P. 1
Roland Barthes

Roland Barthes

|Views: 138|Likes:
Publicado porsacostaide

More info:

Published by: sacostaide on Jan 31, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/05/2013

pdf

text

original

Roland Barthes, El susurro del lenguaje. Más allá de la palabra y la escritura , Paidós, Barcelona, 2009 (1984).

DE LA CIENCIA A LA LITERATURA En otras palabras, lo que define a la ciencia (a partir de ahora, en este texto llamaremos ciencia al conjunto de las ciencias sociales y humanas) no es ya su contenido (a menudo mal delimitado y lábil), ni su método (el método varía de una ciencia a otra: ¿qué pueden tener en común la ciencia histórica y la psicología experimental?), ni su moralidad (ni la seriedad ni el rigor son propiedad exclusiva de la ciencia), ni su método de comunicación (la ciencia está impresa en los libros, (14) como todo lo demás, sino únicamente su estatuto , es decir, su determinación social: cualquier materia que la sociedad considere digna de transmisión será objeto de una ciencia. Dicho en una palabra: la ciencia es lo que se enseña (13-14). La literatura posee todas las características secundarias de la ciencia, es decir, todos los atributos que no la definen [ahora Barthes los menciona: los mismos contenidos, es metódica, tiene una moral, ambas son discursos] (14). Al igual que la ciencia, la literatura tiene una moral, tiene una determinada manera de extraer de la imagen que de sí mismo se forma las reglas de su actividad, y de someter, por tanto, sus proyectos a una determinada vocación de absoluto (14). Queda un ultimo rasgo que ciencia y literatura poseen en común, pero este rasgo es, a la vez, el que las separa con más nitidez que ninguna otra diferencia: ambas son discursos [ ], pero el lenguaje que constituye a la una y a la otra no está asumido por la ciencia y la literatura de la misma manera [ ]. El lenguaje, para la ciencia, no es más que un instrumento que interesa que se vuelva lo más transparente, lo más neutro posible, al servicio de la materia científica [ ] (14). por una parte, y en principio, están los contenidos del mensaje científico, que lo son todo, y, por otra parte, a continuación está la forma verbal que se encarga de expresar tales contenidos, y que no es nada (15). el lenguaje es el ser de la literatura, su propio mundo: la literatura entera está contenida en el acto de escribir, no ya en el de pensar , pintar, contar , sentir . Desde el punto de vista técnico, y de acuerdo con la definición de Roman Jakobson, lo poético (es decir, lo literario) designa el tipo de mensaje que tiene como objeto su propia forma y no sus contenidos. Desde el punto de vista ético, es simplemente a través del lenguaje cómo la literatura pretende el desmoronamiento de los conceptos esenciales de nuestra cultura, a la cabeza de los cuales está el de lo real (15). si bien es verdad que la ciencia necesita del lenguaje, no está dentro del lenguaje, como la literatura; la primera se enseña, o sea, se enuncia y expone; la segunda se realiza, más que se transmite (tan solo su historia se enseña) (16). al ser, simultáneamente, referencia cultural, modelo retórico, ambigüedad voluntaria de enunciación y simple unidad de denotación, la palabra literaria es tan profunda como un espacio (17)

depende de si lo que pretende es ser ciencia o escritura (16). cuando en realidad lo que elimina es la persona psicológica. tan sólo la escritura es capaz de oponer a la seguridad del sabio en la medida en que está expresando su ciencia. que en aras de la objetividad (requisito válido como cualidad preparatoria) pretende privarse de un sujeto. pero no ya como objeto de análisis. de rehusar el terror paterno extendido por la abusiva verdad de los contenidos y los razonamientos. al identificarse con este código referencial. de abrir a la investigación las puertas del (21) espacio completo del lenguaje. si no consigue escribirse a sí mismo : ¿cómo podría dejar de poner en cuestión al mismo lenguaje que le sirve para conocer el lenguaje? (18). un determinado número de lenguas especiales. o de forma indirecta como él. entre ellos el discurso. que convierte a la obr a en un lenguaje-objeto y a la ciencia en un metalenguaje. el lenguaje es un simple instrumento para expresar los contenidos.: parece decir que el estructuralismo debe abordar la enunciación] Resumen no literal: ciencia y literatura poseen varios rasgos en común. está dentro del lenguaje.La prolongación lógica del estructuralismo no puede ser otra que ir hacia la literatura. Este dilema lo sugiere la oposición entre ciencia y literatura. biográfica. [N.lo que Lautréamont llamaba la modestia´ del escritor . tales como la lengua literaria o la lengua poética. que hacen del lenguaje un simple médium del pensamiento (18-9). el estructuralismo nunca será más que una ciencia más [ ] si no consigue colocar en el centro de su empresa la misma subversión del lenguaje científico. pues ésta asume su propia lenguaje y aquella lo elude. como otros tantos adornos o desviaciones. la segunda lo asume. pasional. fingiendo que lo considera puramente instrumental (18). el discurso científico se arroga una autoridad que precisamente es la escritura la que debe poner en cuestión (20). sus parodias. pero ambas lo asumen de distinta forma. la mezcla de sus códigos. del que derivarían. es decir. pero debe decidir si mantiene respecto de él la distancia de una ciencia respecto a su objeto o no. la forma verbal no es nada para la ciencia. fundamento de toda normalidad. por lo que encuentra en la literatura un objeto afín. En una palabra. Así que el estructuralista aún tiene que transformarse en escritor [ ] para volverse a topar con los candentes problemas que toda enunciación presenta en cuanto (19) deja de envolverse en los benéficos cendales de las ilusiones propiamente realistas. en pocas palabras. sus diálogos.B. con sus subversiones lógicas. porque en el interior de todo discurso siempre hay un sujeto que se constituye. El estructuralismo debe ir a la literatura no como objeto sino como actividad de escritura (vid. La escritura [ ] realiza el lenguaje en su totalidad (20). ya sea como yo. sus corrimientos. que no serían más que subcódigos suyos. o mediante giros impersonales. abolir la distinción. La literatura está contenida en el acto de escribir. Eso comporta que el discurso científico. en una palabra. pero nunca el sujeto. El estructuralismo procede de un modelo lingüístico. De ahí se sigue que tan sólo la escritura es capaz de romper la imagen teológica impuesta por la ciencia. Hay una mala fe que conlleva todo lenguaje que se ignora a sí mismo (20). La ciencia escamotea el lenguaje. sino como actividad de escritura. y poner de esa manera en peligro el ilusorio privilegio que la ciencia atribuye a la propiedad de un lenguaje esclavo (18). Supra). que procede de la lógica. Recurrir al discurso científico como instrumento del pensamiento es postular que existe un estado neutro del lenguaje. se supone que este estado neutro sería el código de referencia de todos los lenguajes excéntricos .

puesto que todo lo que (23) las ciencias humanas están descubriendo hoy en día [ ]. mientras ha estado sometida a una ideología totalitaria del referente (30). ¿UN VERBO INTRANSITIVO? Un segundo principio. regido por las mismas operaciones: hay una unidad del campo simbólico. con los lingüistas. En definitiva. (1967. o. la única diferencia esta en que no lo ha dicho. hay que recordárselo a los que acusan a este tipo de investigación de solipsismo. de formalismo (37) o de cientifismo. soberbiamente y de una manera abusiva. El hombre no preexiste al lenguaje. pero el estructuralismo al ser consciente en un grado muy agudo de la naturaleza lingüística de las obras humanas. La tarea a la que se enfrenta el discurso estructural consiste en volverse completamente homogéneo respecto a su objeto (22). como el único espacio posible del que escribe. sino de una manera mucho más radical. al volvernos hacia las categorías fundamentales de la lengua. ni filogenética ni ontogenéticamente. no como forma pura. Nunca topamos con ese estado en que el hombre estaría separado del lenguaje. Para empezar hay que recordar.(21-2). Times Literary Supplement) ESCRIBIR. En efecto. asociada a la propia antropología del lenguaje (31). es decir. mítica excusa que ha dominado y aún domina la idea de literatura. es el único que hoy día puede replantear el problema del estatuto lingüístico de la ciencia (22). si se prefiere. ya sea de la subjetividad psicológica. que la persona (en el sentido gramatical del término) parece seguro que es universal. por la instancia del mismo discurso: el dominio del escritor no es sino la escritura en sí. que es particularmente importante en lo que concierne a la literatura. bajo todos sus aspectos. la oposición entre los lenguajes-objeto y sus metalenguajes sigue en definitiva estando sometida al modelo paterno de una ciencia sin lenguaje. Barthes rechaza la ficción de una verdad teológica. sino que lo ha escrito (22-3). del pensamiento. la ciencia. ya sea del tiempo llamado objetivo (o tiempo crónico). y elaboraría este último para expresar lo que pasa en su interior: es el lenguaje el que enseña cómo definir al hombre. Estos fenómenos del lenguaje han sido poco perceptibles mientras la literatura ha sido considerada la expresión dócil y casi transparente. Barthes defiende que el camino es que el estructuralismo se convierta en escritura integral: la ciencia se convertiría en literatura. es que el lenguaje no puede ser considerado como un simple instrumento.separada del lenguaje (23). en la medida en que la literatura [ ] ya es. El sentido. La ciencia rechaza la soberanía del lenguaje. la finalidad. y no al contrario (27). es una lengua (28). y la cultura. la literatura lo ha sabido desde siempre. como son . de esta investigación es la sustitución de la instancia de la realidad (o instancia del referente). como la ha podido concebir una estética del arte por el arte. La cultura se nos aparece cada vez más como un sistema general de símbolos. lo ha sido siempre. utilitario o decorativo.

según se piensa. lo obliga a captar un determinado sentido de la obra. Estas últimas [ ] siempre pasan por la referencia a un modelo deductivo. la misma literatura. La escritura no existe fuera del lenguaje. pues es en estas categorías en las que se traban las relaciones entre el yo y lo que está privado de la marca del yo. los lectores. Esto es cierto. es decir. por tanto. sino después de haber caminado a lo largo de siglos a través de la belleza literaria (39). por tanto. un tema de autoridad: el autor. nos obligan a pensar la lengua y el discurso. por el contrario.B. se trata de forzar al lector a un sentido o a una conclusión: la composición canaliza. y en ningún caso lo que el lector entiende (40-1). y este sentido. Nótense las oposiciones de Barthes: discurso corazón. la literatura no ha podido plantearse los problemas fundamentales del lenguaje. Pero tampoco puede hablarse de ética si todo se reduce a lenguaje. es una vía externa al discurso. y de éste a lenguaje. Traducido a la ética. el tiempo. determinan una economía muy particular (aunque anticuada ya): el autor está considerado como el eterno propietario de su obra. disemina [ ]: con la lógica de la razón (que hace legible la . Todo lo que corresponda a categorías no reductibles al lenguaje.el contrasentido ): lo que se trata de establecer es siempre lo que el autor ha querido decir. si la belleza se define por normas impuestas desde fuera del lenguaje. En la misma medida en que la persona. que son éticamente asépticos.la persona. N. yano en los términos de una terminología instrumental. Desde luego. y cosificada. esta censura ejercida sobre el punto al que va a parar y donde se dispersa (la lectura). la lectura (ese texto que escribimos en nuestro propio interior cuando leemos) dispersa. el tiempo y la voz (¡de nombre tan acertado¡) implican a esos notables seres lingüísticos que son los shifters.: Roland Barthes reclama la identificación entre literatura y escritura. el verdadero: de ahí procede una moral crítica del recto sentido (y de su correspondiente pecado -41. no una ética elaborada desde fuera y luego impuesta al arte. ya no es la ciencia del corazón humano . y la asimilación de escritura a discurso. sino como ejercicio de la palabra (36-7). tiene derechos sobre el lector. qué ética queremos fundar en la literatura. sino de la palabra humana (37). discurso referente ESCRIBIR LA LECTURA desde hace siglos nos hemos estado interesando desmesuradamente por el autor y nada en absoluto por el lector [ ]. y es en esencia lenguaje. la voz. es el bueno. todavía nos apercibimos con dificultad de hasta qué punto la lógica de la lectura es diferente de las reglas de la composición. Este exorbitante privilegio concedido al punto de partida de la obra [ ]. naturalmente. como la belleza. racional: como en el silogismo. se nos ocurre. evidentemente. nos situamos en el centro de una problemática de la interlocución. como simples usufructuadores: esta economía implica. por decirlo así. también a la literatura. sin el cual no existiría. a la formalidad de los elementos lingüísticos. y nosotros.

pero el texto solo es algo que no existe: en esa novela. sería la hemorragia permanente por la que la estructura paciente y útilmente descrita por al Análisis estructural. palabras.se escurriría. de temores. en ese poema que estoy leyendo hay. de las que convendría hablar. constitutivamente. en ese relato. de manera inmediata. ¿dónde está esa literalidad?) nunca son. Esta lógica no es deductiva. toda lectura deriva de formas transindividuales (por cierto. sino que sobre-codifica. en consecuencia. la lectura. una Semiología de la lectura. y además. sino asociativa: asocia al texto material (a cada una de sus frases) otras ideas. no es razonable esperar una Ciencia de la lectura. sobre la marcha. retirando el freno que es el sentido. en ese libro. sentidos.una Ciencia de la Inagotabilidad. en este caso. pero acumulando descodificaciones. no sería en sí misma más que un destello de ideas. el juego no debe considerarse como distracción. nos dicen. un campo plural de prácticas dispersas. la lectura de la lectura. en suma. por más que uno se empeñe. esa acción que capturará en ese texto. ya no descifra. ya no decodifica. poniendo la lectura en rueda libre (que es su vocación estructural). El texto. de una forma simbólica que nos constituye antes aún de nuestro nacimiento en una palabra. por cierto.[ ] ni siquiera sé si es necesario tener una doctrina sobre la lectura. comúnmente se admite que leer es descodificar: letras. sin embargo. de ese inmenso espacio cultural del que nuestra persona (lector o autor) no es más que un episodio (41-2). (42) siempre proceden (entresacadas y luego insertadas) de determinados códigos. otras imágenes. otras significaciones. amenos que podamos concebir que llegue un día en que sea posible contradicción en los términos. sino como trabajo. de deseos. . esas reglas [ ] proceden de una lógica milenaria de la narración. determinadas listas de estereotipos. estructuras. infinita. ya que la lectura es. se ha evaporado todo es fuerzo (1970) SOBRE LA LECTURA Respecto a la lectura me encuentro en un gran desconcierto doctrinal: no tengo una doctrina sobre la lectura [ ]. de goces. determinadas lenguajes.historia) se entremezcla una lógica del símbolo. a imagen de la pluralidad de talleres que constituye este congreso (45-6). se abriría. La más subjetiva de las lecturas que podamos imaginar nunca es otra cosa sino un juego realizado a partir de ciertas reglas. la metalectura. se deja atravesar por ellos infinita e incansablemente: él es esa travesía (57). y eso es incontestable. Y ¿de dónde proceden estas reglas? No del autor. amontona lenguajes. no hay verdad objetiva o subjetiva de la lectura. el texto solo . de efectos (46) irreductibles. un suplemento de sentido del que ni el diccionario ni la gramática pueden dar cuenta (41). sino que produce. de opresiones. exactamente aquello que no se deja abarcar por las categorías de la Poética [cita el autor a Oswald Ducrot y Tzvetan Todorov]. se perdería [ ]: la lectura sería precisamente el lugar en el que la estructura se trastorna (58). del Desplazamiento infinito: la lectura es precisamente esa energía. no sé si la lectura no será. el lector resulta atrapado en una inversión dialéctica: finalmente. por derecho. un trabajo del que. sino tan sólo una verdad lúdica. anárquicas. y si. que lo único que hace es aplicarlas a su manera [ ].

se trata como objeto de explicación. escuelas y movimientos. que en materia de literatura sea el positivismo. edificar prácticamente una especie de crítica polisémicas. la literatura se explicaría a partir de un lenguaje actual. comenzando por la propia identidad del cuerpo que escribe. dependiendo de una historia de la literatura. de la persona humana . descubre el prestigio del individuo o. reconocer por fin los derechos a la polisemia. abrir el texto al simbolismo (67). cuando apenas entienden la lengua de esa época. (1969) LA MUERTE DEL AUTOR la escritura es la destrucción de toda voz. las biografías . la voz pierde su origen. Por último. Es lógico. el tercer principio: a toda costa y en todo instante desarrollar una lectura polisémicas del texto. como el paso a través de una infinidad de digresiones posibles. La escritura es ese lugar neutro. tendríamos que convertirnos nosotros mismos en centro de esa historia y remontarnos [ ] a partir del gran corte que supone lo moderno. hacer que irradien un determinado número de códigos del saber que están empleados en ellos. [ ] en cuanto un hecho pasa a ser relatado [ ] sin más función que el propio ejercicio del símbolo. por tanto. y organizar esta historia a partir de ese corte. Segundo principio: sustituir por el texto autores. incluso a partir de la lengua actual: ya no veríamos más desgraciados alumnos obligados a trabajar el siglo XVI en primero. al que van a parar nuestro sujeto. El autor es un personaje moderno.(1976) REFLEXIONES SOBRE UN MANUAL [reflexiona Barthes sobre la enseñanza de la literatura. y así. a su vez. habría que dejar de tratar el texto como objeto sagrado (objeto de una filología) y tratarlo esencialmente como un espacio del lenguaje. Aún impera el autor en los manuales de historia literaria. oblicuo. pero su explicación siempre está. a partir de un determinado número de textos. producido indudablemente por nuestra sociedad. de todo origen. resumen y resultado de la ideología capitalista. comienza la escritura (75). El texto. y propone tres reformas] Yo veo tres reformas posibles inmediatas. en nuestras escuelas. en la medida en que ésta. el que haya concedido la máxima importancia a la persona del autor. el blanco -y-negro en donde acaba por perderse toda identidad. con el pretexto de que viene antes que el XVII [ ]. al salir de la Edad Media y gracias al empirismo inglés. se produce esa ruptura. el racionalismo francés y la fe personal de la Reforma. La primera sería darle la vuelta al clásico-centrismo y hacer la historia de la literatura de adelante atrás: en lugar de tomar la historia de la literatura desde un punto de vista seudogenético. de este modo. el autor en tra en su propia muerte. dicho de manera más noble. compuesto.

que . es decir. de un ser que preceda o exceda su escritura. en absoluto. no está provista. aunque quiera expresarse. el autor nunca es nada más que el que escribe. el sujeto cuyo predicado sería el libro. no es. de constatación. Hoy día sabemos que un texto no está constituido por una fila de palabras. es decir. humores. mantiene con su obra la misma relación de antecedente que un padre respecto a su hijo. sino ese inmenso diccionario del que extrae una escritura que no puede pararse jamás: la vida nunca hace otra cosa que imitar al libro. de representación. impresiones. como sucesor del Autor. que es la que lo define. es suficiente para conseguir que el lenguaje se mantenga en pie . siguiendo la filosofía oxfordiana. una imitación perdida. sino que más bien es lo que los lingüistas. la lingüística acaba de proporcionar a la destrucción del Autor un instrumento analítico precioso. no una persona . Una vez alejado el Autor. Es que (o se sigue que) escribir ya no puede seguir designando una operación de registro. llaman un performativo. al menos debería saber que la cosa interior que tiene la intención de traducir no es en sí misma más que un diccionario ya compuesto. y todo texto está escrito eternamente aquí y ahora. y ese libro mismo no es más que un tejido de signos. teológico. el escritor moderno nace a la vez que su texto. no existe otro tiempo que el de la enunciación. y así indefinidamente (80). en el que las palabras no pueden explicarse sino a través de otras palabras.de escritores. forma verbal extraña (que se da exclusivamente en primera persona y en presente) en la que la enunciación no tiene más contenido (más enunciado) que el acto por el cual ella misma se profiere (79). distribuida en un antes y un después: se supone que el Autor es el que nutre al libro. se vuelve inútil la pretensión de descifrar un texto. para llegar a agotarlo por completo (78). sino por un espacio de múltiples dimensiones en el que se concuerdan y se contrastan diversas escrituras. de pintura (como decían los Clásicos). de las que se desprende un único sentido. [ ] el escritor se limita a imitar un gesto siempre anterior. Por el contrario. proveerlo de un significado último. al mostrar que la enunciación en su totalidad es un proceso vacío que funciona a la perfección sin que sea necesario rellenarlo con las personas de sus interlocutores: lingüísticamente. que retrocede infinitamente (81). Esta concepción le viene muy bien a la crítica. éste se concibe siempre como el pasado de su propio libro: el libro y el autor se sitúan por sí mismos en una misma línea. en absoluto. en cierto modo (pues sería el mensaje del Autor-Dios). que piensa. las entrevistas de revista. que existe antes que él. el escritor ya no tiene pasiones. de manera que nunca se pueda uno apoyar en una de ellas. llevar la contraria a unas con otras. del mismo modo que yo no es otra cosa sino el que dice yo: el lenguaje conoce un sujeto . y ese sujeto. fuera de la literatura en sí [ ]. sufre y vive para él. sentimientos. y hasta en la misma conciencia de los literatos (76). Cuando se cree en el Autor. cerrar la escritura. el único poder que tiene es el de mezclar las escrituras. Por último. Darle a un texto un Autor es imponerle un seguro. nunca original. ninguna de las cuales es la original: el texto es un tejido de citas provenientes de los mil focos de la cultura. vacío excepto en la propia enunciación.

como hasta hoy se ha dicho. una parodia. la razón. es decir. ninguna persona ) la está diciendo: su fuente. él es tan sólo ese alguien que mantiene reunidas en un mismo campo todas las huellas que constituyen el escrito (82) el nacimiento del lector se paga con la muerte del Autor (83). una contestación. la libertad) bajo la obra: una vez hallado el Autor. de una manera.entonces pretende dedicarse a la importante tarea de descubrir al Autor (o a sus hipóstasis: la sociedad. todas las citas que constituyen una escritura. la unidad del texto no está en su origen. newtoniana. la literatura (sería mejor decir la escritura. el espacio de la escritura ha de recorrerse. El Texto. La oposición podría recordar [ ] la distinción propuesta por Lacan: la realidad se muestra. pero existe un lugar en el que se recoge toda esa multiplicidad. unas con otras. sino en su destino. pues rehusar la detención del sentido (82) es.: el autor empezó citando una frase de Balzac de la novela Sarrasiney se preguntaba quién estaba hablando así] Nadie (es decir. [N. ocupa una porción del espacio de los libros (en una biblioteca. [ ] La diferencia es la siguiente: la obra es un fragmento de sustancia. pero nada por descifrar. Sería inútil intentar discernir materialmente las obras de los textos. y todavía hoy. todo está por desenredar. es un campo metodológico. el texto se explica . en definitiva. la psique. no es el auténtico lugar de la escritura. el texto se . obtenido por deslizamiento o inversión de las categorías anteriores. del mismo modo. la escritura instaura sentido sin cesar. de ahora en adelante).se produce la exigencia de un objeeto nuevo. efectivamente. [ ] De esta manera se desvela el sentido total de la escritura: un texto está formado por escrituras múltiples. por ejemplo). la historia. el crítico ha alcanzado la victoria. rechazar a Dios y a sus hipóstasis. El Texto no debe entenderse como un objeto computable. sino la lectura. y ese lugar no es el autor. la obra se ve [ ]. pero ese destino ya no puede seguir siendo personal: el lector es un hombre sin historia. Por eso mismo. lo real se demuestra. Este objeto es el Texto (86). pero no hay un fondo. revolucionaria en sentido propio. concebida durante largo tiempo. históricamente. puede seguirse la estructura [ ] en todos sus nudos y todos sus niveles. sino el lector: el lector es el espacio mismo en que se inscriben. el imperio del Autor haya sido también el del Crítico. su voz. se entrega a una actividad que se podría llamar contrateológica. sin biografía. sin que se pierda ni una. sin psicología. por su parte. un sentido último. no hay nada asombroso en el hecho de que. al rehusar la asignación al texto (y al mundo como texto) de un secreto . establecen un diálogo. (1968) DE LA OBRA AL TEXTO Frente a la obra noción tradicional. En la escritura múltiple. la ley (81-2). procedentes de varias culturas y que. ni tampoco en el hecho de que la crítica (por nueva que sea) caiga desmantelada a la vez que el Autor. la ciencia. Volvamos a la frase de Balzac. como si dijéramos. no puede atravesarse. pero siempre acaba por evaporarlo: procede a una exención sistemática del sentido. así pues.

el significante no debe imaginarse como la primera parte del sentido . depender de una interpretación. como su después . una interpretación (marxista. y entonces la obra es objeto de una ciencia de lo literal. la infinitud del significante no remite a ninguna idea de lo inefable (de significado innombrable). Por el contrario. está estructurado. su campo es el del significante. el trabajo de asociaciones. frente a la obra. las citas que forman un texto son anónimas. sino metonímica. en resumen. la obra se sostiene en la mano. ni siquiera de una interpretación liberal. que es la filología. La intertextualidad en la que está inserto todo texto. superposiciones. De lo que se sigue que el Texto no puede inmovilizarse [ ]. el Texto es dilatorio. El Texto resulta de este modo restituido al lenguaje. ilocalizables y. temática. en efecto. sino a la idea de juego. el texto se sostiene en el lenguaje [ ]. etc. el Texto bien podría tomar como divisa la frase del hombre endemoniado (Marcos. muy al contrario. variaciones. coincide con una liberación de la energía simbólica [ ]. de contigüidad.demuestra. La textura plural o demoníaca que opone al Texto a la obra puede llevar consigo retoques . hay que buscarlo. no puede. Lo cual no se limita a querer decir que tiene varios sentidos. pues somos muchos . la obra funciona toda ella como un signo general (88). en relación al signo. se detiene). sino. su vestíbulo material. el Texto es simbólico de una manera radical: una obra en la que se concibe.9): Mi nombre es legión. 5. sino paso. las influencias de una obra es satisfacer el mito de la filiación. pero descentrado. La pluralidad del Texto. por tanto. una diseminación. sino que realiza la misma pluralidad (90) del sentido: una pluralidad irreductible [ ]. travesía. El Texto no es coexistencia de sentidos. o bien se le considera secreto. Así. percibe y recibe la naturaleza íntegramente simbólica es un texto. el Texto practica un retroceso infinito del significado. por lo mismo. el engendramiento del significante perpetuo (a la manera de un calendario perpetuo) en el campo del Texto (o más bien cuyo campo es el Texto) no se realiza de acuerdo con una vía orgánica de maduración. ya que él mismo es el entretexto (91) de otro texto. La obra (en el mejor de los casos) es simbólica de una manera mediocre (su simbólica es de corto alcance. de traslados. ya leídas antes: son citas sin entrecomillado (91). Al Texto uno se acerca. no debe confundirse con ningún origen del texto: buscar las fuentes . o de acuerdo con una vía hermenéutica de profundización. igual que él. la lógica que regula el Texto no es comprehensiva (definir lo que la obra quiere decir ). atravesar varias obras) (87). psicoanalítica. es mencionado según determinadas reglas (o en contra de determinadas reglas). sino de una explosión. es decir. A ese significado se le pueden atribuir dos modos de significación: o bien se le pretende aparente.). se basa no en la ambigüedad de los contenidos. sino en lo que podría llamarse la pluralidad estereográfica de los significantes que lo tejen (etimológicamente el texto es un tejido) (89-90). lo experimenta. sin cierre (89). y entonces la obra exige una hermenéutica. no obstante. sino más bien de acuerdo con un movimiento serial de desligamientos. su movimiento constitutivo es la travesía (puede en particular atravesar la obra. último. La obra se cierra sobre un significado. El Texto es plural.

La obra está inserta en un proceso de filiación. por lo tanto. en cambio. // ésta remite a la imagen de un organismo que crece por expansión vital. de transformación y de desplazamiento. descuidar . si el Texto se extiende es a causa de una combinatoria. la mano común que. se lee sin la inscripción del Padre. y la ciencia postula una legalidad de la relación entre el autor y su obra [ ]. el Texto puede leerse sin la garantía del padre [ ]. sino que lo hace. Se considera al autor como padre y propietario de su obra. así pues. al Texto no se le debe ningún respeto vital: se lo puede romper [ ]. . entonces. La metáfora del Texto se aparta también en esto de la metáfora de la obra. de artículo en artículo. a respetar el manuscrito y las intenciones declaradas por el autor. hay Texto: en las producciones escritas [ ]. No se trata de que el Autor no pueda aparecerse en el Texto. también en los juegos de imágenes. Suele postularse una determinación del mundo (de la raza. el Texto no se detiene forzosamente en ella. a título de invitado.profundos de la lectura. incluso si la reflexión sobre el Texto comienza en la literatura [ ]. una consecución de las obras entre sí y una apropiación de la obra por parte de su autor. de una sistemática [ ]. (1971) LOS JÓVENES INVESTIGADORES Vamos a seguir por un instante. por desarrollo (palabra significativamente ambigua: biológica y retórica). en los objetos rituales. describe (de-escribe) la práctica de la escritura. desplazarlo de acuerdo con un juego de formas sucesivas (103). sino solamente en no detenerse en el umbral del contenido (conservaremos la palabra provisionalmente). de objetos: en las películas. la ciencia literaria aprende. se inscribe en la novela como uno de los personajes. en las tiras cómicas. precisamente en los casos en los que el monologismo parece ser la Ley (91). en su texto. lejos de escribir la definición del Texto (no la tiene: el Texto no es un concepto). por así decirlo. si es novelista. pues su incansable tarea es hacerlo retroceder cada vez más (hasta que la noción de origen deje de ser pertinente). la metáfora del Texto es la de la red. dibujado en el tapiz [ ] (91-2) (1971) DIGRESIONES El formalismo al que me estoy refiriendo no consiste en olvidar . [ ] el Texto se hurta a toda tipología cultural: mostrar el carácter ilimitado de una obra es hacer de ella un texto. es precisamente el contenido lo que interesa al formalismo. reducir el contenido ) el hombre ). luego de la Historia) sobre la obra. de signos. en cualquier lugar en que se realice una actividad de significancia de acuerdo con (128) unas reglas de combinación. El Texto.

desde los alimentos a la imagen. el estereotipo se convierte en él en verdad . sino en lo siguiente: las tres expresiones constituyen un único y mismo mensaje: No entres (o te morderán). es falso decir que el lenguaje recorre al individuo de cabo a rabo. Decididamente. el hombre necesita un lenguaje. tres letreros distintos en la puerta de tres casas: Chien méchant. Quizá podemos añadir también: sin historia. [ ] todo ya ha sido visto o dicho antes (133). Chien dangereux. Como puede verse. En nuestra cultura. es decir. [ ] todo es cultura. la cultura es lenguaje. esta cultura resulta ser un objeto bastante paradójico: sin contornos. como el lenguaje es lo que constituye al individuo de arriba abajo. tiene repercusiones éticas. necesita la cultura. Pero no radica aquí el interés del asunto. porque está en el lenguaje. sin término opositivo. henchida de ética. Chien de garde. si triunfa el significado. que hace que el ser humano rompa a hablar. desde el vestido al libro. como lo es la comida. o al menos sin ruptura. la separación de los lenguajes es un duelo permanente (134) N. (1971) LA GUERRA DE LOS LENGUAJES Paseándome un día por mi tierra. en la paz cultural. por supuesto: la cultura es un campo de dispersión. Ahora Barthes nos enseña que todo eso es lenguaje. que sólo se ocupa de los mensajes. Se trata de delimitar cómo se dan en literatura. se da una irredimible guerra de los lenguajes: nuestros lenguajes se excluyen los unos a los otros. sentimentales. el vestido. es decir. el dinero. Como no hay individuo fuera del lenguaje. Por otro lado. (1972) LA PAZ CULTURAL Para llamarse hombre. estructura neutra desde el punto de vista humano. está trufada de ética. En otras palabras. de punta a punta de la escala social. que produce lenguaje y lenguajes. no podría decir acerca de ellos nada que no fuera simple y trivial. [ ] tuve ocasión de leer. sin resto. no . es decir. culturales. es un pais que tiene un agudo sentido de la propiedad. a lo largo de unos centenares de metros. ¿De dispersión de qué? De los lenguajes.B. sino por valencias semánticas. el origen escolar) hasta el mismo lenguaje produce división (134). es el Verbo. de actitudes morales? La unión de ética y literatura no está fuera de la literatura. constituida no por significados emocionales. y la cultura está en todas partes. el texto cesa de ser Texto.Algo más: en cuanto despliegue del significante. el Texto se debate a menudo dramáticamente con el significado que tiende a reaparecer en él: si el Texto sucumbe a esta reaparición. ¿No podemos afirmar que la literatura también es ética. operador transcendental. éticos.: Saussure nos enseñó que el lenguaje era lengua. de significados morales. la lingüística. en lugar de ser el objeto lúdico de una segunda combinatoria (127-8). en una sociedad dividida (por las clases sociales. sometida a una incansable repetición. la Pax culturalis a la que estamos sometidos. El lenguaje es ético.

y la presunta cantante se defiende: La Italiana iba armada con un puñal. legítimo.B. se trata de un derecho legal). sino múltiple ( 178-9). tres compromisos. el propietario. estamos leyendo. interviene. Es fundamental estudiarlas desde ese punto de vista. aunque solo sea porque. protector (el perro -160. ya que la lengua es la misma en los tres casos. ni mucho menos. del que (179) no me he ocupado. Si te acercas le dijo-. Chien de garde es aparentemente objetivo. la sociedad. la rapta. a través de un mismo mensaje. tres coartadas de la propiedad. es malvado). y manteniéndome en el interior del volumen significado. estamos dejando de lado otras formas sinónimas sin fuerza ética. el texto no es doble. la casa está armada). es decir que lo ético está en su entraña. Chien dangereux es filantrópico. ¿Hay un significado detrás de ese enunciado? En modo alguno. Apliquemos esto a las obras literarias que se inclinan decididamente por una dimensión ética. con sus estructuras socioeconómicas y neuróticas. EL ESTILO Y SU IMAGEN Recientemente. un juego de cinco códigos diferentes: accional. inciso del inquit. detrás de un determinado sistema de la propiedad: salvaje en uno (el perro. un código accional (la defensa armada de la víctima es un término de la secuencia Rapto). se escinde: se da una división de los lenguajes que ninguna simple ciencia de la comunicación puede asumir.: esta cita puede servir de ilustración para demostrar que la lengua es ética. la frase es como una trenza de varios códigos: un código lingüístico (el de la lengua francesa). en la última (el perro guarda la propiedad. tres mentalidades. De manera que no podemos ver el texto como una combinación binaria entre un fondo y una forma. al analizar una novela de Balzac me ha parecido que ponía en evidencia. tres opciones. N. el propietario de la casa utiliza el lenguaje de su letrero lo que yo llamaría su discurso. tres imaginarios. sémico. me veré obligada a hundirte esta arma en el corazón. porque ese sentido está en su diferencia: Chien méchant es agresivo.de expresarnos. el sentido de tales expresiones. un código retórico (antonomasia.para resguardarse y protegerse detrás de una determinada representación.podría agotar.B. se fracciona. cuando usamos un lenguaje de repercusión ética. en otro. De manera que a nivel del más sencillo de los mensajes (No entrar). si así lo preferimos. el lenguaje (el discurso) estalla. o.es peligroso. Veamos un ejemplo: el escultor Sarrasin se enamora de una prima donna ignorando que se trata de un castrado. hermenéutico. apóstrofe). cultural y simbólico [ ]. es más. un código hermenéutico (el castrado realiza un cambio de sexo fingiendo defender su virtud como mujer) y un código simbólico (el cuchillo es un símbolo castrador). finalmente. es la sociedad la que construye el lenguaje como un campo de batalla (159-160).: ¿por qué no decir que también hay un código ético? . incluso al margen del plano estilístico. Dicho otra vez en otras palabras. o sea. (1973) N.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->