- 1 -75

1
más de un mes pasó antes que Des Esseintes encontrase factible
sumergirse definitivamente dentro de la paz y silencio en su casa de Fontenay: compras de todo tipo lo mantenían aún deambulando las calles de París, caminando de principio a fin la ciudad. Y aún así, cuan amplias preguntas no asentó, en que tan amplias lucubraciones se adentró antes de finalmente confiar esta nueva casa en las manos de los tapiceros. Hace tiempo él había sido un experto en las combinaciones correctas e incorrectas como también en contrastes de tinturas. En otros días, cuando aún mantenía el habito de invitar mujeres a su casa, había confeccionado una recámara donde, entre muebles Japoneses, cuidadosamente labrados en un tenue amarillo, bajo una carpa simulada de satín color rosa, los tonos de la piel tomaban prestados una tenue, cálida fluorescencia del las luces artísticamente colocadas que relucían a través de las suntuosas telas. Este cuarto, de donde colgaban espejos en cada pared, reflejaban, en todas direcciones, un infinito número de recámaras rosas, gozaba de un gran renombre entre sus numerosas amantes, quienes adoraban bañar su desnudez en éste cálido flujo carmesí entre los olores aromáticos que emanaban de la madera oriental. Pero, lejos de los milagros concebidos por ésta atmósfera artificial a manera de inyección, o por lo menos así lo parecía, daba sangre nueva a las venas cansadas y refrescaba teñidas y cansadas complexiones por el uso habitual de cosméticos y frecuentes noches de amor, también él experimentó en su propia persona, en éste lujoso retiro, especiales sensaciones y peculiares satisfacciones, placeres exagerados y estampados de la manera mas encantadora por recuerdos de días malvados y vejaciones ya pasadas.

- 2 -75

En aquel tiempo, a manera de odio y desprecio hacia su infeliz infancia, suspendió bajo el techo del cuarto en cuestión, una pequeña caja de alambre plateado en donde mantenía a un grillo para que cante exactamente como lo hacía en tiempos lejanos entre los carbonizados leños metidos dentro de grandes chimeneas en el Castillo de Lourps. Cada vez que escuchaba el sonido, que había escuchado en más de una noche llena de limitaciones y silencio imágenes de todas las miserias de una descuidada e infame niñez dentro del cuarto de su madre, se revelaban ocupando un espacio frente al ojo de la memoria. En esos momentos, levantado de sus sueños por los movimientos de la mujer que en ese momento acariciaba mecánicamente y que con risas y palabras interrumpían sus pensamientos de aquel pasado devolviéndolo a la realidad, ahí, mientras yacía en la recámara rosa, un repentino disturbio sacudiría su alma, una añoranza de venganza hacia las horas sufridas en épocas pasadas, un loco apetito de actos carnales básicos inundaban sus recuerdos con momentos vividos y familiares, una tentación sobrecogedora de sosegar sus inclinaciones lujuriosas sobre el suave colchón del cuerpo de una mujer, para vaciar la copa de sensualidad hasta su último y amargo vestigio. De nuevo, en otras ocasiones, cuando el desaliento pesaba en su espíritu, cuando en días de Otoño sentía una enferma aversión hacia todo, -- por las calles, por su propia casa, por el asqueroso cielo pintado de lodo, por las nubes que parecían piedras, iría volando a su refugio, columpiaba gentilmente la caja del grillo de un lado hacia el otro y veía el movimiento repetirse ad infinitum en los espejos en su entorno, hasta que por fin se mareasen sus ojos hasta que parecían ver la caja estacionada, pero todo el cuarto daba vaivenes y piruetas llenando el espacio en un aturdidor remolino de paredes rosas. Después, en los días que Des Esseintes todavía consideraba pertinente jugar al excéntrico, había instalado arreglos elaborados y extraños de muebles y accesorios, divisiones de su salón en una serie de pequeños nichos, cada uno alfombrado y tapizado de diferente manera, y cada uno armonizaba en sutiles apariencias, con más o menos una vaga similitud de tintes, alegres o sombríos, refinados o barbáricos, dándole un carácter especial a los libros que

- 3 -75

amaba ya sea Franceses o en Latín. Y después se acomodaba para leer en cualquiera de estos rincones ostentosos con lo que su decoración o designio correspondiese a lo más justo con la esencia íntima del libro en particular que su capricho le llevase a revisar en ese momento. Ultimo capricho; había preparado un salón presuntuoso en donde recibir a sus comerciantes. Estos entrarían, juntos tomarían asiento en una fila de bancos de iglesia: después se subiría a un impresionante púlpito y les aleccionaría sobre dandismo, abjurando a sus libreros y sastres para que cumpliesen con la más escrupulosa fidelidad sus comandos sobre el tema de corte y moda, amenazándolos con la pena de excomunión pecuniaria si fallasen en seguir a la letra las instrucciones contenidas en sus advertencias y bula papal. Tenía una gran reputación como excéntrico,-- una reputación que coronó al adoptar una vestimenta de terciopelo negro con cinturón dorado al borde y una corbata de violetas Parma con prendedor fijada sobre la apertura de una camisa con cuello muy bajo. Después, invitaría a sus amigos literatos a cenas que tendrían a todo el mundo hablando. En una fecha en particular, a modo de entretenimiento, tomando como modelo una cena del siglo diez y ocho, organizó un festín funerario celebrando la más innombrable de las calamidades personales. El comedor estaba tapizado de negro, y tenía vista a un jardín metamorfoseado de manera extraña, las veredas entretejidas hechas con carbón, el pequeño barreño en medio del césped estaba circundado con un anillo de basalto negro y lleno de tinta, y los arbustos ordinarios sobrepuestos por cipreses y pinos. La cena misma estaba servida en un mantel negro, decorado con canastas de violetas y scaboise e iluminado con candelabros en los cuales todos los cirios ardían. Mientras una orquesta ocultada tocaba marchas fúnebres, los invitados eran atendidos por negros desnudos pero calzados, y con calcetines saturados de lagrimas de plata. Las viandas fueron servidas sobre platos con bordes negros, -- sopa de tortuga. Pan negro Ruso, aceitunas maduras de Turquía, filetes de mula, salchichas de Frankfurt ahumadas, caza servida en salsas coloreadas para semejar agua de liquoriche y betún, trufas en

murieron de muerte natural. únicamente para su beneficio propio y ya no para sorprender a otra gente. Los vinos eran servidos en copas teñidas oscuras. al recordar aquellos pueriles desplantes excéntricos fuera de moda y..—un tipo de disfrute no exento de un toque de vanidad. kwas. Lo que deseaba eran colores con un efecto fortalecido y acrisolado por luz artificial. más si mismo y su propio amo. No le importaba si a luz de día parecieren insípidos o crudos. moras y cerezas. defendiendo así que un hombre estaba más verdaderamente en casa.4 -75 gelatina. Pero las extravagancias. que falsamente profesaban ser para una cena en impía memoria de la pérdida (temporal) de virilidad del anfitrión. Su único pensamiento en adelante fue el de arreglar.-. una casa que debiese ser cómoda. el único lugar vivo y despierto de entre todas las casas que le rodean enterradas en sueño y oscuridad. por que vivía prácticamente toda su vida de noche. cremas teñidas de chocolate. Las invitaciones. pero al mismo tiempo rica y extraña en sus arreglos. el Val de Penas y Oporto. acogía una satisfacción especial y particular al encontrarse en una habitación brillantemente iluminada. su único sentimiento era el de auto compasión. y las decoraciones grotescas que había elaborado lujosamente en su casa. fueron acuñadas en la fraseología oficial usada para que los familiares atendiesen a las exequias de un pariente sanguíneo muerto. nulo y muerto. notan como todo el mundo en su derredor está inerte. . nectarinas. y la mente encontraba su excitación real y estimulación efectiva en contacto con las sombras de la tarde. al abrir las cortinas. que en algún momento habían sido su presunción.—vinos añejados de Limagne y Roussillon. vinos de Tenedos. budines. más aún. Después del café y nueces vinieron bebidas inusuales. especialmente adaptada para la vida solitaria que se proponía llevar. para elaborar artística y artificialmente una exquisita y pacífica morada. una manera egoísta de gratificación ya conocida por trabajadores que vienen demorados cuando. hoy en día.ya retirada la ropa extraordinaria que había usado. cerveza amarga y cerveza negra. frutas en conserva.

inferior. puede ser tan verdadero y tenue de matiz como turquesa. como verde emperador y verde arrayán. naranja y amarillo.. de brillo quebrado. miase. si es azul oscuro. sólo puede ser utilizado como complemento o ayuda para algún otro color. por lo tanto. un hombre que ve violeta. pero en su caso la luz de linterna extraen el azul en ellos. rojo. y se convierte la cosa más fácil del mundo en cambiar la voluntad y nunca alterar el tinte actual de los colgaduras de sus paredes. uno por uno. como wineless de vino. con respecto a los verdes oscuros. Siendo rechazados todos éstos colores. o Los cinabrios y verdes laqueados. en la medida en que después de beber una pequeña dosis de santonina. sólo tres quedaron. ni tampoco fueron de valía considerar los violeta. Azul. tamizó los diferentes tonos. rosa. ¡que rojo! un rojo pegajoso. En efecto. los grises aperlados pierden su tinte azul y se metamorfosean en un blanco sucio. se le hizo bastante superfluo el recurrir a este color.--pero entonces. su nota afeminada moriría frente a todas las ideas de auto insolación. dejando únicamente el amarillo.5 -75 Lentamente. pálido y frío. pero se ve aburrido. se convierte en negro: si vivo o ligero cambia a gris. él prefería el naranja. los grises metálicos son aún más hoscos y pesados. únicamente el rojo se mantiene brillante por la noche. Solo los verdes pálidos. no puede caber duda en convertirlo en la nota predominante de todo un cuarto. conservan su verde pavo real foR instante. Y no había ningún caso en pensar en tintes tales como rosa salmón. que por su parte muestra sólo un falso y pobre tono. viz. ¡tinta innoble! Es más. asume un tinte verde artificial. como cobalto o índigo. sufren el mismo destino que los azules y se convierten en indistinguibles del negro. De estos tres. a luz de vela. puesto que ellos mudan toda su brillantez a luz de vela. y así confirmando la verdad de una teoría que declaraba ser matemáticamente exacta en su . Por otro lado.

quienes. vibrantes. y brillos febriles.. entre ellos. tipos que desdeñan compromisos y caminos alternos hacia su meta y se apresuran a su objetivo. en su mayoría. el pletórico. se deleitan en los sorprendentes tonos de rojos y amarillos. en el estruendoso choque de bermellones y cromos que ciegan sus ojos y sacian sus sentidos. quien anhela velos para esconder la desnudez de la realidad. tales como maula.--naranja. siempre y cuando se mantengan tiernos y que no sobrepasen la frontera donde pierden su individualidad cambien hacia violetas puros y grises sin mezclar. el valiente que sigue adelante. Sus ojos casi invariablemente añoran por los más mórbidos e irritantes colores. Lo que Des Esseintes escogió finalmente no podría admitir duda alguna. hombres de frenética y sobre estimulada constitución. lila. Por último vienen los tipos de personas. si dejamos fuera al lote común de hombres los cuales sus crudas retinas no perciben ni la cadencia peculiar propia para cada color. le parecía ser un hecho indudable que el ojo del hombre. sea cual fuere. De hecho. El fanfarrón. para la cual una armonía siempre se encuentra entre la constitución sensual de cualquier individuo de un temperamento genuinamente artístico y cualquier color que sus ojos ven en la manera más pronunciada y vívida. perdiendo sus cabezas al primer estallido. el tipo de hombre bocón. no es siempre el . con su apetito sensual anhelan platos altamente sazonados.6 -75 correspondencia con la realidad. éstos. con sus esplendores artificiales. grisperla. Si el rojo y el amarillo se acentúan bajo luz artificial. que reclama ilusiones para satisfacer sus aspiraciones. es generalmente satisfecho y aplacado por el azul y sus tintes afines. pero indudables dificultades todavía quedaban sin resolver. el sanguíneo. de organización nerviosa y debilitado vigor. el que tiene visiones del ideal. bien entrenados en apreciación por las lecciones de la literatura y el arte. al contrario. ni el encanto sutil de sus variadas modificaciones y tonos: igualmente dejando de lado aquellos ojos burgueses insensibles a la pompa y esplendor de los colores fuertes. tomando en cuenta únicamente personas de delicados y refinados órganos visuales.

por los tonos naranja de alrededor. Quien es un tipo cabeza dur. para un antiguo Papa. que en estos días. que estaba levemente cubierto. hizo puntar las molduras y altos pedestales de un índigo oscuro. dejando ver. hizo énfasis en desechar. una laca azul como la usada por los constructores de carruajes. enmarcado en piel naranja. como las tapas de sus libros. Eventualmente decidió en cubrir sus paredes. el uso de cosas y alfombras Orientales. Des Esseintes no tenía laboriosas o arduas búsquedas por hacer. mientras. pedazos de pesadas placas de acero debajo de una poderosa prensa. y a menudo se incendia en un carmesí o rojo fuego. Estudió cuidadosamente a luz de vela todas los diferentes tonos. el azul de la madera batió una nota estable que era placentera y satisfactoria para el ojo. evitando hasta lo posible. apoyada y cálida. todos estos varios tintes estaban de un acuerdo en el que no tropezaban en nada.. en su superficie. siempre y cuando el único lujo del apartamento fuesen libros y flores exóticas. un circulo de cielo. Una vez completado el panel. donde volaban ángeles azules. que pensó. Una vez cumplidos estos preámbulos. en todo caso en su estudio. figuras tejidas de serafines por el gremio de Tejedores de Colonia. no debería perder equilibrio o se niegue a cumplir los oficios que se le exigían. mientras el techo. naranja. que por su parte brillaron con una pura e inmaculada magnificencia. hace ya mucho. por si sola. comerciantes ricos los puedan comprar en tiendas de lujo y de descuento. de un rico azul. también fue tapizado en moroco . por así decirlo. Para los muebles. y finalmente descubrió uno.7 -75 caso con su compuesto. cual un magnificado oeil-de-boeuf . Después que la mayoría estaba completada y arreglada. y de alguna manera ensalzada por la cercana presencia del azul. han llegado a ser del uso común y tan sólo una marca de ostentación vulgar. reservándose el derecho para en un futuro adornar las paredes con dibujos y . por así decirlo. con grano grande de moroco aplanado de las mejores pieles del Cabo.

varios sillones de asiento hondo y respaldo alto. las protuberancias elegidas con falda escocesa. de derecha a izquierda. el pálido oro bordado y apagado en un fondo templado. resguardado entre vidrios. casi rojo y sin tono. pieles de tigre esparcidas y pieles de zorro azul en el piso e instalando cerca de una máquina de cambio de dinero del siglo quince. tres piezas de Baudellaire. metido en triple marco con vitela real. no permitían vistas del mundo exterior y solamente dejaban pasar una tenue y “religiosa” luz. en medio de dos custodios de cobre dorado al estilo Bizantino. que originalmente provenía del Abbaye aux-Bois en Bievre. los sonetos llamados “La Muerte de los Amantes” y “El Enemigo”. Estaban más oscurecidas por cortinas hechas de viejas estolas sacerdotales. su pantalla hecha de una suntuosa trama de dalmática Florentina. arriba de la chimenea. uno de esos viejos escritorios donde el decano del momento ponía la antífona y que ahora soportaba el peso de uno de los ponderosos volúmenes del Glossarum medare et imfimae Latinitatis de Cange. 2 . Para completar el efecto general. con tinte azulado como matiz y con muchos de los paneles colmados con fondos de botella. en acomodar alrededor de casi todo el cuarto repisas y librerías de ébano.8 -75 pinturas.. cada uno de los paneles tallado por separado con un delicado encaje hecho a mano. junto a un viejo farol de iglesia de hierro forjado. estaba erguido un tríptico maravillosamente forjado. se redujo en el presente. en hermosas letras de misal y adornado con exquisita iluminación. Las ventanas. en medio el poema en prosa con título en Inglés de “Anywhere out of the World”. en las cuales los vidrios eras burdos y semi-opacos. estos contenían.

tal como los Beguinas lo usan hasta la fecha en Ghent. silenciosos y enterrados fuera de la vista en la . Aún más. Después se ingenió unos códigos de señales con ellos. la cocina era tarea de la esposa. con un juego blanco y una gran capa negra para cubrir cara y cabeza.9 -75 Después de la venta de sus bienes de la casa. Su amo cedió el primer piso de la casa para sus habitaciones. Des Esseintes mantuvo a los dos viejos sirvientes que habían cuidado de su inválida madre.. largos o cortos. aquéllos abates en soledad. entrenados con los hábitos metódicos de un custodio de hospital. cerrados a toda comunicación con el mundo exterior. y tenía resuelto no sufrir la molestia de ver su habitual apariencia exterior. le mandó hacer un vestido de grogam Flamenco. Se llevó consigo a Fontenay este par de domésticos ya amoldados para hacerla de enfermeros. acostumbrados para administrar en horas fijas cucharadas llenas de dosis de medicina y terapias físicas. vacío y desatendido. recordándole aquellos asentamientos pacíficos y píos. y medio portero en el Castillo de Lourps. como la mujer tiene que cruzar por enfrente de la casa para ir a la bodega externa donde se almacena la madera. se hizo de cada posible destreza para evadir la obligación de hablar o verlos lo menos a menudo de lo estrictamente indispensable. les hizo usar zapatos de terciopelo grueso. y entre ellos llenaron la doble tarea de factotum general. hasta la fecha en ser puesto en venta. subyugados en la rígida quietud de monjes enclaustrados. de hecho. La sombra de este suave deslizamiento en el crepúsculo le daba un sentir conventual. Este último estuvo. La tarea del marido era en tener los cuartos limpios y salir por las provisiones. fijando el significado preciso del sonido de su campanilla. muchos o pocos. tenía puertas dobles con sus bisagras bien aceitadas y cubrió el piso con alfombra gruesa para evitar escuchar el menor ruido de sus pasos sobre el piso de arriba. y reservó un espacio en su escritorio donde el libro contable debía de ser colocado cada mes. contentos en pasar sus vidas entre puertas y ventanas siempre cerradas.

. parecía la cabina del capitán con techo de madera con columnas arqueadas. El comedor en cuestión. pero estaba enmascarada de una manera peculiar. la otra era visible. herméticamente cerrado sin permitir olor ni sonido que penetrase de uno al otro de los dos apartamentos que servía de conexión. los cuales habían sido reemplazados por una sola hoja de espejo simple. podría ser removida al tocar un manivela. la cual. pan tostado y té. También fijó las horas de la comida. la cena a las once. Como aquellas cajas Japonesas que caben una dentro de la otra. de acorde a un horario invariable. desayuno de dos huevos hervidos. algunas veces té o vino en la noche y finalmente se entretuvo con un poco de cena cerca de las cinco de la mañana. Estas comidas. antes de dormir. Este último apartamento tenía dos ventanas. Entonces la luz de día que penetraba dentro de la cabina tenía primero que pasar a través de la ventana exterior. el cual estaba permanentemente fijo en su lugar. situada exactamente opuesta al ojo de buey incrustado en la madera. la tenuidad de su digestión no le permitía ya consentir festines pesados y elaborados. . solía tomar café. su pequeña apertura de ventana atravesaba la madera como si fuese un ojo de buey tal como en el costado de un barco. en efecto.–el auténtico comedor fue diseñado por un arquitecto. su mampara y piso de oyamel. después.10 -75 esquina de la bulliciosa y ajetreada ciudad. escondida por la mampara de una pared divisoria. a través del agua y por último a través del cristal del ojo de buey. los paneles. un gran acuario llenando el espacio entre el ojo de buey y la ventana real en la pared fija de la casa. que los detalles del menú fueron dispuestos de una vez por todas al comienzo de cada temporada del año. una de ellas ahora invisible. su mesa era de lo más simple y llano. lo ponía sobre una mesa en medio de un cuarto pequeño que comunicaba con su estudio por un corredor acolchonado. después. sin embargo. para que aire el fresco pueda ser acogido a circular libremente alrededor y dentro del recinto de pino. éste cuarto estaba insertado dentro de uno más grande.

en otros momentos. al vaciar unas gotas de esencias entintadas. y aventaba destellos fieros como de un horno resplandeciendo sobre las paredes de color tenue. podría disfrutar a sus anchas todos los tintes. examinaba una serie de litografías a color sobre las paredes. Después. redes teñidas de café. el agua del acuario. mientras inhalaba el fuerte olor a alquitrán impregnado en el cuarto entero. del tipo que uno veía en las oficinas de barcos de correo y agencias de embarque. insípido y opaco durante el día. si Des Esseintes estaba despierto a ésa hora del día. especialmente impreso para su placer en papel de lino puro. placas enmarcadas con los itinerarios del servicio del Correo Real de empacadores de vapor. y después. un . que los verdaderos ríos asumen de acorde a las condiciones variables de la temporada y el agua. y que se mecían enredados entre plantas artificiales.11 -75 A la hora en que el vapor del samovar se postraba en la mesa. Hecho esto. descansaba sus ojos observando una colección de cronómetros y compases marinos. volteaba su mirada sobre una camada de cañas de pescar. cuando se cansaba de consultar estas tablas de tiempo. donde un solo libro resaltaba. escogido a mano. que representan barcos de vapor con ruta a Valparaíso o al Río de la Pata. sextantes y divisores. rollos de velas color bermejo.. junto. con una gaviota de filigrana. verdes o grises.. pasando por la ventana del ojo de buey. plata u opalitos. Podría verse a si mismo en el entrepuente de un bergantín. antes de entrar. el momento en que el sol de Otoño se ponía en el oeste. se enrojecía. precios de los cargueros y puertos de entrada de los barcos del correo Trasatlántico. mientras miraba con curiosidad a un banco de ingeniosos peces mecánicos atados que nadaban al compás del reloj. abría las llaves conectadas por medio de un sistema de pipas y conductos que ayudaban al tanque a vaciarse y rellenarse con agua fresca. De último recurso. encuadernado en moroco verde-marino. Algunas veces en la tarde. las “Aventuras de Gordon Pym”. binoculares y cartas marítimas esparcidas en la mesa. y de las variadas Líneas Marítimas.

un cuarto manifiestamente hechizo para el disfrute definitivo de un pequeño encierro de placer y ocio. igual al corredor que unía al comedor y el estudio. por una mas o menos cercana simulación al objeto cargado por estos deseos.—un punto fijo y final. casi nunca como un mero disfrute al momento del viaje actual. así lo creía. con su orden desordenado. En su mente era muy posible satisfacer todos los más difíciles antojos supuestamente más duros de satisfacer bajo las condiciones normales de vida. sin fatiga o preocupación. cuando. por consiguiente el placer experimentado bebiendo estos ficticios brebajes retocados. en esta cabina improvisada. correspondían lo suficientemente puntuales a sus visitas fugaces. De hecho. largo el placer de moverse de lugar a lugar. y el tiempo tan corto de sus comidas. esto lo podía saborear del todo a su antojo. el Epicúreo que frecuenta esos restaurantes que tienen una reputación por la excelencia de sus cavas. Pasteur. que en efecto. En consecuencia. le parecía fútil y un gasto de energía el viajar. y su transitoria apariencia y arreglo temporal. Ahora. el mismo bouquet. de tal manera que absorbía cualquier tipo de olores y ruidos molestos y desagradables. es un hecho suficientemente bien sabido que en estos días. ya sean genuinos o falsos. un placer.. Transferir esta artística sofisticación. estos vinos tienen el mismo aroma. el mismo color. casi no existe a menos que sea en recuerdos. no sofisticado licor. todas las sensaciones de un viaje. sin dejar nunca su casa. la imaginación era perfectamente competente para llenar el espacio de la vulgar realidad de hechos prosaicos. está real y verdaderamente gratificando su paladar al tomar cosechas raras artificialmente manufacturados del común vino barato tratado gracias a los métodos de M. y esto apenas por un insignificante subterfugio.12 -75 ancla miniatura hecha de corcho pintado de negro. es absolutamente idéntico con la satisfacción que se disfrutaría al beber el puro. un lugar de costumbre y sistema establecido. todas amontonados cerca de la puerta que comunicaba con la cocina por medio de un pasaje acolchonado. en un momento casi instantáneo. este astuto sistema de . ahora imposible de procurarse aún con su peso en oro. mientras ofrecía un contraste absoluto con su cuarto de trabajo. Por estos medios se procuraba.

donde. un compuesto de sulfas y soda. la ilusión es innegable. ser capaz de concentrar la mente en un solo punto. sin duda. el artificio era. obtener en suficiente grado la abstracción para producir la alucinación necesaria y así sustituir la visión de la realidad por la realidad misma. por ejemplo. hydrochiorate o magnesia y limón. placeres tan Pentecostés y ficticios como el verdadero. perfecta.—sin nunca moverse de París. disfrutar el gusto. una bola de mecate o pedazo de cuerda comprada para éste propósito en uno de ésos grandes emporios de comerciantes marinos. sacando de una caja cuidadosamente asegurada por una tapa de rosca. ayudando. no cabe duda que podamos. todo lo que se requiere en éste último caso es simplemente caminar en el “Bain Vigier”. en la filosofía de Des Esseintes. en dos palabras. un hombre puede emprender largos viajes de exploración sentado en su silla junto al fuego. no hay duda que es muy posible. de acuerdo a la fórmula prescrita por la farmacopoeia. en un flotador amarrado justo ahí en medio del Sena. la marca distintiva del genio humano. dejándote llevar por las olas levantadas en el baño por los barcos de vapor que pasan cuando se acercan al baño de tu flotador. simplemente salando tu baño y mezclándolo con agua. dentro del mundo del intelecto. en sus enromes bodegas y sótanos que apestan al salado olor del océano y de los puertos marinos: al inhalar éstos olores que el mecate o cuerda están obligados a retener. estás tan bien como a la orilla del mar. y así de fácil dentro del mundo material. . al examinar una foto realista del casino y leyendo laboriosamente la “Gía Joanne” describiendo las bellezas de las hermosuras del hotel de playa donde te gustaría estar. A decir verdad. simplemente digiriendo y haciendo éstas simples cosas. a su recalcitrante o perezosa imaginación. si es necesario. Ahí.—para obtener la impresión saludable de baños solares. por la lectura concienzuda de algún trabajo descriptivo de viajes en tierras distantes. escuchando el lamento del viento mientras se agrupa a través de los arcos de los puentes y el sordo retumbo de los camiones que pasan a dos metros de tu cabeza cerca del Port Royal.. Todo el secreto está en saber cómo arreglárselas.13 -75 adulteración.

a los temperamentos refinados. Cuando todo ya esté dicho. no hay Bosque de Fontainbleau. a saber. por la enferma monotonía de sus paisajes. una rubia bella y fascinante. ni encantador paisaje a la luz de luna que no pueda ser reproducido por escenarios iluminados por luz eléctrica. ¿el hombre no ha. que con sedas bien escogidas y tiras finas de pape. el modelo. consideradas tan sutiles y maravillosas. más magníficamente hermoso que aquél de las dos locomotoras adoptadas recientemente para el servicio del Ferrocarril del Norte de Francia? Una. sin duda. una de las creaciones que su belleza es por consentimiento general considerada la más original y más perfecta. no hay flor. manufacturado una viva. —mujeres. no se puede negar. no hay cascada que no pueda ser imitada con la apropiada aplicación de hidráulicos. el tipo del cual es más deslumbrante. no hay corte de montaña que una tela pintada pueda representar adecuadamente. ¡que fatigada colección de lugares comunes de montañas y mares! De hecho. que la ingenuidad de la raza humana no pueda crear. ya ha agotado definitiva y finalmente.. ha llegado la hora. por su propio error y sin ayuda. de estridente voz. como una hermosa vendedora rematando artículos o bienes excluyendo a todos los demás. la Crampton. la perfección de la cual su encanto es . La naturaleza ya tuvo su momento. cintura esbelta.14 -75 Como él solía decir. todavía un organismo artificial que sea a la jota el igual desde el punto de vista de belleza plástica? ¿Existirá en este mundo nuestro un ser. ni una sola de sus invenciones. una rubia adorable. con su brillante corsé de bronce. hasta el punto que no haya distinción de la copia al original. ella está en su senilidad y ha agotado desde hace mucho tiempo la ingenua admiración del verdadero artista. Si. ¡que romance tan estrecho y vulgar lo es todo!. que tienda tan cansosa de campos verdes y árboles hojeados. concebido en las alegrías de la fornicación y nacido entre los dolores de la maternidad. en que sus producciones deban ser superadas por el arte. su flexible gracia felina. ¿Por qué? Tomando uno de todos sus trabajos considerado como el más exquisito.l pueda manufacturar su parecido.

el voluminoso tren de vagones de víveres. con gruesos lomos. una enormemente construida. el hombre lo ha hecho. Sólo de noche desde su ventana. los altos revestimientos que parecían a luz de luna como bañados con pigmento plateado dentro de un fondo de cielo oscuro. adornando con terrazas la colina y dominadas por otras fortificaciones lejanas. En la sombra a diestra y siniestra. Pensamientos como éstos le venían a la mente de des Esseintes en momentos cuando la brisa llevaba a sus oídos el lejano silbido del tren criatura que emprende de ida y vuelta entre París y Sceany. la Engerth. entre las mujeres. La otra. de expresiónes recias en tono. vertiendo su sudor de vapor hacia sus lados calientes. que en su colina se levantan las empalizadas del Bois de Verrieres. ha mirado sobre el paisaje silencioso los trechos en los pies del monte. como también del Dios en el que cree. Podríamos decir sin miedo a contradecirnos. encantadoras. y su situación aislada. se alzaban otras masas apenas visibles. endureciendo sus músculos de acero. la mantenía completamente desafectada por los ruidos y agitación de las viles masas que son inevitablemente atraídas los domingos por la cercanía de una estación de tren.15 -75 casi terrible cuando. una grandiosa con melena despeinada de remolino de humo negro. retumbando la tierra misma. O una certeza. comienza a hacer rodar su perfecto circulo de ruedas elegantes y se desprende una cosa viva de rápido “Express” del especial de carreras a la orilla del mar.. morena oscura. con sus seis pares de ruedas alineadas. Su casa estaba a una caminata de unos veinte minutos de la estación de Fontenay. no se encuentran tipos consumados de esbeltez delicada y de fuerza terrible. deliberadamente lenta. casi no la había visto. . de punta en blanco con armadura de placa de hojas de acero. Hablando de la villa misma. con su provincia. que poder tan sobrecogedor cuando. frágil. bellezas de piel blanca. pero la altura en la cual se encontraba.

carcomido por mal humor. que parecía estar ponderando el destino del . melancólico encanto encontrado en la lamentable vegetación enferma que tiene una empalizada tan agria para vivir en los montones rojos de lugares suburbanos cerca de las murallas. en el centro. sin ofrecer si quiera el delicado. lo resentía casi como insultos las condescendientes o impertinentes expresiones de particulares rostros. a otro que estaba parado moviendo su bastón y admirándose en la ventana de una tienda. se sentía tentado en golpear las orejas de tal y tal valioso ciudadano que caminaba cerca con sus persianas a medio cerrar y un aire magisterial. evidentemente magistrados u oficiales militares. cuando completamente desilusionado. aún en un menor grado. parecía esparcida con almidón y manchada con crema fría. de la figura humana que había tomado forma en sus más tormentosas agonías cuando pasaba por casualidad en la calle. que lanzó barras de sombras a través de la caliza tierra proyectó con piedrecillas que brillaban como fragmentos de vajilla rota. Durante el último mes de residencia en París. deprimido por hipocondría. en ese día memorable.. o aún otro. Además. su usual horror hacia la cara humana se acentuó aún más. y después de tal visión. De hecho. en el período. sufría positivamente dolor al mirar a cierto tipo de cara. en el aire cálido que ventilaba la hierba pálida que traía consigo un perfume sabroso. paisaje algo teatral que era del gusto de Des Esseintes: pero después de esa única tarde se dedicó a la búsqueda de una casa en la aldea de Fontenay.16 -75 La planicie acostada en la sombra emitida por las colinas. el grito verde de este distrito no le inspiraba interés alguno. su mirada atrapó a unos ciudadanos barrigones con bigotes sueltos e individuos vestidos elegantemente y llevando su cabeza en alto. y eran necesarios varios días para borrar la impresión. los árboles parados claramente en silueta con sus hojas lanudas y delgadas ramas. como si fuesen algo sacrosanto. donde caía la luz de luna. nunca más transitó sus calles a luz de día. El aire artificial. De hecho. había llegado a tal campo de irritabilidad nerviosa que la simple vista de un objeto no placentero o persona desagradable era profundamente esculpida en su cerebro.

quienes te codean.” . tal odio vívido de todos sus ideales.--aquellos trabajos los cuales mentes broken in a los convencionalismos escuchando año tras año a las miserables enseñanzas de Escuela y Colegio que los lecturers designan bajo el nombre genérico de “Decadencia. que se apresuraría furioso de regreso a su casa a encerrarse con sus libros. implantados y profundamente fijados en los precarios cerebros de éstos comerciantes preocupados exclusivamente por ardides y avaricias. sin pedir disculpas. tal desprecio por la literatura y el arte y todo lo que él mismo adoraba. Lo peor de todo. mientras absorbía con cejas levantadas las notas y chismosos párrafos de su periódico mañanero. Los apestosos aburridos que se sienten obligados en hablar a gritos y reírse escandalosamente en restaurantes y cafés. o por lo menos una reverencia. que de por sí sola atraen a mentes malvadas. -----------------------------------------------rev 1---------------risso--------- 3 UNA división de las repisas fijadas contra las paredes de su cuarto de trabajo naranja y azul estaba ocupada exclusivamente por trabajos en Latín. aborrecía con todos sus poderes de odio el nuevo tipo de hombres hechos a si mismos. manejan las ruedas de un go-kart para niños entre tus piernas. o en la calle que. y únicamente accesibles a la distracción innoble. Olía tal profundidad de estupidez.17 -75 universo. sin una sola palabra de excusa amable. la política..

sin suppleness de sintaxis. Ennius. unos de los más diézmales twaddlers que la Antigüedad jamás produjo. con su sello oficial y cringing . aquel débil de rodillas. tan instintivamente tediosos. como fue escrito en el período en el cual los profesores letrados todavía persisten en llamarlo la “Época Dorada. su Aristaeus blubbering sobre abejas. podría en un pinch enunciar las pompous nulidades. planchado parejo en cada seam pliegue.18 -75 La verdad es que el lenguaje Latín. Entre otros autores. copiado casi palabra por palabra de un poema de Pisander. era el marco de éstas tiesas y formales líneas que estaban más allá del bearing. . sin color o sombra y luz. su Aeneas. los vagos lugares comunes repetidos ad nauseam por los retóricos y poetas de esos días. acercarnos al estilo Francés de la época de Louis XIV. personaje fluido que acecha. su Orfeo al que compara con un nightingale llorando. presuntamente por que no nació en ésa ciudad. con sus altos y bajos pesados por kilo de acuerdo a las inalterables leyes de una prosa pedante y barren. indeed. le llenó reside himself con exasperación. Theocritus. pero lo que le revolvía el estómago más que nada era el falso ring de aquellos hexámetros. todas lavadas y beribboned. soportar con éste fiddle faddle que estas marionetas intercambian a manera de device de escenario. en nuestros estudios de lenguaje y literatura. Lucretius.” levantaban en casi nada su interés. también pudo disculpar los impudentes plagios perpetrados a Homero. con su cuenta cuidadosa. el gentil Virgilio. casi invariables turns of phrase. con gestos de madera detrás del ill fitted y mal aceitada pantalla de poema. Bien pudo. aquél al cual ushers de Escuela le llaman el Cisne de Mantua. ése idioma. para encontrar uno tan voluntariamente emasculado. tan solemnemente cansado y sapless. de turno en turno vaciando sobre la desafortunada cabeza del lector sus slops de versos fríos y sentenciosos. pruned de la rugged pero muy a menudo pintoresco de épocas anteriores. confinado con Duch límites estrechos. pero tan faltos en originalidad. con su pequeño tinkle como el rattle de una olla quebrada. sus pocilgas de pastor. como una sombra de figura en un show. Ese idioma. todo éste indescriptible dullness de éste ferrago de versos prestados. de hecho. pudo haber perdonado. que debemos. el flagrante robo que Macrobius nos develó de todo el segundo libro de la Envida. le parecía el más terrible de los pedantes..

inexorable. pero run to fat y devoid de huesos y médula. todo aquel scanty vocabulario con su dull.--una aridez tan seca como el polvo. la desgracia que sentía por los elefantinas gracias de Horacio.19 -75 subserviance a la gramática apropiada. Cesar de nuevo era un poco más de su gusto. la ponderan cía de su estilo. quien indeed es menos insípido que .--Sallus. la basura intolerable de sus adverbios sonoros abriendo cada oración. cada uno disectados bisected mecánicamente por una caesura inmodificable. En prosa. por toda su reputación a lo conciso. tonos llanos. siempre precisamente de la misma manera. su entusiasmo no era ni un meñique más grande por las figuras redundantes y digresiones sin sentido del “Chick Pea” (Cicero). eran un tormento a su sensibilidad. aquel pobre truco del Homérico “epíteto parado. una mortal dulness. después stopped off en la cola. el énfasis exagerado de sus harangues. era ilimitado. rellena de verbo inútil y interminables amplificaciones. éstos versos. el twaddle de este inmitigable lout que smirs a su audiencia con la cara pintada y jests villanos de un superannuated payaso. una unseasonable constipación de frase que passes belief. eran poco menos atractivos para él. Prestado del sistema cast iron perfeccionado por Catallus. un array de ingeniosos contrived pegs cada uno acomodándose en su correspondiente y agujero esperado. Sería justo agregar. el claptrap de sus interminables appeals a el patriotismo. la estructura monótona de sus portly períodos atados awkwardly a cada uno por un hilo de conjunctions. standin epithet” arrastrado de vez en vez sin rima ni razón. el suyo era el exceso opuesto. peor CPU todo sus hábitos cansinos wearisome de tautología. el braggadocio de sus apostrofes. bien comido y bien carnoso. que si su admiración por Virgilio era únicamente lukewarm y que su apreciación por las ligeras lucubraciones de Ovidio eran no sólo tibias. Al fin de todo esto era que no encontraba pabulum mental ni entre estos escritores ni entre esa otra clase que aún forma parte de los académicos diletantes.. por un toque táctil frente a un spondee final. ésa scheme métrica invariable.

linfático y horrifico. en otro lugar de nuevo. a pesar de algunas líneas concebidas con vigor. era Petronio. Statius. calmadamente. En poesías. con quien took on un rango más amplio. Persius. y sin prejuicios. Des Esseintes sólo comenzó a interesarse en el lenguaje de Roma con la aparición de Lucan. mientras entre las puertas entreabiertas de los cuartos las parejas pueden verse en la work.. turgid y jejune. Petronio era un agudo observador. sin animosidad. describió la vida diaria de Roma.” El escritor al que realmente amaba y le hizo reject para siempre de entre los libros que leyó. Kuintilian y los dos Plinies. existencia de cada día de la comonalidad. Seneca. sus incidentes. veneered con enamels. el más nervioso en su estudiada conciso . Marcial de Bilbilis. a pesar de sus misteriosas insinuaciones. la labor workmanship del autor. sus bestialidades. su verso. Terence aún y Plautus. Neglecting Tibullus y Propertius. lleno como es de neologismos. Juvenal. anotándolos en un positivo blanco y negro. es un burdel donde los hombres están prowling alrededor de mujeres desnudas paradas junto a placards dando el nombre y el precio. Anotando los hechos como iban ocurriendo. studded tinkling sonoridades. Suetonius. sus sensualidades. cual jargon. Tacitus. el más mordaz el más sinuoso de todos. Aquí tenemos al inspector de Lodgings llegando a anotar los nombres de los viajeros que apenas llegaban. él disclossed la trivial. sus brillan teces metálicas. costumbres y morales de su día. convirtiéndose desde entonces más expresivo y menos áspero. inventaba palabras y diminutivos. ambos le dejaban frío. un delineador maravilloso.20 -75 el resto. un analista delicado. si no su bajo wit y coarse jocosidad le repelían. allá. le hubiese complacido. sentimental y pomposo. no ocultó enteramente de sus ojos la vacuidad de pensamiento del autor y lo vacío de sus sind-bag frases que plump fuera del carcase del “Pharsalia. Lucan y sus períodos sounding sonoros. Livy. situando en los pequeños y vívidos capítulos del Satyricon las maneras. ahora en casas de la campiña llenas de .

todo esto y más galopan a través de las páginas.-debauched cut-purses como Ascyltos y Eumolpus on the look out por un poco de suerte. viejos wantons del sexo masculino con sus tucked-up gowns y mejillas emplastadas con ceruse y acacia rojo. ya sea reformando o satirizando la sociedad. discursos de sus incides. sin ningún reparo. agachados alrededor de un comedor. belabour cada uno con fisticuffs como los personajes de una pantomima. que cribs palabras de cada lenguaje importado a Roma.21 -75 lujuria insolente. el caló de las calles. su lingo bárbaro saturados con expresiones Africanas. entre una loca display de riqueza y ostentación. analizando con calm adress las penas y alegrías de estas parejas amorosas. rompe con todas las fetters de la llamada “Época de Dorada. en un estilo que toma prestado de cada dialecto. Griegas. goldsmith sin fue el escritor se muestre asi mismo. el anfitrión. esta tale. fue sentado de picking sus dientes. pluma y con cabeza rizada: mujeres frenéticas de histeria. Sirias..no hay intriga ni acción en ella. . sin una palabra de comentario. el Latín vernáculo. legacy cazadores ofreciendo a sus niños y niñas para gratificar los lujuriosos caprichos de hombres ricos. mininos de dieciséis. ahora entre tabernas llenas de pobreza con sus camas-pallet rotas llenas de pulgas. ésta rebanada cortada de la vida diaria de Roma. peleas en las calles. El romance realista. deseándose en los baños. una retórica de palabras inventadas. Toda esta gente son dibujadas con un lápiz libre. depicting en un lenguaje wrought hasta la perfección de una pieza del trabajo de un trabajador del oro.-.-trayendo ante el lector las aventuras amorosas de prostitutos. diga lo fue diga la gente. fuereños. intercambiando la conversación idiota de gipsy revellers. dichos saws de mouthing dotards y proverbios sin pointless. rogando a sus invitados fue se sientan en casa. como el Agamemnon del Satyricon . sin educación. fue rejects todas las limitaciones.” fue hace a cada hombre hablar su idioma peculiar—hombres libres. pedantes idióticos. todos los ojos viendo a Trimalchio. sin una sola frase de aprobación o dissaproval de los deeds y . ofrece la chamberpots compañía. la sociedad del período hace su carrera. sin ningún propósito moral o idea moralizadora. Todo esto contado con extraordinario vigor y precisión de color.

desenrollándose en un amplio y copioso flujo. Dousa en Leyden.22 -75 pensamientos de los personajes.. en sus nuevos manierismos. Podemos estar seguros que amargamente lamentó la pérdida de Eustión y de Albutia. o aún el mismo Tertulliano. mientras fondled en manos reverent el ejemplar que le pertenecía de una superb edición del Satiricon. junto con los apologistas Cristianos.-y la exuberante y sangre cálida de su naturaleza sureña tickled la fancy de nuestro héroe. pero como escritor embarrassed por un estilo pegajoso y glotonous. pero ahora vanished sin ninguna posibilidad de recuperar. un pseudo clásico. Este retórico Africano era su deleite. alimentado por muchos ríos tributarios de todas las provincias del Imperio.-era un gordo. grown heavier than ever. saltándose sobre el declamador Fronto. sus contemporáneos. el lenguaje Latín estaba seguramente en su mejor forma con él. la bonhomía del hombre. los vicos de una civilización decrépita. una curios analogía con las tres o cuatro novelas Francesas fue podía digerir. mal boleadas polished estilo. con sus añejas vueltas de frase y sus mal ajustadas. la edición octavo con fecha de 1585 impreso por J. Es más. lalding out in his Octavius Cicero´s heavy periods. inventadas con el estrés de la conversación en una pequeña villa Romana en una esquina de África. exótico dialecto. una mente sagaz e inquisitiva. dejando por un lado las Noctes Atticae de Aulus Gellius. Un Imperio cayendo en la ruina. jamás soñado antes. su lado bibliófilo vino a consolar al académico. no puede caber duda de ello. nada de mealy-mouthed de ningún modo. su discípulo y amigo. sin embargo. su colección de autores en Latinos llegaron al Siglo Dos de la era Cristiana. Tenía el aire de un gay y genial camarada.-. nuevos detalles de la sociedad Latina encontraron expresión en nuevas vueltas de frase. a quien guardó . los trabajos por Petronius mencionados por Planciades Fulgentius. los edito princepts del cual poseía el folio del autor impreso en Roma en 1469. el keeness de su estilo. rivetted la atención de Des Essenteines. vio en los refinamientos de su estilo. Después de Petronius.sólo deteniéndose cuando llegó a Apuleius. y combinando todos estos elementos diferentes para formar un extraño.--el soporífero Minutius Felix. compañero jovial boon.

- 23 -75

en sus repisas más que nada tal vez por la edición Aldine de sus trabajos que por amor a la matter. Tan bien equipado como lo estaba en disquisiciones Teológicas, las argumentaciones de los montañistas en contra de la iglesia Católica, las polémicas de los últimos en contra del gnosticismo, le dejaron frío; así que, a pesar del estilo preciosista de Tertuliano, rigurosamente comprimido, lleno de kuibbles y amphibologies, basados en el uso liberal de participios, enfatizados por antitesis continúes, retacado de puns y juegos de palabras, variegated con palabras prestadas por la jurisprudencia y la dicción de los padres Griegos, casi ya nunca abría la Apologetica o la Tractate en Patience; lo más que hizo fue hojear una o dos páginas del De Cultu Feminarum, en el cual Tertuliano le carga al sexo el no bedeck a en sus personas con joyas y cosas preciosas y por lo tanto intentando corregir o mejorar la Naturaleza. Estas ideas, precisamente las opuestas a las suyas, le hacían sonreír; aunque la parte que jugó Tertuliano como Bishop de Cartago le parecían tan sugerente a la manera de ensueños placenteros. En una palabra, era en realidad el hombre más que sus trabajos lo que le atraía. Vivió, de hecho, en tiempos tormentosos, en un período de estrés, miedo y strain, bajo Caracalla, bajo Macriuns, bajo aquél personaje amazing, el Sumo Sacerdote de Emessa, Elagabalus; y él continuaba calmado y quieto escribiendo sus sermones, componiendo sus tratados dogmáticos, preparando sus apologías y homilías, mientras el Imperio Romano estaba tottering en sus foundations, mientras los frantic follies de Asia y los vicios foul del paganismo estaban en su peor punto; él predicaba con un aire de self posesión abstinencia carnal , frugalidad en la dieta, sobriedad en el vestido en el mismo momento en que, treading en polvo de plata y arena de oro, su cabeza coronada con una tiara, su robes studded con piedras preciosas, Elagabalus trabajaba, entre sus eunucos, en womens stacks, llamándose así mismo con el título de Emperatriz y cada noche acostándose con un nuevo Emperador, escogiéndolo de los ranas de los Barberos de la cortey scullions, o de los charioteers del Circo.

- 24 -75

Éste contraste le deleitaba; y el lenguaje Latín, después de obtener una madurez suprema en Petronius, comenzaba a desmoronarse; la literatura de la Cristiandad reclamaba su lugar, trayendo nuevas ideas y nuevas palabras consigo, construcciones no familiares, verbos extraños, adjetivos de far fetched significados, nombres abstractos, hitherto extraños en la lengua Romana, y del cual, Tertuliano fue uno de los primeros en introducir su uso. Sólo esta degeneración, la cual fue carried further después de la muerte de Tertuliano por sus discípulos San Cipriano, por Arnobius, por el lodoso Lactantius, era eminentemente unnatractive. Era un decaimiento gradual, lento e incompleto, marcado por awkward attempt en regresar el énfasis de los períodos Ciceronianos, todavía sin poseer esa raciness especial que en el Cuarto y aún más en los Siglos posteriores el olor del Cristianismo le daría a la lengua Pagana así como se descompone poco a poco, akuires un aroma más fuerte de decay, tirando pieza por pieza a pedazos pari passu con el desmoronamiento del mundo Antiguo, con el colapso, antes del avance de las hordas Bárbaras, de los Imperios podridos por la putrescente de las Eras. Sólo un poeta Cristiano, Commodian de Gaza, podría ser encontrado en su librería como un representante del arte del Tercer Siglo. El Carmen Apologeticum , escrito alrededor del 259 A.D., es un compendio de re e conuct, tortrado dentro de acróstica, compuesto en hexámetros crudos, dividido por una caesura copiando la moda del verso heroico, pero sin poner atención a la cantidad de las reglas de hiatos y frecuentemente eked out con rimas del tipo que el Latín eclesiástico después ofreció numerosos ejemplos. Estos versos sombríos, strained, con su toque de salvajismo, lleno de expresiones, comunes vernáculas, de palabras deflected de su original significado, le resultaban atractivas, le interesaban aún más que el estilo, sobre maduro y ya decadente, los historiadores Ammianus Marcellinus y Aurelius Victor, del escritor de cartas Symmachus y del compilador y gramático Macrobiur; hasta los prefería a las líneas, correctamente escaneadas y la variegated y superbly pintoresca dicción de Claudian, Rutilius y Ausonius.

- 25 -75

Estos eran en sus días los maestros de su arte; llenaron al Imperio dying con sus swan songs,--el Cristiano Ausonius con su Cento Nuptialis y su copioso y elaborado poema sobre la Moselle; Rutilius, con sus himnos a la gloria de Roma, sus anatemas en contra de los Judíos y en contra de los Monjes, su itinerario de Cisalpine Gaul, donde de vez en cuando se las manages en render algunos aspectos de las bellezas de la naturaleza, el vago encanto de los paisajes reflejados en el agua, los espejismos del rocío, los vapores volátiles de las cumbres de las montañas. Después está Claudian, un tipo de avatar de Lucan, quien domina todo el Siglo Cuarto con su terrorífico clarión de su verso—un poeta que forjó un hexámetro sonoro, batiente, entre lluvias de chispas, el correcto epíteto de un trancazo, attaining una cierta grandeza, llenando su trabajo con un puissant aliento de vida. En el Imperio del Oeste cayendo más y más en ruinas, entre la confusión de los desastres repetidos que le sobrecogen fall upon it, uncheked por la constante amenaza de invasión por los Bárbaros ahora empujando en hordas a las puertas mismas del Imperio con sus bolts y barras rompiéndose bajo la presión, él revivifica la Antigüedad, canta a la violación de Proserpine, lays on his brilliant collours, sigue con todos sus fuegos encendidos en el gathering gloom que se está overspreading al mundo. El Paganismo revive en él, sonando su última fanfarria, levantando a su último gran poeta más arriba de la Cristiandad que de éste día en adelante será la que sumerge al lenguaje y para siempre después ser el árbitro absoluto y maestro de poesía,--con Paulinius, pupilo de Ausonius, con el padre Español Juvenous, guíen parafrasea el evangelio en verso, con Victorinus, autor del Macchaboei , con SanctusBurdigalensis, quien en una Eclogue copiada de Virgilio hace de los herdsman Egon y Buculus deplorar las maladías de sus flock. Después éstos fueron seguidos por toda la serie de Santos,--Hillary de Poitiers, campeón de la fe de Nicaea, el Athanasius del oeste, como era llamado; Ambrosius, autor de indigeribles homilías, el wearisome Cicero Cristiano; Damasus, fabricador de epigramas cortados y pulidos como piedras preciosas; Jerome, traductor del

viene Augustine. Por fin. una autoridad soberana. Paulinius de Pella. el poeta de . destinado más tarde a florecer ininterrumpidamente en la Edad Media.. en sus Confesiones. el fundador de la ortodoxia Cristiana. A Des Esseintes le gustaba más engullirse dip en la Phsychomachia de Prudentius. puntos de wit. saciado con sus propios sermones y jeremiadas.26 -75 Vulgata. ya era un hombre cansado. arcaísmos. cansado por sus peleas en contra de los schisms. A él Des Esseintes lo conocía demasiado bien. usando argumentos que las eras seguirán repitiendo de la una a la otra. Después de Sidonius. whose correspondencia. en contra de votos monásticos y el celibato del clergy. y su adversario Vigilantius de Comminges quien ataca la worship de los Santos. por que é era el escritor de entre todos los demás más reputed por la Iglesia. en su Civatis Dei. wherein. de nuevom se mantuvo en términos familiares con el panegirista Merobaudes. el teólogo al que los demás Cristianos le regard como a un oráculo. invocaba a las Divinidades del Paganismo. repleta de sallies. aceitando escrupulosamente sus partes movibles. Sedulius. el inventor del poema Alegorico. albeit había celebrado. le atraían. enigmas. En los años en el que era un devoto teólogo. con su oscuro y discal tratado en la Perversidad de las Morales encendida aquí y allá por líneas que glitter como fósforo. autor de poemas rimados e himnos alfabéticos de los cuales la Iglesia se ha apropiado de unas porciones para incorporar en sus oficios. cansado de sus teorías sobre predestinación y gracia. en el Quinto Siglo. Bishop de Hippo. emprendió to assuage el woeful distress de la era con promesas seductoras de mejores cosas por venir en una vida futura. Marius Victor. el abuso de milagros y la práctica de ayunos. sus desilusiones con este mundo y con gruñidos y píos contrición. no podría si no reconocer una debilidad por las afectaciones y significados escondido e estos poemas ensamblados por un mecánico ingenioso enamorado de su máquina. en apoyo a sus pomposas alabanzas. El resultado: nunca más abrió sus libros. y a pesar de su buen juicio. o los trabajos de Sidonius Apollinaris. Estaba siempre dispuesto a leer sus panegíricos. y está preparado at a pinch en inventar nuevas tan complicadas e inútiles como las anteriores. y que ya predica.

batallando en un mar de sangre. destruye a las naciones. La segunda mitad del Siglo Quinto llegó. El interés que e Des Esseintes sentía en el lenguaje latín permenació tan fuerte como nunca inclusive ahora cuando. Las hordas de Hunos barrió sobre Europa. La tierra estaba gorged de con sangre. amid the aproar slaughter que se desenrolla de fin a fin de Europa. destilando su pus. declara. turned aside.. whose ciudades arruinadas llameaban hacia el . saqueada por los Visigodos. están rushing down. un hurrah salvaje rompió forht. amid los asesinatos de Cesares que follow close on each other´s heels. miles de hombres. creciendo más y más cansada día a día. barbillas cubiertas con heridas y llagas. La civilización desapareció en la polvareda de su galopar. y ahogando todos los demás sonidos. montados en pequeños caballos. en la utter corrupción de cuerpo. Oscuridad cayó en el mundo y la gente temblaba en consternación mientras escuchaban al temido anfitrión rushe by en un sonido de trueno. corrompido de cabo a rabo. cayó como thunderclap en Italia. en el humo de sus fuegos. unos pocos pedazos sonoros sound que los Cristianos abstrajeron para preservarlos en la sal pickle de su nuevo dialecto. paralizada. caras sin pelo. narices planas. Roma. tártaros hideous con inmensas cabezas. envueltos en abrigos de pieles de rata .--un mar de púrpura rolling. jaundiced. doscientos mil cuerpos barred en el camino y rompió la onrush de esta avalancha que. Dentro de la desilusión generalizada. Orientus.27 -75 aquella producción helada el Eucharisticon. Los Bárbaros estaban ravaging la Galia. welter-skelter en las provincias del Bajo Imperio. para ser sobre overwhelmed en las planicies de Chàlons donde Aëtius heaped up su cabeza en una matanza temible. perdiendo sus miembros. el período appaling cuando problemas innombrables afligían al mundo. En las orillas del Danubio. precipitándose en la Galia. cuales caras. aterrorizando los corazones de los hombres. el Este y Oeste. quien en los distichs de su Monitoria rails a la licencia de las mujeres. avasallando todo en el whirlwind de su avance. a penas manteniendo. Bishop de Auch. se colgaba de un carcass decadente. Sintió su vida congelada con sus venas viendo a sus dying miembros.

Trabajos de los siglos sucesivos eran pocos y más far between en las repisas de Des Esseintes. también parecía perishing entre las ruinas de un mundo Los años se desenrollaban. quien recorded para nosotros la vida incomparable de San Severín. haunted sus pensamientos en certain días. locas de dolor y miedo.28 -75 cielo como tantos fired hay-ricks. quien relata el milagro de San Epiphanes. el único que forma un acrostic y tiene una y la misma rima que acaba cada línea. tales como Fredegarius y Pablo el Decano. como Aureliano y Ferreolus quienes compilaron cánones de Iglesia.--el Africano Dracontius con su Hexamerón. un himno en el cual. y Johanndes. rescatado dentro del cataclismo general por los Monasterios. El Imperio del Este se desmoronó bajo el shock. como Eugippus. para desarrollarse en verdaderas lenguas. era limitado a las Casas Religiosas y curas seculares. afamado por la Historia de los Hunos. por Boetius Gregory de Tours.. la ojeaba de vez en cuando). (encima y arriba del Bajo Latín de los Cronistas. tales como Ennodius. whose himnos y la Vexilla Regis. difíciles. innasmuch as. la vida en extinción que aún arrastraba en decrepitud y corrupción estaba extinta. presently los idiomas Bárbaros crecieron regularmente. y e nuevo escritores como Veranius del Gevaudan. y saborizado por las aromáticas especias de la Iglesia. en el Siglo Séptimo y Octavo. quien compuso un pequeño tratado en Continencia. ahora perdida. La lengua latina. el Latín. después presently biógrafos. el accute y venerado diplomático. el asceta humilde. el upright y pastor vigilante. Aún así el Siglo Sexto estaba representado por Fortunatus. Después. la literatura contemporánea era casi exclusivamente . El último fin del universo indeed parecía cerca de la mano. quien apareció como un ángel de la misericordia a las naciones en luto. historiadores como Rtotherius de Agde. compuesta en honor a San Comgill. versificadores fríos. Bishop de Poitiers. Avitas de Viena. Sólo aquí y allá aparecieron uno poetas. hacked out de los carcase antiguos del lenguaje Latín. y versos comprised en la Antifonaria Bangor. comenzaron a emerger de sus uncouth sobres. Claudius Mamert. las ciudades por las que Atilla pasó eran diezmadas por plaga y famine. el ancorita misterioso. con sus poemas litúrgicos.

a aún otro. que con su canto devotyed a la glorificación de la calabaza. de Eusebius. for instance todas las series de los enigmas de Aldhelm. la raíz pounded fue cura jaquecas para siempre. ciertas singulares producciones de literatura en Latín. Sin embargo. en un severo. un poema escrito en hexámetros regulares. el poema didáctico del Benedictino Walafrid Strabo. los Alcuins y Eginhards. celebrando los exploits de Louis le Débonnaire. relacionados. donde la respuesta está dada por las letras iniciales de cada stanza. por ejemplo. aplicada al vientre de una mujer. que mezclado con carne y puesto como plasta sobre el abdomen de una mujer es infalible específicamente para fue dé a luz a un varón. el Vividus Herbarum. asegura fue los invitados estén completamente contentos. con Freculf y Reginon. Sinodite de Ligugé. se confinaba en turning over a momentos odd las páginas de éstos Hagiografos y re leyendo extractos de las Vidas de San Rusticula y San Radegonde. y en especial las adivinanzas compuestas por San Boniface en forma de acrósticos. estaban. con el poema del siege de Paris indited por Abbo Le Courbé. con el cronista anónimo de San Gall. la cual sprinkled en una infusión alrededor de un comedor. se contentaba a si mismo.a la aristolochia o birthwort. aquellos herederos del manto de Symphosius. el segundo alter por la modesta y simple de corazón Baudonivia.--la leyenda de Santa Columba por el cenobita Jonás y aquélla del Bendecido Cuthbert compilada por el Venerable Bede de las notas de un monje anónimo de Lindisfarne. o el peony. by way de especimenes del lenguaje del Siglo Nueve. Otro favorito era el poema de Ermold el Negro. Su predilección creció cada vez menos hacia el in e esto o Siglos. estilo negro. con el Hortulus. o el fennel. símbolo de fecundidad.. desde luego encontrando un pequeño placer en la prosa ponderosa de los Latinistas Carlovingianos. una monja de Poitiers. con una dicción de acero templado en aguas monásticas. clarifica su defecación y . el primero former por Defensorius. en tierras Anglo Sajonas eran más de su gusto. encantaba a su sentido del humor. o la borage. un poema de Macer Floridus en simples. fue le deleitaban particularmente por sus recetas poéticas y las virtudes extraordinarias que le atribuye a ciertas hierbas y flores.29 -75 confinada a la vida de los Santos. fue. con hilos aquí y allá de sentimiento embebed en el metal duro. de Tatwine.-.

Las ediciones viejas. el manual de Erotología Clásica de Forberg. de sustantivos con olor a inciensos. llegaron a un fin. fascinante gusto de joyería Gótica.30 -75 estimula la sluggishness de sus períodos menstruales. se levantaban en cada vez más altas montañas. las vanas mákuinas lógicas de los Estudiantes. preservando poemas Cristianos fue no se pueden encontrar en ninguna otra parte. reinaban con maestría indisputed. algunos trabajo. cabalísticos. en el bárbaro.. la Moechiología y la Diaconals para el uso de Padres Confesores.y haciendo un brinco prodigioso sobre los siglos. Las masas sooty de crónicas y libros de historia. Con excepción de algunos volúmenes especiales. con estas excepciones. las laden lumps de las Cartularios. déles de la progresión lenta de las eras. mientras la stammering grace.-. de kuaint adjetivos. vernáculos que. la clumsy pero menuda simpleza exquisita de los Monjes poniendo en un pío hotchpotch las rélikuias poéticas de la Antigüedad ya no eran más. . formados roughly de oro. Por que verdaderamente la kuaint originalidad. llego súbitamente al Francés del presente. los cuales bajaba de las repisas para despolvarlos en largos intervalos. modernos o sin fecha. llenó el resto de sus repisas con trabajos modernos. Henceforth el fiddle faddle de los filósofos y académicos. médicos y botánicos. no clasificados. con excepción de Meursius. y la Antología de Poetas Menores Latinos de Wernsdorff. sundry odd tones de la Patrología de Migne. terminó. la compleja simplicidad de la Latinidad Cristiana había así mismo llegado a su fin. su colección de Latín se detuvo con el comienzo del Siglo Décimo. la fabricación de versos de dulzura refinada. fondly cherished por Des Esseintes.

los sirviente hesitated. su escudo de oro. reseña o carta para depositar ahí. preguntándose así mismos si debieran abrir.31 -75 4 UN CARRUAJE se detuvo en una tarde ante la casa de Fontenay. nunca ni un periódico. vieron a un Caballero del cual todo su pecho estaba cubierto de la cintura al cuello. sus colores eran de un amarillo opaco y un violeta plum. quien estaba en el desayuno. El Caballero entró. como ni el cartero se venture dentro de estos precintos desiertos. que se meneaba de atrás adelante. Le informaron a su amo. Pero presently. hizo una reverencia y depositó en el comedor.. Observando un día un tapete Oriental con gleams iridiscentes de color y siguiendo con sus ojos los glints silvery que ran across la web de lana. Esta tortuga fue el resultado de un capricho que se lo ocurrió a Des Esseintes un poco antes de salir de París.” dijo él. se dijo así mismo: sería un gran experimento poner sobre este tapete algo que se moviera en el . en el piso de pino pitch. “By all means. Como e Eseintes nunca recibía visitantes.por que recordó en una ocasión darle su dirección a un lapidary para que el señor pueda entregarle un artículo que había ordenado. hecho esto. at the repetidas llamadas de la campana afuera de la pared jalada con una mano vigorosa. fueron tan lejos hasta dejar de lado el judas let dentro de la puerta. “dejen entrar al Caballero”. levantándose un poco y extendiéndose de un cuello como de serpiente una cabeza de tortuga que al instante la metió de regreso por debajo de su concha shell.-. con un vasto buckler de oro.

32 -75 profundo tinte del cual extraer y acentuar estos tonos. Al principio Des Esseintes estaba encantado son el efecto. . ¡Alas! No había duda. la bestia blazer como un sol en esplendor. arrojando sus rayos flashing sobre el tapete. el hue de la cabeza-negra. Por fin descubrió que su noción original de prender los fuegos de la cosa por los movimientos en vaivén de un objeto oscuro sobre ello era un error. el cual tenía sus tonos débiles y fríos en comparación. Poseído por esta idea. el problema era de fácil solución. llegó al PalaisRoyal. se sentó frente a ella y la miró. buscando una manera de reconciliar estas discordancias. el tapete era demasiado brillante. una vez suelta en la alfombra. y frente a la ventana de chevet se le struck en su frente. que no estaría realmente perfecta y completa hasta que estuviese incrustada con piedras preciosas. se veía muy nuevo. Accordingly resolvió tener la espalda de la tortuga pintada glazed over con oro. casting el flash de oro sobre el pálido sheen de plata. clashing con los tonos fríos de zinc scraped junto a su duro. de matar los tintes. caminaba al azar por las calles. Una vez de regreso del joyero guíen lo tomó para borrad it en su taller. Compró la criatura. la cosa ere revertir el expedient propuesto. demasiado crudo. Sus colores no eran suficientemente suavizados y bajados de tono. screwing up sus ojos. el trabajo manual de un artesano Bárbaro. de stiffle them por el contraste de un objeto brillante que debiese matar todo a su alrededor. looking for all the World como una targe visigoda inlaid con escalas brillantes scales. pero soon llegó a la conclusión que ésta gigantesca joya estaba simplemente medio terminada. en un tanque. el tono crudo suena de la concha shell demed el sheen del tapete en vez de extraer los tintes: los gleams dominantes de plata ahora apenas se mostraban. para prevenir prevent esta absoluta incompatibilidad de tonos.--una enorme tortuga met his eyes there.. Se gnawed sus uñas. el hecho del asunto fue que. Mirándolo así. dull caparazón. después.

todas eran demasiado civilizadas. lo llevó a un joyero. de otro tipo. la combinación de éstas debería de producir una armonía. No. los topacios. demasiado familiares. Sólo entre todas estas. Después de manosear muchas de ellas y dejándolas trickle a través de sus manos. algunas reales. la amatista. además. Pero desafortunadamente bajo luz artificial sus brillantes flamas no brillan más. más unstartling y fuera de lo común.. quemados o crudos. algunas artificiales. Combinó juntas varias partes de este bouquet de esta manera. finalmente escogió una serie de piedras. el diamante ya era demasiado hackneyed ahora que cada hombre de negocios llevaba uno en su dedo meñique. limpid background tiene hasta cierto grado garantizado contra defilement su discreta y alta nobleza.-- . el color se sumerge en sí mismo y parece que se va a dormir. Sorts. e informó al dumbfounded lapidary que cada hoja y cada pétalo o las flores debían ser ejecutadas en piedras preciosas y montadas en la escala actual de la tortuga. es aún una piedra spoilt por su uso frecuente para ornamentar las orejas rojas y manos bulbons de las esposas de carniceros quienes están a fain a un costo modesto para bedeck sus personas con joyas genuinas y pesadas. sketched out un borde para encerrar este bouquet en un marco ovalado.33 -75 Seleccionó de una colección de curiosidades Japonesas un diseño que representaba un gran manojo de flores saliendo de un tallo delgado. unharmed por el folla de comerciantes y Money grubbers. a la vez fascinante y desconcertante. sólo para despertarse y sparkle al amanecer. pero eran demasiado reminiscent de aquellos ojos verdes y rojos que brillan como head lights en ciertas línea de omnibuses de París. las esmeraldas y rubíes Orientales son menos degradadas y dart fine. ninguna de estas piedras satisfizo a Des Esseintes. The choice de las piedras le dejó en pausa. son piedras baratas. Prefería otras. albiet la Iglesia le ha dado algo de carácter sacerdotal. flashing lights. La brillantez de su fuego que sparkles desde un frío.. las hojas fueron dispuestas con piedras de un fuerte y definitivo color. queridos por humildes amas de casa que adoran cerrar un joyero dentro de un cupboard de vidrio. el zafiro mantiene sus fuegos inviolables.

rejecting. el cymophane con waterings azuladas running a través de el hue lechoso del que parece flotando dentro. El pedrero tomó notas y medidas cuidadosas del exacto lugar donde las piedras iban a ser puestas. dolorosamente sacados de su helado interior de su sustancia turbia. lejos del tallo. seleccionó únicamente aquellas turquesas Europeas que. aceitunas. usó un azul cenizo. brillos incalculables. junto con la perla común y el odioso coral para el deleite de almas vulgares. aquellas más cercanas al tallo. para stir and shift en cada instante de acuerdo a cómo cae la luz. definitivamente el turquesa Oriental usado para broches y anillos. El alter pensó de primera en un borde de opalitos y hydrophanes. Hecho esto.34 -75 chrysobelys. como jaundiced con bilis. Pero estas piedras. y que. sulfuroso. brillo seco como las incrustaciones de tartar que brillan en el interior de barricas de vino. bursts de fuego vívido. Para los blossom que estaban aislados. opaco.. Tres gemas. que poseen un vidrioso. verde aceituna. la saphyrine que enciende azules. however. springing de tallos de almandine y ouvarovite de rojo púrpura. Todas ellas eran piedras que flashed con misteriosos. background de café chocolate.--ojo de gato Celyion. leek verde. sheen enfermizo con febriles. fuegos fosforescentes en un dull. gemas aventando un sparkle de una clara. peridots. son sólo un marfil fósil impregnado con infiltraciones de cobre y que su azul marino profundo es pesado. interesantes como lo son por sus variaciones de . verde espárrago. con algunas piedras translúcidas.--el ojo de gato de un gris verdoso. estrictamente hablando. stripped con venas concéntricas que parecían estar endowed con movilidad. y sólo tres. cymophanes y saphirines. empleó para este propósito. ahora podía proceder en incrustar los pétalos de tales blossoms como crecían en medio del bunch. “¿Y las orillas de la concha?” le preguntó presently a Des Esseintes.

le dio apetito y metía sus rebanadas de pan tostado embarrado de excelente mantequilla dentro de una taza de té. concha gris. la aguamarina. mientras el hydrophane no tiene fuego. rojo mahogany. el rubí balass. Este perfume líquido que tomaba en tazas de porcelana Oriental conocida como egg-shell china. regresó a su estudio. Mo-you-tann y Khandassky. del mismo modo. y de frío y calor. Des Esseintes estuvo gazing a la tortuga donde estaba lay huddled en una esquina del comedor. whither he directed a un sirviente a traer la tortuga. verde mar. Finalmente se decidió por piedras que sus hues se suplementa en cada una. el juego de sus brillos es enteramente modificada de acorde al grado de humedad. después de haber sido mojada. son tan delgadas y transparentes. una trifle usada para que la plata underlying muestre aquí y allá un poco bajo el oro firme.. se rehúsa a en encender el glow gris de su hoguera excepto en el agua.35 -75 color y cambios de brillo. importados desde China hasta Rusia por caravanas especiales. tal y como no tendría nada que decir de ninguna otra salvo ésta dainty ware. una blend impecable de Si-a-Fayoun. Su juego comparativamente feble de colores serían suficientes para hacer brillar el deadness de la dull. mientras leaving su valor total al brillante bouquet de blossoms enjoyados quienes enmarcaban en un delgado garland de esplendores inciertos. old World-look como de algo esfumándose en una quieta muerte de exhaustion. la opalito tiene una sensibilidad kuite reumática. Después de tragar su último bocado lleno. son demasiado difíciles y no confiables para manejar. rehusaba usar como platos y dishes nada más que artículos de genuina silver-gilt antigua. flashing fuego bajo una tenue luz a medias. dando un tierno.--el hyacinth de Compostela. color pale-stale.--tes amarillos. el rubí Sudermania. Se sintió perfectamente feliz. rosa vinagre. Después. quien . a la contra de su costumbre. sus ojos intoxicados con los esplendores de éstas flores flashing en flamas enjoyadas against el background dorado.

se convirtió en un verdadero ermine. que envió a la nieve en rizos frente a él y rápidamente reversed éste primer arreglo de blanco y negro. una cortina negra dappled con blanco. el cielo se levantó frente a él. blanco dappled con sable. ranged lado a lado. donde en un descanso en una de las paredes. sin ninguna transición intermedia. descansando en miniatura tocas de sandalwood y cada una pierced con un spiot e parte en la parte inferior. stifling. Cerró la ventana de nuevo. Se sentó de nuevo junto al fuego y pensó en tragarse una dosis de espíritus para restaurar su temperatura corporal. Un pequeño rod estaba so arranged a to connect todos los spigots juntos y . la leña quemándose en el Herat llenaron el cuarto de vapores calientes. Pero éste repentino cambio. Un viento helado soplaba. del calor tórrido del cuarto al frío invierno le dio un shock. Como una overhanging canopy of reversed ermine. Des Esseintes estaba perdido en sueños. Et coerción de casks de licor e llamaba su órgano bucal. donde el negro de la noche se mostraba aquí y allá a través del manto generalmente blanco de copos de nieve en descenso. El cielo retornó al correcto blasón heráldico. arabescos de hielo reflejaban en las ventanas oscuras y el hoar-frost brillaba como cristales de azúcar en los panes de vidrio de botella speckled con oro. conteniendo un fila de pequeños barriles. Afuera caía la nieve.36 -75 obstinadamente declinó en hacer el menor esfuerzo towards hacia locomoción. Un silencio profundo envolvió la pequeña casa que dormía en la oscuridad. E puso en camino hacia el comedor. y presently abrió la ventana a medias.. En las lámparas. una cupboard estaba contrive.

más robusto. ginebra y whisky. otra en otra parte.” “horn. viene el kirsch. la similitud fue aún más lejos. si ansioso de tener un quinteto. whinning y blando. soplando un trueno de trompeta salvaje. sólo era necesario tocar un ve escondida el panel para abrir todos los pequeños conductores simultáneamente y así llenar con licor las pequeñas copas puestas debajo de cada tap.--el arpa. so he held. patético. con el doble bajo.” “vox humana. y también otro instrumento. blaring con el abrumador choque de tubas.. etiquetados “flauta. for instance. licor de brandy. haciendo mímica con aproximaciones suficientemente cercanas por el sabor keen. nota aterciopelada. con el alto.” fueron jalados hacia fuera. crema de menta y anís como la flauta. mientras el estruendo peals of los platillos y al gran tambor. simulado por el ron. ensordeciendo al paladar con sus rudos outbursts de cometas y trombones. cuartetos de instrumentos de cuerda podrían ser contrived para jugar con el arco del paladar. de comino seco. beaten might and main. son reproducidos en la boca por los rakis de Chios y las mastics. al gusto con el sonido de un instrumento en particular. clara y autosuficiente. cada serie de licores correspondían. más pesado en el tono. otra allá. tus tocando sinfonías en su economía interna. produciendo en su paladar unas series de sensaciones análogas a aquellas donde la música gratifica al oído. tan tierno y triste como un violoncelo. al mismo tiempo dulce y poignant. con su timbre sonoro y nasal. mordiente y de tono limpio. una vez instalado el aparato. Después. Los stops. para completar la orquesta. Indeed. Curasao seco. long-drawn. sólido y negro tan fina. siendo el resultado. la nota plateada. También estaba convencido de que la misma analogía podría llegar más lejos.37 -75 enabled them para ser turned por uno y el mismo movimiento. analogías no sólo de calidades de . Des Esseintes World imbibe una gota aquí. cerveza amarga. No. más rumbling. con el violín representado por un brandy añejado. delicado y heady. con vesperto. Uno hasta podría. de cuerpo lleno. listos para usarse. Era como el clarinete con su shrill. El órgano estaba ya abierto. kummel como el oboe.

Se sentó en su silla y lentamente saboreó éste espíritu fermentado de oats y barley—un fuertemente marcado. figuras Benedictinas. cuando podía ejecutar en su lengua una sucesión de melodías sin voz. entonces. duetos de vesperto y ron. ditties sentimentales como los “Romances d’Estelle”. levantó por una fatal similitud de sabor y olor recuerdos semi-obliterated de hace años. llenando un pequeño vaso de whiskey Irlandés y llevándoselo para disfrutarlo at leisure. por aproximaciones y cunning mezclas de brebajes. siguiendo el motof del compositor paso a paso. sus sombras de expresión. o el “¡Ah! Vous di-rai-je maman. por las combinaciones y contrastes de licores aliados. casi un sabor envenenado de creosote difuminado a través de su boca. sus pensamientos siguieron las impresiones que despertaron en su paladar. sus efectos. Tese assumptions una vez granted. Pero esta noche. para mencionar sólo un ejemplo. componía piezas suyas. . World perform sinfonías pastoriles con el gentil blackcurrent ratafia que ponía a su garganta a resonar con las notas mellow de warbling nightingales. Alunas veces. y estimulado por el sabor sugerente del licor. podría escuchar en su boca solos de crema de menta.38 -75 instrumentos. solemnes y stately. gracias a una largo camino de experimentos eruditos. la clave menor correspondiente a la clave mayor de los alcoholes con la lista de precios de los comerciantes de vino indicada bajo el nombre de Chartreuse.” de días pasados. rendering su pensamiento. por decir. que cantó madrigales dulcemente azucarados. pero en claves que se encontrarían en la música de los licores. llegó al grado.. con el dainty cacao-chouva. se remitió a sonar una sola nota en el teclado de su instrumento. También tuvo éxito en transferir a su paladar selecciones de música real. de nuevo. marchas funerarias sin sonido. Des Esseintes no tenía el deseo de “probar” las delicias de la música. mientras bebía. Poco a poco.

sabor carbólico recordó forzosamente la misma sensación que llenó su boca y quemó su lengua mientras los dentistas trabajaban en sus encías. y no hay sala de espera. estrellándose con los muebles. uno de aquellos tipos con puños de acero. saben cómo extirpar con rapidez sin paralelo. una cita debe de ser concordada desde antes. sacamuelas de clase baja. quienes. la memoria excéntrica de los procedimientos que se gravaban con un énfasis particular en su memoria. se apuró thither. Salió disparado de la puerta. Una vez en esta rota. sus recuerdos. ignorantes como sean en el arte (un arte poderosamente inútil. . esperó a la luz del día. hizo todo lo que hace un hombre en esos casos. recurrir a cualquier común.--amarrando sus quijadas con tela de algodón. Aún deteniéndose las mandíbulas entre sus manos. sólo los fórceps del dentista podrían terminar con su miseria.39 -75 El ácrido. primero wandering vagamente entre todos los diferentes practicantes con quienes tuvo que lidiar. dando vueltas en su cuarto como un hombre loco. resueltamente firme en aguantar la operación más atroz si así le pudiese poner fin a sus sufrimientos. mordiendo su pañuelo y deteniendo sus lágrimas de la mejor manera posible. llegó a un punto. ya no tenía cura. no puedo esperar”. convergiendo en una del número total.. Era una muela que repetidamente se había stopped. Los dentistas que frecuentaba eran practicantes bien formados a los cuales no se les podía ver en cualquier momento sin una cita previa. sea dicho de paso) de atender dientes podridos y en detener los agujereados. Lugares tales abiertos al amanecer. el más obstinado stumps doloroso. En una fiebre agónica. “Eso está fuera de cuestión. se dijo. Por fin las siete de la mañana. una cita. y resolvió ir al primer dentista que pudo encontrar. y recordando un nombre de Duch un mecánico llamándose dentista y viviendo en la esquina de una calle del vecindario. se preguntó que hacer. La cosa sucedió hace tres años: atrapado en medio de la noche con un dolor abominable de muelas.

Pero eventualmente controló su terror. se le llevó a un comedor.40 -75 Llegó al frente de la casa. después. A partir de ese momento sus sensaciones habían sido vagas. donde el nombre “Gatonax” saltaba en enormes letras amarillas en un fondo negro y dos pequeños cases glazed donde dientes artificiales estaban acomodados en líneas simétricas en encías rosas unidas por springs mecánicos de brass wire. insertando un enorme dedo forefinger dentro de su boca. de repente dio la media vuelta. la cual tenía un enorme letrero publicitario de madera.--¡y vean! Llegó el alivio. vestido con un frock coat y pantalones negros que parecían carved en madera. y stammering out. un espasmo horrífico le sacudió. Thereupon comenzó el drama.” El hombre detuvo su explicación peremptorily. cuando un temeroso chillido llegaron a sus oídos a través del partición e hicieron echo en el well de la escalera. subiendo cuatro escalones a la vez hasta el tercer piso. Confundido recordó dropping en una silla ante una ventana. Des Esseintes lo siguió dentro de un santuario interior. después. dejando entrar a un formidable grenadier de hombre. el sudor bajando por las sienes. un escalofrío recorrió su piel. Se detuvo irresoluto en el pavimento. se detuvo recuperando su aliento. appalled por los grandes blotches rojos de expectoration que vio en los escalones. mientras al mismo instante una puerta se abrió y una mujer mayor le rogó que entrara. Sonó la campana. el dolor se detuvo. Sosteniéndose de los brazos de la .. resuelto a soportar dolores de muelas toda su vida. me temo que no hay nada que hacer. Ahí encontró en una puerta una placa ennamelled repitiendo con letras azul cielo la misma leyenda como en el letrero de abajo. había tomado un instrumento de la mesa. clavándolo en aquel punto en un trance de terror. el diente dejó de doler. murmurando algo de debajo de sus puntiagudos bigotes laqueados. La vergüenza le ganó al miedo. después otra puerta se abrió ruidosamente. subió por una escalera oscura. mientras se ponía un dedo en el diente: “Ha sido detenido stopped ya.

pensó que le arrancaban la cabeza. obtuvo más y más un completo dominio sobre su mente. instintivo con sueños de la Antigüedad. resolvió sufrir en su celda de ermitaño ningún espectro de viejas repugnancias y disgustos bygone. tomó un paso hacia atrás y levantando el cuerpo del paciente por el diente todavía pegado a su quijada. la muela se había roto mientras salía. peleó furiosamente contra el hombre que ahora llegaba hacia él de nuevo como si fuese a meter su brazo hasta el fondo de su estómago. que comenzó a batir el suelo con sus pies y bellowing como un animal bajo el cuchillo de slaughtering. podría ser reminiscente de corrupción anticuaria.. perdió todo control de si. y puffing y panting mientras brandished al final de sus pinzas un diente azul con un rojo 5 SIMULTANEAMENTE con su craving de escapar un odioso mundo de restricciones degradantes y pruderies. Hubo un fuerte crujido. Una vez divorciado de la existencia contemporánea. Des Esseintes sintió una sensación de frío en su mejilla. después sus ojos vieron tres docenas de velas al mismo tiempo. aporreando su cráneo. pero de cualquier .41 -75 mesa de operación. refinamiento exquisito. aulló a lo más alto de su voz. accordingly escogió poseer pinturas de un sutil. le dejó caer violentamente en una postura sentada dentro de la silla. y fueron tales las torturas que aguantaba. al siguiente momento estaba parado bloqueando la ventana. la añoranza de nunca más ver pictures representando a la forma humana toiling en París entre cuatro paredes o rumiando las calles en busca de dinero.

y noche tras noche se paraba soñando frente a una de éstas. A través de esto brillaba. bajo las arcadias del techo. una pintora de Salomé. Compró sus dos piezas maestras. complicados sueños de horror. después el humo subió más alto. inmóvil como estatua. introduciéndose en un mundo no familiar. revelándole rasgos de nuevas posibilidades. el Tetrarca Herodes estaba sentado. como glint fosfóricos de ojos de bestias salvajes. frowed con arrugas. De todos los demás había un artista quien le ravished con transportes de placer incesantes. que era approached por escalones con la forma de un medio círculo recessed. los reflejos de joyas incrustadas en las paredes de su trono. visiones de careless wickedness y crueldad. .42 -75 manera remoto de nuestro tiempo y maneras modernas. Seleccionó para el divertimento de su mente y el deleite de sus ojos trabajos de encanto sugestivo. Alrededor de su figura. como parchment. worn de años.--Gustave Moreau. parada entre una vista interminable de arcos vaulted saliendo de columnas gruesas resembling los pilares de un edificio Romanesco. En el centro del tabernáculo surmonning el altar. Su cara era amarilla. sus piernas juntas. mingling su azul misty con polvo dorado de los grandes rayos de luz solar puoring in desde los domos. puesto con lápiz lazuli y sardonyx. encerrado en un trabajo brickwork many coloured. como el high altar de una Catedral.. removiendo al sistema nervioso con fantasías eruditas. ardían cressets de los cuales se levantaban nubes de vapor aromatizado. coronado con una tiara. su larga barba flotaba como una blanca nube sobre las gemas en estrella que studded el gold-fringed robe que moldeaba su pecho. fijado en una pose hierática como algún dios Hindú. con manos en las rodillas. en un palacio que recordaba una basílica de una arquitectura a la vez Sarracénica y Bizantina. incrustado de mosaicos. La concepción del trabajo era la siguiente: Un trono.

sobre su robe de triunfo. guíen la observa. traducida por los Doctores en Teología de la Universidad de Louvain. broidered con plata. una figura terrible. . con el brazo izquierdo extendido en un gesto de mando. cada una de ellas es una piedra preciosa. crawling alas de color brillante. desde brazaletes. el derecho doblado. sentada en el piso.. ligeramente tocadas por su collar swaying. con líneas de verde pavorreal. deteniendo junto a la cabeza una gran lotus blossom. El pensamiento de este Salomé. ni al hermafrodita o el eunuco parado con sable en mano en el escalón más bajo del trono. le habían fascinado a durante años Des Esseintes. fue está sentado allí temblando. stifling atmósfera de la basílica. cuan a menudo había soñado entre las simples líneas: “Pero cuando el cumpleaños de Herodes was kept.43 -75 Entre el heady olor de los perfumes. los sexless dugs de la criatura colgando como gourds gemelos debajo de su barred túnica con líneas naranjas. la despiadada Heroidas. bestrewn con perlas. anillos. parece ablaze con coiling fiery serpents. Que tan a menudo había leído en la vieja Biblia de Pierre Varikuet. la hija de Heroidas bailó frente a ellos. en el caliente. dart sparks de fuego. y complació a Herodes. scarlet con bandas de amarillo como el amanecer. en la humectada piel de su body glitter clustered diamonds. Su cara tenía un solemne. inocentes frases la decapitación del Precursor. el Evangelio de San Matías donde recuenta en breve. con el acompañamiento de la guitarra tocando sus cuerdas una mujer. Con la mirada concentrada y fija de un sonámbulo. sus bosoms tiemblan y. se desliza lentamente hacia delante en la punta de sus pies. un corselet de chased goldsmith’s work. tan lleno de sugerencias embrujadas para el artista y el poeta. con patterned diapering como el azul del acero. sus rosy points stand poiting. pensante. casi reverente expresión mientras comenzaba el baile wanton que esperaban levantar las pasiones durmientes de Herodes. studded con oro. no ve ni al Tetrarca. con su velo debajo de los ojos. Salomé. cinturones. ni a su madre.

sin ser realizada por precisas y mentes pedestrian. ni San Lucas. dijo ‘ Tráiganme aquí la cabeza de Juan Bautista en una charger. sólo appealling para cerebros shaken y afilados. No era más simplemente la muchacha bailarina que exhorta un grito de lust y concupiscencia para un viejo hombre por las contorciones lascivas de su cuerpo. indiferente. . y decapitó a Juan en prisión. siempre eludió el grasp de pintores carnosos. ordenó que se la dieran. la diosa de la Histeria inmortal.. la grandeza sutil de la asesina. siempre baffled la comprensión de escritores que todavía no tuvieron éxito en rendering el frenzy delirious de la wanton. hecha visionaria as it were por histeria. ni cualquier otro de los Escritores Sacros engrandecieron los encantos enloquecidos y el allurement activo de la bailarina.” Pero ni San Mateo. “Y ella. “ Y mandó. por el oath’s sake. “ Y su cabeza fue traída en un charger. En el trabajo de Gustav Moreau. masters la mente de u Rey por el espectáculo de su kuivering bossoms. ahora era revelada en un sentido como la encarnación simbólica del Vicio del viejo mundo. Irresponsable. Des Esseintes vio realizada por fin al Salomé. tales como Rubens quien la vistió como una esposa Flemish de un carnicero. y de aquellos que se sentaban con él a comer.44 -75 “Whereupon. raro y súper humano. heaving belly and tossing thighs. perdida con su misteriosa fascinación en los límites far-off de las centurias. con el que soñaba. le prometió con un oath darle cualquier cosa que ella quisiese. Ella siempre permaneció una dim.’ “ Y el rey estaba sorry: nevertheless.--una monstruosa Bestia del Apocalipsis. going por su concepción toda más allá de los magros hechos suplidos supplied por el Nuevo Testamento. el Curse de Hermosura suprema encima de todas las demás bellezas por el espasmo cataléptico que stirs su carne y endurece sus músculos. ni San Marcos. y ofrecida a la damisela: y ella se la trajo a su madre. que rompe la voluntad. obliterada figura. siendo ya instruida por su madre.

bedecked como ella con piedras preciosas y púrpura. bewildered por el grito de la carne? Tal vez. el mito Hindú de la Vida. la Harlot Royal de las Revelaciones. into las alluring perversiones de debauch. todos los que la ven. Así entendido. fuerza irresistible. setting como lo hizo a su Salomé en el midst de éste extraño Palacio. Aún más. proclamaba al viejo Tetrarca un sacrificio de la virginidad de una mujer.? ¿O era intencionado para sugerir la alegoría de Fertilidad. no podría ser emparentada con la viva imagen de la Prostitución Babilónica. en no dar indicación definitiva de raza o país o período. un intercambio de sangre.45 -75 insensible. todos los que se le acercan. las ceremonias rituales del embalsamento. cansada y pintada como ella. como Helena de Troya de las fábulas Clásicas antiguas. un abrazo incestuoso pedido y ofrecido con la condición expresa de un asesinato. o la Mujer Escarlata. por que ella no era driven por un poder fatefull. robes fantásticas. venenosa. coronándola con una diadema sin tierra ni tiempo formada como una torre Fenicia como la que usa Salammbò.. la flor sagrada de Egipto y de India. snached away y defiled por las manos lustful del hombre. el pintor pareciera haber deseado marcar su propósito deliberado en mantener fuera siglos de historia.-. una existencia held betwixt los dedos de una mujer.causa de todos los pecados y todos los crímenes. vistiéndola en suntuosos. poniendo en su mano el scepter de Isis. todos los que la tocan. tal vez se habría acordado de los ritos sepulcral del antiguo Egipto. el gran lotus blossom. ya no más extrajo su origen de la tradición Bíblica. en armar a su diosa enigmática con la reverenciada flor de loto. con su confusa arquitectura de grandiosa complejidad. sus entrañas por una incisión abierta en el lado . por una suprema. quien es siezed por una repentina locura. ¿Tenía la significación fálica que las religiones primordiales de India le daban. Des Esseintes strove en fathom el significado de éste emblema. cuando con agujas curveadas extraen el cerebro por la nariz. pertenecía a la antigua Teogonías del Lejano Oriente. también. el pintor pensó en la harlot bailarina de todos los tiempos. la mujer mortal el templo whose cuerpo es defiled.

una gorget clips su cintura como un corselet. para purificarlas. El asesinato había sido consumado. iluminando la ghastly lifting de la cabeza. finalmente.. unidos como con mortar de plata. Con un gesto de horror. pero la acuarela intitulada “La Aparición” era tal vez aún más problemática para los sentidos. antes de coating al corpse con bitumen y esencias preciosas. una fascinación irresistible exhalaba de la tela. Sea como fuese. goteando lágrimas de gore. ahora simplemente clad en goldsmiths artistries y gemas traslúcidas. Un mosaico circulaba la cara donde brillaba una aureola de rayos karting de fuego debajo de los pórticos. en el ardor de la danza sus velos se han desamarrado. y para clase una suprema. revelando los glassy eyeballs. las brocaded draperies de sus robes se han desprendido. La cabeza decapitada del Santo se había levantado del charger de donde lay on the flags. el Palacio de Herodes towered aloft como una Alambra sobre columnas de luz irradiadas con trabajo Morisco de checker. que parecían fijados. pegados a la figura de la wanton bailarina. consolidada con cemento de oro. ahora el headsmen parado impasivo. En ella. y los ojos were gazing fuera de la lívida cara con sus labios descoloridos y boca abierta. sus ojos dilatados. flashes de colores prismáticos. insertan dentro de sus partes sexuales. balanceándose en sus puntas. antes de guilding las uñas y dientes. wandered brillantes arco iris. donde con markuetries de perla madre. una maravillosa joya flashes luces en el . Salomé repulses la appaling visión que la tiene clavada en el piso. el cuello todo crimson. Está semidesnuda.46 -75 izquierdo. los pétalos castos de la flor divina. arabeskues sorounded lozenges de lapiz lazuli y wound all along las cúpulas. su mano descansando en el pommel de su larga espada. manchada de sangre. su mano agarra a su garganta convulsivamente.

Como el viejo Rey. era mostrada despertando más poderosamente las pasiones dormidas del hombre. En esto. un río cayendo de carbunclos y esmeraldas. escondiendo la parte superior del muslo. recargado hacia delante con sus manos en las rodillas. ahora blanco como rayo e luna. Des Esseintes estaba abrumado. pero más ensnaring a los sentidos que la pintura al óleo de Salomé. cruel mujer. Visible a Salomé. en el inocente y mortal ídolo. de la cortesana. Debajo de los ardientes rayos flashing desde la cabeza del Proecutor. más hateful y yet más exquisita. toda faceta de su jewelled bravery catches fire. quien. ella era toda femenina. la diosa vanished. más abajo. dimpled por el hoyo del ombligo que recuerda a un graven seal de onyx con su lechosa sheen y esmaltado como la de una uña rosa. goteando con balms y esencias. todavía pants. intoxicado por el whirl de la danza. siempre sangrante goteando gouts de púrpura oscuro que point la cabeza y cabello. menos imposing. hipnotizada por el terror. now violeta como el jet de gas. . the belly bulges. para completar la Picture: donde el cuerpo se muestra desnudo entre gorget y girdle. la emoción. un girdle swathes her. el terror del ser humano had dawned. por la que cuelga un pendiente gigante. reeking con heady fumes. sola. obediente a su temperamento de una pasional. cuello. over-mastered. now rojos como burnin brn. petrificada. más refinada y yet más salvaje. mareado frente a esta figura de la bailarina. En la callous y pitiless statue. menos majestuosa. alluring con olores de incienso y mirra. ahora azules como flamas de alcohol.. La tenebrosa cabeza con flashes y flamas. enloquecido por la desnudez de la mujer. la gran flor de loto había desaparecido. brazos glitter con puntos de luz. delineando la figura de la mujer en figuras flamantes.47 -75 furrow entre the bossoms. una pesadilla atroz ahora gripped la garganta del mimo. piernas. las piedras queman. estaba activa y viva. en las caderas. quien sentada sueña su odio satisfecho por fin. ni al Tetrarca. abraza en su mirada muerta ni a Heroidas.

. justificaba tus sus combinaciones arquitectónicas. En realidad. nacida de un parto sacrílego. abominaciones divinas committed sin entusiasmo y sin esperanza. el Pagano. sus alegorías heriaticas y siniestras. por confusas memorias de Da Vinci y los colores febriles de Delacroix. Como Des Esseintes mantenía: nunca antes en ninguna época el arte de la acuarela tuvo el éxito de alcanzar tal brillantez de tinte. parecía haber sido influenciado por vagas recolecciones de Mantenga y Jacopo de Barbari. la mágica apoteosis de otras épocas. nunca la pobreza de pigmentos químicos había sido capaz de poner en papel tal esplendores coruscating de piedras preciosas. las espléndidas. aquí y allá. Pero en lo esencial. Retrocediendo a las fuentes etnográficas de las naciones. se preguntaba cuales eran los orígenes y antecedentes del gran pintor. se mantuvo. subjugating con más seguridad su voluntad. la verdad era que Gustav Moreau era pupilo de ningún hombre. haunted por los símbolos de amores súper humanos y vicios súper humanos. Y. glorias tan asombrosas. en el arte contemporáneo. Sin ancestros probables. ¿Quiénes habían sido sus predecesores? Esto le era difícil de decir a Des Esseintes. combinando en una las leyendas derivadas del Lejano Oriente y metamorfoseado por las creencias de otras gentes.. criada en la hothouse de impiety. crueles visiones. el hombre de genio quien vivía tan remoto del mundo exterior como para behold. tan dazzling en ricos vestuarios y glowing fresh tintes. pero su trabajo siempre era doloroso. aún más punzantes por las incansables apercepciones de un sistema nervioso todo moderno en su sensibilidad mórbida. a los primeros orígenes de las mitologías con sus enigmas manchados de sangre comparó y descifró.48 -75 encantadora. tales glowing hues como ventanas pintadas iluminadas por el sol de mediodía. reuniendo. cayendo a la ensoñación. con su encanto unholy como una gran flor de concopicencia. aquí y ahora en París. sus amalgamas suntuosas e inesperadas de sus costumes. una figura única. el místico. sin descendientes posibles. aquí y allá. el efecto producido por el trabajo de estos maestros en el suyo era imperceptible.

comunicado con la recámara. Estos cuartos. Thus una cocina erguida en la esquina. el vestidor. aún por sí mismo demandaba un gran número de pinturas para cubrir la desnudez de sus paredes. ocupaba un ángulo del edificio. Pero esto no era en lo más mínimo el fin de sus compras de pinturas que había hecho para embellecer su soledad.49 -75 Allí respiraban de sus pinturas. hacia el Tour du Croy y Châtillon. tan disparing y tan eruditas. Estas dos imágenes de Salomé. que servia de salón de entrada a la dweling. pero el último. una brujería que te movía hasta el fondo del alma. desconcertado por este arte que cruzaba las últimas líneas fronterizas de la pintura. con el anterior. eran cosas vivas ante sus ojos donde colgaban en las paredes de su estudio de trabajo en paneles especiales reservados para ellas entre repisas de libros. como respuesta al comedor. El lado opuesto del edificio consistía de cuatro cuartos que correspondían con exactitud. . desde la recámara pasabas a la librería. que formaba el otro ángulo. el único arriba de la planta baja. La planta baja estaba distribuida como sigue: Un vestidor. y no ocupaba ninguno de sus cuartos para su uso personal. se extendían en línea recta. pierced con ventanas que daban al valle de Aunay. Verdad era que había sacrificado el primer piso de su casa. la recámara. emparentaba con la biblioteca. del arte del enameller sus más maravillosos efectos de brillantez. un vestíbulo grande.. pensativo. del arte del lapidary y del engraver sus más exquisitas delicadezas del tacto. As para las escaleras. como algunos de los poemas de Baudelaire. y te dejaba asombrado. de la librería al comedor. for which Des Esseintes admiración era sin límites. una magia extraña. prestándose de la literatura de las más sutiles sugestiones. un tipo de boudoir. Todos estos últimos cuartos miraban al lado opuesto al valle de Aunay. estaba construida contra el costado de la casa. los armarios y baños. que constituían un frente de la casa. so far as tamaño y disposición ( arreglo).

apestadas de la stake. manierismos y costumbres en los días de los Maccabees. reconstrucciones curiosas de la vida de otros lugares y períodos. trampling up los escalones. Tenía el boudoir colgado con tapestry de un rojo vívido.. y puestas en papel con habilidad suprema. haciendo eco con maldiciones y gritos de agonía. eran anotados con exactitud escrupulosa. se encontraban al mismo tiempo entre las thronging multitudes que people sus maravillosos dibujos. más allá del dreadful genio del hombre y de la viveza extraordinaria que le daba a sus figuras. casi desconocido en Francia. cráneos abiertos por cortes de espada. miembros dislocados o huesos cuidadosamente rotos laid bare y scraped por horas con cuchillos.50 -75 afuera. a la vez fantásticos y deprimentes. para que las pisadas de los sirvientes. vigorosos y brutales. hacía de la carne de Des Esseintes sentir creep mientras parado stifled con horror en el boudoir rojo. pestañas volteadas y transfixed con pins. pero con el poder that amusing pero trivial draughtsman nunca poseyó. entrañas salidas de la panza. incluía las series de sus Prosecuciones Religiosas. placas exhibiendo todos los horrores de la agonía humana.-. reeking con sangre. en Francia en la Edad Media en la fecha de San Bartolomé y de los Dragonnades. . arquitectura.hombres rostisados sobre braziers. uñas sacadas una a una con pinzas. riven asunder con saws. una colección de apalling placas que representaban todas las torturas que la salvaje intolerancia religiosa había inventado. un viejo engraver Danés Dutch. llegasen a Des Esseintes deadened amortajados y menos ruidosos. más allá de los kualms de asco que provocaban. costumes. en Roma durante las persecuciones a los Cristianos. pierced con clavos. en España bajo la inquisición. Pero. ojos put out. repletas con imaginaciones abominables. Estas producciones. Y twisted round rollers. de entre el host de espectadores sketched con dexteridad de mano que nos recuerda a Callot. Los trabajos que poseía de este artista. y en cada una de las cuatro paredes tenía displayed con marcos de ébano prints por Jan Luyken.

embarcándose a la aventura. intentando vivir sin comer. surmounted por esqueletos tossing sus brazos al unísono y cantando un himno a la victoria.51 -75 Estas impresiones eran minas de curiosa información. su boca llena de las maledictions de la Reforma. explicando indeed la wildness de su trabajo. que ilustraba con su burin. con una tierra littered con huesos humanos. . un fanático de himnos y plegarias. exhausto y con hambre. compuso poemas religiosos. costillas y cráneos. un beggar muere de inanición. La Comedia de la Muerte de Bredsin era una. le ayudaban a menudo a Des Esseintes a matar el tiempo en días en que los libros se rehusaban en interesarle. swarming con pájaros con cabezas de rata y colas de vegetales. dio sus bienes a los pobres. al final un loco y un salvaje. donde en un paisaje imposible. perdido en estudios profundos de la Biblia. Además de esto. En el cuarto adjunto. arregladas en filas otros grabados y dibujos igualmente extraordinarios.. el vestíbulo. haggard y enraptured. al final. su cerebro haunted por pinturas sangrientas. knotted y gnarled. Más allá. bristling de árboles coppices y thickets tomando la forma de demonios y fantasmas. del cual emergía. haciendo puerto en cualquier lugar que lo llevase su barco y predicando el Evangelio a toda la gente. la propia vida de Luykens era aún otro atractivo para él. sus pies extendidos hacia una stagnant pool. un eremita sentado pondering. era uno que despreciaba a este mundo. tomó un bote junto con un viejo sirviente. acostado en su espalda. ideas profundamente sugerentes. un hidebound sectario. un apartamento con paneles de madera de cedro del color de una caja de puros. sauces primaverales. parafraseaba los Salmos en verso. vértebras. un hombre podría mirarlas por horas y nunca cansarse. vivía a migaja de pan él mismo. su cabeza entre sus manos. en los recesses de una gruta. llevado por una admiración fanática del hombre. mientras un Cristo vuela hacia el firmamento dappled con pequeñas nubes. Un ferviente Calvinista. y roused a un éxtasis por sus canciones de terror y furia.

Litografiado. una serie de paisajes. los arcos projecting de las cejas. la cabeza . puesto sobre una taza. un río y detrás de él de nuevo una ciudad de hadas montando sobre la línea del horizonte. teniendo algo en él que recordaba de uno y el mismo modo a un cura Budista y un orador en una junta pública. as it were. dotted con pájaros. hinchándose.--una madera mágica. un hombre barbado.--una cabeza en el estilo Merovingian. tocando con la punta de sus dedos una colosal bala de cañón. Después habían crayons que fueron aún más lejos en los terrores de un sueño de pesadilla. the flattened top del cráneo. Algunas veces los sujetos parecían prestados de los sueños de la ciencia. penetrada por un claro revelando apenas a lo lejos. búhos y screech-owls. ríos de lodo glacial. sonde en un paisaje imposible.52 -75 Otro era el Buen Samaritano por el mismo artista. con una cara humana perpetrada en el centro de su cuerpo. en un inmenso dibujo de pluma-y-tinta. tanto que admiraba la delicadeza de detalle y la imposing concepción de ésta placa.--un salvaje entramado de palmas. levantándose para encontrarse con un extraño cielo. una flora monstruosa desparramada encima de las rocas. creciendo todos juntos desafiando temporadas y climas. Hubieses pensado el trabajo de un Early Maestro Italiano o un medio desarrollado Durero. Des Esseintes era atraído más particularmente por las otras pinturas que decoraban el cuarto. una horrible araña. en todas partes habían bloques erráticos. olmos. En sus ligeros marcos de pear-wood sin pintar. riven por terremotos. Pero. y entre ellos seres humanos de tipo monos.--barren. planicies quemadas. elevándose a alturas volcánicas wreathed con nubes salvajes bajo un lívido. crammed con mono s. mas allá un camello y el grupo del Samaritano y el hombre que calló por el wayside. woolly con nubes rodantes. con hojas de vapor. el ir a tiempos prehistóricos.. cumbered con viejos stumps shapless como raíces de coral. Estas firmadas Odilon Redon. un outburst de bosques vírgenes.--las quijadas pesadas. la receding frente. recordando la cabeza ancestral. compuesto bajo la influencia del opio. Aquí había un tinte enorme que guiñaba un enorme ojo. parched. contenían productos de una excentricidad inconcebible. con una cama de oro. allí. cielo stagnant. service-trees.

se restregaba sus ojos y miraba a una figura radiante que. se levantaba calmada y serena. una languidez de mournfulness gentil. colgó un su recámara un diseño extravagante. en las rocas. con salvajes. un Cristo con tintes de carne lívidas.. transgrediendo en mil maneras las leyes establecidas del arte pictórico. Después el gloom se disiparía como por magia. el vigor excesivo e indisciplinado. Junto a estas series de los trabajos de Redon. una tristeza placentera. utterly fantástico y revolucionario. cubriendo casi todos los paneles del vestíbulo. que. entre estos diseños frenéticos. un ejemplo del segundo manner del pintor. en una actitud de depresión y despondency. truck una brillante nota de verde líquido y oro pálido para relieve el negro unbroken de todos estos crayons y engravings. el dibujo del cual estaba exagerado. habían algunas de estas caras. un sketch por Théocopuli. mirando hacia fuera. Sobrecogido por un sentido indefinible de distress ante estos diseños. el color crudo. sentada ante un disco de sol redondo. el wooly-haired rinoceronte y el oso gigante. llenarían sus pensamientos.53 -75 del período más temprano del cuaternario. ojos locos. un contemporáneo del mamut. recuerdos que persistentemente se pegaron en su cabeza de noches calientes de miseria y horrificas pesadillas infantiles. algunas de estas formas exageradas fuera de toda medida o distorsionadas como si vistas refractadas a través del agua. el trabajo de un loco y mórbido genio. que evocaban en la memoria de Des Esseintes recuerdos de fiebre de tifoidea. con sus splashes de color-wash gleaming entre amid los pesados carbones. Estos dibujos sobrepasaban toda frontera. De hecho. como también después de haber leído algunos de los cuentos de Edgar Allan Poe. cuando estaba atormentado con una única haunting idea de . whose alucinaciones de espejismos y efectos de terror Odilon Redon parecía haberlos transferido en un arte hermano.--el mismo distress que antes había experimentado por algunos Proverbios de Goya que parecían. cuando el hombre todavía era recolector de frutas y sin habla. una figura de Melancolía. meditaría durante horas frente a este trabajo.

con la amplia. que es como una grin de cínico en la cara de una pretendida castidad. o convertirlo en un lugar de placer. En el otro caso.54 -75 evadir cualquier resemblanza con Titán a cualquier costo. para gente exhausta encima de todo por estrés y cansancio de sensibilidad mental. imitando los espasmos de sus amorousness en las líneas curvas e intricadas convulsiones de madera y cobre. Existían. mitigando el sabor salado de la morena por tapestries de subdued. dándole forma a sus muebles al modelo de sus encantos. dos maneras y sólo dos para arreglar su recámara. copiando las contorciones de su ardor. una enhanced satisfacción a la depravada sensibilidad de un viejo voluptuoso.-debía contrive una bed-chamber que asemeje una celda de monje en una Casa Religiosa. Un chamber del tipo ya había incluido en su abode de París.--y ahora que estaba determinado en romper con sus agitadas memorias de su vida pasada. casi hues insípidos. ésta era la única posible. el estilo de Luís XV que era prominentemente uno para pensamientos refinados.. con sus tintes de dead negro y verde insalubre. líquido. agregando una especia a la languor sugar-sweet de la rubia por el vívido. Este gloomy trabajo de arte. correspondía con las ideas de Des Esseintes con ciertas conclusiones a las que llegó acerca del amueblado del mismo apartamento. ante la pureza artificial de sábanas naughty que pareciesen tendidas para niños y jóvenes vírgenes. cama blanca que da una agregada titilación. tono brillante de su ornamentación. indeed. o regard it como un retiro dedicado al sueño y soledad una casa de pensamientos silenciosos. En el primer caso. ante las primaveras inocentes de niñez mujeril de Grauze. de acuerdo a él. contrived para excitar las pasiones de aventuras nocturnas. un tipo de oratorio. sólo el Siglo Diez y Ocho conoció cómo envolver a una mujer en una atmósfera de vicio. pero aquí llegaban dificultades tras dificultades. por que se rehusaba absolutamente a endure para su ocupación personal la fealdad austera que marca tales refugios para la .

para precisamente ganar el efecto opuesto. para representar el café chocolate del wainscot. después para los tiles fríos del piso. Emprendió la obra de la siguiente manera: para imitar el lavado ocre que es invariablemente la marca de dirección clerical y administrativa. un sham colchón de ermitaño. o más bien. alguna vez parte de la balustrade de la gran escalera de un viejo castillo. le puso paneles a la parte baja de las mismas paredes con madera pintada con un rico púrpura profundo. colgó en las paredes seda zafrán. dando la apariencia de plaster. instaló una antigua prie-Dieu. para revertir. los mímica con éxito. construido con viejas piezas de wrought y iron pulido. su plainness relieved en la cabeza y pies por una ornamentación de hojas y flores. Este cuarto amueblada por un pequeño bedset de iron. interspersed con spots de un hue blanquizco donde las sandalias de los ocupantes supuestamente dejarían su marca. estaba cubierto de tela unbleached blanca. del mismo modo. recordando—¡aunque realmente diferente! –el bald stiffness del patrón que estaba copiando.--con modificaciones. llegó a la conclusión que el resultado to be aimed at ammounted a esto—arreglar por medio de objetos alegres en sí mismos un todo melancólico.--vine-tendrils y tulipanes entretejidos. de hecho. el color reglamentario de ésos lugares. que en el interior hola un utensilio.55 -75 penitencia y oración. El efecto era encantador. mientras en la superficie supported un . acomodar una celda de Trappist que debiera tener el look del artículo genuino. donde tinsel barato juega la parte de robes suntuosas y caras. mientras preserva su carácter de chata fealdad. El techo. la delusión óptica del escenario. pero sin su look crudo y brillante. usar materiales costosos y magníficos para dar la impresión de común rags. Por vía de una mesa de noche. en una palabra. y yet claro ser nada de eso. Pero dint en voltear la cuestión de esta u otra manera y mirándola de todos los lados.. gracias a una alfombra con patrón de cuadrados rojos. para impress en el efecto general del cuarto tus treated un tipo de elegancia y distinción.

miraba a su Theocopuli. de nuevo como un monje. efectos dazzling. surmounted por un open-work Canopy decorado con ornamentos gravados en la madera sólida. usó candelabros que venían de una Iglesia desecrated. De éste modo. perseguidos por una sociedad que los odia y nunca les puede perdonar el bien asentado contempt que entretienen por ella ni el deseo que manifiestan en redimir. sintió en si mismo una genuina simpatía por gente encerrada en Monasterios. y se procuró para sí mismo una existencia llevada bajo condiciones normales. sin dureza o incomodidad. quien en sus ojos eran todo utilitarios y tontos. la falta de confort. suficientemente ocupado. acostado con la cabeza sobre la almohada antes de dormirse. en los depths de un Monasterio. aceite sólido. mientras escapaba de sus inconvenientes. por que sentía una genuina repugnancia por los métodos modernos de iluminación. esperando nada más de la existencia. en estos momentos. En corto. erigió contra la pared opuesta un state pew. mientras conciente de no tener vocación para un estado de gracia. una añoranza de no tener nada más que ver de aquí en adelante con lo vulgar. Y después de todo. el doloroso coloreado que en algún grado modificaba la suave alegría de la seda amarilla en la pared y le daba un tono más grave. de expiar por largos años de silencio la ever increasing licentiousness de sus grotescas y . lujosa recámara. estaba overwhelmed con una inmensa fatiga. fácilmente podía imaginarse viviendo a cientos de leagues de París. gas o velas composite. donde quemaba wax tapers reales comprados en una casa especial patrocinada por el clero. todos parecidos en su crudos. disfrutaba las ventajas del confinamiento de un claustro. Como un eremita. yet libre de irksome restricciones. la ilusión o era difícil de mantener por que verdaderamente estaba viviendo una vida análoga a la de un Monje. harassed por el estrés de la vida. ya sea petróleo.56 -75 libro de oficios de la Iglesia. Justo como hizo de su celda en una cálida. un craving por paz y quietud. el dirt y herding together y la monótona lisonjería. lejos del mundo de los hombres. En cama por la mañana.--la disciplina casi militar. estaba ripe para la soledad..

perdió su cabeza. prendió un cigarro y se lapsed dentro de un delicioso sueño. sus pies descansando sobre el silver-gilt bola de los perros de fuego. flamas crackling como si lashed por el blast furioso de un bowl-pipe. fue forzado a confesar hasta su compleción final acerca de los arreglos de su boda. se estiró. Dentro de todos ellos.57 -75 tontas conversaciones. en uno de esos apartamentos modernos que son construidos de manera circular. ahora revivían de repente por asociaciones de un nombre que recurred sin motivo aparente a su memoria. 6 ENTERRADO en una vasta encapuchada silla (armchair). Des Esseintes era el único en encourage en su diseño. su mente a toda velocidad en persecución de viejos recuerdos. Nada availed. sus pantuflas tostándose ante los ardientes leños que expulsaban brillantes. Des Esseintes dejó obre me e viejo cuarto que estaba leyendo. creía implícitamente en el buen sentidote su futura esposa y World have it que descubrió en ella dones excepcionales de ternura y devoción. Durante meses no les había dado a estos un solo pensamiento.. Todos protestaron y dibujaron una imagen harrowing a su beneficio de las abominaciones de dormir dos en una cama. Una vez más podía ver con claridad sorprendente el embarrasment de su amigo D´Aigurande cuando una vez.--esto después de enterarse del hecho de que la prometida de su camarada deseaba vivir en la esquina de un boulevard recientemente construido. en una reunión de solteros confirmados. .

En una palabra. mi plan de batalla estaba bastante correcto. ¨ se decía así mismo Des Esseintes al escuchar las noticias..-. curtain-poles curveados como un arco. siguieron recriminaciones mutuas.58 -75 Convencido de las influencias merciless exerted por petty vexations. Ahora. D’Aigurande procedió con el curso trazado para comprar muebles todos redondeados. sentado ahí frente a su fuego y pensando sobre la ruptura de . mas desastrosos como estos son para altamente strung temperamentos que los grandes lamentos de la vida. culminan en victoria. ya muy delgada por la fricción de la vida en común. temblaban y shook siempre que te acercabas a ellos. sintió la misma satisfacción que siente un estratega cuando sus maniobras. a decir verdad. cuando su esposa. preveía en este deseo inofensivo una vista indefinida de miserias ludicrous to come. Poco a poco.--todo el amueblado hecho a la orden. la felicidad conyugal. encontrando imposible vivir en su drawingroom donde los sofás y mesas-consola se rehusaban tocar las paredes y. desde los cajones kue se ensancharon dentro de los muebles wobbling hasta los pequeños robos que la sirvienta tomó ventaja de las discusiones de sus amos para robar de la caja chica. alfombras cortadas de forma crecent-shaped.mesas-consola hollowe out por detrás para formar un semicírculo. Se gastó el doble de lo que otra gente. cancelaron su renta y pidieron una separación. estas uncoscionable sillas y mesas y roperos de cajones levantaron discusiones interminables. Se cansó de vivir en esta casa redonda y se movieron a una habitación cuadrada de bajo costo. ella intentaba encontrarlo en brazos de amantes anodinos para el desastre de su vida nublada y monótona. después.. Todo era un tema de amargura y discusión. a pesar de las wdeges y props. que. planeadas de antemano. se encontraba sin dinero para su vestido. Los fondos carecían para reparaciones y mejoras. mientras la dote de su esposa era nula. ¨ Así es. y basando sus cálculos en el hecho de que D’Aigurande no poseía muebles. Por consentimiento mutuo. buscó entretenimiento fuera de casa. ninguna pieza de mueblería encajaba o se veía bien. su vida era insoportable. creció semana tras semana cada vez más ambigua. eran bastante impracticables.

petrificado con sorpresa.y lo llevó a un café donde le obsequió tragos de ponche embriagador. no encendían. y de nuevo se fue a todo grito dentro de sus sueños. En el mismo orden de ideas. del cual el papel estaba roto donde el extremo afilado del caporal estaba atravesado. y trabajaba haciendo cajas de cartón. otras memorias comenzaron llegarle en masa. aventó un brazo entero de leña dentro del fuego. una dama que mantenía una variedad de niñas en el tercer piso de una casa en Rue Mosnier. había una serie de cuartos con paredes rojas diversificadas con espejos circulares. el resto de los muebles consistían en su mayoría de sofás y lavabos. y pidió amablemente lumbre. su nombre era August Langlois. Auguste mientras deseaba su capa de paño. tocando la punta de su gorra. interrumpió Des Esseintes de repente. Chupaba laboriosamente un cigarro. Des Esseintes le ofreció algunos de sus propios Debekues. se le atravesó un joven tunante de mas o menos dieciséis un niño paliducho. Ya hace algunos años hasta ahora Que una tarde en el Rue de Rivoli. Los pensamientos de Des Esseintes ocupados mientras escuchaba. se acercó.. Ahí. y después entro en conversación con el chamaco y le pidió Que le contase la historia de su vida. y ojo pelado tan seductor como una niña. Aplastando la cosa. “¿te gustaría algo de diversión esta noche? Yo pago la tonada.” Y luego se llevó al joven con Madame Laure. Nada podría ser mas ordinario. el muchacho estaba frotándose cerillos en su muslo. ”Ven y tomate un trago.” Le dijo. perdió a su madre y tenía un padre que lo golpeaba sin piedad. miraba con ojos redondos a un batallón de mujeres y sus labios pintados todos exclamaban “¡O el pequeño muchacho. Viendo de reojo a Des Esseintes Quien lo miraba. y pronto llegó al final de la cajetilla. “Mira. Pero si es tan dulce! .59 -75 este hogar al cual él por medio de su consejo ayudó a concretarse.-. El joven bebió su trago sin decir palabra.

boca ceca y ojos alicaídos como dardos de curiosidad. envolviendo las rodillas de Auguste con sus batas y poniendo debajo de su nariz sus hombros powdered que emitían un perfume tibio y embriagador. una muchacha con ojos prominentes y una nariz de anzuelo que llenaba el papel indispensable de la guapa judía en el establecimiento de Madme Laure. claro. escoge. El muchacho nunca volteó. que obstinadamente se rehusaban a salirse de la parte superior de los muslos de las chamacas. diciéndole que haga lo que su padre y madre le dijeron. correr detrás de las muchachas de su barrio. Des Esseintes hablaba en tono bajo y familiar con la señora de la casa. Y. verdad?” Des Esseintes se encogió de hombros.” se rió. Solo siga mi pensamiento. Bien relajado. Este muchacho es virgen y ha llegado a la edad cuando la sangre comienza a hervir.60 -75 “Pero dinos. Se acercaron un poco más.” le dijo Madame Laure a Des Esseintes. Vanda.” “Y aún así no estás borracho. ¿te gustan jóvenes. pero se sentó ahí con sus mejillas enardecidas. angelito. “ven. tuvo un cambio en su cara y se echó atrás como transportado sobre su seno. bribón. “la simple verdad es que estoy meramente tratando de entrenar a un asesino. podría. la guapa Judía. “Entonces no vienes por cuenta propia esta noche. y como en su casa.. “En la calle.—“¡Estás lejos.”—y empujó al joven gentilmente hacia un diván. a kilómetros de distancia. “No tengas miedo tonto. querida dama. después de pensarlo. le besó. procedió con sonrisa materna: “Ah. ¿todavía no eres lo suficientemente grande verdad?” intervino una morena. dándole buen consejo. y . yo invito. entiendo.” Murmuró la vieja mujer. sobre el cual cayó entre dos mujeres. mientras sus manos se extraviaban en todo momento sobre la persona del muchacho. a la señal de Madame Laure.” se volteó a decirle al niño. “¿Pero de donde sacaste a este bebe?” agregó mientras el joven desaparecía con la guapa Judía.

” Pero hagas lo que hagas.” “Buenas noches. mientras abre su escritorio. ¡Ah. al ofrecerle cada quincena un regalo como este. con tan pesada redención a todos nosotros. mientras estaban parados juntos en el pavimento. concedámosle tres meses para que se le conviertan absolutamente indispensables—y al espaciarlos como le hago. “Venga joven. podrá visitar a la Madam Laure sin meter mano en bolsillo. en el peor momento. Finalmente. al llegar a la calle. que su mano está con comezón para un trabajito. espero. Entonces comenzará a robar para pagar sus visitas a esta casa. ya salió el gallo! exclamó. él. evado todo riesgo de saciarlo—bien.61 -75 permanecer un chamaco honesto mientras disfruta de momentos de diversión. no seas mal agradecido. se está haciendo tarde. llegarás lejos. entonces mi objetivo estará logrado.en las columnas de los . y nunca olvides esta media verdad divina: “Hazle a los otros lo que no quieres que te hagan a ti. miró a la avergonzada cara del muchacho y le dijo: “No nos volveremos a ver después de hoy.” Después le explicó camino debajo de las escaleras que. rojo y avergonzado. al final de tres meses. de hecho. una vez cada quincena.-. “Si todo sale mal. habré contribuido. no se detendrá ante nada para que pueda disfrutar de sus divertimentos en este diván dentro de este finamente alumbrado apartamento. ve con pies calientes de regreso a tu padre. podría incluso tener su porción monótona de felicidad abierta a los pobres.” Y con eso como guía. dejo de darle la pequeña indemnización que le voy a pagar de adelantado por la benevolencia que le muestre. un enemigo más para la sociedad odiosa que nos exprime. a crear un canalla. matará en cualquier día a un caballero que llega. al traerlo aquí y sumergirlo en un lujo que nunca siquiera sospechaba que existía y que tendrá una impresión duradera en su memoria. Al contrario. escondiéndose detrás de la bella Vanda. haga su reverencia a las damas. señor. le haré adquirir el habito de estos placeres por los cuales sus medios prohíben su disfrute. La mujer miró al parlante con ojos de asombro. al ver a Auguste reptar de regreso al cuarto.. hazme saber de noticias tuyas cuando sea pertinente. en la medida que me corresponde.

aunque sin poder prevenir ciertas contingencias. para empezar..” siguió Des Esseintes. mas nos empeñamos en pulir la inteligencia y refinamos el sistema nervioso del pobre y desgraciado. ni una sola vez. la posibilidad de que una de las mujeres se enamorase con Auguste. mientras veía las brazas. dejándole obtener su porción a crédito. hé visto su nombre en el periódico! Es verdad que ha estado fuera de mi poder el jugar a un juego seguro. aún en mayor grado estaremos desarrollando los gérmenes. y. “el hecho es que. y viendo que crece más grande y punzante mientras mas ideas germinan. placeres más afilados y brillantes. había estado poniendo en práctica la paradoja de la instrucción laica. siendo el efecto de la educación. o soportar las exhaustivas consumaciones de sus caprichos. “por que.” Se levantó de su silla y le dio dos o tres vueltas de arriba a abajo en su cuarto. eso lo hé previsto. estoy servido.” “!El pequeño judas!” Se dijo Des Esseintes a sí mismo. se haya metido en problemas en las cortes criminales desde que llegué a Fontenay donde nunca leo los periódicos. continuando con su argumento. en vez de piadosamente quitarle los ojos a la criatura.-. mientras no hacer nada más que convertir a todos en Langlois.62 -75 periódicos. el dolor. demasiado jóven e impaciente como para aguantar los lentos y elaborados juegos preliminares.” reflexionó.” Las lámparas humeaban. Las tres de la . Las levantó y mirño su reloj. que. “De todos modos hubiera sido una lástima. al actuar de esta manera. a partir del sufrimiento moral y el odio social. o también la posibilidad de que los vicios picantes de la guapa Judía lo espantasen. por lo tanto. la alegoría de educación popular. y por lo tanto más deseables y difíciles de obtener. quedándose con el dinero sin entregar los bienes. A menos que. se esfuerza lo más que puede en abrírselos para que puedan ver sobre todo otros lotes no ganados por ningún mérito aún más benigno. siempre tan fieramente preparados a retoñar.la vieja Madre Laure y sus viejos trucos. al finalizar los tres meses. “y pensar que nunca.” “Y el hecho es.

sus ojos mismos se rehusaban a leer. merodeaba sobre la memoria melancólica de Auguste Langlois. Ahora era incapaz de entender una sola palabra de los volúmenes que leía. harta de literatura y arte. Obispo Metropolitano de Viena. repentinamente fue llevado. declinaba en absoluto en absorber nada mas.63 -75 mañana.. Al principio. bajo el reinado de Goldebald. Encendió un cigarrillo y se sumergió de nuevo en la lectura. interrumpida por sus sueños. pero el efecto secundario fue una somnolencia encantada por ensueños vagos. y el . le llevó a través de una larga procesión de sueños que aceptaba con resistencia pasiva sin siquiera un intento de escape. sin aparente causa. 7 DESPUES de esta velada. controlaba todos sus planes. le envalentonó y le estimuló. del viejo poema Latino De Laude Castitatis. cuando. la soledad actuó en él como un narcótico. le parecía que su mente. La masa confusa de lectura y meditación sobre temas de arte que había acumulado desde que vivió sólo como barrera para detener la corriente de recuerdos de antaño. Vivía de si mismo. se alimentaba de su propia sustancia. por Avitas. como aquellos animales que hibernan aletargados en un agujero todo el invierno. Des Esseintes vivió su vida entera de nuevo. escrito. rompió su voluntad.

las bancas. ansioso en borrar todo rastro de aquellos recuerdos de antaño. cual grotescos abandonos. en su recámara rosa! Su mente obsesionada por vislumbres de caras. durante la cual se enterró una vez mas en sus estudios de Latín. no intentó reanudarlo. pero sentado repasaba. los años de su pasado muerto. gravados en su corazón más profundamente y mas indelebles. la risa de los últimos mientras se mezclaban en los deportes de los muchachos. y especialmente la parte en la cual estuvo con los padres Jesuitas. escuchaba a los primeros gritar y jugar. aunque mas claros que los otros. de encuentros fugaces. incidentes ridículamente insignificantes. sus pensamientos pivoteaban como remolinos de agua alrededor de una estaca firme e inamovible en medio de ellos. que por un tiempo no puedes evitar tararear una y otra vez. las largas caminatas en el jardín. Luego los jardines llenos de muchedumbres de jóvenes y maestros. de escenas amorosas. Estos recuerdos eran más distantes. episodios triviales de su existencia. una segunda fase siguió casi de inmediato a la primera. el parque lleno de hojas. ordenadas de antemano y servidas al punto de la media noche. ¡Que tiempos aquellos!—la época de fiestas nocturnas. lleno de miedo y asco. en el cual flotaba en la superficie. miradas. Pero el juego estaba recientemente comenzado. El libro que sostenía cayó en sus rodillas. jugando al tenis con . cuando sus pensamientos se aferraron persistentemente en su juventud. de juegos de cartas. seguida después por una siesta de la memoria.64 -75 torrente a rienda suelta. Esta época fue de corta duración. ahogando a su espíritu bajo de un vasto lago de melancolía. todos los detalles materiales se levantaron ante el. palabras insignificantes atoradas en su memoria a la manera en que las tonadas populares han de hacer. pero son olvidadas repentinamente sin que te des cuenta de ello.. sumergiéndolos bajo las olas del pasado. acerca de las memorias conectadas con Madame Laure y Auguste. barriendo con presente y futuro. los macizos de flores.

guiándolos en la dirección deseada. . moldeando hasta cierto grado las mentes que cultivaban. injertando modos particulares de pensamiento en su inteligencia. como él mismo supuso. siguiendo con una afectuosa correspondencia con ellos. apreciaba sus méritos. pero se admitía la discusión abierta. contentos en tener la tarea insatisfactoria hecha una y otra vez mientras el resto de la clase estaba en el recreo. sin resultados. declinaban en infligir imposiciones de quinientas o mil líneas. De esta manera los padres ganaban una verdadera ascendencia sobre los jóvenes. sus faldas entre las piernas. Recordó aquel yugo paternal que desaprobaba cualquier tipo de castigo. como conversando con camaradas de su propia edad. haciendo hincapié en continuar su curso de vida posterior. Una vez fuera de las paredes del Colegio. Des Esseintes repasó los puntos del entrenamiento del que había sido objeto. mas a menudo preferían una simple reprimenda. le previno de ser moldeado por su disciplina o regido por lo que le enseñaron. ansioso de discutir cualquier propuesta. sus relaciones con la sociedad legitimista.un yugo bajo el cual el alumno nunca era brutalizado. o además llevándose a sus estudiantes bajo los árboles sin la mínima pretensión de superioridad. asegurando el desarrollo de su carácter detrás del modelo requerido por medio de un insinuante método zalamero de tratamiento que seguían ejerciendo después. de hecho.-. recalcitrante y testarudo. tomando las oportunidades ofrecidas por todas las pequeñas vacaciones semi-oficiales de la Iglesia para agregar a la comida ordinaria un placer de pastelillos y vino u organizar una expedición al campo. respaldándolos en su profesión. aunque su temperamento. acordando a caminadas en cualquier dirección que le gustase en medias vacaciones los Miércoles. como un adulto.65 -75 sotanas remangadas.--cartas del tipo del cual que el Lacordaire Dominicano sabía bien como escribir a sus antiguos estudiantes en la Sorrése. su escepticismo se hizo más agudo. cuidaban del creciente niño con cuidado activo y amoroso. mientras todavía consentido como a un niño mimado. Uno a uno. era tratado. intentando complacer sus placeres. criticón y extremo..

nunca tendría la humildad y arrepentimiento de un verdadero Cristiano. y a pesar de todo. luego. Al mismo tiempo la simpatía que aún guardaba por sus antiguos instructores era suficiente para interesarle en sus trabajos y enseñanzas. toda su atracción hacia la Fe evaporaría. Viviendo la vida solitaria que ahora llevaba. Pero todo el tiempo. “cuando el último rayo de luz penetra el alma y se reúne en un centro común donde las verdades se encuentran dispersas en él.. sus charlas con oficiales de la iglesia con mentes de rompecabezas y padres medio educados que con sus metidas de pata rasgaron el velo astutamente tramado por los Jesuitas. era una memoria altamente favorable de su escuela y maestros. todo lo que hasta ahora preservó. una instintiva conversión a la religión. su espíritu estaba ansioso y perturbado. Por un momento breve era un ferviente creyente. Con todo. si escuchásemos a la mayoría de los sacerdotes. sin impresiones novedosas para estimular su imaginación. sin comida fresca para el pensamiento. que si miraba dentro de su propio corazón. no sentía deseo de suplicar a un Dios cuya amabilidad amorosa le parecían altamente problemático.” nunca llegaría por él. comenzaba a preguntarse si la semilla hasta ahora puesta en tierra estéril mostraba signos de fructificar. la voz vehemente de hombres de inteligencia superior que él recordaba.66 -75 intolerante y estrecha hasta el último grado. sabía bien sin lugar a dudas que el momento del que hablaba Lacordaire. libre de cualquier obligación. Se consideraba así mismo. El hecho es de que desde hace unos días estaba en un estado mental indescriptiblemente extraño. en una palabra. nunca experimentó nada de aquel anhelo hacia la oración y mortificación sin el cual. obsesionaban su mente y le hacían dudar de su propia habilidad y fuerza de intelecto. aunque ahora que estaba examinando con calma a su conciencia. liberado de todo vínculo . el momento de gracia. no hay conversión posible. después de un intervalo muy corto de reflexión. fortificó aún mas su espíritu de independencia y aumentó su desconfianza de toda y cada forma de creencia. estaba perfectamente consciente. los acentos inimitables de convicción que recordaba. sin intercambio de sensaciones desde . difiriendo en esto de todos sus amigos que habían sido educados en Liceos o internados laicos.

de vivir la misma vida de otros hombres. y después. por una asociación natural de ideas. sin duda jugaron su rol en determinar su crisis. envuelto en fragancias de incienso que intoxicaban su cerebro. Los estudios de los trabajos en Latín en los cuales se deleitaba. todo tipo de problemas.. Rodeado por una atmósfera encerrada.67 -75 afuera. mientras lanzando en alto relieve aquellos conectados con su niñez entre los Padres. de reuniones con amigos y sociedad. . confinado a una prisión antinatural de la cual rehusaba escapar. trabajos casi sin excepción escritos por obispos y monjes. nunca pensados durante su residencia en París. se metió en una condición sobreexcitada de nervios. estos libros acabaron por oscurecer los recuerdos de su vida de joven. demandaban una solución con persistencia fastidiosa.

68 -75 ..

69 -75 ..

.70 -75 .

.71 -75 .

72 -75 ..

73 -75 ..

74 -75 ..

.75 -75 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful