PROCEDIMIENTO DE SERVICIO

MOTOR: CUMMINS MOD: N14/QSX/ISX SERVICIO MOTORES

CALIBRACION DE VALVULAS E INYECTORES DE MOTORES HD
(COMPETENCIA N° 44)
AREA : TALLER

VERSION: 01 FECHA: 02/06/08 PAGINA: 1 de 4

1. Objetivo: Establece el procedimiento para la calibración de válvulas de motor, el uso adecuado
para realizar calibraciones de válvulas que efectúan los técnicos del servicio de motores 2. Alcance: Competencia correspondiente a los técnicos y categorías superiores en aplicación de motores y maquinaria: Cummins y Komatsu de todos los modelos.

INFORMACION GENERAL
El ajuste de válvulas, inyectores, y freno del motor debe efectuarse usando los valores listados en esta sección. Ajuste las válvulas, inyectores, y frenos del motor cada 400,000 km [250,000 mi], 6,000 horas, ó 2 años (lo que ocurra primero). El ajuste debe hacerse después de cualquier reparación mayor.
Valores de Ajuste de Válvula, Freno, e Inyector El Ajuste del Inyector es 8 N•m (70 lb-pulg.) Válvula de Admisión Válvula de Escape Freno del Motor 0.35 mm (0.014 pulg.) 0.68 mm (0.027 pulg.) 7.00 mm (0.276 pulg.)

Las mediciones deben hacerse cuando el motor está frío. La temperatura del refrigerante debe estar en 60° C(140° o por F) debajo. Quite la cubierta de balancines. Asegúrese de que la sincronización básica del motor está ajustada apropiadamente, antes de intentar medir, ajustar, o calibrar el tren de válvulas e inyectores. Los primeros amortiguadores de vibración del motor están marcados con BRAKE SET 1-6, BRAKE SET 2-5, ó BRAKE SET 3-4. Los frenos del motor deben ajustarse en la marca apropiada en estos motores. Los amortiguadores de vibración del motor más recientes están marcados con sólo A, B, o C, y se ajustan con las válvulas e inyector en el mismo cilindro. Localice las marcas de ajuste de válvula en el exterior del amortiguador de vibración. Las marcas de ajuste son A, B, y C: Ponga la marca A para ajustar el cilindro 1 ó 6. Ponga la marca B para ajustar el cilindro 2 ó 5. Ponga la marca C para ajustar el cilindro 3 ó 4. Se requieren dos revoluciones completas para ajustar todas las válvulas, frenos del motor, e inyectores.

Si el motor está equipado con un compresor de aire: Quite el conector de llenado de aceite de la cubierta de la caja de engranes inferior. Inserte una matraca y extensión con cuadro de 3/4 de pulg. en el mando del compresor de aire. Gire el mando del compresor de aire en sentido horario como se ve desde el frente del motor.

07 VERSION: 01 FECHA: 02/06/08 PAGINA: 2 de 4 ADVERTENCIA: No jale ni haga palanca sobre el ventilador para girar manualmente el motor. Las válvulas. La rotación del cigüeñal es en sentido horario cuando se ve desde el frente del motor. No es necesario iniciar con la posición A. El orden de encendido del motor es 1-5-3-6-2-4. hasta que se desacople. Secuencia de Ajuste de Inyector y Válvula Girar Motor en Posición de Dirección de la Polea Rotación Inicio A Pasar a B Pasar a C Pasar a A Pasar a B Pasar a C Orden de Encendido: 1-5-3-6-2-4 Ajustar Inyector del Cilindro 1 5 3 6 2 4 Ajustar Válvula del Cilindro 1 5 3 6 2 4 Ajustar Freno del Cilindro 1 5 3 6 2 4 NOTA: Para propósitos ilustrativos. mientras se siga la secuencia apropiada. frenos. con el indicador en la cubierta de engranes.PROCEDIMIENTO DE SERVICIO MOTOR: CUMMINS MOD: N14/QSX/ISX REF: P. Si el motor no está equipado con un compresor de aire: Afloje los tornillos de la tapa y gire la tapa o quite el tubo de llenado de aceite. Use el mando del compresor o el dispositivo de giro para girar el motor en la dirección de rotación del motor. e inyectores en el mismo cilindro se ajustan en la misma marca indicadora en el amortiguador de vibración. Cada cilindro tiene cuatro balancines: • El balancín de la válvula de escape (1) • El balancín del inyector (2) • El balancín de la válvula de admisión (3) • El balancín del freno del motor (4). si está equipado. El balancín de la válvula de admisión siempre es el balancín largo en el eje del balancín de la válvula.014-002 SERVICIO MOTORES CALIBRACION DE VALVULAS AREA : TALLER Nº VMTMB 003. Usando un dado de 1½ pulgada. lo cual puede resultar en serio daño personal o daño a la propiedad. la posición A se muestra como el primer paso. . Hacerlo así puede dañar las aspas del ventilador. Alinee la marca A en el amortiguador de vibración. Los cilindros están numerados a partir del frente del motor (1-2-34-5-6). en sentido horario como se ve desde el frente del motor. Balancee el dispositivo de giro de acá para allá. Las aspas dañadas del ventilador pueden ocasionar fallas prematuras del mismo. empuje el engrane de giro dentro de la toma del engrane y gire el adaptador de giro en sentido horario para hacer girar el motor.

Apriete el tornillo de ajuste del balancín del inyector.PROCEDIMIENTO DE SERVICIO MOTOR: CUMMINS CALIBRACION DE VALVULAS E MOD: N14/QSX/ISX INYECTORES DE MOTORES HD REF: P. Valor de Torque: 8 n. Esto es para asegurar que el dial se leerá exactamente. y se ajustan con la válvula e inyector en el mismo cilindro. de admisión y de escape están cerradas. repare el tornillo y el balancín según se requiera. Los frenos del motor deben ajustarse en la marca apropiada en estos motores.014-002 (COMPETENCIA N° 44) SERVICIO MOTORES AREA : TALLER Revise los balancines de válvula en el cilindro dado para ver si ambas válvulas. B. .) Sostenga el tornillo de ajuste del balancín del inyector y apriete la contratuerca del tornillo de ajuste. Haga retroceder el tornillo de ajuste una o dos vueltas.m (55 lb-pie) Después de ajustar el inyector en un cilindro. ó BRAKE SET 3-4. Apriete el tornillo de ajuste del balancín del inyector. Nº VMTMB 003. Use este ajuste inicial para precargar el tren de válvulas e inyectores. y extraiga el aceite del tren de válvulas e inyectores. Los primeros amortiguadores de vibración del motor están marcados con BRAKE SET 1-6. Sostenga el torquímetro en una posición que le permita a usted mirar el dial en línea directa.. apretando el tornillo de ajuste. ajuste las válvulas y frenos del motor en el mismo cilindro. y alinee nuevamente la marca A en el amortiguador frontal con el indicador. Use un torquímetro tipo dial con un rango de 0 a 150 lb-pulg. Valor de Torque: 8 n.07 VERSION: 01 FECHA: 02/06/08 PAGINA: 3 de 4 Afloje la contratuerca del tornillo de ajuste del inyector en el cilindro. Valor de Torque: 75 n.m (71 lb-plg.m (71 lb-plg. No use un torquímetro tipo clic. Ambos grupos de válvulas están cerrados cuando los balancines y el balancín del freno están flojos. Asegúrese de que las partes estén alineadas. para apretar el tornillo de ajuste del balancín del inyector. Si ambos grupos de válvulas no están cerrados. gire el engrane impulsor del compresor una revolución completa.) Regrese el tornillo de ajuste del balancín 1 ó 2 vueltas. BRAKE SET 2-5. Los amortiguadores de vibración del motor más recientes están marcados con sólo A. o C. Si el tornillo vibra durante el ajuste.

Asegúrese de que la laina de calibrar esté completamente bajo el cojincillo de pivote de la nariz del balancín.69mm NOM.635 mm MÍN.025” 2. TOLERANCIA DE FUNCIONAMIENTO DEL FRENO Gire el balancín del freno a la posición de retención (neutral). .) Use un torquímetro y adaptador de pata para apretar la contratuerca. SELECCIÓN DE LAINA DE CALIBRACION Seleccione una laina de calibrar para la especificación correcta del juego de la válvula.027” Inserte la laina de calibrar entre la parte superior de la cruceta y el cojincillo de la nariz del balancín. NOM. la tolerancia de funcionamiento debe ajustarse. retire la laina de calibrar. afloje las contratuercas en los tornillos de ajuste de las válvulas de admisión y de escape.PROCEDIMIENTO DE SERVICIO MOTOR: CUMMINS MOD: N14/QSX/ISX REF: P. Valor de Torque : 0. Sostenga el tornillo de ajuste en esta posición. 0. Valor de Torque: 45 n. Especificación del Juego de la Válvula Admisión Escape 0.110” Instale la cubierta de balancines. Regrese los tornillos de ajuste una o dos vueltas. Vea el paso Ajustar en este procedimiento. 0.m (33 lb-pie) Después de apretar la contratuerca al valor correcto de torque. 0.07 VERSION: 01 FECHA: 02/06/08 PAGINA: 4 de 4 Con la marca de ajuste alineada con el indicador en la cubierta de engranes y ambos grupos de válvulas cerrados en el cilindro.36 mm 0.014-002 SERVICIO MOTORES CALIBRACION DE VALVULAS E INYECTORES DE MOTORES HD (COMPETENCIA N° 44) AREA : TALLER Nº VMTMB 003. Si la tolerancia de funcionamiento del freno no está dentro de las especificaciones listadas debajo.014” 0.79 mm MÁX.6 n.m (5 lb-plg. Apriete el tornillo de ajuste. Revise la tolerancia entre el pistón actuador del freno del motor y el perno guía de la cruceta (1). Tolerancia de Funcionamiento del Freno 0. El tornillo de ajuste no debe girar cuando se apriete la contratuerca.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful