Está en la página 1de 5
NOMBRE / NAME PASABORDO / BOARDING PASS TIQUETE / TKT BALLESTEROS PENA ADRIANA CONSTANZA 1342441778177

NOMBRE / NAME

PASABORDO / BOARDING PASS

TIQUETE / TKT

BALLESTEROS PENA ADRIANA CONSTANZA

1342441778177

ORIGEN / FROM

DESTINO / TO

OPERADO POR / OPERATED BY

VUELO / FLIGHT

BOGOTA

CALI

AVIANCA

9211

FECHA / DATE

CLASE / CLASS

PUERTA / GATE

HORA EN SALA / BOARDING TIME

13/11/2010

S

13/11/2010 S 10:18

10:18

SILLA / SEAT

GRUPO / GROUP

26K

A

Agradecemos su puntualidad,

así no perderá su vuelo.

VIAJERO FRECUENTE / FREQUENT FLYER

No. Tarjeta / Number

Si viaja con equipaje debe acercarse a nuestros módulos de check in. Si realiza un cambio en su vuelo, por favor entregue

este pasabordo en el módulo especial de Web Check In.

de check in. Si realiza un cambio en su vuelo, por favor entregue este pasabordo en
este pasabordo en el módulo especial de Web Check In. DATOS EMERGENCIA / EMERGENCY INFORMATION APRECIADO

DATOS EMERGENCIA / EMERGENCY INFORMATION

APRECIADO VIAJERO / DEAR TRAVELER

Por reglamentación de las Autoridades Aeronáuticas, es necesario que nos diligencie los siguientes datos y sean entregados a uno

de nuestros Colaboradores antes de abordar el avión. / Aeronautical Authority regulations state that you must fill out the following

form and when completed give it to one of our staff before boarding the airplane.

DATOS PERSONALES DE UNA PERSONA CON QUIEN SEA POSIBLE COMUNICARSE EN CASO DE EMERGENCIA /

PARTICULARS OF A PERSON WHO MAY BE CONTACTED IN THE EVENT OF ACCIDENT.

NOMBRE Y APELLIDO / NAME AND SURNAME

THE EVENT OF ACCIDENT. NOMBRE Y APELLIDO / NAME AND SURNAME DIRECCIÓN DE RESIDENCIA / HOME

DIRECCIÓN DE RESIDENCIA / HOME ADDRESS

CIUDAD-PAIS / CITY-COUNTRY

DE RESIDENCIA / HOME ADDRESS CIUDAD-PAIS / CITY-COUNTRY TELÉFONO DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA /
DE RESIDENCIA / HOME ADDRESS CIUDAD-PAIS / CITY-COUNTRY TELÉFONO DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA /

TELÉFONO DE CONTACTO / CONTACT PHONE

INDICATIVO-ÁREA / AREA CODE

DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA / AREA CODE FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE Contrato
DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA / AREA CODE FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE Contrato

FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE

/ AREA CODE FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE Contrato de Transporte / Transportation Contract

Contrato de Transporte / Transportation Contract http://www.avianca.com/Inicio/PiedePagina/es/ContratoDeTransporte.htm

Página / page 1 - 1

NOMBRE / NAME

NOMBRE / NAME BALLESTEROS PENA ADRIANA CONSTANZA ORIGEN / FROM DESTINO / TO BOGOTA CALI FECHA

BALLESTEROS PENA ADRIANA CONSTANZA

ORIGEN / FROM

DESTINO / TO

BOGOTA

CALI

FECHA / DATE

HORA EN SALA / BOARDING TIME

13/11/2010

10:18

VUELO / FLIGHT

PUERTA / GATE

SILLA / SEAT

9211

9211 26K

26K

GRUPO / GROUP

TIQUETE / TKT

A

1342441778177

10:18 VUELO / FLIGHT PUERTA / GATE SILLA / SEAT 9211 26K GRUPO / GROUP TIQUETE
VUELO / FLIGHT PUERTA / GATE SILLA / SEAT 9211 26K GRUPO / GROUP TIQUETE /
NOMBRE / NAME PASABORDO / BOARDING PASS TIQUETE / TKT VICTOR MANUEL BALLESTEROS GUEVARA 1342441778178

NOMBRE / NAME

PASABORDO / BOARDING PASS

TIQUETE / TKT

VICTOR MANUEL BALLESTEROS GUEVARA

1342441778178

ORIGEN / FROM

DESTINO / TO

OPERADO POR / OPERATED BY

VUELO / FLIGHT

BOGOTA

CALI

AVIANCA

9211

FECHA / DATE

CLASE / CLASS

PUERTA / GATE

HORA EN SALA / BOARDING TIME

13/11/2010

S

13/11/2010 S 10:18

10:18

SILLA / SEAT

GRUPO / GROUP

26E

A

Agradecemos su puntualidad,

así no perderá su vuelo.

VIAJERO FRECUENTE / FREQUENT FLYER

No. Tarjeta / Number

Si viaja con equipaje debe acercarse a nuestros módulos de check in. Si realiza un cambio en su vuelo, por favor entregue

este pasabordo en el módulo especial de Web Check In.

de check in. Si realiza un cambio en su vuelo, por favor entregue este pasabordo en
este pasabordo en el módulo especial de Web Check In. DATOS EMERGENCIA / EMERGENCY INFORMATION APRECIADO

DATOS EMERGENCIA / EMERGENCY INFORMATION

APRECIADO VIAJERO / DEAR TRAVELER

Por reglamentación de las Autoridades Aeronáuticas, es necesario que nos diligencie los siguientes datos y sean entregados a uno

de nuestros Colaboradores antes de abordar el avión. / Aeronautical Authority regulations state that you must fill out the following

form and when completed give it to one of our staff before boarding the airplane.

DATOS PERSONALES DE UNA PERSONA CON QUIEN SEA POSIBLE COMUNICARSE EN CASO DE EMERGENCIA /

PARTICULARS OF A PERSON WHO MAY BE CONTACTED IN THE EVENT OF ACCIDENT.

NOMBRE Y APELLIDO / NAME AND SURNAME

THE EVENT OF ACCIDENT. NOMBRE Y APELLIDO / NAME AND SURNAME DIRECCIÓN DE RESIDENCIA / HOME

DIRECCIÓN DE RESIDENCIA / HOME ADDRESS

CIUDAD-PAIS / CITY-COUNTRY

DE RESIDENCIA / HOME ADDRESS CIUDAD-PAIS / CITY-COUNTRY TELÉFONO DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA /
DE RESIDENCIA / HOME ADDRESS CIUDAD-PAIS / CITY-COUNTRY TELÉFONO DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA /

TELÉFONO DE CONTACTO / CONTACT PHONE

INDICATIVO-ÁREA / AREA CODE

DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA / AREA CODE FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE Contrato
DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA / AREA CODE FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE Contrato

FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE

/ AREA CODE FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE Contrato de Transporte / Transportation Contract

Contrato de Transporte / Transportation Contract http://www.avianca.com/Inicio/PiedePagina/es/ContratoDeTransporte.htm

Página / page 1 - 1

NOMBRE / NAME

NOMBRE / NAME VICTOR MANUEL BALLESTEROS GUEVARA ORIGEN / FROM DESTINO / TO BOGOTA CALI FECHA

VICTOR MANUEL BALLESTEROS GUEVARA

ORIGEN / FROM

DESTINO / TO

BOGOTA

CALI

FECHA / DATE

HORA EN SALA / BOARDING TIME

13/11/2010

10:18

VUELO / FLIGHT

PUERTA / GATE

SILLA / SEAT

9211

9211 26E

26E

GRUPO / GROUP

TIQUETE / TKT

A

1342441778178

10:18 VUELO / FLIGHT PUERTA / GATE SILLA / SEAT 9211 26E GRUPO / GROUP TIQUETE
VUELO / FLIGHT PUERTA / GATE SILLA / SEAT 9211 26E GRUPO / GROUP TIQUETE /
NOMBRE / NAME PASABORDO / BOARDING PASS TIQUETE / TKT BALLESTEROS GUEVARA BLANCA CECILIA 1342441778179

NOMBRE / NAME

PASABORDO / BOARDING PASS

TIQUETE / TKT

BALLESTEROS GUEVARA BLANCA CECILIA

1342441778179

ORIGEN / FROM

DESTINO / TO

OPERADO POR / OPERATED BY

VUELO / FLIGHT

BOGOTA

CALI

AVIANCA

9211

FECHA / DATE

CLASE / CLASS

PUERTA / GATE

HORA EN SALA / BOARDING TIME

13/11/2010

S

13/11/2010 S 10:18

10:18

SILLA / SEAT

GRUPO / GROUP

26D

A

Agradecemos su puntualidad,

así no perderá su vuelo.

VIAJERO FRECUENTE / FREQUENT FLYER

No. Tarjeta / Number

Si viaja con equipaje debe acercarse a nuestros módulos de check in. Si realiza un cambio en su vuelo, por favor entregue

este pasabordo en el módulo especial de Web Check In.

de check in. Si realiza un cambio en su vuelo, por favor entregue este pasabordo en
este pasabordo en el módulo especial de Web Check In. DATOS EMERGENCIA / EMERGENCY INFORMATION APRECIADO

DATOS EMERGENCIA / EMERGENCY INFORMATION

APRECIADO VIAJERO / DEAR TRAVELER

Por reglamentación de las Autoridades Aeronáuticas, es necesario que nos diligencie los siguientes datos y sean entregados a uno

de nuestros Colaboradores antes de abordar el avión. / Aeronautical Authority regulations state that you must fill out the following

form and when completed give it to one of our staff before boarding the airplane.

DATOS PERSONALES DE UNA PERSONA CON QUIEN SEA POSIBLE COMUNICARSE EN CASO DE EMERGENCIA /

PARTICULARS OF A PERSON WHO MAY BE CONTACTED IN THE EVENT OF ACCIDENT.

NOMBRE Y APELLIDO / NAME AND SURNAME

THE EVENT OF ACCIDENT. NOMBRE Y APELLIDO / NAME AND SURNAME DIRECCIÓN DE RESIDENCIA / HOME

DIRECCIÓN DE RESIDENCIA / HOME ADDRESS

CIUDAD-PAIS / CITY-COUNTRY

DE RESIDENCIA / HOME ADDRESS CIUDAD-PAIS / CITY-COUNTRY TELÉFONO DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA /
DE RESIDENCIA / HOME ADDRESS CIUDAD-PAIS / CITY-COUNTRY TELÉFONO DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA /

TELÉFONO DE CONTACTO / CONTACT PHONE

INDICATIVO-ÁREA / AREA CODE

DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA / AREA CODE FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE Contrato
DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA / AREA CODE FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE Contrato

FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE

/ AREA CODE FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE Contrato de Transporte / Transportation Contract

Contrato de Transporte / Transportation Contract http://www.avianca.com/Inicio/PiedePagina/es/ContratoDeTransporte.htm

Página / page 1 - 1

NOMBRE / NAME

NOMBRE / NAME BALLESTEROS GUEVARA BLANCA CECILIA ORIGEN / FROM DESTINO / TO BOGOTA CALI FECHA

BALLESTEROS GUEVARA BLANCA CECILIA

ORIGEN / FROM

DESTINO / TO

BOGOTA

CALI

FECHA / DATE

HORA EN SALA / BOARDING TIME

13/11/2010

10:18

VUELO / FLIGHT

PUERTA / GATE

SILLA / SEAT

9211

9211 26D

26D

GRUPO / GROUP

TIQUETE / TKT

A

1342441778179

10:18 VUELO / FLIGHT PUERTA / GATE SILLA / SEAT 9211 26D GRUPO / GROUP TIQUETE
VUELO / FLIGHT PUERTA / GATE SILLA / SEAT 9211 26D GRUPO / GROUP TIQUETE /
NOMBRE / NAME PASABORDO / BOARDING PASS TIQUETE / TKT RODRIGUEZ BALLESTEROS CATALINA 1342441778176 ORIGEN

NOMBRE / NAME

PASABORDO / BOARDING PASS

TIQUETE / TKT

RODRIGUEZ BALLESTEROS CATALINA

1342441778176

ORIGEN / FROM

DESTINO / TO

OPERADO POR / OPERATED BY

VUELO / FLIGHT

BOGOTA

CALI

AVIANCA

9211

FECHA / DATE

CLASE / CLASS

PUERTA / GATE

HORA EN SALA / BOARDING TIME

13/11/2010

S

13/11/2010 S 10:18

10:18

SILLA / SEAT

GRUPO / GROUP

26A

A

Agradecemos su puntualidad,

así no perderá su vuelo.

VIAJERO FRECUENTE / FREQUENT FLYER

No. Tarjeta / Number

Si viaja con equipaje debe acercarse a nuestros módulos de check in. Si realiza un cambio en su vuelo, por favor entregue

este pasabordo en el módulo especial de Web Check In.

de check in. Si realiza un cambio en su vuelo, por favor entregue este pasabordo en
este pasabordo en el módulo especial de Web Check In. DATOS EMERGENCIA / EMERGENCY INFORMATION APRECIADO

DATOS EMERGENCIA / EMERGENCY INFORMATION

APRECIADO VIAJERO / DEAR TRAVELER

Por reglamentación de las Autoridades Aeronáuticas, es necesario que nos diligencie los siguientes datos y sean entregados a uno

de nuestros Colaboradores antes de abordar el avión. / Aeronautical Authority regulations state that you must fill out the following

form and when completed give it to one of our staff before boarding the airplane.

DATOS PERSONALES DE UNA PERSONA CON QUIEN SEA POSIBLE COMUNICARSE EN CASO DE EMERGENCIA /

PARTICULARS OF A PERSON WHO MAY BE CONTACTED IN THE EVENT OF ACCIDENT.

NOMBRE Y APELLIDO / NAME AND SURNAME

THE EVENT OF ACCIDENT. NOMBRE Y APELLIDO / NAME AND SURNAME DIRECCIÓN DE RESIDENCIA / HOME

DIRECCIÓN DE RESIDENCIA / HOME ADDRESS

CIUDAD-PAIS / CITY-COUNTRY

DE RESIDENCIA / HOME ADDRESS CIUDAD-PAIS / CITY-COUNTRY TELÉFONO DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA /
DE RESIDENCIA / HOME ADDRESS CIUDAD-PAIS / CITY-COUNTRY TELÉFONO DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA /

TELÉFONO DE CONTACTO / CONTACT PHONE

INDICATIVO-ÁREA / AREA CODE

DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA / AREA CODE FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE Contrato
DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA / AREA CODE FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE Contrato

FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE

/ AREA CODE FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE Contrato de Transporte / Transportation Contract

Contrato de Transporte / Transportation Contract http://www.avianca.com/Inicio/PiedePagina/es/ContratoDeTransporte.htm

Página / page 1 - 1

NOMBRE / NAME

NOMBRE / NAME RODRIGUEZ BALLESTEROS CATALINA ORIGEN / FROM DESTINO / TO BOGOTA CALI FECHA /

RODRIGUEZ BALLESTEROS CATALINA

ORIGEN / FROM

DESTINO / TO

BOGOTA

CALI

FECHA / DATE

HORA EN SALA / BOARDING TIME

13/11/2010

10:18

VUELO / FLIGHT

PUERTA / GATE

SILLA / SEAT

9211

9211 26A

26A

GRUPO / GROUP

TIQUETE / TKT

A

1342441778176

10:18 VUELO / FLIGHT PUERTA / GATE SILLA / SEAT 9211 26A GRUPO / GROUP TIQUETE
VUELO / FLIGHT PUERTA / GATE SILLA / SEAT 9211 26A GRUPO / GROUP TIQUETE /
NOMBRE / NAME PASABORDO / BOARDING PASS TIQUETE / TKT PENA DE BALLESTEROS FANNY 1342441778180

NOMBRE / NAME

PASABORDO / BOARDING PASS

TIQUETE / TKT

PENA DE BALLESTEROS FANNY

1342441778180

ORIGEN / FROM

DESTINO / TO

OPERADO POR / OPERATED BY

VUELO / FLIGHT

BOGOTA

CALI

AVIANCA

9211

FECHA / DATE

CLASE / CLASS

PUERTA / GATE

HORA EN SALA / BOARDING TIME

13/11/2010

S

13/11/2010 S 10:18

10:18

SILLA / SEAT

GRUPO / GROUP

26C

A

Agradecemos su puntualidad,

así no perderá su vuelo.

VIAJERO FRECUENTE / FREQUENT FLYER

No. Tarjeta / Number

Si viaja con equipaje debe acercarse a nuestros módulos de check in. Si realiza un cambio en su vuelo, por favor entregue

este pasabordo en el módulo especial de Web Check In.

de check in. Si realiza un cambio en su vuelo, por favor entregue este pasabordo en
este pasabordo en el módulo especial de Web Check In. DATOS EMERGENCIA / EMERGENCY INFORMATION APRECIADO

DATOS EMERGENCIA / EMERGENCY INFORMATION

APRECIADO VIAJERO / DEAR TRAVELER

Por reglamentación de las Autoridades Aeronáuticas, es necesario que nos diligencie los siguientes datos y sean entregados a uno

de nuestros Colaboradores antes de abordar el avión. / Aeronautical Authority regulations state that you must fill out the following

form and when completed give it to one of our staff before boarding the airplane.

DATOS PERSONALES DE UNA PERSONA CON QUIEN SEA POSIBLE COMUNICARSE EN CASO DE EMERGENCIA /

PARTICULARS OF A PERSON WHO MAY BE CONTACTED IN THE EVENT OF ACCIDENT.

NOMBRE Y APELLIDO / NAME AND SURNAME

THE EVENT OF ACCIDENT. NOMBRE Y APELLIDO / NAME AND SURNAME DIRECCIÓN DE RESIDENCIA / HOME

DIRECCIÓN DE RESIDENCIA / HOME ADDRESS

CIUDAD-PAIS / CITY-COUNTRY

DE RESIDENCIA / HOME ADDRESS CIUDAD-PAIS / CITY-COUNTRY TELÉFONO DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA /
DE RESIDENCIA / HOME ADDRESS CIUDAD-PAIS / CITY-COUNTRY TELÉFONO DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA /

TELÉFONO DE CONTACTO / CONTACT PHONE

INDICATIVO-ÁREA / AREA CODE

DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA / AREA CODE FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE Contrato
DE CONTACTO / CONTACT PHONE INDICATIVO-ÁREA / AREA CODE FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE Contrato

FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE

/ AREA CODE FIRMA DEL VIAJERO / TRAVELER'S SIGNATURE Contrato de Transporte / Transportation Contract

Contrato de Transporte / Transportation Contract http://www.avianca.com/Inicio/PiedePagina/es/ContratoDeTransporte.htm

Página / page 1 - 1

NOMBRE / NAME

NOMBRE / NAME PENA DE BALLESTEROS FANNY ORIGEN / FROM DESTINO / TO BOGOTA CALI FECHA

PENA DE BALLESTEROS FANNY

ORIGEN / FROM

DESTINO / TO

BOGOTA

CALI

FECHA / DATE

HORA EN SALA / BOARDING TIME

13/11/2010

10:18

VUELO / FLIGHT

PUERTA / GATE

SILLA / SEAT

9211

9211 26C

26C

GRUPO / GROUP

TIQUETE / TKT

A

1342441778180

10:18 VUELO / FLIGHT PUERTA / GATE SILLA / SEAT 9211 26C GRUPO / GROUP TIQUETE
VUELO / FLIGHT PUERTA / GATE SILLA / SEAT 9211 26C GRUPO / GROUP TIQUETE /

Intereses relacionados