Está en la página 1de 88

Dossier informativo sobre el PROFESOR VASILY

BORISOVICH NESTERENKO, su “INSTITUTO DE
SEGURIDAD RADIOLÓGICA , -BELRAD-” Y situación en las
regiones de Chernóbyl.

(foto: Foro en Córdoba, España, en Noviembre 2006. El Profesor Nesterenko y Anna Petrovna, traductora de la
ONG anfitriona: “ANIDA”).

Antes de ver los textos sobre el INSTITUTO BELRAD del Profesor VASILY NESTERENKO que
mostramos abajo, les anotamos estos links en los que podrán ver VÍDEOS y colección de fotos sobre el
citado Instituto y hospitales de Bielorrusia (o Belarús).

http://video.google.fr/videoplay?docid=-2616255795729479561 Reportaje de LOCALIA TV. sobre la visita
en marzo 2007 de una plural delegación del Ayuntamiento de Lorca (Murcia, España) al Instituto BELRAD para
conocer in situ sus trabajos y necesidades de apoyo económico. Este ayuntamiento y otros como Totana, y Mazarrón
iniciaron la financiación de chequeos y tratamientos a niños en Bielorrusia, así como la financiación de mejoras
técnicas en laboratorio.

http://video.google.fr/videoplay?docid=4953954349401334273 Video divulgativo de BELRAD para colegios
etc. con info general y consejos para reducir radiactividad en cultivos y alimentos antes de ingerirlos y sobre la
necesidad de tomar VITAPECT para reducir la radiactividad acumulada en el cuerpo.

http://video.google.fr/videoplay?docid=-6961646257469433495 Reportaje Tv Alemania sobre el gran trabajo
de BELRAD
www.amcmh.org/PagAMC/medicina/articulospdf/74Tchernobyl.pdf Informes de
diferentes especialistas sobre la situación médica actual debida a Chernóbyl.
http://picasaweb.google.es/abaeche2/ChernobylBELRADNesterenko02 Colección fotos sobre
BELRAD, hospitales Bielorrusia y portadas de los libros que recomendamos.
http://video.google.fr/videoplay?docid=7260760682657761524 Vídeo de Conferencia en Córdoba, España, del
Profesor Vasily Nesterenko, sobre la situación de Bielorrusia por la catástrofe de Chernóbyl y sobre los buenos
resultados de sus trabajos - 1ª parte-.
http://video.google.fr/videoplay?docid=-5108015828715132487 2ª parte Conferencia en Córdoba de Nesterenko.
http://video.google.fr/videoplay?docid=5023904481649373811 3ª parte Conferencia en Córdoba de Nesterenko
http://video.google.fr/videoplay?docid=-7226998026372687947 Reportaje Tele 5, de Mercedes Milá, sobre
el XX aniversario de Chernóbyl, su visita a BELRAD y situación de Centrales Nucl. en España.
www.diariode.telecinco.es/dn_58.htm Web del citado reportaje de Tele 5, España
http://video.google.es/videoplay?docid=-
5384001427276447319&q=the+battle+of+chernobyl&ei=CDBYSMuZO4-SigLjz5iDDw Muy buen
Vídeo emitido en Discovery Chanel con intervención de los personajes claves en la catástrofe. Entre otras
cosas EXPLICA CON GRÁFICO E IMÁGENES CÓMO EL PLAN DE NESTERENKO, (CON EL
HERÓICO TRABAJO DE MILES Y MILES DE VOLUNTARIOS Y FORZADOS) EVITÓ UNA 2ª
APOCALÍPTICA EXPLOSIÓN QUE HUBIERA DEJADO INHABITABLE EUROPA y más que Europa.
Pregunta obligada: SI EN ESPAÑA U OTRO PAÍS SE PRODUJERA OTRA FUSIÓN DE NÚCLEO, ¿DE
DÓNDE SE RECLUTARÍAN EN TAN POCOS DÍAS 700.000 VOLUNTARIOS Y FORZOSOS PARA
IMPEDIR ESA OTRA 2ª EXPLOSIÓN CON LAS AGUAS SUBTERRÁNEAS?
http://video.google.fr/videoplay?docid=629936202494732439 Entrevista a monitoras BELRAD en C4 Salamanca
http://video.google.fr/videoplay?docid=3136739077647172949 Conferencia Dr. Miguel Zafra 1ª parte (tras
confer. de Nesterenko en Córdoba)
www.europapress.es/00406/20071011170315/bielorrusia-bielorrusia-comenzara-proximo-ano-
construccion-primera-planta-nuclear.html A pesar de todo lo que leerán, el gobierno de Bielorrusia
pide en Febrero de 2007 al Prof. Nesterenko que dirija el proyecto de Central Nuclear que
sorprendentemente han decidido iniciar. Nesterenko no sólo se negó a participar en ese disparate sino que lo
denunció a la prensa. Esta noticia es lo que nos ha llegado hasta aquí. Por enésima vez Nesterenko renuncia a
enormes ventajas económicas personales y prefiere servir a su país con su Instituto BELRAD intentando
paliar la catástrofe médica, aunque sea dependiendo de la financiación de ONGs, organismos, personajes
solidarios, etc.
---------------------------------------- Vídeos Complementarios: -----------------------------------------------
a) www.youtube.com/watch?v=pjo43Tk4318&NR=1 a) y b) Muy buenos vídeos de Elena Filatova de los
b) www.youtube.com/watch?v=_B9RD2A21-4&feature=related días de la catástrofe. Incluye imágenes
de la evacuación de Pripyat, liquidadores, etc. Música impresionante creada para el tema.
www.youtube.com/watch?v=6HPddRn-Sn8&feature=related Primeras imágenes aéreas sobre el reactor
accidentado.
www.youtube.com/watch?v=nbCcutzXzYg&feature=related Vídeo sobre trabajos de extinción de los
liquidadores, a quienes Europa entera debe su vida ahora, ya que impidieron esa 2ª explosión mucho peor
que habría provocado también la explosión de los reactores próximos. Incluye la impactante imagen del
helicóptero fundido como mantequilla por la radiactividad cayendo sobre la central.
www.youtube.com/watch?v=dU8mSRuE2NE&NR=1 Report. sobre Pripyat 20 años después.
www.youtube.com/watch?v=K5ouMiTmy-o&feature=related Mediciones frente al reactor, árboles, etc.
www.youtube.com/watch?v=101OEaksU0s&feature=related Mediciones actuales en zona de la central.
www.youtube.com/watch?v=fjV8GcmzFNI&feature=related En Francés, sobre la plaga de cáncer de tiroides.
www.youtube.com/watch?v=8sePIYfXSHc&NR=1 C. Arte: subtítulos en francés. 1 minuto
www.youtube.com/watch?v=DOG2sW4I7RI&feature=related Llegada niños Chernóbyl acogidos. Ej.: de
Sevilla en 2007 (necesita + tiempo para cargarse: dejarlo en otra ventana mientras avanza linea roja)
www.magdabandera.com/ archives/ 000326.html Muy buena entrevista en La Vanguardia a la autora del
libro “Voces de Chernobil” (Siglo XXI editores) sobre la catástrofe médica, social, etc producida.
www.criirad.org Laboratorio de físicos nucleares independientes. Alguna info. en Español también. Interesante.
Si hubiera algún error o problema técnico con alguno de los enlaces agradeceríamos nos lo hicieran saber a :
abaeche2@gmail.com Igualmente pueden solicitarnos o facilitarnos cualquier información sobre la causa.
Arriba: Una de las ambulancias del Instituto BELRAD donadas por la ONG irlandesa “Chernobyl Childrens
Project” en las que transportan los aparatos para chequear la radiactividad acumulada en los niños de las regiones de
Bielorrusia contaminadas por Chernóbyl.

ATENCIÓN: SI NOTA QUE SE RALENTIZA LA PRESENTACIÓN DE ESTE
ARCHIVO (o aparece alguna imagen superpuesta) PUEDE CLICKAR ARRIBA EN
“DOWNLOAD” Y EN POCOS SEGUNDOS PODRÁ ABRIR EL ARCHIVO Word
completo (O INCLUSO GUARDARLO) PARA MÁS RÁPIDA PRESENTACIÓN.
Otros dos links anteriores: www.scribd.com/doc/2461516/ y www.scribd.com/doc/91803/Belrad

Foto de noviembre de 2007:
El Prof. V. NESTERENKO el
ex campeón de ajedrez ANATOLY
KARPOV, desde hace unos años
Senador en Rusia, ambos son CO-
FUNDADORES DEL INSTITUTO
BELRAD. Sin la ayuda económica
personal del propio A. Karpov y del
Premio Nobel Alexander Sajarov, no
habría sido posible la existencia de
BELRAD. Su colaboración continúa en
la actualidad. Sin duda un gran ejemplo
para todos. (Más fotos relacionadas en
el citado link de álbum de fotos).

INDICE:
4 -Grupo de Europarlamentarios pide en 2003 que la Unión Europea financie al Instituto BELRAD de Nesterenko
5 -Currículum del Profesor Vasily B. Nesterenko.
9 -Referencia a la gran labor de BELRAD en libro de Mijail Gorbachov de 2003.
10 -Testimonio de los días de la catástrofe de V. Nesterenko en el libro “Voces de Chernóbyl”
15 -Discurso en Bremen –Alemania- en homenaje a Nesterenko.
19 -Trayectoria de Nesterenko y situación en el terreno. (traducido al Español).
24 -Carta de Nesterenko al Primer Ministro de Noruega pidiendo financiación para su proyecto médico.
26 -Respuesta de Nesterenko al Ministro de Sanidad sobre la hipótesis de volver a repoblar zonas contaminadas.
29 -Protesta de Nesterenko por el ocultamiento oficial de la situación.
30 –Lecciones de supervivencia a la radiactividad. -Artículo de Le Monde.
32 –Intervención en Parlamento Europeo (2.001) para pedir financiación para BELRAD-
34 –Tabla de resultados del saneamiento conseguido por los niños acogidos en Murcia (España) en 2006.
36 –Tríptico (traducido a Inglés) que reparte BELRAD a las familias con consejos para prevenirse de radiactividad
en alimentos.
38 –Ejemplo real o Modelo de proyecto que realiza BELRAD con apoyo de las ONGs, 0rganismos o empresas.
60 –Datos situación médica
65 –Resumen de las diferentes labores que realiza BELRAD.
72 –Libros recomendados.
73-74 -Mapas de contaminación en Belarús por Cesio-137
81 - Testimonios de niños en el libro de Svetlana Alexievich
84 – Colaboraciones: AYUNTAMIENTOS Y EMPRESAS QUE YA COLABORAN DESDE ESPAÑA.
www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+WQ+E-
2003-0023+0+DOC+XML+V0//ES

Preguntas parlamentarias 20 de enero de 2003 E-0023/03

Lengua original de la pregunta: FR DOC 222 E de 18/09/2003 (p. 136).

Última actualización: 18 de septiembre de 2003

PREGUNTA ESCRITA de Yves Piétrasanta (Verts/ALE) , Marie Isler Béguin (Verts/ALE) , Renzo
Imbeni (PSE) , Catherine Guy-Quint (PSE) , Harlem Désir (PSE) , Alonso Puerta (GUE/NGL) , Gérard
Onesta (Verts/ALE) , Francis Wurtz (GUE/NGL) , Alejo Vidal-Quadras Roca (PPE-DE) , Charles
Tannock (PPE-DE) , Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE) , Monica Frassoni (Verts/ALE) , Giuseppe Di Lello
Finuoli (GUE/NGL) , Pedro Marset Campos (GUE/NGL) , Alexander de Roo (Verts/ALE) , Didier Rod
(Verts/ALE) , Danielle Auroi (Verts/ALE) , Paul Lannoye (Verts/ALE) , Bart Staes (Verts/ALE) , Caroline
Jackson (PPE-DE) , Struan Stevenson (PPE-DE) , Theodorus Bouwman (Verts/ALE) , Armando Cossutta
(GUE/NGL) , Nuala Ahern (Verts/ALE) , Jan Wiersma (PSE) y Robert Goodwill (PPE-DE) al Consejo

Asunto: Ayudas e intervenciones de la UE en favor de las víctimas del
accidente de Chernobil

La explosión de la central nuclear de Chernobil en 1986 fue el accidente nuclear más grave de la Historia
y ha dejado un terrible y ruinoso legado radiactivo, cuyas secuelas sufren —y sufrirán por varios siglos—
Ucrania y sobre todo Belarús, países europeos ya de por sí debilitados por una ruda transición económica,
social y política.

Al enorme número de víctimas directamente expuestas a la radiación y a las 600 000 personas que
intervinieron en el desmantelamiento del reactor que provocó la mayor tragedia de la era industrial, se
añaden las personas que tuvieron que regresar y residir en la zona, por motivos económicos o por
maquinación política.

El cesio 137 y el estroncio 90, radionucleidos invisibles, aunque siempre presentes, con un período de
semidesintegración de 30 años, han impregnado el 5 % del suelo ucraniano y el 23 % del de Belarús, que
la población local se ve obligada a cultivar en autarquía por la precariedad y las necesidades económicas.
En el momento actual se registran pandemias de cáncer de tiroides, leucemias,
malformaciones congénitas, o sea, un genocidio ecológico sin precedentes, que rebasa
las posibilidades presupuestarias, sanitarias y médicas de un solo país, máxime cuando ha
de afrontar las secuelas de la quiebra del sistema soviético. La comunidad científica advierte que
aún no ha llegado lo peor en materia de repercusiones ecológicas sobre los ecosistemas y las
secuelas patológicas en las generaciones "de Chernobil".

Uno de estos científicos, el profesor V.B. Nesterenko(1), Director del Instituto
independiente de Belarús para la protección radiológica "Belrad", lleva a cabo
investigaciones pioneras en patologías nucleares y pone todos sus esfuerzos y los
escasos medios de que dispone su instituto para asegurar el seguimiento y un
tratamiento médico para las poblaciones de las regiones contaminadas, pese a las
numerosas dificultades y las difíciles condiciones que afligen Belarús.

Ante un drama humano de estas dimensiones y una necesidad de medios tan acuciante, ¿reconoce el
Consejo que el contexto político de Belarús no puede justificar que se suspendan o acaso aminoren

los compromisos de asistencia humanitaria o médica de la Unión con respecto a este pueblo europeo,
sino que por el contrario deben aumentar los esfuerzos y la presencia en favor de este pueblo
europeo, sino que por el contrario, deben aumentar los esfuerzos y la presencia en favor de
este pueblo mártir y de sus científicos y personal médico independiente?

¿Qué piensa recomendar el Consejo a la Comisión para apoyar al Instituto Belrad y a
su director, el Profesor Nesterenko, tras las declaraciones efectuadas a este respecto
por su anterior Presidente, el Sr. Aznar(2)?

¿Por qué no presenta el Consejo a la Comisión un programa de estancias de cura para los niños de
Belarús, Rusia y Ucrania en centros médicos u hospitalarios de la UE?

(1) http:/www.fortunecity.com/boozers/vines/860/indexfr.htm. (actual: www.belrad.nsys.by )
(2) "Es preciso hacer uso del programa TACIS para aliviar las secuelas de la tragedia provocada por el
accidente de Chernobil. Estas acciones (TACIS) deberán canalizarse a través de la sociedad civil,
porque en el estado actual de las relaciones entre la Unión Europea y Belarús, no es posible llevar a
cabo acciones o programas de cooperación directamente con el Gobierno o la administración de ese
país." (30.4.2002, versión no literal).
Fuente: www.easyfreeforum.com/elcerroninosddebelarus (foro con info. y fotos)

CURRÍCULUM DEL PROF. V. NESTERENKO, FUNDADOR Y DIRECTOR DEL
INSTITUTO BELRAD:

Institute of Radiation Safety Институт радиационной
безопасности
2 Marusinski pereulok, 27, Республика Беларусь 220053 г.Минск,
220053 Minsk, Belarus 2 Марусинский пер., 27
Tel. (375-17) 289-03-84, 289-03-83, Fax 289-03-84 Тел. (375-17) 289-03-84, 289-03-83, факс 289-03-84

№ Б1-146
от 14.03.2006

NESTERENKO, Vasily Borisovich
Nacido el 2 de Diciembre de 1934 en Krasny Kut, aldea, de la región de Lugansk (Ucrania)
En 1958 obtuvo el graduado de la actual Universidad Técnica Estatal de Moscú (Antes llamada N.E.
Bauman Escuela Superior Técnica de Moscú)

Miembro Correspondiente de la Academia de Ciencias de Bielorrusia desde 1972,
Doctor de Ciencias Técnicas (1968), Profesor (1969)
Condecorado como profesional de las Ciencias y Técnicas de la BSSR (1979)
Laureado con el Premio Estatal de la República Soviética de Belarús (en adelante, BSSR) (1986)
Autor de más de 300 publicaciones científicas, incluyendo 15 monografías, también unos 320
inventos.
Actividades profesionales:
1958-1962 – Asistente científico del Instituto para Invenciones de la Academia de Ciencias de la
URSS
1963-1965- Jefe de laboratorio del Departamento de energía nuclear del Instituto de cambio
heat-mass exchange de masas de calor de la Academia de las Ciencias de la URSS.
Desde 1965 Jefe del departamento para centrales nucleares y vicedirector científico.
1977-1987– Director del Instituto de Energía Nuclear de la Academia de Ciencias de la Rep.
Belarús.
1971-1987- Jefe de Diseño de la planta nuclear transportable “PAMIR” por parte de la
dirección del Instituto de Energía Nuclear de la Academia de Ciencias de la BSSR. Fueron
desarrollados dos modelos en fase de preproducción de la Planta Nuclear Portable “PAMIR”, una
de ellas fue satisfactoriamente probada durante 3800 horas. Tras el accidente de Chernóbyl se
renunció a hacer más pruebas.
En la catástrofe de Chernóbyl participó en la liquidación de las consecuencias del accidente,
comenzando el 1 de Mayo, en la propia Planta de Chernóbyl. Posee el certificado de participante en
la liquidación del accidente en 1986 y 1987 (en el apartado 18: con minusvalía adquirida)
1987-1990- Jefe de laboratorio para Seguridad Radiológica del Instituto de Energía Nuclear de
la Academia de Ciencias de BSSR.
Desde 1990- Director del independiente Instituto de Seguridad Radiológica “BELRAD”.
Desde 1996 –Presidente del Consejo de Expertos del Comité Superior de Titulados.
Desde 2003 – Miembro del Consejo de Expertos del Comité Superior de Titulados.

Participación en proyectos:

1990-1994 – Presidente del Comité Unido de Expertos de Belarús, Rusia y Ucrania. Como
resultado publicaron la conclusión de expertos “El Accidente de Chernobyl: Razones y
Consecuencias” En 4 volúmenes, (800 páginas).
1991-1995– Programa “Monitorización de la Radiación de Alimentos tras el accidente de
Chernóbyl”
En 1996 recibió una donación de la Fundación J&C McArthur para el proyecto “Monitorización
de la Radiación de los Alimentos en las Regiones de Belarús afectadas por Chernóbyl)
Establece la red de centros locales para el control de la radiación en aldeas de regiones afectadas
por Chernóbyl.
Desarrollo y ejecución del departamental y estatal test de los dosímetros-radiómetros “Sosna”
(se produjeron 300.000 aparatos) y el gamma-radiómetro automático RUG-92 para el control de
radiactividad en alimentos (se produjeron 1000 aparatos)
Creación de la base de datos de resultados de medidas de contenidos de radionucleidos en
alimentos (sobre más de 360.000 mediciones)
Creación de mapas digitales sobre los contaminación radiactiva en alimentos, y dosis de
radiación en personas de los regiones de Gomel, Brest y Mogilyov.

Establece el centro de formación para formadores radiometristas para centros locales del
control de radiación de alimentos y para la formación de maestros de escuelas sobre “Principios
Básicos de Seguridad Radiológica”.
Desde 1996, establecimiento de los laboratorios móviles WBC (los sillones detectores de
radiactividad en cuerpos) en el Instituto BELRAD. Se crearon 7 de estos laboratorios transportables
que hacia 2005 permitieron realizar 270.000 mediciones de los radionucleidos de Cesio 137
contenidos en los habitantes (principalmente en niños) de las zonas de Bielorrusia afectadas por
Chernóbyl.
1998-2002 – Dirige el proyecto conjunto con la Fundación J&C McArthur de monitorización
WBC (sillones detectores transportables en ambulancias) de los radionucleidos contenidos en
60.000 habitantes de las regiones afectadas de Belarús.

1996-2004- Organización de la prevención con pectina a los niños de las regiones afectadas.
76.000 niños recibieron los preparados de pectina (con la fórmula ucraniana “Yablopect”, que en
2000 se transforma en “Vitapect”)
Desde Abril de 2000- Organización de la producción (PROPIA) del preparado alimenticio de pectina
“VITAPECT” en el instituto BELRAD.

-El Profesor Nesterenko es uno de los responsables del Proyecto Internacional “Niños Altamente
Expuestos de Bielorrusia”, ejecutado bajo el contrato con el Centro de Investigación Juelich
(Alemania)
-Sobre mediciones del contenido de radionucleidos en niños de la zonas afectadas y aplicación de los
tratamientos de pectina para reducir la contaminación radiactiva de los niños.
-En 2003-2004 fue uno de los expertos en protección de la radiación del Proyecto Internacional
CORE (Cooperación and Rehabilitación) – iniciativa local, nacional e internacional para la
rehabilitación de las condiciones de vida en el territorio bielorruso contaminado por el accidente.
-Participó en el Proyecto Internacional SAGE “Protección de la Radiación de la Población de
los Países Europeos en Caso de Accidentes en Centrales Nucleares” en asociación con el Instituto
Francés para la Investigación Nuclear CEPN-.
-Entre 1996-2005 V.B. Nesterenko atrajo ayudas económicas de diferentes asociaciones
extranjeras relacionadas con el problema de Chernóbyl: de Irlanda, Francia, Alemania, Austria,
Bélgica, Suiza (en España están empezando) para la monitorización del contenido de radionucleidos
en niños de las zonas afectadas (sin recursos económicos, además) y su protección para la radiación
mediante el preparado “Vitapect”
-Con el apoyo financiero de niños de colegios de Francia y Alemania, se instalaron
centros para el control de la radiación de alimentos en 20 colegios de 20 aldeas de Belarus .
Los proyectos internacionales se ejecutaron con más de 25 entidades relacionadas con el accidente
de Chernóbyl.

Las 4 tomas anuales de pectina de los niños les permite eliminar entre un 30-50%
su radiactividad acumulada. Si además veranean fuera o pasan un tiempo tomando
alimentos limpios pueden perder más del 80% de la radiación.

En los últimos 5 años los grupos de niños con niveles máximos de radionucleidos en su
organismo
son seleccionados por BELRAD para su recuperación en familias de acogida de asociaciones
relacionadas con Chernóbyl de Austria, Francia y Alemania. (Nota: mostramos adelante la tabla de
mejoría de los niños acogidos en Murcia en verano 2006)

MÁS DE 300 PUBLICACIONES SOBRE CHERNÓBYL Y LOS MALES DE LA
RADIACTIVIDAD. Entre ellas:

*Conclusión de Expertos, edited by of V.B. Nesterenko in 4 volumes. Minsk 1993 (in Russian),
1997 (in English).
*Magnitudes y consecuencias del accidente de la Planta Nuclear de Chernóbyl para Belarús,
Ucrania y Rusia. Minsk 1996 (in Russian, German, English).
*Catástrofe de Chernóbyl: Protección de la población de la radiación (in Russian and English).
Minsk 1997, Mainz (Germany) 1998.
*Recomendaciones para protegerse de la radiación, mediciones de la población y su eficacia.
Minsk 2001 (in Russian and German).
*Monitorización de la radiación de los habitantes y sus alimentos en la zona bielorrusa de
Chernóbyl. Quarterly information list No. 1-28, Minsk 1996-2005.
*Informe en la Conferencia Internacional “Consecuencias médicas del accidente de Chernóbyl”:
Resultados de 15 años de investigación”, Kiev, June 2001. y “Medidas de Protección de la radiación
de la población de Belarús tras el accidente de Chernóbyl”

*Informes en la 4ª Conferencia International “Niños de Chernóbyl: Consecuencias médicas y
Rehabilitación social y psicológica”, Kiev (Ukraine), June 2-6, 2003: “Estudios a largo plazo sobre la
acumulación de Cesio 137 en los niños de las regiones de Bielorrusia afectadas por Chernóbyl

“Regiones de Belarús y eficiencia de las medidas de protección” (como coautor); “Estado y
dinámicas de la contaminación de radiación de los alimentos de los niños en la zona Bielorrusa de
Chernóbyl” (co-autor).
*Informe en el Symposium Internacional “Salud de los liquidadores y sus descendientes” (Berna,
Suiza, Noviembre 12, 2005) “Consecuencias de Chernóbyl para Belarús y urgencia de la protección a
largo plazo de la población (especialmente niños y liquidadores)”.
*Nesterenko V.B. & al. Reducción de la acumulación de Cesio 137 en el organismo de los niños
de Chernóbyl mediante pectina de manzana. (Swiss Medical Weekly 134: 24-27, 2004 –Semanario
Médico de Suiza).
*Nesterenko V.B. & al. Incorporación crónica del Cesio (Cs-137) después de Chernóbyl:
Síntomas Cardiovasculares en los escolares. Observaciones preliminares tras la toma de Pectina de
manzana. Swiss Medical Weekly 134: 725-729, 2004.
*Bandazhevskaya G., Nesterenko V.B. & al. Relación entre la carga de Cesio (Cs-137), síntomas
cardiovasculares, y los alimentos como fuente del problema en los niños de Chernóbyl.
Observaciones preliminares tras la toma oral de pectina (в сооавторстве). Swiss Medical Weekly 134 :
1037-1042, 2004.
*P.Hill, M.Schläger, H.Dedviichs, R.Lennartz, R.Hille, V.B.Nesterenko, A.V.Nesterenko,
V.I.Babenko. “Evolución de la carga media de radiación de niños que viven en regiones
contaminadas por Chernóbyl. IRPA-congress at Madrid in Spain, 2004.
*Informe conjunto del Instituto de Seguridad Radiológica "Belrad" y el Centro de Investigación
Nuclear " Juelich ” (Germany) bajo el Proyecto internacional “Niños altamente expuestos de Belarús” (4th
stage), “Eficiencia de la eliminación de los radionucleidos de 137Cesio de los organismos de niños
mediante el preparado de Pectina “VITAPECT”. -Control y estabilización del balance de
microelementos importantes (K, Zn, Fe, Cu) by It”. Minsk, Juelich 2004.
*Informes en la Conferencia Internacional en la Facultad de Ecología Sakharov “Problemas actuales
de dosimetría” (Minsk, October 2005) “Monitorización de la Radiación de alimentos en algunos
enclaves de Belarús en el área forestal (según los resultados de mediciones de los centros locales de
control de radiación)” y “Monitorización de la Radiación WBC (los sillones detectores),
monitorización de la carga de Cesio 137 en niños de las zonas bielorrusas de Chernóbyl y necesidad
de su protección a largo plazo mediante Pectina” (coautor).
*Boletín sobre el Proyecto SAGE: V.Nesterenko, A.Nesterenko, J.Lochar & al. “Guía sobre
protección práctica de la radiación para los habitantes de territorios contaminados a largo plazo”.
Working document.
Al Profesor Nesterenko se le concedió el “International Peace Price 2005” en Bremen –Alemania-
por sus actividades relacionadas con la protección de los niños bielorrusos (Reproducimos unas páginas
más adelante el discurso de este homenaje, ya que resume un poco su trayectoria)
Durante los días de la catástrofe, Nesterenko exigía evacuar un radio de 100km a la redonda.
Acusaron sus planes de alarmistas. Participó incluso como liquidador. Y él sí sabía a lo que se
exponía. Quienes le acompañaban en el vuelo murieron, INCLUSO EL PROPIO NESTERENKO
LLEGÓ A ESTAR CLÍNICAMENTE MUERTO. Tras su recuperación aun manteniendo
problemas, especialmente digestivos y en manos, algo ha debido influirle el tratamiento que aplica y
que él mismo viene tomando.

Libro de 2003, gracias al cual
nos surgió la idea de localizar
a este científico, Nesterenko,
y ofrecerle todo nuestro
apoyo posible para su
instituto BELRAD.

Se da la circunstancia de que V. Neste-
renko, escribió durante los días del acci-
dente una carta durísima al entonces presi-
dente de la URSS, M.Gorbachov por en-
tender que el gobierno no actuaba bien.
Aquella catástrofe ha pesado siempre co-
mo una losa sobre Gorbachov, por ello
dedica tantas páginas de su libro a la catás-
trofe. Pero a pesar de aquella dura crítica
de Nesterenko, años después, Gorbachov
demuestra que no guarda rencor a Neste-
renko porque en su fuero interno sabe que
el científico lo hizo y arriesgó todo por
proteger a la población, lo cual honra a
ambos.
Incluso la ONG del propio Gorbachov
“International Green Cross” colabora con
BELRAD. (ver citado vídeo emitido en
Discovery Chanel ).
Del EXCEPCIONAL libro: “VOCES DE CHERNOBIL”,
de Svetlana Alexiévich Siglo XXI editores, 2006.

Traducción de Ricard San Vicente. (por cortesía del propio Sr. D Ricard)
(se recomienda la lectura completa de este excepcional libro de testimonios de
afectados, militares, médicos, etc.)

Capítulo-testimonio sobre los días del accidente de: VASILY
BORÍSOVICH NESTERENKO, ex director del Instituto de Energía Nuclear de la
Academia de ciencias de Belarús y posterior FUNDADOR DEL INSTITUTO DE SEGURIDAD
RADIOLÓGICA –BELRAD-

“Monólogo sobre el poder ilimitado de unos hombres sobre otros”.

Yo no soy del campo de las humanidades. Soy físico. Lo mío, por tanto, son los hechos, sólo los hechos...
Algún día se habrá de responder por Chernóbyl... Llegará un día en que será necesario responder
por todo esto, como por lo sucedido en el treinta y siete1. ¡Aunque sea dentro de cincuenta años! Por viejos
que sean... Aunque hayan muerto... ¡Son unos criminales! (Tras un silencio.)
Hay que conservar los hechos... ¡Que queden los hechos! Porque los pedirán...
...Aquel día, el veintiséis de abril, yo estaba en Moscú. En un viaje de trabajo. Allí me enteré del
accidente.
Llamo a Minsk al primer secretario del Comité Central de Belarús: Sliunkov. Lo llamo una, dos,
tres veces, no me ponen con él. Doy con su ayudante (que me conoce bien):
--Le llamo desde Moscú. Póngame con Sliunkov, he de darle una información urgente. ¡De un
grave accidente!
Llamo por los canales gubernamentales, y sin embargo las líneas ya están bajo control. En cuanto
empiezas a hablar sobre el accidente, el teléfono se corta al momento. ¡Vigilan, por supuesto! Te escuchan.
1
.
¿Quiénes van a ser? Los órganos competentes, claro. Aquel Estado dentro del Estado. Y eso que con
quien quiero hablar es con Sliunkov en persona, el Primer Secretario del Comité Central...
¿Y yo, quién soy? Yo soy el director del Instituto de Energía Nuclear de la Academia de Ciencias
de Belarús. Profesor, miembro de la Academia... Pero también a mí me controlan.
Necesito unas dos horas para que se ponga al aparato el propio Sliunkov. Le informo:
--El accidente es serio. Según mis cálculos (yo ya había hablado con otras personas en Moscú y
había hecho mis números), la columna radioactiva se mueve hacia nosotros. Hacia Belarús. Hace falta
realizar inmediatamente una operación de profilaxis de yodo para la población y evacuar a
todo el mundo que se encuentre cerca de la central. Hay que sacar a toda la población y a los
animales en cien kilómetros a la redonda.
--Ya me han informado --dice Sliunkov--. Ha habido un incendio, pero lo han apagado.
Y yo, sin poderme contener: --¡Esto es un engaño! ¡Un engaño evidente! Cualquier físico le dirá
que el grafito arde a unas cinco toneladas por hora. ¡Imagínese cuanto tiempo estará ardiendo!
Tomo el primer tren a Minsk. Paso la noche en blanco. Por la mañana llego a casa. Le mido a mi
hijo la tiroides: ¡ciento ochenta micro roentgen a la hora! Entonces la tiroides era un dosímetro ideal.
Se necesitaba yoduro de sodio. Yodo corriente. Para medio vaso de gelatina de dos a
tres gotas para los niños, y para un adulto, de tres a cuatro gotas . El reactor estuvo ardiendo diez
días, diez días durante los cuales ya se debía haber hecho esto. ¡Pero nadie nos escuchaba! Ni a los
científicos, ni a los médicos. La ciencia estaba en manos de la política; la medicina, atrapada por la
política. ¡Faltaría más!

No hay que olvidar en qué atmósfera mental se producía todo aquello, qué éramos entonces, diez
años atrás. Funcionaba el KGB; el control secreto. Se interferían las radios extranjeras. Mil tabúes,
secretos políticos y militares... Y por añadidura, todos estábamos educados en la idea de que el átomo
soviético para la paz era tan poco peligroso como la turba o el carbón. Éramos unas personas prisioneras
del miedo y de los prejuicios. En manos de la superstición... Pero, los hechos, sólo los hechos...
Aquel mismo día... El veintisiete de abril decido viajar a la región de Gómel, fronteriza con
Ucrania. A los centros de distrito Braguin, Jóiniki, Narovlia; de allí hasta la central hay unas
cuantas decenas de kilómetros. Había de conseguir una información completa. Llevarme los
aparatos, medir el fondo. Y lo que es el fondo era el siguiente: en Braguin -- treinta mil micro
roentgen por hora; en Narovlia -- veintiocho mil... Y en aquella situación, las gentes del lugar
estaban sembrando, arando. Se preparaban para la Pascua... Pintaban los huevos, cocían panes de
Pascua...
¿Qué radiación? ¿Qué es esto? No nos ha llegado ninguna orden. De arriba nos piden informes:
¿cómo marcha la siembra, a qué ritmo?
Me miraban como a un loco: “¿Pero de qué me habla, profesor?” Roentgen, micro roentgen...
Como si les hablara un extraterrestre...
Regresamos a Minsk. En la avenida central, por todas partes venden pastelillos, helados, carne
picada, bollos. Bajo la nube radioactiva...
Veintinueve de abril. Lo recuerdo todo con exactitud... Por fechas... A las ocho de la mañana ya me
encuentro en la sala de espera de Sliunkov. Intento llegar como sea hasta él. Pero no me recibe. Y así hasta
las cinco y media. A las cinco y media del despacho de Sliunkov sale unos de nuestros poetas más
famosos. Nos conocemos:
--Hemos estado discutiendo con el camarada Sliunkov sobre los problemas de la cultura bielorrusa.
--Pronto no quedará nadie para crear esta cultura --le replico sin poderme aguantar--; ni para leer
sus libros, si ahora mismo no sacamos a la gente de la zona de Chernóbyl. ¡Si no los salvamos!
--¡Pero, ¿qué dice usted?! Si ya lo han apagado todo.
De todos modos, llego hasta Sliunkov. Le describo el cuadro que vi el día anterior. ¡Hay que salvar
a la gente! En Ucrania (había llamado) ha empezado la evacuación...
--¡¿Qué se proponen sus dosimetristas (los de mi instituto) corriendo por toda la ciudad, sembrando
el pánico?! Me he asesorado en Moscú, con el académico Ilín. La situación es normal... Y en la central
está trabajando una comisión gubernamental. También la fiscalía. Han mandado el ejército, maquinaria
militar, para cubrir la brecha...
Sobre nuestra tierra ya se habían precipitado miles de toneladas de cesio, yodo, plomo,
circonio, cadmio, berilio, boro, una cantidad incalculable de plutonio (en los reactores RBMK
de uranio y grafito, en la versión de Chernóbyl, se extraía plutonio estratégico, con el que se fabricaban las
bombas atómicas). En total cuatrocientos cincuenta tipos de radionucleidos. El equivalente a
trescientas cincuenta bombas, como las que se lanzaron sobre Hiroshima. Se debía hablar de física. Y en
cambio, se hablaba de enemigos. Se buscaba al enemigo.
Tarde o temprano, pero se habrá de responder por esto.
“Un día se pondrá usted a buscar excusas --le replicaba yo a Sliunkov-- diciendo que no era más
que un constructor de tractores (había sido director de una fábrica de tractores), y que no entendía nada de
radiaciones; pero yo soy físico y sí tengo una idea de las consecuencias”.
Pero, ¿cómo veían ellos todo eso? No se sabe qué profesor, no se sabe qué físicos, ¿y se atreven a
dar lecciones al Comité Central? No, no eran una pandilla de criminales. Más bien nos encontramos ante
una combinación letal de ignorancia y corporativismo. La piedra angular de su vida, sus hábitos
adquiridos en el aparato eran: no te destaques. Di sí a todo...
Justamente por entonces a Sliunkov lo estaban promocionando para ir a Moscú, para un ascenso.
¡Esta es la cosa! Hubo de producirse, según me parece, una llamada de Moscú... De Gorbachov... En el
sentido de que a ver qué hacéis, los bielorrusos, nada de sembrar el pánico. Ya sin vosotros, Occidente está
armando un buen jaleo.

Porque estas son las reglas del juego: si no satisfaces los deseos de tus superiores, no ascenderás en
el cargo, no conseguirás tal viaje de descanso, tal “dacha”... De haber seguido viviendo en el mismo
sistema cerrado de antes, tras el telón de acero, la gente seguiría instalada hasta hoy pegada a la central.
¡La habrían declarado zona secreta! Tome los casos de Kyshtym o de Semipalátinsk2...
Un país estalinista. Seguíamos siendo un país estalinista...
En las instrucciones para situaciones de guerra nuclear se dice que, en caso de amenaza de un
accidente nuclear, o de un ataque nuclear, es necesario aplicar de forma inmediata una profilaxis a base de
yodo a toda la población. ¡En caso de amenaza! ¿Y qué es lo que teníamos aquí? Tres mil micro roentgen
por hora... Pero lo que les preocupaba no era la gente, sino su poder... En un país donde lo importante no
son los hombres sino el poder... La prioridad del Estado está fuera de toda duda. Y el valor de la vida
humana se reduce a cero.
¿O es que no había modo de hacerlo? ¿Sin grandes anuncios, sin generar pánico?
Sencillamente con verter los preparados de yodo en los embalses de los que se extraía el agua
potable, con añadirlos a la leche. Es verdad que se hubiera notado que el agua no tenía el mismo
gusto, y la leche tampoco... En la ciudad se hallaban listos setecientos kilos de preparado. Y allí se
quedaron, en los almacenes...
Tenían más miedo de la ira que les podía llegar desde arriba que del átomo. Todo el mundo
esperaba una llamada de teléfono, una orden. Pero no hacía nada por su cuenta.
Yo llevaba en mi cartera un dosímetro...¿Para qué lo llevaba? No me dejaban pasar, estaban hartos
de mí... en los despachos de arriba... Yo llevaba conmigo el dosímetro y lo acercaba a las tiroides de las
secretarias, de los chóferes personales, sentados en las salas de espera. La gente se asustaba, pero esto a
veces servía de ayuda: me dejaban pasar.
“Profesor, ¿qué hace usted poniéndose histérico? ¿O ahora resulta que sólo usted se preocupa del
pueblo bielorruso? De todos modos, de algo se han de morir las personas: del tabaco, en accidentes de
tráfico, o de un suicidio”.
Algunos se reían de los ucranianos. Mira cómo se arrastran de rodillas en el Kremlin, mendigando
dinero, medicinas, aparatos de dosimetría (no había bastantes dosímetros), en cambio el nuestro (se
referían a Sliunkov) en quince minutos informó de la situación: “Todo está en orden. Nos arreglaremos
con nuestras propias fuerzas”. Hasta alabaron su gesto: “¡Buena gente, los hermanos bielorrusos!”
¡¿Cuántas vidas habrá costado esta alabanza?!
Dispongo de información de que ellos (las autoridades) sí que tomaban yodo. Cuando los
exploró el personal de nuestro instituto, todos tenían la tiroides limpia. Algo imposible sin el yodo.

2
Lugares donde se habían producido accidentes nucleares. En 1957 en la ciudad secreta Cheliábinsk-40, cercana a Kyshtym, en
los Urales, una explosión de residuos radiactivos contaminó un extenso territorio. En Semipalátinsk, Kazajstán, se realizaban
las pruebas de las bombas nucleares y termonucleares soviéticas.
También a sus hijos los sacaron a escondidas, lejos del desastre. Y cuando iban a visitar las zonas, ellos
sí que llevaban máscaras, trajes especiales. Todos los medios que les faltaban a los demás.
Hace ya tiempo que no es ningún secreto que en las afueras de Minsk se mantenía un rebaño
especial de ganado. Cada res con su número y adscrita de manera individual. Personal. Campos
especiales, invernaderos especiales... Un control especial... Y lo más repugnante... (Tras un silencio.)
Nadie ha respondido de esto...
Dejaron de recibirme... De escucharme. Los inundaba de cartas. Con notas oficiales. Distribuía
mapas, cifras. Los mandaba a todas las instancias. Cuatro carpetas de doscientas cincuenta hojas cada
una...
Hechos, sólo hechos...
Por si acaso, hacía dos copias; una la guardaba en mi despacho del trabajo, y otra, en casa.
Mi mujer lo escondió. ¿Por qué hacía copias? Vivimos en un país que... Yo mismo cerraba mi
despacho. Pues bien, llego de un viaje de trabajo, y las carpetas habían desaparecido...
Pero yo he crecido en Ucrania, mis abuelos eran cosacos. Y tengo un carácter cosaco. Seguí
escribiendo. Interviniendo. ¡Había que salvar a la gente! ¡Evacuarlos con toda urgencia! Siempre de
viaje de trabajo... Nuestro instituto compuso el primer mapa de las zonas “contaminadas”... Todo el
sur aparece en rojo... Pero esto ya es historia. La historia de un crimen.

Del instituto se nos llevaron todos los aparatos de control radiactivo. Los confiscaron. Sin
explicación alguna. Me llamaban a casa amenazándome: “¡Deja de espantar a la gente,
profesor! Que te vamos a mandar a donde Cristo dio las tres voces. ¿No lo adivinas? ¿Os habéis
olvidado del pasado? ¡Pronto os habéis olvidado!” Presionaban a los trabajadores del Instituto. Los
amedrentaban.
Escribía a Moscú...Me convoca Platónov, el presidente de nuestra Academia:
--El pueblo bielorruso algún día recordará tu labor, has hecho mucho por él; pero has
hecho mal en escribir a Moscú. ¡Muy mal! Me exigen que te retire de tu cargo. ¿Para qué lo
has hecho? ¿O es que no entiendes a quién te enfrentas?
Yo tengo los mapas, las cifras. ¿Ellos, en cambio, qué tenían? Podían meterme en un
psiquiátrico. Me amenazaron con hacerlo. Podía tener un accidente de automóvil. Me avisaron. Me
podían colgar una causa penal. Por propaganda antisoviética. O por un cajón de clavos que el
contable del instituto no hubiera anotado...
Pues bien, me abrieron una causa criminal. Consiguieron lo que querían. Me dio un
infarto... (Calla.) Yo lo anotaba todo... Todo está en la carpeta...
Hechos, sólo hechos... Comprobamos el estado de salud de los niños en las
aldeas... De los niños y las niñas... Mil quinientos, dos mil, tres mil miliroentgen... Por
encima de los tres mil... Esas niñas... Ya no darán a luz a ningún niño... Tienen los
genes marcados...
Un tractor arando un campo... Le pregunto a un funcionario del comité de distrito del partido que
nos acompaña:
--¿El tractorista está protegido al menos con una mascarilla?
--No, trabajan sin respiradores.
--¿Qué pasa, no os los han mandado?
--¡Pues claro que los han mandado! Nos han mandado tantos que tendremos hasta el año dos mil.
Pero no los hemos repartido. Cundiría el pánico. ¡Y todos saldrían corriendo! ¡Se largarían!
--¡¿Se da cuenta de lo está haciendo?!
--Para usted es fácil pensar de este modo, profesor. Si lo echan del trabajo, encontrará usted otro.
¿Pero yo, adónde me meto?

¡Qué poder! ¡Un poder ilimitado de unos hombres sobre otros hombres! Esto ya no es un engaño,
sino una guerra contra personas inocentes...

Por ejemplo, recorremos el curso del Prípiat. Vemos tiendas de campaña, familias enteras
descansando. Se bañan, toman el sol. Estas personas no saben que desde hace varias semanas
se están bañando y tomando el sol bajo una nube radioactiva . Estaba
terminantemente prohibido hablar con ellos. Pero veo a unos niños... Me acerco y les
explico.

Me miran perplejos: “¿ENTONCES, POR QUÉ LA RADIO Y LA
TELEVISIÓN NO DICEN NADA DE ESTO?”
El funcionario que me acompaña... En nuestros viajes solía acompañarnos algún representante del
poder local, del comité de distrito; éste era el sistema... El tipo calla... Pero puedo adivinar por su cara qué
sentimientos luchan en su fuero interno: ¿informar o no? ¡Porque al mismo tiempo, también le da lástima
la gente! Es una persona normal... Aunque yo no sé de qué lado se inclinará la balanza cuando regresemos.
¿Informará o no? Cada uno decidía por su cuenta, en un sentido o en otro... (Calla durante un rato.)
Y hoy ¿qué hemos de hacer con esta verdad? ¿Ahora qué? ¿Qué hacer con ella? Si de nuevo salta
por los aires todo, se repetirá lo mismo...

Vasili Borísovich Nesterenko, ex director
del Instituto de Energía Nuclear
de la Academia de ciencias de Belarús. “

“Debemos utilizar la experiencia triste de
Chernóbyl para que las autoridades
occidentales dispongan de medidas a
tomar en caso de accidente ",
sostiene Nesterenko.

www.magdabandera.com/ archives/ 000326.html Muy buena entrevista en La Vanguardia a la autora
de este libro sobre la situación en Bielorrusia.

www.dieschwelle.de/content/englisch/peace_award_2005/laudatien/wassili_nestorenko.html
PREMIO POR LA PAZ BREMEN 2005
de la Threshold Foundation por el compromiso ejemplar con la justicia, paz y la
integridad de creación.
categoría: "Acción pública"-

Laureado: Vasily Nesterenko, (Minsk)

En el centro de mi corto discurso está el nombre NESTERENKO, pero en el trasfondo de éste
hay otro nombre: CHERNÓBYL.
Chernóbyl es el nombre del lugar en Ucrania donde hace casi 20 años, el 26 de abril de 1986,
se produjo la fusión del núcleo del reactor y a ello siguieron varias explosiones durante un
experimento en el reactor IV de la planta nuclear. Chernóbyl ha sido desde entonces
mundialmente famoso y ha sido sinónimo de CATÁSTROFE.

Vasily Nesterenko es el nombre del físico nuclear bielorruso que trabajaba desde mucho
antes en energía nuclear - incluso los días inmediatamente después del desastre nuclear,
y quién, desde 1986, se ha comprometido a luchar contra el impacto médico y
medioambiental de esta catástrofe, a pesar de la resistencia política y oficial.
Este nombre es mucho menos familiar a nosotros - es sinónimo de CORAJE MORAL.

Por eso me gustaría primero agradecer a la Threshold Foundation que haya otorgado el
Premio 2005 de la Paz de Bremen en la categoría de la “acción pública” al Profesor
VASILY NESTERENKO. Está en el marco del reconocimiento de compromiso extraordinario y
ejemplar de los objetivos de la TF, a saber : "justicia, paz e integridad de creación" de una
manera muy especial.
Atrayendo la atención pública al trabajo de Vasily Nesterenko, este premio no es sólo un
espaldarazo personal; también es una gran decisión política.
En cierto modo también sirve para oponerse a la concesión del Nobel de la paz de este año a la
AIEA (Agencia de Energía Atómica Internacional), por promover el uso pacífico de la energía
nuclear. La AIEA se formó en 1956 como una organización independiente de la ONU con la
tarea de "permitir el poder nuclear para hacer una contribución más rápida y más extensa de la
paz, la salud y prosperidad en todo el mundo". Sin embargo, también pensó asegurar "que la
ayuda que proporciona no promueve los objetivos militares”.

En otros términos: una organización fundada en la euforia de energía nuclear de los años
cincuenta - que hoy es una organización de lobby de la industria nuclear ha recibido -a pesar de
Chernóbyl- el Premio de la Nobel de la Paz. Sin ninguna duda ello se debió también a
consideraciones tácticas debido a las negociaciones en contra de la producción de armas
nucleares en Irán, y posiblemente han influido decisiones personales también. Pero otorgando
el Premio Nobel al AIEA está generando simplemente un problema. Sobre todo dado el hecho
de que esta organización ha estado ocultando las consecuencias de Chernóbyl durante años,
publicando cifras falsas sobre el número de víctimas, daños y consecuencias negativas que

esta explosión ha producido concluyendo - cita - que "ni de lejos, se ha descubierto que esta
contaminación radiactiva supondría una amenaza seria a la salud humana”.
Con esto volvemos al Profesor Nesterenko, que ha estado dedicándose a paliar
estas consecuencias en la salud humana. Y por eso su nombre está hoy en el centro, y
con todo merecimiento. No sólo es un honor y un gran apoyo otorgarle el premio a él,
sino que también es un signo político significativo.

¿Pero quién es el Profesor Nesterenko?
Vasily Borisovich Nesterenko nació el 2 Diciembre de 1934 en la villa de Krasny Kut,en la región
ucraniana de Lugansk, en la Unión Soviética. Posteriormente se hizo ciudadano de Bielorrusia y
trabaja en Minsk. Él estudió en la Universidad Técnica Estatal de Moscú, se hizo doctor de
ciencias técnicas en 1968 y comenzó como profesor en 1969. Sus trabajos científicos se
centraron en la física nuclear y la seguridad de la radiación. Escribió varios centenares
de publicaciones científicas. Él era director del Instituto de Energía Atómica en la
Academia de Ciencias en la República de Belarús en la URSS de 1977 a 1987.
Su trabajo, Profesor Nesterenko, por el que usted está siendo condecorado hoy con el
Premio de la Paz de Bremen empezó justo después del accidente del reactor. Su
propuesta de llegar a todos los niños de las regiones del sur para llevar a cabo unas
medidas preventivas de yodo inmediatamente se rechazó por parte de políticos y
autoridades.
Después usted describió el día del accidente del reactor como el punto clave en su vida,
diciendo,: "Chernóbyl no era sólo un desastre para el mundo; también era mi propio
desastre personal de una vida. Yo había vivido para la energía nuclear, pero esta siempre
será demasiado peligrosa."

Desde el momento del desastre, su preocupación eran las personas. Usted evaluó la
situación radiactiva con tanto detalle como fue posible junto con sus colegas, y procuró
la exhibición de los mapas de contaminación del territorio en las regiones circundantes.

Primeramente usted trabajó como jefe del Laboratorio de Seguridad de Radiación,
entonces como director de "Radiómetro" - un Centro recientemente formado para
"Seguridad de la Radiación que se convirtió en el Instituto non-gubernamental de
Seguridad Radiológica "Belrad" en 1992. A través de estos institutos usted estableció
una red organizada de aparatos de medición para verificar la radiactividad de los
alimentos en la población; había unos 370 dosímetros de medición.

Usted no estaba interesado en diagramas científicos o estadísticos, sino en proteger a
las personas. Usted y sus colegas eran sólo unos pocos científicos y auxiliares, pero se
dirigieron a los lugareños de las zonas afectadas y compartieron con ellos sus
conocimientos y consejos prácticos para protegerles reduciendo la exposición a la
radiación. Por ejemplo, se entrenaron a maestros para medir la radiactividad de la comida
en el área y explicarles cómo reducir la exposición a la radiación, en particular cesio 137
y estroncio 90, mediante el manipulado y procesado de la comida basándose en su
experiencia.

Esto animó a las personas a romper con la inacción que mostraban hasta entonces: "no
hay nada que podamos hacer", "no puedes ver o sentir los rayos radiactivos" Los enseñó
proporcionándoles información y consejo sobre medidas prácticas que ellos podrían
emplear al preparar su comida y cómo seleccionar los lugares para coger los
champiñones, frutos o verduras. Y así se protegió en buena medida a la población -sobre
todo a sus niños- de la exposición adicional a la radiación. Ud. elaboró mapas de
contaminación de diferentes pueblos para uso directo de sus vecinos.
Esto significó que era posible proporcionarles información sobre la exposición
particular y el riesgo en ciertas estaciones de control y regiones para tomar medidas de
protección especiales.
Este humanitario trabajo de formación para la protección de la radiación - qué incluyó
películas de vídeo y manuales en las escuelas - sólo era posible con los aparatos de
medición y resultados analizados. Hay todavía 85 de estos dosímetros en
funcionamiento hoy, 25 de ellos financiados por otras iniciativas u organismos de
Occidente. Y entre ellas me gustaría citar el Huchting Bremen Chernóbyl el organismo
Bremen Hermannsburg y escuelas de Willakedamm que ayudan a realizar esta tarea difícil en
sociedad con el Profesor Nesterenko y escuelas de Bielorrusia.
Por supuesto el trabajo del Profesor Nesterenko y sus críticas dirigidas a los organismos
públicos sobre su gestión de la crisis y sus consecuencias causaron el conflicto con las
autoridades y políticos. Una carta abierta a Gorbachev que usted escribió en 1989 junto
con 92 doctores, contra el encubrimiento de las consecuencias de la catástrofe de

Chernóbyl para la salud de las personas resultó tan polémico como su trabajo de asesor
sobre el terreno.
Se le arrebataron aparatos de medición con los que Ud. trabajaba. Según el Estado, las
consecuencias de Chernóbyl se estaban exagerando completamente, las traslados de
población eran –según ellos- también un error: en función de los riesgos de salud; eran
negativos.

Las autoridades se propusieron boicotear su trabajo. Incluso dos misteriosos accidentes
de automóvil después de sus apariciones públicas sugieren que había intentos de acabar
con su vida. Uno de sus colegas el, Prof. Yury Bandazhevsky - fue difamado, y entonces
se le arrestó bajo sospecha de corrupción y se le condenó a 8 años en un campo de
trabajos forzados.
A pesar de las críticas, fatigas y amenazas usted continuó imperturbable su trabajo y con
gran éxito. Quizás los muchos contactos internacionales que usted había establecido le
han ayudado a ello; quizás incluso también le salvó las muchas medallas y honores que
usted había recibido del estado (tiempos atrás) como científico de méritos.

Lo que le ayudó en cualquier caso era su creencia en el objetivo de su trabajo y la
necesidad de ayudar a las personas. Y usted tenía y tiene lo que toma para tal un
compromiso, a saber: coraje moral. No se encuentra con ese coraje moral todos los días o
por todas partes. El comportamiento humano normal es asimilación y subordinación, no sólo en
el estado autoritario sino también los sistemas liberales.

Pero eso es simple indiferencia. El coraje moral empieza cuando uno simplemente no se deja
llevar por la corriente, sino que en cambio interviene y guía las cosas, cuando uno rompe con lo
mayoritario, cuando usted llama mentira a una mentira y malo a lo malo e invoca a la justicia,
libertad y dignidad humana.

Usted se ha convertido en un ejemplo para nosotros a través de sus acciones, Profesor
Nesterenko. El premio que a usted se le está otorgando hoy es una pequeña muestra de
gratitud en comparación con sus acciones ejemplares.

Para concluir me gustaría regresar a una frase suya que yo mencioné antes; usted dijo por
entonces: "Yo había vivido para la energía nuclear, pero siempre será demasiado peligroso."

Este comentario propone una pregunta sobre nuestra actitud hoy. Es bueno alabar a
Nesterenko, pero no es bastante. Nosotros también tenemos que preguntarnos lo que
estamos haciendo hoy.

Por entonces - después del accidente de Chernóbyl, se asustaron también las personas de aquí
y le consideraron cómo el viento llevó la nube radiactiva y precipitó en grandes zonas de
Europa. En ese momento yo era senador para la salud en el senado y ordené que los
alimentos fueran examinados particularmente para cesio 137 y Iodo 131. Los valores
límites habían sido notablemente superados. Nosotros emitimos advertencias para evitar
comer ciertos tipos de verdura y productos como leche, los campos de deportes fueron
examinados y los arenales fueron reemplazados. Nosotros también intentamos cambiar las
causas de alguna manera y decidimos en el senado descartar la energía nuclear y así empezar
a actuar.

Mucho de esto se ha olvidado ya y con los años se ha minusvalorado el
riesgo.
Pero, a pesar de todo, las cosas son ahora sumamente diferentes - aun cuando el viento no ha
cambiado todavía totalmente la dirección. Alemania ha continuado descartando la energía
nuclear, lo cual no habría sido posible sin Chernóbyl y se mantiene la sensibilidad de la gente
en esa línea. Y algo más ha cambiado desde entonces: el desarrollo de energías
alternativas está tan avanzado que nuestras necesidades energéticas pueden solventarse
por fuentes renovables de energía en el futuro previsible.
La era solar ya ha amanecido. Las propuestas concretas y demandas para el repunte de
energía están en la mesa; depende del estamento político llevarlos a cabo. Nosotros podemos
permanecer sin los riesgos de la radiactividad -ya sea mediante accidentes como Chernóbyl, a
través de reciclar las barras de combustible o a través de la última disposición; el mundo está
más seguro y las personas están más sanas sin la energía nuclear.
Esta tendencia hacia la energía renovable fue posible gracias al compromiso de muchos
ciudadanos, iniciativas y organizaciones por la palabra; hoy Vasily Nesterenko está de pie en
el centro de todo esto y es condecorado con el Premio de la Paz de Bremen de la
Threshold foundation.

Así que gracias, Profesor Nesterenko, por su trabajo incansable, por su
compromiso intrépido con las personas después del desastre de Chernóbyl.
Sus acciones son ejemplares; usted es un ejemplo para nosotros.
La manera más eficaz de expresar nuestras gracias y apreciación a usted sería
emularlo y seguir su ejemplo.
Se lo agradezco, felicitaciones.
Bremen, 25/11/2005 Herbert Brückner
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

www.fortunecity.com/boozers/vines/858/bandazevski/france/25.htm
Les mystères de Chernóbyl - 3 Nesterenko List.
Por desgracia, tenemos razones importantes para temer por el futuro de otro héroe de nuestra
investigación: el profesor Vasili Nesterenko. Es él quien, en colaboración con el citado ex Rector de
Gomel, levanta el Registro de las dosis de radiaciones o, más concretamente, la lista de los que son
condenados a morir a causa de la inacción de las autoridades bielorusas.

El Registro de las dosis de radiaciones medidas, que el profesor Nesterenko está preparando a pesar
de los obstáculos (recordemos que, a pesar de la decisión oficial, el financiamiento no se ha aplicado y
los trabajos no avanzan), presentará el cuadro de la situación terrible en que se encuentra la
población de la zona de Chernóbyl. Las decenas de millares de liquidadores bielorusos que están ya
muertos, y las decenas de millares que morirán dentro de pocos años no sostendrán la comparación
con las dimensiones de los " cubitos de hielo fundidos " del profesor Bandazhevsky. El Registro
incluirá la dosis de las radiaciones realmente recibidas en el curso de cada año desde abril de 1986.
Es plantear públicamente el problema de una petición de ayuda a la comunidad internacional.
Porque Belarús, teniendo en cuenta su situación económica actual, no puede llevar a cabo sólo
catástrofe. La creación del Registro pone a su autor al nivel del célebre Schindler (de La Lista de
Schindler) , y el Registro sería algo así como la " NESTERENKO LIST ". Sobre una base de los datos
del nuevo registro las autoridades deberán renunciar de una vez para siempre a las tentativas
suicidas de volver a repoblar los territorios contaminados, de formular un nuevo concepto de vida (y
de supervivencia no, como hoy) de la población en estos territorios, previendo tan necesaria la
continuación de la evacuación. En realidad hay que precisar: " las autoridades serán obligadas " si el
trabajo sobre el Registro se lleva a cabo. La detención del rector del Instituto de medicina de Gomel,
Yuri Bandazhevsky, devuelve esta tarea más difícil.

La primera elección del profesor Nesterenko
Pues, el segundo nombre en nuestra historia, el profesor Nesterenko, es una personalidad
muy eminente en el mundo científico de Belarus y de la Unión de los Estados
Independientes. Digamos más, es una personalidad de fama mundial la del físico Nesterenko
en Occidente.

Durante 30 años Nesterenko trabajó en el Instituto de energía nuclear en Sosny cerca de
Minsk en la creación de reactores móviles: el proyecto era colocarlos sobre "ciempiés
" (construidos en la fábrica de tractores a ruedas de Minsk), de transportarlos a las regiones
climáticas difíciles de acceso pero ricas en materias primas y, con el soporte de estos
reactores sobre bastidor, de crear "ciudades-jardines " en las tundras y los desiertos. Los
trabajos estuvieron destinados a transformar, la carta económica del mundo haciendo
adornar con flores las regiones septentrionales de URSS, de Siberia, países del tercer
mundo... Nesterenko debía dar cuenta del progreso de los trabajos cada mes ante la
Comisión Industrial - Militar del Consejo de Ministros de URSS en Moscú. Al fin él creó su
reactor. Pero era un año antes de fatal 1986, lo que obligó al sabio a elegir.... En 1985 uno de
los reactores fue completamente acabado, otro ya estaba en pruebas. Pero Nesterenko no
había podido defender sus reactores ante las autoridades, aterrorizadas por el accidente de
Chernóbyl, y abandonó su trabajo de 30 años. Esto no le fue perdonado por mucha gente,
particularmente por sus colaboradores, que vieron perder 30 años de su vida. Porque
después del accidente Nesterenko decidió orientarse totalmente a los trabajos del Instituto
sobre la protección radiológica de la población...

Desde los primeros días después del accidente de la Central nuclear de Chernóbyl
Nesterenko dirigió, en colaboración con el académico Legassov, la parte científica de los
trabajos para paliar sus consecuencias. 800 mil hombres que recibieron certificados de
liquidadores de Chernóbyl bajo el régimen soviético, decenas de millares están ya muertas, la
mitad se hicieron inválidos.
El físico Nesterenko intentó dar recomendaciones para la solución de las consecuencias de
la catástrofe. Fueron simplemente ignoradas. Él demostró, por ejemplo, la necesidad de
evacuar a los habitantes de la zona 100 km alrededor del reactor y de evacuar a todos los
niños de Gomel...

Perseguido por todo el mundo, él deja el Instituto y funda el Instituto Bielorruso de
Seguridad Radiológica BELRAD. Él elabora dosimètres, radiómetros, sistemas de control de
los productos alimenticios, de los aditivos alimenticios que evacúan los radionucléidos del
organismo, intenta obtener financiamientos, él les escribe mensajes a los padres con la
intención de salvar a sus niños... Finalmente él recibe ayuda de organizaciones benéficas
irlandesas, luego alemanas, para financiar sus “sillones-SIH (spectromètre de irradiación
humana) y parte, sobre invitación de los presidentes "progresistas " de koljóses, medir los
radionucléidos en el organismo de los habitantes de la zona de Chernóbyl. Él publica estas
mediciones, las envía al Ministerio de la Salud, al gobierno. Pero sus posibilidades son limitadas, no
sólo por las puertas de las oficinas de los funcionarios, sino que también por el nivel técnico, por las
condiciones domésticas de su trabajo, y por las fuerzas de su mujer, que durante noches enteras
mecanografía los trabajos del profesor, las multiplica, las envía por todo el mundo...

" Antes de la reclamación... "
El profesor Nesterenko es el primero que intentó crear el monitoreo de las dosis de radiactividad recibida
por los habitantes de la zona: los Registros, cuyo establecimiento es financiado por el presupuesto del
estado, aparecen primero en 1992, luego en 1998.
Nesterenko es el primero que propone incluir en las cifras totales la dosis obtenida " a partir de medidas
directas del radionucléidos en el organismo concreto ". " Las dosis completas (acumuladas desde el 1986
N.d.t.) y las dosis anuales pueden constituir los criterios más objetivos para el Ministerio de las
Situaciones de urgencia, para el Ministerio de la Salud, para el Ministerio de la Agricultura y del
Abastecimiento y en general para el gobierno de la república, para la realización de las medidas de
seguridad de la población y para la repartición más eficaz de los recursos financieros del Programa de
Chernóbyl ", - escrito Nesterenko (http: // nesteren.da.ru).

Como Bandazhevsky él recoge minuciosamente los hechos, aquellos de quienes hablaba a Svetlana
Alexievitch y que serán, como él lo espera, "reclamados ". Él efectúa una auditoría independiente de
los resultados de las medidas oficiales y afirma: " El Registro de las dosis anuales acumuladas por la
población de Belarus-98, establecido por el Centro de Investigación Scientifique et Clinique de la
Medicina de las Radiaciones y de Endocrinología, aprobado por el Ministerio de la Salud de la
República de Belarus en marzo de 1999, es erróneo e inexacto a causa de la elección del método
indirecto de determinación de las dosis de irradiación por los radionucléidos contenidos en la leche y
en las patatas, así como a causa de la poco idónea representatividad de las muestras: en cantidad
demasiado débil en cada pueblo. El resultado es que las dosis anuales son reducidas en este registro
de 2 a 7 veces... " (http: // nesteren.da.ru). No es asombroso, según Nesterenko, que adoptando tal
método para el establecimiento del Registro 98 representan allí sólo 128 pueblos (56 mil habitantes),
de los que las dosis anuales sobresalen 1mSv / por año. En el precedente registro 92, por ejemplo,
estos pueblos eran en total de 1102, y vivía allí cerca de 1 millón de personas (http: //
nesteren.da.ru). Entonces si las dosis "oficiales " son inferiores a un millisivert (1mSv) al año, el
estado no proporciona ninguna ayuda a las poblaciones.
Sobre una base de este Registro las autoridades pudieron declarar efectivamente en voz alta "
estamos triunfando contra las radiaciones. Ganamos hasta ya ". ¡El dinero no ha sido gastado para
nada, Hurra! Esto habría sido posible, si no hubiera sido por Bandazhevsky y los resultados de sus

descubrimientos. Y si no hubiera existido Nesterenko, categórico en su apreciación: " Este Registro
no puede servir de base para los habitantes de las regiones de Chernóbyl y para el gobierno para la
organización de la protección contra las radiaciones. Por esta razón el Registro 98 debe ser
suprimido " (http: // nesteren.da.ru).

Nesterenko no estaba solo ahora: Diez profesores eminentes y académicos, que trabajan
continuamente en la problemática de Chernóbyl, formaron parte de la comisión parlamentaria,
presidida por Nesterenko, que acabó en la misma conclusión. (N.d.t.: Al último abril, en
consecuencia de una intervención crítica de Nesterenko delante del Parlamento de Belarús respecto
al Registro oficial, los parlamentarios lo invitaron a hacer trabajo constructivo, en lugar de criticar.
Se constituyó una comisión ad hoc que Nesterenko aceptó dirigir a condición de que no formaran
parte de ella los miembros de la comisión precedente. Lo que acaba en la conclusión coincidente con
sus propios análisis.)

La segunda elección del profesor Nesterenko

Él se esfuerza por hacerle saber a todo el mundo los hechos recogidos por su método...
Su monitoreo es indispensable, porque primero es necesario saber lo que pasa
realmente sobre el terreno. En segundo lugar, cómo y en qué medida esto puede ser cambiado. En
tercer lugar, el año próximo se acaban las disposiciones del Programa Chernóbyl 1996-2000. En cuarto
lugar, el año 2001 no está lejos, año de las elecciones presidenciales en Belarus. Y en quinto lugar,
-esto lo saben sólo unas decenas de personas, - en el año 2001 se acaba el primer
período de semi-vida del plutonio-241, que cubre regiones enteras alrededor de
Gomel... (N.d.t.: Al cabo de 13,2 años (semi-vida) este elemento, medido en curies, se
hace más nocivo para la salud.)

Sabemos por los pasillos del poder que personas del equipo del Presidente Alexandre Loukachenko
habían ofrecido al "disidente " sabio, que la pensión se le eleve 50 dólares al mes, con
el puesto de consejero del Presidente para los problemas de Chernóbyl. Nesterenko se
negó a aceptarlo, declarando que de todos modos responderá a todo lo que se le
pedirá, y que dirá la verdad. No sabemos exactamente qué empujó al profesor a negarse a
ocupar un alto cargo en funciones dirigentes. ¿la memoria de la primavera de 1986, cuando los
funcionarios locales tomaban a escondidas el yodo estable para protegerse y proteger a sus familias
contra el yodo radiactivo? O tal vez el hecho que Guénnadij Karpenko (opositor del poder, que
organizaba la protección de las poblaciones N.d.t.) había sido alumno de Nesterenko, y que raramente los
profesores traicionan a sus alumnos...

Al principio de este año el poder pidió finalmente la verdad a Nesterenko: la proposición que el
profesor le había enviado al Ministerio de las Situaciones de urgencia de crear un nuevo Registro de
las dosis registradas recibió la aprobación del gobierno. Un nuevo método de elaboración del
monitoreo fue homologado al mismo tiempo. Método que habría requerido la modificación del
concepto de vida en los territorios contaminados...

Según los últimos datos 135 mil personas han sido evacuadas de la zona. Pero hoy todavía hay bielorusos
que viven oficialmente allí donde, en las regiones vecinas de Ucrania y de Rusia, donde sólo quedan desde
hace tiempo aldeas abandonadas. ¡En los territorios que tienen un nivel de radioactividad entre 15 y
40 curies por km cuadrado viven en nuestro país 130 mil personas, mientras que en Ucrania y en
Rusia los habitantes son evacuados de estos lugares desde hace tiempo! (http: // Chernóbyl.da.ru).
Nuestros conciudadanos viven allí, cultivan el trigo, tratan su ganado, crían a los niños entre las
abuelas, se casan y hacen niños...

Que es lo que es más importante para la nación: ¿radiólogos o psiquiatras?
El Registro de Nesterenko podría modificar la situación desfavorable que ha sido creada estos
últimos años para la nación, que lucha a solas contra las consecuencias del accidente de la central de
Chernóbyl. Nosotros somos únicos porque disimulamos (o ocultamos) nuestra trágica realidad.
¿Quién, excepto un pequeño círculo de científicos y tres decenas de funcionarios de los diferentes
ministerios, conoce los resultados de las búsquedas de los profesores Nesterenko, Bandazhevsky,
Kondrachenko?..
Ni siquiera todos los científicos lo saben tampoco. Además no son ellos los que piensan cómo utilizar la
información recibida y qué hacer por ejemplo con los datos de las búsquedas de Kondrachenko. Según
sus datos, cerca del 42 % de los niños nacidos en la zona de Chernóbyl tienen un
retraso de 3-4 años en el desarrollo psicomotor. La norma para los niños que nacen en un
medio social ordinario con un retraso en el desarrollo psíquico y deficiencias intelectuales representa el 4
%. El 8 % ya sería una epidemia. En toda la historia de URSS el porcentaje más grande de
nacimientos de niños de este género ha sido registrado en la ciudad de las tejedoras pobres de Ivanovo: El
12 % allí (http: // nesteren.da.ru). ¡PERO ENTRE NOSOTROS LAS ANOMALÍAS SON 4
VECES MÁS NUMEROSAS! La intervención del Estado es indispensable para curar la sociedad.
Pero las autoridades (como la oposición) se callan. ¿Qué esperan? será el tema de
nuestro artículo próximo.
En cuanto al Registro de Nesterenko, o " Nesterenko List " es mucho más que una vuelta simple
hacia un nuevo curso a la solución de los problemas de Chernóbyl. Es una posibilidad para la
nación. La detención de Bandazhevsky tendrá ciertamente consecuencias como la persecución del
trabajo de Nesterenko. Si es imposible impedir que se sepa la verdad sobre el accidente, las personas
interesadas harán todo lo posible para limitar el acceso. Así como es el caso hoy por ejemplo en el
Instituto de medicina de Gomel. Porque Bandazhevsky dejó detrás de él una escuela de radiólogos
sabios de talento, capaces de continuar su trabajo. Y contra él se dirige la disposición del comité
ejecutivo regional de Gomel (!) ¿sobre la revisión de los programas de investigación científica de la
escuela superior, si esto no está contra ellos y contra las ideas de Bandazhevsky? Desde el principio, dicen
ellos, el ex rector orientó los programas de modo incorrecto, exclusivamente sobre la problemática de
Chernóbyl. ¿Qué especialistas quieren las autoridades, que se niegan obstinadamente a reconocer la
catástrofe nacional? ¿Psiquiatras para las víctimas de Chernóbyl?.. Si todo se quedara como antes,
serán efectivamente necesarios en gran número...

"Bélorousskaia Délovaia Gazeta", 1999 (Traducción al Inglés de Wladimir Tchertkoff)

Ambulancias de BELRAD en ruta de mediciones a aldeas.

Abajo: El Prof. Nesterenko con niña del Hospital Pediátrico Oncológico cercano a Minsk. En este
hospital BELRAD está tratando con VITAPECT a 25 niños para intentar evitar que niños a los que
se les limpia de algún cáncer recaigan de nuevo una vez que se les ha bajado los niveles de
radiactividad que acumulaban. Falta tiempo para poder comprobar resultados sobre ello. Pero es uno de
sus campos de investigación
También NECESITARÍAN APOYO ECONÓMICO PARA PODER INVESTIGAR
MÁS OTRO GRAVÍSIMO PROBLEMA MÉDICO: EL OCASIONADO POR EL
ABUNDANTEMENTE ESPARCIDO ESTRONCIO-90, radiactivo, y que por
similitud química con el Calcio, sustituye al calcio de huesos y dientes. Cuando esto
sucede, -y allí es muy habitual- POR AHORA NO HAY SOLUCIÓN; no saben cómo
eliminarlo, (A DIFERENCIA DEL CESIO, con pectina) y ES GARANTÍA DE
CÁNCER, AUN A CORTAS EDADES.
NECESITAN MEDIOS PARA INVESTIGAR SOBRE ELLO, ya que NI LAS
ACOGIDAS EN EL EXTRANJERO NI EL VITAPECT CONSIGUEN ELIMINAR
AL MORTAL ESTRONCIO-90.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

http://home.nvg.org/~praxiz/cc/letter.html

" Esta es una carta de información del profesor Vasili Nesterenko, Jefe del Instituto
de Seguridad Radiológica “BELRAD” en Minsk. Él escribió esta carta al primer
ministro de Noruega, y a algunos de sus ministros del gobierno, en una especie de
grito de socorro desesperado. Cientos de niños en Bielorrusia están ahora en gran peligro
del cáncer que se desarrolla y otras enfermedades graves debido al alimento que ellos
comen, que todavía está muy contaminado. Por favor lea esta carta, esto le dará mucha
información que soy seguro era desconocido a usted hace algunos minutos. "
Svanhild
(nota: Svanhild es el representante de una ONG de Noruega a la cual debemos
también nuestras casi primeras informaciones sobre BELRAD)

THE REPUBLIC OF BELARUS
Institute of Radiation Safety “BELRAD”
To Whom It May Concern / A quien pudiera importarle:
Information about the radiationproblem in Belarus – 1998

Nos gustaría que usted pudiera considerar la siguiente información que nos gustaría presentarle:
Como consecuencia de la catástrofe del Chernóbyl, el 23 % del territorio de Bielorrusia fue contaminado
con sustancias radiactivas, que son sumamente peligrosas para la salud de la población. Y especialmente
son los radionucléidos de cesio, estroncio y plutonio. Mientras en las áreas más contaminadas viven
aproximadamente 2 millones de personas, 500.000 de cual son niños, en 3.221 poblaciones. Se da el hecho
de que aproximadamente el 80 % de personas adquieren la radiactividad a través de los alimentos. El nivel
de contaminación de alimentos con radionucleidos excede cualquier nivel aceptable posible.

Según los datos de los centros independientes locales de control de radiación y de los servicios sanitarios
estatales, aproximadamente el 25 % de los bienes(o mercancías) y alimentos producidos en la zona va
contaminado de cesio 137 en los territorios, que sufrieron de la catástrofe de Chernóbyl. El nivel de
contaminación excede en casi toda la república los niveles aceptables.

Según los datos del Ministerio de Salud de Bielorrusia, en 1997 fueron descubiertos 567 localidades,
donde la leche estaba contaminada con cesio 137, superando todos los niveles aceptables. Allí también
fueron registradas 47 áreas, donde la leche fue contaminada con estroncio 90, que también excedió todos
los niveles aceptados.

El alto porcentaje de radionucléidos en el alimento causa la acumulación de cantidades considerables de
radiactividad en el organismo de niños y adultos. Es demostrado por la investigación de nuestro Instituto
BELRAD. Disponemos de dos laboratorios portátiles con los espectrómetros de irradiación en personas
(SMI), con la ayuda de cual el Instituto examinó a 8.000 niños de la zona de Chernóbyl durante los 2
pasados años.
La mayor parte de niños tiene el nivel de radiactividad acumulada en su organismo, de entre unos
600-800 becquerelios por kg.
Las altas cantidades de radiactividad acumulada en el organismo de niños los hacen más débiles y
sumamente expuestos a las enfermedades. Muy a menudo la radiactividad en sí misma es causa directa de
enfermedades en los niños.

Según los gráficos del Profesor Yuri I. Bandajevsky con la acumulación de cesio-137 en el organismo
de niños de unos 30-50 becquerelios por kg de peso sufren cuadros patológicos de los órganos
esenciales (corazón, riñones, hígado etc.).
Por ejemplo, según los últimos datos, el nivel de enfermedades malignas oncológicas entre niños de la
región de Brest (Stolin y distritos Luninetsk) es casi el doble que el nivel medio en la región. Allí la
frecuencia de gastritis crónica es 2-3 veces más alta que en la mayor parte de las áreas más limpias. La
tasa de enfermedad de la glándula de tiroides, lymphatic y hemoplastic en aquellos distritos es 3-5 veces
más alta que el promedio en la región.

En lo concerniente a lo recién mencionado, el problema de la asistencia médica y protección de más de
500, 000 niños, que viven en las áreas contaminadas, resulta obviamente complicado hoy día.
El problema en parte podría ser aliviado mediante la provisión de alimentos limpios para los niños. Pero,
lamentablemente, la difícil situación económica en Bielorrusia no lo permite. El tratamiento regular de los
niños en las áreas limpias también es apenas posible.
Tomando los mismos alimentos que los adultos, en los niños producen niveles de radiactividad 3-5 veces
más altos.

Considerando todo esto, el modo más fácil y accesible de tratar a niños arregla los exámenes en gran
escala y regulares de los niños con la ayuda de SMI y también aplicándoles tratamientos o medicinas
basados en pectina, que son capaces de captar en su interior un mayor % de radionucléidos, lo que
les permite eliminarlos más fácil y pronto del organismo. La eficacia de estas medicinas de pectina
(por ejemplo, "Yablopect") quedó demostrada por las investigaciones de nuestro Instituto, tras
comprobarse que cuando a los niños se les volvió a medir los niveles de radiactividad acumulada en
el organismo. Nuestro SMI constató una clara diferencia antes y después de tomar el tratamiento.
Su eficacia también es reconocida por el Ministerio de Salud de Bielorrusia, y hay licencia de
utilización de este tratamiento.

Las investigaciones en gran escala con SMI, hecho por nuestro Instituto, mostraron que una tanda de
"Yablopect" (60 pastillas, durante un mes) baja la acumulación de radionucléidos en
el organismo de niños entre un 30-50 %.

Teniendo en cuenta los resultados recibidos, el Instituto de Seguridad Radiológica "Belrad" ha preparado
el proyecto " Monitorización de Radiación de los niños de Bielorrusia” aplicado en las regiones afectadas
por la catástrofe de Chernóbyl, proveyéndoles además de medicinas de pectina ".

Le presentamos este
proyecto, y nos
gustaría que usted
pudiera examinarlo
detenidamente.
También pedimos su
apoyo financiero a
este proyecto a
modo de ayuda
humanitaria.

V. B. Nesterenko
The Director of the
Institute of Radiation
Safety "Belrad"
Belarus' Academy of
Sciences
The Professor, Doctor of
Thecnical Scienses.

--------------------------------------------------------------
www.open.by/belarus-now/cont/1998/0317/politics/bg2-pol.html

Will people come back to live in post-Chernóbyl areas?
¿Volverá a vivir la gente en las áreas afectadas por Chernóbyl?
VIS A VIS entre
*VALENTIN KRUCHKOV, jefe de la Comisión para los Problemas del accidente
Chernóbyl, medioambiente y ecología de la Cámara de Representantes de la Asamblea
Nacional de la República de Bielorrusia, y
*VASILY NESTERENKO, director del Instituto de Seguridad Radiológica -BELRAD-

La cuestión de áreas contaminadas después del accidente Chernóbyl ha recibido recientemente una
cobertura frecuente en los medios de comunicación estatales de tal modo que esto produce ciertas
aprensiones. Es bien sabido que durante su visita al Gomel oblast el presidente A. Lukashenko anunció
que uno puede cultivar patatas en esta tierra. Medio año más tarde, los naturales de este área "de
repente" admitieron que les gustaría volver a sus sitios natales. Después de esto, los científicos
comenzaron a hablar del asunto de la minimización de los efectos adversos de la radiación. Algunos
líderes locales apelan a "tomar alguna decisión si hay que trasladar a la gente de áreas contaminadas o
no ...".

No ha habido modificaciones oficiales en la legislación que estipula la posible regreso de la gente de áreas
contaminadas. Las dos leyes que constituyen la base jurídica para la protección social de la población y la
indemnización a afectados, - " Sobre la Protección Social de las Víctimas del Chernóbyl Accidente " " y Sobre el
Régimen Legal de Áreas Contaminadas por Radiactividad a consecuencia del Accidente de Chernóbyl". ¿Cuál es
la razón de este aumento de atención a esta cuestión? ¿Han decidido los dirigentes del estado devolver la población
natal a áreas afectadas por el accidente de Chernóbyl y restaurar la infraestructura arruinada? ¿Esto es realmente
probable? ¿Cuáles podrían ser las consecuencias de la puesta en práctica de tal resolución? ¿Y si debe hacerse
realidad, hay una planificación e investigación apropiada?

VIS a VIS, - Valentin Kruchkov, y Vasily Nesterenko,

Vasily Nesterenko: “Esto conduciría a consecuencias desastrosas”.
Vasily Nesterenko. Nacido en 1934 en Krasny Kut (Ucrania). Graduado de Moscú Bauman
Universidad de Tecnología en 1958. En 1963 su Tesis de Candidato; en 1968 su Tesis Doctoral;
Profesor desde 1969, desde 1972 - Correspondent Miembro de la Academia de Ciencias. Entre
1977-1987 - Director del Instituto de Energía Nuclear de la Academia Bielorrusa de Ciencias. Él
tiene más de 300 publicaciones de investigación sobre la energía nuclear y la seguridad de su
radiación. Desde 1990, Director del independiente Instituto de Seguridad Radiológica Belrad .

- Una parte considerable de las áreas Afectadas por Chernóbyl está contaminada no sólo por estroncio y Cesio, sino
también con Plutonio. Pienso que después del accidente de Chernóbyl aproximadamente 100 kilogramos de este
elemento sumamente tóxico que es arriesgado para pulmones humanos y el sistema respiratorio fueron liberados a
la atmósfera. El período para su semidesintegración excede los 24 mil años, - es decir el
plutonio es en realidad un elemento eterno. Es dispersado, principalmente, en los alrededores
del área del accidente nuclear, en la zona prohibida y en aquellos pueblos a donde la gente está
siendo trasladada. Mucha gente es inconsciente del peligro al que se someten viviendo en esas áreas
contaminadas. Desde luego, usted podría entenderlos: ellos quieren volver a sus sitios natales.

Los seres humanos no tienen ningún órgano de percepción de radiación. Es por eso que, parece a
algunas personas le parece que ya ha pasado mucho tiempo desde el accidente, crecen los mismos
árboles y hay el mismo flujo de ríos en las áreas contaminadas.

La tarea de los científicos es explicar que la realidad es muy distinta. Personalmente, estoy
convencido de que si dejamos a la gente que regrese, esto no les traerá nada más que se
preocupaciones.
Los líderes locales a menudo se quejan que no se hacen esfuerzos adecuados para reclamar tierras para uso
agrícola. Sin embargo, este procedimiento es realizado conforme a una orden legalmente establecida. Es
necesario que haya una investigación preliminar de tierras sobre su contenido de cesio, estroncio y
plutonio, comparar los resultados obtenidos con dosis máximas permitidas y, lo que es el más esencial de
determinar: si es posible obtener productos sanos allí. No puedo excluir totalmente la posibilidad de
obtener productos sanos en las áreas afectadas por Chernóbyl, pero ¿qué inversión requeriría esto?
A la larga, la vida de la gente en tales áreas costará al estado varias veces más que su vida en áreas
ecológicamente sanas.
Durante su visita a las áreas contaminadas el Presidente anunció que en algunas de esas áreas es posible
cultivar patatas. Supongamos que aplicando la tecnología apropiada, se pudieran cultivar patatas en ese
terreno en niveles de seguridad aceptables. Pero ¿ y el resto de alimentos ? Si la gente es devuelta a las
áreas contaminadas, recogerá bayas salvajes, setas; ellos no sólo cultivarán patatas: el agua de
beber, pasará por los caminos. Y todo esto está contaminado, peligroso. La radiación se acumulará
en sus organismos y tarde o temprano, ellos se enfermarán, entonces ellos necesitarán a los doctores
que también serán enviados a esas áreas contaminadas; más lejos, trabajadores de la construcción
serán también enviados allí, también se necesitarían maestros...
Yo no veo ninguna perspectiva favorable en devolver a la gente a tales áreas, en particular hoy, cuando
hay áreas afectadas donde la movilización de la gente no fue completada, donde la gente vive, donde
se producen alimentos cuyo nivel de contaminación supera de 10 a 15 veces los niveles máximos
permitidos. En mi opinión, el dinero debería ser invertido en la solución de este problema particular, que
incluye tecnologías de diseño de pasto racionales, producción de comida especial surtida para los
animales que contenga absorbentes.

La iniciativa de devolver a la gente a sus pueblos contaminados, lo que requeriría además enormes
recursos, parece ser absolutamente ilógica; obviamente, sus aspectos no han sido estudiados a fondo. A
propósito, tal estudio requiere menos inversión. Mi punto de vista es que no podemos proporcionar
condiciones de vida sanas para la gente que vuelva a las áreas afectadas. Actualmente, el estado no
tiene recursos para tales programas.
Las consecuencias del regreso de la gente a territorios contaminados son sumamente peligrosas.
Doce años después del accidente de Chernóbyl el 80-90 por ciento de la irradiación de la gente la
obtiene por el alimento. Según la investigación médica realizada por el Instituto Médico de
Gomel, (Dr. Bandazhevsky) las patologías de órganos internos se desarrollan en el nivel de
acumulación aproximadamente a 50 Bq/kg de Cesio. Incluso dentro de la zona de
supervisión radiológica con el nivel de radiación de 1-5 curies hay casos certificados de que
un litro de leche contiene 200 Bq, cuando el organismo de un niño soporta 100-200 Bq por
kilogramo de peso de cuerpo.
Este área, como se considera, es relativamente sana. Sin embargo, según estimaciones hechas por nuestro
Instituto, 1.5 millones de personas que viven allí pueden acumular el 60 por ciento de la dosis total
colectiva de exposición.
Me gustaría advertir que la radiación se acumula muy rápido en el organismo
humano. Si consideramos los resultados obtenidos durante un examen de los habitantes de las áreas
afectadas y los comparamos con datos obtenidos de un examen de estudiantes de áreas sanas, que
vinieron para estudiar en Gomel, nosotros veremos que en unos meses, las dosis de
irradiación se hacen prácticamente iguales. Después de comer algún pescado sabroso
un organismo necesitará un año para eliminar la radiación. Y
todo ese tiempo la radiación constantemente dañará órganos internos. Ahora piense en
las consecuencias que podría haber para la gente que vuelva a las áreas contaminadas.
El estado apenas reclamará tierras para el empleo de granja en áreas contaminadas. Me gustaría esperar
que aquellos ciudadanos del país que tienen cualquier acceso a la información ambiental bloqueen
cualquier acción tomada por autoridades en esta dirección. Desde mi punto de vista, el gobierno
bielorruso tiene el deseo de despreciar las consecuencias de este desastre, aunque yo creo que sería
más apropiado tomar iniciativas que respeten más este problema. Bielorrusia nunca vencerá los
efectos de accidente de Chernóbyl usando sólo su propio potencial, - el daño causado
por el accidente supone 270 mil millones de dólares, más de 38 presupuestos
nacionales.
Sin embargo, en vez de atraer la atención de la comunidad mundial al problema de
Chernóbyl, tendemos, por alguna razón, a subestimar el alcance de las consecuencias
del accidente. Esto es perjudicial e irracional, como el comportamiento del antiguo
gobierno de la URSS en mayo-abril de 1986.
BG Nota: Como resultado del accidente de Chernóbyl el 23 % del territorio bielorruso está
contaminado de cesio 137. Más de 130,000 personas fueron trasladadas de las áreas contaminadas que
tenían un grado de contaminación de 30-40 Ci. La población de las áreas sometidas a más de 37Bq de
Cesio 137 asciende a 2,105,400 personas. (p. ej. 1 de cada 5 habitantes de Bielorrusia vive en área
contaminada). Dentro del período de post accidente la tasa de casos de cáncer de tiroides en niños
ha aumentado 50 veces y 1.8 veces con adultos. La incidencia de gastritis y gastroduodenitis
ha aumentado entre el 171-296 %.

Foto: Responsable del Hospital
Pediátrico Oncológico cercano a
Minsk y por parte de BELRAD,
Olga y el Prof. Nesterenko

HIGHLY CONTAMINATED
ZONE /
Zona altamente contaminada

www.friends-partners.org/partners/belarus.old/who/bandazh.htm
News Article: EL DIRECTOR DEL INSTITUTE OF RADIATION SAFETY ACUSA AL
MINISTRO DE SALUD DE IGNORAR LA INVESTIGACIÓN SOBRE EL PELIGRO DE
LA RADIACIÓN PARA LA SALUD DE LOS NIÑOS

“Vasily Nesterenko, director del Instituto no estatal con sede en Minsk, el Instituto de Seguridad
Radiológica “BELRAD”, ha acusado al Ministro de Salud de Bielorrusia de ignorar las conclusiones de
los investigadores sobre el peligro de las bajas dosis de radiación para la salud de los niños”.

“Como explicó el profesor Nesterenko a BelaPAN, el ministerio ha desatendido la recomendación de
Belrad para incluir en las normas de seguridad de radiación el límite de dosis de 0.3 mSv sobre las que
deben tomarse tratamiento y medidas preventivas para proteger a los niños."

"El Sr. Nesterenko dijo que Belarus (Bielorrusia) tiene un “anticuado y dudoso” catálogo de
concentración de radiación acumulada en el territorio del país. Según él, el Ministerio de
Salud propuso el nuevo proyecto de catálogo en 1998 y 1999, pero Belrad los rechazó
tras descubrir que las dosis indicaban que había niveles de 3 a 8 veces más bajas que las
reales. El director de Belrad señaló que el ministerio había usado métodos incorrectos para
evaluar la concentración. Sr. Nesterenko dijo que la edición del catálogo de 1998 listó sólo 128
del total de 3.668 pueblos contaminados como resultado del accidente nuclear, y la edición de
1999 sólo 850 pueblos".
"En 1999, Belrad rechazó el nuevo máximo que permitió elevar los niveles de cesio-137
tolerables en la carne y leche que propuso el ministerio. Sr. Nesterenko dijo que los niveles
eran superior 2 a 3 veces que las mismas normas en Rusia."

"El director de Belrad dijo que Yury Bandazhevsky, el rector anterior del Gomel State Instituto Médico
que está actualmente bajo investigación bajo cargo de soborno tras su investigación centrada en los efectos
de dosis de la radiación en la salud de niños, y llegó a la importante conclusión de que a unos 50Bq de
cesio-137 por kg de peso de un niño ya causa patologías serias. La investigación de Sr. Bandazhevsky
mostró un efecto directo de la dosis de la radiación en la salud de niños, Sr. Nesterenko dijo."
"Muchos creen que la investigación de Bandazhevsky es la razón para los cargos delictivos contra
él." "En su investigación, Belrad usa un medidor de radiación para cuerpo humano, y el Ministerio de
salud dice que el instituto debe obtener una licencia especial por usar el equipo. Bajo las regulaciones de
Belarús, es necesaria una licencia del Ministerio de Salud para la investigación médica”.

"Sin embargo, Belrad defiende que esa investigación puede hacerse bajo la licencia que recibió del
Ministerio en Situaciones de la Emergencia. Sr. Nesterenko dijo que él tenía que recurrir a Aleksandr
Lukashenko y a la comunidad internacional para asegurar la terminación del proyecto. El cierre
del proyecto minaría de forma importante los esfuerzos de expertos independientes
para proteger la salud de los niños de Bielorrusia”.
"Belrad fue fundado por la Academia Nacional de Ciencias de Bielorrusia y el Fondo
de la Paz de Bielorrusia en octubre, 1990, con el apoyo del científico y defensor de
derechos humano Andrei Sakharov, el escritor Ales Adamovich, y el campeón de
ajedrez Anatoly Karpov. Belrad tiene 370 estaciones por Belarús para medir el nivel
de radionucleidos en la comida".
fuente: BelaPAN, No. 38,; Miércoles, el 9 de agosto de 2000

http://nucnews.net/nucnews/2005nn/0503nn/050316nn.txt ---- accidents and safety
Lecciones sobre supervivencia a la radiactividad en
Bielorrusia
By Hervé Kempf, Le Monde, Wednesday 16 March 2005
http://www.truthout.org/issues_05/033005EB.shtml
……….
……….
Desde esta perspectiva, la experiencia de Belarus es crítico imaginar lo que debe hacerse. Situado al norte
de Ucrania, este país - qué no posee ningún reactor nuclear - recibió el 70% de la precipitación radiactiva
de la explosión. Un millón y medio de personas viven en áreas dónde la tierra contiene
radioactividad superior que 37,000 Becquerels (Bq) /m2. Eso se ha traducido en una mortalidad
significativa. "En nuestro distrito de Bragin, se puede considerar que SÓLO UNO DE CADA DIEZ
NIÑOS LLEGA CON BUENA SALUD AL FINAL DE LOS ESTUDIOS SECUNDARIOS”, comenta
Tatiana Kotlabai, de la asociación de Bielorrusa "Seeds of Life". Según los datos del Ministerio de Salud
Pública, indica Vasili Nesterenko, -Director del Instituto de Belrad en Minsk, "el 90% de los niños
de zonas hoy contaminadas tenían buena salud en 1985, hoy se considera con buena
salud al 20%".

Más preocupación: las patologías que los niños presentan no son sólo aquéllos que esperaban por la
exposición a la radioactividad: Además de los cánceres, hay enfermedades cardiovasculares,
problemas en los sistemas tracto digestivo, del inmunológico, etc. "Cuando nosotros
hablamos con doctores en estas áreas", el relates Jacques Lochard, "ellos dicen que
los niños tienen enfermedades de personas viejas. Esto no era algo conocido. Toda la ciencia
sobre la radioactividad se construye alrededor de Hiroshima, una radiación súbita, brutal, externa.
Chernóbyl presenta una nueva situación: millones de personas ingieren la radioactividad en su
comida. Y ello produce efectos ciertamente más allá de los efectos carcinogénicos."

¿Cómo puede limitarse la exposición de la población? Dado que los medios principales de contaminación
han terminado, la comida aparece como culpable, gracias notablemente a los programas de la
investigación de ETHOS (ver report. 3º del DVD) y CORE, reflejándose que es muy esencial
informar a los habitantes, para sugerir que ellos midan regularmente tanto su nivel de
contaminación como de la comida que comen y finalmente, sugerirles que cambien su dieta.
La Sra. Kotlabia, cuya asociación ha desarrollado con éxito este método en varios pueblos, explica:
" La familia Sadenov tenía dos niños que presentaron niveles de contaminación de 2.250 y 953
Bq/kg. Nos dirigimos a los padres, se identificó la fuente de contaminación – los zumos - y se les
explicó que ellos no deberían tomar ningún zumo sin medir su radiactividad de antemano. Entonces
enviamos a los niños a un sanatorio con la recomendación de que ellos tomaran la pectina. El
resultado: el hermano mayor vio su nivel de contaminación dividido por seis,y el pequeño, por
veinticuatro. "

Sería necesario que este tratamiento fuera generalizado en todas partes de Bielorrusia, una tarea
difícil, considerando la carencia de medios del estado. Sobre todo esto, el acercamiento ha incurrido
en la crítica de Vassili Nesterenko, una persona clave para aquel esfuerzo, debido a la actividad
incesante del Instituto Belrad para reparar el estado de las poblaciones afectadas de contaminación.

Sr. Nesterenko lamenta que el programa estatal no promueva la distribución de pectina - un
concentrado con base de pulpa de manzana - mientras los estudios (incluyendo uno publicado en el
Semanal Suizo Médico en 2004) tienden a demostrar su eficacia reduciendo el nivel de
contaminación.
……
Translation: t r u t h o u t French language
correspondent Leslie Thatcher.
….. ….
Hay también más casos de trastornos de riñón, cataratas y enfermedades de corazón y vasculares.
Las autopsias a niños que murieron de repente encontraron que estos niños tenían los
niveles más altos del radiactivo Cesio 137. Izhakovsky dice: " Pensamos que el Cesio 137
sustituye otro elemento en el músculo de corazón y por hacer así ello causa daño. " El estado de
muchos niños es débil según el director del hospital y los sistemas inmunológicos de niños
problemas”.

El Instituto de Belrad independiente en la capital Minsk ha hecho la investigación por todas partes
de Bielorrusia. Su director, Vasily Nesterenko, dice que en grandes zonas la gente del campo todavía
ingiere elementos radiactivos por la cadena alimenticia: " Medio millón de niños en Bielorrusia tiene
concentraciones que son demasiado altas. " Ya que los niños de mediados de años ochenta tenían
vacaciones destinados a otras áreas limpias. Muchos niños todavía van al extranjero para quedarse
con familias adoptivas. Depurar el alimento y el ejercicio puede ayudar al cuerpo a deshacerse de
parte de la contaminación. El Instituto BELRAD ha desarrollado un suplemento de
vitaminas, minerales y pectina que puede hacer esto también; varios cursos por año
en intervalos pueden hacer bajar los niveles de contaminación en un 60%, dice
Nesterenko: " Pero no conseguimos bastante dinero para suministrar a medio millón
de niños. Tenemos sólo bastante para veinticinco mil.

Casi veinte años después de accidente de Chernóbyl los niños son así puestos en
peligro y son abandonados y más vulnerables a muchas enfermedades. En el
aislamiento social y económico de Bielorrusia muchos padres no son
capaces de cuidar de sus niños y se ven forzados a entregarlos a
instituciones.
EVACUATED VILLAGE
/ Aldea evacuada

-----------------------------------
http://www.ucm.es/BUCM/be/legis/doce/es/main/dat/2002/ce040/ce04020020214es00540055.pdf

C 40 E/54 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES
14.2.2002

(2002/C 40 E/051) PREGUNTA ESCRITA E-1570/01
de Marie Isler Béguin (Verts/ALE) a la Comisión
(29 de mayo de 2001)
Asunto: Programa de la Unión Europea en favor de las víctimas de
Chernobil

Las consecuencias de la catástrofe de Chernobil se ponen de manifiesto de la
manera más alarmante en Belarús, donde la lluvia radiactiva, que alcanzó el 70 %,
contaminó fuertemente y para varios siglos la cuarta parte del territorio y su
ecosistema. Dos millones de personas, de las cuales 500 000 son niños, están
condenados, a falta de medios materiales y de la voluntad gubernamental, a vivir en
estas tierras contaminadas. Las enfermedades inducidas por este entorno y por la
producción agrícola contaminada por la radiactividad aumentan de manera
exponencial en cantidad y gravedad, sobre todo en forma de cánceres y
malformaciones desde la más tierna edad.

A título de condena del régimen autocrático del Presidente de Belarús,
Alexander Lukashenko, la Unión Europea sólo mantiene en dicho país un
único programa TACIS de respaldo político a la sociedad civil.

¿No piensa la Comisión que sería necesario poner en marcha,
tanto a nivel local como en los Estados miembros, un segundo
programa TACIS de asistencia sanitaria y médica a las
poblaciones bielorusas contaminadas que se centre en la
producción y prescripción de los medicamentos a base de
pectina preconizados por el científico V. Nesterenko, tanto como
testimonio de solidaridad y ayuda de la Unión Europea a la
sociedad civil que como una necesidad humanitaria?

¿Qué presupuesto piensa desbloquear la Comisión para los millones de víctimas
civiles de una catástrofe ecológica como fue y será aún durante al menos tres siglos
la explosión de la central de Chernobil, cuyo coste está estimado, sólo para Belarús,
en 235 000 millones de dólares?
-----------------------------------------------------------------------------

Fotos del reportaje alemán citado en la lista de vídeos: Informan a la población de
que cocinar con leña (radiactiva también) convierte las chimeneas en mini reactores
nucleares, etc.

Abajo: tabla de resultados de los niños acogidos en Lorca y provincia de Murcia en verano de 2006.
Durante su estancia también tomaron VITAPECT para acelerar el proceso de saneamiento de
organismo. Por supuesto la toma del tratamiento difícilmente se aplicará en todos con la misma
corrección. Aún así, el resultado medio de limpieza fue bastante bueno.
A su vuelta, en función de si ellos o sus familias pueden cumplir con los consejos o no, (muchos de
nosotros también reincidimos en productos que nos perjudican aun sabiéndolo y pudiendo elegir
por otros, mientras ellos a veces no podrán elegir entre unos alimentos u otros) estos niños volverán
a cargarse de radiactividad en mayor o menor medida, porque los niños no se vuelven impermeables
ni con la salida en verano ni con el tratamiento: deben aprender a tratar o no comer ciertos
alimentos en cada zona (de ahí la gran perseverancia, como una carrera de fondo, que esta lucha
requiere, como el constante pulso entre el mar que muerde terreno a un delta y los limos que le sigue
depositando el río), pero su nuevo nivel de partida siempre será más bajo que si no hubieran salido
y no hubieran tomado el tratamiento.
Instituto de la Seguridad de Radiación “BELRAD” Laboratorio de la espectrometría de la irradiación de persona
220053 Minsk, callejón 2 Marusinski, 27, tel (017) 289-0386

El listado de los niños quines regresaron del saneamiento en Murcia, España. / Las mediciones repetidos el 29 de agosto del 2006

Fecha Apellido Nombre naci Aldea Kg Contenido de Potasio Mediciones Cesio-134, -137, Bq/kg
№ m
norma De facto 4 julio2006 29 agosto 2006
1 29/08/06 Anishchanka Aliaksandr 1998 Krasnopolie 28 63 41 - 34,92 % 27.13 15.23 - 43,86 %
2 29/08/06 Bazhkova Darya 1998 Krasnopolie 32 60 48 - 20,00 % 30.34 12.40 - 59,12 %
3 29/08/06 Beker Maryna 1998 Golovchici 26 49 39 - 20,40 % 25.90 10.14 - 60,84 %
4 29/08/06 Vasilenka Katsiaryna 1996 Lelchici 30 56 44 - 21,42 % 34.96 21.82 - 37,58 %
5 29/08/06 Vasilkou Dzianis 1998 Krasnopolie 26 58 37 - 36,20 % 20.11 12.30 - 38,83 %
6 29/08/06 Dzmitrenka Natalla 1998 Komarin 20 38 33 - 13,15 % 35.83 16.45 - 54,08 %
7 29/08/06 Zykava Darya 1999 Komarin 25 47 38 - 19,14 % 48.27 25.47 - 47,23 %
8 29/08/06 Kaplumou Raman 1998 Krasnopolie 37 83 51 - 38,55% 18.70 0.00 - 100 %
9 29/08/06 Klimovich Inesa 1997 Lelchici 27 51 42 - 17,64 % 15.99 0.00 - 100 %
10 29/08/06 Kavalchuk Natalla 1997 Ogorodniki 33 62 45 - 27,41 % 30.20 15.28 - 49,40%
11 29/08/06 Kozak Natalla 1998 Golovchici 28 53 41 - 22,64 % 41.55 22.58 - 45,65 %
12 29/08/06 Kastsiuchenka Hanna 1999 Komarin 23 43 36 - 16,27 % 44.40 18.35 - 58,67 %
13 29/08/06 Lohvinenka Katsiaryna 1997 Golovchici 26 49 36 - 26,53 % 39.77 16.18 - 59,31 %
14 29/08/06 Markava Daryna 1996 Komarin 24 45 37 - 17,77 % 30.20 16.87 - 44,13 %
15 29/08/06 Martsiusheva Hanna 1996 Komarin 29 54 38 - 33,33 % 44.81 20.53 - 54,18 %
16 29/08/06 Ramanenka Anastasiya 1999 Komarin 25 47 36 - 23,40 % 16.89 0.00 - 100 %
17 29/08/06 Hancharou Uladzislau 1998 Krasnopolie 23 51 37 - 27,45 % 21.85 0.00 - 100 %
18 29/08/06 Ioda Sviatlana 1997 Dyatlovo 29 54 39 - 27,77 % 10.04 0.00 - 100 %
19 29/08/06 Korkuts Katsiaryna 1996 Budki 28 52 38 - 26,92 % 29.01 14.51 - 49,98 %
20 29/08/06 Korkuts Yanina 1997 Budki 25 47 36 - 23,40 % 129.67 42.18 - 67,47 %
21 29/08/06 Krepak Victoryia 1997 Budki 26 49 36 - 26,53 % 27.83 13.91 - 50,01 %
22 29/08/06 Lavoranka Katsiaryna 1996 Golovchici 32 60 44 - 26,66 % 26.17 13.08 - 50,01 %
23 29/08/06 Malashchanka Halina 1996 Yurovichi 58 109 90 - 17,43 % 20.64 0.00 - 100 %
24 29/08/06 Panasenka Valeyia 1997 Krasnopolie 33 62 44 - 29,03 % 29.94 14.85 - 50,40 %
25 29/08/06 Skidan Alena 1997 Slobodka 31 58 41 - 28,31 % 55.76 21.60 - 61,26 %
26 29/08/06 Flerka Palina 1998 Udarnoe 29 55 39 - 29,09 % 21.77 0.00 - 100 %
27 29/08/06 Shnarau Dzmitri 1998 Krasnopolie 24 54 36 - 33,33 % 30.57 18.34 - 40,00 %
28 29/08/06 Yarash Anastasiya 1998 Ogorodniki 24 45 38 - 15,55 % 36.52 17.89 - 51,01 %
29 29/08/06 Yatchanka Iryna 1998 Budki 28 53 38 - 30,18 % 102.06 35.81 - 64,91 %
30 29/08/06 Zorina Anna 1985 Minsk 62 109 98 - 10,09 % 0.00 0.00 (monitora
ref. )
Media de 29 : - 63,37
%
El grupo de niños quienes regresaron del saneamiento en España el 29 de agosto del 2006. Durante su estancia en Murcia tomaron Vitapect con asiduidad.
1. El significado mediano de la actividad del Cs-137 durante las primeras mediciones el 4 de julio del 2006 (30 personas):
A (la cantidad mediana de la radiación a un kilo del peso) (n=30 personas)-35,3±4,4 Bq/kg
2. El significado mediano de la actividad del Cs-137 durante las mediciones repetidas el 29 de agosto del 2006 (30 personas):
A (la cantidad mediana de la radiación a un kilo del peso) (n=30 personas)-13,9±1,9 Bq/kg.
La eficacia de la disminución de la actividad específica del Cs-137 se calcula solo para el grupo de niños quienes pasaron las mediciones primerias y
repetidas (n=30 personas). La disminución de la actividad especifica media es 62% (30 personas).

(nota : BELRAD y el Dr. Bandazhevsky consideran que niveles de Cesio de unos 50Bq/Kg ya pueden empezar a causar
lesiones en órganos como corazón, riñones, etc)

Abajo: Máquina de BELRAD con la que hacen las pastillas de VITAPECT-2, preparado inocuo con el que bajan el nivel de radiactividad.
Traducción del Ruso al Inglés (para muestra a ONGs) de UNO DE LOS MODELOS DE TRÍPTICOS INFORMATIVOS QUE
BELRAD DISTRIBUYE EN COLEGIOS, ETC. CUANDO VAN A CHEQUEAR LA RADIACIÓN DE LOS NIÑOS A FIN DE
QUE LLEVEN A CASA FÁCILES TRUCOS PARA REDUCIR RADIACTIVIDAD DE LOS ALIMENTOS ANTES DE
INGERIRLOS.
INSTRUCCIONES PARA NIÑOS Y PADRES: (traducción de dicho tríptico)

Hoy operarios de nuestro Instituto de Seguridad Radiológica -BELRAD- midieron la acumulación de
radionucléidos en el organismo de su niño.
El director del colegio tiene los resultados de la acumulación de radionucléidos en el organismo de su
niño.
Ahora nosotros le daremos consejos de cómo proteger a su niño de los efectos de la radiación con unos
mínimos costes.

Aproximadamente el 90% de la carga de radiación la adquieren de alimentos contaminados con
radionucléidos.
Sin embargo tú puedes reducir la contaminación de los alimentos en un gran porcentaje.
con la ayuda de básicas recetas caseras.
LECHE:
El procesado de leche para obtener productos lácteos reduce esencialmente el contenido de radionucléidos
(Atención: No puedes utilizar el suero formado).
PATATAS:
Las patatas pierden radionucléidos si se las sumerge en agua durante 3-4 horas con algo de sal y
pelándolas obligatoriamente antes de cocinarlas.

CARNE:
Debes cortar la carne en trozos de tamaño mediano y sumergirlos en agua durante 10-12 horas y con sal y
vinagre añadido. Cuando cocines la carne debes retirar el caldo a los 8-10 minutos de hervir.

VEGETALES:
Puedes reducir el contenido de Cesio137 entre un 20-50% mediante supresión y cocinado de verduras
obligatoriamente purificadas.

SETAS:
Las especies recogidas cerca de la aldea Chirkovichy, del distrito de Svetlogorsk, tenían una carga de 280
Becquerelios/Kg. Después de un triple sumergido en agua en una solución de sal de cocina en un 3%
durante 20 horas su contaminación se redujo en 10 veces y quedó con 28Bq/Kg.

La comida sana fortalece el organismo y por consiguiente debilita la acción de los radionucléidos.

NUESTRAS RECOMENDACIONES SOBRE COMIDA SALUDABLE DE LOS NIÑOS:

*Si estos alimentos están limpios, deben tomar más manzanas, cerezas, ciruelas, grosellas, fresas,

*Deben comer igualmente pipas de girasol, judías, guisantes
*Dadles limón, naranja, melocotón y nueces a menudo.
*Si es posible, dadles zumos de frutas y vegetales, pero con pulpa. Los zumos más útiles son los de frutos
rojos: tomate, uva, granada.

*Los niños deben tomar cacao todos los días.
*Deben comer habitualmente sopa de guisantes, sopa de judías, alforfón, arroz, gachas de avena,
ensaladas variadas, ensaladilla rusa con aceite de girasol con el fin de enriquecer el organismo de yodo,
potasio y hierro.
*Utilicen en la comida mucho perejil, hinojo, cebollas de invierno.
* Intenten añadir a la dieta espinacas y repollo, o col.
*No priven a los niños de dulces. No sólo son apetitosos sino también útiles. Mejor darles golosinas de
frutas, caramelos (que contienen pectina), albaricoques secos, uvas pasas, ciruelas secas (todos ellos
contiene minerales útiles para los niños)
Abajo: informe del que sería un ejemplo de colaboración para otras posibles entidades,
empresas, etc que quisieran colaborar para que BELRAD pueda chequear y tratar a más
niños y familias de los miles que hay en lista de espera. Otra opción de colaboración sería
financiar una estación LCRC para que las familias puedan analizar gratis sus alimentos
para descartar los que más radiación contengan)
----------------------------------------------

INSTITUTE OF RADIATION SAFETY “BELRAD” (BELARUS)
ASSOCIATION «ABAECHE» (SPAIN)

"APPROVED"
by the director of the PUE
“Institute of Radiation Safety
“Belrad”
___________V.B. Nesterenko

"____"___________2006

REPORT
about the work in framework of the Contract No.101

“RADIATION MONITORING OF CHILDREN FROM VETKA AND
CHECHERSK DISTRICTS OF GOMEL REGION”

Minsk
2006

Contents
Introduction 2
1. Measuring instruments 4
2. Pectin cures 5
3. Results of the radiation monitoring 6
3.1. Belyayevka 6
3.2. Voznesensky 8
3.3. Zalesye 11
3.4. Merkulovichi 13
3.5. Motnevichi 15
3.6. Nisimkovichi 17
3.7. Polesye 19
3.8. Svetilovichi 22
Conclusion 24
Introduction

In October 2005 the Institute of Radiation Safety “BELRAD” (Belarus) and the association
“ABAECHE” (Spain) concluded the Contract No.101 “RADIATION MONITORING OF
CHILDREN FROM VETKA AND CHECHERSK DISTRICTS OF GOMEL REGION”. The
objective of the activities under the Contract consisted in keeping children’s health at cost of reducing
the specific activity of 137Caesium incorporated radionuclides, in decreasing the internal exposure
dose, in demonstration of the efficiency of the decontamination of the organism from radionuclides
with the help of the preparation “Vitapect”, in education of children to basic principles of radiation
safety, in consulting the population how to keep house in conditions of the radioactive
contamination of the territory. The work under the present Contract took place in the villages
Svetilovichi of Vetka district, Belyayevka, Voznesensky, Zalesye, Merkulovichi, in Motnevichi,
Nisimkovichi and Polesye of Chechersk district of Gomel region.
In Gomel region, one of the most affected by the Chernobyl accident regions of the
Republic there is a dangerous situation concerning the health state of the population, first of all
children. Mortality is higher than birth-rate. There is a constant grow of diseases, the list of
diseases is expanding. One of the factors influencing the situation is the radioactive
contamination of the area and the consume of food contaminated by radiocaesium. All
inhabitants have access to gifts of nature which are over 80 to 90% contaminated by the
radioactive Caesium higher than the Republican Permissible Levels (RDU) are and the game -
100%. Samples of contaminated milk from private plots of land of the inhabitants are
permanently detected.
The main radiation dose (over 80%) is received by the inhabitants of the contaminated
districts of Belarus through the consumption of local foodstuffs which are heavily contaminated
by 137Cs and 90Sr radionuclides. It should be mentioned that the contribution to the dose forming of
foodstuffs produced at factories is lower than the contribution of the foodstuffs produced by private
households and of natural products (game, fish from rivers and lakes, berries, mushrooms, herbs).
During 1990 to 2005 the radiation monitoring of 137Cesium contamination of foodstuffs in the
Chernobyl regions of Belarus (> 350 thousand measurements) demonstrated that over 15% of milk
had a 137Cs-concentration over 100 Bq/l (with maximal values reaching 2000 to 3000 Bq/l), 80% of
mushrooms – over 370 Bq/kg (with maximal values reaching 50000 Bq/kg).
Consuming the same food as the adults have, children get 3 to 5 times higher doses
from local foodstuffs because of their lower weight and of the more active processes of
metabolism in children’s organisms. Children living in villages have in 5 to 6 times higher
doses than children of their age have living in cities.
There are several basic principles of the radiation protection of the human health:
♦ Resettlement of all the inhabitants, the families with children first of all, from the regions
where it is impossible to organize the production of uncontaminated foodstuffs when
implementing all radiation protection measures;
♦ Implementation of protective measures in agricultural technologies reducing the radionuclide
transition from soil to plants (cultivation of pastures and haymaking, liming of acidic soils,
application of potassium and phosphorus fertilizers etc.);
137
♦ Cs concentration reduction in milk, the basic foodstuff forming dose, through feeding cows
which give milk by fodder with sorbents. They help to reduce radionuclide contents in milk in
3 to 4 times. Application of milk separators etc.;
♦ periodic examination of the population for radionuclide concentration in the organism,
periodic medical checkup;
♦ providing children and pregnant women with uncontaminated foodstuffs and food additives
with vitamins which improve the general resistance and anticancerogenic resistance of the
organism and accelerate the removal of radionuclides, heavy metals and nitrates from their
organism, their recuperation in clean districts, rest at sanatoria or abroad 1 to 2 times a year;
♦ acceptance of the new way of life in the Chernobyl regions, training the teachers, pupils and
introduction of simple radioprotective measures in families.
One of the important parts is the demonstration of the efficiency of available pectin
preparations for the radioprotection of children.
1. Measuring instruments

The basic method of the research is the measurement of radionuclide contents in the child’s organism,
with the help of the automated complex for spectrometry of the human internal radiation. The research
was undertaken by the laboratory for spectrometry of the human radiation of the Institute of
Radiation Safety “Belrad”, certified for independence and technical competence by the System for
certification of testing laboratories of the Republic of Belarus (certificate No. BY/112 02.1.0.0385).
The laboratory is equipped with seven WBC “SCREENER-3M” (developed and produced by the
Institute for Human Ecology, Kiev, Ukraine, software completed by the specialist of the Institute of
radiation Safety “Belrad”). Each «SCREENER-3М» is subjected to the obligatory annual
metrological certification. The standing certificate is to be given.
The standing work orders on measurements are defined by the “Methodical
Recommendations on Implementation of Measurements of the Activity of the Gamma-
Irradiating Radionuclides in the Human Body with the Help of Spectrometers of the Human
Radiation “SCREENER” and “SCREENER-3M” (MBI.MN 1467-2000) approved by the
Gosstandart (State Committee for Standards) of the Republic of Belarus, “Radiation Safety Norms
NRB-2000” and “Basic Sanitary Rules for the Work with Radioactive Substances And Other Sources of
Ionizing Radiation OSP-72/87”.
The measurements are performed by the stuff knowing the medical recommendations, having
passed a training course, having passed exams at the training centre of the firm-producer and having
received the appropriate certificates.
The automated complex for spectrometry of the human internal radiation “SCREENER-3M” is
made for determination of the activity of the gamma-irradiating radionuclides in the human body
and for the identification of the dose activity.
The complex "SCREENER-3М" consists of a diagnostic chair, a personal computer and a
control source.
The diagnostic chair consists in a detector, e.g. a scintillation counter registering nuclear
radiation and elementary parts by luminescence, and a photoelectric multiplier (PEM).
Passing through the luminescing substance (crystal NaI(Tl), seized 150x100 mm) apart from
ionizing atoms and molecules the charged particle actuates them. Returning to the basic
(non-actuated) status the atoms emit the photons and they in their turn knock off the
electrons getting to the PEM cathode. As a result of this, an electric impulse appears on the
PEM anode and reaches the preliminary detector. The signals formed by the amplitude and
durability reach the peak detector of the block of the amplitude-digital transformer.
Together they make digitize and code the signals, which are registered by the RAM of the
microcomputer.
The complex determines the activity of the incorporated radionuclides:
137
Caesium, 134Caesium, 40Potassium, 226Radium, 232Thorium, 54Manganese, 60Cobalt,
131
Iodine etc.
Nowadays, the basic element forming the internal radiation dose is 137Caesium.
Unit of measure - Becquerel per kilogram (Bq/kg).
For the determination of the dangerous level of the radionuclide concentration in the
organism the Institute “Belrad” suggests following values:
interference level or control level for children – 20 Bq/kg,
maximally permissible level for children – 70 Bq/kg,
interference level or control level for adults – 70 Bq/kg,
maximally permissible level for adults – 200 Bq/kg,
Additionally to the radionuclide concentration, the complex “SCREENER -3М” measures the
concentration of potassium in the human organism, that is extremely important for the health of the
person. The principle of the determination of the potassium concentration in the organism is
following. The radioactive isotope 40Potassium has a constant proportion among all potassium
isotopes (0,0119 % in weight). By measuring the 40K-radionuclide concentration in the organism, the
complex calculates automatically the overall potassium concentration in the organism in grams,
according to this proportion. At the same time, it calculates the norm of the potassium concentration,
individually for each person. The potassium norm in the organism depends on sex, age and weight of the
person.

2. Pectin preparations

For the last 19 years the population of Belarus has been exposed to constant combined radiation
effects and chemical factors.
Therefore, the correction of the diet of the inhabitants of Belarus by the application of
enterosorbents, first of all natural bioactivie components, seems to be extremely necessary.
The principles of the pectin preparations permitting the quick removal of radionuclides is
acting on enterosorption. Enterosorption is based on binding and removing exogenic and endogenic
substances, submolecular structures and cells, for medical and prophylactic reason from the
gastrointestinal tract. General enterosorption is based on absorption and removal of toxic
substances from the organism, incorporated in tract from the outside.
The decontamination of the human organism from radionuclides as well as from toxic heavy
metals passes, basically, through kidneys, liver and gastrointestinal tract. Time for removing a half
of all 137Caesium is 90 to 150 days for adults and 15 to 75 days for children (depending on their age).
The Clinical Research Institute for Radiation Medicine and Endocrinology developed the
protocol for the application of pectin preparations: for adults – 1 to 2 teaspoons 2 to 3 times a day in
¼ of a glass of water, tea, compote, juice or any other drink; for children – 1 teaspoon 2 times a day.
The duration of rehabilitation course 3 weeks 2 times a year, in ecologically unfavorable regions - 3
to 4 times a year.
The Institute “Belrad” developed, produces and applies the preparation “Vitapect” in practice
the preparation “Vitapect”. It is a food additive as a kind of the enriched apple drink. The Institute
“Belrad” has a Certificate of the State hygienical registration No 08-33-0.259941, given by the
Ministry for Public Health Services of the Republic of Belarus permitted to produce, sell and applies
the “Vitapect”. The Certificate is valid till March, 2007.
The contents of the vitamin apple drink: apple powder enriched by pectin, vitamins В2, В6, В12,
vitamin С, vitamin Е, β-каротин, folic acid, microelements (К, Zn, Se), sweetener (milk sugar), citric acid
in doses, recommended by the MPHS-bodies. It contains no preservatives and artificial aromatizers.

3. Results of the radiation monitoring of children

From November 2005 to January 2006 the Institute of Radiation Safety “Belrad” performed the
radiation monitoring of children in the villages Svetilovichi of Vetka district, Belyayevka, Voznesensky,
Zalesye, Merkulovichi, Motnevichi, Nisimkovichi and Polesye of Chechersk district of Gomel region of
Belarus in framework of the Contract No.101 financed by the association “ABAECHE” (Spain).
The objectives of the Contract are:
• implementation of the radiation monitoring of children;
• distribution of the information collected during the monitoring, explaining this information to
each examined child;
• acquaintance of the population of the affected districts with the local radiological situation and
some simple measures aiming at the reduction of the dose;
• demonstration of the efficiency of pectins by documenting their effects on the group of children;
submitting the concrete lists of children who need radiation and social protection, first of all, to the
population, local authorities, the Government of the Republic and humanitarian foundations;
The work consisted of one stage implemented according to the following schema: first radiological
measurement – pectin cures – repeated radiological measurement. The number of the measurements
performed is given in the table 1.

Table 1 – Number of measurements planned and actually performed

Number of radiological measurements Number of the delivered pectin preparation
„Vitapect-2“
Expected by the Expected by the
Actual Actual
Contract Contract
1665 (incl. 1464
700х2=1400 693 747
children)

Below there are the data of measurements. When making statistical processing of the data only the
results of measurements of schoolchildren and children of the preschool age were taken into account.

3.1. Belyayevka
Number of inhabitants - 412 persons. The village Belyayevka is situated in the territory with the
137
Cs contamination density of 5.39 Ci/km2. External dose is of 0.68 mSv/a. Internal dose is of 0.30
mSv/a. Cumulative dose is of 0.98 mSv/a (the data from the Dose Catalogue 2004 were used).
Number of children at the school-kindergarten – 62.
The measurements took place in the village Belyayevka from December 2005 to January, 2006.
First radiological measurement was performed on 14.12.05. A total of performed measurements
was 66 (51 children and 15 adults).
Table 2 - Group with maximal contents of radionuclide specific activity

Year of Sp. activity,
No. Surname Name Patronymic
birth Bq/kg
1 SEMINAR LARISA LEONIDOVNA 1991 57.6
2 MARKEVICH SERGEI SERGEEVICH 1991 57.4
3 SAVENKO MIHAIL SERGEEVICH 1991 54.7
4 OSIPTSOV IVAN VLADIMIROVICH 2002 54.4
5 ROMANCHENKO SERGEI SERGEEVICH 1992 48.8
6 SEMENENKO IRINA NIKOLAEVNA 1999 48.8
7 ZAGORTSEV DMITRII SERGEEVICH 1995 47.5
8 MOROZ ANDREI SERGEEVICH 1994 46.0
9 GERASCHENKO ANDREI SERGEEVICH 2001 45.9
10 ATROSCHENKO ARTEM ALEKSANDROVICH 1999 44.4
11 GERASCHENKO ALEKSEI VIKTOROVICH 1995 44.4
12 MALASHKIN FEDOR GRIGOR'EVICH 1996 41.0
13 RALKOV VASILII NIKOLAEVICH 1990 40.3
14 TSERKOVNYUK VERONIKA VASIL'EVNA 1998 40.2
15 MALASHKINA NATAL'YA STEPANOVNA 1995 39.0

Average specific activity:
in the whole group: 31.6 ± 2.0 Bq/kg.
in the critical group: 47.4 ± 1.6 Bq/kg.
Internal exposure:
in the whole group: 0.09 mSv/a,
in the critical group (group of 15 persons
having maximal specific activity contents): 0.14 mSv/a.
Cumulative dose in the whole group: 0.77 mSv/a.
Cumulative dose in the critical group: 0.82 mSv/a.

After performing the measurements 54 small boxes of the pectin preparation “Vitapect” were given
to the school direction in order to perform the pectin cure of children.

Repeated radiological measurement (after performing pectin cures) was performed on 19.01.06
and 31.01.06. A total of performed measurements was 49 (42 children and 7 adults).

Table 3 - Group with maximal contents of radionuclide specific activity

Year of Sp. activity,
No. Surname Name Patronymic
birth Bq/kg
1 SEMINAR LARISA LEONIDOVNA 2002 49.2
2 MARKEVICH SERGEI SERGEEVICH 1991 40.8
3 SAVENKO MIHAIL SERGEEVICH 1992 39.4
4 OSIPTSOV IVAN VLADIMIROVICH 1992 38.2
5 ROMANCHENKO SERGEI SERGEEVICH 1992 38.0
6 SEMENENKO IRINA NIKOLAEVNA 1996 34.4
7 ZAGORTSEV DMITRII SERGEEVICH 1991 34.2
8 MOROZ ANDREI SERGEEVICH 2001 32.2
9 GERASCHENKO ANDREI SERGEEVICH 2001 31.6
10 ATROSCHENKO ARTEM ALEKSANDROVICH 1998 29.9
11 GERASCHENKO ALEKSEI VIKTOROVICH 1992 29.5
12 MALASHKIN FEDOR GRIGOR'EVICH 1992 27.5
13 RALKOV VASILII NIKOLAEVICH 1994 26.8
14 TSERKOVNYUK VERONIKA VASIL'EVNA 1994 26.5
15 MALASHKINA NATAL'YA STEPANOVNA 1996 25.4

Average specific activity:
in the whole group: 22.1 ± 1.9 Bq/kg.
in the critical group: 33.6 ± 1.7 Bq/kg.
Internal exposure:
in the whole group: 0.06 mSv/a,
in the critical group: 0.09 mSv/a.
Cumulative dose in the whole group: 0.74 mSv/a.
Cumulative dose in the critical group: 0.77 mSv/a.

The variation of the specific activity was calculated for the control group of children (39 persons)
measured twice on 14.12.05 and 19-31.12.05 and taken the pectin preparation “Vitapect”. The average
decrease of the specific activity reached to 26.4%.
To demonstrate the effectiveness of the following work performed by the staff of the Institute
“Belrad” under the Contract consisting in radiological measurements, pectin cures, explanations and
information about the healthy life style and food in conditions of radioactive contamination the figure 1 is
given below.
This figure demonstrates the dynamics of the variation of the radionuclides specific activity in all
measured children in Belyayevka after 2 WBC measurements performed in framework of the Contract.
Figure 1 – Plot of the distribution of the interval specific activity of 137Caesium in children in Belyayevka
of Chechersk district of Gomel region in accordance with the results of measurements dated to December
14 and January 19 and 31, 2006

14.12.05 19 and 31.01.06
Number of measured persons

50
41
40

30

20
13 29
10
6 4
0 0
0-20 20-50 50-70 70-100 100-200 200-300 300-400 400-500 over 500
Specific activity intervals, Bq/kg

In the whole within the performance of radiation protection measures for the children in
Belyayevka we managed to reach the decrease of the specific activity of 137Caesium incorporated
radionuclides in their organisms in 24.9%, including the critical – in 29.1%.
3.2. Voznesensky

Number of inhabitants - 416 persons. The village Voznesensky is situated in the territory with the
137
Cs contamination density of 6.25 Ci/km2. External dose is of 0.82 mSv/a. Internal dose is of 1.50
mSv/a. Cumulative dose is of 2.32 mSv/a (the data from the Dose Catalogue 2004 were used).
Number of children at the school – 58, at the kindergarten – 12.
The measurements took place in the village Voznesensky from November to December, 2005.

First radiological measurement was performed on 30.11.05. A total of performed measurements
was 86 (66 children and 20 adults).

Table 4 - Group with maximal contents of radionuclide specific activity
Year of Sp. activity,
No. Surname Name Patronymic
birth Bq/kg
1 KRUPEN'KIN SERGEI SERGEEVICH 1990 197.2
2 PRIHOD'KO VASILII VIKTOROVICH 1989 152.9
3 KARPENKO IVAN VIKTOROVICH 1994 93.7
4 KARPENKO NIKOLAI VIKTOROVICH 1998 79.2
5 KARPENKO GALINA VIKTOROVNA 1991 74.3
6 KEBIKOVA ANGELINA VIKTOROVNA 2001 70.9
7 KOZAREZ ANASTASIYA VYACHESLAVOVNA 1996 55.4
8 BLAZUTSKII ALEKSANDR VIKTOROVICH 1991 54.5
9 STEPANOVA SVETLANA NIKOLAEVNA 1994 52.1
10 GULEVICH VYACHESLAV VYACHESLAVOVICH 1990 50.1
11 GULEVICH ALEKSANDR VYACHESLAVOVICH 1993 47.2
12 LETASHKOVA ALINA OLEGOVNA 1992 46.7
13 LAHMYTKIN ANDREI SERGEEVICH 1992 46.0
14 MASLOV IL'YA VIKTOROVICH 2000 43.0
15 KEBIKOV VYACHESLAV NIKOLAEVICH 1995 42.3

Average specific activity:
in the whole group: 29.3 ± 4.3 Bq/kg.
in the critical group: 73.7 ± 11.5 Bq/kg.
Internal exposure:
in the whole group: 0.08 mSv/a,
in the critical group: 0.21 mSv/a.
Cumulative dose in the whole group: 0.90 mSv/a.
Cumulative dose in the critical group: 1.03 mSv/a.

After performing the measurements 58 small boxes of the pectin preparation “Vitapect” were given
to the school direction in order to perform the pectin cure of children.

Repeated radiological measurement (after performing pectin cures) was performed on 22.12.05.
A total of performed measurements was 76 (64 children and 12 adults).

Table 5 - Group with maximal contents of radionuclide specific activity

Year of Sp. activity,
No. Surname Name Patronymic
birth Bq/kg
1 PRIHOD'KO VASILII VLADIMIROVICH 1989 96.1
2 BLAZUTSKII ALEKSANDR VIKTOROVICH 1991 46.6
3 GULEVICH VYACHESLAV VYACHESLAVOVICH 1990 43.0
4 KARPENKO GALINA VIKTOROVNA 1991 42.1
5 KEBIKOVA ANGELINA VIKTOROVNA 2001 35.4
6 LAHMYTKIN ANDREI SERGEEVICH 1992 34.8
7 BELYAEV VALERII ALEKSANDROVICH 1994 31.3
8 PEVNEVA TAT'YANA PETROVNA 1991 30.9
9 MASTEPANOVA SVETLANA NIKOLAEVNA 1994 30.0
10 ANANENKO ALEKSEI OLEGOVICH 1992 28.4
11 KARPENKO YURII VIKTOROVICH 2001 26.9
12 KEBIKOV VYACHESLAV NIKOLAEVICH 1995 26.7
13 GULEVICH ALEKSANDR VYACHESLAVOVICH 1993 26.7
14 LETASHKOVA ALINA OLEGOVNA 1992 25.3
15 MASLOV IVAN PETROVICH 1996 24.8

Average specific activity:
in the whole group: 16.4 ± 2.0 Bq/kg.
in the critical group: 36.6 ± 4.6 Bq/kg.
Internal exposure:
in the whole group: 0.05 mSv/a,
in the critical group: 0.12 mSv/a.
Cumulative dose in the whole group: 0.87 mSv/a.
Cumulative dose in the critical group: 0.94 mSv/a.

The variation of the specific activity was calculated for the control group of children (56 persons)
measured twice on 30.11.05 and 22.12.05 and taken the pectin preparation “Vitapect”. The average
decrease of the specific activity reached to 45.7%.
To demonstrate the effectiveness of the following work performed by the staff of the Institute
“Belrad” under the Contract consisting in radiological measurements, pectin cures, explanations and
information about the healthy life style and food in conditions of radioactive contamination the figure 2 is
given below.
This figure demonstrates the dynamics of the variation of the radionuclides specific activity in all
measured children in Voznesensky after 2 WBC measurements performed in framework of the Contract.
Figure 2 – Plot of the distribution of the interval specific activity of 137Caesium in children in Voznesensky
of Chechersk district of Gomel region in accordance with the results of measurements dated to November
30 and December 22, 2005

measurement dated to 30.11.05
measurement dated to 22.12.05

40
38
Number of measured persons

35
29
30
25
20
15 18
17
10
4 4 1
5
0 1 0
0
0-20 20-50 50-70 70-100 100-200 200-300 300-400 400-500 over 500

Specific activity intervals, Bq/kg

In the whole within the performance of radiation protection measures for the children in
Voznesensky we managed to reach the decrease of the specific activity of 137Caesium incorporated
radionuclides in their organisms in 45.7%, including the critical – in 54.4%.

3.3. Zalesye

Number of inhabitants - 473 persons. The village Zalesye is situated in the territory with the 137Cs
contamination density of 9.66 Ci/km2. External dose is of 1.27 mSv/a. Internal dose is of 1.10 mSv/a.
Cumulative dose is of 2.37 mSv/a (the data from the Dose Catalogue 2004 were used).
Number of children at the school – 72, at the kindergarten – 27.
The measurements took place in the village Zalesye from November to December, 2005.

First radiological measurement was performed on 30.11.05. A total of performed measurements
was 113 (94 children and 19 adults).

Table 6 - Group with maximal contents of radionuclide specific activity

Year of Sp. activity,
No. Surname Name Patronymic
birth Bq/kg
1 HORKUNOVA EKATERINA MIHAILOVNA 1996 145.1
2 NIKITIN SERGEI VASIL'EVICH 1995 138.3
3 KUZNETSOVA TAT'YANA STANISLAVOVNA 1994 114.9
4 NIKITIN ALEKSEI VASIL'EVICH 1992 103.2
5 TSELKOVIKOV STANISLAV STANISLAVOVICH 1997 98.7
6 AKINSHA ALEKSANDR SERGEEVICH 1997 89.1
7 KALININ MIHAIL MIHAILOVICH 1995 85.8
8 AKINSHA NIKOLAI SERGEEVICH 2000 83.4
9 KONUHOVA OL'GA VLADIMIROVNA 1990 75.0
10 AKINSHA VASILII SERGEEVICH 2001 59.8
11 SOBOL' INNA IGOREVNA 1990 59.6
12 ONOPRIENKO VIKTORIYA VIKTOROVNA 2001 59.2
13 PIS'MENNIKOV LEONID ALEKSANDROVICH 2000 58.5
14 ONOPRIENKO PAVEL VIKTOROVICH 1988 52.1
15 NIKITINA ELENA VASIL'EVNA 1996 52.0

Average specific activity:
in the whole group: 35.6 ± 2.8 Bq/kg.
in the critical group: 85.0 ± 7.8 Bq/kg.
Internal exposure:
in the whole group: 0.10 mSv/a,
in the critical group: 0.23 mSv/a.
Cumulative dose in the whole group: 1.37 mSv/a.
Cumulative dose in the critical group: 1.50 mSv/a.

After performing the measurements 72 small boxes of the pectin preparation “Vitapect” were given
to the school direction in order to perform the pectin cure of children.

Repeated radiological measurement (after performing pectin cures) was performed on 22.12.05.
A total of performed measurements was 57 (52 children and 5 adults).

Table 7 - Group with maximal contents of radionuclide specific activity

Year of Sp. activity,
No. Surname Name Patronymic
birth Bq/kg
1 AKINSHA ALEKSANDR SERGEEVICH 1997 129.6
2 HORKUNOVA EKATERINA MIHAILOVNA 1996 108.2
3 NIKITIN SERGEI VASIL'EVICH 1995 88.4
4 KUZNETSOVA TAT'YANA STANISLAVOVNA 1994 81.0
5 KALININ MIHAIL MIHAILOVICH 1995 46.8
6 KOVALEV IL'YA ALEKSANDROVICH 1999 46.3
7 TSELKOVIKOV STANISLAV STANISLAVOVICH 1997 40.8
8 SOBOL' INNA IGOREVNA 1990 37.4
9 KONUHOVA OL'GA VLADIMIROVNA 1990 36.2
10 PEVNEVA NATAL'YA MIHAILOVNA 1991 30.7
11 ZAGORTSEV ARTEM NIKOLAEVICH 1991 30.6
12 MOROZOV NIKOLAI SERGEEVICH 1998 28.6
13 TARASENKO ALEKSANDR MIHAILOVICH 1991 26.9
14 SEMENCHENKO VIKTOR PETROVICH 1996 26.3
15 NIKITINA ELENA VASIL'EVNA 1996 25.2

Average specific activity:
in the whole group: 22.8 ± 3.7 Bq/kg.
in the critical group: 52.2 ± 8.6 Bq/kg.
Internal exposure:
in the whole group: 0.06 mSv/a,
in the critical group: 0.14 mSv/a.
Cumulative dose in the whole group: 1.33 mSv/a.
Cumulative dose in the critical group: 1.41 mSv/a.

The variation of the specific activity was calculated for the control group of children (49 persons)
measured twice on 30.11.05 and 22.12.05 and taken the pectin preparation “Vitapect”. The average
decrease of the specific activity reached to 40.7%.
To demonstrate the effectiveness of the following work performed by the staff of the Institute
“Belrad” under the Contract consisting in radiological measurements, pectin cures, explanations and
information about the healthy life style and food in conditions of radioactive contamination the figure 3 is
given below.
This figure demonstrates the dynamics of the variation of the radionuclides specific activity in all
measured children in Zalesye after 2 WBC measurements performed in framework of the Contract.
Figure 3 - Plot of the distribution of the interval specific activity of 137Caesium in children in Zalesye of
Chechersk district of Gomel region in accordance with the results of measurements dated to November 30
and December 22, 2005.

measurement dated to 30.11.05
measurement dated to 22.12.05

35
32
Number of measured persons

31
30
25
20
15
14
10
4 4 3
5
6 2 2
0
0
0-20 20-50 50-70 70-100 100-200 200-300 300-400 400-500 over 500

Specific activity intervals, Bq/kg

In the whole within the performance of radiation protection measures for the children in Zalesye
we managed to reach the decrease of the specific activity of 137Caesium incorporated radionuclides in their
organisms in 40.7%, including the critical – in 38.3%.

3.4. Merkulovichi

Number of inhabitants - 584 persons. The village Merkulovichi is situated in the territory with the
137
Cs contamination density of 4.39 Ci/km2. External dose is of 0.58 mSv/a. Internal dose is of 0.20
mSv/a. Cumulative dose is of 0.78 mSv/a (the data from the Dose Catalogue 2004 were used).
Number of children at the school – 162, at the kindergarten – 36.
The measurements took place in the village Merkulovichi in December, 2005.

First radiological measurement was performed on 01.12.05. A total of performed measurements
was 178 (155 children and 23 adults).

Table 8 - Group with maximal contents of radionuclide specific activity

Year of Sp. activity,
No. Surname Name Patronymic
birth Bq/kg
1 HURBATOV NIKOLAI VLADIMIROVICH 1989 54.7
2 VINOKUROV ALEKSANDR VIKTOROVICH 2001 49.7
3 DEMIDOVA TAT'YANA VLADIMIROVNA 2000 49.4
4 YURCHENKO ANASTASIYA NIKOLAEVNA 2001 47.8
5 PUZYRINA VALENTINA GENNAD'EVNA 2000 45.2
6 ZAHARCHUK EKATERINA VIKTOROVNA 1994 45.2
7 ELISEEV GRIGORII SERGEEVICH 1989 44.3
8 GERASECHKIN RUSLAN MIHAILOVICH 1994 41.8
9 KONOPLYANNIKOV ANASTASIYA VLADIMIROVNA 1995 41.4
10 SHVYDENKO OKSANA SERGEEVNA 1995 41.1
11 PISARENKO ANASTASIYA VLADIMIROVNA 1989 41.1
12 MAKEEV NIKOLAI SERGEEVICH 1989 39.9
13 IZOTOV VIKTOR IVANOVICH 1990 39.1
14 GAPICH EVGENII VIKTOROVICH 2001 38.1
15 ANDREICHIKOVA LINDA DMITRIEVNA 1995 37.9

Average specific activity:
in the whole group: 23.6 ± 0.9 Bq/kg.
in the critical group: 43.8 ± 1.3 Bq/kg.
Internal exposure:
in the whole group: 0.07 mSv/a,
in the critical group: 0.11 mSv/a.
Cumulative dose in the whole group: 0.65 mSv/a.
Cumulative dose in the critical group: 0.69 mSv/a.

After performing the measurements 162 small boxes of the pectin preparation “Vitapect” were
given to the school direction in order to perform the pectin cure of children.

Repeated radiological measurement (after performing pectin cures) was performed on 21.12.05.
A total of performed measurements was 118 (116 children and 2 adults).

Table 9 - Group with maximal contents of radionuclide specific activity

Year of Sp. activity,
No. Surname Name Patronymic
birth Bq/kg
1 ELISEEV GRIGORII SERGEEVICH 1989 39.4
2 KOROTKEVICH ALEKSANDR VIKTOROVICH 1990 33.0
3 VYRVA MAKSIM VLADIMIROVICH 1989 32.7
4 PISARENKO ANNA LEONIDOVNA 1996 31.7
5 GERASECHKIN RUSLAN MIHAILOVICH 1994 30.2
6 KOVALEVA IRINA VASIL'EVNA 1993 29.7
7 DEMIDOVA INNA ARKAD'EVNA 1991 28.4
8 DOROSHKEVICH YULIYA SERGEEVNA 1992 27.8
9 YURCHENKO ALEKSEI NIKOLAEVICH 1993 27.4
10 OGOL' NIKOLAI STANISLAVOVICH 1993 27.3
11 SHPORT VALERIYA ALEKSANDROVNA 1994 26.9
12 PISARENKO VITALII VASIL'EVICH 1994 25.7
13 KONOPLYANNIKOV ANASTASIYA VLADIMIROVNA 1995 25.0
14 ZAHARCHUK EKATERINA VIKTOROVNA 1994 24.6
15 TITOV ROMAN STANISLAVOVICH 1997 24.4

Average specific activity:
in the whole group: 16.5 ± 0.7 Bq/kg.
in the critical group: 28.9 ± 1.0 Bq/kg.
Internal exposure:
in the whole group: 0.05 mSv/a,
in the critical group: 0.09 mSv/a.
Cumulative dose in the whole group: 0.63 mSv/a.
Cumulative dose in the critical group: 0.67 mSv/a.

The variation of the specific activity was calculated for the control group of children (98 persons)
measured twice on 01.12.05 and 21.12.05 and taken the pectin preparation “Vitapect”. The average
decrease of the specific activity reached to 30.5%.
To demonstrate the effectiveness of the following work performed by the staff of the Institute
“Belrad” under the Contract consisting in radiological measurements, pectin cures, explanations and
information about the healthy life style and food in conditions of radioactive contamination the figure 4 is
given below.
This figure demonstrates the dynamics of the variation of the radionuclides specific activity in all
measured children in Merkulovichi after 2 WBC measurements performed in framework of the Contract.

Figure 4 - Plot of the distribution of the interval specific activity of 137Caesium in children in
Merkulovichi of Chechersk district of Gomel region in accordance with the results of measurements dated
to December 01 and December 21, 2005

measurement dated to 01.12.05
measurement dated to 21.12.05

80 71
Number of measured persons

70
64
60
50
40
30
34 27
20
10
0
0-20 20-50 50-70 70-100 100-200 200-300 300-400 400-500 over 500

Specific activity intervals, Bq/kg

In the whole within the performance of radiation protection measures for the children in
Merkulovichi we managed to reach the decrease of the specific activity of 137Caesium incorporated
radionuclides in their organisms in 30.5%, including the critical – in 34.0%.

3.5. Motnevichi
Number of inhabitants - 393 persons. The village Motnevichi is situated in the territory with the
137
Cs contamination density of 5.34 Ci/km2. External dose is of 0.68 mSv/a. Internal dose is of 0.80
mSv/a. Cumulative dose is of 1.48 mSv/a (the data from the Dose Catalogue 2004 were used).
Number of children at the school – 71, at the kindergarten – 15.
The measurements took place in the village Motnevichi in December, 2005.

First radiological measurement was performed on 01.12.05. A total of performed measurements
was 106 (85 children and 21 adults).

Table 10 - Group with maximal contents of radionuclide specific activity

Year of Sp. activity,
No. Surname Name Patronymic
birth Bq/kg
1 MEL'NIKOV ALEKSANDR VALER'EVICH 1994 83.1
2 KOZHEMYAKIN EVGENII NIKOLAEVICH 1991 79.4
3 PANTELEENKO LEONID ALEKSANDROVICH 1991 75.5
4 BULYBENKO SERGEI ALEKSANDROVICH 1993 74.0
5 LEDNEV EVGENII VASIL'EVICH 1991 72.9
6 POTAPENKO MIHAIL NIKOLAEVICH 1990 68.8
7 POTAPENKO NIKOLAI LEONIDOVICH 1996 63.7
8 POTAPENKO EKATERINA VYACHESLAVOVNA 1996 62.8
9 KOZHEMYAKIN SERGEI ALEKSEEVICH 1995 62.2
10 ABROSIMOV VLADISLAV IVANOVICH 2002 61.8
11 LEDNEVA YULIYA SERGEEVNA 1995 61.6
12 BOLYBENKO VIKTORIYA ALEKSANDROVNA 1990 59.3
13 SERIKOVA MARIYA ALEKSANDROVNA 2001 59.2
14 KOZHEMYAKINA KLAVDIYA NIKOLAEVNA 1996 56.3
15 HOMCHENKO MIHAIL ANATOL'EVICH 1992 56.3

Average specific activity:
in the whole group: 41.7 ± 1.8 Bq/kg.
in the critical group: 66.5 ± 2.2 Bq/kg.
Internal exposure:
in the whole group: 0.12 mSv/a,
in the critical group: 0.21 mSv/a.
Cumulative dose in the whole group: 0.80 mSv/a.
Cumulative dose in the critical group: 0.89 mSv/a.

After performing the measurements 71 small boxes of the pectin preparation “Vitapect” were given
to the school direction in order to perform the pectin cure of children.

Repeated radiological measurement (after performing pectin cures) was performed on 21.12.05
and 22.12.05. A total of performed measurements was 85 (80 children and 5 adults).

Table 11 - Group with maximal contents of radionuclide specific activity

Year of Sp. activity,
No. Surname Name Patronymic
birth Bq/kg
1 LEDNEV EVGENII VASIL'EVICH 1991 69.8
2 KOZHEMYAKINA KLAVDIYA NIKOLAEVNA 1996 52.0
3 POTAPENKO EKATERINA VYACHESLAVOVNA 1996 50.2
4 KORNEEVETS SERGEI NIKOLAEVICH 2002 47.0
5 POTAPENKO MIHAIL NIKOLAEVICH 1990 44.8
6 KOZHEMYAKIN EVGENII NIKOLAEVICH 1991 44.3
7 MEL'NIKOV ALEKSANDR VALER'EVICH 1994 42.9
8 BULYBENKO VIKTORIYA ALEKSANDROVNA 1990 42.6
9 CHVIROVA KRISTINA PETROVNA 2001 42.0
10 PANASENKO TAT'YANA ALEKSEEVNA 2002 41.8
11 ABROSIMOV VLADISLAV IVANOVICH 2002 40.4
12 KOZHEMYAKINA ELENA ALEKSEEVNA 1994 38.7
13 HURBATOV VLADIMIR NIKOLAEVICH 2000 38.1
14 POTAPENKO ALEKSANDRA VYACHESLAVOVNA 1998 35.8
15 PODENKOV ANDREI NIKOLAEVICH 1998 35.6

Average specific activity:
in the whole group: 26.1 ± 1.5 Bq/kg.
in the critical group: 44.4 ± 2.2 Bq/kg.
Internal exposure:
in the whole group: 0.08 mSv/a,
in the critical group: 0.13 mSv/a.
Cumulative dose in the whole group: 0.76 mSv/a.
Cumulative dose in the critical group: 0.81 mSv/a.

The variation of the specific activity was calculated for the control group of children (79 persons)
measured twice on 01.12.05 and 21.-22.12.05 and taken the pectin preparation “Vitapect”. The average
decrease of the specific activity reached to 38.2%.
To demonstrate the effectiveness of the following work performed by the staff of the Institute
“Belrad” under the Contract consisting in radiological measurements, pectin cures, explanations and
information about the healthy life style and food in conditions of radioactive contamination the figure 5 is
given below.
This figure demonstrates the dynamics of the variation of the radionuclides specific activity in all
measured children in Motnevichi after 2 WBC measurements performed in framework of the Contract.

Figure 5 - Plot of the distribution of the interval specific activity of 137Caesium in children in Motnevichi
of Chechersk district of Gomel region in accordance with the results of measurements dated to December
01 and December 21-22, 2005

measurement dated to 29.11.05
measurement dated to 20.12.05

60
55
Number of measured persons

50
51
40
30
21 18
20
5
10
5 3 0
0
0-20 20-50 50-70 70-100

Specific activity intervals, Bq/kg

In the whole within the performance of radiation protection measures for the children in
Motnevichi we managed to reach the decrease of the specific activity of 137Caesium incorporated
radionuclides in their organisms in 38.2%, including the critical – in 33.2%.

3.6. Nisimkovichi

Number of inhabitants - 339 persons. The village Nisimkovichi is situated in the territory with the
137
Cs contamination density of 19.38 Ci/km2. External dose is of 0.72 mSv/a. Internal dose is of 1.20
mSv/a. Cumulative dose is of 1.92 mSv/a (the data from the Dose Catalogue 2004 were used).
Number of children at the school-kindergarten – 69.
The measurements took place in the village Nisimkovichi from November to December, 2005.

First radiological measurement was performed on 30.11.05. A total of performed measurements
was 83 (66 children and 17 adults).

Table 12 - Group with maximal contents of radionuclide specific activity

Year of Sp. activity,
No. Surname Name Patronymic
birth Bq/kg
1 POKUSOV NIKOLAI NIKOLAEVICH 1990 173.6
2 IVASHKOV EVGENII PETROVICH 1994 105.5
3 DEREVYASHKIN EVGENII ANDREEVICH 1994 88.1
4 IVASHKOV VIKTOR PETROVICH 1999 56.6
5 NOVOSELOV DENIS VIKTOROVICH 2003 54.5
6 SAPRYKO IRINA VYACHESLAVOVNA 1991 52.7
7 DEREVYASHKIN DMITRII ANDREEVICH 1992 52.4
8 POKUSOV ARTEM IVANOVICH 2000 51.5
9 TURMASOV VLADIMIR ALEKSANDROVICH 1988 51.4
10 POKUSOVA VIKTORIYA IVANOVNA 1997 44.5
11 KLIMENKOVA EKATERINA VLADIMIROVNA 1990 44.0
12 USANOV DENIS ALEKSEEVICH 1987 44.0
13 IVASHKOV NIKOLAI ALEKSANDROVICH 1998 43.5
14 KLIMENKOV VIKTOR LEONIDOVICH 1993 41.3
15 VASILENKO NIKOLAI NIKOLAEVICH 1999 36.8

Average specific activity:
in the whole group: 32.5 ± 3.1 Bq/kg.
in the critical group: 62.7 ± 9.2 Bq/kg.
Internal exposure:
in the whole group: 0.09 mSv/a,
in the critical group: 0.17 mSv/a.
Cumulative dose in the whole group: 0.81 mSv/a.
Cumulative dose in the critical group: 0.89 mSv/a.

After performing the measurements 60 small boxes of the pectin preparation “Vitapect” were given
to the school direction in order to perform the pectin cure of children.

Repeated radiological measurement (after performing pectin cures) was performed on 21.12.05.
A total of performed measurements was 71 (61 children and 10 adults).

Table 13 - Group with maximal contents of radionuclide specific activity

Year of Sp. activity,
No. Surname Name Patronymic
birth Bq/kg
1 POKUSOV NIKOLAI NIKOLAEVICH 1990 137.8
2 IVASHKOV EVGENII PETROVICH 1994 100.2
3 DEREVYASHKIN EVGENII ANDREEVICH 1994 70.1
4 KLIMENKOV VIKTOR LEONIDOVICH 1993 59.2
5 IVASHKOV VIKTOR PETROVICH 1999 48.1
6 TURMASOV VLADIMIR ALEKSANDROVICH 1988 48.0
7 KONDRIKOV IGOR' ANDREEVICH 1993 45.6
8 USANOV DENIS ALEKSEEVICH 1987 39.6
9 KLIMENKOVA EKATERINA VLADIMIROVNA 1990 39.1
10 KLIMENKOV DMITRII VLADIMIROVICH 1991 39.0
11 GULEVICH OL'GA IGOREVNA 1999 37.5
12 GULEVICH IGOR' ALEKSANDROVICH 1988 37.5
13 ISACHENKO TAT'YANA VLADIMIROVNA 1996 37.3
14 SELYUKOVA ALINA NIKOLAEVNA 1995 36.3
15 FASTOV ALEKSANDR VIKTOROVICH 1998 36.2

Average specific activity:
in the whole group: 29.9 ± 2.8 Bq/kg.
in the critical group: 54.1 ± 7.5 Bq/kg.
Internal exposure:
in the whole group: 0.08 mSv/a,
in the critical group: 0.15 mSv/a.
Cumulative dose in the whole group: 0.80 mSv/a.
Cumulative dose in the critical group: 0.87 mSv/a.
The variation of the specific activity was calculated for the control group of children (56 persons)
measured twice on 30.11.05 and 21.12.05 and taken the pectin preparation “Vitapect”. The average
decrease of the specific activity reached to 9.1%.
To demonstrate the effectiveness of the following work performed by the staff of the Institute
“Belrad” under the Contract consisting in radiological measurements, pectin cures, explanations and
information about the healthy life style and food in conditions of radioactive contamination the figure 6 is
given below.
This figure demonstrates the dynamics of the variation of the radionuclides specific activity in all
measured children in Nisimkovichi after 2 WBC measurements performed in framework of the Contract.

Figure 6 - Plot of the distribution of the interval specific activity of 137Caesium in children in Nisimkovichi
of Chechersk district of Gomel region in accordance with the results of measurements dated to November
30 and December 21, 2005.
In the whole within the performance of radiation protection measures for the children in

measurement dated to 29.11.05
measurement dated to 20.12.05

40
38
Number of measured persons

35
37
30
25
20
14
15
10
11 5 2
5
1 1 1 2
0
0-20 20-50 50-70 70-100 100-200 200-300 300-400 400-500 over 500

Specific activity intervals, Бк/кг

137
Nisimkovichi we managed to reach the decrease of the specific activity of Caesium incorporated
radionuclides in their organisms in 9.1%, including the critical – in 13.7%.

3.7. Polesye

Number of inhabitants - 522 persons. The village Polesye is situated in the territory with the 137Cs
contamination density of 5.02 Ci/km2. External dose is of 0.65 mSv/a. Internal dose is of 0.70 mSv/a.
Cumulative dose is of 1.35 mSv/a (the data from the Dose Catalogue 2004 were used).
Number of children at the school – 110, at the kindergarten – 16.
The measurements took place in the village Polesye from November to December, 2005.

First radiological measurement was performed on 29.11.05. A total of performed measurements
was 126 (116 children and 10 adults).

Table 14 - Group with maximal contents of radionuclide specific activity

Year of Sp. activity,
No. Surname Name Patronymic
birth Bq/kg
1 LASYI ALEKSANDR NIKOLAEVICH 1991 1064.2
2 POLENOK SERGEI NIKOLAEVICH 1993 626.8
3 YURCHENKO ALEKSANDR ALEKSANDROVICH 1993 441.8
4 SHIROKII ALEKSANDR PAVLOVICH 1989 382.2
5 ROMANENKO TAT'YANA SERGEEVNA 1992 286.2
6 BOLSUN ALEKSANDR LEONIDOVICH 1989 217.4
7 MEL'NIK VIKTOR ALEKSANDROVICH 1995 217.1
8 SHIROKAYA MARINA PAVLOVNA 1991 214.9
9 GEVRASEV ANDREI ANATOL'EVICH 1995 204.4
10 POLENOK ALEKSEI VALER'EVICH 1994 203.2
11 GEVRASEVA INNA ANATOL'EVNA 1998 197.4
12 BOLSUN YULIYA LEONIDOVNA 1992 156.8
13 SMIRNOV NIKOLAI YUR'EVICH 1990 127.9
14 YURCHENKO YURII VASIL'EVICH 1990 117.6
15 MININA MARIYA EVGEN'EVNA 1990 115.1

Average specific activity:
in the whole group: 75.1 ± 11.8 Bq/kg.
in the critical group: 304.9 ± 64.9 Bq/kg.
Internal exposure:
in the whole group: 0.23 mSv/a,
in the critical group: 0.89 mSv/a.
Cumulative dose in the whole group: 0.88 mSv/a.
Cumulative dose in the critical group: 1.54 mSv/a.

After performing the measurements 110 small boxes of the pectin preparation “Vitapect” were
given to the school direction in order to perform the pectin cure of children.

Repeated radiological measurement (after performing pectin cures) was performed on 20.12.05.
A total of performed measurements was 117 (110 children and 7 adults).

Table 15 - Group with maximal contents of radionuclide specific activity

Year of Sp. activity,
No. Surname Name Patronymic
birth Bq/kg
1 POLENOK SERGEI NIKOLAEVICH 1993 676.5
2 YURCHENKO ALEKSANDR ALEKSANDROVICH 1993 352.7
3 ROMANENKO TAT'YANA SERGEEVNA 1992 225.2
4 POLENOK ALEKSEI VALER'EVICH 1994 189.9
5 GEVRASEVA INNA ANATOL'EVNA 1998 175.5
6 MEL'NIK VIKTOR ALEKSANDROVICH 1995 165.0
7 BOLSUN YULIYA LEONIDOVNA 1992 132.2
8 MININA MARIYA EVGEN'EVNA 1990 107.7
9 YURCHENKO ANASTASIYA ALEKSANDROVNA 1998 95.0
10 GEVRASEVA ELENA LEONIDOVNA 1991 94.0
11 DUDKINA TAT'YANA PETROVNA 1994 93.3
12 BOLSUN ALEKSANDR NIKOLAEVICH 1989 75.9
13 NAHAEVA TAT'YANA VLADIMIROVNA 1991 70.1
14 LASHKINA MARIYA ALEKSEEVNA 1999 57.6
15 BOLSUN VIKTOR VASIL'EVICH 1995 53.3
Average specific activity:
in the whole group: 48.3 ± 7.3 Bq/kg.
in the critical group: 170.9 ± 41.5 Bq/kg.
Internal exposure:
in the whole group: 0.14 mSv/a,
in the critical group: 0.49 mSv/a.
Cumulative dose in the whole group: 0.79 mSv/a.
Cumulative dose in the critical group: 1.14 mSv/a.
The variation of the specific activity was calculated for the control group of children (98 persons)
measured twice on 29.11.05 and 20.12.05 and taken the pectin preparation “Vitapect”. The average
decrease of the specific activity reached to 14.6%.
To demonstrate the effectiveness of the following work performed by the staff of the Institute
“Belrad” under the Contract consisting in radiological measurements, pectin cures, explanations and
information about the healthy life style and food in conditions of radioactive contamination the figure 7 is
given below.
This figure demonstrates the dynamics of the variation of the radionuclides specific activity in all
measured children in Polesye after 2 WBC measurements performed in framework of the Contract.
Figure 7 - Plot of the distribution of the interval specific activity of 137Caesium in children in Polesye of
Chechersk district of Gomel region in accordance with the results of measurements dated to November 29
and December 20, 2005.

measurement dated to 29.11.05
measurement dated to 20.12.05

80
72
Number of measurements

70
60
50
59
40
30
14
20 6
10 4 5 5
10 1 3 0 1 1
10 3 1
0 0 1
0-20 20-50 50-70 70-100 100-200 200-300 300-400 400-500 over 500

Specific activity intervals, Bq/kg

In the whole within the performance of radiation protection measures for the children in Polesye
we managed to reach the decrease of the specific activity of 137Caesium incorporated radionuclides in their
organisms in 14.6%, including the critical – in 49.9%.

3.8. Svetilovichi

Number of inhabitants - 1042 persons. The village Svetilovichi is situated in the territory with the
137
Cs contamination density of 19.38 Ci/km2. External dose is of 2.53 mSv/a. Internal dose is of 1.90
mSv/a. Cumulative dose is of 4.43 mSv/a (the data from the Dose Catalogue 2004 were used).
Number of pupils at school – 155, of children at the kindergarten – 49.
The measurements were performed in the village Svetilovichi from November to December 2005.

First radiological measurement was performed on 29.11.05. A total of performed measurements
was 205 (186 children and 19 adults).

Table 16 – Group with maximal contents of radionuclide specific activity
Year of Sp. activity,
No. Surname Name Patronymic
birth Bq/kg
1 CHUBINETS VASILII PETROVICH 1992 242.7
2 CHUBINETS ALEKSANDRA PETROVNA 1995 217.7
3 SHENDEROVA OL'GA ALEKSANDROVNA 1991 150.4
4 GATAL'SKAYA EKATERINA VLADIMIROVNA 1990 128.1
5 MAKARENKO VALENTINA MIHAILOVNA 1994 121.2
6 SHINKAREV ALEKSANDR VLADIMIROVICH 1990 114.1
7 KOLOSOV SERGEI VASIL'EVICH 1992 109.5
8 LAPITSKII SERGEI ALEKSANDROVICH 1988 109.2
9 KOLOSOVA SVETLANA VASIL'EVNA 1993 104.6
10 KASHKIN ALEKSANDR ALEKSEEVICH 1995 98.3
11 ALEKSEEVA IRINA NIKOLAEVNA 1991 96.2
12 NERUSHEVA TAT'YANA VLADIMIROVNA 1990 95.1
13 KLIMANSKII VIKTOR NIKOLAEVICH 1993 94.9
14 VOLKOV ARTEM VLADIMIROVICH 1990 94.9
15 SHINKAREVA IRINA VLADIMIROVNA 1992 90.6

Average specific activity:
in the whole group: 42.5 ± 2.3 Bq/kg.
in the critical group: 124.5 ± 11.9 Bq/kg.
Internal exposure:
in the whole group: 0.12 mSv/a,
in the critical group: 0.35 mSv/a.
Cumulative dose in the whole group: 2.65 mSv/a.
Cumulative dose in the critical group: 2.88 mSv/a.

After performing the measurements 160 small boxes of the pectin preparation “Vitapect” were
given to the school direction in order to perform the pectin cure of children.

Repeated radiological measurement (after performing pectin cures) was performed on 20.12.05.
A total of performed measurements was 129 (120 children and 9 adults).

Table 17 - Group with maximal contents of radionuclide specific activity
Year of Sp. activity,
No. Surname Name Patronymic
birth Bq/kg
1 SHENDEROVA OL'GA ALEKSANDROVNA 1991 110.5
2 GATAL'SKAYA EKATERINA VLADIMIROVNA 1990 102.0
3 CHUBINETS ALEKSANDRA PETROVNA 1995 93.0
4 KUPRIENKO OLEG VASIL'EVICH 1992 92.1
5 MAKARENKO VALENTINA MIHAILOVNA 1994 91.8
6 GALKIN ALEKSANDR ALEKSANDROVICH 1987 86.4
7 GONCHAROV SERGEI VLADIMIROVICH 1992 79.9
8 KOLOSOVA SVETLANA VASIL'EVNA 1993 76.0
9 KONDRATENKO NIKOLAI KONSTANTINOVI 1991 70.7
10 SHINKAREV ALEKSANDR VLADIMIROVICH 1990 70.6
11 GONCHAROVA OL'GA VLADIMIROVNA 1990 69.7
12 KOLOSOV SERGEI VASIL'EVICH 1992 63.5
13 KASHKIN ALEKSANDR ALEKSEEVICH 1995 60.3
14 ALEKSEEVA IRINA NIKOLAEVNA 1991 57.2
15 MANALTAEV EVGENII ALEKSANDROVICH 1988 55.9
Average specific activity:
in the whole group: 26.7 ± 2.2 Bq/kg.
in the critical group: 78.6 ± 4.3 Bq/kg.
Internal exposure:
in the whole group: 0.07 mSv/a,
in the critical group: 0.22 mSv/a.
Cumulative dose in the whole group: 2.60 mSv/a.
Cumulative dose in the critical group: 2.75 mSv/a.
The variation of the specific activity was calculated for the control group of children (112 persons)
measured twice on 29.11.05 and 20.12.05 and taken the pectin preparation “Vitapect”. The average
decrease of the specific activity reached to 40.4%.
To demonstrate the effectiveness of the following work performed by the staff of the Institute
“Belrad” under the Contract consisting in radiological measurements, pectin cures, explanations and
information about the healthy life style and food in conditions of radioactive contamination the figure 8 is
given below.
This figure demonstrates the dynamics of the variation of the radionuclides specific activity in all
measured children in Svetilovichi after 2 WBC measurements performed in framework of the Contract

Figure 8 - Plot of the distribution of the interval specific activity of 137Caesium in children in Svetilovichi
of Vetka district of Gomel region in accordance with the results of measurements dated to November 29
and December 20, 2005.

measurement dated to 29.11.05
measurement dated to 20.12.05

80
70
Number of measured persons

70
60
52
50
40
42
30
20 12 10 6
10 0 1
13 9 7
0 2
0-20 20-50 50-70 70-100 100-200 200-300 300-400 400-500 over 500

Specific activity intervals, Bq/kg

In the whole within the performance of radiation protection measures for the children in
Svetilovichi we managed to reach the decrease of the specific activity of 137Caesium incorporated
radionuclides in their organisms in 40.4%, including the critical – in 36.9%.

Conclusion

As a result of the implementation of the work under the Contract “RADIATION
MONITORING OF CHILDREN FROM VETKA AND CHECHERSK DISTRICTS OF GOMEL
REGION” between the Institute of Radiation Safety “Belrad” (Belarus) and the association
“ABAECHE” (Spain) much success was achieved in decreasing of the radionuclide specific activity
in children: in the village Belyayevka there was a 24.9% decrease (incl. 29.1% in the critical group),
in Voznesensky – 45.7% (54.4%), in Zalesye – 40.7% (38.3%), in Merkulovichi – 30.5% (34.0%), in
Motnevichi – 38.2% (33.2%), in Nisimkovichi – 9.1% (13.7%), in Polesye – 14.6% (49.9%), in
Svetilovichi – 40.4% (36.9%).
Результаты проведенных исследований позволяют сделать следующие выводы:
• Practically all measured children have incorporated 137Cs radionuclides in their organism,
sometimes their activity reaches to several hundreds Becquerel per one kilogram of body weight;
• The sources of the Caesium intake were local foodstuffs, first of all milk, mushrooms, berries,
game that is confirmed by the data of the radiation monitoring of foodstuffs performed by the
radiometrists of the LCRC at the same time with WBC-measures;
• An effective measure for radiation protection of the population of the Chernobyl regions is
radiation monitoring that includes regular WBC measurements, pectin cures, a permanent
radiation monitoring of local foodstuffs and an introduction of the systematic decontamination
of the organism from radionuclides into the lifestyle;
• Measurements of incorporated Caesium should take place not less than four times within the
spring-autumn cycle;
• The measurements should be performed in all settlements in the districts affected by the
accident at ChNPP without exceptions, in which connection not only children but also other
inhabitants should be involved in measurements;
• The basis for making decisions about the conduction of radioprotective measures should serve
the results of WBC measurements of the specific activity of radionuclides, in which connection
the measures can be applied to the concrete person as well as to the school, village, district,
region because these results have the more objective character than the dose limit is as the dose
is a calculated value and not always it takes account of a single person;
• Radiation monitoring as radiation protection measure should combine with other measures and
actions directed to restore the health state of the population, first of all of children;
• Only a comprehensive approach to the solution of the problem of the health state of children in
the Chernobyl districts of Belarus can help to achieve positive results. Scientists, physicians and
public charitable organisations should be involved;
• Each child should be supplied with the preparations for the decontamination of the organism
during a long period time and should have a possibility to travel to “clean” districts for the
recuperation;
• All the authorities, organisations and foundations should develop the joint conception for social
and physical rehabilitation of children from the Chernobyl zone of Belarus.

Iнстытут радыяцыйнай Институт радиационной
бяспеки безопасности
Рэспублiка Беларусь 220053 г. Мiнск, Республика Беларусь 220053 г. Минск,
2-гi Марусiнскi завулак, 27 2-ой Марусинский переулок, 27
тэл./факс (375-17) 289-03-84, 289-03-83 тел./факс (375-17) 289-03-84, 289-03-83
e-mail: belrad@nsys.by belrad@tut.by

№ _Б1-672_
от _08.12.06_
Association «ABAECHE» Spain
Dear sirs!
We send you the analytical report in English to the Contract No. 101 “RADIATION
MONITORING OF CHILDREN FROM VETKA AND CHECHERSK DISTRICTS OF GOMEL
REGION”. A total of measurements under the Contract - 1665 (incl. 1464 measurements of children), 747
small boxes of “Vitapect” were delivered.
Best regards,
Professor Vasily Nesterenko
Discussion with children in the village / Explicaciones a niños en colegios (sobre cómo
prevenirse de la radiactividad en suelos, alimentos, etc y sobre la necesidad de tomar el
descontaminador Vitapect )

http://www.unesco.org/courier/2000_10/uk/planet.htm

Belarus: facing the disaster alone

The world’s first radioactive
reserve Chernobyl: the political fall-out continues
Fred Pearce, environmental journalist and consultant for the British weekly magazine, The New Scientist

Just how bad was the world’s worst nuclear disaster? The answer lies
hidden within a web of politics and scientific uncertainty enmeshing the UN
and eastern European governments
A sigh of relief ripples across Europe as engineers prepare to shut down Chernobyl,
After the explosion, 50,000 the world’s most feared nuclear power plant, on December 15th. Politicians have finally
“liquidators” were sent onto the brokered a deal in which Western donors foot the bill of about two billion dollars to close
roof of the reactor to “clean up” and fully entomb the Ukrainian reactors. Yet for many ordinary citizens, the nightmare
the surface.
continues.
Just a few months ago, on April 26th, thousands marched solemnly through the towns of
Belarus, Ukraine and eastern Russia to commemorate the dead from the nuclear
disaster 14 years before. At 1:26 am bells tolled to mark the moment when a Chernobyl
reactor blew and a deadly radioactive fall-out began to blanket their fields and towns.
But as well as mourning, there was fear. Fear of the continuing radiation, which could
claim thousands more. And fear of speaking out of turn. That night, Yuri Bandazhevsky,
Lethally close to Chernobyl, the rector of the Gomel Medical Institute in Belarus until his arrest last year, was in forced
abandoned city of Pripiat in
Ukraine. internal exile in the capital of Minsk. He is one of many researchers who say their work
has been suppressed or ignored by governments anxious to play down the radiation
risks their citizens still face.
Estimates of the death toll to date range from the 32 offered by UN nuclear scientists to
the 15,000 suggested by some Ukrainian researchers. In June, scientists at the UN’s
Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation (unscear) reported that “there is
no evidence of a major public health impact attributable to radiation, apart from a high
level of thyroid cancer in children [from which] few should die.” Yet the previous day the
UN Secretary-General, Kofi Annan, appeared to disagree when he said: “The
catastrophe is far from over. It continues to have a devastating effect not only on the
health of the people, but on every aspect of society.” So what is the truth? And how do
these disparities arise?
Testing the levels of soil
contamination in the exclusion
The accident at the Chernobyl nuclear power plant reduced the Number Four reactor to
zone. an inferno spewing out a radioactive cloud for ten days. It released a hundred times
more radioactivity than the atomic bombs at Hiroshima and Nagasaki combined. For
several days there was total silence, before the panic evacuation of some 116,000
people from an exclusion zone that stretched up to 30 kilometres from the plant.
Only years after the accident did the public learn that a larger zone some 150 kilometres
away near the Belarus town of Gomel and extending into Russia suffered heavy fall-out
in rain shortly after the accident. It emerged in 1989 that a fifth of Belarus had been
significantly contaminated. Some 400,000 people were resettled. And today around four
million people still live in areas with some acknowledged contamination.
Official secrecy inside the Soviet Union and its successor governments about the extent
of the contamination continues to bedevil the task of keeping people safe, says
Greenpeace’s Chernobyl specialist Tobias Muenchmeyer. Researchers inside the
affected countries agree. “A regime of secrecy was accepted in our country from the
very first second the catastrophe happened,” says Vladimir Chernousenko, the
Ukrainian scientist who co-ordinated the post-accident clean-up.
A partial information blackout by governments, combined with scientific caution, has
helped lead UN agencies into seriously underestimating the death toll, Muenchmeyer
believes. Critics of the nuclear industry such as Rosalie Bertell, president of the
International Institute of Concern for Public Health in Toronto, say there is another
political reason. They point to a 1959 agreement between the International Atomic
Energy Agency and the World Health Organization, which said that “the IAEA had the
primary responsibility for encouraging, assisting and co-ordinating research on, and the
development and practical application of atomic energy.” According to Bertell, “the IAEA
has since considered itself to be the watchdog over information about radiation health
effects which is distributed to the public.” Bertell and other organizations this year called
for the who to amend the agreement.
The most important radioactive isotopes released at Chernobyl were iodine and
caesium. Iodine-131 has a half-life (the time it takes for half the atoms of a radioactive
isotope to decay) of eight days. It was mostly inhaled and eaten in contaminated food.
Caesium-137 has a half-life of some 30 years. It is still present in soils and vegetation
and continues to contaminate people through foodstuff. Some lesser isotopes have half-
lives of hundreds or even thousands of years.

Controversy over the casualty list
Who suffered? In the front line were the “liquidators”–the estimated 600,000 to 800,000
soldiers and public employees drafted in to make the reactor safe and bury
contaminated waste. Some 50,000 of them worked on top of the reactor. “They were
supposed to stay on the roof to fight the fire for only 90 seconds, then be replaced. One
can easily guess this did not happen,” says Jean-Pierre Revel, senior health official at
the International Federation of the Red Cross. As a result, 237 liquidators were
hospitalized; 32 died.
But since then, the Soviet Union and its successors have been unable or unwilling to
keep track of this most-at-risk group. According to Leonid Ilyin, a former Russian
member of the International Commission on Radiological Protection, “none of these
men was registered by name. None was checked [for subsequent health] on a regular
basis. They all went back to their homes.” This failure is probably the largest
organizational cause of the disputes over Chernobyl’s death toll. Last April, Viacheslav
Grishin, president of the Chernobyl League–a Kiev-based organization that claims to
represent the liquidators–said 15,000 liquidators had died and 50,000 were
handicapped. His source was a controversial estimate by Chernousenko, based on
likely cancer rates from radiation doses that he believes the liquidators received.
Cancers have been the biggest long-term medical fear. By 1991, doctors were reporting
many cases of thyroid cancer among children under four at the time of the disaster. In
1992, a group of Western researchers, including Keith Baverstock of the who, agreed
that Chernobyl was the likely cause. Yet it was only in 1995, after some 800 cases had
emerged, that the UN system formally accepted the finding. This delay had serious
implications in finding and treating the disease, which is not fatal if caught early enough.

Playing politics and crushing dissent
The conclusion had been initially controversial partly because the evidence from
Hiroshima and Nagasaki suggested that there should be far fewer cases. But politics
also entered the equation. The Economist magazine speculated that “if the health risks
have been underestimated or understated, the American government could face new
lawsuits on everything from the Nevada [nuclear] tests to the Three Mile Island nuclear
accident in 1979.”
At any rate, there are now some 1,800 recorded cases of thyroid cancer attributed to
Chernobyl. In the most contaminated districts, such as Gomel, childhood rates are 200
times those in western Europe. Estimates of the total number of cases expected to arise
in the future range from a “few thousand,” suggested by the IAEA, to the 66,000
predicted for a single group–Belarusian children under four at the time of the disaster–
by who scientist Elisabeth Cardis, who stressed that “the risk estimates are very
uncertain.”
What about other cancers which take longer to develop? Officially, the who stands by its
assessment of 1996 that while “there have been some reports of increases in the
incidence of specific malignancies in some populations living in contaminated territories
and in liquidators, these reports are not consistent and could reflect differences in the
follow-up of exposed populations.” But some of its scientists are sceptical. They ask not
what can be proved, but what can be expected on the basis of known science.
Based on Hiroshima and Nagasaki, Baverstock expects an “excess” of some 6,600 fatal
cancers, including 470 leukaemia cases. But a team of Belarusian doctors claims to
have found leukaemia rates four times the national average among heavily exposed
liquidators. And there are fears that, as with thyroid cancer, rates could be far higher
than expected.
But scientific uncertainty should not detract from the fact that there are political reasons
why the truth about the disaster may remain hidden, says Muenchmeyer of
Greenpeace. National governments, who act as gatekeepers for most of the statistics
reaching UN agencies, have a political agenda, he says. The Ukraine is running 14
nuclear reactors with another four under construction, according to the IAEA. “So the
Ukraine doesn’t want to ruin the image of nuclear power by stressing the harm done by
Chernobyl,” says Muenchmeyer, “but they also want aid for health programmes. So then
they are interested in showing the burden. Often they contradict themselves within a few
days.”
The Belarus government has consistently downplayed the disaster, even though the
country received an estimated 70 per cent of the fall-out. “They decided that the territory
and the number of people affected are so great, and the government so poor, that they
cannot solve the problem. They decided to shut down dissent,” says Muenchmeyer.
This has hampered research and apparently prevented findings by local scientists from
reaching UN agencies.
Two years ago, Rosa Goncharova of the Institute of Genetics and Cytology in
Minsk reported evidence that congenital abnormalities were turning up in the
children of those irradiated by Chernobyl. She told a conference that since 1985, cases
of cleft palate, Down’s syndrome and other deformities had increased
by 83 per cent in the areas most heavily contaminated, 30 per cent
in moderately contaminated areas and 24 per cent in “clean” areas.
But two years later, when contacted for this article, Cardis of the
WHO said she had “not received copies of the paper” by
Goncharova. Nor had she received copies of work by the director of
the independent Belarusian Institute of Radiation Safety (Belrad),
Vasily Nesterenko. He had found that in the most contaminated
areas, the incidence of diseases of the circulatory system had risen
fourfold and deaths among children from respiratory diseases were
up 14-fold (see interview).
The dangers of the twilight zone
And consider the fate of Yuri Bandazhevsky, whose case has been taken
up by Amnesty International. As rector of the Gomel Medical Institute, he
carried out autopsies at the city’s forensic morgue, on bodies whose
deaths were not considered connected to Chernobyl. He examined their
internal organs and compared them to the organs of rats that he had fed
grain containing radioactive caesium. He was shocked by his findings:
“The pathological modifications of the kidneys, heart, liver and lungs was
identical to those among the experimental rats.” From this he concluded,
“that accumulation of radiocaesium in the organs played a major role in
the triggering of pathological responses.” In other words, it made them ill
and even killed them.
His paper went ignored. His subsequent criticism of the post-Chernobyl research
conducted by the Ministry of Health brought him more enemies. And last summer he
was arrested on unspecified bribery charges, and locked up for six months. His
computer and all his files were confiscated and he remains confined to Minsk “under
investigation.”
People are still being exposed to radiation from Chernobyl. In large areas of Belarus in
particular the environment is still heavily contaminated. The who says “some foods
produced by private farmers do exceed [who limits].” But it points out that most large
farms minimize take-up of radioactivity in soils by deep ploughing and applying
fertilizers. “No food produced by collective farms now exceeds the limits.”
But thousands of people rely on private farms, according to
Belrad’s Nesterenko, who maintains that a quarter of the food
grown inside the contaminated zone supersedes official
radioactivity limits. More than 500 villages are drinking
contaminated milk. Moreover, many people rely on “wild” produce
such as mushrooms, berries and hunted meat–the most risky food
of all says the who’s Baverstock.
And, of course, there are the people who return to live a twilight life inside the exclusion
zone, replanting their contaminated gardens, gathering food from the forests and raiding
abandoned food stores. Most are old women, who judged that the radioactivity could do
them little harm at their age. But there are recent unconfirmed reports of a baby being
born there. The tragedy, as Kofi Annan said, goes on.

--------------------abajo: espacios rellenados con fotos propias: ----------------------------------

(El abarrotado y terrorífico Hospital pediátrico Oncológico cercano
a Minsk: lleno sólo de niños con múltiples tipos de cánceres. )

El cáncer de tiroides es una de las “tarjetas de visita” de Chernóbyl…

Ejemplos de la multiplicación de niños con parálisis cerebral. Ninguno de esos
niños había nacido cuando la catástrofe, pero… esto es un “regalo” para siempre.
Abajo, un centro de acogida para ellos.
Nosotros PODEMOS AYUDAR AL EFICAZ Instituto BELRAD
A PREVENIR MUCHOS MÁS CASOS SIMILARES Y OTRAS
MUCHAS GRAVES ENFERMEDADES.

EN MUCHOS CASOS, ESTE ES UN CRIMEN EVITABLE –y
heredable- (con información sobre cómo prevenirse reduciendo
la contaminación de alimentos y descartando otros, y reduciendo
los niveles de radiación que ya tienen en sus cuerpos).
The world’s
first
radioactive
reserve
In the weeks after the
accident, coniferous
trees and mammals that
ate ground vegetation
received the highest
doses of radiation.
Trees died and were
buried by the
liquidators. Cows
grazing heavily
contaminated grass
near the reactor died.
So too did most of the
mice in the exclusion
zone. Most intriguingly
for scientists, the
survivors were almost
all female. Only after
four generations did
male numbers begin to
recover.
Mona Dreicer, a U.S.
researcher who collated
material for a major
international
conference held on the
Chernobyl aftermath in
1996 (Vienna), says
that levels of
radioactivity in surface
soils had fallen by a
factor of a hundred by
the autumn of 1986,
and “by 1989 the
natural environment
had begun to recover.”
Badly damaged
conifers were making
cones again and the
rodent population was
growing fast.
Today, the roll call of
wildlife includes wild
boar, elk, deer, foxes
and some 200 wolves.
The list of animals
failing to return is
relatively short:
(A continuación: Resumen de las actividades básicas de BELRAD : )

THE INSTITUTE OF RADIATION SAFETY
“BELRAD”

Main directions of scientific activity
Possible cooperation

The institute of radiation safety “BELRAD” (Institute “BELRAD”) was created in 1990 and acts as
independent not state organization.
The goal of activity of the Institute “BELRAD” is radiation monitoring of the inhabitants of Chernobyl
zone and their foodstuffs, development of measures on maintenance of radiation safety and protection of
the population on territories, contaminated by radionuclides by realization of necessary scientific
researches, development and organization of implementation of their results in practice.

One of the main trends in the scientific activity of the Institute for the minimization of the
consequences of the Chernobyl accident for the population of Belarus is

Creation of network of local centers of the radiation control of food stuffs at the
population and informing of the population on radiation danger;

Since 1990, the institute "Belrad" carries out radiation monitoring of the contents of Cesium-137 in
foodstuffs at local centers of the radiation control (LCRC), created at local councils (schools,
ambulance stations) with financial support of the State Committee on overcoming of Chernobyl
consequences. These LCRC were created in the largest villages, affected by Chernobyl accident in
Gomel, Brest, Mogilyov and Minsk region. Now 16 LCRC are financed at expense of the
humanitarian aid from Germany. (Establishing and operation of the LCRC during the first year
cost 3405 Euro, operation of the LCRC during the second and the third year costs 1238 Euro per
year, operation of the LCRC during the three years -3714 Euro, training of one radiometrists - 180
Euro).
Computer databank of the Institute "Belrad" contains more than 320 thousand results of the
radiation control of foodstuffs. The establishment of excess of the contents of Cesium-137 in food
stuffs above republican allowable levels (RDU) is the basis for the prime control of children on SHR
for definition of the contents of radionuclides in their organism.

One more important trend in the activity of the Institute is

Radiation monitoring on SHR of accumulation of Cesium-137 in organism of children
of Belarus
The Institute created and accredited on independence and technical competence (by the System of
accreditation and test laboratories of the Republic of Belarus (certificate of accreditation № BY/112
02.1.0.0385)) the laboratory of spectrometry of human radiation (SHR).
The laboratory is equipped by seven complexes "SCRINNER-3М" (designed and produced
by the Institute of human ecology, Kiev, Ukraine, software is modified by the experts of the
Institute of radiation safety "Belrad").Each complex "SCRINNER-3М" passes annual
mandatory metrology certification with issue of the certificate.
The rules of jobs on measurement is determined by “the Methodical recommendations for realization of
measurement of activity of incorporated gamma - radiation radionuclides in human body with the help of
spectrometers of human radiation "SCRINNER" and "SCRINNER-3М" (МВИ.МН 1467-2000), approved
by the State committee on standards of the Republic of Belarus, by «Norms of radiation safety NRB-
2000» and by «the Basic sanitary regulations of job with radioactive materials and other sources of
ionizing radiations of OSP - 72/87».
To fulfillment of measurement is undertaken by the persons, studied methodical recommendations, passed
course of training, passed the exams in the training center of the firm - manufacturer and received
conforming certificates.
The automated complex of spectrometry of internal human radiation "SCRINNER-3М" is intended for
definition of activity of incorporated gamma-radiation radionuclides in the human body and for
identification of dose burden.

The complex determines activity of the following incorporated radionuclides: cesium - 137, cesium -
134, potassium - 40, radium - 226, thorium - 232, manganese - 54, cobalt - 60, iodine - 131 etc.
Nowadays, the basic element, forming dose of internal irradiation, is the cesium – 137.
Unit of measure - Becquerel per kilogram (Bq/kg).
Except for the contents of radionuclides, the complex “SCRINNER -3М” allows to determine the contents
of potassium in an organism of the person, which is extremely important for habitability of the person.
The essence of determination of the contents of potassium in an organism in the following. a radioactive
isotope, the potassium - 40 has constant weight significance among all isotopes of potassium (0,0119 % by
weight). Determining the contents of radionuclides of potassium - 40 in an organism, the complex
automatically on this weight significance calculates the general contents of potassium in an organism in
grams, simultaneously expecting norm of the contents of potassium, personal for each person. The norm
of potassium in an organism depends on sex, age and weight of the person.

All 7 complexes „SKRINNER-3M“ and microbuses of the laboratory of the Institute Belrad were
purchased with the support of the Chernobyl charitable organizations from Germany, Ireland, the
USA and Norway. The Institute organizes field missions with the purpose of performing WBC
measurements at schools and kindergartens of the Chernobyl zone of Belarus.
(Single measurement on WBC costs 2.4 Euro, transport charges for 1 vehicle per 1 trip of 800 km make
248 Euro, travelling allowance for 2 persons within 3 days - 90 Euro).
From 1996 to 2004 the Institute „Belrad“ performed WBC measurements of more than 250 thousand
children in Gomel, Brest, Mogilyov, Minsk, Grodno and Vitebsk regions and in Minsk. There were
identified the children with Cesium-137 contents of 2000 to 4000 Bq/kg. The resulkts of WBC
measurements are directed to the Ministry for Public Health Services, local authorities in order to perform
protective measures. Medical examinations of the state of children‘s health in the Chernobyl regions of
Belarus (prof. Bandazhevsky) showed when the children have Cesium-137 contents of 30 to 50 Bq/kg
there come pathological disorders of vitally important systems (heart, immune, disgestive, nervous
systems) and organis (eyes, kidney etc.). Therefore 90% of the children measured on WBC need rediation
protection.
The lists of children having large radiaonuclide accumulation in the organism are submitted to the
charitable organisations of Belarus, Ireland, Germany, France, the USA, Austria and Spain for
them to be included in the recuperation groups.
In association with the physicians the Institute „Belrad developed a conception of radiation
protection of children due to the regulary intake of enterosorbents () four times a year. Every day, in
the morning and in the afternoon the children take a drink (a tee spoon (5 gram) of dry powder
(pectin + vitamins В2, В6, В12, С, Е, β-carotene, folic acid, microelements additions: К, Zn, Se) is
soluted in 100 gram of water or juice) during 20 to 30 days before taking meals.

One more important trend in the activity of the Institute is

organization of production of pectin food additive "Vitapect" and radiation
protection of the population by pectin preparations
From April 2000, after the receipt of the certificate of the Ministry for Public Health Services of the
Republic of Belarus the Institute “Belrad” organised the laboratory that produces daily up to 100 small
boxes of the preparation “Vitapect” based on apple pectin with the addition of 7 vitamines and 4
microelements. It costs in 2 to 3 times lower than the same preparations produced in France or in the
Ukraine. “Vitapect” binds and removes effectively radionuclides and heavy metal iones from the
organism. One tea spoon (5 g) of powder contains: apple pectin – 4335 mg; vitamins: B2 – 0.2 mg, B6 –
0.7 mg, B12 – 0.0006 mg, C – 20 mg, E – 3 mg, beta carotene – 1 mg, folic acid – 0,04 mg; mineral

substances: K – 125 mg, Zn – 3 mg, Se – 0.015 mg; taste additives: citric acid – 200 mg, lactose – 150
mg, saccharine - 20mg.
The natural apple components which are included into the structure of “Vitapect-2", promote operation of
all known mechanisms of binding and abjection with pectin of ions of heavy metals, radionuclides. There
is binding or complex formation of ions of heavy metals and radionuclides; the viscosity of intestine
contents increased; the re-sorption of bound ions of heavy metals and radionuclides decreases; there are
optimal conditions for breeding of intestine microflora; normalizes the level of cholesterol in a blood;
increases the parameter of lipo-proteins of low and high density (LLD and LHD), that reduces hazard of
myocardial infarction.
“Vitapect-2” apply in districts with unsatisfactory environmental conditions and in territories,
contaminated after accident on Chernobyl NPP, in regions of NPP operation, production and
processing of uranic ores; for preventive maintenance of professional diseases and intoxications at
the enterprises with the hazardous production conditions; for maintenance of normal operation of
alimentary system, at colitis, coloenteritis, coprostasia, dysbacteriosis of intestine; for preventive
maintenance of atherosclerosis and sugar Diabetum; at chronic intoxications; for stimulation of
metabolism. (One pack of “Vitapect” costs 3,6 Euro).
As a result of application “Vitapect-2” in Chernobyl districts of Belarus, the contents of radionuclides in
organism of children reduced on 40-90% within 24-30 days.
In June 2001, in association with French physicians the double blind trial of the efficiency of “Vitapect”
was performed in accordance with European standards. It demonstrated that within the 21-days intake of
the preparation the reduction of Cesium-137 contents was 66% approximatelly where as it was 14% when
taking placebo in the parallel group.
From 2001 to 2004 the staff of the Institute “Belrad” gave the preparation “Vitapect” to 36
thousand children.

For the control of the radiation situation and the levels of radiation contamination in foodstuffs following
activities are developed at the Institute:

Development and manufacturing of dosimeter and radiometric devices of the control
of food stuffs for radiological services of Belarus;

Combined device (dosimeter– radiometer) “Belrad-04-01”
was developed for control of radiation situation at places, in living accommodations and working rooms,
on territories of enterprises using the radioactive substances and other sources of ionizing radiation. It can
be used as an indicator of beta-particles flux density from contaminated surfaces. It is made in form of a
portable device that can be carried with the help of a small strap or in a pocket. Case of the device is made
of blow-durable plastic .
(Combined device (dosimeter– radiometer) “Belrad-04-01” costs 150 Euro).

Automatized gamma-radiometer RUG-92M-01
gensures the control of activity levels of food-stuffs, agricultural production, forage and building
materials contaminated with radio-nuclides of cesium-137 and cesium-134; is an effective device for
radiation control in radiometric laboratories of the Ministry of Agricultural Products, in enterprises of
food industry, in local centres of radiation control of food-stuffs of the population, at territorial sanitary-
epidemiological stations of the Ministry of Public Health Services, at establishments of public catering.
RUG-92M-01 shows the stability of readings and high reliability in operation.
RUG-92 М-01 is compact; its combined shielding has minimal dimensions but allow to ensure optimum
of technological features; the high efficiency of shielding gives an possibility to work in conditions of
increased background radiation of up to 50 microroroentgen per hour;the structure of the radiometer,
which has to be earthen, ensures electrical safety of its users.
RUG-92 М-01 insures: the possibility of radiation control of liquid and dry samples, samples in form of
paste as well as crumbled up hard food-stuff samples; samples which have to be studied for radioactive
contamination are placed in the Marinelli vessel if volumes of samples are 1 litre or 0.5 litre or in a flat

vessel if the volume of the sample is 0.25 litre; the automatic stabilization of the amplification coefficient
(it is especially important when the activity level is lower than 100 Bq/kg,l) and the elimination of the
influence of the radioactive potassium on results of the activity of cesium in foodstuff measurements.
(Automatized gamma-radiometer RUG-92M-01 costs 1360 Euro).

The socio-pedagogical field of the IRS “Belrad” includes:

organisation and supervision of the work of the training centre for radioecological education of
teachers and parents from the Chernobyl regions in the field of radiation protection of children as
well as for training of specialists-radioecologists for radiological laboratories.

In December 2003, in framework of the TACIS project in association with the Charity House the IRS
“Belrad” performed the training cources in the field of radiation safety for the teachers of the schools of
the Chernobyl zone of Belarus. The leading specialists in field of radiation safety and radioecology,
radiation medicine were involved in the realisation these aims, they gave lectures concerning problems of
radiation safety, radiation medicine, agrarian technologies in radiocontaminated territories, concerning
radiation controll and monitoring of the environment in the Republic of Belarus, legal problems of the
inhabitants in the contaminated territories etc.
One more interesting example of such kind of activity is a German-Belarusian project GTZ implemented
in 2002 and 2003. It was aimed to help each inhabitant of contaminated regions by submitting information
and educational manuals in the field of radiation protection. The materials prepared in framework of this
project under the support of the government of Germany inform people about personal everyday practical
possibilities of the better protection from radionuclides containing in foodstuffs. The final aim of the
project was connected with schools and local centres for radiation control of foodstuffs, first of all.

Within the last years the Institute tries to liven up

international cooperation with the Western Chernobyl initiatives concerning
radiation monitoring of Cesium-137 contents in children and their radiation
protection by pectin preparations

For example, in association with the Chernobyl initiatives of Germany, Austria, France, England, Ireland
and Belgium the Institute managed to perform WBC measurements of several thousands of children
before their travelling for recuperation, the intake of pectin preparations during their recuperation abroad
and repeated WBC measurements after returning home. Repeated WBC measurements of children having
taken pectin preparations during the recuperation abroad demonstrated the 65% to 80% reduction of
Cesium-137 contents in their organisms. Such cycles of measurements of children were performed within
their recuperation in England and Ireland but without taking pectin preparations and demonstrated the
15% to 20% reduction of Cesium-137 in their organisms.
While working together with the Italian Chernobyl Initiative 650 Belarusian children were in Italy for the
recuperation. In Italian families they took pectin preparation and when making measurements at the
airport after their return the 50% to 55% decrease Cesium-137 contents in their organisms was identified.
There was concluded a contract with the French Chernobyl Initiatives on purchasing and giving pectins to
children for the intake four times a year. This permits to reduce annual radiation dose in 3 to 4 times.
The Institute appreciates the cooperation and aids of all its foreign partners,
due to them it becomes possible to perform the activities on minimisation on
the effects of the accident at the Chernobyl NPP.
Primary business Adress: Our bank data:
2 Marusinsky pereulok 27 In US dollars: 3012000826514, code 749,
SWIFT Code: PJCB BY 2X OAO
PRIORBANK CBU 111, Minsk.
220053 Minsk, Belarus Correspondent Bank: CITIBANK NA, New York, USA, Account: 36089449,
SWIFT code: CITI US 33
Tel.: (017) 289-03-83 In Euros: 3012000826615, code 749, SWIFT
Code: PJCB BY 2X OAO PRIORBANK
CBU 111, Minsk.
Fax: (017) 289-03-84 Correspondent Bank: COMMERZBANK,
Frankfurt, Germany, Account: 400886630301EUR
SWIFT code: COBA DE FF
(en caso de enviarles ingreso confirmar antes por mail por si hubiera habido cambio en el Nº de cuenta)

E-mail: belrad@nsys.by
www.belrad.nsys.by
Measuring of children in the school of villages / mediciones de radiación en niños
en colegios de aldeas.
Measuring of children in the village and Vitapect distribution
Test de radiación de niños y distribución del preparado VITAPECT
Arriba:Grupo de niños/as bielorrusos acogidos en Murcia (España), en 2006, a través del Instituto
BELRAD y la Asociación de Familias Solidarias con el Pueblo Bielorruso con apoyo económico del
Excmo. Ayto de Lorca, para sanear su organismo de la maldita radiactividad. Gracias a ambas
entidades, como media, el grupo eliminó un 63% de la carga radiactiva que traían. La limpieza
habitual sin pectina suele rondar el 35% –ver tabla de resultados.-
Principales bolsas de Cesio-137. Pero considerar además la superposición y nuevas manchas de otros peligrosísimos, (letales
también) radionucleidos como especialmente el Estroncio-90 y 89, Americio-241, Plutonio-238 a 241, etc.
Cesio137

1a5
Ci/Km2

5 a 15
Ci/Km2

15 a 40
Ci/Km2

> 40
Ci/Km2

1Ci/km2 =
37KBq/m2
Testimonios de niños afectados en el libro “VOCES DE CHERNÓBYL” de
Svetlana Alexievich.
CORO DE NIÑOS

Aliosha Belski, 9 años; Ania Bogush, 10 años; Natasha Dvorétskaya, 16 años; Lena Zhudro, 15 años;
Yura Zhuk, 15 años; Olia Zvonak, 10 años; Snezhana Zinevich, 16 años; Ira Kudriácheva, 14 años;
Yulia Kascó, 11 años; Vania Kovarov, 12 años; Vadim Krasnosólnyshko, 9 años; Vasia Mikúlich, 15
años; Antón Nashivankin, 14 años; Marat Tamártsev, 16 años; Yulia Taráskina, 15 años; Katia
Shevchuk, 14 años; Borís Shkirmankov, 16 años.

“Estaba en el hospital. Y sentía tanto dolor... que le pedí a mi mamá: “¡Mamita, no puedo más!
¡Mejor que me mates!”

“Llegó una nube muy negra... Un aguacero... Los charcos se volvieron amarillos... Verdes... Como
si les hubieran echado pintura... Decían que era por el polen de las flores... No corríamos por los charcos,
sólo los mirábamos.
La abuela nos encerraba en el desván. Se ponía de rodillas y rezaba. Y nos decía: “¡Rezad! Esto es
el fin del mundo. Es el castigo de Dios por todos nuestros pecados”.
Mi hermano tenía ocho años, yo seis. Entonces nos pusimos a recordar nuestros pecados: él había
roto un bote de mermelada de frambuesa... Yo no le había dicho nada a mi madre de que me había
enganchado en una cerca y había roto el vestido nuevo... Lo escondí en el armario...
Mi madre se viste a menudo de negro. Con un pañuelo negro. En nuestra calle cada día entierran a
alguien... Oigo la música3 y corro a casa para rezar, recito el “Padre nuestro”. Rezo por mi madre y por mi
padre...”

“Vinieron a buscarnos unos soldados en coche. Pensé que había empezado una guerra.
Pronunciaban unas palabras que no entendía: “desactivación”, “isótopos”...
Por el camino tuve un sueño: ¡Se produce una explosión! ¡Pero yo estoy vivo! No está la casa,
tampoco mis padres, no hay ni gorriones ni cuervos siquiera. Me desperté asustado, de un salto... Miré
por la ventanilla: a ver si veía aquel terrible hongo.
Recuerdo como un soldado perseguía a un gato... El dosímetro cuando se acercaba al gato se ponía
a zumbar como una ametralladora: clic, clic. Tras el gato corrían un niño y una niña... Era su gato... El
chico nada, pero la niña gritaba: “¡No se lo daré!” Corría y gritaba: “¡Cariño, huye! ¡Escapa, cielo!” Y el
soldado corría detrás, con una gran bolsa de plástico...”

“En casa nos dejamos... dejamos encerrado a mi hámster. Era todo blanco. Le dejamos comida para
dos días. Y nos marchamos para siempre...”

“Se nos llevaron en un convoy. Los pequeños berreaban, se habían ensuciado. Era una educadora
para veinte niños, y todos llorando: “¡Mamá! ¡¿Dónde está mamá?! ¡Quiero ir a casa!”. Yo tenía diez años
y las niñas como yo ayudábamos a calmar a los pequeños. Las mujeres nos recibían en los andenes y
hacían la señal de la cruz al tren. Nos traían galletas caseras, leche, patatas calientes...
Nos llevaron a la región de Leningrado. Allí cuando nos acercábamos a las estaciones, la gente se
persignaba y nos miraba desde lejos. Tenían miedo de nuestro tren, en cada estación lo lavaban largo rato.
Cuando, en una parada, bajamos del vagón y entramos en la cantina, ya no dejaron entrar a nadie más:
“Hay unos niños de Chernóbyl comiendo helados”. La camarera le decía al alguien por teléfono: “Ahora
se marcharán y lavaremos el suelo con lejía, herviremos los vasos”. Y nosotros la oíamos.
Nos recibieron unos doctores. Llevaban unas máscaras antigás y guantes de goma... Nos quitaron
toda la ropa, todas las cosas, hasta los sobres, los lápices y las plumas; lo metieron todo en bolsas de
plástico y enterraron las bolsas en el bosque.
Nos asustamos tanto... Que después, durante largo tiempo, nos pasábamos los días esperando
cuando nos empezaríamos a morir...”

3
Los entierros casi siempre se acompañan de una banda de música.
“Papá y mamá se estuvieron besando y nací yo.
Antes pensaba que nunca me moriría. Ahora en cambio sé que me voy a morir. Un niño estuvo
conmigo en el hospital... Vádik Korinkov se llamaba... Me dibujaba pajaritos. Casitas. Y se murió. No
tengo miedo de morirme... Te pondrás a dormir mucho, mucho tiempo y nunca te despertarás...
Un día soñé que me había muerto. Oía en sueños como lloraba mi madre. Y me desperté...”

“Quiero contarle cómo mi abuela se despidió de nuestra casa. Le pidió a papá que sacara del
desván un saco de grano y lo esparció por el jardín: “Para los pajarillos de Dios”. Recogió en un cesto los
huevos y los echó al patio: “Para nuestro gato y para el perro”. Les cortó unos trozos de tocino. De todos
los saquitos echó las simientes: de zanahoria, de calabaza, de pepinos, de cebolla... De diferentes flores...
Y las esparció por el huerto: “que vivan en la tierra”. Luego le hizo una reverencia a la casa... Se inclinó
ante el cobertizo... Recorrió los manzanos y los saludó a cada uno...”

“Yo era pequeño... tenía seis, no, ocho años, creo. Eso mismo, ocho. Lo he contado ahora.
Recuerdo que tenía mucho miedo. Tenía miedo de correr descalzo por la hierba. Mi mamá me
asustaba diciéndome que me iba a morir. Tenía miedo de bañarme, de zambullirme en el agua... Miedo de
todo. Arrancar las avellanas en el bosque. Coger con las manos un escarabajo... Porque el escarabajo anda
por la tierra, y el suelo estaba contaminado. Las hormigas, las mariposas, los moscardones, todo estaba
contaminado. El jardín, que estaba blanco... De cristal...
Esperábamos la llegada de la primavera: ¿será posible que de nuevo crezcan las margaritas?
¿Como antes? Todos nos decían que el mundo iba a cambiar... Por la radio, por la tele... Que las margaritas
se convertirían en... ¿En qué se iban a convertir? En algo distinto... Y a las zorras les saldría otra... una
cola más; los erizos nacerían sin púas; las rosas, sin pétalos... Los hombres parecerían humanoides... Sin
cabello, sin pestañas... Sólo tendrían ojos...
Yo era pequeño. Sólo tenía ocho años.
Llegó la primavera. En primavera brotaron las yemas y, como siempre, se abrieron las hojas. Hojas
verdes. Florecieron los manzanos. Se pusieron todos blancos. Empezaron a oler los cerezos. Salieron las
margaritas. Que eran como siempre. Entonces corrimos al río, a ver a los pescadores: ¿los gobios siguen
teniendo cabeza y cola? ¿Y los lucios? Comprobamos los comederos de los pájaros: ¿habían llegado los
estorninos? ¿Y tendrían polluelos?”

“Lo había oído... Los mayores lo comentaban en voz baja... La abuela lloraba... Desde el año en
que yo nací (1986) en nuestra aldea no ha habido ni niños ni niñas. Yo soy el único. Los médicos no
querían que yo naciera. Pero mi madre se escapó de la clínica y se escondió en casa de la abuela... Y yo
nací en casa de la abuela... Todo esto lo oí a escondidas...
No he tenido ni un hermano ni una hermana. Tengo muchas ganas de tener hermanos.
Oiga, ¿usted es escritora? Dígame, ¿cómo es eso de que yo había podido no existir? ¿Entonces
dónde estaría? ¿En algún lugar muy alto, muy alto, en el cielo? ¿O en algún otro planeta?”
“A nuestra ciudad trajeron una exposición de cuadros. Unas pinturas de Chernóbyl... Por el
bosque corre un potrillo, sólo tiene patas, son ocho o diez; un ternero con tres cabezas; en una jaula hay
unos conejos calvos, en fin como de plástico... La gente pasea por un prado en escafandras... Los árboles
son más altos que las iglesias, y las flores son tan grandes como los árboles...
No pude mirarla hasta el final. Me topé con un cuadro: un niño alarga los brazos, puede que hacia
una flor, puede que hacia el sol; pero el niño en lugar de nariz... tiene una trompa. Me entraron ganas de
llorar, de gritar: “¡No queremos exposiciones como ésta! ¡No nos traigan cuadros así! Ya sin ellos, toda la
gente a tu alrededor habla de la muerte. De los mutantes. ¡No lo quiero!”.
Durante los primeros días había gente, venían a verla, pero luego ni un alma. En Moscú, en
Petersburgo, los periódicos escribían que la gente iba en masa. En cambio, aquí, la sala estaba vacía.
He viajado a Austria, para curarme. Allí hay gente que puede ponerse en su casa fotografías como
aquellas. Un niño con una trompa... O en lugar de brazos, unas aletas. Y mirarla cada día, para así no
olvidarse de los que están mal. Pero cuando vives aquí... rodeado de todo esto... Yo prefiero colgar en mi
casa un paisaje bonito... No quiero pensar en la muerte...”
“En nuestra aldea desaparecieron los gorriones... Al primer año después del accidente... Se los veía
tirados por todas partes: en los jardines, sobre el asfalto. Los recogían con rastrillos y se los llevaban en
contenedores junto con las hojas. Aquel año se prohibió quemar las hojas, eran radioactivas. Enterraban
las hojas.
Al cabo de dos años, aparecieron los gorriones. Nosotros nos alegramos y nos gritábamos el uno al
otro: “Ayer vi un gorrión... Han regresado...”
Desaparecieron los escarabajos del bosque. Y siguen sin aparecer por aquí. A lo mejor, regresan
dentro de cien años, o de mil, como dice nuestro maestro. Yo no lo veré...”

“Era primero de septiembre... Cuando empiezan las clases... Pero aquel día no hubo ni un solo
ramo de flores4. Las flores, ya lo sabíamos, llevaban mucha radiación. Antes de empezar el curso, en la
escuela no vinieron a trabajar los carpinteros y los pintores, como antes, sino unos soldados. Los militares
segaron las flores, arrancaron la tierra y se la llevaron a alguna parte en unos camiones con remolques.
Talaron un gran parque de muchos años. Los viejos tilos.
La abuela Nadia... Siempre la llamaban a las casas cuando alguien se moría. Para hacer de
plañidera. Y rezar oraciones. La abuela Nadia decía: “Ni ha caído el rayo... Ni ha llegado la sequía... Ni se
desbordado el mar... Allí están, caídos como ataúdes negros”. La mujer lloraba por los árboles, como si
fueran personas. Los llamaba: “mi buena encina”, “mi querido manzano”...
Al cabo de un año nos evacuaron a todos, y enterraron la aldea.
Mi papá es chófer, él ha ido allí y nos ha contado. Primero se cava un gran hoyo... De cinco
metros... Llegan unos bomberos... Con las mangueras lavan la casa desde la punta hasta los cimientos,
para que no se alce el polvo radiactivo. Las ventanas, el techo, el zaguán... Lo lavan todo... Y luego una
grúa levanta la casa y la coloca en el hoyo... Muñecos, libros, botes tirados... Una excavadora lo recoge
todo... Lo entierran todo con arena, con barro y lo apisonan. En lugar de la aldea queda un campo liso. La
nuestra la han sembrado de cereal. Allí está enterrada nuestra aldea. La escuela y el sóviet local...
Allí se ha quedado mi herbario y dos álbumes con sellos; yo había querido llevármelos. Tenía una
bicicleta...”

“Tengo doce años y soy una inválida. El cartero trae a nuestra casa dos pensiones, la del abuelo y
la mía. Las chicas de la clase, cuando se enteraron que tenía cáncer en la sangre, tenían miedo de sentarse
a mi lado... de tocarme...
Los médicos han dicho que me he puesto enferma porque mi padre trabajó en Chernóbyl. Y yo nací
después de aquello.
Yo quiero a mi padre...”

“Los soldados lavaban los árboles, las casas, los tejados... Lavaban las vacas del koljós... Y yo
pensaba: “¡Pobres animales del bosque! Nadie los lava. Se morirán todos. Tampoco el bosque nadie lo
lava. Y también se morirá”.
La maestra nos dijo un día: “Dibujad la radiación”. Yo pinté como cae una lluvia amarilla. Y corre
un río rojo...”
“Una noche vinieron a por papá. Y no oí cómo se fue. Estaba dormido. Por la mañana vi a mamá
llorando: “Nuestro papá está en Chernóbyl”.
Esperamos su regreso, como si se hubiera ido a la guerra.
Regresó y de nuevo volvió a la fábrica. No contaba nada. Pero yo en la escuela a todos les decía
orgulloso que mi papá había vuelto de Chernóbyl, que había sido liquidador, que son los que habían
ayudado a liquidar el accidente. ¡Unos héroes eran! Y los demás chicos me tenían envidia.
Al año mi papá se puso enfermo.
Paseábamos por el jardín del hospital... Eso ocurría después de la segunda operación... Fue
entonces cuando nos habló por primera vez de Chernóbyl...
Trabajaban no lejos del reactor. Todo se veía tranquilo y en paz, recordaba, hasta parecía bonito.
Pero mientras tanto ocurrían cosas. Los jardines florecían. Pero, ¿para quién? Porque la gente se había
marchado de los pueblos. Iban un día por la ciudad de Prípiat y en los balcones seguía colgada la ropa, las

4
Los escolares acostumbrar a llevar flores a sus maestros el primer día de clase.
flores en las ventanas. Bajo un arbusto vieron una bicicleta con la bolsa de lona de un cartero; la bolsa
estaba llena de periódicos y cartas. Y sobre ella había un nido de pájaro. Como en el cine, lo he visto...
Ellos “limpiaban” lo que se debía tirar. Arrancaban la tierra, contaminada de cesio y de estroncio.
Lavaban los tejados. Pero al día siguiente, todo volvía a “arder”.
“Al despedirnos nos dieron un apretón de manos y nos entregaron un certificado en el que
expresaban su agradecimiento por nuestra entrega”... Mi padre recordaba y contaba sin parar. La última
vez que regresó del hospital dijo: “Si sobrevivo, adiós a la química y a la física. Dejaré la fábrica... Sólo
trabajaré de pastor...”
Mamá y yo nos hemos quedado solos. No iré a estudiar al instituto técnico, como quiere mi madre.
Al que fue mi padre...”
“Tengo una hermano pequeño. Le gusta jugar a “Chernóbyl”. Construye un refugio, cubre de arena
el reactor...
Aún no había nacido cuando ocurrió aquello”.
“Por las noches vuelo... Vuelo rodeado de una luz brillante... No es algo real, pero tampoco del más
allá. Es eso y lo otro y algo aún de más allá también. En sueños sé que puedo introducirme en este otro
mundo, estar en él. ¿O quedarme? La lengua no me responde, respiro con dificultad, pero no tengo
necesidad de hablar con nadie. Algo parecido me pasaba siendo más niño. Me invade el fuerte deseo de
fundirme con los demás, pero no veo a nadie... Sólo la luz... Una sensación como si pudiera tocarla... ¡Y
yo soy enorme! Estoy con los demás, pero ya apartado, separado, solo. En la infancia también veía alguna
imagen en color como las veo ahora. En este sueño...
Este sueño me viene a menudo y llega un momento en que no puedo pensar en nada más. Sólo en
este sueño. De pronto se abre una ventana... Se produce una repentina ráfaga de viento. ¿Qué es esto? ¿De
dónde viene? ¿Adónde va? Entre yo y alguien más se establece un contacto... Una comunicación...
Pero cómo me molestan estas paredes grises del hospital... Qué débil me encuentro todavía... Me
tapo de la luz cubriéndome la cabeza porque me molesta ver... Y yo me alargo, me alargo hacia aquello...
He intentado verlo... He empezado a mirar más arriba...
Pero llega mi madre. Ayer colgó en la sala un icono. Susurra algo en un rincón, se pone de rodillas.
Todos callan: el profesor, los médicos, las enfermeras. Se creen que yo no sospecho nada... No adivino que
pronto moriré... Ellos no saben que por la noche aprendo a volar...
¿Quién ha dicho que es fácil volar?
En otro tiempo escribía versos... Me había enamorado de una chica... Era en la quinta clase 5... En la
séptima descubrí qué la muerte existe...
He leído en García Lorca: “la oscura raíz del grito”. He empezado a aprender a volar. No me gusta
este juego, pero ¿qué le voy a hacer?
Tenía un amigo. Se llamaba Andréi. Le han hecho dos operaciones y lo han mandado a casa. Al
medio año le esperaba una tercera operación... El chico se colgó con su cinturón... En la clase vacía,
cuando todos se fueron corriendo a hacer gimnasia. Los médicos le habían prohibido correr, saltar...
Yulia, Katia, Vadim, Oksana, Oleg... Ahora Andréi...
“Nos moriremos y nos convertiremos en ciencia” -- decía Andréi.
“ Nos moriremos y se olvidarán de nosotros” -- así
pensaba Katia.
“Cuando me muera, no me enterréis en el cementerio, me dan miedo los cementerios, allí sólo hay
muertos y cuervos. Mejor me enterráis en el campo...” --nos pedía Oksana.
“Nos moriremos...” --lloraba Yulia.
Para mí ahora el cielo está vivo, cuando lo miro... Ellos están allí...”

Monólogo a dos voces --de hombre y de mujer

Los maestros Nina Konstantínovna y Nikolái Prójorovich Zharkov. Ella es filólogo, él da clases de
formación laboral.

5
A los doce años.
Ella:
--Oigo hablar tan a menudo de la muerte que no voy ver a los difuntos. ¿Nunca ha escuchado las
conversaciones de los niños sobre la muerte? En la séptima clase6 discuten y me preguntan: ¿da miedo o
no la muerte? Si hasta hace poco a los pequeños les interesaba de dónde venían. ¿De dónde vienen los
niños? Ahora lo que les preocupa es qué pasará después de una bomba atómica. Han dejado de querer a
los clásicos; yo les leo de memoria a Pushkin y veo que sus miradas son frías, ausentes... A su alrededor ha
surgido otro mundo... Leen ciencia-ficción; esto los atrae, les gusta leer cómo el hombre se aleja de la
Tierra, opera con el tiempo cósmico, vive en distintos mundos. No pueden temer a la muerte del mismo
modo como la temen los mayores, como yo, por ejemplo; la muerte les preocupa como algo fantástico...
Reflexiono... Pienso en ello... La muerte que te rodea te obliga a pensar mucho. Doy clases de
literatura rusa a unos niños que no se parecen a los que había hará unos diez años. Ante los ojos de estos
críos, constantemente entierran algo o a alguien... Lo sumergen bajo tierra... Casas y árboles... Lo
entierran todo... Cuando están en formación, estos niños caen desmayados, cuando se quedan de pie unos
quince o veinte minutos les sale sangre de la nariz. No hay nada que les pueda asombrar ni alegrar.
Siempre somnolientos, cansados. Las caras, pálidas, grises. Ni juegan ni hacen el tonto. Y si se pelean, si
rompen sin querer un vidrio, los maestros hasta se alegran. No los riñen, porque no se parecen a los niños.
Y crecen tan lentamente. Les pides en una clase que te repitan algo y el crío no puede; la cosa llega a que a
veces pronuncias una frase para que la repita después y no puede.
“¿Pero dónde estás? ¿Dónde?” -- los intentas sacar del trance...
Pienso... Pienso mucho... Como si dibujara con agua sobre un cristal; sólo yo sé que estoy
dibujando, nadie lo ve, nadie lo adivina, nadie se lo imagina...
Nuestra vida gira en torno a... En torno a Chernóbyl... ¿Dónde estabas entonces, a qué distancia
vivías del reactor? ¿Qué has visto? ¿Quién ha muerto? ¿Quién se ha marchado? ¿A dónde? Durante los
primeros meses, recuerdo, de nuevo se llenaron los restaurantes, se oía el bullicio de las fiestas... “Se vive
una vez...” “Si hemos de morir, que sea con música...” Todo se llenó de soldados, de oficiales...
Ahora Chernóbyl está cada día con nosotros... Un día murió de pronto una joven mujer
embarazada. Sin diagnóstico alguno; el forense no anotó diagnóstico alguno. Una niña se ahorcó. De la
quinta clase. Sin más ni más... Una niña pequeña...Y el mismo diagnóstico para todos; todos dicen:
Chernóbyl.
Nos echan en cara: “Estáis enfermos por culpa de vuestro miedo. Debido al miedo. A la
radiofobia.” Entonces que me expliquen por qué los niños enferman y se mueren. Los niños no conocen el
miedo, aún no lo entienden.
Recuerdo aquellos días... Me ardía la garganta, y notaba un peso, una extraña pesadez en todo el
cuerpo. “Esto es hipocondría --me dice la médico--. Todos se han vuelto aprensivos, porque ha ocurrido lo
de Chernóbyl” -- “¿Qué hipocondría? Me duele todo, no tengo fuerzas”. Mi marido y yo no nos
atrevíamos a decírnoslo, pero empezaron a dejarnos de responder las piernas. Todos los de nuestro
alrededor se quejaban; nuestros amigos, toda la gente... Ibas por la calle y te parecía que de un momento a
otro te ibas a caer al suelo.
Los escolares se tumbaban sobre los pupitres, se desmayaban en medio de la clase. Y todos se
volvieron terriblemente tristes, de mal humor, en todo el día no veías una cara contenta, o que alguien de
tu alrededor le sonriera a otro. Desde las ocho de la mañana hasta las nueve de la noche los niños
permanecían en la escuela; estaba estrictamente prohibido jugar en la calle y correr.
A los escolares les dieron ropa nueva. A las chicas: faldas y blusas, a los chicos, trajes; pero con
aquella ropa se marchaban a casa y adónde iban con ella es algo que no sabíamos. Según las instrucciones,
las madres debían lavar esta ropa cada día, para que los niños vinieran a la escuela con todo limpio. Para
empezar, repartieron un solo traje, por ejemplo, una falda y una blusa, pero sin otras prendas de recambio,
y en segundo lugar, las madres ya cargaban con las tareas de la casa: las gallinas, la vaca, los cerdos, y
tampoco entendían para qué hacía falta lavar aquella ropa cada día. La suciedad significaba para ellos unas
manchas de tinta, o de barro, de grasa y no la acción de no sé qué isótopos de corta duración.
Cuando intentaba explicarles algo a los padres de mis alumnos, tenía la impresión de que no me
entendían mejor que si de pronto se presentaba ante ellos un chamán de una tribu africana. “¿Pero qué es
esto de la radiación? De modo que ni se oye ni se ve... A-a-a... Pues a mi el sueldo no me llega a fin de
6
A los catorce años.
mes... Los últimos tres días estamos a patata y leche... A-a-a...” También la madre me deja por imposible.
Porque le digo que la leche no se puede beber... Como tampoco se puede comer la patata. Han traído a la
tienda carne china en conserva y alforfón. Pero ¿con qué dinero comprarlo?
Daban ayudas funerales, funerales las llamaban... Las daban para los enterramientos.
Compensaciones por vivir en aquel lugar... Calderilla... Que no llegan ni para pagar dos latas de
conservas...
Las instrucciones están hechas para la gente instruida, para determinado nivel cultural... ¡Pero no
lo hay! Las instrucciones no están hechas para nuestra gente. Además de que no resulta nada fácil explicar
en qué se distinguen los “rem” de los roentgen...
Desde mi punto de vista... Yo a esto lo llamaría fatalismo, un ligero fatalismo... Por ejemplo,
durante el primer año no se podía consumir nada de las huertas, pero de todos modos comían de ellas y se
hacían provisiones para el día de mañana. ¡Además, con aquella maravillosa cosecha! Prueba decir que los
pepinos y los tomates no se pueden comer... ¿Qué es eso de que no se puede? El gusto es normal... Éste los
come y no le duele el estómago... Tampoco “arde”, se ilumina, en la oscuridad... Nuestros vecinos se
pusieron un parqué nuevo hecho de una madera del lugar; lo midieron y el umbral era cien veces mayor
del permitido. Pues bien, nadie quitó aquel parqué, y siguieron viviendo con él. Ya se arreglará todo, se
venía a decir; no se sabe cómo, pero todo volverá a la normalidad por si mismo, sin ellos, sin su
participación.
En los primeros tiempos, algunos comestibles se llevaban a los dosimetristas, para comprobarlos;
resultado: dosis diez veces superiores a la norma, pero luego lo dejaron correr. “Ni se oye ni se ve. ¡Lo que
no inventarán estos científicos!” Todo seguía su curso: araron los campos, los sembraron y recogieron la
cosecha... Se había producido un hecho impensable, pero la gente siguió viviendo como antes. Y los
pepinos de tu huerto, a los que debías renunciar, resultaron ser más importantes que Chernóbyl.
Los niños se quedaron todo el verano en la escuela; los soldados lavaron el edificio con detergente,
retiraron alrededor la capa superior de la tierra...¿Y al llegar el otoño qué? Pues en otoño mandaron a los
colegiales a recoger la remolacha. Mandaron a los campos incluso a los estudiantes de las escuelas
técnicas. Los mandaron a todos. Chernóbyl era menos terrible que dejar la cosecha en el campo sin
recoger...
¿Quién tiene la culpa? Dígame, ¿quién tiene la culpa, si no es nosotros mismos?
Antes no nos dábamos cuenta de este mundo que nos rodea, un mundo que era como el cielo, como
el aire, como si alguien nos lo hubiera regalado para toda la eternidad, y como si no dependiera de
nosotros. Allí estaría para siempre.
Antes me gustaba tumbarme sobre la hierba en el bosque y contemplar el cielo; me sentía tan bien
que hasta me olvidaba de cómo me llamaba. ¿Y ahora? El bosque está hermoso, lleno de bayas, pero ya
nadie las recoge. En el bosque en otoño es raro oír una voz humana. El miedo está en las sensaciones, a un
nivel subconsciente... Sólo nos han quedado el televisor y los libros... La imaginación... Los niños crecen
dentro de casa... Sin el bosque, los ríos. Sólo pueden mirarlos. Son unos niños completamente distintos. Y
yo me presento ante ellos: “Hora sombría. Delicia de la vista...” Con mi Pushkin de siempre, un Pushkin
que antes me parecía eterno...
A veces me asalta un pensamiento sacrílego: y si de pronto toda nuestra cultura no es más que un
baúl lleno de viejos manuscritos. Todo lo que yo amo...

RECOMENDAMOS ENCARECIDAMENTE LOS SIGUIENTES
EXCEPCIONALES LIBROS :
“VOCES DE CHERNÓBYL”, de Svetlana Alexiévich, Siglo XXI editores. A
este libro pertenece el capítulo-testimonio del Prof. Nesterenko que reproducíamos casi al principio de
este dossier y las páginas anteriores a esta misma.

“CHERNÓBYL, 20 AÑOS DE MENTIRAS”, del Comité Europeo sobre
los Riesgos de la Radiación –ECRR- Edita la Asociación de Medicinas
Complementarias –AMC-, 2007: telf. (34) 91 351 21 11 www.amcmh.org En esta
Web podrán además encontrar infinidad de interesantísimos artículos y boletines relacionados con
Chernóbyl y la propia radiactividad, etc

“CHERNOBIL, CONFESIONES DE UN REPORTERO” Editorial
Edafós, 2006. De Igor Kostín. Grandiosa colección de fotografías con texto explicativo del
citado reportero.

“RECOMENDACIONES DEL COMITÉ EUROPEO SOBRE LOS
RIESGOS DE LA RADIACIÓN, 2003” del Comité Europeo sobre los
Riesgos de la Radiación –ECRR- Edita la Asociación AMC, 2007:
telf. (34) 91 351 21 11 www.amcmh.org
en el album de fotos podrá ver las portadas de estos libross:
http://picasaweb.google.es/abaeche2/ChernobylBELRADNesterenko02

PARA QUE BELRAD PUEDA CHEQUEAR Y TRATAR A MUCHOS
MÁS NIÑOS E INSTALAR MÁS ESTACIONES DETECTORAS DE
RADIACTIVIDAD EN ALIMENTOS PARA EL GRATUITO ANÁLISIS
DE LAS FAMILIAS SE NECESITAN MÁS PROYECTOS COMO EL
ANTERIORMENTE EXPUESTO.

SI UDS., EMPRESAS U ENTIDADES PÚBLICAS O PRIVADAS
PUDIERAN APORTARLES AYUDAS, BELRAD CONSEGUIRÍA
MEJORAR NOTABLEMENTE A MUCHAS MÁS FAMILIAS
Y NIÑOS CONTAMINADOS.

BELRAD TIENE RECURSOS HUMANOS Y CONOCIMIENTOS
ADECUADOS PARA ELLO; NECESITAN APOYO ECONÓMICO.
SÓLO BELRAD INSTALA ESAS ESTACIONES.
APLICA ESOS EFICACES TRATAMIENTOS Y AL TIEMPO
INFORMA DE CÓMO NO SOBRECARGARSE DE RADIACTIVIDAD
PARA LUEGO NECESITAR MENOS TRATAMIENTO.
Con el problema de la radiactividad resulta más que evidente que prevenir
vale más que curar.
Foto: estación detectora de
radiactividad en alimentos como
las que BELRAD fabrica e
instala en las aldeas para uso
gratuito de las familias y que tan
buenos resultados vienen
dando.

Gracias a ello pueden descartar
los alimentos más contaminados
y determinar qué zonas de la
comarca producen los peores
alimentos.
Lógicamente para ello
precisan la financiación de
todos nosotros.)
Por aproximadamente unos
10 mil € podemos conseguir
financiarles la instalación de
una en una aldea contaminada
y su mantenimiento durante 3
años.

LAMENTABLEMENTE DE TODOS NOSOTROS DEPENDE QUE
MEJORE LA SALUD DE MILES Y MILES DE CONTAMINADOS
porque:
NI BIELORRUSIA NI UCRANIA SOLAS PUEDEN HACER FRENTE A
ESA CATÁSTROFE Y LOS ORGANISMOS INTERNACIONALES SE
OLVIDARON VER-GON-ZO-SA-MEN-TE DE ESA POBLACIÓN AL
POCO TIEMPO DE LA CATÁSTROFE.
¿NO CREEN QUE MILES DE NIÑOS COMO ESTOS Y DE FOTOS
ANTERIORES MERECEN ALGÚN ESFUERZO POR NUESTRA
PARTE?
MILES DE NIÑOS Y FAMILIAS NI SIQUIERA TIENEN LA SUERTE
DE SALIR ACOGIDOS EN VERANO PARA REDUCIR SUS NIVELES
DE RADIACIÓN. TODOS ELLOS TAMBIÉN SON AFECTADOS POR
CHERNÓBYL; Y POR ELLO LO SON MÁS AÚN. ¿QUÉ HACER
CON ELLOS?
¿OLVIDARNOS DE ELLOS COMO SI NO EXISTIERAN?
TODOS ELLOS REQUIEREN UN APOYO PARALELO A LAS
TAMBIÉN NECESARIAS ACOGIDAS DE VERANO.

Entre todos tendríamos más medios para realizar colectas,
solicitudes a organismos públicos, empresas, etc.
Por el bien de ellos, contacten con belrad@nsys.by o
abaeche2@gmail.com
Su ayuda sería importantísima para tantos pacientes anónimos.

www.belrad.nsys.by

Ayuntamientos de Murcia como LORCA, TOTANA,
MAZARRÓN, JUMILLA, ALHAMA DE MURCIA, y
Fundación CAJA MURCIA ya colaboran desde 2007
con BELRAD Financiando chequeos de radiactividad
y tratamientos a niños.
El Ayto. de LORCA, a través de la ONG local
“Asociación de Familias Solidarias con el Pueblo
Bielorruso” incluso ha financiado la instalación en
BELRAD de una nueva máquina para aumentar la
producción de VITAPECT® en un 60%. (ver vídeo de
LOCALIA Tv. citado en la lista de links)

También colaboran:
la empresa de Consultoría de Negocio Internacional:

AS Consulting www.asconsulting.es

y

VINARIUS, GUARDERÍA DE VINOS®
 

www.vinarius.es

Felicitaciones a todos ellos. Es necesario ampliar la
lista; hay miles de niños y familias en lista de espera.