El Fantasma de la Ópera

Libreto Completo de la versión en español México, 1999-2001. Adaptación Española: Alvaro Cerviño
PRÓLOGO EL ESCENARIO DE LA OPERA DE PARIS, 1905 (El contenido del Teatro de la Opera está siendo subastado. El SUBASTADOR, PORTEROS, POSTORES y RAOUL, de setenta años, pero aún con brillo en sus ojos. La acción comienza con un golpe de martillo del SUBASTADOR.) SUBASTADOR Vendido. ¿Su número señor? Gracias. Lote 663, damas y caballeros: un cartel para la producción de este Teatro de "Aníbal" de Chalumeau. PORTERO: Aquí lo tienen. SUBASTADOR: ¿Tengo diez francos? Cinco entonces. Cinco me ofrecen. Seis, siete. Contra usted, señor, siete. Ocho. Ocho a la una. Ocho a las dos. Vendido... (Golpe de martillo) a Raoul, Vizconde de Chagny. Muchas gracias señor. Lote 664: una pistola de madera y tres cráneos humanos de la producción en 1831 de "Robert le Diable" de Meyerbeer. Diez francos por esto. Diez, gracias. Diez francos todavía. Quince, gracias. Quince me ofrecen. Se va por quince. (Golpe de martillo) ¿Su número señor? Lote 665, damas y caballeros: una caja de música de papel maché con forma de organillo. Como accesorio, la figura de un mono vestido con túnica persa tocando los platillos. Este artículo, descubierto en las bodegas del teatro, aún está funcionamiento. PORTERO: (lo sostiene arriba) Se muestra aquí. (El lo pone en movimiento) SUBASTADOR: ¿Debo comenzar con veinte francos? Vamos, damas y caballeros. ¿Quince entonces? Quince, gracias. Sí, veinte de usted señor, muchas gracias. GIRY: Veinticinco. SUBASTADOR: Veinticinco a mi izquierda, gracias madame. Me ofrecen veinticinco. ¿Treinta? Se va por treinta francos entonces. Treinta a la una, treinta a las dos, vendido por treinta francos al Vizconde de Chagny. Gracias de nuevo, señor. RAOUL: Pieza es de colección, los detalles tal como_ella explicó... Ella_a menudo_habló de ti.... tu terciopelo_ y plomo de el figurín ¿Y tocarás cuando ya nadie quede_aquí? SUBASTADOR: Lote 666, entonces: un candelabro en piezas. Algunos de ustedes quizá recuerden el extraño asunto del Fantasma de la Opera: un misterio nunca explicado por completo. Se nos ha dicho que éste es exactamente el mismo candelabro que figuró en el famoso desastre. Nuestros talleres lo han restaurado y

han cableado partes de el para la nueva luz eléctrica, para que tengamos una idea de cómo se verá cuando este reensamblado. Quizá ahuyentemos al espectro de hace tantos años con un poco de iluminación, ¿caballeros? OBERTURA ESCENA 1 ENSAYOS DE "ANIBAL" POR CHALUMEAU (Nos unimos a la opera cerca del final de la gran aria de ELISA (CARLOTTA). Ella esta sola sosteniendo un regalo de ANIBAL que se aproxima, una cabeza sangrante) CARLOTTA: (en el clímax de una cadencia extravagante) ¡El premio de los héroes, de los héroes que desde Roma nos llegó! CORO FEMENINO: Con fiestas con danza y canción la multitud aclama, y nos llega la salvación, su arribo lo proclama. CORO DE HOMBRES: ¡Trompetas de guerra sonad! ¡Cartago vence a Roma! paso y tambor redoblad TODOS: y a temblar- ¡Aníbal es! (PIANGI entra, como ANIBAL) PIANGI:(ANIBAL) Triste encontrar mi amado hogar así, amenazado por Rom Imperial REYER (lo interrumpe) Señor... si no le molesta: "Roma". Decimos "Roma" no "Rom". PIANGI Si, si, Roma, no Rom. Es muy difícil para mi.(practicando) Roma . . . Roma . . . (Entra LEFEVRE, el gerente pronto a retirarse de la Opera, con M. FIRMIN y M. ANDRE, a quienes se las acaba de vender) REYER (a PIANGI) Otra vez entonces si me hace el favor Signor: "Triste volver . . ." LEFEVRE (a ANDRE y FIRMIN) Por aquí caballeros, por aquí. Como ven, los ensayos van encaminados para la nueva producción de "Aníbal" de Chalumeau. (Viendo una laguna en el ensayo, LEFEVRE trata de atraer la atención.) LEFEVRE Damas y caballeros, quizá algunos de ustedes ya conozcan a M. Andre y M. Firmin ... (los nuevos gerentes son cortésmente saludados, cuando REYER interrumpe) REYER Perdón, M. Lefevre, estamos ensayando. ¿No le importaría esperar un momento? LEFEVRE Mis disculpas, M. Reyer. Proceda, proceda ... REYER

Gracias, monsieur (regresa su atención a PIANGI). "Triste volver..." Signor ... LEFEVRE (a media voz a ANDRE y FIRMIN) M. Reyer, nuestro jefe de ensayos. Un tirano, me temo. (el ensayo continúa) PIANGI (ANIBAL) Triste encontrar mi amado hogar así, amenazado por Roma Imperial Mañana acabará la esclavitud, y a mi regreso aclamado soy. (LAS BAILARINAS comienzan su danza. LEFEVRE, ANDRE y FIRMIN permanecen al centro del escenario viendo el ballet. Siguen su camino. El ballet continúa bajo el siguiente diálogo.) LEFEVRE (señalando a PIANGI) Señor Piangi, nuestro tenor principal. El actúa muy bien al lado La CARLOTTA. GIRY (exasperado por su presencia, azota su bastón en el escenario.) ¡Caballeros, por favor! ¿Serían tan gentiles de moverse hacia un lado? LEFEVRE Mis disculpas, Mme. Giry. (conduciendo a ANDRE y FIRMIN a un lado) Mme. Giry, nuestra maestra de ballet. Debo confesar, M. Firmin, que no lamentaré el deshacerme de este bendito negocio. FIRMIN Insisto en preguntar, monsieur, ¿exactamente porque se retira? LEFEVRE (ignorando esto, dirige su atención al ballet que continua) Nos sentimos particularmente orgullosos por la excelencia de nuestros ballets.. (MEG se destaca de las otras bailarinas) ANDRE ¿Quién es esa señorita, Lefevre? LEFEVRE ¿Ella? Meg Giry, la hija de Madame Giry. Una bailarina promisoria M. Andre, muy promisoria.. (CHRISTINE se destaca. Ella por estar ausente ha perdido el paso) GIRY (descubriéndola, golpea su bastón de nuevo) ¡Usted! ¡Christine Daae! ¡Concéntrese señorita! MEG (quedamente, a CHRISTINE) Christine . . . ¿que sucede? FIRMIN ¿Daae? Curioso nombre. LEFEVRE Sueco. ANDRE ¿Algún parentesco con el violinista? LEFEVRE

Su hija, me parece. Me temo que siempre está en las nubes. (El ballet continúa hasta su clímax y termina. El CORO retoma) CORO Brindad bienvenida sin par a huéspedes de Aníbal, traed elefantes que aquí Dido envió ¡Nos guiarán! (entra el ELEFANTE, una réplica mecánica en tamaño natural. PINAGI es alzado triunfalmente sobre el lomo.) CARLOTTA (ELISSA) De nuevo a mis brazos volvió mi amor esplendoroso. PIANGI (HANNIBAL) De nuevo a tu amor se rindió mi corazón gozoso. CORO ¡Bramad elefantes bramad! ¡Cartago vence a Roma! paso y tambor redoblad y a temblar- ¡Aníbal es! LEFEVRE Damas y caballeros - madame Giry, gracias - ¿me prestan atención por favor? Como ustedes saben, desde hace algunas semanas ha habido rumores de mi inminente retiro. Ahora puedo decirles que son verdaderos y es un placer presentarles a los dos caballeros que ahora son propietarios de la Opera Populaire, M. Richard Firmin y M. Gilles Andre. (Aplauso amable. Algunas caravanas CARLOTTA hace que su presencia sea percibida.) Caballeros, Signora CARLOTTA Giudicelli, nuestra soprano principal ahora en su quinta temporada. ANDRE Por supuesto, por supuesto. He disfrutado de todos sus grandiosos papeles, Signora. LEFEVRE Y el Signor Ubaldo Piangi. FIRMIN Un honor, Signor. ANDRE Si no recuerdo mal, Elissa tiene una finísima aria en el acto tercero de "Aníbal". ¿Me pregunto, Signora, si como un favor personal, nos complacería con una interpretación privada?, CARLOTTA Mi Director ordena... ¿M. Reyer? REYER Mi Diva ordena... ¿Serán dos compases suficiente introducción? FIRMIN Dos compases son mas que suficiente REYER (asegurándose que CARLOTTA esta lista) ¿Signora? CARLOTTA Maestro.

(El piano toca la introducción)CARLOTTA Piensa_en mi Piénsame tierno, Fue un adíos no más, Recuérdame de vez en vez promete que lo_harás. Al partir y libre_has de partir Cuando ya tú no_estés aquí, si_encontraras un momento piensa_un poco en mi. Piensa en mí Ya resignada... (Mientras CARLOTTA está cantando un telón cae violentamente hasta el piso separándola de la mitad del elenco.) MEG/BAILARINAS/CORO Es el Fantasma de la Opera Ya llegó apareció . . . Es él, Fantasma de la Opera Ya llego apareció . . . ANDRE ¡Por Dios! ¡Muestren un poco mas de educación! FIRMIN (a Meg) ¡Mademoiselle, por favor! PIANGI (Viendo hacia arriba, furioso) ¡Idiotas! (Corre hacia CARLOTTA) ¡Cara! ¡Cara! ¿Te lastimaste? LEFEVRE ¡Signora! ¿Está bien? ¡Buquet! PIANGI ¿A nadie le importa nuestra Prima Donna? LEFEVRE ¿Dónde está Buquet? ¡Traigan a ese hombre aquí! (a ANDRE y FIRMIN) El jefe de telones. El es el responsable de esto.. (El telón se ha levantado lo suficiente para mostrar arriba del escenario a un Viejo tramoyista, JOSEPH BUQUET, sosteniendo un trozo de cuerda que parece casi como un nudo de soga para ahorcado.) LEFEVRE ¡Buquet! Por amor de Dios, hombre, ¿que pasa allá arriba? BUQUET No monsieur, no me vea a mí, Dios es testigo, no llegue a mi lugar. Si monsieur, no hay nadie aquí, y si lo hay pues un espectro será. MEG (viendo hacia arriba) Es el Fantasma de la Opera ...

La COMPAÑIA ve ansiosamente a los NUEVOS GERENTES) ANDRE La Carlotta regresará. monsieur? FIRMIN En nuestro palco ANDRE Madame. estas cosas ASI pasan .. Desde hace tres años estas cosas así pasan. CHRISTINE se apoya en MEG nerviosamente) ANDRE (a GIRY) Madame. hubiera deseado hacer ese anuncio yo mismo GIRY (a FIRMIN) ¿Estará el Vizconde en la función de esta noche. Quizá usted pueda pagar mas ahora que el Vizconde de Chagny es su patrocinador (Reacción a esto de las BAILARINAS.. (El se retira. estaré en Frankfurt.. CARLOTTA ¿Estas cosas así pasan? Usted ha estado aquí solo cinco minutos ¿Qué sabe usted? Sí. ¿quien es la suplente para este papel? . (A Lefevre) ¿Y Usted hizo algo para detener el que pasen? ¡No! (a FIRMIN y ANDRE) Y ustedes. hasta que usted haga que estas cosas así no pasen.. "¡Estas cosas así pasan!" Bien. ustedes son tan malos como él.ANDRE ¡Signora no! FIRMIN ¡Por Dios ¡Jamás se ha visto esa insolencia aquí! ANDRE (a CARLOTTA) Estas cosas así pasan. Buena suerte. todo el tiempo. Si me necesitan. messieurs? Tengo un mensaje del Espectro de la Opera (Las DAMAS se inquietan y se mueven nerviosamente de miedo) FIRMIN ¡Dios mío! ¡Están todas obsesionadas! GIRY El simplemente les da la bienvenida a su teatro de la opera y les ordena seguir dejando el Palco número cinco desocupado para su uso y les recuerda que le adeudan su salario FIRMIN ¿Su salario? GIRY Monsieur Lefevre le pagaba veinte mil francos al mes. Esta cosa no pasa! ¡Ubaldo! ¡Andiamo! (PIANGI obedientemente toma su abrigo de entre piernas) PIANGI ¡Aficionados! LEFEVRE Creo que no hay mucho más en que pueda asistirles caballeros. GIRY ¿Así lo creen.

FlRMIN ¿La corista? MEG (a FIRMIN) Ella ha estado tomando clases de un gran maestro ANDRE ¿De quién? CHRISTINE (inquieta) No lo sé señor. (Transformación en la Gala. Fue un adiós no más. Piensa_en mi ya resignada en silente_amar.. FIRMIN Andre. . REYER (después de una pausa) Desde el principio del aria.la producción es nueva MEG Christine Daae puede cantarlo. esto no esta ayuda a mis nervios ANDRE No te quejes Firmin. monsieur. Recuérdame de vez en vez promete que lo_harás. si_encontraras un momento piensa_un poco en mi. CHRISTINE Piensa_en mi Piénsame tierno. FIRMIN ¡Tampoco tú! (volteando hacia ANDRE) ¿Lo puedes creer? ¡Teatro lleno y tenemos que cancelar! ¿Lo puedes creer? GIRY Déjela cantar para usted. Piensa_en un verano de esplendor No pienses en si pudo ser mejor. . CHRISTINE Al partir y libre_has de partir Cuando tú ya no_estés aquí.. CHRISTINE se muestra con el vestuario completo) Es verdad. Desde antes fue verdad Que habría de terminar así y si_aún tú lo recuerdas piensa_un poco en mi. señor. . monsieur . Le han enseñado bien. mam'selle.REYER No hay suplente .

.) GIRY (a CHRISTINE) Sí. ¿Quién es tu gran maestro? CHRISTINE Padre de un Angel me hablaba y lo soñaba ante mí. mas prométeme que_a veces pensarás // en mí. bravos.. están los del joven RAOUL en el balcón del GERENTE) RAOUL ¿Puede ser? ¿Puede ser Christine? ¡Bravo! (levanta sus anteojos-binoculares para la opera) CHRISTINE Tiempo atrás Fue tanto tiempo_atrás ¡Joven candor que un día sentí! Tal vez ella no recuerde pero yo_a_ella sí. MEG Christine.. hay ensayo! ¡Ahora! (Enfatiza con su bastón. (a las BAILARINAS) ¡Y ustedes! ¡Fueron una desgracia esta noche! ¡Esos ronds de jambe! ¡Qué temps de cuisse! ¡Vamos. Hoy al cantar lo he sentido . . agradeciendo la ovación. . El telón principal cierra escenario-arriba y las BAILARINAS saliendo de entre piernas. Nunca_el día llegará que_en ti no piense más. rodean a Christine. REYER rígidamente da su aprobación. Destacando entre los bravos. Variaciones de esto continuan a lo largo de la escena) VOZ DEL FANTASMA Bravo. GlRY llevando el ritmo con su bastón. Las BAILARINAS se concentran en ensayar escenario-arriba. GIRY también aparece. (// = cadenza) ESCENA 3 (DESPUÉS DE LA GALA. Vista posterior del escenario. Christine VOZ DEL FANTASMA Christine. Piensa en mi. El estará complacido. lo hiciste bien. bravo. bravissimo. Si puedes piensa en mí Y aunque no sepas aún que harás.Evócame y es mi dolor tratando de_olvidar. CHRISTINE Nuestro amor Que_entre los dos creció Triste y marchito lo sentí. MEG ¿Dónde te habías escondido? ¡Fuiste tan perfecta! Si yo supiese tu secreto. El aplauso continua mientras vemos a CHRISTINE desde atrás.. (Aplauso.

Niña Lotte. . CHRISTINE (aun en su aturdimiento) "Una bufanda roja. FIRMIN se ven en camino a los camerinos.. el ático. . (Mientras RAOUL ANDRE. mas rondes de jambe. . MEG (Saliendo. AMBAS Angel de Música aparece. ¿Eres una bailarina? Entonces ven a practicar.. cruza) Siempre ensayando.. siento que él siempre está conmigo él. CHRISTINE (oscura) Conmigo siempre está . . MEG Tu rostro en sombras sumido en el aplauso lo ví. ... CHRISTINE Terror me dá . .. no sé bien de donde. MEG ¡Que pálida Christine!.. oigo tu voz en las sombras más no estás en ti.. y MME. GIRY Meg Giry. . MEG No te asustes. tú el secreto Angel. . . CHRISTINE. los GERENTES con el espíritu en alto llevando champagne) ANDRE ¡Un tour de force! No se puede llamar de otra manera! FIRMIN ¡Que alivio! Ni una sola devolución! . FIRMIN. .. me pidieron que te diera esto. Me rodea . . CHRISTINE Angel de Música guía y guardia.se que está él aquí. MEG (desorientada) Temblando estás . GIRY Querida. En este cuarto me habla suave. MEG Quien es el Angel el.. genio no visto. .. llévame a tu gloria.

(Toma la champaña de FIRMIN) ANDRE Como usted desee. . señalando el camerino de CHRISTINE) Aquí estamos.. .. . .MME. ". .. (Hacen una caravana y se alejan) FIRMIN Parece que se conocieron antes. RAOUL (continuando) ". RAOUL Caballeros. . . Ella se retira y se sienta en su tocador) RAOUL "Linda Lotte. Raoul. Monsieur Vizconde." CHRISTINE ".. . . . creo que acabamos de hacer un gran descubrimiento con la señorita Daae! FIRMIN (a RAOUL. ¡Así que sí eres tú! RAOUL Christine. chocolates . . . o enigmas o blusas." CHRISTINE Papá tocando el violín . Tenia solo catorce años y estaba empapado hasta los huesos. Después del esfuerzo que me tomó. . RAOUL . FIRMIN Avaro. Oh. CHRISTINE Porque te arrojaste al mar para traerme mi bufanda. . . ¿donde esta tu bufanda roja? CHRISTINE ¿Monsieur? RAOUL No puedes haberla perdido." AMBOS (CHRISTINE uniéndose) ".. (Se abrazan y ríen. si no les importa. Preferiría hacer esta visita sin compañía. ." CHRISTINE También recuerdas eso." RAOUL Esos picnics en el ático. . sus zapatos o duendes. . ANDRE ¡Richard. .. monsieur. . ... . Lotte piensa en muñecas o en sus zapatos . suelta tu mente. (RAOUL toca a la puerta y entra) RAOUL Christine Daae.

entra por fin maestro! FANTASMA Niña tu habrás de encontrarme porque de sombras yo soy. llévame a tu gloria. . dijo_así. . robando tu gloria! ¡Tonto ignorante y demandante te alzas con mi triunfo! CHRISTINE Angel te oigo. VOZ DEL FANTASMA ¡Niño insolente. habla. moda vana. RAOUL ¡No te desvelaré! CHRISTINE No. ¡Guíame a tu lado! ¡Angel perdóname fuí debil. "Cuando esté en el cielo. Dos minutos Linda Lotte. . mi niña. cante el Angel de Música dentro de mi!" CHRISTINE (girando en su silla para mirar hacia él) Papá dijo. muy dentro estoy. que antes de irme a dormir cante el Angel de Música dentro de mi. Raoul. RAOUL Sin duda alguna. CHRISTINE Angel de Música guía y guardia. te enviaré al Angel de la Música". escucho. mira tu rostro al espejo ahí. AMBOS "¡. (Se apresura a salir) CHRISTINE (llamándolo) ¡Raoul! (silenciosamente levanta su espejo de mano) Las cosas han cambiado. Iré por mi sombrero. papá ha muerto Raoul y el Angel del la Música me ha visitado. Raoul. ¡Y ahora iremos a cenar! CHRISTINE No. Bien. . el Angel de la Música es muy estricto. Raoul . . CHRISTINE "¡Y mas me gusta. .Mientras nos leíamos historias oscuras del Norte . . RAOUL Debes cambiarte.

.. RAOUL (Gritando mientras la escena se disuelve) ¡Christine! ¡Angel! ESCENA 4 EL LABERINTO SUBTERRANEO CHRISTINE Durmiendo me cantó. en sueños fue.Angel de Música aparece... que hombre y misterio son .. Terror Fantasma de la Opera .. Ven a mi Angel de Música.. FANTASMA Y a mi me oyó AMBOS Tu/Mi espíritu y tu/mi voz fundido aquí Fantasma de la Opera soy yo/eres tú y estoy/estás en ti/mi VOCES FUERA DE ESCENA Es el Fantasma de la Opera. Ven a mi Angel de Música.. FANTASMA Los dos extraño dueto hemos de hacer. RAOUL ¿Quién está ahí? ¿La voz de quien es? FANTASMA Yo soy tu Angel de Música. CHRISTINE Quien ya tu rostro vió terror sintió. ven por mi extraño angel.. y sobre ti tendré mayor poder y aun cuando tú mirada huya de mí. yo soy tu máscara... FANTASMA Tus fantasía ven verdad ideal.. . . FANTASMA Yo soy tu Angel de Música. mi nombre pronunció yo lo escuché ¿Y si soñando estoy? Y veo por fin Fantasma de la Opera aquí estás dentro de mi. Fantasma de la Opera soy yo dentro de ti.

. al poder que_hace_a mi música verdad La Música que está_en la_Oscuridad. Tu razón y motivo_es servir y cantar a mi música mi música. ya no has de mirar a la luz del día vulgar. donde todos tributo darán a la música. regocijo lento.. .. a tu lado_oscuro fluir.. no recuerdes mas la fría claridad y escucha Música_en la_Oscuridad._incita. Tú pasado no tiene mas valor ¡ Deja tu alma llegar al frenesí ¡ Solo_entonces tú serás de mí.. FANTASMA (hablado) Canta para mi. tierno_y taciturno.. El ocaso llega sin mesura mueve... a este sueño déjate vencer! ¡Del pasado diluye su valor! ¡Sin mirar. Cae. Siente. . siente. mudos y rendidos se entregan tus sentidos. oye.CHRISTINE un ser total AMBOS La puerta al laberinto está ante ti / mi Fantasma de la Opera soy yo/eres tú y estoy/está en mí.. FANTASMA ¡Canta para mí! ¡Canta mi Angel de Música! ¡Canta para mí! FANTASMA Te_he traído al sitial donde el trono está.. ¡Sin mirar. en las sombras que poseen tu voluntad la Música que está_en la_Oscuridad. Deja_al sueño ir. fantasía_oscura. música. siblimando en esplendor! Y tu vida jamás será mejor. Canta mi Angel de Música! CHRISTINE Es el Fantasma de la Opera .. suave. posesión furtiva.. . Lento. Dócil. toma. . dulce aturdimiento. Tú_has venido por un solo propósito desde_el día_en que te_oí cantar.. noble. emerge. créeme. déjate llevar y_a tus fantasías entrar.. esplendor nocturno. . Toca. música lasciva. Hacia_un nuevo y extraño mundo llegarás.

. y en ese bote un hombre ví. CHRISTINE Niebla creo recordar. ¿Quién se escondía entre las sombras? ¿Quién tras la máscara está? FANTASMA ¡Diablos! ¡Entrometida Pandora! Niña demonio ¿esto es lo que tú querías ver? ¡Maldita! ¡la mentirosa Dalila! pequeña zorra. Oh Christine. Esos tontos empresarios ya te han de extrañar. mas Christine Puedo tu temor volver amor al ver al hombre tras el monstruo _ este cadáver que en secreto sueña con la belleza sin decir. no hables mas.> en guardia siempre tú has de estar o con su lazo mágico te atrapará. sin decir. ESCENA 8 1ª OFICINA DE LOS GERENTES . había velas por doquier. Joseph Buquet. sin decir. ¡Nunca libre ya podrás ser! ¡Diablos! ¡Maldita! Es lo más extraño que jamás soñaste ver o que pensar de mí. ESCENA 7 DETRÁS DEL ESCENARIO (BUQUET aparece misteriosamente. un lienzo de tela le sirve como capa y un trozo de cuerda como lazo.Mi canción por ti será verdad La Música que está_en la_Oscuridad. y un bote había en el lago aquel. un hoyo negro tiene en vez de su nariz. tarde ven que es prudente callar. hay que volver. . sin decir.) BUQUET De pergamino es su piel . y en un lago cristalino flotar. GIRY Los que hablan con razón . grotesca gárgola que_arde condenada_y sueña salvarse. con el fuego de sus ojos caerás. (Se miran) Ven.

ya la fila vi. pero_horrendo el ballet me pareció. sillas... FIRMIN Pero Andre. y hoy Christine! Mil entradas hoy vendí oro vale un chisme así . además el coro fue_estupendo. y asi remitir. Oh. . . ANDRE "¡Oh Andre que preciosa gala! Christine el éxito logró Si Carlotta se fue yo no lo noté. . ¡Diva ofrece su renuncia! Luego la suplente huyó Si el reparto faltó_y la ovación sonó! !Opera! !Al diablo Gluck y Handel con escándalos el éxito llegó! ANDRE ¡Pésimo! ¿Nos podrían dejar? ¡Esto es pésimo! FIRMIN No hay porque gritar . .. FIRMIN "Firmin solo un recordatorio mi sueldo debe usted pagar al Espectro expedir. también te llegó a ti . FIRMIN esta viendo desdeñosamente un artículo del periódico. ¡Es publicidad! ANDRE no hay reparto ya. ¡Es publicidad! que ganancias da. "Vuelo de_una soprano vi!" "¡Confusión policial causó. sigue atrás: Nadie quiere deudas es mejor que me obedezca sin chistar!" FIRMIN/ANDRE .. papeles. y esta confusión dudas levantó!" ¡Víctima de_este pasquín fue Carlotta. .) FIRMIN "¡Se estrenó y a un misterio fui" dice.(Escritorio. .

. ANDRE ¿Quién es..¿Quien se atreve a mandar esto? !Alguien de pueril visión! FIRMIN "F. AMBOS . .hasta resulto ambicioso! !Nada claro es un loco sin razón! RAOUL ¿En dónde? ANDRE ¿Busca_a Carlotta? RAOUL ¿Dónde está Christine? ¿en dónde? FIRMIN ¿Cómo saberlo? RAOUL Conteste pronto ¿la tomo de la nota que envió? FIRMIN ¿Que es este lío? ANDRE ¡Por Dios no! FIRMIN ¡No acuse así! RAOUL ¿No está aquí entonces? FIRMIN ¡Por Dios. por Luzbel? AMBOS "¡F." firma él .O.. .O.. . no! ANDRE ¿En donde está.!" FIRMIN ¡Fantasma de la Opera! ANDRE ¡El abusa de nosotros! FIRMIN ¡Y además quiere dinero! ANDRE Un espectro muy curioso .? . .

El Ángel de Música la va a proteger No intenten verla aquí otra vez. FIRMIN ¿Acaso es suya? RAOUL ¡Por Dios no! ANDRE ¡No lo haría él! CARLOTTA ¿No la mandó usted? PIANGI ¿No la mandó usted? RAOUL ¡Por Dios no! FIRMIN ¿Que pasa aquí? CARLOTTA ¿Confiese y diga que esta nota usted no la envió ? RAOUL ." RAOUL Si ustedes no lo escribieron ¿quién fue? CARLOTTA ¿En dónde? ANDRE ¡Ya regresó! CARLOTTA ¿Su protector donde encuentro? PIANGI ¿lo encuentro? RAOUL ¿Que ocurre aquí? CARLOTTA Tengo su carta que gran resentimiento causó.RAOUL Ya no discuta ¿Esto es lo que usted escribió? FIRMIN ¿Y usted cree que lo "escribido" hice yo? (Hablado) ¡Escrito! ANDRE "Ya no teman por Christine.

. Les daré una última oportunidad. RAOUL/CARLOTTA/PIANGI ¿Puedo verla? FIRMIN ¡Yo! (EL abre la carta y la lee. Ustedes no han seguido mis instrucciones.. MEG Fue a descansar RAOUL ¿Puedo verla? GIRY No. monsieur.. CARLOTTA ¿Cantará? ¿Cantará? PIANGI ¿Cantará? ¿Cantará? GIRY Una nota más . les he enviado varias notas en el tono mas amable.. detallando como se debe manejar mi teatro. el papel del Paje lo hará Carlotta . y tendrá una gran desgracia si la intenta sustituir.. GIRY Christine ya regresó. FIRMIN Pues entonces esta junta terminó ANDRE ¿Donde exactamente está? GIRY A casa fue y es lo mejor.. por su progreso muy ansioso estoy En la nueva producción de "Il Muto".. ANDRE/FIRMIN Ya son demasiadas notas y casi todas de Christine solo se oye Daaé y ya me cansé.¿Y que se supone que yo le envié? "Sus días en la Opera Populaire se acaban Christine Daae canta por la noche en su lugar. La VOZ DEL FANTASMA gradualmente se sobre impone) FIRMIN "Caballeros. no verá a nadie.." VOZ DEL FANTASMA (tomando el texto anterior) Christine Daae con ustedes fue.

El rol de el paje es mudo lo que hace que sea mi reparto ideal.. Christine! CARLOTTA ¡Christine! ANDRE ¿Y ahora que . FIRMIN (sobre imponiéndose) "Me reitero.? CARLOTTA ¡Es todo un plan para Christine! PIANGI ¡Es todo un plan para Christine! FIRMIN El colmo es. como su obediente servidor." MEG ¡Christine. Caballeros. Veré la función desde mi lugar acostumbrado en el Palco Número Cinco..O.. CARLOTTA Yo se quién lo hizo El Vizconde ..y el de Condesa asignarán a Christine. El rol de Christine pide un encanto especial. Si éstas órdenes se ignoran un desastre inimaginable ocurrirá.su amante! RAOUL ¿Ah si? ¿Pueden creerlo? ANDRE ¡Signora! CARLOTTA ¡Nadie me quiere! PIANGI ¿Cómo pudieron? FIRMIN ¡Bromeando está! ANDRE No cambia nada CARLOTTA ¡Ya no me quieren! FIRMIN ¡Signora! ANDRE ¡La Diva es! . que deberá estar desocupado para mí. F.

MEG Christine.. . CARLOTTA .FIRMIN ¡Y será siempre! ANDRE Signora . ... . ANDRE/FIRMIN ¡Carlotta el protagónico hará! PIANGI ¡No la merecen! CARLOTTA ¡Solo lo dicen por calmarme! PIANGI ¡Calmarla! CARLOTTA ¡Tan solo quieren complacerme! PIANGI ¡Y darle! CARLOTTA No he de escucharlos.? CARLOTTA ¡me ha avergonzado! ANDRE/FIRMIN Perdón Signora .. . pues grave insulto es ¡y ofende el honor del padre mío ¡Dío! PIANGI .. . FIRMIN ¡Un loco es! ANDRE ¡Nadie nos manda ! FIRMIN Christine al paje interpretará que el mudo es! . ..padre mío ¡Dío! GIRY ¡Cuidado con mostrar desdén! CARLOTTA ¡me ha envilecido! GIRY ¡El Ángel sabe! ¡El Ángel ve! RAOUL ¿Porque Christine huye de mi.

CARLOTTA ¡Inmencionable ! ¡Sin fundamento! ¡Inconcebible! PIANGI ¡Inmencionable ! ¡Sin fundamento! ¡Inconcebible! GIRY ¿El Ángel oye y lo sabrá? RAOUL ¿A donde fue ? CARLOTTA ¡Son inhumanos! ¡Esto ha acabado! PIANGI ¡Son inhumanos! ¡Esto ha acabado! ANDRE/FIRMIN ¡Signora. GIRY Tus miedos su hora al fin tendrán.. MEG/RAOUL Debo verla. . Signora.. no ! . le rogamos .¡me han reemplazado! ANDRE/FIRMIN Si. . acéptelo ! No sea un mártir .. RAOUL/GIRY/MEG ¿Hay mas sorpresas por llegar? ANDRE/FIRMIN ¿Lo hará ? CARLOTTA ¡No hay mas que hablar! PIANGI ¡No hay mas que hablar! ANDRE ¡La Audiencia la ama! FIRMIN Nosotros más CARLOTTA ¿Y no prefieren a su pequeñita ingenua? ANDRE/FIRMIN ¡Signora. .. .

. a cantar! RAOUL Christine habló de un ángel .. CARLOTTA Prima donna ¡resurge tu canción! ANDRE/FIRMIN/PIANGI ¡Piense en su audiencia! CARLOTTA Fue un gran desdén mas las audiencias te aclaman! GIRY Ella oyó la voz de el Ángel de Música ANDRE/FIRMIN/PIANGI ¡Los que la oyen creen que es la voz de un ángel! CARLOTTA Piensa en su apoyo incondicional RAOUL ¿Es este su Ángel de Música .. .formada ya en la taquilla! FIRMIN/ANDRE ¿Nos negaría_este triunfo lograr? FIRMIN/ANDRE/PIANGI Sí.? ANDRE Tenemos la Opera . Prima donna. ¡Fascíneme otra vez! ANDRE Su musa está .¡la aman a usted! ANDRE/FIRMIN ¡Prima donna primera dama es! mi alma con sed se hinca ante usted y le implora. ! .. . . FIRMIN ... . . FIRMIN ¡Su Luz la sigue.. . . ANDRE ¿Puede salir a gozar su ovación? FIRMIN ¡Pues su público la adora! AMBOS Prima donna.

. .. . a cantar GIRY ¡Y piénsenlo antes. juras. . .. de un lunático es lo más normal que va a ocurrir MEG Bien o desgracia ¿Cual ha sido? CARLOTTA Piensa en tu gloria al "encore" entonar PIANGI ¡Alguien hoy caerá... CARLOTTA Prima Donna canción que es inmortal PIANGI ¡Cuando canta es el cielo! CARLOTTA y cantarás por un aplauso infinito PIANGI Aplauso infinito hoy y siempre RAOUL ¡Advertencias! ¡Un Lunático! ANDRE/FIRMIN Llantos .. las candilejas te aman! PIANGI ¡las candilejas brillan con tu estrella! MEG ¿El Fantasma es un ángel o un loco. . por ella. Prima Donna. . RAOUL Sea.? ANDRE/FIRMIN ¡Estas Divas serias son ! GIRY Dios ayude al que no cree que el reparto estará maldito .. CARLOTTA Si. .. ? ¿Voz del cielo o infierno? RAOUL Ángel o loco . advierto..CARLOTTA ¡sí..

reelegida! ANDRE/FIRMIN En una obra normal seria inusual. PIANGI ¡El honor ante todo! MEG/RAOUL ¡Christine hay que cuidarla! CARLOTTA ¡Se va Rechaza... .. revaluada. ! MEG . GIRY . . mejor trama no habrá. mas si cantada va.MEG Se que volverá..si alguien ve sus demandas negadas! RAOUL ¡Debo ver sus demandas negadas....si siente sus demandas negadas! GIRY ..y que sean sus demandas negadas ANDRE/FIRMIN ¿Quién cree que una Diva salve a chica viva que sin mas razón durmió con el patrón? en dueto de amor doncella y gran señor y aunque al secreto es fiel con ella estuvo él.. . la audiencia aclamará. . ¡es la perfecta ópera! PIANGI ¡Su juego acaba! RAOUL ¡Se acabó el juego ! GIRY ¡Un juego es que nunca ganarás ! RAOUL Y en Palco Cinco un nuevo juego habrá . y en otro idioma está. ANDRE/FIRMIN Esto se repetirá mas y peor PIANGI .

. Carlotta a la Condesa . . MEG Pero si el mal está en ésta opera . . . . monsieur? RAOUL Mi querido Andre.) RAOUL Caballeros. ANDRE ¿De verdad cree que es sensato. . y la nación tiene razón en quererte.temo a lo que viene . TODOS ¡Hagan del foro sus luces brillar! ¡Si. . . CARLOTTA/PIANGI Que grande es la presión en una Prima Donna. . Prima Donna a cantar! VOZ DEL FANTASMA ¡Así que es la Guerra entre nosotros! Si estas demandas no se cumplen. .. MEG .Se que su mal está en ésta ópera . males despiadados gripas y resfriados y sin voz yo estoy el do de pecho aun doy por la perfecta ópera. ¿no les importaría tomar sus asientos? Yo me sentaré en el Palco Cinco. ANDRE y FIRMIN toman sus respectivos asientos.. . . RAOUL.. . GIRY . no se atrevan. un desastre inimaginable ocurrirá! TODOS ¡A cantar! Escena 8 OBERTURA DE "IL MUTO" (El escenario del Teatro de la Opera. RAOUL en el Palco Cinco y los GERENTES en el palco opuesto. MEG/GIRY . Escena 9 UNA FUNCION DE 'IL MUTO" . parece que no hay mas asientos disponibles que los del Palco Cinco. RAOUL Christine hace al paje. cuando otra vez . . El telón principal rojo esta cerrado. . . ANDRE/FIRMIN Prima donna el mundo está a tus pies.

1ER PETIMETRE mi amo se podría morir 2DO PETIMETRE mi amo es el hazmerreír. el paje esta disfrazado como su doncella y es interpretado por CHRISTINE. . soy tu amante esposo FIRMIN ¡Difícilmente un desastre inimaginable ! (La CONDESA admite a DON ATTILIO. CONFIDENTE Si el supiera Dios no quiera. CONFIDENTE Se dice que a mi ama Este mancebo alborotó. no. ANDRE Los viejos cantantes . excepto MEG. .) .. están chismeando gustosos acerca de la actual relación de la CONDESA con SERAFIMO. no! La liviandad esclava de Hades ¡No. no.. la CONFIDENTE de la CONDESA. El es un viejo tonto. TODOS. no! EN ESCENA: CONDESA Serafimo. que esta suelto. .El telón principal se levanta y revela un salón del siglo XVIII. . ANDRE ¡Y todos los asientos vendidos ! EN ESCENA: DON ATTILI0 Dulce esposa. . El JOYERO es atendido por MEG. . En ese momento ELLAS están escondidas tras el cortinaje de la cama. y una cama con dosel en el centro del escenario. LOS TRES ¡No. un PEINADOR y otro un JOYERO. En la habitación hay DOS HOMBRES EPICENOS: Uno. SERAFIMO. Hay también una MUJER MAYOR. tu disfraz perfecto (Toque de puerta) ¿Quién ahora toca? EN EL PALCO: ANDRE ¡Nada como las viejas óperas! FIRMIN O la vieja escenografía . La CONDESA es interpretado por CARLOTTA. FIRMIN Y la vieja audiencia .

mas besa con pasión mis labios ¡Que ingenuo. CARLOTTA y el CONDUCTOR consultan y toman la escena desde el principio. . CHRISTINE Es él. DON ATTILIO ¡Addio! CONDESA ¡Addio! AMBOS ¡Addio! CONDESA ¡Serafimo ..DON ATTILI0 Mi amor voy para Inglaterra en viaje oficial con la criada te dejaré.. (Aparte) Aunque encantado me llevaría a la criada conmigo. Es él.. otra mitad ! CONDESA Y CORO ¡Que ingenuo. no cayó! Hoho.. Hoho etc. Haha etc. risa da! Haha. ¡Tiempo de encontrar mi otra.) CARLOTTA .. pequeño sapo ! VOZ DEL FANTASMA ¿Un sapo madame? Quizás sea usted el sapo. ¡Si supiera la verdad mas no la vio! VOZ DEL FANTASMA ¿No les indique que el Palco Cinco debía permanecer vacío? MEG (aterrada) Es el Fantasma de la Opera . . . RAOUL ¡Christine¡ CARLOTTA (Encontrando a un chivo expiatorio en CHRISTINE. .. Lo sé. le susurra a ella) ¡Tu papel es mudo. Otra vez inquietud general.ya no finjamos más ! No has de hablar. no me iré desde aquí la espiaré yo. CONDESA (aparte) ¡El viejo tonto se va ! DON ATTILIO (aparte) Yo sospecho que ella me es infiel me esconderé.

les ofreceremos el Ballet del Tercer Acto de la Opera de esta noche. la función continuara en un lapso de diez minutos . Ven .. croar.Maestro. . (al CONDUCTOR) Maestro. EL agarra una cuerda-guía y comienza a balancear el candelabro peligrosamente. damas y caballeros. . . Debemos subir. CHRISTINE ¡Raoul! RAOUL ¡No temas. No puedo seguir . Escena 10 EL TECHO DEL TEATRO DE LA OPERA RAOUL ¿Porque nos traes aquí? .ya no finjamos más ! No has de hablar. Hacia el techo. CHRISTINE No. (El se dirige al Palco Cinco. . . croar.adelante el ballet. cara . . per favore. . . manteniendo su vista en el candelero hasta que retorna a la normalidad. mas besa con pasión mis (Croar) ¡Que ingenuo. etc. .. CARLOTTA ve llorosa hacia el palco de los GERENTES y sacude su cabeza. . Da Capo. . ven conmigo. FIRMIN Damas y caballeros. ¡Serafimo .. . mientras que TRAMOYISTAS y POLICIAS se precipitan al escenario) (La luz se desvanece con la confusión) RAOUL (Alejándola) Christine. .) . VOZ DEL FANTASMA ¡Ahí la tienen! Ella está cantando para derribar el candelabro! (Y con esto. . Raoul! (RAOUL entra al escenario y la abraza) FIRMIN (Tratando de aplacar a la audiencia. cuando el papel de la Condesa será interpretado por la señorita Christine Daaé. No puedo . aquí estoy! ANDRE (improvisando) Mientras tanto. Aquí estoy . está bien . . .. .. croar. croar. . PIANGI (acercándose rápido) Cara. croar. . ¡El ballet .ahora! (Ballet) CHRISTINE (pidiendo ayuda) ¡Raoul..) CARLOTTA Non posso piu . --. . risa da! ¡Hahahahaha! Croar. Aquí estoy .

.. RAOUL ¿Por Dios. AMBOS La puerta al laberinto está ante ti / mi .. CHRISTINE ¡De fuego son! RAOUL Ni lo menciones. CHRISTINE ¿Por Dios. mortal disfraz .. CHRISTINE . CHRlSTlNE Y si mil hombres él ha de matar.. . . CHRISTINE Fantasma de la Opera lo hará.. .. RAOUL Tu lo oyes por doquier. RAOUL .. CHRISTINE Ya nunca yo podré.. .. .. CHRISTINE de acecho cruel.. y quién es él . RAOUL Es solo un mito ese Fantasma CHRISTINE . no digas .. y quien es él... y lo hará otra vez! RAOUL No hay tal Fantasma de la Opera ... . RAOUL Olvida este mal sueño. .librarme de él RAOUL y nadie mas..CHRISTINE No me regreses RAOUL ¡Hay que volver ! CHRISTINE ¡Muerta soy ! ¡Sus ojos me hallarán! RAOUL Christine.. .....

. CHRISTINE: . soy guía de tu cuidado.. una cara no es.. . paso lo peor. Con su voz a mi alma dulce la colmó. se acabó.. yo estoy aquí. CHRISTINE Y en su mirar infinito es su dolor.Fantasma de la Opera está aquí dentro de tí/dentro de mí. lo he visto su mirada no olvidaré ¿A su cara podré yo escapar? Tan deforme.. en tinieblas.. olvida tu terror.. tu llanto al día secar. tinieblas. ...! RAOUL Sueño fue. Raoul. . . Deja que te libre. ¡ Sublimando mi alma_en esplendor! ¡Y la oí como nunca fue mejor. . a tu lado. CHRISTINE ¿Qué fue eso? RAOUL (Hablado) Oh Christine. RAOUL Christine . que casi. un suplicar que amenaza dando amor. Christine .. CHRISTINE Raoul yo he ido a su mundo de noche sin fin. tinieblas. a su mundo en que el día es disuelto en tinieblas. .. . RAOUL No hay tal Fantasma de la Opera. RAOUL: No hables de tinieblas. . . FANTASMA (oculto) Christine . . ya nada irá a dañarte mi voz va a serenarte. y en mi mente la música sonó...

Christine. No Pido Mas de Ti. a tu lado. di que te hago falta hoy y siempre. solo dilo y yo te seguiré. dilo. AMBOS: Me darás tus noches y tus días.. RAOUL: Sabes que sí. CHRISTINE: Di que me amas. aquí nadie ha de hallarte. Llama a tus caballos esperame al salir. si es verdad prométemelo así no pido más de ti.. tu vida. (Se besan) Donde vayas yo me iría por ti. RAOUL: Y dí que me darás tu amor.. tu vida. tus brazos son mi abrigo. quiero ser la luz. donde vayas yo me iría por ti.. No saben donde estoy. No Pido Mas de Ti. CHRISTINE Ya me voy. di que te hago falta aquí.Di que me amas en mis despertares tráeme aquí con plática estival. Espera Raoul RAOUL ¡Christine. RAOUL ¡Y pronto tú a mi lado! CHRISTINE . déjame borrar tu soledad. sin mas oscuridad. te amo ! CHRISTINE.. tu miedo va a dejarte. CHRISTINE: Di que me darás tu amor. RAOUL: Déjame arroparte. No Pido Más de Ti.. CHRISTINE: Libertad deseo. y tú siempre conmigo. AMBOS: Dilo.

) ANDRE ¿Monsieur Firmin? FIRMIN ¿Monsieur Andre? FIRMIN ¡Oh Andre que divina fiesta! ANDRE ¡Preludio de_un gran año aquí! FIRMIN ¡Noche_ideal! ¡Que_impresión! FIRMIN Soy buen anfitrión . . mi música te di. el candelabro se estrella en el escenario a los pies de CHRISTINE. un león.. solo eso yo pedía de ti! (Hacia el candelabro y con un gesto final de venganza. un pavo real.. Me darás tus noches y tus días.. Christine . solo dilo y yo te seguiré. Los invitados (a quienes todavía no podemos ver claramente) están en traje de fantasía.. un salteador de caminos.que_el tal "Fantasma" no_esté aquí.. caballeros.. RAOUL/CHRISTINE (fuera de escena) Dí que me darás tu amor. un payaso. Christine . y así tu paga entregas: traicionas y me niegas. tu vida. damas y un verdugo. ANDRE/FIRMIN (alzan sus vasos) ¡Por los dos! ANDRE No debo de dejar de lamentar.A salvo.. El tenía que amarte si te oía cantar.) FANTASMA (Continúa) ¡Ahora! (Con un cegador resplandor. FANTASMA ¡Yo maldigo el día que te creí. . FIRMIN . Mefistófeles.) Acto 2 Escena 1 LA ESCALINATA DEL TEATRO DE LA OPERA (Una gasa oculta parcialmente el cuadro de invitados al baile de la opera.. a tu cuidado FANTASMA A tu canto dí alas.... . un dragón..

Ganso hay. Faz Bestial. Aureo ver.... ¡Festival! ¡Únetela función te_ha sorprendido! ¡Festival! Un desdén........ Mueca en faz..... Bermellón..... ¡Festival! ¡Y al voltear antifaces te_han rodeado! Malva ver. Bebe así.. bebe más Hasta_caer En el ruido_y la luz RAOUL/CHRISTINE ¿Y nadie ve quien es? TODOS ¡Festival! Ocre_y rojo cardenal.. ¡Festival! ¡Y engañar a quien te_haya conocido! Festival! Con lujuria . Luz marrón. Tonto_y rey... ¡Festival! ¡Para y ve... ¡Festival! ¡Y tu rostro del mundo has ocultado! ¡Festival! Cada cara sombra_irreal..... Súbete Y_a girar en el cruel carrusel Con su inhumano andar... Un vaivén..... farsa real.CORO ¡Festival! Mascarada_en carnaval. Naipe_y As. Malla azul..... Caras. Falso es.... ¿Quién es quien? Un bufón. mirar mortal.... Reina es. Verde tez... las sonrisas te_han seguido! ¡Festival! sombra_hirviente.. Caras..

..! PIANGI ¡Sin sufrir! CARLOTTA ¡De gozar! ANDRE/FIRMIN ¡De Elísea paz! MEG/GIRY ¡Respiro ya_otra vez! CARLOTTA ¡El fantasPIANGI -ma calló! GIRY ¡Brindo así! ANDRE ¡Brindo yo: ¡Por la prosperidad! FIRMIN ¡Candelabro estrenar! PIANGI/CARLOTTA ¡Que este_esplendor sea eterno ideal! FIRMIN ¡Meses!.escudriñar..... ¡Festival! ¡Te hallarán aunque te_hayas escondido! GIRY ¡Noche ideal! MEG ¡Multitud! ANDRE ¡Soy feliz! FIRMIN ¡Plenitud! ¡Es la "creme de la creme"! CARLOTTA Vemos y_ellos nos ven MEG/GlRY ¡Nuestro temor pasado es! ANDRE ¡Meses. GIRY .

. . pueda(s) comprender . ¡Festival! ¡Y tu rostro del mundo has ocultado! ¡Festival! Cada cara sombra irreal.. ¿a que tienes miedo? CHRISTINE No discutas . RAOUL ¿Cuando será? ¡No_es crimen el formalizar! Christine. . RAOUL No discutas . . ... RAOUL Libre eres ya CHRISTINE El tiempo ha de llegar. .. .. .¡Que placer! MEG !Ya cambió! FIRMIN/ANDRE ¡Que alivio llego! ANDRE ¡Y que gran Festival! CHRISTINE ¡Piénsalo! ¡Promesa secreta! ¡Tu_esposa voy a ser! ¡Medítalo! RAOUL ¿Y porque en secreto? ¿Nada_hay que esconder? CHRISTINE No hay que pelear.. . AMBOS .. . ¡Festival! ¡Y al voltear . . TODOS ¡Festival! Mascarada en carnaval. . . CHRISTINE Tu lo . CHRISTINE A fingir . RAOUL Solo espero que .. .

por el bien de todos . ¡Festival! ¡Para y ve.. .. Acróbatas. encerrado en una jaula. no me pregunte. RAOUL (desesperadamente. Por favor no me pregunte. . Madame Giry . . . RAOUL No es cierto. .. . había una fería ambulante.) RAOUL Madame Giry. magos... Mía eres aún ¡Cantarás para mí! Escena 2 3er DETRÁS DE ESCENA (GIRY cruza apurada. mirar mortal.) Madame.. GIRY Muy bien.. . GIRY (como en trance. No se nada más que cualquiera. RAOUL ¿En una jaula ? . Usted vió algo ¿no es así? GIRY (incómoda) No sé lo que he visto. RAOUL aparece y va tras ella llamándola. . nunca lo olvidaré: un hombre. hay cosas mucho peores que estrellar aquí un candil. . monsieur . ... GIRY Monsieur. rarezas humanas RAOUL Siga .. ¡Festival! ¡Únetela función te ha sorprendido! Entra el FANTASMA) FANTASMA ¡Que callados los messieurs! ¿Y creian que me había ido de aquí? ¿Me extrañaron los messieurs? ¡He compuesto una Opera! Aquí traigo el guión final ¡Don Juan Triunfante! Les advierto de cumplir y mis órdenes seguir. retrazando el pasado) Y ahí estaba. las sonrisas te han seguido! ¡Festival! Ocre y rojo cardenal.antifaces te han rodeado! ¡Festival! Un desdén. Fué hace algunos años.

. . . .. . . . .... músico. . . Escapó. . RAOUL . . . monsieur. RAOUL (armando el rompecabezas) Un compositor . corta) ¿Quien era este hombre .? GIRY De nacimiento. GIRY Nunca lo hallaron y por muerto se dió.. ! GIRY Y entonces .. . GIRY (regresa de su aturdimiento y gira para irse) He dicho demasiado. . GIRY Y un inventor también. espere! GIRY Demasiado y ha habido muchos accidentes . arquitecto.. . Se jactaban de que él habia construido un laberinto de espejos para el Sha de Persia. monsieur! Erudito. RAOUL (oscuro) Pero no murió.. RAOUL ¡Dios mío . . se perdió.GIRY ¡Un prodigio. RAOUL (intrigado e impaciente.. RAOUL (un murmullo) ¿Deforme .. ¿o sí? GIRY El mundo a él pronto pudo olvidar mas yo lo he visto vive en la oscuridad RAOUL Nuestro fantasma es él. RAOUL ¡No. . fenómeno es.parecía. ? GIRY Mas monstruo que hombre. RAOUL Siga. monsieur.

. ANDRE ¡Esto es demencial! FIRMIN No hemos de rehuir . . .! Escena 3 LA OFICINA DE LOS GERENTES FIRMIN Mira lo que me llegó .¿Accidentes? ¡Madame Giry. . . . de una vez afinado es... son chicos los papeles para quien le sea difícil el actuar ANDRE ¡Ridiculo! ¿Viste ya este guión? FIRMIN ¡Es ridículo! ANDRE ¡Que provocación! FIRMIN ¡Que locura es! Sabes mi sentir. ANDRE (quejándose) Otro candelabro no... mala es su ejecución y al tercer trombón córralo es totalmente sordo y es el peor dolor su gran desafinar!" FIRMIN "Firmin: Y con respecto a mi obra el coro debe depurar busque quien. no . CARLOTTA ¡Ultraje! FIRMIN ¿y ahora que? CARLOTTA Todo esto es un ultraje FIRMIN Signora. .. ANDRE "¡André: De mis orquestaciones: debe al primer fagot cambiar. mas aún. .

escuche . . ANDRE ¡Signor! ¡Signora! CARLOTTA ¡Que cosas por el Arte he de dar! PIANGI (apuñalando el libreto abierto con su dedo) Si es que "arte" se le puede llamar CARLOTTA Ah! ¡Aqui esta la flor! FIRMIN Señorita Daaé_es el tema de_hoy ANDRE Aseguro el mejor papel de este "Don Juan" CARLOTTA ¿Christine Daae? Pero no_es su voz FIRMIN ¡Yá por favor! RAOUL (a los GERENTES) Veo que ya se han arreglado CARLOTTA Es por ella. ... . ANDRE No tenemos otra opción CARLOTTA Ella esta tras esto ¡Christine Daae! CHRISTINE . .ANDRE ¿Que es lo que pasa? CARLOTTA ¡Lo pequeño que es mi papel! ANDRE Signora. PIANGI ¡Que ofensa! FIRMIN ¡Usted también! PIANGI Mire no más ¡que ofensa ! FIRMIN Entienda usted .

. . Christine . si_ella quisiera volver a mi. .. .no su truco de exhibirse por doquier.. GIRY Otra nota les llegó GIRY "Un saludo muy cordial: Solo unas notas antes que_ensayando estén Carlotta_a actuar debe aprender. Con buena voz. para sobresalir. . Y para Christine Daae . los gerentes ya sabrán que en el arte la oficina es su lugar.. ANDRE ¿Porqué no? PIANGI ¿Que respondió? FIRMIN Usted decide . su maestro. VOZ DEL FANTASMA . segura . . . Don Juan debe adelgazar no es sano en Piangi o_alguien de su edad. . . . su maestro. . . ... Sin duda_ella estará muy bien. No permitas que te obligen . Y sabe que_aún hay mucho que_hacer.¿Porque no? CARLOTTA Ya se cubrió ANDRE ¡Tiene una deuda! CHRISTINE ¡No canto aunque sea mi deber! RAOUL Christine .. .¡No es cierto! CARLOTTA ¡Tonta no soy! CHRISTINE ¡Mujer arpía! ¡No es cierto! CARLOTTA ¡Ciega no soy! CHRISTINE ¡Pues no es mi culpa! No quiero formar parte del plan FIRMIN Christine.

y la respuesta frente nosotros está La_oportunidad de atrapar a este sagáz ANDRE Le_oimos. ¡no podrá funcionar! FIRMIN ¡Regrese al baile ! RAOUL ¡Ayude ! .y Angel. FIRMIN ¿Que más? RAOUL Su juego seguirtocar su obra pero tenemos_un as y si canta Christine de seguro que él vendrá ANDRE Nuestra puertas se atracarán FIRMIN Nuestros hombres ahí estarán RAOUL Y que armados estén..... ... CHRISTINE No puedo. .. . . ¡No lo haré! RAOUL No pudimos ver.. GIRY ¡Están locos! ANDRE ¡Funcionará! GIRY Debe creerme no hay modo.Su obediente amigo . RAOUL/ANDRE/FIRMIN Su fin llegó Cayo el telón GIRY ¡Locos! ANDRE ¡Yo creo que no! FIRMIN Puede salir... GIRY .

no deseo dañar (a ANDRE y FIRMIN) Si messieurs. . ANDRE/FIRMIN (uno a otro) Caerá decimos y el caerá CARLOTTA ¡Ella esta tras esto! ¡Christine! ¡Todo es su obra! PIANGI ¡Es la verdad ! ¡Christine Daae! RAOUL ¡Ya llegó su ruina! ANDRE/FIRMIN Su plan a todos librará y a ese angel vencerá RAOUL ¡Angel de Música! ¡-mi furia . . yo no . . debe estar ANDRE Si Christine canta el caerá . confie. cuidado yo lo vi matar. loca. . RAOUL ¡No nos advierta y ayude! ANDRE/FIRMIN ¡Ayude ! GIRY Quisiera yo .GIRY Monsieur.te hará caer! GIRY ¡Se lo advierto! ¡Sienta su ira! CARLOTTA ¿Que gloria ella va a lograr? es claro. RAOUL/ANDRE/FIRMIN ¡No mas excusas ! RAOUL ¿O usted a su favor puede estar? CARLOTTA/ PIANGI Están de acuerdo GIRY (a RAOUL) Monsieur.

no me dejará. no lo haga . . nos separa por siempre. RAOUL Dijiste que es solo un hombre. . CARLOTTA Enloqueció . PIANGI/CARLOTTA Gran Dio! Che imbroglio! ANDRE/FIRMIN ¡Su destino es ! CHRISTINE ¡ ¡ ¡Loca me van a volver! ! ! Raoul. nos seguirá. si me_encuentra final no tendrá. le temo. Oh Dios. Raoul. RAOUL Angel negro. CHRISTINE Confundida estoy ¿que debo de decir? ¿Mi vida_he de_exponer para poder vivir? ¿Y a quien mi voz llenó le pago con traición? Su presa debo ser ¿Acaso hay otra opción? El mata sin pensar lo bueno aniquiló. reza tu fín CHRISTINE Ya no . . hasta que muertos nos vea él. . cantará_eternamente muy dentro de mí. . nada más. ¿que horror me espera a mí . ANDRE Si no es Christine nadie lo hará GIRY Monsieur..PIANGI ¡Está loca! ¡Y delira ! FIRMIN Si ayuda Christine con el plan .. aunque debo aceptar quisiera decir no. le pido. si digo sí. le oiré eternamente muy dentro de mí. Hoy le temo a lo que soñe. me asusta no me obligues. . . . prueba de fuego que no_he de hacer por mi él vendrá.

. Signor Piangi . y la esperanza son tuyas. el desastre será todo tuyo Escena 4 UN ENSAYO DE MÚSICA PARA DON JUAN TRIUNFANTE (REYER supervisa el aprendizaje de la nueva pieza desde el piano. no. "Si se_en-tan...en La Opera Fantasma? RAOUL Christine. (El la demuestra)"Si se enredan con Don Juan. tan. no. Casi . heno y corral campos de guerra y ambos el pisó. CHRISTINE. sagaz amigo. tan . REYER No. Signora .. descansen por favor. Don Juan.. yo le diría. no creas que no lo sé.hablaría usted así en presencia del compositor? CARLOTTA (sorda a las implicaciones de esta observación) El compositor no está aquí. Y si lo estuviera.. ominosa) ¿Esta segura de ello.. Están presentes PIANGI. .. . no! Coro." ¿Por favor? PIANGI (aún mal) Si se enredan con Don Juan. CARLOTTA (a los OTROS) ¡Es mejor a su manera. REYER (los detiene) No. Al menos él lo hace sonar como música! GIRY (a CARLOTTA) ¿Signora .pero no.esta es la frase.. PIANGI (equivocado) Si se enredan con Don Juan. . CARLOTTA... GIRY y el CORO) CORO Vuestra espada deponed por tu orgullo y vanidad gazconada y cruel final alto precio has de pagar CHRISTINE Seda y carruajes. RAOUL Así que es la Guerra entre nosotros Pero ahora. GIRY (cortante.. cada oración." PIANGI (aún mal) Si se enredan con Don Juan..? . Christine.

pero no entiendo... (Da la nota y cuenta) Cinco. ahora. . Signor Piangi .. .. . CARLOTTA No les hagas caso.) ..) GIRY (a CHRISTINE) Usted canta bien la parte. PIANGI ve miserablemente a CARLOTTA. PIANGI (otra vel mal) Si se enredan con Don Juan. . tan . no hay música. GIRY Estoy segura que usted le haría más que justicia al papel. PIANGI Aquí no hay belleza. . piu non posso! ¡Que importa cuales notas cantemos ! GIRY Tenga paciencia. REYER (intentando restaurar el orden) Señoras . . CARLOTTA (burlándose) Si se enredan con Don Juan. CHRISTINE Gracias.. REYER Tranquilos. CARLOTTA habla durante esto y gradualmente TODOS empiezan a repetir o a practicar la frase simultaneamente) CARLOTTA ¡Ah. GIRY nota a CHRISTINE. (grita) ¡Cessate. A nadie le importa si esta bien o mal... PIANGI Hago lo mejor que puedo. . cessate! ¡Mi torturate l´anima! PIANGI (tratando de nuevo) Si se tan . Signor: Si se tan . (a CHRISTINE) ¿Esta bien ? CHRISTINE (a PIANGI) No... Al ocho. REYER golpea las teclas del piano. Signora.. mam´selle.. tranquilos. . .. tan . después aleja de ele intenta atraer la atención usando señas... .. si no le importa . . . siete. otra vez.. . seis. CARLOTTA Nadie sabrá si está bien o mal. . caro.REYER Bien. (etc..

) TODOS MENOS CHRISTINE Pobre dama por gozar lo que no has de tener precio muy alto has de pagar enredada en sábanas CHRISTINE Durmiendo me cantó. mi nombre pronunció yo lo escuché Linda Lotte pensamiento en todo y nada Su padre a ella prometió el Angel de Música enviarle Su padre prometió. Escena 5 UN CEMENTERIO CHRISTINE Eras tú mi compañía todo lo que amaba.. Soñarte asi no hará de mí lo que tu sueño fué. Angeles de helada piedra y campanas frías no son de alguien cariñoso buenas compañías. Toca con gran fuerza y ritmo. cerca te deseo de mí. sueño tal vez. No mas llanto en silencio al recordar No mas ver al pasado con pesar y decirte adiós. Cuánto yo deseo volverte a oír aunque sé que no lo haré.En el colmo de la confusión. ilusión es. el piano súbitamente comienza a demostrar la música sin ayuda. CHRISTINE se aleja del grupo. y decirte adiós. Tanto llorar. Cuánto yo deseo volverte a ver. pero adíos debo decir. TODOS enmudecen y quedan congelados.. que tu perdón sea mi lección para sobrevivir.. y hoy sin ti no hay nada. Su padre prometió. Fuiste amigo y también padre. en sueños fue. tanto anhelar y aún tan presente estás. que yo te viera aquí. Mientras ellos continuan cantando. . entonces de repente empiezan a cantar la pieza robótica y precisamente.. Cuánto yo deseo volverte a ver.

¿Quien esta ahí viendo ? FANTASMA ¿Has olvidado a tu Angel ? CHRISTINE Angel me hablaste y tu susurro es eco de mi espera.. . Angel de Música me cuidas. CHRISTINE Angel. . (Bola de fuego 1) FANTASMA ¡Bravo. . no es su derecho. .. fantasma. RAOUL ¡Basta. FANTASMA En un invierno lejano sola vagaste una vez CHRISTINE Y aunque mi mente resiste .. . Ven a mi Angel de Música . padre o amigo . ya basta! ¡palabras vanas! ¡Ella nunca suya va a ser! ¡Christine! ¡Christine! CHRISTINE Raoul .. . . .. .FANTASMA Niña perdida y desvalida anhela mi guía. . he negado! huyo de lo bello . FANTASMA Yo soy tu Angel de Música . Ven por mi extraño Angel. FANTASMA ¡Angel de Música. . .. FANTASMA/CHRISTINE mi/tu alma mia/tuya es. Angel de Música no esquives Ve a tu extraño Angel CHRISTINE ¡Angel de Música... monsieur! ¡que audaz es su hablar! Bola de fuego 2l) . has negado! huyes de lo bello.

muy bien camine hacia aquí. Suena un silbato . estoy aquí monsieur: El Angel de la Muerte (Bola de fuego 5) Vamos. al momento Escondido en el foso. Una luz de trabajo en una base los ilumina.EL JEFE DE BOMBEROS está pasando revista a dos OFICIALES BOMBEROS con cascos de estaño. También están RAOUL. vamos. tomen sus posiciones. monsieur ¿se atreverá usted? Bola de fuego 3) RAOUL ¿Mas engaños? ¿mas violencia? FANTASMA Muy bien. No se detenga No se detenga. no. supervisando los procedimientos y un TIRADOR. La ORQUESTA continua afinando y calentando durante la escena. . no! FANTASMA ¡No se vayan! ¡Que así sea! ¡Ahora caerá la guerra sobre ambos! (Inmediatamente oimos el "A" del oboe de la siguiente escena) Escena 6 (EL ESCENARIO DEL TEATRO DE LA OPERA ANTES DE LA PREMIERE DE "DON JUAN TRIUNFANTE'' El oboe toca un "A" y la orquesta comienza a afinar. monsieur. Es esencial que todas las puertas estén adecuadamente cerradas. . monsieur? FANTASMA A ver.RAOUL ¿Mas trucos.) JEFE ¿Entienden las instrucciones? BOMBEROS (severamente) ¡Si señor ! JEFE Cuando oigan el silbato. RAOUL ¡Quédate atrás! FANTASMA Estoy aquí. RAOUL No ganará su amor haciéndola su prisionera. CHRISTINE Raoul. Entonces asegurarán las puertas. FIRMIN' ¿Estaremos haciendo lo correcto. ANDRE y FIRMIN. RAOUL ¡Christine. Andre ? ANDRE .

RAOUL gira hacia el TIRADOR furiosamente) RAOUL ¡Idiota! ¡Dije: Solo cuando llegue el momento! TIRADOR Pero.) . oimos la VOZ DEL FANTASMA) VOZ DEL FANTASMA Soy yo: Fantasma de la Opera. señor. dispare. ¡Aquí.. aquí estoy aquí estoy! (Otra vez. el JEFE grita hacia el auditorio): JEFE ¿Estan cerradas las puertas? (Las puertas de salida se azotan por todo el edificio. Los BOMBEROS responden uno a uno: "Cerrada". Monsieur Vizconde . llenando el edificio. Quedamente y de ningun lado. TIRADOR ¿Como lo sabre? RAOUL Usted sabrá. ¿Puedo dar la orden ? RAOUL De la orden. A matar. señor. señor. Esto sucede varias veces. ellos siguen a la VOZ. FIRMIN ¿Monsieur Vizconde. Solo si es necesario . (TODOS se miran aprehensivos. la VOZ DEL FANTASMA brincando aturdidoramente mas y mas de lugar en lugar. dejando a RAOUL. Los BOMBEROS corren en dirección a la voz. JEFE Mi hombres están en posición. estoy.¿Tienes otra idea mejor? JEFE Monsieur Vizconde. está usted seguro de que funcionará? ¿Cantará la señorita Daae? RAOUL No se preocupe. .. el TIRADOR hace un disparo. y en la confusión. (Suena su silbato otra vez.) VOZ DEL FANTASMA(desde otro lugar) Soy yo: Fantasma de la Opera. RAOUL Adelante. (El JEFE suena su silbatoe. Finalmente se escucha desde el Palco Cinco. Todos se detienen..pero dispare. entonces. ¿Andre? ANDRE Estamos en sus manos. (La VOZ DEL FANTASMA interrumpe. cuando llegue el momento. . RAOUL Recuerde.. Los bomberos salen en todas direcciones.) RAOUL(al TIRADOR) Usted en el foso ¿tiene una visión clara de este palco? TIRADOR (sale del foso) Sí. La orquesta queda callada. al JEFE y a los GERENTES en el escenario. Firmin.

PASSARINO A esta casa irrumpiré con tu voz de perdición DON JUAN Yo diré: te oculto aquí ¿Donde? En mi habitación PASSARINO ¡Pobre niña perdida está! DON JUAN Capa.. dama y viandas va a tomar ¡Don Juan triunfa otra vez! DON JUAN Passarino. y el precio has de pagar. Monsieur Vizconde acertó. Aqui el amo comerá. espada. en la cama te enredó. El cuadro de la escena final de "Don Juan Triunfante". CORO La hembra aquí se va a ofrecer. DON JUAN Ella nunca vio tú faz pues mi capa te escondió. Escena 7 "DON JUAN TRIUNFANTE" El escenario del Teatro de la Opera. y el balido al perecer el cordero exhalará. A la dama y al manjar sirve al amo que a su vez. Mi destino se selló mas se acabó la diversión ya dejen al público entrar. Ella cree que cena aquí en el cuarto del patrón Entre burlas y brindar lo que es mío robaré cuando la modestia así con el vino olvidaré. por que ya la función va a empezar. Un enorme salón del siglo XVII con un arco. CARLOTTA Y CORO Pobre dama el robado dulzor te empalagó..VOZ DEL FANTASMA Ningún "pero" Por una vez. amigo fiel. tómalos . otra vez repite el plan PASSARINO Su invitada cree que yo amo soy y criado usted.

al momento en que el habla se torna en silencio. ya no hay retorno. no mas pensar...es un hecho ya..tras la cortina) Passarino . mudo Te he traído para nuestra pasión fundir en tu mente rendida ya estas sucumbiste ante mí tu defensa cayo al fin. silencio. . resuelto. me debo de cuidar de no reir. ya no hay pasado.. no pienses. Yo he venido sin saber todavía porque. te has resuelto. Ya pasó el Umbral Final. el juego de apariencias terminó Ya no hay "cuándo" ni "porque". ya el descenso comenzó. AMINTA (CHRISTINE) Sin mas que regocijo en su interior Sin sueños mas que sueños del amor PASSARINO ¿Amo? DON JUAN (FANTASMA . AMINTA (CHRISTINE) Me has traído al instante en que no hay que hablar.. en mi mente lo había imaginado.¡vete ya! Pues mi trampa la presa ya espera morder DON JUAN (FANTASMA) Tu has venido en ansiosa persecución persiguiendo el deseo que hasta hoy mudo estuvo. Ya estas conmigo aquí no mas pensar. ¿Cual fuego al alma desbordó? ¿Y cúal deseo la puerta abrió? ¿Qué dulce seducción espera? Ya pasó el Umbral Final. ¿qué cálidos secretos se abrirán? pasando el Umbral Final. dos cuerpos en uno inerme y callado y ahora contigo estoy. lo he resuelto. resuelto.. no te resistas.

con el telón principal..Ya pasó el Umbral Final. ¡tú te quedas aquí! (a RAOUL) Venga conmigo. el juego pasional hemos de hacer. querido. TRAMOYISTAS. arriba de escena. borra y llévate mi soledad di que te hago falta aquí. Ahora Piangi. y no hay regreso. cruzado el puente veámoslo arder. Meg! No. monsieur.. . Ya no hay nada "bien" o "mal" solo una duda: ¿Cuándo nos fundiremos en un ser? ¿Cuándo la sangre correrá? ¿y este capullo se abrirá? ¿cuándo nos consumirá el fuego? AMBOS Ya pasó el Umbral Final. . corren por el escenario en confusión. pero con vista en reversa. FIRMIN Estamos arruinados. . Escena 8 SOBRE EL ESCENARIO (Igual QUE EN LA escena anterior. No Pido Mas de. ¡Pero recuerde: su mano al nivel de sus ojos! MEG Así monsieur. . FANTASMA Di que me darás tu amor... FIRMIN. atacando a ANDRE) ¡Usted! ¿Porqué dejó que esto sucediera? GIRY ¡Monsieur Vizconde! ¡Venga conmigo! RAOUL ¿Puedo confiar en usted? GIRY Debe confiar. Christine. También: ANDRE. etc. pasamos ya el Umbral Final. . y no hay retorno. POLICIAS. Primero Buquet. Dios mío. Dios mío. querido. De prisa o quizá sea demasiado . GIRY. Andre . CARLOTTA y MEG) ANDRE Oh. cerrado. MEG Iré con ustedes GIRY No. ¿quien hizo esto? (histérica. a tu lado. (Le muestra) RAOUL ¿Pero porque? GIRY El nudo Punjab. tu vida. donde vayas yo me iría por ti. RAOUL. monsieur. .¡arruinados! CARLOTTA ¿Que es esto? ¿Qué pasa? ¡Ubaldo! (corriendo hacia el cuerpo de PIANGI) Oh..

. . . por la senda infernal de oscuridad. .. RAOUL Madame Giry. Ser odiado sin razón. gracias. Hasta aquí me atrevo a llegar.. . Christine . ¿Cómo crees que llegue a_este frió y lúgubre lugar? Mi único pecado fué una abominable y ofensiva faz CORO Al asesino hay que encontrar FANTASMA Acosado por doquier. Sin afecto. Escena 9 EL LABERINTO SUBTERRANEO FANTASMA A mi cárcel sin esperanza vuelvo a ir. Sin sentir la compasión Christine. . ¿Porqué? ¿Porqué? GIRY ¡Tu mano al nivel de tu mirar! RAOUL ... CORO Al asesino hay que encontrar Al asesino hay que atrapar Al animal debemos de cazar Por mucho tiempo él nos aterró acosó Fantasma de la Opera de aquí al fondo huyó. sin calor. . el desplome hacia mi prisión mortal. Es el Fantasma de la Opera . .es veneno que entro a nuestro amor . . CORO ¡Tu mano al nivel de tu mirar! GIRY El vive cruzando el lago. Es el Fantasma de la Opera ... al nivel de tu mirar .tarde. Escena 10 LA GUARIDA DEL FANTASMA CHRISTINE Tu deseo de sangre ya has saciado al fin Seré victima yo de tu perdición FANTASMA El mismo destino que en sangre me ungió también me ha negado el gozo carnal mi cara .

. ¡Llama a tus caballos ya ! ¡Alza la mano al nivel de tu mirar! Nadie te salvará...Mi cara tuvo maternal rechazo y un antifaz en vez de su regazo Lástima por ti Tu destino encara aquí una eternidad de ésto habrá ante tí. ¡Y este el el Umbral Final! CHRISTINE Las lagrimas que ayer lloré por ti. Yo. FANTASMA Adelante . CHRISTINE No tiene caso.. CHRISTINE Tu rostro ya no me causa mas temor en tu alma está lo deforme que hay en ti. .. RAOUL La amo ¿No cuenta eso? La amo Se compasivo. A ella nunca le haría daño. tal vez solo Christine Nueva vida te doy tu amor por su libertad ¡Niégame y tu_amante la muerte tendrá! Es la elección. Monsieur. ya mi noche completó. Quiero verla. FANTASMA Ve.. .. . Christine . RAOUL ¡Libre! Tan solo déjala libre ¿Piedad no tienes ? FANTASMA Tu amante con pasión me rogó. FANTASMA ¡El mundo compasión me negó! RAOUL Christine .. .. sea bienvenido. un invitado tengo aquí.. deseaba que viniese usted y mi deseo cumplió. . Ella no pagará los pecados de usted. sí. sin duda es un placer sin parangón..

dí no! CHRISTINE No es justo.... mi esperanza ahora yace muerta FANTASMA Muy lejos se llegó muy tarde sus plegarias llegan Ya sus ruegos nadie oyó. RAOUL Hazlo por mí no des tu vida CHRISTINE . FANTASMA Su vida es el trofeo que has de ganar RAOUL Luché por liberarte CHRISTINE .... FANTASMA Pasaste el Umbral Final RAOUL ¡Por Dios. . perdona te suplico. piedad ! ¡Christine. lo hice todo por ti y para nada. no habrá pelea.se enfrían y de odio las volví. .mi compasión niegas. FANTASMA y no hay regreso . FANTASMA del modo que lo veas perderás ¿Por siempre aqui te quedarás o hasta su tumba lo enviarás? RAOUL No ha de mentirte por salvarme CHRISTINE Angel de Música . mal amigo. CHRISTINE Adiós ídolo falso.. . . RAOUL Christine.. RAOUL Di que lo amas y mi vida acaba del modo que elijas ganará.

solo dilo y yo te seguiré. ¡Déjame y vete! ¡Festival! Mascarada_en carnaval.... FANTASMA Pasaste el Umbral Final. ¡Festival! ¡Y tu rostro del mundo has ocultado! FANTASMA Christine. CHRISTINE Di que me darás tu amor. secreto será este Angel cayó. Dios. . Déjenme aquí ... te amo. CHRISTINE: Me darás tus noches y tus días.. .Angel de Música . CHRISTINE que engaño.. juren que nada dirán.¡Haz tu elección! CHRISTINE Pobre criatura en tinieblas.... dame fuerza y mostrarte que contigo estoy CORO Al asesino hay que encontrar Al animal que huyó hay que cazar Por mucho tiempo él nos aterró acosó Fantasma de la Opera de aquí al fondo huyó. nada la vida te dio.¡que no los vean! Zarpen ya. tu vida. ... * Vayan .aquí nada pasó . Está el Fantasma de la Opera . RAOUL . yo te creí a ciegas. FANTASMA No mas paciencia . ¿Quien es el monstruo? ¿La bestia cruel? ¡Venganza a Piangi! ¡Vengar a Buquet! y preso por siempre estará.. vete . . Está el Fantasma de la Opera .. . FANTASMA Tómala. . .olviden aquí. ...

tecnogames.FANTASMA Mi canción por ti se hizo verdad mi música acabó en la oscuridad.net/musical/ . TELON Gracias a J. Por compartir con nosotros este libreto que ha sido solicitado varias veces. Te recomiendo que visites su página de internet en donde encontraras mucha información sobre musicales: http://www.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful