El Fantasma de la Ópera

Libreto Completo de la versión en español México, 1999-2001. Adaptación Española: Alvaro Cerviño
PRÓLOGO EL ESCENARIO DE LA OPERA DE PARIS, 1905 (El contenido del Teatro de la Opera está siendo subastado. El SUBASTADOR, PORTEROS, POSTORES y RAOUL, de setenta años, pero aún con brillo en sus ojos. La acción comienza con un golpe de martillo del SUBASTADOR.) SUBASTADOR Vendido. ¿Su número señor? Gracias. Lote 663, damas y caballeros: un cartel para la producción de este Teatro de "Aníbal" de Chalumeau. PORTERO: Aquí lo tienen. SUBASTADOR: ¿Tengo diez francos? Cinco entonces. Cinco me ofrecen. Seis, siete. Contra usted, señor, siete. Ocho. Ocho a la una. Ocho a las dos. Vendido... (Golpe de martillo) a Raoul, Vizconde de Chagny. Muchas gracias señor. Lote 664: una pistola de madera y tres cráneos humanos de la producción en 1831 de "Robert le Diable" de Meyerbeer. Diez francos por esto. Diez, gracias. Diez francos todavía. Quince, gracias. Quince me ofrecen. Se va por quince. (Golpe de martillo) ¿Su número señor? Lote 665, damas y caballeros: una caja de música de papel maché con forma de organillo. Como accesorio, la figura de un mono vestido con túnica persa tocando los platillos. Este artículo, descubierto en las bodegas del teatro, aún está funcionamiento. PORTERO: (lo sostiene arriba) Se muestra aquí. (El lo pone en movimiento) SUBASTADOR: ¿Debo comenzar con veinte francos? Vamos, damas y caballeros. ¿Quince entonces? Quince, gracias. Sí, veinte de usted señor, muchas gracias. GIRY: Veinticinco. SUBASTADOR: Veinticinco a mi izquierda, gracias madame. Me ofrecen veinticinco. ¿Treinta? Se va por treinta francos entonces. Treinta a la una, treinta a las dos, vendido por treinta francos al Vizconde de Chagny. Gracias de nuevo, señor. RAOUL: Pieza es de colección, los detalles tal como_ella explicó... Ella_a menudo_habló de ti.... tu terciopelo_ y plomo de el figurín ¿Y tocarás cuando ya nadie quede_aquí? SUBASTADOR: Lote 666, entonces: un candelabro en piezas. Algunos de ustedes quizá recuerden el extraño asunto del Fantasma de la Opera: un misterio nunca explicado por completo. Se nos ha dicho que éste es exactamente el mismo candelabro que figuró en el famoso desastre. Nuestros talleres lo han restaurado y

han cableado partes de el para la nueva luz eléctrica, para que tengamos una idea de cómo se verá cuando este reensamblado. Quizá ahuyentemos al espectro de hace tantos años con un poco de iluminación, ¿caballeros? OBERTURA ESCENA 1 ENSAYOS DE "ANIBAL" POR CHALUMEAU (Nos unimos a la opera cerca del final de la gran aria de ELISA (CARLOTTA). Ella esta sola sosteniendo un regalo de ANIBAL que se aproxima, una cabeza sangrante) CARLOTTA: (en el clímax de una cadencia extravagante) ¡El premio de los héroes, de los héroes que desde Roma nos llegó! CORO FEMENINO: Con fiestas con danza y canción la multitud aclama, y nos llega la salvación, su arribo lo proclama. CORO DE HOMBRES: ¡Trompetas de guerra sonad! ¡Cartago vence a Roma! paso y tambor redoblad TODOS: y a temblar- ¡Aníbal es! (PIANGI entra, como ANIBAL) PIANGI:(ANIBAL) Triste encontrar mi amado hogar así, amenazado por Rom Imperial REYER (lo interrumpe) Señor... si no le molesta: "Roma". Decimos "Roma" no "Rom". PIANGI Si, si, Roma, no Rom. Es muy difícil para mi.(practicando) Roma . . . Roma . . . (Entra LEFEVRE, el gerente pronto a retirarse de la Opera, con M. FIRMIN y M. ANDRE, a quienes se las acaba de vender) REYER (a PIANGI) Otra vez entonces si me hace el favor Signor: "Triste volver . . ." LEFEVRE (a ANDRE y FIRMIN) Por aquí caballeros, por aquí. Como ven, los ensayos van encaminados para la nueva producción de "Aníbal" de Chalumeau. (Viendo una laguna en el ensayo, LEFEVRE trata de atraer la atención.) LEFEVRE Damas y caballeros, quizá algunos de ustedes ya conozcan a M. Andre y M. Firmin ... (los nuevos gerentes son cortésmente saludados, cuando REYER interrumpe) REYER Perdón, M. Lefevre, estamos ensayando. ¿No le importaría esperar un momento? LEFEVRE Mis disculpas, M. Reyer. Proceda, proceda ... REYER

Gracias, monsieur (regresa su atención a PIANGI). "Triste volver..." Signor ... LEFEVRE (a media voz a ANDRE y FIRMIN) M. Reyer, nuestro jefe de ensayos. Un tirano, me temo. (el ensayo continúa) PIANGI (ANIBAL) Triste encontrar mi amado hogar así, amenazado por Roma Imperial Mañana acabará la esclavitud, y a mi regreso aclamado soy. (LAS BAILARINAS comienzan su danza. LEFEVRE, ANDRE y FIRMIN permanecen al centro del escenario viendo el ballet. Siguen su camino. El ballet continúa bajo el siguiente diálogo.) LEFEVRE (señalando a PIANGI) Señor Piangi, nuestro tenor principal. El actúa muy bien al lado La CARLOTTA. GIRY (exasperado por su presencia, azota su bastón en el escenario.) ¡Caballeros, por favor! ¿Serían tan gentiles de moverse hacia un lado? LEFEVRE Mis disculpas, Mme. Giry. (conduciendo a ANDRE y FIRMIN a un lado) Mme. Giry, nuestra maestra de ballet. Debo confesar, M. Firmin, que no lamentaré el deshacerme de este bendito negocio. FIRMIN Insisto en preguntar, monsieur, ¿exactamente porque se retira? LEFEVRE (ignorando esto, dirige su atención al ballet que continua) Nos sentimos particularmente orgullosos por la excelencia de nuestros ballets.. (MEG se destaca de las otras bailarinas) ANDRE ¿Quién es esa señorita, Lefevre? LEFEVRE ¿Ella? Meg Giry, la hija de Madame Giry. Una bailarina promisoria M. Andre, muy promisoria.. (CHRISTINE se destaca. Ella por estar ausente ha perdido el paso) GIRY (descubriéndola, golpea su bastón de nuevo) ¡Usted! ¡Christine Daae! ¡Concéntrese señorita! MEG (quedamente, a CHRISTINE) Christine . . . ¿que sucede? FIRMIN ¿Daae? Curioso nombre. LEFEVRE Sueco. ANDRE ¿Algún parentesco con el violinista? LEFEVRE

Su hija, me parece. Me temo que siempre está en las nubes. (El ballet continúa hasta su clímax y termina. El CORO retoma) CORO Brindad bienvenida sin par a huéspedes de Aníbal, traed elefantes que aquí Dido envió ¡Nos guiarán! (entra el ELEFANTE, una réplica mecánica en tamaño natural. PINAGI es alzado triunfalmente sobre el lomo.) CARLOTTA (ELISSA) De nuevo a mis brazos volvió mi amor esplendoroso. PIANGI (HANNIBAL) De nuevo a tu amor se rindió mi corazón gozoso. CORO ¡Bramad elefantes bramad! ¡Cartago vence a Roma! paso y tambor redoblad y a temblar- ¡Aníbal es! LEFEVRE Damas y caballeros - madame Giry, gracias - ¿me prestan atención por favor? Como ustedes saben, desde hace algunas semanas ha habido rumores de mi inminente retiro. Ahora puedo decirles que son verdaderos y es un placer presentarles a los dos caballeros que ahora son propietarios de la Opera Populaire, M. Richard Firmin y M. Gilles Andre. (Aplauso amable. Algunas caravanas CARLOTTA hace que su presencia sea percibida.) Caballeros, Signora CARLOTTA Giudicelli, nuestra soprano principal ahora en su quinta temporada. ANDRE Por supuesto, por supuesto. He disfrutado de todos sus grandiosos papeles, Signora. LEFEVRE Y el Signor Ubaldo Piangi. FIRMIN Un honor, Signor. ANDRE Si no recuerdo mal, Elissa tiene una finísima aria en el acto tercero de "Aníbal". ¿Me pregunto, Signora, si como un favor personal, nos complacería con una interpretación privada?, CARLOTTA Mi Director ordena... ¿M. Reyer? REYER Mi Diva ordena... ¿Serán dos compases suficiente introducción? FIRMIN Dos compases son mas que suficiente REYER (asegurándose que CARLOTTA esta lista) ¿Signora? CARLOTTA Maestro.

(El piano toca la introducción)CARLOTTA Piensa_en mi Piénsame tierno, Fue un adíos no más, Recuérdame de vez en vez promete que lo_harás. Al partir y libre_has de partir Cuando ya tú no_estés aquí, si_encontraras un momento piensa_un poco en mi. Piensa en mí Ya resignada... (Mientras CARLOTTA está cantando un telón cae violentamente hasta el piso separándola de la mitad del elenco.) MEG/BAILARINAS/CORO Es el Fantasma de la Opera Ya llegó apareció . . . Es él, Fantasma de la Opera Ya llego apareció . . . ANDRE ¡Por Dios! ¡Muestren un poco mas de educación! FIRMIN (a Meg) ¡Mademoiselle, por favor! PIANGI (Viendo hacia arriba, furioso) ¡Idiotas! (Corre hacia CARLOTTA) ¡Cara! ¡Cara! ¿Te lastimaste? LEFEVRE ¡Signora! ¿Está bien? ¡Buquet! PIANGI ¿A nadie le importa nuestra Prima Donna? LEFEVRE ¿Dónde está Buquet? ¡Traigan a ese hombre aquí! (a ANDRE y FIRMIN) El jefe de telones. El es el responsable de esto.. (El telón se ha levantado lo suficiente para mostrar arriba del escenario a un Viejo tramoyista, JOSEPH BUQUET, sosteniendo un trozo de cuerda que parece casi como un nudo de soga para ahorcado.) LEFEVRE ¡Buquet! Por amor de Dios, hombre, ¿que pasa allá arriba? BUQUET No monsieur, no me vea a mí, Dios es testigo, no llegue a mi lugar. Si monsieur, no hay nadie aquí, y si lo hay pues un espectro será. MEG (viendo hacia arriba) Es el Fantasma de la Opera ...

(El se retira. CARLOTTA ¿Estas cosas así pasan? Usted ha estado aquí solo cinco minutos ¿Qué sabe usted? Sí. "¡Estas cosas así pasan!" Bien. Si me necesitan. hasta que usted haga que estas cosas así no pasen. Desde hace tres años estas cosas así pasan. La COMPAÑIA ve ansiosamente a los NUEVOS GERENTES) ANDRE La Carlotta regresará.. monsieur? FIRMIN En nuestro palco ANDRE Madame. Quizá usted pueda pagar mas ahora que el Vizconde de Chagny es su patrocinador (Reacción a esto de las BAILARINAS. ¿quien es la suplente para este papel? . messieurs? Tengo un mensaje del Espectro de la Opera (Las DAMAS se inquietan y se mueven nerviosamente de miedo) FIRMIN ¡Dios mío! ¡Están todas obsesionadas! GIRY El simplemente les da la bienvenida a su teatro de la opera y les ordena seguir dejando el Palco número cinco desocupado para su uso y les recuerda que le adeudan su salario FIRMIN ¿Su salario? GIRY Monsieur Lefevre le pagaba veinte mil francos al mes. estas cosas ASI pasan . CHRISTINE se apoya en MEG nerviosamente) ANDRE (a GIRY) Madame. Esta cosa no pasa! ¡Ubaldo! ¡Andiamo! (PIANGI obedientemente toma su abrigo de entre piernas) PIANGI ¡Aficionados! LEFEVRE Creo que no hay mucho más en que pueda asistirles caballeros.. estaré en Frankfurt. ustedes son tan malos como él. GIRY ¿Así lo creen.ANDRE ¡Signora no! FIRMIN ¡Por Dios ¡Jamás se ha visto esa insolencia aquí! ANDRE (a CARLOTTA) Estas cosas así pasan.. todo el tiempo. Buena suerte.. hubiera deseado hacer ese anuncio yo mismo GIRY (a FIRMIN) ¿Estará el Vizconde en la función de esta noche. (A Lefevre) ¿Y Usted hizo algo para detener el que pasen? ¡No! (a FIRMIN y ANDRE) Y ustedes.

mam'selle. señor. . Desde antes fue verdad Que habría de terminar así y si_aún tú lo recuerdas piensa_un poco en mi. Le han enseñado bien.. CHRISTINE Al partir y libre_has de partir Cuando tú ya no_estés aquí. FIRMIN ¡Tampoco tú! (volteando hacia ANDRE) ¿Lo puedes creer? ¡Teatro lleno y tenemos que cancelar! ¿Lo puedes creer? GIRY Déjela cantar para usted. Fue un adiós no más. FIRMIN Andre. monsieur . si_encontraras un momento piensa_un poco en mi. Piensa_en mi ya resignada en silente_amar. Recuérdame de vez en vez promete que lo_harás.. esto no esta ayuda a mis nervios ANDRE No te quejes Firmin. (Transformación en la Gala. FlRMIN ¿La corista? MEG (a FIRMIN) Ella ha estado tomando clases de un gran maestro ANDRE ¿De quién? CHRISTINE (inquieta) No lo sé señor. REYER (después de una pausa) Desde el principio del aria. CHRISTINE se muestra con el vestuario completo) Es verdad. monsieur. .la producción es nueva MEG Christine Daae puede cantarlo. .REYER No hay suplente . CHRISTINE Piensa_en mi Piénsame tierno. Piensa_en un verano de esplendor No pienses en si pudo ser mejor.

CHRISTINE Nuestro amor Que_entre los dos creció Triste y marchito lo sentí. están los del joven RAOUL en el balcón del GERENTE) RAOUL ¿Puede ser? ¿Puede ser Christine? ¡Bravo! (levanta sus anteojos-binoculares para la opera) CHRISTINE Tiempo atrás Fue tanto tiempo_atrás ¡Joven candor que un día sentí! Tal vez ella no recuerde pero yo_a_ella sí.) GIRY (a CHRISTINE) Sí. Hoy al cantar lo he sentido .. Vista posterior del escenario. bravos. Piensa en mi. bravo. MEG Christine. MEG ¿Dónde te habías escondido? ¡Fuiste tan perfecta! Si yo supiese tu secreto. rodean a Christine. bravissimo. hay ensayo! ¡Ahora! (Enfatiza con su bastón. Christine VOZ DEL FANTASMA Christine. Si puedes piensa en mí Y aunque no sepas aún que harás.Evócame y es mi dolor tratando de_olvidar. GlRY llevando el ritmo con su bastón.. El aplauso continua mientras vemos a CHRISTINE desde atrás. Destacando entre los bravos. Variaciones de esto continuan a lo largo de la escena) VOZ DEL FANTASMA Bravo. El estará complacido. Las BAILARINAS se concentran en ensayar escenario-arriba. ¿Quién es tu gran maestro? CHRISTINE Padre de un Angel me hablaba y lo soñaba ante mí. mas prométeme que_a veces pensarás // en mí.. lo hiciste bien. Nunca_el día llegará que_en ti no piense más. agradeciendo la ovación.. El telón principal cierra escenario-arriba y las BAILARINAS saliendo de entre piernas. REYER rígidamente da su aprobación. . GIRY también aparece. (// = cadenza) ESCENA 3 (DESPUÉS DE LA GALA. (Aplauso. . (a las BAILARINAS) ¡Y ustedes! ¡Fueron una desgracia esta noche! ¡Esos ronds de jambe! ¡Qué temps de cuisse! ¡Vamos.

. siento que él siempre está conmigo él. MEG ¡Que pálida Christine!. . .. . mas rondes de jambe.. ..... CHRISTINE. .. CHRISTINE (oscura) Conmigo siempre está . me pidieron que te diera esto. . el ático. CHRISTINE (aun en su aturdimiento) "Una bufanda roja. MEG (desorientada) Temblando estás . no sé bien de donde. MEG Tu rostro en sombras sumido en el aplauso lo ví. .se que está él aquí. MEG (Saliendo. . MEG No te asustes. Me rodea .. ¿Eres una bailarina? Entonces ven a practicar. FIRMIN. genio no visto. AMBAS Angel de Música aparece. .. GIRY Meg Giry. . En este cuarto me habla suave. . CHRISTINE Angel de Música guía y guardia.. Niña Lotte.. y MME. CHRISTINE Terror me dá . oigo tu voz en las sombras más no estás en ti. los GERENTES con el espíritu en alto llevando champagne) ANDRE ¡Un tour de force! No se puede llamar de otra manera! FIRMIN ¡Que alivio! Ni una sola devolución! . (Mientras RAOUL ANDRE. llévame a tu gloria. tú el secreto Angel. cruza) Siempre ensayando. GIRY Querida. FIRMIN se ven en camino a los camerinos. MEG Quien es el Angel el.

(Se abrazan y ríen. Ella se retira y se sienta en su tocador) RAOUL "Linda Lotte. . (Hacen una caravana y se alejan) FIRMIN Parece que se conocieron antes. FIRMIN Avaro. monsieur. . (Toma la champaña de FIRMIN) ANDRE Como usted desee. creo que acabamos de hacer un gran descubrimiento con la señorita Daae! FIRMIN (a RAOUL." AMBOS (CHRISTINE uniéndose) ".. si no les importa. .. . Preferiría hacer esta visita sin compañía... ANDRE ¡Richard.. RAOUL (continuando) ". . Lotte piensa en muñecas o en sus zapatos . . . ¿donde esta tu bufanda roja? CHRISTINE ¿Monsieur? RAOUL No puedes haberla perdido. . o enigmas o blusas. . . ".. (RAOUL toca a la puerta y entra) RAOUL Christine Daae. .. Oh. Tenia solo catorce años y estaba empapado hasta los huesos. señalando el camerino de CHRISTINE) Aquí estamos. Monsieur Vizconde. . ¡Así que sí eres tú! RAOUL Christine. . . CHRISTINE Porque te arrojaste al mar para traerme mi bufanda." CHRISTINE ". chocolates ." RAOUL Esos picnics en el ático. . suelta tu mente." CHRISTINE También recuerdas eso.. . . . RAOUL . ." CHRISTINE Papá tocando el violín . . Después del esfuerzo que me tomó.MME. sus zapatos o duendes. . Raoul. . RAOUL Caballeros.

papá ha muerto Raoul y el Angel del la Música me ha visitado. . . que antes de irme a dormir cante el Angel de Música dentro de mi. Bien. (Se apresura a salir) CHRISTINE (llamándolo) ¡Raoul! (silenciosamente levanta su espejo de mano) Las cosas han cambiado. cante el Angel de Música dentro de mi!" CHRISTINE (girando en su silla para mirar hacia él) Papá dijo. habla. escucho. muy dentro estoy. ¡Guíame a tu lado! ¡Angel perdóname fuí debil. entra por fin maestro! FANTASMA Niña tu habrás de encontrarme porque de sombras yo soy. dijo_así. . el Angel de la Música es muy estricto. RAOUL Sin duda alguna. . robando tu gloria! ¡Tonto ignorante y demandante te alzas con mi triunfo! CHRISTINE Angel te oigo. te enviaré al Angel de la Música". RAOUL ¡No te desvelaré! CHRISTINE No. Iré por mi sombrero. moda vana. mi niña. llévame a tu gloria. AMBOS "¡. CHRISTINE Angel de Música guía y guardia. Dos minutos Linda Lotte. VOZ DEL FANTASMA ¡Niño insolente. . ¡Y ahora iremos a cenar! CHRISTINE No. RAOUL Debes cambiarte. Raoul. . CHRISTINE "¡Y mas me gusta. Raoul. "Cuando esté en el cielo. mira tu rostro al espejo ahí. Raoul . .Mientras nos leíamos historias oscuras del Norte .

FANTASMA Los dos extraño dueto hemos de hacer. Terror Fantasma de la Opera .Angel de Música aparece. Ven a mi Angel de Música. Fantasma de la Opera soy yo dentro de ti.. . yo soy tu máscara. ven por mi extraño angel.. mi nombre pronunció yo lo escuché ¿Y si soñando estoy? Y veo por fin Fantasma de la Opera aquí estás dentro de mi. FANTASMA Y a mi me oyó AMBOS Tu/Mi espíritu y tu/mi voz fundido aquí Fantasma de la Opera soy yo/eres tú y estoy/estás en ti/mi VOCES FUERA DE ESCENA Es el Fantasma de la Opera.. . RAOUL ¿Quién está ahí? ¿La voz de quien es? FANTASMA Yo soy tu Angel de Música... que hombre y misterio son . y sobre ti tendré mayor poder y aun cuando tú mirada huya de mí. Ven a mi Angel de Música.. CHRISTINE Quien ya tu rostro vió terror sintió. RAOUL (Gritando mientras la escena se disuelve) ¡Christine! ¡Angel! ESCENA 4 EL LABERINTO SUBTERRANEO CHRISTINE Durmiendo me cantó... FANTASMA Tus fantasía ven verdad ideal.. FANTASMA Yo soy tu Angel de Música. en sueños fue....

Cae. Deja_al sueño ir. .._incita. Lento. Tu razón y motivo_es servir y cantar a mi música mi música. Siente.... posesión furtiva. regocijo lento.. al poder que_hace_a mi música verdad La Música que está_en la_Oscuridad. FANTASMA ¡Canta para mí! ¡Canta mi Angel de Música! ¡Canta para mí! FANTASMA Te_he traído al sitial donde el trono está.. Hacia_un nuevo y extraño mundo llegarás.. donde todos tributo darán a la música.. toma. a tu lado_oscuro fluir. a este sueño déjate vencer! ¡Del pasado diluye su valor! ¡Sin mirar. esplendor nocturno. créeme. Tú_has venido por un solo propósito desde_el día_en que te_oí cantar. ya no has de mirar a la luz del día vulgar. tierno_y taciturno. . siblimando en esplendor! Y tu vida jamás será mejor.. siente. Canta mi Angel de Música! CHRISTINE Es el Fantasma de la Opera . en las sombras que poseen tu voluntad la Música que está_en la_Oscuridad.. música.CHRISTINE un ser total AMBOS La puerta al laberinto está ante ti / mi Fantasma de la Opera soy yo/eres tú y estoy/está en mí. FANTASMA (hablado) Canta para mi.. déjate llevar y_a tus fantasías entrar. dulce aturdimiento. Toca.. . ¡Sin mirar. ... oye. Tú pasado no tiene mas valor ¡ Deja tu alma llegar al frenesí ¡ Solo_entonces tú serás de mí. . Dócil. emerge. fantasía_oscura. música lasciva. El ocaso llega sin mesura mueve. suave. no recuerdes mas la fría claridad y escucha Música_en la_Oscuridad. mudos y rendidos se entregan tus sentidos. noble.

) BUQUET De pergamino es su piel . Joseph Buquet. sin decir. había velas por doquier. hay que volver. ¡Nunca libre ya podrás ser! ¡Diablos! ¡Maldita! Es lo más extraño que jamás soñaste ver o que pensar de mí. ¿Quién se escondía entre las sombras? ¿Quién tras la máscara está? FANTASMA ¡Diablos! ¡Entrometida Pandora! Niña demonio ¿esto es lo que tú querías ver? ¡Maldita! ¡la mentirosa Dalila! pequeña zorra. tarde ven que es prudente callar. CHRISTINE Niebla creo recordar. ESCENA 7 DETRÁS DEL ESCENARIO (BUQUET aparece misteriosamente. Esos tontos empresarios ya te han de extrañar. con el fuego de sus ojos caerás. no hables mas. mas Christine Puedo tu temor volver amor al ver al hombre tras el monstruo _ este cadáver que en secreto sueña con la belleza sin decir.Mi canción por ti será verdad La Música que está_en la_Oscuridad. GIRY Los que hablan con razón . un lienzo de tela le sirve como capa y un trozo de cuerda como lazo. . Oh Christine.> en guardia siempre tú has de estar o con su lazo mágico te atrapará. y un bote había en el lago aquel. ESCENA 8 1ª OFICINA DE LOS GERENTES . grotesca gárgola que_arde condenada_y sueña salvarse. un hoyo negro tiene en vez de su nariz. y en un lago cristalino flotar. (Se miran) Ven. . sin decir. y en ese bote un hombre ví. sin decir.

¡Es publicidad! que ganancias da. papeles... y hoy Christine! Mil entradas hoy vendí oro vale un chisme así . ya la fila vi.(Escritorio. FIRMIN "Firmin solo un recordatorio mi sueldo debe usted pagar al Espectro expedir. pero_horrendo el ballet me pareció. "Vuelo de_una soprano vi!" "¡Confusión policial causó. .. ¡Es publicidad! ANDRE no hay reparto ya.. además el coro fue_estupendo.) FIRMIN "¡Se estrenó y a un misterio fui" dice. . . ANDRE "¡Oh Andre que preciosa gala! Christine el éxito logró Si Carlotta se fue yo no lo noté. FIRMIN Pero Andre. Oh. sigue atrás: Nadie quiere deudas es mejor que me obedezca sin chistar!" FIRMIN/ANDRE . y esta confusión dudas levantó!" ¡Víctima de_este pasquín fue Carlotta. y asi remitir. FIRMIN esta viendo desdeñosamente un artículo del periódico. . también te llegó a ti . . sillas. . ¡Diva ofrece su renuncia! Luego la suplente huyó Si el reparto faltó_y la ovación sonó! !Opera! !Al diablo Gluck y Handel con escándalos el éxito llegó! ANDRE ¡Pésimo! ¿Nos podrían dejar? ¡Esto es pésimo! FIRMIN No hay porque gritar .

!" FIRMIN ¡Fantasma de la Opera! ANDRE ¡El abusa de nosotros! FIRMIN ¡Y además quiere dinero! ANDRE Un espectro muy curioso ..hasta resulto ambicioso! !Nada claro es un loco sin razón! RAOUL ¿En dónde? ANDRE ¿Busca_a Carlotta? RAOUL ¿Dónde está Christine? ¿en dónde? FIRMIN ¿Cómo saberlo? RAOUL Conteste pronto ¿la tomo de la nota que envió? FIRMIN ¿Que es este lío? ANDRE ¡Por Dios no! FIRMIN ¡No acuse así! RAOUL ¿No está aquí entonces? FIRMIN ¡Por Dios..¿Quien se atreve a mandar esto? !Alguien de pueril visión! FIRMIN "F. . .. . no! ANDRE ¿En donde está.O." firma él . ANDRE ¿Quién es. por Luzbel? AMBOS "¡F.. AMBOS . .O.? .

El Ángel de Música la va a proteger No intenten verla aquí otra vez. FIRMIN ¿Acaso es suya? RAOUL ¡Por Dios no! ANDRE ¡No lo haría él! CARLOTTA ¿No la mandó usted? PIANGI ¿No la mandó usted? RAOUL ¡Por Dios no! FIRMIN ¿Que pasa aquí? CARLOTTA ¿Confiese y diga que esta nota usted no la envió ? RAOUL .RAOUL Ya no discuta ¿Esto es lo que usted escribió? FIRMIN ¿Y usted cree que lo "escribido" hice yo? (Hablado) ¡Escrito! ANDRE "Ya no teman por Christine." RAOUL Si ustedes no lo escribieron ¿quién fue? CARLOTTA ¿En dónde? ANDRE ¡Ya regresó! CARLOTTA ¿Su protector donde encuentro? PIANGI ¿lo encuentro? RAOUL ¿Que ocurre aquí? CARLOTTA Tengo su carta que gran resentimiento causó.

por su progreso muy ansioso estoy En la nueva producción de "Il Muto". monsieur... ANDRE/FIRMIN Ya son demasiadas notas y casi todas de Christine solo se oye Daaé y ya me cansé. Les daré una última oportunidad.. Ustedes no han seguido mis instrucciones. les he enviado varias notas en el tono mas amable. MEG Fue a descansar RAOUL ¿Puedo verla? GIRY No.. el papel del Paje lo hará Carlotta . no verá a nadie. detallando como se debe manejar mi teatro.. GIRY Christine ya regresó. FIRMIN Pues entonces esta junta terminó ANDRE ¿Donde exactamente está? GIRY A casa fue y es lo mejor.. La VOZ DEL FANTASMA gradualmente se sobre impone) FIRMIN "Caballeros. y tendrá una gran desgracia si la intenta sustituir.. RAOUL/CARLOTTA/PIANGI ¿Puedo verla? FIRMIN ¡Yo! (EL abre la carta y la lee." VOZ DEL FANTASMA (tomando el texto anterior) Christine Daae con ustedes fue. CARLOTTA ¿Cantará? ¿Cantará? PIANGI ¿Cantará? ¿Cantará? GIRY Una nota más .¿Y que se supone que yo le envié? "Sus días en la Opera Populaire se acaban Christine Daae canta por la noche en su lugar..

como su obediente servidor.O.su amante! RAOUL ¿Ah si? ¿Pueden creerlo? ANDRE ¡Signora! CARLOTTA ¡Nadie me quiere! PIANGI ¿Cómo pudieron? FIRMIN ¡Bromeando está! ANDRE No cambia nada CARLOTTA ¡Ya no me quieren! FIRMIN ¡Signora! ANDRE ¡La Diva es! . Veré la función desde mi lugar acostumbrado en el Palco Número Cinco. FIRMIN (sobre imponiéndose) "Me reitero.. Si éstas órdenes se ignoran un desastre inimaginable ocurrirá. CARLOTTA Yo se quién lo hizo El Vizconde . El rol de Christine pide un encanto especial.? CARLOTTA ¡Es todo un plan para Christine! PIANGI ¡Es todo un plan para Christine! FIRMIN El colmo es.. F..." MEG ¡Christine. Christine! CARLOTTA ¡Christine! ANDRE ¿Y ahora que . que deberá estar desocupado para mí. El rol de el paje es mudo lo que hace que sea mi reparto ideal.y el de Condesa asignarán a Christine. Caballeros.

. FIRMIN ¡Un loco es! ANDRE ¡Nadie nos manda ! FIRMIN Christine al paje interpretará que el mudo es! .. CARLOTTA . . .. MEG Christine. .? CARLOTTA ¡me ha avergonzado! ANDRE/FIRMIN Perdón Signora .. ...FIRMIN ¡Y será siempre! ANDRE Signora .. ANDRE/FIRMIN ¡Carlotta el protagónico hará! PIANGI ¡No la merecen! CARLOTTA ¡Solo lo dicen por calmarme! PIANGI ¡Calmarla! CARLOTTA ¡Tan solo quieren complacerme! PIANGI ¡Y darle! CARLOTTA No he de escucharlos.padre mío ¡Dío! GIRY ¡Cuidado con mostrar desdén! CARLOTTA ¡me ha envilecido! GIRY ¡El Ángel sabe! ¡El Ángel ve! RAOUL ¿Porque Christine huye de mi. pues grave insulto es ¡y ofende el honor del padre mío ¡Dío! PIANGI . .

. MEG/RAOUL Debo verla. CARLOTTA ¡Inmencionable ! ¡Sin fundamento! ¡Inconcebible! PIANGI ¡Inmencionable ! ¡Sin fundamento! ¡Inconcebible! GIRY ¿El Ángel oye y lo sabrá? RAOUL ¿A donde fue ? CARLOTTA ¡Son inhumanos! ¡Esto ha acabado! PIANGI ¡Son inhumanos! ¡Esto ha acabado! ANDRE/FIRMIN ¡Signora.. acéptelo ! No sea un mártir . .¡me han reemplazado! ANDRE/FIRMIN Si. le rogamos . . GIRY Tus miedos su hora al fin tendrán. Signora.. . no ! ... RAOUL/GIRY/MEG ¿Hay mas sorpresas por llegar? ANDRE/FIRMIN ¿Lo hará ? CARLOTTA ¡No hay mas que hablar! PIANGI ¡No hay mas que hablar! ANDRE ¡La Audiencia la ama! FIRMIN Nosotros más CARLOTTA ¿Y no prefieren a su pequeñita ingenua? ANDRE/FIRMIN ¡Signora.

. .. FIRMIN ¡Su Luz la sigue. . . Prima donna. ! ...¡la aman a usted! ANDRE/FIRMIN ¡Prima donna primera dama es! mi alma con sed se hinca ante usted y le implora. ... ¡Fascíneme otra vez! ANDRE Su musa está .? ANDRE Tenemos la Opera . . CARLOTTA Prima donna ¡resurge tu canción! ANDRE/FIRMIN/PIANGI ¡Piense en su audiencia! CARLOTTA Fue un gran desdén mas las audiencias te aclaman! GIRY Ella oyó la voz de el Ángel de Música ANDRE/FIRMIN/PIANGI ¡Los que la oyen creen que es la voz de un ángel! CARLOTTA Piensa en su apoyo incondicional RAOUL ¿Es este su Ángel de Música . .formada ya en la taquilla! FIRMIN/ANDRE ¿Nos negaría_este triunfo lograr? FIRMIN/ANDRE/PIANGI Sí. . FIRMIN . a cantar! RAOUL Christine habló de un ángel .. ANDRE ¿Puede salir a gozar su ovación? FIRMIN ¡Pues su público la adora! AMBOS Prima donna.

.. .CARLOTTA ¡sí. juras. ? ¿Voz del cielo o infierno? RAOUL Ángel o loco . . CARLOTTA Si. CARLOTTA Prima Donna canción que es inmortal PIANGI ¡Cuando canta es el cielo! CARLOTTA y cantarás por un aplauso infinito PIANGI Aplauso infinito hoy y siempre RAOUL ¡Advertencias! ¡Un Lunático! ANDRE/FIRMIN Llantos . a cantar GIRY ¡Y piénsenlo antes. Prima Donna..... ... por ella. .? ANDRE/FIRMIN ¡Estas Divas serias son ! GIRY Dios ayude al que no cree que el reparto estará maldito ... las candilejas te aman! PIANGI ¡las candilejas brillan con tu estrella! MEG ¿El Fantasma es un ángel o un loco. . RAOUL Sea. . advierto. de un lunático es lo más normal que va a ocurrir MEG Bien o desgracia ¿Cual ha sido? CARLOTTA Piensa en tu gloria al "encore" entonar PIANGI ¡Alguien hoy caerá. .

mejor trama no habrá.y que sean sus demandas negadas ANDRE/FIRMIN ¿Quién cree que una Diva salve a chica viva que sin mas razón durmió con el patrón? en dueto de amor doncella y gran señor y aunque al secreto es fiel con ella estuvo él.si alguien ve sus demandas negadas! RAOUL ¡Debo ver sus demandas negadas. . revaluada...MEG Se que volverá. ! MEG . reelegida! ANDRE/FIRMIN En una obra normal seria inusual.si siente sus demandas negadas! GIRY . mas si cantada va..... . . GIRY . .. la audiencia aclamará. y en otro idioma está.. ANDRE/FIRMIN Esto se repetirá mas y peor PIANGI .. PIANGI ¡El honor ante todo! MEG/RAOUL ¡Christine hay que cuidarla! CARLOTTA ¡Se va Rechaza. ¡es la perfecta ópera! PIANGI ¡Su juego acaba! RAOUL ¡Se acabó el juego ! GIRY ¡Un juego es que nunca ganarás ! RAOUL Y en Palco Cinco un nuevo juego habrá .

Carlotta a la Condesa . Escena 9 UNA FUNCION DE 'IL MUTO" . ANDRE ¿De verdad cree que es sensato.. El telón principal rojo esta cerrado.temo a lo que viene . . ¿no les importaría tomar sus asientos? Yo me sentaré en el Palco Cinco. . cuando otra vez . Prima Donna a cantar! VOZ DEL FANTASMA ¡Así que es la Guerra entre nosotros! Si estas demandas no se cumplen. . MEG .) RAOUL Caballeros. . . . GIRY . RAOUL Christine hace al paje. . . . males despiadados gripas y resfriados y sin voz yo estoy el do de pecho aun doy por la perfecta ópera. . no se atrevan. . un desastre inimaginable ocurrirá! TODOS ¡A cantar! Escena 8 OBERTURA DE "IL MUTO" (El escenario del Teatro de la Opera. . MEG Pero si el mal está en ésta opera .Se que su mal está en ésta ópera . ANDRE/FIRMIN Prima donna el mundo está a tus pies. CARLOTTA/PIANGI Que grande es la presión en una Prima Donna. RAOUL en el Palco Cinco y los GERENTES en el palco opuesto. . monsieur? RAOUL Mi querido Andre. ANDRE y FIRMIN toman sus respectivos asientos. TODOS ¡Hagan del foro sus luces brillar! ¡Si. MEG/GIRY .. y la nación tiene razón en quererte. . parece que no hay mas asientos disponibles que los del Palco Cinco. . RAOUL.. .

excepto MEG. FIRMIN Y la vieja audiencia . la CONFIDENTE de la CONDESA. En ese momento ELLAS están escondidas tras el cortinaje de la cama. no. no. 1ER PETIMETRE mi amo se podría morir 2DO PETIMETRE mi amo es el hazmerreír. En la habitación hay DOS HOMBRES EPICENOS: Uno. TODOS. . LOS TRES ¡No.. SERAFIMO.El telón principal se levanta y revela un salón del siglo XVIII. ANDRE ¡Y todos los asientos vendidos ! EN ESCENA: DON ATTILI0 Dulce esposa.. . . ANDRE Los viejos cantantes . no! EN ESCENA: CONDESA Serafimo. y una cama con dosel en el centro del escenario. CONFIDENTE Se dice que a mi ama Este mancebo alborotó.) . están chismeando gustosos acerca de la actual relación de la CONDESA con SERAFIMO. . el paje esta disfrazado como su doncella y es interpretado por CHRISTINE. . CONFIDENTE Si el supiera Dios no quiera. no! La liviandad esclava de Hades ¡No. Hay también una MUJER MAYOR. . La CONDESA es interpretado por CARLOTTA. que esta suelto. un PEINADOR y otro un JOYERO. tu disfraz perfecto (Toque de puerta) ¿Quién ahora toca? EN EL PALCO: ANDRE ¡Nada como las viejas óperas! FIRMIN O la vieja escenografía . El JOYERO es atendido por MEG. El es un viejo tonto. soy tu amante esposo FIRMIN ¡Difícilmente un desastre inimaginable ! (La CONDESA admite a DON ATTILIO.

no me iré desde aquí la espiaré yo. (Aparte) Aunque encantado me llevaría a la criada conmigo.. Es él. RAOUL ¡Christine¡ CARLOTTA (Encontrando a un chivo expiatorio en CHRISTINE. Lo sé. ¡Si supiera la verdad mas no la vio! VOZ DEL FANTASMA ¿No les indique que el Palco Cinco debía permanecer vacío? MEG (aterrada) Es el Fantasma de la Opera . Hoho etc. pequeño sapo ! VOZ DEL FANTASMA ¿Un sapo madame? Quizás sea usted el sapo.. .ya no finjamos más ! No has de hablar. no cayó! Hoho. CARLOTTA y el CONDUCTOR consultan y toman la escena desde el principio. mas besa con pasión mis labios ¡Que ingenuo.DON ATTILI0 Mi amor voy para Inglaterra en viaje oficial con la criada te dejaré. otra mitad ! CONDESA Y CORO ¡Que ingenuo. CONDESA (aparte) ¡El viejo tonto se va ! DON ATTILIO (aparte) Yo sospecho que ella me es infiel me esconderé. . le susurra a ella) ¡Tu papel es mudo. DON ATTILIO ¡Addio! CONDESA ¡Addio! AMBOS ¡Addio! CONDESA ¡Serafimo . CHRISTINE Es él. ¡Tiempo de encontrar mi otra. risa da! Haha.. Otra vez inquietud general. ..) CARLOTTA .. . Haha etc..

. . . (El se dirige al Palco Cinco. Aquí estoy . les ofreceremos el Ballet del Tercer Acto de la Opera de esta noche.. EL agarra una cuerda-guía y comienza a balancear el candelabro peligrosamente.. Da Capo. . croar. . No puedo . croar. . etc.. ven conmigo. manteniendo su vista en el candelero hasta que retorna a la normalidad. . aquí estoy! ANDRE (improvisando) Mientras tanto. . mientras que TRAMOYISTAS y POLICIAS se precipitan al escenario) (La luz se desvanece con la confusión) RAOUL (Alejándola) Christine. . per favore. CHRISTINE ¡Raoul! RAOUL ¡No temas. mas besa con pasión mis (Croar) ¡Que ingenuo.) . . Escena 10 EL TECHO DEL TEATRO DE LA OPERA RAOUL ¿Porque nos traes aquí? .Maestro. No puedo seguir . Raoul! (RAOUL entra al escenario y la abraza) FIRMIN (Tratando de aplacar a la audiencia. la función continuara en un lapso de diez minutos . . . CARLOTTA ve llorosa hacia el palco de los GERENTES y sacude su cabeza. .adelante el ballet. . croar. VOZ DEL FANTASMA ¡Ahí la tienen! Ella está cantando para derribar el candelabro! (Y con esto. está bien . (al CONDUCTOR) Maestro. ¡El ballet . Hacia el techo. croar. FIRMIN Damas y caballeros. --. PIANGI (acercándose rápido) Cara. . ¡Serafimo . cuando el papel de la Condesa será interpretado por la señorita Christine Daaé. croar. risa da! ¡Hahahahaha! Croar. .. CHRISTINE No. .ya no finjamos más ! No has de hablar.. cara . Debemos subir.. . . Ven . damas y caballeros.) CARLOTTA Non posso piu . . Aquí estoy .ahora! (Ballet) CHRISTINE (pidiendo ayuda) ¡Raoul.

mortal disfraz . ...librarme de él RAOUL y nadie mas. CHRISTINE Fantasma de la Opera lo hará. . RAOUL ¿Por Dios..CHRISTINE No me regreses RAOUL ¡Hay que volver ! CHRISTINE ¡Muerta soy ! ¡Sus ojos me hallarán! RAOUL Christine.. . .... CHRISTINE ¿Por Dios. CHRISTINE .. y quién es él . CHRISTINE Ya nunca yo podré.. ..... RAOUL Tu lo oyes por doquier. RAOUL . . CHRISTINE de acecho cruel. AMBOS La puerta al laberinto está ante ti / mi ... CHRISTINE ¡De fuego son! RAOUL Ni lo menciones. no digas .... . CHRlSTlNE Y si mil hombres él ha de matar. .. y lo hará otra vez! RAOUL No hay tal Fantasma de la Opera ... RAOUL Olvida este mal sueño. y quien es él... RAOUL Es solo un mito ese Fantasma CHRISTINE .

RAOUL: No hables de tinieblas. y en mi mente la música sonó. .. CHRISTINE Raoul yo he ido a su mundo de noche sin fin. . .. Con su voz a mi alma dulce la colmó.. CHRISTINE Y en su mirar infinito es su dolor. CHRISTINE ¿Qué fue eso? RAOUL (Hablado) Oh Christine. CHRISTINE: . . a su mundo en que el día es disuelto en tinieblas... . RAOUL Christine .Fantasma de la Opera está aquí dentro de tí/dentro de mí. se acabó. ya nada irá a dañarte mi voz va a serenarte.. lo he visto su mirada no olvidaré ¿A su cara podré yo escapar? Tan deforme.. olvida tu terror.. tinieblas..! RAOUL Sueño fue... a tu lado. Deja que te libre. una cara no es. . ¡ Sublimando mi alma_en esplendor! ¡Y la oí como nunca fue mejor. que casi. soy guía de tu cuidado. paso lo peor. un suplicar que amenaza dando amor. tinieblas. RAOUL No hay tal Fantasma de la Opera. Christine . . FANTASMA (oculto) Christine .. yo estoy aquí. . tu llanto al día secar. . . en tinieblas.. Raoul.

CHRISTINE Ya me voy. No Pido Mas de Ti. dilo.. di que te hago falta aquí. sin mas oscuridad. No Pido Mas de Ti. Christine.. CHRISTINE: Di que me darás tu amor. a tu lado. tu vida. CHRISTINE: Di que me amas. RAOUL: Y dí que me darás tu amor. AMBOS: Dilo.. CHRISTINE: Libertad deseo. solo dilo y yo te seguiré. tu miedo va a dejarte. AMBOS: Me darás tus noches y tus días. y tú siempre conmigo. Llama a tus caballos esperame al salir. No saben donde estoy. donde vayas yo me iría por ti. No Pido Más de Ti. tu vida. te amo ! CHRISTINE. tus brazos son mi abrigo. (Se besan) Donde vayas yo me iría por ti. di que te hago falta hoy y siempre. si es verdad prométemelo así no pido más de ti. aquí nadie ha de hallarte.Di que me amas en mis despertares tráeme aquí con plática estival. Espera Raoul RAOUL ¡Christine.. RAOUL: Déjame arroparte. déjame borrar tu soledad.. quiero ser la luz. RAOUL ¡Y pronto tú a mi lado! CHRISTINE .. RAOUL: Sabes que sí.

.. y así tu paga entregas: traicionas y me niegas. solo dilo y yo te seguiré. un pavo real. damas y un verdugo. a tu cuidado FANTASMA A tu canto dí alas. Los invitados (a quienes todavía no podemos ver claramente) están en traje de fantasía. RAOUL/CHRISTINE (fuera de escena) Dí que me darás tu amor.. solo eso yo pedía de ti! (Hacia el candelabro y con un gesto final de venganza.) FANTASMA (Continúa) ¡Ahora! (Con un cegador resplandor.A salvo. FANTASMA ¡Yo maldigo el día que te creí. el candelabro se estrella en el escenario a los pies de CHRISTINE. caballeros..que_el tal "Fantasma" no_esté aquí.. un león. un payaso. Me darás tus noches y tus días.. Christine .) Acto 2 Escena 1 LA ESCALINATA DEL TEATRO DE LA OPERA (Una gasa oculta parcialmente el cuadro de invitados al baile de la opera. un salteador de caminos..) ANDRE ¿Monsieur Firmin? FIRMIN ¿Monsieur Andre? FIRMIN ¡Oh Andre que divina fiesta! ANDRE ¡Preludio de_un gran año aquí! FIRMIN ¡Noche_ideal! ¡Que_impresión! FIRMIN Soy buen anfitrión .. El tenía que amarte si te oía cantar. Christine . FIRMIN . Mefistófeles... un dragón. ANDRE/FIRMIN (alzan sus vasos) ¡Por los dos! ANDRE No debo de dejar de lamentar.. . . tu vida. mi música te di. ..

... mirar mortal. ¡Festival! ¡Para y ve. ¡Festival! ¡Y engañar a quien te_haya conocido! Festival! Con lujuria .... Mueca en faz.. Caras. Caras.. las sonrisas te_han seguido! ¡Festival! sombra_hirviente...... Faz Bestial... ¡Festival! ¡Únetela función te_ha sorprendido! ¡Festival! Un desdén. Súbete Y_a girar en el cruel carrusel Con su inhumano andar.. Luz marrón... ¡Festival! ¡Y tu rostro del mundo has ocultado! ¡Festival! Cada cara sombra_irreal. Ganso hay...... Bermellón.. ¿Quién es quien? Un bufón. Naipe_y As.. ¡Festival! ¡Y al voltear antifaces te_han rodeado! Malva ver... Aureo ver...... Verde tez. Un vaivén....... Malla azul. Falso es.CORO ¡Festival! Mascarada_en carnaval.. Bebe así.. bebe más Hasta_caer En el ruido_y la luz RAOUL/CHRISTINE ¿Y nadie ve quien es? TODOS ¡Festival! Ocre_y rojo cardenal. Tonto_y rey..... Reina es.... farsa real..

.. GIRY ...escudriñar. ¡Festival! ¡Te hallarán aunque te_hayas escondido! GIRY ¡Noche ideal! MEG ¡Multitud! ANDRE ¡Soy feliz! FIRMIN ¡Plenitud! ¡Es la "creme de la creme"! CARLOTTA Vemos y_ellos nos ven MEG/GlRY ¡Nuestro temor pasado es! ANDRE ¡Meses..! PIANGI ¡Sin sufrir! CARLOTTA ¡De gozar! ANDRE/FIRMIN ¡De Elísea paz! MEG/GIRY ¡Respiro ya_otra vez! CARLOTTA ¡El fantasPIANGI -ma calló! GIRY ¡Brindo así! ANDRE ¡Brindo yo: ¡Por la prosperidad! FIRMIN ¡Candelabro estrenar! PIANGI/CARLOTTA ¡Que este_esplendor sea eterno ideal! FIRMIN ¡Meses!..

. ¿a que tienes miedo? CHRISTINE No discutas ....¡Que placer! MEG !Ya cambió! FIRMIN/ANDRE ¡Que alivio llego! ANDRE ¡Y que gran Festival! CHRISTINE ¡Piénsalo! ¡Promesa secreta! ¡Tu_esposa voy a ser! ¡Medítalo! RAOUL ¿Y porque en secreto? ¿Nada_hay que esconder? CHRISTINE No hay que pelear. . RAOUL Solo espero que . ¡Festival! ¡Y al voltear . . . RAOUL No discutas . .. RAOUL ¿Cuando será? ¡No_es crimen el formalizar! Christine. . . .. ... .. pueda(s) comprender . AMBOS . ¡Festival! ¡Y tu rostro del mundo has ocultado! ¡Festival! Cada cara sombra irreal. . TODOS ¡Festival! Mascarada en carnaval. RAOUL Libre eres ya CHRISTINE El tiempo ha de llegar. CHRISTINE A fingir . . . CHRISTINE Tu lo . .

. . No se nada más que cualquiera. había una fería ambulante.. . ¡Festival! ¡Únetela función te ha sorprendido! Entra el FANTASMA) FANTASMA ¡Que callados los messieurs! ¿Y creian que me había ido de aquí? ¿Me extrañaron los messieurs? ¡He compuesto una Opera! Aquí traigo el guión final ¡Don Juan Triunfante! Les advierto de cumplir y mis órdenes seguir. RAOUL aparece y va tras ella llamándola. ¡Festival! ¡Para y ve. rarezas humanas RAOUL Siga . Fué hace algunos años. nunca lo olvidaré: un hombre. Usted vió algo ¿no es así? GIRY (incómoda) No sé lo que he visto. no me pregunte.. .. . magos. monsieur . Mía eres aún ¡Cantarás para mí! Escena 2 3er DETRÁS DE ESCENA (GIRY cruza apurada. Madame Giry . .. GIRY (como en trance. encerrado en una jaula. . las sonrisas te han seguido! ¡Festival! Ocre y rojo cardenal.. . GIRY Muy bien. . RAOUL ¿En una jaula ? . hay cosas mucho peores que estrellar aquí un candil.antifaces te han rodeado! ¡Festival! Un desdén. Acróbatas. GIRY Monsieur.) Madame... mirar mortal. Por favor no me pregunte. RAOUL (desesperadamente. por el bien de todos .. RAOUL No es cierto. .) RAOUL Madame Giry. retrazando el pasado) Y ahí estaba. ..

. . .. ? GIRY Mas monstruo que hombre. GIRY Y un inventor también. . GIRY Nunca lo hallaron y por muerto se dió. GIRY (regresa de su aturdimiento y gira para irse) He dicho demasiado. monsieur. Se jactaban de que él habia construido un laberinto de espejos para el Sha de Persia. espere! GIRY Demasiado y ha habido muchos accidentes . . . . ... . RAOUL ¡Dios mío . ! GIRY Y entonces . RAOUL ¡No. ... músico. fenómeno es. RAOUL (armando el rompecabezas) Un compositor . corta) ¿Quien era este hombre . . monsieur. arquitecto. .. monsieur! Erudito. ..GIRY ¡Un prodigio. . RAOUL .. . RAOUL (un murmullo) ¿Deforme .parecía. . . RAOUL Siga. Escapó. se perdió. RAOUL (oscuro) Pero no murió. . .. ¿o sí? GIRY El mundo a él pronto pudo olvidar mas yo lo he visto vive en la oscuridad RAOUL Nuestro fantasma es él.? GIRY De nacimiento. RAOUL (intrigado e impaciente.

ANDRE ¡Esto es demencial! FIRMIN No hemos de rehuir . de una vez afinado es. . .. .! Escena 3 LA OFICINA DE LOS GERENTES FIRMIN Mira lo que me llegó . ANDRE "¡André: De mis orquestaciones: debe al primer fagot cambiar.. son chicos los papeles para quien le sea difícil el actuar ANDRE ¡Ridiculo! ¿Viste ya este guión? FIRMIN ¡Es ridículo! ANDRE ¡Que provocación! FIRMIN ¡Que locura es! Sabes mi sentir. mas aún... ANDRE (quejándose) Otro candelabro no.¿Accidentes? ¡Madame Giry.. . CARLOTTA ¡Ultraje! FIRMIN ¿y ahora que? CARLOTTA Todo esto es un ultraje FIRMIN Signora. . mala es su ejecución y al tercer trombón córralo es totalmente sordo y es el peor dolor su gran desafinar!" FIRMIN "Firmin: Y con respecto a mi obra el coro debe depurar busque quien.. . . no .

PIANGI ¡Que ofensa! FIRMIN ¡Usted también! PIANGI Mire no más ¡que ofensa ! FIRMIN Entienda usted . . . ANDRE No tenemos otra opción CARLOTTA Ella esta tras esto ¡Christine Daae! CHRISTINE . . ANDRE ¡Signor! ¡Signora! CARLOTTA ¡Que cosas por el Arte he de dar! PIANGI (apuñalando el libreto abierto con su dedo) Si es que "arte" se le puede llamar CARLOTTA Ah! ¡Aqui esta la flor! FIRMIN Señorita Daaé_es el tema de_hoy ANDRE Aseguro el mejor papel de este "Don Juan" CARLOTTA ¿Christine Daae? Pero no_es su voz FIRMIN ¡Yá por favor! RAOUL (a los GERENTES) Veo que ya se han arreglado CARLOTTA Es por ella.. escuche .ANDRE ¿Que es lo que pasa? CARLOTTA ¡Lo pequeño que es mi papel! ANDRE Signora.. .

para sobresalir.no su truco de exhibirse por doquier.. .¡No es cierto! CARLOTTA ¡Tonta no soy! CHRISTINE ¡Mujer arpía! ¡No es cierto! CARLOTTA ¡Ciega no soy! CHRISTINE ¡Pues no es mi culpa! No quiero formar parte del plan FIRMIN Christine. .. .. segura . . Christine . Con buena voz. Y sabe que_aún hay mucho que_hacer. . . su maestro. los gerentes ya sabrán que en el arte la oficina es su lugar. .. Don Juan debe adelgazar no es sano en Piangi o_alguien de su edad.. . No permitas que te obligen . Sin duda_ella estará muy bien. ANDRE ¿Porqué no? PIANGI ¿Que respondió? FIRMIN Usted decide . VOZ DEL FANTASMA . Y para Christine Daae . . GIRY Otra nota les llegó GIRY "Un saludo muy cordial: Solo unas notas antes que_ensayando estén Carlotta_a actuar debe aprender. . . . . si_ella quisiera volver a mi. su maestro. .¿Porque no? CARLOTTA Ya se cubrió ANDRE ¡Tiene una deuda! CHRISTINE ¡No canto aunque sea mi deber! RAOUL Christine ..

Su obediente amigo . . ¡no podrá funcionar! FIRMIN ¡Regrese al baile ! RAOUL ¡Ayude ! .y Angel.. RAOUL/ANDRE/FIRMIN Su fin llegó Cayo el telón GIRY ¡Locos! ANDRE ¡Yo creo que no! FIRMIN Puede salir.... .. ¡No lo haré! RAOUL No pudimos ver. .. FIRMIN ¿Que más? RAOUL Su juego seguirtocar su obra pero tenemos_un as y si canta Christine de seguro que él vendrá ANDRE Nuestra puertas se atracarán FIRMIN Nuestros hombres ahí estarán RAOUL Y que armados estén.. .. y la respuesta frente nosotros está La_oportunidad de atrapar a este sagáz ANDRE Le_oimos.. GIRY ¡Están locos! ANDRE ¡Funcionará! GIRY Debe creerme no hay modo. CHRISTINE No puedo.. GIRY .

.te hará caer! GIRY ¡Se lo advierto! ¡Sienta su ira! CARLOTTA ¿Que gloria ella va a lograr? es claro. cuidado yo lo vi matar. no deseo dañar (a ANDRE y FIRMIN) Si messieurs. yo no . ANDRE/FIRMIN (uno a otro) Caerá decimos y el caerá CARLOTTA ¡Ella esta tras esto! ¡Christine! ¡Todo es su obra! PIANGI ¡Es la verdad ! ¡Christine Daae! RAOUL ¡Ya llegó su ruina! ANDRE/FIRMIN Su plan a todos librará y a ese angel vencerá RAOUL ¡Angel de Música! ¡-mi furia . confie. loca. debe estar ANDRE Si Christine canta el caerá . .GIRY Monsieur. RAOUL/ANDRE/FIRMIN ¡No mas excusas ! RAOUL ¿O usted a su favor puede estar? CARLOTTA/ PIANGI Están de acuerdo GIRY (a RAOUL) Monsieur. . . RAOUL ¡No nos advierta y ayude! ANDRE/FIRMIN ¡Ayude ! GIRY Quisiera yo .

ANDRE Si no es Christine nadie lo hará GIRY Monsieur. ..PIANGI ¡Está loca! ¡Y delira ! FIRMIN Si ayuda Christine con el plan . si me_encuentra final no tendrá. nos separa por siempre. le oiré eternamente muy dentro de mí. Hoy le temo a lo que soñe. . . ¿que horror me espera a mí . no me dejará. . RAOUL Dijiste que es solo un hombre. CHRISTINE Confundida estoy ¿que debo de decir? ¿Mi vida_he de_exponer para poder vivir? ¿Y a quien mi voz llenó le pago con traición? Su presa debo ser ¿Acaso hay otra opción? El mata sin pensar lo bueno aniquiló. RAOUL Angel negro. Oh Dios. nos seguirá. me asusta no me obligues. . . le temo. cantará_eternamente muy dentro de mí. prueba de fuego que no_he de hacer por mi él vendrá. . CARLOTTA Enloqueció . no lo haga .. PIANGI/CARLOTTA Gran Dio! Che imbroglio! ANDRE/FIRMIN ¡Su destino es ! CHRISTINE ¡ ¡ ¡Loca me van a volver! ! ! Raoul. reza tu fín CHRISTINE Ya no . nada más. . hasta que muertos nos vea él. le pido. aunque debo aceptar quisiera decir no. si digo sí. Raoul.

. tan . sagaz amigo. no! Coro. Casi . cada oración.. Christine.? . el desastre será todo tuyo Escena 4 UN ENSAYO DE MÚSICA PARA DON JUAN TRIUNFANTE (REYER supervisa el aprendizaje de la nueva pieza desde el piano.pero no. "Si se_en-tan." PIANGI (aún mal) Si se enredan con Don Juan.. no.esta es la frase. . Y si lo estuviera. REYER No.en La Opera Fantasma? RAOUL Christine.hablaría usted así en presencia del compositor? CARLOTTA (sorda a las implicaciones de esta observación) El compositor no está aquí.. no. CARLOTTA (a los OTROS) ¡Es mejor a su manera. PIANGI (equivocado) Si se enredan con Don Juan. Signora . tan. descansen por favor. ominosa) ¿Esta segura de ello.. (El la demuestra)"Si se enredan con Don Juan.. Al menos él lo hace sonar como música! GIRY (a CARLOTTA) ¿Signora .. REYER (los detiene) No.. Signor Piangi . Don Juan.. Están presentes PIANGI." ¿Por favor? PIANGI (aún mal) Si se enredan con Don Juan. . . RAOUL Así que es la Guerra entre nosotros Pero ahora. GIRY (cortante. CARLOTTA.. yo le diría.. y la esperanza son tuyas. CHRISTINE.. heno y corral campos de guerra y ambos el pisó.. no creas que no lo sé. GIRY y el CORO) CORO Vuestra espada deponed por tu orgullo y vanidad gazconada y cruel final alto precio has de pagar CHRISTINE Seda y carruajes.

(etc. A nadie le importa si esta bien o mal. PIANGI (otra vel mal) Si se enredan con Don Juan.) .. otra vez. Signora. REYER (intentando restaurar el orden) Señoras . caro. .. seis.. cessate! ¡Mi torturate l´anima! PIANGI (tratando de nuevo) Si se tan . ahora. CARLOTTA habla durante esto y gradualmente TODOS empiezan a repetir o a practicar la frase simultaneamente) CARLOTTA ¡Ah. . . (a CHRISTINE) ¿Esta bien ? CHRISTINE (a PIANGI) No... GIRY nota a CHRISTINE..REYER Bien.. . . . CARLOTTA Nadie sabrá si está bien o mal.. . GIRY Estoy segura que usted le haría más que justicia al papel. PIANGI Aquí no hay belleza. mam´selle. Signor: Si se tan . REYER Tranquilos. si no le importa . después aleja de ele intenta atraer la atención usando señas. tan . piu non posso! ¡Que importa cuales notas cantemos ! GIRY Tenga paciencia. CARLOTTA No les hagas caso... . . . PIANGI ve miserablemente a CARLOTTA. PIANGI Hago lo mejor que puedo. siete. (Da la nota y cuenta) Cinco. tan .. tranquilos.. Signor Piangi . (grita) ¡Cessate. REYER golpea las teclas del piano. .. CARLOTTA (burlándose) Si se enredan con Don Juan. CHRISTINE Gracias.. .. . no hay música. Al ocho.. pero no entiendo. ..) GIRY (a CHRISTINE) Usted canta bien la parte..

TODOS enmudecen y quedan congelados.. en sueños fue.. Soñarte asi no hará de mí lo que tu sueño fué. sueño tal vez. Cuánto yo deseo volverte a ver. entonces de repente empiezan a cantar la pieza robótica y precisamente. No mas llanto en silencio al recordar No mas ver al pasado con pesar y decirte adiós.. Toca con gran fuerza y ritmo. cerca te deseo de mí. Mientras ellos continuan cantando. CHRISTINE se aleja del grupo. que yo te viera aquí.En el colmo de la confusión. y decirte adiós. . ilusión es. pero adíos debo decir. el piano súbitamente comienza a demostrar la música sin ayuda. tanto anhelar y aún tan presente estás. Tanto llorar.. Su padre prometió. Fuiste amigo y también padre. Cuánto yo deseo volverte a oír aunque sé que no lo haré. y hoy sin ti no hay nada. mi nombre pronunció yo lo escuché Linda Lotte pensamiento en todo y nada Su padre a ella prometió el Angel de Música enviarle Su padre prometió.) TODOS MENOS CHRISTINE Pobre dama por gozar lo que no has de tener precio muy alto has de pagar enredada en sábanas CHRISTINE Durmiendo me cantó. Escena 5 UN CEMENTERIO CHRISTINE Eras tú mi compañía todo lo que amaba. Angeles de helada piedra y campanas frías no son de alguien cariñoso buenas compañías. que tu perdón sea mi lección para sobrevivir. Cuánto yo deseo volverte a ver.

(Bola de fuego 1) FANTASMA ¡Bravo. Ven por mi extraño Angel. . RAOUL ¡Basta..... . . FANTASMA En un invierno lejano sola vagaste una vez CHRISTINE Y aunque mi mente resiste . Angel de Música me cuidas. . ya basta! ¡palabras vanas! ¡Ella nunca suya va a ser! ¡Christine! ¡Christine! CHRISTINE Raoul ... . Ven a mi Angel de Música . . . ¿Quien esta ahí viendo ? FANTASMA ¿Has olvidado a tu Angel ? CHRISTINE Angel me hablaste y tu susurro es eco de mi espera. Angel de Música no esquives Ve a tu extraño Angel CHRISTINE ¡Angel de Música. . monsieur! ¡que audaz es su hablar! Bola de fuego 2l) . FANTASMA/CHRISTINE mi/tu alma mia/tuya es. no es su derecho.. FANTASMA ¡Angel de Música. has negado! huyes de lo bello. padre o amigo . fantasma. he negado! huyo de lo bello . .. .FANTASMA Niña perdida y desvalida anhela mi guía. CHRISTINE Angel. . . FANTASMA Yo soy tu Angel de Música .

supervisando los procedimientos y un TIRADOR. La ORQUESTA continua afinando y calentando durante la escena. No se detenga No se detenga. ANDRE y FIRMIN. monsieur ¿se atreverá usted? Bola de fuego 3) RAOUL ¿Mas engaños? ¿mas violencia? FANTASMA Muy bien. Una luz de trabajo en una base los ilumina. monsieur? FANTASMA A ver. al momento Escondido en el foso. RAOUL No ganará su amor haciéndola su prisionera. FIRMIN' ¿Estaremos haciendo lo correcto. vamos.) JEFE ¿Entienden las instrucciones? BOMBEROS (severamente) ¡Si señor ! JEFE Cuando oigan el silbato. estoy aquí monsieur: El Angel de la Muerte (Bola de fuego 5) Vamos. Andre ? ANDRE . Es esencial que todas las puertas estén adecuadamente cerradas. RAOUL ¡Quédate atrás! FANTASMA Estoy aquí.RAOUL ¿Mas trucos. . También están RAOUL.EL JEFE DE BOMBEROS está pasando revista a dos OFICIALES BOMBEROS con cascos de estaño. no! FANTASMA ¡No se vayan! ¡Que así sea! ¡Ahora caerá la guerra sobre ambos! (Inmediatamente oimos el "A" del oboe de la siguiente escena) Escena 6 (EL ESCENARIO DEL TEATRO DE LA OPERA ANTES DE LA PREMIERE DE "DON JUAN TRIUNFANTE'' El oboe toca un "A" y la orquesta comienza a afinar. CHRISTINE Raoul. tomen sus posiciones. RAOUL ¡Christine. Entonces asegurarán las puertas. Suena un silbato . no. muy bien camine hacia aquí. monsieur. .

Los BOMBEROS responden uno a uno: "Cerrada". A matar. Esto sucede varias veces. RAOUL Recuerde. ellos siguen a la VOZ. señor. señor.. Solo si es necesario . al JEFE y a los GERENTES en el escenario. Los bomberos salen en todas direcciones. oimos la VOZ DEL FANTASMA) VOZ DEL FANTASMA Soy yo: Fantasma de la Opera.. Quedamente y de ningun lado. está usted seguro de que funcionará? ¿Cantará la señorita Daae? RAOUL No se preocupe. Los BOMBEROS corren en dirección a la voz. entonces. el TIRADOR hace un disparo. ¿Puedo dar la orden ? RAOUL De la orden. dispare.. (TODOS se miran aprehensivos. ¿Andre? ANDRE Estamos en sus manos.) RAOUL(al TIRADOR) Usted en el foso ¿tiene una visión clara de este palco? TIRADOR (sale del foso) Sí. Finalmente se escucha desde el Palco Cinco. . La orquesta queda callada.) VOZ DEL FANTASMA(desde otro lugar) Soy yo: Fantasma de la Opera.. la VOZ DEL FANTASMA brincando aturdidoramente mas y mas de lugar en lugar. RAOUL gira hacia el TIRADOR furiosamente) RAOUL ¡Idiota! ¡Dije: Solo cuando llegue el momento! TIRADOR Pero. llenando el edificio. Firmin. (La VOZ DEL FANTASMA interrumpe.pero dispare. Todos se detienen. y en la confusión. .¿Tienes otra idea mejor? JEFE Monsieur Vizconde. señor. cuando llegue el momento. estoy. dejando a RAOUL. FIRMIN ¿Monsieur Vizconde. (El JEFE suena su silbatoe. el JEFE grita hacia el auditorio): JEFE ¿Estan cerradas las puertas? (Las puertas de salida se azotan por todo el edificio. TIRADOR ¿Como lo sabre? RAOUL Usted sabrá.) . JEFE Mi hombres están en posición. aquí estoy aquí estoy! (Otra vez. ¡Aquí. (Suena su silbato otra vez. RAOUL Adelante. Monsieur Vizconde .

y el balido al perecer el cordero exhalará. amigo fiel. Aqui el amo comerá. Un enorme salón del siglo XVII con un arco.VOZ DEL FANTASMA Ningún "pero" Por una vez. y el precio has de pagar. DON JUAN Ella nunca vio tú faz pues mi capa te escondió. Monsieur Vizconde acertó. espada. otra vez repite el plan PASSARINO Su invitada cree que yo amo soy y criado usted. A la dama y al manjar sirve al amo que a su vez. Ella cree que cena aquí en el cuarto del patrón Entre burlas y brindar lo que es mío robaré cuando la modestia así con el vino olvidaré. CORO La hembra aquí se va a ofrecer.. en la cama te enredó. por que ya la función va a empezar. dama y viandas va a tomar ¡Don Juan triunfa otra vez! DON JUAN Passarino.. Escena 7 "DON JUAN TRIUNFANTE" El escenario del Teatro de la Opera. CARLOTTA Y CORO Pobre dama el robado dulzor te empalagó. PASSARINO A esta casa irrumpiré con tu voz de perdición DON JUAN Yo diré: te oculto aquí ¿Donde? En mi habitación PASSARINO ¡Pobre niña perdida está! DON JUAN Capa. Mi destino se selló mas se acabó la diversión ya dejen al público entrar. tómalos . El cuadro de la escena final de "Don Juan Triunfante".

. al momento en que el habla se torna en silencio.es un hecho ya. Ya pasó el Umbral Final. ya no hay retorno.¡vete ya! Pues mi trampa la presa ya espera morder DON JUAN (FANTASMA) Tu has venido en ansiosa persecución persiguiendo el deseo que hasta hoy mudo estuvo.. ¿Cual fuego al alma desbordó? ¿Y cúal deseo la puerta abrió? ¿Qué dulce seducción espera? Ya pasó el Umbral Final. no te resistas. me debo de cuidar de no reir. te has resuelto. no mas pensar. dos cuerpos en uno inerme y callado y ahora contigo estoy. Yo he venido sin saber todavía porque. en mi mente lo había imaginado. ya no hay pasado. . mudo Te he traído para nuestra pasión fundir en tu mente rendida ya estas sucumbiste ante mí tu defensa cayo al fin.. el juego de apariencias terminó Ya no hay "cuándo" ni "porque". Ya estas conmigo aquí no mas pensar. lo he resuelto. ¿qué cálidos secretos se abrirán? pasando el Umbral Final. ya el descenso comenzó.... no pienses. AMINTA (CHRISTINE) Sin mas que regocijo en su interior Sin sueños mas que sueños del amor PASSARINO ¿Amo? DON JUAN (FANTASMA .tras la cortina) Passarino . silencio. AMINTA (CHRISTINE) Me has traído al instante en que no hay que hablar. resuelto. resuelto.

monsieur. TRAMOYISTAS. . . . Escena 8 SOBRE EL ESCENARIO (Igual QUE EN LA escena anterior. Andre .. Dios mío. ¿quien hizo esto? (histérica. GIRY. donde vayas yo me iría por ti. Ya no hay nada "bien" o "mal" solo una duda: ¿Cuándo nos fundiremos en un ser? ¿Cuándo la sangre correrá? ¿y este capullo se abrirá? ¿cuándo nos consumirá el fuego? AMBOS Ya pasó el Umbral Final. borra y llévate mi soledad di que te hago falta aquí. y no hay retorno. También: ANDRE.. pasamos ya el Umbral Final.. MEG Iré con ustedes GIRY No. Ahora Piangi. corren por el escenario en confusión. monsieur.¡arruinados! CARLOTTA ¿Que es esto? ¿Qué pasa? ¡Ubaldo! (corriendo hacia el cuerpo de PIANGI) Oh. . querido. POLICIAS. arriba de escena. Meg! No. cruzado el puente veámoslo arder. cerrado. . CARLOTTA y MEG) ANDRE Oh. ¡tú te quedas aquí! (a RAOUL) Venga conmigo. con el telón principal. etc. a tu lado. Dios mío. FIRMIN Estamos arruinados. pero con vista en reversa. FIRMIN. Christine. tu vida. . No Pido Mas de. querido. atacando a ANDRE) ¡Usted! ¿Porqué dejó que esto sucediera? GIRY ¡Monsieur Vizconde! ¡Venga conmigo! RAOUL ¿Puedo confiar en usted? GIRY Debe confiar.. ¡Pero recuerde: su mano al nivel de sus ojos! MEG Así monsieur. FANTASMA Di que me darás tu amor.Ya pasó el Umbral Final. el juego pasional hemos de hacer.. Primero Buquet. De prisa o quizá sea demasiado . y no hay regreso. (Le muestra) RAOUL ¿Pero porque? GIRY El nudo Punjab. RAOUL.

es veneno que entro a nuestro amor . . . . Es el Fantasma de la Opera . Escena 9 EL LABERINTO SUBTERRANEO FANTASMA A mi cárcel sin esperanza vuelvo a ir. . Sin sentir la compasión Christine. el desplome hacia mi prisión mortal.. Hasta aquí me atrevo a llegar. . ¿Cómo crees que llegue a_este frió y lúgubre lugar? Mi único pecado fué una abominable y ofensiva faz CORO Al asesino hay que encontrar FANTASMA Acosado por doquier. Es el Fantasma de la Opera . por la senda infernal de oscuridad. ¿Porqué? ¿Porqué? GIRY ¡Tu mano al nivel de tu mirar! RAOUL .. CORO ¡Tu mano al nivel de tu mirar! GIRY El vive cruzando el lago. Sin afecto. gracias. . CORO Al asesino hay que encontrar Al asesino hay que atrapar Al animal debemos de cazar Por mucho tiempo él nos aterró acosó Fantasma de la Opera de aquí al fondo huyó.tarde... al nivel de tu mirar .. . sin calor. . Ser odiado sin razón. Escena 10 LA GUARIDA DEL FANTASMA CHRISTINE Tu deseo de sangre ya has saciado al fin Seré victima yo de tu perdición FANTASMA El mismo destino que en sangre me ungió también me ha negado el gozo carnal mi cara . . RAOUL Madame Giry. Christine ..

FANTASMA ¡El mundo compasión me negó! RAOUL Christine . deseaba que viniese usted y mi deseo cumplió. Christine . . Ella no pagará los pecados de usted.. .. Yo.Mi cara tuvo maternal rechazo y un antifaz en vez de su regazo Lástima por ti Tu destino encara aquí una eternidad de ésto habrá ante tí.. . ¡Llama a tus caballos ya ! ¡Alza la mano al nivel de tu mirar! Nadie te salvará. sí.. RAOUL ¡Libre! Tan solo déjala libre ¿Piedad no tienes ? FANTASMA Tu amante con pasión me rogó. tal vez solo Christine Nueva vida te doy tu amor por su libertad ¡Niégame y tu_amante la muerte tendrá! Es la elección.. FANTASMA Adelante . Monsieur. RAOUL La amo ¿No cuenta eso? La amo Se compasivo. A ella nunca le haría daño.. un invitado tengo aquí. . Quiero verla. FANTASMA Ve. CHRISTINE Tu rostro ya no me causa mas temor en tu alma está lo deforme que hay en ti. sea bienvenido.. sin duda es un placer sin parangón. ya mi noche completó... . ¡Y este el el Umbral Final! CHRISTINE Las lagrimas que ayer lloré por ti. . CHRISTINE No tiene caso..

. .. RAOUL Hazlo por mí no des tu vida CHRISTINE . FANTASMA del modo que lo veas perderás ¿Por siempre aqui te quedarás o hasta su tumba lo enviarás? RAOUL No ha de mentirte por salvarme CHRISTINE Angel de Música . lo hice todo por ti y para nada. mal amigo... no habrá pelea.. perdona te suplico. FANTASMA y no hay regreso . CHRISTINE Adiós ídolo falso.mi compasión niegas.se enfrían y de odio las volví.. . piedad ! ¡Christine. RAOUL Di que lo amas y mi vida acaba del modo que elijas ganará. FANTASMA Su vida es el trofeo que has de ganar RAOUL Luché por liberarte CHRISTINE .. FANTASMA Pasaste el Umbral Final RAOUL ¡Por Dios. .. RAOUL Christine. . mi esperanza ahora yace muerta FANTASMA Muy lejos se llegó muy tarde sus plegarias llegan Ya sus ruegos nadie oyó. dí no! CHRISTINE No es justo.

Angel de Música . .aquí nada pasó .. FANTASMA No mas paciencia . * Vayan .olviden aquí. ¡Festival! ¡Y tu rostro del mundo has ocultado! FANTASMA Christine. juren que nada dirán. CHRISTINE: Me darás tus noches y tus días. . tu vida. .¡que no los vean! Zarpen ya. secreto será este Angel cayó. ¡Déjame y vete! ¡Festival! Mascarada_en carnaval.. Déjenme aquí .. . Dios.. . .. dame fuerza y mostrarte que contigo estoy CORO Al asesino hay que encontrar Al animal que huyó hay que cazar Por mucho tiempo él nos aterró acosó Fantasma de la Opera de aquí al fondo huyó. CHRISTINE Di que me darás tu amor. ¿Quien es el monstruo? ¿La bestia cruel? ¡Venganza a Piangi! ¡Vengar a Buquet! y preso por siempre estará.. te amo... ...solo dilo y yo te seguiré. Está el Fantasma de la Opera . yo te creí a ciegas. CHRISTINE que engaño. FANTASMA Tómala... FANTASMA Pasaste el Umbral Final. nada la vida te dio..¡Haz tu elección! CHRISTINE Pobre criatura en tinieblas... vete . Está el Fantasma de la Opera .. RAOUL . .

net/musical/ . Por compartir con nosotros este libreto que ha sido solicitado varias veces.tecnogames. Te recomiendo que visites su página de internet en donde encontraras mucha información sobre musicales: http://www.FANTASMA Mi canción por ti se hizo verdad mi música acabó en la oscuridad. TELON Gracias a J.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful