Introducción a la Lectura Comprensiva de Inglés Académico para Medicina Veterinaria

FICHA # 4: LA FRASE NOMINAL O SUSTANTIVA
Reflexionemos sobre algunos términos que aparecerán a lo largo del curso: Leé detenidamente las siguientes palabras, y ordenálas de manera tal que den idea de “menor a mayor” en función de su significado:

1. 2. 3. 4.

Veamos el por qué del nombre frase nominal: Nominal quiere decir "nombre". El sustantivo es el tipo de palabra que da nombre a las cosas, ya sean concretas, por ejemplo: libro, docente, o abstractas, por ejemplo: historia, libertad, y a las personas: madre, Pedro. Una frase nominal o sustantiva consiste en un grupo de palabras donde el sustantivo es el núcleo; el resto de las palabras modifican, o dan información sobre, ese núcleo. A propósito de la tarea anterior, un enunciado consiste, muuuuy básicamente, en una unidad de significado cuya primera palabra comienza con letra mayúscula y cuyo final es un punto. Ejemplos: “The researchers got the grant from the firm” “The researchers got the grant from the firm because they had serious field work in their careers” Una cláusula consiste en la estructura sujeto-predicado dentro de un enunciado complejo, es decir que dos cláusulas, unidas por un conector, por ejemplo, estarían conformando un enunciado. Ejemplo: “The researchers got the grant from the firm because they had serious field work in their careers” cláusula conector cláusula

Analicemos juntos el siguiente ejemplo en inglés de frase sustantiva: a very interesting book Esta frase nominal nos habla de un libro (book); nos informa que el libro es interesante (interesting); y agrega información expresando que el libro no es simplemente interesante, sino muy (very) interesante; finalmente, vemos que el libro en cuestión es un libro indefinido, no sabemos cuál es, es “un” (a) libro. En resumen, tenemos una frase que dice: un libro muy interesante. En el ejemplo de enunciado y cláusula arriba, buscá ejemplos de frases nominales. Escribílos a continuación:

• . • . • .

• . • .

Observá la diferencia entre el orden de los elementos de una frase nominal en español, y una frase nominal o

Considerá el material de lectura presentado por el instructor.) Versión descompactada: I handed my essay in late because my kids got sick. Será muy útil. (Entregué el ensayo escrito tarde porque mis hijos se enfermaron. it may be submitted within the next 14 days. If it is late because of some unforeseen disability. es una parte del texto muy importante debido a que compacta mucha información en pocas palabras. y a continuación. Full details of penalties are provided in the “Submission of Essays and Assignments” document. págs. artículos de investigación científica. esto se debe a que. su estructura es “al revés” del español. ya que resulta particularmente difícil para el estudiante de lectura comprensiva de textos en inglés interpretar esta parte del texto. Es decir. la idea contenida en una frase nominal o sustantiva podría expresarse con más palabras. Pero el lenguaje técnicocientífico-académico requiere de expresar la información de esta manera –existe mucho para informar y es necesario que sea con la menor cantidad de palabras posible.La Frase Nominal o Sustantiva sustantiva en inglés: a very interesting book un libro muy interesante Veremos en detalle cómo se estructura una frase nominal o sustantiva en inglés. London: Pinter. provided that documentary evidence of the disability and of the evidence is acceptable to the Late Essay Committee. y de esta manera resultaría más accesible a la comprensión. y más verbos. Notá la aparición de más verbos en las versiones “descompactadas”. . it will not be penalised. Por otro lado. En los títulos de varios de ellos hallarás ejemplos de frases nominales o sustantivas. Versión descompactada: Intentá descompactarla (en español): Los títulos son un ejemplo de una parte de textos de diferentes géneros (libros de circulación académica. Aquí te presento un ejemplo. but if. artículos científicos para público en general) de suma importancia para el lector. y mayormente se compone de una o más frases nominales o sustantivas. S. through misfortune or bad planning. Extraído de: Eggins. que consiste en una oración altamente “nominalizada”. Intentá expresar esos títulos en español. básicamente. (La razón de la tardía entrega de mi ensayo escrito fue la enfermedad de mis hijos. procesos o acciones. a la vez que las frases nominales se hacen más breves y sencillas: Ejemplo 1: Versión compactada: The reason for the late submission of my essay was the illness of my children. (1994) An Introduction to Systemic Functional Linguistics. 57 y 59. a decir de los mismos estudiantes y como ya veremos a continuación.) Ejemplo 2: Versión compactada: Formal extensions of time are not granted as such. an assignment cannot be submitted on time. una manera más accesible de expresar la misma idea. que te familiarices con ella. entonces.

espacio. -ster –eer. ant. -ology. -th. -age. -dom. adverbios. Ej. En el caso particular de los trabajos científicos de investigación. el último es el núcleo de la frase. El sustantivo también funciona como modificador de otro sustantivo. -let. ELEMENTOS DE UNA FRASE NOMINAL O SUSTANTIVA • SUSTANTIVO: funciona como la palabra más importante. -ness.: organic chemistry química orgánica work development desarrollo de trabajo strange behavior comportamiento extraño modern theories teorías modernas animal behavior comportamiento animal dairy cow vaca lechera Sufijos formadores de sustantivos más comunes: -hood.¿qué dice la frase del mapa? ¿cómo está modificado el concepto “mapa”?: dice que es “de distribución”) love experiences: experiencias amorosas (¿de qué habla la frase?: de “experiencias” . esencial para el lector que decidirá a partir de la lectura de ese título si continuar leyendo o no en función de sus intereses y necesidades. los títulos tienen el propósito pragmático de informar. o une los elementos entre sí -preposiciones-. Una frase nominal no contiene verbos conjugados. -ing. lugar o persona que se está describiendo.¿qué dice la frase de la reserva? ¿cómo está modificado el concepto “reserva”?: dice que es una reserva “indígena”) . El primero de ellos es el modificador. -ism. -ist. cualquiera sea. adjetivos. -nce. -cy. e informar rápido: la idea es condensar el texto completo. -ite. RECORDÁ: La última palabra de la frase nominal o sustantiva es la más importante. -or. -cide. de una frase nominal. (ojo! los tres últimos tres también son formadores de adjetivos) Para descubrir el núcleo de una frase nominal o sustantiva resulta útil preguntarse ¿de qué /quién estamos hablando? El resto de los elementos –artículos.de la frase nos da información acerca de la clase de objeto. Ejemplos: distribution map: mapa de distribución (¿de qué habla la frase?: de “mapa” . el título rastrea el tema de la investigación desde lo más general a lo más particular. claro está.¿qué dice la frase de las experiencias? ¿cómo está modificado el concepto “experiencias”?: dice que son experiencias “amorosas”) indian reservation: reserva indígena (¿de qué habla la frase?: de “reserva” . idea. ATENCIÓN! El sustantivo núcleo de una frase nominal se ubica al final de dicha frase. -ment.Introducción a la Lectura Comprensiva de Inglés Académico para Medicina Veterinaria Como habrás observado. -ful . o el núcleo. -ship. -ery. De ahí el nombre de frase sustantiva o nominal. -al. -oe. -ure. -ess. --tion. -ette. -ancy. economizando. -ee. -ity.

controversial environment (califica sustantivo masculino) controversial solution (califica sustantivo femenino) controversial issues (califica sustantivo plural) excepto los adjetivos demostrativos: this (este/a) that (aquel/lla) plural: these (estos/estas): plural: those (aquellos/llas): this cow that bull these cows (cerca) those (lejos) . health problems: 8. pasture supplements: 10. Ejemplos: a heifer projects una vaquillona proyectos an ox un buey some ewes (alg)unas ovejas the mange la sarna the yield el rendimiento the los a sick heifer una vaquillona enferma some really good ewes (alg)unas ovejas realmente buenas • ADJETIVOS: Modifican sustantivos y pronombres. hair bulb: 7. la. gland tumors: 4. también se los encuentra después del verbo TO BE (ser / estar). quality grass: 9. encabezan frases nominales. Ejemplo: this complex subject this subject is complex Los calificativos no tienen género ni número.La Frase Nominal o Sustantiva Encerrá con el núcleo de las siguientes frases. cattle populations: 5. cow preparation: 2. fiber intake: • ARTÍCULOS: indefinidos: definidos: a(n) (uno/una) plural: some (algunos/as. unos/as) the (el. es decir. y luego expresálas en español: 1. los. wildlife protection: 6. o delante de dicho sustantivo y sus modificadores. Se ubican delante del sustantivo al que modifican. las). “Modifican” significa que “dice algo de”. Generalmente se ubican delante del sustantivo al que modifican. lung metastasis: 3.

. -ful. those enormous challenges: 9. ¿con qué frecuencia?. some corrective measures: 8.y después del verbo to be. ¿cuándo?. the potential dangers: 10. these newborn lambs: 5. abdominal pain: 6. the high mortality: 4. modern poultry farming methods: • ADVERBIOS: Modifican adjetivos. -ible. y luego expresálas en español: 1. -ous. verbos. en cuyo caso no acompañan a un sustantivo: many (muchos /as) many bees much (mucho /a) much research few (pocos /as) (contable) a few hives little (poco /a) (no contable) little understanding Sufijos formadores de adjetivos más comunes: -al. -ic. in the office. -able.Introducción a la Lectura Comprensiva de Inglés Académico para Medicina Veterinaria los adjetivos posesivos: my (mi/mis) your (su(s)/tu(s)) his (su(s)) en referencia a varón her (su(s)) en referencia a mujer its (su(s)) en referencia a cosa (¡ojo! our (nuestro/a(s)/de nosotros/as) your (vuestro/a /de ustedes)  solo para singular) their (de ellos/as) en referencia a cosas y personas y los indicadores de cantidad. never. its hazardous residues: 3. some domestic animals: 2. ¿dónde?.-ful. suddenly. y enunciados o cláusulas -NO sustantivos ni pronombres. always. -ive. se ubican delante de los elementos a los que modifican. everyday. to the end. adverbios. Pueden ser palabras o frases y responden a las preguntas: ¿cómo?/ ¿de qué manera?. their tissues and body fluids: 7. -ed (¡ojo!  estos tres últimos cumplen otras funciones) Encerrá con el núcleo de las siguientes frases. -ing. -nt. yesterday. ¿hasta qué punto? Ejemplos: normally. que como ya vimos. excepto cuando modifican a un verbo que forma parte de una frase verbal -en cuyo caso se ubican a continuación del primer verbo. thoroughly Como todos los modificadores. también funcionan como pronombres.

holier grado positivo: grado comparativo: grado superlativo: important more important than the most important La regla anterior se cumple con adjetivos de tres o más sílabas y con los adjetivos y adverbios de dos sílabas terminados en -ful y -re: doubtful . this particularly intriguing communication system: 7. the relatively rare cytopathic biotype: 4.La Frase Nominal o Sustantiva Ejemplos: They will always be working there as long as you order it. a persistently infected animal: 5. highly specific tests: 6. some particularly vulnerable animals: 10.prettier.ly (¡ojo! algunos adjetivos también terminan en –ly: Ej: costly: costoso. y luego expresálas en español: 1. that especially significant moment: 9. Sufijo formador de adverbio más común: .cleverer. He constantly thinks it’s a bad idea. obscure . those usually ineffective treatments: 3. a locally invasive carcinoma: 2. caro) Adverbios de frecuencia ¿Te animas a traducirlos? 100% always: usually: often: sometimes: hardly ever: almost never: 0% Encerrá con never: el núcleo de las siguientes frases. She was immediately fired. holy .more doubtful. any carefully documented study: Grado comparativo y superlativo de adjetivos y adverbios regulares: grado positivo: grado comparativo: grado superlativo: slow slower than the slowest (lento) (más lento que) (el más lento) La regla anterior se cumple con adjetivos y adverbios de una sílaba y con los adjetivos y adverbios de dos sílabas terminados en –y. clever . -er y -ly : pretty . a highly contagious disease: 8.more obscure .

menos preocupada vive) the higher the inflation. a much wider period: 4. the most dangerous decisions: 3. menos consumo / menor es el consumo) Encerrá con el núcleo de las siguientes frases. the less the consumption. Estructura paralela indicadora de aumento/disminución directa/indirectamente proporcional: the bigger the country. more successful managers: 5. Ej: My farm soil fertility is the same as Mr. the more waste it produces (cuanto más grande el país. se utiliza than. Observá que. cuanto menos experimentada. Ej: The soil in my farm is as fertile as the soil in Mr. Johnson’s. Johnson’s farm. significa la mayoría de. the most successful managers: 6. como sea que indiquemos diferencia en la comparación. comparamos dos elementos o características y deseamos indicar que son idénticas. más basura produce) the less experimented the person. a much better organization: 7. La fertilidad del suelo de mi campo es la misma que la del Sr.as (tan… como): A veces. (La mayoría de las vacas de ese campo estaban infectadas)  Grado comparativo y superlativo de adjetivos y adverbios irregulares: good/well (bueno. a better swine stock: . Ej: Most cows in that farm were infected.Introducción a la Lectura Comprensiva de Inglés Académico para Medicina Veterinaria ¡ojo! : most. (cuanto más alta la inflación. como sea que indiquemos igualdad. Podemos expresar la misma idea utilizando la estructura the same as. bien) bad (mal. Johnson. no precedido de the. se utiliza la palabra as. y luego expresálas en español: 1. Johnson. stronger calves: 2. El suelo de mi campo es tan fértil como el suelo del campo del Sr. para lo cual utilizamos la estructura as + adjetivo o adverbio + as. malo) much/many (mucho/s) little (poco) far (lejos) better than worse than more than less than farther further the best the worst most / most of the the least the farthest Grado comparativo de igualdad: el uso de la estructura as…. the less concerned he lives (la persona.

y luego expresálas en español: 1. the most wealthy farmers: 10.La Frase Nominal o Sustantiva 9. a more limited work: 11. sobre) by (por. debido a) opposite (enfrente de) out of (fuera de. about (acerca de. al lado de) concerning (en cuanto a) down (debajo) during (durante) for (para) on / onto (sobre. our animals’ safety: 5. aunque son necesarios al traducirlas. en) on account of (porque. a compound’s toxicity: 9. con cualquier otra parte del enunciado.colocando 's a continuación del mismo . en. por. the firm’s objectives: 6.No se utilizan los artículos con este tipo de frases. pronombre o palabra o frase equivalentes. the farmer’s choice: 8. the total day’s grazing: • PREPOSICIONES Y FRASES PREPOSICIONALES: Se utilizan para relacionar a un sustantivo.mencionando en primer lugar al "poseedor" . the breeder’s best bull : 7. de+cant. sin.) outside (afuera de) above (por encima de) according to (según) across (a través de) .mencionando finalmente la "posesión" Ej: Merkell's cells: Las células de Merkell. most good management practices: • CASO POSESIVO O GENITIVO ('s): Una manera de expresar posesión en inglés es: . today’s fecal samples: 2. Otras maneras de expresar posesión es utilizar: o o o adjetivos posesivos: my research project (mi trabajo de investigación) pronombres posesivos: the idea stated here is mine (la idea expresada aquí es mía) y la estructura … of …: the research works of this institution (los trabajos de investigación de esta institución) Encerrá con el núcleo de las siguientes frases. the dog’s regular diet: 3. government’s subsidization: 4. alrededor de. .

así que ¡atención al analizar sus partes y al traducir! Ej: (the structural study) of (animals and plants) (el estudio estructural) de (los animales y las plantas) (the undergraduate level) of (many universities) (el nivel pregraduado) de (muchas universidades) Si aprendiste que el núcleo de una frase nominal o sustantiva se encuentra el final de dicha frase. porque pensarías que se trata de una sola frase nonimal o sustantiva. a) towards (hacia. en) in front of (delante de. desde) over (sobre. con el consecuente desastre interpretativo. a las) before (antes de) behind (detrás) below (por debajo de) beneath (por debajo de) beside (al lado de) (sin “s” final!) between (entre) beyond (más allá de) Nota: ¡ojo! from (de [idea de origen. pero en la frase a need for a serious study. inmediatamente podrás hacer el análisis que hicimos anteriormente y en consecuencia interpretarás de manera correcta que: • hay dos frases nominales . si reconocés visualmente de inmediato la palabra “of” como una preposición. decimos “necesidad de”. la preposición se traduce diferente. en frente de) in spite of (a pesar de) inside (dentro de) into (dentro) like (como) near (cerca de) next to (al lado de) of (de) off (afuera. Ejemplo: for significa “para”. por) along with (junto con) among (entre) at (en. ver co-texto. más de. for se traduce como “de”.out A veces. En cambio. si no reconocieras en “of ” a una preposición. porque en español. Generalmente. Reagrupá las preposiciones anteriores en pares de opuestos. las preposiciones dividen a la frase nominal en dos. no “necesidad para”. procedencia]. No deformes el idioma español por intentar una traducción palabra por palabra. quizás empezarías tu interpretación por la palabra plants. No todas tienen par: Ejemplo: in . en. Siempre tené en cuenta el co texto para expresar en español la idea que estás leyendo en inglés. apagado) algunas de estas palabras no son solo preposiciones. hacia. y esto se debe a la palabra que acompaña a la preposición. es fundamental que identifiques las preposiciones pues así sabrás por dónde comenzar a interpretar la o las frases. a) under (debajo de) up (arriba) with (con) without (sin) in (dentro de. terminado) past (pasando por) round (alrededor de) since (desde [usado para tiempo]) through (a través de) till /until (hasta) to (para.Introducción a la Lectura Comprensiva de Inglés Académico para Medicina Veterinaria after (después de) against (en contra de) along (a lo largo de. En el ejemplo anterior the structural study of animals and plants.

y luego expresálas en español: 1. one of the two pastures: 5. the incorporation of antibiotics in animal feed: 7. ¿ves? No hay que o no es necesario traducir palabra por palabra) Encerrá con las preposiciones. important consequences for the processing industry: 9. a high intake of veal: 3.La Frase Nominal o Sustantiva • están conectadas por una preposición • por tanto comienzo armando en español la idea contenida en la primera frase the structural study • traduzco la preposición“de” y • armo en español la idea contenida en la segunda frase nominal animals and plants • obtengo. the metabolic profile of the active metabolite under investigation: 10. animals with extremely low levels of toxic residues: 8. the case of clinical tests: 4. some of our cows: 2. finalmente: el estudio estructural de animales y plantas (también podría decir el estudio de la estructura de animales y plantas. a specialist in cattle improvement: 6. information on the occurrence of high levels of drug residue in meat and meat products on an annual. national basis: .

the nationally important biological events of ancient times: los hechos biológicos nacionalmente importantes de tiempos antiguos.(adjetivos) (adverbios) the event: el hecho an event: un hecho the events: los hechos the biological event: el hecho biológico the important biological event: el importante hecho biológico.ANÁLISIS DE SUS ELEMENTOS Y FUNCIONES ___________ (sustantivos) …………………. .Introducción a la Lectura Comprensiva de Inglés Académico para Medicina Veterinaria EJEMPLOS DE FRASES NOMINALES . the student’s behavior: el comportamiento del alumno.. (the more coverage in the media): cuanto más importante el hecho. the most important event: el hecho más importante (the more important the event). más cobertura en los medios. the nationally important biological event: el hecho biológico nacionalmente importante o: de importancia nacional.

La Frase Nominal o Sustantiva .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful