P. 1
Ávila, Fernando - Español correcto para dummies.

Ávila, Fernando - Español correcto para dummies.

4.0

|Views: 3.269|Likes:
Publicado porBurningFinal

More info:

Published by: BurningFinal on Dec 09, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/05/2015

pdf

text

original

que Ie resolverd to ~"'''''IO del espanoll

GRUPO

-

Espano' correcto

'. PA.RA .

DUMMIEeJ

Fernando Avila

G_B_ U P '0

IllllORIAl

norma

BI)~<)IIi. Bnn,,·lol1u. Huenus ires. urncns. IIl11tl'mllla, I 111111 MC\ll:1l rnl1l1l11 • Quuo, Sun Jose,

SUII .hlllll, ' "I' Sal\'lldllr. Snnuago de 'hilc

Fernando Avila. Bogota. 1952.

Nunca imagine que algun ella seria autor de un libra de casi qulnientas paginas sobre el huen manejo del espanol. Menos aun, Que cinco arias despues de salir al rnercado la prtrnera edicion de Espafiol rorrecto para Dummies. estaria revi andolo una vez mas, para que usted, amable lector. pudiera tener esta edici6n actualizada en sus manes.

Y Ie digo can verdad qu nunca 10 imagine, pues los COIeQs tltulos que me acredltan para elaborar estas paginas son rni arnor par elldioma de Cervantes y mi incurable obsesi6n por su buen rnanejo. Nad en Bogota. cuna de Cuervo, Cam. Pombo.

Marroquin y OLTOS lmportantes cultures del

espanol en America, v donde nacleron tambien la prlrnera academia de la lengua correspondlente de la espanola y los primeros escritos literarios de Gabriel Garcia Marquez y de Alvaro Mutts. por s610 darle algunas plnceladas de acuarela sabre mi patria chtca.

Mi fascinaci6n por el ldiorna comenzo en rnls anos de colegio, donde ganaba concursos de ortografia y de conjugacion de verbos Ell bachtllerato dtrtgi el perlodlco del colegto, Linterna. Durante ruts estudios de Arte en la Universldad Nacional de Colombia, colabere con mis dibujos y con rnls escrttos en las naglnas cI~ Dialogo ... Uniuersitarios, un peri6dico del que lIegue a ser codlr ctor,

En 1980 fui becario del Prograrna de Graduado Latlnoamertcanos de la Universidad d Navarra, Espana, dond > lahore mi tests sobre Redacci6n Periodlstica. Asi tuv ya una disculpa v:'ilirla para ensefiar redaccton en la unlverstdad, actlvldad n la que llevo mas de

vetnle arms.

En esras du. del.'adlls largas he cnmhinnrlo tu a .tlvldad docent.e con Iii jelatura de redacclon de agencras til;' prensa y de revistus, la redacctnn de gillum's para rndiu y televlston. la capacltacinn ernpresar!al y 1.1 defl'IISlll ia tid I "llguaj' en el dinrlo F:1Tr'ernpo, de [3oJ.jnUi. Est!'. CiHg-U de Ikrl'IIS()1 d Il.lllguajl" IWf10r y r spunsablllrind incomput "bit'S, me IH!Tll1i11£'rul1 esrar mas que nuncn

n dialoj4r1 P rIllillH'lItl 'fit re la doctrlua acadernica y la ind ·eliuahle lJl>ll'sitlild d ~ rruuunluar con r laridad y s uclllez la reultdad del ruundo 11 lert or 's thO lodlls Ius nlv iles.

~Ja. Fernando. 1952- .' 'I

Espanol correcto para Dummies l F rnando AVI a.-

IlogotA : Grupo Editorial orrua, 200 { .

512 p. ; 23 em,

ISBN 958-04-6738-2 •

I Espafiol- Gramalica 2. Espano] - OrtografJa

S.Nte de escribir I. Til.

465cd21 ed

AlU0920

CEP-8anco de la Republica-Biblloteca Luis Angel Arango

Acerca del autor

Copyright e 1997 por Fernando AVila.

EdId6n pubUcada mediante acuerdo entre Wiley Publishing, Inc, y Grupo Edltortal Norma.

Copyright C 1997 para America Latina

por Editorial Norma. SA '

Edld6n revtaada y actualizada 2002

AveaJda £I Dorado No, 90-10, BO~I)lfl. Colombia. http://www.norma.com.co

los derechos. ~~~~~.~l6atotal 0 parcial de este llbro, eseruo de la Edltnrlal.

DlI_ ... ~,I~~ S ,A.

Printed In Culomhla .AP.lm.2008

• t -os amable lector son los que de verdad me dieron

Y esos vein e an , ' . I deci

rio para poder declrle 10 que e voy a ectr en las

el bagaje necesa ..(. .

ginas Que siguen. as! como para l"Jubhc.ar los dernas lItulos d rni

"! I elaciono en orden cronol6glco: Manual de reducci6n ~;:~i:;ca~ ;981: En bu. co d~1 v:rbo precise. 199~ (1 ".). 199~ (2~.), oticia, 1995. Orlografia, 1991: Donde vo ta coma, 2001, y Donde Va

la hide. 2002.

Detiicatoria

A la memoria de mis padres. que me legaron el buen usa del idioma. A Diana. Daniel Fernando Y Xavier Santiago, a qutenes arno.

ReconDcimientos

A m1s editores de Norma, que han confiado en mi trabaja, y a mis iectores, que han hecho posible la vigencia de este libra en nuestrus pafses, unidos par una lengua comun,

Tabla de conte ide

Introducci'on 1!lII .. 1!!II1I!II IIi:41 4IIIII.<IIIIII' III.II IIII.IIIII 41111

7

A quten se Ie ocurri6 esto .

De 10 aburrido a 10 fascinante - .

Ni lIave maestra del exilo ni aspirina ..

No tieoe por que leer todo este mamotreto .

Parte I: LEI amante latina'! jEse es usted! .. -.- .

Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aun ..

Parte Ill: Las frases, la oraci6n y el parralo .

Parte rv: Tres cuestiones medulares de estllo .

Parte V: Los dieces _.... . ..

leones usados en este libra - -- ..

1 2 2 3 3 4 5 5 5 fi

Parte l: iEI amant» latino] jEse es usud! .

9

Capitulo 1: LDe donde saliu este romance? .

11

Entre amayas y solorzanos celtas 11

A esto hay que ponerle orden y latin . l2

Latin: el Ingles de la epoca romana -..... 12

[Que cantidad de rosas! _...................................... 13

EI turno es para la guerra. 15

Ala rnanda mas palabras para amar .. Hl

jQue algarabial .. 1 9

Los rnonjes de la Cogolla se lnventan el castellano 19

Evoluci6n de sonidos 21

Y los espai'loles aprenden a amar -perdt'm. a hablar->

en amerlcano , 2:\

Un poco de esnob nunca viene mal................................... 2:;

Capitulo 2: Esto tiene sus normas 27

Mtre. mira y rnlrti ~~ .. ~ ~.&_ ' .~.......... 27

Un hombre de apellido Nehrija "-L

lnstrucciones anteriores a la (iral11ntica .. 29

La RC<l1 AcadE'1111il Esp«lwla ::10

D~ Orthogrsphta ell (Jrtnj.\rilHa •• 30

Las 22 A(adelJlla~ _ 31

B '>11 una c uru.ula en 1<1 plaza de toros 33

Cuervo. llIolo)t(iu V ·t'f\·('Ul "........................... ~i·l

(amp nUlI!u IIn~iHsliclJ yIn luthollstico........................... :14

&panol corrscto para Dummies

de las nuevas normas .

Esbo~o ue 'enialidad! ..

jKaralo, q I. T" actual ..

La simplificacion orto~_railla .. .. .

MorfoJogia lexica e pano a · ..

Capitulo 3: EI diccionario , .

b en los pr6ximos 2.368 dias ..

Para que no se a urn _ I

., . d I Real Academia Espana a ..

EI DICClonano e a

Y zquien escribe el Diccionario? ..

Primero, la ortogratra ..

Segundo, la etimologia ..

Tercero. la naturaJeza de cad a palabra ..

Sustantivos y adjetivos .

Verbos transitivos e intransitivos ..

Adverbios ··· .. ·· .. ······ .. ·· ·· · .. ·· .

Preposiciones, conjunciones e lnterjecctones .

Cuarto. los signlflcados .

Quinto, los usos ..

Sexto, la fonetlca ..

~o. las figuras .

Octavo, descripciones .

Noveno, posibilidades creativas .

~o. 10 que no tiene ..

La pr6xima edicl6n del DRAE .

EI infaltable Larousse .

Otros manuales .

Usted y las noticias ..

4: eza de las palabras ..

•• .. •••••••••••• .. •••••• .. ··~~ t-II~~~ .

__________________ Tabla de contenido IX

35 36 38 39

41

Preposlclon . .. .

Hasta .

Conjunci6n .

lnterjecciones .

[Oievenacal .

42 43 44 44 47 49 49 50 51 53 54 57 58 60 60 61 61 62 6:3 64 65

Parte II: La ortofJrafia no ha sido jubilada olin

Capitulo 5: iDe el martillazo donde es! Todo 10 que usted siempre quiso saber sobre la tilde V nunca se atrevi6

a preguntar It ••••••••••• , •••• t.I I ••• ililll •• ' •• ~II , , '.'.11 ••• ".11 •• ' ••

Historla de la tilde .

No es de libre marcaci6n .

E1 acento .

No es mas acento el Que lleva tilde que el que

va sin ella .

Separacion sllabica .

Vocales debiles y luertes ..

Dlptongos y hiatos .

En deflnitiva. hay velntuln diptongos .

Diptougos crectentes ..

Diptongos decrecientes .

Diptongos homogeneos ..

Los siete triptongos ..

Htato ..

Hiatos crectentes .

Hiatos decrecientes ..

Otros hiatos ..

La separaci6n rnecanograftca .

C6mo deterrnlnar el acento .

Mejor me olvido de las tildes ..

EI ornput ador m resuelve ese problema ..

i," las mayusculas se tildan? ..

Olr05 signos de acentuacinn ..

La dieresis .. , ..

El apostrofo .. .

iQIH.:' canlidad de jlillal)rw;; tall ranis! ..

67 68 68 69 70 70 72 tz 73

7" 7fl 7;' 7G 7Cl 77 7~J 8:1 ~(J

Capitulo 6: Los monosilabos , .. , ..

uiill'S SOIl los monos Y cuales SOil Ius polis .

1-:1 t1lploJ1t!D. .. .

()j~as ..

1.<1 "(11'nl ..

EI 1IIIlloIIWI ..

'1'1 ·s I lpns dL' IllIlTioslI<lIH)S .

84 86 87

7 88

89

91 92 93 94

95 9G 96 97 98 98 99

100 101 102 102 IO:~ 104 10,1

105 106 106 107 109 109 110 III

113 11 I 1 1!1 115 116 118 I I~)

X Espanol correcto para Dummies ---------------

La II mudas ··· ·• .. ··· ·· · .. ··· .. ·· .. · .. ········

Las 1:2 excepcione' mas frecuentes ..

La tilde diacrilica " .

Tildes eliminadas en 1952 y 1999 :· .

5010 cuatro pronornbres mon?silabos se ttldan .

Como distlflWJlr un 51 de un SI .

Las notas musicales " : .

Solo dos vcrbos lIlonosflabns se tlldan ····.··

Solo se tllda el te Lipton ..

Hay un solo mas sin tilde .

No es ruanda es pregunta sino cuande son

interrogatlvo ..

Excepciones inrrecuentes .

Capitulo 7: Los polisilabos .

EI espanol, un idioma grave ..

Tarnbien en plural -- .

Lo primero. disttngulr graves de agudas ..

Esdrujulas 0 proparoxitonas ..

Dona Panfaga y el sanalotodo ..

Verbos compuestos y algunos sustantivos , ...

Los su1ijos -mente e -Islrno " ..

Palabras griegas que originan esdrululas espafiolas ..

Las graves, lIanas 0 paroxitonas -- ..

Caracter siempre es grave - - ..

Libido es grave .

Elite ..

Mltin _ ..

Joven. margen. Imagen .,

Desoxirrtbonucletco _ .

Chllta es grave y debe ir sin tilde .

lncluido. incluida y otros ui ..

El colon grave y otros cases ..

i.Y las tildes dlacrtticas? ..

Graves termlnadas en ese qu~·~i·ii~~;~·t·i·id~·:::::::::

Graves terminadas en y .

..... -.~ces grlegas que se vuelven graves , ..

ooe a.s U oxitonas .

Las agudu termlnadas en ze,·~ .. ~~·~~·t·i·i;j~;~·:::·:::::·:

Itgudu termlnadas en ene 0 ese que lin Sf:" tllnal! .. Las asudu termlnadas en I grlega no se tlldan

~_Mn Iu-lObresdnl ul ? ..

... lfmtmes j as .

Y eapecfmenes _ ..

yporqU6, confusl6n no tan pe(('~rilla "

..... IPIC:IIII .. da 8 tu . ,

can aclon .

....... , " , .

119 120 121 125 126 128 129 1:10 131 132

132 136

139 139 140 141 142 142 143 144 145 148 149 150 ISO 151 151 151 152 152 152 153 154 155 155 156 157 158 Isa 159 159 160

HiS 166 16i 167 168 169 170 170 171 172 172 173 174 li4 175

--- Tabla de cOlltenido XI

177 Iii 178 179 180 181 I 2 184 1 192 193

195 196 197 200 201 ~02 206 206 207 208 20~ ~Il 212 212 :l13 21·1 214 215 215

Aun, la excepci6n H ..

EI cllplongo ul ..

Monosilabos 'on ui

•••••• .. ••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••• 1 ••••••

Graves con ul _ ..

EsdriljuJas y agudas con ui , .

Hu: y 11Uis . . ,

Acentuaci6n de palabras cornpuestas .

El declmosexto cortaunas .

Un, dos, tres .

EJ conflicto arabe-lsraelt

Cuando los adjetivos se vuelvenadverblos ..

Verbos con enclitlcos ..

Enclftlcos con in[j~itiv~~·~·g;~~~~ii~~·::::::::::::::::::·::

La que va de tiranos a tiranos y de robalo a robalo .

Agreguele mas enclitlcos .

Acentuaclon de este, ese. aquel y sus femeninos

y plurales .__ , .,

Es casi Imposlble que haya confusi6n ..

y ~si sl hay confusion? ..

Los 12 adjetivos casados _ ..

Los 12 pronombres vtudos ..

Pronornbre, por nombre de persona, anima] 0 cosa ..

La acentuacion de solo , _ ..

Y ahara. ja jugar lutboll t"o futbol? ..

OlTOS diez cases de acento dlacrltlco ..

La dleresis , ..

Las 10 normas de acentuaci6n ..

CapitUlo 9: Las letras .

La be _ _ ...

La ce ..

La che , , .

La ge .

La hache .

La jota .. _ _ , ..

La elle _ ..

La enle .

l.a ere 0 erre ..

La ese .

La uve , ..

La 1 grlega y Ia ye .

La equls , ..

l .. a let n . 4_" .6.1 •••• 1~ , •••••••••••••••••••

Los nUI1INOS

l.os cardtnules .. . . ..

Hill nilLl'~ no ~'S blttonnrlo sino mitlardurto .

1.I1()(I OliO OUO millanl« .

Dummies------------XII Espaiiol correcto para

Los ordinales ::::::::::::::::::::::::::::::.

L partitivos .

~s mendaciones .

Dle2 reco 0'" .

Lo numeros roman '" .

Parte 111: lAs (rases, fa oracidn lJ el parrofo ... 225

tura sintactica de la oracien ..

Capitulo 10: La estruc

Oraei6n. Frase .

Como el merengue antillano : .. : ..

Esa rebuseada manera de escrtbir .

La formula S 0 .

SVO=sujeto-verbo-objet~ .

EI verbo, la quintaesencla ..

Renglones horizon tales ..

j5uelte el verba! : .

EJ WallStTeet ]oumallo hace as: ..

LV las cartas tambien? ..

La esencia y los acclden res ..

Capitulo 11: La oracion determinativa 0 la esencia

de 18 idea _ , · e " ••• 11 ...

Oracl6n determlnativa , .

EI verbo rector y OlTOS verbos ..

La voz pasiva .

Sujetos tAcltos y oraciones impersonales .

ObJeto directo .

ObJeto lndirecto , .

No sea tan ordenado ..

Et olden JDU ordenado ..

VerbOs IDtransltivos y bt t 't'

o je 0 preposi IVO ..

&:.de comas en la oracl6n determlnativa ..

~ enumeraclones ..

explicatlvos .

del objeto , ..

...... 4!~ un mar de lnctsos

:mi

4) __

_ I,

2,9 279 2~1 283

-------------- Tabla de cDntenidQ XIII

217 22(J 220 222

Qulenismo ..

EI que gallcado :::::::.:.::::~.:.::::.:.:.:: :~ ..

Lo que, la que, los que. las que ,. .. .

'Que' cunjuncion y 'que pronombre .

Coma antes de 'que' y despues de 'que' ..

No confunda determtnauvas con explicatlvas ..

Modificadores delerminativ(ls y modllicadores

expllcativos .. ..

Donde va la 'y' si puede ir la coma ..

Comas expucarrvas, parentesis y gulones .

Aqui hay mas santos que en el Vaticano y mas

poligamos que en Iran .

Enumeraci6n de expllcativas _ ". . . ..

Oracion principal y oraci6n adversativa .

Pero y mas ,.

Sino .

Capitulo 13: Otras estructuras sintitcticas n ..

Vocative ~ .

Oraci6n vocartva .

La coma vocativa ..

No contunda determinativa con vocativa .

Enurneracion tie vocativas .

Oraclon eliptica ..

No confunda eliptica can enumerati a ..

~La coma llptlca es lmpresclndlbl ? ..

Enumeraci6n de eliptlcas , .

22.7 228 228 229 230 231 233 236 237 238 238 240

243 243 245 246 248 250 252 254 254 256 258 262

Capitulo 14: Los accidentes 0 circunstancias V la fill1mula

SVO,C ,., , , .

Los accidentes 0 circunstanclas )' la Ionuula S', 0.(' .•..

La oraci6n ompleta . .. ,. .

La coma clrcunsrancial.; . .. .. .

i.ExP! sstcn adv rbiaJ 0 complement ctrcunstan lal. .

£1 orden mas claro .. .. .. ..

EI orden slcologico ..

Eol orden slcologlco en los llhrns .. .. ..

('.'1' eso s Indo:' .

265 265 267 268

Capitulo 15: EI parrafo .

Exprestones lit' enluce "" ..

Exprestones de -nla e u .. tgno t-.. '" ••••

bxpil'sintll.! de ·nl II.:C (1(' slgn 1

I:"pn slnne de l'111.ICt· dC' "Igllu

'1'11111 hi('11 l" valid., pH'. t'irulu dis e. r stones d

l:lor1~(l('t Ut •• , .. I •••••••• , •••••• , 11 ' ••••••••••••• ,.

285 287 2

2R9 290 293 294 294

297

297 290 29g 299 30~ ~03 305 306 sur

311 312 313 314 315 :il-

31ll '{21 322

323 325 325

XIV Espaiiol correcto para Dummies -

arralo narrativo- rarrafo descriptivO ..................••..........

~. . .

~11()gl51110 •• .,. .. ..

ES(IU€"!1l<l. dialect il'o... ...... • ...... · .. · .. · .. ·

. I be!' un parralo? , ..

l,lue tan extenso l t' e s

" ~ f .

A1!!unos pnrra os ..

Pltrte IV: Problemas de estilo 4<... 339

Capitulo 16: Leismo V usa de los pronombres atenas ..

Rernplazan obj to directo ..

.y sl el objeto es persona? .

t. .' I 11 . a"

'Quien Ie llama'! 0 ~qUlen 0 am .

~Es If;ito que el pronombre atono anticlpe

el objeto directo? .

Remplazan objeto lndlrecto ..

~y el pronornbre ':le'? H • .. • .. • .. • .. ···v , ,· ..

No Sf los voy a decir ..

Dejemonos de vain as ..

Capitulo 11: Los verboides .

Los inllnitlvos ,,_ .

No escriba a 10 Tarzan , ..

EI gerundio , ..

EI gerundio como adjetivo ..

() rundio pegado al verba ..

Adverbio de modo ..

Gerundios Hellos e lllcltos ,_, ., .

Gerundios con enelltteos , , , , ..

Gerundio de postenortdad 0 eonsecuencta ..

Gerundios artlsticos

EI partlclplo :::: , ..

£1 particlplo aslvo .

£1 P .

partlclplo pasado ('umo verbo '" .

c.,tIIIo 11: Dequafobia y dequeismo .

La bJUla que habla

1)e q. despu& d~·;~~~~·~ii~~; .. · .. · .. · .. · .. · · ·· ..

0. que' deapua de verbo Intr~;~ii·j·~; ··· · .. ·

c.... regldos J ..

"DIr.au~_""""d por el verbo 'estur' .

...- e verbo tranSlllvo

~'~I~«JDl-"~~:dc>espues de V(··~i);~··, r~;;;~·iii~~·::.:::

despu~s de verhu I ransluvn ..

UUtll'll.n'lert ••••• ! ••• ifl ••• , ••••••••••••••••• , •• '

d tlempo ..

qu~' ..

Tabla de contenido XV

Evlte dequelobia y d quelsmo con igual decisi6n :~91

Parte 1/: Los dieces _ 393

341 34.3 344 :~46

Capitulo 19:' Novedades lexicas. anglicismos V galicismos 395 Diez anglicismos y gallclsmos que pueden evitarse

en 1<1 expreston oral y escrlta 39,

Diez palabras de origen Ingles que deben escribtrse

y pronunciarse en espafiol 40 I

Diez sustantlvos y adjetlvos nuevos de orlgen lrances

o ingles .. ,....... ., ·HIt

Dtez palabras nuevas derivadas de I nguas modernas 107

Capitu)o20: EI espafiel de los Estados Unidos..................... 411

Dlez ptstas para entender a las senoras de Nueva York 411

Dlez frases del esnanol estadounidense Il:l

Dlez exprestones Irecuentes en los medlos

de comumcaclon.; .. 415

Diez deportes Y JiU terrnlnologra . ·117

Dlez no son suflcientes . .. .. 421

Dlez (por veinticinco) VO(·e..<; inglesa

y su equlvalencia espaiiola . 121

Diez conslderaclones sabre el espanol en un rnundo

dominado par el ingles " . 4:10

Capitulo 21: Los dieces de la 9'ramatica V el estilo 433

Dlez rnltos ,...... l:\3

Los nornbres propios Ill) I lenen ortogralla 133

Las mavusculas no 5e uldan ·140

La be cs labial, In uve, labiudeutal c. • I'll

Todas las palabras tr-ruunadas n -clon son con ce " II

Tudos los pasados llevan tlldt." .. .. . .. III

Deride V<I la 'y' no puede it In eoma.i., . 112

unca diga 'lip que', '10 que'. • ,112

I.a doble ve (w) 11(\ t'''isle ell 1;'51',11101 • • II

Nunca \1St' g irundlu III

NUlKU lise ilt1Vl'r1'H'S lerrninadns ('I1·1Il nit'..... 111

Dil'l usus dudosos ell sustanuvus Y IliW!iv(}s .. j!)

Lns arl ieulos slln ad]etl\'os .•. 415

111")

1.11:;; prunomlnvs Stili slislillllhos . .

101 ,.............. •• •• • 11 ,

tll't'Pljlllbll a:>t'llulhl\'-Ul'(·p.slllh· .• 111

.\I~hll1 .. , • .. .. I -

hll1u'l\slIal hilill'sll.d .• 147

1111111. linn buenlslmu ,.. .. IIX

357 357 361 36~ 364 3G6 3117 369 369 :i70 372 372 371 375

377 :nR :m.l :iHO 3K2 31):1 31'1-1 3Hfi :11'11 :It(R

:i~ln

Dummies -----XVI Esplnol correcto para

~~~~;f~~l~ ::::.::::::: .::::::: ::::::: ::::::: :::::::::: ::: ::: ::: :::::: ::: ::. :::::

pm~ut:'! •··········

a itulo 22: Los'dieces del verbD y de las preposiciones .

C P . I re el verbo haber .

. omendaCiones so )

Dlez Tee . I del verba haber ..

Regimen es?ec~~mo a uxi liar .

Se puede Usaf c verba con el sentido de existlr

e puede usa,rhc?movuelve "hay' .

Como verba a 51:! '1'

Puede ir en plural cuanrlo es aUKI rar .

'Hubieron' i e.xiste _. .

I ral en oraciones 1Il1personaies ..

Nunca va en Il u

. se aplica a otros verbos .

Este criterlo no

o confunda 'ha' con 'a' : .. : .

EI preterito simple no es igual que el pretento

cnmpuesto .

Diez irregularidades verbales .

Verbos unipersonaies .

Verbos defectivos .

Verbos con participlo pasado irregular ..

Verbos con dos partlciplos pasados .

Verbo satisfacer ..

Verbo andar .

En algunos verbos la 'ge' pasa a ser '[ota' .

Otras irreguJaridades con 'jota' ..

Verbos cuyo lnflnitlvo termina en -guar y -cuar .

Inflexlones con 'ce' de verbos terrninados en -zar,

<er, -clr " .

Diez verbos, su significado y manejo ..

adolecer no es 'carecer' ..

canceler no es 'pager' .

conllevar no es 'tener como consecuencla' ..

cOUzar no es ' pedir precio' ..

detectar no es simple sinonirno de descubrir ..

dlctar no es 'dlrlgir' .

fUmar no ea 'grabar' " ..

= no es 'producir' .

noes todo 10 que dice Hollywood .

110 .. arrendar' nl 'alquilar' .

..... ruln eI uso de las prepoSklOlIl'!l .

18 Repubtica ..

___________ ~ Tabla de contenido XVI

448 44-9 450

451 451 451 452 452 453 '153 454 454 455 455

Los ternas a tratar SOli los slgulentes .riO

Fasta lIegar (abe un rio 470

Ex................................................... 171

En un rninuto 10 atiendo 471

Diez Idtottsrncs, dlsparates y toruerlas .. ,171

Hay conmlgo veinte ,172

Al interior de 472

Que se lnlcta a partir de................................... . 472

Drchc, dicha, dlcnos, dtchas, mtsrno, mlsrna,

rmsrnos, rntsrnas -1-72

idem 47:l

En el dla lnrnedtatamente anterior 47;1

En 1"1 dia de ayer. en el dia de manana. • . ·17:~

... y perdone la redundancla 473

Tanto gusto en conocerle...... .. . .. .. 17·1

Mi persona ·174

456 456 456 457 458 458 460 460 460 462 462

Glosa.rio .•.. 475

.

lndice .. ~ 4il,.." •• iillIi .iiI .• iI.iI_.il.iI •• iI ij87

GihfiofJrafia 489

463 1163 46:1 465 465 466 466 466 lI(;(;

467 ,1G7 Hill ,WR ~6g ,j(JK

J!(i!1 Hi!) 41i[l II it}

•••••••••••••••••••••••••

•••••••

Introducci6n

C uando yo cursaba quinto grade, era el campeon de ortografia

de mi curse. pero, seto un ano antes. solla OC1.Jpar uno de los ultlrnos lugares, con cuarenta errores por dictado. Este cambio,

que asi narrado parece una especie de mllagrosa conversion, no Iue gratuito, pero tampoco exigi6 denodados esfuerzos de rni parte. Sulr! mas cuando intente llegar a la nieve, ras dos dlas de ascenso at Nevado del Tollrna.

Escrlblr can buena ortograIia y hablar can buena ortologta, que es su equivalente Ionettco. Fequiere en primer lugar una actitud, LIlla dispostcion favorable; y luego. algo de culdado y atenci6n. upango que es como coctnar bien Y dtgo supongr), porque nunea en ia vida he incurslonado en las artes culinarias, pero rnis amigas, que. eventualmente entran a la cocina a preparar mi manjar lavoruo, se ponen el delantal y, rruentras el fuego hace su trabajo, elias van agregando una pizca de esto y otra de aquello basta que el sabor es inmejorable. EI quereme queda al pelo, la co .inera sin desvelo y el invitado media lela.

Un texto requlere algo parecido. El escrtto en brut 'con errores puede servlr para expresar bien 0 mal-casi slernpre mal- una idea, perc quedara mmejorable s610 si las palahras con z 'fa estan con zeta, 51 las tildes y las comas van donde les Inca y 5; no hay naches de mas ni eses de menus, Ell ulrimas. este rexto ast trabalado se entiende meter agrada ai lector y satislace at auto!

A l{uien se Ie ocuni» esto

Esla sene . para OUl11mi s, nnginalmente escrita cn Ingl > s, ensena a

r conocer \ dlstrutar Ius vlnos, los hljos, los computadores, lint met .. A los L radurl orcs se lcs oc urri6 que ~i cosas I an l1ifldl~s ~01l10 el vtno, lns l1ijlls,l(ls computcrlores, el Internet .. , Ueg-an a SI! domln.ulos (lor nnnunies pues la ortugralia espanola tamblen puede serlo

No es el prllll -r 111HI' que 10 inteuta l lav t.'11 el mercado luuuiuerahies lollotos, III usculos. cart illas, ruuuuales y enctclopcdlas qu > hahlan de gt.lln, tit' a. Fsl{' no habln de otr: osa, sino que qlll~fi I din' til? 1I1ro lIlodo, 1'(111 Ilgu de humor V I (111 II d.IS las '.'1 Ill-a '10-

2 Espanol correcto para Dummies

Introduccion 3

d las innecesarlas-, para que el asun. nes nect'sarias -)' sob~~ to ara que no haya posibilidad alguna de to no solo s entieoda SIOO P

que no se entienda.

Pero tarnbien es clerto que en la mayorta de los casus, una buena nota en la escuela, un buen puesto en el traba]o, un buen si ell d banco. un buen beso en la boca, son eiecto inmedialo de una buena ortogratla en la tarea escolar, en la hoja de vida, en Ja solicltud creditlcia yen la esquela arnorosa.

YaV8 meta! I •

.. d s e Internet son cas; tguales en ingles y

\ mos, h~IOS, c~ll1puta ~:e1ramatica espanola les gramauca espaflo. en esp~nol, mlentras6'1__ pgor la cua! este es uno de los pecos lihros ]at razon -() stnraz n - I

de'la sene e erltos originalmente en espano .

. Jamenle a los cuatrocientos millones de personas

£SIC IIbro Slr\'€ so 11 h b

lb '1,· blan espanol en el mundo Y a los ang 0 a lantes,

que escn en ~ d

sinohablantes. rusohablantes, qu~chu~hablantes y. .

etceteraltablantes que deseen perrecctonar el uso del bel.to idloma de Cervantes 0 simplemenle sallr de alguna duda grarnatlcal, A

nadle mas,

No hay duda, Quien se luce con sus aciertos ortograllcos ell 10 escrlto Y COil sus aciertos ortol6gicos en 10 hablado esta en franca ventaja sobre sus competidores

No tiene por que leer todo este mamotreto

Como cualquler otro Iibro de la serle ... para Dummies, este tampoco tiene que leerlo de cabo a rabo. Hay cinco partes, cad a una de las cuales ofrece lnformad6n cornpleta y, en general fndependiente def resto.

De 10 ahurrido a 10 (ascinante

Quiza usted s610 desea resolver alguna duda concreta para termtnar de pullr su memorando 0 para ganar la apuesta con el terco de su barra. Entonces, no Ilene mas que buscar en el glosarto final, 0 en el Indice ternatico. el lema pertlnente. Quizfi su deb iii dad mas senalada es la escrltura de los numeros cuando e 'ta glrand» un cheque y debe leer y releer el capitulo 9, Sill ne estdad de dedi 'arle tlempo a los dernas

Aprender norm as como la que ordena con tar el grupo ui como dlptongo, aunque no 10 sea, para etectos de acentuaclon. razon por la cual mfluido, constuuido y jesuita ya no se tildan, es en prtmera instancla bastante mas aburrido que hacer cola en I banco. Y si las norrnas de ese estllo se multiplican como conejos, Iii aburrici6n puede adqulrir VISOS depresrvos.

Ahora, en el caso de que su meta sea In de obtener un escano en la Academia de la Lengua 0 ser el campeon de ortogralla de so pais debe leerlo casi todo, put's sl se salta pagill<ls, es posible que justamente en elias este el dato precise ron el cual puede ganar sus oposiclones.

Sin embargo, una vez usted conoce, entiende y apllea la norma, la disfruta. Si No hay nada tan fasclnante como decide al jere. En este pd"aio no hay coma, porque ((1 oracian determinanoa nunca ileoa ta( srgna, senor. Aunque el uno por cienta de estos episodios ternuna en despldo y 5610 el dleclslete par clento en ascenso el rnomenlu

Ie d1sfruta. Cr~ameJo. '

En los sigui rues r nglones puede ust '<I orlentars sobr el ('1)1111.."nido de carla pink y decldir si rornienza pur el prlnrtpio, SI va directam mte a It! Pari III para resolv cr SUs dudas sobr > ses .ze/us)' res, st 5610 desea leer 10 datos destn 'ados COil rconos 1I sl defilliii· vamente regr esa " 1<1 hbrerla v pide que le caruhien estc ruamotretu pur una l'ulel'clon lip Malalda y algun 10m pc, ranees que le penniIan matar el tlempo

a mU de un mliiollilrio y a 11111S rlL rio!'

no tlenen buen rnam'[o dc' la wamAt lea, ml"tfjil1t.linletras, Pur t'SD, para 110 exagerar La nola, ~'-"Itr.a,CJa que la Kralllal ka no 5 I" (mlt'a Ilave nl tarnporn tlilill'Sp 'Cil' cit' ilSI)lrl. todo,

Parte I: iEI amante latino] jEse es usted!

r';11 ('sl a parte ('III'lIl'lIt r,l d,IIUI> hlsllll'lCllS suhre el ldlorna espClill>l, una de las mas IIIIPllrlilllt\'S n'ullldllll 'S dvl latln, Il'nglla clastca llevuua

Parte III: Las (rases} fa oracitin 'I el parrafo

4 Espano. correcto para Dummies

--------------------- Introduccion 5

I -. I~ iberica en el stglo II antes de Cristo. EI

r los romanos a a p nmsu n. I E

!:'pafJol esta presente hov en mas de velntlclnco palses ne uropa,

Asia, Atrica y America.

En el ca itulo I puede ver como el ldiorna en el :lJaJ yo le estoy escrlbiendo : usted me esta leyendo tiene apoT~:s gnegos, germanos, Arabe.c; v como. a partir de la gran expediclOll de Colon, s~ ennq~ece

. - , d'· . americanas y poco a poco se un1versahza,

can las tenguas 1I1 tgenas

En el capitulo 2 encuentra todo 10 relativo al orlgen, ~lcance, curnpllmien to y violad6n de las normas gramaticales y parttcularmente ortognificas, Siernpre es buena saber quien inventa las norrnas que

uno debe cumplir.

En el capitulo 3 hace usted un viaje ~o~ el m~ndo de Los dicCion~'05 con una especial escala en el Diccionario de fa lengua esparto: Alii estan buena parte de las pautas que guian la aventura de escribir bien.

ordinates. i,dikimo segundo') "rlecimosegundo?, ,:duodt?cimo?: los partiuvos, ;,dledoc:hoavo?, ;.dieciochavo'?, y los rornanos ... los rnlmeros par supuesto.

EI capitulo 4 es de inexcusable lecture, £.0 el se,explica la n.at~raleza de las palabras: que son los sustantivOS',~lue son los adJe~v?s, que son los verbos. Como distinguir un prefijo de una preposicion. .. Es imprescindible tener claros estos conceptos para abordar las partes ID y IV.

Quiza ustedsea uno de los lectores que se presenta ron 1<1 formula: yo soy buena para la ortografia, pero no tanto para la redaccion. Bien, pues aqui esta la parte que a wiled Ie tnteresa. La redaccion es un arte. pero como todo arte, tiene una tecnica. Esa t~knka esta expresada paso a paso en esta parte del llbro: las cuatro estructuras basicas de la oraclon (determinatlva explicattva, vo .atrva, etiptica) y las pautas para ir armando su texto, identifirando claramente el papel de cada palabra y de cada frase en la oracion yen el parralo. En las seis lecciones de esta parte se slgue una secuencla logica, que a partir de 10 general y basico, va avanzando a las posibles variables estructurales, y termina en el parrafo, con tooos sus posibles elementos. Paralelarnente se va lndicando e' usa de los tres slgnos esenclales de puntuaci6n: el punto, la coma y el PUDlo Y coma. Como en e! resto del li bro. hay taileres de autoevaluaclen

Parte IV: Ires cuestionesmedulares de estilo

.... 6. 7 y 8 va a aclarar todo 10 relative a la marcacion de la las conocidas norrnas de esdrujulas, graves y agudas, ••• '.oIW1ladu normas especlales para mormsilabos, hlatos ••• IaI. y los treinta y ocho casos III" <ll'e'III(J dlacritlco. tifl.!bWiDencuentra la expllcaclon y llplkat')6n praClit'a

Los tres problemas mas frecuentes que debe enlrentar el hlspanohablante en su expresi6n oral 0 escrtra son el leisrno, el gerundlo ~ el dequeisrno 0 la dequefobia. AI orimero de estos ternas se reflere el capitulo 16; en else senala para que srrven los pronornbres (0, la, los, las. ies, se y como se engarzan en la estructura slntrictica de 1<1 oracton: de su huen usa se deducen muchas precislones de estllo EI capitulo 17 se reflere a Ires rorrnas emparentadas con I verbu, pero COll lunclones slniactlcas disttntas' lnfinitivos, ~erlllt?iOs ) partlcipios, le los cuales el gerundio cons uuye un especial dolor de cabeza para redactores Y. muy especialment • para traductures del ingles. E1 capitulo 18 aborda ell rcei l rna neurt lcrco d,l' estllo: cl usn de In Irase (If' que, cuyo descorux-lnuenlo llevt 11 dos \ iclos igualnwntl' [nconvvnicntes: la dequeluhiu y I dequeismo.

'_ne II: La ortoiJrafia no h« sido i""iltula aun

:&cae. la parte para leer en voz aJ ia, Debe oirse. En eJ capitulo 5 usted ~.;U!ll"el somdo debil yel fuerte: va a distinguir 10 acentuado de 10 _._tad",1o tOnlco de 10 atono: va a dtvtdlr stlabas, establecer

[J.j •••• ~ y de'jnlr de una vez por todas cuando hay que

• tilde.

Parte l/: Losdieces

.... algunas dudas sobre el uso de las ce, cuando va equts, cuanrln va ,· •• ck)SOIS ... y luego, los numeros: .dlecl.~ls?, l.dlez y s Is?; los

10"11 ['slit pat te, caructertst lea dlsllHllvii de CsI" sel h' de 1,lllros parn "dummtes" V(1I1, en scru-s dl' dlez, adverteuctas sllhr~ IllJtOS Ll lnlstt!, normas !It,Hlliltil'.dt'S, 'rMULIS p rn el lltalwj'l orr ectu de sustuul lvos, Ilrijt'tiV(ls. \'t'rhtlS ~ Iln'ptlo.;lci(lnt!s habltual '1'

6 Espanol correcto para Dummies --------------~--

Aqui encontrara usted algunas cOlllroversias sobre la ortograHa de los nombres proptos \ otros alegatos COIllO para hacer. apuestas ... iY oanarlas! En el Glosarlo encuentra definiciones precrsas de la ~e;minologia usada en este Iibro. En el indice tematico puede buscar su duda concreta y la pagina donde esta tratada.

leones usados en este tibro

A 10 largo de estas paginas encuentra usted parralos senalados can algunos de los siguientes leones Cada uno identifica I tipo de informacion que con el se destaca,

Parece norma. pero no es mas que un mito, repetido de generaclon en generaci6n. de escuela en escuela y de oflcina en olicina, hasta el punto de que muchos se 10 han creido. Usted no 10 crea jY yal

Aqui SI puede apostar la cabeza, Esto es cierto. Es norma. La dtce la Academia. Crealo y hagaselo creer a los dernas, Apliquelo. Curnplalo.

De los muchos ejemplos posibles 0 terrenos de aplicaclon de la norrna. este es representativo. Puede ser mas facil cornprender y memorizar este ejernplo 0 esta anecdote que la regia que se ejemplifica.

Esta es una hlstoria slrnpattca, real 0 Ilctlcla, sobre el acierto 0 error grarnarical. La sonrisa estimula la memoria.

Error lrecuente en el cual listed no debe caer. La expreston no Ilaga el (~SO, de ~~o ccloquial y f~eCliente en algunos paises, sirve para lnvltar C~rll1()sament(· a quien se equivoca a que no haga el ridiculo ... En este lihru se torna. a sablendas de flue no es (rase universal. porque es una stmpatlca . lnnlenslva rnanera de reprender

Cuando II) que ya es correcto st- corrtge, 51"" lJega f\ Itt ultracorreccion f(~nrla rebuscada o ldiollsmo. NQ ('OIlVI!"II!" arudlr a sr-mejantes solu- I c]()n~. Por esn,s seiialan con eJ nornbre de iriiulislII(J, que, por 10 dernas. es tr'mllnlJ tCcTlico cit: la gramatlca

l.a ;warlellli? dice A. pr'rh el autor de r-str- llbro cree que' clf"iJ(' ser a; entonces, viene ,'1111 M;Jto: '1 autor lia razones, aporia cilns y des-

cubre aneloglas .. y ya elleclor decidira sl obedece a la Academia u opta por una razonada desobediencla.

____________________ Introduccion 7

Aplique 10 vrsto y autoevaluese.

Parte I

L I . ante latino? i se es usted!

En est", parte ...

A quienes hablamos espanol nos gusta llamarrros latinos. Nos enorgullece decir que somos latlnos, Pocas veces nos ldentiflcarnos como hispanohablantes 0, implemente, como hispanos... as ttene sin cuidado Que para un n6rdico, un oriental 0 un angJosaj6n el latina sea informal. desobediente 0 irresponsable ... Para

no otros mismos, eJ latina es ernprendedor, r urslvo, audaz y. seglln las Jeyenda mas favorables, x el nte amante, condlcion magnificada en el irresisttbl latin tocerae Hollywood.

Pero, preclsamente par nuestro caracter latino, los hispanohablantes de America -lease America total: la del . orte, la del Centro y la de! ur- hemos exag rado. No consideramos los iinicos latinos del mundo.

i revisarnos con detenirniento las palabras y su historia, veremos claramente que quienes par derecho propio ostentan la condlclon de latlnos son los portugueses, espanoles, franceses e italianos. Los mexicanos, celombianos. venezolanos, brasileros, chilenos, argentinos ... somos latlnos par nuestra herencia cultural europea, es decir, por haber recibido Ia cultura latina, [amana, fundamentalmente a traves de los portugueses y de los espaftoles.

E~ decir. somos !atinoameri anos gracias a la confluenCI~ de d~s culturas, la ameri ana =-lease maya, nahua, lama, chibcha, quechua ... - y la latina.

Hagam?s, entonces. un vlaje hist6rico para descubrir par que los que hablarnos espanol somas lattnos, par que nuestra lengua se llama romanc..:e y descubrarnos 51 esto de hablar romance y ser latlnos tiene algo que ver can nuestra gran paslnn por el arnor.

Capitulo 1:

LDe d6nde sali6 este romance?

En este capitulo

Orlgenes de la lengua castellana

Aportes latinos, griegos, celtas, germanos, arabes y americanos al espanol Expresiones latinas de usa lrecuente

Como van evcluclonando los sonidos de nuestra lengua

••

Necesariamente debemos situamos en la peninsula iberica para descubrir el orrgen de nuestra lengua espanola.

En el siglo II antes de Cristo vivian celtas e Iberos en 10 que hoy son Espana y Portugal. No hay mayores vesttglo de un idioma ibero, perc si esta claramente identificado el celta, que, con una Iogica evolucion de veintld6s siglos, es el eusquera hablado hoy en el sur de Francia y el norte de Espana. Mas concretamente. el eusquera es Jengua oficlal (junto con el castellano) de! Pals Vasco, integrado por las prnvlncias espailolas de Guiptizcoa, A1ava y Vizcaya.

Entre amaqa« lJ solorzanos celtas

Pues bien, alii, en !a peninsula iberica, hace 2.2()O ano los burros (palabra celts) y Jos perms (palabra Ita) paseaban por el sotorsoru: (prado en cella), lejos del barranco y sin salirse del amaya (lImite en eJta) para no met erse e~l el barre ni perderse en los ctuircos Mientras tanto, sus amos, abrtgados can chamarras, preparaban algun alimento con manteca, Uno vivian en chabolas y otros Y< hablan 'onslruidn sa jauier (casa nueva en celta), rodeada

de abedule. I conejos

72 Pane I: i.EI amante latino? jEse es usted!

'\ a desde esa poca se vislumbraba su vocaeion metahirgica, PlIes trabajan la dtauura. La . pe ador s usab n chistera . L boino ya Iormaba par e de su Indurnentarla. Y con algun. tre .uencta arrnaban tremend :, aquetarres.

A esto halJ que ponerle orden IJ latin

Estes tatarabuelos nuestros, grandes. fuertes y barbados, que para distraerse torcian el p cuezo de un enorrne taro cuando estaban

alg estresados, vieron un buen dia invadlda su tierra por modernos y estlllzados guerrero. provenlentes de Roma. Venian a poner orden.

Tal \ ez a los celtas les parecteron Wl poco leguleyos: todo era reglamenlado, lodo se legi laba, todo se escrtbta, Yexageradamente cuadriculados: las cludades empezaron a crecer alrededor de una plaza central, en cuadrtculas estrictamente iguales. Adernas, eran obsesivos de la limpieza: banos y acueductos eran indispensables en la nueva estructura,

Total. en eJ Iapso de dos siglcs, Ja peninsula iberica se habla con-

v rtldo en Hlspanla, una mas de las provincias del gran Imperio Romano. Y como todo imperio que se res pete impone el usa de una I ngua iinica los romanos impusleron el latin, lengua asi llamada por er originaria del Lacio.

Latin: et intjles de la epoca roman«

£1 latin era una pe· e de ingl{> de la epoca, es declr, una lengua practlca, muy utll para dar ordelles y para establ cer prln lpios,

Id as qu en otro idiomas debian s r expresadas 'on numerosas palat ras lmprectsa • en latin se expresaban con uno 0 dos vocables

c 0 y breve .

Ah len mos. pues al burrJn f elta atendtendo al ma~{~/er romano, qu It: exlg pronun far la sf)iisllcada letra "[1', de fUja. Iarin« y

facer ~I barbado y mil culoso ):.!igantp., ;I(·ostuml.lrado pnr slglus il la erre de (1fZllIT(J, p,.liPL"PITI Y I muc», 10 I ntcnra Y 1(1 hJHrd PII ncaslo-

n perf) ilnalmf>n ',al caho de varlos slgloa. ya 110 SP olr<~ liljCl,

kuma tuccr, slnn IIOJo hutin« Y tttu "I"

Pin upu S U IlIJ todo er fTIIII i,l, drrt ·110 y uhras pllhll(';.s. Tarn-

1>1 11 h 1)1, I II 111') P r f I P I

~ t ,.1 mor fIr .1 !(Lllla 110 tall c 'lrai\a nubll

I" fIIU A tnor u I r v(o Y I '

• rtl/l 0 rr,rndllOS lIq{aroll Ins t CUIC l'jJlo:o;

_ ~ ------ __ Capitulo 1: iDe d6nde salia esle romance? 13

de noVw y nuvlO (nu vo), matnmonin, cigupe af ecto . Hubo hernpo para el corpus. no solamente el [urldlco, )' para 'I ilium, la iinuua, las manus. Asi, todo lue bonus como el aquu Y el romance Sf' volvio IOTlgus, molhs, plettus y rutundus

usrad vea cuan comphcado es ellatln. que nana 12 fonnas para una sola palabra en comparacnm con el espaiiol que nane normelmente des [ros -rosasl 0 cuatro (01110' nI08-nlnos-mnils)

Ahora, $1 Is eunosrdad 00 10 deJl! segUlr adalante, 81 nomm IVO e el que simplemente enuncia fOS es I to: 8 elgemti 0 el que I·,dlca posesron ro arumes defas roses v de Dhl vrene un vccsblo bian conoctdo 811 a panal roseno, que slgm hca de 10 8S nombre Qile uenun una oraeien n la Virgen Idoada por santo 00 nunqo de Burman, UI] COlli unto de earadtslacas Islas 111 s antillas colombrana yalgUllos muchachas Las Rosa flOS espnftolas on llamadas cannosa ment Charo 0 Ch lito

jQue cantidad de roses!

Pero bien 0 mal pronunciado. el latin se impone Yes de sup ner que, en el Iapso de los slguientes quinientos afios los hispanos cumplieron su deber de hablar latin, pero con la pereza necesaria para slmpllficar las rnultlples tormas de cada vocahlo. P r cjemplo. de rosa, rosae, tosam. tres slngulares para la nusma nor, quedo una sola forma: rosa 0 sucedi6 10 rnlsrno con 10 v rbos, flues el spanol conserve las desinencias 0 terrntnacione verbales del latin y del grtego. Esa es una de las dilerencias mas stgnilicativas entre el Ingl~s y el espanol: rntentras en Ingle..; lin verhu lleue tres Iormas: love, Iooed; lOVing, en espanol tlene medic cen enar: umo. amU$ ama, omomos, amciis oman, arne, amos/e. am6, amastei« amumn

amaba, amabas, amobais. amaban.. y ahl no hemos di ho ni 1.1 quinta parte de las desinenclas de un sol vern ,

12 formas para una sola palabra latina I

No sa III ODtUllO III pnr 11110nders e 10 cuadrn nl Jllli auer 11M qua snvD I o homos iranscruo COil 1III11CO aton tI qu

Si listed alguna vez nane la buans Idea de astudiar latin, como alglin prasrdante racisnte de los Estados Umdos queria ha carlo "para ver 51 por fin entendre a los 11111- nos" ... , 10 primaro que ancentrera en 51! cartllla es la declmaci6n dela palabra rOS8

S"191l181 Plural

Nommativo: rosa rosae
Benuiva: rosaa rosorum
AC!lsativCJ rosarn rDses
Dstiv»: rosae 10SIS
voeetive: rosa losan
AbJatlvo' rosa II1S15 14 Parte I: i.EI amante latino? [Ese es usted! __

Algunos ejemplos de la evoluci6n
del latin al espafinl
lotin espanal latin BspJJ;;ol
rnsarn rosa pectus !lecha
amicurn amigo posSlbllis poslble
veritatem verdad ssnsatus sensate
lucem luz gordus gordo
latronem ladr6n SIC sl
rnanciplum mancebo sex.us sexa
tempus liempo magister maestro ~---- _ Capitulo 1: ; De d6nde sali6 este romance? 15

_ - ..

No obstante. es facil encontrar palabras que en in!:les yen espanol tlenen muy parecicla escritura. porque el Ingles no. estuvo dellodo, ajeno a la illfluencla latma y de heche lom6 del latln su forma escrt-

tao su abecedarlo.

La evolucion linguistica, sin embargo, no ha lmpedido que aun ho , a las form as modemas del latin. es decir, al italiano, ill frances: OIl castellano les mezclemos sin prnblerna alguno una buena dosls de latin puro.'ASi, segulmos dtciendo drlflclt y supercil'lI. tal n~IIl~).ln ,

d • en su epLlca el mlnlstro de econerrua del Cesar. l.us III r lslas e~c~fean -Linn iJuena colecclen de v~)ces lat lnas, cornu ~e u~ilT,!n lHl~e vernte siglos en el Imperio: hubl'GS l~)rpU,', (/(1 iI:'~. Ull!m:l~ulll,

d lex se J lex Y has! il 1iC) hace muc ho uern pu se lela en la~ ernuta e~ sec ". I . 1 - s r quell IS ~I resas (11 tun lTIellllJrrinriuIU Y se tOl.:aba en as Lg. esia pe •. ~

p . g. los t nemos e-n uuesira casa till lilburn, rezalllos.

armOTllUI11. Toe c.:ref'lIIo:; el finn pins ultra del barrio, Adt'ITl<ls. la

amen, y a ralOS, n~s \·'Ia encuclIlros de [uthol elsi' "River uetsus

prensa deport va uuur L. , " . d I"

d ). te ell cl C{/l/IpU~ de la uruv ersl ar ,

In epell( len .... ,

Que SOnlUS iaunos, lu .~1J1110~,

lnglaterra y Cales Iueron t'llnl)i{in ('(llnnias romauas, 1':11 esas tlerras fjllPfidrOIl las l' udades ('uadrkulClrlas, los anwtilH"[{,S y las leyes, pe~() IIC' 1.1 lengua lauua. 5iglos d1'SPlll~5 51' Imp"II{lrit1fl I~II ('slns parses las lenguas gl'rIIHtI1W;, dl' !londl' deriva ('I jll~J(>s

Ef tumo es para fa 9uerra

I 'I I V el UitUIlO Cnlllt'rndUl IOIll.HlIl y. cornu ya cliji·

Mlll'rLII en l' s g (I I' 11'11'-'11'1 l'UIIlUIl cll las ('olollias roma-

mol'. C'slilhlN IcllI l'llut 11 101111' ,,'

r Algunas palabras espaiiolas de origen griego

Ell latm (ramado de! griegaj en espanol

Idea idea

phantasia fantasla
rhytmu rrtmo
schola escuela
balneum banc
gypsum vaso
orphanus huertanc Pues blenel latin es el idloma de donde sale el espartot. El espanol es, digarnoslo asl, un latin mal hablado a un latin simplificado 0 un latin evoluclonado, Pero no es 5{l1" latin, EJ latin ya traia muchas palabras de origen grlego Pur eso, en la etimologia de numerosos lexernas espanoles encontramos ralz griega: acropolis, fi/osofia, urtografiu, hemorragia, son palabras que llegaron del griego a1 espaf10l a traves del latin.

En el siglo V de nuestra era desapareclo ellmperio Romano. No hubo guerras de indepenclencra sino simple aburrtcion de los ernperadores. Asi que cada provlncla romans quedo al garere y el latfn

de cada lugar tomb $U propio camino. Algunas palabras tuvleron poca varlaclon: amare slgui6 steride amare en itallano, mlentras

que en castellano, provertzal, portugues y catalan perrlio la e final: amar, yen frances fue prlrnero ruuer y luego turner

Otras tuvleron mas varlactones: /)r)/lW; pas6 a ser born en portugues: t)rm en gallego, provenzai y frallces' bon y bo 1;'11 catalan, valenclano y mallorqut; buonr: en Italiano y bueno ell castellano.

Esta evolucjon "s la que cia I ugar a Ius lrllornas lalmos 0 romances, que son, como SI,!' ve Cillo!; elemplos dl-'rlv;:}rlOI1I"S del 1(llln: el rurnann.r-l rr/;lI1{'('~, /:1 Italiano, p.l portugu('s y IOf! rllvnrsns idinmlJ$ espMloles: ('astd lano, gall!'g(J, valrmd<lllo, (,.,illrrUIIl ...

16 Parte I: lEI amante latino? jEse es usted! _

Expresiones latinas de usa frecuente

ab aetemo ad honarem

desde Ia sternidad

SIll co bra r sueldo ni honore nos. FulanD trabBliJ ad hon6rem porQue ss un filantropo.

snln para una funcion. Zutsno es ttunistro de trsbsio ad hoc para resolvere! problema del stndiosta petrolero, pues e/ lItular se dec/aro impedidD.

basta el infinite, sin fin, ilimitedo de manera intenna, entretanto

a voluntad, a eleccion.

II le letra, ill pie de la letra

madre nutricia. La tlniversidea de Harvard 85 el alma mater de much os Ifderes latmoamericanos.

otro yo. Fermin Martinez Mahecha fue el alter ego de Julio Iglesias. antes de, antes de toda expenencia Fue Juzgado a anon.

ad hoc

ad infinitum ad interim ad librtum ad literam alma mater

alter ego

a pnon aquarium bona fide cum laude

acuano.

de buena fe.

can opcuin a prermo extraordrnarro. Obtuvo cum laude en su tests doctoral.

curriculum vrtae hOla de vida, htstoria profesional de una persona.

da facto de heche.

de lure

de derecho, formal, oflcial.

do ut des recrprocrdad.

dura lex, sed lex la lev es dura. pero es la ley

ex aequo COil rgual mento.

ex cathedra con autoriuad de maestro.

ex profeso iI proposrto.

grosso modo en Hneas generales, en COI1Junto, Sin detatlar. Las explic8rB grasso modo su plan para flberar a los tenenes.

habeas corpus derecho del detenrdo a ser aida par un iuez

honoris causa par razon de honor Modaltdad de titulo universttane Que se 010r9a a quien se drstingue especialmente sn una drsciplma,

rbldem en 81 mrsrno lugar Se ebrevia idem

({'{Jf/llmi<1 )

------------ Capitulo 1: iDe d6nde sali6 este romance? 17

motu proprio por su propia inicianva La contrBt6 motu propno

rnutsus mutandis cambiando 10 Que se deba cambiar. La descripci6n que h,lO hace eien alios corresponde mutatis mutandis B /a sltUSClon actual.

nrhil obstat nada se opone. Autoflzaci6n ecleslastica previa ill impflmawr:

non grata no grata Fu« destrtutida de su cargo y declarada persona non

grata.

non plus ultra no mas allii

peccata mrnuta error, falta 0 vicio leve.

per aCCidens accidentaJmente

statu quo suigenerls tabula rasa urbr at crbi vade r tro vox p61luli

Imprrmatur In aeternum in allns

In sxtrerms in mem6rram In pectore

III situ

ipso facto Item

per capita

pel sa eClJla soacul6rum

perse qUid

qurd pro quo sine dill

sme qua non

autorrzacion eclesI8stica para punlicar un escnto para siempre.

en blanco, Sin nada. poco antes de: morir, en recuerdo de

en secrete EI A/cBlde ya romola deCISion In pectore. en el sitio. Se rea/izo la mvesugac/on In situ. Inmediatamente, en el acto.

articulo de un texto. Lealo en el siguiente (rem.

por cabeza 0 per persona, EI Gonsumo proce/mco dl8rio per capITa en Chile es de 68.

par los siglos de los srglo£ por 51 mismo.

esencta, meollo.

una cosa por otra.

sin fecha determinadil.

Sin la cual no Pued« quedafse con la condlci6n sine qua non de que no heble.

en 81 estado actual. Todo iJrlstck,ara dellende su statu quo. mlJvespeclal Temll un /Jsrl!o P'CltJflCO SUI gemms

labia rasa

a los cualro Vlentos retrocede, epartale.

de dcmrmo publico Eso ya no es seem», as vox populI.

78 Parte I: i.EI amante latino? lEse es usted! --------~~

nas, tnclutda Hlspanla, COOl nzaron las in asiones barbaras A las Gallas lIegaron 10' franco y Iue tal su dorntnlo qu stglos despues las Galias pasaron a s r Francia y el larin Iran es pas6 a Stet me-nos latina de los romances a el mas germano de etlos, A Hispanla lJegaron los vtsrgndos, pero nunca Hlspanta IJeg6 a ser Visigod1a; sigui6 siendo Htspanla. aunque no perruanecto ajena a la influen<:la de los guerrer os germanos, que eso er an ante todo los nuevos jeres: guerreros, De ahi qu la terrnlnolcgla belles (del latln bellum) se enrtquecio con nurnerusos aportes gerrnanos guerra IJ ramo 1', heruido. embajada. compahero, guardiu, guardid«. espia peudo«, /U{/O!. moor, _\ elmo. dardo, espuela.

uestros abuelo. germanos huscaban alberguos pari1/itlarecerse y luego fundaron burgo en cuyas casas habia ruecas por un 1 do y alas par otro, donde se rnterpretaba el urpa para (/gusajur a los lnvitados

Muchos nombres espancles son de orlgen germauo Mire;J ver sl aqul esta el suyo: Alvaro (de all. todo, y wars, prey [lido) Fernando (de Irithu, altanza. y tuutih, atrevido), Rudngu (de hroths, lama. y ricks. poderoso), Eloira (degai/s. alegre, y weI's Iiel). Asi rnismo. SOD de origen visigotlcc Gonzalo, Alionso. \do/fo, Ramiro Galindo ...

EI romance que mas tarde llamarernos castellano va Iormaudose asf: latin salplcado de cella, adobadu con griego y enrlquecldo can germano

Aid manda mas palabras para amar

El reinado vtsigodo termin6 en el slglo VIII, cuando 11 garon nu 5- tros abuelos arabes a la peninsula. La gu rra contra los crlstlanos

la dirigtan los adalides, que recibian informaci6n d sus utolayas y dirigian ejercilos arrnados d a/Janges yadargas El romance se hlzo ilia'> grato gracias a la II gada del a/goddn, las almohadas. las altombras, las jofainas. las babuchas y el arm/lOr

Con la l1egada de nuest ros abuelos arabes, las 111 uehachas cornenzaron a acicalflr5e para ir a los nlmacenes y, a pesar de las elevadas taritas, compraban telas de color aZ1i1 0 cannest, ottiteres, rOZ(lS. jarrus, azucenas, atmibar y hasta asucar por urrobas. Sus romanttcos pretendirntes. fu ran aicaldes 0 albaiiiles, les r g laban azahares y aliajores, y les cantaban acompanados por et kuid.

_----------- Capitulo 1: loDe d6nde salia este romance? 19

j Que allJarabia!

Cuandn los arabes necesnaban algo araban a Ala: ioh Ala! Y nuestros antepasados espaFtoles no se struleron menos cristlanos al dec! r como ellos iCJ/w/6'. iOJold!

Muchos vocables espanoles surgen de unir el articulo arabe al y el sustantivo: algarabra (que no slgnifica otra cosa que ia /engua tirobe), 61gebru (la reducclon), a/guGeil (el mmistro), oJferez (el [lnete). En las palabras de origen arabe hay muchas aes. hazaiia, alcazar. narcutju, mal/as. Entre las palabras mas henno as del tdtorna espafiul, segun ernr vista del diario chilena El MercurIO a Jorge Luis Borges . Jose Donoso. rturo Uslar Pietri y otros escrilores ramo- 50S flguran con preeminencia vocables de origen arabe: dmbar, (l]onjoli uiquimia, azul. ulaiD

Aunque la zeta se incorpora a nuestro ldloma con la cultura . \'isigoda, rnur has palabras con 'Zeta son de origen arabe: uzulejo, azaliar zdbila, zaira. azalrtin. zaga :agal zuquete.

Ya con todos e tos Ingredtentes ---latin. grlego, elta, german arabe-- hay un romance bastante e1aborado y cada vez mas alejado d~'l latin clasico Aqui puede establecer e ya una clara diferencia entre la I ngua notarial, ohclal, acaderni a (el latin ,_ la len~u~ del curnercro, de Ja calle, de los camin s. de las Iondas de la mtlmldad. del arnor, del romance, que hasta por eso se llamara romance.

Los monies de fa Cot}.oUa se inventan e! casteilano

Ha .ia finales del siglo \ 0 comienzo del XI 10 ~nonjes d: San Millcin de la Cogulla. c rca a la actual Ciuda? de Madnd.e cnblemn at

I 5 l'onli1ias la t-aducctcn al leuguaje vulgar. allen-

margen (e una •. . • .

, 1 I ,.. III' d 10 qu en elias decla en latin • te es 1lI mas m

guaje ue a ca . . U.· II

. 1 uimer texto escnto en castehano. 11 aste ano que no

~:;~:c~a ~ reglas academicas, p~es III habia reglas nl habia Academia. s!no til uso de la genIe comun,

Entullces. se pil'rde I mledo a escrlblr en ~ul~ar. en roma~ce, en castellano, Y se igUCll nsimilal1du Intluenclas Durante el slglo Xl, las Ii rnnte 'as percgrinacinnes d franc a Santiago de Compost eta

. g.J.! I un orr dor d paraderos, mn tard 'lUciades, can 10

vall crl . nlni (°1. S v 'nriqlJPcido pOT prov nzallsrnos Y galiclsmos: que e I( 011 <I.

20 Pane I: i.EI amante latina? jEse es usted! __

La one y la elle dejBrOn de exrsur como letrasen abrd de 1994, pur dec sion de las Academrils Estono s.qnifica que eJ scmdo que estas letras representllban haya sid a ehmrnado delld;oma. smo que tal sonide va no se represerta con la lefra chey can la latra elle, sino con Jas tetras cey hache en el primer caso, y con des elesen el ssqundc AsI, chmo sa escribia con cuatro letras.las consonantes cbe» ensy las vocales I yo. Ahora se escribe

con cmco letras.tres consonantesy des vocales, pero el sonido as el rnisrno

El cambio atscta mas Que todo a diccionanos y directorios teletonicos, que en vez de 29 apsrtedos, tandran solo 27, Entonces, las palabras que emprezan can chycon lise clasittcaran en los capilUlos de la cev de la ele donde les corresponda attabeticamente.

homenaje, mensaje. traile, monje, meson, munjar, uionda, uinagre En esta epoca nace la letra che. De hecho. hoy usarnos numerosas palabras de orlgen frances con che: chakin. chalet. cnambetan champaiia. champiiion, ciumtaje, chaqueta, charada, charc uteria. chooirusmo. _ y hasta un vocablo de extensisimo usa, pero aun no aprobado par las Academias: chance,

Como sucede con cualquier organismo vivo, el idioma evoluctona. Por eSQ, el castellano de hoy no es iguaJ a.1 que Sf' usaba hac e dlez srglos, como ele seguro el del slglo XXi no sera igual «I que se usa hoy. En el Poem a del Mia Cid Sf' escrtblo traydores, muon, Iuort, en ~ez de traidores, tnuette tuene. En docurnentos norartales del slglo

11 s lee mutieres y filius, par mujeres e hijm Textos del siglo XlII muestran palomba y maura, que evoluclonaran a paloma y mom.

Los versos d: Gonzalo de Berceo dicen plus blanco y plus bermeio, ell vez de mas blanco y mas bermejo, como se escribiria hoy.

EI castellano del Mia Cid

Dios 10 qUlera e 10 mande, que de tod el mundo es senor, CJsamiento, ques' grade el Campeador. manses e andrada,

mano, en don que la yo aya.

_---------- Capitulo 1: LDe dimde salio este romance? 2 J

Eclolucicin de sonidos

y si la escntura evoluciona, la lonetlca tarnbien. En los primeros cinco slglos del castellano hubo un sonido igual al de la sh del ingles actual representedc par lax. ell palabr as cornu dixo, Xader, baxo, que despues del stglo XVI tendrTan el sonido gutural de la jota: dijo. Javier, buW

Durante varios siglos se distinguieron dos sonidos ese, 1"1 sordo de senor y pensar y eJ sonoro de osso y espesso Tambien dos res: la simple de cercc,!, circa y la ce con cedilla de braro (braze) y cabeca (cabeza). Tanto 1a doble ese como la ce con cedilla fueron ellrnlnadas del espafiol escrlto en el siglo XVIII.

Una de las mayore.s y aen 110 resuettas discuslones es si alguna vez se disUnguieron Ionetlcamente la be y la uoe, aunque hay acuerdo casi total en que desde el siglo XVI han stdo ambas labiales, La pronunciacion labial de la u~'e es una de las caracteristlcas del espana! respecto a otrcs idiomas en que es labiodental.

En cuanto a su desarrollo geografico. el castellano comenzo a hablarse en la regi6n cantabrica, al norte de Espana, por los alrededores de Burgos. En los stglos Xl Y 'U se extendto bacia el sur: egovia. Avila Madrid. T tecto, Cuenca. En ei siglo XIII se sigui6 e.. x tendiendo hasta alcanzar la costa sur y cubrir C6rdoba, Sevilla y Cadiz. Posteriorrnerrte llego por el occidente a Leon y Salamanca. hasta e1 actual terriLo~o portugues: par el oriente hasta las zonas de habla catalana, cubn:l1do Huesca, Zaragoza, Teruel y MurCia, y por el sur hasta Granada, Malaga y Almeria.

En la Espana de hoy. el eastellano convive con otras lenguas. como el gallego. el valenciano, el catalan y el eusquera. de las cuales esta ultima no es latina,

Doble ese

En algunos nombres propios se ha conservado la ascmura antiqua; Panesso, Bossi« AleJlandra, Xavier,lo que no sucede can nombres comunes,

La dabls ese v la ce con cedilla Fueron ellmmadas del a!labeto aspaftol en el sigle XVIII De ahl Que palabras como cassette (trances) Q stress(inglesl no se escriban asi en espancl, pues no cortesponderlan a la morfologia leXica de nuestro Idioma. Sus versiones espaiiolas son C8sete y estres.

22 Parte I: i.EI amante latina? iEse es usted!

------------------

____ ------ __ C~pitulo 1: tOe donde sali6 este romance? 23

Y los espanotes aprenden a amar -perdonJ a habtar- en americana

En e I s ~glo ~;;, hay varies hechos sign iflcat!vos para el desarrollo y consolldaclOll de nuestro idioma F.l matnrnomo de los reyes fernando de Ara.g6n e Isabel de Castilla uniflca en una sola nacion reinos disperses. La untdad espanola se efechia Lam bien en 10 lingGfstieo y se convierte asl el castellano en lengua oflcial.

En 1492 -si, ya sabemos 10 de CoI6n-, antes de la expedici6n de Colon, hubo otro hecho Importante: Ello Antonio de Nebrlja. un destacado grarnatico al servicio de los reyes, present6 su Gramatica de la lengua castellana, aconteclmlento qUE' eleva nuestro idiorna ala categorla de lengua clastca, pues, hasta NebriJa, Gramiitic« era practlcarnente sin6nimo de 'tatin'. Este mtsrno autor habra hetho ya un diccionarlo Iatln-castellano.

Y ahara SI, es precise hablar de Colon

Colon nacia en Venecia, vivio y se cas6 en Portugal y, sin embargo, escribi6 su lamoso diario de viaje en castellano Ese hecho es diciente de la prevalencia del castellano sobre otros idiomas de la epoca, Pero no es par ese hecho que hay que traer a colad6n al Almirante en este relata, sino por haber traido a America el castellano y haber Iacllltado as! que el castellano se enriqueciera con el aporte de las lenguas indigenas americanas

Desde el primer eontacto de Colon con el Nuevo Mundo. aparecieron palabras talnas que rapidamerrte se lncorporartan al castellano. como cacique, bolito; maiz, botata. carey aji. tabaco. guacamayu. tiburon, yuca, canoa y hamoca El diccionario castellano se via ennquecido con voces caribes. como caiman. canibai. 10m. piragl1l1, buiaca. atepa. nahuas, como cllJuacate racuhuete, cacao. chocolate, hule, petate, tiza. totnate. quechuas, como alpaca. gU(lrapo, l.Jrcui'ia condor, mate, papa. pampa; guaranies, como iiandu. LUCan, yaguun!

Con Ia llegada a America de los negros, nuestro Idtorna sumo a SLI lexico no pecos aportes de las lenguas afrtcanas: bongti, mnga, samba. mambo, bU/"lJlldaflga

Ell 1770, el rey Carlos III declare el casrellano ldiorua aficial del Imperio Espai'iul. que entonces abarcaba no solo la actual America htspanohablante, sino tambien 10 que hoy son los est ados de

alllomla, rizona, Nuevo Mexico, Texas y Florida. adem as de F1Upinas, en el Asia, y otras posesiones en Europa, No sobra recordar

2 II Port I: lEI arnante I lino? lEse es ustadl

CapItulo 1 ,De donde allo este romance? 25

LI casll'J1H1JO IItOw"> it su pit wi ud 'II i-l Ham .. do i 10 d • Ore, aqtu cloud 0 " II'-lilll HJ(ulfi cI '(','rvml!L'_ aavedra 011 U Dh a mlixlm 'I (Iuljoll', publh'arl,1 II I ,115 Y IJI rns • utor 'S '100 anta r a sail 111;111 dr- 1,1 (ruz I rily Luls cit I. 'Oil, 'ray III do Gra 11 ada I.op

d • Vlfga (~'-l11gtJl'1 Iju 'vt'rl', ., (lUI! produlerort h'xto Ijell! s. d

sos !lO\lt'c!osos, n PI t' t 111.11 Ivn~ del sentlr ell" la epoca y qu alcan;WnJiI r.tpldfllli 'lilt' pOI lJIIO('1I1I1I lito Illerdrill universal

Muestra de palabras american as que entraron a idiomas europeos en el siglo XVI

EspanDI frances itniinn» my/
halala b t no b rata
papa Ipalatal p 1,10 pala
ca man caiman C8Ul no n
canoa canol c no
harnaca ham c
mall mats rna
rnragUB prrooue pi
tabacc bac Un poco de esnob nunc€( viene mat

a las mil maravulas con los scla 0 n - gros Supadre elmarqu deC s Iduero Ie plda al medICO portugue Abranuncm Que no le ha ble entatin 51 no en ladmo L absdesa del monasteno de Santa Clara par su parte e quian rrunos posrbdidades d ccmumcsclen tl ne con los dem 5 hab tantes de Crag na d IndIOS, p le5 solo habla c stella no

no

EI scruor colornbrano Gabflel Garcia Marquez, prarme Nobel de LI eratura 1982 pmta con su panicuter esnlo 18 srtuacton IlflgOistlcil de la Amenca ESPil nola en III slglo XVIII en su novola Del smor y arras demomos La protagonlsta, Mana de lodos los Angeles. una nina supuestamente endemoni da.habla Con go, mandmga 'I voruba, V se nil nde a 1

es IJlr a cosa qu

26 Parte I: i.EI amante latino? jEse es usted!

Similitudes lexicas del espaiiol y el ingles
Ejemplos de palsbrss con igusJ escrilUra en los dos idiomlls
cruel open 011 chip fuel
normal contestable control coral moral
vegetal vestal Blual cultural unilateral
unidimcnsicnal trivial soda golf gratis
residual anqma no nocturnal lira
jaguar feudal invisible fauna favor
mutual autogiro contrastable Impostor era
convoy detestable ex pedal whisky
abominable banana canal declinable iceberg
medieval dental mediocre mosquito oral
Ejemplos de pafabras muy simi/ares 0 cas; iguales en los dos idiomas
espanol ingles espanol ingles
;nvadlr 10 invade formate format
sandwich sandwich closet closet
visita visit viril virile
centro center cicatrrz ctcatrica
clclon cvclone arribar to arrive
hlpnosis hypnOSIS hilaridad hilarity
eunuco eunuch exclusion exclusion
vrnllo vynile bronce bronze
eutanasia euthanasia exacto exact
valiente vallant abril April
act adagio adage
Ustas de hasta casi 18.000palabras iguales a sirnilares en los dos Capitulo 2

Esto tiene SUS normas

•• •••• • •

En este capltulo

Las diferencias Idtomatlcas en el tiernpo yen el espacro

Las necesidades de estandarizar E'I ldloma mediante unas norrnas

Los grandes aportes de Alfonso X. Nebrija. Bello. Cuervo y la Academia La Orlografia y el Diccionario de la Academia

• •

Las variables que ttene un idioma hablado por eerca de 4(JO millones de personas son rnuehas. Esta es una prueba de laboratorio para cornprobarlo' Llame por lelefono a un grupo de latinoamericanos provenienles de distintos paises. Unos Ie contestaran jaJo.', otros. jU vel". algunos, jdlga'Y el resto id(p,ame!y torlos hablan el mismo idioma. lnvttelos a su oficina. Los mexicanos llegaran en comron los colombianos en bus y los argentinos en aulobu • tres vehiculos que son la misma cosa, pero que cada uno llama de distinta rnanera, Ya reunldos, los mexicanos. para expresar que IIp_garon en grupo, le dlran que viajaron en bola. (on el consecuente escandalo de las ecuatorianas que habran entendido que lban desnudos.

orn~_z('ales un linlrJ y los colorrtbtanos Ie didin que que rnaravllla tornarse un cafe para estirnular 1a mente, mientras que 105 demas rechazaran el vino, inoportuno a esa hora de trabajo. Digales que tomen alga para escrlblr y vera eSII16grafo.~ biromes, C!l>ft!rngrdficm.. bolfgm{o s, plumas que son la misma os .. pero con dlstlnto nombre, segun la procedencla geograrica del duefto Hableles de su lerna Iavorito y oira que Ius cubanos dlcen futboi. con acentuaclen aguda mlentras los demas pronunclan hitbal, con acentuaclon grave .. , al conver:>ar sabre el mismo deporte.

Mire} mira 'I mira

Y ya entrados ell cOllfianza. observ • flue nlcar: guenses, colombianos. ecuatorianvs- boliviallos. uruguayos Y argentlnos se tratan de vns mira. (ijutl'. ~lIhi, bop;, otme, puscime . mientras chilenos, vene-

28 Parte I: i.EI amante latino? [Ese es usted! _

---------_

zolnnos, ("UIMIIIJS, puertorrlqucnos, panamenos y domlntcnnos

pr n r{'11 e] ui dime, lII;ntam.', prestunt«. otvidnt», slgue ,salvo algunos que pl udentement ' se manttenen ell el elegante usted. perm itame, .~1t'!1Itese, disculpe jl1ll1f!(/ei

La sitl1adbn no era dl:;11I11<1 n la lileri1lura espanola anterior ill :;.1J,(lo )(\1111, Una sola (,,,preSion, (II orecha, aparece PO lextns clast{'OS en Ionuas tan dlversas como aut orcs If! usaron: a! assecno. at usecho, "I azecho. 01 aceclio, (1/ acectio ...

Pur esa dlv .rsidad (Jut! presents el ldlorna, tanto en 10 oral como en 10 escrtto, '5 nccesano que haya norrnas QU perrnltan un desarro- 110 unlco del idioma, asl se (rate solo de ese espaftol unlv rsal, que neresariarnenle convive con los In alismos propios de cada naci6n, de ada provincia e iucluso de cada barrio Es Lin hecho C]1If' un llhro erllrado hoy en Madrid. en Mexico 0 en AUl'110S Aires no nece~il" traducclones o adaptaciones para el arnpllo mercado hlspano. EI lector sabra que rue escrltu en espanol peninsular st a los aut 0- moviles Sf' los llama caches. o que rue escrtto en Mexicu sl los personajes de 1.1 uovela plntican, 0 que Iu ' escrito en Argentina sl et a<ljelivo recie« precede verbo y no participio: recien lIegd. recien suli6. PeTC! nlnguna de esas pecullarldades hace el texto rnenos legibl • en un sitio que en otro

La unidad actual del ldloma espariol. facilmente ornprobable can 5(.010 slntonlzar canales de televlsidn de dlversos palses, es una realidad que bien vale la pena conservar, mediante el respeto y aplkildon de las normas grarnatlcales,

Un hombre de apeffido Nebrija

Alglm pueta rl 'I siglo xv escribln Ia sigulente trova:

Lkimala Custilto inojo, qtte es su letru de Isabel, f{6ma{u t'\ragrin Imojo.

(I lie (>s MI letro de Fernando.

--~

--~

Capitulo 2: Esto tiene sus normas 29

I .. cual puede IIUI~ lneu, entre rnuchas barbara.:; y salvaies de aquesta nuestra E.spal"lIJ.. latina SC)IlanL{' y c:leg.mtisima ser lIamada".

Al1os, antes de la expedlclon tie ('016n, 1'1 gramatic:o Elin Antonio de Nelmja sf' presento en Salamanca a la n'ina Isabel y Ie in[ormo sobre los <lvtH1c::es de su trabajo ell 18 elaboracion de una grarnatlca castellana, La ~ema le pregunl6 que para que podia servtr till obra y, ante el repenllno rnullsmn del autor, el obispn de Avila, presente en et encuen~ro, Ie clijo 11 la retna que esc seria lin valroso instrumento para eusenar la ley a los pueblos barbaros que quedaran ba]o su yugo.

No s. sabe 51 este ~bispo era clarivtdente 0 sl ya se resplraba en 1"1 arnblenle la vocacion lrnperlaltsta de los Reye Catollcos. En todo caso, Nebrlja contluuo con su trabajo, que era ins6lito. pues no se conocla nl se demandaba entonces grarnatica para una lengua vulgar. La grarnanca era clencia para aprender el correcto usa de las lenguas clasicas, 1"1 latin y 1"1 griego. no para aprender el uso de una Iengua que se aslmilaba desde la cuna y se perlecclonaba en la escuela,

lnstrucciones anteriores a fa Grametica

Como antecedentes del trabalo de Nebrija 51" conocen solo instrucclones d lonetlca Irancesa para los cortesanos Ingleses, que hahlan decidldo solistlcar 1"1 amblente palaciego comurucandose en frances. y algunas Instrucclcues para lrovar en castellano I) breves glosartos para aclarai siglltJlcados. La obra de Nebrija supera en obiet ivos y en valor cientlltco la de todos sus antecesores

Hoy, mas de qulnlenlos anos despues, Nebrija pareceria vanguardista: SIl gramattca no dice' (lreleritlJ. {ilium. perfecto, impertecto Y plusruamperiectu. como la gram{'tka actual. sino pasado, n?nidero, ucabado. I/O ocabado y mas que ucobado

Nebrlja 111vo plena ccnclencia de 1.\ magnitud rle su trabaio, mu en consonancla con el senurnlento de la epoca sabre la plenitud que habia alr-anzadn el desarrollo del castcllano. 'e creia QUt' el idiorna habla logrado SlI milS acabada y excelsa lorma ~' que eru el mornentu de fijer sus usos !lum sieurpre. E:;le sentiuueuto se refleia en el pr6101-(0 de Ii.! GramilllcfI Castellana: ".10 que agora y de aqui en adelante en el (en ciI:·llt'l1i1l1n) SI?' escrivl ere, pueda quedar en un (('nur y csienderse p(1r toda la duracton ell' los tiernpos que estan por venlr, CIII1IO vcruns QUt' se ha heche ('II la lengua griega y latina. las runh-s. pol' aver debaxn rle arte, aunqu sobre ella han pClS]lado 11111 ('11 os si~los. todavla <Ill ,dan en una unllorrutdad",

30 Parte I: i.EI arnante latina? jEse as usted!

-------

Tan pronto salle de Ia imprenta et prim r ejemplar, Nebrija rue a presentarselo ala ({eiflil: Era agosto de 14H2 CO.1611 habra partidu Ya en busca del nuevo camino para Ilegar a las lndtas,

La Rea' Academia Espaiiola

~~\A

f?t::)@_..LaACademiaSf'(UndOenI715conelobjetiVoqueexpresa su lema:

\- v"-' J "lirnpia. rija v da esplendor" ... como el antigun detergente Puloil, en

~) CUYO$ ccmerciales de televisi6n hacla la rnlsma promesa.

I .. a primera tarea de la Academia Cue elaborar el Diccionario de Autoruiades, publicado en 1726. Se llama de Autoridades purque cada palabra incluye ejernplos de uso por parte de las autortdades litera. rias del idioma. En 1741 publico su Orthographio yen 1771, SlI prrmera GrumiiJica Desde entonces el argurnentn de autoridad sobrs el aererto 0 error al escrlbir 0 al ha.blar es "asf 10 dice III At:ademia". Los crtterios de la Academia, desde entonces, fueron de mas peso que los de Jos diversos grarnaticos que hasta ese mumento habtan expresado sus opiniones tendlerrtes rarnbten a llmplar. Fijar y dar esplendor al idioma.

Hasta 1726 se habian usado indistintamente los signos u y L' como consonante 0 como vocal (uno, uno), 110 estaban delirnitados los usos de la i y la y (imagen, ymagen). se tomaba 0 se dejaba la hache sin mayor eserupulo (honesto, onesto). se mantenla la escritura Janna de palabras cultas 0 se eastellanizaba a caprlcho del escri tor (ptlliosoph'-a, titosotta). En su Diccionorio de Autoridudes, la Academia deflnlo que la u tuera solo vocal y la 11 solo consonante. Arlemas. supnmlo la re con cedilla que fue reemplazada por ce antes de e y de I. y par zeta antes de CJ, de a y de u (roruzon, en vez de coracon, lucir en vez de luzir ). Asi mismo, defini6 el usn de la be y la ce, segun el ortgen de la palabra, con 10 que desapare leron cavall~, ClJllI~VQ. boz, btuir y quedaron caballo, cuntaba, uos: y weir. Est~ ~lJrerencla entre la be y la Ile se hizo par la etirnolngia. ya que Ionericarnente nu la habia entre una y otra, como si la habia entonces en ingles, aleman, frances e ltallano,

De Ortholjrapnia en OrtofJrafia

La Orllmgruphfa O(! 1741 elilJlino algunas dohles consonantes: a('l'/e' rar, acento, anotar, anual, en vez de occeterar uccento annotut. annual. Y ~a Ortogratk, d 1763 elimin6 tleHnli ivaru nt' I a clob'; ese.

ese, grandisimo tuoieso ell V"'Z d d' , . I

' ., . ,~" {' esse. gruff ISSlfno, Wo,esse .• a

---------- Capitulo 2: Esto tiene sus nonnas 31

~f.IIDE

1i)I~~~======~==~

La equ;s S8 puede prcnunerar COIl1O una ge !il;tguida de una es« Asi, tsx; sexo, conexi6n, suenan tagsi, segso, canegsltin. Debe cuidarsa ese sonido, pues a veces se Dye tedei. sedso, c017edsi6n. Otro sonido de Ie eqws as simplemente el de ese:

awcilto, iluxiliar, auxtliadora, suenan ausiJiD. ausillar, ausilladora. (,Suenan' no signifiea que se escnban asi, Aqui no es valido aquello de que "sa ascribe como suena"l.

dobte est! la han conservado el italiano ( espress, missione), el frances (casseue, poisson), el portugues [emissora, passar) y el ingles (cross, stress), par cuya lnadveruda lnlluencia aparece a veces en textos espanoles escritos sin el suficiente rigor.

La Or/ogre/Ira de 1815 cambia delinltlvamente a ce (cuant('I, cual, cuatro) la ell de quanto, qual, ouatro, deja la vocal Y imicamente para eJ final de palabras con diptongo 0 trrptongo (do}, buey, rey, muy) y la elimina como vocal en las demas posiciones (imagen. aire LelUCJ. Caicedo, en vez de vtnagen. ayre, Leyva. Caycedo) Ademas. ellmlna la equis con sonido jota de caxa, quexa, texas. Xavier, que pasan a escriblrse caia. queja. leios, Jainer. Esto ultimo nene las consabidas excepciones de Texas. MeXICO, Oaxaca. Xalapa.. que se pronuncian Tejas. Mejico. Oajaca y Jalapa

Las 22 Academias

Habra observado usted que ya para Ia epoca en que la Academia defini6 los usos de la i latina, la I gnega. la cu y 101 eqius. las colonias espanolas en America hablan comenzado a independizarse. Sin embargo indepemlencia polltica m) signific6 renuncia al usa de la lengua de la metr6poll. Con la misma paslon con que se proclarnaba la lndependencia de cada pais, se defendia la conservacion de 101 lengua espanola, 51 bien es clerto que en Peru y Mexico pre dominaban por entonces las lenguas lndigenas.

EI idloma espenol fue para cada nueva nacion americana parte de su pal rimonlo cultural ':/, en vez de rechazarlo como sunbolo del vencldo [rnpertalisrno. fue tornado como bandera de identidad propia. Pero, [clarol. el espanol ya no era entonces lengua impuesta a las coloulas pm una I1IClJ'6poli. sino lengua comun de un grupo de parses hennanos. I'or eso, el ]() de mayo de 1871 se fund6 en Bogo-

32 Parte I: i.EI amante latina? jEse es usted!

--

ttl la Academia Col nnhiana, que. leios de pretender una opr)siCion ststemauca a Ids no! mas manadas de Madrid, quiso sen ir como organlsmo consultor que informaba sabre el uso del espancl en ultramar.

Con ese rmsrno espirilu se Iundaron en anos sucestvos academias ccrrespondlentes de la Real y asociadas a ella en cada ex colonia espanola, Y no solo en America, pues Filipinas (Asia) tarn bien tiene su Academia y, desde 1973, ha\ una Academia de la Lengua Espai'lo_ la con sed" en 'ueva York, que es en el conlunto de las 22 exiSlel1- tes, una de las mas actlvas en el cuidado por la conservaci6n del espana!.

Academias de la lengua espanola

Academia, sene, aiin de fundacion, director en la fecha de edicilln de este libra.

Real Academia Espanola, Madrid. 1715, Victor Garcia de la Concha

2 Academls Colombiana,Bogoti. 1871.

Jaime Posada

3 Academia Ecuatoriana, iliuto. 1874, Carlos Joaquin Cordova Malo

4 Academia Me)(icana, Mexico, 1875, Jose LUIs Martinez

5. Academia Salvadcrena, San Salvador, 1876, Alfredo Martinez Moreno

6. Academia Venezclana, Caracas, 1883, Jose luis Salcedo Bastardo

7. Academia Chilena. Santiago de Chi· Ie, 1885. Alfredo Matus OliVier

8. Academia Perua"a, Uma, 1887, LUIs Jaime Cisneros Vizquerra

9 Academia Guatemalteca, Guatemala, 1887, Francisco Albl2urez Palma

10. Academia Costarncense, San Jose de Costa Rica. 1923. Alberto F Canas Escalante

12. Academia Panamafia, Panama, 1926.

Elsie Alvarado de Ricard

13 Academia Cubana, La Habana, 1926, Salvador Bueno Menendez

14. Academia Paraguaya, Asuncion. 1927. Roque Vallejos Perez Garay

15. Academia Domirucana, Santo Domingo, 1921, Mariano Lebron Saviiiun

16. Academia Boliviana, La Paz, 1927, Carlos Castanon Barrientos

)7. Academia Nicaraguense, Managua. 1928. Pablo Antonio Cuadra Cardenal

I B. Academia Argentina de tetras, Buenos Aires, 1931, Ofelia Kovacci

19. Academia Naeional de Letrasde Uruguay, Montevideo, 1943, Jose Maria Ilbaldia

20. Academia Hondurefta, Tegucigalpa, 1949, Oscar Acosta

21 Academia Puartnrriquafia, San Juan de Puerto RICO, 1955, Jose LUIs Vega

22. Academia Norteamerlcana. Nueva York. 1973. Ddon Betanzos PalaCIOS

_ Capitulo 2: Esto tiene sus "ormas 33

Seflo IJ una cornada en fa plaza de toros

Ell'spanol. entonees, comenzo a ser estunlado en Am~rica, donde sutglr-ron los dos mas grandes filoh'gos del espartol no peninsular: el venezolano Andres Bello y el colomblano Rufino Jose Cuervo

Bello reelabor6 la termmologla de la conjugaclcn de verbos, en consonancla can el uso americana que pronto Iue distinto del peninsular. Pongamos un ejemplo: en la plaza de toros. el astado inLroduce el piton en el vientre del dlestro. El locutor de la Television Espanola dice: Ie ha comeada. EI de Caracol dice: la comeo

Baste este boton de rnuestra para esiablecer la diferencia que Bello estudlo profunda y sesudarnente y sobre la eual construye toda una teoria y un sistema que habria de revclucionar los conceptos de la Real Academia. La oraclcn Ie ba comeado se construye con el pronombre le, que no es el mas adecuado para estos casas (ver Capilu- 10 16) Y un tiernpo antes lIamado prelerit(l periecu». l..a oraden 10 . comeo tlene el pronombre 10, mas propto para este caso, Y un nempo antes llamado preterito indefinido

Bello advirtlo que lo comed no tenia nada de lndeflnido. La cornada estaba pedectamente deflnida, C0l]10 que habia sangre. dolor y lagrimas. Era, entonces. un preterito perfecto. Para no \;.ontrad~ir il la Academia, Bello no intercambiO los nombres de estes dos uernpos, Ilamando pertecto al indetitudo e mdefinido at pertecto, sino que

lIam6 preterito a secas la forma camt'o y anlepresenlt' la lonna ITa corneado.

La Real Academia Espanola creo en 1994 la Colecaion Nebrila y Bello y el primer titulo de esta coleccren fue nada menos que to Brsmeuc« de fa /engua Espafjofa. En la solapa del libra sa exp1ica asi el nombre de 10 Coleeciol). "Con asta coleecien sa rinds homenaJe II des de IDS mas insiqnas estudiosos de nuastra lengua EIIO Antolllo de Nsbriia, Butor de la prlmara Bremstu:« castellana. publica-

da en 1492. y el venezclane Andras Bello. cuyos estudios gramatlcllies sabre el espafiol. realizados en el siglo XIX, han servrdo de base e InSplraClon a los mils pretigiosos hngiiistas de nuestro sigio. tanto en Espana como en AmericaN

EI tsxto es suticientemente expresivo y sabra que consiqnemos aqui cUlllquler otra loa e Bello.

34 Parte I: i.Elamante latino? [Ese es ustedl

--

T .. I peso lIeg6 a terrer 1<1 postclon de Hello que la Acadcl11i~ termin6 por revisal' Ia tt'rillinologla) hoy llama preterito perfecto sunpte el corm'o v pn'terilo pcdectn ,"ompuesW el ha corneudo. Adernas, laeJa Ia termj'110In!:ia de Bello para los verhos ha sldo valldada pur la

Acadt>mia.

Cuerco, filolofJia IJ cerueza

EI filolo~o colornbtano Rufino Jose Cuervo hublera quertdo hacer 10 rntsrno que Elio Antonio de Nebrija: entregar al Rey de Espana su Diccionano de construccion )' regimen de fa iengua castelluna, pero no pudo hacerlo, pues tras 21 aflos de trabslo Ininterrumpido solo habia llegado a la letra D, esto es, al segundo de ocho gigantescos tomes, Elinstituto Caro Y Cuervo continuo esta tarea, conaiderads la mayor obra lilul6gica del mundo, Y la termin6 123 anos despuss de Iniciada per Cuervo. EI di rector del Ins tltuto , Ignacio Chavez Cuevas. cumpli6 el sueno de Cuervo: entreg6 los prirneros ocho tornos salldos de la trnprenta aJ rey Juan Carlos de Borb6n Y a la reina dona Sofia, a mediados de 1995 ... solo que esta vez la Reina no Ie pregunt6 para que serian uules esos Iibros ni ningun obispo tercio para hablar de futuros yugos ... lias tiempos han carnbiado!

Cuervo lrabaj6 21 aiios en Paris, can las utilidades que le dej6 la venta de su Iabrtca de cerveza, la primera que hubo en Colombia. Cien anos despues. Bavaria, una de las mas grandes cerveceras del mundo, patrocin61a etapa final del proyecto, i.Yen que cerveza y letras st se pueden dar la mana?

Campeonato linl/u{stico IJlo (utbolistico

En lodo caso, ya en el slglo XX la grarnattca espanola no era terna q.ue.arec.lar~ a los individuos ele un solo pais, 0 sabre el cual se smtlera mvltada a oplnar solo la elite lntelectual de Alcala de Henares, SaJa~anca y Madrid ... No. Fijese usted el 110 de campeonato qu_e se arrno con la adaptaci6.11 de [<I palabra inglesa foolbo/J al

espanol La Academia ' I/,[

en I' me uyo e vocablo hi/bot, as], grave, con tilde

au, por prlmera VP.1 I'll el Dtcctonario de ]927. Algunos palses prot~taron al ver esa tilde y exlgierou que se escrlhiera y se pron~nc ara fulbuf, aguda, sin tilde As! aparecto enton es en el Dlc:copnrareslaO de tI93)9. En 1952. volvi6 a ser hitbo! ~ la Acade;uia cnocien6

men e a acentuacjfJn d (r

Protestas d t • agu a tutbol], como rcacclon a las

e 0 ros parses,

_-

__ Capitulo 2: Esto tiene sus normas 35

19uien cllJ~ ~iedo! Fil6logos, catedrat icos locutores, pertodistas y Simples allctonados rnexk-anos, argentmos y cubanos exigian que se respetara la VOl aguda futl)(J/, con acento en la I). mientras espanotes. ecuatonanos y costarrrcenses cobraban penaltl a qulenes escrihian y pronunciaban asi el ccntrovertulo vocable. La coulrontaci6n tennin6 en junio de 1956. cuando el Dlcclonario dio delinltivo vista bueno a las dos lormas en dlsputa Desde entonces hasta hoy coexlsten flilbol y ttubo! en inalterable IJHZ

A rnedlados de los sesenta, una decada despues de haberse resuelto el problema. a algun acadernlco sin rnejor ollclo se Ie ocurrlo proponer la VOl baiomo!«. en reemplazo de las ya aprobadas futbol y tuibol. Y aunque no seria Justo decir que Iracaso en su tmento. pues la palabra es usada hoy como altemanva culta de las otras dos con aprobacien acadernica, la verdad es que esla tercera voz en discordia tiene muy poco arratgo popular.

Hoyexiste pues, una Asociaci6n de Acadernlas. con sede en Madrid Espana, que coordtna el trabajo de las 22 y perrnue realizar un trabajo hastante democratlco en cuanto ala adopci6n de nuevas normas gramattcales se reflere, En compensaclon. las norrnas son universales. No hay unas pautas ortograncas para Chile y otr as para Espana: ni unas norrnas Fonelicas para Uruguay y otras para la Republica Arabe Sahaurl; ni una sernantica para Peru y otra para Guinea Ecuatoriar las normas son -io deben ser!- para todos 105 hispanohablantes del rnundo.

Esbozo de las nuevas normas

En la segunda mllad del siglo XX se ha procurado simplilicar el sistema de tildes. segun 10 preceptuaclo en las ,\ut'oas normas de prosodia s ortograrra. pubhcadas en 195~. E~ta~ no~mas les qui~aron la tilde a vocables como Iue fIJI, dIU, om, tue, incluido. conslltulllo. jesuita, Sill embargo. basta ojear UTI peri6di ~o. una valla 0 u~a . tarea escolar. y ahf stguen esas tildes. como 51 pesara mas la mercia de dlez slglos marcandolas in{ltilmente. que la norma Que exlme de

lal requislto.

Ademll::;, na contlnuado el proceso de slmpllllcacion ortograflca, conslstente basicam~nle en qui tar de la escritura las tetras que la costumbre \'01 ronvirtiellc!o en mudas, para mantener asi una uniclad real entre ellclIguaje oral y 1"1 escruo. Asi, en vez de escribir subsrripto v declr su.w·rito, se acepta esc_ribir tal ~alabra sin la be y la p«, qUI;' los hablantes de todos los parses termtnamos por eUm'·

liar al prnnunriarlas.

36 Parte I: i.EI amante latino? lEse es ustedl

La caderuia publico eu 197:~ el Esbozo de UrlCI nw.'I':u gramcit,cu de fa lemu«: "span )/1. c: mo docurnento protnsional Sin L/u/ujf;'Z nor. mo/il':l :-;'jn mbargo, va) a a ver listed cualquler texto de analisls grama: ical. cualquier manual de redacctun, cualquler carttlla eScQlar, ~ el argurnerrto de autoridud nurnero uno E'S el EsbozrJ. de tal manera que a Samuel Gill Gaya. su redacror. Ie fue tan bien COma a su antecesorNebrtlo. en cuauto a la sertedad con que fueron toma, dos en cuenta SlIS conceotos, pese al voto de hurnlidad que le ex). l!i61a Academia . .-\dema . aunque el tango dice que oeinte aims no es nuda. Iueron veinte ilfios con un esbozo provisional. del cualno aparecla la version definttiva

Finalmente, ell 1994, Emilio ,\Iarcos l.lorach termino 1a tan esperada Gramtitica de fa fengua espanola pero lam bien hlzo su voto de hu· mildad en el prologo: "esta gramatica aconsela norrnas. slemprs, eso si, sin espirltu dogrnarlco" Como ve usted, Cillimamenle el espt. ntu libertarto tan caracterlsuco de nuestro tiempo ha alectadc a los acaderntcos porque las normas no se expresan como dogmas indiscutlbles y de obllgatorio cumpltrniento. 5[110 como simples consejos. Quienes la consultamos. en cambia, nos tornamos muy a pecho 10 que dice Ia Academia asi sea en una simple e informal respuesta teleionlca, y anto mas sl el concepto esta consignado en la grarnatica oficial.

jKarajoJ que ienialidad!

Qulza ese espiritu libertarlo ha alentado propuestas como la del poera espanol Juan Ramon Jimenez, el celebrado autor de Pluteru y yo y ganador del premio obel de Llreratura. Jimenez escrlbla jenialidad en vez de geniaUdud. desde luego 00 pur error, ni como simple capricho, sino como seria propuesta para ellminar el doble sonido de la ge Fije e u ted: gerente se escribe can ge, Jeringa cOli/ora siendo el mlsmo sontdo (ge;;;; [e). Entonces. escrtblr todo son ida Ju~a con j~t~, hace lnuecesaria Ia u muda de guetr« y slgy_e. que podrian escriblrse germ} sige' y hace innecesaria tarnblen la dieresis de nicurugiiense y blliflgue

~I lesuita colornhrann Antonlo Silba (originaJmenteSi/pu) Mojka tiene todo ~n tra~ado tOI) su propuesla para llevar el espanol a una total ~lmphflca(,lon ortograflca. Silba opina que be y UP£:: se pueelen reduclr a be burro j' baca Los sonidos kCl de la ce, la cu ) In ku, todos c.on ku; entollce.s. 110 boca sino baka: <lsi mtsmo kama kuna

y karuioi): < °d - . ",.

I I v>> 0::; soru 0 ese, que fuera de Espana Sun lam bien los de

ba ce, la e~Uls y la zeta, lodo . eon e~p' supatu, ausilio y 'elmu (illO-

re Reutlho!) .. Y la hach '} 0 • " •

c e Ipara que. SI no suena, ombrel Ell t"lIanto

_-- ~-

Capitulo 2: Esto tiene sus nonna 37

Por Chato

-iO~, BUEN OMBRE, iKE ORAS SON?

38 Parte I: lEI amante latino? jEse as usted! _

-~

a tildes, todas las' IIrIJjlllas~· todas las aguda . la llevarian, mien_ tras que la - graves irian sin ella hijisimo. karacter y beranetir

La simplificacion ort09rdfica actual

Las propuestas de Jimenez y de Silba aparecen en este Contexlo como exageradas: sin embargo no son mas que una franca ace[eracion de un proceso que viene dandose, en el cual, de siglo en siglo, se ellrnina alguna hache 0 se plerde una be posvocallca, La cierto es Que la Academia ha aprobado en el ultimo media slglo las siguientes simplificaciones:

L Palabras que empleaan can ps- pueden escrtbirse sin la pe lnlcial: sicolo!}ia, SICOSIS, m:6pata, stcoteraplu. siquiatra, seed6nimu ... , aunque sigue slendo valldo dejar la p«, que no se pronuncta: psicn/ogfa, psicosis ...

2. Palabras que empiezan con gn- pueden escrtbrrse sin la ge initial: noma, noatcismo. n6stico", aunque slgue slendo valido dejar la ge, que no se pronuncia: gnomo, gnds/lco.

3. Palabras que ernptezan con tntt- pueden escnblrse sin la erne initial: nemotecnia. nemotectuco. nemotecnica .... aunque sigue slendo valido dejar la eme, que no se pronuncia: mnemotecnia. mnemotecnico ..

4. La doble e de algunas palabras cornpuestas puede eliminarse: rembolsar; rembolso, rempkizar, rempkszo. sobrentender: SClbrenteruhdo, sobresdnijuta; sobrexcitacion. sobrexcitar '" aunque sigue siendo valldo dejar la doble e en la pronunciaclon y en la escrttura: reembotsar. sobreentender. sobreexcitar

5. Algunas bes posvocalicas se pueden ellrnlnar: oscuro, suscrito. suiet« .. sustancia, sustancioso, sustontioo su '(ilucian sustraer sustraw", aunque sigue siendo vahdo dejar la be en la pronunclacion y en la escrltura obscure, substancia .. substrato. .

6. Algunas pes posvocalicas se pueden eliminar: suscrlto suscribir, selimo. settembre ,aunque sigue slendo valldo dejar In pe en la pronunetacton y enla escritura: susrrtpto, sentimo. septiembr« ...

7. Palabras que ernpiezan COil trons- pueden escrlblrse sin esa ene ~r~splrQ(:iJI1, trasplonteu; traslaritln, . aunque slgue slendo vah,do ?:Jar la ene !"11 la pronunclaclou yen la escritura: transprT(luQn, transptatuur, transluckln.

8. Palabras que ernptezan ron post- pueden escrtbirse sin la te. posgrudo, {Josguerra, posoperatorio, postechado " aunque

_~~ Capitulo 2: Esto liene sus nonnas 39

sigue slendo vflliclo dejar la te en la pronunciaci6n y en la escrltura: poslgLlerra, postoperutono, posttechado.

9. Algunas haches iniciales 0 Intermedias se pueden eliminar: acera, an~J(jni(J armotnosi», armonlzar. exagnna/, eXUgoRQ, atpa, anna. alacena. a/api, alei! ,aunque sigue slendo valldo detar la IlOelle hueem, harmonia. harmonioso, harmonizar, Ilexagonal, hex6gono. h(JrprI, haroia. olbecena, allw}l1. a/heir

10. La paJabra cunsciencia puede escribirse sin la ese ronciencia, pero sigue siendo valida con ese, aunque rnucho mas dificil de pronunciar.

L Ninguna palabra espanola empiaza par st-icomo si sucedeen ingles lstreet), en latin (statu, stabat, stadium), 0 en italiano (sracatto).

2. Ninguna palabra espanalaempieZllpor st-, como SI sucede ell Hlgles (slogan, sleeping, slogan).

3. Ning una palabra en espana] tiens doble ese, como sl sucede en ingles (stress), en itahano ltosso], en portu- 9 uss (posso).

4. T odes las palabras usuales que smpiezan par ue-tienen 118c/leiniCial: bueco; hueso, huerfano, hue/e, hue/la ...

5. La i griega solo va sola como coniuncion y al linal de palabra: whisky y blley. EnlBS demas situaciones no es i grfega sino yeo yUca, maya, payaso._

6. La letra mas frecuenta en aspafiol es Iii e.

MorfolofJia lexica espanola

Toda cambia en el lexica se hace denLro de las pautas morfoliigicas del espafiol. Compare usted el apel\ido de mi amigo suizo Schmitt:

7. El espanol es LIn idioma predominantemente grave (cess, mesa. Arequipa, Carlos, Elisa, venga, sigs, cuettte], a diferenera del frances, por eJemplo, que es emtnentemente agudo (petit, promener, 8CC?mpagner ... }

B. EI espanal as un idioms masvccalicc (aerea, /in88, lee ... }que consonandco (poslgrado .. .). a dilsrencta del aleman, par ejamplo, que as mas consonaruico (Mohrensaft. Spec~ sprechen .. .l. que vocalrco (reuer .. .)

9. La letra mas racisnta as la uve dab/e: whisky, sandw;ch.~. mucho mas fr. cuente en Ingles (watch, why, WillIam, Washmgton, down .. .) a en aleman I Wolliacken, Weste, wle. Krawatten._J

, 0 La cornbinacicn mas reciente as 18 doble zera en palabras de origen italiano: pizza, pizzeria ...

110 Parte I: 'EI amante latino? jEse es usted! -----~----~

con d de mi arnig chlienoAfrear .:.lJue nbs rv a al rornpe? i.Ve Ia df!!:propor ionada cantidad d Ollsonantes d • chmlth al ladn de una sola e md Iensa vocalf Y en A/tear.y el equllibrio de tres

\ ocales \ tres con. onantE'S "Bu no pues ahl tlene usled una carac· teristlca' dansima del e paflol respecto al aleman ~. en gen ral, a to!' idiOffias de ongen rermano: en espanol easl por cada consonan. tf' hay una \ Deal. Y las palabras l enden a cons trutrse con vocal y consonante mtereaiadas' ('usa.. mmaiio, papanufas libc radora ..

C mo va se ha .. i to, en esxUlvl no ha) ce (on cedil!a (bra (J J desd

] ';" _5; ~o hav doole est' m secho]. desde 1741, no hay I !!/It'~a al r ; .. mienzo 0 en medio de palabra 6mugen. ow desd 1 15 ... E. Ias carac:tensticas dar. aJ e pafiul su personalidlld 10 dtsuuuu n claramente de los dt!nas Idiomas. E.!; ilkil deducir una l'l na de esas caractensttcas . delimitar asl el perfilllloriologico d I It' leo espanot,

Capi u'o 3

El dlccionario

En este capItulo Ju es el DRAE QUI en 10 hace

~Ut' mformaclon olrece C6mo s consult a

tros QICClonafiOS y manuales para resolver dudas zramatlcales

En el diccionario ~a?' de t~? Palabras as y i biens nan es

rnalsonan es, uld > inutlles, antlguas Y lie uales ..

)u£' tal pnr ejernplo, uebo II snorueste U • ud te u te; ·ufL.

\ . que, aunqu usted n 10 crea, aparecen en ta pagina 2 3 de

a icl(,n d bol ilia del DlcCI(.nario d la Ie rtgua espaiioro 1 99:!. Para 10 liOlC'D que puede sen r escr bir ut:'oos es para que reprueben al estudiarte que 10 haga con la SIbUlI:'llte ad\'ertenda; -~"e escribe 'uebos sino 'huevos'. A rnt solo me ha s rvido para aD, r de la "XC pclon que uene tc da regIa cuando digo que das las palabras cornenzadas con 1I . se escnhell c n hache ini ial. La edlL Ion del 200 I con erv a .eb $

Desde lu

p Mica'" \a

t r mexica hercianas

42 Parte I: i,Elamante lalino? iEse es usted! __

resprrar, [ugar, xerocopiar, bendectr, habenr ni agradecer. Se pUcden ver el tolleto, el opusculo, el mamotreto, la. novela, el cuenlCl, el poema y el ell. ayo.; Hay gasollna, ideas na~lahna,.tron:o~, Ol~as, opera. vaz, homilias. blgotes, vasijas maraton, terus, suspICaCI<lS, lrenza~, actrlces, dtablos y Dins. Todo.

Para que no se abwra

en los proximos 2.368 dia«

Pero no solo estan las palabras y su ortografia. En el diccionario usted encuentra la etlmologia, el genero, el significado, el usa ... Hay refranes. proverbios, adagios ... Antonirnos y slnonlrnos. De~cripci(). nes v hasta narraciones La verdad, Sl uno esludlara cada ella una pagj'na del diccionario se volveria lnsoportablernente sable y tendrl a alga mas que hacer durante los proxlmos 2.368 dlas de su vida.

EI dicclonarto puede ser uno de los Ilbros mas l'itiles del rnundo, pero a muchas personas les da verguenza utilizarlo. Veamos a! tfpico gerente en accton Va a escrtbtr persuasion en su carta de instrucciones al equipo de ventas, Duda de la ortografia de esta pa1abra. Le parece que puede ser persuacion, pero alga Ie dice que quiz;} sea persuasion En el ultimo cajon de su escritorio tiene guardado el diccionario. Cuando alguien ve el libro, elle aclara: .. es por si mi secretana 10 necesita. yo tengo muy buena ortografia .. _

Con gran sigilo toma el dtcclonano, en el momento precise en que Ia secretarta ha idua beber agua y a ernpolvarse Ia narlz, y nadie fonda en varies metros alrededur Sin poner el dicclonario sobre el escrltorin, sino parapetandolo tras el, busca rapid amen Le la pe y llega a la palabra dudosa Mira st es con ce 0 con ese. Cornprueba qu.~ la escrttura correcta es persuasi6n y deja luego el llbro en su cajon hasta una nueva oportunidad.

:arece una operacton prohibida, penosa 0 penahzada, Y es que se rnterpreta el gesto de consulLar el cllccionario como hurntllante m~OIf~~taci6n de ignorancia. S1. Las prectl.uciones 110 son del todo in,llstlflcadas. un Jere con pi dicclonario ablerto sobre el escrltorlo y la mirada ellcrutradora sobre las dll1linutas letras que resuelven

sus dudas puede sus it .

• .. SCI ar comentanos y sonrisas derugrantes entre

e.1 eqUIPbU d~ sullordlnados (. .. eljr-fe t'sta consultando el dlcciona-

no ... po re [efe en que col > l' habra I

q . b I f' .... LgIC) a rra estudiado ... parece que 0

ue sa e c e lnanz'ls 10 '1

, e gnora en orLografia ... esrara huscando sl

uaca es con IJf! de burro .. [a, [a, ja).

--

-------_ - --_

Capitulo 3: EI dicciDnario 43

Piles bien usted va a tener que hacerse un lavado cerebral para superar este complejo. AI lermlnar Iii lectura de este capitulo debe ser capaz de mantener SlI tlicClOnarill sobre el escruorto y de abrlr- 10 perml»1entemente rnienLras este redactando sus cartes, no solo sin aprenslon, sino ('011 alilentil;."f) dlsfrute, solaz y ... pasIon.

EI Diccionario de fa Real Academia Espanola

E'.I diccionario oflcial de nuestro ldtorna es el Dicaonario de lu fengua espanola, de la Real Academia Espanola Lo edita Espasa Calpe. La illtima edlctcn es la vtgestma segunda, Esta uluma ediclon salle en octubre del 2001 nueve afios despues del qumto centena.rio del descubrtmientc de America. es declr, de cuando Col6n y sus huestes aprendleron a decir yuca, papa, hamaca, bohk), arepa

Este dicclonarto se suele citar en grarnaticas y otros ltbros con la slgla DRAE, que significa Diecionario de la Real Academla Espanola.

Desde la primera edicicn, lIamada Diccionario de Autoridades. haste la vigesima, el Dlcclonarto tuvo una (mica presentaclcn: el clasico Iibro en formato grande, como un dtrectono teletoruco, pero con pasta dura sarablada. Para rnuchos era mas un objeto de decoracion 0 una joya cultural, que un libra de trajin y consulta diaria. Para rnuchos mils era un articulo casi inasequibJe. Consultar el Diccionario slgnlllcaba hater viale expreso a la bibltoteca publica mas cercaria. para una mayoria de clientes potenciales.

Se sabe de algunas Iarntllas pudierues que 10 teruan en la biblioteca paterna tan protegido, que cuando el nino iba a consultar la escritura de una palabra, tenia que pedir permlso a su progenitor. antes

de atreverse a sacarlo ell" su sagrado estante ) en caso de ser autorlzado debia lavarse V secarse las manos para no dejar rnancha alguna en las blanquisimas paginas del irnpecable e int cable lexicon ... iQuien lba, entonces, a consultar con tantas condiciones!

La actual edici6n vlene en libra grande de pasta veteada. para guardar [a tradtcicu, y por segunda vez trae otras dos presentaclones: una en disco opttco (el llarnado CD ROI/l en lngles), que tlene el mlsmo valor cornerrtal del lujcso IIbro tradlclonal, y otra en dos tornos. Esta ell. la llamada edlclon de bolsillo. A decir verdad, solo cabrla en los bclsillos de Gulliver en E'I pais de los enanos ... pero se llama <lsi. edicion de bolslllo, Su precio es signlflcativamente menor

44 Parte I: lEI amanta la(ino? iEse es ustedl

,II cip I,IS lit IllS do pre l'lItil('joll<'S Est ,] ed iciou I'S In que vL'rliade. rameute IlU )111t'StO a 1lH'lliu 11ILUlfl() iI hablar sobr« las [01 III as vo-

I r >('las (. IIlCOIlt'l tas del esp:1I1ol, pLWS ('011 din 1'1 f)1n.:ltl/luno de 10 /prlgllll "SI){IfIO/(Ilit'jo rle scr "I secrete !'luprPlllo <II ~ILlC solo Wllll:;; CU:lllln~ l';'qwl"i,tllslas tcntan <lCCC';CI y se IJ()pularlz() en ftHIllH lrrc-

versihlC.

Y ii{u;en escribe el Diccionario?

Pam esra visi6n panoramica del Dlcclonarlo, voy a hasarrne (;"0 la '<lk Oil d holslllu cuya paginacl611 no C"orresiJonde a la de tornn

unrco.

Las prirneras trclnta y siete p{l!{inaS est;'ill Jlumeradas con rullldllllS Y rraen illdicadones snbre Ia cOllct'pcirJII !4ent'rlll del llbro, crlterlos elf(' clasificaci{m, expill'aci{1II at> las nhrt"vintur;ls y Ins nomhres de los acaMmicos responsables de 1<1 edicl61l. Nlnguna de elias I.!S irrelevante, pues por la jll'fCr.a de consuitar et stgnillcado de una abrevta-

uta, se plerrle una enorme cantidad de informaei()n. Ust d dlra, is los nornbr 'S de Ius <Jcademkus para ((lie" Esa lnlorrna 'i(m I'S mas perunente de 1(1 que parece L(sala [lor simple curlosldad ... jlJUC pere- 78 Ie -r casl qulnientos nornhr s! Bueno, lea solo los de su pais. Es bueno saber qulen le 'sUi dlciendo (_"limo escrlbir las palabras ... de pronto eucuentra unmbres por los que listed slent • adlllirad6n y respeto, 10 que Wllpieiaru una mayor credlbilul; d do SlI parte,

AliI estan escrltures tan recouocidos cerno el peruauo Mario Varj.!8s Llosa: et espanol Carnllo .los' Cela: el veuezolano Arturo LJsJaJ IJlcln y 1'1 chlleno Jorg l.dwards. Tarnblen llgurun en la llst a 1'1 caricaturista espafiul All I (JIl 10 Mill~ot(:. LUYOS rlibujos son puhlicados en nurnerosos peri6dkos arnericanus. y Ius mas re(·unncldo.s tratadlstas actuales de la gnlllltili(f.1 r-spanola, como Elllilio Alarcos Llorach Manu ,I SPCfJ, Ff'rIIall(lf, I .a~fjm Carret 'r Y Ralael Lap esa, ante qulen s me quito el sombr ro pues rnucho d > 10 dicho (In este llbr« se hasa t!11 sus sesudos escrttos y ensenanzas.

Primero, l« ortof/.rafia

Y I)lI"'fI, ya en I~J pagllw I, ell '1I~lIl1f>r<JS arabigos: emplezan 1'1S pilla· bras. 1.0 prrrm-rn, "' n ronces, "s la orlll!4r;dfa, La fotllHj ("onef"l;l ric cada palabra est;j ell IwgriUa, 1>11 estrtctn orden <Ilfabl"'tkf!, Voy a mostrarle como !IIII'd> c'rJIIsultar 1,1 ortrlgraIia £1(' diet palillm.tS, de U50 mas IJ IIJl.'flOS fn't'Il(>1I t I'

aHln)IHmo, asl mlamo

auluslOp. autoestop

Capitulo 3: EI diccionario 45

Su priiuera duda es sl 51' l'st'rilw fHlflmfllr1 0 (Jsi nusm«, ptIL'S 1M vlsto las rlus 1,,[lllas l!III1Stlll\;JIlII'1I1f>. (J purCpH' lll1 prO{PMH It~ tIlJ() que ast y orru le di]o que asa Pues bi('11 vaya 011 tomu I cle'l /)tcri(Jrwr/lJ tle la /Pf'8U(J ('.~pw11JICI, URAl, 21)01 Alml I" llhro i-n las jJagUliJs 22R y 229 (Jlllil;~rve 'IIII' If! palahrll guia ,Ii, III 2.28 1'5 U.~IWW· hlr I Y 101 pal Libra g\li a 01:: la pitgilla 22!) f>S (mil I/o Esu qUIP.ff> declr flue r-u e~aH dus pilglllflS S~ elll':llPlllr311 todas tat; palahras illfab~lkam('[III> r.Iasili('ailas '1ILrl' aSlgrraIJ/e y u~nI/l{J

De mauera que POf ahl (Ie.Il(> esrar usumstno. I3UliqU la con pack-ncle

En 1>(ectCJ. I'll la segunda columna de la :l2H, despues de asunihsta y antes de (l.'m11[J/CJf/1J Sla (JS"/II~m(J, Yd salle entonces que esa escrltur a es I.:IJrrC t a,

Pero no descarte la poslbllld;u1 de que la Iorma ali' mtnmo tamhien exlsta. B(lsqlwla en IJ.~", llagillH 227, prlrnera ("0Iu01l1a ... No esl:i Ahora iJusquela ('II II!!.~' tuu, IUnlO II, Ilaglna 1515. Alii. I.!rJ la prlrnera ('OIU!TI1l3, esLa mtsma. ma, que qulere declr, mismu. 1II1.\/fIU, Despues dl" 10:> sIgnificado:>. vlerreu las lrases, la prirnera de las ruales es [ustarnente usi nusrnu, qur-, C0l110 ve ahi, (·qllivaic a usttnismo.

Las dos Iorrnas son correctas,

Usl ed qulere contar en 511 carta que hl/u lilt viaje 11 aut ocstop, pero duda de la lorma corrPl'ta de escrrhir esta Plipresl(Jn IIIdu5IJ, plensa que qlliza IlU eXi!itCl 101 forma escrita en eS)Jaflol.

Varnus a ver.

I ... n la pagll1<l 251, despues d ' 11IJ100'~IIUlU Y 311ll"S dl' uutf1C>$iopis/fI, ('sla flll(IH'.~to", sustautlvo mas 'ulillo que slgntlice '11l!.II1{!ra de vlajar poi carrerera sullcltandllirallspmtc a los autmnoviles que transitan' I~a es su palabra., pero (lllr eurlvSidad, antes d t_:('rrar el URAl', husque ('II la llagilla :!5:1 uutostop ... Ahi ('lita Equivale

Usted pued« usar «ualquiera de Ins nos tormas

ernpr-lotarse l.(lLlt~ que haec este vueablo aqui, ell {'sIp IllIro Ian serlo? Burllo, PUl'S es para que yay;! vlendo quI;' d

ltbro IIU PS tall S~f1() ... y auuqiu: IIslf><! TIll llllllll1ra esta 1)<1\;11>1 a lon su Il>!.is de Knuln. sf 1<1 habra !lido por uhf y no sabra .ularar 1.'(11110 se eserihe. '0 l'. vtilida 1.1 escriuna eM' trw!) ~,.. I'll (Jr'/t)ttl, sluo .'~l' /011' SI' f'lIIpeiola.

I~sl ' wrlJu s\' usa t'll Andaluda, LxtrclllL1dura. 'ulumbia, Cuba, ChIli', M{~xifll, Nil ara~lIa y Republica Doml·

46 Parte I: lEI arnante latina? jEse es usted!

---

nl ann COil el s ntido de rlesnudar s vi ne de en

pe/ota H.lY otro verbo lgua: qu > vlene ell! pelote, aurnentativo de pela. y signirtca nr darse

exgel'cnte

Ln palabra ex aparect:' en 1<1 p!\!o!'11Ii1 I (J 14 del IJKAE

200 I L<t prlmera I n form~~ i 611 q tit' Ie d il C'S Q II f' ;; e 11'<Ua rle un adjetivo Informacion nueva respecto al IJRAE' HZ, donut' cit-cia que era preposlciou, ) ill DRAJ:; 81, donde s implelllentc se relerla a e\ ('OIllO part: .ula, Ahora el asunto esta mas claro [lie !lUIIC;} l In adjelivo nunca se pega a su sustanuvo. exucren«, III s sppara con guion. e:r-jferelli (I mil 110 se 'st'! ih ' btWflM('rl:'nle III buen'f/el'pnle. sino bmw J.!1·Wllfe, Cll,llHIII sc US,llJ!m adjetlvn ell este caso, been

nnbado, nubladu

\ lela dlscuslon. qll!! sl el susrauuvo r-s nuiu», cl adJ('livn debe ser IIl/nUllu ... que (ie doncle sale Ii'! cle.: Plies mirt! usted las pagllla.'! 1393 y IS!)·I 1\I,i \'sl;'wlas dos (ltd'l' bras, nubatk: 'I null/ado 010 que nu tieuen L'llllislllO significado.

Mientras nubadn es una JlU\ Iii no uen -ralizada flub/ado es el lrruuuuentc cublertn tie nubes, As! que pi clelo

sta nublatk», on ele, y no h<t) mas que hal r.

persuasion

Aparece asl sin nlnguna ce en 1(1 pa!til1' 1 i W del DRAE.

restaurante, Las rlos palahras aparecen en la pagil1<l I ~I(; I. Ambas

restoran 'on correetas y slgnlftcan 10 nusmu,

sin embargo "Unido 0 sepsrado? (iHagan sus i1.PII(,5! as, se-nores') Esta es una de esas dudas para I" ct ld I lorlo mundo uene una respu sta: gut' es separndu, que es unldo, que es de las dos Iorrnas Que a 1111 In ' rlljernn esto )' Clue a usted le dljeron aquello .. Hren. si 101 palahra smembarg() (unlda} s rorrecta Ilene QU' 'star en e! DUTlonano xactarnente en la pagina 2069. despues tip stnedrm y ant s de SI/I(' uuu non BusqUl'la ... I Resultado? Nfl f'sti.i. Pur 10 tanto, no es correcto eserihlr sl:;~mIJClrg/j Ahcra, busque em/wrgfJ Esla ~'II 1<1 ]l~gi[)a 8(6.1 rae clnrn signllicados y, ill final, 1.1 hlcll(...i(JI\ ~'O~:JllllliVIJ ~dVer!'iHlivil sin j>mfw/,WJ ell negrl lin. jH"la ahll No le de mils vuellas: lil uulca forma corrvct a es .~1I1 f!ml)wgl} (s parade)

sandwich

1J('stl 'III "0 .. v' 'L ' ,. I I

... . ~"IS l' a pa ,I 11 a emparedailo. Pcro 51

esa palabr, I

a a myt'nlil a los ell lit es It su resl<lllr;JlIl{',

IS prcciso ql • tlstl'd e-sr rlba -n ('1111('1111 1'1 VOC'tlblo

v ndedor en forma correcl<l.I.Slindwull (con tilde). sanduucn (sin tilde, como en mglcs), 6fldUlc1ie, sdndurhe, ,witlglllcile, !>cin~uic"?

En la pllglna 2021 10 tlene' .wimlu:rch.

____ ~ __ ~---.- Capitulo 3: EI diccionario 47

Alguns vez usted oyll en el notlclero que I a inversI6n de tal u cual empresa lue de un millardo de d6lares. Usted quedo patrdlfuso porque el locutor estaba estreuando palabra y no la explico.

La voz milia/do es nueva n espanol. Aparece en la pagina 1506 del DRAE 20m, Su significado es 'mil mllion as' En caracteres arabigos e un uno con nueve ceros, I.OnO.Ooo.OOU. En la pagjna 209 de te libra I doy mas arnplta Inlormaci6n al respecto.

Sefjundo, la etimoiot)ia

Ikspu~~ de cada palabra en negrtlla, el Diccionario olrece una inlorma- 1:16n mas Inter ante de 10 que a simple vista parece; la elimologia es rle. II', el OIjg~11 lei vocal 10, de d6nde sali6 0 de que idioma procede. A nt'(.'lr verdad el nRAE es excesivamente escuetn n este aspecro, pero I\:' Oil I punta cI partlda para una poslble prolundizacion post nor, en algLlIl liin:i( narlo etimol6glco. como el de C barrubias. que s el ntas couocido: eI (It! Cuervo, que e5 el mas prolt] ; 0 el de Corripio, Que ,':; el 111M dlvertidu La etlmologla se indica entre parente~is. Ahi s<lI1I. usted si 1<1 palabra vrene del Mabe, del latin del gnego ... jr\h! illn mnrneruo' i,Sal1e usted leer griego'? (. 'ti! Pues es Igual, perque clisegLiida de 1a palabra griega esla su significado. A.qui van los diez

l'le!llplm;

Hay dos altos. El ul/U( I) es el adjetl, 0 para lo» que

ti .• nen mayor estatnra que uno. iene del latin altus. F.1 a/t()(:!) es rna bien un iullo' \'oz militar para detener

I paso, que, ramo muchas otras uel lexicu asirense. vi ne del al man nalt, que ignillca parada.

viene del vocable rumanagotu erepa. qu signilica maiz Esa Illformacion 10 deja a uno turulato. I.Cull1al1agoto~ i.1J6nd hablan eso? jC6nt"lwle! Pues, en [<I nnti!!ua previncla de Curnanti. Venezuela, De manera qUI;! es una palabra carlbe tan t:,~~ti ... a \ tan arrillgada t:!11 el idioma como cualquiern d ' las que vienen dcllalin., la iengun madre,

Viene d I vo ablo chino tschu, que alv-unos 'hin s promm("la.n fl'

mlllardo

alto

arepa

ll~

48 Parte I: i.EI amante atino? lEse es ustedl ------------

maraton

La >timologia de psla palabra es de In mas eXlensas en el DR E iupa mas de dos renglones. Di e qu

vi 11 del griego y que asl se llamaba ~I lugar a 42 ktlornetros de Alenns, donde los griegos obi uvl rOI1 una gran vlCIoria sobre los persas.

carte]

Hay dos cartetes. E;I DRAE los dlsllngue con un numerito arriba de In palabra, ast: cunei' y cartel EI prlrnero es de orlgen provenzal yel segLlndo de Origcl~ aleman. Del provenzal cartel se derive el cartel espanol qUI! sirv

para anunci r v ntos. 11 pul lici. ttl 10 dellrua como un grlto pegado n la pared. Del aleman A.£I11el/ se rll'riva I otro cartel, que lam bien pu ede s r drtel. r:0I1 el ual s

d nomina a los grandes C0I1S0rc:'IOS df'dl( ados a IIq~ocios Int maclonales, a veces tllcltos, como Ins cart sles del nCllr:atrafico

corcho

Vlene del Iatln cortex. que slgnlflca cortezu } pll.s6 a ser pronunclado corclio en las zonas fit, rlnnunlo arab en la peninsula iberlca.

ehofer

La palabra lrancesa chauffeur que signilica fngollero, e la que da lugar a In vo .ablos 'spaoole. dlUfery ch6fer La duda qu no nos resu -lve I ORAl· es por que el qu endue 5 un fogonpf() 'rio Flsas, en su Iibro Palobros ((111 11I.~lvr/U, 10 adam' el primer autom6vil, inventado en Francia. rudaba ]>!r<lcias ill rnisrno rnecantsrno de las tocomotoras, pur 10 que el rourtuctor debra lr alimentando con carbon la ('.rldt'rfl Era un (agonero.

geografico

Viene del grtego, a traves clellatin g ()grup/lIfIJS.

Ti ne SlI orig n en la palabra inglesa ioatcti ilion, que se compon del verb /0 uuu II (mirar) y man (homb:~) 0 sea, hombre que mira, hornhr qu vlglla: vIgilant, Tambien Sf entl nde COmo 'e hombre del rei o]'

guachimlin

~i:ne del turco zabata y no J11~ va a declr listed que ruande un turco csta hablando espanol no dice justa-

nJl"JlI(' zohala n v z rle zapulo,

MU('has voces 5011 Ollomalo)c I. , tornado cit> utro ldlo 1 Y ~as, sci elf: su nornhr no sla

do. POf >jt'ml)lo . '6ma slno C[1I unua ('I sonldo d I oh] I (l l1ornbra'

'l,' mu suena un clin J. " S t

comosullombrc'di I' r ,,((1 r, UCIW x'I'lament!

P or CS(J se llama ast. Ile 01 ras palabras, I

zapata

_--------~--- Capitulo 3; EI diccionario 119

IJRAE slrnplernent reccmoce que no se sabe de d6nde vienen. Enton.cf's, n 1<1 VC~Z pmhombm, POl' ejemplo. Indica que es de orrgen uiclerto 0 de ellmologia discutida

Iercero, fa naturaleza de cada patabra

En segulda, el D1cc:,onario indica si la paJabra es ustanttvo, aoienvu ,:erbo, ~dverb~o preposici6n, conjunci6n interjeccion, prefijo, S~rIJO fJ que, E ~la mrormaci6n puede pasar inadvertida porque sl['rr~pn~ ~e indica con una leyenda minima. Par ejernplo sl es sustantlvo, slmplernente trae una de estas cuatro abre laturas: m f. com 0 amb 10 (IU slgnllica, respectlvarnenta- sussanuoo masculin~, susuuiiuio temeutno, sustantio« de genera comiin )' SUSUJntlVO de g( nero amblgl1o, Vaya viendo pues 10 importante de esa letrlca, P~ro no ~e conlenta con ver 10 que dice al cornlenzo, despues de la e.lllllologia Es muy poslble Que mas adelante drga algo asl como

Ii I (' ad] que significa {i.~use lambien como adjellm

Sustantivos IJ adjeti(los

Entonces, ust ed tien su di cionario d bolsillo abierto en la pagina ,c;-,'J Alii esUi la palabra elite, AI buscar la letnca de marras, encuen(rn UCla r gracias ala cual usted ya sabe que elite es sustanti v o de gt.nero femen!no. Es declr, que no va a escribir a a declr el elite un ell/I! sino la elne una ellie, las elites ... Y ademas, sabe que es sus-

t ant 1\111 Tilzon pnr III CURl evitaril usarla como adjetlvo. No llarnara a S\15 vended ores grufJU elite de oentas, sino qu los elogiara como la j;llle de Ius vendedores

No dlga el cuerpo elite de /8 policl«; la lana elite de (a clIJdad, ml petiem« elite ... , pues en astss expresiones la palabra elite aparsce en funcian de adjetlvQ, Que no la corresponds Puede daetr III elite de 18 so~'ed8d lim eii a, una ellie muy sofistlcadB, eSB illite mrelectual, .. trases donde la palabra ellteaparace como sustillltlVO, que esc as

En todo case. 51 la palabra e/rre ha de cumpli r r untien udJetiva, debe usarse con prepOSitIOn, comandos arabes de elite, gmpo de alire, r:o/eglO de elite En el DRAE 92 venia sclarnsnte la VOl grave elite, sin tilde En el DRAE 2001 vienen elite, esdruluJa, y eine, grave. Ambas formas son correctas

\ ecmo de elite ancueut ra ~Istl"tl deLJ~"(Jr y el(!o(~dDra La abreVint ra de estas palatn as es ad]. por znde, debe usa! las Como adjeu" I.J. mdquina eh.!I'lldura. Ilpara/u de(}o~~,., .,pe!'o v. a que Ull0S rellgll~S

,'s adelante aparece la abrevtatura ll.t c s . que ustecl Ya ~ l

nes mas e , • D 1- ·,a)e

traduclr: li.Hl.~e (wllhiell como sus/ant/Vo • e a 11 que lalllbien Sea

correcto hablar de a/geil! eieoador panoiumtco que flUY {rente (1/ parque n de ese elellador ontiguo que yu parece una ref/quia. ...

AmericalJt1, canadu>(IS€. cafiromr~no. bonaerense. jerusolimit(Jno (natural de Jerusalen). bamm(ll11llern, UlelrJUffllta., , s?n a~jeti~os. ~r

1 d .rs los cuales usted va a encontrar slem pre la mdu::aclon U I.e .

OUi . (adjetlvo) ,,\

Es tan valtdo decrr ml amigo callculIen~e. 8C jetlvo como expres~

un canadien: e oino a fill rasa (sustanttvo)

Palabras como deleble (Que puede borrarse , tndeleble (que nu puede borrarse). conspicuo (destacado). gran. sun, cuufquler apa. recen solamente como adjetlvos. De heche, usted puede decir gr(m inauguruti6n, perc no ta gran, ni una gnm, sin mas, pues grun n~ es nunca sustanttvo,

Sin duda, cada vez mas adjetivos pasan a ser sustantivos, por la Iuerza del uso. Por ejernplo, docents. que figuraba en el DRAE de 1984 unlcarnente como adjetivo (cuerpo docente. personal docente proceso docente), en el ORAE de 1992 ya tiene la consablda abrevielura Il.t.c.s .• 10 que vallda escrlbir oractones como se necesitan docemes \'0 soy lin docente, mi docente es decente ... La palabra circli/ul cornenzo siendo adjetivo: una comunicacion circular para el personal de fa emptesa y Lermin6 slendo su tanuvo: una circular para el petsona! de {Q empresa.

Verbos transltluos e intransitiuos

En el caso de los verbos, las abreviaturas que los identtfican 50n =. y tr , 10 que sigllifica: cerho in/rem ittco y verba lramaCiuo Ya

vera usted ell 6' .

. , . I e pr xrrnc capitulo, en detalle, que es esn de

mtransltrvo v transtttvo P h b . 'f' .a-

" J • or a ora,o serve que esa t'S la Identl Ie

CIOIl de los verbos CjU si '. . . . s

I ' ' e iernpre van enunclados en rnlrlllllVO. e

cecrr, en sus terminaciones -ar, -er. .. ir.

bu I~aga el oso (hacer el US!) " meter la pata '" quedar en ridtculo)

uscando en el dice,' ,

has onano verhos conjugados, He vist o que 11111'

deo per.sonas ,bUsc3n fue, din, via de canstituida c(JncllIldo. (lIeM .. para ver SI tlen rid. ' , no

van a en leo no. Pueden perder el dla cnlero Y

enconlrar tales vr .. ' es de

los verbos >' Ices, pues todas ellas son cOllill~aclon

Ir 0 s~r. dar: veT' f" I asf

aparecen en el DRAE i. ,( Ofl~ 111m; concilli,-. IT/dwr Y so 0 bO

. enga en (·u nla que en t>sptliioicacla ver

AlIllqUB axistan las sustanuvcs recepclI;m y recepclDnisrB, no exists el verba recepciOllsr AtBnr:;ion puss, loc utores d epornVOS, nads de "el arquaro recepciono el

balen", La reciblo Y atencien senoritas secretarias, nada de "avar sa recapcione I'll documeruo". Aver se radlco 0, simplemente, se raelbie.

. _ Capitulo 3: EI diccionario 5

liene alrededor de cmcuenta terrntnactones distintas, es decir, formas de conjugacton 0 deslnencias: Canso. canse, ransanis, cansdbamos. camwriats ... asl sucesivamente nasta mas 0 menus cmcuenta inllexiones del rnlsmo verba cansar Esta es la gran limitaclon de un dlcclnnario espanot Por eso existen Ius dlccionarios de conjugaei6n. que son el complemento mimero uno del dlcclcnario convencional.

En redo caso, intr. y tr son, pues, las ahreviaturas que tdentlftcan una palabra como verba. 51 usted lIega a la ofieina de ventas de

n Ilea ralz y Ie dicen: jrecepcI6nese, por fcwor! Ustecl se preguntara que slgnlflca recepcionese. que tiene tada la can de ser el imperatlvo de un verba cuyo tnflnttivo seria recepcumar. La pagina 1739 del DRAE presenta los sustantivas recepcion, receptacula, receptador v recepta y el verba receptor. perc no el verba recepcionar: De donde usted puede deducir que no le estan hablando en espanol correcto y que qulza debleron decirle janotese en /0 II 'fa de tumos, por faoor; unsctibase. pot (war.' 0 cualquier otro parecido por tauo«. Total, la existencla del sustantivo tecepcion no hace llel to el uso del verba receprionar

La identiilcaci6n de los verbos no es tan lrrelevante, pues no todo 10 que termina en -ar -er 0 -ir es verba. Debet es sustantivo: lYO hiciste tu deber para et cofeglOJ adernas de verba: debao debes. debenin, deberiais, debiera Existe el sustantivo neceser. que sirve para guardar el lapiz labial y el perfume, nero no para declr nt!ceso. neceses. necese 111 nlnguna otra necedad, Tamblen existen las voces .:ar. solar. muladur canciller; ayer doquier. toquir. tapn; emil'; y hasta Omar; Esler. Vladimir. que no par termlnar ell -ar, ~r, -rr son v erbos,

Adrlerbios

EI adverblo cs al verbo III que eJ adiettvo es at sustantlvo. Adverbio es la parte de la oracton que modifica el verbo. I escriblr ya estatnos listos para etnpezar, el verba de esta oracicn es estamos, que esl<i modifil'tldo por I ildverbio de liempo yo AI escribir Antonio

52 Parte I: GEl amante latino? jEse es usted!

Por Chato

A VER, SENORITA, USTED LE DIO EL sf A ESTE SENOR Y AHORA NO SE QUIERE CASAR CON fL.

NO, SENOR. YO NO LE DI EL sf SINO El SI PERO EL

,

POBRE NO DISTINGUE ENTRE UN ADVERBIO Y UN SUSTANTIVO .••

Capitulo 3: EI diccionario 53

besa tiernamerue, el verho es besa y el adverbto de modo que If) rnodlflca, tterruunento AI psc.ribir Juan nos espera al/6., ~I verba es espero y el adverblo de lugar que 10 modifica, alla

No lOcJ?S los adve~bio6 son de liernpo, lupar y modo. Hay tarn bien adverblos de cantldad, bas/ante, mucllf), muy, de afirrnackin . st. de ne~~ci6n, n,D, ~e duda, acaso; ccrnparattvos, pear, superlativos, lejlslmos, dlmmutivos, cerquha Y no siempre los adverbins modifican el verba. Pueclen tambien modificar un adjettvo, como en las Crases tnucho loco, bas/ante nco, donde los adverbrcs mucho y bas/ante no modifican verbos sino adietlvos (loco Y rICO) Y tambien un adverbto puede modificar otro adverbio: n() mucho, mas cerca

£1 DRAE ldentllica los adverbtos con la abrevialura adu; 51 us ted busca en las paginas 2059 y 2060 la palabra .\;. eneuentra cuatro, dos con lilde y dos sin tilde.

Uno es el pronombre st, que usted usa cuando dice I() IllZO pot sf mismo. Otro es el adverbio. La abreviatura es adu. atirm Este es el que usted usa cuando dice yo si Ii!~foy dispuesto a hacerto. Otro es la conjunci6n condicional de !Joy (J fa reunion si me acompaiia. Y otro es el sustarrtlvo correspondiente a Ia la uluma nota de la escala muslcal, forrnado por las inlciales de Sanae loannes (en latin san Juan)' LUIS Gabriel dio muy bien ese SI

Las abreviaturas con las que el DRAE tdentlftca los adverbtos son las slgulentes: adu. (adverbio), ad». atirm. (adverbio de aIirmacl6n). adu. c. (adverbio de canttdad), ado correlat cunt. (adverbio correlativo de cantidad), udu. mterrog. I (adverbio lnterrogattvo de lugar), adv.f. (adverbio de Jugar). udo.t» (adverbio de modo). tuhi: neg (adverbio de negacton), adu oro. (adverbio de orden), ado. pml. exrt (adverblo pronominal exclamatlvo). adu tetat cant (adverbio relatlvo de canudad), ado. retat I, (adverbio relativo de lugar), ado / (adverbio de tiempo).

Preposiciones, coniunciones e i nteriecciones

Las preposlclcnes y las conjundones unen y relac.ionan entre sl los sustamlvos, los adjellvos, los verbos y los adverbtos.

Las preposicioncs estun ideutillcadas con la ahrevlatura prep Hay preposiclones 'ulkl€'nielllenl ' cunocldas como clC', desde, en, entre, pam, pnr y otras que tudavla muchos ~IO se acosturnbran aver cornu PI' -poslelones, cornu pm y extra. utlles para hablar de ta C~ tecta pro tempk». <lsi como rlcll:'xtm tiempo que 10 hlzo trabajar en la sernana de audltorta externa.

54 Parte I: lEI amanre farina? iEse as ustedl --

Las onlunclones ',(', til, que .. estan ldentlftcadas COn la abreViatu. ra con)

finaJmente, las interje 'Clones, que son esas palabras suellas qUe uno suelta cuando se Ie suelta la lengua porque se Ie suelta e1lllftrU. 11o \ Ie cae con redo su peso en el mas lndelenso tie los declos, estano'identlfic<ldas can la abreviatura tnterj. SOil Inlerjecciones lqyf, on! 111'\ muchas otras que prefiero no inclulr aqui para que no

I I _

suba la edad de clastfleacicn tie! libra.

Cuarto, los sifJnificados

La slguiente informacion del Diccionano es el significado'i,Que podni ser mas Importante Que el significado de la paJabra cuando de entendemos se trata? Muchos asuntos legales se resuelven dicCionarto en mario. pues las clausulas de un contrato pueden ser interpretadas de una u otra forma, perc el arbirro cast inapelable es el dlcclonarto. que puede declr que quedo expresado y. en conse. cuencla, euales son los compromisos de las partes, mediante esa paJabra 0 esa Irase, aI pie de la cual hay rubncas y sellas que hacen sagrado su cwnplimiento.

Algunas voces tienen un solo significado, muy preclso, como beiicista: partidano del beucismo iPunto! En cambio, otras tienen numerosos significados: la preposici6n de tiene 27, pues no dice 10 mlSIDO en la [rase vasa de agua, donde alude ala cantidad de agua; que en la (rase j'USO de oidrio, donde alude al material del vasa, EI verbo poner, por su parte, liene44: establecer como en pusa un negocio, bautizar 0 nominar, como en 10 pasieron Alberto. ocullarse debajo del horizcnte. como en yo se paso el sol

Le oirezco una pequena degustation de signlftcados: diez, como de costumbre en este Ilbro,

ante- anti- [sic prefi]c sign Inca 'anterior' EJ dia anterior a ayer es anteayer No es igual que anti-. que significa 'contrario', como en anttdoto anLlbi6liro, antmarccucos 0 antiaereu. EI cornando antiaereo es el que CO III hate a la tueraa aerea y no eJ anterior a Ja ruerza aerea, De ahi que los dinosaurios nl, son arnrnales anlidiiuuiunns (comrartos al Diluvio) sino antedihnuanos (anteriores al Dlluvlo),

de15Ct'eslar Aparte de u significado dtrec La, 'quit ar Ja cresta', este verbo lndica, en sentldo Iigurarto. 'cngafiar a

--- -_-

-- CQpitulo 3: EI diccionario 55

lnadvertida", rnsjnr que ·paso desaper· cibula", Estn ultima expresien puede enlandersl! tambian como 'paso sin nada'. Tede 10 cnntrano, Silo pletlS8 bran

Aunque 'desBpercibido' e 'inadvertldo' tlende a asimilarsa, 10 reeomlendo qua unlrc e I a sagu nd a P Ella bra para exp rsssr que algUiBn no se nolo "Fulanila paso

alguien . He oido ultima mente que se usa ron l sentido equlvocadn de 'asombrar 0 'destumbrar', alai punto (IUe tina pertodtsta de mt ermsor« Iavoritu I pregun!6 hace poco al ganador de un prumlo d~rlilflco como habia descrestado alJurado caltlicador iQue barbaridad!

genro

Asf Ilamauan al esposo de la hlja los padres lie ella Mejor dlcho, es forma antigua deyerno. EIIJRAE del 2001 elimln6 esta voz. que Ilgur() hasta la e(lieifm rle 1992.

in-

Hay dos prefllos III' Uno signtfka denm), como en inclwdo 0 infltulado, Otro signiflca negad6n () pnvaCion, como en insoportabte (no es soportable), illmuru/ado (no tlene macula 0 mancha). Indeleble (no e deleble, no se berra)

Iivido

EsLe es un curloso adjetivo qu > signilica dns cosas epuestas: por un [ado I'S amorutod» y, pnr utru, 1111t'!11- sameote ptilido. Mejor dlcho.Ja palabra f1riginalmelltc sign me6 amora(udo, pero qui l<' a causa dt' II n IIS0 lronlco rerrnlno por slgnlflcar 10 contrario. 0 hay duda de que hoy, wando una mama dice que su hije esta llvido, quiere siRnffirar que e~t:i 11111 • flAlldo Maxtme si agrega ,blanco conus 11" papel' I o vaya usted a confunchr este adjetivo 1111 1'1 ustanttvo I,b,drl, que asi se llama ell slt-ologia el lmpulso 'eJ(U(l1 y E'S palabra gray!' de gcnf'ro fetnl!llino, 11\1 rnras qUI? lioidn es l'sdr(ljula,

pingtl:es

r:;sle adjcliVu slgtlllici.l (fbUfld(mle~, ~I su flO_VIO le diet' que obtuvn l)JtI~Ut>s utllhlades ChH,lIltl' el ultimo ano, jeclwle f'l law! No vaya a hal" r "(JIIiO una amlga rnla que cI('jIJ <i su novlu Cllilll(!O Ie dio I .. not~da de que las gc.oarlcids del dno hahlan .. hlo fJ/IIglle~ Ella 10 dej6,

56 Parte I: i.EI amante lntine? iEse as ustsdl

porqlll tnn 'Ill ,~ It' sont' a pIll ()'~ 110 1It1 'I Itl len '" "(>liI. 'IOIW:' \ IlIll\lg\lIl'll en qulelu a,

rcnll1r

111 l'Sp.UiLllll'lIilll' l':O; dell 11 produrtr rent a, Una inVl't. ~illn rentcA, es tl~,(·tr, da 0 prtldllC't', una ulilidad illlual \11~ IIccrmlL~ flclrnh·ItI.~ rentun el 20 pelr denio. T{Pll(>' Will , !ISO qtll' It rent« lu 1/(,((, .... (/,.,0 para utotr t.os lJono~ <lfi('I(fIf'.~ 1'1'111011 m~fI()'" que I():~ partirulares. No cs :'in\~ nimo d~ 1IIqll;{(/1' 0 mHmriw

1111

1 a r\c"demi':l se resistiu durant muchos anos a acep. t. r 1<1 [li\lahli"ll1J/, COil el sentklu de 'papel que 'ump1e algulen' Eso en contra del usn popularlzado por

sl 'bingos i so('i6IogllS, por UIHI parte, pur genie del muudo {kll'SI)t~\·Ul.l:1I10, por olra.

En electo: sil'("!lngo que Sf' respete habla del rol que listed d s(,l11pefla ('11 StL empresa, del rol que ttene en su hogar, del rol que lc han usi!,:nadn sus amigos. Y revisla dl' Icit:'vision que se respete 111:11)la steiupre del 1'01 que tI~spmncrla la diva del rnornento en la telenovela del momento, lid TOI secundario d Fulanlto de Tal en tal 0 cual sene..

Ell R.\l:. lOO I recoge par fin isia palabra provenlente del lngles rolf! V del trances ,'61 '. aunque onserva el I tro rol, el qu > habia aparccido siempre en el DRAE, que vi ne del catalan ro! y del latin lUlU/US, 'rollo', y slgnltica 'Iista' 0 '1I01111na'", y nadie usa,

t\sf pues va LIsted puede i ncluir en la hsta de palabra~ atlnes a {JeJpt'l, funC/Qn. labor, tmbujo, res{Jollsahilidmi, l'l vucablo vnl, que ya es castlzo. Y ("JIll' no hay qne escriblr en cursive.

soflstlcarln

Hasta 13 I dlcion cit' 1984. cl DRAC 'oln re 'ogfa I s SI)lllili~.lChlS lradlcionales til:' ,'io/lslifelC/a y so/i"sliclJri(l, l'S dectr, los qll(~ se dertvan II SII feliz srlfi .. mw, Que no

Rentar un carro

No d,ga VOY' "marlm automovil parn" d. QUito' GU6yaqull. Lo corracto es voy •• lqult., un BurO, Otra co II as quo 01

duufio del 1I11tomovtl. 65tH II:! rance, eS decir.Ie llt~11! una utilidad HlwidlObie

____ Capitulo 3: EI diccionario 57

es 01 rn cosa '11ll' 1.11s('(jMI () !'lIg.I1l(], D,' tal manera que una 1l111Jt'1 Slln!';11 'ael'1 sl'ri. tanto como una muter lalsa n hlslficadll ·0 hay tl hRm !It' 1 ,HI 'ral'O (>11 ('1 'Iji) n til' hurnillantc holctada SI ustr-d le 1.1II1a .1 tina chi ra vl plmpo dl! ~ofis' ledd.1. pues lin III ~nl('ndt.·r:i como Inlsi! smo \'011\0 l'Ieganlt' n I!'finada, uue SOil Ius nucvos significado!> ron (till' ,.] DRAE h.1 enriquecldn estos l~mljllllS

"llQubumlo F.s qulen auda lie un lado para ou \I I 'dl(" 1111 al 0 'Ill, Y join! 0 olvlde qu • hav lin ncio creattvo, I o llame uugu.tmndd 'on el mlsrno lnno al marld« que se Vii temprano \' lIega tarde tsi llega (illl' II Joan Manuel

errat, que se vnlvjn vagahund Imrlll) it de \ star harte y de prcguruarte al mundo pm que v por que, ..

Quintol los usos

EI nil-dona rio presenia despues usos, es dcclr. trases \ . .:''\Ilr~sl(l· IH'S claslcas que tncluyen 1:"1 palahra prevtamente ddimda, Vl'3 los dlez ejemplos stgut entes

dar gato par llehre

En la VOl gato esui esta 1n Ida l',\l I t'~i""l que sigOlfic3 'enganar en Iii 'aHda~1 tit una l'l)S.l por media de otra iulerlor 411e S(' le ascmeia'.

disco compacto

Enla \'02 disco ligllran ..-1 disc" ",/rll. el iutl'I1'f.'r lelmll, clllltlK/I(!/iro. 1..'1 "i~lrlO ~I'nr que .Il!l\mo:hiSpal1ohahlanh's mststeu ell decil compo«: disc, 51 es Ian sC1H,'i1ill) t'nlt'lICtihll' tiisos (,(lnJ pacta ')

se s d 13

nee)' a de enfrent

\p.lrl'C't' en ta vo. III ('nl I II pi :i~llIlka 10 tit' 'ser del b.mrl,' 'Imll.11 o'.

t'l'IO I'S de u01nlnh'llUblko

\p.1rl'l'l· I'll 1.1 '01 ,(, m''''1 , ,,1)..'1l1[ll':\ tlUl' h)(111 nmndu lo pUt'll.c usur,

hll) nuu'oll \~J1. In ('OliU\

1~lIln \"," 1J11.1l11l'st. l':;\.\ l''\pn'~ill'' <'111\ la qUt' se n'l.·Pll1l~·nd.\ \',\1111'1,1

110 t'~ la 1))"11\1('1'1\ I·: .. t{i I'" 1.'\ \ ,,7, ,.':","1 (' illthe., cxpertencla para hacer

10n'U 'IUt' til' .Ilgl\ ClIll ,\(,letIO

dt'lIlllhuhl

58 Parte I: i.EI amante latino? jEse es usted!

--

__ Capitulo 3: EI diccionario 59

---------

Eslil en la V07. pem: con torlo y su suculenta descripciOI1.

perro caliente

AI comlenzo de cada 11'Ira se describe su snnido, En la piil-:ina 1103 esta csa expnea 'j()11 snhr« los sonldos de la ge, que no {'S lgual ante lye que ante las dernas vocales. En los prin;erns easos se pronuncia gulurn! como lajofQ yen los segundos nasal, Lea t:fI VOl alta y compare genw, que suena jen/(J, con gOln que no suenaj(Jlo

A connnuaejen, algunos nl res eiernplos de pronunclaclon.

Proct:'dimiento empJeado para que un avton, proyectll cohete. etc., avarice en el espaclc, por efecto de la ' reacci(lI1 productda [Jar la descarga de un lluldo que es axpulsadc poria parte postertor, Esta explicaci6n eSla en la voz propu[Iii6n.

propulsi6n a chorro

c6nyuge

~o se ~ronuncia c6nyugue con \:1 sonido gU!' de slgt/e, smo conyuge, con sonldo ge de gereme

En la voz pelo. Que ocupa cast una p&gina entera del DRAt hay nurnerosas (rases con 18 palabra pelo, Una de ellas es tamar el pelo. que es 'brornear 0 hacer chanzas a algulen'. Es util aclarar que la expresi6n Correeta es esa. es decir, que al conjugarta debe decirse me tomaron et pelo, te lome et pelo, ime estd tamanda e/ pelo? y no como Sf'! aye a veces me tomaron del pet« 10 tome del pelo, ime esui tomando del pelo?

tomar el pelo

casete

En esta palabra, todas las letras su 'nan; ninguna es muda. No es correeto proriunclarta coset 0 cuse como no se pronunclan iuliet, toret tabnret, las palabras billete, torete taburete

cigiieiia

La II e.s. sonora, como en toda corebtnacton gile y gili COn dieresis,

Esta Irase a euya validez se han dedicado nurnerosas pilgi. nas, ardientes debates y mas de una dura reprensi6n, esta en Ja voz de. como ya dlje y, por si fuera poco, tambten esta en la V0Z uaso, con el mismo significado: cantidad de liquido. No se rompa mas la cabezs en esa discusi6n imitil sabre si debe decirse Vasa de agua 0 vaso con agua 0 ambas 0 ninguna de las dos: un vasa de agua son, per ast dectrlo. 200 y pi co de rnflllltros de agua, como media vasa de agua son mas a menos 100 mililltros. En cambia, un vasa con agua es expreslon irnprecisa, artemas de rebuscada, que puede referlrse al mismo vaso de agl.lCl 0 a un vasa escasamente humedo,

vase de agua

La ge de esta palabra es rnuda. Si se escrlhe. no SI! pronuncta, Es valldo Iambren no escrtblrta: nomf)

gnomo

guttarra

La u es rnuda ell esla palabra, como en tuda combineci6n gue y gU/. sin dieresis.

halar

La hache es rnuda, No Sf! escrlhe /la/e y Sf' leeju/e, aunque tarnblen es v<i!ido escrrbir y pronunclar Jule

mexi.cano

LaeqUls ex) de esta palabra, como la de feXarw, o(lXaqueno, XQiapeno, lie pronuncia cornu juia (meJicunn)

En esta palabra la pe no se pronuncla Tarnblen es corrects 1<1 escrilura sin pe su;u/ogiu.

psicologia

Sesto, fa (onetica

vaea [Qulen no sabe pronunClar [llIra, diria uno!. peru vea usted Que no esta tan clare ('I B5111llO, Hay POI' 10 me .. nos dos pronunctactones: baka y cast (aka. La segunda se da espccialrnenle entre cantantes y locutores. 0 cualquler otra person,l ell trance d· lucirse, por Inlluencla del rngles. ldtorna en el 'IlIC In UI'l' es labiodental. il dtlerenria del espancl <Illude es 1 .. llia!. es decir, i~ual que en In be Asi que vaCil se pronuncla baka U DRAE hat'!' cs., aclaraclcn en la pll"iI}a 2054.

LQ ideal serla que el diccionario trajera como anexo un casete con la parte Ionologlca. esto es. las ncrrnas de pronunclacton, para que usted pudlera escuchar los sonidos tal COTTlO deben ser pronUliC'iados. Esta parte de Ia gramatlca Ilene una terrnlrmlogla tecnica plleo conocida y a Ia cual cast nadie se le rnlde Cuando uno lee que la glJ antes de las vocales lye liene un sontdo de artlculaciou velar friell' tiva sorda, como la de lajola .. uno pretlere olvidarse de la rrase urtirulacion velar Iricattua sordu y quedarse solo con la ultima parte de fa informa<:i6n: como la de fa jota, Asf, al leer cr5nyuge. no pronunclara erroneament ' c6nyugue (COli cl sonido gue de guerra), sino correctarnente conyuje (ron el sonlclo jf! de jete].

wagneriano Se pronuncla hllgflerl€lrro y no II tlgllt'rI(U/u , como se haec cull Iii U[le dohie (Ill) en tuda palabra provenienIe del alt'mlin

60 Parte I: iEI amsnte latino? lEse es usted!

Septima, las fifJuras

Los grandes aclertos de los grandes escrrtores ctasicos, esas lr

d I I· d hrl .ases

que parecen lnspira as por as { loses, esos escu >rIm,cmos de I .

poetlca y fa eficacia que de vez en ruanda se dan, se convierten .iI

'. I d f '1'· S' . COl!

e! tiempo en r.guras umversa es e uso ami iar, layer 10 dijo 9r

forma original un genlo dellenguaJe, hoy se replte de polo a POI~ como lugar cornun.

Andat mang(1 por hombre. en la voz manga, 1434. Bailor en una pata meter uno la pata.. otra pato que te nace at cojo poner de patas en 10 calle estan can otros mas en la voz potu, 1698. Por 10 puerta grande, en Ia voz puerta, 1858. Tener uno malos puLgas, en pulga. 1 60 Hacer uno 10 que le da 10 gana. voz gona, 1114. Con bombos y platittos, voz bombo, 339.

Una clarfsima dilerencla generacional ell el lenguaje es el usa de ftguras par parte de los mayores y su desconocimiento 0 rechazo por parte de los menores, La abuela habla con tlguras -e-ttuis oale tarde que nunc« tamo oa el cdntaro al agua Que al (In se rompe., a caballo regalado no se le mtra el cohtullo .. - y el nleto, lejos de en tender sus expreslones. simplernente cree que ella dellra ... Pero, par ~ncima de to do, las Iiguras, adagios. r {fanes y proverbial> Y demas Irases hechas 0 t6picos constituyen un patrunonio cultural mrnenso y ~an servido para transmiLir ideas a varias generaciones. Por eso estan en el dtcclonario.

Octaao, Jescripciones

Lsted me dlra que ya estoy exagerando, que adernas de todo 10 dicho no puede haber tam bien descripciones n lJO dicctonarto. =e~~. creame: las hay Solo como degustaci6n le vay a trascribtr la

e a pornarrosa, que esta en la pagina 1636 del DRAE' "Fruto del ~arnbo. semelante en su forma a una rnanzana pequena de color

amarillenlo con parte' . I 'I

:>emilla....s rosar as. sabor dulce, ajar de rosa y una so a

Digame sl no €'s has' a' •

rI . I ' PONlca ... Imagmese las descrtpclones del

co I m, a anaconda, el abedul, la naranja. el perrtto caliente ...

Ell la pagina 159£ el DHAF I

la de lar .' • '. f escrlbe asl la nove/a por (!II(rel/u$. "Nove-

distrib ~a exrtens!on que, 1"11 "I sigln XIX y buena parte del XX, Sf'

. UI Ji:1 en ascH'ulos period. lcos a Ins sucrtptores; desarrCIliaha ell

genera perlpecias mel I " . • y

O( rall1<llJ("as de personales cont mporflneoS•

___ Capitulo 3: EI diccionario 61

_____ ------------------

lrecuentement zarecfa de calldad hteraria". Aqul se sobra el Dicclonarlo, pues a la simple descripclon Je anade la franca crltlca,

NorJeno, posihilidades creatiaas

La edicion del 2001 del URA£ ofrece 88.431 palahras, pero no son esas todas las palabras. USLed puede crear rnucnas otras a partir de esas 88.431.

POT ejernplu, no estan Ladas los adverbios lerminados en -mente pero es valldo que usted los cree a partir de un adjetivo. asi como de sola sale solamente y de audaz deriva audazmente . 0 estan 105 aurnentattvos ni los diminutivos, que usted puede lormar a parttr de sustantlvos 0 adjetivos a los que les aJiada el respective sufiio: de rarro salen carrrito. cameo, cartazo, carrote, de perro salen perri- 10, perrico, pernllo, perrillo.. perrazo. perrote, superperro, muupetro.

Con el prefijo xero- puede nacer xerocooios volverse xemf6bico 0 xeroaiicionado, obtener xerogroffas. ofrecer xerosertJlcios, y xerogmliar en todos los Uempos, formas y personas. EI sufijo -isimo puede It con cuanto adjetivo 10 necesite; buenistmo, moitsimo, carisimo, pobrLwmo.

De manera que las 88.431 palabras no son mas que las Iorrnas basicas y a partir de eUas y de su combinacton es licito crear todo un lexico a gusto de qulen habla 0 escrlbe. srempre que no se armen lexernas absurdos.

Decima, 10 que no tiene

En el DRAE no hay nombres propios de personajes. palses. hechos hlstorlcos. estilo encictopedla. Tampoco estan los verbos conjugados, Lo que ha dado lugar a la prollleracion de die tcnartos de verbos 0 dtcctonarlos de conjugacion, que resuelven esas dudes del estlln de Iorzc: 0 Iuerzo, temple 0 tiemple. podrido 0 plIdndo. iicuo 0 hcuo, safisfiz{) 0 sa/J.~faci6. que, por 10 explicado en las pagmas anterlores, excede el alcauce de un diccionarlo cenveucionat.

Tsrnpoco hay palabras mcorrectas, porque no es un dicclonarto de incurrecciones. que tarnbien los hay. Esto, que parece una verdad de Perogrullo, 110 sobra dectrlo, pues es [mpnrtante subrayar que las voces lncluidas en el dicdonario son las cnrreclas 0, como frecucnternente s die .Tas casttzas, del idioma. En esa linea, es claro que 110 hay anglt i rnos, ni galicismos, ni americanismos, nl

62 Parte I: iEI amante latino? jEse es usted!

\)~ROf'

~.)~==~~~~~~~

ni listed lee one b,lIion dollars en mqles e los Estados Unidos y traduce im bifl6n de dotstee al sspartcl, agrega sin querer

, tres ceres it la citra Por aso, hay que Tener mucho cudado !II rraducir del rngles estadounidense al espafiol la palabra bitlion

1.000.000.000::; one billIon Ii n ghh esta dounidense) :0 un mil/erda (espanal)

1,000,000,000,000 = one trlllton !ingiBS estadourudense}« un bi/lcin/espanoU

Vealas ncrmas respectivss en el Capitulo 9 de este Irbro

cubanisrnos. ni argentlntsrnos.; pues a veces se Interpretan las abrev iaturas asl, Sa lee r Ifller y se cree que es Ull arnertcantsme, es declr, un mal uso en America, cuando 10 que pretende esa abrevlatura es .senalar que la voz en cuestlon es usada en America y no que see tncorrecta

La palabra cheuere est a registrada en la paglna 524 del DRAE. Tlens entre otras las abreviaturas Col. 1 \ enez .. que no deben interpretarse como colombianismo y oenezolani. mo. sino como una localizaci6n que hace el DRAE cuando la palabra no es universal sino que su uso se restrlnge solo en uno 0 algunos palses, lncluso, en muchos cases el DRAE especlllca que es usa proplo de ndalucia, de Galicia. de Vallaeolld. .. 0 de cualquier otra region espanola.

La proxima etlicion del DRAE

La labor de las Academlas no terrnino en el 2001. No crea listed que estaran descansando hasta el :to lO 6 2011, cuando aparecera la vigesima lercera edlclon del DRAE. FI traba]c conunua dia a dla No 5610 el que se realiza en Madrid, Espana, sino el que Sf.' realize en (ados los paises don de hay academia correspundlente. Y no solu 1'1 que reallzan los ac:ademicos, sino el que realtzamos rodos los hispanohablantes, pues es nuestro usn el que de manera deflnlttva V,I molivandu los cambios !If'1 DRAL, Y no crea que es simple ret6ri~<l Usted puedo entrar ala llagll1i1 WWW, rea. es en Internet, y proponer sus propras palabras,

No se haga demasiatlas llusiones, porque su propur-sta en I rara " ser evaluada concienzudalllente 8111 'S de !'IN aceptada. peru CJlMn qulla que le suene la llauta y se t'Ollvil'rla LIsted en orgulloso roilU-

Capitulo 3: EI diccionario 63

lOT de la proxima edlci6n de nuestro IIbro nnrrnatlvo por antonomasla, et Wr('i()fIarin de to /f!flgUU espllfltl/o,

£1 infaltable Larousse

En las paginas precedentes le most re alga de 10 rnucho que S(' puetie consultar en el dlcctonarto, pero me relert solo ill n'CCionrlr;o ta lengua espaiiato. Espasa Calpe, MadrId, 20111. ediclon rip. bolsilln. que en varlos parrafos idenllflque slmplemente COffin DRM~, !lin'IOnarto de 13 Real Academia Espanola, ,,Por que no hable de otros dtcclonarlos? I,Por que 110 meneione siquiera el Larousse, sin duda el mas popular de los dlcctonarlos? Porque, como 10 expllcamos al corntenzo de este capitulo, el rliccionarto oftclal de nuestro Icll01113 es ese, en cuya elaboraeion participan las 22 acsdenuas espaftolas del rnundo.

Hecha esa salved ad , jl)ienvenidos todos los dlcclonartosl De todos los dernas hay que saber que no son la VOl oilcial de Is Academia, perc no par ella son menos crelhles ni necesariarnentc menos completos, ni rnenos titiles, EI Iarnoso Pequeno Larousse llusirodo. pOT ejemplo, es un libra elaborado por 1."1 prolesor Ramon r.arciaPelavo como diccionario de usa, es decir no como norma SiOU como reflejo de lo que se hahla y se escribe mas lrecuenternente. En consecuencla, este dlcclonano incluye numerosas voc 'S Inglesas y trancesas, espectalmente estas tiltirna~. puesto que se trat~ de LIn dircionario elaborado por una casa lrancesa, In Larousse, ASI 10 adrnlte y 10 [usllflca el autor en la 111trmhll:d6n,

Abra listed la paglna 959 del Pequeito l,(mJU~,w JlII,~'nu/ll ...... hi encuenIra sleepmg, standard, SIOell, de tal rnanera que en Iii pruneru columna es mayol la presencia d voces de otros ldiomas que ell' VOceS espanolas. Y Sll mclusion no es caprichosa, pues tah'.'·llCt'l' ~c_usan tndos los elms entre i1ispanohi\bl[lfltes Sin embargo, ·1 dt' espaiio!

'n 1 se trata ns I)TenSO a udir mas it la 110r11la que al usu,

corrrC (1 " c', ,,-

F.I Pequeno Larousse IIl1s1l'o(/o ttene, I) lies , I)OlI<,I1f<l~ de lISU habitual.

t . .. pa 1-1(1 I 'IS 11 no Adem;l.'" trac algunas tnblas de verbos

.sean es as e" , " , I

'd 1 tnJ·" slaln if icativa sohre cualquier nt ru rllcclonar 0

conjuga us. vet .. , .. - I I I I'"

• Iii. '! clnnes SlI IJrl;'1I1 <I II ient C uttles, come il lea pa aura

estanc fir; lis ra ... ,... . III" 1

~ I j- 'I" cJilrEUnenle exprcsado d nruceso de macron y a

('Ine que C I·' il n,1 J ' • ,

' 1 I . Ilrl~lll"l·a· IIIU1S 1),\<1111<\5 rns.ulas con numerosas expre-

('orrec il C?TIl " ,., t, . I> 'I' ...

I " , Y sus ('orrespondi('llLes 'ratiuCI.·I(1I1 y exp wacron. y una

stones (I mas ". . , fi I h b

'I . li '<1 donde St' encuemran 1111111hlogra as ue om res

1)lIl'll' eucir opel l 1 d b I s

I I la hlstoria L' Informaclon COllI.: ensa it -0 re lIgare , il1lportulllcS II '" ,,_ ,

I' I 'S~I- kJOS 111I1' prt'S[.1 el Larousse.

:.slos snn u::> -, "

64 Parte I: i.EI arnante lalino? lEse es usted!

. orma, Sopena, Plant'ta ... La llsta d: diccitHlar!OS S in~lensa. sin entrar en los especutcos por materins, par re!o{l?neS, ellmol6gicos• para ninns, para crucigramislas. para tradu teres ... Todos_ s~n uliles: unos mas. otros menos. ,pero su consulLa ~ebe s.er hablto Y 110 a;t'ividad esporadit~a landestina, como 10 caricaturice al C:OlTIlen.

zo de este capitulo.

Otros manuale«

A. a te de los diccionariOS. existen otros llbros de gran utlltdad

• p T d I '1 t idi

para resolver en forma rapid a las uc as gramatlca es co I lanas.

En primer lugar, es interesanle hablar del ~~parLamento de Espa. nol Urgente, de la agencia espanola de nottcias Ere La Ere no es n] la mils grande. ni la mas influyente. ni la mejor organlzada agenda lnlormativa del mundo. pero en el contexte de las grandes agenetas es la representante mas lmportante de nuestra lengua, Por eso, se ha preocupado mas que cualquter otro medio de comunt. caci6n por mantener la unidad de la lengua espanola y salvarla por un lado de las constantes intromisiones del lngles, el frances, eJ arabe, el chino, el ruso y, par otro, del mal gusto de los rnlsmos hispanohablantes

EJ Departamento de Espana! Urgente esta intimamente unido 11 la Real Academia Espanola, pues varies de sus mas consuttados asesores son academico de rnlrnero, Y como su numbre 10 promete, da respuesta casl inrnedlata a los periodlstas de la agencia 0 a sus abonados en todo el mundo sobre la forma de escribir en espanol una expreslon de origen ingles, un nombre de origen arabe 0 un mcdtsmo de origen ruso, Fruto de todo ese traba]o, con el que usted y yo nos podemos beneflciar, es Ia publicaci6n del Manual de espanal urgente cuya declma edici6n apareci6 en 1994: y el Yademecum de la /engua espanola, del cual acabo de reciblr la edici6n de 1995. E1 primero re ume la gramatlca actual en pocas y funcionales palabras. con numerosos ejemplos £1 segundo presenta en orden alfabelico expresiones usadas todos los dias en la redacd6n ~e noticias, con su respectiva expllcacton y si es del case, el conse JO de rernplazarla por otra mas adecuada. Es muy poslble que cuando ust~d indague por estas dos pubucaetones, exlstan ediciones po~teflores a las que aqul Ie menciono. Procure adqulrlr la de mas reciente apancicn. Tarnbien puede consultarlas en internet, en la pagina de la agenda Efe.

--------~ Capitulo 3: EI diccionario 65

Usted IJ (as noticias

Pero yo no escribo notlclas, ... para que me slrven esos libras?, me dtra usred. Le responde. yo tampoco escrtbo notlcias 0 solo 10 hago muy ~e vez en cuando y mas como ejerclclo pedagoglco que can otro fm, pero lasrecomendadones sobre 101 correrta forma de escrlblr notictas definitivamente me lnteresan porque en las noticlas esta reflejada la vida. Las noticias hablan de casi todo 10 que hay en el mundo: ciencla, educad6n, medicina, arte, rrnislca, literatura, cme, television, polltlca, religion, economia, vtvienda, ecologta, deporte. tecnologta, informatica, negocios, mercadeo, mversrones, avtaclon, narcotrafico, sinlestros, octo .. _ Par eso, las preclslones que se hagan sobre la terminologia de la informacion son deltnitrvamente aplicables a todos los dernas campos de la actividad humana.

Con Illuy pareclda estructura a los dos text os de Efe, existe e/ Libro de estilo del diario El Pais, de Madrid. undecima edteten, 1996; el Manual de Redaccior: del diario El Tiempo, de Santa Fe de Bogota, 1995; 1"'1 Manual de estilo, de la Sociedad Interamerlcana de Prensa, SIP. elaborado por Jose LUIS Martinez Albertos, Indianapolis, Indiana, Estados Unidos, 1993; el Manual de estiio y reierencia de la United Press International, UP!, elaborado par Abel Dimant, Nueva York. 1981. por rnencionar solo algunos.

Y con un alcance mas universal. es decir, sin relerlrse especlflcamente a la redacci6n de notlclas. hay numerosos diccionarios de dudas, como el de Manual Seco, Espasa, 1996,0 el de Fernando Corriplo, Larousse, 1988; y rnanuales de gramatlca accesible y funclonal como Dudas del idioma espaiiol de Editorial Arnertca, de Miami, 1985; el Manual de gramdtica espanola de Manuel y Rafael Seco, Aguilar, 1975; 0 ellamosisfmo Curso de Reduccr6n de Gonzalo Martin Vivaldi, cuyas edtciones se suceden anD tras afio, ahora acrualtzadas por sus herederos,

Capitulo 4 Naturalela de las palabras

• •

En este capitulo

Que es sustanttvo y que son los nronombres Que es adjelivo y que es el articulo

Que es verbo u~indo S transtttvo. ('mindcl 5 tntrsnstuvo Que es adverblo

Que eli prepoalclon

Que ('5 ccnjuncion

()ue 1"8 lnterteccion

••

• •

•• •

£ s rnuy Import ant ,para hablar y para escribir correct am ente, tener rnuy clararnente deflnldas las lunciones de las pulabras v saber <lsi que clase de palabra es cada una, Distinguit COil preclsion un sustantlvc de un ad] tlvo 1I 1I11 pronomhr d _. un articulu no es trrelevarue y no slernpre se liene total clarldad 1.'11 estos asuntos.

Si alguien le preguntn que es la palabra Ill, supnngo que listed le contestura que es WI artlculo, Y llene ra",611, lu es art iculo cuandn determlna el suatanttvo. 1([ XI.!HI('II{I'(l, III IUC'H!rrwMCl III 11<1/11(1(:(1, , pern tamblen La es pronombre: iu (lfICJ/C, 1(1 unuiba mti~ que (J 'Wel/l:', la penl! en e! tax: Y COIIIO pronombr puecle serlo l:unbieJl 011 final dC'1 verbo: 'rlilgumeln. mimla, de« ubrelu,

Y, (,qlle es vsuindur" Bueno, ustvd puedc dent que es sllslantivo y esta en 10 crerto: 1'/ l'siUlldm de oid«. e! ('sit/tid(/! de uetuas .jrcro yo It' pucdn demostrar (jill' l<lllllm::l1t's adJeUVfl ta» PW;;(/,~ estdndar del (lIIfof1lridl. /(IS IIlC'tllcfm l's/l.1",t""l/l' lu L'''m/.~(I 11<1)' 1I1111WroSilS lud.,hms que l'utnpll'll tuncuu H':; II iVl'rS1\S, sr-gun (,I cOI11L'xlo: Info" 111(, plll'lit· ser verbo n susiant ivu :;l'~lHl d l'IIIIIt'XI!)! n(J!(/ie que It' inturme (vcrhrt) cuand» ('lIln'~Ul' ('//II'//lh'/ /lifO/fill' (sustantlvo),

EJllrl'IIiOS pin-s ('lIl'slt' ,IpOlShll1antl' munrlo de las palabras y su nalur all'~,1

68 Parte I: i.EI amante IBtino? [Ese es usted! ---------~

Oue es sustanti"o

--

Sustantlvo es el vocable que ldentiflca personas, anlrnales 0 Casas reales 0 rrreales. Imagines usted al clasico Adan ponlendo nom, bres: nerro, ogua, rio, nube, tuunbre. sed, tnujer.: su trabajo rue ar; duo: lnventar sustanttvos. Recuerde ahora a un niiio de pecos llleses: sus primeras manifeslaciones orales de comurlicaci6n son el lIanto y algunas silabas que poco a poco van lorrnandc sustantivos:

mama, papa, tele

Es posible que en alguns sttuacion extrema, uno pueda sobrevlvir a punta de sustanttvos: iaguo!, Ipan.', iPledadl

Los sustantivos se pueden referir a personas reales miio. dWTU1, Pedro, Eioiso. celadot; papti. ., personas irreales. don QUljote Supermtin. animales reales, cebra. cainuin, zariqiieya, anirnales iantasticos. unicomio, pegaso. casas reales y tangibles, testonin, hamburgur!so. peintll«. nailon, alcohol .. cosas intangibles. roncep1o, idea, utopia. bienauenlul'Onza. rna/dad .. , en fin, a todo 10 extstents a inexistente posible 0 imposible, real 0 !ieticio.

En case de duda sobre el caracter de sustanttvo que pueda tener una palabra. agreguele articulo. 5i 10 admite, es sustantlvo. Haga la prueba con las siguientes palabras: banuno. luche, pengo. amat y loco. i,CuaJes de elias admiten articulo? ... el banauo es may sabroso. et amar reqaiere paciencia y el loco se rue para las Anttttos i,Cuales no 10 admiten? ... tuene y uenga, pues no cabe declr el lucile ni e! l'engeL

(lAmar' es sustantivo]

Quiza usted quiera dlscutir el caracrer de sustanuvo de amar y de loco. Olr& c Y no he sabido toda la vida que amar es verba y que luc~ es adjetivo? Si Arnar es verbo sl usted 10 conjuga. arm) ttn tra?a~u,. ~omeu omaha apusiunadamente a Julie/a, , pero as], en lnfinitlvc, amor no ps otra rosa que el nombre del verba, PS declr, un sustantivo Yen cuanto a loco, usted no esta nt loco, Ili media 10['0, pues efectlvamente loco es aeljetivo: ese muchocbo tan loco va a chocarsu motoctcteta . pero, como muchos otros adJetivos. se puede sustantlvar: AquelloC(} se escapo del maniconuo

No crea que dislinguir sustanttvo de adletivo es cosa de vol verse loco. Unoa parralos mas artelante. de seguro, el asunto eSlarA mas claro que el agua.

_-----------Capitulo 4: Naturaleza de las palabras 69

Entonces, llos pronombres son sustantiaos]

l.S~stanUvo y pronombre cumplen la misma funci6n? Y si ello es aSI, ;,sustantlVQ y pronombre son Iii. misma clase de palabra? 'Am-

bos son sustantlvos? l,

La. grarnatica ~lce que.s~stiillt1vO es toda palabra que puede cumpllr en la oraclon el ottcto de slIjeto 0 deobjeto dlrecto sin necesi-

dad de ningun otro elernento. .

Vamos a clesentranar toda la sustancia que hay en esa aseveraci6n. Tomemos un par de oraciones cualesqulera:

Nosotros habiamos hob(odo ya Yo estaba Irancamente asustado.

No hay dud a: Nosotro» Y)ln son sujeto, sin neeesldad de nlngun otro elemento, luego son sustantivos.

Otro par de oractones:

iPreguntalel jSu/uda/o!

La primera es la lorrna breve y ~6moda de Tri pregunta a el. donde el sujeto es ttl, el verba pregunta y eI objeto directo a a. reernplazado en 1<1 oracron per le, al Ilnal del verba: preguntale. La segunda provtene de Ttl saluda a el, dan de a €l es objeta directo y se convierte en 10 (saludalo).

Entonces, no solo los pronombres tonicos yo. ui, rff ,sino tarnblen los atones /0, lu, Ie son sustantivos (En el capitulo 6 encontrara lodo 10 relative a palabras tonicas j' atonas).

t;~~R~E ili)~~~~~~~~~~====~ ='"

Son sustanuvos Ins pronombres parsenates'

Pnrnara persona: yo, ml (conmigo). me, nosotros, nOSQ[fHS. nos.

Segumla persona; fli, tl (conti90), usted, vas, te, 1I0501r05. vO$Otras. usredes. as.

Terosra persona: IH, ella, eilo, e/los, elias, si rCDn~lgo}, 10. la, Ie, los. las, les, se.

70 Parte I: ;,Elamante latinD? jEse es usted!

No digs que pronombre es Is parte de 18 ora cion Que se ref' ere II persona s, pues, edemas, pusda reterlrse a anrrnates y a casas

Aunque el cortacto usa de los pronumbras vans de regll;n er regrlm como SUo cede co"! las demas normas de urbarudad curtesra, protocolo y etiqueta, evue tratar de W 0 de 1'0$ a aquellas person~s con as cuales debe mantener disrancia de respeto, de .subordinacron 0 de corte-

sia, No sa Ie ecurra presentarse a la prj. mara antrevlsta en busca de trabaje y dacirle al sr(;ologo: -pues, vas venls, deC/me 10 qUI! te parezes. EI tratamiento mas recomendable y manes probillmati. co as el de usted. Si as del case, su misrna Interlocutor Ie dira: -mileme COn contlsnz«. l!lib/eme de lU, Mlentras no suceda eso 0 usted no este seguro de los grados [erarquicos 0 posicien social de sus interlccutcres, use al usted

lLos pronombres se refieren solo a personas}

Muchos creen que pronombre es la parte de la oraci6n que representa personas. No, EI pronornbre, que es un sust.antivo, puede , representar persona, animal 0 cosa, como cualquier otro sustanttVO, Sf usred dice yo quiero pizza el pronombre yo si se rellere a persona, a usted, Si Ie dice a su rnascota mire peirita cucinto La queremus, el pronombre fa se reflere a su mascotica, por to tanto, a un animal. Si dice compre un kiptz; 10 fl?ngo en mt pupttre, e! pronombre 10 se refiere al Iaplz por 10 tanto a una eosa.

Eso, aparte de que en las Iabulas los anlrnales y las rosas actuan como personas, £J aguilcale Ie puede dectr a la rosa: que patida estds hi. Y la rosa puede contestarle: es la palidez del atnor. que la no conoces. Enlrmces. puede aparecer un collbri y decirles: yo C"O que ni 16, rosa, eres (U" p6fida ni t.ri, aguacate tan tgnnranle

Genero lJ ntimero del sustantiao

Los sust an IIvos ttenen va riacion de gener(): rnaseulnm t alutnnal. Icrnenlno (alumna), corruin (gerenfp) o am higuo ( tertninal] En munhos casas, lIIa5CulillO y Iernenlno se uiferelH.:ian niit», niiia, pe.rro. perra, texono texan«, fJVUJflO{, espwllI/U etnperador, c>mpem/l'iz. (oro, uacu. gallo, gaflirlll Ln otrus caSI}S, el mismo sustanllvo slrve para los dos ~eneros, es rleclr, es de gellero ("('lInUII' (>1 gereflt(', /0

__ -----

- Capitulo 4: Naturaleza de las palabras 71

gercmte; et modet«. lu tnodek»: ",I urttstu lu urttstu el economista, la econornista, e! renodislu, la p(>r;od;Wa, et testuso, la restlgo,

E.l g~nero ambiguo corrl'~~I)onde a palabras que pueden lr en ruasculino 0 en Iernenrno, segun el uso 0 el significado. Por ciernplo: et mar, masculino, es usu cornua: fa mar, ternenlno, es uso poeucu. £1 terminal, masculino, es el extreme de un cable; Iu terminal, temenlno, es la estacion de ilutobuses lntermuntctpates,

Hay cases en los cuales el genera no se maneja con correccron. En rnuchas regiones se dice la cator, lonna incorrecra puesto que el sustantlvo calor es masculmo Debe decirse el calor, un calor, los culores, unos calores Alga parerldo sucedla con la palahras maratdn y color rnascuhnas en el [)iccionario, pero femeninasen 1"1 usa de algunos lugares, 10 que hlzo adrnltir su uso como sustantivos Ierneninos tarnbren, Es rleclr, hoy es valldo decir el murauin y fa maraton, el color y ta color,

Los sustanttvos fernemncs que corntenzau con a t611((.:a: ala, ayo. tuuupa, agua, naao. dreu tienen regimen especial Observe (i0igal) que en todas ellas el acento va en la a in lela I. La aya a una uya IQrman cacoronta 0 mal sonido por til repeticion de aes Por eso, para estos sustantlvos Iernenlnos el articulo Singular precedenta es mas. cullno: un ala, el a/a, un aya et ayu .. , pero cualquier otro adjetivo que los acompafie debe ser lemenlno: hampa pehgrosu (no pellgroSD J, agllQ fria (no frio) Esta norma se apllca, incluso cuando el articulo debe ir en masculino y otro adjetivo en ferne nino: el hada madrina, un area c6muda

No sucede 10 mismo cuando el sustanuve ernpleza con a a.tuna, es decir, sin acento: ia ukukiesa (no et alcatdesu ), un« atdeo (no un a/de a).

En muchos casas, si listed cambia de genero la palabra, cambia de objeto: cotree no as el lemenrno de coneov pIau no ss eJ femenino de plaza,

No touos los cases de genero son regulares, es dacir, cosa de ascntnr 0 final 0 a fine I, sellun sea mascuuno 0 femefllJlo.

el femenino de hombre no es hombrsy 81 de galla no as galla

EI idiama parece machrsta,pues muchas lemenlnos son peyoratwos; que tel conseJl! comparado con tonse/o, 0 mu;er publica con bombr» publico ..

72

Parte I: tEl amante latina? jEse es usted!

--------_

Un billetico, sumercecito

I, . es mas comunes en America Latina es el dlml_

Una de las var ,ICIOIl d" ,

, I' . sta 111\'05 se suelen converur en In1HllltIVOS y 110

l1u!1Vf), "as -"us I .' • d '

. 1'" porque sean de mellor rarnano 0 e menor ImpOr.

necesanamen ,~ ., d • ie b II

;' C I - "I la nlaza de rnercado se oye erne ese I etten,

tanCIi!, uan( 0 e I t' < • ' b'

alii' te dl ~W; buenos papitas y su yuuutt« ten

sum~llerllV, Que ' ". . . I

t'<;'co idito no esH'in hahlando dos ptgrneos, Sino c os perSOnas de

,~ al sabre billeles de tarnano normal, papas de> Lamana

lamano norm

normal y yuca de tamano normal.

A - . mpre se cumple que el dlrrunutlvo sirva para expresar

qUI nOt sle. 0 'Importancia Academicamenle, mestta, sillita y

menor amano· , .

camua son minlaturas de mesa, silla y carna, .. pero en ambltos de-

termlnadus del mundo hispanohablant~ pueden per.fectamenle ser una mesa para catorce personas, una,sllla par,a algu!en obese Y una cama dobie para gigantes inquietos. Ell esa rrusrna linea, JII{,lo no necesarlamente es un chico de ocho anos de ed~d, stno que puede ser un veterano conductor de programas de radio para rnayores.

En el extreme contrarto de estes sustantlvitos, estan los superlatlvos. He aqui algunos ejernplos: pepazo, gran du 16n, supermercado, papazote :

AdjetieJo lJ articulo

Adjetrvo es eJ vocable que modlrica el sustantlvo.

Tome usted algun sustannvo, Por elempio: cruasdn ..

Yea ahora como puede modllicarlo. La puede determlnar: el cruasan, puerle mdicar su cautldad: un cruasdn, diez cruasanes; puede indicar pnsf'!si6n: mi cruosdn, sa cruasdn nuestro cruasdn ... ; pUf'dp callflcarlo: cruosdn doradito, cruasan sabroso, cruastin inigualable. ... Todas esas palabras que van antes y despues del truasdn son CldjetivfJS. p(Jrqur~ modlflean ~I sustanuvo, As! que el, un, diez, rui, su, nuestro, domditr.. 8(J/)mM) .. in,,~ua{ahle Y cUiJlqulera otra fIIorJHlcad6n que u!":.lpri quieta para su ('ruallan (rruda. b1(1 ndo, grwuir" suau« dulce, r"lIr'flfJ_ fn!l/OSo, econrimico, batuto, viejO, caliente ) son i1dj~t lvos,

Ya veu que fJuipre dlsf'llirr 1<1 calidad de adjetlvo (it' las p .. labras el y WI, que wileel ha :;al)klo tnda la vida (JU(' SOli art iculos; Y mt y nuestro, qUI! Ie parec , qUI' son pronomhres ... De ;H tII'rrlo, el Y lin son artkulos, perc> los articulos SOil adj{'1 ivos. pUI'S no hacen otra

_-

- -- Capitulo 4: Naturaleza de las palabras

73

cos ... que rnodlllcar el SUslanlivo EI misrno Ilfiejo que cumplen las palabrns gran buen, uuestr« antes de un pionona, para cambiar ya de vianda, In curnplen el y un' gran'pifJnono, bUI?TI ptonona, nuestro tnonono. el pluflorm, un flmrtono La gramullCfl actual claslllca los a.rticuh!s rlentro de 101\ adjellvus. ique eso sonl, sin necesidad de darles capltulo aparte, COmo en Ia antiguec1ad.

En cuanto a tru y rruf>lilrtJ, que ustert dice que son pronombres, si, electlvamerue son pronornbres cuando rernplazan el sustantlvo, por ejernplo: Ese pion(Jno es tnds duke que el nuestro, que Iue preparade par mi fnlSI1I() Anora bien, 5i no remplazan ei sustantlvo sino que 10 modifican, son adjetivos: Mi tuonono es Ian sabmsa como nuestro cruastin,

i. Se puede escribir sin adjeti(!osl

Por una Irecuente vision lnexacia e inccmpleta de la grarnarlca. Sf! suele reduclr el concepto de adjeUvo, aJ callllcarfvo .• , y. ell consecuencla, se hacen analtsrs llterartos donde el crltico dlce: "estamos ante un magnifico texto de nuestro Nobel de l.lteratura ... un texto que no uene adjelivo alguno" " Imagfnese usted un texto sill adjetivas ... La que qulza qulere expresar este cnuco PS que el llhrn no Ilene adjetivos valorativos, estllo marauilloso, tnsondable, despumpanante " porque mediante una rica descripcl6n logra que ellector yea 10 maravtlloso, insondable y desparnpanante del objeto u del suieto descrttos. Ese lagro es irnpostble sin el uso de adj~tivu~ descriptlvos, como aRI'idulce. cenizo, girlf!brino. , fla/otrante. disponibte, armonioso magr«. Iemenlt. escudlida ..

Amediadas de los aries 80, el Minjstro de Comunlcaciones del presldente celombiano Balisano Bstancur expidui un decreta en el cual se prohibfa a los naticieros de tslevisicn utliizar adjelivos. La intancren del Mlnislro era claramenle rrnponer uns velada censure para svitar comentodo5 contranos a la admlnistraCIOn dEl turno V eXlgir una prssentacren escUela de las notrcras, perc su lormula- 1:1011 era qramatrcalmeme mcorrecta: jehminar los adjouvos!

La primere rseccicn fue la del presentadar del noticiero de las 7 de la noche. que habltuado a saludar, IBuenas noches, amab/es te/evidenCes!, dlJo en esta ocasien en cumplirmento del decretoy no sin iusnncar ensegulda su nuevo saluda: IND· ches, le/evldentes/

EI decrAln I:IIVn 01 dill siguient~ ..

74

Parte I: lEI amante latino? i Ese es listed!

-- ~

-_

I J" r 'dacdl 11 I)erillclfslica > en curses unlversltarlos ',1 manua es (t I. •• "I '

. 0 nunkadores $(' suele seut ar este pr'Inclplo: a redacci611

para C I " • • . •• 'L di h I N

InrorillittlV<l no debe acudtr a los adjetlvos . I 0 . rc o.? se PUede

escrtbn sill ndJPllvos. Si listed ~educt~ una nouc!a <ill'! dlce, entre

_ .~. et aoion pantunetu» toco suelo costarncense ul mediC).

orras C(lS"S. • , J f / .

• j', .... , 10::; IUVUS I! tumnos de los copur/rdaflOi:i (f! C{/rI~ rdolo, m;eh. u/(/ en", b I . '. " tras los asesores tn/t!morl(llI(,fes prepur« ml a IrUIISlnESlOn rJtb1taf ....

y a plica el prtncipio de quirar los adjetlvos. 1"'1 text 0 se reduc~ a;

(Il'I6n (O(,.·.) suelo a medtodm, entre L:/L'[lS e IUII/fInS de, COfl(lrl/(lano.~ de cumltdalO, mientras Clst'.wrps preparaban transuusion . iNo queda mas que el esqueleto!

Sustantiuo IJ adjetiflo no son (0 mismo

J\ ver: Us ted tiene un sustantlvo cualqutera: almohada

Ahora, vera frases en las cuales la atmotunla se va modificando:

Jfi ulmo/lCltla taooriu: ... i\'ut;'sfnl u!moiladu n.JjCJ ., Aquellu almobadu rim be ...

LtJ ulmoflCula /m.~hinglonianQ ... Una atmobada c1uit'ere."

l'uestru gran almohada ergoruittuca.. SII iudescnptible almohada azul .

Nuc-Mra nunca olLJi{/uda almotuuia supercontortable

Todas, absoluiamente lodas las palabras de estas lrases dlstlntas de almohada son adjetlvos. Casi slernprc el adjetivo es una sola palabr a. mi. SII, oJviuoda azul" peru el lngenlo llterurto convierte Irases ell adjetivos: nuestrn nunrr: oluidadu ..

Nf) olvtrle Iii clave dada renglones atras: el sustanuvo adrnlte artlcu- 10: el Ioco. lin reuoluor, fa carerola, una Iocura. los dlsros. Ius monaS, unos rmtustros, unas tejos. Asl, cuando una mtsma palahra tenga la posilnlidad rle desempenarso como sustantlvo y como adjetivo. usted puede rlistillMuil su oflcic, en cada caso, segun adrnita 0 no artiruln.

t:1 estr/miclr tle centa« PI) alto.

EI (ormu(rJ "s/rlruJ(Jr dr'up ser dillgeflCllllJ() antes de paRiII'

I~n 1,1 prlrnera de .stas nracinnes, III palahra (J,~lfilld(Jr cs sujt'ln de III oril{'I()/] y (!Sta prE'c:t~d[d;, cI,' artlcul», por In tanto. es sust 11111 IVII. En Iii s('gur.ldd, lIO cst:; Ilrc(I:'(lirin £1(' articulo, sino que i!Ul!lIpallil pi IlLJsla~ILlv(J kutnuto (('sit·,,! ("SI;'i prr'(l'dldu cI 'Mticlllo). hi mod I Ilea. 10 ('CiIlf[c,l: vs adj,.Uvo.

~- -

Capitulo 4: Naturaleza de las palabras

75

Genero IJ numero del adjeti(lo

('()]~() ~'I s~stilnIlV(), l'l adjt'lIvl] lambien 1Il'Ill' variaci(JIll's III' gelH'ro y (It.! uumeru bueno, 11IIlHICl, buvno«, bU('TlCH. Y, en ('001' '1'(WIlI'liI, deut'n hacer ("ont'l.Irrlanci1J COil sus slIl;lantivus. {Jt'rro (ul/ejl'ro, perra cu/fep'm, petru ... rullf-'J(!HJs, pertu» rnlleiera«

UI1 error lrecuente I;'~ nna(Hr (,I ndjetlvo automotrtz a sust.uitlvos m~s(.:ulin()S; tulle) flll/(Jfl/r)/l'Iz.,~enll' jf) lW/olllutnz, parI/II£, clulorlJ(r Inc. sector autotnotnz l.o correclo C!'> fuller ClIlfnm()tor, senicu» autornotor., pues uu(omo/flz debe calirkar sulu sustannvos Iernenlnns: reoista autuniotriz, kibiica uutotnetrtz, onemno uatomotnz:

A!gunos ndjt>l,vo.s SOli de gel1ern comun: rento 00 hay "erda). cor. Ie,S ~nu. hay adletlvo curtesa ], J{)l'(i:n, lITRen, couuin, Iwige estv« ial, htpocritu. v= suti! .. : l~mJ nmuiTl, L'U«(/ comlin, pumu/tlll tJel!Z.> ~utxudma /Jf!lge, actor ((,/IZ uctnz Ieliz, r"c.ll1.~() suM. ayuda ,\1111/.

Algunos adletlvos 00 varian en el plurul: rmirrgulo ISV:Kl'/e:>,. /mit!~ul"!i Isuscefes, tontuuo e.~/t.i/lrlur, tormatos t;':;tumJClr, riff] "'CI1u, (/jlJ); c.I";rta: apartomento modeio, upartamentos tnudelo, patabru clau " palabru« claoe ,allllqLlt: a veces esie usn se produzca mas por comodrdae] Clue pur regia gramatlcal: uIJICI!Ju.\ tucsia. Ullillbllses tucsio

Apocopes, comparativo« lJ. superiati"os

\Jllunos adjetlvos se apncupan. es decir , pler den una 0 mas lei rII". cuando van allies (lei sustannvo. Asf. ciento lie vuelvc cicn (Clell Rtllhflt'las), buena se vuelvi- Im(,rI (11.\ IHI buen hombre J. santo SI' vue lve san (sun Telma no wfl1lci ((Ilt'sn;.

Los adjellvos lien!' gra(laclun. Hay comparalivos- nlf'jrlr, 1ft'"'' "1(1' Y"', menor Hay superlat ivos liplinlll superbuena rt!ClIII'IetJII 'flO. huenisimu. jAlen<:i6111 1.0 superlatlvo I'S aquollo por encuna de 10 cual 110 hay nada mas I'or cso, si 1I!,;,1 1'1 superlauvo, ItU Il' ag[l'!~ue ma,~, por ejt'l11plo, ,'$(/ ml/dlill·'ltllJ.~ in(l,\ ImefllSrlIl!/ ,llli<; sirVt' en oractones ['Ompi\l'ati\,ils, l'I.ml) III!S.U t!_' t1it;,' hllt'IItI Ifll(> Lllluhrw. que equlvale a Llli,~u It" IIlt'jUI quc ('a(ClllHu

En los SLlllt'rli11 lvos IlttY illflun\l~ IJd)l'tivllS nrll~ls, qlJl' .SOIl IlirlS pmpi ns de pnemas ('1[lsi('lls qill" lip la curt\'l:'rS,U-l?11 l"lIl'INa I' de la rerlacclon lIollclll!'U, Illf1"~\'IIlIn en vez 11\, huvntunn), rUllrlemfll(ll:'n vvz til' 'J(J/Jn:~/IIj(I. rerfl~i"'lJ t"1I \,('1 til' nt'I'I;'~I/II", l rwh4(\,111(1 ('n \,('1, de cruolisuuo. b; hllt'lIl1, II hUt'IIISI1I10. sillll'r qlll' Ius lIos Iorrnas SOli corre-rlas. plll'S ,lSI nil sr- Vt'r{, \1!ltl'd "II It! (lilkil sitthll'i6n tie

76 Pane I: i.EI amante latino? lEse es ustedl

tlerbo

til' ar tina forma culta que en su ambiente suene demaiener que 1I rz

stado rebuscade-

Verbn es la palabra que strve para expresar accton (escrlbo), pasion me dude) 0 movimiento (corren}.

Ya qued6 dlcho que los tnflnltivos .no son propi.amente verbos, puesto que no expresan acci6n (pienso), nl paston (soy amado), nl movimiento (correte), sino que son los nornbres de los verbos: esaibir, doler: correr, pensor; amar. ...

Hay verbos transitivos e intransitivos. Los primeros son aquellos cuva accton pasa, translta, de un sujeto activo a un sujeto pasivo u objeto; par ejemplo, en Juan saluda a Pedm, III acrion de saludar pasa del sujeto activo, Juan, al sujeto pastvo, Ped roo Los tntranslnvos son aquelJos cuya acci6n se queda en el sujeto: pot ejemplo, en Juan duerme; la acclon de dormir no pasa a nada 01 a nadte, no transita, se queda en Juan.

En todo diccionario se encuentra en lugar destacaclo esta informacl6n sobre cada verbo, sl es transitivo 0 lntransltivo. Esta caracteristlca, en apariencia intrascendente es irnportantlslrna para una correcta expresiun oral 0 escrua, Yea por que. Los verbos transtnvos requieren un obleto dlrecto, que normalmente responde ala pregunta Que. mientras los intransinvos no tienen tal objeto, pero puedeu estar cornplemerrtados (On un ctrcunstauciel cualqulera, por ejemplo, de materia, complemento que puede responder a la pregunta de que.

F.nlonces. mteruras usted debe dectr y escribir pienso que es mejot pCLgar manana (y no ptenso de que), porque el verba pensur 1:'.5 transitlvc, debe declr y escriblr hablaron de que es mas oentajoso pen. wr hoy (y flU hablaron que), porque (>1 verbo habiar es tntranstttvo. Vel mane]o de un transitlvo como intransttlvo 0 de un lntransltlvo como transiuvo lleva al famoso deoueismo, por lin lado, ya 1<1 cada vez mas lrecuunte dequefubio, pur nl roo

En busca del flerbo preciso

Pero no solo eso. ]lUI'S al fill y a I ('.'\1>0 qulen cae ell el c.lPC]ut'1SrTlCl ('0I1If) quien ~'ap ('[1 I;, tll'qudolml est a expuesto a I llarnado de' nleOcI{1IJ 0 a la lJUrJiI ..• El asuutn I'S mas grave cuando St' entra ell el . d terrene ell' los slgllilkadr)s, Pnr cic'llllllo, u:;!i'u escrlh Sf' arorr/O 'B

_ ~ Capitulo 4: Naturaleza de las palabras 77

-Pues. Ie cuaruo, senorita, que en vacacionesfui ill campo yandulJe y anduva par los prados V las caiiadas y luago naduva V naduva en e 1 rio

Dice la profesora a SLIS alurnnos:

-No, mnos No 51! dice ande, sino anduve.

JLlanito asirnila rnuv brsn la lectlon y, al die siguumte, narra;

que habia que reajustar et preen». Con esa oraci6n alude a algLin desmernoriado que par lin recuerda nacer algo, Bien, PUI:S en esa oracion es muy posible que alguien con el animo de corregfrla, Ie quite e! de Queda, entonces, lie acord6 que babta que reoiustor e! precio. oracten que alude a una junta que llega a un acuerdo y no a ningun desruemorlado, porque al pasar eJ verba lntransltivo a transitive. usted no c:orrigi6, sino que cambi6 el Significado,

Yen este terrene rle la semantlca. es declr. de los signllicados. hay mucho que decir sabre el verbo flues muchas veces se e: .. rpresa una idea con un verba que slgniflca 10 contrarlo 0 poco menos de 10 que se queria decir. Se lee a veces la contabthdad adolece de sopones. cuando 10 que se quiso decir rue carece de soportes. "\ los verbos carece y adoiece lejos de ser sinonimns expresan mas bien ideas opuestas. carece es 'no tlene'y adotece es lient"wl dfd.,cto Se dice que se fiiman even Los cuando en reaUdad se grubrlfl, que se renton autcrndvlles cuando en realldad se atquiion. que se {Jrt'.~lu dinero cuando en realldad se pide. que se trastoca Ull mueble cuando en

realidad se trastroc«

En esre problema son pr6digos los notlcteros Cuamlo dlcen que una patrulla pnliclal rue f!mbo.~~·dda estan. expresando que lue- asaltada, cuaudo dlcen que uua banda de dellllt:uenies destiuesa autornoviles quleren decir quI' los tleliguuzu •

lUsted aprieta 0 apreta]

AI bl (tc 1'1'" 111 ohll'lIh1S mas sentidos en ('sll' It'rrcllll es

lOIlI It'lL LIllO ••• .

I I I I "{Iitrl \.' In j'I'r""lilarldild de lu::. verbos, pues hay Ires

l' (e a rql:U all . c, '.. .

I I I I .' ,.111111115 cuales sc L'ClnJU!o!illl los d~·l1las. CJll1l.1r,

IIWl e I.)S l' i1Sl:IIS. SC" '. • .

\. ue nl'lll(llI tI ustcd Ie dler-u que pl'~lII. terminado

tl'IJII'1 Y I'tII'II/" . 51 q ., " . " ',.. I'. . .

h ".lll \1 va salw que las Icrn.lillaL limes 5{111 .1S IIlIS-

('n ·W·, ,,·s Vt'f (I rtl" e '. ••

mas dt'l verbu 11111(11 tlllI!} /It'Mo. !III/as - IIt'~as. umaria . pl'!:orra.

78 Parte I: lEI amante latino? lEse as ustenl -

--_

TIempos y modos verbales

AUIlQle eo 19 vida real no sa usen rnuchas de las IIlfleXlones verbales, no esui de mas tenar lin panorama complete de la complejidad de un verbo.

Cada verbo se puede conlugar en los sigurenres modes l-rdicatlvo lcreo). subjunuvo (ereyera). .mpersuvo (jcreaJ). geru dre (creyendo) y partictpm icretdo)

Ademas.elmodoindicativo Ilene IOllempos. a los que 18 Acadernra da un nornbre y Andres 8eUo. otto, Cada Irempatiene al menos sers varrantes, que ccrrasponden a las Ires personas del srngular {yo, tu, el} ya las Ires delllruraJ [nosntrns, vcsotros. ellos), A continua cion se mdrcan los tiempes con variable nnminativa de Bello:

Presente (soy). preteritn imperfecto 0

copreterito (marcabamo.s). prete nta per. fecto simple 0 pretamo (P;C8ste), futul'O (tacan;mosl, c~ndlcional 0 POspreteritQ ireretlsn], preterite perfecto compues~ o antepresente (han cssedo], preterito pluscuamperfecto 0 antecopretento (habian Izsdo), preterno antenoro antepreterito (hub/eran ligado). futuro perfecto 0 antefuturo (habrijugadoJy condlclonal pefectQ a antepospreterito (hahnas t,ngldo).

E! modo subjuntivo tiana 6 tiempos: Pre. sante (finjamos), preterito imper1ecto 0 preterllo (fraguaran 0 frayuasen), futuro (pagaremos), praterito perte cto 0 anteprsserne (ha yam as fiada), pretsrito plu sc uamperfecto a antepraterho (hublera bogs. do 0 bubiese hogadoJ V futuro perfecto 0 antefuturo (hub;ere idol.

amora ~ pegara, amante = pegante ... De igualmiinera se precede con 105 verbos regulares termlnados en -p.r, que se cunjugan como temer; y los lcnninauos en -ir, que se cnnjllgan como partir.

EI verdadero problema esta en los irregulares ;.Usled apretu 0 apneta a su pareja? iAndu () anduuo pur el parque? (.Satisfufiri 0 S(lIIS/,Z() a sus c1lente~? r.Lic:ua I) licua el cafe? En fin. las vilrlaciones s?n mudl.a'l, De alii la impnrlancia de toner slernpre a Ia ruano un dlc ionarlo cit' conlugacfon. !lor It) pronto. en el capitulo 22 de este llbro le titly algurias recornendadones sohre el corr ecto mallein de algunos verb: IS habltuales.

Si I'lu~.;t~a anll!leti a no lalla, carlu verho I'll espauol trcnc 51 lorI!lOS dhlml.)s AUIICjIJt> pilf<l sobn-vlvlr no se J1Cl'l'SII nn tantns 1ermlr~al'iOIll'$ (HI) IIc6lil(j del lrllnmn rllfl'dl' dl'nl' yo querer 1If1 .~tif1(Jwidl J l~e('esl((f"f()IT/Or(lgutl .. y {' II' cnllenrh- aunque no st' tome 1"1lr3- b~JO de ,'on,ug.lr Ios v erbos), I<ls 1'{H'ilS (JIll'S' utlllzan llleltlS los dlas d -h 'II S("I' ·flrrccl. m('IJLf> usadas,

--

---- Capitulo 4; NaturaleZ8 de las palabras

79

Errores mas (recuentes de coniulJacidn

Entre los mas (recueilles errurt'oS estfi el ti" agregar una [.w en las segundas person us: /J""~/I!!>, enuustes, ~lIbISil':'. bajostes perdtstes te tuistes .. Las fO.rmas corr,'etas son L'ini'\/(', entraste, subtste, hIJJu,~te, perdiste, te {ursie

Cada vez se nola rnas entre I<ls nuevas ~ent'ral'iorrcs el combtnar en la misma charla una y otra persona, por eiemplo, UIiff'1.1 esui mur bOfli~(J (.Me das tu teMrOflr)? Una oracion t'sta en tercera persona (esui) y otra en segunda [dus], Debe expresar todo en tercera ((1sfti y da) 0 lodo en scgunda ((!$tu.~ y das)

Se sue len plurallzar los pronmnbrc:i enclitlcos me . ~e. en vez de los verbos, Formas tncorrectas: crcitgum_rm. 'lI!nlesen, lilgamen, l'ciyasen . Formas correctas: rrcIiganme Slentt!me, tiigcmffle. I'uyun. se Observe Que Ill. ene del pJur .. l va en ,.1 verba (lraigun .. sienten,

oigun, uavan} y no en el pronornbre (me, se} •

Cada vez es mAs lrecuente el error de pluralizar el verbo Jwh('r en oraciones lmpersonaJes: habion mucbo« flIIIIISImS. holmin nueco,s horarios, iban (J huber prettuos En estos cases, el verho bober debe if en Singular aunque el complernento sea plural. hllbiu muchos ministros, habni nuevos hcrarios. iba a fluiler premios. Las Iorrnas plurales de este verbo son valldas unlcamerue ruanda acuian como auxiliares de otro verbo: habian addu .. liabnln suspenduio .. hubtercn; de regresur ..

Un error propio de hieratos y periodistas es usaf el preterito del subjunttvo con luncton rll' pretertto del Iudlcatlvo, Couvlene aclarar, antes de ver los ejernplos, que los ttempos del iudicattvc expresan 10 real (ccmlo. juri. juglIrfL.J y los rlel subjuntlvo. III lrreal (canlen, [urun), jlIgare. ) Yeamos la siguiente erarlon: Innn Sastocue, quien tuera nllni.~lro cft' Fstadc; CJCI100 de ser elegid» Gobemador Fueru es preteruo tiel subjuntivo, es decir. si~'e para expre~ar algo Irreal (SI .\'{) Iuera nco), Lo correcto e" cscrthir que flit' ttuntstro de Estado. Y para rnndernlzar el texto llll poco rna', el luclso puede quedar asi: ('.\' IT''III.~lm ell! fMII{/l)

80 Parte I: lEI amante latino? lEse es usted!

- ___

Verba amar,

modelo para los terminados en -ar

-----

Capitulo 4: Naturaleza de las palabras 81

las tarmrnacrones esian en latr a cursive. Per ejemplo, an tli smes, la lermmaCIOll1! -ss. que as (gual en todos los verbos regula res tsrrmnadus en -et: cflntas, hili/ass compras, plat/cBs. En aste cuadro se presentan los pronombres, que en los otros [jo~ (remer, partir) se obvran.

Modo indicativo

Presents: yo emu. tu arnas, vas amas; usted, el. ella arna, nosotros, nosotras amamos vosotros. vosotras arnsis; elias, elias, ustedes aman. ' Coprelemo yo amabs: tll, vas amabas: el, ella, usred arnaba ..

Preterito' yo arne, tU. vos amaste; al. ella, usted ama; nosotros, nosotras amamos' vosotrus, vosntras amasteis; elias, elias, usradss a maron '

I Futuro. yo amare,'1u, vas amaras; el. ella, ustsd amanL

Ccndictonai; yo amarra; lti, vos ameries; ~I, ella, usted amana

Antepresente. yo he amado; tu, vas has amado; el, ella, listed he amado". Antecopreterito: yo habia amado;!ti, vos habias amado; ai, ella, ustad habia amado ... Antapretento: ya hube amado; til, vos huaiste amado; el. ella, usted hubo amado ... Antefuturo' yo habre amado;tu. vas habras amado:eJ, ella, listed habra amado ... Antepnspreterlto: yo habria amado, Ill, vas habrias amado: el. ella. usted habrla amado.

Modo subjuntillo

Presente: yo arne, tu ames, vos times; el, ella, usted arne ...

Pretenlo. VA amara a amase;lu, vas arnarasn emeses; el, alia, listed a rn ers 0 ames!? .. Futuro: yo amare, tu, vos amares; I'll, etla, usted amore, ..

Ameprescrlte vc haya amado;1u havas amado, vas hayas amado:el. ella, ustad Ilaya amado.

Antepreterito. yo hutnera a hubiese amado;1u, vos huhieras 0 nuhiesas amado:el, ella, usted hubrera 0 hubiaso amado

Antefuturo. yo hubrere amado;tu, vas hubieres amado;el, ella, usred hubiers amado

Modo ;mperst;lIo

amat' Ii .

U, am vos, arne el, ella, listed, amemos uosotros, nnsotras: alMsd vOSOlros,

vosoiras: amen ell OS, elias, ustades,

MDdo ,,,undlo Amanda.

I

I

j

_..",

Verbo terner,

modelo para los terminados en -er

ModD psrticipiD Amado,

En estB yen el SIQulSl1Ie cuadrn (partir) se obvrsn 'us prnncrnhros V Gil presentan solo las !ormes verbales, siempre c:on1a termmacion en CUI!l[V8 Esta termmacico as tguill para lad ns los verbos regulBresterrnlnadosen er ASI,slen lemeremas.1aterrnnaCl6n es -etemas, en todos los demlis verbos del grllpo es ,gual ccuetemos. beberemos. creoremos, berretemo» ...

LoS ante' Ianteprssente, antellrelefllo, a'1te~uturo. ) se conI ~gan C01 el aunliar habet V elllaniciplO pasado (rem/do, bobldo, bamdo I En eJ CUadra se mdlca este partlclplO sola ill linal de cada grupo, pUBS en todos es [gual

Modo indir;stivD

Prt:sente temo, tamBS, (vasl ternes, leme,lememos, terns,s, temen COPfeterito: temia. temfss, lemia, temiamos, lemials, lemiem

PreH~flla: temf, lellllSl6, Lemu;, temlmas, temrsrsis, temlerDn.

Futuro te rn ere, temeras. lemera. temerem05, te;men?IS, lemeran. CondItional' lameria, temerias, temer/a, temerfamos, temerials, temerian Antepresenle' he, has, ha, hernos, habiHs, han temldo.

AntecopretEHIta. hahia, habias, hahia, hablamos, habiais habian temtdo, Antepretanto: huhe, hubiste, hube, huhlmos, hubiste s, hubreron temldo Antefuturo: habre. habras, habra, habrerros. habrers, habran lemldo Anleposprelerito habrla. habrias. habria, habdarnns, habrlars, habrian temldo,

Modo sUbjuntiva

Prascnte: terns, lamas, (VDS) tarnss, tams, temamos. temelS, teman

Preterito: temlera 0 lernies(f, temreras 0 lemlCses. lemlera 0 temiese, temu!romos 0 tem!esemos. temierais 0 teml9seis, lem;eran 0 temresen.

Futuro: lemiere, !emieres, tern/ere, lernie(smos, temlerBIS lelll/oren

Antepresente: hava, haya, [vos] havas, hava, havarncs, hayals, hayan tCf1l1do .. Antepreterlto: hubiera 0 hnbiese, hubleras 0 hubieses. nubiera o hub.ese. hubieramns

o Ilubiesernos, hubrerars 0 hublesels, huhieren 0 hubiesen tem/do .

Antafuturo, hubie: e, hubieres. hubrere. hubieremos,lluulerels, hubreren l!lmldo

Modo imperalivo

terne tu.tarne va:., lerna ill, tClllamos, temed, temall.

Modo gerundio

lemlfmdo

Modo particlllIO Tormrio

82 Parte I: lEI amante latina? jEse as usted!

Verbo partir,

modelo para los terminados en -ir

Como en los dos cuadros precedentes. las terminaciones estan en curSlva Es~ t minacidn as .gualel1 todos !os varbes de este gru~o. ~ar ejernplo, si e~ 81 Cuadra e::; panieron, cuya temunscmn as -Ieron, se escriba Igualmente sslieron ~de sal;} viv,eron (de vivir). cutxieran {de cubrirl.: f,

Para la conlugaclon de los tiarnpos compuestos, los llamados ante- (antepresent

anteprereflro ... ), teoga en cuenta la observacmn anotada en el cuadro anterior II,

Modo indicativD

Presente: parto. partes, [vos) panis, parte. partimos. partrs, parten, Copretento: part/a, part/as, partia. partiamos. partials, partfan.

Preterito: pant, parl.Jste, partido partimos, partlSleis, partieron.

Futuro: partlfe, partirl:is, partira, partiremos, partlrefs, partiran. Conditional: partlria. partirias, partida, partir/amos, partuisls, partir/an, Antepresente: he. has, ha, hemos, habeis, hall partido.

Antecopretimto: habla, habias, habia, habiarnos, hablais, habian partido, Antepretento: hube. hubists, bubo, hubirnos, hubisteis, hubieron partido. Antefuturo, habrl~. habras, habra, habremos, habrets, habran partido, AntepospreterIto: habria, habrias, habrla, habriamos, habrias, habrian partido.

Modo subjuntivD

Presente: parta. partss, (vas) partss, partamas, parra;s, partan,

Pret~!,jto: partiera 0 partiese, partieras 0 partieses, partiera 0 part/ess, partieram05D partresemos, partlera;s 0 partieseis, part/eran 0 partlesen.

Futuro: paroere, pameres, partlere, partieremos, part/ereis, partieren, Antepres~~te: ha~a. hayas, hsva, hayamos, havais, hayan parlido,

Ante~reterJto: hub'~ra a hubrese, hubieras 0 hubreses, hubiera 0 hubiese, hubi(iramos o hubll!SemOS, ~ublerals 0 hubreseis. hubieran 0 hubiesen partido.

Antefutufo. hubiere. hubieres, hubiers, hubrerernos, hubrerars, hubieren partido,

Modo imptlfBtivo

parte tll. partrvos, parta el, partamos, partid, partan.

Modo gerundio

Partiendo.

Modo p.mc;pio Partido,

__ .......---- -

Capitulo 4; Naturaleza de las palabras 83

Adtlerbio

Adverbio es la part ~ de la .-

vo U otro adverbto (. -I rora(,lon que lTlc)flifica un ver. bu, un adieu-

• ~f1 it ras~ tat. bi - \

rnodlllca el verb" can/a E _ e /I Jefl w~ta, e adverbto tambUln

bien modihca el rI"rll QI i n 1<1 trase IWIIlmm srrno, l'1 ad verbio tam-

.. vo moo" en I [ h' I' '

lambien ruodtllca el . d 1.'· oJ _ il ras€' lam len of a el adverbio

a vertno a/lD

Hay adverbios de Uempo' I

. U. .corno a /(.lra. Imy ~'(1, ante aver. des-

pues, n novlO decepcionad ' 'I • - .

I deci _ d ' . 0 se queja HI de' que su novta slernnre

e eCI.a un i1 verbio de uempo distlnto.Lo eruuslasmo ron l/fl)' Lei

conqulsto con ya, Le torno e~ pelo elm prolllO .. v In uene aburrldo con .UIl ma~~ba~le mClI'i,una,. EI ('!:ita en Iii etapa (it' los adverblos d(' d~da. 51 CI~(JS~) sigue asr, qu I.Zci , Y puede Ilegar muy prunto al adverbio de negacton no, en vista de que nunca escucuo de 'IIa el anhelado adverblo de ailrrnaclon .~;

Hay adverbios de lugar, Son los que usa e1 ama de casa cuando Ie nrdena a la empleada del nogar que barra. Barra aout, harra (lUci, barra adentro. l.uegn viene la evaluacion COil los adverbios de modo: {,b~r.ri bien" Barri6 rna~ y barri61enlamente Pero la empleacia se [ustlllca call los adverblos de cantldad: barri muctio, harri demasuuio.

En ellenguaje cotldtano, no siempre se ve la posicion del adverbio comu ruoclifieador del verba En la oracl6n Ie dijo que sino se ve un verba al que este modllicando este adverbio si No .e ve, peru se reliere a till verbo, Hay que descubrlr en eol contexte qlll; verba modifica ese lit .. ,S( fa (110/6, • ,~i firmuni e! aria .. sf se cus6. ' .. ~f pogo .ws deutlus. ,sf trotabu ttipkta. .. sf estabu ell/nt/c/o

No rompa fa unidad f/erho ... adrlerbio

AI escrlhlr, convlen > que el verbo y su adverhto estell cercanos. 5i SI;! escribe hoy ,'1 presidente de la (fmwi/,Jn arbitru! clarti su cercdicto, quedan el verba dm6 y el adverllio I/u.\' tan dlstantes que se aleanza a sospechar su de~H·onexi611. Pero no No sIft" desconectarlos. r~l adverhin 1m)' Sl' rdlere al WI bo dm-o Es l1Ias claro el lextu, 51 se esrrlhe Elf't'e:ildt"ltt' dl' 1(/ ('lflll,~i(jfl arintrut clonl Ilo,}' 511 ('('I'e-

dic/{}

Adel1lC!s de l'IS \ (lC"S daSilk"dtlS \.:01110 .ulvcr hillS, IMY expll',,;llJn~ de dos 11 mas palahras que rUl11jllen eX'I~t(Ullt'll~t' I" rnlsrna Iunclon: cI bordo. (I 'I'C/ll(iS. Sill {111, II (I.\CIllO.~, sm "ICI,~ TIl lillI,\, de ,'abo tt m~lO, SOil I.\). 1Ii1l1wtla~ Iws('s ml\'l>rhl<llt-s () locuctones adverbial s. Su

8i1 Parte I: i.EI amante latino? jEse es usted! - -~ - ~- -- ___

mane]: d he s r clmi:;mo que el cI • los adverblos slrupl ·S. - hub/ sin ton ni son sabre ~~JS acti: "!u.cJe,\ ju/'er,,/e,'i y no hnhliJ s()brp '~IJ~'J (lClwid{J"e~ /1II.'l'TlIle.,· Sin ton nl san.

Lus arlwrhiOS pueden variar en di[J~inlJti~():;, aurnentativns Y sUPer. lath',.!;, EI adminislriHlol de 1<1 granJa le ~I.ce al penn: -:-Li0go /r_Jrd(~t, mo. nerrnano, listed que ViVE' ~lquf cerql1l{lra._- Y el IJecm.le COtllesla: -Cerqllllu:a no, rul jefe, fuegUlf(j le cuento, porque ahorlta lenga

mucbistmo tral}aJo.

Preposicion

La prel,HIsid6n es un elernento de relacion es declr, una palabra que no ilene Iunclnn por sl rnlsma sino como conector entre sustautlvos. adjetivos y verbos.

Las principales e lndlscutibles preposlctones actuates son dteclsels u ante, bajo, con, contra. de, desde, en entre haria, basta, para, por, ~m, sabre tras. Las demas enlran en el terrene de Ja cliscusi6n

Por un larlo e ·tan las que han caldo en desuso, como cabe y so, pues ya nadir! dice cube el parque esui ttu casu, sino (Tit coso esui juut» a! purque Y so se uuhzs unlca-nente en expresiones arcalcas de tipo [uridlco, como estti prolubulo bator hUSUTa en este lugar, so pen(J de curcet La prepuslclnn rob€! signiflca 'junto a' 0 'cerca dc'y la prepostcion so slgnilica 'lnljo'

Por ot ro lado estan las preposlciones rnodernas, como pro y eXIfO Extra de su cotnpromiso, IIf yen'flle dJI'LqI(j In cole: to pro domnifir(/' dos Eslas prepusicloues III) cuniplr-u la Iuncion clastca de [ada

----

Capitulo 4: Naturalez.a de las palabras 85

I Cuando su hilO Ie prda un elemplo con las preposlcione$ c8bey so, para su tarea escolar novaya a dectrle So brute Vii I/O 10 cebe nt un cuaderno mas en /0 1~81eliJ En tal 818mplo. so es edjetivo V cebe as verbo

Por 51 BeBBO, Ie day un 9JempJo de la preposlci6n cBbe.

La yegu{J erEJ IJgrml, muy obI/nann/a jJ8sabo, lest» lIega, ClJbflllll rio,

a rJomle uns ba rca f]sfa/m

Las cuatru versos pfJrtoncCBIl ;JI pae~lR del slglo XIII EI rey moro que parrilD /I-

I Prc' IfJIICI(J En c'l aparuGc atlllrna~ de P

, .' III!

posIcion calJ6. la prcpOSIClon /051,1. n

os nuostro aclual/wsta

prepusickm que es relacinnar dos palahras, pew fi!!uran en f:'1 URAE, 200l, como Iak .. .s, y 111 uitimd, pro, es ruenclonada PM diversas gramaUcas, lnclulrla la riramal lea de 101 H eal Academia F..sptlflola, 1 ~194, curno nueva prepostcton

En cuamo a segun, que queda por luera de las <Ii ,( Isf~ls y no clasl fica nl como arcarca ni como mr .derua, la Granuiuca de fa (etlgua espaiiota, 1994, aclara que no es prepnslcinn puesto que es la unlca tunica de la llsta. Aver. ;,COIllIJ asi? Pues oiua usletl cualquler Irase en la cual Itaya una preposiclon y advierte que las preposlclones Ill) ttenen acento, es decrr, que se pronuncian como una sllaba wAs de la palabra slguiente. Haga la prueba COil I", Irase de plata. Si usred esta pidielldol€ a alguien que aport" II." dice de plata y su oracinn l1ene dos acentos, el del verbo de vel del sustanuvo. I listed esta mdtcando el material del que eslii "hecha una bandera tbandeja de plata), al pronunclarlo 5610 hay un acemo. Se pronuncla deplata, con UI1 unico acento en la sllaba pia, E.s eiecir, la preposlclon dr> 110 tiene acento, Puede hater 101 rnisma prueha con cuatquiera de las dernas preposictcnes. Obervara que al pronunciar en Panama, con Gonzalo, por favor, es como si rlijera, porque as; d ·he sonar. ef'{J({nama, ccmgonzo{o, poriaoor. (Resalto el unico acento que debe oil usted al pronunciar) Sln embargo, se~lifl il~ura ell elDRAE 2001 como preposlclon.

Si se cuentan todas, son mas de veirue prep()siclones.

No sabra adverttr que la preposicidn tiene una fUllci(Jn semanlica, es decir cia un signlficaclo, 51 yo Ie dtgo: sientes« en /(1 1/U',s(J, usted debe .sentarse sohre la mesa 0 reirse de mi. SI le di~1I iir(sn('.\P' II fCi mesa, usted 110 osara sentarse sobre la mesa ni relrse de ml, Usar t1 o en, que pa rece asunto sin importunctu, C~ dellnltlvo par~ 'I cabnl senttdo del texto. !'i la tt'l~vis16t1 nils lnlorma sobre till suucstr» acaecldo al norte de ('ClraC(/,~ ,Il'hemus i!lIagina.r quo Iue .. n L· Guaira u eon el mar CaribI'll ell Cuha o ... 11 "liallla ll)d~, ,'St) querla al

L 1 C' -acas ('n caiubi» si ~lllIl'lIh)1 11('" dirt' que rue en 1'1

nor l~ tie ell,"" ,,,. ,

te J' Cur itus no hal dutla Fut' en C,H111'i1S, en ull rrnr ',ISIl, ('II el

nort (f ((., J ',., ~ .•• '1('1' "-

lIIas cxl remn de SIiS slIbl1rillus, peru, SlI1l!lIl:l, 1~11 C'H.I~.as. (. rt

6 /'1 N C()tll""cd{Hl do Iii preposrcrou (I "('I <lr! iculo el)

pm;lu 11 It (1 If· •

I I A v el 'II! it 1110 "~I SL' ll1l1lrdt'll l·11 0/ N(I 111ll'{'111I ['S

,;1 )In'pose lull tI l ,.' I I'

N ' '1 11'-'11 d ("jl/HI, L111'!lIIL'Cln ,·s l'(/ 1/ C vntr« or

1'1' ror II VS ('!lilt·, j , ."

. 11"1 III lns l'IIS!!" dOllde IIU CS vt sl110 /:1, ('$ dl'CIT,

l<lIPlIl'':;!1I so exec " . .. , .' I '-"

-I I' I' If 1 ,. 11~1!t· dt'lllllllllll'l' prnjlm, I fll l'Jl'lliP L', I'll (I r.

InrI(C(' UI l'II(lIS "

('lIfllefClP, dillno d, ()1II/11

86 Parte I: t.EI amante latino? [Ese es ustedl -

No digs me cssa hasta que este segura dB su smor $i 10 que quiara proponerse a slmfsma es todo 10 contra no: Nome csso hBstB que est; segur, de su smor

HOSl8 indica terrnmo. En esta case, rermino de no casersa: tarmlllo de SLI saltacia,

-- ~---.....

Hast«

Otra serle de ('r!'ores se origina en el mal usn de la prepI)slciOn hasta que siernpre indica termino. Me sucede con, fre~~leIlLia Lleg!) a las 1i;50 de la marraua a dirigir un taller de capacltacion ell una ernpresa, EI celador, uuico em pleado que ha Ilegado a esn leIl1priln~ 1101'11, me dice:

-Put!ue entrar hustn 'ali ;-. Como yo soy proleser de lengua]e y dUT,

cilmente puerto despojarme de LOll lnvestidura en seguudos, le dLga: =-Gmcias. sl:dior \ hago el ademan de seguir Ah! es cuando l'l celadur se apresura a aclararrne que no puedo entrar.

Entonces, yo identifieD una contradtcctorr prlmero me dice que puet/o en/far hU1i1U ius ;-, es decir. en el lapso de esos diez rninutos que faltan para las T. jHay que 1lpfOvel1uulo! Luego ure dk e que no. M este punto recuerdo que no solo soy prolesor de lenguaje sino tarnbien padre de familia que debe respouder por 1<1 cuota alimentaria de sus hijos. Entonces, major que hacer entrar en nl20n aJ celador sobre una realldad semantica. aeudo i.I rnls recursos persuasivos. le mueslrn copia del contrato, le explico que debe seguir, le solirito Que busque el memoranda de autonzaclon que de seguro reposa en su carpeta y linalrnente entre, cuando Callan 2 minutos para la hora de tntcto.

No me sucederta sl siempre dirigiera mrs talleres en la rnlsrna empresa, pero 10 lrago en sltlos dlsllntns Y, por 10 general. a primera 110ra de la manana. Por eso los diez rninutos de dtvergencia y acuerdo con el celador de turno hay que progrurnarlos ('11 el cronograma dlarto. Pues bien. 10 que el celador debe decir es 110 pued« entrar fir/sIll '(/~ ..

Tengo nurnerosos ({'('orl!';; de prensa con disparates como este: hast« el dumlflgfl prtiximo se conocerd fa alineacuin del equipo naaonat, como si por arte de htrllbtrlcque el domingo proxlrno hubiera un ataque colectivo de amnesia y lOU~ mundo olvldara la alinen· ciOn, £1 cronlsta deportlvo denio escrtbir: hosta el domingo pr6xilllO

_. C~pitulo 4: Naturaleza de las palabras

"tl 51.' cunno!r(; III uliw'uur;n, que es IO(ju In ,:onl rarlo ric 10 que escrihi6

Conjuncidn

La ('onjul\ei6n. como 1<1 preposlelon, tlene C0ll10 lin relacionar sustanuvos, adjcllvos, verbos y arlverblos. l.a mas conocida de; todas las cunjunclones es y. al final de Lilia enumeraclon. trabaja estudia y duerme, Juan, .Jorge ." Mmiu, utnunllo, azul \' roto. Tan corrnln, que hay un error llamado totalsmo, conststenre en su excesiva usot j (UI y me dijeron que no y yo qu« sf \' eltos qlli:' Tlo." yo mf' iba pomendo tnorado .I' eflns WI no ~obiun que hacer Esta conjunci6n se llama copulativa porque sirve pard unir 0 reunir ell una unidad elementos analogos. Cuando a ella si~ue una palabra que empleza por i-» por /);-. se cambia nor e para evltar la cacofonla [) asnnancia: Pe{IJ'(1 c {'If!S: aguja e tuio. Este carubic L10 se hace cuando la palabra empleza por hie-: soda y lueto, lruta« y luerbas La otra conjuncion copulativa es ni: No ilene ni gOlllG III babas: 1'\'1 raJil tu presto et ttacha

Otras coniunctones son las disyuntlvas: (I y u Nnrmalrnente se usa o. G Qutere Imel cazuela de tn(JI'I.~cos 0 Uil lileto de r.ihalo '. Y cuaudo la palabra que slgue ernpteza pm fl· se usa II. Puede pedir lin tnsiec II (JIm came cuoiquiera Y Iiualmeute, las adversativas peru. l1Ia~ y sino. que lncllcan restrtecten. vin() u lu tibreria. /wro tauie, ~stllL1a ltewiendo. mas no macho; II lncompatihilidad: no /lUH!I'l' 1I'11/.~k_I', sin»

brandy.

.!..p<lrle de estas conjunciones claramcnte hh .. unlicaclas cornu lak~, hay expresiones que adquil'ren caracter ('I)IIJIII1II\'O, I'UI1ll1 aUl'TfUl,\, sin embargo, no nbs/anie, aunque •.. P(?r '" dem.is, se ha. Jl.lIl"Sh:.Il~UY de rnoda ulumamente una lonna l'Ull]llnIIVa tornada del IIIgles, ,11,). Los gramal lcos la condcllan pero aparece cada Vf': ~\a~ C:1 ~onlraLoS en Ilbros tecnlcos y hasl a en eharlas acadelllil as .• _IIHI ~lUl' U51~d considere I'St rictai1lcnll' tndrspcnsable usar ose augllcismn, es pl'er('rihlt> qu 10 ('vile al cxpr<~s'lI se ,~11 espanol.

lnterjecciones

, _ ., I I" I"Hlt' mas Sllllpillkil elt>' Invenl arlu

I fl~ IlIlt'rwn:lIlms SOl " • 'r I ' .' .. . ,. (_. . itch, lit'IIl'H que ve: CUll SU!iLII111I\'\IS. .u J{'l ~'<IS )

idHlI11;'\ III (I,,,SI 11. I' I Funl'iollilLl sulas. \ h.I!.W

I \' 'Isi d('l'lrio por su ,It u, ., . -

\'1'1' lOS. 'atl !lor •. ,'. ,:nr< Ill' L II ~ hny lIIill> C[eI'tlVO 'llIt' 11\1 jil)"

1'111 ilsis 0'11 1(1 ell' (ImlllJnlJfI I I .

87

88 Parte I: i.EI amante latino? lEse es usted!

CI maxuno volumen para movilizar polleta, bnr.nberos, illllbulan<:ia . ruriosos. ;,Que es un /II)'! para provocar sernejante albotolu'! PIJI('~~ solo eso, una in'~rjeccibn. .

Ilay inlerjecciones onomatopeyicas, es de~ir, que sin~pletnente reproducen el sonlrlo de H..,que.Ho que, se eV.ila descrrblr. Mire tJsted cornu npera este rzus'de Camllc Jose Cera. EI hombre estabu ... ,~in metetse con nadie ... cuaruio de repeme, izasl• /leaa el camtcn y 10 d~ja como una obtea En esta coleccion de interjecciones c<.tben el tictoc (lei relo]: el seco ~aldel ma.tamosquitos. el izc1pe! de ~i CUf1ada. que odia los gatos: el I'm fin del timbre: el glugfu de ~111 amigo qUe casi se ahoga en la plselna por estar flirteando. En fin. todo 10 que usted qulera.

jOierlenaca!

Hily tnterjecclones apeiativas, que son las que pretenden llamar la atenclon del Intertocutor: j/wia!. iC/ICIU', iPyl, ioye! Alguna vez me encontraha dlctando una conferencia en el hotel Capilla del Mar en Cartagena de lndias. AI termrnar una expltcacion menor sobre el rerna que desarrollaba, una de las participa.ntes me dijo can deci-

. iot!' Joye uen aai' Claro que escnto asi, quiza no expresa realrnente 10 que ella dijo. Para acercarrne mas a su expresi6n habria que

scrlbtrlo asl; j()jpven(Jcci' Yo me Ie acerq ue para resolver su posible problema Y ella, mas asustada que sorprendlda, me dijo que que hacla Iuera de ml tarima, Me explico que no me estaba pidienc!o que me acercara, sino simplemente que le prestara aterrcton para forrnular su pregunta. Desde eutonces, ruanda regreso a la costa carlbe y oigo ~I famoso i(Jye oen ace! se que no es mas que una

I nt erlecclon apela rlva.

Las lnteriecclones sintornattcas .son ideates para expresar el estaclo de animo: (Jlt, (Jj(i, (JY, 'Jot), curujo, caramba. caray. ea. IIIl.Y ja, nh,

()j(J/U. 0/(;, p.~, pur. ut. . .

Por 10 dernas. cada qulen ut illza sustan tivoli, adJet lvos 0 verbos rurnu lnterjecciones, sf~gun 1Il:1"'$ite exprvsar LIllO IJ otro selltlmieu, 1(1: JoHn!, ,maan' ntia', hueno, bien, il!lIJa nayo! i/U teche'. ,/0 reteche' ;mihnJles.'

Parte I

La ene rafia

no ha sido juhilada aun

En esta parte ......

En nbrll lit' 19!)7. se reunlo en Zacatecas, Mexico, ei Prime, ('onw£";;rJ de' lu Lengua E.,paimta, jV .. ya tttulol Me lrnagtno que es milano noruhre III han lenldu mullltud de Cougresos. , ~ U CJ"eo haher <I~islltio a 1I1as de uno ... Ln rtn, lit) huho perlodrco que cie)ara de dcdlcarle titulares, comentartos j: espac.ios lJo!ldosos a este congreso, sobre todo por el dlscursn de Gabriel Garcia Ml'irqUl2z, el escrltor latlnoamencano de mayor <>xilQ en esros anus (nus <1!1ligos pertodistas elicen '",1 que mas Illoja prensa'), Carda Marquez, (,l Cabo. omo 10 llarnan sus arnlgos, hllllO Ia cunocida hlstorla de Ia slmpllficacro» ortogralica. de la eual vamus a hablar ell eS!.:1 parte del llbro, elabor6 con ella un sugestrvo discurso y puso al rnundn

ntero <I hablar subre este lema, que til lIam6 'jubilnci6n de la orto. gralln'. A partir de entonces. lotios aludtrnos a Iii tal jullil<l('ion de la ortografla. Si algulen confunde una be con una ave 0 una ge call una iota, es came de c,u1fln para que le dlsparen el cOlllentario burton

cI que ya jubll6 lei ort flgraila, como Gabo

to que him Gabn rue 'alnorotnr el avispero' retornando Ia ya muy conoclda propuestu de simplificar 1<1 ortogralta de una vez par todas Tal SllJlpllflcacj6n consiste en escrlbtr COIl ka todos los 5011idos ka, incluidos los qUI:; aclualru 'litE' se escrtbcn con ce y con cu (lwrlllfll1nfe, kl!m. en \'CZ de ontmente, ljueso): ellrnlnar la uoe, pues be y uue tip-lien el mismo souldo en espafiol (balm en vez de vow); escribir (On/f)/(l lodos 10:; snnidosj!Jla, incluso los que actualmente se escrth 'II mil ge (jewnfrJ en vel de trf'll"nt£'): escriblr con ese todo los sonldos e.W'. muchos de Ius cuales actunlment» se escrlben COIl equts con CI?' o cnn ZP((/, <II rnenos lucra de ESJJwia [nusitlO, Sesllw. :iUP(J{() en vez de ountio. Cecilia. Z!lpalo): ellmlnar las finches rnudas (ucf/u, alarowell vez de hllella, aluarocn; y, Ilnalmentc, reduclr p] US!J fit· IdS Ilidr.s.

En r alid;lu,!a c'vIJ]ucl(;n clclldiorna hit Idu haciendo 1('nLa y paulatl n8rnenle vanes de "80S ulmblos. ObSl'fV!' Wiled CjIU' hoy 5(' esrrlhe l aballo, arpa, aiel], Ilflugefl que fllllt'S Sf' ('snl 1)1,111 canollo, harpo. attiett. If1Il1gPlI ~:s declr, eI c<ulIhlo se WI rlanrlo P(Wt) il poco, Ik 51810 f II slJ:llo Sf' Ilil'rdc una hache (J 51' plhnlml una I ride. 1'1'1"0, aunCJUf' OJ Gilbo ni 1I1Idlt' PIJf'OI' de 1111 "IUlll.O:O Jllhll<tr ],llHlograHH, St' df>h(' 1)( eptar su "v(lJurI611 Iwi Jlt:lII'Ollllkif Jllllrifl i'SIH'tld 1 menl e p("

los ('tuTlIJlus ffIlH:!J( us '

En f'sla parte, pUt's, VlIln(}s ,1 II,tillar I'll l)rIJIll'r lug.ff' til' la HU'I1It1;lcl6n. 1(,lIIa Or!f.)!frMkll 'SPf'('JllIrIlPIIIP dlflc'll ptlr'{t In 11I,IYIJrf,I rlt, IllS escrlblenlcs. ,H'(u Sf'llsltJlrlll('IIIl'il(JiISlol1dllll CWllu11l S(' l'II1111t'P con todas !IUS nr'nutlas ,lJf' PIJ~S, II pJ I npit ulo!l las illfull nbh.s "ormas sohre elus(J dl III III>, III III >, In W', J.I plla ,,'1 inulu», 1.1 ("0', Iii ese, la Z('10, la equt« ... y «(11111) "scrliJir III JII'IIJ1l'rn

Capitulo 5

iDe el martillazo donde es! To~o 10 que usted siempre quisc saber sobre la tilde y nunca se atrevi6 a preguntar

• ••

En este capitulo

La historia de fa tilde

Dlterencia entre acentn fonelico y tilde Vocales debiles y vocales Iuertes Diplongos. triplongos y hlatos

• • •• •

Para muchas personas que escriben trans. rlh '11. coptan, disc .. nail ... el problema ]lrlogri'iJh.:o mimer. 1 uno 1(1 consutuye la rnarcacirm de la tilde. Algunos 10 evaden 11ll'{If<U'JIfll'l re 'UL"O tie escrlbir SlIS textos {'II mnyuscula lija. Otros rlelnn loda 18 responsabllldad de las uldes al progrulllil de 1.."'IH'l-d6n orIOR) , flUI dt' su cum putador. No !locos crren que l:t lillie l'~ lIll ,Hlornu sin lmporLancia Y slu vonseeuenoias ('11 el sigl1iJknliLl , II') fait. qulen "PilL 1- llarncntc de sconnec la ('xISII'IlC'1a tit' esta \ Ir '1I1r1l(l del '''piliiolllllnlauollllfdr>, w cnto (1 ucento ortllg"ifll·O.

92 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aun ---~~ -~-_,

d l ulttmo Cllllll)onel1te (t'emtltlris). I:.n fin. es cast imposlble eflco

(' I 1 no -, L' n,

. " hlo del cual se d[~a que no lay una I ma ap Icable

trar un \ oeC) . . • ,." pat~

I' - lara v tleflnilivallll;~llte su acenLUaCl()1I escrita, Es d~>clr I

reso H'!I c - . j lb ' S

usted se lnventa una palilbra ahara !11l~mo y a esc~1 e, va exisle ulja

norma clara, preclsa. definida, que IE.' dlce silleva tilde uno

Histori« de la tilde

No slempre hubo en espanall,. clandad ~ue' hoy existe para el Uso de Ia tilde .\1 prtnctpio no se rnarcaban tildes y luego se comenza. ron a usar acentos graves, agudos y clrcunllejos en pillabras de dudosa pronunclaclon Va cuandu la Academia enlr6 a dar normas sobre su US(), defini6 como iinrea tllde la aguda, pero usn tlemasia. das tildes, como se ve en el Diccionano de AuluritlcuiC:'!i, donde to. das las palabras agudas la Ilevan (azll/, [l(>/'{[() aunque no Lermlnen ni en vocal. ni en ene, nl en es€. En la Ol'tograffa de 1763 a[}areCell tildadas palahras como ttuirgen, virgen y crisis, que por ser graves terminadas en ene yen ese hoy no se tlldan. La Gramtuica de 1820 presenta los apellidos graves terrnlnados en zetu sin tilde (Perez, Sanchez, Fernandez). que hoy sl se tildan, En el ORAE de 1869 aparecen sin tilde oido, dia. TTI;o. No. rio. que par ser hlatns hoy llevan tilde en la I En l.'i45 , el venezolano Andres Bello propane un sisterna de tildes mas precise que el de la Academia. y par Ia rnisma epoea otros grernaticos comienzan a cuestiouar tarnblen el sistema. acentual oilclal.

La Gramalico de IB7-1 esboza el sistema actual Y Y<I en IRBO la norma es en linens generales la actual. Una rntnlrna reforms hecha en HIli, mas Iii no tan urlnlma de 1952. dejaron rlarlstrno el sistema v l'CJn~IIl~Y poca prnbabilldad de que no esten prevlstas (atlas las posibrlidades. Su perfecci6n es exaltada por diversos autores, Que sosti'<ncn que es el mejor slsterna de acentuaclon de las lenguas cultas vigentes en el mundo.

La tilde, ('nlollces, 110 se rnarca ni SC' deja de rnarcar segun capricho dellflvenl_ur de Ia palllhra n de su trascrlpt or. Aqui me hace [alla que estl'.hhro leng<l SOlllllo, pero sl ust ... rl I Ill' strve til' jlilrlilnlt> pronUficlandrj en VfU alta los siglliClllt's I~J(,lnl'los y r1tLlldolp. Ilwyor ruerla.i1la~ sllabas resalla{lils, vamns a tli'jill' mfis !'I;lrlJ el asuntn ~~onU~C:le c(J~rl'~ y nlTll's,IlCl'lllu<rllclnla silaha rcsnltada Oiglllil da~a dlfen'Il('Ui entre IJno y otro MJIIldo, 5i IllS flY!' Igllah,'s, "Jl.lrj.!UI'

Ja sllabll resaltad" . .. .

<I_ UJI)ll(}lJflflrW(jfJ{J(J{Jrr(I.\, l'lI t.1 prillH'r ('asa, Y

c,orteee('('(!('f"eeeps. ell t'l S('glJllriu La lIornra ('s elilra (' il1(onh'IIV('r' llble; la prlmem de cst;lS dos vrwp:) !I(' "scribe sin tlld,' (I'CII1('s) ~ Iii segunda se esnibe rOil I iJd,' (nl/"(;,~); Hfi f(ls COI/.',\ 11(/)' 'l'lf' WI' 111/1\

Capitulo 5: iDe eJ martillazo donde esl 93

corte«. EI rlNIc(ei/(JI' do cortes de puno no es C0I1r?S Hernan Cortt:s quelllu tus IIUVI'S par« I/O wgl'i',mr a Ius Corte.,· e.~[lan,,'as

La norma que se aulica en este case es la que ordena tlldar las voces agudas terrnlnadas ""11 ese {crme,o;} 'I pruhllie ttldar las graves termlnadas en est' (rorie.~), Es tan rletmlttva '" illcu('sthlll(Jble la norma. que 51 no exlsticra una de las dos voces que estoy cornparando. la norma serla aphcabte a una sola <It.> elias Con estas onstderaciones iulclales, quiero resaltar que In tilde IlU es de Ilbre marcaclon, 0 sea, a gusto del escritort que obedece al snnido. ya Clue E'I IcnguilJe es oral antes que escritc: que aunque la palahra tenga acento, 110 necesarlamente tiene tilde; y que 1<1 ausencia de una tilde cambia el sorudo de la palabra, 1(1 Clue puede tener consecuencias sernanticas, es decrr, de significado,

Noes de fibre marcacion

La marcaclon U omtsicn rle la tilde no son caprlcho del escrttor, Fulano escribe examen sin tilde, Sutano 10 escrlbe con Little y ~'lellgano dice que las dos Iorrnas son validas. De est os tres Fulano dice la verrlad y, COil todo mi res peto, Sulano )' Mengano estan absolutemente equtvocados. La unlca escrltura corrects ('5 ('.ramen, sin tilde

La libre marcaelon de la ulde solo se da en los proneunbres este, ese. aquel y sus Iernenlnos y plurales ... y ell el adverbio .SO/(I cuando no se reftere a masculine singular. De resto, la upr ion d ~ escrlblr hi/bol CI fulbfJ/ esta deterrnlnada [lor la prununciaclon, No es que 1<1 pronunclacldn fl1tboi se pueda escriblr furbo/, sino que son i~t\<Jl. mente vallrlas las dos pronuncial'iones y consecuentemente Ins dos escrtturas

Con los nornbres propios sucede 10 misrnn '\ () puedo llarnar a nu hlio, a 1111 pc ITO a Ill! [nventn cornu qulera. IWr? ,II es~rihir esos nornbres debo segulr las normas de acentuacron lmc.lcndo ~orres-. pondei la escrrtura con In pronunclncion llll~ yo me ~ll\' -nte AsJ',.51 baut lzo il rnl JHjU ,\/ldn~.~, crltl el acento Pilla ultima sl!aha, ell -dres, debe escrlhirlo cllll 111(11 purque r-s una l1al'I\)1 a i1~lIcia tennlnnda f'1l !!se SI capril"l111sJrnenie rBga: "rni hijn st' llarnn Afl{i~h;, P('nJ se t'lll'l'ilw sin uldc", senti llillll!'I1I", (h'jll de llamarlo Alld,-es para llamario Anr1re.~, Lt!1I 1'1 al:l'lllu en 111 l'HIIIIl'ra silaha. como antes. Andos, hombr« Rt',s,rltl' b silnba que 11"\'<1 el acr-nt» para que listed pnllullI{'iI' \ il<lil pHltll)rIIl'1l \'tll '111i!)' nl~<1 I" (llft'Tt'lwi.1. I.t! fel'O'

, I 11 II' ·,1 ~1'''t''tl1,'' \'it Iln'llll\'SIP: DIH" ~\i\t\A uln<ifL'.'l v

IIlU'llC0 i1pI. '-"" J ., ..• '. , ••••

I I . " •• "I'" \' ·I~f Slll't'sl"'Ulll'nll: .• IIM!-:,lIulll la sll,IIM rcsdlta·

~ II! n·t'l'Ct'P,,-{ (f l .~,,_ ,~-" •

(III, qUI' I'S 1.1 prt'dCll1lillalll~' ') :I('l'lIlua(ill.

94 Parle II: La ortografia no ha siuo jubiJada aim

._-- ~-----

__ ---

Capitulo 5: iDe el martillazo donde est 95

oS! mi ,WHO s ' llama Tarztln IW puedn c:;crlb~r t'1.1 ~~I plato J(II ~a" St mi tnvento Sf' llama clr;.pwalOltntJ 110 puedo es nhll cilsPGlU/OluUi, En todos los (.350S, 1<1 prulluncladon rlebe retlejarse en la rorrna

'I '1 I nomhre Otl'l cosa es QU ' el nomhre no sea eSllail!ll

escn a ( e .' . . '

, inc-rks (H(}m~tlfll, frances (Janet"), Italiano (Stella) 0 aleman

s Inn :. I' i I I- I I '1

(He/mill) casus en los cuales _es rc to P~~~l'. lie II, ere CIS II de.s ([lie

exlg€' el espanol (Humson flelmut) y. esct tblr los nornbres Sin tilde como corn·sponde a su Idioma fHOPl1)

---;W"~Il"OI:"MA 1- PENU!.i'iMA r - O,:1"MA I
SfLABA SILAIJA Sfl.ABA
(sl ~'I_ilC"~n~o viI_ aC]~i (51 "nellOlnlll8 esta, (51 esta es In mas
se llama esdmJul<l) se llama grave) Iuerte, s(> llama ngllda
pc I=- to =F- - -
10
I--- - -- ~
sill co pe
e ter I - - --1
no
- -- - -------l
te te ro
an I ti faz [
Re ._ -
den tor
------' Ef acento

Con Irecuencia se hace la aclaractorr tiene acento, pero no tilde. Eso es cierto en una gran cantldad de palabras, A decir verdacl en la mayor parte de elias. Por eso .. es Importante aclarar de entrada que es el acento de una palabra, para despues aclarar cuando ese acento exige tilde en la escrltura.

EI aceruo es una caracteristlca Ionetica, de sonidc, de prornmcta, cron. Las palahras lienen generalrnente varlas sllabas y una de elias predomlna sobre las otras, es declr, se pronuncia mas Iuerte, Esa mayor luerza de voz es 10 que se llama acento 0 acento pros6dico. No se me asuste can la paJabra prosudico, que no es otra cosa Que rnnelico, 0 sonoro, Ellitulo de este capitulo tlene ese sentldo: cuando usted pronuncia una palabra, debe 'dar el rnartillazo' donde es, es declr, pronunclar mas Iuerte la silaba correcta, pues de no hacerlo asl, no se entlende 10 que dice n se entlende otra cosa, Consecuencla de este manejo sonoro. Ionetlcc, ortnloglco, cs el correcto usn de la tilde .. y de la dieresis que es el olro stgno tic acent uac16n de nuestro ldlorna.

En este lema voy a hablar de lilliHla, penuitlrna y antepeuultima sflaba. Resultarla rnenos cnmpllcado decir prlmera, scgunda y tercera silaba, pero rnrnu rio todas las palabras tienen 1:'1 mlsmo numero de sllahas, es mas preclso declr milITIa, peuultlrna y all1cpeltullima. segtin el siguicnte cuadro,

Al pronunctar las palabras pelalo '! sineop«; usted aceutua. cia rnA!; luerza, a las silahas pe y $;11, que son IdS arueperulltuuns de esas palabras, por eso se lIaman esdnijulas. AI pronunclar eterno V fete- 1"0, las que mandan la parada y suenan mas tuerte :;011 ter y It ~ que son las penultimas, pnr eso se llaman graves AI prunuuclar untitaz y Redentor, da el martlllazn en las sflabas fa=) trw, (jut' son las ultima:>, razon por la cual esas palabras se Haman agudas

Yay a tomar una palabra ('QI1 vanas stlabas: estemocl 'iuwnuslOldeo Esta palabra tiene nu \Ie sllahas: es-ler-nr-,.dei-dn-ma.\-(n;-de-c). De las nueve una se pronuncla mas Iuerte: 1<1 pernilllma (de). Ahl ('stft su acento. Resalto In silaba acentuada: estemndesdomastouleo. PrQnunctela en voz alta e ldentllique la mayor Iuerza de \'OZ. el predonuntn, e! acento, en esa silaba de

Otros ejemplos (JITOZ (1'1 ucento va en la ultlnlol silnbu: u·n-o:;). came (el acento va en la penultlma sllaba: c:al'ne), p/rirwlU (1;'1 acento va en la ani epenull ima silaba: pla·IH·rl(J). pmhibf! [el ucento ViI I'll la I: pm·Ilj·/Je).ldcntlfiquc a .eruos. es deulr, mayor luerzn lit' \'1>7, en las sllabus resalladas y ohserv que tal acento Sf' da uuuque lIO haja tllcle, 0 rnejor, tndepI'lldielltl'rnenll' lit' que In sllahn acenluada l1eve tilde 0 nu,

No es mas acento el que tleo« tilde que el que ria S;1l ella

I.e he lI,tln iI II1i1S til' una ]ll'rSllIlil ("I sigllil'ltl e (Irgumetll" PiUlI lu tndlTi\ri6tl de 1,1 (Ihl(': l");i1 jlulaltr" Ill"'" lildl' ahl I'lIrqllt'lttllJ proIIltlH:J>I tltilS Im-rtc es,' ]1.11 I,', l'or tJjt·Ulp!U. rdudal«) lleva tilde por-

96 Parte II: La ortografia no ha sido ;ubilada aun -

- -----..._~

se prrmunciil mas fut'rlc l'(JlIlIue do y qlle 10 Nada 111(>101' tm ~i~~;do, pew a It! vez talso. porljllc con (-'Sl' argumento, IOdil1> la:rr. palabras lJe\'ari;)11 tilde. Diga l~r/(lUf!" ~ Ulg~ c~m~) se a('l'nttia la sf!~. ba tna, entoncf'S hav que escrt hl.r /fllflgen (ici ror I~ ,Dlga ll/'I/guay y oiga como suena mas Iuerte la slla.ba guay, eSI)e:l£rca~lelltE'la CI ell! esa sllaba sntonces, 118), que escnhlr Ur!JgtJoy (Ierror,). Diga I/I/r-o con tuda 1<1 Iuerza que pueda y no Lendra duda acerca elf'1 acentrr entoru:es heW que escrlbir diiro (ierrorl) ,

Entonces. Imagen. UntgU(IY Y duro ti(,~len cadit. un,a 5U silaba Ilrerlo. minante V no ilevan tilde. porque la tilde no slgnrfka que esa silab o esa lerra que la lleva deba prnnunclarse mas Iuert e que otros a acentos SLn tilde. Con ese recurso de ldent Wear la silaba predolTl!. nante no Sf' resuelve el problema de la tilde, peru es un llrlmer Pas UIII para resolverlo. porque si usLed identrlica esa sflaha pretioml. II nante, puede establecer si la palabra es esd rujula, grave 0 aguda, 5i hay hiato I) diptongo: si predomlna Ia luerte 01<1 debtl, etc,

Separac;on silabica

Paso previo para identtficar la sllaba predominante es identillcar las silabas de la palabra POT ejernplo, l.cua.llLru; silabas Ilene oceuno? t,Tres? i,Cualro?

Tlene cuatro: o-ce-a-no. En esta palabra ce y a son sllabas dlsLinlas, porque e y a son vocales luerl es. i. (uan las sllabas Hene aire? :.Dos? iTres? Tlene dos: ai-re. En esta pala bra a e I forman d i ptongo, es dedr constituyen una sola silaba porque 1111<1 es debil (i) y 01 ra Iuerre (a); esta ulllma predornina

Vocales dihiles IJ [uertes

Enlonc s, i.hay vocales luertes y delJiles'! Si, Las luertes son a, (' (,. Las debiles son I, 11 Y se llaman asl porque es mas Iuertc el s()lIlt1o de las Iuertes que el (If' I,L<; rit"I)lIes, De Iwdlo listed puerk- pegar ahora misrno UIJ grill) cun p y 01 ro con LJ y 51] vr-clnn veudra 11 pregunlarle por qu .... WiIr'l e. EI Wilr) 1'1}fl1l no 1(1 ,llc<lIl/Flra il l'St.uc!lar I:.ill

Las vocal" 'uertes son 8, 8, 0 I.at debrl •• son l u.

_-

Capitulo 5; iDe el martillazo donde as! 97

l'~llbal'go, rUI'r~(' II!) signifil'd que <It 01 ro {I(' Iii palahr prcdomtrn I'or CJp.lIlpln, fIIUIII, IlIIl/tI, (,m, ~f'ul." :;011 palabres en las till hay una vnCill rllen~ y otra rh!bll, per» en lodas ellas predonuna la \1(;bll

LV 110 S~ Ilamnhan ahll~rLa!> v cerradas' SI. ~ lilyuen llantando abrerlas la,s luertes ~'I, 1:', IJj Y {'e' I ,UI,IS las dHlill'!j (I. II). porque pard pronuncrar una abli~rl" listed nbre TIifis Iii boca y para pronunviar 1II1A currada, n~ propiallll.!lIte la clerra. per: I ~r la abre menus, I'm est". Is lerrnl~lologli.l (I -.t:prrdrla no es muy preersa (IUl digainos v 111l1( hos gramallco~ prelleren llainarlas sernlablertas v< ya al t'sP('J() mas cerranu, Grile aUllnUU(I(J(Jnu y observe como tlen 1~'C'1l abl -rta Iii boca Despues, gritf' IJUlIIlUUUl.mUlIlJ1l Y observe qu su hn a ('stll ruucho menus abierta, real mente scmi~bl('rla 0 casi errada

Tammen se Ilaman vocales centrales (n e u) porque se pronun-

r lau ron I ... parte cent r<ll de la huca, y extremes (I, u) porque sc prununctan COil las paries extrernas cit! In bora. Cornpruebr- lf1l!o esto ante el esueio i\l rleclr flf)fHJCJf;f)O(JfJl, esla trahajando 1.'1 centro rle su boca. AI decir 1IIIIIJIlllij estan trabajando las cornisuras. Ius ext remus, de sus Iabios,

DiptonlJos IJ hiatos

i,Que consccuencias tlene tndo eso de las Iuertes, ablPrlas o centra- 1('5 y de las debiles. cerradas, sermcerradas o exrremas, 'II ('I pmblerna de las I lkles? PIIl''<;, como Ie "L'llia eli '''lIdo, esto (J('\l'rmina

In separacton siliillica: des vocales [uertes unldas slempre constltuyen stlabas dlsuntas: lea, oceano, aeret» (u('lli I"I/('rlro, Haena se dlviden silabicamente asf' 1,,·(1, o~i"a-/Ill, ae-re-o, CIl-(l-r6. na-to-a-ni:

Ru·e-TlCI; y no psi: len, II-{'ell-rlll, (le'mo, rw!-rrl. IUHf'u-ra Bue-na

En eambio, una tuerte }' lind detJill)llt:rlt'll IOrln,1I dlptougo, [1 ~ cir. una sola sllaha: clll.l: sOY.IJI(!, Ilwl, r uat (11£'/110 St' dlvlden do}" so.)" pi-e, di-al, CII-(J/. (11·('1 Son monusllabos, es declr, uenen 1111 I

soll1 silaba. Juuu», client«; {tie/eo, , aria, loIOt'O{I/(J. dh'fd 11

stlabrcamente asl, Jai-me, cuen«: luv I£' cu·nl/ '0·10 co /1111 I II esas jliJlilhri.ls, Jui, ciien. (/1(', !'it! Y ,m/ soli (lip!llIlgllS. PI> (IN:ir, unn sola sil .. dJiI funnmla pOl' Uilil vtlcal f!ll'd C ~' LilhiCI(.OII.

La uCll6n til! unit vocal III "to prutiOlntnllJltl! V IIna d6bll lormoll dlplOogn, es doelr, una sola sllaba,

98 Parte II: La ortcgriJfia no ha sido jubilada aim

_ Capitulo 5: iDe el martillazo donde est 99

En de(inititltll hay tJeintitin diptonlJos

De manera que los posibles diptongos en espafiol, es declr, las eombinaciones de dos tetras que se cuentan como una sola silab son las siguientes vetntlun (tenga en cue~ta que en todas eSlas a siJahas predumina la vocal luerte, .e~ decir, t.l, ,e, e): ~a. te, 10, UQ, lie uo, III (que tambien se puede e.scnblr U)~, IU, ia, re, /(), uCJ, ue, 110, OJ CO ay), ei (0 ey), (l/ (u oy), au. ell, 011. UU ..

En la lista no figuran iy, I'Y, 01 if Las dos primeras porq ue no existell, es dedr nlnguna palabra ~pafiola ti~ne d~s if'S as! e~critas: y la ulttma (il) porque nunea es dlptongo, SIDO hiato. es dectr, cada r ennsutuye silaba distlnta, por ejernplo, ttlto, diita 0 chitta

10: va Illdado ell cia-n-co (esdrujula) y 110 en to-mi-lia (grave) Ningullo de lo« ttuerntmr; tip ml kumli« adotece de ciduca

ie: va I ildado ell len'/p/II·pu! (aguda) y no en cliun-te 0 es-pe ("I(> (~raves)

Est« esneci« de clientes no ocepta urI frugal tentempie.

;0: va lildado en cum-bio (aguda) y nil en on'_~/(rSO U o-h-cio (gravel» Iuanito eSla a(!SIO.m desde que cambia de olir.ic:

ua: va tildado en cUdn-tl-("Q (esdrujula) y no en PNTI-gltrJ 0 a-dua-na (graves)

La teoria Iormulatia POl' Max Planck se llama cuiintica. Me 10 conl6 el agente de aduana cuatuio ibamos POI" ('I rio n fa mtsma plruguu

No se si a est as alturas usled se este preguntando algo asi como en Que quedamos par fin, ;)os dlptongos se til dan 0 no se tlldan? Si acaso esa es su lnqutetud, le dire que a veces se tllrlan y a veces no. La elerto es que cuando usted d ivtda stlablcaments la palabra para aplicar las normas de acentuaclon acertadamente, debe tener muy clare si dos vocaJes forman diptongo 0 no, para que esta division silablca sea corrects. Para ella, Ie vay a dar algunos ejem plos de cada Uno de los diptongos que hay en espafiol.

Ile: va tlldado en curin-la-me (esdrulula) }' no en ie-nue 0 cue-ros (graves)

CUenfume como te parecieron los cueros de color lenrw

uo: va tlldado en men-gud (aguda) y no en ron·"·nuo o i-m-cuo (graves) Aunque e! robu conunuo menguo. sigul! stendo tm procedimietuo inicuo.

En la lista que sigue, va a encontrar una c1asificaci6n no muy conocida y. en la practica, no muy importante. lay dtptongos crecientes; decrecietues y homogeneo». Los crecientes son aquellos en los cuales el sonido del dtptongo va creciendo, pues la vocal predornlnante esta al llnal, par ejemplo, establecio. Sl usted pronunclara muy d.eeeespaaaacHiioooQ, como en camera lenta, esa palabra, advertlria que. Ja ultima sllaba, cia, va creclendo, el son ldo es ascendente Los decrecientes nenen la vocal predorninante prlmero, par ejernplo, bonsai En esta palabra, la silaba scii ccrnlenza con Ja vocal Iuerte acenluada y el sonldo va decreciendo. Y los homogeneos son aquetlos ell los cuales ninguna de las dos vocales que 10 forman preclomma, por ejelllpJo, ruidado. En la sllaba cui de esta palabra, las dos wJcales lien 'ILia rnlsrna luerza. Vea, entonces, la Ilsta de dlptongos t'sllaiinles,

ut: va liIdado en lin-giiis-ri-ru (esdruiula) y no en fui monostlaho) 0 humos (grave)

No iuimos a estudiar fdu.~(}fia y yo lui solll I.l €Sllltllur Imgtiisilul

iu: va tildado en oetn-titin (aguda) y no en tnun-Io (grave) Gracias (I $U triunto. olnuuo ueituuin pUlllos.

Diptonf/.os decrecientes

/)iptoniJos crec;entes

Sigo con los lIamados dlplon~o.~ decrecterues, que ~on 10$ q~e rieuen prunero Ia vocal tuerte y Iuego la deb,!, 0 dos deblles, la pnmer~ de las cuales lleva el acento. Ell astos casos, se llama .."I'mmoca/la Iinal

del dtptongu.

oi: va lildado en /xlII,sullagmlal y 110 en toi-ie » pah~lHlo (graves) 0 en IICIJ' [1 a.\ (nmnosililbos) _ " _ 1 JJ{lF IIIl hUllsm que .HI PUi~llll(l ('l!mp((lIUml Pi buiio III), flU In drill!?

ei: va tlldado I'll (1g-/l!Is-<h'i (al,tutla) v 110 r-n l'III'r_el"m' 0 t'II>'M"~ (graves; S, I'/t',~ei.,·.w r'lIIr"IIIf! dl'.Wlui/fI, /'t'l"/tW"lIn' et (lw,mdl'1

Comienzo Con los II!.!!I . I J. .' I"

• q hI( OS ( In/nl1llns CH,('/I'/I/f>S que son os que

lIenen p i I' . t : ,.,. . ,

_I r rnern it vocal deb II y luegn la Iuerte 0 dos cI~.bil("!!, III

u t1ma de las cuales II . I'.' '

. . . eva e acento. En estos nIS()S, sc·lliulla

semlc(JnsonaTlle la ini<:ial del (II' t

'"' P OIlgfl.

"1 I I I ,," Irl~ ('slhilJ' uta) v no en boi-co-te-at n 1:;'.,-10), U

01: VII II ( III () ~'11 II -,.," . •

flllI'flU,\'

100 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aim -

------...

uu; Vi! tildado ell du-ft·,m ((!SdrLljula?)' no ell 1)f/-/clIIs-/m-da (griJ."(:) fJemr,~ de III hultHlSlrm/(J del fl(llccm estaban (>1 rey y ~IIS dllfll,;().1

t'11: \11 IiIdadu en eu.~-I~·lo ((~drCljula) >: no ell ('us-q~e·ra 0 den .. l~ ~rav!!.~) En el eusll/fJ del COpIIIJI/v m« .Wl/lldo ('II eusquera y me {JCli:0 lu (/~IIIJ(J

ou: soil! SI.' ve 'II las histonetas de [error y ell la palahra lnn; (moHr).. .... italm)

Te inu«. a pesca) ell bou.

UI. nunca va tlldado, y se ve en voces como de.~-1I1;-{/(J (grave) 0 muy (mr~ nosilabn)

La caSu estabu nlay doscuutodu.

tu: va tlldado en nu-ttius y nunca Vii sin tilrle

No tienen propietario. son bienes nullius.

No olvlde que estes diptongos decrecientes tienen su acento en Ii.! prirnera vncal La aclaraclcn apunta a los dos ultimos, ('11 los cualas le digo qUI! U; nunca lleva tilde, rnientras IU slernpre la lIeva, peru

v za Ios dos (illimos <.I la lista de dlptongos creclcntes, clonde sucede If) contrarlo: hay uiy nl. Depend!' eutonces rle que el dlptongo sea ereclente 0 decreciento.

D;ptonijOS homoeeneos

llay tambren dlp/(Jng(Js f/(){no;.!enC'(}., l:'11 los cuales cl arx-nto no rrece nl decrece, srno <juri I'S II.!Ui:t1 f'111i1s dOli vocales. Stempre sun vocales tlr'l>ilps

III: 1I~lIIca va <;110 tilde, cut-da-do, ps-tulta ''1(1

/;/ ",hlio, II/(' til)', qn« IlIlnfJm nuuho cuidadr: con mi ~/(/rIr/llia mtuituru:

iu: nuru fl va COIl tiltll', rtn tlmJ

Me ooy II ninir II una rille/ad

1111; nunca va COli t ildc>, dunn I'HlI-/II, 1/1(1 1'1111

En /(1 ('lIlll1YII uoyuu, aI/oj/HI I'fllumlmlllll, !If' Jmy H'JIiWrfJ(I de duunnirato

Capitulo 5: jDe el martillazo donde es! 101

\\tRDt

~' ;1'1.

~(. )'-===~=~~~=::=====,

I-Vocal Iuarta pr !lUami""anle prece!iiua V slJ!julda de rlebll formor trlpttlogo us declr ~na soli! sllaha . ,

Los siete triptonlJos

Otra rcallnad que se d(lb~ tener en cuerua en la separaclon sllahlcn es la t~XISI~!nCla de frtpi(JTI/.!os. Se train de In's vocales qw lorman una sola lHlahcl_ Solo 51;! presema esra sltuaclrm cuando 1111<1 \'()(',tl luerte va precedlda de LIlia rl(?bil y segutda lie 01 ra d~bil, de manern que 10:; I rlPlong,os son solo slete: lUI, 'PI, ICIU, lOr, UIlI (que tambien se p uede escrlbir uay), UP; (0 !ley) y 11£111, VC><l cj ern P los de t;., da uno, muchos ~l' Ius cuales solo 011'.1 £'11 conversaclones coluqulales entre espanoles. pues corresponden a verbos conjugaoos en segunda persona del plurall('()srJlro.~).

IW slernpre COli tllde, (l-pr('flfliS, t-tu -culis, des-per-di-culis (agudas) Despetdicuits J' no aprecuiis cucstro liempo. ui trucitlis tall'<l,~ po"ttW<lS

id'siem pre con tllde, a-pre-cous, l'CI-fllc'l (agudas)

Aceitareis cuondo UprI?CIf!15 )' COfllfr,S a cucstrus maestro»

nut. solo el gain hace est . triptongo, slernpre sln tilde: mwtl (monosilabo)

0; (" II!WII at' 1111 {,!t/fO flur los contnmo« elf' la a/un'flu

ioi. slernpre sill tilde, en voces ctcntltlcas ('OInO ditn 0 (gWVC)

FUI! rtusiticad« l'ft ol herbuno ,·01110 d,W({), I'(I/' /" Ionua de su!- I/()Jrl~

uai: ('on Wei!' "11 aC·(/I(iI.~ (aguda) y SJII tilde 'II r(/'I~I,gum' (ngud,l. Ins ng-lIrlils tenuluadas ('11 ; grit'S" III) St' lillian)

Si til Ir/(it.~ (,,,I'(IrIll.!I/(/.\' wn:,s mlly (l1'/OII(/I(}O\

111';: ('C'" lildl' CJ1IH'l'.ngiih\ (al-(lld,l) y ~In !IIdl' ('II iJI/('J (11I{"IllSIl,llm) (h In dlnf cuutuk» ""r'rr~iie(1 1?1/IIJI'Ildl'/1i do 1'IJL's(m tlU('"

LA 1I1lIim de lIocol dahll V hllllltl tonne rlilllollgo tUBIIIlo Ilfllll(ullllwla hlm!!1 (11;1', VI(1. tue, pm, .'WV.lloy,/ol', J"OVt1S. ~'Ief/JI!S,

I'lOnes Slia ve, fIe lie, /1I8g0. cuera« I Y hrnto cuando pradonnnn Iii deblllRolil. flms8, bOIl/. /who. Mafia, ucus. efecWe )

_--

uau: solo el perro nace este trlptongn, siernpra sin tilde'

• , M!J(Ju I

sOabo) \(nOllo.

Cuanda IlH perm dice gllull ex f)(Hque fiC:'ll(' IIQ/lIlJ"e,

Hiato

No stempre fuertc r de bil CUllS ti tuyeu U i pton go, 0 SE'il.. fo rrn 'I

, <nUlla·

silaba. Pueden tam_bielJ _fonl1~r h L~to, qu_e no es .otra cusa qUe clos Sola

sflabas distintas: diu (dl-a). ow (lII-U), reune lre-u-ne), Mhu (bu-ilo),

Entonces. ,.c6~o distingo dlptongc de hiato? Pues muy sencillo, EI diptougo y el hiato se parecen en que en ambos hay una VOcal r

v una debi! y 51:" diferencian en que en el dlptongo predomina Ia ~ert!' te v en el hlato predomina 1<\ debtl, Pronuncle en VOl': a!lapal~a uer. patses. Quedese COil el sonido de pai en la prirnera y pelf en I~ sl10 y

"d . f egun_

da. Advlerta _que el~el pa) e patsana suena. mas ~erte [a.u. mienlras

Que en el pal de paise.'! suena mas fuerte 1<1 I. EI txu de possan« es dlptongo (una sola silaba: pai) y el parde poises es hiato (dos silabas: pa,,), Grabe las dos palabras m lly bien pronllnciadas en voz alia y fuerte, y oiga Ja grabacion para establecer esa clara diferencia. Compare pues. donde predomina 1(1 Iuerte y es diptongo. con pl1us. donde predomina la debil y es hiato (pli-Gs); viol (diptongo) y of as (hiato: oi-as); Lucio (diptongo ciu) y Lucia (hiato cf-a).

Los hiatus siempre. van acentuados y son doce, sels crecientes, con la debil acentuada al cornienzo (fu, ie, to. tia, lie, tio). y seis deere. cientes, con la debll acentuada al Iiual Cur. ei, of, tul, eli, ou} Como Ja hache es rnuda. el hiato puede perfcctarnente Ilevar una hache en medio de Jas dos vocal es q r ie 10 forman (alII: protitbe), Yea ejernplos de cada uno. Tenga en cuenta que en estes Ci.lSUS no tiene ninguna Importancia que la palabra sea esdrtlju!a. grave 0 aguda, nl que terrnine en equis, ye 0 zeta, Todo hiato lleva tilde y esta norma prIma sobre Ja norma genenl' de los poilsflabos.

Hilltos ereeientes

fa: Marfa, dia, prohibto

Segun recuerdo, Marfa me prohibi« a/go coda diu.

fIe/e. riete el mercado se rie, riete ILl tambien. pu~s su • Hffele a su vecino y perderti el dinero'.

.s-->:

uo: cacattla. acnia. Marandliu

Ese tipn qUI' acuu: ('(JIN() una cacauia oino de por alld. de Marandda.

lie. ttuctue, atetuie, lictle

AUfI((uf! e! precio del cnfe llucuie, atenue su entusiasmo y licr1elo bien.

tio: d!IQ, stuio. bllllO

Me sittio aqui, al lado del bUho, para e.~cuchar meioret duo de boleristas.

Hiatos deereelente«

of. ahi, caida, pars

Cuando fui a ese pars, suFri una caida cuando pas~ por ahf.

ei: fer. crel. rei

Lei to do I?{ libra porqu« crei que era divertido. mas no rei.

0(: 01: oido, prohibe

No Sf' Sl to of et tunes 0 et maries. pero lie oido que alta se prohibe tumor.

ali: milia. Raul. Estui

Esaii ,~. l?lIul dicen que cuando ese animal milia hay luna llena.

ell: reiinen. ieticho, Seii!

Cuando las nifias de Seiit se reiinen a conuersur dicen que soy (eucho.

[)U. practicamente no existe, salvo en voces tan rebuscadas como moh lit

Can un mohtir se podia cotnprar un buen mercado en fa India.

anatnrnia

Separe sllabicamsnte las siguientes palabras:

ReSPlJ8sta. a-na-to-ml-a, re-cuar-de, pl-o .

Boada

recuerdo buenfsima

101J Parte II: La ortografia no ha side jubilada aun

Otros hiatos

Para fectos practicos, n . I? voy a.l'oillplic~r con rn~s lIiat?s. Con los dote senalaelos es ullclente .. In embargo, per SI este Ilbro cal' en manns de Ia Academia de la Lengua, aclaro que hay muchas otras combtnaciones qUI> tarnblen se claslflcan comn hlatn, PUT ejetnplo oi en pm/lih;r, prohibidu, protubitioo Solo que en esto~ casas el problema de la tilde queda resuelto al aphcar las I\Untlas generales de acemueeroo: prohibit: no Ile~a ti lde por ser palabra aguda lerminada en ere. prahibido y prall/hlll.L'O lampnco por ser palabras graves terminadas en vocal, Es de 'If, est os otrus hiatos son como para que algun estudlante de Lengua elaboro una lesls sabre ellos ;\ usted y a rni nos basta saber qu los doce hiatus de nuestra lista siempre lie an tilde y no 1105 interesa COll1plkarnos la vida can los demas --con Ius dennis hiatos <H·I.ltll--

La separacion mecanot)rafica

Lo dicho en los parrafos anteriores puede llevar a al zulen a interpetar Que, en Ia presen tacton mecanogrd[i,uia d(" un texto, es licito separar una vocal de otra, es decir, qUI sJ en ~I renglon no cabe completa la palabra tmpatiu, se pued escrll ir. Inlpatt- y en el siguiente renglon a. Bueno estoy exagerandn poruue dunde cupo el gui6n eabe la a. pero eso en todo caso es incorr cio. La norma meeanograllca. no la gramatlcal, exlge rlejar jum <IS las vncales seguldas de una palabra, aunque Iorrneu silabas rllstlntas.

Hoy pur hoy casl nunca se requlere separar palahras, pern r-uanrlo se hare, por ejemplo, en los perlodlcos, cUVCJ anr-ho de columna es minimo, 0 en cartas escritas en maquina d~ escrtbir tradicional. dehen respetarse unas normas.

e puerlen separar palabras que no quepan en 1I11 renglen, teniendo en cuenta las sil!l.u1 Illes diez normas

I. La separaclon debe ser pur silabas completes: ("(Jrac·le"ri.~liclJ peru no caract-erisnca, IIi catucter-isnrn

2. Nunca se sr-paran vor ales, aunque Inrmeu silahas dlstinl!!:>,

J- re/I"

fan sa-mente, pero no turdt-atnente, J'('Ieci-IIHlS/(J pern no

cI/II.(J.\/o

:~. Sl hay re y hcu 1If' segulelas, rJlIf'clan juntas' /I1uflirn'·c/lazt"

pern 111) tuulttrrec ·1,a_1}

4 S h t IJCro

. I ay dobJ,,' ell', nn Sl' S('IHlr<J una "If, d . III I ,I anu-! (If/II,

no amit-tatu«

~ -----_ Capitulo 5: iDe el rnartillazn donde es! 105

5. 8i hay dos ces, cada una va en sllaba distuua: resurrec-cton pero no resurre-rcion

G. Si hay dos em~s, cada una va en silaba dlstlnta: .~irl-/IIJm£>m. pero no sinn-timero, rti si-ruuirnero,

7. Si hay erie, Ins dos caracteres de la eire van Juntos aJ cumienzo de su sllaba: fe/Toca-ITII perc no terracar-ri! autorreaiizacuin. pero no aotor-reahzacio«

8. Tamblen es valldo separar por elementos componentes clararnente id ntlfk.ables, aunque Sf' separen silabas- des-cederuuk». como tambien es v.alido desor-denado. super-intendencia. como lam bien supenn-tendencia

9 '0 deben quedar una 0 dos letras en un renglon: gramaticalmetue, pero no gramuflcalmen4e ocupa-dlsimo, pero no 0- cupodisimo.

I D. EI guion de separaci6n va ill Irente y no debajn; Ilumi-nense pt>rn 111) Ilunt i l1em.e.

Como determinar el acento

He ha la separacion stlabtca, listed debe deterurinar cual de las varias sllabas cit: Iii palabra tiene el acenlo. Yenezuela tiene cuatro sllahas: I f' ne-zue-la. :.CuiIJ de elias lleva el acento? Hay un recurso Illu)' dlverfielo para establecerlo en forma clara \ dlstlnta, como diria lrescartes. Prorumciela en las cuatro poslhles lorrnas acentuacI.IS ell que se puede prununctar acenttie la silaba l'e.·Diga Venezuela Mejor, alargue esa silaba: Veeeeeeenezuela Use su mayor volurnen de voz para este ejerctcio. Cuando logre oir que esa no es la pronunclaclon corrects pase ala siguienle sllaba Yenezuelo

Selecclone la sllaba aeentuada en cads una de las siqurantas palabras

Car ta ge"IlB As-cor cho-Ils

Cuer-n a-va -e a

ri o- pi a-ten-se gra-ma·ti-cal

Li-ma Ca-Il

pro '50-1)0- pe -va

RespueSla: Canagenn tloplorense, Cuernavaca, Lima, Recorthohs. gramanc.t proso PDPeya, Cah

J06 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aun -----_ ----

Olga c6mo suena ese TIe. Alargue su sonldo: \enef!{~eeeee~1J1?1 Tampoco. Ahara p(mgale toda In luerza a la siguiente sHaba (a ".

. I ' , . .lite)

En este memento tleue que OIr a pronuncracron correcta CI·· .

I . - r <ira

siempre y cuando en esta slla ia pronuncie mas uerte la e que I'

Ya esta claro, La sllaha que lleva el a.cento es la pem.iltima (ZUP)~IJ.

En tumDur hay dos pnslbles acentos, faauumbory lamboooor ·c

- 6' 1-,' S' . • . b! b . /, lIal

es el correcto? Igase men .. 1 es preciso y pOSI e, gra e su vo

.• _ b . I . Z V

olga 1<1 grabaclon con atencton, tam or, con e acento en la fJelluili.

rna silaba, es lncorrecto. Tambor, con el acento en la ultima silaba es correcto, De el mertlllazo donde es. '

Mejor me ol(lido de las tildes

Esto se esta complicamlo mucho ya 1<1 hora del te una tilde de m6s o una tilde de menus no Irnporta: artemas. el computador me resuelve ese problema ... jUn moruentol No claudique tan rapido Una ttlde de mas o de menos puede carnbiar completamente el slgnillcado de Ia palabra.

Vea este caso: ailculo, calculo Y calculd. No solo son tres escrlturas ligerarnente distintas, por la tilde, sino que SOil tres conceptos distintos. Co/mlo es un sustantivo: EI medico Ie descubrui Uri ca/mln mas grande que 10 piedra de Guatape, £1 buen ailcuk» de luerzas etntard que el puente se r.uiga &/0)' hacienda el ctitcul: J de tnis ga.~· ((IS mensuales La segunda forma, rulculo. que se <tee 11 rua en la sllabet cu y 110 se tllda, E'S un verbo. Exactarnenre, la prhnera persona del preserue de tndlcattvo riel verbo caicuku; }'o calc II fa eso "lil,~ rapido que iii. Cakuto que: (J kts Ires de Iv torae esfuy !legum/C), Se desespera po,que yo no calcuto nlpido. La ult lma, ('(I/clI/6, es la tercera persona del preterlto de indicativa del rnisrno verho: £1 ca/(ul6 mal et etea« de SU.~ pulabtus Nu mint/ell' ron In que ella colculo ayer. £1 Alcalde rukul6 mat e! /I{'mpo para pcu.unentar las Lo!le.\.

Hay much as casus como este, La omisl()n de una tilde puede hiKer- 10 declr a usted algn completament e dis! into de 10 que quisn dedr, Conte no e~ 10 rnismo que C(JrHe; nl preste In 111 lsrno que p"(!~fe: nl hacia 10 rmsrno que Ilar.in: nl saco 10 niisrno que sact].

"'IIDr me resuelfle ese problema

rP.P.lmJ]Ilta~~or Ie va a resolver las dudas sobre tildes, SI NIJ.ll'ual~ni1UY poslblemente el computadof Sf

--------

Capitulo 5; iDe el martillazo donn .. I

10 han'! saber, porque no exl~ll'n las p'I'1 . A I' -

_ •• '1 ' a a rras ngl'! es m Anoeles

I'l'rn !it usted escn )e tnenes en vez d ' . I ' • e .

"d .... e vtenf's, e computadar no le

elira na a porque IJ/emes y oiene« 50n 11I1I' t

_ J I " ' a Jras correctas en espa-

no , so n que una nada Ilene Que ver con la otra.

5, III 1'.lenc>,~ b(JlIcJ, sin tilde alglllli.l bien pued I I I

. . -" '" e ser a rase que e

dtce una qumceanera a otra deslJuPs d1"11J"'1 I I I E'

" • • ",I e ( e ga a, en a seue-

la de Caballeria de Viena, como respuesla '" su 'Iu'e'a J

I lTd d d d a .. . J por a poca

13)1 ~ a. e_ SU e PC n para la danza: .. 51 tu L'Hmes baik), 51 tu

edec:an VlelleS~1 bwl6. .. N(J fe f.ue'J'es larll() Sf t d _ . • .

. . ..,' u e ecun V1enes S/

lUJlM bien.: 0 puede ser la condki6n (IUe pone h' .

. I' . una C Ica para IT

ai, baile. L~ ( lee P?I" ~eh~lnno a su potencial acompananta: .5; tr1

o~eTles baiio ... SI t~ VH?ne.\ par tni, yo si bailo .. (Aunque para este ejemplo haya t enido que hacerle una trampa con la coma).

i.Y las malJusculas se tilt/an}

l.os rnlsrnos argurnentos de los parralos arrteriores dernuestran la necestdad de Iildar las palabras que 10 requieren. aun en los casos en que estell escritas en mayuscula lija. Si usted escrtbe JIABfTO y no se preocupa por la tilde, pues, segun Ie ha dlcho alguien. "las rnayusculas no se tlldan". no se sabe si es HABlTO, HAB/TO 0 HABlT6

Se 10 'loy a dernostrar sin trampas Sl usted escrtbe I.UCHO LUCHO CON EL PAPA, Sill tildes, existen por 10 menos las siguientes poslbllldades de interpretacion, 0 LUIS, familiarmente llamado Lucho, es un rnuchacho rebelde, que se enlreutn a su padre (LUCHO L.UCHO CON F:L PAPA 0 LUCH6 LUCHO CON EL PAPA) II es 1111 teologn de rueda suelta ad portas de Iii excomunton, que se enlrent6 al Sumo Pontillce (1.U(IIO iucuo CON EL PAPA () LUCHO LUCHO CON EL PAPA).

Pero, :.como hago para rnarcar eses tildes si fill computador no las tleue? Es el meuos convincente de los argurnentos. Todo computedor t lene lonna de rnarcai tildes mayusculas. sl 110, ~c6mo las marque 1;'11 cste lexto que listed esta leyendo? Puede ser que no esten en el tedat1n y cleba acudir a algl1l1 ciirtigo particular, segnn su proWil111a sea uno II otro, pero sternpre se pueden marcar,

Y I.Sj estov escrtblendo a mano? Pues con mas razon. Ahl ilis('ulpa ~ulidil para no cscribir la tilde. Y lsi tengo ~i~Qtm.I t~snlhir y no un computudor? jAhl Ahi sl me m~IUJ. .. ft<;i'" tildes querlan iachando la letra tlldada, din qUt I" £,·nfermedad. Dejela sin UI\JI"r]J'~

la primera uportunldad ... 0, sJ

lDB Parte II: La ortografia no ha sido jubilada eun - --- - --...~

Otros sit}.nos de acentuacion

_--

--------- Capitulo 5: IDe 81 martillazo dond •• t

mettculosa. cuando teruune SlI pagina • .1rlojl? el rodlllo, djustl.' medlo mlllrnetro n1<15 arriba I" hoja, y ahora 51 marque las likles qu~ quedaron tauando.

posi(j{m U. Y Ia nasal va ell palabras como las I I t dl .

I ) 'ao (obs ~ ..) s gu en es ez:

O.~$e)l1.11( h ~ (~e7;u~lon [' excep')(>s (excepci6nr,'promordo (promo-

CI~11 (' ern )'~CJ_.:- tn(fll;.unl), In/an (limon), Iii (lana), suliil (sosten), pan pan eqao ; rijo es). grCin de bict, (garbanzos).

En illgles no hay tildes.

La unlca ttlde que existe ell espanol es Iii aguda, que se marca de arriba abaio de dcrecha a tzquierda (cJ) En {ranees y en porLugues exlsten esra rrusma tilde y otras mas; la grave. que se maroa de arriba abajo de lzquierda a derecha (£1); In t:irl'unfl~ja, que es £;01110 una cornbinaclon de las dos y Iorrna como un gorrito, por 10 (IUe en frances se llama chapeau. gorro (ii): la nasal. llarnada III en portu, gues, que es como lit virgultlla de nuestra efie lcl), aparte de 101 dir.. rests eu) y sin con tar otros signos, que no SOil acentos, como et apostrnlo (') y la cedilla de la ce Cr).

Vea rhez palabras lrancesas con tilde aguda: musee (museo), enll'€e (entrada), etudi(Jnt.~ (esluclianles), metlecin (medico), medlcumem (rneutcarnento), nausee (mareo), aecembre (didemb!-e), rlconumique (economrco). matinee (manana), celui-ki (ese). Ahara. vea diez palabras Irancesas con tilde grave: oil (donde), siege (si- 11<1), chere (costosa), Ires (muy). a (a). antiquites (antigi1edad), bibtiotheque (biblioteca), pres (cerca), kilometres (ktlornetros), biere (cerveza). Y ell seguida, die? palabras trancesas con tilde clrcunfleia: meme (rnisrno), pliiit (favor), WI (temprano), coiiier (costar), ituitres (ostras), gO(PQll (iorta), peche (durazno), uetements (ropa), fete (cabeza), impi'i(.~ (impuestos).

En portugues hay tilde aguda, grave, clrcuntleja y nasal, adema~ de ap6strofo y, tam bien Cp con cediilu. Veil diez casos de aguda: sub,ll' do, sPlimo, 1Q (alia). a/His, tJ(Ereu. etuprestetne (presterne). gU(jru~a. e (es), /iii (tiene). cufe Y rllez casos de circunfleja: 6nilms, metro, vocs (usted), Clgenc;(/. insiinus, pem, pe/o, P{JI'qU€ (I'ausa). astronomo, tiinlcn. La tilde grave !:join Vii en algunos US!}s de 111 pre-

La dieresis

En espanol hay otro signa rle acentuaci6n, Hamado dieresis a ererna. que SOil dos puntas horizon tales sabre la letra que 10 lleva. Esto de crell~a no pasa de los libros de gramatica y los dicclonarlos. Sl Wiled le dice a su secretarla IP6ngaie fa crema! no entendera una orden gramaucal Sino una petition culinaria. La palabra mas comun para Hamar este slgno es dieresis.

La dieresis en espanol solamerrte se usa en las silabas giie Cbllingiie, nfcaragiiense.jgiiepa }(>.~ y gUi (agiiila, Ilagiil: giJisqUl),

Poetas y rnusicos la usan, ademas, para indicar separaci6n sllablca necesaria para el ritmo 0 musicalidad del texto, cuando tal separacion contradlce la gramatical. Fray Luis de Leon, uno de los mas representatlvos vates de la literatura espanola del slglo XVI, escrlbib un Iarnoso poema, llamado Vida retiruda. que comienza asi:

iQue descansada vida

ia del que huye del mundana! riiido

Y sigue la escondida senda por drJrtde han ido tus poco» sabios que en et munda hurl sido!

Usted ve que la palabra que usa el poela es riiido y no ruido. Esta escritura preteude que el declamador 110 diga"rui-do, en dos silabas, sino ru-i .. do, ell Ires. La dieresis sobre esa II indica que debe leerse separandola silabicamente de la i. i..Y para que tanta complicad6n? Hoy cast no Sf escrlbe poesla con metrica, que es la medlda que debe tener cada verso para que Sf' den la rima y la musicalidad. En tlempos del buen lralle. era e,xigencia de las normas de composl,

del. La (JOlca tilde que e~iste hoy.e~8~~· pafiol as la aguda (bonsaI, vendlO,

cl6n llterarla lograr ese tipo de exacliludp!;: que cacla verso leng tantas sllabas y no sohre una ni lalte una Entonces, existia (;!se a recurso para ajustar algtin verso co]o.

Pero todo esto dejelllosio como curiosidad dela l1iSl.orla de la IIleratura y concreternos el asunt 0 a III a~tllal: La dreresls ~e lisa huy en espaiiollinkamente para las rombmaClOnE'S gue y gUI. En ambos casos suenan todas las letras. COllcretamenLe, suena la Ii. SI Uster! escrlbe pmgjj/nu (correcto), suena la. u: si escrlblera pinguillo (inca. rrecto) no sonarla la LI listed me dlra que. nadle va ~ reparar en tan pequena lalta y cualquler lector terminara prouuuclaudo pingiiino donde usted escribi6 pinguino. De acuerdo, porque Lodo mUlldo conoce la palabra pingiiino. Peru, i.que pasa si la palabra 110 es cnnocida () sl las dos Iorrnas son valldas? Por ejernplo. Iragiif es el nornbre de un municlplo colomhiano. 51 se escrlhe sin la di~resis en un cable noticioso, el locutor de cualquler pais drstlutn a Colum. bla, leera IlagUl~ sill pronunclar la u. Hay rnuchas personas de nom. bre GUido, pero tarnbien existen los Guido, como el celebre perlodista de la radio latlnoamericana Guido Lombardi. Son cases en los que la omisi6n de Ia dieresis puede crear graves problemas.

('jemp~o. st algulen me dtce Gigo. pa CfUP strue este libra, y no dice

para smo pa, y yo quiero transcribir la Irase t I ~II

. lb (". . -. a como <= a pronun-

(:1.0. escrt o~.tga, po que siroe este iibn» "en'

.- ., ..... un eso, nunca se nece-

sitara ese SII,{UO en una carta sena en un I"

. . . ,( lsclirso. en un ensayo ...

rem 51 estlJ.Y escnblelldo un cuento y altfuno de I J - -

. " us persona es es

un prntoresco represenlanle de algun grup . I I' I

_ • . .• 0 soc a meu to, sus

dlalogo!S Irlin llanos de apostrofos, pOrQue se cornera I ' r 1· d

muchas palabras. as ina es e

, J 0 Patte II: La ortografia no ha sido jubilada aun - ---

-------~- Capitulo 5: 106 al martillazo donde .. 1

Antiguarnente era liclto usar el ap6strofo en textos sert . I

e , . s senos, especJa -

!1len~e en poesia. Us ted ~lIede ver en alslin texto del slglo XIII ex-

presrones c~mo estas: d oquel (de aqueJ), qu'es (que es) y d'el (de el) De esta ultima forma qued6 la contraceton del (de el), que hoy debe hacerse cuando en la Irase queden seguldas la preposlci6n de yel artlculo el.

La dieresis se usa tamblen en catalan (qiies/i6): en asturiano (Efiieyos). lengua en la cual va a veces sabre la equls (xastre): y en frances (Citroen).

En ingles, ~n r~aflces y e~_itaJ~ano se usa el apostrolo. En Ingles slrve para lndlcar posestori: fernando's papers es los papeles de ~'eman{/n_ Cristtna's shou) es et programa de Cristina. En frances y en uallann uene el rnlsrno usa qUE' tenia en espanol: indlcar la elision (~upl:esi?~I) de ~lla a varlas ietras, al unirse dos paJabras: magasin d ontiquttes (anticuano en frances). Dov'e il bagno. per luuore? (;,d6nde es et baiio, pur favor? en italiano).

La dieresis es rnuy frecuente en aleman, donde se llama unlaut. y puede ir sobre u, 0 Y (1, Fnii1ltng (prtmavera), Fraiilen: (seftorlta), zwij/f (doce), M(lm;cnettf'flkni.Jpfe (mancorrras), Drat (cllela), Gepiick (equipaje),

Otros signos () adornos de las letras son la vtrgulilla de la eiie, que como ya Ie dl]e es igual al acento nasal del portugues, y la cedilla de la ce CC;), frecuente tambien en frances y en portugues, La escrltura en estes dos idiomas iatinos es, en comparactcn con ladel espanol, mucho mils abtgarrada, En una rnlsrna oraclrm puede haber tildes graves, agudas nasales y clrcunllejas. adernas de ap6strofos y cedillas. En esparinl hay pocas tildes agudas, poquisimas dieresis y solo en la ene su caracteristica virgulilla.

EI apostrofo

El ap6strofo es como UI1<t tilde 0 como una camilla sendlla y Sf' usa para Indlcar que se quit6 un pedazn de In palahra, l.os grarnatlCOS no 10 dicen asl, sino que hablan de la ellsioll de la palabra, Por

iQue cantidad de palahras tan rar«s!

rQuicn III creyeral El lerna de la acentuci6n pareda resolverse en tres 0 cuatro palabras, POI' eiemplo las palabras tilde, aguda, grave Y esdrujuta. Pero resulra que aqui Ie he hablado de hlato, de dlptongo, de trtptongo, de creclente. de decreciente, .. Y esono:. nada, le Lengo t res palabras bien raras, para que se dhrlwUt·.fl:6l1ll elias y desconrierle a su profesor de gramAtlca: axiflOllqtPQ~ Y fJmI'CJl'Ox[tunu.

hav contracci6n cuando al articulo as parte de un nombre prepio: 8S suscnptor ~e £1 HerB/do 0 visj6 s EJ Paso.

Y, lesQ que es? Senclllarnente aguda, 1ItD:1ie~~ agudas se Haman tambten ().KjrlOl~1

7 72 Parte II: La onografia no ha sido jubilada aim --------

no quiere decrr otra co '3 que ugulla tono 0, me!~r, lana agudo, es declr ocento agudo Las graves se Haman tamblen llanas 0 r(1ro.~itun(Js N~d3 del otro mundo. Simplemenl~ se Ie agreg6 la stlaba par que acaso signifique parale{a, es decir, a.cento pa"ale/o a} ugudo. Tala], no es otra cosa que ace~to grave. Y. fmalrnente,las proparw.:itonas, otra voz de o~ige~ gnego, a la que sln:~lemente Se Ie agrego el prefljo Pill, que slgnlfieil antes de. S~ slgniflcado es obvio: acenlO antes del grave, en nuestro lenguaie senctllo, acenlo

esdnijulc:

En portugues existen tam bien las palabras agudas. graves y esdm, [ulas. pero nuestros hermanos lat!nos las lI~man precisamenta uxitonas, paroxitonas y proparmatonas, qutza porque las palabras grat'e yaguda las necesitan para otra funci6n: p~ra djsli~guir los nombres de sus tildes, la grave que es la contrarta a la tilde espanola (a). y la aguda que es la misma nuestra (a),

As]. pues, el tema de la acentuacl6n es tmportante, digo, nnportantlsimc, y, aunque haya una que otra palabra rara, hay norrnas muy preclsas, que le vay a tr enunciando y detallando en esta Parte 11.

Capitulo 6

Los monosilabos

•••••••••••••••••••••••••

••••

En este capitulo

Cuales son los monos y cuales son los polis Las 12 excepdunes mas frecuentes

Guias para salir de la duda

Tildes elirninadas en 1952 y en 1999

• •

.............•....• , .. , ...

C uantas veces no hernos oido decir a una madre de su hija 0 a una novta de su novlo: S610 conies/a monosilabos, a pear aun: ,No dijo 11/ mu! Una exageraci6n , sin duda, para resaltar que su cornunlcacton cast no pasa de s'-y no. Pues esos son los monosilabas, palabras que se pronunclan en un solo golpe de voz, como dicen las gramaticas antiguas ts los antlguos gramattcos).

Monosflabos son los que se oyen en los prograrnas de television en los q lie un personate es sometido a la miiquina de {a L'erdud: $610 puede responder si 0 no. A moncsllabos reducen los j6venes de hoy muchas palabras bi 0 trisflabas: en vez de papa dtcen pa y en vez de mama, rna, Monosilabos son algunos sustantlvos sabrosos, como ron, sol, pun, nan; algunos tecnlcos, como bu. chip, clip; algunos salados, como sal. mar Mortosllabos son algunos erbos, como pan, sui, uen, len. Monosilabos son algunos adletivos, -orno san, gran, mar.

Buena parte de las prepostctones son rnonosjlabas: a. ron, de, en, e.l, pur, sin, so, tras. Todos los pronornbres cliticos SOil monosflahns: le. tn, [0, Ies, Ius, Ius. se. me, te, rlOS, os.

Se puecle eaerlblr una oractcn eon s610 monosllabos: Ya se ve que Iii 110 LJU.~ (I ir Ahi trene usted nueve monosllabos que forman una On:tcl6n Y cxpresan una idea complete.

~Ul'has personas tlenen por nombre un monosflabo: 0. Qulen IIIl rccuerda al lamoso doctor No, de Jitrll(,s Bond. Un p rlodlco espanol t1ene wr

114 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aim -------

Una pareia con biorrrlinOS diferentes dialoga:

- Que no.

-Que sl,

-ITa blenl

IVea usted 10 afectivos que pueden lie. gar a ser los monosilabos).

-lSi'

-INo!

-SIIIT .. ,

bo: Yo Un rio ltaliano: Po. Las slete not rnuslcales. do, '-P, ml, fa ,~oL la, si La tnterieccton para que el caballo se detenga: iSo': par~ expresar sorpresa: /oM, dolor 0 placer: ,all!

En fin, la palabra definitiva para Ia vida de rnuchos de nosotros; palabra que muchas anhelan y rnuchos ternen prouunciar: palabra sagrada que se dlce ante testlgos y se celehra (on champana y vals, es un simple pero trascendental monosllabo: lsi'

Cudles son los monos lJ cuales son los polis

Para aplicar lasnormas de acentuacion v marnH.:lol1 de In tilde, una primerfstma distinci6n que debemos harer es entre [llonosilabos (palabras con una sola sllaba) y polisilabos (palabras c n dos, IreS o mas sllabas)

Torlos 10 ejernplos basta aqul mostrados en este capitulo c1estaca dos en cursil.Ja) son monosilabus, pero son monosilabus con una sola vocal, Eso pod ria 11 varlo a usted a concluir apresuraclamente Que los monosllabos SOli solamente los vocables que uenen una sola vocal. Y, aunqu esos son los mas nUlOerOSQS y los mas carac,

L • I' 'Ieos NIB I('OS, es decir, los mas faciles de ldentlltcar, no son 105 un .

- Capitulo 6: Los monosilabol 115

Ef diptonf/.O

Entonees, {,hay m(mbsilabos con dos voeale ? S' ,

dio oio: sustarn iWIS com J '.. S. I. Verbos como rue,

.' • 0 uan. miel, tiel: adjetjvos como {men

sets, LIen. Entonces, lto(ia palabra con d I' '

'I b '} N S . os voca es unidas es

mono.Sl a il, 0 61010 es 5i una dp las v o· I d'b

r ( , t:11 es es e II (f u) y la

otra uerte a, e, 0) y la fuerte predorntna 0 l h d . '.

. bl . .. SI ay 05 debiles

Estas corn nacrones se llarnan dip/ongfJ.

Son monosilabas las palabras quatienan s610 dos vacales unidas, siempre que ambas sean debiles 0 que una de elias

s~a ruerte (a, e, 0) predommante y la otra debllll, u) Esta combinacion de vacates sa lIame diptongo.

OifJQse

Pronuncie en voz alta las siguientes paJabras destacadas en cursrva )' establezca la dllerencla de sonido:

(111f!.\ t es rnonosllabo porque predomina la tuerte, la e)

2 fJfius (es btsllabo porque predornlna le debit, la u: pli-a~) 3 lee (es bisilabo porque hay dos vocales fuerte.s: le-e)

4. ley (es monosilabo porque predornlna la luerte, la e)

5 /ef(es blsllabo porque predomlna la debil, la I: le-D

Si no ha legrado establecer una clara diferencia Ionetica al prnnuniar las anterloras palabras. Identlllque rnejor el sonldo -siempre

11 voz alta- dentro de contextos En el misrno orden, 'ada palabra va aqul dentr de una oraclon

1. No lengo ni un do/ar pues hustu hoy no 11I1? "lin pagado ml quinrenu

2. F./ aiatnbre de puas £'(',/a que ei gonwfo puse (1 to hacienda flee ina

:i CUlahnu lee COli gusto todos los escrito d Va~as Uosa 'I. [_(J I ')' (!s dum, pfJm debt' ser acatada por todos.

5. AYE'" lei e! cupituk» 4 de este /ibm

7 76 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aun

Un exc:urslOnJsta aleman. que ha varude I a Latinoarnenca a parteccronar su espa! nol.llegs a una vsrada y Ie pregunta a su eventual contertuho campesmo

- Como se dice ,-pas 0 pues?

EI campesino Ie contests con dos laconi_ COS monosilabos:

-Pos, pUBS.

Lea tantas veces como 10 considere ne~"sarjo pant establecer 111 clara diferencla fonetica entre pues y puas; y entre lee. ley y lei. Diferencia fonetlca que no se reduce al snnido vocahco, sino Queva mas aJla. la mayor intensldad de voz sobre trna tit' las vocales -{Iue eso es el acento- y la consecuente separaclon sil~\lJl(:a, Usted debe oir Que ley se pmuuncra en un solo golpe de \,OZ, inlentras Que let se pronuncia en dos tlernpos: le-{

La (IDea/v

Uno de los mas controvertidos tenias grarnaucales es ei reierenle a la letra y. Esta letra es a veces vocal y a veces consonante. Cuamlo es vocal se llama I griega, y cuando es consonante se Ilamaye La dllerencla no es solo de nombre, sino de sorndo. La palabra tt!y suena lei, pew si esta palabra pasa a plural. Ieyes. no se pronuncle leies. como si la y luera vocal. En la forma plural hay dos silabas: leyes La ultima sfl-aba (ye ... ) se pronuncla muy marc ada en Argentina y Uruguay. Es lITI sonido mils cercano a ches que a ies.

'0 pretendu que los ntspenobablentes de palses r1istintos de Ar· gentlna y Uruguay pronunclen esta consonante como se hace en estos dos palses, pero sl (111C se lome consclencla de que la letra_\' tiene Iunclnnos Y 5011 idos disl lntos segu n sea i gne!!CI 0 ye

. suen8 CD'

hnal de palahra. So llama yev .' as

, Sielon·

mo consonante en las demas po

--~ Capitulo 6: Los monosilabos 1 J

por 10 general, la.1 griega (v) no va ~I comlenzo Q en medio de palabra espanola No eSGriba nay/on, smo lrar/on.IEn Ingles as nylon)

y ic6mo se sabe si es vocal 0 consonante? Muy sen '11 S'

. '. . . LI (l. lempre

que va sola 0 al final de la palabra es vocal En otra . _

. pOSICion es

COllsonante.

Vea y pronuncie en voz alta estes ejemplos del' como vocal: do ~ soy, Ie), rey y voy. J

Vea y pronuncle en voz alta estos ejE'mpios de J' como consonante: yo, mavn, Ayala, yegua.

Es clam que palabras como Leyva. ll(\'nam . ylvla Sonya. navlon no correspond en a la morfologia espanola En espanol estas voces se deben escrlblr Leiva, Miriam, Silvia, Sonia V nation.

Dicho esru, no cabe nlnguna discusi6n sobre st la v es vocal 0 no ... que porque en el colegio me dljeron Que las vocales son 1<.1 a. la e, la i, la 0 y Ill. U .. Y no me dijeron que tarnblen la i griega ... Que patatin. que paratan ... No hay duda. Esta letra, cuando no es consonants ye. es vocal i. De hecho, rnuehas veces preguntamos 5i tal 0 cual palabra se escrlbe con i griega (y) 0 con I tatina (i). 51 se formula esta pregunta es porque en la pracuca no se distlngue el sonldo de una y otra. Bonsdt y Paraguay rienen en Ia practica el rnlsmo sonido vocance final, a pesar de escribirse una con I latina y la otra con i griego. Algun alurnno qUiSO contradecirme con este argumento:

"Aqui, en el diccionario. dice que lay es semlvocal y usted dice. profesor qu es vocal". Hombre, se llama semivocal toda debit que va despu -5 de Iuerte en la conformaci6n del diptongo. De manera

Laclileb .

reaclmvenelolana Sonya Smiih

protago .

b OliO en 19961s telenovala celom-

lana G .

So' U8Jtra, Su personal a sa lIamaba

Ilia. Muchos televldentes dedan que

118 Parte II: La ortograti8 no ha sido jubilada aim ------

que la u v la i son tan semivoca!es como la y cuanclo van en

, • • . eSa

posicion ... Nada que hacer

Par 10 tanto, en este capitulo segulre aludiendo a la i gnegu COm una vocal c~ruQ~ler.a. con la que 51" pueden construtr diptongos 0 triptongos sin mngun problema. Y

£1 triptontjo

Tenemos, pues, Que hay monosilabos de una sola vocal (par. ha» flor) y monosilabos de dos vocales unidas que forman diptongo ' (Luis. fuel hoy, pIe),

"Alga mas puede ser monosilabo? Si, Hay una tercera posibilidad: e\ triptongo £1 buey

Observernos detenidamente la conformad6n de la palabra buey. Hay tres vocales: primero una debil (u), luego una fuerte predomlnante (e) y al final una debil (}').

Triptoago es la union de tres vocales que forman una sola silaba, siempre en el sigulente orden: dellil inlcial 0, ul, fuerte

central predornma nte! a, e, 01 y debil final !/~ ul, Ejemplo: buey.

Leala en voz alta: buey, Advierta que la pronuncta en un solo golpe de voz. Usted no dice: bu-e-y, en lres sflabas, sino buey, en una sola. Este es el tlplco triplongo,

-Trijtongo, jeiiorita, ej como cuando a uno no Ie dan monada loj tunlta: uno

queda muy trijtango,

_----------- Capitulo 6: Los monosil.bn

No ~().da cornblnacion de tres vocales forma trlptongo. EI trtptongo

esta con(ormado por una vocal Iuerta (0 Ii! tJ) e di d d

'b'l C· ) C ." n me 10 e os

de I es I, u. on una condlcl6n inlaltable: que la f t d i

d. I . uer e pre om-

ne, es ecrr, que e acento 0 mayor Iuerza de voz ' b 1

f t . recaiga so re a

uer e.

No sOIl.mucho5 los monosilabos c.onlormados p tit b

, or r p ongo: uey,

guau, ml~11 y pocos mas. Pero hay polisflabos. alguna de euyas stlabas es trlptongo, po~ eiernplo, ;studiO/s, Esta forma verbal, segunda persona del. plural, tte.n.e tres silabas (es.tu-ditiis), la ultima de las c~a~es es tnptong~: didis. ~amagiie}'. nombre geograticc cubano. es tnsllabo (Co-ma-guey) y la ultima sllaba es triptongo: giie.'r'.

Tres tipos de monosifabos

En resumen, son monosilabos los vocables que tienen una sola vocal (pez, rot, mas), los que tienen s610 dos vocales unidas que formen diptongo (quien, dio, jey-') y los que tienen 5610 tres vocales untdas que formen triptongo (bue)').

La u muda

En 105 ejernplos del parrafo anterior ve usted un case (qUi en) donde hay Ires vocales y esta clastlicado como dtptougo. i.Por que? Porque la II de esta palabra es muda, en consecuencia, aunque hay tres vocales escritas. solo dos de elias tteneo valor Icnetico, solo dos de ellas se pronunctan. Quien no se lee kuien. sino kien.

Tenga en cuenta, pues, esta circunstancia: la u es muda en las comblnaciones gue, gui, que y qui. en palabras como gucrra. guilunu. queso y quissera.

i.Siempre es muda la u en estes cases? Vearnos, Para que suene la u en las dos prtrneras de estas combinaciones. debe escrtbirse con dieresis: giie Y giii. como se hace en bilingiie y en pingiiino. En las dos ullimas, nunca suena la u. Cunosameute la palabra quiz (pro-

120 Parte II: La ortografia no ha sido juhilada aun

II/.Identifique los t(iptongos del siglJiell' te pllrffl(O.

Esiabais mas c uerdos cuando as BnVl1l par primera vel a difundir la musICS espanola. Entendiats mejor mrs palabrasen esa epees Estarlars meier de los Oidos. Ahara va no estudulis mis instrlJcclOnes ni ascuchals rnis perorates. Soy como Un buey para vosotros.

Respuesms

I No, es, que, las, de, pie, de. un, sl, y, no, que, Iii.

II, Cuan (en cuando), quisn. doy, cion len discnmmllclCin),

III. diilis (en estlJcl8lSI. ouey,

t. Identi(ique los monos/78bos del siguiente parrafo.

No es necesano que siampra lea las lIamadas de pie de pagrna. Hagalo un dis sf V uno no. Para que complicarse Is Vida.

II.ldentifique losdiptongos del siguiente parrillo.

Cuanda lIegaron las vacas lecheras a! hato, 18 ordeiiadora mayor dijo que queria separar las prsnadas de las peridas Quisn saba para que. Yo doy fe de Que nunca sa habla hecho esa diseriminacion.

nunclada kuiz y no hiz) nunca ha sido admtttda pur la Academia, porque en esta cornbtnaclcn de letras la u es muda. Habria que escrlbtr CUl;; 0 kuiz, formas graJicas que nunca saldrfan del Dlcclonarlo a 18 pizarra n al cuaderno. Hay que ser reallstas.

En consecuencta, al ldentllicar un diptongo 0 un trlptongo. hay Que tener en cuenta que la u no se cuenta en estas cuatro combinaciones: gU€, gui, que y qui.

En este punta, usterl Ilene rlaro que es un monosilabo.

Ahora, tome nota de la prluiera norma de acentuaclon: los monosi; labos no se tlldan. Pero, ojn, [hay 12 ('xcept"iones de usn Irecucn1e.

1 0 toda

excepc ones 80n demasladas excepclones. pero corn

IU excepcl6n, esta no podia ser la excepd6n.

---- Capitulo &: Los monosillboa

La tilde diacritic"

L .. a mayoria de las tildes son foneticas es declr indl Id

~ . I~ . J . " can UI1 son 0

dlstinto or ejernp o, Sl uSLed escrlhf" pap«, debe dejar la palabra

sin I llde, P?rque .el acento va en la penultlma silaba. Leala en VOl. alta, acentue 10. stlaba en negrilla y 6igase: papa. como cuandu dice qu;ero papa a 10 irancesa .E~ carnbto, 5i escribe papa, debe tildarla, porque el =» va ~n la ultima silaba. Leala en VOl. aha, acentue la sflaba en negrtlla y 61gase: papa, como cuando dtce mi papa traba- 10 en e/ Banco Central

Esto qulere decir que la tilde, gene'ralmente, indica una dllerencia fonetica (iY en co~sec~enCi~ semanucatj: si tlene tilde se pronuncia de una rnanera: SI no tlene tilde se pronuncta de otra. Aqui, en estas 12 excepciones. no vamos a encornrar dilerenclas proplamente fODeticas. sino mas que todo de lunclon de 121 palahra dentro del texto. ')1 listed qutere pronunciar disttnto te de Ie, asl, sin contexte, no puede nacerto, como sl 10 puede hacer con papa y papa. Dentro de U[I contexte sl puede establecer la diferencia entre te y te: Te Invito C/ un teo EI primer te es pronornbre atono. es decir. sin acento, Y el segundo te es sustantlvo tontco, es decir, con acento.

Consecuentemente, hay una diferencia graftca: el pronombre te no se tilda )' el sustantivo Ie 51. Par 10 pronto, no se preocupe usted por establecer la diferencia Ionetlca, Establezca la funci6n de la palabra en la oraclon y tengala en cuenta para tildarla 0 no.

A eonttnuacton estan, pues, las anunciadas 12 excepciones mas lrecuentes. Sl as del case, retome en eJ capitulo 4 los conceptos atttcuio. ad]etllm, sustantioo, IJerno, preposIddn .. ,

1. Ely e!

Se Hlda el pronornbre y se deja sin tilde el adjetlvo (Vea en el capttulo 'I como los adjetlvos inc1uyen 105 articulos):

Pronombn,,' El nle deja SIfI cinco.

EMe regll!o es para el.

Adjl"'tivQ (nrtfculu): El burro rebuzna

11[,' glisfU mas el gurditv, mija.

Pronoll1 hre ':i adjetlvo en la rnisma balada: Y cOmo u II

Pronombre:

Las rauicas raJlls SOli tiara mi. Lo hice (I(lr mi mIMTl()

-Crilliale, Carlos, U per si reville.

-Dn, te, mi, fa, sol, la. s i ..

-Mrralu, mirala, _va esui VtJ/vwlldo en si.

(coniunclon) (suslanlivo) (pronombre)

.,.11: La ottografia no he sido jubilada aun

-------..___

-----

- - - -~- Capitulo 6: los monoan.boa

2. Ali 'I m;

Se tilda £II pronomhre ' se deja sin tilde el arljetlvo.

-Que problema, esta fWllilica Ili qlJ(~dfj (lien ttesmayada, tno? (adverbio)

Adjetivc:

Mi nooiu es fa mujer mds linda del mundo DeJdo sobre mi escritorio

P mbre v adjetlvn en 1.1. mlsrna discuslon lraterna:

rono • • G -II

-Esle he/ado es ,,<i/o para nu, ut 0

-No me I ef1!,lQ a hocer tieros, que yo tambien tengo mi plallca

5. De lJ de

Se tilda el verbo y se deja sin tilde la prepostcton

3. t« fJ tu

Se tllda el pronombre y se deja sin tilde el adietlvo.

Pronombre: Tu, s610 Iii, eres cau.~a de todo mi ttanto

Adjetivo: Ttl guitUl7a tiene un sonido mas metdlicu que to de AliClu.

Pronombre y adietivo en el mismo bolero: ilnicamente tu

eres el todo de mi set porque al taltarme tu querer me lteno de inquietud. ,.

Verbn: De 10 InformCicion correcta Y flO de tanto rodeo Prepasici6n. Me lome una pastil/a de (1cldo ocetitsuiicilico con un vasa de aguo., poroue tenia un seoeto d%r de cabeza

Verba y preposlclon en la rnisrna tnslruccion: Di un giro a la perilla de "1 derecha, y fuego de mas presui« 0/ baton r(J}o d~ aba]«), para que Ie de e] resultado.

6. Se IJ se

Se tilda el verba y se deja sin liJde el pronombre.

4. S~ Ii, $; V si

Llegamos al monostlabo si, que tiene cuatro funclones, en dos de las cuales SI'! tllda,

Verba: Vo se que .my una auenturu mas para ti ...

Pronornbre. Se informa u los interesados, (IU£> las inscripciones ee abriran el pr6ximo 7 de sepiiembre.

Verba y pronornbre ell el mismo chisrne politico: Se rlice que yo se qu;en es el canspirador; rem no se dice que e/ es mu)' amigo del que se propone el derrocamiento Y yo 10 se de primetu mann, ..

Se tilda el proncmhrs: ..... ·e de.unay6a IWi tres y naluk) en sf a [usc(latrrJ Se tllda el adverhio: Si hizo lo dieta niperprotetca, pern no parent. No se tilda el sustantivo. Alumnos de nuisico, este es e! si bemol y esle

otro, e! 8; sostentda.

No se tllda cuando es coniunclon: Me If) tomu si tiene aziicar .51 nil, nil

7. Te IJ te

Se tlkla el sustantlvo y se deja sin tilde el pronombre.

Los cuatro en el mlsrno conclerto:

Sust anlivo: Durante el Ii? canasta. 11(l.~ dieton un deliaoso Ie i"gles, que tattuuncs al lado de un scmbrada de teo

Prnnombrt:: Cuundn yo tuve, yo te 'live, te manuu»: y te di; hoy no frmgo, ni te fengu, n! f1Illflftmyo, n! te cloy,

SUSlilllti\lo y pronornhre ell la mlsma zafada: iTe acuerdas de 10 dije ('/Jmlt/II IIII' inmtaste a te? Sabre /0 que te dije aquella vez. Ie que ac/ClI"t]f'IIiP ,'I Ie e,~hl/JCJ aeticioso. peru que yo no Ie quiero.

8. Mds II mas

Se ttldau ('1 sustantlvo y el adverbJo c16n.

Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aim ----- _____

__ - ------_

-~-- Capitulo 6: los monosllaboa

Sustantivo; Tocios sabemos ,que cuotro m~s CIIO!,.O SOli Delio, pero (!/iQ propuesta suya tiene sus mas Y sus menos

Adverbio: Corm In mas que pueda y rilgale 01 ... eiior ttui« ait« aue s! le puede prastor mas.

Conjuncibn: DISPt1f(i, mQ,'l 110 te dto al blanco, sino a! negro.

Sustantlvo. adverblo y conjunL'i6n r:n la mlsma nostalgia: Sabia

. umar 11110 mas !ll1O Y basta algo mas de matematicas, mas llunCQ dID pie nlfl bolu en let uulu.

Pronombrt' acimirativfJ: jCucil nu seria ml s(Jrpresa!

Pronombre relativo: I.Si ve que en este retraio d' I I?

' "'LI que o ta cua es

Los [res en la rntsma telenovela' -Arlllm atin n • '/ I bi

/iVf) real de esas palobeas; tuyas ;,ue Ian h."/'do It {) se cua des e 0 'If.e-

, . ." an pf'netra 0 en m ...

-E/orsa, icu~l no sera nu ulegrfa ruanda escuche de t e! t d fi ,/._ VO Y conoencido! I SI e ttu I

-E.'Se sf. ese an./Je/ado .~I~ amado Arturo es UTI SI'PC I I ( drd

_ ' ., )r e cua en ra.~

Que esperar basta e! proximo capituto

9. gut IJ que

Se tilda cuando es pronombre rnrerrogattvo 0 admlrativo y se deja sin tilde cuando es pronornbre relattvo 0 conjuncion.

12, La coniuncion 0

Se tilrla cuanrlo esta allado de un rnimero arabigo, para que no se confunda con el cero.

Pronombre lnterrogatlvo: No ,~e que dijo Clinton.

Pronombre adrniratlvo: iQue cantidad de idioteces se oyen en el camellon!

Pronombre relalivo: AI que le caiga el guante ... Conjuncion: Ojala que Ie L'dya bonito ...

COf1 tilde: Tenetuos 10 a mas partieipanles, de.16 4 ciudades.

Sin tilde: La U 0 la ivan tttdados en et biato. ~egun 1r)!S capitulos VlTl 0 ,X. que esflldie oyer 0 anuer call Blblana 0 con Cnarit« ... No /0 reeuerdo bien,

7 O. Quien II quien

Se tilda cuando es pronernbre lnterrogatlvo 0 admlrativo y se deja sin tilde cuando es pronombre relative

De estas 12 excepciones, las prlmeras It son casos de acento dlacrltlco, es decir, de tildes que no cumplen alra funckm que la de dlferenclar el oflclo de la palabra en la oraclon. Y la ultima, la de la conjunclon n, es un case de acento visual 0 tipogrilfico, no diacrltlco, pues la 0 siernpre es conjunci6n. Esta tilde aclara el significado de texios como 30 6 mas, cuya lectura no puede ser trecientos mtis, sino treinta o mds. La Ialta de la Ulde podrta llevar al error.

Los cuatro en el misrno dtscurso: Compaiieros, ninguno de ustedes ha dicho que 10 trajo a esta monitestacion. con que cantidud de banderas tojas, peru todo el que vlnr, sabe que yo no le uoy a prometer 10 imposible ...

Pronombre lnterrogativo: Por qu;ell doblat: Ius campanas Pronombre admirativu: jQuien luera Superman! Pronombre relativo: Puede participar quien (J5i 10 desee,

Loa tres en la mlsma cantaleta: No me rilga qUl~ quien lo uCflntpaiiO q: es su hermana, pOT?Ue yo .'if,wi con qrt.;en andabu usted, J'

q sabe Con que menura« me va (I salir ahara.

En los slgulentes parrafos me voy a detener en algunos de las mas Irecuentes errores de escritura referidos a la acentuaci6n de monosilabos.

Tildes efiminadas en 1952'1 1999

A alglll1as personas les resulta sorprendente saber que en 1952 se elimimmm numerosas tildes que SIIS prolesores velnte, tre1nta 0 tlnC"uenla afios despues de esa fecha les ensei'laron a marcar que Ilene q lie ver con monosilabos, fueron expresamente cWl~lJfdas las tlldes de rue. Iui. clio y uio, que hasta ese aDo ~ file. lUI; difi Y vitJ. Y, aunque las Nuevas nonnas de grafia de est' ano no 10 dlgan exIDr~!Salrn.en.~EI".tlUDI ces se eliminaron las tildes de tt acostumbraban llevarlas.

I!IIUl~.~~,plr0r1I0nllbl·e Interrogativo 0 adrnlratlvo y se deja prCl'Dolrnblre relatlvo.

RIIIlJ_eBUlblece cudl es el maximo cUpO'

126 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aun --- __

Marque tildes cuando corresponda

1. Siga las lnstruccmnes al pie de la tstra

2. Doy fe de tode cuanto ha tnchc mi amigo.

3. Juan fue a Guayaquil. via mucho progreso y VOIVIO feliz.

4. De Informacion veraz como la que Maria Ie dlo ayer a usted.

5. Para que no Ie de psreza es mejor que no duerma tanto

IIap"esra: 1 V 2. (Ninguna tilde) 3. volvlli. 4. De, lntormacnin, Maria. 5. de

No [alta quien aeude a !:ill nebulosa mernorta, en busca de algun arsurnento que cree haber oido en su epoca de estudlante, para ju;tificar alguna de esas tildes pasadas de moda: que te se tilde cuando es la Ie religlosa. que dio se tllda cuando es pasado, que (lie se tilda cuando es verba. En lin. simples patadas de ahogado, pues results que la Ie, sea religiosa, [aboral, conyugal, ftlosofica; sea poca, lnestaole, profunda. inquebrantable; sea la del te61ogo gra- . duado en Rorna 0 sea la del simple carbonero. siernpre es sustanuvo, es declr, no hay adjeUvo Ie, verba Ie , adverbio te, prepostclon te 0 conlunclon te, can Ja que se pueda confundlr Por eso, nunca lleva tilde .... Que dio se tilda porque es pasado: sencillamente n? hay ni ha habido norma que dlga que los pasados se ttlden 0 dejen de tildarse. Hay pasados con tilde (cantp cantO) y hay [l8sadus.s1n tilde (cantaste, cantaron) .... Que Iue se tllda cuando es vert?O:.iSlerr~ pre es verba! 0 corresponds al verba ser (Enriquuo rue pajecillo), corresponde al verbo tr (Enriquito Iue u fa boda), pero slempre es verbo,

En 1999 se elimlnarnn las tildes de gui()n y Sion, aunque la Acad: mla admite de memento tarnblen I~s Iorrnas tlldadas, gUIon y SI fi.

Solo cuatro pronombres monositahos se tilJan

_______ ~ --------Capitulo 6: Los monoailaboa

sujelo de la oraclon: Til esui» gUapislfna. Ttl si eres un aulentico pedazo de aicarnooue A veces va como sujeto en oraciones subordinadas: Lo planeamos osi, para Que Iii pudteras partie/pur activo. mente Ese es el resultado de' negoclD, que fli habias proclamado perfec/o

Ef puede ser sujeto de la erecion 0 termino de preposlclon: £1 cambio mts planes, pero yo no oueda oioir sin til.

Los otros ~os .pronombr~s son siempre lerrnlnn de preposici6n: La Il~ce por mt rntsmo. C~~afm~ l~ mmpr6 para mi. Que 10 tesuelua por 51 mtsmo. 5e conoencio a SI mtsmo de que ese era su des tina.

Al deelr 'lI~rmino de preposici6n· no quiera decir 'despues de prep.~sici6n', ~ues tambje~ el adjetivo mi puede ir despues de preposicron (trabajo para ttu 110). perc no ser termino de ella. Cuando usted escribe El r6bolo apanado es para mi. este mf es el termlno de la preposlclorr, y reemp!aza su nombre, 0 sea, es pronombre. En camblo, cuando escribe El robalo apanado es para mi cuiiada, este mi no es el terrnlno de la preposic:i6n; el termino de la preposlci6n es mi cuiioda, es decir, este tnt es el adietrvo que modifica (determlna) el sustantrvo cufiada.

Le insisto en que son solo cuatro pronombres monosilabos los que llevan tilde, y mi insistencia va diriglda casi exclusrvamente a sefialar que el pronombre ti no se tilda. La tilde de cIt. Iii, miy sf perrnite distinguirlos de los adjetivos et. tu, mi y de la conjunci6n si. En carnbto, una tilde en {J es inutll e inoftclcsa, par cuanto no hay ti adietivo, ni Ii verba, III II adverbio. ni Ii conjunci6n ...

EI ultimo argumento que me han dado para justificar la tilde ti es el apasionado arnor que el corresponsal Romeo siente por su Julieta Me dicen que si escrlben todos los tis de sus esquelas amorosas sin

Marque tildes CU811do corresponda

1. Juega tenis, basquetbeJy ping-pong, depOrtes que despien:an verdadera pasIon en sl

2. N~nca en la vida ha heche algo per si ~ISlT1e: Para todo pide ayuda: 8 veas a tl; 8 vecas a el.

3. Sin ti no podre vivir iAn,itlilrf\f"MItIl que nunca mas! estllir.~!M1 Sin ti no hay clalm8~IQi •• '"

128 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada Bun -

----- ______

--

---. Capitulo 6: los monolfllbDl

esa tilde llena de fuego, que simboliza III saeta lanzada por el inquieto Cupido, la increrlula Julieta advertlra Indeclslon, frialdad engano en 1\1 ausencia de esa Iogosa tilde. Pues, POT" mas rugOsa q

d t . • ue

sea la carta. cada Ii que ella contenga e le Ir con un Sllllple PUnlo

o. 51 quiere, COil un cerazou que reernplace a este, pero nunes Con una lama Incadescente que reemplace a aquella,

Como distin9uir un si de un si

si, seiior 0 simpleJ.l1C'llle isi'Sin dllda, lanlaconkas respuestas correspunden a l~~ truj«, los ngwTitlos."), iya (aud (>1 wrro'l. I.encontrasle cupo? EII.I'IS respuesta~ se .ohvian los verb os truje, laud 0 encontre y queria el escueto advt:!rbm .~I Esta st 1"_'; yes en Ingles,

i.Por CJ ue If' ~Jl la eqll~valenda inglesa de- los Ires ultirnos si! Porque sl usted manel.a. el Ingles y I~ es hidl rel.acionarlo COli el espanol, puede enco,ntrar dilicultad en dlstinguir unsr de otro, pero T1UIlt:a va a confundlr If, hl~11.~elf y yes entre si, Usted puede relacionar el si dudoso con su equivalerue en ingles y raUficar su escrttura 0 corregtrla,

Va esta. Que viva ese arnor y que rnuera esa tilde.

Distinguir un sf de un no es reicil, pero distingulr un si tie un si. ...

Las notas musicales

Una de las dilicultades mas Irecuenies en la aceuruaclon orlograf!ca de los rnonisilabos surge de 110 drstlnguir con claridad un 51 de otro. E.l menos usual de lodos es el sustantlvo. El nombre de la septlrna nota en la conoclda escala do, reo mi. {y . sol, la, si. Este st no lleva tilde, por mas que 10 este cantando Lucclano Pavarotti con toda la fuerza de su majestuosa voz. £1 siguiente si, en orden de men as a mas usado, es el pronombre Este siHeva tilde. Su (mica ubicaclon, segun 10 explique en los renglones anteriores es como terrnlno de preposici6n (en si. por si, para st) y sus equlvalentes en Ingles son himself, herself c itset!

No se si alguna vez se ha preguntado usted de deride salen los nombres de ]:JS notas musicales. Todos hernos cantado 0, al rnenos, reellado do, re, nil, fa. sol. 10, SI La hemos heche en la clase de musica y canto. en Ja de solleo, en la de espanol.; y hasta hemos oldo aquel piropo formado por Ires de elias: .~I mi sol (en realidad, 51: mi sol}

Pues el autor de estos nombres es Guido Aretina. que los tom6 de la primera estrola del himno de san Juan Bautista, que dice asl (en latin):

Un poco mas Irecuente en su usa es la conjund6n sl. Se trata de una coniuncion condlclonal, por ende, reservada a Irases en las cuales se plan teen condiciones: No escribo fa nouela 51 no me oyuda. S, (Hene mas temprano, le muestra tni proyeao arouitectonico. L:ste SI es ,fen Ingles. Y el mas usual de los cuatro es el adverbio si, que lIeva tilde y: como adverbia que es, tiene como funci6n modlficar cl verba Este,[ es el opuesto de nil: si prepcmJ el ponche. Patricio si trotabu nor las mananas. Le dlJe que si' estaba lis/o e! ooilo. No olvlde que muchas veces los verbos son tacltos 0 sobrentendidus. por 10 que, aunque usled no yea el verba, sabe a que verbo se refleren oradones como

UI queun! laxis Resoll(1m tibris Mim gesl()l"IIrn {ClII1UII luunnn solue potlut! tobt; rf'l1{IIII1 ..

Sllomll usted las primeras sllabas de cada verso, tlene; ut, re, mi. to; ,<;u/. la, Como este himno va in crescendo. el comlenzo de caWt. verso se canta una nota mas arriba que el anterior. Gracias a esa t'oincldencia, Aretino estableci6los famosos nombres de la~ musical Ttempo despues, ul pas6 a ser do .. Y ya le conte que&( corresjJomle a las lniciales de san Juan en latin: sanaae I~

$I conjunci6n (sin tilde I = if (con tilda' '" yes

J 30 Patte II: La ortografia no ha sido jubilada 8im - ----

Solo dos "erhos monosilabos se tildan

De las 12 excepciones solo dos son ,~erbOs, {If! Y : s l1Nln~ull otro ver-

b . 'I bo lleva tilde Ya no se ttldan Iue, Iui, (Ito, uto ...• como Se

o monos 1 a . ' . . . .• ,. . .-

hiao hasta 1~52. AI escrilJir esta ult!lna ?bserva~lo~, reCOttlozm rm no tan sutlr irouia. pues no es mils que revisar C!Ii'I (.IU er CiH <1, uno que

.. de rensa y hasta algun libro no suflcienlemente cotregl_

otro a\I50 P 'r-I' .,

Ilos la pesada mereta ortogrs ca: siguen allarec,en_

do para ver en e . lid

do'rue. lui. di6 y [li6 .. Estes verbos ya no llevan t I',

La si . - lara Cualquier mllexlon verbal mouosllabica, dis-

sttuacion es c, " .

tinta de de y .~e, va sin ulde. No llevan tilde do, dar, don, den, di ... No

se tildan tampoco ser, es. son ...

E t '" la excepcion de no hay mayor problema: () es tercera

n euan 0 .. . . _ . _ ~ , .

persona del lmperatlvo de limosno; de rnforml1:lUu; u es prrrnera

persona del presente d~l.subjunLlvo: ~uand() de "~nosn~ IJ() ulardee; aun cuando de inlotmacion. algn hahra que no se sepa. I o~ $U parte,

se puede ser inflexion de set 0 inf,lexi6n d,e =: ~r~ el pnm,:r cas~, slrve como segunda persona del Imperativo: se mas persuasiuo. flljo

1 Si Pancracio me invita. lenga!o par segura, lsi VOv! __ y

2. Amtlizli todo 81 proceso desde SI mismo.

&fnlf,es un estilo enjuto y didascalico,

tJOyIi6J va, para que vea que si 10 qurero, __ y __

'~~~.ffl.~""" e1 c6mer como siempre, mete gol.

IIIlIlI.l ..... I"' .. .; que co"esponds -'fIll:liUitl4e Bcuerdo, Idigalo honestamentel ~~i;J.Jf~pn~ue Sf, porque sl y porque sil

pidi6 agu8 con aluear, llJi*JitjlitnD, va no S8 saba que piansa. adelante en 18 vida.

lI,;II.,~p;.,J~» 8. y to. (No S8 tilden), 7, B. y 9. (sa tildan todos),

_-----.

1,ldon/ifique de y S8. verbos (mllrque VI. y de y 8e, pl'flpo.ic;6" y /IfOIHImbnI ("".,...~r 1. Vo no 58 par que me deja plal1tadil. 2, No qurero que se vava de rni lado.

_y_ 3, Sf! clare con ill euando Ie hables de nuevo. __ y __

II. Marque tildes en los verbos monosilahos, cUllndo correspond •.

4. Fue a Biafra, via a los harnbnentos V desnlJtridos ninos y les dio su 8yuda. 5, Desde que se que ese perro es de el, me da menos miedo.

RlIspues,as:l. V. 2. P y P, 3. Vy P. 4 (Ninguna tilde]. 5. Oesde Que 58 Que 888 ... 1no haymiJI

mio; SF ~'el (l tus prmctpios; en el segundo caso (verbo saber). aetna como prunera persona del presents de indicativa: Yo sf! que tii eres Botmun, cuondo le digo que 10 _w!. es porque de cerdad lo se ...

En los ejernplos que Ie he dado del verbo Sf! como inllexton de sabel', he usado este verbo en su significado de tener un conoc1mienlo, pew hay otro significado de saber que es el de tener sabor. Si me estoy comlendo un pastel. digo este pastel sabe a manzana. Con este mismo signi(icanu. puedo declr esse paste! de tnanzana sabe rico, He estado echandole cabeza al rnanejo de este verbo con este ull imo significado y la posibilidad de ccnjugarlo en primera persoIW del preserue de indicativa. Se me ocurre que una novia en plan de seducci60 le podrla declr a su pareja: Amor. besame, que yo sf! aJ elixir mas preciodo de los dioses. Admito que es un se bastante rebuscadn, pero supongo que en algun momento de la vida sea posible usarlo ... y hasta puede resultar eficaz.

Solo se tiltla el te Lipton

Deci!" que Sf." tiJda te cuando es sustanttvo puede reslultar peligroso, pues en realklarl se tilda solo el te derlvado de la palabtadllN. lusc/i. cs rleclr, el nombre de la pJanta (mala de II), de su fnlfAl:irll de SUs preparados (bolsa de Ie Lipton), de la infus16n pre para (I~ en agua) de las reuniones en ::ot~gon~sta (Ie canasta) ... Y lacaso hay

s eslucltantes de primer semestre.de con SU regia te al hombro, Y JrJeaQ

132 Parte II: La ortogrBfia no ha sido jubilada aun

-- ____

Respl1esras: 1 ;, Te te? 2. (No se tilda) 3 Mister Ta. tcrnando Ie ... Til has

3. Ese as el rrusrnlsirnc Mister Te, qUI! esta tornsnde teo ~ Te has dad 0 cuenta?

Tilde te cuando correspcnda

1. i.Te quieras toms: un Ie?

2. Prestale su regia ta, para que pueda terminer la plsncha de dibuic tecnieo.

lleva tilde. porque est€.' es ol nornbre qUt· duriva de ILl lonuu dl' SU caracterlsuco tnstrumento de lraba]o. que es 1.\ rle I.i lr-l 1'.1 tc, y vee listed que el nornbre de esta let J a no lI~v" tilt 1<' ) "'1 I'SO, SI de ser preclsos se trara, hay que exclulr d . 1.1 III II III a qur: PUll' Illd,H l'1 susrantlvo Ie. el norubre de la lei fa, {~11111111111" d I., I cgla y, ~I de Marlo Barackus, personaje cinemalogrMil'il. (,011\' jell! UIIIW Mister I'e -jsin tlldel-«.

Hal). un solo mas sin tilde

Las dudas que se puerlan pr sentar rou mat scm Ill' fa 'il solu 'i6n. En realidad, el t1nico mas qu no se tilda eli la ( uuuncion v ese rna.1 tiene eJ rmsrno ofieio de la conjuncion peru ell III nraciim. ASJ que sl usted puede camblar mas par pero Y SI? mantlcne el ~t:lllidll riel texlo, V(I sin tilde; loll 11U, lel1galo por S£'JlUIO \'11 eou ttlde

Vea este caso: NrJ hay 1/Ich quP nul€! lu cura !,"1'Il sahe, que e.~ dl' , Penjusuo 'II listed cambia se tmis pur pern, r . ulta un dl'iparatc, No ha.y peru que II rrle fa rura para saber , El carnhio 110 lunciona, luegu ese mds es con tilde Y ahora vea este otro .aso /fa esrCld~ umenazando ron {ilspamr mas tu) Sf' otteue u apretar el !Zotrllo. :'1 en

se contexte usted escrlbe .pem no SCi atreo . I significado no cambia. Pur 10 tanto, ese IIItlS es conjunclon, y va sin tilde.

En dellnltlva, se tildan cl sustantlvo (clos nuis dos) y el ildverl~io) (( (Jrri6 mas) y no se llkla la cnnjuncloi I (habla, m(f$ nn nllI_\' 1m" •.

No es cuando es prefJ.unta

sino cuando son interrofjatirloS

. . I fraJica

Unaconfusl6n Irecuente Sf' present" eon 1<1 ;!(t'ItIUcH l{lfI rlltl~. nt~

de los pronombres que, quten y cuat Si IISh'd r 'I~'" las "xet'pl 10

___-

Capitulo 6: los monosilabol 13

=---

I Idenliflque mas ~onjuncjiJn (es-criba C) y mas SUSfl1nrillo (esr:riba S) 0 adllerbio (8Scribs AI de C8nttdad.

1 Habra mas ciclrstas en la carrmera que en el vel6dromo 2 rodn negoclO uene sus mas V sus menos

3 Miguel AngellLlvo mas respaldo que los demas arustas 4 Llovia con persistencta, mas no tanto como yo esparaha.

II. Marque Iildes on mBS cUBndo corresponds.

5 No se saba QUlen es mas lama, el que presta un libra 0 el que 10 devuelve

6 POI mas que Ie echo cabeza al asunto, no encuentro mas soluclon Que esa.

7 Sume cuatro mas ocho y nure el rasultado. mas no setarde mucho porque hay mas cosas qce hacer

8 mas no 01 Ides Que nadia te quemi mas Que VO

A 2. S 3 A 4 C 5 mas 6 mas y mas 7 mas. mas y mas. B mas,; mas

~, 1 1 Y I ! . obsvrvarr que no dice "se ttlda cuando es pregunta", I"i

se IJ lrla cuando es pregunta, ni cuando es respuesta, pnr ser preglllll'l !) por ser l-l"SPU sta, QlIila 111 pregunla incluya uno de estes prollollllm's iuterrugatrvos. como pued ser qu Ins lncluya la res~lll~slll Es preclso quitarse de la cabeza esa lalsa norma segun la cuat "s(' tildan cuando es pregunta". Le vny a dar omo ejemplo una pr eguntas donde ha ' que, cuai <quien sin tilde.

1. I.lhjl'I'on qll lIubiu que ir de corbata?

2. t Dejaron (II baius tu! cual lo encontniron?

::I, ,1:.:<; con usted ron quien {(,flgn que hablu) para inscnbtrme en e! curso?

No vava il conclulr apr suradamente 4 ue ruandn qu: cuat ~ auten no e:-;tan al corulenzu de la pregunta se exceptuan d la n rma que >:-,j~p' tildarills. ea Ins slguientes tres eiemplos d ora lones lnterrogHtivas • rid rntrutlvas, donde que, (11111 • quten stan at 'omleJ1ZO [I'ro lalll!>(J('olll'vnn tilde.

I, IQu£' I tea 'nl

J 34 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aun - -- - _____

2. ,/.0 deJo a.'ii:, 1.("lIal si (liera lin desarrapudo?

:1. iQIl;en s(' inscrlbu ya tiene dereclio at descuentor

Los seis ejemplos anlerlores no pretenuen ~levarlo a. la conclusion de que ahora ya 110 Sf' tildnn que, cua! 111 quien cuando es pregunta, sino subrayar que la raz6n pal" La r-ual esl as tres palabras PUeden llevar tilde es dtstlnta a que la oraeion ell Ja que esten sea pregunla Sf' tlldan cuando son pronomilres inlerrogatlvos 0 aclmirativos. . sttuaclon que puede darse en oraciones aflrmativas. mlerrogativas o negativas, Yea los siguienLes ejemplos.

I. ;,Que quiere que le diga cuattdo me pregunte que II;zo ayer?

2. No sabemos si se debe a que es vemllo U U que aim pas/blp COfJ,~U,

3. Ln,~ lectores ora sullen que hacet cuando pen el icono que e5la aM

4. En et comite se determinu qUlen es £-'1 ~(/nudrJr y ctuit es el premia.

5. iQuien sube que CCI.~U.~ pusaron ni ciui! fur; til I:UUSCJ de tat hecatombe!

Tan no tiene que ver que sea pregunta 0 no para que estas palabras lIeven tilde a no, que una misma araci6n puede ser enunciatlva, lnterrogaliva 0 adrnl rativa y las tildes de que, ClJU/ y quien van en todas, cuando deben marcarse, o no van en nlnguna, cuando debe" omitirse, Vealo en los siguientes grupos de ejernplcs. y procure establecer la clara dilereucla que hay en su dramatizaci6n. es declr, en su lectura an voz muy alta.

1. No tiene ni idea de que pa.~6. (Enunciado ('011 que inlerrogO!ivo), ,No tiene ni idea de que pasoi' (Pregunta COli que inlerrogativo). iNo tiene ni idea de que pusd' (Exclarnacion COJI que jnlerrO' gativo).

2. Ya sabes 10 que decidieron y a qlli€nes escogieron (conjtlll' cl6n que).

c: Ya subes io que der'idierrm y 11 quiene« f's('ogierrlfl? (conjlln"

clooque). .

ira IClbeS 10 que decidieron y a lfui(!rwS escouieronl (l'OlljUIlc:l6nque).

_.£. • do aI/d.

M".UMkD()1 qwe mi hiJo entr6 a ese colegi« que que

··"JQr.dII~· I h .. . lIedo oUd?

t·,.. m IJO enlro a ese colegio que q

edu DIM! 19nhd Q ue colellio que qu

------- Capitulo 6: Los mona.n ••

Examine las palabras en cursiva V marqueles tilde cuando corresponds.

1. JQuiellquiere que le digs quienes el nuevo jefe?

2. Todavia no sabemos cuel es el pro)(imo truce.

3. jQur: viva el qlonosc partido de rnis antepasadosl 4, No Ie dije por que 10 extrann, sino per que 10 arno.

5. jNo es justa que at no sepa quien fue el que 10 atacol

RespuesIBS: 1. quien, que, quran. 2. cual, J. Que. 4. que, que. 5. que, quuin.

Estos son los elernplos de este libro que requleren una lectura en voz alta. para que usted establezca la dlIerencia tonetlca en cada caso, EstQS tres grupos de tres oracrones uenen pronombre lnterrogatlvo que (tildado) y conluncton que (sin tilde). No varia la acentuacion cuando es un simple enunclado, cuando es una pregunta y cuandc es una exclamaci6n. Esta clare que la tilde no depende de ello. Sin embargo, hay una clara diferencia en el prop6sito Que tiene cada una de cstas oraciones v en su lorma de entonarias. Por eso Ie pida que, mas que leerlas en voz alta, las dramatlce, SI es prectso que imagine el coutextc, el escenarlo, la situaci6n, en la cual esta inserto cada uno de los ejernplos, No suena 10 misrno iel e.~ quien

me acusa! que del es qUI en me UCU5U', pues la primera puede ser

una Irase que grito sefialandn con vehemencla y agreslvidad am! acusaclor, rnlentras mi mirada Ilena de odlo y de fuego intentan acabarto. La segunda es una pregunta que hago, qulza con indUerencia, con tnsegurldad 0 COil duda, hasta con el debido respeto nacta qulen posiblemente no tenga velas en el entierro, por 10 que de seguro bajare eI tono de voz y la pronunclare con la deblda cautela.

En dco>finitiv(l, no se lildan que, cual, quien cuando es pregunta. sino ('uando cumplen el oliclo de pronombres lnterrogativos 0 admiratJvos, en cualquter oraclon, sea pregunta 0 no.

Ul1a sllllild6n basrante clara es que cuando se esc:dl. oHl('iones expltcatlvas que emplezan con el que 0 tu s que, esos que son relatlvos y.

136 Parte II: La onografia no ha sido jubilada aun

E}tcepciones infrecuentes

Y bien Llegamos al linal de este capitulo en el quequedaron claras dos cosas: la prirnera, que los monosilabos no se tildan. La seglJn_ da, que esa norma tiene doce excepclones lrecuentes. Usted habra advertido que al hablar de esa docena no he dtcho laxaUvamente son doce y nada mas. sino que le he dorado la plldora diciendole que son las doce mas trecuentes, Con Lodo derecho, listed se habra preguntado SI despues de esas doce frecuentes habra alguna infre-

uente 0 algunas, 0 rnuchas, 0, como en un pozo sin fondo, una multitud de monosilabos mfrecuentes que sl II van tild ,pero de los cuales solo podemos can er la docena que sale tI la superficie y {'I resto constituye domini de los oraculos lnacc sibles de la Academia. Pues, mire. para su tranquilidad, Ie quieru d cir que a estas alturas, usted y yo sabemos mas sabre los mOl1osliabos que casi todos los academlcos, Y. como mal de rnuchos es consuelo de tontos es dectr, de dummies, consuelese con saber que yo tengo la rnisma sensacion suya: que despues de esas claras doce excepclones hay a puede haber mas.

Le voy a contar, par ahara. que hay tres inlrecuentes. perc no pongo mi mano sabre la candela a que no hay mas. QUiZel manana aparezca otra y no quiero quedar rnanco. He aqul tres intre uentes casos de aceruo diacritlco en rnonosflabos: cutin, do e hi.

e tilda man cuando es pronombre admirativo 0 interrogativo y no se tilda cuando es pronombre relative. A la unlca persona que Ie he oldo decir cuan sin Lilde, es a mi mama, en una oracion muy gran· ca: cay6 cuan lago era. En earnbio cudn. con tilde, solo me 10 he DIdo a mf mismo cuando me vee obllgado a dar un ejernplo de esta inlrecuente excepclon: tcuan grande es mi amor por ti! (adrni rativo) y para evttar hernia cerebral, vealo en lunclon inLerrogativa: Dime wan grande PS tu amor por mi. Mejor dicho, para usar esta palabra hay qu estar p rdidarnent enamorado, ser po ta 0 estar escri-

bi ndo un libra para durnmie s.

De), apocope dr- r16ndp, se tilda cuando es pronombre interrogalivO o admiral iV{J y se deja sln tilde ruando es pronombre relal ivo. En cuanto a do, stu tiJd ,10 re uerdo en la novena de Agllll1Hldo de Ja madre lgnacla, rnuy popular ell algunos paises de LailnOllll1eric8, donde se oye pOT tfopo(_"<) de Navtdad c/o );11 Nino uean en liempo cercano ... Y d6, ('(JJI li Id lnterrogauvo 0 admlral ivo, ap6ropt' cI~ donde, no Ie Iw vislo til PII 1'1 DRAE, quv da ejemplo del do sin.tllde, pero no del do eon lild" Hay. I)U('S. que Inventarlo: (.{)(j eMflf"{I e! buen Cid? iDo no ha estado nuestro IIPro("

Capitulo 6: Los monosHabos 137

Finalmenle, hi 5 un adverbio de lugar anti uo '

lugar sino el adverbio). que 5ignHica fin e g, (10 antlguo no es el

diSlinguirlo de /11. sustanlivQ com lin desu~<;eadugar y s. ti~da pa~~ pero, [un mornentol, no se usaba prOPiarn~nLeO'eqtle signlfica hljn. .

- . . h· . n exprestones can-

110Sas, corno mr I querido y bienamado, sino "'.

de cuatauier madre 'La que h .. para mjurtas como III

il be I I ay que escrlht- para explicar un mo-

nos a oi

Capitulo 7

Los polisilabos

• • • • • •

• • • • • • • • • • • •• ••

• • • •• ••

En este capitulo

£1 espanal, un idioma grave Casas concretos y dudosos Las palabras agudas

Las palabras esdnijulas

Porque. parque, por que y por que

~t espaiiolJ un idiom« fJra(le

~'/.\A

.~

,

••• " • • ••••••••••••••••••••• It •••••

8 ajo el nomine generlco de polisilabas estan agrupados los vocables que ttenen mas de una sllaba. es decir, todos aquelias de los cua1es no resolvimos ya su acentuaci6n en el capitulo anterior y para los que rige la famosa norma de esdrujulas, graves y agudas, Pero no se haga demasiadas ilusiones: cuando domlne las normas de acentuaclon de los mnnosllabos (capitulo 6) y de los polisilabos (capitulo 7) Ie Ialtara conocer las norrnas especia1es para poltsllahos cuya aeentuaclon no tiene nada que ver con que sean esdrujulos, graves ni agudos.

Cuando les digo a nils alumnos que el espanol es un idioma grave, elias no pierden la oportunklad de hacer algun chascarrillo. Anotan que erecUvarnente es gl'Uul! y que ellos tarnblen esta« grave$ y que definilivamenle III situaclon es surnamente grave ... ya punta de volvel'se agudu Chascarrlllos aparte, el espai'lol es una lengua acenluat'i6n grave, pues la mayorla de sus voces lIevan el ac!~~ la penullilna stlaha.

Ilaga usted un rapldo repaso de "u, .. ", •• uv ci -

011 para cstablecer su acento

ba (resalto la sllaba acentuada, Pi-la, ta-ea. II-bro, car-pe.tQ..

140 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aun ---- ~

ar-gen-fl-nis-1II0. t>s-t.~r-IIO;._ lei-do-mes tot-de-o. Olga ahnra Una decerl

d • dj-"'tivos: blan-ca. ne-gra, ll-bre noes-Ira. sol-te-rn. rU-SQ-cla a

e a .. ,- '.'/ . . b! ' e~_

to c.' "'''I1~-r1re-di·d(1 mu-ra-vi- to-sa, m-ats-cu-rt- e. Y rernat"

pun- --'''- IIU • ;'0 '_ .. con

una docena de verbos: traiga. sal-Wl,_ nen-ga. su-ba, _ru_er-za, des-

- b in-ctu. "1.1 cJl:'-srl('-ti-~'1t in-hu-bi-li-te. de-sa-con-d,-CIO·ne

en- o. -, -J' '

AUl1que solo le doy dlez ejemplos de cada grupo, es filcil amlJliar

t - Hstas v advertrr que la mayor parte de los vocables espai\oles son gra\'~s. Adernas, observe que lodos los de estas tres Iistas terrninan ell vocal. De donrle us ted puede sacar otra conclusi6n. la mayor parte de los vocables espanoles tem.lina en vocal. Ya hay dos caracteristlcas comunes: graves y terrnlnadas en vocal.

Tambien en pfura(

Anora, pase a plural esas trelnta palabras y siga oyendo su acento: te-cbos, pi-las. ta-zas li-bros. car-pe-tas, te-cla-das. ai-ma-na-aues, ell' e i-do-pe-dias, at-gen-ti-n is-mos. es-ter-no-de i-do-mas-tot-de-o», blancas. ne-gras, li-bres nues-tras. sol-te-ras, ca-sa-das. es-pan-to-sas, ttansgre-di-das. ma-ra-ot-llo-sas, in-dis-cu-ti-btes: trai-gan, sal-gcJIl ven-gan. su-ban. tuer-zon, des-crt-ban in-clu-yan, de-sac-ti-ven, ~n·/la. hi-li-ten. de-so-con-di-cio-nen. i,Quf observa? Que lodas si~uen siendo graves )' unas, los sustantlvos y los adietlvos. terrnlnan en ese,) otras, los verbos, terminan en ene Conclusmrr la mayorfa de palabras del idioma espanol son graves terminaclas en vocal, en fine y en sse.

Pues bien, como esa es la caracleristica mas cornun (grave, terml-, nada en vocal, 0 en ene, 0 en ese), 1£1 norma de acentuadon orlOgrr fica excluye de tilde todas las palabras que tieneu esttl forma. Vue' va a las sesenta palabras arriba presentadas y observe que n~nguna tiene tilde. iPor que'! Porque cualquler norma sobre uso de t!ld~: debe procurer, en primer lugar, que las palabras con tilde sean

mlnoria y no la mayoria.

Ent· ] das que onces, una pnrnera consecuencia de ello 1"5 que as agu . 11

tengan esas rnlsmas caracterlst icas si se I ilden. As], sl no se [lida al

. . . d s ell yoe, ,

mar-co, l-ma-gl-na-ran, ole-nes, que son graves If'rmina ~. l.m)'

en ene y en ese, consecuentemente. hay quI' tildar mar-c». ,-moilse

• . • e yen e'

raR, vte-nu, que son agudas terminadas en vocal. en en . ruC

de otra manera no se dlstlnguirlan. Por cierto.l.las _CIIS~~~~ras: sl acaso no.Ie doy un contexte para esas sell' pa loS

~ .... Q!Jf1J- .areo marco el ntimero lelef~"ic() pcJ~a QU~; 1I1etenia muchos amIgo!>, y dIJD.

QJle soy coronel del Ejercilo.

_____ ------------Capitulo 1: Los polisilabos

to primero, distinguir fJrafles de alJudas

EI resto es cons. ecuencia 16gica' Clue las cernas <Jra (I

. , I'" '1 <I t'> yes as que no

terlll1l1an HI en voca . ru en ene, ni en ese) sl se tilden y que las de-

m&s agudas (las que t.erminen en consonantc distinta d ' )

lld fi I e ene 0 est!'

no se 11 ell, porque ma mente la norma de acentua . - b .

- . d.! . cion usca en

primera instarrcta 1St ngulr graves de agudas En con' -,'

1 bt"l . . secuencia, Sl

la p~ at ra rene a Il11Sma escrltura y dos pasibilidades de acento,

se tllda solo en alguno de los casas; 0 cuando es grave 0 cuando es aguda; nunca en ambos. Se tllda el papa (aguda) del rnuchacho y no Sf' ttlda la papa (grave) (rita, se tllda el piClJ6 (aguda) de la . . telellovela Y no s~ ti!da el plato (grave) de lentetas: se tilda el recolver (grave) c1~ ~elS llro~ y no se tilda el revolver (aguda) el chocolate con el molinillo; se lllda el mana (aguda) que cornteron los lsraelitas comandados por Moises y no se lilda el mana (grave) agua de Ia roca, no se Lil,da el. pase (grave) Que le hacen a Bebeto para que anote su gol y 51 se tilda el me la pase (aguda) toda la tarde rascandome la cabeza.

Establecida esa dlstlncicn entre agudas y graves, las demas, las pocas esdrujulas que hay, se lildan todas,

No olvide que la separaci6n silabica exige contar como una sola stlaba los diptongos y triptongos. )' contar como silabas dlstintas las vocales luertes unidas. Por ejemplo. en uuet-ta, suet-to, U-m-guay. es-tu-duiis. Ruiz, son silabas ouei. sue'. guuy duiis, Ruiz. porque son dlptongos (uue], sue! Ruiz) 0 triptongos (gUQ)'. d/dis). En cambia, en le-n, oe-an, o-ce-a-no, no hay diptongo .. ni triprongc, por 10 que cada vocal constttuye, sola 0 CO.II sus respectivas ccnsonantes, silaba

independienle. Sobre la conformacion de diptongos y triptongos vea 10 rlicho en el capitulo 6.

Una rica g8seosa el refresco dalicioso. Recitela y oiga c6mo la COlncidenCIS d.·,~.'ItI ambas

~at ICOPlas 0 lrovas, cara cteristrcas del a C or de rnuchos de nuestros palsas se

compo '

silabasnen ~on cuatro versos de ocho

en I ,hacienda rrrnar pslabras graves

e segundo V el cuarto verso, Elemplo:

Para L

Upe Y Petronila

Para J

orge V Sinforoso

142 Parte II: La or1ografia no ha sido jubilada atm

-------------- Capitulo 1: los pon.ilabas

_---

EsdrUjulas 0 proparoxitonas

Voy a comenzar eon las esdrujulas, tambien llamadas proparexltonas. Estas palabras son las mas escasas del espana!. Hay rnuy pncas y todas llevan tilde.

Pare(~e bai~ la cJnsi~ de esdru)ulas, peru espere a que emptece a formularle rernedios a dona Piinfaga_ Ahi si se desbordan las proparoxitonas:

Caiiafistu.la, zii~ila. esu!a, amtmr, sucinicQ, alrimina, el~bDToJ ~alld~og?,.a. rlp/o,. aconito. lu.pu/o, argemone, canfora. al~a.II, g~lbano_. tartago, dfl;me, pimpido, albtimina, tarturo emetico, Inola, a,90ro, isico, IdDdona, anemone ...

y varios renglones mas de sustancias, cuya aplicaci6n prescribe asi: bebuse, «ntese, traguese, adminislrese, sobese y frieguese.

sllaba. esto as, en la tercsra hada lIttas Todas las ssdrujulas se tildan. .

Se lIaman esdnijulas las palabras que !levan el acenta en la antepenultima

Y para que no se quede sin saber el final de esta interesante historia, Le transcrtbo el desenlace:

Dono. PtinfafJ.IA IJ. el sanalotodo

La coleccion mas compieta de palabras esdnljulas la htzo el pceta colombiano Rafael Pombo (1833-1912), en su fabuiaD0I1Q Pdnfaga Vea como empleza:

Pero ... 10 errti et oraeulo. jU los CInco trunutos tnurio!

Mil rasgos necro16gicos, mil sonetos _v parrafos lligubres, mit laminas y pesames dio fa ptenso en tan ttiste ocusitm,

y hoy, con dolor de est6mago, Ieeee min en su [apida el r6ru/o:

"Yace aqui dona Panfaga / Vease en este espejito el glot6n!

SeRun diceres ptibUcos, duna Ptinfago hallabase hidr6pica,

o pudiera ser oietima de apopLeti~o golpe fatal, •

su exorbitante estamago era el mas alarmante espectiicula, fen6meno ooicanico su incesante jadear y butar

Sus ramulos adliiteres La apodaban Pant6faga omnioora, gastr6noma I:oragine que lragaba mas bien que comer,

\' Q ueces supUcilbanle [ya preoiendo inminente catilsh'ofe): r"Senoru duna Pilnfaga. Dease e! buche, moderese usied".

En estas dos primeras estrolas hay ya velntldos palabras esdrujuJas (que sefiale en negrtlla), 10 que es extrano a un texto espafiol, p_ue~a entre graves y agudas aparece rnuy de vez en cuando una esdruJu • salvo que se busque expresamente. como en este caso, la abundancia de estas voces.

Verhos compuestos 'J. a/lJunos sustantirlos

Entre las pocas esdrujulas espariolas hay algunos sustantivos, como li-ne-a, o-ce-a-no, pe-tr/i-le-a, cre-di-to, es-pe-ci-men. algunos adjetivos, como timpido, cdndido; ulinda{o, {elldo, inc/ito, y verbos en primera persona del plural del copreterito del indicativo (go-zo. ba-mos, pen-sa-ba-mo«, es-m-bo-mos, na-dd-ba-mos, so-tui-ba-mos, desman-te-Id-ba-mos), del preterite del subjuntlvo (go-zd-SL>.fnos. pen-sara-mas, es-ui-se-mos, na-dd-ra-mos, S()-t1ti-.~e-m(}s. des-mun-Ie-lci-ra-mos) y del futuro del subjuntivo (go-za-re-mos. pen-sti-re-mos, es-td-re-mos, na-dd-re-mos, so-iui-re-mos, des-man-te-td-re-moq. Estos ultlmos, los futures del subtuntlvo, son escastsimos en la vida real. No creo que los use nadie, salvo al escribir algfm poema un tanto anacr6nico.

Mas adelante, don" Panlaga come, come y come ...

SOil esdrujulas kl16metro, hectometro. centimetre y milimetro, pero no kilollfru, kilogramo, hectolitro, hectogramo. centilitro. centigramo; milililro J' miliuramo, que son graves_

basta que, levantandosf! de una crilpuia cia.dea, opiparo, sinli6 calico y vertigo, y "reI doctor!' exclamo /0 l'rlf(lZ,

:; F'a(and~ Entonces, aparece el sanalotodo, rte IJOI 11 hre Saltahanc(l~

Aparte de ello, Sf' convierten en estlrujllios los verbos graves a los que se les agregan los pronombres clltlcos me, te, se, nos, os, ttl.-1t4 le, los, las, les: el verbo es-cri-be (grave) mas pronombre e&CQ1tIQlI!

Cfuecla eS-('1'/:be·me, es-cri-be-te. es-cribe-nos, es-crf..be-lQ. mo

eS·(.-,-f-b".·le, es-cri-be-los, es-cribe-ias, es-crf.be..les. Taq 'j

Vol Verse esdrujulos verbos agudos a los enclitltos; dl.'i·p6n (agudo) mAs se y 14

hofne..Gl6pala-hidr6pata-nosomiintico cuaartaoctor Gn,.-_rr.a de litolOil que constaban en machos peri6d_icos, dmero dec/a rondo que rEI era el mejor.

Nt41td:HlriClO, labricante en ungiientos y balsamo', .a_.,.ro relnlegraban namame salud ..

hrle II: La onografia no ha sido jubilada aun

-

-~-

--_ Capitulo 7: los polililabos

En bi 10" "ustant!\·os ' adjeflv{}s corupuestos no 1)<1"'"

cam 10, ., . , . < ·, .. n .1 s

dnil los porq ue l"1 acento de la palaln a cmnpliesta es el 'I I t'r

es ruju , _." e Co'"

te Ilnal: I)OH(I \' re-tru-to IW pasa a ser pnr,(u-/1'e-lra-lo sin ....

ponen 'I •. I deci °Por

-tra-to con el acentl1 ell In SI aua ra. es ecir, gravE' 'r en '

ta-tre-tra-eo. I' u I eSa

)' es import ante senalar que os nurneros ore 1118 es mucha

lOea . i' . 1 Ii

• ....,.es se asrrfben mal: cuando ( €!clfno y ercem se unen, no IJa

""'''. • It [- I san a

er decimotercero, como 10 he visto escn 0 en c asu tiS Contrart

sf' . d ' Ua.

les y en nnrnbres de conCl~rsos y erras, ~~ no eCITTlotel'cero, sill

tUde, con el acento en In sllaba ceo es dectr, g~ave, IJorque se COn. serva el acento del ultlmo componenle y se pterde el del prlmero Asi no se escrihe decimocuortO. decimoautntu. dlkrmose.xIO, der~'mo5eptim(l ni dt;(imoseplimo.,. sino decimocuano. decimoqUlnla decimo.<;e.'(lo. decimosepttmo. decinl(JcluLJo y clecimnnoueno. A partir' de L'/gisimo prtmero, se escriben separados los ordinales. Y ya que estamos hablando de numerus ordlnales recuerde que no eKislen los numeros deamoprimero y decimosegundo, sino un dec im 0 y duodecimo.

una aguda rerrninada ell zeta sin tnrln (audaz) t I

I . . .' . , , y () ra grave term -

I1tJda en e (voca ), tamhlen sin Lilde imente col . I 1

. 'I. . .1,.' 0 que UIlI( as en a

escnlura, I~ lema .csta mas all1pliamenle anallzado en (>1 slguiente

capflulo Por 10 plon~o. queda claru que los adverlnos lermlnados

l"11 .mente no se COllvlerten en esdrlijulr)s '::01''''5 I ." I 1

' _. • • •• . ..J ... f ruJlI os os que

nacen de.ull adjeuvo f'sdruJulo: unlr.Qm~fltl' (de liniclI), tmicticamente (de prdcttcu).

Los que 51 conVi~rten_:11 esd.rl1julas. t?das ias palahras a las que se u~en son los SUflJOS :~slmo. -I.m~a. -tstmos, -tsima«. porque elias mlsmos ~a son ~sdruJulos nqutstrm», feisima, buenisitno, rapid{si. mas. A dlferencia de 10 que pasa COil los adverbios termtnados en. mente, donde el sufijo no ellmina el acento de la ralz, en este caso si se elimina el acento de la rail. y queda solo el del sufijo. Entonces, sin lugar a dudas, todos los superlativos terminados en 'I:~,"IO son esdrujulos.

Hay palabras }' lrases latlnas que de vea en cuando aparecen en el lenguaje tecnico, especiaJmente [urtdico, y puerlen ser esdnriulas: hli·beo(J$ corpus, cu-rri-cu-lum ..

Palabras tjrie9as que oriiJinan esdrujulas espaiiolas

Algunas palnbras griegas onginan sulljos, es derir particulas finales composinvas de la palabra, en algunos vocables esdnilulos espanales. F.s el caso de tinthropos. que significa hombre. y da lugar a voces esdn.'ijulas como fil6nlropo y misdntropo. EI fi(antropn es el Que par su arnor at hombre reallza en lorrna desinteresada ohras beneficas. EI misdruropo, el que permanece virtualmente eseonchdo 0 encerrado, por su temor at trato con los dernas. En crudo laconismo. el filuntropn arna al hombre: el misufltroP() odia al hombre.

decimesexto, decimoseplimo, decimoclevo, declmonoveno, vigesimo Yseparsd05 a partir de vigesimo primer».

Los sufiios .. mente e ... isimo

Amigo en grlego es ptulos Este vocable origtna el sufijo espanol - Illo, que aparece en esdrululas como b,bIr6filo. que viene a ser amigo de los libros. PlIOr6s, el que lleou en griego, orlglna el sufijo -Ioro de esdrujulas como fcis{OI'o. que no es otra cosa que el que lleua 10 ill z , Y semiitoro, claramerue el que lleoa 1(1 senal.

A veces se rnenctonan los adverbios terrnlnados en -mente como esdnijulos. Veamos que tan cierto es. Tome usted el adjelivo oLlda;z. Es agudo, porque lleva el acento en la ultima stlaba ((/(1£0), Agruegll(J]C el sufijo -mente, que 10 convlerte en adverblo Queda {wda7.f1I('flle. con el acento en la mlsrna sllaba doz. Parece esdrululo: lW,dOz.me:. teo Sin embargo, 5i usted 10 lee en voz alta .. bien alta, pod ra uir qu d tarnblen II . I di t. uste .

c ene VlSOS ( e grave: au-duz-men-te. Aunque, me Ir.. Iii

no parece proplamente grave. sino mas bien esdrululo Y grave 11 vez. Hay un acento en daz y otro menos fuerte en men. P:lrecen ell leaJldad dos palabras: audaz (aguda) y mente (grave).

ah 1~~

por r va la solucl6n. En la pracllca. cClncretamellabrilS:

~MdIO ala lXlarc:aci6n de la tllde, audazmeTlte son doS pa

l<I palabra griega drotnos, que stgnilica carrera, cia lugar al sufljo· dnmw de palnbrasesdnijulas como 11ipodromo. can6c1rnmu, aerodro"W, dOl1l1e respecttvamente rurren caballos, canes (perros) y avloties. 'rallllJien a esta Iaruilla pertenece la VDl. paiindromo, que C'limoI6glcaml'tlte 1"_" Cl/m,'/u d« nUI!I'o, Asi se llama la palabra 0 frase qUe'se lee igual al derechn y al reves, como anitina 0 amara Ramo.

I~n cuauto a los iuniglls mOfl(Jgamos, b(gamos y polfgamos, qll~ tlenen una, dos 0 varlas mujeres, lIevan e1 suflJo .. rmc~fI

do en In VOl grlega garno,,,, que slgnUlca uniOn .ftIiI~gfi.

146 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aim ~

Por Chato

----

lEL GAMO TlENE CUERNOS, PROFE?

O~PENDE: SI ES_MONO-GAMO, TAL VEl NQ ... PERO SI ES BI-GAMO 0 POLl-GAMO, SEGURAMENTE SI.

---- Capitulo 7: Los polisilabos

van desde sencillas palabras hasta complains poemas, Aqui Ie presento una muesira 'lusllada' del citado articulo.

Se verlas 81 reves

Anita lava la tina

Dabale arroz a la zorra el abad Amigo. no gima

Anas us6 tu auto, Susana Sacude y aducas

Ala moda, d6mala.

Palindromos

AunqUfl: usted no 10 ,cree, al lade de quianBS apenas ahara vienan a erttsrarse de la existencis de los pallndrornos, hay faoStlCos de tal jueqo 0 figura lltararie, que 105 crean, los invssnqan, los celeeClonan, los mtercarnhian y los exaltan como maxima expresi6n de la craatividad -~o de la ins61ita casua\idad?- EI escritor colombiano Daniel Samper Pizano otrecia en su columna Saps de /etras, del mirnero 5 de la ravista Cradencia/,Bogota, allrll de 1987, una surtidlshna coleccion de pallndromos, en la qua sa

Pasando de Ia zoologia -por aquello de gamo-« ala geometria, la palabra griega gonia significa ingula y da lugar a esdrtijulas que Uene el sutijo -gano: isogono, polfgono. penf6guno. Aunque listed relactone este ultimo con uri rnlnlsterlo estadountdense, no es mas que el nornbre de una llgura de cinco lades. La esdnijula catdstrote tlene el sufijo -strote, del griego strophe, que significa ouelta; y la esrlrulula aloma ttene el sufl]o -tomo. del latfn tomes, que slgnifica seccio«

I. SlIbraye las palBbras esdriljulas de las siguientes oreckme«:

I las Hneas de c:redito de estes almacanes Son dpumas

2. EI a~eano Pac:lfico as 81 escenario del futuro dE!sarroliO rnundial.

J. Alvaro, An9Bla. Oscar V Edgar viajaban a Los Angeles.

II. Msr.qu 'Id

8 I, es cuando correspond".

4. En el Africa hay regiones deserticas.

5. La undecima clausula es contundentemente clara.

6. La fecula as buena para alimentar a

las parvulos.

Respuflstas: 1. linaBs, cr8drto. optimas. 2. oceano, Pacifico. 3. Alvaro, "'''I-.",IIY~~.~II 4. Atllca. dessntces. 5. undecima. QaliISUhr;~11 6. fecula, plirwlos.

'48 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aun - ---

---

Las fJratles, llanas o parontonas

Anora corresponde hablar lie las graves, lI~n?s 0 l~clroxitonas, es dectr, de las que Il~van el acento ell la penult lma sllaba, Que son la mayoria de las palabras es panolas. Estas palabras solo se tildan cuando no terminan en vocal, 0 en ene 0 en ese.

Son graves la mayoria de los sustantlvos singulares, Po-trt-cto. Pere::, Ve·ne·:;ue-/a, zu-po-te. re-su-men, eli-rna: ... ·• em·pa·re-d«-()o, li·bm cum-ple-a-iios, ca-ries i,Cumpleai1(1s, singular? i,Carie,~, singular'? SI, Aunque ClIlIlpieoti()sy canes terminen en ese. SOil singulares, pues cuando a usted 10 Iellcttan PQT un arlo mas de Vida, es SLI cumplea· nos, no sus cumnteaiu». Y cuando se pica un dlente (Jar una sola cara, hay en el una caries, no una corie. Tarublen en plural hay rnuchos sustantlvos graves, com-pu-te-do-res. cruo-sa-nes. tno-no-oos, ai<u-ra.t'o-lIes, em-pa-re-da-dos, di-rec-tri-ces, puer-tas, zo-ti-giie-yas, ca-ries, cum-ple-a-nos. Cuando no es una sola picadl1 sino varlas plcadas en varlos dientes, son varias caries, no caiieses. Y cuando son varies cumpieaiios, el del ann antepasado, el del pasado y el de este, son mis Ires ultlmos cumpleaiios, no mls tres ultlmos cumplediiosos ni mis tres ultimos cumplediioses.

La mayoria de Jos adjetlvos singulares son graves, os-cu-re, gran-de di-mi-nu-to, char-ter. o-cu-rru-ca-du. des-con-cer-Ia-do, nues-tro, san· ta. do-flo, ca-ta-cat-dos. Se equivoco, porque inc\uy6 catacaldos enLre los smgulares. No, senor; a no, senora, Catacaldo« es singular, pues sl Juanillo va por la vida comenzando todo y terminando nada, Juanlllo es Ull catacaldos, no un co loco kio.

Tambien son graves muchos adjetivos en plural, n-gu-ro-sos. tiescon-cer-tan-tes, a-mu-ri-llos, ja-mai-flui-m)s, e-cuo-to-rta-nos 1i.~·/)O-e· las, nues-tras, san-las, sos-pe-cho-sos, cu-ta-cat-dos. iOtra vez catacaldosl Por supuesto, pues si los que van pOT la vida cmnenzan· do todo y terminando nada 5011 Juanlllo, Tornillo y Luisillo. pues son tres irnpenltentes catacaklos, 110 tres impenltentes cu{arafdoses.

vessetildan unicarnente cuandonotermi. nan en vocal, a an ene 0 en ese.

-------- ------ Capitulo 1: Los polisilabas

y son grAveS tarnbien la mayor parte de los I M h

. '. ver )05. ue 05 presen-

tes cre-o, es-ta-mos tn-oen; muchos pr~te·r·lt· •

• . ' ~- os, tm-par-tie-ron, re-gre-

IW·!-Oll, ma-rlO.se-a_-ba, y al?unos fuluros, por-u-re-mos, ta-lla-re. si-

,ure-reo Todos los ~erundlos, que son mas adverbio b

. - . s quever ·OS,

son graves, ra-mi-tum-do, rp-pa·san-do, Ie-yen-do,

TC:'l1ga especial cuidado con las exprestonss latina .

. ., . s que aun se usan

en el JenguaJe tecnlco y L~lto, A1gunas SOil graves terrntnadas en

erne, por 10 que van call tilde: te-te-ren-dum, ul-ti-nui-tum. ..

Ya ley6 us ted en las prirneras paginas de este caplt ul I

, . ... 0 que e espa-

nol es un idioma grave Los lexemas de nuestro ldic m

_ _ '-' J a son en 5U

gran rnayorra gl~ves. ASI Que esta Iista podria extenderse mas, pero, dlcho 10 dlcho, resulta innecesario.

Cardcter siempre es tj.ro.rle

La palabra canicter constituye una de las dudas mas lrecuentes en cuanto a acentuaclon. La duda se presenta tanto al hablar como al escriblr. He ~oidO a prestlglosos profesores decir los siguiente: la pal~bra caracter (grave) se usa para referirse a los rasgos de personalidad de alguien, a su turnu, la palabra carocter (aguda, can el ace~lo en ler) 5(' usa para relerlrse a los lipos de una imprenta, es decir. un caracter es Ia forma escrtta de una letra. Y el plural de ~mbas es caracteres, jOio! El Diccionario de la lenguQ espaiioia no tncluye 1i1 palabra cutucier (aguda, con el acento en ler), sino canicter (grave) con dace stgniftcados. de los cuales Ie vay a transcribtr el nnrnero 2 y el rnrmero 6, tornados de la pagtna 445 de la edicl6n de bolsillo de 20Dl.

C?r6Cler: "2. Signa de escritura a de lmprenta. 8.m.en pl." (esa abreViaLUl"3 signHica 'usase mas en plural').

Coracler: "G. Conjunto de cualldades 0 circunstancias propias de Una cosa. de una persona 0 de una colectlvidad, que las distlngue par su modo de ser U obrar, de las demas. £1 cardcter espaiiot. £1 ('UI'Gctel' insuirtble de Fulano ".

:~apalabf"a coracter (agudn, con el acento en ler). en cambio, no ~gura ell 1"1 Dlcclanarlo. Algun obstlnado inslste en que ellelllgu:u

e las artes graflcas v el lenguaje de los computadores. tI8.~ (Jalabr? entre su lexi~o particular. De acuerdo__,alc~en~ en el dlccionario oficial pero asi 10 declmo

Ique '

pena! Todos los dlas caen en _,uu,_

ge del plural cullO que tiene la es cQrdcteres (esdrUjuia. <:QII\~~

150 Parte II: La ortDgrafia no ha sido jubilada aim ~

" .. "'1Il el aceuto en Ie). Est plural no es 'UIlIlJI1, no es r", I

ve '"' I' I' bl ,"'ilU aT

C alquiE'r palabra forma su P ura Sill cam rar I aCt'nto d .

U I 'I·b· e silab

I "en (con el acento en a 51 a a ma, tieno como plural I" , , il.

111(1", 'I b ) L . lag!?,.,

on el acento en la mlsma 51 a a ma, 0 rrusrno paJoro Po" es,

" • j " , 'Jar(Js'

r"'~i6Iper. repolueres, cantor; cunton. s, cuyos acentos no camb' '

..' I I IE" I' Ian (I

sllaba al pasar de stngu ar a p urai. sta Lrregu.andad ell el pill' e

de cardctet hace que muchas personas, per cuidar en lonna ral

I I I d J' I' eSme·

rada y estricta ese P ura , term nen ,por e ar e rn ISIIlO acento d

lural en el singular. SI hay que der ir caracteres (grave, eon el a:1 fo en tel pues dtgamos, entonces, caracter (aguda, can 1 aCel1to ~n·

, Y' I' . I . en

esa rnisrna silaba, ler). a 11 esta e error,

En definitiva,)o 'on toda mi eonstdoracfon pur Ius prUrl'sorcs de artes gni.ficas, rotulaci6n, sistemas e Inlorrnatk d debo declr que la pala bra caracter (aguda, con el ac ruo en IeI') L')j ~nOlll.'a, y que 1& iinlca forma correcta es carticter (grave. ('011 1;'1 .1('('1110 ('11 1"(1(')

Libido es ,YlIlIe

Qua palabra que suele presentar duda sobre su correcta acentus, cion es libido. sustantivo con (;'1 cual se conoc e I hupulso sexual, Muchas personas pronun 'ian esta palabra com« esdrujula, I(bido. quiza porque la conlund n COI1 Ih uk), qu 'sf ' esdrujula. Se trata de vocables dlstlntos. Lhndo (esdrujula) es un adjetlvo can el cual se expresa la exceslva palidez del rostrn de algulen: M'lO. que te paso, que 10 ceo mils livido que un oauet .. En cambro, libido (grave, con el acento en br) es un sustantivo medicn y sicul6g!co con I!I que se identtflce el deseo sexual. Gracias a ~1I dis« iplinn equntuol; /10 logrado cantrolar basianle bien .m Ilbir/u.

La lrecuenle acentuacron erronea de este vocable se suele JlJstiflW con el argurnento de que es un termino tecnlco, que en las cscuelas de stcologta 5(> dice iibido, que en tratados de stqulatrta se ve esen· to libIdo. que todos los prolesores pronuncian libido, que en 105 prograrnas de radio y television dedlcados a la orientacl6n sexual se dice libido. Pues, habra que recordarles a slc6logos, medicoS,

I l' ' n bien la

SLqU iI ras y asesores radiates y televlslvos que proJlUI1Cle

palahra: no es libido sino litudo.

Elite

En la primera dld6n d ' este llbro lnstst la en la imporlal1cia d::Sl)l.~ respetar el caract 'r grav de estu palahra elue Qu{'riil que pll t 1:'11' dallas locutor s Y en gcnerallodus los que prOI1UJll iillnn:; 1.1 i'lIrll dlta paJabra la diJ~ramns enmo era, grav " con (.J 1Wl'llto 'II /I.

------------ Capitulo 7; los polisilBbos J 51

ello acudl a los argurn ruos d: todos los ort6graros qu tenia a 111 mano. Que viene del Irances elit«, donde et a,Pllla va en la penultirna sflaba. en II, y no.en la anlepenullima, e, a pesar de esa tilde que se I mares en franc s y que no Indica el acento, etc.

Sill ern barge, ded~ ~ambiel1_~ue e~a mas lunclcnal que In Academ ia aceplilra la all ern.atLva e.<i.dnlJula, ellIe, tal como la prnnuuclaba ~.I 99'){, del mundo btspanc, pues se convence mas [[tcll a veintid6s academias que a cuatrocienlos clncuenta millones de hahlantes.

Y eso sucerllo E~ 101 edlclon del 2001, el DRA£ lncluye las dos formas, 101 g~ave, elite, y la sdrujula, elite. Asi que todo este spacio me quedo para contarle la historla, y para decirle que la palabra pille 'rnt uorla selecta', ya es valrda en espanol

Otra cosa dlstlnta es el usa EWe sigue stendo adjetrvo y no sus anuvu, Por eso. la observaclon que si stgue vigente es la de que no se USl' ell (rases como cuerpn elite de la policia, comanda elill! 0 jugaden ('iI!e, sino como sustantlvo, la eWe de los Jugadores. ta elite de 10 indusirta 0, ell frase adjetlva con preposici6n, comandos de elite, auditores de ellfe, deportee de elite

Mitin

M,tm es palabra ~rave, a dlierencia de mottn, que es aguda. La primera vien ' del ingles meettng, 'reunion' 0 'encuentro', y Uene el rntsrno acento d la palabra original La segunda viene del [ranees mutin, 'rebelde', y signirlca 'movimiento desordenado de una rnuchedurnhrc'. Puede ser que en la vida real un mitin terrnlne en motin, pero 110 debe usted conlundir la acentuaci6n de 10 uno con 10 otro,

Como los plurales 16vene , nuirgeues. inuigenes, son esdrujulas, muchas personas tienden a escrlhir con tilde los slngulares jo en, morgen. Imagen. Reeuerde que estes OIUmos son graves y no llevan lllde.

/)esoJrirribonucleico

Las palabrns mas largus d .l tdlorna tlenden a ser gray . Eso pasa 'on rI~!io'rirribnnl1d ICU, ocho stlabas, cuyo acento a en la

752 Parte II: La ortografia no ha side jubilada altn ------- __

, con declllwlerc:ero, aceruo en ce: decimoCllCJr.

t '1 10 mtsrno pa a

eel. • ,~ <esquirenlenano, acento en no;

/0 acento en cua ". " C t

• I 'd toideo acento en de .. , son graves. orno erm1natl

esiemoc er oma ,

en vocal, no llevan tllde.

Chiit« es lJrar/e IJ debe ir sin tilde

I " t de III prlrnera edici6n de este hbro \'ers~ba sObre la Otro a el~ado I palabra chitta que stendo grave, rtu-i-ta, acenlo en

ortoara ia e a ' . tild

'" -I . II ba termluada en vocal, aparecia on I en el

la penultlrna s a I I l)R r ?OO I

DRAE de 1992. El error rue enmendado en 1..< - •

- d t do me entere de que ahara las agencias rlc noliCias

Oespues eo. . "e israelita v s d- d

Ii h·• chitta igual que israeti a ISIew I{U y satl I a sou tt«.

pre eren c "a , 'I "I h'-

E t S chitta es zrave terrnlnada en vocal, sin II ere, yell, que es

IIDE 11 once ,0' lld

~'U~~ 10 rrusrno, es aguda terrnlnada en vocal, cou ti e.

~, i~~~~~~~~~=~~~

Son palabras graves sin tilde loven, metgen. Imagen. chiita, esternocleidomastoidea, desoxlrnbonuclelco, decimoquinto.

Desde 812001 se puede escrlbir indlstlntamsnte elite, esdrujula, 0 elite. grave.

Incluido, lnclulda IJ otros ui

En el capitulo 8 vera ustsd en detalle el caso de las palabras que lrenen la cornblnaclon vocallca U! Por 10 pronto. le an tlclpo que, tnctuido. induida, tnclutdos, inciutdas y otros participios pasados r verbales como esos son graves terrnlnados en vocal a en ese y po eso 110 llevan tilde. La advertencla es importante p rque se le~ v marc6 tilde hasta 1952 y equivocadamente se sigue haclende 0" mas por inadvertencia que por cousclente desobedlencle-

EI colon fjraf/e IJ otros casas

/ l /1/10-

Un error Irecucnte al escrlhir es tildar las palahras uo umen. 1 aber

gefl,jOllefl y otras parecldas Es poslbl que el error surJa de ~ J1 visto los respecuvos plurales, uattunenes, I1Il(igenes, j6(J{>n~s~ ~~es tilde, que la llevan por ser esdrululas l.os singular s de eSilj voces son graves terminadas ('11 ene por 10 que no II VAn liIC c.

Tambi 'n es Irecuente ver con una tilde erronea palahras graves lerrninadas en on, por ejempJo, cantaron, usnteron, estuoieron. Estes verb os preterllos son graves; el acento esta en ta, tile, me, Puede set reflelo de numerosas agudas terminadas en on. como leleuisuJn. razon. cordon, pero basta pronunciarlas para establecer la dlferencia entre estas, que son agudas, y esas, que son graves. Este error resulta mas injustlficado que c:ualquler otro, pues aqui, 5j se escrtbe cantar6n, ctnteron, esuunertin, se estan marcando tildes donde no van los acentos. AJgo asi como 10 que sucede en frances. idioma donde 121. tilde no necesariamente senala la acentuacton de la palabra, No olvlde que estos preterites plurales no se tlldan. porque son graves terrninadas en ene: regresaran, despotricaron. gozaron. entregaron, chequearon; eslandarizaran, optimizaron, atendieron, preoieron, xerocopiaron

---------~-- Capitulo 7: Los polisil8bos 15

A quienes escriben La} disparate les he oido dos argumentos: que todas las termlnadas en on llevan tilde y que todos los preterites llevan tttde, Nlnguna de las dos aseveraciones es cierta. Hay esdru[ulas termrnadas en on, como epsilon, que si Ileva tilde pero no precisamente en la silaba on; y graves. como eaton. no el que descubri6 Am~rica, '016n, que ese sf es con tilde. sino eI que se irrita con el exceso de plcante en la com ida, que es un colon grave terminado en on. En c uanto a preterites, ya Ie he mostrado en paginas anteriores la cantidad de elias que van sin tilde. Es verdad que muchos preterltus llevan tilde can/e. juga, lanza. pero iguaJmente cierto

que muchos otros no la llevan, cuntaste, cantaron. jugaste, jugaron. lanzaste, ianzaron ..

Que todas las pala bras terminadas en on Ilevan tilde. Falso. Que tcdcs los prstE!rItos !levan tilde. False,

('.v las tildes diacnticasi

En el capitulo 8 vera usted algunas palabras graves ~ermj~adas en \local () ell ese que, en contra de la norma, van con tilde. Son cases cle eceruo diacrftico es declr, tildes que distinguen la funci6n de palabras rguales en su escritura, pero distlntas en su oficio y significa.do. Ahi apar rail solo, como, CUUfI(/o, cutinto, d6nde, qu;enes. CI.J(ilf's. es/os, eso., aqu illo: s.; Es patente que e tas tildes no se requier 11 par la correcta pronunciaei6n de estas palabras, Usan -ulgullas n forma opcional- can caracter CUllCl'1Ut1@t

ill gUn Us casos rnuy concretes.

'd - b'lada Bun Parte II: La ortografia no ha SI 0 JlI I

154

5. Su oficina duplex, de gran volumen, reflej8 SU Imagen personal

Ii Harhnl de su jardln tlsne tantos anos como el.

I. SubTlY' las p81abras grtJJles de las s;gu;entes DrBc;ones.

1 No todo 10 que bnlla as oro.

2. Tiena el caracter propio de la elite de su tierra.

3 OUlzci esa nache de luna lIena tenia la libido mas alboratada

Rt:spu8stes: I todo, brrlla, oro, 2. Ilene, carsctar, proplO, elite, tierra. 3, aS8, nache, luna, lien a, libido. alborotada, 4. Bolivar 5 duplex, 6, arbol.

II. Marque Iss rfIdes que (alum en las siguientes Drsc;ones.

4 Bolivar nilclo en Caracas y muri6 en Santa Marta.

Graves terminadass en sse que si flet/an tilde

Segun le explique, la palahra estandar en espariol es grave y termina en vocal 0 en E'lle 0 en esc, pern vay a matlzar alga que se deduce de Lodo 10 dlcho sabre el tema. Se trata de palabras graves termtnadas en vocal (cas«, Inro, oenga, canle) y de sus plurales (cw;o,~, /or(js, uengan, can/en), 10 que podrla llevarnos a formular la r1ol'~a con la slgulente prf'l;isloll; 110 se lildan las palabras graves termmedas en vocal, 0 en vocal y ene, 0 en vocal y ese. Mejor dicho, no Sf lildan las palahras graves termlnac1as en vo al , ni las terminadas

n Uti, ert, ill, (In, Uti as, es, is. us, us. Y. (.para que nos enr damos la Vida con esas pr <'iSiOllf'l;'! Porque exlsten palahras graves termlnlldas f'1I p,\C' que sl llevan tilde I)UeS III tilde no se exlge cuando la palabra lerrnlna en ene precedlda de vocal, 0 ell ese preced!da de . vocal, pero si CUHlII.JO lermtna en f',~e precedtda de consonante. Lo:; eleruplos que suek-n dar IwslllJros de grarnauca sall1;icep,~, {rfn'p,~, tetr(kf'fJ·~, ftirl,'eIJ];, ,~It>"tfm.\, tremens Pareel' que 110 exlsi!' Il!n~una grave h'rrnill<td,l r'u fN~e IJ(('c'e(]ida de ('ullsonal1le, pero ya S(ltw , tl. Wiled (jut', cuandn 51· IlIvenlpll al14l1na palahra con esas cal'acteriS cas, tallJillabra ira con 11111(',

~-------~- --- - Capitulo 7: Los polisilabas

155

Grar/es terminadas en IJ.

No parece mu~ clara 1<1 5jtu~ci6n de las graves termtnedas en I gnegao Cuando la I_grrega ~a al final de rliptongo en palabra grave, aparece rlldada: yoouey, Entonces, uno preguuta por que esa llIele. Y

105 gramatico5 contestan que esa tilde va porque la I gtiegcl Sf' cuerrLa como consonante para etectos de tilde. Uno queda tranquilo: Ia I gtiega no es cons.onante al final de palabra, perc se cuenta cornu tal para electos de tilde. ~sto, Perc en.cuentra uno uespues que whisky y brandy, graves ter~Lnadas en I grlega, no lIevan tilde, entonces laquf si se cuerna Ia I grrega como vocal? Sin duda, as! es. Y, i.P0r que la diferencia? iPorque en et caso de y6quey es final de

diplongo, es de 'ir, serntvocal. y en el casu de WllfSRY y brandy es la unlca vocal de la ultima stlaba, es declr, vocal plena? Esla wtima no parece ser la razon, pues en bonsai y samurai, la i iatina es semivocal y eso no implde que se marque la tilde,

Mejnr dtcho, parece que la inclusion de esl.as nuevas palabras en espaiiol-wl".\k_v brandy, y6quey- no ha sido dellnltivamente resuelta, Aqul vlene entonces a cuento la necesidad de tomar el DRAE como norma unilicadora, y estar pendiente de posible ajustes que se \ ayan hacienda en los pr6ximos aftos.

En resumen y sill rnayores razones. las graves terrninadas en ; griegu llevan tilde ell Ul10S casos -)'oquey-) no la llevan en otros - whisky. brandy.

Raices t}.rietjQs que se aueluen fjrat/es

EI espafml es un idiom a grave par herencia del latin. Muchas voces de origen griego que no son graves llegan al latin }' se \'Ul'h: T1 graves y ast quedan en espanol Is 10 que sucede can las t rmlnadns en -gogo -Raga y -gogia, como dem(1~ogu. demugogu 'derrwgogw ~o

'. • • d' que es " rdouoeta

mlsmo, pedagogo y peciagoga. pe~o ~o PI' a~(/gl~,. " ;': :

Esta termmacton vien€' d 1 griego tlyem. que sLgmfica cotuk« Ir, I~~O~, que signlfica conducto o cunal: EI pedagug(} es el que conduce al nlTIO, plies peda- es ulno, como bien se sabe por la pulahra pt'UlutJU.

O ' , loHi 'a prittciptv CUll el

tro lsufljo ~rte~() es -urea. de ar: IIf'. Que sl.g c .

- - I' aves 11 Ira designar al

qUe se const ruyen las palabras espano <1:'; gr .' .

gran [ele plurna blanca, segt1n t"1 ortgen y <:aractenstJ~~s (~(' su poder. AsI. el que manda puede Sf'1' jvravc«, C0l110 un l)bISPO, m()n~~a. rOlllCl el fey Juan arlos d Horbun, U o/i!1arc(l. cOI.fllIlal cual ~ll dO-

ll" " " .. I arte krdtos es aUlorida • "'In {llIl' ustud y yo conoccuios. 01 su na , el

de I I . .,. . lmente r lacionadas con

( fill! fI Vlt'liell mas VOl'l'S !!rlIVeS I!(ua "

tll'lt- tit' goh('rlllLf, .orno tlllm~'mcia. 1lrr.~/()cracia, democroclQ.

156

Parte II: La ortografi8 no ha sido jubilada aim -------~

. _ . _. en grlego !u!le. tumor, Y lu!phcllri. cabe::a. De I-

Iwrdta es (OlU_OIl cd· a II

d I"bras t!spanolas grave. 5 -en to 0 sen lido gnwe

otra sene e paia < • rdto.uv d· .. s-,

habltuales en la jerga medica: «ndoca (0: 11110e(ll ~o. que VlImen"

. do I'" colaci6n tiene demaslado clesterol Vurica I

eolacron. cuanoo ie b' Ce I!

. I' mente masculina, Y ct!foJea, nom re de ia benclit '

lesjon exc usiva . I I . a

. . d cida por el eli:.ceSIVQ calor, 11\ ac 0 escenera de los

Ji'lQuec:a pro u <. _

hljns 0 el acoso de los acreedoree-

Otros terminoS medicos graves .~omo :lnoplmliCl, /If!mun-agiIJ Y blenorrea. se forman con los sufljoS gnegos -otasua -11'ogw y -rreo

ue vienen de las palabras griegas plastos, rneunynai v them, que ;ignilican mode/ado. brotar y nllir, respectivamf'llle. Entre los ma:. temidos exarnene cunicos estli la endoscotnu, qLJ~ coruu sus II r, manas, 11:1 creneoscupia, 11:1 microscopia y tnrlas las demas -aunos, vtene de griego scopeo, que slgntfica observar,

OtTO par de sulljos griegos que urll"rinan palabras IoIHlVt'S ~II eSllai'loj son .(obiay-iaiga. EI prlmero vtene de phlibm, que cs mit'du U (JI't-'rsi6ny el segundo, de p/wgein, comer. Uno suele Iener sus Ii buts> sus fagia.\. Digarne si no se neceslta tener ptojimo{o/}itl, aversku: ill projirnu. para practlcar la antmpofagia, ingestl6n de personas. Pur 1111 parte, padezco de claw;/rOfobia, agudizada por ahi a partir de las cinco dl la tarde. y cornbato la .renofobia, cualqui ra que sea el color del pasaporte

La palabra griegagramma signilica escrito, trazado 0 linea. iC6mo no recorder 1"1 dlarlo cubano Granma: De ella proviene 1"1 sufilosrama Que origtna palabras espanolas graves, cornu {wnlagruma, las famosas clnco llneas sabre las que se han escrtto desde las mas sublimes hirnnos hasta la mas prosaica rOllsica rapers: 1f!le~rl1lrw, adelesto llterarlo que las nuevas generaciones desconocen gracias al actual telefax, y vartas voces mas, como crucigrama, uwgl'Otnrl, ~ar_dwgrlJma . Ya prop6sllo de pefllagrama. melodia. Esta es 13 u~lca palab~a Con el sulljo -{JdIU que no es grave. £1 musical 5ufijO viene del grtego otde, que signilica Canto. y sirv para r rrnar voces graves, como rap.~odia, tanxua. prosodia.

La palabra griega eidos, que significa en kuma de orlgtna el sufiJo· Ode: Que va _"n .~alabras graves orno asterouie, ~/caIOfde, pfcmelDlde

psta, que sl8m.flca vlsl(5n, tla lugar al sufijo -nPSI(J, presente en graves como blOPsrO. aufopslU

Las diJudas U oJritonas

Vistas las esdrujulas y la - uu-

..1__ __t S graves. voy t1 hahlart > altura de las /1:.-

~ u oAJtonas. Son las que II I _.' . I Se

....... __ I evan e acenlcl ell Iii ult una Slid )n.

UlWUI 80 0 cuando lermina J

n en voca 0 en ette 0 ell ese,

f.I\DE (,~ ...,..

:i)~~~~~~==~~

_____ ----~----- Capitulo 7: los polisilabos

157

S8 lisman agudas las palabras quelle\lanel acanlo en la ultima silaba.Setildan cuando lerl!1lnan en vocal, 0 en ene 0 en ese.

Hay sustentivos agudos. can-cion. di-rec-eitm pa I -til _

/ ' - - - B '. . -pe rep I , man

tel ion-sat II1U-fll. e-a-triz Or-ti"- a-tes tr ..... · tamble (

_ , _' -. -~, .... len a gunos en

plural _bon-sa,s ma-mas, ten-tem-ples. Los infinitivos que no sean rnoll{lsllabo~ tUer, dar. ser Ir) son agudos: a-mar te-mer p .... de-

n. , ,or-.I(_ e

stn- a~ op-lt-nH-:;ar,su-pe-rar, a-sir, pre-oer, pro-ue-er, e-xci-tor. Hay acljet rvos, u-quel, tem-po-ral, su-Hl. man-don. re-men-don, aud~z, nJ1JU::' re-g~-lar •. es-pec-/a-cu-far an-te-ricr Hay verbos. espectalrnente preterl los stngulares, man-de X1No-co-pie, ro-bu, ex<o/II1l/·gil. )' I ut UfOS des-cu-bn-r« en-crm-lra-re liol-ve-ras

re-sol-oe-riu hu-blo: ran. de-ci-dt-rtin.

Las aqudas terminadas en zeta no se tildan

"OIl Irecuencia veo tildes erroneas en paJabras agudas terrmnadas en ;;;I'W, Beatriz, Orttz. Falquc?z, uud6:; .... que llevarlan tilde si termtnaran en e,~f! (Beatris. Ortis. Folques, audds _.). Lo correcto es Beatriz: Orliz Fulquez, audaz sin tilde.

Existen homolonas, es decir. palahras con el mismo sonido pero dtterente ortografla, como CurieS) Cortez. dos apellidos muy frecuente en Latlnoamerica. I primero bastante comun en Ie dco y el segundo, en \rgenLina. £1 prunero es agudo terrnlnado en e e) por e 0 lIeva Ulde. EI S gundo es agudo terminado en 'Zeta por e 0 no I a lleva,

NOIllde las pslahras agudas terminadas en zets, como Omz. 88Smz..udaz.

158 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aim -

-------

AiJudas terminadas en ene 0 ese (ue no se tildan

Como Ie rnostre en lineas JIlL e nores, la norma de rtl'enluaci6n In tl

d . d a"

zada es: se tildan las palahras agu as I ertruna as en vocal 0 en an

en tn. on, UTI, as. es, is. os, u s, es declr, no slmplemente termjnar!a~' ell ene 0 ('Si!. sino lerrninadas en ene 0 ese precedida de vocal. ESla acalaraci6n es unporrante para palahras como lsern, Calsals, Orleans, baobabs. btucs, robots, que (auJ1que sean agudas Lermlna_ das en ene )' ell esC') 110 llevan tilde, porque 13 ene y la ese van precedldas de otra consonante.

Las Q(juJas terminadas en i tjrietJl4 no se tildan

EI uso proplo de la i grief;!ll se cia en filial de d lplongos y lriptongns. estoy, Paraguay, Sibundoy. Observe que estas vo es SOli agudas. Pronuncielas en voz alta y olga que acenuia las silabas, foy, guayy doy. Son agudas termlnadas err vocal, pero 110 llevan tilde. porque la i griega se cuenta como consonante para efectos de acentuaci6n.

1,6.",.,.1 .. plliabras agudas de IBs s;guientes orecionee.

1 le quise con todo nu corazon y ella me deja por un autsnticc majadero. 2. fUi 8 Ecuador V me tome una fotografia en la rmtad del rnundo.

8 &loy en 81 nncon de una cantina, oyendo una cancron que yo padi.

It~ •• "" tild .. que fslten en IllS siguientes oreciones.

La bUtmB redaccion es la lIave para entrar al mundo del exilo,

_'''''''~J",.2, Ecuador, lom~. mitad. 3. Estoy. nne on, callclon, pedr. 'arf" qued6. 6. pardi.

------

----- Capitulo 7: Los polisilabos J

lE,isten las sohresdruju(asJ

Le he hablado en este capitulo de eSdniJ·ulas gra . I d

d6 ' '" 1"n las . b dnu I ' • yes yagu as, y

t' nee ",S (l . Ii so Tf:'S ruju as I Pues I as sob drtl] I .(

. . ". res TU U as no est .. n

en nlnguna parte, porqua sencillamente no existe E t . .

. . t I I t.. b -. .n. n onces, {.por

que eXls. e a pa aora so re s dnijulu? /'[Jor roue' en I j .

• " .., , e ("0 eglO me ense-

naron que hahia palabras sobresdrCtjulas? ·por que h ~ t d

. . d .. ? ' t» <:: a ora us e

me viene a ecu que no ;,desaparecieron hace j)OC ? . t·

I ., 0., lexls ieron

a gun a ve7~

Ya Ie dije at ras que el idlorna espariol es grave y que hay algunas v~ces ~g~das y. U1.1a ~ue otra esdrulula. Ningun sustanuvo, nl nlngun adjetivo. I1J rungun verbo es sobresdrojuto. Por 10 menos run-

guno que aparezca ell el DRAE. '

La claslficaclen de sobresdnijulo solo es vallda para verbos can endTtic:o. POT eJempln, cante es grave. Si le agrego clencllttco me, el acento queda donde el verba solo 10 llevaba y se tllda par su pronunciaclon esdrujula, call/erne. Si a ese verbo con el enclitico me. le agrego el enclulco las el acento sigue en el verbo y la voz cornpuesLa se sigue lildando. cdntemelas. Pero, lijese usted que esa situaci6n se da can Ires cornponentes. que mantienen su caracter de verbo, el prlrnero, y de pronornbres los ultlrnos. La lengua portuguesa es mas clara en esa dlstinclon, pues el enclltico se escribe separado del verbo con guion: Ul>u-se, en vez de nuestro usase. Sf en espafiol se aplicara el criteria portugues, se escrlbirfa came-me-las. escrltura en la cual el verbo segurrla sin tilde, pues sigue siendo grave terrninado en vocal. Cs precise aceptar que las sobresdnrjulas cantemelas, escriba . seto delt>ngcrme/u llevan tilde solo por evttar la pronunciaclon grave que se le darla alleerlas sin tilde. pero que en estricto sent ido son graves con UII par de encliticos atonos al linal, que no afectan su acentuacton,

ReiJfmenes IJ especimenes

Una IJlIf'no prueba de que las palabras sobresdrujulas son extranas a la morlulogia lexica espanola nos la cia 1<1. palabra regimen, cuyo plmal serta sobresdrujuln: rr5g ill 11m es, pero pur no existir ninglin otrn Sllstantiv(J sobresrujulo, a esle no Ie qued6 mAs remedlo que ciim!Jiar su acento natural ell el plural, correrlo una sflabay qut:d.t¢

f'stlruj ulo: regimene s 1.0 mlsmo le pasa a la palabra eSJ'Jic1mllflJ. eUyn plural natural serla sobresdruiulo, esplcimenes raz6n expresuda 110 le queda otro remedlo que co .....

qUedar e,~pecimefles, para no consl:ltUl1r8;e·.-:!ItlM dentm dell~xico espaflol.

160 Parte II: La ortografia no ha side jubilada aun -- ~

Las siquierues afirmacicnes son ciertas, pero SI nn tiene ustsd paeiencis y buan humor para ieerlas y anehzarlas puede termmar mas enredada que un bulto de anzustos.

1. La palabra grave as grave, pero la palabra squd« 110 es aguda

2. La palabra esdruJula as esdrujuia, pero la palabra sQbresdruJula no as sobresdrLijula.

3. La pala bra acentDtiene acento p

r I b 'fd' . era

a pa a fa tl e no Uene tilde.

4. La palabra diptongOn01ianediptongo y la palabra hlato no tlena hrato.

5. La palabra htsto tiene diptongo, pera la palabra diptongono tiena hiato.

Porque lJ porque]

confusion no tan perelJrina

E.ntre los mas frecuentes errores ill escnbir esta el originado por la confusi6n de porque (grave) y poroue (aguda) asunto que se cornplica aun mas si se tiene en cuenta que esas voces se confunden con las exprestones par que y por que. Mejor dicho, aqul hay una cuadruple confusi6n de grave con aguda y de monosilabos con polisilabos, y creame que hasta entre 105 rnejores redactores surge [a duda. Mejor dtcho, Sf' 10 yay a decir con nombre proplo. Gabriel Garcia Marquez tlene una colecci6n de relatos qu se llama Dr.;re cuentos peregnnos Cl pr61ogo de la primera edl i6n, Oveja NeI,rra, .

~ .~~

Bogota. 1992, se titula Porque dace. poroue cuentos y pOl'que p. I>

nos. Tal titulo, a no ser que haya una oculta raz6n heterogr.aftca. rio debi6 escriblrsa asi. Por {file dace. par Que uento: y por Que p(!re~ nos, Si tal problema se presents en una obra de tan c:onnotadO escritor, que no pasara en revistas, pertodtcos, textos escolaIe.~ Y avlsos publirttarlos ...

, . es ret len' Nota' Para esta edic1611 elf" E.\(Jonol conecta, revise edlcron (J -o-

tes de IJ{J('(~. cuentos w·w[.!f'infls Y. tal como 10 sOS]lectlll~(I, e:~rl~oS. rregido el error: pu, que! don:', por que cuentas y por que per .g

Voya expJicarle, entom s, carla una de estas cuatro forl1las.

(Iua« ~(1be por qu~ se mau) !ulleto), negaU'Ias (m. se por que se des. esnero Romeo) 0 In terrogaUvas v,por que Sf> oaiatsan 1(15 Monlesco.~ )' los Capuietos/).

----------~--- Capitulo 7: Los polisilabos J 6 J

Porque

Una palabra grave (con el acento en la silaba por), qUE' aetna como conjunci6n causal, es decir, al cornienze del cornplemerrto de causa, como respuesta ala pregunta par que: porque ley6 o Shakespeare. porque ella se vera muertn .. , porque tenian uiejas deudas ..

Par que

forma muy poco lrecuerrte, que en vez de tr en el eomplemento de causa, va en el de ltnalldad, 0 sea, equivale a para que hace sus plegarias, por que no lo uayan a herir en la refriega

Porque

Es la sustanttvacton de par que, Como Lodo suslantlvo, va unido (parque v no por qu€), y como mucho sustannvo, va precedido de artl ulo lei parque, un porque) y puede pasar a plural (los porques. unns uorques). No es muy lrecuente su usa 010 es 5610 cuando se sotlstlca la expresion, y en vez de declr ,por que don Quijole enloquC!C/o?, se dice algo aSI como me gustana saber el porque de fa locum del cabal/era andante Normalmente usted y yo declrnos iPor Qui? no me papa? y no deseo saber el pOf'que de sa tardanza en pagarme Sill embargo, en el lenguaje escrito acadernlco, poliLico, de ensayo sesudo, se suele usar esta forma. Hay Que usarla, en consecuencia, correctamente, El porqui puede equlpararse can /0 C'aUS(l e! matiuo, fa razon.

no avenguas el vardadern de su deCision?

---

5. Estoy por creer que tome esa deel'

SIO n su situaclon 8con6fni...

ea no Ie dabs altemauva

RespulSlB6: 1. por qua 2. que. 4. Por quu.".II.U''''''~

EscribH par que, oor que, porque 0 port que, segun corresponda.

I Ha.go Votos __ tange ustad un felizlIlBje a Australia.

2. Ltsta demorado el vualo hay neblrna?

3. ~I d .

C su \lIllie es un mrsteno paro sus hijoS

4L

"

" . .".""." " """

"

Capitulo 8

Las normas especiales de acentuaci6n

En este CQIJitu(o ~ EI hla!u

to> 1:,1 dlplongn 1/1

~ Acenlu<lci6n d" palabras cornpuestas

... Acentuacinn de. este. «,.'ie, (/quei Y SlIS fernenmos }' plurales II' Actnluaci()Jl de '(110

II' Palabras dl' duble rcentuackm

'" Otros cases de ,I(. emo dincritlco

It> La dier is

...... " " " " " . " . " " " " " " " " " " . " " " . " " " " " " " " .. " " "

Yale habra advertldo pagilla5 alnt.s que una vez domlnara la aceutuacton de rnonosilahos y de pollsilabos, quedaria pendient C una buena llsta de excepciones. En este capl! ulo Ie vu,) a hablar de t odas esas regias que se apartan de la norma general y pr: man sabre ella.

Ell prim r Iugar, el hiato.

E/ hiato

En lerrnlnos amphos, hiat o es la union de clot' vocales que no forman diptullgo, pero. en esre llbro, hiato es, para III que nos interesa a LIsted y a mi, la unron de una vocal tuerte Cu, e, 0) y una debil (I. u) con predominin de la debit Se dilerencia del diptongo en que en :~le pr xloruina la Iuerte, Diptollgo es una sola sflaba. Hiato son dQlS ~Ilah~s. Una e~plicari6n mas detallada y una II ta de todas

Illllddes de hiato, 1:1111 elernplos, esta en el apftulo 5.

J 64 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aim

----

Sa tildan todos los hiatus formados pur vocal debil predominante y vocal fuert

. e,

axcepto Bun cuando no es advarbro de trernpc

Aqu] me \'0)' a centrar en la norma de acentuaci6~ que es muy sene ilia. tudes los hlatos Iormados pOT vocal debil predominantey vocal Iuerte !levan tilde, excepto la palabra (JUII cuando no es adverbio de tlempo.

Para aplicar esta norma. usted debe seguir los slgulentes pasos: prirnero. detenerse en las palabras donde haya uni6n de fuerte y debll: segundo, oir la palabra (debe pronunciarla en voz alta): tercere, estahlecer 51 1 at union de Iuerte y debtl constl luye dlptongo 0 htaro: marta, tildar si su exarnen dio como resultado que era hiato.

Espero que usted haya oido hablar de la cantante espanola Recio Durcal, y que haya oido canciones interpretadas por ella y compuestas por el rnexicano Juan Gabriel, como Amor eterno. e inohudaoableeeeee ... Bueno. el ejercicio consiste en decirle a Roc!o que Ie cuente un cuento. Aunque usted slernprc ha que rid a decirle Rocio, cante, par hoy le va a decir Rociu, cuetue. No se 10 susurre at aida, Griteselo: ;Rocffi(o. tueeeente'

Olga bien. Cuando usted grita Rocio, la vocal que predomina es III i, que va pegada a una 0, es declr una debit al [ado de una Iuerte. Claramente se trata de un hlato, pues predomiua la debll. Hay tres silabas: Ro-ct-o. Ahora, oiga bien su pronunclacron de cuente- Predomlna la e. que va allado de la debil u: es un diptongo, es decir, wen es una soja silaba. Esta palabra tiene dos sflabas: cuen-Ie La palabra Rock: lIeva tilde. pur ser hiato. La palabra cuente no la !leva por ser grave terminada en vocal.

Ahora, dlgale a Juan Gabriel. el compositor de cabecera de Racio, que actue taJ como 10 hace en sus conclertos, Digaselo en VOl J]1U)' alta: Juan Gabriel, actu«. Si esta grltando, debe sonar asl: {Ju(ln Gabrieeef. actutiLie!

_-- Capitulo B: las normas especiales de Bcentuaci6n

aguda tenninada _en ete: no lleva tilde. En creWe predomlna la u; hay ires silal)as (ac-tll-e): hay. pues, hiato; debe tlldarse.

Ya sabe que .c~and() hay hache entre la Iuerte y la debil, tam bien exi~le ,Ia IJOSlbl~ldad de ~ue haya diptongo 0 hlatu. Por ejempJo en ahl, bLIIIO, pwhlbe, tamblen es preclso tener en cuenta la union de luerte Y debll, por ser la horhe una conSOllante muda.

Aun, fa excepcion

La untca excepci6n es aun, palabra qUE" lIeva tilde cuando es adverblo de tiempo y no la lleva cuando es conjunci6n 0 preposici6n.

Aun (adverbio de tiernpo), con tilde:

Son las anco de La tarde Y aJJn no tto« han traido el teo AUf! existen uerdaderos ptunotas dispuestos 01 sacriticio. El oueto a Canctu: no ho saudo min. por boja oisibilidad.

Aun (conjunci6n). sin tilde:

Aun cuando leo y lea, solo aprende SI analiza 10 letdo. No ootrera a casu, nun ruanda le ilores y te ie arrodil/es.

Aun (preposici6n). sin tilde:

Arm {as ttuis ceteranas estaban media roque/onus. Todos pagaf'OIJ. aun los mas pobres

Observe que min, con tilde, se parece al adverblo de tiernpo todarlla. Y all", sin tilde, se parece a inc/usa 0 hWita. es declr, es prepostci6n, a 110 SCI' que vaya en In Irase £lun cuando. donde se parece a aunoue. es declr, es conjuuclon.

AnaHce la palabrB sun en las siguientes

DraCHm 'I

es, y tl dela cuando se debao

1 ~e pareee que aun 110 han lJegado ni IHtil, m Berta, ni Mirta.

2. ESlab

no a eS[;lJchandalo, aun cuando

can total atenCI[)n.

3. TOdos t .

Ca' enlan miedo en eludad G6ti-

, aun los amigos de Batman,

4. Aun me quedan unos los gastos da manana.

5. Aun cuando vivl blo sin zatas, QUII'· .• ,,' .... " Espana.

J 66 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aun

- ---------_

Recuerde, l'nlonces. que los hiatos se ltldan, Estas lildes Siem r van en la I 0 en la u. No olvlde las de sustantlvos como Elrl/SQ j( e_ S(JIiI. Esati, Maria, l~l"CI~. ~tllerl~. ~Sltm(~~iu. droguer~u, {lUh?; ;11 ~I,

de verbos cornu reune reunen, reuna. teunatt. devulue Clclu(!n

I I • I ute ..

tuia, or oiste •. sonriu

La palabra griega agoge. que significil COIlJuct~. da ple ala lermina. ('j6n espanola "(Jgla. de palabras como analogia y pedagogfo. qUe tienrm hiato, aunque Lam bien las hay sin hlato como df!magogla, que es grave. COli eJ acenlo en go La p_alabra gl'ie~a phone. que slgnilica sonido, origina palabras espanolas con hiato, como sinfo. nia, teietonia. homofunin.

Grephem, que en griego slgnlfica esc~ibil', Lambi~l1 da .Iuga~ a palabras espaftolas can hiato, como grafw. 0I1()grufw, wl/grufla. La voz grlega logos, que puede traducirse como tratodo, ciencia 0 doclrinu, derlva en palabras espafiolas con hiato, como minerulogia, geologia, arqueologia, EI verba grtego Ilempill, que pqulvale a los espanoles goben/or 0 regii. da lugar a voces con hi~tlJ, c?mo aut?nOl1lia, economta. agronomi«. A su turno el sustantivo griego 0,,01>, que slgnllica oia, produce terminos espaiioles con hlato, como miopiu, hipermetropia, ambliopia

Encuentr9ytilde los hiatos de las siguien:tes eraciones.

1 Aun estoy esparando a Emilia, que Rega hoy de Rumania.

'2. Rufino Jose Cuervo vivi6 en Francia, donde comenz6 su Diccionario de a~IC:r:" y regimen de Is/angua

AcDmpAfisme fue prota .. ., mexlcano Enrique dffl~.~8fll~la Rcclo Dureal.

4. Cuando se reunan los de ml salon, 'Jay a prssentartes ami nOVIB.

5. Haul Garcia Buendia lue alglln dl,a a AIEwmdria Y aprsndiiJ geograiia, hlo· sofia, econorma y alguns que alra rnslodia

(. 01 3 RociG•

Respuesl8s; 1 Aun 2 mngun " _

4 reunan.5 Rae.1 Garcia Buendia, dia, A~D ,

. . ,. economlB, 'I

land ria. geogralla, 111050 ra, ,

melodia.

____ ..---- Capitulo 8: Las normas especial .. de acentuaci6n

conocidas_P0pulannt>nte, raz6n pur la cual se slguen marcando tildes eltrnlnadas hace ya cast media siglo.

La norma dice algo muy sencillo: el grupo de vocales UI se cons idefa dip! ongo en todos los casos, para erectos rle acentuaclon escrtta, En otras paJabras: el grupo ui lie cuenla slernpre como una sola silaba y, h~cll~ Ia separa~i61l silaulca, se aplican las norrnas genera .. ]es~ es declr. 51 es /nonoslla~Jo se deja sin tilde y sl es pollsllaha se apltcan las normas de esdruJula5. graves y agudas.

Procedamos.

Monositabus con ui

Tornemos las palabras fill y huy, con las que se puede hacer tcdo un cuent~: tu! a 10 cueva dp In bnna, Wile 'ihuyl' cuando fa VI: >' salt despaoorido. EI (til de este euento es monosilabo en Ionetlca, Pronuncielo y advertira qUE' va en una sola silaha (no Iu-i, sino lUI) en diptongo creciente, es decir, con un acento que va creciendo de la u a la i. Ninguna novedad. Claramente es monosilabo y por eso va sin tilde. I::1/1IlJ' del cuento, que debe ser tremendo grito Ileno de horror. tarnblen es monosllabo, solo que a dtlerencta del anteriur es decreclente: el acento va decreciendo de la u a la y. Tarnbien va sin tilde. Tudos los monosilabos van sin tilde (jah! , hay excepclones: pero nlnguno de estes esta en Ia llsta de excepclones).

Hasta aqui, el asunto es sencllio,

Gralles con ui

Tornemos palabras pclisllabas. Pnr ejemplo,jesui((ls, fluido e inctuido. Digalllos que Ires jesuitus fllcron u reoisar el fluido electrico y nlll'amn detentdamente lotios los uuerruptores. lncluidos los del cole .. gin Los jesuitas puerlen ser trisllahos 0 tetrasflabos segun los prol1uncie una u ot ra persona. Hay quienes dlcen je-sui-tas y hay qulenos dicen Ie-su-i-tas. En Iudo caso, eualqulera que sea la lll'oI1UIICi<tcion, al i11)1It"1l1' la norma de ui nos queda de tres sOws, pues sui debe cnnlarse como una aunque no 10 sea. Ahf ya puede listed apllc,lI- lil norma de esdrtuulas graves y agudas. SI oye bien fa. pulabrll, ~ldvertirti que es grave y lIegan~ rApldamente a J8 concb~ sl611 de que no lleva tilde- por terminar en ese.

LlIego vi£'ne el flu tria No Importa PUes al aplicar la no;ma (el grupo

168 Parte II: La ortogrBfia no ha sido jubilada aim ---- - _____

sola sflaba) quedara bisilallo: t7U1-dO. EI acent~ va en Ja penullima

'I ba: m-ave terminada ell vocal: no lIeva tilde. Y sigue indwd '

51 a at es t>' • t I . tro stl tJ.\,

d ndo prol1unclU correc amen e en cua ro 51 abas (I-n I

que to 0 mu - - -( U.

i~f()s), pero debe separar en tres para electos de la marc_aci6n de la

tilde, segun 10 exige esta n?fl11a Entonces n~ se ,separ~/?-clu,,-{jOS,

. . 1-' ""'os ." tras confmnar su acentuaclon advertlra usted qu

smo m-c ut«: , - - I . e

es grave, con el acento ell la s Ilaba elm, por a que no lleva n\ tlld!;!,

como 110 la lleva nlnguna grave termlnada en ese.

Todavla se ven muchas Wdes en participios t:asados como tnclUido, incluida, incluidos, incluidas. destruido, destruida, desnuidos, deslrui. das, Iluido. lluida. nuiaos. tluidas ...• que por ser graves terminadas en vocal 0 en ese no llevan tilde. Por favor. usted no las marque mas y dlgales a sus amlgos. companeros, vecin~s y primos que no 10 hagan, que esa tilde se elimin6 hace media siglo.

Ahora bien, ~por que se marcalJa? iPOT que se escribia uviukia. jesuftu. constituido ... ? La norma decia: marque la tilde en la i para disolver el diptongo: para que no se pronunciara inchiido, jesliila, constiuiido .... pero tal tilde qued6 solo para los hiatos formados por vocal luerte y debil predorrunante (dia, reilnen, coido) y no para hiatos formados por dos vocales debiles. Adernas asi no se hubiera formulado esta norma eel grupo UI se cuenta como una soja stlaba para efectos de acentuaci6n escrita). estas palahras son graves tenninadas en vocal: in-clu-i-do, je-su-i-ta. cons-ti-tu-i-do. Observe que el acento de las tres paJabras va en la i, que es en todas su penulllrna silaba. Asi que, de tudas maneras, son graves terminadas en vocal, y sus plurales, graves terrninados en ese, por 10 que no deben llevar tilde.

Estlrujulas U. alJudas con ui

Ahora tomemos palabras como casuistlca, cuidak». des/rut de.druir EI cuento puede ser que yo le eli mi !ibro a mi hl]o y Ie dije: Aqu( est~ 1000 10 casuis~ca ?,amalical. Cuidolo. Cuando era un Jo~e,~~n. el quieta no 10 destrUl, Tu tampoco 10 uavas a destruu: La ca.~UI$II( Y, cufdaJo de este cuento son esdnljula~: ca-suis-lt-ca. wi.<fa-Io: ,IOJd~.s las esdr6)ulas se tlldan, Destrui y (/e.~truir son auudos: des·trw. (e. -.' La rim t!> ina en ..- ... 0:. p era termma en vocal; lleva tilde, La segunua term 'Ida~

ere~ COllIODante dlstlnta de ene yeae no se tilda como no se II et.

1 __ ..... _- ., a/ro',

~"UYu. (amar; temer, panir, destruir, suponer. omusar,

-r?'NU"')' que 80D agudos termlnados en ere.

, la cual esta norma especial. segun la slla-

se cuentan como una 50 _kf ell

~'!lnArf'M'llJn de tUde. De ....

61 grLlpO de vocales lJ/ se cuenta, para efeclas de marcaclon de tilde. como una sola silaoa. 811nQue sean dos.

______ Capitulo 8: las normas especiales de acentuacia..

taOE fJ~ -.;;

~i)======~~~~~~

adelante. se apllcan las norrnas generales de monosilabos 0 de polisTIabo5, La norma no dice. pues, que las palabras con ui siernpre Ileven tilde, nl que nunca lleven tilde. La unico que senata es una especial separaclon sllabtca para aplicar las normas generales.

Hui lJ huis

Desde la proclarnaclon de la norma que exige contar el grupo ui C01110 una sola silaba para etectos de acentuaci6n hasta 1999. las publicaciones de la Academia seguian mostrando las palabras hui y buis con tilde. hui, buts. en flagrante desobediencia a su propia norma, pues se rrata de rnonostlahos. Monosilabos. tecnicamente hablando, pues al pronunciarlo son blsllabos, hu-fy hu-is.

En la prirnera edici6n de este libra alegue que no habia justificaci6n para esas tildes, pues si se apllcaba con todas sus consecuencias el criterio acaderntce para el grupo ui, no habia mas remedio Que contar hui y huis como mcnosllabos, y dejarlos sin tilde.

Segun ello, habrta que escribir Yo hui del mundanal ruido hace uiios, 8, oosatras hats tambien. y .~(!gU;5 mi ejemplo. serels tetices.

Cuando se public:6 la Orlo~".affa de la iengua espanola 1999 encontre con gran alegria que tenla razon, Aparecian las palabras hui y huis sin tilde, junto a otros monosilabos. Lamentablemente, ml alegrta no dur6 mucho, pues unos renglones mas adelante el texto advierte:-es acimlsible el acento grMico, impuesto per las reglas de ortograffa anteriores a estas, 51 quien escribe percibe nitrdamente el hiato y. en cOnsecuencia, constdera blsllabas palabras como las mendomu:ial: fie, hut, ritiis, guinn, Si6T1. etc." (paglna 46. parAgrafo 4.5.)

Y ya se dara cuenta usted, amable lector, del hueco Clbre con esa tolerancla. En ese etc. cabe tQdO. pod ria no percibir con n!tidez Unto de huy, monosflabo?

EI tern a no esti ...... " ... 11 ••

170 Parte II: La onografia no ha sido jubilada aun __________

Marque tildes en Ia I de 10 combmacion UI, cuando corresponda,

. d I 10· suizo as de cren dele res, incluido 81 impuesto.

1. B pracio e ra I

R I I t t con cuidado sin destruir Ie hoja de respussras,

2. asue va a es •

3. Juan RUlz y lUIS Blanca tueron II construir la [aula del buitre.

4. Es un tipe]o ruin y sin vela res. Yo no 10 dsstnn.

5. Inclui una hOla con el diaqrarna del fluido.

Rnpll8StBs: 1.2. V 3. (ninguna) 4, dasuui, 5. incluf.

Acentuacion de palabras compuestas

Para palabras cornpuestas hay cuatro reglas distintas, En primer lugar, la general, se conserva 5610 el acento del ultimo componente. En segundo lugar, sl hay guion, se conservan todos los acentos. En tercer lugar. para adverbios termtnados en -merue. Sri! conserva el aeento de la raiz. En cuarto lugar, si se trata de un verba can uno 0 varios enclitlcos, se conservan slernpre el acento y la tilde del verba.

Vamos entonces a desrnenuzar cada una de estas norrnas.

EI decimosen» cortaunas

La primera posibilidad es que dos 0 mas palabras se unan [lara ,Ura formar la compu(>sta, por ejemplo que canto y au lor se peguen,~ dar lugar a contautor Se pler_?e el acenro de! prtmer compOI1~a ~on (conta) y se COIISf'rva el del ultimo (autor). La palabra no que en dos acentos, uno en la silaba can, que la haria esdruJula, Y (1~r~'ld(I' la sllab .. lor, que la haria aguda, es declr una palabra esdrult! ~ue cosa que no existe, 51110 snlamenta aguda, pues la norma clLC~e A.~r el acento de palabras rOlnpueslas es el del ultimo cumponel1

can-uuuo« es aguda terrninada ('II ere; va sill tilde.

'1111

• . s/!x/(J, .

Ahora, i.que pasa si las palahras que se uuen SOli deL/ma dY oW vl

i . 'Iut' II:;

m srno: se plerde el acento del primer rrunponente ~ a (di .. CHflO·

del segundo. La nueva palabra no es suprasohresdrulu'

---

-- Capitulo 8: las nonnas especiales de acentuaci6n ,

~£ROE

~ .• )~~~-~~~~~~~~~

Illbras compuestas S8 censerva el acento del ultimo componente

En pe .

sex-ItJ), sll.1I3ci6n i~exis.tente en espanoj, idioma en el que nlngun acljetlvo OJ sustantlvo tlene el acento mas alras de la antepenultima silaba .. Tampoco es una palabra can dog acentos, uno en eli y otro BII sex. slluaci6n que solo se da cuando los compon('ntes estan sepal'adOs con guion. EI urnco acento de esta palaiJra es el del ultimo cornponerrte (se.x-ra). De-c;·mo-sex-to es, pues, grave termlnada en vocal; no hay tilde. Qulaa usted haya visto otras escrlturas de esta palabra. deamosexto, denmo-sexto 0 decimo sexto: ninguna de elias es correcta.

l,Que pasa cuando se unen corta y utios; Observe que ambos componentes SOil graves (cor-to, COn el acento en cor. y u-na.~, can el acento en u), y que no hay ninguna tilde. Ahora, unalos: coruniiias. i,De d6nde saW) esa tilde sobre [a u? De la misma norma. La norma exige que el acento que predomine sea el del ultimo componente. EI acento va, pues, en la u de uiias. AI quedar esa u (vocal debil) al lado de tina a (vocal fuerte), forma Un hlato, pues predomina la u. Recuerde usted que todo hiato se tllda. Entoncss, queda coaauna«. con una tilde que no aparecia en ninguno de los cornponentes, pero aqul es necesaria [lara que no se altere el sonido correcto.

lln, dos, tres

Hay palabras cornpuestas como cantautor, que no uene tilde, como 110 la tiene ninguno de sus componentes: como decitnosexu», donde se pierde la tilde de uno de sus componcntes, y como corultias, donne aparece una tilde que en el componente no existia. Esta itltirna posibilidad se cia con monosllabos que actuan como ultlmos C'ompollt"ntes. lin. dos. lit's. seis no tlenen tilde por ser ?~onosna: bos, pero sl actuan C0l110 componentes finales en oeintiun, oemud6.~, ueinlitres, dt{>clsels. oeuuiseis, quedan ron tilde. porque estas palabras COIllpuestils 5011 agudas terrnlnadas en vocal (oein-tuin, lJ(!ln·li-d6s vein·fi-lrI?s. dte-ci-sels. llC'irl-il-seis).

MUlltilS se('r('larias me preguntan por que !IS; mismo va can tUde y qSllllismo sin tilde, La respuesta es clara al apllcar esta norma.As[ es palabra aguua terrninada en vocal. Por eso lIeva tilde. A&!IIlJ~(S!l_, ... Pillnbra l'ompllcsla, couserva el acento del ultimo CQPlItQi1."

172 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada Bun ------~

____ - Capftulo B: Las normas especiales de acentuaci6n 173

Queda grave termlnada en vO al (a-si-nus-mo. con el acento en mis). Va sin Lilde.

E t d hacer palabras compuestas ~y aunque nada tenga qUe

flesO e t . I '

ver con la tilde- es importante tener en cuen a ,que 51 e llrlmer

componerue termina en vocal y el segundo ernpieza COn ,ere, hay qUe doblar la ere para que esta eonsonante ~~ntenga su ~Onl?O f~:-rte,

'~I I realizacion dan autonealt~ac/On Y no auto! eallzaclCJn,

,"" , au 0- ) I id f t "

ta U'lti'ma forma pasa a suave e SOI11 0 uer e onglnal de la

pues en es . [' _

ere. Lo mismo que ccro suena distinto de carro, au/oren izaaan suena

distmto de autoTTealizaci6n,

l.ninguna de las anteriores? Pues, ninguna de las anteriores, pues el suCijo .mente no se cuenta para efectos de acentuaci6n Solamente se tlenen en euenta la raiz ~el adverbio, es decir, el adj'etlvo audaz, que es palabra aguda termlnada en zeta, razon por la eual va sin tilde. En oua_:; palabras, {J~dazmenle no es esdrujula con el aceuto en daz (habria que escrfblrla con tilde, audcizmente: ni grave, con el acellto en men), sino aguda con el acento en daz

Segun ella, unicametue lIeva tilde per ser esdnllula, no por ser suprasobresclrujula; temporaltnente no Ileva tilde por ser aguda terminada en ele. y no esdrujula, can el acento en rat; solameme es grave terminada en vocal. y no sobresdrujula; triamente va con tilde par su hiato.

En otras palabras, todo adverbio lerminado en -meme uene la rnisma acentuaci6n de su ralz. No se pierde, nl se agrega ninguna tilde, Casual, aguda termlnada en ete, sin tilde, da casualtuerue, que sigue siendo aguda terrninada ell ele, puesto que -merue no existe para electos de acentuaci6n escrlta: triste, grave en vocal, sin ntde. da tristemente, igualmente grave terminada en vocal e igualmente Sin tilde; canaarosa, grave terminada en vocal, sin tilde, da candoro.samente, tam bien sin tilde; prdctica, esclrujula, da prcicticamente, lgualmente esdnijula, pues el sufl]o -mente nu se cuenta para efectos de marcacton de tilde.

EI conflicto arahe ... israel!

Cuando hay guion entre las palabr~ que.s!" unen, cada compu~en. te conserva su acento. Asi, iirab« e Israeli untrlos dan III expreston rira.b(!.israei~ Que corrserva el acento y 13 tilde d drabe, que es esdrujula, y el acento y la tilde de israeli, que es aguda ,terminad,a en vocal. GarctaPelayo, autor del larnoso Larousse, no pierde Ia tilde del primer componente de su apellido, en virtud de_ esta no_rma Asf pue s, socio-ecotuimico. tecmco-ctetuiiico. D[e=-AJew~a. FernandezGaliano, eonservan en esta forma eompuesta los rrusrnos acentos y tildes de sus respectivos cornponentes.

No lodos los adverbios terminados en -mente aparecen en el Dlccionarto, pero usted los puede crear, segiin su buen sentido 16gico y estetlco y ya sabe que su acentuaci6n no varia res pee to aJ adjetivo que le sirve de ralz. Si el adjetivo tiene tilde, la conserva en el adverbio; si no la tiene, no la adquiera,

La que no tiene ninglin sentldo, tal vez ni siquiera hurnortsttco, es crear adverbios terrnlnado en -mente, a partir de sustantrvos. Uno oye por ahi tonterias como automotntmente. supuesto adverbio derivado del sustantivo automooil, 0 aoionmente. bicicletumente y edificucionmenle

Cuando {OS ad;et;flos se oueloen adflerbios

EI tercer caso de palabras cornpuestas es el de acljetivos, muiaz, tinica, temoorat. soia, fr{u ., que Sf convterten en adverbial; m~d;.an. te la arliclon del suftjo -mente: audazmente, unicamenle, tempo/a mente, solampnle, triamente. Estas palabras compueslas tlenen. en realidad dos acentos, el del adjetlvo original y el del sulljo. Dlga usted que en vez de estar pronunclando el adverbto se prOl1llflClara una [rase con adjellvo y sustautlvn audaz mente (como meme aU~te tkiz,«» "Ilel/gll/iela (JvulIzudlJ) PUt's la pronunciaclnn de audazml!

d d - en mell.

'<; sa: (III az mente, con sus respectlvns iKf"1l10S en 0 .. Y

Fillollces, ~('u;il de Ins rlos aCf'n[os predornlna? lAlldo;;·mell·te ~ 0

I· I I ' I I en men"

esc [lIJU <I, eon e an'Il'u "n dozt, ;,\) grav!', con e m'l'I1 II

flerhos con encliticos

EJ Cuarlo y ultimo caso de palabras compuestas es el de verbos con pronombres encltucos. La norma dice que se conserva Ia acentua('jon de! verbo.

---I

I uno de CUlndo hay gUion en palatJras cornpuestas, se cnnservaulos tlcentos de car 9

los componentes

4 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aiin --~~-~

_________ CapitulD 8: las normas especiales de acentulci6n

e Ilaman clilico~ los pronomhres <llanos (stn acento), Io, la, Ie I

I I me 1,. se nos \' os. Estes pronornbres r. eemnlazan I o_~.

as, es. ,....., . ,. e ob)

directo de la oraci6n ~I \ an ante_s 0 d('spu~s del verbo. 51 van antlQ

llaman IJrocliticoS: /0 entendi. to resoluieron. {p ~nVlurOn 'I es, se diieron c . ,n anll· Iaz; se informa que hoy poltan cs ijeron qu: enus muy majos. Si van

despues. se llaman encliticos p6guenme. dlganos, USOse hasla el $;gI0 XI 'm enlTegdnd_ola oportunamente a sus dlentes. quier« enrnen. da17Tle -" no pecar /lias .•

cl<isicas ~e ver!)os, qulza porqu~ ~n Espana no se usa, pero es la (or~a mas habitual de trato !am~har en Argentina, Uruguay, Bolivia. Peru. E.cuador. parte de Colombia, parle de Venezuela y parte de America Central.

La farm~ clasica l~ eres un.11Pazo se vuelve en estas regiones vos ,'iDS un tipazo. Los 1J11pera.tlvos correspundientes a 111 (ven. canta, entro. llena ... ) resultan lelanos, alga sofisticados y nada Iamiliares, pOl' l~ que ~uelen reJegarse par los correspondientes a L'O!> (ven/, canta; erura, lIeval Sl usted ve series costurnbnstas de la television argentina (Gran~e Pa, Celeste) 0 de la television colombiana (Cafe. J-llgwla) puede Olr en los pariamentos de sus personajes este usa idiomatico ( ... dejame tranquila Sebastian. no me mole ·tes mcis.,,). Si detesta las telenovelas y las cornedtas. pero ve ooucteros con entrevistas deportivas, olga las respuesta de Maradona 0 a cualquler otro futbolisla argentino y procure identificar en su lexico espontaneo ese voseo, que casi nunca se encuentra en Iibros, peri6dicos. ni revistas, pero que puede oirse a cualquier hora en el metro de Buenos Aires 0 en el de Medellin, en el estadto de Managua 0 en la discoteca de Cali ( ... vos so." un baoin. Dejame que te de un abrazo. Vem: hombre. No me dejes con las ganas de mo;strarte todc mi afecto)

La norma se retiere a estos ultimos casos. Como los pronombres cliticos son atones, el acenta de la nueva paJabra (verba y pronom. bre) no puede quedar en el ultimo cornponente, eJ pronombre.que es atone. es decir, sin acento. Queda, entnnces, en et verbo. Si usted une lleve. que es palabra grave terminada en vocal, Sin tilde (lie· ve), con me. que es palabra sin acento, queda Ileveme, esdrujula (lfe-ve-me). Esc no tiene nada de raro. Toda esdruiula lleva tilde. Ahara. si usted une el verba us6 yet enclltico SE', queda usose, que no lIeva tilde, pues es palahra grave terrnlnada en vocal. La regia exige mantener el acento. pero no necesariamente la tilde. Antes de 1999 era obhgatorto conservar la tilde.

A este Ienorneno lingOistico, pocas veces tratado en los textos de gramatica 0 tratado muy de paso. se apltca la presente norma de acentuaclon: rita da lugar a tirala, tirale, ttranos; tomd. a totname, tomala, tomate: mba. a robame. rabales. robalo. La norma vtgente hasta junio de 1999 exigia dejar las tildes (tirdnos, tomdte. roo%). 10 que permitia dlstingulr estes verbos de sus sustantlvos hornefonos iJironos, tottuue, roba/o) y de los verb os correspondientes al pro nombre hi (timno.<;, uimate. r6balo). Hoy se confia en que ellector sabra leer ··ve'. vas, jfomiite un jugar donde dice "ue, Vr>S. ,!Ornate un juga!".

Encliticos con infinititlos lJ qerundio«

Los enclltlcos se pueden agregar a cualquier forma verbal. indus~~ infinllivos. ematte, decuie, intarmamos, extenderla I Y a gerundlo~. amdiuiote, siguiendolos. dioirtiendonos, desellpolvandolos ... SI son lnfinitivos sin tilde, at agregar el enclltico, una sllaba mas, qued~l graves termtnadas en ere (en-ce-dar. aguda: acento en dar; en·re vr' nos. grave: acento en dar). Ningun gerundlo lleva tilde, porque ~~:an graves terminados en vucal (la-uan.fio, co-mien-do. dur-mlen-dr : el acento en van, mien y mien). pero la adquiere at agregerse e e enclitico (Ia-van-do-me, co-mien-do-se dur-nnen-do-los). porque se welven esdrujulos.

AiJref/uele mas encliticos

A una Forma verbal se le pueden agregar uno 0 dos encllticos, EI arenLo y la tilde siernpre van ell el verba. Asi, a canta eso bolada. se Ie puerle agregar el pronornbre nus. cantanus esa balada. y reemPla-- 7.nr el objeto con el pronombre lao cdntano.da. En esta ultima veI~1Il hay verba (can/a). pronombre enclitico que reemplaza a ooroltw(nos) Y prollombre enclltico que reemplaza a /a btllada t""Ii·~'" tu. l.a palabra original es grave (can-la, con el da es esclrujula (carHa-nos) y la tercera es cnlV'f!!HiJII

Mas que todo como exlperimle~t~\~ugJg; PUede agregarse un tflll'f'!Rr.·1 comunfqueseme..

to que flQ de tireno» a tiranos IJ. de rohtilo a robalo

116 Parte II: La ortografia no he sido jubilada aun --_

Enpalabras compuestas de verbo y pronombre enclitico, sa conservan [a acentlJBcion delverbo.

terminada en vocal (CCJ-Ill u-u i-que , con el acenl o en nO. [a segunda es esdn1jula (co-mu-rri-qlJe-se). la tercera es sobresdrcjnta (co-mu-nf. que-se-me), la cuarta y ultima es suprasobresdnijula (co-mu-nF-que_ se-me-les). Las primeras son faciJes de imaginar. Las liltimas me traen a la mente a algun sargento de Hollywood. que ante el pelot61l grita, comuniqueseme todu nooedad ... comuntauesemetes a los uis/tantes que pueden lngresar )'0 ... ire tira rse, or!

Ya sabe usted que aqul se presents la unica poslbllldad en el ldiorna espanol de proriunciar 0 escribir palabras sonresdrujulas 0 suprasobresdrululas, pues las palabras simples, e tncluso las compuestas que no sean verbos, son sternpre monosllabas, agudas, graves y esdrnjulas. Nada mas.

En resumen,las palabras cornpuestas tienen cuatro normas: una general, (se conserva el acenlo del ultimo cornponente), y ires variables para casas especlllcos: en palabras con guion. se conservan los acentos de cada compouente: en adverbios terrrunados en -tneme, se conserva la acentuacion de la raiz. sin contar el sufijo: y en verbos can enclftico se manliene siempre la acentuaclon del verba,

...... Ddiel~iI'eis cortaulias, veintidos portarretratos y seis himinas. Iil*."'1I0 hantenido ingresos porque los Garcis-Perel cerraron la fabricS ifiWhliitli'tittlSdeportivos hace veintiseis sernanas,

i.~iubtt.t·,,,·,o mitximollMetela, metela, que apenas vamos 5-01

'd'le V un un aabelotodo, pero no es mas que un correval I

Acentuacidn de este, ese lu{uel IJ sus [emeninos IJ ptura/~s

_____-- -- Capitulo 8: Las normes especiales de acentuaci6n J n

Antigu~men_te Sf' de,cia que este, ese, aqllel y sus lemenlnos y plurales deb/all lJJd~se cuando eran pronombras y delarse sin tilde cuando eran adjetivos, para distinguirlos asl mediante la tilde diacrilica de ~os prono.mbr~s_ Esa norma dej6 de ser obligatoria en 1952. En tal ano, qucdo oocrenal la norma de tildarlas cuando son pronombres. EI DRAE incluye est as pronombres sin tilde. E.n la practica . casi nadle tilda ese esa, esos. esas, aquel, aquella, "que- 110.'1, aquel/as, pero persrsre la coslumbre de tildar este, esta, liMoS, eSla.~, lncluso cuando no son pronombres sino adjetivos. Tambien se ve can alguna frecuencia tildado esto, que no debra tiJdarse ni siquiera en vigencta de la norma antlgua. Este heche demuestra poca clarldad para distinguir pronombre de adjetlvo y. Lam bien, )10(a clarldad respeete It la norma y a su carnblo de 1952.

Comienzo, entonces, por decirle que esta norma se reliere exclusivarnente a dace palabras. este, ese, aquel; esta, esa. aquella, estos, esos, aquellos. estas esos, oquellas. No estan en la lista los neutros esto, eso, aqllelln. La norma pedta marcar tilde diacrltica en los dace pronornbres para dlstinguirlos de los correspondientes adjetivas. Por elempto, st yo escribia este bUTTO anda con gran lentitud, no debia tildar este porque en esta araci6n este es adjetivo. En camblo, 5i escrtbia ese sf e.s oelaz, si debia tildar ese porque es pronombre. El adjetlvo modifica el sustantivo; en este caso. este modifica burro. EJ pronornbre reernplaza eJ sustantrvo: en este caso, buTTO. Tal norrna ya no obliga. Los dos pueden quedar sin tilde. pues el contexte -Ia presencia a ausencla deJ sustantlvo-> es claro para dlferenclar adjetivo de pronernbre.

Es casi imposible I{ue halJtI confusion

Ahora bien, la norma actualmente vlgente dice que no es obligatoria la tilde, salvo que se preste a confusion. Pero, i.podra prestarse a confU5i6n? En principia, es dilicil que tal confusi6n se de, pero US!ed ha vista ya flue casi todo es posible en asuntos del idioma Ethandole cabeza puedv uno dar con un caso en el eual francamenre no sea clare Ia condici6n de pronornbre de alguna de estas dace palabras 'j sea indispensable marcarle la tilde. En alglin lexto antiguo se ve el siguiente ejernplo, para decir que la tilde del Pn)$G'" bre es necesaria: Aquel lleoaba pis/ola y este rev6lver. dice que st no se Ie marca la tUde a este, 10 ....... _ .. _~!I' ~~Jet() (distlnto de aque/), puede enttenlder~Ql

Ia y rev6lver, pues al escrlblr

J 78 Parte II: La ortografia no ha sido jubilada aim - _________

ce Que estuviera indicand? cual revolver teste y 110 ese) Y 110 este Iuera otro lndivlduo. Fodo ella parece convillCente, I)e qUe

de sl . S- I roel

problema es mas bien e Slnta."dIS·t' I no lay COdl~r~ despues de e.We

la palabra este E'S ctararnente a Ie IVO. que 11101 lea el Sustantlv ' rl"l,n/Ul'r. Si hav coma despues de este, se trata de una cOTlla elf ~

~. , (I b L I PlIca

que reemplaza el verbo, en este case, eou Q. a aclaro en seguld ' a.

1) Aquel ltecab« pislrJ/u v este reotiluer (sin coma)

Hay una sola oraci6n En ella un suleto (a que/) Ilevaba piSlola y este revolver este revolver que les estoy mostrando aqui La pis Lola estara per ahi perdlda, pero el revolver eSla aqui, mlrelo, es este, En esta hlstorla hay una sola persona con dos armas.

2) Aouei llecaba pis/olu), este. reuoluer (con coma).

Hay dos oraciones. En la prirnera, un sujeto (aqwU), relatlvamente lejano, lIevaba pistola, En la segunda, otro suieto (este), mas cercano que al anterior, llevaba revolver. La coma elfptlca reernplaza el verba lleoabu en la segunda oracion. En este caso hay dos sujetos, cad a uno can su respeetlva anna. La tilde no se neceslta, Lo que distingue signlflcados es la presencia 0 ausencia de la coma eliptlca. La tilde puede perfeetamente eliminarse en el easo de verba eliplico Y. par supuesto, no puede aparacer en el case que va sin coma.

Y isi sl Fray confusion J

Un ejemplo bastante rebuscado, en el cual se requeril'ia la til~t', eli el siguiente: Luisa manda las cartas y esta llama pot le/erono. bl arcaico comentarto diria que si no hay tilde en la palabra (::sIO. LuIsa debe mandar las cartas y la llama (un mamifero rumiallLe aplo, para lIevar carga ligera, muy conocldo en Peru, Bolivia, Ecuad~r;

Colombia). todo ello, por telefono. En cambia. si hay tilde en est, ~Ia es a1gulen distinta de Luisa que va a hacer otra cosa; LUi~abora. manda las cartas y la otra, Que Sf! puede llarnar Pelronila. 0. 0 Tal o Pascuala, pero que no es Luisa, hace las lI",unadas t elelolllca~'Q COnfusI6n no se da, desde el memento en que carla5 Y llamaS

ClOD eovlables par telelono ...

J@mJ,Plloadeeste tipo podrlan crearse por simple diversl6n. ~j~4?';~ bom6fonas que puedan ejercer COl~O/Or",e, 0 !l.¥llD'biOA. H4gaIo usted can la palabra ~"os, el _IW'''~LH'' pueden ser sustafl

_~--~ CapitUlo 8: las normas especiales de acentuBci6n J '!RI

___ -- 1:7

irlfornw esui listo y el anexo ("sid pefldiPl1tl' n verhos ,'nr ..-I

I • I . • I '. torme ae SU

(hela 0 wet leo y tttueslre e ia radwgraria que te anexo. Yo Ie ayudo

con informe y usted hace la I area con anexo' BOle usted rt ..

• t: (,:. l I I '. ca as uleJos

yeste mtonne. oJJ no lay tl ( e en esie es porque IE" estoy dando la

orden de b_?tar a la ba!iu~a todas las cartas viejas y el informe Que le estoy senaiaudo, este mfonne. Todo debe botarlo usted. No ha nadie mas para este trabajo. Si, par el contrarlo. esle va tildado Y usted tlene cornpanero de trabajo. As] que su labor se reduce a' botar las cartas vlejas y este, un pobre diablo a qulen ni slquiera se le conoce el nombre. le rlnde a alguien un informe. Como ve, estes ejemplos hay que rneterlos con calzador. pues no se los cree nadie,

Los 12 aajetitJos casados

La realidad es que los adJetivos van con sustantivo y los pronombres 10 rernplazan. Lo que distingue un este adjetivo de un este pronornbre es que el adjetivo va antes de su sustanttvo, mlentras el pronombre 10 rem plaza, es declr, ei sustantivo no aparece por ahi. Le voy a 1TI0Slrar ejernplos de estas doce palabras antes de sus tanLivo (1e resalto el adjetivo y su sustantivo):

Este barrio era }llej0J' en los oiejos tiempos.

Me dijeron que ese caballo tenia preterencia por su propio chakin. ,Sabe ustea si aquel taxi est« fibre?

Tr6igame LIT/CIS rosas rojas para esta maraoillosa mujer. Canje6 esa enorme casa pur un mimisculo epunamento. Aquella preciosa nina me gu;fi(j et ojo.

No tenemo.<; noticia de que estos sueteres hayan salida detectuosos. Cuando lei eNOS reportajes, quecJe pulld,fuso.

No :;abrfa decide 51 son mejores aquello« cruasanes a los de aquf. COfllpre esras Iindisimas medias de nailon;

Pogue con esas tarjetas de credito.

Me qued€ ron los gartas de comprar tambien aquella8 bllUIG8 de

sedo. •

180 Parte II: La ortografla no ha sido jubilada Bun -

------- Capitulo 8: Las normas especiales de 8centuacion 18 J

--- ______

\\t.I\DE

1&1_ .

rste sse, aquel. este, es», aquella, esros, esos aquel/os "slas II

1:' d' .', " , esss, eque asvan Sin

Iide wando son a IOllvos, V pueden tildsrsa II no cuando son Ilronambres

Los 12 pronombres aiudos

Ahora vov a haccr algn mlly sen .lllo. l.es voy a Cluilar ~. t d

,_ : .. . y u OSe

adjetivos sus SUStill1tl~OS. Van a qucdt~r vludos rei adjfo!lIvo l'st~ Sr)S

casado COil el sustantlvo). 1\1 qUl'(I,lr viudos se van it t'onvt>rt'!

r til pronombres, Veulos

Esre em mejor en I(}~ uiejo: tientpos.

lie diieron que esc tenia preterencui {l0i SII nnuno diu/uti (, ..... ub wiled si aquel esta fibre?

T,.dig(JIII..: unas rosas roju« (Jura (>.91(1.

Canjeo esa pot 1111 mimiscuto apurtcuu "Ill)

quella tile guin6 el vjv_

No tenemos noticia de qlie estn» htJ.~ cltI ,all.! dek: II/I),,;r)~ Cuanda leI esos, qlle{/p pulidifll.m

il;(J subtio deari« .~j SIJfI mejon's aquellns 0 los de aqut. Compre estas.

Paguri on esas.

Mt:. quede con las ganm (/1' comprurtambien aquellas.

Usted ve que solo los ultlmus tres son \'aJidos I . decl

•• 0 que quiere ecrr

que '.~(r), e~(} y aquolk» IlO requl ren, ni admit en, ('I acento diacrltlcn

cl Ius ntros doce pronombres aqui vistas £SID >so fI

llevan tilde, . . , ~ _ -, aque {J nunca

Pronombre, por nombre de persona

animal 0 cosa I

Aunqu y. 10 di]e en un capitulo anterior, los pronornbres se rellerna p rsona, animal q co a. Olgo mucho que pronumbre es Que el que refl r a pl'rS()II:J Muchas veces veo texlos cumo eJ stgutente:

No fu • par este mota 0 que rue a resoieerlo 0 donde este abo/tado_

zspu "s de II 1I10lii rale <1.1 autoi 0 a la aurora que rue no lleva lIIde, nl cuando O!S inn xi6n de set, nl cuando es inflexi6n de ir: para 10 eual hay gill' < clJ(li r a un dlccionarlo de coniugacion 0 a uno de dudas, sigm' In JI -Iea con este. Al primero Ie qultara la tilde despues de media hora de dtscuslen, cuandu quede convencido, 0 convenclda, de t!ll lal palahriJ S adjetlv« r es rror marcarla, pero para qultarle la tilde al segundo este pasaran I res horas mill> de dlscusion, pues el. o ella. seguira insisttendo en qu es pronomhre, puesto que sc reflere a abogado, que es persona No se )lor (IUe 'xtnm3 razon perslste en la nWlIle de muchos cscritures I) escrlbientes 1.11 iell e a. Y dicen. y repiten, yargulTIl'lllan qu si se rell re a pers lila s pronombre. o. o. Y no. Es proncmbre st rem plaza al nombre, al sustantlvo, que puede leterirse iI persona, animal 0 cosa. Yes adjetivo sl III acompana,

Las doce palahras resattadas son ahoru prouornbres. No 10 SOil porque tengan tilde. \1(>;) que no 1<1 ttenen No deJan de sarln por 1111 Ill" var tilde, Son pronumbres porque no estan m£xllficiHldo. <!il1mpnJlan· do (J determlnando un sustanuvo, sino que lo estun fl'lnplll/illlcin \I,llr.l bien, sl quiere, puede tlklarlos launqu s ya vio que no es ll~n's<lri(1): ~'\It', e., "" I' "fl" ." ,- IlCIUdltl1 ese, uuue es €.I. I:!.SCl, aqu(' a estu~. I!S(},~, tltllJt~flrJ.';, ('MI1.~, eStt... -

on los neutros no puedo hac er 10 (Ill hlcu con stu!' 11IasC'uliflO" lemenlnus Y plural s. No puedo hacer una list en la que esto, ['SI{j" 0

1 staO v

aquetlo vayan antes de sustantlvo, rI espues qtJltarle~ _e. su

para que se convlertan en pronomhres. No puedo e,Scnblr

1~(Jr esto motino no {)(('lUI! /0 cuentn

Con eso pontblltdod 1If' sr>rimio .~i(>fllpl-P Aquello proiesor I'S I1IPjlJl lI'lf'. eso otro. Y luego qui tar los 'adjctlvos':

Por e.to no pogue fa wen/a

Con.." he sonado stempre ~_rCJI u meJor que e.o.

Tan aclj~lh'o es el este de este (irb(ll (cosa), como 1.'1 de este sapo (animal. aunque l.un!Jien puede ser persona) y el de este maglstrrJ. do (persona). Tan pronnmbre es 1:'1 este de este ama a us hijos (per. ~o~a). '01110 I!I de vste I ibuznu (anlrnal), 0 el de este Ilene motorde

,() lilm.~ (C05<1).

Pil _ .

rit oiJVI(U cualquler dificullad. ya empresas edltc ......

Y grllpos profesionales han optado por ellmlnar

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->