P. 1
AREA QUIRÚRGICA

AREA QUIRÚRGICA

|Views: 9.055|Likes:
Publicado porJulio Hernandez
hdghjdfghj
hdghjdfghj

More info:

Published by: Julio Hernandez on Nov 19, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/18/2014

pdf

text

original

AREA QUIRÚRGICA Conjunto de dependencias donde están ubicados los quirófanos, vestuarios, pasillos, zonas de lavado y esterilización« podemos

dividirlas en tres partes: Z Zona limpia: donde hay que pasar perfectamente vestidos con gorro, pijama« no hace falta mascarilla. Z Zona sucia: donde van a parar los desechos, no es necesario el uso de vestimenta especial. Z Zona estéril: de lavado previo a la intervención (es necesario llevar la mascarilla. 2. Quirófano Es uno de los muchos servicios dentro del hospital, su funcionamiento solo es una parte de la atención al paciente quirúrgico. PREPARACIÓN DEL CAMPO QUIRÚRGICO Z El propósito de la preparación preoperatoria de la piel es lograr un área quirúrgica libre de suciedad, grasa, bacterias patógenas y reducir a l mínimo la población microbiana saprófita. Z Si la preparación se realiza con el paciente despierto se le explicará el procedimiento. Z Protocolo establecido en el hospital Z Mesa estéril con guantes y gasa estéril. Povidona yodada jabonosa. Z Desde el ombligo de manera circular hacia fuera Z Hacerlo desde arriba hacia abajo Z Con gasas o compresas secamos de la misma manera Z Pintando con povidona yodada de la misma manera, llegando hasta los laterales ( las gasas y lavado del ombligo y asepsia se hace con una gasa a parte) Z Los casos de pintar el pubis se hace primero que el abdomen y dejamos para final siempre la zona del pubis.

EQUIPO HUMANO DE LA UNIDAD QUIRURGICA Un equipo quirúrgico completo es aquel que esta integrado por: -Cirujano -2° Cirujano -3° Cirujano -Anestesista -Auxiliar de Anestecia -Enfermera Circulante -Auxiliar de Enfermera Circulante -Enfermera Instrumentista -Técnico Electromédico Para complementar el equipo es necesario tener el soporte Institucional de un Hospital donde exista el soporte del personal adecuado que brinde la seguridad necesaria a este equipo humano de trabajo CLASIFICACIÓN DE RIESGO DEL PERSONAL QUE LABORA EN EL ÁREA QUIRÚRGICA En Quito, Ecuador, en 1975 durante la VIII Asamblea de la C.l.a.s.a. basados en una amplia bibliografía mundial, recolectada por la comisión, los Congresistas concluyeron

que los Riesgos Profesionales del Personal que labora en los quirófanos, se dividen en cuatro grupos: (4) I. Riesgos ocasionados por la inhalación crónica de anestésicos volátiles residuales que existen en el ambiente de los quirófanos. II. Riesgos ocasionados por infecciones transmitidas por los pacientes al personal que los atiende. III. Riesgos ocasionados por agentes físicos, químicos y biológicos manejados en los quirófanos. IV. Riesgos ocasionados por la naturaleza del trabajo del anestesiólogo, principalmente, por el estrés y el cansancio. Los riesgos potenciales recopilados en la literatura mundial son: Grupo I. Por inhalación crónica de anestésicos: 1. Toxicidad sobre el sistema nervioso central con sintomatología múltiple. 2. Oncogénesis. 3. Abortogénesis. 4. Infertilidad. 5. Toxicidad sobre el sistema hematopoyético. 6. Hepatotoxicidad. 7. Nefrotoxicidad. 8. Trastornos del ritmo cardiaco. 9. Miastenia gravis. 10. Dermatitis. Grupo II. Por infecciones trasmitidas por los pacientes: 1. Virales: a) Hepatitis B. b) Hepatitis C. c) Sida 2. Bacterianas. 3. Por hongos. Grupo III. Por agentes físicos: 1. Por descargas eléctricas accidentales. a) De bajo voltaje. b) De alto voltaje. 2. Exposición a dosis excesivas de rayos X (radiaciones ionizantes). 3. Exposición a rayos láser (radiaciones no ionizantes) Grupo IV. Por la naturaleza del trabajo del anestesiólogo: 1. Diferentes grados de estrés físico y mental. 2. Dependencia de fármacos. 3. Hernias de discos intervertebrales sobre todo lumbares. 4. Otras lesiones de columna cervical, torácica y lumbar. En el año 2003 la comisión de riesgos profesionales de la CONFEDERACION LATINOAMERICANA DE SOCIEDADES DE ANESTERSIOLOGIA C.L.A.S.A. Publicó la guía de prevención y protección de los riesgos profesionales del anestesiólogo, bajo la dirección del Dr. Gustavo Calabrese de Uruguay. La cual reviso las clasificaciones anteriores e introdujo la siguiente: RIESGOS vinculado a la naturaleza del trabajo anestesiológico Destacándose:
y y y

estrés crónico laboral

ergonomía RIESGOS vinculados a agentes biológicos Dentro de las que se destacan las infecciones transmitidas por pacientes por agentes.
y y y y y y

y y y y y

trastornos psícosociales fármaco dependencia

virales como : hepatitis B , hepatitis C , HIV bacterianas

hongos RIESGOS vinculados a agentes físicos y de seguridad
y y y y y y y y y y y y y y y y y y

radiaciones ionizantes ( rx) radiaciones no ionizantes ( láser ) ruidos y vibraciones carga térmica ventilación iluminación eléctricas de alto y bajo voltaje incendios

gases comprimidos (balones) RIESGOS vinculados a la organización laboral
y y y y y y y y

organización y contenido del trabajo diseño del puesto de trabajo calendario ,carga horaria y densidad de tareas

violencia RIESGOS vinculados a agentes químicos
y y y y

alergias al látex

gases anestésicos (5) Aunque las clasificaciones solamente nos ayudan a ordenar las frecuencias con la cual se puede observar un fenómeno, no debemos olvidar que cada centro debería realizar su propia escala de riesgo según la frecuencia con la cual se observa.

El riesgo profesional entre los anestesiólogos es como cualquier otra patología, la cual si no se piensa, no se diagnostica. Debemos tener en cuenta que si creemos que estamos haciendo las cosas bien, nunca se nos ocurrirá mejorarlas. Es por esto que tomando en cuenta las clasificaciones anteriores debemos concienciar en nuestra área de trabajo ¿QUE ES LO QUE ESTA FALLANDO? y una vez detectado, CORREGIRLO. MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. Uso de precauciones de barrera: empleo de guantes, batas, mascarillas y protectores para los ojos. 2. Lavado de manos y de otras partes inmediatamente después de la contaminación con secreciones bucales, nasales, lágrimas, orina, sangre y otros fluidos del paciente. 3. Prevenir lesiones que causan agujas, bisturís, tijeras, láminas de tapones de sueros, ampolletas rotas, y otros objetos cortantes. Se deberán disponer de contenedores adecuados para todos los objetos que puedan ocasionar lesiones en la piel. 4. El personal de quirófanos con cortaduras en las manos o antebrazos o lesiones exudativas en estas partes, deberán evitar el contacto directo con los pacientes, hasta que sanen completamente. 5. Las áreas del quirófano contaminadas con sangre o líquidos corporales, deberán limpiarse y descontaminarse con hipoclorito de sodio al 10% u otro desinfectante con características bactericidas y viricidas. 6. Utilizar técnicas que produzcan un alto nivel de desinfección, para esterilizar equipo que haya estado en contacto con membranas mucosas de los pacientes, por ejemplo, hojas de laringoscopio. 7. Una recomendación importante, es que los anestesiólogos, los residentes de anestesia y las enfermeras de quirófano se vacunen contra la hepatitis B.

POSICIÓN DEL PACIENTE y Se coloca a la paciente en decubito dorsal y Una vez anestesiada se realiza examen ginecológico completo y Debe de concentrarse en problemas que puedan afectar la resecabilidad y Se puede colocar a la paciente en posición recta o sobre estribos universales de Allen. SANGRE Líquido que circula por el interior de los vasos sanguíneos de los animales superiores gracias a la acción impulsante del corazón. La sangre está compuesta por una disolución compleja, dentro de la cual se hallan elementos de naturaleza celular (glóbulos blancos, glóbulos rojos y plaquetas). El plasma está compuesto en un 90 % por agua y, el resto, por diversas sustancias disueltas, como sales minerales, proteínas (fibrinógeno, gammaglobulina, etc.), azúcares, grasas, hormonas, vitaminas, etc.; desprovisto de fibrinógeno y los iones calcio y magnesio, se denomina suero. La cantidad normal de sangre viene a ser de unos 5l en el varón y un poco menos en la mujer. La sangre se renueva continuamente por la acción de los centros productores ( 4 hematopoyesis), que son la médula ósea, los

ganglios linfáticos, el bazo y el sistema reticulohistocitario; su color es rojo vivo (s. arterial) o rojo azulado (s. venosa). Sus principales funciones consisten en el transporte del oxígeno indispensable para todas las células del organismo, desde los pulmones a cada uno de los elementos celulares; el transporte de las sustancias alimenticias desde los órganos de digestión o de reserva a todos los tejidos con necesidades energéticas o plásticas; el transporte de sales minerales indispensables y de vitaminas; la conducción de las hormonas desde sus glándulas de origen a sus centros de reacción; el suministro de agua a todas las células; la creación y transporte de los anticuerpos y otras sustancias de defensa contra invasiones microbianas; la eliminación del dióxido de carbono y otros productos tóxicos, y el mantenimiento de la temperatura corporal a un nivel óptimo para la vida. Entendemos por COMPONENTE SANGUINEO al producto separado de una unidad de sangre total, mientras que la denominación DERIVADO DEL PLASMA hace referencia a un producto separado de un gran volumen de mezclas de plasma mediante un proceso llamado FRACCIONAMIENTO. USO DE LA SANGRE El uso de la sangre depende del tipo de operación o enfermedad, o según se produzcan o no complicaciones. El Uso clínico de la sangre forma parte de una serie de materiales de aprendizaje desarrollados por la OMS en apoyo a su estrategia global para la seguridad sanguínea. DERIVADOS DE LA SANGRE SANGRE TOTAL. CONCENTRADOS DE HEMATIES: SANGRE DESLEUCOCITADA: HEMATIES LAVADOS: NEOCITOS: HEMATIES CONGELADOS: PRODUCTOS PLAQUETARIOS. Podemos disponer de 2 productos: 1. PLASMA RICO EN PLAQUETAS 2. CONCENTRADOS DE PLAQUETAS: DERIVADOS DEL PLASMA. 2.8.1.- Plasma fresco congelado: CRIOPRECIPITADO: CONCENTRADOS DE FACTORES PLASMATICOS DE LA COAGULACION. 1. Concentrados de factor VIII: 2. Concentrados de factor VIII y factor Von Willebrand: 3. Concentrados de factor IX:

2.10.4.- Concentrados del complejo protrombínico activado (CCPA):

CUIDADOS DE ENFERMERIA Z Circulante y coordinadora antes de la intervención comprueban y montan aparatos, lámparas, aspiración, bisturí, ect« Z Colocan la mesa quirúrgica y lámparas en posición Z Introducen suturas, vendas, sondas necesarias Z Preparan sueros en el calentador Z Preparan bandejas: campo quirúrgico, sondajes, vías centrales« Z Preparan instrumental, equipos de ropa, guantes« 1. Enfermero coordinador a) Antes de la intervención Z Indica a la instrumentista que comience el lavado Z Abre envoltorios de ropa estéril y guantes Z Ayuda a vestir a la instrumentista Z Abre contenedores de material Z Ayuda a vestir a los cirujanos Z Realiza campo quirúrgico, sondajes« Z Conecta terminales Z Anota datos Z Monitoriza al enfermo b) Durante la intervención Z Anota la hora de comienzo e incidencia de la operación Z Control de líquidos: sangre, sueros, orina« Z Va haciendo el contaje de compresas Z Mantiene orden y limpieza Z Controla la asepsia durante la intervención Z Proporciona material, suturas« que se pueda precisar Z Controla tiempos de isquemia, clampajes« Z Se comunica con otros servicios: Rx, anatomía« Z Etiqueta muestras. c) Después de la intervención Z Ayuda a colocar apósitos y su fijación Z Ayuda a la movilización del paciente Z Ayuda a desvestirse al equipo Z Ayuda al recuento de material Z Recoge el material y lo dispone para su limpieza Z Anota incidencia finales, drenajes, prótesis« Z Prepara el quirófano para la siguiente intervención Z Recibe al siguiente paciente 2. Enfermero instrumentista a) Antes de la intervención Z Comienza el lavado de manos Z Secado de manos Z Se viste con ropa estéril Z Se coloca guantes Z Viste mesa de instrumental Z Dispone ordenadamente los materiales Z Coloca guantes a los cirujanos

Z Ayuda a la colocación de campo estéril Z Entrega a la coordinadora terminales b) Durante la intervención Z Sigue los pasos de la intervención Z Instrumenta rápido, eficaz y seguro. Z Hará cumplir las normas de asepsia Z Mantiene orden y limpieza en el campo y mesa Z Realiza contaje de compresas y material c) Después de la intervención Z Pinta de yodo la herida Z Coloca apósitos estériles Z Ayuda a colocar al paciente en la cama Z Revisa y cuenta todo el material. 3. Evaluación Z El paciente demuestra dominio de su ansiedad Z Movilización sin riesgos Z Apoyo emocional Z No sufre consecuencias indeseables a causa de posiciones viciosas, soluciones para preparación de la piel, utilización incorrecta de aparatos eléctricos, olvido de cuerpos extraños, colocación incorrecta de la cura« Z Control de traslado a recuperación Z Documentación que indique drenajes« La recogida de datos es importante puesto que representa una continuidad en los cuidados de enfermería y por tanto logra una eficaz atención integral al paciente.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->