El Fantasma de la Ópera

Libreto Completo de la versión en español México, 1999-2001. Adaptación Española: Alvaro Cerviño
PRÓLOGO EL ESCENARIO DE LA OPERA DE PARIS, 1905 (El contenido del Teatro de la Opera está siendo subastado. El SUBASTADOR, PORTEROS, POSTORES y RAOUL, de setenta años, pero aún con brillo en sus ojos. La acción comienza con un golpe de martillo del SUBASTADOR.) SUBASTADOR Vendido. ¿Su número señor? Gracias. Lote 663, damas y caballeros: un cartel para la producción de este Teatro de "Aníbal" de Chalumeau. PORTERO: Aquí lo tienen. SUBASTADOR: ¿Tengo diez francos? Cinco entonces. Cinco me ofrecen. Seis, siete. Contra usted, señor, siete. Ocho. Ocho a la una. Ocho a las dos. Vendido... (Golpe de martillo) a Raoul, Vizconde de Chagny. Muchas gracias señor. Lote 664: una pistola de madera y tres cráneos humanos de la producción en 1831 de "Robert le Diable" de Meyerbeer. Diez francos por esto. Diez, gracias. Diez francos todavía. Quince, gracias. Quince me ofrecen. Se va por quince. (Golpe de martillo) ¿Su número señor? Lote 665, damas y caballeros: una caja de música de papel maché con forma de organillo. Como accesorio, la figura de un mono vestido con túnica persa tocando los platillos. Este artículo, descubierto en las bodegas del teatro, aún está funcionamiento. PORTERO: (lo sostiene arriba) Se muestra aquí. (El lo pone en movimiento) SUBASTADOR: ¿Debo comenzar con veinte francos? Vamos, damas y caballeros. ¿Quince entonces? Quince, gracias. Sí, veinte de usted señor, muchas gracias. GIRY: Veinticinco. SUBASTADOR: Veinticinco a mi izquierda, gracias madame. Me ofrecen veinticinco. ¿Treinta? Se va por treinta francos entonces. Treinta a la una, treinta a las dos, vendido por treinta francos al Vizconde de Chagny. Gracias de nuevo, señor. RAOUL: Pieza es de colección, los detalles tal como_ella explicó... Ella_a menudo_habló de ti.... tu terciopelo_ y plomo de el figurín ¿Y tocarás cuando ya nadie quede_aquí? SUBASTADOR: Lote 666, entonces: un candelabro en piezas. Algunos de ustedes quizá recuerden el extraño asunto del Fantasma de la Opera: un misterio nunca explicado por completo. Se nos ha dicho que éste es exactamente el mismo candelabro que figuró en el famoso desastre. Nuestros talleres lo han restaurado y

han cableado partes de el para la nueva luz eléctrica, para que tengamos una idea de cómo se verá cuando este reensamblado. Quizá ahuyentemos al espectro de hace tantos años con un poco de iluminación, ¿caballeros? OBERTURA ESCENA 1 ENSAYOS DE "ANIBAL" POR CHALUMEAU (Nos unimos a la opera cerca del final de la gran aria de ELISA (CARLOTTA). Ella esta sola sosteniendo un regalo de ANIBAL que se aproxima, una cabeza sangrante) CARLOTTA: (en el clímax de una cadencia extravagante) ¡El premio de los héroes, de los héroes que desde Roma nos llegó! CORO FEMENINO: Con fiestas con danza y canción la multitud aclama, y nos llega la salvación, su arribo lo proclama. CORO DE HOMBRES: ¡Trompetas de guerra sonad! ¡Cartago vence a Roma! paso y tambor redoblad TODOS: y a temblar- ¡Aníbal es! (PIANGI entra, como ANIBAL) PIANGI:(ANIBAL) Triste encontrar mi amado hogar así, amenazado por Rom Imperial REYER (lo interrumpe) Señor... si no le molesta: "Roma". Decimos "Roma" no "Rom". PIANGI Si, si, Roma, no Rom. Es muy difícil para mi.(practicando) Roma . . . Roma . . . (Entra LEFEVRE, el gerente pronto a retirarse de la Opera, con M. FIRMIN y M. ANDRE, a quienes se las acaba de vender) REYER (a PIANGI) Otra vez entonces si me hace el favor Signor: "Triste volver . . ." LEFEVRE (a ANDRE y FIRMIN) Por aquí caballeros, por aquí. Como ven, los ensayos van encaminados para la nueva producción de "Aníbal" de Chalumeau. (Viendo una laguna en el ensayo, LEFEVRE trata de atraer la atención.) LEFEVRE Damas y caballeros, quizá algunos de ustedes ya conozcan a M. Andre y M. Firmin ... (los nuevos gerentes son cortésmente saludados, cuando REYER interrumpe) REYER Perdón, M. Lefevre, estamos ensayando. ¿No le importaría esperar un momento? LEFEVRE Mis disculpas, M. Reyer. Proceda, proceda ... REYER

Gracias, monsieur (regresa su atención a PIANGI). "Triste volver..." Signor ... LEFEVRE (a media voz a ANDRE y FIRMIN) M. Reyer, nuestro jefe de ensayos. Un tirano, me temo. (el ensayo continúa) PIANGI (ANIBAL) Triste encontrar mi amado hogar así, amenazado por Roma Imperial Mañana acabará la esclavitud, y a mi regreso aclamado soy. (LAS BAILARINAS comienzan su danza. LEFEVRE, ANDRE y FIRMIN permanecen al centro del escenario viendo el ballet. Siguen su camino. El ballet continúa bajo el siguiente diálogo.) LEFEVRE (señalando a PIANGI) Señor Piangi, nuestro tenor principal. El actúa muy bien al lado La CARLOTTA. GIRY (exasperado por su presencia, azota su bastón en el escenario.) ¡Caballeros, por favor! ¿Serían tan gentiles de moverse hacia un lado? LEFEVRE Mis disculpas, Mme. Giry. (conduciendo a ANDRE y FIRMIN a un lado) Mme. Giry, nuestra maestra de ballet. Debo confesar, M. Firmin, que no lamentaré el deshacerme de este bendito negocio. FIRMIN Insisto en preguntar, monsieur, ¿exactamente porque se retira? LEFEVRE (ignorando esto, dirige su atención al ballet que continua) Nos sentimos particularmente orgullosos por la excelencia de nuestros ballets.. (MEG se destaca de las otras bailarinas) ANDRE ¿Quién es esa señorita, Lefevre? LEFEVRE ¿Ella? Meg Giry, la hija de Madame Giry. Una bailarina promisoria M. Andre, muy promisoria.. (CHRISTINE se destaca. Ella por estar ausente ha perdido el paso) GIRY (descubriéndola, golpea su bastón de nuevo) ¡Usted! ¡Christine Daae! ¡Concéntrese señorita! MEG (quedamente, a CHRISTINE) Christine . . . ¿que sucede? FIRMIN ¿Daae? Curioso nombre. LEFEVRE Sueco. ANDRE ¿Algún parentesco con el violinista? LEFEVRE

Su hija, me parece. Me temo que siempre está en las nubes. (El ballet continúa hasta su clímax y termina. El CORO retoma) CORO Brindad bienvenida sin par a huéspedes de Aníbal, traed elefantes que aquí Dido envió ¡Nos guiarán! (entra el ELEFANTE, una réplica mecánica en tamaño natural. PINAGI es alzado triunfalmente sobre el lomo.) CARLOTTA (ELISSA) De nuevo a mis brazos volvió mi amor esplendoroso. PIANGI (HANNIBAL) De nuevo a tu amor se rindió mi corazón gozoso. CORO ¡Bramad elefantes bramad! ¡Cartago vence a Roma! paso y tambor redoblad y a temblar- ¡Aníbal es! LEFEVRE Damas y caballeros - madame Giry, gracias - ¿me prestan atención por favor? Como ustedes saben, desde hace algunas semanas ha habido rumores de mi inminente retiro. Ahora puedo decirles que son verdaderos y es un placer presentarles a los dos caballeros que ahora son propietarios de la Opera Populaire, M. Richard Firmin y M. Gilles Andre. (Aplauso amable. Algunas caravanas CARLOTTA hace que su presencia sea percibida.) Caballeros, Signora CARLOTTA Giudicelli, nuestra soprano principal ahora en su quinta temporada. ANDRE Por supuesto, por supuesto. He disfrutado de todos sus grandiosos papeles, Signora. LEFEVRE Y el Signor Ubaldo Piangi. FIRMIN Un honor, Signor. ANDRE Si no recuerdo mal, Elissa tiene una finísima aria en el acto tercero de "Aníbal". ¿Me pregunto, Signora, si como un favor personal, nos complacería con una interpretación privada?, CARLOTTA Mi Director ordena... ¿M. Reyer? REYER Mi Diva ordena... ¿Serán dos compases suficiente introducción? FIRMIN Dos compases son mas que suficiente REYER (asegurándose que CARLOTTA esta lista) ¿Signora? CARLOTTA Maestro.

(El piano toca la introducción)CARLOTTA Piensa_en mi Piénsame tierno, Fue un adíos no más, Recuérdame de vez en vez promete que lo_harás. Al partir y libre_has de partir Cuando ya tú no_estés aquí, si_encontraras un momento piensa_un poco en mi. Piensa en mí Ya resignada... (Mientras CARLOTTA está cantando un telón cae violentamente hasta el piso separándola de la mitad del elenco.) MEG/BAILARINAS/CORO Es el Fantasma de la Opera Ya llegó apareció . . . Es él, Fantasma de la Opera Ya llego apareció . . . ANDRE ¡Por Dios! ¡Muestren un poco mas de educación! FIRMIN (a Meg) ¡Mademoiselle, por favor! PIANGI (Viendo hacia arriba, furioso) ¡Idiotas! (Corre hacia CARLOTTA) ¡Cara! ¡Cara! ¿Te lastimaste? LEFEVRE ¡Signora! ¿Está bien? ¡Buquet! PIANGI ¿A nadie le importa nuestra Prima Donna? LEFEVRE ¿Dónde está Buquet? ¡Traigan a ese hombre aquí! (a ANDRE y FIRMIN) El jefe de telones. El es el responsable de esto.. (El telón se ha levantado lo suficiente para mostrar arriba del escenario a un Viejo tramoyista, JOSEPH BUQUET, sosteniendo un trozo de cuerda que parece casi como un nudo de soga para ahorcado.) LEFEVRE ¡Buquet! Por amor de Dios, hombre, ¿que pasa allá arriba? BUQUET No monsieur, no me vea a mí, Dios es testigo, no llegue a mi lugar. Si monsieur, no hay nadie aquí, y si lo hay pues un espectro será. MEG (viendo hacia arriba) Es el Fantasma de la Opera ...

ustedes son tan malos como él.. messieurs? Tengo un mensaje del Espectro de la Opera (Las DAMAS se inquietan y se mueven nerviosamente de miedo) FIRMIN ¡Dios mío! ¡Están todas obsesionadas! GIRY El simplemente les da la bienvenida a su teatro de la opera y les ordena seguir dejando el Palco número cinco desocupado para su uso y les recuerda que le adeudan su salario FIRMIN ¿Su salario? GIRY Monsieur Lefevre le pagaba veinte mil francos al mes. Esta cosa no pasa! ¡Ubaldo! ¡Andiamo! (PIANGI obedientemente toma su abrigo de entre piernas) PIANGI ¡Aficionados! LEFEVRE Creo que no hay mucho más en que pueda asistirles caballeros. estaré en Frankfurt. estas cosas ASI pasan . La COMPAÑIA ve ansiosamente a los NUEVOS GERENTES) ANDRE La Carlotta regresará..ANDRE ¡Signora no! FIRMIN ¡Por Dios ¡Jamás se ha visto esa insolencia aquí! ANDRE (a CARLOTTA) Estas cosas así pasan. Desde hace tres años estas cosas así pasan. monsieur? FIRMIN En nuestro palco ANDRE Madame. CARLOTTA ¿Estas cosas así pasan? Usted ha estado aquí solo cinco minutos ¿Qué sabe usted? Sí. CHRISTINE se apoya en MEG nerviosamente) ANDRE (a GIRY) Madame. GIRY ¿Así lo creen. hasta que usted haga que estas cosas así no pasen. Quizá usted pueda pagar mas ahora que el Vizconde de Chagny es su patrocinador (Reacción a esto de las BAILARINAS. hubiera deseado hacer ese anuncio yo mismo GIRY (a FIRMIN) ¿Estará el Vizconde en la función de esta noche.. Buena suerte. Si me necesitan.. (A Lefevre) ¿Y Usted hizo algo para detener el que pasen? ¡No! (a FIRMIN y ANDRE) Y ustedes. (El se retira. ¿quien es la suplente para este papel? . "¡Estas cosas así pasan!" Bien. todo el tiempo.

FlRMIN ¿La corista? MEG (a FIRMIN) Ella ha estado tomando clases de un gran maestro ANDRE ¿De quién? CHRISTINE (inquieta) No lo sé señor.. monsieur . monsieur. CHRISTINE Al partir y libre_has de partir Cuando tú ya no_estés aquí. Le han enseñado bien. FIRMIN Andre. Fue un adiós no más. si_encontraras un momento piensa_un poco en mi. REYER (después de una pausa) Desde el principio del aria. .la producción es nueva MEG Christine Daae puede cantarlo.REYER No hay suplente . esto no esta ayuda a mis nervios ANDRE No te quejes Firmin. CHRISTINE se muestra con el vestuario completo) Es verdad. (Transformación en la Gala. . Desde antes fue verdad Que habría de terminar así y si_aún tú lo recuerdas piensa_un poco en mi. Piensa_en mi ya resignada en silente_amar. señor. FIRMIN ¡Tampoco tú! (volteando hacia ANDRE) ¿Lo puedes creer? ¡Teatro lleno y tenemos que cancelar! ¿Lo puedes creer? GIRY Déjela cantar para usted. CHRISTINE Piensa_en mi Piénsame tierno. Piensa_en un verano de esplendor No pienses en si pudo ser mejor. Recuérdame de vez en vez promete que lo_harás. mam'selle. ..

(Aplauso.. bravos. Variaciones de esto continuan a lo largo de la escena) VOZ DEL FANTASMA Bravo. (a las BAILARINAS) ¡Y ustedes! ¡Fueron una desgracia esta noche! ¡Esos ronds de jambe! ¡Qué temps de cuisse! ¡Vamos. rodean a Christine. agradeciendo la ovación.. El telón principal cierra escenario-arriba y las BAILARINAS saliendo de entre piernas. Piensa en mi. El aplauso continua mientras vemos a CHRISTINE desde atrás. REYER rígidamente da su aprobación. Vista posterior del escenario.) GIRY (a CHRISTINE) Sí. MEG Christine. mas prométeme que_a veces pensarás // en mí. Las BAILARINAS se concentran en ensayar escenario-arriba. GIRY también aparece..Evócame y es mi dolor tratando de_olvidar. (// = cadenza) ESCENA 3 (DESPUÉS DE LA GALA. Si puedes piensa en mí Y aunque no sepas aún que harás. Hoy al cantar lo he sentido . están los del joven RAOUL en el balcón del GERENTE) RAOUL ¿Puede ser? ¿Puede ser Christine? ¡Bravo! (levanta sus anteojos-binoculares para la opera) CHRISTINE Tiempo atrás Fue tanto tiempo_atrás ¡Joven candor que un día sentí! Tal vez ella no recuerde pero yo_a_ella sí. hay ensayo! ¡Ahora! (Enfatiza con su bastón. Nunca_el día llegará que_en ti no piense más. GlRY llevando el ritmo con su bastón. Destacando entre los bravos. CHRISTINE Nuestro amor Que_entre los dos creció Triste y marchito lo sentí. bravissimo. lo hiciste bien. ¿Quién es tu gran maestro? CHRISTINE Padre de un Angel me hablaba y lo soñaba ante mí.. bravo. Christine VOZ DEL FANTASMA Christine. . . El estará complacido. MEG ¿Dónde te habías escondido? ¡Fuiste tan perfecta! Si yo supiese tu secreto.

. genio no visto. MEG (Saliendo.. cruza) Siempre ensayando. FIRMIN. me pidieron que te diera esto. llévame a tu gloria. . .. MEG No te asustes. MEG Quien es el Angel el. tú el secreto Angel. . . GIRY Querida.. Niña Lotte. (Mientras RAOUL ANDRE. CHRISTINE (aun en su aturdimiento) "Una bufanda roja. . Me rodea .. CHRISTINE. . AMBAS Angel de Música aparece. . ¿Eres una bailarina? Entonces ven a practicar. y MME. siento que él siempre está conmigo él. MEG (desorientada) Temblando estás . GIRY Meg Giry... En este cuarto me habla suave.. . ..se que está él aquí. FIRMIN se ven en camino a los camerinos. . oigo tu voz en las sombras más no estás en ti. el ático. no sé bien de donde.. CHRISTINE (oscura) Conmigo siempre está .. los GERENTES con el espíritu en alto llevando champagne) ANDRE ¡Un tour de force! No se puede llamar de otra manera! FIRMIN ¡Que alivio! Ni una sola devolución! . . . mas rondes de jambe. CHRISTINE Terror me dá . CHRISTINE Angel de Música guía y guardia. MEG ¡Que pálida Christine!. MEG Tu rostro en sombras sumido en el aplauso lo ví.

Después del esfuerzo que me tomó.. (Toma la champaña de FIRMIN) ANDRE Como usted desee. . . . Tenia solo catorce años y estaba empapado hasta los huesos.." RAOUL Esos picnics en el ático. Preferiría hacer esta visita sin compañía.. ¿donde esta tu bufanda roja? CHRISTINE ¿Monsieur? RAOUL No puedes haberla perdido.." AMBOS (CHRISTINE uniéndose) ". . RAOUL Caballeros. sus zapatos o duendes. ". . CHRISTINE Porque te arrojaste al mar para traerme mi bufanda. . Oh. . . . Ella se retira y se sienta en su tocador) RAOUL "Linda Lotte. Lotte piensa en muñecas o en sus zapatos . (Se abrazan y ríen. . RAOUL . RAOUL (continuando) ".. FIRMIN Avaro. ¡Así que sí eres tú! RAOUL Christine.. o enigmas o blusas. chocolates . monsieur.MME." CHRISTINE ". . . señalando el camerino de CHRISTINE) Aquí estamos. ANDRE ¡Richard. (Hacen una caravana y se alejan) FIRMIN Parece que se conocieron antes. Raoul." CHRISTINE Papá tocando el violín . . . . si no les importa. . creo que acabamos de hacer un gran descubrimiento con la señorita Daae! FIRMIN (a RAOUL. Monsieur Vizconde. . . (RAOUL toca a la puerta y entra) RAOUL Christine Daae. .. . ." CHRISTINE También recuerdas eso. suelta tu mente. ..

VOZ DEL FANTASMA ¡Niño insolente. Iré por mi sombrero. moda vana. "Cuando esté en el cielo. dijo_así. entra por fin maestro! FANTASMA Niña tu habrás de encontrarme porque de sombras yo soy. habla. . escucho. robando tu gloria! ¡Tonto ignorante y demandante te alzas con mi triunfo! CHRISTINE Angel te oigo. Raoul. AMBOS "¡. . . CHRISTINE Angel de Música guía y guardia. muy dentro estoy. mira tu rostro al espejo ahí. Dos minutos Linda Lotte. . . papá ha muerto Raoul y el Angel del la Música me ha visitado. Bien. (Se apresura a salir) CHRISTINE (llamándolo) ¡Raoul! (silenciosamente levanta su espejo de mano) Las cosas han cambiado.Mientras nos leíamos historias oscuras del Norte . RAOUL Debes cambiarte. ¡Guíame a tu lado! ¡Angel perdóname fuí debil. . ¡Y ahora iremos a cenar! CHRISTINE No. el Angel de la Música es muy estricto. RAOUL Sin duda alguna. que antes de irme a dormir cante el Angel de Música dentro de mi. RAOUL ¡No te desvelaré! CHRISTINE No. te enviaré al Angel de la Música". mi niña. Raoul. CHRISTINE "¡Y mas me gusta. Raoul . llévame a tu gloria. . cante el Angel de Música dentro de mi!" CHRISTINE (girando en su silla para mirar hacia él) Papá dijo.

yo soy tu máscara.. FANTASMA Yo soy tu Angel de Música. FANTASMA Los dos extraño dueto hemos de hacer. Fantasma de la Opera soy yo dentro de ti. FANTASMA Tus fantasía ven verdad ideal. CHRISTINE Quien ya tu rostro vió terror sintió..Angel de Música aparece.. Ven a mi Angel de Música. RAOUL (Gritando mientras la escena se disuelve) ¡Christine! ¡Angel! ESCENA 4 EL LABERINTO SUBTERRANEO CHRISTINE Durmiendo me cantó. Terror Fantasma de la Opera . FANTASMA Y a mi me oyó AMBOS Tu/Mi espíritu y tu/mi voz fundido aquí Fantasma de la Opera soy yo/eres tú y estoy/estás en ti/mi VOCES FUERA DE ESCENA Es el Fantasma de la Opera.. y sobre ti tendré mayor poder y aun cuando tú mirada huya de mí. Ven a mi Angel de Música.... . ... ven por mi extraño angel. RAOUL ¿Quién está ahí? ¿La voz de quien es? FANTASMA Yo soy tu Angel de Música.. mi nombre pronunció yo lo escuché ¿Y si soñando estoy? Y veo por fin Fantasma de la Opera aquí estás dentro de mi. en sueños fue.. que hombre y misterio son ..

. música lasciva. Lento. Dócil.._incita. en las sombras que poseen tu voluntad la Música que está_en la_Oscuridad. tierno_y taciturno.. siblimando en esplendor! Y tu vida jamás será mejor.. posesión furtiva. . ¡Sin mirar. FANTASMA ¡Canta para mí! ¡Canta mi Angel de Música! ¡Canta para mí! FANTASMA Te_he traído al sitial donde el trono está. toma. Siente. Deja_al sueño ir.. oye. esplendor nocturno. a tu lado_oscuro fluir. dulce aturdimiento. fantasía_oscura.. Toca. Cae. noble. a este sueño déjate vencer! ¡Del pasado diluye su valor! ¡Sin mirar. . Tu razón y motivo_es servir y cantar a mi música mi música... Tú pasado no tiene mas valor ¡ Deja tu alma llegar al frenesí ¡ Solo_entonces tú serás de mí. suave. al poder que_hace_a mi música verdad La Música que está_en la_Oscuridad. siente.. . ya no has de mirar a la luz del día vulgar. música. El ocaso llega sin mesura mueve. créeme. . no recuerdes mas la fría claridad y escucha Música_en la_Oscuridad.. mudos y rendidos se entregan tus sentidos. emerge. FANTASMA (hablado) Canta para mi.. regocijo lento... Canta mi Angel de Música! CHRISTINE Es el Fantasma de la Opera .CHRISTINE un ser total AMBOS La puerta al laberinto está ante ti / mi Fantasma de la Opera soy yo/eres tú y estoy/está en mí. . déjate llevar y_a tus fantasías entrar.. donde todos tributo darán a la música. Hacia_un nuevo y extraño mundo llegarás. Tú_has venido por un solo propósito desde_el día_en que te_oí cantar.

) BUQUET De pergamino es su piel .Mi canción por ti será verdad La Música que está_en la_Oscuridad. Joseph Buquet. Esos tontos empresarios ya te han de extrañar. y en ese bote un hombre ví. y en un lago cristalino flotar. (Se miran) Ven. ESCENA 7 DETRÁS DEL ESCENARIO (BUQUET aparece misteriosamente. sin decir. un lienzo de tela le sirve como capa y un trozo de cuerda como lazo. tarde ven que es prudente callar. había velas por doquier. mas Christine Puedo tu temor volver amor al ver al hombre tras el monstruo _ este cadáver que en secreto sueña con la belleza sin decir. ¿Quién se escondía entre las sombras? ¿Quién tras la máscara está? FANTASMA ¡Diablos! ¡Entrometida Pandora! Niña demonio ¿esto es lo que tú querías ver? ¡Maldita! ¡la mentirosa Dalila! pequeña zorra. y un bote había en el lago aquel. un hoyo negro tiene en vez de su nariz. ESCENA 8 1ª OFICINA DE LOS GERENTES . . CHRISTINE Niebla creo recordar. . sin decir. sin decir. ¡Nunca libre ya podrás ser! ¡Diablos! ¡Maldita! Es lo más extraño que jamás soñaste ver o que pensar de mí. hay que volver. GIRY Los que hablan con razón . grotesca gárgola que_arde condenada_y sueña salvarse. no hables mas. Oh Christine.> en guardia siempre tú has de estar o con su lazo mágico te atrapará. con el fuego de sus ojos caerás.

sillas. ANDRE "¡Oh Andre que preciosa gala! Christine el éxito logró Si Carlotta se fue yo no lo noté.. . "Vuelo de_una soprano vi!" "¡Confusión policial causó. pero_horrendo el ballet me pareció. papeles. . FIRMIN "Firmin solo un recordatorio mi sueldo debe usted pagar al Espectro expedir.. FIRMIN esta viendo desdeñosamente un artículo del periódico. además el coro fue_estupendo. sigue atrás: Nadie quiere deudas es mejor que me obedezca sin chistar!" FIRMIN/ANDRE . ¡Es publicidad! ANDRE no hay reparto ya.(Escritorio.) FIRMIN "¡Se estrenó y a un misterio fui" dice. y esta confusión dudas levantó!" ¡Víctima de_este pasquín fue Carlotta.. y hoy Christine! Mil entradas hoy vendí oro vale un chisme así . . también te llegó a ti . . FIRMIN Pero Andre. ¡Es publicidad! que ganancias da. . . ¡Diva ofrece su renuncia! Luego la suplente huyó Si el reparto faltó_y la ovación sonó! !Opera! !Al diablo Gluck y Handel con escándalos el éxito llegó! ANDRE ¡Pésimo! ¿Nos podrían dejar? ¡Esto es pésimo! FIRMIN No hay porque gritar . y asi remitir.. ya la fila vi. Oh.

..hasta resulto ambicioso! !Nada claro es un loco sin razón! RAOUL ¿En dónde? ANDRE ¿Busca_a Carlotta? RAOUL ¿Dónde está Christine? ¿en dónde? FIRMIN ¿Cómo saberlo? RAOUL Conteste pronto ¿la tomo de la nota que envió? FIRMIN ¿Que es este lío? ANDRE ¡Por Dios no! FIRMIN ¡No acuse así! RAOUL ¿No está aquí entonces? FIRMIN ¡Por Dios." firma él . no! ANDRE ¿En donde está.O. por Luzbel? AMBOS "¡F. ..!" FIRMIN ¡Fantasma de la Opera! ANDRE ¡El abusa de nosotros! FIRMIN ¡Y además quiere dinero! ANDRE Un espectro muy curioso . ANDRE ¿Quién es.¿Quien se atreve a mandar esto? !Alguien de pueril visión! FIRMIN "F. ...? .O. AMBOS . .

FIRMIN ¿Acaso es suya? RAOUL ¡Por Dios no! ANDRE ¡No lo haría él! CARLOTTA ¿No la mandó usted? PIANGI ¿No la mandó usted? RAOUL ¡Por Dios no! FIRMIN ¿Que pasa aquí? CARLOTTA ¿Confiese y diga que esta nota usted no la envió ? RAOUL . El Ángel de Música la va a proteger No intenten verla aquí otra vez.RAOUL Ya no discuta ¿Esto es lo que usted escribió? FIRMIN ¿Y usted cree que lo "escribido" hice yo? (Hablado) ¡Escrito! ANDRE "Ya no teman por Christine." RAOUL Si ustedes no lo escribieron ¿quién fue? CARLOTTA ¿En dónde? ANDRE ¡Ya regresó! CARLOTTA ¿Su protector donde encuentro? PIANGI ¿lo encuentro? RAOUL ¿Que ocurre aquí? CARLOTTA Tengo su carta que gran resentimiento causó.

MEG Fue a descansar RAOUL ¿Puedo verla? GIRY No. Ustedes no han seguido mis instrucciones. La VOZ DEL FANTASMA gradualmente se sobre impone) FIRMIN "Caballeros. GIRY Christine ya regresó." VOZ DEL FANTASMA (tomando el texto anterior) Christine Daae con ustedes fue. no verá a nadie.... FIRMIN Pues entonces esta junta terminó ANDRE ¿Donde exactamente está? GIRY A casa fue y es lo mejor..¿Y que se supone que yo le envié? "Sus días en la Opera Populaire se acaban Christine Daae canta por la noche en su lugar... Les daré una última oportunidad. RAOUL/CARLOTTA/PIANGI ¿Puedo verla? FIRMIN ¡Yo! (EL abre la carta y la lee. el papel del Paje lo hará Carlotta . monsieur. por su progreso muy ansioso estoy En la nueva producción de "Il Muto". detallando como se debe manejar mi teatro. ANDRE/FIRMIN Ya son demasiadas notas y casi todas de Christine solo se oye Daaé y ya me cansé. les he enviado varias notas en el tono mas amable. y tendrá una gran desgracia si la intenta sustituir... CARLOTTA ¿Cantará? ¿Cantará? PIANGI ¿Cantará? ¿Cantará? GIRY Una nota más .

O. que deberá estar desocupado para mí. como su obediente servidor. Si éstas órdenes se ignoran un desastre inimaginable ocurrirá.su amante! RAOUL ¿Ah si? ¿Pueden creerlo? ANDRE ¡Signora! CARLOTTA ¡Nadie me quiere! PIANGI ¿Cómo pudieron? FIRMIN ¡Bromeando está! ANDRE No cambia nada CARLOTTA ¡Ya no me quieren! FIRMIN ¡Signora! ANDRE ¡La Diva es! . Christine! CARLOTTA ¡Christine! ANDRE ¿Y ahora que . El rol de Christine pide un encanto especial.? CARLOTTA ¡Es todo un plan para Christine! PIANGI ¡Es todo un plan para Christine! FIRMIN El colmo es.y el de Condesa asignarán a Christine. CARLOTTA Yo se quién lo hizo El Vizconde . F. FIRMIN (sobre imponiéndose) "Me reitero. El rol de el paje es mudo lo que hace que sea mi reparto ideal. Veré la función desde mi lugar acostumbrado en el Palco Número Cinco.. Caballeros...." MEG ¡Christine.

pues grave insulto es ¡y ofende el honor del padre mío ¡Dío! PIANGI . . . FIRMIN ¡Un loco es! ANDRE ¡Nadie nos manda ! FIRMIN Christine al paje interpretará que el mudo es! ... ANDRE/FIRMIN ¡Carlotta el protagónico hará! PIANGI ¡No la merecen! CARLOTTA ¡Solo lo dicen por calmarme! PIANGI ¡Calmarla! CARLOTTA ¡Tan solo quieren complacerme! PIANGI ¡Y darle! CARLOTTA No he de escucharlos. MEG Christine.. CARLOTTA .. .. .FIRMIN ¡Y será siempre! ANDRE Signora .. .? CARLOTTA ¡me ha avergonzado! ANDRE/FIRMIN Perdón Signora . .padre mío ¡Dío! GIRY ¡Cuidado con mostrar desdén! CARLOTTA ¡me ha envilecido! GIRY ¡El Ángel sabe! ¡El Ángel ve! RAOUL ¿Porque Christine huye de mi.

Signora. . . CARLOTTA ¡Inmencionable ! ¡Sin fundamento! ¡Inconcebible! PIANGI ¡Inmencionable ! ¡Sin fundamento! ¡Inconcebible! GIRY ¿El Ángel oye y lo sabrá? RAOUL ¿A donde fue ? CARLOTTA ¡Son inhumanos! ¡Esto ha acabado! PIANGI ¡Son inhumanos! ¡Esto ha acabado! ANDRE/FIRMIN ¡Signora. . acéptelo ! No sea un mártir . no ! .¡me han reemplazado! ANDRE/FIRMIN Si. le rogamos .. RAOUL/GIRY/MEG ¿Hay mas sorpresas por llegar? ANDRE/FIRMIN ¿Lo hará ? CARLOTTA ¡No hay mas que hablar! PIANGI ¡No hay mas que hablar! ANDRE ¡La Audiencia la ama! FIRMIN Nosotros más CARLOTTA ¿Y no prefieren a su pequeñita ingenua? ANDRE/FIRMIN ¡Signora. MEG/RAOUL Debo verla.. GIRY Tus miedos su hora al fin tendrán. ...

. . . ! . ANDRE ¿Puede salir a gozar su ovación? FIRMIN ¡Pues su público la adora! AMBOS Prima donna.formada ya en la taquilla! FIRMIN/ANDRE ¿Nos negaría_este triunfo lograr? FIRMIN/ANDRE/PIANGI Sí.¡la aman a usted! ANDRE/FIRMIN ¡Prima donna primera dama es! mi alma con sed se hinca ante usted y le implora.? ANDRE Tenemos la Opera . . . FIRMIN .. ... a cantar! RAOUL Christine habló de un ángel .. CARLOTTA Prima donna ¡resurge tu canción! ANDRE/FIRMIN/PIANGI ¡Piense en su audiencia! CARLOTTA Fue un gran desdén mas las audiencias te aclaman! GIRY Ella oyó la voz de el Ángel de Música ANDRE/FIRMIN/PIANGI ¡Los que la oyen creen que es la voz de un ángel! CARLOTTA Piensa en su apoyo incondicional RAOUL ¿Es este su Ángel de Música . FIRMIN ¡Su Luz la sigue. ¡Fascíneme otra vez! ANDRE Su musa está . . Prima donna. .. .

? ANDRE/FIRMIN ¡Estas Divas serias son ! GIRY Dios ayude al que no cree que el reparto estará maldito . CARLOTTA Si. juras.. . ? ¿Voz del cielo o infierno? RAOUL Ángel o loco .. de un lunático es lo más normal que va a ocurrir MEG Bien o desgracia ¿Cual ha sido? CARLOTTA Piensa en tu gloria al "encore" entonar PIANGI ¡Alguien hoy caerá. . por ella. RAOUL Sea. .. .. ... .CARLOTTA ¡sí. a cantar GIRY ¡Y piénsenlo antes. . Prima Donna..... CARLOTTA Prima Donna canción que es inmortal PIANGI ¡Cuando canta es el cielo! CARLOTTA y cantarás por un aplauso infinito PIANGI Aplauso infinito hoy y siempre RAOUL ¡Advertencias! ¡Un Lunático! ANDRE/FIRMIN Llantos . advierto. las candilejas te aman! PIANGI ¡las candilejas brillan con tu estrella! MEG ¿El Fantasma es un ángel o un loco.

. ..MEG Se que volverá.. y en otro idioma está.. .. ANDRE/FIRMIN Esto se repetirá mas y peor PIANGI . PIANGI ¡El honor ante todo! MEG/RAOUL ¡Christine hay que cuidarla! CARLOTTA ¡Se va Rechaza..y que sean sus demandas negadas ANDRE/FIRMIN ¿Quién cree que una Diva salve a chica viva que sin mas razón durmió con el patrón? en dueto de amor doncella y gran señor y aunque al secreto es fiel con ella estuvo él. ¡es la perfecta ópera! PIANGI ¡Su juego acaba! RAOUL ¡Se acabó el juego ! GIRY ¡Un juego es que nunca ganarás ! RAOUL Y en Palco Cinco un nuevo juego habrá .. ! MEG .. mas si cantada va.si siente sus demandas negadas! GIRY . GIRY . revaluada.. .si alguien ve sus demandas negadas! RAOUL ¡Debo ver sus demandas negadas.. reelegida! ANDRE/FIRMIN En una obra normal seria inusual. la audiencia aclamará. mejor trama no habrá.

MEG Pero si el mal está en ésta opera . parece que no hay mas asientos disponibles que los del Palco Cinco. . El telón principal rojo esta cerrado. .temo a lo que viene . . ANDRE y FIRMIN toman sus respectivos asientos. . . ANDRE ¿De verdad cree que es sensato. monsieur? RAOUL Mi querido Andre. . CARLOTTA/PIANGI Que grande es la presión en una Prima Donna. RAOUL en el Palco Cinco y los GERENTES en el palco opuesto. y la nación tiene razón en quererte. MEG . TODOS ¡Hagan del foro sus luces brillar! ¡Si. .. . . . RAOUL Christine hace al paje.) RAOUL Caballeros. Escena 9 UNA FUNCION DE 'IL MUTO" . . Prima Donna a cantar! VOZ DEL FANTASMA ¡Así que es la Guerra entre nosotros! Si estas demandas no se cumplen. no se atrevan. ANDRE/FIRMIN Prima donna el mundo está a tus pies. . MEG/GIRY . males despiadados gripas y resfriados y sin voz yo estoy el do de pecho aun doy por la perfecta ópera. Carlotta a la Condesa . RAOUL. un desastre inimaginable ocurrirá! TODOS ¡A cantar! Escena 8 OBERTURA DE "IL MUTO" (El escenario del Teatro de la Opera. .. cuando otra vez . .Se que su mal está en ésta ópera . GIRY . . .. ¿no les importaría tomar sus asientos? Yo me sentaré en el Palco Cinco.

ANDRE Los viejos cantantes . . el paje esta disfrazado como su doncella y es interpretado por CHRISTINE. En ese momento ELLAS están escondidas tras el cortinaje de la cama... no. ANDRE ¡Y todos los asientos vendidos ! EN ESCENA: DON ATTILI0 Dulce esposa. El es un viejo tonto. El JOYERO es atendido por MEG. están chismeando gustosos acerca de la actual relación de la CONDESA con SERAFIMO. la CONFIDENTE de la CONDESA. tu disfraz perfecto (Toque de puerta) ¿Quién ahora toca? EN EL PALCO: ANDRE ¡Nada como las viejas óperas! FIRMIN O la vieja escenografía . TODOS.) . . y una cama con dosel en el centro del escenario. un PEINADOR y otro un JOYERO. . FIRMIN Y la vieja audiencia . . En la habitación hay DOS HOMBRES EPICENOS: Uno. . 1ER PETIMETRE mi amo se podría morir 2DO PETIMETRE mi amo es el hazmerreír. soy tu amante esposo FIRMIN ¡Difícilmente un desastre inimaginable ! (La CONDESA admite a DON ATTILIO. Hay también una MUJER MAYOR. . excepto MEG. no! La liviandad esclava de Hades ¡No. no. CONFIDENTE Si el supiera Dios no quiera. que esta suelto. CONFIDENTE Se dice que a mi ama Este mancebo alborotó.El telón principal se levanta y revela un salón del siglo XVIII. SERAFIMO. La CONDESA es interpretado por CARLOTTA. no! EN ESCENA: CONDESA Serafimo. LOS TRES ¡No.

CHRISTINE Es él....) CARLOTTA .. Lo sé. RAOUL ¡Christine¡ CARLOTTA (Encontrando a un chivo expiatorio en CHRISTINE. (Aparte) Aunque encantado me llevaría a la criada conmigo.. Es él. pequeño sapo ! VOZ DEL FANTASMA ¿Un sapo madame? Quizás sea usted el sapo. .. no me iré desde aquí la espiaré yo. . Haha etc.ya no finjamos más ! No has de hablar. otra mitad ! CONDESA Y CORO ¡Que ingenuo. mas besa con pasión mis labios ¡Que ingenuo. le susurra a ella) ¡Tu papel es mudo. CONDESA (aparte) ¡El viejo tonto se va ! DON ATTILIO (aparte) Yo sospecho que ella me es infiel me esconderé. no cayó! Hoho. . Otra vez inquietud general. ¡Tiempo de encontrar mi otra. risa da! Haha. . DON ATTILIO ¡Addio! CONDESA ¡Addio! AMBOS ¡Addio! CONDESA ¡Serafimo . CARLOTTA y el CONDUCTOR consultan y toman la escena desde el principio. Hoho etc.DON ATTILI0 Mi amor voy para Inglaterra en viaje oficial con la criada te dejaré. ¡Si supiera la verdad mas no la vio! VOZ DEL FANTASMA ¿No les indique que el Palco Cinco debía permanecer vacío? MEG (aterrada) Es el Fantasma de la Opera .

. . .) CARLOTTA Non posso piu . (al CONDUCTOR) Maestro.ya no finjamos más ! No has de hablar. mas besa con pasión mis (Croar) ¡Que ingenuo. CHRISTINE No. . . está bien . croar. --. damas y caballeros. la función continuara en un lapso de diez minutos . les ofreceremos el Ballet del Tercer Acto de la Opera de esta noche. No puedo . manteniendo su vista en el candelero hasta que retorna a la normalidad. Hacia el techo. Aquí estoy . .. Ven . CARLOTTA ve llorosa hacia el palco de los GERENTES y sacude su cabeza. croar. croar. VOZ DEL FANTASMA ¡Ahí la tienen! Ella está cantando para derribar el candelabro! (Y con esto.. Da Capo.) . ¡El ballet . . . . etc.. cuando el papel de la Condesa será interpretado por la señorita Christine Daaé. Aquí estoy . ¡Serafimo . Debemos subir. . . . mientras que TRAMOYISTAS y POLICIAS se precipitan al escenario) (La luz se desvanece con la confusión) RAOUL (Alejándola) Christine.. FIRMIN Damas y caballeros..Maestro. risa da! ¡Hahahahaha! Croar. . per favore. (El se dirige al Palco Cinco. aquí estoy! ANDRE (improvisando) Mientras tanto. . ven conmigo. . PIANGI (acercándose rápido) Cara.. croar. . . EL agarra una cuerda-guía y comienza a balancear el candelabro peligrosamente.adelante el ballet. Escena 10 EL TECHO DEL TEATRO DE LA OPERA RAOUL ¿Porque nos traes aquí? . . Raoul! (RAOUL entra al escenario y la abraza) FIRMIN (Tratando de aplacar a la audiencia. No puedo seguir . croar. CHRISTINE ¡Raoul! RAOUL ¡No temas.ahora! (Ballet) CHRISTINE (pidiendo ayuda) ¡Raoul. . cara . .

. ...librarme de él RAOUL y nadie mas... y quien es él.. .. y lo hará otra vez! RAOUL No hay tal Fantasma de la Opera .. . . . mortal disfraz . . no digas . RAOUL Es solo un mito ese Fantasma CHRISTINE .. AMBOS La puerta al laberinto está ante ti / mi .. CHRISTINE Ya nunca yo podré.... RAOUL Olvida este mal sueño... RAOUL .. . CHRISTINE ¡De fuego son! RAOUL Ni lo menciones. RAOUL Tu lo oyes por doquier. . CHRISTINE Fantasma de la Opera lo hará.CHRISTINE No me regreses RAOUL ¡Hay que volver ! CHRISTINE ¡Muerta soy ! ¡Sus ojos me hallarán! RAOUL Christine. y quién es él . CHRlSTlNE Y si mil hombres él ha de matar. CHRISTINE .. CHRISTINE ¿Por Dios...... CHRISTINE de acecho cruel. RAOUL ¿Por Dios..

soy guía de tu cuidado. una cara no es. ¡ Sublimando mi alma_en esplendor! ¡Y la oí como nunca fue mejor.. FANTASMA (oculto) Christine . CHRISTINE ¿Qué fue eso? RAOUL (Hablado) Oh Christine. RAOUL: No hables de tinieblas. a tu lado.. CHRISTINE Y en su mirar infinito es su dolor. CHRISTINE: . . a su mundo en que el día es disuelto en tinieblas. lo he visto su mirada no olvidaré ¿A su cara podré yo escapar? Tan deforme. se acabó. RAOUL Christine .. CHRISTINE Raoul yo he ido a su mundo de noche sin fin. en tinieblas.. que casi.... .Fantasma de la Opera está aquí dentro de tí/dentro de mí. . .. tinieblas. yo estoy aquí.. ya nada irá a dañarte mi voz va a serenarte.. paso lo peor. . . . Raoul. . Con su voz a mi alma dulce la colmó. . .. Christine .. y en mi mente la música sonó. olvida tu terror. tinieblas. tu llanto al día secar. un suplicar que amenaza dando amor. Deja que te libre.! RAOUL Sueño fue. RAOUL No hay tal Fantasma de la Opera..

CHRISTINE: Libertad deseo. tu vida. No saben donde estoy. déjame borrar tu soledad. AMBOS: Dilo. si es verdad prométemelo así no pido más de ti. te amo ! CHRISTINE. aquí nadie ha de hallarte. RAOUL: Sabes que sí. CHRISTINE: Di que me darás tu amor. Llama a tus caballos esperame al salir. tu miedo va a dejarte...Di que me amas en mis despertares tráeme aquí con plática estival. y tú siempre conmigo. tus brazos son mi abrigo. donde vayas yo me iría por ti. RAOUL: Y dí que me darás tu amor. No Pido Más de Ti. quiero ser la luz. di que te hago falta aquí. Espera Raoul RAOUL ¡Christine. RAOUL ¡Y pronto tú a mi lado! CHRISTINE . di que te hago falta hoy y siempre.. No Pido Mas de Ti.. CHRISTINE: Di que me amas. (Se besan) Donde vayas yo me iría por ti. solo dilo y yo te seguiré.. RAOUL: Déjame arroparte. sin mas oscuridad. AMBOS: Me darás tus noches y tus días. No Pido Mas de Ti. tu vida. dilo. Christine. a tu lado.. CHRISTINE Ya me voy.

mi música te di. Los invitados (a quienes todavía no podemos ver claramente) están en traje de fantasía. tu vida.. RAOUL/CHRISTINE (fuera de escena) Dí que me darás tu amor. Mefistófeles.) ANDRE ¿Monsieur Firmin? FIRMIN ¿Monsieur Andre? FIRMIN ¡Oh Andre que divina fiesta! ANDRE ¡Preludio de_un gran año aquí! FIRMIN ¡Noche_ideal! ¡Que_impresión! FIRMIN Soy buen anfitrión . El tenía que amarte si te oía cantar. un payaso.. un dragón..) Acto 2 Escena 1 LA ESCALINATA DEL TEATRO DE LA OPERA (Una gasa oculta parcialmente el cuadro de invitados al baile de la opera. y así tu paga entregas: traicionas y me niegas. a tu cuidado FANTASMA A tu canto dí alas. ANDRE/FIRMIN (alzan sus vasos) ¡Por los dos! ANDRE No debo de dejar de lamentar.. .que_el tal "Fantasma" no_esté aquí.. Me darás tus noches y tus días.. . un salteador de caminos. FANTASMA ¡Yo maldigo el día que te creí. Christine ... el candelabro se estrella en el escenario a los pies de CHRISTINE... un pavo real. .. solo dilo y yo te seguiré.A salvo. damas y un verdugo. Christine .) FANTASMA (Continúa) ¡Ahora! (Con un cegador resplandor.. FIRMIN . caballeros. solo eso yo pedía de ti! (Hacia el candelabro y con un gesto final de venganza. un león.

.. ¡Festival! ¡Únetela función te_ha sorprendido! ¡Festival! Un desdén. mirar mortal.... Faz Bestial.... las sonrisas te_han seguido! ¡Festival! sombra_hirviente. Verde tez.CORO ¡Festival! Mascarada_en carnaval....... Luz marrón.... Mueca en faz.. Bermellón. Bebe así. Tonto_y rey. ¿Quién es quien? Un bufón. Aureo ver.. ¡Festival! ¡Y al voltear antifaces te_han rodeado! Malva ver. Falso es... Ganso hay. Naipe_y As.... bebe más Hasta_caer En el ruido_y la luz RAOUL/CHRISTINE ¿Y nadie ve quien es? TODOS ¡Festival! Ocre_y rojo cardenal... Reina es....... Súbete Y_a girar en el cruel carrusel Con su inhumano andar.... Un vaivén. ¡Festival! ¡Y engañar a quien te_haya conocido! Festival! Con lujuria . farsa real. ¡Festival! ¡Y tu rostro del mundo has ocultado! ¡Festival! Cada cara sombra_irreal.... Caras..... ¡Festival! ¡Para y ve..... Malla azul... Caras.

....escudriñar.. GIRY . ¡Festival! ¡Te hallarán aunque te_hayas escondido! GIRY ¡Noche ideal! MEG ¡Multitud! ANDRE ¡Soy feliz! FIRMIN ¡Plenitud! ¡Es la "creme de la creme"! CARLOTTA Vemos y_ellos nos ven MEG/GlRY ¡Nuestro temor pasado es! ANDRE ¡Meses..! PIANGI ¡Sin sufrir! CARLOTTA ¡De gozar! ANDRE/FIRMIN ¡De Elísea paz! MEG/GIRY ¡Respiro ya_otra vez! CARLOTTA ¡El fantasPIANGI -ma calló! GIRY ¡Brindo así! ANDRE ¡Brindo yo: ¡Por la prosperidad! FIRMIN ¡Candelabro estrenar! PIANGI/CARLOTTA ¡Que este_esplendor sea eterno ideal! FIRMIN ¡Meses!.

. . . pueda(s) comprender . . . . RAOUL ¿Cuando será? ¡No_es crimen el formalizar! Christine. ¿a que tienes miedo? CHRISTINE No discutas .. RAOUL Libre eres ya CHRISTINE El tiempo ha de llegar.. CHRISTINE Tu lo . . . .. RAOUL No discutas . . CHRISTINE A fingir .. . AMBOS .. ¡Festival! ¡Y tu rostro del mundo has ocultado! ¡Festival! Cada cara sombra irreal. RAOUL Solo espero que . . .. . . ¡Festival! ¡Y al voltear .¡Que placer! MEG !Ya cambió! FIRMIN/ANDRE ¡Que alivio llego! ANDRE ¡Y que gran Festival! CHRISTINE ¡Piénsalo! ¡Promesa secreta! ¡Tu_esposa voy a ser! ¡Medítalo! RAOUL ¿Y porque en secreto? ¿Nada_hay que esconder? CHRISTINE No hay que pelear.. TODOS ¡Festival! Mascarada en carnaval.

. . .... .. Usted vió algo ¿no es así? GIRY (incómoda) No sé lo que he visto. Por favor no me pregunte. mirar mortal. magos. hay cosas mucho peores que estrellar aquí un candil. . no me pregunte.. RAOUL aparece y va tras ella llamándola. retrazando el pasado) Y ahí estaba. Mía eres aún ¡Cantarás para mí! Escena 2 3er DETRÁS DE ESCENA (GIRY cruza apurada. No se nada más que cualquiera.. ¡Festival! ¡Únetela función te ha sorprendido! Entra el FANTASMA) FANTASMA ¡Que callados los messieurs! ¿Y creian que me había ido de aquí? ¿Me extrañaron los messieurs? ¡He compuesto una Opera! Aquí traigo el guión final ¡Don Juan Triunfante! Les advierto de cumplir y mis órdenes seguir. ¡Festival! ¡Para y ve. RAOUL ¿En una jaula ? . GIRY Muy bien. nunca lo olvidaré: un hombre. por el bien de todos . RAOUL No es cierto. rarezas humanas RAOUL Siga . había una fería ambulante. . GIRY Monsieur. .) RAOUL Madame Giry. GIRY (como en trance. encerrado en una jaula. Madame Giry .. . .. .) Madame. Acróbatas. RAOUL (desesperadamente.antifaces te han rodeado! ¡Festival! Un desdén.. las sonrisas te han seguido! ¡Festival! Ocre y rojo cardenal. Fué hace algunos años.. monsieur .

fenómeno es. Se jactaban de que él habia construido un laberinto de espejos para el Sha de Persia. . . RAOUL (oscuro) Pero no murió. . espere! GIRY Demasiado y ha habido muchos accidentes ... RAOUL (armando el rompecabezas) Un compositor .. ! GIRY Y entonces . arquitecto. . . .? GIRY De nacimiento. músico.GIRY ¡Un prodigio. . ¿o sí? GIRY El mundo a él pronto pudo olvidar mas yo lo he visto vive en la oscuridad RAOUL Nuestro fantasma es él. . RAOUL ¡Dios mío .. . . .. Escapó. GIRY Y un inventor también.. corta) ¿Quien era este hombre . RAOUL . . RAOUL ¡No.. . monsieur! Erudito. RAOUL (un murmullo) ¿Deforme . RAOUL (intrigado e impaciente. GIRY Nunca lo hallaron y por muerto se dió. GIRY (regresa de su aturdimiento y gira para irse) He dicho demasiado. se perdió.parecía. . RAOUL Siga. . ... . monsieur.. . ? GIRY Mas monstruo que hombre. monsieur.

mas aún.. ANDRE "¡André: De mis orquestaciones: debe al primer fagot cambiar.. .¿Accidentes? ¡Madame Giry.. son chicos los papeles para quien le sea difícil el actuar ANDRE ¡Ridiculo! ¿Viste ya este guión? FIRMIN ¡Es ridículo! ANDRE ¡Que provocación! FIRMIN ¡Que locura es! Sabes mi sentir. .. de una vez afinado es. ..! Escena 3 LA OFICINA DE LOS GERENTES FIRMIN Mira lo que me llegó . . ANDRE (quejándose) Otro candelabro no. mala es su ejecución y al tercer trombón córralo es totalmente sordo y es el peor dolor su gran desafinar!" FIRMIN "Firmin: Y con respecto a mi obra el coro debe depurar busque quien. . . . ANDRE ¡Esto es demencial! FIRMIN No hemos de rehuir .. no . CARLOTTA ¡Ultraje! FIRMIN ¿y ahora que? CARLOTTA Todo esto es un ultraje FIRMIN Signora.

PIANGI ¡Que ofensa! FIRMIN ¡Usted también! PIANGI Mire no más ¡que ofensa ! FIRMIN Entienda usted .ANDRE ¿Que es lo que pasa? CARLOTTA ¡Lo pequeño que es mi papel! ANDRE Signora. .. ANDRE No tenemos otra opción CARLOTTA Ella esta tras esto ¡Christine Daae! CHRISTINE .. . ANDRE ¡Signor! ¡Signora! CARLOTTA ¡Que cosas por el Arte he de dar! PIANGI (apuñalando el libreto abierto con su dedo) Si es que "arte" se le puede llamar CARLOTTA Ah! ¡Aqui esta la flor! FIRMIN Señorita Daaé_es el tema de_hoy ANDRE Aseguro el mejor papel de este "Don Juan" CARLOTTA ¿Christine Daae? Pero no_es su voz FIRMIN ¡Yá por favor! RAOUL (a los GERENTES) Veo que ya se han arreglado CARLOTTA Es por ella. escuche . . .

. si_ella quisiera volver a mi. . GIRY Otra nota les llegó GIRY "Un saludo muy cordial: Solo unas notas antes que_ensayando estén Carlotta_a actuar debe aprender. para sobresalir.. . Con buena voz. Don Juan debe adelgazar no es sano en Piangi o_alguien de su edad. Sin duda_ella estará muy bien. . su maestro. . .. .¿Porque no? CARLOTTA Ya se cubrió ANDRE ¡Tiene una deuda! CHRISTINE ¡No canto aunque sea mi deber! RAOUL Christine .no su truco de exhibirse por doquier. ANDRE ¿Porqué no? PIANGI ¿Que respondió? FIRMIN Usted decide .. No permitas que te obligen . VOZ DEL FANTASMA . segura . . . Christine .. .¡No es cierto! CARLOTTA ¡Tonta no soy! CHRISTINE ¡Mujer arpía! ¡No es cierto! CARLOTTA ¡Ciega no soy! CHRISTINE ¡Pues no es mi culpa! No quiero formar parte del plan FIRMIN Christine. Y para Christine Daae . .. los gerentes ya sabrán que en el arte la oficina es su lugar. Y sabe que_aún hay mucho que_hacer. . . . su maestro. .

¡No lo haré! RAOUL No pudimos ver......Su obediente amigo .. .. . GIRY . . FIRMIN ¿Que más? RAOUL Su juego seguirtocar su obra pero tenemos_un as y si canta Christine de seguro que él vendrá ANDRE Nuestra puertas se atracarán FIRMIN Nuestros hombres ahí estarán RAOUL Y que armados estén. GIRY ¡Están locos! ANDRE ¡Funcionará! GIRY Debe creerme no hay modo. y la respuesta frente nosotros está La_oportunidad de atrapar a este sagáz ANDRE Le_oimos. RAOUL/ANDRE/FIRMIN Su fin llegó Cayo el telón GIRY ¡Locos! ANDRE ¡Yo creo que no! FIRMIN Puede salir.y Angel. CHRISTINE No puedo.. ¡no podrá funcionar! FIRMIN ¡Regrese al baile ! RAOUL ¡Ayude ! .. ..

te hará caer! GIRY ¡Se lo advierto! ¡Sienta su ira! CARLOTTA ¿Que gloria ella va a lograr? es claro. RAOUL/ANDRE/FIRMIN ¡No mas excusas ! RAOUL ¿O usted a su favor puede estar? CARLOTTA/ PIANGI Están de acuerdo GIRY (a RAOUL) Monsieur. loca. . . cuidado yo lo vi matar. debe estar ANDRE Si Christine canta el caerá .GIRY Monsieur. RAOUL ¡No nos advierta y ayude! ANDRE/FIRMIN ¡Ayude ! GIRY Quisiera yo . no deseo dañar (a ANDRE y FIRMIN) Si messieurs. confie. . ANDRE/FIRMIN (uno a otro) Caerá decimos y el caerá CARLOTTA ¡Ella esta tras esto! ¡Christine! ¡Todo es su obra! PIANGI ¡Es la verdad ! ¡Christine Daae! RAOUL ¡Ya llegó su ruina! ANDRE/FIRMIN Su plan a todos librará y a ese angel vencerá RAOUL ¡Angel de Música! ¡-mi furia . yo no . .

Oh Dios. nos seguirá. . aunque debo aceptar quisiera decir no. . le oiré eternamente muy dentro de mí. nada más. . hasta que muertos nos vea él. le pido. Raoul. . ANDRE Si no es Christine nadie lo hará GIRY Monsieur. nos separa por siempre. RAOUL Angel negro. ¿que horror me espera a mí . . le temo. Hoy le temo a lo que soñe... CHRISTINE Confundida estoy ¿que debo de decir? ¿Mi vida_he de_exponer para poder vivir? ¿Y a quien mi voz llenó le pago con traición? Su presa debo ser ¿Acaso hay otra opción? El mata sin pensar lo bueno aniquiló. . no lo haga . si me_encuentra final no tendrá. cantará_eternamente muy dentro de mí. CARLOTTA Enloqueció . prueba de fuego que no_he de hacer por mi él vendrá. reza tu fín CHRISTINE Ya no . PIANGI/CARLOTTA Gran Dio! Che imbroglio! ANDRE/FIRMIN ¡Su destino es ! CHRISTINE ¡ ¡ ¡Loca me van a volver! ! ! Raoul. no me dejará. RAOUL Dijiste que es solo un hombre. . si digo sí.PIANGI ¡Está loca! ¡Y delira ! FIRMIN Si ayuda Christine con el plan . . me asusta no me obligues.

REYER No. el desastre será todo tuyo Escena 4 UN ENSAYO DE MÚSICA PARA DON JUAN TRIUNFANTE (REYER supervisa el aprendizaje de la nueva pieza desde el piano. sagaz amigo. Están presentes PIANGI. ominosa) ¿Esta segura de ello.pero no. RAOUL Así que es la Guerra entre nosotros Pero ahora.esta es la frase. CARLOTTA. yo le diría. tan . ..en La Opera Fantasma? RAOUL Christine. Casi ." PIANGI (aún mal) Si se enredan con Don Juan.. no.. (El la demuestra)"Si se enredan con Don Juan.. Al menos él lo hace sonar como música! GIRY (a CARLOTTA) ¿Signora .. REYER (los detiene) No. CHRISTINE.. .. no. cada oración.. no creas que no lo sé. tan.? .. no! Coro. CARLOTTA (a los OTROS) ¡Es mejor a su manera. GIRY y el CORO) CORO Vuestra espada deponed por tu orgullo y vanidad gazconada y cruel final alto precio has de pagar CHRISTINE Seda y carruajes. y la esperanza son tuyas. Y si lo estuviera." ¿Por favor? PIANGI (aún mal) Si se enredan con Don Juan. Signor Piangi . Christine... descansen por favor. "Si se_en-tan.. Don Juan.hablaría usted así en presencia del compositor? CARLOTTA (sorda a las implicaciones de esta observación) El compositor no está aquí. GIRY (cortante. heno y corral campos de guerra y ambos el pisó. Signora . . . PIANGI (equivocado) Si se enredan con Don Juan.

GIRY nota a CHRISTINE. CARLOTTA Nadie sabrá si está bien o mal. caro. Signor: Si se tan . GIRY Estoy segura que usted le haría más que justicia al papel. REYER (intentando restaurar el orden) Señoras . no hay música. tan . Signora. tranquilos. . . otra vez.... (a CHRISTINE) ¿Esta bien ? CHRISTINE (a PIANGI) No. . PIANGI Hago lo mejor que puedo. CARLOTTA (burlándose) Si se enredan con Don Juan.. . tan . pero no entiendo...) . ahora. Al ocho... CHRISTINE Gracias. cessate! ¡Mi torturate l´anima! PIANGI (tratando de nuevo) Si se tan .. REYER golpea las teclas del piano.. seis.. ... A nadie le importa si esta bien o mal. (Da la nota y cuenta) Cinco. PIANGI Aquí no hay belleza. .. PIANGI ve miserablemente a CARLOTTA. CARLOTTA No les hagas caso. mam´selle.. si no le importa . siete. . CARLOTTA habla durante esto y gradualmente TODOS empiezan a repetir o a practicar la frase simultaneamente) CARLOTTA ¡Ah. . . . .. después aleja de ele intenta atraer la atención usando señas. REYER Tranquilos. Signor Piangi . . PIANGI (otra vel mal) Si se enredan con Don Juan. piu non posso! ¡Que importa cuales notas cantemos ! GIRY Tenga paciencia. . (etc..) GIRY (a CHRISTINE) Usted canta bien la parte.. (grita) ¡Cessate. .REYER Bien.

entonces de repente empiezan a cantar la pieza robótica y precisamente.. Escena 5 UN CEMENTERIO CHRISTINE Eras tú mi compañía todo lo que amaba. cerca te deseo de mí. tanto anhelar y aún tan presente estás. No mas llanto en silencio al recordar No mas ver al pasado con pesar y decirte adiós. Soñarte asi no hará de mí lo que tu sueño fué. el piano súbitamente comienza a demostrar la música sin ayuda. . pero adíos debo decir. ilusión es. Toca con gran fuerza y ritmo. sueño tal vez.. CHRISTINE se aleja del grupo. Tanto llorar. en sueños fue. y hoy sin ti no hay nada. Fuiste amigo y también padre. Angeles de helada piedra y campanas frías no son de alguien cariñoso buenas compañías.. Cuánto yo deseo volverte a ver. y decirte adiós. que tu perdón sea mi lección para sobrevivir. TODOS enmudecen y quedan congelados.) TODOS MENOS CHRISTINE Pobre dama por gozar lo que no has de tener precio muy alto has de pagar enredada en sábanas CHRISTINE Durmiendo me cantó. Su padre prometió.. mi nombre pronunció yo lo escuché Linda Lotte pensamiento en todo y nada Su padre a ella prometió el Angel de Música enviarle Su padre prometió.En el colmo de la confusión. Cuánto yo deseo volverte a ver. Mientras ellos continuan cantando. Cuánto yo deseo volverte a oír aunque sé que no lo haré. que yo te viera aquí.

. .. . . FANTASMA Yo soy tu Angel de Música . (Bola de fuego 1) FANTASMA ¡Bravo. he negado! huyo de lo bello . fantasma. padre o amigo . RAOUL ¡Basta. Ven a mi Angel de Música . .. CHRISTINE Angel. FANTASMA ¡Angel de Música. has negado! huyes de lo bello.. ya basta! ¡palabras vanas! ¡Ella nunca suya va a ser! ¡Christine! ¡Christine! CHRISTINE Raoul . . FANTASMA/CHRISTINE mi/tu alma mia/tuya es. . . . .. Angel de Música no esquives Ve a tu extraño Angel CHRISTINE ¡Angel de Música... Ven por mi extraño Angel. FANTASMA En un invierno lejano sola vagaste una vez CHRISTINE Y aunque mi mente resiste .. monsieur! ¡que audaz es su hablar! Bola de fuego 2l) .. no es su derecho.FANTASMA Niña perdida y desvalida anhela mi guía. . . ¿Quien esta ahí viendo ? FANTASMA ¿Has olvidado a tu Angel ? CHRISTINE Angel me hablaste y tu susurro es eco de mi espera. Angel de Música me cuidas.

RAOUL ¡Quédate atrás! FANTASMA Estoy aquí. no. monsieur. Una luz de trabajo en una base los ilumina. RAOUL No ganará su amor haciéndola su prisionera. Entonces asegurarán las puertas.) JEFE ¿Entienden las instrucciones? BOMBEROS (severamente) ¡Si señor ! JEFE Cuando oigan el silbato. No se detenga No se detenga. Andre ? ANDRE . Es esencial que todas las puertas estén adecuadamente cerradas. También están RAOUL. Suena un silbato . muy bien camine hacia aquí.EL JEFE DE BOMBEROS está pasando revista a dos OFICIALES BOMBEROS con cascos de estaño. estoy aquí monsieur: El Angel de la Muerte (Bola de fuego 5) Vamos. FIRMIN' ¿Estaremos haciendo lo correcto. tomen sus posiciones. vamos. monsieur? FANTASMA A ver. monsieur ¿se atreverá usted? Bola de fuego 3) RAOUL ¿Mas engaños? ¿mas violencia? FANTASMA Muy bien. . al momento Escondido en el foso. supervisando los procedimientos y un TIRADOR. RAOUL ¡Christine. La ORQUESTA continua afinando y calentando durante la escena. CHRISTINE Raoul.RAOUL ¿Mas trucos. ANDRE y FIRMIN. . no! FANTASMA ¡No se vayan! ¡Que así sea! ¡Ahora caerá la guerra sobre ambos! (Inmediatamente oimos el "A" del oboe de la siguiente escena) Escena 6 (EL ESCENARIO DEL TEATRO DE LA OPERA ANTES DE LA PREMIERE DE "DON JUAN TRIUNFANTE'' El oboe toca un "A" y la orquesta comienza a afinar.

oimos la VOZ DEL FANTASMA) VOZ DEL FANTASMA Soy yo: Fantasma de la Opera. al JEFE y a los GERENTES en el escenario. ¡Aquí. Todos se detienen. (El JEFE suena su silbatoe. ellos siguen a la VOZ.) RAOUL(al TIRADOR) Usted en el foso ¿tiene una visión clara de este palco? TIRADOR (sale del foso) Sí. ¿Puedo dar la orden ? RAOUL De la orden. (TODOS se miran aprehensivos. La orquesta queda callada. Quedamente y de ningun lado. señor. . dispare. la VOZ DEL FANTASMA brincando aturdidoramente mas y mas de lugar en lugar. RAOUL gira hacia el TIRADOR furiosamente) RAOUL ¡Idiota! ¡Dije: Solo cuando llegue el momento! TIRADOR Pero. señor. Finalmente se escucha desde el Palco Cinco.) . RAOUL Recuerde. estoy. A matar. Esto sucede varias veces. Los BOMBEROS corren en dirección a la voz. el JEFE grita hacia el auditorio): JEFE ¿Estan cerradas las puertas? (Las puertas de salida se azotan por todo el edificio.. Los bomberos salen en todas direcciones. cuando llegue el momento. JEFE Mi hombres están en posición. RAOUL Adelante. (Suena su silbato otra vez. y en la confusión. Solo si es necesario . está usted seguro de que funcionará? ¿Cantará la señorita Daae? RAOUL No se preocupe. aquí estoy aquí estoy! (Otra vez.. Los BOMBEROS responden uno a uno: "Cerrada".¿Tienes otra idea mejor? JEFE Monsieur Vizconde. (La VOZ DEL FANTASMA interrumpe. ¿Andre? ANDRE Estamos en sus manos.. llenando el edificio. TIRADOR ¿Como lo sabre? RAOUL Usted sabrá.. FIRMIN ¿Monsieur Vizconde.) VOZ DEL FANTASMA(desde otro lugar) Soy yo: Fantasma de la Opera.pero dispare. entonces. el TIRADOR hace un disparo. . dejando a RAOUL. señor. Monsieur Vizconde . Firmin.

El cuadro de la escena final de "Don Juan Triunfante". CORO La hembra aquí se va a ofrecer..VOZ DEL FANTASMA Ningún "pero" Por una vez. por que ya la función va a empezar. CARLOTTA Y CORO Pobre dama el robado dulzor te empalagó. Aqui el amo comerá. A la dama y al manjar sirve al amo que a su vez. y el balido al perecer el cordero exhalará. amigo fiel. Ella cree que cena aquí en el cuarto del patrón Entre burlas y brindar lo que es mío robaré cuando la modestia así con el vino olvidaré.. Escena 7 "DON JUAN TRIUNFANTE" El escenario del Teatro de la Opera. en la cama te enredó. DON JUAN Ella nunca vio tú faz pues mi capa te escondió. y el precio has de pagar. Un enorme salón del siglo XVII con un arco. tómalos . otra vez repite el plan PASSARINO Su invitada cree que yo amo soy y criado usted. PASSARINO A esta casa irrumpiré con tu voz de perdición DON JUAN Yo diré: te oculto aquí ¿Donde? En mi habitación PASSARINO ¡Pobre niña perdida está! DON JUAN Capa. Monsieur Vizconde acertó. Mi destino se selló mas se acabó la diversión ya dejen al público entrar. dama y viandas va a tomar ¡Don Juan triunfa otra vez! DON JUAN Passarino. espada.

resuelto. ya no hay retorno. resuelto. el juego de apariencias terminó Ya no hay "cuándo" ni "porque".tras la cortina) Passarino .¡vete ya! Pues mi trampa la presa ya espera morder DON JUAN (FANTASMA) Tu has venido en ansiosa persecución persiguiendo el deseo que hasta hoy mudo estuvo... ya el descenso comenzó.. AMINTA (CHRISTINE) Me has traído al instante en que no hay que hablar. en mi mente lo había imaginado. AMINTA (CHRISTINE) Sin mas que regocijo en su interior Sin sueños mas que sueños del amor PASSARINO ¿Amo? DON JUAN (FANTASMA . . silencio. te has resuelto.. no pienses. ya no hay pasado.. no mas pensar. Yo he venido sin saber todavía porque. no te resistas. Ya estas conmigo aquí no mas pensar. al momento en que el habla se torna en silencio. Ya pasó el Umbral Final. ¿Cual fuego al alma desbordó? ¿Y cúal deseo la puerta abrió? ¿Qué dulce seducción espera? Ya pasó el Umbral Final. lo he resuelto.. dos cuerpos en uno inerme y callado y ahora contigo estoy. ¿qué cálidos secretos se abrirán? pasando el Umbral Final. mudo Te he traído para nuestra pasión fundir en tu mente rendida ya estas sucumbiste ante mí tu defensa cayo al fin.es un hecho ya. me debo de cuidar de no reir.

querido.¡arruinados! CARLOTTA ¿Que es esto? ¿Qué pasa? ¡Ubaldo! (corriendo hacia el cuerpo de PIANGI) Oh. Meg! No. ¡Pero recuerde: su mano al nivel de sus ojos! MEG Así monsieur.. querido. . . . Dios mío. Ya no hay nada "bien" o "mal" solo una duda: ¿Cuándo nos fundiremos en un ser? ¿Cuándo la sangre correrá? ¿y este capullo se abrirá? ¿cuándo nos consumirá el fuego? AMBOS Ya pasó el Umbral Final. y no hay retorno. Andre . Primero Buquet. Ahora Piangi. pero con vista en reversa. TRAMOYISTAS. .. RAOUL. GIRY. a tu lado. También: ANDRE. con el telón principal. tu vida. .. borra y llévate mi soledad di que te hago falta aquí. corren por el escenario en confusión. monsieur.. pasamos ya el Umbral Final.Ya pasó el Umbral Final. FIRMIN. atacando a ANDRE) ¡Usted! ¿Porqué dejó que esto sucediera? GIRY ¡Monsieur Vizconde! ¡Venga conmigo! RAOUL ¿Puedo confiar en usted? GIRY Debe confiar. Christine. . arriba de escena. FIRMIN Estamos arruinados. donde vayas yo me iría por ti. ¿quien hizo esto? (histérica. Dios mío. cerrado. y no hay regreso. el juego pasional hemos de hacer. No Pido Mas de. De prisa o quizá sea demasiado . ¡tú te quedas aquí! (a RAOUL) Venga conmigo. monsieur. MEG Iré con ustedes GIRY No. etc. (Le muestra) RAOUL ¿Pero porque? GIRY El nudo Punjab. FANTASMA Di que me darás tu amor. POLICIAS. Escena 8 SOBRE EL ESCENARIO (Igual QUE EN LA escena anterior.. CARLOTTA y MEG) ANDRE Oh. cruzado el puente veámoslo arder.

Escena 9 EL LABERINTO SUBTERRANEO FANTASMA A mi cárcel sin esperanza vuelvo a ir. Hasta aquí me atrevo a llegar.es veneno que entro a nuestro amor . CORO ¡Tu mano al nivel de tu mirar! GIRY El vive cruzando el lago.tarde. Sin sentir la compasión Christine. Sin afecto. RAOUL Madame Giry. el desplome hacia mi prisión mortal.. . gracias. sin calor. .. Es el Fantasma de la Opera . Christine . al nivel de tu mirar . . CORO Al asesino hay que encontrar Al asesino hay que atrapar Al animal debemos de cazar Por mucho tiempo él nos aterró acosó Fantasma de la Opera de aquí al fondo huyó. . . ... ¿Cómo crees que llegue a_este frió y lúgubre lugar? Mi único pecado fué una abominable y ofensiva faz CORO Al asesino hay que encontrar FANTASMA Acosado por doquier. Es el Fantasma de la Opera . Escena 10 LA GUARIDA DEL FANTASMA CHRISTINE Tu deseo de sangre ya has saciado al fin Seré victima yo de tu perdición FANTASMA El mismo destino que en sangre me ungió también me ha negado el gozo carnal mi cara . ¿Porqué? ¿Porqué? GIRY ¡Tu mano al nivel de tu mirar! RAOUL ... . Ser odiado sin razón. por la senda infernal de oscuridad. . .

Christine .. Monsieur. RAOUL La amo ¿No cuenta eso? La amo Se compasivo. deseaba que viniese usted y mi deseo cumplió. FANTASMA Adelante . . CHRISTINE Tu rostro ya no me causa mas temor en tu alma está lo deforme que hay en ti. ya mi noche completó. . sin duda es un placer sin parangón.. CHRISTINE No tiene caso. ¡Y este el el Umbral Final! CHRISTINE Las lagrimas que ayer lloré por ti. .Mi cara tuvo maternal rechazo y un antifaz en vez de su regazo Lástima por ti Tu destino encara aquí una eternidad de ésto habrá ante tí.. Quiero verla.. . RAOUL ¡Libre! Tan solo déjala libre ¿Piedad no tienes ? FANTASMA Tu amante con pasión me rogó. Ella no pagará los pecados de usted... un invitado tengo aquí. FANTASMA Ve.. sí. . FANTASMA ¡El mundo compasión me negó! RAOUL Christine . tal vez solo Christine Nueva vida te doy tu amor por su libertad ¡Niégame y tu_amante la muerte tendrá! Es la elección.. A ella nunca le haría daño. ¡Llama a tus caballos ya ! ¡Alza la mano al nivel de tu mirar! Nadie te salvará.. Yo. sea bienvenido. ..

mi compasión niegas. ....se enfrían y de odio las volví. dí no! CHRISTINE No es justo. piedad ! ¡Christine.. CHRISTINE Adiós ídolo falso. FANTASMA del modo que lo veas perderás ¿Por siempre aqui te quedarás o hasta su tumba lo enviarás? RAOUL No ha de mentirte por salvarme CHRISTINE Angel de Música ... no habrá pelea. lo hice todo por ti y para nada. FANTASMA Su vida es el trofeo que has de ganar RAOUL Luché por liberarte CHRISTINE . .. RAOUL Christine. perdona te suplico. RAOUL Hazlo por mí no des tu vida CHRISTINE . FANTASMA Pasaste el Umbral Final RAOUL ¡Por Dios.. FANTASMA y no hay regreso . . mi esperanza ahora yace muerta FANTASMA Muy lejos se llegó muy tarde sus plegarias llegan Ya sus ruegos nadie oyó. . mal amigo. RAOUL Di que lo amas y mi vida acaba del modo que elijas ganará.

CHRISTINE Di que me darás tu amor. FANTASMA No mas paciencia . .solo dilo y yo te seguiré.. dame fuerza y mostrarte que contigo estoy CORO Al asesino hay que encontrar Al animal que huyó hay que cazar Por mucho tiempo él nos aterró acosó Fantasma de la Opera de aquí al fondo huyó..¡Haz tu elección! CHRISTINE Pobre criatura en tinieblas. yo te creí a ciegas. ..aquí nada pasó . Está el Fantasma de la Opera .. nada la vida te dio.. Dios.. ¡Déjame y vete! ¡Festival! Mascarada_en carnaval.¡que no los vean! Zarpen ya. ¡Festival! ¡Y tu rostro del mundo has ocultado! FANTASMA Christine. te amo.. . FANTASMA Pasaste el Umbral Final. ...olviden aquí. ... . FANTASMA Tómala. tu vida. ¿Quien es el monstruo? ¿La bestia cruel? ¡Venganza a Piangi! ¡Vengar a Buquet! y preso por siempre estará.Angel de Música . . Déjenme aquí . * Vayan . RAOUL .... secreto será este Angel cayó. CHRISTINE que engaño... juren que nada dirán. CHRISTINE: Me darás tus noches y tus días. . vete . Está el Fantasma de la Opera .

Por compartir con nosotros este libreto que ha sido solicitado varias veces.tecnogames.net/musical/ . TELON Gracias a J. Te recomiendo que visites su página de internet en donde encontraras mucha información sobre musicales: http://www.FANTASMA Mi canción por ti se hizo verdad mi música acabó en la oscuridad.