P. 1
Peugeot Manual Es

Peugeot Manual Es

5.0

|Views: 14.104|Likes:
Publicado porIgnacio De la Pena

More info:

Published by: Ignacio De la Pena on Dec 16, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/19/2013

pdf

text

original

©COPYRYGHT ELME TOOLS S.L 2.

007

CONTRATO PARA LA UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE El software que contiene su equipo de programación de llaves es propiedad de ADVANCED DIAGNOSTICS Ltd. El cliente no tiene ningún derecho sobre la propiedad del software, con la excepción de la propiedad de los medios Físicos, en los cuales el software esta pensado para trabajar. El propietario del copyright es ADVANCED DIAGNOSTICS Ltd. y hará responsable a los clientes por la infracción o violación de este acuerdo y se le hará responsable por la infracción de las leyes de copyright. ADVANACED DIAGNOSTICS Ltd. se reserva los derechos de borrar los software de cualquier equipo que se haya utilizado para infringir estas leyes.

MANUAL PEUGEOT ÍNDICE APLICACIONES TOMAS DE DIAGNOSIS OPERACIÓN GENERAL FUNCIONES ESPECIALES CONSEJOS Y RECOMENDACIONES PROGRAMACIÓN DE MANDOS .

UK @ .UK @ .UK @ .APLICACIONES PEUGEOT 1234 106 1007 206 BSI 306 306 CPH 307 BSI 307 CAN BUS 406 406 COUPE 406 (NEW) 406 CPH 407 CAN BUS 607 BSI 806 806 CPH 807 807 CAN BUS PARTNER EXPERT RANCH 1997 TODOS 1997 1997 1997 1997 2005 1997 1997 1997 1997 TODOS 1997 1997 1997 2002 2006 1997 1997 1997 DTC @ .UK @ .UK @ .UK @ .UK @ .UK @ .UK @ .UK @ .UK .UK @ .UK @ .UK @ .UK @ .UK @ .UK @ .UK @ .UK @ .UK @ .

..APLICACIONES PEUGEOT ¿CON QUÉ ES NCESARIO PROGRAMAR?. CABLE = ADC151 DONGLE = D (viejo 406) DONGLE = A DONGLE = G (CAN Modelos) CABLE = ADC110-B or CABLE = ADC100 + ADC120 (viejo 406) CABLE = ADC148 (CAN Modelos) .

TOMAS DE DIAGNOSIS PEUGEOT 106 206 306 306—2 PIN 306 ENGINE .

TOMAS DE DIAGNOSIS PEUGEOT 406 406 607 EXPERT 307 .

APLICACIONES PEUGEOT 306 (SRS) 407 PARTNER NEW 307 (CAN) 1007 .

Estos componentes adicionales incluyen bloqueo de puertas central y sensores ultrasónicos. El sistema consiste en una unidad de control electrónica básica compuesta por una unidad de inmovilizador y una antena de transpondedor para la recogida del código de señal del transpondedor. pero además se comunica vía CAN en lugar de mediante la interfaz de comunicaciones en serie tradicional . por nombrar algunos de ellos. Como en el caso anterior. lo que aumenta en mayor medida el sistema de protección de los vehículos. CPH – UNIDAD DE CONTROL DE PROTECCIÓN DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS La siguiente generación de sistema de inmovilizador y de alarma fue el sistema CPH. ventanas. datos actuales y funciones especiales. BSI – INTERFAZ DE SISTEMAS DE CARROCERÍA En este sistema. IMM – INMOVILIZADOR ESTÁNDAR Este sistema fue el primer sistema de transpondedor instalado en la gama de vehículos de Peugeot después de que el sistema de teclado quedara desfasado. incluyendo limpiaparabrisas. intervalo de servicio. maletero. indicadores. CAN – CONTROLADOR DE RED DE ÁREA Este es el último sistema que sigue utilizando la interfaz BSI tal como ésta se ha descrito anteriormente. luces. puertas. pero ofrece funcionalidades adicionales en lo relativo a datos actuales y funciones de los actuadores. etc. que controla varios componentes adicionales. y es importante comprender la configuración básica y los tipos de sistemas instalados. con la BSI el inmovilizador forma parte de un complicado sistema que incluye muchas otras funciones relativas a los actuadores. que controla todas las unidades de la carrocería. Todos ellos efectúan diversas funciones.OPERACIÓN GENERAL INTRODUCCIÓN Los sistemas de inmovilizador de Peugeot son de 4 tipos diferentes. la alarma y el inmovilizador se han incorporado a la unidad de control de la carrocería. La programación de este sistema es bastante similar. claxon. Este sistema es similar al sistema de inmovilizador de GM y su programación y diagnóstico son básicamente iguales. cerraduras.

NOTA: ES NECESARIO ASEGURARSE DE QUE TODAS LAS PUERTAS ESTÉN CERRADAS MIENTRAS SE EFECTÚE LA PROGRAMACIÓN DE LLAVES. se mostrará la siguiente pantalla. pulsar la tecla INTRO. PRESIONE TECLA ENTER . CÓDIGO SEGURIDAD X4YT ES CORRECTO SI=ENTER NO=ATRÁS Si se introduce un código incorrecto. PRESIONE TECLA ENTER CÓDIGO SEGURIDAD ____ Para introducir el código de seguridad. seguir el siguiente procedimiento: Pulsar Pulsar Pulsar Pulsar ↑ ↓ para seleccionar Número y Letra ← para borrar la selección anterior. la ECU bloqueará el acceso durante 15 minutos.FUNCIONES ESPECIALES PROGRAMACIÓN LLAVES—INMOBILIZADOR 1 MENU DIAGNÓSTICO IDENTIFICACIÓN UCE CÓDIGOS DE ERROR DATOS ACTUALES ACTUADORES FUNCIONES ESPECIALES PRESIONE TECLA ENTER MENU DIAGNÓSTICO PROGRAMAR LLAVES Seleccionar FUNCIONES ESPECIALES en el Menú de Diagnóstico utilizando las flechas ARRIBA y ABAJO. Utilizando las flechas ARRIBA y ABAJO. CÓDIGO ACCESO INCORRECTO NOTA: Si se introduce un código incorrecto 3 veces. ┘ para introducir la selección. A continuación. seleccionar la opción PROGRAMAR LLAVES. ┘ para finalizar la selección de PIN.

Utilizando las flechas ARRIBA y ABAJO. pulsar la tecla ENTER. seleccionar la opción PROGRAMAR LLAVES. PROGRAMACIÓN LLAVES — MÓDULO BSI MENU DIAGNÓSTICO IDENTIFICACIÓN UCE CÓDIGOS DE ERROR DATOS ACTUALES ACTUADORES FUNCIONES ESPECIALES PRESIONE TECLA ENTER MENU DIAGNÓSTICO PROGRAMAR LLAVES Seleccionar FUNCIONES ESPECIALES en el Menú de Diagnóstico utilizando las flechas ARRIBA y ABAJO. retirar la llave y repetir el procedimiento para las llaves adicionales. PRESIONE TECLA ENTER . NOTA: ES NECESARIO ASEGURARSE DE QUE TODAS LAS PUERTAS ESTÉN CERRADAS MIENTRAS SE EFECTÚE LA PROGRAMACIÓN DE LLAVES.FUNCIONES ESPECIALES PROGRAMACIÓN LLAVES TOTAL LLAVES REQUERIDAS: 2 Si el código de acceso es correcto. NOTA: Puede añadirse un máximo de 4 llaves. PRESIONE TECLA ENTER PONER CONTATO ON ESTADO CONTATO OFF Seguir las instrucciones de la pantalla para la programación de las llaves. A continuación. PONER CONTATO OFF ESTADO CONTATO ON Tras APAGAR EL CONTACTO. introducir el número de llaves que vayan a programarse.

NOTA: UNA VEZ FINALIZADA LA PROGRAMACIÓN. PRESIONE TECLA ENTER BORRADO LLAVES PROGRAMACIÓN LLAVES .FUNCIONES ESPECIALES CÓDIGO SEGURIDAD ____ Para introducir el código de seguridad. Pulsar ┘ para introducir la selección. ANTES DE CONTINUAR CON LA PROGRAMACIÓN DE LAS LLAVES. ES NECESARIO ASEGURARSE DE DISPONER DEL PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE LAS LLAVES INTENTANDO COMUNICAR Si el código de acceso es correcto. CÓDIGO SEGURIDAD X4YT ES CORRECTO SI=ENTER NO=ATRÁS ADVERTENCIA: DURANTE LA PROGRAMACIÓN DE LAS LLAVES. NOTA: Puede añadirse un máximo de 4 llaves. BORRAR LOS CÓDIGOS DE FALLO Y BLOQUEAR EL VEHÍCULO DURANTE 10 MINUTOS ANTES DE PROBAR LA LLAVE O MANDO. PRESIONE TECLA ENTER PONER CONTATO OFF ESTADO CONTATO ON Seguir las instrucciones de la pantalla para la programación de las llaves. EL SISTEMA BORRA AUTOMÁTICAMENTE LAS LLAVES MANDO AL MISMO TIEMPO. Pulsar ┘ para finalizar la selección de PIN. introducir el número de llaves que vayan a programarse. seguir el siguiente procedimiento: Pulsar ↑ ↓ para seleccionar Número y Letra Pulsar ← para borrar la selección anterior.

2.FUNCIONES ESPECIALES PONER CONTATO ON PONER CONTATO OFF REMOVE KEY FROM IGNITION INSERT NEXT KEY PONER CONTATO ON ESTADO CONTATO OFF INTENTANDO COMUNICAR PRESIONE TECLA ENTER PRESIONE ATRÁS PARA SALIR PRESIONE ENTER PARA PROGR. BORRAR LOS CÓDIGOS DE FALLO Y BLOQUEAR EL VEHÍCULO DURANTE 10 MINUTOS ANTES DE PROBAR LA LLAVE O MANDO. . SIGUIENTE LLAVE PRESIONE TECLA ENTER NOTAS: 1. O SERÁ NECESARIO EFECTUAR DE NUEVO LA PROGRAMACIÓN DE LAS LLAVES. SERÁ NECESARIO EFECTUAR LA RESINCRONIZACIÓN DEL CONTROL REMOTO ANTES DE 30 SEGUNDOS A PARTIR DE LA PROGRAMACIÓN DE LAS LLAVES. UNA VEZ FINALIZADA LA PROGRAMACIÓN DE LAS LLAVES. UNA VEZ FINALIZADA LA PROGRAMACIÓN.

CAN SYSTEM SELECCIÓN VEHÍCULOS MITSUBISHI NISSAN > PEUGEOT PROTON RENAULT ROVER PRESIONE TECLA ENTER SELECCIÓN VEHÍCULOS 807 BOXER PARTNER EXPERT RANCH > PSA CAN PRESIONE TECLA ENTER El sistema CAN puede seleccionarse o bien seleccionando el modelo de vehículo o seleccionando sistema PSA CAN. . Seleccionar FUNCIONES ESPECIALES.FUNCIONES ESPECIALES PROGRAMACIÓN LLAVES . PONER CONTATO ON PRESIONE TECLA ENTER IDENTIFICACIÓN UCE PRESIONE TECLA ENTER MENU DIAGNÓSTICO IDENTIFICACIÓN UCE CÓDIGOS DE ERROR DATOS ACTUALES ACTUADORES FUNCIONES ESPECIALES PRESIONE TECLA ENTER Menú principal.

IZQ YES BLOQUEO L. AVERIA ACTUADORES FUNCIONES ESPECIALES PRESIONE TECLA ENTER PRESIONE TECLA ENDATOS ACTUALES ESTADO BLOQUEO INICIAL RAZÓN BLOQUEO INDEF. DCH YES BLOQUEO ARRANQ. utilizar los botones ARRIBA y ABAJO. .FUNCIONES ESPECIALES FUNCIONES ESPECIALES PROGRAMACIÓN LLAVES . system. MENU DIAGNÓSTICO > PROGRAMACIÓN LLAVES ACTUADORES BLOQUEO DE CERRADURAS DESBLOQUEO DE CERRAD. ERROR DATOS ACTUALES BORRAR CÓD.CAN SYSTEM MENU DIAGNÓSTICO MENU DIAGNÓSTICO IDENTIFICACIÓN UCE CÓDIGOS DE AVERIA > MOSTRAR CÓD. seleccionar FUNCIONES ESPECIALES. seleccionar la función necesaria y seguir las instrucciones de la pantalla. Para ver más elementos. Main Menu Select FUNCIONES ESPECIALES Seleccionar PROGRAMACIÓN DE LLAVES. DATOS ACTUALES The CAN system can either be selected by Seleccionar vehicle model or selecting PSA ver inforselecting the DATOS ACTUALES para CAN mación útil sobre el estado del vehículo. ACTUADORES Seleccionar ACTUADORES para operar componentes específicos del vehículo. DEADLOCK MALETERO ABIERTO DESBLO. INACTIV DESBLOQUEO INACTIV CÓDIGOS DE AVERIA Para leer y borrar códigos de fallo. PANTALLA TRASER LED ESP MENU DIAGNÓSTICO IDENTIFICACIÓN UCE CÓDIGOS DE ERROR DATOS ACTUALES ACTUADORES > FUNCIONES ESPECIALES PRESIONE TECLA ENTER MENU DIAGNÓSTICO > PROGRAMACIÓN LLAVES FUNCIONES ESPECIALES Para programar nuevas llaves y remotos. BLOQUEO L.

FUNCIONES ESPECIALES SECURIDAD POR FAVOR. DE INTROD. SELECCIONAR MÉT. pulsar ENTER ATRÁS’ PARA SALIR ENTER’ PARA PROGRAMAR SIGUIENTE LLAVE . CÓDIGO ACCESO INCORRECTO Si se introduce un código incorrecto. se mostrará la siguiente pantalla. Insertar la llave de contacto en el contacto y conectar el encendido antes de 15 segundos. Si no es necesario programar más llaves. CÓDIGO 1. CÓDIGO SEGURIDAD LXMA ES CORRECTO SI=ENTER NO=ATRÁS Confirmar que el código de seguridad sea correcto. TECLADO TELÉFONO Seleccionar el método que se desee utilizar para la introducción de datos cuando se solicite introducir el código de seguridad. FLECHAS ARRIBA/ABAJO 2. PRESIONE TECLA ENTER PONER CONTATO OFF PRESIONE TECLA ENTER INSER LLAVE A PROGRAMAR PONER CONTACTO ON ANTES 15 SEG. pulsar ATRÁS. Si se desea programar más llaves. CÓDIGO SEGURIDAD ____ Introducir el código de seguridad.

FUNCIONES ESPECIALES FUNCIONES ESPECIALES PROGRAMACIÓN LLAVES . Pulsar ATRÁS para SALIR una vez se hayan programado todas las llaves. Repetir este procedimiento para cada remoto que sea necesario programar. Programación de remotos Los remotos se programan manualmente insertando la llave en el contacto. system. after programming before they will operate. PROCESO COMPLETADO PRESIONE Y MANTENGA PULSADO DURANTE 5 SEG.CAN SYSTEM MENU DIAGNÓSTICO IDENTIFICACIÓN UCE RETIRAR LLAVE CONTACTO CÓDIGOS INSERTAR ENTONCES DE ERROR DATOS ACTUALES NUEVA LLAVE ACTUADORES FUNCIONES ESPECIAPRESIONE TECLA ENTER LES PRESIONE TECLA ENATRÁS’ PARA SALIR ENTER’ PARA PROGRAMAR SIGUIENTE LLAVE Insertar la siguiente llave que vaya a programarse. girándola y pulsando el botón de "Bloqueo" durante 5 segundos. The CAN system can either be selected by Ya se hathe vehicle model or selecting PSA de prograselecting completado el procedimiento CAN mación de llaves. Nota: Los remotos deben dejarse sin utilizar duMENU DIAGNÓSTICO rante 30 segundos después de la programación > PROGRAMACIÓN LLAVES antes de que estén operativos. EL BOTON CON CONTACTO ON PARA SINCRONIZAR PRESIONE TECLA ENTER Main Menu Select FUNCIONES ESPECIALES .

podrían producirse los siguientes problemas: 1. CÓDIGO PIN incorrecto CONEXIÓN DE CABLE En el Citroen Xantia / Peugeot 406 antiguos. Falta de comunicación 2. IDENTIFICACIÓN DEL SISTEMA PARA 406 ANTIGUO Y 406 NUEVO CONECTOR / SISTEMA 406 ANTIGUO UTILIZAR ADC120 + ADC100 NOTA: BAJAR EL PANEL SITUADO A LA DERECHA DEL VOLANTE CONECTOR / SISTEMA 406 NUEVO UTILIZAR ADC110-B NOTA: EXTRAER EL PANEL SITUADO JUNTO AL INTERRUPTOR DE AJUSTE DE NIVEL DE LOS FAROS DELANTEROS . la conexión Vd. del vehículo para asegurarse que se produzca un buen contacto. está muy floja y es necesario sujetar el cable ADC120 e introducirlo en el conector Vd.CONSEJOS Y RECOMENDACIONES LLAVES DE TRANSPONDEDOR Si no se utilizan transpondedores o llaves originales en los sistemas BSI.

Apagar el encendido y retirar la llave y el DIGA si estuviera conectado. es decir. Es necesario asegurarse de que no se opere un MANDO del mismo tipo de modelo Peugeot dentro del radio de alcance de su vehículo. si el conductor encendiera algún elemento consumidor de energía mientras el motor no estuviera en funcionamiento. por ejemplo. Es necesario dejar que la BSI pase al modo durmiente. Si bien las cajas son diferentes. 3. Procedimiento para la reconexión de la batería A menos que Peugeot o Servicio de Productos indicaran lo contrario. y cerrar las puertas dejando la ventana del conductor abierta. retirar primero la cubierta del suelo. 2. pasa instantáneamente al modo totalmente operativo. Al igual que un PC. apagar todos los equipos.CONSEJOS Y RECOMENDACIONES INFORMACIÓN SOBRE LA BSI Actualmente hay un BSI diferente para cada modelo fabricado por Peugeot. etc. que con frecuencia recibe la denominación de "reinicio suave". En este punto. siempre debe seguirse el siguiente procedimiento. la BSI permanecerá "despierta" durante otros 30 minutos (Modo económico). situaciones todas ellas cuya corrección es bastante laboriosa. abrir primero el capó y dejarlo subido. Esta es la razón de la regla de los 3 minutos. una pérdida de configuración o una avería de software de la BSI. Si la batería está situada debajo del capó. No obstante. Activación de la BSI La BSI puede activarse activando ciertas funciones como. Hay que tener en cuenta que incluso la apertura del capó podría activar la BSI en los vehículos equipados con alarma. MANDO de llave. Las baterías 807 pueden desconectarse a través de la ventana del conductor. en general utilizan los mismos conectores y un gran número de las clavijas de los conectores tienen la misma función. Esperar tres minutos completos antes de desconectar la batería. Siempre debe desconectarse el DIGA. con el fin de reducir al máximo las posibilidades de que la BSI corrompa su propio software durante la reconexión del suministro de la batería del vehículo. Cualquier cosa que interrumpa la operación de cierre de la BSI puede provocar los problemas mencionados anteriormente. Cuando sea necesario efectuar la desconexión de la batería de un vehículo. Una vez activada. apertura de una puerta o encendido de la radio. se cierra progresivamente. . ya que esto también activará la BSI. No operar ningún equipo en el vehículo durante este período.m. luces interiores del vehículo. a continuación. ya que la BSI no pasa al modo durmiente cuando está conectado. Procedimiento apara la desconexión de la batería (regla de los 3 minutos) 1.02 a. La no adherencia a los procedimientos correctos podría resultar en la imposibilidad de efectuar el inicio. La BSI es un ordenador bastante similar a los ordenadores personales domésticos. cuando se trabaja con un vehículo que tenga una BSI instalada hay ciertos procedimientos que es necesario seguir con el fin de evitar la corrupción del software y la pérdida de memorias o configuraciones preprogramadas. Es necesario asegurarse de haber seguido el procedimiento indicado para la desconexión de la batería. Tras el apagado del encendido. y su estado se denomina modo durmiente o modo de "en espera"/"modo de ahorro de energía”. continúa en funcionamiento durante un período de hasta 2 minutos y. al modo de “ahorro de energía”. el consumo de energía es de aproximadamente 0. de haber apagado todas las funciones de la BSI y de haber dejado bajada la ventana del conductor. tardando aproximadamente 1 minuto en hacerlo.

Efectuar el procedimiento de “Retirada de la BSI”. A la hora de conectar los hilos. una vez completado el circuito provisional. Tras haber conectado los hilos de puente.CONSEJOS Y RECOMENDACIONES INFORMACIÓN BSI Procedure for Jump Starting a Vehicle fitted with BSI Es necesario observar ciertas precauciones cuando se proceda al arranque con pinzas de vehículos equipados con BSI. la BSI podría no ser capaz de comunicarse con la ECU de gestión del motor original. que no puede descargarse. Esperar unos minutos a que se estabilice la marcha al ralentí. imprimir o anotar primero la configuración de la BSI. . 4. 2. siguiendo el “Procedimiento para la inicialización de una BSI tras una descarga” de la página siguiente. Retirar los hilos de puente de los vehículos. Este procedimiento impide que el alternador. 3. incluyendo la BSI y la gestión del motor. Es necesario tener en cuenta lo siguiente: Las BSI de reemplazo podrían suministrarse con versiones de software muy antiguas. 4. 5. Dejar el vehículo al ralentí para que se recargue la betería. 3. 1. 3. Retirar la BSI. Apagar todas las cargas una a una. a través del menú de "Reemplazo de piezas" (excepto la BSI 406. ya que en caso contrario la inicialización y configuración de la BSI podrían fallar. De no hacerse así. a excepción de 406. No revolucionar el motor. cargado repentinamente por la retirada de los hilos de puente. 6. y de desconectarla en primer lugar durante la retirada. Para el reemplazo de la BSI: Reconectar la batería. Seguir el procedimiento de “Desconexión de la batería” (recordando la regla de los 3 minutos). Completar una configuración/inicialización de la BSI. reinstalarla. La batería se desconecta con el fin de evitar la sobre tensión accidental de la BSI al retirar los conectores. Procedimiento para la desconexión y reconexión de la BSI Si se va a retirar una BSI. 2. a continuación. Por último es necesario comprobar que la batería esté totalmente cargada. También es necesario seguir la regla de los 3 minutos. Es importante recordar la regla de los 3 minutos. De no hacerse así. Es necesario descargar la última versión del software antes de comenzar la inicialización y configuración de la BSI de reemplazo. abrir la puerta y conectar el encendido. arrancar el vehículo que tenga la batería agotada. que debe suministrarse programada con la última versión). 2. es necesario acordarse de instalar la abrazadera del hilo de puesta a tierra en último lugar. Seguir el procedimiento de "Reconexión de la batería". Procedimiento para el reemplazo de la BSI 1. 4. arrancar el vehículo donante y. 1. con lo que el vehículo no arrancaría. 2 y 3. cree un pico de tensión elevado antes de que el regulador del alternador pueda estabilizar la tensión. puntos 1. Encender los faros delanteros. Una vez completadas las reparaciones. 5. Conectar el DIGA y descargar la última versión del software de la BSI. Hay que tener en cuenta que tan sólo se dispone de tres intentos para inicializar la ECU de gestión del motor a la BSI. podría producirse un pico de tensión en las ECU. calefacción de la ventanilla trasera y ventilador del calentador.

2. 1. 3. 6. apagar el encendido y retirar la llave. 3. Tras desaplicar el botón. 2. Desbloquear el vehículo utilizando la llave de trabajo. Procedimiento Insertar la llave de contacto. Pulsar el botón de BLOQUEO antes de 20 segundos. Después de este tiempo. Mantener el botón de bloqueo pulsado durante 10 segundos. Pulsar el botón grande una vez y el LED se apagará. SINCRONIZACIÓN DE PROGRAMACIÓN DE MANDO 206 – BSI Es necesario asegurarse de que el PROBADOR esté desconectado. Conectar el encendido y esperar 10 segundos antes de apagarlo. 7. el LED se iluminará de manera fija. pulsar el botón de deadlock pequeño una vez mientras se sigue pulsando el botón grande. Una vez transcurridos 5 segundos. BLOQUEO DE PUERTAS CENTRAL CON DEADLOCKING (LLAVE MANDO DE 2 BOTONES) Procedimiento 1. sujetar la llave MANDO cerca del contacto y pulsar el botón MANDO grande una vez. Desaplicar el botón de bloqueo. 6. 4. Pulsar el botón MANDO una vez y el LED se apagará. Pulsar y MANTENER PULSADO el botón de la llave MANDO grande mientras el LED parpadee continuamente durante 20 segundos. 3. Conectar el encendido y esperar 10 segundos antes de apagarlo. 5. sujetar la llave MANDO cerca del contacto y pulsar el botón MANDO una vez. 5. 2. 7. Comprobar que todas las puertas estén desbloqueadas utilizando la llave. Cerrar todas las puertas y pulsar el botón de bloqueo dos veces. Pulsar el botón negro pequeño. el MANDO debería estar operativo. 8. Abrir la puerta. . 4. Una vez transcurridos 5 segundos. el MANDO debería estar operativo. El LED dejará de parpadear. Conectar el encendido. 5. Desaplicar el botón grande y el LED se iluminará de manera fija. Pulsar y mantener pulsado el botón de la llave MANDO hasta que el LED deje de parpadear. Abrir la puerta.PROGRAMACIÓN DE MANDOS PROGRAMACIÓN DE MANDO 106 Procedimiento 1. 6. 4. Comprobar que todas las puertas estén desbloqueadas utilizando la llave. PROGRAMACIÓN DE MANDO 106 BLOQUEO DE PUERTAS CENTRAL (LLAVE MANDO DE 1 BOTÓN) Procedimiento 1.

2. el botón MANDO pequeño del remoto. no es posible resincronizar los MANDO a menos que se haya desconectado la batería durante 1 minuto. sin el MANDO remoto fijado. Conectar el encendido. 3. 4. el MANDO primario y el MANDO secundario tienen números de pieza diferentes y deben pedirse según sea necesario. 2. Apagar el encendido y retirar la llave. Si hay un remoto. Pulsar el botón MANDO grande y. Pulsar una vez el botón grande y la luz se apagará. 6. a continuación. Probar el resultado bloqueando y desbloqueando el vehículo con el remoto. Repetir el procedimiento para un segundo MANDO si fuera necesario. 5. pulsar el botón de MANDO primario dos veces. Pulsar y mantener pulsado el botón grande y. Apagar el encendido. 5. pulsar y mantener pulsado el botón pequeño durante 20 segundos. 2. a continuación. Conectar el encendido durante 3-5 segundos. Repetir el procedimiento para un segundo MANDO si fuera necesario. uno de ellos se asigna como primario y el otro como secundario. 3. Apagar el encendido. la luz indicadora del MANDO se iluminará. 5. Procedimiento 1. 4. PROGRAMACIÓN DE MANDO 406 D9 (2001 >) Procedimiento 1. La etiqueta blanca del interior del MANDO indica Prim y Sec. Girar el interruptor de encendido a la posición de accesorios utilizando la llave. a continuación. el MANDO debería estar operativo. Antes de 10 segundos. 5. Apagar el encendido. MANDO PROGRAMACIÓN 806 (A partir del 98MY) Procedimiento 1. Comprobar que el funcionamiento de los MANDO sea correcto. 4. Sujetar la llave MANDO orientada hacia al receptor situado en la parte delantera del vehículo. Sujetar el MANDO cerca del receptor del bloqueo central montado en la consola del techo. el MANDO debería estar operativo. . PROGRAMACIÓN DE MANDO 406 y 605 El control remoto de deadlocking de 406 cuenta con controles de botón específicos. 3. Girar el interruptor de encendido a la posición de accesorios utilizando la llave. el botón de MANDO pequeño en el remoto. 6. NOTA: En algunos modelos 406. A la hora de reemplazar un MANDO. Desaplicar los dos botones. 3. Después de 5 segundos. y si los vehículos disponen de dos controles. Pulsar el botón del MANDO grande y. Después de 5 segundos. 2. sin el MANDO remoto fijado. 4.PROGRAMACIÓN DE MANDOS PROGRAMACIÓN DE MANDO 306 Y 806 (A partir del 98MY) Procedimiento 1. Pulsar el botón de la llave MANDO grande (MANDO primario). pulsar el botón de la llave MANDO grande (MANDO secundario).

Pulsar el botón de BLOQUEO durante 10 segundos. . 2. Repetir el procedimiento para un segundo MANDO si fuera necesario. 3. 6. Apagar el encendido. 6. 5. PROGRAMACIÓN DE MANDO CAN 307 y 407 Procedimiento 1. 4. 2. 3. Pulsar el botón de BLOQUEO durante 5 segundos. Girar el interruptor de encendido a la posición de ON utilizando la primera llave. Apagar el encendido. Girar el interruptor de encendido a la posición de ON utilizando la primera llave. Comprobar la operación de la llave MANDO. 5. Comprobar la operación de la llave MANDO.PROGRAMACIÓN DE MANDOS PROGRAMACIÓN DE MANDO 307 Procedimiento 1. Retirar la llave y esperar 30 segundos. Retirar la llave y esperar 10 segundos. Repetir el procedimiento para un segundo MANDO si fuera necesario. 4.

: +34 925 24 55 83 .com © COPYRIGHT ELME TOOLS S.: +34 925 23 22 51 info@elmetools. 2006 C/ Rio Jucar nº8.L.www.Fax. España Tel.com . 45007 Toledo.elmetools.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->