P. 1
Bioquímica clínica imforme

Bioquímica clínica imforme

|Views: 394|Likes:
Publicado porelmacerron

More info:

Published by: elmacerron on Jan 21, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/08/2013

pdf

text

original

Sections

  • 1. MEDIDAS GENERALES
  • 2. CATEGORÍAS DE CABINAS DE SEGURIDAD
  • 3. MANIPULACIÓN DE LOS RESIDUOS INFECCIOSOS
  • 4. INDICACIONES
  • 5. RECOGIDA DE ORINA POR MICCIÓN ESPONTÁNEA ³PORCION MEDIA DEL CHORRO´
  • 6.5. OBSERVACIONES
  • 7.5. OBSERVACIONES
  • 8.1.OBJETIVO
  • 8.5. OBSERVACIONES

Bioquímica clínica

De Wikipedia, la enciclopedia libre Saltar a navegación, búsqueda La Bioquímica clínica es la ciencia que estudia la biología y la química humanas, con una orientación médica y aplicada; sus investigaciones y conclusiones pueden ser aplicadas y reutilizadas en la medicina hospitalaria y clínica. Estudia campos como la genética de pacientes y diferentes ramas de la microbiología, que colaboran con diagnósticos y estudios clínicos. Es muy utilizada junto con la biotecnología y básicamente su colaboración médica en la ciudades. Al igual que la bioquímica, estudia el comportamiento celular, sus generalidades y especificaciones. Esta ciencia es, en cierto punto, una rama de ésta, pues es simplemente una aplicación clínica para las especificaciones del mundo médico y científico, pues existen proyectos que resumen teorías con la medicina aplicada humanitariamente, para sus conclusiones.
y DEFINICIONES y BIOSEGURIDAD

Se define Bioseguridad como el conjunto de normas o actitudes que tienen como objetivo prevenir los accidentes en el area de trabajo, es decir, a disminuir el potencial riesgo ocupacional. También se puede definir como el conjunto de medidas preventivas que deben tomar el personal que trabaja en áreas de la salud para evitar el contagio de enfermedades de riesgo profesional.
y RIESGO OCUPACIONAL

Definimos Riesgo como la probabilidad que tiene un individuo de sufrir lesion, enfermedad, complicacion de la misma o muerte como consecuencia de la exposicion a un factor de riesgo. Cuando hablamos de Riesgo Ocupacional nos referimos al riesgo al cual esta expuesto un trabajador dentro de las instalaciones donde labora y durante el desarrollo de su trabajo. Se consideran como trabajadores del Laboratorio de Hematología todas las personas incluidas los estudiantes y el personal de entrenamiento cuyas actividades incluyen el contacto con pacientes, con sangre u otros liquidos biológicos o con desechos biológicos, dentro del ambiente del aboratorio. l La frecuencia de exposicion accidental de los trabajadores de la salud al Virus de la Inmunodeficiencia Humana (VIH), al virus de la Hepatitis B y C (VHB y VHC) y a otras enfermedades transmisibles por contacto con sangre u otros liquidos infectantes manejados en el laboratorio, depende de su actividad u oficio basico, de su actitud frente a la bioseguridad y de las condiciones especificas de su trabajo o factores de riesgo a los que esta sometido. El riesgo de transmisión de una enfermedad depende del tipo de exposición al agente y del tamaño del inoculo. De esta manera una tercera parte de los accidentes informados son producidos al intentar reinsertar agujas a la jeringa o introducirlas en el capuchon protector, las otras dos terceras partes son causadas por cortaduras, otro tipo de pinchazos o exposición mucocutanea.
y FACTORES DE RIEGO

Se conocen como Factores de Riesgo todos los elementos, sustancias, procedimientos y acciones humanas presentes en el ambiente laboral que de una u otra forma ponen en riesgo al trabajador teniendo la capacidad de producirle lesion. Estos factores de riesgo pueden encontrarse en la fuente, en

el medio o en las personas mismas. Tienen como caracteristica fundamental que son fácilmente controlables. Los diferentes factores a los que se esta expuesto un trabajador del laboratorio se pueden clasificar en factores fisicos, quimicos, ergonomicos, electricos y psicosociales.
y INTRODUCCION

Con la aparicion de la epidemia del SIDA y la creciente prevalencia de infecciones por el Virus de la Inmunodeficiencia Humana (VIH), sumado a otras enfermedades infectocontagiosas que tienen un mayor auge en este siglo como la Hepatitis B y C (VHB y VHC) cuyo potencial de infeccion es mucho mayor, se ha incrementado el riesgo de exposicion de los trabajadores de la salud que manipulan sangre de pacientes afectados y con esto aumenta también la necesidad de implementar medidas de proteccion destinadas a disminuir al maximo dichos riesgos para el personal que trabaja en el laboratorio . A pesar de que la infeccion por el VIH en los trabajadores del laboratorio es baja (0.13 a 0.5 %), el riesgo de infeccion por otros microorganismos como el VHB es bastante alta (45 a 120 veces mayor). El riesgo esta referido primariamente a la contaminacion de las manos o mucosas bucal, ocular o nasal del trabajador con sangre de personas infectadas generalmente por lesiones preexistentes o traumatismo penetrante causado por objetos filosos. Considerando el potencial riesgo ocupacional en el laboratorio y teniendo en cuenta que aun no existe vacuna alguna para el VIH, se hace evidente la importancia de establecer Normas de Bioseguridad enfocadas a la prevencion, que abarquen todas las áreas de trabajo y todo el personal que trabaja en el laboratorio, siendo aun mas importante concientizarse de la necesidad del seguimiento estricto de estas normas para asegurar su efectividad protegiendo asi nuestra salud y la de los demas trabajadores. Por esto en este Manual de Bioseguridad hemos querido hacer enfasis en la disminución de tales riesgos y tratar de que todos los trabajadores de la salud cambien su actitud frente a las Normas de Bioseguridad y las apliquen en todo momento dentro del laboratorio y con todo tipo de pacientes o muestras independientemente del diagnostico preestablecido, y hagan un llamado a todos los compañerps para que las empleen como elementos indispensables para le realizacion de su labor.
y JUSTIFICACION

Es necesario realizar un manual de bioseguridad debido a la creciente incidencia de las enfermedades infectocontagiosas como el SIDA (HIV), la Hepatitis B (VHB) y la Hepatitis C (VHC) y que de manera directa e indirecta puede afectar al personal que trabaja en un laboratorio de hematologia y convertirse asi en un eslabon mas de la cadena de transmision intralaboratorio de las mismas, siendo las correctas practicas de bioseguridad en el laboratorio de hematologia la unica proteccion posible contra estas enfermedades, ya que debe considerarse que todas las muestras pueden o no estar contaminadas, debiendo considerarse como potencialmente peligrosas por representar un riesgo biologico.
y OBJETIVOS GENERALES

y y

Conocer la importancia de implementar medidas de Bioseguridad en un laboratorio clinico Cambiar la actitud de los trabajadores frente a la bioseguridad

y OBJETIVOS ESPECIFICOS

y

Exigir implementos de proteccion a las personas que permanecen en el laboratorio de Hematologia Mantener el area de trabajo en condiciones de asepsia Utilizar señalizacion en áreas de riesgo biologico en el Laboratorio Manejar todas las muestras como potencialmente patogenas para disminuir riesgos de contaminacion

y y y

y DESTINATARIOS

Este Manual de Bioseguridad esta destinado a todas aquellas personas, sean estudiantes, docentes, auxiliares, etc. que trabajan dentro de las áreas del laboratorio, y que directa o indirectamente estan sometidas a un riesgo ocupacional.
y ANTECEDENTES

En la historia de la microbiologia se cuentan muchos ejemplos de infecciones contraidas en el laboratorio: en 1957 se señala la ocurrencia de casos de fiebre tifoidea, colera brucelosis, tetanos, etc. asociados con el trabajo de laboratorio, ademas de algunos agentes patogenos considerados como de muy alto riesgo por presentar una situacion especial, ya que su infectividad se mantiene aun en la sangre los tejidos de vertebrados asintomaticos naturalmente infectados, con lo cual la enfermedad puede transmitirse a los manipuladores de estos animales aparentemente sanos y sus productos, como ocurrio con la enfermedad de Marburgo aparecida en 1967. Se ha elaborado una clasificacion de agentes biologicos sobre la base del riesgo que representan para el individuo que trabaja con ellos y para la comunidad, se han establecido 4 grupos de riesgo en orden creciente de peligrosidad

y y y y

GRUPO I: agentes con bajo riesgo para el individuo y la comunidad GRUPO II: agentes con moderado riesgo individual y riesgo comunitario limitado GRUPO III: agentes con elevado riesgo individual y bajo riesgo para la comunidad GRUPO IV: agentes con alto riesgo para el individuo y para la comunidad
y NORMAS GENERALES DE BIOSEGURIDAD

y PRECAUCIONES QUE DEBA ADOPTAR EL PERSONAL DE LABORATORIO

y

No se permitirá comer, beber, fumar y/o almacenar comidas asi como cualquier otro item personal (maquillaje, cigarrillos, etc.) dentro del area de trabajo. Usar bata de manga larga dentro de laboratorio, la cual se pondra al momento de entrar y debera ser quitada inmediatamente antes de abandonar el laboratorio. Asegurarse de no presentar cortes, raspones u otras lastimaduras en la piel y en caso de que asi sea cubrir la herida de manera conveniente. Usar guantes de latex de buena calidad para todo manejo de material biologico o donde exista, aunque sea de manera potencial, el riesgo de exposicion a sangre o fluidos corporales. Cambiar los guantes toda vez que hayan sido contaminados, lavarse las manos y ponerse guantes limpios. No tocar los ojos, nariz o piel con las manos enguantadas. No abandonar el laboratorio o caminar fuera del lugar de trabajo con los guantes puestos. Bajo ninguna circunstancia se pipeteara sustancia alguna con la boca, para ello se utilizaran peras plasticas o pipeteadores automaticos. Lavar las manos con jabon y agua inmediatamente despues de realizar el trabajo. Descartar los guantes de latex en un recipiente con solucion desinfectante. No detener manualmente la centrifuga, no destaparla antes de que cese de girar.

y

y

y

y y y

y

y

y

No permitir la entrada de personas ajenas al laboratorio y/o que no tengan sus implementos de bioseguridad adecuados. Emplear en todo momento las medidas de bioseguridad aquí expuestas

y

y DERRAMES Y ACCIDENTES

y

Cuando se produzca derrame de material infectado o potencialmente infectado, el operador debera ponerse guantes y luego cubrir el fluido derramado con papel absorbente, derramar alrededor de este solucion descontaminante, y finalmente verter solucion descontaminante sobre el papel y dejar actuar por 10 minutos. Usando papel absorbante seco y limpio levantar el amterial y arrojarlo al recipiente de desechos contaminados para su posterior eliminacion. La superficie debera ser enjuagada con solucion descontaminante. No se recomienda el uso de alcohol ya que evapora rapidamente y coagula los residuos organicos superficiales sin penetrar en ellos. Durante todo el procedimiento de desinfeccion debra usarse guantes y evitar el contacto con el material derramado y desinfectado. Los pinchazos, heridas punsantes, lastimaduras y piel contaminada por salpicadura de materiales infectados deberan ser lavados con abundante agua y jabon desinfectante. Se debara favorecer el sangrado de la herida. Si un trabajador sufre exposicion parenteral o de las membranas mucosa a sangre o fluidos corporales, se debera identificar el material y, si es posible determinar la presencia de virus o anticuerpos. El trabajador debera informar cualquier enfermedad febril aguda que ocurra dentro de las doce semanas posteriores a la exposicion.

y

y

y

y

y

y ELEMENTOS PROTECTORES Y SU USO ADECUADO

y

Se usaran guantes de latex en todo procedimiento que implique el manejo de material biologico o donde exista el riesgo de exposicion a sangre o fluidos corporales, asi mismo deberan usarse en los procesos de descontaminacion y eliminacion de residuos contaminados. Los guantes deberan ser descartados una vez hayan sido contaminados en los sitios dispuestos para los residuos contaminados, y luego reeplazados por otros. No tocar los ojos, nariz o piel con las manos enguantadas. Usar mascarilla en los procedimientos en los que pueda haber riesgo de salpicadura de material biologico en las mucosa bucal y nasal. El uso de la bata sera obligatorio en todo momento dentro del laboratorio, la cual debera ser retirada antes de salir del laboratorio. Esta debera ser de manga larga para protegerse de cualquier reactivo o agente químico, o material biologico manipulado en el laboratorio. Deberan usarse zapatos cerrados dentro del laboratorio para evitar el contacto de la piel con material contaminado o cualquier producto químico peligroso, por derramamiento o salpicadura. Debera usarse gorro de tela para evitar el contacto directo del cabello con material contaminado o sustancias quimicas peligrosas.

y

y y

y

y

y

y MANIPULACION Y EVACUACION DE DESECHOS CONTAMINADOS

y

Todo el equipo reusable (puntas de micropipetas, canulas, , tubos, etc.) debera ser ubicado en un recipiente metalico o de plastico resistente a punciones y cortaduras, que contanga liquido descontaminante y debera estar localizado en el mismo lugar de trabajo. Despues es preciso desinfectar el material con sustancias quimicas antes de limpiarlo e introducirlo en el autoclave. Todo elemento descartable (agujas, jeringas, etc.) debera ser colocado en un recipiente de material resistente a punciones y cortaduras. Estos recipientes deben ser preferiblemente amplios de paredes rigidas y semirigidas, con tapa asegurada para su posterior descarte y contener en su interior una solucion desconataminante, y estar ubicados lo mas cerca posible del lugar de uso de los instrumentos. Para la eliminacion de todo material contaminado, el metodo de eleccion es la incineracion de los mismos, o el material puede ser autoclavado y luego destruido o enterrado. Los residuos liquidos que se sospechen esten contaminados deben ser tratados con desinfectantes antes de su eliminacion o colectados en recipientes que sean eliminados en forma segura

y

y

y

y

y SOLUCIONES DESINFECTANTES

Todos los materiales utilizados con las muestras de los pacientes o con los pacientes deberan ser descontaminados, la solucion desinfectante utilizada va a depender del tipo de material de que se trate y al grado de contaminacion.

y

Para la descontaminacion del material descartable (agujas, jeringas, etc.) se utilizara hipoclorito de sodio al 10% (clorox, limpido). Se preparara la concentracion de hipoclorito indicada en el momento en que sera utilizada. Las agujas se descartaran junto con la jeringa en el recipiente destinado para esto sin colocar los protectores ni doblarse, junto con otros materiales punzo-cortantes. El material se expondra a la accion del hipoclorito durante 30 minutos. Pasado el tiempo se toma el material (con pinzas o utro metodo que impida el contacto con este) dejando que se escurra la solucion descontaminante, y se dejara caer en una caja de carton, cerrar la caja y colocarla en una bolsa de residuos de color oscuro. Descartar la solucion de hipoclorito por el desague. Para la descontaminacion del material reusable se utilizara Glutaraldehido al 2% por ser menos corrosivo. Se utilizaran dos recipientes, uno con agua destilada donde se sumergira el material para retirar la mayor cantidad posible de las materias organicas que contengan. Y otro recipiente con glutaraldehido al 2% donde se sumergira el material durante 30 minutos. Despues de este tratamiento se retirara el material para lavarlo y esterilizarlo. La solucion de glutaraldehido tiene una duracion promedio de 28 dias, pero se debe controlar su pH diariamente. El agua destilada se descartara cada vez que sea utilizada. Ambas soluciones se descartaran en el desague. Las superficies de trabajo deberan limpiarse diariamente con solucion desinfectante. Esta solucion puede ser hipoclorito de sodio.

y

y

y y

y

y y

y

y VIGILANCIA Y EVALUACION

Garantizar el entrenamiento adecuado del personal que trabaja en el laboratorio. en el cual el director podra delegar sus funciones aunque mantenga su responsabilidad. La responsabilidad principal por toda la seguridad compete al director de la institucion. psicosociales y biologicos. equipos de seguridad y facilidades del laboratorio apropiadas para el riesgo que representan los agentes infecciosos que se manipulan en estos lugares. y FACTORES DE RIESGO y y Se conoce como factores de riesgo a todos los elementos. Garantizar la bioseguridad en los laboratorios no puede ser una labor individual. controle y garantize el cumplimiento de las medidas de seguridad para el trabajo en esos lugares. pero la primera y mas importante barrera es la disciplina y la habilidad del personal que labora en esos lugares. o sea. y Radiaciones: . Se dividen en: y Formas Ondulatorias: y y Ruidos Vibraciones y Temperaturas extremas: afectan de forma hormonal y/o humoral al trabajador. Los diferentes factores a que estamos expuestos como trabajadores del area de la salud. y FISICOS Son los factores que actuan sobre tejidos y organos no por composicion quimica sino por efectos energeticos. sin embargo en los centros o instituciones con gran cantidad de trabajo microbiologico es escencial que exista un responsable de la seguridad a tiempo completo. para casos de accidentes laborales de cualquier tipo. encontrandose asi en la fuente. el medio o en las personas y tienen como caracterisitica fundamental que son fácilmente controlables. Implantar procedimientos de emergencia. acorde con las recomendaciones hechas por los comites de expertos. espontanea o anarquica. quimicos.Resulta necesario que exista una organización y medidas apropiadas que garantizen la segurid del ad personal de los laboratorios y de los que le rodean. el equipamiento y la facilidad con que el laboratorio brinde barreras de contencion adicionales y eficaces. sustancias. También se recomienda la formación de un comité de seguridad que debe recomendar la politica y el programa de seguridad al director. formular un manual y revisar las practicas de seguridad en el area de su competencia. Otras funciones relativas a la organización de la seguridad en los laboratorios son: y y Redactar protocolos de bioseguridad en cada area y velar por su debido cumplimiento. se pueden clasificar en fisicos. Velar por que se cumplan las disposiciones relativas a la seguridad del transporte y recepción o envio de materiales que contengan o con sospechas de contener agentes patogenos. combinaciones tecnicas y practicas de laboratorio. En correspondencia con los grupos de riesgo se han elaborado también cuatro niveles de bioseguridad. electricos. es preciso que existe una organización de seguridad que evalue todos los tipos de riesgo en un laboratoio y. ergonomicos. Debe enfatizarse que los dos aspectos mas importantes para garantizar la seguridad en un laboratorio son la observacion estricta de las normas tecnicas de seguridad de este y el entrenamiento adecuado de los trabajadores. particulares y generales. procedimientos o acciones humanas presentes en el ambiente laboral que de una u otra forma tienen la capacidad de producir lesiones al individuo o daños materiales en el trabajo.

y ERGONOMICOS y y y La iluminacion deficiente. IR. Todos los agentes quimicos tienen efectos nocivos ya que pueden afectar localmente al organismo o en forma general lo que muchas veces casa efectos irritantes. asfixiantes. incandescentes. local (organo especifico -oido-) o celular (radiaciones). Hay que tener en cuenta las posturas y posiciones del cuerpo pues llevan a incurrir al padecimiento de lumbagos. etc. Se pueden clasificar en: y Solidos y y Polvos Humos y Liquidos y y y y Gases Vapores Neblinas Rocios Estos agentes quimicos pueden penetrar al organismo por diferentes mecanismos de absorcion. Artificial: lamparas de gas. RV. como son: vias respiratorias.y y No ionizantes (UV. piel. La luz como fuente de energía y como agente fisico posee también sus fuentes: y y Natural: sol. Las radiaciones estan determinadas por dos fuentes: y y Emisores deliberados: TV. mutagenicos. Emisores accidentales: equipos electricos. etc. El diseño deficiente del sitio de trabajo y sus moviliarias. etc. luna. . neutrones) . etc. etc. . vias digestivas y mucosas. Los efectos de los agentes fisicos son determinadas en forma general (en todo el cuerpo -explosion-). inflamaciones. . mala circulacion. estaciones radiales. microondas) Ionizantes (Rayos X. y QUIMICOS Los factores quimicos son aquellos que por su composicion quimica son capaces de dañar temporal o definitivamente al organismo expuesto. cancerigenos.

etc. o o El estrés ocupacional son alteraciones del individuo a nivel fisico y mental. los cuales son potencialmente letales. ya que se vuelve poco tolerante y mal humorado. que causan accidentes o enfermedades profesionales. afectivos. lo cual con un aumento en su actividad diaria ocasiona el estrés laboral. BIOLOGICOS De todos los factores de riesgo existentes en un laboratorio. Los riesgos biologicos inducen infecciones agudas y cronicas. etc. El desequilibrio psicofisico tiene como consecuencia malas relaciones con los compañeros. hongos y parasitos. virus. clinicos Transtornos adoptivos. También suceden con frecuencia alteraciones psicosomaticas que se detectan con cefalea. pues muchas veces ocaciona desgarros. También el sitio donde esta ubicado el equipo. Chlamydia. y y PSICOSOCIALES Consisten en los cambios inesperados que se presentan en un individuo en su area de trabajo lo cual conlleva a perjuicios en su salud: o El trabajo repetitivo causa desinteres y desmotivacion por el mismo. virus y hongos). asma. Ricketsias. transtornos digestivos. pues este no debe estar en sitios donde se puedan tropezar con el o donde esten en contacto con agua porque puede haber una explosion o una descarga eléctrica para los que esten cerca.y Las cargas pesadas. destacan el riesgo de contraer infecciones con los agentes patogenos objeto de trabajo o con otros no sospechosos que se encuentran presentes en las muestras que se reciben en el laboratorio. Comportamiento: aislamiento de la familia. Las infecciones pueden ser causadas por bacteria. ya que los cables pueden tener peladuras o no se les este dando un buen manejo lo que conlleva a un riesgo para el trabajador. ELECTRICOS Entre los factores electricos que le pueden causar mal al trabajador estan: el no hacer control de calidad a la maquinaria o equipos que funcionan con electricidad. se encuentran: o Accidentes de trabajo al manipular las muestras . Transtornos psiquiatricos. Se considera que entre las causas mas frecuentes de infeccion en el personal de laboratorio. Los riesgos de peligrosidad variables a los que esta sujeto el personal de laboratorios hematologicos. estos agentes se comportan como riesgo primario para el operador y en ocaciones para la comunidad. se debe tener mucho cuidado cuando se maneja con ellas. los riesgos biologicos son los mas importantes por la variedad y gran agresividad de microorganismos que se presentan (bacteria. algunas manifestaciones mentales de estrés son: o o o o y Subjetivos: ansiedad. parasitismo y reacciones toxicas y alergicas a aqgentes vegetales y animales. pues hay condiciones y parametros que indican la relacion del peso de la carga.

Estos recipientes deben ser preferiblemente amplios de paredes rigidas y semirigidas. Debe utilizarse gorro para evitar asi un acercamiento con la muestra y el contacto del cabello con esta. no se debe tapar la jeringa con el capuchon. y y NORMAS DE MANIPULACION TRANSPORTE Y ENVIO DE MUESTRAS NORMAS PARA LA RECOLECCION DE LAS MUESTRAS Durante la toma de muestra hay que tener ciertas precauciones para evitar riesgos de contaminacion de la muestra. Antes de esto hay que tener en la precaucion de descartar la precaucion de descartar la jeringa para evitar que esta vuelva a ser reutilizada por confusion. ya que se corre el riesgo de pincharse con esta. con tapa asegurada para su posterior descarte y contener en su interior una solucion desconataminante. Se debe tener en cuenta que dicha asepsia debe ser de adentro hacia fuera para el objeto de evitar que los microorganismos arrastrados hacia el area donde ya hemos realizado desinfeccion. La jeringa con que se va a extraer la muestra debe ser completamente esteril. no debe ser reutilizada. Dentro de las medidas que se deben tener en cuenta estan las siguientes: o Todos los pacientes se deben manejar como potencialmente infecciosas. Todas las muestras requieren una sitio o zona especial para la recepcion para indicar que en estos sitios existe una alta peligrosidad. porque al estar en contacto con el material biologico podriamos contaminarnos. pudiendo haber una diseminacion de cualquier microorganismo alli presente. se puede con esto contaminar la muestra y el paciente. Cuando ya se ha extraido la muestra. o o o o o o o o y ALMACENAMIENTO DE MUESTRAS o Los tubos de ensayo deben estar libres de sustancias. independientemente del diagnostico. del paciente y de la persona que esta manipulando la muestra. Realizar previa asepsia al area donde se toma la muestra con el fin de no inocular microorganismos que se encuentren como flora normal en la piel al torrente circulatorio o a la muestra extraida.o o o Negligencia e inobservancia de reglamentos al manipular agentes infecciosos No disponer de medios adecuados de proteccion Personal inadecuadamente entrenado Por estas razones hemos elaborado este manual de recomendaciones y educacion sobre algunas medidas generales y especificas que se deben tener en cuenta en laboratorios donde se trabaje con agentes infecciosos para el hombre. Durante el procedimiento de toma de muestra es impresindible el tapabocas para estar excento de cualquierinhalacion que pueda contaminarnos o el contacto de material biologico contaminado en las mucosas nasal y bucal que puedan tener microlesiones. Se deben utilizar guantes plasticos o de latex durante la toma de la muestra y mientras se este manipulando material biologico. Las agujas y jeringas utilizadas se deberan ser colocadas en un recipiente de material resistente a punciones y cortaduras. . porque podrian interferir con nuestros resultados. y estar ubicados lo mas cerca posible del lugar de toma de muestra.

sea gradilla o mueble que se encuentre bien fijo. UNIVERSIDAD LIBRE SECCIONAL ATLANTICO (LAB 3) y o BIBLIOGRAFIA GUIA DE METODOS EFICACES DE ESTERILIZACION Y DESINFECCION CONTRA EL VIRUS DE LA INMUNODEFICIENCIA HUMANA (VIH) 2da Edicion. o y y ANEXOS PLANO DEL LABORATORIO DE HEMATOLOGIA. Organización Mundial de la Salud (OMS) Ginebra. se utilizan bandejas de plastico o cajas equipadas con gradillas de modo que esten los recipientes en posicion vertical. ya que estos se deben descontaminar con regularidad. Los tubos que contienen el material biologico necesitan estar superpuestos en un soporte para evitar derramamientos de este. o o y TRANSPORTE DE MUESTRAS: NORMAS GENERALES o Para evitar derramamientos. Yaneth Sanchez . Lorena Carboni Costa Rica o SALUD OCUPACIONAL DENTRO DE LA SEGURIDAD SOCIAL INTEGRAL Seguros Sociales. 1993 o VIH/SIDA Y HEPATITIS: PREVENCION Y CONTROL DE FACTORES DE RIESGO BIOLOGICO Leonor Quinceno. 1990 o NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA LABORATORIOS DE DIAGNOSTICO E INVESTIGACION QUE TRABAJEN CON EL VIH ARC COPY Organización Mundial de la Salud Serie OMS sobre SIDA Ginebra o MANUAL DE GARANTIA DE CALIDAD EN BANCOS DE SANGRE Migel A. Los materiales secundarios pueden ser de metal o de plastico siempre y cuando sean sensibles al autoclave y resista a la accion de desinfectantes quimicos. Rodriguez.o Los tubos de ensayo deban ser de vidrio o de plastico con tapones de caucho para estar mas seguros del almacenamiento de la muestra y del no derramamiento de ella. Cada muestra debe tener una etiqueta distontiva de sospecha de presencia de microorganismos patogenos que nos indique que a la manipulacion de estas corremos riesgos de contaminacion.

1996 MANUAL DE BIOSEGURIDAD PARA EL LABORATORIO DE HEMATOLOGIA Manual elaborado por: Con la asesoria de: Docentes de la asignatura de Hematologia I. 4.Conocer los agentes.Seguro Social. 5. Por ello es básico: 1. . 3. Conocer las medidas a tomar en caso de emergencia. 2. Conocer el equipamiento del laboratorio. Conocer la metodología de trabajo del laboratorio. MANUAL DE BIOSEGURIDAD PARA EL LABORATORIO DE HEMATOLOGIA A. Universidad de Antioquia Medellin. 6. sustancias y productos peligrosos que existen en el laboratorio. NORMAS GENERALES DE BIOSEGURIDAD EN EL LABORATORIO DE MICROBIOLOGÍA CLÍNICA : La peligrosidad de un agente está directamente relacionada con el tipo de microorganismo y la manipulación a la que es sometido. Respetar y hacer cumplir todo lo anterior. Conocer las leyes relacionadas con la seguridad biológica.

etc. así como guantes. Se etiquetarán o identificarán de forma oportuna y no podrán ser utilizadas para otros fines. resistentes e impermeables siguiendo las normas específicas para cada tipo de residuo. gafas. Bajo ningún concepto se deben transportar las muestras a mano. aunque la oral. Con este fin deben usarse guantes cuando se manipulen muestras o cultivos que contengan posibles patógenos. muy por encima de todas las demás. La ropa protectora. el que mejor se puede controlar en el laboratorio es la ruta de transmisión.) en las que sea posible que exista un microorganismo del grupo 3 deben manipularse rutinariamente en las Cabinas de Seguridad Biológica (CSB). Siempre debe quedar un espacio libre no inferior a 120 cm para poder evacuar el laboratorio en caso de emergencia. Estas cajas o neveras deberán ser rígidas y resistentes a los golpes. Las puertas y ventanas deben permanecer cerradas para mantener la adecuada contención biológica.Para que se produzca un accidente por agente biológico deben concurrir básicamente cuatro elementos: a. debe estar disponible en todo momento. 1. d. La ropa protectora de las áreas con nivel de contención 3 (batas) nunca debe ser usada fuera del área de trabajo y si se quita debe de ser desechada automáticamente en una bolsa de material contaminado. Los residuos y muestras peligrosas que van a ser incinerados fuera del laboratorio deben ser transportados en contenedores cerrados. MEDIDAS GENERALES Las siguientes medidas son de obligado cumplimiento en cualquier área del laboratorio: y y y y y y y y El acceso al laboratorio estará limitado al personal autorizado. la percutanea y el contacto directo con la piel o las mucosas también son posibles. fácilmente ajustable y confortable. ciertas muestras (respiratorias. Los guantes siempre . etc. no se produzcan salpicaduras. Lo recomendable es hacerlo en cajas herméticas o neveras transportables. Las rutas de transmisión más comunes en el laboratorio son la aérea y la inoculación directa. No deben entrar en el mismo familiares ni amigos. Todas las superficies de trabajo se limpiarán y desinfectarán diariamente y siempre que se produzca un derrame. en caso de caída. b. Un huésped susceptible Un agente infeccioso Una concentración suficiente de éste Una ruta de transmisión apropiada. c. Siendo imposible determinar a ciencia cierta si cualquier material biológico está contaminado con microorganismos del grupo 2 ó 3. y y y El transportede las muestras dentro o entre laboratorios se realizará de tal manera que. El personal del laboratorio debe implicarse en el cumplimiento de las normas de seguridad. Jamás debe volver a ser usada. contar con materiales absorbentes en su interior y de fácil desinfección. Todas las áreas estarán debidamente marcadas con la señal de riesgo biológico y su nivel de contención. Todo el personal debe poner especial cuidado en evitar el contacto de la piel con materiales potencialmente infecciosos. De todos ellos. El laboratorio debe permanecer limpio y ordenado y no es aconsejable utilizar los pasillos como almacén.

Es aquél que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores. Se usará un jabón antiséptico y el secado se realizará con papel. con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo frente a él generalmente profilaxis o tratamiento eficaz. se realizará un lavado de manos. Candida sp. 2. Histoplasma capsulatum.y y y y y y y y y y y y serán desechados antes de salir del área de trabajo. Cryptococcus neoformans. Coccidioides inmitis. así como al Supervisor de Bioseguridad que lo registrará haciendo constar todas las circunstancias. beber. E.CLASIFICACIÓN DE LOS AGENTES BIOLÓGICOS POR GRUPO DE RIESGO : 1. Está rigurosamente prohibido pipetear con la boca. Naegleria. Ejemplos : Actinomyces sp. Tras quitarse los guantes. etc. Las heridas y cortes deben ser convenientemente vendados y después es imprescindible ponerse guantes. Shigella sp. Jamás se saldrá de la misma con los guantes puestos. Ejemplos : Mycobacterium tuberculosis y bovis. El personal con el cabello largo debe llevarlo recogido. Subtilis. Las heridas y cortes en las manos. Bacteroides sp. Comer. si se han producido en el Laboratorio. tras acabar la jornada laboraly siempre antes de abandonar el laboratorio (almorzar). Se realizará pipeteo automático con material adecuado y cada trabajador será instruido para manejarlo debidamente. Agente biológico del grupo 3. C . En la zona de trabajo no debe colocarse material de escritorio ni libros ya que el papel contaminado es de muy difícil esterilización. . No deberán usarse lentes de contacto. Ejemplos : B. Saccharomyces sp. 3. Agente biológico del grupo 2. serán comunicados al responsable de la Sección correspondiente. Neisseria meningitidis . El personal debe lavarse las manos frecuentemente durante las actividades rutinarias. fumar y aplicarse cosméticos esta formalmente prohibido en el área de trabajo del laboratorio. Se usarán gafas protectoras y mascarillas faciales si existe riesgo de salpicaduras y/o aerosoles. Nadie podrá trabajar en el área de tuberculosis con una prueba de Tuberculina negativa. siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz. Se refiere a aquél que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre. . Agente biológico del grupo 1. Chlamyd ia trachomatis. se tocarán las hojas de examen. maniguetas de las puertas. Se pondrá extremo cuidado en minimizar el riesgo de autoinoculación y de generación de aerosoles. Aquél que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores. Coli K 12. así como el almacenamientode comida o bebida. Los derrames y accidentes deben ser informados inmediatamente al Supervisor y al Jefe del Laboratorio y hacerse constar por escrito. ni con ellos se cogerá el teléfono. Enterobacterias.

además. d. El ejemplo más claro de contención primaria lo constituyen las cabinas de seguridad biológica. Del diseño y construcción de las instalaciones (barreras secundarias): La magnitud de las barreras secundarias dependerá del tipo de agente infeccioso que se manipule en el laboratorio. En la mayoría de las ocasiones se practica la combinación de ambos tipos de medidas. Se incluyen en este apartado tanto dispositivos o aparatos que garantizan la seguridad (por ejemplo. etc). c. Machupo y Ebola.NIVELES DE CONTENCIÓN La Seguridad Biológica se fundamenta en tres elementos: a. la disponibilidad de sistemas de descontaminación . Las técnicas de laboratorio. Actualmente existen equipos de protección personal ( EPP ) que ofrecen un altísimo grado de protección. El diseño estructural del edificio especializad ( Barrera terciaria ) De las técnicas de laboratorio: 2. b. como los elementos de protección personal (guantes. pero eso no significa que el EPP sea un substituto de una buena práctica de trabajo. El elemento más importante para contener los riesgos biológicos es el seguimiento estricto de las prácticas y técnicas microbiológicas. Se refiere a aquél que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores. las llamadas barreras primarias son la primera línea de defensa cuando se manipulan materiales biológicos que puedan contener agentes patógenos. Dentro de ellas se incluyen la separación de las zonas donde tiene acceso el público. la actuación va encaminada a la protección del trabajador mediante el empleode prendas de protección personal. Tal y como su nombre indica. tal como puede ser el empleo de la cabina junto con guantes y mascarilla. se emplean las técnicas de trabajo correctas unidas a un diseño del laboratorio acorde con el nivel de riesgo. El EPP se seleccionará en función del máximo nivel de riesgo que se espera encontrar al desarrollar la actividad 3. calzado. con muchas probabilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente frente a él profilaxis o tratamiento eficaz. Cuando no es posible el aislamiento del foco de contaminación. El equipo de seguridad ( Barreras primarias) El diseño de las instalaciones internas ( Barreras secundarias). La utilización de un equipo equivocado creará un riesgo adicional al operario al inspirar en éste un falso sentido de seguridad. D. De los equipo de seguridad (barreras primarias): 4.4. Agente biológico del grupo 4. mascarillas. Como parte de estas prácticas está el desarrollo o adopción por parte de cada laboratorio de un Manual de Seguridad Biológica en la que se identifican los riesgos que pueda sufrir el personal y que especifique los procedimientos que puedan minimizar esos riesgos. las cabinas de seguridad biológica). Ejemplos : Virus de Lassa. Todo ello sin olvidar que la máxima contención del riesgo biológico sólo se da cuando. 1. El concepto de barrera primaria podría asimilarse a la imagen de una "burbuja" protectora que resulta del encerramiento del material considerado como foco de contaminación. batas.

debe colocarse en la puerta del laboratorio la señal reglamentaria de peligro biológico. Las exigencias de cada nivel de contención se han enumerado ya. Se recomienda que el laboratorio se mantenga a una presión negativa con respecto al exterior del mismo. en función de la legislación vigente. además. etc. proporciona una barrera para proteger a las personas que se localizan fuera del laboratorio (es decir. Para un nivel 2 de contención es suficiente que la puerta del laboratorio pueda cerrarse con llave. h) Presión negativa. Se recomienda que exista uno dentro del laboratorio como equipo de emergencia. ácidos y álcalis. En el nivel 3 de contención. el filtrado del aire de salida al exterior. Es aconsejable que el Laboratorio de Microbiología Clínica se localice fuera del tráfico del Hospital y que no sea un lugar de paso para otras dependencias en las que no exista restricción para su acceso (cafeterías. en un nivel 3 se recomienda que en el mismo laboratorio (o dentro de la instalación) exista algún sistema (por ejemplo. Debe existir uno en el mismo laboratorio. j) Residuos. todas las penetraciones deben ir selladas. a) Localización. Estará dotado de grifos que puedan accionarse sin utilizar las manos y situado preferiblemente cerca de la puerta de salida. sí deberían ser tenidas en cuenta a la hora de la evaluación del riesgo. mientras que para el nivel 3 la puerta ha de ser doble además de recomendarse un cambio de ropa. i) Filtros HEPA. El diseño y construcción de un laboratorio (lo que en Seguridad Biológica se conoce como "barreras secundarias") contribuye a la protección del propio personal del laboratorio. . por ejemplo. aquéllas que no están en contacto con los materiales biológicos como. debe ser restringido a las personas formadas para el manejo de agentes infecciosos. aparcamientos). paredes y techos deben ser impermeables al aguay resistentes a diferentes productos químicos. f) Superficies de trabajo. d) Lavaojos. a disolventes orgánicos. de manera que exista un flujo de aire desde las zonas menos contaminadas hacia las de mayor riesgo de contaminación. con respecto a los pasillos u otras zonas del edificio. no dejar pasar más de 14 meses.En general. Siempre que el trabajo esté en marcha. No es aconsejable la recirculación de aire. Las mesas y bancos de trabajo deben ser resistentes al calor moderado. junto con otras consideraciones que. almacenes. personal administrativo del laboratorio. al menos. bibliotecas. pasando ahora a comentar con más detalle algunas de ellas. g) Señalización. No existe legislación en España en cuanto a sistemay frecuencia para su comprobación pero. parece aconsejable hacerla cada 6 meses o. c) Lavamano. siguiendo directrices de otros países.Además de la normativa general que el Hospital establezca. es decir. enfermos y visitantes del Hospital) y protege a las personas de la comunidad frente a posibles escapes accidentales de agentes infecciosos.(autoclaves). Los suelos. de forma que permitan una limpieza a fondo y una posterior descontaminación. el flujo de aire direccional. en materia de residuos biosanitarios. Deberá realizarla siempre una empresa especializada. Las puertas y ventanas del laboratorio han de permanecer cerradas si se quiere mantener esa presión negativa. e) Superficies interiores. si bien no son obligatorias por ley. b) Acceso de personal.

De no ser así. que consisten en la combinación. doble filtro HEPA a la salida del aire. etc. Las características de diseño enumeradas se hacen obligatorias en el caso del nivel 4 de contención. coli K12. E. los que no producen enfermedad en el ser humano sano y de susceptibilidad conocida y estable a los antimicrobianos. Adiciones al Nivel 4 de contención. las vías de transmisión de los agentes infecciosos y la función o actividad del laboratorio. además de otras. equipo de seguridad y diseño de la instalación. etc. El término contención se refiere a una serie de a serie de métodos seguros en el manejo de agentes infecciosos en el laboratorio. Subtilis. Ejemplos típicos son todos los microorganismos que se utilizan en la industria de la alimentación para la elaboración de quesos. a. Saccharomyces cerevisiae. a) Nivel de contención 1: Es el nivel de seguridad requerido para los agentes biológicos del grupo 1. filtro HEPA a la entrada del aire. Es el utilizado habitualmente en los laboratorios de prácticas de universidades o centros docentes donde se emplean cepas no patógenas (E. etc. el transporte de estos residuos ha de realizarse en envases sellados (ver más adelante el apartado específico). es decir. . El término "contención" se emplea para describir los métodos que hacen seguro el manejo de materiales infecciosos en el laboratorio. Cada combinación está específicamente dirigida al tipo de operaciones que se realizan. como el empleo de cabinas de clase III (o equipo de protección similar para los operarios). en menor o mayor grado. Naegleria sp. otras personas y el entorno a agentes potencialmente peligrosos.esterilización por autoclave) para el tratamiento de los residuos producidos. El propósito de la contención es reducir al mínimo la exposición del personal de los laboratorios. embutidos. de los tres elementos de seguridad biológica descritos: técnica microbiológica. es la contención. Se suelen describir cuatro niveles de contención o de seguridad biológica. cerveza.CARACTERÍSTICA DE LOS NIVELES DE CONTENCIÓN : El primer principio de Bioseguridad.). B.

etc. Toxoplasma. Salmonella. perteneciendo a la propia flora habitual del hombre.FACILIDADES DE LABORATORIO DE NIVEL DE SEGURIDAD I b) Nivel de contención 2 : Es el obligado para agentes del grupo 2 como algunos que. Deben ser manipulados por personal especializado (técnicos de laboratorio. especialistas en Microbiología) y son los que con más frecuencia se estudian en el Laboratorio de Microbiología Clínica: Estafilococos. son capaces de originar patología infecciosa humana de gravedad moderada o limitada. FACILIDADES DE LABORATORIO NIVEL DE SEGURIDAD II . Hepatitis B .

e tc. microorganismos que cursan con patología grave. Por ello. cabinas de bioseguridad. virus Ebola. Un ejemplo sería Mycobacterium bovis multirresistente que puede causar fallecimiento por fracaso terapéutico. Brucella. sin recirculación de aire. con aire acondicionado independien te. cabinas de seguridad.a. que produce alta mortalidad y para el que no existe tratamiento y/o es poco fiable. Normalmente son microorganismos de dosis infectiva baja y alta contagiosidad. FACILIDADES DE LABORATORIO NIVEL DE SEGURIDAD III d) Nivel de contención 4: Nivel requerido cuando se procesa con certeza o se sospecha un agente especialmente patógeno e infectocontagioso. . etc. de difícil y largo tratamiento. exótico o no. etc. Louis virus. Nivel de contención 3: Debe utilizarse cuando se manipulan agentes biológicos del grupo 3. El mayor y más frecuente peligro que entrañan éstos es la infección adquirida a través de aerosoles y por fluidos biológicos. deben incluirse en este nivel de contención los microorganismos propios del grupo 3 que adquieran propiedades patógenas que los eleven al grupo 4. St. En los Laboratorios de Microbiología Clínica los ejemplos más típicos de este tipo de microorganismos son M. etc. Este nivel también puede utilizarse para trabajar con animales de experimentación infectados por microorganismos del grupo 4. con gradiente de presión. que pueden curar con secuelas y capaces de producir la muerte. Además. Ejemplos de este nivel son los arenavirus como el que produce la fiebrede Lassa y el virus Machupo. tuberculosis. Sólo pueden ser procesados por personal calificado y en una zona con la infraestructura recirculación de aire. apropiada para el Nivel de Contención 3. con gradiente de presión. Coxiella burneti. es decir. las principales medidas a tomar en este caso son la correcta manipulación y la utilización de cabinas de seguridad.

LABORATORIO DE NIVEL DE SEGURIDAD IV .

la naturaleza infecciosa del material clínico es desconocida y al Laboratorio de Microbiología suelen remitirse muestras muy diversas. que suministran aire a cuerpo completo o trajes de presión positiva. Observación preliminar.Las cabinas de seguridad clase III y los trajes de presión positiva.MEDIDAS DE CONTENCIÓN PARA LOS DIFERENTES NIVELES : 1. Excepto en casos excepcionales (por ejemplo: sospecha de fiebres hemorrágicas). Además. desarrollo. enseñanza o diagnóstico deberán establecer medidas de contención que se aplicaran según la naturaleza de las actividades. el procesamiento inicial de los especímenes clínicos y las pruebas serológicas pueden realizarse de forma segura en un nivel 2. que es el nivel recomendado para trabajar con patógenos que se transmiten por vía sanguínea como el virus de la hepatitis B y el VIH. se requiere ventilación especializada. a lo que habría que añadir las precauciones universales que deben ser tomadas con todas las muestras de sangre y otros materiales potencialmente infecciosos. . y un sistemas especial de administración de desecho. En general. 3 ó 4 con fines de investigación. de las facilidades de aislamientos. suministrados de aire y de cuerpo son necesarios cuándo se trabajar con agentes del nivel 4. la evaluación del riesgo para los trabajadores y las características del agente biológico de que se trate. F. Los laboratorios que realicen trabajos que impliquen la manipulación de agentes biológicos de los grupos 2.

por ejemplo. Control eficiente de vectores. para la entrada y salida de aire Aconsejable Sí Sí. Medidas de contención Medidas de contención 1. salvo cuando las líneas directrices establecidas por las autoridades sanitarias indiquen que. siempre que se sepa o sospeche que son necesarios. El lugar de trabajo se mantendrá con una presión negativa respecto a la presión atmosférica 7. 2. únicamente en zonas de trabajo que correspondan por lo menos a un nivel de contención 3 . El aire introducido y extraído del lugar de trabajo se filtrará mediante la utilización de filtros de alta eficacia para partículas en el aire (HEPA) o de forma similar 3. para un agente biológico del grupo 3. la evaluación del riesgo para los trabajadores y las características del agente biológico de que se trate. en algunos casos. con esclusa de aire No Aconsejable Sí Sí Sí Sí No Aconsejable Sí Aconsejable Sí Sí . Deberán utilizarse los niveles 3 ó 4 cuando proceda. para la salida de aire Sí. deberán adoptar al menos el nivel de contención 2. roedores e insectos 2 3 4 No Aconsejable Sí No Sí. cultivándolos o concentrándolos. Solamente se permitirá el acceso al personal designado 4. Procedimientos de desinfección específicos 6. conviene un nivel de contención menor. pero que no tengan como objetivo trabajar con ellos como tales.Las medidas que figuran a continuación se aplicarán según la naturaleza de las actividades. El lugar de trabajo deberá poder cerrarse herméticamente para permitir su desinfección 5. Así por ejemplo. El lugar de trabajo se encontrará separado de toda actividad que se desarrolle en el mismo edificio 2. Las actividades que supongan la manipulación de un agente biológico se ejecutarán únicamente en las zonas de trabajo que correspondan según el nivel de contención estipulado para los agentes biológicos de su grupo específico. Los laboratorios que manipulen materiales con respecto a los cuales exista incertidumbre acerca de la presencia de agentes biológicos que puedan causar enfermedad en el hombre.

. suelo. El número de muestras manejadas por un trabajador individual. para banco de Sí. Superficies impermeables al agua y de fácil limpieza Sí. Kubica ( Your tuberculosis laboratory : Are you really safe from infection ?. Las practicas de seguridad en el laboratorio. disolventes y desinfectantes 10. Tuberculosis. J. 12: 85-87. Cuan frecuentemente son procesadas muestras positivas por M. Pulmonary tuberculosis in health service staff ± Is it still a problem ?. . Leitch AG. deberá manejarse en una Cuando proceda cabina de seguridad biológica o en un aislador u otra contención apropiada 14. Tubercle. disponible Sí. ocho (8) de los cuales envuelven pobre dirección del flujo de aire en el laboratorio y 5 asociados a fallas en la cabina de Bioseguridad. para banco Sí. Br.2:10-14. es de 3 a 5 veces mayor que entre el personal del laboratorio clínico que no manipula esta bacteria. álcalis. Incinerador para destrucción de animales muertos Sí Aconsejable Sí. ( Ref. 69:113-118 ). El riesgo para los Laboratoristas depende de : a. c. 1988. Leaker AR. Med. Tuberculosis en el laboratorio de mycobacteriología. El laboratorio de mycobacteriología : La incidencia de tuberculosis entre las personas que trabajan con M.8. mesa de trabajo. cuando la infección se propague por el aire Sí 13. La frecuencia de infección para personas que manipulan M. en el mismo lugar 3. Tuberculosis es 100 veces mayor que el resto de la población. para banco de pruebas. seguido de un incidente específico. b. mesa de de pruebas y pruebas. Capewell S. La concentración de los microorganismos en el espécimen. Superficies resistentes a ácidos. d. El material infectado. Almacenamiento de seguridad para agentes biológicos 11. Laboratorio con equipo propio Aconsejable Sí Sí Sí Sí Sí. 1957. Se instalará una ventanilla de observacióno un dispositivo alternativo en las zonas de manera que se pueda ver a sus ocupantes 12. animales incluidos. Reid DP: Incidence of tube rculosis among workers in medical laboratories. almacenamiento seguro Aconsejable Aconsejable Sí No Aconsejable Si. MEDIDAS DE CONTENCIÓN SEGÚN NIVELES DE SEGURIDAD 4. ) describe 13 incidentes en los cuales 80 de 291 ( 27% ) Laboratoristas desarrollaron prueba de tuberculina positiva. paredes mesa de trabajo trabajo y suelo y techos 9. Clinical Microbiology Newsletter 1990.

por lo que los procedimientos rutinarios en el laboratorio de mycobacteriología constituyen el mas serio de los peligros encontrados por el personal del laboratorio. sin embargo ellas no proveeen un completo aislamiento. En principio es necesario distinguir entre las campanas de extracción de gases. sin posibilidad de recirculación.La exposición en el laboratorio es especialmente mayor debido a los aerosoles. sin embargo. Una Cabina de Seguridad Biológica es una barrera primaria cuando se trabaja con agentes peligrosos o infeccioso. las cabinas de flujo laminar y las cabinas de Seguridad Biológica. Esta cabina debe ser certificada por personal calificado. Es necesario incrementar las practices de seguridad cuando se trabaja con una de éstas cabinas. por una antesala con un juego doble de puertas. Todos los procedimientos en el nivel BL-3 debe realizarse dentro de la cabina de seguridad. proporcionan diferentes niveles de protección. Si ocurre un caso de conversión del test de tuberculina. G. M. El laboratorio BL-3 debe estar separado del resto del laboratorio. causa una rápida disminución de la eficiencia de la cabina. Debe mantenerse un récord de la aplicación de la prueba de tuberculina. al menos 2 veces al año. Tuberculosis. No se recomienda la vacunación rutinaria de la vacuna de BCG. Igualmente hay que mantener un control sobre el recambio de los filtros HEPA . el movimiento de aire en el laboratorio. según sus especificaciones y diseño. . ya que la acumulación de suciedad. cuando los trabajadores están asignados en área de alto riesgo de infección con cepas multirresistentes de M. se debe realizar inmediatamente una radiografía de tórax. Igualmente mantener récord de la radiografía.LAS CABINAS DE SEGURIDAD : Son cámaras de circulación forzada que. Control médico: El personal del laboratorio debe ser monitoreado con la prueba de tuberculina. tuberculosis es el microorganismo representativo de los agentes trasmitidos a través de aerosoles y que requieren un nivel de Bioseguridad 3 ( BL -3 ). Debido a la potencial trasmisión de aerosoles. Son fundamentales en un Laboratorio de Microbiología Clínica y se clasifican según el nivel y tipo de protección. por lo que hay que hacer énfasis en las barreras primarias y secundarias para proteger al personal en áreas contiguas a la potencial exposición de aerosoles con el agente infeccioso. con la medición de la zona de induración. se debe realizar un nuevo test a todo el personal del laboratorio a los 3 meses hasta no encontrar caso de conversión. debe ser unidireccional ( Del área limpia al área BL-3 ) y el aire del nivel BL-3 debe tener un ducto de salida fuera del edificio. Si la prueba de tuberculina sale positiva. se recomienda considerar la inmunización con BCG al personal que tiene una reacción de tuberculina de < 5 mm de induración con una dosis de 5 TU de PPD tuberculina. por ejemplo en el control de aerosoles. con la apropiada indumentaria y equipo.

97% partículas de hasta 0. es conveniente tener muy en cuenta que una cabina no es nunca un substituto de una técnica microbiológica adecuada. a menos que se demuestre por exámenes apropiados. hechos generalmente de láminas de fibras de borosilicato. El flujo de aire puede ser vertical u horizontal. Si bien constituye un equipo muy útil en la contención del riesgo químico. por lo que no son recomendables para el trabajo en un Laboratorio de Microbiología Clínica. Es. Estos equipos tienen como objetivo principal proporcionar una zona de trabajo que minimice la probabilidad que una partícula transportada por el aire tiene de escapar hacia el exterior de la cabina y contaminar así al operario y a la zona que le rodea. ofrecen protección al material que se manipula. Sin embargo. Además. 1. Ninguna cabina debe ser utilizada en el manejo de microorganismos peligrosos. Las cabinas de flujo laminarson recintos que emplean un ventilador para forzar el paso del aire a través de un filtro HEPA barriendo la superficie de trabajo. tienen como finalidad atrapar las partículas contenidas en este flujo de aire y los empleados habitualmente son los HEPA. Estas cabinas ofrecen protección únicamente al material que se maneja en su interior. La capacidad de las cabinas de seguridad para proteger al personal y el ambiente de una exposición potencialmente peligrosa.La campana de gases(o vitrina extractora de gases) es un recinto ventilado que captura los humos y vapores procedentes de la manipulación de los productos químicos en el laboratorio. no ofrece protección alguna frente a riesgos biológicos. se convierte en un equipo de contención muy efectivo para reducir el posible escape de contaminación biológica. un flujo con ausencia de turbulencias. . por definición. Ello es especialmente importante si se tiene en cuenta que muchas de las operaciones realizadas en un laboratorio implican la formación de aerosoles. algunas de ellas. sin embargo. LOS FILTROS HEPA : Las CSB disponen de dos sistemas que impiden la salida de contaminación: las barreras de aire y los filtros. Son. Las cabinas de Seguridad Biológica ( CSB) son recintos ventilados diseñados para limitar al máximo el riesgo del personal de laboratorio expuesto a agentes infecciosos. que retienen con una eficacia del 99. que la misma cumple con las mínimas especificaciones de seguridad. Cuando una CSB es utilizada por personal debidamente formado y consciente de la limitaciones de ésta. Las barreras de aire se crean permitiendo que éste fluya en una sola dirección y a una velocidadconstante dando lugar a una verdadera "cortina" de aire que se conoce como flujo de aire laminar.3 micras de diámetro o más. un instrumento de trabajo imprescindible en las denominadas "zonas limpias". Los filtros HEPA (acrónimo del término High Efficiency Particulate Air) . especialmente por aerosoles. depende principalmente del apropiado funcionamiento de la cabina. pero nunca al operador.

La mayor desventaja que presentan es que no proporcionan protección al material con el que se trabaja. Son apropiadas para manipular agentes biológicos de los grupos 1. 2 ó 3. . La velocidad del flujo de aire es de unos 0. no evitando por lo tanto que éste se pueda contaminar.40 m/s (75 PiesLineal/Minuto). a. CATEGORÍAS DE CABINAS DE SEGURIDAD Las CSB se dividen en tres categorías: clase I. para proteger el ambiente.2. pero no al producto. pero con un filtro HEPA en el sistema de escape de aire. Es similar en movimiento del aire a una cabina de química. clase II y clase III. El aire penetra por este frontal. atraviesa la zona de trabajo y todo él sale al exterior a través de un filtro HEPA. Estos filtros proveen protección al personal y el ambiente. Son cámaras cerradas con una abertura al frente para permitir el acceso de los brazos del operador.

El filtro HEPA es efectivo para atrapar agentes infecciosos y partículas. La salida del aire se produce a través de otro filtro HEPA. Son equipos válidos para el manejo de agentes biológicos de los grupos 1. Una primera diferencia entre tipo A y tipo B es que las de clase II tipo A están diseñadas para que el aire extraído desemboque en el mismo laboratorio o fuera de éste vía una conexión de tipo canopy y las de tipo B deben disponer de un conducto hermético de salida. exclusivo para ellas. Cabinas de clase I. . según sus características de construcción. entonces se puede emplear para manipulaciones que impliquen muy pequeñas cantidades de productos tóxicos y radionucleidos. B1. flujo de aire y sistema de extracción.b. Las IIA y las IIB3 mantienen ambas una velocidad de 0. Cuando la IIB3 se conecta al exterior mediante conducto hermético. además de al operario y su entorno. pero no retiene gases o químicos volátiles. por lo que el aire es libre de contaminación y puede recircular dentro del laboratorio o salir a través del tubo de escape al exterior del edificio ( Clase II tipo B ). B2 y B3.40-0. La superficie de trabajo está bañada por aire limpio que ha atravesado un filtro HEPA certificado. 2 ó 3. Se diferencian principalmente de las de clase I en que. con un extractor y un sistema de alarma apropiado. ofrecen protección al producto frente a la contaminación. A. Existen varios tipos de cabinas de clase II.50 m/s (75100 p/m) y en ambas también se recircula un 70% del aire.

2. El aire de escape pasa a través de 2 filtros HEPA o un filtro HEPA y un incinerador de aire. se diferencian principalmente en la velocidad del flujo y la proporción de aire que se recircula. d. Es designado para trabajar con microorganismos asignados al nivel 4 de Bioseguridad y máxima protección al trabajador y el ambiente. 3 ó 4. Tanto unas como otras son adecuadas para el trabajo con pequeñas cantidades de tóxicos y radionucleidos. Cabinas de clase III. su interior está completamente aislado del entorno. Usualmente utiliza una presión negativa de 0. Se recomiendan para el manejo de agentes de los grupos 1. siendo la cantidad recirculada del 30 50% en las de clase II tipo B1 y del 0% en las de t ipo B2.5 pulgadas de presión de agua. Constituyen el máximo nivel de seguridad. Son recintos herméticos en presión negativa y. con trampa para introducir el producto. la velocidad mínima es de 0. el aire entra a través de un filtro HEPA y se expulsa al exterior a través de dos filtros HEPA.50 m/s (100 p/m). antes de descartar al exterior. Cabinas de clase II. . por ello. c.Las restantes cabinas del tipo B. Se opera en ellas por medio de unos guantes. es decir II B1 y II B2. En estos dos tipos.

4. RECOMENDACIONES GENERALES a) Instalación de la cabina: . DUCTOS DE SALIDA: Las cabinas de clase II y muy especialmente aquellas de clase III . es descargado directamente al exterior o a través del sistema de escape del edificio. es necesario adicionarle un ducto de salida de aire al exterior del edificio.CABINA DE SEGURIDAD CLASE III 3.. Ejemplo de estos ductos es el siguientes : El ducto de escape de los filtros HEPA de las cabinas Clase II o III .

Según el tipo de manipulación y el modelo de la cabina. de manera que el material contaminado se sitúa en un extremo de la superficie de trabajo y el no contaminado ocupa el extremo opuesto de la misma. a fin de evitar corrientes de aire que perturben el flujo. De esta forma se evita tener que estar continuamente metiendo y sacando material durante el tiempo de operación. 3. Especial atención se prestará a no obstruir las rejillas del aire con materiales o residuos. la zona de máxima seguridad dentro de la superficie de trabajo varía. 2. 6. Debe situarse lo más lejos posible de las rejillas de aire acondicionado. 5. Esta práctica minimiza el desplazamiento de la flora bacteriana de la piel hacia el interior del área de trabajo. Comprobar que el manómetro situado en la parte superior del frontal se estabiliza e indica la presión adecuada (varía con el modelo de cabina). prestando especial atención a las uñas 6. El flujo laminar se ve fácilmente . 3. alcohol etílico al 70%). b) Al iniciar el trabajo: 1. Apagar la luzultravioleta (si estuviera encendida) y encender la luz fluor escente.1. Limpiar la superficie de trabajo con un producto adecuado (por ejemplo. además es recomendable el empleo de mascarilla. 2. Este material se coloca con un orden lógico. se recomienda esperar 2-3 minutos antes de reiniciar la tarea. puertas y zonas de mucho tráfico de personas. Mantener al mínimo la actividad del laboratorio en el que se localiza la cabina en uso. campanas de gases. en un recinto cerrado o en una zona de acceso restringido. 5. c) Durante la manipulación: 1. Poner en marcha la cabina durante 5-10 minutos. Se instalará sobre una superficie sólida y nunca móvil. que claramente interfieren en el flujo laminar. Se aconseja emplear batas de manga larga con bocamangas ajustadas y guantes de látex. 4. Así se permite la estabilización del flujo de aire. Es conveniente recordar que cuanto más material se introduzca en la cabina. Todo el material a utilizar (y nada más) se sitúa en la zona de trabajo antes de empezar. En determinados casos. En general. Las ventanas del laboratorio han de permanecer siempre cerradas. Es aconsejable haber descontaminado el exterior del material que se ha introducido en la cabina. 4.3 m entre la salida de aire de la cabina y el techo del laboratorio. Una vez que el trabajo haya comenzado y sea imprescindible la introducciónde nuevo material. se recomienda trabajar a unos 5-10 cm por encima de la superficie y alejado de los bordes de la misma. 3. Si es posible. Antes y después de haber trabajado en una cabina deberían lavarse con cuidado manos y brazos. a fin de purgar los filtros y "lavar" la zona protegida. la probabilidad de provocar turbulencias de aire se incrementa. Debe existir al menos 0. 2. a la vez que protege las manos y brazos del operario de toda contaminación 7. 4.

Al limpiar se elimina también la materia orgánica.. 11. 10. No se utilizará nunca una cabina cuando esté sonando alguna de sus alarmas. Se llevará a cabo una desinfección completa en las siguientes situaciones: a) en caso de que se haya producido un vertido importante. e) Limpieza y desinfección de la CSB 1.alterado por las corrientes de aire ambientales provenientes de puertas o ventanas abiertas. Limpiar y descontaminar con alcohol etílico al 70% o producto similar la superficie de trabajo. Al igual que en el resto del laboratorio. . 6. 4. papel. debe tenerse en cuenta que una buena limpieza de la zona de trabajo es una garantía de ausencia de polvo y otros contaminantes. 4. 5.. contribuyendo de forma decisiva a la eficacia de la posterior descontaminación. Limpiar el exterior de todo el material que se haya contaminado. sistema de ventilación del laboratorio. Se realizará con vapores de formaldehído y siempre por personal debidamente entrenado y con las prendas de protección personal adecuadas. Vaciar la cabina por completo de cualquier material. d) Al finalizar el trabajo: 1. b) antes de cualquier reparación. e) cuando se substituyan los filtros HEPA y f) al cambiarla de lugar (incluso dentro del mismo laboratorio). descontaminado la superficie de trabajo y todo el material que en ese momento exista dentro de la cabina. c) antes de iniciarse los chequeos periódicos. Cuando deban emplearse asas de platino es aconsejable el incinerador eléctrico o. 7. asas desechables. cuya llama crea turbulencias en el flujo y además puede dañar el filtro HEPA. 2. Por otro lado. Conectar si fuera necesario la luz ultravioleta (UV). cartón. no debe utilizarse el mechero Bunsen. para así impedir la formación de corrientes de aire que alteren el flujo laminar. mejor aún. 9. madera. movimientos de personas. Nunca se debe utilizar la cabina como almacén transitorio de equipo o material de laboratorio. 8. Evitar introducir en la cabina materiales que emitan partículas fácilmente como algodón. Si se produce un vertido accidental de material biológico se recogerá inmediatamente. Es conveniente una vez a la semana levantar la superficie de trabajo y limpiar y descontaminar por debajo de ella. 5. Evitar los movimientos bruscos dentro de la cabina. Esta mala práctica conduce a una acumulación de polvo totalmente innecesaria. La limpieza tiene por objeto eliminar la suciedad que se halla adherida a las superficies y que sirve de soporte a los microorganismos. 2. El movimiento de los brazos y manos será lento. d) siempre que se cambie el programa de trabajo. Conviene saber que la luz UV tiene poco poder de penetración por lo que su capacidad descontaminante es muy limitada. Dejar en marcha la cabina durante al menos 15 minutos. 3. lápices. 3.

Mensualmente se revisará el estado de las válvulas interiores con que vaya equipada. Virkon®) en cantidad suficiente para empapar toda la superficie de trabajo e inundar la cubeta inferior. Dejar que actúe el desinfectante antes de recogerlo todo y empezar la limpieza de la cabina. Se generan en el procesamiento de muestras o cultivos como: a.Preparación de soluciones de medios y reactivos que deban ser estériles.Control de aerosoles infecciosos. . En estas circunstancias no se recomienda el uso de alcohol ya que. 1) Desinfección de la CSB. se limpiarán todas las superficies exteriores con objeto de eliminar el polvo acumulado.. incluidos los guantes utilizados y la bata protectora. Dejar funcionando la CSB durante 10 m más y. e. 2. b.Descontaminación de muestras para cultivo de Micobacterias. 2. d. No parar la cabina. Semanalmente se limpiará la superficie de trabajo y el resto del interior de la cabina. Anualmente se certificará por una entidad cualificada. Mensualmente. c. b..Decantación de líquidos en muestras con microorganismos del grupo de riesgo 3.. Semanalmente se pondrá en marcha a fin de comprobar la medida que da el manómetro. c.Cultivos celulares. h) Contaminación en la cabina de seguridad : En caso de accidente dentro de la cabina de seguridad que involucre una contaminación importante.Procesamiento de líquidos orgánicos estériles con microorganismos del grupo de riesgo 3.. 3. Con alcohol etílico al 70% retirando todos los restos de desinfectante. puede existir peligro de incendio..Protección de muestras o materiales de la contaminación externa: a. extender un desinfectante (por ejemplo. f. 4.. con un paño mojado. Con guantes y bata protectora. debe continuar trabajando durante todo el proceso. es necesario tomar medidas urgentes y drásticas para hacerle frente a la contingencia.. a continuación: 2) Limpieza de la CSB.Utilización del vórtex para mezclar muestras con microorganismos del grupo de riesgo 3.. debido al gran volumen que se necesita..Procedimientos de identificación de hongos. g) Usos de la CSB en el Laboratorio de Microbiología 1. Depositar todo lo recogido en una bolsa de autoclave.Manipulación de microorganismos del grupo de riesgo 3.f) Mantenimiento de la CSB 1. 5.Machacamiento de tejidos.

Si la temperatura es baja (por ejemplo 70ºC o inferior). CONGELADORES La congelación es un proceso que mantiene la viabilidad de muchos agentes infecciosos. se practicará una descontaminación general de la CSB. 3. el contenido de lo almacenado y sus riesgos potenciales. si es necesario. etc. Esta acción se realiza en función de la peligrosidad del agente y del volumen del vertido (seguir las normas de descontaminación de la CSB).NORMAS DE SEGURIDAD EN LA UTILIZACIÓN DE EQUIPOS 1.3). listas. termobloques. Nunca deben utilizarse en zonas mal aisladas y expuestas a la humedad. A continuación se limpia. etc. Exclusivamente de la zona de trabajo con Virkon®. sobre todo si se alcanzan temperaturas elevadas. Las fuentes de calor (calentadores. limpiar y desinfectar si fuese procedente. 2. No deben almacenarse reactivos que contengan compuestos volátiles inflamables (éter etílico. . incluidos los filtros.). Descongelar periódicamente. por ejemplo) en neveras que no posean un sistema de protección antideflagración. El material potencialmente infeccioso debe colocarse en tubos. etc. deberán estar debidamente señalizadas para evitar quemaduras accidentales. Todos los aparatos con toma eléctrica deberán cumplir las normativas de seguridad correspondientes. Con alcohol etílico al 70% retirando todos los restos de Virkon®. No se llenarán completamente. hay que tener en cuenta lo siguiente: y y No deben almacenarse cultivos de microorganismos patógenos por inhalación en recipientes que no estén convenientemente cerrados. en particular en los pasillos del laboratorio. NEVERAS Un adecuado mantenimiento. NORMAS GENERALES Los equipos y aparatos nunca deben colocarse en zonas de paso. especialmente si la cámara tiene un sistema de circulación de aire. Sin embargo. para evitar que rebosen por efecto del aumento de volumen tras la congelación. A criterio del responsable. de ahí un potencial riesgo y las siguientes recomendaciones: y y y y Tratar de identificar en ficheros. limpieza y desinfección sistemáticos de los aparatos reduce considerablemente los riesgos asociados a su utilización. recipientes. Riesgo moderado. Utilizar guantes para manipular el contenido. aun en estas condiciones. En los aparatos de tipo doméstico que se utilizan en el laboratorio debe anularse la lámpara de la luz. bien cerrados. los guantes representan una protección adicional. H. a) Desinfección de la CSB. b) Limpieza de la CSB. Todos los procedimientos de utilización de aparatos deberían contar obligatoriamente con apartados relativos a su utilización segura.

sobre todo. 5. CENTRÍFUGAS Los mayores riesgos derivan. de forma que se proceda a la desinfección segura del aparato No se deben utilizar centrífugas antiguas que no posean sistema de cierre de seguridad. así como válvula de seguridad.PLAN DE EMERGENCIAS DEL LABORATORIO DE MICROBIOLOGÍA CLÍNICA . Controlar una vez al mes su capacidad de desinfección mediante esporas. y y y y Las botellas o matraces deben tener el tapón aflojado. y y y y No deben usarse si no se conocen perfectamente todos los mandos y su fundamento. AUTOCLAVES Los autoclaves deben poseer manómetro y termostato. La rotura accidental de un tubo y su vertido en la cubeta representa una incidencia importante que debe ser comunicada inmediatamente al Supervisor o responsable. ya que la diferencia de velocidad de calentamiento produce burbujas que pueden estallar. El agua debe ser cambiada regularmente. MICROONDAS Los microondascada vez son más populares en el Laboratorio de Microbiología y constituyen una nueva fuente de accidentes. son el método recomendable para reducir los riesgos derivados de la contaminación accidental del personal del laboratorio. la centrífuga debe disponer de rotores o cestillos de seguridad que protejan al operador de los posibles aerosoles. entre los más frecuentes las explosiones cuando se usan para calentar medios con agar. 6. No abrir jamás si el manómetro no está a "0" y la purga no ha sido abierta. Deberá existir una tabla bien visible de los tiempos en cada posición del potenciómetro y de las cantidades a emplear. Estar siempre presente. Usar guantes especiales para protegerse del calor. Se recomienda: y y y y Cuando se centrifugue material biológico potencialmente infeccioso deben utilizarse tubos cerrados. Los microondas interfieren con los marcapasos. I . sistema de desconexión rápido y la purga del vapor ha de realizarse a un recipiente estanco y con agua. 7. INCUBADORAS La limpieza y la desinfección. no siendo suficiente el método químico. periódicas y sistemáticas. en menor medida. que sólo puede ser la máxima con agua y la mínima si se usa con agar. de los traumatismos accidentales. de la contaminación por los aerosoles generados durante la centrifugación de materiales biológicos y. del que disponen todos los aparatos actuales. No deben ser colocados a una distancia inferior a 2 m de las personas que sean portadoras de uno de estos dispositivos. Si el laboratorio dispone de ultracentrífugas. El uso de registros de presión y temperatura de cada proceso y la instauración de un programa de mantenimiento también puede ser una alternativa válida al control mediante esporas.4. ya que si está cerrado estallan fácilmente. ni manipular éstas de forma que permitan su apertura mientras están en funcionamiento. y controlar la intensidad del aparato. con la ropa y pantalla facial adecuadas. jamás directamente al exterior. el equilibrado cuidadoso del rotor es fundamental.

2. Los no biológicos pueden ser químicos. Es recomendable contar con Estaciones de Seguridad. comunes a otros laboratorios. La exposición se centrará en la actuación cuando se produce un accidente. 6. 3. las personas involucradas en el accidente y los procedimientos de actuación. Estarán bien ancladas para evitar que se caigan. Salpicaduras fuera de la zona de trabajo. Por el aire. Las quemaduras por vapor procedente de los autoclaves. 1. bien protocolizado. y riesgos biológicos o específicos. Salpicaduras y contacto directo. sino sólo descontaminante y produce una falsa sensación de seguridad. del mismo modo que existen los extintores. 7. En el laboratorio de microbiología los accidentes potencialmente más frecuentes son las heridas causadas por objetos punzantes o cortantes (pinchazo y herida sangrante). 5. Heridas causadas por animales de laboratorio. debido a lo antiguo de su diseño. discutir las medidas a tomar y sacar las conclusiones pertinentes. Las centrífugas actuales tienen mecanismos básicos de seguridad. Así pues se pueden producir accidentes al frenarlas manualmente. no debe utilizarse la luz UV porque no es esterilizante. con el consiguiente riesgo de lesión por la enorme fuerza centrífuga de las mismas. Inoculación accidental. ya que la mayoría son un proceso que pasa inadvertido. per miten ser abiertas antes de su parada completa. debe estar . donde se anotarán todos lo detalles del percance. se consultará con el Servicio de Oftalmología. DERRAMES Y SALPICADURAS Es uno de los apartados más importantes por su frecuencia y porque las medidas a tomar son responsabilidad exclusiva del Laboratorio de Microbiología y bajo ningún concepto del personal de limpieza. Los accidentes biológicos se producen generalmente por: 1. Aerosoles. En la CSB no se puede trabajar con ella encendida ya que puede dar lugar a una quemadura corneal tremendamente dolorosa. simular uno como mínimo una vez al año. Ingesta accidental. Derrames y salpicaduras: Derrames en la recepción de muestras. Deliberados y de origen desconocido. El Supervisor de Seguridad llevará un registro de accidentes. Si ello ocurre. Salpicaduras en la superficie de trabajo. eléctricos o fuego. Entre los riesgos biológicos no se hace referencia a las infecciones adquiridas en el laboratorio. pero no es infrecuente encontrar todavía algunas que.Los riesgos en el Laboratorio de Microbiología se dividen en riesgos no biológicos. así como las medidas practicadas. 4. Salpicaduras en cara y ojos. en definitiva no dejar nada a la improvisación y disponer del material necesario para actuar. Lo más importante ante un accidente en el laboratorio es tenerlo previsto. físicos. En general. El manejo y transporte de las bombonas de gases debe ser realizado por personal especializado. El procedimiento empleado. se tratarán tópicamente. En este caso se deberán aplicar las medidas bien detalladas en los Protocolos de actuación después de una exposición accidental a productos biológicos probablemente contaminados descritos en el Manual de Salud Ocupacional. hecho inaceptable con las normativas actuales. así como las producidas por salpicaduras de los microondas.

sacar los restos con guantes adecuados y meterlos en bolsas de autoclave o de tipo III. 7º. la norma es primero limpiar y después desinfectar. al autoclave. por ello. o mejor sobre papel absorbente. 4. Vestirse como en el caso de las salpicaduras (el aerosol puede ser importante). cerámica. no irritante. Los más útiles en el laboratorio son: 1. Desinfección. Se vierte haciendo un círculo alrededor del derrame. . 5º. Tubos rotos dentro de la centrífuga Se exigirá siempre la presencia del Supervisor de Seguridad. Productos detergentes desinfectantes. de fácil manejo. agar. 2º. 3. plástico. por lo que siempre hay que dar por hecho que existen cuando se producen derrames o salpicaduras. etc. Limpiar. Hipoclorito sódico. deberá existir un entrenamiento para cuando se observe el accidente al abrir la centrífuga: cerrar la centrífuga y hacer salir inmediatamente a todo el personal prescindible del área. cerrar la habitación y: 1º. restos de peptona. Iodóforo. 4º.) es extraordinariamente bloqueante de la capacidad oxidativa del hipoclorito sódico y de la capacidad de actuación de los iodóforos. especialmente activo en presencia de materia orgánica y que cambia de color cuando deja de ser activo. Hay que tener en cuenta que cualquier sustancia orgánica (agar sangre. Abrir la centrífuga muy suavemente.m. Muchas veces pasan inadvertidos. 3. etc. Limpiar la cuba con alcohol etílico al 70%. Llevar las cubetas o cestillos con Virkon® y el rotor. Los derrames y salpicaduras pueden ser de muchos tipos: por pérdida de los diferentes envases. y se deja actuar 20 minutos. Como esto no siempre sucede. si es posible. AEROSOLES Los aerosoles son la causa más frecuente e importante de accidente biológico y su origen es muy variado. Se utiliza a la dilución indicada por el fabricante. 3º.. después se lava con abundante agua y un detergente acuoso y a continuación se inicia la desinfección. Adecuado en superficies metálicas. Desinfectar la centrífuga por fuera. generalmente porque estén mal cerrados (ya que se supone que son los adecuados). De elección para suelos. y son muy frecuentes en la zona de recepción de muestras. no corrosivo. Agentes como Virkon® (peróxido tamponado con surfactante). de cloro libre. Esperar 20 m. etc. 2. Para actuar correctamente son muy recomendables las Estaciones de Seguridad. Desinfectar la centrífuga por dentro con iodóforo o Virkon® y dejar actuar 20 m. si se ha estadopresente durante el proceso de centrifugación. Alcohol etílico al 70%.contemplado en el Manual de Seguridad. Primero se eliminan los restos groseros de cristal. por el cambio de ruido en el funcionamiento de la máquina. por rotura de los mismos.p. 2. Lavado. En ocasiones se puede detectar el accidente antes de abrir la centrífuga. Se utiliza a la dilución pertinente para conseguir 50000 p. Colocar todas las muestras no rotas en una gradilla o recipiente hermético (bolsa de autoclave) y llevarlas a una CSB para manipularlas allí. Se empleará un desinfectante preferentemente líquido. vuelco. etc. 6º. No debe usarse en superficies metálicas.

oler las placas. En menor medida. de la misma manera que no se ha demostrado que los desechos de los hospitales tengan más capacidad infecciosa que los residuos urbanos generales. siguiendo las directrices generales contenidas en el Plan de Residuos de cada institución. Es necesario tener en cuenta aspectos epidemiológicos como la vía de transmisión. El personal del laboratorio debe ser consciente de que la puesta en marcha de normas de buena práctica en la gestión de los residuos repercute poderosamente sobre su salud y la de los que lo rodean. La protección debe ampliarse con prácticas tendentes a preservar la salud de los compañeros de trabajo. la puerta de entrada. la segregación y la eliminación controlada (disposición). la virulencia del patógeno y la susceptibilidad del huésped. etc. Por ejemplo. entre otros. centrifugar con tubos abiertos o mal cerrados. utilizar centrífugas no herméticas. no debemos olvidar que las actividades que en ellos se realizan pueden afectar a la salud comunitaria. agitar cultivos con el asa dentro del tubo. podemos considerar que un residuo infeccioso es todo aquel material capaz de producir una enfermedad infecciosa. la mayor extensión y gravedad de hipotéticos brotes. No ocurre lo mismo a la hora de evaluar el riesgo que las actividades del laboratorio puedan tener sobre la salud de la comunidad. A pesar de todo. no existen evidenciasepidemiológicas que asocien las infecciones en la comunidad con los residuos hospitalarios. lo que hace obligada la adopción de medidas de protección para la personaque trabaja en este ámbito. los desechos infecciosos y sus riesgos asociados no pueden ser identificados de una forma objetiva. la alarma social que crearía y razones de tipo estético obligan a un tratamiento particularizado de los residuos infecciosos antes de ser eliminados como residuos urbanos. GENERALIDADES La gestión de residuos debe ser considerada como una parte muy importante de la seguridad en el Laboratorio de Microbiología. Además. pipetear con demasiada fuerza. La mejor manera de racionalizar los residuos es mediante una gestión integrada cuyos pilares básicos son la minimización. proceder siempre con protección del aparato respiratorio. Los casos de infecciones o intoxicaciones en el laboratorio son conocidos desde antiguo. J. Sin embargo. Las medidas a tomar para evitar los aerosoles son cambiar los hábitos.ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS PELIGROSOS EN EL LABORATORIO DE MICROBIOLOGÍA CLÍNICA 1. La posibilidad de contraer infecciones en el laboratorio a través de los cultivos microbiológicos desechados o tras una punción o herida accidental es algo bien conocido. 2. Muchos de los desechos que se generan pueden estar contaminados por microorganismos o contener sustancias químicas tóxicas y peligrosas. GESTIÓN DE LOS RESIDUOS INFECCIOSOS Todo Laboratorio de Microbiología debería elaborar un manual o protocolo para la gestión de estos residuos. De una forma conceptual. Deben anotarse todos los incidentes y decidir con el Supervisor de Seguridad si se toman medidas de profilaxis sobre la supuesta contaminación. a diferencia de los residuos químicos y radiactivos. el personal del laboratorio puede estar expuesto a los efectos de las radiaciones ionizantes. aunque la visión que aquí se pretende dar está sobre todo encaminada a la protección del personal de los laboratorios. a la vez que contribuye a la reducción de costes. En accidentes en los que se presume la formación de aerosol.La mala práctica es la fuente más común de los aerosoles: enfriar asas calientes hundiéndolas en el agar. Esta recomendación puede ser norma obligada en el caso de que el .

Plan de contingencia ante el fallo de las medidas de contención habituales. Por lo que se refiere a los líquidos infecciosos que genera el propio laboratorio. Segregación de los residuos infecciosos de los no infecciosos. que dependerá del tipo de material. sangre incluida. debido a la contaminación que origina en las zonas urbanas donde están implantados. como los sobrenadantes de los cultivos. Normas de señalización. siendo aconsejable prolongar el tiempo y aumentar la presión del proceso de autoclavado. pueden eliminarse directamente por el desagüe con agua abundante. La esterilización en autoclave es la manera más común de tratar este tipo de residuos en el propio laboratorio que los genera. MANIPULACIÓN DE LOS RESIDUOS INFECCIOSOS a) Residuos líquidos La sangre. lo que es de mayor importancia si se trata de residuos procedentes de las áreas de micobacteriología o virología. La utilización de indicadores químicos no es suficiente para el control de la eficacia. Debe calcularse el volumen máximo aceptable para asegurar la eficacia del desinfectante. lo que debe hacerse en recipientes rígidos que deberán ser transportados de forma regulada. es aconsejable recogerlos en un recipiente que contenga una solución de hipoclorito sódico recién preparada. volumen. Los programas para materiales limpios no sirven para los desechos. Hay que asegurarse que el ciclo del autoclave permite la esterilización en toda la masa de los residuos. almacenamiento y transporte. K. Normas de actuación en caso de vertidos o roturas accidentales. consideran más apropiado el control riguroso sistemático en cada proceso (por ejemplo. etc. Entre los diferentes aspectos que debe contener dicho manual se pueden citar los siguientes: y y y y y y y Estrategias de minimización de los residuos. Algunos expertos recomiendan no utilizarlas. rotulación. etc. etc. 3. es una actividad cada vez más restringida. a un tratamiento en el autoclave. pues muchas veces no pueden ser colocadas en el lugar que sería apropiado. TRANSPORTE Y ENVÍO DE MATERIAL BIOLÓGICO . para evitar una falsa seguridad. No obstante. Luego podrían ser eliminados por los desagües.ALMACENAMIENTO. b) Residuos sólidos Las formas más frecuentes de tratamiento de los residuos sólidos son la incineración y la esterilización por autoclave. Para una explicación más detallada sobre las medidas de seguridad en el descarte de material contaminado. Identificación y tipificación de los residuos infecciosos y su riesgo relativo. muchos laboratorios someten a los residuos líquidos. Más frecuente es transferir los residuos a empresas autorizadas. secreciones. registros de presión y temperatura) y el mantenimiento apropiado del autoclave. incluyendo la reducción en origen. alternativamente. Por lo que respecta a la incineración realizada en los propios hospitales. Plan de formación de todas las personas expuestas a estos residuos. líquidos orgánicos. según aceptan diversas reglamentaciones específicas y los manuales generales. recomendamos las Normas sobre el tema del Manual de Bioseguridad del laboratorio clínico..laboratorio pretenda certificarse o acreditarse. Las suspensiones de esporas de Bacillus tampoco pueden asegurar en todas las circunstancias que el tratamiento térmico es suficiente en las zonas más internas de la masa de material a esterilizar.

de los que se conoce o razonablemente se cree que pueden producir enfermedad en humanos o animales expuestos a ellos. Debido a las bajas temperaturas. .2 están incluidas las substancias que contienen. que encierra y protege el recipiente primario. si ampliamos la definición de estos organismos y los consideramos como "mercancías peligrosas" o "sustancias infecciosas". virus. a prueba de filtraciones. En la clase 9 se incluyen microorganismos modificados.2 (substancias infecciosas) y clase 9 (substancias peligrosas misceláneas y artículos). incluyendo bacterias. presenta una problemática especial. originando el derrame del material en el nitrógeno líquido. En la clase 6. pueden romperse. parásitos. para el embalaje y transporte de material biológico y teniendo en cuenta las peculiaridades en función de los microorganismos. dos de las cuales están relacionadas con los microorganismos patógenos. las Recomendaciones del Comité de Expertos de las Naciones Unidas para el Transporte de Artículos Peligrosos (UN). plantas. así como en el ecosistema. siempre se deberán utilizar gafas o mascarillas de protección para evitar salpicaduras del nitrógeno líquido. En el caso de que esto ocurra debe vaciarse el recipiente. Sin embargo. Sistema básico de embalaje. varias Directivas sobre la normativa para el transporte de mercancías peligrosas en/entre los Estados Miembros. Recipiente secundario estanco. microorganismos viables. hay varios documentosinternacionales relacionados con el tema. El almacenamiento de material en congeladores. un sistema básico de embalaje se compone de: Recipiente primario estanco. También se incluyen microorganismos peligrosos para el ambiente. no peligrosos para humanos o animales. o van a ser publicadas próximamente. A nivel europeo se han publicado. dejar que el nitrógeno líquido se evapore y proceder a su limpieza y desinfección. están basadas en un texto único común.1. o razonablemente se espera que contengan. ALMACENAMIENTO El material infeccioso debería almacenarse en zonas de acceso restringido para minimizar la posibilidad de contaminación del personal o el ambiente. etiquetado. los cuales deben de ser transportados en condiciones especificadas por las autoridades competentes del país de origen. genéticamente modificados o no: clase 6. con la consiguiente contaminación del recipiente. cuando se maneja el material almacenado en este tipo de contenedores de congelación. Se debe usar suficiente material absorbente para proteger a todos los recipientes primarios y evitar choques entre ellos. si los viales que se utilizan para el envasado no son de la calidad adecuada. hongos. 2. que contiene la muestra. y en general todos los documentos internacionales relacionados. De una manera general. substancias microbiológicas. recombinantes híbridos o mutantes. genéticamente modificados o no. El recipiente debe envolverse en material absorbente. Asimismo. Estas recomendaciones clasifican las mercancías peligrosas en varias clases. rickettsias. Se pueden colocar varios recipientes primarios envueltos en un recipiente secundario. como los de la Unión Postal Universal (UPU). TRANSPORTE Y ENVÍO No existen regulaciones o recomendaciones específicas para el transporte seguro de microorganismos patógenos. a prueba de filtraciones. especialmente en los de nitrógeno líquido. Estas Directivas. pero que podrían dar lugar a cambios en animales. la OrganizaciónInternacional de Aviación (OIAC) y la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA).

En el caso de los niños más pequeños. Ejemplos de formato de los documentos de envío (los originales pueden obtenerse de la compañía transportadora). Cantidad de substancias infecciosas que pueden enviarse en un paquete. la compañía de transporte y el destinatario. 3. En los vuelos internacionales está estrictamente prohibido que los pasajeros transporten substancias infecciosas con ellos o en su equipaje de mano. Normas para envío con refrigerantes (dióxido de carbono y nitrógeno líquido). tales como dañofísico y agua. Tipos de etiquetas de riesgo para substancias infecciosas y para microorganismos genéticamente modificados. 2. 6. cuestionario Extracción de muestras de orina 1. 7.Recipiente externo de envío. lactantes y neonatos. cartas y otras informaciones de identificación de la muestra deben colocarse pegados con cinta adhesiva en el exterior del recipiente secundario. Etiquetas para envío con dióxido de carbono (hielo seco). Tipos de etiquetas de riesgo para microorganismos no infecciosos. de un laboratorio a otro. algunos de los cuales se exponen a continuación: 1. Información que debe figurar en la etiqueta. los . El recipiente secundario se coloca en un paquete de envío que protege al recipiente secundario y su contenido de los elementos externos. Los formularios con datos. y cada uno debe asumir sus responsabilidades para garantizar que el producto llega a su destino oportunamente y en buenas condiciones. publicada por la OMS en 1997. Los principios en los que se basa un transporte seguro son los mismos en todos los casos y su finalidad es que la muestra no tenga ninguna posibilidad de salirse del embalaje en las circunstancias normales de transporte. La mayoría de las muestras de orina para análisis se obtienen en los niños mayores utilizando prácticamente los mismos procedimientos que en la edad adulta. Otras posibilidades de transporte de material biológico incluyen el traslado de muestras dentro de un hospital o centro. Igualmente está prohibida la utilización del correo diplomático para el transporte de este tipo de material. de un hospital a otro de la misma ciudad o a otra ciudad. 5. permite un conocimiento detallado de los requerimientos específicos para las diferentes situaciones que se pueden plantear ante el envío de cualquier tipo de material biológico. Detección de enfermedades metabólicas y sistémicas no relacionadas directamente con el sistema urinario.. La Guía para el transporte de substancias infecciosas y especimenes diagnósticos.INTRODUCCIÓN El estudio y análisis de la orina puede plantearse desde dos puntos de vista: Diagnóstico y tratamiento de las enfermedades renales y del tracto urinario. El transporte de material biológico requiere una buena colaboración entre el remitente. 4.

pH. bilirrubina. INDICACIONES Análisis básico de la orina: Densidad.procedimientos son distintos porque aún no controlan los esfínteres y son incapaces de seguir nuestras instrucciones para la recogida de la muestra. osmolaridad. Existen diferentes técnicas en Pediatría para la recogida de muestras de orina: Por micción espontánea ( porción media del chorro). color. Bolsa adhesiva perineal. La elección de uno u otro procedimiento estará en función de la edad del niño. el análisis puede realizarse a partir de la orina emitida en una micción o con una muestra de orina cronometrada (toda la orina emitida en un período de tiempo: 2. Punción suprapúbica. Cultivo microbiológico. Estudio metabólico. etc. . Potasio. Calcio. Cloro. Según sean los parámetros a estudiar. hemoglobinuria. Estudio de la función renal. etc. como ocurre en los urocultivos. Determinación de tóxicos y otras sustancias. OBJETIVO Obtener una muestra de orina de manera adecuada para efectuar su análisis: Estudio macroscópico Estudio microscópico Análisis físico-químico Estudio bacteriológico 4. 2. 12 o generalmente 24 horas). proteinuria. Sondaje vesical. cetonuria. de su estado de salud y del tipo de aná lisis que se vaya a realizar. Fig. También puede ser necesario recoger la muestra en condiciones especiales.1 3. en los que el método de obtención a fecta directamente a los resultados. DEFINICIÓN Es la recogida de una muestra de orina para su análisis. Determinación de electrolitos: Sodio. glucosuria.

5. En el ámbito del niño críticamente enfermo. RECOGIDA DE ORINA POR MICCIÓN ESPONTÁNEA ³PORCION MEDIA DEL CHORRO´ Es el procedimiento de recogida habitual en niños continentes y personas adultas. Pedir al niño que orine. barata. Cerrar el recipiente evitando contaminaciones accidentales. Gasas estériles. Secar con gasas estériles. Contenedor estéril. Explicar a la madre y/o padre el procedimiento que vamos a realizar. puede utilizarse en pacientes conscientes y colaboradores. . OBJETIVO Conseguir una muestra de orina en condiciones de a sepsia en aquellos niños/as que tienen control de esfínteres. Registrar el procedimiento en la historia de enfermería. Realizar con la solución jabonosa. OBSERVACIONES No se utilizan soluciones bactericidas o antisépticas para el lavado de los genitales. Aclarar con agua estéril.5. Colocarse los guantes.3. 5. Etiquetar la muestra. un buen lavado de arrastre de los genitales.5. y en las niñas separando los labios y haciéndolo de arriba abajo. 5. a ³falsas orinas estériles´. Agua estéril. RECURSOS MATERIALES Agua y jabón. RECURSOS HUMANOS Enfermera y/o una auxiliar de enfermería. no invasiva y de rápida ejecución. Lavado de manos con agua y jabón.4. Recogida del material utilizado. Lavado de manos. Enviar la muestra al laboratorio con la petición correspondiente. Es una técnica fácil. en el niño retirando bien el prepucio hacia atrás. DESCRIPCIÓN DE LA TÉCNICA Preparar el material. Recoger la cantidad de orina necesaria a la mitad del chorro cuando el flujo de orina es máximo. porque pueden alterar el resultado y dar lugar en el caso de los urocultivos. 5. Tiene una alta fiabilidad cuando se realiza en condiciones higiénicas estrictas. También podemos hablar con el niño adaptando nuestras explicaciones a su edad y nivel de comprensión.1. Identificar al niño/a. 5. Guantes desechables.2.

suele ser frecuente que orinen cuando se les desnuda y se les cambia el pañal. Bolsa adhesiva perineal abierta o cerrada (Figuras 3 y4). La orina así recogida es ade cuada para la mayoría de estudios como análisis básico. RECURSOS HUMANOS Enfermera y/o Auxiliar de Enfermería. la recogida de la muestra con este procedimient o puede resultar difícil. determinación de tóxicos. RECURSOS MATERIALES Agua y jabón. La supervisión y preparación puede tener un efecto inhibitorio por vergüenza y temor.2: material bolsa perineal Agua estéril. 6. es útil como método de exclusión y sólo tiene valor para descartar la infección de orina pu es hay un alto porcentaje de contaminación. lactantes y neonatos sin control voluntario de esfínteres. Guantes desechables. es útil tener preparado y abierto un contenedor estéril. de electrolitos. Gasas estériles. utilizar la primera orina de la mañana. 6. Fig. RECOGIDA DE ORINA MEDIANTE BOLSA ADHESIVA PERINEAL Este procedimiento es habitual en niños pequeños. En el caso de los urocultivos.1. estudio de la función renal. sobre todo en el caso de los adolescentes. o antes de 24 horas si se conserva a 4ºC. La calidad de la muestra obtenida por este método es alta. La orina debe enviarse al laboratorio y procesar se inmediatamente. En lactantes y neonatos. por lo que si necesitamos recoger una muestra de orina. OBJETIVO Conseguir una muestra de orina en condiciones de asepsia en los niños/as que no tienen control de esfínteres. siempre que sea posible y lo que se esté investigando no lo contraindique. 6. etc.3.Obtener una muestra de orina sin contaminación requiere colaboración y destreza por parte del niño/a y de la enfermera. Es preferible.2. En estos casos. . 6. con una baja contaminación.

4. También podemos hablar con el niño. DESCRIPCIÓN DE LA TÉCNICA Identificar al niño/a. Tintura de Benjuí si procede.Fig. Aclarar con agua estéril (Fig.4: bolsa cerrada Jeringa.5 Secar con gasas estériles (Fig. 6.3: bolsa abierta Fig. . Lavado de manos con agua y jabón. Comprobar que no se ha producido micción recientemente (pañal seco). Contenedor estéril. Fig. adaptando nuestras explicaciones a su nivel de comprensión. si es niña en posición ginecológica. Ponerse los guantes. Colocar al niño en decúbito supino. Explicar a la madre y/o padre el procedimiento que vamos a realizar. en la niña separando los labios y haciéndolo de arriba abajo. en el niño retirando bien el prepucio hacia atrás. Realizar con agua y jabón un buen lavado de arrastre.6).5).

7 Retirar el resto de papel protector y ajustar la bolsa presionando sobre la piel (Fig. si la bolsa es cerrada. Fig.7). se extrae el contenido con una jeringa y aguja y se despega la bolsa con suavidad.6 Retirar la parte inferior del papel protector de la bolsa. Separar las piernas del niño/a con el fin de alisar los pliegues de la piel. Fig. Colocar la abertura de la bolsa alrededor del meato (Fig. Si . Una vez obtenida la orina necesaria. con el fin de facilitar el flujo de orina a la bolsa.Fig.8). si es posible.8 Colocar al niño semiincorporado o en brazos de sus padres.

o antes de 24 horas si se conserva a 4ºC.) podemos colocar un guante o un ³orinal´ utilizando una funda o envoltorio de una palomilla. OBSERVACIONES En los grandes prematuros o neonatos con irritaciones y excoriaciones en el área perianal. si a los 30 minutos no se ha conseguido la muestra. Etiquetado de la muestra. Registrar del procedimiento en la historia de enfermería. se retirará la bolsa adhesiva con suavidad. se vaciará el contenido con una jeringa por el orificio situado en su base (Fi g. 6.1. reduciéndose así las perdidas accidentales. etc. La técnica y los resultados mejoran si no se coloca el pañal y se coge al niño en brazos. Fig. Recogida del material utilizado. PROCEDIMIENTO DE SONDAJE VESICAL 7. La orina debe enviarse al laboratorio y procesarse inmediatamente. hacer una tira reactiva. Si se coloca una bolsa de orina abierta para recoger una muestra cronometrada y/o cuantificar la diuresis. se puede aplicar sobre el área perineal una vez limpia (excepto en los grandes prematuros). no es recomendable el uso de la bolsa adhesiva para la recogida de orina. repitiendo de nuevo todo el proceso. pues puede producir irritación en la fina piel de los prematuros o agravar la ya existente.5. En el caso de los urocultivos.se trata de una bolsa abierta. tintura de benjuí para facilitar y mejorar la adherencia de la bolsa. Lavado de manos. 9 y 10). si se necesita una pequeña muestra de orina (para determinar electrolitos. OBJETIVO . 7.9 Fig. hay que asegurarse que ésta no cubre el ano para evitar que la muestra se contamine con heces.10 Depositar la orina en el contenedor estéril. Cerrar el recipiente evitando contaminaciones accidentales. Enviar la muestra al laboratorio con la petición correspondiente. En estos casos. Cuando se coloque la bolsa.

esparadrapo o sistema de fijación. en el niño retirando bien el prepucio hacia atrás. Jeringa. 7. DESCRIPCIÓN DE LA TÉCNICA Lavado de manos con agua y jabón. Aclarar con agua estéril. Secar los genitales con gasas. Realizar con agua y jabón un buen la vado de arrastre de los genitales. Identificar al niño/a.11: Material sondaje vesical Solución antiséptica: Clorhexidina acuosa 2%.3. 7. Guantes estériles. Fig. adaptando nu estras explicaciones a su nivel de comprensión. en las niñas separando los labios y haciéndolo de arriba abajo. Lubricante urológico. RECURSOS MATERIALES Agua y jabón. RECURSOS HUMANOS Enfermera/o. Ponerse los guantes desechables. Paños estériles. 7. 8 y/o 10. Guantes desechables. Comprobar que no ha hecho micción recientemente (pañal seco). Sonda tipo Foley del calibre apropiado: Nº 6.4. Bolsa de recogida cerrada con urinómetro si se va a realizar un sondaje permanente. . Agua estéril. Colocar al niño en decúbito supino.Conseguir una muestra de orina estéril mediante la introducción de una sonda a través de la uretra hasta la vejiga. Explicar a la madre y/o padre el procedimiento que vamos a realizar. Gasas estériles.2. También podemos hablar con el niño. si es niña en posición ginecológica. Contenedores estériles. Auxiliar de Enfermería.

Disponer el campo estéril.13). Lubricar el extremo proximal de la sonda sin obstruir el orificio de drenaje. Bajar el pene a medida que se vaya introduciendo la sonda y mantener el prepucio hacia abajo para evitar parafimosis. Limpiar de nuevo el meato y la zona circundante con gasas estériles y solución antiséptica (Fig. 13 En la niña: Separar bien los labios.14). Colocarse los guantes estériles. En el niño: Coger el pene colocándolo en posición vertical. visualizando el meato. Introducir la sonda sin forzar hasta que fluya la orina (Fig. Fig. Colocar el extremo distal de la sonda en el contenedor estéril. Fig.Lavado de manos de la enfermera que va a efect uar el sondaje.12). Visualizar el meato e introducir la sonda sin forzar (Fig. .12 Comprobar la integridad del globo de la sonda.

por lo que los compuestos yodados no deben ser utilizados en Pediatría en niños menores de seis meses. En casos especialmente difíciles y en grandes prematuros. conectar el sistema de drenaje. Los recién nacidos y sobre todo los prematuros. una vez obtenida la muestra. Registro del procedimiento en la historia de enfermería.Fig. nosotros utilizamo s como antiséptico la clorhexidina acuosa al 2%. Fig. absorben el yodo transcutáneo. Si se trata de un sondaje ocasional.14 Recoger la orina en el contenedor estéril cerrándolo inmediatamente. hinchar el balón de la misma inyectando agua estéril. Lavado de manos. el exceso de yodo puede bloquear la función t iroidea. generalmente de 1. OBSERVACIONES En los niños. Etiquetar la muestra. incluso con la piel íntegra. . se retirará la sonda suavemente.5cc a 3cc (Fig.16). se puede utilizar una sonda semirrígida o un catéter de alimentación del Nº 5 F (Fig. Si se trata de una sonda permanente. Enviar la muestra al laboratorio con la petición correspondiente.5. En estos casos.15 Retirar el catéter suavemente hasta notar una pequeña resistencia y. 7.15). Recogida del material utilizado. a continuación.

se utiliza generalmente una bolsa de diuresis cerrada con urinómetro. . la muestra de orina debe ser recogida c on una sonda urinaria fina o una sonda de alimentación después de limpiar el orificio con agua y jabón. en casos de obstrucción intestinal y para realizar técnicas de radiodiagnóstico: CUMS y ecografía cistográfica. El sondaje urinario ocasional se utiliza para recoger muestras de o rina. en el lugar que tienen estos sistemas para este fin. Es una técnica rápida. para evitar complicaciones como la creación de una falsa vía. PUNCIÓN SUPRAPÚBICA Consiste en la recolección de orina directamente de la vejiga mediante punción de la misma. Este procedimiento es realizado por el pediatra con la colaboración del equipo de enfermería. En estos casos. Está recomendada en recién nacidos. bien porque la cantidad de orina sea insuficiente.16: Material con sonda de alimentación Todas las maniobras durante el sondaje deben realizarse sin forzar en ningún momento. previamente limpiada la zona con una solución antiséptica (Fig. bien por contaminaciones repetidas. 8.17 En los niños en los que se ha realizado una derivación urinaria. lactantes y niños pequeños en los que el procedimiento con bolsa adhesiva haya fracasado. Fig. si se necesita extraer una muestra de orina. la rotura de la uretra o la infección ascendente.17). simple y segura.Fig. hay que pinchar con aguja y jeringa. El sondaje permanente está indicado para medir la diuresis en situaciones hemodinámicas críticas o de fallo renal. en Pediatría y sobre todo en las Unidades de Cuidados Intensivos Pediátricos y Neonatales. Cuando el sondaje es p ermanente.

Auxiliar de Enfermería. 8.18).1. sobre una superficie plana. 8. Fig. Colocar al niño en decúbito supino.8. RECURSOS MATERIALES Agua y jabón. Explicar a la madre y/o padre el procedimiento que vamos a realizar. en el niño retirando bien el prepucio hacia atrás. Ponerse los guantes desechables. RECURSOS HUMANOS Pediatra. Guantes desechables. Contenedor estéril.3. 8. Gasas estériles.2. Paños estériles. Enfermera/o.4. 18 . Guantes estériles. DESCRIPCIÓN DE LA TÉCNICA Lavado de manos con agua y jabón. Jeringa. Aguja espinal de 22Gx40mm o aguja intramuscular de 22 G.OBJETIVO Obtener una muestra de orina estéril en lactantes y recién nacidos mediante punción de la vejiga y aspiración directa. con las piernas flexionadas y caderas en abducción (posición de batracio) (Fig. en la niña separando los labios y haciéndolo de arriba abajo. Antiséptico: Clorhexidina acuosa al 2%. Identificar al niño/a. Realizar con agua y jabón un buen lavado de arrastre.

Fig. Lavado de manos. 1 a 2 cm por encima de la sínfisis del pubis. Recogida del material utilizado. hasta notar un cambio en la resistencia y aplicando una aspiración suave a medida que se va introduciendo la aguja. de forma que la or ina se aspire inmediatamente cuando la aguja penetre en la vejiga (Fig.El pediatra se colocará los guantes estériles y limpiará la zona de punción con antiséptico.5.20 Pasar la muestra desde la jeringa al contenedor estéril cerrándolo inmediatamente.19 El pediatra realizará la punción. Fig.20). 8. con la aguja unida a una jeringa. Registro del procedimiento en la historia de enfermería. en la línea media. inclinando la jeringa hacia la pelvis en 10º -20º de la perpendicular. OBSERVACIONES . Enviar al laboratorio la muestra con la petición correspondie nte. colocando a continuación un paño estéril (Fig. Etiquetar la muestra.19).

trastornos hemorrágicos y anomalías congénitas del tracto intestinal y/o genitourinarias graves. bien con ecografía si se puede.5%) en cura oclusiva.5 gr. e n RNPT). hay que evitar el uso de soluciones yodadas como antiséptico hasta los seis meses de edad. organomegalias. Las complicaciones en gene ral son poco frecuentes . Hay que asegurarse que la vejiga está llena. otras complicaciones descritas más graves son la perforación intestinal. como puede ser la PSP. no parece que este riesgo sea importante en el caso de aplicaciones aisladas. en RNT y 0. Este procedimiento está contraindicado en niños con: vejiga vacía. aunque está descrito el riesgo de metahemoglobinemia en caso de aplicaciones repetidas en niños. Sin embargo. Puede aparecer hematuria transitoria. los hematomas vesicales y la infección local. 30 -60 minutos antes del procedimiento. signos clínicos de deshidratación. se dan más en RN y en punciones repetidas. Para aliviar el dolor. o comprobando que el niño lleva al menos una hora sin orinar. Fosfatasa alcalina . se puede utilizar de manera tópica la crema EMLA® (mezcla de lidocaína 2. Se aplica una capa sobre la piel intacta de 5 a 10 cm² (1 gr.Como ya se ha reseñado en los procedimientos anteriores. distensión abdominal.5% y prilocaína 2.

El proceso de eliminar el grupo fosfático se denomina desfosforilación. Las fosfatasas alcalinas son enzimas que se encuentran presentes en casi todos los tejidos del organismo. intestinos y riñón. Entonces se quita la banda elástica del brazo y se retira la aguja ejerciendo presión en el lugar de la punción con un algodón o gasa limpia para detener cualquier sangrado. nunca se debe suspender un medicamento sin hablar primero con el médico. muchas de ellas no tienen un papel metabólico en el plasma excepto las enzimas relacionadas con la coagulación y con el sistema del complemento. El sitio de punción se limpia con un antiséptico. Luego. placenta. hígado. Tanto el aumento. obstrucciones hepáticas. a menos que el médico dé instrucciones para hacer otra cosa. La fosfatasa es una enzima clasificada dentro de las hidrolasas. proteínas y alcaloides. La fosfatasa alcalina recibe el nombre de orto-fosfórico-monoéster hidrolasa. así como su disminución en plasma tienen significado clínico. las fosfatasas alcalinas son más efectivas en un entorno alcalino.De Wikipedia. hepatitis. Como sugiere su nombre. Estas enzimas proceden de la ruptura normal de las células sanguíneas y de otros tejidos. Sin embargo. [editar] Preparación para el examen La persona no debe comer ni beber nada durante un período de 6 horas antes del examen. Muchos medicamentos pueden afectar el nivel de fosfatasa alcalina en la sangre y es probable que el médico aconseje dejar de tomar algunos de ellos antes del examen. El médico o el profesional de enfermería coloca una banda elástica alrededor de la parte superior del brazo con el fin de aumentar la presión del área y hacer que la vena se llene de sangre. se introduce suavemente una aguja en la vena y se recoge la sangre en un frasco hermético. Las causas de un aumento de FAL: y Enfermedad ósea de Paget. búsqueda La fosfatasa alcalina (ALP) es una enzima hidrolasa responsable de eliminar grupos de fosfatos de varios tipos de moléculas como nucleótidos. Las causas de una disminución de FAL: y Cretinismo y déficit de vitamina C [editar] Forma en que se realiza el examen La sangre se extrae de una vena. usualmente de la parte interior del codo o del dorso de la mano. la enciclopedia libre Saltar a navegación. siendo particularmente alta en huesos. hepatoxicidad por medicamentos y osteomalacia. y y y Alopurinol Antibióticos Medicamentos antinflamatorios .

y y y y y y y y y y y Píldoras anticonceptivas Algunos medicamentos para la artritis Algunos medicamentos para la diabetes Clorpromazina Cortisona Hormonas masculinas Metildopa Analgésicos narcóticos Propranolol Tranquilizantes Antidepresivos tricíclicos Este examen se hace para diagnosticar enfermedad del hígado y del hueso o para ver si los tratamientos para dichas enfermedades están funcionando. los niveles de la fosfatasa alcalina (hipofosfatasemia) inferiores a los normales pueden deberse a: y y Desnutrición Deficiencia de proteína Algunas afecciones adicionales bajo las cuales se puede hacer el examen son: y y y y Enfermedad hepática alcohólica (hepatitis/cirrosis) Alcoholismo Estenosis biliar Arteritis de células gigantes (temporal. aunque éstos valores pueden variar ligeramente de un laboratorio a otro. [editar] Valores normales El rango normal es de 44 a 147 UI/L (Unidades internacionales por litro). Puede incluirse como parte de las pruebas de la función hepática de rutina. craneal) . Los niveles de la fosfatasa alcalina superiores a los normales pueden deberse a: y y y y y y y y y y y y Anemia Obstrucción biliar Enfermedad ósea Consolidación de una fractura Hepatitis Hiperparatiroidismo Leucemia Enfermedad hepática Cánceres óseos osteoblásticos Osteomalacia Enfermedad de Paget Raquitismo Por otro lado. Los niveles altos de FA normalmente se observan en niños que presentan un aumento repentino en su crecimiento y en las mujeres embarazadas. al igual con la edad y el sexo de la persona.

antigénicas y catalíticas. la fosfatasa alcalina puede presentar algunas formas atípicas: fracción biliar (fracción hepática rápida o alfa rápida). Se encuentra presente en casi todos los tejidos del cuerpo. La actividad sérica de fosfatasa alcalina ósea en condiciones normales. Las cinco isoenzimas se diferen-cian por su estructura molecular. hígado y placenta. La fracción hepática es termoestable. Condiciones de almacenamiento: Refrigerar. 37r C Muestra Suero o plasma con heparina. Valor de referencia Adultos: P5%: 48 UI/l P95%: 223 UI/l Niños: hasta 360 UI/l en menores de 17 años Significado clínico La fosfatasa alcalina es una hidrolasa con muy poca especificidad de sustrato. propiedades físicoquímicas. en cambio. Los individuos de los grupos sanguíneos B o O secretores tienen la isoenzima intestinal en sus sueros. formas de origen neoplásico (isoformas Regan. sistema reticuloendotelial y vesicular. Nagao y Kasahara) y formas de migración lenta (complejos moleculares de gran tamaño constituidos por la enzima y una molécula de IgG). especialmente. Aparte de estas formas moleculares. la fracción que proviene del hueso. sustrato PNPF. es termolábil. túbulos renales. Su localización celular es la membrana. alcanza su mayor actividad en los niños en edad de crecimiento (llegando a triplicar los niveles del adulto) debido a que esta isoenzima se localiza en los osteoblastos (relacionados con la . hueso. en epitelio intestinal.y y Neoplasia endocrina múltiple (NEM) II Carcinoma de células renales FOSFATASA ALCALINA Método Espectrofotometría.

embarazo. anticonvulsivantes. ácido aminosalicílico. Heroína. Disminuido: Hipotiroidismo. 17-F -estradiol. sales de manganeso. Menopausia. fluoresceína. carbamacepina. cretinismo. que en este período alcanza niveles máximos (aproximadamente el doble de los valores normales). Disminuido: Anticonceptivos orales. a expensas de la isoenzima placentaria. enfermedad de Paget). enfermedades metabólicas óseas (fracturas en vía curativa). escorbuto. tetraciclina. cefalosporina. barbituratos. cefotoxina. Variables por drogas: Aumentado: Acetaminofeno. eritromicina. infarto pulmonar.calcificación y formación de estructuras óseas). Ambulación. infarto agudo de miocardio. Crecimiento. También es fisiológico el aumento que se produce al final del primer trimestre del embarazo. allopurinol. tamoxifeno. enfermedades hepáticas (obstrucción biliar. sales de magnesio. septicemia. infarto renal. Variables por enfermedad: Aumentado: Enfermedades renales (raquitismo renal). albúmina. prednisona. andrógenos. acondroplasia. fluspirileno. ciclosporina. colitis ulcerosa. malabsorción (déficit de vitamina D). tirotoxicosis. Hemólisis. bromocriptina. etinilestradiol. sarcoma. Trauma. hemoglobina. asociada a incremento de la actividad osteoblástica. Obesidad. . enfermedades óseas (carcinoma metastásico óseo. F propiolactona. captotril. Disminuido: Tratamiento con calor de la muestra. mieloma. uremia. ejercicio. Utilidad clínica Tiene dos aplicaciones clínicas muy útiles: en enfermedad obstructiva hepática y en enfermedad metabólica ósea. Variables preanalíticas: Aumentado: Bilirrubina. gentamicina. cirrosis portal). colangitis. hiperparatiroidismo.

ansiolíticos. que sugieren diferentes orígenes por cada tejido (FA1 del hígado. pero es mayor su presencia en el hígado. se extrae la aguja y se presiona la zona con una torunda de algodón o similar para favorecer la coagulación y se le indicará que flexione el brazo y mantenga la zon a presionada con un esparadrapo durante unas horas. Limpiará la zona del pinchazo con un antiséptico y mediante una palpación localizará la vena apropiada y accederá a ella con la aguja. metildopa. Cuando la sangre fluya por la aguja el sanitario realizará una aspiración ( mediante la jeringa o mediante la aplicación de un tubo con vacío). GammaGT) y se utiliza para evaluar problemas o alteraciones del hígado. las vías biliares y los huesos. Es la enzima más sensible a los problemas hepáticos producidos tumores metastásicos. Para realizar la toma se precisa de localizar una vena apropiada y en general se utilizan las venas situadas en la flexura del codo. narcóticos. Bilirrubina. propanolol. antidiabéticos orales. alopurinol.DENOMINACIÓN y y Fosfatasa alcalina. FA2 del hueso). Una de las mayores fuentes de fosfatasa alcalina es el hueso por ello en los niños y adolescentes con crecimiento óseo esta enzima está normalmente elevada. andrógenos. AINEs. Es muy sensible.. etc. como son: Antibióticos. sobre todo. Suele asociarse a la elevación de la gamaGT. ¿PARA QUÉ SE REALIZA EL ANÁLISIS? Se realiza en el contexto de otras pruebas hepáticas (GOT. GPT. . una aguja (con una jeringa o tubo de extracción) . FA ALP. Hay que tener en cuenta que ciertos medicamentos pueden altera los valores de la fosfatasa r alcalina. Le soltarán el tortor. Se puede realizar la toma en un lugar apropiado (consulta. clínica. anticonceptivos. Le pondrá un tortor (cinta de goma-látex) en el brazo para que las venas retengan más sangre y aparezcan más visibles y accesibles.. PROCEDIMIENTO DE OBTENCIÓN Para realizar este análisis se precisa estar en ayunas al menos las 6 horas previas. cortisona. clorpromacina. La persona encargada de tomar la muestra utilizará guantes sanitarios. antidepresivos tricíclicos. en problemas de obstrucción de las vías biliares. excepto que en los problemas óseos en solo se eleva la fosfatasa alcalina. hospital) pero en ocasiones se realiza en el propio domicilio del paciente. Estas isoenzimas pueden ser cuantificadas por separado si es necesario. isonacida. La fosfatasa alcalina tiene un gran variedad de isoenzimas con leves diferencias en su estructura. DEFINICIÓN La Fosfatasa Alcalina (FA) es una enzima que se encuentra en casi todos los tejidos del cuerpo. Al terminar la toma.

4. suele deberse a que la vena no se ha cerrado bien tras la presión posterior y ha seguido saliendo sangre produciendo este problema. 2.La sangre extraída se traslada al laboratorio de análisis en un tubo especial para bioquímica.200 U/L En estos valores puede haber ciertas diferencias por la técnica o por criterios de normalidad propios de laboratorios concretos. higado y vías biliares. PROBLEMAS Y POSIBLES RIESGOS 1. Se deberá mantener la zona relajada unos días y se puede aplicar una pomada tipo Hirudoid® o Trombocid® en la zona. es una enzima que se encuentra en todo el cuerpo. En general no suelen ser necesarios más de 10 mililitros de sangre para una batería estándar de parámetros bioquímicos. VALORES NORMALES DE FOSFATASA ALCALINA En adultos En niños menores de 2 años En niños entre 2 y 8 años En niños entre 9 y 15 años En adolescentes entre 16 y 21 años 40 a 140 U/L 85-235 U/L 65-120 U/L 60. Puede aplicarse una pomada tipo Hirudoid® o Trombocid® en la zona. Si el problema persiste o aparece fiebre deberá consultarlo con su médico. pero se concentra principalmente en los huesos. que contiene un producto anticoagulante. a veces en el rango de valores y otras veces por las unidades a las que se hace referencia. bien sea por una causa meramente física o por que se ha infectado. a veces la vena se ve alterada.300 U/L 30. La posible dificultad en encontrar la vena apropiada puede dar lugar a varios pinchazos 3. Aparición de un hematoma (moratón o cardenal) en la zona de extracción. La obtención mediante un pinchazo de la vena puede producir cierto dolor. VALORACIÓN DE RESULTADOS ANORMALES Los niveles aumentados de Fosfatasa Alcalina pueden indicar: y y y y y y y y y y y y y y y Alcoholismo Anemia Cáncer de huesos Cáncer de próstata Colestasis (obstrucción de vía biliar) Curación de fracturas óseas Enfermedades de los huesos Enfermedades del hígado Enfermedades renales Enfermedad de Paget Hepatitis Hiperparatiroidismo Leucemia Osteomalacia Prostatitis Maya: La fosfatasa alcalina. Inflamación de la vena (flebitis). Los niños y adolescentes la tienen elevada ya que la mayoría de la .

pero también se eleva por tumor hepático. hay además una clínica y un conjunto de análisis para delimitar cual es problema. Bilirrubina para determinar el funcionamiento hepático.F.A. Los valores normales son: y y y y y En adultos 40 a 140 U/L En niños menores de 2 años 85-235 U/L En niños entre 2 y 8 años 65-120 U/L En niños entre 9 y 15 años 60.300 U/L En adolescentes entre 16 y 21 años 30. Una sola determinación no es determinante de una enfermedad. y es muy sensible a la obstrucción de vías biliares y a metastasis hepáticas. GPT. La determinación de FA se utiliza junto con la GOT. se encuentra en los huesos y como en e sa edad se presenta el crecimiento oseo.200 U/L y el aumento puede ser señal de: y y y y y y y y y y y y y y y Alcoholismo Anemia Cáncer de huesos Cáncer de próstata Colestasis (obstrucción de vía biliar) Curación de fracturas óseas Enfermedades de los huesos Enfermedades del hígado Enfermedades renales Enfermedad de Paget Hepatitis Hiperparatiroidismo Leucemia Osteomalacia Prostatitis y la disminución de: y y Malnutrición Deficiencia de proteínas . la enzima se eleva un poco..

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->