P. 1
Lavadora Corberó

Lavadora Corberó

|Views: 5.179|Likes:
Publicado porel_nakdjo
Instrucciones de manejo lavadora Corberó
Instrucciones de manejo lavadora Corberó

More info:

Published by: el_nakdjo on Jan 27, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/27/2011

pdf

text

original

Lavadoras automáticas Máquinas de lavar roupa Washing machines

Instrucciones Instruções Instructions

Lea y conserve este manual de instrucciones Leia e conserve este livro de instruções Read and keep this instructions book

35.292.448/0

....................................... Tabla de símbolos ................... Nivelaci—n............ P‡g................................................................................... Tecla Ç800/500È .... Programas para el lavado... mixtos y lana ........................................... 500 r........................ Conexi—n elŽctrica........................................................ Programas para algodón y lino............................................................................................. 2 Kg....................................................................... Dosifique el detergente ..................................... 400 r...... Riesgo de hielo ....................................................................................... 2 ............................ -73/23/CEE Sobre material elŽctrico destinado a utilizarse con determinados l’mites de tensi—n............................................................... P‡g..................................................... P‡g....................................................... Dispositivos de seguridad para el transporte...................................................................................... Limpieza de la cubeta ................................ 1 Kg......................................................... P‡g...........................................p.................................................................................................................. 85 cm... P‡g.................................................... Nuestra contribución a la protección del medio ambiente: Usamos papel reciclado.. Carga de ropa .......................................................... P‡g.. Descripción de los mandos................................. Limpieza externa........................................................................m....................................... Panel de mandos ........................................................ P‡g.........................................230 V 50Hz 2200 W(10A) (Mod...................... Anomalías de funcionamiento .... Instrucciones de uso............................................................................. Dosifique los aditivos ..................................................................... P‡g................................................................................................. P‡g........... P‡g......................................... cumple con las directivas: -89/336/CEE Sobre compatibilidad electromagnŽtica...........................INDICE Características .......................................................................................................... Ponga en marcha la lavadora .... Selector de programas.............................................. 55 cm............................................................. Selector de temperatura................................................................................................ Programas para sintéticos.................................................................................. Terminaci—n del lavado ............ P‡g................................................................. P‡g............................ Carga de ropa ........................................................................................... P‡g.......................................... P‡g........................................ Desembalaje e instalación...................................................... Conexi—n hidr‡ulica................................................................................................................................................................. absorbida M’nima M‡xima Algod—n............................................................................................................................................................................. P‡g.... P‡g.......................................... 2 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 12 CARACTERISTICAS DIMENSIONES Ancho Fondo Alto Tensi—n Potencia max................................................................... P‡g.......................................... P‡g............................................................................ CONEXION ELECTRICA PRESION DEL AGUA EN LA RED CAPACIDAD MAXIMA CARGA DE ROPA ACONSEJADA VELOCIDAD MAXIMA DE CENTRIFUGADO: Esta lavadora.............................................. P‡g............... Tecla Çparada con aguaÈ ..... P‡g........... Limpieza del filtro de descarga ................. P‡g.........................................p................................................................................. Seleccione el programa ...................................................................................p.............................................................LDE 1850) 2100 W(10A) 5N/cm2 80N/cm2 4........................................................................................................ P‡g............................................................................. Piloto de funcionamiento................ Seleccione la temperatura ............................................................................ P‡g................................... Limpieza del filtro de carga ............................................................................................... Tecla Çlavado en fr’oÈ ....................... P‡g............................................................................................................................................. Tecla Ç1/2 cargaÈ ................. P‡g............................................ P‡g...m.... Advertencias ................................................... Temperaturas ....... P‡g.............. P‡g............................................................................... P‡g................................................................................... marcada ÒCEÓ..................... P‡g.................................................................................... P‡g............................................................................................................................................................................................... Cubeta de detergente .............................................................5 Kg.......................................... 220................................................ P‡g....................................................................................................................................... lino SintŽticos Lana MOD: LDE 1400........ 800 r......................... P‡g..................... P‡g..................................................................................................... P‡g.......................................................... P‡g...............................m. P‡g............................................................................ y LDE 1450 MOD: LDE 1550 MOD: LDE 1850 60 cm.............. Mantenimiento . P‡g..........................................................................

Se pueden producir da–os si no se cumple esta exigencia. s Antes de limpiar la lavadora asegœrese de que est‡ desenchufada. clavos. Si tiene alguna duda consulte el cap’tulo ÒConsejos para el lavadoÓ. Insista siempre en que se empleen repuestos originales. tales como calcetines. etc. piedras y otros materiales duros o cortantes pueden ser causa de graves aver’as y no deben introducirse en la m‡quina. Es muy importante que este manual esté siempre a mano de los usuarios de la lavadora para posibles consultas. s Lave solamente tejidos que han sido dise–ados para el lavado a m‡quina. asegúrese de que este manual está en la lavadora para que el nuevo usuario pueda instruirse sobre el funcionamiento y advertencias para su correcto uso. No trate de reparar usted mismo la lavadora. s Antes de abrir la puerta de carga mire por el cristal para comprobar que se ha descargado el agua. s Asegœrese de que el cable de alimentaci—n no queda atrapado debajo del aparato. s Algunos objetos tales como monedas. Tome precauciones cuando lo mueva. 3 . vea la correspondiente secci—n PROGRAMAS DE LAVADO. en una bolsa de tela o malla para evitar que se introduzcan entre el cesto y la cuba. s Es peligroso alterar las caracter’sticas o modificar el producto en cualquier forma. s Este aparato debe ser reparado por el Servicio TŽcnico Oficial y s—lo se deben emplear repuestos originales. s El cristal de la puerta se calienta mucho durante el ciclo de lavado. Si se emplean l’quidos vol‡tiles en la limpieza asegœrese de que las prendas est‡n secas antes de ser introducidas en la lavadora. s No sobrecargue la lavadora. s Si la lavadora va a ser situada sobre un pavimento de moqueta asegurese de que. Por favor. mire dentro antes de usarla. cinturones lavables. s Los peque–os animales de compa–’a suelen introducirse en la lavadora. s Las prendas mojadas con productos derivados del petr—leo no deben ser lavadas a m‡quina. requeridos para la instalaci—n de esta lavadora. tinta.ADVERTENCIAS ESTAS ADVERTENCIAS ESTAN HECHAS EN INTERES DE SU SEGURIDAD. REVISE LA LAVADORA CUANDO LA RECIBA Y SI OBSERVA CUALQUIER DA„O LLAME A SU VENDEDOR ANTES DE PONERLA EN FUNCIONAMIENTO. No lo agarre de los mandos. Si hay agua no abra la puerta antes de descargarla. s Las reparaciones efectuadas por personas no expertas pueden causar lesiones o defectos de funcionamiento m‡s serios. P—ngase en contacto con el Servicio TŽcnico Oficial m‡s pr—ximo a su domicilio. Se pueden producir da–os en las prendas si llena el cesto. o si usted cambia de domicilio y deja el aparato. s Una vez terminado el lavado desconecte la lavadora y cierre el paso del agua. s Entre los lavados deje la puerta de carga de la lavadora ligeramente abierta para evitar deformaciones en las juntas de goma. s No se debe permitir que los ni–os manejen los controles o jueguen con la lavadora. ni dejarse en los bolsillos. USTED DEBE LEERLAS ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR O USAR ESTA LAVADORA. s Lave las prendas peque–as. entre el pavimento y los pies de apoyo. s Este aparato es pesado. No permita que los ni–os se acerquen a la lavadora mientras est‡ funcionando. Si el aparato es vendido o transferido a otro usuario. s Los trabajos elŽctricos y/o de fontaner’a. tornillos. cordones. s Antes del lavado asegœrese de que todos los bolsillos están vacíos y de que los botones y las cremalleras est‡n abrochadas. s Evitar el lavado de ropa deshilachada o rota y tratar las manchas tales como pintura. deben ser realizados por electricistas y/o fontaneros cualificados o personas competentes. s Lave s—lo las cantidades indicadas para prendas delicadas. Si tiene alguna duda lea la secci—n INSTRUCCIONES DE USO. —xido y grasa antes del lavado. haya circulación de aire. broches. Vea la seccci—n ÒDESEMBALAJEÓ. s No enchufe la lavadora antes de haber quitado el embalaje y dispositivos de seguridad para el transporte.

dŽjela correr para que arrastre las impurezas y residuos de las tuber’as. La pieza curva se monta en la boca del tubo para facilitar su apoyo. Controle previamente que : Ñ El grifo no sea de agua caliente. Si no es as’. 2. Apoye la lavadora sobre la parte trasera. Introduzca. DespuŽs ciŽrrelo de nuevo. Dicha pieza permite. y una pila. Quite con cuidado las bolsas (1¼ izquierda y 2¼ derecha) de pl‡stico. No aplaste los tubos. en los 3 huecos que han quedado libres. y ponga entre ella y el suelo uno de los angulares de poliestireno. por medio de una llave. los tres tapones de pl‡stico que se suministran junto al manual de instrucciones 4 . Si hay un desagŸe directamente a la pared haga controlar su buen estado por un fontanero. Ñ El agua salga limpia. para no da–ar la rosca y apriete bien la tuerca al final. mediante un orificio en su parte superior sujetarla a la pared para que el tubo no se desplace y evitar as’ posibles ca’das de Žste. es indispensable quitar los dispositivos de seguridad para el transporte. oriente correctamente el tubo aflojando la tuerca del respaldo de la m‡quina DespuŽs apriete la tuerca de nuevo para evitar pŽrdidas. Ponga de pie la lavadora y saque los tres pernos de pl‡stico. Se aconseja guardar todos los dispositivos de seguridad para el transporte. 5. los tres tornillos traseros CONEXION HIDRAULICA Cerca de la lavadora debe haber un grifo de AGUA FRIA con boca roscada a 3/4Ó gas. para la toma de agua. sac‡ndolas hacia la parte central del aparato. para evitar pŽrdidas de agua. segœn las instrucciones siguientes. 3. en el caso de que el aparato fuese transportado otra vez en el futuro. 4. lavabo o desagŸe a la pared para la descarga de agua. Desatornille y quite. Abra el grifo y compruebe que no existen fugas. Sitœe la boca del tubo de descarga en el lavabo o pila con la ayuda de la pieza curva que se suministra aparte. Si es necesario. sera necesario volverlos a montar.DESEMBALAJE E INSTALACION DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE Antes de poner en marcha la lavadora. Introduzca en el extremo del tubo de carga la junta de goma (A) que se entrega con la m‡quina en la bolsita de pl‡stico e inicie el roscado del tubo al grifo con cuidado. 1.

Como consejo.1. El contador. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de accidentes o incidentes provocados por no respetar los reglamentos de seguridad. 2º. Una nivelaci—n adecuada evita vibraciones.5 m. ni otro aparato elŽctrico cualquiera. Algo de vibraci—n es inevitable. El valor de la tensi—n de alimentaci—n corresponde al valor indicado en la placa de caracter’sticas (la placa va pegada en el respaldo del mueble). NIVELACION Nivele la lavadora en la posici—n requerida roscando o desenroscando las patas de apoyo. los fusibles. Una eventual prolongaci—n del tubo de descarga no debe superar 1. y debe tener el mismo di‡metro interior que el tubo original. CONEXION ELECTRICA Antes de enchufar la clavija de toma de corriente asegœrese de que: 1º. 3º. consulte al constructor. La base y la clavija de toma de corriente son acoplables entre ellas sin interposici—n de reducciones.5 m. (Nunca toque la lavadora. Si es necesario haga sustituir la base por otra del tipo apropiado. Asegúrese de que la base de toma de corriente dispone también de una toma de tierra y de que ésta es eficaz. El tubo no debe tener dobleces o curvas pronunciadas para evitar obstrucciones. Si es posible. Los suelos de madera son especialmente susceptibles a vibraciones. Una vez nivelada fije las patas apretando las tuercas contra la base del mueble. Asegœrese de que los tubos no est‡n tirantes. 60 cm. La clavija de la lavadora incorpora dicha toma de tierra. coloque siempre la lavadora sobre suelo s—lido. (La m‡s aconsejable es entre 60 y 70 cm). tomas mœltiples o adaptadores varios. ruidos o desplazamiento de la lavadora durante el funcionamiento. Los reglamentos en materia de seguridad exigen la conexión a una eficaz toma de tierra. M‡ximo 5 . M‡ximo ATENCION: La parte m‡s alta del tubo debe quedar a una altura del suelo comprendida entre 60 y 90 cm. la l’nea de alimentaci—n y la toma de corriente estŽn dimensionados para que soporten la carga m‡xima indicada en la placa de caracter’sticas. pisando suelo hœmedo o con los pies descalzos). M’nimo 90 cm. especialmente si se monta el aparato en suelo de madera.

Gire el mando hasta que la temperatura requerida coincida con el indicador. El resto del programa permanece invariable. 3. antes de iniciar un programa de lavado enŽrgico. Para que descargue la lavadora y as’ poder sacar la ropa. pœlsela de nuevo. 6 J H GF 70 ° 60 ° 50° 4 0 ° . PILOTO DE FUNCIONAMIENTO Se enciende cuando la lavadora est‡ funcionando. SELECTOR DE TEMPERATURA (Mod. Pulsando esta tecla la velocidad de centrifugado disminuye de 800 a 500 revoluciones. Es aconsejable para tejidos sintŽticos muy delicados: cortinas.: LDE 1450. Gire el mando en el sentido horario hasta hacer coincidir el nœmero correspondiente al programa deseado con el ’ndice (se–al de referencia situada en el panel de mandos).: LDE 1450. CUBETA DE DETERGENTE 2 3 TECLA (Mod.60° J 40°. LDE 1550 y LDE 1850) Pulsando esta tecla al inicio de los lavados enŽrgicos. Es aconsejable para ahorrar energ’a con ropa poco sucia. se excluyen las fases de centrifugado. S’mbolo de ÇprelavadoÈ: indica el departamento reservado al detergente para el prelavado. S’mbolo del ÇsuavizanteÈ: indica el departamento reservado al suavizante S’mbolo del ÇblanqueadoÈ: indica el departamento reservado a la lej’a.: LDE 1400) (Solo para programas A y B) Oprimiendo esta tecla el lavado se realiza a 90¡C. LDE 1550 y LDE 1850) Este mando se usa para seleccionar la temperatura del agua de lavado en funci—n del tipo de ropa a lavar. est‡n indicadas las temperaturas m‡s apropiadas para cada exigencia de lavado.60° K 30°. la ropa permanece con agua al final del ciclo. TECLA “PARADA CON AGUA” (Solo para programas delicados) (Mod. TECLA “NO CENTRIFUGADO” (Mod. se elimina un aclarado con el consiguiente ahorro de agua y energ’a. 2. TECLA “LAVADO EN FRIO” (Mod.: LDE 1850) La cubeta est‡ dotada de 4 departamentos marcados con los s’mbolos. S’mbolo de ÇlavadoÈ: indica el departamento reservado al detergente para el lavado. la temperatura m‡xima del agua del lavado ser‡ de 60¡C. SELECTOR DE PROGRAMAS Sirve para seleccionar el programa de lavado. Si al girar se pasa del nœmero que desea.: LDE 1550 y LDE 1850) Pulsando esta tecla. TECLA “1/2 CARGA” (Mod. visillos y otros tejidos poco sucios. Žstos se realizan con agua fria permaneciendo invariables la intensidad y duraci—n del lavado. NO INTENTE GIRAR EL MANDO EN EL SENTIDO OPUESTO.: LDE 1400) Pulsando esta tecla al inicio de los programas de lavado. De este modo ahorrar‡ energ’a elŽctrica. siga girando en el sentido horario hasta volver a la posici—n deseada. no oprimir la tecla. Si no est‡ oprimida. Se puede lavar con agua fr’a poniendo el selector en .: LDE 1450) Pulsando esta tecla. TECLA “800/500” (Mod. en los programas de tejidos delicados. En la tabla de programas.40° L 40° M N P MARCHA B A P N M C 90° 8 0° L K 30° D TEMPERATURAS PROGRAMAS 1 1.DESCRIPCION DE LOS MANDOS Panel de mandos A B B C D F G 60°60°40°30°- 90° 90° 60° 40° H 40°.

7. Pero cuando haya que lavar ropa muy sucia o varias prendas esponjosas es aconsejable reducir la carga m‡xima prevista. SI QUIERE A„ADIR O QUITAR ROPA. Si una vez puesta en marcha la lavadora. UNA VEZ COMENZADO EL LAVADO. muy sucia. 4. PONGA EN MARCHA LA LAVADORA Compruebe que : La puerta de carga est‡ bien cerrada. DOSIFIQUE EL DETERGENTE Abra la cubeta tirando de la manilla. El filtro de descarga est‡ apretado. para dejar salir el vapor. CARGA DE ROPA Meta la ropa bien suelta. El grifo de toma de agua est‡ abierto. La clavija de toma de corriente est‡ enchufada. NOTA IMPORTANTE: ESTA LAVADORA TIENE UN DISPOSITIVO DE SEGURIDAD QUE IMPIDE ABRIR LA PUERTA SI PREVIAMENTE NO SE HA PARADO (APRETANDO EL SELECTOR DE PROGRAMAS) Y HAN TRASCURRIDO 3 MINUTOS. o (en el modelo LDE 1400).Usted quiere a–adir o quitar ropa. Dosifique la cantidad detergente aconsejada y viŽrtala en el departamento correspondiente al lavado. El tubo de descarga est‡ bien colocado. 5. Debe esperar de dos a tres minutos antes de abrir la puerta.INSTRUCCIONES DE USO 1. 7 . TERMINACION DEL LAVADO La lavadora se para autom‡ticamente al finalizar el ciclo de lavado. este período de tiempo es necesario para que el dispositivo eléctrico de seguridad se desactive. SELECCIONE EL PROGRAMA Gire el mando de los programas a la posici—n deseada. DOSIFIQUE LOS ADITIVOS Si lo desea vierta el suavizante en el departamento con el s’mbolo y el aditivo para blanquear en el departamento con el s’mbolo sin superar el nivel ÇMAXÈ. 6. SELECCIONE LA TEMPERATURA Gire el mando del selector de temperaturas hasta llegar a la temperatura deseada. apriete la tecla si es ropa de algod—n o lino. Si desea efectuar un prelavado vierta el detergente en el departamento. Deje la puerta semiabierta durante unos minutos. debe parar la lavadora. 2. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA ABRIR LA PUERTA. Dentro de lo posible es conveniente completar la carga m‡xima de ropa prevista para cada tipo de tejido. Tire hasta su tope del mando del programador. alternando las prendas grandes y peque–as. Cierre el grifo y desconecte el aparato. y el piloto de funcionamiento se apaga. 3. El piloto de funcionamiento se enciende y la lavadora comienza a funcionar.

MAX.: LDE 1400) Carga máxima recomendada: 4. AGUA (Mod. segœn las normas CEE 92/75. (Lana máx. PROGRAMAS PARA SINTETICOS. de centrifugaci—n precedidos de una descarga con agitaci—n.) PROGRAMAS GRADO DE SUCIEDAD Muy sucios Normalmente sucios Normalmente sucios Normalmente sucios DEPARTAMENTO A USAR TEMPERAT. 8 . AGUA POSICION PROGRAMA DESCRIPCION Prelavado Lavado a 60¡ 4 aclarados Centrifugado Prelavado Lavado a 90¡ 4 aclarados Centrifugado Lavado a 60¡ 4 aclarados Centrifugado Lavado a 90¡ 4 aclarados Centrifugado Lavado a 60¡ 4 aclarados Centrifugado Lavado a 40¡ 4 aclarados Centrifugado Carga de blanqueador 4 aclarados Centrifugado Carga del aditivo Un aclarado Centrifugado 2. 60 90 60 90 60 40 A A+ B(•) B+ C D F G H BLANCOS con prelavado BLANCOS sin prelavado BLANCOS sin prelavado COLORES RESISTENTES COLORES DELICADOS ACLARADOS PERFUMADO SUAVIZADO CENTRIFUGADO Muy sucios Normalmente sucios Muy sucios Normalmente sucios Normalmente sucios (¥) Este programa a 60¡C es el programa de referencia para los datos de la etiqueta de consumos.PROGRAMAS PARA ALGODON Y LINO (Mod. MIXTOS Y LANA Carga máxima aconsejada: 2 Kg. despuŽs de finalizado el lavado. PROGRAMAS BLANCOS con prelavado GRADO DE SUCIEDAD Normalmente sucios DEPARTAMENTO A USAR TEMPERAT.5 min.5 Kg. 1 Kg. ponga el programa ÇQÈ ex‡ctamente en el ’ndice. MAX.: LDE 1400) POSICION PROGRAMA DESCRIPCION Prelavado a 30¡ Lavado a 60¡ 3 aclarados Parada con agua en la cuba Lavado a 60¡ 3 aclarados Parada con agua en la cuba Lavado a 40¡ 3 aclarados Parada con agua en la cuba Lavado a 40¡ 3 aclarados Parada con agua en la cuba 3 aclarados Parada con agua en la cuba Carga del aditivo Un aclarado Parada con agua en la cuba Descarga de agua con el cesto parado SINTETICOS RESISTENTES SINTETICOS RESISTENTES SINTETICOS DELICADOS LANA SEDA ACLARADOS DELICADOS PERFUMADO SUAVIZADO 60 60 40 40 J K L M N P Q DESCARGA Para descargar el agua.

5 min. Para descargarla. LDE 1550 y LDE 1850) Carga máxima aconsejada: 2 Kg. PROGRAMAS GRADO DE SUCIEDAD Muy sucios DEPARTAMENTO A USAR (Mod. segœn las normas CEE 92/75.PROGRAMAS PARA ALGODON Y LINO Carga máxima recomendada: 4.) PROGRAMAS GRADO DE SUCIEDAD Muy sucios DEPARTAMENTO A USAR POSICION TERMOSTATO POSICION PROGRAMA DESCRIPCION Prelavado a 30¡ Lavado a 60¡ 3 aclarados Descarga final (*) Lavado a 60¡ 3 aclarados Descarga final (*) Lavado a 40¡ 3 aclarados Descarga final (*) Lavado a 40¡ 3 aclarados Descarga final (*) 3 aclarados Descarga final (*) Carga del aditivo Un aclarado Descarga final (*) Descarga de agua con el cesto parado SINTETICOS RESISTENTES 60 60 40 40 H J K L M N P SINTETICOS RESISTENTES SINTETICOS DELICADOS LANA SEDA ACLARADOS DELICADOS PERFUMADO SUAVIZADO Normalmente sucios Normalmente sucios Normalmente sucios DESCARGA (*) El modelo LDE 1450 no descarga el agua despuŽs de finalizado el lavado. de centrifugaci—n precedidos de una descarga con agitaci—n. PROGRAMAS PARA SINTETICOS.5 Kg. 9 . 1 Kg. BLANCOS con prelavado 90 90 60 40 A B B(•) C D F G BLANCOS sin prelavado COLORES RESISTENTES COLORES DELICADOS Normalmente sucios Normalmente sucios Normalmente sucios ACLARADOS PERFUMADO SUAVIZADO CENTRIFUGADO (¥) Este programa a 60¡C es el programa de referencia para los datos de la etiqueta de consumos. LDE 1550 y LDE 1850) POSICION TERMOSTATO POSICION PROGRAMA DESCRIPCION Prelavado Lavado a 90¡ 4 aclarados Centrifugado Lavado a 90¡ 4 aclarados Centrifugado Lavado a 60¡ 4 aclarados Centrifugado Lavado a 40¡ 4 aclarados Centrifugado Carga de blanqueador 4 aclarados Centrifugado Carga del aditivo Un aclarado Centrifugado 2. ponga el programa ÇPÈ ex‡ctamente en el ’ndice.: LDE 1450. (Lana máx.: LDE 1450. MIXTOS Y LANA (Mod.

CONSEJOS PARA EL LAVADO Agrupe la ropa en base al tipo de tejido. le aconsejamos: algodón y lino: llene el tambor. en cada prenda. 200¡C Plancha media m‡x. otros tipos de lana es preferible lavarlos a mano o en seco. sin colgarlas nunca. Se recomienda observe atentamente dicha etiqueta y siga sus instrucciones. Para la lana use s—lo detergentes neutros en poca cantidad. m‡s dif’ciles es quitarlas. Hay manchas Òdif’cilesÓ como fruta. se debe tender lo antes posible. son una ayuda v‡lida para el tratamiento y cuidado de la ropa. una vez lavada. la temperatura no debe superar los 40¡C. Si se lavan juntos tejidos de colores oscuros y claros. alcohol puro R111 Y R113 Limpieza en seco con benzina. esta temperatura ser‡ suficiente y permitir‡ ahorrar mucha energ’a elŽctrica. —xido. lavable. sangre. Cuando lave las cortinas. En cualquier caso se aconseja limpiarlas o diluirlas r‡pidamente. S—lo la lana marcada ÒPura lana virgen. Normalmente. los tejidos delicados y la lana deben lavarse a una temperatura inferior a 40¡C. Si lava juntos tejidos que admiten distintas temperaturas.. Si prefiere lavarlos sin temperatura h‡galo en el programa 2. Los tejidos sintŽticos blancos y los de color claro normalmente se pueden lavar a una temperatura de 60¡C. vino . Si en alguna etiqueta est‡ indicada una temperatura de 30¡C. Considerando que es dif’cil pesar las prendas a lavar. Es suficiente lavar a 40¡C los tejidos con colores resistentes que soportan una temperatura m‡xima de 60¡C. Lave por separado la ropa blanca y la de color. Las prendas de punto y de lana se extienden horizontales a la sombra. alcohol puro.. TABLA DE SIMBOLOS Las etiquetas con s’mbolos que se ponen en las prendas. que deber‡n ser tratadas antes del lavado con los productos espec’ficos que hay a la venta. sin empujar sintéticos resistentes: dos tercios del tambor. delicados y lana: mitad del tambor TEMPERATURAS Es aconsejable lavar los tejidos blancos a una temperatura de 60¡C. Cuando lave por primera vez ropa nueva de color l‡vela sola. etc. Los tejidos sintŽticos de color oscuro. CARGA DE ROPA Controle la cantidad de ropa a cargar para cada ciclo de lavado. Si la ropa no est‡ muy sucia. Para que conozca el significado de los s’mbolos se lo indicamos en la tabla siguiente. La ropa hœmeda. que son una gu’a para aplicar el tratamiento adecuado al tejido y escoger el programa de lavado. ACCION FUERTE Lavado a 95¡C Lavado a 60¡C Lavado a 40¡C Lavado a 30¡C ACCION DELICADA Lavado delicado a mano No lavar BLANQUEADO Se puede blanquear en agua fr’a No blanquear PLANCHADO Plancha fuerte m‡x. quite los ganchos de fijaci—n o introduzca en una bolsa adecuada el borde que tiene los ganchos y ciŽrrela. 100¡C No planchar LIMPIEZA EN SECO Limpieza en seco con cualquier disolvente Limpieza en seco con percloroetileno benzina. inencogibleÓ puede ser lavada a m‡quina en el programa espec’fico. R111 Y R113 No limpiar en seco Temperatura normal Temperatura reducida SECADO Secar extendido Secar colgado Secar en perchas Puede secarse en secadoras No secar en secadoras 10 . hay pegada una etiqueta con unos s’mbolos. hierba. elija 30¡C para todo el lavado. debe escoger la m‡s baja. ya que cuanto m‡s tiempo tienen. pero en este caso tambiŽn pueden ser suficientes 40¡C si la ropa no est‡ muy sucia. 150¡C Plancha floja m‡x. a la resistencia de los colores y al grado de suciedad.

ya que recoge hilos o peque–os objetos olvidados en las prendas. Extraiga el filtro y l’mpielo. Extraiga la cubeta de su alojamiento. ( para extraerla s‡quela hasta el tope y despuŽs tire con fuerza. que podr’an resultar da–adas al helarse el agua. Si la lavadora despuŽs del lavado est‡ expuesta a temperaturas inferiores a 0¡C debe tomar estas precauciones: * Cierre el grifo y desenrosque el tubo de carga. RIESGOS DE HIELO. l’mpielo con un cepillo y col—quelo otra vez en su lugar. Vuelva a introducir la cubeta. De esta forma elimina el agua de las partes internas. Rosque con cuidado la tuerca tubo de carga. Cierre el grifo del agua. Desenrosque la tuerca de fijaci—n del tubo de carga a la lavadora. Con un cepillo limpie tambiŽn el alojamiento. incluido el techo de Žste. Por ello es necesario limpiarlo peri—dicamente. * Seleccione un programa de lavado y ponga la lavadora en marcha durante algunos segundos * Ponga la boca del tubo de descarga en un recipiente en el suelo. L‡vela bajo el grifo. Cuando necesite hacer funcionar la lavadora asegœrese que la temperatura ambiente sea superior a 0¡C. Vuelva a poner el filtro enroscando la manilla en sentido horario y asegœrese de que est‡ bien apretada. Un filtro limpio permite un buen funcionamiento de la m‡quina. * Seleccione el programa de descarga y p—ngalo en marcha unos segundos. Use s—lo agua y jab—n neutro y despuŽs seque cuidadosamente (es aconsejable desenchufar la lavadora antes de limpiarla). hay que verificar que el filtro de carga del agua no se ha atascado. LIMPIEZA DE LA CUBETA. LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARGA. Para extraerlo es necesario desenroscar completamente la tapa girando la manilla en sentido anti-horario.MANTENIMIENTO LIMPIEZA EXTERNA. Saque el filtro de la electrov‡lvula.con graves perjuicios para la lavadora y su entorno. Si se da cuenta de que el aparato emplea m‡s tiempo para llenarse. 11 . LIMPIEZA DEL FILTRO DE DESCARGA.

* Verifique si hay pŽrdidas por una de las roscas del tubo de carga. * Controle que el filtro del tubo de carga de agua no estŽ obstruido. El aparato no carga agua: * Verifique que el grifo del agua estŽ abierto.ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO El aparato no se pone en marcha: * Controle que la puerta estŽ bien cerrada. Es normal que Vd. * Controle que el agua sale del grifo. en la tabla de programas. * Controle que el aparato no estŽ apoyado contra la pared u otro elemento cualquiera. El aparato carga y descarga continuamente: * El extremo del tubo de desagŸe est‡ demasiado bajo respecto al aparato (vea la p‡g. * Controle que el selector de los programas estŽ colocado correctamente. que el programa tiene centr’fuga * Compruebe que no est‡ apretada la tecla ÒPARADA CON AGUA” Si despuŽs de estas comprobaciones el problema permanece. * Controle la integridad del fusible. Si hay agua en el suelo: * Probablemente hay demasiado detergente. nœmero de serie de la lavadora y la fecha de adquisici—n. * Probablemente no ha utilizado el detergente adecuado porque produce demasiada espuma. 5) El aparato no desagua y/o no centrifuga: * Verifique que el tubo de desagŸe no estŽ doblado o estrangulado. controle si est‡ hœmedo. no vea el agua a travŽs de la puerta. * Compruebe. El aparato vibra o es ruidoso: * Verifique si ha quitado todas las protecciones para el trasporte. 12 . * Verifique si las patas de la m‡quina apoyan bien al suelo y si las contratuercas est‡n bien apretadas. Puesto que es dif’cil ver el agua correr a lo largo del tubo. * Controle que la clavija estŽ insertada en la toma de corriente. dir’jase a un Centro de Asistencia TŽcnica autorizado indicando el modelo. * Controle que el filtro de desagŸe no estŽ obstruido. * Verifique que el tubo carga no estŽ doblado o estrangulado. NOTA IMPORTANTE: Esta lavadora incorpora las œltimas tŽcnicas de lavado con reducci—n del nivel de agua.

EPESL/Z/8-1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->