El Fantasma de la Ópera

Libreto Completo de la versión en español México, 1999-2001. Adaptación Española: Alvaro Cerviño
PRÓLOGO EL ESCENARIO DE LA OPERA DE PARIS, 1905 (El contenido del Teatro de la Opera está siendo subastado. El SUBASTADOR, PORTEROS, POSTORES y RAOUL, de setenta años, pero aún con brillo en sus ojos. La acción comienza con un golpe de martillo del SUBASTADOR.) SUBASTADOR Vendido. ¿Su número señor? Gracias. Lote 663, damas y caballeros: un cartel para la producción de este Teatro de "Aníbal" de Chalumeau. PORTERO: Aquí lo tienen. SUBASTADOR: ¿Tengo diez francos? Cinco entonces. Cinco me ofrecen. Seis, siete. Contra usted, señor, siete. Ocho. Ocho a la una. Ocho a las dos. Vendido... (Golpe de martillo) a Raoul, Vizconde de Chagny. Muchas gracias señor. Lote 664: una pistola de madera y tres cráneos humanos de la producción en 1831 de "Robert le Diable" de Meyerbeer. Diez francos por esto. Diez, gracias. Diez francos todavía. Quince, gracias. Quince me ofrecen. Se va por quince. (Golpe de martillo) ¿Su número señor? Lote 665, damas y caballeros: una caja de música de papel maché con forma de organillo. Como accesorio, la figura de un mono vestido con túnica persa tocando los platillos. Este artículo, descubierto en las bodegas del teatro, aún está funcionamiento. PORTERO: (lo sostiene arriba) Se muestra aquí. (El lo pone en movimiento) SUBASTADOR: ¿Debo comenzar con veinte francos? Vamos, damas y caballeros. ¿Quince entonces? Quince, gracias. Sí, veinte de usted señor, muchas gracias. GIRY: Veinticinco. SUBASTADOR: Veinticinco a mi izquierda, gracias madame. Me ofrecen veinticinco. ¿Treinta? Se va por treinta francos entonces. Treinta a la una, treinta a las dos, vendido por treinta francos al Vizconde de Chagny. Gracias de nuevo, señor. RAOUL: Pieza es de colección, los detalles tal como_ella explicó... Ella_a menudo_habló de ti.... tu terciopelo_ y plomo de el figurín ¿Y tocarás cuando ya nadie quede_aquí? SUBASTADOR: Lote 666, entonces: un candelabro en piezas. Algunos de ustedes quizá recuerden el extraño asunto del Fantasma de la Opera: un misterio nunca explicado por completo. Se nos ha dicho que éste es exactamente el mismo candelabro que figuró en el famoso desastre. Nuestros talleres lo han restaurado y

han cableado partes de el para la nueva luz eléctrica, para que tengamos una idea de cómo se verá cuando este reensamblado. Quizá ahuyentemos al espectro de hace tantos años con un poco de iluminación, ¿caballeros? OBERTURA ESCENA 1 ENSAYOS DE "ANIBAL" POR CHALUMEAU (Nos unimos a la opera cerca del final de la gran aria de ELISA (CARLOTTA). Ella esta sola sosteniendo un regalo de ANIBAL que se aproxima, una cabeza sangrante) CARLOTTA: (en el clímax de una cadencia extravagante) ¡El premio de los héroes, de los héroes que desde Roma nos llegó! CORO FEMENINO: Con fiestas con danza y canción la multitud aclama, y nos llega la salvación, su arribo lo proclama. CORO DE HOMBRES: ¡Trompetas de guerra sonad! ¡Cartago vence a Roma! paso y tambor redoblad TODOS: y a temblar- ¡Aníbal es! (PIANGI entra, como ANIBAL) PIANGI:(ANIBAL) Triste encontrar mi amado hogar así, amenazado por Rom Imperial REYER (lo interrumpe) Señor... si no le molesta: "Roma". Decimos "Roma" no "Rom". PIANGI Si, si, Roma, no Rom. Es muy difícil para mi.(practicando) Roma . . . Roma . . . (Entra LEFEVRE, el gerente pronto a retirarse de la Opera, con M. FIRMIN y M. ANDRE, a quienes se las acaba de vender) REYER (a PIANGI) Otra vez entonces si me hace el favor Signor: "Triste volver . . ." LEFEVRE (a ANDRE y FIRMIN) Por aquí caballeros, por aquí. Como ven, los ensayos van encaminados para la nueva producción de "Aníbal" de Chalumeau. (Viendo una laguna en el ensayo, LEFEVRE trata de atraer la atención.) LEFEVRE Damas y caballeros, quizá algunos de ustedes ya conozcan a M. Andre y M. Firmin ... (los nuevos gerentes son cortésmente saludados, cuando REYER interrumpe) REYER Perdón, M. Lefevre, estamos ensayando. ¿No le importaría esperar un momento? LEFEVRE Mis disculpas, M. Reyer. Proceda, proceda ... REYER

Gracias, monsieur (regresa su atención a PIANGI). "Triste volver..." Signor ... LEFEVRE (a media voz a ANDRE y FIRMIN) M. Reyer, nuestro jefe de ensayos. Un tirano, me temo. (el ensayo continúa) PIANGI (ANIBAL) Triste encontrar mi amado hogar así, amenazado por Roma Imperial Mañana acabará la esclavitud, y a mi regreso aclamado soy. (LAS BAILARINAS comienzan su danza. LEFEVRE, ANDRE y FIRMIN permanecen al centro del escenario viendo el ballet. Siguen su camino. El ballet continúa bajo el siguiente diálogo.) LEFEVRE (señalando a PIANGI) Señor Piangi, nuestro tenor principal. El actúa muy bien al lado La CARLOTTA. GIRY (exasperado por su presencia, azota su bastón en el escenario.) ¡Caballeros, por favor! ¿Serían tan gentiles de moverse hacia un lado? LEFEVRE Mis disculpas, Mme. Giry. (conduciendo a ANDRE y FIRMIN a un lado) Mme. Giry, nuestra maestra de ballet. Debo confesar, M. Firmin, que no lamentaré el deshacerme de este bendito negocio. FIRMIN Insisto en preguntar, monsieur, ¿exactamente porque se retira? LEFEVRE (ignorando esto, dirige su atención al ballet que continua) Nos sentimos particularmente orgullosos por la excelencia de nuestros ballets.. (MEG se destaca de las otras bailarinas) ANDRE ¿Quién es esa señorita, Lefevre? LEFEVRE ¿Ella? Meg Giry, la hija de Madame Giry. Una bailarina promisoria M. Andre, muy promisoria.. (CHRISTINE se destaca. Ella por estar ausente ha perdido el paso) GIRY (descubriéndola, golpea su bastón de nuevo) ¡Usted! ¡Christine Daae! ¡Concéntrese señorita! MEG (quedamente, a CHRISTINE) Christine . . . ¿que sucede? FIRMIN ¿Daae? Curioso nombre. LEFEVRE Sueco. ANDRE ¿Algún parentesco con el violinista? LEFEVRE

Su hija, me parece. Me temo que siempre está en las nubes. (El ballet continúa hasta su clímax y termina. El CORO retoma) CORO Brindad bienvenida sin par a huéspedes de Aníbal, traed elefantes que aquí Dido envió ¡Nos guiarán! (entra el ELEFANTE, una réplica mecánica en tamaño natural. PINAGI es alzado triunfalmente sobre el lomo.) CARLOTTA (ELISSA) De nuevo a mis brazos volvió mi amor esplendoroso. PIANGI (HANNIBAL) De nuevo a tu amor se rindió mi corazón gozoso. CORO ¡Bramad elefantes bramad! ¡Cartago vence a Roma! paso y tambor redoblad y a temblar- ¡Aníbal es! LEFEVRE Damas y caballeros - madame Giry, gracias - ¿me prestan atención por favor? Como ustedes saben, desde hace algunas semanas ha habido rumores de mi inminente retiro. Ahora puedo decirles que son verdaderos y es un placer presentarles a los dos caballeros que ahora son propietarios de la Opera Populaire, M. Richard Firmin y M. Gilles Andre. (Aplauso amable. Algunas caravanas CARLOTTA hace que su presencia sea percibida.) Caballeros, Signora CARLOTTA Giudicelli, nuestra soprano principal ahora en su quinta temporada. ANDRE Por supuesto, por supuesto. He disfrutado de todos sus grandiosos papeles, Signora. LEFEVRE Y el Signor Ubaldo Piangi. FIRMIN Un honor, Signor. ANDRE Si no recuerdo mal, Elissa tiene una finísima aria en el acto tercero de "Aníbal". ¿Me pregunto, Signora, si como un favor personal, nos complacería con una interpretación privada?, CARLOTTA Mi Director ordena... ¿M. Reyer? REYER Mi Diva ordena... ¿Serán dos compases suficiente introducción? FIRMIN Dos compases son mas que suficiente REYER (asegurándose que CARLOTTA esta lista) ¿Signora? CARLOTTA Maestro.

(El piano toca la introducción)CARLOTTA Piensa_en mi Piénsame tierno, Fue un adíos no más, Recuérdame de vez en vez promete que lo_harás. Al partir y libre_has de partir Cuando ya tú no_estés aquí, si_encontraras un momento piensa_un poco en mi. Piensa en mí Ya resignada... (Mientras CARLOTTA está cantando un telón cae violentamente hasta el piso separándola de la mitad del elenco.) MEG/BAILARINAS/CORO Es el Fantasma de la Opera Ya llegó apareció . . . Es él, Fantasma de la Opera Ya llego apareció . . . ANDRE ¡Por Dios! ¡Muestren un poco mas de educación! FIRMIN (a Meg) ¡Mademoiselle, por favor! PIANGI (Viendo hacia arriba, furioso) ¡Idiotas! (Corre hacia CARLOTTA) ¡Cara! ¡Cara! ¿Te lastimaste? LEFEVRE ¡Signora! ¿Está bien? ¡Buquet! PIANGI ¿A nadie le importa nuestra Prima Donna? LEFEVRE ¿Dónde está Buquet? ¡Traigan a ese hombre aquí! (a ANDRE y FIRMIN) El jefe de telones. El es el responsable de esto.. (El telón se ha levantado lo suficiente para mostrar arriba del escenario a un Viejo tramoyista, JOSEPH BUQUET, sosteniendo un trozo de cuerda que parece casi como un nudo de soga para ahorcado.) LEFEVRE ¡Buquet! Por amor de Dios, hombre, ¿que pasa allá arriba? BUQUET No monsieur, no me vea a mí, Dios es testigo, no llegue a mi lugar. Si monsieur, no hay nadie aquí, y si lo hay pues un espectro será. MEG (viendo hacia arriba) Es el Fantasma de la Opera ...

hubiera deseado hacer ese anuncio yo mismo GIRY (a FIRMIN) ¿Estará el Vizconde en la función de esta noche. todo el tiempo. GIRY ¿Así lo creen. (A Lefevre) ¿Y Usted hizo algo para detener el que pasen? ¡No! (a FIRMIN y ANDRE) Y ustedes.ANDRE ¡Signora no! FIRMIN ¡Por Dios ¡Jamás se ha visto esa insolencia aquí! ANDRE (a CARLOTTA) Estas cosas así pasan. hasta que usted haga que estas cosas así no pasen. estas cosas ASI pasan .. La COMPAÑIA ve ansiosamente a los NUEVOS GERENTES) ANDRE La Carlotta regresará. ustedes son tan malos como él. ¿quien es la suplente para este papel? . "¡Estas cosas así pasan!" Bien. Esta cosa no pasa! ¡Ubaldo! ¡Andiamo! (PIANGI obedientemente toma su abrigo de entre piernas) PIANGI ¡Aficionados! LEFEVRE Creo que no hay mucho más en que pueda asistirles caballeros. messieurs? Tengo un mensaje del Espectro de la Opera (Las DAMAS se inquietan y se mueven nerviosamente de miedo) FIRMIN ¡Dios mío! ¡Están todas obsesionadas! GIRY El simplemente les da la bienvenida a su teatro de la opera y les ordena seguir dejando el Palco número cinco desocupado para su uso y les recuerda que le adeudan su salario FIRMIN ¿Su salario? GIRY Monsieur Lefevre le pagaba veinte mil francos al mes... (El se retira. estaré en Frankfurt. CARLOTTA ¿Estas cosas así pasan? Usted ha estado aquí solo cinco minutos ¿Qué sabe usted? Sí.. Quizá usted pueda pagar mas ahora que el Vizconde de Chagny es su patrocinador (Reacción a esto de las BAILARINAS. Si me necesitan. CHRISTINE se apoya en MEG nerviosamente) ANDRE (a GIRY) Madame. Buena suerte. monsieur? FIRMIN En nuestro palco ANDRE Madame. Desde hace tres años estas cosas así pasan.

si_encontraras un momento piensa_un poco en mi. FIRMIN ¡Tampoco tú! (volteando hacia ANDRE) ¿Lo puedes creer? ¡Teatro lleno y tenemos que cancelar! ¿Lo puedes creer? GIRY Déjela cantar para usted. FIRMIN Andre. . . CHRISTINE Piensa_en mi Piénsame tierno. señor. Piensa_en mi ya resignada en silente_amar. monsieur. Desde antes fue verdad Que habría de terminar así y si_aún tú lo recuerdas piensa_un poco en mi. Fue un adiós no más.REYER No hay suplente . REYER (después de una pausa) Desde el principio del aria. esto no esta ayuda a mis nervios ANDRE No te quejes Firmin. mam'selle. Piensa_en un verano de esplendor No pienses en si pudo ser mejor. CHRISTINE se muestra con el vestuario completo) Es verdad. Recuérdame de vez en vez promete que lo_harás..la producción es nueva MEG Christine Daae puede cantarlo. CHRISTINE Al partir y libre_has de partir Cuando tú ya no_estés aquí.. (Transformación en la Gala. monsieur . Le han enseñado bien. . FlRMIN ¿La corista? MEG (a FIRMIN) Ella ha estado tomando clases de un gran maestro ANDRE ¿De quién? CHRISTINE (inquieta) No lo sé señor.

bravissimo. MEG Christine. bravos. MEG ¿Dónde te habías escondido? ¡Fuiste tan perfecta! Si yo supiese tu secreto. Destacando entre los bravos. hay ensayo! ¡Ahora! (Enfatiza con su bastón. .. (// = cadenza) ESCENA 3 (DESPUÉS DE LA GALA. (Aplauso. Si puedes piensa en mí Y aunque no sepas aún que harás.) GIRY (a CHRISTINE) Sí. El estará complacido. (a las BAILARINAS) ¡Y ustedes! ¡Fueron una desgracia esta noche! ¡Esos ronds de jambe! ¡Qué temps de cuisse! ¡Vamos. GlRY llevando el ritmo con su bastón. Vista posterior del escenario. CHRISTINE Nuestro amor Que_entre los dos creció Triste y marchito lo sentí. Las BAILARINAS se concentran en ensayar escenario-arriba. bravo. REYER rígidamente da su aprobación. Piensa en mi. Nunca_el día llegará que_en ti no piense más. mas prométeme que_a veces pensarás // en mí. lo hiciste bien. . El telón principal cierra escenario-arriba y las BAILARINAS saliendo de entre piernas. rodean a Christine. Variaciones de esto continuan a lo largo de la escena) VOZ DEL FANTASMA Bravo.Evócame y es mi dolor tratando de_olvidar.. GIRY también aparece. El aplauso continua mientras vemos a CHRISTINE desde atrás. agradeciendo la ovación. están los del joven RAOUL en el balcón del GERENTE) RAOUL ¿Puede ser? ¿Puede ser Christine? ¡Bravo! (levanta sus anteojos-binoculares para la opera) CHRISTINE Tiempo atrás Fue tanto tiempo_atrás ¡Joven candor que un día sentí! Tal vez ella no recuerde pero yo_a_ella sí.. Hoy al cantar lo he sentido . ¿Quién es tu gran maestro? CHRISTINE Padre de un Angel me hablaba y lo soñaba ante mí. Christine VOZ DEL FANTASMA Christine..

MEG (desorientada) Temblando estás . . no sé bien de donde.se que está él aquí. . CHRISTINE Angel de Música guía y guardia. llévame a tu gloria. AMBAS Angel de Música aparece. los GERENTES con el espíritu en alto llevando champagne) ANDRE ¡Un tour de force! No se puede llamar de otra manera! FIRMIN ¡Que alivio! Ni una sola devolución! . genio no visto.. .. MEG ¡Que pálida Christine!. CHRISTINE (aun en su aturdimiento) "Una bufanda roja. me pidieron que te diera esto. siento que él siempre está conmigo él. . el ático... ¿Eres una bailarina? Entonces ven a practicar.. (Mientras RAOUL ANDRE. cruza) Siempre ensayando. GIRY Querida. . Niña Lotte.. oigo tu voz en las sombras más no estás en ti. . MEG Quien es el Angel el. Me rodea . . .. . CHRISTINE.. . GIRY Meg Giry. MEG (Saliendo. En este cuarto me habla suave.. CHRISTINE Terror me dá .. MEG No te asustes. FIRMIN se ven en camino a los camerinos. CHRISTINE (oscura) Conmigo siempre está . tú el secreto Angel. FIRMIN.. . y MME. mas rondes de jambe. MEG Tu rostro en sombras sumido en el aplauso lo ví. .

. . . . Ella se retira y se sienta en su tocador) RAOUL "Linda Lotte. (Toma la champaña de FIRMIN) ANDRE Como usted desee. . ". señalando el camerino de CHRISTINE) Aquí estamos. Después del esfuerzo que me tomó. o enigmas o blusas." CHRISTINE ". . . CHRISTINE Porque te arrojaste al mar para traerme mi bufanda. . . ¿donde esta tu bufanda roja? CHRISTINE ¿Monsieur? RAOUL No puedes haberla perdido. (Hacen una caravana y se alejan) FIRMIN Parece que se conocieron antes. Monsieur Vizconde... . chocolates . Preferiría hacer esta visita sin compañía. ." AMBOS (CHRISTINE uniéndose) "..." RAOUL Esos picnics en el ático. . RAOUL . creo que acabamos de hacer un gran descubrimiento con la señorita Daae! FIRMIN (a RAOUL. ." CHRISTINE También recuerdas eso.. . Lotte piensa en muñecas o en sus zapatos . (RAOUL toca a la puerta y entra) RAOUL Christine Daae. RAOUL (continuando) ". Oh. ¡Así que sí eres tú! RAOUL Christine. sus zapatos o duendes. RAOUL Caballeros. monsieur. FIRMIN Avaro..." CHRISTINE Papá tocando el violín .. . ANDRE ¡Richard. (Se abrazan y ríen. si no les importa. . suelta tu mente. Raoul. . . . Tenia solo catorce años y estaba empapado hasta los huesos. . .MME. .

moda vana. entra por fin maestro! FANTASMA Niña tu habrás de encontrarme porque de sombras yo soy. ¡Y ahora iremos a cenar! CHRISTINE No. llévame a tu gloria. que antes de irme a dormir cante el Angel de Música dentro de mi. te enviaré al Angel de la Música". . Dos minutos Linda Lotte. CHRISTINE Angel de Música guía y guardia. robando tu gloria! ¡Tonto ignorante y demandante te alzas con mi triunfo! CHRISTINE Angel te oigo. habla. . mira tu rostro al espejo ahí. RAOUL Sin duda alguna. Bien. AMBOS "¡. CHRISTINE "¡Y mas me gusta. dijo_así. cante el Angel de Música dentro de mi!" CHRISTINE (girando en su silla para mirar hacia él) Papá dijo. el Angel de la Música es muy estricto. Iré por mi sombrero. muy dentro estoy. .Mientras nos leíamos historias oscuras del Norte . mi niña. . Raoul. . RAOUL ¡No te desvelaré! CHRISTINE No. VOZ DEL FANTASMA ¡Niño insolente. "Cuando esté en el cielo. Raoul. ¡Guíame a tu lado! ¡Angel perdóname fuí debil. papá ha muerto Raoul y el Angel del la Música me ha visitado. Raoul . RAOUL Debes cambiarte. . . escucho. (Se apresura a salir) CHRISTINE (llamándolo) ¡Raoul! (silenciosamente levanta su espejo de mano) Las cosas han cambiado.

ven por mi extraño angel. yo soy tu máscara. mi nombre pronunció yo lo escuché ¿Y si soñando estoy? Y veo por fin Fantasma de la Opera aquí estás dentro de mi... en sueños fue.. que hombre y misterio son .. FANTASMA Yo soy tu Angel de Música. Terror Fantasma de la Opera .. FANTASMA Los dos extraño dueto hemos de hacer. RAOUL ¿Quién está ahí? ¿La voz de quien es? FANTASMA Yo soy tu Angel de Música. y sobre ti tendré mayor poder y aun cuando tú mirada huya de mí.. Ven a mi Angel de Música. Fantasma de la Opera soy yo dentro de ti. Ven a mi Angel de Música. FANTASMA Y a mi me oyó AMBOS Tu/Mi espíritu y tu/mi voz fundido aquí Fantasma de la Opera soy yo/eres tú y estoy/estás en ti/mi VOCES FUERA DE ESCENA Es el Fantasma de la Opera. ..Angel de Música aparece.. CHRISTINE Quien ya tu rostro vió terror sintió.... FANTASMA Tus fantasía ven verdad ideal. RAOUL (Gritando mientras la escena se disuelve) ¡Christine! ¡Angel! ESCENA 4 EL LABERINTO SUBTERRANEO CHRISTINE Durmiendo me cantó.. .

toma... El ocaso llega sin mesura mueve. Deja_al sueño ir. Siente. no recuerdes mas la fría claridad y escucha Música_en la_Oscuridad. déjate llevar y_a tus fantasías entrar. Canta mi Angel de Música! CHRISTINE Es el Fantasma de la Opera . esplendor nocturno.. música lasciva. Tú pasado no tiene mas valor ¡ Deja tu alma llegar al frenesí ¡ Solo_entonces tú serás de mí. mudos y rendidos se entregan tus sentidos. donde todos tributo darán a la música.. créeme. oye.. a este sueño déjate vencer! ¡Del pasado diluye su valor! ¡Sin mirar. música._incita.. ya no has de mirar a la luz del día vulgar. Hacia_un nuevo y extraño mundo llegarás. tierno_y taciturno. . Tú_has venido por un solo propósito desde_el día_en que te_oí cantar. en las sombras que poseen tu voluntad la Música que está_en la_Oscuridad. Lento. al poder que_hace_a mi música verdad La Música que está_en la_Oscuridad. siblimando en esplendor! Y tu vida jamás será mejor. Toca. noble. posesión furtiva. suave. .. Dócil. emerge. ¡Sin mirar.. regocijo lento. dulce aturdimiento. fantasía_oscura. Tu razón y motivo_es servir y cantar a mi música mi música. Cae..CHRISTINE un ser total AMBOS La puerta al laberinto está ante ti / mi Fantasma de la Opera soy yo/eres tú y estoy/está en mí... . . FANTASMA ¡Canta para mí! ¡Canta mi Angel de Música! ¡Canta para mí! FANTASMA Te_he traído al sitial donde el trono está. siente.. a tu lado_oscuro fluir... FANTASMA (hablado) Canta para mi. .

había velas por doquier. ¿Quién se escondía entre las sombras? ¿Quién tras la máscara está? FANTASMA ¡Diablos! ¡Entrometida Pandora! Niña demonio ¿esto es lo que tú querías ver? ¡Maldita! ¡la mentirosa Dalila! pequeña zorra. y en un lago cristalino flotar. un lienzo de tela le sirve como capa y un trozo de cuerda como lazo. sin decir. ESCENA 7 DETRÁS DEL ESCENARIO (BUQUET aparece misteriosamente. GIRY Los que hablan con razón . . (Se miran) Ven. CHRISTINE Niebla creo recordar.) BUQUET De pergamino es su piel . ESCENA 8 1ª OFICINA DE LOS GERENTES . Joseph Buquet. hay que volver. Esos tontos empresarios ya te han de extrañar.Mi canción por ti será verdad La Música que está_en la_Oscuridad. con el fuego de sus ojos caerás. sin decir. sin decir.> en guardia siempre tú has de estar o con su lazo mágico te atrapará. . y en ese bote un hombre ví. mas Christine Puedo tu temor volver amor al ver al hombre tras el monstruo _ este cadáver que en secreto sueña con la belleza sin decir. tarde ven que es prudente callar. no hables mas. un hoyo negro tiene en vez de su nariz. grotesca gárgola que_arde condenada_y sueña salvarse. Oh Christine. y un bote había en el lago aquel. ¡Nunca libre ya podrás ser! ¡Diablos! ¡Maldita! Es lo más extraño que jamás soñaste ver o que pensar de mí.

pero_horrendo el ballet me pareció. ¡Diva ofrece su renuncia! Luego la suplente huyó Si el reparto faltó_y la ovación sonó! !Opera! !Al diablo Gluck y Handel con escándalos el éxito llegó! ANDRE ¡Pésimo! ¿Nos podrían dejar? ¡Esto es pésimo! FIRMIN No hay porque gritar . FIRMIN "Firmin solo un recordatorio mi sueldo debe usted pagar al Espectro expedir. .. Oh. FIRMIN Pero Andre. y hoy Christine! Mil entradas hoy vendí oro vale un chisme así .(Escritorio. ¡Es publicidad! que ganancias da.. ANDRE "¡Oh Andre que preciosa gala! Christine el éxito logró Si Carlotta se fue yo no lo noté. ¡Es publicidad! ANDRE no hay reparto ya.) FIRMIN "¡Se estrenó y a un misterio fui" dice. también te llegó a ti . . . sillas. .. y asi remitir.. además el coro fue_estupendo. FIRMIN esta viendo desdeñosamente un artículo del periódico. ya la fila vi. . y esta confusión dudas levantó!" ¡Víctima de_este pasquín fue Carlotta. "Vuelo de_una soprano vi!" "¡Confusión policial causó. sigue atrás: Nadie quiere deudas es mejor que me obedezca sin chistar!" FIRMIN/ANDRE . . papeles.

¿Quien se atreve a mandar esto? !Alguien de pueril visión! FIRMIN "F.? . ANDRE ¿Quién es. por Luzbel? AMBOS "¡F.O..." firma él . no! ANDRE ¿En donde está.hasta resulto ambicioso! !Nada claro es un loco sin razón! RAOUL ¿En dónde? ANDRE ¿Busca_a Carlotta? RAOUL ¿Dónde está Christine? ¿en dónde? FIRMIN ¿Cómo saberlo? RAOUL Conteste pronto ¿la tomo de la nota que envió? FIRMIN ¿Que es este lío? ANDRE ¡Por Dios no! FIRMIN ¡No acuse así! RAOUL ¿No está aquí entonces? FIRMIN ¡Por Dios..!" FIRMIN ¡Fantasma de la Opera! ANDRE ¡El abusa de nosotros! FIRMIN ¡Y además quiere dinero! ANDRE Un espectro muy curioso . . . AMBOS .O. . ..

El Ángel de Música la va a proteger No intenten verla aquí otra vez." RAOUL Si ustedes no lo escribieron ¿quién fue? CARLOTTA ¿En dónde? ANDRE ¡Ya regresó! CARLOTTA ¿Su protector donde encuentro? PIANGI ¿lo encuentro? RAOUL ¿Que ocurre aquí? CARLOTTA Tengo su carta que gran resentimiento causó. FIRMIN ¿Acaso es suya? RAOUL ¡Por Dios no! ANDRE ¡No lo haría él! CARLOTTA ¿No la mandó usted? PIANGI ¿No la mandó usted? RAOUL ¡Por Dios no! FIRMIN ¿Que pasa aquí? CARLOTTA ¿Confiese y diga que esta nota usted no la envió ? RAOUL .RAOUL Ya no discuta ¿Esto es lo que usted escribió? FIRMIN ¿Y usted cree que lo "escribido" hice yo? (Hablado) ¡Escrito! ANDRE "Ya no teman por Christine.

.. Les daré una última oportunidad. por su progreso muy ansioso estoy En la nueva producción de "Il Muto". monsieur.. el papel del Paje lo hará Carlotta . CARLOTTA ¿Cantará? ¿Cantará? PIANGI ¿Cantará? ¿Cantará? GIRY Una nota más ." VOZ DEL FANTASMA (tomando el texto anterior) Christine Daae con ustedes fue. La VOZ DEL FANTASMA gradualmente se sobre impone) FIRMIN "Caballeros. GIRY Christine ya regresó. ANDRE/FIRMIN Ya son demasiadas notas y casi todas de Christine solo se oye Daaé y ya me cansé. RAOUL/CARLOTTA/PIANGI ¿Puedo verla? FIRMIN ¡Yo! (EL abre la carta y la lee... detallando como se debe manejar mi teatro. Ustedes no han seguido mis instrucciones. les he enviado varias notas en el tono mas amable. y tendrá una gran desgracia si la intenta sustituir.¿Y que se supone que yo le envié? "Sus días en la Opera Populaire se acaban Christine Daae canta por la noche en su lugar. MEG Fue a descansar RAOUL ¿Puedo verla? GIRY No. FIRMIN Pues entonces esta junta terminó ANDRE ¿Donde exactamente está? GIRY A casa fue y es lo mejor.. no verá a nadie...

. Caballeros. que deberá estar desocupado para mí. Si éstas órdenes se ignoran un desastre inimaginable ocurrirá. El rol de el paje es mudo lo que hace que sea mi reparto ideal. como su obediente servidor.y el de Condesa asignarán a Christine.." MEG ¡Christine. El rol de Christine pide un encanto especial. F. Veré la función desde mi lugar acostumbrado en el Palco Número Cinco. FIRMIN (sobre imponiéndose) "Me reitero..? CARLOTTA ¡Es todo un plan para Christine! PIANGI ¡Es todo un plan para Christine! FIRMIN El colmo es.su amante! RAOUL ¿Ah si? ¿Pueden creerlo? ANDRE ¡Signora! CARLOTTA ¡Nadie me quiere! PIANGI ¿Cómo pudieron? FIRMIN ¡Bromeando está! ANDRE No cambia nada CARLOTTA ¡Ya no me quieren! FIRMIN ¡Signora! ANDRE ¡La Diva es! .. Christine! CARLOTTA ¡Christine! ANDRE ¿Y ahora que .O. CARLOTTA Yo se quién lo hizo El Vizconde .

pues grave insulto es ¡y ofende el honor del padre mío ¡Dío! PIANGI . . CARLOTTA . . ....padre mío ¡Dío! GIRY ¡Cuidado con mostrar desdén! CARLOTTA ¡me ha envilecido! GIRY ¡El Ángel sabe! ¡El Ángel ve! RAOUL ¿Porque Christine huye de mi. .. .. ANDRE/FIRMIN ¡Carlotta el protagónico hará! PIANGI ¡No la merecen! CARLOTTA ¡Solo lo dicen por calmarme! PIANGI ¡Calmarla! CARLOTTA ¡Tan solo quieren complacerme! PIANGI ¡Y darle! CARLOTTA No he de escucharlos.FIRMIN ¡Y será siempre! ANDRE Signora .? CARLOTTA ¡me ha avergonzado! ANDRE/FIRMIN Perdón Signora . .. FIRMIN ¡Un loco es! ANDRE ¡Nadie nos manda ! FIRMIN Christine al paje interpretará que el mudo es! . MEG Christine.

le rogamos .. CARLOTTA ¡Inmencionable ! ¡Sin fundamento! ¡Inconcebible! PIANGI ¡Inmencionable ! ¡Sin fundamento! ¡Inconcebible! GIRY ¿El Ángel oye y lo sabrá? RAOUL ¿A donde fue ? CARLOTTA ¡Son inhumanos! ¡Esto ha acabado! PIANGI ¡Son inhumanos! ¡Esto ha acabado! ANDRE/FIRMIN ¡Signora. ... no ! .¡me han reemplazado! ANDRE/FIRMIN Si. RAOUL/GIRY/MEG ¿Hay mas sorpresas por llegar? ANDRE/FIRMIN ¿Lo hará ? CARLOTTA ¡No hay mas que hablar! PIANGI ¡No hay mas que hablar! ANDRE ¡La Audiencia la ama! FIRMIN Nosotros más CARLOTTA ¿Y no prefieren a su pequeñita ingenua? ANDRE/FIRMIN ¡Signora. GIRY Tus miedos su hora al fin tendrán. Signora. . . . MEG/RAOUL Debo verla.. acéptelo ! No sea un mártir .

.? ANDRE Tenemos la Opera . ! . Prima donna.. . a cantar! RAOUL Christine habló de un ángel . .. CARLOTTA Prima donna ¡resurge tu canción! ANDRE/FIRMIN/PIANGI ¡Piense en su audiencia! CARLOTTA Fue un gran desdén mas las audiencias te aclaman! GIRY Ella oyó la voz de el Ángel de Música ANDRE/FIRMIN/PIANGI ¡Los que la oyen creen que es la voz de un ángel! CARLOTTA Piensa en su apoyo incondicional RAOUL ¿Es este su Ángel de Música .. .. ¡Fascíneme otra vez! ANDRE Su musa está . FIRMIN ¡Su Luz la sigue. . . . . . ANDRE ¿Puede salir a gozar su ovación? FIRMIN ¡Pues su público la adora! AMBOS Prima donna.formada ya en la taquilla! FIRMIN/ANDRE ¿Nos negaría_este triunfo lograr? FIRMIN/ANDRE/PIANGI Sí..¡la aman a usted! ANDRE/FIRMIN ¡Prima donna primera dama es! mi alma con sed se hinca ante usted y le implora. FIRMIN .

las candilejas te aman! PIANGI ¡las candilejas brillan con tu estrella! MEG ¿El Fantasma es un ángel o un loco.. . por ella.. .? ANDRE/FIRMIN ¡Estas Divas serias son ! GIRY Dios ayude al que no cree que el reparto estará maldito . CARLOTTA Prima Donna canción que es inmortal PIANGI ¡Cuando canta es el cielo! CARLOTTA y cantarás por un aplauso infinito PIANGI Aplauso infinito hoy y siempre RAOUL ¡Advertencias! ¡Un Lunático! ANDRE/FIRMIN Llantos .. juras. ? ¿Voz del cielo o infierno? RAOUL Ángel o loco ..... Prima Donna. .. advierto. a cantar GIRY ¡Y piénsenlo antes. RAOUL Sea. .CARLOTTA ¡sí. . . CARLOTTA Si.. .. de un lunático es lo más normal que va a ocurrir MEG Bien o desgracia ¿Cual ha sido? CARLOTTA Piensa en tu gloria al "encore" entonar PIANGI ¡Alguien hoy caerá.

¡es la perfecta ópera! PIANGI ¡Su juego acaba! RAOUL ¡Se acabó el juego ! GIRY ¡Un juego es que nunca ganarás ! RAOUL Y en Palco Cinco un nuevo juego habrá . la audiencia aclamará... . y en otro idioma está.MEG Se que volverá. ! MEG . mas si cantada va. . GIRY ... reelegida! ANDRE/FIRMIN En una obra normal seria inusual.. revaluada.. ANDRE/FIRMIN Esto se repetirá mas y peor PIANGI . . ..si alguien ve sus demandas negadas! RAOUL ¡Debo ver sus demandas negadas. PIANGI ¡El honor ante todo! MEG/RAOUL ¡Christine hay que cuidarla! CARLOTTA ¡Se va Rechaza. mejor trama no habrá..y que sean sus demandas negadas ANDRE/FIRMIN ¿Quién cree que una Diva salve a chica viva que sin mas razón durmió con el patrón? en dueto de amor doncella y gran señor y aunque al secreto es fiel con ella estuvo él.si siente sus demandas negadas! GIRY ..

parece que no hay mas asientos disponibles que los del Palco Cinco. Carlotta a la Condesa . . GIRY . . . . . RAOUL Christine hace al paje. cuando otra vez . . CARLOTTA/PIANGI Que grande es la presión en una Prima Donna. Prima Donna a cantar! VOZ DEL FANTASMA ¡Así que es la Guerra entre nosotros! Si estas demandas no se cumplen. MEG .. . MEG/GIRY .temo a lo que viene . no se atrevan. . . . ANDRE ¿De verdad cree que es sensato. ANDRE/FIRMIN Prima donna el mundo está a tus pies. .Se que su mal está en ésta ópera . monsieur? RAOUL Mi querido Andre. ¿no les importaría tomar sus asientos? Yo me sentaré en el Palco Cinco. y la nación tiene razón en quererte.) RAOUL Caballeros. . Escena 9 UNA FUNCION DE 'IL MUTO" . RAOUL en el Palco Cinco y los GERENTES en el palco opuesto. males despiadados gripas y resfriados y sin voz yo estoy el do de pecho aun doy por la perfecta ópera. . MEG Pero si el mal está en ésta opera .. . El telón principal rojo esta cerrado. TODOS ¡Hagan del foro sus luces brillar! ¡Si. un desastre inimaginable ocurrirá! TODOS ¡A cantar! Escena 8 OBERTURA DE "IL MUTO" (El escenario del Teatro de la Opera.. . ANDRE y FIRMIN toman sus respectivos asientos. RAOUL. .

que esta suelto. FIRMIN Y la vieja audiencia . no. La CONDESA es interpretado por CARLOTTA. el paje esta disfrazado como su doncella y es interpretado por CHRISTINE. En ese momento ELLAS están escondidas tras el cortinaje de la cama. LOS TRES ¡No.El telón principal se levanta y revela un salón del siglo XVIII. no! EN ESCENA: CONDESA Serafimo. 1ER PETIMETRE mi amo se podría morir 2DO PETIMETRE mi amo es el hazmerreír. . TODOS. El JOYERO es atendido por MEG. En la habitación hay DOS HOMBRES EPICENOS: Uno. . soy tu amante esposo FIRMIN ¡Difícilmente un desastre inimaginable ! (La CONDESA admite a DON ATTILIO. ANDRE Los viejos cantantes . Hay también una MUJER MAYOR. . no! La liviandad esclava de Hades ¡No. . CONFIDENTE Si el supiera Dios no quiera. no. están chismeando gustosos acerca de la actual relación de la CONDESA con SERAFIMO. la CONFIDENTE de la CONDESA. ANDRE ¡Y todos los asientos vendidos ! EN ESCENA: DON ATTILI0 Dulce esposa. CONFIDENTE Se dice que a mi ama Este mancebo alborotó. tu disfraz perfecto (Toque de puerta) ¿Quién ahora toca? EN EL PALCO: ANDRE ¡Nada como las viejas óperas! FIRMIN O la vieja escenografía .) . . y una cama con dosel en el centro del escenario. El es un viejo tonto. excepto MEG.. un PEINADOR y otro un JOYERO.. . SERAFIMO.

Hoho etc. no me iré desde aquí la espiaré yo. Lo sé. . Otra vez inquietud general.. ¡Tiempo de encontrar mi otra. CONDESA (aparte) ¡El viejo tonto se va ! DON ATTILIO (aparte) Yo sospecho que ella me es infiel me esconderé. ..DON ATTILI0 Mi amor voy para Inglaterra en viaje oficial con la criada te dejaré. CARLOTTA y el CONDUCTOR consultan y toman la escena desde el principio. no cayó! Hoho. . otra mitad ! CONDESA Y CORO ¡Que ingenuo.. pequeño sapo ! VOZ DEL FANTASMA ¿Un sapo madame? Quizás sea usted el sapo.ya no finjamos más ! No has de hablar.. DON ATTILIO ¡Addio! CONDESA ¡Addio! AMBOS ¡Addio! CONDESA ¡Serafimo . le susurra a ella) ¡Tu papel es mudo. ¡Si supiera la verdad mas no la vio! VOZ DEL FANTASMA ¿No les indique que el Palco Cinco debía permanecer vacío? MEG (aterrada) Es el Fantasma de la Opera . (Aparte) Aunque encantado me llevaría a la criada conmigo. Haha etc. risa da! Haha. . mas besa con pasión mis labios ¡Que ingenuo..) CARLOTTA . CHRISTINE Es él. Es él.. RAOUL ¡Christine¡ CARLOTTA (Encontrando a un chivo expiatorio en CHRISTINE.

.) CARLOTTA Non posso piu . . croar.. FIRMIN Damas y caballeros. . --..Maestro. . aquí estoy! ANDRE (improvisando) Mientras tanto. Aquí estoy . . . Raoul! (RAOUL entra al escenario y la abraza) FIRMIN (Tratando de aplacar a la audiencia.. . Debemos subir.. CHRISTINE ¡Raoul! RAOUL ¡No temas. (El se dirige al Palco Cinco. . está bien . croar. Aquí estoy . . Ven . No puedo seguir .. . Hacia el techo. cara . . . . risa da! ¡Hahahahaha! Croar. No puedo . . ¡El ballet . . per favore. PIANGI (acercándose rápido) Cara. Escena 10 EL TECHO DEL TEATRO DE LA OPERA RAOUL ¿Porque nos traes aquí? . . . etc.ya no finjamos más ! No has de hablar. ¡Serafimo . CARLOTTA ve llorosa hacia el palco de los GERENTES y sacude su cabeza. damas y caballeros. manteniendo su vista en el candelero hasta que retorna a la normalidad. croar. CHRISTINE No. . Da Capo. cuando el papel de la Condesa será interpretado por la señorita Christine Daaé.adelante el ballet. mientras que TRAMOYISTAS y POLICIAS se precipitan al escenario) (La luz se desvanece con la confusión) RAOUL (Alejándola) Christine.. les ofreceremos el Ballet del Tercer Acto de la Opera de esta noche. croar. mas besa con pasión mis (Croar) ¡Que ingenuo.) . ven conmigo. VOZ DEL FANTASMA ¡Ahí la tienen! Ella está cantando para derribar el candelabro! (Y con esto. EL agarra una cuerda-guía y comienza a balancear el candelabro peligrosamente. . (al CONDUCTOR) Maestro. croar. .ahora! (Ballet) CHRISTINE (pidiendo ayuda) ¡Raoul. la función continuara en un lapso de diez minutos .

CHRISTINE Fantasma de la Opera lo hará... . ..CHRISTINE No me regreses RAOUL ¡Hay que volver ! CHRISTINE ¡Muerta soy ! ¡Sus ojos me hallarán! RAOUL Christine... .. . mortal disfraz . RAOUL . y quien es él. CHRISTINE Ya nunca yo podré... AMBOS La puerta al laberinto está ante ti / mi ..... CHRlSTlNE Y si mil hombres él ha de matar.. CHRISTINE . RAOUL Tu lo oyes por doquier. CHRISTINE de acecho cruel. .... y lo hará otra vez! RAOUL No hay tal Fantasma de la Opera . .. RAOUL ¿Por Dios. no digas ... . . RAOUL Es solo un mito ese Fantasma CHRISTINE .librarme de él RAOUL y nadie mas. RAOUL Olvida este mal sueño.. y quién es él .. CHRISTINE ¿Por Dios... CHRISTINE ¡De fuego son! RAOUL Ni lo menciones.

. .. RAOUL No hay tal Fantasma de la Opera. Con su voz a mi alma dulce la colmó.. CHRISTINE Y en su mirar infinito es su dolor. lo he visto su mirada no olvidaré ¿A su cara podré yo escapar? Tan deforme. ... RAOUL Christine . CHRISTINE: . yo estoy aquí. un suplicar que amenaza dando amor. soy guía de tu cuidado. tinieblas.. en tinieblas. que casi.. y en mi mente la música sonó. una cara no es. CHRISTINE Raoul yo he ido a su mundo de noche sin fin. .. . tu llanto al día secar. Christine . olvida tu terror.Fantasma de la Opera está aquí dentro de tí/dentro de mí. Raoul. CHRISTINE ¿Qué fue eso? RAOUL (Hablado) Oh Christine. . paso lo peor. . ¡ Sublimando mi alma_en esplendor! ¡Y la oí como nunca fue mejor... ya nada irá a dañarte mi voz va a serenarte.! RAOUL Sueño fue. tinieblas. FANTASMA (oculto) Christine .. ... Deja que te libre. a tu lado. . . se acabó. RAOUL: No hables de tinieblas. a su mundo en que el día es disuelto en tinieblas..

(Se besan) Donde vayas yo me iría por ti. déjame borrar tu soledad.. tu vida. No Pido Mas de Ti. Llama a tus caballos esperame al salir.Di que me amas en mis despertares tráeme aquí con plática estival. AMBOS: Me darás tus noches y tus días. CHRISTINE: Libertad deseo.. tu vida. y tú siempre conmigo. Christine. Espera Raoul RAOUL ¡Christine. tus brazos son mi abrigo. di que te hago falta aquí. RAOUL: Déjame arroparte. CHRISTINE Ya me voy.. No Pido Mas de Ti. si es verdad prométemelo así no pido más de ti. te amo ! CHRISTINE. RAOUL: Sabes que sí. a tu lado.. CHRISTINE: Di que me darás tu amor. di que te hago falta hoy y siempre. AMBOS: Dilo. CHRISTINE: Di que me amas. No saben donde estoy. RAOUL ¡Y pronto tú a mi lado! CHRISTINE . tu miedo va a dejarte.. donde vayas yo me iría por ti. sin mas oscuridad. dilo. No Pido Más de Ti. aquí nadie ha de hallarte. RAOUL: Y dí que me darás tu amor. solo dilo y yo te seguiré.. quiero ser la luz.

un salteador de caminos.que_el tal "Fantasma" no_esté aquí. Me darás tus noches y tus días. Christine ..) FANTASMA (Continúa) ¡Ahora! (Con un cegador resplandor. FIRMIN . un león. . Christine .. El tenía que amarte si te oía cantar. ANDRE/FIRMIN (alzan sus vasos) ¡Por los dos! ANDRE No debo de dejar de lamentar.. el candelabro se estrella en el escenario a los pies de CHRISTINE. Los invitados (a quienes todavía no podemos ver claramente) están en traje de fantasía.... solo eso yo pedía de ti! (Hacia el candelabro y con un gesto final de venganza. y así tu paga entregas: traicionas y me niegas. tu vida.. caballeros. un payaso. FANTASMA ¡Yo maldigo el día que te creí... . damas y un verdugo.) ANDRE ¿Monsieur Firmin? FIRMIN ¿Monsieur Andre? FIRMIN ¡Oh Andre que divina fiesta! ANDRE ¡Preludio de_un gran año aquí! FIRMIN ¡Noche_ideal! ¡Que_impresión! FIRMIN Soy buen anfitrión . Mefistófeles..A salvo.. un dragón. RAOUL/CHRISTINE (fuera de escena) Dí que me darás tu amor. .. solo dilo y yo te seguiré.) Acto 2 Escena 1 LA ESCALINATA DEL TEATRO DE LA OPERA (Una gasa oculta parcialmente el cuadro de invitados al baile de la opera. mi música te di. un pavo real. a tu cuidado FANTASMA A tu canto dí alas.

. ¡Festival! ¡Para y ve.. Mueca en faz. farsa real. Luz marrón...CORO ¡Festival! Mascarada_en carnaval... ¡Festival! ¡Y tu rostro del mundo has ocultado! ¡Festival! Cada cara sombra_irreal............... Caras.... Aureo ver.. Ganso hay. ¡Festival! ¡Únetela función te_ha sorprendido! ¡Festival! Un desdén... Reina es. Súbete Y_a girar en el cruel carrusel Con su inhumano andar. Caras. ¿Quién es quien? Un bufón.... ¡Festival! ¡Y engañar a quien te_haya conocido! Festival! Con lujuria .... Verde tez. Malla azul.. Naipe_y As. Bermellón.. Bebe así..... bebe más Hasta_caer En el ruido_y la luz RAOUL/CHRISTINE ¿Y nadie ve quien es? TODOS ¡Festival! Ocre_y rojo cardenal. Tonto_y rey. Un vaivén. Falso es........ ¡Festival! ¡Y al voltear antifaces te_han rodeado! Malva ver. mirar mortal... las sonrisas te_han seguido! ¡Festival! sombra_hirviente. Faz Bestial..

! PIANGI ¡Sin sufrir! CARLOTTA ¡De gozar! ANDRE/FIRMIN ¡De Elísea paz! MEG/GIRY ¡Respiro ya_otra vez! CARLOTTA ¡El fantasPIANGI -ma calló! GIRY ¡Brindo así! ANDRE ¡Brindo yo: ¡Por la prosperidad! FIRMIN ¡Candelabro estrenar! PIANGI/CARLOTTA ¡Que este_esplendor sea eterno ideal! FIRMIN ¡Meses!.. ¡Festival! ¡Te hallarán aunque te_hayas escondido! GIRY ¡Noche ideal! MEG ¡Multitud! ANDRE ¡Soy feliz! FIRMIN ¡Plenitud! ¡Es la "creme de la creme"! CARLOTTA Vemos y_ellos nos ven MEG/GlRY ¡Nuestro temor pasado es! ANDRE ¡Meses.....escudriñar. GIRY ..

.. RAOUL ¿Cuando será? ¡No_es crimen el formalizar! Christine. RAOUL Solo espero que . ¡Festival! ¡Y tu rostro del mundo has ocultado! ¡Festival! Cada cara sombra irreal. TODOS ¡Festival! Mascarada en carnaval. . . CHRISTINE Tu lo . . RAOUL No discutas . . .. CHRISTINE A fingir . RAOUL Libre eres ya CHRISTINE El tiempo ha de llegar. . AMBOS .. ¡Festival! ¡Y al voltear . ¿a que tienes miedo? CHRISTINE No discutas . pueda(s) comprender . ... . . .. . . ..¡Que placer! MEG !Ya cambió! FIRMIN/ANDRE ¡Que alivio llego! ANDRE ¡Y que gran Festival! CHRISTINE ¡Piénsalo! ¡Promesa secreta! ¡Tu_esposa voy a ser! ¡Medítalo! RAOUL ¿Y porque en secreto? ¿Nada_hay que esconder? CHRISTINE No hay que pelear. .

. . GIRY Muy bien. Fué hace algunos años. . RAOUL aparece y va tras ella llamándola. mirar mortal. GIRY Monsieur. . monsieur . ..) Madame. RAOUL No es cierto. Usted vió algo ¿no es así? GIRY (incómoda) No sé lo que he visto.. Madame Giry . ¡Festival! ¡Únetela función te ha sorprendido! Entra el FANTASMA) FANTASMA ¡Que callados los messieurs! ¿Y creian que me había ido de aquí? ¿Me extrañaron los messieurs? ¡He compuesto una Opera! Aquí traigo el guión final ¡Don Juan Triunfante! Les advierto de cumplir y mis órdenes seguir. . había una fería ambulante.. rarezas humanas RAOUL Siga .. hay cosas mucho peores que estrellar aquí un candil. . por el bien de todos .. las sonrisas te han seguido! ¡Festival! Ocre y rojo cardenal.. . GIRY (como en trance. RAOUL (desesperadamente. No se nada más que cualquiera.. ¡Festival! ¡Para y ve. .. retrazando el pasado) Y ahí estaba. magos. encerrado en una jaula. Por favor no me pregunte..) RAOUL Madame Giry. . nunca lo olvidaré: un hombre. RAOUL ¿En una jaula ? . Mía eres aún ¡Cantarás para mí! Escena 2 3er DETRÁS DE ESCENA (GIRY cruza apurada. no me pregunte. Acróbatas.antifaces te han rodeado! ¡Festival! Un desdén..

. corta) ¿Quien era este hombre . . . RAOUL (intrigado e impaciente. RAOUL ¡Dios mío . . RAOUL (un murmullo) ¿Deforme . RAOUL (armando el rompecabezas) Un compositor . . . . fenómeno es.. . ? GIRY Mas monstruo que hombre. . RAOUL (oscuro) Pero no murió... monsieur.GIRY ¡Un prodigio... .parecía. . . GIRY Nunca lo hallaron y por muerto se dió. espere! GIRY Demasiado y ha habido muchos accidentes .. . RAOUL Siga. ... GIRY Y un inventor también. RAOUL . . ! GIRY Y entonces . . RAOUL ¡No. .. ¿o sí? GIRY El mundo a él pronto pudo olvidar mas yo lo he visto vive en la oscuridad RAOUL Nuestro fantasma es él. GIRY (regresa de su aturdimiento y gira para irse) He dicho demasiado.. arquitecto.? GIRY De nacimiento. . se perdió. músico. monsieur. monsieur! Erudito. Se jactaban de que él habia construido un laberinto de espejos para el Sha de Persia. Escapó.

. de una vez afinado es.. . ANDRE "¡André: De mis orquestaciones: debe al primer fagot cambiar. . son chicos los papeles para quien le sea difícil el actuar ANDRE ¡Ridiculo! ¿Viste ya este guión? FIRMIN ¡Es ridículo! ANDRE ¡Que provocación! FIRMIN ¡Que locura es! Sabes mi sentir. mala es su ejecución y al tercer trombón córralo es totalmente sordo y es el peor dolor su gran desafinar!" FIRMIN "Firmin: Y con respecto a mi obra el coro debe depurar busque quien. ANDRE (quejándose) Otro candelabro no. ..! Escena 3 LA OFICINA DE LOS GERENTES FIRMIN Mira lo que me llegó . no . ANDRE ¡Esto es demencial! FIRMIN No hemos de rehuir . . ....¿Accidentes? ¡Madame Giry. . CARLOTTA ¡Ultraje! FIRMIN ¿y ahora que? CARLOTTA Todo esto es un ultraje FIRMIN Signora.. mas aún.

ANDRE ¡Signor! ¡Signora! CARLOTTA ¡Que cosas por el Arte he de dar! PIANGI (apuñalando el libreto abierto con su dedo) Si es que "arte" se le puede llamar CARLOTTA Ah! ¡Aqui esta la flor! FIRMIN Señorita Daaé_es el tema de_hoy ANDRE Aseguro el mejor papel de este "Don Juan" CARLOTTA ¿Christine Daae? Pero no_es su voz FIRMIN ¡Yá por favor! RAOUL (a los GERENTES) Veo que ya se han arreglado CARLOTTA Es por ella.. . ANDRE No tenemos otra opción CARLOTTA Ella esta tras esto ¡Christine Daae! CHRISTINE . . .. escuche . . PIANGI ¡Que ofensa! FIRMIN ¡Usted también! PIANGI Mire no más ¡que ofensa ! FIRMIN Entienda usted .ANDRE ¿Que es lo que pasa? CARLOTTA ¡Lo pequeño que es mi papel! ANDRE Signora.

Y para Christine Daae . para sobresalir. .. si_ella quisiera volver a mi. VOZ DEL FANTASMA . . ANDRE ¿Porqué no? PIANGI ¿Que respondió? FIRMIN Usted decide . Y sabe que_aún hay mucho que_hacer. . . Christine . . su maestro. Sin duda_ella estará muy bien. . No permitas que te obligen . segura . . . .no su truco de exhibirse por doquier. . ... . Don Juan debe adelgazar no es sano en Piangi o_alguien de su edad.¿Porque no? CARLOTTA Ya se cubrió ANDRE ¡Tiene una deuda! CHRISTINE ¡No canto aunque sea mi deber! RAOUL Christine .¡No es cierto! CARLOTTA ¡Tonta no soy! CHRISTINE ¡Mujer arpía! ¡No es cierto! CARLOTTA ¡Ciega no soy! CHRISTINE ¡Pues no es mi culpa! No quiero formar parte del plan FIRMIN Christine. .. GIRY Otra nota les llegó GIRY "Un saludo muy cordial: Solo unas notas antes que_ensayando estén Carlotta_a actuar debe aprender. los gerentes ya sabrán que en el arte la oficina es su lugar. Con buena voz. su maestro.. ..

y Angel. ¡No lo haré! RAOUL No pudimos ver. CHRISTINE No puedo. GIRY ¡Están locos! ANDRE ¡Funcionará! GIRY Debe creerme no hay modo... . GIRY ... . ¡no podrá funcionar! FIRMIN ¡Regrese al baile ! RAOUL ¡Ayude ! .Su obediente amigo . .. RAOUL/ANDRE/FIRMIN Su fin llegó Cayo el telón GIRY ¡Locos! ANDRE ¡Yo creo que no! FIRMIN Puede salir.. .. FIRMIN ¿Que más? RAOUL Su juego seguirtocar su obra pero tenemos_un as y si canta Christine de seguro que él vendrá ANDRE Nuestra puertas se atracarán FIRMIN Nuestros hombres ahí estarán RAOUL Y que armados estén.... y la respuesta frente nosotros está La_oportunidad de atrapar a este sagáz ANDRE Le_oimos.

RAOUL ¡No nos advierta y ayude! ANDRE/FIRMIN ¡Ayude ! GIRY Quisiera yo . cuidado yo lo vi matar. debe estar ANDRE Si Christine canta el caerá . confie. ANDRE/FIRMIN (uno a otro) Caerá decimos y el caerá CARLOTTA ¡Ella esta tras esto! ¡Christine! ¡Todo es su obra! PIANGI ¡Es la verdad ! ¡Christine Daae! RAOUL ¡Ya llegó su ruina! ANDRE/FIRMIN Su plan a todos librará y a ese angel vencerá RAOUL ¡Angel de Música! ¡-mi furia . yo no . RAOUL/ANDRE/FIRMIN ¡No mas excusas ! RAOUL ¿O usted a su favor puede estar? CARLOTTA/ PIANGI Están de acuerdo GIRY (a RAOUL) Monsieur. . . loca. no deseo dañar (a ANDRE y FIRMIN) Si messieurs. .te hará caer! GIRY ¡Se lo advierto! ¡Sienta su ira! CARLOTTA ¿Que gloria ella va a lograr? es claro. .GIRY Monsieur.

nos separa por siempre. Oh Dios. ¿que horror me espera a mí . Raoul. no me dejará. nos seguirá. . .. me asusta no me obligues. le pido. . . nada más. PIANGI/CARLOTTA Gran Dio! Che imbroglio! ANDRE/FIRMIN ¡Su destino es ! CHRISTINE ¡ ¡ ¡Loca me van a volver! ! ! Raoul. cantará_eternamente muy dentro de mí. prueba de fuego que no_he de hacer por mi él vendrá. CARLOTTA Enloqueció . .PIANGI ¡Está loca! ¡Y delira ! FIRMIN Si ayuda Christine con el plan . si digo sí. ANDRE Si no es Christine nadie lo hará GIRY Monsieur. CHRISTINE Confundida estoy ¿que debo de decir? ¿Mi vida_he de_exponer para poder vivir? ¿Y a quien mi voz llenó le pago con traición? Su presa debo ser ¿Acaso hay otra opción? El mata sin pensar lo bueno aniquiló. le temo. RAOUL Dijiste que es solo un hombre. le oiré eternamente muy dentro de mí. aunque debo aceptar quisiera decir no. hasta que muertos nos vea él. Hoy le temo a lo que soñe. . RAOUL Angel negro. . no lo haga . reza tu fín CHRISTINE Ya no .. . si me_encuentra final no tendrá.

GIRY (cortante. no. Al menos él lo hace sonar como música! GIRY (a CARLOTTA) ¿Signora . descansen por favor. cada oración. Casi . no! Coro.. CARLOTTA. tan . "Si se_en-tan.. GIRY y el CORO) CORO Vuestra espada deponed por tu orgullo y vanidad gazconada y cruel final alto precio has de pagar CHRISTINE Seda y carruajes.. no. Christine.pero no. . Y si lo estuviera....hablaría usted así en presencia del compositor? CARLOTTA (sorda a las implicaciones de esta observación) El compositor no está aquí.. RAOUL Así que es la Guerra entre nosotros Pero ahora.? . PIANGI (equivocado) Si se enredan con Don Juan." ¿Por favor? PIANGI (aún mal) Si se enredan con Don Juan. sagaz amigo. tan... y la esperanza son tuyas. CHRISTINE. Signor Piangi . ." PIANGI (aún mal) Si se enredan con Don Juan. el desastre será todo tuyo Escena 4 UN ENSAYO DE MÚSICA PARA DON JUAN TRIUNFANTE (REYER supervisa el aprendizaje de la nueva pieza desde el piano. REYER (los detiene) No. (El la demuestra)"Si se enredan con Don Juan..en La Opera Fantasma? RAOUL Christine.esta es la frase. yo le diría. no creas que no lo sé. ominosa) ¿Esta segura de ello.. Don Juan. . . CARLOTTA (a los OTROS) ¡Es mejor a su manera.. Signora . heno y corral campos de guerra y ambos el pisó. Están presentes PIANGI. REYER No.

tranquilos. PIANGI ve miserablemente a CARLOTTA.. pero no entiendo.. PIANGI Aquí no hay belleza. CARLOTTA habla durante esto y gradualmente TODOS empiezan a repetir o a practicar la frase simultaneamente) CARLOTTA ¡Ah. Al ocho.. REYER Tranquilos. . REYER (intentando restaurar el orden) Señoras . si no le importa . caro. (Da la nota y cuenta) Cinco... . después aleja de ele intenta atraer la atención usando señas.. mam´selle. . (etc. ahora. seis. . Signora. (grita) ¡Cessate.. cessate! ¡Mi torturate l´anima! PIANGI (tratando de nuevo) Si se tan . . piu non posso! ¡Que importa cuales notas cantemos ! GIRY Tenga paciencia. ... (a CHRISTINE) ¿Esta bien ? CHRISTINE (a PIANGI) No. A nadie le importa si esta bien o mal.. otra vez.. tan .. CARLOTTA No les hagas caso. .) GIRY (a CHRISTINE) Usted canta bien la parte. . . tan .) . .. CHRISTINE Gracias.. PIANGI Hago lo mejor que puedo. REYER golpea las teclas del piano.. CARLOTTA Nadie sabrá si está bien o mal.REYER Bien.. . siete. PIANGI (otra vel mal) Si se enredan con Don Juan.. . Signor Piangi . . CARLOTTA (burlándose) Si se enredan con Don Juan. GIRY nota a CHRISTINE. GIRY Estoy segura que usted le haría más que justicia al papel. no hay música.. Signor: Si se tan . .

CHRISTINE se aleja del grupo. Toca con gran fuerza y ritmo. Cuánto yo deseo volverte a ver. que tu perdón sea mi lección para sobrevivir. que yo te viera aquí. Angeles de helada piedra y campanas frías no son de alguien cariñoso buenas compañías. ilusión es. y decirte adiós.. Tanto llorar. cerca te deseo de mí. Su padre prometió.En el colmo de la confusión. sueño tal vez. TODOS enmudecen y quedan congelados. Cuánto yo deseo volverte a oír aunque sé que no lo haré..) TODOS MENOS CHRISTINE Pobre dama por gozar lo que no has de tener precio muy alto has de pagar enredada en sábanas CHRISTINE Durmiendo me cantó. el piano súbitamente comienza a demostrar la música sin ayuda. mi nombre pronunció yo lo escuché Linda Lotte pensamiento en todo y nada Su padre a ella prometió el Angel de Música enviarle Su padre prometió. en sueños fue. Mientras ellos continuan cantando. Cuánto yo deseo volverte a ver. pero adíos debo decir. tanto anhelar y aún tan presente estás. .. Fuiste amigo y también padre.. Soñarte asi no hará de mí lo que tu sueño fué. y hoy sin ti no hay nada. entonces de repente empiezan a cantar la pieza robótica y precisamente. No mas llanto en silencio al recordar No mas ver al pasado con pesar y decirte adiós. Escena 5 UN CEMENTERIO CHRISTINE Eras tú mi compañía todo lo que amaba.

¿Quien esta ahí viendo ? FANTASMA ¿Has olvidado a tu Angel ? CHRISTINE Angel me hablaste y tu susurro es eco de mi espera. FANTASMA ¡Angel de Música. . . no es su derecho. .. ... padre o amigo . FANTASMA Yo soy tu Angel de Música . Ven por mi extraño Angel... ya basta! ¡palabras vanas! ¡Ella nunca suya va a ser! ¡Christine! ¡Christine! CHRISTINE Raoul . FANTASMA En un invierno lejano sola vagaste una vez CHRISTINE Y aunque mi mente resiste . . .. has negado! huyes de lo bello.. . he negado! huyo de lo bello .FANTASMA Niña perdida y desvalida anhela mi guía. CHRISTINE Angel. Angel de Música no esquives Ve a tu extraño Angel CHRISTINE ¡Angel de Música. FANTASMA/CHRISTINE mi/tu alma mia/tuya es. Angel de Música me cuidas. RAOUL ¡Basta. .. . Ven a mi Angel de Música . . . (Bola de fuego 1) FANTASMA ¡Bravo. monsieur! ¡que audaz es su hablar! Bola de fuego 2l) . fantasma. .

Una luz de trabajo en una base los ilumina. Suena un silbato . no! FANTASMA ¡No se vayan! ¡Que así sea! ¡Ahora caerá la guerra sobre ambos! (Inmediatamente oimos el "A" del oboe de la siguiente escena) Escena 6 (EL ESCENARIO DEL TEATRO DE LA OPERA ANTES DE LA PREMIERE DE "DON JUAN TRIUNFANTE'' El oboe toca un "A" y la orquesta comienza a afinar. La ORQUESTA continua afinando y calentando durante la escena. Andre ? ANDRE . al momento Escondido en el foso. tomen sus posiciones. También están RAOUL. ANDRE y FIRMIN.) JEFE ¿Entienden las instrucciones? BOMBEROS (severamente) ¡Si señor ! JEFE Cuando oigan el silbato. RAOUL No ganará su amor haciéndola su prisionera. Entonces asegurarán las puertas. FIRMIN' ¿Estaremos haciendo lo correcto. estoy aquí monsieur: El Angel de la Muerte (Bola de fuego 5) Vamos.EL JEFE DE BOMBEROS está pasando revista a dos OFICIALES BOMBEROS con cascos de estaño. monsieur? FANTASMA A ver. monsieur ¿se atreverá usted? Bola de fuego 3) RAOUL ¿Mas engaños? ¿mas violencia? FANTASMA Muy bien. No se detenga No se detenga. RAOUL ¡Quédate atrás! FANTASMA Estoy aquí. .RAOUL ¿Mas trucos. RAOUL ¡Christine. supervisando los procedimientos y un TIRADOR. vamos. muy bien camine hacia aquí. . no. Es esencial que todas las puertas estén adecuadamente cerradas. CHRISTINE Raoul. monsieur.

. Los BOMBEROS responden uno a uno: "Cerrada". señor. el TIRADOR hace un disparo. (La VOZ DEL FANTASMA interrumpe. JEFE Mi hombres están en posición. RAOUL Recuerde. (TODOS se miran aprehensivos. ¡Aquí. La orquesta queda callada. Monsieur Vizconde . Quedamente y de ningun lado. ¿Puedo dar la orden ? RAOUL De la orden. Esto sucede varias veces. está usted seguro de que funcionará? ¿Cantará la señorita Daae? RAOUL No se preocupe. A matar. al JEFE y a los GERENTES en el escenario. (El JEFE suena su silbatoe. TIRADOR ¿Como lo sabre? RAOUL Usted sabrá. señor. y en la confusión. dejando a RAOUL. Los bomberos salen en todas direcciones. señor.. ellos siguen a la VOZ.) RAOUL(al TIRADOR) Usted en el foso ¿tiene una visión clara de este palco? TIRADOR (sale del foso) Sí. estoy. oimos la VOZ DEL FANTASMA) VOZ DEL FANTASMA Soy yo: Fantasma de la Opera. Finalmente se escucha desde el Palco Cinco. aquí estoy aquí estoy! (Otra vez.) VOZ DEL FANTASMA(desde otro lugar) Soy yo: Fantasma de la Opera.. RAOUL Adelante. Solo si es necesario .pero dispare. . la VOZ DEL FANTASMA brincando aturdidoramente mas y mas de lugar en lugar. Todos se detienen. ¿Andre? ANDRE Estamos en sus manos. cuando llegue el momento. FIRMIN ¿Monsieur Vizconde.) . llenando el edificio. el JEFE grita hacia el auditorio): JEFE ¿Estan cerradas las puertas? (Las puertas de salida se azotan por todo el edificio.. dispare. . Los BOMBEROS corren en dirección a la voz. entonces. Firmin.¿Tienes otra idea mejor? JEFE Monsieur Vizconde. RAOUL gira hacia el TIRADOR furiosamente) RAOUL ¡Idiota! ¡Dije: Solo cuando llegue el momento! TIRADOR Pero. (Suena su silbato otra vez.

Un enorme salón del siglo XVII con un arco. CORO La hembra aquí se va a ofrecer. Ella cree que cena aquí en el cuarto del patrón Entre burlas y brindar lo que es mío robaré cuando la modestia así con el vino olvidaré. dama y viandas va a tomar ¡Don Juan triunfa otra vez! DON JUAN Passarino...VOZ DEL FANTASMA Ningún "pero" Por una vez. Escena 7 "DON JUAN TRIUNFANTE" El escenario del Teatro de la Opera. y el precio has de pagar. DON JUAN Ella nunca vio tú faz pues mi capa te escondió. Aqui el amo comerá. y el balido al perecer el cordero exhalará. CARLOTTA Y CORO Pobre dama el robado dulzor te empalagó. amigo fiel. PASSARINO A esta casa irrumpiré con tu voz de perdición DON JUAN Yo diré: te oculto aquí ¿Donde? En mi habitación PASSARINO ¡Pobre niña perdida está! DON JUAN Capa. en la cama te enredó. El cuadro de la escena final de "Don Juan Triunfante". tómalos . Monsieur Vizconde acertó. otra vez repite el plan PASSARINO Su invitada cree que yo amo soy y criado usted. espada. por que ya la función va a empezar. Mi destino se selló mas se acabó la diversión ya dejen al público entrar. A la dama y al manjar sirve al amo que a su vez.

¿qué cálidos secretos se abrirán? pasando el Umbral Final.¡vete ya! Pues mi trampa la presa ya espera morder DON JUAN (FANTASMA) Tu has venido en ansiosa persecución persiguiendo el deseo que hasta hoy mudo estuvo. AMINTA (CHRISTINE) Me has traído al instante en que no hay que hablar. lo he resuelto. el juego de apariencias terminó Ya no hay "cuándo" ni "porque". resuelto. me debo de cuidar de no reir. en mi mente lo había imaginado.. mudo Te he traído para nuestra pasión fundir en tu mente rendida ya estas sucumbiste ante mí tu defensa cayo al fin. Yo he venido sin saber todavía porque. al momento en que el habla se torna en silencio.tras la cortina) Passarino . silencio.. no mas pensar. no te resistas. resuelto.. Ya estas conmigo aquí no mas pensar. ya el descenso comenzó.es un hecho ya. AMINTA (CHRISTINE) Sin mas que regocijo en su interior Sin sueños mas que sueños del amor PASSARINO ¿Amo? DON JUAN (FANTASMA . Ya pasó el Umbral Final.. ya no hay retorno.. dos cuerpos en uno inerme y callado y ahora contigo estoy. te has resuelto. ya no hay pasado. ¿Cual fuego al alma desbordó? ¿Y cúal deseo la puerta abrió? ¿Qué dulce seducción espera? Ya pasó el Umbral Final. no pienses.. .

. donde vayas yo me iría por ti. y no hay regreso. cruzado el puente veámoslo arder. ¡Pero recuerde: su mano al nivel de sus ojos! MEG Así monsieur. RAOUL. POLICIAS. De prisa o quizá sea demasiado . y no hay retorno. CARLOTTA y MEG) ANDRE Oh. cerrado. FIRMIN. Andre . corren por el escenario en confusión. Escena 8 SOBRE EL ESCENARIO (Igual QUE EN LA escena anterior. Christine.¡arruinados! CARLOTTA ¿Que es esto? ¿Qué pasa? ¡Ubaldo! (corriendo hacia el cuerpo de PIANGI) Oh. Dios mío.Ya pasó el Umbral Final. arriba de escena. No Pido Mas de. .. pasamos ya el Umbral Final. monsieur. . FANTASMA Di que me darás tu amor. atacando a ANDRE) ¡Usted! ¿Porqué dejó que esto sucediera? GIRY ¡Monsieur Vizconde! ¡Venga conmigo! RAOUL ¿Puedo confiar en usted? GIRY Debe confiar.. . (Le muestra) RAOUL ¿Pero porque? GIRY El nudo Punjab. Primero Buquet. . GIRY. Ya no hay nada "bien" o "mal" solo una duda: ¿Cuándo nos fundiremos en un ser? ¿Cuándo la sangre correrá? ¿y este capullo se abrirá? ¿cuándo nos consumirá el fuego? AMBOS Ya pasó el Umbral Final. tu vida. TRAMOYISTAS. a tu lado. el juego pasional hemos de hacer. Meg! No. ¿quien hizo esto? (histérica. pero con vista en reversa.. ¡tú te quedas aquí! (a RAOUL) Venga conmigo. con el telón principal. FIRMIN Estamos arruinados. querido. Dios mío. borra y llévate mi soledad di que te hago falta aquí. querido. También: ANDRE. monsieur. Ahora Piangi.. etc.. MEG Iré con ustedes GIRY No. .

sin calor. Christine . .es veneno que entro a nuestro amor . Hasta aquí me atrevo a llegar. ¿Cómo crees que llegue a_este frió y lúgubre lugar? Mi único pecado fué una abominable y ofensiva faz CORO Al asesino hay que encontrar FANTASMA Acosado por doquier.. Es el Fantasma de la Opera . . ..tarde.. . CORO Al asesino hay que encontrar Al asesino hay que atrapar Al animal debemos de cazar Por mucho tiempo él nos aterró acosó Fantasma de la Opera de aquí al fondo huyó. . al nivel de tu mirar . Ser odiado sin razón. ¿Porqué? ¿Porqué? GIRY ¡Tu mano al nivel de tu mirar! RAOUL . . . CORO ¡Tu mano al nivel de tu mirar! GIRY El vive cruzando el lago. el desplome hacia mi prisión mortal.. Es el Fantasma de la Opera . Escena 10 LA GUARIDA DEL FANTASMA CHRISTINE Tu deseo de sangre ya has saciado al fin Seré victima yo de tu perdición FANTASMA El mismo destino que en sangre me ungió también me ha negado el gozo carnal mi cara . Sin sentir la compasión Christine. gracias. Sin afecto. Escena 9 EL LABERINTO SUBTERRANEO FANTASMA A mi cárcel sin esperanza vuelvo a ir. . por la senda infernal de oscuridad. .. RAOUL Madame Giry..

FANTASMA Ve. FANTASMA ¡El mundo compasión me negó! RAOUL Christine . deseaba que viniese usted y mi deseo cumplió. RAOUL ¡Libre! Tan solo déjala libre ¿Piedad no tienes ? FANTASMA Tu amante con pasión me rogó. CHRISTINE No tiene caso. un invitado tengo aquí. .. Yo. ¡Y este el el Umbral Final! CHRISTINE Las lagrimas que ayer lloré por ti. A ella nunca le haría daño. sin duda es un placer sin parangón. tal vez solo Christine Nueva vida te doy tu amor por su libertad ¡Niégame y tu_amante la muerte tendrá! Es la elección. Ella no pagará los pecados de usted.. sí..Mi cara tuvo maternal rechazo y un antifaz en vez de su regazo Lástima por ti Tu destino encara aquí una eternidad de ésto habrá ante tí. . . .. RAOUL La amo ¿No cuenta eso? La amo Se compasivo. . ¡Llama a tus caballos ya ! ¡Alza la mano al nivel de tu mirar! Nadie te salvará.. Monsieur. ya mi noche completó... CHRISTINE Tu rostro ya no me causa mas temor en tu alma está lo deforme que hay en ti. Quiero verla. sea bienvenido. FANTASMA Adelante . Christine .. ...

FANTASMA del modo que lo veas perderás ¿Por siempre aqui te quedarás o hasta su tumba lo enviarás? RAOUL No ha de mentirte por salvarme CHRISTINE Angel de Música . FANTASMA Su vida es el trofeo que has de ganar RAOUL Luché por liberarte CHRISTINE ... dí no! CHRISTINE No es justo. . mi esperanza ahora yace muerta FANTASMA Muy lejos se llegó muy tarde sus plegarias llegan Ya sus ruegos nadie oyó. FANTASMA Pasaste el Umbral Final RAOUL ¡Por Dios.. mal amigo. RAOUL Christine. . piedad ! ¡Christine.. FANTASMA y no hay regreso . CHRISTINE Adiós ídolo falso.. no habrá pelea.. ..se enfrían y de odio las volví.mi compasión niegas. lo hice todo por ti y para nada. RAOUL Hazlo por mí no des tu vida CHRISTINE . perdona te suplico. .. RAOUL Di que lo amas y mi vida acaba del modo que elijas ganará.

. CHRISTINE que engaño. ¡Déjame y vete! ¡Festival! Mascarada_en carnaval. ¡Festival! ¡Y tu rostro del mundo has ocultado! FANTASMA Christine. .. Dios. * Vayan . FANTASMA Tómala. secreto será este Angel cayó. ¿Quien es el monstruo? ¿La bestia cruel? ¡Venganza a Piangi! ¡Vengar a Buquet! y preso por siempre estará. yo te creí a ciegas. FANTASMA Pasaste el Umbral Final.¡Haz tu elección! CHRISTINE Pobre criatura en tinieblas.. tu vida.solo dilo y yo te seguiré. . vete .. . FANTASMA No mas paciencia . Está el Fantasma de la Opera .. Déjenme aquí .. Está el Fantasma de la Opera . te amo..aquí nada pasó .. nada la vida te dio. RAOUL ..olviden aquí.. CHRISTINE: Me darás tus noches y tus días.¡que no los vean! Zarpen ya.. .Angel de Música . . CHRISTINE Di que me darás tu amor.. dame fuerza y mostrarte que contigo estoy CORO Al asesino hay que encontrar Al animal que huyó hay que cazar Por mucho tiempo él nos aterró acosó Fantasma de la Opera de aquí al fondo huyó. .. .. .. juren que nada dirán..

Por compartir con nosotros este libreto que ha sido solicitado varias veces. Te recomiendo que visites su página de internet en donde encontraras mucha información sobre musicales: http://www.tecnogames.net/musical/ . TELON Gracias a J.FANTASMA Mi canción por ti se hizo verdad mi música acabó en la oscuridad.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful