PROCEDIMIENTO DE SERVICIO

MOTOR: CUMMINS MOD: N14/QSX/ISX SERVICIO MOTORES

CALIBRACION DE VALVULAS E INYECTORES DE MOTORES HD
(COMPETENCIA N° 44)
AREA : TALLER

VERSION: 01 FECHA: 02/06/08 PAGINA: 1 de 4

1. Objetivo: Establece el procedimiento para la calibración de válvulas de motor, el uso adecuado
para realizar calibraciones de válvulas que efectúan los técnicos del servicio de motores 2. Alcance: Competencia correspondiente a los técnicos y categorías superiores en aplicación de motores y maquinaria: Cummins y Komatsu de todos los modelos.

INFORMACION GENERAL
El ajuste de válvulas, inyectores, y freno del motor debe efectuarse usando los valores listados en esta sección. Ajuste las válvulas, inyectores, y frenos del motor cada 400,000 km [250,000 mi], 6,000 horas, ó 2 años (lo que ocurra primero). El ajuste debe hacerse después de cualquier reparación mayor.
Valores de Ajuste de Válvula, Freno, e Inyector El Ajuste del Inyector es 8 N•m (70 lb-pulg.) Válvula de Admisión Válvula de Escape Freno del Motor 0.35 mm (0.014 pulg.) 0.68 mm (0.027 pulg.) 7.00 mm (0.276 pulg.)

Las mediciones deben hacerse cuando el motor está frío. La temperatura del refrigerante debe estar en 60° C(140° o por F) debajo. Quite la cubierta de balancines. Asegúrese de que la sincronización básica del motor está ajustada apropiadamente, antes de intentar medir, ajustar, o calibrar el tren de válvulas e inyectores. Los primeros amortiguadores de vibración del motor están marcados con BRAKE SET 1-6, BRAKE SET 2-5, ó BRAKE SET 3-4. Los frenos del motor deben ajustarse en la marca apropiada en estos motores. Los amortiguadores de vibración del motor más recientes están marcados con sólo A, B, o C, y se ajustan con las válvulas e inyector en el mismo cilindro. Localice las marcas de ajuste de válvula en el exterior del amortiguador de vibración. Las marcas de ajuste son A, B, y C: Ponga la marca A para ajustar el cilindro 1 ó 6. Ponga la marca B para ajustar el cilindro 2 ó 5. Ponga la marca C para ajustar el cilindro 3 ó 4. Se requieren dos revoluciones completas para ajustar todas las válvulas, frenos del motor, e inyectores.

Si el motor está equipado con un compresor de aire: Quite el conector de llenado de aceite de la cubierta de la caja de engranes inferior. Inserte una matraca y extensión con cuadro de 3/4 de pulg. en el mando del compresor de aire. Gire el mando del compresor de aire en sentido horario como se ve desde el frente del motor.

con el indicador en la cubierta de engranes. El orden de encendido del motor es 1-5-3-6-2-4. . lo cual puede resultar en serio daño personal o daño a la propiedad. mientras se siga la secuencia apropiada. empuje el engrane de giro dentro de la toma del engrane y gire el adaptador de giro en sentido horario para hacer girar el motor. Las válvulas. Cada cilindro tiene cuatro balancines: • El balancín de la válvula de escape (1) • El balancín del inyector (2) • El balancín de la válvula de admisión (3) • El balancín del freno del motor (4). La rotación del cigüeñal es en sentido horario cuando se ve desde el frente del motor. si está equipado. e inyectores en el mismo cilindro se ajustan en la misma marca indicadora en el amortiguador de vibración. Usando un dado de 1½ pulgada.PROCEDIMIENTO DE SERVICIO MOTOR: CUMMINS MOD: N14/QSX/ISX REF: P. Los cilindros están numerados a partir del frente del motor (1-2-34-5-6).014-002 SERVICIO MOTORES CALIBRACION DE VALVULAS AREA : TALLER Nº VMTMB 003. No es necesario iniciar con la posición A. Secuencia de Ajuste de Inyector y Válvula Girar Motor en Posición de Dirección de la Polea Rotación Inicio A Pasar a B Pasar a C Pasar a A Pasar a B Pasar a C Orden de Encendido: 1-5-3-6-2-4 Ajustar Inyector del Cilindro 1 5 3 6 2 4 Ajustar Válvula del Cilindro 1 5 3 6 2 4 Ajustar Freno del Cilindro 1 5 3 6 2 4 NOTA: Para propósitos ilustrativos. El balancín de la válvula de admisión siempre es el balancín largo en el eje del balancín de la válvula. Balancee el dispositivo de giro de acá para allá. Las aspas dañadas del ventilador pueden ocasionar fallas prematuras del mismo. Si el motor no está equipado con un compresor de aire: Afloje los tornillos de la tapa y gire la tapa o quite el tubo de llenado de aceite.07 VERSION: 01 FECHA: 02/06/08 PAGINA: 2 de 4 ADVERTENCIA: No jale ni haga palanca sobre el ventilador para girar manualmente el motor. Alinee la marca A en el amortiguador de vibración. en sentido horario como se ve desde el frente del motor. Use el mando del compresor o el dispositivo de giro para girar el motor en la dirección de rotación del motor. la posición A se muestra como el primer paso. Hacerlo así puede dañar las aspas del ventilador. hasta que se desacople. frenos.

ajuste las válvulas y frenos del motor en el mismo cilindro. o C.m (55 lb-pie) Después de ajustar el inyector en un cilindro. Esto es para asegurar que el dial se leerá exactamente. Apriete el tornillo de ajuste del balancín del inyector. ó BRAKE SET 3-4. Valor de Torque: 8 n.) Sostenga el tornillo de ajuste del balancín del inyector y apriete la contratuerca del tornillo de ajuste. gire el engrane impulsor del compresor una revolución completa. y se ajustan con la válvula e inyector en el mismo cilindro. Sostenga el torquímetro en una posición que le permita a usted mirar el dial en línea directa. de admisión y de escape están cerradas. Use este ajuste inicial para precargar el tren de válvulas e inyectores.PROCEDIMIENTO DE SERVICIO MOTOR: CUMMINS CALIBRACION DE VALVULAS E MOD: N14/QSX/ISX INYECTORES DE MOTORES HD REF: P. y extraiga el aceite del tren de válvulas e inyectores. Use un torquímetro tipo dial con un rango de 0 a 150 lb-pulg..07 VERSION: 01 FECHA: 02/06/08 PAGINA: 3 de 4 Afloje la contratuerca del tornillo de ajuste del inyector en el cilindro.m (71 lb-plg. Valor de Torque: 8 n.m (71 lb-plg. Asegúrese de que las partes estén alineadas. Los primeros amortiguadores de vibración del motor están marcados con BRAKE SET 1-6. No use un torquímetro tipo clic. BRAKE SET 2-5.) Regrese el tornillo de ajuste del balancín 1 ó 2 vueltas. Si ambos grupos de válvulas no están cerrados. Valor de Torque: 75 n. apretando el tornillo de ajuste. Haga retroceder el tornillo de ajuste una o dos vueltas.014-002 (COMPETENCIA N° 44) SERVICIO MOTORES AREA : TALLER Revise los balancines de válvula en el cilindro dado para ver si ambas válvulas. Los frenos del motor deben ajustarse en la marca apropiada en estos motores. . Si el tornillo vibra durante el ajuste. Ambos grupos de válvulas están cerrados cuando los balancines y el balancín del freno están flojos. para apretar el tornillo de ajuste del balancín del inyector. Los amortiguadores de vibración del motor más recientes están marcados con sólo A. Apriete el tornillo de ajuste del balancín del inyector. Nº VMTMB 003. B. y alinee nuevamente la marca A en el amortiguador frontal con el indicador. repare el tornillo y el balancín según se requiera.

TOLERANCIA DE FUNCIONAMIENTO DEL FRENO Gire el balancín del freno a la posición de retención (neutral).014” 0. Especificación del Juego de la Válvula Admisión Escape 0. Regrese los tornillos de ajuste una o dos vueltas. Revise la tolerancia entre el pistón actuador del freno del motor y el perno guía de la cruceta (1). NOM.014-002 SERVICIO MOTORES CALIBRACION DE VALVULAS E INYECTORES DE MOTORES HD (COMPETENCIA N° 44) AREA : TALLER Nº VMTMB 003. Vea el paso Ajustar en este procedimiento. Tolerancia de Funcionamiento del Freno 0. 0.) Use un torquímetro y adaptador de pata para apretar la contratuerca. Asegúrese de que la laina de calibrar esté completamente bajo el cojincillo de pivote de la nariz del balancín. la tolerancia de funcionamiento debe ajustarse.027” Inserte la laina de calibrar entre la parte superior de la cruceta y el cojincillo de la nariz del balancín. Apriete el tornillo de ajuste.m (33 lb-pie) Después de apretar la contratuerca al valor correcto de torque.110” Instale la cubierta de balancines.69mm NOM. afloje las contratuercas en los tornillos de ajuste de las válvulas de admisión y de escape. El tornillo de ajuste no debe girar cuando se apriete la contratuerca.36 mm 0. SELECCIÓN DE LAINA DE CALIBRACION Seleccione una laina de calibrar para la especificación correcta del juego de la válvula.PROCEDIMIENTO DE SERVICIO MOTOR: CUMMINS MOD: N14/QSX/ISX REF: P. Sostenga el tornillo de ajuste en esta posición.07 VERSION: 01 FECHA: 02/06/08 PAGINA: 4 de 4 Con la marca de ajuste alineada con el indicador en la cubierta de engranes y ambos grupos de válvulas cerrados en el cilindro.635 mm MÍN. .025” 2. 0. 0.m (5 lb-plg. retire la laina de calibrar. Valor de Torque: 45 n.79 mm MÁX. Valor de Torque : 0. Si la tolerancia de funcionamiento del freno no está dentro de las especificaciones listadas debajo.6 n.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful