P. 1
diccionario euskera

diccionario euskera

|Views: 13.345|Likes:
Publicado porsameditzo
euskera
euskera

More info:

Published by: sameditzo on Nov 12, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as RTF, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/10/2013

pdf

text

original

IZTEGI - DICCIONARIO Este archivo contiene la versión RTF del diccionario de euskera Landarbaso en los dialectos Guipuzcoano y Vizcaino

. El diccionario contiene cinco columnas distribuidas de la siguiente manera: primero aparecen las expresiones en castellano, luego en euskera (palabras comunes a los dos dialectos), después las que son más propias del dialecto guipuzcoano, las del vizcaino, y por último tal como suelen utilizarse en el "euskara modernoa". Los espacios en blanco son debidos a que ésas palabras ya se dicen de alguna de las otras maneras, y así se evitan repeticiones innecesarias. Hay que tener en cuenta que éste método no trata el euskera oficial (batua), sino el dialectal y por lo tanto existen algunas diferencias con aquél, principalmente el tipo de escritura y parte del vocabulario utilizado. Aun así no debería haber ninguna dificultad de comprensión entre quienes utilicen uno u otro tipo de euskera. El batua sin embargo es un euskera menos natural y que adopta muchos términos del castellano, no siendo extraño que aparezcan denominaciones como "euskara modernoa" (aunque este abuso del castellano no es exclusivo del batua). Pero aunque en cierta medida es lógico que los idiomas incorporen aportes de otras lenguas vecinas, no debería caerse en la exageración hasta el extremo de limitarse a "copiar" del otro idioma olvidando las expresiones propias, como suele ocurrirle a mucha gente que cuando oyen ciertas palabras en euskera euskaldun (sin castellanizar) les suenan desconocidas y extrañas. Por otro lado, el tipo de escritura que utiliza es el propio de la zona vasco-francesa, usando mucho la letra "h" (aunque en la mayor parte de Euskalerria nunca se haya utilizado antes). También se impusieron otros cambios, como la eliminación de la "ll" y de la "ñ" (aunque ésta se siga pronunciando) o el cambio del sonido de la "j" fuerte, haciendo que sonase "yota". El euskera tradicional (el natural, el dialectal) en cambio, mantiene los sonidos que le son propios desde siempre, y su escritura es de tipo fonético, es decir, se escribe tal como se pronuncia, sin añadir ni quitar nada, utilizando (preferiblemente) para designar a las cosas palabras de origen euskaldun, creando otras nuevas por medio de la aglutinación (esto último era uno de los puntos fuertes del Gipuzkera Osotua, procurando evitar recurrir en exceso a otros idiomas en busca de vocabulario, dando preferencia al propio) Así pues, la finalidad de ésta web no es impartir un curso sobre el euskara que se utiliza actualmente, sino ofrecer una muestra del euskera dialectal, de la escritura fonética, y del vocabulario euskaldun, a través de un sencillo y breve método y del presente diccionario. En la página web se puede encontrar más información al respecto: http://www.landarbaso.miarroba.com http://www.terra.es/personal6/landarbaso Correo electrónico: landarbaso@terra.es © Web Landarbaso 21-XI-2001

CASTELLANO % (tanto por cien) (superlativo) ¿cuál? ¿cuáles? ¿cuántos? ¿para qué? ¿por qué? ¿qué? A a a (en el verbo) a (lugar) a ahí a allí a aquí a buenas a buenas a causa de… a dónde a él a ese a eso a este a este (persona) a favor de a los (lugar) a los, a las (varios) a medias a menudo a nosotros

EUSKERA euneko …ena zein zeintzuk zenbat

GIPUZKERA

BIZKAIERA

EUSKARA MODERNOA

zertarako zergatik zer A …tzera …tera …ra ara onera onean onez …agatik nora berari orri orretara onetara oni -alde …etara …ei erdizka, erdi-bana askotan guri A

zetarako zergaitik A A

orrera

orra ona

…agaitik

oneri

maiz

sarri, sarritan

2

a pesar de ello a pie a propósito, deliberadamente a ratos a ti, a Vd a tiempo a través a trueque a veces a ver, vamos a ver a vosotros, a ustedes a… (nombres propios abajo abandonar abandono, pereza abarca abastecer, proveer, suministrar abdomen abedul abeja abeto ablandar abonar la tierra abono, estiercol abono, estiercol, beneficioso abrazar abrazar, acariciar abrazo abrazo, caricia, cariño, querido abrevadero abrigar

ala ere oñez oarrez aldiz, tarteka zuri garaiz, sasoiz zear ordez batzuetan ea zuei …i pe zabarkeri abarka sabelzorro urki erle izai bigundu ongarritu ongarri ongarri besarkatu laztandu besarkada laztan edaska berokitu

alan da be

barrena

utzi utzitasun ornitu

laga

abandonatu

abetu ablandatu abonatu zimaur, simaur sats

abrebaderoa

3

abrigo abril abrir absurdo, inverosimil abuela abuelo abundancia abundancia, profesión abundante aburrido (que aburre) aburrimiento aburrirse, cansarse acá acabar acción de escardar acción de leer acebo acechar acecho aceite aceituna acelerar aceptación aceptar, admitir acequia, raya en el pelo acera acerca de acercamiento, aproximación acercar(se) acero acertar, adivinar

beroki, soingañeko jorrail zabaldu

abrigo apiril iriki itxuragabeko amona aitona edegi amama aitita

ugaritasun …tza ugari aspergarri asperraldi aspertu onera bukatu

azkendu jorra irakurtze gorosti zelatatu zelata

ona amaitu eskardatu

olio olio-aran leiarazi onartze onartu erreten espaloi …ri buruz bertaratu altzairu igarri urbiltze urbildu

orio ariñagotu azeituna azeleratu

urreratze urreratu

4

acertijo, profecía, predicción ácido aclamar, gritar acogida, recibimiento acongojar, apurar, apremiar aconsejar acontecimiento, suceso acordarse, recordar acortar, rapar, rasurar acortar, reducir acostarse acostumbrado acostumbrarse, habituarse acreedor acto de acordarse acto de comprar actual actualidad acuoso adaptar, organizar adelantar, avanzar adelante adelgazar además adiestrar adiós, saludo adivino, hechicero admirable, maravilloso admiración adoptivo, postizo adormecer

igarkizun, igerkizun minkatz oiu egin arrera larritu aolkatu gogoratu laburtu etzan oituzko oitu artzekodun oroipen eroste oraingo oraingotasun urtsu eratu, egokitu aurreratu aurrera metu, argaldu gañera, gaiñera trebetu agur azti, igarlari miragarri mira …orde lo eragin ganera etzun, ogeratu aolku eman gertaera oroitu murriztu abegi

azido aklamatu akongojatu, apuratu aolku emon jazoera gomutaratu moztu

akordatu

akreedore akordatu

aktualitate adaptatu

adiestratu igarle admirazioa

5

adornar, decorar adorno adorno, joya adulación adular advertencia, aviso, nota aeropuerto afectuoso afición, entusiasmo aficionado a aficionarse, entusiasmarse afilado, agudo afilar afinidad aflojar, tranquilizar(se) agachadiza agarrar, sujetar, sostener agencia, delegación agitación (movimiento) agitación, alboroto, estrépito agitar un líquido, remover, batir agosto agradable agradar, gustar agradar, simpatizar agradecer agradecido agricultor agricultura agrietarse agrio

apaindu apaindura edergallu txurikeri txurikatu oar egaz leku maitati zaletasun …zale zaletu zorrotz zorroztu kidetasun mingor eutsi ordezkaritza eragiñaldi zalaparta eragin dagonil atsegingarri atsegin izan, eder izan gogoko izan eskertu esker oneko lurlangille lurgintza garratz egazki-zelai

arkolau

adornatu, dekoratu adorno adulazio adulatu aeroportu afizio afizionatu afilatu afinitate

palagau

lasaitu

nasaitu oratu agitazio agitatu abuztu

eskerrak eman nekazari nekazaritza pitzatu

eskerrak emon lugin arrakalatu agrikultore agrietatu

6

agrupar agua aguardiente aguijón aguijonear águila aguja aguja de coser agujero aguzanieve (pájaro) aguzar los sentidos ahí ahogar(se) ahondar, profundizar ahora ahorrar ahorro aire aire, viento airosidad, soltura airoso, garboso, esbelto ajar ajo al al (en el verbo) al contrario al día siguiente al lado, cerca de al menos, por cierto al mismo tiempo ala

taldekatu ur patar akullu akullatu arrano orratz jostorratz zulo ipurdikara zurtu or ito sakondu orain aurreztu aurrezki egurats aize txairotasun lirain, txairo erabildu baratxuri …tzean …tean bestera biaramon alboan be.intzat bat-batean ega

ahorratu ahorru

maiztu berakatz

ajatu

7

alabar alameda álamo alargar alarma albañil albergue, refugio alboroto, lío, apuro alcalde alcanzar, coger alegrar(se), gozar alegre alegría alejar(se) alfarero alfiler alfiletero alfombra, estera algo alguien algún alguna vez algunos, unos aliento, respiración alimentar aliso alivio allí allí mismo almacén almacén, lugar de

ospekatu lertxundi lertxun luzatu asaldu ormagin aterpe endore

alameda luzetu alarma igeltsero istillu atxitu, atzeman alkate alkanzatu

poztu, alaitu alai alaitasun, poztasun urrutiratu eltzegin burukorratz orraztoki oinpeko zerbait, deus norbait …en bat noizbait batzuek arnasa janaritu altz an antxe gordegi …tegi asnasa zeozer urrundu lapikogille

alfombra

obe-aldi

biltegi

8

almeja almendra almendro almohada almorzar, desayunar almuerzo, desayuno alpargata alquilar alquiler, renta alrededor, aproximadamente alrededores altanero alternar altibajo, marea alubia alzar ama de casa amabilidad amable amable, digno de ser amado amado, querido, cariño amamantar amanecer amar, querer amargar amargo (adjetivo) amargor, sabor amargo amarillento amarillez amarillo amasar

txirla gingil-urra gingil-urritz buruko gosaldu gosari espartin, abarketa alogeratu, alogatu aloger inguruan ingurumai erdaiñari txandaka gorabera babarron altxatu etxekoandre onberatasun onbera, ontsu maitegarri maite bularra eman goizalde, egunsenti maite izan, maitetu mingots egin, mingostu mingots mingotasun orizka oritasun ori orea egin bularra emon

almeja

almohada

alkilatu alkilerra, errenta

indaba ugazabandra

amargatu

bellezka bellegi amasatu

9

ambos, los dos amenaza amenazar amigo amistad amo de casa amontonar, apilar amor, cariño, amabilidad, afecto amoratado amoratar amortajar ampliar ampolla añadir, adherir, pegar, soldar ancho, abierto anchoa anchura anciana anciano (masculino) andar andar errante andar, pasear andarín andén andrajoso anfitrión angula angustioso anidar anillo (de hacha, azada, etc) animal

biok zemai zemaitu adiskide adiskidetasun etxekojaun metatu, pillatu maitetasun ubel ubeldu beztitu aundiagotu maskullo erantsi zabal bokart zabalera atso agure ebili noraezean ibilli ibilli ibiltari ibiltoki zarpatsu mai jabe txitxardin larritsu kabi egin donu abere abi egin

amenazatu

ampolla, ampulo

anden anfitrioi angula

10

animar aniquilar, destruir año año entero anoche anochecer anochecer, venir la noche anonadar anotación ansia, codicia ansioso, codicioso antaño, tiempo atrás anteayer antepasado anterior, delantero antes antiguamente antipatía antipático anual anzuelo apagar, extingur(se) apalabrarse apalear, varear aparecer apellido apenas, escasamente apéndice, añadidura apetito aplastado, liso aplastar, comprimir

azkartu ezereztu urte urtebete bart illuntze, illunabar gautu oarketa zalekeri, naikeri zale aspaldi eranegun asaba aurreko len, lenago antziña ezin-ikusi ortzillun urteroko amu itzali izpidetu makillatu agertu, agiri izan abizen ozta, ozta-ozta eraskin jateko gogo zapal zapaldu

bizkortu

animatu anikilatu

arrats deuseztu antsia antsiatsu arañegun arbaso

antipatia antipatiko

amatau berbatu

apalabratu

apendize jangura

11

aplauso apodo apreciar, estimar aprender, estudiar apretar, estrechar, apurar apretar, oprimir apretar, prensar aprieto, apuro aprisa aprobar, bendecir, aceptar apropiar(se) aprovechar aprovecharse de apto para apuesta apuro, angustia aquél, aquella, aquello aquellos, ellos aquí, dicen que… arado araña arañar arándano arar árbol árbol frutal arbusto arce arcilla arco arco (arma)

txalo ezizen, izengoiti aintzat artu ikasi estutu sakatu trinkatu estukuntza arinka onetsi beretu on egin baliatu …tarako dema estutasun, larriune ura aiek emen golde armiarma atzamarkatu arabi goldatu zuaitz …ondo ondozko astigar buztin uztai gezi-uztai zugatz marasma estura a arek

preziatu, estimatu

aprobetxatu apostu

arbola

arku arku

12

arco iris ardiente, exaltado, entusiasta arena argoma arma arma de fuego armario arpón arrancar arrasar, talar, simplificar arrastrarse arreglar, reparar arreglo arrendamiento arrepentirse arrepentirse, pesarle arriba arriba (lugar) arriba, altura, alto arroz arruga, pliegue arrugar arruinar, destruir, estropear, inundar música arte de la arteria artesano artículo gramatical artificial artista artista (de profesión) asa, mango, zoquete, tonto, estúpido

ortzadar, uztargi gartsu ondar ote izkillu suizkillu arasa korain sustraitik atera soildu narraztu konpondu konponketa maisterkuntza garbatu damu izan, damutu gora goian, goyan goi ugolo, urale zimur zimurtu ondatu ereserti zaingorri nekazale mugitz egiña antzedun antzelari kirten tximur tximurtu ota iskillo

harea arma su-arma armairu arpoi arrasatu

errentapen

arroz

musika arteria artisau artikulu artifizial artista artista

13

ascensión, subida asco, repugnancia asegurar, afianzar así (como aquello) así (como eso) así (como esto) así sea asiento asistente, ayudante, camarero asombrarse, quedarse estupefacto asombroso, sorprendente asqueroso, repugnante astilla asustar, amedrentar asustar, hacer temblar atacar ataque, batalla atar, sujetar, empaquetar, envolver atención atención atento aterrizar, atracar atizar el fuego atontar(se) atornillar atracción atractivo atraer atraer atrás atrasar

igoera narda, nazka tinkotu ala o.rrela onela ala bedi esertoki txunditu nardagarri, nazkagarri ezpal beldurtu iguingarri zozpal bildurtu atakatu atake, bataila iguin aseguratu alan orrelan onelan alantxe jesarleku

jarleku laguntzalle arritu arrigarri

ikaratu, izutu ikara egin eraso erasoaldi lotu adiera adiketa adi lur artu sua zirikatu txotxolotu garranga sartu erakarpen erakarle erakarri, eratorri …ganatu atzera atzeratu

atentu

zozotu

tontatu tornillatu atrakzio

14

atreverse atronador atropellar atún de aletas cortas aula aumentar, agrandar aumento, suplemento aunque aunque, a pesar de aurora autor, que hace autorizar avaricia, mezquindad avaro, mezquino ave avefría avellana avena avergonzado avergonzar(se), ruborizar(se) avinagrar avión avisar avispa avivar, reanimar ayer ayuda, asistencia ayuda, hacer compañía ayudar, acompañar, apoyar azada azul

ausartu lazkarri ankazpiratu egalabur irakasgela aunditu geigarri naiz, nai-ta …arren eguantz egille eskubidea eman zurkaizkeri zurkaitz, diruzale egazti egabera ur olo lotsatua lotsatu ozpindu egazki erazagutu liztor zuzpertu atzo laguntza laguntasun lagundu aitzur urdin

azartu atropellatu, kolpatu atun anditu

eskubidea emon

autore autorizatu

abioi iragarri

atxur

15

B baba badil bahía bailar bailarín bajar bajar algo bajo (sustantivo), baladí bajo, parte inferior bajo… balance balcón balneario bañarse banco banco de embarcación (de remero) música banda de bandera baño barandilla, pasamanos barato barba barbero barbilla barbudo barco bardana barrica, tonel, cuba barrizal barruntar

B

B lerde pertzun

B adur bartzun

B

urkolko dantza egin dantzari jetxi beratu kazkar be …pe diru garbiketa sapaillo uretxe bustialdi bat artu diruetxe tosta eres-talde ikurrin, ikurroyal bustialdi eskudel merke bizar bizargin kokotz bizardun itxasontzi lapatx kupel basatza sumatu susmau jatsi

badia

balantze balkoi bainuetxe bainatu banku musika banda bandera bainu barandatxo

barku

16

bastante bastante, suficiente basurero batalla batir, revolver bautismo bebedor beber bebida becada belleza bellota beneficio benevolencia berza besar (en la cara) besar en la mano beso beso (en la cara) beso (voz infantil) beso en la mano besugo biblioteca bicho, bestia bicicleta bien bien (sustantivo), hacienda, posesión, bienes bienestar, holgura, tranquilidad bienhechor, favorecedor bienvenido bigote

xamar

samar aski sakartegi irabiatu bataio

naiko saramategi

bastante bastante bataila

gudaketa bateo

edale edan edari ollagor edertasun ezkur onegin ongi nai aza musu eman muiñ egin ma musu pa muiñ arrosela idaztegi pizti txirrinda ongi ondasun lasaitasun ongille ongi etorri sudurpeko ondo nasaitasun mun mosu mosu emon mun egin ongura

benefizio

bixigu biblioteka bizikleta

bibote

17

bilingüismo billete, tarjeta bisabuela bisabuelo blanco blancura blando blandura bloque de casas bobada, idiotez, simpleza bobalicón bobo bobo, idiota, imbecil bobo, insulso, tonto bobo, tonto, estúpido boca boca abajo boca arriba bocadillo bocado boda bofetada boina boj bollo, pastel, torta, panecillo bolsillo, bolsa, saco bonanza, prosperidad bondad bondad, virtud bonitamente, despacio, lentamente de aletas largas) bonito (atún

elebitza txartel birramona birraitona txuri txuritasun bigun biguntasun etxe-mordo tentelkeri txotxolo tentel billete birramama birraitaita zuri zuritasun

ergelkeri

tontakeri

ergel iñozo zozo ao aozbera aozgora mokautxo aokada eztai plastada, zartako txapel ezpel opil sakel ongiro onbide ontasun poliki, polliki egaluze

tontoa tontoa ago

kopautxu kopau eztegu matraillako

bokadillo

poltsillo aro on

polito atun

18

bonito-a, guapo-a borrachera borracho borrar bosque bostezar bostezo botella bravo, valiente brazo brevedad brezo brillante brillar broma bromear brotar, germinar, listo, espabilado, alerta bruja, hechicero brújula bruma brutalidad, discordia bueno buey búho, lechuza buitre burla, broma, risa burla, mofa burlar burlón, socarrón burro buscar, explorar

polit moskor moskorti ezabatu baso arrausi egin arrausi bonbil biozdun beso laburtasun iñarra dizdiratsu dizdiratu, argi egin txantxa txantxetan ibilli erne sorgin itxasorratz, ipar-orratz, iparkoi lanbro lazkeri on idi ontz sai irri iseka isekatu isekari asto billatu

borratu

botila

brujula

putre burla burlatu barrelari

19

búsqueda C ca! cabalgar caballero (distinguido) caballo cabeza cabo (accidente geográfico) cabra cabrito cachorro de perro cada uno cadena cadera caer caer redondo café cagón caída caja, baúl, arca cajita calcetín, media caldero calendario calentar calidad callando, en silencio callar calle calma en el mar calma, tranquilidad

billaketa bai zera! zaldiz ibilli gizatsu zaldi buru lur-mutur auntz antxume txakurkume bakoitz kate ankagan erori zerraldo erori akeita kakati erorketa kutxa kutxatilla pertzen egutegi berotu ixilik ixildu txaide bare gelditasun galtzerdi pertz galdara jauskera kaxa kaxatxo jausi kafe

mazal

aume bakotx kadera

nolakotasun

kalitate

kale

20

calmar, tranquilizar calmoso calmoso, tranquilo calor calumnia calzado calzoncillo cama camarón cambiar cambiar, trasladar cambio, variación camino camisa de hombre camisa de mujer campanilla campeón campeonato campo, tierra de labor, prado cana caña (planta) canallada cáñamo cáncer canción, melodía candil cano cansado cansarse, mortificarse cantar cántaro

baretu gibelaundi paketsu berotasun gezur-beltz oski, oñetako barren-galtza oatze, oe, oi izkira truk egin aldatu aldaketa bide alkandora atorra txilin txapeldun txapelketa soro ille txuri kañabera doillorkeri, dollorkeri kalamu minbizi abesti krisallu burutxuri nekatua nekatu abestu pegar, sulla, txantxil pedar kruselu kanta kandil solo ule urdin kana arkondara kamisa kamisa galtzontzilo oge gezur-baltz kalumnia baketsu trankil

kantatu

21

cantería cantero cantor, cantante capital capital (ciudad) capital, coste capricho, antojo capullo de flor cara, rostro caracol carácter, manera de ser carbón carbonero (que hace carbón) carcoma, polilla cardo cargar carnaval carne carne de costilla, chuleta carnero carnicería carnicero caro carpintero carrera carretada carretera carretilla carro carta carta, escrito, artículo

argintza argin abeslari dirutza erriburu domu kasketaldi pipil arpegi izakera ikatz

kantari kapital iriburu uriburu kapital kapulu barekurkullo

pipi kardabera gañeratu iñauteri aragi saiaski zikiro arategi arakin garesti arotz arinketa gurdikada bidezabal eskugurdi gurdi eskutitz idazki

ikazgin zeden gardu

kostilla arito

burkada eskuburdi burdi karta karta

22

cartero casa casada casado casado-a casamiento, matrimonio, boda casarse cáscara caserío casero casi casquivano, alocado casta, raza castaña castillo castizo castizo, genuino casualidad, imprevisto catarro, resfriado catorce caurto creciente caza cazador cazar cebada cebo para pescar cebolla cecear ceder, transigir cegato ceja

idazki-zai etxe senardun emaztedun ezkondua ezkontza ezkondu azal baserri baserritar iya kaskarin enda, abenda gaztaña gaztelu enda oneko jator uste gabe marranta a.malau ilgora eiza eizari, eiztari eizan egin garagar beita tipula zazeatu amor eman erditsu kipula zazezau amor emon itsuki

postari

kasta, arraza

kasualitate katarro

zezean egin amor egin bekain

23

celemín cementerio cena cenar cencerro cenicero ceniza central, del medio centrar, poner en el medio centro, medio, mitad cepa de planta cepillo de ropa cera, vela cerca cerca, allí mismo cercano cercano, vecino cerdo cereal cerebro ceremonia, norma cereza cerillas cerrar cerveza cesta cesto charco charla, conversación chepa, joroba chillido

lakari illerri afari afaldu arran autsontzi austerre erdiko erdiratu erdi sostropo ipizki argizai urbil bertan aldeko auzoko, auzotar urde labore arau gerezi poxpolo, su-pizteko itxi garagardo ertsi

imillaun

errauts

zenizero zeniza

zepilu bela

txerri, zerri buru muin

txarri zereale garuntegi zeremonia kerexa zerilla zerbeza

saski otarra istil izketa korkoitz berriketa karrasi

otzara potxingo barriketa garrasi

24

chimenea chinche chiste, chascarrillo chitón! chopo chorizo chorlito choza chuchería, antojo chuleta cicatriz ciclista ciclón, huracán ciego cielo cien ciencia, conocimiento ciervo cima, cumbre cimiento cinco cincuenta cintura cinturón, faja ciruela ciudad cizaña claridad claro (de un bosque), espacio sin pelo aula clase, clase, tipo, especie

kebide, kezulo tximintxe izkirimiri ixo! eltzun ziztor kuliska txabol sayeski ebakiondo txirrindulari aizete itsu ortze, donoki eun jakite, ezauera orein tontor oñarri bost berrogeitamar gerri gerriko aran iri iraka argitasun soillune ikasgela mota garri garriko okaran uri imintxa isi! txistor

tximinia

txorizo

kutixi txuleta ziklista zikloi zeru zientzia

zimendu

zizaña klaritate

25

clasificar clavo cliente clientela clima clínica cobertizo, protección cocear, dar patadas cocer, digerir coche cocido, potaje cocina cocinar, guisar cocinero coco, monstruo, fantasma codo codorniz codorniz (voz infantil) coger, atrapar coger, tomar cohete cola de pegar cola, rabo colar(se), filtrarse colchón colección colgado colgando colgar colina collar

kidetu bezero bezeri egugiro

sailkatu iltze

klasifikatu untze

sendategi estalpe ostikatu egosi berebil eltzeko sukalde sukaldu sukaldari mamu ukalondo galeper pospolin arrapatu artu lekeda isats irazi lastai bilduma zintzilika zintzilik itxeki lepoko

osategi

klima klinika

kotxe lapikoko

monstru

atzeman suziri, ziririzko kohete

lumatxa

koltxoi

zintzilikatu muiño, muño

eskegi kollare

26

colmena colmillo colmo color, pintura columna comadreja comarca, país comarca, paraje combustible comedia comedor (lugar) comensal comer comer al mediodía comerciante comerciar, negociar comercio comestible comida comida, alimento comienzo como cómo como (ser como) como esos comodidad cómodo, confortable compacto, sólido, firme compadecerse compañero, socio, afiliado compañero, socio, persona

erlauntz betagin mukuru margo zutarri erbiñude lurralde, errialde alderdi errekin, sugardi antzerki, jostirudi jantoki maikide jan bazkaldu salerosle salerosi salerosketa jangai bazkari janari asiera bezela nola -bezelako orrelakorik erosotasun, patxorra eroso tinko errukitu …kide lagun lez zelan ogigaztai gonburu

kolmena kolmo kolore kolumna

konbustible komedia

merkatari komertziatu merkatalgo

komoditate konpaktu

27

compañía (sociedad) compás musical compasión compensación, equivalencia competición, concurso complacer, gustar completar complicación, embrollo, enredo, confusión enredado, confuso complicado, complicar, mezclar, enredar compositor compra comprador comprar comprender, entender comprensible comprensivo común, ordinario comunicar con (alguno) con (varios) con cuidado con el fín de concebir, surgir, brotar,nacer concepción, nacimiento concepto concerniente, perteneciente concha concierto condición conejo

lagundi eresneurri erruki sariketa, leiaketa ederretsi osotu

elkarte

orde

konpentsazio konpetizio konpletatu

nastu eresgille erosketa erosle erosi

naspil naspillatua naspildu

konplikatu musikagile, konpositore

aitu adierrez biotz-zabal arront, arrunt jakinazi …arekin …ekin arretaz

ulertu

alegiñez …tzearren, …tearren sortu sortuera, sortze adigai dagokiona eresaldi baldintza untxi

iragarri …agaz …akaz arduraz

konprenitu konprenigarri konprentsibo komun komunikatu

kontzepzio kontzeptu maskor oskol kontxa kontzertu kondizio koneju

28

confesión, testimonio confesor confianza confiar congelar, helar congoja conjugación conjunto, grupo, aglomeración conmoverse conocer, distinguir (la diferencia) conocido conquista consanguíneo consciente consecuencia conseguir, lograr consejo conservar considerar, meditar consolador consolar constante constante, invariable constructor consumir, gastar contagiar contagioso contar contento, alegría, gozo contento, feliz contestar, responder

aitor aitor entzule uste on, itxaropide uste ona izan izoztu larrialdi aditz joko talde kupitu ezagutu ezagun menperatze odoleko dakien ondorio eskuratu, lortu aolku iraun erazi gogoan erabilli pozgille poz eman iraupentsu aldakaitz etxegille eralgi kutsatu kutsakor zenbatu poz pozik erantzun

autor-entzula pentzutu leitu

konfesio konfesore konfidantza fidatu konjelatu kongoja konjugatu

konkista konsziente kontsekuentzia jaretsi zaindu kontserbatu kontsideratu kontsolatzaile kontsolatu konstante konstante konstruktore kontagiatu kontatu kontentu kontentu

poz emon

nastau nastor

29

continuación continuar, seguir contorno, aproximadamente contra contrariedad, obstáculo convalecencia conveniente, adecuado convenir conversación copiar, calcar corazón cordero cordero recién nacido cordillera cornear cornisa coro, orfeón correa correr corriente, habitual, tradicional corruptible cortar, segar cortejar cortés, atento cortina corto, breve cosa, objeto coscorrón cosecha cosechar coser

jarrai, jarraipen jarraitu inguru aurka naiez egoki egoki izan

oztopo gaitzondo

kontra kontrarietate gaixondo komenigarri

izketaldi antzeratu biotz arkume, bildots asuri mendi-lerro adarkatu, adarka egin erlaiz abestalde ede, ugel arin egin,laisterka egin oiturazko ustelkor lagun egin adikor leio-zapi labur gauza kaskarreko uzta josi ebaki limurtu

berbeta kopiatu, kalkatu

kordilera korneatu kornisa koro, orfeoi ugal

ebagi kortejatu errezel motz kortina objetu

biltze uzta bildu

batze batu

kosetxatu

30

cosquilla costa costilla costumbre, moda, tradición costura, manera de coser costurera, sastre cráneo cráneo, chinchón crear crecer, criar, educar crédito, haber crédulo creencia, suposición creer (en algo) creer, opinar, suponer cresta de gallo creyente cría de…, cachorro cría, criatura criado, sirviente cristal criterio crítica crudo, verde (sin madurar) cruel crueldad crujido crujir cruz cruzar, atravesar cuaderno

kilima itsasertz, itxasalde saiets, sayets oi joskille kaskar, kasket koskor sortarazi azi siñiskor uste siñistu uste izan gangar siñistedun …kume ume leiar irizpide irizketa, irizpen gordin anker ankerkeri karrakada karrak egin gurutz, gurutze zear igaro, zeartu ingurrazti, idazliburu

kilikili kosta kostilla

oitura joskera jostun

ekandu

artzeko

kreditu

iritzi gandor

eritxi

morroi

otsein kristal kritika

kurutze kuaderno

31

cuadra, establo cuadro (pintura), cuadrado cuadrúpedo cuádruplo cuajada cuajo cualidad, propiedad cuando cuando (conjunción) cuando quiera cuanto antes cuarenta cuarto (cuarta parte) cuarto menguante cuatro, llano, liso, sencillo cuatrocientos cuchara cuchicheo cuchillo cuclillo cuello cuenta, factura cuento cuerda cuerda de juncos cuerda, amarra, cordón cuerno (sirena) cuerpo cuervo cuesta, pendiente cueva, gruta

ikullu lauki lauoñeko laukoitz gatzatu, mami gatzagi …tasun noiz …nean noiznai lenbailen berrogei laurden ilbera lau laureun zali txutxu-mutxu aizto kuku lepo ordainkizun ipuin soka espartzu lokarri dei-adar soin bele aldapa, malda leize, leze

korta kuadro laukotx putxa legar kualitate

edonoiz

lauren

kollara

sama

agun

gorpu bela aldatz koba

lurzulo

32

cuidado cuidado, preocupación culada culebra culpa cultivar cultura, ciencia cumbre, prominente, caballete de tejado cuna cuñado cura curación curado curar curiosidad, curioso curtidor curva, recodo D dadivoso, dador (que da) dañar, perjudicar dañar, perjudicar danza, baile, salto dar la bienvenida dar permiso dar trabajo dar, parecer (semejar) dardo, flecha de (localizador) de abajo de acuerdo con de ahí

arreta axola, ajola ipurdiko suge erru lur landu jakintza gallur seaska ezkon-anai apaiz sendaketa sendatua sendatu ikusmin larrugille okergune D kalte egin gaitz egin triska, dantza ongi etorria eman baimena eman lana eman eman gezi …ko betik araberaz ortik D emale

ardura ardura eperdiko

kultura, zientzia

koñata abade osaketa osatua osatu narrugin D emoille kuriositate kurtidore D

ongi etorria emon baimena emon lana emon emon

arabera

33

de alguna manera de allí (locativo) de allí (procedencia) de aquél de aquí de aquí, por aquí de arriba de arriba (procedencia) de cualquier manera de día de dónde de el, de la (posesivo) de entonces de eso de este de habla extranjera de la tierra de los (locativo) de los (posesivo) de mucha edad, anciano de ninguna manera de nuevo, otra vez de pie de qué clase de veras de vez en cuando debajo debajo de debao de deber débil

nolabait ango andik aretatik onetako emendik goiko goitik nolanai egunez nundik …aren orduko orretatik onetatik erdeldun lurreko …etako …en adintsu iñola ez berriro zutik nolako egitan noizean bein azpian -azpian …pean zor izan indarga

zelan edo alan

edozelan nondik

barriro zutunik zelango

aul

34

debilidad debilitarse decena decidir, acordar decir, contar, narrar decoro, honra dedo dedo de la mano dedo del pie dedo meñique definitivamente, de una vez definitivo defraudar defunción degollar dejar, abandonar del monte, montañés del tiempo (época) del todo, sumamente, muy delantal delante de deletrear delfín delgadez delgado delgado, voz aguda delirar demasiado demasiado dentro de dentro, parte interior

idargatu amarreko esan dedu atz

auldura, auleri auldu dezena erabaki erabagi kontatu

atzamar beatz beatz txikar erabat erabateko uts eman eriotze lepo egin utzi mendiko aldiko guziz amantal aurrean itz banatu izurde metasun argal me burutik egin …egi -geiegi barren

atz

uts emon

defraudatu degollatu

laga

deliratu lar -larregi -barruan barru

35

depender deporte deportista depósito de grano en un molino derecho, autorización derramar, verter derribar, abatir, descolgar derribar, desembarcar, aterrizar desacuerdo desafilado desagradar desarrapado descalzarse descalzo descansar descanso descendiente, sucesor, resultado descolgar, hacer caer frutas del árbol descolorido descortés describir exactamente descubrimiento descuido desde los (procedencia) desde luego, por supuesto desdén desear (algo a alguien) deseo deseo de aprender deseo de ver desesperación, desengaño

mendeko izan kirol kirolzale dobera eskubide isuri, ixuri eratsi lurreratu adiezin amotz gaitzi izan zarpail oñeztu oñuts atseden artu atseden ondorengo eratzi margul adigabe zeazki azaldu agerketa, agerpen oarkabe …etatik jakiña destaña opa izan opa ikasnai ikusnai etsipen gura izan

deportista

derramatu

desakordio

deskaltzatu deskantsatu

deskribitu deskubrimendu

desira

desesperazio

36

desesperado desesperar(se), desengañar(se) desesperar, desengañar desgracia desgranar desierto desliz, resbalón deslizar(se), resbalar(se), patinar desmayarse desmentir, anular desmenuzar, destrozar, romper en trozos desnudarse (parcialmente) desollar despedir, echar fuera despejado (sin nubes) despejar desperdicio, basura despertador despertar(se) despierto despilfarrador despreciar despreciar, rechazar desprecio despreocupado después, a continuación desteñir desterrar destino (nombres propios) destino (seres vivos) destreza, habilidad, arte

etsita etsi etsi erazi zorigaitz aletu lekaro, eremu irrist irrist egin, irristatu akitu ezeztatu txikitu, xeatu erantzi larrutu kanporatu ozkarbi gabetu zabor esnale, esnatzalle esnatu esnatuta ondatzalle erdeñu egin ezetsi erdeñu, ezezpen ajolakabe ondoren marguldu erbestetu …ri …gana antze ardurabako iratzartu, itzartu itzarri guzurtatu zeetu garandu

desesperatu

desgranatu

deslizatu desmaiatu

despejatu despertadore

despilfarratu

mespretxu

desteñitu

habilitate

37

destruir desván desvergonzado, insolente desvergüenza desviar, ladear detalle, pormenor detrás detrás de, a continuación deuda devolver día día de fiesta día de labor diamante diariamente dibujante dibujar dibujo diccionario dicen que diciembre diecinueve dieciocho dieciseis diecisiete diente, púa diez diezmo diferencia diferente dificil, arduo, tenaz

eztandu, ondatu ganbara lotsagabe lotsagabekeri saiestu zeaztasun atzean

birrindu lotsabako desbiatu

-ostean zor atzera ekarri, itzuli egun jaiegun astegun ikatzarri egunero irudigille, marrazkigille marraztu marrazki iztegi omen abendu, lotazil e.meretzi emezortzi a.masei a.mazazpi ortz amar amarren bestelako ezberdintasun ezberdin zail diferentzia diferente gaitz hamazortzi atzera eroan festa-egun diamante

ei

38

dificilmente, a penas, fatigosamente fatiga, molestia dificultad, pena, dificultad, tenacidad digno de digno de oir digno de verse, maravilloso digno, posición, rango dinero dirección director disco discurso, sermón discusión discutir disfrutar disgustar disparar armas de fuego dispuesto, preparado distancia, tramo distrito diversión, entretenimiento divertido doblar, plegar doce docena dolido, dolorido, ofendido dolor, pesar dolor, sufrimiento domar, domesticar doméstico (de casa) dominar, conquistar

nekez neke zailtasun …garri entzungarri ikusgarri duin diru, txindi norabide zuzendari eresmintz itzaldi eztabaida eztabaida egin poz artu, atsegin artu naigabetu danba egin prest gune erki jostaldi jostagarri tolestu amabi amabiko mindua damu otzandu etxeko menperatu diska berbaldi gaiztasun

disfrutatu disgustatu

distantzia distrito parregarri barragarri

dozena

min bezatu

domestikatu konkistatu

39

dominar, someter domingo dominio donativo doncella, muchacha soltera dónde donde quiera dorar dormilón dormir dormirse dormitorio dos dos veces doscientos dote dragón duda, incertidumbre dudar dueño, propietario dulce, pastel dulcemente dulcemente, pastel dulzura duración, constancia duradero, estable, permanente, constante durante durar, permanecer duro, sólido, fuerte E ea

menderatu igande aginte, mende emaitz neskatxa nun nunai urreztatu loti lo egin lo artu logela bi bi aldiz berreun ezkontsari erensuge ezbai ezbai egon gozo eztiki gozoki gozotasun iraupen iraunkor …koan iraun gogor E ia domeka

dominatu

dontzella non edonon doratu

oetoki birritan dote dragoi

jabe

ugazaba

E

E

E

40

ea!, vamos! echar a suertes eclipsar eco edad edificar, erigir, fundar editar editor edredón, colcha educación educado educar, domar, adiestrar ejemplo ejemplo, muestra, modelo ejercicio ejército el año pasado el cielo escampado el espacio entre dos pasos el más cercano el menor, mínimo él mismo el que come el que hace el que silba o toca la flauta el siguiente, el próximo él, ella, mismo el, la, lo eléctrico elegante elegir, escoger

tira! txotx egin itzaldu oiartzun, oyartzun adin etxegin eraiki argitaldu, argitaratuargitaratu argitaratzalle bururdi aziera, ezikera ongi azi ezi adibide, jarraibide eredu a.riketa gudari-talde, gudaroste igaz aterri oinkada urren txikien berbera jale …gille, …tzalle txistulari urrengo bera …a tximistaren apain, dotore aukeratu eregi eklipsatu

edifikatu editore edredoi, koltxa

ondo azia

elektriko elegante autatu

41

ellos-as elogiar embarcar embellecer emborracharse embrollar, desordenar empanada empeñarse, esforzarse, ansiar, competir empeorar empezar, comenzar empinado empleo, uso, manejo empresa, oficio, carrera, empleo empujar, impulsar empuje en algún sitio en apariencia en aquél en buena parte!, cuan lejos! en busca de en cambio en caso de, puesto que en cierta ocasión en cuanto que es en eso en espera de en este año en los (locativo) en ningún sitio en opinión de en paz

aiek on esan ontziratu politu, edertu moskortu lardaskatu ogi-tarteko leiatu gaizkitu asi aldapa gogor erabiltze lanbide bultz egin, bultzatu bultza nunbait itxuraz aretan lekutan! billa berriz ezkero bein batean danez orretan zai aurten …etan iñun ez ustez kito

areik elogiatu

enpanada

enplegu

iñon

ostera, barriz

zain

iñon ez

42

en que parar en seguida en vano, inutilmente en vez de, a trueque, en cambio enamorarse enano encantador encender, arder encender, excitar encima de encima, superficie encinal encogido, remolón, retraído encolerizarse encontrar encrucijada enderezar, dirigir, corregir endulzar endurecer, fortalecer enemigo enero enfadarse enfado, riña enfermar enfermedad, enfermo enfermo, enfermedad enfriar, refrescar, resfriarse engañar, defraudar, traicionar engaño, fraude, traición engordar enigma

zertaratu bereala alperrik ordez maitemindu epotx zoragarri

karen izeki piztu -gañean gain, gaña

ipotx, epo

biztu, ixetu

artadi uzkur sutu arkitu bidegurutze zuzendu gozatu, gozotu gogortu etsai ilbeltz aserretu aserre eritu, gaisotu gaixo, gaixotasun gaiso, eri oztu iruzur egin, iruzurtu iruzur loditu adikaitz urtarril asarretu asarre gatx otzitu arteztu aurkitu

enigma

43

enjugar, secar enmohecer ennegrecer enojar(se), irritar(se) enredar(se), embrollar, desordenar, confundir enriquecer enrojecer enroscar ensalada ensanchar, abrir, esparcir, divulgar ensayo enseñanza (profesión) enseñar enseñar, indicar, mostrar ensuciar entender enterar enternecer entero, completamente entero, completo, muy enterrar entierro, funeral entonces entrada entrada (acción de entrar), introducción entraña entrar, meter, introducir entrenamiento, intento entrenar envejecer envenenar(se)

txukatu lizundu beztu sumindu naspillatu aberastu gorritu kiribildu gatzozpin zabaldu saiakera irakasgintza irakatsi erakutsi zikindu aditu jakin erazi samurtu osorik oso lurperatu illeta orduan sarbide, sarpide sarrera errai sartu saio saio eragin edendu lur eman lur emon baltzitu

enroskatu entsalada entsaio

loitu

jardun jardun azi zartu

entrenatu

44

envenenarse enviar, mandar algo enviar, remitir envidia envidiar envidioso enviudar época, temporada equivalente equivocarse erguido erguido, empinado, vertical, tieso erizo erizo de castaña eructar eructo es, y esbelto, erguido, airoso escalera escalofrío escalón, grada, peldaño escampar escarabajo escardar escardillo, zarcillo escarmentar escarmentarse escarpado escasear escasez escaso

pozoitu biali bekaitz, ikusiezin bekaiztu bekaizkor alargundu aldi ordeko oker egon tente zut txikol korrok egin korrok da lerden

enbenenatu bidali igorri bialdu inbidia inbidiatu

bolada

aro

kirikolatz, triku

kirikiño

korrokada

malladi otzikara mail, mailla, malla atertu kakarraldo jorratu jorrai zentza arazi zentzatu aldapatsu urritu urritasun urri

eskailera eskaloi eskanpatu

eskarmentatu eskarmentatu

bakan

45

escena escenario esclavo esconder escondido escondrijo, lugar oculto escribir escritor escritura escrúpulo, remordimiento, preocupación escuela, colegio escupir ése mismo ese-a esencia, sustancia esforzarse, intentar esfuerzo, empeño esófago esos-as espalda espantapájaros espantoso, terrible esparcir, diseminar especial, diferente especialidad especialmente espectador, visitante espera esperanza esperar esperar, aguardar

agerraldi agerleku uztarpeko ezkutatu ezkutua ezkutu idatzi idazlari, idazle idazkera kezka ikastetxe, ikastola txistu bota berori ori izatasun alegindu alegin estegorri oiek bizkar txorimalo izugarri sakabanatu berezi berezitasun bereziki ikusle itxaroaldi itxaropen itxaron otsein

eszena eszenario esklabu

eskritore

eskola txu egin

esofago orreik, orrek lepo

espezialitate espezialki espektadore esperantza

itxoin, zai egon

46

espina espina de pescado espinazo espino espinoso esposa espuma esqueleto esquina, borde, orilla esquivez, terquedad esquivo, huraño estación del año estación, parada (sitio de) estado estallar, explotar estallar, reventar estallido estar (quieto, en reposo) estar alerta, estar atento estar atento estar haciendo algo estatua este, esta, esto este, oriente estercolero estimable estímulo, aliciente estómago estos-as estrecho estrecho, apretado, apurado

arantza brintza bizkar-ezur elorri elorritsu emazte apar ezurruts ertz mukerkeri muker urtearo geltoki laterri eztanda egin ler egin eztanda egon erne egon zur egon ari izan giza-irudi au sortalde zimaurtegi naigarri pozgarri, eragingarri urdail auek medar estu

bizkar-azur

bits azurruts

espuma eskeletoa

estazio estatu

sastegi

oneik, onek

47

estrella estudiante estufa estupidez etcétera eternidad eterno evaporarse exactamente exacto, minucioso, exactamente excelente, estupendo excepto excitante excitar exclamación de ánimo exclamación de sorpresa, mi excremento de animales excremento de aves excremento de ovejas excremento humano excusa, disculpa existir experiencia experimento explorador explosión explotar externo extranjero extranjero (algo) extranjero (alguien)

izar ikasle sutontzi mandokeri abar ta abar betikotasun betiko estufa zozokeri eternitate lurrindu zeazki zeatz bikain -ezik kilikagarri kilikatu aupa! ene korotz zirin ardi-korotz kaka lurrundu ebaporatu

pizgarri piztu

bizkorgarri bizkortu

aitzakia izandu oar ikasi ikermen, ikasketa ikustari, billakari estanda estanda egin, lertu kanpoko arrotz erbesteko erbestetar

atxaki existitu experientzia experimentu exploradore explosio explotatu

48

extraordinario F fábrica, taller, industria fachada fácil facilidad facilitar fácilmente falda fallar, errar falta (carencia) fama, renombre, honra familia familiar familiar famoso, célebre fanfarrón fantasía farmacia faro farol farsante fascinación, encanto fascinante, encantador fascinar, encantar, seducir fatuidad fé, crédito febrero fecha, de cuando, para cuando felicidad felicitación

oi-ez-bezelako F lantegi aurre alde

F

oiezlako F

F

gona uts egin ospe sendi sendiko, senditar etxetar

errez erreztasun erreztu errezki zaia gabetasun familia

ospetsu arroputz irudikeri sendagaitegi itxasargi argi ontzi itxurazgille lillura lilluragarri lilluratu erakeri siñismen, siñiste otsail noizko zorion, zoriontasun zorion-agurra zezeil osakaitegi fantasia farmazia faru fartsante

faszinatu

49

felicitar feliz felizmente feo féretro, ataud fértil fétido fibra fiebre fiesta figura, apariencia, aspecto filtro fin finalmente fingir, simular firme, fuerte flauta flauta, silbato, silbido, saliva flecha, saeta fleje flexible flojedad, holgura flojo, ancho, holgado, tranquilamente flor florero flotar fogón fogonero fogoso forastero formalizarse

zorionak eman zoriontsu zorionean, zorionez itsusi zerraldo emankor kiratsdun giar sukar jai itxura irazki azken azkenean itxura egin errime txirula txistu azkon toleskor lasaikeri lasai lore lore ontzi urgañean egon sutegi sugin sutsu kanpotar zintzotu

zorionak emon

motz, ezain emokor atsitu fibra festa filtro

bukaera

amai

zimitz biurkor nasai lora

fleje

50

fortalecer, reforzar, robustecer fortaleza (cualidad) fotografía fotografiar fotógrafo fragilidad, ternura frase, proverbio frecuente frecuentemente frente fresa frescura, fresco fresno frialdad frío friolero fruta fuego fuegos artificiales fuente fuera fuerte, robusto, sólido fuerza, energía, violencia fugarse, huir fumador funeral fútbol futbolista futuro G gajo

sendotu, indartu sendotasun argazki argazki egin argazkigille samurtasun esaera maizko maiz kopeta marrubi ozgune, ozkara, ozkirri lizar oztasun otz ozpera igali su sukurpillak iturri kanpoan sendo, indartsu indar ospa egin erretzalle elizkari ostiko-jolas ostikari, ostikolari etorkizun G

fotografia fotografiatu fotografo fragilitate esakune sarriko sarri, sarritan bekoki malluki lexar

fruta

futbol futbolista G G kaldatz G

51

galería galerna gallina gallo galope ganancia ganar, vencer gandul, tonto, zote ganga gangrena ganso garaje garantizar garbanzo garganta garganta, laringe garrapata gasto gato gavilla gaviota gemelo general (común) generalmente género, mercancía, artículo de comercio generosamente generosidad generoso gente, muchedumbre gentil, pagano gentilhombre

solairu enbata ollo ollar lauoinka, arrapalada irabazkin, irabazte irabazi kankallu mauka aratustel antzar berebil-toki jabe irten txitxirio zintzur eztarri akain eralketa katu eskutada gabai danen geienean, geyenean salgai, erosgai oparo oparotasun eskuzabal gizoste aitoren seme txoko pasmo

galope

gangrena garaje

jabe urten garbantzu

garrapata gastu azao bikotx

espal bizki guzietako

siñisgabeko

52

gerencia germen germinar gigante golfo golondrina golosina goloso golpe golpe goma (de pegar) gordinflón gordo, grueso, espeso gordura gorrión gorro cónico, gorra gota gracia, agradecimiento gracia, donaire gracioso gradual gradualmente grande granero granizo granja grano grasa grasa de pescado gratis gratitud

zuzendaritza ernamin ernemindu erraldoi itxaskolko mizkinkeri mizkin ukaldi, danbateko …kada lika potolo, lodikote lodi loditasun etxetxori txano esker politasun parregarri maillazko maillaka aundi mandio kazkabarra landetxe bikor koipe sain duan, utsean esker bide enada, enara litxarkeri litxar

ardura

gerentzia germen germinatu golko

elai kuzkeri kuz kolpe

txoarre tanta, tanto

gizen gizentasun kurloi tantaka

gorrioi

barregarri gradual gradualki andi galtegi txingor granja

53

gratuito grave gremio grifo grillo gris gritando, en voz alta gritar, clamar grito, clamor grito, clamor, llamada grosero grosor grupo de…, rebaño de… grupo, cuadrilla, parcela, terreno guante guardar guerra guía guiar, conducir guijarro guinda guindilla guisar gustosamente H hábil, diestro, experto habilidad, destreza habitación, cuarto habitual hablar, conversar hace años

doako, duako aztun lagunarte txorrota kirkil, kilker arre oiuka, oiuz deadar egin oiu, oyu deadar gaizki-azi lodiera …talde sail eskularru zaitu

batza grifo txirritxirri grisa

txarto-ikasia

gorde guda gidari gidatu errekarri pipermin maneatu gogoz

eskunarru zaindu, jagon

guante guerra

ginga

H trebe trebetasun gela oiezko, oyezko itz egin urteak dira habilitate

mintzatu

berba egin

54

hace mucho tiempo hace poco hacer andar, mover, usar hacer perder, estorbar hacer, realizar hacha hacia hacia los (lugar) halagar halago, lisonja, zalamería hambre hambriento harapo harina hartarse, empacharse, saciarse harto hasta hasta (lugar) hasta los (lugar) hasta, encina haya hayedo hecho hecho de… hedor, fetidez helar helecho hembra (de animal), femenino herida, llaga herir(se) herir, ofender, resentirse

aspaldian arestian erabilli galerazi egin aizkora …rantz …etaruntz losentxatu losentxa, losintxa gose goseti zarpa irin okitu ase …arte …raño …etaraño arte pago pagadi gertari …zko kirats izotz izan garo eme zauri zauritu mindu sunda urun

…runtz halagatu

55

hermana (de mujer) hermana (de varón) hermanastra (de mujer) hermanastra (de varón) hermanastro (de mujer) hermanastro (de varón) hermano hermano (de mujer) hermanos (en general) hermosamente, muy bien hermoso, bello herramienta herrero hervir hiedra hiel hielo, escarcha hierba hierro hígado higo higuera hija hijastra hijastro hijo hilo himno hinojo historia hogar

aizpa arreba aizporde arreborde anaiorde anaiorde anai senideak eder lan tresna errementari irakin untz beazun izotz belar burni gibel piko pikondo alaba alabaorde seme orde seme ari ereserki mirillu edesti egotegi anai anai-arrebak ederki

aizta aizta-orde neborde

neba nebarrebak ederto

untzorri beaztun bedar burdiña iko ikondo

hiedra

firu himno historia

56

hogar (fogón) hoguera hoja hoja de un árbol hola! hollín hombre, marido hombro honda hondonada honra, reputación honrado honrar, respetar hora hora entera horca (instrumento agrícola) horizonte hormiga horno hospital hotel hoy hoz hucha huella del pie huerta hueso huevo huidizo huir hulla

su bazter su-meta orri osto kaixo! kedar gizon sorbalda abail mendarte izen on deduzko, zintzo lotsa erakutsi ordu ordubete sarde odaiertz txingurri labe gaixo etxe arrotzetxe gaur igitai eltzeitsu, eltzetxo oñatz baratz ezur arrautza aldekor anka egin arrikatz ortu azur itsulapiko iñurri laba hospitale hotela

troka hondra

sarda

hutxa

iges egin

iñes egin

57

humedad humilde, balda humo humoso hundirse huracán, ciclón I ictericia ida, partida idea, ocurrencia idioma idioma extranjero idioma vasco iglesia ignorancia ignorar, ignorante igual igualar igualdad ilimitado ilusión imagen, figura imaginación imaginar(se), figurarse imitar imitar impacientarse impaciente, nervioso importancia importante importar

ezetasun apal ke kedun, ketsu ondoratu I joate burutasun izkuntza erdera euskera eliza ezjakite ezjakin berdin berdindu berdintasun mugagabeko irudipen irudi irudimen iruditu, asmatu irudikatu, antzeko izan antzera egin urduritu urduri garrantzi garrantziko ajola eman aizebeltz I min-ori

kei

I joakera berbeta euskara

I ikterizia

bardin bardindu bardintasun azkenbako begitaziño

begitandu imitatu imitatu artegatu artega importante importatu

ardura emon

58

imposible imprenta imprescindible impreso impresor imprimir imprudencia imprudente impulso inadvertidamente inaudito incansable inchado inclinación inclinado, torcido, vicioso inclinarse, agacharse, torcer incomparable inconveniente incrédulo increíble incurable indecible independencia indicar, dar a entender índice indicio, señal indigesto indomable indómito indulgencia industria de

ezin, eziña elaztegi, irarkola ezin-besteko elazki, irarki elaztari, irarlari elazkitu, irarri zentzugabekeri zentzu-gabe bultzada oarkabez nekatu-eziña puztua makurtasun, makurtze makur makurtu egoki-ez siñisgogor siñeskaitz, siñistu-eziña sendagaitz ezin-esan jabetasun adierazi arkibide zantzu egoskaitz ezikaitz ezigabe barkamen osagatx entzungabe neka-eziña, aspergaitz entzunbako

imprenta

impresore imprimatu

inpultso

berdingabe

bardinbako

independentzia

seinale eiogatx ezibako parkamen

ezi-eziña

indulgentzia

…gintza

59

industrial inexpugnable, indomable infancia, niñez infiel infierno infinidad infinito inflamarse informar infortunado ingenioso ingratitud ingrato injertar, vacunar injerto, vacuna injusto inmejorable inmenso inmortal inmortalidad inocencia inocente inofensivo inquietar, preocupar inquietud, angustia inquietud, impaciencia inquilino insaciable inscribirse, afiliarse inseguro insignia, signo

lantegitsu menderakaitz aurtzaro siñisgabe gaiztoki aleun azkengabe su artu, gartu berri eman zorigabe burutsu esker gaizto esker txarreko txertatu txerto bidegabeko ezin obe neurrigabe illezkor illezkortasun erru-eza errugabe kaltegabe kezkarazi larritasun ezinegon asekaitz izena eman kili-kolo ikur

industrial seintzaro sinisbako edozenbat amaigabe, amaibako barri emon infernu infinitate inflamatu

ingratu mendu bidebako injertu

errubako kaltebako artegatu artegatasun inkietude

urduritasun maister

izena emon

inskribitu intsignia

60

insistencia insistir instante, espacio, momento insultar insulto integridad, plenitud inteligencia, pensamiento inteligente intentar intentar, tener intención intercalar interés interés bancario interesante, importante interesar intermedio, resquicio internacional intérprete interrumpir intervalo, ocio, tiempo libre intestino intimidación, temor intimidad íntimo, favorito, entrañable intrépido inundación inundar inundarse inútil invencible inventar, imaginar, adivinar

ekiña, ekite ekin une irain egin, iraindu irain osotasun adimen buru argi, adidun, adimendun alegiña egin gogo izan tartean sartu, tartekatu ajola korritu ajolazko ajolatu tarte, bitarte erriarte, erriarteko, errienarteko adierazle geldiarazi txolarte este larderi kutuntasun kutun izukaitz ugolde urez bete ugoldetu gauza ez garai-eziña asmatu uriol intimidazio intimitate ardurazko arduratu interesatu nazio-arteko

integritate ulermen ulermendun

interkalatu ardura

inbentatu

61

invento inventor invernada invierno invisible invitado ir a la cama, acostarse ir o venir de ir, partir, marchar ira, furia, indignación irascible irracional irritación isla izquierda, mano izquierda J jabalí jamás jamón jaqueca jardín jardinero jarra jarra llena de jarra, jarro jefe jefe, autoridad jefe, superior, patrón, principal jibia jilguero jinete

asmakizun asmatzalle negute negu ikus-eziña deitua oeratu …ratu joan sumin suminkor adimen-gabeko sumin erre ugarte ezker J basurde beñere ez urdaiazpiko buruko min senbako

inbentu inbentore

irritazio irla J J J

loretegi lorezai txarro pitxerkada pitxar, pitxer buruzagi agintari nagusi txibi, egatxibi karnaba zaldizko kardantxillo

62

joven joyería júbilo juego, diversión, entretenimiento juego, partida de juego jueves jugada, juego, partida jugador jugar, divertirse juguete juguete, adorno, joya julio juncal junco junio junto a juramento jurar justamente, escasamente justo, exacto justo, razonable juventud (años de) juventud (gente joven) K L la mayor parte la mayoría la siembra la tarde labio labor, trabajo

gazte pitxisaltoki, pitxitegi pozkario jolas, jolasketa joko ostegun jokaldi jokalari jostatu jostallu eguen bitxitegi

jolastu pitxi uztail

olgau

garagarril

iitoki ii ekain …alde zin zin egin dui bidezko gaztaro gaztedi K L geiena geienak ereintza

garagarril

bagil juramentu

doi-doi doi

K L

K L

K L

arratsalde ezpain lan

ezpan

63

labrar, cultivar lado lado, costado ladrador ladrar ladrido ladrón lagarto lago, pantano lágrima laguna lamentable lamentar lana lancha pequeña lancha, bote langosta (crustáceo) lanza lanzadera lanzar, echar, arrojar lápiz largo largura, longitud latido, pulso laudable laurel lección (programa de asignatura) leche, savia lechero (vendedor de leche) lecho de un río lechuga

landu aldamen ondo

alde zaunkari zaunka egin zaunka, zainga ebasle

albo

lapur

musker aintzira negartanta idoi tamalgarri tamal izan batel txalupa

malko

negar-anpulu

lamentatu artille artule txanela otarrain lantza jaurti lapitza

otarrai igun, adarraga, aztamakilla anezka bota arkatz luze luzera, luzetasun taupada txalogarri ereiñotz, ereñotz ikasgai esne esne-saltzalle uberka uraza

pultso

64

lechuza, búho lector lectura (tiempo de) lectura, novela leer legaña legumbre lejano lejía lejos leña lencería lengua lentamente, despacio lenteja lento, poco activo letra letrero levantamiento levantar, alzar levantarse, ponerse de pie libélula libertad librarse libre, suelto libro liebre ligadura ligadura, vendaje, vínculo ligero, listo, rápido ligero, rápido

gabontz irakurle irakurraldi irakurgai irakurri lekagauza, egoskari lixiba urruti egur eungintza mingain geldiro tilista, txilista motel izki idazkun jasokera jaso, goratu jaiki, zutitu sorginorratz askatasun aske, azke idazti erbi amarra lotura onez irten lokabe onik urten libre jagi libelula libertate min, miin lenteja urrun makar barazki urrutiko pizta ortuari urruneko legaña

letrero alzatu

azkar arin

bizkor

65

limitar, acotar límite, linde, frontera limpiar, lavar limpieza, pureza limpio, puro lince línea curva línea, raya, fila, trazo líquido lirio liso, resbaladizo lista listo, atento, prudente literariamente literatura litoral llama llamada, invocación llamada, salutación llamador llamar, invocar llamar, invocar, saludar llamarada llanto llanura, planicie, campo, pradera llave llegada llegar, acudir, agarrar llegar, lograr lleno, llenar, cumplir llevar, sufrir

mugatu muga garbitu, txukundu garbitasun, txukuntasun garbi katamotz marra oker lerro zitori limuri zerrenda, izendi, izenlerro zur elerti-arauz, elertiz elerti itxas-baster gar dei oles dei-egille, deitzale dei egin, deitu oles egin sugar negar zelai giltz elduera

mugarritu

limitatu

ubil

likido lirio lista

literatura izpaster

eldu iritxi bete eraman eroan

66

llorar lloriqueando lloriqueo llorón llover llovizna lluvia lluvioso lo mejor lo que es, lo que hay lobezno lobo loco locuaz locura locura (acción) locutor, orador lodazal, barrizal, barro lograr, conseguir lombriz los padres los, las lote lotería lubina lucero lucha, pelea, combate luchar, pelear luciérnaga luego lugar anterior

negar egin muxinka mux, muxin negarti euria egin, euria izan zirimiri, eurizirin euri euritsu onena dan otsoko otso

ebi ebitsu

ero iztun erotasun erokeri esale, izlari lokatza burutu, lortu zizari, txitxare gurasoak …ak erlo erloketa lupiña artizar burruka burrukan egin ipurtargi gero aurre

zoro zorotasun zorakeri lokutore jaditsi ar

lote loteria

epertargi

luziernaga

67

lugar de reunión lugar de trabajo lugar inferior lugar posterior lugar trasero, parte posterior lumbre luminoso luna lunes luto luz eléctrica luz, claridad M macho macho cabrío, chivo macizo madera madrastra madre madrina madrugar maestro, guía (libro) magia mágico magnífico maíz maizal majadería, tontería mal, enfermedad mal, malamente maldad

biltoki lantoki azpi atze

batzoki

oste sutargi argitsu illargi astelen dolu tximistargi argi M ar aker trinko amorde ama ama besoetako erakusle aztikeri sorginkerizko itzelezko arto artotza kaikukeri gaitz gaizki, txarki gaiztotasun, gaiztakeri, txarkeri txarto iretargi

M

M

M

zur

zul

amautxi goiz jeiki

goiz jagi magia

68

maldecir maldición malechor, malvado malo malvado, perverso mamífero mañana mañana (parte del día) manantial manar, gotear mandar, encargar manera, modo mano mano derecha manojo manojo, fajo, haz, ramillete manosear mansedumbre manso, dócil manta manta, velo, cubierta, tapa mantel, tapete mantequilla manual manzana manzanal manzanilla manzano máquina máquina fotográfica máquina, utensilio

madarikatu madarikaziño gaizkille txar gaizto, gaizkille, deunga ugaztun bi.ar goiz iturburu erion agindu era esku eskubi eskutada sorta eskuztatu otzantasun otzan burusi estalki mai-oyal, maizapi gurin esku… sagar sagasti sagarrondo langallu, tramankulu argazkigallu …gallu

donga

maskaldu

manta zamau

sagardi kamamilla

sagardoi larramillo makina

69

mar marchar(se) marea marearse marido, esposo marinero marino mariposa marisma mármol martes martilleo martillo, mazo marzo más más más allá más temprano masa, pasta máscara, fantasma mástil matar materia de enseñanza materia, tema material (para hacer algo) maternidad matorral matrimonio matriz, útero matutino maullido

itxaso, itsaso alde egin itxas gora-berak txorabiatu senar itxasgizon itxasoko, itxastar mitxeleta urtoki nabarri astearte mailluketa maillu, mallu epail -ge.iago, geyago …ago arago, aruntzago goizago ore mozorro ontzi-aga erail irakaskizun gai …gai amatasun sasitza senar-emazte emasabel goizeko mao mastil padura atxurdin martizen marmol

martxo

kai …kai maternitate matorrala

70

mayo mayor mazorca mear medalla medianamente mediano medianoche medicina (profesión) medicina, remedio medicinal medicinal medicinal (remedio) médico medida musical vasca medida, tamaño medio, sistema mediodía medir mejilla mejor mejor (adverbio) mejorar mejorar, madurar melancolía mella, defecto mella, escalón mellar mellizo, doble melocotón melodía, canto

orril aundiago artaburu pixa egin domiña erdipurdi erdipurdiko gaberdi sendakintza sendagai sendakor senda… sendagarri sendagille zortziko neurri …bide eguerdi neurritu, neurtu masalla obe obeki obetu, obeagotu ondu goibeltasun akats koska koskatu bikoitz muxika eresi osakai osa… osagarri osagille medikuntza medizina medizinal medizinal mediku alan-olan alan-olango txiza egin

eberdi matralla oba obeto obatu kadentasun malenkonia eskaloi mellatu bikotx melokotoi kantu

71

melodía, sonido melodía, tonada membrillo memorable, digno de recordarse memoria memorión mención, cita mencionar, citar mendigar mendigo menor menos mensualmente mente mentir mentira mentiroso meón, orinal meospreciar meramente, solamente mercado merecer meridional merienda merluza mes mes (entero) mesa meseta meta, finalidad método

soñu doiñu irasagar oroigarri oroimen oroikor aipamen aipatu eskean ibilli eskale txikiago gutxiago illero goramen gezur esan gezur gezurti pixontzi gutxietsi soillik azoka duin izan egoaldeko arratsaldeko legatz il, illa illabete mai ordeka elburu ikasbide, irakasbide, erakusbide lebatz guzur esan guzur guzurti txizeti,txizontzi gitxiago gomutagarri gomutamen aitamen aitatu

membrillo memoria

mendigatu

mespretziatu merkatu

merienda

72

método curativo mezcla mezquino, raso, pelado mi miedo miel miembro (del cuerpo) mientras tanto mientras, entre… miércoles miga, substancia, cuajada mil milano millón mimbre mina mineral minuciosamente minuciosamente mío, mi mirada mirar mismo misterioso mobiliario mochuelo moco mocoso moda moda, costumbre modernizarse

sendabide naste murritz nere, ene beldur ezti soin-atal bitartean artean asteazken mami anei miru unei zume meatoki mea zeatz-meatz zearo begirada begiratu …txe ezkutuzko tresnak mozolo zintz zintzi jazkera, apainkera oikuntza gaurkotu nere begirakada nire, neure begirakune begitu eguazten mamin mila, milla miloi, milloi nire, neure bildur

mobiliario muki mukizu eraberri eraberritu muskil moda moda erabarritu

73

moderno modestia modesto modismo modo de ser mofa, refunfuño moho, sensual mojar(se) mojón moler molestar molesto, mortificante molinero molino moneda mono montañero montañés montañoso monte montón, bulto (volumen), tropel montón, pila monumento mora moradura morcilla morcillón morder mordisco moreno morir, fallecer

orain-aldiko, oraingo eratasun eratsu esakera izaera lizun busti

eraberri

erabarri

modernu modestia modestu modismo

purrust, purrustada

gaitzitu nekagarri errotari errota, igara

mugarri eo nekerazi

eio txutxu eragin

molestatu molestu

txanpon tximu mendizale menditar menditsu mendi pilla meta oroigalle, oroitarri masusta ubelune mondongo aginka egin aginkada beltzaran il

tximiño

pillo moltso monumentu

odolbildu odolki

odolbatu odoloste buzkantz

baltzaran

74

morro, jeta, hocico, esquina, extremo mortal mortificante mosca mosquito motivo de arrepentimiento motor movedizo mover muble, corcón muchacha, chica muchacho, chico muchas muchas veces mucho mucho, tanto como mueble muela muelle (resorte) muerte muerte, fallecimiento muerto muestra mugido, rugido mujarra mujer mulo multiplicar, aumentar muñeca (juguete) muñeca de la mano, puño de la camisa murciélago

mutur ilgarri, ilkor mingarri elbi eltxo damukizun indargille loka mugitu korrokoi neskatxa

mustur

motorra

neska mutil amaikatxo amaikatxo aldiz, askotan asko ainbat altzari, errediza, traste bultzaki erio erio, eriotza ildako erakusgarri orro zarbo emakume mando ugaritu panpin eskutur, besamutur saguzar

neskatilla morrosko

tretxu agin

mueble muelle

marru

marrusa

andrakilla

75

murmullo, cuchicheo murmurar, cuchichear músculo, carne magra musculoso musgo musical músico muslo mutuamente muy muy bien, perfectamente N Ñ nabo nacer nacimiento nacional nada nadando nadar nadie nariz nata natilla natural de naturaleza, creación naufragar navaja navarro navegar navidad

marmar marmar egin, gaizki esan giarra giartsu goroldio eres ereslari, soñulari ister oso N Ñ arbi jaio, jayo jaiotza, jayotza erriko, errietako ezer ez

zozko oroldi musikal musiko, musikari izter elkar txit ederki, oso ongi N Ñ alkar ederto, oso ondo N Ñ

N Ñ

nazionala ezebez igeri igeri egin uger egin iñorbez sur kipurra

iñor ez sudur esne-gain burin …tar izadi ontzia-galdu labana napar itxasoratu

natura naufragatu

ontziz joan eguberri

egubarri

76

necesariamente necesidad necesitar necio negación, negativa negar negativa negocio negocio, compraventa negro nene nevada ni siquiera ni… ni nido, guarida niebla nieto nieve niñera niñería, chiquillada niñez niño níspero no obstante no poder no, ni noche nochebuena nochevieja nodriza noguedal

nai ta nai ez, ezinbestez bear bear izan burugabe ukamen ukatu, ezetz esan ezezko dirubide, irabazpide salerospen umetxo ezta… ere ez… ez kabi laño billoba elur aur-zai umekeri umetasun aur mismiru, mizpira ala ere ezin izan ez gau gabon gabonzar iñude intxausti beltz aurtxo elurte, elurtza

alan bearrez bearrizan burubako

negotzio baltz sein edurte, edurtza bere, be abia illoba edur umezain, seintzain

sein alan bere

77

nombre norte nosotros nostalgia de… notable, perceptible, interesante notar, sentir, percibir, observar noticia novecientos novela noventa novia noviembre novillo, ternero novio novio-a, soltero-a novios nube nublado nublarse nudo de la madera nuestro nueve nuevo, noticia nuez número nunca, jamás O o, u o, u obedecer obediente

izen ipar gu …min oargarri oartu albiste bederatzireun larogeitamar emaztegai azil zekor senargai ezkongai ezkongaiak odei odeitsu lañotu, odeitu adabegi gure bederatzi intxaur zenbaki iñoiz ez O edo ala esanak egin esaneko

uzen

berri eleberri

barri nobela

azaro

zemendi

berri

barri numero

O

iñoizbez O

O

men

78

objetivo, meta, finalidad objeto, ente, ser oblícuo obligar obra literaria, artículo obra, acción obscurecer, entristecer obscuridad, tinieblas obscuro, sombrío observación obstáculo, tropiezo obstinarse ocasión océano ochenta ocho ochocientos octubre ocupado, atareado ocurrencia ocurrírsele a uno odiar odio, rencor oeste, occidente oficina oficio ofrecer ofrenda, regalo oh! oído (facultad de oir) oir

jo-muga izaki eslai -arazi idazlan egintza illundu illuntasun illun oarkizun, oarpen setatu era, ereti itxasaundi, itxaszabal larogei zortzi zortzireun urril lanpetua burutaldi bururatu gorrotatu, gorroto izan gorroto sartalde bulego, idazgela egibide, langintza eskeñi opari, eskarigai oi! entzumen entzun egipen illunpe -erazo, -azo

objetu oblikuo artikulu

beaztopa abagadune obstinatu okasio

ofizina ofizio opatu

aditu

79

ojal ojo ola oler olla, puchero olmedo olmo olor oloroso olvidar(se) ombligo ombligo de buey omitir once operación quirúrgica opinar, criticar oportunidad oportuno oposición, esquivez opresión opresor oración, rezo ordenar, alinear oreja organización organización (acción de) organizar orgullo orgulloso oriente origen

aletxe begi ugin usai egin eltze zumardi zumar usai usaitsu aztu zil idizil ez egin a.maika ebakuntza uste izan erazko mekertasun zapalketa zapaltzalle otoitz lerrokatu, lerrotu belarri antola antolaketa antolatu arrokeri arro, putzontzi eguzkialde etorki

aiu olatu

ezkurdi usain usaintsu aiztu

iritzia eman mugon

eritxi abagadune

oportunitate oposizioi opresio opresore ordenatu organizazio organizatu

80

origen, casta, linaje original, peculiar originariamente orín, roña orina oro ortiga oruga orujo de manzana (beiña) osado, atrevido osario oso otoño otro oveja oyente P paciencia paciencia, sufrimiento paciente padrastro padre padre y madre padres padrino pagar, retribuir país extranjero paisano, popular paja pajar pájaro

jatorri jatorrizko jatorriz erdoi pix, piz urre osin lipu pats ausart ezurtegi artz udazken beste ardi P egoarri entzule P eramanpen eramankizun eramankor azarri azurtegi udagoien asun lupu uger txiz

P

P pazientzia pazientzia paziente

aita-orde aita aita-amak aitamak aita besoetako ordaindu erbeste erritar lasto lastategi txori

81

pala palabra, promesa palacio paladar palanca palito palmo palo, bastón paloma palomar palometa pan pan de cebada panadería panadero (que hace pan) panadero (vendedor) panal pañal paño, trapo panorama pantalón pantano pantanoso, cenagoso pantorrilla pañuelo papel papilla de harina y leche para para para (en el verbo) para (lugar), útil

endai itz jauregi aosapai eskuaga zotz, txotx arra, arrabete makilla uso usategi papardo ogi garagar-opil ogindegi ogigin ogi saltzalle

pala berba palazio agosapai palanka

palometa

okindegi okin abaraska, beraska aur-zapi abao, orrazi panala pañal trapu, pañu panorama

zapi ikuspegi galtza zingira istiltsu aztal sudur-zapi ingi ai …tzeko …tzat …teko …rako sur-zapi praka, fraka padura

papera

82

para después para después, de después para el para empezar para entonces para los para nosotros para quién para ti, para Vd para vosotros, para Vds parada (acción de) paraguas parar, quedarse pararrayos pardo parecer, opinión pared pareja, par parentela parentela parentesco pariente parir párpado párroco parte de fuera, exterior parte podrida de un árbol parte, pedazo particular, privado partida, ida partir en dos

gerorako geroko …arentzat asteko ordurako …entzat guretzat norentzat zuretzat zuentzat geraldi aterki gelditu tximistorratz nabar iritzi o.rma bikote senitarte aideak aidetasun, senidetasun aide, senide aur egin betazal apaizburu kanpo ildo atal norbaiten abialdi erdibi egin, erdibitu partikularra pare

parroko

83

partir, dividir partir, marcharse parto pasadizo, pasillo pasado pasado mañana pasado, que ha ido pasaporte pasar, cruzar, atravesar pasear paseo paseo (lugar) paso, marcha paso, pisada pastel pastor (en general) pastor de ovejas pastor de vacas pastoreo patada, coz patata patilargo patriarca pausa pausa, estancia paz, tranquilidad pecho pechuga (de ave) pedacito pedazo, trozo, parte pedernal

zatitu, puskatu abiatu aurgintza igarobide joandako etzi joan dan muga txartel igaro egurastu ibiltaldi, ibillaldi egurastoki ibillera urrats opil-gozo …zai artzai unai, beizai artzaintza ostikada, ostiko lursagar ankaluze aitalen geldialdi, geldiune egonaldi gentza bular papar …zain artzain beizain pastel seingintza pasadizo, pasillo

pasaporte pasatu paseatu

patata patriarka

pake

bake

pixka zati, puska suarri

txatal pedernala

84

pedir, orar pedo pedrada pegar, pulsar, tocar un instrumento musical peinado peinar peine peldaño, grada, escalón pelo peludo peña pena, disgusto pena, lástima peña, roca pena, tormento pendenciero penetrante penoso, trabajoso pensamiento, idea, intención, voluntad, ánimo pensar, recordar peor peor (adverbio) pequeño, bajo pera perdedor perder, averiar(se) perdiz perdonar pereza perfecto periódico, diario

eskatu puzkar arrikada jo orrazkera orraztu orrazi malla ille illetsu aitz atsekabe tamal arkaitz oñaze liskarti sarkor nekezko gogo, asmo okerrago txiki udare galtzalle galdu eper barkatu alperkeri oso osoa eguneroko pereza perfektu gogoan izan gaiztoago, txarrago gaizkiago

ule uletsu atx

pentsamendu pentsatu txartoago txiker madari

85

perjudicial, nocivo perjuicio, daño, molestia perla permanente pero perrería perro perseverancia persiana persona personalidad pertenecer pesado pesar, arrepentimiento pesca pescadería pescador pescar pésimo pestaña peste, contagio pestillo, cerrojo petacho petirrojo petróleo pez (sustancia resinosa) pez, pescado piada, gorjeo picatronco picazón pichón

kaltegarri kalte txirlari iraungarri baña txakurkeri txakur iraun indar leiosare, leyosare notin nortasun …rena izan astun garbai arrantza arrandegi arrantzale arrantza egin ezin-txarrago betille kutsu krisket ipinki txantxangorri arrolio pika arrai txio okil azgale usakume azkura

perla

pertseberantzia pertsiana pertsona pertsonalitate

petrolio

86

pico pie, base (pie) piedad piedra piel, dermis, membrana piel, pellejo, cuero, corteza, cubierta pierna, pata pimienta pimiento pinar pino, reventón pinta pintar pinto pintor (artista) pintura (arte) pintura (sustantivo) pinzón pira de leña para hacer carbón pirata pisar piscina piso pista, rastro, huella pizarra, encerado placer, alegría planicie, sembradío planta plantar plata plato

moko oin kupida arri mintz azal anka piper lerdoi ler izpil margotu izpildun margolari margokuntza margoki elurtxori txondar itxas-lapur oinperatu urtegi etxebizitza aztarna, lorratz atsegin alor landare landatu zillar azpil zidar platera landara txonta pirata igeritegi pistzina

larru zango piperbeltz

narru piperbaltz pimienta piñudi, pinudi piñu, pinu pintatu pintore pintura pintura

olbeltz

olbaltz

87

playa plaza pliegue pobre pocas veces poco poco más o menos poco más o menos, aproximadamente poda podadera podar poder, dominio podrido poesía, poema poeta polea polla pollo polluelo polvo, ceniza pólvora poner, colocar poner, colocar(se), posarse las aves popa por (el) por cierto por ejemplo por eso por eso por favor por largo tiempo

ondarreta, ondartza enparantza toles beartsu gutxitan gutxi gutxi gorabera bezelatsu iñauskai iñausi al ustel olerki olerkari txirrita ollanda ollasko txita auts sutauts ipiñi jarri gibelalde …agatik bai orixe adibidez ori dala-ta orregatik arren luzaro …agaitik imiñi gitxitan gitxi gitxi gorabera

plaza pobre

orrenbat iñauskera

poda podatu

poesia, poema poeta

polbora

popa por tzierto

faborez

88

por lo tanto por los por los de aquí por otra parte por si acaso por un lado por, a causa de por, de (procedencia) por, de (singular) porfiar porquero portada portal porte, modo de andar portero posada, fonda, hotel, albergue posadero posarse líquidos, desgranarse poseer posible posición, situación, modo de estar poste posterior, zaguero postre potro práctica prado, pastizal, campo precio, valor de algo precipicio precipitación precipitarse, derrumbarse

beraz …engatik emengoen alde bestetik bada ezpada alde batetik …gatik …tik …dik ekin ta ekin txerrizai …aurre atadi ibilkera ostatu ostalari jalgi, jalki jabe izan izakizun egoera zut-abe osteko mai-azken moxal oitasun, egikuntza, jarraia larre ordain, salneurri amildegi urdurikeri amildu larra pretzio prezipitazio postre posible posizio poste atari atezai txarrizain atarte atezain portala

porfiatu

89

predicción preferido preferir pregunta preguntar premiar, recompensar premio, gratificación preocupado, inquieto preocuparse, inquietarse preparación presidencia presidir presto, preparado pretexto primavera primero primero (el) primo-a principal, general, común prisa, ansia, competencia proa probable probable probablemente, seguramente, sin duda saborear probar, problema problema, acertijo proclama procurar, entrenarse, esforzarse producto, provecho profecía

igarpen, igermen maiteago, maiten

predikzio naiago, nayago naiago izan galde, galdera galde egin, galdetu gurago gurago izan

saritu sari kezkati kezkatu gertuera, prestaera maiburu maiburuan jarri gertu

axolatu

preokupatua preokupatu presidentzia presiditu

akiakula, aitzakia udaberri lenbizi lenbiziko lengusu geienen leia branka daitekena egi-itxurako, egirudi noski dastatu arazo asmagai deyune saiatu etekin igerpen

atxaki

beiñen proa

aurki problema proklama prokuratu produktu

90

profesión profesor profeta profundidad profundo, hondo programa prohibición prohibir prójimo prólogo, introducción prometer promotor pronto propenso a… propiedad propina, gratificación propio (de alguien) propio, innato proporcionalmente prosa proteger provocación provocando próximo próximo, cercano prudencia pseudónimo pudrir(se) pueblo puente puerta

bizibide irakasle igerle sakontasun sakon egitamu debeku debekatu lagunurko itzaurre itz eman eragille aguro …koi eskupeko …ren berezko araberan itz lau babestu, estalpetu zipo zipoka urko, aldameneko ondoko zurtasun izenorde usteldu erri zubi ate giñoan laister jabego, jabetza irakasla

profesio profesore profeta

programa galerazo

itz emon laster jaubetza promotore pronto propiedate

proporzionalki prosa probokazio probokatzen

prudentzia seudonimoa

91

puerto de mar pues pues, porque puesto que pulcro, limpio pulga pulgar pulmón pulsera pulverizar pulverizar, desmenuzar puñado puñetazo puño puntada punto ortográfico puntual puntualmente punzada pupitre puro (cigarro) puro, bello puro, simple, exclusivo, solo pus, basura Q que (comparativo) que (conjunción) que (pronombre relativo) que mira o cae hacia la izquierda que no que sí

kai bada -ta …n ezkero txukun arkakuso erpuru birika eskuturreko austu txetu eskubete, eskukada ukabilkada ukabil orraztada kulatz ordutsu ordu-orduan, orduz sastada idazmai txokor aratz soil sakar baño …la …n ezkerreko ezetz baietz ardi orkoro pulgar

birrindu

pulberizatu pulberizatu

puntu puntuala puntualki pupitre puru

92

quebrar, romper quedarse parar quehacer, ocupación, labor quehacer, tarea quejigo quejoso quema quemar, fumar querer, desear quesero (que hace quesos) queso quién quiénes quienquiera quieto, lento quince quinientos quisquilloso quitar, borrar quizás, acaso R rábano rabo racimo ración radiar radio raíz, fundamento raíz, tallo rama, cuerno ramaje

autsi geratu zeregin eginkizun ametz deskella errete erre nai izan gaztagin gazta nor nortzuk nornai geldi a.mabost bosteun minberakor kendu R arbixka mordo ano irratiz eman irrati sustrai zuztar adar abar irratiz emon agian, ausaz R R aille razioi radiatu R edonor gura izan gaztai

93

rana rano, semilla, fruto rapidez rapiña rascar(se) rastrear rastrillo rastro, huella rato ratón raya, trazo, línea rayar, trazar razón realidad rebaja, baratura rebanada, rodaja rebaño de ovejas rebosar, sobrar rebozar recaudar recelar, sospechar rechazar recién reciente recipiente de madera para la leche, tonto, zoquete lata, vaso, recipiente, balde, cubo, bote, barco recoger, agrupar, reunir recogimiento recolección, cosecha recolector recordar, acordarse

igel ale arintasun, azkartasun ebaskeri atz egin, azkure egin aztarna artu, lorratz artu eskuare aztarren alditxo sagu marra marratu izpide izadura merketasun zerra artalde gañez egin irineztatu dirua bildu susmo artu ez onartu …berri egin berri kaiku ontzi bildu bildutasun biltze biltzalle oroitu

ugarasio garaun bizkortasun lapurreta

rastrillo

razoi realitate

uruneztatu dirua batu zanak emon …barri

rebozatu rekaudatu rezelatu

batu barruratze batze batzaille

rekolektore akordatu

94

recreo rectamente, regla recto, derecho, directamente recuerdo recuerdos, saludos recuperar fuerzas red redil de ganado redondo, circular reducción, resumen, abreviatura reemplazar reflejo, brillo refrán, proverbio refrescar refresco regalo regar regata regular regularmente reir relámpago, rayo relatar, narrar religión relincho reloj remar remendar remero remiendo remiendo (de la abarka)

jostaketa zuzenki zuzen oroi eskumuiñak indar-berritu artez artez gomuta gorantziak indar-barritu

oroitzapen

sare borda borobil laburpen ordetu dirdira, dizdira esakune otz erazi edari otz esk -ikusi, opari ezetu estropada ainbesteko

redukzio

esaera zar oztu doai

otzitu doe

refreskatu refresko

ainbestean parre egin tximista edestu uzkurtz irrintzi ordukari arraunean egin adabatu arraunlari adabaki sopita

alan-olan barre egin oñaztarri

regularra regularki

kontatu erlijio erloju

95

remo remolón, abandonado, negligente remontar renacuajo rencor, venganza rencoroso, vengativo reñir reñir, reprender renombre renovar repollo representación representante representar, reemplazar reprobar, despreciar reproche reptil república resbaladizo resbalar rescatar, liberar resfriarse, acatarrarse residuo, resto, sobra, desperdicio resistir resonancia, eco resonar respetable, venerable respirar respuesta restante, sobrante restaurante, fonda

arraun zabar gora jaso apaburu aier aierkor, gorrototsu

remontatu inkurrio aserre egin erritan egin aipu berritu asarratu

barriztau errepresentazio errepresentante errepresentatu

azaburu agertarazi ordezkari ordeaztu gaitzetsi esankizun narrazti erkal limurtu azkatu oztu ondakin, ondar gogor egin durundi durundu egin agurgarri arnas egin, arnas artu erantzuera jatetxe irristakor, labain irrist egin marrantatu laprast egin otzitu

errepublika

gañontzeko

enparau

96

retama retorno retraerse retraimiento retrete retroceder reunión reunir(se) reverso revista, publicación reyezuelo (pájaro) reyezuelo (pájaro) rezar riachuelo, arroyo riada, torrente rico ridículo riña, duelo, pelea, lucha rincón, orilla riñón río riqueza risa rival robar roble robledal robo rocío, relente rodear rodilla

gisats itzulera uzkurtu uzkurtasun komun atzera egin biltzar, billera elkartu, elkarganatu alderantzi aldizkari, aldizkingi txepetx epetx otoi egin, otoitz egin erreka ujol aberats irrigarri bazter ibai aberastasun parre naikide, leikide ebatsi aritz arizti ebasko intz inguruan ibilli belaun lapurtu aretx aresti lapurreria, lapurreta iñontz, garo barre parregarri liskar txoko giltzurrin uriol barragarri batzar alkartu

kuntzurrun

97

roer rojizo rojo rompecabezas, enigma romper, quebrar roncar roñoso, herrumbroso ronquido ropero rosca ruborizarse rueca rueda ruego, por favor, oración rugido rugir ruido ruidoso ruin, canalla ruina, desastre ruiseñor rumor, murmullo S sábado sábana sabañón saber sabiduría sabio sabor de los líquidos sacar

marraskatu gorrizka gorri itz nastu eten, autsi zurrunga egin zurrunga

ortzikatu

apurtu erdoitsu jantzitegi ugertsu

kiribil gorri egin kilu gurpil otoi orro orro egin ots ots aundiko doillor, dollor ondamen urretxindor zurrumurru S linai burpil

zarata zaratatsu

S larunbata maindire ospel jakinduri

berbots S zapatu izara

S

jakin jakituri jakintsu edakera atera

atara

98

saco, bolsa sacudir, agitar sal sala salado salar salario, sueldo, jornal salero (recipiente) salida salir salir a flote salitre, agua de mar salmón salmuera salón salpicadura salpicar saltarín, saltador salto, saltar salud saludable saludar salutación salvaje sangrando sangrar sangre sangriento sanguijuela sano santo

zorro astindu gatz areto gazi gazitu, gatzitu lansari gatzontzi irteera, irtera irten urgañeratu gesal izoki gela nagusi zipristin zipristindu jauzkari, triskari triska, triskatu osasun osasungarri agurtu, agur egin agurtza basati odoletan odola galdu odol odolezko osasundun, osasuntsu deun jautzi, jauzi kresal izokin gatzun urteera urten

saku, poltsa

sala

salitre

salpikatu salto, saltatu

salutazio

izain, zizain done

usan santu

99

sarampión sarmiento sartén sastrería satisfacer sauce saúco sea lo que fuere secar secar (ríos, fuentes) seco (sin agua) seco (sin humedad), parte superficial de la tierra seco (sin verdor) secreto sed seda sediento segador segar según segundo (unidad de tiempo) seguro, cierto seis seiscientos selección, oportunidad sello selva semana semana entera semanalmente semanario

elgorri aien padera jostundegi naia bete sarats, sarets intxusa, plausta dana dala legortu agortu agor legor idor aopeko, ezkutuko egarri ziriko egarritsu igitadi itaitu …nez iroirenki ziur sei seireun aukera ikurratz oian, oyan aste astebete astero astekari …n lez sekretu zeda

autatze

selekzio sello, sellu

100

sembrar semejante semejante, parecido (sustantivo) semidespierto seminarista señal, distintivo, marca señalar, marcar sendero, senda seno señor señora señorita sensación sensatez, prudencia sensato, prudente sensualidad sentarse sentido, sensibilidad sentimental sentimiento sentir (percibir, notar) separación separadamente septiembre sepultar, enterrar sepultura, tumba sequía ser apto ser, estar, tener ser, naturaleza, realidad serenata

erein irudiko antz, antzeko erdilo apaizgai ezaugarri, igargarri zantzutu zidor, bidexka kolko jaun andere, andre andereño sarrastada zentzu zentzudun lizunkeri, limurkeri eseri korde biotz-bera biozketa, minkune -izan berezketa berezki agor sepultatu idorte jesarri sensibilitate sentimentala sentimendu sentitu zentzun zentzundun sensualitate andra sensazio abadegei

irail obiratu obi, illobi agorte, legorte gai izan izan izate

tobera

101

serrano (pez) servicio servidumbre servilleta, mantel servir sesenta seso, médula, tuétano seta setecientos setenta sexo sí si (condicional) si (conjunción dubitativa, en el verbo) si (dubitativo) si no, de lo contrario sidra siega siempre sien siesta siete siglo signidad significado significar, querer decir siguiente silbar silencio silencioso silla

karraspio morroiketa uztarpe maizapi morroi izan irurogei muin ziza, perretxiko zazpireun irurogeitamar kuntze bai ba' …n ote bestela sagardo itaite beti loki lo-kuluxka zazpi eun urte, eunkada duintasun esanai esan nai, adierazi datorren txistu egin ixiltasun ixil aulki sagardao galebate giltz siesta garaun otseindu, otsein izan otseinketa

sexu

esangura adierazo

alki

aurki

102

silla de montar silvestre simpatía simpático simular simultáneamente sin sin embargo, así y todo sin querer sin valor traductivo, refuerza la condición sinceridad sincero sincero, fiel, puntual, honrado sino sino (destino) sino, contrariedad, desgracia sino, pero sintaxis sitio, local sitio, lugar, local sobaco sobar sobrante sobre de carta sobre, acerca de sobremesa sobrino-a socarrón, embustero, malicioso socarronería, malicia, embuste sol solar

zaldi-alki basoko begi on begiko irudi egin batean, batera gabe alaere nai gabe baldin egi-zaletasun egizale zintzo patu ezbear itz-joskera leku toki besape igurdi gañerako eskutitz-azal …tzaz baskalondo illoba maltzur maltzurkeri eguzki oin-etxe loba baizik alabear ordea baiño alanbear bako, bage, barik alan be(re)

simulatu

sinzeritate

sintaxis

sobre

103

soldado, guerrero soler sólidamente solitario sólo, solamente solo, único sombra, sombrío sombrero sonajero soñar sonar, exclamar sonreir sonrisa sopa sopapo soplando soplar soplo sorpresa sortear sorteo sortija, anillo sortilegio, brujería, encantamiento soso, insípido sospecha, recelo sótano su, suyo (de ellos-as) suave suavemente subir, ascender submarino

gudari oi izan sendoro bakarti, lagungabe bakarrik bakar itzal ginbail txintxirrin amets egin ots egin

soldadu

geriza

kerizpe sombrero sonajero

irripar egin irripar zuku muturreko puzka putz egin putz itsumustu zotz egin zozketa sorginkeri geza susmo etxabe aien legun emeki, legunki igo itxaspeko

irribarre egin irribarre zopa

aize eman

aize emon sorpresa sorteatu

eraztun gaza, gazbako sotano aren suabe igon submarino

104

subordinación subterráneo suceder, ocurrir suciedad sucio sudar sudor, savia suegra suegro sueño sueño (acto de dormir) sueño (ganas de dormir) suerte, azar suerte, azar, felicidad sufijo de acción sufijo de acción (en el verbo) sufijo de acción futura sufijo de futuro sufijo de gerundio sufijo de gerundio sufijo de participio pasado sufijo de participio pasado sufijo diminutivo sufijo intensivo sufijo modal sufijo para formar los números ordinales sufijo partitivo (sin valor traductivo) sufijo partitivo (sin valor traductivo) sufijo que indica abundancia sufijo que indica la profesión sufijo que indica oficio

menpe lurpeko gertatu zikinkeri zikin izerditu izerdi amagiarreba aitagiarreba amets lo zori zori …tzea …tea …kizun …ko …az …ka …ta, …tako …da …xe …z …garren …ik …rik …tsu …ari …lari logale adur logura adu zorte jazo loi

amagiñarreba, aube aitagiñarreba

…txo

…txu

105

sufijo que indica periodo sufijo verbal sufijo verbal de futuro sufijo verbal habitual, gerundio sugerir sujeto a suma (cantidad) suministro superior, en encima sur susceptibilidad susceptible, sensible, impresionable suscribirse suscripción suspiro susto, congoja susto, espanto suyo (de él) suyo (de ellos) suyo, de aquel, de él, de ella T tabaco tábano taberna tacto también tambor tamboril tampoco tan tan como

…te …tu …go burutan ipiñi …peko …keta ornitze ego, egoalde minberatasun minbera arpidetu arpide asperen larri izu bere beren, aien aren T kebelar …tzen burura eman …ten burura emon

gañeko

suspiro sustu euren, arein T kebedar T tabako taberna ere be(re)

T ezpara ardandegi ikumen danbor tuntun, danbolin

ere ez ain, orren bezain bezin

be ez baizen

106

tan, el mejor tanto tanto como eso tanto, tanto como tapar, cubrir tapón tarde tartamudear tartamudez tartamudo taulón (pez) taza, tazón tea tea, yesca teatro, escenario techo tejado tejer tejón tela, paño telaraña telefonear teléfono telegrama televisión temblar temblor, vibración temperatura templar temporal tendero

onen onenbeste orrenbeste a.inbeste

aña estali txantol berandu toteldu toteltasun tatale, totel

tapoi belu

berbartun

duroi katillu zuzi ardagai antzoki sapai egaztegi oialdu azkonar oial, oyal armiarma-sare urruti itz egin urrutizki urrutidazki telebista, urrutikuskin dardara egin ikara, dardakada ozbero epeldu ekaitze dendari urrun berba gin urrunizkin urrunidazki urrunikuskin sabai teilatu tejoi

telefoneatu telefono telegrama

tenperatura tenplatu

107

tendón tenedor tener tener hambre tener poder tercio terco terminar, acabar ternero terquedad, carácter, obstinación terremoto terrestre terrible, espantoso tesoro testamento teta, pezón teta, pezón (de animal) textualmente tía tibia tibio, templado tiempo tiempo atmosférico tiempo de tiempo de la siega tiempo de veda tiempo libre tiempo, época tiempo, época tienda de campaña, cabaña tienda, comercio

lau ortz iduki gosetu, gose izan al izan eren setati txal

siets, zain sardetxo eduki

zan euki

tendoi tenedore

bukatu seta lur ikara, lurrikara lurtar, legortar ikaragarri altxor azken-nai, ilburuko titi erro itzez-itz aztalezur epel denbora eguraldi …aldi uztaro debekaldi aldi sasoi etxola denda, saltoki izeba ankaezur

amaitu

textualki izeko bernazur, bernazaki tibia

giro

aro

beta giro, garai

asti aro

108

tierno, frágil tierra (el planeta) tierra estéril tierra extraña tierra, mundo tierra, suelo, terreno tifus tijera tilo timbre timón timonel, piloto tío tipo (de imprenta) tiritar de frío tiro título tiza tizón toalla, servilleta tobillo tocamiento tocar la flauta tocar, pulsar tocino todas las mañanas todavía todo todo, absoluto todo, total todos

samur ludi elkor erdalerri lurbira lur sukar beltz goraize, guraize ezki tirrin lema, endaitz lemazai osaba elatz otzikaratu danbada idazburu klera illenti eskuzapi txorkatilla ikutze txistu jo ikutu urdai goizero oraindik guzti dana danak ukutu ukutze lemazain artazi timbre timoi timonel mundua tifus

tiro titulo, titulu tiza toalla, serbilleta

guzi oro

guzti

109

todos (incl. el que habla) todos los (tiempo) todos los… (tiempo) tomar en cuenta tonada tonel, cuba tónico tontamente tontería, estupidez tonto topo torcedura torcer, curvar, inclinar torcido, travieso, revoltoso, equivocado tormenta tormentoso tornillo torno toro torpeza tortilla tórtola tos tosco toser trabajador, empleado trabajar trabajoso, laborioso, penoso tradicional, habitual traducción traductor, intérprete

danok …ro …ero gogoan artu abes olerki upel indargarri kirtenteri lelo sator okertasun okertu oker ekaitsu garranga estoka zezen baldarkeri arrautzopil usapal eztul dangil eztul egin langille lan egin neketsu oidan itzulpen itzultzalle beargin bear egin ergelki iñozokeri

tonada toniko tontakeri tontoa bior, biur biurtu bior, biur ekatx tornillo torno

ekaitz

tortilla

biurketa

tradukzio

110

traer tragar, ingerir, devorar trance tranquilamente tranquilidad tranquilizar(se) tranquilo transfiguración transfigurar transitorio transversal trapo trasero, culo trasluz traspasado mañana trastada trato traza, forma traza, tipo, destreza, maña trébol trece treinta tremendamente tren tres trescientos trigal trigo trineo trío triple, trébol, trillizo

ekarri irentsi, irintxi estuune, estualdi pakean baretasun paketu baretsu antz-aldatze antz-aldatu igarokor zearreko zatar ipurdi zear argi etzidamu okerkeri arreman tankera molde irusta amairu ogeitamar ikaragarrian bultzi iru irureun garitza gari lera irukote baketu, baretu trankil transfigurazio transfiguratu transbertsala trapu bakean trankilitate iruntsi

biurrikeri artu emon

tratu

sekula-bedar

galsoro trineo irukoitz irukotx

111

tripulación triste tristeza triunfo trompo tronar tronco, cepa tropezar trucha trueno tú tú mismo tú, usted tumbarse, acostarse, yacer tumulto, cisco, disputa túnel turno, vez tutear tuteo tuyo tuyo, de usted U ubre, teta (de mujer) últimamente último último, final uña una vez uncir unidad, unión unir, sumar

tostartekoak goibel goibelaldi garaitza txiba odeiak jo, ostots egin, ostots izan

tripulazio triste tristura gurenda ziba enbor beaztopatu amuarrai

arrankari

ostots i zerori zu etzan iskanbilla mendi-zulo, lurpe-bide txanda ika itzegin, ikatu iketa ire zure U ugatz azkenik azkenengo azken azkazal, atzazal bein batasun bat egin etzun tunel zeu

U

U

U

uztartu

buztartu batu

112

universal universidad uno uno mismo untar urgente urraca uso, manojo usualmente utensilio, instrumento, herramienta útil uva V vaca vacación vaciar vacío (adjetivo) vacío, neto, solo, puro, error vago, perezoso vaina valer, ser útil valle vapor, vaho vara, palo vasco vasco (gentilicio) vascófilo vascófono vaso, copa veces vecindario

orokor, orotar ikastetxe nagusi bat norbera igortzi estuzko, leiazko mika erabilketa oi-danez, geienean tresna …rako gai mats bei oporraldi ustu utsik uts alper leka gauza izan ibar, aran lurrin aga eusko euskotar euskelzale euskeldun edontzi, edanontzi …tan auzotegi euskalzale euskaldun lurrun

unibertsala unibertsitate

usualki

bailara, ballara bapore

baso auzune

113

vecino vecino, vecindad, barrio vegetal veinte vejez vela (de barco) velada veleta velocidad vena vena, tendón, raíz vencedor, triunfador vencejo vencer, triunfar vendaval vendedor vender vendimia veneno venenoso venganza vengarse vengativo venir venta ventana ventanilla, taquilla ventilador ventilar ver verano

alboko auzo belarki o.gei zartza, zartasun aizoial, aizoyal gau-billera aizeorratz abiadura zainurdin zain garalle

auzune bedarki zaartasun, zartzaro

begetala

beleta belozitate zan txirritxori aldaize

irabazle udatxori garaitu, gaillendu saltzalle saldu mordoketa eden, pozoi pozoitsu mendeku aiertu, mendekatu mendekati etorri salketa, saltze leio, leyo leiatilla aizegallu aizetu ikusi uda

maspatze

bendimia

benta bentanua bentiladore bentilatu

aizeberritu udara

114

verbo verdad verdadero, auténtico verde verde (no maduro), húmedo verdura, hortaliza vergonzoso, bochornoso vergonzoso, corto vergüenza, pudor, respeto verruga verso vestido, traje vestir, prenda de vestir vez vía del tren víbora vibración, temblor vicio víctima victoria, triunfo vid vida viejo-a viento sur vientre viernes viga, poste vigilante vigilar, cuidar, proteger vigor, ánimo, valor, energía vigoroso, animoso

aditz egi egiazko, egizko oriurdin, orlegi eze barazki lotsagarri lotsati lotsa enor itz neurtu soñeko jantzi bider burnibide ortuari

berde

jazki bidar

bertso traje

bultzibide sugegorri dardara makurkeri opagai garaipen matsondo bizi, bizitza egoa sabel

trenbide

zar

zaar

ostiral abe zaitzalle zaitu kemen kementsu

bariku zain zaindu, jagon

115

vil vileza viña vinagre vino violencia virgen virtuoso viruela viruta viscoso visión, visita visita, vistazo visitante visitar, explorar víspera víspera, día anterior vista vista (facultad de ver) vista, escena, panorama viudo vivamente víveres vivienda, domicilio vivir volador volando volar volcán volcar, traducir volcar, volver, traducir, regresar

zatar zatarkeri ardantza ozpin ardo indarkeri neskuts onbidetsu baztanga txirbil likin ikusketa ikustaldi ikerle ikertu aurregun egulen ikusbide ikusmen ikuskizun alargun biziki orni bizitegi bizi izan egalari egan, egaz, egazka egatu, egaz egin sumendi, garmendi irauli itzuli biziro biruela ardao

bisita bisitari bisitatu, exploratu

bista bista

116

vosotros, ustedes voz vuelco vuelo vuestro, suyo (de Vds) y Y y etcétera ya (adverbio) ya (afirmativo) ya…ya… yegua yema del dedo yema del huevo yerno yeso yo yo mismo yugo yuguero, yuntero yunta Z zambo, patituerto zambomba zambullida zambullirse zanahoria zángano (insecto) zapatería zapato zarza

zuek aots iraulketa egada zuen eta, ta ta abar onezkero, ordurezkero ba naiz…naiz, bai…bai… beor atz-mamin gorringo

egaldi

bior

sui igeltso ni neroni uztarri uztargin ipuztarri Z ankazabal, ankaoker murgil urperatu, murgil egin arbigorri, zain-ori erlemando, erlenagi oskitegi oski, oñetako sasi Z eltzagor

suin

yerno

neu buztarri buztargin idibuztarri Z

yugo

Z zanbonba

txonbo txonbo egin azenario zapategi zapata

117

zarzoso zócalo zorro zurcir zurdo zurra zurrar

sasitsu o.rma-oin azeri saretu ezkerti jipoi ederrak eman, jipoi eman

luki

ederrak emon

118

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->