P. 1
04. La Frase Sustantiva

04. La Frase Sustantiva

|Views: 2.933|Likes:
Publicado porrafemarks

More info:

Published by: rafemarks on Oct 20, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/27/2014

pdf

text

original

Introducción a la Lectura Comprensiva de Inglés Académico para Medicina Veterinaria

FICHA # 4: LA FRASE NOMINAL O SUSTANTIVA
Reflexionemos sobre algunos términos que aparecerán a lo largo del curso: Leé detenidamente las siguientes palabras, y ordenálas de manera tal que den idea de “menor a mayor” en función de su significado:

1. 2. 3. 4.

Veamos el por qué del nombre frase nominal: Nominal quiere decir "nombre". El sustantivo es el tipo de palabra que da nombre a las cosas, ya sean concretas, por ejemplo: libro, docente, o abstractas, por ejemplo: historia, libertad, y a las personas: madre, Pedro. Una frase nominal o sustantiva consiste en un grupo de palabras donde el sustantivo es el núcleo; el resto de las palabras modifican, o dan información sobre, ese núcleo. A propósito de la tarea anterior, un enunciado consiste, muuuuy básicamente, en una unidad de significado cuya primera palabra comienza con letra mayúscula y cuyo final es un punto. Ejemplos: “The researchers got the grant from the firm” “The researchers got the grant from the firm because they had serious field work in their careers” Una cláusula consiste en la estructura sujeto-predicado dentro de un enunciado complejo, es decir que dos cláusulas, unidas por un conector, por ejemplo, estarían conformando un enunciado. Ejemplo: “The researchers got the grant from the firm because they had serious field work in their careers” cláusula conector cláusula

Analicemos juntos el siguiente ejemplo en inglés de frase sustantiva: a very interesting book Esta frase nominal nos habla de un libro (book); nos informa que el libro es interesante (interesting); y agrega información expresando que el libro no es simplemente interesante, sino muy (very) interesante; finalmente, vemos que el libro en cuestión es un libro indefinido, no sabemos cuál es, es “un” (a) libro. En resumen, tenemos una frase que dice: un libro muy interesante. En el ejemplo de enunciado y cláusula arriba, buscá ejemplos de frases nominales. Escribílos a continuación:

• . • . • .

• . • .

Observá la diferencia entre el orden de los elementos de una frase nominal en español, y una frase nominal o

a decir de los mismos estudiantes y como ya veremos a continuación. (1994) An Introduction to Systemic Functional Linguistics.) Ejemplo 2: Versión compactada: Formal extensions of time are not granted as such. ya que resulta particularmente difícil para el estudiante de lectura comprensiva de textos en inglés interpretar esta parte del texto. Aquí te presento un ejemplo. entonces. Será muy útil. it will not be penalised. . Intentá expresar esos títulos en español. S. Extraído de: Eggins. una manera más accesible de expresar la misma idea. Versión descompactada: Intentá descompactarla (en español): Los títulos son un ejemplo de una parte de textos de diferentes géneros (libros de circulación académica. Es decir. Pero el lenguaje técnicocientífico-académico requiere de expresar la información de esta manera –existe mucho para informar y es necesario que sea con la menor cantidad de palabras posible. 57 y 59. provided that documentary evidence of the disability and of the evidence is acceptable to the Late Essay Committee. y más verbos. esto se debe a que. procesos o acciones. y de esta manera resultaría más accesible a la comprensión. Por otro lado. que te familiarices con ella. En los títulos de varios de ellos hallarás ejemplos de frases nominales o sustantivas. que consiste en una oración altamente “nominalizada”. artículos de investigación científica. y mayormente se compone de una o más frases nominales o sustantivas. London: Pinter. Considerá el material de lectura presentado por el instructor. básicamente. it may be submitted within the next 14 days. an assignment cannot be submitted on time.La Frase Nominal o Sustantiva sustantiva en inglés: a very interesting book un libro muy interesante Veremos en detalle cómo se estructura una frase nominal o sustantiva en inglés. If it is late because of some unforeseen disability. artículos científicos para público en general) de suma importancia para el lector.) Versión descompactada: I handed my essay in late because my kids got sick. su estructura es “al revés” del español. a la vez que las frases nominales se hacen más breves y sencillas: Ejemplo 1: Versión compactada: The reason for the late submission of my essay was the illness of my children. es una parte del texto muy importante debido a que compacta mucha información en pocas palabras. Notá la aparición de más verbos en las versiones “descompactadas”. (La razón de la tardía entrega de mi ensayo escrito fue la enfermedad de mis hijos. but if. la idea contenida en una frase nominal o sustantiva podría expresarse con más palabras. págs. (Entregué el ensayo escrito tarde porque mis hijos se enfermaron. Full details of penalties are provided in the “Submission of Essays and Assignments” document. through misfortune or bad planning. y a continuación.

ant. -age. el título rastrea el tema de la investigación desde lo más general a lo más particular. esencial para el lector que decidirá a partir de la lectura de ese título si continuar leyendo o no en función de sus intereses y necesidades. el último es el núcleo de la frase. -ee. ELEMENTOS DE UNA FRASE NOMINAL O SUSTANTIVA • SUSTANTIVO: funciona como la palabra más importante. de una frase nominal. -ist. -ite. -cide. -ette. -ful . -or. los títulos tienen el propósito pragmático de informar. -ster –eer. adverbios. Ejemplos: distribution map: mapa de distribución (¿de qué habla la frase?: de “mapa” .¿qué dice la frase de la reserva? ¿cómo está modificado el concepto “reserva”?: dice que es una reserva “indígena”) . -ship.¿qué dice la frase del mapa? ¿cómo está modificado el concepto “mapa”?: dice que es “de distribución”) love experiences: experiencias amorosas (¿de qué habla la frase?: de “experiencias” . (ojo! los tres últimos tres también son formadores de adjetivos) Para descubrir el núcleo de una frase nominal o sustantiva resulta útil preguntarse ¿de qué /quién estamos hablando? El resto de los elementos –artículos. -ess. El primero de ellos es el modificador. -ery. -ment. adjetivos. RECORDÁ: La última palabra de la frase nominal o sustantiva es la más importante. o el núcleo. o une los elementos entre sí -preposiciones-. e informar rápido: la idea es condensar el texto completo.de la frase nos da información acerca de la clase de objeto.: organic chemistry química orgánica work development desarrollo de trabajo strange behavior comportamiento extraño modern theories teorías modernas animal behavior comportamiento animal dairy cow vaca lechera Sufijos formadores de sustantivos más comunes: -hood. -ism. -ure. economizando. -ology. -cy. espacio. -al. -let.Introducción a la Lectura Comprensiva de Inglés Académico para Medicina Veterinaria Como habrás observado. Una frase nominal no contiene verbos conjugados. idea.¿qué dice la frase de las experiencias? ¿cómo está modificado el concepto “experiencias”?: dice que son experiencias “amorosas”) indian reservation: reserva indígena (¿de qué habla la frase?: de “reserva” . -ity. De ahí el nombre de frase sustantiva o nominal. --tion. -nce. claro está. Ej. cualquiera sea. -ancy. -dom. -ness. -ing. En el caso particular de los trabajos científicos de investigación. -th. El sustantivo también funciona como modificador de otro sustantivo. ATENCIÓN! El sustantivo núcleo de una frase nominal se ubica al final de dicha frase. -oe. lugar o persona que se está describiendo.

health problems: 8. cattle populations: 5. Se ubican delante del sustantivo al que modifican. hair bulb: 7. fiber intake: • ARTÍCULOS: indefinidos: definidos: a(n) (uno/una) plural: some (algunos/as. unos/as) the (el. es decir. quality grass: 9. y luego expresálas en español: 1. las). pasture supplements: 10. Generalmente se ubican delante del sustantivo al que modifican. Ejemplo: this complex subject this subject is complex Los calificativos no tienen género ni número. los. lung metastasis: 3. wildlife protection: 6. la. también se los encuentra después del verbo TO BE (ser / estar). o delante de dicho sustantivo y sus modificadores. encabezan frases nominales. gland tumors: 4. “Modifican” significa que “dice algo de”. cow preparation: 2. Ejemplos: a heifer projects una vaquillona proyectos an ox un buey some ewes (alg)unas ovejas the mange la sarna the yield el rendimiento the los a sick heifer una vaquillona enferma some really good ewes (alg)unas ovejas realmente buenas • ADJETIVOS: Modifican sustantivos y pronombres. controversial environment (califica sustantivo masculino) controversial solution (califica sustantivo femenino) controversial issues (califica sustantivo plural) excepto los adjetivos demostrativos: this (este/a) that (aquel/lla) plural: these (estos/estas): plural: those (aquellos/llas): this cow that bull these cows (cerca) those (lejos) .La Frase Nominal o Sustantiva Encerrá con el núcleo de las siguientes frases.

-nt. these newborn lambs: 5. the potential dangers: 10. adverbios. thoroughly Como todos los modificadores. .-ful. always. -ive. verbos. -ful. que como ya vimos. también funcionan como pronombres. yesterday. ¿hasta qué punto? Ejemplos: normally. en cuyo caso no acompañan a un sustantivo: many (muchos /as) many bees much (mucho /a) much research few (pocos /as) (contable) a few hives little (poco /a) (no contable) little understanding Sufijos formadores de adjetivos más comunes: -al. suddenly. some domestic animals: 2. ¿dónde?. Pueden ser palabras o frases y responden a las preguntas: ¿cómo?/ ¿de qué manera?.y después del verbo to be. -ic. their tissues and body fluids: 7. se ubican delante de los elementos a los que modifican. in the office. those enormous challenges: 9. the high mortality: 4. -ible. -ing. never. y luego expresálas en español: 1. ¿cuándo?. everyday. ¿con qué frecuencia?. abdominal pain: 6. excepto cuando modifican a un verbo que forma parte de una frase verbal -en cuyo caso se ubican a continuación del primer verbo. to the end. -ous. -ed (¡ojo!  estos tres últimos cumplen otras funciones) Encerrá con el núcleo de las siguientes frases.Introducción a la Lectura Comprensiva de Inglés Académico para Medicina Veterinaria los adjetivos posesivos: my (mi/mis) your (su(s)/tu(s)) his (su(s)) en referencia a varón her (su(s)) en referencia a mujer its (su(s)) en referencia a cosa (¡ojo! our (nuestro/a(s)/de nosotros/as) your (vuestro/a /de ustedes)  solo para singular) their (de ellos/as) en referencia a cosas y personas y los indicadores de cantidad. y enunciados o cláusulas -NO sustantivos ni pronombres. its hazardous residues: 3. some corrective measures: 8. modern poultry farming methods: • ADVERBIOS: Modifican adjetivos. -able.

a persistently infected animal: 5. highly specific tests: 6. that especially significant moment: 9. any carefully documented study: Grado comparativo y superlativo de adjetivos y adverbios regulares: grado positivo: grado comparativo: grado superlativo: slow slower than the slowest (lento) (más lento que) (el más lento) La regla anterior se cumple con adjetivos y adverbios de una sílaba y con los adjetivos y adverbios de dos sílabas terminados en –y.ly (¡ojo! algunos adjetivos también terminan en –ly: Ej: costly: costoso. the relatively rare cytopathic biotype: 4.prettier. obscure . She was immediately fired.more obscure . Sufijo formador de adverbio más común: . holy . this particularly intriguing communication system: 7. caro) Adverbios de frecuencia ¿Te animas a traducirlos? 100% always: usually: often: sometimes: hardly ever: almost never: 0% Encerrá con never: el núcleo de las siguientes frases. y luego expresálas en español: 1.La Frase Nominal o Sustantiva Ejemplos: They will always be working there as long as you order it. some particularly vulnerable animals: 10.holier grado positivo: grado comparativo: grado superlativo: important more important than the most important La regla anterior se cumple con adjetivos de tres o más sílabas y con los adjetivos y adverbios de dos sílabas terminados en -ful y -re: doubtful . a locally invasive carcinoma: 2. clever . -er y -ly : pretty . He constantly thinks it’s a bad idea.cleverer. those usually ineffective treatments: 3. a highly contagious disease: 8.more doubtful.

Johnson. Estructura paralela indicadora de aumento/disminución directa/indirectamente proporcional: the bigger the country. Podemos expresar la misma idea utilizando la estructura the same as. Observá que. El suelo de mi campo es tan fértil como el suelo del campo del Sr. the less the consumption. significa la mayoría de. menos preocupada vive) the higher the inflation. cuanto menos experimentada. (cuanto más alta la inflación. the most dangerous decisions: 3. como sea que indiquemos diferencia en la comparación. the more waste it produces (cuanto más grande el país. Johnson’s. a better swine stock: . no precedido de the. more successful managers: 5.as (tan… como): A veces. se utiliza than. Ej: The soil in my farm is as fertile as the soil in Mr. comparamos dos elementos o características y deseamos indicar que son idénticas. más basura produce) the less experimented the person. bien) bad (mal. como sea que indiquemos igualdad. (La mayoría de las vacas de ese campo estaban infectadas)  Grado comparativo y superlativo de adjetivos y adverbios irregulares: good/well (bueno. a much wider period: 4. the less concerned he lives (la persona. La fertilidad del suelo de mi campo es la misma que la del Sr. menos consumo / menor es el consumo) Encerrá con el núcleo de las siguientes frases. Ej: Most cows in that farm were infected. the most successful managers: 6. malo) much/many (mucho/s) little (poco) far (lejos) better than worse than more than less than farther further the best the worst most / most of the the least the farthest Grado comparativo de igualdad: el uso de la estructura as…. se utiliza la palabra as. Johnson. para lo cual utilizamos la estructura as + adjetivo o adverbio + as. Johnson’s farm.Introducción a la Lectura Comprensiva de Inglés Académico para Medicina Veterinaria ¡ojo! : most. a much better organization: 7. stronger calves: 2. y luego expresálas en español: 1. Ej: My farm soil fertility is the same as Mr.

today’s fecal samples: 2. the breeder’s best bull : 7. por. government’s subsidization: 4. most good management practices: • CASO POSESIVO O GENITIVO ('s): Una manera de expresar posesión en inglés es: .mencionando finalmente la "posesión" Ej: Merkell's cells: Las células de Merkell. Otras maneras de expresar posesión es utilizar: o o o adjetivos posesivos: my research project (mi trabajo de investigación) pronombres posesivos: the idea stated here is mine (la idea expresada aquí es mía) y la estructura … of …: the research works of this institution (los trabajos de investigación de esta institución) Encerrá con el núcleo de las siguientes frases. the most wealthy farmers: 10. about (acerca de. al lado de) concerning (en cuanto a) down (debajo) during (durante) for (para) on / onto (sobre. the dog’s regular diet: 3. sin. . sobre) by (por.No se utilizan los artículos con este tipo de frases. the firm’s objectives: 6. the farmer’s choice: 8. debido a) opposite (enfrente de) out of (fuera de. aunque son necesarios al traducirlas. alrededor de.La Frase Nominal o Sustantiva 9.) outside (afuera de) above (por encima de) according to (según) across (a través de) . y luego expresálas en español: 1. pronombre o palabra o frase equivalentes.colocando 's a continuación del mismo . de+cant. en) on account of (porque. en. our animals’ safety: 5. the total day’s grazing: • PREPOSICIONES Y FRASES PREPOSICIONALES: Se utilizan para relacionar a un sustantivo. a compound’s toxicity: 9. a more limited work: 11. con cualquier otra parte del enunciado.mencionando en primer lugar al "poseedor" .

terminado) past (pasando por) round (alrededor de) since (desde [usado para tiempo]) through (a través de) till /until (hasta) to (para. por) along with (junto con) among (entre) at (en. En el ejemplo anterior the structural study of animals and plants. No deformes el idioma español por intentar una traducción palabra por palabra. y esto se debe a la palabra que acompaña a la preposición. en) in front of (delante de. a) under (debajo de) up (arriba) with (con) without (sin) in (dentro de. apagado) algunas de estas palabras no son solo preposiciones. procedencia]. no “necesidad para”. en. así que ¡atención al analizar sus partes y al traducir! Ej: (the structural study) of (animals and plants) (el estudio estructural) de (los animales y las plantas) (the undergraduate level) of (many universities) (el nivel pregraduado) de (muchas universidades) Si aprendiste que el núcleo de una frase nominal o sustantiva se encuentra el final de dicha frase. Ejemplo: for significa “para”. No todas tienen par: Ejemplo: in . es fundamental que identifiques las preposiciones pues así sabrás por dónde comenzar a interpretar la o las frases. porque en español. hacia. a las) before (antes de) behind (detrás) below (por debajo de) beneath (por debajo de) beside (al lado de) (sin “s” final!) between (entre) beyond (más allá de) Nota: ¡ojo! from (de [idea de origen. ver co-texto. a) towards (hacia. desde) over (sobre. porque pensarías que se trata de una sola frase nonimal o sustantiva. En cambio. en frente de) in spite of (a pesar de) inside (dentro de) into (dentro) like (como) near (cerca de) next to (al lado de) of (de) off (afuera. Siempre tené en cuenta el co texto para expresar en español la idea que estás leyendo en inglés. Reagrupá las preposiciones anteriores en pares de opuestos. quizás empezarías tu interpretación por la palabra plants.Introducción a la Lectura Comprensiva de Inglés Académico para Medicina Veterinaria after (después de) against (en contra de) along (a lo largo de. decimos “necesidad de”. pero en la frase a need for a serious study. la preposición se traduce diferente. inmediatamente podrás hacer el análisis que hicimos anteriormente y en consecuencia interpretarás de manera correcta que: • hay dos frases nominales . las preposiciones dividen a la frase nominal en dos. Generalmente. con el consecuente desastre interpretativo. for se traduce como “de”. si reconocés visualmente de inmediato la palabra “of” como una preposición. más de. si no reconocieras en “of ” a una preposición.out A veces.

a high intake of veal: 3. important consequences for the processing industry: 9. national basis: . y luego expresálas en español: 1. a specialist in cattle improvement: 6. information on the occurrence of high levels of drug residue in meat and meat products on an annual. ¿ves? No hay que o no es necesario traducir palabra por palabra) Encerrá con las preposiciones. the incorporation of antibiotics in animal feed: 7.La Frase Nominal o Sustantiva • están conectadas por una preposición • por tanto comienzo armando en español la idea contenida en la primera frase the structural study • traduzco la preposición“de” y • armo en español la idea contenida en la segunda frase nominal animals and plants • obtengo. finalmente: el estudio estructural de animales y plantas (también podría decir el estudio de la estructura de animales y plantas. the metabolic profile of the active metabolite under investigation: 10. the case of clinical tests: 4. one of the two pastures: 5. some of our cows: 2. animals with extremely low levels of toxic residues: 8.

(adjetivos) (adverbios) the event: el hecho an event: un hecho the events: los hechos the biological event: el hecho biológico the important biological event: el importante hecho biológico. the most important event: el hecho más importante (the more important the event)..ANÁLISIS DE SUS ELEMENTOS Y FUNCIONES ___________ (sustantivos) …………………. the student’s behavior: el comportamiento del alumno. the nationally important biological events of ancient times: los hechos biológicos nacionalmente importantes de tiempos antiguos.Introducción a la Lectura Comprensiva de Inglés Académico para Medicina Veterinaria EJEMPLOS DE FRASES NOMINALES . (the more coverage in the media): cuanto más importante el hecho. the nationally important biological event: el hecho biológico nacionalmente importante o: de importancia nacional. . más cobertura en los medios.

La Frase Nominal o Sustantiva .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->