P. 1
31-9135 SP Pa1 to 30 GE

31-9135 SP Pa1 to 30 GE

|Views: 740|Likes:
Publicado porYshi Perez

More info:

Categories:Topics, Art & Design
Published by: Yshi Perez on Jan 16, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/02/2012

pdf

text

original

GE Consumo & Industria

Guía Técnica de Servicio
DICIEMBRE 2005

Lavadora GE Carga Frontal
WBVH6240 WCVH6260 WHDVH626

Sp-31-9135

GE Appliances General Electric Company Louisville, Kentucky 40225

AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Se pretende que la información de esta guía de servicio sea usada por personas que posean adecuados antecedentes de experiencia eléctrica, electrónica y mecánica. Todo intento por reparar un aparato grande puede resultar en lesión personal y daño a la propiedad. El fabricante o vendedor no pueden ser responsables por la interpretación de esta información, ni pueden asumir ninguna obligación en relación con su uso.

ADVERTENCIA
Para evitar lesiones personales, desconecte la energía antes de reparar este producto. Si se requiere energía eléctrica para propósitos de diagnóstico o prueba, desconecte la energía inmediatamente después de hacer los chequeos necesarios.

RECONECTE TODOS LOS APARATOS A TIERRA
Si los alambres, tornillos, fajas, sujetadores, tuercas o arandelas de puesta a tierra, usados para completar un paso a tierra son retirados para servicio, estos deben regresarse a su posición original y ajustarse debidamente.

GE Consumo & Industria Guía Técnica de Servicio Copyright © 2005
Todos los derechos reservados. Esta guía de servicio no puede ser reproducida total o parcialmente en ninguna forma sin el permiso escrito de la General Electric Company.

-2-

Contenido
Ciclo Básico de Lavado ...................................................................................................18 Vistas Ubicador Componentes ........................................................................................20 Conexiones del Tablero de Control e Inversor ................................................................22 Tablero de Control ............................................................................................................25 Detalles del Control ............................................................................................................6 Panel de Control ...............................................................................................................24 Amortiguadores ................................................................................................................46 Conjunto del Dispensador .................................................................................................29 Motor del Dispensador .....................................................................................................32 Puerta ..............................................................................................................................42 Bisagra de la Puerta .........................................................................................................44 Cierre de la Puerta ............................................................................................................26 Contacto de la Puerta ............................................................................................................27 Códigos de Error ...............................................................................................................53 Panel Frontal ....................................................................................................................28 Conjunto del Calentador ...................................................................................................37 Introducción ........................................................................................................................5 Inversor ............................................................................................................................39 Filtro de Hilachas ..............................................................................................................28 Conjunto del Motor ............................................................................................................40 Nomenclatura .....................................................................................................................4 Repaso de la Operación ...................................................................................................18 Conjunto de la Tina Exterior y Suspensión ......................................................................49 Instalación del Pedestal (Lavadora y Secadora) ..............................................................12 Programando el Tablero de Control .................................................................................26 Bomba ..............................................................................................................................35 Esquema ..........................................................................................................................58 Panel de Servicio ..............................................................................................................23 Modo de Prueba de Servicio .............................................................................................51 Instrucciones de Apilamiento ............................................................................................15 Panel Superior .................................................................................................................23 Empaque de la Tina (Manguito) .......................................................................................44 Usando la Lavadora .........................................................................................................10 Garantía para Producto del 2005 ......................................................................................60 Garantía para Producto del 2006 y Posterior....................................................................61 Componentes de la Lavadora ...........................................................................................23 Detalles de la Lavadora ......................................................................................................8 Canasta de Lavado ...........................................................................................................47 Control del Nivel de Agua .................................................................................................33 Válvula de Agua ...............................................................................................................34

-3-

Nomenclatura
Número de Modelo

W C V H 6 2 6 0 F 0 W W
Marca W = General Electric Paquetes Detalles B = Base C = Contraído/HPS HD = Paquete Detalle Marca Capacidad/Configuración V = Muy Grande Control Tablero/Plataforma H = Horizontal Detalles Control Color WW - Blanco GG - Granito Revisión Diseño Alfa o Numérico Año Modelo F - 2005 G - 2006 H - 2007 J - 2008 K - 2009 Combustible/Voltaje 0 = Voltaje US

Número de Serie Los primeros dos caracteres del número de serie identifican el mes y año de fabricación. Ejemplo: AH 1123456S = enero de 2005 A - ENE D - FEBR F - MAR G - ABR H - MAYO L - JUN M - JUL R - AG S - SEPT T - OCT V - NOV Z - DIC 2005 - H 2004 - G 2003 - F 2002 - D 2001 - A 2000 - Z 1999 - V 1998 - T 1997 - S 1996 - R 1995 - M 1994 - L

Nomenclatura

La letra designando el año se repite cada 12 años. Ejemplo: T - 1974 T - 1986 T - 1998

La etiqueta de la nomenclatura está ubicada en la esquina frontal inferior en el lado derecho del gabinete. Nota: La hoja técnica está ubicada detrás del panel de control.

-4-

Introducción
La nueva Lavadora GE de Carga Frontal tiene los siguientes detalles: La Calificación Energy Star asegura menos desperdicio de energía y cobros por servicios más bajos. Los 10 ciclos de lavado incluyen una variedad de ajustes específicos para telas, desde Algodones Extra Pesados a Colores de Cuidado Fácil. La selección de Mi Ciclo guarda un ciclo favorito para uso futuro. El dispensador agrega detergente, blanquedor y suavizador de tela diluidos en el momento correcto durante los ciclos de lavado y enjuague. Un rociador de boquilla rocía agua en el vidrio de la puerta interior para reducir la acumulación de detergente y mineral. La Señal del Fin del Ciclo ayuda al usuario cuando termina el ciclo, ahorrando tiempo entre las cargas. El volúmen del pito puede ser ajustado. El protector de derrame (sobrellenado) activa la bomba de drenaje cuando el agua alcanza el nivel de derrame. Modo de prueba de servicio empotrado. Se pueden operar componentes específicos de la lavadora. Los códigos de error son registrados y accesibles en la pantalla de 7-segmentos del panel de control. La tina exterior plástica de dos piezas está hecha de polipropileno liviando y duro. La tina de lavado está construida de acero inoxidable duradero. Dos resortes de suspensión y cuatro amortiguadores da una protección máxima de desbalance de carga con mínima transferencia de vibración al piso. Cierre de puerta intrincado mantiene la puerta cerrada durante la operación Protector de Apagón: Al restaurar la energía se reanuda el ciclo donde se interrumpió. Eliminando el volver a arrancar el ciclo completo de lavado. Manilleta de la puerta nivelada. Se usan estabilizadores UV en el panel de control, cubierta superior y panel exterior de la puerta para evitar en amarillecimiento al ser expuesto a la luz solar. La secadora GE puede ser instalada arriba de la lavadora. (Se suministra con la lavadora el kit de Apilamiento). El pedestal está disponible a un costo adicional. Blanco (número de modelo SBSD227FWW) y granito(número de modelo SBSD227FGG).

5-

Detalles del Control

Modelo WCVH6260

Modelo WCVH6260

Modelo WCVH6260

-6-

(Continúa en la Siguiente Página)

1 2

Power (energía)
Oprima para despertar la pantalla. Si la pantalla está activa, oprima para poner la lavadora en el modo de espera. NOTA: Oprimir POWER (energía) no desconecta el aparato del suministo de energía.

Ciclos de Lavado
Los ciclos de lavado están optimizados para tipos específicos de cargas de lavado. El cuadro de abajo le ayudará a adaptar el ajuste de lavado con las cargas.
BLANCOS COLOR/NORMAL LAV. MANCHAS CUIDADO FÁCIL (PLANCH PERM) ROPA ACTIVA DELICADOS LAVADO A MANO WOOLMARK

Para algodones blancos con mucho a poco sucio, linos, ropa de trabajo y juego. Para algodones que no destiñen con mucho a poco sucio, linos, ropa de trabajo y juego. Para algodones que no destiñen con mucho sucio, linos, ropa de trabajo y juego. Para prendas libres de arrugas y planchado permanente. Para ropa para deportes, ejercicio y uso casual. Telas que incluyen terminados con tecnología moderna y fibras como ser spandex, stretch y micro-fibras. Para ropa interior y telas de cuidado especial con sucio de poco a normal. Ofrece un giro suave y remojo durante el lavado y enjuague. Para prendas con poco sucio marcadas lavado a mano. Ofrece un balanceo suave para imitar la acción del lavado a mano.
El ciclo de lavado de lana de está máquina ha sido aprobado por WOOLMARK® para el lavado a máquina de productos Woolmark® siempre que los productos sean lavados de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta de la prenda y los emitidos por el fabricante de esta máquina de lavado. Oprima para usar, crear o modificar ciclos de lavado especiales. Para prendas con poco sucio que se necesitan rápido. El tiempo del ciclo es de aproximadamente 30 minutos, dependiendo de las opciones seleccionadas. Drena y gira en cualquier momento. Para enjuagar rápido cualquier prenda en cualquier momento.

MI CICLO LAV. RÁPIDO DRENO & GIRO ENJ. & GIRO

3

Nivel de Sucio
Cambiar el NIVEL DE SUCIO aumenta o disminuye el tiempo de lavado para retirar diferentes cantidades de sucio. Para cambiar el NIVEL DE SUCIO, oprima el botón de NIVEL DE SUCIO hasta que alcance el ajuste deseado. Puede escoger entre sucio Extra Poco, Poco, Normal o Mucho.

4

Velocidad del Giro
Cambiar la VELOCIDAD DEL GIRO cambia la velocidad del giro final de los ciclos. Cuando cambie la VELOCIDAD DEL GIRO siempre siga la etiqueta de cuidado del fabricante de la tela. Para cambiar la VELOCIDAD DEL GIRO, oprima el botón VELOCIDAD DE GIRO hasta que alcance el ajuste deseado. Velocidades más altas no están disponibles en ciertos ciclos, como ser Delicados. Las velocidades de giro más altas retiran más agua de la ropa y ayudan a reducir el tiempo de secado, pero también pueden aumentar la posibilidad de fijar las arrugas en ciertas telas.

5

Temperatura de Lavado
Ajuste para seleccionar la temperatura adecuada del agua para el ciclo de lavado. El agua de pre-lavado y enjuague es siempre fría para ayudar a reducir el uso de energía y que se fijen las manchas y arrugas. Al seleccionar la temperatura de lavado siga la etiqueta de cuidado del fabricante de la tela. Para cambiar la temperatura de lavado, oprima el botón TEMP LAVADO hasta que alcance el ajuste deseado. La temperatura de lavado Higienizado no está disponible en ciertos ciclos, como ser Delicados. NOTA: Los primeros 10 segundos del llenado de lavado es siempre frío. Este detalle le ayuda a acondicionar la tela y evitar que las manchas se fijen en las prendas.

6

START/PAUSE (arranque/pausa)
Oprima para arrancar el ciclo de lavado. Si la lavadora está funcionando, oprimirla una vez detendrá la lavadora y abrirá la puerta. Oprima de nuevo para volver a arrancar el ciclo de lavado. NOTA: Si la lavadora es detenida y el ciclo no se vuelve a arrancar en 2 horas, se cancelará el ciclo de lavado actual.

-7-

Detalles de la Lavadora

7

Señal del Ciclo
Use el botón de SIGNAL (señal) para cambiar el volúmen de la señal del fin del ciclo. Oprima el botón hasta que alcance el volúmen deseado.

8

Prewash (Prelavado)
Prelavado es un lavado extra antes del lavado principal. Uselo para ropa muy sucia o para ropa con una etiqueta de cuidado que recomiende prelavar antes de lavar. Asegúrese de agregar un detergente de alto desempeño o agregue el aditivo de lavado adecuado al dispensador de prelavado.

9

Extra Rinse (Enjuague Extra)
Use un enjuague extra cuando desea enjuagar más para retirar el exceso de sucio y detergente de las cargas sucias.

10

Delay Start (Arranque demorado)
Puede dermorar el comienzo de un ciclo de lavado hasta por 12 horas. Oprima el botón DELAY START para escoger el número de horas que desea demorar el comienzo del ciclo, luego oprima el botón START. La máquina contará hacia abajo y comenzará automáticamente a la hora corecta. NOTA: Si olvidó cerrar completamente la puerta, una señal recordatoria le pitará recordándole hacerlo. NOTA: Si abre la puerta cuando la demora está contando, la máquina entrará en modo de pausa. Debe cerrar la puerta y oprimir de nuevo START para comenzar el conteo descendente.

11

Lock (Cierre)
Puede cerrar los controles para evitar que se haga cualquier selección. O puede cerrar los controles después de que comenzó un ciclo. Con esta opción seleccionada los niños no pueden arrancar accidentalmente la lavadora tocando las teclas. Para cerrar la lavadora, oprima y sostenga por 3 segundos el botón de cierre. Para abrir los controles de la lavadora, oprima y sostenga por 3 segundos el botón de cierre. Se encenderá en la pantalla el ícono de cierre de control cuando está encendido. NOTA: Cuando la máquina está cerrada el botón de ENERGÍA todavía puede ser usado cuando.

12
HOLD3 SEC TOSTORE

MY CYCLE (Mi Ciclo)
MY CYCLE

Para guardar un ciclo favorito, coloque el ajuste y sostenga abajo por 3 segundos el botón MY CYCLE. Sonará un pito para indcar que ha guardado el ciclo. Para usar su ciclo especial, oprima el botón MY CYCLE antes de lavar una carga. Para cambiar el ciclo guardado, coloque el ajuste deseeado y sostenga abajo por 3 segundo el botón MY CYCLE.

NOTA: Cuando use MY CYCLE, las opciones de lavado no pueden ser modificadas después de que comenzó el ciclo. NOTA: Si cambia las opciones de lavado con MY CYCLE antes de comenzar el ciclo, la luz de MY CYCLE se apagará y regresará al ciclo base.

-8

(Continúa en la Siguiente Página)

La Gaveta del Dispensador
Abra lentamente la gaveta del dispensador halándola hacia afuera hasta que se detenga. Después de agregar los productos de lavandería, cierre lentamente la gaveta del dispensador. Cerrar la puerta demasiado rápido podría resultar en la pronta dispensación del blanqueador, suavizador de tela o detergente. Al final del ciclo puede ver agua en los compartimientos del blanqueador o suavizador de tela. Esto es el resultado de la acción de descarga/sifonaje y es parte del funcionamiento normal de la lavadora.

El Compartimiento de Pre-Lavado
Sólo use el Compartimiento de Prelavado si selecciona el ciclo de Prelavado para ropa muy sucia. Agregue la medida de detergente o aditivo de prelavado al compartimiento izquierdo trasero de prelavado de la gaveta del dispensador. El detergente o aditivo de prelavado es descargado del dispensador en el ciclo de prelavado (si se selecciona).
Iconos de Polvo

NOTA: Al ser agregado el detergente líquido drenará adentro del tambor de la lavadora. El uso del detergente puede ser ajustado por temperatura de agua, dureza del agua, tamaño y nivel de sucio de la carga. Evite usar demasiado detergente en su lavadora ya que puede resultar en mucha espuma y residuos de detergente dejados en la ropa.

El Compartimiento del Detergente
Para esta lavadora se recomienda detergente de alta eficiencia. Use la cantidad recomendada por el fabricante. El inserto de selección de detergente debe ser colocado en el compartimiento del detergente en una posición específica de acuerdo con el tipo de detergente que está usando. Detergente en Polvo: Coloque el inserto en la posición trasera. Los íconos de Polvo deben alinearse en el centro cuando el inserto está en la posición de polvo Detergente Líquido: Coloque el inserto en la posición de adelante. Los íconos de Líquido deben alinearse en el centro cuando el inserto está en la posición de líquido. Mueva el inserto halándola hacia arriba y cámbielo deslizándolo hacia abajo entre ya sea entre los rieles moldeados del compartimiento frontales o traseros, como desee, para detergente en polvo o líquido. Agregue la medida de detergente al compartimiento de detergente izquierdo frontal de la gaveta del dispensador. El detergente es descargado del dispensador al comienzo del ciclo de lavado. Se puede usar detergente ya sea en polvo o líquido. El uso del detergente puede ser ajustado para temperatura de agua, dureza del agua, tamaño y nivel de sucio de la carga. Evite usar mucho detergente ya que puede haber mucha espuma o residuos de detergente en la ropa.

Inserto en posición trasera para detergente en polvo. Iconos de Líquido

Inserto en posición de adelante para detergente líquido.

El Compartimiento del Blanqueador Líquido
Si desea, mida la cantidad recomendada de blanqueador líquido, no exceda 1/3 de taza (80 ml) y vierta adentro del centro del compartimiento marcado BLANQUEADOR LÍQUIDO marcado con este símbolo . No exceda la línea de llena máxima. Sobrellenar puede causar pronta dispensación del blanqueador lo cual podría dañar la ropa. NOTA: No use blanquedor en polvo en el dispensador.

El Compartimiento del Suavizador de Tela
Si desea, vierta la cantidad recomendada de suavizador de tela líquido adentro del compartimiento marcado SUAVIZADOR DE TELA. En el dispensador use sólo suavizador de telas líquido. Diluya con agua a la línea de llenado máxima. No exceda la línea de llenado máxima. Sobrellenar puede causar pronta dispénsación del suavizador lo cual podría manchar la ropa. NOTA: No derrame el suavizador de ropa directamente en la carga de lavado.

-9-

Usando la Lavadora

Clasificando las Cargas de Lavado
Clasifique la ropa para lavar en cargas que pueden ser lavadas juntas.

Colores
Blancos Claros Oscuros

Sucio
Mucho Normal Poco

Tela
Delicados Cuidado Fácil Algodones Fuertes

Hilacha
Productores Hilacha Colectores Hilacha

Combine prendas grandes y pequeñas en una carga. Coloque primero las prendas grandes. Las prendas grandes no deben ser más de la mitad de la carga total. No se recomienda lavar las prendas solas. Esto puede causar un desbalance de la carga. Agregue una o dos prendas similares. Las almohadas y edredones no deben mezclarse con otras prendas. Esto puede causar una carga desbalanceada.

Cargando la Lavadora
El tambor de lavado puede ser cargado lleno con las prendas colocadas flojas. No lave telas que contienen materiales inflamables (ceras, líquidos de limpieza, etc.). Para agregar las prendas después de que ha comenzado la lavadora. oprima START/PAUSE y espere hasta que la puerta abra la aldaba. La lavadora puede tardar hasta 30 segundos para abrir la puerta después de haber oprimido START/PAUSE, dependiendo de las condiciones de la máquina. Despúes de que se abre la puerta, abra suavemente. Agregue las prendas, cierre la puerta y oprima START/PAUSE para volver a arrancar.

Cuidado y Limpieza
Exterior: Limpie inmediatamente cualquier derrame. Limpie con una tela húmeda. No golpee la superficie con objetos filudios. Interior: Seque alrededor de la abertura de la puerta de la lavadora, empaque flexible y vidrio de la puerta. Estas áreas deben estar siempre limpias para asegurar un sello hermético. Mudanza y Almacenamiento: Pídale al técnico de servicio que retire el agua de la bomba de drenaje y mangueras. No guarde la lavadora donde pueda estar expuesta al clima. Cuando mueva la lavadora, la tina debe mantenerse estacionaria, usando los pernos de empaque retirados durante la instalación. Si estas piezas no están disponibles, pueden ser ordenadas visitando nuestra página web a www.GEAppliances.com o llamando a 800.GE.CARES. Vacaciones Largas: Asegúrese de que el suministro de agua está cerrado en los grifos. Si el clima está abajo de congelación drene toda el agua de las mangueras

- 10 -

(Continúa en la Siguiente Página)

Area de la Gaveta del Dispensador: Se puede acumular detergente y suavizador de tela en la gaveta del dispensador. El residuo debe ser retirado una o dos veces al mes. Retire la gaveta halándola primero hacia afuera hasta que se detenga. Luego alcance por atrás adentro de la esquina trasera izquierda de la cavidad de la gaveta y oprima firmemente hacia abajo en la orejeta de cierre, halando la gaveta hacia afuera.

La orejeta de cierre sólo es visible después de que la gaveta ha sido halada hacia afuera.
Retire los insertos de los compartimientos del blanqueador y suavizador de tela. y el inserto del detergente. Enjuague los insertos y la gaveta con agua caliente para retirar las marcas de productos de lavandería acumulados.

Para limpiar la abertura de la gaveta, use un cepillo pequeño para limpiar el hueco. Retire todos los residuos de la parte superior e inferior del hueco. Regrese los insertos a los compartimientos adecuados. Coloque la gaveta del dispensador.

- 11 -

Instalación del Pedestal (Lavadora y Secadora)
Pedestales opcionales con gaveta de almacenamiento de 12-pulg de alto con divisores están disponibles para dar espacio de almacenamiento conveniente y extra para el detergente, hojas de secado y otros suministros de limpieza. El kit de instalación de pedestal incluye 4 cojinetes de soporte, 4 tornillos de montaje y 4 patas niveladoras con tuercas de seguridad. Contenido del Kit ADVERTENCIA: Se requieren 2 personas para una adecuada instalación debido al tamaño y peso de la lavadora o secadora, y para reducir el riesgo de lesión personal o daño. Nota NO retire los pernos de empaque de la lavadora antes de instalar el pedestal. Los pernos de empaque DEBEN ser reinstalados, si son retirados con anterioridad. Debe tener cuidado cuando coloque la lavadora o secadora de lado, para evitar dañar el componente. 4 Tornillos de Montaje No coloque la lavadora o secadora por atrás. Use un cojín o superficie protectora cuando coloque la lavadora o secadora de lado. Para instalar el pedestal: 1. Coloque de lado la lavadora o secadora. Herramientas Necesarias 2. Retire las 4 patas niveladoras.

4 Cojinetes de Soporte

4 Patas Niveladoras con Tuercas de Seguridad

Desatornillador Cabeza-Phillips

Llave de Boca de 9/16" o Llave Inglesa Ajustable
Haga para atrás y retire las 4 patas niveladoras

Llave de Tuerca de 8-mm

- 12 -

(Continúa en la Siguiente Página)

3. Hale la gaveta hacia afuera, a su posición de tope. 4. Retire los tornillos de los deslizadores de la gaveta. 5. Deslice la gaveta hacia afuera de la base y colóquela a un lado.

7. Coloque el pedestal contra la parte de abajo de la lavadora o secadora. Asegúrese de que el frente de la gaveta esté hacia el frente de la lavadora o secadora. 8. Alinie los hoyos en el pedestal con los hoyos en la parte de abajo de la base de la lavadora o secadora. 9. Use un destornillador cabeza-Phillips para instalar los 4 pernos (8-mm) a través del pedestal y adentro de la unidad. NO apriete los pernos. 10. Alinie el pedestal con la unidad. Use una llave de tuercas de 8-mm para asegurar los pernos apretados.

Nota: Los cojinetes de soporte deben ser instalados sólo en la secadora. NO INSTALE LOS COJINETES EN EL PEDESTAL DE LA LAVADORA. 6. Instale un cojinete de soporte en cada esquina superior del pedestal. Asegúrese que ambos salientes en cada cojinete sean insertados en los hoyos en la parte superior del pedestal.

- 13 -

(Continúa en la Siguiente Página)

11. Atornille las tuercas de seguridad en las patas niveladoras suministradas. Gire las tuercas hacia la parte de abajo y contra la parte de goma de la pata. 12. Instale las patas niveladoras, con tuercas de seguridad, en cada soporte de esquina. Atornille las patas hasta el fondo adentro del pedestal. No apriete.

16. Asegúrese de que los deslizadores estén cerrados, luego deslice la gaveta adentro de la abertura. 17. Alinie los soportes de la gaveta a los deslizadores en cada lado. 18. Reinstale los tornillos originales en cada deslizador de gaveta. Nota: La gaveta debe deslizar suavemente cuando la empuja para cerrarla.

13. Pare recto la lavadora o secadora. Muévala cerca de su ubicación final. 14. Asegúrese de que la lavadora o secadora estén niveladas colocando un nivelador arriba. Chequee lado a lado y frente a atrás. 15. Use una llave de boca o llave inglesa ajustable para ajustar las patas adentro o afuera. Apriete las tuercas de seguridad contra la parte de abajo del pedestal. Nota: Para minimizar la vibración, las tuercas de seguridad deben estar apretadas.

19. Retire los 4 tornillos de empaque de la parte trasera de la lavadora. Nota: Para completar la instalación vea las instrucciones de instalación de la lavadora o secadora.

- 14 -

Instrucciones de Apilamiento

La secadora GE está diseñada para permitir la colocación (apilamiento) arriba de ciertas lavadoras de carga frontal GE. Los modelos de lavadora que califican en estos momentos son: DBVH512 DCVH515 DHDVH52 Las piezas e instrucciones necesarias para convertir las unidades separadas a una unidad apilada están incluidas con las piezas de instalación de la lavadora. Nota: Las piezas e instrucciones para apilar NO están incluidas con las secadoras GE pero pueden ser ordenadas en forma separada. (Pieza # WE25X10018). Nota: Invierta el vaivén de la puerta de la secadora (si desea) ANTES de apilar. El vaivén de la puerta de la lavadora no es reversible.

El espacio vertical mínimo del piso a los gabinetes más arriba de la cabeza, techo, etc. es de 43pulg. sin pedestal, 55 pulgadas con pedestal y 84pulg. apiladas. Las puertas de los closets deben ser de persianas o de otra manera ventiladas y deben contener un mínimo de 120 pulgadas cuadradas de área abierta, distribuida pareja. La secadora DEBE estar ventilada hacia el exterior. (Para detalles vea las instrucciones de instalación de la secadora). Contenido del Kit Abrazadera Derecha

Abrazadera Izquierda

¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de que la secadora esté desconectada. Se recomiendan más de 2 personas para levantar la secadora a su posición. Evite daño a los servicios existentes. NO coloque la lavadora arriba de la secadora. NO se permite apilar una secadora de gas en una casa móvil o casa prefabricada. Requerimientos de Ubicación Cuando instale en una ubicación que no sea una alcoba o closet, los espacios libres mínimos a superficies combustibles y para aberturas de aire son: 0 pulgadas en ambos lados y 1 pulgada por atrás. Nota: Si su secadora está aprobada para ser instalada en una alcoba o closet, estará impresa en una etiqueta en la parte de atrás. Cuando instale en una alcoba o closet:

4 Cojinetes de Goma

4 Tornillos #12 x 1"

4 Tornillos #8 x ½" Herramientas Necesarias Desatornillador Phillips

Llave de Boca

Tenazas

Guantes El espacio libre mínimo entre el gabinete de la secadora y las paredes contiguas u otras superficies son 0 pulgadas a cada lado y 3 pulgadas por el frente y atrás.

Nivelador

- 15 -

(Continúa en la Siguiente Página)

Para apilar la secadora: Precaución: No coloque la secadora por la parte de atrás. Use el material de empaque o superficie protectora cuando coloque de lado la secadora. 1. Coloque con cuidado la secadora de lado.

3. Retire el protector adhesivo y coloque firmemente los 4 cojinetes de goma sobre las abrazaderas de las patas.

4. Alinie los hoyos en la abrazadera izquierda con los hoyos en la esquina izquierda inferior de la secadora. Una la abrazadera usando 2 tornillos cabeza-Phillips (#12 x 1-pulg).

2. Use una llave de tuercas o tenazas para retirar las 4 patas niveladoras de la secadora de las abrazaderas de las patas.

Abrazadera Pata

Haga para atrás y retire las 4 patas niveladoras

5. Alinie los hoyos en la abrazadera derecha con los hoyos en la esquina derecha inferior de la secadora. Una la abrazadera usando 2 tornillos cabezaPhillips (#12 x 1-pulg).

- 16 -

(Continúa en la Siguiente Página)

6. Coloque la secadora recta usando el material de empaque o superficie protector que asegure que las abrazaderas no se dañen con el piso. 7. Coloque y nivele la lavadora en la ubicación aproximada. (Para más detalles vea las Instrucciones de Instalación de la lavadora). 8. Retire los 3 tornillos cabeza-Phillips que unen la cubierta superior, luego hale la cubierta hacia atrás.

¡ADVERTENCIA!
No empuje la secadora después de que ha sido apilada en la lavadora. Empujar la secadora puede resultar en dedos oprimidos. Precaución: Use cojinetes de felpa u otro material para deslizar, para ayudarle a mover y proteger el piso. Nota: Asegúrese que la lavadora y la secadora estén en cumplimiento con las respectivas instrucciones de instalación. 11. Deslice o haga caminar con cuidado a su lugar la lavadora y secadora apiladas.

Coloque las manos aquí

Precaución: Proteja el panel de control de la lavadora con cartón u otra protección para evitar daño causado por el contacto con las abrazaderas de la secadora. 9. Levante la secadora lo suficientemente arriba para liberar el panel de control de la lavadora y coloque la secadora arriba de la lavadora. 10. Alinie los hoyos en las abrazaderas con los hoyos en la parte de atrás de la lavadora. Una las abrazaderas a la lavadora usando los 4 tornillos cabeza-Phillips (#8 x ½-pulg.).

Coloque las manos aquí

- 17 -

Resúmen de la Operación

Ciclo Básico de Lavado
Nota: Vea Vistas Ubicador Componentes para identificación y ubicación de los components de la lavadora. Después de colocar la carga en la canasta de lavado, el usuario abre la gaveta del dispensador y coloca el selector de detergente para el tipo de detergente que vá a usar. Se agrega el detergente al compartimiento de detergente. Se agrega detergente al compartimiento de prelavado sólo si selección el ciclo de prelavado. Nota: El compartimiento de prelavado sólo descarga agua cuando se selecciona en el control la opción de PRE-LAVADO. Si desea, agregue una cantidad medida (1/3 taza o menos de blanqueador adentro del compartimiento de blanqueador. Si desea, agregue la cantidad recomendada de suavizador de tela en el compartimiento del suavizador de tela y diluya con agua hasta la línea máxima. Después de agregar los productos de lavandería, cierre lentamente la gaveta del dispensador. El usuario oprime el botón POWER para activar la pantalla. Si la pantalla está activa, oprima el botón POWER para colocar la lavadora en modo de espera. Gire la perilla de ciclo al ajuste de lavado deseado. Cuando seleccione ciclos de Blancos, Colores/Normal, Ropa Activa o Delicados, puede cambiar los siguientes ajustes de falla de control: ENJUAGUE EXTRA PRE LAVADO NIVEL DE SUCIO VELOCIDAD DE GIRO TEMPERATURA DE LAVADO Seleccione las opciones de ENJUAGUE EXTRA y PRE LAVADO. Use el botón de SEÑAL para cambiar el nivel del volúmen de la señal del fin de ciclo. Seleccione NIVEL DE SUCIO para aumentar o disminur el tiempo de lavado necesario para retirar diferentes cantidades de sucio.

Seleccione la VELOCIDAD DE GIRO para cambiar la velocidad del giro final de los ciclos. Al seleccionar la velocidad de giro siga la etiqueta del fabricante de la tela. Seleccione TEMP LAVADO para ajustar la adecuada temperatura del agua para el ciclo de lavado. Al seleccionar la temperatura de lavado siga la etiqueta de cuidado del fabricante de la tela. Oprima START/PAUSE para comenzar el ciclo de lavado. Cada vez que la lavadora arranca, se inicia una rutina de comienzo. 1. La puerta se cierra. 2. La canasta de lavado gira brevemente en ambas direcciones. 3. La puerta se abre. 4. La puerta se cierra. 5. Comienza el ciclo de llenado. Agua de Llenado La lavadora se llena automáticamente antes de girar y mantiene el adecuado nivel de llenado usando un programa de llenado adaptable. La máquina no girará mientras se llena.

Temperatura del Agua de Lavado
Los primeros 10 segundos de llenado es sólo de agua fría. Si se necesita, el tablero de control ciclará las válvulas de agua (agua templada) para lograr la temperatura del agua de lavado seleccionada. Agua templada sólo se logra durante el ciclo de lavado principal. Llave fría: Se energiza la válvula de agua fría. La llave fría nunca involucra agua templada. La temperatura del agua es determinada por la temperatura del suministro. Todas las llenadas menos el lavado principal tienen agua fría.

- 18 -

(Continúa en la Siguiente Página)

Fría: Se energiza la válvula de agua fría. La selección fría es temperada por defecto para el lavado principal. La fría puede ser temperada ciclando la válvula de agua caliente para lograr la temperatura deseada de 80°F (27°C). Tibia: Se energizan las válvulas de agua caliente y fría. La tibia puede ser temperada ciclando las válvulas de agua caliente y fría para lograr la temperatura deseada de 105°F (40.5°C). La selección tibia es temperada por defecto para el lavado principal. Caliente: Se energiza la válvula de agua caliente. La caliente puede ser temperada ciclando la válvulas de agua fría para lograr la temperatura deseada de 120°F (49°C). La selección caliente es temperada por defecto para el lavado principal. Higienizar: Se energiza la válvula de agua caliente. Higienizar puede ser temperada ciclando la válvulas de agua fría u operación del calentador para lograr la temperatura deseada de 160°F (71°C). Giro del Lavado Las rutinas del lavado son programadas por el ciclo. El único ajuste de la rutina del giro es a través de la selección del ciclo. La canasta gira en dirección de las manecillas del reloj por un predeterminado período de tiempo a una velocidad predeterminada. La canasta se detiene por un período de tiempo predeterminado. La canasta gira en dirección contraria de las manecillas del reloj por un predeterminado período de tiempo a una velocidad predeterminada. El largo del tiempo del giro del lavado es adaptable al nivel de sucio programado en la máquina al comienzo del ciclo. Giro El giro está diseñado para extraer lo más posible de agua y detergente sin dañar la tela. Las velocidades pueden ser tan bajas como 90 rpm (falla por desbalance) o tan altas como 1000 rpm.

La selección disponible para las velocidades del giro es controlada por la selección del ciclo. Por ejemplo Vel. Giro Alta Mediana Baja Blancos 1000 rpm 750 rpm 525 rpm Delicados 525 rpm 450 rpm 350 rpm

Seleccionar la velocidad de giro sólo modifica el giro final y debe ser hecha antes de que se haga el giro final. El largo de tiempo requerido para lograr las rpm del giro es monitoreado por el control a través del sensor del motor. Si no se puede lograr la velocidad del giro seleccionado con una carga desbalanceada, la lavadora pasará a la velocidad más alta lograda y aumentará el tiempo del giro. La protección de desbalance es programada en el tablero de control. Si no se logra la velocidad, se detiene la rutina del giro. La lavadora gira para redistribuir la carga y trata de girar de nuevo. Después de 5 intentos, si se detecta una carga desbalanceada, la velocidad de giro pasará a la velocidad más alta lograda o 90 rpm (lo que sea más alto) por el resto del ciclo.

- 19 -

Vistas Ubicador Componentes
Vista Superior

Manguera Salida Válv Agua Válvual Agua Tubo 3-Vías Manguera Entrada Disp. Filtro Línea

Manguera Boquilla Conjunto Dispensador Control Nivel Agua Manguera Resp. Dispens.

Termistor

Elemento Calentamiento

Vista Frontal

Amortiguador

Motor Manguera Drenaje Tubo

Manguera Salida Bomba

Inversor

Bomba

- 20 -

(Continúa en la Siguiente Página)

Vistas Ubicador Componentes (cont.)

Polea Accionadora Tina

Faja

Motor

Gaveta Dispensador

- 21 -

Conexiones Tablero de Control e Inversor
Tablero de Control
P4 P5 P3 P2 P6 P8

P7

P9

P1

P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9

Cierre de la puerta y filtro de línea Cierre de puerta, calentador, salida 120 VAC al inversor, motor dispensador, válvula agua caliente y fría WCL switches nivel principal y sobrellenado, calentador, salida neutral a inversor y cierre de la puerta Switch del Dispensador Válvulas de agua fría y caliente y motor del dispensador. WCL switch esponja y switch de la puerta Termistor WCL switch sobrellenado, bomba, cierre puerta y selenoides para abrir. Sensor motor y salida voltaje DC a inversor

Tablero Inversor

Salida al Motor

Voltaje Entrada DC del Tablero de Control

Entrada 120 VAC del Tablero de Control

- 22 -

Componentes de la Lavadora

Panel Superior
ADVERTENCIA: Al dar servicio a la lavadora se pueden exponer orillas filudas. Tenga cuidado para evitar lesiones y use guantes Kevlar o un protector equivalente. Nota: A través de este aparato se combinan los tornillos cabeza-Phillips/ahuecados de ranura cuadrada. Para sacar o instalar estos tornillos puede usar ya sea un desatornillador Phillips o de ranura cuadrada. El retiro del panel superior dá acceso al panel de control, dispensador, válvula de agua, control de nivel de agua y filtro de línea. El panel superior está sostenido en su lugar por una cubierta superior y 3 tornillos en la parte trasera.

Panel de Servicio
Retirar el panel de servicio dá acceso a la limpieza de la bomba, bomba, manguera de drenaje de la tina, conjunto del calentador, inversor, caja de empalme del alambre, amortiguadores frontales y el aro disparador del cierre de la puerta. Para retirar el panel de servicio:

1. Retire los 3 tornillos cabeza-Phillips que sostienen el panel de servicio al gabinete. 2. Hale el panel de servicio hacia abajo.

Para retirar el panel superior:
1. Retire los 3 tornillos cabeza-Phillips que unen la cubierta superior, luego hale la cubierta hacia atrás.
Nota: Podría ser útil colocar una espátula a lo largo de la unión superior entre la cubierta y el panel de control, luego golpee suavemente hacia atrás.

2. Retire los 3 tornillos cabeza-hex (7-mm) que unen la parte trasera del panel superior al gabinete.

Vista Trasera
Tornillos Cubierta Superior

Tornillos Cubierta Superior

3. Deslice el panel superior hacia atrás 1 pulgada luego levántelo.

- 23 -

Panel de Control
El panel de control está sostenido en su lugar por 5 tornillos cabeza-Phillips y 5 orejetas. Para retirar el conjunto del panel de control:

5. De la parte interior del gabinete, levante y empuje hacie el frente para soltar la orejeta inferior de la abrazadera frontal.

1. Retire el panel superior. (Vea Panel Superior). 2. Hale el dispensador afuera de la posición de tope. Oprima hacia abajo en la orejeta de cierre. Hale el dispensador hacia afuera.
Orejeta Cierre Orejeta Inferior Orejeta Lateral

6. Levante la orilla superior del panel para desenganchar las 3 orejetas que sostienen en su lugar la parte superior del panel.

3. Retire el único tornillo cabeza Phillips del hueco del dispensador del panel de control.

4. Retire los 4 tornillos cabeza-Phillips que unen la parte superior del panel de control a la cubierta del panel de control. 7. Hale hacia la izquierda el panel de control, luego suelte la orejeta lateral. Vista Trasera 8. Desconecte del panel de control el cableado de 9-alambres.

-24 -

Tablero de Control
El tablero de control está montado en una caja que está unida al interior del panel de control. El tablero de control y la caja son cambiadas como un conjunto. El conjunto del tablero de control está sostenido en su lugar por 4 tornillos cabeza-Phillips y 3 orejetas. El tablero de control está programado para reconocer 6 modos de operación.

Nombre Modo
Inactivo

Descripción
No se selecciona ningún ciclo. Todos los LEDS, pantalla de 7-segmentos en el panel frontal, selecciones de carga y opciones están apagadas. La puerta está abierta. El tablero de control está listo para tomar la entrada del usuario. Se selecciona un ciclo con las selecciones y opciones apropiadas de carga. Los LEDs y la pantalla de 7-segmentos en el panel frontal están encendidos. La puerta está abierta. El tablero de control está listo para tomar la entrada del usuario ya sea para modificar las selecciones de ciclo o comenzar el ciclo seleccionado. El tablero de control está ejecutando el ciclo seleccionado ahora. La puerta está cerrada. El control es detenido por el usuario durante la ejecución de un ciclo. Los LEDs y la pantalla de 7-segmentos en el panel frontal permanecen encendidos, las cargas son apagadas. La puerta se abre. El tablero de control está listo para tomar la entrada del usuario ya sea para modificar, reanudar o cancelar el ciclo. Se completa un ciclo. Los LEDs y la pantalla de 7-segmentos en el panel frontal permanecen encendidos, todas las cargas son apagadas. La puerta se abre. El tablero de control permanece en este modo hasta que se abre la puerta o después de que han transcurrido 2 horas. El tablero de control detecta una condición de falla crítica. La pantalla de 7-segmentos muestra el código de falla, todas las cargas son apagadas. El código de falla puede ser retirado en el modo de prueba. (Vea Modo de Prueba de Servicio).

Reserva

Funcionamiento Pausa

Fin del Ciclo

Falla

La operación del tablero de control puede ser chequeada usando el modo de prueba de servicio. (Ver Modo de Prueba de Servicio). Las fallas específicas relacionadas con el tablero de control pueden iniciar con códigos de error E52, E57, E58, E70 y E71. (Vea Modo de Prueba de Servicio).

- 25 -

(Continúa en la Siguiente Página)

Para retirar el conjunto del tablero de control:
1. Retire el panel de control. (Vea Panel de Control). 2. Hale hacia afuera la perilla del ciclo. 3. Retire los 4 tornillos cabeza-Phillips que sostienen el conjunto del tablero de control al panel de control. 4. Suelte las 3 orejetas en la parte de bajo del panel de control

Cierre de la Puerta
El cierre de la puerta contiene un switch de puerta y un mecanismo de selenoide operando abriendo y cerrando. Un aro disparador, ubicado abajo, permite que la puerta sea abierta manualmente. La puerta se cierra cuando se entra un ciclo (Rutina de Despertar) y durante cada ciclo. La puerta se abre al completarse el ciclo. La puerta no abrirá cuando: El switch de esponja está abierto Temperatura del agua está sobre 130°F (54°C) Canasta de lavado está girando Fallas específicas relacionadas con el cierre de la puerta pueden iniciar con códigos de error E60 hasta E64. (Vea Modo de Prueba de Servicio). El cierre de la puerta está sostenida al panel frontal con 3 tornillos cabeza-Phillips. El cierre de la puerta es accesado por el frente de la lavadora cuando el lado derecho del empaque es parcialmente halado hacia atrás. Para retirar el cierre de la puerta: 1. Retire los 3 tornillos cabeza-Phillips que sostienen el cierre de la puerta al panel frontal.

Orejetas

5. Retire el conjunto del tablero de control del panel de control. 6. Retire los botones selectores del ciclo. Nota: El tablero de control de repuesto siempre entrará adentro del modo de prueba t01 en el encendido inicial. Si cambia el tablero de control, la lavadora no funcionará hasta que se haya programado el tablero de control de repuesto.

Programando el Tablero de Control
Para programar el tablero de control de repuesto: 1. Reconecte la energía a la lavadora. (La pantalla ahora mostrará "---", lo que significa que no se ha seleccionado ningún modelo). 2. Gire la perilla del ciclo hasta que se muestre el número del modelo correcto: Seleccione 1 para el modelo WHDVH626F Seleccione 2 para el modelo WCVH6260F Seleccione 3 para el modelo WBVH6240F 3. Oprima y sostenga por 3 segundos la tecla Start (o hasta que suene el segundo pito). 4. Oprima la tecla Power para reajustar el control. Nota: Si se comete un error al programar el control, entre al modo de prueba y seleccione t01. Luego repita los pasos del 2 al 4.

- 26 -

(Continúa en la Siguiente Página)

2. Use pinzas de puntas largas para agarrar el lazo de alambre en la ubicación del resorte y extiéndalo para liberar el empaque.

Nota: La aldaba de la puerta es activada por un selenoide. Puede permanecer cerrada después de retirar la energía. Para abrir la puerta manualmente: 1. Desconecte la lavadora del suministro eléctrico. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, asegúrese de que se haya detenido todo movimiento mecánico. 2. Retire el panel de servicio. (Vea Panel de Servicio). 3. Alcance detrás y arriba del lado derecho del panel frontal, hale hacia abajo el aro disparador, luego abra la puerta.

Contacto de la Puerta
Para retirar el contacto de la puerta: 1. Abra la puerta. 3. Retire el resorte y el alambre del empaque. 4. Hale el lado derecho del empaque lejos del panel frontal. 5. Hale el cierre de la puerta hacia la abertura y retire el cableado de 3 alambres. 2. Retire los 2 tornillos cabeza-Phillips que sostienen el contacto de la puerta a la cubierta del marco de la puerta.

Contacto Puerta

Cubierta Marco Puerta

3. Retire el contacto de la puerta. Nota: La ubicación del contacto de la puerta puede ser ajustada horizontalmente 1/8-pulg. Para un mejor cierre de la puerta ajuste la posición del contacto de la puerta.

Aro Disparador

- 27 -

Panel Frontal
El panel frontal está colgado en 2 ganchos unidos al gabinete y sostenido en su lugar con 4 tornillos cabeza Phillips. Un empaque dá un sello hermético entre el panel frontal y la tina exterior. El frente del empaque está asegurado a la orilla del panel frontal por un resorte y un alambre ubicado en el doblez del empaque. El cierre de la puerta y el alambrado está unido al panel frontal. Para retirar el panel frontal. 1. Retire el panel de control. (Vea Panel de Control). 2. Retire el panel de servicio. (Vea Panel de Servicio). 3. Abra la puerta. Retire los 3 tornillos cabezaPhillips que sostienen el cierre de la puerta al panel frontal. (Ver Cierre de la Puerta). 4. Retire el resorte y el alambre del empaque. (Vea Cierre de la Puerta). 5. Coloque el empaque detrás de la abertura del panel frontal de la puerta. Cierre la puerta. 6. Retire los 4 tornillos cabeza-Phillips que unen el panel frontal al gabinete.

Filtro de Línea
El filtro de línea ayuda a suavizar cualquier fluctuación de voltaje, protegiendo el tablero de control y dando una operación más confiable. El filtro de línea está instalado en el lado interior del panel trasero y está ubicado a la izquierda de la válvula de agua. Para chequear el filtro de línea, busque la superficie exterior quemada por calor o corto de energía. La resistencia del filtro debe ser de aproximadamente 0 W entre las terminales de alambre negro (arriba) y 0 W entre las terminales de alambre blanco (abajo). Para retirar el filtro de línea: 1. Retire el único alambre negro (arriba) y único alambre blanco (abajo). 2. Desconecte el cableado del alambre oprimiendo la orejeta y halando hacia afuera. 3. Oprima la orejeta de cierre y retire el alambre a tierra.

4. Retire los dos tornillos cabeza-hex (7-mm) que sostiene el filtro al marco.

7. Levante, luego retire el panel frontal de los 2 ganchos.

5. Mueva el filtro hacia la derecha.

- 28 -

Conjunto del Dispensador
El conjunto del dispensador ofrece la dispensación automática del detergente, blanqueador y suavizador de tela siempre y cuando el usuario llene los compartimiento antes de arrancar la lavadora. Los productos agregados al dispensador son diluidos con agua antes de ser dispensados adentro de la tina de lavado. Esto se logra por un desviador de agua que rocía un chorro controlado de agua dentro del compartimiento adecuado en el momento correcto. El movimiento del desviador de agua es logrado por una leva acionadora de motor ubicada en el tanque del dispensador. El motor del desviador y la válvula de agua son operados por el tablero de control. Al arrancar el ciclo, después de completar la rutina de "despertar", el dispensador siempre se mueve adentro de la posición antes de que se llena. Leva Accionadora Motor Desviador Agua

Precaución: Cuando pruebe el motor del dispensador, NO retire el cableado del alambrado del motor del dispensador a menos de que cambie el conjunto del motor. El conjunto del motor tiene un conector de cierre especial y el cableado del alambrado no permanecerá reconectado si es retirado y reinstalado en el mismo motor. Para retirar el conjunto del dispensador: 1. Retire los paneles superiores y de control. (Vea Paneles Superior y de Control). 2. Retire el empaque del panel frontal. (Vea Empaque). 3. Retire la manguera de entrada del empaque del sujetador unido al dispensador. 4. Retire del dispensador las mangueras de entrada y del respirador del dispensador. Nota: Las mangueras de entrada y del respirador del dispensador son difíciles de retirar. a. Apriete cada abrazadera y deslícela hacia atrás. b. Quiebre con cuidado cada manguera floja, para quebrar el sello inserte un desatornillador de hoja plana pequeño debajo de la manguera. c. Retire las mangueras.

Tanque Dispensador Posición 1 2 3 4 Función Dispensador Pre Lavado Lavado Blanqueador Suavizador de Tela

Nota: Un tubo de entrada está ubicado entre la manguera de entrada y el tanque del dispensador. El tubo de entrada dá la presión adecuada del agua al dispensador y boquilla. Cuando retire la manguera de entrada, el tubo de entrada puede permanecer en la manguera. Al volver a ensamblar asegúrese de que el tubo de entrada esté completamente insertado adentro de la entrada del tanque.

La operación del dispensador puede ser chequeado usando el modo de prueba de servicio t12. (Vea Modo de Prueba de Servicio). Las fallas relacionadas con el dispensador pueden comenzar con códigos de error E38, E39 y E62. (Vea Modo de Prueba de Servicio). (Continúa en la Siguiente Página)

- 29 -

Manguera Entrada

Precaución: Un retenedor pequeño para el alambrado del motor del dispensador, ubicado debajo de la entrada sin uso, es frágil. Para evitar quebrarlo, al soltar el alambrado use una presión mínima hacia afuera. 5. Suelte del retenedor el alambrado del motor del dispensador. 6. Retire los 2 tornillos cabeza-Phillips que unen el motor y el sujetador al tanque del dispensador. Coloque a un lado el motor y el sujetador.

Tubo Entrada

Entrada Tanque

Empaque Manguera Entrada

Motor

Entrada sin Uso

Sujetador

Sujetador Manguera Resp Dispensador

7. Desenganche los 2 retenedores de alambre plásticos de la abrazadera frontal oprimiendo las orejetas de cierre hacia adentro. Nota: Reinstale la manguera del respirador del dispensador con la ranura alineada en el tanque del dispensador y asegurese de que las hendeduras permenecen alineadas con el apuntador en la tina exterior.

Muesca

Hendedura

Indicador

- 30 -

(Continúa en la Siguiente Página)

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->