El Fantasma de la Ópera

Libreto Completo de la versión en español México, 1999-2001. Adaptación Española: Alvaro Cerviño
PRÓLOGO EL ESCENARIO DE LA OPERA DE PARIS, 1905 (El contenido del Teatro de la Opera está siendo subastado. El SUBASTADOR, PORTEROS, POSTORES y RAOUL, de setenta años, pero aún con brillo en sus ojos. La acción comienza con un golpe de martillo del SUBASTADOR.) SUBASTADOR Vendido. ¿Su número señor? Gracias. Lote 663, damas y caballeros: un cartel para la producción de este Teatro de "Aníbal" de Chalumeau. PORTERO: Aquí lo tienen. SUBASTADOR: ¿Tengo diez francos? Cinco entonces. Cinco me ofrecen. Seis, siete. Contra usted, señor, siete. Ocho. Ocho a la una. Ocho a las dos. Vendido... (Golpe de martillo) a Raoul, Vizconde de Chagny. Muchas gracias señor. Lote 664: una pistola de madera y tres cráneos humanos de la producción en 1831 de "Robert le Diable" de Meyerbeer. Diez francos por esto. Diez, gracias. Diez francos todavía. Quince, gracias. Quince me ofrecen. Se va por quince. (Golpe de martillo) ¿Su número señor? Lote 665, damas y caballeros: una caja de música de papel maché con forma de organillo. Como accesorio, la figura de un mono vestido con túnica persa tocando los platillos. Este artículo, descubierto en las bodegas del teatro, aún está funcionamiento. PORTERO: (lo sostiene arriba) Se muestra aquí. (El lo pone en movimiento) SUBASTADOR: ¿Debo comenzar con veinte francos? Vamos, damas y caballeros. ¿Quince entonces? Quince, gracias. Sí, veinte de usted señor, muchas gracias. GIRY: Veinticinco. SUBASTADOR: Veinticinco a mi izquierda, gracias madame. Me ofrecen veinticinco. ¿Treinta? Se va por treinta francos entonces. Treinta a la una, treinta a las dos, vendido por treinta francos al Vizconde de Chagny. Gracias de nuevo, señor. RAOUL: Pieza es de colección, los detalles tal como_ella explicó... Ella_a menudo_habló de ti.... tu terciopelo_ y plomo de el figurín ¿Y tocarás cuando ya nadie quede_aquí? SUBASTADOR: Lote 666, entonces: un candelabro en piezas. Algunos de ustedes quizá recuerden el extraño asunto del Fantasma de la Opera: un misterio nunca explicado por completo. Se nos ha dicho que éste es exactamente el mismo candelabro que figuró en el famoso desastre. Nuestros talleres lo han restaurado y

han cableado partes de el para la nueva luz eléctrica, para que tengamos una idea de cómo se verá cuando este reensamblado. Quizá ahuyentemos al espectro de hace tantos años con un poco de iluminación, ¿caballeros? OBERTURA ESCENA 1 ENSAYOS DE "ANIBAL" POR CHALUMEAU (Nos unimos a la opera cerca del final de la gran aria de ELISA (CARLOTTA). Ella esta sola sosteniendo un regalo de ANIBAL que se aproxima, una cabeza sangrante) CARLOTTA: (en el clímax de una cadencia extravagante) ¡El premio de los héroes, de los héroes que desde Roma nos llegó! CORO FEMENINO: Con fiestas con danza y canción la multitud aclama, y nos llega la salvación, su arribo lo proclama. CORO DE HOMBRES: ¡Trompetas de guerra sonad! ¡Cartago vence a Roma! paso y tambor redoblad TODOS: y a temblar- ¡Aníbal es! (PIANGI entra, como ANIBAL) PIANGI:(ANIBAL) Triste encontrar mi amado hogar así, amenazado por Rom Imperial REYER (lo interrumpe) Señor... si no le molesta: "Roma". Decimos "Roma" no "Rom". PIANGI Si, si, Roma, no Rom. Es muy difícil para mi.(practicando) Roma . . . Roma . . . (Entra LEFEVRE, el gerente pronto a retirarse de la Opera, con M. FIRMIN y M. ANDRE, a quienes se las acaba de vender) REYER (a PIANGI) Otra vez entonces si me hace el favor Signor: "Triste volver . . ." LEFEVRE (a ANDRE y FIRMIN) Por aquí caballeros, por aquí. Como ven, los ensayos van encaminados para la nueva producción de "Aníbal" de Chalumeau. (Viendo una laguna en el ensayo, LEFEVRE trata de atraer la atención.) LEFEVRE Damas y caballeros, quizá algunos de ustedes ya conozcan a M. Andre y M. Firmin ... (los nuevos gerentes son cortésmente saludados, cuando REYER interrumpe) REYER Perdón, M. Lefevre, estamos ensayando. ¿No le importaría esperar un momento? LEFEVRE Mis disculpas, M. Reyer. Proceda, proceda ... REYER

Gracias, monsieur (regresa su atención a PIANGI). "Triste volver..." Signor ... LEFEVRE (a media voz a ANDRE y FIRMIN) M. Reyer, nuestro jefe de ensayos. Un tirano, me temo. (el ensayo continúa) PIANGI (ANIBAL) Triste encontrar mi amado hogar así, amenazado por Roma Imperial Mañana acabará la esclavitud, y a mi regreso aclamado soy. (LAS BAILARINAS comienzan su danza. LEFEVRE, ANDRE y FIRMIN permanecen al centro del escenario viendo el ballet. Siguen su camino. El ballet continúa bajo el siguiente diálogo.) LEFEVRE (señalando a PIANGI) Señor Piangi, nuestro tenor principal. El actúa muy bien al lado La CARLOTTA. GIRY (exasperado por su presencia, azota su bastón en el escenario.) ¡Caballeros, por favor! ¿Serían tan gentiles de moverse hacia un lado? LEFEVRE Mis disculpas, Mme. Giry. (conduciendo a ANDRE y FIRMIN a un lado) Mme. Giry, nuestra maestra de ballet. Debo confesar, M. Firmin, que no lamentaré el deshacerme de este bendito negocio. FIRMIN Insisto en preguntar, monsieur, ¿exactamente porque se retira? LEFEVRE (ignorando esto, dirige su atención al ballet que continua) Nos sentimos particularmente orgullosos por la excelencia de nuestros ballets.. (MEG se destaca de las otras bailarinas) ANDRE ¿Quién es esa señorita, Lefevre? LEFEVRE ¿Ella? Meg Giry, la hija de Madame Giry. Una bailarina promisoria M. Andre, muy promisoria.. (CHRISTINE se destaca. Ella por estar ausente ha perdido el paso) GIRY (descubriéndola, golpea su bastón de nuevo) ¡Usted! ¡Christine Daae! ¡Concéntrese señorita! MEG (quedamente, a CHRISTINE) Christine . . . ¿que sucede? FIRMIN ¿Daae? Curioso nombre. LEFEVRE Sueco. ANDRE ¿Algún parentesco con el violinista? LEFEVRE

Su hija, me parece. Me temo que siempre está en las nubes. (El ballet continúa hasta su clímax y termina. El CORO retoma) CORO Brindad bienvenida sin par a huéspedes de Aníbal, traed elefantes que aquí Dido envió ¡Nos guiarán! (entra el ELEFANTE, una réplica mecánica en tamaño natural. PINAGI es alzado triunfalmente sobre el lomo.) CARLOTTA (ELISSA) De nuevo a mis brazos volvió mi amor esplendoroso. PIANGI (HANNIBAL) De nuevo a tu amor se rindió mi corazón gozoso. CORO ¡Bramad elefantes bramad! ¡Cartago vence a Roma! paso y tambor redoblad y a temblar- ¡Aníbal es! LEFEVRE Damas y caballeros - madame Giry, gracias - ¿me prestan atención por favor? Como ustedes saben, desde hace algunas semanas ha habido rumores de mi inminente retiro. Ahora puedo decirles que son verdaderos y es un placer presentarles a los dos caballeros que ahora son propietarios de la Opera Populaire, M. Richard Firmin y M. Gilles Andre. (Aplauso amable. Algunas caravanas CARLOTTA hace que su presencia sea percibida.) Caballeros, Signora CARLOTTA Giudicelli, nuestra soprano principal ahora en su quinta temporada. ANDRE Por supuesto, por supuesto. He disfrutado de todos sus grandiosos papeles, Signora. LEFEVRE Y el Signor Ubaldo Piangi. FIRMIN Un honor, Signor. ANDRE Si no recuerdo mal, Elissa tiene una finísima aria en el acto tercero de "Aníbal". ¿Me pregunto, Signora, si como un favor personal, nos complacería con una interpretación privada?, CARLOTTA Mi Director ordena... ¿M. Reyer? REYER Mi Diva ordena... ¿Serán dos compases suficiente introducción? FIRMIN Dos compases son mas que suficiente REYER (asegurándose que CARLOTTA esta lista) ¿Signora? CARLOTTA Maestro.

(El piano toca la introducción)CARLOTTA Piensa_en mi Piénsame tierno, Fue un adíos no más, Recuérdame de vez en vez promete que lo_harás. Al partir y libre_has de partir Cuando ya tú no_estés aquí, si_encontraras un momento piensa_un poco en mi. Piensa en mí Ya resignada... (Mientras CARLOTTA está cantando un telón cae violentamente hasta el piso separándola de la mitad del elenco.) MEG/BAILARINAS/CORO Es el Fantasma de la Opera Ya llegó apareció . . . Es él, Fantasma de la Opera Ya llego apareció . . . ANDRE ¡Por Dios! ¡Muestren un poco mas de educación! FIRMIN (a Meg) ¡Mademoiselle, por favor! PIANGI (Viendo hacia arriba, furioso) ¡Idiotas! (Corre hacia CARLOTTA) ¡Cara! ¡Cara! ¿Te lastimaste? LEFEVRE ¡Signora! ¿Está bien? ¡Buquet! PIANGI ¿A nadie le importa nuestra Prima Donna? LEFEVRE ¿Dónde está Buquet? ¡Traigan a ese hombre aquí! (a ANDRE y FIRMIN) El jefe de telones. El es el responsable de esto.. (El telón se ha levantado lo suficiente para mostrar arriba del escenario a un Viejo tramoyista, JOSEPH BUQUET, sosteniendo un trozo de cuerda que parece casi como un nudo de soga para ahorcado.) LEFEVRE ¡Buquet! Por amor de Dios, hombre, ¿que pasa allá arriba? BUQUET No monsieur, no me vea a mí, Dios es testigo, no llegue a mi lugar. Si monsieur, no hay nadie aquí, y si lo hay pues un espectro será. MEG (viendo hacia arriba) Es el Fantasma de la Opera ...

Si me necesitan. estas cosas ASI pasan .ANDRE ¡Signora no! FIRMIN ¡Por Dios ¡Jamás se ha visto esa insolencia aquí! ANDRE (a CARLOTTA) Estas cosas así pasan. "¡Estas cosas así pasan!" Bien. (A Lefevre) ¿Y Usted hizo algo para detener el que pasen? ¡No! (a FIRMIN y ANDRE) Y ustedes. todo el tiempo. GIRY ¿Así lo creen. Quizá usted pueda pagar mas ahora que el Vizconde de Chagny es su patrocinador (Reacción a esto de las BAILARINAS. ustedes son tan malos como él. ¿quien es la suplente para este papel? . messieurs? Tengo un mensaje del Espectro de la Opera (Las DAMAS se inquietan y se mueven nerviosamente de miedo) FIRMIN ¡Dios mío! ¡Están todas obsesionadas! GIRY El simplemente les da la bienvenida a su teatro de la opera y les ordena seguir dejando el Palco número cinco desocupado para su uso y les recuerda que le adeudan su salario FIRMIN ¿Su salario? GIRY Monsieur Lefevre le pagaba veinte mil francos al mes. estaré en Frankfurt. CHRISTINE se apoya en MEG nerviosamente) ANDRE (a GIRY) Madame. Buena suerte.. (El se retira. hubiera deseado hacer ese anuncio yo mismo GIRY (a FIRMIN) ¿Estará el Vizconde en la función de esta noche.. Esta cosa no pasa! ¡Ubaldo! ¡Andiamo! (PIANGI obedientemente toma su abrigo de entre piernas) PIANGI ¡Aficionados! LEFEVRE Creo que no hay mucho más en que pueda asistirles caballeros. hasta que usted haga que estas cosas así no pasen.. Desde hace tres años estas cosas así pasan. monsieur? FIRMIN En nuestro palco ANDRE Madame. La COMPAÑIA ve ansiosamente a los NUEVOS GERENTES) ANDRE La Carlotta regresará.. CARLOTTA ¿Estas cosas así pasan? Usted ha estado aquí solo cinco minutos ¿Qué sabe usted? Sí.

REYER No hay suplente . Piensa_en mi ya resignada en silente_amar. FlRMIN ¿La corista? MEG (a FIRMIN) Ella ha estado tomando clases de un gran maestro ANDRE ¿De quién? CHRISTINE (inquieta) No lo sé señor. FIRMIN ¡Tampoco tú! (volteando hacia ANDRE) ¿Lo puedes creer? ¡Teatro lleno y tenemos que cancelar! ¿Lo puedes creer? GIRY Déjela cantar para usted. monsieur.. Recuérdame de vez en vez promete que lo_harás. FIRMIN Andre. (Transformación en la Gala. CHRISTINE Piensa_en mi Piénsame tierno. Desde antes fue verdad Que habría de terminar así y si_aún tú lo recuerdas piensa_un poco en mi. REYER (después de una pausa) Desde el principio del aria. . si_encontraras un momento piensa_un poco en mi. CHRISTINE Al partir y libre_has de partir Cuando tú ya no_estés aquí. mam'selle. Piensa_en un verano de esplendor No pienses en si pudo ser mejor.. . señor. Le han enseñado bien. . esto no esta ayuda a mis nervios ANDRE No te quejes Firmin. monsieur .la producción es nueva MEG Christine Daae puede cantarlo. Fue un adiós no más. CHRISTINE se muestra con el vestuario completo) Es verdad.

hay ensayo! ¡Ahora! (Enfatiza con su bastón. Nunca_el día llegará que_en ti no piense más. Si puedes piensa en mí Y aunque no sepas aún que harás. Variaciones de esto continuan a lo largo de la escena) VOZ DEL FANTASMA Bravo. (// = cadenza) ESCENA 3 (DESPUÉS DE LA GALA. mas prométeme que_a veces pensarás // en mí. Las BAILARINAS se concentran en ensayar escenario-arriba. (a las BAILARINAS) ¡Y ustedes! ¡Fueron una desgracia esta noche! ¡Esos ronds de jambe! ¡Qué temps de cuisse! ¡Vamos.Evócame y es mi dolor tratando de_olvidar. agradeciendo la ovación. GlRY llevando el ritmo con su bastón. rodean a Christine. El telón principal cierra escenario-arriba y las BAILARINAS saliendo de entre piernas. Piensa en mi. MEG Christine. ¿Quién es tu gran maestro? CHRISTINE Padre de un Angel me hablaba y lo soñaba ante mí. El aplauso continua mientras vemos a CHRISTINE desde atrás. Destacando entre los bravos. lo hiciste bien. bravo. están los del joven RAOUL en el balcón del GERENTE) RAOUL ¿Puede ser? ¿Puede ser Christine? ¡Bravo! (levanta sus anteojos-binoculares para la opera) CHRISTINE Tiempo atrás Fue tanto tiempo_atrás ¡Joven candor que un día sentí! Tal vez ella no recuerde pero yo_a_ella sí. (Aplauso... REYER rígidamente da su aprobación. bravissimo..) GIRY (a CHRISTINE) Sí. . bravos. MEG ¿Dónde te habías escondido? ¡Fuiste tan perfecta! Si yo supiese tu secreto. CHRISTINE Nuestro amor Que_entre los dos creció Triste y marchito lo sentí. Hoy al cantar lo he sentido . Christine VOZ DEL FANTASMA Christine.. El estará complacido. . Vista posterior del escenario. GIRY también aparece.

me pidieron que te diera esto.. CHRISTINE Angel de Música guía y guardia. . llévame a tu gloria.. . MEG Tu rostro en sombras sumido en el aplauso lo ví.. CHRISTINE (aun en su aturdimiento) "Una bufanda roja.se que está él aquí. ¿Eres una bailarina? Entonces ven a practicar. no sé bien de donde. Me rodea . En este cuarto me habla suave. tú el secreto Angel. MEG ¡Que pálida Christine!. CHRISTINE (oscura) Conmigo siempre está . mas rondes de jambe. AMBAS Angel de Música aparece. MEG (Saliendo. . el ático. FIRMIN se ven en camino a los camerinos.. . . (Mientras RAOUL ANDRE. . oigo tu voz en las sombras más no estás en ti.. GIRY Meg Giry. MEG Quien es el Angel el. GIRY Querida. Niña Lotte. genio no visto. los GERENTES con el espíritu en alto llevando champagne) ANDRE ¡Un tour de force! No se puede llamar de otra manera! FIRMIN ¡Que alivio! Ni una sola devolución! . . ... CHRISTINE. . . .. MEG (desorientada) Temblando estás . siento que él siempre está conmigo él. MEG No te asustes. . cruza) Siempre ensayando. FIRMIN... CHRISTINE Terror me dá . y MME..

." CHRISTINE También recuerdas eso. ." AMBOS (CHRISTINE uniéndose) "... FIRMIN Avaro.. monsieur. . . . suelta tu mente. Oh. RAOUL . . . (RAOUL toca a la puerta y entra) RAOUL Christine Daae. . CHRISTINE Porque te arrojaste al mar para traerme mi bufanda. (Hacen una caravana y se alejan) FIRMIN Parece que se conocieron antes. "." RAOUL Esos picnics en el ático. RAOUL (continuando) ". Monsieur Vizconde.. . . . . Después del esfuerzo que me tomó. RAOUL Caballeros. ¡Así que sí eres tú! RAOUL Christine. . Preferiría hacer esta visita sin compañía. . sus zapatos o duendes." CHRISTINE ". creo que acabamos de hacer un gran descubrimiento con la señorita Daae! FIRMIN (a RAOUL. (Se abrazan y ríen. . o enigmas o blusas. ANDRE ¡Richard. . si no les importa. . Ella se retira y se sienta en su tocador) RAOUL "Linda Lotte. . chocolates . . Raoul.. ¿donde esta tu bufanda roja? CHRISTINE ¿Monsieur? RAOUL No puedes haberla perdido. Tenia solo catorce años y estaba empapado hasta los huesos. Lotte piensa en muñecas o en sus zapatos . ." CHRISTINE Papá tocando el violín ..MME. (Toma la champaña de FIRMIN) ANDRE Como usted desee. ... . señalando el camerino de CHRISTINE) Aquí estamos.

. VOZ DEL FANTASMA ¡Niño insolente. ¡Y ahora iremos a cenar! CHRISTINE No. RAOUL Sin duda alguna. Dos minutos Linda Lotte. Raoul . mira tu rostro al espejo ahí. . Bien. muy dentro estoy. mi niña. "Cuando esté en el cielo. . CHRISTINE "¡Y mas me gusta. escucho. cante el Angel de Música dentro de mi!" CHRISTINE (girando en su silla para mirar hacia él) Papá dijo. entra por fin maestro! FANTASMA Niña tu habrás de encontrarme porque de sombras yo soy. robando tu gloria! ¡Tonto ignorante y demandante te alzas con mi triunfo! CHRISTINE Angel te oigo.Mientras nos leíamos historias oscuras del Norte . . . el Angel de la Música es muy estricto. RAOUL Debes cambiarte. habla. (Se apresura a salir) CHRISTINE (llamándolo) ¡Raoul! (silenciosamente levanta su espejo de mano) Las cosas han cambiado. Raoul. llévame a tu gloria. moda vana. que antes de irme a dormir cante el Angel de Música dentro de mi. Iré por mi sombrero. Raoul. te enviaré al Angel de la Música". CHRISTINE Angel de Música guía y guardia. . RAOUL ¡No te desvelaré! CHRISTINE No. . dijo_así. AMBOS "¡. ¡Guíame a tu lado! ¡Angel perdóname fuí debil. papá ha muerto Raoul y el Angel del la Música me ha visitado.

FANTASMA Tus fantasía ven verdad ideal. Fantasma de la Opera soy yo dentro de ti. en sueños fue. Terror Fantasma de la Opera . yo soy tu máscara. ven por mi extraño angel.... RAOUL (Gritando mientras la escena se disuelve) ¡Christine! ¡Angel! ESCENA 4 EL LABERINTO SUBTERRANEO CHRISTINE Durmiendo me cantó.. FANTASMA Los dos extraño dueto hemos de hacer. FANTASMA Yo soy tu Angel de Música. y sobre ti tendré mayor poder y aun cuando tú mirada huya de mí. . RAOUL ¿Quién está ahí? ¿La voz de quien es? FANTASMA Yo soy tu Angel de Música..Angel de Música aparece... mi nombre pronunció yo lo escuché ¿Y si soñando estoy? Y veo por fin Fantasma de la Opera aquí estás dentro de mi. Ven a mi Angel de Música.. . Ven a mi Angel de Música. que hombre y misterio son .. CHRISTINE Quien ya tu rostro vió terror sintió.. FANTASMA Y a mi me oyó AMBOS Tu/Mi espíritu y tu/mi voz fundido aquí Fantasma de la Opera soy yo/eres tú y estoy/estás en ti/mi VOCES FUERA DE ESCENA Es el Fantasma de la Opera...

siente. El ocaso llega sin mesura mueve.. música lasciva. . .._incita. suave. Hacia_un nuevo y extraño mundo llegarás. emerge. fantasía_oscura. a este sueño déjate vencer! ¡Del pasado diluye su valor! ¡Sin mirar. ¡Sin mirar. FANTASMA (hablado) Canta para mi. a tu lado_oscuro fluir. Toca. . no recuerdes mas la fría claridad y escucha Música_en la_Oscuridad. Deja_al sueño ir. Siente. posesión furtiva. donde todos tributo darán a la música. regocijo lento. en las sombras que poseen tu voluntad la Música que está_en la_Oscuridad. esplendor nocturno... FANTASMA ¡Canta para mí! ¡Canta mi Angel de Música! ¡Canta para mí! FANTASMA Te_he traído al sitial donde el trono está. ya no has de mirar a la luz del día vulgar.. Tu razón y motivo_es servir y cantar a mi música mi música. Tú pasado no tiene mas valor ¡ Deja tu alma llegar al frenesí ¡ Solo_entonces tú serás de mí. Dócil. . noble. Tú_has venido por un solo propósito desde_el día_en que te_oí cantar. música. siblimando en esplendor! Y tu vida jamás será mejor. Canta mi Angel de Música! CHRISTINE Es el Fantasma de la Opera . Cae. créeme.. Lento. déjate llevar y_a tus fantasías entrar.... tierno_y taciturno.. dulce aturdimiento.. mudos y rendidos se entregan tus sentidos.. al poder que_hace_a mi música verdad La Música que está_en la_Oscuridad. toma. . oye...CHRISTINE un ser total AMBOS La puerta al laberinto está ante ti / mi Fantasma de la Opera soy yo/eres tú y estoy/está en mí.

y un bote había en el lago aquel. no hables mas. y en un lago cristalino flotar. Joseph Buquet.) BUQUET De pergamino es su piel . (Se miran) Ven.Mi canción por ti será verdad La Música que está_en la_Oscuridad. GIRY Los que hablan con razón . ESCENA 7 DETRÁS DEL ESCENARIO (BUQUET aparece misteriosamente. había velas por doquier.> en guardia siempre tú has de estar o con su lazo mágico te atrapará. sin decir. . CHRISTINE Niebla creo recordar. ¡Nunca libre ya podrás ser! ¡Diablos! ¡Maldita! Es lo más extraño que jamás soñaste ver o que pensar de mí. un hoyo negro tiene en vez de su nariz. tarde ven que es prudente callar. un lienzo de tela le sirve como capa y un trozo de cuerda como lazo. Oh Christine. sin decir. . ¿Quién se escondía entre las sombras? ¿Quién tras la máscara está? FANTASMA ¡Diablos! ¡Entrometida Pandora! Niña demonio ¿esto es lo que tú querías ver? ¡Maldita! ¡la mentirosa Dalila! pequeña zorra. hay que volver. sin decir. y en ese bote un hombre ví. con el fuego de sus ojos caerás. mas Christine Puedo tu temor volver amor al ver al hombre tras el monstruo _ este cadáver que en secreto sueña con la belleza sin decir. grotesca gárgola que_arde condenada_y sueña salvarse. ESCENA 8 1ª OFICINA DE LOS GERENTES . Esos tontos empresarios ya te han de extrañar.

. . Oh. ANDRE "¡Oh Andre que preciosa gala! Christine el éxito logró Si Carlotta se fue yo no lo noté.(Escritorio. además el coro fue_estupendo. . ¡Diva ofrece su renuncia! Luego la suplente huyó Si el reparto faltó_y la ovación sonó! !Opera! !Al diablo Gluck y Handel con escándalos el éxito llegó! ANDRE ¡Pésimo! ¿Nos podrían dejar? ¡Esto es pésimo! FIRMIN No hay porque gritar . . y asi remitir. ¡Es publicidad! que ganancias da.. FIRMIN Pero Andre. y hoy Christine! Mil entradas hoy vendí oro vale un chisme así . FIRMIN "Firmin solo un recordatorio mi sueldo debe usted pagar al Espectro expedir.) FIRMIN "¡Se estrenó y a un misterio fui" dice. . sillas. también te llegó a ti . papeles.. "Vuelo de_una soprano vi!" "¡Confusión policial causó. FIRMIN esta viendo desdeñosamente un artículo del periódico. sigue atrás: Nadie quiere deudas es mejor que me obedezca sin chistar!" FIRMIN/ANDRE .. . ya la fila vi. . ¡Es publicidad! ANDRE no hay reparto ya. y esta confusión dudas levantó!" ¡Víctima de_este pasquín fue Carlotta. pero_horrendo el ballet me pareció.

por Luzbel? AMBOS "¡F.. AMBOS .!" FIRMIN ¡Fantasma de la Opera! ANDRE ¡El abusa de nosotros! FIRMIN ¡Y además quiere dinero! ANDRE Un espectro muy curioso .¿Quien se atreve a mandar esto? !Alguien de pueril visión! FIRMIN "F.. ..O. no! ANDRE ¿En donde está.? . ..O.hasta resulto ambicioso! !Nada claro es un loco sin razón! RAOUL ¿En dónde? ANDRE ¿Busca_a Carlotta? RAOUL ¿Dónde está Christine? ¿en dónde? FIRMIN ¿Cómo saberlo? RAOUL Conteste pronto ¿la tomo de la nota que envió? FIRMIN ¿Que es este lío? ANDRE ¡Por Dios no! FIRMIN ¡No acuse así! RAOUL ¿No está aquí entonces? FIRMIN ¡Por Dios." firma él . . . ANDRE ¿Quién es.

" RAOUL Si ustedes no lo escribieron ¿quién fue? CARLOTTA ¿En dónde? ANDRE ¡Ya regresó! CARLOTTA ¿Su protector donde encuentro? PIANGI ¿lo encuentro? RAOUL ¿Que ocurre aquí? CARLOTTA Tengo su carta que gran resentimiento causó. FIRMIN ¿Acaso es suya? RAOUL ¡Por Dios no! ANDRE ¡No lo haría él! CARLOTTA ¿No la mandó usted? PIANGI ¿No la mandó usted? RAOUL ¡Por Dios no! FIRMIN ¿Que pasa aquí? CARLOTTA ¿Confiese y diga que esta nota usted no la envió ? RAOUL .RAOUL Ya no discuta ¿Esto es lo que usted escribió? FIRMIN ¿Y usted cree que lo "escribido" hice yo? (Hablado) ¡Escrito! ANDRE "Ya no teman por Christine. El Ángel de Música la va a proteger No intenten verla aquí otra vez.

RAOUL/CARLOTTA/PIANGI ¿Puedo verla? FIRMIN ¡Yo! (EL abre la carta y la lee.. detallando como se debe manejar mi teatro. no verá a nadie... Les daré una última oportunidad. Ustedes no han seguido mis instrucciones." VOZ DEL FANTASMA (tomando el texto anterior) Christine Daae con ustedes fue. y tendrá una gran desgracia si la intenta sustituir. monsieur. les he enviado varias notas en el tono mas amable. el papel del Paje lo hará Carlotta . La VOZ DEL FANTASMA gradualmente se sobre impone) FIRMIN "Caballeros.. por su progreso muy ansioso estoy En la nueva producción de "Il Muto".... GIRY Christine ya regresó. CARLOTTA ¿Cantará? ¿Cantará? PIANGI ¿Cantará? ¿Cantará? GIRY Una nota más ..¿Y que se supone que yo le envié? "Sus días en la Opera Populaire se acaban Christine Daae canta por la noche en su lugar. ANDRE/FIRMIN Ya son demasiadas notas y casi todas de Christine solo se oye Daaé y ya me cansé. FIRMIN Pues entonces esta junta terminó ANDRE ¿Donde exactamente está? GIRY A casa fue y es lo mejor. MEG Fue a descansar RAOUL ¿Puedo verla? GIRY No.

Caballeros.? CARLOTTA ¡Es todo un plan para Christine! PIANGI ¡Es todo un plan para Christine! FIRMIN El colmo es. Christine! CARLOTTA ¡Christine! ANDRE ¿Y ahora que ..su amante! RAOUL ¿Ah si? ¿Pueden creerlo? ANDRE ¡Signora! CARLOTTA ¡Nadie me quiere! PIANGI ¿Cómo pudieron? FIRMIN ¡Bromeando está! ANDRE No cambia nada CARLOTTA ¡Ya no me quieren! FIRMIN ¡Signora! ANDRE ¡La Diva es! .y el de Condesa asignarán a Christine." MEG ¡Christine. CARLOTTA Yo se quién lo hizo El Vizconde . El rol de el paje es mudo lo que hace que sea mi reparto ideal. Veré la función desde mi lugar acostumbrado en el Palco Número Cinco. como su obediente servidor. Si éstas órdenes se ignoran un desastre inimaginable ocurrirá. que deberá estar desocupado para mí. F. FIRMIN (sobre imponiéndose) "Me reitero. El rol de Christine pide un encanto especial....O.

.padre mío ¡Dío! GIRY ¡Cuidado con mostrar desdén! CARLOTTA ¡me ha envilecido! GIRY ¡El Ángel sabe! ¡El Ángel ve! RAOUL ¿Porque Christine huye de mi. . ... ANDRE/FIRMIN ¡Carlotta el protagónico hará! PIANGI ¡No la merecen! CARLOTTA ¡Solo lo dicen por calmarme! PIANGI ¡Calmarla! CARLOTTA ¡Tan solo quieren complacerme! PIANGI ¡Y darle! CARLOTTA No he de escucharlos.. MEG Christine. CARLOTTA . . . FIRMIN ¡Un loco es! ANDRE ¡Nadie nos manda ! FIRMIN Christine al paje interpretará que el mudo es! .. pues grave insulto es ¡y ofende el honor del padre mío ¡Dío! PIANGI .? CARLOTTA ¡me ha avergonzado! ANDRE/FIRMIN Perdón Signora .FIRMIN ¡Y será siempre! ANDRE Signora .. . .

Signora. acéptelo ! No sea un mártir ... . . no ! . le rogamos . RAOUL/GIRY/MEG ¿Hay mas sorpresas por llegar? ANDRE/FIRMIN ¿Lo hará ? CARLOTTA ¡No hay mas que hablar! PIANGI ¡No hay mas que hablar! ANDRE ¡La Audiencia la ama! FIRMIN Nosotros más CARLOTTA ¿Y no prefieren a su pequeñita ingenua? ANDRE/FIRMIN ¡Signora.¡me han reemplazado! ANDRE/FIRMIN Si... CARLOTTA ¡Inmencionable ! ¡Sin fundamento! ¡Inconcebible! PIANGI ¡Inmencionable ! ¡Sin fundamento! ¡Inconcebible! GIRY ¿El Ángel oye y lo sabrá? RAOUL ¿A donde fue ? CARLOTTA ¡Son inhumanos! ¡Esto ha acabado! PIANGI ¡Son inhumanos! ¡Esto ha acabado! ANDRE/FIRMIN ¡Signora. . . GIRY Tus miedos su hora al fin tendrán. MEG/RAOUL Debo verla.

? ANDRE Tenemos la Opera .formada ya en la taquilla! FIRMIN/ANDRE ¿Nos negaría_este triunfo lograr? FIRMIN/ANDRE/PIANGI Sí. ... .¡la aman a usted! ANDRE/FIRMIN ¡Prima donna primera dama es! mi alma con sed se hinca ante usted y le implora.. . Prima donna. . .. FIRMIN ¡Su Luz la sigue. ANDRE ¿Puede salir a gozar su ovación? FIRMIN ¡Pues su público la adora! AMBOS Prima donna. . . . ! . ¡Fascíneme otra vez! ANDRE Su musa está .. a cantar! RAOUL Christine habló de un ángel . FIRMIN . CARLOTTA Prima donna ¡resurge tu canción! ANDRE/FIRMIN/PIANGI ¡Piense en su audiencia! CARLOTTA Fue un gran desdén mas las audiencias te aclaman! GIRY Ella oyó la voz de el Ángel de Música ANDRE/FIRMIN/PIANGI ¡Los que la oyen creen que es la voz de un ángel! CARLOTTA Piensa en su apoyo incondicional RAOUL ¿Es este su Ángel de Música ..

de un lunático es lo más normal que va a ocurrir MEG Bien o desgracia ¿Cual ha sido? CARLOTTA Piensa en tu gloria al "encore" entonar PIANGI ¡Alguien hoy caerá.. a cantar GIRY ¡Y piénsenlo antes. RAOUL Sea.. CARLOTTA Prima Donna canción que es inmortal PIANGI ¡Cuando canta es el cielo! CARLOTTA y cantarás por un aplauso infinito PIANGI Aplauso infinito hoy y siempre RAOUL ¡Advertencias! ¡Un Lunático! ANDRE/FIRMIN Llantos .. por ella..CARLOTTA ¡sí. . juras.? ANDRE/FIRMIN ¡Estas Divas serias son ! GIRY Dios ayude al que no cree que el reparto estará maldito . . ? ¿Voz del cielo o infierno? RAOUL Ángel o loco .... las candilejas te aman! PIANGI ¡las candilejas brillan con tu estrella! MEG ¿El Fantasma es un ángel o un loco.... Prima Donna. . . . advierto. . . CARLOTTA Si.

.. mejor trama no habrá. . ANDRE/FIRMIN Esto se repetirá mas y peor PIANGI .. .. reelegida! ANDRE/FIRMIN En una obra normal seria inusual. GIRY ...MEG Se que volverá. . ! MEG . mas si cantada va.. PIANGI ¡El honor ante todo! MEG/RAOUL ¡Christine hay que cuidarla! CARLOTTA ¡Se va Rechaza.si alguien ve sus demandas negadas! RAOUL ¡Debo ver sus demandas negadas.y que sean sus demandas negadas ANDRE/FIRMIN ¿Quién cree que una Diva salve a chica viva que sin mas razón durmió con el patrón? en dueto de amor doncella y gran señor y aunque al secreto es fiel con ella estuvo él. y en otro idioma está.. revaluada. .si siente sus demandas negadas! GIRY . ¡es la perfecta ópera! PIANGI ¡Su juego acaba! RAOUL ¡Se acabó el juego ! GIRY ¡Un juego es que nunca ganarás ! RAOUL Y en Palco Cinco un nuevo juego habrá .. la audiencia aclamará.

GIRY . males despiadados gripas y resfriados y sin voz yo estoy el do de pecho aun doy por la perfecta ópera. y la nación tiene razón en quererte. un desastre inimaginable ocurrirá! TODOS ¡A cantar! Escena 8 OBERTURA DE "IL MUTO" (El escenario del Teatro de la Opera. ANDRE ¿De verdad cree que es sensato. Escena 9 UNA FUNCION DE 'IL MUTO" . CARLOTTA/PIANGI Que grande es la presión en una Prima Donna. ANDRE/FIRMIN Prima donna el mundo está a tus pies.. . . . cuando otra vez . . MEG Pero si el mal está en ésta opera . Carlotta a la Condesa .. . . . RAOUL en el Palco Cinco y los GERENTES en el palco opuesto. . MEG/GIRY . . ¿no les importaría tomar sus asientos? Yo me sentaré en el Palco Cinco. El telón principal rojo esta cerrado. . TODOS ¡Hagan del foro sus luces brillar! ¡Si. . . no se atrevan.) RAOUL Caballeros.Se que su mal está en ésta ópera . RAOUL. parece que no hay mas asientos disponibles que los del Palco Cinco. Prima Donna a cantar! VOZ DEL FANTASMA ¡Así que es la Guerra entre nosotros! Si estas demandas no se cumplen. ANDRE y FIRMIN toman sus respectivos asientos. . . monsieur? RAOUL Mi querido Andre.temo a lo que viene . MEG . RAOUL Christine hace al paje.. . .

SERAFIMO. Hay también una MUJER MAYOR. el paje esta disfrazado como su doncella y es interpretado por CHRISTINE. El JOYERO es atendido por MEG. no. 1ER PETIMETRE mi amo se podría morir 2DO PETIMETRE mi amo es el hazmerreír.. El es un viejo tonto. la CONFIDENTE de la CONDESA..El telón principal se levanta y revela un salón del siglo XVIII. que esta suelto. no.) . tu disfraz perfecto (Toque de puerta) ¿Quién ahora toca? EN EL PALCO: ANDRE ¡Nada como las viejas óperas! FIRMIN O la vieja escenografía . FIRMIN Y la vieja audiencia . . En ese momento ELLAS están escondidas tras el cortinaje de la cama. un PEINADOR y otro un JOYERO. no! EN ESCENA: CONDESA Serafimo. . . están chismeando gustosos acerca de la actual relación de la CONDESA con SERAFIMO. no! La liviandad esclava de Hades ¡No. . . y una cama con dosel en el centro del escenario. CONFIDENTE Se dice que a mi ama Este mancebo alborotó. En la habitación hay DOS HOMBRES EPICENOS: Uno. La CONDESA es interpretado por CARLOTTA. ANDRE ¡Y todos los asientos vendidos ! EN ESCENA: DON ATTILI0 Dulce esposa. CONFIDENTE Si el supiera Dios no quiera. soy tu amante esposo FIRMIN ¡Difícilmente un desastre inimaginable ! (La CONDESA admite a DON ATTILIO. excepto MEG. LOS TRES ¡No. . TODOS. ANDRE Los viejos cantantes .

. ... ¡Tiempo de encontrar mi otra. Haha etc. Es él.) CARLOTTA . Otra vez inquietud general. mas besa con pasión mis labios ¡Que ingenuo.DON ATTILI0 Mi amor voy para Inglaterra en viaje oficial con la criada te dejaré.. RAOUL ¡Christine¡ CARLOTTA (Encontrando a un chivo expiatorio en CHRISTINE. CHRISTINE Es él. Hoho etc.ya no finjamos más ! No has de hablar. . otra mitad ! CONDESA Y CORO ¡Que ingenuo. (Aparte) Aunque encantado me llevaría a la criada conmigo. ¡Si supiera la verdad mas no la vio! VOZ DEL FANTASMA ¿No les indique que el Palco Cinco debía permanecer vacío? MEG (aterrada) Es el Fantasma de la Opera .. . CONDESA (aparte) ¡El viejo tonto se va ! DON ATTILIO (aparte) Yo sospecho que ella me es infiel me esconderé. no me iré desde aquí la espiaré yo. le susurra a ella) ¡Tu papel es mudo.. no cayó! Hoho. DON ATTILIO ¡Addio! CONDESA ¡Addio! AMBOS ¡Addio! CONDESA ¡Serafimo . pequeño sapo ! VOZ DEL FANTASMA ¿Un sapo madame? Quizás sea usted el sapo. CARLOTTA y el CONDUCTOR consultan y toman la escena desde el principio. Lo sé. risa da! Haha..

. Ven . Aquí estoy . la función continuara en un lapso de diez minutos . .ahora! (Ballet) CHRISTINE (pidiendo ayuda) ¡Raoul. aquí estoy! ANDRE (improvisando) Mientras tanto. . per favore. No puedo . .. No puedo seguir . está bien . . Escena 10 EL TECHO DEL TEATRO DE LA OPERA RAOUL ¿Porque nos traes aquí? . . . (al CONDUCTOR) Maestro. les ofreceremos el Ballet del Tercer Acto de la Opera de esta noche. croar. FIRMIN Damas y caballeros. . mientras que TRAMOYISTAS y POLICIAS se precipitan al escenario) (La luz se desvanece con la confusión) RAOUL (Alejándola) Christine. Debemos subir.ya no finjamos más ! No has de hablar. etc. --. manteniendo su vista en el candelero hasta que retorna a la normalidad. damas y caballeros. cara . . croar. cuando el papel de la Condesa será interpretado por la señorita Christine Daaé. Aquí estoy .) CARLOTTA Non posso piu .. ven conmigo. . croar. croar.adelante el ballet. Raoul! (RAOUL entra al escenario y la abraza) FIRMIN (Tratando de aplacar a la audiencia. . ¡El ballet . .. . .Maestro. croar. (El se dirige al Palco Cinco.) . . VOZ DEL FANTASMA ¡Ahí la tienen! Ella está cantando para derribar el candelabro! (Y con esto.. . risa da! ¡Hahahahaha! Croar.. Hacia el techo. . ¡Serafimo . . EL agarra una cuerda-guía y comienza a balancear el candelabro peligrosamente. Da Capo. CARLOTTA ve llorosa hacia el palco de los GERENTES y sacude su cabeza. mas besa con pasión mis (Croar) ¡Que ingenuo. . CHRISTINE No. PIANGI (acercándose rápido) Cara. CHRISTINE ¡Raoul! RAOUL ¡No temas. . .

.. RAOUL . .CHRISTINE No me regreses RAOUL ¡Hay que volver ! CHRISTINE ¡Muerta soy ! ¡Sus ojos me hallarán! RAOUL Christine. RAOUL Olvida este mal sueño.. AMBOS La puerta al laberinto está ante ti / mi . .. mortal disfraz .. ... CHRISTINE . RAOUL Tu lo oyes por doquier. y quien es él. ... y lo hará otra vez! RAOUL No hay tal Fantasma de la Opera . CHRISTINE ¡De fuego son! RAOUL Ni lo menciones.. y quién es él .librarme de él RAOUL y nadie mas.. CHRlSTlNE Y si mil hombres él ha de matar. no digas ... RAOUL Es solo un mito ese Fantasma CHRISTINE .. . . CHRISTINE ¿Por Dios.. CHRISTINE Fantasma de la Opera lo hará. .. CHRISTINE Ya nunca yo podré.... CHRISTINE de acecho cruel...... RAOUL ¿Por Dios.

. a tu lado. y en mi mente la música sonó. ... RAOUL No hay tal Fantasma de la Opera. tinieblas. . CHRISTINE Raoul yo he ido a su mundo de noche sin fin. . . FANTASMA (oculto) Christine . ya nada irá a dañarte mi voz va a serenarte. . paso lo peor.. lo he visto su mirada no olvidaré ¿A su cara podré yo escapar? Tan deforme. CHRISTINE ¿Qué fue eso? RAOUL (Hablado) Oh Christine... Deja que te libre. Christine .! RAOUL Sueño fue. ... RAOUL Christine . . a su mundo en que el día es disuelto en tinieblas..Fantasma de la Opera está aquí dentro de tí/dentro de mí. . una cara no es. tu llanto al día secar. CHRISTINE: . en tinieblas. tinieblas... .. yo estoy aquí. RAOUL: No hables de tinieblas. Con su voz a mi alma dulce la colmó. ¡ Sublimando mi alma_en esplendor! ¡Y la oí como nunca fue mejor.. olvida tu terror. CHRISTINE Y en su mirar infinito es su dolor. que casi. . se acabó. un suplicar que amenaza dando amor. Raoul. soy guía de tu cuidado.

si es verdad prométemelo así no pido más de ti. di que te hago falta aquí. solo dilo y yo te seguiré.Di que me amas en mis despertares tráeme aquí con plática estival. y tú siempre conmigo. tu miedo va a dejarte. Espera Raoul RAOUL ¡Christine. AMBOS: Me darás tus noches y tus días. Llama a tus caballos esperame al salir. No saben donde estoy. RAOUL: Sabes que sí. aquí nadie ha de hallarte.. dilo.. No Pido Mas de Ti. (Se besan) Donde vayas yo me iría por ti. No Pido Mas de Ti. tu vida.. RAOUL: Y dí que me darás tu amor.. CHRISTINE Ya me voy. CHRISTINE: Di que me amas. RAOUL ¡Y pronto tú a mi lado! CHRISTINE . di que te hago falta hoy y siempre. quiero ser la luz. RAOUL: Déjame arroparte. No Pido Más de Ti. CHRISTINE: Libertad deseo. donde vayas yo me iría por ti. te amo ! CHRISTINE. AMBOS: Dilo. sin mas oscuridad. tu vida.. CHRISTINE: Di que me darás tu amor.. tus brazos son mi abrigo. déjame borrar tu soledad. Christine. a tu lado.

. . un salteador de caminos. Los invitados (a quienes todavía no podemos ver claramente) están en traje de fantasía. RAOUL/CHRISTINE (fuera de escena) Dí que me darás tu amor.. ANDRE/FIRMIN (alzan sus vasos) ¡Por los dos! ANDRE No debo de dejar de lamentar.) FANTASMA (Continúa) ¡Ahora! (Con un cegador resplandor. y así tu paga entregas: traicionas y me niegas. un dragón.. Christine . mi música te di. Me darás tus noches y tus días. .. un león.que_el tal "Fantasma" no_esté aquí. el candelabro se estrella en el escenario a los pies de CHRISTINE. El tenía que amarte si te oía cantar. damas y un verdugo. FIRMIN . un payaso.) ANDRE ¿Monsieur Firmin? FIRMIN ¿Monsieur Andre? FIRMIN ¡Oh Andre que divina fiesta! ANDRE ¡Preludio de_un gran año aquí! FIRMIN ¡Noche_ideal! ¡Que_impresión! FIRMIN Soy buen anfitrión .... un pavo real... Mefistófeles.) Acto 2 Escena 1 LA ESCALINATA DEL TEATRO DE LA OPERA (Una gasa oculta parcialmente el cuadro de invitados al baile de la opera. Christine . FANTASMA ¡Yo maldigo el día que te creí.A salvo. caballeros... tu vida. solo eso yo pedía de ti! (Hacia el candelabro y con un gesto final de venganza.. . a tu cuidado FANTASMA A tu canto dí alas. solo dilo y yo te seguiré.

. Aureo ver.. ¡Festival! ¡Y engañar a quien te_haya conocido! Festival! Con lujuria .. ¡Festival! ¡Y tu rostro del mundo has ocultado! ¡Festival! Cada cara sombra_irreal.... Caras. ¡Festival! ¡Únetela función te_ha sorprendido! ¡Festival! Un desdén.... Luz marrón. bebe más Hasta_caer En el ruido_y la luz RAOUL/CHRISTINE ¿Y nadie ve quien es? TODOS ¡Festival! Ocre_y rojo cardenal... Reina es. Naipe_y As. Un vaivén. Caras. Malla azul.. Falso es. Mueca en faz. Verde tez..... Tonto_y rey.. ¡Festival! ¡Para y ve... Faz Bestial. ¿Quién es quien? Un bufón.. Bermellón. ¡Festival! ¡Y al voltear antifaces te_han rodeado! Malva ver..... Bebe así... Súbete Y_a girar en el cruel carrusel Con su inhumano andar. las sonrisas te_han seguido! ¡Festival! sombra_hirviente...CORO ¡Festival! Mascarada_en carnaval.......... Ganso hay. mirar mortal...... farsa real.......

¡Festival! ¡Te hallarán aunque te_hayas escondido! GIRY ¡Noche ideal! MEG ¡Multitud! ANDRE ¡Soy feliz! FIRMIN ¡Plenitud! ¡Es la "creme de la creme"! CARLOTTA Vemos y_ellos nos ven MEG/GlRY ¡Nuestro temor pasado es! ANDRE ¡Meses..escudriñar..! PIANGI ¡Sin sufrir! CARLOTTA ¡De gozar! ANDRE/FIRMIN ¡De Elísea paz! MEG/GIRY ¡Respiro ya_otra vez! CARLOTTA ¡El fantasPIANGI -ma calló! GIRY ¡Brindo así! ANDRE ¡Brindo yo: ¡Por la prosperidad! FIRMIN ¡Candelabro estrenar! PIANGI/CARLOTTA ¡Que este_esplendor sea eterno ideal! FIRMIN ¡Meses!. GIRY .....

. ¡Festival! ¡Y tu rostro del mundo has ocultado! ¡Festival! Cada cara sombra irreal.. ¡Festival! ¡Y al voltear . . pueda(s) comprender . RAOUL ¿Cuando será? ¡No_es crimen el formalizar! Christine. TODOS ¡Festival! Mascarada en carnaval. . .. . .. . ¿a que tienes miedo? CHRISTINE No discutas .. CHRISTINE A fingir . CHRISTINE Tu lo . .. RAOUL Libre eres ya CHRISTINE El tiempo ha de llegar. RAOUL No discutas .. RAOUL Solo espero que . . AMBOS . . . .¡Que placer! MEG !Ya cambió! FIRMIN/ANDRE ¡Que alivio llego! ANDRE ¡Y que gran Festival! CHRISTINE ¡Piénsalo! ¡Promesa secreta! ¡Tu_esposa voy a ser! ¡Medítalo! RAOUL ¿Y porque en secreto? ¿Nada_hay que esconder? CHRISTINE No hay que pelear... . .

monsieur . RAOUL (desesperadamente. Madame Giry . . nunca lo olvidaré: un hombre. Fué hace algunos años.. no me pregunte.. . GIRY Muy bien.. RAOUL aparece y va tras ella llamándola. encerrado en una jaula.) RAOUL Madame Giry.. ¡Festival! ¡Para y ve. . RAOUL ¿En una jaula ? . RAOUL No es cierto. mirar mortal.. ... . .. No se nada más que cualquiera. ¡Festival! ¡Únetela función te ha sorprendido! Entra el FANTASMA) FANTASMA ¡Que callados los messieurs! ¿Y creian que me había ido de aquí? ¿Me extrañaron los messieurs? ¡He compuesto una Opera! Aquí traigo el guión final ¡Don Juan Triunfante! Les advierto de cumplir y mis órdenes seguir. por el bien de todos . . . GIRY (como en trance. Usted vió algo ¿no es así? GIRY (incómoda) No sé lo que he visto. rarezas humanas RAOUL Siga .. Mía eres aún ¡Cantarás para mí! Escena 2 3er DETRÁS DE ESCENA (GIRY cruza apurada.) Madame. Acróbatas. hay cosas mucho peores que estrellar aquí un candil. las sonrisas te han seguido! ¡Festival! Ocre y rojo cardenal. Por favor no me pregunte. había una fería ambulante. GIRY Monsieur.. retrazando el pasado) Y ahí estaba. magos.antifaces te han rodeado! ¡Festival! Un desdén. . .

Escapó. . . . ... ..parecía. . . RAOUL (intrigado e impaciente. ! GIRY Y entonces . arquitecto. ? GIRY Mas monstruo que hombre. RAOUL ¡Dios mío .. . monsieur! Erudito. RAOUL Siga. corta) ¿Quien era este hombre .. GIRY Y un inventor también.. monsieur. .. .? GIRY De nacimiento. RAOUL (un murmullo) ¿Deforme . . se perdió.GIRY ¡Un prodigio. . . RAOUL ¡No. GIRY Nunca lo hallaron y por muerto se dió. . músico. . ¿o sí? GIRY El mundo a él pronto pudo olvidar mas yo lo he visto vive en la oscuridad RAOUL Nuestro fantasma es él.. GIRY (regresa de su aturdimiento y gira para irse) He dicho demasiado.. Se jactaban de que él habia construido un laberinto de espejos para el Sha de Persia. . RAOUL . RAOUL (oscuro) Pero no murió.. . . espere! GIRY Demasiado y ha habido muchos accidentes . RAOUL (armando el rompecabezas) Un compositor . monsieur. fenómeno es.

. mala es su ejecución y al tercer trombón córralo es totalmente sordo y es el peor dolor su gran desafinar!" FIRMIN "Firmin: Y con respecto a mi obra el coro debe depurar busque quien. . CARLOTTA ¡Ultraje! FIRMIN ¿y ahora que? CARLOTTA Todo esto es un ultraje FIRMIN Signora. . . ANDRE (quejándose) Otro candelabro no.. de una vez afinado es. . ANDRE "¡André: De mis orquestaciones: debe al primer fagot cambiar. son chicos los papeles para quien le sea difícil el actuar ANDRE ¡Ridiculo! ¿Viste ya este guión? FIRMIN ¡Es ridículo! ANDRE ¡Que provocación! FIRMIN ¡Que locura es! Sabes mi sentir.. ..¿Accidentes? ¡Madame Giry.. no . ..! Escena 3 LA OFICINA DE LOS GERENTES FIRMIN Mira lo que me llegó . . ANDRE ¡Esto es demencial! FIRMIN No hemos de rehuir . mas aún.

ANDRE No tenemos otra opción CARLOTTA Ella esta tras esto ¡Christine Daae! CHRISTINE . .. ANDRE ¡Signor! ¡Signora! CARLOTTA ¡Que cosas por el Arte he de dar! PIANGI (apuñalando el libreto abierto con su dedo) Si es que "arte" se le puede llamar CARLOTTA Ah! ¡Aqui esta la flor! FIRMIN Señorita Daaé_es el tema de_hoy ANDRE Aseguro el mejor papel de este "Don Juan" CARLOTTA ¿Christine Daae? Pero no_es su voz FIRMIN ¡Yá por favor! RAOUL (a los GERENTES) Veo que ya se han arreglado CARLOTTA Es por ella. PIANGI ¡Que ofensa! FIRMIN ¡Usted también! PIANGI Mire no más ¡que ofensa ! FIRMIN Entienda usted .. escuche . . . .ANDRE ¿Que es lo que pasa? CARLOTTA ¡Lo pequeño que es mi papel! ANDRE Signora.

. . Y para Christine Daae .. ...no su truco de exhibirse por doquier.. . Christine . Don Juan debe adelgazar no es sano en Piangi o_alguien de su edad. .. .¿Porque no? CARLOTTA Ya se cubrió ANDRE ¡Tiene una deuda! CHRISTINE ¡No canto aunque sea mi deber! RAOUL Christine . . su maestro. . para sobresalir. los gerentes ya sabrán que en el arte la oficina es su lugar. . su maestro. .. Y sabe que_aún hay mucho que_hacer. GIRY Otra nota les llegó GIRY "Un saludo muy cordial: Solo unas notas antes que_ensayando estén Carlotta_a actuar debe aprender. . . VOZ DEL FANTASMA . . segura . . Con buena voz. No permitas que te obligen . Sin duda_ella estará muy bien. si_ella quisiera volver a mi.¡No es cierto! CARLOTTA ¡Tonta no soy! CHRISTINE ¡Mujer arpía! ¡No es cierto! CARLOTTA ¡Ciega no soy! CHRISTINE ¡Pues no es mi culpa! No quiero formar parte del plan FIRMIN Christine. ANDRE ¿Porqué no? PIANGI ¿Que respondió? FIRMIN Usted decide .

. GIRY .. y la respuesta frente nosotros está La_oportunidad de atrapar a este sagáz ANDRE Le_oimos. RAOUL/ANDRE/FIRMIN Su fin llegó Cayo el telón GIRY ¡Locos! ANDRE ¡Yo creo que no! FIRMIN Puede salir... CHRISTINE No puedo.. GIRY ¡Están locos! ANDRE ¡Funcionará! GIRY Debe creerme no hay modo.y Angel. ¡No lo haré! RAOUL No pudimos ver..Su obediente amigo . ¡no podrá funcionar! FIRMIN ¡Regrese al baile ! RAOUL ¡Ayude ! .. .. FIRMIN ¿Que más? RAOUL Su juego seguirtocar su obra pero tenemos_un as y si canta Christine de seguro que él vendrá ANDRE Nuestra puertas se atracarán FIRMIN Nuestros hombres ahí estarán RAOUL Y que armados estén... . . .

debe estar ANDRE Si Christine canta el caerá . . . ANDRE/FIRMIN (uno a otro) Caerá decimos y el caerá CARLOTTA ¡Ella esta tras esto! ¡Christine! ¡Todo es su obra! PIANGI ¡Es la verdad ! ¡Christine Daae! RAOUL ¡Ya llegó su ruina! ANDRE/FIRMIN Su plan a todos librará y a ese angel vencerá RAOUL ¡Angel de Música! ¡-mi furia . . no deseo dañar (a ANDRE y FIRMIN) Si messieurs. RAOUL ¡No nos advierta y ayude! ANDRE/FIRMIN ¡Ayude ! GIRY Quisiera yo .te hará caer! GIRY ¡Se lo advierto! ¡Sienta su ira! CARLOTTA ¿Que gloria ella va a lograr? es claro. confie. cuidado yo lo vi matar. yo no . .GIRY Monsieur. RAOUL/ANDRE/FIRMIN ¡No mas excusas ! RAOUL ¿O usted a su favor puede estar? CARLOTTA/ PIANGI Están de acuerdo GIRY (a RAOUL) Monsieur. loca.

. me asusta no me obligues. PIANGI/CARLOTTA Gran Dio! Che imbroglio! ANDRE/FIRMIN ¡Su destino es ! CHRISTINE ¡ ¡ ¡Loca me van a volver! ! ! Raoul. aunque debo aceptar quisiera decir no. no me dejará. le pido. si me_encuentra final no tendrá. hasta que muertos nos vea él.. . Oh Dios. . RAOUL Angel negro. ¿que horror me espera a mí . . Hoy le temo a lo que soñe. prueba de fuego que no_he de hacer por mi él vendrá. nos separa por siempre.PIANGI ¡Está loca! ¡Y delira ! FIRMIN Si ayuda Christine con el plan . nada más. . le temo. cantará_eternamente muy dentro de mí. ANDRE Si no es Christine nadie lo hará GIRY Monsieur. nos seguirá. . . . no lo haga . si digo sí. reza tu fín CHRISTINE Ya no . le oiré eternamente muy dentro de mí. CHRISTINE Confundida estoy ¿que debo de decir? ¿Mi vida_he de_exponer para poder vivir? ¿Y a quien mi voz llenó le pago con traición? Su presa debo ser ¿Acaso hay otra opción? El mata sin pensar lo bueno aniquiló. . CARLOTTA Enloqueció . RAOUL Dijiste que es solo un hombre. Raoul.

tan . . Signora . no. tan..esta es la frase. ." PIANGI (aún mal) Si se enredan con Don Juan.. Están presentes PIANGI. CARLOTTA (a los OTROS) ¡Es mejor a su manera. (El la demuestra)"Si se enredan con Don Juan. Y si lo estuviera.hablaría usted así en presencia del compositor? CARLOTTA (sorda a las implicaciones de esta observación) El compositor no está aquí. PIANGI (equivocado) Si se enredan con Don Juan... "Si se_en-tan. ominosa) ¿Esta segura de ello." ¿Por favor? PIANGI (aún mal) Si se enredan con Don Juan. Christine. no creas que no lo sé. . REYER (los detiene) No. RAOUL Así que es la Guerra entre nosotros Pero ahora. Casi . sagaz amigo. Don Juan.. y la esperanza son tuyas.. GIRY (cortante. no.en La Opera Fantasma? RAOUL Christine. GIRY y el CORO) CORO Vuestra espada deponed por tu orgullo y vanidad gazconada y cruel final alto precio has de pagar CHRISTINE Seda y carruajes.. CHRISTINE.pero no. Signor Piangi . descansen por favor. no! Coro.. cada oración.. REYER No. yo le diría.. CARLOTTA.? . el desastre será todo tuyo Escena 4 UN ENSAYO DE MÚSICA PARA DON JUAN TRIUNFANTE (REYER supervisa el aprendizaje de la nueva pieza desde el piano... . heno y corral campos de guerra y ambos el pisó. Al menos él lo hace sonar como música! GIRY (a CARLOTTA) ¿Signora .

(a CHRISTINE) ¿Esta bien ? CHRISTINE (a PIANGI) No. CARLOTTA Nadie sabrá si está bien o mal. REYER golpea las teclas del piano. cessate! ¡Mi torturate l´anima! PIANGI (tratando de nuevo) Si se tan . ahora. GIRY Estoy segura que usted le haría más que justicia al papel. A nadie le importa si esta bien o mal. .. Signor Piangi . tan .) GIRY (a CHRISTINE) Usted canta bien la parte. después aleja de ele intenta atraer la atención usando señas. CARLOTTA habla durante esto y gradualmente TODOS empiezan a repetir o a practicar la frase simultaneamente) CARLOTTA ¡Ah. ... .. .. no hay música. REYER (intentando restaurar el orden) Señoras . . tranquilos.. GIRY nota a CHRISTINE. mam´selle. otra vez. . Al ocho... . pero no entiendo. piu non posso! ¡Que importa cuales notas cantemos ! GIRY Tenga paciencia. seis. . . Signora.. Signor: Si se tan .. REYER Tranquilos. si no le importa . CARLOTTA No les hagas caso... (Da la nota y cuenta) Cinco...... PIANGI (otra vel mal) Si se enredan con Don Juan. siete. (grita) ¡Cessate. PIANGI Hago lo mejor que puedo. . PIANGI Aquí no hay belleza.) . caro. PIANGI ve miserablemente a CARLOTTA..REYER Bien. . CHRISTINE Gracias. . (etc. . CARLOTTA (burlándose) Si se enredan con Don Juan. . tan .

Mientras ellos continuan cantando.. Angeles de helada piedra y campanas frías no son de alguien cariñoso buenas compañías. Su padre prometió. sueño tal vez. cerca te deseo de mí. y hoy sin ti no hay nada. Tanto llorar. CHRISTINE se aleja del grupo.) TODOS MENOS CHRISTINE Pobre dama por gozar lo que no has de tener precio muy alto has de pagar enredada en sábanas CHRISTINE Durmiendo me cantó. Cuánto yo deseo volverte a ver. mi nombre pronunció yo lo escuché Linda Lotte pensamiento en todo y nada Su padre a ella prometió el Angel de Música enviarle Su padre prometió.. tanto anhelar y aún tan presente estás. Fuiste amigo y también padre. ilusión es. . Cuánto yo deseo volverte a oír aunque sé que no lo haré. Toca con gran fuerza y ritmo. que tu perdón sea mi lección para sobrevivir.. Soñarte asi no hará de mí lo que tu sueño fué. Cuánto yo deseo volverte a ver.En el colmo de la confusión. No mas llanto en silencio al recordar No mas ver al pasado con pesar y decirte adiós. Escena 5 UN CEMENTERIO CHRISTINE Eras tú mi compañía todo lo que amaba.. que yo te viera aquí. TODOS enmudecen y quedan congelados. y decirte adiós. el piano súbitamente comienza a demostrar la música sin ayuda. en sueños fue. pero adíos debo decir. entonces de repente empiezan a cantar la pieza robótica y precisamente.

FANTASMA ¡Angel de Música. ya basta! ¡palabras vanas! ¡Ella nunca suya va a ser! ¡Christine! ¡Christine! CHRISTINE Raoul . ¿Quien esta ahí viendo ? FANTASMA ¿Has olvidado a tu Angel ? CHRISTINE Angel me hablaste y tu susurro es eco de mi espera. has negado! huyes de lo bello. . (Bola de fuego 1) FANTASMA ¡Bravo. . padre o amigo . . Ven a mi Angel de Música ... he negado! huyo de lo bello . . Ven por mi extraño Angel. . .. . Angel de Música me cuidas. FANTASMA/CHRISTINE mi/tu alma mia/tuya es. RAOUL ¡Basta.. .. monsieur! ¡que audaz es su hablar! Bola de fuego 2l) . . Angel de Música no esquives Ve a tu extraño Angel CHRISTINE ¡Angel de Música. FANTASMA Yo soy tu Angel de Música . . CHRISTINE Angel.. FANTASMA En un invierno lejano sola vagaste una vez CHRISTINE Y aunque mi mente resiste .FANTASMA Niña perdida y desvalida anhela mi guía.. . . fantasma.. no es su derecho.

RAOUL ¿Mas trucos. estoy aquí monsieur: El Angel de la Muerte (Bola de fuego 5) Vamos. RAOUL ¡Christine. . supervisando los procedimientos y un TIRADOR. . Es esencial que todas las puertas estén adecuadamente cerradas. Suena un silbato . Andre ? ANDRE . Una luz de trabajo en una base los ilumina. ANDRE y FIRMIN. RAOUL ¡Quédate atrás! FANTASMA Estoy aquí.) JEFE ¿Entienden las instrucciones? BOMBEROS (severamente) ¡Si señor ! JEFE Cuando oigan el silbato. RAOUL No ganará su amor haciéndola su prisionera. FIRMIN' ¿Estaremos haciendo lo correcto. La ORQUESTA continua afinando y calentando durante la escena. no. no! FANTASMA ¡No se vayan! ¡Que así sea! ¡Ahora caerá la guerra sobre ambos! (Inmediatamente oimos el "A" del oboe de la siguiente escena) Escena 6 (EL ESCENARIO DEL TEATRO DE LA OPERA ANTES DE LA PREMIERE DE "DON JUAN TRIUNFANTE'' El oboe toca un "A" y la orquesta comienza a afinar.EL JEFE DE BOMBEROS está pasando revista a dos OFICIALES BOMBEROS con cascos de estaño. También están RAOUL. CHRISTINE Raoul. monsieur? FANTASMA A ver. vamos. al momento Escondido en el foso. monsieur. Entonces asegurarán las puertas. monsieur ¿se atreverá usted? Bola de fuego 3) RAOUL ¿Mas engaños? ¿mas violencia? FANTASMA Muy bien. muy bien camine hacia aquí. tomen sus posiciones. No se detenga No se detenga.

entonces. el JEFE grita hacia el auditorio): JEFE ¿Estan cerradas las puertas? (Las puertas de salida se azotan por todo el edificio. Los bomberos salen en todas direcciones. cuando llegue el momento. la VOZ DEL FANTASMA brincando aturdidoramente mas y mas de lugar en lugar. Los BOMBEROS corren en dirección a la voz.) RAOUL(al TIRADOR) Usted en el foso ¿tiene una visión clara de este palco? TIRADOR (sale del foso) Sí..¿Tienes otra idea mejor? JEFE Monsieur Vizconde. aquí estoy aquí estoy! (Otra vez. estoy. A matar. .pero dispare. señor. señor.. RAOUL gira hacia el TIRADOR furiosamente) RAOUL ¡Idiota! ¡Dije: Solo cuando llegue el momento! TIRADOR Pero.. (TODOS se miran aprehensivos. JEFE Mi hombres están en posición. (El JEFE suena su silbatoe. dispare. RAOUL Adelante.) . Monsieur Vizconde . FIRMIN ¿Monsieur Vizconde. (Suena su silbato otra vez. está usted seguro de que funcionará? ¿Cantará la señorita Daae? RAOUL No se preocupe. el TIRADOR hace un disparo. Quedamente y de ningun lado. oimos la VOZ DEL FANTASMA) VOZ DEL FANTASMA Soy yo: Fantasma de la Opera.) VOZ DEL FANTASMA(desde otro lugar) Soy yo: Fantasma de la Opera. Esto sucede varias veces. dejando a RAOUL. y en la confusión. . ellos siguen a la VOZ. La orquesta queda callada.. señor. al JEFE y a los GERENTES en el escenario. ¿Andre? ANDRE Estamos en sus manos. ¿Puedo dar la orden ? RAOUL De la orden. (La VOZ DEL FANTASMA interrumpe. llenando el edificio. Todos se detienen. TIRADOR ¿Como lo sabre? RAOUL Usted sabrá. Los BOMBEROS responden uno a uno: "Cerrada". RAOUL Recuerde. Firmin. ¡Aquí. Finalmente se escucha desde el Palco Cinco. Solo si es necesario .

Aqui el amo comerá. Escena 7 "DON JUAN TRIUNFANTE" El escenario del Teatro de la Opera. en la cama te enredó. DON JUAN Ella nunca vio tú faz pues mi capa te escondió. espada. dama y viandas va a tomar ¡Don Juan triunfa otra vez! DON JUAN Passarino. A la dama y al manjar sirve al amo que a su vez.. CORO La hembra aquí se va a ofrecer. El cuadro de la escena final de "Don Juan Triunfante". otra vez repite el plan PASSARINO Su invitada cree que yo amo soy y criado usted. Mi destino se selló mas se acabó la diversión ya dejen al público entrar. y el precio has de pagar. Un enorme salón del siglo XVII con un arco. y el balido al perecer el cordero exhalará. PASSARINO A esta casa irrumpiré con tu voz de perdición DON JUAN Yo diré: te oculto aquí ¿Donde? En mi habitación PASSARINO ¡Pobre niña perdida está! DON JUAN Capa. Monsieur Vizconde acertó. tómalos . por que ya la función va a empezar. amigo fiel. Ella cree que cena aquí en el cuarto del patrón Entre burlas y brindar lo que es mío robaré cuando la modestia así con el vino olvidaré.. CARLOTTA Y CORO Pobre dama el robado dulzor te empalagó.VOZ DEL FANTASMA Ningún "pero" Por una vez.

no te resistas.es un hecho ya.. lo he resuelto.. mudo Te he traído para nuestra pasión fundir en tu mente rendida ya estas sucumbiste ante mí tu defensa cayo al fin. resuelto. AMINTA (CHRISTINE) Sin mas que regocijo en su interior Sin sueños mas que sueños del amor PASSARINO ¿Amo? DON JUAN (FANTASMA . me debo de cuidar de no reir. no mas pensar. te has resuelto. ¿Cual fuego al alma desbordó? ¿Y cúal deseo la puerta abrió? ¿Qué dulce seducción espera? Ya pasó el Umbral Final.. resuelto. no pienses. Ya pasó el Umbral Final. dos cuerpos en uno inerme y callado y ahora contigo estoy. Ya estas conmigo aquí no mas pensar.¡vete ya! Pues mi trampa la presa ya espera morder DON JUAN (FANTASMA) Tu has venido en ansiosa persecución persiguiendo el deseo que hasta hoy mudo estuvo. al momento en que el habla se torna en silencio. .. en mi mente lo había imaginado. ya no hay retorno. el juego de apariencias terminó Ya no hay "cuándo" ni "porque".. ¿qué cálidos secretos se abrirán? pasando el Umbral Final. AMINTA (CHRISTINE) Me has traído al instante en que no hay que hablar. ya el descenso comenzó. ya no hay pasado.. silencio. Yo he venido sin saber todavía porque.tras la cortina) Passarino .

POLICIAS. tu vida. . cruzado el puente veámoslo arder. . CARLOTTA y MEG) ANDRE Oh. arriba de escena. Dios mío. monsieur. De prisa o quizá sea demasiado . pasamos ya el Umbral Final.. ¡Pero recuerde: su mano al nivel de sus ojos! MEG Así monsieur. querido. También: ANDRE. GIRY. RAOUL. (Le muestra) RAOUL ¿Pero porque? GIRY El nudo Punjab.Ya pasó el Umbral Final. .. pero con vista en reversa... MEG Iré con ustedes GIRY No.. y no hay retorno. a tu lado. Christine. querido. FIRMIN Estamos arruinados. Ahora Piangi. y no hay regreso. monsieur. Meg! No. etc. ¡tú te quedas aquí! (a RAOUL) Venga conmigo. atacando a ANDRE) ¡Usted! ¿Porqué dejó que esto sucediera? GIRY ¡Monsieur Vizconde! ¡Venga conmigo! RAOUL ¿Puedo confiar en usted? GIRY Debe confiar. borra y llévate mi soledad di que te hago falta aquí. FANTASMA Di que me darás tu amor. . Dios mío.¡arruinados! CARLOTTA ¿Que es esto? ¿Qué pasa? ¡Ubaldo! (corriendo hacia el cuerpo de PIANGI) Oh. ¿quien hizo esto? (histérica. . . con el telón principal. donde vayas yo me iría por ti. TRAMOYISTAS. Primero Buquet. No Pido Mas de. cerrado. corren por el escenario en confusión. el juego pasional hemos de hacer. Andre . Ya no hay nada "bien" o "mal" solo una duda: ¿Cuándo nos fundiremos en un ser? ¿Cuándo la sangre correrá? ¿y este capullo se abrirá? ¿cuándo nos consumirá el fuego? AMBOS Ya pasó el Umbral Final. FIRMIN. Escena 8 SOBRE EL ESCENARIO (Igual QUE EN LA escena anterior.

. CORO Al asesino hay que encontrar Al asesino hay que atrapar Al animal debemos de cazar Por mucho tiempo él nos aterró acosó Fantasma de la Opera de aquí al fondo huyó.. . Es el Fantasma de la Opera . Hasta aquí me atrevo a llegar. Escena 10 LA GUARIDA DEL FANTASMA CHRISTINE Tu deseo de sangre ya has saciado al fin Seré victima yo de tu perdición FANTASMA El mismo destino que en sangre me ungió también me ha negado el gozo carnal mi cara .es veneno que entro a nuestro amor . sin calor. Escena 9 EL LABERINTO SUBTERRANEO FANTASMA A mi cárcel sin esperanza vuelvo a ir.. el desplome hacia mi prisión mortal.. CORO ¡Tu mano al nivel de tu mirar! GIRY El vive cruzando el lago. Sin sentir la compasión Christine. por la senda infernal de oscuridad. al nivel de tu mirar . . Christine . RAOUL Madame Giry. gracias.. . . . . ¿Porqué? ¿Porqué? GIRY ¡Tu mano al nivel de tu mirar! RAOUL . . Es el Fantasma de la Opera .tarde. . ¿Cómo crees que llegue a_este frió y lúgubre lugar? Mi único pecado fué una abominable y ofensiva faz CORO Al asesino hay que encontrar FANTASMA Acosado por doquier. Ser odiado sin razón.. . Sin afecto.

Monsieur. RAOUL ¡Libre! Tan solo déjala libre ¿Piedad no tienes ? FANTASMA Tu amante con pasión me rogó. .. un invitado tengo aquí. Christine . sea bienvenido.. A ella nunca le haría daño. ... . RAOUL La amo ¿No cuenta eso? La amo Se compasivo. tal vez solo Christine Nueva vida te doy tu amor por su libertad ¡Niégame y tu_amante la muerte tendrá! Es la elección. . sin duda es un placer sin parangón. Yo. FANTASMA ¡El mundo compasión me negó! RAOUL Christine .. ¡Y este el el Umbral Final! CHRISTINE Las lagrimas que ayer lloré por ti... .. sí.. .. ya mi noche completó. Quiero verla. ¡Llama a tus caballos ya ! ¡Alza la mano al nivel de tu mirar! Nadie te salvará. FANTASMA Adelante . FANTASMA Ve. CHRISTINE No tiene caso. deseaba que viniese usted y mi deseo cumplió.Mi cara tuvo maternal rechazo y un antifaz en vez de su regazo Lástima por ti Tu destino encara aquí una eternidad de ésto habrá ante tí. Ella no pagará los pecados de usted. CHRISTINE Tu rostro ya no me causa mas temor en tu alma está lo deforme que hay en ti.

RAOUL Christine.. FANTASMA Su vida es el trofeo que has de ganar RAOUL Luché por liberarte CHRISTINE ... mi esperanza ahora yace muerta FANTASMA Muy lejos se llegó muy tarde sus plegarias llegan Ya sus ruegos nadie oyó. mal amigo. perdona te suplico. FANTASMA del modo que lo veas perderás ¿Por siempre aqui te quedarás o hasta su tumba lo enviarás? RAOUL No ha de mentirte por salvarme CHRISTINE Angel de Música . FANTASMA y no hay regreso .se enfrían y de odio las volví. . FANTASMA Pasaste el Umbral Final RAOUL ¡Por Dios... RAOUL Di que lo amas y mi vida acaba del modo que elijas ganará.mi compasión niegas. dí no! CHRISTINE No es justo.. . lo hice todo por ti y para nada.. piedad ! ¡Christine. no habrá pelea. CHRISTINE Adiós ídolo falso. . .. RAOUL Hazlo por mí no des tu vida CHRISTINE .

.Angel de Música ..aquí nada pasó ... CHRISTINE: Me darás tus noches y tus días. tu vida. ¡Festival! ¡Y tu rostro del mundo has ocultado! FANTASMA Christine. juren que nada dirán. Déjenme aquí . * Vayan . .olviden aquí. CHRISTINE Di que me darás tu amor. . Está el Fantasma de la Opera .. dame fuerza y mostrarte que contigo estoy CORO Al asesino hay que encontrar Al animal que huyó hay que cazar Por mucho tiempo él nos aterró acosó Fantasma de la Opera de aquí al fondo huyó.¡Haz tu elección! CHRISTINE Pobre criatura en tinieblas. . FANTASMA Tómala. vete ... RAOUL . secreto será este Angel cayó.. . nada la vida te dio. FANTASMA Pasaste el Umbral Final.. .¡que no los vean! Zarpen ya. . yo te creí a ciegas.. .. CHRISTINE que engaño. ¡Déjame y vete! ¡Festival! Mascarada_en carnaval.. FANTASMA No mas paciencia . Dios. ¿Quien es el monstruo? ¿La bestia cruel? ¡Venganza a Piangi! ¡Vengar a Buquet! y preso por siempre estará.solo dilo y yo te seguiré. te amo.... Está el Fantasma de la Opera ...

TELON Gracias a J.FANTASMA Mi canción por ti se hizo verdad mi música acabó en la oscuridad. Te recomiendo que visites su página de internet en donde encontraras mucha información sobre musicales: http://www.tecnogames.net/musical/ . Por compartir con nosotros este libreto que ha sido solicitado varias veces.