P. 1
huysmans A contrapelo

huysmans A contrapelo

5.0

|Views: 4.315|Likes:
Publicado porSamuelDhalmat
Traducción del maravilloso libro de Joris Karl Huysmans por Samuel Dhalmat.
Traducción del maravilloso libro de Joris Karl Huysmans por Samuel Dhalmat.

More info:

Published by: SamuelDhalmat on Dec 04, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/18/2015

pdf

text

original

- 1 -75

1
más de un mes pasó antes que Des Esseintes encontrase factible
sumergirse definitivamente dentro de la paz y silencio en su casa de Fontenay: compras de todo tipo lo mantenían aún deambulando las calles de París, caminando de principio a fin la ciudad. Y aún así, cuan amplias preguntas no asentó, en que tan amplias lucubraciones se adentró antes de finalmente confiar esta nueva casa en las manos de los tapiceros. Hace tiempo él había sido un experto en las combinaciones correctas e incorrectas como también en contrastes de tinturas. En otros días, cuando aún mantenía el habito de invitar mujeres a su casa, había confeccionado una recámara donde, entre muebles Japoneses, cuidadosamente labrados en un tenue amarillo, bajo una carpa simulada de satín color rosa, los tonos de la piel tomaban prestados una tenue, cálida fluorescencia del las luces artísticamente colocadas que relucían a través de las suntuosas telas. Este cuarto, de donde colgaban espejos en cada pared, reflejaban, en todas direcciones, un infinito número de recámaras rosas, gozaba de un gran renombre entre sus numerosas amantes, quienes adoraban bañar su desnudez en éste cálido flujo carmesí entre los olores aromáticos que emanaban de la madera oriental. Pero, lejos de los milagros concebidos por ésta atmósfera artificial a manera de inyección, o por lo menos así lo parecía, daba sangre nueva a las venas cansadas y refrescaba teñidas y cansadas complexiones por el uso habitual de cosméticos y frecuentes noches de amor, también él experimentó en su propia persona, en éste lujoso retiro, especiales sensaciones y peculiares satisfacciones, placeres exagerados y estampados de la manera mas encantadora por recuerdos de días malvados y vejaciones ya pasadas.

- 2 -75

En aquel tiempo, a manera de odio y desprecio hacia su infeliz infancia, suspendió bajo el techo del cuarto en cuestión, una pequeña caja de alambre plateado en donde mantenía a un grillo para que cante exactamente como lo hacía en tiempos lejanos entre los carbonizados leños metidos dentro de grandes chimeneas en el Castillo de Lourps. Cada vez que escuchaba el sonido, que había escuchado en más de una noche llena de limitaciones y silencio imágenes de todas las miserias de una descuidada e infame niñez dentro del cuarto de su madre, se revelaban ocupando un espacio frente al ojo de la memoria. En esos momentos, levantado de sus sueños por los movimientos de la mujer que en ese momento acariciaba mecánicamente y que con risas y palabras interrumpían sus pensamientos de aquel pasado devolviéndolo a la realidad, ahí, mientras yacía en la recámara rosa, un repentino disturbio sacudiría su alma, una añoranza de venganza hacia las horas sufridas en épocas pasadas, un loco apetito de actos carnales básicos inundaban sus recuerdos con momentos vividos y familiares, una tentación sobrecogedora de sosegar sus inclinaciones lujuriosas sobre el suave colchón del cuerpo de una mujer, para vaciar la copa de sensualidad hasta su último y amargo vestigio. De nuevo, en otras ocasiones, cuando el desaliento pesaba en su espíritu, cuando en días de Otoño sentía una enferma aversión hacia todo, -- por las calles, por su propia casa, por el asqueroso cielo pintado de lodo, por las nubes que parecían piedras, iría volando a su refugio, columpiaba gentilmente la caja del grillo de un lado hacia el otro y veía el movimiento repetirse ad infinitum en los espejos en su entorno, hasta que por fin se mareasen sus ojos hasta que parecían ver la caja estacionada, pero todo el cuarto daba vaivenes y piruetas llenando el espacio en un aturdidor remolino de paredes rosas. Después, en los días que Des Esseintes todavía consideraba pertinente jugar al excéntrico, había instalado arreglos elaborados y extraños de muebles y accesorios, divisiones de su salón en una serie de pequeños nichos, cada uno alfombrado y tapizado de diferente manera, y cada uno armonizaba en sutiles apariencias, con más o menos una vaga similitud de tintes, alegres o sombríos, refinados o barbáricos, dándole un carácter especial a los libros que

- 3 -75

amaba ya sea Franceses o en Latín. Y después se acomodaba para leer en cualquiera de estos rincones ostentosos con lo que su decoración o designio correspondiese a lo más justo con la esencia íntima del libro en particular que su capricho le llevase a revisar en ese momento. Ultimo capricho; había preparado un salón presuntuoso en donde recibir a sus comerciantes. Estos entrarían, juntos tomarían asiento en una fila de bancos de iglesia: después se subiría a un impresionante púlpito y les aleccionaría sobre dandismo, abjurando a sus libreros y sastres para que cumpliesen con la más escrupulosa fidelidad sus comandos sobre el tema de corte y moda, amenazándolos con la pena de excomunión pecuniaria si fallasen en seguir a la letra las instrucciones contenidas en sus advertencias y bula papal. Tenía una gran reputación como excéntrico,-- una reputación que coronó al adoptar una vestimenta de terciopelo negro con cinturón dorado al borde y una corbata de violetas Parma con prendedor fijada sobre la apertura de una camisa con cuello muy bajo. Después, invitaría a sus amigos literatos a cenas que tendrían a todo el mundo hablando. En una fecha en particular, a modo de entretenimiento, tomando como modelo una cena del siglo diez y ocho, organizó un festín funerario celebrando la más innombrable de las calamidades personales. El comedor estaba tapizado de negro, y tenía vista a un jardín metamorfoseado de manera extraña, las veredas entretejidas hechas con carbón, el pequeño barreño en medio del césped estaba circundado con un anillo de basalto negro y lleno de tinta, y los arbustos ordinarios sobrepuestos por cipreses y pinos. La cena misma estaba servida en un mantel negro, decorado con canastas de violetas y scaboise e iluminado con candelabros en los cuales todos los cirios ardían. Mientras una orquesta ocultada tocaba marchas fúnebres, los invitados eran atendidos por negros desnudos pero calzados, y con calcetines saturados de lagrimas de plata. Las viandas fueron servidas sobre platos con bordes negros, -- sopa de tortuga. Pan negro Ruso, aceitunas maduras de Turquía, filetes de mula, salchichas de Frankfurt ahumadas, caza servida en salsas coloreadas para semejar agua de liquoriche y betún, trufas en

su único sentimiento era el de auto compasión. que falsamente profesaban ser para una cena en impía memoria de la pérdida (temporal) de virilidad del anfitrión. Las invitaciones.4 -75 gelatina. el Val de Penas y Oporto. especialmente adaptada para la vida solitaria que se proponía llevar. hoy en día.ya retirada la ropa extraordinaria que había usado. una casa que debiese ser cómoda. notan como todo el mundo en su derredor está inerte. y las decoraciones grotescas que había elaborado lujosamente en su casa. más si mismo y su propio amo. únicamente para su beneficio propio y ya no para sorprender a otra gente. kwas. Pero las extravagancias. cremas teñidas de chocolate. nectarinas. una manera egoísta de gratificación ya conocida por trabajadores que vienen demorados cuando.—un tipo de disfrute no exento de un toque de vanidad.. . al recordar aquellos pueriles desplantes excéntricos fuera de moda y. el único lugar vivo y despierto de entre todas las casas que le rodean enterradas en sueño y oscuridad. Su único pensamiento en adelante fue el de arreglar. nulo y muerto.—vinos añejados de Limagne y Roussillon. vinos de Tenedos. para elaborar artística y artificialmente una exquisita y pacífica morada. que en algún momento habían sido su presunción. y la mente encontraba su excitación real y estimulación efectiva en contacto con las sombras de la tarde. Después del café y nueces vinieron bebidas inusuales. murieron de muerte natural. pero al mismo tiempo rica y extraña en sus arreglos. Los vinos eran servidos en copas teñidas oscuras. al abrir las cortinas.-. budines. No le importaba si a luz de día parecieren insípidos o crudos. fueron acuñadas en la fraseología oficial usada para que los familiares atendiesen a las exequias de un pariente sanguíneo muerto. moras y cerezas. defendiendo así que un hombre estaba más verdaderamente en casa. frutas en conserva. acogía una satisfacción especial y particular al encontrarse en una habitación brillantemente iluminada. cerveza amarga y cerveza negra. Lo que deseaba eran colores con un efecto fortalecido y acrisolado por luz artificial. más aún. por que vivía prácticamente toda su vida de noche.

pero en su caso la luz de linterna extraen el azul en ellos. por lo tanto. a luz de vela. Por otro lado. De estos tres. su nota afeminada moriría frente a todas las ideas de auto insolación. se le hizo bastante superfluo el recurrir a este color. En efecto. él prefería el naranja. ¡tinta innoble! Es más. miase. se convierte en negro: si vivo o ligero cambia a gris. tamizó los diferentes tonos. sólo puede ser utilizado como complemento o ayuda para algún otro color. pero se ve aburrido. Y no había ningún caso en pensar en tintes tales como rosa salmón. viz. como verde emperador y verde arrayán. los grises metálicos son aún más hoscos y pesados. únicamente el rojo se mantiene brillante por la noche. y se convierte la cosa más fácil del mundo en cambiar la voluntad y nunca alterar el tinte actual de los colgaduras de sus paredes. o Los cinabrios y verdes laqueados. un hombre que ve violeta. Azul. Solo los verdes pálidos. rojo. como wineless de vino. Siendo rechazados todos éstos colores. si es azul oscuro. que por su parte muestra sólo un falso y pobre tono. asume un tinte verde artificial. y así confirmando la verdad de una teoría que declaraba ser matemáticamente exacta en su . no puede caber duda en convertirlo en la nota predominante de todo un cuarto.. sufren el mismo destino que los azules y se convierten en indistinguibles del negro. naranja y amarillo. uno por uno. de brillo quebrado. ¡que rojo! un rojo pegajoso. conservan su verde pavo real foR instante. los grises aperlados pierden su tinte azul y se metamorfosean en un blanco sucio. dejando únicamente el amarillo. en la medida en que después de beber una pequeña dosis de santonina.5 -75 Lentamente.--pero entonces. puede ser tan verdadero y tenue de matiz como turquesa. inferior. puesto que ellos mudan toda su brillantez a luz de vela. con respecto a los verdes oscuros. rosa. ni tampoco fueron de valía considerar los violeta. pálido y frío. como cobalto o índigo. sólo tres quedaron.

en el estruendoso choque de bermellones y cromos que ciegan sus ojos y sacian sus sentidos. el pletórico. quien anhela velos para esconder la desnudez de la realidad. el valiente que sigue adelante.. quienes. para la cual una armonía siempre se encuentra entre la constitución sensual de cualquier individuo de un temperamento genuinamente artístico y cualquier color que sus ojos ven en la manera más pronunciada y vívida. perdiendo sus cabezas al primer estallido. con sus esplendores artificiales. pero indudables dificultades todavía quedaban sin resolver. Por último vienen los tipos de personas. ni el encanto sutil de sus variadas modificaciones y tonos: igualmente dejando de lado aquellos ojos burgueses insensibles a la pompa y esplendor de los colores fuertes. El fanfarrón. Sus ojos casi invariablemente añoran por los más mórbidos e irritantes colores. y brillos febriles. que reclama ilusiones para satisfacer sus aspiraciones. Lo que Des Esseintes escogió finalmente no podría admitir duda alguna. al contrario.6 -75 correspondencia con la realidad. se deleitan en los sorprendentes tonos de rojos y amarillos. en su mayoría. de organización nerviosa y debilitado vigor. tipos que desdeñan compromisos y caminos alternos hacia su meta y se apresuran a su objetivo. bien entrenados en apreciación por las lecciones de la literatura y el arte. si dejamos fuera al lote común de hombres los cuales sus crudas retinas no perciben ni la cadencia peculiar propia para cada color. Si el rojo y el amarillo se acentúan bajo luz artificial. vibrantes. éstos. tomando en cuenta únicamente personas de delicados y refinados órganos visuales. el que tiene visiones del ideal. tales como maula. el tipo de hombre bocón.--naranja. es generalmente satisfecho y aplacado por el azul y sus tintes afines. lila. De hecho. le parecía ser un hecho indudable que el ojo del hombre. el sanguíneo. con su apetito sensual anhelan platos altamente sazonados. siempre y cuando se mantengan tiernos y que no sobrepasen la frontera donde pierden su individualidad cambien hacia violetas puros y grises sin mezclar. no es siempre el . sea cual fuere. hombres de frenética y sobre estimulada constitución. entre ellos. grisperla.

naranja. que en estos días. y finalmente descubrió uno. apoyada y cálida. Eventualmente decidió en cubrir sus paredes. Des Esseintes no tenía laboriosas o arduas búsquedas por hacer. mientras el techo. cual un magnificado oeil-de-boeuf . también fue tapizado en moroco . Para los muebles. dejando ver. en todo caso en su estudio. mientras. por así decirlo. una laca azul como la usada por los constructores de carruajes. hace ya mucho. Después que la mayoría estaba completada y arreglada. y de alguna manera ensalzada por la cercana presencia del azul. como las tapas de sus libros. que estaba levemente cubierto. hizo puntar las molduras y altos pedestales de un índigo oscuro. por los tonos naranja de alrededor. pedazos de pesadas placas de acero debajo de una poderosa prensa. Quien es un tipo cabeza dur. figuras tejidas de serafines por el gremio de Tejedores de Colonia. siempre y cuando el único lujo del apartamento fuesen libros y flores exóticas. por si sola. reservándose el derecho para en un futuro adornar las paredes con dibujos y . y a menudo se incendia en un carmesí o rojo fuego. evitando hasta lo posible. todos estos varios tintes estaban de un acuerdo en el que no tropezaban en nada. el azul de la madera batió una nota estable que era placentera y satisfactoria para el ojo. un circulo de cielo. Una vez cumplidos estos preámbulos. para un antiguo Papa. comerciantes ricos los puedan comprar en tiendas de lujo y de descuento. Una vez completado el panel. en su superficie. el uso de cosas y alfombras Orientales. han llegado a ser del uso común y tan sólo una marca de ostentación vulgar. que por su parte brillaron con una pura e inmaculada magnificencia. donde volaban ángeles azules.. Estudió cuidadosamente a luz de vela todas los diferentes tonos. que pensó. por así decirlo. con grano grande de moroco aplanado de las mejores pieles del Cabo. no debería perder equilibrio o se niegue a cumplir los oficios que se le exigían. de un rico azul. enmarcado en piel naranja.7 -75 caso con su compuesto. hizo énfasis en desechar.

de derecha a izquierda. en medio de dos custodios de cobre dorado al estilo Bizantino. 2 . uno de esos viejos escritorios donde el decano del momento ponía la antífona y que ahora soportaba el peso de uno de los ponderosos volúmenes del Glossarum medare et imfimae Latinitatis de Cange. metido en triple marco con vitela real. tres piezas de Baudellaire. que originalmente provenía del Abbaye aux-Bois en Bievre. no permitían vistas del mundo exterior y solamente dejaban pasar una tenue y “religiosa” luz. Las ventanas. Para completar el efecto general. estos contenían. Estaban más oscurecidas por cortinas hechas de viejas estolas sacerdotales. varios sillones de asiento hondo y respaldo alto. los sonetos llamados “La Muerte de los Amantes” y “El Enemigo”. el pálido oro bordado y apagado en un fondo templado. pieles de tigre esparcidas y pieles de zorro azul en el piso e instalando cerca de una máquina de cambio de dinero del siglo quince. en acomodar alrededor de casi todo el cuarto repisas y librerías de ébano. se redujo en el presente. arriba de la chimenea.8 -75 pinturas.. cada uno de los paneles tallado por separado con un delicado encaje hecho a mano. casi rojo y sin tono. con tinte azulado como matiz y con muchos de los paneles colmados con fondos de botella. estaba erguido un tríptico maravillosamente forjado. en medio el poema en prosa con título en Inglés de “Anywhere out of the World”. su pantalla hecha de una suntuosa trama de dalmática Florentina. en hermosas letras de misal y adornado con exquisita iluminación. las protuberancias elegidas con falda escocesa. resguardado entre vidrios. en las cuales los vidrios eras burdos y semi-opacos. junto a un viejo farol de iglesia de hierro forjado.

muchos o pocos. Su amo cedió el primer piso de la casa para sus habitaciones. se hizo de cada posible destreza para evadir la obligación de hablar o verlos lo menos a menudo de lo estrictamente indispensable. y entre ellos llenaron la doble tarea de factotum general. recordándole aquellos asentamientos pacíficos y píos. subyugados en la rígida quietud de monjes enclaustrados. Este último estuvo. acostumbrados para administrar en horas fijas cucharadas llenas de dosis de medicina y terapias físicas. y reservó un espacio en su escritorio donde el libro contable debía de ser colocado cada mes. fijando el significado preciso del sonido de su campanilla. La tarea del marido era en tener los cuartos limpios y salir por las provisiones. Se llevó consigo a Fontenay este par de domésticos ya amoldados para hacerla de enfermeros. con un juego blanco y una gran capa negra para cubrir cara y cabeza. contentos en pasar sus vidas entre puertas y ventanas siempre cerradas. entrenados con los hábitos metódicos de un custodio de hospital. tal como los Beguinas lo usan hasta la fecha en Ghent. y medio portero en el Castillo de Lourps. la cocina era tarea de la esposa. de hecho. y tenía resuelto no sufrir la molestia de ver su habitual apariencia exterior. aquéllos abates en soledad. les hizo usar zapatos de terciopelo grueso.9 -75 Después de la venta de sus bienes de la casa. como la mujer tiene que cruzar por enfrente de la casa para ir a la bodega externa donde se almacena la madera. le mandó hacer un vestido de grogam Flamenco. vacío y desatendido. silenciosos y enterrados fuera de la vista en la . largos o cortos. Des Esseintes mantuvo a los dos viejos sirvientes que habían cuidado de su inválida madre. La sombra de este suave deslizamiento en el crepúsculo le daba un sentir conventual. Aún más. Después se ingenió unos códigos de señales con ellos. cerrados a toda comunicación con el mundo exterior.. hasta la fecha en ser puesto en venta. tenía puertas dobles con sus bisagras bien aceitadas y cubrió el piso con alfombra gruesa para evitar escuchar el menor ruido de sus pasos sobre el piso de arriba.

sin embargo. a través del agua y por último a través del cristal del ojo de buey. que los detalles del menú fueron dispuestos de una vez por todas al comienzo de cada temporada del año. Entonces la luz de día que penetraba dentro de la cabina tenía primero que pasar a través de la ventana exterior. parecía la cabina del capitán con techo de madera con columnas arqueadas.–el auténtico comedor fue diseñado por un arquitecto. los cuales habían sido reemplazados por una sola hoja de espejo simple. desayuno de dos huevos hervidos. éste cuarto estaba insertado dentro de uno más grande.. pero estaba enmascarada de una manera peculiar. una de ellas ahora invisible. algunas veces té o vino en la noche y finalmente se entretuvo con un poco de cena cerca de las cinco de la mañana. después. la otra era visible. escondida por la mampara de una pared divisoria. podría ser removida al tocar un manivela. antes de dormir. Este último apartamento tenía dos ventanas. Estas comidas. la cena a las once.10 -75 esquina de la bulliciosa y ajetreada ciudad. El comedor en cuestión. de acorde a un horario invariable. lo ponía sobre una mesa en medio de un cuarto pequeño que comunicaba con su estudio por un corredor acolchonado. para que aire el fresco pueda ser acogido a circular libremente alrededor y dentro del recinto de pino. situada exactamente opuesta al ojo de buey incrustado en la madera. pan tostado y té. su mampara y piso de oyamel. en efecto. un gran acuario llenando el espacio entre el ojo de buey y la ventana real en la pared fija de la casa. su mesa era de lo más simple y llano. la cual. . solía tomar café. herméticamente cerrado sin permitir olor ni sonido que penetrase de uno al otro de los dos apartamentos que servía de conexión. Como aquellas cajas Japonesas que caben una dentro de la otra. los paneles. el cual estaba permanentemente fijo en su lugar. después. la tenuidad de su digestión no le permitía ya consentir festines pesados y elaborados. su pequeña apertura de ventana atravesaba la madera como si fuese un ojo de buey tal como en el costado de un barco. También fijó las horas de la comida.

donde un solo libro resaltaba. descansaba sus ojos observando una colección de cronómetros y compases marinos. se enrojecía. abría las llaves conectadas por medio de un sistema de pipas y conductos que ayudaban al tanque a vaciarse y rellenarse con agua fresca. encuadernado en moroco verde-marino. el agua del acuario. en otros momentos. Después. las “Aventuras de Gordon Pym”. si Des Esseintes estaba despierto a ésa hora del día. y después. especialmente impreso para su placer en papel de lino puro. De último recurso. y de las variadas Líneas Marítimas.. precios de los cargueros y puertos de entrada de los barcos del correo Trasatlántico. Algunas veces en la tarde. del tipo que uno veía en las oficinas de barcos de correo y agencias de embarque. pasando por la ventana del ojo de buey. Hecho esto. plata u opalitos. podría disfrutar a sus anchas todos los tintes..11 -75 A la hora en que el vapor del samovar se postraba en la mesa. volteaba su mirada sobre una camada de cañas de pescar. cuando se cansaba de consultar estas tablas de tiempo. sextantes y divisores. que los verdaderos ríos asumen de acorde a las condiciones variables de la temporada y el agua. un . y aventaba destellos fieros como de un horno resplandeciendo sobre las paredes de color tenue. redes teñidas de café. mientras inhalaba el fuerte olor a alquitrán impregnado en el cuarto entero. insípido y opaco durante el día. el momento en que el sol de Otoño se ponía en el oeste. mientras miraba con curiosidad a un banco de ingeniosos peces mecánicos atados que nadaban al compás del reloj. escogido a mano. examinaba una serie de litografías a color sobre las paredes. con una gaviota de filigrana. rollos de velas color bermejo. Podría verse a si mismo en el entrepuente de un bergantín. al vaciar unas gotas de esencias entintadas. y que se mecían enredados entre plantas artificiales. binoculares y cartas marítimas esparcidas en la mesa. que representan barcos de vapor con ruta a Valparaíso o al Río de la Pata. antes de entrar. verdes o grises. placas enmarcadas con los itinerarios del servicio del Correo Real de empacadores de vapor. junto.

ya sean genuinos o falsos. Transferir esta artística sofisticación. el Epicúreo que frecuenta esos restaurantes que tienen una reputación por la excelencia de sus cavas. así lo creía. la imaginación era perfectamente competente para llenar el espacio de la vulgar realidad de hechos prosaicos. sin fatiga o preocupación. mientras ofrecía un contraste absoluto con su cuarto de trabajo. Por estos medios se procuraba. largo el placer de moverse de lugar a lugar.12 -75 ancla miniatura hecha de corcho pintado de negro. está real y verdaderamente gratificando su paladar al tomar cosechas raras artificialmente manufacturados del común vino barato tratado gracias a los métodos de M. igual al corredor que unía al comedor y el estudio. por consiguiente el placer experimentado bebiendo estos ficticios brebajes retocados. De hecho. con su orden desordenado. En su mente era muy posible satisfacer todos los más difíciles antojos supuestamente más duros de satisfacer bajo las condiciones normales de vida.. todas amontonados cerca de la puerta que comunicaba con la cocina por medio de un pasaje acolchonado. es absolutamente idéntico con la satisfacción que se disfrutaría al beber el puro. le parecía fútil y un gasto de energía el viajar. en un momento casi instantáneo. un placer. es un hecho suficientemente bien sabido que en estos días. esto lo podía saborear del todo a su antojo. Ahora. correspondían lo suficientemente puntuales a sus visitas fugaces. un cuarto manifiestamente hechizo para el disfrute definitivo de un pequeño encierro de placer y ocio. un lugar de costumbre y sistema establecido. el mismo bouquet. y esto apenas por un insignificante subterfugio. sin dejar nunca su casa. todas las sensaciones de un viaje. el mismo color. de tal manera que absorbía cualquier tipo de olores y ruidos molestos y desagradables. que en efecto. estos vinos tienen el mismo aroma. casi nunca como un mero disfrute al momento del viaje actual. Pasteur. y el tiempo tan corto de sus comidas. este astuto sistema de .—un punto fijo y final. casi no existe a menos que sea en recuerdos. y su transitoria apariencia y arreglo temporal. en esta cabina improvisada. no sofisticado licor. por una mas o menos cercana simulación al objeto cargado por estos deseos. cuando. ahora imposible de procurarse aún con su peso en oro. En consecuencia.

. el artificio era. la ilusión es innegable. si es necesario.. hydrochiorate o magnesia y limón. donde. Todo el secreto está en saber cómo arreglárselas. dentro del mundo del intelecto. sin duda.13 -75 adulteración. ayudando. no cabe duda que podamos. al examinar una foto realista del casino y leyendo laboriosamente la “Gía Joanne” describiendo las bellezas de las hermosuras del hotel de playa donde te gustaría estar. placeres tan Pentecostés y ficticios como el verdadero. todo lo que se requiere en éste último caso es simplemente caminar en el “Bain Vigier”. obtener en suficiente grado la abstracción para producir la alucinación necesaria y así sustituir la visión de la realidad por la realidad misma. por la lectura concienzuda de algún trabajo descriptivo de viajes en tierras distantes. ser capaz de concentrar la mente en un solo punto. A decir verdad. en la filosofía de Des Esseintes. una bola de mecate o pedazo de cuerda comprada para éste propósito en uno de ésos grandes emporios de comerciantes marinos. la marca distintiva del genio humano. escuchando el lamento del viento mientras se agrupa a través de los arcos de los puentes y el sordo retumbo de los camiones que pasan a dos metros de tu cabeza cerca del Port Royal. simplemente digiriendo y haciendo éstas simples cosas. a su recalcitrante o perezosa imaginación.—para obtener la impresión saludable de baños solares. de acuerdo a la fórmula prescrita por la farmacopoeia. en sus enromes bodegas y sótanos que apestan al salado olor del océano y de los puertos marinos: al inhalar éstos olores que el mecate o cuerda están obligados a retener. en un flotador amarrado justo ahí en medio del Sena. un compuesto de sulfas y soda. disfrutar el gusto. sacando de una caja cuidadosamente asegurada por una tapa de rosca. no hay duda que es muy posible. en dos palabras.—sin nunca moverse de París. simplemente salando tu baño y mezclándolo con agua. y así de fácil dentro del mundo material. perfecta. un hombre puede emprender largos viajes de exploración sentado en su silla junto al fuego. por ejemplo. Ahí. dejándote llevar por las olas levantadas en el baño por los barcos de vapor que pasan cuando se acercan al baño de tu flotador. estás tan bien como a la orilla del mar.

en que sus producciones deban ser superadas por el arte. que tienda tan cansosa de campos verdes y árboles hojeados. una de las creaciones que su belleza es por consentimiento general considerada la más original y más perfecta. no se puede negar. de estridente voz. no hay flor. a los temperamentos refinados. más magníficamente hermoso que aquél de las dos locomotoras adoptadas recientemente para el servicio del Ferrocarril del Norte de Francia? Una. no hay cascada que no pueda ser imitada con la apropiada aplicación de hidráulicos. consideradas tan sutiles y maravillosas. —mujeres. ya ha agotado definitiva y finalmente. su flexible gracia felina. que la ingenuidad de la raza humana no pueda crear. no hay Bosque de Fontainbleau. ha llegado la hora.14 -75 Como él solía decir. una rubia adorable. todavía un organismo artificial que sea a la jota el igual desde el punto de vista de belleza plástica? ¿Existirá en este mundo nuestro un ser. la Crampton. no hay corte de montaña que una tela pintada pueda representar adecuadamente. concebido en las alegrías de la fornicación y nacido entre los dolores de la maternidad. ella está en su senilidad y ha agotado desde hace mucho tiempo la ingenua admiración del verdadero artista. ni encantador paisaje a la luz de luna que no pueda ser reproducido por escenarios iluminados por luz eléctrica. una rubia bella y fascinante. por su propio error y sin ayuda.l pueda manufacturar su parecido.. con su brillante corsé de bronce. el modelo. manufacturado una viva. por la enferma monotonía de sus paisajes. cintura esbelta. hasta el punto que no haya distinción de la copia al original. a saber. como una hermosa vendedora rematando artículos o bienes excluyendo a todos los demás. el tipo del cual es más deslumbrante. ¿el hombre no ha. ¿Por qué? Tomando uno de todos sus trabajos considerado como el más exquisito. Cuando todo ya esté dicho. ni una sola de sus invenciones. sin duda. ¡que fatigada colección de lugares comunes de montañas y mares! De hecho. ¡que romance tan estrecho y vulgar lo es todo!. la perfección de la cual su encanto es . La naturaleza ya tuvo su momento. que con sedas bien escogidas y tiras finas de pape. Si.

Pensamientos como éstos le venían a la mente de des Esseintes en momentos cuando la brisa llevaba a sus oídos el lejano silbido del tren criatura que emprende de ida y vuelta entre París y Sceany. que poder tan sobrecogedor cuando. entre las mujeres. Su casa estaba a una caminata de unos veinte minutos de la estación de Fontenay. bellezas de piel blanca. no se encuentran tipos consumados de esbeltez delicada y de fuerza terrible. comienza a hacer rodar su perfecto circulo de ruedas elegantes y se desprende una cosa viva de rápido “Express” del especial de carreras a la orilla del mar. con su provincia. una grandiosa con melena despeinada de remolino de humo negro. Podríamos decir sin miedo a contradecirnos. que en su colina se levantan las empalizadas del Bois de Verrieres. retumbando la tierra misma. encantadoras. . de punta en blanco con armadura de placa de hojas de acero. una enormemente construida. O una certeza. endureciendo sus músculos de acero. Sólo de noche desde su ventana. adornando con terrazas la colina y dominadas por otras fortificaciones lejanas. pero la altura en la cual se encontraba. el hombre lo ha hecho. como también del Dios en el que cree. se alzaban otras masas apenas visibles. la mantenía completamente desafectada por los ruidos y agitación de las viles masas que son inevitablemente atraídas los domingos por la cercanía de una estación de tren.15 -75 casi terrible cuando. En la sombra a diestra y siniestra. con gruesos lomos. los altos revestimientos que parecían a luz de luna como bañados con pigmento plateado dentro de un fondo de cielo oscuro. deliberadamente lenta. casi no la había visto. vertiendo su sudor de vapor hacia sus lados calientes. de expresiónes recias en tono. morena oscura.. ha mirado sobre el paisaje silencioso los trechos en los pies del monte. la Engerth. el voluminoso tren de vagones de víveres. frágil. con sus seis pares de ruedas alineadas. La otra. Hablando de la villa misma. y su situación aislada.

carcomido por mal humor. su usual horror hacia la cara humana se acentuó aún más. deprimido por hipocondría. en ese día memorable. había llegado a tal campo de irritabilidad nerviosa que la simple vista de un objeto no placentero o persona desagradable era profundamente esculpida en su cerebro. Además. melancólico encanto encontrado en la lamentable vegetación enferma que tiene una empalizada tan agria para vivir en los montones rojos de lugares suburbanos cerca de las murallas.. nunca más transitó sus calles a luz de día. y después de tal visión. aún en un menor grado. o aún otro. donde caía la luz de luna. De hecho. que lanzó barras de sombras a través de la caliza tierra proyectó con piedrecillas que brillaban como fragmentos de vajilla rota. en el centro. El aire artificial. lo resentía casi como insultos las condescendientes o impertinentes expresiones de particulares rostros. evidentemente magistrados u oficiales militares. Durante el último mes de residencia en París. parecía esparcida con almidón y manchada con crema fría. se sentía tentado en golpear las orejas de tal y tal valioso ciudadano que caminaba cerca con sus persianas a medio cerrar y un aire magisterial. de la figura humana que había tomado forma en sus más tormentosas agonías cuando pasaba por casualidad en la calle. sufría positivamente dolor al mirar a cierto tipo de cara. De hecho. el grito verde de este distrito no le inspiraba interés alguno. en el período. que parecía estar ponderando el destino del . en el aire cálido que ventilaba la hierba pálida que traía consigo un perfume sabroso. a otro que estaba parado moviendo su bastón y admirándose en la ventana de una tienda. paisaje algo teatral que era del gusto de Des Esseintes: pero después de esa única tarde se dedicó a la búsqueda de una casa en la aldea de Fontenay. y eran necesarios varios días para borrar la impresión. los árboles parados claramente en silueta con sus hojas lanudas y delgadas ramas. como si fuesen algo sacrosanto. sin ofrecer si quiera el delicado. cuando completamente desilusionado.16 -75 La planicie acostada en la sombra emitida por las colinas. su mirada atrapó a unos ciudadanos barrigones con bigotes sueltos e individuos vestidos elegantemente y llevando su cabeza en alto.

--aquellos trabajos los cuales mentes broken in a los convencionalismos escuchando año tras año a las miserables enseñanzas de Escuela y Colegio que los lecturers designan bajo el nombre genérico de “Decadencia. que de por sí sola atraen a mentes malvadas. manejan las ruedas de un go-kart para niños entre tus piernas. la política. sin una sola palabra de excusa amable.. -----------------------------------------------rev 1---------------risso--------- 3 UNA división de las repisas fijadas contra las paredes de su cuarto de trabajo naranja y azul estaba ocupada exclusivamente por trabajos en Latín.” . Olía tal profundidad de estupidez. sin pedir disculpas. mientras absorbía con cejas levantadas las notas y chismosos párrafos de su periódico mañanero.17 -75 universo. quienes te codean. tal odio vívido de todos sus ideales. tal desprecio por la literatura y el arte y todo lo que él mismo adoraba. o en la calle que. Lo peor de todo. o por lo menos una reverencia. que se apresuraría furioso de regreso a su casa a encerrarse con sus libros. aborrecía con todos sus poderes de odio el nuevo tipo de hombres hechos a si mismos. y únicamente accesibles a la distracción innoble. Los apestosos aburridos que se sienten obligados en hablar a gritos y reírse escandalosamente en restaurantes y cafés. implantados y profundamente fijados en los precarios cerebros de éstos comerciantes preocupados exclusivamente por ardides y avaricias.

sus pocilgas de pastor. Theocritus. todo éste indescriptible dullness de éste ferrago de versos prestados. presuntamente por que no nació en ésa ciudad. Ese idioma. con sus altos y bajos pesados por kilo de acuerdo a las inalterables leyes de una prosa pedante y barren. que debemos. ése idioma. todas lavadas y beribboned. en nuestros estudios de lenguaje y literatura. podría en un pinch enunciar las pompous nulidades. acercarnos al estilo Francés de la época de Louis XIV. también pudo disculpar los impudentes plagios perpetrados a Homero. casi invariables turns of phrase. los vagos lugares comunes repetidos ad nauseam por los retóricos y poetas de esos días. su Aeneas. confinado con Duch límites estrechos. Entre otros autores. sin color o sombra y luz. aquel débil de rodillas. con gestos de madera detrás del ill fitted y mal aceitada pantalla de poema. sin suppleness de sintaxis. el gentil Virgilio. planchado parejo en cada seam pliegue. como fue escrito en el período en el cual los profesores letrados todavía persisten en llamarlo la “Época Dorada.” levantaban en casi nada su interés. de turno en turno vaciando sobre la desafortunada cabeza del lector sus slops de versos fríos y sentenciosos. le parecía el más terrible de los pedantes. con su sello oficial y cringing . le llenó reside himself con exasperación. pero tan faltos en originalidad. Ennius. copiado casi palabra por palabra de un poema de Pisander. para encontrar uno tan voluntariamente emasculado. unos de los más diézmales twaddlers que la Antigüedad jamás produjo. soportar con éste fiddle faddle que estas marionetas intercambian a manera de device de escenario. de hecho. . aquél al cual ushers de Escuela le llaman el Cisne de Mantua. con su pequeño tinkle como el rattle de una olla quebrada. tan instintivamente tediosos. personaje fluido que acecha. Lucretius. con su cuenta cuidadosa. su Aristaeus blubbering sobre abejas. tan solemnemente cansado y sapless. como una sombra de figura en un show. el flagrante robo que Macrobius nos develó de todo el segundo libro de la Envida. era el marco de éstas tiesas y formales líneas que estaban más allá del bearing. su Orfeo al que compara con un nightingale llorando.. pudo haber perdonado. indeed. pero lo que le revolvía el estómago más que nada era el falso ring de aquellos hexámetros. pruned de la rugged pero muy a menudo pintoresco de épocas anteriores.18 -75 La verdad es que el lenguaje Latín. Bien pudo.

un array de ingeniosos contrived pegs cada uno acomodándose en su correspondiente y agujero esperado. éstos versos. el suyo era el exceso opuesto. ésa scheme métrica invariable. pero run to fat y devoid de huesos y médula. la estructura monótona de sus portly períodos atados awkwardly a cada uno por un hilo de conjunctions. el twaddle de este inmitigable lout que smirs a su audiencia con la cara pintada y jests villanos de un superannuated payaso. En prosa. el braggadocio de sus apostrofes. Al fin de todo esto era que no encontraba pabulum mental ni entre estos escritores ni entre esa otra clase que aún forma parte de los académicos diletantes.19 -75 subserviance a la gramática apropiada. la ponderan cía de su estilo. rellena de verbo inútil y interminables amplificaciones. standin epithet” arrastrado de vez en vez sin rima ni razón. la desgracia que sentía por los elefantinas gracias de Horacio. que si su admiración por Virgilio era únicamente lukewarm y que su apreciación por las ligeras lucubraciones de Ovidio eran no sólo tibias. el énfasis exagerado de sus harangues.. la basura intolerable de sus adverbios sonoros abriendo cada oración. siempre precisamente de la misma manera. una mortal dulness. todo aquel scanty vocabulario con su dull. por un toque táctil frente a un spondee final. eran un tormento a su sensibilidad. después stopped off en la cola. por toda su reputación a lo conciso. inexorable. Cesar de nuevo era un poco más de su gusto. peor CPU todo sus hábitos cansinos wearisome de tautología. eran poco menos atractivos para él. cada uno disectados bisected mecánicamente por una caesura inmodificable. era ilimitado. quien indeed es menos insípido que . aquel pobre truco del Homérico “epíteto parado. Prestado del sistema cast iron perfeccionado por Catallus.--una aridez tan seca como el polvo. bien comido y bien carnoso. su entusiasmo no era ni un meñique más grande por las figuras redundantes y digresiones sin sentido del “Chick Pea” (Cicero). el claptrap de sus interminables appeals a el patriotismo. Sería justo agregar.--Sallus. una unseasonable constipación de frase que passes belief. tonos llanos.

ambos le dejaban frío. Tacitus. es un burdel donde los hombres están prowling alrededor de mujeres desnudas paradas junto a placards dando el nombre y el precio. describió la vida diaria de Roma. lleno como es de neologismos. sus brillan teces metálicas. era Petronio. allá. cual jargon. sus incidentes. linfático y horrifico. convirtiéndose desde entonces más expresivo y menos áspero. si no su bajo wit y coarse jocosidad le repelían. Petronio era un agudo observador. en otro lugar de nuevo. sin animosidad. ahora en casas de la campiña llenas de . Statius. a pesar de sus misteriosas insinuaciones. no ocultó enteramente de sus ojos la vacuidad de pensamiento del autor y lo vacío de sus sind-bag frases que plump fuera del carcase del “Pharsalia. Juvenal.20 -75 el resto. Suetonius. Persius. anotándolos en un positivo blanco y negro. veneered con enamels. Kuintilian y los dos Plinies. Livy. mientras entre las puertas entreabiertas de los cuartos las parejas pueden verse en la work. con quien took on un rango más amplio. un analista delicado. él disclossed la trivial. Aquí tenemos al inspector de Lodgings llegando a anotar los nombres de los viajeros que apenas llegaban. a pesar de algunas líneas concebidas con vigor. Seneca. Anotando los hechos como iban ocurriendo.. En poesías. y sin prejuicios. situando en los pequeños y vívidos capítulos del Satyricon las maneras. Des Esseintes sólo comenzó a interesarse en el lenguaje de Roma con la aparición de Lucan. calmadamente. sentimental y pomposo. existencia de cada día de la comonalidad. Neglecting Tibullus y Propertius. sus bestialidades. la labor workmanship del autor. le hubiese complacido. un delineador maravilloso. costumbres y morales de su día. sus sensualidades. Lucan y sus períodos sounding sonoros.” El escritor al que realmente amaba y le hizo reject para siempre de entre los libros que leyó. inventaba palabras y diminutivos. studded tinkling sonoridades. su verso. el más nervioso en su estudiada conciso . Terence aún y Plautus. el más mordaz el más sinuoso de todos. turgid y jejune. Marcial de Bilbilis.

-trayendo ante el lector las aventuras amorosas de prostitutos. diga lo fue diga la gente. todos los ojos viendo a Trimalchio. su lingo bárbaro saturados con expresiones Africanas. belabour cada uno con fisticuffs como los personajes de una pantomima. Griegas. . intercambiando la conversación idiota de gipsy revellers. sin una sola frase de aprobación o dissaproval de los deeds y . dichos saws de mouthing dotards y proverbios sin pointless. esta tale. pluma y con cabeza rizada: mujeres frenéticas de histeria. la sociedad del período hace su carrera. ofrece la chamberpots compañía.no hay intriga ni acción en ella. en un estilo que toma prestado de cada dialecto. pedantes idióticos. como el Agamemnon del Satyricon .-debauched cut-purses como Ascyltos y Eumolpus on the look out por un poco de suerte. fue rejects todas las limitaciones.21 -75 lujuria insolente. sin una palabra de comentario. rogando a sus invitados fue se sientan en casa. mininos de dieciséis. ya sea reformando o satirizando la sociedad. sin ningún reparo. legacy cazadores ofreciendo a sus niños y niñas para gratificar los lujuriosos caprichos de hombres ricos. sin educación. Sirias. el anfitrión. Todo esto contado con extraordinario vigor y precisión de color. discursos de sus incides. el caló de las calles.-.. El romance realista. todo esto y más galopan a través de las páginas. fuereños. una retórica de palabras inventadas. depicting en un lenguaje wrought hasta la perfección de una pieza del trabajo de un trabajador del oro. ésta rebanada cortada de la vida diaria de Roma. ahora entre tabernas llenas de pobreza con sus camas-pallet rotas llenas de pulgas. analizando con calm adress las penas y alegrías de estas parejas amorosas. entre una loca display de riqueza y ostentación. fue sentado de picking sus dientes. viejos wantons del sexo masculino con sus tucked-up gowns y mejillas emplastadas con ceruse y acacia rojo. que cribs palabras de cada lenguaje importado a Roma. goldsmith sin fue el escritor se muestre asi mismo. rompe con todas las fetters de la llamada “Época de Dorada. peleas en las calles. deseándose en los baños. agachados alrededor de un comedor. sin ningún propósito moral o idea moralizadora.” fue hace a cada hombre hablar su idioma peculiar—hombres libres. el Latín vernáculo. Toda esta gente son dibujadas con un lápiz libre.

--el soporífero Minutius Felix.. Después de Petronius. inventadas con el estrés de la conversación en una pequeña villa Romana en una esquina de África. y combinando todos estos elementos diferentes para formar un extraño.-. la edición octavo con fecha de 1585 impreso por J. los vicos de una civilización decrépita. una curios analogía con las tres o cuatro novelas Francesas fue podía digerir. grown heavier than ever. la bonhomía del hombre. el lenguaje Latín estaba seguramente en su mejor forma con él. pero como escritor embarrassed por un estilo pegajoso y glotonous. sus contemporáneos.22 -75 pensamientos de los personajes. desenrollándose en un amplio y copioso flujo. Es más. nuevos detalles de la sociedad Latina encontraron expresión en nuevas vueltas de frase. los trabajos por Petronius mencionados por Planciades Fulgentius. no puede caber duda de ello. el keeness de su estilo. en sus nuevos manierismos. o aún el mismo Tertulliano. un pseudo clásico. Dousa en Leyden. dejando por un lado las Noctes Atticae de Aulus Gellius. lalding out in his Octavius Cicero´s heavy periods. exótico dialecto. alimentado por muchos ríos tributarios de todas las provincias del Imperio. jamás soñado antes. mientras fondled en manos reverent el ejemplar que le pertenecía de una superb edición del Satiricon. rivetted la atención de Des Essenteines.-era un gordo. Un Imperio cayendo en la ruina. Podemos estar seguros que amargamente lamentó la pérdida de Eustión y de Albutia.sólo deteniéndose cuando llegó a Apuleius. con sus añejas vueltas de frase y sus mal ajustadas. su discípulo y amigo. los edito princepts del cual poseía el folio del autor impreso en Roma en 1469. una mente sagaz e inquisitiva. sin embargo. su colección de autores en Latinos llegaron al Siglo Dos de la era Cristiana. compañero jovial boon. a quien guardó . mal boleadas polished estilo. vio en los refinamientos de su estilo. pero ahora vanished sin ninguna posibilidad de recuperar.-y la exuberante y sangre cálida de su naturaleza sureña tickled la fancy de nuestro héroe. junto con los apologistas Cristianos. Este retórico Africano era su deleite. su lado bibliófilo vino a consolar al académico. Tenía el aire de un gay y genial camarada. nada de mealy-mouthed de ningún modo. saltándose sobre el declamador Fronto.

- 23 -75

en sus repisas más que nada tal vez por la edición Aldine de sus trabajos que por amor a la matter. Tan bien equipado como lo estaba en disquisiciones Teológicas, las argumentaciones de los montañistas en contra de la iglesia Católica, las polémicas de los últimos en contra del gnosticismo, le dejaron frío; así que, a pesar del estilo preciosista de Tertuliano, rigurosamente comprimido, lleno de kuibbles y amphibologies, basados en el uso liberal de participios, enfatizados por antitesis continúes, retacado de puns y juegos de palabras, variegated con palabras prestadas por la jurisprudencia y la dicción de los padres Griegos, casi ya nunca abría la Apologetica o la Tractate en Patience; lo más que hizo fue hojear una o dos páginas del De Cultu Feminarum, en el cual Tertuliano le carga al sexo el no bedeck a en sus personas con joyas y cosas preciosas y por lo tanto intentando corregir o mejorar la Naturaleza. Estas ideas, precisamente las opuestas a las suyas, le hacían sonreír; aunque la parte que jugó Tertuliano como Bishop de Cartago le parecían tan sugerente a la manera de ensueños placenteros. En una palabra, era en realidad el hombre más que sus trabajos lo que le atraía. Vivió, de hecho, en tiempos tormentosos, en un período de estrés, miedo y strain, bajo Caracalla, bajo Macriuns, bajo aquél personaje amazing, el Sumo Sacerdote de Emessa, Elagabalus; y él continuaba calmado y quieto escribiendo sus sermones, componiendo sus tratados dogmáticos, preparando sus apologías y homilías, mientras el Imperio Romano estaba tottering en sus foundations, mientras los frantic follies de Asia y los vicios foul del paganismo estaban en su peor punto; él predicaba con un aire de self posesión abstinencia carnal , frugalidad en la dieta, sobriedad en el vestido en el mismo momento en que, treading en polvo de plata y arena de oro, su cabeza coronada con una tiara, su robes studded con piedras preciosas, Elagabalus trabajaba, entre sus eunucos, en womens stacks, llamándose así mismo con el título de Emperatriz y cada noche acostándose con un nuevo Emperador, escogiéndolo de los ranas de los Barberos de la cortey scullions, o de los charioteers del Circo.

- 24 -75

Éste contraste le deleitaba; y el lenguaje Latín, después de obtener una madurez suprema en Petronius, comenzaba a desmoronarse; la literatura de la Cristiandad reclamaba su lugar, trayendo nuevas ideas y nuevas palabras consigo, construcciones no familiares, verbos extraños, adjetivos de far fetched significados, nombres abstractos, hitherto extraños en la lengua Romana, y del cual, Tertuliano fue uno de los primeros en introducir su uso. Sólo esta degeneración, la cual fue carried further después de la muerte de Tertuliano por sus discípulos San Cipriano, por Arnobius, por el lodoso Lactantius, era eminentemente unnatractive. Era un decaimiento gradual, lento e incompleto, marcado por awkward attempt en regresar el énfasis de los períodos Ciceronianos, todavía sin poseer esa raciness especial que en el Cuarto y aún más en los Siglos posteriores el olor del Cristianismo le daría a la lengua Pagana así como se descompone poco a poco, akuires un aroma más fuerte de decay, tirando pieza por pieza a pedazos pari passu con el desmoronamiento del mundo Antiguo, con el colapso, antes del avance de las hordas Bárbaras, de los Imperios podridos por la putrescente de las Eras. Sólo un poeta Cristiano, Commodian de Gaza, podría ser encontrado en su librería como un representante del arte del Tercer Siglo. El Carmen Apologeticum , escrito alrededor del 259 A.D., es un compendio de re e conuct, tortrado dentro de acróstica, compuesto en hexámetros crudos, dividido por una caesura copiando la moda del verso heroico, pero sin poner atención a la cantidad de las reglas de hiatos y frecuentemente eked out con rimas del tipo que el Latín eclesiástico después ofreció numerosos ejemplos. Estos versos sombríos, strained, con su toque de salvajismo, lleno de expresiones, comunes vernáculas, de palabras deflected de su original significado, le resultaban atractivas, le interesaban aún más que el estilo, sobre maduro y ya decadente, los historiadores Ammianus Marcellinus y Aurelius Victor, del escritor de cartas Symmachus y del compilador y gramático Macrobiur; hasta los prefería a las líneas, correctamente escaneadas y la variegated y superbly pintoresca dicción de Claudian, Rutilius y Ausonius.

- 25 -75

Estos eran en sus días los maestros de su arte; llenaron al Imperio dying con sus swan songs,--el Cristiano Ausonius con su Cento Nuptialis y su copioso y elaborado poema sobre la Moselle; Rutilius, con sus himnos a la gloria de Roma, sus anatemas en contra de los Judíos y en contra de los Monjes, su itinerario de Cisalpine Gaul, donde de vez en cuando se las manages en render algunos aspectos de las bellezas de la naturaleza, el vago encanto de los paisajes reflejados en el agua, los espejismos del rocío, los vapores volátiles de las cumbres de las montañas. Después está Claudian, un tipo de avatar de Lucan, quien domina todo el Siglo Cuarto con su terrorífico clarión de su verso—un poeta que forjó un hexámetro sonoro, batiente, entre lluvias de chispas, el correcto epíteto de un trancazo, attaining una cierta grandeza, llenando su trabajo con un puissant aliento de vida. En el Imperio del Oeste cayendo más y más en ruinas, entre la confusión de los desastres repetidos que le sobrecogen fall upon it, uncheked por la constante amenaza de invasión por los Bárbaros ahora empujando en hordas a las puertas mismas del Imperio con sus bolts y barras rompiéndose bajo la presión, él revivifica la Antigüedad, canta a la violación de Proserpine, lays on his brilliant collours, sigue con todos sus fuegos encendidos en el gathering gloom que se está overspreading al mundo. El Paganismo revive en él, sonando su última fanfarria, levantando a su último gran poeta más arriba de la Cristiandad que de éste día en adelante será la que sumerge al lenguaje y para siempre después ser el árbitro absoluto y maestro de poesía,--con Paulinius, pupilo de Ausonius, con el padre Español Juvenous, guíen parafrasea el evangelio en verso, con Victorinus, autor del Macchaboei , con SanctusBurdigalensis, quien en una Eclogue copiada de Virgilio hace de los herdsman Egon y Buculus deplorar las maladías de sus flock. Después éstos fueron seguidos por toda la serie de Santos,--Hillary de Poitiers, campeón de la fe de Nicaea, el Athanasius del oeste, como era llamado; Ambrosius, autor de indigeribles homilías, el wearisome Cicero Cristiano; Damasus, fabricador de epigramas cortados y pulidos como piedras preciosas; Jerome, traductor del

Estaba siempre dispuesto a leer sus panegíricos.. de nuevom se mantuvo en términos familiares con el panegirista Merobaudes. y que ya predica. en contra de votos monásticos y el celibato del clergy. saciado con sus propios sermones y jeremiadas. el inventor del poema Alegorico. o los trabajos de Sidonius Apollinaris. cansado de sus teorías sobre predestinación y gracia. puntos de wit. repleta de sallies. Después de Sidonius. usando argumentos que las eras seguirán repitiendo de la una a la otra. sus desilusiones con este mundo y con gruñidos y píos contrición. y a pesar de su buen juicio. Marius Victor. arcaísmos. una autoridad soberana. le atraían. A Des Esseintes le gustaba más engullirse dip en la Phsychomachia de Prudentius. no podría si no reconocer una debilidad por las afectaciones y significados escondido e estos poemas ensamblados por un mecánico ingenioso enamorado de su máquina. Paulinius de Pella. El resultado: nunca más abrió sus libros. Sedulius. el teólogo al que los demás Cristianos le regard como a un oráculo. ya era un hombre cansado. el abuso de milagros y la práctica de ayunos. A él Des Esseintes lo conocía demasiado bien. y está preparado at a pinch en inventar nuevas tan complicadas e inútiles como las anteriores. aceitando escrupulosamente sus partes movibles. el poeta de . con su oscuro y discal tratado en la Perversidad de las Morales encendida aquí y allá por líneas que glitter como fósforo. autor de poemas rimados e himnos alfabéticos de los cuales la Iglesia se ha apropiado de unas porciones para incorporar en sus oficios. en sus Confesiones. En los años en el que era un devoto teólogo. invocaba a las Divinidades del Paganismo. viene Augustine. en el Quinto Siglo. Por fin. wherein. albeit había celebrado. Bishop de Hippo. cansado por sus peleas en contra de los schisms. por que é era el escritor de entre todos los demás más reputed por la Iglesia. destinado más tarde a florecer ininterrumpidamente en la Edad Media. en su Civatis Dei. whose correspondencia. el fundador de la ortodoxia Cristiana.26 -75 Vulgata. en apoyo a sus pomposas alabanzas. enigmas. emprendió to assuage el woeful distress de la era con promesas seductoras de mejores cosas por venir en una vida futura. y su adversario Vigilantius de Comminges quien ataca la worship de los Santos.

montados en pequeños caballos. amid los asesinatos de Cesares que follow close on each other´s heels. La civilización desapareció en la polvareda de su galopar.. el Este y Oeste. están rushing down. corrompido de cabo a rabo. perdiendo sus miembros. creciendo más y más cansada día a día. tártaros hideous con inmensas cabezas. barbillas cubiertas con heridas y llagas. welter-skelter en las provincias del Bajo Imperio.--un mar de púrpura rolling. batallando en un mar de sangre. Orientus. el período appaling cuando problemas innombrables afligían al mundo.27 -75 aquella producción helada el Eucharisticon. destilando su pus. El interés que e Des Esseintes sentía en el lenguaje latín permenació tan fuerte como nunca inclusive ahora cuando. saqueada por los Visigodos. aterrorizando los corazones de los hombres. amid the aproar slaughter que se desenrolla de fin a fin de Europa. avasallando todo en el whirlwind de su avance. a penas manteniendo. narices planas. Las hordas de Hunos barrió sobre Europa. un hurrah salvaje rompió forht. quien en los distichs de su Monitoria rails a la licencia de las mujeres. jaundiced. whose ciudades arruinadas llameaban hacia el . La segunda mitad del Siglo Quinto llegó. Dentro de la desilusión generalizada. unos pocos pedazos sonoros sound que los Cristianos abstrajeron para preservarlos en la sal pickle de su nuevo dialecto. declara. cayó como thunderclap en Italia. Sintió su vida congelada con sus venas viendo a sus dying miembros. miles de hombres. para ser sobre overwhelmed en las planicies de Chàlons donde Aëtius heaped up su cabeza en una matanza temible. paralizada. Roma. en la utter corrupción de cuerpo. En las orillas del Danubio. envueltos en abrigos de pieles de rata . doscientos mil cuerpos barred en el camino y rompió la onrush de esta avalancha que. Bishop de Auch. precipitándose en la Galia. Los Bárbaros estaban ravaging la Galia. Oscuridad cayó en el mundo y la gente temblaba en consternación mientras escuchaban al temido anfitrión rushe by en un sonido de trueno. y ahogando todos los demás sonidos. se colgaba de un carcass decadente. La tierra estaba gorged de con sangre. en el humo de sus fuegos. cuales caras. caras sin pelo. turned aside. destruye a las naciones.

la literatura contemporánea era casi exclusivamente . historiadores como Rtotherius de Agde. innasmuch as. Después. tales como Ennodius. ahora perdida. Claudius Mamert. como Aureliano y Ferreolus quienes compilaron cánones de Iglesia. el upright y pastor vigilante. presently los idiomas Bárbaros crecieron regularmente. y saborizado por las aromáticas especias de la Iglesia. la ojeaba de vez en cuando). y versos comprised en la Antifonaria Bangor. con sus poemas litúrgicos. en el Siglo Séptimo y Octavo.. El último fin del universo indeed parecía cerca de la mano. locas de dolor y miedo.28 -75 cielo como tantos fired hay-ricks. para desarrollarse en verdaderas lenguas. quien relata el milagro de San Epiphanes. quien apareció como un ángel de la misericordia a las naciones en luto. el ancorita misterioso. rescatado dentro del cataclismo general por los Monasterios. Bishop de Poitiers. versificadores fríos. Avitas de Viena. después presently biógrafos. (encima y arriba del Bajo Latín de los Cronistas. el accute y venerado diplomático. el único que forma un acrostic y tiene una y la misma rima que acaba cada línea. compuesta en honor a San Comgill. quien compuso un pequeño tratado en Continencia. el Latín. como Eugippus. un himno en el cual. haunted sus pensamientos en certain días. afamado por la Historia de los Hunos. el asceta humilde. era limitado a las Casas Religiosas y curas seculares. El Imperio del Este se desmoronó bajo el shock. Trabajos de los siglos sucesivos eran pocos y más far between en las repisas de Des Esseintes. tales como Fredegarius y Pablo el Decano. Aún así el Siglo Sexto estaba representado por Fortunatus. y e nuevo escritores como Veranius del Gevaudan. por Boetius Gregory de Tours. las ciudades por las que Atilla pasó eran diezmadas por plaga y famine. Sólo aquí y allá aparecieron uno poetas. difíciles. comenzaron a emerger de sus uncouth sobres. La lengua latina. hacked out de los carcase antiguos del lenguaje Latín. la vida en extinción que aún arrastraba en decrepitud y corrupción estaba extinta. quien recorded para nosotros la vida incomparable de San Severín. whose himnos y la Vexilla Regis.--el Africano Dracontius con su Hexamerón. y Johanndes. también parecía perishing entre las ruinas de un mundo Los años se desenrollaban.

con el cronista anónimo de San Gall. se contentaba a si mismo. el primero former por Defensorius. un poema de Macer Floridus en simples. se confinaba en turning over a momentos odd las páginas de éstos Hagiografos y re leyendo extractos de las Vidas de San Rusticula y San Radegonde.a la aristolochia o birthwort. clarifica su defecación y . o el fennel. símbolo de fecundidad. un poema escrito en hexámetros regulares. fue. a aún otro. por ejemplo.--la leyenda de Santa Columba por el cenobita Jonás y aquélla del Bendecido Cuthbert compilada por el Venerable Bede de las notas de un monje anónimo de Lindisfarne. en un severo. aquellos herederos del manto de Symphosius. la raíz pounded fue cura jaquecas para siempre. relacionados. que con su canto devotyed a la glorificación de la calabaza. en tierras Anglo Sajonas eran más de su gusto. con una dicción de acero templado en aguas monásticas.-. encantaba a su sentido del humor.. Sinodite de Ligugé. con Freculf y Reginon. el Vividus Herbarum. que mezclado con carne y puesto como plasta sobre el abdomen de una mujer es infalible específicamente para fue dé a luz a un varón. una monja de Poitiers. estilo negro. estaban. y en especial las adivinanzas compuestas por San Boniface en forma de acrósticos. for instance todas las series de los enigmas de Aldhelm. desde luego encontrando un pequeño placer en la prosa ponderosa de los Latinistas Carlovingianos. con el Hortulus. el poema didáctico del Benedictino Walafrid Strabo. con el poema del siege de Paris indited por Abbo Le Courbé. fue le deleitaban particularmente por sus recetas poéticas y las virtudes extraordinarias que le atribuye a ciertas hierbas y flores. by way de especimenes del lenguaje del Siglo Nueve. de Eusebius. la cual sprinkled en una infusión alrededor de un comedor. aplicada al vientre de una mujer. el segundo alter por la modesta y simple de corazón Baudonivia. asegura fue los invitados estén completamente contentos. Sin embargo. con hilos aquí y allá de sentimiento embebed en el metal duro. Otro favorito era el poema de Ermold el Negro. o el peony. o la borage. celebrando los exploits de Louis le Débonnaire. los Alcuins y Eginhards. Su predilección creció cada vez menos hacia el in e esto o Siglos.29 -75 confinada a la vida de los Santos. de Tatwine. donde la respuesta está dada por las letras iniciales de cada stanza. ciertas singulares producciones de literatura en Latín.

sundry odd tones de la Patrología de Migne. fondly cherished por Des Esseintes. con estas excepciones. de sustantivos con olor a inciensos. los cuales bajaba de las repisas para despolvarlos en largos intervalos. llenó el resto de sus repisas con trabajos modernos. de kuaint adjetivos. no clasificados. algunos trabajo. vernáculos que.30 -75 estimula la sluggishness de sus períodos menstruales. llego súbitamente al Francés del presente. . Por que verdaderamente la kuaint originalidad. déles de la progresión lenta de las eras.. mientras la stammering grace. se levantaban en cada vez más altas montañas. en el bárbaro. la fabricación de versos de dulzura refinada. el manual de Erotología Clásica de Forberg. fascinante gusto de joyería Gótica. modernos o sin fecha. la Moechiología y la Diaconals para el uso de Padres Confesores.-. Las masas sooty de crónicas y libros de historia. Con excepción de algunos volúmenes especiales. la compleja simplicidad de la Latinidad Cristiana había así mismo llegado a su fin. Henceforth el fiddle faddle de los filósofos y académicos. reinaban con maestría indisputed. su colección de Latín se detuvo con el comienzo del Siglo Décimo. la clumsy pero menuda simpleza exquisita de los Monjes poniendo en un pío hotchpotch las rélikuias poéticas de la Antigüedad ya no eran más. con excepción de Meursius.y haciendo un brinco prodigioso sobre los siglos. médicos y botánicos. llegaron a un fin. terminó. formados roughly de oro. Las ediciones viejas. cabalísticos. preservando poemas Cristianos fue no se pueden encontrar en ninguna otra parte. las vanas mákuinas lógicas de los Estudiantes. las laden lumps de las Cartularios. y la Antología de Poetas Menores Latinos de Wernsdorff.

los sirviente hesitated. nunca ni un periódico. “dejen entrar al Caballero”.. preguntándose así mismos si debieran abrir. sus colores eran de un amarillo opaco y un violeta plum. fueron tan lejos hasta dejar de lado el judas let dentro de la puerta. su escudo de oro. vieron a un Caballero del cual todo su pecho estaba cubierto de la cintura al cuello. hecho esto. El Caballero entró. Como e Eseintes nunca recibía visitantes. en el piso de pino pitch.31 -75 4 UN CARRUAJE se detuvo en una tarde ante la casa de Fontenay. Le informaron a su amo. at the repetidas llamadas de la campana afuera de la pared jalada con una mano vigorosa. Pero presently. “By all means. con un vasto buckler de oro. levantándose un poco y extendiéndose de un cuello como de serpiente una cabeza de tortuga que al instante la metió de regreso por debajo de su concha shell.-. hizo una reverencia y depositó en el comedor. como ni el cartero se venture dentro de estos precintos desiertos.” dijo él. reseña o carta para depositar ahí. quien estaba en el desayuno. Observando un día un tapete Oriental con gleams iridiscentes de color y siguiendo con sus ojos los glints silvery que ran across la web de lana. Esta tortuga fue el resultado de un capricho que se lo ocurrió a Des Esseintes un poco antes de salir de París. que se meneaba de atrás adelante.por que recordó en una ocasión darle su dirección a un lapidary para que el señor pueda entregarle un artículo que había ordenado. se dijo así mismo: sería un gran experimento poner sobre este tapete algo que se moviera en el .

Al principio Des Esseintes estaba encantado son el efecto. llegó al PalaisRoyal. el hecho del asunto fue que. y frente a la ventana de chevet se le struck en su frente. que no estaría realmente perfecta y completa hasta que estuviese incrustada con piedras preciosas.32 -75 profundo tinte del cual extraer y acentuar estos tonos. . caminaba al azar por las calles. buscando una manera de reconciliar estas discordancias.--una enorme tortuga met his eyes there. dull caparazón. de matar los tintes. Poseído por esta idea. la bestia blazer como un sol en esplendor. el tapete era demasiado brillante. en un tanque. ¡Alas! No había duda. Se gnawed sus uñas. pero soon llegó a la conclusión que ésta gigantesca joya estaba simplemente medio terminada. para prevenir prevent esta absoluta incompatibilidad de tonos. arrojando sus rayos flashing sobre el tapete. el cual tenía sus tonos débiles y fríos en comparación. una vez suelta en la alfombra. el hue de la cabeza-negra. clashing con los tonos fríos de zinc scraped junto a su duro. el problema era de fácil solución. casting el flash de oro sobre el pálido sheen de plata. demasiado crudo. Compró la criatura. después. se sentó frente a ella y la miró. looking for all the World como una targe visigoda inlaid con escalas brillantes scales.. el trabajo manual de un artesano Bárbaro. el tono crudo suena de la concha shell demed el sheen del tapete en vez de extraer los tintes: los gleams dominantes de plata ahora apenas se mostraban. de stiffle them por el contraste de un objeto brillante que debiese matar todo a su alrededor. Por fin descubrió que su noción original de prender los fuegos de la cosa por los movimientos en vaivén de un objeto oscuro sobre ello era un error. Una vez de regreso del joyero guíen lo tomó para borrad it en su taller. se veía muy nuevo. screwing up sus ojos. Mirándolo así. Sus colores no eran suficientemente suavizados y bajados de tono. la cosa ere revertir el expedient propuesto. Accordingly resolvió tener la espalda de la tortuga pintada glazed over con oro.

unharmed por el folla de comerciantes y Money grubbers. albiet la Iglesia le ha dado algo de carácter sacerdotal. el zafiro mantiene sus fuegos inviolables. The choice de las piedras le dejó en pausa. pero eran demasiado reminiscent de aquellos ojos verdes y rojos que brillan como head lights en ciertas línea de omnibuses de París. limpid background tiene hasta cierto grado garantizado contra defilement su discreta y alta nobleza. las hojas fueron dispuestas con piedras de un fuerte y definitivo color. la combinación de éstas debería de producir una armonía. finalmente escogió una serie de piedras. los topacios. sketched out un borde para encerrar este bouquet en un marco ovalado. más unstartling y fuera de lo común. No. Después de manosear muchas de ellas y dejándolas trickle a través de sus manos. ninguna de estas piedras satisfizo a Des Esseintes... a la vez fascinante y desconcertante. el color se sumerge en sí mismo y parece que se va a dormir. algunas artificiales.33 -75 Seleccionó de una colección de curiosidades Japonesas un diseño que representaba un gran manojo de flores saliendo de un tallo delgado. queridos por humildes amas de casa que adoran cerrar un joyero dentro de un cupboard de vidrio. además. quemados o crudos. e informó al dumbfounded lapidary que cada hoja y cada pétalo o las flores debían ser ejecutadas en piedras preciosas y montadas en la escala actual de la tortuga. flashing lights. de otro tipo. Sólo entre todas estas. son piedras baratas. Prefería otras. Pero desafortunadamente bajo luz artificial sus brillantes flamas no brillan más. algunas reales. todas eran demasiado civilizadas. Combinó juntas varias partes de este bouquet de esta manera. las esmeraldas y rubíes Orientales son menos degradadas y dart fine. es aún una piedra spoilt por su uso frecuente para ornamentar las orejas rojas y manos bulbons de las esposas de carniceros quienes están a fain a un costo modesto para bedeck sus personas con joyas genuinas y pesadas. la amatista. demasiado familiares. sólo para despertarse y sparkle al amanecer. La brillantez de su fuego que sparkles desde un frío.-- . el diamante ya era demasiado hackneyed ahora que cada hombre de negocios llevaba uno en su dedo meñique. lo llevó a un joyero. Sorts.

verde aceituna. estrictamente hablando. fuegos fosforescentes en un dull. aquellas más cercanas al tallo. El pedrero tomó notas y medidas cuidadosas del exacto lugar donde las piedras iban a ser puestas.--ojo de gato Celyion. cymophanes y saphirines. verde espárrago. Hecho esto. y que. dolorosamente sacados de su helado interior de su sustancia turbia. brillo seco como las incrustaciones de tartar que brillan en el interior de barricas de vino. gemas aventando un sparkle de una clara.. brillos incalculables. Todas ellas eran piedras que flashed con misteriosos. Para los blossom que estaban aislados. con algunas piedras translúcidas. para stir and shift en cada instante de acuerdo a cómo cae la luz. definitivamente el turquesa Oriental usado para broches y anillos. “¿Y las orillas de la concha?” le preguntó presently a Des Esseintes. lejos del tallo. sulfuroso. interesantes como lo son por sus variaciones de . springing de tallos de almandine y ouvarovite de rojo púrpura.--el ojo de gato de un gris verdoso. son sólo un marfil fósil impregnado con infiltraciones de cobre y que su azul marino profundo es pesado. el cymophane con waterings azuladas running a través de el hue lechoso del que parece flotando dentro.34 -75 chrysobelys. y sólo tres. bursts de fuego vívido. Pero estas piedras. usó un azul cenizo. sheen enfermizo con febriles. la saphyrine que enciende azules. however. como jaundiced con bilis. El alter pensó de primera en un borde de opalitos y hydrophanes. que poseen un vidrioso. Tres gemas. seleccionó únicamente aquellas turquesas Europeas que. empleó para este propósito. peridots. opaco. junto con la perla común y el odioso coral para el deleite de almas vulgares. leek verde. background de café chocolate. aceitunas. stripped con venas concéntricas que parecían estar endowed con movilidad. ahora podía proceder en incrustar los pétalos de tales blossoms como crecían en medio del bunch. rejecting.

sus ojos intoxicados con los esplendores de éstas flores flashing en flamas enjoyadas against el background dorado. la aguamarina. una trifle usada para que la plata underlying muestre aquí y allá un poco bajo el oro firme. una blend impecable de Si-a-Fayoun. old World-look como de algo esfumándose en una quieta muerte de exhaustion. son tan delgadas y transparentes. y de frío y calor. después de haber sido mojada. concha gris. la opalito tiene una sensibilidad kuite reumática. importados desde China hasta Rusia por caravanas especiales. dando un tierno. son demasiado difíciles y no confiables para manejar. Después. flashing fuego bajo una tenue luz a medias. a la contra de su costumbre.--tes amarillos. Después de tragar su último bocado lleno.35 -75 color y cambios de brillo. quien . color pale-stale. Finalmente se decidió por piedras que sus hues se suplementa en cada una. rojo mahogany. se rehúsa a en encender el glow gris de su hoguera excepto en el agua. whither he directed a un sirviente a traer la tortuga. el rubí balass. mientras el hydrophane no tiene fuego.. tal y como no tendría nada que decir de ninguna otra salvo ésta dainty ware. el rubí Sudermania. Su juego comparativamente feble de colores serían suficientes para hacer brillar el deadness de la dull. verde mar. le dio apetito y metía sus rebanadas de pan tostado embarrado de excelente mantequilla dentro de una taza de té. Des Esseintes estuvo gazing a la tortuga donde estaba lay huddled en una esquina del comedor. rosa vinagre. Mo-you-tann y Khandassky.--el hyacinth de Compostela. del mismo modo. rehusaba usar como platos y dishes nada más que artículos de genuina silver-gilt antigua. Se sintió perfectamente feliz. el juego de sus brillos es enteramente modificada de acorde al grado de humedad. regresó a su estudio. mientras leaving su valor total al brillante bouquet de blossoms enjoyados quienes enmarcaban en un delgado garland de esplendores inciertos. Este perfume líquido que tomaba en tazas de porcelana Oriental conocida como egg-shell china.

Un pequeño rod estaba so arranged a to connect todos los spigots juntos y . Cerró la ventana de nuevo. una cortina negra dappled con blanco. una cupboard estaba contrive. donde en un descanso en una de las paredes. Pero éste repentino cambio. y presently abrió la ventana a medias. Des Esseintes estaba perdido en sueños. del calor tórrido del cuarto al frío invierno le dio un shock.. descansando en miniatura tocas de sandalwood y cada una pierced con un spiot e parte en la parte inferior. En las lámparas. Afuera caía la nieve. donde el negro de la noche se mostraba aquí y allá a través del manto generalmente blanco de copos de nieve en descenso. stifling. Et coerción de casks de licor e llamaba su órgano bucal. ranged lado a lado. E puso en camino hacia el comedor. arabescos de hielo reflejaban en las ventanas oscuras y el hoar-frost brillaba como cristales de azúcar en los panes de vidrio de botella speckled con oro. sin ninguna transición intermedia.36 -75 obstinadamente declinó en hacer el menor esfuerzo towards hacia locomoción. el cielo se levantó frente a él. que envió a la nieve en rizos frente a él y rápidamente reversed éste primer arreglo de blanco y negro. Como una overhanging canopy of reversed ermine. conteniendo un fila de pequeños barriles. se convirtió en un verdadero ermine. la leña quemándose en el Herat llenaron el cuarto de vapores calientes. Se sentó de nuevo junto al fuego y pensó en tragarse una dosis de espíritus para restaurar su temperatura corporal. El cielo retornó al correcto blasón heráldico. Un viento helado soplaba. blanco dappled con sable. Un silencio profundo envolvió la pequeña casa que dormía en la oscuridad.

simulado por el ron. licor de brandy. otra allá. mientras el estruendo peals of los platillos y al gran tambor. Los stops. la similitud fue aún más lejos. cada serie de licores correspondían. Era como el clarinete con su shrill. produciendo en su paladar unas series de sensaciones análogas a aquellas donde la música gratifica al oído.--el arpa. so he held. de comino seco. No. sólido y negro tan fina. más rumbling. listos para usarse.” “horn. siendo el resultado. con vesperto. para completar la orquesta.37 -75 enabled them para ser turned por uno y el mismo movimiento. for instance. tan tierno y triste como un violoncelo. cerveza amarga. son reproducidos en la boca por los rakis de Chios y las mastics. otra en otra parte. mordiente y de tono limpio. al mismo tiempo dulce y poignant. clara y autosuficiente. de cuerpo lleno. whinning y blando. analogías no sólo de calidades de . y también otro instrumento. al gusto con el sonido de un instrumento en particular. ginebra y whisky. haciendo mímica con aproximaciones suficientemente cercanas por el sabor keen.. la nota plateada. con el alto. ensordeciendo al paladar con sus rudos outbursts de cometas y trombones. tus tocando sinfonías en su economía interna. kummel como el oboe. Des Esseintes World imbibe una gota aquí. cuartetos de instrumentos de cuerda podrían ser contrived para jugar con el arco del paladar. etiquetados “flauta. viene el kirsch.” fueron jalados hacia fuera. blaring con el abrumador choque de tubas. más pesado en el tono. Curasao seco. patético. más robusto.” “vox humana. soplando un trueno de trompeta salvaje. una vez instalado el aparato. Indeed. Después. nota aterciopelada. beaten might and main. con su timbre sonoro y nasal. con el violín representado por un brandy añejado. El órgano estaba ya abierto. delicado y heady. con el doble bajo. si ansioso de tener un quinteto. Uno hasta podría. sólo era necesario tocar un ve escondida el panel para abrir todos los pequeños conductores simultáneamente y así llenar con licor las pequeñas copas puestas debajo de cada tap. long-drawn. También estaba convencido de que la misma analogía podría llegar más lejos. crema de menta y anís como la flauta.

componía piezas suyas. figuras Benedictinas. llegó al grado. marchas funerarias sin sonido. por aproximaciones y cunning mezclas de brebajes. ditties sentimentales como los “Romances d’Estelle”. por las combinaciones y contrastes de licores aliados. para mencionar sólo un ejemplo. Tese assumptions una vez granted.” de días pasados. casi un sabor envenenado de creosote difuminado a través de su boca. Alunas veces. duetos de vesperto y ron. sus efectos. y estimulado por el sabor sugerente del licor. solemnes y stately. de nuevo. rendering su pensamiento. World perform sinfonías pastoriles con el gentil blackcurrent ratafia que ponía a su garganta a resonar con las notas mellow de warbling nightingales. levantó por una fatal similitud de sabor y olor recuerdos semi-obliterated de hace años. que cantó madrigales dulcemente azucarados.. llenando un pequeño vaso de whiskey Irlandés y llevándoselo para disfrutarlo at leisure. Poco a poco. con el dainty cacao-chouva. por decir. podría escuchar en su boca solos de crema de menta. o el “¡Ah! Vous di-rai-je maman. gracias a una largo camino de experimentos eruditos. la clave menor correspondiente a la clave mayor de los alcoholes con la lista de precios de los comerciantes de vino indicada bajo el nombre de Chartreuse. Se sentó en su silla y lentamente saboreó éste espíritu fermentado de oats y barley—un fuertemente marcado. sus pensamientos siguieron las impresiones que despertaron en su paladar. . pero en claves que se encontrarían en la música de los licores.38 -75 instrumentos. mientras bebía. También tuvo éxito en transferir a su paladar selecciones de música real. se remitió a sonar una sola nota en el teclado de su instrumento. Pero esta noche. siguiendo el motof del compositor paso a paso. sus sombras de expresión. entonces. cuando podía ejecutar en su lengua una sucesión de melodías sin voz. Des Esseintes no tenía el deseo de “probar” las delicias de la música.

--amarrando sus quijadas con tela de algodón. el más obstinado stumps doloroso. esperó a la luz del día.39 -75 El ácrido.. sabor carbólico recordó forzosamente la misma sensación que llenó su boca y quemó su lengua mientras los dentistas trabajaban en sus encías. ya no tenía cura. y no hay sala de espera. La cosa sucedió hace tres años: atrapado en medio de la noche con un dolor abominable de muelas. mordiendo su pañuelo y deteniendo sus lágrimas de la mejor manera posible. se preguntó que hacer. sea dicho de paso) de atender dientes podridos y en detener los agujereados. una cita. Salió disparado de la puerta. se dijo. sólo los fórceps del dentista podrían terminar con su miseria. sacamuelas de clase baja. y recordando un nombre de Duch un mecánico llamándose dentista y viviendo en la esquina de una calle del vecindario. “Eso está fuera de cuestión. se apuró thither. quienes. Una vez en esta rota. estrellándose con los muebles. recurrir a cualquier común. hizo todo lo que hace un hombre en esos casos. Aún deteniéndose las mandíbulas entre sus manos. y resolvió ir al primer dentista que pudo encontrar. la memoria excéntrica de los procedimientos que se gravaban con un énfasis particular en su memoria. sus recuerdos. primero wandering vagamente entre todos los diferentes practicantes con quienes tuvo que lidiar. Los dentistas que frecuentaba eran practicantes bien formados a los cuales no se les podía ver en cualquier momento sin una cita previa. Por fin las siete de la mañana. una cita debe de ser concordada desde antes. uno de aquellos tipos con puños de acero. ignorantes como sean en el arte (un arte poderosamente inútil. dando vueltas en su cuarto como un hombre loco. no puedo esperar”. En una fiebre agónica. saben cómo extirpar con rapidez sin paralelo. llegó a un punto. convergiendo en una del número total. Era una muela que repetidamente se había stopped. Lugares tales abiertos al amanecer. resueltamente firme en aguantar la operación más atroz si así le pudiese poner fin a sus sufrimientos. .

40 -75 Llegó al frente de la casa. vestido con un frock coat y pantalones negros que parecían carved en madera. cuando un temeroso chillido llegaron a sus oídos a través del partición e hicieron echo en el well de la escalera. la cual tenía un enorme letrero publicitario de madera. un escalofrío recorrió su piel. Sosteniéndose de los brazos de la . me temo que no hay nada que hacer. después. después otra puerta se abrió ruidosamente. Thereupon comenzó el drama. subió por una escalera oscura. y stammering out. había tomado un instrumento de la mesa. el diente dejó de doler. Confundido recordó dropping en una silla ante una ventana. La vergüenza le ganó al miedo. se detuvo recuperando su aliento. se le llevó a un comedor. después.. Se detuvo irresoluto en el pavimento.” El hombre detuvo su explicación peremptorily. Ahí encontró en una puerta una placa ennamelled repitiendo con letras azul cielo la misma leyenda como en el letrero de abajo.--¡y vean! Llegó el alivio. insertando un enorme dedo forefinger dentro de su boca. un espasmo horrífico le sacudió. appalled por los grandes blotches rojos de expectoration que vio en los escalones. donde el nombre “Gatonax” saltaba en enormes letras amarillas en un fondo negro y dos pequeños cases glazed donde dientes artificiales estaban acomodados en líneas simétricas en encías rosas unidas por springs mecánicos de brass wire. resuelto a soportar dolores de muelas toda su vida. Des Esseintes lo siguió dentro de un santuario interior. A partir de ese momento sus sensaciones habían sido vagas. el dolor se detuvo. Pero eventualmente controló su terror. mientras se ponía un dedo en el diente: “Ha sido detenido stopped ya. clavándolo en aquel punto en un trance de terror. Sonó la campana. subiendo cuatro escalones a la vez hasta el tercer piso. murmurando algo de debajo de sus puntiagudos bigotes laqueados. el sudor bajando por las sienes. dejando entrar a un formidable grenadier de hombre. de repente dio la media vuelta. mientras al mismo instante una puerta se abrió y una mujer mayor le rogó que entrara.

y fueron tales las torturas que aguantaba. le dejó caer violentamente en una postura sentada dentro de la silla. accordingly escogió poseer pinturas de un sutil. peleó furiosamente contra el hombre que ahora llegaba hacia él de nuevo como si fuese a meter su brazo hasta el fondo de su estómago. pensó que le arrancaban la cabeza. Des Esseintes sintió una sensación de frío en su mejilla. resolvió sufrir en su celda de ermitaño ningún espectro de viejas repugnancias y disgustos bygone. la añoranza de nunca más ver pictures representando a la forma humana toiling en París entre cuatro paredes o rumiando las calles en busca de dinero. que comenzó a batir el suelo con sus pies y bellowing como un animal bajo el cuchillo de slaughtering. perdió todo control de si. obtuvo más y más un completo dominio sobre su mente. aulló a lo más alto de su voz. después sus ojos vieron tres docenas de velas al mismo tiempo. instintivo con sueños de la Antigüedad. al siguiente momento estaba parado bloqueando la ventana. Hubo un fuerte crujido. y puffing y panting mientras brandished al final de sus pinzas un diente azul con un rojo 5 SIMULTANEAMENTE con su craving de escapar un odioso mundo de restricciones degradantes y pruderies.41 -75 mesa de operación. refinamiento exquisito.. Una vez divorciado de la existencia contemporánea. tomó un paso hacia atrás y levantando el cuerpo del paciente por el diente todavía pegado a su quijada. la muela se había roto mientras salía. aporreando su cráneo. podría ser reminiscente de corrupción anticuaria. pero de cualquier .

mingling su azul misty con polvo dorado de los grandes rayos de luz solar puoring in desde los domos. Su cara era amarilla. puesto con lápiz lazuli y sardonyx. En el centro del tabernáculo surmonning el altar. removiendo al sistema nervioso con fantasías eruditas. bajo las arcadias del techo. su larga barba flotaba como una blanca nube sobre las gemas en estrella que studded el gold-fringed robe que moldeaba su pecho. Alrededor de su figura. Compró sus dos piezas maestras. A través de esto brillaba. con manos en las rodillas. La concepción del trabajo era la siguiente: Un trono. ardían cressets de los cuales se levantaban nubes de vapor aromatizado. revelándole rasgos de nuevas posibilidades. en un palacio que recordaba una basílica de una arquitectura a la vez Sarracénica y Bizantina. una pintora de Salomé. coronado con una tiara. . sus piernas juntas.42 -75 manera remoto de nuestro tiempo y maneras modernas. visiones de careless wickedness y crueldad. incrustado de mosaicos. parada entre una vista interminable de arcos vaulted saliendo de columnas gruesas resembling los pilares de un edificio Romanesco. introduciéndose en un mundo no familiar. frowed con arrugas. worn de años. que era approached por escalones con la forma de un medio círculo recessed.--Gustave Moreau. encerrado en un trabajo brickwork many coloured. inmóvil como estatua. como el high altar de una Catedral. los reflejos de joyas incrustadas en las paredes de su trono. De todos los demás había un artista quien le ravished con transportes de placer incesantes. el Tetrarca Herodes estaba sentado. después el humo subió más alto. y noche tras noche se paraba soñando frente a una de éstas. como glint fosfóricos de ojos de bestias salvajes. Seleccionó para el divertimento de su mente y el deleite de sus ojos trabajos de encanto sugestivo. fijado en una pose hierática como algún dios Hindú. como parchment. complicados sueños de horror..

stifling atmósfera de la basílica. Salomé. crawling alas de color brillante. scarlet con bandas de amarillo como el amanecer. en la humectada piel de su body glitter clustered diamonds. Su cara tenía un solemne. broidered con plata. en el caliente. desde brazaletes. ni al hermafrodita o el eunuco parado con sable en mano en el escalón más bajo del trono. parece ablaze con coiling fiery serpents. una figura terrible. y complació a Herodes. bestrewn con perlas. con patterned diapering como el azul del acero. ni a su madre. sus bosoms tiemblan y. pensante. sobre su robe de triunfo. Con la mirada concentrada y fija de un sonámbulo. sus rosy points stand poiting.. cada una de ellas es una piedra preciosa. la despiadada Heroidas. dart sparks de fuego. con el acompañamiento de la guitarra tocando sus cuerdas una mujer. cuan a menudo había soñado entre las simples líneas: “Pero cuando el cumpleaños de Herodes was kept.43 -75 Entre el heady olor de los perfumes. studded con oro. con su velo debajo de los ojos. anillos. El pensamiento de este Salomé. se desliza lentamente hacia delante en la punta de sus pies. sentada en el piso. traducida por los Doctores en Teología de la Universidad de Louvain. los sexless dugs de la criatura colgando como gourds gemelos debajo de su barred túnica con líneas naranjas. Que tan a menudo había leído en la vieja Biblia de Pierre Varikuet. la hija de Heroidas bailó frente a ellos. cinturones. con líneas de verde pavorreal. ligeramente tocadas por su collar swaying. le habían fascinado a durante años Des Esseintes. . no ve ni al Tetrarca. guíen la observa. tan lleno de sugerencias embrujadas para el artista y el poeta. con el brazo izquierdo extendido en un gesto de mando. deteniendo junto a la cabeza una gran lotus blossom. el derecho doblado. fue está sentado allí temblando. inocentes frases la decapitación del Precursor. casi reverente expresión mientras comenzaba el baile wanton que esperaban levantar las pasiones durmientes de Herodes. un corselet de chased goldsmith’s work. el Evangelio de San Matías donde recuenta en breve.

por el oath’s sake. que rompe la voluntad. siempre baffled la comprensión de escritores que todavía no tuvieron éxito en rendering el frenzy delirious de la wanton. siempre eludió el grasp de pintores carnosos. la diosa de la Histeria inmortal. y de aquellos que se sentaban con él a comer. hecha visionaria as it were por histeria. ordenó que se la dieran. going por su concepción toda más allá de los magros hechos suplidos supplied por el Nuevo Testamento.44 -75 “Whereupon.” Pero ni San Mateo. siendo ya instruida por su madre. con el que soñaba. . la grandeza sutil de la asesina. y decapitó a Juan en prisión. Irresponsable. masters la mente de u Rey por el espectáculo de su kuivering bossoms. No era más simplemente la muchacha bailarina que exhorta un grito de lust y concupiscencia para un viejo hombre por las contorciones lascivas de su cuerpo. raro y súper humano. “Y ella. le prometió con un oath darle cualquier cosa que ella quisiese.’ “ Y el rey estaba sorry: nevertheless. tales como Rubens quien la vistió como una esposa Flemish de un carnicero. dijo ‘ Tráiganme aquí la cabeza de Juan Bautista en una charger.. “ Y su cabeza fue traída en un charger. ahora era revelada en un sentido como la encarnación simbólica del Vicio del viejo mundo. “ Y mandó. sólo appealling para cerebros shaken y afilados. Ella siempre permaneció una dim. heaving belly and tossing thighs. perdida con su misteriosa fascinación en los límites far-off de las centurias. ni San Marcos. y ofrecida a la damisela: y ella se la trajo a su madre. obliterada figura.--una monstruosa Bestia del Apocalipsis. el Curse de Hermosura suprema encima de todas las demás bellezas por el espasmo cataléptico que stirs su carne y endurece sus músculos. En el trabajo de Gustav Moreau. sin ser realizada por precisas y mentes pedestrian. indiferente. ni cualquier otro de los Escritores Sacros engrandecieron los encantos enloquecidos y el allurement activo de la bailarina. ni San Lucas. Des Esseintes vio realizada por fin al Salomé.

todos los que la ven.45 -75 insensible. ¿Tenía la significación fálica que las religiones primordiales de India le daban. Aún más.-. Des Esseintes strove en fathom el significado de éste emblema. también. sus entrañas por una incisión abierta en el lado . pertenecía a la antigua Teogonías del Lejano Oriente. cansada y pintada como ella. robes fantásticas. un intercambio de sangre. cuando con agujas curveadas extraen el cerebro por la nariz. snached away y defiled por las manos lustful del hombre. o la Mujer Escarlata. un abrazo incestuoso pedido y ofrecido con la condición expresa de un asesinato. en armar a su diosa enigmática con la reverenciada flor de loto. todos los que la tocan. no podría ser emparentada con la viva imagen de la Prostitución Babilónica. como Helena de Troya de las fábulas Clásicas antiguas. vistiéndola en suntuosos. setting como lo hizo a su Salomé en el midst de éste extraño Palacio. venenosa. quien es siezed por una repentina locura. por una suprema.. las ceremonias rituales del embalsamento. el mito Hindú de la Vida. la Harlot Royal de las Revelaciones. por que ella no era driven por un poder fatefull.? ¿O era intencionado para sugerir la alegoría de Fertilidad. una existencia held betwixt los dedos de una mujer. tal vez se habría acordado de los ritos sepulcral del antiguo Egipto. en no dar indicación definitiva de raza o país o período. el gran lotus blossom. todos los que se le acercan. bewildered por el grito de la carne? Tal vez. la mujer mortal el templo whose cuerpo es defiled. bedecked como ella con piedras preciosas y púrpura. poniendo en su mano el scepter de Isis. Así entendido.causa de todos los pecados y todos los crímenes. coronándola con una diadema sin tierra ni tiempo formada como una torre Fenicia como la que usa Salammbò. la flor sagrada de Egipto y de India. el pintor pensó en la harlot bailarina de todos los tiempos. con su confusa arquitectura de grandiosa complejidad. into las alluring perversiones de debauch. el pintor pareciera haber deseado marcar su propósito deliberado en mantener fuera siglos de historia. fuerza irresistible. ya no más extrajo su origen de la tradición Bíblica. proclamaba al viejo Tetrarca un sacrificio de la virginidad de una mujer.

las brocaded draperies de sus robes se han desprendido. donde con markuetries de perla madre. Sea como fuese. antes de guilding las uñas y dientes. una maravillosa joya flashes luces en el . el Palacio de Herodes towered aloft como una Alambra sobre columnas de luz irradiadas con trabajo Morisco de checker. y los ojos were gazing fuera de la lívida cara con sus labios descoloridos y boca abierta. Con un gesto de horror. La cabeza decapitada del Santo se había levantado del charger de donde lay on the flags. pero la acuarela intitulada “La Aparición” era tal vez aún más problemática para los sentidos. revelando los glassy eyeballs. su mano descansando en el pommel de su larga espada. Salomé repulses la appaling visión que la tiene clavada en el piso. para purificarlas. el cuello todo crimson. Está semidesnuda. su mano agarra a su garganta convulsivamente. goteando lágrimas de gore. unidos como con mortar de plata. pegados a la figura de la wanton bailarina. arabeskues sorounded lozenges de lapiz lazuli y wound all along las cúpulas. ahora simplemente clad en goldsmiths artistries y gemas traslúcidas. y para clase una suprema. flashes de colores prismáticos.46 -75 izquierdo. sus ojos dilatados.. manchada de sangre. El asesinato había sido consumado. finalmente. insertan dentro de sus partes sexuales. los pétalos castos de la flor divina. antes de coating al corpse con bitumen y esencias preciosas. que parecían fijados. en el ardor de la danza sus velos se han desamarrado. wandered brillantes arco iris. En ella. una fascinación irresistible exhalaba de la tela. una gorget clips su cintura como un corselet. Un mosaico circulaba la cara donde brillaba una aureola de rayos karting de fuego debajo de los pórticos. consolidada con cemento de oro. iluminando la ghastly lifting de la cabeza. ahora el headsmen parado impasivo. balanceándose en sus puntas.

menos majestuosa. abraza en su mirada muerta ni a Heroidas. de la cortesana. todavía pants.. la gran flor de loto había desaparecido. mareado frente a esta figura de la bailarina. era mostrada despertando más poderosamente las pasiones dormidas del hombre. alluring con olores de incienso y mirra. las piedras queman. la diosa vanished. para completar la Picture: donde el cuerpo se muestra desnudo entre gorget y girdle. en el inocente y mortal ídolo. cruel mujer. now violeta como el jet de gas. un río cayendo de carbunclos y esmeraldas. En la callous y pitiless statue. En esto. sola. piernas. Visible a Salomé. ahora azules como flamas de alcohol. la emoción. Debajo de los ardientes rayos flashing desde la cabeza del Proecutor. goteando con balms y esencias. delineando la figura de la mujer en figuras flamantes. menos imposing. en las caderas. ella era toda femenina.47 -75 furrow entre the bossoms. Des Esseintes estaba abrumado. siempre sangrante goteando gouts de púrpura oscuro que point la cabeza y cabello. recargado hacia delante con sus manos en las rodillas. intoxicado por el whirl de la danza. quien. estaba activa y viva. un girdle swathes her. cuello. pero más ensnaring a los sentidos que la pintura al óleo de Salomé. La tenebrosa cabeza con flashes y flamas. el terror del ser humano had dawned. over-mastered. una pesadilla atroz ahora gripped la garganta del mimo. hipnotizada por el terror. más hateful y yet más exquisita. ni al Tetrarca. más refinada y yet más salvaje. dimpled por el hoyo del ombligo que recuerda a un graven seal de onyx con su lechosa sheen y esmaltado como la de una uña rosa. enloquecido por la desnudez de la mujer. quien sentada sueña su odio satisfecho por fin. escondiendo la parte superior del muslo. por la que cuelga un pendiente gigante. petrificada. Como el viejo Rey. toda faceta de su jewelled bravery catches fire. ahora blanco como rayo e luna. now rojos como burnin brn. . brazos glitter con puntos de luz. the belly bulges. más abajo. obediente a su temperamento de una pasional. reeking con heady fumes.

una figura única. el Pagano. se mantuvo. abominaciones divinas committed sin entusiasmo y sin esperanza. crueles visiones. ¿Quiénes habían sido sus predecesores? Esto le era difícil de decir a Des Esseintes. justificaba tus sus combinaciones arquitectónicas. a los primeros orígenes de las mitologías con sus enigmas manchados de sangre comparó y descifró. sus amalgamas suntuosas e inesperadas de sus costumes. Pero en lo esencial. aquí y ahora en París. . sus alegorías heriaticas y siniestras. cayendo a la ensoñación. la mágica apoteosis de otras épocas. Sin ancestros probables. aún más punzantes por las incansables apercepciones de un sistema nervioso todo moderno en su sensibilidad mórbida. glorias tan asombrosas. haunted por los símbolos de amores súper humanos y vicios súper humanos. criada en la hothouse de impiety. Como Des Esseintes mantenía: nunca antes en ninguna época el arte de la acuarela tuvo el éxito de alcanzar tal brillantez de tinte. sin descendientes posibles. el efecto producido por el trabajo de estos maestros en el suyo era imperceptible. el místico. en el arte contemporáneo. el hombre de genio quien vivía tan remoto del mundo exterior como para behold. reuniendo. tales glowing hues como ventanas pintadas iluminadas por el sol de mediodía. con su encanto unholy como una gran flor de concopicencia.48 -75 encantadora. Y. parecía haber sido influenciado por vagas recolecciones de Mantenga y Jacopo de Barbari. aquí y allá. se preguntaba cuales eran los orígenes y antecedentes del gran pintor. por confusas memorias de Da Vinci y los colores febriles de Delacroix. nacida de un parto sacrílego. tan dazzling en ricos vestuarios y glowing fresh tintes. pero su trabajo siempre era doloroso. las espléndidas. subjugating con más seguridad su voluntad.. En realidad. la verdad era que Gustav Moreau era pupilo de ningún hombre. Retrocediendo a las fuentes etnográficas de las naciones. aquí y allá. combinando en una las leyendas derivadas del Lejano Oriente y metamorfoseado por las creencias de otras gentes. nunca la pobreza de pigmentos químicos había sido capaz de poner en papel tal esplendores coruscating de piedras preciosas.

como respuesta al comedor. una magia extraña. Verdad era que había sacrificado el primer piso de su casa. del arte del enameller sus más maravillosos efectos de brillantez.49 -75 Allí respiraban de sus pinturas. los armarios y baños. pensativo. tan disparing y tan eruditas. pierced con ventanas que daban al valle de Aunay. Pero esto no era en lo más mínimo el fin de sus compras de pinturas que había hecho para embellecer su soledad. el vestidor. con el anterior. que formaba el otro ángulo. el único arriba de la planta baja. prestándose de la literatura de las más sutiles sugestiones. y te dejaba asombrado. for which Des Esseintes admiración era sin límites. so far as tamaño y disposición ( arreglo). aún por sí mismo demandaba un gran número de pinturas para cubrir la desnudez de sus paredes. pero el último. Todos estos últimos cuartos miraban al lado opuesto al valle de Aunay. El lado opuesto del edificio consistía de cuatro cuartos que correspondían con exactitud. como algunos de los poemas de Baudelaire. una brujería que te movía hasta el fondo del alma. desconcertado por este arte que cruzaba las últimas líneas fronterizas de la pintura. la recámara. un tipo de boudoir. La planta baja estaba distribuida como sigue: Un vestidor. y no ocupaba ninguno de sus cuartos para su uso personal. de la librería al comedor.. As para las escaleras. se extendían en línea recta. emparentaba con la biblioteca. un vestíbulo grande. eran cosas vivas ante sus ojos donde colgaban en las paredes de su estudio de trabajo en paneles especiales reservados para ellas entre repisas de libros. que constituían un frente de la casa. Estas dos imágenes de Salomé. comunicado con la recámara. Thus una cocina erguida en la esquina. desde la recámara pasabas a la librería. estaba construida contra el costado de la casa. hacia el Tour du Croy y Châtillon. del arte del lapidary y del engraver sus más exquisitas delicadezas del tacto. ocupaba un ángulo del edificio. que servia de salón de entrada a la dweling. . Estos cuartos.

más allá de los kualms de asco que provocaban. reconstrucciones curiosas de la vida de otros lugares y períodos. y en cada una de las cuatro paredes tenía displayed con marcos de ébano prints por Jan Luyken. eran anotados con exactitud escrupulosa. una colección de apalling placas que representaban todas las torturas que la salvaje intolerancia religiosa había inventado. llegasen a Des Esseintes deadened amortajados y menos ruidosos. se encontraban al mismo tiempo entre las thronging multitudes que people sus maravillosos dibujos. a la vez fantásticos y deprimentes. ojos put out. pestañas volteadas y transfixed con pins.-. pierced con clavos. vigorosos y brutales. arquitectura. haciendo eco con maldiciones y gritos de agonía. incluía las series de sus Prosecuciones Religiosas.. más allá del dreadful genio del hombre y de la viveza extraordinaria que le daba a sus figuras. casi desconocido en Francia.50 -75 afuera. riven asunder con saws. Pero. Y twisted round rollers. entrañas salidas de la panza. cráneos abiertos por cortes de espada. un viejo engraver Danés Dutch. placas exhibiendo todos los horrores de la agonía humana. hacía de la carne de Des Esseintes sentir creep mientras parado stifled con horror en el boudoir rojo. apestadas de la stake. repletas con imaginaciones abominables. en Roma durante las persecuciones a los Cristianos. y puestas en papel con habilidad suprema. en España bajo la inquisición. de entre el host de espectadores sketched con dexteridad de mano que nos recuerda a Callot. Estas producciones. miembros dislocados o huesos cuidadosamente rotos laid bare y scraped por horas con cuchillos. trampling up los escalones. reeking con sangre.hombres rostisados sobre braziers. Los trabajos que poseía de este artista. pero con el poder that amusing pero trivial draughtsman nunca poseyó. Tenía el boudoir colgado con tapestry de un rojo vívido. costumes. manierismos y costumbres en los días de los Maccabees. . para que las pisadas de los sirvientes. en Francia en la Edad Media en la fecha de San Bartolomé y de los Dragonnades. uñas sacadas una a una con pinzas.

que ilustraba con su burin. arregladas en filas otros grabados y dibujos igualmente extraordinarios. la propia vida de Luykens era aún otro atractivo para él. del cual emergía. compuso poemas religiosos. acostado en su espalda. el vestíbulo. perdido en estudios profundos de la Biblia. parafraseaba los Salmos en verso.51 -75 Estas impresiones eran minas de curiosa información. donde en un paisaje imposible. sauces primaverales. su boca llena de las maledictions de la Reforma. swarming con pájaros con cabezas de rata y colas de vegetales. surmounted por esqueletos tossing sus brazos al unísono y cantando un himno a la victoria. un fanático de himnos y plegarias. Además de esto. embarcándose a la aventura. un hidebound sectario. exhausto y con hambre. llevado por una admiración fanática del hombre. vértebras. era uno que despreciaba a este mundo. su cerebro haunted por pinturas sangrientas. mientras un Cristo vuela hacia el firmamento dappled con pequeñas nubes. al final. La Comedia de la Muerte de Bredsin era una. explicando indeed la wildness de su trabajo. con una tierra littered con huesos humanos. bristling de árboles coppices y thickets tomando la forma de demonios y fantasmas. y roused a un éxtasis por sus canciones de terror y furia. un hombre podría mirarlas por horas y nunca cansarse. costillas y cráneos. haciendo puerto en cualquier lugar que lo llevase su barco y predicando el Evangelio a toda la gente. Más allá. haggard y enraptured. sus pies extendidos hacia una stagnant pool. un eremita sentado pondering. en los recesses de una gruta.. knotted y gnarled. intentando vivir sin comer. ideas profundamente sugerentes. Un ferviente Calvinista. un beggar muere de inanición. un apartamento con paneles de madera de cedro del color de una caja de puros. tomó un bote junto con un viejo sirviente. . En el cuarto adjunto. le ayudaban a menudo a Des Esseintes a matar el tiempo en días en que los libros se rehusaban en interesarle. dio sus bienes a los pobres. vivía a migaja de pan él mismo. al final un loco y un salvaje. su cabeza entre sus manos.

elevándose a alturas volcánicas wreathed con nubes salvajes bajo un lívido. contenían productos de una excentricidad inconcebible. creciendo todos juntos desafiando temporadas y climas. mas allá un camello y el grupo del Samaritano y el hombre que calló por el wayside. la cabeza . riven por terremotos. los arcos projecting de las cejas. un outburst de bosques vírgenes. compuesto bajo la influencia del opio.--una madera mágica. Hubieses pensado el trabajo de un Early Maestro Italiano o un medio desarrollado Durero. con una cama de oro. una serie de paisajes. as it were. Pero. parched. En sus ligeros marcos de pear-wood sin pintar. un río y detrás de él de nuevo una ciudad de hadas montando sobre la línea del horizonte. allí. la receding frente. tocando con la punta de sus dedos una colosal bala de cañón.--las quijadas pesadas. dotted con pájaros. olmos. en todas partes habían bloques erráticos. sonde en un paisaje imposible. hinchándose. the flattened top del cráneo. con una cara humana perpetrada en el centro de su cuerpo. teniendo algo en él que recordaba de uno y el mismo modo a un cura Budista y un orador en una junta pública. puesto sobre una taza. Des Esseintes era atraído más particularmente por las otras pinturas que decoraban el cuarto.52 -75 Otro era el Buen Samaritano por el mismo artista. Estas firmadas Odilon Redon. service-trees. ríos de lodo glacial. cumbered con viejos stumps shapless como raíces de coral. con hojas de vapor.--un salvaje entramado de palmas. planicies quemadas. un hombre barbado. recordando la cabeza ancestral. el ir a tiempos prehistóricos. y entre ellos seres humanos de tipo monos. una flora monstruosa desparramada encima de las rocas. crammed con mono s.. levantándose para encontrarse con un extraño cielo. Aquí había un tinte enorme que guiñaba un enorme ojo. cielo stagnant.--una cabeza en el estilo Merovingian. woolly con nubes rodantes. penetrada por un claro revelando apenas a lo lejos. búhos y screech-owls. una horrible araña. tanto que admiraba la delicadeza de detalle y la imposing concepción de ésta placa. en un inmenso dibujo de pluma-y-tinta. Después habían crayons que fueron aún más lejos en los terrores de un sueño de pesadilla.--barren. Litografiado. Algunas veces los sujetos parecían prestados de los sueños de la ciencia.

un ejemplo del segundo manner del pintor.. ojos locos. se levantaba calmada y serena. el vigor excesivo e indisciplinado. que evocaban en la memoria de Des Esseintes recuerdos de fiebre de tifoidea. un Cristo con tintes de carne lívidas.53 -75 del período más temprano del cuaternario. llenarían sus pensamientos. Junto a estas series de los trabajos de Redon. el color crudo. con sus splashes de color-wash gleaming entre amid los pesados carbones. De hecho. una tristeza placentera. transgrediendo en mil maneras las leyes establecidas del arte pictórico. un contemporáneo del mamut. con salvajes. el wooly-haired rinoceronte y el oso gigante. recuerdos que persistentemente se pegaron en su cabeza de noches calientes de miseria y horrificas pesadillas infantiles. en las rocas. como también después de haber leído algunos de los cuentos de Edgar Allan Poe. entre estos diseños frenéticos.--el mismo distress que antes había experimentado por algunos Proverbios de Goya que parecían. mirando hacia fuera. una languidez de mournfulness gentil. cuando estaba atormentado con una única haunting idea de . algunas de estas formas exageradas fuera de toda medida o distorsionadas como si vistas refractadas a través del agua. cubriendo casi todos los paneles del vestíbulo. sentada ante un disco de sol redondo. truck una brillante nota de verde líquido y oro pálido para relieve el negro unbroken de todos estos crayons y engravings. meditaría durante horas frente a este trabajo. whose alucinaciones de espejismos y efectos de terror Odilon Redon parecía haberlos transferido en un arte hermano. habían algunas de estas caras. se restregaba sus ojos y miraba a una figura radiante que. colgó un su recámara un diseño extravagante. Sobrecogido por un sentido indefinible de distress ante estos diseños. un sketch por Théocopuli. una figura de Melancolía. Después el gloom se disiparía como por magia. cuando el hombre todavía era recolector de frutas y sin habla. utterly fantástico y revolucionario. que. en una actitud de depresión y despondency. el trabajo de un loco y mórbido genio. Estos dibujos sobrepasaban toda frontera. el dibujo del cual estaba exagerado.

cama blanca que da una agregada titilación. un tipo de oratorio. indeed. sólo el Siglo Diez y Ocho conoció cómo envolver a una mujer en una atmósfera de vicio. para gente exhausta encima de todo por estrés y cansancio de sensibilidad mental. ante las primaveras inocentes de niñez mujeril de Grauze. con la amplia. ante la pureza artificial de sábanas naughty que pareciesen tendidas para niños y jóvenes vírgenes. correspondía con las ideas de Des Esseintes con ciertas conclusiones a las que llegó acerca del amueblado del mismo apartamento. agregando una especia a la languor sugar-sweet de la rubia por el vívido. Existían. líquido. el estilo de Luís XV que era prominentemente uno para pensamientos refinados. con sus tintes de dead negro y verde insalubre.--y ahora que estaba determinado en romper con sus agitadas memorias de su vida pasada. Un chamber del tipo ya había incluido en su abode de París. pero aquí llegaban dificultades tras dificultades. imitando los espasmos de sus amorousness en las líneas curvas e intricadas convulsiones de madera y cobre. dos maneras y sólo dos para arreglar su recámara.54 -75 evadir cualquier resemblanza con Titán a cualquier costo. tono brillante de su ornamentación. o regard it como un retiro dedicado al sueño y soledad una casa de pensamientos silenciosos. Este gloomy trabajo de arte. En el primer caso. que es como una grin de cínico en la cara de una pretendida castidad. o convertirlo en un lugar de placer. por que se rehusaba absolutamente a endure para su ocupación personal la fealdad austera que marca tales refugios para la . mitigando el sabor salado de la morena por tapestries de subdued. dándole forma a sus muebles al modelo de sus encantos. una enhanced satisfacción a la depravada sensibilidad de un viejo voluptuoso. contrived para excitar las pasiones de aventuras nocturnas.-debía contrive una bed-chamber que asemeje una celda de monje en una Casa Religiosa. casi hues insípidos. copiando las contorciones de su ardor. ésta era la única posible. En el otro caso.. de acuerdo a él.

dando la apariencia de plaster. interspersed con spots de un hue blanquizco donde las sandalias de los ocupantes supuestamente dejarían su marca. la delusión óptica del escenario. Emprendió la obra de la siguiente manera: para imitar el lavado ocre que es invariablemente la marca de dirección clerical y administrativa. mientras preserva su carácter de chata fealdad. para revertir. su plainness relieved en la cabeza y pies por una ornamentación de hojas y flores. mientras en la superficie supported un .--con modificaciones. pero sin su look crudo y brillante. los mímica con éxito. en una palabra. para precisamente ganar el efecto opuesto. construido con viejas piezas de wrought y iron pulido. Por vía de una mesa de noche. del mismo modo.55 -75 penitencia y oración. Este cuarto amueblada por un pequeño bedset de iron. donde tinsel barato juega la parte de robes suntuosas y caras. para representar el café chocolate del wainscot. el color reglamentario de ésos lugares. llegó a la conclusión que el resultado to be aimed at ammounted a esto—arreglar por medio de objetos alegres en sí mismos un todo melancólico. gracias a una alfombra con patrón de cuadrados rojos.. después para los tiles fríos del piso. acomodar una celda de Trappist que debiera tener el look del artículo genuino. instaló una antigua prie-Dieu. Pero dint en voltear la cuestión de esta u otra manera y mirándola de todos los lados. un sham colchón de ermitaño. alguna vez parte de la balustrade de la gran escalera de un viejo castillo. que en el interior hola un utensilio. estaba cubierto de tela unbleached blanca. o más bien. colgó en las paredes seda zafrán. recordando—¡aunque realmente diferente! –el bald stiffness del patrón que estaba copiando. para impress en el efecto general del cuarto tus treated un tipo de elegancia y distinción. y yet claro ser nada de eso. usar materiales costosos y magníficos para dar la impresión de común rags. El efecto era encantador. le puso paneles a la parte baja de las mismas paredes con madera pintada con un rico púrpura profundo. El techo.--vine-tendrils y tulipanes entretejidos. de hecho.

sin dureza o incomodidad. En cama por la mañana. acostado con la cabeza sobre la almohada antes de dormirse. usó candelabros que venían de una Iglesia desecrated. la ilusión o era difícil de mantener por que verdaderamente estaba viviendo una vida análoga a la de un Monje. Como un eremita. Justo como hizo de su celda en una cálida. Y después de todo. el dirt y herding together y la monótona lisonjería. donde quemaba wax tapers reales comprados en una casa especial patrocinada por el clero. una añoranza de no tener nada más que ver de aquí en adelante con lo vulgar. lujosa recámara. y se procuró para sí mismo una existencia llevada bajo condiciones normales. De éste modo. disfrutaba las ventajas del confinamiento de un claustro. erigió contra la pared opuesta un state pew. ya sea petróleo. yet libre de irksome restricciones. efectos dazzling.. harassed por el estrés de la vida. En corto.56 -75 libro de oficios de la Iglesia. perseguidos por una sociedad que los odia y nunca les puede perdonar el bien asentado contempt que entretienen por ella ni el deseo que manifiestan en redimir. todos parecidos en su crudos. un craving por paz y quietud. aceite sólido. quien en sus ojos eran todo utilitarios y tontos. suficientemente ocupado. en estos momentos. lejos del mundo de los hombres. estaba ripe para la soledad. en los depths de un Monasterio. surmounted por un open-work Canopy decorado con ornamentos gravados en la madera sólida. de nuevo como un monje. el doloroso coloreado que en algún grado modificaba la suave alegría de la seda amarilla en la pared y le daba un tono más grave. de expiar por largos años de silencio la ever increasing licentiousness de sus grotescas y . sintió en si mismo una genuina simpatía por gente encerrada en Monasterios. mientras escapaba de sus inconvenientes. esperando nada más de la existencia. gas o velas composite.--la disciplina casi militar. miraba a su Theocopuli. la falta de confort. estaba overwhelmed con una inmensa fatiga. por que sentía una genuina repugnancia por los métodos modernos de iluminación. mientras conciente de no tener vocación para un estado de gracia. fácilmente podía imaginarse viviendo a cientos de leagues de París.

perdió su cabeza. Todos protestaron y dibujaron una imagen harrowing a su beneficio de las abominaciones de dormir dos en una cama. sus pies descansando sobre el silver-gilt bola de los perros de fuego. sus pantuflas tostándose ante los ardientes leños que expulsaban brillantes. se estiró.--esto después de enterarse del hecho de que la prometida de su camarada deseaba vivir en la esquina de un boulevard recientemente construido. ahora revivían de repente por asociaciones de un nombre que recurred sin motivo aparente a su memoria. Una vez más podía ver con claridad sorprendente el embarrasment de su amigo D´Aigurande cuando una vez. . Des Esseintes era el único en encourage en su diseño. 6 ENTERRADO en una vasta encapuchada silla (armchair).57 -75 tontas conversaciones. fue forzado a confesar hasta su compleción final acerca de los arreglos de su boda. su mente a toda velocidad en persecución de viejos recuerdos.. en uno de esos apartamentos modernos que son construidos de manera circular. Durante meses no les había dado a estos un solo pensamiento. en una reunión de solteros confirmados. Des Esseintes dejó obre me e viejo cuarto que estaba leyendo. Nada availed. Dentro de todos ellos. creía implícitamente en el buen sentidote su futura esposa y World have it que descubrió en ella dones excepcionales de ternura y devoción. flamas crackling como si lashed por el blast furioso de un bowl-pipe. prendió un cigarro y se lapsed dentro de un delicioso sueño.

se encontraba sin dinero para su vestido. D’Aigurande procedió con el curso trazado para comprar muebles todos redondeados.-. En una palabra. temblaban y shook siempre que te acercabas a ellos. encontrando imposible vivir en su drawingroom donde los sofás y mesas-consola se rehusaban tocar las paredes y. ella intentaba encontrarlo en brazos de amantes anodinos para el desastre de su vida nublada y monótona. cancelaron su renta y pidieron una separación. buscó entretenimiento fuera de casa. Por consentimiento mutuo. desde los cajones kue se ensancharon dentro de los muebles wobbling hasta los pequeños robos que la sirvienta tomó ventaja de las discusiones de sus amos para robar de la caja chica.. estas uncoscionable sillas y mesas y roperos de cajones levantaron discusiones interminables.. a pesar de las wdeges y props. después. creció semana tras semana cada vez más ambigua. ninguna pieza de mueblería encajaba o se veía bien. mi plan de batalla estaba bastante correcto. Todo era un tema de amargura y discusión. Ahora. Se gastó el doble de lo que otra gente.mesas-consola hollowe out por detrás para formar un semicírculo.--todo el amueblado hecho a la orden. su vida era insoportable. mas desastrosos como estos son para altamente strung temperamentos que los grandes lamentos de la vida. sentado ahí frente a su fuego y pensando sobre la ruptura de . Los fondos carecían para reparaciones y mejoras. curtain-poles curveados como un arco. ¨ se decía así mismo Des Esseintes al escuchar las noticias. ya muy delgada por la fricción de la vida en común. Poco a poco. ¨ Así es. siguieron recriminaciones mutuas. la felicidad conyugal. alfombras cortadas de forma crecent-shaped.58 -75 Convencido de las influencias merciless exerted por petty vexations. mientras la dote de su esposa era nula. planeadas de antemano. que. preveía en este deseo inofensivo una vista indefinida de miserias ludicrous to come. cuando su esposa. culminan en victoria. a decir verdad. Se cansó de vivir en esta casa redonda y se movieron a una habitación cuadrada de bajo costo. eran bastante impracticables. sintió la misma satisfacción que siente un estratega cuando sus maniobras. y basando sus cálculos en el hecho de que D’Aigurande no poseía muebles.

Viendo de reojo a Des Esseintes Quien lo miraba. y pronto llegó al final de la cajetilla. En el mismo orden de ideas. y pidió amablemente lumbre.-. Auguste mientras deseaba su capa de paño. y de nuevo se fue a todo grito dentro de sus sueños.59 -75 este hogar al cual él por medio de su consejo ayudó a concretarse. otras memorias comenzaron llegarle en masa. aventó un brazo entero de leña dentro del fuego. Nada podría ser mas ordinario. y trabajaba haciendo cajas de cartón. “¿te gustaría algo de diversión esta noche? Yo pago la tonada. no encendían. se le atravesó un joven tunante de mas o menos dieciséis un niño paliducho. Ya hace algunos años hasta ahora Que una tarde en el Rue de Rivoli. el muchacho estaba frotándose cerillos en su muslo.” Y luego se llevó al joven con Madame Laure. su nombre era August Langlois. Des Esseintes le ofreció algunos de sus propios Debekues.” Le dijo. ”Ven y tomate un trago. Chupaba laboriosamente un cigarro. y ojo pelado tan seductor como una niña.y lo llevó a un café donde le obsequió tragos de ponche embriagador.. del cual el papel estaba roto donde el extremo afilado del caporal estaba atravesado. interrumpió Des Esseintes de repente. miraba con ojos redondos a un batallón de mujeres y sus labios pintados todos exclamaban “¡O el pequeño muchacho. y después entro en conversación con el chamaco y le pidió Que le contase la historia de su vida. Los pensamientos de Des Esseintes ocupados mientras escuchaba. el resto de los muebles consistían en su mayoría de sofás y lavabos. Aplastando la cosa. petrificado con sorpresa. perdió a su madre y tenía un padre que lo golpeaba sin piedad. Pero si es tan dulce! . tocando la punta de su gorra. se acercó. había una serie de cuartos con paredes rojas diversificadas con espejos circulares. una dama que mantenía una variedad de niñas en el tercer piso de una casa en Rue Mosnier. Ahí. El joven bebió su trago sin decir palabra. “Mira.

sobre el cual cayó entre dos mujeres. Vanda. Des Esseintes hablaba en tono bajo y familiar con la señora de la casa. ¿todavía no eres lo suficientemente grande verdad?” intervino una morena. que obstinadamente se rehusaban a salirse de la parte superior de los muslos de las chamacas. le besó. tuvo un cambio en su cara y se echó atrás como transportado sobre su seno.” se rió.”—y empujó al joven gentilmente hacia un diván. envolviendo las rodillas de Auguste con sus batas y poniendo debajo de su nariz sus hombros powdered que emitían un perfume tibio y embriagador. procedió con sonrisa materna: “Ah. boca ceca y ojos alicaídos como dardos de curiosidad.” “Y aún así no estás borracho. verdad?” Des Esseintes se encogió de hombros. El muchacho nunca volteó. la guapa Judía. claro. Se acercaron un poco más. después de pensarlo.—“¡Estás lejos. Y. y . dándole buen consejo. bribón. correr detrás de las muchachas de su barrio. “¿Pero de donde sacaste a este bebe?” agregó mientras el joven desaparecía con la guapa Judía. escoge. entiendo.” le dijo Madame Laure a Des Esseintes.” se volteó a decirle al niño. Este muchacho es virgen y ha llegado a la edad cuando la sangre comienza a hervir. “En la calle. “la simple verdad es que estoy meramente tratando de entrenar a un asesino. mientras sus manos se extraviaban en todo momento sobre la persona del muchacho. diciéndole que haga lo que su padre y madre le dijeron. una muchacha con ojos prominentes y una nariz de anzuelo que llenaba el papel indispensable de la guapa judía en el establecimiento de Madme Laure. angelito. “Entonces no vienes por cuenta propia esta noche.” Murmuró la vieja mujer. yo invito. “ven. ¿te gustan jóvenes. podría. Solo siga mi pensamiento.. a la señal de Madame Laure. querida dama.60 -75 “Pero dinos. “No tengas miedo tonto. pero se sentó ahí con sus mejillas enardecidas. a kilómetros de distancia. y como en su casa. Bien relajado.

al llegar a la calle. al traerlo aquí y sumergirlo en un lujo que nunca siquiera sospechaba que existía y que tendrá una impresión duradera en su memoria. Entonces comenzará a robar para pagar sus visitas a esta casa. que su mano está con comezón para un trabajito.61 -75 permanecer un chamaco honesto mientras disfruta de momentos de diversión. no seas mal agradecido. matará en cualquier día a un caballero que llega. Finalmente. ¡Ah. al ofrecerle cada quincena un regalo como este. una vez cada quincena. con tan pesada redención a todos nosotros. miró a la avergonzada cara del muchacho y le dijo: “No nos volveremos a ver después de hoy. le haré adquirir el habito de estos placeres por los cuales sus medios prohíben su disfrute.. él. no se detendrá ante nada para que pueda disfrutar de sus divertimentos en este diván dentro de este finamente alumbrado apartamento. en el peor momento. al final de tres meses. rojo y avergonzado. en la medida que me corresponde. ve con pies calientes de regreso a tu padre. hazme saber de noticias tuyas cuando sea pertinente. “Si todo sale mal. escondiéndose detrás de la bella Vanda. y nunca olvides esta media verdad divina: “Hazle a los otros lo que no quieres que te hagan a ti. se está haciendo tarde.” “Buenas noches. podría incluso tener su porción monótona de felicidad abierta a los pobres.” Pero hagas lo que hagas. ya salió el gallo! exclamó.-. al ver a Auguste reptar de regreso al cuarto. Al contrario. evado todo riesgo de saciarlo—bien.” Y con eso como guía. podrá visitar a la Madam Laure sin meter mano en bolsillo. concedámosle tres meses para que se le conviertan absolutamente indispensables—y al espaciarlos como le hago. dejo de darle la pequeña indemnización que le voy a pagar de adelantado por la benevolencia que le muestre.en las columnas de los . entonces mi objetivo estará logrado. llegarás lejos. un enemigo más para la sociedad odiosa que nos exprime. de hecho. mientras abre su escritorio. mientras estaban parados juntos en el pavimento.” Después le explicó camino debajo de las escaleras que. a crear un canalla. habré contribuido. “Venga joven. espero. señor. La mujer miró al parlante con ojos de asombro. haga su reverencia a las damas.

al actuar de esta manera. y. mientras no hacer nada más que convertir a todos en Langlois. el dolor. “y pensar que nunca. dejándole obtener su porción a crédito. mientras veía las brazas.. para empezar. aún en mayor grado estaremos desarrollando los gérmenes. había estado poniendo en práctica la paradoja de la instrucción laica. se esfuerza lo más que puede en abrírselos para que puedan ver sobre todo otros lotes no ganados por ningún mérito aún más benigno. o soportar las exhaustivas consumaciones de sus caprichos. Las tres de la .” Se levantó de su silla y le dio dos o tres vueltas de arriba a abajo en su cuarto. Las levantó y mirño su reloj. la posibilidad de que una de las mujeres se enamorase con Auguste. se haya metido en problemas en las cortes criminales desde que llegué a Fontenay donde nunca leo los periódicos. la alegoría de educación popular. continuando con su argumento. eso lo hé previsto. hé visto su nombre en el periódico! Es verdad que ha estado fuera de mi poder el jugar a un juego seguro. que.-. o también la posibilidad de que los vicios picantes de la guapa Judía lo espantasen.” “Y el hecho es. siendo el efecto de la educación. “De todos modos hubiera sido una lástima. aunque sin poder prevenir ciertas contingencias. a partir del sufrimiento moral y el odio social. mas nos empeñamos en pulir la inteligencia y refinamos el sistema nervioso del pobre y desgraciado. estoy servido. placeres más afilados y brillantes.62 -75 periódicos. al finalizar los tres meses. y por lo tanto más deseables y difíciles de obtener. “el hecho es que. “por que. demasiado jóven e impaciente como para aguantar los lentos y elaborados juegos preliminares. por lo tanto. ni una sola vez. y viendo que crece más grande y punzante mientras mas ideas germinan.” “!El pequeño judas!” Se dijo Des Esseintes a sí mismo. quedándose con el dinero sin entregar los bienes.” reflexionó. siempre tan fieramente preparados a retoñar. A menos que.la vieja Madre Laure y sus viejos trucos.” Las lámparas humeaban.” siguió Des Esseintes. en vez de piadosamente quitarle los ojos a la criatura.

como aquellos animales que hibernan aletargados en un agujero todo el invierno. Vivía de si mismo. del viejo poema Latino De Laude Castitatis. Al principio. Ahora era incapaz de entender una sola palabra de los volúmenes que leía. controlaba todos sus planes. sin aparente causa. bajo el reinado de Goldebald. La masa confusa de lectura y meditación sobre temas de arte que había acumulado desde que vivió sólo como barrera para detener la corriente de recuerdos de antaño. cuando. declinaba en absoluto en absorber nada mas. harta de literatura y arte. le llevó a través de una larga procesión de sueños que aceptaba con resistencia pasiva sin siquiera un intento de escape. Des Esseintes vivió su vida entera de nuevo. interrumpida por sus sueños. se alimentaba de su propia sustancia. por Avitas. Encendió un cigarrillo y se sumergió de nuevo en la lectura. la soledad actuó en él como un narcótico. escrito. 7 DESPUES de esta velada. merodeaba sobre la memoria melancólica de Auguste Langlois. y el . pero el efecto secundario fue una somnolencia encantada por ensueños vagos. le envalentonó y le estimuló..63 -75 mañana. sus ojos mismos se rehusaban a leer. repentinamente fue llevado. le parecía que su mente. rompió su voluntad. Obispo Metropolitano de Viena.

de escenas amorosas. cuando sus pensamientos se aferraron persistentemente en su juventud. en el cual flotaba en la superficie. en su recámara rosa! Su mente obsesionada por vislumbres de caras. escuchaba a los primeros gritar y jugar. Pero el juego estaba recientemente comenzado. gravados en su corazón más profundamente y mas indelebles. pero sentado repasaba. incidentes ridículamente insignificantes. sumergiéndolos bajo las olas del pasado. de juegos de cartas.. durante la cual se enterró una vez mas en sus estudios de Latín. ordenadas de antemano y servidas al punto de la media noche. miradas. todos los detalles materiales se levantaron ante el. Estos recuerdos eran más distantes. no intentó reanudarlo. episodios triviales de su existencia. los años de su pasado muerto. cual grotescos abandonos. El libro que sostenía cayó en sus rodillas. Esta época fue de corta duración.64 -75 torrente a rienda suelta. pero son olvidadas repentinamente sin que te des cuenta de ello. la risa de los últimos mientras se mezclaban en los deportes de los muchachos. ¡Que tiempos aquellos!—la época de fiestas nocturnas. las bancas. el parque lleno de hojas. los macizos de flores. acerca de las memorias conectadas con Madame Laure y Auguste. las largas caminatas en el jardín. aunque mas claros que los otros. ahogando a su espíritu bajo de un vasto lago de melancolía. barriendo con presente y futuro. Luego los jardines llenos de muchedumbres de jóvenes y maestros. seguida después por una siesta de la memoria. de encuentros fugaces. y especialmente la parte en la cual estuvo con los padres Jesuitas. ansioso en borrar todo rastro de aquellos recuerdos de antaño. lleno de miedo y asco. sus pensamientos pivoteaban como remolinos de agua alrededor de una estaca firme e inamovible en medio de ellos. palabras insignificantes atoradas en su memoria a la manera en que las tonadas populares han de hacer. una segunda fase siguió casi de inmediato a la primera. jugando al tenis con . que por un tiempo no puedes evitar tararear una y otra vez.

Una vez fuera de las paredes del Colegio. moldeando hasta cierto grado las mentes que cultivaban. . mas a menudo preferían una simple reprimenda. de hecho. acordando a caminadas en cualquier dirección que le gustase en medias vacaciones los Miércoles. cuidaban del creciente niño con cuidado activo y amoroso. como él mismo supuso. asegurando el desarrollo de su carácter detrás del modelo requerido por medio de un insinuante método zalamero de tratamiento que seguían ejerciendo después. como conversando con camaradas de su propia edad. haciendo hincapié en continuar su curso de vida posterior. De esta manera los padres ganaban una verdadera ascendencia sobre los jóvenes. su escepticismo se hizo más agudo. ansioso de discutir cualquier propuesta. sus relaciones con la sociedad legitimista. como un adulto. criticón y extremo. tomando las oportunidades ofrecidas por todas las pequeñas vacaciones semi-oficiales de la Iglesia para agregar a la comida ordinaria un placer de pastelillos y vino u organizar una expedición al campo. sus faldas entre las piernas.un yugo bajo el cual el alumno nunca era brutalizado. mientras todavía consentido como a un niño mimado. guiándolos en la dirección deseada. era tratado. Uno a uno. siguiendo con una afectuosa correspondencia con ellos. recalcitrante y testarudo. le previno de ser moldeado por su disciplina o regido por lo que le enseñaron. pero se admitía la discusión abierta. declinaban en infligir imposiciones de quinientas o mil líneas. apreciaba sus méritos.. aunque su temperamento.65 -75 sotanas remangadas. Des Esseintes repasó los puntos del entrenamiento del que había sido objeto. injertando modos particulares de pensamiento en su inteligencia. respaldándolos en su profesión.-. Recordó aquel yugo paternal que desaprobaba cualquier tipo de castigo.--cartas del tipo del cual que el Lacordaire Dominicano sabía bien como escribir a sus antiguos estudiantes en la Sorrése. intentando complacer sus placeres. contentos en tener la tarea insatisfactoria hecha una y otra vez mientras el resto de la clase estaba en el recreo. o además llevándose a sus estudiantes bajo los árboles sin la mínima pretensión de superioridad. sin resultados.

una instintiva conversión a la religión. nunca tendría la humildad y arrepentimiento de un verdadero Cristiano.. luego. difiriendo en esto de todos sus amigos que habían sido educados en Liceos o internados laicos. aunque ahora que estaba examinando con calma a su conciencia. fortificó aún mas su espíritu de independencia y aumentó su desconfianza de toda y cada forma de creencia. El hecho es de que desde hace unos días estaba en un estado mental indescriptiblemente extraño. sus charlas con oficiales de la iglesia con mentes de rompecabezas y padres medio educados que con sus metidas de pata rasgaron el velo astutamente tramado por los Jesuitas. Con todo. obsesionaban su mente y le hacían dudar de su propia habilidad y fuerza de intelecto. los acentos inimitables de convicción que recordaba. todo lo que hasta ahora preservó. y a pesar de todo. comenzaba a preguntarse si la semilla hasta ahora puesta en tierra estéril mostraba signos de fructificar. estaba perfectamente consciente. nunca experimentó nada de aquel anhelo hacia la oración y mortificación sin el cual. sin impresiones novedosas para estimular su imaginación. Al mismo tiempo la simpatía que aún guardaba por sus antiguos instructores era suficiente para interesarle en sus trabajos y enseñanzas.66 -75 intolerante y estrecha hasta el último grado. sin intercambio de sensaciones desde . después de un intervalo muy corto de reflexión. la voz vehemente de hombres de inteligencia superior que él recordaba. “cuando el último rayo de luz penetra el alma y se reúne en un centro común donde las verdades se encuentran dispersas en él. Viviendo la vida solitaria que ahora llevaba. el momento de gracia. liberado de todo vínculo . que si miraba dentro de su propio corazón. no hay conversión posible. Por un momento breve era un ferviente creyente. sabía bien sin lugar a dudas que el momento del que hablaba Lacordaire. sin comida fresca para el pensamiento. libre de cualquier obligación. no sentía deseo de suplicar a un Dios cuya amabilidad amorosa le parecían altamente problemático. Pero todo el tiempo. era una memoria altamente favorable de su escuela y maestros. toda su atracción hacia la Fe evaporaría. Se consideraba así mismo. su espíritu estaba ansioso y perturbado.” nunca llegaría por él. si escuchásemos a la mayoría de los sacerdotes. en una palabra.

por una asociación natural de ideas. se metió en una condición sobreexcitada de nervios. . estos libros acabaron por oscurecer los recuerdos de su vida de joven. sin duda jugaron su rol en determinar su crisis. todo tipo de problemas. nunca pensados durante su residencia en París. y después. de vivir la misma vida de otros hombres.67 -75 afuera.. confinado a una prisión antinatural de la cual rehusaba escapar. Rodeado por una atmósfera encerrada. Los estudios de los trabajos en Latín en los cuales se deleitaba. mientras lanzando en alto relieve aquellos conectados con su niñez entre los Padres. envuelto en fragancias de incienso que intoxicaban su cerebro. trabajos casi sin excepción escritos por obispos y monjes. de reuniones con amigos y sociedad. demandaban una solución con persistencia fastidiosa.

68 -75 ..

69 -75 ..

.70 -75 .

.71 -75 .

72 -75 ..

.73 -75 .

74 -75 ..

75 -75 ..

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->