P. 1
La Historia de Gedeón_The Story of Gideon

La Historia de Gedeón_The Story of Gideon

|Views: 1.066|Likes:
Publicado porfreekidstories

More info:

Published by: freekidstories on Feb 02, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PPTX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/02/2011

pdf

text

original

¡Cantaros, Teas y la Espada del Señor!

(Jueces 6-8)

A Pitcher, a Torch, and the Sword of the Lord
(Judges 6-8)

It was a sad time for Israel. They were already living in the Promised Land, but the situation had become almost unbearable as they struggled to survive under the constant onslaughts of their enemies. Because of the sins of the Israelites who worshipped idols, God Himself sent the cruel Midianites against them as a scourge and a punishment for their sins. (Psalm 78:62; Joshua 23:13) The Israelites got desperate and cried out to the Lord for help, God in His everlasting love and mercy sent a helper.²And guess who he was? He was the simple son of a farmer, not some influential, highly educated, esteemed man of renown. The Angel of the Lord appeared unto Gideon while he threshed wheat, saying, ³The Lord is with you, mighty man of valor! Go in this your might, and you will save Israel from the Midianites.´ ³But Lord,´ Gideon answered, still doubting that God could use him, ³How can I save Israel? My family is the poorest in the whole tribe of Manasseh, and worse yet, I am the least of all my family.´

Eran tiempos sombríos para Israel. Ya se habían instalado en la Tierra Prometida, pero la situación se había tornado insoportable ya que se veían obligados a luchar por la supervivencia bajo el hostigamiento constante de sus enemigos. A causa de los pecados de los Israelitas que adoraban a ídolos, Dios mismo les había enviado a los crueles Madianitas, para que vinieran contra ellos como azote y castigo de sus pecados. (Salmo 78:62; Josué 23:13). Los Israelitas se angustiaron y clamaron al Señor pidiéndole ayuda. Entonces Dios, con Su eterno amor y misericordia, les envió a alguien para que les ayudara. ¿Quién era aquel hombre? Pues el humilde hijo de un campesino, y no algún afamado hombre de gran influencia, cultura y renombre. El ángel del Señor se apareció a Gedeón mientras trillaba el trigo, diciendo: "¡El Señor está contigo, varón poderoso y valiente! Ve con esta tu fuerza, y salvarás a Israel de la mano de los Madianitas". "Pero Señor", volvió a decir Gedeón, todavía dudando de que Dios pudiese hacer algo por su intermedio, "¿con qué voy a salvar yo a Israel? ¡Mi familia es la más pobre de toda la tribu de Manasés, y para colmo, yo soy el menor de la familia!"

But the Lord encouraged him, saying, ³Surely I will be with you and you will smite the Midianites as quickly as one man.´ God wanted Gideon to know, He wanted all Israel to know that He would be with him and He would be their strength. Gideon didn¶t have to worry; of course his strength was small, of course he was weak, but God would do it all! And finally Gideon consented to simply obey and do as the Lord asked. And the Spirit of the Lord came upon Gideon, and he blew a trumpet and sent out messengers to rally the men of Israel to do battle against their evil enemies. From all quarters men began to join the ranks until he had a sizeable army of 32,000. The next morning they set out toward the North where the Midianites were camped down in a valley beside the hill of Moreh. This is when the biggest test of faith began for Gideon. He had raised a strong army and was headed for the enemy camp, but suddenly the Lord spoke to him, ³The people with you are too many for Me to let win this battle, otherwise Israel will boast, saying, µMy own arm has saved me¶.´

Pero el Señor lo animó diciendo: "Ciertamente yo estaré contigo, y derrotarás a los Madianitas como a un solo hombre". Dios quería que Gedeón y todo Israel supieran que El estaría con Gedeón y que les daría la fuerza que necesitaran. Gedeón no tenía razón para preocuparse. Claro que no tenía gran fortaleza, claro que era débil, ¡pero Dios se encargaría de todo! Y finalmente Gedeón aceptó limitarse a obedecer y hacer lo que el Señor le indicara. Y el Espíritu del Señor descendió sobre Gedeón, y él hizo sonar el cuerno y envió mensajeros para convocar a los hombres de Israel a luchar contra sus malvados enemigos. Los hombres acudieron desde todas direcciones, hasta formar un considerable ejército de 32.000 hombres. A la mañana siguiente iniciaron la marcha rumbo al norte, donde los Madianitas estaban acampados en un valle junto al monte de More. Allí empezó la verdadera prueba para la fe de Gedeón. Había congregado un ejército poderoso y se dirigía rumbo al campamento del enemigo, pero de pronto el Señor le dijo: "Tienes demasiados hombres contigo como para que Yo te haga ganar esa batalla, porque después Israel alardeará y dirá: ¡Mi propio brazo me ha salvado!´

³Announce to the people,´ the Lord told Gideon, ³anyone who is fearful and afraid, let him return home.´ And after Gideon delivered his surprising message, 22,000 men left, over twothirds of his forces! But that was only the first test! Next, the Lord said to Gideon, ³The people are still too many; bring them down to the waters¶ edge and I will try them there.´ When the men went to drink beside the water, the Lord told Gideon that every man who knelt down and drank with his mouth in the water should be sent home. But those vigilant soldiers who lifted the water in one hand to drink would be chosen for battle. Out of the 10,000 who passed the first test, only 300 men passed the second! That¶s right, 31,700 of them never made the grade. Young Gideon¶s faith got tested to the maximum. Not only had he lost 99 percent of all the troops he¶d gathered, but the armies of the Midianites were thousands and thousands. In fact, ³They lay along the valley like grasshoppers for multitude.´

"Anúnciale al pueblo", agregó el Señor, "que cualquiera que tiemble y tenga miedo puede volver atrás." Y luego de que Gedeón les comunicara tan sorprendente anuncio, 22.000 hombres se echaron atrás, ¡casi dos tercios de sus fuerzas! ¡Pero aquella había sido apenas la primera prueba! A continuación, el Señor le dijo a Gedeón: "Todavía son demasiados; llévalos a la orilla del agua, y allí te los probaré´. Cuando los hombres se acercaron al agua para beber, el Señor le dijo a Gedeón que quien se arrodillara y bebiera hundiendo el rostro en el agua, debería ser enviado de regreso. Por el contrario, los soldados más alerta que tomaran el agua con la mano para beber, serían escogidos para la batalla. ¡De los 10.000 hombres que superaron la primera prueba, tan solo 300 superaron la segunda! Así es, 31.700 hombres no dieron la talla. La fe del joven Gedeón fue probada al máximo. No solo había perdido el 99% de las tropas que había reunido; además los ejércitos de los Madianitas tenían millares y millares de hombres. En efecto, "estaban tendidos en el valle como langostas en multitud".

Gideon ordered all the 300 men to gather the extra provisions and water pots and all the trumpets from those men who were sent home, and then they moved to the highlands near the camp of the Midianites who lay sleeping in the valley below. The Lord told Gideon to give each man a trumpet, a torch, and an empty pitcher. At the right moment the torch was to be lighted and hidden inside the pitcher. Under cover of darkness Gideon placed his men in three companies surrounding the camp of the Midianites. Then in the middle of the night, at a signal from him, each man broke his pitcher, revealing the flaming torch. And every man blew his trumpet, and they shouted at the top of their voices, ³The sword of the Lord, and of Gideon!´

Gedeón había ordenado a los 300 hombres que recogieran todas las provisiones, los cántaros de agua y las trompetas que habían dejado los que habían sido enviados de regreso. Luego se dirigieron hacia las zonas más elevadas, alrededor del valle donde los Madianitas tenían su campamento y en el que aún dormían. Y el Señor le dijo a Gedeón que le diera a cada hombre una trompeta, una tea y un cántaro vacío. En el momento convenido debían encender la tea y ocultarla dentro del cántaro. Protegidos por la oscuridad, Gedeón distribuyó a sus hombres en tres escuadrones y los ubicó alrededor del campamento de los Madianitas. Luego, al llegar la medianoche, a una señal de Gedeón, cada hombre rompió su cántaro, dejando al descubierto la luz que llevaba dentro. Y cada hombre hizo sonar su trompeta, y gritaban con todos sus pulmones: "¡Por la espada del Señor y de Gedeón!"

"¡Por la espada del Señor y de Gedeón!"

And did it work? Well, they made an incredible racket with all those trumpets blowing and all the pitchers breaking, and when those sleeping Midianites awoke and suddenly saw all those lights flashing, they thought the whole World had attacked! They became so excited in the dark that they began smiting one another and they fled frantically, deserting the camp. Imagine, only 300 men with nothing but trumpets, pitchers and torches scared the living daylights out of 135,000 men, and it says that after the battle was over 120,000 had been slaughtered! A great victory was won, as great as any in Israel¶s history.

¿Les salió bien el ardid? ¡En realidad, armaron un alboroto descomunal con todas aquellas trompetas que sonaban al tiempo que rompían los cacharros, y cuando los adormilados Madianitas despertaron y vieron el relampagueo de cientos de luces, creyeron que el mundo entero se había precipitado sobre ellos! Se sobresaltaron tanto en la oscuridad que empezaron a atacarse unos a otros y terminaron huyendo en desbandada, abandonando el campamento. ¡Qué cuadro! ¡Apenas 300 hombres, armados solamente de trompetas, cántaros y teas aterrorizaron a 135.000 hombres, y dice que luego de la batalla contaron más de 120.000 muertos! ¡Fue una gran victoria, de las mayores de toda la historia de Israel!

Reflexion:
Food For Thought:
When Gideon finally reached the point where he just meekly believed God¶s Word and quietly went about his business of obeying Him, then God honored his puny little band of 300, and the Lord blessed their humble little efforts with a mighty walloping victory over a tremendous enemy in about the most ridiculous battle ever heard of in the annals of history! Gideon went where God wanted him to go-and God went there too! And so did his little band of 300, and they did it because God did it through them. All through the Bible the Lord miraculously empowered and protected His children who were just weak humans like we are.²And the same miracles that occurred back in Bible times can happen now! ¡Cuando Gedeón llegó al punto de creer mansamente en la Palabra de Dios y aceptó obedecer calladamente lo que le decía, Dios cargó de gloria a su insignificante grupillo de 300 hombres, y el Señor bendijo lo poco que ellos eran capaces de hacer proporcionándoles una victoria arrolladora sobre un ejército imponente, en el transcurso de una de las batallas más ridículas que registren los anales de la historia! Gedeón fue adonde Dios lo mandó... ¡y Dios fue con él! ¡Y lo mismo hicieron sus escasos 300 hombres, y lo que hicieron lo hicieron porque Dios obraba en ellos! A lo largo de toda la Biblia se ve cómo Dios fortalecía y protegía milagrosamente a Sus hijos, que eran tan débiles y humanos como nosotros. ¡Esos mismos milagros que se daban en los tiempos bíblicos, pueden acontecer también en la actualidad!

Para ver más historias de la Biblia bilingües para niños visítenos en: www.freekidstories.com

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->