Lavadoras automáticas Máquinas de lavar roupa Washing machines

Instrucciones Instruções Instructions

Lea y conserve este manual de instrucciones Leia e conserve este livro de instruções Read and keep this instructions book

35.292.448/0

.................................................................... absorbida M’nima M‡xima Algod—n... P‡g........................................................ P‡g.................. Tecla Çlavado en fr’oÈ ......LDE 1850) 2100 W(10A) 5N/cm2 80N/cm2 4......................................................................... Tecla Ç1/2 cargaÈ .................................................................................... Dosifique los aditivos ........................................................ P‡g............................................. P‡g..... CONEXION ELECTRICA PRESION DEL AGUA EN LA RED CAPACIDAD MAXIMA CARGA DE ROPA ACONSEJADA VELOCIDAD MAXIMA DE CENTRIFUGADO: Esta lavadora.............. Cubeta de detergente ................................................ Limpieza de la cubeta ...................................... 2 Kg.......................................................................... Seleccione la temperatura ........ P‡g.......... Tecla Çparada con aguaÈ .................. marcada ÒCEÓ................................................................................................................................................................................. P‡g....................... P‡g........................m............. P‡g............................................................................................................................................................... 2 .............. Programas para sintéticos........................................................................................p........................... 85 cm................................. P‡g.............. Carga de ropa ....... Carga de ropa ............................. Dispositivos de seguridad para el transporte........... Conexi—n hidr‡ulica...............................p............................................................................................................................................................................................................................ P‡g.............. Nivelaci—n................................................ P‡g........................................................................................................................................ 220................. P‡g.............................................. mixtos y lana .................... Nuestra contribución a la protección del medio ambiente: Usamos papel reciclado............................................................................................................................................................................ P‡g.................................................................... Programas para algodón y lino............. P‡g........... y LDE 1450 MOD: LDE 1550 MOD: LDE 1850 60 cm.p.......................... P‡g..............5 Kg...................... P‡g............................ Limpieza externa..... P‡g..................................... Descripción de los mandos... Advertencias ......................................................... 400 r................................................................................................................ P‡g............................................................................................... P‡g.................................................. P‡g......... Riesgo de hielo ............................. Terminaci—n del lavado ...................... -73/23/CEE Sobre material elŽctrico destinado a utilizarse con determinados l’mites de tensi—n...................................... Panel de mandos ............................................................................................................................ P‡g........................................................................................................................................................................................... Programas para el lavado......... P‡g............ P‡g......................................................... cumple con las directivas: -89/336/CEE Sobre compatibilidad electromagnŽtica...... P‡g........................................................ P‡g................................. Selector de programas........................................................................................................................................ 500 r............................... 800 r.......................................INDICE Características ................... Selector de temperatura................. P‡g.............. Temperaturas ............................................................................ P‡g........................... 2 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 12 CARACTERISTICAS DIMENSIONES Ancho Fondo Alto Tensi—n Potencia max............................................................................ Piloto de funcionamiento.......230 V 50Hz 2200 W(10A) (Mod............... lino SintŽticos Lana MOD: LDE 1400................................................................. P‡g..................... Conexi—n elŽctrica.............................................................................................................. Seleccione el programa .................................................... Anomalías de funcionamiento ............................................................................................ P‡g................ Dosifique el detergente ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................ P‡g................. 1 Kg............................. P‡g........................... P‡g.......................................................................... P‡g........................ Limpieza del filtro de carga .... Instrucciones de uso.................................................................................................... Desembalaje e instalación........................................................................................................ 55 cm.........................................................................m.............................................................. Limpieza del filtro de descarga ......................................... P‡g........................... P‡g.................................................................................... P‡g............................... Ponga en marcha la lavadora ............................. P‡g......................................................................m........................................................... Tabla de símbolos ....... Tecla Ç800/500È ....................................................................... P‡g............................................................................................................................................................................................ Mantenimiento ..........................

asegúrese de que este manual está en la lavadora para que el nuevo usuario pueda instruirse sobre el funcionamiento y advertencias para su correcto uso. —xido y grasa antes del lavado. s No enchufe la lavadora antes de haber quitado el embalaje y dispositivos de seguridad para el transporte. s Evitar el lavado de ropa deshilachada o rota y tratar las manchas tales como pintura. s El cristal de la puerta se calienta mucho durante el ciclo de lavado. cordones. REVISE LA LAVADORA CUANDO LA RECIBA Y SI OBSERVA CUALQUIER DA„O LLAME A SU VENDEDOR ANTES DE PONERLA EN FUNCIONAMIENTO. mire dentro antes de usarla. tales como calcetines. s Asegœrese de que el cable de alimentaci—n no queda atrapado debajo del aparato. s Los peque–os animales de compa–’a suelen introducirse en la lavadora. s Lave s—lo las cantidades indicadas para prendas delicadas. Insista siempre en que se empleen repuestos originales. tinta. No lo agarre de los mandos. haya circulación de aire. s Si la lavadora va a ser situada sobre un pavimento de moqueta asegurese de que. en una bolsa de tela o malla para evitar que se introduzcan entre el cesto y la cuba. o si usted cambia de domicilio y deja el aparato. s Este aparato debe ser reparado por el Servicio TŽcnico Oficial y s—lo se deben emplear repuestos originales. Si hay agua no abra la puerta antes de descargarla. s Lave solamente tejidos que han sido dise–ados para el lavado a m‡quina. 3 . Si se emplean l’quidos vol‡tiles en la limpieza asegœrese de que las prendas est‡n secas antes de ser introducidas en la lavadora.ADVERTENCIAS ESTAS ADVERTENCIAS ESTAN HECHAS EN INTERES DE SU SEGURIDAD. Si el aparato es vendido o transferido a otro usuario. clavos. Se pueden producir da–os en las prendas si llena el cesto. vea la correspondiente secci—n PROGRAMAS DE LAVADO. Vea la seccci—n ÒDESEMBALAJEÓ. s Los trabajos elŽctricos y/o de fontaner’a. P—ngase en contacto con el Servicio TŽcnico Oficial m‡s pr—ximo a su domicilio. s Antes de abrir la puerta de carga mire por el cristal para comprobar que se ha descargado el agua. Tome precauciones cuando lo mueva. s No sobrecargue la lavadora. Si tiene alguna duda lea la secci—n INSTRUCCIONES DE USO. s Lave las prendas peque–as. s Una vez terminado el lavado desconecte la lavadora y cierre el paso del agua. No permita que los ni–os se acerquen a la lavadora mientras est‡ funcionando. Por favor. Si tiene alguna duda consulte el cap’tulo ÒConsejos para el lavadoÓ. s Antes de limpiar la lavadora asegœrese de que est‡ desenchufada. etc. USTED DEBE LEERLAS ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR O USAR ESTA LAVADORA. broches. tornillos. ni dejarse en los bolsillos. requeridos para la instalaci—n de esta lavadora. s Entre los lavados deje la puerta de carga de la lavadora ligeramente abierta para evitar deformaciones en las juntas de goma. s No se debe permitir que los ni–os manejen los controles o jueguen con la lavadora. s Es peligroso alterar las caracter’sticas o modificar el producto en cualquier forma. piedras y otros materiales duros o cortantes pueden ser causa de graves aver’as y no deben introducirse en la m‡quina. s Algunos objetos tales como monedas. deben ser realizados por electricistas y/o fontaneros cualificados o personas competentes. s Las prendas mojadas con productos derivados del petr—leo no deben ser lavadas a m‡quina. s Antes del lavado asegœrese de que todos los bolsillos están vacíos y de que los botones y las cremalleras est‡n abrochadas. Se pueden producir da–os si no se cumple esta exigencia. Es muy importante que este manual esté siempre a mano de los usuarios de la lavadora para posibles consultas. s Este aparato es pesado. s Las reparaciones efectuadas por personas no expertas pueden causar lesiones o defectos de funcionamiento m‡s serios. entre el pavimento y los pies de apoyo. No trate de reparar usted mismo la lavadora. cinturones lavables.

en el caso de que el aparato fuese transportado otra vez en el futuro. Ponga de pie la lavadora y saque los tres pernos de pl‡stico. en los 3 huecos que han quedado libres. DespuŽs ciŽrrelo de nuevo. mediante un orificio en su parte superior sujetarla a la pared para que el tubo no se desplace y evitar as’ posibles ca’das de Žste. 1. y una pila. sac‡ndolas hacia la parte central del aparato. Sitœe la boca del tubo de descarga en el lavabo o pila con la ayuda de la pieza curva que se suministra aparte. segœn las instrucciones siguientes. Abra el grifo y compruebe que no existen fugas. La pieza curva se monta en la boca del tubo para facilitar su apoyo. los tres tornillos traseros CONEXION HIDRAULICA Cerca de la lavadora debe haber un grifo de AGUA FRIA con boca roscada a 3/4Ó gas. Controle previamente que : Ñ El grifo no sea de agua caliente. 2. por medio de una llave. los tres tapones de pl‡stico que se suministran junto al manual de instrucciones 4 . sera necesario volverlos a montar. Introduzca en el extremo del tubo de carga la junta de goma (A) que se entrega con la m‡quina en la bolsita de pl‡stico e inicie el roscado del tubo al grifo con cuidado. 5. Si hay un desagŸe directamente a la pared haga controlar su buen estado por un fontanero. Si no es as’. 4. Quite con cuidado las bolsas (1¼ izquierda y 2¼ derecha) de pl‡stico.DESEMBALAJE E INSTALACION DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE Antes de poner en marcha la lavadora. Apoye la lavadora sobre la parte trasera. lavabo o desagŸe a la pared para la descarga de agua. Dicha pieza permite. Ñ El agua salga limpia. para evitar pŽrdidas de agua. para la toma de agua. 3. es indispensable quitar los dispositivos de seguridad para el transporte. Si es necesario. dŽjela correr para que arrastre las impurezas y residuos de las tuber’as. oriente correctamente el tubo aflojando la tuerca del respaldo de la m‡quina DespuŽs apriete la tuerca de nuevo para evitar pŽrdidas. Se aconseja guardar todos los dispositivos de seguridad para el transporte. Introduzca. y ponga entre ella y el suelo uno de los angulares de poliestireno. Desatornille y quite. para no da–ar la rosca y apriete bien la tuerca al final. No aplaste los tubos.

NIVELACION Nivele la lavadora en la posici—n requerida roscando o desenroscando las patas de apoyo. tomas mœltiples o adaptadores varios. Asegúrese de que la base de toma de corriente dispone también de una toma de tierra y de que ésta es eficaz.1. (Nunca toque la lavadora.5 m. consulte al constructor. Asegœrese de que los tubos no est‡n tirantes. M‡ximo 5 . Los suelos de madera son especialmente susceptibles a vibraciones. La clavija de la lavadora incorpora dicha toma de tierra. Algo de vibraci—n es inevitable. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de accidentes o incidentes provocados por no respetar los reglamentos de seguridad. Una nivelaci—n adecuada evita vibraciones. Si es necesario haga sustituir la base por otra del tipo apropiado. Si es posible. M‡ximo ATENCION: La parte m‡s alta del tubo debe quedar a una altura del suelo comprendida entre 60 y 90 cm. El valor de la tensi—n de alimentaci—n corresponde al valor indicado en la placa de caracter’sticas (la placa va pegada en el respaldo del mueble). Como consejo. El tubo no debe tener dobleces o curvas pronunciadas para evitar obstrucciones. Una vez nivelada fije las patas apretando las tuercas contra la base del mueble. (La m‡s aconsejable es entre 60 y 70 cm). pisando suelo hœmedo o con los pies descalzos). El contador. los fusibles. 3º. Los reglamentos en materia de seguridad exigen la conexión a una eficaz toma de tierra. especialmente si se monta el aparato en suelo de madera. M’nimo 90 cm. Una eventual prolongaci—n del tubo de descarga no debe superar 1. 60 cm. CONEXION ELECTRICA Antes de enchufar la clavija de toma de corriente asegœrese de que: 1º.5 m. La base y la clavija de toma de corriente son acoplables entre ellas sin interposici—n de reducciones. ruidos o desplazamiento de la lavadora durante el funcionamiento. y debe tener el mismo di‡metro interior que el tubo original. ni otro aparato elŽctrico cualquiera. coloque siempre la lavadora sobre suelo s—lido. la l’nea de alimentaci—n y la toma de corriente estŽn dimensionados para que soporten la carga m‡xima indicada en la placa de caracter’sticas. 2º.

se elimina un aclarado con el consiguiente ahorro de agua y energ’a. SELECTOR DE PROGRAMAS Sirve para seleccionar el programa de lavado. NO INTENTE GIRAR EL MANDO EN EL SENTIDO OPUESTO. Si al girar se pasa del nœmero que desea. Pulsando esta tecla la velocidad de centrifugado disminuye de 800 a 500 revoluciones. TECLA “800/500” (Mod. TECLA “1/2 CARGA” (Mod. S’mbolo del ÇsuavizanteÈ: indica el departamento reservado al suavizante S’mbolo del ÇblanqueadoÈ: indica el departamento reservado a la lej’a. S’mbolo de ÇlavadoÈ: indica el departamento reservado al detergente para el lavado. antes de iniciar un programa de lavado enŽrgico.: LDE 1450) Pulsando esta tecla. visillos y otros tejidos poco sucios. la temperatura m‡xima del agua del lavado ser‡ de 60¡C. El resto del programa permanece invariable. pœlsela de nuevo.: LDE 1400) (Solo para programas A y B) Oprimiendo esta tecla el lavado se realiza a 90¡C. Se puede lavar con agua fr’a poniendo el selector en .: LDE 1550 y LDE 1850) Pulsando esta tecla. SELECTOR DE TEMPERATURA (Mod.60° K 30°. TECLA “PARADA CON AGUA” (Solo para programas delicados) (Mod. Gire el mando hasta que la temperatura requerida coincida con el indicador.: LDE 1450. TECLA “LAVADO EN FRIO” (Mod. Es aconsejable para ahorrar energ’a con ropa poco sucia. LDE 1550 y LDE 1850) Pulsando esta tecla al inicio de los lavados enŽrgicos. Si no est‡ oprimida. 6 J H GF 70 ° 60 ° 50° 4 0 ° . LDE 1550 y LDE 1850) Este mando se usa para seleccionar la temperatura del agua de lavado en funci—n del tipo de ropa a lavar. PILOTO DE FUNCIONAMIENTO Se enciende cuando la lavadora est‡ funcionando. no oprimir la tecla. siga girando en el sentido horario hasta volver a la posici—n deseada.60° J 40°. 2. De este modo ahorrar‡ energ’a elŽctrica. Gire el mando en el sentido horario hasta hacer coincidir el nœmero correspondiente al programa deseado con el ’ndice (se–al de referencia situada en el panel de mandos). 3. TECLA “NO CENTRIFUGADO” (Mod. se excluyen las fases de centrifugado. S’mbolo de ÇprelavadoÈ: indica el departamento reservado al detergente para el prelavado. Para que descargue la lavadora y as’ poder sacar la ropa. CUBETA DE DETERGENTE 2 3 TECLA (Mod.: LDE 1400) Pulsando esta tecla al inicio de los programas de lavado.: LDE 1850) La cubeta est‡ dotada de 4 departamentos marcados con los s’mbolos.40° L 40° M N P MARCHA B A P N M C 90° 8 0° L K 30° D TEMPERATURAS PROGRAMAS 1 1. la ropa permanece con agua al final del ciclo.: LDE 1450. En la tabla de programas. Es aconsejable para tejidos sintŽticos muy delicados: cortinas. est‡n indicadas las temperaturas m‡s apropiadas para cada exigencia de lavado. en los programas de tejidos delicados. Žstos se realizan con agua fria permaneciendo invariables la intensidad y duraci—n del lavado.DESCRIPCION DE LOS MANDOS Panel de mandos A B B C D F G 60°60°40°30°- 90° 90° 60° 40° H 40°.

Si una vez puesta en marcha la lavadora. La clavija de toma de corriente est‡ enchufada. o (en el modelo LDE 1400).Usted quiere a–adir o quitar ropa. muy sucia. CARGA DE ROPA Meta la ropa bien suelta. Pero cuando haya que lavar ropa muy sucia o varias prendas esponjosas es aconsejable reducir la carga m‡xima prevista. 2. UNA VEZ COMENZADO EL LAVADO. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA ABRIR LA PUERTA. Cierre el grifo y desconecte el aparato. 5. y el piloto de funcionamiento se apaga. debe parar la lavadora. Tire hasta su tope del mando del programador. Dentro de lo posible es conveniente completar la carga m‡xima de ropa prevista para cada tipo de tejido. Debe esperar de dos a tres minutos antes de abrir la puerta. NOTA IMPORTANTE: ESTA LAVADORA TIENE UN DISPOSITIVO DE SEGURIDAD QUE IMPIDE ABRIR LA PUERTA SI PREVIAMENTE NO SE HA PARADO (APRETANDO EL SELECTOR DE PROGRAMAS) Y HAN TRASCURRIDO 3 MINUTOS. Si desea efectuar un prelavado vierta el detergente en el departamento. apriete la tecla si es ropa de algod—n o lino. alternando las prendas grandes y peque–as. 3. DOSIFIQUE EL DETERGENTE Abra la cubeta tirando de la manilla. SELECCIONE LA TEMPERATURA Gire el mando del selector de temperaturas hasta llegar a la temperatura deseada. SELECCIONE EL PROGRAMA Gire el mando de los programas a la posici—n deseada. Dosifique la cantidad detergente aconsejada y viŽrtala en el departamento correspondiente al lavado. para dejar salir el vapor. PONGA EN MARCHA LA LAVADORA Compruebe que : La puerta de carga est‡ bien cerrada. DOSIFIQUE LOS ADITIVOS Si lo desea vierta el suavizante en el departamento con el s’mbolo y el aditivo para blanquear en el departamento con el s’mbolo sin superar el nivel ÇMAXÈ. El filtro de descarga est‡ apretado. 6. TERMINACION DEL LAVADO La lavadora se para autom‡ticamente al finalizar el ciclo de lavado. El grifo de toma de agua est‡ abierto. 7. este período de tiempo es necesario para que el dispositivo eléctrico de seguridad se desactive. 7 . 4. SI QUIERE A„ADIR O QUITAR ROPA. El piloto de funcionamiento se enciende y la lavadora comienza a funcionar.INSTRUCCIONES DE USO 1. Deje la puerta semiabierta durante unos minutos. El tubo de descarga est‡ bien colocado.

: LDE 1400) POSICION PROGRAMA DESCRIPCION Prelavado a 30¡ Lavado a 60¡ 3 aclarados Parada con agua en la cuba Lavado a 60¡ 3 aclarados Parada con agua en la cuba Lavado a 40¡ 3 aclarados Parada con agua en la cuba Lavado a 40¡ 3 aclarados Parada con agua en la cuba 3 aclarados Parada con agua en la cuba Carga del aditivo Un aclarado Parada con agua en la cuba Descarga de agua con el cesto parado SINTETICOS RESISTENTES SINTETICOS RESISTENTES SINTETICOS DELICADOS LANA SEDA ACLARADOS DELICADOS PERFUMADO SUAVIZADO 60 60 40 40 J K L M N P Q DESCARGA Para descargar el agua.: LDE 1400) Carga máxima recomendada: 4. MAX. (Lana máx. ponga el programa ÇQÈ ex‡ctamente en el ’ndice. MIXTOS Y LANA Carga máxima aconsejada: 2 Kg. segœn las normas CEE 92/75. AGUA (Mod. 1 Kg. 8 .5 min. de centrifugaci—n precedidos de una descarga con agitaci—n. AGUA POSICION PROGRAMA DESCRIPCION Prelavado Lavado a 60¡ 4 aclarados Centrifugado Prelavado Lavado a 90¡ 4 aclarados Centrifugado Lavado a 60¡ 4 aclarados Centrifugado Lavado a 90¡ 4 aclarados Centrifugado Lavado a 60¡ 4 aclarados Centrifugado Lavado a 40¡ 4 aclarados Centrifugado Carga de blanqueador 4 aclarados Centrifugado Carga del aditivo Un aclarado Centrifugado 2. despuŽs de finalizado el lavado. 60 90 60 90 60 40 A A+ B(•) B+ C D F G H BLANCOS con prelavado BLANCOS sin prelavado BLANCOS sin prelavado COLORES RESISTENTES COLORES DELICADOS ACLARADOS PERFUMADO SUAVIZADO CENTRIFUGADO Muy sucios Normalmente sucios Muy sucios Normalmente sucios Normalmente sucios (¥) Este programa a 60¡C es el programa de referencia para los datos de la etiqueta de consumos.5 Kg. PROGRAMAS BLANCOS con prelavado GRADO DE SUCIEDAD Normalmente sucios DEPARTAMENTO A USAR TEMPERAT.PROGRAMAS PARA ALGODON Y LINO (Mod.) PROGRAMAS GRADO DE SUCIEDAD Muy sucios Normalmente sucios Normalmente sucios Normalmente sucios DEPARTAMENTO A USAR TEMPERAT. MAX. PROGRAMAS PARA SINTETICOS.

MIXTOS Y LANA (Mod.: LDE 1450.5 min.5 Kg. LDE 1550 y LDE 1850) Carga máxima aconsejada: 2 Kg.PROGRAMAS PARA ALGODON Y LINO Carga máxima recomendada: 4. ponga el programa ÇPÈ ex‡ctamente en el ’ndice. PROGRAMAS GRADO DE SUCIEDAD Muy sucios DEPARTAMENTO A USAR (Mod. Para descargarla. 1 Kg. de centrifugaci—n precedidos de una descarga con agitaci—n.) PROGRAMAS GRADO DE SUCIEDAD Muy sucios DEPARTAMENTO A USAR POSICION TERMOSTATO POSICION PROGRAMA DESCRIPCION Prelavado a 30¡ Lavado a 60¡ 3 aclarados Descarga final (*) Lavado a 60¡ 3 aclarados Descarga final (*) Lavado a 40¡ 3 aclarados Descarga final (*) Lavado a 40¡ 3 aclarados Descarga final (*) 3 aclarados Descarga final (*) Carga del aditivo Un aclarado Descarga final (*) Descarga de agua con el cesto parado SINTETICOS RESISTENTES 60 60 40 40 H J K L M N P SINTETICOS RESISTENTES SINTETICOS DELICADOS LANA SEDA ACLARADOS DELICADOS PERFUMADO SUAVIZADO Normalmente sucios Normalmente sucios Normalmente sucios DESCARGA (*) El modelo LDE 1450 no descarga el agua despuŽs de finalizado el lavado. 9 . LDE 1550 y LDE 1850) POSICION TERMOSTATO POSICION PROGRAMA DESCRIPCION Prelavado Lavado a 90¡ 4 aclarados Centrifugado Lavado a 90¡ 4 aclarados Centrifugado Lavado a 60¡ 4 aclarados Centrifugado Lavado a 40¡ 4 aclarados Centrifugado Carga de blanqueador 4 aclarados Centrifugado Carga del aditivo Un aclarado Centrifugado 2. BLANCOS con prelavado 90 90 60 40 A B B(•) C D F G BLANCOS sin prelavado COLORES RESISTENTES COLORES DELICADOS Normalmente sucios Normalmente sucios Normalmente sucios ACLARADOS PERFUMADO SUAVIZADO CENTRIFUGADO (¥) Este programa a 60¡C es el programa de referencia para los datos de la etiqueta de consumos. segœn las normas CEE 92/75.: LDE 1450. (Lana máx. PROGRAMAS PARA SINTETICOS.

le aconsejamos: algodón y lino: llene el tambor. sin colgarlas nunca. hay pegada una etiqueta con unos s’mbolos. Si prefiere lavarlos sin temperatura h‡galo en el programa 2. Es suficiente lavar a 40¡C los tejidos con colores resistentes que soportan una temperatura m‡xima de 60¡C. delicados y lana: mitad del tambor TEMPERATURAS Es aconsejable lavar los tejidos blancos a una temperatura de 60¡C. Los tejidos sintŽticos de color oscuro. CARGA DE ROPA Controle la cantidad de ropa a cargar para cada ciclo de lavado. Si lava juntos tejidos que admiten distintas temperaturas. en cada prenda. lavable. alcohol puro. Para que conozca el significado de los s’mbolos se lo indicamos en la tabla siguiente. son una ayuda v‡lida para el tratamiento y cuidado de la ropa.. los tejidos delicados y la lana deben lavarse a una temperatura inferior a 40¡C. Considerando que es dif’cil pesar las prendas a lavar.CONSEJOS PARA EL LAVADO Agrupe la ropa en base al tipo de tejido. pero en este caso tambiŽn pueden ser suficientes 40¡C si la ropa no est‡ muy sucia. ACCION FUERTE Lavado a 95¡C Lavado a 60¡C Lavado a 40¡C Lavado a 30¡C ACCION DELICADA Lavado delicado a mano No lavar BLANQUEADO Se puede blanquear en agua fr’a No blanquear PLANCHADO Plancha fuerte m‡x. otros tipos de lana es preferible lavarlos a mano o en seco. Lave por separado la ropa blanca y la de color. Hay manchas Òdif’cilesÓ como fruta. alcohol puro R111 Y R113 Limpieza en seco con benzina. inencogibleÓ puede ser lavada a m‡quina en el programa espec’fico. que son una gu’a para aplicar el tratamiento adecuado al tejido y escoger el programa de lavado. TABLA DE SIMBOLOS Las etiquetas con s’mbolos que se ponen en las prendas. a la resistencia de los colores y al grado de suciedad. Las prendas de punto y de lana se extienden horizontales a la sombra. 200¡C Plancha media m‡x. Para la lana use s—lo detergentes neutros en poca cantidad. se debe tender lo antes posible. Cuando lave por primera vez ropa nueva de color l‡vela sola. sin empujar sintéticos resistentes: dos tercios del tambor. 100¡C No planchar LIMPIEZA EN SECO Limpieza en seco con cualquier disolvente Limpieza en seco con percloroetileno benzina. Si la ropa no est‡ muy sucia. sangre. Si en alguna etiqueta est‡ indicada una temperatura de 30¡C. vino . La ropa hœmeda. Los tejidos sintŽticos blancos y los de color claro normalmente se pueden lavar a una temperatura de 60¡C. hierba. ya que cuanto m‡s tiempo tienen. que deber‡n ser tratadas antes del lavado con los productos espec’ficos que hay a la venta. esta temperatura ser‡ suficiente y permitir‡ ahorrar mucha energ’a elŽctrica. elija 30¡C para todo el lavado. quite los ganchos de fijaci—n o introduzca en una bolsa adecuada el borde que tiene los ganchos y ciŽrrela. S—lo la lana marcada ÒPura lana virgen. En cualquier caso se aconseja limpiarlas o diluirlas r‡pidamente. —xido. Normalmente. Se recomienda observe atentamente dicha etiqueta y siga sus instrucciones. 150¡C Plancha floja m‡x. R111 Y R113 No limpiar en seco Temperatura normal Temperatura reducida SECADO Secar extendido Secar colgado Secar en perchas Puede secarse en secadoras No secar en secadoras 10 . m‡s dif’ciles es quitarlas. Cuando lave las cortinas.. Si se lavan juntos tejidos de colores oscuros y claros. debe escoger la m‡s baja. etc. la temperatura no debe superar los 40¡C. una vez lavada.

Vuelva a introducir la cubeta. Con un cepillo limpie tambiŽn el alojamiento.con graves perjuicios para la lavadora y su entorno. Un filtro limpio permite un buen funcionamiento de la m‡quina. l’mpielo con un cepillo y col—quelo otra vez en su lugar. LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARGA. Para extraerlo es necesario desenroscar completamente la tapa girando la manilla en sentido anti-horario. ( para extraerla s‡quela hasta el tope y despuŽs tire con fuerza. Extraiga la cubeta de su alojamiento. Use s—lo agua y jab—n neutro y despuŽs seque cuidadosamente (es aconsejable desenchufar la lavadora antes de limpiarla). LIMPIEZA DE LA CUBETA. Cierre el grifo del agua. Cuando necesite hacer funcionar la lavadora asegœrese que la temperatura ambiente sea superior a 0¡C. Vuelva a poner el filtro enroscando la manilla en sentido horario y asegœrese de que est‡ bien apretada. Extraiga el filtro y l’mpielo. RIESGOS DE HIELO. 11 . L‡vela bajo el grifo. Rosque con cuidado la tuerca tubo de carga. ya que recoge hilos o peque–os objetos olvidados en las prendas. que podr’an resultar da–adas al helarse el agua. hay que verificar que el filtro de carga del agua no se ha atascado. Saque el filtro de la electrov‡lvula. * Seleccione el programa de descarga y p—ngalo en marcha unos segundos. Si la lavadora despuŽs del lavado est‡ expuesta a temperaturas inferiores a 0¡C debe tomar estas precauciones: * Cierre el grifo y desenrosque el tubo de carga. LIMPIEZA DEL FILTRO DE DESCARGA. Si se da cuenta de que el aparato emplea m‡s tiempo para llenarse. * Seleccione un programa de lavado y ponga la lavadora en marcha durante algunos segundos * Ponga la boca del tubo de descarga en un recipiente en el suelo. De esta forma elimina el agua de las partes internas.MANTENIMIENTO LIMPIEZA EXTERNA. Por ello es necesario limpiarlo peri—dicamente. incluido el techo de Žste. Desenrosque la tuerca de fijaci—n del tubo de carga a la lavadora.

12 . * Controle que el selector de los programas estŽ colocado correctamente.ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO El aparato no se pone en marcha: * Controle que la puerta estŽ bien cerrada. * Controle que el agua sale del grifo. Puesto que es dif’cil ver el agua correr a lo largo del tubo. controle si est‡ hœmedo. en la tabla de programas. * Verifique si hay pŽrdidas por una de las roscas del tubo de carga. El aparato no carga agua: * Verifique que el grifo del agua estŽ abierto. El aparato vibra o es ruidoso: * Verifique si ha quitado todas las protecciones para el trasporte. * Controle que el filtro de desagŸe no estŽ obstruido. Si hay agua en el suelo: * Probablemente hay demasiado detergente. Es normal que Vd. 5) El aparato no desagua y/o no centrifuga: * Verifique que el tubo de desagŸe no estŽ doblado o estrangulado. El aparato carga y descarga continuamente: * El extremo del tubo de desagŸe est‡ demasiado bajo respecto al aparato (vea la p‡g. no vea el agua a travŽs de la puerta. * Compruebe. * Controle que el aparato no estŽ apoyado contra la pared u otro elemento cualquiera. * Controle la integridad del fusible. * Verifique si las patas de la m‡quina apoyan bien al suelo y si las contratuercas est‡n bien apretadas. dir’jase a un Centro de Asistencia TŽcnica autorizado indicando el modelo. * Probablemente no ha utilizado el detergente adecuado porque produce demasiada espuma. * Verifique que el tubo carga no estŽ doblado o estrangulado. nœmero de serie de la lavadora y la fecha de adquisici—n. que el programa tiene centr’fuga * Compruebe que no est‡ apretada la tecla ÒPARADA CON AGUA” Si despuŽs de estas comprobaciones el problema permanece. * Controle que el filtro del tubo de carga de agua no estŽ obstruido. * Controle que la clavija estŽ insertada en la toma de corriente. NOTA IMPORTANTE: Esta lavadora incorpora las œltimas tŽcnicas de lavado con reducci—n del nivel de agua.

EPESL/Z/8-1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .