P. 1
NFPA 14 (2007) - Español

NFPA 14 (2007) - Español

|Views: 24.866|Likes:
Publicado porGermánZapataNahuel

More info:

Published by: GermánZapataNahuel on Nov 06, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/06/2015

pdf

text

original

© Di'.no.rhQS de Autor 2006 Fire ProteeHon Associatíon, 'todos los Derechos Reseo'udos.

NFPA 14
Norma para la
Instalación de Sistemas de Tubería Vertical y de Mangue¡'aS
Edición 2007
Esta edición de NFPA 14, Norma para la Instalación de S'istemas di!! Tubería Vertical y de Mangueras, fue preparada por el
Comité Técnico en Tuberías Verticales y protocolizada por en su Reunión Técnica de la Asociación de Junio celebrada
enlre el 4 y el g de Junio, 2006, en Orlando, FL Fue publicada por el Consejo de Normas en Julio 28 del 2006, COIl una fecha
efectjva de Agosto 17 del 2006 y reemplaLa todas las ediciones previas.
Esta edición de NFPA 14 rne aprobada como una Nonna Nacional AmeIÍcana en Agosto 17,2006,
Origen y Desarrollo de NFPA 14
Esta norma dato de 19 t2 cuando un infonne inicial fue hecho por el Comité en Sistemas de Tuberia Vertical y de Mangueras.
El informe fue enmendado en 1914 y adoptado por la Asociación en 1915, Fueron adoptadas revisiones en 1917. Revisiones
adicionales fueron sometidas por el Comité en el Campo Práctíco y adoptadas en 1926, 1927, 193 L \938 (inclnida acción por el
Consejo de Directores de NFPA), 1941 Y 1945. El Comité en Tuberías Venicales recomendó revisiones adoptadas en 1949, 1952,
1963,1968,1969,1970,1971. 1973, 1974, 1976, 1978, 1980, 1982, 1985 Y 1990.
La edición de 1993 de NFPA 14 fue una completa reorganizacíón del documento Fue evaluado el "entendimiento para el
usuario"' de KFPA 14 Y despué:- signieron numerOSOS cambios. La nonna fue dispuesta para proveer una aproximación a nn
método de diseño lógico donde se di.señe e instale un &jslema de tubería verticaL
Los cambios significativos en la edición de 1993 fueron el resultado de la experiencia con sisternas de lubería vertical bajo
condiciones de incendio, Tasas de flujo, presíones y la ubicaci6n específica de las conexiones de manguera fueron esludi«das
para determinar combinaciones óptima.') para cada factor.
La edición de 1996 de I'FPA 14 fue una continuación de los cambios que fueron iniciados para la edición dc 1993. AlgunaB
definiciones fueron expandidas y ciertos requisitos para materiales de tubería, soporre de tubería, alarmas de flujo de agua,
válvulas, conexiones de bomberos, prueba de sistemas y suministros de agua fueron revisados. Adicionalmente, un mímero de
cambio!) editoriales fueron hechos para mejorar el entendimiento del usuario del documento,
La edid6n 2000 de NFPA 14 incorporó requisitos para hidnmtes, casas de mangueras y chorros maestros contenidos previamente
en NFPA 24, Nonna paro la }nstalaciótl de Tuberfas para Servicio Pnvado de Incendios y sus Accesorios. También fneron
incluidos en esta revisión procedimientos de prueba para en:-ayos del f1ujo de incendios y marcación de hidrantes previaruenle
conteniJos en 1'\FPA 291, Práctica Recomendada para Prueba del de Incendios.v l'14arcación de Hldrantes.
La edición del 2003 fne reformada para aJostm,e al Mannal de Estílo para los Documentos del Comité Técnico de NFPA,
edición 2000. Los requisitos cálculo hidráulico fueron re-escritos para clarificacIón y adicionados requisitos para tuberías
horizonlales. Fueron suprimidas guías para hidrantes, casas de manguera;; y chonos maestros aunque esta información fue
retenida por :KFPA 13, Norma para la instalación de Si'itemas de Rociadores y :NFPA 24, Nvnna para la ltlSwladón de Tuberfas
para Servicio Privado de incendios y SliS Accesorios, Similarmente, los procedimientos de prueba para ensayo del flujo de
incendios y marcación de hidrantcs fueron retomados a NFPA 291, Práctica Recomendada para Prueba del Flujo de Incendios
y Marcación de Hidrantes, por tanto "hidrante privado" fue retirado del título de 14.
t"a edicüJIl de 2007 incluye guias en el uso de dispositivos de regulación de y salida.<:; de techo para sislemas de tnbería
vertical. Información relacionada ha sido extraída de :NFPA 13, Nonna para la instalaci6n de Su;ternas de Rocittdore0< para
aslstü al usuario en aplicaciones que involucran sistemas combinados rociadorltnberfa verticaL
Edící6n 2007
14 - 2 l"lSTALAOÓN DESISTE.\1AS DE TUBERíA VERTfC:"L Y DE MA"iGtIfS"S
Comité Técnico en Tuberías Verticales
Maurice PHétte, President('
Diseños Mecánicu,) Limitarla, MA rSEJ
Thomas e Brown, Secretario
Grupo RJA. lnc .• ¡SE]
Gary S. Andeess, Liberty Mutual Property. MA [1]
Rep_ Prope!ty Casualty lnsurers AssOCültlon of America
Richard W. Bonds, Ductilc Iron Pipe Research Association,
AL [Mll
Lisa :Made Bossert, Schinner Engweering Corporulion, NC [IJ
Randall G, Hrown, Randal Brown & Assodates, Ltd"
Cunada [SE]
Larr:y Bnckctt. Vipond Fire PrO\l;;:CliOfl, Canada rHv1}
Rep. Canadian AULomatk Sprinkler Association
Driao G. Conway, Great ! ,akes Piumbing and Heating Company,
11- [1M]
Rep, HUnors Fire Prevention Assodation
Kenndh C. Hcio, Dt'troi! Edisúo Company, MI tU]
Rep. Edlson EIe<:tric 1 nstimte
Stephen G. Joues, Roao Sprlnkler Finen; tJnion 669, CO [L]
Rep. United Association oí Joumeymen find Appremkes of ¡he
Plumbing and Pipe Fitting lndustry of the Uoiíed States and
Cao8da
Thomas H. Jutras, EPM. lncorporated, .\1A [1M]
Rep_ New EngJand Associatioo of Pire Protection Systems
Designers
Panl E.Albinger, JL, Elkban Bras::> Manufacturiog Company,
lne .. 1M]
(Sup. de J. Widmer)
Gary L. Seattle Fire Departmenr, WA [E;
(Sup. de R. Ríchardson)
John GnU, Canadian AUiomatk: SJ)rink1er Associatl0n, Canada
[L\1]
(Sup. de L Bueken)
Kevin J. KellYl Nauonal Fire Sprinkler AssociaUon, NY (1Ml
(Sup. de R. N. Webbl
James \V. James W. Nolan Company, TL
(Miembro Emérito)
David R. Hague, F"laee del NFPA
Suplentes
Sin Voto
Edwln A. Kotak, Jr .. Robert W Sul1!van. lne.. !\1A [SE]
Richard W. Kozel. Livingston Fire Protecüon, loe., MD [1[\.1]
Georgc E.lAlverick, ünderwriters Luboratcnies Iu(\, 1L (RTJ
Stcphen M. Leytou
J
Protection Dcsjgn <ltld Consulting.
CA
Rep. American Fire Spdnkler Assodanoo
KevÍu D. Ty..:o Fire & BUilding Prüducts, RI
.r. Brían Nolan Fjre ?ump System Testjng, IL [MJ
Rich Ridl,ardsQn, Scatrle- Fire Dcpartment, \VA lE]
Sam (Sal) Salwau) Enviroomental System;j DesJgn, loe., 1L
[SE]
Jcffrey M. Shapiro, lntemattonal eode Coos111tants, TX lSE]
Broce \-\'. Silk, Boca Raton Flre Departmenr, FL- fEI
Richard H. SolQffion. Ere PrOíectlon Ej)g)oeering, lL (SE]
Ronald N. \Vebo, S.A Comunale CompllJ:ly. ¡ne.. OH [l.M]
National Fire Sprinkler Association
Jim Widmer. Potter R0cmer, LLC, GA [M]
Rep. Fire &¡uiprnent Manufacturen;' As:mcialion
James Lawre-u('.c. HFP Cbrponltion, MA [MI
(Sup. de S. M, Ley ton)
Eric Lee. Environmenlal Systems Design, lnc., 1L [SE]
ISnp. de S. Salwan)
Terenee A. Mal1ning, The RTA Group. lne., AZ [SEl
tSup, de T C. Brown)
Robert C. No)au, Aquans Fluid Produc(", Toe., IL [M]
(Sup. de J. B. Nolan)
Esta lista representa lOS miembros en el momfnlo en que el Cml1iré votó el texto final de fSlü edición. Desde enrONces, pueden haber ocurrido
comhios de memóresfa. Uno cla).'{' para CUts{!iwcioNes se eru:utmra al n:spaldo de eSlC documenlO.
r-;(ITA: La membresía en uo comité no constituye en 01 misma un retipatdo de la Asodaeión acui1.1qu1er documemo desarrollado por el comité
en el cual sirven los miembros.
Akance del Comité: Este Comité tendrá responsabilidad primaria CQU documentos sobre la ill-Stalación de sistemas de tuberlas vertlcales y
en edificios y estructuras.
Ed¡dón2007
Títu 10 original:
NFPA 14: Intallabon
of Standpipe and Hose Syslems
2007 Edition
Título en español
NFPA 14: NOlma para la Instal ación de Sistemas de
Tubería Vertical y de Mangueras
Edición 2007
Editado por:
Organización Iberoamericana de Protección contra Incendios
opel
Primera edición en español - 2007
Traducido por:
Alfredo Fajardo Ramos
Revisión Técnica:
JailDe Moneada P.
Diagramación:
Jaime VillarnalÍn O.
Impresión
Molher Impresores Ltda.
Todos los Derechos Reservados son de propiedad de NFPA
NFPA no se hace responsable por la exactitud y veracidad de esta traducción al espaílol.
14 - 3
En el caso de algún conflicto encre las ediciones en idiollla inglés y espaííol, el idioma inglés prevalecerá.
Organización Iberoamericana
de Protección Contra Incendios
Calle 85 No. 19B-22 Oficina 601
Teléfonos 611 0754-6110981
Telefax 616 3669
E-Mail: opci@elb.net.co
web: opcicolombia. org
Bogotá, O.C. - Colombia
Edición 2007
14 -4 1;\STAlA.C1Ó;,,¡ DE SISTEMAS D!; YlJBERJA VERllCAl y DE MANGlJERi\S
Capítulo L Administrad¡)n .
1.1 Akance ..
1.2 Propósito ..
1.3 Retroactí"idúd ...
lA Equivalencia ..
1.5 Unidades."
Capítulo 2. Publkacíones de R('ferenda ........ ., ....... .
2.1 GéneraL .. " '" ...... ..
2.2 Publicaciones NFPA,.
2.3 Otras Pubhcací011es ..
2A para Extractos eO Secciones
Obllgatorias ...
Capitulo 3. Definiciones,., ................... , .............. .
3.1 GeneraL.
3,2 Definiciones Oficiales :-'¡FPA ..
33 Definiciones Gl.!nerales ..
Capítulo 4. Componentes del Sistema y Hardware .... ,
4.1 GeneraL.
4.2 TubeJ1a y Tubo ..
4.3 Accesorios.
4 4 Uniones de Tubería y Accesorios ..
4.5 Válvulas ..
4.6 Estaciones de Manguera ..
4.7 Conexionc:- de Manguera ..
4,¿s Conexiones de bOmDel0S,
4.9 Dispositivos de Regulaci6n de Presión ..
4,10 Avisos ..
Capítulo S. Requisitos del Sistema ....................... ,..
5.1 General..
5.2 Sistemas Automátl(os Se.cos.
5.3 Clases de Si-;.temas de Tubería Vertical
5.4 Tipo Requerido de. Sistema ..
5.5 Manometros ...
5.6 Plujo de Agua y AJamlas Supt:rv¡soras.,.
Capítulo 6. Requisitos de Instalación .................. " •.
6,1 Ublcilc.ión y Prülccdón de Tubería ..
6,2 Tubería Subterránea ..
6.3 Válvulas de, Compuerta y Válvulas
Ami·retorno, .
6,4 Couexiones de Bomberos ..
6.5 Soporte de Tubería,
6.6 1nsralaci1.1í1 de Av1sos,.,.
6,7 Avisos para Bombas de Suministro de Agua.
6.H Aviso de [nform(lción de Diseño Hidráu!ico,.
Capítulo 7. Diseño ............................................. .
7.1 General,
7,2
73
7.4
Limitación de Presión.
Cblcación de, Conexione;.:: de Manguera ....
Número de Tuberías Verticales ..
EdIción 2007
. __ ... _---
Contenidos
14 - 5
14 - 5
1'1 5
14 5
14 6
14 - 6
- 6
- 6
14 7
14·7
14 7
l-í·7
[4 - 8
14·9
14 - 9
14·10
14· 10
14 - 11
14 - .14
14 14
14· 14
14 - ló
14 15
14 . 15
14 - 15
14 15
14 15
14 17
14 18
14 18
14 - Ig
14· 19
14 - 19
14 - 19
14 - 19
14 - 20
14 21
14 21
14 - 21
14 - 21
14 - 21
14 - 21
14 - 21
14 - 22
14 - 23
75 Interconexión de Tuberías Verticale&.. 14 - 2j
7,6 Tamafi.os Mínimos para Tuberias
Verticales y Lineas de Derivación", !4 ·23
7.7 Diseño de Sistemas y Dimensionado de Tubtria
para Entrega de la Demanda de! SistemíL,
7,8 Limites de PreBióIl Mínima y Máxima"
7.9 Sistema de Zonas de Tubería Vertical..
7.10 TasasrleFlujo ..
7 11 Drenajes y Pmeba de Tubería VerticaL
7.12 Conexiones de Bombero". ..
Capítulo 8. Planos y Cálculos .......... , .................... .
8.1 Planos y Especifiéáciones ..
8,2 Cálculos
.lL3 Procedimiemos de Cálculo Hidráulico",
Capítulo 9. Suministro de Agua ...•• , .........•• , .. .,., .....
9.1 Sumüüstro Requerido JeAgua
9.2 Suministro Mínimo para Sistema;;.
Clase 1 y Clase Ul ..
9.3 Sumin¡$!ro !vEnialO para Clase 1L
Capítulo 10. Prueba de Suministro de Agua ............ .
10.1 Evaluaci6n de! Suministro de Agua ..
10.2 Procedimlénto ..
Capitulo 11, Aceptación del Sistema, ...... " ••. , ........ "
ll.l GeneulL.
11 2 Lavado de TubeJ.ia, ..
11.3 Roscas de Mang-lIera.,
11.4 Pruebas Hidrostáticas ..
11.5 Prueba;; de. Fiuj(L
11.6 Prueba de la Válvula Manual."
11.7 de Alarma y Supervisi6n ..
11.8 Instrucciones ..
11.9 Avisos ..
Capítulo 12. Edificios Bajo Construcción ............. ..
12.1 General..
122 Conexiones de Bomberos ............ ..
12.3 Otras Caracterlsticas del Sist,em" ..
12,4 Soportc de Tubería ..
12.5 Conexioncs de ,\hnguera ....
12J) Extensión del Sistema de Tubería ..
12,7 instalaciones Temporales ..
12,3 Puesta;1 Punto de la Instalación de
Summistro de Agua.,
12,9 Protección de COMXJOneS de Manguera
y Conexiones de Bomberos ..
Anexo A Aclaratorio ..• ,,, ....................... .
14 - 23
14 23
14 24
14·24
14 - 25
1'1 ·16
14 - 26
14 26
14 27
14 ·27
14 29
¡'l - 29
14·30
14 - 30
14 - 30
14 30
14· JO
14 30
14 30
14 - JO
14 - 30
14·30
14 - 31
14 - 31
14 31
14 - 37
14 - 37
14 37
14 - 37
14 37
14 37
14 - 37
14 - 37
14 37
14 - 37
14 37
14 - 37
14 37
Anexo B Referencias Infounacionalcs.",................ 14 47
Índice............................................................... 14 - 48
.. __ .. _--_ .. __ .
ADMINrSTRAC10:..' _______ _ 14 - 5 .. __ .. ___ --'.c.......::.
Nli'PA14
Norma para la
Instalación de Sistemas de Tubería Vertical
y de Mangueras
Edición 2007
N01:4 IMPORTANTE: Este documento NFPA está
disponible para uso sujeto a importantes noticias y renuncias
legales. Estas noticias y renuncias aparecen en todas las
publicaciones que contienen este documento y pueden
encontrarse bajo el encabezado "Noticias Importantes y
Renuncias Concernientes a los Documentos NFPA JJ Ellas
también pueden obtenerse sobre pedido a !V[lPA o visilando
a
Un asterisco (*) enseguida del número o letra que
designa UD parágrafo indica que puede encontrarse material
aclaratorio en el Anexo A,
ella referencia eutre corchetes [ ] enseguida de Ulla sección
o parágrafo indka materiaJ que ha sido extraído de otro
documente NFPA. Como una ayuda para el11suario, el título
completo y edición de los documentos fUente para extractos en
secciones obligatorias del documento son dados en el Capítlllo
2 y aquellos para extTactos en secciones Jnformaclonales son
dados en el Anexo B. Los cambios editoriales pasa materüLl
extraído consisten en referencias revisadas para una división
apropiada en este documente o la ,inclusión de! número del
documento con el número de la división cnando la referencia
es para el documento original, Solicitudes para interpretacjones
o revisiones dd texto extraído deben enviarse al comité técnico
responsable del documento fuente,
Información sobre publicacioneS referendadas puede
encontrarse en el Capitulo 2 y Anexo R
Capítulo 1 Administración
1.1 Alcance.
1.1.1 Esta norma contiene los requisitos mínimos para la
instalación de sistema:) de lllbería vertical y rnaugnera,
1.1.2* Esta norma no cubre requisitos para iObpección
periódica, prueba y mantenÍimento de esws sistemas.
1.2 Propósito.
1.2.1 El propó:)ito de esta nonna es proveer un razonable
grado de protección para la vida y propiedad del fuego a través
de la instaladón de requisitos para sistemas de tuberías
verticales y mangueras basados en sanos principios de
ingeniería, información de prueba y experiencia de campo
1.2.2 Nada en esta norrualntenta restringir nuevas tecnologías
o disposiciones alternas, siempre ep.le el nivel de seguridad
prescrito por la norma no sea reducido.
1.3 Retroactívidad. La" previsiones de esta norma reflejan
el conseuso de qué. es uecesario para proveer un grado
aceptable de protección de los peligros tratados en esta Horma
en el momento en que fue publicada.
1.3,1 A meuos que sea especificado en otra parte, las
previsione!' de está nomla no aplican a facilidades, equipo,
estructuras o instalaciones existentes O que fueron aprobadas
para construcción o instalación antes de la fecha de vigenóa
efectiva de esta norma. Donde sea especificado, las previsiones
de esta norma deben ser retroactivas,
1.3.2. En aquellos casos donde la autoridad competente
determine que la situación existente presenta un grado
inaceptable de riesgo, tal autoridad podrá pennitir la aplicación
retroactiva de cllalquier parte de esta norma considerada
apropiada.
1.3.3 Debe pernüÜrse la modificación de los requerjmientos
retroactIVOS de esta norma si su aplicación claramente resulta
ser impráctica a Juicio de la autoridad cOIn.petenle y solo donde
es claramente evidente que se ha prov isto nn razonable grado
de seguridad,
1.4 Equivah:-ncia. Nada en esta norma intenta prevenir el
U$O de sistemas, métodos o dispositivos de calidad
o superior, resistencia, resis.tencia al fuego, efectividad.
durabilidad y seguridad por encima de aquellos en
esta norma.
1.4.1 La documentacióll técnica debe ser sometida a la
aUlorüiad competente para demosaar equivalencia.
1.4.2 El sistema, método o dispositivo debe ser aprobado
para el propósito inteutado por la autoridad competente.
1,5 Unidades,
1.5.1 Las unidades métrica;:; de medición en esta norma están
en concordancia con el sistema métrico modernt7..ado conocido
como el Sistemalntemacional de Cnidades (SI)). Las nnidades
litro y bar, las cuales están fuera de él pero son recouocldas
por el SI, son comlÍnmente usadas en protección internacional
de incendios. Estas umdades y sus factores de conversión son
provistos en la Tabla 1.5. L
Edición 2007
14 - 6 mSTAlAC16N DES1STL'4AS DS Tcef.f(jA VI?RT1CAL y DE MAl\-CUERAS
-------------------- ----------------------------------
Tabla 1.5.1 Unidades Métricas de
Sombre de la Unidad Símbolo
de la Unidad

metro m
mmilímetro mm
litro L
decímetro cúbico dm
J
Pascal Pa
bar bar
bRf bar
Factor de Con...-ersión
I pie::;; (t3048 m
I pulK:; 25A mm
1 gal 3.785 L
1 gal },785 dm'
1 psi 6894.757 Pa
1 psi 0.0689 bar
l bar; lIl' Pa
-----.. -..... --._---...
Note: Para conversión e información z.d"iclúnal, vea fEEE/ASTM SI JO,
Norma pura Uso del Sístt'.l'na tn!t:rnru:wnal de Unrdades (SI): E! Sisfema
/rlbrico ,j,1odemo, 1997,
1.5.2 Si un valor de medición provlsto en esta norma es
seguido por un valor equivalente en otras unidades, el primer
valor expresado debe ser considerado como el reqtlerinüento.
ln valor equivalente podría ser aproximado.
1.5.3 Donde los tamaños para tubería, lámina" O placas de
acero y calibre de los cables están indicados, ellos son
indicados en tamaños de fábrica y no por sus conversiones
Capítulo 2 Publicaciones de Referencia
2.1 General. Los documentos o partes de ellos Estados en
este capítulo están referendados dentro de esta norma y deben
considerarse parte de los requisitos de este docnmento,
2.2 Publicaciones NFPA !'; alíonal Flre Protectiou
Associatiol1, 1 Batterymarch Park, Qniucy. MA 02169,7471.
KFPA 13, Norma plJra la Instalación de Sistemas de
Rodadores, edición 2007.
NFPA 13R, Norma para la Instalación de ,Sistemas de
Rociadores en Ocupaciones Residenciales de hasta Cuatro
Pisos de altura inclusiw:,; edición 2007.
NFPA 20, Norma para la Instalación de Bombas
EstaciOtwtias de Protección Contra lncendh)s, edición 2007.
NFPA Norma para lanques de Agua para Protección
Privada de lnc(::tIdios, edición 2003.
NFPA 24, Norma para la laslalación de 7itbeTÍas para
Sen:icio Privado de lncerul!(J )' sus Accesotios. edición 2007
í\FPA 25, Norma para la Inspección, Comprobación y
A1an ten imiemo de Sistemas Hidraúlicos de Protección Contra
Incendíos, edición 2002,
NFPA 51 B, Norma para la Prevenci6n de ltlcendios Durafue
Soldadura, Corle y Otro TrahaJo en Caliente, edición 2003.
í\FPA 72® Código Nacional de Alarma de lncendio®,
edición 2007
NFPA 101 ® Código de Seguridad Humana®, edicíón 2006
NFPA 170, Norma sobre Símbolo,; de Seguridad COnlra el
Fuego, edición 1006.
NFPA 1963, Norma para Conexiones de Mangueras de
ln<:endio, edición 2003.
2.3 Oiras Publicaciones.
2.3.1 Publicaciones ANSI. American Narional Standard
InSlilute. 25 West 43'" Strcet, 4" New York, NY
10036.
ANSI B 16. L CasI ¡ron Pipe Flanges and Flonged Fittings,
1998
ANSI B 16.3, Malleable lron Tltreaded Fittings, 1998
ANSI B 16.4, Gray Iron Threaded Fittings. 1998
AKS! B 16.5, Pipe Flanges and Flanged Fittings, 2003.
ANSI B 16,9, Factory,Made Wroughl Stcel Buttwelding
Fittings, 2003,
ANSl B 16,1!. Pinings, Socke!,Weldíng and
Threuded, 2001.
ANSI B 16.18, Cos! Cooper A/loy SoMa 10im Pressure
Filtings, 200/,
AKSI 13 16,22, Wroughl CoppPr and Cooper .4i1oy Solda
Joinr Pressure fluings, 2001.
ANSI 13 16.25, BUllweMing Ellds, 1997
ANSI 13 36.10M. Welded aad Seamless Wroughl Sleel
2000.
ANSI 2.97.1. Sately Glazmg MateriaL, Used in
Safety Pe1formnnce Specificatians and M etltads ofTes!, /994.
2.3.2 PublkadonesASME. American Society ofMeehanical
Engíneers, Tllree ParkAvel1ue, New York, KY
ASME B1,20,1, Pipe Threads, General Purpose (Ineh).
2001.
DEFlNICroN6S 14 7
2.3.3 Publicaciones ASTM. ASTM Intemalional, 100 San
Harbar Drive, P.D. Box C700, West Conshohocken, PA 19428·
2959
ASTI,1 A 53, Standard Specification for Pipe, Sleel. Block
and HOI·Dipped. ZllIc·Coaled, Weúled and Seomless, 2004.
ASTM A 13:1, Standard Speciflcatwl1 for Eleetrlc-
ResistO/ICe- Welded Steel Pipe. 2001.
ASTM A 234. Standard Specificatioll far Plpiag Fittings of
Wruught Calboll Steel aodAl/oy Steelfor Moderate "t/d lligh
Ternperature Servicc, 2004.
AST\l A 795, Slandard Specification [or Black and HO!-
Dipped Zinc-Coated (Galvanized) Welded ondSeomless Steel
Pipe fat FiT{! Prv/ection Use, 2004.
ASTM B 75, Standard Specificationfor Seamless CDoper
Tabe, 2002.
ASTM S 88, Slandard Specifícalion for Seamless Cooper
Waler Tuve, 2003
ASTM B 251, Standard ,)'pecification for General
Requiremen/5 fot Wrouglu Seantless Cooper ami Cooper- AlZo)'
1í,be, 2002.
ASTM B 828. Standard Praclice jor Makmg Capillary
Joiats by Soldering of Coopa (/l1d Cooper-Allov Tube al1d
Fittings, 2002.
2.3.4 Publicaciones AWS. American Welding Soc¡ety, 550
N,W Lejeune Roud, Miami, FL. 33126.
AWS AS.8, Specífication for Filler Metals for Brazing aad
Emee Weldiag. 2004
AWS E21, SpeC1!lcatioa for Weldmg Fracedure aad
Performance Qualification, 2002.
2.3.5 Publicaciones AWWA. American Water Works
Assocíation, 6666 West Quiney Avenue, Denver, ca 80235
AWWí\ C104, Cernen/-llllarlar Lining for Pipe
and Fittings for Water; 2003
CllO, Ducrile-Iron Fitting,; and Gray-lrotl FiUings
for Waler, 2003
AWWA C151, Ductile·lron Pipe, Cenlrif¡Agally CaSI, for
\"lIel al' Olher Liqwds, 2002
2.3.6 Publicaciones IEEE. Institute of ElectricaJ and
Electronic Engincers, Three Park Avenue, 17
th
floor, Ncw
York, NY, 100J6-5997.
JEEEI.4STlV! 51 10, Stondard lor Use of Ihe InlematwJlol
Sysrem ol Uni!s (51): The Modem Melric 1997
2.3.7 Otras Publicaciones.
J'vferriam· Webster's Cotlegiate nictionary, 11th edition,
MeITiam-Websler, lnc .. Springfield, :vIA, 2003.
2.4 Referencias para Extractos en Secciones
Obligatorias.
JXFPA Norma para la Instalación de Sistemas de
RociadoreS. edición 2007
NFPA 101 ®, C6digo de Segurúiod Humollo®. ediCión 2006
NPPA 5000®, C6digo de la Constmccí6n v Seguridad de
edición 2006
Capítulo 3 Definiciones
General Las definiciones contenidas en este capítulo
aplican a los términos usados en es la norma. Donde los
términos no están definidos en este o cualquier otro capítulo,
ellos deben definirse usando sus significados ordinariamente
aceptados dentro del contexto dentro del cual ellos son usados,
El diccionario A1erriam- Web'iter's Collegiate, 11 th edítíon,
debe ser la fuente para los significados ordinariamente
aceptados.
3,2 Definiciones Oficiales de NFPA.
3,2.1.* Aprobado. Aceptable para la autoridad competente.
3,2.2* Autoridad Compelente (AC). Una organización,
oficina, o individuo responsable por hacer cumplir los
requerimientos de un código o noraia, o por la aprobación del
equipo, materiales, una instalación, o un procedimiento.
3.2.3* Listado. Equipo, materiales o servicios incluidos en
una lista publicada por una organización que es aceptable para
la auwridad comperente e interesada en ]a evaluación de
productos o servidos, que mantienen inspección perlódica de
la producción de equipo ° material listado o la evaluación
periódica de servicios y cuyos listados establecen que tanto el
equipo, material o servicio reúne Hormas de diseño apropiadas
O ha sido probado y enrommdo satisfacrorio para un propósito
especifico"
3.2.4 Debe., indica un requerinüeuro obliga!orio,
3.2.5 Debería. Indica Una recomendación que es aconsejada
pero no rcquedda.
Ecidón 2007
14 - 8 iNSTAl ;,el;):; OE SI<;TCMAS DE TC"BhRÍA VERTIC"-L y DE MASGCERAS
3.2.6 Norma. Un documento,. cuyo textn princ1pal contiene
solo provlsjones oblIgatorias usando la palabra "debe" para
Índicar requisitos y los cuales son en forma general
convenientes para referencia obligatoria por otra norma o
código o para adopción dentro de la ley. Las disposicíones no
obligatorias deben ubicarse en un apéndice o anexo, pie de
página o nota en letra menuda y no son consideradas parte de
los requisitO:> de una norma.
3.3 Definiciones Generales.
3.3.1 Línea Derivada. Un sistema de tubería, generalmente
en un plano horizontal, conectado a nO más de una conexión
de manguera con una tuberia vertical.
3.3.2 Conexión.
3.3.Ll Conexión de Bomberos.
3.3.2.1.1 Conexión de Bomberos. Para bis:temas de tubería
vertical automálJcos, una conexíón a través de 1<1 cllallos
bomberos pueden bombear agua suplementaria dentro del
sistema rociadoL tnbería vertical u otro sistema accesorio
de agua para la extinción del incendio en suministros
suplementarios de agua existentes.
3.3.2.1.2 Conexión de Bomberos. Para sistemas manuales
de tubería vertical, una C'.Hh.::xión a través de la cual íos
bomberos pueden bombear el suministro de agua primario
a un sistema manual de tubería vertical a la demanda
requerida por el sistema,
3.3.2.2 Cone--\:ión de Manguera. Una combinación de
equipo provÍsta para conexión de una manguera a un sistema
de tubería vertical que incluye una válvula de manguera
con tlna salida roscada
3.3,3 Salida.
3.3,3,1 Pasadizo de Salida. Pasíllos. corredores. pa""],,.
o túneles usados como componentes de salida y separados
de otras partes dcledíficío en concordancia con NFPA 101,
Código de Seguridad Humana.
3,3,3.2 Salida Horizontal. Una vía de paso desde un
edificio hasta un área de refugio en otro edificio al ffilsmo
niveJ aproximadamente, () una vja de paso a través O
alrededor de una ban-era de i nce:ndios hasta un área de
r e J m ~ " o al mismo nivel apro;ürtla,jalnente en el mismo
edlficio que ofrece contra el fuego y humo
ZlllctrUlS del área de incidencia y espaclos que las
comunicau.
3.3.4 Alimentación PrincipaL La parte de un sistema de
tubería vertical que suministra agua a uua o más tuberfas
verticales
Edición 2007
3,3.5 Edilicio de Altura. Un edificio donde el piso de tina
planta ocupable está mas de 23m 05 pies) por enCÍma del
nivel más bajo de acceso para el vehículo de bomberos. [5000.
2006J
3.3.6 Estación de Manguera, Una combinación de soporte
para manguera, boquilla para mangneru, manguera y conexión
de maoguera, tambjen conocido como gabinete.
3.3.7 Presión.
3:"\.7.1 Presión de Boquilla. Presión requerida en la cnnada
de una boqurJla para producir las características de descarga
de agua deSeadas,
3.3.7.2 Presión Residual. Para sistemas de tubería verti-
cal, la presión actuando en Un punto del si·stema con un
flujo que está siendo entregad!].
3.3.7.3 Presión Estática. Para sistemas de tubería verti-
cal. la presión actuando sobre un punto en el sistema sin
flnjo del mismo s.ístema.
3.3.8* Dispositivo Regulador de Presión. Un dispositivo
diseñado con el de reducir, controlar o
restringir pn:sión de agua.
3.3.9 Dispositivo de Restricción de Presión. Una válvula o
dispositivo diseñado con el propósito de reducír la presión
del agua agtlas abajo solo bajo condiciones de Hujo (re:..idual).
3.3.10 Capacidad Nominal. El flujo disponible de un
dispositi VO, a la residual diseñada medida o calcuíada.
3,3,11 Tubería Vertical. La porción vertical del s1,tema de
tubería que entrega el suministro de agua para conexiones de
manguera y rociadore;; en sistemas combinados, verticalmente,
de piso a piso. El término tubería vertical puede también
referirse a la parte horizontal del sistema de tubería que entrega
el suministro de agua para dos o más conexiones de manguera
y rociadores o sistemas combInados. en un solo nivel.
3.3.12* Sistema de Tubería Vertical. Una dispo:,íc'íón de
tubería, válvulas, conexiones de manguera y equipo
relacionado instalado en un edificio o estructura. con las
conexiones de manguera ubicadas de manera que el agua
puede ser descargada en modelos de chorros o aspersión a
través de mangueras y boquillas fijas, con el propósito de
extinguir un incendio, con lo cual es protegido un edificio o
estructura y sus contenidos en adición a la protecc16n de los
ocnpantes.
.'1.3.12.1 Sistema Automático de Tubería VerticaL Un
sistema de tuberia vertlcai que está fijado a un sumiuistro
de agna capaz de suplír la demanda del sistema todo el
DEF1NJC1Q>iE:': 14 9
tiempo y que no requiere otra acCÍón que abrir una válvula
de manguera para proveer agua a las conexiones de
manguera,
3.3.12.2 Sistema Combinado. Un sistema de tubería ver-
tical que riene tubería que suple conexiones de manguera ji
rociadores
3.3.12.3 Sistema de Tubería Vertical Seco.
3.3.12.3.1 Sistema de Tuóena Vertical Seco Automático.
en sistema de tuberia vertical con un suministro de agua
fijado pennanentemente que está diseñado para tener agua
contenida en la tubería solo cuando el sistema está siendo
utilizado.
3.3.12.3.2 Sistema de Tubería Vertical Seco Manual. Un
sistema de tubería vertical con snministro de agua fijo en
forma no pennanente que está diBcñado para tener agua
contenida en la tubería solo cuando el sistema siendo
utilizado a través de la conexión de bomberos.
3.3.12.4 Sistema de Tubería Vertícal Manual. Un sistema
de tubería verLical que dCI>Ctlde exclusjvamente de la
conexión de bomberos para la demanda del sistema.
3.3.12.5 Sistema de Tubería Vertical Semiautomático
Ln sistema de tubería vertical que e,5tá anexo a un
suministro de agua capaz de suplir la demanda del sistema
todo el tiempo y que requiere activación de un dispositivo
de coutrol para proveer agua a conexloues de manguera.
3.3.12.6 Sislemade Tubería Vertical Húmedo. Un sistema
de tubería vertical que tiene la tubería contenieudo agua
todo el tlempo"
3.3.13 Zona del Sistema de Tubería VerticaL Una
subdivisión vertical de un SIstema de tubería vertical limitado
o determinado por tas limitaciones de presión de los
componentes del sistema,
3.3.14 Demandn del Sistema, La tasa y p,.,:si(in
residual requerida desde un suministro de agua_ medida en el
punto de conexión de un suministro de agua a un sistema de
tubería vertical, para entregar la tasa de flujo de agua lOlal y
las presiones residuales minimas requeridas para un sistema
de tubería vertical en la manguera lúdráulicarnente más remota
y la tasa mínima de l1ujo de agua para .;:;onexiones de rodadores
o sistemas combinados.
3.3.15" Tipo de Sistema.
3.3.15.1 Sistema Clase l. Un sistema que provee
conexiones de manguera de 65 mm (2 112") para suplir
agua para uso de bomberos y aquellos enrrenados en el
manejo de chorros pesados para mcendio_
3.3.15.2 Sistema Close II. Un sistema que provee
estaciones de manguera de 38 mm (1 1I2") para supbr agua
para uso primariamente de persünal entrenado o por los
bomberos durante la tespucsta ínicb1.
3.3.15.3 Sistema Clase IJI. Un sistema que provee
eSlaciones de manguera de 38 mrn (1 1/1") para suplir agua
para uso por personal entrenado y conexiones de manguera
de 65 nun (2 1/2") para snnünistrar un gran volumen de
agua para uso por los bomberos ji aquellos entrenados en
el manejo de chorros pesados para incendio.
3.3.16 Válvula.
3.3.16.1 Válvula de COlltrOI. Una válvula de control de
flujo para sistemas base-agua para protecckin de incendios
Las válvulas de contnü no inc1nyen de manguera,
váJvulas de prueba del mspector, válvulas de drenaje,
válvula, de ruerta para tubería seca, válvulas de pre-acciúu
e inundación, válvula,,:: ami-retorno o válvulas de alivio.
3.3.16.2 Válvula de Manguera. La válvula para nna
conexión individual de mauguera,
3.3.16.3 Válvula de Control de Presióu, Una válvula de
reducción de presión operada por piloto diseñada con el
propósito de reducir la presión de agua corrieule abajo a un
valor especifico bajo condiciones de flujo (l'csidual) y de
no tlujo (estática),
3.3.16.4* Válvula Reductora de Presión. Una válvula
diseñada COn el propósito de reducir la presJón del agna
corriente ab1\jo bajo cond¡cioues de flujo (residual) y de no
flujo (estática).
Capítulo 4 Componentes del Sistema
y Hardware
4.1 * General.
4.1.1 Los componentes del sistema de tubería vertical y
hardware deben estar en coucordancia con este capítulo.
4.1.2 Todos los dispositivos y materlales usados en sistemas
de tubería vertical deben Ser listados) excepto como esrá
pelmitido en 4.1.3.
:"Jo es requerido que sean listados los componeutes que
no afectan el desempeIlo del sistema tales como tubería de
drenaje, válvulas de drenaje y avisos.
Edición 2007
14 10 IKSTAI"ACJÓ,"l ¡)F. SISTEMAS DE TUl'JERíA VPRTlCAL y DE MANGUER:\$
--
4.2 Tubería y Tubo.
4.2,1 La tubería o tubo usado en sistemas de tubería vertical
debe reunir o exceder UTIO de los estándares de la Tabla 4.2,1
o estar en concordancia con 4.2.2 hasta 4,2.6,
4.2.2 Donde es instalada tubería de hierro dúctil en
concordancia con la Tabla 4.2.1, ella debe estar revestida en
concordancia con ;\Y.lWA Cl04, Cement-Mortar Linlng for
Ducfile-lron Pipe and F/J'IInIe5for Wate!:
4.2.3 Donde la tubería de acero especificada en la labia 4.2,1
e::: usada y acoplada con soldadura corno está espedficado en
la Sección 4.4 o por tubería de uniones ranuradas y accesorios
corno está especificado en la Sección el espesor mínimo
nominal de pared para presiones hasta de 20,7 bares (300 psi)
debe eslar en concordancia COll la cédula 10 para tamaños de
tubería de hasta 127 mm (5"), 3A mm (0.134") para tubería
de 150 mm ¡6") y 4.8 mm lO'! 88") para tubería de 203 (8") y
25,1 mm (10").
4.2.3.1 Las tinütaciones de presión y espesor de pared para
tubería de acero listada en concordanda con 4.2.6 debe ser de
conformidad con los requisitos de lista.
4.2.4 Donde la tubería de acero especificada, en la
Tabla 4.2.1 está acoplada por accesorios roscados como se
especit1ca en la Sección 4.4 o por accesorios usados con
tubería que nené uniones rJDuradas, el espesQr minitno de
pared debe estar en concordancia con la cédula 30 [tamaños
de 203 mm (8") y mayores] o tubería cédula 40 [tamanos
menores de 203 mm (8"] para presiones hasta de 207 bares
(300 psi).
4.2.4.1 Las limitaciones de presión y espesores de pared para
tubería de acero especialmente Hsta .... ia en concordancia COll
4.2,6 deben estar en concordancia con los reqmsltos del listado.
4.2.5 El tubo de cobre como está especificado en las normas
referenciadas en la Tabla 4.2.1 debe tener un espesor de pared
del Tipo K, L O M donde es usado en SIstemas de tubería
vertical.
4.2.6 Deben ser permitjdos otros tipos de lubería o mbo
wvestigados para uso en instalaciones de tubería veItical y
listados para este servicio, incluidos pero no limitados a, acerO
diferente del previsto en la Tabla 4.2.1, donde sean instalados
en concordancia COIl sus limitaciones de Esta, incluidas
instlUcciones de .instalación.
4.2.6.1 1.,a tubería o tubo no deben estar hsti\dos para pmtes
de Hna clasificación de ocupadón.
Edición 2007
Tabla 4.2.1 l\>1ateriales y Dimensiones de Tubería o Tubo
Materiales y Dimensiones
(F:spedficaciQnes)
lbfw:ría }'errosa
Tuberia de vciciada centrífugameate,
para aguo u otros iíqnidos
'fuberÍa de Aéero Soldada por Resistencia
NQnna
AWWA C15l
Especifi.cación de Norrna para Tub¡;ría de Acero ASTM A 135
Soldada por ResistcflClJ El6ct!"ici.)
Acero Soldado y Sill Costuras
Especificación de Norma para Tub¡;ría de Acero
Para Uso en Profección contra 1n ... y ASTM A 795
Revestidci con Zinc por Inmersión en CaHúme
¡Galvanizada) Soldada y SIn C(Jsturas
Tubería de ACHO Soldada y Sin Costuras
Especificación de Noml.a para Tubería, Acero, AST\ef A 53
Negra y Revestida .con Zinc por Irunersión en
Caliente, Soldada y Sin CoslUras
Tubería de Acero rorjado Con y Sin Costura A "\"SI B 16.10M
Tuho de Cobre (Estirado. Sin Costuras)
Especificación de Norma para nlbo de Cobre ASTM B 75
Sin ('o:;11.lra$
Especificación dc Norma para Tubo de Cohrc para Agua AST!Yt B 88
Sin Co¡,!uras
Especificaci6n de Norma por Requisitos Generales AST\-t n 251
para Tubo de Cobre FOljado Sin Costuras y
Aleaciones de Tubo de, Cobre
Metal de- Aporte para Soldadura Fuerte
(Clasi!kacioues BCuP-3 o BCuP·4)
Esp{'-cificación para I\klaks de Aporte para AWS A5.8
Soh:iadura'4Juerte y Soidadurci COD Bronce
4.2.7 Doblado de Thbería y Tubo.
4.2.7.1 Debe permitirse doblar la tubería de acero cédula 40
y tubo de cobre tipos K y L donde las curvas están
hechas sin dobleces, ondas, dístorsiones. reducciones en
diámetro o cualquier desviación notable ae. una forma
redondeada.
4.2.7.2 El radio mfnimo de Ulla curva debe ser seis diámetros
de tubería para tamaños de tubo de 50 mm (2") y menores y
cinco diámetros para lamauos de tubo de 65 mm (2 1/2") Y
mayores.
4.3 Accesorios.
4.3.1 Los acccs,prios usados ell sistemas de luber(a vertical
'deben rcunir O exceder las nOlmas de. la Tabla 4.3.1 o estar en
concordanc13 con 4.3.2.
Tabla 4.3.1 Materiales y Dimensiones de Aeeesor1o$
--_ ... _-::::===
Materiales y Dimeusiooes
Hierro Fundido
Accesorio':> Roscado&. de HiclTO Gris
Blidas y Accesorlus Bridado$ de Tubería de
Hierro Gris
Hierro -Maleable
h.::cesw'ios Roscados de Hieno Máleabk.
Hierro Dúctil
Accesorio:> de Hierro Düetil y Hierro Gris
pi:l14Agua
Acero
Accesorios Soldados al Tope en Acero
FOljado Hecho;., cn Fábrica
Terminales Soluados aL Tope
E¡"f}xx:1ticación de Nonua para Acce-sorios
de Tubería de Acero Forjado al Carbono
y Acero Aleado para Servicio de
Temperarura Moderada y Alta
de Tuberia y Accesorios Bridadoj
ACCCSOlios Forjados, de Manguito Soldado
y Roscados
Cobre
Accesorios pam Jnntas de Pre"Íón de Cobre
Forjado y SoLdados en Cobre Aleado
Accesorios para J un.t<b de Presión Soldadas
en Cobre Fundido Aleado
Norma
ANSI B 16.4
ANSI B16.1
ANSI Bl63
AWWACllO
ANSI B16.25
ASIM A 234
ANSI B16.5
ANSI B16.Jl
ANSI BI6.22
ANSI BI6.18
4.3.2 Deben permitirse otros tipos de accesorios investigados
para ajuslarse a instalaCiOnes de tubería vertical y listadas
para este servicio, incluidos, pero no hmltados 3. acero
diferente del previsto en la Tabla 4.3.1, donde sean instalados
en concordancia con sus limitaciones de listado, incluyendo
instrucciones de insralacióu
4.33 Los accesorios deben ser de modelo extra-pesado donde
las presíones excedan 12.1 bares (175 psí).
4.3.3.1 Deben permitirse accesorios de hiclTO fundido de peso
e;;tandar de 50 mm de tarnaílo y menores donde las
presloinesno excedan 20.7 bares (300 psí).
4.3.3.2 Deben ser permitidos accesorios de hierro maleable
de poso estandar de 150 mm (6") de tamuño y menores donde
las presiones no excedan 20.7 bares (300 pSI).
Deben permitirse accesorios para presiones de
sistema:; hasta los límiles especificados en sus listados.
4,3.4 No deben usarse juntas roscadas en íUberfa mayor de 2
pulgadas (50 mm).
DEL SISTEMA 14 11
43.4.1 Las juntas y unionci'. distintas a las de la clase roscada
deben ser de los tipos listados específicamente para uso en
sistemas de tubería verticaJ"
4.3.5 Un accesorio reductor de una debe ser usado
donde es hecho un cambio en el tamauo de la tubería.
4.3.5.1 Deben pennitirse bujes hexagonales (bushingsJ o sin
rehorde para reducir el tamaño de aberturas de donde
no están disponibles accesorios de norma dd tamaño
requerido,
4,4 Acoples y Accesorios de Tubería.
4.4.1 Tnbería y Accesorios roscados.
4.4.1.] Toda la tubería y accesorios con rosca deben tener
roscas cortadas, según ASME B 1.20.1, Pipe Threads, Genera!
Purpose (inch). [136.5. Ll]
4.4.1.2* Solo debe permitirse tubería de acero CQn espesor de
pared menor a cédula 30 [en tamaños de 203 mm (8") y
mayores] o cédula 40 len tamaños menores de 203 mm (8")
para ser acoplada por accesorios roscados donde el montaje
roscado es investigado por adaplabilidad a instalaciones de
rociadores automáticos y listados para este xervicio, [13:6.5.
4.4,1.3 Solo debe aplicarse compuesto para uníones o cínta
a las roscas macho. [13:6.5.1.3]
4.4.2 Tubería y Ac<:csorios Soldados.
4.4.2.1 General.
4.4.2.1.1 Debe permitirse soldadura como un medio para
acoplar tubeña de rociadores en concordancia con 4,4.22 basta
4.4.2.6, [13:6.5.2. L 1 J
4.4.2.2* Fabricaci6n.
4.4.2.2.1 Cuando se suelde tubería de rociadores, ésta debe
ser aplicada en taller a menos que sean cumplidos-los requisitos
de 4.4.2.2 o 4.4.2.6. [13:6.5.2.2.1 J las especificaciones de
diseño
4A.2.2.2 Donde las especifkacíones de diseño requieren que
cualquier parte del sistema de tubería sea soldada en el sitio,
la soldadura de ia tubería de rociadores se pennite donde éste
proceso eS ejeculado en concordancia con NFPA 51 B, Norma
para Prevención de Incendios Durante Soldadura, Carie y
Otro Trabajo en Caliente y sean provistos los accesorios
mecánicos reguerírlos por 8.1.6.3 y 8.1521 de NFPA 13.
[13:6.5.2.2.2]
4.4.2.2.3 Deben permitirse, indicadores para refuerzo
longitudinal contra terremoto soldados en sitio a la tubería
Edición 2007
14 - 12
doude el proceso de soldadura es ejecutado en concordancia
eGu NFPA 51 B, Nomw para Prevención de Incendios Duranre
Soldadura, Corte y Otro Trabajo eo Cal/elite. 113:6.5.2.2.31
4.4.2.2.4 1\0 debe ejecutarse soldadura donde hay Impacto
de lluvia) nieve, agua-nieve o viento alto en el área. de soldadura
de la tubería. [13:6.5.2.2.4J
4.4.2.2.5 No debe permitirse el soplete de cm1c y soldadura
como un medio de modificación o reparsd6n de Jos siSle-mas
rociadores.I13:6.5.22.5J
4.4.2.3 Accesorios.
4.4.2.3.1'" Los accesorios soldados usados para acoplar
tubería deben ser listados como accesorios cnDsu'uidos o
fabricados en concordancia con la Tabla 4.3.1, [13:6.5.2.3.1J
4.4.2.3.2 Los accesorios referencíados en 4.4.2.3.1 deben
ser acoplados de conformidad con un procedimiento de
soldadura cal if1cado como se expone en esta seCi: ión y debe
ser un producto aceptable bajo esta norma. que los
materiales y el espesor de pared sean con otras
seCCIOnes de esta nOffi1a. [13:6.5.2.3.2J
4.4.2.3.3 N o deben ser requeridos accesodos donde los
extremos de la tubería están soldados al tope en concordancia
con los requisitos de 4.424,2. [13:6,5.2,3,31
4.4.2.3.4 Cuando d tamaño dd tubo en un recorrido de tubería
es reducido, debe usarse un accesorio reductor diseñado para
este propósito en concordancia con los de4.4,2.3,].
[13:6.5.2.3.4]
4.4.2.4 Requisitos d" Soldadur.J.
4.4.2.4.1 * Debe permitirse que las soldaduras entre tubos y
para accesorios exteriores sean fijadas con penetración total
de la soldadura, penetración parcial de esta en las ranuras O
soldaduras de filete. El espesor mínimo del cuello no debe ser
menor al espesor de la tubería, el espesor del accesorio soldado
04.8 llun (3116"). cualquiera que sea menor [13:6.5.2.4 t]
4.4.2.4.2* Las juntas a tope. yircunferenciales deben ser
cortadas, biseladas y dispuestas 'de modo que sea factible la
penetración total. La penetración lotaL de]a soldadura no debe
ser requerida. [13:65.2.4.2]
4.4.2.4.3 Donde se suelden brida, deslizantes (,lipon) a
rubería con un solo cordón, la soldadura debe estar en cIlado
acampanado de la bdda y el espesor mínimo de soldadura del
cuello no debe ser menor de 1,25 veCes el espesor de la pared
de la tubería o del espesor acampanado, cualqujera que sea
menor. [13:6.5.2.4.3]
Edición 2007
4.4.2.4.4 Deben permitirse las soldaduras superficiales sobre
la cara interna de la brida corno un sello de agua en adici6n a
la suelda acampanada requerida en 4.4.2.4 3 [13:6.5.2.4.4J
4.4.2A.5 Los indicadores para refuerzo longitudinal contra
telTemoto deben tener un espesor de soldadura de cuello
mJnirno no menor de 1.25 veCeS el espesor de la pared de la
tubería y en ambos lados de la dimensión mayoL
[1 .. .• '
4.4.2.4.6 Cuando la soldadura e6 ejecutada, debe aplicar lo
O) Los orificios de salida en la tubería deben ser conados al
diámetro interno toral de los accesorios antes de soldarlos
en su sitio.
(2) Los discos deben ser recuperados
(3) Las aberturas cortadas en la tubería deben ser de ánima
Esa y toda la escoria interna y residuos de soldadura deben
ser retirados.
(4) Los accesorios no deben penetrar el diámetro interno de
la lubería.
(5) La!'> placas de acero no deben ser soldadas a los extremos
o accesorios de tubería,
(6) Los accesorios no deben ser modificados.
(7) Tuercas, abrazaderas, variHas de ojo, ménsulas en ángulo
u otros sujetadores no deben ser soldados u la tubería O
accesodos, excepto corno está permitido en 4.4.2.2.3 y
4.4.2.4.5.
(8) Las soldadma5 tenninadas deben eSlm libres de grietas,
fusión incompleta. porosidad mayor de ] .6 mm
(1116") de diámetro y cortes más profundos del 25 por
ciento de un espesor de pared o 0.8 mm (lij2"), cualquiera
que sea menor.
(9) Los refuerzos de soldadura a tope circunferenciales
completados no deben exceder 2.4 mm (3/32"').
[136.5.2.4.6]
4.4.2.5 Calificaciones.
4.4.2.5.1 Un procedimiento de soldadura debe ser preparado
y calificado por el conlratista o fabricante antes de que sea
hecha cualquier soldadura. [13:6.5.2.5.11
4.4.2.5.2 La calificación del procedimiento de soldadura a
ser usado y el desempeño de todos 10& soldadores y operadores
de so1dadura dehen ser requeridos a cúmplir o exceder los
reqúisitos deAWS B2.1, Specificalion fi)! tVeldin¡; Procedure
and Qucf{{icatiol1, .4S1L1E Boiler and Pressure
Vessel Sección IX. Welding and QualíficatíoiH
ti otra nOJma de calificación aplicable como sea requCI"ido por
la autoridad competente. excepto COmo está permitido por
4.4.2.5.3. (13:6.5.2.5.2]
COMPONENTF"" DEL SISTEMA 14 - 13
4.4,2.5.3 La calificaci6n de nn procedimiento de
penetración de la soldadura en ranura en jnntas tenninadas
debe considerar la penetración parcial de la soldadura de juntas
(ranurado/filete) y soldaduras filete en concordancia con las
previsiones de esta norma. [13:6.5.2.5.3]
4.4.2.5.4 Debe permitirse que continúen en uso los
procedimientos calificados de soidadura bajo estándares
reconocidos por ediciones previas de esta norma, [13:6.5 .2.5A J
4A.2.5.5 Los contratistas o fabricantes deben ser responsables
por toda soldadura que producen. [13:6.5.2.5.51
4.4.2.5.6 Cada contratista o fabricante debe tener disponible
para la autoridad competente un procedimiento escrito del
compromiso establecido para asegurar in concordancia con
los reqnisitos de 4.4.2.4, ,13:6.5.2.5.61
4.4.2.6 Regístros.
4A.2.6.1 Los soldadores o los operadores de las máquinas
soldadoras deben, al completar cada tubo soldado, colocar su
marca de identifkación o etiquela sobre cada pieza adyacente
a la soldadura. [13:6.5.26.1]
4.4.2.6.2 Los contratistas {) fabricantes deben mantener
re¡;lstros certificados. los cnales deben estar disponíbles para
ta autoridad competente, de los procedimientos usados y los
soldadores u operadores de máquinas de soldar empleados por
ellos, conjuntamente con su idemificación para soldar.
[13:6.5.2.6.2]
4.4.2.6.3 Los registros deben mostrar la fecha y Jos resultados
del pl'ocedinüenlo y calificaciones de
[13:6.5.2,6.3)
4.4.3 Métodos de Juntas Ranuradas.
4.4.3.1 La junta de Lubo COn accesorios ranurados debe ser
acopiada por una combinación listada de accesorios, empaqnes
y acanalados. [13:6.5.3. I J
4.4.3.2 J--05 cortes ranurudos,p laminado sobre tubería deben
ser dimensionados en fotmZ¡. compatible con los accesorios.
[l3 6 .5. 3 .2)
4.4.3.3 Los aceósodos ranurados incluidos sus empaques
nsados en tuberÍa seca" preacción y sistemas de inundación,
deben ser listados para servicio de tubería seca. [13:6.5.3.31
4.4.4* Juntas en Bronce y Soldadas.
4.4.4.1 Donde está pennitido, las juntas soldadas, deben ser
fahricadas en concordancia con los métodos y procedimientos
listados en B 828, SlaJldard Proclice for Moking
Capillar}' Joims bv Soldering of Copper and Copper Al/ay
Ti,be and Fittings. [13:6,5.4.1]
A menos que sean reunJdos los requisitos de 4.4.4,3 o
4.4.4.4, las juntas para la conexión de tubo de cobre dehen ser
soldadas. [136.5.4.2]
4.4.4.3 Las juntas soldadas deben ser permitidas para sistema,
de tubería húmeda expuestos en ocupaciones de riesgo ligero
donde la clasificación de temperatura de tos rociadores
instalados es ordinaria o intermedia. t13:6.5.4.3]
4,4.4.4 Las juntas soldadas deben serpetmitidas para sistemas
de tubería hlÍmeda en ocupaciones de riesgo ligero y ordiuario
(Grupo 1) donde la tubería esta escondida, sin consideración
de las tasas de temperatura de los rociadores. [13:6.5.4.4]
4.4.4.5* Los flujos de soldadura deben estar en concordancia
con la Tabla 6.3,1.1 de NFPA 13. [13:6.5.4.5]
4.4.4.6 Los flujOS de soldadma, si son usados, no deben ser
de un tipo altamente coHosivo, [13:6.5.4.6J
4.4.5 Otros Métodos de Unión.
4.4.5.1 Deben permitirse Otros métodos de acople investigados
para adaptabíhdad en instalaciones de rociadores automáticos
y listados para este servicio donde sean en
concordancia con sus limitaCiones de listado, incluyendo
instrucciones de instalación. 113:6.5.5.1J
4.4.5.2 Accesorios de Salida. Los acce;.wrios de salida con
empaquetadura de caucho qnc son nsados en sistemas
rociadores deben reunir los requi§üos siguientes:
(1) Ser tnstalados en concordancia con el listado e
instrucciones de instalación del fabricante.
(2) Tener todos Jos discos recuperados,
(3) Tener corte de ánima lisa dentro del tubo con todos los
re:.iduos de corte retirados.
(4) No estar modificados [136.5.5.2]
4.4.6 Tratamiento Final,
4.4.6.1 Después de cortadus. deben rc,irarso las aletas y !a'í,
rebabas de los extremos del tubo [13:6.5.6.1]
4A.6.2 La tubería usada con accesorios listados y su
tralamienro final deben estar en concordancia con tas
instrucciones de instalación de los fabricantes de aceesorio6 y
el listado de accesorios. [13:6.5.6.2]
Edición 2007
14 - 14 fNSTALACJÓN DF SISTEMA) Ot; TUBERíA VeRTiCAL y ;::0:; M/>,"IGl!ERAS

4.5 Válvulas.
4,5.1 Todas las conexiones de válvulas de control para
suministros de agua y tuberías verticales deben estar llstadas
las valvulas indicadoras.
4.5.1.1 Debe ser permitida una válvula de compuerta
subterránea listada equipada con un poste indicador listado.
4.5.1.2 Debe permitirse unn válvula de control de agna lisrada
montada con uIl1l1dkador de posición conectado a una estación
supervisora remota.
4.5.1.3 Debe permitirse una válvula sin indicador, tal como
una válvula de compuerta subterránea con caja de calzada
aprobada completa con una llaveT, aceptable para la autoridad
competente.
4.5.2 Tales válvulas no deben cerralhe en menos de 5 segundes
cuando sean a la velocidad máxima posible desde
la posición totalmente abierta.
4.6 Estaciones de Manguera.
4.6.1 Armarios y Gabinetes.
4.6.'1.1 Los armarios y gabinetes usados para contener
mangueras de Ulcendio deben ser de un tamaiío que permita
la del eqnipo necesario en estaciones de manguera
y dibeñado para que no interileran con ei pronto uso de la
conexión de .manguera, la manguera y otro equipo en ei
momento del incendio.
4.().1.1.1 Demro del gabiuete, las conexiones de manguera
deben ser ubicadas de manera que haya al menos 1 pulgada
(25.4 mm) entre cualquier parte del gabinete y la man\la dela
válvula cnando ésta se halle en cualqui¿:r rango de posiciÓn
desde tolalmente abíerta a tOlalmeute cerrada.
4.6.1.1.2 El gabinete debe ser usado solo pura equipo de
incendio y cada gabinele debe estar daramente identificado.
4.6.1.2 Donde es provista una cubierta protectora tipo "rompa
el vidrio" para un aparalO con picaporte, el áispositivo proV\sto
para romper el panel de vidrio debe ser fijado en e1 área
inmediata al panel de vidrio quebradizo y dispuesto de modo
que no pueda ser usado para romper otros paneles de vidrio
en la puerta del gabinete.
4.6.1.2.1 Todo el encristalado debe ser vidno templado de
seguridad o plástico en concordancia con ANSI Z97.1,
Glazing A1arerials Used in Buildings- SrJety Performance
Speqfications and /i1 ethods af Test.
4.6.1.3 Donde un montaje resistente al fuego es penetrado
por un gabinete, la resi$tencia al fuego del montaje debe se.r
mantenida como es requerido por el c6digo local de edjficios,
Edicíón 2007
4.6.1.4 Los gabinetes de manguera deben ser marcados para
indicar los coníenidos.
4.6.2 Manguera.
4.6.2.1 * Cada conexión de manguera prevista para uso por
persnnal entrenado (Sistemas Clase Il y Clase lllJ debe ser
equipada con no más de 305 m (100 pies) de línea li,tada de
38 mUl (1 ] /2 pulgadas) de manguera de incendios colapsjbk
o no coiapsib1c, fijada y lista para uso'
Donde se usen mangueras menores de 38 mm (l 1/2
pulgadas) para estaciones de manguera de 38 mm (l 112
pulgadas) en concordancia con 5.3.2 Y debe usarse
manguera no colapsible listada,
4.6.3 Portantes de Manguera.
4.6.3.1 Cada estacÍón de manguera de 38 mm (1 112 pulgadas)
provista con manguera de 38 mm (l 1/2 pulgadas) debe eslar
equipada con on portante listado u otra instalación de
almacenaje aprobada.
4.6.3.2 Cada Citación de manguera de 38 mm (1 1/2 pulgada,)
provista con manguera de J8 mm (l 1/2 puigadas) en
concordancia con 5,3.2 y 5.3 3 debe estar eqnipada COn un
carretel de flujo continuo li::.tado,
4.6.4 HoquiUas. Las boquillas provistas para ;;ervicio Ciase
lJ deben ser liSiadas
4.6.5* Cada estante o instalación de almacenaje
para manguera de 38 mm (1 1/2 pu!gadas) o menor debe ser
provisto COn una etiqueta que mcluya la frase "'manguera dc
lucendios para uso por personal entrenado" e insu'ucciones
de operación.
4.7 Couexiones de Manguera.
4.7.1 Las válvnlas de maugllera deben scr listadas.
4.7.2 Las conexione;; de manguera deben tener roscas
externas :\ational Hose Standard (NHSl. para el tamaño de
válvula especificado, en cOllcordancia con :\FPA 1963, Norma
para Conexiones de ,hvlanguera de lnccndios<
4.7.3 Las conexiones de manguera deben estar eqnipadas
COIJ tapas para proteger las roscas de manguera.
4.7.4 Donde las rOscas de manguera de 10$ bomberos locales
noesténconformcscou 1963, Normapam Cone.üones
de 1Y1anguera de Incendios, la autoddad competente debe
desjgnar las roscas de manguera que deben ser nsadas.
4.8 Conexiones del Cuerpo de Bomberos (Vea Figura
A 64)
___________________ -'C:;:0;.cM:..fO,,'::::f:...><-rES DLLSrSTEMA 14 15
4.8.1 Las conexiones del cuerpo de bomberos deben ser
listada:;: para una presión de trabajo igual a o mayor que el
requisilo de presi6n de la demanda del sistema.
4.8.2 Cada COnexIón del cuerpo de bomberos debe tener al
menos dos accesorlOS giratorios de rosca hembra de 65 ll1J11
(2 1/2 pulgadas} que tengan rosca NHS. como está especlfJcado
en NFPA 1963, Norma para Conexiones de iVlanguem de
incendio, (Vea Secciones 7.7 y 7.12 para requisitos de diseño.j
4.8.2.1 Las conexiones del cuerpo de bomberos deben estar
equipadas con tapas para proteger el sistema de la entrada de
basura".
4.8.2,2 Donde el cuerpo dc bomberos local usa accesorios
que difieren de aquellos especificados, deben emplearse
accesorios compatibles con el equipo del cuerpo de bomberos
local y su tamaño mínimo debe serde 65 mm (2 lí2 pulgadas),
4.9 Dispositivos de Regulacióu de Presión. Los dispositivos
de de presión deben ser listados.
4.10 Avisos. Los avisos deben estar marcados
permanentemente y construidos de materiales de metal
resístente a la intemperie o de p1ástico rígido.
Capítulo 5 Requisitos del Sistema
5.1 General.
5,1.1 El número y disposición del equipo de tuberfa verlÍcal
necesario para protecd6n debe ser determinado por
condiciones locales lales como la ocupación, carácter y
construcción del edlf1cio y su accesibilidad.
5.1.2* La autoridad competente debe ser consultada respecto
del tipo de sistema requerido, clase de sistema y requjsitos
especiaJes,
5.1.3 El espaciado y ubicaCIón de las tuberías verticales y
conexiones de mJ.llgnera debe estar en concordancia con el
Capítulo 7.
5.1.4 La tubería vertical y los sistemas de manguera no
r",¡u,'ri,los por la autoridad compe1ente y que no reúnan los
rccJUü,ítr,s de esta nOffi1a dehen ser marcados con un aviso que
"PARA USO DE LA BRIGADA DE INCENDIOS
SOLAMENTE".
5,2 Sistemas Automáticos.
5.2.1 * Automático Seco.
5.2.1.1 Suministro de Agua. El suministro de agua para un
sistema de tuberia vertical automático seco debe ser capaz de
suplir la demanda del sistema.
5,2,1.2 Indicadorcs de Presión. Indicadores de presión
listados conformes con la Sección 5.5 deben ser conectados
como sigue:
(1) Sobre el lado de agua y el lado de aire de la válvula de
tubería seca.
(2) En la bomba de aire que suminislJael aire recibido donde
es provisto,
(3) En el aire de recibo donde es provisto.
(4) En cada tubo independiente de sumjnistro de aire para el
sistema de tubería seca.
(5) En los desfogoes y aceleradores. [13:7.2.1]
5.2.1.3 Limilacioues de Volumen para el Tamaño de los
Sistemas.
5,2,1.3,1 * No más de 2839 L. (750 galones) de capacidad
del sistema deben ser controlados por una váJvu[a de: tubería
seca. [13:7.2.3.1 J
5.2.1.3.2 Debe que el volumen de la tuberia exceda
los requisitos de 5.2.1.3.1 donde el diseño del sistema es tal
que el agua es al sistema en la coneXIón de manguera
más remota en no más de 3 minutos, arrancando a la presión
normal de aire en el sls!ema y en el momento de abrir
totalmente la conexión de manguera.
5.2.1.4* Ubicacióu y Protección de la Válvula de Tubería
Seca. [13:7.2.5J
5.2.1.4.1 * General. La válvula de tubería seca y tnberio de
suministro deben estar protegidas contra congelamiento y daño
mccámco, 1]
5,2,1.4.2 Cuartos de Válvulas. [13:7.2,5.2J
5.2.1.4,2.1 Los cuarlOS de válvulas deben estar iluminados y
calentados. 1]
5.2.1.4.2.2 La fuente de calor debe ser de un tipo de instalaCIón
pemlanente.
5,2,1.4.2.3 No debe usarse cinta de calor en lugar de
encerramientos de válvula calentados para proteger la válvula
de tubería seca y tubería de suministro contra congelamiento.
[13:7.2.5.2,3]
5.2.1.4.3 Válvula de T"bel'Ía Seca de Diferencial Bajo.
Debe ser provista protección contra acumulación de agua sobre
la charnela para la válvula de tubería seca de dIferencial bajo.
[13:7.254.2J
Edición 2007
14-16 lNSTAlAClÓN DE SiSTEMAS DE TLBI?,RíA VERTICo\l y DE

5.2.1.4.4 Dispositivo de Alto Nivel de Agua. Debe ser
pennitido un dispositivo de sefüüización automático de alto
nivel de agna o un dispositivo de drenaje automático.
[13:7.2.5.43J
5.2.1.5 Suministro y Presión de Aire. [13:7 .2.6J
5.2.1.5.1 Mantenimiento de Presión de Aire. Debe ser
mantemda presión de alre o nitrógeno en sistemas de tuberia
seca a Jo largo del año [13:7.2.6.11
5.2.1.5.2* Suministro de Aire. [13:7.2.6.2J
5.2.1.5.2.1 E! suministro de aire comprimido debe ser de una
fuente disponíble todo el tiempo. [13:7.2.6.2.1]
5,2.1.5.2.2 El suminlstro de aIre debe tener la capacidad
suficiente para restaurar la presión de aire normal en el sistema
dentro de 30 minutos, [13:7.2.6.2.2J
5.2.1.5.3 Conexión de Suministro de Aire. [13:7 2,6.31
5.2.1.5.3.1 El tubo de conexión de suministro de aire no
debe sel menor de 125 mm (l!2 pulgada) de diámetro y debe
entrar al sistema por encima del ni vd de cebado de agua de la
válvula de tubería seca. J3:7.2.63J]
5.2.1.5.3.2 Debe instalarse uoa válvula anb-retomo en esta
línea de aire y una válvula de cierre dd tipo disco renovable
debe ser instalada sobre el lado de de esta válvula
ami-retorno y permanecerá cerrada a menos que SC3 llenado
el sistema, [13:7.2.6.3.2J
5,2.1.5.4 Válvula de Alivio. Debe ser provista Ulla válvnla
de alivio aprobada entre eJ sumüúsLro de aire y la válvula de
cielTc y debe ajustarse para aliviar la pres16n a no menos de
0.7 bares (lO psi) en exceso de la presión de aire del sistema
prevista en 5.2.L5.10 y no debe exceder las limitBciones del
fabricante. [13'7,2.6,4J
5.2.1.5.5 Mantenimiento Automático de A meno&
que se cumplan los requisjtos de 5.2.1.5.6, el suminjstro de
aire para un sistema de tubería seca es mantenido
3ntomáticamente; el suministro de aire debe ser de un sistema
de planta confiable o un compresor de aire con un receptor de
aire y debe lltiJizar un disposidvo de mantenimiento de aire
especifica mente listado para taJ SeTV¡CIO y capaz de contrOfaf
la presión de aire requerida pasa, y el Hujo rmíxirno de aire en,
el sistema seco, [13:7.2.6,5 IJ
5.2.J .5.6 Donde eJ compresor de aíre de suminístro al sistema
de tnberia seca tiene nna capacidad menOr de 156 Lfmin
pies' I minl a 0.7 bares (10 psi), no debe requerirse UIl receptor
o un dispositivo para mantener el aire. i13:7.2.6S2]
Edición 2007
5.2.1.5.7 El suminislro de aire automático a más de un sistema
de tubería seca debe ser conectado al mantenjmiento individual
de presiólI de aire babilitado en cada sistema. [13:7.2.6.5.3J
5.2.1.5.8 Una válvula anti-retorno ti otro disposItivo de
prevención de contra-Dujo positivo debe ser instaiado en el
suministro de aire de cada sistema para evitar el flujo de aLre
o de agua desde un sistema a otro. 113:7.2,6.5.4J
5.2.1.5.9 Sistema de Presión de Aire. [137.2.6.61
El sjstema de aire a presión debe ser manlenido en
concordancla con la hoja de instrucciones suministrada con
la válvula de tubería seoao tener 1.36 bares (20 psi) en exceso
de la presión de dJsparo calenlada de la válvubt de tubería
seca, con base en la presión de aguanoffilal más alta del sistema
de suministro. [13:7,2,6,6,1"1
5.2.1.5.11 La taso permitida de fuga de aire debe ser como la
especificado en 5,2,1.5.12. [137.2.6.6.2]
5,2.1.5.12 En adición o la plueba hidrosrárka de norma. una
prueba de de presión de aire a 2.7 hares (40 psi) debe ser
conducida por 24 horas. Cualquier que resulte en una
pérdida de presión en exceso de 0.1 bar (l 1/5 psi) por Jas 24
horas debe ser corregida. [13:24.2.2.1 J
5.2.1.5.13 Nitrógeno. Cuando es usado, el mtrógeno debe
ser introducido a través de un regulador de presi6n ajustado
para mantener la presión del :i;istema en concordancia COn
5,2. I SS. (13:7
5.2,2 Automático Húmedo.
5.2.2.1 Demanda del en sistema de tuberia vertical
húmedo automático debe ser nn sistema (de tubería vertical
húmedo) qne tiene un suministro de agua que es capaz de
suplir automMicamente la demanda de! sistema.
5.2.2.2 Sistemas Auxiliares, Debe permitirse un sistema de
tubería vertical húmedo para sllpEr un sistema de tuberfa
vertical seco auxiliar, siempre que el suministro de agua <::ea
capaz de suplir la den"mda de) sistema. [13:7. ¡.3J
5.2.3 Semi-automático Seco. en sistema de tubería vertical
seco debe ser un sistema de tubería vertical
seco que sea dispuesto a 11'3Vés del uso de un tal
como una válvula de inundaCión, para admitir agua dentro de
la tubería del sistema por acllvación de un dispositivo de
control remoto ubicado en una conexi6n de manguera.
5.2.3.1 Debe ser provi::.to un di&poSÜivo de activación a control
remoto listado en cada conexión de mangnera dentro de 0.9
mm (3 pies) y debe ser yi;;ible e identificable para el uso
propuesto y en concordanda con las e<::pecifícaclones del
fabricante.
REQUISITOS DeL SISTafA 14 - 17
5.2.3.1.1 Debe permitirse que el di spositivo de activacióu a
control remoto sea asegurado de una manera aprobada para
evitar la activación no autori zada del sistema.
5.2.3.1.2 El sistema de activación a control remoto debe ser
instalado en concordancia con NFPA 72, Código Nacionnl de
ALarmas de Incendio.
5.2.3.1.3* Los circuitos de activación a control remoto deben
protegerse del daño mecánico.
5.2.3.2 El sumini stro de agua para un sistema de tubería
vertical seco semi-automáti co debe ser capaz de suplir la
demanda del sistema.
5.2.3.3 Todos los dispositivos de activación a control remoto
del sistema de tubería verti cal seco semi -automático deben
ser compaUbles y listados para el uso propuesto.
5.2.3.4* La válvul a automática de control de agua debe estar
provista con medios hidráulicos o medi os manuales mecánicos
para una operación que es independiente del di spositivo de
activación de control remoto.
5.2.3.5 Indicadores de Presi ón. Deben ser instalados
indicadores de presión listados de conformi dad con la Sección
5.5, así:
(1) Arriba y debajo de la válvul a de pre-acción y debaj o de la
válvula de inundación.
(2) En el suministro de aire para pre-acción y válvulas de
inundación. [13:7. 3.1.3)
5.2.3.6 Ubi cación y Protección del Sistema de Válvul as
de Control de Agua. [13:7. 3.1.81
5.2.3.6.1 Las válvulas de control de agua del sistema y
tubería!; de sumini s tw de be n esta r protegidas contra
congelamiento y el daño mecánico. [13:7.3.1. 8. 1)
5.2.3.6.2 Cuartos de Válvulas. [13:7.3. 1.8.2]
5.2.3.6.2. 1 Los cuartos de válvulas deben estar iluminados y
calentados. [13:7.3. \. 8.2.1]
5.2.3.6.2.2 La fuente de cal·or debe ser de un tipo de instal ación
pennanente. [13:7.3. \.8.2.2]
5.2.3.6.2.3 No debe usarse cinta caliente en lugar de cuartos
de encerramientos calientes para la válvula para proteger las
válvul as de pre-acción e in undación y la tubería de sumini stro
contra congelamiento. [13:7.3.1. 8.2.3]
5.2.3.7 Los sistemas secos semi-automáti cos deben ser de
uno de los tipos siguientes:
(1) Un simple sistema de enclavamiento, el cual admite agua
a la tubería por operación del dispositivo de activación de
control remolo.
(2) Un sistema no enclavado, el cual admite agua a la tubeó a
por operación del dispositivo de activación de control remoto
o vál vula de manguera.
(3) Un sistema de doble enclavamiento, el cual admite agua
a la tubería por operación de cualq ui era de los dispositivos de
activacjón de control remoto y válvulas de manguera.
5.2.4* Manual Seco. Un sistema manual de tubería verti cal
seco debe ser un sistema (de tubería vertical seco) que no tiene
un sumini stro peJmanente de agua fij ado al sistema.
5.2.5* Manua l Húmedo. Un sistema humedo de tn bería
vertical man ual debe ser un sistema (de tubería vertical
húmedo) conectado a un pequeño suministro de agua con el
propósito de mantener agna dentro del sistema o compartir un
sumini stro de agua con un sistema rociador automático, pero
que no ti ene un suminislrO de agua capaz de sati sfacer la
demanda del sistema fijado a él.
5.3 CIases de Sistemas de 'fuberia Ver tical.
5.3.1 Sistemas Clase l. Un sistema de tubetia vertical Clase
1 debe proveer conexiones de manguera de 65 mm (2 112
pul gadas) para sumin istrar agua para uso por cuerpos de
bomberos y aquel10s entrenados en el manejo de CbOITOS de
incendio pesados.
5.3.2 Sistemas Clase n.
5.3.2.1 Un sistema de tubería veltical Clase II debe proveer
estaciones de manguera de 38 mm (2 1/2 pulgadas) para
sumini strar agua primordi almente para uso por personal
entrenado o por el cuerpo de bomberos durante la respuesta
inicial.
5.3.2.2 Debe permitirse usar una manguera de un nú nimo de
25 .4 mm ( 1 pul gada) para es tacioues de manguera e n
ocupaciones de peli gro ligero y cuando haya sido investigada
y li stada para esle servici o y donde es té aprobada por la
autoridad competente.
5.3.3 Sistemas Clase lII. Un sistema de tubería vertical Clase
111 debe estar provisto de estacioues de mang uera de 38mm ( 1
1/2 pul gadas) para sumini strar ag ua para uso por personal
entrenado y conexiones de manguera de 65 mm (2 1/2
pulgadas) para suministrar un gran volumen de agua para uso
por cuerpos de bomberos y aquellos entrenados en el manejo
de cbolTos de incendio pesados.
5.3.3.1 Debe pelmi tirse usar una manguera de un minimo de
25.4 mm (1 pulgada) para estac iones de mang uera en
ocupaciones de peligro li gero donde haya sido investigada y
..
14 - 18 INSTALACIÓN De SISTEMAS DE TUBERfA VERTICAL y DE MANGUERAS
listada para este servicio y donde esté aprobada por la autoridad
competente.
5.3.3.2 Donde el edificio está protegido por un sistema de
roci adores automáticos aprobado, snjeto a la aprobación de la
autoridad compete nte, no se requi eren las estac iones de
manguera Clase II para uso por personal entre nado, siempre
que cada conexión de manguera Clase [ sea de 65 nun (2 l/2
pulgadas) y esté equipada con un reductor de 65 ITUTI x 40 mm
(2 1/2 pulgadas x 1 1/2 pulgadas) y una tapa asegurada con
cadena, ni aplican los 39.6 m (130 pies) de limi tación de
distancia de recorrido.
5.4* Tipo de Sistema Requerido.
5.4.1 Sistemas de 1\¡bería Vertical Clase I.
5.4. 1.1 Debe permitirse que los sistemas de tubería vertical
Clase 1 sean de cualquier tipo descrito en la Sección 5.2 en
edi fkios no clasificados como de altura.
5.4. 1.2 Los s is te mas de tubería verti cal Clase l e n
construcciones clasificadas como edificios de altura deben ser
automáti cos o semi-automáücos.
5.4.1.2.1 En edificios clasificados como altos (hi gh rise),
todas las tuberías verucales requeridas deben ser automáticas
o semiautomáticas incluyendo la altura parcial y la horiz.ontal
de las tuberías verticales que sirven solo una parte o uu número
limitado de pi sos dentro del edificio.
5.4.1.3 Donde un sistema (de tubería vertical) exi stente que
tiene t.uberías verticales de un diámetro mínimo de 100 mm
(4 pulgadas) está siendo utilizado para alimentar un sistema
nuevo de rociadores retro-acondicionado, no se requiere que
el agua de suministro demandada por la Sección 7.10 sea
provista por medios automáticos o semi-automáticos, siempre
que taJ suministro sea adecuado para abastecer la demanda
hidráuli ca del sistema de rociadores en concordancJa con
NFPA 13, No rma pa.ra. la. InstaLaCÍón de Sistemas de
Rociadores.
5.4.1.4 Los sistemas de tubería vertical Clase I deben ser
s i s t e m a ~ húmedos ex.cepto donde la tubería está sujeta a
congelamiento. .
5.4.2 Sistemas de 1\¡bería Vertical Manuales. Donde es
provisto un sistema de tubería vertical manual, cada conex.ión
de manguera debe ser dotada de un avis o claramente
identificable que diga "TUBERIA VERTICAL MANUAL
PARA USO DE BOMBEROS SOLAMENTE".
5.4.3 Sistemas de Thbería Vertical Clase U y Clase 111.
Los sistemas de tubería vertical Clase II y Clase III deben ser
Edición 2007
sistemas húmedos automáti cos a menos que estén ubicados
en una instalación donde la tubería esté snjeta a congelamiento
y donde una brigada de ülcendios sea entrenada para operar
el sistema sin intervencJón de los bomberos. en cuyo caso debe
ser permitido un sistema seco automáti co o semi -automático.
5.5* Medidores.
5.5.1 Debe ser conectado un medidor li stado de presión de
cuadrante de resorte de 90 mm (3 1/2 pulgadas) a cada tubería
de descarga de la bomba de incendi os y a la red pública de
distri bución de agua, en el tanque de presión, en cada conexión
de drenaje principal, en la bomba de aire que sumini stra la
presión al tanque y en la parte alta de cada tubería principal.
5.5.1.1 Deben ser colocados medidores en un lugar en el
cual el agua no pueda congelarse.
5.5.1.2 Cada medidor debe ser controlado por una válvul a
que tenga un dispositi vo para drenaje.
5.5.1.3 Donde varias tuberías velticales están interconectadas
en la parte más alta, debe permitirse que u n solo medidor sea
substituido por un manómetro en la cima de cada tubería.
5.5.1.4 Deben ser instalados medidores de presión arri ba y
abajo de cada válvula de alaIma anti-retorno, preventor de
contra-flujo o válvula antÍ-retorno del sistema elevador donde
tal es dispositivos están presentes. [13:7.1.1.2]
5.5.2 Debe ser instalada nna salida con válvula para un
medidor de presión aguas arriba de cada dispositivo de
regulación de presión.
5.6* Alarmas de Flujo de Agua y Supervisoría.
5.6.1 Donde sea requerido por la autoridad compete nte para
sistemas automáti cos o semi-automáti cos, deben proveerse
sensores de fluj o de agua y alarmas li stadas.
5.6.2 Las alarmas de flujo de agua debeu utilizar un
mecanismo sensor apropiado para el tipo de tubería vertical.
5.6.3 Deben usarse alarmas de flujo de agua tipo paleta
solamente en sistemas de tubería vertical húmeda.
5.6.4 Debe ser provista una conexión de pmeba para ensayo
del di spositivo de flujo de agua.
5.6.5 De ben ser instalados dispositivos de alarma y
supervisaría en concordancia con NFPA 72, Código Nacional
de Alarmas de Incendio.
REQUISITOS OEL SLSTEMA
14 - 19
Capítulo 6 Requisitos de Instalación
6.1* Ubicación y Protección de Thbería.
6.1.1 Ubicación de Thberías Verticales Secas. Las tuberías
vertical es secas no deben ser escondidas a menos que la
integridad de la tube[Ía sea monitoreada con pre sión
supervisora de aire, en concordancia con NFPA 72, Código
Nacional de Alarmas de Incendio.
6.1.2 Protección de Thbería de Superficie.
6.1.2.1 * La tubería del sistema vertical debe ser protegida
contra el daño mecánico.
6.1.2.2 Las tuberías verticales y laterales alimentadas por
tuberías verticaJes debeu ser ubicadas en escaleras de salida
encerradas o protegidas por un grado de resistenci a al fuego
igual a] requerido para escaleras de salida encen'adas en el
edificio en que están localizadas.
6.1.2.2.1 En edificios equipados con un sistema de rociadores
automático aprobado, la tubería lateral para conexioues de
manguera de 65 mm (2 1/2 pulgadas) no requi ere estar
protegida.
6. 1.2.2.2 Los tubos que acoplan conexiones de manguera de
tubería vertical de 38 mm (1 1/2 pul gadas) no requieren estar
protegidos.
6.1.2.2.3 Donde no es requerido que las salidas de escalera
estéu encerradas en construcción resi stente al fuego, debe
permitirse que los sistemas de tubería vertical sean instalados
sin la resistencia al fuego requerida por 6.1.2.2.
6. 1.2.3 Donde una tubería verti cal o tubo lateral que está
normalmente lleno de agua pasa a través de un área sujeta a
temperaturas de congelamiento, deben estar protegidos para
mantener la temperatura del agua en la tuberfa dentro de 40°F
y 120
0
P (4.4°C y 48.9°C)
6. 1.2.3.1 No deben usarse soluciones anticongelantes para
prot.eger del congelamjento los tubos del sistema de tubería
verticaL
6.1.2.3.2 Debe ser pemlitido el uso de rastreadores de calor
listados para protección del congelamiento siempre que esteu
instalados y aislados en concordancia con las especi fi caciones
del fabricante.
6.1.2.4 Donde existen condicioues corrosivas o la tubería
está expuesta a la humedad, deben usarse tipos de tubería,
tubos, accesori os resistentes a la corrosión, y soportes o usar
recubrimientos resistentes a la oxidación.
6.1.2.5 Para minimizar o evitar roturas de tubería donde se
está sujeto a terremotos, los sistemas de t.ubería vertical deben
protegerse en concordancia con NFPA 13, Norma para la
Insra.lación de Sistemas de Rociadores.
6.1.2.6 Donde es requerida protección para los sistemas de
tubería vertical contra el daño por terremot.os, los sistemas de
tubería vertical deben protegerse en concordancia con NFPA
13, Norma para la Instalación. de Sistemas de Rociadores.
6.2 Thbería Bajo Tierra. La tubería bajo tierra debe estar en
concordancia con NFPA 24, Norma para la Instalación de
Tuberías para Servicio Pri vado de Incendios y sus Accesorios.
6.3 Válvulas de Compuerta y Válvulas Anti-relorno.
6.3.1 Conexión al Suministro de Agua.
6.3.1.1 Las conexiones para cada suministro de agua deben
ser provistas con una válvula tipo indicador aprobada y una
válvula anti-retorno ubicada cerca del suministro, corno en
tanques, bombas y conexiones de los sistemas dc snuúni stro
de agua.
6.3.1.2 Las conexioues de bomberos no deben estar provistas
de válvulas de aislamiento.
6.3.2 Deben ser provi stas válvulas para pennitir el aislamiento
de una tubería vertical sin interrumpir el abastecimiento a otras
tuberías verticales desde la misma fuente de sumini stro.
6.3.3 Deben ser provistas válvulas tipo indicador listadas en
la tubería verti cal para controlar líneas de deri vación para
estaciones remota..;; de manguera.
6.3.4 Donde son usadas válvulas de disco tipo di afragma.
ellas deben ser iustaJadas de modo que na interfieran con la
operación de otros componentes del sistema.
6.3.5* Válvulas de Control y Válvulas Anti·retorno en
Sistemas Combinados (Thbería Vertical / Rociador).
6.3.5.1 Cada conexión de una tubería vertical que sea parte
de un sistema combinado para un sistema de rociadores debe
tener una vál vula individual de coutrol y una válvula anti-
relamo del mismo tamaño de la conexión.
6.3.5.2 Un dispositivo regulador de presión li stado que
prevenga el f1uj o de retomo debe considerarse corno válvula
anti-retorno y no es requerida una válvula anti-retorno
adicional.
6.3.6 Válvulas en Conexiones a Snministros de Agua.
6.3.6.1 General.
Edición 2007
14 - 20 JNsrALAClóN DE StSTEMAS DE TUBERíA VF.RTlCAL y DE MANGUERAS
6.3.6.1.1* Cada suministro de agua, distinto de la conexión
de bomberos, debe ser provisto de una válvula indicadora
listada en una instalación aprobada.
6.3.6.1.2 Las vál vulas en conexiones de bomberos deben estar
en concordancia con la Sección 6.3.
6.3.6.1.2.1 Todas las válvulas deben eslar claramente
marcadas para indicar el servjcio que eH as controlan.
6.3.6.1.2.2 Donde la válvula no puede ser nbi cada al menos
a 40 pies (12.2 m) del edilicio, ella debe ser instalada en un
sitio apropiado y donde sea fácilmente accesible en caso de
incendio y no sujeta a daño.
6.3.6.1.3 Donde no puedan ser usadas válvulas indicadoras
de poste, deben permitirse válvulas bajo el ni vel del suelo.
6.3.6.1.3.1 Las ubicaciones de la válvula. direcciones para
su apertura y servicios que ella controla deben estar claramente
marcados en el edificio que sirven.
6.3.6.2* Donde las tuberías verticales SOn abasteci das desde
una red o un cabezal en otro edificio, la conexión debe ser
provista con una válvula tipo indicador li stada ubicada afuera
a una di stancia segura del edificio o en el cabezal.
6.3.7 Supervisión de la Válvula.
6.3.7.1 Las válvulas de sumini stro de agua al sistema, válvulas
de control de aislamiento y otras válvulas en alimemadores
principales deben ser supervisadas de una manera apropiada
en posición abierta por nno de los métodos siguientes:
(1) Una estación central, propietario o estación remota de
servicio de señalización.
(2) Un servicio de señalización local que inicie una señal
audible en una instalación const.ant.emente atendida.
(3) Aseguramient.o de válvulas en posición abi0l1a.
(4) Sellado de válvulas y un regi stro de inspección semanal
aprobado donde las válvnl as están locali zadas dentro de
encerramientos cercados bajo el control del propietario.
6.3.7.2 No es reguerida la supervisión de válvulas de
compuerta, bajo tierra en cajas de calle.
6.3.8 Avisos para Identificación de Cuartos, Válvulas y
Conexiones de Manguera.
6.3.8.1 Todas las vá lvul as de control de los s is temas
principales y seccionales. incluyendo las de suministro de agua,
deben tener un aviso indicativo de la parte del sistema que es
controlado por la válvula.
Edición 2007
6.3.8.2 Todo control, drenaje y válvulas de conexión de prueba
deben estar provi stos con avisos indicando su propósito.
6.3.8.3 Donde la tubería del sistema rociador suministrada
para un sistema combinado es alimentada para más de una
tubería vertical (diseño"bucJe" o "doble alimentación"), debe
colocarse un aVlso en cada conexión de alimentación doble o
múltiple para la tubería vertical del sistema combinado para
indicar en que orden deben cerrarse una o más válvulas
adicionales de control elllas otras tu berías verticales para aislar
el sistema rociador servido por la válvula de control.
6.3.8.3.1 El aviso también debe identificar la ubicación de
las válvulas adicionales de control.
6.3.8.4 Donde una válvula de control del sistema principal o
seccional est.á ubicada en un cuarto cerrado o espacio oculto.
la ubi cación de la válvula debe ser indicada por un aviso en
una locali zación aprobada en el exterior de la puerta o cerca
de la abertura del espacio oculto.
6.3.8.5* Donde las conexiones de manguera no están ubicadas
en escaleras de salida, deben proveerse avisos en concordancia
con NFPA 170, Simbolos de Seguridad Conrra el Fuego, para
identificar la ubicación de las conexiones de manguera de una
manera aprobada.
6.3.8.5.1 Donde sean provistos armarios de válvul a, deben
estar marcados para indicar los contenidos.
6.3.8.5.2 Las letras deben ser rojas C011 un fondo blanco y
tener 65 mm (21/2 pulgadas) de alto.
6.4* Conexiones de Bomberos.
6.4.1 No deben ser instaladas válvulas aisladoras entre la
conexión de bomberos y el sistema.
6.4.2 Una válvula anti-retomo li stada debe ser instalada en
cada conexión de bomberos y ubicada tan cerca como sea
prácti co al punto donde ell a se acopla al sistema.
6.4.3 La conexión de bomberos debe ser instalada como sigue:
(1) Sistemas Húm.edos de Tubería Vertical Man.ua.l y
Automático. Sobre el costado del sistema de la válvnla de
control del mismo (sist.ema), válvula anti-retorno O
cualquier bomba, pero sobre el costado de suministro de
cualquier válvula de aislamiento requerida en 6.3.2.
(2) Sistemas Automáticos Secos de Tubería Verti cal . Sobre
el costado del sislema de la válvula de control y vá lvnla
anti-retomo y el costado de suministro de la válvula de
tubería seca.
(3) Sistemas Secos de Tuberia. Vertical Semi-Automáticos.
Sobre el costado del sistema de la válvula de inundación.
REQUISITOS DE LA lNSTALAClÚN 14 - 2 1
(4) Sistemas Manuales Secos de Tube ría Vertical.
Directameute conectados a la tubería del si stema.
6.4.4 En áreas sujetas a congelamiento, una válvula de goteo
automática listada que está dispuesta para pennitir el drenaje
sin causar daños por agua debe ser instalada elll a tuber(a entre
la válvula anti-retomo y la couexión de bomberos.
6.4.5 Ubicación e Identificación.
6.4.5.1 Las conexiones de bomberos deben ser visibles y
reconoci bles desde la calle o cerca del punto de acceso de los
aparatos del cueI1='0 de bomberos o sobre los edificios del
costado de la calle.
6.4.5.1.1 Las conexiones de bomberos deben estar ubicadas
y disp uestas de modo que las Imeas de manguera puedau ser
fijadas a las eutradas si n interferencia de obj etos cercanos,
incluidos edificios, cercados, postes, terreno, vehículos y OU·as
conexiones de bomberos.
6.4.5.2 Cada conexión de bomberos debe ser designada por
un aviso que tenga letras de al mcuos 1 pulgada (25 mm) de
alto. que diga "TUBERÍA VERTI CAL".
6.4.5.2.1 Si los roc iadores a ut omáticos son también
alimentados por la conexióo de bomberos, el aviso o
combinación de avisos debe indicar los servicios designados
(ej: "TUBER1A VERTICAL y ROCIADORES
AUTO MATICOS". o "ROCIADORES AUTOMATICOS y
TUBERIA VERTICAL").
6.4.5.2.2 Un avi so también debe indicar la presión requerida
en las entradas para entregar la demanda del sistema.
6.4.5.3 Cuando una conexión de bomberos sirve móltiples
edificios, estructuras o instalacioues, debe proveerse un aviso
indicando los edificios, estructuras o instal aciones servidas.
6.4.5.4* Las conexiones de bomberos deben estar ubicadas a
no más de 30.5 m (100 pies) del hidrante de incendios más
cercano conectado a un suministro aprobado de agua.
6.4.5.4.1 Debe permitirse que la ubicación de la conexión de
bomberos exceda 30,5 m (lOO pies) sujeta a la aprobación de
la autoridad competente.
6.4.6 Las conexiones de boi"nberos deben estar ubj cadas a nO
menos de 457 mm (18 pulgadas) ni a más de 12 19 mm (48
pulgadas) sobre el nivel del piso adyacente. acera o superficie.
6.4.7 La tubería de la conex ión de bomberos debe estar
soportada en concordancia con la Secci ón 6.4.
6.5 Soporte de Thbena. El sistema de tubería debe estar en
concordancia con NFPA 13, Norma para. la. Instalaci6n. de
Si stemas de Rociadores.
6.6 Instalación de Avisos. Los avisos deben ser asegurados
a un dispositivo o a la pared del edificio con cadenas o soportes
resi stentes a la corrosión.
6.7 Avisos para Bombas de Suministro de Agua. Donde es
provista una bomba de incendios, debe ser ubicado un aviso
en la vecindad de ésta indicando la presión núnima y flujo
requeridos en la brida de descarga de la bomba para cnmplir
la demanda del sistema.
6.S* Aviso de Información del Diseño Hidráulico.
6.8.1 El contratista de instalación debe proveer un aviso
ídemificando las bases de diseño del sistema, así como los
cálcul os hidráulicos y cédula de la tubería.
6.8.2 El aviso debe ser ubicado en la válvula de control de
sumini s tro de agua para sist emas de tubería ver tical
automáti cos o semi-automáticos y en una ubicación aprobada
para sistemas manuales.
6.8.3 El aviso debe indicar lo siguiente:
( 1) La ubicació n de las dos conex ione s de mangue ra
hidráulicamente más remotas.
(2) La tasa de fluj o de diseiio para las conexiones ideutificadas
en 6.8.3 ( 1).
(3) Las presiones residuales de entrada y salida de diseño para
las couexiones identifi cadas en 6.8.3 (1).
(4) La presión estática de di seño y la demanda de diseño del
sistema (ej : fluj o y presión residnal) en la válvula de con-
trol del sistema o en la brida de descarga de la bomba
donde ella ha sido ins talada y en cada conexión de
bomberos.
Capítulo 7 Diseño
7.1* General. El diseño del sistema de tubería veltical está
determinado por la altura del edifi cio, la clasificación de
ocupación del área por pi so, el di seño de l sis tema de
evacuación, la tasa de flujo requerida y presi óu residual y la
distancia de la conexión de manguera desde la fuente (s) de
sumini stro de agua.
7.1.1* Cuando son usados dispositivos de regnlac i6n de
presión, ellos deben estar aprobados para instalaci ón dentro
de las condi ciones de flujo máximas y mínimas anticipadas.
7.2* Limitación de Presión. La presión máxima en cualquier
punto en el sistema en cnalquier momento no debe exceder
350 psi (24 bares).
7.2.1 Presión Máxima para Conexiones de Manguera.
14 - 22 INSTALAcrON DI;, SISTEMAS DE TUBERíA VERTI CAL Y DE MANGUERAS
7.2.1.1 Donde la presión residual en una salida de 38 nun (1
1 1/2 pulgadas) sobre una conexión de manguera excede 6,8
bares (lOO psi), debe proveerse un dispositivo de regulación
de presión aprobado para limitar la presión residual del flujo
a 6,8 bares (lOO psi) requerido por la Sección 7. 10.
7.2.1.2 Donde la presiÓn estática en una conexión de
manguera excede 11,9 bares ( 175 psi), debe ser provi sto un
dispositivo de regulación de presión aprobado para limitar las
presiones estática y residual en la salida de la conexión de
manguera a 6,8 bares (lOO psi) para conexiones de manguera
de 38 mm (1 1/2 pulgadas) y 11 ,9 bares (175 psi) para otras
conexiones de manguera. La presión en el lado de entrada del
dispositivo regulador de presión no debe exceder la tasa de
presión de trabajo del di spositivo.
7.2.2* Cuando son usados dispositivos de regulación de
presión del sistema en lugar de proveer bombas separadas,
debe permitirse que múltiples zonas sean alimentadas por una
sola bomba y por dispositivo (s) de regulación de presión bajo
las condiciones siguientes:
(1) Debe ser permitido el di spositivo (s) regulador de presión
para controlar la presión en la zona (s) baja (s).
(2) Debe ser provisto un método para aislar el dispositivo (s)
regulador de presión para mantenimiento y reparaci ón.
(3) Deben ser dispuestos dispositivos reguladores de modo
qne la falla de un solo dispositivo no permita presiones
en exceso de 175 psi (12,1 bares) en más de dos conexiones
de manguera ,
(4) Debe ser instalada una derivación de ¡gnal dimensión
alrededor del dispositivo (s) regulador de presión, con una
válvula de control normalmente cen"ada.
(5) Debe ser instalado un dispositi vo (s) regulador de presión
a no más de 7 pies 6 pulgadas (2,3 1 m) sobre el piso.
(6) El dispositivo regulador de presión debe ser provisto con
medidores de presión de entrada y salida.
(7) La conexión (s) de bomberos debe ser conectada al costado
del sistema de la vál vula de aislamiento de salida.
(8) El clispositivo de regulación de presión debe estar provisto
con una válvula de alivio de presión en concordancia con
las recomendaciones del fabricante.
(9) Debe ser provisto morritoreo remoto y supervisión para
detectar fallas por alta presión del di spositivo regulador
de presión, en concordancia con NFPA 72, Código
Nacional de Alannas de Incendio.
7.3 Ubicación de Conexiones de Manguera.
7.3.1* General.
7.3.1. 1 Las conexiones y estaciones de manguera no deben
ser obstruidas y estar ubicadas a no menos de 3 pies (0.9 m)
"
o a más de 5 pies (1,5 m) sobre el piso.
Edi ción 2007
7.3.1.2 La conexión de manguera no debe ser obstruida por
la puerta abierta o cenada u otros objetos sobre el descanso.
7.3.2* Sistemas Clase l. Los sistemas Clase 1 deben estar
provistos con conexiones de manguera de 65 mm (2 1/2
pulgadas) en las instalaciones siguientes:
(1) En el descanso intennedi o más alta entre niveles de piso
en todas las escaleras de salida requeridas.
(2) En cada lado del muro adyacente a las aberturas de salida
de las salidas horizontales.
(3) En edificios que no sean galerías cubiertas, en cada
pasadizo de salida a la entrada de las áreas del edificio al
pasadizo.
(4) En edificios de galería cubierta, a la entrada de cada
pasadizo de salida o con'edor de salida y en el lado inte-
rior de entradas públicas desde el exterior a la galeria.
(5)* En el descanso más alto de las escaleras con acceso a un
techo y en techos con un desnivel de menos de 3 en 12
donde las escaleras no dan acceso al techo.
7.3.2.1 Debe ser pennitido que conexiones de manguera sean
ubicadas en los descansos del primer piso en las escaleras de
salida donde sea aprobado por la autoridad competente.
7.3.2.2 Debe ser provista una conexión adicional de manguera
de 65 mm (2 1/2 pulgadas) e n la parte del sistema
hi dráulicamente más remota para facilitar la pmeba.
7.3.2.3* Deben ser provistas conexiones adicionales de
manguera, en nbicaciones aprobadas. cuando sea requerido
porel cuerpo local de bomberos o por la autoridad competente
cuando la parte más remota de un piso o planta sin rociadores
esté ubicada a más de 150 pies (45,7 m) de distancia de
recorrido desde una salida requerida que contenga o esté
adyacente a una conexión de manguera o cuando la parte más
remota de un piso o planta con rociadores esté ubicada a más
de 200 pies (6 1 m) de distancia de reconido desde una sali da
requerida que contenga o esté adyacente a una conexión de
manguera.
7.3.3* Sistemas Clase n.
7.3.3. J Los sistemas Clase II deben estar provi stos con
estaciones de manguera de 38 mm (1 112 pulgadas) de modo
que todas las partes de cada nivel de piso del edificio estén
dentro de 39.7 m (130 pies) de una conexión de manguera
provista con manguera de 38 mm (1 1/2 pulgadas) o dentro
de 36,6 m (120 pies) de una conexión de manguera provista
con manguera de menos de 38 mm (1 112 pulgadas).
7.3.3.2 Las distancias deben ser medidas a lo largo de la ruta
de reconido originada desde la conexión de manguera.
OI SEI«'l
14 - 23
7 .3.4 Sistemas Clase UI. sistemas Clase 111 deben 5er
prO\' islOS con conc::<iones de manguera como lo Iequi eren los
siste mas Clase i y Clase n.
7.3.4.1 Donde el edj ti cio está protegido a través de un sistema
de rociadores automáticos aprobado en concordancia coa
NFPA 13, Norma para la {ns/oloción (le Sis Eemos de
Rociadores y NFPA 13R. Norma para La Instalación de
de I<ociadores en Ocupaciones Residenciales de
hasta Cllalro Pisos de Altura inclusive, no son requeridas
estaciones de manguera Clase 1[ para por personal
enlCenado, sujeto a la aprobación de los bomberos locales y
de la autoridad competenle, siempre que cada conexión de
ffi.anguera Cla.se J sea de 65 mm (2 1/2 pul g;,¡das) y esté
equipada con una reducción de 65 mm x 38 mm (2 1/2 puLgadas
x 1 112 pulgadas) y una tapa rij ada con una cadena.
7.3.4. 1.1 La li mi tación de di stallCia de recorrido de 39.7 m
( 130 píes) no aplica a Clase lll.
7.3.4. 1.2 Para sistem:ls Clase III instalados sin manguera,
los requisitos de de agua deben ser los especi ficados
para si.<aemas Clase J.
7.4 Número de Tuberías Verticales. Deben proveerse lubelÍas
vert icales separadas cn cada escalera requerida de salida.
7.5* InterconexiÓn de Tuberías Verticales.
7.5.1 Cuando dos o más tuberías verti cales son instaladas en
el edifici o O sección de ediflcLo. ellas deben estar inter-
conectadas.
1.5.2 Donde tuberí as verti cales son alimentadas por
tanques ubicados en la cima del edi ficio o zona, de ben
cumplirse los criterios siguient es:
(1 ) Las tuberías ve ni cales ta mbi é n de be n estar
interconectadas en la ci ma (parte más alta).
(2) Las válvulas anti -retomo deben estar instal adas en la base
de cada tubeóa vertical para evitar circulación.
7.6 Tamaoos Mínimos para Tuberías Verticales y Líneas
Deri va das.
7 .6.1 tuberías venicah!s I y Clase 1lL deben ser de
al menos 4 pulgadas (100 mm) en tamaño.
7.6.2 Las tuberías verti caLes que son pm1e de un sislema
. .
comblOodo deben tener al menos (Í pulgadas (150 mm) en
tamaño.
7.6.3 Donde el ed.i t"id o est.á protegido totalment t por un
sistema de rociadores Il utomáti co aprobado en concordancia
con NFPA 13, Norma para la bls ¡alación de Sistemas de
Rociadores y NFPA DR. Norma IJara la InstaLación de
SU/eN/as Rociadores Ocupaciones Resulencioles de
hasta Cuatro Pisos de AI/u.ro e inclusive el tamaño mínimo de
la tuberí:l vert ica l debe ser de LOO mm (4 para
sistemas calculados hidráulicamente.
7.6.4 Las lineas de deri vación deben dime nsionarse con base
en los criterios hidráuli cos establecidos en la Sección 7.)o¡ y la
Sección 7. JO pero no serán menores de 65 mm 2 1/2 pul gadas.
7.7 Diseño del Sistema y Dimensionado de Thbería para
suplir 13 De manda del Sistema.
7.7.} Los sistemas de tuberfa verti cal CJase l y Clase III
deben estar de modo que la dem:lIl da del siste ma
pueda ser suplida por cada conexión de bomberos, la cual es
provista en concordancia con la SecciórI 7. l 2.
7.7.2 Donde un sumini stro de agua automático o semi -
automático es requerido para un siste ma de \ubería vert ical
Clase ], Ha ll( por la Sección 5. 4, el siste ma de rubería vel1kal
de be se r di señado de moJo que la de manda del sistema
pueda ser abastecida independientement e por el suminiSlro
fijo de agua y por cada conexión de bomberos provista en el
siMema.
7.7.3 DOnde la SecciÓn 5A permite un siSlema manual y es
provisto un suministro fijo de ag ua para suplir un sistema
rQciador aUlomát ico o para mantener agua en un si!'t emo.
húmedo, el fijo de agua no debe ser requerido par.\
satisfacer la de manda del siste ma de tubería ven ical.
7.7. 4 Donde un sistema de tubería verti cal es provisto con
una conexión de bomberos. el cuerpo local de debe
ser consultado respec to del suministro de agua
desde un camión o auto-bomba del c uerpo de bomberos.
7.8* Límites de P resi ón Mínima y Máxima.
7.8.1 Presión de Diseño Mfnirna para Sis temas Diseñados
Hidráulicamenlt. Los sistemas de tubería venical di señados
hidráulicament e deben eSl ar para proveer 1::1 tasa
de flujo de agua req uerida por la SecciÓn 7.10 a una presión
míni ma de 6.8 bares (lOO psi) en la de la
conexión de mangueta de 65 mm (2 In pulgadas) más remota
hidráulicamente y 4,5 bares (65 psi ) en la sal ida de la estación
de manguera de 38 mm ( 1 1 12 más re mOta
hidráuJic<lmenl e.
7.8.2 Presión de Diseño Mí.oima para Sistemas de Thbería
Diseñados por Cédula. (Tabla)
7.8.2.1 Los sistemas de tubería vertical diseñados por cédula
de l a tuberi a de be n tene r la tubería di me nsionada e n
concordancio con la cédula de tubería de la Tabla 7.8.2. 1
Edición 2007
14 - 24 [NSTALAClÓN DE SISTEMAS O€ TUSERíA VERTICAL y DE MANGUERAS
Tabla 7.8.2.1 Thberías Verticales por Cédula (Tabla) de
Thbería y por los Tamaños de Thberfa Nominal Mínima
para los Thbos de Suministro (en Pulgadas)
Total Distancia Total de Thberí"a
Flujo Acumulado Desde la Salida más Alejada
< 50 pies 50 · 100 pies > 100 pies
gpm Umin (<15.2 m) (15.2 - 30.5 M) (> 30.S M)
lOO 379 2
2 1/2
3
101· 500 382 - 1893 4 4 6
501 - 750 1896 - 2839 5 5 6
751 - 1250 2843 - 4731 6 6 6
1251 Y más 4735 y más 8 8 8
Para unidades SI, 1 pulgada =:o 25.4 mm.
para proveer la tasa de t1uj o de agua requerida a una presión
residual mínima de 6.8 bares (100 psi) eu la coneúón de
mangnera de 65 m (2 1/2 pulgadas) más elevada y 4.5 bases
(65 psi) en la estaci ón de manguera de 38 mm (1 1/2 pulgadas)
más elevada.
7.8.2.2 Los di seños por cédul a de tubería deben estar limitados
a tuberías verticales húmedas para que no son de
altura (más de 23 m).
7.8.3* Presión Máxima en Conexiones de Manguera.
7.8.3.1 Donde la presión residual en una salida de 38 rrull
(1 1/2 Pulgadas) sobre una conexión de manguera disponi bl e
para uso de personal entrenado excede 6,8 bares (lOO psi),
debe proveerse un dispositivo regulador de presión aprobado
para limitar la presióu residual en el finjo requerido por la
Sección 7.10 a 6,8 bares (100 psi).
7.8. 3.i * Donde la pres ión estática en una conexión de
mangnera excede 11 ,9 (175 psi) , debe proveerse un
dispositivo regulador de presión aprobado para limitar las
presiones estáti ca y residual en la salida de la conexión de
manguera a 6.8 bares (100 psi) para las conexiones de
mangnera de 38 m (1 1/2 pnl gadas) disponibles para uso por
personal entrenado y 11,9 bares (175 psi) para otras conexiones
de manguera.
7.8.3.3 La presión en el lado de entrada del disposi tivo
regul ador de presión no debe exceder la tasa de presión de
trabajo del dispositivo.
7.9 Zonas del Sistema de Thbería vertical.
7.9.1 Cada zona del sistema de tubería vertical necesaria
debido a limitaci ones de presión de los componentes del
sistema, qne requjere bombas. debe ser provista con nlla bomba
separada.
Edición 2007
7.9.1.1 El requisito en 7.9. 1 no debe impedir el uso de bombas
dispuestas en seri e.
7.9.2 Donde las bombas que suplen dos o más zonas están
ubicadas en el mismo nivel, cada zona debe tener tubería de
suminist.ro directa y separada de un t.amaño no menor de la
tubería vertical que ella sirve.
7.9.2.1 Las zonas con dos o más tuberías veJ1i cales deben
tener al menos dos tuberías de suministro directo de un lamaño
no menor que la tubería vertical más graude que ella sirve.
7.9.3 Donde el suministro para cada zona es bombeado desde
la zona próx.ima más baja y la tubería o t.uberías verticales de
la zoua mas baja son usadas para alimentar la zona superior,
tales tuberías verticales debe u cllmplir con las previsiones para
Iíueas de suministro en 7.9.2.
7.9.3.1 Al menos dos lineas deben ser provistas entre zonas.
7.9.3.2 Una de las !fneas especifi cadas en 7.9. 3. 1 debe
disponerse de modo que el sumini stro pueda ser enlregado
auwmáticamente desde la zona inferior a la superior.
7.9.4 Para sistemas con dos o más zonas en las cuales partes
de la zona segunda y superior no pueden ser alimenladas
usando la presi ón residual requerida por la Sección 7.8 por
medio de carros del cuerpo de bomberos usando una conexión
para bomberos debe proveerse un medio auxili ar de snmiuistro.
7.9.4.1 Los medios auxiliares deben estar en forma de
almacenaje de agua elevado con equipo de bombeo adicional
por otro medio aceptabl e para la autotidad competente.
7.10 Tasas de Flujo.
7.10.1 Sistemas Clase I y Clase 111.
7.10.1.1* Tasa de Flujo Mínima.
7.10.1.1.1 Para sistemas Clase I y Clase m,la tasa de fluj o
mínima para la tnberia vertical hidráulicamente más remota
debe ser de 1893 Umi" (500 gpm) y el procedimiento de
cálculo debe estar en concordancia con 7. 10.1.2.
7.10.1.1.2* Donde una tubería vertical hori zontal en un
sistema Clase I y Clase lI1 suple Ires o más conexiones de
manguera en cualquier pi so, la tasa mínima de flujo para la
tnbería vertical horizontal de mayor demanda h.idránlica debe
ser de 2840 Umin (750 gpm) y el procedimiento de cálculo
debe estar en concordancia con 7. 10. 1.2.
7. 10.1.1.3 La tasa de fluj o núnima para tuberías vertical es
adicionales debe ser de 946 Umin (250 gpm) por tnbería
DI SENO
vertical, con un total que no exceda de 4731 Umin (1250 gpm)
0 3785 U min (1 000 gpm) para edificios lotalmente equipados
con rociadores.
7.1 0.1.1 .4 Las tasas de flujo para sistemas combinados deben
estar en concordanci a con 7. 10.1.1.3
7.10. 1.1.4.1 Cuando el área de piso excede de 7432 m'
(80.000 pies'), la segunda tuberia vertical más remota debe
estar di señada para acomodar 1893 Umin (500 gpm).
7.10.1.2* Requisitos de Cálculo Hidráulico.
7.10.1.2.1 Los cálculos hi dráuli cos y taruaños de tubería para
cada tubería vertical deben estar basados en la provi sión de
946 Umin (250 gpm) en las dos conexiones de manguera
hidráulicamente más remotas en la tubería vertical y en la
salida más alta de cada una de las otras tuberías verti cales a la
presión residual rnfnima requerida por la Sección 7.8.
7.10. 1.2.2 Donde una tubería vertical hori zontal en un sistema
Clase 1 y Clase In abastece tres o mas conexiones de manguera
en cualquier piso, los cálculos hidráuli cos y tamaños de tubería
para cada tu bería vertical deben basarse en la provisión de
946 Umin (250 gpm) en las tres conexiones de manguera
hi dráulicamente más remotas de la tubería vertical y en la
salida más alta de cada una de las otras lubelÍas verti cales a la
presión residual llÚnima requerida por la Sección 7.8.
7.10.1.2.3 La tuberia común de sumi nistro debe ser calcul ada
y dilllensionada para proveer la tasa de fl uj o requeri da para
todas las tuberías verticales conect adas a tal tubería de
suministro, con un total que no exceda 473 1 Umin (1 250 gpm).
7.10.1.3 Sistemas Combinados.
7,10.1.3.1 Para un edificio protegido totalmente por un sistema
de rociadores automáticos aprobado. debe permiti rse que la
demanda del sistema establecida por la Sección 7.7 y 7. 10. 1
tambLén sirva al sistema de rociadores automático.
7.10.1.3.1.1 Donde el requerimiento de suministro de agua
del sistema rociador, incluyendo el chorro de manguera
autori zado como está detenninado en concordancia con NFPA
13, Nornm para la Instalación de Sistemas de Rociadores,
excede la demanda del sistema establecida por la Sección 7. 7
Y 7.10.1, debe proveerse el mayor de los dos valores.
7.10.1.3.1.2 No debe requerirse una demanda separada para
rociadores.
7.LO.l _1.2 Para un sistema combinado en un edifi cio equipado
con protección parciaJ automática de rociadores, la tasa de
14 - 25
flujo requerida por 7.1 0.1 debe incrementarse por una cantidad
igual a la demanda calculada hidráulicamente de rociadores
0 568 L/min (150 gpm) para ocupaciones de peligro ligero o
por 1893 L/min (500 gpm) para ocupaciones de riesgo
ordinari o, cualquiera que sea menor.
7.10.2 Sistemas Clase 11.
7.10.2.1 Tasa de Flujo Mínima.
7.10.2.1.1 Para si stemas Clase 11, la tasa de fl ujo mínima
para la conexión de manguera hidráulicamente más remota
debe ser 379 Umi n (100 gpm).
7. 10.2.1.2 No debe requerirse fl ujo adicional donde es
provista más de una conexión de manguera.
7.10.2.2 Requisitos de Cálculo Hidráulico.
7.10.2.2.1 Los cálculos hidráulicos y dimensiones de tubo
para cada tu bería vertical deben basarse en proveer 379 LI
min (l OO gpm) en la conexión de manguera hidráulicamente
más remota en la tubería vertical a la presión mínima residual
requerida por la Secci ón 7. 8.
7.10,2.2.2 La n¡ beria de sumini stro común que sirve múl tiples
tuberías verticales debe ser calculada y di mensionada para
proveer 379 L/min (1 00 gpm) .
7.10.3 Tasas de Flujo Máximas para Conexiones
Individuales.
7.10.3.1 El fluj o máximo requerido desde una conexión de
manguera de 65 mm (2 1/2 pulgadas) debe ser 946 L/min (250
gpm).
7. 10.3.2 El flujo máximo requeri do desde una conexión de
manguera de 38 l1Ull (1 1/2 pulgadas) debe ser 379 L/mi n (100
gpm).
7.11 * Thbería Vertical: Drenaje y Prueba.
7.11.1 Debe proveerse nn tubo vertical de drenaje de 76 m (3
pulgadas) pernlanentemente instalado adyacente a cada tuberia
vertical equi pada con dispositivos reguladores de presión para
facilitar las pmebas de cada dispositivo.
7.11.1.1 El tubo vertical elevado debe estar equipado con
una ye de 76 mm x 65 mm (3 pulgadas x 2 1/2 pulgadas) con
un accesorio de articulación giratori a con rosca interna NS H,
como est á especifi cado en NFPA 1963. Norma. pa. ra
Conexiones de Mangueras de Incendio, con tapón y debe estar
ubicado al menos en cada piso alterno.
Edición 2007
14 - 26 INSTALACIÓN DE SISTEMAS De: TUBERlA VERTICAL Y DE MANGUERAS
7.11.1.2 Todo dreuaje debe fiuatizar con un codo a nivel del
piso o un colector que reciba el flujo total del drenaje del tubo
vertical.
7.11.1.3 Donde los drenajes están ioter-conectados y van a
un punto de descarga común, toda la tubería debe ser
dimensionada para el flujo combinado.
7.11.1.4 Donde las roscas de manguera del departamento
local de bomberos no están conformes con NFPA 1963, Nonna
para Conexiones de Mangueras de Incendio, la autoridad
competente debe designar las roscas de manguera a ser usadas.
7.11.2 Drenajes Auxiliares. Los sistemas de tubería vertical
deben estar provistos de un medio de drenaj e.
7.11.2.1 Deben instalarse drenajes auxi liares en concordancia
con NFPA 13, Norma para la Ins talación de Sistemas de
Rociadores, donde un cambio en la direcci ón de la tubería
resulta en secciones de tubería entrampada. no drenable.
7.11.2.2 Debe prepararse una válvnla de drenaje y tuberfa,
ubicadas en el punto más bajo de la tubería vertical aguas
abajo de la válvula de ai slamiento, para descargar agua en
una instalación apropiada.
7.11.2.3 El dimensionado debe ser como se especifica en la
Tabla 7.11.2.3 .
Tabla 7.11.2.3 Dimensionado para Drenajes de Tubería
vertical
Tamaño de la
Thbería Vertical
Tamaño de la
Conexión de Drenaje
Hasta 50 nUlI (2 pulgadas ) 20 nun o mayor (3/4 de pulgada)
65 mm (21/2 pulgadas, (80 mm, 3 pulgadas) 32 mm o mayor (11/4 de pulgada)
o 90 mm (31/2 pulgadas)
100 mm o mayor (4 pulgadas) 50 aun solamente (2 pulgadas)
7. H .3 Conexiones de Prueba del Drenaje Principal. Vea
Figura 7.11.3
7.11.3.1 Deben ser provistas conexiones de plUeba del drenaje
principal en ubicaciones que permitan pruebas de fluj o de las
conexiones de suministro de agua.
7.11.3.2 Las conexioues de prueba del drenaje principal deben
ser instaladas de modo que la válvula pueda ser abierta
totaJmente sin causar daño por el agua.
7. 11 .3.3 Las conexiones del drenaje principal deben ser
dimensionadas de acuerdo con 7.11.2.
Edici ón 2007
7.12* Conexiones de Bomberos.
7.12.1 Deben ser provistas una o más conexiones de
bomberos para cada zona de cada sistema de tubería verücal
Clase 1 o Clase IIl.
7.12.1.1 No es requerido proveerla conexión (s) de bomberos
en la zona alta de la tubería vertical donde aplica 7.9.4.
7.12.2 Los edificios de altura deben tener al menos dos
conexiones de bomberos remotamente ubicadas en cada zona.
7.12.2.1 Debe ser pennilida una sola conexión para cada
zona donde sea aceptado por el cuerpo de bomberos.
7.12.3 Los tamaüos de las conexiones de bomberos deben
estar basados en la demanda del sistema de tubería vertical e
incluir una enu·ada de 65 mm (2 112 pulgadas) por cada 946
Umin (250 gpm).
7.12.3.1 Debe ser permitida una conexión de manguera de
grau diámetro de un tamaño aprobado para acomodar el flujo
requerido.
Manómetro de presión
le
Valvula
angular
Tubo de
drenaje
No menos de 1.22 m (4 pies)
de IUbo de drenaje expuesto
en cuarto caliente mas allá de
la válvula cuando la tuberia se
extiende a través del muro al
extenO(,
Tubería
vertical
ascenden1e
Tapón de prueba del
Inspector de 6 mm
(1/4 de pulgada)
Figura 7.11.3 Conexión del Drenaje en la Thh.,r ía Vertical
Capítulo 8 Planos y Cálculos
8.1* Planos y Especificaciones.
8.1.1 Deben ser suministrados a la aULOridad competente antes
de la instalación del sistema, planos que muestren con precisión
los detalles y disposición del sistema de tubería vertical.
14 - 27
8.1.2 Los planos deben ser claros, legibles y dibujados a
escala.
8.1.3 Los dibujos deben rnostnu la localización, di sposición,
suministro de agua, equipo y todos los otros detall es necesarios
para establecer el cumplimiento de esta norma.
8.1.4 Los planos deben incluir especificaciones que cubran
las características de los materiales usados y describir todos
los componentes del sistema.
8.1.5 Los planos deben incluir un corte vertical.
8.2 Cálculos Hidráulicos.
8.2.1 Los tubos del sistema de tubería vertical deben ser
dimensi onados por cálculos hidráuJicos.
8.2.2 Un juego completo de cálculos debe ser presentado
con los planos.
8.2.3 Los cálculos hidráulicos debeu ser preparados en forma
de planchas que incluyan una hoja resumen, hojas del trabajo
de detall e y una hoj a grafica. [13: 14.3.1 ]
8.2.4 Hoja Resumen. La hoja resumen debe contener la
información siguiente, donde sea aplicabl e:
(1) Fecha
(2) Instalación
(3) Nombre del propi etario y ocupante
(4) Número del edificio u otra ideutificación
(5) Descripción del riesgo
(6) Nombre y dirección del conlratista O designado
(7) Nombre de la agencia aprobadora
(8) Requisi tos de diseño del sistema, como sigue:
(a) Número de alberías verticales que fluyen
(b) Tasa mínima de apli cación de agua en gpm (Umi n)
(9) Reqnisitos totales de agua como fue calculado, incluyendo
autorización para manguera interi or, hidrantes ext.eriores y
rociadores para edifici os con proteccióu parcial de rociadores
[1322.3.2]
8.2.5 Hojas de Trabajo de Detalle. Las hojas de trabajo de
detalle u hojas de impresióñ de computadora deben contener
la información siguiente:
(1 ) Número de hoja
(2) Descripci ón de la conexión de manguera y constante (K)
de descarga
(3) Puntos de referencia hi dráulica
(4) Flujo en gpm (Umi n)
(5) Tamaño de tubería
(6) Longitudes de tubería, centro a centro de los accesorios.
(7) Longitudes de tubería equivalentes para accesorios y
dispositi vos
(8) Pérdidas por fricción en psi/pie (bares/m) de tnbería
(9) Pérdidas por fri cción total entre puntos de referencia
(10) Di spositivos según 8.3. 1. 5
(11) Cabeza de elevación en psi (bares) ent.re puntos de
referencia
( 12) Presión reqnerida en psi (bares) en cada punto de
referencia
(13) Presión de velocidad y presión nOlmal si est. án incl uidas
en los cálculos
( 14) Notas para indicar punt.os de arranque o refere.ncia a otras
hojas o para clarificar la infonnaeión mOSlrada [13: 22.3.3 J
8.2.6 Hoja Gráfica. Una representación gráfica del cálculo
hidráulico completo debe ser trazada sobre papel gráfico semi-
exponencial (Q 1-85) Y debe incluir 10 siguiente:
(1) Curva de suministro de agua
(2) Demanda del sistema de tubería vertical
(3) Demanda de mangueras (donde sea aplicable)
(4) Demauda parcial de rociadores donde sea aplicable (vea
710. 1.3.2)
8.3 Procedimientos de Cálculo lUdráulico.
8.3.1 General.
8.3.1.1 Para todos los sistemas, los cálculos hidráulicos debeu
ser la mayor demanda con base en los criterios del Capítul o 7.
8.3.1.2 Los cálculos deben comenzar en la salida de cada
conexión de manguera y deben incluir la pérdida por fricción
para la válvula de mauguera y cualquier tubería conectora
desde la válvula de manguera a la tubelía vertjcal.
8.3.1.3 La Tabl a 8.3.1. 3 debe ser usada para determinar la
longitud equivalente de tubería para accesorios y di spositivos
a menos que la información de prueba de los fabricantes
indique que ot.ros factores son más precisos.
8.3.1.4 Para accesorios tipo silla que tienen pérdidas por
fri cción mayores a las mostradas en la Tabla 8.3. I .3, el
incremento de pérdida por fricción dEbe ser incluido en los
cáJculos hidráulicos.
8.3.1.5 Válvulas. Los valores por pérdidas por fri cción
específicos o longitudes de tubería equivalentes para válvulas
de alalma, válvulas de tubeIÍa seca, válvulas de inundación,
filtros, disposit ivo regulador de presión, valvula de contra-
flujo y otros dispositi vos deben est ar di sponibles para la
autoridad competente. [13: 14.4.3.3]
8.3.1.6 Valores Diferenciados. Los valores por pérdidas por
fri cción específicas o longitudes de tubería para
Edición 2007
14 - 28 INSTALACi ÓN DE SI STEMAS DE TUBER.fA VERTI CAL y DE MANGUERAS
accesorios no listados en la Tabla 4.3. 1 deben ser usados en
los cálcul os hidráulicos donde estas pérdidas O longi tudes de
tubería equi valente son diferentes de aquellos mostrados en
la Tabla 8. 3. 1.3. [13: 14.4.3.4]
8.3.2 A<justes.
8.3.2.1 La Tabla 8.3.1. 3 debe ser usada solo donde el factor
C Hazen-Williams es 120.
8.3.2.2 Para otros valores de e, los valores en la Tabla 8.3. 1.3
deben ser multipli cados por los faclores indicados en la Tabla
8.3. 2.2.
8.3.2.3 La Tabla 8.3.2.3 indica factores C típicos que deben
ser usados para materiales de tubería usados comúnmente.
8.3.2.4 Debe perntitirseque la autoridad competente requiera
otros valores C.
8.3.3 Fór mulas.
8.3.3.1 Fórmula de Pérdida por Fricción.
8.3.3.1.1 Las pérdidas por fricción en tubería deben ser
determinadas sobre las bases de la fórmula Hazen- Williams,
como sigue:
donde:
p
Q
C
d
4.52Q ' 85
p
e 1. 85d 4,87
pérdida por fricción en psi por pie de tubería
flujo en gpm
coeficiente de pérdida por fricción
diámetro interno real de tuberia en pulgadas
[13:14.4.2.1.1]
Ta bla 8.3.1.3 Carta de Longitud Equivaleute de l VJl ería. Pa ra C=120
A<ccesorios y Válvulas Expresados en Pies Equivalentes de Thbería
Accesorios
y Válvulas y, Pulg. I Pulg. 11/4 Pulg. Ila Pulg. 2 Pulg. 21/2 Pulg. 3 Pulg. 31a Pulg. 4 Pulg. j Pulg. 6 Pulg. 8 Pulg. 10 Pul g. 12 Pulg.
Codo de 2 2 3 3 3 4 5 7 9 11 13
45 grados
Codo de 90 2 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14 18 22 27
grados esrandar
Codo de vuelt a 2 2 2 3 4 5 5 6 8 9 13 16 18
larga de 90 grados
Tee o cruz con 3 5 6 8 10 12 15 17 20 25 30 35 50 60
cambio de direcci ón
del flujo de 90 grados
Válvula mariposa 6 7 lO 12 9 10 12 19 21
Válvula de compuerta 2 2 3 4 5 6
Anri-retomo giratorio* 5 7 9 11 14 16 19 22 27 32 45 55 65
Vál vula de globo 46 70
Válvula de ángulo 20 3 1
Para unidades SI, 1 PG. = 25.4 mm
* Debido a las variaciones en diseño de las válvulas ano-retomo giratorias, los equivalentes de tubería indicados en esta tabl a son consídcrados
promet:ti o.
Edidón 2007
I
I
,
>
I
J
PLANOS Y CÁLCl ILOS 14 - 29
Tabla 8.3.2.2 Aj uste de Factores para Valores e
Factor multiplicador
0,713
1,16
1,33
1,51
Apl icar a valores de tabla 8.3. 1.3
Valor e
100
130
140
150
Tabla 8,3,2.3 Valores e Ha7.en· Williarns
Tubería o Tubo Valor e
Hi erro fundido o dúctil si n revesümiento intenor 100
Acero negro(sistemas secos, incluyendo pre-acción) 100
Acero negro (sistemas húmedos, inclnyendo inundación) 120
Galvanizado (t:<>dos) 120
Plástico (listados - todos) 150
Hi erro fundido o dúcti l con revestimiento interior de cemento 140
Tnbo de cobre o acero inoxidable 150
8.3.3. 1. 2 Para uuidades SI, debe ser usada la ecnación
siguiente:
6.05 ( ) lO'
e 1.85 d
m
4.S7
donde:
P
m
= pérdida de fri cción en bares por metro de tuber.ía
Qm = flujo en Umin
e = coeficiente de pérdida por friccióu
d
m
= di ámetro interno real en mm [13:14.4.2. 1.2]
8.3.3.2 Fórmula Pn'5lón Velocidad. La presióu velocidad
debe ser determinada sobre las bases de la fórmula siguieute:
O.001123Q'
D'
donde:
p. = presión velocidad en psi (SI: 1 psi = 0, 0689 bares)
Q = flujo en gpm (SI: I gal = 3,785 L)
D = diámetro interno en pul gadas (SI: I pulg. = 25,4
mm) [13:14.4.2.2]
8.3.3.3 Fórmula de Presión Normal. La preslón nonnal
debe ser detenninada sobre las bases de la fÓIIDula sigui ente:
P,
donde:
P
Q
= presión normal
P, = presión total en psi (bares)
p" presión velocidad en psi (bares)
8.3.3.4 Puntos d. lInlón Hidráulica.
8.3.3.4.1 Las presiones en puntos de unión hidráulica deben
balancearse dentro de 0,03 bares (0,5 psi). [13: 14.4.2.4. 1]
8.3.3.4.2 La más alta presión en el punto de conexión y los
flujos totales como sean ajustados, debeu ser inclujdos denlrO
de los cálculos. [13: 14.4.2.4.2]
8.3.3.4.3 Debe ser pelmitido el balance de presión a través
del uso de uu factor k desarrollado para líneas de deri vación o
partes de sistemas que usan K = Q/(p)O'. [13:l 4.4. 2.4.3J
,
Capítulo 9 Suministro de Agua
9.1 * Suministro de Agua Re<luerido.
9.1.1 Los sistema., de tubería vertical automáticos y semi-
automáti cos deben ser tomados de nn sumini stro de agua
aprobado capaz de suplir la demanda del si stema.
9.1.2 Los sistemas manuales de tubería veItical deben tener
un suministro de agua aprobado accesibl e a la auto-bomba de
los bomberos.
9.1.3 Debe ser permitido un solo suminl stro de agua
automático o semi-automático cuando es capaz de suplir la
demanda del sistema durante el tiempo requerido.
9.1.4 Cuando es requerido un segundo suministro de agua
por 7.9.4, no se permite lIU solo surninistro de agua.
9.1.5 Deben permitirse suministros de agua de las fuentes
sigui eutes:
(1) Un sistema de abastecimiento público donde la presión y
tasa de flujo sean adecuados.
(2) Bombas automáticas de incendio conet.:tadas a una fuente
de agua aprobada en concordancia con NFPA 20, Norma.
para la Inslala.ción de Bombas Estacionarias de
Protección Contra Incendios.
Edición 2007
14 - 30 INSTALACiÓN DE SISTEMAS DE TUBERíA VERTICAL Y DE MANCUERAS
(3) Bombas de incendi os controladas manllalmente en
combinación con tanques de presión.
(4) Tanques de presión instalados en concordancia con NFPA
22, Norma para Tanques de Agua para Protección
Privada de Incendios.
(5) Bombas de incendio controladas manualmente operadas
por dispositivos de control remoto en cada estación de
mauguera, supervisadas en concordancia con NFPA 72,
Código Nacional de Alarma de Incendio, eu cada estación
de manguera.
(6) Tauql1es de gravedad instalados en concordancia con
NFPA 22, Norma para Tanques de Agua para P rolecóón
Privada de Incendios,
9.2 Suministro Mínimo para Sistemas Clase 1 y Clase lu.
El suministro de agua debe ser capaz de proveer la demanda
del sistema establecida por las Secciones 7.8 y 7.10 por al
menOS 30 minutos.
9.3 Suministro Míni mo para Sistemas Clase II. El
sumini stro rrúnimo para sistemas Ciase 1I debe ser capaz de
proveer la demanda del sistema establ ecida por las Secciones
7.8 y 7. 10 por al menos 30 minutos.
Capítulo 10 Prueba de Suministro de Agua
10.1 * Evaluación del Suministro de Agua. Debe ser
conducida uua prueba de flujo de agua. en el sistema de
distribuci ón de agua para determinar la lasa de t1nj o y presión
disponibles por el diseño del sistema y para propósitos de
combate de incendios.
10.2* Procedimi ento. Las plUebas con el propósito de diseñar
el sistema deben realizarse a más tardar denu'o del año anterior
al diseño.
Capítulo 11 Aceptación del Sistema
11.1 * General.
Il.l.l Todos los sistemas nuevos deben ser probados antes
de la ocupación del edificio.
11.1.2 Los sistemas de tubería vertical existentes que van a
ser ulilizados para un sistema combinado de tubería vertical y
un nuevo sistema de rociadores aUlomáticos deben ser
probados en concordancia con la Sección 11 .4.
11.1.3 El contratista de instalación debe completar y firmar
los certificados apropi ados de materiales y pruebas como se
mnestra en la Figura 1 1.1.3(a) y Fignra 11.1.3 (b).
Edición 2007
11.2 Lavado de Th bería.
11.2.1 Las tuberías subterráneas que suplen el sistema deben
ser lavadas en concordancia con NFPA 24, Norrna para /,0,
instalación de Tuberías para Servicios Privados de Incendio
y sus Accesorios.
11.2.2 La tubería enU'e la conexión de bomberos y la vál vula
anti-retomo en Ja tubería de entIada debe ser lavada con uu
vol umen de agua sufi ciente en orden a retirar cualqui er
desperdicio de construcción y basura acumulada en la tubería
antes de terminar la instalación del sistema y con anteri oridad
a la instalación de la conexión de bomberos.
11.3 Roscas de Manguera.
11.3.1 Todas las roscas de las couexiones de manguera y de
bomberos deben ser probadas para verifi car su compatibili dad
con las roscas usadas por el cuerpo de bomberos local.
11.3.2 La prueba debe consistir eu enroscar rnueslras de
acoples, tapas o tapones en los dispositivos iustalados.
11.4 Pruebas Hidrostáticas.
11.4.1'" General. Todos los sistemas nuevos, incluyendo
tuberías de patio y conexiones de bomberos, debeu ser
probadas hidrostáticamente a no menos de 13,6 bares (200
psi) de presión por dos horas o a 3,4 bares (50 psi) en exceso
de la presión máxima cuando la presióu máxi ma está arriba
de 10.2 bares (150 psi).
11.4.2 La presión de prueba hidrostát ica debe ser medida en
el punto más baj o en elevaci ón del sist.ema individual o zona
que está siendo probada.
11.4.3 Los tubos del sistema vertical uo deben mostrar fugas
distintas de las permitidas por NFPA 24, Nornw para la
Instalación de SeTvicios de Incendios Principales Pri vados y
sus Accesorios.
11.4.4 La t ubería subt erránea debe ser probada en
concordanci a con NFPA 24, Norma para la instalación de
Servicios de Incendios Principales Privados y sus Accesorios.
11.4.5 Cnando el clima frío impide probar con agua, debe
permitirse la conducción de una pmeba intermedia de aire antes
de la prue ba bidrostática de norma.
11.4.5.1 Debe conducirse uua prueba de fuga de presión de
aiJe a 2,7 bares (40 psi ) por 24 horas.
11.4.5.2 Debe ser cOITegida cualquier fuga que resulte en
nna pérdida de presión en exceso de 0,1 bares (l 1/2 psi)
dnrante nn periodo continuo de 24 horas.
ACEPTACiÓN DEL SISTEMA 14 . 31
11.4.6 Conexión para el Cuerpo de Bomberos. La tubería
entre la conexión de bomberos y la válvula anti-retomo en la
tubería de entrada debe ser probada hidrostáticamente de la
misma manera que el resto del sistema.
11.4.7 Sistemas Existeotes. Donde un sistema de tubería
vertical exi stente, incluida la tubería de patio y la conexión de
los bomberos, es modificado, la tubena nueva debe ser probada
en concordancia con 11.4. 1.
11.4.8 Protección del Congelamiento. Durante la prueba,
debe tenerse el cuidado de asegurar que ninguna parte de la
tubería está suj eta a congelamiento durante el clima frí o.
11.4.9 Medidores . Durante la prueba hidrostMi ca, el medidor
de presión en la parte alta de cada tubería verti cal debe ser
observado y la presióu registrada.
] 1.'1.10 Aditivos para el Agua. No deben ser usados aditivos,
químicos con'osivos tales como silicato de sodio o deri vados
de este, salmuera u otros químicos, mkntras los sistemas son
probados hidrostálicamente o para detener fugas.
11.5 Pruebas de Flujo.
11 ,5,1* El sistema de tubería vertical debe ser probado para
verificar la demanda del sistema.
U.5.1. 1 Esta prueba debe ser conducida por flujo de agua
simultáneo desde la salida (s ) indi cada en los cál cul os
hidráulicos aprobados de cada tubería vertical como es
requerido por las Secciones 7.8 y 7.10.
JI. 5.2 Para una tubería verti cal manual, debe ser usada una
bomba del Cuerpo de Bomberos o portátil con capacidad para
proveer el f1uj o y presión requeridos para verificar el di seño
del sistema por bombeo delltro de la conexión de bomberos.
11.5,3 La disposición de llenado para los tanques de succión
debe ser verificada por parada de todos Jos su ministros al
tanque, drenándolo (el tauque) por debajo del ni vel inferi or
de agna de di seil o y entonces abriendo la válvul a de snmini str o
para asegurar la operación de sus características automáticas.
11.5.4 Dispositivos de Regnlación de Presióu.
11 ,5.4.1* Debe ser probado cada dispositivo de regulación
de presión para. verificar que la instalación es correcta, qne el
dispositivo está operando y que las presiones de entrada y
salida y el fhljO en el dispositivo están en concordancia con el
diseño.
11.5.4.2 Las presiones estáticas y residnales de entrada y
salida y el flnj o deben ser registrados en el certificado de
pruebas del contratista.
11.5.5 Prueba de Fluj o del Drenaj e Principal.
11.5.5.1 La válvula de drenaje princi pal debe estar abierta y
permanecer así hasta que se estabilice Ja presión del sistema.
11.5.5,2 La presión estática y residual debe ser registrada en
el certificado de pruebas del contratista.
11.5.6 Prueba de los Sistemas Automático y Semi·
automático Secos.
11.5.6.1 Los sistemas automático y semi -automático secos
deben ser probados por ini ciación de HU nujo de agua desde
la conexión de manguera hidránlicamente más remota.
11.5.6.2 El sistema debe entregar un mínimo de 946 Umin
(250 gpm) a la conexión de manguera deutro de los 3 minutos
de apertura de la válvula de manguera si la capacidad del
sistema excede 2480 L (750 galoues).
11.5.6.3 Cada dispositi vo de activación de coutrol remoto
para operacióu de un sistema se mi-automáti co debe ser
pro bado en concordancia con las es peeificacion es e
instrucciones del fabricante.
I 1.5.6.4 En adición a la prueba hidrostáti ca de norma. debe
ser conduci da una prueba de fuga de presi6n de aire a 2,7
bares (40 psi) por 24 horas. Cualqui er fnga que resulte en una
pérdida de presión en exceso de 0, 1 bares (1 112 psi) en 24
horas debe ser corregida. [13:24.2.2J
11.5.6.5 Estas pruebas deben ser conducidas en adi ción a
todas las pruebas requeridas por los sistemas automáti cos y
manuales.
11,5.7 Donde las bombas son pane del sumini stro de agua
para un sistema de tubería vertical , la prueba debe ser
conducida mientras las bombas están operando.
11.6 Prueba de Válvula Manual.
11.6. 1 Cada válvul a propuesta para ser abierta o cerrada
manualmente debe ser operada por giro de la palanca o Jll anij a
del volante en sn alcance total y retomándola a su posición
normal.
11.6.2 Las tapas válvula de manguera deben ser ajnstadas
sufi ciente mente para evitar fll gas dnrante la prueba y
retirándolas despnés de la prueba para drenar el agua y ali viar
la presión.
ll.7 Pruebas de Alarma y Supervisión. Cada dispositivo
de al arlll a y supervi sión provisto debe ser probado en
concordancia con NFPA 72, C6digo Nacional de Alarmas de
Incendios.
Edición 2007
14 - 32 INSTALAClÚN DE SISTEhlA.S DE T U B I ~ R I . I . VERTI CAL Y DE ,MANGUERAS
MATERIAL DEL CONTRATI STA Y CERTIFICADO DE PRUEBA PARA TUBERIA DE SUPERFICIE
Sistema de Tubería Vertical NFPA 14
PROCEDIMIENTO
A l a finalización del trabajo. deben hacerse pruebas e inspecciones por el representante del contratista y verificadas por un representante
del propietario. Todos los defectos deben ser corregidos y el sistema dejado en servicio antes de que el personal del contratista finalice
y deje el trabajo.
Debe llenarse un certificado firmado por los representantes. Deben prepararse copias para aprobación de las autoridades, propietarios
y contratista. Es entendido que la firma del representante del propietario de ninguna manera afecte cualquier reclamo contra el contratista
por falla de materiales, trabajo deficiente o falta de cumplimiento con los requisitos de la autoridad competente u ordenanzas locales.
NOMBRE DE LA PROPIEDAD FECHA
DIRECCION DE LA PROPIEDAD
Aceptado por las autoridades de aprobación (nombres)
Planos
Dirección
¿Instalación conforme con los planos aceptados? O si O no
¿El equipo usado es aprobado o listado? O si O no
si no, explique las desviaciones
Ti po de Sistema Automático seco O si
Tipo de
Automático húmedo O si
Sistema
Semi-automático seco O si
Manual seco O si
Manual húmedo O si
Combinación tubería vertical/rociador O si
Si es otro, explique
Datos del
Información de la bomba de incendios
Suministro de
Agua Usado en
Fabricante MOdelo
Diseño '1 como se Tipo: Eléctrico Diesel Otra (explique)
Muestra en los
Nominal, gpm Nominal, psi Cierre, psi
Planos
Capacidad de la
O Sistema de acueducto público
Fuente de
DTanque de almacenaje O Tanque de gravedad O Depósito abierto
Suministro de
O Olro (explique)
Agua, Gal ones
SI es Si stema de
Sumi nist ro Psi , estática Psi, residual Flujo. gpm
Público
¿Han Quedado
O Instrucciones de los componentes del sistema O Cuidado y mantenimiento del sistema O NFPA25
Copi n en las
instalaciones de lo O Copia de planos aceptados O Información hidráulica/cálculos
Siauiente?
Ubicación del cierre de flujo de agua principal
Suministros a Número de tallos de tuberías verticales
Edlficlo(.) ¿ Tienen todas las tuberías verticales elevadas válvulas de cierre en la base?
-
Si
-
No
Su perv(si ón de
O Asegurada en abierto O Sellada y rotulada O Interruptor a prueba de manipulación impropia O Otro
Válvula
Si es otro, explique
TUbería y
Tipo de tubería
Accesorios
Tipo de accesorios
Roscas de Las roscas de manguera han sido verificadas para cumplir con los bomberos locales O Si O No
manguera
O Montaje anli-retorno doble
Preventor de
Tamaño Marca y modelo
contra .. fiuj o
O Dispositivo reductor de presión
@2006 Natlonal Flre Protecl1on Assooatlon NFPA14
Edición 2007
ACEPTACIÓN DEL SISTEMA 14 - 33
DISPOSITIVO DE VALVULA DE CONTROL
Tipo Tamaño Marca Modelo
Tiempo de descarga a través de la válvula de manguera más remota _Min. _ Seg. Presión de agua _ __ Presi ón de aire_
Tiempo del agua en alcanzar la salida de la válvula de manguera más remota __ Min. __ Seg_ Punto de disparo de la presión
de aire psi
¿Alarma operada apropiadamente? O Si D No si no, explique:
Tiempo del agua en alcanzar la salida de la válvula de manguera más remota ___ Min. _ _ _ Segun.
Acti vaci ón hidráulica D Si
Acti vación eléctrica D Si
Activación neumática O Si
Marca y modelo del dispositi vo de activación
¿Cada dispositivo de activación fue probado? O Si o No si no, explique,
¿Cada dispositivo de activación opera apropiadamente? O Si O No Si no, explique,
DISPOSITIVO REGULADOR DE PRESION
Ubicación y Piso Modelo
(psi) Sin flujo (psi) Con flujo
Entrada Salida Entrada Salida
gpm
-.
¿ Todas las válvulas de manguera en el sistema operan apropiadamente? O Si O No si no, explique, _______ _
© 2006 National Fire Proleclloo Associatlon NFPA 14
Edición 2007
14 - 34
INSTAl.ACIÓN DE SISTEMAS DETUBfJl:IA VERTI CAL y DE MANGUERAS
Hidros/áti ca: Las pruebas hidrostáti cas deben hacerse a no menos de 13.6 bares (200 pSI) por 2 horas o 3.4 bares (50 psi) sobre
la presión estática en exceso de 10.2 bares (150 psi) por dos horas. Las charnel as direrenclales de válvula de tubería seca deben
ser dejadas abiertas durante la prueba para evitar dalios. Todas las fugas de la tubería sobre el sueto deben ser detenlóas.
Descripción
Neumática" Establecer presión de aire a 2.7 bares (40 psi) Y medir l a cal da, la cual no debe excederO.1 bares (1 psi ) en 24 horas.
de la Prueba
Probar los tanques de presión a ni vel de agua y presión de ai re normales y medir la caída de presión de aire. la cual no debe
exceder O 1 bares (1 psi) en 24 horas.
Toda la tubería fue probada hidrostáli camente a bares (psi _ ) por_ horas (si no, establecer la razón)
¿Fue la tuberfa seca probada neumátl camente? OSi O No (si no, establecer la razón)
¿El equipo opera apropiadamente? O Si O No (SI no, establecer la razOn)
¿Certifi ca Ud. como contratista de la tuberfa vertical que aditivOS y corrosivos qulmicos, silicato de sodio o sus derivados, agua
salada u olros químicos CorrOSIVOS no fueron usados para probar los sistemas o detener fugas? _ Si
-
No
Pruebas
Prueba de l edura del medidor ubicado cerca de la I Presión res' dual con 'a vá'v" , de 'a
drenaje de prueba de suministro de agua bar conexión de prueba bien abierta bar
LIneas principales subterráneas y conexiones de entrada a las luberías elevadas del sistema lavadas anles de Que la conexión sea
hecha a l a tLJberla vertical.
¿Verificado por copia del formato U 85b? O Si O No Otro (explicar)
¿Lavada por el instalador de la tuberfa verti cal subterránea? OSi O No Olro (explicar)
""rueba con
Número utilizado j Ubi caciones j Número retirado
Ciegos
Tuberla sol dada O s< O No
En caso pos itivo ...
¿Certifica Ud. como contratista de la luOOrla vert ical que los procedimientos de soldaduro cumplen al menos O Si O No
con los requi sitos deAWS 010.9, NiveIAR3?
Soldadura
¿Certinca que la soldadura fue realizada por sOldadores cali ficados en cumplimiento al menos de los requisitos OSi ONo
deAWS 010.9, Nive1AR3?
¿Certifica que la soldadura fue llevada a cabo en cumplimiento de un control de calidad documentado para O Si O No
asegurar que lodos los discos son recuperados, que las aberturas en la tuberra son pulidas, Que son removidos
la escoria y otros residuos de la sOldadura y que los di ámetros intemos de la lubeda no fueron penetrados?
Recortes
(Di scos)
¿Certifica Ud. que Uene un dispositivo de control paro asegurar que todos los recortes (discos) son recupefados? O Si O No
Placa con datos
¿Fue provi sta una placa? OSi O No O SI no, explique
Hidráulicos
Fecha en que fue dejado en serviCIO con todas las válvulas de control abiertas
Notas
Nombre del
Nombre del contralisl a
Contratista de
Direccl 6n_
Tubería Vertical !
Licencia est atal No. (si es aplicable)
Rociadores
Prueba de
Duei'lo de \a propiedad Tílulo Fecha
O peración del
Contrati sta'de rociadQ(es/Lubería verti cal ___ Tltulo Fecha
Sistema
Atesti guada por
Autoridades que aprueban Título Fecha
Explicación
y Notas
Adícionales
@ 2006 National Flre Proteclion Assooation NFPA 14
Edición 2007
ACEPTACIÓN DEL SlSTD1A 14 - 35
MATERIAL DEL CONTRATI STA Y CERTIFICADO DE PRUEBA PARA TUBERfA SUBTERRANEA
PROCEDIMIENTO
A la finalizaCión del trabajo, deben ser hechas pruebas e inspecCiones por el representante del contratista y verificadas por un representame del propi etario.
Todos los defectos deben ser corregidos y el Slslema dejado en selVicio antes de que el personal del contratista finalice y dej e el trabajo.
Debe llenarse un certificado firmado por los representantes. Deben prepararse copias para aprobación de las autoridades, propietari os y contratista. Es
entendido que la fi rma del representante del propietario de ninguna manera perj udi ca cualqUIer reclamo contra el contaratis ta por falla de materi ales, trabajo
defi ciente o (alta de cumplimiento con tos requisitos de la autoridad competenLe u ordenanzas locales.
NOMBRE DE LA PROPIEDAD FECHA
DIRECCION DE LA PROPIEDAD
Aceptado por las autondades de aprobación (nombres)
Dirección
Planos
¿Instalación conforme con ros pjanos aceptados? O
s;
O no
¿B equipo usado está aprobado? O
s;
O no
Si no. expl ique desvi aciones
¿La persona a cargo del equipo de incendios ha Sido instruida en la
ubicación de las válvulas de control y cuidado y mantenimi ento
Instrucciones
de este nuevo equipo?
¿Hay copias de instrucci ones apropiadas y cartas de cuidado y
O
s;
O no
mantenimiento han sido dejadas en las instalaCiones? O
s;
O no
SI no, explique
Ubicación
EdifteiOs suministrados
Ti pos y clases de !uberla Tipo de unión
Tuberia conforme a estandar
O
s;
O
no
Tuberías y
Accesorios conforme a estandar
O
s;
O
no
Uniones
SI no, explique
Subterráneas
Uniones que necesitan anclaje engrapadas, sujetas o bloqueadas
en concordanci a con estandar
O so O no
Si no. explique
Lavado: FlUir la tasa requerida hasta que el agua esté clara, como lo indi ca la no recolecCión de materi al extraño en las bol sas de
arpi ll era en las salidas de hidranLes '1 purgas. Lave con un flujo 00 menor de 1476 Umin (390 gpm) para luberi a de 100 mm (4
pulgadas), 3330 Um.n (880 gpm) para tubería de 150 mm (6 pulgadas), 5900 Umln (1 560 gpm) para tuberl a de 200 mm (8 pulgadas) ,
9230 Umin (2240 gpm) para luberla de 200 mm (l O pulgadas) y 13320 Umin (3520 gpm) para tuberla de 300 mm ( 12 pu!gadas).
Cuando el sumini stro no pueda producir las tasas de flujo estipul adas, debe obtenerse el máximo di sponible.
Descr ipción d e la
Hidrostática: Las pruebas hidrosláticas deben ser hechas a no menos de 13,8 bares (200 psi ) por 2 horas o 3,4 bares (50 p ~ ) sobre
la presión estática en eJl;ceso de 10,3 bares (150 psi) por 2 horas.
Prueba
Fuga: La luberla nueva tendida con uniones con empaquetadura de caucho debe, SI la mano de obra es satisfactoria, tener muy
poca o ninguna fuga en las uniones. La cantidad de la fuga en las uniones no debe eweder de 1 ,96 lJhora (2 cuartos de gatónlhora)
por 100 uniones si n Importar el diámetro de la tuberla. La fuga debe estar distribuida sobre todas las uniones. Si tales fugas acunen
en unas pocas uniOnes, la instalaCión debe ser conSiderada no satl sfactona y deben hacerse las reparaciones necesarias. La
cantidad de fillraclón o fuga permitida especificada arriba puede ser incrementada en una onza por pulgada de diámetro de la
válvula por hora (30 mU25 mm/hora) porcada válvula de asiento metálica que aísla la seccIÓn en prueba. Si tos hidrantes de tambor
o cuerpo seco son probadOS con la válvula prinCipal abiert a, de modo que el hidrante esté baJo presión, es permi tida una f uga
adicional de 150 mm/min. (5 onzas/min.) para cada hidrante.
El sistema de luberla nueva subterrtmea fue lavado de acuerdo con la norma
por la CompañIa O ~ O 00
Si no, 'exphque
Como fue obtenido el flujo de lavado
Prueb as do
O Acueducto públi CO O Tanque o depósito O A 1ravés de qué tipo de abertura
LavadQ
O Bomba de Incendi os O ConexiÓn de hidrante O Tubo abierto
Líneas de entrada lavadas de acuerdo con la norma por la CompañIa Oso O no
Si no, explique
Como fue obtenido el flujo de lavado O Tanque o depósito A través de qué tipo de abertura
O
Acueducto públ iCO
O Bomba de incendios O Conexión en Ya la brida Y eSPIgo D Tubo abi erto
@ 2006 Nali ooal Flre Prolechon Associatlon NFPA 14
Edición 2007
14 - 36 INSTALACiÓN DE SISTEMAS DE TUBERíA VERTICAL Y DE MANGUERAS
Prueba Toda la tubería nueva subterránea fue probada Uniones cubiertas
Hidrostática
Hidrostaticamente a ps> por horas O si
O 'o
Cantidad lotal de fuga medida
_ _ o
L (gal) horas
Prueba de
Fuga Fuga permitida
L (gal) horas
Número instalado
I
Tipo y marca Todos operan satisfactoriamente
Hidrantes
O s;
O 'o
Las válvulas de control de agua fueron dejadas totalmente abiertas s;
'o
Válvulas de
Si no, explique
Control
Las roscas de manguera de las conexiones de bomberos e hidranles
SOfl intercambiables cOfllas de los bomberos Que responden la alarma S>
'o
Fecha de la puesta en servicio
-
Comentarios
---
Nombre del coolratista instalador
-----
Pruebas Atestiguadas Por
Firmas
Dueño de la propiedad (firma) Cargo Fecha
Contratista instalador (firma) Cargo Fecha
Explicación y
Notas
Adicionales
© 2006 Natlooal Fire Protectlon Assoclalion NFPA 14
ACEI"TACfON OEL SJSTEMA 14 - 37
11.8 Instrucciones. El contratista de instalación debe proveer
al propietario con lo si guiente:
(1) Toda la literatura e instmcciones provistas por el fabricante
describi endo la operación y mantenimi ento del equipo y
dispositivos instalados.
(2) Una copia de NFPA 25, Norma para la Inspección, Prueba
y Mantenimiento de Sistemas Hidraúlicos de Protección
COnTra incen.dios a Base de Agua.
t 1.9 Avisos. La instalación de avisos requeridos por esta
norma debe ser verifi cada.
Capítulo 12 Edifi cios en Const rucción
12.1 General. Donde sea requerido por la autoridad
competente, un sistema de tubería vertical, temporal o
permanente, debe ser provisto en concorda nci a con este
capítulo en edificios en construcción.
12,2 Conexiones de Bomberos. Las tuberlas verticales deben
ser provi stas con conexiones de bomberos fácilmente
accesibles y claramente marcadas en el exterior del edificio a
nivel de la calle, en una ubicaci ón aprobada por el cuerpo
local de bcmberos.
12.3 Características de Otros Sistemas. Los tamaños de
tubena, conexiones de manguera, mangueras, suministro de
agua y otros detalles para construcciones nuevas deben estar
en concordancia con esta nonna.
12.4 Soporte de ThberÍa. Las tuberías verticales deben ser
soportadas y fijadas en cada pi so altemo.
12.5
111
Conexiones de Manguera.
12.5.J Al menos una conexión de manguera debe ser provista
en cada ni vel de piso, en una ubicación aprobada por el cuerpo
local de bomberos .
12.5.2 Las válvulas de mangnera deben mantenerse cerradas
todo el tiempo y protegidas centra dallo mecánico.
12.6* Extensión del Sistema de Thbería. Las tuberías
verticaJes deben ser extendidas hacia arriba para cada pi so y
lapadas en la cima.
12.7 lostalaciones Tempor ales.
12.7.1 Las tuberías verticales temporales deben permanecer
en servicio hasta que la tubería vertical permanente sea
completada.
12.7.2 Donde las tuberías verticales temporal es contienen
normalmente agua, la tubería debe estar protegida contra
congelamiento.
12.8 Sincronización de la Instalación de Suministro de
Agua.
12.8.1 Donde la construcción alcanza una altura a la cual la
presión de los sistemas de servicio público no alcanzan a
proveer el flujo y presión requeridos, deben instalarse bombas
de incendjo temporal o permanentemente para proveer
protección al nivel más elevado o a la altura requerida por la
autoridad competente.
12.8.2 Donde son permitidos por la autoridad competente
aparatos de bombeo del departamento local de bomberos para
la presión requerida por la tubería vertical, las bombas de
incendio temporales o permauentes no son requeridas.
12.9 Protección de Conexiones de Manguera y Conexiones
de bomberos.
12.9.1 Deben ser instalados tapas y tapones roscados en las
conexiones de bomberos y conexiones de manguera.
12.9.2 Las conexiones de bomberos y conexiones de
mauguera deben ser protegidas contra el daño físico.
Anexo A Material Explicatorio
EIAnexoA no es pane de los requerimientos de este documento
NFPA pe ro eHá incl uido solament e con propósitos
inforrnati vos. Este anexo contiene material explicatorio.
numerado para corresponder con los parágrafos aplicables
deltexlO.
A.l.1.2 Vea NFPA 25. Norma para la Inspección, Prueba y
ManlenimiellLO de Sistemas Hidrúli cos de ProteccióH Con.tra
incendios a Base de Agua.
A.3.2.1 Aprobado. La Asociación Nacional de Protección
Contra el Fuego no aprueba, inspecciona o certifica uinguna
instalación, procedimiento, equipo o materiales , ni hace
pmebas de laboratorio para SIl aprobación o evaluación. En la
determinación de la aceptabilidad de instalaciones ,
procedimientos, equipo o materiales, la autoridad competente
puede basar su aceptación de cumplimiento en NFPA u otras
nOrmas apropiadas. En ause ncia de tales normas, dicha
aut oridad puede requerir evidencia de instal ac ión,
procedimiento o uso apropiados. La autoridad competente
puede también referirse a li st ados o prácticas de rotulado de
una organización interesada con las evaluaciones del producto
que esté en posición de determinar cumplimiento con nonnas
apropiadas de la producción actual de elementos listados.
Edición 2007
14 - 38
INSTALACi ÓN DE SISTEMAS DE TUBt RJA YERnCAL y DE MANGUERAS
A.3.2.2 Autoridad Compet ente. La frase "autoridad
competente" es usada en los documentos de NFPA de una
manera amplia, desde que las jurisdicciones y agencias de
aprobación varían, así como sus responsabilidades. Donde la
seguridad pública es primordial, la autoridad competente puede
ser un departamento federal, estatal, local. regional o indi viduo
como el jefe de bomberos, alguacil en j efe; jefe de una oficina
de prevención de incendios, departamento de l trabajo o
departamento de sal ud; oficial del ediflcio; inspector de
electricidad u otros que tengan autoridad establecida por la
ley. Para propósitos de seguros, un departamento de inspección
de seguros, oficina de clasifi caciones u otra compañía
representativa de seguros puede ser la autoridad competente.
En muchas circunstancias, el dueño de la propiedad o su agente
designado asume el rol de autoddad competeute; en
instaJaciones del gobierno, el oficial comandante u oficial
departamental pueden ser la antoridad competent.e.
A.3.2.3 Listado. Los medios para identi ficar equipo li stado
pueden variar para cada organi zación interesada con la
evaluación del producto, algunas de las cuales no reconocen
el eqnipo como listado a menos que tambi én esté rotulado. La
autoridad competente debe utilizar el sistema empleado por
la organización que lista para identificar un producto li stado.
A.3.3.8 Dispositivo Regul ad or de Presión. Ejemplos
inclnyen válvulas reductoras de presión, válvulas de control
de presión y dispositivos de restricción de presión.
A.3.3.12 Sistema de Tubería Vertical. Esta disposición está
acompañada por medios de conexión para sistemas de
suministro de agua o por medio de bombas, tanques y otro
equipo necesario para proveer un adecuado suministro de agna
a las conex.iones de manguera.
A.3.3.15 ·tipo de Sistema. NFPA 600, Norma para Brigadas
industriales de incen.dios y la Fire Equípment Manufacturel"S
Association (FEMA) son recursos para entrenami e nto de
personal.
A.3.3.16.4 Válvula Reductora de P resión. Una válvula de
alivio de presión no es una vá lvula reductora de presi óu y no
debe ser usada como tal.
A.4.1 El uso de válvnlas y accesorios de peso normalizado
ordinariamente debiera estar limitado a los pisos superiores
de edificios mu y altos y a equipo en el cnallas presiones más
altas di sponibles sean menores a 175 psi (12.1 bares).
A.4.4. 1.2 Algún material de tubería de acero qne tiene menos
espesor de pared que lo especificado en 4.4.1. 2 ha sido li stado
para uso en s is te mas rociadores donde se acopla con
conexiones roscadas. La vida de servicio de taJes productos
puede ser sign ifi cativamente menor que la de tubería de acero
cédula 40 y debiera deternJinarse si esta vida de servicio será
snficiente para la apl icación propuesta.
Edición 2007
Todos esas roscas debieran ser revisadas por el instalador
usando calibres de anillos de trabajo conformes con las
"Dimensiones Básicas de Calibres de Anillos para USA
(Ameri cana) Standard Taper Pipe Threads. NPT"' así como
por la Tabla 8 de ASME B. 1. 20. 1, Pipe Threads, General
Purpose (inc"). [13: A.6.5.I.2)
A.4.4.2.2 Las operaciones de corte y soldadura responden
por el 4% de los incendi os cada año en propiedades no
residenciales y 8% en propiedades industrial es y de
fabricación. La soldadura en el sitio de tubería de rociadores
introduce un significativo peligro que normalmente puede ser
evitado por la aplicación de soldadnra a la tubería en el taller
e instalaci ón de las secciones soldadas con accesori os
mecánicos. Como res ultado, la norma requiere que toda la
tubería sea soldada en el taller. Cuando tales situaciones no
pueden ser evitadas, los procedimientos compendian la s
excepciones y prácticas que minimizan el incremento del
peli gro. (Vea Figura AAA.2.2) [13: A.6.5.2.2)
A.4.4.2.3.1 Los niples listados, configurados y contOlneados
c umple n la definición de accesori os fabri cados. [13:
A6.5.2.3. 1)
A.4.4.2.4.1 Las soldaduras dc pe netr ac ión parcial e n
coneXlOnes de accesorios de saUda son consideradas
adecnadas, puesto que no hay llna carga significativa sobre la
conexión distinta de la causada por la presión interna de la
tubería (vea FiguraA.4.4.2.4.1). La carga debida a la presión
interna puede ser acomodada con una soldadura gue ti ene un
espesor de garganta de soldadura moderado que puede ser
calculado corno sigue:
Espesor de gargan.ta de
lo. soldadura (pulgadns)
donde:
PD x 0.000035
P = tasa de presión del sistema (psig)
D = Diámetro exterior del accesorio (pul gadas)
Por ejemplo: Si usted asume una presión de 300 psi y un
DE (diametro exterior) del accesorio de salida de 3 pulgadas,
el res ultado del cálculo del espesor es 0.0315 pulgadas. Cuando
es comparado con el espesor núnimo de garganta de 3/16 de
pulgada (0.18 de pulgada) hay un factor de más de 5 veces el
valor del espesor calculado. [13: A6.5.2.4.1)
A.4.4.2.4.2 La preparación de superficies gue ensamblau es
importante en la adecuada fabricación de nna junta soldada.
Para lograr esto, las superficies que ensamblan debeu ser
preparadas y confi guradas de modo que es factible una
penetración total de la soldadura. pero u na soldadura de
penetración parcial es aceptable [13: A.6.5.2A.2)
ANEXO A 14 - 39
A.4.4.4 El peligro de incendio de los procesos de cobrizado
(brazi ng) y soldadura deben ser apropiadamente protegidos.
[13: A.6.5A]
A.4.4.4.5 Los fluj os de soldadura fabricados para las
especificaciones requeridas por la Tabla 6.3.1.1 de NFPA 13
improbab le men te causarán daño a los asientos de los
roóadores. Cuando es usado, fundente, debe ser de un tipo
que probablemente no daiie los asientos de los rociadores. [13:
A.6.SA.S]
A.4.6 .2.1 Un mé todo para de terminar el adecuado
enu'enarniento del personal está descrito en NFPA 600, Norma
sobre Brigadas Industri ales de Incendio.
A.4.6.S Un método para determinar e1 entrenamiento
adecuado del personal está descrito en NFPA 600, NO/7no sobre
Brigadas lndusrria./es de Incendio.
A.5.1.2 El diseño de sistemas de tubería vertical debiera incluir
consideraciones de las tácticas de supresión del cuerpo local
de bomberos, tamaño de manguera, longitud de manguera y
tipos de boqujllas usadas.
A.S.2." Un sistema de tubería seco debiera ser instalado solo
donde calor no sea adecuado para evitar el congelarrtiento del
agua en todas las partes de o en secciones de, el sistema. [13:
A.7.2J
A.5.2.1.3.! Las capacidades de los varios lamaños de tubería
dados en la Tabla A.S.2.1.3. 1 son para conveniencia en el
cálcul o de la capacidad de un sistema. [13: A.7.2.3]
Tablu A.S.2.1.3.! Capacidad de 1 pie de lubuia (Basada
el! el Diámetro IlIt erno Real de la Thbería)
Diámetro Nominal
Thberfa
de la Tubería en PuJ g. Cédula 40 (gaJ) Cédula 10 (gal)
y ,
0028
0.045 0.049
11/4 0.078 0.085
lw 0.106 0.115
2 0.174 0.190
21n 0248 0.283
3 0.383 0.433
31n 0.513 0.576
4 0.660 0.740
5 1.040 U44
6 1.501 1.649'
8 2.66' 2.776'
Para unidades. SI , I pul gada == 25.4 mm; I pie == 0.3048 m; 1 g::tI = 3. 785 L.
• Cédula 30.
b 0.134 pared de (ubeóa
, 0.188 pared de tubería
(13: TabLa A.7.2.3]
A.5.2.1.4 La válvul a de tubería seca debiera estar ubicada en
un si tio accesible cerca del sistema que controla. Donde esté
expuesta a frío, la válvula de tubelía seca debiera estar ubicada
en un cuarto o encerrami ento de válvula de tamaño adecuado
para servici o apropiado del equipo. [13: A.7.2.5]
A.5.2.1.4.1 La válvula de tubería seca y el suministro de
tubería debieran estar eu un área mantenida en o por encima
de 40'F (4'C). Es el inlento del comité proteger las válvulas
del congelamiento. La exposic ión ocasional de válvulas a
cortas exposiciones de temperaturas de aire por debajo de 40°F
(4°C) que podrían no ser ca usa de congelamiento de las
válvul as no justifica la construcción de un cuarto de válvulas.
[13: A7. 2.5.1]
A.S.2.1.S.2 El compresor debiera extraer su suministro de
aire dentro de los criteri os de operación permitidos por el
fabricante del compresor. La tubería de aire no debiera estar
fijada a la entrada del compresor a menos que sea aceprable
para el fabricante del compresor. Daño. reducción del aire o
reducción de la expectaüva de vida pueden resultar si Jos
lineamiento" guía no son seguidos. [13: A.7.2. 6.2]
A.S.2.3.t.3 Los circuitos de activación a control remoto no
debieran estar ubi cados en áreas de construccjón combustible
sin rociadores.
A.5.2.3.4 Las condicioues de ocupación o peligros especiales
pueden requer ir rápida aplicación de grandes cautidades de
agua y. en tales casos, pueden ser necesari os sistemas de
inundacjón.
Los dispositivos de detección de incendios debieran ser
seleccionados para aseg urar su operación, aún protegidos
contra operac ióu prematura de rociadores basados en
temperaturas de cuarto normales y condiciones de viento.
En ínstalaciones donde (a temperatura del ambiente en el
cielo raso es alta por fuentes de calor distintas de condiciones
de incendio, debieran selecciouarse dispositivos de respuesta
al calor que operan a temperaturas ordinariameute altas y que
son capaces de resistir la alta temperatura norma] por largos
períodos de tiempo.
Donde existen condiciones corrosivas, deben ser usados
materiales o recubrimientos de protección que resistan la
corrosión. [13: A.7.3.I ]
A.5.2.4 Los sistemas de tubería vertical seca manuales
necesitan agua de una bomba del cuerpo de bomberos (o
simil ar) para ser bombeada dentro del sistema a través de la
conexión de bomberos en orden a s uplir la demanda del
sistema.
Edición 2007
14 - 40 lNSTALACI ÓN DE SISTEMAS DE TUBERíA VERTICAL Y DE MANGUERAS

T
3/32 in to 118 in. f..-
3116 in nomo _ .. 1 k--
1/16 in lo 3132 in.
Soldadura al Tope de Fondo Abi ert o Soldadura al Tope con Anill o de Respaldo
FIGURA A.4.4.2.2 Diagrama de Soldadura
Como esta diseñado
1-<-
45°
,'" ;n Mfn;mo J
o lo 1/6 in.
k- Dimensión mínima de sol dadura
I vea 4.4.2.4.1 Dimensión
! 1 mínima de
soldadura
vea 4.4.2.4.1
_ i
Uni6n de Penetraci ón Total Típica Junta de Penetración Parcial Junta SQldada al Filete
FIGURA AA.4.2.4.1 Descripciones de Soldadura
A.5.2.5 Los sistemas de tubería vertical húmeda manuales
necesitan agua de una bomba del cuerpo de bomberos (o
similar) para ser bombeada dentro del sistema en orden a supli r
la demanda del sis tema.
A.5.4 Lo que el camilé intenla es permitir la omi sión de una
bomba de incendio como parte del sistema de tubería vertical
en edificios que no son de altura cuando el sistema rociador
automático puede ser di señado e instal ado con el suministro
de agua di sponible y las demandas de fluj o y presión del
sistema de tubería verti cal pueden ser provistas por los
aparatos del cuerpo de bomberos a través de la conexión de
bomberos.
A.S.S Medidores adicionales de presión ubicados en
la base de las tubenas velticales podrían ser deseables en algún
equipo, particul armente en plantas grandes y edificios
elevados.
A.5.6 Alarmas audibles son nonnalmelll' e ubicadas en el
exterior del edificio. Campanas eléctricas en forma de platillo
aprobadas, cornetas o sirenas ubicadas dentro del edificio, o
dentro y fuera, son algunas veces' convenientes.
A.6.1 Debieran ser hechas conexiones de bombas de incendio
y fuentes externas al edificio en la base de las tuberías
verticales.
A.6.1.2.1 Las tuberías verticales no debeu ser ubicadas en
áreas de construcción combustible sin rociadores.
A.6.3.5 Vea Figura A63.5(a) y Figura A.6.3.5 (b).
Edi ción 2007
V<'llvula de control de
Indicador
piso tipo indicador con de presión
Interruptor de
/ ftu,o de agua
interruptor supervi sor Válvula ¡
\ anti-¡retorno
Al sistema
Drenaje
elevado
'\ . rociador

=
\
Conexión de
drenaje y prueba
del Inspector
1:- Combinación rociador I tuberia
verti cal elevada
FIGURAA.6.3.S.(a) Disposición de Tubería Aceptable para
UIl Sistema Combinado Rociador/Tubería vertical
A.6.3.6.1.1 Una conexión de suministro de agua no debiera
extenderse dentro de un edifi cio o a través del muro de éste a
menos que tal conexión esté bajo el control de una válvul a
indicadora li stada exteri or o una váJvula indicadora listada
interior ubicada cerca del muro exterior del edificio.
Todas las válvul as de control de sumi nistro de agua para
sistemas de tubería verücaJ O partes de ellos, incluyendo
válvulas de control de piso para sistemas rociadores y váI vulas
de aislamiento de tubería vertical, debieran ser accesi bles a
personas autorizadas durante emergencias. Debieran ser
provistas donde sea necesari o escaleras permanentes,
ANEXO A 14-41
abrazaderas roscadas en tubos verticales, ruedas de mano Selloaprvebadeaguade25Amm
operadas por cadena u otros medios aceptabl es. a 76.2 mm (1 pulg. a 3 pulg.)
Indicador
Válvula de control de piso de presión
tipo indi cador con interruptor Válvula I
Interruptor de
flUJO de agua
supervi sor \ntl-retorno
/
r=
=---1
J2g
Al
sistema
ociador
,
~
Drenaje
elevado
I
P
'=
;=
b-
J1X,IJ
=
¡,
!

~ ~
21/4 i n ~
\
Válvula de
(65 mm)min
manguera de
Incendios
...- Combinación rOCiador Ituberra
vertical elevada
\
Conexión de
rueba
clor
drenaje y p
del mspe
FIGURA A.6.3.5.(b) Sislema Combinado Rociador I
Thbería Verlical
Las válvulas de control exterior son sugeridas en el
sigui ente orden de preferencia:
(1) Válvulas indicadoras listadas en cada conexión dentro del
edificio al menos a 12.2 m (40 pi es) de éste si el espacio
lo perntite.
(2) Válvulas de conlrol instaladas en un corte de tone de
escalera o cuarto de vál vula accesible desde el exterior.
(3) Válvulas ubi cadas en tuberías elevadas con postes
indicadores dispuestos para operación exterior.
(4) Válvulas operadas por llave en cada conexión dentro del
edificio.
A.6.3.6.2 Ver NFPA 24.
A.6.3.8.5 Dependiendo de la disposición de la conexión de
manguera en un corredor o área grande, puede ser preferible
montar los avisos de identificación de la conexión de manguera
paralelos, perpendicuhu'es o en un ángulo con el plano de la
superficie de montaje en el cual el aviso es ubi cado.
A.6.4 Vea Figura A.6.4 para disposición general .
A.6.4.5.4 El diseñador del sistema debiera contactar a la
autoridad competente antes de establecer la ubicación de la
conexión de bomberos. La ubicaci ón debiera estar basada en
los requi sitos del cuerpo de bomberos.
A.6.8 Vea Ja Fi gura A.6.8 para la muestra del aviso de
inforrnacióu hjdráuJica.
Cabezal
en el cuarto ele
válvula
'"
GoLeo automático
Conexión de
bOmberos
FIGURA A.6.4 Conexión Típica de Bomberos para
Thberías Verticales Hrímedas
Ubicación de las dos conexiones de manguera
hidráulicamente mas remotas:
Diseño de la tasa de flujo para las conexiones
identificadas arriba:
Diseño de las presiones res iduales de entrada
y salida para las conexiones ide ntifi cadas arriba:
Diseño de presión estática y diseño de demanda
del sislema (ej: ftujo y presión residual) en la
válvula de control del sislema O en la blida de
descarga de la bomba donde hay inslalada una
bomba y en cada conexión de bomberos
FIGURA A.6.S Aviso de Información Hidráulica del
Sislema
A.7.1 La altura del edificio delelmina el número de zonas
verticales. El área de un piso O área de incendios y ubicación
de salidas, asi como la clasificación de ocupación, detennina
el número y ubicaci ón de las conexiones de manguera. Los
códigos locales de edificios influencian los tipos de sistemas,
clases de sistemas y ubicaciones de las conexiones de
manguera. El tamaño de la tubería es dependiente del número
de conexiones de manguera fluyendo, la cantidad de agua
qne fluye, la presión residual requerida y las distancias vertical
y horizontal de aquellas conexiones de manguera desde los
suoúnislros de agua.
Edici ón 2007
14 42 Lf\$TALAr;lÓN DE SISTEMAS ('lE Tl'BERíA Vt:1:U1CAL y MANGtJERAS
Para los dibujos típicos de elevación, vea las Figuras
i\J l(a). A7.1 (b) Y A 7.1(c). Vea el Capítulo 7 para requisitos
generales del sistema.
A.7.Ll Es importante determinar el rango de operadón
exacto para asegurar que los dispositivos de regulación de
presión funcionan en concordancia con las instTucciones del
fabrLcante para las tasas de flujo mínimas y máximas
anticipadas. El flujo minúno puede ser desde nn solo roc.iador
para sistemas combinados o flujo desde una conexión de
manguera de 38 mm (1 l/2 pulgadas) en sistemas de tubería
vertical que no alimentan rodadores. Esro podría requerir el
uso de dos dispositivos instalados en paralelo.
A.7.2 Los límites de presión del sistema han sido
implementados para reemplazar tas IJnidade:. de altura
anteriores. Dado que la controversia surgida por los límites
de altura ha 11do siempre la presión máxima, las limitaciones
de presión son un método más directo de regulación y permiten
flexíbihdad en Ilnidades de altura donde se usan bombas dado
que la curva de una bomba con una presión d0 cierre menor
en condiciones de flujo cero produce presiones máximas dd
sistema más bajas mientras da la demanda requerida del
sistema.
La presión máxiIDa del sistema normalmente es posición
de de flujo cero, en agitación de la bomba. La medición
debiera incluir el refuerzo de]a bomba y las presíones estáticas
de la ciudad. El límite de 23,8 bares (350 psi) fue seleccionado
purque es la presión máxima a la cual la mayoría de los
componentes del sistema están disponibles y es reconodda la
necesidad de una unjdad de pre::aón razonable.
A.7.2.2 Puede ser requerido nn dispositivo de reducción de
presión de pequeiio diámetro para acomodar condicione:" de
flujo bajo tales como aquel.1.as creadas por el flujo de un solo
rociador.
Vea las Figuras A.7.2.2(a) y A,7.2.2 (bl sobre métodos para
cumplir con esta sección.
A. 7 .3.1 Puede permitirse ubicar la manguera a un lado de la
tubería vertical y alimentarla por conexiones laterales cortas.
a 1a tubeda vertical cuando sea neces.ario para evitar
obstrucciones.
Las conexiones de manguera para sisíemas Clase 1 debieran
estar ubicadas en un encerramiento de escalera y las
conexiones para sistemas Clase IJ debierau ubicarse en el
corredor o espacIo adyacente al encerramiento de escalera y
conectarse a través del muro con la tubería vetticaL Para
sistemas Clase IJI, las conexIones para manguera de 65 mm
(2 1/2 pulgadas) debieran ser nbicadas en un encerramiento
de escalera y las conexione,s Clase 11 debieran ser ubicadas en
el corredor o espacio adyacente al encerramiento de e..scalera.
Estas disposiciones hacen posible usar chorros de lnanguera
Edicíón 2007
Conexión del \
Cuerpo 30
bomberos
FIGURA A.7.1(a) Sistema Típico de Zona Individual
del sistema Clase II con prontitud en caso de que la escalera
esté Hena de gente que escapa e.n el momento del
En edifidos que tienen grandes áreas. las conexiones para
sistemas Ciase 1 y Clase III pueden ser ubicadas en columnas
interiores.
A.7.3.2 Ahora está especificado que las conexiones de
manguera sean ubjeadas en descansos mtermedios entre pisos
para evitar la congestión de las entradas. Donde múltiples
descansos de piso intermedios entre pisos, las conexiones de
manguera deben ser ubicadas en el descanso aproximadarnente
equidislante entre pisos. Es reconocido que los cuerpos de
bomberos a menudo usan las conexiones de manguera del piso
inferior al deL incendio y la ubicación de conexiones de
manguera en descansos intermedios también reduce la
distancia de tendido de mangueras en tales casos.
La aproximación a la ubicación de conexiones de manguera
con respecto dE' salidas es mostrada en la Figura A.7.J.2(a),
FiguraA.732 (b) y PiguraA732(c).
A.1.3.2 (5) Vea Figura A.73.2 (d) para un ejemplo de sahdas
de azotea
A.7.3.2.3 El parágrafo 7.3.2.3 mtenta proveer a los cuerpos
de bomberos locales con la autoridad para requerir conexiones
ANexo A 14 - 43
Válvul a de

I J (-"'1,
L2 Conexión del
cuerpo de
bomberos - zona
alla
Del suministr
de aguh
L2 LZ
Valvula de manguera
de Incendios
/'
Bomba de incendios - Bomba de Incendios -
zona baja zona al ta
N"""
Nivel del
suelo
válvula de
drenaje
i
1. Derivación en conCOfdancla oon NFPA 20. Norma para la InstalaCIÓn de Bombas
Eslacioflan"as para Pro/ecclÓn de Incendios.
2 La bomba de zona alla puede Sef dispuesta para lomar la succión direclameole de la
fuente de suministro.
FIGURA A.7.1(b) Sistema Típico de Dos Zonas
de manguera adici ouales exteriores de o lejos de una
separación de resistenci a al fuego de dos horas. Es tas
conexiones de manguera adicionales podrran ser necesarias
para permitir a los bomberos atacar con una manguera de
incendios en un razonable lapso de tiempo, con base en las
longitudes de manguera di sponibles en los paquetes O en bolsas
portátiles del cuerpo de bomberos. Mientras se reconoce que
las limitaci ones del espaciami ento de salida proveen controles
para limitar las longitudes máximas de mangnera necesari as
para combatir nn incendio, minimizando así las demandas
físicas sobre los bomberos, también es reconocido que, en
algnnos casos, basados en la di sposici ón arquitectóni ca,
podrían ser necesarias salidas adicionales en áreas de piso
abiertas en orden a cumplir requisit.os de espaciamiento. En
tajes casos, es improbable que tales salidas sean utilizadas ya
que no habría un área de uso para estacionamiento el e bomberos
cuando alcancen la conexión de manguera. Por tanto. las
conexiones adicionales de manguera, donde sean provistas
para cumplir requisitos de distancia, debieran estar nbicadas
en Iln corredor de salida con una resistencia al fuego de una
hora donde sea posible para proveer un grado de protección
para el acceso de los bomberos a la conexi ón. Tales conexiones
Medidor de presión
r
L.."".......-HZ
Ajuste para agua doméstica JI
"
"
Incendios
Medidor de Tanque de
MJ
L2
CG"1eXlOO daI
C""""ÓO
_'-<>o .
zona media
\aI1QVEI de
llenado
"-'presión
Medidor
_ de p,e,'ón
LZ Válvul a de
manguera de
incendiOS
almacenaje

LZ
Nivel del suelo
Del de 1:IgOJ'

Nota:
Bomba de
mcendios -
zona baja
Bomba de
incendIOS -
zona media
QeriWJClón en COflcordancl3 con NFPA 20. Norma para /a fllS/alación de BombFls Eslacior¡af!8S
para Protección do Incendios.
FIGURA A.7.1(c) Sistema Típico Mulli-Zona
también debieran estar ubicadas tan uni formemente como sea
posible de piso a piso, de modo que los bomberos puedan
encontrarlas fácilmente durante un incendio.
Dispositivo de
regulaCIón de
preSIón \..
Válvul a QS&Y
normalmente
cerrada
Medi dor de presión
Interruplor de presión

Oeriyaci6n
Al,
conexión de
bomberos
FIGURA A.7.2.2(a) Adaptación del Dispositivo de
Regulación de Presión
La distancia de 61 ID (200 pies) permitida para edificios
con rociadores podría necesitar longitudes adicionales de
manguera en orden a alcanzar la parte más remota de un piso;
14-44 INSTALACIÓN DE SISTI:MAS DE TUBERíA VERTICAL Y DE MANGUERAS
sin embargo, los rociadores automáticos debieran proveer
control adecuado para permitirle tiempo a los bomberos para
extender las mangueras en aquellos casos donde un incendio
está ubicado en el área más remota.
A.7.3.3 Las estaciones de manguera debieran estar dispuestas
para permitir que la descarga sea dirigida desde la boquilla
hasta todas las prutes de eucenamientos importantes tales
corno armarios y cerramientos similares.
Normalmente
cerrada
Interruptor
de prSión
Normalmente
cerrada
Interruptor
de ptSión
Ala
conexión
de bomberos
Normalmente Normalmente Normalmente Normalmenle
abierta abierta ablQrta abierta
FIGURA A.7.2.2(b) Adaptación del Dispositivo de
Regulación de Presión Doble
A.7.S Las conexiones de bomberos que alimentan
verticales interconectadas, incluyendo sistemas combinados,
deben estar dispuestas para suplir todas las tuberías verticales
interconectadas en un edificio o sección de él. Vea las Figuras
A.7.1 (a).A7.1 (b) y A7.1(c). La interconexión debiera ocurrir
tan cerca de la fuente de suministro como sea posible.
A.7.S Al determinar la presión a la salida de la conexión de
manguera remota, debiera ser considerada la pérdida de presión
en la válvula de la manguera.
Es muy importante que los cuerpos de bomberos escojan
un tipo de boquilla apropiado para sus operaciones de combate
de incendios con tubería vertical. Las boquillas aspersoras tipo
presión constante (automáticas) (vea NFPA 1964, Norma para
Boquillas Aspersoras) no debieran ser usadas para operaciones
con tubería vertical porque muchos de estos tipos requieren
un mínimo de 6,8 bares (lOO psi) de presión a la entrada de la
boquilla para producir un chono de incendios razonablemente
efectivo. En operaciones con tubería vertical, las perdidas por
fricción podrían evitar la entrega de 6.8 bares (lOO psi) a la
boquilla.
En sistemas de tubería vertical de altura con válvulas de
mauguera reductoras de presión, los bomberos tienen poco o
ningún control sobre la presión de salida de la válvula de
manguera.
Muchos cuerpos de bomberos usan boquillas combiuadas
(neblina y chorro directo) que requieren 6,8 bares (lOO psi)
de presión residual en la entrada de la boquilla con mangueras
Edición 2007
Oficina
remota
DD
Conexión de manguera
I
Puede ser permitida una dislancla maxlma
de recorrido a una salida como está
establecido por el código de edificios.
FIGURAA.7.3.2(a) Ubicación de Conexiones de
Manguera en Escaleras
Conexiones de manguera
\
!
Salidas horizontales
FIGURAA.7.3.2(b) Ubicación de Conexiones de
Manguera en Salidas Horizontales
Pasadizos de salida como son requeridos
por olros códigos o normas
Conexión de manguera
Conexión
de bomberos
FIGURAA.7.3.2(c) Ubicación de Conexiones de
Manguera en Pasadizos de Salida
ANEXO A 14,45
Valvula ce compuQfla de
v6s\ago ¡¡jo do 1:::0 mm
\4 pulgilÓ?S; mir-"¡l;O
Válvula do 3umwistfü ce \\.
agtlede":'\DmJ!l .
(6 p¡,lgadils) n!rwno
aola de goteo do
bar{
T Jborlfl de 100
nirWTlO
Placas es;;:,ut!o

,'1: <. -9i<=, 'l"":-;"f",,,,1
p
Varilla


¡
,.", "
t> '

Ma'l!J'.J!to
luoorla /" ,
valvuliJ para váWula de ('1)f'\rol
o posl0 inolCador (¡po muro
\ Vólvulas de
'<TfVlg;¡ePl
FlGUR<\. A.73.1(dl Disposición de Tubería de Salida de
Azotea
de 3R mm. 44 mm o 50 mm (l 1/2 pulgadas. 1 3/4. de pulgada
o 2 pulgadas) en de hasta 45.7 m (] 50 píes). Algunof.
usan manguera de 65 mm 12 112 pulgadas) con una boquilla
de chorro direc!o o una boquilla combinada.
Algunos cuerpos de bomberos US3U manguera de 15,2 mm
(50 pies) de 65mm (2112 pulgadas) en una conexión siamesa,
alimentando dos mangueras de 30,5 m (100 pies) de longitud
de 38-50 mm (J 1/2 - 2 pulgadas) con boquillas combinadas,
requlnendo 10,3 bares (120 -149 psi) en la salida de la
válvula, (Vea Tabla A.7.8.í
Vea tambjénNFPA 1901, NOlmaparaAparalOsde Incendio
en Automotores,
A.7.8.3 Debido a las diferentes limitaciones de- presión
establecidas en la Sección 7,8, podría ser nccesarío disponer
la tubería de modo que pnedan ser provistos dispositivos
reguladores de presión separados en las conexiones de
manguera Clase 1 y Clase H.
A.7.8.3.2 Muchos cuerpos de bomberos ríeuden una línea de
manguera desue el carro bomba dentro de] edificio y se
conectan a una salida de válvula accesible usando una
aniculación giratoria hembra doble donde las conexiones de
bomberos del edificio son inaccesibles () inoperables, Para
presurizar la tuberia vClticaJ., la válvulade manguera es abierta
y la máquina bombea al sistema.
Si la tubería verdcal está equJpada con válvulas de
manguera reductoras de presi6n, la válvula actúa como una
váívula anli-retorno. impidieudo el bombeo al sistema cuando
la válvula está abierta.
Lna conexión de bomberos de una sola entrada
suplementaría O válvula dé manguera GOU rosca hembra eu
una ubicacióu accesible en la tubería vertical permite bombear
dentro de ese sisteméL
A,7.10.Ll Si un sistema de suministro de agua suple más de
uu edificio o más de un área de incendios, el suministro total
puede ser calculado con base en el edificio o área de iucendjos
individual que requiere el mayor número de tu berías verticales.
Para un debate sobre el uso de los bomberos de las conexiones
de bomberos, vea NFPA 13E. Práctica Recomendada para
Operaciones de Bomberos en Inmuebles Protegidos por
Sisiema.'o' de Rociadores y S¡sremas de Tubería Vertical.
;\.7.10.1.1.2 El intento de esta sección es proveer un requisito
de flujo diferente para una gran área de edIficios de baja altura
y otras estlucturas protegidas por tuberías horizontales
A.7.1O,1.2 Vea la Sección 14,4 de NFPA 13, Norma para la
Instalación de Sistemas de Rociadore,'\',
Cuando se realiza un diseño hidráulico, las características
hidráulicas de cada suminjstro de agua necesitan ser conocidas.
El procedimiento para determinación de las características
hidráulicas de suministros permanentes de agua, rajes como
bombas, es bastante directo y est3 descrifo en NFPA 20, Nonna
para la Instalación de Bombas Estacionarias de Protección
Contra incendios. El procedlrmento para determinación de
las caracrerúiticas hidráulicas de los aparatos de incendio que
suplen un sistema de lubcría vertical es sími1aL Sí falta
ínformación mejor sobre aparatos de incendio locales, un
diseño conservador podría acomodarse a una bomha del cuerpo
de bomberos de 1000 gpm (3785 L/min) trabajando a los
especificaciones dd nivel de diseno indicadas en :.1FPA 1901,
Norma para Aparatos de incendias en Automotores (eu
adelante mencionada como]';FPA 190L 1'<1;'PA 1901 especifica
que las bombas del cuerpo de bomberos deben ser capaces de
alcanzar !res combinaciones de presión/flujo, Estas SDn 100%
dc la tasa de capacidad a una presión neta de la bomba de 150
psi (1034 kPa), 70% de ia tasa de capacidad a uua presión
neta de la bomba de 200 psi (1379 kPa) y 50% de la t"a de
capacidad a una presíón neta de la bomba de 250 psi (1724
kPa). Por tanto, a 1000 gpm (3785 IJmiu) el bombero puede
esperar una entrega no menor de 1000 gpm (3785 Umin) a
ISO psi (1034 kPa), 700 gpm (2650 Lhniu) a 200 psi (1379
kPa) y 500 gpm (1893 L/min) a 250 pSi (1724 kPa) También
pnede ser adicionada la presión de suministro residual en el
lado de succión de una bomba desde un sumjnfstro de agua
munici.pal presurizado a otro.
Para realizar nn diseño hidráulico. debiera determinarse la
presión y flujo mínimos requeridos en la conexi6n de manguera
Edición 2007
14 - 46 I¡\STALAC1Ó':' DE SiSTEMAS DE n,BudA VERTICAL y DE /l.1A.NGUEMS

TablaA.7.S Resumen de Pérdidas por Fricción en Cborros de Manguera
Salida de la válvula Flujo
Cálclllo N° BoquHlallVlanguera gpm L/min psi bar
..
Boquilla combinada de 65 mm (2J/2 pulg.), 250 946 123 8.5
con 45,7 m (150 pies)
de manguera de 65 mm pulg)
2 Dos boquillas combinadas de 38 mm 250 946 149 10.3
(ll!2Pulg.) con 30.5 m (lOO pies)
de manguera de 3H mm (Impulg.) por
boquilla, reguladas por derivacIón
en Ye de 65 mm (2m pulg.) y 15 m (50 pie»
de manguera de 65 rrun (2li2 pulg.)
3 El mismo cálculo N° 2 con dos tramos 250 946 139 96
de mauguefa de 30,5 m (lOO pies) de
38 mm (l 1/2
4 El mísmo cálculo N° 3 con dos tramos 250 946 120 8.3
de manguera de 30.5 m (100 pies) de
50 mm (2 pulg.)
5 Combinación de boquilla de 38 mm 200 757 136 94
(lln pulg.) con 45,7 m (150 pies) de
manguera de 50 mm (2 pulg.)
6 lil mismo cálculo N
C
5 con manguera 200 757 168 116
de 38 mm (1m pulg.)
. _--... -... .. _--_ .. .. .. .. _ .... _---.... .. _--.... ._--.... .._--.. .. .. _-
hidráulicamente más remota y calcujar esta demanda de
regreso a través del sistema de tubería en cada suministro de
agua, acumulando las pérdidas por fricción y cambios de
eievación y adicionando flujos para mberfas verticales
adicionales y rociadores en cada punto donde tales tuberías
verticales ü rociadores conecten con la ruta de diseño
hjdníulico. Cuando se consideren carros de bomberos como
un suministro de agua, los tlujos son calculados desde la
tubería del slsterna a través de la conexión de bomberos y de
regreso a través de las mangueras conectadas a la bomba. Si
la presión disponible en cada fuente de suministro excede una
demandr\ de presión de un si stema de tubería al flujo diseñado,
el diseño es aceptable. De lo COOWU10. el diseño de la tubería
o el suministro de agua ser ajustados.
El propósjto de esta norma es requerir que cada tubería
vClticaI que sirve dos o más conexiones de manguera sea capaz
de un flUJO individual de 500 gpm (1893 Umin) y 250 gpm
(946 Ilmin) en cada una de 1d...,,) dos conexiones de mayor
demanda hidráulica a la presión residual requerida. Dados los
feqnisitos de 7.10.1.1.4.1 pafa la tubería vertical
hidráuiicamente más remota para su phI esta presión JI taSa de
tlujo y dados los tamailos mínimos de tubería vertical en ja
Sección 7.6" está implícita la capacídad de las tunerías
verticales que no son las hidráuücamente más remotas para
satisfacer estos requisitos y no debiera requerir cálculos
hidráulicos adicionales,
Edición 2007
A.7.n Durante la prueba de tlujo de las válvulas reductoras
de presión, debe tenerse cuidado al hacer las conexiones para
drena¡ tubenas elevadas. Debe rnamenerse un intervalo, una
bolsa de aire en orden a evitar conexión cruzada a fuentes de
agua no potables.
A,7.12 Vea Nf-1'A Práctica Rccmnendada para Opera-
clones del Departamento de Bomberos en Inmueblrs Protegidos
por Si<;temas de Rociadores}' Sistemas de lliberfa Vertical.
El número de entradas de 65 mm (2 1/2 pulgadas) para
suministrar el volnmen y plE:-sión de agua requeridos en la
conexión de bomberos es dependiente de distintas variables
tales como el desempeño del suministro de agua en la fneme,
la distancÍa desde la fuente hasta la ubicación de ]as entradas.
el djámetro de la manguera usada, el tamaño de la bomba del
cuerpo de bomberos y el volumen y presión de agua requeridos
en la base de la tubería (s) vertical elevada.
A,S.} Los planos debieran indicar elllpo de eqnipo del enerpo
de bomberos que el sistema está diseñado para servir, incluido
el tamaño de la manguera, la longitud de ella y la boquiHa de
la manguera. Tal equipo es la base pam la selección de la
presión en concordancia con la Secdón 7,8,
La selección de snministros de agua para cada
instalación debiera ser determjnada en cooperación con la
autOlidad competente,
ANEXO A
14 - 47
Á.IO.1 Un benefici o adicional es derivado de las pnlebas de
flujo de agua por la indicación de posibles defi ciencias, tales
como la tnberculización de tubería, válvul as cerradas u oU"as
obstrncciones, las cuales debieran ser corregidas para proveer
adecuados fluj os de agua.
Á.IO.2 Las pruebas debieran ser conducidas en concordancia
con NFPA 291, Práctica Recomendada para Prueba de Flujo
de Incendio .Y Marcado de Hidrantes.
A.ll.l Donde las conexiones de tubería vertical están
con struidas dentro de muros o particiones, las pr uebas
hidrostáticas debi era n ser hechas an tes de qne ellas sean
cubi ertas o permanentemente selladas.
Ejemplo de la Prueba de Presión Hidroslática Requerida.
El suministro de agua para un sistema de tubería vertical es la
conexión a un acueducto de servicio públi co principal. Una
bomba coo Doa tasa de 6,8 bares (100 psi) es instaJada en la
conexión. Con una presión de sumjni.stro normal del agua
pública de 4,7 bares (70 psi) en el punto bajo de elevación del
sistema o l Ona que está siendo probada y una bomba con una
presión de agitación de 8,1 bares (120 psi), la presión de la
prueba hidrostática es de 4,8 bares + 8,1 bares + 3.4 bares o
16,5 bares (70 psi + 120 psi + 50 psi o 240 psi). (Vea NFPA
24, Norma para la Instalación de Servicios de l ncendios
Prill cipáles Privados y sus Accesorios, para tolerar fugas en
ÚJbe ría subterránea).
A.lI,4.1 La prueba y lavado de la tnbería subterránea debiera
estar en concordancia con NFPA 24, Nonna para la lnstalacióll
de Servici os de Incendios Principales Pri vados y sus
Accesorios.
A.ll.S.l Las conexiones de manguera hidráulicamente más
remotas en un edifi cio están generalmenre en un distri buidor
de azotea, si es provisto, o en la cima de un descanso de la
escalera hacia la azotea. En un sistema multi-zona, los medios
de pmeba están generalmente en una cabeza de prueba a nivel
del suelo o en un tanque de succión en los pisos altos.
Donde una prueba de flujo en la conexión de manguera
hidráulicamente más remota no es practicable, la autoridad
competente debiera ser consultada para la ubicación apropiada
de la prueba.
A.ll .S.4. l Es impoJtante probar los di spositivos reguladores
de presión a las tasas de fl ujo mínimas y máximas anticipadas.
El fluj o mínimo puede ser el de un solo rociador para sistemas
combinados O fluj o desde una conexión de manguera de 38
mm (1 1/2 pulgadas) en sistemas de tubería vertical que no
alimentan rociadores. Esto puede requerir nn fluj o sos t.enido
para demos trar el continuo desempeño del disposit ivo
regulador de presión a la tasa de fluj o mínima.
A.12.S Una caj a fuerte, preferiblemente de metal , debiera
ser ubicada, en la conexión de manguera más alta, en la cual
debi eran mantenerse ulla cantidad suficiente de manguera para
alcanzar todas las partes del piso, una boquilla de 29 mm
(1 l/8 de pulgada), Jl aves tensora (spanner) y correas de
manguera.
A.12.6 Las conexiones superi ores de mangueras no debieran
ubicarse en ningún momento más de un piso por debajo de las
confi guraciones más altas, eSlacionamiellto y combustibles
simil ares.
Anexo B Referencias Informativas
B.l Publicaciones Mencionadas. Los documentos o partes
de ellos listados dentro de este anexo son mencionados
denu·o de las secciones informati vas de esta norma y no
hacen parte de los requerimientos de este documento a
menos que también estén li stados en el CapítJllo 2 por otras
razones.
B.1.1 Publicaciones NFPA. Nationa l Fire Protectio n
Association, 1 Batterymarcb Park. Quincy, MA 02169-7471.
NFPA 13, Norma para la Instalación de Sistemas de
Rociadores automáticos, edición 2007.
NFPA 13E, Prá.ctica recomendada para Operaciones del
Departamento de Bomberos en Inmuebles Protegidas por
Sistemas de Rociadores y Sistemas de Tubería Venical, edición
2005.
NFPA 20, Norma para la l nslalación. de Bombas
Estacion.arias de Protección Contra lncendios, edición 2007.
NFPA 24, Norma. para. la Ins talación de Tuberías para
Senlido Privado de Incendios y sus Accesorios, edición 2007.
NFPA 25, Norma para la In spección, Prueba y
Mant enimiento de Si stemas Hidraúlicos de Protección Contra
Incendios, Base Agua, edición 2002.
NFPA 291, Práctica Recomendada para Prueba de Plujo
de Incendios y Marcado de Hidrantes, edición 2002.
NFPA 600, Norma en Brigadas lndustriales de In.celldio,
edición 2005.
NFPA 1901, Norma. para Apara.lOs de Incendios en
Automotores, edición 2003.
NFPA 1964, Norma para Boquillas Aspersoras, edición
2003.
B.1.2 Otras Publicaciones.
B.l.2.1 Publicaciones ASME. American Soc iety 01"
Mechanical Engineers, Three Park Avenue, New York, NY
10016-5990.
ASME B 1.20.1 , Roscas de Tubería, Propósito General
(Pulgadas), 1983.
B.2 Referencias Informacionales (Reservado)
B.3 Referencias Para Ext.ractos en Secciones
Informacionales.
NFPA 13, Norma para la Instalación de Sistemas de
Rociadores, edición 2007.
Edi ción 2007
14-48 INSTALAC!Ó.r.; DE SJSTSMAS DE TUBCRfA VERTiCAL y DE
Indice
Derechos de Autor © 2006 Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego, Todos los Derechos Re::>ervados.
Los derecho::.; de autor en este índice son separados y distintos de los derechos de autor en el documento que indexan. Las
previsiones de autorización divulgadas para el documento no son apJjcables a este índice. Este índice no puede ser reproducido
totalmente o en patte por ningún medio sin el expreso permiso escrito de KFPA.
Acceso a techos
ACCCSOlios.
-A-
Conexiones de bomberos ..
".7.3.2 (5), iU.3.2 (5)
"" .. .4.3
.. .4.8.2
., 441. A 4.4.1.2
.... .4.4.2, A.4.4.2
... Cap. 11
., .4.3.4.1
".11.4.10
Roscado.
Soldado"
Aceptación, sistema
Acoples ...
Aditivos de agua,.
Alarmas
Flujo de agua".
Pruebas ..
.. .5.6. A5.6
...... 11.7
Supervisaría., .
Alarmas de flujo de agua.
AJarmassupervisoras, ,
Alcance de la norma .. ,
Alimentación principal..
...56,6.371. 1 1.7. A5.6
...... . .5.6,A.5.6
.... .5.6. 6.3.7.1. 11 A,5.6
Definicjón ..
Aprobado (definición).
Armados y gabinetes, manguera"
Autoridad competente (delinición) ..
Avisos,. ,
Armarios y gabinetes de manguera.
Bombas de incendio, ..
Conexiones de bomberos ...
Información de diseño hidráulico.
1 nsta{ación de .. " '.'
....... L1,A.1.!.2
.6.3.7,1
...... 3.3.4
.. ... 3.2.1,A.3.2J
. ..4.6.1
..3.2.2, A,3.2.2
... 4.1.3,4 lO
.. ,46.\.1.2,4.6.1.4
.. 6.7
...... 6.4.5.2
..... 6.8, A.6.8
.. 6.6
Para ldentifkación de cuartos, válvulas y
conexiones de manguera, ..... ."", .. 0.0 '" .6.3.8. A.63.8.5
Sistemas de tubería ..... 5.1.4,5,4,2
Verificación de, . , " .. .1'1,9
-R-
Bombas. incendio ....
Bombas de mcendios ....
." vea Bombas de incendio
...9.15 (2). 9.1.5 (3). 915 (5)
para ..
Edificios bajo conslrucci6n ..
Medidores de presión (Manometros) ....
Pnreba ..
Sistema de zonas de tubería vertical para
.. 11
.. (i.7
12.8.1
..... 5.5.1
1157
.... 7.9
Bombas (Carros) del cuerpo de bomberos.7.7,4, 7.9.4.9.1 2,
11.5.2
Boqnillas.
Bujes ..
4.6.4
. .. .4.3.5.1
-C-
Cálculos, hidráulicos. 7.10.l.2, 7.10.2.2, 8.2, 8.3, A.7.l 0.1.2
Certificado, para sistemas de tubería veriical ........ 11. 1.3
Componentes, sistema ... Cap. vea también Componentes
espedficos, ej: conexiones de bomberos
Conexiones . .. vea Conexiones de bomberos; conexiones de
Conexiones de bomberos.
EdLflcio bajo c-onstnrcci6n
KlÍmero requerido ..
Para sistemas manuales ..
Definición ..
manguera
..48. 6.4,7.71, 7.7.4.A6.4
... 12.2
. . ..712, A7.12
.. .. 6.4.3 (4)
..33.2.1.2
Para sistemas semi-automáticos ...... 6.4.3 (3), 7.7.2
. .... 12.9 Protección de ..
Pruebas hidrostáticas ..
Requisüos. de insLalacÍón."
Roscados, prueba de ...
. ...... 11.4.l, 114.6,AI14.l
...... 6.4.3
..1l3
Sistemas automáticos para ........ 6.4.3 O), 6,43 (2), 7.7.2
Definición.. . .. 3.3.2. U
Ubicación e ldentificación de.. . ... 6.4.5. 1\.6.4.5.4
Vál vulas.... .. .. 63.1. 6.3.6, A,6.3.6.2
Conexiones de manguera.. .A.7
Anuarios y gabinetes, manguera en .. , ...... .4,6.11,4.6,1.2
Avisos.. . .. 5.4.2
Definición .. . .. .3.3.2.2
Dispositivos de control remoto, sistema semi-automático
seco .... 523, A.5.2.3 1.3, A,5.2 3.4
Edificios balo conSlnlccíólL ... 12.3,12.5, A.12.5
Espaciamiemo y ubicación de?. . ..... .5.1.3
Presión máxima.. . .7.2.3.7.8.3, A,7.2.3, A.7.8.3
Protección de .. ¡ 2. 9
Roscas .... " ......... """ ... A.7.2hasta4.7.4, 11.3
Sistemas de tubería vertical Clase Ili.. . 73.4
SIstemas de tubería vertical Clase lf.. ...7.3.3. A.7.J.3
Sistemas de tubería vertical Clase L .. 5.3.1, A.7.3.2
Snministro de manguera para.. ..4.62.1, AA.ó.2.1
Ubicaciones de .............. 7 ;\7.3.1 hastaA.73.3
lNDJCt
Congelamiento, protección de ....... 5.2.3A 1,5.4.1.4,5.4.3,
5.5.1.1. 6.1.2,3, 6AA, 114,8, In,2
Cuartos de válvula, ...
Debe (definición)."
Debiera (definición),
Definiciones.
Demanda del sistema ..
Definición .. ,
,D,
..... 3.2.4
,,3.2.5
,Cap, 3
,J7
, ...... 33.14, A.3.3.15
Diseño,Cap.7; vea también sistemas dis.eñados hidráulicamente
Dispositivos de regnlación de presiónA.9, 7,1.2,7,2,2
hasta 7,2.4, A.7.1 A.7.2.3, A7,8,3
Cálculos hidráulicos". .,,, .. 8,31.5
Detlnición." " ..... 3.3.8, A.3.3,g
P11lebade"" ,115,4,A.l1.5.4.1
Dispositivos de restricción de presión (definición) ".33.9
Drenajes,,, ",.... .. .... , ,,4,1.3,5,5,1.2,7,II,A.7,11
Principal
Prueba de flujo.. " " .. "" "" .. 11.5.5
, .. 7.113
., .. ,.6.3.8.2
Conexiones de prueba ..
Válvulas, avisos para, ..
Drenajes principales
Prueba de flUJO",
Edificios
Bajo construcción .. ,
De altura" ..... " ,",,,.
-E-
Edificios de a1tnra,
Conexiones de bonlberos ...
Definición.
Edificios de galería cnbierta,.
Edificios de gran área ..
Escaleras
, 1 1.5,5
,,711.3
",.,Cap.12
.... vea Editlcíos de aImra
,.A.4.1. A.55, A,7.8
.... .7.12.2
"""" ... ,,,,,3.3.5
, ".7.3.24
. ".7.l0.1 1 A.7.10.1.L2
Acceso al techo" ",,7.3.2 (5), A.7.3.2 (5)
Salida.... ." .. 61.2.2.3,7.3.2.1,7.3.2 (1)
Estaciones de manguera ..4.6, A.4.6,2,j, A.4.6.5
Definición. ".3.3.6
LocalizaCÍón de". , .. "" .. 7 .3.1, 7.3.3. A.7.3, 1, A7.3.3
Sistemas de tubería veliical Clase III ." ,,5.3.3
Sistemas de tubería vertical Clase 11.,5,3.2, 7.3.3, A.7.3,3
Estantes o carreteles de ffilUlguera, ",,4,6.3.4.6.5,A.4,6.5
Equivalencia en la uormL"" ,,,,,,, ,,,,,,, """,1.4
Especificaciones, sistema de tnbería vertical., ., ,8,1, AS.1
Hardwar'e. sistema .. ,
Hidrantes.
-H-
,Cap. 4; vea también hardware
e.spedfico, ej: accesorios
. ",,6.4.54, A.6,454
Instalación
Requisitos ..
TemporaL ..
Instrucciones
14 - 49
.Cap.6
" .... 12.7
", , .. ".11.8
Juntas, tubería y accesorios" vea Tubos y sistemas de tubería
Limitaciones de presión, sistemas de tubería vertical. ,7.2,
7.8, '\,7,2, A,7.8
Líneas de derivación.... . .. """ .... " 7.6.4
Definición, .... , .. .nl
Listado
Conexiones de bomberos, , .4.8.l
A, 3.2.3
Dispositivos de control remoto, sistema semi-automático
seco. " .. 5.2.3.1.5.2.33, A,5,2.3.L3
Reqnisitos<,
Válvulas
-M,
"A.1.2,4,1.3
.4.5,1,4.7.1,4,6.2
Manguera" ..." .. "" ..... A.6.2, 12.3, A 4,6.2,1
Malerial del Contratista y Certificado de Pmeba para
Sistemas de Tnbería Vertical ." 1 L 1.3
Mediciones, unidades de... ".1.5
Medidores (manometros) de presión" .",.5.2,1.2,5.2.3 5,
presión ... "
Norma (definidón).
Pasadizos de salida
Definición
Patio principal. .
1 1.4.9, A,5,5
.... "vea \1-edidDres de presión
-N-
. .. 3.2.6
,p-
..7.3.2 (3), 7,3.2 (4), Fig. A,73.2. (e)
... 33.3.1
Planos, sistema de tubería ..
Presión
...... 6.3,6.2, A,6.3 6.2
.. .. 8.1, A.S.l
BoqllÍlla.. ...."".". . .. A7,g
Defillición........ .3.3.7.1
Estática" .. ".7.8.3.2,11 A7.8.32
Definición".. .., "" " ... .3,3.7.3
Máxima ................... 7.2, IIA.l,A A.l1.4.!
Para conexiones de manguera., ......... ", .. 7.8.3,1\.7 Js.3
Mínima ..... 7.8.1, 7.8.2
Residual.7,8.!, 7.8.2.1, 7.8.3.1, 7,8.3.2, 7.9.4, 7.10.1.2.1.
7.1 0.2.2.1, 11.5A.2, 11.5.5.2. A.7.8,3.2
Edición 2007
14 - 50 INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE TUBERíA VERTICAL Y DE MANGUERAS
Defini ción.
Presión de boquilla ...... . .. .
Defini ción ....... .
. .. 3.3.7.2
. . .. .. A.7.8
... 3.3.7. 1
Presión residual. ................. . _ ....... vea Presión, Residual
Presión estática ... .... . ......... vea Presión, Estática
Propósito de la norma.. . ............... .................. .. 1.2
Pruebas
Aceptaci ón del sistema ..
Combinación de sistemas
..Cap. 11
... 11.l2
Sumini stro de agua .. ...... ... . .. . ..... Cap. 10
................. ..7. 11.A.7. 11 Prueba asceudente ............ .
Prueba de la válvula manual .. .. ... . .. ..... .. .... .•.... . . 11.6
Pruebas de flujo . ..... ....... 11.5. A.II .5. 1. A. lI. 5.4.1
Pruebas de flujo de agua .......... ............ ........... Cap. 10
Pruebas hidrostáticas. . . . ...... 11.4. A. 11.4.1
-R-
Reductores ............ ..
Referencias ..
Requisitos, sistema ......... .
Retroactividad de la norma
Roscas de manguera
............... .435
... Cap. 2. Anexo B
..... Cap.5
... 1.3
......... 4.7.2hasta4.7A. II.3
-S-
Salida .. vea Pasadizos de salida; Salidas horizontales; Escaleras
Salidas horizontales ... ...... .... .7.3.2 (2)
Definición........... ................ . .... .. ... 3.3.3.2
Sistemas automáticos de Tubería vertical
. 5.6. 1 Alannas de fluj o de agua ....
Clase I. ......... 5.4.1.2. 5.4.1.3. 7.7.2
Clase II Y Clase 1lI .. .504.3.7.7 .2
Definición........... . .................. 3.3.l2.1
Húmedo ................. ......... .......................... 5.2.2
Instalación de la conexión del cuerpo de bomberos ... 6A.3
(1),604.3 (2)
Pruebas de flujo.. .. ........... 1l.5.6
Seco ..... ............ .... vea Sistemas de tubería vertical secos
Sumini sLro de agua ......................... 7.7.2.9. 1.1 .9.1.3
Sistemas combinados de tubería vertical
Definición ............. ". ...... ...... . ..... ........ 3.3.12.2
Tasa de flujo. mínimas...... .. . .. .. ............... 7.10.1. 3
Tamaños, mínimos .......... ..... " ....... 7.6.2
Válvulas.. .. ............ ...... ........... 6.3.5,6.3.8.3
Sistemas de tubería vertical ... :: .... vea también Sistema de
zonas de tubería vertical; demanda del sistema
Clases de.. . ........ vea Tipos de sistema
Componentes y hardware.Cap. 4; vea también componentes
específicos, ej : conexiones de Bomberos
Definición ..... ...... .. .. 3.3. 12. A.3.3.12
Requisi tos .....
Pruebas
Aceptación ......... .
Edi ción 2007
..... Cap.5
. .. Cap. II
Sumi ni stro de agua. .. Cap. 10
Sistemas de tubería vertical húmedos ....... ............... 7.7.3
Alannas de flujo de agua.... ............. .. .... 5.6.3
Automático ..................... .. ....... 5.2.2
Clase 1..... .. ....... 5.4.1.4
Conexiones de bomberos
Definici ón ...
Manual
............... 6.4
.. ....... 3.3.12.6
... 5.2.5. A.5.2.5
Sistemas de tubería vertical secos
Automático .................. . .. ..5.2. 1. 5.4.3.604.3 (2). A.5.2. 1
Detinición ...... .......... ... .......... ..3.3. l 2.3. 1
Presión y sumini sLro de aire ........... 3.2. 1. 5. A.5.2.1.5.2
Pruebas de flujo.. ..... .............. .. .......... 11.5.6
Tamaño de los sistemas ......... .......... 5.2.1.3, A.5.2.1.3
Clase l........ .. ....... 5.4.1.4
Clase 1J y Clase I1I... ............ .... ....... .. ......... 5.4.3
Instalación de la conexión de bomberos ... 6.4.3 (2) hasta
6.4.3 (4)
Locali zación de . ... .. ............................ 6. 1.1
Manual ............. . .. .. .5.204. 604.3 (4). A.5.2A
Defini ción........ ................... . .3.3. 12.3.2
Pruebas de flujo .......... ...... .. .... l1.5.6
Semi-automático ........ 5.2.3.5.4.3.604.3 (3). A.5.2.3.1.3,
A.5.2.3.4
Pruebas de flujo .... .. ............... .. .... ........ 11.5.6
Sistema auxiliar alimentado por sistema húmedo .. . 5.2.2.2
Sistemas de tubo y tubería ..... 4.2
Congelamiento. protección del.. ..... 6. l .2.3. 11.4.8. 12.7.2
Doblado ........................................................ .. 04.2.7
Edificios bajo construcción ............ 1.2.3. 1204
Lavado... .......... ........... .. .. .l1.2
Materiales y dimensiones . . .
Protección de ..
Pruebas hidrostáticas ...
Roscado de tubería
Soldado .....
.. .......... 4.2.\ hasta 4.2.6
.. ..... 6.1.2. A.6. 1.2.1
. ....... 1 1.4. A.I 1.4.1
........ .4.4.1 . AAA .. 1.2
......... .4.4.2. AA.4.2
Calificaciones .. .. .................... .. .404.2. 13
Registros
Soporte de .... ............ .
Tamaño de tubería ...... .
Tratamiento final.
Tubería subtenánea ...
Ubicación de.
Uniones de ...
Métodos de ranurado
Soldado en fuerte
.. .... .................. . .. 0404.2.\4
.... .. .. ... .6.5. 1204
.. ... 7.7. Tabl a 7.8.2. 1. 12.3
............. ..0404.6
................ .. .. 6.2
.............. 6. 1. A.6.\
.. .4.4, A.4.4.1.2 hasta AA.4A
.... ......... 04.4.3
............. .... .. .404.4. AA.4A
Sistema de zonas .. vea Sistema de zonas de tubería vertical
Sistema de zonas de tubería verlkal ................. 7.9. A.7. 1
Bombas para .............. . ........................ 7.9
Conexiones de bomberos.... .. ........... 7. 12. A.7. 12
Definición ......... . ....... .......... .................... 3.3.l3
Sistemas diseñados hidráulicamente ............. 7.6.3. 7.8. \
Avisos de información. ........ ..... .. .......... 6.8, A.6.8
Cálculos ............. 7.10.1.2. 7. 10.2.2. 8.2, 8.3. A7.l0. 1.2
INOlCE
Sistentas combinados,. ..7.10.1.3.2
Tasas de flujo rnínimopara .. 7.1O,A.7.10.1 I,A.7.10.1.2
Sistemas Clase 1 y Clase 111. ..7.10.1.1. A.7.1O.1. 1
Sistemas Clase 11.. .. ,., ,7.10.2
Sistemas exístentes, prueba de" ." 11 A.7
Sistemas manuales de tubería vertical .. 5.4.1.3,5.4.2.7,7.3
Definición. . .. 3.3.12.4
Húmedo.. A.5.2.5
Instalación de ConexIOnes de bomberos,6A.3 (1). 6.4.3 (4)
Pruebas de flujo............ ".11.5.2
Seco... . .vea Sistemas de tubería vertical secos
Suministro de agua" ..... 9 1.2
Sistemas rociadores.. .5.2.5.5,3.3.2.5.4.1.3.6,1.2.2.1,
7.3.4.1,7.63,7.7.3,lU A.5.2.5
AViSOS... .. ... 6.4.5.2.1
Tasas de flujo mínimo.. .. " .. 7.10 l.3
Sistemas semi-automáticos de tubería vertical
Alarmas de flUJO de agua., ". ,5.6 j
Clase 1 .", ............. ..5.4.1.2,5.4. I .3, 7.7.2
Clase II y Clase IU. .." ...... 7.72
Definición." . ." .", .. ,,, . . .. 3.3.12.5
lnstalacián de la conexión de bomberos... . .6.4.3 (3)
Pruebas de flujo.. .." 11.5.6
Seco.. ,,5.2.3. A.5.2.3.1 A.5.2.3.4
Suministro de agua.. 9. 1,L 9,L3
Suministro de agua ................ "."", ... Cap.9
Conexión de bomberos, sistema con." '"." 7.7 A
Edificios bajo construcción ......... .12.3,12.8
lnstalación, sincronización de, _ ., ..... 12.8
Medidores de presión .5.5.1
Pl1leba., 10
Pl1lebas de Hujo.. ..11.5, A.l 1.5.1,'\,11.5.4.1
Requerido ...... ... , .... 9. J. A.9.I
Slstema de tubería vertical seco automático, ....... 5.2. L 1
Sistema de zonas de tubería verticaL. ".7,9
Sistema húmedo automático.. , .. 52.2.1, 5.2.2.2
Sis!'ernas CJase 1 y Clase 11. sumiuislro mínimo
Sistemas Clase n, sllmiuistro mlnhno para.. " .. , ." .. 9.3
Sistenm húmedo manual,.". .... ........... A.5.2.5
Sistema secü manlla] ..
Sistema seco semi-auromático ..
. .5.2.4, A.5,2.4
...... 5.2,3,2
Tanques, suministro de agW'l. .. ....... 9.1.5 (41. 9. J.5 (6)
?vfedidores de ....... p."., ............. 5.5.1
Pruebas de !lujo.. .. ...... .11.5,3
Tasa de capacidad (definición) ......... .3.3, 1 O
Tasas de flojo, sistemas. .710, A 7.1 O. Ll, A,7. I 0,1.2
Tipos de sistemas.. . ................ .5. I A5.L2
Sistemas Clase III ......... , 5.4.3
Conexiones de bomberos.. . ...... """" .... 7.] 2. 1
Dellnición.... .. ....... , ... 3,3,15.3
Diseño del sistema y ramallo de tubería ... , .. 7.7.]" 7,7.2
14 - 51
para.. . ................ A.6,2.1, A.4,6.2.1
Suministro de agua mínimo .. 9.2
Tasas de flujo.. , .. 710.1, A. 7,10. L L A.7.10.1.2
lJbicaciones de conexión de manguera. 7.3.4
Sistemas Clase n.. 5.4.3
BoquIllas. .. ... 4.6,4
Definición.. . ... .3.3.15.2
Dis.eño del sistema y tamaño de tubería.. ..7.7.2
Manguera para.. . .4.6.2.1, A.4.6.2. i
Suministro de. agua mínimo.. . . .9.3
Tasas de flUJO.. ............ ...".7,10.2
t.nicaclones de conexión de manguera .... 7«3.3, A.T3.3
Sislemas Clase 1.. ... 5.3.1. 5.41
Conexiones de bomberos... ..7.12.1
Definición ......... 3.3.15.1
Diseño del sis1ema y Lamaño de tubería., .. 7.7.1,7.7.2
Sumimstro de agna mímmo. H""" •• ,"'","'" •• 9.2
Tasas dc fluJo... ... 710.1.A.7.10 1.I,A.7,1O.l.2
Ubicadones de conexión de manguera, ... ".7.J 2, /\..7.3.2
Tipo requerido de slstema.... ................ ...5.4. A.5.4
Thbo.. . .......... vea Tubo y sistemas de tubería
'll¡!>erÍa subterránea. . .. 6.2
Tuberías verticales
DefinidótL.
Drenajes ...
Edificios bajo cOllslmcción ............... ,. .... .
",3,3,11
...7.11.2
..... Cap. 12
.5.13
.,,7.5,A.7.5
..7.4
.7.6
. ... 6.1.1
Espacio y ubicaci6n de ..
interconexión de
Número de ..
mínimos para ..
Ubicación de ..
Tuberia y accesorios de acero. Tabla 4.2. 1 , 42.3.4.2.4. 4.3.1
Tubería y acccsoríos de hierro.. . . A .2. [, 4.2.2
j
::1.3 1
Tubo y accesorios de cobre., , .. , /1.2.5.43.1
-u-
l:nidades de medida" ............... . . ..... 1.5
,1.5.1
, ... .4.3.4
...5.L4
l:nidades SI .. ,. ., .. , .......... .
liniones ..
l:so de la !>rigada de inceudios, mar<'.aje para ..
Válvulas .......... ........
Aislamiento, ...
Alivio." ,
Anti -retomo,
AVlsos para" >
Cálculos. hidráulicos,.
-v-
Cierre.. .. ........... " .. ,
... ,.4.5
,.631.2,6.3.2
,5.2.1.4, A.5.2.1.4
.vea Válvulas anti-retomo
... 6.3.8,1\.6.3.8.5
. ... " .... 8.3.1.5
,,641
Compuerta.. .. .... 6.3, A.6.35 hasta A,6,3,85
Control de presíón (definición).. .3.3.16,3
Conexiones de bomberos/.. . .. 6.3.1,6.3,6, '\,63.62
Edición 2007
14"" 52
ControL
Goteo ...
Indicador.
lnundaciÓn ..
... " vea V álvu[as de control
. ..... 6.44
... vea V áJvulas indicador
'" ... vea Válvulas dé innndaci6n
,. vea Válvulas de manguera
Medidor de presión ................. ""O ."" ........... .5.5.1.2
Preacción ..
Prueba ...
Reductor de pres.ión.
Definición. ,
Sistemas combinados ..
Subterránea."
Supervisión. , ...
Válvulas de tubería seca.
Válvulas auti-relomo.
.5235
.""11.6
........... "".A71l
."".3.3.1M, A.3.3. 16.4
"""" .... 63.5. 63.8.3
.... 6.3.6.1.3,6.37.2
...... .... .............. ..6.3.7
. .5.2.14. 8.3. L5. A.5.l. 1.4
6.3. A 6.3.5 hasta 1\.6.3.8.5
Conexiones de bomberos .. ..6.4.2
Tuberías verücales ülter-conectadas .. . ..... 7.5.2
631.2.6.3.2
64.1
Válvnlas de aislamiento
Válvnlas de cierre
Válvnlas de compuerta ..
Edición 2007
. .. 6.3. A6.3.5 hasta A.63.S.5
Válvulas de control. 4.5.1.2. 5.2.1.4, 5.2.3,4, 5.2.3.6. 6.3.5.
6.3.6. 1.2.1, 6.37.1. A.52. 1.4, A,5.2.34
Definición ... """""" .. .3.}, 16.1
Avisos.."""". .6.3.8.1 hasta 6.3.8.3
Válvnlas de control de presión (definición), ....... 3.3. ¡ 6.3
Válvulas de goteo.......... .. .. 6.4,4
Válvulas de inulldaciónS2.3, 8.3.15.;\,5.2.3.1.3, A.5.2.3.14
Válvulas de manguera. ...4.7.1,5.2.3.7,7.2.2, 12.5.2
Definición... . .... .3.3 .16.2
Válvulas de pre-acdón.. .5.2.3.5
Válvulas de reducción de presión.. .. .A.7.11
Definición.... ........... .3.3.16.4. A.3.3.16.4
Viilmlas indicadoras . . A.5.1. 6.3.11,6.33,63.6.1.1. 63.6.2,
A.6.3.6,2
Válvulas subterráneas. ..6.3.6.1.3.63.7.2
sistemas de tnbería verticaL. vea Sisternas de zona
de tubería vertlcaJ
Secuencia de Eventos que Llevan a la Publicación de
un Documento de un Comité de la NFPA
Paso 1. Pedido de Propuestas
" Nuevos documentos o nuevas edicjones de
documentos existentes propuestos se ingresan
dentro de uno de los dos ciclos de revisión anuales, y
se publica una Convocatoria de Propuestas.
Paso 2. Informe sobre Propuestas (ROP)
.. El Comité se reúne para actuar sobre las propuestas,
para desarrollar sus propias propuestas y para
preparar su informe,
" El Comi{é vota sobre las propuestas por votacIón a
sobra cerrado. Si dos tercros las aprueban el informe
sigue adelante. Si no se alcanzan los dos tercios de
aprobación, el Informe regresa al Comité.
• El Informe sobre Propuestas (ROP) se publica para la
revisión y comentario públicos.
Paso 3. Informe sobre Comentarios (ROC)
• Ei Comité se reúne para actuar sobre los comentarios
públicos recibidos, para desarrol!ar sus propIos
comentarios y para preparar su informe.
• El Comité vota sobre los comentarios por votación a
sobre cerrado. Si dos tercios los aprueban, sigue
adelante el informe suplementario. Faltando los dos
tercios de aprobación, el informe suplementario, el
informe regresa al Comité.
• El Informe sobre Comentarios (ROe¡ se publica para
la revis¡ón pública,
Paso 4. Sesión sobre Informes Técnicos
• Las "Notificaciones de Intención de Presentación de
Moción" se presentan, revisan y las mociones válidas
son certificadas presentar durante la Sesión
sobre Informes ("Documentos de
Consenso" que no tienen mociones cel1lficadas
evitan la Sesi6n sobre Informes Técnicos y proceden
al Consejo de Normas para emisión).
• Los miembros de la NFPA se reúnen cada junio en la
Reunión Anual de Sesión de Informes Técnicos y
actúan sobre los Informes de Comités T ecnicos (ROP
o ROC) para Documentos con "mociones de
enmienda certificadas"
• El Comité vota sobre cualquier enmienda al Informe
aprobada en la Convención Anual de Miembros de la
NFPA.
Paso 5. Emisión por el Consejo de Normas
• Notificaciones de intenci6n de apelar al Concejo de
Normas sobre el accíonar de la Asociación deberán
cumplimentarse dentro de los 20 días de realizada la
Convención Anual de Miembros de la NFPA.
• El Concejo de Normas decide, basándose en toda la
evidencia, si emite o no el Documento o si toma
alguna otra acción, incluyendo apelaciones.
Clasificaciones de /05 Miembros del Comité
Las siguientes clasificaciones se apHcan a los miembros
de Comités TécniCOS y representan su principal interés
en la actividad del Comité
M Fabrícante [Manufacturer): representante de un
fabricante o comerciante de un producto,
conjunto o sistema, o parte de éste, que esté
afectado por la norma.
U Usuario. representante de una entidad que esté
sujeta a las disposiciones de la norma o que
voluntariamente utiliza la norma"
l/M Instalador! Mantenedor: representante de una
entidad que se dedica a instalar o realizar el
mantenimiento de un producto, conjunto O
sistema que esté afectado por la norma.
L Trabajador [Labor]: representante laboral o
empleado que se ocupa de la seguridad en el
área de trabajo.
R/T Investigación ApNcada/ Labora[orío de Ensayos
[Applíed ResearchfTestíng Laboratory):
representante de un laboratorio de ensayos
independiente o de una organización de
investigación aplicada independiente que
promulga y/o hace cumplir las normas.
E Autoridad Admlnisfradora [Enforcíng Authority}:
representante de una u organización
que promuiga y/ o hace cumplir las normas.
Seguro [Insurance): representante de una
compañía de seguros, corredor, mandatario,
oficina o agencia de inspección"
e Consumidor: persona que constituye o
representa el comprador final de un producto,
sistema o servido afectado por la norma, pero
que no se encuentra incluida en la clasificación
de Usuario.
SE Experto EspeciaNst" [Speclal ExpertJ: persona
que no representa ninguna de las clasificaciones
anteriores, pero que posee perida en el campo
de la norma o de una parte de ésta.
NOTAS
1 "Norma·· denota código, norma, practica recomendada
o guia
2. Los representantes incluyen a los empleados.
3. A pesar de que el Concejo de Normas utilizará estas
clasificaciones con el fin de lograr un balance para los
Comités Técnicos, puede determinar que
clasificaciones nuevas de miembros o intereses
únjcos necesitan representación con el objetivo de
fomentar las mejores deliberaciones pOSibles en el
comité sobre cualquier proyecto. Relacionado a esto.
el Concejo de Normas puede hacer tales
nombramientos segun los considere apropiados para
el interés público, como la clasificación de "Servicios
públicos" en el Comité del Códígo Eléctrico NaCional.
4. Generalmente se consfdera que los representantes de
las filiales de cualquier grupo tienen la misma
clasificaCión que la organización matriz
Formulario para Propuestas sobre Documentos de Comités Técnicos de la NFPA
NOTA: Todas las propuestas deben recibirse antes de las 17:00 hs. EST/EDST de la fecha de cierre de propuestas.
Para obtener más información sobre el proceso de desarrollo de normas, por favor
contacte la Administración de Códigos y Normas en el +1-617-984-7249 o visite
www.nfpa.org/espanol .
Para asistencia técnica, por llame a NFPA al +1-617-770-3000
PARA USO ADMI NI STRATIVO
# de registro: ____ _
Fecha Recepción: _ _ _
Por favor indique en qué formato desea recibir el ROP o ROC: electrónico U papel I descarga
(Nota: Al elegir la opción de descarga, la intención es que usted vea el ROP/ROC desde nuestro sitio Web; no se le enviará ninguna copia)
Fecha, _ _ ____ _ "'S"'m" il"' h'--____ _____ No. TeL ___ 6>e1'-'7"' -"'SS.,.S""-,,1""2,,12 ___ _
Empresa ___ _____________ _________ ____ _________ ___ ______ _
Dirección _ _ .i9"-"S"'e"'a!! II"' le'-'S .. ____ Ciudad, _ _ _'S"e"awll"' le'-______ Estado/Provin cia WA •. _ Zip/C.P._ -"02",2 .. S,,, S_
Por favor indique la organización a la que representa (si representa a alguna) _ _ .cF.!! lr."eCl M""ac; rs"- h",a", ls"A=ss",n.c.-,O",f,-!N"oo¿rt,,h"-.':A,,- m",e.,r.!l ic"aL. __
1. (a) Título del Documento NFPA _ _ .cN"a!,"ti"o"n"a,, 1 FCJi",re...."A",la"r"- mLC"""o,,,d,,-e __ _ NFPA No. & Año __ "1"99",3,,-,=E,,, d,,, iti,,0,-, n_
(b) Section/ Paragraph _--'I.c-S"".,,8CJ .l-'(-"E"'x"'ce"'p"'t"'io"' n-' 1c¡.l _______ ___ ________ _
2. Recomendación de la propuesta: (etija uno) Texto nuevo I Texto corregido _ '¡C¡ texto eliminado
3. Propuesta. (Incluya la formulación nueva o corregida o la identificación de los (Nota: El texto
propuesto debe eslar en formato legislativo, es decir, subraye la formulación a insertar y tache la formulación
a eliminar (f<>HrnJlaGié" elirni"a9a). /\ \. \. }
\ \ \ I
Borrar Excepción

"-
\
,
\
vi
J
,
(b) O Parte o todo el texto u otro materi al propuesto en esta Propuesta no fue escrito por me. Su fuente es la
siguiente: (Por favor identifique que materi al y proporciones información completa de su fuente: _______ _ _
Por la presente otorgo y asigno" la NFPA todos y completes derechos en copyright en este Comentario y comprendo que no
adquiero ningún derecho sobre ninguna publicación de la NFPA en el cual se utilice este Comentario en este formularios e en airo
similar o análogo. Salvo en la medida en la cual no tengo autoridad para asignar en materiales que he identificado en (b)citado
anteriormente, por la presente certifico que soy el autor de este comentario y que tengo poder completo y auton"dad para firmar esta
asignación.
Firma (Obligatoria) ¡fik 23. &m-ftt
POR FAVOR USE UN FORMULARIO SEPARADO PARA CADA PROPUESTA· NFPA Fax: +1-617-770-3500
Enviar a: Secretary, Standards Couneil , National Fire Prol ection Associal ion, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169
NFPA Technical Committee Document Proposal Form
NOTE: Al! Proposals Musl Be Received by 5:00 P.M. EST/EDST on Ihe Publ ished Proposal Closing Dale.
For further information on the standards-making process, please contact the Codes
and Slandards Adminislralion al 617-984-7249 or visil www.nlpa.org.
For l echnical assisl ance, please cal! NFPA al 617-770-3000
FOR OFFICE USE ONL Y
Log#:. ____________ __
Date Rec'd: ________ __
Please indicale in which lormal you wish lo receive your ROP/ROC L eleclronic [ 1 paper l 1 download
(Note: In choosing the download aplion you intend to view the AOP/ROC from Qur Website; no copy wi ll be sent to you.)
Dale ______________ ,Name ____________________________________________ Tel . No .. ____________________ _
COmpany __________________________________________________________________________________ ___
Slreel Address _______________________________ Cily ___________________ Slate ________ Zip __________ ___
Please Indicale Organ izalion Repre senled (il any) ________________________________________________________ ___
1. (a) NFPA Documenl Tille ______________________________ _ NFPA No. & Year ______________________ _
(b) Seclion/Paragraph ______________________________________________________________________ __
2. Proposal recommends: (check one) [] new lext revised text r I deleted lext
3. Proposal (inelude proposed new or revised wording, or idenliflcalion 01 wording lo be deleled): (Note: Proposed text
should be in legislative format; ¡.9., use underscore to denote wording to be inserted (i nserted word ina) and strike-through to denote
wording to be deleted (deletes weFsiAg) . ______________________________________________________________ __
4. Slalemenl 01 Problem and Subslanlialion lor Proposal : (Note: State the problem that wi ll be resolved by your
recommendation; give the specific reason for your propasal including copies of tests, research papers, fi re experience, etc. If more
than 200 words, it may be abstracl ed for publication.) ________________________________________________________ _
5. Copyrighl Assignmenl
(a) O I am Ihe aulhor 01 Ihe l exl or other malerial (such as iIIuslrations, graphs) proposed in thi s Proposa!.
(b) O Some or all of the text or other material proposed in this Propasal was not authored by me. Its Saurce is as
follaws: (Pleaseoidentify which material and provide compete informati on to its source: __________________ _
I hereby granl and assign lo /he NFPA all and full righls in copyrighl in Ihis Commenl and undersland Ihal I acquire no righls in any
publicalion of NFPA in which Ihis Commenl in Ihis or anolher similar or ana/ogous form is used. Excepl lo Ihe ex/enl Ihal I do nol have
aulhori/y lo make an assignmenl in malerials Ihal I have idenlified in (b) abo ve, I hereby warranl Ihal I am the aulhor of Ihis commenf
and Ihal I have full power and aulhorily l o enler inlo this assignmenl.
Signatu re (Required) ______________________________ __
PlEASE USE SEPARATE FORM FOR EACH COMMENT . NFPA Fax: (617) 770-3500
Mail to: Secretary, Standards Council, National Fire Protecti on Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02269

14 - 2

l"lSTALAOÓN DESISTE.\1AS DE TUBERíA VERTfC:"L Y DE MA"iGtIfS"S

Comité Técnico en Tuberías Verticales
Maurice ~,:I. PHétte, President(' Diseños Mecánicu,) Limitarla, MA rSEJ Thomas e Brown, Secretario Grupo RJA. lnc .• ~1D ¡SE]
Gary S. Andeess, Liberty Mutual Property. MA [1] Rep_ Prope!ty Casualty lnsurers AssOCültlon of America Richard W. Bonds, Ductilc Iron Pipe Research Association, AL [Mll Lisa :Made Bossert, Schinner Engweering Corporulion, NC [IJ Randall G, Hrown, Randal Brown & Assodates, Ltd" Cunada [SE] Larr:y Bnckctt. Vipond Fire PrO\l;;:CliOfl, Canada rHv1} Rep. Canadian AULomatk Sprinkler Association Driao G. Conway, Great ! ,akes Piumbing and Heating Company, 11- [1M] Rep, HUnors Fire Prevention Assodation Kenndh C. Hcio, Dt'troi! Edisúo Company, MI tU]

Rep. Edlson EIe<:tric 1nstimte
Stephen G. Joues, Roao Sprlnkler Finen; Loc~tl tJnion 669, CO [L] Rep. United Association oí Joumeymen find Appremkes of ¡he Plumbing and Pipe Fitting lndustry of the Uoiíed States and Cao8da Thomas H. Jutras, EPM. lncorporated, .\1A [1M] Rep_ New EngJand Associatioo of Pire Protection Systems Designers

Edwln A. Kotak, Jr.. Robert W Sul1!van. lne.. !\1A [SE] Richard W. Kozel. Livingston Fire Protecüon, loe., MD [1[\.1] Georgc E.lAlverick, ünderwriters Luboratcnies Iu(\, 1L (RTJ Stcphen M. Leytou J Protection Dcsjgn <ltld Consulting. CA [~1] Rep. American Fire Spdnkler Assodanoo KevÍu D. ~laughan, Ty..:o Fire & BUilding Prüducts, RI [~1] .r. Brían NQhUl~ Nolan Fjre ?ump System Testjng, IL [MJ Rich Ridl,ardsQn, Scatrle- Fire Dcpartment, \VA lE] Sam (Sal) Salwau) Enviroomental System;j DesJgn, loe., 1L [SE] Jcffrey M. Shapiro, lntemattonal eode Coos111tants, TX lSE] Broce \-\'. Silk, Boca Raton Flre Departmenr, FL- fEI Richard H. SolQffion. Ere PrOíectlon Ej)g)oeering, lL (SE] Ronald N. \Vebo, S.A Comunale CompllJ:ly. ¡ne.. OH [l.M] National Fire Sprinkler Association Jim Widmer. Potter R0cmer, LLC, GA [M] Rep. Fire &¡uiprnent Manufacturen;' As:mcialion

Suplentes

Panl E.Albinger, JL, Elkban Bras::> Manufacturiog Company,

lne .. l~ 1M]
(Sup. de J. Widmer) Gary L. EngHsh~ Seattle Fire Departmenr, WA [E; (Sup. de R. Ríchardson) John GnU, Canadian AUiomatk: SJ)rink1er Associatl0n, Canada
[L\1]

(Sup. de L Bueken) Kevin J. KellYl Nauonal Fire Sprinkler AssociaUon, NY (1Ml (Sup. de R. N. Webbl

James Lawre-u('.c. HFP Cbrponltion, MA [MI (Sup. de S. M, Ley ton) Eric Lee. Environmenlal Systems Design, lnc., 1L [SE] ISnp. de S. Salwan) Terenee A. Mal1ning, The RTA Group. lne., AZ [SEl tSup, de T C. Brown) Robert C. No)au, Aquans Fluid Produc(", Toe., IL [M] (Sup. de J. B. Nolan)

Sin Voto
James \V. Nolan~ James W. Nolan Company, TL (Miembro Emérito)

David R. Hague, F"laee del Perso~ar NFPA
Esta lista representa lOS miembros en el momfnlo en que el Cml1iré votó el texto final de fSlü edición. Desde enrONces, pueden haber ocurrido
comhios

de memóresfa. Uno cla).'{' para CUts{!iwcioNes se eru:utmra al n:spaldo de eSlC documenlO.

r-;(ITA: La membresía en uo comité no constituye en 01 misma un retipatdo de la Asodaeión acui1.1qu1er documemo desarrollado por el comité en el cual sirven los miembros. Akance del Comité: Este Comité tendrá responsabilidad primaria CQU documentos sobre la ill-Stalación de sistemas de tuberlas vertlcales y .m~1.oguera en edificios y estructuras.

Ed¡dón2007

14 - 3

Títu 10 original: NFPA 14: Intallabon of Standpipe and Hose Syslems 2007 Edition

Título e n es pañol

NFPA 14 : NOlma para la Instal ación de Sistemas de Tubería Vertical y de Mangueras Edición 2007

Editado por:
Organización Iberoamericana de Protecc ión co ntra In cendios

opel
Primera edición en español - 2007

Traducido por: Alfredo Fajardo Ramos
Revis ión Técnica:

JailDe Moneada P.

Diagramación: Jaime VillarnalÍn O.
Impresión Molher Impresores Ltda.

Todos los Derechos Reservados son de propiedad de NFPA

NFPA no se hace responsable por la exactitud y veracidad de esta traducción al espaílol. En el caso de algún conflicto encre las ediciones en idiollla inglés y espaííol, el idioma inglés prevalecerá.

Organización Iberoamerican a de Protección Contra Incendios
Calle 85 No. 19B-22 Oficina 60 1 Teléfonos 611 0754-6110981 Telefax 616 3669 E-Mail: opci@elb.net.co
web: opcicolombia.org

Bogotá, O.C. - Colombia

Edición 2007

14 -4

1;\STAlA.C1Ó;,,¡ DE SISTEMAS D!; YlJBERJA VERllCAl y DE MANGlJERi\S

.

__ _ - - ...

Contenidos
Capítulo L Administrad¡)n . 1.1 Akance ..
1.2 1.3 lA 1.5 Propósito .. Retroactí"idúd ... Equivalencia .. Unidades."

14 - 5 14 - 5 1'1 5 14 5

75 7,6 7.7 7,8 7.9

Interconexión de Tuberías Verticale&.. Tamafi.os Mínimos para Tuberias Verticales y Lineas de Derivación", Diseño de Sistemas y Dimensionado de Tubtria para Entrega de la Demanda de! SistemíL, Limites de PreBióIl Mínima y Máxima" Sistema de Zonas de Tubería Vertical..

14 - 2j !4 ·23 14 - 23 14 23 14 24 14·24 14 - 25

Capítulo 2. Publkacíones de R('ferenda ........ ., ....... . 2.1 GéneraL .. " '" ...... .. 2.2 Publicaciones NFPA,. 2.3 Otras Pubhcací011es .. 2A Refercnc)a~ para Extractos eO Secciones Obllgatorias ...

14 6 14 - 6 1~ - 6
l~

7.10 TasasrleFlujo ..
7 11 Drenajes y Pmeba de Tubería VerticaL 7.12 Conexiones de Bombero". ..

1'1 ·16

-6
Capítulo 8.1 8,2 .lL3 8. Planos y Cálculos .......... ,..................... Planos y Especifiéáciones .. Cálculos H¡dráI.lEco~, Procedimiemos de Cálculo Hidráulico",

14 - 26
14 26

14 7

Capitulo 3. Definiciones,., ................... , .............. .
3.1 3,2 33 GeneraL. Definiciones Oficiales :-'¡FPA .. Definiciones Gl.!nerales ..

14·7 14 7 l-í·7
[4 - 8 14·9 14 - 9

14 27 14 ·27

Capítulo 9. Suministro de Agua ...•• , .........•• ,.. .,., ..... 14 29
9.1 9.2
9.3 Sumüüstro Requerido JeAgua Suministro Mínimo para Sistema;;. Clase 1 y Clase Ul .. Sumin¡$!ro !vEnialO para S¡~temas Clase 1L

¡'l - 29
14·30

Capítulo 4. Componentes del Sistema y Hardware.... ,
4.1 4.2 GeneraL. TubeJ1a y Tubo ..

14 - 30

14·10
14· 10 14 - 11 14 - .14 14 14 14· 14

4.3 44 4.5 4.6 4.7 4,¿s 4.9 4,10

Accesorios. Uniones de Tubería y Accesorios .. Válvulas .. Estaciones de Manguera .. Conexionc:- de Manguera .. Conexiones de bOmDel0S, Dispositivos de Regulaci6n de Presión .. Avisos ..

Capítulo 10. Prueba de Suministro de Agua ............ . 10.1 Evaluaci6n de! Suministro de Agua .. 10.2 Procedimlénto .. Capitulo 11, Aceptación del Sistema, ...... " ••. , ........ "
ll.l 11 2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9
GeneulL. Lavado de TubeJ.ia, .. Roscas de Mang-lIera., Pruebas Hidrostáticas .. Prueba;; de. Fiuj(L Prueba de la Válvula Manual." Prueh<l.~ de Alarma y Supervisi6n .. Instrucciones .. Avisos ..

14 - 30 14 30 14· JO
14 30 14 30 14 - JO 14 - 30 14·30 14 - 31
14 - 31

14 - ló 14 15 14 . 15

Capítulo S. Requisitos del Sistema ....................... ,.. 5.1 General.. 5.2 Sistemas Automátl(os Se.cos. 5.3 Clases de Si-;.temas de Tubería Vertical
5.4 5.5

5.6

Tipo Requerido de. Sistema .. Manometros ... Plujo de Agua y AJamlas Supt:rv¡soras.,.

14 - 15 14 15 14 15 14 17 14 18 14 18 14 - Ig

14 31 14 - 37 14 - 37

Capítulo 12. Edificios Bajo Construcción ............. ..
12.1

Capítulo 6. Requisitos de Instalación .................. " •. 14· 19 14 - 19 6,1 Ublcilc.ión y Prülccdón de Tubería ..
6,2
6.3 6,4 6.5

122
12.3 12,4 12.5 12J) 12,7 12,3 12,9

Tubería Subterránea .. Válvulas de, Compuerta y Válvulas

14 - 19
14 - 19 14 - 20 14 21 14 21

Ami·retorno, . Couexiones de Bomberos ..
Soporte de Tubería,

6.6
6,7 6.H

1nsralaci1.1í1 de Av1sos,.,.
Avisos para Bombas de Suministro de Agua. Aviso de [nform(lción de Diseño Hidráu!ico,.

14 - 21
14 - 21

General.. Conexiones de Bomberos ............ .. Otras Caracterlsticas del Sist,em" .. Soportc de Tubería .. Conexioncs de ,\hnguera .... Extensión del Sistema de Tubería .. instalaciones Temporales .. Puesta;1 Punto de la Instalación de Summistro de Agua., Protección de COMXJOneS de Manguera y Conexiones de Bomberos ..
~'taíerial

14 14 14 14

37 - 37 37 37

14 - 37

14 - 37
14
~

37

14 - 37
14 37

14 - 37

Capítulo 7. Diseño ............................................. . 14 - 21
7.1 7,2 General,

Anexo A

Aclaratorio ..• ,,, ........................

14 37
14 47

Limitación de Presión.
Cblcación de, Conexione;.:: de Manguera ....

73
7.4

Número de Tuberías Verticales ..

14 - 21 14 - 21 14 - 22 14 - 23

Anexo B Referencias Infounacionalcs.",................

Índice...............................................................

14 - 48

EdIción 2007

-~~_

..

__ _--_ __
..
..

.

ADMINrSTRAC10:..' _ _ _ _ _ __ _

14 - 5 .. _ _ .. _ _ _--'.c.......::.

Nli'PA14

de la instaladón de requisitos para sistemas de tuberías verticales y mangueras basados en sanos principios de ingeniería, información de prueba y experiencia de campo 1.2.2 Nada en esta norrualntenta restringir nuevas tecnologías o disposiciones alternas, siempre ep.le el nivel de seguridad prescrito por la norma no sea reducido.

Norma para la Instalación de Sistemas de Tubería Vertical y de Mangueras Edición 2007
N01:4 IMPORTANTE: Este documento NFPA está disponible para uso sujeto a importantes noticias y renuncias legales. Estas noticias y renuncias aparecen en todas las publicaciones que contienen este documento y pueden encontrarse bajo el encabezado "Noticias Importantes y Renuncias Concernientes a los Documentos NFPA JJ Ellas también pueden obtenerse sobre pedido a !V[lPA o visilando
a !!'.-~w. UJ¡H4"~orglt!i~:f:laimgr~:,
~ota: Un asterisco (*) enseguida del número o letra que designa UD parágrafo indica que puede encontrarse material aclaratorio en el Anexo A,

1.3 Retroactívidad. La" previsiones de esta norma reflejan el conseuso de qué. es uecesario para proveer un grado aceptable de protección de los peligros tratados en esta Horma en el momento en que fue publicada.
1.3,1 A meuos que sea especificado en otra parte, las previsione!' de está nomla no aplican a facilidades, equipo, estructuras o instalaciones existentes O que fueron aprobadas para construcción o instalación antes de la fecha de vigenóa efectiva de esta norma. Donde sea especificado, las previsiones de esta norma deben ser retroactivas,

ella referencia eutre corchetes [ ] enseguida de Ulla sección o parágrafo indka materiaJ que ha sido extraído de otro documente NFPA. Como una ayuda para el11suario, el título completo y edición de los documentos fUente para extractos en secciones obligatorias del documento son dados en el Capítlllo 2 y aquellos para extTactos en secciones Jnformaclonales son dados en el Anexo B. Los cambios editoriales pasa materüLl extraído consisten en referencias revisadas para una división apropiada en este documente o la ,inclusión de! número del documento con el número de la división cnando la referencia es para el documento original, Solicitudes para interpretacjones o revisiones dd texto extraído deben enviarse al comité técnico responsable del documento fuente,

1.3.2. En aquellos casos donde la autoridad competente determine que la situación existente presenta un grado inaceptable de riesgo, tal autoridad podrá pennitir la aplicación retroactiva de cllalquier parte de esta norma considerada apropiada.
1.3.3 Debe pernüÜrse la modificación de los requerjmientos retroactIVOS de esta norma si su aplicación claramente resulta ser impráctica a Juicio de la autoridad cOIn.petenle y solo donde es claramente evidente que se ha prov isto nn razonable grado de seguridad,
1.4 Equivah:-ncia. Nada en esta norma intenta prevenir el de sistemas, métodos o dispositivos de calidad eq~livalente o superior, resistencia, resis.tencia al fuego, efectividad. durabilidad y seguridad por encima de aquellos pre~critos en esta norma.
U$O

Información sobre publicacioneS referendadas puede encontrarse en el Capitulo 2 y Anexo R

Capítulo 1 Administración
1.1 Alcance.
1.1.1 Esta norma contiene los requisitos mínimos para la instalación de sistema:) de lllbería vertical y rnaugnera,

1.4.1 La documentacióll técnica debe ser sometida a la aUlorüiad competente para demosaar equivalencia.

1.4.2 El sistema, método o dispositivo debe ser aprobado para el propósito inteutado por la autoridad competente.

1,5 Unidades,
1.5.1 Las unidades métrica;:; de medición en esta norma están en concordancia con el sistema métrico modernt7..ado conocido como el Sistemalntemacional de Cnidades (SI)). Las nnidades litro y bar, las cuales están fuera de él pero son recouocldas por el SI, son comlÍnmente usadas en protección internacional de incendios. Estas umdades y sus factores de conversión son provistos en la Tabla 1.5. L

1.1.2* Esta norma no cubre requisitos para iObpección periódica, prueba y mantenÍimento de esws sistemas.

1.2 Propósito.
1.2.1 El propó:)ito de esta nonna es proveer un razonable grado de protección para la vida y propiedad del fuego a través

Edición 2007

Factory. AKSI 13 16. 1997. General Purpose (Ineh). edición 2003.5. Norma plJra la Instalación de Sistemas de Rodadores.1odemo..1 General.. ln valor equivalente podría ser aproximado. NFPA 1963.14 . 200/.1!. 1. MA 02169. 2001. 2. NY 10036. lámina" O placas de acero y calibre de los cables están indicados. Used in Bllildiugs~ Safety Pe1formnnce Specificatians and M etltads ofTes!.Weldíng and ANSI B 16. vea fEEE/ASTM SI JO. Threuded. AKS! B 16.0689 bar l bar. -. Los documentos o partes de ellos Estados en este capítulo están referendados dentro de esta norma y deben considerarse parte de los requisitos de este docnmento. 1997 ANSI 13 36.. 1998 ANSI B 16. Norma pura Uso del Sístt'. Sately Glazmg MateriaL. /994.. 4" New York. edición 2003. NFPA 20.3.4. 2001.5. edición 2007 NFPA 101 ® Código de Seguridad Humana®.7471. Pipe Flanges and Flanged Fittings.-. KFPA 13. Wroughl CoppPr and Cooper . Norma sobre Símbolo. ANSI B 16.5. 1 Batterymarch Park.. ANSI 13 16. Cos! Cooper A/loy SoMa 10im Pressure Filtings...j. de Seguridad COnlra el Fuego. ellos son indicados en tamaños de fábrica y no por sus conversiones 1998 ANSI B 16. Note: Para conversión e información z.2 Publicaciones NFPA !'.2 PublkadonesASME. ANSI B 16. NFPA 13R. edición 1006.. alíonal Flre Protectiou Associatiol1.l'na tn!t:rnru:wnal de Unrdades (SI): E! Sisfema /rlbrico .2 Si un valor de medición provlsto en esta norma es seguido por un valor equivalente en otras unidades.1. el primer valor expresado debe ser considerado como el reqtlerinüento... American Society ofMeehanical Engíneers. edición 2003. edición 2002. Malleable lron Tltreaded Fittings.1 Publicaciones ANSI. 25 West 43'" Strcet. edición 2007 í\FPA 25. Welded aad Seamless Wroughl Sleel 2000.25.22.785 L 1 gal }. 2.f(jA VI?RT1CAL y DE MAl\-CUERAS ---------------------------------- ~ledición NFPA 51 B. í\FPA 72® Código Nacional de Alarma de lncendio®.20. Corle y Otro TrahaJo en Caliente. 2003. NFPA Norma para lanques de Agua para Protección Privada de lnc(::tIdios.. Comprobación y A1an ten imiemo de Sistemas Hidraúlicos de Protección Contra Incendíos. ANSI 2. Norma para la laslalación de 7itbeTÍas para Sen:icio Privado de lncerul!(J )' sus Accesotios. Socke!. 2003. American Narional Standard InSlilute..-.1.785 dm' 1 psi 6894. For~ged Pinings. KY 10016~599().. NFPA 24.-ersión I pie::.Sistemas de Rociadores en Ocupaciones Residenciales de hasta Cuatro Pisos de altura inclusiw:.97. Gray Iron Threaded Fittings. Norma para la Instalación de Bombas EstaciOtwtias de Protección Contra lncendh)s. .3..3.. 25A mm 1 gal 3. 1998 Capítulo 2 Publicaciones de Referencia 2.757 Pa 1 psi 0. New York.d"iclúnal. edicíón 2006 NFPA 170.. Norma para la Inspección. 1. 2. lIl' Pa -~--~~~~~~-~~~~~ L dm J Pa bar bar ..18. Norma para la Instalación de . Norma para Conexiones de Mangueras de ln<:endio. ASME B1.4i1oy Solda Joinr Pressure fluings.Made Wroughl Stcel Buttwelding Fittings.6 -------------------Tabla 1. 2.3 Oiras Publicaciones.. (t3048 m I pulK:. ANSl B 16.1 Unidades Métricas de Sombre de la Unidad metro mmilímetro litro decímetro cúbico Pascal bar bRf mSTAlAC16N DES1STL'4AS DS Tcef. Tllree ParkAvel1ue. Qniucy. Pipe Threads.5.9. L CasI ¡ron Pipe Flanges and Flonged Fittings. _ . BUllweMing Ellds. Símbolo de la Unidad m mm Factor de Con. edición 2007. edición 2007. 2001.3 Donde los tamaños para tubería. edición 2007. Norma para la Prevenci6n de ltlcendios Durafue Soldadura.10M..

que mantienen inspección perlódica de la producción de equipo material listado o la evaluación periódica de servicios y cuyos listados establecen que tanto el equipo. 2001. Prv/ection Use. Institute of ElectricaJ and Electronic Engincers. Ecidón 2007 . 3. 2004. American Water Works Assocíation. 3. 3.2. Standard Specificatioll far Plpiag Fittings of Wruught Calboll Steel aodAl/oy Steelfor Moderate "t/d lligh Ternperature Servicc.3. 2004 AWS E21. o por la aprobación del equipo.1 A 53. Miami.3 Publicaciones ASTM. Indica Una recomendación que es aconsejada pero no rcquedda.D.4 Debe. SpeC1!lcatioa for Weldmg Fracedure aad Performance Qualification. American Welding Soc¡ety. Slandard Specification [or Black and HO!Dipped Zinc-Coated (Galvanized) Welded ondSeomless Steel Pipe fat FiT{! 2.AlZo)' 1í.)'pecification for General Requiremen/5 fot Wrouglu Seantless Cooper ami Cooper. Three Park Avenue.3. 3. Denver. 2002 3. ASTM B 75. Una organización. :vIA.3* Listado. 2004. 2002. ASTM A 13:1. material o servicio reúne Hormas de diseño apropiadas O ha sido probado y enrommdo satisfacrorio para un propósito especifico" AWS AS. AST\l A 795. Ducrile-Iron Fitting. indica un requerinüeuro obliga!orio.2.4STlV! 51 10.2. Springfield.be. 6666 West Quiney Avenue. for \"lIel al' Olher Liqwds. C6digo de la Constmccí6n v Seguridad de Ed~fióos®. P. ASTM S 88.4 Referencias para Extractos en Secciones Obligatorias. Standard . 100 San Harbar Drive. and Gray-lrotl FiUings for Waler.W Lejeune Roud. 11th edition. 2003 ° AWWA C151. Standard Specification for Pipe.* Aprobado. Stondard lor Use of Ihe InlematwJlol Sysrem ol Uni!s (51): The Modem Melric 1997 2959 2. 2003 edición 2006 Capítulo 3 Definiciones General Las definiciones contenidas en este capítulo aplican a los términos usados en es la norma. o un procedimiento. 2003.4 Publicaciones AWS. 2003 A~l CllO.. Specífication for Filler Metals for Brazing aad Emee Weldiag. ASTM B 828. 3~1 ASTM B 251.3. FL.6 Publicaciones IEEE. PA 19428· JEEEI. West Conshohocken. 550 N.7 Otras Publicaciones. o individuo responsable por hacer cumplir los requerimientos de un código o noraia.DEFlNICroN6S 14 7 2. ASTM Intemalional. C6digo de Segurúiod Humollo®. 11 th edítíon. una instalación.5 Publicaciones AWWA. Sleel. 2002.Web'iter's Collegiate. lnc . 2002. El diccionario A1erriam. Donde los términos no están definidos en este o cualquier otro capítulo.2. ellos deben definirse usando sus significados ordinariamente aceptados dentro del contexto dentro del cual ellos son usados. Ncw York. 2. ASTM A 234. materiales. oficina. 2002. Cernen/-llllarlar Lining for Ductile~lron Pipe and Fittings for Water. edición 2007 NFPA 101 ®.3. 2004. debe ser la fuente para los significados ordinariamente aceptados. Standard Praclice jor Makmg Capillary Joiats by Soldering of Coopa (/l1d Cooper-Allov Tube al1d Fittings.8. 2.2. Cenlrif¡Agally CaSI. 17 th floor. ZllIc·Coaled. JXFPA Norma para la Instalación de Sistemas de RociadoreS. Weúled and Seomless. ASTI. J'vferriam· Webster's Cotlegiate nictionary.2* Autoridad Compelente (AC). Aceptable para la autoridad competente. Standard Speciflcatwl1 for EleetrlcResistO/ICe. materiales o servicios incluidos en una lista publicada por una organización que es aceptable para la auwridad comperente e interesada en ]a evaluación de productos o servidos.1.. 2.. Block and HOI·Dipped. ediCión 2006 NPPA 5000®. Ductile·lron Pipe. 3. MeITiam-Websler.3.5 Debería. ca 80235 AWWí\ C104. NY. Equipo.Welded Steel Pipe. 100J6-5997.2 Definiciones Oficiales de NFPA. 33126. Box C700. Slandard Specifícalion for Seamless Cooper Waler Tuve. Standard Specificationfor Seamless CDoper Tabe.

boquilla para mangneru.4 Alimentación PrincipaL La parte de un sistema de tubería vertical que suministra agua a uua o más tuberfas verticales Edición 2007 .1. tambjen conocido como gabinete.1 Conexión de Bomberos.1 Línea Derivada. 2006J 3. Para sistemas de tubería vertical. pie de página o nota en letra menuda y no son consideradas parte de 3. 3.7. conexiones de manguera y equipo relacionado instalado en un edificio o estructura. generalmente en un plano horizontal.8 iNSTAl .5 Edilicio de Altura.1 Sistema Automático de Tubería VerticaL Un sistema de tuberia vertlcai que está fijado a un sumiuistro de agna capaz de suplír la demanda del sistema todo el . Para bis:temas de tubería vertical automálJcos. La porción vertical del s1.2 niveJ aproximadamente.3.):. 3. 3. Una vía de paso desde un edificio hasta un área de refugio en otro edificio al ffilsmo 3. 3.3 Definiciones Generales.idual).Ll Conexión de Bomberos.1.3. 3:"\.3.3.11 Tubería Vertical. Un edificio donde el piso de tina planta ocupable está mas de 23m 05 pies) por enCÍma del nivel más bajo de acceso para el vehículo de bomberos.7 Presión. () una vja de paso a través O alrededor de una ban-era de i nce:ndios hasta un área de reJm~"o al mismo nivel apro. OE SI<.2. 3. El término tubería vertical puede también referirse a la parte horizontal del sistema de tubería que entrega el suministro de agua para dos o más conexiones de manguera y rociadores o sistemas combInados. los requisitO:> de una norma.. de piso a piso. 3.6 Norma. válvulas.12* Sistema de Tubería Vertical. 3.::xión a través de la cual íos bomberos pueden bombear el suministro de agua primario a un sistema manual de tubería vertical a la demanda requerida por el sistema.3.1 Presión de Boquilla.2. o túneles usados como componentes de salida y separados de otras partes dcledíficío en concordancia con NFPA 101. controlar o restringir pn:sión de agua. cuyo textn princ1pal contiene solo provlsjones oblIgatorias usando la palabra "debe" para Índicar requisitos y los cuales son en forma general convenientes para referencia obligatoria por otra norma o código o para adopción dentro de la ley. pa""].3. Un sistema de tubería.TCMAS DE TC"BhRÍA VERTIC"-L y DE MASGCERAS 3. 3. 3. con el propósito de extinguir un incendio. Una válvula o dispositivo diseñado con el propósito de reducír la presión del agua agtlas abajo solo bajo condiciones de Hujo (re:.7. conectado a nO más de una conexión de manguera con una tuberia vertical. a la residual diseñada medida o calcuíada. una C'.2..3. 3.3.. 3.3. la presión actuando sobre un punto en el sistema sin flnjo del mismo s.3. en un solo nivel.ístema.3.jalnente en el mismo edlficio que ofrece contra el fuego y humo ZlllctrUlS del área de incidencia y espaclos que las comunicau.6 Estación de Manguera. Para sistemas de tubería vertical.íc'íón de Salida Horizontal. verticalmente. Una combinación de equipo provÍsta para conexión de una manguera a un sistema de tubería vertical que incluye una válvula de manguera con tlna salida roscada 3. 3.2 Cone--\:ión de Manguera. 3. una conexíón a través de 1<1 cllallos bomberos pueden bombear agua suplementaria dentro del sistema rociadoL tnbería vertical u otro sistema accesorio de agua para la extinción del incendio en suministros suplementarios de agua existentes.3. Una combinación de soporte para manguera. con lo cual es protegido un edificio o estructura y sus contenidos en adición a la protecc16n de los ocnpantes.3.3.3. Pasíllos.12.2 Conexión de Bomberos.3.7. Presión requerida en la cnnada de una boqurJla para producir las características de descarga de agua deSeadas. Código de Seguridad Humana..'1. Una dispo:.Hh. 3.9 Dispositivo de Restricción de Presión.3.3.10 Capacidad Nominal. tubería.. Un dispositivo diseñado con el de reducir. en sistemas combinados. con las conexiones de manguera ubicadas de manera que el agua puede ser descargada en modelos de chorros o aspersión a través de mangueras y boquillas fijas. Las disposicíones no obligatorias deben ubicarse en un apéndice o anexo. 3.el. la presión actuando en Un punto del si·stema con un flujo que está siendo entregad!].3.3. [5000.3. corredores.tema de tubería que entrega el suministro de agua para conexiones de manguera y rociadore.8* Dispositivo Regulador de Presión. Un documento.2 Conexión. 3.ürtla.3 Presión Estática.2 Presión Residual.14 .3.2. manguera y conexión de maoguera.1 Pasadizo de Salida.3. 3.3 Salida.. El flujo disponible de un dispositi VO. Para sistemas manuales de tubería vertical.

1 Sistema de Tuóena Vertical Seco Automático. Una válvula diseñada COn el propósito de reducir la presJón del agna corriente ab1\jo bajo cond¡cioues de flujo (residual) y de no flujo (estática).16.4 Sistema de Tubería Vertícal Manual.2 Sistema de Tubería Vertical Seco Manual.3.3 Sistema de Tubería Vertical Seco.12. para entregar la tasa de flujo de agua lOlal y las presiones residuales minimas requeridas para un sistema de tubería vertical en la manguera lúdráulicarnente más remota y la tasa mínima de l1ujo de agua para .3.14 Demandn del Sistema. Un sistema que provee eSlaciones de manguera de 38 mrn (1 1/1") para suplir agua para uso por personal entrenado y conexiones de manguera de 65 nun (2 1/2") para snnünistrar un gran volumen de agua para uso por los bomberos ji aquellos entrenados en el manejo de chorros pesados para incendio.2 Sistema Close II.16 Válvula.3.3. 3. válvula. 3. 3.DEF1NJC1Q>iE:': 14 9 agua para uso de bomberos y aquellos enrrenados en el manejo de chorros pesados para mcendio_ tiempo y que no requiere otra acCÍón que abrir una válvula de manguera para proveer agua a las conexiones de manguera.3. 3.1.1 Los componentes del sistema de tubería vertical y hardware deben estar en coucordancia con este capítulo..3 Sistema Clase IJI.16..3.3.1. 3. 3. Capítulo 4 Componentes del Sistema y Hardware 4. 3.6 Sislemade Tubería Vertical Húmedo.15" Tipo de Sistema.16. Un sistema de tubería vertical que tiene la tubería contenieudo agua todo el tlempo" 3. válvulas de drenaje y avisos.13 Zona del Sistema de Tubería VerticaL Una subdivisión vertical de un SIstema de tubería vertical limitado o determinado por tas limitaciones de presión de los componentes del sistema.12. 4.1 Válvula de COlltrOI.3.3.3.5tá anexo a un suministro de agua capaz de suplir la demanda del sistema todo el tiempo y que requiere activación de un dispositivo de coutrol para proveer agua a conexloues de manguera. 4. 3.15.:. 4~1.2 Todos los dispositivos y materlales usados en sistemas de tubería vertical deben Ser listados) excepto como esrá pelmitido en 4.3. válvulas de pre-acciúu e inundación. 3. 3.12.3.12.12.3.4* Válvula Reductora de Presión.:: ami-retorno o válvulas de alivio. Un sistema que provee estaciones de manguera de 38 mm (1 1I2") para supbr agua para uso primariamente de persünal entrenado o por los bomberos durante la tespucsta ínicb1.2 Sistema Combinado.12.3. váJvulas de prueba del mspector. Un sistema de tubería verLical que dCI>Ctlde exclusjvamente de la conexión de bomberos para la demanda del sistema. válvulas de drenaje.3.1 Sistema Clase l.:si(in residual requerida desde un suministro de agua_ medida en el punto de conexión de un suministro de agua a un sistema de tubería vertical. 3. La válvula para nna conexión individual de mauguera. Una válvula de reducción de presión operada por piloto diseñada con el propósito de reducir la presión de agua corrieule abajo a un valor especifico bajo condiciones de flujo (l'csidual) y de no tlujo (estática). válvula.12. 3. 3. Un sistema que provee conexiones de manguera de 65 mm (2 112") para suplir :"Jo es requerido que sean listados los componeutes que no afectan el desempeIlo del sistema tales como tubería de drenaje.onexiones de rodadores o sistemas combinados. Una válvula de control de flujo para sistemas base-agua para protecckin de incendios Las válvulas de contnü no inc1nyen válvllla~ de manguera.3 Edición 2007 .3.15.3.1 * General.3. 3.. La tasa y p.5 Sistema de Tubería Vertical Semiautomático Ln sistema de tubería vertical que e..3 Válvula de Control de Presióu. Un sistema de tubería vertical con snministro de agua fijo en forma no pennanente que está diBcñado para tener agua contenida en la tubería solo cuando el sistema est~l siendo utilizado a través de la conexión de bomberos.3. 3.2 Válvula de Manguera.3.1. en sistema de tuberia vertical con un suministro de agua fijado pennanentemente que está diseñado para tener agua contenida en la tubería solo cuando el sistema está siendo utilizado. 3.15. de ruerta para tubería seca. Un sistema de tubería vertical que riene tubería que suple conexiones de manguera ji rociadores automálk{)5~ 3.3.16.

10M 4.2. 4. . Revestidci con Zinc por Inmersión en CaHúme ¡Galvanizada) Soldada y SIn C(Jsturas Tubería de ACHO Soldada y Sin Costuras ASTM A 795 Especificación de Noml.1.2.1 o estar en concordancia con 4.1 La tubería o tubo usado en sistemas de tubería vertical debe reunir o exceder UTIO de los estándares de la Tabla 4. Cobre Metal de. Soldada y Sin CoslUras Tubería de Acero rorjado Con y Sin Costura Tuho de Cobre (Estirado. ondas.Aporte para Soldadura Fuerte (Clasi!kacioues BCuP-3 o BCuP·4) Esp{'-cificación para I\klaks de Aporte para AWS A5. Cement-Mortar Linlng for Ducfile-lron Pipe and F/J'IInIe5for Wate!: 4. ASTM B 75 Sin ('o:.2.1 l\>1ateriales y Dimensiones de Tubería o Tubo 4. Edición 2007 . 4.6 deben estar en concordancia con los reqmsltos del listado.1 Las limitaciones de presión y espesores de pared para tubería de acero especialmente Hsta.2. 4.1 Los acccs. 4.7 bares (300 psi) debe eslar en concordancia COll la cédula 10 para tamaños de tubería de hasta 127 mm (5").4.2 El radio mfnimo de Ulla curva debe ser seis diámetros de tubería para tamaños de tubo de 50 mm (2") y menores y cinco diámetros para lamauos de tubo de 65 mm (2 1/2") Y mayores.6.2.2. 4.2.2. una forma redondeada. 4.3.4 o por accesorios usados con tubería que nené uniones rJDuradas.trica Especifi.1 1.ría de Acero Para Uso en Profección contra 1n. 4.2..prios usados ell sistemas de luber(a vertical 'deben rcunir Oexceder las nOlmas de.) Acero Soldado y Sill Costuras AWWA C15l ASTM A 135 Especificación de Norma para Tub¡.instalación. ~egra y . SISTEMAS DE TUl'JERíA VPRTlCAL y DE MANGUER:\$ 4.ia en concordancia COll 4. donde sean instalados en concordancia COIl sus limitaciones de Esta."l -------~ ¡)F.1 está acoplada por accesorios roscados como se especit1ca en la Sección 4.2. Tabla 4. Negra y Revestida .2.7 Doblado de Thbería y Tubo. la Tabla 4.134") para tubería de 150 mm ¡6") y 4.6 debe ser de conformidad con los requisitos de lista.7.cación de Norrna para Tub¡. dístorsiones.2. vciciada centrífugameate. Acero.1.2 Tubería y Tubo.2.4 o por tubería de uniones ranuradas y accesorios corno está especificado en la Sección el espesor mínimo nominal de pared para presiones hasta de 20. en la Tabla 4.2 hasta 4.2. Sin Costuras) Especificación de Norma para nlbo de Cobre AST\ef A 53 A "\"SI B 16.8 mm lO'! 88") para tubería de 203 (8") y 25. Materiales y Dimensiones (F:spedficaciQnes) lbfw:ría }'errosa NQnna Tuberia de Hierro~Ductil.ría de Acero Soldada por ResistcflClJ El6ct!"ici. 4.1 debe tener un espesor de pared del Tipo K.1 e::: usada y acoplada con soldadura corno está espedficado en la Sección 4.2.2. incluidos pero no limitados a.2.1 mm (10").1 Las tinütaciones de presión y espesor de pared para tubería de acero listada en concordanda con 4. el espesQr minitno de pared debe estar en concordancia con la cédula 30 [tamaños de 203 mm (8") y mayores] o tubería cédula 40 [tamanos menores de 203 mm (8"] para presiones hasta de 207 bares (300 psi).6.5 El tubo de cobre como está especificado en las normas referenciadas en la Tabla 4.2. 4. 3A mm (0.a tubería o tubo no deben estar hsti\dos para pmtes de Hna clasificación de ocupadón.3.4 Donde la tubería de acero especificada.2 Donde es instalada tubería de hierro dúctil en concordancia con la Tabla 4.14 10 -- IKSTAI"ACJÓ.8 Soh:iadura'4Juerte y Soidadurci COD Bronce 4.lra$ Especificación dc Norma para Tubo de Cohrc para Agua AST!Yt B 88 Sin Co¡.3 Donde la tubería de acero especificada en la labia 4.2.1 Debe permitirse doblar la tubería de acero cédula 40 y tubo de cobre tipos K y L donde las curvas están hechas sin dobleces.!uras Especificaci6n de Norma por Requisitos Generales AST\-t n 251 para Tubo de Cobre FOljado Sin Costuras y Aleaciones de Tubo de. incluidas instlUcciones de . 4.7.3. reducciones en diámetro o cualquier desviación notable ae.2. acerO diferente del previsto en la Tabla 4. ella debe estar revestida en concordancia con .con Zinc por Irunersión en Caliente.lWA Cl04.\Y.2.1 o estar en concordanc13 con 4.2.6 Deben ser permitjdos otros tipos de lubería o mbo wvestigados para uso en instalaciones de tubería veItical y listados para este servicio. para aguo u otros iíqnidos 'fuberÍa de Aéero Soldada por Resistencia r~léc. ~<mdios.2.a para Tubería.11.3.3 Accesorios. L O M donde es usado en SIstemas de tubería vertical.2.

3. L 1J 4.3..5.3.2.5 Un accesorio reductor de una debe ser usado donde es hecho un cambio en el tamauo de la tubería.2.3.2* Solo debe permitirse tubería de acero CQn espesor de pared menor a cédula 30 [en tamaños de 203 mm (8") y mayores] o cédula 40 len tamaños menores de 203 mm (8") para ser acoplada por accesorios roscados donde el montaje roscado es investigado por adaplabilidad a instalaciones de rociadores automáticos y listados para este xervicio. Ll] ANSI B16.::cesw'ios Roscados de Hieno Máleabk.4. donde sean instalados en concordancia con sus limitaciones de listado. de HiclTO Gris Blidas y Accesorlus Bridado$ de Tubería de Hierro Gris Hierro -Maleable h.2.t<b de Presión Soldadas en Cobre Fundido Aleado 4.4.2. 4. Edición 2007 .6. hasta los límiles especificados en sus listados.4.2.6. Carie y Otro Trabajo en Caliente y sean provistos los accesorios mecánicos reguerírlos por 8.2. Genera! Purpose (inch).4.3] 4.5.3.Jl 4.2. [13:6.4.1 bares (175 psí).5.4.1 Materiales y Dimensiones de Aeeesor1o$ --_.] ANSI B16. ANSI B16.4.4.5.4.4 No deben usarse juntas roscadas en íUberfa mayor de 2 pulgadas (50 mm).2.3.3~3.6.1 Cuando se suelde tubería de rociadores. 4. cn Fábrica Terminales Soluados aL Tope E¡"f}xx:1ticación de Nonua para Acce-sorios de Tubería de Acero Forjado al Carbono y Acero Aleado para Servicio de Temperarura Moderada y Alta Brida~ de Tuberia y Accesorios Bridadoj ACCCSOlios Forjados. Hierro Dúctil Norma 43.5 ANSI B16.3 Deben permitirse.1521 de NFPA 13.1.33 Los accesorios deben ser de modelo extra-pesado donde las presíones excedan 12.1.2.2.4 Acoples y Accesorios de Tubería. según ASME B 1.2 Deben ser permitidos accesorios de hierro maleable de poso estandar de 150 mm (6") de tamuño y menores donde las presiones no excedan 20.7 bares (300 psí).1 Las juntas y unionci'.22 basta 4.4. pero no hmltados 3. incluidos. 4.2.tandar de 50 mm presloinesno excedan 20.5. [13:6.5.4 ANSI B16.5.4. 4. 4..22 ANSI BI6.7 bares (300 pSI).1. [136.1.2.3.1 Deben permitirse accesorios de hiclTO fundido de peso de tarnaílo y menores donde las e. incluyendo instrucciones de insralacióu 4.2. indicadores para refuerzo longitudinal contra terremoto soldados en sitio a la tubería 4.3.3 Deben permitirse accesorios para presiones de sistema:.1 J las especificaciones de diseño 4.2* Fabricaci6n.1 Debe permitirse soldadura como un medio para acoplar tubeña de rociadores en concordancia con 4.3.2. acero diferente del previsto en la Tabla 4..20.3. Accesorio:> de Hierro Düetil y Hierro Gris pi:l14Agua 4. ANSI BI6. Pipe Threads. [13:6. Norma para Prevención de Incendios Durante Soldadura._-::::=== Materiales y Dimeusiooes Hierro Fundido Accesorio':> Roscado&.4.1.1.25 ASIM A 234 Toda la tubería y accesorios con rosca deben tener roscas cortadas.1 General.. de Manguito Soldado y Roscados Cobre Accesorios pam Jnntas de Pre"Íón de Cobre Forjado y SoLdados en Cobre Aleado Accesorios para J un.4.1.18 4.3 Solo debe aplicarse compuesto para uníones o cínta a las roscas macho. 4.3 y 8. [13:6. la soldadura de ia tubería de rociadores se pennite donde éste proceso eS ejeculado en concordancia con NFPA 51 B.2 Tubería y Ac<:csorios Soldados.4. Acero Accesorios Soldados al Tope en Acero FOljado Hecho. [13:6.2 Deben permitirse otros tipos de accesorios investigados para ajuslarse a instalaCiOnes de tubería vertical y listadas para este servicio. 4A.2.2 Donde las especifkacíones de diseño requieren que cualquier parte del sistema de tubería sea soldada en el sitio.2.2] 4.1 Deben pennitirse bujes hexagonales (bushingsJ o sin rehorde para reducir el tamaño de aberturas de donde no están disponibles accesorios de norma dd tamaño requerido. distintas a las de la clase roscada deben ser de los tipos listados específicamente para uso en sistemas de tubería verticaJ" 4.DEL SISTEMA 14 11 Tabla 4. ésta debe ser aplicada en taller a menos que sean cumplidos-los requisitos de 4. 4.2.1 Tnbería y Accesorios roscados.4.2 o 4.1 ANSI Bl63 AWWACllO 4.1.

5 No debe permitirse el soplete de cm1c y soldadura como un medio de modificación o reparsd6n de Jos siSle-mas rociadores.4. 4.4.5 Calificaciones. La penetración lotaL de]a soldadura no debe ser requerida. [13:6.5.].5.4J 4.11 4.5.3.2.4.4.4 Requisitos d" Soldadur.4.4S1L1E Boiler and Pressure Vessel Sección IX. excepto COmo está permitido por 4.2.2.2.3.2.4J 4. Specificalion fi)! tVeldin¡.4. Los discos deben ser recuperados (3) Las aberturas cortadas en la tubería deben ser de ánima Esa y toda la escoria interna y residuos de soldadura deben 4.4.5.1 deben ser acoplados de conformidad con un procedimiento de soldadura cal if1cado como se expone en esta seCi: ión y debe ser un producto aceptable bajo esta norma.4.25 veCeS el espesor de la pared de la tubería y ~o]dados en ambos lados de la dimensión mayoL [1 ~..3.2. excepto corno está permitido en 4.2.2.4. cualqujera que sea menor.31 4.5.2 Los accesorios referencíados en 4.12 doude el proceso de soldadura es ejecutado en concordancia eGu NFPA 51 B.4.3 N o deben ser requeridos accesodos donde los extremos de la tubería están soldados al tope en concordancia con los requisitos de 4.2.2.4 Cuando d tamaño dd tubo en un recorrido de tubería es reducido. Procedure and Qucf{{icatiol1. El espesor mínimo del cuello no debe ser menor al espesor de la tubería.1J 4. (8) Las soldadma5 tenninadas deben eSlm libres de grietas. Corte y Otro Trabajo eo Cal/elite.5 Los indicadores para refuerzo longitudinal contra telTemoto deben tener un espesor de soldadura de cuello mJnirno no menor de 1.2. .2.4.2. cualquiera que sea menor [13:6. biseladas y dispuestas 'de modo que sea factible la penetración total. la soldadura debe estar en cIlado acampanado de la bdda y el espesor mínimo de soldadura del cuello no debe ser menor de 1. [13:6.5.J.3.3 Accesorios.4.4.2. [136.4.4] 4.5.2.4 mm (3/32"').3 y 4.14 . (9) Los refuerzos de soldadura a tope circunferenciales completados no deben exceder 2.2. 4.2.4.1.4. de soldadura de la tubería.2.1'" Los accesorios soldados usados para acoplar (2) Los orificios de salida en la tubería deben ser conados al diámetro interno toral de los accesorios antes de soldarlos tubería deben ser listados como accesorios cnDsu'uidos o fabricados en concordancia con la Tabla 4.2.2* Las juntas a tope.6] 4.4.2.1.4. variHas de ojo.4.4.5.2.~ .5.2.25 veCes el espesor de la pared de la tubería o del espesor acampanado. [13:6.2A.4 1\0 debe ejecutarse soldadura donde hay Impacto de lluvia) nieve.2.2.5.4.5.4.4 Deben permitirse las soldaduras superficiales sobre la cara interna de la brida corno un sello de agua en adici6n a la suelda acampanada requerida en 4. (6) Los accesorios no deben ser modificados. (13:6.3. [13:6. (5) La!'> placas de acero no deben ser soldadas a los extremos o accesorios de tubería. ménsulas en ángulo u otros sujetadores no deben ser soldados u la tubería O accesodos. (4) Los accesorios no deben penetrar el diámetro interno de la lubería.6 mm (1116") de diámetro y cortes más profundos del 25 por ciento de un espesor de pared o 0.4 t] 4.8 llun (3116").3 4.2] Edición 2007 .2.2 La calificación del procedimiento de soldadura a ser usado y el desempeño de todos 10& soldadores y operadores de so1dadura dehen ser requeridos a cúmplir o exceder los reqúisitos deAWS B2.31 4. que los materiales y el espesor de pared sean con otras seCCIOnes de esta nOffi1a.3.3.22. fusión incompleta. 113:6.2.3.4.3.2J en su sitio.'. [13:6.5.2. (7) Tuercas.2. deslizantes (.4.4. cualquiera que sea menor.2. agua-nieve o viento alto en el área. [13:6.4. yircunferenciales deben ser cortadas.~.5.lipon) a rubería con un solo cordón. [13:65. debe usarse un accesorio reductor diseñado para este propósito en concordancia con los de4.2.4 3 [13:6.4.4.3.2.2.2.424. Welding and QualíficatíoiH ti otra nOJma de calificación aplicable como sea requCI"ido por la autoridad competente. debe aplicar lo O) 4.•' 4.2.2.4. el espesor del accesorio soldado 04.4.5. penetración parcial de esta en las ranuras O soldaduras de filete.2.1 Un procedimiento de soldadura debe ser preparado y calificado por el conlratista o fabricante antes de que sea hecha cualquier soldadura.3] ser retirados.8 mm (lij2").5.V .2.5.3.3.2. 4.4.5.5J 4.4. abrazaderas.2.5. porosidad mayor de ] . Nomw para Prevención de Incendios Duranre Soldadura.6 Cuando la soldadura e6 ejecutada.I13:6.2.2.2] Donde se suelden brida.1 * Debe permitirse que las soldaduras entre tubos y para accesorios exteriores sean fijadas con penetración total de la soldadura.4. [13:6.5.

4] 4. 3 .2. (2) Tener todos Jos discos recuperados.4.4. 4A.4.4.5.iduos de corte retirados.2. deben ser fahricadas en concordancia con los métodos y procedimientos 4A.5A J 4A.2] 4.5.5.4.4. 4.1J 4.5.2.4.3 Métodos de Juntas Ranuradas.6.5.4.4. [13:6.3.3 Los registros deben mostrar la fecha y Jos resultados del pl'ocedinüenlo y calificaciones de d~sempeño.2.4 Las juntas soldadas deben serpetmitidas para sistemas de tubería hlÍmeda en ocupaciones de riesgo ligero y ordiuario (Grupo 1) donde la tubería esta escondida.2.6J 4.5* Los flujos de soldadura deben estar en concordancia con la Tabla 6.6.5.1 Después de cortadus.5.5.be and Fittings. (4) No estar modificados [136. si son usados.5 Otros Métodos de Unión.2.4.5.26.3] 4.5. [13:6.5..3. [l3 6 .4. [13:6.4.4.2.6 Cada contratista o fabricante debe tener disponible para la autoridad competente un procedimiento escrito del compromiso establecido para asegurar in concordancia con los reqnisitos de 4. (3) Tener corte de ánima lisa dentro del tubo con todos los re:. [136.13 4.5.4.4. rebabas de los extremos del tubo [13:6.6.2.5. [13:6.4.2] 4.5.2 J--05 cortes ranurudos. [13:6.6. deben rc.1 Donde está pennitido.4.4.4.3.4.3] 4.4.5. de tubería húmeda expuestos en ocupaciones de riesgo ligero donde la clasificación de temperatura de tos rociadores instalados es ordinaria o intermedia.3 La calificaci6n de nn procedimiento e~üoso de penetración de la soldadura en ranura en jnntas tenninadas debe considerar la penetración parcial de la soldadura de juntas (ranurado/filete) y soldaduras filete en concordancia con las previsiones de esta norma. .1] ~.4.3) 4. [13:6.5.4.2] 4.2.5.4. incluyendo instrucciones de instalación. [13:6.6.6. I J 4.5.lstros certificados.1 Los soldadores o los operadores de las máquinas soldadoras deben.2.4* Juntas en Bronce y Soldadas.2.4.31 4.3.4.4. Los acce.5 . [13:6. t13:6.1] La tubería usada con accesorios listados y su tralamienro final deben estar en concordancia con tas instrucciones de instalación de los fabricantes de aceesorio6 y el listado de accesorios.4.1 Deben permitirse Otros métodos de acople investigados para adaptabíhdad en instalaciones de rociadores automáticos y listados para este servicio donde sean ínsta~ados en concordancia con sus limitaCiones de listado. sin consideración de las tasas de temperatura de los rociadores.3 Los aceósodos ranurados incluidos sus empaques nsados en tuberÍa seca" preacción y sistemas de inundación.6.6 Regístros.2 Accesorios de Salida. deben ser listados para servicio de tubería seca. 4.13:6.4. no deben ser de un tipo altamente coHosivo.4.2] 4. al completar cada tubo soldado.2 A menos que sean reunJdos los requisitos de 4. 4. [13:6.2 Los contratistas {) fabricantes deben mantener re¡. [13:6.5.2 Edición 2007 . 4.5.6. [13:6.4.wrios de salida con empaquetadura de caucho qnc son nsados en sistemas rociadores deben reunir los requi§üos siguientes: (1) Ser tnstalados en concordancia con el listado e instrucciones de instalación del fabricante.4.3.1] 4.4.p laminado sobre tubería deben ser dimensionados en fotmZ¡.1.6 Tratamiento Final.2) 4.irarso las aletas y !a'í. los cnales deben estar disponíbles para ta autoridad competente. [13:6. empaqnes y acanalados.5. las juntas soldadas. las juntas para la conexión de tubo de cobre dehen ser soldadas.3 o 4.2. compatible con los accesorios.2.1 de NFPA 13.3 Las juntas soldadas deben ser permitidas para sistema.5.5.1 La junta de Lubo COn accesorios ranurados debe ser acopiada por una combinación listada de accesorios.51 4. SlaJldard Proclice for Moking Capillar}' Joims bv Soldering of Copper and Copper Al/ay Ti. [13:6.5.4.COMPONENTF"" DEL SISTEMA 14 .4.5.5.61 listados en AST~f B 828.4.3.5] 4.5.4. colocar su marca de identifkación o etiquela sobre cada pieza adyacente a la soldadura.2.4.6 Los flujOS de soldadma.4. conjuntamente con su idemificación para soldar. de los procedimientos usados y los soldadores u operadores de máquinas de soldar empleados por ellos.5.4 Debe permitirse que continúen en uso los procedimientos calificados de soidadura bajo estándares reconocidos por ediciones previas de esta norma.5.5.4.4. 113:6.2.6.5 Los contratistas o fabricantes deben ser responsables por toda soldadura que producen.

üones de 1Y1anguera de Incendios. 4.::0:. Norma para Conexiones de .1.4 HoquiUas.7.6. 4. la resi$tencia al fuego del montaje debe se. 4. 4. para el tamaño de válvula especificado. El gabinete debe ser usado solo pura equipo de incendio y cada gabinele debe estar daramente identificado.5.8 Conexiones del Cuerpo de Bomberos (Vea Figura A 64) Edicíón 2007 .2 Y debe usarse manguera no colapsible listada.) provista con manguera de J8 mm (l 1/2 puigadas) en concordancia con 5.2 Donde se usen mangueras menores de 38 mm (l 1/2 pulgadas) para estaciones de manguera de 38 mm (l 112 pulgadas) en concordancia con 5.2 Manguera.3. 4..6.1.1.3 Portantes de Manguera.1 Debe ser permitida una válvula de compuerta subterránea listada equipada con un poste indicador listado.1.2. Normapam Cone.2.1.6.7 Couexiones de Manguera. M/>.6.1. persnnal entrenado (Sistemas Clase Il y Clase lllJ debe ser equipada con no más de 305 m (100 pies) de línea li.4 Los gabinetes de manguera deben ser marcados para indicar los coníenidos.1 Las válvnlas de maugllera deben scr listadas.7. 4.2.3.5 Válvulas."IGl!ERAS 4.1 Demro del gabiuete.7. 4.2 4. Las boquillas provistas para .().6.manguera. de manguera deben tener roscas externas :\ational Hose Standard (NHSl.6. 4. la manguera y otro equipo en ei momento del incendio.5.3 Debe permitirse una válvula sin indicador.2 Tales válvulas no deben cerralhe en menos de 5 segundes cuando sean ope.6. la autoddad competente debe desjgnar las roscas de manguera que deben ser nsadas. 4.rada~ a la velocidad máxima posible desde la posición totalmente abierta.3 Donde un montaje resistente al fuego es penetrado por un gabinete.1. 4.hvlanguera de lnccndios< 4. 4.SrJety Performance Speqfications and /i1 ethods af Test. Glazing A1arerials Used in Buildings.'1. 4.3 Las conexiones de manguera deben estar eqnipadas tapas para proteger las roscas de manguera. 4.3 3 debe estar eqnipada COn un carretel de flujo continuo li::.1 * Cada conexión de manguera prevista para uso por 4.1 Armarios y Gabinetes. fijada y lista para uso' 4~6.6. 4.5.3.2 y 5. las conexiones de manguera deben ser ubicadas de manera que haya al menos 1 pulgada (25.6.14 .6.6.1 Todas las conexiones de válvulas de control para suministros de agua y tuberías verticales deben estar llstadas las valvulas indicadoras.14 ~~---------------------------- fNSTALACJÓN DF SISTEMA) Ot.6 Estaciones de Manguera.2 Donde es provista una cubierta protectora tipo "rompa el vidrio" para un aparalO con picaporte.1.ervicio Ciase lJ deben ser liSiadas 4.4 Donde las rOscas de manguera de 10$ bomberos locales noesténconformcscou ~FPA 1963. 4..5.1 Cada estacÍón de manguera de 38 mm (1 112 pulgadas) provista con manguera de 38 mm (l 1/2 pulgadas) debe eslar equipada con on portante listado u otra instalación de almacenaje aprobada.1 Todo el encristalado debe ser vidno templado de seguridad o plástico en concordancia con ANSI Z97.r mantenida como es requerido por el c6digo local de edjficios.5* Etiqneta~ Cada estante o instalación de almacenaje para manguera de 38 mm (1 1/2 pu!gadas) o menor debe ser provisto COn una etiqueta que mcluya la frase "'manguera dc lucendios para uso por personal entrenado" e insu'ucciones de operación.2 Las conexione. 4.1.7.3.5.6. 4.4 mm) entre cualquier parte del gabinete y la man\la dela válvula cnando ésta se halle en cualqui¿:r rango de posiciÓn desde tolalmente abíerta a tOlalmeute cerrada. 4. tal como una válvula de compuerta subterránea con caja de calzada aprobada completa con una llaveT. en cOllcordancia con :\FPA 1963. el áispositivo proV\sto para romper el panel de vidrio debe ser fijado en e1 área inmediata al panel de vidrio quebradizo y dispuesto de modo que no pueda ser usado para romper otros paneles de vidrio en la puerta del gabinete.1 Los armarios y gabinetes usados para contener mangueras de Ulcendio deben ser de un tamaiío que permita la in~talación del eqnipo necesario en estaciones de manguera y dibeñado para que no interileran con ei pronto uso de la conexión de .6. 4. aceptable para la autoridad competente. 4.1.tada de 38 mUl (1 ] /2 pulgadas) de manguera de incendios colapsjbk o no coiapsib1c.tado. TUBERíA VeRTiCAL y . COIJ 4. 4.1.1.2 Cada Citación de manguera de 38 mm (1 1/2 pulgada. 4.6.2 Debe permitirse unn válvula de control de agna lisrada montada con uIl1l1dkador de posición conectado a una estación supervisora remota.

1.1.2.1.'ri.1 * Automático Seco.3 Limilacioues de Volumen para el Tamaño de los Sistemas.2* La autoridad competente debe ser consultada respecto del tipo de sistema requerido.3 El espaciado y ubicaCIón de las tuberías verticales y conexiones de mJ.1] 5.254.2. mccámco.><-rES DLLSrSTEMA 14 15 4..2 Debe que el volumen de la tuberia exceda los requisitos de 5.cM:.4.3] 5.j 4. Debe ser provista protección contra acumulación de agua sobre la charnela para la válvula de tubería seca de dIferencial bajo.1.3.1 El número y disposición del equipo de tuberfa verlÍcal necesario para protecd6n debe ser determinado por condiciones locales lales como la ocupación. 5.2. [13:7.1.2 Indicadorcs de Presión.3.4* Ubicacióu y Protección de la Válvula de Tubería Seca. [13:7. (Vea Secciones 7. clase de sistema y requjsitos especiaJes.1.8. Los avisos deben estar marcados permanentemente y construidos de materiales de metal resístente a la intemperie o de p1ástico rígido. carácter y construcción del edlf1cio y su accesibilidad.5.3 Válvula de T"bel'Ía Seca de Diferencial Bajo. [13:7.2.5J 5.: para una presión de trabajo igual a o mayor que el requisilo de presi6n de la demanda del sistema. En la bomba de aire que suminislJael aire recibido donde es provisto.5.3.2.2.2. 5.5 deben ser conectados como sigue: (1) (2) basura". 5.1 Las conexiones del cuerpo de bomberos deben estar equipadas con tapas para proteger el sistema de la entrada de 5.2.2.1.12 para requisitos de diseño.¡u. [13:7. 5. arrancando a la presión normal de aire en el sls!ema y en el momento de abrir totalmente la conexión de manguera.8.1.1.fO.1 * General. deben emplearse accesorios compatibles con el equipo del cuerpo de bomberos local y su tamaño mínimo debe serde 65 mm (2 lí2 pulgadas).8. 5.2. El suministro de agua para un sistema de tuberia vertical automático seco debe ser capaz de suplir la demanda del sistema. La válvula de tubería seca y tnberio de suministro deben estar protegidas contra congelamiento y daño Capítulo 5 Requisitos del Sistema 5.2. (750 galones) de capacidad del sistema deben ser controlados por una váJvu[a de: tubería seca.1. 5.2.2.1. 1] 5.1 * No más de 2839 L.1 Las conexiones del cuerpo de bomberos deben ser listada:.ítr.2.1 General.4 La tubería vertical y los sistemas de manguera no r". 4. Los dispositivos de de presión deben ser listados. 5.2 Cuartos de Válvulas.1.:0.2 La fuente de calor debe ser de un tipo de instalaCIón pemlanente.1. 4._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _-'C:.3.2. En cada tubo independiente de sumjnistro de aire para el sistema de tubería seca.1 Suministro de Agua.4.1.8.4.1 donde el diseño del sistema es tal que el agua es al sistema en la coneXIón de manguera más remota en no más de 3 minutos. 4. 5.2.'::::f:.llgnera debe estar en concordancia con el Capítulo 7..2.1 Los cuarlOS de válvulas deben estar iluminados y calentados.2.3 No debe usarse cinta de calor en lugar de encerramientos de válvula calentados para proteger la válvula de tubería seca y tubería de suministro contra congelamiento.2.2.10 Avisos.los por la autoridad compe1ente y que no reúnan los rccJUü.2J 5.2.9 Dispositivos de Regulacióu de Presión.2 Cada COnexIón del cuerpo de bomberos debe tener al menos dos accesorlOS giratorios de rosca hembra de 65 ll1J11 (2 1/2 pulgadas} que tengan rosca NHS.1.s de esta nOffi1a dehen ser marcados con un aviso que "PARA USO DE LA BRIGADA DE INCENDIOS SOLAMENTE". Indicadores de presión listados conformes con la Sección 5..1.1 J 5.2. 4.2.2 Donde el cuerpo dc bomberos local usa accesorios que difieren de aquellos especificados. Edición 2007 . como está especlfJcado en NFPA 1963.2 Sistemas Automáticos.. [13:7. 5.4. 1] 5. En el aire de recibo donde es provisto.4. (3) (4) (5) Sobre el lado de agua y el lado de aire de la válvula de tubería seca.2.4. En los desfogoes y aceleradores.1.7 y 7. Norma para Conexiones de iVlanguem de incendio..2. [13:7.2J 5.

7 El suminislro de aire automático a más de un sistema de tubería seca debe ser conectado al mantenjmiento individual de presiólI de aire babilitado en cada sistema. no debe requerirse UIl receptor o un dispositivo para mantener el aire.63J] 5.1.5 Suministro y Presión de Aire.2 Debe instalarse uoa válvula anb-retomo en esta línea de aire y una válvula de cierre dd tipo disco renovable debe ser instalada sobre el lado de sumjni~tro de esta válvula ami-retorno y permanecerá cerrada a menos que SC3 llenado el sistema.2.4 lNSTAlAClÓN DE SiSTEMAS DE TLBI?. 113:7.7 bares (lO psi) en exceso de la presión de aire del sistema prevista en 5.3J 5.1 bar (l 1/5 psi) por Jas 24 horas debe ser corregida.9 Sistema de Presión de Aire.2.5.1.1 Demanda del S¡st~ma.1.6.5.2.1.2.2J 5.1.6S2] 5.2 El suminlstro de aIre debe tener la capacidad suficiente para restaurar la presión de aire normal en el sistema dentro de 30 minutos.5.5. Debe ser mantemda presión de alre o nitrógeno en sistemas de tuberia seca a Jo largo del año [13:7. para admitir agua dentro de la tubería del sistema por acllvación de un dispositivo de control remoto ubicado en una conexi6n de manguera.9 mm (3 pies) y debe ser yi.3 Conexión de Suministro de Aire.14-16 5.5.2.2.1.2.6.1 Mantenimiento de Presión de Aire.6.6. Debe permitirse un sistema de tubería vertical húmedo para sllpEr un sistema de tuberfa vertical seco auxiliar.2. [13:7. el suminjstro de aire para un sistema de tubería seca es mantenido 3ntomáticamente.2.2.1.2.2.1 El tubo de conexión de suministro de aire no debe sel menor de 125 mm (l!2 pulgada) de diámetro y debe entrar al sistema por encima del ni vd de cebado de agua de la válvula de tubería seca. una prueba de de presión de aire a 2.2.ible e identificable para el uso propuesto y en concordanda con las e<::pecifícaclones del fabricante.2.1. [13'7.5.2. i13:7.L5.2.6.5. el mtrógeno debe ser introducido a través de un regulador de presi6n ajustado para mantener la presión del :i.2.2.5.1.2.2J 5. el suministro de aire debe ser de un sistema de planta confiable o un compresor de aire con un receptor de aire y debe lltiJizar un disposidvo de mantenimiento de aire especifica mente listado para taJ SeTV¡CIO y capaz de contrOfaf la presión de aire requerida pasa.2. [13:7.2.3 Semi-automático Seco.6.6. J3:7.6.5.12.1] 5.2.2.6. I SS.J .5 IJ 5. 5.2.1.1 J 5. 5.2. Cualquier que resulte en una pérdida de presión en exceso de 0.10 y no debe exceder las limitBciones del fabricante.2.5.5~IO El sjstema de aire a presión debe ser manlenido en concordancla con la hoja de instrucciones suministrada con la válvula de tubería seoao tener 1.2.2.6.1. el sistema seco.2.2.5.5.2.4J 5.5.6. [13:7 ..2* Suministro de Aire.1. Cuando es usado.2] 5.1"1 5. Debe ser provista Ulla válvnla de alivio aprobada entre eJ sumüúsLro de aire y la válvula de cielTc y debe ajustarse para aliviar la pres16n a no menos de 0.43J 5.31 5.6.2 Automático Húmedo.5.3.2.2.1 Debe ser provi::.8 Una válvula anti-retorno ti otro disposItivo de prevención de contra-Dujo positivo debe ser instaiado en el suministro de aire de cada sistema para evitar el flujo de aLre o de agua desde un sistema a otro.2. 5.2.2.1. (13:7 5. [13:24.2.2. en sistema de tubería vertical semi~autornático seco debe ser un sistema de tubería vertical tal seco que sea dispuesto a 11'3Vés del uso de un como una válvula de inundaCión.7 hares (40 psi) debe ser conducida por 24 horas.11 5.to un di&poSÜivo de activación a control remoto listado en cada conexión de mangnera dentro de 0.RíA VERTICo\l y DE MA~GlJERAS ~--~- Dispositivo de Alto Nivel de Agua.6. [137.7 bares (10 psi).2.12 En adición o la plueba hidrosrárka de norma.2. [13:7.6. en sistema de tuberia vertical húmedo automático debe ser nn sistema (de tubería vertical húmedo) qne tiene un suministro de agua que es capaz de suplir automMicamente la demanda de! sistema. y el Hujo rmíxirno de aire en.5.3.1. [13:7. [13:7.5.2.5.1 E! suministro de aire comprimido debe ser de una fuente disponíble todo el tiempo. [13:7.36 bares (20 psi) en exceso de la presión de dJsparo calenlada de la válvubt de tubería seca.3.5.5.5 Mantenimiento Automático de Aire~ A meno& que se cumplan los requisjtos de 5.6 Donde eJ compresor de aíre de suminístro al sistema de tnberia seca tiene nna capacidad menOr de 156 Lfmin pies' I minl a 0.2.2 Sistemas Auxiliares. [13:7 2. Edición 2007 . ¡. [13:7.2.13 Nitrógeno.istema en concordancia COn 5.1. con base en la presión de aguanoffilal más alta del sistema de suministro.6J 5.1.61 5.3.5.2J 5.2.2. [13:7. siempre que el suministro de agua <::ea capaz de suplir la den"mda de) sistema.2.6. Debe ser pennitido un dispositivo de sefüüización automático de alto nivel de agna o un dispositivo de drenaje automático.11 La taso permitida de fuga de aire debe ser como la especificado en 5.1.1.2.2.4.1. [13:7.5.1.4J 5.6.2. [137.4 Válvula de Alivio.3J 5.2.2.2.

3.1. 5. d e su m ini s tw de be n esta r protegidas co ntra congelamiento y el daño mecá nico. 5.. pero que no ti e ne un sumin islrO de agua capaz de sati sface r la de manda del sistema fijado a él.1] 5.2 El siste ma de activació n a control remoto debe ser instalado en co ncordancia con NFPA 72.2 La fuente de cal·o r debe ser de un tipo de instal ación pennanen te .4 mm (1 pu lgada) p ara estac iones de m a ng uera e n ocupaciones de peligro li gero donde haya sido inves tigada y Arriba y debajo de la válvul a de pre-acción y debajo de la válvula de inundación.8.2.REQ UISITOS DeL SISTafA 14 .3. as í: (1) (1) Un simple sistema de enclavamiento.7 Los sistemas secos semi-au tom áti cos de be n ser de uno de los tipos siguientes: .3* Los c ircuitos de ac tivación a co ntrol remoto de ben protegerse de l daño mecá nico . Códig o Nacionnl de ALarmas de Incendio. 5.4 m m ( 1 pulgada) para es tacio ues de man gu era e n ocupac iones de peligro ligero y c uando hay a sido in ves tigada y listad a para esle servicio y do nde es té aprobada por la a utorid ad compete nte. (2) Un siste ma no e nclavado . 5.2.3.2] 5.3. 5.1 Un sistema de tubería veltical Clase II debe proveer es taciones de mangu era de 38 mm (2 1/2 pulgadas) para suministrar ag ua primordialmente para uso por pe rsonal entrenado o por el cuerpo de bomberos durante la re spuesta inicial. 5.5. 5. (3) Un sistema de doble enclavamie nto.3. [13 :7.2.3.3. Un sistema de tubería vertical Clase 111de be estar provisto de estacioues de mang uera de 38mm ( 1 1/2 pulgadas) para suministrar ag ua para uso por perso nal e ntre nado y conexiones de mangue ra de 65 m m (2 1/2 pulgadas) para suministrar un gran volumen de agua para uso por c uerpos de bomberos y aquellos e ntrenad os e n el manejo de cbolTos de incendio pesados. [13:7. 5.3 .3 Todos los dispositivos de ac tivación a control re moto del sistema de tubería verti cal seco semi -automático debe n ser compaUbles y listados para e l uso propues to.2.2 El suministro de agua para un siste ma de tu bería vertical seco semi-a utomáti co debe ser cap az de sup lir la dema nda del sistema.3 No debe usarse cinta caliente en lugar de cuartos de encerramie nto s calientes para la válvula pa ra proteger las válvul as de pre-acción e in und ación y la tubería de suministro contra congelamiento .2.2.2.2.2 Sistemas Clase n.3.1.3.1.6 Ubi cación y Protección d el Sistema de Válvul as de Control d e Agua.2.1 Sistemas C lase l.4* La válvul a automática de control de agua debe estar prov ista con medios hidrá ulicos o medios manuales mecánicos para un a operación que es indepe ndiente del di spositiv o de activación de co ntrol remo to.3.6.2. el cual admite agua a la tu bería por operación de cualq ui era de los dispositivos de activacjón de control remoto y válvulas de ma nguera.2.1 Las válvulas de co ntrol de agua del sistema y tub ería!.1 Los c uartos de válvulas deben estar ilu minados y calen tados.1.1.8. 5. el cual admite agua a la tubeó a por operació n del dispositivo de ac tivación de control remoto o vál vu la de manguera.3.5 Indicadores de Presión.1.2 Debe permitirse usar una ma nguera de un nú nimo de 25 .3.2 C uartos de Vá lvulas.3. [13:7.2. Un sistema ma nual de tubería verti cal seco de be ser un sistema (de tubería vertical seco) que no tiene un suministro peJmanente de agua fij ado al sistema. [13:7.3.2] 5.2.4* M a nual Seco. 1) 5.2.2.1.2.5* M a nua l Húmedo.3.3.2.17 5.3.2.3.8. 5.3.2.3.\.1 De be permitirse que e l di spositivo de activacióu a control remoto sea asegurado de una manera aprobada para evitar la activación no autorizada del siste ma.6.6.2. Un siste ma hum edo de tn bería vertical man ual debe ser un siste ma (de tubería vertical húmedo) co nectado a un pequ e ño su min istro de agua con el propósito de mante ner agna de ntro del sistema o compartir un suministro de agua con un siste ma ro ciador automático .3.3 Sistemas Clase lII.2.6.2.3 ] 5. 8. \. De ben ser in sta lados indicad ores de presión listados de co nformi dad con la Sección 5. [13:7.3.3) 5.8. 5.3.2. Un sistema de tubetia vertical Clase 1 debe proveer conexiones de manguera de 65 mm (2 112 pul gadas) para sumin istrar agua para uso por c uerpos de bomberos y aqu el1 0s entrenados e n el manejo de CbOITOS de ince ndio pesados.81 5.1 Debe pelmi tirse usar una manguera de un minimo de 25. .3.3. [13:7 .3 CIases de Sistemas de 'fuberia Ver tical. el cual admite agua a la tube ría por operación del dispositivo de activación de co ntrol remolo. 5.1.6. [13 :7 .3. 5. 5.2. (2) En el suministro de aire para pre-acción y válvulas de in undación. 5.3.

. 5.1. todas las tuberías verucales requeridas deben ser automáticas o sem iautomá ticas incluyendo la altura parcial y la horiz.4. en cada co nexión de drenaje principal. 5.4 Debe ser provista una conexión de pmeba para e nsayo del di spositivo de flujo de agua. cada conex. no se requi ere n las es tac io nes de manguera Clase II para uso por perso nal e ntre nado .4* Tipo de Sistema Requerido.2 Las alarmas de flujo de agua deb e u utilizar un mecanismo sensor apropiad o para el tipo de tubería vertical. siempre que cada conexión de ma ngue ra Clase [ sea de 65 nun (2 l/2 pulgadas) y es té equipada co n un reduc tor de 65 ITUTI x 40 mm (2 1/2 pulgadas x 1 1/2 pulgadas) y una tapa asegurada con cadena.6.5. 5. de ben proveerse sensores de flujo de agua y alarm as listadas. snje to a la aprobac ión de la a utoridad co mpe te nte.5. 5.2 en edifkios no clasificados como de altura.ontal de las tuberías verticales que sirven solo una parte o uu núm ero limitado de pi sos dentro del edificio.1 Sistemas de 1\¡bería Vertical Clase I. 5.4. 5.5 De ben ser instalado s dispositivos de alarma y supervisaría en concordancia con NFPA 72. 5.1 Donde sea requerido por la autoridad compe te nte para siste mas automáti cos o semi-automáti cos. debe permitirse que u n solo medidor sea substituid o por un ma nó metro en la cima de cada tubería.1.4 . la.4.1 Debe permitirse que los sistemas de tubería vertical Clase 1 sean de cualquier tipo descrito en la Sección 5. 5.3 Deben usarse alarmas de flujo de agua tipo paleta 5. 5.4.4. 5.3.ra. 5.uberías verticales de un diámetro mínimo de 100 mm (4 pulgadas) está siendo utilizado para alimentar un sistema nuevo de rociadores retro-acondicionado.ión de manguera debe ser dotada de un avis o claramente identificable que diga "TUBERIA VERTICA L MANUAL PARA USO DE BOMBEROS SOLAMENTE". 5. en la bomba de aire qu e suministra la presión al tanque y en la parte alta de cada tubería principal. 5.5* Medidores.14 .1.1 Deben ser colocados medidores en un lugar en el c ual el agua no pueda congelarse.1.2. no se requiere que el agua de suministro demandada por la Sección 7. .2 Donde el edificio está protegido por un sistema de roci adores automáticos aprobado. preventor de contra-flujo o válvula antÍ-retorno del sistema elevado r donde tal es dispositivos están presentes. en el tanque de presión.2 Debe ser instalada nna salida co n válvula para un medidor de presión aguas arriba de cada dispositivo de regu lación de presión. 5.cepto donde la tubería es tá sujeta a congelamiento. 1.1.3 Sistemas de Thbería Vertical Clase U y Clase 111.4.4.1 En edificios clasificados como altos (hi gh rise). 5.2 Cada medidor debe ser co ntrolado por una válvul a que te nga un dispositi vo para drenaje.5. ni aplican los 39.6 m (130 pies) de limi tación de distancia de recorrido.2] 5. 5.1.6. 5.10 sea provista por medios automáticos o semi-automáticos. 5.5. sie mpre que taJ suministro sea adecuado para abastece r la de mand a hidráulica del sistema de rociadores e n concord ancJa con N FPA 13 .1 Debe ser conectado un medidor listado de presión de cuadrante de resorte de 90 mm (3 1/2 pulgadas) a cada tubería de descarga de la bomba de ince ndi os y a la red pública de distri bución de agua.2 Sistemas de 1\¡bería Vertical Manuales.6.6. 5.3 Donde un sistema (de tubería vertical) existente qu e tiene t. [13 :7. InstaLaCÍón de Sistemas de Rociadores. No rma pa. Los sistemas de tu bería vertical Clase II y Clase III deben ser Edición 2007 solamente en sistemas de tubería vertical húmeda.18 INSTA LAC IÓN De SISTEMAS DE TUBERfA VERTICA L y DE MANGUERAS listada para este servicio y donde esté aprobada por la au toridad compe tente.1. Donde es provisto un sis tema de tubería vertical manual. Código Nacional de Alarmas de Incendio.4 Los sistemas de tubería vertical Clase I debe n ser sistema~ hú medos ex.2 Los s is te mas de tube ría ve rti ca l C lase l e n construcciones clasificadas como edificios de altura deben ser automáti cos o semi-automáücos.6* Alarmas de Flujo de Agua y Supervisoría.5.4 Deben ser instalados medidores de presión arri ba y abajo de cada válvula de alaIma anti-retorno.1.1.6. sistemas húmedos automáticos a menos que estén ubicados en una instalación donde la tubería es té snje ta a co ngelamiento y donde una brigada de ülcendios sea e ntre nada para operar e l sistema sin intervencJón de los bomberos.3 Donde varias tuberías velticales es tán interconectadas e n la parte más alta. 5.3.5.1. 5. e n cuyo caso debe ser permitido un sistema seco automá ti co o semi -automático.

3.5* Válvulas de Control y Válvulas Anti·retorno en Sistemas Combinados (Thbería Vertical / Rociador).2.1.1.3.1 Cada conexión de una tubería vertical que sea parte de un sistema combinado para un sis tem a de rociadores debe tener una vál vula individual de coutrol y una válvula antirelamo del mismo tamaño de la conexión.1 Las conexiones para cada suministro de agua deben ser provistas con una válvula tipo indicador aprobada y una válvula anti-retorno ubicada cerca del suministro.1. Norma para la Instalación de Tuberías para Servicio Pri vado de Incendios y sus Accesorios.2. 6.1. bom bas y conexiones de los sistemas dc sn uúni stro de agua.1. 6.2 Un dispositivo regulador de presión li stado que prevenga el f1uj o de retomo debe considerarse corno válvula anti-re torno y no es requerida una válvula anti-retorno adicional.1 General.3.3 Donde no es requerido que las salidas de escalera estéu encerradas e n constru cción resi stente al fuego . debe permitirse que los sistemas de tubería vertical sea n instalados sin la resistencia al fuego requerida por 6.3.os. Código Nacional de Alarmas de Incendio.2 Las conexioues de bomberos no deben estar provistas de válvu las de aislamiento.3 Deben ser provistas válvulas tipo indicador listadas en la tubería verti cal para controlar líneas de deri vación para estaciones remo ta. 6.eger del congelamjento los tubos del sistema de tubería verticaL 6.3 Válvulas de Compuerta y Válvulas Anti-relorno. los sistemas de tubería vertical deben protegerse en concordancia con NFPA 13.2 Protección de Thbería de Superficie. Edición 2007 . de Sistemas de Rociadores.9°C) 6. 6.1 En edificios equipados con un sistema de rociadores automático aprobado. No rma para la In stalación.1.2. de mangu era. 6.3. 6. 6.1 No deben usarse soluciones anticongelantes para prot.1.1.. 6.1. 6.2. corno en tanques. tubos.3 Donde una tubería verti cal o tubo lateral que está norm almente lleno de agua pasa a tra vés de un área suje ta a tem peraturas de congelamiento. 6.2.2 Deben ser provistas válvulas para pennitir el aislamiento de una tubería vertical sin interru mpir el abastecimiento a otras tuberías verticales desde la misma fuente de su ministro.lación de Sistemas de Rociadores.4°C y 48. Norma para la Insra. 6. 6.2.1* Ubicación y Protección de Thbería.ubería vertical deben protegerse en concordancia con NFPA 13.2. y soportes o usar recubrimientos resistentes a la oxidación .2 Las tuberías verticales y laterales alimentadas por tuberías verticaJes debeu ser ubicadas en escaleras de salida encerradas o protegidas por un grado de resistenci a al fuego igual a] requerido para escaleras de salida ence n'adas en el edificio en que están localizadas. 6. 6. 6. ellas deben ser iustaJadas de mod o que na interfieran con la operación de otros com ponentes del sistema.2 Debe ser pemlitido el uso de rastreadores de calor listados para protección del congelamiento siempre que esteu instalados y aislados en concord ancia con las especifi caciones del fabricante .19 Capítulo 6 Requisitos de Instalación 6. la tubería lateral para conexioues de manguera de 65 mm (2 1/2 pulgadas) no requi ere estar protegida.2.4 Donde son usadas válv ulas de disco tipo di afragma.2.3.2.. 6.3. deben estar protegidos para mantener la temperatura del agua en la tuberfa dentro de 40°F y 120 0 P (4.2 Thbería Bajo Tierra. 6. 6. accesori os resistentes a la corrosión.2.1. 6. 6.6 Válvulas en Conexiones a Snministros de Agua. 1.2. Las tuberías vertical es secas no deben ser esco ndid as a menos que la integridad de la tube[Ía sea monitoreada con pre sió n supervisora de aire.3.5.6 Donde es requerida protección para los sistemas de tubería vertical contra el daño por terremot..3. 6. 6.2. los sistemas de t.2. 6. en concordancia con NFPA 72.2.1 Conexión al Suministro de Agua.4 Donde existen condicioues corro sivas o la tubería está expues ta a la humedad.3.1 * La tubería del sistema vertical debe ser protegida contra el daño mecánico.3.2 Los tubos que acoplan conexiones de manguera de tubería vertical de 38 mm (1 1/2 pulgadas) no requieren estar protegidos.1.6.1.2. 6.5 Para minimizar o evitar roturas de tubería donde se está sujeto a terremotos. La tubería bajo tierra debe estar en concordancia con NFPA 24.3.5.1. 1.3. deben usarse tipos de tubería.1 Ubicación de Thberías Verticales Secas.REQUISITOS OEL SL STEMA 14 . 1.

1 El aviso también debe identificar la ubicación de las válvulas adicionales de control. deben estar marcados para indicar los contenidos.6. 6.8. 6.3.7. 6.3. direcciones para su apertura y servicios que e lla controla deben estar claramente marcados en el edificio que sirven.1 Donde sean provistos armarios de válvul a.1* Cada suministro de agua. 6. pero sobre el costado de suministro de cualquier válvula de aislamien to requerida en 6.2 Donde la válvula no puede ser nbi cada al menos a 40 pies (12.3. 6. deben tener un aviso indicativo de la parte del sistema que es co ntrolado por la vá lvu la.2. (1) 6.6. Sobre el cos tado del sistema de la válvnla de control del mismo (sist.3.2. 6.2 No es reguerida la supervisión de válvulas de compuerta.7.8. la conexión debe ser provista con una válvula tipo indicador listada ubicada afuera a una distancia seg ura del edificio o en el cabezal.1.3. válvulas de control de aislamiento y otras válvulas en alimemadores principales deben ser supervisadas de una manera apropiada en posición abierta por nno de los métodos siguientes: Una estación central.8.1. 6. (2) Sistemas Automáticos Secos de Tubería Vertical . Vertical Semi-Automáticos. 6.ant. 6. 6.4 Donde una válvula de co ntrol del sistema principal o seccional est.3. bajo tierra en cajas de calle.8.1.6.3. 6. deben proveerse avisos en concordancia con NFPA 170. 6. deben permitirse válvulas bajo el ni vel del suelo. 6.5. distinto de la conexión de bomberos.3.l y Automático.2 Todo control. 6.RTlCAL y DE MANGUERAS 6. 6. Sistema s Húm.3.3.3. Válvulas y Conexiones de Manguera.1.1.3 Donde la tubería del sistema rociador suministrada para un sistema combinado es alimentada para más de una tubería vertical (diseño"bucJe" o "doble alimentación").5. 6. (2) Un servicio de señalización local que inicie una señal audible en una instalación const.6.8.8.1 Todas las vá lvulas deben esla r c laramen te marcadas para indicar e l servjc io que eH as co ntrolan.ema).3. 6.o de vá lvulas en posición abi0l1a. (3) Sistemas Secos de Tuberia.8 Avisos para Identificación de Cuartos.6.3 Donde no puedan ser usadas válvulas indicadoras de poste.3. debe colocarse un aVlso en cada conexión de alimentación doble o múltiple para la tubería vertical del sistema combinado para indicar en que orden deben cerrarse una o más válvulas adicionales de control elllas otras tu berías verticales para aislar el sistema rociador servido por la válvula de control.2 Las letras deben ser rojas C011 un fondo blanco y tener 65 mm (21/2 pulgadas) de alto. (3) Aseguramient.edos de Tubería Vertical Man.3. Sobre el costado del sistema de la válvula de inundación . Simbolos de Seguridad Conrra el Fuego.á ubicada en un cuarto cerrado o espacio oculto. 6. debe ser provisto de una válvula indicadora listada en una instalación aprobada.3.1.4.4.6.1 Las ubicaciones de la válvula.ua.3.7 Supervisión de la Válvula. la ubi cación de la válvu la debe ser indicada por un aviso en una locali zación aprobada en el exterior de la puerta o cerca de la abertura del espacio oculto. incluyendo las de suministro de agua.5* Donde las conexiones de manguera no están ubicadas en escaleras de salida.20 JNsrALAClóN DE StSTEMAS DE TUBERíA VF.4* Conexiones de Bomberos.3.emente atendid a. (4) Sellado de válvu las y un regi stro de inspección semanal aprobado donde las válvnl as están localizadas dentro de encerramientos cercados bajo el control del propietario.3.3.2 Las vál vulas en conexiones de bomberos deben estar en concordancia con la Sección 6. válvula anti-retorno O cualquier bomba. propietario o estación remota de servicio de señalización. 6. para identificar la ubicación de las conexiones de manguera de una manera aprobada .3 La conexión de bomberos debe ser instalada como sigue: (1) 6.3.6.2* Donde las tuberías verticales SOn abastecidas desde una red o un cabezal en otro edificio.8.14 .2 m) del edilicio.2. ella debe ser instalada e n un sitio apropiado y donde sea fácilmente accesible en caso de incendio y no sujeta a daño. Edición 2007 . drenaje y válvulas de conexión de prueba deben estar provi stos con avisos indicando su propósito.8.1 No deben ser instaladas válvulas aisladoras entre la conexión de bomberos y el sistema.3.3.2 Una vá lvu la anti-re tomo listada debe ser insta lada e n cada conexión de bomberos y ubicada tan cerca como sea prácti co al punto donde ella se acopla al sistema .1 Las válvulas de suministro de agua al sistema.4. 6.3.1 Todas las vá lvul as de control de los s is temas principales y seccionales. Sobre el costado del sislema de la válv ula de control y vá lvnla anti-retomo y el costado de suministro de la válvu la de tubería seca.

4. el av iso o combinación de avisos debe indicar los servicios designados (ej: " TUB ER 1A V ERTICAL y ROCIADORES AUTO MATICOS".1 Debe permitirse que la ubicación de la co nexión de bomberos exceda 30.5. (3) Las presiones residuales de entrada y salida de diseño para las couexiones identificadas en 6. 6. Donde es provista un a bomba de incendios. (2) La tasa de flujo de diseiio para las conexiones ideutificadas en 6.5 m (lOO pies) sujeta a la aprobación de la autoridad compe tente. 6. o "ROCIADORES AUTOMATICOS y TUBERIA VERTICAL").4. 6.7 La tubería de la conex ión de bo mbe ros debe estar soportada en concordancia con la Sección 6. Capítulo 7 Diseño 7. . 6.4.4. que diga "TUBERÍA VERTI CAL".4.2.4. debe ser ubicado un aviso en la vecindad de ésta indicando la presión núnima y flujo requerid os en la brida de de scarga de la bomba para cnmplir la dem anda del siste ma.1 Presión Máxima para Conexiones de Manguera.1* General. 7. Directame ute conectados a la tu bería del sistema. 6. Norma para. 6.8 .2 Un aviso también debe indicar la presión requerida en las entradas para entregar la deman da del sistema.4. 6.2. 6.3 Cuando una co nexión de bomberos sirve móltiples edificios. Los avisos deben ser asegurados a un dispositivo o a la pared del edificio con cadenas o soportes resistentes a la corrosión.4.5. la. 6.3 (1).6 Instalación de Avisos.4.2 El aviso de be ser ubicado en la válvula de control de sum ini s tro de agua para s iste mas de tub ería ver tica l automáticos o semi-automáticos y en una ub icación aprob ada para sistemas manuales. estructuras o instalacioues.1. 6.7 Avisos para Bombas d e Suministro de Agua.4.5. 6.2.1 Si los roc iadores a ut omáticos so n también alimentad os por la co nexióo de bo mb eros.5.S* Aviso de Información del Diseño Hidráulico. estructuras o instalaciones servidas.4* Las conexiones de bom beros deben estar ubicadas a no más de 30. la clasificación de ocupació n del área por pi so.5.2 Cada cone xión de bomberos debe ser designada por un av iso que tenga letras de al mcuos 1 pulgada (25 mm) de alto. El diseño del sistema de tubería veltical está de terminado por la altura del edifi cio .8. 7. debe proveerse un aviso indicando los edificios.5. incluidos edificios. vehículos y OU·as conexio nes de bom beros. postes. 6. acera o superficie.4 En áreas sujetas a congelamiento.3 El aviso debe indicar lo siguiente: ( 1) La ubicac ió n de las dos conex ione s de mangue ra hidráulicamente más remota s. terreno.8. 6. La presión máxima en cualquier punto en el sistema e n cnalquie r momento no debe exceder 350 psi (24 bares). 6.4. ellos deben estar aprobados para instalación dentro de las co ndi cio nes de flujo máximas y mínimas anticipadas.1 Las conex iones de bom beros deben ser visibles y reconoci bles desde la calle o cerca del punto de acceso de los aparatos del c ueI1='0 de bomberos o sobre los edificios del costado de la calle. de Sistemas de Rociadores. 6.5 Ubicación e Identificación.8.4.2 1 (4) Sistemas M anu ale s Secos de Tube ría Vertic al. el di seño de l sis tema de evacuación.1 El co ntratista de instalación debe proveer un av iso ídemificando las bases de diseño del sistema. (4) La presión es tática de di seño y la demanda de diseño del sistema (ej : flujo y presión residnal) en la válvula de control del sistema o e n la brida de descarga de la bomba donde ella ha sido ins talada y en cada conexión de bomberos.3 ( 1).5 m (100 pies) del hidrante de incendios más cercano conectado a un suminis tro apro bado de agua. la tasa de flujo requerida y presióu residual y la distancia de la conexión de man guera desde la fuente (s) de su ministro de agu a.4.4.6 Las conexiones de boi"nberos deben estar ubj cadas a nO menos de 457 mm (18 pu lgadas) ni a más de 12 19 mm (48 pulgadas) sobre el nivel del piso adyace nte.8. El sistema de tubería debe estar en concordancia co n NFPA 13 . así como los cálcul os hidráulicos y cédula de la tubería. cercados.2* Limitación de Presión.1.5. 6. Insta laci6n. 6. 6. 7.1 Las conexiones de bomberos debe n estar ubicad as y disp ues tas de modo qu e las Imeas de mangue ra puedau ser fijadas a las eutradas si n interferencia de objetos cercanos.5 Soporte de Thbena .REQUISITOS DE LA lNSTALAClÚN 14 .1* Cuand o son usad os dispositivos de regnlac i6n de presión.5. 6. una válvu la de goteo automática listada qu e está dispuesta para pennitir el dren aje sin causar daños por agua debe ser instalada ellla tuber(a en tre la válvula anti-reto mo y la couexión de bomberos.

2 La conexión de mangu era no debe ser obstru ida por la pue rta abierta o cenada u otros objetos sobre el descanso. 7.2* Sistemas Clase l.6 m (120 pies) de una conexión de manguera provis ta con manguera de menos de 38 mm (1 112 pulgadas).1.8 bares (lOO psi) requerido por la Sección 7.1 Debe ser pennitido que conexiones de manguera sean ubicadas en los descansos de l primer piso en las escaleras de salida donde sea aprobado por la autoridad competente.3 1 m) sobre el piso. 7.14 .1.3. 7.3. Los sistemas Clase 1 deben estar provistos con conexiones de manguera de 65 mm (2 1/2 pulgadas) en las instalaciones siguie ntes: (1) En el descanso intennedi o más alta entre nive les de piso en todas las escaleras de salida requeridas. (4) En edificios de galería cubierta. en nbicaciones aprobad as.2. a la entrada de cada pasadizo de salida o con'edor de salida y en el lado interior de entradas públicas desde el exterior a la galeria.3. (2) Debe ser provisto un método para aislar el dispositivo (s) regulador de presión para mantenimiento y reparaci ón.3.2.7 m) de distancia de recorrido desde una salida requerida que contenga o esté adyacente a una conexión de manguera o cuando la parte más remota de un piso o planta con rociadores es té ubicada a más de 200 pies (6 1 m) de distanc ia de reconido desde una salida requerida que contenga o esté adyacente a una conexión de manguera.1. 7.1 bares) en más de dos conexiones de manguera . 7.9 bares (175 psi) para otras conexiones de manguera.9 bares ( 175 psi).3* Sistemas Clase n. (3) Deben ser dispuestos dispositivos reguladores de modo qne la falla de un solo dispositivo no permita presiones en exceso de 175 psi (12. debe ser provisto un dispo sitivo de regulación de presión aprobado para limitar las presiones estática y residual en la salida de la conexión de manguera a 6.9 m) " o a más de 5 pies (1.2* Cuando son usados dispositivos de regulación de presión del sistema en lugar de proveer bom bas separadas. 1 Las conexiones y estaciones de manguera no deben ser obstruidas y estar ubicadas a no menos de 3 pies (0. cuando sea requerido porel cuerpo local de bomberos o por la autoridad competente cuando la parte más remota de un piso o planta sin rociadores esté ubicada a más de 150 pies (45 . debe permitirse que múltiples zonas sean alimentadas por un a sola bomba y por dispositivo (s) de regulación de presión bajo las condiciones siguientes: (1) Debe ser permitido el di spositivo (s) regulad or de presión para controlar la presión en la zona (s) baja (s).3. La presión en el lado de entrada del dispositivo regulador de presión no debe exceder la tasa de presión de trabajo del di spositivo. 7. 7.7 m (130 pies) de una conexión de manguera provista con manguera de 38 mm (1 1/2 pulgadas) o dentro de 36.10. 7.3.2 Debe ser provista una conexión adicional de manguera de 65 mm (2 1/2 pulgadas) e n la parte del sistema hi dráulicamente más remota para facilitar la pmeba.8 bares (lOO psi) para conexiones de manguera de 38 mm (1 1/2 pulgadas) y 11 .. (7) La conexión (s) de bomberos debe ser conectada al costado del sistema de la vál vula de aislamie nto de salida.3. e n concordancia con NFPA 72.8 bares (lOO psi).5 m) sobre el piso. (4) Debe ser instalada una derivación de ¡gnal dimensión alrededor de l dispositivo (s) regulador de presión. (9) Debe ser provisto morritoreo remoto y supervisión para detectar fallas por alta presión del di spositivo regulador de presión. SISTEMAS DE TUBERíA VER TI CA L Y DE MANGUERAS 7. Edi ción 2007 .1 Donde la presión residual en una salida de 38 nun (1 1 1/2 pulgadas) sobre un a conexión de manguera excede 6.2 Las distancias deben ser medidas a lo largo de la ruta de reconido originada desde la conexión de manguera. (6) El dispositivo regulador de presión debe ser provisto con medidores de presión de e ntrada y salida.2. (5)* En el descanso más alto de las escaleras con acceso a un techo y en tech os con un desnivel de men os de 3 en 12 donde las escaleras no dan acceso al techo. 7. 7.1.22 INSTALAcrON DI.3.3* Deben ser provistas conexiones adicionales de manguera.2.1* General. (2) En cada lado del muro adyacente a las aberturas de salida de las salidas horizontales.3 Ubicación de Conexiones de Manguera. en cada pasadizo de salida a la e ntrada de las áreas del edificio al pasadizo.3. debe proveerse un dispositivo de regulación de presión aprobado para limitar la presión residu al del flujo a 6. (3) En edificios que no sean galerías cubiertas. Código Nacional de Alannas de Incendio.3. (8) El clispositivo de regulación de presión debe estar provisto con una válvula de alivio de presión en concordancia con las recomendaciones del fabricante. 7. (5) Debe ser instalado un dispositi vo (s) regulador de presión a no más de 7 pies 6 pulgadas (2. 7.J Los sistemas Clase II deben estar provi stos con es tac iones de manguera de 38 mm (1 112 pulgadas) de modo que todas las partes de cada nivel de piso del edificio estén dentro de 39.2.3.2 Donde la presiÓn estática en una conexión de manguera excede 11. con una válvula de control normalmente cen"ada.2. 7.3.

Norm a para la bls ¡alación de Sistemas de Edición 2007 .1 La limitación de distallCia de recorrido de 39. ellas deben estar interconectadas. 7. el siste ma de rubería vel1kal de be se r diseñado de moJo que la de manda del sistema pueda ser abastecida independientemente por el sumin iSlro fijo de agua y por cada conex ión de bomberos provista en e l siMema.\ satisfacer la de manda de l siste ma de tubería ven ical.1 La. Lo s sistemas de tube ría venical diseñados hidráulicamente deben eSl ar proyectado ~ para proveer 1::1 tasa de flujo de agua req uerida por la SecciÓn 7.} Los sistemas de tuberfa vertical CJase l y Clase III deben estar d i ~e ñados de modo que la dem:lIlda del siste ma pueda ser suplida por cada conex ión de bomberos.3. siempre que cada conexión de ffi.7. 7.7. < 7.OI SEI«'l 14 .~ tuberías venicah!s Cla ~e I y Clase 1lL deben ser de al menos 4 pulgadas (100 mm) en tamaño. el cuerpo local de bo mbero~ debe ser consu ltado respec to de l suministro de agua d i~ po flible desde un camió n o auto-bomba del c uerpo de bomberos.8 bares (lOO psi) en la .2 Donde l a ~ tuberías vertica les son alimentadas por tanqu es ubicados en la cima del edi ficio o zona.~ id ual míni ma de 6.4 Número de Tuberías Verticales.anguera Cla.2 Donde un sumini stro de agua automático o semiautomático es requerido para un siste ma de \ubería vert ical Clase ]. el s um i ni~tro fijo de agua no debe ser requerido par. de ben cumplirse los criterios siguientes: (1 ) Las tubería s ve ni ca les ta mbi é n d e be n estar interconectadas en la ci ma (parte más alta).~ alida de la conexión de mangueta de 65 mm (2 In pu lgadas) más remota hidráulicamente y 4.5 bares (65 psi ) en la salida de la estación de manguera de 38 mm ( 1 112 pulg a da ~) más re m Ota hidráuJic<lmenl e.4 Sistemas Clase UI. 7.23 7 . 7. 7. 7. 7. 7.3.7 m ( 130 píes) no aplica a ~i..2.8.4. (2) Las válvulas anti-reto mo deben estar instal adas en la base de cada tu beóa vertical para evitar circulación .6. JO pero no serán menores de 65 mm 2 1/2 pulgadas.8.5. 1. sujeto a la aprobación de los bomberos locales y de la autoridad competenle. 7.7 Diseño del Sistema y Dimensionado de Thbería para sup lir 13 De manda d el S istema.5* Interconex iÓn de Tuberías Verticales.2 Para sistem:ls Clase III instalados sin manguera.1 Presión de Diseño Mfnirna para Sis temas Diseñados Hidráulicamenlt.1 C uando dos o más tuberías verticales son in staladas en el mi .3.6.ro e inclusive el tamaño m ínimo de la tuberí:l vert ica l debe ser de LOO mm (4 sistemas calculados hidráulicamente. l 2.8* Lím ites de P resión Mínima y Máxima. Deben proveerse lubelÍas verticales separadas cn cada escalera requerida de salid a.1 Donde el edj ticio está protegido a través de un sistema de rociadores automáticos aprobado en concordancia coa NFPA 13. Lo ~ sistemas Clase 111 deben 5er prO\'islOS con conc::< iones de manguera como lo Iequieren los siste mas Clase i y C lase n .oima para Sistemas de Thbería Diseñados por Cédula. Norma para La Instalación de ~isfemas de I<ociadores en Ocupaciones Residenciales de hasta Cllalro Pisos de Altura inclusive.1.3 Donde el ed. 7.rülli ~ lIO de agua deben ser los especi ficados para si. Norma IJara la InstaLación de SU/eN/as d~ Rociadores ~n Ocupaciones Resulencioles de hasta Cuatro Pisos de AI/u.8.6.7. no son requeridas estaciones de m ang uera Clase 1[ para u~ o por personal enlCenado.4.4 Las lineas de deri vación deben dime nsionarse con base en los criterios hidráulicos establecidos en la Sección 7. 7.5. Norma para la {n s/o loción (le Sis E emos de Rociadores y NFPA 13R. la cual es prov ista en concordanc ia con la SecciórI 7. pulgada ~) para 7.i t"id o est. (Tabla) 7. 7. húmedo.7. comblOodo deben tener al menos (Í pulgadas (1 50 mm) en tam año . . 7 . los requisitos de sw.¡das) y esté equipada con una reducció n de 65 mm x 38 mm (2 1/2 puLgadas x 1 112 pulgadas) y una tapa rijada con una cadena.6.3 DOnde la SecciÓn 5A permite u n siSlema manual y es provisto un suministro fijo de ag ua para suplir un sistema rQciador aUlomát ico o para mantener agua en un si!'temo.4. 7.4.3. aemas Clase J.6 Tamaoos Mínimos para Tuberías Verticales y Líneas Deri va das.2 Presión de Diseño Mí. 7.2 Las tuberías verticaLes que son pm1e de un sislema .se J se a de 65 mm (2 1/2 pul g.s te m a s C lase lll. 1 7.2.1 Los sistemas de tu bería vertical diseñados por cédula de la tuberia de be n ten e r la tubería dim e n sionada e n concordancio con la cédula de tube ría de la Tabla 7. 7.á protegido totalment t por un sistema de rociadores Ilutomático aprobado en concordancia con NFPA 13.4 Donde un sistema de tubería vertical es provisto con una conexión de bomberos.1.8.~ m(1 edifici o O sección de ediflcLo .10 a una presión re. H a ll( por la Sección 5. Rociadores y NFPA DR .)o¡ y la Sección 7.

1 no debe imped ir e l uso de bom bas disp uestas en serie.1 Cada zona del sistema de tubería vertical necesaria debido a limitaciones de presión de los componentes del sistema. 1.5 bases (65 psi) en la estación de ma nguera de 38 mm (1 1/2 pulgadas) más elevada.8.8. 3.i * Donde la pres ión estática en un a conexión de man gnera excede 11 .la ta sa de fluj o mínima para la tnberia vertical hidráulicamen te más remota debe ser de 1893 Umi" (500 gpm) y el procedimiento de cálculo debe es tar en concordancia con 7.9.uberías vertica les de la zo ua mas baja son usadas para alimentar la zona superior.10. debe proveerse un disp ositivo regulador de presión aprobado para limitar las presiones estáti ca y residual en la salida de la conexión de man g uera a 6.1 de be disponerse de modo que el sumini stro pueda ser enlregado auwmáticamente desde la zona inferior a la supe rior. 10. cada zona debe tener tubería de suminist.9.9.1 El requisito e n 7.750 751 .30.1* Tasa de Flujo Mínima.24 [NSTALAClÓN DE SISTEM AS O€ T USERíA VERTICAL y DE MANGU ER AS Tab la 7.2 m) (15.1.3 La tasa de fluj o núnima para tuberías ve rtical es adic iona les debe ser de 946 Umin (250 gpm) por tnbería Total Flujo Acumulado Distancia Total de Thberí"a Desde la Salida más Alejada gpm Umin < 50 pies 50 · 100 pies > 100 pies (<15.8 por medio de carros del cuerpo de bomberos usand o un a conexión para bomberos debe proveerse un medio auxiliar de snmiuistro.3. 3. 7.2.3. 7.10.9.1.1 Los medios auxiliares deben estar en form a de almacenaje de agua elevado con equipo de bom beo adicional por otro medio aceptable para la autotidad competente .3 La presión en e l lado de entrada del disposi tivo regul ador de presión no debe exceder la tasa de presión de trabajo del dispositivo. 7. 7. 7.2* Donde una tubería ve rtical hori zon tal en un sistema Clase I y Clase lI1 suple Ires o más conexiones de manguera en cualquier piso. para proveer la tasa de t1uj o de agua requerida a una presión residual mín ima de 6.1. la tasa mínima de flujo para la tnbería vertical horizontal de mayor demanda h.1. 7. 7.am año no menor de la tubería ve rtical que ella sirve. 7.2. 7.1 Thberías Verticales por Cédula (Tabla) de Th bería y por los Tamañ os de Thberfa Nominal Mínima para los Thbos de Suministro (en Pulgadas) 7.2 Una de las !fneas especificadas en 7.8.9.2 . 7. Edición 2007 .9. 7.8 bares (lOO psi).8. 7.2.1 Las zonas con dos o más tuberías veJ1i cales deben tener al menos dos tuberías de suministro directo de un lamaño no menor qu e la tubería vertical más graude que ella sirve.9.4731 4735 y más =:o 4 5 6 8 3 6 6 6 8 Para unidades SI.2.3* Presión Máxima en Conexiones de Manguera.1. 7.9. 7.9.9.1 Pa ra sistemas Clase I y Clase m.2 Los di seños por cédula de tubería deben estar limitados a tuberías verticales húmedas para edificio~ que no son de altura (más de 23 m).1. debe proveerse un dispositivo regulador de presión aprobado para limitar la presióu residual en el finjo requ erido por la Sección 7. 7.9 bare~ (175 psi) .S M) 2 4 5 6 8 2 1/2 lOO 101· 500 501 .5 M) (> 30.1 Donde la presión resid ual en una salida de 38 rrull (1 1/2 Pulgadas) so bre una conexión de manguera disponi ble para uso de personal entrenado excede 6.1 .2.10 Tasas de Flujo.14 .8.8 bares (100 psi). 7.1 Al menos dos lineas deben ser provistas entre zonas.3 Donde el suministro para cada zona es bombe ado desde la zo na próx.9. 1 pulgada 25.4.10 a 6. 7.4 mm.1893 1896 .ima más baja y la tubería o t.3.2.8 bares (100 psi) para las conexiones de man gnera de 38 m (1 1/2 pnlgadas) disponibles para uso por personal entrenado y 11.10. 7. debe ser provista con nlla bomba separada. 7.10.8.1.10.1.9 Zonas del Sistema de Thbería vertical. qne requjere bombas.2 Donde las bombas qu e suplen dos o más zo nas es tán ubicadas en el mismo nivel.idránlica debe ser de 2840 Umin (750 gpm) y el procedimiento de cálculo debe estar en concordancia con 7. 7.1250 125 1 Ymás 379 382 .ro directa y separada de un t.9 bares (175 psi) para otras conexiones de manguera.3.2839 2843 . 10. tales tuberías verticales debe u cllmplir con las previsiones para Iíueas de suministro en 7.8 bares (100 psi) eu la coneúón de man gnera de 65 m (2 1/2 pulgadas) más elevada y 4.1 Sistemas Clase I y Clase 111.9.4 Para sistemas con dos o más zonas en las cuales partes de la zona seg unda y superior no pueden ser alimenladas usando la presión residual requerida por la Sección 7.

7.2.2. 10.8.10 .3 Tasas de Flujo Máximas para Conexiones Individuales. 7. 7.2 Requisitos de Cálculo Hidráulico.1.10. 10. Edición 2007 7. como e stá e specificad o e n NFPA 1963. 7.1 Cuando el área de piso excede de 7432 m' (80.1.l _ Para un sistema combinado en un edificio equipado 1.2.10.10.1 Los cálculos hidráulicos y dimensiones de tubo para cada tu bería vertical deben basarse en proveer 379 LI min (lOO gpm) en la conexión de manguera hidráulicamente más remo ta en la tubería vertical a la presión mínima residual requ erida por la Sección 7.25 flujo requerida por 7. 7. vertical. la tasa de . Nornm para la Instalación de Sistemas de Rociadores. 7.10. 1 tambLén sirva al sistema de rociadores automátic o. 1.3. 7.10.2 No debe requ erirse fl ujo adicional donde es provista más de un a conexión de manguera.000 pies').1.1.10.2 con protección parciaJ automática de roc iadores.1 Tasa de Flujo Mínima. 7.1.1 .2 La n¡ beria de sumini stro común qu e sirve múl tiples tuberías verticales debe ser calculada y di mensionada para proveer 379 L/min (1 00 gpm) .10.3 La tu beria común de sumi nistro debe ser calculada y dilllensionada para proveer la tasa de fl uj o requerida para todas las tuberías verticales co nectadas a tal tub ería de suministro.1 Para sistemas Clase 11.2.1 0.1.1 El fluj o máximo requerido desde una conexión de mang uera de 65 mm (2 1/2 pulgadas) debe ser 946 L/min (250 gpm).1 El tubo vertical elevado debe estar equip ado con una ye de 76 mm x 65 mm (3 pulgadas x 2 1/2 pulgadas) con un accesorio de articulación giratori a con rosca interna NS H.1 Donde el requerimiento de suministro de agua del sistema rociador. 7. Nor ma.8.2.10. 8.LO. 10.3.10. excede la demanda del sistema estab lecida por la Sección 7.3 7. 7 Y 7.11.1 Los cálculos hidráu licos y taruaños de tubería para cada tubería vertical deben estar basados en la provisión de 946 Umin (250 gpm) en las dos conexiones de mang uera hidráulicamente más remotas en la tubería vertical y en la salida más alta de cada una de las otras tu berías verticales a la presión residual rnfnima requerida por la Sección 7.1. con un total que no exceda de 4731 Umin (1250 gpm) 0 3785 U min (1 000 gpm) para edificios lotalmente equipados con rociadores. los cálc ulos hidráulicos y tamaños de tubería para cada tu bería vertical deben basarse en la provisión de 946 Umin (250 gpm) en las tres conexiones de manguera hidráulicamen te más remotas de la tu bería vertical y en la salida más alta de cada una de las otras lu belÍas verticales a la presión residual llÚnima requerida por la Sección 7. 7.10.10.1.2.1.2 Donde una tu bería vertical hori zontal en un sistema Clase 1 y Clase In abastece tres o mas conexiones de manguera en cualquier piso.2.1 Para un edificio protegido totalmente por un sistema de rociadores automáticos aprobado.10.1 debe incrementarse por una cantidad igual a la demanda calculada hidráulicamente de rociad ores 0 568 L/min (150 gpm) para ocupaciones de peligro ligero o por 189 3 L/min (500 gpm) para oc upaciones de riesgo ordinari o.10.1. 7.1.1 Debe proveerse nn tubo vertical de drenaje de 76 m (3 pulgadas) pernlanentemen te instalado adyacente a cada tuberia vertical equi pada con dispositivos reg uladores de presió n para fac ilitar las pmebas de cada dispositivo.2* Requisitos de Cálculo Hidráulico. 7. la tasa de fl ujo mínima para la conexión de manguera hid ráulicamente más remota debe ser 379 Umi n (100 gpm). 7.10. cualquiera que sea menor.11.4.1.2.1.4 Las tasas de flujo para sistemas combinados deben estar en concordancia con 7.1 0.1.1. 7. inclu yendo el chorro de mang uera autori zado como está detenninado en concordancia con NFPA 13. 7.3.2.11 * Thbería Vertical: Drenaje y Prueba.2 Sistemas Clase 11. 7. debe proveerse el mayor de los dos valores.1.2 El flujo máximo requeri do desde una conex ión de manguera de 38 l1Ull (1 1/2 pulgadas) debe ser 379 L/mi n (100 gpm). 7. pa. ra Conexiones de Mangueras de Incendio.3.3. 7.2.DISENO 14 .10.7 y 7. la segunda tuberia vertical más remota debe estar diseñada para acomodar 1893 U min (500 gpm). 7.10.10.2 No debe requerirse una demanda separada para rociadores.3 Sistemas Combinados.2.1.1. con un total que no exceda 473 1 U min (1 250 gpm). 7. debe permiti rse que la demanda del sistema establecida por la Sección 7. 7. 7. 10. con tapón y debe es tar ubicado al menos en cada piso alterno.

Tabla 7.2 Todo dreuaje debe fiuatizar con un codo a nivel del piso o un colector que reciba el flujo total del drenaje del tubo vertical. 7.2. 7.2 Drenajes Auxiliares.12. 7.11.3 Conexiones de Prueba del Drenaje Principal. 7.11.11. 7.1 Debe ser permitida una conexión de manguera de grau diámetro de un tamaño aprobado para acomodar el flujo requerido..12. planos que muestren con precisión los detalles y disposición del sistema de tubería vertical.1.12. Norma para la Ins talación de Sistemas de Rociadores.11. 7.3.11.9.1 Deben instalarse drenajes auxi liares en concordancia con NFPA 13 . 7.12* Conexiones de Bomberos.3 Conexión del Drenaje en la Thh.12.2. 7.11.3.1.3. 8. Vea Figura 7.2.4 Donde las roscas de manguera del departamento local de bomberos no están conformes co n NFPA 1963.3 .2 Debe prepararse una válvnla de dre naje y tuberfa.r ía Vertical Capítulo 8 Planos y Cálculos 8.12. 7.1* Planos y Especificaciones. no drenable.3 El dimensionado debe ser como se especifica en la Tabla 7. Los sistemas de tubería vertical deben estar provistos de un medio de drenaj e.3 Las conexiones del drenaje principal deben ser dimensionadas de acuerdo con 7 . ubicadas en el punto más bajo de la tubería vertical aguas abajo de la válvula de aislamiento.1 No es requerido proveerla conexión (s) de bomberos en la zona alta de la tubería vertical donde aplica 7. 11 .1 Deben ser provistas una o más conexiones de bomberos para cada zona de cada sistema de tubería verü cal Clase 1 o C lase IIl. 7. (80 mm .11.3 7.3 Los tamaüos de las conexiones de bomberos deben estar basados en la demanda del sistema de tubería vertical e incluir un a enu·ada de 65 mm (2 112 pulgadas) por cada 946 Umin (250 gpm).14 .11.1.11.2 Las conexioues de prueba del drenaje principal deben ser instaladas de modo que la válvula pueda ser abierta totaJmente sin causar daño por el agua .2. 7.1 Deben ser suministrados a la aULOridad competente antes de la instalación del sistema.22 m (4 pies) de IUbo de drenaje expuesto en cuarto caliente mas allá de la válvula cuando la tuberia se extiende a través del muro al extenO(. Nonna para Conexiones de Mangueras de In cendio. 7. toda la tubería debe ser dimensionada para el flujo combinado. Manómetro de presión le Valvula angular Tubería vertical ascenden1e Tapón de prueba del Inspector de 6 mm (1/4 de pulgada) Hasta 50 nUlI (2 pulgadas ) o 90 mm (31/2 pulgadas) 100 mm o mayor (4 pulgadas) 20 nun o mayor (3/4 de pulgada) Tubo de drenaje 65 mm (21/2 pulgadas.11. .12.1 Deben ser provistas conexiones de plUeba del drenaje principal en ubic acio nes que permitan pruebas de fluj o de las conexiones de suministro de agua.1.2. para descargar agua en una instalación apropiada.1. la autoridad competente debe designar las roscas de manguera a ser usadas.11.3 Donde los drenajes están ioter-conectados y van a un punto de descarga común.3. 7.3 Dimensionado para Drenajes de Tubería vertical Tamaño de la Thbería Vertical Tamaño de la Conexión de Drenaje 7.4.26 INSTALACIÓN DE SIST EMAS De: TUBERlA VERTICAL Y DE MANGUERAS 7. Edición 2007 Figura 7.11.2 Los edificios de altura deben tener al menos dos conexiones de bomberos remotamente ubicadas en cada zona.1 Debe ser pennilida una sola conexió n para cada zona donde sea aceptado por el cuerpo de bomberos. 7.2. 3 pulgadas) 32 mm o mayor (11/4 de pulgada) 50 aun solamente (2 pulgadas) No menos de 1. donde un cambio en la direcci ón de la tubería resulta en secciones de tub ería entrampada. 7.11. H .2.11 .

3. 8.1.3.3. filtros. como sigue: (a) Número de alberías verticales qu e flu yen (b) Tasa mínima de aplicación de agua en gpm (Umi n) (9) Reqnisitos totales de agua como fue calculado. (2) Demanda del sistema de tubería vertical (3) Demanda de mangueras (donde sea aplicable) (4) Demauda parcial de rociadores donde sea ap lica ble (vea 710. 8.3.2.4 Para accesorios tipo silla que tienen pérdidas por fricción mayores a las mostradas en la Tabla 8. equipo y todos los otros detalles necesarios para establecer el cum plimiento de es ta norma.1.ncia a otras hojas o para clarificar la infonnaeión mOSlrada [13:22. incluyendo autorización para manguera interior.3.3 de be ser usada para determinar la longitud equivalen te de tubería para accesorios y dispositivos a menos qu e la información de prueba de los fabrican tes indique qu e ot. disposición.1.1.1 Los tubos del sistema de tubería vertical deben ser dim ensionados por cálculos hidráuJicos.3 J 8.3. hidrantes ext.3 . (7) Longitudes de tubería equivalentes para accesorios y dispositi vos (8) Pérdidas por fricción en psi/pie (bares/m) de tnbería (9) Pérdidas por fricción to tal en tre puntos de referencia (10) Dispositivos según 8.1 Para todos los sistemas. el incremento de pérdida por fricción dEbe ser incluido en los cáJculos hidráulicos.2. [13: 14.2 Cálculos Hidráulicos. 8.5 H ojas de Trabajo de Detalle.1.4.1 . 8.3. centro a centro de los accesorios. válvulas de inundación. Los valores por pérdidas po r fricción específicos o longitudes de tu bería equivalentes para válvulas de alalma.2 Los planos deben ser claros. 5 (11) Cabeza de elevación en psi (bares) ent. 8. 8. Un a representación gráfica del cálculo hidráu lico completo debe ser trazada sobre papel gráfico semiexponencial (Q 1-85) Y debe incluir 1 siguiente: 0 (1) Curva de suministro de agua 8. 8.2) 8. valvula de contraflujo y otros dispos iti vos deben estar disponibles para la au toridad competente.5 Válvulas. 8. disp ositivo regulador de pres ión.3. donde sea aplicable: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Fecha Instalación Nomb re del propietario y ocupante Nú mero del edificio u otra ideutificación Descripción del riesgo Nom bre y dirección del co nlratista O designado Nombre de la age ncia aprobadora Requisitos de diseño del sistema.os de arranque o refere.1. 8. los cálculos hidráulicos debeu ser la mayor dem anda con base en los criterios del Capítul o 7. hojas del trabajo de detalle y una hoj a grafica. I .4 Los planos deben incluir especificaciones qu e cubran las características de los materiales usados y describir todos los componentes del sistema.3 Los dibujos deben rnostnu la localización.3 Procedimientos de Cálculo lUdráulico.1.27 8.2 Los cálculos deben comenzar en la salida de cada conexión de manguera y deben incluir la pérdida por fricción para la válvula de mauguera y cualquier tubería conectora desde la válvula de mang uera a la tubelía vertjcal.3. 8. Los valores por pérdidas por fricción específicas o longitudes de tubería eq uiva~entes para Edición 2007 .DI Sf~O 14 .2. 8.3] 8. 1.2.1.2 Un juego completo de cálculos debe ser presentado con los planos.1. 8. [13: 14.2.re puntos de referencia ( 12) Presión reqnerida en psi (bares) en cada punto de referencia lmal si est.ros factores son más precisos.1.3.4 Hoja Res umen.3 La Tabla 8. La hoja resumen debe contener la información siguiente.3.1 ] 8.3. legibles y dibujados a escala. válvulas de tubeIÍa seca.eriores y rociadores para edifici os co n proteccióu parcial de rociadores [1322.1 General. suministro de agua.3.2.2] 8.6 Hoja Gráfica. án incl uidas (13) Presión de velocidad y presión nO en los cálculos ( 14) Notas para indica r punt.6 Valores Diferenciados.3.5 Los planos deben incluir un corte vertical. Las hojas de tra bajo de detalle u hojas de impresióñ de co mpu tadora deben contener la información sigu iente: (1 ) Número de hoja (2) Descripci ón de la conexión de manguera y co nstante (K) de descarga (3) Puntos de referencia hidráu lica (4) Flujo en gpm (Umi n) (5) Tamaño de tub ería (6) Longitudes de tubería.3.3 Los cálculos hidráulicos debeu ser preparados en forma de planchas que inclu yan una hoja resumen.1.

1.3.3.1.2.4 Debe perntitirseque la autoridad competen te requiera Q C coeficien te de pérdida por fricción otros va lores C. Pa ra C=120 A<ccesorios y Válvulas E xpresados en Pies Equivalentes de Thbería Accesorios y Válvulas Codo de 45 grados Codo de 90 2 2 3 y. d diámetro interno real de tuberia en pulgadas [13:14.3. 8. 8.28 INSTALACi ÓN DE SISTEMAS DE TUBER.4. 2.2.3.1.1 Fórmula de Pé rdida por Fricción. I Pulg.3. 31a Pulg.2. como sigue: 4. 21/2 Pulg.2 Para otros valores de e.3 Carta de Longitud Equivaleute de l VJl ería. los valores en la Tabla 8.Williams.3.14 .4. Pulg. Ila Pulg.4 mm a las variaciones en diseño de las válvulas an o-retomo giratorias. los equivalentes de tubería indicados en esta tabl a son consídcrados promet:ti o. 1. 7 9 11 13 2 3 3 7 3 4 4 5 6 8 5 10 12 14 18 13 22 27 grados esrandar Codo de vuelt a larga de 90 grados 2 2 2 3 4 5 6 8 9 16 18 Tee o cru z con cambio de dirección del flujo de 90 grados 3 5 6 8 10 12 15 17 20 25 30 35 50 60 Válv ula mariposa Válvula de compuerta Anri-retomo giratorio* Vál vula de globo Válvula de ángulo 5 7 9 46 20 6 7 lO 12 2 9 2 27 10 3 32 12 19 5 55 21 6 65 4 45 11 14 70 31 16 19 22 * Debido Para unidades SI.3.3.3. 8. 10 Pul g.2 A<justes.85d 4.3. Edidón 2007 . 5 6 Pulg. 1 deben ser usados en los cálculos hidráulicos donde estas pé rdidas O longi tudes de tubería equi valente son diferentes de aquellos mostrado s en la Tab la 8. [13: 14. 2 Pulg.3. 11/4Pulg. 12 Pulg.3 .8 7 deben ser multiplicados por los faclores indicados e n la Tabla 8. 8. = 25. 2 j Pulg.3.1 Las pérdidas por fricción en tubería debe n ser determinadas sobre las bases de la fórmula Hazen. 3.3.3.52Q ' 85 p do nde: e 1.3 Fór m ulas.3.2.3 debe ser usada solo donde el factor C Hazen-Williams es 120.3 indica fa ctores C típicos que deben p pérdida por fricción en psi por pie de tubería flujo en gpm ser usados para materiales de tubería usados comúnmente. 8.4] 8. 3 Pulg.1.2. 4 Pulg. 1 PG.3 La Tabla 8.2.fA VERTICAL y D E MANGUERAS accesorios no listados en la Tabla 4.3 8. 8 Pulg. 1.1 La Tabla 8.1] Ta bla 8.3. 8.2 .3.

3 Debe ser pelmitido el balance de presión a través del uso de uu factor k desarrollado para líneas de derivación o partes de sistemas que usan K = Q/(p)O'. La preslón nonna l debe ser detennin ada sobre las bases de la fÓIIDula sigui ente: P.3 Valores Tubería o Tubo e Ha7. [13 :l 4.3.4.todos) Hi erro fundido o dúcti l con revestimiento interior de cemento Tn bo de cobre o acero in oxidable 120 150 140 150 .51 Apl icar a valores de tabla 8.3. = presión total en psi (bares) p" presión velocidad en psi (bares) Q 8.3.3.3 Fórmula de Presión Normal.3.3. incluyendo pre-acción) Acero negro (sistemas húmedos. 9.2. 9.2. 1.ción de Bombas Estacionarias de Protección Contra Incendios.2. debe ser usada la ecnación 9.1 * Suministro de Agua Re<lue rido.3.1 Las presiones en puntos de un ión hidráulica deben balancearse dentro de 0.29 Tabla 8.5 psi).2] 8.:tadas a un a fu ente de agua aprobada en concordancia con NFPA 20.1.3. Norma. 0.4.3.3.4.9.3.4. Capítulo 9 Suministro de Agua 8.4 Cuando es requerido un segundo suministro de ag ua por 7.2.4.1 Los sistema.3.3. = 25 . 1.3.S7 donde: Pm = pérdida de fri cción en bares por metro de tuber.001123Q' D' donde: p. no se permite lIU solo surninistro de agua.ía = coeficiente de pérdida por friccióu = di ámetro interno real en mm [13:14.785 L) = diámetro interno en pulgadas (SI: I pulg. [13: 14.4. lInlón Hid ráulica.03 bares (0. La presióu velocidad debe ser determinada sobre las bases de la fó rmula siguieute : O.4. 6.2 Fórmula Pn'5lón Velocidad.2 siguiente: Para uuidad es SI.1] Va lor e Tabla 8.4 tasa de flujo sean adecuados.2 La más alta presión en el punto de conexión y los flujos totales como sean ajustados. 8. debeu ser inclujdos denlrO de los cálculos.4 Puntos d.3.85 d m 4.713 1.2.1.16 1.2 Los sistemas man uales de tubería veItical deben tener un suministro de agua aprobad o acces ible a la auto-bomba de los bomberos.4.2 Aj uste de Factores para Valores e 8.1. = presión velocidad en psi (S I: 1 psi = 0. Edición 2007 .0689 bares) Q D = flujo en gpm (S I: mm) [13:14.05 ( e ) lO ' 1. 1.3.2] Qm = flujo en Umin e dm 9.3 Debe ser permitido un so lo suminlstro de agua automático o semi-automático cuando es capaz de suplir la deman da del sistema durante el tiempo requerido. inclnyendo inundación) 100 100 120 8. 9..2] I gal = 3. (2) Bombas automáticas de incendio conet.2.en· Williarns Hi erro fundido o dúctil si n revesü miento intenor Acero negro(sistemas secos.3 140 150 P = presión normal P.5 Deben permitirse suministros de agua de las fuentes siguieutes: (1) Un sistema de abastecimien to público donde la presión y I J 8.1.3J Galvanizado (t:<>dos) Plástico (listados .4. de tubería vertical au tomáticos y semiautomáti cos deben ser to mados de nn suministro de agu a aprobado capaz de suplir la demanda del sistema.4. para la Inslala.2.4 .1.3. [13: 14. donde: Factor multiplicador Valor e 100 130 I > I . 9.33 1.4.PLANOS Y CÁ LCl ILOS 14 .

2.1 Todas las rosc as de las co uexiones de ma nguera y de bomberos deben ser probadas para verifi car su compatibilidad con las roscas usadas por el cuerpo de bomberos local. Código Nacional de Alarma de Incendio. Debe ser co nducid a uua prueba de flujo de agua.4.2 Debe ser cOITegida cualquier fuga que resulte en nn a pérdida de presión en exceso de 0. 11. El suministro de agua debe ser capaz de proveer la demanda del sistema establecida por las Secciones 7.14 .4.3 (b).3. 11.2 Los sistemas de tubería vertical existentes qu e van a ser ulilizados para un sistema combinado de tubería vertical y un nu evo sistema de rociadores aUlomáticos deben ser probados en concordancia con la Sección 11 .8 y 7. Il.1 Debe conducirse uu a prueba de fuga de presión de aiJe a 2.3 Los tubos del sistema vertical uo deben mostrar fugas distintas de las permitidas por NFPA 24. debeu ser probadas hidrostáticamente a no menos de 13 .4. Capítulo 10 Prueba de Suministro de Agua 10. 11.5.2 La prueba debe co nsistir eu enroscar rnueslras de acoples.ema individual o zo na qu e es tá siendo probada.1.2* Procedimiento.4 Pruebas Hidrostáticas.1. 11.4.4.1. 11.l Todos los sistemas nuevos deben ser probados antes de la ocupac ión del edificio. 11.3(a) y Fignra 11.3 El contratis ta de in stalación debe completar y firmar los certificados apropiados de materiales y pruebas como se mnestra en la Figura 1 1.1 bares (l 1/2 psi) dnrante nn periodo contin uo de 24 horas.3 Suministro M íni mo pa ra Sistemas Clase II. 11. 11. Edición 2007 .5. 10. Norma para Tanques de Agua para P rolecóón Privada de In cendios.4. El suministro rrúnimo para sistemas Ciase 1I debe ser capaz de proveer la deman da del sistema establecida por las Secciones 7. (5) Bombas de incendio controladas manualmente operad as por dispositivos de control remo to en cada estación de mau gue ra. 9. instalación de Tuberías para Se rvicios Privados de In cendio y sus Accesorios. 11. Norrna para /.2.2 bares (150 psi).2 La tubería enU la conexión de bomberos y la vál vula 'e anti-retomo en Ja tubería de entIada debe ser lavada con uu vol umen de agua sufi c iente en orden a retirar cualquier desperdicio de co nstrucción y basura acu mu lada en la tubería antes de terminar la instalació n del sistem a y con anteri oridad a la instalación de la conexión de bomberos. 11.4.2 Suministro Mínimo para Sistemas Clase 1 y Clase lu. incluyendo tuberías de patio y conexiones de bom beros. 10 por al menos 30 minutos.1.3 Roscas de Manguera. 11.1 Las tuberías su bterráneas que suplen el sistema deben ser lavadas en concordancia con NFPA 24. supervisad as e n concord ancia con NFPA 72.0. (4) Tanques de presión insta lados en concordancia con NFPA 22 .30 INSTALAC iÓN DE SISTEMAS DE TUB ERíA VERTICAL Y DE MANCUERAS (3) Bombas de incendi os contro ladas manllalme nte en combinación con tanques de presió n. 11. Capítulo 11 Aceptación del Sistema 11. (6) Tauq l1es de gravedad instalados en concordancia con NFPA 22.8 y 7.4 bares (50 psi) en exceso de la presión máxima cuando la presióu máxi ma está arriba de 10. Norma para la instalación de Servicios de Incendios Principales Privados y sus Accesorios.2 La presión de prueba hidrostát ica de be ser medida en el punto más baj o en elevación del sist. 11.l. en el s istema de distribuci ón de agua para determin ar la lasa de t1nj o y presión dispo nibles por el diseño del sistema y para propósitos de combate de incendios. Nornw para la Instalación de SeTvicios de Incendios Principales Pri vados y sus Accesorios. 11. eu cada estación de manguera. 11.1 '" General.1 * General. de be permitirse la conducción de una pmeba intermedia de aire antes de la prue ba bidrostática de norma. No rma para Tanques de Agua para Protección Privada de Incendios.7 bares (40 psi ) por 24 horas. 9.1 * Evaluación d el Suministro d e Agua.5 Cnando el clima frío impide probar con ag ua. tapas o tapones en los dispositivos iustalados.4 La t ubería subt erránea debe ser pro bada en concordancia con NFPA 24. 11.6 bares (200 psi) de presión por dos horas o a 3.10 por al menOS 30 minutos. Las plUebas con el propósito de diseñar el sistema deben realizarse a más tard ar de nu'o del año anterior al diseño.2 Lavado de Th bería.4.3. Todos los sistemas nuevos.

2 Las presiones estáticas y residnales de entrada y salida y el flnj o deben ser registrados en el certificado de pruebas del co ntratista.8 y 7.5. 11. debe ser conducida una prueba de fuga de presi6n de aire a 2.2 La presió n estática y residual debe ser registrada en el certificad o de pruebas del contratista.5.AC EPTAC iÓN DEL SISTEMA 14 . 11.5 Pruebas de Flujo. No deben ser usados ad itivos.5.5.6 Prueba d e Válvula Manual.5.1* Debe ser probado cada dispositivo de regulación de presión para.4.4. Durante la prueba.5.5. 11. ll.6.1 La válvula de drenaje princi pal debe estar abierta y perm anecer así hasta q ue se estabilice Ja presión del sistema.5.6. 11. ] 1.5. debe tenerse el cuidado de asegurar que ninguna parte de la tubería está suj eta a congelamiento durante el clima frío.1 Cada válvul a propues ta para ser abierta o cerrada manu almente debe ser operada por giro de la palanca o Jllanija del volante en sn alcance to tal y retomándola a su posición normal.6. mkntras los sistemas son probados hidros tálica mente o para detener fugas.4. drenánd olo (el tauqu e) po r debajo del ni vel inferi or de agna de diseilo y entonces abriendo la válvul a de snmini str o para asegurar la operación de sus características automáticas.2 El sistema debe entregar un mínimo de 946 Umin (250 gpm) a la conexión de man guera deutro de los 3 minu tos de apertura de la válvula de manguera si la capacidad del sistema excede 2480 L (750 galoues).8 Protección del Congelamiento. I 1. es modificado. C6digo Nacional de Alarmas de Incendios. Donde un sistema de tubería vertical existente. 11.7 Donde las bombas son pane del sum inistro de agua para un sistema de tub ería vertical . 11. qn e el dispositivo es tá operando y que las presiones de entrada y salida y el fhljO en el dispositivo están en co ncordancia co n el diseño .4 En adición a la prueba hidrostáti ca de norma. químicos co n'osivos tales como silicato de sodio o deri vados de este.4. verificar que la instalac ión es correcta.5. la tubena nu eva debe ser probada en concordancia con 11.6.5 Prueba de Fluj o del Drenaje Principal. 11. 11. 1 bares (1 112 psi) en 24 horas debe ser corregida. Cada d is positivo de al arlll a y sup ervi sió n provisto debe ser pro bado en concord ancia con NFPA 72.5.9 Medidores .7 bares (40 psi) por 24 horas. el medidor de presión en la parte alta de cada tubería verti cal debe ser observado y la presióu registrada.1* El sistema de tubería vertical debe ser probado para verificar la demanda del sistema.6. 3 1 11. 11.5.3 Cada dispositivo de activación de coutrol remoto para operació u de un sistema se mi-automáti co debe ser pro bado en con cordancia co n la s es peeific acion es e instrucciones del fabricante. 11.5 Estas pruebas deben ser conducidas en adi ción a todas las pruebas requeridas por los sistemas au to máti cos y manuales. Edición 2007 .7 Pruebas de Alarma y Supervisión. La tubería entre la co nex ión de bomberos y la válvula anti-retomo en la tubería de entrada debe ser probada hidrostáticamente de la misma manera qu e el resto del sistema. debe ser usada una bomba del Cuerpo de Bomberos o portátil con capacidad para proveer el f1uj o y presión requeridos para verificar el diseño del sistema por bombeo delltro de la conexió n de bom beros. 11 . la prueba de be ser conducida mie ntras las bombas están opera ndo. 11.4.5. 1 Esta prueba debe ser conducida por flujo de ag ua simultáneo desde la salid a (s ) indicada en los cál cul os hidráulicos apro bados de cada tubería vertical como es requerido por las Secciones 7.6. Durante la prue ba hidrostMica. 11. Cualquier fnga que res ulte en una pérdida de presión en exceso de 0.1. 1.6.1 Los sistemas automático y semi -automático secos de ben ser probados por iniciació n de HU nujo de agua desde la conexión de manguera hidránlicamente más remo ta.2 Las tapas vá lvula de mang uera deben ser ajnstadas sufi cie nte mente para e vitar fll gas dnra nte la prueb a y retirándolas despnés de la prueba para drenar el agua y ali viar la presión.5.4 Dispositivos de Regnlación de Presióu.2. 11 .10 Aditivos para el Agua. salmuera u otros químicos. 11.6 Conexión para el Cuerpo de Bomberos.4.5.5. U. 11.5.'1. 11. 11.3 La disposición de llenado para los tanqu es de succión debe ser verificada por parada de todos Jos su ministros al tanque.2 Para una tubería vertical manual. JI. incluida la tubería de patio y la conex ión de los bomberos.7 Sistemas Existeotes.10 . [13:24. 11.5. 11.4.2J 11.5.6 Prueba de los Sistemas Automático y Semi· automático Secos.

I. psi MOdelo O si O si O O O O O O si si si si si si FECHA O no O no Datos del Suministro de Agua Usado en Diseño '1 como se Muestra en los Planos Capacidad de la Fuente de Suministro de A gua. gpm O Instrucciones de los componentes del sistema O Cuidado y mantenimiento del sistema O NFPA25 O Copia de planos aceptados O Información hidráulica/cálculos Ubicación del cierre de flujo de agua principal Número de tallos de tuberías verticales ¿Tienen todas las tuberías verticales elevadas válvulas de cierre en la base? .32 INSTALAClÚN DE SISTEhlA. deben hacerse pruebas e inspecciones por el representante del contratista y verificadas por un representante del propietario.S DE TUB I~RI. estática Psi. Todos los defectos deben ser corregidos y el sistema dejado en servicio antes de que el personal del contratista finalice y deje el trabajo. residua l Flujo.MANGUERAS MATERIAL DEL CONTRATISTA Y CERTIFICADO DE PRUEBA PARA TUBERIA DE SUPERFICIE Sistema de Tubería Vertical NFPA 14 PROCEDIMIENTO A la finalización del trabajo. Debe llenarse un certificado firmado por los representantes. Deben prepararse copias para aprobación de las autoridades. explique Tipo de tubería Tipo de accesorios O Sellada y rotulada - No O Otro O Interruptor a prueba de manipulación impropia Roscas de manguera Preventor de contra.fiujo Las roscas de manguera han sido verificadas para cumplir con los bomberos locales O Si O No O O Montaje anli-retorno doble Tamaño Dispositivo reductor de presión Marca y modelo NFPA14 @2006 Natlonal Flre Protecl1on Assooatlon Edición 2007 . Galones SI es Sistem a de Sumi nist ro Público ¿Han Quedado Copi n en las instalaciones de lo Siauiente? Suministros a Edlficlo(. explique las desviaciones Tipo de Sistema Tipo de Sistema Automático seco Automático húmedo Semi-automático seco Manual seco Manual húmedo Combinación tubería vertical/rociador Si es otro. trabajo deficiente o falta de cumplimiento con los requisitos de la autoridad competente u ordenanzas locales.14 . explique Información de la bomba de incendios Fabricante Tipo: Eléctrico Diesel Otra (explique) Nominal. propietarios y contratista. gpm Cierre . NOMBRE DE LA PROPIEDAD DIRECCION DE LA PROPIEDAD Aceptado por las autoridades de aprobación (nombres) Planos Dirección ¿Instalación conforme con los planos aceptados? ¿El equipo usado es aprobado o listado? si no.Si O Asegurada en abierto Si es otro. psi O Sistema de acueducto público DTanque de almacenaje O Tanque de gravedad O Depósito abierto O Olro (explique) Psi .) Su perv(sión de Válvu la TUbería y Accesorios Nominal. Es entendido que la firma del representante del propietario de ninguna manera afecte cualquier reclamo contra el contratista por falla de materiales. VERTI CAL Y DE ..

__ Seg _ Punto de disparo de la presión de aire psi si no. explique. explique._ _ __ _ __ _ NFPA 14 Edición 2007 . o No si no.ACEPTACIÓN DEL SISTEMA 14 . ¿Cada dispositivo de activación opera apropiadamente? O Si DISPOSITIVO REGU LADOR DE PRESION Ubicación y Piso Modelo (psi) Sin flujo Entrada Salida (psi) Con flujo Entrada Salida gpm -. O No Si no. _ Seg. ¿Todas las válvulas de manguera en el sistema operan apropiadamente? O Si © 2006 National Fire Proleclloo Associatlon O No si no. explique: ¿Alarma operada apropiadamente? O Si D No Tiempo del agua en alcanzar la salida de la válvu la de manguera más remota _ _ _ Min. Presión de agua _ __ Presión de aire_ Tiempo del agua en alcanzar la sa lida de la válvula de manguera más remota __ Min. _ _ _ Activación hidráulica D Si Activación eléctrica D Si Activación neumática O Si Marca y modelo del dispositivo de activación ¿Cada dispositivo de activación fue probado? O Si Segun.33 DISPOSITIVO DE VALVULA DE CON TROL Tipo Tamaño Marca Modelo Tiempo de descarga a través de la válvula de manguera más remota _Min. explique.

Las c harn elas direrenclales de válvula de tubería seca deben ser dejadas abiertas durante la prueba para evitar dalios. (si es aplicable) Duei'lo de \a propiedad Tílulo Fec ha Fecha Fecha Contratista 'de rociadQ(es/Lubería vertical_ _ _Tltulo Autoridad es que aprueban Título Explicación y Notas Adícionales @ 2006 National Flre Proteclion Assooation NFPA 14 Edición 2007 . la cual no debe exceder O 1 bares (1 psi) en 24 horas.9 . Toda la tubería fue probada hidrostálicamente a bares (psi _ O ¿Fue la tuberfa seca probada neumátlcamente? OSi ¿El equipo opera apropiadamente? O Si O No ) por_ horas (si no .9.7 bares (40 psi) Y medir la calda.4 bares (50 psi) sobre la presión estática en exceso de 10.34 INSTAl. Todas las fugas de la tubería sobre el sueto deben ser deten lóas.6 bares (200 pSI) por 2 horas o 3.. como contratista de la luOOrla vertical que los procedimientos de soldaduro cumplen al menos con los requi sitos deAWS 010. establecer la razOn) No ¿Certifica Ud . Descripción de la Prueba Neumática " Establecer presión de aire a 2. de 'a conexión de prueba bien abierta bar {psi~ LIneas princip ales subterránea s y conexiones de entrada a las luberías elevadas del sistema lavadas anle s de Que la conex ión sea hecha a la tLJberla vertical. la cual no debe excederO. establecer la razón) (SI no.. establecer la razón) (si no. Probar los tanques de presión a nivel de agua y presión de aire normales y medir la caída de presión de aire.ACIÓN DE SISTEMAS DETUBfJl:IA VERTI CAL y DE MANGUERAS Hidros/ática : Las pruebas hidrostáticas deben hacerse a no menos de 13. explique Fecha en que fue dejado en serviCIO con toda s las válvulas de control abiertas Notas Nombre del Contratista de Tubería Vertical ! Rociadores Prueba de O peración del Sistema Atestiguada por Nombre del contralisla Direccl 6 n_ Licencia estata l No. silicato de sodio o sus de rivados.No Pruebas Prueba de drenaje l edura del medidor ubicado cerca de la cone~ón de prueba de suministro de agua bar (psi~ I Presión res'dual con 'a vá'v" . Nive1AR3? O Si O No por sOldadores cali ficados en cumplim iento al menos de los requisitos OSi ONo ¿Certifica que la soldadura fue llevada a cabo en cumplimiento de un control de calidad documentado para asegura r que lodos los discos son recuperad os. NiveIAR3? Soldadura ¿Certinca que la soldadura fue realizada deAWS 010 .2 bares (150 psi) por dos horas. agua salada u olros químicos CorrOSIVOS no fu eron us ados para probar los sistemas o detener fugas? _ Si .1 bares (1 psi) en 24 horas. como contratista de la tuberfa vertica l que aditivOS y corrosivos qulmicos. que las aberturas en la tu berra son pulidas. ¿Verificado por copia del formato U N ~ 85b? O Si O No Otro (explicar) ¿Lavada por el instalador de la tub erfa verti ca l subterránea? OSi O No Olro (explicar) ""rueba con Ciegos Número utilizado Tuberla soldada j O s< O Ubicaciones j Número retirado No En caso pos itivo .14 . que Uene un dispositivo de control paro asegurar que todos los recortes (discos) son recupefados? O Si O No Placa con datos Hidráulicos ¿Fue provista una placa? OSi O No O SI no. ¿Certifica Ud. Que son removid os la escoria y o tros residuos de la sOldadura y que los diámetros intemos de la lubeda no fueron penetrados? O Si O No Recortes (D iscos) ¿Certifica Ud.

O O no no so O no Descr ipción d e la Prueba 00 Si no. O no O no s. Deben prepararse copias pa ra aprobación de las autoridades. 9230 U min (2240 gpm) para luberla de 200 mm (l O pulgadas) y 13320 Umin (3520 g pm) para tuberla de 300 m m ( 12 pu!gadas). Si ta les fugas acunen en unas pocas uniOnes. propietarios y contratista. 5900 U mln (1 560 gpm) para tuberl a de 200 mm (8 pulgadas) . Fuga: La luberla nueva tendida con uniones con empaquetad ura de caucho debe. La fuga debe estar distribuida sobre todas las uniones. Lave con un flujo 00 menor de 1476 U min (390 g pm) para luberi a de 100 mm (4 pulgadas).ACEPTACIÓN DEL SlSTD1A 14 . explique EdifteiOs suministrados Tipos y clases de !uberla Tuberia conforme a Accesorios confo rm e a SI no. explique Como fue obtenido el flujo de lavado O Acueducto públ iCO O Bomba de incendios @ 2006 Naliooal O Tanque o depósito A través de qué tipo de abertura O Conexión en Ya la brid a Y eSPIgo D Tubo abierto N FPA 14 Flre Prolechon Associatlon E dición 2007 . Si tos hidrantes de ta mbor o cuerpo seco son probadOS con la válvula prinCipal abierta. debe obtenerse e l máximo disponible. O s. deben ser hechas pruebas e inspecCiones por el represe ntante del contratista y verificada s por u n representame del propietario. SI la mano de obra es satisfactoria. Es entendido que la fi rma del representante del propietario de ninguna manera perjudica cualqUIer reclamo con tra el con taratis ta por fa lla de materi ales.96 lJhora (2 cuartos de gatónlhora) por 100 uniones si n Importar el diámetro de la tuberla . La cantidad de fillraclón o fug a permitida especificada arriba puede ser incrementada en una onza por pulgada de diámetro de la válvula por hora (30 mU25 mm/hora) porcada válvula de asiento metálica que aísla la seccIÓn en prueba. La cantidad de la fuga e n las uniones no debe eweder de 1. 3330 Um.4 bares (50 p~) sobre la presión estática en eJl. (5 onzas/min . Todos los defectos deben ser corregidos y el Slslema dejado en selVicio antes de que el personal del contratista finalice y deje el trabajo. s. trabajo de fi ciente o (alta de cumplimiento con tos requisitos de la autoridad compe te nLe u ordenanzas locales. explique desviaciones ¿La persona a cargo del equipo de incendios ha Sido instruida en la ubicación de las válvulas de contro l y cuidado y mantenimiento de este nuevo equipo? O ¿Hay copias de instrucciones apropiadas y cartas de cuidado y mantenimiento han sido dejadas en las instalaCio nes? SI no.ceso de 10. sujetas o bloqueadas es ta ndar en concordancia con O Si no . explique Uniones que necesitan anclaje engrapadas. NOM BRE DE LA PROPIEDAD DIRECC ION DE LA PROPIEDAD Aceptado por las autondades de aprobación (nombres) Dirección Planos ¿Instalación conforme con ros pjanos aceptados? ¿B equipo usado está aprobado? Si no. Instrucciones O O no no O Ubica ción Tuberías y U niones S ubterrán e a s O O s. tener muy poca o ninguna fu ga e n las uniones. El sistema de luberla nueva subterrtmea fue lavado de acuerdo con la norma por la CompañIa O ~ O estanda r estanda r Tipo de unión FEC HA O s. explique Lavado: FlUir la tasa requerida hasta que el agua esté clara. como lo indica la no recolecCión de material extraño en las bolsas de arpi llera en las salidas de hidran Les '1 purgas. 'exphque Prueb as do Como fue obtenido el flujo de lavado O Acueducto públiCO O Tanque o depósito O Bomba de Incendios O ConexiÓn de hid rante Líneas de entrada lavadas de acuerdo con la norma LavadQ O A 1ravés de qué tipo de abertura O Tubo abierto por la CompañIa Oso O no S i no. s.3 bares (150 psi) por 2 horas. la instalaCión debe se r conSiderada no sa tlsfactona y deben hacers e las reparaciones necesarias .8 bares (200 psi) por 2 horas o 3.) pa ra cada hidra nte. de modo que el hidrante esté baJ presió n. Debe llenarse un certificado firmado por los representantes. Cuando el suministro no pueda producir las tasas de flujo estipuladas. es permitida una fuga o adicional de 150 mm/min .35 MATERIAL DEL CONTRATI STA Y CERTIFICADO DE PRUEBA PARA TUBERfA SUBTERRANEA PROCEDIM IENTO A la fin alizaCión del trabajo.n (880 gpm) para tubería de 150 mm (6 pulgadas). Hidrostática: Las pruebas hidrosláticas deben ser hechas a no menos de 13.

O 'o 'o Válvulas de Control Si no.36 INSTALACiÓN DE SISTEMAS DE TUBERíA VERTICAL Y DE MANGUERAS Prueba Hidrostática Toda la tubería nueva subterránea fue probada Hidrostaticamente a Cantidad lotal de fuga medida L (gal) _ _ o Uniones cubiertas horas ps> por O si O 'o horas Prueba de Fuga Fuga permitida L (gal) Número instalado Tipo y marca I horas Todos operan satisfactoriamente Hidrantes Las válvulas de control de agua fueron dejadas totalmente abiertas O s. s. explique Las roscas de manguera de las conexiones de bomberos e hidranles SOfl intercambiables cOfllas de los bomberos Que responden la alarma Fecha de la puesta en servicio S> 'o - Comentarios --- Nombre del coolratista instalador ----- Pruebas Atestiguadas Por Firmas Dueño de la propiedad (firma) Cargo Fecha Contratista instalador (firma) Cargo Fecha Explicación y Notas Adicionales © 2006 Natlooal Fire Protectlon Assoclalion NFPA 14 .14 .

dispositivos instalados. Prueba y Mantenimiento de Sistemas Hidraúlico s de Protección COnTra incen.dios a Base de Agua. 12. 12.37 11. Las tuberlas verticales deben ser provistas con conex iones de bomberos fácilmente accesibles y claramente marcadas en el exterior del edificio a nivel de la calle.J Al menos una conex ión de manguera debe ser provista en cada ni vel de piso.2 Conexiones de Bomberos.2.5111 Conexiones de Manguera. 12. 12. ni hace pmebas de laboratorio para SIl aprobación o evaluación.7. Los tamaños de tubena.5. La Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego no ap rueba. La autoridad co mpetente puede también referirse a listados o prácticas de rotu lado de una organización interesada con las evaluaciones del producto que esté en posición de determinar cumplimiento con nonnas apropiadas de la producción actual de elementos listados. suministro de agua y otros detalles para construcciones nu evas deben estar en concordancia co n esta nonna .8. un siste ma de tubería vertical. A.l.ACEI"TACfON OEL SJSTEM A 14 . en una ubicación aprobad a por el cuerpo local de bomberos . conex iones de manguera.1 Aprobado. El contratista de instalación debe proveer al propietario con lo si guiente: (1) Toda la literatura e instmcciones provistas por el fabricante describiendo la operación y mantenimiento del equipo y 12. procedimiento o uso apropiados. la tubería debe estar protegida contra congelamiento.8 Instrucciones. Las tuberías verticaJes deben ser extendidas hacia arriba para cada piso y lapadas en la cima. 12. Anexo A Material Explicatorio EIAnexo A no es pane de los requerimientos de este documento NFPA pe ro eHá in cluido solam ente con propósito s inforrnati vos.9. Norma para la Inspección.5. A. procedimiento. debe ser provisto en concorda ncia con este capítulo en edificios en construcción. eq uip o o materiales .1 General. 12.2 Las conex iones de bomberos y conex iones de mauguera deben ser protegidas contra el daño físico.9. deben instalarse bombas de incendjo temporal o permanentemente para pro veer protección al nivel más elevado o a la altura requerida por la autoridad competente. 12. la au toridad competente puede basar su aceptación de cumplimiento en NFPA u otras nOrmas apropiadas. temporal o perman ente. Las tuberías verticales debe n ser soportadas y fijadas en cada pi so altemo. t 1. 12. las bombas de incendio temporales o permauentes no son requeridas.2 Las válvulas de mangnera deben mantenerse cerradas todo el tiempo y protegidas centra dallo mecánico. en un a ubicación aprobada por el cuerpo local de bcmberos. (2) Una copia de NFPA 25.2 Donde las tuberías verticales temporales contienen normalmente agua. 12.2 Vea NFPA 25 . dicha autoridad puede requerir ev idencia de instal ac ión . 12. Norma para la Inspección.3 Características de Otros Sistemas. 12.7. En ause ncia de tales normas.6* Extensión del Sistema de Thbería.8.7 lostalaciones Tempor ales. Capítulo 12 Edificios en Const rucción 12.1.1 Donde la construcción alcanza una altura a la cual la presión de los sistemas de servicio público no alcanzan a proveer el flujo y presió n requeridos. inspecciona o certifica uinguna instalación.2 Donde son permitidos por la autoridad competente aparatos de bombeo del departamento local de bomberos para la presión requerida por la tubería vertical. 12. numerado para corresponder con los pa rágrafos aplicables deltexlO. Edición 2007 . Prueba y ManlenimiellLO de Sistemas Hidrúli cos de ProteccióH Con.8 Sincronización de la Instalación de Suministro de Agua.9 Avisos. equipo o materiales. En la determinación de la ace ptabilidad de instalaciones . procedimientos.tra incendios a Base de Agua. 12. 12. Este anexo contien e material explicatorio. 12.1 Deben ser instalados tapas y tapones roscados en las conexiones de bomberos y conex io nes de manguera. Donde se a reque rido por la auto ridad competente.3. La instalación de avisos requeridos por esta norma debe ser verifi cada.1 Las tuberías verticales temporales deben permanecer en servicio hasta qu e la tub ería vertical perman ente sea completada.4 Soporte de ThberÍa.9 Protección de Conexiones de Manguera y Conexiones de bomberos. mangueras.

1). A . válvulas de control de presión y dispositivos de res tricción de presión.4. el oficial comandante u oficial departamental pueden ser la antoridad competent.3. el dueño de la propiedad o su agente designado asume el rol de autoddad compete ute.3.2) A. [13: A6. tanques y otro equipo necesario para proveer un adecuado suministro de agna a las co nex.15 ·tipo d e Sistema. local. Como res ultado.2.4. pero u na soldadura de penetración parcial es acep table [13 : A.1. [13: A6.iones de mangu era.5.1) A.4. Para lograr es to .3.6.2.3. 1) A.2 Las operaciones de corte y soldadura responden por el 4% de los ince ndi os cada año e n propiedades no re sidenciales y 8% en propiedades indu strial es y de fabricación.3.4.4.dios y la Fire Eq uípme nt Manufac ture l"S Association (FEMA) so n rec ursos para e ntre nami e nto de personal.2 Algún material de tubería de acero qne tiene menos espesor de pared que lo especificado e n 4.3. A. soldadura (pulgadns) donde: PD x 0. Pipe Threads.3.5.4. las superficies que e nsa mblan de beu ser preparadas y co nfi guradas de modo que es factible un a penetración to tal de la sold ad ura. Esta disposición está acompañada por medios de conexión para sistemas de suministro de agua o por medio de bombas. (Vea Figura AAA.6.3. La autoridad competente debe utilizar e l siste ma e mpleado por la organizació n que lista para identificar un producto listado.3.38 INSTALACiÓN DE SISTEMAS DE TUBtRJA YERnCAL y DE MANGUERAS A. desde que las jurisdicciones y agencias de aprobación varían.5.5. Cuando tales situaciones no pueden ser evitadas.3. 1. configurados y co ntOlneados c umple n la definición de acceso ri os fabri cados.2.3. Espesor de gargan.4.2 Autoridad Co mpe t ente. puesto que no hay llna carga significativa sobre la conexión distinta de la causada por la presión interna de la tubería (vea FiguraA.4. La soldadura en el sitio de tubería de rociadore s introduce un significativo peligro que normalmente puede ser evitado por la aplicación de soldadnra a la tubería en el taller e instalación de las secciones soldadas con accesori os mecánicos. Norma para Brigadas industriales de incen.12 Sistema de Tubería Vertical.4 .1. A. inspector de Todos esas roscas debieran ser revisadas por el instalador usando calibres de anillos de trabajo conformes con las " Dimensiones Básicas de Calibres de Anillos para USA (A meri cana) Standard Taper Pipe Threads.2) = A. En muchas circunstancias.5. NPT"' así como por la Ta bla 8 de ASME B. A.1 Las soldaduras dc pe ne tr ac ión parcial e n coneXlOnes de accesorios de saUda son consideradas adecnadas. La vida de servic io de taJes productos puede ser sign ificativamente menor que la de tubería de acero cédula 40 y debiera deternJinarse si esta vida de servicio será snficiente para la apl icación propuesta. La frase "autoridad competente" es usada en los documentos de NFPA de una manera amplia. as í como sus respon sabilidades. departamento de l trabajo o departamento de salud.e.4. NFPA 600. la norma requiere que toda la tubería sea soldada en el taller.4.2) [13: A.1 Los niples listados.000035 P tasa de presión del siste ma (psig) D = Diámetro exterior del accesorio (pul gadas) Por ejemplo: Si usted asume una presión de 300 psi y un DE (diametro exterior) del accesorio de salida de 3 pulgadas.1 bares).2 La preparació n de superficies gue e nsamblau es importante e n la adecuada fabricación de nn a junta soldada.I. Para propósitos de seguros.4.6.3 Listado.4 Válvula Red uctora de P resión . Do nde la seguridad pública es primordial. regional o indi viduo como e l jefe de bomberos.2.4.20. alguacil en j efe.3. a lgunas de las c uales no reco nocen el eqnipo como listado a menos que tambi é n es té rotulado. Cuando es comparado con el espesor núnimo de garganta de 3/16 de pulgada (0. el res ultado del cálculo del espesor es 0.4. en instaJaciones del gobierno.4.8 Dispositivo Regul a d or de Presión. La carga deb ida a la presión interna puede ser acomodada con una soldad ura gue ti e ne un espesor de garganta de soldadura moderado que puede ser calcu lado corno sigue: electricidad u otros que tengan autoridad establecida por la ley. jefe de una oficina de prevención de incendios.2) A.1 El uso de válvn las y accesorios de peso normalizado ordinariamente debiera estar limitado a los pisos superiores de edificios mu y altos y a equipo en el cnallas presiones más altas di sponibles sea n menores a 175 psi (12. los procedimientos compendian la s excepciones y prácticas que minimizan el incremento del peli gro. [13: A. la autoridad compete nte puede ser un departamento federal.2A.4. General Purpose (inc").ta de lo. A.2 ha sido listado para uso e n s is te mas rociadores dond e se acop la co n conexiones roscadas.2.2.4.14 . Una válvula de alivio de presión no es una vá lvula reductora de presióu y no debe ser usada como tal.2. estatal. oficina de clasificaciones u otra compañía representativa de seguros puede ser la autoridad compe tente. 1. Edición 2007 . un departamento de inspección de seg uros. Los medios para identi ficar eq uipo listado pueden variar para cada orga ni zac ió n interesada co n la evaluación del producto.16.0315 pulgadas.4. A. Ejemplos inclnyen válvulas reductoras de presión.2. oficial del ediflcio.2.18 de pulgada) hay un factor de más de 5 veces el va lor del espesor calculado.2.2.

0. pueden ser necesari os sistemas de inundacjón.1.576 0.3] a A.6.! Capacidad de 1 pie de lubuia (Basada el! el Diámetro IlIterno Real de la Thbería) D iámetro Nominal de la Tubería e n PuJ g.3.1.1. deb ieran selecciouarse dispositivos de respues ta al calor que operan a temperaturas ordinariameute altas y que son capaces de resistir la alta te mperatura norma] por largos períodos de tiempo.4 Los sistemas de tub ería vertica l seca manuales necesitan agua de una bomba del cuerpo de bomberos (o similar) para ser bombeada dentro del sistema a través de la conexión de bomberos en orden a s uplir la demanda del sistema.5. [13: A.5.1.4.3] Tablu A.2] A.39 A. 1 son para conveniencia en el cálculo de la capacidad de un sistema." Un sis tema de tubería seco debiera ser instalado solo donde calor no sea adecuado para evitar el congelarrtiento del agua en todas las partes de o en secciones de.085 0. tamaño de manguera. y.3 Los circuitos de activación a control remo to no deb ieran estar ubi cados en áreas de cons truccjón combustible sin rociadores.2J A. 11/4 Thberfa Céd ula 40 (gaJ) Cédu la 10 (gal) lw 2 21n 3 31n 4 5 6 8 • Cédula 30.1.2.S Un método para determina r e1 entrenamiento adecuado del personal está descrito en NFPA 600.2 El diseño de sistemas de tubería vertical deb iera incluir consideraciones de las tácticas de supresión del c uerpo local de bombe ros. aún protegidos contra ope rac ióu prematura de rociadores basados e n temperaturas de cuarto normales y condiciones de viento.3.S] A. e n tales casos.4 La válv ul a de tubería seca de biera estar ubicada en un si tio accesible cerca de l sistema qu e controla.1 La válvula de tubería seca y el suministro de tubería debieran estar eu un área mantenida en o por e nc ima de 40'F (4'C).2.4.4.2.4.4. [13: A.040 1.383 0. [13: A.045 0.66' 0. [13: A.776' Para unidades./es de Incendio.3048 m.1.1 Un mé tod o para de terminar el adecuado enu'enarniento del perso nal está descrito en NFPA 600.1] A.5.174 0248 0.3.5 L os fluj os de sold adura fabricados para las especificaciones requ eridas por la Tabla 6. La tubería de aire no debiera estar fijada a la entrada del compresor a menos que sea aceprable para el fabricante de l compresor.5.! Las ca pacidades de los varios lamaños de tubería dados en la Tabla A.2.S.2. Donde ex isten condiciones corrosivas. A. A.134 pared de (u beóa .SA. Daño.S.433 0. el sistema.115 0.501 2. En ínstalaciones donde (a temperatura de l ambiente en e l c ie lo raso es alta por fuentes de calor distintas de condiciones de incendio. [13 : A. b 0028 0.2 El compresor debiera extraer su suministro de aire dentro de los criterios de operación permitidos por el fabricante del compresor.6. 0. 785 L.S.660 1.I ] A.3. I pie == 0.078 0.7.2.190 0. Edición 2007 .7. Es el inlento del co mité proteger las válvulas del congela miento. La exposic ión ocasional de válvu las a cortas ex posiciones de temperaturas de aire por debajo de 40°F (4°C) que podrían no ser ca usa de co ngelamiento de las válvul as no justifica la construcción de un c uarto de válvulas.3.7.2. debe ser de un tipo que probablemente no daiie los as ientos de los rociadores. deben ser usados materiales o recubrimientos de protección qu e resistan la corrosión.S.3. I pulgada == 25. Los dispositivos de detección de incendios debieran ser seleccionados para aseg urar su operación. reducción del aire o reducción de la expectaüva de vida pueden resu lta r si Jos lineamien to" guía no son seg uidos.ANEX O A 14 . la válvula de tubelía seca debiera estar ubicada en un cuarto o encerramien to de válvula de tama ño adec uado para servicio ap ropiado de l equipo. NO/7no sobre Brigadas lndusrria.t.740 U44 1.1 de NFPA 13 improbab le men te causará n daño a lo s as ientos de los roóadores. [13: A.7 . A. 1 g::tI = 3. [13: A.5A] A.4 Las condicioues de ocupación o peligros especiales pueden requer ir rápida aplic ación de grandes ca utidades de agua y.2.7.4 El peligro de incendio de los procesos de cobrizado (brazi ng) y soldadura debe n se r apropiadamente protegidos. Cuando es usado. A.283 0.4.2. longitud de manguera y tipos de boqujllas usadas.2.649' 2. Donde es té expuesta a frío.2.6.4 mm .5.3.5.4. 6.4.2.2.106 0. Norma sobre Brigadas Industriales de Incendio.5] A.513 0. SI . fundente.S. [13: A7. 2.5.7.1.6 .2.1.049 0.S.188 pared de tubería (13: TabL A.2.

5(a) y Figura A. particul armente en p lan tas grandes y edificios elevados.2.6.5 (b).'" .40 lNSTALACI ÓN DE SISTE MAS DE TUBERíA VERTICAL Y DE MANGUERAS ==liLLL~.Combinación rociador I tuberia vertica l elevada UIl FIGURAA.2. debieran ser accesi bles a personas autorizadas durante emergencias.4. A. A.4 Lo que el camilé intenla es permitir la o misión de una bomba de incendio como parte del sistema de tubería vertical en edificios que no son de altura cuando el sistema rociador automático puede ser diseñado e instal ado con el suministro de agua di sponible y las demandas de fluj o y presión del s istema de tubería ve rti ca l pueden se r p rovistas por los aparatos del cuerpo de bomberos a tra vés de la conexión de bomberos.- 3116 in nomo _ .1 k-- 1/16 in lo T 3132 in.1.4 .1 Descripciones de Soldadura A. son algunas veces' convenientes. cornetas o sirenas ubicadas dentro del edificio. Soldadura al Tope de Fond o Abiert o Soldadura al Tope con Anillo de Respaldo FIGURA A.2. Junta de Penetración Parcial Junta SQldada al Filete FIGURA AA. Debieran ser prov istas d onde sea ne cesari o esca leras permanentes. A.mo Uni6n de Penetraci ón Total Típica J o lo 1/6 in. Todas las válvul as de control de sumi nistro de agua para s istemas de tubería verücaJ O partes de ellos.S .14 .1 Una conexión de suministro de agua no debiera extenderse dentro de un edificio o a través del muro de éste a menos que tal conexión es té bajo el control de una válvul a indicadora listada ex teri or o un a váJvula indicadora listada interior ubicada cerca del muro exterior del edificio.4.Dimensión mínima de soldadura 1 -<- ! I vea 4. Indicador de presión Interruptor de Válvula / ftu..3. A.2.1 45° _ i .4. A..3.S Medidores adicionales de presión ubicados en la base de las tubenas velticales podrían ser deseables en algún equipo.3.5.(a) Disposición de Tubería Aceptable para Sistema Combinado Rociador/Tubería vertical A.6 Alarmas audibles son nonnalmelll'e ubicadas en el exterior del edificio.6.6.n Mfn.1 1 Dimensión mínima de soldadura vea 4.1 Debieran ser hechas conexiones de bombas de incendio y fuentes extern as al edificio en la base de las tuberías verticales.5.2 Diagrama de Soldadura Como esta diseñado k. Campanas eléctricas en forma de platillo aprobadas. ~~~~~ 3/32 in to 118 in. A.5 Vea Figura A63.2.4.3.6. inclu yendo válvulas de control de piso para sistemas rociadores y vá Ivulas de aislamiento de tubería vertical.1 Las tuberías ve rticales no debeu ser ubicadas en áreas de construcción combustible sin rociadores.6.5 Los sistemas de tubería vertical húmeda manuales necesitan agua de una bomba del cuerpo de bomberos (o similar) para ser bombeada dentro del sistema en orden a supli r la demanda del sis tema.o de agua \ anti-¡ etorno r '\ . ~ f.4. o dentro y fuera.5. Edición 2007 .1.4 . V<'llvula de control de piso tipo indicador con interruptor supervisor ¡ J::::¡0J>¡¡:::::L:::~- Al sistema rociador = Drenaje elevado Conexión de drenaje y pru eba del In spector \ 1 : .S.4.6.6.2.

.4 Conexión Típica de Bomberos para Thberías Verticales Hrímedas Las válvulas de control exterior so n sugeridas en el siguiente orden de preferencia: (1) Válvulas indicadoras listadas en cada conexión dentro del edificio al menos a 12.4. c lases de sistemas y ubicac iones de las conexiones de manguera. (2) Válvulas de conlrol instaladas en un corte de tone de escalera o cuarto de válvula accesible desde el exterior. El tamaño de la tubería es dependiente del número de conexiones de manguera fluyendo. perpendicuhu'es o en un ángulo con el plano de la superficie de montaje en el cual el av iso es ubi cado.IJ / =---1 J2g = I Al sistema ociador Conexión de bOmberos . la cantidad de agua qne fluye.6. A. asi como la clasificación de ocupación. A.= 21/4 • in~ Cabeza l en el cuarto ele válvula ~~ Válvula de manguera de Incendios \ Conexión de drenaje y p rueba del mspeclor \ (65 mm)min b- . (4) Válvulas operadas por llave en cada conexión dentro del edificio.5 .2 mm (1 pulg .. detennina el número y ubicación de las conexiones de manguera.8 Vea Ja Figura A. (3) Válvulas ubi cadas e n tube rías elevadas con postes indicadores dispuestos para operación exterio r.6.6.6.6.4 El diseñador del sistema debiera contactar a la autoridad competente antes de establecer la ubicación de la conexión de bomberos.5 Dependiendo de la disposición de la conexión de manguera en un corredor o área grande.) r= J1X. la presión residu al requerida y las distancias vertical y horizontal de aquellas conexiones de manguera desde los suoúnislros de agua. Ubicación de las dos conexiones de manguera hidráulicamente mas remotas: Diseño de la tasa de flujo para las conexiones identificadas arriba: Diseño de las presiones res iduales de entrada y salida para las conexiones ide ntificadas arriba: Diseño de presión estática y diseño de demanda del sislema (ej: ftujo y presión residual) en la válvula de control del sislema O en la blida de descarga de la bomba donde hay inslalada una bomba y en cada conexión de bomberos FIGURA A. ru edas de mano operadas por cadena u otros medios aceptables.6. El área de un piso O área de incendios y ubicación de salidas. a 3 pulg.(b) Sislema Combinado Rociador I Thbería Verlical FIGURA A.3. A.6. A. Los códigos locales de edificios influencian los tipos de sistemas.8 para la muestra del aviso de inforrn ac ióu hjdráuJica.6.6.8.3.2 Ver NFPA 24.2 m (40 pies) de éste si el espacio lo perntite. La ubicación debiera estar basada en los requisitos del cuerp o de bomberos. puede ser preferible montar los avisos de identificación de la conexión de manguera paralelos.. Drenaje I elevado P ! '= .6.Combinación rOCiador Ituberra vertical elevada '" GoLeo automático FIGURA A.4 Vea Figura A.3.7.5. A.S Sislema Aviso de Información Hidráulica del A.ANEXO A 14-41 Selloaprvebadeaguade25Amm abrazaderas roscadas e n tubos verticales. Edición 2007 .6.1 La altura del edificio delelmina el número de zonas verticales. ~ ¡.4 para disposición gene ral . Indicador Válvula de control de piso de presión Interruptor de flUJO de agua tipo indi cador con interruptor Válvula \ntl-retorno supervi sor a 76.

1 Puede permitirse ubicar la manguera a un lado de la tubería vertical y alimentarla por conexiones laterales cortas.1. vea las Figuras i\J l(a).3 mtenta proveer a los cuerpos de bomberos locales con la autoridad para requerir conexiones Edicíón 2007 . A.7. Es reconocido que los cuerpos de bomberos a menudo usan las conexiones de manguera del piso inferior al deL incendio y la ubicación de conexiones de manguera en descansos intermedios también reduce la distancia de tendido de mangueras en tales casos.2(a) y A.3.7.2.s Clase 11 debieran ser ubicadas en el corredor o espacio adyacente al encerramiento de e.Ll Es importante determinar el rango de operadón exacto para asegurar que los dispositivos de regulación de presión funcionan en concordancia con las instTucciones del fabrLcante para las tasas de flujo mínimas y máximas anticipadas. las conexiones de manguera deben ser ubicadas en el descanso aproximadarnente equidislante entre pisos.7. 7 . El límite de 23.2.1(a) Sistema Típico de Zona Individual del sistema Clase II con prontitud en caso de que la escalera esté Hena de gente que escapa e.7.. A.1 (b) YA 7. A. de altura anteriores.7.7. Las conexiones de manguera para sisíemas Clase 1 debieran estar ubicadas en un encerramiento de escalera y las conexiones para sistemas Clase IJ debierau ubicarse en el corredor o espacIo adyacente al encerramiento de escalera y conectarse a través del muro con la tubería vetticaL Para sistemas Clase IJI.7. FiguraA. A. A.J. Dado que la controversia surgida por los límites de altura ha 11do siempre la presión máxima.2 (d) para un ejemplo de sahdas de azotea A. El flujo minúno puede ser desde nn solo roc. las limitaciones de presión son un método más directo de regulación y permiten flexíbihdad en Ilnidades de altura donde se usan bombas dado que la curva de una bomba con una presión d0 cierre menor en condiciones de flujo cero produce presiones máximas dd sistema más bajas mientras da la demanda requerida del sistema.n el momento del fncendio~ En edifidos que tienen grandes áreas. en agitación de la bomba. A7.7.732 (b) y PiguraA732(c).3. La presión máxiIDa del sistema normalmente es posición de de flujo cero.scalera. a 1a tubeda vertical cuando sea neces. Esro podría requerir el uso de dos dispositivos instalados en paralelo.7.3.1(c).2 Los límites de presión del sistema han sido implementados para reemplazar tas IJnidade:.3 El parágrafo 7.ario para evitar obstrucciones.8 bares (350 psi) fue seleccionado purque es la presión máxima a la cual la mayoría de los componentes del sistema están disponibles y es reconodda la necesidad de una unjdad de pre::aón razonable.2(a).3. La medición debiera incluir el refuerzo de]a bomba y las presíones estáticas de la ciudad. Vea las Figuras A. Vea el Capítulo 7 para requisitos generales del sistema.2 (5) Vea Figura A.3.2. Conexión del \ Cuerpo 30 bomberos FIGURA A.iador para sistemas combinados o flujo desde una conexión de manguera de 38 mm (1 l/2 pulgadas) en sistemas de tubería vertical que no alimentan rodadores.as creadas por el flujo de un solo rociador.2 (bl sobre métodos para cumplir con esta sección.2 Puede ser requerido nn dispositivo de reducción de presión de pequeiio diámetro para acomodar condicione:" de flujo bajo tales como aquel. Estas disposiciones hacen posible usar chorros de lnanguera La aproximación a la ubicación de conexiones de manguera con respecto dE' salidas es mostrada en la Figura A. Donde múltiples descansos de piso intermedios entre pisos.lÓN DE SISTEMAS ('lE Tl'BERíA Vt:1:U1CAL y m~ MANGtJERAS Para los dibujos típicos de elevación.14 42 Lf\$TALAr. las conexiones para sistemas Ciase 1 y Clase III pueden ser ubicadas en columnas interiores.2 Ahora está especificado que las conexiones de manguera sean ubjeadas en descansos mtermedios entre pisos para evitar la congestión de las entradas.2. A.2.1. las conexIones para manguera de 65 mm (2 1/2 pulgadas) debieran ser nbicadas en un encerramiento de escalera y las conexione.73.

Tales conexiones Nota: QeriWJClón en COflcordancl3 con NFPA 20. Norma para la InstalaCIÓn de Bombas 2 Eslacioflan"as para Pro/ecclÓn de Incendios.os de espaciamiento..... deb ieran estar nbicadas en Iln corred or de salida con una resistencia al fuego de una hora donde sea posible para proveer un grado de protección para el acceso de los bomberos a la conexi ón.7. es improbable que tales salidas sean utilizadas ya que no habría un área de uso para estacionamiento ele bomberos cuand o alcancen la conexión de mang uera . basados en disposición arquitectóni ca. Medidor de presión Interruplor de presión ~ la Al..'ón LZ Vá lvula de manguera de incendiOS llenado LZ ~MZ Nivel del suelo i Del suministr de aguh Bomba de incendios zona baja Bomba de Incend ios zona alta Del ~l ". de modo que los bomberos puedan enco ntrarlas fácilmente durante un incendio. Derivación en conCOfdancla oon NFPA 20.-~-----. zona media \aI1QVEI de ~ C""""ÓO _ ~. Dispositivo de regula CIón de preSIón \.2. • de 1:IgOJ' Bomba de mcendios zona baja Bomba de incendIOS zona media FIGURA A."". .-HZ IJ (-"'1.. donde sean provistas para cumplir requisitos de distancia.2(a) Adaptación del Dispositivo de Regulación de Presión La distancia de 61 ID (200 pies) permitida para edificios con rociadores pod ría necesitar longitudes adicion ales de manguera en orden a alcanzar la parte más remota de un piso. Norma para /a fllS/alación de BombFls Eslacior¡af!8S para Protección do Incendios.. las conexion es adicionales de manguera. tro N""" 1.=::=jLJ Medidor de "-'presión L2 LZ Va lvula de manguera de Incend ios CG"1eXlOO daI Medidor /' Nivel del suelo válvula de drenaje MJ L2 _'-<>o .e.. Mientras se reconoce que las limitaciones del es paciamiento de salida proveen co ntroles para limitar las longitudes máximas de mangnera necesari as para com batir nn incendio.7. co n base en las longitudes de mang uera disponibles en los paquetes Oen bolsas portátiles del cuerpo de bomberos. Es tas conexiones de manguera ad icionales podrran ser necesarias para permitir a los bomberos atacar co n una manguera de incendios en un razo nable lapso de tiempo. FIGURA A. En tajes casos. también es recon ocido qu e.1(c) Sistema Típico Mulli-Zona también deb ie ran estar ubicadas tan uni fo rmem ente como sea posible de piso a piso. podrían ser necesarias salidas adicionales en áreas de piso abiertas en orden a cumplir requisit.ANexo A Medidor de presión Válvula de 14 . L2 Conexión del cuerpo de bomberos . minimizando así las deman das físicas sobre los bomberos.7. Por tanto.43 n-... La bomba de zon a alla puede Sef dispuesta para lomar la succión direclameole de la fuente de suministro. en algnnos casos..-de p.1(b) Sistema Típico de Dos Zonas de mang uera adici o uales exteriores de o lejos de un a separación de res istencia al fuego de dos horas.zona alla " ~ " Incendios Ajuste para agua doméstica HZ~'''''''H'''''''' JI Tanque de almacenaje r -~~~~=~~~:::=. Oeriyaci6n V álvula QS&Y norma lmente cerrada conexión de bomberos FIGURA A..un". ~ ~ ::~r L..

Norma para Boquillas Aspersoras) no debieran ser usadas para operaciones con tubería vertical porque muchos de estos tipos requieren un mínimo de 6.1 (b) y A7.3.8 bares (lOO psi) de presión residual en la entrada de la boquilla con mangueras FIGURAA. los bomberos tienen poco o ningún control sobre la presión de salida de la válvula de manguera. incluyendo sistemas combinados.7.7.1(c). Ala conexión de bomberos Oficina remota DD Conexión de manguera Normalmente cerrada Normalmente cerrada I Interruptor de ptSión Puede ser permitida una dislancla maxlma de recorrido a una salida como está establecido por el código de edificios.7.2.3 Las estaciones de manguera debieran estar dispuestas para permitir que la descarga sea dirigida desde la boquilla hasta todas las prutes de eucenamientos importantes tales corno armarios y cerramientos similares.7.2(b) Ubicación de Conexiones de Manguera en Salidas Horizontales Pasadizos de salida como son requeridos por olros códigos o normas Conexión de manguera Conexión de bomberos FIGURAA.8 bares (lOO psi) de presión a la entrada de la boquilla para producir un chono de incendios razonablemente efectivo.7.2(a) Ubicación de Conexiones de Manguera en Escaleras FIGURA A. A. Muchos cuerpos de bomberos usan boquillas combiuadas (neblina y chorro directo) que requieren 6.14-44 INSTALACIÓN DE SISTI:MAS DE TUBERíA VERTICAL Y DE MANGUERAS sin embargo.7.3.2(c) Ubicación de Conexiones de Manguera en Pasadizos de Salida Edición 2007 . Vea las Figuras A. Interruptor de prSión Normalmente abierta ~ Normalmente abierta Normalmente ablQrta ~ Normalmenle abierta FIGURAA. La interconexión debiera ocurrir tan cerca de la fuente de suministro como sea posible.3.S Las conexiones de bomberos que alimentan tubería~ verticales interconectadas. debiera ser considerada la pérdida de presión en la válvula de la manguera.1 (a).2(b) Adaptación del Dispositivo de Regulación de Presión Doble Conexiones de manguera A. En operaciones con tubería vertical. los rociadores automáticos debieran proveer control adecuado para permitirle tiempo a los bomberos para extender las mangueras en aquellos casos donde un incendio está ubicado en el área más remota.7.S Al determinar la presión a la salida de la conexión de manguera remota. Las boquillas aspersoras tipo presión constante (automáticas) (vea NFPA 1964.7. deben estar dispuestas para suplir todas las tuberías verticales interconectadas en un edificio o sección de él. Salidas horizontales \ ! Es muy importante que los cuerpos de bomberos escojan un tipo de boquilla apropiado para sus operaciones de combate de incendios con tubería vertical. las perdidas por fricción podrían evitar la entrega de 6.8 bares (lOO psi) a la boquilla. En sistemas de tubería vertical de altura con válvulas de mauguera reductoras de presión.3.A7. A.

. Para un debate sobre el uso de los bomberos de las conexiones de bomberos.Ll Si un sistema de suministro de agua suple más de Placas es.7..5 m (100 pies) de longitud de 38-50 mm (J 1/2 . 44 mm o 50 mm (l 1/2 pulgadas.J!to d~. (Vea Tabla A. Para presurizar la tuberia vClticaJ.7.8.3 Debido a las diferentes limitaciones de. de pulgada o 2 pulgadas) en longhude~ de hasta 45.FPA 190L 1'<1.í Vea tambjénNFPA 1901.O Válvula do 3umwistfü ce agtlede":'\DmJ!l \\. Si la tubería verdcal está equJpada con válvulas de manguera reductoras de presi6n. es bastante directo y est3 descrifo en NFPA 20.4 de NFPA 13. 1 3/4. alimentando dos mangueras de 30. Estas SDn 100% dc la tasa de capacidad a una presión neta de la bomba de 150 psi (1034 kPa). a 1000 gpm (3785 IJmiu) el bombero puede esperar una entrega no menor de 1000 gpm (3785 Umin) a ISO psi (1034 kPa). las características hidráulicas de cada suminjstro de agua necesitan ser conocidas. 700 gpm (2650 Lhniu) a 200 psi (1379 kPa) y 500 gpm (1893 L/min) a 250 pSi (1724 kPa) También pnede ser adicionada la presión de suministro residual en el lado de succión de una bomba desde un sumjnfstro de agua munici. :"l.1FPA 1901. Cuando se realiza un diseño hidráulico."f".~. el suministro total puede ser calculado con base en el edificio o área de iucendjos individual que requiere el mayor número de tu berías verticales. Por tanto.2 Vea la Sección 14. ~.l"":-. mir-"¡l.ANEXO A 14.2 Muchos cuerpos de bomberos ríeuden una línea de manguera desue el carro bomba dentro de] edificio y se conectan a una salida de válvula accesible usando una aniculación giratoria hembra doble donde las conexiones de bomberos del edificio son inaccesibles () inoperables. Norma para Aparatos de incendias en Automotores (eu adelante mencionada como]'.1. váívula anli-retorno. A..7. la válvula actúa como una Edición 2007 . Para realizar nn diseño hidráulico.7. la válvulade manguera es abierta y la máquina bombea al sistema.8..\. Nonna para la Instalación de Bombas Estacionarias de Protección Contra incendios.: p ~/ uu edificio o más de un área de incendios.1.¡ePl FlGUR<\. impidieudo el bombeo al sistema cuando la válvula está abierta. 70% de ia tasa de capacidad a uua presión neta de la bomba de 200 psi (1379 kPa) y 50% de la t"a de capacidad a una presíón neta de la bomba de 250 psi (1724 kPa). Práctica Recomendada para Operaciones de Bomberos en Inmuebles Protegidos por Sisiema. NOlmaparaAparalOsde Incendio en Automotores.2 El intento de esta sección es proveer un requisito de flujo diferente para una gran área de edIficios de baja altura y otras estlucturas protegidas por tuberías horizontales A. rajes como bombas. Algunof.1 ' ~ ~'-:í:. A.. . A. TfJ~3 valvuliJ para váWula de ('1)f'\rol o posl0 inolCador (¡po muro Ma'l!J'.7.'PA 1901 especifica que las bombas del cuerpo de bomberos deben ser capaces de alcanzar !res combinaciones de presión/flujo.45 Valvula ce compuQfla de v6s\ago ¡¡jo do 1:::0 mm \4 pulgilÓ?S.'o' de Rociadores y S¡sremas de Tubería Vertical.lgadils) n!rwno Lna conexión de bomberos de una sola entrada suplementaría O válvula dé manguera GOU rosca hembra eu una ubicacióu accesible en la tubería vertical permite bombear dentro de ese sisteméL A..:.ut!o Varilla Cttarlfaaa-~ M\.pal presurizado a otro.2 pulgadas) con boquillas combinadas..73. El procedimiento para determinación de las características hidráulicas de suministros permanentes de agua.3. Algunos cuerpos de bomberos US3U manguera de 15. Norma para la Instalación de Sistemas de Rociadore.8.10.3 bares (120 -149 psi) en la salida de la válvula.7.8.7 m (] 50 píes). TJborlfl de 100 nirWTlO rn~ aola de goteo do CiJl)exió!~ bar{ (6 p¡..1.presión establecidas en la Sección 7. El procedlrmento para determinación de las caracrerúiticas hidráulicas de los aparatos de incendio que suplen un sistema de lubcría vertical es sími1aL Sí falta ínformación mejor sobre aparatos de incendio locales. un diseño conservador podría acomodarse a una bomha del cuerpo de bomberos de 1000 gpm (3785 L/min) trabajando a los especificaciones dd nivel de diseno indicadas en :.'\'.1(dl Disposición de Tubería de Salida de Azotea de 3R mm. podría ser nccesarío disponer la tubería de modo que pnedan ser provistos dispositivos reguladores de presión separados en las conexiones de manguera Clase 1 y Clase H.'1: <. usan manguera de 65 mm 12 112 pulgadas) con una boquilla de chorro direc!o o una boquilla combinada. debiera determinarse la presión y flujo mínimos requeridos en la conexi6n de manguera ~~~~~~~~~'-'~ /" ." " ¡ t> ' .1O.2 mm (50 pies) de 65mm (2112 pulgadas) en una conexión siamesa.fO~ . vea NFPA 13E.10.~=· -9i<=. requlnendo 10. luoorla \ Vólvulas de '<TfVlg._"-.

8. Edición 2007 .. con 45. _ .5 m (100 pies) de 50 mm (2 pulg. El propósjto de esta norma es requerir que cada tubería vClticaI que sirve dos o más conexiones de manguera sea capaz de un flUJO individual de 500 gpm (1893 Umin) y 250 gpm (946 Ilmin) en cada una de 1d... A. Flujo psi 123 Cálclllo N° _---~ BoquHlallVlanguera Boquilla combinada de 65 mm (2J/2 pulg...5 946 946 2 250 149 10..) con 30.) y 15 m (50 pie» de manguera de 65 rrun (2li2 pulg.NGUEMS TablaA._---- 6 .3 4 250 120 5 200 757 136 94 116 ~..7. A. ..7 m (150 pies) pulg) de manguera de 65 mm Dos boquillas combinadas de 38 mm (ll!2Pulg. ~..) por boquilla. ..1 pafa la tubería vertical hidráuiicamente más remota para su phI esta presión JI taSa de tlujo y dados los tamailos mínimos de tubería vertical en ja Sección 7. los tlujos son calculados desde la tubería del slsterna a través de la conexión de bomberos y de regreso a través de las mangueras conectadas a la bomba. Práctica Rccmnendada para OperaA..1A. reguladas por derivacIón en Ye de 65 mm (2m pulg. el tamaño de la bomba del cuerpo de bomberos y el volumen y presión de agua requeridos en la base de la tubería (s) vertical elevada. debe tenerse cuidado al hacer las conexiones para drena¡ tubenas elevadas.. _ . la distancÍa desde la fuente hasta la ubicación de ]as entradas..S. ~ 200 .._ . el diseño es aceptable.7 m (150 pies) de manguera de 50 mm (2 pulg. . la longitud de ella y la boquiHa de la manguera..temas de Rociadores}' Sistemas de lliberfa Vertical. ~--- .) -.6" está implícita la capacídad de las tunerías verticales que no son las hidráuücamente más remotas para satisfacer estos requisitos y no debiera requerir cálculos hidráulicos adicionales. el djámetro de la manguera usada..} Los planos debieran indicar elllpo de eqnipo del enerpo de bomberos que el sistema está diseñado para servir..) Combinación de boquilla de 38 mm (lln pulg.46 ~~----------------------- I¡\STALAC1Ó':' DE SiSTEMAS DE n. .-. Cuando se consideren carros de bomberos como un suministro de agua. lil mismo cálculo N C 5 con manguera de 38 mm (1m pulg.BudA VERTICAL y DE /l..4. El número de entradas de 65 mm (2 1/2 pulgadas) para suministrar el volnmen y plE:-sión de agua requeridos en la conexión de bomberos es dependiente de distintas variables tales como el desempeño del suministro de agua en la fneme.._---- 757 168 .3 3 250 946 946 139 96 8. La selección de snministros de agua para cada instalación debiera ser determjnada en cooperación con la autOlidad competente. ..10.. ~--- ..S Resumen de Pérdidas por Fricción en Cborros de Manguera Salida de la válvula . ....5 m (lOO pies) de 38 mm (l 1/2 El mísmo cálculo N° 3 con dos tramos de manguera de 30.7.) con 45.) El mismo cálculo N° 2 con dos tramos de mauguefa de 30.n Durante la prueba de tlujo de las válvulas reductoras de presión..-. acumulando las pérdidas por fricción y cambios de eievación y adicionando flujos para mberfas verticales adicionales y rociadores en cada punto donde tales tuberías verticales ü rociadores conecten con la ruta de diseño hjdníulico.). _--_.9~1 agua..12 Vea Nf-1'A clones del Departamento de Bomberos en Inmueblrs Protegidos por Si<.14 . el diseño de la tubería o el suministro de agua nece~ütan ser ajustados.7. Debe rnamenerse un intervalo. Si la presión disponible en cada fuente de suministro excede una demandr\ de presión de un si stema de tubería al flujo diseñado.... _ . Dados los feqnisitos de 7. _ _ .. incluido el tamaño de la manguera.. .1.. De lo COOWU10. una bolsa de aire en orden a evitar conexión cruzada a fuentes de agua no potables... _- hidráulicamente más remota y calcujar esta demanda de regreso a través del sistema de tubería en cada suministro de A.) gpm 250 L/min bar 8.) dos conexiones de mayor demanda hidráulica a la presión residual requerida.5 m (lOO pies) de manguera de 3H mm (Impulg. Tal equipo es la base pam la selección de la presión en concordancia con la Secdón 7.1...

para tolerar fuga s en ÚJbe ría subterránea). Práctica Recomendada para Prueba de Plujo de Incendios y Marcado de Hidrantes.IO. edició n 2005. Donde una prueba de flujo en la conexión de manguera hidráulicamente más remota no es practicable.5 bares (70 psi + 120 psi + 50 psi o 240 psi). edición 2007.stro normal del agua pública de 4. edición 2007. Los documentos o partes de ellos listados dentro de este anexo son mencionados denu·o de las seccio nes informativas de esta norm a y no hacen parte de los requerimientos de es te documento a menos que también estén listados en el CapítJllo 2 por otras razones. NFPA 1901. eSlacionamiellto y co mbustibles similares.8 bares + 8. NFPA 13.ractos en Secciones de Ser vicios de Incendio s Principales Pri vados y sus Accesorios.2 Otras Publicaciones.lI. (Vea NFPA 24.enido para demos trar el co ntin uo desempeño del disposit ivo regulador de presión a la tas a de fluj o mín ima . Á. edición 2003. la presión de la prueba hidrostática es de 4.1 Publicaciones ASME. edición 2005. Propósito General (Pulgadas).S. con NFPA 291. edición 2003. NFPA 24. 1 Batterymarcb Park. las pr uebas hidrostáticas debi era n ser hechas an tes de qn e ellas sean cubi ertas o permanentemente selladas. Nationa l Fire Pro tectio n Association.1 La prueba y lavado de la tnbería sub terránea deb iera estar en concorda ncia con NFPA 24. la Ins ta lación de Tuberías para Senlido Privado de Incendios y sus Accesorios. Norma para la Instalación de Sistemas de Rociadores. NFPA 20. Norma. si es provisto.ll. debiera ser ubicada.4. Prá. A.1 Un beneficio ad icional es derivado de las pnlebas de flujo de agua por la indicación de posibles defi ciencias. A.47 Á. Three Park Avenue. 1983. B.4 bares o 16. En un sistema multi-zona.1 bares + 3. Norma en Brigadas lndustriales de In.2 Referencias Informacionales (Reservado) B. Práctica Recomendada para Prueba de Flujo de Incendio .8 bares (100 psi) es instaJada en la conexió n. New York.ll.arias de Protección Contra lncendios. MA 02169-7471. edición 2007. A. B.l Publicaciones Mencionadas.1. A.1 Publicacion es N FPA. las cuales debieran ser corregidas para proveer adecuados fluj os de ag ua. Nonna para la lnstalacióll Anexo B Referencias Informativas B.Y Marcado de Hidrantes. Norma para la In spección.7 bares (70 psi) en el punto bajo de elevación del sistema o l Ona que está siendo probada y una bo mba con una presión de agitación de 8. Norma para la Instalación de Sistemas de Rociadores automáticos. A.S. B. tales como la tnberculizació n de tubería.12. Edi ción 2007 . No rma para la Instalación de Servicios de l ncendios Prillcipáles Privados y sus Accesorios.12. El fluj o mínimo puede ser el de un solo rociador para sistemas combinados O flujo desd e una co nexión de manguera de 38 mm (1 1/2 pulgadas) en sistemas de tubería vertical que no alimentan rociadores. Roscas de Tubería. edición 2002.l Donde las conexiones de tubería vertical están con struidas dentro de muros o pa rticiones. edición 2002. Una bomba coo Doa tasa de 6. NF PA 25.2 Las pruebas debiera n ser conducidas en concordancia debieran mantenerse ulla cantidad suficiente de manguera para alcanzar todas las partes del piso. ASME B 1. NFPA 600. NFPA 291.IO.6 Las conexiones superi ores de mangu eras no deb ieran ubicarse en ningún momento más de un piso por debajo de las configuracio nes más alta s. Jl aves tensora (spann er) y correas de manguera.4. para Apara. la au toridad competente debiera ser consultada para la ubicación apropiad a de la prueba. NFPA 13E. B. en la cual Informacionales.l. Con una presió n de sumjni. NFPA 1964. l Es impoJta nte probar los di spositivos regu ladores de presión a las tasas de fl ujo mínimas y máximas anticipadas. Quincy. preferiblem ente de metal . en la conexión de manguera más alta.20.2. American Soc iety 01" Mechanical Engineers.S Una caj a fuerte. Ejemplo de la Prueba de Presión Hidroslática Requerida. El suministro de agua para un sistema de tub ería vertical es la conexión a un acueducto de servicio público principal.1 bares (120 psi). NY 10016-5990.3 Referencias Para Ext. A. Base Agua. para.1 . Norma para Boquillas Aspersoras. o en la cima de un descanso de la escalera hacia la azotea.1.ANEXO A 14 . Norma para la l nslalación. los medios de pmeba están generalmente en una cabeza de prue ba a nivel del suelo o en un tanqu e de succión en los pisos altos. Esto puede requerir nn fluj o sos t. un a boquilla de 29 mm (1 l/8 de pulgada). No rm a.lOs de In cendios en Automotores. edición 2007. de Bombas Estacion.celldio.l Las conexiones de manguera hidráulicamente más remotas en un edificio están ge neralmenre en un distri buidor de azotea. válvul as cerradas u oU" as obstrncciones.ctica recomendada para Operaciones del Departamento de Bomberos en Inmuebles Protegidas por Sistemas de Rociadores y Sistemas de Tubería Venical. NFPA 13.ll . Prueba y Mantenimiento de Sistemas Hidraúlicos de Protección Contra Incendios.

. manguera" .. A.1.6. A.3. . Bujes .9.3.7. Definición ..5. .7.3.6 .12 .. Cap..12...l 0.5. .2 .4.A.4.2...3 . .J. hidráulicos. .3. 523.3.... .2.2 3. A.4 ...4. 6...7. . 6. 11 .1.. 441.4. . A.. .5.4..3.1.2 4..6.." vea Bombas de incendio . .8. ..4..3.4 Armarios y gabinetes de manguera.1. 5. 6.. Armados y gabinetes.3.....6 . Los derecho::.8..8... 1 1.4. Soldado" Aceptación. .3..... A.3. .43 (2).2 Definición. " '. 7. .. 1\.4.4.371.1 2..1 ". A.. Pruebas . .4 lO ...7..5...3..6.4. Roscado......l.46.7.5..1 . Definicjón ..7.2... 5. 6. DE SJSTSMAS DE TUBCRfA VERTiCAL y DE MA~nUERAS Indice Derechos de Autor © 2006 Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego. Alarmas de flujo de agua.5.3.3..712. válvulas y conexiones de manguera.4..4.2.......2 Certificado.2 Conexiones de manguera.. Alimentación principal.4..9 Pruebas hidrostáticas .. ...l Requisüos. .6. A.\.2.7 Conexiones de bomberos .7. . ¡ 2. A.. ".2.7 . .. -A- Bombas (Carros) del cuerpo de bomberos.6.7..5 Espaciamiemo y ubicación de?. """ ..4 Edificios balo conSlnlccíólL . Este índice no puede ser reproducido totalmente o en patte por ningún medio sin el expreso permiso escrito de KFPA.3 Presión máxima..3 . Aditivos de agua... Aprobado (definición)..7."".33.6. .4.9 Cálculos.8 .4.3.5. 7 .1.2 Dispositivos de control remoto.2.4. Las previsiones de autorización divulgadas para el documento no son apJjcables a este índice.3.3.3. conexiones de manguera ..6 1nsta{ación de . 7.. Avisos..4. 1. manguera en .2.4 Vál vulas.7... 915 (5) ..4 .2 Información de diseño hidráulico.8...4.3.4. A5. .. .5 (3). .l..6 . 6... (i.r. 5.62. . Bombas de mcendios .14-48 INSTALAC!Ó.9. Edificios bajo conslrucci6n .73..ó. .2 Avisos.4.2 Protección de .8.. ..2. ..7..7... ..2...4.1l3 Sistemas automáticos para . 11. 11. "....48.3 Sistemas de tubería vertical Clase L ..6 .4 SIstemas de tubería vertical Clase lf.2 (5) "" .5.A.. 7. . Cap. vea Conexiones de bomberos..\7.3... 6.2 Definición ... .1....2. sistema ..8.5. sistema Acoples .5.1'1... . 4.15 (2). ..71.1 Ubicaciones de .56..6...5.2 .6.2..6. .5.12. prueba de .3. ..5. 8..6..6. .3 (4) Para sistemas manuales . 7. 9.3. 6. " .1. 63.3 (3).1..2..5.4. Av¡~os .2 Para sistemas semi-automáticos .4.3. de autor en este índice son separados y distintos de los derechos de autor en el documento que indexan. 11... 8. 4~ vea también Componentes espedficos.3 Protección de . A..1.5.7.6.. A5..... 12...2.4.5... .. . .. 11 A.1. .0 '" -R- Bombas.7.2hasta4. . AA.7 para ..A..1 1157 . 9 Roscas .6..3... 6.2 (5). U Ubicación e ldentificación de..3 Roscados. . .6..1. A.3..2 Verificación de.6. ej: conexiones de bomberos Conexiones .3 Sistemas de tubería vertical Clase Ili.3 Componentes.9 0.. Alarmas Flujo de agua". 6. A7... 6. AJarmassupervisoras.10. 5.. 6.. Boqnillas.6. 11.. A..." .1.. . para sistemas de tubería veriical .2 Autoridad competente (delinición) ..2J .. 114.4. . .. .1 Acceso a techos ACCCSOlios.3..2.4. A.2 ... 7. ..2 Snministro de manguera para.. 6.1 hastaA..7. 12...8...1 -C- Conexiones de bomberos . Medidores de presión (Manometros) .. . .... ..4 Conexiones de bomberos... Todos los Derechos Re::>ervados. Supervisaría.1.1.4. 3.4..... EdLflcio bajo c-onstnrcci6n . iU..7..5 Sistemas de tubería ..11..2 .!....AI14.3. .3 O). . 6..7... ....2 KlÍmero requerido . L1...9.4..A6. ...7.10. Alcance de la norma ..63. . 12.3 1.. A..1.10 .4...A.. 73. 3.. .4..... . Bombas de incendio..7.' Para ldentifkación de cuartos. .3.. 7.. ...11. 11...1... 7.3... 11 Sistema de zonas de tubería vertical para 12.2...7. Pnreba . A.1 . de insLalacÍón..6. .. 3.. ... sistema semi-automático seco . incendio .2.. A 4.7 Anuarios y gabinetes.4.

2.1 0.2.3. .10... . .11.7.1..2 hasta 7.1 A. . 3. """ .2.Cap. ...33..g BoqllÍlla.2 (5). ..2.1.4.L3 Reqnisitos<.7.3..2.. 7 . .. .2 (3).. ". . 7. "..6.Cap.6..5.. protección de .2. .3. 5. A.5 .4.2.6. A.8..8 Líneas de derivación. 6AA. A. ". 8.3 Máxima .3...4.l..5A. Fig.p- .1. 7. sistema de tnbería vertical. 5.3.2. ... ".8...7.A. 12.6. .. 7. 114.8. .5 Equivalencia en la uormL"" . 5. ".7...4 Debe (definición).. .7. A. .32 Definición".5. .2..5.3.3.115..2 Conexiones de bonlberos .4.3.2.2 (5) Salida.2 (4).24 Edificios de gran área .3.4.. In....1.5 Debiera (definición). 11.3.55.7 ". sistema semi-automático seco.....A.1 -H- Manguera" .6. . vea también sistemas dis...5 Prueba de flUJO".lNDJCt 14 ..1. "" " . 7..6.3.12 Bajo construcción . . . Drenajes principales .6.2.3 Estantes o carreteles de ffilUlguera.1 ..g P11lebade"" .8.2 .2 -M. ".4. .10.3. .3..5...D.8. (e) ....5. " -N- Norma (definidón). 33.5 Definición.4...2 Válvulas.3.5.1 Dispositivos de restricción de presión (definición) ".7.2.3 Mediciones.3 5..54.3.. 7. Detlnición.. ." . Hidrantes.8. .2. .3... " . ..!. 1..4. "" .1.1..3. .l A. Instalación Requisitos . sistemas de tubería vertical.J7 Demanda del sistema ...4..7. A.. A.3..2. Edificios "." .6.4..4.. 11.1.1..1..7. . . 7.... sistema .1\.9. 8. . . ..113 .2..2....3. ".1...7. A.spedfico..3.4. A7.8. ".2..6. .. . 7.3.5. 7...4. A.3..".8 Edificios de a1tnra.8. .7. ".5. . .7.73. "vea \1-edidDres de presión :Medidores~ presión ...l1.2.nl Listado Conexiones de bomberos..9.7.1.2." " .. .. 11.15 Diseño.Cap.6. avisos para. A.3....2 Cuartos de válvula.. """. A..." ..7.3.11 Principal .4.9 Drenajes.Cap..4. ..3.3...4. 7.1.3 Válvulas .1 Estática" .2. 1 1. 7.5. ej: accesorios .1. 7. .1. "A..7.".2 Hardwar'e.2. A7..2.7.8.7.4...5..3..3. . A...4.5.1. Planos..49 Congelamiento. vea Editlcíos de aImra . A.3.2.6 LocalizaCÍón de". A. .5.3..Cap.2...3.11 A7.6...5. A.7.3.8.II.2.1.5...5 Cálculos hidráulicos". " ..8.8 Juntas.l Presión . 12.3. A.454 Edición 2007 . A.. " " .3.". 7.6.4.2. .7. Definición. .8.5..3.6.3 Dispositivos de control remoto.j.. .3. . .. .. "...3.7..5 Medidores (manometros) de presión" ....2.7. . 3.1.6..."".7..3. TemporaL . .4..1.3. A...7.l1.2 Residual...1 Malerial del Contratista y Certificado de Pmeba para Sistemas de Tnbería Vertical ..1.7. Definición . 7. 3. "" "" Conexiones de prueba .1. 6. 7.... . .A. 3.12.7...3.8.7..8. .5 Edificios de galería cnbierta.3 .7.9.3. De altura" ...2.8.....3. """" ..L2 Escaleras Acceso al techo" ".5.8.... . 33. 7. unidades de.. A.. .. ".6 Pasadizos de salida Definición Patio principal..31.2." 1 L 1.4 Especificaciones..5. AS.8.1.3 Mínima ..2. .7 Js.6 " . . sistema de tubería .. Defillición... A7. A 4. 61.3 Sistemas de tubería vertical Clase 11.eñados hidráulicamente Dispositivos de regnlación de presiónA....3 -E- Instrucciones .4. A...A A. ..4.2.3 Sistemas de tubería veliical Clase III .2. tubería y accesorios" vea Tubos y sistemas de tubería Limitaciones de presión.2...1...3.4. '\. vea también hardware e....711...2.3 6.14.2 (1) Estaciones de manguera .5..A.. .3.. ...3..7. "" .! Para conexiones de manguera.1..2.1..1 1 A. 4.33. 6. IIA.5 Prueba de flujo..4 Definición.3..l0.5. .3.2....1. 3 Definiciones... 1 1.6. " 7.3...2.. . .3A 1.2.S.1. 7.

...... 6.6 Tubería subtenánea .6.2 Sistemas automáticos de Tubería vertical Alannas de flujo de agua . 2....... ... 11....4.. . ..7.. 04... 7... 1..3 Sistemas combinados de tubería vertical Definición ..3.. ... .....3.5.8.... 4.4. . ..... .0404..... A...... 1204 Tamaño de tubería . .4..........4.....2.1.4. ... 1204 Lavado . ... 4 ..8............... .... 5.... .9 Co nexiones de bomberos.... 1 Bombas para .....4.2...3......... 13 Registros .2.... ..3... ........ 1 .......6.. ... . .....50 INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE TUBERíA VERTICAL Y DE MANGUERAS D efini ción..7.3 . Cap... ....7.............4. l1.2...........2 Instalación de la conexión del cuerpo de bomberos .. ...5.. 6...5. . Cap. ....8 Avisos de información......... ......3 (4).. 1. 1.3.5... ...... .. ..2. 11.... .....2......... sistema .3..5........ ...6 Pruebas de flujo ............. .. A......2 Pruebas de flujo....2...... . ..2...1.......5. .........12... 12. vea Pasadizos de salida.. 6. ......2...... . ...... mínimos .3 (2) hasta 6...2.......3 (1). ......... . 5.2 Calificaciones ......3 ... Residual Presión estática ........14 ... 11....3.. Estática Propósito de la norma.. 7. 6.....6.2 Soldado .2 (2) Definición....404...5. ..1 Pruebas de flujo de agua .......2 ....... A..... Escaleras Salidas horizontales . 6. . .. Conexiones de bomberos .\4 Soporte de ..l2 Combinación de sistemas Suministro de agua . AA... vea Tipos de sistema Componentes y hardware. ...........3.. 1.3 Automático .2 Definición.... 0404. A...12 Requisitos .. .....1...l0 ...1... Salidas horizontales...604.2.... . ...... 8.. . .. ..... 3....404..4A Métodos de ranurado . 5.7.5. ...1 Húmedo .l2.... 1 Presión y suminisLro de aire ..... 12..... ... ... 11...4.. .. 10 Pruebas hidrostáticas... ". .. . ...7..6.... ... . ... .5..5 Retroactividad de la norma .. A. 6........ .... .2 Clase I....2. .. A. . ...2.. 10 Prueba asceudente ...... .7 .... 3. 10 Sistemas de tubería vertical húmedos . 6.. 3.2... . 11 Prueba de la válvula manual ..2 .8..2 A . .. 1............ ........... ....3. 5. 3 Tamaños.... . Anexo B Requisitos.........435 Referencias . .6 Seco ..... . 6.. . II.. . 1.. Sumi nistro de agua ...... 7....... ...3 Clase l...4 Definición ...204..........2................ 7...... ....4....... 1l..2.. .3 ...3...2...1.... 7... 7.10. Presión residual.... . ... ........... 4.. ...4...........6 Tamaño de los sistemas ..... 7.. A......... ..........4...3 .9......7......1 .3 (2) Pruebas de flujo..3 Tratamiento final. 1 Detinición ..4.. 04... ..2 Materiales y dime nsiones .5.........10.4... Clase II YClase 1lI ..7.............5. 1 Definición .2.5. 1..3 Sistemas de tubería vertical .. .. 5.....1....5 Pruebas ..5.... . ....1....... .. .. ..3 .. . " . . ... ..... . 11....... 1.... . l .1 .....3... vea Presión.. 3...... lI....9. 604.. 7..Cap...2... .5 . . Cap.. ..4A Soldado en fuerte Sistema de zonas .. 11 .........7.. 5.3. vea también Sistema de zonas de tubería vertical.5.......2.......... . .4.5. . 5...4.... vea tambié n componentes específicos... ......... vea Sistemas de tube ría vertical secos SuminisLro de agua . . 3... ...... 7. A. . 12..4. ...... 6..2.... .... ......A...3 Instalación de la conexión de bombe ros .4....3.... .. ...2...6. ..2 Tasa de flujo.1. ... . .. A7.. A..3 . A. 5.....3...........1 -RReductores ......... .. 5.4.. mínimas. ... . .Cap.2 hasta AA..l1...6...2 Definición... 12 Definición .... ....... .... A..... 11. \ ... ..3. .... 3........ 1.6. .8 .. A. ..5.. 7...2 Válvulas.. demanda del sistema Clases de... 7 ...4... . .. . _... 5..4 Clase 1J y C lase I1I........3. .2 Edición 2007 ......... Uniones de ......\ hasta 4. ...2.... ..2. . Cap.4.. Cap.. 3. 5. A.....4 Clase 1.......... .......604.2 Pruebas Aceptaci ón del sis tema ....8 ...1 Pruebas hidrostáticas .... ............7..3..........l3 Sistemas diseñados hidráulicamente .3....7 ..........7 Edificios bajo construcción ... .... .. .7.. protección del..... 5.. ......... vea Sistema de zonas de tubería vertical Sistema de zonas de tubería verlkal ..6 ..3..4. ..... 12...3.... ... A ..2 Doblado ..... .... ........... AAA ... AA.3............3...\ Ubicación de........... II Aceptación . .. . ..3 Alannas de flujo de agua.•..I 1......1 Manual .7. .. . .... ......... ...........1.. . 5...6 Protección de .6. vea Presión.3...... ... A...... ...3..5 Manual Sistemas de tubería vertical secos Automático . ...... ..3.2.7... .. 11............4 ......... A...2.......... ..... .3 Roscas de manguera -S- Salida .. .... . A..5.1.2. 1............ . . ....3 ..... ................ ................ ...........4...6...2.... 12.3 (2).....3 (3).. Sistema auxiliar alimen tado por sistema húmedo .. ..6 Pruebas de flujo .. ..... ... 1 1.. ..... 11. 8. 1.......4............. 1. ... ..604.2. ........ ..5.. 10.. 11... .. A.....2.. 4.... ........5.. ej : conexiones de Bomberos Definición . 6A.......... l 2.. ..1. 1... ....... .... .504.7A .. ...... ...5....7.II .....7....Cap. .. .. 3......3. . .8.. . Cálculos .... .. Cap......2hasta4.4.. :: ..2......1..9. ...5...1 Roscado de tubería ..12...... A.4. ... ... Tabla 7..... 7. ..2.... 3.. ..1...3....4..3. ......... ..3 (4) Locali zación de ... 7 ..2 Sistemas de tubo y tubería ..2 Congelamiento...2 Presión de boquilla .6 Pruebas de flujo Semi-automático ...5.....

4.. 5.... .10......7.2 ::1.2..3.5......2......6..11.6.5 interconexión de Número de ..3. 5.4 . .5. 4.3..2.3.10.. .11.2.4.. .7. 42. A...4.4 Suministro de agua.. .. A .35 hasta A...vea Sistemas de tubería vertical secos . . .5 (41.. /1.2.2.... 12 Espacio y ubicaci6n de ...7...2 Seco...1..3..11. Cap. .. ". " ...15.3.3.. 710..2 Tipos de sistemas...5 Cálculos.... 5..4... ... .3 Conexiones de bomberos/..3.1O. .2 Sistemas Clase 1 y Clase 111.7.2.5...4.8 lnstalación..9 Sistema de zonas de tubería verticaL... agua mínimo.. . 4.5..3." . .1.11. 6... .l. .2. .4.5..3 . sistema con.10. ... Sistemas rociadores.6.. 6... ..5..eño del sistema y tamaño de tubería. 5.. .4.7 A Edificios bajo construcción .1 Tuberia y accesorios de acero.. 7.. Sistema secü manlla] .2.4 Tamaño~ mínimos para .... 9......1.. 7..7. .7 Sistemas exístentes.. . . .." . Ll.6. ....3. .3... Tuberías verticales DefinidótL....7." 11 A...1.. 8... .12. '\..5 lnstalacián de la conexión de bomberos..2 Suministro de agua" ..3."".2. .3 A..2 7.. A.4..5. ..... .".. . .3..I Slstema de tubería vertical seco automático. .2.... """" .4.. ..I.2 Sistentas combinados.9..631. .11. ...3 Sistemas semi-automáticos de tubería vertical Alarmas de flUJO de agua.7.7..A..10. ..6.2.2..3 BoquIllas..7.. 5.....5. .3..1...4.63.5. suministro de agW'l.. .5..1. A...4..1.3...7..." '".4.3 Diseño del sistema y ramallo de tubería . .. .. .1 Pl1leba.5.. .l 1. Sistemas Clase n. ... A 7..8 Medidores de presión ..5 AViSOS..4.. 1.".7. .10... A.1 Tubería y acccsoríos de hierro.... . ..13 .. . A... .L4 -vTanques. . .. hidráulicos... 7. .3 Tasa de capacidad (definición) . 5...12...3.6.2 Manguera para.".1.7..5.7.1.7.2. 10 ..3 1 Tubo y accesorios de cobre.. A...2.. ". " ' " ...7.A.... 5. 1......5.. l:nidades SI . 3.3..... 6. 7«3.5.3.1 Pl1lebas de Hujo..3.3. A.....1 Diseño del sis1ema y Lamaño de tubería. .3....5. 9 1....5 ..... .710. 12.... .16. . A...2 Sis!'ernas CJase 1 y Clase 11.'\.. . " ...7....2 Dis. 1O Tasas de flojo..2.. l:so de la !>rigada de inceudios... .1..1 Definición .1.. 6. 4. Cap.5. .5..4.aje para ..6 j Clase 1 .. 3...1..5 Aislamiento.2 Tasas de flujo rnínimopara .7.. ... A..3. .1 I.. Tasas de flUJO..3 (3) Pruebas de flujo.2 Tasas de flujo. i .6.2.T3...5..5.6 Seco.4 lJbicaciones de conexión de manguera.. . 5... ..3 Definición...2 Válvulas . J...3 Suministro de..5. 1 Conexiones de bomberos.2 Tipo requerido de slstema.7..5. ... .. A.A. . I 0...5.. .3.5. .1.6 Ubicación de . /\.8..A.. .43.2 Edificios bajo cOllslmcción . . sumiuislro mínimo Sistemas Clase n.....] 2.1.7.2.2... Dellnición...lU A. . .. _ .1.4. " ' " •• 9.. .6..4 Húmedo. 9. . . .5.. ..15.1O. H""" •• .... A.2.2.5. .85 Control de presíón (definición). prueba de" Sistemas manuales de tubería vertical . " . 7. 1 Sistemas Clase 11.2.. .. . .3. 7...7... . .5...4 . Requerido .5..5. sllmiuistro mlnhno para.641 Compuerta...4 Thbo...7..9 Conexión de bomberos..6...5 Sistenm húmedo manual. .. "....4.3.. " . vea Tubo y sistemas de tubería 'll¡!>erÍa subterránea." 11. A. ...5..5 Cierre..3.. .10 1.1....7.. ... .7. 7.... ..7.A.2. . . L 1 ".1.. Sistema húmedo automático.3. I A5.4.3 (4) Pruebas de flujo. 6... .1 Pruebas de !lujo. .1 ..5. 7.4....2 Tasas dc fluJo.1.3......2.15.. ..7."...5.. .. 7... ." 7...7." .7... . ... p.. .62 > Edición 2007 ... A....1 O.5. 6.2. .INOlCE 14 ..1.." . ".2 t.. .72 Definición... 9. ". .... 9.6.. .. 3..L2 Sistemas Clase III .1 Suministro de agua mínimo .. .."....J 2.2 Ubicadones de conexión de manguera.1....4.2.. .... ...4 Definición. ... .]" 7.5.2. . .. ..51 ~languera para.7..4." . .... ..12.5.1.2 . ..L3 Suministro de agua .. ..10.L 9..3.4.2 Alivio.3. J.3 (1)....12..9. ..5 (6) ?vfedidores de . ....3. .1 A..7...3. sincronización de....2. . .5. 9..5. . 7. ...1. 52..1. 9...... I .1. L L A.3...10.2. .. sistemas... liniones ....2.. ..nicaclones de conexión de manguera .. .6A. Tabla 4. .. A. 710...3...6...3 Sislemas Clase 1.1\. 6.2...4 Anti -retomo.7.10 l...7.... . 3....6.1.1 j -ul:nidades de medida" .5 Instalación de ConexIOnes de bomberos. mar<'.3.7.. 5.4... . ..1...41 Conexiones de bomberos.1O.3.3.3..2. ..2 Sumimstro de agna mímmo...1 Tasas de flujo mínimo.11 Drenajes . ....vea Válvulas anti-retomo AVlsos para" .6..1.8....7.2 Clase II y Clase IU..2 Sistema seco semi-auromático .10. [..63...1. A.3....12..3... 1....

.3. Indicador...3..16...7.3..44 ..."" .. 6.. 7. . .2 .3.3. .. 6.3....2.4..3. 5.3..}..3.3. ..3..63. A.. . .6.5. 4.5..5.8. vea Válvulas dé innndaci6n .3.. 3.3. .4.5 hasta A.2. .2 631.1.7.2..6. " vea Válvu[as de control .6.3 Válvulas de goteo."".. .3.4 Viilmlas indicadoras .63.7 Supervisión.3.6. .\. .. vea Sisternas de zona de tubería vertlcaJ Edición 2007 . ~1anguera. ..2.. .5..5 Válvulas auti-relomo.7. 16..3.4....33.. 8.3...2. 6. . A...2.2 Válvulas de pre-acdón.. . A.2. 63.. A.6. 6.4.3.3.2 Tuberías verücales ülter-conectadas .6. .8. .3...3. 5.1. ...3.5 Válvulas de reducción de presión.3 .. .. 1. .1. Válvulas de control.5.....11...6.37..6...1 hasta 6.. """""" . A.1..15..6.16.3. Conexiones de bomberos .2 Válvulas subterráneas..... 6.1. ..14.34 Definición .3. A6.52.5..ión.5235 .6.A71l .1.6...3. Definición.6.3... ...3...37.2 . Reductor de pres.5 Subterránea..5.6. . .63...14 . .4.6. 5.3. lnundaciÓn .3.2 Válvulas de manguera. .. .. .5. ... 6..2. 63..1.. . Prueba .1....5. 6... 12.14"" 52 ControL Goteo ...1.....5.. "". . ...3..3. .2 Zonas~ sistemas de tnbería verticaL.1.. Medidor de presión .1.11 Definición.A.3 Válvnlas de control de presión (definición). ....2."""". A... 6. A..3. ... 8.7. ...2.3. 1..2..2.3..5.5...4 """" . 63. 16.1 Válvnlas de cierre Válvnlas de compuerta .5.3. .3.3 . ¡ 6.8... A 6. 1..2 Válvnlas de aislamiento 64.2.." Sistemas combinados .""11..6.3..16. vea Válvulas de manguera ""O .1. 6.5. ..l. A.. .4.4 Válvulas de tubería seca.. ..6 Preacción .1 Avisos.8.S.. ...6.5 hasta 1\. Definición.5..2.4.1M...2.3..7. vea V áJvulas indicador '" . . L5..4 Válvulas de inulldaciónS2.

[Applíed ResearchfTestíng Laboratory): E e SE representante de un laboratorio de ensayos independiente o de una organización de investigación aplicada independiente que promulga y/o hace cumplir las normas. Los representantes incluyen a los empleados. el informe regresa al Comité. • El Informe sobre Propuestas (ROP) se publica para la revisión y comentario públicos. si emite o no el Documento o si toma alguna otra acción.Secuencia de Eventos que Llevan a la Publicación de un Documento de un Comité de la NFPA Paso 1. basándose en toda la evidencia. Si dos tercios los aprueban. 3. representante de una entidad que esté U sujeta a las disposiciones de la norma o que voluntariamente utiliza la norma" l/M Instalador! Mantenedor: representante de una entidad que se dedica a instalar o realizar el mantenimiento de un producto. L Trabajador [Labor]: representante laboral o empleado que se ocupa de la seguridad en el área de trabajo. R/T Investigación ApNcada/ Labora[orío de Ensayos Paso 2. Emisión por el Consejo de Normas • Notificaciones de intenci6n de apelar al Concejo de Normas sobre el accíonar de la Asociación deberán cumplimentarse dentro de los 20 días de realizada la Convención Anual de Miembros de la NFPA. 4. pero que posee perida en el campo de la norma o de una parte de ésta. el Informe regresa al Comité. Informe sobre Comentarios (ROC) • Ei Comité se reúne para actuar sobre los comentarios públicos recibidos. conjunto o sistema. el Concejo de Normas puede hacer tales nombramientos segun los considere apropiados para el interés público. puede determinar que Comités clasificaciones nuevas de miembros o intereses únjcos necesitan representación con el objetivo de fomentar las mejores deliberaciones pOSibles en el comité sobre cualquier proyecto. Si dos tercros las aprueban el informe sigue adelante. Sesión sobre Informes Técnicos • Las "Notificaciones de Intención de Presentación de Moción" se presentan. que esté afectado por la norma. sistema o servido afectado por la norma. " El Comi{é vota sobre las propuestas por votacIón a sobra cerrado. El Comité se reúne para actuar sobre las propuestas. revisan y las mociones válidas son certificadas presentar durante la Sesión sobre Informes ("Documentos de Consenso" que no tienen mociones cel1lficadas evitan la Sesi6n sobre Informes Técnicos y proceden al Consejo de Normas para emisión). Informe sobre Propuestas (ROP) . Experto EspeciaNst" [Speclal ExpertJ: persona que no representa ninguna de las clasificaciones anteriores. como la clasificación de "Servicios públicos" en el Comité del Códígo Eléctrico NaCional. mandatario. el informe suplementario. NOTAS 1 "Norma·· denota código. sigue adelante el informe suplementario. conjunto O sistema que esté afectado por la norma. Clasificaciones de /05 Miembros del Comité Las siguientes clasificaciones se apHcan a los miembros de Comités TécniCOS y representan su principal interés en la actividad del Comité M Fabrícante [Manufacturer): representante de un fabricante o comerciante de un producto. • Los miembros de la NFPA se reúnen cada junio en la Reunión Anual de Sesión de Informes Técnicos y actúan sobre los Informes de Comités T ecnicos (ROP o ROC) para Documentos con "mociones de enmienda certificadas" • El Comité vota sobre cualquier enmienda al Informe aprobada en la Convención Anual de Miembros de la NFPA. Seguro [Insurance): representante de una compañía de seguros. Paso 3. Relacionado a esto. Pedido de Propuestas " Nuevos documentos o nuevas edicjones de documentos existentes propuestos se ingresan dentro de uno de los dos ciclos de revisión anuales. • El Comité vota sobre los comentarios por votación a sobre cerrado. para desarrol!ar sus propIos comentarios y para preparar su informe. incluyendo apelaciones. • El Informe sobre Comentarios (ROe¡ se publica para la revis¡ón pública. A pesar de que el Concejo de Normas utilizará estas clasificaciones con el fin de lograr un balance para los Técnicos. Paso 5. Paso 4. y se publica una Convocatoria de Propuestas. Autoridad Admlnisfradora [Enforcíng Authority}: representante de una u organización que promuiga y/ o hace cumplir las normas.. oficina o agencia de inspección" Consumidor: persona que constituye o representa el comprador final de un producto. corredor. o parte de éste. pero que no se encuentra incluida en la clasificación de Usuario. practica recomendada o guia 2. Faltando los dos tercios de aprobación. • El Concejo de Normas decide. Generalmente se consfdera que los representantes de las filiales de cualquier grupo tienen la misma clasificaCión que la organización matriz . para desarrollar sus propias propuestas y para preparar su informe. norma. Usuario. Si no se alcanzan los dos tercios de aprobación.

c I -S"". \ I vi .1""2.L. N.. por la presente certifico que soy el autor de este comentario y que tengo poder completo y auton"dad para firma r esta asignación .c .~ '¡C¡ texto eliminado Borrar Excepción \ ~.-... Natio nal Fire P rol ection Associal ion . le WA •."ti"o"n"a...0. no se le envia rá ninguna copia) U Fecha.3.nfpa. Propuesta.12 -"' ___ _ Empresa _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ __ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ __ _ __ ______ _ Dirección _ _ .8." .P. iti. (Incluya la formulación nueva o corregida o la identificación de los térmfn. Firma (Obligatoria) ¡fik 23. n_ (b ) Section/ Paragraph _--'.>/9~3.':A m r.8CJ . 1".org/espanol .=E. _ ~ J~0~h"--. Salvo en la medida en la cual no tengo autoridad para asignar en materiales que he identificado en (b)citado ante riormente. Recomendación de la propuesta: (etija uno) Texto nuevo I T exto corregido _ pro puesto debe eslar en formato legislativo.c.O".2 S..l 2."'S"'m"l h'--_ _ __ n B i"' _ _ __ _ No.. (a) Título del Documento NFPA_ _ .-e_ __ 1C m NFPA No. PARA USO ADMI NI STRATIVO Para obtener más información sobre el proceso de desarrollo de normas..:a"'El: I~War): (Nota: El texto \ '..n .. Por favor indique la organización a la que representa (si representa a alguna) _ _ . &m-ftt POR FAVOR USE UN FORMULARIO SEPARADO PARA CADA PROPUESTA· NFPA Fax: +1-617-770-3500 Enviar a : Secretary.Formulario para Propuestas sobre Documentos de Comités Técnicos de la NFPA NOTA : Todas las propue stas deben recibirse antes de las 17:00 hs.-.Nombre _ _ __ 9/. /\ \.f.\ (b) O Parte o todo el texto u otro materi al propuesto en esta Propuesta no fue escrito por me.FJi".. la intención es que usted vea el ROP/ROC desde nuestro sitio Web .. es decir..re..a". por llame a NFPA al +1-617-770-3000 # de registro: _ __ __ Fecha Recepción: _ _ _ Por favor indique en qu é formato desea recibir el ROP o ROC : ~ electrónico papel I descarga (Nota: Al elegir la opción de desca rga.."1"99". \. Su fuente es la siguiente: (Por favor identifique que material y proporciones información completa de su fuente: _______ _ _ Por la presente otorgo y asigno" la NFPA todos y completes derechos en copyright en este Comentario y comprendo que no adquiero ningún derecho sobre ninguna publicación de la NFPA en el cual se utilice este Comentario en este formularios e en airo similar o análogo.h"-.!l F lr ""ac."eClM rs". & Año _ _.-..la"r"-L C"""o.-.!!. _ Zip/C..-!N"oo¿rt.. Para asistencia técnica . ic"aL.d...S""-.i9 "-"S"'e"'a!! le'-'S I"'re"'e"'t~____ Ciudad. _ _ _'S"e"awll"'' -______ Estado/Provin cia II"' . FL A.7"...--_ .-. = .cN"a !.. h".ls"Ass".. por favor contacte la Administración de Códigos y Normas en el +1-617-984-7249 o visite www. _ _ ".-.. EST/EDST de la fecha de cierre de propuestas. TeL_ _ _6>e1'-'7"' SS. } 3.J \ "- .-"..l-'(-"E"'x"'ce"'p"'t"'io"' 1 _ _ _ _ _ __ _ __ __ _ _ _ _ _ __ n-'c¡.ÍjÍn in~rta~a) y tache la fo rmulación a eliminar (f<>HrnJlaGié" elirni"a9a).2~.e. S tandards Couneil."A"..._ . subraye la fo rmulación a inserta r (fQrrn~!a¡. MA 02169 . Quincy. 1 Batterymarch Park.. P-" d._ _ 1.". S_ 02"..

National Fire Protection Association. Proposal recommends : (check one) [] new lext revised text r I deleted lext Proposal (inelude proposed new or revised word ing . & Yea r_______________________ (b) Seclion/Paragraph ________________________________________________________________________ 2. please contact the Codes and Slandards Adminislralion al 617-984-7249 or visil www. NFPA Fax: (617) 770-3500 Mail to: Secretary. it may be abstracled for publication. or idenliflcalion 01 wording lo be deleled): (Note: Proposed text should be in legislative format. graphs) proposed in th is Proposa!. use underscore to denote wording to be inserted (inserted word ina) and strike-through to denote word ing to be deleted (deletes weF siAg) . MA 02269 .nlpa.. Copyrighl Assignmenl (a) O I am Ihe aulhor 01 Ihe l exl or other malerial (su ch as iIIuslrations.9. (a) NFPA Documenl Tille _______________________________ NFPA No.) _________________________________________________________ 5. no c opy wi ll be sent to you. Standards Council. 4.Name____________________________________________Tel. give the specific reason for your propasal including copies of tests .) Dale ______________ .NFPA Technical Committee Document Proposal Form NOTE: Al! Proposals Musl Be Received by 5:00 P.org. Quincy. etc. For further information on the standards-making process._____________________ COmpany _____________________________________________________________________________________ Slreel Address _______________________________ Cily ___________________ Slate________ Zip _____________ Please Indicale Organ izalion Repre senled (il any) ___________________________________________________________ 1. No . research papers .________________________________________________________________ 3.______________ Date Rec'd :__________ Please indicale in which lormal you wish lo receive your ROP/ROC L eleclronic [ 1paper l 1 download (Note: In choos ing the down load aplion y ou intend to view the AOP/ROC from Qur Website. For l echnical assisl ance. (b) O Some or all of the text or other material proposed in this Propasal w as not authored by me. Excepl lo Ihe ex/enl Ihal I do nol have aulhori/y lo make an assignm enl in malerials Ihal I have idenlified in (b) abo ve. please cal! NFPA al 617-770-3000 FOR OFFICE USE ONL Y Log#:. Slalemenl 01 Problem and Subslanlialion lor Proposal: (Note: State the problem that wi ll be reso lved by your recommendation . Its Saurce is as follaws: (Pleaseoidentify which material and provide compete information to its source: ___________________ I hereby granl and assign lo /he NFPA all and full righls in copyrighl in Ihis Commenl and undersland Ihal I acquire no righls in any publicalion of NFPA in which Ihis Commenl in Ihis or anolher similar or ana/ogous form is used. ¡. Signatu re (Required) ________________________________ PlEASE USE SEPARATE FORM FOR EACH COMMENT . fi re experien ce.M. I hereby warranl Ihal I am the aulhor of Ihis commenf and Ihal I have full power and aulhorily lo enler inlo this assignmenl. EST/EDST on Ihe Published Proposal Closing Dale. 1 Battery march Park. If more th an 200 words .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->