P. 1
Análisis de Sueño de una Noche de Verano y Cuento de Invierno de W Shakespeare

Análisis de Sueño de una Noche de Verano y Cuento de Invierno de W Shakespeare

|Views: 8.734|Likes:
Publicado porchinxlea

More info:

Published by: chinxlea on Jan 31, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/11/2015

pdf

text

original

INTRODUCCIÓN

El presente informe tiene la intensión de presentar un análisis de las obras: Sueño de una Noche de Verano y Cuento de Invierno, del renombrado dramaturgo ingles William Shakespeare. El análisis que se hará de ambas obras no pretende determinar las características dramatúrgicas de William Shakespeare y dichos textos, sino más bien la de proponer visiones de interpretación de ambas obras. Con el fin de poder conseguir estas interpretaciones se hará un recorrido por la contextualización histórica de la Inglaterra de fines del 1500 y principios del 1600, se hará un reconocimiento de la biografía de William Shakespeare, se propondrán las referencias históricas, en el caso que se pueda, de los personajes de las obras. La labor de encontrar interpretaciones distintas a las vertidas en el texto básico propuesto por William Shakespeare, corre el riesgo de crear visiones diferentes a las precisadas por el autor.

BIOGRAFÍA DE WILLIAM SHAKESPEARE

Poeta y autor teatral inglés, considerado generalmente como uno de los mejores dramaturgos de la literatura universal. Resulta imposible llevar a cabo una exposición completa de la vida del autor inglés, pues existen en torno a ella numerosas suposiciones y muy pocos datos comprobados. Se mantiene tradicionalmente que nació el 23 de abril de 1564, y se sabe a ciencia cierta que fue bautizado al día siguiente, en Stratford-upon-Avon, Warwickshire. Tercero de ocho hermanos, fue el primer hijo varón de un próspero comerciante, y de Mary Arden, hija a su vez de un terrateniente católico. Probablemente, estudió en la escuela de su localidad y, como primogénito varón, estaba destinado a suceder a su padre al frente de sus negocios. Sin embargo, según un testimonio de la época, el joven Shakespeare hubo de comenzar a trabajar como aprendiz de carnicero, por la difícil situación económica que atravesaba su padre. Según otro testimonio, se convirtió en maestro de escuela. Lo que sí parece claro es que debió disfrutar de bastante tiempo libre durante su adolescencia, pues en sus obras aparecen numerosas y eruditas referencias sobre la caza con y sin halcones, algo poco habitual entre sus contemporáneos. En 1582 se casó con Anne Hathaway, hija de un granjero, con la que tuvo una hija, Susanna, en 1583, y dos mellizos un niño, que murió a los 11 años de edad, y una niña en 1585. Al parecer, hubo de abandonar Stratford al sorprenderlo cazando ilegalmente en las propiedades de sir Thomas Lucy, el juez de paz de la ciudad. Se supone que llegó a Londres hacia 1588 y, cuatro años más tarde, ya había logrado un notable éxito como dramaturgo y actor teatral. Muy poco después, consiguió el mecenazgo de Henry Wriothesley, tercer conde de Southampton. La publicación de dos poemas eróticos según la moda de la época, Venus y Adonis (1593) y La violación de Lucrecia (1594), y de sus Sonetos le valieron la reputación de brillante poeta renacentista. Los Sonetos describen la devoción de un personaje que a menudo ha sido identificado con el propio poeta, hacia un atractivo joven cuya belleza y virtud admira, y hacia una oscura y misteriosa dama de la que el poeta está encaprichado. El joven se siente a su vez irresistiblemente atraído por la dama, con lo cual se cierra un triángulo, descrito por el poeta con una apasionada intensidad que, no obstante, no llega a alcanzar los extremos de sus tragedias, sino que, más bien, tiende al refinamiento en el análisis de los sentimientos de los personajes.

De hecho, la reputación actual de Shakespeare se basa, sobre todo, en las 38 obras teatrales de las que se tienen indicios de su participación, bien porque las escribiera, modificara o colaborara en su redacción. Aunque hoy son muy conocidas y apreciadas, sus contemporáneos de mayor nivel cultural las rechazaron, por considerarlas, como al resto del teatro, tan sólo un vulgar entretenimiento. La vida profesional de Shakespeare en Londres estuvo marcada por una serie de arreglos financieros que le permitieron compartir los beneficios de la compañía teatral en la que actuaba, la Chamberlain s Men, más tarde llamada King s Men, y de los dos teatros que ésta poseía, The Globe y Blackfriars. Sus obras fueron representadas en la corte de la reina Isabel I y del rey Jacobo I con mayor frecuencia que las de sus contemporáneos, y se tiene constancia de que sólo en una ocasión estuvo a punto de perder el favor real. Fue en 1599 cuando su compañía representó la obras de la deposición y el asesinato del rey Ricardo II, a petición de un grupo de cortesanos que conspiraban contra la reina Isabel, encabezado por un ex-favorito de la reina, Robert Devereux, y por el conde de Southampton, aunque en la investigación que siguió al hecho, la compañía teatral quedó absuelta de toda complicidad. A partir del año 1608, la producción dramática de Shakespeare decreció considerablemente, pues al parecer se estableció en su ciudad natal, Stratford, donde compro una casa llamada New Place. Murió el 23 de Abril de 1616 y fue enterrado en la iglesia de Stratford. Su carrera literaria se suele dividir en cuatro periodos: 1) antes de 1594; 2) entre 1594 y 1600; 3) entre 1600 y 1608 y 4) desde 1608. Sus primeras obras fueron dramas que tenían como trasfondo los enfrentamientos civiles en la Inglaterra del siglo XV. Estas obras, Enrique VI (1592) y Ricardo III (1593), tratan de las funestas consecuencias que para el país tuvo la falta de un liderazgo fuerte y de un proyecto nacional, debido al egoísmo de los políticos de la época. Tito Andrónico (1594), una tragedia poblada de justas venganzas, que posee una puesta en escena extremadamente detallista. Comedias como La comedia de los equívocos (1592), una divertida farsa que, imitando el estilo de la comedia clásica romana, basa su interés en los errores de identidad que provocan dos parejas de gemelos y los equívocos que se producen respecto al amor y a la guerra; La doma de la bravía (1593), Los dos hidalgos de Verona (1594) y Trabajos de amor perdidos (1594). En el segundo periodo marcado por una profundización en su individualidad como autor teatral, escribió algunas de sus obras más importantes relacionadas con la historia inglesa y las denominadas comedias alegres, así como dos de sus mejores tragedias. Ricardo II (1595), Enrique IV (1597) y Enrique V (1598), que cubren un periodo de tiempo inmediatamente anterior al de su Enrique VI. Entre las comedias de este periodo sobresale Sueño de una noche de verano (1595), El mercader de Venecia (1596), Mucho ruido y pocas nueces (1599), Como gustéis (1600), Noche de Epifanía (1600) y Las alegres casadas de Windsor (1599). Dos grandes tragedias, muy distintas entre sí por su naturaleza, marcan el comienzo y el final de este segundo periodo, Romeo y Julieta (1595) y Julio César (1599). En el tercer periodo el dramaturgo inglés escribió sus mejores tragedias y las llamadas comedias oscuras o amargas. Hamlet (1601), su obra más universal, Otelo, el moro de Venecia (1604), El rey Lear (1605), Antonio y Cleopatra (1606), Macbeth (1606), Troilo y Cressida (1602), Coriolano (1608) y Timón de Atenas (1608). Las dos comedias de este periodo son también algo oscuras, A buen fin no hay mal principio (1602) y Medida por medida (1604) tienen en común, además, el hecho de cuestionar la moral oficial. Finalmente el cuarto periodo comprende las principales tragicomedias románticas, Pericles, príncipe de Tiro (1608), Cimbelino (1610), El cuento de invierno (1610), La tempestad (1611), el drama histórico Enrique VIII (1613) y Los dos nobles caballeros

(1613), la historia de dos jóvenes caballeros enamorados de una dama, atribuidas a Shakespeare, parecen ser más bien fruto de su colaboración con John Fletcher.

CONTEXTUALIZACIÓN HISTÓRICA

William Shakespeare nace durante el reinado de Isabel I Tudor, una mujer de gran personalidad que tuvo que enfrentar una serie de problemas internos, razón por la cual tomo una política de aislamiento de Inglaterra con el resto de Europa, por otra parte convirtió a Inglaterra al anglicanismo, llegando a ser inclusive excomulgada por el papa, por otra parte logró sobreponerse a la armada invencible de España y de esta manera conseguir que el imperio Ingles mantenga cierta estabilidad, evidentemente los problemas internos siempre representaron una gran preocupación para Isabel. En esta etapa Inglaterra consiguió fundar las bases del dominio ultramarino fundando Virginia en 1584. Los últimos años de la vida de William Shakespeare transcurrieron bajo el reinado de Jacobo I, quien ya había reinado Escocia durante 36 años, este rey no tenía una visión agresiva del poder dejando que tanto católicos y protestantes cohabiten la isla.

SUEÑO DE UNA NOCHE DE VERANO SINAPSIS DE LA OBRA

Hermia, enamorada de Lisandro, se niega a casarse con Demetrio, contradiciendo así el deseo de Egeo, su padre. Demetrio, por su parte, es amado por una amiga de Hermia, Elena, a la que ha abandonado para casarse con Hermia. Según la ley ateniense, el duque Teseo da a Hermia cuatro días de tiempo para que obedezca la voluntad de su padre, transcurridos los cuales tendrá que morir o entrar a un claustro alejándose de esa forma de su amado. Hermia y Lisandro se ponen de acuerdo para abandonar Atenas secretamente y casarse donde la ley no pueda alcanzarlos. Planean encontrarse en un bosque a unas millas de la ciudad. Hermia revela el plan a Elena, que informa de esto a Demetrio. Demetrio sigue a Hermia al bosque y Elena sigue a Demetrio; de manera que los cuatro se hallan en el bosque aquella noche. Oberón y Titania, rey y reina de las hadas, que habitan en el bosque, han reñido por causa de un paje. Oberón pide al duendecillo Puck, que le traiga cierta flor mágica cuyo jugo, vertido en los ojos de Titania mientras duerme, hará que se enamore del primer ser a quien vea cuando despierte. Oberón oye en el bosque a Demetrio reprochar a Elena que ande siguiéndolo, y deseoso de reconciliarles, ordena a Puck que vierta un poco de aquel filtro amoroso en los ojos de Demetrio cuando Elena esté junto a él. Puck, tomando a Lisandro por Demetrio, le pone el jugo, y como Elena es la primera persona que Lisandro ve al despertar, le dirige palabras de amor, pero no consigue sino irritarla porque piensa que Lisandro se burla de ella. Oberón, descubre el error de Puck, vierte el jugo en los ojos de Demetrio, de modo que ahora son dos los que cortejan a Elena. Las dos mujeres se pelean mientras los hombres se preparan a desafiarse por Elena.

Mientras tanto Oberón ha puesto el filtro en los párpados de Titania, quien, al despertar, halla a su lado al tejedor lanzadera con una cabeza de asno en lugar de la propia: en efecto, lanzadera, con una compañía de artesanos atenienses, se halla en el bosque ensayando un drama que ha de representarse para festejar las bodas del duque Teseo y la reina Hipólita, y Puck le ha puesto la cabeza de asno. Titania se enamora de él en cuanto lo ve, y le requiebra por su belleza. Los sorprende Oberón, quien compadece a Titania, y después de recuperar al raptado paje, frota los ojos de su esposa con una hierba que la libera del encanto. Puck, por orden de Oberón, rodea a los amantes humanos y los reúne: mientras duermen unos junto a otros, exprime en sus ojos la hierba que deshace el encanto, de manera que al despertar vuelven a los amores de antes. Se presentan Teseo y Egeo; los fugitivos son perdonados y las parejas se casan. El drama termina con una escena de Píramo y Tisbe recitada de manera grotesca por lanzadera y sus compañeros para las bodas de Teseo e Hipólita, reina de las Amazonas.

PERSONAJES

Hermia: hija de Egeo, es una joven inocente que obedece a su padre en todo lo que le manda, pero luchará por su amor con Lisandro aunque sea a escondidas. Lisandro: Es el enamorado de Hermia, muestra una gran valentía enfrentándose con la aristocracia por el amor de Hermia. Demetrio: Está enamorado de Hermia, la cual no le corresponde, tiene un compromiso matrimonial pactado con Hermia, aunque ésta no esté de acuerdo, es un joven orgulloso y frío. Helena: Es una chica insegura pero con carácter y es capaz de hacer todo lo posible para conseguir el amor de Demetrio, incluso hasta traicionar la amistad de Hermia. Teseo: Duque de Atenas, es bastante autoritario y tiene un pensamiento egoísta, ya que se ve reflejado en el ultimátum que le hace a Hermia, no evoluciona a lo largo de la obra. Hipólita: Reina de las Amazonas y prometida de Teseo, es una mujer sensata y soñadora. Egeo: Padre de Hermia, es un hombre egoísta y autoritario ya que no respetaba el amor entre su hija y Lisandro.

REFERENCIACIÓN DE LOS PERSONAJES

Teseo: Mítico rey de Atenas, hijo de Etra y Egeo, Etra aparentemente habría sido violada por Poseidón, Teseo sería quien habría vencido al mino tauro hermano de Adriana, posteriormente raptaría a una amazona llamada Hipólita Hipólita: Hija de Ares dios de la guerra Reina amazona dueña de un cinturón mágico, que habría sido raptada por Teseo. Según la tradición los hijos de la era de Aries fueron grandes hombres y mujeres de acción, la energía simbolizada en Aries resulta esencial en toda empresa que se inicia. Egeo: En la mitología sería padre de Teseo.

Hermia: El nombre de Hermia está basado en Hermes Dios del comercio y jefe de los sueños Demetrio tenía intereses económicos y Lisandro tenía intereses de manejar la psiquis o los sueños de Hermia. Lisandro: Nombre de origen griego cuyo significado es El libertador Elena: Nombre de Origen Griego que significa resplandeciente. Titania: La reina de las hadas que brindaba su auxilio en caso de melancolía, enfermedad, sueños inalcanzables, y desasosiego familiar, aunque su especialidad es la del encuentro del amor verdadero. Oberón: Noble resplandeciente o brillo de la nobleza

EL VERDADERO SUEÑO DE VERANO

William Shakespeare, nos deja una magistral obra de teatro en Midsummer-Night´s Dream o Sueño de una Noche de Verano que es el título traducido a nuestro idioma. El dramaturgo inglés consigue de una forma muy sutil involucrar a tres niveles de espectadores de la época, atrayendo al público menos preparado con el gracioso grupo de teatro de artesanos atenienses, envolviendo al público de un mayor nivel de conocimientos con la hermosa historia Griega de Teseo, Hipólita, Hermia, Lisandro, Elena y Demetrio, al que le pone los peculiares elementos de la mitología Céltica materializado en Titania y Oberón, y dejando una complejo texto lleno de simbología esotérica entre líneas en el desarrollo de estas tres historias; a continuación se tratara de desarrollar una explicación de los elementos encontrados en el desarrollo de la trama que han llamado nuestra atención y que creemos que nos permitirán releer la obra de Shakespeare desde un punto de vista diferente. Antecedentes históricos La comprensión de la obra pasa por la contextualización histórica de la misma y por el entendimiento del entorno social y personal del autor. En la época en que William Shakespeare escribe Midsummer-Night´s Dream es decir el año 1595 la Reina Virgen Isabel I cumplía 62 años de edad, 37 años al mando del impero inglés, los cuales daban el fruto de haber conseguido estabilizar su reinado, casi controlar a todos los grupos religiosos adversos al anglicanismo, establecer colonias inglesas en tierras del nuevo mundo, dar fin a la guerra con Francia, y también a abrir la posibilidad de una confrontación con España debido a la muerte de María Estuardo, lo cual se concreto con la batalla donde la Armada invencible Española habría sido derrotada por la marina Inglesa, y posteriormente la invasión de la armada española en el territorio Ingles de Cornwall, ubicada al sud oeste del territorio Inglés. Midsummer-Night´s Dream Es aquí donde damos el primer paso en el análisis de la obra de William Shakespeare, si bien no existe aún un estudio que haya conseguido develar completamente a William Shakespeare como individuo, existen una serie de teorías sobre su formación y sus posibles vinculaciones con grupos de estudio esotérico, es por eso que la lectura de la obra será llevada con la posibilidad de que existan indicios de esta formación esotérica en las líneas del texto, evidentemente corremos el riesgo de dar un valor no

intencionado por el autor, pero que de forma casual concuerda con visiones contemporáneas del esoterismo, la mitología y la historia. El análisis parte de la necesidad de encontrar una justificación al título del texto, la traducción en español Sueño de una noche de verano se constituye en una traducción válida desde el punto de vista literal, sin embargo, el título en Ingles Midsummer-Night´s Dream nos permite encontrar elementos fácilmente identificables para la cultura del hemisferio norte y de habla inglesa. Midsummer, se refiere al periodo de tiempo en el que ocurre el solsticio de verano en el hemisferio norte del planeta, y a la vez es el nombre que llevan las celebraciones que acompañan al solsticio, dicho evento varía de fecha de celebración en función de la cultura, pudiendo ocurrir desde el 21 hasta el 24 de junio, esta festividad es el origen de la fiesta de San Juan que se festeja en nuestro país, y el simbólico encendido de fogatas, no tiene una relación necesaria con el frío de la noche sino con la visión del hemisferio norte en el cual, a partir de ese evento los días son más cortos por lo que las fogatas simbolizan el deseo de que el sol vuelva y se quede más tiempo. Midsummer se constituye además dentro de la simbología esotérica como uno de los dos pilares fundamentales de la creación, siendo el otro pilar el solsticio de Invierno (para el hemisferio norte) que ocurre entre el 21 y el 24 de diciembre, la noche del supuesto nacimiento de Jesús coincide también con una fecha con gran valor simbólico. Por otra parte el título nos deja una interrogante muy importante y que aun no hemos podido determinar ya que existe gran ambigüedad en relación al tema; el sueño, al que William Shakespeare hace referencia, ¿es del autor o es de los personajes? La respuesta probablemente seguirá siendo una cuestión de interpretación personal de cada uno. Sin embargo habrá que tomar en cuenta a Oberón que dice y distancia a ambos hasta que entre el sueño, remedo de muerte, con piernas de plomo y alas de murciélago, y cierre sus ojos por lo que probablemente el autor busque relacionar el sueño a la muerte. En el desarrollo del texto nos encontramos con un una mezcla muy interesante entre la mitología Griega, representada por Teseo, Hipólita, etc. Y la mitología Celtica representada por Oberón y Titania. Para poder hacer un acercamiento a las razones del porque esta mezcla de culturas debemos remontarnos una vez más al contexto histórico, en la época en que el texto fue escrito la armada española invadió territorio Ingles, desembarcando, en Cornwall, un pequeño poblado ubicado en el sud oeste del territorio, por lo que es muy posible que en la época de Shakespeare dicho territorio haya tomado una gran importancia, por otra parte este extremo del territorio Ingles se constituye en una las áreas en las que la celebración del solsticio de verano se festeja de manera más ferviente. En esta localidad del reino unido las tradiciones Celtas aún se conservan por lo que se puede creer que la inclusión de elementos de la mitología celtas hayan sido tomados en cuenta por W. Shakespeare. También se debe tener en cuenta que dentro de la visión esotérica del solsticio de verano ocurre que durante esta época se abren de par en par las invisibles puertas del otro lado del espejo , esa noche se abre la puerta que nos introduce al conocimiento del futuro y de las dimensiones mágicas de la realidad, hadas y deidades de la naturaleza andan sueltas por los campos. En los antiguos mitos griegos se llamaba a los solsticios como puertas. Para las culturas del hemisferio norte el festejo en el solsticio de verano era utilizado para rogar por la fertilidad de las mujeres y los campos, sin embargo no se recomendaban los matrimonios durante la luna nueva, por lo que William Shakespeare aparentemente quería demostrar que los tres matrimonios

que se realizarían serían un fracaso, es muy posible que el autor haya intentado retratar la vida de la reina Isabel I que durante su historia habría estado muy cerca de casarse pero nunca lo pudo concretar. En el mismo tema y de alguna forma para corroborar la posible visión de las parejas fracasadas se encuentra que el grupo de artesanos atenienses toman la decisión de representar la leyenda de Piramo y Tisbe, que pertenece a la mitología griega y que probablemente habría servido a Shakespeare para la obra romeo y Julieta. Cuando Lanzadera es cuidado por las hadas, Lanzadera pide a Telaraña que mate a una abeja y le traiga su miel, el rito del bautismo en los principios de la iglesia cristiana consistía en tomar miel de abeja, inclusive Santo Tomas de Aquino consagró a la miel como símbolo de la Eucaristía, las abejas son también tomadas en cuenta por los rosacruces en su emblema Dat Rosa Mel Apibus , la rosa da miel a las abejas, por último la miel es llamada por los maestros La ciencia de las cosas de Dios . Oberón pide a Puck que le traiga una flor llamada pensamiento, para que con ella pueda hacer un hechizo sobre Titania y sobre Demetrio, dicha flor es considerada en Inglaterra un símbolo de la santísima trinidad. En la primera intervención de Teseo, él hace referencia a que faltaban aún cuatro días para poder unirse en matrimonio a Hipólita, el número cuatro tiene un sin número de significados simbólicos, toma en cuenta los cuatro elementos, el cuatro es tomado en cuenta en apocalipsis cuatro seres vivientes león, toro, hombre y águila, y se habla de los cuatro jinetes del apocalipsis guerra, hambre, peste y muerte. Las cuatro estaciones del año. Las cuatro naciones del reino unido Inglaterra, Gales, Escocia, Irlanda del Norte. Es el número del emperador, el número cuatro en griego tiene un gran parecido con la palabra puerta.

CUENTO DE INVIERNO SINAPSIS DE LA OBRA

Leontes, rey de Sicilia, y Hermiona, su virtuosa mujer, reciben la visita del rey de Bohemia, Políxenes, que desde la infancia ha estado ligado a Leontes por una amistad fraternal. Asustado por una infundada sospecha, Leontes arde de celos contra su amigo; imagina que está engañándolo con Hermiona, y trata de convencer a Camilo, uno de sus fieles consejeros, para que envenene a su huésped. Advertido por el honrado Camilo, Políxenes huye con él. Leontes ordena aprisionar a Hermiona, que en la cárcel da a luz una niña. Paulina, mujer del noble siciliano Antígono, intenta conmover al rey presentándole a la recién nacida, pero fue en vano. El rey Leontes ordena a Antígono que abandone a la niña en una playa desierta, porque está convencido de que es fruto del adulterio. Manda enviados a Delfos para consultar al oráculo acerca de si Hermiona es culpable, y entretanto, la hace procesar por alta traición. Durante el proceso, llega la respuesta del oráculo, diciendo que Hermiona y Políxenes son inocentes, que la niña es su hija legítima, y que el rey no tendrá heredero hasta que no sea encontrado lo que se ha

perdido. Apenas Leontes ha terminado de desacreditar al oráculo, llega la noticia de la muerte del hijo del rey, el niño Mamilio, que ha enfermado de tristeza por los malos tratos dados a su madre; al conocer la noticia, Hermiona cae en delirio, y poco después, Paulina dice que Hermiona ha muerto y después maldice a Leontes. Leontes, minado por el remordimiento, se inclina ante la sentencia del oráculo, y se prepara a pasar en contrición el resto de su vida. Entretanto, Antígono deja a la niña, llamada Perdita, en la playa de Bohemia, y en aquel momento mismo es devorado por un oso. Perdita, junto a la cual se han colocado joyas, es encontrada por un pastor, que la cuida. Cuando Perdita tiene dieciséis años, Floricel, hijo del rey de Bohemia, se enamora de ella y la muchacha le corresponde. Políxenes descubre el amorío, y para huir de su ira, Floricel y Perdita, aconsejados por Camilo, huyen a Sicilia y se presentan al rey Leontes, como si viniesen enviados por Políxenes. Políxenes les sigue, y junto con él, llega a Sicilia el viejo pastor, a cuyo hijo, el "campesino", ha dicho que revele que Perdita no es su hija para evitarse de este modo la ira del rey. Así es que en la corte de Leontes, se desenredan las cosas; pero la alegría que Leontes siente por haber encontrado a su hija está contrapesada por su llanto por Hermiona. Paulina se ofrece a mostrarle una estatua que se parece a Hermiona de un modo sorprendente, obra del célebre artista Julio Romano, y, la estatua se revela como Hermiona en carne y hueso, pues su muerte fue inventada por Paulina para salvar la vida a la reina. Políxenes consiente en la boda de su hijo con Perdita, al saber que ésta es hija del amigo con quien se ha reconciliado.

PERSONAJES

Leontes: Rey de Sicilia Hermiona: Reyna de Sicilia esposa de Leontes Polixenes: Rey de Bohemia Camilo: un noble de Sicilia y luego amigo de Políxenes Mamilio: Príncipe hijo de Leontes Antigono: noble de Sicilia Perdita: hija de Leontes y Hemiona Paulina: Mujer de Antígono Floricel: Hijo de Políxenes amado de Perdita Cleomenes: noble de Sicilia Dion: noble de Sicilia Arquidamo: noble de Bohemia

Pastor: padre del bufón y padre adoptivo de Perdita Bobo: hijo del pastor hermano adoptivo de Perdita Autólico: un pícaro

REFERENCIACIÓN DE LOS PERSONAJES
Leontes: Rey de Sicilia, amigo de infancia del rey de Bohemia Polixenes, esposo de Hermiona y padre de Perdita y de Mamilio. Hermiona: Hija de Menelao Prometida de Orestes Políxenes: Polixena hija de Hécuba y Príamo Antigono: Antigona hija de Edipo Rey Perdita: Significa Perdida.

LO QUE NOS CUENTA EL INVIERNO
Shakespeare nos entrega en cuento de invierno una obra que de alguna forma toca una serie de temas dentro de la trama principal. A continuación se hace un detalle de los posibles temas que fueron tomados por Shakespeare para esta obra.

Heliocentrismo o Geocentrismo Durante la vida de Shakespeare se toco un tema muy delicado sobre el funcionamiento del universo y la posibilidad de que el centro del universo sería el sol y no la tierra como era creído hasta ese entonces, esta teoría fue materializada por Copernico, un astrólogo polaco, sin embargo la teoría no sería aceptada hasta 100 años más tarde, la visión de cosmología de los grupos esotéricos dice que el centro del universo es el sol por lo que las acotaciones realizadas en el texto podrían ser alusiones a la visión de Shakespeare sobre este tema. Pol: El pastor ha visto nueve cambios del húmedo planeta Her: Pero aun cuando me opusierais juramentos para hacer salir a los astros de sus orbitas Leon: No hay remedio ninguno; es la influencia del astro alcahuete que hiere allí donde predomina y creedlo, es poderoso al Este, al Oeste, al Norte y al Sur, Her: Algún planeta aciago (de mal agüero) predomina. Debo resignarme hasta que el cielo tenga un aspecto más favorable. Dion: Cuando el oráculo (sellado por el gran sacerdote de Apolo) revele su contenido, algo extraordinario se pondrá entonces de manifiesto

Leontes envía a dos mensajeros a Delfos, Delfos era el centro de la tierra y la tierra era el centro del universo en esa época, al templo de Apolo dios del sol, por lo que los dos mensajeros le traen la verdad desde el centro del universo que era el sol. Y traen la verdad a Leontes Solsticio de Invierno En el solsticio de invierno la vencedora es la noche a diferencia del solsticio de verano donde el vencedero es el día o el sol, sin embargo la muerte como tal es el volver a nacer a una nueva vida. Es paradójico que Sueño de una Noche de Verano fue escrito 5 años después de haber iniciado su carrera dramatúrgica, y Cuento de Invierno fue escrito 5 años antes de morir. Una vez más juega con ambos solsticios, El título de la obra tendría relación con el momento en que Mamilio le cuenta a su madre un cuento de invierno Mamilio: Un cuento triste es mejor para el invierno. Sé uno de duendes y aparecidos. Erase un hombre que habitaba cerca de un cementerio Agotamiento del Genio de Shakespeare Considerando los básicos conocimientos sobre literatura Inglesa y sobre estructuras gramaticales que contamos, difícilmente podremos decir que el trabajo de Shakespeare haya podido rebajar en calidad dramatúrgica, sin embargo hemos encontrado que esta obra repite de manera evidente formulas en los personajes utilizados, por ejemplo el proceder de Leontes es muy similar al de Otelo al cegarse por los celos. Hermiona es buena e inocente, y se la considera muerta hasta el final de la obra y al final se encuentra con su amado, al igual que en la historia de Cimbelino Por otra parte el final propuesto por Shakespeare se constituye en algo imprevisto pero claramente dirigido a que exista un final feliz, algo que Hollywood ha adoptado y maneja constantemente.

Bibliografía y Páginas Web de Referencia
http://www.elizabethi.org/us/chronology/one.html http://www.scribd.com/doc/124390/Hermetismo-y-Masoneria http://es.wikipedia.org/wiki/Teseo http://www.google.com.bo/search?q=luna+nueva%2Bsimbolog%C3%ADa&hl=es&client=firefoxa&hs=tyl&rls=org.mozilla:es-ES:official&channel=s&ei=iw_TTIyXJIP58AbCr6VF&start=10&sa=N http://www.actosdeamor.com/nochesanjuan.htm http://en.wikipedia.org/wiki/Cornwall http://www.biografiasyvidas.com/monografia/isabel_i/reinado.htm

ANÁLISIS DE CUENTO DE INVIERNO Y SUEÑO DE UNA NOCHE DE VERANO WILLIAM SHAKESPEARE

Alumnos: Docente: Materia: Curso:

Lilian Nahir Reyes Oscar Diego Leaño Isijara Ricardo Guillen Historia del Teatro Primer Año

Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, noviembre de 2010

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->