CURSO 2010-2011

CUID

CURSO 2010-2011

CUID
(CENTRO UNIVERSITARIO DE IDIOMAS A DISTANCIA) Nivel Iniciación Nivel A1 Elemental Nivel Prebásico Nivel A2 Básico Nivel B1 Intermedio Nivel B2 Avanzado Nivel C1 Superior Dirección: Mónica Aragonés González-Teja Secretarias Académicas: Helena Guzmán García, Aurelia Carranza Márquez

I Parte. Orientaciones generales

1. ESTRUCTURA DE LA GUÍA
La guía informativa del Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) incluye información académica y administrativa de utilidad para el estudiante. En la primera parte se encuentran las orientaciones de carácter general y en la segunda, se publica la información específica de los distintos idiomas que se imparten.

2. CENTRO UNIVERSITARIO DE IDIOMAS A DISTANCIA (CUID)
El centro de idiomas es una unidad docente especializada adscrita al Vicerrectorado de Formación Continua y Extensión Universitaria. La finalidad del CUID es promover el aprendizaje de las lenguas tanto nacionales como extranjeras. Estas enseñanzas se imparten como títulos propios de la Universidad a través de los Centros Asociados de la UNED que colaboran con el CUID.
UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA Centro Universitario de Idiomas a Distancia Paseo Senda del Rey, nº 7. 28040 Madrid

CUID10/11

En las páginas Web del CUID se encuentra disponible toda la información que aparece en esta Guía informativa, además de diversos recursos de formación. El acceso al CUID-site se realiza desde el Portal de la UNED: www.uned.es

3. CENTROS ASOCIADOS UNED ADSCRITOS AL CUID
3.1. Red de Centros

CUID10/11

I Parte. Orientaciones generales
CENTROS CUID

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

ALBACETE ALMERIA ALMERÍA (HUERCAL-OVERA) ALZIRA(VALENCIA) ASTURIAS BALEARES BARBASTRO BAZA BERGARA BIZKAIA / PORTUGALETE BRUSELAS BURGOS CADIZ CÁDIZ (OLVERA) CADIZ (BEJER) CALATAYUD CANTABRIA CARTAGENA CASTELLÓ / VILAREAL CERVERA CEUTA DENIA ELCHE GIRONA GIRONA / LA GAROTXA GUADALAJARA

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

JAÉN (ALCALÁ LA REAL) JAÉN (ÚBEDA) LA PALMA LA RIOJA LA SEU D’URGELL MADRID MÁLAGA MELILLA MÉRIDA MERIDA (BADAJOZ) MOTRIL PAMPLONA PLASENCIA PONFERRADA (LA BAÑEZA) PONTEVEDRA SEGOVIA TENERIFE / LA LAGUNA TENERIFE / GRANADILLA TERRASSA TERRASSA (BARCELONA) TERRASSA (SANT BOI) TERUEL TORTOSA TORTOSA - CAMBRILLS TUDELA ZAMORA

CUID10/11

3.2. Información y consultas
Datos de interés de los Centros Asociados del CUID Ciudad Albacete Almería Almeria (HuercalOvera) Alzira-Valencia Asturias Baleares Barbastro Baza Bergara Bizcaya / Portugalete Bruselas Burgos Cadiz Cádiz/Olvera Cádiz / Vejer de la Frontera Calatayud Cantabria Cartagena Cervera Ceuta Denia Elche Girona Girona/LaGarotxa Guadalajara Dirección Avda. de la Mancha, 2- 02006 Albacete Pza. Administración Vieja, 4 - 04003 Almería Avda. Guillermo Reim, 37 (I.E.S. Albujaira) 04600 Huercal - Overa c/ Casa de la Misericordia, 34 - 46014 Valencia Avda. del Jardín Botánico 1345 (calle interior) 33203 GIJÓN (Asturias) Cami Roig s/n Polígono Son Castelló – sa indioteria 07009 Palma de Mallorca (Baleares) c/ Argensola, 45-60 22300 Barbastro (Huesca) Avda. José de Mora, 77 18800 Baza (Granada) Pza. San Martín de Aguirre, 20570 Vergara (Guipúzcoa) Parque Ignacio Ellacuría Parkea, 2-3 48920 Portugalete (Vizcaya) 168 Av. Tervuren, 2º planta -1059 1030 Bruselas Avda. de Cantabria s/n 09006 Burgos Pza de San Antonio, 2 11003 Cádiz c/ Llana, 60 11690 Olvera c/ Marqués de Tamarón, 10 - 11150 Vejer de la Frontera Avda de San Juan el Real, 1 - 50300 Calatayud (Zaragoza) c/ Alta,82 - 39008 Santander (Cantabria) c/ Ingeniero de la Cierva, s/n 30203 Cartagena (Murcia) C/ Canciller Dou, 1 (Edificio Univ.) - 25200 Cervera (Lérida) Avda. de África, 12 Edif. UNED - 51002 Ceuta Pza. Jaime I, s/n - 03700 Denia (Alicante) c/ Candalix, s/n - 03202 Elche (Alicante) c/ San Joseph,14 17004 Girona c/ Fontanella, 3 17800 Olot “Centro San José” c/ Atienza, 4 - 19003 Guadalajara Teléfono 967 21 76 12 950 25 49 66 / 67 950 47 07 85 963 70 78 12 985 33 18 88 971 43 45 46 974316000 974311448 958 86 12 36 958 86 12 70 943 76 90 33 944 93 65 33 003222152998 947 21 55 12 947 21 09 52 956 21 23 02 /03 956 12 23 48 956 44 70 98 976 88 18 00 942 27 79 75 / 56 968 12 05 11 973 53 07 89 956 52 23 78 965 78 17 54 966 61 00 00 972 21 26 00 972 27 22 82 949 21 52 60 Fax 967 19 11 20 950 26 81 98 950 13 46 60 963 50 27 11 985 33 54 87 971 43 45 47 974 31 42 47 958 86 00 31 943 76 27 21 944 61 74 66 003222152998 947 22 44 45 956 21 23 06 956 12 03 62 956447410 976 88 05 11 942 27 65 88 968 50 06 11 973 53 00 08 956 50 75 84 965 78 94 14 966 61 20 00 972 21 00 19 972 27 22 82 949 21 14 26

I Parte. Orientaciones generales
Jaén (Alcalá la Real) Jaén/Úbeda La Rioja Madrid Málaga Melilla Mérida Merida .- Badajoz Motril Pamplona Plasencia Ponferrada / LaBañeza Pontevedra Segovia La Seo de Urgel Tenerife Terrassa Terrassa (SANT BOI) Terrasa - Barna (Barcelona) Teruel Tortosa Tortosa - Cambrills Tudela Villareal Zamora c/ Real, 48 - 23680 Alcalá la Real (Jaén) c/ Gradas, 10 - 23400 Úbeda c/ Barriocepo, 34 26001 Logroño (La Rioja) Paseo del Prado, 30 (portal B) 28014 Madrid Sherlock Holmes, 4 - 29006 Málaga c/ Lope de Vega,1 - 52002Melilla c/ Moreno de Vargas, 10 - 06800 Mérida(Badajoz) Plz. Alta s/n – 06002 Badajoz Casa de la Palma. Avda. Marquesa de Esquilache, s/n 18600 Motril(Granada) Ctra. El Sadar, s/n - 31006 Pamplona (Navarra) Pza de Santa Ana, s/n 10600 Plasencia (Cáceres) Casa cultural Infanta Cristina c/ Padre Míguelez 19 – 24750 La Bañeza (Leon) Rúa / Portugal,1(Urbaniz. Monteporreiro ) 36004 Pontevedra Pza. de Colmenares, 1 40001 Segovia Plaza de les Monjes 12 ,2P - 25700 La Seo de Urgel (Lérida) C/ San Agustín, 30 38201 La Laguna (Tenerife) C/Colón,114 1.ª08222 Terrassa (Barcelona) Plz. Montserrat Roig 1 -2ª planta 08830 Sant. Boi de Llobregat Travessera les Corts, 131 – 159 - 08028 Barcelona C/Atarazana, s/n (Campus Universitario) - 44003 Teruel C/ Cervantes, 17 43500 Tortosa (Tarragona) c/ San Plácido,16-18 43850 Cambirlls C/ Magallón, 8 31500 Tudela (Navarra) C/ Arrabal del Carmen, 82 - 12540 Villareal (Castellón) C/ San Torcuato, 43 – 49014 Zamora 953 58 22 17 953 25 01 50 941 25 97 22 / 45 914203020 / 3912 952 36 32 95 / 97 95 268 10 80 924 31 50 11 / 50 924 22 99 55 958 83 49 29 948 24 32 50 927 42 05 20 987 64 45 63 986 85 18 50 921 46 31 91 / 92/ 93 973 35 16 19 922 25 96 09 93 731 49 33 902 27 25 23 93 654 53 33 902 27 25 23 978 61 70 65 977 44 31 08 / 04 977 79 26 88 948 82 15 35 964 52 33 61/161 980 52 83 99 980 52 88 50 953 58 39 10 953 75 59 41 941 25 76 72 914 20 15 81 952362380 95 268 14 68 924 30 25 56 958 82 13 07 948 23 10 68 927 41 85 38 987 64 20 86 986 86 22 09 921 46 31 96 973 35 19 38 922 631157 93 731 49 56 93 654 76 81 902 27 25 23 978 60 10 09 977 44 64 13 948 40 22 75 964 52 47 74 980 51 21 81

3.3. Web de Centros
Los Centros Asociados disponen de páginas web propias a las que se puede acceder desde el Portal de la UNED: .uned.es CUID10/11

con vídeos de inmersión. los estudiantes dispondrán también de material audiovisual publicado (CDROM de audiciones. En general. MODALIDAD DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. ejercicios diversos de autocorrección y espacios de comunicación entre alumnos y profesores. pero su uso no tiene carácter obligatorio para el alumno. los Centros Asociados disponen de aulas telemáticas con ordenadores multimedia conectados a Internet. Estos materiales básicos. los alumnos del CUID podrán acceder a los espacios de teleformación (aulas virtuales) de aquellos idiomas que dispongan de ellos. Se trata de contenidos de apoyo. Los materiales didácticos para el aprendizaje autónomo están disponibles en soporte impreso para todos los idiomas (libros. Los medios tecnológicos que el CUID pone a disposición de los estudiantes están pensados para mejorar la calidad del aprendizaje de lenguas. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. han sido elaborados por equipos docentes de la Universidad. cuadernos de trabajo). Desde estas aulas. actividades didácticas. CUID 10/11 . Las tutorías presenciales las organizan los Centros Asociados del CUID. cuyo uso recomienda el CUID a sus alumnos en los distintos programas y cursos que se imparten. de gran utilidad para el estudiante que decida emplearlos. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). Este conjunto de recursos. Los Centros pueden reducir razonablemente las horas de tutorías si el grupo es inferior a 12 alumnos. En algunas lenguas. y en coedición de la UNED con distintas Editoriales. todos ellos se pueden adquirir en las librerías de los Centros Asociados. en otros. CDROMs con actividades y ejercicios). en unos casos. lo proporciona el CUID gratuitamente a través del espacio virtual de la UNED y de las aulas telemáticas de los Centros Asociados. Además de las tutorías.4. Se trata de tutorías de apoyo para grupos que oscilan entre 12 y 25 alumnos con una duración mínima de 2 horas semanales. una modalidad semipresencial en la que se combinan medios de formación diversos como son las tutorías presenciales.

I Parte. En la actualidad. IDIOMAS Inglés Francés Alemán Italiano Portugués A1 Elemental X X X A1 Elemental X Árabe X Chino X Ruso X Japonés Certificado A1 Iniciación Elemental X Español Gallego CatalánValenciano X Euskara A2 B1 B2 C1 Básico Intermedio Avanzado Superior X X X XX X X X X X X X X X X X X X PREBÁSICO A2 B1 Básico Intermedio X X X X X X X A2 Básico X X X X B1 Intermedio X X X X B2 Avanzado X X C1 Superior X X CUID10/11 . 6. Correspondencia de niveles Niveles CUID-UNED Iniciación Elemental Prebásico Básico Intermedio Avanzado Avanzado Superior Niveles MCERL A1 A2 B1 B2 B2+ C1 Cada nivel tiene una duración de 150 horas lectivas. el currículo del CUID se articula en los siguientes niveles de adquisición de competencias lingüísticas. PROGRAMA DE ESTUDIOS CUID-UNED El nuevo Programa de estudios del CUID-UNED sigue las orientaciones del Marco Común Europeo de Referencia (MCER). distribuidas de noviembre a mayo. Orientaciones generales 5.

diplomaturas e ingenierías en extinción la UNED concede cuatro créditos de libre configuración a cada uno de estos Diplomas a partir del nivel básico. atendiendo a los niveles identificados en el Marco Común Europeo de referencia para las lenguas.7. B2. Diploma Prebásico Diploma A2 Básico Diploma B1 Intermedio Diploma B2 Avanzado Diploma C1 Superior Los estudiantes podrán obtener reconocimiento académico de créditos para los estudios de grado de la UNED. b) por nivel B1. con un máximo de ocho créditos acumulables. CUID10/11 . Nuestro Nivel Básico A2 está reconocido según convenio MEC con la Escuela Oficial de Idiomas (EOI). C1 y C2 acreditado: 2 créditos ECTS por cada nivel y lengua. No serán objeto de reconocimiento de créditos los niveles A1. de lenguas co-oficiales del Estado y lenguas extranjeras. TITULACIONES La UNED emite un Diploma por cada uno de los niveles que se cursan en cada programa: • • • • • • • Certificado Iniciación. a razón de: a) por nivel A2 acreditado: 1 crédito ECTS por nivel y lengua. para licenciaturas. Asimismo. Diploma A1 Elemental.

Para establecer el nivel deben realizar una prueba de auto corrección que encontrarán en la página del CUID y que les situará en el nivel más acorde con sus conocimientos. PERIODO DOCENTE Y EVALUACIÓN Podrán matricularse en el CUID los españoles y extranjeros que tengan cumplidos los 18 años o que los cumplan antes del día 31 de agosto de 2011. Los estudiantes podrán matricularse en el curso que consideren oportuno procurando que se ajuste lo más posible a sus conocimientos reales del idioma. REQUISITOS DE ADMISIÓN. También se podrá conseguir esta prueba CUID 10/11 . No se requiere titulación académica alguna.8.

Insistimos en la necesidad de realizar esta prueba para evitar cambios de nivel una vez iniciado el curso. Para las pruebas orales todavía no se han fijado las fechas. Los cursos comienzan en noviembre y finalizan en mayo. También se podrán consultar en los Centros Asociados. y constan de dos pruebas. Orientaciones generales solicitándola en la Secretaría del CUID o en los Centros Asociados que impartan estas enseñanzas. Se hará con posterioridad en cada Centro Asociado. una escrita y otra oral. CALENDARIO DE EXÁMENES 2010-2011 Los exámenes se realizarán en cada uno de los Centros Asociados y constarán de una prueba oral y otra escrita. 9. Las evaluaciones tienen lugar en dos convocatorias por año. Centros en el Extranjero Convocatoria Ordinaria Reserva Extraordinaria Reserva Fecha 7 y 8 de junio de 2011 11 de junio de 2011 6 y 7 de septiembre de 2011 10 de septiembre de 2011 CUID10/11 . una ordinaria (mayojunio) y otra extraordinaria (septiembre).I Parte.es). Aquellos estudiantes que así lo deseen podrán volver a matricularse en cursos que ya hayan aprobado con anterioridad con objeto de actualizar sus conocimientos así como los diplomas recibidos. Calendario orientativo Convocatoria Ordinaria Extraordinaria Tipo de prueba Prueba ordinaria escrita Examen de reserva Prueba escrita Examen de reserva Fecha 22 y 28 de mayo de 2011 10 de junio de 2011 3 y 4 de septiembre de 2011 10 de septiembre de 2011 NB: Las fechas se publicarán en la web del CUID ( .uned.

1. Por Internet: del 6 de septiembre Al 2 de noviembre. Modificación y anulación de matrícula.10.uned. • En el Centro Asociado de la UNED más próximo a su domicilio.2. — Si usted ha seleccionado pago en metálico. MATRÍCULA 2010-2011 10. Plazos Plazos de matrícula para el curso académico 2010/2011 Formalización solicitud de matrícula. Solicitud La solicitud de matrícula para el Curso académico 2010-2011 se podrá realizar: • A través de Internet (www. Si usted ha seleccionado pago por domiciliación bancaria puede imprimirla en cualquier momento. 10. debe imprimir la carta de pago antes de ir a la sucursal. CUID 10/11 . en que se impartan las enseñanzas del CUID mediante el impreso de matrícula a través de la aplicación on-line existente en el Centro (las consultas sobre este procedimiento se atenderán en el mismo Centro Asociado).es): — Accediendo a la aplicación de matrícula por Internet se podrá realizar todo el proceso de matriculación desde cualquier punto de la Red (solo se requiere un ordenador personal con conexión a Internet). En los Centros Asociados: del 15 de septiembre Al 2 de noviembre. Hasta el 2 de noviembre de 2010.

I Parte.alumnos.) pueden dirigirse a las siguientes secciones del CUID: • Negociado de Estudiantes: Teléfonos. 10. etc.3. Cuando se matriculen por segunda vez del mismo idioma y nivel abonarán el importe del precio de matrícula.cuid@adm.uned.es . personal docente e investigador PAS de la Universidad. — Categoría Especial: reducción del 50%.:91 398 77 08 / 77 10 / 86 00 Fax. ª matrícula. Tendrán una única matrícula gratuita por Curso académico. Precios públicos El coste de cada curso es de 298€. Consultas Las consultas sobre solicitud de matrícula o modificación de datos personales (cambio de domicilio. • Estudiantes discapacitados que tengan una minusvalía igual o superior al 33% documentalmente justificada. Profesores-Tutores y PAS de Centros Asociados: — Coste de la matrícula: 188€.: 91 398 60 78 Correo electrónico: . Obtendrán reducción/exención de matrícula los estudiantes que estén en alguna de las situaciones siguientes en el presente curso académico 2010/2011: • Estudiantes de la UNED del CUID a partir de la 2. Orientaciones generales 10. * Todos los supuestos deberán acreditarse con la documentación pertinente en cada caso.4. • Beneficiarios del título de Familia Numerosa: — Categoría Genera l: reducción del 25%.

es • Dirección postal de la Sede Central del CUID: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA Centro Universitario de Idiomas a Distancia Paseo Senda del Rey. MODELOS DE INSTANCIAS Los modelos de instancias para diversas gestiones administrativas. CONSULTA DE NOTAS Las consultas sobre calificaciones se pueden realizar por dos procedimientos: • Secretaría Virtual: Para el uso de este servicio. a la que se accede desde el Portal de la UNED (www. en el Campus de la UNED. (solicitud devolución…) se pueden descargar desde el portal de la UNED (www. 13.• Secretaría Académica: Teléfono: 91 398 77 19 Fax.7 – Planta-1 28040Madrid 11.es). CALENDARIO DE ATENCIÓN DOCENTE (2010-2011) Durante el Curso académico 2010-2011. tendrán el calendario de guardia que se recoge en el cuadro siguiente: CUID 10/11 .cuid@adm.es).uned. Si no disponen de identificador. los estudiantes tendrán que autentificarse en el sistema con su identificador personal.uned.uned. pueden obtenerlo en la misma « Secretaría Virtual ». 12.:91 398 60 78 Correo electrónico: . los Profesores Coordinadores Generales del CUID. • SIRA: Servicio telefónico de consulta: 902 25 26 00.

uned.es 913989437 @invi.es 913986876 @flog.es Martes: 9:30 a 13:30 h.sedecentral@vip.uned.uned.es Miércoles: 10 a 14h Jueves: 10 a14 / 15 a 19h 913986838 @flog.uned.es 913988603 @madrid.I Parte .es 913988466 @flog.uned.a Dolores Castrillo José Carlos García Cabrero Germán Ruipérez Coordinador de FRANCÉS Carmen de Santiago Gaviña (nivel básico) Thomas Lamouroux (nivel intermedio y Avanzado) Coordinadora de ITALIANO Marina Sanfilippo Coordinador de ESPAÑOL Rafael Rodríguez Marín Coordinador de GALLEGO Victoria López Sanjuán Coordinador de CATALÁN Josep Antoni Y sern Lagarda 913986825 .Orientaciones generales Coordinador Coordinadoras de INGLÉS Ana Ibáñez Moreno (nivel elemental) Mª Antonia Sagrado (nivel elemental ) Coordinadores Generales 2010-2011 Teléfono/Correo electrónico 913989549 @flog.es 913988626 @flog.es Guardias Martes: tarde Miércoles: mañana Ana Zamorano (nivel básico) Jueves: mañana María García Lorenzo (nivel intermedio) Mª Ángeles Escobar (nivel avanzado) Noa Talaván (nivel superior) Lunes: mañana y tarde Martes: mañanas Miércoles: mañanas Coordinadores de ALEMÁN M.uned.uned.es Miércoles y Jueves: 10 a 14h Martes: 14 a 18h Miércoles: 13 a 14h Miércoles 11 a 15h Jueves: 10 a 14 y 16 a 20 h CUID 10/11 .es 913986886 @flog.uned.uned.uned.uned.es 913988077 @flog.es Jueves: 17 a 21 h Martes: 10:1 5 a 13:15 h Jueves: 10:1 5 a 13:15 h 913988633 @flog. Miércoles: 16 a 20 h Martes: 16:30 a 20:30 913986843 @flog.es 913987354 @flog.uned.uned.

30h Viernes: 15 a 20 h Martes: 11 a 13 h Jueves: 18 a 21h Coordinador de RUSO Andrei Silin 913989432 asiline@invi.uned. CUID 10/11 .es Martes: 14 a 16 h Jueves: 13 a 16 h 14. «Parte I.uned. CALENDARIO DE TUTORÍAS Consultar en el Centro Asociado correspondiente (véase datos de contacto en 3.. Orientaciones generales» de esta Guía).uned.es 913989430 cfarok@invi.uned.es 913989431 nqi@invi.2.es Guardias Martes: 11 a15 h Miércoles: 10 a 14 y 16 a 20h Miércoles: 11.Coordinador Coordinador de EUSKARA Mª Arantzazu Fernández Tutor de ÁRABE Cherif Farok El Masry Tutor de CHINO Natalia Qi Qian Coordinadora de PORTUGUÉS Mª Tecla Portela Teléfono/Correo electrónico 913986886 @flog.es 913988603 @invi.30 a 16.uned.

tanto en la expresión como en la comprensión escritas y habladas. — Comprensión y utilización del ritmo y entonación más frecuentes. Programación de Alemán INTRODUCCION GENERAL Objetivos Objetivos Generales Los tres cursos de alemán del Centro Universitario de Idiomas a Distancia —Niveles Elemental (A1). así como su acentuación básica. pagar con tarjeta de crédito. sin olvidar los aspectos culturales más relevantes de los países de lengua alemana. La adquisición de la competencia gramatical se producirá con un marcado carácter práctico. los alumnos que alcancen el último nivel del CUID tendrán capacidad para desenvolverse con soltura en situaciones cotidianas tales como las habituales en comercios y establecimientos en general. Además.y expresarse fluidamente en actos comunicativos derivados de la estancia en restaurantes (solicitar menú. CUID 10/11 1 . conocimientos en las siguientes áreas: — Discriminación y articulación de los sonidos del sistema fonológico alemán. habrá adquirido la capacidad de exponer sucesos sencillos de forma oral y escrita. expresando de forma sencilla sus propias ideas y necesidades. — Deducción del significado de palabras y expresiones. reconociendo estados de ánimo e intencionalidades expresadas por el interlocutor y reaccionando de forma adecuada. una vez superados los tres cursos previstos. así como de entender las ideas principales de textos. Podrá interactuar con nativos con fluidez y espontaneidad. en lengua alemana. etc.). estructuras y normas de interacción comunicativa del alemán. en general. Al término de los tres cursos. de información básica acerca de las características fonéticas. como turistas y. participar en conversaciones sobre temas de actualidad. Objetivos específicos Destrezas productivas Expresión oral En contextos de interacción social. aportando comentarios sobre las ventajas y desventajas de las diferentes opciones. al término de los tres cursos. adquiriendo el alumno.). Los alumnos dispondrán. Básico (A2) e Intermedio (B1)— tienen como objetivo general que el alumno adquiera un nivel de competencia en la lengua alemana. el alumno estará en condiciones de desenvolverse en situaciones sociales habituales. que le capacite para des-envolverse en las situaciones cotidianas más frecuentes. tanto concretos como abstractos. Podrá producir textos claros y detallados sobre una amplia gama de temas y explicar un punto de vista sobre un tema. — Reconocimiento y utilización del sistema de representación gráfica.II Parte. etc. — Comprensión y expresión de significados conceptuales y de relaciones morfosintácticas. al término de dichos estudios. en hospitales / consultorios médicos exposición de problemas de salud.

y de captar el significado de artículos de prensa no especializados. el servicio postal. incluso breves mensajes telefónicos. También redactar pedidos. como radio. extraer y seleccionar información de textos sencillos e interpretar gráficos y estadísticas. puntes breves y comunicaciones personales sencillas. empresas. la información más relevante. Destrezas receptivas Comprensión lectora En contextos de interacción social. En el ámbito profesional. podrán establecer comunicación por escrito. etc. serán capaces de distinguir el correo personal y comercial frente al de instituciones como bancos. Expresión escrita En contextos de interacción social. cine. Asimismo entenderán las etiquetas de edicamentos y alimentos habituales.En el ámbito laboral. por ejemplo.) de medicinas y también las recetas sencillas que aparecen en los empaquetados. podrán seguir las indicaciones de uso (posología. al menos. televisión. Comprenderá a hablantes del alemán en conversaciones no especializadas. postales). participar en seminarios y formular preguntas sencillas. avisos y otros mensajes. anuncios etc. También será capaz de entender la información difundida por los diferentes medios de comunicación. a velocidad normal. el alumno podrá establecer intercambios de opiniones entre colegas y conversaciones específicas con clientes. cartas de carácter personal de tipo narrativo o descriptivo (como. con instituciones. Comprenderán lo básico de cualquier folleto. alumnos de este nivel tendrán la capacidad de redactar breves notas y mensajes. Compresión auditiva En contextos de interacción social el alumno se desenvolverá con cierta confianza en las situaciones más cotidianas. podrán leer cartas pertenecientes a su sector o departamento específico. 2 CUID 10/11 . por ejemplo. de forma elemental. En el ámbito profesional. Desde un punto de vista más general. instrucciones bancarias y de oficinas varias como. etc. de cartas rutinarias o cualquier otra comunicación escrita relacionada con hoteles o cualquier tipo de hospedaje. transmitiendo. los usuarios de la lengua a este nivel tendrán la capacidad de entender el vocabulario de un menú ordinario. podrán asimismo tomar notas durante una reunión para uso particular y redactar breves cartas comerciales. etc.

utilizando bitte y danke. Nivel de competencia sociolingüística: A1: puede establecer un contacto social elemental utilizando las fórmulas de cortesía cotidianas de saludo y despedida. presentándose o excusándose. vida cultural). diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. Buscar algo y preguntar por algo. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. 4. Vocales y consonantes. con especial dedicación al desarrollo de la comprensión lectora de textos sencillos de interés general. Puede interactuar siempre que la otra(s) persona(s) esté(n) dispuesta(s) a hablar relativamente despacio y a ayudarle. Pedir información. Cómo se deletrea su apellido. Presentaciones. Rellenar un formulario de inscripción. etc. — medios de comunicación y viajes. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Elemental son los siguientes: — tiempo libre (relaciones sociales. Sabe presentarse a sí mismo y hacer las preguntas básicas para identificar a los demás. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves.fonético español. Calcular los conocimientos de lengua de terceros y propios. El objetivo general es que el alumno alcance el nivel A1 del Marco de Referencia Europeo: Nivel A1 El alumno puede entender y utilizar expresiones básicas y cotidianas que le servirán para cubrir sus primeras necesidades en el país. Pedir telefónicamente información. abiertas y CUID 10/11 3 .Deseos para un viaje. Decir algo positivo sobre alguien/ a alguien. OBJETIVOS Capacitación del alumno para que domine las estructuras elementales de la lengua alemana. 2. Pedir por escrito información. 3. Programación de Alemán NIVEL ELEMENTAL (Nivel A1 del MRE) 1. Nivel de competencia: A1: el alumno dispone de un repertorio elemental de palabras y expresiones aisladas referidas a situaciones concretas. públicas y privadas. Renunciar a algo. El tratamiento en cartas y postales. — instituciones de servicios. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 1: saludos.II Parte. Describir personas. Unidad 2: ofrecer algo. para unas vacaciones. Pronunciación: analogías. La despedida en cartas y postales.

La declinación del sustantivo en nominativo y acusativo. CONTENIDO GRAMATICAL El artículo: el artículo determinado e indeterminado en singular y plural. eigentlich. Manifestaciones culturales. Entonación. Los verbos modales mögen. — Unidad 2: De viaje en coche. 5. La conjugación del verbo haben. 7. ritmo y acento en el discurso hablado. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. El adjetivo: Adjetivos con el prefijo –un. La composición del sustantivo. 4 CUID 10/11 . El verbo: la conjugación en presente de verbos regulares e irregulares. La oración y sus componentes: estructura oracional y posición de los componentes. Sociedad. Nivel de competencia: A1: el alumno muestra únicamente un dominio de unas limitadas estructuras gramaticales simples y modelos oracionales sencillos. diptongos. La conjugación del verbo sein. Nivel de competencia: A1: los nativos habituados al trato con alumnos principantes hispanohablantes podrán entender con algún esfuerzo la pronunciación de un repertorio muy limitado de palabras y expresiones. El sustantivo: género y número: Formación del plural. En el Nivel Elemental. asimilación. Las partículas modales: denn. El pronombre: el pronombre personal en nominativo. Medios de comunicación social. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. Clases de oraciones: enunciativas e interrogativas. MATERIALES DIDÁCTICOS El instrumento de aprendizaje del primer nivel o Nivel Elemental es el método «Prim@.cerradas. combinaciones. se evaluarán los contenidos de las unidades siguientes: — Unidad 1: Primer encuentro. 6. «Umlaut» etc. aspiración. La negación: la negación con nicht y kein. können y wollen. El pronombre posesivo: su declinación en nominativo y acusativo. Política y economía. La estructura oracional con verbos modales.

DREYER. Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática. ISBN: 8425418593. (2001). ISBN: 84-376-1110-5. ISBN: 8425418763. UNED.1 Cd-Rom. Deutsch Eins & Zwei. 2005. Ismaning: Verlag für Deutsch. Material multimedia Cursos Goethe Institut. Lehrbuch./GROSSMANN. J. G. 7.3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL. Programación de Alemán De «Prim@ 1:Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». (1996). SLABY.II Parte. R. Gramática alemana. ISBN: 319077255. Langenscheidt diccionario Moderno Alemán./SCHMITT. Madrid. ISBN: 84-362-5000-1. (2004). Verlag für Deutsch. Germanistik (http://www. R. 7. Barcelona: Editorial Herder.(Español-Alemán/Alemán-Español). Ediciones Cátedra. (4. B. 2 tomos. Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios. ISBN: 8425418909. Asimismo. (1996). (1995).Arbeitsbuch. Barcelona: Editorial Herder. Diccionario de las lenguas española y alemana.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet. se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID. B. Deutsch als Fremdprache für Anfänger. CUID 10/11 5 . 2 Cassetten. Barcelona: Editorial Herder.a edición).Lina und Leo. Material de ejercicios y prácticas CORCOLL. Prácticas de gramática alemana. R. H. ISBN: 8495199319. 2 CD-Roms. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico.es/germanistik).uned. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. 7.2 Material complementario RUIPÉREZ.

que no se explicitan teóricamente de manera inmediata. Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán. Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos. Contienen recursos (de vocabulario. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método. con apoyo complementario y multimedia por Internet. Estructura general del Método Prim@ Manual del Alumno Figura 2. estructuras gramaticales y partículas). Por este motivo.de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados.http://www. ya desde el comienzo de este curso. Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno 6 CUID 10/11 . que los textos son excesivamente difíciles.uned. elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística. tan sólo se traducen al español.es/lidil).uni-leipzig. con frecuencia.Metodología didáctica de Prim@ Prim@. http://www. sino que. es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán. la lectura de los textos exige una dedicación elevada. Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1.

la industria. al concluir Prim@. el medio ambiente. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas. la vivienda. la comida. será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana. el trabajo. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. salud y enfermedad. Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. etc. del tal manera que. Programación de Alemán Figura 3. la familia. 2): CUID 10/11 7 .II Parte. el comercio. la historia.

3. 3. Hablar 3. Examínese usted mismo. Escuchar 4. Escribir 2. Un poco más sobre el país y sus gentes.4. c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática. Transmisión de recursos del lenguaje escrito.6. 4. 4-3.3. 2. 2. 8 CUID 10/11 .1. Gramática en tablas.2. Texto de base para el apartado «Pronunciación 2». 4.2. pero con conexión temática) 2. Anexo 4. Lista de abreviaturas. ¿Quiere usted saber más? 3. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Diccionario musical. Tabla de recursos lingüísticos. 4.  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática. Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente.4.1. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. 4. e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1».7. Lista de vocabulario A-Z.2. Introducción       2. Toma de conciencia y aplicación de estrategias.1.a) Conexión entre las diferentes Unidades.5. 1. Fuentes. Transmisión de recursos del lenguaje hablado. vocabulario). Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Correspondencias sonidos-letras. b) Preparación al tema.3. vocabulario). 4. Ejercicios con el tutor. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas).

Un test de autoevaluación. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. léxicos y fonéticos. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos.II Parte. 2. esporádicamente. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. a escuchar y a hablar. 4. según el orden de aparición en la Unidad. con un fondo de música clásica. Programación de Alemán 1. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. a escribir. Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres. que se complementan con aspectos gramaticales. 3. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. Un «Diccionario musical» que. De esta manera. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. Resumen gramatical. DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. CUID 10/11 9 . Además. y no por orden alfabético. Por eso contiene. además. determinados textos y ejercicios invitan a la lectura. determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor.

Germanistik (http://www. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura. de las siguientes funciones: a. 10 CUID 10/11 . b) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@. en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. b. Asimismo. Facilitador del autoaprendizaje. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. c.Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno. Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar.es/germanistik/ 8. Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www.uned. Refuerzo del aprendizaje. entre otras. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana. en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales. como Prim@ es un método semipresencial. de léxico. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales. siendo el responsable. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. Tutorías Por otro lado.es/germanistik/). Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: a) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas.uned. Fomento de la expresión oral.

sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. que será. el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central. Programación de Alemán Prueba oral El ProfesorTutor. D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: CUID 10/11 11 . en su mayor parte. F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos.II Parte. será el responsable de la prueba oral. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. que no serán miembros del equipo docente de Alemán. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro.

12 CUID 10/11 .— informes del profesor-tutor. detallando el progreso del alumno durante el curso. — pruebas objetivas.

que incluye los siguientes objetivos específicos: Nivel A2 Puede entender frases y expresiones frecuentemente utilizadas en las áreas más relevantes. intercambiar información de manera sencilla. costumbres. animales. y responder a invitaciones o excusas. — leyendas. enfermedad y salud. medio ambiente. jardinería. información personal básica. OBJETIVOS El objetivo principal es que el alumno alcance el nivel A2 definido en el Marco de Referencia Europeo. Puede invitar y excusarse. Nivel de competencia sociolingüística: A2: puede enfrentarse a conversaciones de contacto social muy breves utilizando las fórmulas de cortesía y de saludo más habituales. Puede llevar a cabo funciones lingüísticas elementales y responderlas. Hacer recomendaciones. Programación de Alemán NIVEL BÁSICO (Nivel A2 del MRE) 1. Unidad 4: pedir y pagar en el restaurante. la construcción. artes plásticas. Pedir información sobre un tren. Hacer una propuesta. por ejemplo. expresar opiniones y puntos de vista. Puede describir básicamente su pasado y su medio inmediato. Comprar billetes de transporte. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Básico son los siguientes: — la viticultura.II Parte. vestimenta. Hablar sobre el estado de salud. — economía. Nivel de competencia: A2: dispone de vocabulario suficiente para atender a necesidades comunicativas sencillas y elementales. Puede también CUID 10/11 13 . 3. Dar una primera información sobre formación y profesión. etc. Quejarse. sobre la familia. alimentación. música. clima. como. mundo laboral. la escultura. Proponer planes. Domina un vocabulario limitado en relación a necesidades cotidianas concretas. Expresar una petición. Expresar la opinión propia. Brindar. 2. Dar la razón al interlocutor. la vivienda. presentar ruegos. Lutero y la Reforma. También para solventar situaciones cotidianas en contextos habituales y en referencia a temas conocidos. — plantas. compras. Expresar exigencia (mediante imperativo). Expresar condiciones. Expresar pesar. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 3: recoger información. literatura. empleo. Expresar dolor y enfermedad.

Sin embargo. queda claro lo que quiere expresar. a pesar de tener un notable acento extranjero. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. Medios de comunicación social. La declinación del pronombre personal. por ejemplo. asimilación. La conjugación del verbo en perfecto. El adjetivo: su función predicativa. la tendencia de mezclar los tiempos verbales o de olvidar la concordancia sujeto-verbo. La declinación del sustantivo con –en o –n. ritmo y acento en el discurso hablado. El genitivo. abiertas y cerradas. La conjugación en pretérito imperfecto de verbos regulares e irregulares. generalmente. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. El pretérito imperfecto de haben y sein. Pronunciación: analogías. «Umlaut» etc. En ocasiones.Vocales y consonantes. pero comete todavía errores sistemáticos elementales. El pronombre: El pronombre impersonal man. La preposición mit. en dativo. Entonación. La estructura oracional con el perfecto. Nivel de competencia: A2: el alumno puede utilizar correctamente algunas estructuras gramaticales simples.fonético español. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. CONTENIDO GRAMATICAL El sustantivo. combinaciones. 5. La preposición: Preposiciones locales. 4. Preposiciones locales en dativo y acusativo.participar de manera sencilla pero efectiva en conversaciones de presentación social utilizando las expresiones más sencillas y habituales y siguiendo las rutinas elementales. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. diptongos. el alumno deberá repetir su intervención en lengua alemana a requerimiento de su interlocutor. El modo imperativo. El perfecto con haben y sein. El sustantivo como atributo de genitivo. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. La declinación en genitivo. posesivo y demostrativo. aspiración. Sociedad. Política y economía. 14 CUID 10/11 . El verbo: los verbos modales dürfen. Manifestaciones culturales. la oración subordinada: causales y condicionales. Nivel de competencia: A2: la pronunciación del alumno será suficientemente clara para hacerse entender. y tiene. 6. müssen y sollen. La declinación en dativo. La oración y sus componentes: oraciones exhortativas. Los verbos separables.

Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática. ISBN: 84-362-4871-6. ISBN: 8425418593. CUID 10/11 15 . (2004). 7.II Parte. el alumno deberá trabajar los contenidos que aparecen en el método de aprendizaje «Prim@»: «Prim@ 1: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». Germanistik (http://www. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. «Prim@ 2: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros»./SCHMITT.es/germanistik). H. Programación de Alemán 7. ISBN: 84-362-5000-1. J. Madrid: UNED 2003. 2 tomos.(Español-Alemán/Alemán-Español). (1996).Lina und Leo. Deutsch als Fremdprache für Anfänger. DREYER. Barcelona: Editorial Herder.1 Cd-Rom. G. Ediciones Cátedra. Material multimedia Cursos Goethe Institut.2 Material complementario RUIPÉREZ. Madrid: UNED 2005. Material de ejercicios y prácticas CORCOLL. Barcelona: Editorial Herder. SLABY.uned. 7. MATERIALES DIDÁCTICOS Para superar con éxito el Nivel Básico de Alemán. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. 7.a edición). B. ISBN: 8495199319. Langenscheidt diccionario Moderno Alemán. R. Ismaning: Verlag für Deutsch. (1996). (4. ISBN: 319077255. Gramática alemana. se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID./GROSSMANN.3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL. (1995). R. (2001). ISBN: 8425418763. Barcelona: Editorial Herder.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet. ISBN: 84-376-1110-5. Prácticas de gramática alemana. ISBN: 8425418909. R. Diccionario de las lenguas española y alemana. Asimismo. Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios. B. Madrid.

http://www.uned.Arbeitsbuch. con apoyo complementario y multimedia por Internet. Prácticas y ejercicios Die CD-ROM Grammatik. Franke. es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán. Einstieg Deutsch. Verlag für Deutsch. Basisübungen. Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán. KEHR. Metodología didáctica de Prim@ Prim@. Por este motivo.uni-leipzig. Alemán desde cero./BOLLANS. Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1. Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos. elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania. 1 CD-Rom. Lehrbuch. Deutsch Eins & Zwei. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método. ya desde el comienzo de este curso. Vídeo-Aussprachetrainer Deutsch. SUE. Estructura general del Método Prim@ 16 CUID 10/11 . Hueber. con frecuencia.Deutsch fürAnfänger. estructuras gramaticales y partículas).Hueber 1 CD-Rom. Verlag für Deutsch. Ingolf. tan sólo se traducen al español. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística.es/lidil).Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico. CH.http://www. Contienen recursos (de vocabulario.de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. sino que. la lectura de los textos exige una dedicación elevada. 2 CD-Roms. que los textos son excesivamente difíciles. Paket: Arbeitsbuch 2 CDs. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados. 2 Cassetten.

II Parte. Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno CUID 10/11 17 . Programación de Alemán Manual del Alumno Figura 2.

la historia. el trabajo. salud y enfermedad. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana. la industria. la familia. el comercio. al concluir Prim@. 2): 18 CUID 10/11 . la vivienda. Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales. etc.Figura 3. la comida. del tal manera que. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. el medio ambiente.

2. 2. Ejercicios con el tutor.1. 4. Un poco más sobre el país y sus gentes. 4. Lista de vocabulario A-Z. pero con conexión temática) 2.3. 3.II Parte.7. Transmisión de recursos del lenguaje escrito. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas). Introducción       2. Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias. 4-3. 4. vocabulario).1. 4. CUID 10/11 19 . Lista de abreviaturas. b) Preparación al tema. Gramática en tablas. Transmisión de recursos del lenguaje hablado. Escribir 2.1. 4.5.4. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. 3. 2.3. ¿Quiere usted saber más? 3. Programación de Alemán a) Conexión entre las diferentes Unidades. vocabulario).  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Escuchar 4.2. Fuentes.2. Hablar 3. e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1». Diccionario musical. 1. Anexo 4. Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente. Tabla de recursos lingüísticos.6.4. Correspondencias sonidos-letras. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Texto de base para el apartado «Pronunciación 2». c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática. Examínese usted mismo.

esporádicamente. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. que se complementan con aspectos gramaticales. DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. • 4. determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. y no por orden alfabético. a escribir. con un fondo de música clásica. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. determinados textos y ejercicios invitan a la lectura. 3. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. 2. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado. De esta manera. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. Resumen gramatical. Un «Diccionario musical» que. Un test de autoevaluación. además. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. según el orden de aparición en la Unidad.1. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. a escuchar y a hablar. Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. Además. léxicos y fonéticos. 20 CUID 10/11 . los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. Por eso contiene. Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres.

Programación de Alemán Asimismo. como Prim@ es un método semipresencial.uned.II Parte. Facilitador del autoaprendizaje. Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado.es/germanistik/ 8. en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales. en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID. entre otras. c. siendo el responsable. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral.uned. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. CUID 10/11 21 . Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura.es/germanistik/). Tutorías Por otro lado. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. de las siguientes funciones: a. b. d) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@. Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: c) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana. de léxico. Germanistik (http://www. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales. Fomento de la expresión oral. Refuerzo del aprendizaje. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno.

El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro. 22 CUID 10/11 . F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos. que será. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. en su mayor parte. sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. — pruebas objetivas. el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central.Prueba oral El ProfesorTutor. detallando el progreso del alumno durante el curso. que no serán miembros del equipo docente de Alemán. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. será el responsable de la prueba oral. D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: — informes del profesor-tutor.

mundo laboral. vestimenta. exhortaciones y ruegos. Comunicarse por teléfono. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 5: comparar. animales. Puede manejar la mayoría de las situaciones que puedan aparecer en posibles viajes por zonas donde se habla el idioma. aficiones. intereses. Puede producir textos sencilllos de interés personal o familiar. Unidad 6: describir un paisaje. Expresar hipótesis poco posibles. literatura. la vivienda. Hacer suposiciones. familia. Expresar agrado. artes plásticas. Muestra un buen dominio del vocabulario básico pero comete todavía errores elementales cuando se trata de expresar situaciones más complejas o de enfrentarse a temas o situaciones poco conocidos. Describir personas. así como dar razones y breves explicaciones sobres sus opiniones y planes. Nivel de competencia: B1: dispone de un vocabulario suficientemente amplio para poder expresarse con ayuda de algunas perífrasis sobre temas cotidianos. trabajo. Obtener información. clima. acontecimientos actuales. propuestas. Expresar sorpresa y admiración. que incluye los siguientes objetivos específicos: Nivel B1 El alumno puede entender los puntos principales de cualquier contexto lingüístico estándar o sobre asuntos familiares. jardinería. viajes. Lutero y la Reforma. — leyendas. Describir a alguien detalladamente. Expresar la opinión propia. Conversar sobre vestimenta. música. Unidad 7: solicitar cortésmente y preguntar con el modo denominado Konjunktiv. Recursos lingüísticos para hacer la compra. OBJETIVOS El objetivo principal es que el alumno alcance el nivel B1 definido por el Marco de Referencia Europeo. desagrado y preferencias. la construcción. CUID 10/11 23 . — economía. medio ambiente. 3. 2.II Parte. sueños. Desear algo (normalmente irrealizable). Puede describir experiencias. sucesos. Expresar interés. deseos y ambiciones. por ejemplo. Matizar preguntas. como. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Intermedio son los siguientes: — plantas. Argumentar. costumbres. Programación de Alemán NIVEL INTERMEDIO (Nivel B1 del MRE) 1.

por ello. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. El grado superlativo. Es consciente también de las diferencias más importantes entre las costumbres. y. diptongos. Nivel de competencia: B1: la pronunciación es clara. mal. Verbos con preposiciones. Entonación. 5. El verbo: el modo Konjunktiv. Es consciente de las convenciones de cortesía más importantes y actúa en consecuencia. Si bien aparecen errores. combinaciones. 4. Manifestaciones culturales. Los verbos reflexivos. convencimientos y principios alemanes y españoles. La formación del sustantivo: sustantivos compuestos y derivados con el sufijo –ung. y responderlas utilizando los recursos lingüísticos más habituales y un registro de lengua neutral. El adverbio: la comparación. Nivel de competencia: B1: por lo general. La pasiva de estado. Conoce un repertorio de recursos lingüísticos y expresiones utilizadas con frecuencia que se usan de manera correcta en situaciones más bien previsibles. asimilación. und. abiertas y cerradas. El adjetivo: la comparación. denn. reacciona correctamente en las interacciones con nativos. queda claro lo que se quiere expresar.fonético español. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. Vocales y consonantes. «Umlaut» etc. 6. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. Pronunciación: analogías. El adjetivo atributivo y su declinación. 24 CUID 10/11 . aspiración. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. El adverbio pronominal. valores.Nivel de competencia sociolingüística: B1: puede realizar un amplio espectro de funciones lingüísticas. La conjunción: las conjunciones aber. si bien a veces es evidente un acento extranjero e incluso se cometen errores. Oraciones completivas. oder. ja La oración y sus componentes: Oraciones de relativo en función atributiva. CONTENIDO GRAMATICAL El sustantivo. Medios de comunicación social. Diminutivos con –chen y –lein. Sociedad. buen dominio de las estructuras gramaticales a pesar de mostrar influencias claras del español. ritmo y acento en el discurso hablado. Los adjetivos numerales ordinales. Las partículas modales: eigentlich. Política y economía.

R. Madrid: UNED 2003. Programación de Alemán 7. ISBN: 319077255. Verlag für Deutsch. Barcelona: Editorial Herder. ISBN: 8425418763. Material multimedia Cursos Goethe Institut. Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios. ISBN: 84-376-1110-5. el alumno deberá trabajar los contenidos que aparecen en el método de aprendizaje «Prim@»: «Prim@ 2: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». (2001). Ismaning: Verlag für Deutsch. ISBN: 8425418593.Arbeitsbuch. (1995).1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet. Prácticas de gramática alemana. 2 CD-Roms. J.3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL.2 Material complementario RUIPÉREZ. ISBN: 84. (2004). Deutsch als Fremdprache für Anfänger. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. (1996). Asimismo. se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. CUID 10/11 25 . (4.362. Lehrbuch. ISBN: 8495199319.a edición)./SCHMITT. R.es/germanistik). Diccionario de las lenguas española y alemana. Madrid.1 Cd-Rom.(Español-Alemán/Alemán-Español). Germanistik (http://www. Deutsch Eins & Zwei. DREYER./GROSSMANN.II Parte. 7. (1996). R. SLABY. MATERIALES DIDÁCTICOS Para superar con éxito el Nivel Intermedio de Alemán. Barcelona: Editorial Herder. Langenscheidt diccionario Moderno Alemán. 2 tomos. 2 Cassetten. B.4871-6. Ediciones Cátedra.uned. 7. G. Gramática alemana.Lina und Leo. Barcelona: Editorial Herder. B. ISBN: 8425418909. Material de ejercicios y prácticas CORCOLL. 7. Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico. H. Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática.

Paket: Arbeitsbuch 2 CDs. con apoyo complementario y multimedia por Internet. Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos.http://www. Hueber. con frecuencia. es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán.uned. Contienen recursos (de vocabulario. Alemán desde cero. tan sólo se traducen al español. que los textos son excesivamente difíciles. Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán. Kehr. Por este motivo. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados. Ingolf. elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania. Einstieg Deutsch. Sue. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método. sino que. Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1. la lectura de los textos exige una dedicación elevada.Deutsch fürAnfänger.Prácticas y ejercicios Die CD-ROM Grammatik. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística.uni-leipzig. ya desde el comienzo de este curso./Bollans. Franke. 1 CD-Rom.es/lidil).Hueber 1 CD-Rom. Ch. Verlag für Deutsch. Metodología didáctica de Prim@ Prim@. Video-Aussprachetrainer Deutsch. Estructura general del Método Prim@ 26 CUID 10/11 . estructuras gramaticales y partículas).de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. http://www. Basisübungen.

la industria. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana. etc.II Parte. será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales. el comercio. Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno Figura 3. al concluir Prim@. salud y enfermedad. el medio ambiente. la comida. la familia. la historia. Programación de Alemán Manual del Alumno Figura 2. la vivienda. del tal manera que. CUID 10/11 27 . Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas. el trabajo. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes.

Examínese usted mismo.3. Escuchar 4. 4. Lista de vocabulario A-Z. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas).  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática. 2): a) Conexión entre las diferentes Unidades. 3. b) Preparación al tema. pero con conexión temática) 2. Un poco más sobre el país y sus gentes. Diccionario musical. Hablar 3. 2. 4.7.2. Lista de abreviaturas.5. Tabla de recursos lingüísticos. Correspondencias sonidos-letras.1. Toma de conciencia y aplicación de estrategias.Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. 4. 1. Transmisión de recursos del lenguaje hablado. 28 CUID 10/11 . ¿Quiere usted saber más? 3. Ejercicios con el tutor.2.1. Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente.1. vocabulario). 4.4. Escribir 2. Introducción       2. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Transmisión de recursos del lenguaje escrito. 2. Anexo 4.3. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática. 4. Fuentes.4. Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias.2. Texto de base para el apartado «Pronunciación 2».6. Gramática en tablas. e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1». 3. 4-3. vocabulario).

Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. Por eso contiene. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. léxicos y fonéticos. con un fondo de música clásica. a escribir. 3. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. y no por orden alfabético. determinados textos y ejercicios invitan a la lectura. Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres. Programación de Alemán 1. 2. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado.II Parte. Resumen gramatical. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. De esta manera. Un test de autoevaluación. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. esporádicamente. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. Un «Diccionario musical» que. que se complementan con aspectos gramaticales. además. además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. Además. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. a escuchar y a hablar. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. CUID 10/11 29 . 4. según el orden de aparición en la Unidad. determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor.

Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www. 30 CUID 10/11 . de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso.uned. Refuerzo del aprendizaje. Facilitador del autoaprendizaje. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. b. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales. Tutorías Por otro lado. como Prim@ es un método semipresencial. Fomento de la expresión oral. de las siguientes funciones: a. Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar. Germanistik (http://www. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana. b) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. siendo el responsable. c.uned.es/germanistik/ 8. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura.es/germanistik/). Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: a) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales.Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. Asimismo. de léxico. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno. entre otras.

— El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. que será. con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: CUID 10/11 31 .II Parte. será el responsable de la prueba oral. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. que no serán miembros del equipo docente de Alemán. Programación de Alemán Prueba oral El ProfesorTutor. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. en su mayor parte. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos.

— pruebas objetivas.— informes del profesor-tutor. 32 CUID 10/11 . detallando el progreso del alumno durante el curso.

CUID 10/11 1 . sin que por ello quedaran desvirtuados los objetivos esenciales a la hora de progresar en el estudio.II Parte.. El sistema de estudio aplicado tenía que tener sus peculiares características al ir dedicado a la enseñanza a distancia o no presencial.. Por ello se ha concebido como un sistema en el cual el alumno es el principal sujeto y de cuya dedicación y motivación dependerá su propio progreso..Nivel Elemental A1 2. Programación de Árabe INTRODUCCION GENERAL Hace relativamente pocos años el CUID creó el departamento de lengua árabe ocasionado por el aumento de interés en el estudio de esta lengua en España. Adquisición progresiva del vocabulario y de las estructuras gramaticales. Este progreso puede verse incrementado en la medida que el alumno pueda asistir a las tutorías presenciales programadas en las sedes de los centros asociados de la UNED en diferentes provincias. Acceder al conocimiento de la cultura árabe en general. Para ello se ha decidido estructurar el curso de árabe en tres grados progresivos ajustados a los niveles desarrollados por el Consejo Europeo recogidos en el Marco Común de Referencia para las lenguas. En la sección de lengua árabe se han establecido los siguientes niveles para el curso 2009-2010: 1. cuyas orientaciones serán detalladas al comienzo de cada nivel. Aplicación práctica de los conocimientos lingüísticos adquiridos para poder desenvolverse en las situaciones sociales habituales.Nivel Prebásico 3. escribir y expresarse correctamente en árabe. junto a la ayuda proporcionada por las nuevas tecnologías de la información que la UNED está incorporando progresivamente. Con este apoyo unido al esfuerzo personal de los alumnos se espera como objetivo general que al finalizar los cursos sean capaces de lo siguiente: Dominar unos aspectos lingüísticos básicos como la pronunciación.Nivel Básico A2.

— El acento. — La conjugación de (Laisa). — As-sukun — La puntuación. — Concordancia del verbo con su sujeto. (1) — El genitivo. — Las oraciones nominales. — Preposiciones que expresan posesión. — Las letras solares y lunares. — Los sufijos pronominales. (1) — Partes del día. sus pertenencias y las personas que conoce. (1) ( ) 2 CUID 10/11 . — La declinación. — Los adjetivos demostrativos. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. — Wasla. — La pausa.1 Contenido gramaticales — El alfabeto árabe. Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad. — El dual y los plurales regulares (iniciación).Algunas formas verbales sencillas. OBJETIVOS El alumno debe ser capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. 2. laa) y (maa) en la negación. — Pronunciación de las consonantes. — La hora. — El género. (separados y conectados) — Las partículas interrogativas. — Los números cardinales. — Hamza. — Las vocales. — Tanwín o nunación.NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. — El artículo. — El Alif Maqsoura.. Puede presentarse a sí mismo y a otros. — Tener y el uso de (inda) ( ) — Los adverbios de lugar. CONTENIDOS 2. ( . — El femenino. (1) — El uso de (laisa. — Las consonantes dobles.) (1) — Las oraciones verbales . Ortografía de la hamza. — Madda. — Los pronombres personales. — Conjugación de algunos verbos sencillos en pasado y en presente. (1) — Los días de la semana. (1) — Las preposiciones. (1) — Los números ordinales.

Temas: — ¿Qué es esto? — ¿Cómo te llamas? — Nombres de países y la procedencia. — Dar información. 3. Iniciación a la lengua árabe (Con 2 CDs). — Medios de transporte / Días de la semana. Programación de Árabe 2. — Saludar y Responder al Saludo. — Profesiones. — Agradecer. — Feliz cumpleaños.com) . — Nada nuevo bajo el sol. — Describir actividades de forma básica. — Dar la bienvenida. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. — Mi ciudad es bonita. — Presentaciones. — Expresar acuerdo. — La familia.es/aljatua/ CUID 10/11 3 . — Describir lugares de referencia. — Los países árabes y sus capitales / los colores. — Utilizar frases de despedidas y felicitaciones. H. se ruega acceder a la siguiente página Web: http://www. Librería UNED: C/ Bravo Murillo 38 Madrid Tels. Para más información sobre este manual y conocer otros puntos de venta en toda España.1 Texto recomendado AL JATUA.II Parte.Editorial UNED / Colección: Estudios de la UNED.everyoneweb. — Indicar posesión.2 Contenido léxicos (Libro Al Jatua / Iniciación a la lengua árabe / Nivel A1) Funciones: — Saludos. 913987560/7373 O Casa del Libro: (http://www. — Localizar objetos . — Despedirse. — Reaccionar ante una presentación. EL MASRY.casadellibro.Autor: CHERIF F. la familia y los amigos. — Pedir información. — Tengo un coche nuevo. lugares y personas — Describir la casa. — ¿De dónde eres? — Esta es mi amiga. el precio y la hora. /1ª edición 2008 . — Lugares / Puntos Cardinales. — ¿Cuándo fuiste a El Cairo? — Vamos a estudiar árabe. — Preguntar por la edad. — Identificarse. ISBN: 978-84-362-5583-6.

3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (Web CT): Learn Arabic / http://afl.Árabe) AGUILAR V /ZANON JESUS 2004 ED. Barcelona. ISBN: 9788449025006 / PVP: 16. Geogetown University press 2004 .Árabe para extranjeros.45 E. .CORRIENTE.: Diccionario español-árabe.A. Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49. 1997. AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona. HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 (13 E.Alif baa with DVDS . 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19.HAYYA NATAKALLAM AL ARABIA .) . ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38. / Ejerc. Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra.3.Introduction to Arabic letters and sound . Gramática. Gredos.sakhr.73 € -Nueva Gramática Árabe + Clave de ejercicios.50 € . .CORTÉS.Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez. 1.213 pp.00 € . Servicio de Publicaciones = Universitat Autònoma de Barcelona.) . Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona.Vocabulario básico (Árabe – Español) (Español. S.Diccionario Herder ( árabe – español )(español –árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) (12.Árabe para extranjeros: textos de lectura. ISBN: 9788493741037/ PVP: 13. Ed.) www. ISBN:84-7861-036-7. 1996.00 € .00 € 3.com Nivel 1 4 CUID 10/11 .Kristian Brusted.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal Editor.ISBN 9788495095794 .org/ . Jesús Zanón Manzano. Cuaderno para leer y escribir árabe . Madrid.ISBN:84-7861-032-4. Mahmoud al Batal . DM (Diego Martín Librero-Editor ISBN 978 84 8425 398 8 (11 E. ISBN: 9788449025013 .herdereditorial.00 € Gram.2 Material con contenido gramatical + Material complementario Gramática . Árabe-español.Gramática árabe española. J. Material Complementario -Material ofrecido en la academia virtual gratuita (almadrasa): http://www.Gramática de la lengua árabe moderna. Joana. Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25. cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial. ISBN9781589011021 . Herder.com .almadrasa.. F. Abas el Tonsy.: Diccionario de árabe culto moderno.Árabe culto. Miguel ángel .

sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf.Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf.es y pinchar en (Entrar en Alf).es/aljatua/ CUID 10/11 5 .II Parte. deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos .4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT: AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRICULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS.5 Preguntas frecuentes y sus respuestas : Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www. s ervicio de obtención de identificador.Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www. .Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual. Programación de Árabe 3. Servicio de obtención de identificación: http://serviweb.Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada. fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico.Crea tu clave de acceso . Si tienes cuenta de correo UNED. .Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT . Los que aún no dispongan de dicha cuenta.uned.innova. Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova .es/ciberuned/index.Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www.uned.asp .Debe introducirse el número de DNI.es/sip/ .Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb. 3.es/aljatua/ .everyoneweb. Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados.uned.Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente.Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT. .everyoneweb. .

5. En dicha dedicación autónoma. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas. 5. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre.ª Prueba de Expresión oral. 2. han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1.No obstante. — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno. su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor. En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos. La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: 75% — Parte oral: 25% 6 CUID 10/11 .ª Prueba de Gramática y traducción. METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia .ª Prueba de Comprensión de lectura. Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral.4. 3. 4.ª Prueba de Expresión escrita.Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio. el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día.1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral. EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral).

Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria. CUID 10/11 7 . La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de Mayo/Junio en cuanto a contenido y organización. La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso.2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral /Examen escrito). — Convocatoria extraordinaria (septiembre)(Examen oral /Examen escrito). tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral).II Parte. . Programación de Árabe 5.

— El futuro. (2) — El plural femenino sano. — El imperativo de los verbos trilíteros sanos. (2) — Al Idaffa ( ) — El dual como parte del. Puede describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con necesidades inmediatas. (laa-lam. — Los adjetivos compuestos. — El uso de “Houruf A-nasb” — El uso del diccionario árabe. — Estructura general de los verbos derivados. — El uso de la forma de (Al Masdar) para los verbos trilíteros. (cercano y lejano) — Los números cardinales y los números ordinales (2) — Las fracciones / Los meses / La hora. lugares de interés. OBJETIVOS ESPECÍFICOS PARA LOS DOS CURSOS DEL NIVEL BÁSICO En este nivel el alumno debe estar capacitado para comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionado con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. — El adjetivo. compras. (2) — Los pronombres relativos. — Tiempos verbales.NIVEL PREBÁSICO 1. 2. (2) — El plural fracto. CONTENIDOS 2. — El nombre de instrumento y el nombre de lugar .). — El perfectivo del verbo kana. (Laisa) (2) — Concordancia del verbo con su sujeto. — El verbo con sufijos pronominales. — El nombre “Mankous”. ocupaciones.1 Contenidos gramaticales Todo lo expuesto en el nivel elemental y además: — El dual. Cada. 8 CUID 10/11 . (IDAFA) ( ) — El plural masculino sano. — El verbo deber / tener que / hay que — Los adverbios de tiempo y de lugar. Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieren más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. — El pretérito imperfecto y sus usos. — El verbo ser. — Todo(s). — La conjugación de. (2) (para los duales y los plurales) — Concordancia del adjetivo. — La negación. — Los distintos grupos de los verbos trilíteros. — El comparativo y el superlativo.lan) — El uso de (laisa y maa) en la negación. — Conjugaciones de verbos trilíteros básicos en pasado y en presente. etc. (Plurales irregulares) — La declinación. — Ejemplo para cada grupo de los verbos derivados.

— Dar la enhorabuena por la compra. — Atraer la atención. Programación de Árabe 2. — Interesarse por algo. Tema 4: Por fin tengo trabajo — Ofrecer ayuda. — Presentarse. Queda al criterio del profesor el incluir lo que considere oportuno de los temas 0-1-2 del libro AnNafura puesto que su contenido fue objeto de estudio en el nivel anterior con el manual Al Jatua. — Preguntar por sentimientos. — Informar y anunciar. — Proponer. — Identificar a otros miembros de la familia. — Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos. — Pedir disculpas. Contenidos obligatorios: (Temas 3-4-5-6-7-8 / Libro An-Nafura) Temas y funciones Tema 3: Esta es mi familia — Despedirse.2 Contenidos léxicos Se recomienda a los profesores iniciar el curso con las últimas tres lecciones del libro Al Jatua como preparatorio del mismo. — Describir la familia.. corregir o matizar. Tema 5: La mente sana en. — Describir. — Invitar. — Reaccionar ante una presentación. — Declinar una invitación u ofrecimiento. — Pedir disculpas.II Parte. — Dar la bienvenida. — Excusarse por un tiempo. — Pedir disculpas. CUID 10/11 9 . — Ofrecerse a hacer algo. — Sugerir. — Presentar conocimiento y desconocimiento. — Ofrecer ayuda. — Prohibir o denegar. — Aceptar una invitación u ofrecimiento. Tema 7: Rebajas — Rectificar.. Tema 6: Cada día — Invitar / ofrecer algo — Ofrecerse a hacer algo.

Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49.everyoneweb. GARCÍA CASTILLO.org/ . ISBN: 9788449025006 / PVP: 16. H.00 € 10 CUID 10/11 . PACK LIBRO DEL ALUMNO. Librería virtual Albujayra.almadrasa.albujayra. ISBN: 978-84-612-6062-1.00 € Gram.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal….. ISBN: 978-84-611-9061-4. J. Libro de ejercicios y un CD de audio. 3.Árabe para extranjeros.com) /www.com Para el profesor: An-nafura.Editorial UNED / Colección: Estudios de la UNED. — Aconsejar. / Ejerc. HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 . ISBN:84-7861-036-7.73 € . Teléfono: 950171537.(libreria@albujayra. Iniciación a la lengua árabe (Con 2 CDs) . cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial. Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona. Material Complementario AL JATUA. — Pedir algo.Gramática árabe española. Libro del Profesor. — Pedir opinión. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.Gramática de la lengua árabe moderna. Autor: Cherif F.A. El Masry .1 Textos recomendado Para el alumno: AGUILAR COBOS.(15 E) Editor. Editorial Albujayra.— Dar una orden.2 Material con contenido gramatical + Material complementario Gramática . — Expresar la intención o la voluntad de hacer algo. Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra. ISBN: 978-84-362-5583-6 / 1º edición 2008 .65 € / Librería UNED: C/ Bravo Murillo 38 –Madrid /Tels.. Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25. 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19. AN-NAFURA. PVP: 22. — Expresar lo que nos gusta o desagrada.es/aljatua/ -Material ofrecido en la academia virtual gratuita (almadrasa): http://www. 91 398 75 60 / 73 73 Información + Otros puntos de venta: http://www. — Preguntar por intención o planes.50 € . D. 3. + el material indicado anteriormente para el alumno.ISBN:84-7861-032-4.Nueva Gramática Árabe + Claves de ejercicios. Tema 8: La noche de tus sueños — Expresar felicidad y enfado. — Mostrar preferencia.

.Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www.: Diccionario Español-árabe.4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: — FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT:AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRÍCULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS. -Árabe para extranjeros: textos de lectura.00 € -Diccionario Herder (árabe – español) (español – árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) www.CORTÉS. F.: Diccionario de árabe culto moderno. 1996. .sakhr. Mahmoud Al-Batal.herdereditorial. J. (3 DVDs) Isbn: 9781589011045 (61 Euros) Autores: Kristen Brustad.com .es/aljatua/ CUID 10/11 11 . 1997.com Nivel 1 + Nivel 2 3.00 € . Universitat Autònoma de Barcelona .AL-KITAB FI TA'ALLUM AL-'ARABIYA. .II Parte. Joana.3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (WEB CT): Learn Arabic / http://afl. Herder. Programación de Árabe . AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona. Gramática. DM (Diego Martín Librero-Editor) ISBN 978 84 8425 398 8 (11 E) .213 pp. ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38.Vocabulario básico (árabe – español) (Español. S.Árabe culto. Madrid. Ed. Part One. ISBN: 9788493741037/ PVP: 13. Abbas Al-Tonsi.árabe) AGUILAR V /ZANON JESUS 2004 ED.CORRIENTE.A. Gredos.everyoneweb. Árabe-español. Barcelona. . 1. ISBN: 9788449025013 3. Editorial: Georgetown Univ.Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez.

sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf.. Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova . En dicha dedicación autónoma.es y pinchar en (Entrar en Alf).uned.Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT . En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos. Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados.Crea tu clave de acceso . Servicio de obtención de identificación: http://serviweb. el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día.Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT. han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales.Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf. METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia. . s ervicio de obtención de identificador.Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www. Si tienes cuenta de correo UNED. Los que aún no dispongan de dicha cuenta.Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual.es/ciberuned/index.asp .uned.es/sip/ . No obstante.everyoneweb. . fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico.5 Preguntas frecuentes y sus respuestas : Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www.Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb. 12 CUID 10/11 . deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos . .es/aljatua/ 4. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas.innova.Debe introducirse el número de DNI.Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente.Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada. 3. su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor.uned.

Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. Programación de Árabe 5. 2.II Parte. La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de mayo/junio en cuanto a contenido y organización. — Convocatoria extraordinaria (septiembre) (Examen oral / Examen escrito). Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral.ª Prueba de Gramática y traducción. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria. 5.1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre. La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. 4.ª Prueba de Expresión escrita.Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio. 3. EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral).2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral / Examen escrito). CUID 10/11 13 . Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1.ª Prueba de Expresión oral. Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral). tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.ª Prueba de Comprensión de lectura. La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: — Parte oral: 75% 25% 5. — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar.

— La prohibición. OBJETIVOS ESPECÍFICOS PARA LOS DOS CURSOS DEL NIVEL BÁSICO En este nivel el alumno debe estar capacitado para comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionado con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. lugares de interés. — El imperfectivo del verbo cuadrilítero simple. Los meses. — Las hermanas de Inna (su efecto gramatical). — Las formas verbales 2-3-4-5-6-7-8-9-10. Puede describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con necesidades inmediatas. — Las hermanas de kana (su efecto gramatical). — Las fechas. CONTENIDOS 2. — El participio activo de los verbos derivados. — Los verbos derivados en el pasado. — El modo yusivo. — El uso del diccionario árabe. (Repaso). — El verbo sordo simple. — Las oraciones subordinadas detrás de “que”. — El futuro o imperfectivo de (kana).). — El participio pasivo de los verbos trilíteros. — La negación del futuro. — Los verbos débiles. — El vocativo. — La forma de (EL MASDAR) para los verbos derivados. — Los cinco nombres. (Repaso). — El imperativo. — El participio activo de los verbos trilíteros. — La negación del perfectivo.1 Contenidos gramaticales Todo lo expuesto en los dos niveles anteriores y además: — Estructura general de los verbos derivados. ocupaciones. — Los verbos asimilados. etc. — El modo subjuntivo. — Los derivados de nombres. — El participio pasivo de los verbos derivados. compras. — Los verbos con hamza como radical.NIVEL BÁSICO (A2) 1. — Los verbos cóncavos. — La voz pasiva. — El imperativo de los verbos derivados y defectivos.Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieren más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. — Los verbos con doble irregularidad. — La declinación díptota o parcial. 14 CUID 10/11 . — Conjugaciones irregulares. — Modelos del plural fracto. 2. — La excepción en la gramatica árabe. — Los distintos tipos de complementos y sus usos.

Expresar emociones.2 Contenidos léxicos Temas y funciones: (Libro AL-YADUAL A2) Se recomienda a los profesores iniciar el curso con las últimas tres lecciones del libro An-Nafura como preparatorio del mismo. Relacionar acciones en el tiempo. Pedir opinión. 123Preguntar sobre las intenciones y los planes futuros. Descripción de lugares. Pedir y ofrecer servicio. Lección 2: (Gracias a Dios por tu vuelta sano y salvo) 123456789Dar la bienvenida y despedirse formalmente. corregir o matizar. Presentaciones. 123456Dar la bienvenida y reaccionar ante esta situación. Lección 3: Bienvenidos a nuestro país. Invitar y reaccionar ante esta situación. alegría y enfado. Elogiar. Dar indicaciones para ir a un lugar concreto. Preguntar por las preferencias. Identificar cosas. Lección 5: Tengo una cita. Invitar u ofrecer o pedir algo. Pedir o solicitar aclaraciones o volver a repetir una información. Preguntar y expresar por el estado de ánimo y sentimientos: sorpresa. Descripción del clima. Expresar sobre la intención o el deseo de realizar algo. Pedir y dar informaciones. Dar importancia a un tema en concreto.II Parte. 123456Expresar certeza. CUID 10/11 15 . Dar instrucciones para realizar cualquier actividad. 1234567Presentar a una persona cualquiera. Pedir disculpas. Rectificar. la aceptación y el rechazo. Lección 4: (Que cada año que pase estéis bien). Comparación entre personas o entre cosas. Expresar desconocimiento. Reaccionar ante una información con sorpresa o alegría. Agradecer. Preguntar sobre el conocimiento y el desconocimiento de un tema. Programación de Árabe 2. Contenidos obligatorios: (Temas 1-2-3-4-5-6 / Libro Al-Yadual) Lección 1: Hace mucho calor.

Asegurarse de la comprensión de la información. (50 Euros) David Aguilar Cobos . MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Pack libro del alumno.2 Material con contenido gramatical + material complementario Gramática . Pedir de una persona explicaciones. / Ejerc.Gramática de la lengua árabe moderna.1 Textos recomendado PARA EL ALUMNO: -AL-YADUAL A2. . . Expresar desacuerdo con alguien o disconformidad ante una situación.ISBN : 9788461269891 + el material indicado anteriormente para el alumno.com) / www. ISBN:84-7861-036-7. Fijar una cita.73 € . Dar importancia a una persona o a una cosa. Pedir explicaciones a una persona. .50 € . Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25. Preguntar y expresarse sobre la necesidad de realizar algo. Pedir permiso.com PARA EL PROFESOR: Al Yadual A2 .Nueva Gramática Árabe + Claves de ejercicios. Describir objetos. Ofrecer o exponer algo. 3. Libro del profesor . Pedir orientaciones. J. libro de ejercicios y un CD de audio . Avisar. chicas.00 € ISBN:84-7861-032-4. 16 CUID 10/11 . 3. ISBN : 9788461260645 Librería virtual Albujayra Teléfono 950 17 15 37 ( librería@albujayra. Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49. 1234567891011Llamar la atención de una persona. Lección 6: Abrid el camino. Blanca Tadorián Ramos´ / Editorial Albujayra. Preguntar y expresarse sobre las emociones: la tristeza. Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra. Dar opinión. preocupación y despreocupación.Gramática árabe española. Expresar seguridad o inseguridad en el conocimiento de algo.albujayra. Interesarse por alguien en concreto. Expresar conocimiento.456789101112- Expresarse con sorpresa. cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial. 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19.Alejandro García Castillo. Asegurarse del entendimiento de la información.

Part 1.II Parte. Abbas Al-Tonsi. ISBN: 9788493741037/ PVP: 13. 1997.herdereditorial. ISBN : 9780300109481 /Editorial : Yale / PVP: 38.00 € .A.com Nivel 1 + Nivel 2 + Nivel 3 3. Mahmoud Al-Batal.CORTÉS. Universitat Autònoma de Barcelona . ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38. Programación de Árabe Material complementario: -Diccionario Herder (árabe – español) (español – árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) / www. J. David . Herder.Focus on contemporary arabic. 1996. Joana.Árabe para extranjeros. Abed shukry . S.Árabe culto. CUID 10/11 17 .García Castillo. Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona. 1. Gredos. Autores: Kristen Brustad. Alejandro ISBN: 978-84-612-6062-1 / EDITORIAL: ALBUJAYRA . ISBN: 9788449025006 / PVP: 16.Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez. -Árabe para extranjeros: textos de lectura.: Diccionario Español-árabe. ISBN: 9788449025013 . libro de los ejercicios y un CD de audio (50 E) Aguilar Cobos. .00 € .2 . Barcelona..CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal….AN-NAFURA .(15 E) Editor.2006 . . Pack Libro del alumno .00 € 3.: Diccionario de árabe culto moderno.213 pp.sakhr. (with DVDs) Isbn: [9781589010963] (59 Euros) / Editorial: Georgetown Univ.4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: — FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT:AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRÍCULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS.00 € -AL-KITAB FI TA'ALLUM AL-'ARABIYA. F. Árabe-español. Ed. AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona. HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 . J. http://afl. Madrid.3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (WEB CT): Learn Arabic. Gramática.com -CORRIENTE.

innova.Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual.. su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor. METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia.Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb. han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales.everyoneweb.uned.Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf. deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos .5 Preguntas frecuentes y sus respuestas Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www. s ervicio de obtención de identificador. .Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT . . Los que aún no dispongan de dicha cuenta.es/sip/ .Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www. Servicio de obtención de identificación: http://serviweb. Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova . el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día. .Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT.es y pinchar en (Entrar en Alf).uned.Debe introducirse el número de DNI.Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada.asp . No obstante. 3.es/aljatua/ 4.Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas. En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos. Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados.es/ciberuned/index.everyoneweb. En dicha dedicación autónoma. sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf. Si tienes cuenta de correo UNED.Crea tu clave de acceso .es/aljatua/ . fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico. 18 CUID 10/11 .uned.Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www.

ª Prueba de Comprensión de lectura. 5. . — Convocatoria extraordinaria (septiembre) (Examen oral / Examen escrito).1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral. La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. -Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre. 4. -La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de mayo/junio en cuanto a contenido y organización. 3.2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral / Examen escrito).II Parte. EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral).Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral). 2.ª Prueba de Gramática y traducción.ª Prueba de Expresión oral.Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio. Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral. Programación de Árabe 5. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1.ª Prueba de Expresión escrita. CUID 10/11 19 . La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: — Parte oral: 75% 25% 5.

a lo establecido por la DGPL de la Generalitat de Catalunya de acuerdo con el Marco de referencia europeo para el aprendeizaje. Los tres cursos previstos se ajustan. etc. incluso de carácter relativamente técnico. CUID 10/11 1 . que ha cedido sus competencias en este ámbito al Institut Ramon Llull. Las titulaciones oficiales de conocimientos de catalán se basan en las consideraciones establecidas por el Consejo para la Cooperación Cultural del Consejo de Europa sobre el aprendizaje de lenguas modernas. Se sigue la metodología a distancia. Puede generar textos claros sobre temas diversos y defender sus propios puntos de vista sobre temas generales. Corresponde al nivel A2. y para poder comunicarse ya con cierta fluidez y naturalidad con hablantes nativos. la enseñanza y la evaluación de las lenguas (http://www6. Sabe desenvolverse en un amplio abanico de situaciones comunicativas y es capaz de generar textos sencillos y bien cohesionados sobre temas que le sean cercanos. su entorno.) así como participar satisfactoriamente en la mayoría de situaciones cotidianas que le sean más próximas y describir aspectos de su pasado. definimos los niveles que ofrecemos de la siguiente manera: Nivel básico Grado de competencia general mínima en el uso de la lengua. orientarse en la ciudad. en conjunto. el ocio. Nuestra metodología defiende el papel del alumno adulto como sujeto activo del aprendizaje. así como expresar deseos. etc. Con el dominio de este nivel. etc. el estudio.htm#pres). El punto de partida y marco teórico de referencia es el trabajo efectuado por la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya. Nivel intermedio Grado que permite la intelección de las ideas principales de textos claros que traten sobre temas que le sean más o menos conocidos (relacionados con el trabajo.Valenciano INTRODUCCION GENERAL El objetivo de la programación aquí planteada es conseguir el conocimiento oral y escrito de la lengua catalana. Nivel avanzado Grado de competencia suficiente para poder entender las ideas esenciales de textos de una cierta complejidad. describir sucesos. como base para los diferentes certificados fijados por el “Decret 152/2001.II Parte.net/llengcat/aprencat/marc. d'avaluació i certificació de coneixements de llengua catalana” (DOGC 3406). el alumno puede comprender y usar frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con las áreas de experiencia más relevantes (presentarse. que es la propia de la UNED.). de 29 de maig. Corresponde al nivel B2. La enseñanza de la lengua se fundamenta en el enfoque comunicativo y en un aprendizaje que facilite la adquisición de conocimientos y de habilidades de uso de la lengua en todas las situaciones y que a la vez potencie la autonomía del alumno y el autoaprendizaje. A grandes rasgos. Programación de Catalán.gencat. desde una primera aproximación (competencia cero) hasta un dominio correspondiente al nivel B2.

como lecturas. además. 913986886 (preferentemente los jueves de 11 a 15h y los viernes de 10-14 h y de 16-20 h). con la colaboración de la profesora Carme Bach. en este caso lo es también el seguimiento de las audiciones del curso en concreto y. Departamento de Filología Clásica. películas u obras de teatro. Edificio de Humanidades. en caso de que en éste no se impartiera catalán-valenciano. espectáculos.es. Recomendamos vivamente el disfrute de tal espacio. y Josep-A. Si la dosificación es una clave para el éxito del aprendizaje. vídeos culturales. jbutinya@flog. etc. sobre todo. además.es/031282/index1.Conviene que el estudiante haga todo lo posible por leer y estudiar directamente en catalánvalenciano -lo que podría ser considerado como la versión a distancia de la inmersión ligüística-.uned. tel. con el del equipo docente integrado por los profesores de la sede central de la UNED cuyos datos de contacto indicamos acto seguido: Júlia Butinyà. UNED.). acercarse al mundo cultural de expresión catalana en sus distintas facetas y. Paseo Senda del Rey s/n. quien dirige el espacio virtual puesto a disposición de los estudiantes. http://www. El alumno contará con el auxilio de los tutores de su centro asociado o. Despacho 603. jaysern@flog. canciones.htm Contamos. Este esfuerzo implica tanto el recorrer a menudo al diccionario como el de avanzar conjuntamente en adquisición escrita y oral.es. Ysern. el interés por buscar ocasiones de práctica o de escuchar parlamentos solventes (conferenciantes. etc. CUID 10/11 2 . de la Universitat Pompeu Fabra.uned. particularmente útil para quienes no puedan acudir a sus respectivos centros asociados.uned. 28040 Madrid. la decisión de lanzarse a hablar. No hay ni que decir que en esta dinámica cualquier ayuda es buena: desde oír programas de radio y televisión en lengua catalana.

encara que li manqui en català la desimboltura i fluïdesa de la llengua pròpia. D’aquesta manera. El domini d’aquesta habilitat ha de permetre que l’usuari supleixi les limitacions comunicatives amb estratègies que facin actuar l’interlocutor com a mitjà per a completar el sentit del discurs. la comprensió i l'expressió tant oral com escrita i el seu domini implica adquirir unes capacitats que permetin a l’alumne comprendre i produir textos de manera satisfactòria. Hem pres aquest mètode com a orientació conjuntament amb les directrius pròpies de la DGPL de la Generalitat de Catalunya. doncs. sense que hagi de recórrer a altres persones.Valenciano NIVELL BÀSIC (A2) 1. en qualsevol situació i sobre qualsevol tema. sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. Programación de Catalán. la qual cosa incideix tant en l’aspecte lingüístic com en el comunicatiu. Aquestes habilitats lingüístiques abracen. un espai virtual d'aprenentatge. No cal dir. OBJECTIUS L’objectiu del curs és capacitar l’aprenent per a comunicar-se adequadament. l’estudiant ha de saber entendre l’essencial d’un missatge escrit o oral. que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes.II Parte. que es presenta amb un títol. però. (vegeu-ne referència a l’apartat de materials didàctics). extret del manual utilitzat com a marc d’aquesta guia docent. 2. CONTINGUTS L’organització del programa que us presentem. s’estructura a partir de 8 activitats comunicatives globals. Ara bé. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla. Digui-digui. A la fi del curs. cada activitat comunicativa global. explícit i relativament senzill. que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. pertany a un àmbit temàtic. CUID 10/11 3 . la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats.cat. ofert per l’Institut Ramon Llull. L’habilitat comunicativa comprèn el coneixement específic de la cultura i de la societat dels territoris on es parla català-valencià. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia.

Demanar telefònicament que algú s’identifiqui. ser. El verb tenir. Descriure una persona pel que fa a la seva indumentària. dur. CUID 10/11 4 .. Saber identificar els membres de la família. El verb dir-se (“Em dic. Expressar sensacions físiques o anímiques. L’expressió fer conjunt. colors. Ús dels verbs anar i estar + bé/malament. Les formes conec. Ús del verb fer per a referir-se a una activitat (“fa estudis de. tenir en les descripcions de persones. El verb ser en funció locativa: “Digues que no hi sóc”. Els verbs portar.... Presentar i presentar-se (informalment i formalment). El pronom interrogatiu qui. segur+que. coneixes.).”). El verb passar (una cosa a algú / cessar). Negació amb pas (“No ho sé pas”). Tractament formal i informal. Adverbis de temps: ahir. La forma si us plau / si et plau (sisplau). Dir l’edat d’una tercera persona L’article personal. Els possessius meu/meva (i flexió). al seu aspecte físic i al seu lloc d’origen.”) o al temps transcorregut des d’un esdeveniment (“ara fa 12 anys. Les formes sóc / ets / és / sou són. + com i més + adj. Distinció entre Qui? i Quin? L’expressió de la possibilitat: deure + infinitiu. Salutacions. etc. sí que ho és.. Lèxic referit al parentiu bàsic. Demanar per algú. Les formes hi ha. matisos.”). coneixem. Construcció de frases amb el pronom en i la preposició de introduint l’adjectiu. Expressar un estat físic.Activitat comunicativa global UNITAT 1 Ens presentem Àmbits Funcions comunicatives Elements gramaticals Informacions personals Saludar i identificar-se. tenir (mal de cap. Descriure vestits per la mida... el color i l’escaiença. “És fora”. Establir contacte telefònic. Interessar-se per algú. mal de queixal). Lèxic del camp semàntic de les descripcions físiques de persones.. Lèxic referit al camp semàntic de la roba (peces de vestir. Donar consells. El pronom ho com a substitut d’un atribut: “-És prim? –Sí. demanar que algú la identifiqui.. trobar-se (bé o malament). fer.” L’estructura tan + adj..? / (no) hi és.. Estructura el / la + veig + més + adj.. despúsahir (abans-d’ahir). ús de la perífrasi d’obligació en condicional per a Demanar i donar informacions personals sobre fets passats relacionats amb els estudis i l’experiència professional. Estructura tornar a + infinitiu. Expressar gustos sobre peces de vestir. Pretèrit perfet perifràstic. fer (mal). Fraseologia pròpia de converses telefòniques: Qui el demana? Amb qui vol parlar?De part de qui? Ara s’hi posa.

Expressar sorpresa. Els verbs estar (adormit. ferse un tall. Donar informació sobre un accident sofert per algú. Manifestar desacord amb una opinió..).Valenciano expressar consells: (no) hauries de + inf. Diferències entre dormir i adormir(-se). Argumentar una opinió. Renyar algú. ara!”.) i tenir (son. gana. Opinar sobre una tercera persona. L’ús del verb caure (subratllant que en català no és reflexiu). content. fotut. Les parts del cos (amb insistència en el seu gènere). CUID 10/11 5 . Els adverbis més bé (millor). animat. i “què dius.II Parte... tenir mal de cap // fer mal el cap a algú. Expressions: fer mala cara (tenir mal aspecte). Interessar-se per l’estat d’algú.. més malament (pitjor). set.. Programación de Catalán. L’expressió donar-se un co(l)p.

El verb viure. cruïlla. endreçar.. cap a.).. Opinar sobre la distribució dels mobles d’una habitació. Respondre-hi amb diferents graus de certesa. La preposició a amb significat locatiu. Demanar si hi ha alguna botiga i algun servei a prop. Demanar i dir on està situat un habitatge. carrer. mitjans de transport.). al costat de. Descriure la distribució d’un habitatge. afores. Demanar i donar indicacions per a anar a un lloc.?” per a posar objeccions. lluny. Interrogatiu quin: “A quin carrer viu?”. Ús de cap a per a donar una indicació aproximada. fins al capdamunt / capdavall. Demanar i dir on es col·loquen els objectes. etc. distància. plaça. Donar instruccions. no és gaire lluny. CUID 10/11 6 . banda de mar / de muntanya. platja. etc. centre. direcció prohibida.UNITAT 2: On ens podem trobar? Localitzacions Preguntar i dir una adreça i un telèfon. L’expressió “vols dir que. habitacions. parts de la casa. deixar.. etc.). Descriure’n l’interior. gual. per a preguntar on és un lloc. L’ús de gaire (“-Que és gaire lluny. Donar i precisar una adreça (referències: a mà dreta. això? No. El condicional per a expressar suggeriments: “Jo el posaria aquí. Expressions locatives: al mig. Suggerir alternatives de distribució. L’expressió sap si hi ha un/una. davant de. ben situat. telèfon. a mà esquerra). desar. durada. Lèxic i expressions diverses relacionades amb l’acció d’orientar-se a ciutat (a prop. Numerals cardinals i ordinals. plànol. L’ús de les preposicions amb/en amb mitjans de transports..” Verbs: posar.”). Lèxic: llogar. zona residencial. cantonada. Demanar on és un lloc. Vocabulari relacionat amb la descripció de l’interior d’una vivenda (mobles. Diferents recorreguts per a anar-hi. avinguda. Demanar i donar informació sobre viatges de vacances (llocs. a mà dreta.). al voltant. etc. El verb ser amb sentit locatiu. El pronom adverbial hi en referència a un lloc esmentat amb anterioritat. La resposta amb n’hi ha un/una per a expressar l’existència d’un lloc esmentat anteriorment. Demanar i donar informacions sobre el seu entorn. plaça. Vocabulari referit al medi urbà (avinguda. Lèxic: pis.

Els verbs començar. Preposicions: fins a. Demanar i dir si s’ha fet alguna cosa.). tard. cap a. un dia d’aquests. Combinacions dels pronoms em. sortir. Recordar a algú alguna cosa. Absència d’article en els noms dels dies de la setmana i en expressions com dimecres de la setmana que ve. la setmana que ve (vinent).II Parte. et. Ús dels pronoms els/les (CD) i els (CI).Valenciano UNITAT 3: Quina hora és? El temps Demanar i dir l’hora (Que té hora? És un quart de set. Indicació d’hores i dates sense precisió: cap allà a les. Els verbs recordar-se de / descuidar-se de amb la seva pronominalització (en). el cap de setmana. Dir el que es pensa fer. Preguntar si es pensa fer una cosa en el futur. Demanar i dir una data. etc. Sinònim col·loquial de recordar-se: pensarhi. d’hora / ara. El sistema català d’indicació de l’hora (i variants). una altra estona. Demanar i donar informació sobre una persona. Diferències de significats del verb estar-s’hi (“T’hi estaràs tot el més?” // “Quant s’hi està de Barcelona a Mataró?”). Ús del present i del futur per a expressar accions futures. Programación de Catalán. Demanar i dir què pensa fer algú en un futur pròxim i quan ho pensa fer. tancar. Expressions: A quina hora comença? / Quina hora és? / (Massa) tard. Les parts del dia. Futurs regulars i irregulars. L’estructura pensar+infinitiu. Nocions temporals: demà. la setmana passada. arribar. Demanar i dir quan es va fer una cosa . Donar una informació sense exactitud. etc. a quarts de. Explicar per què no s’ha fet alguna cosa. La perífrasi de probabilitat en passat: “devia ser dissabte”. Altres estructures aproximatives: si fa no fa. Demanar a algú si es recorda d’alguna cosa. etc. El verb ser en l’expressió de la data. Demanar i dir quan es realitzarà una acció. ens amb el pronom hi.) Demanar (per telèfon directament) i donar informació sobre els horaris (d’espectacles. es. Demanar i dir quan es pensa anar de vacances i durant quan de temps. Caiguda de la preposició de davant el nexe que: recordar-se que. CUID 10/11 7 . serveis. transports. Fer recordar a algú alguna cosa.

només i també. vacances. Demanar i donar informació sobre una feina. Opinar sobre una feina i dir si t’agrada o no. L’expressió emfàtica: els pleonasmes (“Amb aquesta gent.. Verbs de la 3ª amb –eix. Donar instruccions d’ús d’una màquina. Preguntar i dir quins requisits es demanen per a obtenir una feina.UNITAT 4: De què treballes? Feina Demanar i dir a què es dedica algú (feina. horari. després. L’imperfet d’indicatiu de dir. Demanar confirmació d’alguna instrucció. ja. Demanar i donar informacions sobre les condicions d’una feina (sou. Lèxic: algunes professions en català. Lèxic relacionat amb l’àmbit laboral.. Demanar i donar instruccions per a preparar un plat de cuina. El pronom adverbial hi. Els adverbis encara. etc. Vocabulari bàsic relacionat amb la feina. Les preposicions per i per a (davant grups nominals i davant infinitiu). Connectors per expressar l’ordre d’unes instruccions: primer. El verb fer. La preposició a amb sentit direccional. Argumentar. CUID 10/11 8 . Perífrasi d’obligació: haver de + infinitiu. estudis) i on es realitzen aquestes activitats. Demanar i donar instruccions. etc. Demanar instruccions concretes.). L’interrogatiu quant? (i flexió). no m’acaba de satisfer. L’estructura s’ha de. Demanar i donar instruccions sobre la feina que s’ha de fer./ verbs de la 3ª purs: servir/sortir. La forma d’obligació en el futur: “Què hauré de fer?”. La diferència entre fer de mestre i ser mestre. Fraseologia: estar tip / fart de. Parlar dels horaris de classe o de feina. fer i creure. no s’hi pot parlar!”). Fer valoracions sobre una activitat. Imperatius del verb fer i deixar. L’article amb els dies de la setmana: el dimarts = cada dimarts. La diferència entre què fa i de què fa. Retreure a algú haver dit alguna cosa. Informar sobre canvis en l’activitat professional. Retreure a algú no seguir un consell. El pronom en com a substitut del complement preposicional: “N’estic molt content” (en = de la feina actual).

Preguntar i dir com es vol un producte. Modificadors: més aviat. Les preposicions amb i sense. El pronom adverbial en com a substitut d’un complement directe. L’expressió fer malbé. però. Oferir un producte a un client. Descriure un objecte. Connectors: també. Ferne apreciacions sobre el gust. pernil dolç. calor.. una mica. CUID 10/11 9 . fred. etc. El pronom en com a substitut del nom del CD: “N’hem venuts molts”. eh?”). a la furgoneta. molts.Valenciano UNITAT 5: Sortim a comprar i dinem fora Quantificació i descripció Demanar tanda en una botiga. Demanar la identificació de un objecte. pastes. Comentar l’extensió de la construcció està+participi en lloc de la tradicional és + participi. coca. que crema! És molt calent. Lèxic: vocabulari referit a queviures bàsics (pernil. gaire.. no les has vistes pas?” Ús de pas per a emfasitzar la negació. La locució adverbial més aviat per a matisar afirmacions. Els quantitatius gens.” Diferència entre gros/grossa i gran. El verb ser davant adjectius que manifesten qualitats d’objectes (“Vigila. arròs. l’olor i la temperatura.II Parte. volia). ploure. verdures. fer bon temps. Comparar-lo amb un altre. Preguntar i dir el preu.) i als plats més habituals d’un bar o restaurant. barra de pa. Descriure un desperfecte. El camp lèxic del temps atmosfèric (oratge) en català: fer bo. Precisar com es vol un plat concret. Fer-ne apreciacions de qualitat. Descriure un menjar. Les expressions fer olor de / tenir gust de. farina. Identificarlo i dir de qui és. cap i res. Programación de Catalán. La inversió i la pronominalització: “les meves claus. El pronom ho com a substitut del CD neutre. Demana i donar informació sobre el temps atmosfèric. Demanar i dir què es vol menjar i beure en un restaurant. allò. El verb voler (Quant en vol? / voldria. Lèxic: Adjectius relacionats amb el camp semàntic dels menjars. Ús de gaire com a element interrogatiu o negatiu. Dir què es vol comprar i demanar i expressar-ne la quantitat. Contrast entre el meu i meu: “És el meu” / “És meu”. Demostratius neutres: això. El pronom hi com a substitut del lloc: “Hi portava molts llibres.

Sigut i estat. La substitució pronominal amb els pronoms el. participis del verb ser. dinar. Els participis en –at. la.? per a invitar algú. Expressar una queixa. La fórmula et ve de gust. activitats i esdeveniments Preguntar i dir què està fent algú en el moment present. per a expressar un suggeriment. -ut i –it. Ús de podríem + inf. no té (cap) importància. íntim:els àpats diaris (esmorzar. L’expressió vols dir? per a indicar un dubte.. CUID 10/11 10 . Expressions: em sap greu. (vaig a dormir). Expressiu d’un propòsit negatiu: no+futur+mai més. 2) De l’àmbit privat. Accions quotidianes: 1) De l’àmbit laboral: estudiar.. llevar-se. Acceptar una disculpa. sopar). Acceptar o refusar un suggeriment o una invitació. Suggerir fer alguna cosa. e sap molt greu. Manifestar un propòsit. Ús del pretèrit indefinit (ha cantat) en català. Accions habituals. els. berenar. L’estructura: estar+gerundi. Iniciar un contacte presencialment. és igual. no en parlem més.i ho –amb el verb fer-. Confirmar que ja s’ha fet. Altres expressions: ho sento. anar + inf. Disculpar-se. bona idea! La pronominalització amb hi: “-Anem a prendre una copa? – Bona idea! Anem-hi!”. Preguntar i explicar què li ha passat a algú en un passat pròxim. treballar.. Fer retrets.UNITAT 6: Fem plans Accions. Demanar i donar informació sobre un esdeveniment passat recentment. les –i variants. Preguntar i explicar intencions per al futur pròxim.. etc. tant se val. La concordança del participi passat. Preguntar si s’ha fet alguna cosa. L’adverbi realment per a demanar confirmacions d’una afirmació anterior. El verb fer. igual té. fer torn de.

Significat i ús dels adverbis potser i malament.. El pronom ho com a pronominalitzador d’un predicat..: “Quin desastre” vs. agradar. etc. CUID 10/11 11 . Fer apreciacions. Mostrar acord/desacord. Els verbs estimar-se més. Fer apreciacions positives i negatives sobre un menjar. L’expressió emfàtica quin greu que em sap.) d’abans i d’ara. sobre un tema actual. Adjectius qualificatius aplicables al caràcter de les persones. Fraseologia relacionada amb l’expressió de la inseguretat: no sabria què dir-li. haver-hi. passat imperfet per a una acció passada i continuada. Expressar una opinió sobre un espectacle. Quantitatius: massa. Expressions d’opinions: penso / trobo / em sembla que.II Parte. sobre el funcionament d’un aparell.Valenciano UNITAT 7: Què en penses? Opinions. etc. Passat indefinit per a una acció recent i acabada. Opinar sobre els canvis soferts. més aviat. L’expressió no val res per fer una valoració molt negativa.). Connectors: com que. tenir. El superlatiu en – íssim. etc. però. Subjuntiu del verb haver-hi en frases subordinades: “És normal que hi hagi tants incendis”. Demanar i donar una opinió. L’estructura tan+adjectiu.. etc. Quin + substantiu vs. Els adjectius en grau superlatiu (pitjor. caps de setmana. Expressar acord o desacord amb l’opinió d’una tercera persona. Imperfet dels verbs fer. ser. amb diferents graus de seguretat. viure. preferències i aversions Demanar i donar l’opinió sobre una persona. una mica (més/menys). Contrast de passats. Que + adj. poder. potser sí. Fer una valoració positiva sobre menjars i begudes. Comparar activitats concretes (vacances. Contrast entre activitats actuals i anteriors. “Que bonic”. El substantivador això de. Programación de Catalán. dolentíssim. Comparar com era abans una persona i com és ara. preferir. força. ben. a partir de percepcions físiques. L’expressió tant me fa. Comparar com es vivia abans i com es viu ara. Preguntar i expressar gustos i preferències sobre menjars i begudes. més aviat.

CUID 10/11 12 .UNITAT 8: Qui ens ho pot fer? Peticions..]. La tercera persona del present de subjuntiu en l’expressió de l’imperatiu. Lligam de les parts passades del dia d’avui amb el pret. Curs de llengua catalana. Remarcar la diferència entre no n’hi ha cap i no n’hi ha res. —. el. etc. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Descriure una avaria. Donar ordres. Nivell bàsic 1 [llibre i CD]. renovada desde 1994. El subjuntiu en l’expressió de l'imperatiu negatiu: “No cridis!” Demanar i donar permís per fer una cosa. Demanar disculpes. BASTONS. Avisar. i variants).1 Recomendados MELCION. Publicacions de l'Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana. s’ha espatllat el cotxe. Curs de llengua catalana. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. Curs de català. Demanar i dir si algú pot fer alguna cosa. 2004. Barcelona: Castellnou. Fórmules de cortesia: Em permet? Només faltaria! Et/li fa res = el/et molesta. Ús del verb estar davant el participi explícit o implícit o davant l’expressió a punt.. vs.]. Excusar-se. Demanar a algú que faci alguna cosa. Ús de ser/estar amb adjectius com ple/lliure. Demanar ajut. [et al. Expressar la impossibilitat de poder realitzar-lo. J. advertir. Llibre de l’alumne. L’estructura dir / assegurar que+ condicional. Sol·licitar un servei. ed. Nivell bàsic 3 [llibre i CD]. El verb poder. et fa res + inf. Para este nivel se requiere únicamente el volumen primero. serveis i disponibilitats Preguntar sobre l’existència o disponibilitat d’un servei. pots + inf. 2vols. Veus 1. Nivell bàsic 2 [llibre i CD]. la. Curs de llengua catalana. N. et al.? Contrast de passats: pretèrit indefinit / pretèrit perfet / pretèrit imperfet. Descriure una avaria. con reimpresiones. El pronom cap i l’adverbi mai en frases negatives. 2004.? = et fa res + inf. Barcelona: Castellnou. Digui. M.. CLUA. Barcelona: Castellnou. Barcelona. Fer un pronòstic. 3. Reclamar un servei. El método cuenta también con libro de ejercicios y materiales audiovisuales. 2005. M. Donar instruccions. El pronom en com a substitut d’un complement directe indefinit. prohibir que es faci alguna cosa. J. indefinit: “A la matinada. Manifestar una queixa. Posposició de pronoms en l’imperatiu: Ajudi’m! Contrast d’expressions: ets fares que+subj. 2004. y MAS. —. Ús de cap / res / ningú. renyar algú. Demanar un servei.” Les substitucions pronominals en contextos narratius (pronoms: li. digui. Reclamar. [et al. Verbs en imperatiu per donar instruccions de manera formal o informal. Narrar uns fets. Denegar permís. Demanar a algú una explicació.

Barcelona: Enciclopèdia Catalana.]. Estos tres cdrom se pueden usar. Curs de català CD2 unitats 4. Veus 1. Veus 1. 1995. (El Minimanual. 1). Diàleg. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.2 Material complementario ALEGRE.cat/]. 2) XURIGUERA. Barcelona: Castellnou. TORRAS.parla. Veus 1. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. Josep. Montserrat [et al. Curs de català. Els verbs catalans. Regles d’ortografia catalana. Barcelona: Castellnou. Moià: J. ROBERT. 4. bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www. CD1 unitats 1. Programación de Catalán. —. Ruaix. También se encuentra a disposición de los interesados en la Mediateca de la UNED. 6) Son útiles también todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua. que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. 1998. Para poder cursarlos es necesario inscribirse en estos cursos. Joan Baptista.2 i 3. como método alternativo al anterior. Rosa M. (El Minimanual. 2005. RUAIX. (El Minimanual. 5 i 6. un espacio virtual de aprendizaje. —.1995. Bàsic 2 y Bàsic 3). Curs de català. Mercè. 2005. (Pompeu Fabra. Barcelona: Castellnou. Totes les regles de la gramàtica catalana. METODOLOGÍA Remitimos a la introducción general. Verbicard. Llibre d’exercicis i gramàtica. 1990. 2005. Tots els verbs catalans conjugats.cat”. 3. 1995. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED. Gramaticard. CUID 10/11 13 . 35a ed.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel A2 son los tres del nivel Bàsic (Bàsic 1.II Parte. 3. Barcelona: Claret. Ortocard. Los cursos de parla. Els verbs catalans conjugats. ofrecido por el Institut Ramon Llull. Multimèdia. Consorci per a la Normalització Lingüística. 1995.3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla. 3 cds. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.Valenciano —. 15) BADIA. La conjugació dels verbs. Josep.

EVALUACIÓN Existe un examen final de curso y otro. en septiembre. CUID 10/11 14 .5. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral. extraordinario.

cada activitat comunicativa global. en processos de comunicació. 2. Hem pres aquest mètode com a orientació conjuntament amb les directrius pròpies de la DGPL de la Generalitat de Catalunya. Si assumim que l'alumne ja posseeix un conjunt limitat d'estructures que ha après a utilitzar per a poder-se comunicar en situacions concretes. s’estructura a partir de 5 activitats comunicatives globals. extret del manual utilitzat com a marc d’aquesta guia docent. Entendre informació escrita sobre algú i saber fer les preguntes oportunes per obtenir aquesta informació. Els CUID 10/11 15 . L'alumne d'aquest nivell haurà d'enfrontar-se ja a situacions comunicatives complexes i. D’aquesta manera. Programación de Catalán. ofert per l’Institut Ramon Llull. Pronoms interrogatius. El pronom feble “en”. sense veure's limitat a torns breus -de vegades mínimsd'intervenció. haurà d'aconseguir un domini mínim de la llengua escrita. No cal dir. escrit. que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes.Valenciano NIVELL MITJÀ (B1) 1. OBJECTIUS Com hem indicat més amunt. El programa previst és el següent: Activitat comunicativa global UNITAT 1: Informació personal Àmbits Funcions comunicatives Elements gramaticals Informacions sobre persones. a més. Ara bé. CONTINGUTS L’organització del programa que us presentem. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. Adjectius aplicables a la descripció de persones. L'estructura causal “com que”.II Parte. un espai virtual d'aprenentatge. Intercanviar informacions sobre terceres persones. la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats. que es presenta amb un títol. pertany a un àmbit temàtic. i sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. Estructures comparatives bàsiques. però. que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. s'imposa que el següent pas -el propi d'aquest nivell. aquest curs intenta que l'aprenent guanyi autonomia en la seva capacitat expressiva davant les situacions més diverses i que se senti ja capaç de participar amb fluïdesa. Gentilicis. Comparar persones quant a l'aspecte físic i a la manera de ser. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla. vestuari.ha de perseguir tot el que potenciï la capacitat creativa de l'alumne en el procés de comunicació.cat. Digui-digui (vegeu-ne referència a l’apartat de materials didàctics). El verb “dur” en referència a la roba. precisió i correcció. etc. Vocabulari referit a professions. Identificació de persones a Ús del pretèrit perfet i de l'indefinit. tant oral com. més limitadament.

“a causa de”. etc.. Adverbis i locucions adverbials de temps: després de. Donar punts de referència per a localitzar un lloc. Els verbs: “soler”.. Relacionar la vida personal amb els esdeveniments històrics i socials dels últims anys. Redactar una nota biogràfica...?”. dos anys després. Fer suposicions sobre la vida d'una persona. actualment. Demanar i dir. Preguntar i indicar on es troba un lloc determinat... Identificar i descriure persones mitjançant estructures de comparació formal. Demanar i donar informació sobre la vida d'algú. Les conjuncions “però”. i del pl. des d'aleshores fins a. “Sabies que. Descriure un objecte segons el material la mida. Valorar aquesta informació. “suspendre” i “substituir”. “sotmetre”. Estructures com ara: “M'han dit que. de subjuntiu” i “voldria +imperfet CUID 10/11 16 .?”. verbs “semblar” i assemblar-se. si un objecte agrada o no. Comprendre les indicacions per a anar a un lloc determinat... Els pronoms “ho/en” amb aquests verbs. anímics.. Donar informacions sobre el comportament de terceres persones. Les formes verbals: “hi ha”. Temps verbals: present. “malgrat”. Demanar l'origen d'una suposició. Comprensió lectora d'una descripció escrita d'una persona. Estructures adverbials i prepositives de lloc. Donar informacions sobre hàbits i costums passats. El pronom “hi”. Parlar d'una tercera persona expressant-ne els canvis soferts (físics.) dels verbs regulars i dels irregulars “veure”. Les estructures “vull+pres. Donar informacions sobre esdeveniments històrics recents. “estar acostumat”. el seu ús. El present de subjuntiu i l'imperatiu. Temps verbal de les narracions biogràfiques. “ser”. “n'hi ha”. “acostumarse”. etc. Demanar un Els verbs “recordar” i “recordarse”. de condició i ideològics). imperfet i pretèrit plusquamperfet. “hi és”. El pretèrit perfet simple (3a persona del sing. establiments. “Saps que. al cap d'un any. Contrastar la vida passada d'un mateix amb la d'altres persones. El relatiu adverbial. Identificar persones que no són presents.”.. Narrar experiències personals passades. Vocabulari relacionat amb l'àmbit de les botigues.partir de la indumentària i de trets particulars. UNITAT 2: On puc anar a comprar . establiments. contrastats amb els presents. justificant-ho.? Informacions sobre coses i llocs Localitzar botigues. Locucions adverbials de temps. Les perífrasis de probabilitat “n'hi deu haver” i “n'hi ha d'haver”.

de subjuntiu”.Valenciano objecte per comprar-lo. Actes lingüístics relacionats amb l'acció de comprar i vendre. Descriure'l. l'espai urbà. Perífrasi d'obligació: “haver + de + infinitiu”. Parlar sobre viatges. Vocabulari relacionat amb l'oratge. Oracions de relatiu especificatives. Programación de Catalán. CUID 10/11 17 . Explicar-ne el funcionament. “amb” i “sense” en la formació de complements determinatius del nom. comarca). Donar consells sobre la manera de viatjar per carretera. Entendre i donar informació sobre un lloc. Explicar el funcionament d'una màquina. Imperatius.. Repàs de vocabulari relacionat amb viatges i mitjans de transport. Comprendre i donar informació sobre un lloc (barri. +que (no)+imp. Descriure les parts de l'automòbil. ciutat. Discutir sobre els avantatges i inconvenients d'un mitjà de transport. El complement directe. Preposicions “per/per a”. Repàs de l'estructura “voldria un/a + subst. de subj. etc. “Per a què?” Subjuntiu perfet.II Parte. Informar sobre el clima d'un lloc (comparar-lo amb el d'un altre). Estructures per a preguntar i respondre sobre la finalitat o la utilitat d'alguna cosa.” L'imperfet de subjuntiu en les oracions condicionals. Demanar informació sobre un habitatge. Les preposicions “de”. Valorar-ne diferents tipus. però expressant preferències. Les formes impersonals del verb “haver-hi”. “per (a)”.

Fer suposicions sobre què li deu haver passat a una persona. Verbs en condicional. a la millor. consells i peticions.UNITAT 3: Què puc fer per tu? Suggeriments. compost”. potser. Repàs d'imperatius. Planificar activitats. Acceptar o refusar un suggeriment.. Oferir-se a fer alguna cosa per algú. Demanar i donar consells. La conjunció “perquè”. “Ja n'hi ha prou”. “pot ser. “Doncs”.) Imperfet de subjuntiu del verb “ser”. posar objeccions. Forma d'obligació en condicional amb “haver de” i “caldre”. Formes del tipus “he pensat / penso + (de) + infinitiu”. Fer plans. Fer hipòtesis irreals. Enunciar projectes d'accions (decisions). Formes com: Segurament. Censurar algú per haver actuat malament. Oracions dubitatives amb “potser/a la millor / vejam si / a veure si. Construccions emfàtiques amb desplaçament d'elements. és possible”. etc. Animar algú. Parlar sobre si una cosa és legal o no. Parlar sobre els drets i les obligacions de les persones en circumstàncies determinades. CUID 10/11 18 . Ampliació de vocabulari. venir. com a conjunció consecutiva. Present de subjuntiu de verbs irregulars (anar. Expressar l'estat d'ànim d'una persona i interessar-se per l'estat d'ànim d'algú. considerar possibilitats. Explicar un incident que ha perjudicat algú. El futur. Presentació de models de llenguatge propi de l'àmbit legislatiu o d'informació al ciutadà. Expressar dubtes. Ús de la perífrasi “deure + inf. fer. Expressions com: “Ja n'estic tip / fart”. Fer hipòtesis i suposicions. Suggerir solucions a un problema.”..

Recriminar a algú no haver seguit un consell. Significat dels verbs “veure” “veure-hi”. “sentir-hi”. Retreure a algú alguna cosa que ha fet o ha deixat de fer. Fer especulacions sobre el que podia haver passat. “per descomptat”. de +adj. Les estructures “anar amb compte (de) + inf. Parlar sobre possibles canvis per al futur. Repàs del futur simple. Valorar esports. Narrar esdeveniments passats.. “ja pot ser”.” / “anar amb compte que no + subj. “sort que. “veure-s'hi”.”. Repàs de l'imperatiu. refusar-les. el participi dels verbs de la primera conjugació i del dels verbs “dur”. L'imperatiu i el present de subjuntiu en la formulació d'instruccions. Accions. Parlar sobre normes de seguretat a diverses feines i activitats. “si no arriba a ser perquè”. Ampliació de lèxic relacionat amb aquests temes.Valenciano UNITAT 4: Han passat coses i les que passaran. “sentir”.. Preguntes bàsiques a cal metge. Narrar un esdeveniment que ha tingut lloc en un passat recent / en un passat més o menys llunyà.. “prendre” i “beure”. Narració d'estil indirecte en passat. Adverbis i locucions de temps. Formes: “(no) havia / hauria d'haver+participi”. “mira que n'ets. Fer prediccions i opinar sobre el sistema de vida en el futur. Fer advertències. Advertir dels perills derivats de no complir una norma determinada. expressar preferències sobre els esports. Preguntar sobre accions possibles a partir d'una hipòtesi prèvia. Acceptar-les. imperfet” en l'expressió d'advertències.”. Lamentar-se d'haver oblidat de fer una cosa o d'haver-la feta malament. “no ho crec”. Lèxic relacionat amb el tema.. L'ús del futur compost. Explicar les normes d'un determinat esport. CUID 10/11 19 . no hauria arribat”). fets i esdeveniments Expressar diversos graus de certesa o seguretat davant un fet narrat. Expressions: “És possible”. Programación de Catalán. La perífrasi d'obligació en en pretèrit indefinit i en pretèrit perfet. Advertir de les conseqüències que pot comportar fer o deixar de fer alguna cosa. L'imperfet d'indicatiu i el pretèrit perfet. Subordinades temporals amb “mentre” i “quan”. Entendre i donar les instruccions oportunes per a fer un determinat exercici físic. El plusquamperfet de subjuntiu i el condicional compost (“Si no hagués corregut tant. Demanar disculpes. Respondrehi.II Parte. Causes i conseqüències dels accidents laborals. Adverbis que marquen l'enumeració dins d'un enunciat.

CUID 10/11 20 .en el més ampli sentit del terme.

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

UNITAT 5: Opinem i argumentem

Opinions i argumentacions

Expressar opinions dins d'una discussió formal. Expressar opinions en un debat. Resumir a una tercera persona el que s'ha dit i tractat en un debat. Expressar una opinió en una discussió informal. Entendre un article periodístic sobre un tema d'actualitat. Donar instruccions sobre el maneig d'un aparell o sobre els seu funcionament. Donar instruccions sobre el comportament de les persones. Argumentar a favor o en contra en un tema polèmic. Mostrar acord o desacord amb un argument o opinió. Matisar, precisar, contradir o negar una afirmació. Parlar sobre els avantatges i desavantatges d'una activitat o idea determinada. Entendre i donar una opinió sobre alguns aspectes de la societat i de la política actuals.

Fórmules per a regular l'ordre de les intervencions en una discussió formal. Fórmules per a fer una enumeració dins d'una explicació i per a referir-se a una afirmació feta anteriorment.

Subjuntiu present dels verbs de la tercera conjugació incoativa. Utilització de les perífrasis d'obligació amb “haver de” i “caldre”.

Formes: “és mentida/fals que + subj. present o perfet ”; “no és veritat / cert que + subj. present o perf.”; “això no vol dir que + subj. present”; “una cosa és que+ subj. pres. i una altra que + subj. pres.”; “a més (a més)”, “també”, “tampoc (no)”.

Fórmules per a emetre o demanar una opinió, fer un incís, etc.

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Recomendados MELCION, J. y MAS, M., et al. Digui, digui, 2 vols., Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat y Enciclopèdia Catalana, ed. renovada desde 1994, con reimpresiones. Para este nivel se requiere únicamente el volumen segundo. El método cuenta también con libro de ejercicios y materiales audiovisuales. CLUA, M. J. [et al.]. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 1 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. —. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 2 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. —. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 3 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. ROIG, N.; PADRÓS, M.; CAMPS, M. [llibre i CD]. Passos 2. Nivell elemental . Barcelona: Octaedro, 2007. —. Passos. Elemental 1. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007. —. Passos. Elemental 2. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007. CUID 10/11 21

—. Passos. Elemental 3. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007.

GINER, R. I PELLICER, J. E. et al. Reciclatge. Llibre de llengua (Nivells elemental i mitjà), València, 3i4, 1992.

3.2 Material complementario Diàleg multimèdia. Curs de català bàsic 2 [CD]. Barcelona: Centre de Normalització Lingüística de Barcelona, 1999. ___. Curs de català bàsic 3 [CD]. Barcelona: Centre de Normalització Lingüística de Barcelona, 1999.

Son útiles también todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua.

3.3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla.cat”, un espacio virtual de aprendizaje, ofrecido por el Institut Ramon Llull, que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. Los cursos de parla.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel B1 son los tres del nivel Elemental (Elemental 1, Elemental 2 i Elemental 3). Para poder cursarlos es necesario inscribirse a estos cursos, bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www.parla.cat/]. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED.

4.

METODOLOGÍA
Remitimos a la introducción general.

5.

EVALUACIÓN

Existe un examen final de curso y otro, extraordinario, en septiembre. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral.

CUID 10/11

22

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

NIVELL AVANÇAT (B2)

1.

OBJECTIUS

El Nivell avançat completa els dos anteriors tant quant a les habilitats de comunicació oral com escrites. Les segones són, ara, objecte d'especial atenció, per la qual cosa s'incideix particularment en el treball amb textos. L'estudiant, al final d'aquest curs, ha de ser capaç d'utilitzar amb eficàcia la llengua estàndard en situacions comunicatives que requereixin un llenguatge mitjanament formal o formal. Igualment, ha de ser capaç d'escriure, amb adequació i correcció, textos de formalitat mitjana relatius a l'àmbit laboral i social, i ha de poder entendre textos escrits sobre temes d'interès general i específics de divulgació, de finalitats i graus de formalitat diversos, i de diferents varietats geogràfiques.

2.

CONTINGUTS

L’organització del programa que us presentem, s’estructura a partir de 15 activitats comunicatives globals, extretes dels continguts de Llengua per al nivell B2 publicats per la Secretaria de Política Lingüística (SPL) de la Generalitat de Catalunya. D’aquesta manera, cada activitat comunicativa global, que es presenta amb un títol, pertany a un àmbit temàtic i sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. No cal dir, però, que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes. Ara bé, la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla.cat, un espai virtual d'aprenentatge, ofert per l’Institut Ramon Llull, que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. El programa proposat és el següent:

Activitat comunicativa global Unitat 1 Preparem-los una festa

Adequació

Coherència i cohesió Estructures per manifestar acceptació o refús. Estructures per confirmar l’assistència i per excusar l’absència a un acte, festa, etc.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia

Elements de la nota breu: salutació, nucli, signatura, data, hora. Presència o absència d’aquests elements segons la situació de comunicació. Elements de la

L’oració i els seus components. Concordança entre el subjecte i el verb.

Diccionaris normatius. Consultes de significat i de correcció.

Concepte i classificació del nom (comú i propi). Cognoms freqüents, Fórmules d’inici, homònims de

Distinció entre so i grafia. Aplicació a la lectura de noms, Recursos per cognoms i confirmar que localitats s’escolta (sí, catalans i sí... ja, ja, ja ho per lletrejar entenc, entesos, en català està bé, és clar, noms

CUID 10/11

23

invitació: nom del destinatari, descripció de l’activitat, dades rellevants, formulació de la invitació, nom de l’emissor, etc.

manteniment i noms comuns finalització de la d’oficis o càrrecs, conversa (repàs). d’éssers vius, d’elements Estratègies i topogràfics; noms recursos que de persona estructuren la homònims de conversa noms comuns. telefònica: torns de paraula, Repàs dels L’ordre i la rèpliques, adverbis i disposició de la preguntes i locucions de lloc, informació en respostes, formes temps i quantitat notes i que regulen els més freqüents com invitacions. torns a elements d’intervenció, referencials en Comprendre —en fórmules textos on es les produccions estereotipades, proposen activitats textuals de la mots simples i i en la reserva de unitat— qui és repeticions que serveis. l’emissor, el faciliten, receptor, el Flexió de gènere i mantenen o propòsit nombre d’adjectius interrompen la comunicatiu, el valoratius conversa. codi que cal d’activitats i utilitzar, el canal i Formes que ambients. el context. confereixen un to Específicament, formal i els adjectius El grau de respectuós als acabats en –ic, en formalitat en les interlocutors –ble, en –al o –il. converses cara a d’una conversa: cara i Repàs del interrogacions telefòniques, indirectes i altres condicional simple notes i elements (voldria en propostes i invitacions. suggeriments saber si..., per favor, si us plau, (verbs poder, Utilització de voler, fer, ser, codis no verbals, etc.). etc.). recursos Expressions que paralingüístics, La conjunció i. inclouen etc. en les l’interlocutor converses. (digui, miri, em sent?, li faria La cortesia en res...?) l’atenció telefònica: La referència de salutació, identificació temps i lloc en inicial, ús del notes i nom de invitacions l’interlocutor, d’acord amb el manifestació context d’interès, to positiu, comiat... comunicatiu: adverbis, locucions i CUID 10/11

etc.). Repàs d’expressions de temps per indicar una data futura i per indicar la part del dia. Expressions temporals per indicar un període aproximat del dia. Locucions i frases fetes: anar de vint-iun botó, fer-la petar, fer xerinola, a tres quarts de quinze, etc. Ús i significat del nom dels dies de la setmana sense article (dijous), amb article singular (el dijous) o plural (els dijous). Lèxic d’activitats festives: bar musical, sala de festes, karaoke, discoteca, etc.

d’altres llengües. L’alfabet català (repàs). Els dígrafs: concepte i separació. La síl·laba. Concepte. Distinció entre síl·laba tònica i àtona. Separació. Inici amb minúscula dels noms de mesos i dies de la setmana.

24

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

sintagmes adverbials. La connexió d’oracions mitjançant el punt i seguit. La coma en els vocatius i en les enumeracions.

CUID 10/11

25

Activitat comunicativa global Unitat 2 La nostra parada al seu servei

Adequació

Coherència i cohesió Els articles, els demostratius i els possessius com a elements d’expressió referencial en l’adquisició i la difusió de productes de primera necessitat (repàs).

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronúncia de o i u àtones (repàs). Pronunciaci ó de l’obertura vocàlica de la e i de la o (repàs).

Ordre i disposició de la informació en els catàlegs, els avisos i els anuncis. El to, el grau de formalitat i el tractament personal en catàlegs, avisos i anuncis comercials.

Repàs dels pronoms personals forts Selecció idònia com a element de la referencial per denominació d’un establiment, expressar el gust personal. segons criteris fonètics, Enumeració de semàntics, mnemotècnics, de mots i sintagmes mitjançant comes. denotació i de connotació. Locucions i Discerniment de perífrasis per incentivar a la l’emissor, del compra de receptor, del productes de propòsit comunicatiu, del primera necessitat. codi que cal utilitzar, del canal i del context, en les produccions de la unitat. Elements característics de catàlegs comercials: agrupació temàtica, nom comú i nom comercial, preu d’unitat, indicacions d’oferta... Components d’un avís: títol, informació i dades de contacte o d’accés.

Els pronoms personals forts. Concepte i pronominalització del subjecte. Aplicació a la manifestació de preferències i gustos sobre productes: jo (prefereixo, m’estimo més, detesto, odio, recomano...), a mi (m’agrada, em fa el pes, em molesta, no em fa res...), etc. L’article. Concepte, classificació, morfologia i ús. Aplicació a productes de primera necessitat en un comerç. El gènere dels substantius. Noms d’aliments que poden representar dubtes: almívar, api, arròs, bacallà, bistec, bolet, calamar, carn, cogombre, col, enciam, fetge, iogurt, kiwi, llavor, llegum, llet, nou, oli, ou, peix, pernil, pop, préssec, raïm, suc, te, tomàquet, etc.

Diccionaris normatius. Consultes de gènere i nombre. Noms de productes de primera necessitat que reben interferències d’altres llengües: cogombre, cloïssa, capsa de llet, etc.

El nombre dels substantius. Morfologia nominal aplicada als aliments: afegir –s, canviar –a per –es sense o Adjectius i amb canvis formes ortogràfics, afegir equivalents

Ortografia de les vocals o i u àtones en les terminacion s de gènere i Fraseologia nombre de més freqüent substantius i en la venda de adjectius, en productes de paraules primera amb el necessitat. mateix Sobre radical i en l’oportunitat de la compra: morfologia aprofiti verbal. l’ocasió, etc. Sobre el cost: Ortografia rebentem dels preus, etc. numerals. Sobre la Ús del qualitat del guionet. producte: de primera, etc. Distinció entre síl·laba Noms, tònica i participis, síl·laba adjectius i àtona. sintagmes per especificar Les regles productes generals alimentaris: d’accentuaci farciment, pa ó. rodó, vi d’agulla, fresc, confitat, congelat, sec, etc.

26

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

La finalitat dels títols en avisos: atreure l’atenció, seleccionar els destinataris, informar del contingut, etc. La tria de subjecte gramatical en avisos: plural (obrim una botiga), impersonal (s’obrirà...).

–ns, afegir –os.

referits a preus i productes. L’enumeració. Els Preus: dos punts que s’hi irresistibles, anteposen, la únics, etc. coma entre els Articles: a bon membres d’una preu, de baix sèrie i les formes cost, etc. d’expressió del Lèxic darrer terme: d’envasos i conjunció i, formes de expressions presentació continuatives i (ampolla, pot, valoratives (i a més, i per fi, i per llauna, paquet, bossa, rajola, postres, i capsa, tub, sobretot...), manat, etc.). abreviatura d’etcètera i punts suspensius. Numerals. Concepte, classificació, morfologia i ús. Repàs dels cardinals i ordinals; numerals partitius (mig, terç, quarta part, etc.) i col·lectius (parell, dotzena, centenar, etc.). Els verbs ser i haver (repàs). Adverbis de lloc per determinar la col·locació de productes en un catàleg publicitari: davant, al darrere, a dalt, en lloc destacat, etc. (repàs).

CUID 09/10

27

pagament.. etc. Formes d’indicar les parts del dia (al matí..?).. L’explicació breu L’article d’un lloc de treball per mitjà determinat. instruccions: per quan. complements en les segones. a declaratives. Regles bàsiques d’accentuaci ó (II). Mots usuals del món laboral que reben interferències d’altres llengües: acomiadar.. Abreviatures a. d’estructures interrogatives per etc. les hores i els quarts. etc. posar atenció. unes Repàs hores.m.Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Els articles determinats i indefinits com a elements d’expressió referencial.). donar del verb i dels instruccions.). atur. les darrera hora oracions lliuro la feina a impersonals i l’encarregat. preguntes incompreses: El Morfologia dels que vols dir és verbs de primera que.). i p. Pronunciaci ó de la o oberta i la o tancada. les bastant estrictes i oracions exigents. al migdia. etc. hores. les hores. posar esment..? Et Noms de càrrecs i ocupacions a l’empresa: director. una persona. feina... iniciar preguntes. Ortografia de la b/v en les terminacion s –ava i en les alternances u/v i p/b... etc. voldria conèixer. mitjà d’oracions indirectes: declaratives m’agradaria (l’hora d’entrada saber.. Disposició de la informació en instruccions i avisos Les oracions copulatives i predicatives en frases per descriure com són unes persones i per explicar què Les perífrasis fan: els caps són d’obligació. Exclamacions: Ull viu! Compte!. etc. Estructures Quan és informació nova sintàctiques per donar (directes: què. representant.. etc. l’imperatiu com a Importància del recursos de nom i l’adjectiu variació lèxica en en les primeres. Verbs: fixar-se.. Accents diacrítics en paraules del vocabulari bàsic: dóna/dona. Expressions d’atenció i alerta. 28 CUID 09/10 . l’indeterminat i de frases l’absència descriptives. com. Quan és a les vuit). d’article. Grau Unitat 3 Tinc una nova d’espontaneïtat en les converses feina laborals entre companys i en les instruccions escrites que cal facilitar-los..m. cap. Normes narratives i/o d’ús i aplicació a instructives en informacions present i en primera o tercera d’àmbit laboral (la feina. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de la e oberta i la e tancada. feina. de es vol confirmar perífrasis d’obligació (cal la comprensió entrar (Així és cert puntualment a les que. vuit) i amb l’ús de l’imperatiu Estratègies per (entreu aclarir el puntualment a les significat de vuit).

senzill. etc.. aixecar-se. en present d’indicatiu. començar. ens canviem. Formes sintàctiques d’expressar la manera de fer una cosa: adverbis acabats en –ment CUID 09/10 29 . explico. fàcil. clar.II Parte. conjugació o molt usuals. etc.. fixarse.)..... posar esment (en). etc. mirar-s’hi (en). sortir. posar atenció (en). etc... Aspectes morfològics i ortogràfics dels pronoms febles segons la posició respecte del verb: t’avisen. Concepte i classificació dels adverbis de manera. tenir ull (en). Verbs d’atenció i control amb complement regit o sense: fixar-se (en).. adonar-se (de). s’acostuma. posar-se. (Mira. estar al cas (de).. posar els cinc sentits (en). estar a l’aguait (de). pregunta! Jo t’ho acabar. És molt treballar.). Bona continuar. a partir d’accions Formes d’iniciar que es duen a una explicació terme a la feina demanada (entrar. Programación de Euskara refereixes a. ocupar-se (de). (repàs). canviar-se. canviarnos.? A veure si t’he entès. Adverbis acabats en –ment (repàs).. tenir cura (de).

llocs i coses com a L’emissor plural com a forma corporativa de Formes personals presentar-se en pròpies del adreçar-se a un tractament públic: Agraïm la familiar o formal vostra Adjectius i locucions més usuals per descriure els gustos literaris personals: abstracte. Factors que remarquen la relació de proximitat entre els interlocutors. (repàs). Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Components de la presentació breu d’un acte: salutació. Ús de la preposició a en les indicacions de les parts del dia: al matí. etc Mots i expressions usuals de l’àmbit dels concursos 30 CUID 09/10 . així que. abans que. després de. a la tarda. Abreviature s d’ús més freqüent en les invitacions. durant. durant.(pacientment). etc. abans de. etc. fins a. enrevessat. al llarg de. etc. Oracions simples copulatives i predicatives en poemes d’estructura senzilla. Els pronoms personals forts. el ritme i les pauses en la lectura en veu alta de textos breus. El registre segons Unitat 4 Un premi per als el canal: textos millors poemes orals a través d’un contestador automàtic. agraïment. en dues hores. Conjuncions i locucions conjuntives d’aplicació temporal: quan. Preposicions i locucions prepositives d’aplicació temporal: de. tan aviat com. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia L’entonació. etc. gerundis (evitant posar-se nerviós). Substitució pronominal de persones. informació del procés de l’acte i conclusió. mentre. Concepte d’oració. incomprensible. ús de les preposicions amb i sense (amb paciència. sense neguit). des de.

en una de les sales en invitacions i en actes públics: polivalents de la planta baixa). procediment de referència: us convidem.. presència.... Pensem produeix el text. declarar personal: tu.. Ús del possessius. etc. diccionari: pronoms d’OD. Ens plau expressarvos la gratitud. obra inèdita. que és Ús privat o important... especialment. accepcions d’una entrada i Convencions de consulta de significats la datació: desconeguts... mes amb lletres. el ritme i les pauses CUID 09/10 31 . (Per exemple: es locucions i farà al Teatre sintagmes adverbials usuals Principal.. desert un premi. certamen.II Parte. any sense punt interior i absència de punt final. La referència de persona mitjançant pronoms personals forts. etc.. Les preposicions a.. Tant de bo que aquesta iniciativa... Us donem les gràcies. convidar-vos. públic. en i de per expressar lloc Adverbis.. hi seran presents. vos... guardó.. literaris: plica. Ens agradaria que d’aquí sorgís. acceptació de les bases. decisió del El tractament jurat. vostè). accèssit.. etc.. Expressions i Disposició de la estructures informació en les formals d’agraïment: invitacions Volem agrairformals. s’hi llegiran. L’entonació. Concepte. etc. amb interès. ferventment. dia amb xifres. Programación de Euskara (tu. vós. població sense preposició i seguida de coma. reconeixement especial. etc... Llegirem els Context en què es poemes.).. Expressions i estructures per manifestar expectatives: Amb aquest acte volem promoure.... amb il·lusió. Concordança de l’adjectiu amb el nom (repàs). escollirne els millors. vostès (forma verbal. ús i morfologia dels adjectius i pronoms possessius. pronoms d’OI. vós. etc. convidar-voshi. L’oració com a unitat d’entonació. Voldríem que en el futur. vostè. Esperem despertar l’interès..

. d’indefinicions. qüestionari.). important. La formulació Unitat 5 Ens alimentem adequada de preguntes en una bé? entrevista. assaborir. etc.. personals poc quant.?. Desconeixement (no tinc ni Formes per idea.com a elements de transmissió de la coherència i el significat d’un text.. significat. paladejar. etc. tastar. beure. lunch. Frases amb verbs instructius usuals en present (cal. etc. menjar. carns i embotits. la centena. necessari.. fruites.. Verbs usuals de l’àmbit de l’alimentació (empassar. ous i fruita seca i olis.. vintena. és bo. segons el tipus de resposta que se n’espera: resposta amb un sol element (pregunta tancada). La possibilitat de com. salut 󲐀 La carn demanar i agrair magra és bona un favor. en les respostes a consideres un qüestionari. qüestionari. sucres i greixos). etc. péixer. (què.). equívocs o Preguntes vaguetats. fonamentades. convé. la quantitat (quant mengem). carn magra és respondre a una bona per a la interpel·lació. La iniciades amb concisió com a verb en segona omissió del que persona és superflu per Estructura i (esmorzes durant comunicar un disposició d’un la feina?). l’horari (quan mengem).).) + frases derivades amb verb en infinitiu o en present de subjuntiu. destacada d’un Noms d’aliments agrupats per nutrients (fècules i cereals. entrevista. en un per a la salut?) i àpat. preguntes iniciades amb Expressió dels verbs d’opinió graus de seguretat (creus que. quin.. xuclar. L’expressió de les parts d’un tot: la meitat.. etc. mastegar. mil·lèsima part. (Convé beure aigua en quantitat abundant. resposta amb una alternativa. que. degustar. mitjana. hortalisses. convenient. rosegar.. 32 CUID 09/10 . peix. etc... verdures. preguntes L’objectivitat idònies per a un generades amb com a absència recompte àgil de interrogatius d’apreciacions les respostes. xarrupar. Mots usuals de l’àmbit de l’alimentació i de l’estadística que reben interferència d’altres llengües: beicon. Per exemple: el contingut (què mengem). quan. llet i derivats. percentatge. Expressió de quantitats aproximades: una dotzena. Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Classificació dels usos alimentaris amb vista a la formulació d’un qüestionari. etc. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ói ortografia de les fricatives alveolars sordes i sonores. etc. canvis en el preguntes Les expressions tractament i en el obtingudes corteses en les grau de formalitat d’oracions relacions socials: al llarg d’una declaratives (La per interpel·lar.). enquesta. cruspirse. qui. Cal que els aliments no estiguin massa La precisió com a freds ni massa exclusió calents). dubte (no indicar la situació estic segura.. on. resposta amb matisació limitada (preguntes d’elecció múltiple) i amb matisació il·limitada (preguntes obertes).). la forma (com mengem).. trentena.?.

? Tindria la bondat de... comparació.. Però hi ha punt de una cosa. element respecte dels altres.. Doncs el/la millor.... Programación de Euskara conjectura (suposo. CUID 09/10 33 .. súmmum de.. és Ara bé. Adjectius aplicables a valoracions quantitatives.. Tot i més...II Parte.. és + pesar de tot.. Diferència entre nombre i número... el primer/la respostes d’una primera de tots entrevista: A és. el/la menys + adjectiu. paciència... Formes i expressions per agrair una col·laboració: Moltes gràcies per la seva atenció. el/la pitjor de tots/de totes. Per dalt: el/la (+ nom) que més + verb.... és el això... al capdavall) hi ha... Adjectius aplicables als aliments pel que fa als efectes sobre la salut....).. Així i tot. Formes i expressions corteses per sol·licitar que algú atengui una demanda (Em faries el favor de..... al adversatives per capdamunt hi matisar les ha. és + jo més aviat crec adjectiu + sense que.). etc. col·laboració.? Li fa res respondre unes preguntes sobre.... el/la més Les oracions + adjectiu. a la cua (a la part baixa.. En adjectiu + d’allò canvi...? Li voldria demanar que em respongués unes preguntes... etc..... Per baix: el/la (+ nom) que menys + verb. comprensió. Li estic agraït (agraïda) per Lèxic propi d’informacions estadístiques i l’expressió lingüística de la proporcionalitat numèrica....? Em pot dedicar uns minuts per.) o seguretat (estic convençuda.

Exclamacions per promoure la participació: Som-hi! Endavant les atxes! Vinga! Au!. Nom dels actes festius populars més anomenats i dels elements més emblemàtics. diminutius. informació més endavant). tard.l’ajut que suposa la seva col·laboració. i en iiu tòniques. Etc. – La conjugació del eta. condicional i del etc. Formes imperatives positives i negatives de 2a persona plural en sintagmes verbals d’encoratjament i animació: animeu-vos.. usuals en l’elaboració cooperativa de propostes: potser. després.. correu. precisa i dades de Opcions de contacte. Volum La modalitat exhortativa. convèncer. Activitat comunicativa global Unitat 6 Arriba la festa major Adequació Coherència i cohesió Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Repàs de la síl·laba: concepte. tragueuvos la mandra del damunt. Adverbis de probabilitat. proposar. possibilitat o dubte. –ona. La derivació com a recurs per redactar anuncis que captin l’atenció.): bufona. segons com. –ó. (repàs). Graus de l’adjectiu: superlatiu i comparatiu (repàs). de lectura. Li agraeixo l’atenció que ha tingut. més (eslògans). finalment. separació sil·làbica Diftongs i hiats: concepte i pronunciaci ó adequada. a missatges de crida continuació. no feu l’orni. subjuntiu gegantet. a la millor.. possiblement. la lectura (pauses naturalitat en i silencis). com a recurs per suggerir. –ot.. Abreviature s de conceptes temporals: dies de la Connectors més freqüents que actuen com a organitzadors temporals de la informació del text (primer. per captar.) actes més 34 CUID 09/10 . uns homenots. Augmentatius – às. l’anunci: abans. en Elements de primer lloc.. l’ordre dels elements de Ritme i velocitat l’oració. –assa. capgrossos Criteris de redacció: absència Fragmentació de d’incisos llargs. etc. etc. Els determinats quantitatius (repàs). Enllaços vocàlics: elisions marcades i no marcades gràficament Pronúncia correcta de la dièresi. etc.(Cercavila pels ne l’atenció i per carrers del poble) i oracional motivar-lo.. – ota): una festassa.. afectius (–et. redacció de les Els diversos tipus informacions en programes de reclam d’un d’activitats: anunci: per sintagmàtica seleccionar el lector. La dièresi en els grups gu i qu. etc. etc (podríem Noms i organitzar una significat dels cercavila que passés. àtona i tònica. (Grans i petits Les frases escrites voltarem el poble amb gegants i per ser dites. Els determinants i els pronoms interrogatius (repàs).

. i promoure la concurs de concursos. interessant.. a la impressionant. espaterrant. (repàs). Frases fetes l’excel·lència relacionades d’un acte: no amb el gaudi. voleu fer cas. d’altaveus o per Podríem cantar curses.. com.. participació.... posar-se-li la . exhortatius les festes hora. informar organitzar un gimcanes. Voleu espectacles... enmig de. de Divendres Sant.. passarcursa emocionantíssima s’ho bomba. podríem. introductòries de bona orquestra. etc.) expressar (repàs). voler. ràdio: demanar havaneres.): campionats. Activitat comunicativa global Unitat 7 Solidaritzemnos-hi Adequació Coherència i cohesió L’entonació i les pauses com a elements de Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Les consonants vibrants: Distinció de la informació personal que és L’oració exclamativa i els signes Recursos expressius (fórmules. no quedar-se ensopit. al llarg sensacional. Adjectius suggeriments (I Locucions valoratius si. Us proposo. Si em enfront de. trobareu enlloc l’expectativa. agradaria. atenció. Programación de Euskara de la veu. Pronúncia clara i correcta. etc. emocionant.? I què tal prepositives de d’activitats i si. etc.. la millor seria Recursos per extraordinari..? Us lloc: davant de... de festa a través haver de. etc. darrere de. Formes contractar una trobades. Entonació Verbs modals concerts. suggeriments exhibicions. al·lucinant. pell de gallina. un espectacle l’emoció. pregons. castells. etc. passar-s’ho pipa. a prop magnífic. freqüent en textos característics de setmana... la més (passar-se-la esperada de les actuacions. exclamativa i usuals per exposicions. Parts d’un anunci (poder..? vora de.? Què us espectacles: sembla si.. CUID 09/10 35 .. una bé.. Hauríem de cercaviles.. no posar cara de fàstic.. populars: (repàs). interrogativa. disfresses? balls. A de.II Parte. Tinc una idea: de. àpats populars.. introduir esports. jocs. (repàs).

fe. indiquen verbal de evocar records complicitat amb probabilitat: deus positius. òbit.. qui “igual” (*igual com tu podria.). invocacions. defunció. de cada modalitat comunicatius Estructura: oracional. posar-se a disposició.. Entonació i vocatius. recursos estilístics interrogatives i posar-se’n a i expressius. tira peixet!. significat del text. fer denteta. formal. assistir. etc. content. etc. comiat. pauses en com a mostres consonància amb d’expressivitat l’estructura adequades en una sintàctica de la relació frase: sintagmes. brindar. decés. pronunciaci ó. tràngol. Ús en les unitats més desitjar salut i d’exclamacions. exclamatives disposició.. satisfacció. dolor. tarda) o amb ja ens entens. condol. incorrectes en Formes futur (*tindran d’expressar gana = deuen proximitat entre tenir gana). sentiment. de comiat (agrair Frases o la col·laboració i expressions que La perífrasi companyonia. valor.. Ús de que a (solidaritzar-se etc.. connectors. ortografia. emmudimen ts. Noms referits al dol: mort. 36 CUID 09/10 . Variació tonal en felicitació desenvolupament fer la lectura en (alegrar-se per la i conclusió) i veu alta: èmfasi nova situació. no saber-se avenir. no sap on som = etc. goig. tots pensat què faràs informació en sabem ara. Entonació pròpia Els propòsits La carta. pesar. etc. etc. esperança. felicitat.. quedar-se amb la boca oberta.. etc. fer costat. sort.).: bategar el cor. etc. habituals dels salutació. etc. dolença. no calen ser les sis de la gaires discursos.) o (repàs).. etc. Verbs referits al fet de compartir sentiments: acompanyar. tribulació. laboral. pena. trist. aflicció.. distinció entre simple i múltiple.: joia. contribuir. (*serien les sis de no cal que et la tarda = devien diguem.. cartes personals. subordinacions. condolença. solidaritzar-se. El punt i a part com a marcador de paràgrafs diferents (repàs). frases fetes. consternació. confiança. significatives. (m’explico?. enhorabona. etc. felicitació.). tenir un nus a la gola. de interjeccions. no trobar paraules per expressar. etc. felicitat...) per manifestar sentiments de dol o d’alegria. Interjeccions. nucli parlaments de (presentació. ajudar. traspàs. Omissió d’usos etc. ànim. estar encantat de la vida.). en emissor i condicional receptor (ja saps. condol punts suspensius. no deu saber on som). per felicitar. desitjar el receptor estar molt èxit. desconsol. oi?. Lèxic referit a l’alegria. perfectament. oferirse. coratge.. com a l’inici d’oracions amb el company.idònia o no en un transmissió de la d’admiració entorn de relació coherència i el (repàs). mitjanament incisos. sofriment. a ningú no se li no deus haver Disposició de la escapa. ser a la glòria.

dades d’impressió.. estats d’ànim i actituds envers els altres: decepció.II Parte. autoria. Programación de Euskara meravella. Ordre progressiu de la informació en anuncis a la premsa.. ja que és escassa = ja que l’aigua Vocabulari referent al llibre. preocupar-se. glossari.. Ús d’oracions interrogatives directes i indirectes en les entrevistes.). com que (atès que) l’aigua és escassa cal estalviar-la. drets de còpia. encantat. Aspectes físics (llom. La coreferència espacial amb els pronoms en i hi en verbs de situació i moviment. fulls. dades d’edició. desil·lusionarse . neguit. etc. desengany decebut. Disposició de la informació en anuncis per a la premsa. pròleg. Activitat comunicativa global Unitat 8 Mercats d’intercanvi.. estalvi segur Adequació Coherència i cohesió Redacció de conceptes de manera esquemàtica. adjectius i verbs relacionats amb els sentiments. com que. desil·lusionat. capítols. desenganyarse. desenganyat decebre’s.. Frases compostes de principal i causal: ús i ordre dels connectors causals perquè. de gestió (ISBN.). atès que. cal estalviar aigua. inquietar-se. inquiet. en Interrogacions obertes i tancades. preocupació neguitós. CUID 09/10 37 . Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó sorda o sonora de les consonants oclusives segons la posició. ja que (cal estalviar aigua perquè és escassa. Tria de la modalitat oracional adequada a la intenció comunicativa i al grau de formalitat. contracoberta. Noms. content. índex. preocupat neguitejar-se. inquietud. etc. introducció. la ràdio i per a pàgines web.. desil·lusió. fascinació. coberta.) i de contingut (títol i subtítol.

pàgines web i per a la ràdio. cal estalviar-la). moviment: antic. ob – d’indicatiu . inèdit. funcions sintàctiques Adjectius d’objecte directe i valoratius de indirecte.. situació (a Tarragona. córrer. (malbaratar. l’inici d’oracions reciclatge.. expressió conservat. i imperfet grups ab –. Ús de que a escassetat. passo).. nou. objecte indirecte i perdre. de pas (per extravagant. lloc d’origen (de didàctic. Morfologia de la tòxic. interrogatives i residus. únic. voler. amè. útil. (conèixer. –itud.). Perpinyà. créixer. hi pràctic. pronominal de les etc. és escassa.).. Redacció d’un text escrit per ser dit o llegit en veu alta. (havíeu terminacions en previst. en conegut. jocs i altres objectes Ús dels pronoms (interessant. sortir. en Usos en el finals del context present d’entrevistes: d’indicatiu en – plusquamperfet p –t i –c. de situació i de curiós. sostenible. escriure. de fàcil. estalviar. servir. hi l’ecologia vaig).. elidides. complement del dormir. pronominal del entretingut. poder. Girona.?).). viure. vinc). 38 CUID 09/10 . en i hi amb verbs divertit. Conceptes fer. en d’indicatiu gerundis en –t. néixer. reforçades i prendre. ozó. conduir. saber. nom. contaminació. d’objecte directe. segona i la Ortografia de tercera les oclusives a conjugacions. hi Termes sóc) i de habitualment destinació (a relacionats amb València. llibres. final de mot. –etud. saber. Substitució caber. dir. exclamatives. Verbs de la segona i tercera Morfologia dels conjugació pronoms febles usuals (formes plenes. inútil. tenir. reduïdes). sub – i cap –.. venir.

més verbs de la segona tard. iniciar avorrir-se. present (creieu que hi ha aspectes.?). Onomatopeies (brrr. dir. i tercera més endavant. en lloc de.).). primer lloc. a prop de. Disposició de la informació en postals i cartes d’àmbit social. Locucions prepositives (enmig de.).. tenir. beure. finalment. Activitat comunicativa global Unitat 9 Unes vacances diferents Adequació Coherència i cohesió Estructura de la carta: salutació.. Exclamacions de desig. grups ab –. principalment d’adjectius valoratius (avorrit o tediós/divertit o amè. etc. desenvolupament i conclusió) i comiat. després. Frases o expressions que indiquen complicitat amb el receptor (m’explico?. voler. nucli (presentació.... narratius orals. acceptació. – itud.. Estructures sortir. Caiguda de la preposició davant del que àton Connectors més (abans que. etc. etc. etc. adonarorganitzadors de se que. Distribució del text en paràgrafs. a la vora de. Oclusives en gerundis.II Parte. sintàctiques per distreure’s. Oclusives en terminacion s en –etud.. l’expressió etc.).. a través de. damunt de. a pesar de. conjugacions: fer etc. descobrir.?). dormir. enllaços de relats poder. oi?. d’interessos i expectatives: Morfologia dels Antònims del vocabulari bàsic.?).?).. recórrer. condicional i imperfet de subjuntiu (què faríeu si tinguéssiu ocasió. etc..). estar text (primer. a Morfologia de continuació.) i com a (repàs). CUID 09/10 39 . perfet d’indicatiu (heu valorat. –t i – c. estranyesa o disconformitat.. per mitjà de. Programación de Euskara (donàveu instruccions sobre. etc. sub – i cap – . passat perifràstic (vau tenir algun episodi curiós. freqüents que després que. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ói ortografia de les oclusives: finals del present d’indicatiu en –p. abans. des actuen com a que.. estar la informació del segur que.. en d’acord que. pse. conèixer.?). ob –.

. La coreferència espacial amb els pronoms en i hi en verbs de moviment... etc.. pot connexió en la textualització del algú....)..) i segona (emportar-vos-en. En primera persona plural (ens n’anirem. en i hi amb verbs de moviment (repàs). sortides o activitats (comoditat. distància. amb què contingut d’una anirem.?..?.frases en 1a persona singular (Jo el que vull és.. en 2a persona plural (Us agradaria..?.). elidides.?. Formes que expressen coincidència o divergència.).?. emportant-nos. reduïdes— freqüents en relats. variació Ús dels pronoms lèxiques. Pronoms interrogatius i indefinits per demanar aclariments: amb Mecanismes de qui hem de. Formes adjectivals.. etc.). relaxament.. etc. pronoms febles — formes plenes. nominals i verbals d’indicar característiques aplicables a vacances. de. postal i d’una Estructures carta.?.... Maneres d’expressar que una cosa és 40 CUID 09/10 . oracionals: L’ús de sinònims com a oracions impersonals amb coreferents el verb haver-hi i textuals que contribueixen a amb verbs la cohesió i a la meteorològics. què referència i ha de portar formes de cadascú. preu. des d’on.. enriquiment..)... reforçades.? Què me’n diríeu. en 1a persona del plural (Que bo que poguéssim. novetat.

La derivació des del punt de vista morfològic: afixos més usuals (prefixos i sufixos). possible. Maneres d’expressar la valoració personal d’una activitat. diminutius. Antònims amb prefix. d’un nom o d’un adjectiu. CUID 09/10 41 .II Parte... Antònims per context. La derivació des del punt de vista semàntic: augmentatius. Derivats per sufixació des d’un verb. Programación de Euskara factible. pejoratius.

per gent. cada. suspensius en aula. morfologia i usos més freqüents. corrents de posar. s’observa. es imprescindible. La construcció adjectius passiva amb el (necessari pronom es: es indispensable. L’entonació i les pauses com a elements de transmissió de la coherència i el significat del text.Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Estructura de la carta formal: salutació.. la n davant v. menys. ens trobem amb. el millor. es tan. constatació o Quantitatius (cap. Selecció i Unitat 10 Volem un bon progressió de la servei per a informació en les tothom cartes de caràcter social. necessita. és ben molt. etc. un. etc. classe. Connectors més freqüents que actuen com a organitzadors de la informació en reunions i en cartes de tema social. constata. mateix. volen treballar voldria intervenir. Estructures sintàctiques idònies per descriure característiques i necessitats d’un col·lectiu (per exemple. plegats. ben cert. inclusió de l’emissor en un col·lectiu (els veïns pensem. massa. s’observa). peça. verb de constatació + subjecte especificat + predicació nominal o verbal + subordinació o coordinació Maneres de explicativa: Hi ha demanar la una gran majoria paraula en un de joves registre formal (si estudiants que se’m permet. el Noms que. tria d’un subjecte generalitzador (els ciutadans experimenten. pràctic. públic on fer-ho). gerundi i participi.. enumeracions.. som molts els qui opinem…). Maneres d’expressar intensitat de nombre o d’esdeveniments (una gran quantitat de. palès. etc. la gent creu…). la (immensa) Les formes no personals: infinitiu..).): concepte. la com *lo demés. *per Verbs de lo qual. tant. hi ha. es comprova. resta. que. *lo més interessant.. prou.. més. l’article amb instal·lar. etc. Grau d’aprofundiment necessari i suficient en les propostes i justificacions de la carta. el dígraf ny. urgent. valor neutre (la muntar. referits a equipaments municipals: Els punts noms (sala. estança.. Disposició de la informació en cartes de caràcter social. és altre.. Formes d’ocultació o difuminació de l’emissor en textos amb intenció objectiva: ús de la passiva reflexa (es necessita. Sinònims del vocabulari bàsic. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de les nasals Ortografia de la m davant m. desenvolupament i conclusió) i comiat. les nasals davant f..) per la joventut. la *lo millor. es veu clar... convenient. però no puc fer un tenen un espai aclariment?. nucli (presentació.). 42 CUID 09/10 . és bastant. p i b. que. tot. això..). gaire. gens. verificació de fets i realitats: força. veuen. *lo infància. espai.). Distribució del text en paràgrafs. tercera edat. poc. la evitar manlleus mainada. el públic.. quant. clar. s’observa.. el fet més col·lectius (la interessant. etc.) i indefinits (algun. qualsevol.) i verbs (fer Forma i usos més col·locar.

comptar-hi. Precisió del vocabulari portabombetes. filferro. d’adequació absència de d’una intervenció tics.). etc. ordre i seguretat? no repetició) i la La formalitat i la cohesió (frases durada com a lligades i elements acabades.). compostos més usuals de Components i l’entorn laboral funcions (comptagotes.. evacuació.. assassí. Balmes. pràcticament tots. etc. vernís. ambaixador. CUID 09/10 43 . avaria. L’oració simple i Substantius i l’oració adjectius composta. prescindir-ne. simulacre. Blanes. sovint. preposicional risc – arriscat. fase. moltíssims. – arca. muntacàrregues Predicat nominal. en mots masculins acabats en – a. parapreposicional: xocs. Objecte passamà.). assemblea. incident. exposició oral. atendre-hi. en.II Parte. complement detecció. llevaneu. creure informació. contingut. parallamps. gairebé sempre. concisió en la parlar de. profilaxi. com a recurs que comptar amb.. . dedicar-se a. (pensar-hi. voravia. relacionats amb interessar-se la seguretat i la per.). Mots acabats en – e. Empordà. generalment. –es: classe. relacionat amb preposició celobert. treball. afavoreix la prescindir de. mesura. sintàctiques. Substantius i adjectius accedir a. Programación de Euskara majoria de. prevenció – Substitució de les previngut o funcions previsor. sintàctiques precaució – d’objecte caut o cautelós. l’entorn laboral.. jeure/jaure) i el verb fer.. adonar-se’n. circumstancial extinció.. (pensar en. Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de la vocal neutra. conformar-s’hi. penjaconcepte i verbs robes. és molt freqüent. Preparació escrita La coherència Unitat 11 Treballem amb d’un text per ser (ajustament al dit. abstenir-se’n. Ortografia de a i e àtones: en mots del vocabulari bàsic sense punts de referència clars (enyorança.. néixer/nàixe r. el comú de. accident. –ista. etc. monestir. gairebé tots.). en verbs de doble arrel (treure/traur e.) en una oral. emergència.. higiene laborals Complements circumstancials: (protecció – concepte i tipus. –ma. del lèxic regeixen tallafoc. terratrèmol. protegit. semàntica en l’ús bàsic que portaequipatge.

(treballar-hi, posar-n’hi, etc.) i predicat nominal (ser-hi, ser-ne, ser-ho, etc.).

urgència, etc.).

Adjectius que caracteritzen o graduen la qualitat de les Oracions condicions de compostes treball (ordre i coordinades neteja: brut, mitjançant endreçat, polit, conjuncions o pulcre...; locucions temperatura: conjuntives. gèlid, temperat, càlid...; llum: Conjuncions de tenebrós, fosc, coordinació clar, lluminós, copulativa i enlluernador...; adversativa: usos aigua: podrida, de i, o, ni, però. tèrbola, impotable, Conjuncions de clara...; entorn causa: usos de acústic: perquè, ja que, ensordidor, com que, a causa estrepitós, de... sorollós, silenciós, sepulcral...; olor: fètid, pestilent, pudent, inodor, aromàtic...; humitat: moll, xop, humit, sec, ressec...; aire: resclosit, net, renovat, ventilat...; ritme de treball: calmós, lent, tranquil, ràpid, accelerat, frenètic...). Adjectius referits a la salut en el treball: (insà, sa, saludable, profilàctic, tòxic, abrusador, hipotèrmic, nafrat, etc.). Ús del guionet en compostos i derivats: derivats per prefixació (arxi –, ex –, plus –,

–cida, –ta (titella, clima, monarca, ciclista, homicida, poeta, etc.)

44

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

pre –, pro –, pseudo –, sots – , ultra –, etc.) i amb el prefix no – seguit d’un nom (no-res, no-metall, etc.).

Activitat comunicativa global Unitat 12 Moure’s i conviure a la ciutat

Adequació

Coherència i cohesió Progressió de la informació en textos breus per a publicacions d’àmbit restringit: descripció de la realitat (fets, dades...), opinió, argumentació, propostes.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Ortografia de o i u àtones: mots del vocabulari bàsic sense punts de referència clars: capítol, Joan, bufetada, muntanya, joventut, rètol, títol, suportar.

Selecció de la informació rellevant segons les intencions comunicatives. Disposició de la informació en escrits per publicar en butlletins o revistes d’àmbit restringit.

Gènere del substantiu. Masculins i femenins amb lexemes diferents (home/dona, pare/mare, etc.). Noms amb significat diferent segons el gènere (el fi/la fi, el Elements que llum/la llum, el situen un fet terra/la terra, ocorregut: lloc, etc.), remarques moment, persones sobre el gènere i detalls d’alguns noms rellevants. (afores, avantatge, dubte, Maneres de anàlisi...). presentar l’escenari d’un fet Classificació dels verbs: criteri (va ser en un sintàctic i carrer estret, semàntic i criteri érem al pas de morfològic. vianants, etc.).

Ortografia de o i u àtones: verbs que presenten alternança en el radical: collir, cosir, Formes més sortir, tossir Maneres Lèxic referit als i escopir. corrents dels d’expressar verbs irregulars, contrastos moments Ortografia imprecisos del dia especialment les d’opinió de o i u (a primera hora, de mode indicatiu (acord, i les no personals, unanimitat, àtones: a última hora, harmonia, verbs poder pels volts de..., a en verbs com avinença, i voler en mitja tarda, cap a conèixer, dir, concòrdia, escriure, fer, les formes les...). consens...; poder, prendre, d’indicatiu, Maneres desacord, saber, tenir, de d’expressar una controvèrsia, venir, voler, condicional demanda, discussió, viure, etc. i no proposta o polèmica, personals. L’ús de verbs suggeriment: debat, esdevenimentals discordança, nominal (el control de fums) (haver-hi, oposició...).

Substantius i adjectius compostos i derivats per prefixació més usuals de l’àmbit social (interurbà, discapacitat, intercanvi...), amb prefix no(no-violència, no violent, etc.). Compostos de dos elements plens (parabrises, salvavides, celobert...), repetitius i expressius (viuviu, corre-cuita, bitllo-bitllo...), amb punt cardinal (nordest...).

CUID 09/10

45

amb forma verbal impersonal (controlar els fums) o personal (controleu els fums).

ocórrer, succeir, passar, esdevenir, trobar, etc.). L’ús de verbs referits a l’observació (observar, adonar-se, comprovar, veure, descobrir, constatar, etc.). La conjunció que en oracions completives. Els dos punts davant de citacions textuals i d’exemples. (La senyora va dir: “I on ho poso, si no?”. Un cas ben clar: les burilles llençades al carrer).

46

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

Activitat comunicativa global

Adequació

Coherència i cohesió La selecció i la progressió de la informació.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Reconeixem ent auditiu i pronunciaci ó dels diftongs, triftongs i hiats en les formes verbals. La dièresi en les formes verbals. Casos d’absència (infinitiu, gerundi, condicional i futur). Posició en formes verbals que tenen la síl·laba tònica anterior a la dièresi (canviïs, continuïn, estudiï, etc.).

Diferències entre Unitat 13 Si vols ser feliç, la carta familiar i la formal. diverteix-te Disposició de la informació en cartes formals.

Flexió de gènere i de nombre: adjectius acabats en –aç, –iç i –oç Estructura de la (audaç/ audaços/ carta: salutació, audaces, etc.); nucli casos de canvi de (presentació, –leg per –loga desenvolupament (anàleg/anàloga, i conclusió) i filòleg/filòloga, comiat (repàs) etc.); casos amb dificultat La demanda (amargant, d’informació amb elegant, pobre/-a, interrogació comú/- una, directa i ferm/-a, covard/indirecta. a, marroquí/ina...). Ús dels adverbis més freqüents de manera, quantitat, lloc i temps.

Sentit positiu dels adverbis de negació en frases hipotètiques (si necessites res..., si portes cap..., si queda gens..., si trobes enlloc..., si mai el veus...) o interrogatives (necessites res?, en portes cap?, en queda gens?, has vist enlloc...?, Compostos has vist mai...?). repetitius i expressius Ús de formes (poti-poti, expressives per bitllo-bitlllo, mostrar acord corre-cuita...). (àngela!, clavat!, correcte!, Compostos en exacte!, i tant!, què figura el justa la fusta!, nom d’un punt molt bé!, cardinal entesos!, tens (nord-est, sudraó, etc.), africà...). estranyesa (i ara!, vols dir?, tu

Substantius i adjectius compostos més usuals dels àmbits treballats a la unitat; balnearis (reflexoteràpia, pressoteràpia, hidroteràpia, electroteràpia, fisioteràpia, hidromassatge, quiromassatge, antiestrès, antisèptic, vasodilatador, infrarojos, hipertermal, neurosedant, etc.), cases de pagès (microones, vitroceràmica, autoservei, altiplà, pingpong, rentavaixelles, sobretaula, etc.), viatges organitzats (multilingüe, aerolínia, contraoferta, autoservei, etc.).

CUID 09/10

47

ho creus?, què dius, ara?, ai no sé..., etc.) o desacord (ah, no!, apa!, ara sí que m’has mort!, ca!, de cap manera!, i un be negre!, ni de bon tros, quin disbarat!, ni parlar-ne!, no és això, etc.).

Activitat comunicativa global

Adequació

Coherència i cohesió Organització jeràrquica i esquemàtica de la informació en sol·licituds i currículums.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronunciaci ó sorda o sonora de les consonants palatals, fricatives i africades. Les palatals fricatives i les grafies g i j, x i ix.

Estructura, Unitat 14 Em vull formar intenció comunicativa, ordre de la informació, grau de formalitat i to —més o menys objectiu— de les cartes formals.

Forma i funcions del relatiu àton que. La conjunció que en oracions completives Els dos punts davant de citacions textuals i exemples. Els signes de puntuació de salutacions, comiats i datacions de les cartes formals.

Fórmules introductòries del desenvolupament Estructura formal de la carta, de i pautada dels conclusió i de currículums i de comiat. les sol·licituds per motius Fraseologia d’agilitat característica de administrativa, les sol·licituds. claredat, precisió, esquematisme, Ordre temporal de etc. les dades en un currículum. El grau de formalitat i el Verbs usuals per tractament de descriure’s a si l’emissor (en mateix primera o tercera (m’agrada, tinc persona) i del afició, m’atreu, destinatari (de sóc, m’encanta, vós) en em considero, no sol·licituds. em fa res...). Adequació de les informacions d’un currículum als interessos de qui l’emplena i als criteris de selecció de qui el rep. Maneres d’expressar graus de coneixement en la relació d’aptituds i característiques personals: ignorància (no

Construcció de mots abstractes per derivació a partir de verbs, noms i adjectius (sol·licitar → sol·licitud, comprendre → comprensió, segur → assegurança, terme → terminologia, etc.).

Les africades: grafies tx, ig, tg Acabaments en i tj. –etud, –itud, – ança, –ença, – Els grups – ció, –sió, –ia, – jecc – i –ject ment, –atge, – –: injecció, eria, –ura, etc. objecció, Abreviacions freqüents en sol·licituds, currículums i correspondènci a formal. projectar, subjecte, etc. Presència o absència del punt entre números i a les sigles, en currículums i sol·licituds.

48

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

El tractament no discriminatori per raons de sexe: l’ús de vós.

tinc la més mínima idea, desconec...), dubte (pot ser, a la millor resulta...), suposició (jo diria, em sembla, si no m’equivoco...), certesa (tinc el convenciment, d’una cosa estic segura, etc.). Ús del lèxic amb precisió semàntica com a recurs que afavoreix l’expressió concisa de la informació. Fórmules introductòries aplicables a una carta formal: per indicar a què fa referència l’escrit, per anunciar-ne el contingut, per denegar un servei, per donar una instrucció, per concloure, per acomiadar-se.

Activitat comunicativa global Unitat 15 La cultura popular en la societat actual

Adequació

Coherència i cohesió Les entonacions de les modalitats oracionals. Els recursos estilístics en textos propis de la cultura popular: rima, repeticions, imatges, metàfores, lèxic, etc. El sentit figurat i

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de les laterals. Ortografia de les laterals: els grups al·l –, col·l –, il·l –, –el·la, –il·l – , –el·la, – il·la. La h en posició

El to i el grau de formalitat en les mostres d’expressivitat. Característiques del llenguatge literari popular (lèxic, relació amb la realitat, propòsit, relació de l’emissor amb el receptor, etc.).

Oracions compostes coordinades amb locucions usuals: continuatives (i fins i tot, i a més, i a més a més, etc.), adversatives (però, amb tot, no obstant això, etc.), il·latives (doncs, per tant, i així, etc.), distributives (ara, ara; bé, bé; tant,

Recursos d’efecte expressiu: preguntes per implicar el receptor, onomatopeies per imitar la realitat, hipocorístics per donar un to afectiu als noms, eufemismes per evitar mots

CUID 09/10

49

metafòric de noms, adjectius i verbs en textos literaris i de la cultura popular. Figures retòriques més usuals, referides al significat: comparació, metàfora, hipèrbole, personificació, pleonasme, etc. Els recursos expressius propis de contes i llegendes: interjeccions, exclamacions, interrogacions, efusions, invocacions i renecs, hipocorístics, eufemismes, onomatopeies, etc. Maneres d’expressar semblances (sembla, s’assembla a, és com, com si fos, a l’estil de, de manera semblant a, etc.). Expressions introductòries per presentar un fet com a inqüestionable o com a possible o probable, per presentar una certesa o una suposició de forma personalitzada, per exemplificar, per aclarir una afirmació, per resumir, per fer comparacions, etc.

com, etc.).

considerats inicial i inconvenients, intercalada. exclamacions i invocacions per expressar l’emoció, interjeccions, efusions, sentiments expressats directament, etc. Verbs que expressen sensacions (impressionar, sorprendre, atreure, captivar, seduir, complaure, fascinar, cridar l’atenció, repugnar, enutjar, desagradar, etc.). Verbs i adjectius per presentar fets com a inqüestionables (assegurar, estar convençut, estar segur, certificar, ser una cosa evident, clara, òbvia, palesa, patent, indiscutible, innegable, etc.). Verbs i adjectius per presentar fets com a possibles o probables (suposar, sospitar, confiar, malpensar, témer, creure, esperar, intuir, ser probable, possible, fàcil, raonable,

50

CUID 09/10

cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel B2 son los tres del nivel Intermedio (Intermedi 1. GRIFOLL.II Parte. Segon nivell. Núria. BRUGAROLAS. 3. 1998.cat/]. Català per a adults. Solucionari. Para poder cursarlos es necesario inscribirse a estos cursos. Jordi.cat”. 3. Preparació del Nivell B de la Junta Permanent de Català. Barcelona: Castellnou.parla. COMELLES. Curs d'autoaprenentatge. Barcelona: Castellnou. un espacio virtual de aprendizaje. 4. Llengua catalana. Núria. Los cursos de parla. Barcelona. BRUGAROLAS. Vic. Joan. Programación de Euskara versemblant. Llengua catalana. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Nivell B. S. Nivell B. CUID 09/10 51 .3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla. BADIA.2 Material complementario Son útiles todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua. Editorial Pòrtic. ofrecido por el Institut Ramon Llull.). El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED.1 Recomendados Generalitat de Catalunya Català sense distàncies. BADIA. bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www. GRIFOLL. etc. EUMO. 1994. Intermedi 2 i Intermedi 3). que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. Jordi. 1995. Joan. METODOLOGÍA Remitimos a la introducción general. 1995. 3.

gencat.htm Junta Qualificadora de http://www. extraordinario. 1985. Gramática catalana. diastràtica. en septiembre. Cada volumen va acompañado de carpetas de ejercicios con clave de respuestas y permite un trabajo progresivo. Badia i Margarit. 1994.gva. Badia i Margarit.ORIENTACIONES BIBLIOGRÁFICAS COMPLEMENTARIAS Y OTROS MATERIALES DE AYUDA En este apartado enumeramos: a) Unos pocos materiales que pueden ser de ayuda en los aspectos gramaticales del estudio. b) Algunos vínculos que pueden llevar a diferentes fuentes de información sobre la lengua catalana y su estudio. Escrita con un carácter mucho más divulgativo que la anterior. 3 vols. Los siguientes enlaces son algunos de los muchos en los que el estudiante de una universidad a distancia. Descriptiva. A. sin dejar de lado las variantes normativas de la lengua catalana así como los diferentes usos condicionados por los niveles de habla.com/llull/ Departament de Cultura de la http://www6.llull. A.gva. Ruaix i Vinyet. EVALUACIÓN Existe un examen final de curso y otro. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral. pero es muy adecuada para quien quiera ampliar temas ya desde una perspectiva filológica. No está pensada para el aprendizaje propio de un curso de estas características. pero que no son propios del aprendizaje de la lengua viva por métodos funcionales. Curs superior de llengua. normativa. 2 vols.es/ 52 CUID 09/10 .avl. Madrid. Enciclopèdia Catalana.cult.net/inici.es/jqcv/ Coneixements de Generalitat Valencià de Catalunya: Valenciana): (Generalitat • Institut d'Estudis Catalans: http://www. Barcelona. puede encontrar materiales útiles para su trabajo: • • • Institut Ramon Llull: http://www.. IV. A pesar de que el título especifique que se trata de un “nivel superior”.5. Gramàtica de la llengua catalana. ofrece una descripción detallada y razonada de la normativa de la lengua catalana actual. Existe un examen final de curso y otro. en septiembre.. Se trata de una completa gramática descriptiva de la lengua catalana. como es la UNED. Josep Català complet. edición del autor. recomendamos este manual como auxiliar básico para los aspectos de normativa lingüística en los tres niveles.htm Acadèmia Valenciana de la Llengua: http://www.iecat. en función de las necesidades del estudiante.net/llengcat/aprencat/index. redactada en castellano. extraordinario. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral. Gredos. diatòpica.

Programación de Chino INTRODUCCION GENERAL Los cursos del chino de CUID se ofrecen actualmente en cuatro niveles: elemental A1. vocabulario. el alumno puede elegir el nivel que considere más adecuado según su perfil. En el momento de la matrícula. así como para aquellos que alcancen el nivel equivalente sin haber hecho los primeros cursos en nuestros centros. El nivel elemental A1 está orientado a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua china. Iniciado el curso académico en noviembre. CUID 10/11 1 . El nivel intermedio B1 se ofrece a alumnos que hayan aprobado el nivel básico o aquellas personas que tengan el nivel equivalente sin haber estudiado previamente en CUID. El nivel básico A2 está pensado para alumnos que hayan superado el nivel prebásico.II Parte. dispone de un mes para cambiar a otro nivel si lo estima como una mejor opción. básico A2 e intermedio B1. El tercero es que el curso sirva como introducción a aspectos relevantes de la cultura y civilización china. Los cursos están enfocados a las funciones comunicativas de la lengua. expresión escrita y oral. El nivel prebásico está diseñado tanto para alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel elemental como para aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado el primer curso en CUID. para la cual nuestros cursos constituyen una base. El primero es que el alumno aprenda a comunicar progresivamente en chino. conocimientos gramaticales. Así mismo se procura animar al alumno en la continuación y profundización del estudio del chino. El segundo objetivo consiste en que el alumno adquiera competencias lingüísticas básicas en tales aspectos como la pronunciación. escritura de caracteres. Se pretende atenuar la percepción generalizada sobre la excesiva complejidad de esta lengua e incentivar el interés del alumno por el idioma y cultura chinos. Tienen tres objetivos principales. prebásico.

Forma de traducir nombres propios extranjeros y de ciudades. sus pertenencias y las personas que conoce. El Marco establece el criterio de dicho nivel concretando las competencias del alumno en los siguientes aspectos: es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. vocales y tonos) Pinyin: sistema de transcripción fonética del chino mediante el alfabeto latino. Orden de palabras en frases enunciativas e interrogativas: comparación con el español. OBJETIVOS El nivel elemental A1 está ideado para principiantes. Se enfoca en la adquisición de las habilidades comunicativas por parte del alumno. CONTENIDOS . .NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. Nuestro objetivo es. al finalizar el curso. Formas de identificación (nombre. .Unidad 2 Contenidos comunicativos: 2 CUID 10/11 . consonantes y tonos. 2. Pronombres personales: singular y plural. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. alcanzar el nivel A1 del Marco Común Europeo de Referencia en materia de la elaboración de programas de lenguas.Unidad 1 Contenidos comunicativos: Saludar y despedirse. nacionalidades e idiomas. Presentarse.Iniciación: pronunciación (consonantes. Pedir y dar información sobre las lenguas que se hablan. Casos de cambios de tono. Contenidos gramaticales y otros: Regla para denominar países. puede presentarse a sí mismo y a otros. puede relacionase de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. Reglas de transcripción de vocales. nacionalidad…).

Expresar la posesión. Partícula estructural “de”: expresión de la posesión. No distinción del género (masculino. Pedir y dar información sobre precios. etc. Verbo “zai” (estar en un lugar) y su diferencia con el verbo “estar” en castellano. femenino y neutro). Pronombres demostrativos: “zhe” y “na”. “xie”. Pedir y dar información sobre la dirección y el número de teléfono (fijo. “ji” y su uso. ciudad.II Parte. Regla de denominación de una dirección. Recursos para comprar (monedas…). Pronombres interrogativos. CUID 10/11 3 . etc.Unidad 3 Contenidos comunicativos: Los números de 0 a 100. móvil.). Nombres occidentales de uso frecuente. Forma negativa de los verbos. (Orden de palabras para indicar piso. Pronombres interrogativos sobre cantidad: “duoshao”. Regla en expresiones sobre monedas y precios. Contenidos gramaticales y otros: Formación de palabras de la profesión y el lugar de trabajo. “ben”. Pedir y dar información sobre la profesión y el lugar de trabajo. Programación de Chino Presentar a terceras personas. Contenidos gramaticales y otros: Verbo “zhu”: residir. fax…). Verbo “shi” (ser). calle. . Clasificadores usuales “ge”. “zhang”.

Expresar la duración de una acción. Pedir y dar información sobre la edad. Expresar la cantidad exacta o aproximada. Construcciones preposicionales “cong… dao…” (desde… hasta …). Dar las gracias y responder. Felicitar cumpleaños. Preguntar y responder. Adverbio “dayue”: aproximadamente. Oración de predicado nominal y su forma negativa. Expresión del tiempo. Recursos para quedar con alguien a una hora determinada. . 4 CUID 10/11 . Contenidos gramaticales y otros: Regla para indicar una hora concreta.Unidad 4 Contenidos comunicativos: Los números a partir de 100. Expresar el estado civil. Las relaciones de parentesco. . Horario comercial en China. la fecha de nacimiento y el horóscopo chino. Expresiones útiles en el aula. Preguntar y responder por el orden que se ocupa entre los hermanos.Verbo “you”: poseer o haber. Formato de una carta.Unidad 5 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre la familia.

día. Programación de Chino Contenidos gramaticales y otros: Casos en que se permite la omisión de la partícula “de”. mes.II Parte. Yale SCURFIELD. SISU Diccionario Conciso Chino-Español. por Contemporary Books. Editorial Comercial. CUID 10/11 5 . por el CD complementario que facilitará en gran medida el estudio en casa. ELIZABETH: Serie Teach Yourself .com www. división de the McGraw-Hill Companies. NING. . 3.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es HANYU .zhongwen. día de la semana. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino. El manual es fruto de colaboración de dos expertos de la enseñanza de lenguas Sun Jiameng y Eva Costa Vila. Shanghai. “Haishi” y “huozhe”: expresiones de alternativa. Communicating in Chinese. Barcelona. Herder Editorial.china.com www. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño www. CD disponible. en EE. Se ha elegido este método por su claro enfoque en la competencia comunicativa. Beijing. Pronombre interrogativo sobre el tiempo “shenme shihou”. de la Editorial Herder (ISBN 84-254-2338-4). hora. minuto. Miraguano Ediciones. publicados por la Oxford University Press. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Editorial Enseñanza de Lenguas Shanghai.2 Material complementario CEINOS. Far Eastern Publications.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios I) complementado por un CD con material auditivo.UU.cn grande).org. Extranjeras de Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. Resumen de la expresión del tiempo: año. CYNTHIA: University. 3. Oración disyuntiva interrogativa. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos.mandarintools.Chinese.idiomachino.

se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. usarlas para construir frases. Pulsar en dicho cuadro. traducir y expresarse. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. Si hubiera más de una línea sería 6 CUID 10/11 . en base al contenido de cada unidad. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación. . cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. es decir.com 4. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. Además se facilitará un vocabulario básico.es Campus UNED .Se abre una nueva ventana donde. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas.uned. Sobre dicho vocabulario. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. .Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos».www.cn . en tal caso volver a pulsar lo mismo. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www.Aparece la página de autenticación. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. La ruta para obtener claves de acceso es: www. http://chinesepod. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». Es decir. A veces aparece de nuevo la misma pantalla. en la parte de arriba.linese.people. comprensión y expresión escrita / oral.uned.com.

Apartado Materiales: agrupado por niveles. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios.Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. Traducción de frases o textos. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino. 5. Redacción sobre un tema.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. junto con otros contenidos complementarios. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. puede estar compuesta de la siguiente forma: CUID 10/11 7 . 5.1 Autoevaluación La valoración se efectúa. 5. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. sólo cuando no recuerda el carácter. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. .II Parte.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. Programación de Chino porque el alumno está matriculado en más cursos. . Como orientación y un ejemplo. El alumno escribirá en pinyin. indicando el tono correspondiente. 5. por una parte.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar. Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. EVALUACIÓN 5.

al finalizar las clases presenciales.- Lectura de un texto.6 Convocatorias Existen dos convocatorias. la nota se APTO / NO APTO. Contestar a preguntas. 8 CUID 10/11 . 5. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. La ordinaria se ofrece. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. 5. a finales de mayo o a principios de junio. La calificación final también es APTO / NO APTO.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. Expresión y comentarios orales. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO.

precisión en la pronunciación. leer). “kan” (mirar. Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos. sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. es decir. El nivel A2 del Marco se detalla en los siguientes puntos: es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. las habilidades anteriormente mencionadas con un margen de tolerancia sobre la fluidez y espontaneidad de la expresión oral. OBJETIVOS El curso de nivel prebásico está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel elemental como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado el primer curso en CUID. sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. Expresar acciones cotidianas en el presente. (beber). Preguntar a alguien si tiene tiempo libre. ocupaciones. etc. Contenidos gramaticales y otros: Verbos usuales: “chi” (comer). consideramos nuestro objetivo alcanzar el nivel A2-. “ting” (escuchar). facilidad y rapidez en la comprensión auditiva y la correcta ortografía de la escritura.). “he” (escribir). “xie” oración. Expresar la anterioridad o posterioridad respecto a una acción. Expresión de la simultaneidad de acciones: “yibian … yibian … ” Construcciones preposicionales que expresan compañía: “gen”.del Marco Común Europeo de Referencia. CUID 10/11 9 .II Parte. Programación de Chino NIVEL PREBÁSICO 1.Unidad 6 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sencilla sobre actividades de la vida cotidiana. Debido a las dificultades añadidas que supone el idioma chino para alumnos occidentales. El nivel que se pretende conseguir es el A2. lugares de interés. CONTENIDOS . etc. compras. 2. “zuo” (hacer). “he”. “tong”. Realizar un acto a cierta hora en cierto lugar: orden de los elementos de una Regla en las expresiones de la anterioridad y posterioridad.

cereales. actividades de ocio. deportes… Mostrar acuerdo y desacuerdo. galletas. pescado. shihou”.Unidad 8 Contenidos comunicativos: Expresar gustos y preferencias sobre comidas. “you … bu / mei”. Oración con construcciones verbales en serie y su forma negativa. Forma de expresión de la duración de un acto. Adverbio superlativo “zui”. con 10 CUID 10/11 . trayecto…). Preposición “dui”: indica el destinatario de la acción. Proponer o sugerir una actividad. Contenidos gramaticales y otros: Verbos que expresan formas de desplazamiento: “zuo”. “conglai . Expresar la finalidad de una acción. “kai”. Otra forma de interrogación afirmativo-negativa con verbos bisilábicos y verbos complemento directo.Unidad 7 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre desplazamientos (transportes. Forma de expresión de la frecuencia de un acto. trabajo…). “mei”.Adverbios que expresan compañía: “yiqi” y “yikuai’r”. Alimentos (carne. leche. Expresión de la frecuencia de actos: “zongshi”. “changchang”. Resumen de pronombres interrogativos. . yogur…). Contenidos gramaticales y otros: Verbo “xihuan” para expresar gusto y la diferencia con “gustar” en el uso. duración del Expresar la duración de una acción (una clase. Adverbio “zhi”: expresión de la exclusión. “qi”.

Los colores. acción se realiza CUID 10/11 11 . “xian … hou …”: expresión de la secuencia de las acciones. Contenidos gramaticales y otros: Conjunción “he” y la diferencia en el uso con “y” del español. Construcción de oración de relativo con la partícula estructural “de”. un objeto… Prendas de vestir. Contenidos gramaticales y otros: Cómo expresar con la partícula “de” el grado o la circunstancia en que una y la forma negativa e interrogativa. Oración de predicado adjetival.II Parte. . Recursos básicos para desenvolverse en restaurantes: solicitud de productos.Unidad 9 Contenidos comunicativos: Describir de manera sencilla un lugar. La reduplicación de los verbos. . Recursos para comprar prendas de vestir. servicios. la forma negativa e interrogativa. Programación de Chino Hábitos de la alimentación en China. “yinwei … suoyi …”: expresión de la causa y la consecuencia. precios y cuenta.Unidad 10 Contenidos comunicativos: Expresión del estado de ánimo.

com www. Beijing.cn www. de la Editorial Herder (ISBN 84-254-2338-4). Yale SCURFIELD.china. Shanghai.people. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. Communicating in Chinese.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios I) complementado por un CD con material auditivo.linese. Editorial Comercial.idiomachino. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande). www. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. Miraguano Ediciones.com www. en EE. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. publicados por la Oxford University Press. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino. Herder Editorial. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. comprensión y expresión escrita / oral. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.mandarintools. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español.zhongwen. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial. SISU Diccionario Conciso Chino-Español.com 4. Barcelona. CYNTHIA: University. . ELIZABETH: Serie Teach Yourself .org.com. división de the McGraw-Hill Companies.2 Material complementario CEINOS. CD disponible. por Contemporary Books.UU. NING. Extranjeras de Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). 12 CUID 10/11 . 3.3. Editorial Enseñanza de Lenguas Shanghai. http://chinesepod.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es el mismo del Nivel Elemental: HANYU . Far Eastern Publications.cn . PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación.Chinese.

el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. Sobre dicho vocabulario. es decir.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. EVALUACIÓN 5.es Campus UNED Aparece la página de autenticación. Pulsar en dicho cuadro.uned.uned. Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. - - - - - 5.1 Autoevaluación La valoración se efectúa. en tal caso volver a pulsar lo mismo. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». por una parte. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. Apartado Materiales: agrupado por niveles. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales. Programación de Chino Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». Es decir. A veces aparece de nuevo la misma pantalla. en base al contenido de cada unidad. junto con otros contenidos complementarios. Además se facilitará un vocabulario básico. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. traducir y expresarse. La ruta para obtener claves de acceso es: www. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. en la parte de arriba. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino. usarlas para construir frases. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. Se abre una nueva ventana donde. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. Se tendrá CUID 10/11 13 .II Parte.

Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. Como orientación y un ejemplo.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. 5.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. El alumno escribirá en pinyin. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar. a finales de mayo o a principios de junio. 14 CUID 10/11 .6 Convocatorias Existen dos convocatorias. 5. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO. sólo cuando no recuerda el carácter. Expresión y comentarios orales. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. 5. La ordinaria se ofrece. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto.en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. indicando el tono correspondiente. Traducción de frases o textos. 5. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. Redacción sobre un tema. al finalizar las clases presenciales. 5. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. La calificación final también es APTO / NO APTO. Contestar a preguntas.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. la nota se APTO / NO APTO.

Unidad 1 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre la existencia y la ubicación de lugares. sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. CUID 10/11 15 . Establecimientos comerciales y otros servicios públicos. Pedir y dar información sobre la distancia entre dos lugares. lugares de interés. ocupaciones. OBJETIVOS El curso de nivel básico A2 está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel prebásico como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado los primeros cursos en CUID. El nivel que se pretende conseguir es el A2 del Marco Común Europeo de Referencia.). 2. Sufijos en palabras que denominan lugares. Contenidos gramaticales y otros: Expresión de la necesidad con verbos modales “yao”. Oraciones que expresan existencia con verbos “you”. CONTENIDOS . Programación de Chino NIVEL BÁSICO (A2) 1. Expresar la necesidad. Uso de los puntos cardinales para expresar la dirección o la ubicación de un lugar. “bixu” y “dei”. sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos.II Parte. compras. El nivel A2 del Marco se define en los siguientes puntos: es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. etc. “yinggai”. “shi” y “zai”. Números ordinales.

rechazar o aceptar regalos. intención y aspiración: “neng”. Aspecto durativo de una acción: uso de “zhe”. Ofrecer. Expresar permiso. “xiang”. Responder al teléfono. Brindar por alguien. Preguntar por alguien y responder cuando se pregunta por alguien. verduras.Unidad 2 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre características de una casa. objetos. Expresión de las unidades de medida. Verbos modales que expresan permiso. Oración con la preposición “ba” (1). “yao”. Expresar deseo. Aceptar o rechazar una invitación.. muebles y Expresar la selección entre uno y más objetos. piso… Pedir y dar información sobre la existencia y disposición de habitaciones. “keyi”. 16 CUID 10/11 . .Unidad 3 Contenidos comunicativos: Productos alimenticios: frutas. intención o aspiración. Felicitar y responder a una felicitación. etc. Oración compuesta subordinada adversativa. Oración con verbos ditransitivos. Contenidos gramaticales y otros: Palabras y expresiones para describir una casa. deseo. Contenidos gramaticales y otros: El aspecto progresivo de la acción con “zai” y “zhengzai”.

3. Complemento resultativo en forma afirmativa. actividades o hechos de la vida cotidiana en pasado (1). etc. Oración con la preposición “ba” (2). negativa e interrogativa. el Contenidos gramaticales y otros: Expresión del pasado.Unidad 5 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder sobre acontecimientos. CUID 10/11 17 . Partes del rostro. Narrar un hecho o acontecimiento en el pasado. Preguntar y responder por características de una prenda (talla. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. La partícula aspectual “le” en forma afirmativa. estilo. Identificar una persona entre otras.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es: HANYU . Partícula estructural “de” que modifica un verbo.II Parte. de la Editorial Herder. negativa e interrogativa.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios II) complementado por un CD con material auditivo. Programación de Chino .) Contenidos gramaticales y otros: La reduplicación de los adjetivos.Unidad 4 Contenidos comunicativos: Describir aspectos físicos. .

idiomachino. por Contemporary Books. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. usarlas para construir frases.cn www. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. www. Miraguano Ediciones. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. ELIZABETH: Serie Teach Yourself . Es decir. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. CYNTHIA: University. comprensión y expresión escrita / oral. Sobre dicho vocabulario.zhongwen. en base al contenido de cada unidad. Yale SCURFIELD.mandarintools. Far Eastern Publications. .china. Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). Communicating in Chinese. Editorial Comercial. Herder Editorial. SISU Diccionario Conciso Chino-Español.com. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos.2 Material complementario CEINOS.org.Chinese. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino. es decir. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. CD disponible.linese. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande). Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase.UU. Además se facilitará un vocabulario básico. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación. NING. http://chinesepod. 18 CUID 10/11 . división de the McGraw-Hill Companies.people. Editorial Enseñanza de Lenguas Extranjeras de Shanghai. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso.com www.3. Beijing. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español.cn . Barcelona. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. publicados por la Oxford University Press. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. en EE. traducir y expresarse.com 4. Shanghai. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno.com www.

Apartado Materiales: agrupado por niveles. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». Pulsar en dicho cuadro. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios.1 Autoevaluación La valoración se efectúa.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. - - - - - 5. La ruta para obtener claves de acceso es: www. cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. EVALUACIÓN 5. Programación de Chino Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales. por una parte. Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. Se abre una nueva ventana donde. en la parte de arriba.uned. Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. A veces aparece de nuevo la misma pantalla. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. junto con otros contenidos complementarios. en tal caso volver a pulsar lo mismo.uned. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. CUID 10/11 19 .II Parte. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www.es Campus UNED Aparece la página de autenticación. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso.

El alumno escribirá en pinyin. Como orientación y un ejemplo. Redacción sobre un tema. al finalizar las clases presenciales. Traducción de frases o textos. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto. sólo cuando no recuerda el carácter. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO.6 Convocatorias Existen dos convocatorias.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. indicando el tono correspondiente.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. 5. 5. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. Contestar a preguntas. 5.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. a finales de mayo o a principios de junio. la nota se APTO / NO APTO. Expresión y comentarios orales. 5. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. La ordinaria se ofrece.5. 20 CUID 10/11 . La calificación final también es APTO / NO APTO. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre.

acontecimientos. OBJETIVOS El curso de nivel intermedio B1 está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel básico A2 como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado los primeros cursos en CUID. Actividades de tiempo libre. de estudio o de ocio. El adverbio “cai”.Unidad 6 Contenidos comunicativos: Disculparse pedir disculpas. puede describir experiencias. “yexu”… Usos de “chadian´r” y “jihu”. CUID 10/11 21 . 2.II Parte. Los verbos modales (3): “hui” y “neng”. ya sea en situaciones de trabajo. Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos. así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.La hipótesis “”ke´neng”. Expresar la hipótesis. El nivel que se pretende conseguir es el B1 del Marco Común Europeo de Referencia. CONTENIDOS . sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. El nivel B1 del Marco se define en los siguientes puntos: es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas. Contenidos gramaticales y otros: El adverbio “jiu” (2). Manifestar interés o desinterés por algo. La partícula modal “le” (1). Expresión de la frecuencia. deseos y aspiraciones. Expresar capacidad o habilidad para hacer algo. Programación de Chino NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. es capaz de producir textos sencillo y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Expresar gustos y preferencias.

malestar. Expresar un estado físico.Unidad 8 Contenidos comunicativos: Hablar sobre el clima. el tiempo.” y “Nang”: el complemento de frecuencia y el de duración. Contenidos gramaticales y otros: La construcción: “shi…de”. “J. La partícula aspectual “guo” Los clasificadores verbales “S. “jiuyao…le” y “kuaiyao…le”.”. “meiyou” y “bubi”.El tiempo libre y ocio en China. situaciones. .A. Expresar la frecuencia con la que se realiza una acción.Unidad 7 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder sobre acontecimientos. Expresión de la comparación (1) “bi”. actividades o hechos de la vida cotidiana en el pasado (2). 22 CUID 10/11 . Contenidos gramaticales y otros: Expresión del futuro próximo: “yao…le” .C. “iban”. La oración impersonal. El clima en Beijing. las estaciones. Expresar la experiencia en el pasado. El modo imperativo negativo: “buyao” y “bie”. dolor… Comparara dos objetos. Diferencia entre “ci” y “bian”. Escribir un currículum vitae . lugares.

Recibir o despedir a alguien en el aeropuerto. Características de los billetes en China. “fouze” y “ruguo bu zheyang”. Comprar un billete de tren.II Parte. “jiaru”… Usos de “buran”. Programación de Chino . “ruguo”.Unidad 10 Contenidos comunicativos: Expresar deseos y planes de futuro. Lugares y monumentos históricos famosos en China. Expresar la condición. Viajar a la capital de China: Beijing. de avión. La oración compuesta subordinada hipotética. CUID 10/11 23 . Programar unas vacaciones. Contenidos gramaticales y otros: El complemento direccional simple. . Expresión del futuro.Unidad 9 Contenidos comunicativos: Hablar sobre un viaje realizado: valoración positiva y negativa. La hipótesis y la condición “yaoshi”. Reservar habitación en un hotel. Contenidos gramaticales y otros: Verbos modales (4): “yao” y “xiang”.

publicados por la Oxford University Press. www.com 4. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. CYNTHIA: University. de la Editorial Herder. ELIZABETH: Serie Teach Yourself .Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios II) complementado por un CD con material auditivo. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase.UU. en EE. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno.com. . división de the McGraw-Hill Companies.Chinese. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español. Herder Editorial.mandarintools. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. por Contemporary Books. Communicating in Chinese. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es: HANYU . Shanghai. SISU Diccionario Conciso Chino-Español.3. CD disponible. Miraguano Ediciones.people. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande). Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino.org. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. 24 CUID 10/11 . NING. comprensión y expresión escrita / oral. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Editorial Comercial.zhongwen.linese. Far Eastern Publications.cn .com www. Yale SCURFIELD. Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial.2 Material complementario CEINOS. 3. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. Barcelona.cn www.china. Beijing.com www.idiomachino. Editorial Enseñanza de Lenguas Extranjeras de Shanghai. http://chinesepod.

en tal caso volver a pulsar lo mismo. Es decir. en base al contenido de cada unidad. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales. Pulsar en dicho cuadro. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. Apartado Materiales: agrupado por niveles. Sobre dicho vocabulario. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. Programación de Chino Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. La ruta para obtener claves de acceso es: www.es Campus UNED Aparece la página de autenticación.uned. es decir. A veces aparece de nuevo la misma pantalla.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT».II Parte. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. en la parte de arriba. junto con otros contenidos complementarios. Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. usarlas para construir frases. - - - - - CUID 10/11 25 . Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». Además se facilitará un vocabulario básico.uned. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. Se abre una nueva ventana donde. traducir y expresarse. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino.

indicando el tono correspondiente. 26 CUID 10/11 . La calificación final también es APTO / NO APTO. sólo cuando no recuerda el carácter. Redacción sobre un tema. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. 5. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. 5.1 Autoevaluación La valoración se efectúa. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. 5.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar. EVALUACIÓN 5.5. Traducción de frases o textos. El alumno escribirá en pinyin. Contestar a preguntas. Expresión y comentarios orales. por una parte.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. la nota se APTO / NO APTO. Como orientación y un ejemplo. 5.

La ordinaria se ofrece. a finales de mayo o a principios de junio. al finalizar las clases presenciales.6 Convocatorias Existen dos convocatorias. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. Programación de Chino 5.II Parte. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. CUID 10/11 27 .

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL INICIACIÓN

1.

OBJETIVOS

1.1 Objetivos generales Los cursos están dirigidos especialmente a aprendices de español con alfabetos no latinos, a inmigrantes aprendices de español segunda lengua, sean principiantes absolutos o falsos principiantes, analfabetos, semianalfabetos (por desuso) o alfabetizados en su lengua materna. El nivel Iniciación está compuesto por dos cursos sucesivos: el Curso de Español de Subsistencia (CES) y el Curso de Español Elemental (CEE). En ambos cursos, como partes de este nivel de aproximación al Básico de Español del CUID, se persigue la capacitación comunicativa y lingüística en español en el marco del diálogo intercultural. Para ello será necesario que: Establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas, desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa, y desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial.

1.2 Objetivos específicos COMPRENSIÓN AUDITIVA de enunciados referidos a: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. 3. Necesidades materiales de la vida diaria Relaciones sociales de la vida diaria Informaciones sobre hechos y acontecimientos de la vida cotidiana

CEE (Curso de Español Elemental, incluye los tres anteriores) 4. 5. 6. 7. Sensaciones físicas expresadas explícitamente Sentimientos expresados explícitamente Opiniones personales expresadas de forma explícita y sencilla Informaciones sobre experiencias personales

EXPRESIÓN ORAL de enunciados referidos a: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. Necesidades básicas de la vida cotidiana Fórmulas sociales de la vida cotidiana

CUID 10/11

1

3. 4.

Sensaciones físicas y estados de ánimo Necesidades y relaciones sociales de la vida cotidiana

CEE (Curso de Español Elemental, incluye los cuatro anteriores) 5. 6. 7. 8. Opiniones y sentimientos Hechos y acontecimientos de la vida diaria Experiencias personales La actitud y la opinión propias en relación con los temas de la conversación

COMPRENSIÓN LECTORA de textos, documentos e imágenes: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. Relacionados con necesidades básicas de la vida cotidiana (logotipos, billetes, horarios, contratos de alquiler…). CEE (Curso de Español Elemental, incluye en la anterior textos, documentos e imágenes como planos, señales de tráfico, anuncios de periódicos, contratos de trabajo…). 2. Con información específica sobre su estatus de inmigrante (documentos oficiales de organismos y autoridades públicas, formularios…).

EXPRESIÓN ESCRITA de: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. Sus datos personales (nombre, dirección, edad, nacionalidad, profesión…). 2. La hora, la fecha… 3. Días de la semana, meses. CEE (Curso de Español Elemental, incluye los tres anteriores, y específicamente en la 2 la expresión escrita de una cita…). 4. 5. Cartas breves Instrucciones de un tratamiento médico

ESTRATEGIAS DE COMUNICACIÓN para: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. Impedir que se interrumpa la comunicación Entender textos con algunos elementos gramaticales o léxicos desconocidos o no adecuados al nivel de conocimientos del alumno CEE (Curso de Español Elemental, incluye las dos anteriores).

CUID 10/11

2

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera
3. Extraer la información básica de textos orales y escritos a partir del contexto y de una comprensión global.

2.

CONTENIDOS

CES (Curso de Español de Subsistencia)
Contenidos funcionales y culturales 1 Tema 1 Presentarse y reaccionar a las presentaciones. Saludar y despedirse (registros formal y no formal). Preguntar por la nacionalidad o lugar de origen. Responder afirmando y negando. Preguntar-expresar la dirección. Preguntar por ocupación o profesión. Lenguaje no verbal de saludos y despedidas: dar la mano, dos besos, gestos con la mano. Pronombres personales tónicos y átonos yo, tú, él, ella, me, te. Adjetivo posesivo mi. Interrogativos cómo, dónde, qué. Verbo ser: soy, eres, es. Uso en presentaciones e identificación personal. Singular de verbos vivir, llamarse, trabajar. Adverbios sí, no. Preposiciones en, de (pertenencia). Fórmulas de saludo y despedida. Nombres de profesiones. Adverbios hoy, ayer, mañana. Verbo ser: es, fue, será. Artículo: el. Interrogativo cuándo. Nombres de los días de la semana, de los meses del año. Numerales cardinales (0-31). Fórmulas de la hora. Escribir/ leer el nombre y el apellido, el nombre del país, de la cuidad donde viven, de la profesión. Sonidos/ grafías:A,MA. Contenidos gramaticales y léxicos Contenidos de lecto-escritura

-

-

Tema 2 Preguntar-expresar la hora. Preguntar-expresar la fecha. Nociones temporales inmediatas: hoy, ayer, mañana en relación con los días de la semana. Concertar una cita. Uso del calendario. Relatividad en el concepto de la puntualidad. Los horarios. Escribir/ leer los números del 13 al 31. Escribir/ leer la hora y la fecha.

1

Los contenidos han sido agrupados de acuerdo con el material básico que se recomienda.

CUID 10/11

3

Tema 3 Preguntar-expresar el horario de un establecimiento comercial. Pedir un producto en un establecimiento comercial. Preguntar/ identificar productos por sus características. Pedir o coger un turno. Responder. Disculparse. Dar las gracias. Preguntar-expresar la cantidad. Preguntar-expresar el precio. Pedir la cuenta. Hacer comparaciones. Preguntar dónde están los servicios. Expresar gustos y preferencias. Verbo ser. Uso en comparaciones y caracterizaciones. Preposiciones de (materia), a. Verbos abrir, cerrar, comprar, vender, llevar, tener, poner, dar, desear, querer, quedar, sentar, probarse… Imperativos póngame, déme. Pronombres se, le. Adverbios bien, mal, mejor, peor, más, menos, aquí, allí. Adjetivos poco, mucho, grande, pequeño. Concordancia. Artículos un, una, unos, unas. Interrogativos quién, cuánto. Estructura el + adjetivo. Nombres de establecimientos comerciales. Nombres de alimentos (carne, pescado, fruta…). Nombres de productos de aseo. Nombres de unidades de medida, colores, tallas, prendas de vestir, materias de confección, calzado, monedas. Fórmulas de cortesía para disculparse y dar las gracias. Posesivos mi, tu, su, mis, tus, sus. Demostrativos este/ a, ese/ a. Verbos ser, estar, vivir, trabajar, llamar, haber, poder, telefonear, citarse, quedar, alquilar… Verbos de actividades cotidianas. Estructuras impersonales con se. Repaso de interrogativos cómo, dónde, qué, cuándo. Locuciones encima de, al lado de, dentro de, a la izquierda de… Repaso de preposiciones en, de, a. Repaso del pronombre se. Nombres de parentescos. Nombres de las partes de la casa, muebles, electrodomésticos, utensilios de limpieza, de cocina. Fórmulas de cortesía. Escribir/ leer tallas y unidades de medida. Abreviaturas. Escribir/ leer los números del 32 al 10 000. Rellenar documentos en un banco. Escribir/ leer datos personales en una carta. Sonidos/ grafías: DA, SA, PA, TA, LA, MI, DI, SI, PI, TI, LI, BA, FA, NA, BI, FI, NI.

-

-

Costumbre de excusarse para ir al servicio.

Tema 4 Identificar y describir partes de la casa. Expresar relaciones de parentesco. Preguntar por la familia. Dar instrucciones para realizar una actividad doméstica. Dar instrucciones para usar un electrodoméstico. Preguntar y hablar de actividades cotidianas y de aseo personal. Localizar partes de la casa y objetos en relación con otros. Preguntar por los metros cuadrados, las condiciones de una vivienda. Describir el barrio y sus servicios. Organizar un presupuesto. Preguntar por-expresar la existencia de algo. La familia y su papel dentro de la sociedad en las diferentes culturas. Los horarios de comida y las dietas. Sistema de alquiler de una casa. Normas de comportamiento en una comunidad de vecinos. -

-

-

Leer ofertas de pisos. Repaso de la lectura y escritura de las fechas. Escribir/ leer una dirección. Leer los datos importantes en un contrato de alquiler. Sonidos/ grafías: MO, DO, SO, PO, TO, LO, BO, NO, FO, ME, DE, SE, PE, TE, LE, BE, NE, FE.

-

CUID 10/11

4

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera

CEE (Curso de Español Elemental) (Presupone adquiridos los contenidos anteriores)

Contenidos funcionales y pragmáticos 2

Contenidos gramaticales y léxicos

Contenidos de lectoescritura

Tema 5 Expresar estados físicos o enfermedades. Expresar dolor o malestar. Preguntar-responder por el estado de salud. Pedir una cita médica. Pedir explicaciones de cómo seguir un tratamiento. Pedir que se repita una información o explicación. Pedir una receta. Pedir la baja laboral. Repaso de pronombres me, le. Verbos sentirse, doler, tener, encontrarse. Adverbios bien, mal, regular, fatal, muy… Marcados de frecuencia antes de, después de, X veces al día/ semana, por las mañanas/tardes, cada X… Nombres de partes del cuerpo humano. Nombres de síntomas, dolencias y enfermedades. Nombres y logotipos de instalaciones sanitarias. Nombre generales de medicinas y remedios: pastilla, jarabe, gotas, pomadas… Nombres y siglas de organizaciones humanitarias. Escribir/ leer una cita médica. Escribir/ leer las instrucciones de un médico. Sonidos/ grafías: MU, DU, SU, PU, TU, LU, BU, FU NU, CA, CO, CU, QUI, QUE, JA, JO, JU, JE, GE, GI, RA, RI, RO, RE.

-

-

Lenguaje no verbal para expresar dolor. La Seguridad Social (médica) y sus servicios.

-

La cartilla. Los medicamentos genéricos. Cuidados y asistencia médica del menor. Revisiones y vacunación.

-

Tema 6 - Preguntar dónde se accede a un medio de transporte - Preguntar-responder para dónde va un medio de transporte. - Preguntar el horario de un servicio de transporte. - Expresar el lugar hacia donde se dirige en un viaje. - Preguntar por el tipo de billete y su precio. - Pedir un billete. - Pedir un favor. - Preguntar por la periodicidad con que pasa un medio de transporte. - Organizar un recorrido. - Repaso de preguntar-expresar la dirección.

-

-

-

El abono de transporte. Tipos de billetes. Servicios de transporte. Mapas locales y red de transporte. -

Perífrasis ir a + infinitivo. Locuciones y adverbios de lugar cerca, lejos, junto a, detrás de, delante de, al lado de, frente a… Preposiciones hasta, hacia. Repaso de preposiciones de, a, para. Verbos coger, estar, parar, andar, llegar, salir, venir, subir, bajar, hacer… Repaso de marcador de frecuencia cada X. Interrogativo cuál. Repaso de interrogativos dónde, qué, cuándo, cuánto. Nombres y logotipos de medios de transporte e instalaciones. Nombres de servicios en medios de transporte: bar, consigna… Nombres de partes de una ciudad y sus servicios. Carteles, señales y logotipos de la ciudad y sus servicios.

-

Leer los horarios informativos. Leer la hora digital. Sonidos/ grafías: GA, GO, FU, GUE, GUI, VA, VI, VO, VE, LLA, LLE, LLI, LLO, LLU, ZA, ZO, ZU, CI, CE, CH, ÑA, ÑO, XI, Y, WA, KI, H.

2

Véase nota anterior.

CUID 10/11

5

Tema 7 Repaso de preguntar por ocupación o profesión. Preguntar-responder qué herramientas se necesitan. Preguntar-responder para qué sirve algo. Pedir instrucciones de cómo llenar un formulario. Expresar deseo. Expresar opi nión. Dirigirse a una persona que tiene autoridad. Repaso de preposiciones en, para. Verbos gustar, servir, utilizar, buscar, demandar, necesitar, pedir, ofrecer, rellenar, poner… Repaso del pronombre se en fórmulas impersonales. Repaso de preposición para. Condicional simple. Imperativo. Pronunciación de diptongos y sílabas mixtas y trabadas. Oraciones interrogativas. Entonación. Nombres de profesiones y oficios. Nombres de herramientas y lugares donde se compran. Nombres y siglas de instituciones. Escribir/ leer nombres de profesiones. Leer una oferta de empleo. Rellenar documentos oficiales. Sonidos/ grafías: AL, EL, EN, ES, UN. Repasar sonidos y grafías del Tema 6.

-

-

Similitudes y diferencias entre las profesiones en los diferentes países. Organismos y empresas que ofrecen bolsas de empleo. Normas en las entrevistas de trabajo. La entonación y la cortesía. Las fuerzas del orden público. Registros en la comunicación. Sistema de Seguridad Social (empleo). El INEM y el INSS. Instituciones y régimen que regulan la inmigración.

Tema 8 Actividades como proyección de vídeos, conferencias, etc., que propicien el intercambio cultural entre los alumnos.

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Bibliografía básica Se recomienda: DE ANDRÉS, R. et al. (2002): Aprendiendo un idioma para trabajar, Madrid, Cruz Roja y Santillana Formación. Material de español para inmigrantes con léxico de ámbitos laborales (construcción, hostelería, servicio doméstico...). Está basado en el enfoque comunicativo y está formado por 12 unidades, centradas cada una de ellas en un ámbito laboral específico y por 4 unidades de repaso. En ellas se trabaja el léxico y las estructuras lingüísticas vinculadas a ese tipo de trabajo, junto con actividades para desarrollar las habilidades lingüísticas. La guía didáctica recoge los objetivos, los contenidos y las sugerencias de introducción al tema, y también una presentación de los contenidos y una serie de actividades globalizadoras. El manual entero está disponible para bajarlo e imprimirlo en la Biblioteca virtual de Cruz Roja http://www.cruzroja.es, más concretamente en la dirección: http://www.cruzroja.es/portal/page?_pageid=33,80171&_dad=portal30&_schema=PORTAL30 Para hacer pedidos físicos se puede mandar una carta o correo electrónico a: JULIA RAMOS Dpto. de Formación de la Cruz Roja

CUID 10/11

6

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera
C/ Reina Victoria, 28 Madrid 28003 jramos@cruzroja.es

3.2 Bibliografía de apoyo CRUZ ROJA ESPAÑOLA. Dpto. de Voluntariado, Participación y Formación (2001): Cuadernos de alfabetización, Madrid, Cruz Roja y Ministerio de Asuntos Sociales. [Dedicado a la alfabetización de inmigrantes, aunque también puede utilizarse con inmigrantes alfabetizados en sus lenguas maternas. Está pensado para profesores que no necesitan preparación didáctica especializada o voluntarios]. MARTÍNEZ, J. (2002): Portal. Español para inmigrantes, Nivel 0, Madrid, Prensa Universitaria. [Integrado por 3 cuadernos de trabajo centrados en un progreso rápido]. 3.3 Orientaciones de estudio Durante los dos cursos se seguirá la secuenciación propuesta en el apartado 2. El alumno se apoyará en los materiales básicos y complementarios orientados con el fin de practicar los contenidos aprendidos, así como cualquier otro que recomiende y considere su tutor.

4.

METODOLOGÍA

El programa se estructura en dos módulos sucesivos que constituyen dos cursos de español como segunda lengua: Curso de Español de Subsistencia (CES) y Curso de Español Elemental (CEE). Los Cursos se basan en un aprendizaje en régimen semipresencial. Ello implica la asistencia, por una parte, a varias sesiones de tutorías por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). A cada Curso corresponden 60 horas de clase en un régimen semipresencial (40 horas presenciales y 20 horas de aprendizaje a distancia). Por otra parte, será necesario el estudio individual del alumno a través del manual o materiales propuestos por el tutor, apoyado en otros recursos que considere necesarios (de audio, vídeo y multimedia, materiales complementarios y de consulta…). Al culminar el CES el alumno habrá adquirido las estructuras que le permiten de manera primaria alcanzar un grado de subsistencia en español, relativo a sus necesidades más inmediatas. Al finalizar el CEE habrá alcanzado un nivel elemental del español y, de ser analfabeto en su lengua materna, se considerará alfabetizado en español. El CEE (Curso de Español Elemental) es sucesivo y complementa al CES (Curso de Español de Subsistencia), por lo que cuenta con los conocimientos del anterior y podrán acceder a él los alumnos que continúan el curso. Se ha establecido como variedad de lengua adoptada en los Cursos el español general o estándar con rasgos, realizaciones y documentación en la norma centro peninsular. Por la notable extensión del español y el

CUID 10/11

7

catalán). con un mínimo de 12 para considerarla aprobada. La evaluación se efectuará a través de las Pruebas Presenciales en mayo-junio (ordinarias) y septiembre (extraordinarias). 5. como se presuponen los conocimientos correspondientes al CES en el alumno. EVALUACIÓN La evaluación de ambos cursos (CES y CEE) corresponde a la materia que ha sido objeto de enseñanzaaprendizaje en cada uno de ellos. su calificación será de APTO/ NO APTO. Las pruebas consistirán en una parte oral y otra escrita. su calificación será de un máximo de 30 puntos. vasco. Para alcanzar el aprobado o APTO el alumno tendrá que resultar Apto en la prueba oral y obtener más de 12 puntos en la escrita. necesariamente tendrá que hacer uso también de tales conocimientos en el examen. En la parte oral se hará una Prueba de expresión oral y comprensión auditiva. En el caso del CEE. CUID 10/11 8 . Los alumnos que resulten aprobados podrán solicitar un certificado que documente la posesión de los conocimientos correspondientes al programa del Curso. En la parte escrita se hará una Prueba de expresión escrita y Comprensión lectora. La calificación final de ambas pruebas será de APTO/ NO APTO. así como también estarán representadas aquellas en las que el español convive con otras lenguas vernáculas (gallego.prestigio de las normas cultas de sus variantes geográficas se mencionarán otras variedades del español.

II Parte.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Primer Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con cierta fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL BÁSICO (A2) 1. compras. lugares de interés. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que adquieran conocimientos lingüísticos básicos (pronunciación. etc. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas básicas. OBJETIVOS 1. comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito. CUID 10/11 9 . - 1. ocupaciones. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel A-usuario básico (A1 y A2) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. poder relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. poder presentarse a sí mismo y a otros. sus pertenencias y las personas que conoce. gramática y léxico). describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.).

dónde. él. Usos de señor. Hablar de la familia. o>ue). sus necesidades y la relación con su entorno. don y doña. tú. datos personales. Usos de tú y usted. el hogar. interrogativos. Hablar del estado civil. Presente del verbo parecerse (irregularidad -zc-). «Estar + adjetivos de estado físico o anímico». llevar. presentado. aspecto físico y carácter. Hablar de sensaciones físicas y de dolor. sentirse y encontrarse (irregularidades e>ie. nombres de países.Pedir confirmación. Distancia física y contacto entre los amigos.Pedir y dar información . qué … personal. . Por qué / porque. CUID 10/11 10 . sensaciones físicas y anímicas. estados físicos y de ánimo.Pedir y dar información dónde.Nombres de pila en España e Hispanoamérica. tipos de familias.Saludar y despedirse. Identificar a familiares.Presentar a alguien y reaccionar al ser tener. partes del cuerpo. dedicarse.Personajes famosos de España e Hispanoamérica. Comparativos irregulares: mejor. estar. Contenidos léxicos: Saludos y despedidas. accidentes geográficos. hacer.Pronombre este. Formas no verbales de saludo. Hablar de parecidos y comparar personas. Describir el carácter. su(s). Hablar de estados físicos y de ánimo. sobre la ocupación: profesión y estudios.Presente de indicativo regular. «Ser + adjetivos de carácter». vosotros/as. ustedes. su identificación. . superioridad e inferioridad.Masculino y femenino: concordancia del artículo. señora. Presente de doler.2. actividades de ocio. vivir. Hacer sugerencias. ella. Comparativos de igualdad. . ser. Ser y estar (estado civil). Hablar de los amigos y de las actividades con ellos. .Presente de indicativo: llamarse. . relaciones con los amigos. hablar. . Adjetivos posesivos: mi(s). usted. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). Uso de los apellidos en el mundo hispánico. Describir físicamente a personas. Bloque 2: Familia. de . . Contenidos comunicativos Contenidos gramaticales Contenidos culturales Bloque 1: Relaciones personales y presentaciones . La familia. .Principales accidentes geográficos del mundo hispano. nosotros/as. Dar el nombre familiar. las relaciones familiares. Gestualidad. adjetivos de descripción física y carácter. - Contenidos léxicos: Relaciones de parentesco y estados civiles. . números (1-100). . Hablar de la edad.Principales capitales de España e Hispanoamérica. cuándo. peor. ellos/as … . Expresar la causa. CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. estudios y profesiones. Presente de vivir. nombres de pila en español.Pronombres personales: yo.Interrogativos: cómo. amigos y compañeros Informar y preguntar sobre la familia. capitales y nacionalidades. quién. tu(s). .

. nombres de medios de transporte.Dar una receta. . .ª personas.«Estar + adjetivo» para valorar.Pedir y dar información posición. . productos de alimentación y limpieza. . .La calle y sus elementos.. tipos de vivienda. Acentuación y entonación. muebles y electrodomésticos.Presente de indicativo. Dar instrucciones para ir a . pagar en un bar. .Ser (descripción).Oraciones impersonales con «se + verbo en 3. - CUID 10/11 11 . bares.Estar (localización).Preposiciones y locuciones de lugar para expresar .Platos típicos. . Contenidos léxicos: Vocabulario de bares y cafeterías. . Contenidos léxicos: Nombres de vías y lugares urbanos e interurbanos. lugares públicos.El bar en la cultura española. establecimientos en un mercado. .Pedir y ofrecer algo para en barra y mesa.Qué exclamativo.La sobremesa..Valorar comidas y bebidas. países de habla española. . . . platos . adjetivos para describir sabores.Pedir un taxi.Dar y pedir información usos y comportamientos.Describir ciudades.Compra-alquiler de casas.Pronombres indefinidos: algo. . con -g-: poner y traer.Información sobre las . querer.Ubicar e identificar objetos.Gustar: 1.Pagar. lejanía.Imperativo afirmativo (usted). poder (o>ue). posición. barrio.Imperativo afirmativo (formas usted.II Parte. Uso de artículos. bebida. Bloque 4: Ciudades Dirigirse a alguien.Pagar en un restaurante. .Horarios de comida y cena. recomendar (e>ie).Presente de indicativo: ir. utensilios de mesa. . cafeterías. ingredientes y platos. saber. .Valorar comidas y bebidas. pedir y . alimentos: frutas y verduras. . . .Ubicar la vivienda. precios . . tipos de restaurantes.Agradecer. importantes gustar. . . . ese. .ª .Pedir en una tienda. .Contraste hay / está(n). las comidas. . ..Hablar sobre costumbres y persona». nombres de monedas: España e Hispanoamérica.Números ordinales: primero y segundo. propina. . sobre los platos. .Contraste artículo determinado / indeterminado. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 3: Alimentación Llamar al camarero. vocabulario de los restaurantes. unidades de peso y medida.Concordancia cuánto/-a/-os/-as. . . visitas.Preguntar el precio. preferir. los números cardinales a partir del 100. nada.Describir la vivienda y el . platos típicos.El restaurante: tipos de . . . .Concordancia sustantivo / adjetivo.Presente de indicativo: seguir y girar. (demográficamente) de los . .Comportamiento social: las un lugar. productos de alimentación.ª y 2.. hábitos en las comidas.Presente de indicativo de los verbos irregulares . beber / comer. Preguntar por un lugar. .Subordinadas adjetivas con indicativo. .Ofertas: menú del día.Hablar de pesos y medidas. lejanía. invitaciones.Hablar sobre la comida.Presente de indicativo de querer. bebidas y consumiciones. cafés. adjetivos para valorar medios de transporte.Hablar sobre el transporte urbano. cercanía.Pedir la vez en un puesto del mercado. . sobre el transporte urbano. cercanía. . el aperitivo. ustedes).Interrogativo cuánto. recetas: verbos. aquel… restaurantes. preferir. . capitales y las ciudades más información. .Expresar gustos de comida y combinados.Imperativo tú / usted. .Pedir en un restaurante.Preposiciones y locuciones de lugar para expresar .Productos típicos de España e . café.Pronombres demostrativos: este. . carta… .Hispanoamérica. .Mercados y supermercados: . . partes de la ciudad. . partes de la casa.Las tapas.Números ordinales. envases. el .Ordenar y verificar .

Hacer generalizaciones. Uso de preposiciones con valor temporal. nombres de deportes. creer y pensar. . encuentro. «después de + infinitivo». Pedir y dar opinión sobre hábitos y acciones habituales de otras personas. Usos. Marcadores de frecuencia. léxico relacionado con el calendario laboral: días laborables. quedar y verse se frecuentan (teatros. fórmulas sociales: ofrecimientos. Pronombres indefinidos: unos. interjecciones. hispánico.Marcadores temporales «antes de + infinitivo».Interrogativo cuándo. Hacer valoraciones de hábitos. . los meses y las estaciones. Se impersonal. Hablar de horarios.Bloque 5: Cotidianidad y hábitos Preguntar y decir la hora. Se impersonal.Presente con valor de futuro.Me gusta / no me gusta.Formas de contestar al .Pronombres indefinidos: alguien. . preferir. aceptaciones. . días festivos.Hacer invitaciones. espectáculos y actividades de ocio. Hablar de temas nacionales e internacionales.La vida nocturna: lugares que preferencias.«Ir a + infinitivo». puentes….. . parecer.Pronombres personales de objeto indirecto. . apetecer. venir. felicitaciones: expresiones y gestos.Hablar por teléfono. expresiones generalizadoras (la mayoría de. los meses y las estaciones del año. tipos de películas. desacuerdo. nombres de bebidas y preparados en bares de copas. . Contenidos léxicos: Adjetivos para valorar películas.Preguntar por un número de teléfono. horarios.Concertar citas. Perífrasis «empezar a + infinitivo». Bloque 6: Ocio y tiempo libre Hablar de gustos y . - - - Contenidos léxicos: Acciones habituales. etcétera. nadie. nombres de ciudades y países extranjeros en español. gentilicios. actividades de tiempo libre.«Con + pronombre». . la gente). Elementos proxémicos: la comunicación no verbal y la distancia entre las personas en diferentes situaciones de la vida cotidiana y en las diferentes culturas.. - CUID 10/11 12 . teatro…. rechazar. lugares de ocio y tiempo libre. horarios de . Cultura mediterránea. bastantes. cartelera de espectáculos: cine. nombres de actividades de ocio y tiempo libre: música y cine. expresiones de la hora. Horarios de apertura y cierre de los comercios. .Proponer actividades y . . marcadores de frecuencia. fórmulas de felicitación. Horarios laborales (España / Hispanoamérica). días de la semana. Presente de indicativo.Expresar acuerdo o cines… ). . excusas. reaccionar: aceptar o teléfono en el mundo . rechazos. . Hablar de hábitos y su frecuencia. algunos.Hablar de películas y . «terminar de + infinitivo». las oficinas y otros lugares públicos. hábitos beneficiosos. ..Llamar por teléfono: música.Presente de indicativo: gustar. regalos y canciones de celebración. Verbos reflexivos referidos a actividades cotidianas de aseo y alimentación. . léxico relacionado con el teléfono.Felicitar. Presente de indicativo: soler. léxico del teléfono móvil.

Ya / todavía no. . .Pretérito indefinido: uso y morfología. España. «estar + superficies. .Valorar un trabajo.Concurrencia de pronombres. . Oferta y .Indefinidos irregulares. léxico relacionado con las biografías. lugares y accidentes geográficos de interés turístico o ambiental. persona. . pretérito pasado que se repiten. haciendo.Contraste pretérito perfecto / pretérito indefinido. Cambio le>se. vocabulario de la moda. gustos personales. probarse una prenda.Sintaxis de hacer falta. prendas de vestir.Cambiar un producto.Preguntar por el precio y . vocabulario relacionado con la formación académica el mundo laboral. .Pronombres de objeto directo e indirecto. Bloque 8: Compras Saludar en una tienda y . pasado. titulaciones. establecimientos. .Expresar gradación de ninguna.Premios culturales: . formas de vestir. léxico relacionado con ingresos y gastos. . destinos… .Pronombres demostrativos. indefinido».Expresar necesidad. en el mundo hispano.Sintaxis del presente de indicativo de encantar. .El entorno laboral. tejidos. léxico para describir la ropa.Identificar y describir .Describir lo que se está indirecto y el directo.Doble negación. - CUID 10/11 13 . artículos de regalo. . .«Cuando + pretérito indefinido. gerundio». expresiones de alivio.Precisar características de un producto.Hablar de la moda y de . léxico propio de tiendas de ropa y otros establecimientos comerciales. Contenidos léxicos: Establecimientos comerciales. estancos.Ofrecer y pedir ayuda. .Pretérito perfecto: uso y morfología.Perífrasis «poder + infinitivo».«Volver a + infinitivo». .Marcadores temporales del pasado. Colocación del organismos: correos.Marcadores temporales del pretérito indefinido. ninguno. tipos de calzado. colores. . «Después de + infinitivo. .Expresar una cualidad en grado superlativo. .Signos específicos de algunos . . preferencias de . principales premios del . . cine. . . acciones de la semana. pretérito . animales.Pronombres indefinidos: nada.Hablar del pasado: contar .Datos sobre los españoles: con el presente. . . . literatura.Formación del participio (regulares e irregulares). . Las grandes . . viajes. . «Antes de + infinitivo.Preposición de para indicar material.«Hace + tiempo + pretérito indefinido». .Formación del gerundio. léxico del mundo del cine y sus participantes. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 7: Experiencias Hablar del pasado: contar .La sociedad de consumo. .El horario comercial en . pagar. .Expresar alivio y satisfacción. .«Llevar + gerundio + tiempo».Contar la vida profesional. experiencias de la vida y las mundo de la cultura: teatro.Pedir permiso para .Valorar actividades. .Hablar de acciones del indefinido».El entorno laboral. expresiones temporales.Hablar del tiempo que se lleva realizando una acción.Las pequeñas tiendas y pedir un artículo.Verbo ser para descripciones. adjetivos para valorar calzado. Contenidos léxicos: Vocabulario para narrar experiencias de las vacaciones.Relacionar acciones del indefinido». etc. léxico de la moda.Pedir y dar valoración. . léxico del mundo del cine. establecimientos y objetos. vocabulario de actividades en clase. eventos competitivos.Descripción de ropa.Superlativos más frecuentes. . .II Parte. .Contraste muy / mucho.Contraste presente / pretérito perfecto. departamentos de una empresa. . adjetivos para describir y valorar ropa. léxico de la vida de un escritor.Lugares de interés turístico sucesos pasados en relación . .Hablar de gastos. pretérito .Contar la vida de una demanda de empleo. . . .

tipos de turismo.Actos sociales en la vida de Marcadores temporales del pretérito imperfecto.. Subordinadas condicionales en indicativo: si. . Hablar del tiempo meteorológico y su predicción. servicio de información. léxico para nombrar y describir acontecimientos históricos. Expresar posibilidad.Patrones entonativos: la exclamación e el sistema de gobierno. los viajes. Expresar condiciones. léxico referente al clima. desastres climatológicos. Añadir información.Narrativa de España e ir. Oraciones impersonales con verbos atmosféricos. CUID 10/11 14 . servicios en un hotel o parador. Hispanoamérica. títulos de cuentos y nombres de personajes de cuentos en España e Hispanoamérica. Reaccionar ante un relato. personas.Principales autores de . «ir a + infinitivo». Hacer recomendaciones. - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario relacionado con la preparación de un viaje. léxico del tiempo meteorológico. nacimientos. Subordinadas sustantivas con infinitivo. expresiones y frases hechas para reaccionar. léxico relacionado con permisos y prohibiciones. Hablar de acciones habituales en el pasado.Subordinadas causales: como. Aconsejar y recomendar. Sistematización del se impersonal. indefinido.Pretérito imperfecto para describir en el pasado.Contraste pretérito imperfecto/pretérito cuentos.La sociedad española actual: . interrogación con valor exclamativo. Imperativo afirmativo. . etc. defunciones.Bloque 9: Biografías Pretérito imperfecto: morfología y uso. . Perífrasis «pensar + infinitivo». temas de la literatura universal. porque. . Pedir y dar permiso Expresar prohibición Expresiones temporales de futuro. Climatología en España: diferentes tipos de clima. lugares de interés turístico en una ciudad. las personas: bodas. . léxico para describir un viaje. «haber que + infinitivo».Conectores del discurso. léxico relacionado con las bodas. Paradores nacionales. tipos y categorías de instalaciones turísticas. «tener que + infinitivo». . Cosas prácticas que debe saber un turista cuando llega a España: abono transporte. ropa de cama. Formas irregulares del pretérito imperfecto: ser. etc. Relacionar elementos y partes del discurso. . viajes y bodas. Describir en el pasado: ciudades. artículos para un viaje. formal e informal. Expresar obligación y necesidad. Escribir una historia en pasado. las subordinadas temporales.La historia y la cultura en el . Españoles: turismo interior. Contenidos léxicos: Actividades propias de la infancia. Bloque 10: Viajes Hablar de planes y proyectos. mundo hispánico: sus . Relatar cuentos en pasado. léxico de cuentos infantiles. rural.Uso de los pretéritos indefinido e imperfecto en protagonistas. Distintos tipos de turismo: cultural.

1 Bibliografía básica Se recomienda: SÁNCHEZ LOBATO. la proximidad y la distancia en el mundo hispano.Difusión del español. .permiso .. el lenguaje no verbal. adjetivos que califican el campo y la ciudad.Formular hipótesis.Interrumpir el discurso. C. MORENO GARCÍA. . .Verbos reflexivos de expresión de sentimientos. .Valorar un trabajo y a una . tomar la palabra.Pedir algo Contenidos léxicos: Estados de ánimo. dar y denegar . medicamentos y tratamientos. .La expresión de los Dar instrucciones y .La sociedad española actual y persona.Museos importantes de España.Pedir. . J. léxico relacionado con Internet.II Parte. partes y material de una escuela. Agrupaciones ecologistas. sentimientos. léxico relacionado con la vida sana y con la medicina: síntomas. .Describir un cuadro. - - 3. ESF 1. .Introducir una idea. . vocabulario relacionado con el estilo de vida. conversación. elementos de un debate. remedios.Mostrar interés ante una Sistematización.Imperativo afirmativo y negativo. expresiones para ordenar el discurso.Pedir y dar opinión. . Ecología: La conservación del medio ambiente. creer. finalidad. .Llamar la atención sobre algo. e indiferencia. . léxico relativo al arte: adjetivos. Lo neutro.Pintores importantes del mundo hispánico. asociaciones ecologistas: siglas. . .Subordinadas condicionales con cuando. sentimientos en el mundo consejos. Pensar. . temas de actualidad en la sociedad española. expresiones relacionadas con el arte. . Contenidos léxicos: Léxico relacionado con el reciclaje. alimentos y léxico de las dietas. léxico de Internet y las nuevas tecnologías. léxico del mundo laboral. .Verbos reflexivos de expresión de sentimientos. Uso de los verbos ser y estar para expresar opinión.Expresar interés. Subordinadas sustantivas en indicativo.Expresar acuerdo y desacuerdo. . . el silencio. sus valores. Madrid: SGEL(/UNED): CUID 10/11 15 . . desinterés . SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras. .«Poder + infinitivo». Bloque 12: Sentimientos Hablar de sentimientos. Género y .Expresar finalidad. . hispánico. Expresiones para ordenar el discurso.La preposición para en la expresión de la .El español en la Red. léxico relacionado con las relaciones de amistad y de pareja. . . . expresiones usadas para mostrar interés y desinterés.Signos de cooperación en la información.Expresar prohibiciones. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.Hacer recomendaciones.Expresar olvido y recuerdos.Expresar y preguntar por el grado de seguridad. léxico relativo al medio ambiente. Adjetivo mismo.Indicar que no se estaba informado.Nuevas tecnologías. número. . adjetivos para calificar un trabajo y a un candidato para un trabajo.El infinitivo para dar instrucciones. equipamiento de oficina. . Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 11: Opiniones . Uso con pronombres enclíticos. Uso de la preposición de. expresiones de hipótesis. I.Estrategias para participar en una conversación: interrumpir. «estar + participio».El infinitivo con función sustantiva. .

refranes y captación de la idea principal en el superior. y M. Programa para la estimulación de la lectura comprensiva. FERNÁNDEZ DÍAZ. FRUNS (2005): Actividades A2 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. Nivel principiantes. Hacer uso de lo recomendado en nivel inicial. Madrid: Arco/Libros.htm>. (coord. L. (1998): Prácticas de fonética española para hablantes de portugués. 3 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. Componentes de este nivel: libro del alumno. antónimos. GÓMEZ (2005): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 1 (Colección ¡Viva la gramática!). nivel Elemental. buscando a Cervantes.ª GIL Y M. Para PC 486. P.. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros). ANDIÓN.francés. De igual modo.). *** (1998): Camille español interactivo [archivo de ordenador y curso multimedia para el autoaprendizaje del español].es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S.juntadeandalucia. M. ANDIÓN. BENÍTEZ. o superior. con ejercicios lúdicos de sinónimos. R. enCLAVE/Clé Internacional.ª A. M.ª A.ª L. en entorno Windows 3. D. 3. London: EuroTalk. Nivel inicial. CD-ROM. se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: ANDIÓN. Grupo Didascalia. enCLAVE/Clé Internacional. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. Edinumen. integrado en la plataforma virtual de la UNED. enCLAVE/Clé Internacional. CD-ROM. FONTECHA Y J. [Madrid]: Edelsa. *** (1999): DULE al juego: juegos: desafinado. GÓMEZ (2005): Actividades A1 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. M. A. *** (1995): Diccionario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera.ª L. CD-ROM + guía del usuario en español-inglés. 1 CD-ROM. frases hechas. CUID 10/11 16 . ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas. (coord. L. Existe también material auditivo complementario. *** (1996): ¡Aprenda español!: palabras y frases básicas y esenciales para principiantes [Archivo de ordenador]. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio A1 y A2. libro del profesor. M. cop.2 Bibliografía de consultas y recursos *** (1999): ¡Aprenda español!: bienvenidos a las tarjetas animadas de multimedia [archivo de ordenador] London: EuroTalk. Valencia Universidad Politécnica Barcelona: Difusión D.ª A. M. cop. metajuego [archivo de ordenador]. Fondo lector <www. et al. Cuaderno de ejercicios 3.). 2 casetes.- Libro del alumno. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh.11/95/98.

Madrid: Difusión. CUID 10/11 17 . MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español. L. Versión informatizada. CANTOS. Madrid: SGEL. SILES ARTÉS. CD-ROM. METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales. y J. J. [Hacer uso del 1er. POCH OLIVÉ. Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican). 3. SANS (1991): Como suena 1. 3 casetes. y M. también se recomienda el uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas. Materiales para la comprensión auditiva. conversación y redacción. Los acentos [archivo de ordenador]. Power Mac y Windows 95-98. (1999): Gente que pronuncia bien. G. MIQUEL. y N. A. Dirigida a profesores. y P. destinado a alumnos de nivel elementalmedio]. que se complementan con materiales de audio a los que se accede a través de la plataforma virtual de la UNED. por tratarse de alumnos principiantes. A. de forma interactiva. Barcelona: Difusión. MARCOS DE LA LOSA (1998): Técnicas de conversación telefónica. Nivel básico. Madrid: Edinumen. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera GONZÁLEZ MANGAS. V. SANS (1992): De dos en dos. comunicación telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje como los antes señalados.3 Bibliografía de consultas y recursos 3. El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. Niveles básico e intermedio. Madrid: Edelsa. En el caso del diccionario recomendado. los distintos aspectos gramaticales. SÁNCHEZ A. volumen. ha de tenerse en cuenta que en este primer Curso. Madrid: Difusión. Ejercicios interactivos para la producción oral. MASIP. (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación. D. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED. SÁNCHEZ. y J. de la obra del mismo título en formato papel. MIQUEL. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red. Libro del alumno. En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). C. 4. Madrid: SGEL. Presenta una serie de ejercicios para trabajar.4 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. 2001. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. Eduole. y N.II Parte. a estudiantes que asisten a clases de español o autodidacta. CD-ROM. 450 ejercicios gramaticales. L. Curso de pronunciación española para brasileños. Nivel intermedio. en CD-ROM.

Ello no impide que. en el estudio.ª Prueba de Gramática y Léxico 4. de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica.Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 1) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. gramática. Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). CUID 10/11 18 . Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano. vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español. España.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. será posible también el estudio en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. con indicaciones del tutor de esta plataforma. el español general o estándar con rasgos. correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas.ª Prueba de Expresión escrita 3. EVALUACIÓN La evaluación de este Primer Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. Guinea y Filipinas4) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o 4 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE. expresar y negociar significados. funciones. 5. Siempre que el número de alumnos matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio. cursos A del 1 al 4. ritmo y continuidad del proceso. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso. El alumno adquiere conocimientos para comprender. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). UU. . La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. y para ello necesita conocer y saber usar nociones.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión.

ª y 3. se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación).ª) un mínimo de 45 PUNTOS.ª y 3. distribuidos de la manera siguiente.… 30 puntos 3. 5. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas.ª).ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales.ª Prueba de Gramática y Léxico……………………… 40 puntos 4. su identificación e interpretación. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: CUID 10/11 19 .ª y 15 puntos en las restantes.ª.II Parte. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales. el vocabulario (si es escogido y adecuado. 5. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales.. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NO APTO. Además.ª. y la pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad.ª y 3. satisfactoria.1 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos.1 Prueba de Compresión de lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos breves (narrativos o descriptivos) con información de la vida diaria. 2. 1.ª Prueba de Expresión escrita. Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje. 2. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria.ª.2. El resultado de estas evaluaciones.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4. la gramática (qué grado de corrección lingüística tiene.…………………….ª).2 Carácter de las pruebas 5. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1. Estas valoraciones serán tenidas en cuenta en la evaluación final. 2. deficiente). En cualquiera de los exámenes escritos (1. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3. se tendrán en cuenta el informe de su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso. deficiente o casi nula). si hacen incomprensible el discurso).

Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos. opiniones. tiempos. Opinar sobre un tema determinado. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto.. léxico. Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. 5. de las estrategias para mantener la comunicación. frases con espacios en blanco. Además. Reordenar la sintaxis de enunciados. Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas.- Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito.2 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el(los) alumno(s). así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. etc. experiencias.2. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. como la gesticulación y otros recursos no verbales. etc. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. etc. CUID 10/11 20 .2. fotografías o imágenes. Relatar una experiencia personal o anécdota. tanto las verbales. 5. así como también. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. Describir viñetas.3 Prueba de Expresión y Compresión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español.

Para la adquisición de este dominio es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Umbral (pronunciación. ya sea en situaciones de trabajo. deseos y aspiraciones. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel B1-umbral (dentro del nivel B-usuario independiente) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). gramática y léxico). 1.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas. justificar brevemente sus opiniones. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado. de estudio o de ocio. desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua española (mundo hispánico). CUID 10/11 21 . Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas.II Parte. acontecimientos. describir experiencias. explicar planes y proyectos. producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Segundo Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con mayor fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana de cierta complejidad. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. OBJETIVOS 1.

- - CUID 10/11 22 .Se impersonal: «Se + 3. .Pronombres interrogativos.Hablar de hábitos y . que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). léxico relacionado con los hábitos y costumbres. «Estaba / iba / llevaba + gerundio».«Creo que / pienso que + presente de indicativo». actualmente. Contar experiencias.2. Contenidos comunicativos Contenidos gramaticales Contenidos culturales Bloque 1: Comunicación . pensar en. interesarse .Reglas generales del adjetivo. Anécdotas de personajes famosos.Uso y colocación de los pronombres personales.Dar información personal. algunas personas.Presente / pretérito perfecto de indicativo. etc.Hablar de parte de un grupo.Pretérito imperfecto para describir situaciones.Preferir.«Hace falta / es necesario / es importante / se presente. .Describir estableciendo . . . costumbres.Recursos para identificar a .Presente: usos generales. Contenidos léxicos: Saludos y presentaciones. . . deseo y finalidad. Relacionar acciones del pasado. hispá nicos. .Para. Animar a alguien para que continúe. .Interesarse por las actividades . . de otra persona. Contraste pretérito indefinido / imperfecto. nunca. actividades de ocio. CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. .Expresar necesidad. . La prensa y la radio en España e Hispanoamérica. Preguntar si se sabe algo y responder.«Estar + adjetivo». . su identificación.La mayoría.Repaso de posesivos.Hablar de la gente en general. Pretérito indefinido: sistematización y usos. costumbres.Expresar acuerdo y desacuerdo . situarlas en el pasado y hablar del tiempo transcurrido. Perífrasis verbales para describir acciones: «Empezar a + infinitivo». . . léxico de la ciudad. Contar noticias. reaccionar. etc. necesita / hay que / lo que hay que hacer +infinitivo».Comparativos.Imágenes del mundo hispá nico. alguien dentro de un grupo.Comparar situaciones entre el . . . sus necesidades y la relación con su entorno. radio. Noticias de periódico. molestar + infinitivo» cursos de idiomas. .Poner ejemplos. Desde (hace). y. léxico relacionado con el aprendizaje de idiomas.Expresar la opinión. «hace + presente (antes-ahora). . . ciudades hispánicas.ª persona singular». Oraciones interrogativas. . Formas apocopadas. Bloque 2: Historias personales.Saludos y presentaciones. Contraste pretérito perfecto / pretérito indefinido / pretérito imperfecto. en el presente y el pasado. .Presentar a alguien y . .Pronombres demostrativos. . cantidad de tiempo». Personajes populares y actuales del mundo cultural hispano.Hablar de acciones habituales . . acordarse de.Hablar de experiencias en el cuantificadores: alguna / ninguna vez. etc.Colocación del adjetivo.«Me hace falta / lo que necesito es / me gustaría + . . .«Me parece / resulta + adjetivo + infinitivo» de forma impersonal.Marcadores temporales de presente: cada día. contrastándolas con el . .Costumbres de los países . Situar un momento en el pasado. etc. «seguir + gerundio». ahora. . profesiones. . pasado. «Al cabo de + cantidad de tiempo». Marcadores y . l español en Internet. Conectores discursivos: entonces.Describir personas. . .La enseñanza a distancia: . Pretérito perfecto: sistematización y usos. transformaciones y cambios Referirse a acciones. La inmigración y la emigración. pasado y el presente. . . Anteposición del pronombre de CD. os jóvenes.Aclarar algo.Contraste presente / pretérito imperfecto y marcadores contraste entre el pasado y el asociados: Hoy en día. cuando. un % de. por.«Ser + adjetivo».Expresar grados de necesidad .Verbos con preposición: acostumbrarse a. adjetivos de descripción física y de carácter.Preguntar por la forma de . luego. revistas. infinitivo». . Relacionar partes de un discurso. Transmitir lo dicho por otros (informar). Oraciones temporales con indicativo: «cuando + pretérito indefinido / pretérito imperfecto».Expresar gustos o preferencias habitualmente.La creación de grandes tratamiento.«Gustar. interrogativos. Marcadores temporales de pretérito indefinido / imperfecto: «Hacía + cantidad de tiempo + que». «Acababa de + infinitivo». etc. etc. ir a. léxico relacionado con los ordenadores e Internet. Recursos para organizar ideas.

Científicos españoles e Contraste pretérito indefinido / pluscuamperfecto. Organizar el discurso.II Parte. Hablar del futuro. vocabulario relacionado con la emigración. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con la biografía de una persona. por cierto.Preposiciones de tiempo. pero. . después / posteriormente. Transmitir lo dicho por otros. Valorar acontecimientos.La sociedad de la información. Narrar en pasado. Expresar grados de certeza respecto al futuro. Superlativos de superioridad e inferioridad relativa. léxico relacionado con acontecimientos en la vida de una persona. . . .Transformaciones pronominales y de los indicadores de lugar en estilo indirecto.Repaso de los tiempos de pasado: pretérito perfecto / .Futuro imperfecto: morfología y usos.Estilo indirecto. . ya que. . Oraciones coordinadas y disyuntivas: y. «seguro que + futuro». Hablar de acciones pasadas previas a otro pasado. etc. aunque. tecnologías. léxico relacionado con asuntos policiales. . Repetir lo que uno mismo ha dicho. Reaccionar ante un relato. Hacer hipótesis sobre el presente. hispanoamericanos.Países que hablan español. . «creo que + futuro». Mantener activa la comunicación en caso de duda sobre algún dato de la conversación. o. léxico relacionado con citas.Descubrimientos médicos. . Bloque 3: Pasado y futuro Pretérito pluscuamperfecto: uso y morfología. Expresar tiempo.Transformaciones de los indicadores de lugar.Subordinadas sustantivas como complemento directo. léxico relacionado con sucesos y novela negra.Correlación temporal. . Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Primero / al principio. léxico relacionado con historias de terror. . Corregir información errónea. .Pero. . vocabulario relacionado con la experiencia personal. léxico de accidentes geográficos. por negra española e lo tanto. la prensa y la televisión. . sin embargo. Relacionar información mediante la expresión de causa y consecuencia.Supongo que. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con descubrimientos médicos.Diferencias culturales entre indirecto. imperfecto / indefinido / pluscuamperfecto. adjetivos para valorar cualidades de objetos. . al final / en último lugar. . hispanoamericana. vocabulario relacionado con el mundo de la radio. adjetivos de carácter.Autores y libros de novela Oraciones consecutivas y causales: como.Conectores discursivos: por una parte. vocabulario relacionado con profesiones artísticas. Reaccionar ante una información.Estilo indirecto. por otra parte. etc. - CUID 10/11 23 . España y otros países.El impacto de las nuevas .Repaso de los pronombres interrogativos. expresiones de control de la comunicación oral. Pedir información sobre acciones pasadas. léxico relacionado con la sociedad de la información.Oraciones condicionales referidas al presente y el futuro. .Transformaciones pronominales propias del estilo . . . Lo que más / menos me gustó. .La probabilidad en el presente: «a lo mejor / quizá(s) + indicativo».

¿Qué? ¿Cuál? Condicional. .Impersonales (2.Imperativo afirmativo y negativo. . vocabulario relacionado con la medicina.Servicios médicos.Intensificadores: mucho.El menú en España. órdenes o sugerencias. . de. léxico de alimentos. nombrado con anterioridad. prohibición de hacer algo. . «Estar + adjetivo». vocabulario relacionado con la medicina natural. «Quiero / voy a intentar / pienso / tengo la intención de + infinitivo». Reaccionar lamentándose o mostrando alegría. . Productos artesanales de Hispanoamérica..«Yo en tu lugar + condicional». su función y su . platos del mundo hispánico e ingredientes.Ofrecer algo. uso. . Establecer comparaciones.Pronombres de complemento directo pospuestos con . Características de las viviendas. Expresar necesidad. Estar mal. objetos comunes de artesanía. Tipos de vivienda.«¡Que + presente de subjuntivo!». léxico relacionado con compras.Expresar y preguntar sobre la . . Condicional / imperfecto. . Bloque 5: Vida en las ciudades Alquilar un piso. Pedir y dar información sobre la ubicación de un lugar. .Bloque 4: Estados físicos.«¿Está prohibido + infinitivo?» . .ª persona: doler. conocido o inespecífico / desconocido. «¿por qué no + SV». mirar algo. Repetir lo que uno mismo ha dicho: preguntas.Condicional. bastante.Comparativos y superlativos. «Quieres que + presente de subjuntivo». . léxico de llamadas telefónicas.La dieta mediterránea.Expresar dudas. enfermedades y remedios. expresiones de deseo. léxico de la burocracia. Para / Con.Artículo con valor de posesivo (partes del cuerpo). Pedir y dar información sobre la ubicación. .Pedir permiso para probar o . adjetivos para describir platos. tomar una decisión. Reduplicación. Hay / Está «Pasado/a + SN». léxico para describir. . rechazarlo y excusarse .Pedir aprobación. infinitivo». «Condicional + infinitivo + oración». . Describir un objeto. Ferias y mercadillos populares en España e Hispanoamérica.Comidas típicas del mundo .«Ser + adjetivo + infinitivo».«Ser / Estar + bien». Tipos de documentos oficiales. platos de España e . tipos de viviendas.Ingredientes típicos de algunos . Morfología del presente de subjuntivo. un poco. Exponer un problema. con. Formas de exponer un problema ante la administración.Preguntar por la existencia de Hispanoamérica. aceptarlo. léxico administrativo. compartirlas y platos de España e .ª persona singular).Pronombres interrogativos con preposiciones: «¿De / un producto.Expresar buenos deseos a otras .«Es + adjetivo». Preguntar por la existencia de algo y caracterizarlo. - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario de las partes de una casa. expresiones usadas en una comida.Ingredientes típicos de algunos infinitivo e imperativo. «Es + un / una + sustantivo + que». Pronombres y adjetivos indefinidos. productos y caracterizarlos. Pedir y ofrecer ayuda. . .Imperativo afirmativo. . etc. . . . «Es necesario / importante / esencial / mejor que + subjuntivo». «Que + presente de subjuntivo».Expresar sensaciones y estados + material» físicos.Oraciones relativas con antecedente específico / personas. .«Se puede + infinitivo» recomendaciones de forma . + qué + verbo». salud y enfermedad . léxico de trámites académicos. .Verbos en 3. etc.«¿Crees que / te apetece + indicativo?» . Hispanoamérica. vocabulario de recetas de cocina. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con la gimnasia y el deporte. Rellenar un formulario. ..Referirse a algo que se ha .Dar consejos y . «A. Mostrar agradecimiento en una conversación administrativa y/o formal.Medicina natural y tradicional. vocabulario de síntomas.Decir lo que se puede o no se puede hacer. . Llamadas telefónicas a centros oficiales. Organizar cartas y correos electrónicos formales. «Estar hecho de . Adverbios relativos: como.«Ser + adjetivo». . léxico relacionado con un restaurante. donde. Aconsejar . Pedir y dar información sobre . Expresar la intención de hacer o no algo. vocabulario relacionado con la vivienda. cuando. Expresar dudas y tomar una decisión. «hay que + infinitivo».Describir objetos. . afirmaciones. Estar para localizar.Pronombres relativos: que. .Presente de subjuntivo. .«Es posible + infinitivo» personal e impersonal.Prevenir y advertir. léxico relacionado con las dietas y la salud. Fórmulas de encabezamiento y despedida en una conversación o carta (in)formal. .«¿Quieres / te apetece + infinitivo?».Lugares públicos.Práctica del deporte. CUID 10/11 24 . Uso del imperfecto de indicativo. «¡Qué lastima / rabia / pena / suerte / maravilla que + presente de subjuntivo!». Lo de / Lo que. «Quiero / necesito en presente / condicional + infinitivo». Preposiciones de lugar.Conceder permiso y denegarlo hispá nico. . burocracia. horarios de la administración. molestar. Hacer llamadas telefónicas. donde. «deberías + . por + artículo + que».

. Recursos para explicar o interpretar lo dicho. . «Me da(n) + sustantivo + infinitivo / sustantivo singular o plural». Los géneros literarios.Posesivos tónicos.Las vacaciones. es que. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con los viajes. seguramente + adjetivo». adjetivos para valorar. ríos y lagos. (Repaso).. Iniciar y concluir una conversación con desconocidos. . habituales para las vacaciones. cultural. «Yo creo / opino / pienso que + indicativo». . falta».«¿Le importaría + infinitivo?». Humanidad.Hace frío/Hace calor. subjuntivo + futuro / presente». ¿«Dónde podría + infinitivo hispá nicos..«A + n. «Para + infinitivo + hace hispá nico.. océanos. .?». Preguntar por una información y pedir corroboración. La música española e hispanoamericana.Verbos de movimiento con preposición.. «Quizá/s.«A lo mejor. Describir y caracterizar objetos. «Es una pena / lástima que + presente de subjuntivo».º km + de + SN + está / hay». «¿Querer / Apetecer que + subjuntivo?». «Es + intensificadores en –mente + importantes en una ciudad. «Fíjate / Fíjese + en + pronombres demostrativos».A ver si/cuándo. ya que.«Es mejor / Lo mejor es que + subjuntivo».El clima en los países infinitivo?».El artículo + el posesivo.II Parte. Recursos para concertar citas. el triple. y pedir confirmación. Hablar de distancias. países hispánicos. probablemente + indicativo o subjuntivo». . Prevenir y advertir. Describir actividades.Rutas de los países hispánicos.Modos de viajar y medios de .. dónde. Sugerir actividades y hacer planes. léxico y expresiones relacionados con los viajes. objetos comunes que llevan en un viaje. casas rurales). vocabulario relacionado con el clima. escultura. (servicio). Recursos para expresar causa: porque. Concertar una cita.. .«¡Qué + presente de subjuntivo!».. «¿Podría/podía + .. ¿Sabes quién. Ser de acontecimiento. es posible que + subjuntivo». camping. Bloque 7: La gran cultura: literatura. «Me pone(n) + adjetivo + infinitivo / sustantivo singular o plural». La misma cantidad que/de. Escritores representativos de la literatura española e hispanoamericana. vocabulario relacionado con paisajes naturales.. igual. expresiones de deseo. Tipos de música autóctona. Contraste ser y estar. «X veces más».) gustar que + subjuntivo»... Describir lugares. (Repaso). . cada.. Festivales de música en España.Leyendas populares del mundo . Expresar la capacidad e incapacidad de hacer algo. transporte alternativos (turismo . . el doble.». . museos Sugerir algo a alguien. «Sugerir/proponer que + subjuntivo». . Preguntar por algo o alguien y expresar desconocimiento de algo o de alguien. Pedir y dar información sobre cómo llegar a un lugar. Escultores españoles e hispanoamericanos. Sugerir actividades.Uso del artículo determinado con nombres de mares. .? El mismo número que/de.«Me apetecería / interesaría / gustaría + infinitivo». adjetivo». Expresar y preguntar por la necesidad u obligación de hacer algo. . te.La expresión temporal como marca de distancia. léxico relacionado con las vacaciones. Influencias de la música española en la hispanoamericana y viceversa. futuro . .«Para + SN + hace falta». Expresar desconocimiento de algo o alguien. hoteles. Recursos para iniciar y concluir una conversación. Conocer (tener la experiencia de algo).¡Qué + adjetivo!. . Expresar deseos. «Esperar que / ojalá + presente de subjuntivo». palabras relacionados con los servicios de un hotel y una agencia de viajes. como.. España e Hispanoamérica.Estar bien/mal. - - - - - - CUID 10/11 25 .Periodos vacacionales: meses . La música como mezcla de culturas. expresiones para marcar el tiempo que se tarda en recorrer una distancia. poder. «¿Sabes si / cómo.? ¿Sabes qué. . Organizar un artículo breve informativo..«Cuándo interrogativo + indicativo». expresiones para marcar la distancia.Patrimonio Natural de la . «(No) (me.. Expresar deseos a otras personas. Expresar y preguntar por planes. léxico relacionado con leyendas. puentes. Poner algo de relieve o quitarle importancia. .«Cuando / en cuanto / tan pronto como + presente de semana santa.Lugares de interés turístico en imperfecto. monumentos y sus elementos. Parafrasear. . rural. Establecer comparaciones de cantidad. Expresar opiniones positivas. numerales y porcentajes. Expresar pena o decepción. Expresar lo que nos gusta o nos disgusta de algo.Monumentos y obras ... . Expresar duda y formular hipótesis. Preguntar a alguien por sus preferencias o decisiones. Expresar y preguntar por planes futuros. Ser (in)capaz de.Preposiciones de dirección. Expresar los sentimientos ante las cosas y justificarlos. .. «Pensar + infinitivo».?» «Una + ordinal + parte de. Hablar del tiempo. Hablar de situaciones futuras no seguras. Pedir un servicio. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 6: Viajes «Ir + a + infinitivo». . Llamar la atención sobre algo. «Puede que.Parques Nacionales de los .

. nadie. «me parece + adjetivo / adverbio + que + .Actos sociales y formas de . géneros artísticos dentro de la escultura. Hay gente que dice / piensa que. lo siento (mucho). «darse cuenta de + que + indicativo». «seguir / continuar + gerundio». . tecnologías. Mostrar que se está siguiendo la intervención de otra persona. Pedir que se transmita un mensaje. ponerse. los. . Nuevas profesiones y perspectivas profesionales en el mercado laboral en España e Hispanoamérica.. Sistematización del estilo indirecto (Información / órdenes). España e Hispanoamérica. «aunque + indicativo».. de modo que.. «dudo (de) que + subjuntivo». comprender.Lo que se piensa de la moda en .. vocabulario relacionado con la música. notar. «deber + infinitivo». seguramente. Interrumpir para introducir una opinión...La imagen personal.. «En caso de que + . conectores organizativos del discurso.. Primero. léxico relacionado con el teléfono móvil. Expresar la no existencia de algo. justificar y argumentar una opinión.«Me pone + adjetivo + que + subjuntivo». seguro que. a lo mejor. .Agencias publicitarias en el subjuntivo».«Ser + adjetivo + que + subjuntivo». .». me he equivocado + información corregida». ... vocabulario y expresiones relacionadas con la publicidad. Diferentes tipos de empresas. adjetivos para valorar obras literarias. tal vez. algunos conectores organizativos del discurso. Contenidos léxicos: Vocabulario de electrodomésticos.. en la radio y en la prensa.Eso de. El mundo empresarial en España e Hispanoamérica. algunos. Dar ánimos.. «me da + sustantivo + que + subjuntivo».. Relacionar informaciones mediante la expresión de consecuencia. Expresar condiciones. Transmitir lo dicho por otros. «De lo. . «¿Puedes / decirle a + nombre + que + indicativo o presente de subjuntivo?». la verdad es que.. . Expresar sentimientos. . tipos de novelas.. hipótesis: futuro imperfecto. El teletrabajo.Subordinadas con verbos de opinión (subjuntivo / indicativo). - - - - - - - - CUID 10/11 26 . mundo hispano. probablemente. Páginas web de interés laboral. Dar instrucciones para realizar un trabajo. Bloque 9: El mundo laboral Presentar a alguien y reaccionar de manera formal.Operadores argumentativos y contra-argumentativos: en realidad. por el contrario.. de hecho.«Temo / me preocupa que + subjuntivo».La influencia de algunos + que + subjuntivo».La mayor parte de. «te prevengo que + indicativo». Transmitir lo dicho por otros sin especificar el sujeto.. Expresar preferencias.». «es un/una + sustantivo + que + anuncios en la vida cotidiana.Avances tecnológicos: Sistematización de la formulación de probabilidad / telefonía móvil.Contenidos léxicos: Géneros literarios. después. «siento (mucho) + infinitivo». en cambio. Opinar. «me sorprende que + subjuntivo». . «Parece un poco + adjetivo».. subjuntivo».Diseñadores en el mundo . léxico y expresiones relacionadas con Internet. pero yo creo que..Artículos de referencia genérica. «seguro + sintagma verbal». Expresar juicios y valoracione.. Opinar sobre la apariencia y el estado de ánimo de una «Perdón / perdóname por + sustantivo». saludos formales e informales... «¿Le importaría decirle a + nombre + que + indicativo o presente de subjuntivo?». gente. Reuniones de trabajo en España e Hispanoamérica. Verbos de percepción: ver. Expresar grado de seguridad... . Organización de los mensajes o notas.«Siempre que + subjuntivo». raciones de relativo: negación del antecedente. «no (perdona / lo siento).s Mostrar acuerdo y desacuerdo parcial. Ofertas de empleo en periódicos hispanos. Por si acaso. léxico relacionado con la moda.. Expresar temor o preocupación.. materiales y verbos de la escultura. en el fondo. Expresar aprobación y desaprobación.La publicidad en la televisión. igual.. (La cortesía en el mundo empresarial). «perdón / perdóname por + infinitivo». . es posible que. Expresar reserva..«Verbo + el doble / la mitad que/de. Pedir disculpas. «deber + infinitivo». Bloque 8: La sociedad Subordinadas con verbos de opinión (indicativo). eso que dices de. .. . Evitar opinar. Contrastar costumbres culturales. expresiones para iniciar y concluir una conversación. subjuntivo». expresiones para comparaciones de cantidad.. Establecer comparaciones de cantidad. no obstante. «siento (mucho) + haber + participio». de tal manera que. «te advierto que + indicativo».. bastante. mucha . Así (que).. «Verbo + número + veces +más / menos que.Relaciones personales y nuevas quizá. «Información errónea + ¿qué digo? / mejor dicho». «estar + adverbio . perdóname. .Subordinadas con verbos de opinión (subjuntivo).. vestir. las + que. Hacer referencia a un aspecto de la cuestión. tipos de música. . . «¡No + presente de subjuntivo!». hispá nico..Repaso del presente de subjuntivo. Expresar probabilidad. Reaccionar ante advertencias.».Cuantificadores.Estar seguro de que.

Preguntar si algo está correcto. expresiones usadas al entregar y recibir un regalo. Expresar alivio. «¿Necesitar/querer que + subjuntivo?». Mostrarse a favor o en contra de una idea. vocabulario relacionado con el trabajo. Bloque 10: Relaciones amistosas Ofrecerse para hacer algo. léxico relacionado con cumpleaños y brindis. indicar. etc. comunicar. «Menos mal que + indicativo». oír. Los cumplidos. cumplidos y expresiones para reaccionar ante ellos. Contenidos léxicos: Palabras relacionadas con las ofertas de trabajo.. Proponer un brindis. estar en contra de. - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario de una fiesta. Participar en intercambios sociales de la vida cotidiana: comidas/cenas sometidas a cierta formalidad. Entregar y recibir un regalo. por fin. expresiones usadas al recibir a una persona. «preferir/gustar + que + subjuntivo» (repaso y sistematización). expresiones para retomar una conversación. Estar a favor de. «Estás más + adjetivo + que nunca». «Cada día estás más + adjetivo». para mostrar que se sigue la conversación y para corregir lo que uno mismo ha dicho. Exponer las razones de algo. vocabulario relacionado con la Navidad. CUID 10/11 27 . Indicar seguridad en cuanto a la compresión de algo. léxico relacionado con las relaciones personales. Hablar de relaciones personales. observar. Oraciones subordinadas con verbos de sentimiento: indicativo / subjuntivo. contar. ver. etc. «Decir + subjuntivo». Recibir a alguien. Hacer cumplidos y reaccionar . Expresar sensaciones. caer bien / mal. expresiones de causa y consecuencia. Oraciones subordinadas sustantivas con verbos de comunicación que se convierten en verbos de influencia según el modo (indicativo/subjuntivo): decir. «Estar + adjetivo». «Decir + indicativo». flores. Transmitir lo dicho por otros y resumirlo.. Oraciones subordinadas con verbos de percepción (indicativo / subjuntivo): notar. Relacionar informaciones mediante causa y consecuencia. Regalos y detalles que se suelen llevar a una fiesta o cena: vino. léxico relacionado con las sensaciones. Verbos recíprocos. Expresar sentimientos. Preparativos para una fiesta: hacer o no hacer invitaciones. Expresar gustos y preferencias (repaso y sistematización. Llevarse bien / mal.. léxico relacionado con una comida/desayuno de trabajo y su organización. Llevar / traer. Ganar tiempo para pensar. «Preferir/gustar + infinitivo». no soportar. Al fin. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera persona . tipos de empresas. Presencia del pronombre personal sujeto. las reuniones y las entrevistas de trabajo. Vestimenta para una fiesta. Ir / venir. dulces. «Poder + infinitivo».II Parte. Costumbres relacionadas con la entrega o no entrega de regalos en diferentes tipos de celebraciones en España e Hispanoamérica.

recordar. hacerse. Hispanoamérica. Oraciones subordinadas temporales: cuando. Jardines botánicos de España e Hispanoamérica. vocabulario relacionado con la división administrativa. . sistema educativo. Sistematización de conectores del discurso: resulta que.Acordarse de.. Expresar necesidad y conveniencia . Campañas publicitarias ambientales.. «para que + .Verbos de opinión y de sentimientos. Volverse.Bloque 11: El medio ambiente Expresar opinión. Preguntar a alguien si recuerda algo. Preguntar y responder por la existencia de algo. Paisajes españoles e hispanoamericanos.. . además. Dar consejos y recomendaciones.. ya que.?». . léxico relacionado con la educación a distancia. . «presente/futuro + antes de / después de. como. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.Las lenguas en España e .. (Repaso). Expresar opinión.«Lo bueno de / lo malo de + infinitivo / SN». Valorar . . etc. quedarse. Relacionar partes de un discurso. Presencia/ausencia del artículo.. «presente/pasado + conector temporal + indicativo». léxico relacionado con el campo y la ciudad. Expresar ventajas e inconvenientes. Expresar y justificar una opinión. léxico relacionado con el turismo rural y medicinal. presentes y futuras. lo que pasa es que.«¿Qué pasa si + indicativo.Verbos de opinión en interrogativas. Hablar de acciones pasadas.Carné europeo de las lenguas.El español en el mundo «no se permite + nombre/infinitivo». léxico relacionado con la interculturalidad.Examen DELE. . Oraciones subordinadas temporales: «futuro + conector + presente de subjuntivo». España: la UNED.. léxico relacionado con los DELE y exámenes oficiales. . - - Contenidos léxicos: Léxico relacionado con problemas ambientales. «¿Saber + preposición + partícula interrogativa + oración. . Subordinadas con verbos de opinión (indicativo/ subjuntivo).. (Repaso). Pedir información . Bloque 12: Aprendizaje de otras lenguas «No debe/s. (Repaso). . .1 Bibliografía básica Se recomienda: CUID 10/11 28 . en primer lugar. Expresar sentimientos. Decir que uno está o no informado de algo.Porque. . léxico relacionado con las guías y becas de estudio.Demostrativos neutros como referente textual.?». Oraciones subordinadas con verbos de influencia: aconsejar. - 3.Las lenguas de España en el . «Aunque + subjuntivo».La cultura a través de la indicativo. Recursos para contraargumentar. no puede/s + infinitivo». «¿Y si (no) + . subjuntivo». Expresar acuerdo. léxico relacionado con el sistema educativo.. vocabulario relacionado con las zonas verdes. ponerse. Turismo rural y turismo medicinal. Comprobar que se ha entendido algo. está prohibido. «merece/vale la pena que + presente de subjuntivo».«Merece/vale la pena + infinitivo». el mismo día. .Se para expresar involuntariedad. Conectores para ordenar la información. . . Expresar finalidad.Sistematización de las oraciones subordinadas sustantivas: sustantivas con verbos en indicativo y en subjuntivo cuando expresan sentimientos y opiniones. Recursos para insistir argumentando a favor o en contra de una opinión dada. Expresar prohibición. Hablar de cambios en las personas.Año europeo de las lenguas . etc.Repaso de las oraciones de relativo.Oraciones finales: «para + infinitivo».. recomendar.?». desacuerdo y duda ante opiniones ajenas. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con el aprendizaje de un idioma. lengua: interculturalidad. Sistematización de estructuras con indicativo/subjuntivo. Expresar involuntariedad. expresiones de acuerdo y desacuerdo. respecto a. Agrupación del artículo + indefinido: el otro día.La educación a distancia en . léxico para expresar cambios en las personas. por eso. Preguntar sobre lo que podría ocurrir.

et al. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas. refranes y captación de la idea principal en el superior. en entorno Windows 3. frases hechas. Madrid: SGEL(/UNED): Libro del alumno. SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras. *** (2000): Camille español en marcha [archivo de ordenador y curso multimedia para el autoaprendizaje del español]. Valencia: Universidad Politécnica Barcelona: Difusión D. (2005): Actividades B1 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. en CLAVE/Clé Internacional. CD-ROM + guía del usuario en español-inglés-francés-alemán. en CLAVE/Clé Internacional. J. CD-ROM. M.2 Bibliografía de consulta y recursos *** (1996): ¡Aprenda español!: palabras y frases básicas y esenciales para principiantes [Archivo de ordenador].es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica. o superior. GUTIÉRREZ ARAUS. integrado en la plataforma virtual de la UNED De igual modo. N. nivel Elemental. L. Fondo lector <www.ª A. D. (1998): Prácticas de fonética española para hablantes de portugués.juntadeandalucia. MARCOS Madrid: Edelsa. Grupo Didascalia. CUID 10/11 29 . C. Eduole. con ejercicios lúdicos de sinónimos. Programa para la estimulación de la lectura comprensiva. [Madrid]: Edelsa. 5 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. metajuego [archivo de ordenador]. FERNÁNDEZ DÍAZ.. MORENO GARCÍA. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros). Existe también material auditivo complementario. London: EuroTalk. ESF 2. Nivel intermedio bajo. Cuaderno de ejercicios 5. cop. CD-ROM. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. G. 3. Madrid: Arco/Libros. L. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera SÁNCHEZ LOBATO. DE LA LOSA (1998): Técnicas de conversación telefónica.11/95/98. Hacer uso de lo recomendado en nivel inicial.htm>. BENÍTEZ. Nivel principiantes. y M. (2006): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 2 (Colección ¡Viva la Gramática!). ANDIÓN. Componentes de este nivel: libro del alumno. Madrid: Arco/Libros. *** (1999): DULE al juego: juegos: desafinado. Power Mac y Windows 95-98. 2 casetes. GONZÁLEZ MANGAS. L. 1 CD-ROM. Edinumen. C. M. P. L. libro del profesor. A. buscando a Cervantes. Para PC 486. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S. (2005): Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio B1 se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: VAQUERO. Los acentos [archivo de ordenador]. antónimos.. LOZANO. R. *** (1995): Dicciinario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera.II Parte. I.

Versión informatizada. Madrid: Edinumen.3 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red.MASIP. A. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español. CD-ROM. METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales. Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican). y P. POCH OLIVÉ. En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). los distintos aspectos gramaticales. (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación. Madrid: Difusión. Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 2) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado. Ejercicios interactivos para la producción oral. comunicación telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje. SILES ARTÉS. Madrid: SGEL. y N. V. volumen. MIQUEL. que se complementan con materiales de audio a los que se accede a través de la plataforma virtual de la UNED. L. 3 casetes. El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. ha de tenerse en cuenta que en este primer Curso. Madrid: SGEL. Nivel intermedio. 4. SÁNCHEZ A. conversación y redacción. destinado a alumnos de nivel elemental-medio]. Madrid: Difusión. Curso de pronunciación española para brasileños. por tratarse de alumnos principiantes. D. SÁNCHEZ. CANTOS. CUID 10/11 30 . en CD-ROM. 2001. 3. Dirigida a profesores. Barcelona: Difusión. Materiales para la comprensión auditiva. 450 ejercicios gramaticales. Niveles interrmedio y avanzado. J. En el caso del diccionario recomendado. Niveles básico e intermedio. A. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. de la obra del mismo título en formato papel. (1999): Gente que pronuncia bien. [Hacer uso del 1er. Presenta una serie de ejercicios para trabajar. y J. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED. SANS (1992): De dos en dos. y N. y J. MIQUEL. de forma interactiva. L. Libro del alumno. a estudiantes que asisten a clases de español o autodidacta. SANS (1991): Como suena 2. también se recomienda el uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas.

La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. y para ello necesita conocer y saber usar nociones. Dichas pruebas estarán divididas en cinco módulos: 1. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español. Ello no impide que. Guinea y Filipinas 6) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades. gramática. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno. La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. UU. será posible también el estudio en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. Estas valoraciones serán tenidas en cuenta 6 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). funciones. cursos B del 1 al 4. en el estudio. El alumno adquiere conocimientos para comprender. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso. Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje. Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). expresar y negociar significados.Siempre que el número de matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio. Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. 5. El resultado de estas evaluaciones. vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. EVALUACIÓN La evaluación de este Segundo Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. España. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o NO APTO. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas. ritmo y continuidad del proceso. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa. correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas.ª Prueba de Expresión escrita 3. el español general o estándar con rasgos. con indicaciones del tutor de esta plataforma. de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales.ª Prueba de Gramática y Léxico 4. CUID 10/11 31 .

ª. 5.ª).… 30 puntos 3.ª y 15 puntos en las restantes. el vocabulario (si es escogido y adecuado.1 Prueba de Compresión de Lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos de carácter informativo (narrativos o descriptivos) y de textos literarios sencillos y breves.2. 2.ª) un mínimo de 45 PUNTOS. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera en la evaluación final. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. etc. satisfactoria.ª y 3. 2. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2.ª.II Parte.ª y 3. En cualquiera de los exámenes escritos (1.ª).ª Prueba de Gramática y Léxico………………………40 puntos 4.ª Prueba de Expresión escrita. la gramática (qué grado de corrección lingüística tiene.ª y 3.ª. si hacen incomprensible el discurso). 1. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales. 5. se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3.1 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos. responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. la pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad. seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. Además.……………………. distribuidos de la manera siguiente. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación).ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión oral.. deficiente o casi nula). el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1. 2. deficiente). más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4. se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso.2 Carácter de las pruebas 5. 32 CUID 10/11 .

Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. experiencias. cumplimentar impresos de la vida cotidiana. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. 5. sintáctica y adecuación léxica adecuadas a su nivel.2. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el(los) alumno(s). así como también. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. etc. poder expresarse en este registro con coherencia y cohesión textual. tiempos. etc. corrección gramatical. notas personales. seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. Además.. resúmenes.5.2. CUID 10/11 33 . Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una o varias notas personales. opiniones. fotografías o imágenes. tanto las verbales. informes…). para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. frases con espacios en blanco. como la gesticulación y otros recursos no verbales. reordenar la sintaxis de enunciados. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. de las estrategias para mantener la comunicación.3 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. léxico. describir viñetas.. ortográfica. Además. deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. 5. opinar sobre un tema determinado.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos (cartas.2. redactar un informe sobre algún hecho o trabajo.4 Prueba de Expresión y Comprensión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español.

representar un diálogo con una función y en un contexto específicos. 34 CUID 10/11 .II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera relatar una experiencia personal o anécdota.

Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte ambos interlocutores (hablante nativo y no nativo). producir textos claros y detallados sobre temas diversos. 1. Asimismo que adquieran conocimientos de áreas especializadas como el cine. OBJETIVOS 1.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos. 2. los negocios. defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de distintas opciones o alternativas.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con mayor fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana de mayor complejidad y en un ámbito de actuación social más extenso. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel B2-avanzado (dentro del nivel Busuario independiente) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Intermedio (pronunciación. CONTENIDOS 35 CUID 10/11 . gramática y léxico).NIVEL AVANZADO (B2) 1. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. el arte. Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito.

Valorar momentos o épocas del pasado. Hablar de viajes. descripciones. Hacer descripciones en pasado. el alumno debe aprender a: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Hablar sobre terceras personas: comentar parecidos y hacer comparaciones. las carreras de estudios. Hablar de acciones habituales en el pasado y en el presente. una situación o una actitud y argumentarlas.II Parte. Hacer incisos y cambiar de tema en una conversación. Clarificar el significado o la intención de las palabras de otra persona. Hablar sobre hechos irreales o situaciones hipotéticas en el presente y en el futuro. Expresar condiciones probables e improbables para la realización de hechos en el futuro. Describir paisajes y expresar las impresiones que producen. estudios y trabajos desempeñados en el pasado. Aludir a temas presupuestos en una conversación. Expresar el desconocimiento de algo con unas características determinadas y negar o afirmar su existencia. Expresar las causas y consecuencias de un hecho. Reaccionar a relatos e informaciones desconocidas.. Organizar relatos. Hablar de la historia y de la situación socio-política de un país: narraciones. valoraciones y comparaciones. Comentar noticias. Hablar de planes personales. 36 CUID 10/11 . Expresar sentimientos sobre el pasado. recursos. En cuanto a las funciones de comunicación en español. Hablar de un pueblo o ciudad: características. Relatar sucesos y acontecimientos históricos. Exponer hechos y situaciones y expresar actitudes. Expresar duda y reserva ante la opinión de otra persona.. sus necesidades y la relación con su entorno. leyendas. cambios socioeconómicos. Dar ejemplos. Expresar deseos. Solicitar y hacer valoraciones y juicios sobre algún hecho.. Contrastar el pasado y el presente de una persona. y justificarlos. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo.. académicos y profesionales: las fiestas familiares y nacionales. Anunciar y predecir hechos futuros. Situar acontecimientos cronológicamente. el mundo de la empresa. tradiciones. su identificación. Hablar de aficiones. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos).

exigir o quejarse de algo: reiterar una queja. Invitar a formular y formular. sus cualidades. peticiones y sugerencias transmitidas por otras personas. Hacer escritos formales.. Reaccionar afirmativa.. Pedir un favor. agradecer servicios y despedirse formalmente de forma oral y escrita. intereses y temas de discusión. Solicitar... Hablar de alimentación: definir las características y componentes de un alimento. conceder y negar permiso.. Expresar condiciones más o menos probables e impedimentos para que algo se cumpla. Relacionar dos acciones temporalmente. Elogiar a alguien y reaccionar a elogios. Hacer propuestas y sugerencias. requisitos y condiciones. ofrecerse para hacerlo y aceptar o rechazar la ayuda de alguien. Referir informaciones. Hablar de recetas: dar instrucciones y consejos... Hablar de actores: hacer comparaciones. Hablar de música: expresar gustos. sus propiedades terapéuticas. discutir sobre su forma de actuar. Pedir y dar consejo o ayuda para solucionar un problema.. Comentar y juzgar el comportamiento o la actitud de una persona. Comunicarse formalmente: solicitar reservas.. Matizar y corregir informaciones o mensajes previos y hacer referencia a ellos.. negativa y reservadamente ante hipótesis de otras personas y argumentar a favor o en contra de ellas. Expresar condiciones y hacer hipótesis irreales sobre el pasado y el presente. su carrera.. Reformular lo dicho y añadir información. Protestar. hablar de prohibiciones.. Describir un espacio con detalle.. consejos. con diferentes grados de probabilidad. hipótesis sobre hechos del presente y del pasado. CUID 10/11 37 . justificarla. sus usos.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Contrastar ideas. Hablar de relaciones personales y de sentimientos. Expresar una dificultad. Lamentarse por algo. comentar habilidades musicales. hacer descripciones y críticas de canciones y cantantes. organizar acciones en el tiempo... Formar grupos: definir sus características.. solicitar información sobre platos desconocidos. Hablar de experiencias y gustos culinarios: describir platos con detalle. Solicitar y dar información sobre una palabra o expresión. Hablar de las tareas domésticas. Hablar de una persona en términos profesionales: sus logros. comentar su aspecto.

Uso de uno. Condicional: morfología y usos. al pasado o al futuro. introducidas por conjunciones y locuciones conjuntivas de uso frecuente. Oraciones subordinadas sustantivas con verbos en indicativo. Pronombres y adverbios relativos: morfología y usos frecuentes. La probabilidad: usos del futuro y el condicional simples y compuestos. Demostrativo y pronombre lo con frases preposicionales. subjuntivo o infinitivo. más/ menos que y cuanto más/ menos. poder + infinitivo. sin embargo. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera • • Hablar de juegos: describir el objetivo y las funciones de los jugadores. Uso de lo + adjetivo. una y cualquier como genérico. Uso de las conjunciones adversativas: pero. Construcciones pasivas. Oraciones subordinadas causales y finales.II Parte. Presente de subjuntivo: morfología y usos. obligaciones y prohibiciones. Correlación de tiempos en el estilo indirecto referido al presente. Construcciones comparativas: más/ menos de. Oraciones subordinadas adjetivas introducidas por pronombres o adverbios relativos (verbo en indicativo y subjuntivo). al presente y al futuro. Usos de se para expresar involuntariedad.. Expresar condiciones. 3. Perífrasis de probabilidad: deber de + infinitivo. Pretérito pluscuamperfecto de indicativo: morfología y usos. concesivas introducidas por conjunciones y locuciones de uso frecuente (verbo en indicativo o en subjuntivo). tener que + infinitivo. En cuanto a los contenidos propiamente lingüísticos en español. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. consecutivas. Oraciones subordinadas: temporales y condicionales introducidas por conjunciones y locuciones conjuntivas de uso frecuente (verbo en indicativo o en subjuntivo). Agrupaciones de indefinidos: muchas otras. Usos de los tiempos del indicativo que se refieren al pasado. el alumno debe aprender a distinguir y usar: Prefijos y sufijos de uso frecuente. Pretérito imperfecto y pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo: morfología y usos. etc. otros muchos.1 Bibliografía básica 38 CUID 10/11 . Usos de ser y estar. explicar las instrucciones. Sustantivos de ambos géneros. Pretérito perfecto de subjuntivo: morfología y usos. Oraciones subordinadas: modales..

cop. Eduole.juntadeandalucia. 3 casetes. Dirigida a profesores. Existe también material auditivo complementario. se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: ROBLES. ANDIÓN. CANTOS. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S. Madrid: Arco/Libros. frases hechas. 3. (2006): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 2 (Colección ¡Viva la Gramática!). Fondo lector <www. S. nivel Elemental. Edinumen. MIRANDA (2006): Actividades B2 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. et al. integrado en la plataforma virtual de la UNED. De igual modo. CD-ROM. Niveles interrmedio y avanzado. BENÍTEZ. Los acentos [archivo de ordenador]. SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras. a estudiantes que 7 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. J. ESF 3. antónimos.htm>. Madrid: SGEL(/UNED): Libro del alumno. (2005): Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L. L. A. P. CD-ROM. M. Libro del alumno. Madrid: Difusión.2 Bibliografía de consulta y recursos *** (1999): ¡Aprenda español!: bienvenidos a las tarjetas animadas de multimedia [archivo de ordenador] London: EuroTalk. I. Madrid: Edinumen. Cuaderno de ejercicios 7. D. *** (1995): Dicciinario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. y N. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. Power Mac y Windows 95-98. enCLAVE/Clé Internacional. Hacer uso de lo recomendado en nivel avanzado. Versión informatizada. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas. Materiales para la comprensión auditiva. POCH OLIVÉ.Se recomienda: SÁNCHEZ LOBATO.. en CD-ROM. 39 CUID 10/11 . A. SÁNCHEZ. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio B2. con ejercicios lúdicos de sinónimos. CD-ROM. MIQUEL. C. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros). [Programa para la estimulación de la lectura comprensiva. (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación. M. de la obra del mismo título en formato papel. refranes y captación de la idea principal en el superior.. y P. L.ª A. MORENO GARCÍA. HIERRO y F.es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica.] GUTIÉRREZ ARAUS. en CLAVE/Clé Internacional. A. 450 ejercicios gramaticales. SANS (1991): Como suena 2.

los distintos aspectos gramaticales. y J. Los “pasatiempos” son ejercicios para aprender y practicar la lengua española en diferentes niveles.asap.html hay lecciones de gramática sobre falsos amigos. Recomendamos el Intermedio alto/ Avanzado.maine. Recomendamos el Nivel Avanzado. lo cual no impide que en casos de mucha dificultad pueden hacer uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas.4 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. A.html (página personal) se pueden encontrar ejercicios interactivos de gramática. Madrid: SGEL. Madrid: SGEL. METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales. en este tercer Curso los alumnos deben acceder ya a un diccionario monolingüe en español. En http://www.net/ se pueden encontrar materiales estructurados en tres niveles destinados a los profesores de español como segunda lengua. 3.um. A.cervantes. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. En el caso del diccionario. de forma interactiva.º volumen. Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican). comunicación 40 CUID 10/11 .edu/faculty/march/spatec/spatec. contrastes de uso entre por y para. 1995). y J. de la Universidad de Alcalá (VOX Biblograf S.colby. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera asisten a clases de español o autodidacta.edu/~bknelson/exercises/ se pueden encontrar ejercicios interactivos para aprender español. 2001. En http://inferno. conversación y redacción. Algunas actividades incluyen archivos de sonido y vídeos.indiana. los mandatos. J. contrastes de uso entre ser y estar… En http://cvc. contrastes de uso entre el pretérito imperfecto y el pretérito (indefinido). el léxico de la informática.comunicativo.. • • • • 3. La búsqueda se puede hacer por “Contenido didáctico”. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español. el imperfecto. En http://php. SÁNCHEZ A.3 Enlaces de interés • En http://www. [Hacer uso del 2.edu/~jsoto/ejercicios. Nivel intermedio. los pronombres. Recomendamos el Diccionario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera.es/aula/pasatiempos/ se encuentran los Pasatiempos de Rayuela (Centro Virtual Cervantes). clasificados por temas. 4. SILES ARTÉS. Presenta una serie de ejercicios para trabajar. los modismos. destinado a alumnos de nivel medio-avanzado]. que se complementan con materiales de audio a los que se accede en la plataforma virtual de la UNED.II Parte. El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. sección de juegos del Centro Virtual Cervantes (CVC) para estudiantes de español.

será posible también el estudio individual en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. y para ello necesita conocer y saber usar nociones. La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo. vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 3) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado. . Ello no impide que. 5. Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano. de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica. Siempre que el número de alumnos matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio.ª Prueba de Expresión escrita 3. EVALUACIÓN La evaluación de este Tercer Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. El alumno adquiere conocimientos para comprender. en el estudio. Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED).ª Prueba de Gramática y Léxico 8 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE UU. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana).telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje. expresar y negociar significados. gramática. el español general o estándar con rasgos. En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales).ª Prueba de Comprensión de lectura 2. Guinea y Filipinas 8) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades. funciones. cursos C del 1 al 4. 41 CUID 10/11 . correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas. ritmo y continuidad del proceso. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español. con indicaciones del tutor de esta plataforma. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED. España. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa.

El resultado de estas evaluaciones.ª y 3. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales. En cualquiera de los exámenes escritos (1.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente. deficiente).ª Prueba de Expresión escrita. si hacen incomprensible el discurso). satisfactoria. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera 4. distribuidos de la manera siguiente: 1. 2.ª Prueba de Gramática y Léxico………………………40 puntos 4.ª). Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4..ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2. La pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad. 5. Estas valoraciones serán tenidas en cuenta en la evaluación final. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales.ª y 15 puntos en las restantes.ª y 3.ª. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1.ª) un mínimo de 45 PUNTOS. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno.4. se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso.4 Carácter de las pruebas 5. El vocabulario (si es escogido y adecuado. 2. 5.ª.ª y 3. La gramática (qué grado de corrección lingüística tiene.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión.…………………….… 30 puntos 3.1 Prueba de Compresión de Lectura 42 CUID 10/11 . si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación). Además.ª.II Parte. deficiente o casi nula). La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1. 2. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas.ª).ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o NO APTO.3 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos.

Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una breve narración o descripción sobre un suceso. resúmenes. literarios y de prensa con temas de cierta especificidad. informes…). Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. Además. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. cartas. Prueba de Gramática y Léxico 5. sintáctica y adecuación léxica. También ha de hacer uso de las CUID 10/11 43 . Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. etc. corrección gramatical. tiempos. otras personas o su entorno físico. Prueba de Expresión y Comprensión orales - 5. deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida. 5. frases con espacios en blanco.3 En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. ortográfica. etc.4.4. mensajes. Reordenar la sintaxis de enunciados. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. currículos.4 En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. su identificación e interpretación.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos de cierta extensión (cartas formales e informales. Redactar descripciones sobre sí mismo.4. Además. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. Cumplimentar impresos de la vida cotidiana. poder expresarse en este registro con cierta coherencia y cohesión textual. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria.En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos personales. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. Redactar notas personales en las que se dé una información concreta. actas. léxico. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito.

de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: .Opinar sobre un tema determinado. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones.Referirse a contraste en su cultura y la hispana. 44 CUID 10/11 . tanto las verbales. opiniones.Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos. etc.Conversar de manera informal con el examinador y el (los) alumno(s). . . Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. así como también. fotografías o imágenes.Describir viñetas.. .II Parte. . como la gesticulación y otros recursos no verbales. juicios. de las estrategias para mantener la comunicación.

Hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. especialmente pensado para bilingües de español que necesiten entrenamiento para aumentar la competencia en esta lengua y será un curso enteramente virtual impartido a través del Aula Virtual de Español (AVE) del Instituto Cervantes. CUID 10/11 45 . así como reconocer en ellos sentidos implícitos. Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Cuarto Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es alcanzar un nivel de perfeccionamiento en la lengua española. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel C1dominio (dentro del nivel C-usuario competente) del MCR. académicos y profesionales. Las indicaciones de matriculación y procedimientos serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado. Está destinado a personas que ya tienen conocimientos equivalentes al nivel B2-avanzado del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Intermedio (pronunciación. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito. 1.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia.NIVEL SUPERIOR (C1) 1. OBJETIVOS 1. gramática y léxico). Saber expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa.

Planificar lo que se va a decir y cómo para provocar la empatía del interlocutor. su identificación. Agradecer algo formalmente. Hablar de temas relacionados con la tercera edad. incompresión e indignación de manera formal. el alumno debe aprender a: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Presentar a alguien con detalle. CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. Dar ánimos y tranquilizar a una persona. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). aclarar malas interpretaciones. recriminar. Expresar malestar y desesperación. Transmitir las palabras de otras personas. Exhortar a alguien a que haga algo justificándolo y ofrecerse para realizar una acción. amenazar y mostrar incredulidad. Exponer situaciones difíciles y justificar cómo se ha llegado a ellas. 2. hacer síntesis de lo expuesto anteriormente. sus necesidades y la relación con su entorno. bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad. En cuanto a las funciones de comunicación en español. Dar el pésame y expresar condolencia y resignación. valorar los intercambios 46 CUID 10/11 . Narrar sucesos con detalle. Informar de imprevistos. de accidentes. Hablar del mundo del periodismo. Expresar hipótesis y probabilidad en el pasado. Hablar de problemas laborales y económicos. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Producir textos claros. mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización. Participar en debates formales: ceder la palabra. de enfermedades graves y de cuidados médicos.II Parte. Escribir cartas formales de queja por un mal servicio: reprochar. articulación y cohesión del texto. Sustituir palabras por otras equivalentes de forma sutil. pedir que se cambie de tema. Expresar nostalgia y arrepentimiento. Saludar a alguien a quien hace mucho tiempo que no se ve y justificarse por no haber contactado antes. Hablar del tráfico y circulación. Valorar experiencias ajenas y hablar de logros y fracasos.

de compensaciones laborales y de los servicios sociales que puede facilitar una empresa.. Retar a alguien a hacer algo. o para insistir. Repetir una misma idea con otras palabras para que quede clara. Hablar de cuestiones urbanísticas y ecologismo (desastres ecológicos. Hablar del argumento de un relato. Hablar de estrategias de aprendizaje. alivio e impaciencia. Asumir y quitarse responsabilidades. Escribir comunicados oficiales o dirigidos a un amplio público. Redactar certificados y declaraciones juradas. exponer diferentes puntos de vista sobre un tema.. Comentar los resultados de un evento. energías alternativas. Mostrar rechazo y repulsión. Fundamentar lo que se va a exponer a continuación. Prever y anunciar hechos. Argumentar algo: clasificar ideas y opiniones y asegurar la veracidad de una afirmación. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Apoyarse en las palabras del interlocutor para introducir las ideas propias. Mostrar reticencia y desconfianza. Utilizar los recursos tipográficos. Expresar ilusión. Hablar de medidas adoptadas por otros.). guardar una coherencia interna. Redactar anuncios: describir de forma sugerente. sugerir e incitar a hacer algo.. Expresar que se sabe algo pero no se recuerda. Interpretar textos jurídicos. Exponer la interpretación que se ha hecho de un texto. Hablar de la convivencia y la salud laboral. Utilizar circunloquios y paráfrasis para suplir carencias de vocabulario y de estructuras. Pedir que se explicite algo insinuado. Establecer prioridades. Narrar cuentos o relatos. pedir y expresar opiniones. desilusión. legislativos y administrativos..comunicativos. Emplear estrategias de mediación. Ofrecer un servicio en sustitución de otro. Valorar relatos. Comprometerse a hacer algo. Adaptar la expresión en función del interlocutor. CUID 10/11 47 . Pedir retroalimentación cuando se ensayan nuevas expresiones o combinaciones. Desmentir y corroborar una información. Expresar condiciones y hechos hipotéticos en el futuro (cultismos administrativos).

Mostrarse orgulloso por algo. 5. La gramática (qué grado de corrección lingüística tiene. distribuidos de la manera siguiente: 1.……………………. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación). Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera • • • • Elogiar y criticar.5 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos. 48 CUID 10/11 .. ORIENTACIONES AL ESTUDIO Y METODOLOGÍA Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español). Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. Dedicar algo a alguien. Cursos C del 1 al 4.ª Prueba de Expresión escrita 3.ª Prueba de Gramática y Léxico……………………… 50 puntos 4. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. deficiente).ª Prueba de Expresión escrita. con la atención de un tutor virtual3. Hablar con ironía.… 25 puntos 3. EVALUACIÓN La evaluación de este Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 25 puntos 2. 4.ª Prueba de Comprensión de lectura 2.ª Prueba de Gramática y Léxico 4. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTOs o NO APTOs. deficiente o casi nula). El vocabulario (si es escogido y adecuado. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. 3. satisfactoria.II Parte.

Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. Además. etc. 5. ortográfica. otras personas o su entorno físico. 5. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una breve narración o descripción sobre un suceso. CUID 10/11 49 . currículos.6. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1. cartas. En cualquiera de los exámenes escritos (1.- La pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad. informes…). se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso.ª. actas. Redactar notas personales en las que se dé una información concreta.6. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4. 5.ª y 3.ª y 3.6 Carácter de las pruebas 5.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 25 puntos en la 3.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos de cierta extensión (cartas formales e informales. deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1.ª). Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. su identificación e interpretación.ª.ª). 2.ª y 10 puntos en las restantes.ª y 3. mensajes. corrección gramatical.3 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. literarios y de prensa con temas de cierta especificidad. Cumplimentar impresos de la vida cotidiana. resúmenes. 2. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales. 2. Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria. Redactar descripciones sobre sí mismo.ª.1 Prueba de Compresión de Lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos personales. poder expresarse en este registro con cierta coherencia y cohesión textual. Además.ª) un mínimo de 45 PUNTOS. sintáctica y adecuación léxica. si hacen incomprensible el discurso).6.

como la gesticulación y otros recursos no verbales. etc. Reordenar la sintaxis de enunciados. Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. 50 CUID 10/11 . así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales.. etc. Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos. 5. así como también. Describir viñetas. léxico. de las estrategias para mantener la comunicación. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. juicios.II Parte. opiniones. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el (los) alumno(s).6. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. Opinar sobre un tema determinado. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. tanto las verbales. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. Además. fotografías o imágenes. tiempos.4 Prueba de Expresión y Comprensión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. Referirse a contraste en su cultura y la hispana. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. frases con espacios en blanco.

CUID 10/11 1 . y se utiliza también en la Comunidad Foral de Navarra y en el País Vasco-Francés. Los vascohablantes o euskaldunes son aproximadamente 700. por ser una de las pocas lenguas preindoeuropeas vivas. y su lengua al margen del estricto valor lingüístico.000 habitantes. tiene un interés cultural y laboral evidente para todos aquellos que estén interesados en el conocimiento de la cultura y literatura vasca así como en relacionarse y convivir con los habitantes del País. es lengua cooficial junto con el castellano en la Comunidad Autónoma vasca del Reino de España.II Parte. Programación de Euskara INTRODUCCION GENERAL La lengua vasca o euskara. así como en las comunidades de la diáspora.

El alfabeto.El saludo. morfología. Los números cardinales. es decir.Ortografía y pronunciación. Sonidos y grafemas. 2. El oficio. 4. El conseguir ser capaz de expresar de modo elemental experiencias personales y de informar de la vida diaria. Expresiones coloquiales.Casos problemáticos. El nombre. Unidad 2 1. por lo tanto de manera mínimamente satisfactoria en situaciones elementales.5. Expresiones coloquiales.4. OBJETIVOS Objetivos generales El objetivo más general de este primer curso de LenguaVasca. iniciándose y profundizando en el euskara y siendo capaz de «vivir» en euskara poco a poco. sintaxis y léxico y que pueda aplicarlos tanto en el registro oral como en el escrito. 2. como por ejemplo el Nivel 1 del Curso de Español como Lengua extranjera.II Parte. 7.1 Objetivos específicos Se pretende que el alumno adquiera dichos conocimientos. CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje. Tendrá que participar. Unidad 1 1. 1. 8. El género.6. 2. o al nivel A1 del MCER. en la que el alumno se halla en el nivel elemental A1. 6. Programación de Euskara NIVEL ELEMENTAL (A1) 1.Tema:La nacionalidad o lugar de origen. destrezas y habilidades en lo que respecta a la competencia auditiva y a la expresión tanto oral como escrita. 3. sentimientos y opiniones de modo sencillo. 8. correspondiente al Nivel Elemental es semejante al de las otras lenguas. Así también el adquirir la comprensión lectora de textos breves sobre el mundo entorno y como hemos señalado poder describir y narrar elementalmente dichas sensaciones. manteniendo una comunicación breve.Tipos de nombres. Destrezas referidas a las necesidades materiales de la vida diaria. que le permitan iniciar a comunicarse en las actividades elementales de la vida cotidiana. a las relaciones sociales. 2 CUID 10/11 . El sintagma nominal. 3. Los números ordinales. a la expresión de sensaciones físicas. Conocimientos de fonética. Diferencias con el sistema alfabético español. que el alumno adquiera los conocimientos correspondientes de la lengua. Para la adquisición de esta competencias es necesario que adquiera unos conocimientos lingüísticos básicos. Es decir. 7. Formas de presente de indicativo del tipo NOR (IZAN «ser»). 5. Tema: El tiempo.

Los casos ablativo y prolativo. Cuadroesquema de las formas del Pasado de Indicativo del tipo NORNORI-NORK de *EDUN. 2. 7. Desarrollo del cuadro y ejemplos.. 7. 6. los meses y las estaciones del año. 7. Verbos intransitivos: IBILI «andar». 3. Unidad 8 1.Tema: La familia. 6.Tema: De visita al médico. Las copulativas con eta. 8. 8. Esquema. 6. 5. Unidad 6 1. ez bakarrik. 5. 6. 8. Formas del presente y pasado del verbo EGON «estar». LA DECLINACIÓN. 2. El caso partitivo. Desarrollo del cuadro y ejemplos. Expresiones coloquiales. Las copulativas con ezta ere. Unidad 4 1. Las copulativas con ez ezik.Formas del pasado de indicativo del tipo NOR (IZAN «ser»). 8. Formas de presente de Indicativo del tipo NOR (ZER)NORI y del tipo NOR (ZER)-NORK. El adjetivo. Expresiones coloquiales. Las copulativas con baita ere. 8. 4.4. 5. El adverbio.. 6. 7.. 8. Expresiones coloquiales. Unidad 7 1. El futuro de indicativo del verbo IZAN «ser». 5.Tipos de pronombres. 4.Tema: El mercado. Expresiones coloquiales.Tema: Un viaje en tren.3.II Parte. CUID 10/11 3 . Adjetivos de grado comparativo. Tema: Un banquete. 7. 3. El sintagma nominal. El caso ergativo y el absoluto. Tema: La casa. Los días de la semana. Formas sintéticas del Presente de Indicativo de los verbos transitivos. 7.Concordancia. Diferencias de la declinación determinada e indeterminada. 4. Unidad 5 1. Formas del pasado de *EDUN «haber». 3. Adverbios secundarios. ez ezen. 5. Cuadro de sufijos. Ejemplos. La hora y la fecha. Expresiones coloquiales.Tipos de adjetivos. 4. El caso alativo. 6. Unidad 9 1.Adjetivos de grado superlativo.4. Los dos genitivos. Notas al cuadro. Las proposiciones coordinadas copulativas. El caso sociativo. ETORRI «venir». 6. JOAN «ir». Formas sintéticas de pasado de los verbos intransitivos. Pronombres interrogativos. 2. El caso instrumental. 3. 2. 5.. Expresiones coloquiales. 2. El pronombre. Tema: El trabajo. Expresiones coloquiales. 7. 3.2. 2. Formas del plural. 4. Programación de Euskara Unidad 3 1. 3. 5. Cuadro-esquema de las formas del Presente de Indicativo del tipo NOR-NORI-NORK.

(2007): Gramática de la lengua vasca..ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas. 2. Las palabras-oración. Usurbil..php?id=13371 .es LETAMENDÍA. Diferencias entre baina y baino. Diccionario euskara-gaztelania. 3.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index. 4 CUID 10/11 .ikasbil. http://www. videos. 4. Es necesario que con este enfoque el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. 6. en el ritmo y continuidad del estudio.asp 300 Hiztegia. y. por otra parte. será necesario el estudio individual del alumno a través de un manual básico. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak” . & MUJIKA. por una parte. 3. ejercicios de escucha y vídeos. (2001): Hiztegi txikia.1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia.euskadi. Madrid: UNED. . MATERIALES DIDÁCTICOS 3.com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos.Diccionario 3000 on line: http://www1. Ordenados por niveles. Tema: Las vacaciones. Donostia: Elkarlanean.ikasbil.euskara. 5.Método de aprendizaje individual del euskera. 7.net/jetspeed/ www. URQUIZU. es decir. Donostia: Habe. J. el vídeo y el ordenador.ikasten.: (1991): Gramática didáctica del euskara. 3. Elhuyar.euskadi. Las adversativas con baina. podcasts. P. Expresiones coloquiales. Versión on-line: http://www. Didaktiker. 8. Las adversativas con aldiz. I. ordea. Ello implica la asistencia. METODOLOGÍA La enseñanza del Euskara en el CUID se basa en un aprendizaje en régimen semipresencial.A. apoyado en otros recursos como el audio.net/course/view.net/hizt_3000/ ZUBIRI.2 Material complementario ELHUYAR. http://www. F.eitb. Programación de Euskara Unidad 10 1.uned. Contacto par posibilitar la utilización: iazkue@bergara.II Parte. streaming TV…) 4. Castellano-vasco. Las proposiciones coordinadas adversativas. Formas verbales perifrásticas. a dos o tres sesiones tutoriales por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas a desarrollar las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). (2001): Bakarka 1 y II. HABE.

su enfoque situacional se recomienda combinar los libros de texto con el método BOGA. las vacaciones. Se recomienda vivamente que el alumnado distribuya su tiempo para poder asimilar los conocimientos poco a poco. Ofrece material audiovisual y ejercicios junto con las explicaciones pertinentes.. 5. Programación de Euskara Se considera al alumno como sujeto activo del aprendizaje y se fundamenta la enseñanza de la lengua en el enfoque comunicativo y en el dinamismo de esa interpelación.. la visita al medico. en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada. Se necesita aprobar las dos partes.: 91 398 68 86 Correo electrónico: fernandezarantzazu@flog.II Parte.uned. que incide sobremanera en la adquisición de habilidades lingüísticas que se plasman en el uso de la lengua en situaciones comunicativas cotidianas.). El método multimedia BOGA también permite estudiar de manera individual en cualquier momento.es CUID 10/11 5 . A diferencia del método BAKARKA está más enfocado a las funciones del idioma en la vida cotidiana. 6. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida.desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a. es decir.para superar el curso. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 Tel. El examen oral constará de dos partes : 1. El método bakarka ofrece una buena distribución del material y está enfocado a la adquisición de la lengua desde las lecturas y la repetición de ejercicios para fijar el vocabulario y los contenidos gramaticales. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral). nunca al curso siguiente.interactuación (con el examinador) 2. Para trabajar el nivel más pragmático de la lengua. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas. Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita. descripción de un mercado. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre. descripción de un banquete.escrito y oral . Se recomienda utilizar ambos métodos ya que se consideran complementarios. con una atención personalizada. EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h.. Las explicaciones que ofrece están en castellano al principio de cada unidad. Se trata de un aprendizaje por lo tanto.

Traducción directa y traducción inversa. hortaz. CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje.Tema: Una excursión en bicicleta. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EDIN de tipo NOR: daiteke.. 8.II Parte. El Modo Potencial de Pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: zezakeen. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: lezake. Ejemplos de ilativas con bada.. La diferencia entre edo y ala. Programación de Euskara NIVEL BÁSICO (A2) 1... dela. Las formas verbales sintéticas del Modo Imperativo de los verbos ETORRI. Expresiones coloquiales. Universidades e Investigación del Gobierno Vasco. 6. beraz. Traducción directa y traducción inversa. 7. Unidad 2 1. . 3. 2. 4. Las disyuntivas tipo X edo y edota.. 4.2. Expresiones coloquiales. 8.Traducción directa y traducción inversa.. 5. OBJETIVOS Se trata de avanzar en el conocimiento oral y escrito de la lengua vasca. Traducción directa y traducción inversa. 6. 3. el euskara. Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EZAN con objeto directo plural: bitza.. Tema: Un partido de fútbol.. 5.dela.. 5.. Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EDIN: bedi... Tendrá que participar... Unidad 3 1. IBILI.. equivalente al A2 del MCER. 7.. Las proposiciones coordinadas ilativas. El Modo Potencial de Pasado delVerbo *EDIN de tipo NOR: zitekeen. Las oraciones compuestas.Las diferencias entre edo y ala... 6 CUID 10/11 .nahiz. El marco teórico y modelo de referencia es idéntico al desarrollado por el servicio de Glotodidáctica del Departamento de Educación. iniciándose y profundizando en el euskara y siendo capaz de «vivir» en euskara poco a poco. JOAN.3.. por lo tanto de manera mínimamente satisfactoria en situaciones elementales. 2.zein. 6. Expresiones coloquiales. Tema: Una cena.. Eusko Jaurlaritza......... Unidad 4 1.. Los nexos Nahiz. en la que el alumno se halla en el nivel 2. 2. Es decir. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EDIN de tipo NOR: liteke. 7. Unidad 1 1. 3.. 4. 4. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: dezake. Las proposiciones disyuntivas. 6. 8. Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EZAN con objeto directo singular: beza. Las proposiciones coordinadas distributivas.Las proposiciones coordinadas disyuntivas. ya iniciado en el curso anterior.Tema: Un partido de pelota. 7. o básico. 5. 2. El catálogo de situaciones del primer curso se amplía. Expresiones coloquiales. 8.

Traducción directa y traducción inversa.. Expresiones coloquiales.. Las temporales con los nexos eta gero. 7. 8.Tema: En el monte. arte.. y ondoren. el dativo. 7. La Proposición Subordinada Adjetiva o de relativo (PSR) con -(e) n.ikasten.. Tema: En el cine. La PSS Negativa Interrogativa con -(e) n. 3. 7. 3. 3. El Modo Potencial de pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: ziezaiokeen... 5. Programación de Euskara Unidad 5 1. Expresiones coloquiales. Tema: La radio. Las temporales con el sufijo -takoan. Las Proposiciones Subordinadas Adverbiales (PSA)..II Parte.La declinación de las PSR. Las temporales con los nexos bezain laster..Tema: La televisión.6.Tema: En la playa. CUID 10/11 7 . Las temporales con el sufijo -t(z)erakoan. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: Diezaioke. 5.. Las PSR restrictivas y las explicativas.Tema: La universidad. Las temporales con los nexos baino lehen.. 4.. 2. 2. Las temporales con el sufijo -t(z)ean.2. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: diezaizkioke. Expresiones coloquiales. 5. bitartean. 4. 8. el elativo. Las PSR con bait. El Modo Potencial de Presente del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: ditzake. Traducción directa y traducción inversa. Las PSR con zein. 6. el ergativo. La proposición subordinada sustantiva (PSS) afirmativa enunciativa con -(e) la. Traducción directa y traducción inversa. Las temporales con formas no conjugadas. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: liezaioke. http://www. Unidad 9 1.5. 8. 8. el partitivo y el prolativo.. El nombre verbal y sus casos varios: el nominativo.net/course/view. 4. orduko. Expresiones coloquiales. y aurretik. 7. Unidad 8 1. La proposición subordinada sustantiva afirmativa interrogativa con -(e) n. 6. -(e)netik. Traducción directa y traducción inversa.. 4... el mediativo. 7. El Modo Potencial de Futuro del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: litzake. el sociativo.. 8.. 4. 6. 3. 7.php?id=13371 .. La nominalización verbal: -t(z)e. el adlativo. 3..ikasbil. 6. 8... El Modo Potencial de Pasado del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: zitzakeen. El Modo Potencial de pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: ziezaizkiokeen. 6. 3... Las PSA Temporales con formas conjugadas. 3. Expresiones coloquiales.Traducción directa y traducción inversa. 2. Unidad 10 1. 5. 2. Las temporales con los sufijos -(e)z gero. La PSS Negativa Enunciativa con -(e) nik. el inesivo. Unidad 7 1. Unidad 6 1. 2.eta berehala. 4. Traducción directa y traducción inversa. MATERIALES DIDÁCTICOS 3..1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: liezaizkioke. Expresiones coloquiales.

asp 300 Hiztegia.euskara. el vídeo y el ordenador. 8 CUID 10/11 . su enfoque situacional se recomienda combinar los libros de texto con el método BOGA. será necesario el estudio individual del alumno a través de un manual básico.Diccionario 3000 on line: http://www1. por una parte. ejercicios de escucha y vídeos. a dos o tres sesiones tutoriales por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas a desarrollar las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). Para trabajar el nivel más pragmático de la lengua. videos. Las explicaciones que ofrece están en castellano al principio de cada unidad. http://www. URQUIZU. METODOLOGÍA La enseñanza del Euskara en el CUID se basa en un aprendizaje en régimen semipresencial. apoyado en otros recursos como el audio. Ello implica la asistencia. streaming TV…) Gaztezulo. Se recomienda vivamente que el alumnado distribuya su tiempo para poder asimilar los conocimientos poco a poco. Didaktiker. Usurbil. P. Donostia: Habe.euskadi. por otra parte. (2007): Gramática de la lengua vasca. Se considera al alumno como sujeto activo del aprendizaje y se fundamenta la enseñanza de la lengua en el enfoque comunicativo y en el dinamismo de esa interpelación. Diccionario euskara-gaztelania. Ordenados por niveles. Elhuyar.uned. (2001): Hiztegi txikia.com/ 4. y.net/jetspeed/ www. El método bakarka ofrece una buena distribución del material y está enfocado a la adquisición de la lengua desde las lecturas y la repetición de ejercicios para fijar el vocabulario y los contenidos gramaticales. en el ritmo y continuidad del estudio.net/hizt_3000/ ZUBIRI. Versión on-line: http://www. Castellano-vasco.euskadi. http://www. HABE. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak” .ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas. que incide sobremanera en la adquisición de habilidades lingüísticas que se plasman en el uso de la lengua en situaciones comunicativas cotidianas. Se trata de un aprendizaje por lo tanto. Es necesario que con este enfoque el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. es decir.: (1991): Gramática didáctica del euskara.2 Material complementario ELHUYAR.es 3.eitb. con una atención personalizada. Revista que nos proporciona materiales de lectura “reales” y asequibles para los niveles A2 y siguientes.gaztezulo.ikasbil. es decir.com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos. Madrid: UNED.II Parte. podcasts. I.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index. Programación de Euskara Contacto para posibilitar la utilización: iazkue@bergara.

la visita al medico. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 TEL. Se recomienda utilizar ambos métodos ya que se consideran complementarios.). 5.. Programación de Euskara El método multimedia BOGA también permite estudiar de manera individual en cualquier momento. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas. Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita. Se necesita aprobar las dos partes. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida. Ofrece material audiovisual y ejercicios junto con las explicaciones pertinentes. las vacaciones. EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral). El examen oral constará de dos partes: 1.escrito y oral .interactuación (con el examinador) 2.uned.para superar el curso. descripción de un mercado.. 6. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta septiembre. CUID 10/11 9 . Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre.: 91 398 68 86 Correo electrónico: @flog. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio. A diferencia del método BAKARKA está más enfocado a las funciones del idioma en la vida cotidiana. en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada. descripción de un banquete.desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a..II Parte. nunca al curso siguiente.

. 4. Las modales con -ka.. 2. 4. 7. 2. Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat. Unidad 3 1. Los causales con -(e)lako. CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje... Las modales con -(e) z. Expresiones coloquiales. El subjuntivo de tipo NOR-NORK del verbo *EZAN: dezan. orduan eta... 2... Es decir. Las finales con forma no conjugada y sufijo -t(z)eagatik.. Las proposiciones subordinadas adverbiales consecutivas. 8. Unidad 1 1.zitekeen. deberá profundizar en el euskara y será capaz de «vivir» en euskara con toda corrección. Eusko Jaurlaritza.. ezen / non.. Las proposiciones subordinadas adverbiales finales.Tema: Un partido de pelota..amoreagatik.El subjuntivo de tipo ZER-NOR del verbo *EDIN... biezaio. bait-. zezan. bait-. zeren (eta). ø // hain .. por lo tanto de manera satisfactoria en todo tipo de situaciones. Traducción directa y traducción inversa.. Las consecutivas tipo: orduan eta. ....Traducción directa y traducción inversa. 10 CUID 10/11 . 2.. 3.ø. el euskara.. 5. equivalente al B1 del MCER. Las formas verbales del potencial del tipo ZER-NOR del verbo *EDIN: daiteke. 6. Las formas verbales del subjuntivo tipo NOR-NORI. 2. 7./ -n. Las formas verbales del imperativo de tipo NOR-NORI de los verbos *EDIN y *EZAN: bekio. Programación de Euskara NIVEL ELEMENTAL (A3) 1..Tema: Un partido de fútbol. 3. Expresiones coloquiales.5. Unidad 4 1...zedin.. Tema: Una excursión en bicicleta. Las modales con bezala. ø . Unidad 2 1. Las proposiciones subordinadas adverbiales causales.. 7. 8. 6. Las finales con forma no conjugada y sufijo -arren. 4... y 2... El marco teórico y modelo de referencia es idéntico al desarrollado por el servicio de Glotodidáctica del Departamento de Educación.. dela kausa / medio.Tendrá que participar. Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat .ber. 3. 8. 5.. 3. . Formas del Imperativo de los auxiliares IZAN y *EZAN.liteke. para lo cual se recomiendan los manuales siguientes además de los ya recomendados para el nivel 1. ø . Traducción directa y traducción inversa. Traducción directa y traducción inversa. 6. o intermedio.. Las finales con forma conjugada acabada en -n.II Parte. 8.. dadin. 5. 7. Universidades e Investigación del Gobierno Vasco. 9. Las causales con bait. Formas de imperativo del auxiliar *EZAN con objeto plural. 6. ezen / non ... Las proposiciones subordinadas adverbiales modales. Tema: Una excursión en barco. en la que el alumno se halla en el nivel 3..zergatik ze. Expresiones coloquiales. ya iniciado en los dos cursos anteriores. . OBJETIVOS Se trata de avanzar en el conocimiento oral y escrito de la lengua vasca. 4. Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat. Expresiones coloquiales. Las causales con zergatik.

.. Traducción directa y traducción inversa. Expresiones coloquiales. 7. 8. Expresiones coloquiales.. 3. Las condicionales tipo: sar baledi.. Las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar IZAN: litzateke. Expresiones coloquiales. 2. Unidad 9 1. 5.... horren y hain + adj. Las formas verbales del subjuntivo de tipo NOR-NORI-NORK del verbo *EZAN: diezaion. Tema: El cine.. 4.. Traducción directa y traducción inversa.5.. 8. 3. Las formas verbales de registro de respeto .Tema: El teatro. Las condicionales tipo: -ko ba-.. Las condicionales potenciales. 2. 8. Expresiones coloquiales. Las comparativas con honen.2. 4. Tema: Las elecciones. con nahiz eta + (e)n / verbo impersonal. Traducción directa y traducción inversa. Traducción directa y traducción inversa. 7. 6.II Parte. 8. y las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar *EDUN: luke.. Las condicionales tipo: -tu/-i/-n ba. Las proposiciones subordinadas adverbiales comparativas.. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. El lenguaje técnico y los préstamos. 2. Las comparativas con bezain. 7. 7. Traducción directa y traducción inversa. . Las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar *EDUN con objeto plural: lituzke. Las formas verbales de la prótasis del condicional del auxiliar *EDUN: balu. Las proposiciones subordinadas adverbiales concesivas. 2.Formas verbales potenciales del tipo NOR-NORK del verbo *EZAN: dezake.. / adv. Contacto par posibilitar la utilización: iazkue@bergara.ikasbil.php?id=13371 ... 4. / -ko . con participio + agatik. 6. 7.horrenbeste.y de registro infantil xuka-. -(ke)en: jaio izan ez balitz hobe izango zukeen «Hubiera sido mejor si no hubiera nacido»..berorika. -ke: jakingo balu negar egingo luke «si lo supiera lloraría»..ikasten.hika. 3. http://www. Las concesivas con verbo en forma impersonal y en forma personal. 3. 4. ziezaion. 6. Expresiones coloquiales.. Expresiones coloquiales. 3.. Las concesivas con -(e)n arren...1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia. Las condicionales reales: la prótasis y la apódosis.net/course/view. Tema: Un examen. Las condicionales eventuales. Algunos rasgos característicos de los dialectos. Unidad 8 1. Unidad 7 1. Las concesivas con el bacondicional + ere. Las comparativas con honenbeste. 8. lezake. Las condicionales tipo: sar badadi.. Las formas verbales de la prótasis del condicional *EDUN con objeto plural: balitu.es CUID 10/11 11 .. Las formas verbales de la prótasis del condicional del auxiliar IZAN: balitz. Tema: La playa. Las formas verbales de registro familiar ./ -(ko) . Unidad 10 1. Reescritura de oraciones.. 6.5. 5. 3. Unidad 6 1. 4. Las proposiciones subordinadas adverbiales condicionales. 6. 7. 2. El mapa de los dialectos vascos según Louis Lucien Bonaparte. 5.uned. 3.. 5. Programación de Euskara Unidad 5 1.hainbeste + sust. Tema: La televisión. 4. 8. 6.zezakeen. Los diversos modos de traducir el QUE español. Traducción directa y traducción inversa.

(2001): Hiztegi txikia. Madrid: UNED.Diccionario 3000 on line: http://www1. & MUJIKA. Didaktiker.euskara. audios y vídeos “reales” y asequibles al nivel B1. Usurbil.eitb.euskadi.com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos. ejercicios de escucha y vídeos.A.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral)..euskadi. El examen oral constará de dos partes: 1. J. descripción de un mercado.: (1991): Gramática didáctica del euskara.zientzia. URQUIZU.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index.. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak”. (2007): Gramática de la lengua vasca. Se necesita aprobar las dos partes.2 Material complementario ELHUYAR. descripción de un banquete.ikasbil. http://www. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre. http://www. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio.. Elhuyar. videos. ://www.net/ 4. P.net/hizt_3000/ ZUBIRI. F. HABE. I. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas. (2001): Bakarka V. las vacaciones. Portal de divulgación científica en el que encontramos artículos. METODOLOGÍA La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h.para superar el curso.gaztezulo. Ordenados por niveles. Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita. 12 CUID 10/11 .desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a.escrito y oral .ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas.net/jetspeed/ www. nunca al curso siguiente. Versión on-line: http://www. Castellano-vasco. Programación de Euskara LETAMENDÍA.com/ Zientzianet. Diccionario euskara-gaztelania. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida.Método de aprendizaje individual del euskera. Donostia: Elkarlanean. podcasts. Revista que nos proporciona materiales de lectura “reales” y asequibles para los niveles A2 y siguientes.asp 300 Hiztegia.II Parte.interactuación (con el examinador) 2. Donostia: Habe. la visita al medico. en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada.). Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. streaming TV…) Gaztezulo. 3.

EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h. descripción de un banquete. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio. en el que habrá que completar espacios vacíos o elegir la respuesta adecuada.interactuación (con el examinador) 2-desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 Tel. descripción de un mercado.: 91 398 68 86 Correo electrónico: fernandezarantzazu@flog..) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral).uned. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre.II Parte. Se necesita aprobar las dos partes.para superar el curso. las vacaciones. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas.). nunca al curso siguiente..es CUID 10/11 13 .. El examen oral constará de dos partes: 1. Además habrá un tema de redacción a partir de una fotografía o de un guión/texto escrito para valorar la expresión escrita. 6. la visita al medico.escrito y oral . Programación de Euskara 5.

Programación de Euskara 14 CUID 10/11 .II Parte.

1 Desarrollo de la competencia comunicativa Al terminar el Primer Curso de Francés el alumno deberá ser capaz de poner en práctica los descriptores definidos por el Consejo de Europa en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) como Usuario Básico (Niveles A1 y A2): 1. gustos y sentimientos. Desde un enfoque cultural: Que adquiera unos conocimientos básicos acerca de los usos. 1. CUID 10/11 1 . radio. sus propias necesidades.2 Objetivos específicos 1. siempre que el discurso esté articulado con claridad y con lentitud. Expresión oral: Participar en conversaciones sobre temas del entorno social. Al finalizar este nivel. Sus objetivos generales son: Desde el enfoque del estudio de la lengua y sus usos: Que el alumno adquiera el nivel A2 según se establece en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) del Consejo de Europa. Programación de Francés NIVEL BÁSICO (A2) 1.1 Objetivos generales Este Primer Curso de Francés se plantea como introducción al conocimiento y uso de las estructuras básicas de la lengua francesa. receptiva y productiva. orales o escritos. El uso que haga del idioma será sencillo. sobre asuntos cotidianos. Comprenderá y producirá textos breves. conociéndolos y comprendiéndolos. mediante una breve lista de frases. TV). ¾ Captar la información fundamental que se recibe en lugares públicos (aeropuertos.1.2.2. pueda desenvolverse en ellos y entender y aceptar la variedad y diferencias del mundo que nos rodea. Desde un punto de vista cognitivo: Que desarrolle destrezas cognitivas que le permitan hacer frente al estudio de la lengua extranjera en un régimen autónomo o semipresencial y le permitan ampliar posteriormente las competencias adquiridas. costumbres y aspectos culturales de los países en que se habla francés. de forma que. OBJETIVOS 1. el alumno utilizará el idioma de forma interactiva. pero adecuado y eficaz. laboral y familiar. Expresar. en sus aspectos oral y escrito. Para ello. estaciones) o a través de medios de comunicación (teléfono.II Parte.1 Lengua hablada Comprensión auditiva: ¾ Comprender a hablantes de lengua francesa cuando el discurso es muy lento. dominará un repertorio básico de recursos lingüísticos frecuentes y en lengua estándar. con oraciones sencillas. articulado con cuidado y con las suficientes pausas para asimilar el significado.

Dar las gracias y disculparse. etc.2 Lengua escrita Comprensión escrita: ¾ Comprender lo esencial de la información contenida en documentos auténticos sencillos (anuncios. dirección) o sobre los demás.1. Expresar necesidades. 1. espaciales. CONTENIDOS 2.300 palabras). gustos.). Expresión escrita: ¾ Redactar cartas breves personales relacionadas con la vida cotidiana y social. tanto en palabras aisladas como en la cadena hablada. etc. 2. así como su acentuación básica. preferencias. Dar órdenes. ¾ Comprender adaptaciones literarias simplificadas de nivel elemental (hasta 1. Al finalizar este curso el alumno deberá estar en condiciones de: ¾ Discriminar y articular los fonemas propios del sistema fonológico francés. ¾ Reconocer y utilizar el sistema de representación gráfica. ¾ Redactar escritos sencillos acerca de algún acontecimiento real o imaginario improvisando o basándose en dibujos. localizar un objeto. 1.1 Actos de habla (hemos tenido en cuenta el Niveau Seuil) ¾ ¾ ¾ ¾ Saludos. Identificar y describir cosas. Presentarse y presentar a alguien.1. ¾ Comprender y utilizar el ritmo y la entonación apropiados.) con estructuras básicas y sencillas.2. ¾ Comprender y expresar significados conceptuales (relaciones lógicas. Situar en el espacio: mostrar y señalar. con conocimiento de los códigos básicos paralingüísticos de relaciones sociales. consejos. preguntar e indicar el camino. disgusto. ¾ Utilizar la lengua francesa en forma adecuada a la situación (formalidad. de forma que le permita la comunicación. a nivel elemental. folletos) de información puntual sobre temas relacionados con lo estudiado.1. mediante los mecanismos básicos.2. con hablantes de esta lengua. trabajo. ¾ Comprender la información contenida en correspondencia o escritos personales de la vida cotidiana (correo electrónico).2 Desarrollo de la competencia gramatical Este primer curso. Comprender y expresar relaciones entre distintas partes del discurso hablado o escrito. fórmulas de cortesía. Información sobre sí mismo (datos personales. el estudio de la lengua francesa se planteará basándose fundamentalmente en el uso práctico de las estructuras gramaticales. léxicos y morfosintácticos de conexión. nociones y relaciones de cantidad. 2 CUID 10/11 .2. informalidad. temporales. ¾ Orientarse en el espacio: describir un itinerario.3 Interacción social ¾ Desenvolverse en situaciones sociales de la vida cotidiana.

etc. Consonantes: Oposición /b/ /v/ Oposición /s/ /z/. Hablar de los estudios y sus diferencias en diversos países.3 Contenidos gramaticales (siempre en situación) ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El artículo: determinado. partitivo. Informarse y utilizar los medios de transporte en Francia (el tren. Transmitir instrucciones. contracto. cómo comprar un billete. utilizar el transporte público. Expresión del tiempo: preguntar y decir la hora u otra relación temporal. Descripción física y psíquica de personas. Expresar el acuerdo o el desacuerdo. deseos. Colocación del adjetivo.2 Contenidos fonológicos(con un trabajo especial de los fonemas franceses que no pertenecen al sistema del español) El trabajo siempre en situación (cadena hablada). Semivocales o semiconsonantes La «liaison» y la elisión. Expresar la posesión./ Oposición /wi/ /yi/ 2. preguntar el precio y pagar. matricularse. pero se trabajan con ejercicios de reconocimiento gráfico. CUID 10/11 3 . /f/ /v/ Oposición /ks/ /gz/. La expresión del lugar: locuciones prepositivas. indeterminado.II Parte. la necesidad. Informarse acerca de cómo comprar un billete de avión. la voluntad. visitar museos o asistir a espectáculos. ¾ Relatar actividades del pasado. cartas. Pedir y dar explicaciones. /aj/ /ej/ Oposición /g/ /k. ¾ Francia (geografía. Iniciarse en la comprensión de la radio y la TV. consejos. ¾ La francofonía. Describir una vivienda. ¾ Expresión del tiempo: empleo del tiempo. 2. ¾ Reclamar objetos perdidos. Pedir un favor. discriminación y producción contextual aislada contextual. El sustantivo y el adjetivo: género y número. Presentar excusas y contestar a ellas. Los comparativos. Vocales orales y nasales. Programación de Francés ¾ El permiso. e-mail. programar un horario. Referencia a la calidad: comparar y elegir. ¾ Actos relativos a situaciones de compra: pedir un artículo. ¾ Expresión de condición. ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Entonación de la frase interrogativa. Expresión de sentimientos y emociones. El adjetivo y el pronombre demostrativos. ¾ Hacer proyectos. división administrativa. ¾ Situaciones relacionadas con los restaurantes: comprender un menú y pedir la comida. Los diptongos. notas personales). hipótesis. ¾ Redactar diversos tipos de correspondencia sencilla (fax. cómo llegar al tren). ¾ Descripción de un estado psicológico. Uso y omisión.). Oposiciones. postales. telefonear. transportes. ¾ Obtener informaciones para la visita turística a una ciudad: cómo reservar habitación en hotel. /s/ / / Oposición /g/ / /.

¾ Los horarios y el calendario: los días de la semana. interrogativa. faire. La coordinación. rendre. ¾ Descripción de personas: física. colocación. El imperfecto. de carácter y de circunstancia personal. Imperativo. bebidas. indicativo. expresarse acerca de uno mismo y de su circunstancia especial. El condicional. venir de + infinitif. Imperativo + pronombre tónico. El adjetivo y el pronombre indefinido: on. ¾ La vivienda: disponibilidad. ¾ Descripción de lugares y cosas. lire. Los verbos avoir y être. vendre. Expresión de la temporalidad mediante perífrasis: aller + infinitif. Los verbos impersonales. Los verbos irregulares más frecuentes y sus derivados. nacionalidad). presente. las estaciones. être en train de + infinitif. rien La interrogación. Los presentativos.¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El adjetivo y el pronombre posesivos. tout.Visitas diversas a países y ciudades. mettre. 4 CUID 10/11 . El pronombre relativo. Las relaciones sintácticas. Los pronombres ENY.Orientarse:pedir informaciones. Los adverbios y adjetivos interrogativos. attendre. 2. Los adverbios y adjetivos exclamativos. écrire. Los conectores: preposiciones que indican lugar y tiempo (locuciones preposicionales). venir. Accord du participe passé. restaurantes. negativa. Los numerales. Formas afirmativa. El pluscuamperfecto.i) . croire. ¾ Actividades relacionadas con el turismo. ¾ La comida: alimentos. Formas afirmativa.. interrogativa. La negación: ne . colocación. aprendizaje de una lengua extranjera. El discurso indirecto. dire. Los verbos pronominales. La finalidad: pour + infinitif. falloir.o. según los tiempos verbales. Adverbios más frecuentes. El futuro. negativa. presentaciones. indicativo.d. plaire. boire.4 Campos nocionales ¾ Actividades sociales de relación: saludos. dormir. voir. La exclamación. ¾ Los estudios: actividades escolares en diversos países. pouvoir. horarios.o. savoir. La causa: pourquoi?/ parce que. vouloir. prendre. pas. El passé composé. ¾ Gustos y apetencias propias y ajenas. indicativo. c. vivre. presente. presente: aller. El pronombre personal: sujeto y objeto (c. Presentarse: en el hotel (identidad. Las conjunciones. El condicional compuesto. características. La negación. los meses. Los verbos en -er (primer grupo) más frecuentes. indicativo.. presente. devoir. La expresión de la obligación: il faut + infinitif.

La ciudad: París Viajes.C.. BIBLIOGRAFÍA 3. Voyages I. Las profesiones y actividades relacionadas con la vida cotidiana. M. el tren.5 Contenidos culturales Relaciones sociales: tratamientos. Correos. e) Actividades. En las tres Unidades de Revisión (5. Cada Unidad tiene una misma estructura. Acciones pasadas.Madrid. vacaciones. 2..II Parte. proyectos. b) Trabajo Fonológico c) Gramática. Ocio y vacaciones. M.. (Diferencias. DE SANTIAGO.). Vd. Transportes: el coche. 2006. hipótesis. se prevé un aprendizaje progresivo. Programación de Francés ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ La familia. Partiendo de cero. Transportes y viajes. La Francofonía. un equipo de profesores del Departamento de Filología Francesa de la UNED ha elaborado el Método de Francés Lengua Extranjera. Los comercios. correo. el avión. 3. música. Francia (geografía. Horarios. Los países francófonos. Ed. Alojamientos turísticos.Universitaria Ramón Areces.1 Texto recomendado Para responder a los objetivos anteriormente expuestos. división administrativa). Descripción del material: Voyages I: 15 unidades didácticas. Libro + 1 CD para uso audio y también para trabajar con el ordenador. deportes. de BOIXAREU. La salud. teléfono. internet. ej. d) Ejercicios. CUID 10/11 5 . el Diálogo se sustituye por un Documento auténtico y por un texto descriptivo o narrativo que da precisiones sobre nuestros personajes.. J. La vivienda francesa: su descripción. E. Tú. abarcando los puntos siguientes: a) Diálogo. transportes. condiciones. La administración regional francesa. Los comercios y las compras. Telecomunicaciones: teléfono. 10 y 15). El hotel. ARESTÉ. Las amistades: relaciones sociales. El ocio (las costumbres de los franceses): lectura. JUAN OLIVA. banco.

excepto las Actividades para Enviar. Como hemos indicado. El aprendizaje pretende seguir un proceso natural de percepción de diálogos. comprensión global y analítica.2 Material complementario En principio. se encuentran las Claves (Corrigés) que consisten en las respuestas correctas de los Ejercicios y de las Actividades. les aconsejamos que lean. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED. Voyages está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo. que. (2006). 4. El alumno conoce previamente. hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. a partir de la UD 12.Al final de cada Unidad. especialmente concebida para el aprendizaje autónomo. repeticiones y memorización. por ejemplo. El léxico de este 1. lo que es el proceso de aprendizaje en medio natural.er Curso del Ciclo Elemental comprende unas 1. insistiendo en lo que le supone especial dificultad.200 palabras alrededor de 80 por Unidad Didáctica y las estructuras gramaticales básicas presentadas observando una cuidadosa progresión. Los más conocidos son de Ed. français-espagnol de TESTAS. aunque tratando de salvar las carencias del medio natural. FERNÁNDEZ. la situación. reflexión fonológica y gramatical. Este proceso es aproximadamente: exposición a la lengua extranjera comprensión global o difusa comprensión 6 CUID 10/11 . El proceso de aprendizaje pretende seguir. Los tienen en varias editoriales. METODOLOGÍA La metodología.3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . Otro libro de consulta puede ser la Gramática esencial del francés. de MONNERIE. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. París. de forma simulada y pedagógica. los objetivos de comunicación. 3. Esta práctica comunicativa libre constituye el objetivo final del aprendizaje. comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio. al ser de respuesta libre. las cuales incitan a la utilización y reutilización de las estructuras y léxico aprendidos. las debe corregir el profesor. A los alumnos que deseen ampliar sus lecturas. Ed. 1987. los útiles lingüísticos y el léxico nuevo que se incorpora. el Dictionnaire espagnol-français. También precisan un diccionario. en una página introductoria a cada Unidad. 3. Hachette y pueden pedirlos o encontrarlos en cualquiera de las Librerías francesas de Madrid o de Barcelona. Larousse. pueden utilizar. y GARCÍA-PELAYO. Para saber los días de dichas emisiones. se basa en la adquisición de unos contenidos lingüísticos presentados de forma muy programada. En este curso aconsejamos los textos que van de 500 a 1500 palabras. R. J. Voyages I es suficiente para el tipo de aprendizaje que les proponemos. o a través de sus distribuidores en las distintas librerías de provincias. París: Larousse. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses. de manera progresiva y según el léxico aprendido. con ejercicios de aplicación que llevan a una práctica progresiva guiada hacia la expresión libre oral y escrita en situaciones similares a las del diálogo. No obstante. los Textes en français facile. los cuales se actualizan en una práctica comunicativa guiada.

el alumno podrá verificar en cada Unidad Didáctica. debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor.II Parte.por correo postal. hay dos formas de enviarlas: . Este Informe se tendrá en consideración en la Evaluación final.Coordinador de francés A2 Paseo Senda del Rey. pero muy aconsejables. propias de una enseñanza presencial. al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". 5. Su propia valoración será de gran utilidad al alumno para consciente de sus adquisiciones y/o carencias animarse con las primeras y hacer lo posible por compensar las últimas. en una especie de autoevaluación continua. por ejemplo. debe preparar tres envíos (o tres entregas): 1) A primeros de enero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages I Unités 1-5) 2) A primeros de marzo: « activités à envoyer » de las cinco unidades siguitentes (Voyages I Unités 6-10) 3) A primeros de mayo: activités à envoyer de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages I Unités 11-15) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades. vamos a reducir en una microlengua pedagógica la exposición. y vamos a seguir el proceso comprensión producción de forma seleccionada y progresiva. las capacidades adquiridas en las distintas destrezas: comprensión y expresión oral y comprensión y expresión escritas.por medio del correo electrónico del coordinador (nivel A2) . hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. a la dirección siguiente: UNED CUID . (Lea las Orientaciones pedagógicas de Voyages I). que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos. o los modelos plurales de los hablantes nativos del medio natural. 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. En este caso. adquiere todo su sentido el profesor tutor como guía (tutor) y estímulo para sus alumnos ante las verdaderas dificultades que se les puedan presentar en el aprendizaje de la lengua. Son actividades voluntarias. Hay. ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. 7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR). no obligatorias. Programación de Francés analítica producción incorrecta (interlengua) corrección por intervención didáctica (el profesor en la presencial) o autocorrección por confrontación con modelos (los nativos en medio natural). En este aspecto. teniendo en cuenta la ausencia o reducción de las intervenciones didácticas. CUID 10/11 7 . El profesor tutor planteará durante el Curso una serie de pruebas o evaluaciones cuyos resultados hará constar en el Informe final de cada alumno. EVALUACIÓN A lo largo del curso. En nuestra acción pedagógica. privilegiando siempre la oralidad sobre la escritura (código secundario).

gramática.1 Test léxico-gramatical Preguntas en relación con los objetivos gramaticales y léxicos propuestos para el curso.1.3. cultura) 20 puntos Un test de comprensión escrita 10 puntos Un diálogo truncado 20 puntos Una carta 30 puntos Examen escrito = 80 puntos El examen oral consta de 4 pruebas.3. Constarán de: Una prueba escrita de 2 horas.2 Criterio de evaluación El examen escrito consta de 4 pruebas.3.3 Carácter de las pruebas 5. por ejemplo: 1. 5.1. Se planteará de varias formas. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. Un test (léxico. 5. Para aprobar el examen oral.3. 5.2 Un test de comprensión escrita Partiendo de un texto de unas 100 palabras de contenido adaptado al nivel.1 Pruebas escritas 5.1.5. Un test de comprensión auditiva 4 puntos Una lectura 4 puntos Una explicación de la lectura 5 puntos Una conversación con el profesor 7 puntos Examen oral = 20 puntos Para aprobar el examen escrito. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa.3 Un diálogo truncado 8 CUID 10/11 .1 Pruebas presenciales Las Pruebas Presenciales tendrán lugar en junio (convocatoria ordinaria) y en septiembre (convocatoria extraordinaria). el alumno deberá obtener un mínimo de 10 puntos. Una prueba oral. ¾ Test de opción múltiple 5. Test de opción múltiple con frases relacionadas con el texto.

2 Pruebas orales 5.3.1 Test de comprensión auditiva El alumno responderá por escrito a un cuestionario de comprensión acerca de breves documentos grabados de temas de la vida cotidiana.2. CUID 10/11 9 . como se hace en la UDR. relacionado con el apartado G de cada UD.1.3.3. o se completará información.2.4 Conversación con el profesor Temas relacionados con la vida cotidiana. o se crean frases adaptadas a la conversación.3. se tratará de escuchar dos veces las informaciones y luego se contestará en una «parrilla» cuáles de esas informaciones son verdaderas y cuáles son falsas. Una vez escuchado el documento sonoro.3.2 Lectura Lectura en voz alta de una parte de un texto de unas 80 palabras. 5.3. 5.2.2. El tema será uno de los tratados durante el curso.II Parte.3 Explicación a partir de una de las situaciones propuestas cada año 5.4 Redactar una carta Redacción de una carta de unas 10 frases sobre uno de dos temas propuestos. Programación de Francés Completar una conversación en la que se formulan preguntas a respuestas. 5. 5.

sucesos.2. sus propias necesidades. cuando haga falta. Expresión oral: ¾ Participar de forma adecuada en conversaciones sobre temas del entorno social. viajes. el alumno deberá en este 2.2 Lengua escrita Comprensión escrita: ¾ Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o de tipo práctico. ocio.o Curso alcanzar el nivel definido por el Marco Europeo de referencia para las Lenguas (MCER) como «Usuario Independiente» (Nivel B1). aunque sea sencillamente. que incluye los siguientes objetivos: · · · · El alumno puede entender los puntos principales de cualquier contexto lingüístico estándar sobre asuntos familiares.er Curso.2. ideas. ¾ Comprender globalmente textos de prensa no especializada. ¾ Expresar con claridad.1 Objetivos generales Tras un primer acercamiento a la complejidad de la Lengua Francesa. e incluso juicios de valor. Puede describir experiencias. ¾ Relatar información oída o leída previamente (utilizando el pasado y el futuro). 1. según niveles de conocimientos (hasta 2. 1.1. ¾ Reconocer ciertas intenciones y puntos de vista expresados en un documento oral. OBJETIVOS 1. al haber dedicado a su estudio unas 120 horas durante el 1. deseos.NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. Puede producir textos sencillos de interés personal o familiar. 10 CUID 10/11 .1 Lengua hablada Comprensión auditiva: ¾ Comprender breves documentos grabados en los que se traten temas de la vida cotidiana y de la vida profesional.1 Desarrollo de la competencia comunicativa Al terminar el 2º Curso de Francés el alumno deberá ser capaz de realizar las actividades siguientes: 1.400 palabras). gustos. Puede desenvolverse en situaciones de la vida cotidiana: trabajo.2.1. así como dar razones y breves explicaciones sobre sus opiniones u objetivos.2 Objetivos específicos 1. ¾ Comprender adaptaciones literarias simplificadas. laboral.

1 Actos de habla ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Relaciones sociales Apreciación intelectual y afectiva. sugerir. informalidad. Solicitud y aportación de información. Quejarse. como en el primero. pedir disculpas. basándose fundamentalmente en el uso práctico de las estructuras gramaticales pero. Pedir consejos. nociones y relaciones de cantidad. así como su acentuación básica.1. proponer. Expresión de la obligación y de la conveniencia.II Parte. 1. Al finalizar este curso el alumno deberá estar en condiciones de: Discriminar y articular los fonemas propios del sistema fonológico francés por haber completado su estudio. Expresión escrita: ¾ Redactar cartas sobre temas relacionados con la vida profesional o institucional. ¾ Contestar a preguntas de comprensión analítica de textos informativos. Comprender y expresar relaciones entre distintas partes del discurso hablado o escrito. Aconsejar.2. ¾ Utilizar la lengua francesa en forma adecuada a la situación (formalidad. Programación de Francés ¾ Reconocer intenciones y puntos de vista expresados en un documento. con un enfoque contrastivo con respecto al español. fórmulas de cortesía. presentar un problema.3 Interacción social ¾ Desenvolverse en situaciones de la vida cotidiana. iniciado el curso anterior. Expresar un deseo. Expresión del desconocimiento. desacuerdo. de forma que pueda comunicarse con hablantes de esta lengua. temporales.2 Instrumentos lingüísticos: léxico y gramática Este segundo curso. finalidad. Dar órdenes y recomendaciones. CUID 10/11 11 . léxicos y morfosintácticos de conexión. en ocasiones. CONTENIDOS 2. 2. el estudio de la lengua francesa se planteará. con conocimiento de los códigos básicos paralingüísticos de relaciones sociales y laborales. Comprender y expresar relaciones lógicas.2. 1. mediante los procedimientos básicos. Deducir el significado de ciertas palabras y expresiones. etc. expresar el deseo y la voluntad. condición. espaciales. etc. Argumentación sencilla: causa. Expresión de acuerdo. en el texto tanto en palabras aisladas como en la cadena hablada. Reconocer y utilizar los signos ortográficos franceses.). Dar instrucciones. sus sentimientos.

Pasado Compuesto. El trabajo se presenta siempre en situación (cadena hablada) y comprende. el alumno debe completar su conocimiento repasando el llevado a cabo el curso pasado de los fonemas vocálicos y consonánticos de la lengua francesa. Pluscuamperfecto.) se mettre à. El imperativo. 2.. entre otros: ¾ Oposición /p/ ¾ Oposición /t/ ¾ Oposición /r/ ¾ Oposición /z/ ¾ Oposición /e/ ¾ Oposición /_/ ¾ Oposición /k/ ¾ Oposición /f/ ¾ Oposición /m/ /b/ /d/ /l/ /s/ /@/ / / /g/ /v/ /n/ /_ / ¾ Cuadro de las Consonantes / los Acentos / Ortografía elemental. El participio pasado.3 Contenidos gramaticales (siempre en situación) ¾ Repaso de los tiempos verbales del nivel básico: o o o o o Los tiempos del indicativo: Presente. ¾ Formas perifrásicas: o o o o o presente continuo (être en train de + inf..2 Contenidos fonológicos En este 2º Curso. ¾ Repaso: los artículos.). Condicional.2. futuro próximo (aller + inf. ¾ Repaso: el género y el número de los sustantivos. ¾ Repaso: los pronombres personales complemento. 12 CUID 10/11 .) futuro inmediato (être sur le point de + inf.. pasado reciente (venir de + inf.. Subjuntivo presente. Imperfecto. Futuro. presente y pasado. cesser de.).

¾ Pronombres relativos. Los territorios de ultramar. il y a. ¾ La proposición relativa. ¾ Adjetivos y pronombres demonstrativos. ¾ Repaso: el presentativo: c est. ¾ Repaso: los pronombres en. ¾ La interrogación completa y parcial. y. ¾ Paso del estilo directo al estilo indirecto. ¾ La expresión de la condición. ¾ El participio presente y el gerundio. il est. ¾ Repaso: los adverbios de manera. La vida familiar. Campos nocionales ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El calendario y las fiestas. ¾ Adverbios de cantidad e intensidad. ¾ Repaso: los verbos impersonales.II Parte. ¾ La interrogación indirecta. ¾ La hipótesis. Programación de Francés ¾ Repaso: el género y el número de los adjetivos. ¾ Repaso: la negación. ¾ La expresión del tiempo y de la frecuencia. ¾ Las preposiciones pour y par. ¾ Repaso: los pronombres personales. ¾ Principios de la concordancia de los tiempos. CUID 10/11 13 .4 Léxico. 2. ¾ Adjetivos numerales y cardinales. La administración francesa. ¾ Adjetivos y pronombres posesivos. ¾ La expresión de la duración: depuis. La francofonía. lugar y tiempo. ¾ Las preposiciones.

..¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ La alimentación. Ed. J. 2007. los útiles lingüísticos y el léxico nuevo que se incorpora.ª página de cada Unidad.. juegos. El alumno conoce previamente. Los transportes. La vivienda. La alimentación y la gastronomía. Los transportes. e) Actividades. GIRÁLDEZ. actividades culturales. 2. los objetivos de comunicación. El mundo laboral. El trabajo. el hotel. ya que su presentación en el Método depende de las frecuencias en el uso de los hablantes franceses. Voyages II (Unidades 1-10). Universitaria Ramón Areces. N. La economía familiar. Los contenidos que enumeramos a continuación no figuran necesariamente en el mismo orden que en Voyages II. La vivienda. Descripción del material: Voyages II (Unidades 1-10) consta de un libro y un CD-ROM. Fiestas y celebraciones. El CD-ROM comprende: 14 CUID 10/11 .1 Bibliografía básica Para responder a los objetivos anteriormente expuestos. El ocio: deportes. c) Gramática. los viajes.5 Contenidos culturales Seguimos la programación del libro de complemento La France au quotidien y el temario propuesto por Le cadre européen commun de référence pour les langues que desarrollan aspectos ya tratados en Voyages II (Unidades 1-10). La familia. M. E.. Cada lección de las Unidades Didácticas tiene una misma estructura. las actividades de ocio. en la 1. DULIN. ARESTÉ. la situación. M. incluyendo como en Voyages I los apartados siguientes: a) Diálogos. b) Trabajo fonológico. el Departamento de Filología Francesa de la UNED ha elaborado el Método de Francés Lengua Extranjera. El sistema educativo. Las compras. ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ 3. JUAN OLIVA. de BOIXAREU. Francia y sus representaciones.. d) Ejercicios. J. Madrid. Los estudios: aprendizaje de una lengua extranjera. BIBLIOGRAFÍA 3. La salud: medicina y seguridad social. Las vacaciones.

Voyages II (Unidades 1-10) y las lecturas son suficientes para el tipo de aprendizaje que les proponemos. para los alumnos que tengan la intención de continuar en el futuro los estudios de francés. reflexión fonológica y gramatical... S. El aprendizaje pretende seguir un proceso de natural percepción de diálogos. París. A los alumnos que deseen ampliar sus lecturas. pueden consultar el Francés para universitarios.II Parte. Ed. 2006. o a través de sus distribuidores en las distintas librerías de provincias. con ejercicios de aplicación que llevan a una práctica progresiva guiada hacia la expresión libre oral y escrita en situaciones similares a las del diálogo. 2006. P. Cuadernos de la UNED. II Parte.Hachette y pueden pedirlos o encontrarlos en cualquiera de las Librerías francesas de Madrid o de Barcelona. Programación de Francés los cuales se actualizan en una práctica comunicativa guiada.. N. dictados. Los más conocidos son de Ed. JEAN-LOUIS FRÉROT.3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . 3. ALICIA RUIZ. Ed. Y L Essentiel. Las grabaciones audio (diálogos. . français-espagnol de Larousse. UNED. Como gramática. de DULIN. N.2 Material complementario En principio. París. OZAETA.L. 1981. Français Langue Étrangère. comprensiones. París. Para saber los días de dichas emisiones.. etc. hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. UNED. 4.) que el alumno podrá escuchar en reproductores de mp3. 116. Col.E. Los tienen en varias editoriales. Dictionnaires Le Robert. Programación de Francés 1.000 a 3. las cuales incitan a la utilización CUID 10/11 15 . 1979 Hachette.000 palabras). Se basa en la adquisición de unos contenidos lingüísticos presentados de forma muy programada. S. de manera progresiva y según el léxico aprendido (de 1. repeticiones y memorización. PALAFOX. Madrid. 1993.. les aconsejamos que lean los Textes en français facile.G. M. 2007. Los contenidos interactivos que el alumno podrá trabajar en ordenador. METODOLOGÍA La metodología es la misma que la seguida en el Primer Curso. comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio. Como libro de consulta de gramática contrastiva pueden consultar la Gramática Básica de la Lengua Francesa de GUY CAPELLE. Lectura obligatoria: La France au quotidien de ROSELYNE ROESCH ISBN: 9782706114281 Presses Universitaires de Grenoble. 2. El Dictionnaire espagnol-français. (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260 ) 3. En este Curso. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED. AMPARO DOMÍNGUEZ. de DULIN. comprensión global y analítica. Madrid. 2008 (Nueva edición). aconsejamos el diccionario francés Petit Robert 1 de ROBERT.

5. Su propia valoración será de gran utilidad al alumno para consciente de sus adquisiciones y/o carencias animarse con las primeras y hacer lo posible por compensar las últimas. activités à envoyer . basada en un aprendizaje a distancia y/o semipresencial. No obstante. Este Informe se tendrá en consideración en la Evaluación final.por medio del correo electrónico del coordinador (nivel B1-B2) . travail phonologique. UD de Revisión. se explican. insistiendo en lo que le supone especial dificultad. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. debe preparar dos envíos (o dos entregas): 1) A primeros de febrero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages IIIII Unités 1-5) 2) A primeros de mayo: « activités à envoyer » de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages II-III Unités 5-10) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades. como los procedimientos didácticos que se recomiendan a los alumnos para el mejor aprovechamiento del curso. Evaluación final. debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor. grammaire. tanto la metodología empleada.y reutilización de las estructuras y léxico aprendidos. por ejemplo. hay dos formas de enviarlas: . EVALUACIÓN Autoevaluación continua. corrigés siguiendo el material impreso y audio (libro y CD ROM). pero muy aconsejables. hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. a la dirección siguiente: UNED 16 CUID 10/11 .por correo postal. En este caso. al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". En las Orientaciones pedagógicas que figuran en las páginas introductorias de los dos libros. A lo largo del curso. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses. adquiere todo su sentido el profesor tutor como guía (tutor) y estímulo para sus alumnos ante las verdaderas dificultades que se les puedan presentar en el aprendizaje de la lengua. Voyages I y Voyages II. las capacidades adquiridas en las distintas destrezas: comprensión y expresión orales y comprensión y expresión escritas. exercices. Pruebas de Evaluación: Activités à envoyer. activités. dándose instrucciones para trabajar las diferentes secciones de que se compone cada lección dialogue. Voyages está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo. Como hemos indicado. ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. El profesor tutor planteará durante el Curso una serie de pruebas o evaluaciones cuyos resultados hará constar en el Informe final de cada alumno. 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. no obligatorias. Hay. en una especie de autoevaluación continua. que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos. Evaluación de nivel. Esta práctica comunicativa libre constituye el objetivo final del aprendizaje. En este aspecto. el alumno podrá verificar en los Corrigés de cada Unidad Didáctica. Son actividades voluntarias. del que disponen.

5.Coordinador de francés B1-B2 Paseo Senda del Rey. Para aprobar el examen oral. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos.2 Carácter de las pruebas 5.2.2. Se planteará de varias formas. Test de opción múltiple con frases relacionadas con el texto. El examen escrito constará de 4 ejercicios cuya valoración máxima será de 80 puntos distribuidos de la siguiente manera: Test (léxico.1 Test léxico-gramatical Preguntas en relación con los objetivos gramaticales y léxicos propuestos para el curso. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel.II Parte. ¾ Test de opción múltiple 5.1 Pruebas presenciales o Evaluación final Las Pruebas Presenciales tendrán lugar en junio (convocatoria ordinaria) y en septiembre (convocatoria extraordinaria). 5.2 Un test de comprensión escrita Partiendo de un texto de unas 100 palabras de contenido adaptado al nivel. CUID 10/11 17 .2.1 Pruebas escritas 5. Constarán de una prueba escrita de 2 horas y una prueba oral. por ejemplo: 1. Programación de Francés CUID . gramática) 20 puntos Test de comprensión escrita 10 puntos Diálogo truncado 20 puntos Una carta 30 puntos El examen oral constará de 3 ejercicios cuya valoración máxima será de 20 puntos: Dictado 5 puntos Lectura y resumen de dicha lectura 8 puntos Conversación con el profesor 7 puntos Para aprobar el examen escrito. 7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR). el alumno deberá obtener un mínimo de 10 puntos.1.1.

2.5. 5.2.1.2. sucesos pasados. relacionada con los temas de las UD correspondientes de Voyages II (Unidades 1-10).2 Lectura y explicación de un texto El texto pertenece al libro: La France au quotidien.4 Redactar una carta Se debe redactar una carta formal de unas 100 palabras.1 Dictado De unas 50-60 palabras aproximadamente.2.2. proyectos.2. 5.2 Pruebas orales 5.2.2. 5. 18 CUID 10/11 .3 Conversación con el profesor Hablar de recuerdos. 5.2.3 Un diálogo truncado Se debe completar una conversación en la que se formulan preguntas a respuestas dadas o a la inversa.1.

1 Objetivos generales Al finalizar los dos primeros años.II Parte. Resumir oralmente el contenido de un texto. Redactar escritos estructurados para presentar puntos de vista sobre temas de la actualidad. que se corresponde con el primer nivel de «Usuario Independiente» del Marco Europeo de referencia.2. CV. 1. OBJETIVOS 1.2. Comprender globalmente conferencias. Utilizar el registro adecuado a cada situación.1.1 Lengua hablada Comprensión auditiva: Comprender los hechos principales de un discurso sobre temas de la vida cotidiana: trabajo. el alumno debe adquirir las competencias de un «Usuario Independiente» de segundo nivel. El alumno podrá comunicar con facilidad con un locutor nativo y argumentar con claridad sobre temas de actualidad o temas de su especialidad. ocio.1.2 Lengua escrita Comprensión escrita: Comprender la información contenida en artículos de la prensa general. Expresar con claridad y variedad lexical los puntos de vista sobre temas de actualidad. actualidad. Programación de Francés NIVEL AVANZADO (B2) 1. Comprender un texto literario fácil en prosa.1. etc.). Expresión oral: Perfeccionar la capacidad de interacción iniciada durante el segundo curso: ser capaz de participar sin preparación en conversaciones con locutores nativos sobre temas de actualidad o temas profesionales (conversaciones o entrevistas). Con este tercer año de 120 h.Nivel B1. Comprender globalmente las informaciones de la radio o de la televisión.2.3 Interacción social Comunicar con un locutor nativo con fluidez y naturalidad. debates y discusiones sobre temas de la actualidad y temas relacionados con los intereses del alumno. cartas de reclamación. 1. estudios. el alumno ha concluído el primer ciclo (nivel básico + nivel intermedio) con una dedicación de 240 horas. con conocimiento de los códigos paralingüísticos de las relaciones sociales.2.2 Objetivos específicos 1.. 1. Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o especializada. Expresión escrita: Redactar cartas especializadas (cartas de presentación.1 Desarrollo de la competencia comunicativa 1. CUID 10/11 19 . Nivel B2.

¾ Realizar actividades de sistematisación en contexto. ¾ El pretérito indefinido. Expresar un punto de vista. ¾ El pluscuamperfecto.2. ¾ La expresión de la finalidad y de la oposición. Sugerir. 2. como en cursos anteriores. ¾ La expresión de la concesión.1 Actos de habla Hablar de proyectos. ver y completar). ¾ Las conjunciones. sus impresiones. 20 CUID 10/11 . Relatar hechos pasados. ¾ Los participios. Expresar sentimientos: la alegría y la pena. Preparar una entrevista de trabajo. ¾ El futuro anterior. Gramática: ¾ Reflexionar sobre la lengua a partir de nuevos soportes y cuadros gramaticales (observar. Expresar el acuerdo y el desacuerdo. estudiar las estructuras gramaticales.2 Instrumentos lingüísticos: léxico y gramática Como hemos indicado en los objetivos generales. la duda y el temor. ¾ La expresión de la causa y de la consecuencia. sus sensaciones. ¾ La voz pasiva. 2. ¾ El gerundio.2 Contenidos gramaticales El objetivo del estudio gramatical es. Expresar la sorpresa. Léxico: debe completar la adquisición de un vocabulario que le permita: ¾ Describir su entorno. ¾ Iniciarse en textos de su interés o de su especialidad. el alumno durante este curso debe adquirir las competencias para ser un locutor autónomo.1. CONTENIDOS 2. ¾ El condicional presente y pasado. ¾ Los acentos. ¾ El pretérito perfecto. Expresar un juicio de valor. Informarse. Hablar de los sistemas educativos europeos. ¾ El sentido pasivo de se. Hablar de actividades deportivas. ¾ Saber relacionar sus ideas de forma coherente (empleo de conectores). ¾ Los adjetivos y los pronombres indeterminados. ¾ Expresar sus puntos de vista y ser capaz de argumentar.

. con el libro elegido como opción y que será objeto de la prueba oral.2 Material complementario Gramática: DULIN. (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260) o BOURGEOIS. ¾ «Las variantes de la lengua francesa». Universitaria Ramón Areces. ¾ «Lugar de vida: ciudad o campo». R. J. Madrid: UNED CUID 10/11 21 . ¾ «Educación. ¾ «Ciudadanía y civismo». Francés para universitarios. ¾ «Amor y relaciones humanas». M. Cambio de auxiliar. deseo y temor.Trabajo». M. Nueva edición): La France des institutions. JUAN OLIVA.3 Contenidos gramaticales nocionales Son los campos y contenidos de las Unidades (11-20) de Voyages II. Grenoble: Presses Universitaires. 3. de BOIXAREU. (2009. Las preposiciones par y pour. Los prefijos iterativos. El pronombre-adverbio y. ¾ «Los desafíos actuales y futuros». ARESTÉ. Madrid. 2. N.II Parte. R. Uso del subjuntivo con los verbos de duda. Programación de Francés ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El imperfecto de subjuntivo. J. Estas estructuras son las estudiadas en las diferentes Unidades 11-20 de Voyages II. ¾ «Ocio»: tiempo libre y viajes. GIRÁLDEZ. Grenoble: Presses Universitaires. La comparación.. E. ¾ «Ser o parecer».. 3.. Escuela. N. Nueva edición): La France des régions. (1993). Ed. ¾ El alumno podrá completar estos campos nocionales según sus intereses. 2007.1 Bibliografía básica Manual: Voyages II (Unidades 11-20). BOURGEOIS. (2009. BIBLIOGRAFÍA 3. ¾ «Cultura y culturas». (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260) Obra literaria de libre elección. ¾ «Las ideologías y los ideales de los Franceses».. DULIN.

PALAFOX. M. Duculot. el objetivo principal es la adquisición de mayor dominio y fluidez por parte del alumno. N. tanto la gramática como el libro de textos. no obligatorias. Français Langue Étrangère. a la dirección siguiente: UNED CUID . se sigue una metodología que favorezca la autonomía a la vez que se le inicia en la lengua y nociones relacionadas con sus intereses. EVALUACIÓN Autoevaluación continua. OZAETA.Coordinador de francés B1-B2 Paseo Senda del Rey. debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor. comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio. Madrid: UNED. pero muy aconsejables. al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". insistiendo en lo que le supone especial dificultad. En este caso. hay dos formas de enviarlas: . L Essentiel. ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. Son actividades voluntarias. . Voyages II está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo. por ejemplo. En este tercer curso. Por consiguiente. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. la metodología se basaba en la adquisición de contenidos lingüísticos de forma muy programada y guiada. hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. M.por medio del correo electrónico del coordinador (nivel B1-B2) . 7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR). GRÉVISSE. (1995): Précis de grammaire française. hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. S. 22 CUID 10/11 . El alumno podrá recurrir en todo momento a su profesor tutor. 3. Como hemos indicado. No obstante. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED. Los libros de referencia. Para saber los días de dichas emisiones.por correo postal. 4. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses. ofrecen ejercicios y sus correcciones.3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . METODOLOGÍA Durante los dos cursos anteriores. Hay. (2006). que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos..DULIN. 5. debe preparar dos envíos (o dos entregas): 1) A primeros de febrero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages IIIIII Unités 11-15) 2) A primeros de mayo: « activités à envoyer » de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages II-III Unités 16-20) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades.

Expresión oral (25 puntos) Lectura silenciosa de un texto de opinión de unas 150 palabras de los libros opcionales.5 Test de compresión auditiva A partir de un documento auténtico. 3.1. CUID 10/11 23 . 2. 5. El alumno deberá también dar su parecer o comentar algún aspecto de la obra literaria que haya leído. 2.4 1. léxicas y de transformación. 3.1 Pruebas presenciales o Evaluación final Constarán de una prueba escrita de 2 horas y de una prueba oral de unos 20 minutos. Programación de Francés 5. Reformular informaciones. 5.2 Un test léxico-gramatical (10 puntos) Un ejercicio de comprensión y reflexión sobre un texto (30 puntos) Partiendo de un texto de unas 200 palabras se plantearán varios ejercicios: 1.1. cuya valoración será de 70 puntos. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa. Conversación con el profesor para defender su punto de vista sobre un aspecto del texto. el alumno deberá obtener un mínimo de 15 puntos.1. Resumir globalmente el contenido.II Parte. Contestar a preguntas de análisis.1.1. El examen escrito constará de tres partes. Para aprobar el examen oral. 5. 5. Para aprobar el examen escrito. El texto de este ejercicio será de la obra literaria de libre elección.1 5. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos. Resumen del texto.3 Expresión escrita (30 puntos) Redacción: opinión personal sobre el tema del texto de comprensión y comparación con la realidad española correspondiente.

NIVEL AVANZADO PLUS (B2+) 1.) . CONTENIDOS CUID 10/11 24 ..2 Objetivos específicos Comprensión oral: . reclamación.Comprender globalmente y más detalladamente las informaciones de la radio o de la televisión . OBJETIVOS 1. Con este cuarto año de 120 h.Comprender un texto literario actual en prosa o un ensayo de actualidad Expresión escrita: . debates y discusiones sobre temas de la actualidad y temas específicos Expresión oral: .Comprender globalmente y más detalladamente conferencias. CV. aspectos de la vida laboral y otros temas específicos. ocio.) .Comprender la información contenida en artículos de la prensa general .Comprender los hechos principales y detalles de un discurso sobre varios temas (cuestiones de actualidad..Expresar con claridad y variedad lexícal puntos de vista sobre temas de actualidad . profesionales . el alumno debe afianzar y profundizar las competencias adquiridas en el nivel anterior.Redactar escritos estructurados y argumentados para presentar puntos de vista sobre temas de actualidad 2.. trabajo.Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o especializada .1 Objetivos generales Al finalizar el nivel avanzado (tercer año)..Redactar cartas especializadas (presentación. estudio. el alumno ha adquirido ciertas competencias de un Usuario independiente de segundo nivel. 1. El alumno podrá comunicar con todavía más facilidad con un locutor nativo y argumentar con más claridad sobre temas de actualidad..Perfeccionar todavía más la capacidad de interacción: participar sin preparación en conversaciones o entrevistas con locutores nativos sobre temas de actualidad.Resumir oralmente el contenido de un texto Comprensión escrita: . el nivel B2.

socio-culturales Trabajo.Dar su opinión sobre un restaurante CUID 10/11 25 .1 Contenidos temáticos. literarios Gustos y sabores Escritores en la actualidad Convicciones Creencias Religión Valores morales Tolerancia Política Ciudadanía Paridad Democracia Humanitario Singularidades Particularismos regionales Colectividades (localidad.II Parte.2 Contenidos comunicativos.Pedir algo por escrito a su empleador . mujeres Trabajadores a la sombra Contratos Profesionales que salen y que vienen Relaciones en la empresa Leyes sobre trabajadores emigrantes Placeres Diferentes tipos de placeres: gustativos.Contar.Dar noticias sobre condiciones de empleo y contrato de trabajo .Apreciar platos y especialidades gastronómicas franceses .Aprender a hacer el informe escrito de una reunión de trabajo . Programación de Francés 2. región. lenguas europeas Apego a las tradiciones - - Mundo pasado y futuro Causas y efectos de la globalización Pasado y futuro Transformaciones del mundo Desaparición de objetos y oficios Innovaciones Perspectivas para el mundo de mañana 2. Estado. habilidades . mundo laboral Importancia del trabajo en la vida Jóvenes. artísticos. Europa) Minorías Lenguas regionales.Debatir sobre las condiciones de trabajo y la movilidad profesional . relatar el discurso o las palabras de alguien .

Prefijos privativos .Debatir sobre la elección de idiomas en un Estado multilingüe .Sinónimos y precisión: el verbo dire .Registros de lengua .3 Contenidos léxicos .Reivindicar derechos . su hostilidad .Palabras de la elección .Presentar y argumentar su punto de vista al oral 2.Expresar su desacuerdo.Verbos introductores para relatar o contar un discurso .Analizar un texto literario para hacer una ficha de lectura .Expresar opiniones matizadas .Presentar diferentes particularismos de una región o de un país .Hablar de invenciones del futuro .Argumentar para oponerse a una decisión .Escribir una carta en la sección de cartas al director .Construcción adjetivales .Debatir del papel de las acciones humanitarias .Cambio de significado de algunos adjetivos según su posición . imagen.Expresar hipótesis . de la oposición.Eufemismos. expresiones políticamente correctas .Léxico del gusto y de los sabores. comparación .Expresiones coloquiales con dos pronombres .Léxico de la reivindicación.Derechos y deberes .Evaluar calidades de un producto .. del desacuerdo .Antónimos .Identificar gustos y sabores .Convencer a favor de una causa ciudadana .Posición de los adjetivos .Palabras prestadas de otros idiomas 26 CUID 10/11 . de la apreciación de un producto .Expresar grados en la apreciación y las opiniones .Figuras de estilo: metáfora.Presentar y defender valores .Hacer un informe escrito de noticias radiofónicas .Expresar impresiones estéticas .Homónimos a doble género .Definición de la palabra folklore .Palabras para apreciar una obra artística .Escribir una crítica gastronómica .Empleo figurado de preposiciones de lugar .Hacer una síntesis escrita de documentos .Expresar opiniones sobre un fenómeno de sociedad contemporáneo .Polisemia : mettre y prendre .Expresar opiniones sobre la participación política .Comparar hechos y números .

BIBLIOGRAFÍA 3. (Dossiers 5-9).Léxico de la semejanza y de las diferencias . Código ISBN: 9782011555168.Discurso indirecto al pasado . Programación de Francés . pasado. o . La France des régions (PUG. participio presente. 2007.Puesta en relieve . 2001) o Bourgeois. La France des Institutions (PUG. 2008. METODOLOGÍA CUID 10/11 27 .Uno de los dos libros del nivel avanzado (él que no haya sido elegido por el alumno en el nivel avanzado) entre: Bourgeois.Síntesis sobre tiempos y modos verbales (presente. digital. de BERTHET Annie.2 Material complementario Cuaderno de actividades del manual de referencia: Alter ego 4. PONS Sylvie. Ed. los principales elementos gramaticales abordados en este curso: . Código ISBN: 9782011555175 Seguimiento de la actualidad (prensa escrita.Ne expletivo con à moins que. radio). subjuntivo) . partitivos . Hachette.II Parte.Palabras de la evolución y del cambio 2. (Códigos de Referencia: cf. futuro / indicativo. de DOLLEZ Catherine. Sin embargo.Síntesis sobre artículos (definidos.1 Textos de referencia 1) Manual: Alter ego 4. (Incluye CD de l élève). se precisan aquí.Gerundio.4 Contenidos gramaticales En este nivel no se insiste en la gramática. indefinidos. 2001). a título indicativo. cahier d activités (Dossiers 5-9). audiovisual. nivel avanzado) 3.Comparación ) 3. Hachette. Se sobreentiende que la gramática de uso está asimilada. Ed. ... Recursos Internet 4.Pronombres personales. doble pronombres . 2) Un libro a elegir entre: . adjetivo verbal .Condicional presente y pasado .Una novela o un ensayo en francés de un autor francés o francófono publicado durante los veinte últimos años.Expresiones de la condición y de la hipótesis .

el manual de referencia Alter ego 4 contiene un CD para el alumno (CD de l élève). que incluye diálogos grabados. Para favorecer la autonomía del aprendizaje.fr.. carta formal. la guía pedagógica del manual.) (20 puntos) 2) Producción escrita: toma de postura personal estructurada y argumentada (contribución a un debate.).. Evaluación final oral El examen oral constará de dos partes y su valoración global será de 40 puntos: 1) Trabajo a partir de la escucha de un documento sonoro: (20 puntos) a) respuestas a preguntas de comprensión a partir de este documento. 5. descargable libremente en el sitio www..hachettefle. contiene orientaciones y correcciones a las actividades propuestas. (40 puntos) La nota mínima para aprobar este examen escrito será de 35/60. b) presentación y defensa de un punto de vista a partir de este documento 2) Preguntas sobre el libro elegido por cada estudiante (20 puntos) La nota mínima para aprobar este examen oral será de 20/40.Durante este curso se profundizarán las habilidades del curso anterior insistiendo en una todavía mayor autonomía y fluidez. - EVALUACIÓN Auto-evaluación continua El alumno podrá recurrir en todo momento a su profesor tutor Pruebas presenciales o evaluación final: Constarán de una prueba escrita de 2 horas y de una prueba oral de unos 30 minutos Evaluación final escrita El examen escrito constará de dos partes y su valoración global será de 60 puntos: 1) Una serie de respuestas breves a preguntas de comprensión sobre un documento escrito (texto informativo. Además. artículo crítico.. 28 CUID 10/11 .

para presentarse a los exámenes del Celga y realizar la prueba de estos niveles establecidas por la DXPL (Dirección Xeral de Política Língüística). En todos los cursos seguimos las directrices emanadas de la Dirección General de Política lingüística.II Parte. buscamos que el alumnado aprenda a «vivir en gallego y a comunicarse en gallego» más que una formación en gramática o meramente teórica. según su programación. Queremos que el gallego funcione como lengua de comunicación en todas las situaciones y registros. Programación de Gallego INTRODUCCION GENERAL Los tres cursos de gallego del CUID (Básico. CUID 10/11 1 . de ALTE y del Celga. especialmente las contenidas en su publicación Niveles de competencia en lengua gallega. Seguimos fielmente la descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas (Santiago de Compostela. Todos los cursos preparan. Intermedio y Avanzado) se articulan siguiendo las instrucciones y niveles del MCRL. Xunta de Galicia Centro Ramón Piñeiro. 2006). De acuerdo con las instrucciones de la Dirección General de Política lingüística de la Xunta de Galicia.

Concertar una cita.NIVEL BÁSICO (A2) 1.1 Lengua y comunicación: funciones comunicativas                Saludar y responder un saludo. Expresar conocimiento o desconocimiento sobre algo. Manifestar condolencia y solidaridad. estado civil. Expresar y preguntar por estados de ánimo y sentimientos: alegría. estado de salud. preocupación. lugares y objetos. Rematar un contacto y despedirse. Agradecer y disculparse. Pedir permiso para hacer algo en situaciones cotidianas. 19-23). horarios y fechas. Presentarse y presentar otra persona. Localizar en el espacio un objeto. OBJETIVOS El Curso de Gallego Básico A2 responde a los niveles de competencia A1 y A2 del MECRL. tiempo meteorológico. expresión oral y expresión escrita. aficiones. dolor. comprensión escrita. comprensión escrita.     2 CUID10/11 . Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 1 (Santiago de Compostela. Ofrecer y pedir ayuda. Identificar personas. Describir personas. 2. De este modo podrá presentarse con garantías a las pruebas del Celga establecidas por la DXPL. Centro Ramón Piñeiro. Felicitar y responder la una felicitación. Level 1 de AL TE Y Celga 1 de la Dirección General de Política lingüística. Pedir y ofrecer información sobre situaciones. Invitar y responder invitaciones. Por tanto se pretende que el alumno posea un nivel que le permita adquirir las habilidades de comprensión oral. Xunta de Galicia. 2006. acontecimientos y experiencias. Identificar o designar las partes de la casa y los objetos domésticos de uso más común. edad. págs. que detallamos a continuación y que siguen las directrices de dicho documento y que comprenden la comprensión oral. expresión oral y expresión escrita que se establecen en el documento Niveles de competencia en lengua gallega. precios y fórmulas de pagos. gestiones administrativas y académicas sencillas. familia. persona o lugar. lugares y objetos. Dar y pedir información personal sobre: lugar de nacimiento o residencia. estudios o profesión. forma de llegar la un sitio. tristeza. 2. tareas y actividades cotidianas: direcciones. Identificar y designar las partes del cuerpo humano. interés etc. CONTENIDOS Los contenidos se articulan en los bloques. aceptarla o rechazarla.

Construcción de frases de estructura simple. Reconocimiento y pronunciación del sistema vocálico. tiempo. vostedes. Pronombres y adverbios interrogativos de uso más común. Formación de plural. contracciones y usos. Léxico:  Nombres de países y gentilicios. Numerales y ordinales. Usos de ti. Concordancia en el sintagma nominal. Formación. Mostrar aprobación o desaprobación y acuerdo o desacuerdo con algo. del gerundio y del participio de los verbos regulares e irregulares más usuales. Referirse a condiciones y a circunstancias históricas. 2. Perífrasis verbales de uso más habitual. negativas e interrogativas. Relatar algo en pasado y presente próximo. hacer valoraciones y comparaciones. modo. Fechar momentos y acontecimientos. negativa e interrogativa. Formas. Construcción de oraciones simples afirmativas. CUID 10/11 3 . Formas y usos pronominales de los verbos más usuales. Entonación afirmativa. Solicitar información. Artículo determinado e indeterminado: usos y formas. Expresar y preguntar por gustos. Reconocimiento y pronunciación de los sonidos consonánticos. Describir. Formas y usos de los pronombres personales átonos. Demostrativos y posesivos: formas. Pronombres personales tónicos sujeto y complemento. conectores y enlaces más frecuentes.2 Lengua y sistema: conocimiento del código                     Género y número de sustantivos y adjetivos. del infinitivo. Contracciones de las formas del artículo con las preposiciones. afirmación. contracciones y usos de los indefinidos más usuales. vostede. Ofrecerse para algo. Reglas básicas de acentuación. usos y valores más comunes del indicativo. Programación de Gallego           Expresar propósitos e intenciones en relación con el futuro próximo. Usos de los pronombres reflexivos. explicaciones o ayuda en el aula. Fonética y ortografía:      Correspondencia entre grafías y fonemas. lugar y dirección.II Parte. Adverbios más comunes para expresar no. vos. Preposición. Informar sobre habilidades y valorarlas. Su colocación.

3. tratamiento.3 Lengua. bebidas y gastronomía. Xaquin Nuñez. Características físicas de personas.  Las agrupaciones poblacionales y el hábitat.  La fauna y la flora. 4 CUID10/11 . La ciudad.  Las partes del cuerpo. partes del día. tamaño.  La Administración. el hogar y el mobiliario.  Horas.  Edad.  Vías públicas.  La vivienda. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA. estado civil.  Medio físico y relieve. horarios.  Alimentos.  Parentesco. cultura y sociedad: contenidos socioculturales  Localización geográfica de Galicia y rasgos físicos más relevantes.  Expresiones básicas de saludo y despedida. la vida académica. 1os servicios.  Vida cotidiana de 1os gallegos: costumbres.  Las piezas de vestir.  La meteorología.  Observación de la situación del gallego en la Galicia actual. las actividades profesionales más habituales.  Observación de la situación político-social en la actualidad. lugar de origen. cortesía etc. etc. 2. sentimientos y carácter.  Observación de la situación cultural en la actualidad. así como el coordinador del curso. los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo. de un lector). sexo. hábitos culinarios. De acuerdo con la metodología del CUlD. Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445345818 4. actividades de ocio etc.  Estados de ánimo. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia. agradecimiento. objetos y paisajes: colores. meses.  Los puntos cardinales y otros elementos de localización. forma externa.  Sistemas de comunicación. días de la semana. Título: Aula de Galego 1 A2 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro.

siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de las dichas pruebas. El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral. CUID 10/11 5 . La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas. Programación de Gallego 5. EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita.II Parte.

atendiendo al aspecto físico y al carácter. comprensión escrita. Demandar aclaraciones o repeticiones ante dificultades de comprensión. Estará capacitado para participar en situaciones de trabajo y estudio. Tendrá así mismo un domino básico de la lengua en su realización estándar. del carácter y del estado de ánimo. Disculparse por algo y reaccionar ante una disculpa. págs. etc. Proponer. Describir personas desde el punto de vista físico. Así. ortográfico y léxico que se consideran necesarios para desarrollar de manera satisfactoria las anteriores funciones comunicativas. expresión oral y expresión escrita que se establecen en el documento Niveles de competencia en lengua gallega. dificultad. así como al B1 del MCRL y Level 2 de ALTE. 2006. 6 CUID10/11 . Dar y pedir información sobre sucesos pasados. Se pretende que el alumno posea un nivel que le permita adquirir las habilidades de comprensión oral. Presentar una queja o una reclamación. Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 1 (Santiago de Compostela. Expresar la necesidad o el deseo de hacer algo o de que suceda algo. 2. Xunta de Galicia-Centro Ramón Piñeiro. sino también relatar. describir y demandar. Expresar gustos. el alumno sabrá no sólo entender y producir textos orales y escritos y resolver asuntos de cierta complejidad de la vida cotidiana. aceptar y rechazar invitaciones y propuestas. etc. 2. 19-23). OBJETIVOS Este curso es equivalente a los niveles Celga 2 de la Dirección Xeral de Política Lingüística. Preguntar y responder sobre el estado físico y anímico. Hablar del futuro y hacer hipótesis. CONTENIDOS En el siguiente cuadro expresamos los contenidos relacionados con el código lingüístico gramatical. aflicciones. Explicar los síntomas de una enfermedad.NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. Informar de actividades en el pasado consideradas en su punto de partida. De este modo podrá presentarse con garantías a las pruebas del Celga establecidas por la DXPL. Protestar y reclamar por un servicio. Solicitar información sobre servicios. Escribir notas de agradecimiento o disculpa. Relatar acciones y circunstancias pasadas.1 Lengua y comunicación: funciones comunicativas                     Dar y pedir información sobre las personas. Describir objetos e aparatos en relación con su utilidad y funcionamiento. Expresar sensaciones y percepciones: miedo. Pedir y ofrecer consejos y recomendaciones.

). etc. Numerales y ordinales (acompañantes y pronombres). deber (de) + infinitivo (obriga). Usos de se: impersonalidad e involuntariedad. adversativas. variantes apocopadas. Uso del imperativo afirmativo y negativo. coordinación en oraciones afirmativas y negativas. Correlación temporal en la oración. indefinidos.II Parte. 2. Pronombres y determinantes indefinidos. hechos o situaciones. interrogativos. Construcción de frases de estructura compleja. Usos y valores de otros determinantes: demostrativos. Uso del pronombre reflexivo. o pleonasmo de OI. Regencias preposicionales de verbos y adjetivos más frecuentes. Valorar sucesos pasados. Uso de las formas temporales y perifrásticas en la expresión de mandato. Conectores apropiados para la expresión de las funciones comunicativas de este nivel. uso de las formas ligadas y de las variantes (comigo. convosco / con vós. finalidad. (aspecto). (obriga). Emitir opiniones breves sobre personas. estar para + inf. andar + xer. (obriga). usos y valores del los tiempos de indicativo (pospretérito. Construcción de oraciones coordinadas y subordinadas: copulativas. 3ª persona. Adverbios: formas y usos. Relatar experiencias en el aprendizaje de lenguas. Presencia / ausencia del artículo determinado. Formas y usos del los demostrativos neutros. concurrencia de varias formas.. deseo. Concordancia del los elementos oracionales.. distribución de acusativo y dativo. Expresión de la impersonalidad (se. Hablar de sensaciones y dificultades en el aprendizaje de lenguas. causa. Programación de Gallego        Dar y pedir información con distintos grados de seguridad. Flexión de género y número de sustantivos y de adjetivos: casos particulares. Analizar comportamientos y situaciones. posesivos. presencia / ausencia del pronombree de primera persona. hipótesis. la comparación. Posición y gradación del adjetivo. haber + inf. contigo. poñerse a + inf. ter + part. explicativas. Pronombres interrogativos directos y indirectos. duda. propuestas y peticiones formuladas por otras personas. finales. Pronombres personales átonos: posición en oraciones dependientes. pasiva). ir + xer.                     CUID 10/11 7 . Perífrasis verbales más frecuentes: poder + inf. Conjunciones coordinantes y subordinantes más usuales.2 Lengua y sistema: conocimiento del código Gramática:        Todas las estructuras del nivel anterior. Formación. Referir informaciones. Pronombres personales tónicos: formas con función de complemento. etc. Uso del los pronombres relativos (con y sin preposición). consigo /con eles-elas). antepretérito) y del presente de subjuntivo del los verbos regulares e irregulares más frecuentes. connosco / con nós. disyuntivas. tiempo futuro.

Lo rural y lo urbano.  Organización educativa e instituciones académicas. Léxico sobre economía. Construcción de oraciones subordinadas con subjuntivo e infinitivo. expresar tiempo. Léxico de enfermedades y accidentes. Léxico del carácter. etc. cultura y sociedad: contenidos socioculturales  Hábitat. etc. Organización sanitaria y servicios de salud. las ciudades galegas. perífrasis). Léxico de establecimientos.  Construcción del estilo indirecto. Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445347959 8 CUID10/11 . 3. Separación de sílabas en la escritura.  Construcción pasiva (se.  Acontecimientos y procesos culturales más relevantes de la historia de Galicia. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA. Título: Aula de Galego 2 B1 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro. Léxico sobre aprendizaje de lenguas. Reconocimiento y pronunciación del sistema fonológico completo. demografía. Expresiones para disculparse. sociedad. geografía. aconsejar.3 Lengua. Léxico de sentimientos y estados de ánimo. Uso de los signos de puntuación. productos y servicios. Fonética y ortografía:      Léxico:              Léxico del aspecto físico. Léxico sobre lugares y actividades de tiempo libre. Reglas de acentuación (acento de intensidad y acento diacrítico). Léxico sobre objetos de uso cotidiano.  Acontecimientos y procesos político-sociales más relevantes de la historia de Galicia. 2. Léxico sobre tecnología y medio natural. Léxico relacionado con el mundo laboral. distribución de la población. Léxico sobre estados de salud y sobre las partes del cuerpo.  Acontecimientos y procesos más relevantes en la historia social del gallego. etc. Entonación en los diálogos. Xaquin Nuñez.

Programación de Gallego 4.II Parte. La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. de un lector). siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de dichas pruebas. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia. EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita. CUID 10/11 9 . los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo. El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral. 5. Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas. De acuerdo con la metodología del CUlD. así como el coordinador del curso.

Dar información sobre caracterización personal: relaciones familiares. Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 4 (Santiago de Compostela. manías etc. Ser capaz de informarse en las relaciones de compraventa en establecimientos comerciales. describir y demandar. trabajo. Narrar un recuerdo. Pedir o dar consejos y recomendaciones. Explicar los síntomas de una enfermedad. Expresar condiciones para una acción futura. Participar en gestiones habituales en bancos y oficinas similares. tristeza. Solicitar informaciones sobre servicios o presentar quejas sobre ellos. Xunta de Galicia Centro Ramón Piñeiro. Localizar y describir un dolor. Reservar alojamiento por teléfono y realizar por teléfono gestiones similares a esta. 2. Solicitar informaciones sobre cuestiones académicas. Pedir y dar informaciones sobre acontecimientos pasados. Describir personas y lugares. Estos contenidos van destinados a permitir la comprensión oral y escrita. De este modo podrá preparar el nivel Celga 4 para presentarse a las pruebas establecidas por la DXPL para este nivel. Expresar gustos. Intervenir en conversaciones informales. afición. Expresar sensaciones de alegría. Describir objetos y aparatos. etc. CONTENIDOS Los contenidos se articulan en los bloques. Sabrá no sólo entender y producir textos orales y escritos que sirven para resolver asuntos de cierta complejidad de la vida cotidiana. Emitir opiniones breves sobre personas y diferentes asuntos. que detallamos a continuación y que siguen las directrices del documento Niveles de competencia en lengua gallega. Redactar textos de ámbito académico. así como la expresión oral y escrita. Describir objetos y aparatos en relaciones con sus usos y utilidades. CUID10/11 . Expresar opiniones sobre hechos y situaciones. OBJETIVOS Este curso es equivalente al nivel Celga 4 de la Dirección General de Política Lingüística. Proponer y rechazar invitaciones. Pedir citas y explicaciones por teléfono. Pedir un menú en un restaurante. Desarrollarse con soltura en los comercios. Formular una hipótesis.                            10 Intervenir en comunicaciones relacionadas con el intercambio social. miedo etc. Estará capacitado para participar en situaciones de trabajo y estudio. sino también relatar.NIVEL SUPERIOR (C1) 1. 2006. administrativas y profesionales. Tendrá asimismo un domino básico de la lengua en su realización estándar.

Formación de palabras: derivación y composición. Usos del imperativo afirmativo y negativo. Pronombres y determinantes indefinidos. Tiempos del indicativo y del subjuntivo. Expresar quejas y sugerencias. sencillas. Los demostrativos neutros. Realizar corrección. Usos del pronombre reflexivo. Expresar causas y consecuencias. Concordancia de elementos oracionales. coordinadas y subordinadas. Uso de los pronombres relativos. Gramática:                                 Casos conflictivos y dudosos de género y número de sustantivos y adjetivos. Usos y valores de los determinantes.II Parte. Construcción de oraciones compuestas. deseo. Sintetizar una información. Expresar dudas. Expresiones de impersonalidad. Describir cambios. Programación de Gallego              Argumentar de forma razonada. Colocación de los pronombres nos ato nos complejos verbales. Variantes de los pronombres átonos. Usos de las formas modales y perifrásticas para expresar mandato. futuro. Construcción de oraciones subordinadas con subjuntivo e infinitivo. Mostrar sorpresa y admiración. Construcciones coordinantes y subordinantes más usuales. Variantes apocopadas de los adverbios. La construcción de estilo indirecto. Formación y usos de los tiempos del indicativo y del presente de subjuntivo. Secuencias de determinantes. Construcción de frases de cierta complejidad. CUID 10/11 11 . Correlación temporal en la oración. Perífrasis verbales más frecuentes. hipótesis etc. Usos de se. Negociar un acuerdo. Discutir sobre una información recibida. Realizar advertencias. Posición y grados del adjetivo. Regencias de preposiciones de verbos y adjetivos más frecuentes. Usos especiales de posesivos. Usos de ser. Pronombres interrogativos directos e indirectos. Valorar ventajas y desventajas para elegir. Descubrir en un texto errores lingüísticos. tiempo. Cambio de posición en el adjetivo y cambio de significado. Presencia/ausencia del artículo. La construcción pasiva.

Léxico de enfermedades y accidentes. 12 CUID10/11 . Uso de mayúsculas y minúsculas. Estructuras comparativas. Léxico administrativo. Distribución de fonemas consonánticos. Léxico del carácter. Correlaciones temporales en la oración y en el discurso. Pronunciación de diptongos y hiatos. Léxico sobre salud y partes del cuerpo. Los encuentros vocálicos. Separación de sílabas en la lengua escrita. Perífrasis verbales. Entonación en los diálogos. Léxico sobre objetos de uso cotidiano. Léxico comercial. El acento gráfico diacrítico. La hostelería. El rural y el urbano: las ciudades gallegas. Construcción de frases y oraciones de estructura compleja. Usos de los signos de puntuación. Usos y valores de preposiciones y locuciones conjuntivas. Las variedades fonéticas del gallego. Léxico de establecimientos. Silabación.        Formas y usos de los participios irregulares. Medicina y farmacia. Léxico académico. El vestuario. Léxico sobre lugares y actividades de ocio. Léxico sobre el mundo laboral. Expresiones para disculparse. Usos del infinitivo conjugado. Organización sanitaria y servicios de salud. Reconocimiento y pronunciación del sistema fonológico completo. Léxico sobre tecnología y medio natural. Fórmulas de la correspondencia. Léxico de sentimientos y estados de ánimo. Los espectáculos y el mundo de la cultura. Comidas y bebidas. Organización educativa e instituciones académicas. productos y servicios. Cambio de orden de los constituyentes oracionales. expresar tiempo etc. El medio natural. Acontecimientos más relevantes de la historia de Galicia. Acontecimientos más relevantes en la historia social del gallego. Fonética y ortografía:            Léxico:                           Léxico del aspecto físico. aconsejar.

De acuerdo con la metodología del CUlD. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA. Xaquin Nuñez. Título: Aula de Galego 4 C1 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro. La organización administrativa. EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita. así como el coordinador del curso. siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de las dichas pruebas. Programación de Gallego     La economía gallega de hoy. los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo. El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral. La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas.II Parte. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia. CUID 10/11 13 . Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445346662 4. 5. de un lector). Galicia en el pasado reciente y en la actualidad. 3. La situación lingüística de Galicia en el pasado reciente y en la actualidad.

tanto receptivas como productivas. 4. con el fin de acceder a fuentes de información variadas y como medio para conocer culturas y formas de vida distintas a las propias. BÁSICO (A2). Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y autónoma. 5. Los alumnos de inglés encontrarán en los cursos virtuales de la UNED ejercicios y actividades que sólo estarán disponibles en el aula virtual.II Parte. que pone a disposición de los estudiantes dos modalidades complementarias de enseñanza-aprendizaje: — Modalidad semipresencial con apoyo tutorial en los Centros Asociados del CUID. Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua como elemento facilitador del aprendizaje en la realización de tareas y como instrumento para el desarrollo de la autonomía.) con el fin de buscar información y resolver situaciones de aprendizaje de forma autónoma. libros de consulta. Los cursos de inglés tienen como objetivos generales desarrollar de una forma progresiva en el estudiante las siguientes capacidades: 1. Desarrollar destrezas comunicativas. 2. CUID 10/11 1 . Estos cursos forman parte del programa de enseñanza de lenguas del Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) de la Universidad. Programación de Inglés INTRODUCCION GENERAL La Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) impartirá en este Curso Académico 2010-11 los niveles de inglés ELEMENTAL (A1). 3. — Modalidad a distancia en Internet con apoyo tutorial en el aula virtual y actividades didácticas multimedia. además de medios de comunicación temáticos de consulta. etc. Acceder al conocimiento de la cultura que transmite la lengua extranjera desarrollando respeto hacia ella y sus hablantes para lograr un mejor entendimiento internacional. AVANZADO (B2) y SUPERIOR (C1). con el fin de realizar intercambios de información dentro y fuera del aula. materiales multimedia. Utilizar estrategias de aprendizaje y recursos didácticos (diccionarios. siguiendo el modelo curricular propuesto por el Consejo de Europa. Adquirir la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito de forma eficaz en situaciones habituales de comunicación a través de tareas específicas. 7. 6. Dispondrán asimismo de espacios colaborativos de trabajo en grupo para estudiantes y profesores. INTERMEDIO (B1). Valorar la ventaja que supone conocer una lengua extranjera para comunicarse con personas de culturas distintas a la nuestra.

Poder relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. OBJETIVOS Este curso de nivel elemental tiene como objetivos específicos: Ser capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. sus pertenencias y las personas que conoce. 1.NIVEL ELEMENTAL (A1) Este nivel es de iniciación y. no se requiere ningún conocimiento previo. CONTENIDOS Contenidos funcionales Ask: About personal details What something is called (how to say things in English) Where someone is from Give someone personal details Greet someone Introduce: Others Someone else Yourself Talk about your nationality Tell someone where you are from Thank someone Arrange a meeting Ask what kind of work someone does Give instructions Talk about: Computer parts Schedules 2 CUID 10/11 . por tanto. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. Poder presentarse a sí mismo y a otros. 2.

Programación de Inglés Tell someone what work you do Ask about marital status Compliment someone Describe someone Greet someone Introduce someone Talk about: Art Family Ask the price of something Buy: Food Tickets for a concert Make a salad Talk about: A band Breakfast Food Pets Quantities Contenidos gramaticales Verb To Be: -Positive and Negative.II Parte. Long and Short Forms -Yes/No questions and Short Answers This/These: -Yes/No questions -Wh-Questions CUID 10/11 3 .

at.Nouns -Singlular/Plural -a/an Possessive Adjectives Prepositions: -on. in This/That/These/Those -Positive and Negative -Questions and Answers Have/Has: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Adjectives Word Order Possessive s (‘s) There is/There are: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Some/Any: -Positive and Negative -Yes/No Questions Countable/Uncountable nouns How much?/How many? Present Simple: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Like/Love + Verb + ing Adverbs of Frequency Can: -Ability 4 CUID 10/11 .

Ms.II Parte. Mrs... Programación de Inglés -Positive and Negative -Questions and Short Answers -Wh. Long and Short forms -Yes/No Questions and Short Answers -Wh-Questions and Short Answers Contenidos léxicos Greetings Pronouns Numbers Countries Nationalities Cities School supplies Mr.. request. offer) -Other uses Present Continuous: -Positive and Negative.Questions (permission. Miss Personal details Days of the week Mealtimes Times of the day Computer workstation Prepositions The family Colors Parts of the body Adjectives Concerts CUID 10/11 5 .

Musical instruments Pets Farm animals Breakfast foods Salad recipes Room in a home Household items Ordinal numbers: 1st- 12th Party plans Time Months Birthdays Seasons Daily routines Jobs Free-time activities Hobbies: The Arts, Sports Parties Food Clothing Rooms at school and at work Transportation Weather Feeling sick

Contenidos fonéticos:
Word stress. The vowels /əυ/, /Λ/. The consonants. 3rd person Simple Present Tense endings /s/-/z/-/Ιz/.

6

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

The vowels /ə/ /æ/ /ɑ:/ The numbers. The vowels /æ / /ɑ:/. The vowels / æ/ /ɒ/. Strong syllables. Pronunciation of the Simple Past endings /t/ - /d/ - /Id/. The stressed syllables. Pronunciation of the sounds /θ/ and /δ/. Pronunciation of the sounds /w/ and /h/. Strong syllables. The vowel /ɒ/ and the diphthong /əυ/. The schwa /ə/. Intonation in interrogatives. Comparison between long and short vowels. Comparing some vowels. Rising and falling intonation practice. The preposition to. Stressed words. Comparison of vowels.

CUID 10/11

7

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Material didáctico del curso
Para el estudiante: Burlington English. It listens and corrects. Everyday English 1. Burlington English.2010. CUID (UNED) Estebas-Vilaplana, Eva. 2009. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Editorial: Netbiblo/UNED. Para el docente: Burlington English. It listens and corrects. Everyday English 1. Burlington English.2010. CUID (UNED)

3.2 Material complementario 3.2.1 Diccionarios

Longman Exams Dictionary, (2006). Pearson/Longman. Longman Pocket Plus (with CD-ROM) Bilingüe Español-Inglés. Harrap’s Pocket. Español-Inglés/Inglés-Español, (1997). Madrid: Espasa. Diccionario Oxford Concise (Bilingüe). Oxford University Press. Richmond Electronic Dictionary, en CD-ROM. (Diccionario bilingüe). RichmondSantillana. Oxford Pocket Diccionario para estudiantes de inglés. Español-Inglés/Inglés-Español, (1995). Oxford University Press. Longman New Pocket Diccionario English-Spanish. Español-Inglés, (2000). Pear-on Education. Madrid. Collins Inglés. Diccionario Español-lnglés/English-Spanish, (1988). Barcelona: Grijalbo. Collins Pocket Plus. Español-Inglés/Inglés-Español, (1996). Barcelona: Grijalbo.

3.2.2

Libros de lectura

Penguin Active Reading Easystart: The Blue Cat Club. Newspaper Chase. Amazon Rally. The Crown. Theseus And Minotaur. Island For Sale.

8

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

Penguin Longman Readers. Nivel A1: Six Sketches. Muhammad Ali. The Winner. The Battle of Newton Road. The Gift of The Magi and Other Stories. The Missing Coins. Rip Van Winkle and The Legend of Sleepy Hollow. The Adventures of Tom Sawyer.

4.

METODOLOGÍA DE ESTUDIO

La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel prescrito para este curso exige, fundamentalmente, constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua. Es así como se puede conseguir, de modo progresivo, automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. El carácter semipresencial de este curso hace que, para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados, sea conveniente combinar el estudio y práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales, en grupo, dirigidas por un(a) profesor(a) tutor(a), responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listenings correspondientes al curso. Asimismo, cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo, atendidos por un Tutor de Apoyo en Red (TAR).

5.

EVALUACIÓN

La valoración del dominio de la lengua alcanzado por los estudiantes a lo largo del curso se hará por medio de Pruebas Presenciales. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y, para aquellos alumnos que no la superen, en la convocatoria extraordinaria de septiembre.

5.1.1

Tipos de prueba

Hay dos tipos de prueba, la escrita y la oral. La prueba escrita consta de dos partes, la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple, donde el alumno deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos, semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. La segunda parte consiste en una redacción. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 100 palabras. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical, la ortografía, el vocabulario empleado y la organización de ideas.

CUID 10/11

9

La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva, así como de una parte de expresión oral.

5.1.2

Criterios de evaluación

La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos. Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 35 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redacción). Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral), tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.

10

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

NIVEL ELEMENTAL (A2)
El nivel básico A2 constituye un curso de avance y maduración de los contenidos del nivel elemental (A1). La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico.

1.

OBJETIVOS

Ser capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le sean especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.). Saber comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le sean conocidas o habituales. Saber describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.

2.

CONTENIDOS

Contenidos funcionales: Ask about a tourist attraction Ask about hotel facilities Ask where someone is / is from Ask about past experiences and events Ask / talk about the weather Go through questions in a questionnaire / survey Describe a hotel room Describe how you feel Describe actions that are happening Describe routines Describe / report a burglary Describe pictures Excuse yourself / apologize Greet someone Thank someone Introduce yourself Ask a favour

CUID 10/11

11

Spell a name Talk about likes and dislikes Talk about professions Talk about art, sports and free time Talk about hunger and order food Talk about animals Talk about cooking Talk about the past, past experiences and events Talk about the future and future plans Talk about things we must / mustn’t do Talk about things we should / shouldn’t do Talk about things you have / haven’t done Talk about dreams Talk about your interests Give directions Give someone your location Express disappointment Keep in touch Solve problems on a trip Shopping for clothes Say goodbye to a friend Do a survey Do a presentation Take a phone message Read texts of various topics: people, hotels, tourist attractions, past events, future plans Read texts of various genres and formats: biographies, letters, postcards, reports, menus, ads, resumes, interviews, emails, blogs Write texts of various genres and formats: postcards, directions / instructions, reports, emails, notes, itineraries Fill in order forms

12

CUID 10/11

CUID 10/11 13 . / Ms.II Parte. wh-questions Comparatives I and II Superlatives I and II Adverbs and their comparison Contenidos léxicos: Countries Mr. negative (already / yet / never). positive and negative. yes / no questions. Programación de Inglés Contenidos gramaticales: To Be Possessive Adjectives Like / Love + Noun Like / Love + Verb + ing A / An / Some / Any Have / Has There is / There are Present Simple Present Continuous Stative Verbs Was / were: positive and negative. yes / no questions. yes / no questions There was / There were: positive and negative. wh-questions Past simple: regular / irregular verbs. yes / no questions and short answers. questions Must / Mustn’t / Can / Should Object pronouns Present Perfect: positive (since / for). wh-questions Future Simple (Will): positive and negative. whquestions Future (Be going to): positive and negative. time expressions. / Mrs. yes / no questions and short answers. questions Present continuous with future meaning Should: positive and negative.

Comparison between want and won’t. The stressed words in sentences (intonation). services Tourist attractions Routines and habits Directions Body Illness and injury Rooms in an apartment Theft (and its investigation) Sports and competition Telephone language Places Dreams Clothes Traveling Contenidos fonéticos: Comparing vowels /ə/. 14 CUID 10/11 . Pronunciation of stressed words. Elision of consonants. /Λ/ Simple Past Tense endings /t/ /d/ /Id/ Silent syllables/letters in words. Pronunciation of questions (intonation). Used to in contrast with didn’t use to. Was-were. Stressed words in sentences. Main stress on words or phrases.Professions Hotels. Stressed syllables and words (intonation). facilities.

Longman Wordwise Dictionary (with CD ROM) Pre-Intermediates.2.II Parte. CUID (UNED) Estebas-Vilaplana. Pearson/Longman. Barcelona: Grijalbo. It listens and corrects. Eva. Programación de Inglés Comparing /d / and /j/ Pronouncing both. Barcelona: Grijalbo.2010.2010. It listens and corrects. 3. either and neither. Burlington English. Editorial: Netbiblo/UNED. Madrid. Nelson Mandela. (2006). (1996).2 Libros de lectura Penguin Active Reading Level 2: Another World. Everyday English 2.2 Material complementario 3.1 Material didáctico del curso Para el estudiante: Burlington English. CUID 10/11 15 . Español-Inglés/Inglés-Español.2. The Call of The Wild. CUID (UNED) 3. Espasa. Harrap’s Pocket. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Collins Pocket Plus. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Para el docente: Burlington English. (1997). (1988).1 Diccionarios Longman Exams Dictionary. King Kong. Diccionario Español-lnglés/English-Spanish. 2009. Comparing /d / and /j/ Pronouncing both. Everyday English 2. Collins Inglés. Español-Inglés/Inglés-Español. Anne of Green Gables. Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe. 3. either and neither. Burlington English.

: One-Way Ticket . MOSES. Nivel Básico: AKINYEMR. A.Short Stories (libro + CD-ROM) and The Phantom of the Opera (libro + CD-ROM). TheYearling. Editorial: Oxford University Press.: Help! (libro + CD-ROM). W. Penguin Longman Readers: The Last of The Mohicans. W. American Life. JACOBS. London.Penguin Active Reading Level 3: Charles Dickens. Of Mica and Men.: The Witches of Pendle (libro + CD-ROM) and Love or Money (libro + CD-ROM/cassette). The Pearl. 16 CUID 10/11 . Mysteries of The Unexplained.: John Doe (libro + CD-ROM). Arabian Nights. R. The Lady in The Lake. SUE: Just like a Movie (libro) and The Big Picture (libro). P. Treasure Island. J. Moby Dick. Stranger than Fiction. PROWSE. Stories of Courage. Black Beauty. Jumanji. LEATHER. White Fang. Three Short Stories of Sherlock Holmes. BASSETT.: The Monkey’s Paw (libro + CD-ROM). The Jungle Book.

II Parte. Es así como se puede conseguir. 5. La prueba escrita consta de dos partes.la ortografía. para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados. sea conveniente combinar el estudio y práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales. constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua. METODOLOGÍA DE ESTUDIO La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel prescrito para este curso exige. en grupo. fundamentalmente. la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. La segunda parte consiste en una redacción. de modo progresivo. donde el alumno deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. en la convocatoria extraordinaria de septiembre. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 100 palabras. responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR). Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening correspondientes al curso. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. El carácter semipresencial de este curso hace que. 5. así como de una parte de expresión oral. la escrita y la oral. Asimismo. EVALUACIÓN La valoración del dominio de la lengua alcanzado por los alumnos a lo largo del curso se hará por medio de Pruebas Presenciales. automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de prueba. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos. dirigidas por un(a) profesor(a) tutor(a).el vocabulario empleado y la organización de ideas. 5. CUID 10/11 17 .2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos. para aquellos alumnos que no la superen. Programación de Inglés 4.

tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen solamente una de las dos pruebas (escrita u oral). 18 CUID 10/11 .Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 35 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redac ción).

OBJETIVOS Ser capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas. Suggesting and responding to ideas. Writing an informal email. Retelling a simple narrative in your own words. Los contenidos previstos se muestran en los siguientes listados: Contenidos funcionales: Making generalizations. Writing a letter of complaint.II Parte. acontecimientos. Dealing with problems. La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel intermedio (B1). 1. Describing an important event from your life. CUID 10/11 19 . Comparing cities. Making and responding to invitations. Making a small talk at a party. Making a formal phone call. 2. así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. Describing a film/book. Programación de Inglés NIVEL INTERMEDIO (B1) El nivel intermedio constituye un curso de avance y maduración de los contenidos del nivel básico (A2). de estudio o de ocio. ya sea en situaciones de trabajo. Saber desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. deseos y aspiraciones. Poder describir de forma oral experiencias. CONTENIDOS Este curso de nivel intermedio (B1) constituye una consolidación y maduración de los contenidos adquiridos en el nivel básico (A2). Writing a short classified advertisement. Ser capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Giving opinions and agreeing/disagreeing.

Present Perfect Simple and modal verbs in the passive. give. Talking about abilities in the past and present. cause and get. Defining relative clauses used for description. Getting around a new place. 20 CUID 10/11 . Describing a learning experience. probable. move. affirmative and negative).short answers and negatives.Wh. The Present Perfect Simple and the Past Simple tenses / use of for and since. Past Simple. Collocations with the verbs take. Writing a thank you letter. Talking about wishes. The Past Simple and the Past Continuous tenses for the expression of past important events in one’s life. Using the Passive. Saying different types of numbers. Talking about cause and result. Stating routine job requirements. Comparative and superlative structures (regular and irregular. Future possibility (certain. Describing a memorable photo. return. Contenidos gramaticales: Auxiliary verbs and their uses in Yes/No questions.questions. Showing interest and surprise. Describing a teacher from your past. The grammar of PhrasalVerbs. The Present Simple and the Present Continuous tenses. Presenting ideas to a group. Describing the effect of important decisions. Present Simple.Recommending a restaurant. Reporting information. possible). The Present Continuous tense meaning future plans.

Adverbs ending in -ly. Differences among make. at. Present Perfect Simple vs. unless and as soon as. The article: a/an. Adjectives and the prepositions about. to. the. Modals of ability. The Second Conditional. Agreeing and disagreeing verbs. Programación de Inglés Question tags. when. PhrasalVerbs and their main types. Countable and uncountable nouns. Contenidos léxicos: Friendship and relationships. Mass media and communications. I wish / If only. Used to/would. Expressions for dealing with problems. Uses of like. zero article. Generalisations. on. Computers and ICTs. First Conditional with if. Verb patterns with -ing or the infinitive. Past Perfect Simple.II Parte. CUID 10/11 21 . Review of past tenses. let and allow. Reported speech (stating and asking verbs). Past obligation and past permission. Modal verbs of obligation and prohibition. in. Present Perfect Continuous. Subject and object questions. TheThird Conditional for unreal past situations. for.

Phrasal verbs with the prepositions up and out. Expressing qualities. Houses and neighbourhoods. Learning words and idioms. Places to visit (city. Expressions with get. Time expressions for future plans. Prefixes and suffixes. Memory. Explaining what one means. Old age. Adjectives describing places. American and British English. Differences between make. Prefixes and suffixes. Work. Global issues. Expressions with change. let and allow. Adjectives ending in -ing or -ed. Job requirements. Teachers. Confusing words (almost-synonyms). Vocabulary about learning. nature).Headlines. Life decisions. Opposites. Travel. Restaurants. 22 CUID 10/11 . Books and films descriptions. Leisure and spare time activities.

Contracted forms of have. «point». & CLARE. J. (2007). 2009.II Parte. The senses. J. & A. Student’s Book. /e/ and /ɑ:/. /d/ and /Id/. Contenidos fonéticos: Saying numbers with «dot». Estebas-Vilaplana. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. CLARE. Word stress. Phrasal verbs. Programación de Inglés Describing great people. J. Eva. 3. Madrid: Pearson Longman-CUID (UNED). Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). When do we use and? Past Simple tense endings /t/. Comparing vowel sounds /_/. Emphasizing words. Pronunciation of positive and negative modals. Contracted words and rhythm (falling intonation). Editorial: Netbiblo/UNED. CUID Total English. (2007). CUID 10/11 23 .A. Distinguishing between modals. Workbook. Practising the pronunciation of modal verbs. Intermedio (B1). CUIDTotal English. Intermedio (B1). Rhythm and stress in a poem. Saying different types of numbers. Pronunciation of didn’t use.1 Texto recomendado Para el estudiante: WILSON. WILSON. J. Stressing correctly compound nouns. Intonation in questions. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.

2006. Grammar Spectrum 2. Oxford: Oxford University Press. Barcelona: Grijalbo. 2000. HALLOW. CLARE. Diccionario Longman Advanced ( with CD-ROM ) Bilingüe. M. Inglés-Español. Smith. 10ª impresión. etc. tratamiento de phrasal verbs.1 Gramática y ejercicios HARRISON. (con soluciones). (2ª. (1994). M. MARKIN. (1995). R. Español-Inglés. A. 1996. S. Español-Inglés. Cambridge: University Press. OXFORD: Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. Practical English Usage. Collins Large Size. cuarta impresión).) 1997. Oxford: Oxford University Press. CUIDTotal English. (Español-Inglés. Gramática Inglesa. Oxford Elementary Learner’s Dictionary.2. (2007). SÁNCHEZ BENEDITO.Preintermediate with answers. & A. 1980 (Monolingüe).Grammar andVocabulary. S. WELLS. WALKER. (1984). J. Pearson/Longman. Madrid.2. Burridge.Teacher’s Pack. E. M. Longman Active Study (with CD ROM) Intermediate-Upper Intermediate. Inglés-Español. Preintermediate (con soluciones). Diccionario Bilingüe. 1993. (Libro de ejercicios en que se ponen en práctica los contenidos de la gramática anterior). C. Cambridge: University Press. Intermedio (B1). P. Reward. Longman New Pocket Dictionary. Inglés-Español. 3.(1998). (1994). Oxford University 24 CUID 10/11 . MURPHY. (Gramática en castellano para alumnos españoles). Quinta Edición. Larousse Compact. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). Barcelona: Grijalbo. Basic English Usage. J. SWAN. Madrid: Alhambra. Collins Pocket Plus. Inglés-Español). F. J. Larousse. Grammar Practice for Elementary Students (con soluciones). Davies y Hall. & ELSWORTH. SWAN.2 Diccionarios Longman Exams Dictionary. Pearson Education. R. Oxford: University Press. indicaciones semánticas y de uso. 1997. COWIE. Langenscheidt Español-Inglés. (6ª edición). (1991).2 Material complementario 3. Essential Grammar in Use. (Contiene detalladas notas lingüísticas sobre el uso del idioma. Heinemann. Longman Essential Activator (with CD-ROM) Intermediate. Longman.. 3.: Longman Pronunciation Dictionary. (1997).Para el docente: WILSON.

Richmond. como un diccionario bilingüe). Español-Inglés. PASSWORD. (Diccionario semibilingüe. y después ofrece el término equivalente en español. Programación de Inglés Press. The Locked Room. The Godfather. 3.3 Diccionarios Penguin Active Reading Level 4: Crime Story Collection. 1995.1993. InglésEspañol. Falling Leaves. The Full Monty. The Street Lawyer. The Time Machine. Alexander the Great.II Parte. como un diccionario monolingüe. 1991. The Merchant Of Venice. Love Actually. Diccionario para estudiantes de inglés. Secret Codes. The Picture of Dorian Gray. The Dream and Other Stories. Santillana (diccionario bilingüe). Three Great Plays. Oxford Pocket Dictionary. Proporciona primero la definición de la palabra en inglés. CUID 10/11 25 . 1984. Gladiator. Nicholas Nickleby. Richmond Electronic Dictionary en CD-Rom.2. Oxford: Oxford University Press. Madrid. The Client. Penguin Longman Readers: About a Boy. The Mosquito Coast. Strangers on a Train.

la ortografía. 5. dirigidos por un(a) profesor(a) tutor(a). en grupo.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de prueba. As the Inspector Said. por tanto. asimismo. La segunda parte consiste en una redacción. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. Oxford Bookworms. la escrita y la oral. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. Henry VIII and His Six Wives. 4. Asimismo. la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple. Oliver Twist. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 150 palabras. en la convocatoria extraordinaria de septiembre.As Time Goes Bye. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del alumno. Oxford Bookworms. debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. De este modo. responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. Stage 2. Oxford Bookworms. 26 CUID 10/11 . El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. para aquellos estudiantes que no las superen. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. La prueba escrita consta de dos partes. METODOLOGÍA DE ESTUDIO La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel intermedio. el vocabulario empleado y la organización de ideas. donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos.1. Stage 2. El aprendizaje de un idioma es. EVALUACIÓN Las Pruebas Presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante a lo largo del curso. acumulativo y. 5. Es decir. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR). Stage 3. sea conveniente combinar el estudio y la práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales. para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados. Sherlock Holmes Short Stories. El carácter semipresencial de este curso hace que.

así como de una parte de expresión oral. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos.II Parte. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. Programación de Inglés La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos. Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 40 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redacción). Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. CUID 10/11 27 . 5. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral).1. Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto.

Listening to vocalic and consonantal sounds. Writing an article about personal free time. Listening comprehension about phone calls and messages.NIVEL AVANZADO (B2) El nivel avanzado del CUID constituye un curso de maduración y ampliación de los contenidos del nivel intermedio. family). 2. Reading a text about special jobs. Reading a text about the different kinds of food in the world. Reading a story about a man who is the skateboard champion of the world. CONTENIDOS Contenidos funcionales: Reading structurally basic sentences regarding daily life (introducing people. 1. Speaking activity about daily routines. Constructing dialogues about daily routines. Listening comprehension of aTV programme. Writing a scheduled diary. Poder relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores. Listening comprehension of a job interview. numbers. countries and nationalities. La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel de competencia-actuación intermedio-alto. OBJETIVOS Ser capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos. Describing personal objects. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Listening to three dialogues between some passengers and the Security Officer. Writing basic sentences with the verb to be. and short basic dialogues. Filling in application forms practising exchanging of information. word stress. Poder producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones. 28 CUID 10/11 .

Reading a letter about a girl travelling to Rio de Janeiro. Ordering meals at a restaurant using appropriate formulae. Writing a letter to a friend telling one’s experiences with a «host family». Listening comprehension of a man who wants to buy an appartment. Reading a text about clothes and when are they appropriate. Speaking with a partner to give and ask for directions. Listening comprehension of a man who is planning his family’s holidays. Writing a formal letter making a complaint. Writing sentences comparing things. Listening to the schwa /ə/ vowel in unstressed syllables. Listening comprehension of TV programme in which some actions are being carried out by some people. CUID 10/11 29 . Listening comprehension of physical descriptions and of a song. Speaking with a classmate to practise the Simple PastTense by making questions and answering them. Writing a paragraph about the last holidays. Writing a postcard to a friend. Reading and understanding texts about holiday activities. Programación de Inglés Speaking activity in a restaurant. Speaking about likes and dislikes by comparing things. Preparing of and carrying out an interview with a classmate about people doing things. Speaking with a partner to find out the characteristics of a house.II Parte. Writing a paragraph on the things one’s partner has and hasn’t got. Ordering meals. Listening for specific information about quantities. Reading an article about the news in the media. Reading for the gist in texts about cities and buildings. Interviewing partners about things that have been done. Writing a letter about healthy or unhealthy food. Listening comprehension of a text in which directions are given.

Wh-questions. The Subject Pronouns and their uses with different types of verbs (existence. Possessive adjectives. Listening comprehension of three interviews and getting the gist of them. etc. Reading a text about the five continents of the world and the communication among them. Writing a short account of the Spanish educational system for a magazine. Contenidos gramaticales: Use of the Simple Present Tense of the verb to be in positive. The Indefinite Article a/an. and so on).). Listening comprehension of an interview about education.there are. The Simple Present Tense (affirmative. negative and interrogative. Object pronouns. irregular formation. Comparison with the Saxon Genitive structure. Speaking with a partner and comparing personal ambitions. The paradigm and their uses. Subject-Verb inversion. Can . Countable and uncountable nouns. educational systems. plural). To have got.How many? a/an. How much? . Use and comparison of the verb to be and the rest of verbs. action. Regular vs. 30 CUID 10/11 .Their uses with nouns and adjectives. negative and interrogative). Determinatives (singular vs.can’t. some and any. There is . I’d like to express wishes and desires.Reading texts about different learning activities people do (driving lessons. The plural of nouns. Speaking about the comparison of rules in the USA and Spain. Contracted uses and forms. Simple PresentTense: negative. Writing a letter to a relative about personal life.

Infinitive of purpose. Revision of be going to. The superlative of adjectives: synthetic and analytic forms. Will for spontaneous decisions and offers. Be going to for intentions. The alphabet. Possessive pronouns. Programación de Inglés Adverbial modifiers: very. would like. Can-can’t. The pronoun one/ones. The comparison of adjectives: synthetic and analytic forms. The positive. really. Contenidos léxicos: Countries and nationalities. Verbs + infinitive / gerund forms (want. The semantic differences. The Present SimpleTense and the adverbs of frequency that go with it. interrogative and negative forms. Comparison between the Present Simple and the Present Continuous Tenses. The gerund as a noun (in subject position only). CUID 10/11 31 .II Parte. The Present PerfectTense with regular and irregular verbs. quite. The numbers 1-100. Past of to be (all forms). The Present ContinuousTense and the adverbs of manner that go with it. The Present PerfectTense (affirmative. have to-don’t have to. negative and interrogative). The Simple Past tense: irregular verbs. The Simple Past tense of regular verbs. The Present ContinuousTense for future events. Prefer + noun/infinitive/gerund. like …). Review of wh-questions.

go. Ordinal numbers and months. Buildings. Menus and prices. Places in the city. Shopping. Everyday objects. 32 CUID 10/11 . Sports. Large numbers. The holidays. Adjectives to describe places. games and activities: do. Containers. Prepositions of place. Navigation and transport.The family. The time. Phrasal verbs. The clothes. Jobs and professions. The market. Equipment and furniture. Adjectives for describing people. The time. Adjectives to describe physical and emotional states. Food and drink. Formulae at restaurants. Days of the week. The cardinal points. The money. play + sport. Rooms and landscapes. Personal possessions. Jobs and routines.

revision of rooms and clothes. Pronunciation of the sounds /θ/ and /δ/. Ambitions. /Λ/. 3rd person Simple PresentTense endings /s/-/z/-/Iz/. Road rules and signs. The weather and the health. The vowels /æ / /ɑ:/. The vowels /əυ/. Types of school. Films and art. Future time expressions. The stressed syllables. The vowels / æ/ //. Strong syllables. Types of transport. The vowels /ə/ /æ/ /ɑ:/ The numbers. Programación de Inglés Activities. holidays and sports. Pronunciation of the Simple Past endings /t/ . Education. Travel. Leisure activities./d/ . Contenidos fonéticos: Word stress. CUID 10/11 33 . Adventure sports./Id/. Traffic offences and penalties. News media.II Parte. The consonants.

Student’s Book. / and the diphthong /əυ/. que corresponden al nivel upper-intermediate. CUID Total English. FOLEY. (2007). Rising and falling intonation practice.Teacher’s Pack. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Morfosintaxis inglesa para hispanohablantes. Eva. Avanzado (B2). & A. Avanzado (B2). 34 CUID 10/11 . 3. CRACE. The vowel / The schwa /ə/.2 Material complementario 3. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED).1 Texto recomendado Para el estudiante: ACKLAM. & A. ALCARAZ VARÓ. Para el docente: ACKLAM. 3. (2007). Strong syllables.1 Gramática y ejercicios Los siguientes libros. Workbook. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). (2001). M. Intonation in interrogatives. Igualmente. R.Avanzado (B2). London: Longman. Comparison between long and short vowels. R. Madrid: Pearson Longman-CUID (UNED) Estebas-Vilaplana. CUID Total English. Advanced Gold. The preposition to. Comparison of vowels. CUID Total English. Comparing some vowels. Editorial: Netbiblo/UNED.2. se proponen como complemento para todos aquellos alumnos que deseen ampliar sus conocimiento o necesiten hacer uso de obras de referencia. CRACE. (2007). MOODY (1997/1980).Pronunciation of the sounds /w/ and /h/. Stressed words. E. textos o ejercicios que complementen el libro del curso. & B. ACKLAM. R. 2009. estos libros pueden servir al profesor para extraer teoría.

MARKIN. S. P. 1997. London: LanguageTeaching Publications. KERR (1994). R. MCARTHUR. Programación de Inglés Alcoy: Marfil. & R. Longman. & A. English-Spanish. Oxford: HINTON. Fonética inglesa para españoles. (con soluciones). (1989). Practical English Usage. R. Oxford: Oxford University Press. Longman Dictionary of Contemporary English (with CD ROM).Advanced English. WALTON.Wells. Longman. (1993).T. London: Heinemann. 3. Collins Compact English Thesaurus in A-Z Form. J. (with answers). & E. DALZELL. The Complete CAE Course. London: Longman. KINGSBURY. SEIDL. Pearson/Longman. (1987). Cambridge Advanced English. Langenscheidt. & B. — (1999). CUID 10/11 35 . (1996).o ed. O’DELL & G. Longman Pronunciation Dictionary (1997). SWAN. KINGSBURY. Spanish-English. & R. Madrid: Alhambra.II Parte. Smith. (1985). WELLMAN (1996). STANTON (1996). London: Nelson. NOLAN-WOODS (1986). Essential Grammar in Use. & R. (1997).2. HARRISON. Spanish-English (1996). London: Nelson. M. MARSDEN (1990) Options. F. MORRIS. BENSON (2001).. MCLAY. Practice Tests for CAE. Harcourt College Publisher. English-Spanish. Longman Active Study (with CD ROM ) Intermediate-Upper Intermediate. Barcelona: Grijalbo.V. J. ARCHER. Longman Practice Exams for the CAE. F. (1987). MURPHY.C. L. SÁNCHEZ BENEDITO. Cambridge: CUP. S. JONES. Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. Cambridge Certificate English. Applied English Grammar. (1995). (1991. London: Collins ELT. COWIE. CAE Practice Tests University Press.2 Diccionarios Longman Exams Dictionary. London: Harper-Collins 1993. S. (Gramática en castellano para alumnos españoles). BYRD. Davies y Hall. Focus on First Certificate. 1993. Hallow. M. Longman First Certificate. Cambridge: CUP. Focus on Advanced English CAE Grammar Practice. SPRATT &TAYLOR (1997). O’CONNELL. Gramática Inglesa. Longman.). (1996/1981). R. M. Collins Large Size. Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe. Oxford: Oxford University Press. London: Longman. Alcoy: Marfil. The Cambridge CAE Course. Cambridge University Press. 6. M. 2006. Longman Language Activator (1994). R. Oxford: Oxford University Press. Exercises on Idioms.P. A. (1991). Idioms at Work.

The Firm. A Time To Kill. A Tale of Two Cities. Diccionario de verbos ingleses con partícula. HELEN (1996). The Prisoner of Zenda.2. F & E. LAVIN (1983). Diccionario de dificultades del inglés. The Secret Diary of Adrian Mole Aged 13 (1982). S. Torrents del Prats. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Taste and Other Tales. The BBI Dictionary of English Word Combinations. 36 CUID 10/11 . Diccionario conciso de modismos (inglés-españolinglés). Withering Heights. Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. The Body. London: Mandarin Paper-backs. London: Methuen. SÁNCHEZ BENEDITO. FIELDING. TOWNSEND. Madrid:Alhambra.A.3 Libros de lectura Penguin Longman Readers: Stories of Detection and Mystery. The Talented Mr. F. 3. (1989/1976). y después ofrece el término equivalente en español. SÁNCHEZ BENEDITO. London: Picador. Bridget Jones’s Diary. (1990/1986). The Pelican Brief. Barcelona: Juventud. Rebecca. Madrid. NewYork: Gramercy Books. (1982). The Partner. Madrid:Alhambra. como un diccionario monolingüe. 2001:A Space Odyssey. Password (1991). — (1984). The Queen and I. (Diccionario semibilingüe. A Novel. como un diccionario bilingüe). London: Longman.Lexicon of Contemporary English. London: Methuen. The Grapes of Wrath. The Growing Pains of Adrian Mole. Tales of Mystery and Imagination. — (1993). Repley. Proporciona primero la definición de la palabra en inglés.

— (1986). Changing Places. NewYork: Penguin. D. Bath: Chivers. Programación de Inglés SALINGER. (1992). Paradise News. (1965/1984). (1958/1984 ). J. LODGE.The British Museum is Falling Down. CUID 10/11 37 . D. The Catcher in the Rye.II Parte.D. Harmondsworth:Penguin. London: Penguin. LODGE. A Tale of Two Campuses.

así como de una parte de expresión oral. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. El carácter semipresencial de este curso requiere que para alcanzar los objetivos marcados. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR). 5. En la parte de redacción. Asimismo. La prueba escrita consta de dos partes. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan.1. la ortografía. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. Estas sesiones estarán dirigidas por un tutor que se encargará de organizar la enseñanza directa y el control del progreso de cada uno de los estudiantes. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. el alumno combine el estudio y práctica individual con la asistencia a las sesiones presenciales en el centro correspondiente. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. Es decir. para aquellos estudiantes que no las superen. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. acumulativo y. EVALUACIÓN Las pruebas presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante lo largo del curso. el vocabulario empleado y la organización de ideas. 5. METODOLOGÍA DE ESTUDIO El grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel de este curso. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas. los estudiantes deberán producir uno o varios textos.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de pruebas. donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. De este modo. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. cuya extensión será de aproximadamente 200 palabras. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del estudiante.1.4. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria (de junio) y. 5. una con ejercicios con respuesta de opción múltiple. asimismo. en convocatoria extraordinaria (de septiembre). saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. la escrita y la oral. El aprendizaje de un idioma es. debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. por tanto.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la 38 CUID 10/11 .

II Parte. Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. CUID 10/11 39 . tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral). Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Programación de Inglés siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos Parte II: Expresión escrita = 40 puntos Ambas partes son eliminatorias y los mínimos exigidos para superar esta prueba escrita quedan establecidos en 40 puntos para el ejercicio de tipo test y en 20 puntos para el de expresión escrita (redacción).

Speaking about ‘cultural awareness’. Reading an article about the Internet’s largest encyclopedia. Listening comprehension of dialogues about people’s achievements. académicos y profesionales 1. Poder producir textos claros. Writing somebody’s description with fluency and richness of details. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Reading a text about professional relationships. 2. Discussing about favorite superheroes. Listening comprehension of an interview with a company director. donde el estudiante pueda hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales. Writing a paragraph about one’s favourite place. Speaking about famous achievements. Reading a text about hoaxes that fooled the world. Writing a news bulletin using passive constructions. Poder expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel de competencia-actuación superior. CONTENIDOS Contenidos funcionales: Reading texts language learners. Listening comprehension of people making future plans. articulación y organización del texto. Reading a text about superheroes. Poder relacionarse con hablantes nativos con total fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de todos y cada uno de los interlocutores. bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización. 40 CUID 10/11 . OBJETIVOS Ser capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten detemas tanto concretos como abstractos.NIVEL SUPERIOR (C1) El nivel superior del CUID constituye un curso de maduración y ampliación de los contenidos del nivel avanzado. Listening comprehension of different speakers telling some reading experiences. Listening to people discussing their experiences living abroad. Speaking about things that happened some time ago.

Discussing about childhood memories. Participle clauses/gerunds.II Parte. Compound words. Perfect aspect. Listening comprehension of people talking about inventions. Discussing with a partner about art. Passives. Listening comprehension of people describing amazing situations. Reading a text about famous geniuses. Reading a text about future inventions. Reading for the gist in texts about charisma. Writing a short paragraph on a selected topic. Listening comprehension about animals. Listening comprehension of the description of famous buildings/structures. Speaking about extreme weather places. Programación de Inglés Speaking with a partner about what is important in a job. Writing an autobiographical statement. Narrative Tenses review. Reading a text about animals. Listening to a radio interview. Speaking with a partner about teenagers. CUID 10/11 41 . Complex verb patterns. Comparatives review. Writing an essay about a problem. Contenidos gramaticales: Verbs/adjectives with prepositions. Reading and understanding texts on feelings. Speaking about other people’s profiles. Writing an ad to sell something.

Tales.Future probability. Inversion. Discourse markers. Phrasal verbs. Fronting. Uses of would. As … as and describing quantity. Sentences adverbials. Challenges. Community. Contenidos léxicos: Learning languages. Link words of time and contrast. Talking about how much you know. Recommending places. Relative clauses. Modals of deductions (past and present). Achievements. Adjectives to describe places. Modals (and verbs with similar meanings). Emphasis. Prefixes. Reporting verbs. Future forms review. Continuous aspect. Complex conditional sentences. Dependent prepositions. Unreal past. 42 CUID 10/11 .

Lifestyles. Issues. Cause and effect. Buying and selling. Describing a job. Collocations. Expressing quantity. Finance expressions. Suffixes. Arrangements. Nature. Fortunes.II Parte. Special abilities. Two-part expressions. Money. Personal characteristics. Descriptive language. Sounding imprecise. Expressions for good/bad inventions. Expressing what is/isn’t important. Humour. Architecture. Metaphors. CUID 10/11 43 . Progress. Power. Synonyms. Idioms. Programación de Inglés Books. achievement and charity. Fashion and fads.

Becoming aware of the importance of political and economical power. etc. Childhood: memories for a life. The importance of progress in nowadays society. legends.Academic English. Knowing representative buildings and structures (regarding power). Future inventions and everyday life. Cultural awareness. Expressing strong feelings. Multi-word verbs Contenidos sociales y culturales: People’s ambitions and achievements. Philanthropists and charity in our society. Cameras and photos. 44 CUID 10/11 . Learning to love pets and animals in general. Comparing cultural differences from people living abroad. Realizing the importance of respecting nature. The importance of communication. Historical achievements. Vision. The importance of business. The arts. Superheroes: the way they influence our world. Stating the importance of feelings for human life. Recognizing the importance of stories. Stating the importance of reading. Outlook/attitude. Recognizing historical geniuses. Confusing words. Recognizing the importance of environmental issues. The Internet as a source of knowledge: encyclopedias.

Teacher’s Pack. HINTON.1 Texto recomendado Para el estudiante: WILSON. (2007). HARRISON. (2007). MOODY (1997/1980). (2007). CUID Total English. Igualmente. R. Editorial: Netbiblo/UNED. textos o ejercicios que complementen el libro del curso. ACKLAM. Morfosintaxis inglesa para hispanohablantes. P. Oxford: University Press. que corresponden al nivel upper-intermediate. Superior (C1). CUID Total English. J. Superior (C1). Student’s Book. & R. & B. M. BENSON (2001). KINGSBURY. estos libros pueden servir al profesor para extraer teoría. Alcoy: Marfil. & A. (2001). E.WELLMAN (1996). ALCARAZ VARÓ. Longman Practice Exams for the CUID 10/11 45 . Superior (C1). Cambridge: CUP. Madrid: Estebas-Vilaplana. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. se proponen como complemento para todos aquellos alumnos que deseen ampliar sus conocimiento o necesiten hacer uso de obras de referencia. CAE Practice Tests (with answers). London: Nelson. (1991). (1993). R.2. WILSON. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). J. Fonética inglesa para españoles.Alcoy: Marfil.J. Applied English Grammar. — (1999). Advanced English.. & B. The Complete CAE Course. Advanced Gold. M. 3. MARSDEN (1990) Options.J. O’DELL & G.II Parte. Programación de Inglés 3. DALZELL. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. BYRD. London: Longman.1 Gramática y ejercicios Los siguientes libros. CLARE. Cambridge Advanced English. CRACE. KERR (1994). S. CLARE. Harcourt College Publisher. & A. F. L. Workbook. Eva. & R. CUID Total English.2 Material complementario 3. London: Heinemann. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). JONES. 2009. Para el docente: ACKLAM. & A. R.

R. & R. COWIE. Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. (2002) Grammar and vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency.com/ Cambridge Online (Monolingual & Bilingual) http://dictionary. WALTON. Oxford: Oxford University Press. STANTON (1996). Oxford: Oxford University Press. London: Language Teaching Publications. Idioms atWork. & Wellman. London: Harper-Collins 1993. J. SEIDL. S.P. & A.Wells. 1997. MCLAY. Practice Tests for CAE.ldoceonline.org/ General English (for natives) Your dictionary. 2006. Essex: Pearson/ Longman SPRATT & TAYLOR (1997).yourdictionary. Side. NewYork: Gramercy Books. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.com http://www.cambridge. Longman Language Activator (1994). The BBI Dictionary of English Word Combinations. SWAN. Oxford: Oxford University Press.2. Longman. 1993. Pearson/Longman. Focus on Advanced English CAE Grammar Practice. R. (1987). Longman Active Study (with CD ROM ) Intermediate-Upper Intermediate. Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe. London: Longman. Longman Dictionary of Contemporary English (with CD ROM).V.com/ 46 CUID 10/11 . G. Exercises on Idioms. General English (for students) Longman on line (Monolingual) http://www. J. English-Spanish.CAE. Longman. Cambridge: CUP. Practical English Usage. Longman Pronunciation Dictionary (1997). 3. (1989).C. MORRIS. MARKIN. Longman. Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language.2 Diccionarios Longman Exams Dictionary. Collins Large Size. Barcelona: Grijalbo. Collins Compact English Thesaurus in A-Z Form. (1996). (1995). M. Hallow. The Cambridge CAE Course. Spanish-English. A.

S. J.cnrs. Miller Oleanna. Richardson Gulliver’s Travels. Orwell The Buddha of Suburbia. Mamet CUID 10/11 47 . V. Swift Dubliners.com/synonyms. To the Lighthouse. D. J. Programación de Inglés Word Reference (Bilingual & Monolingual) http://www.com/ Open Dictionary http://open-dictionary. A. Becket The Great Gatsby. Joyce. H. G.html Rogets thesaurus http://www. T. Wilde Waiting for Godot. James Moll Flanders. M Forster The Turn of the Screw. Kureishi Death of a Salesman.wordreference. Fitzgerald Joseph Andrews. J.bartleby.II Parte. C. S. Wolf 1984. W. E. J. H. Austen Northanger Abbey.3 Libros de lectura Unabridged books: Great Expectations.isc. Austen The Importance of Being Ernest. O. S.com/110/ 3.2. H.com/ Synonyms & thesauri English Synonym dictionary http://dico. Hardy Pamela.fr/dico/en/search Vancover webpages synonymn dictionary http://vancouver-webpages. O. Fielding Far from the Madding Crowd. Dickens A Room with a View. Defoe Emma. Wilde Lord Arthur Saville’s Crime and other Stories.

en convocatoria extraordinaria (de septiembre). una con ejercicios con respuesta de opción múltiple. Asimismo. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros. la ortografía. M. chat. el alumno combine el estudio y práctica individual con la asistencia a las sesiones presenciales en el centro correspondiente.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: 48 CUID 10/11 . atendidos por un Tutor de Apoyo en Red (TAR). METODOLOGÍA El grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel de este curso. para aquellos estudiantes que no las superen. Estas sesiones estarán dirigidas por un tutor que se encargará de organizar la enseñanza directa y el control del progreso de cada uno de los estudiantes. correo. actividades extra. asimismo. El aprendizaje de un idioma es. De este modo. así como de una parte de expresión oral. 5. el vocabulario empleado y la organización de ideas. cuya extensión será de aproximadamente 250 palabras. Norman 4. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. En la parte de redacción. 5. se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. Es decir. La prueba escrita consta de dos partes. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas. donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. etc. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. El carácter semipresencial de este curso requiere que para alcanzar los objetivos marcados. EVALUACIÓN Las pruebas presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante lo largo del curso. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de pruebas. acumulativo y.Night Mother. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. los estudiantes deberán producir uno o varios textos. saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria (de junio) y. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del estudiante. por tanto. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. 5. la escrita y la oral.

Programación de Inglés Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos Parte II: Expresión escrita = 40 puntos Ambas partes son eliminatorias y los mínimos exigidos para superar esta prueba escrita quedan establecidos en 45 puntos para el ejercicio de tipo test y en 20 puntos para el de expresión escrita (redacción).II Parte. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral). Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. CUID 10/11 49 . La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO.

etc. informaciones.) o describir el lugar de residencia y personas que uno conoce. Programación de Italiano NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. carteles. rellenar formularios con datos personales. etc.II Parte. comprender informaciones escritas sencillas (letreros. OBJETIVOS Este nivel tiene como objetivo general el desarrollo de la primera fase de competencia de la lengua de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: comprender instrucciones e informaciones no especializadas en conversaciones con italianohablantes siempre que éstos hablen despacio y estén dispuestos a repetir lo que han dicho. producir expresiones breves y habituales para satisfacer necesidades básicas concretas (saludos. CUID 10/11 1 . escribir postales sencillas. catálogos.). - - También se pretende que el alumno adquiera conocimientos básicos acerca de la situación lingüístico-cultural de Italia.

Las preposiciones simples y contractas. Dar y pedir consejos. Dar las gracias. Felicitar. Proponer y aceptar una propuesta. La formación del adverbio. Pedir algo en un bar o un restaurante. Exponer un problema.2. Expresar contrariedad. Ofrecer algo. El presente de indicativo. Expresar asombro. Deducir. Expresar satisfacción o pesar. 2 CUID 10/11 . Lamentar algo. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Presentar y presentarse. Los numerales cardinales y ordinales. Dar y pedir informaciones. Confirmar y cancelar una cita y/o reserva. Pedir y facilitar explicaciones. Los verbos modales. Invitar. El género y número de sustantivos y adjetivos. Relatar. Contenidos gramaticales: El artículo. Los pronombres personales sujeto y complemento directo.

La construcción pasiva-refleja. Contenidos fonéticos: Alfabeto italiano. La cocina italiana. El superlativo. Los precios. El bar. Los posesivos. Contenidos culturales: Los horarios y las tiendas en Italia. El gerundio.II Parte. Acento tónico y gráfico. Los verbos impersonales. La casa. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario). La construcción impersonal. Programación de Italiano La comparación (esbozo). Productos típicamente italianos. Correspondencia entre fonemas y grafemas. El imperfecto de indicativo. Los indefinidos. Las regiones italianas. los restaurantes y los hoteles. CUID 10/11 3 . El pretérito perfecto.

TAM. Barcelona:Ariel. Si se quiere utilizar un diccionario más completo.4 Otros materiales BALBONI. y SANFILIPPO M. CASTELVECCHI..3 Material complementario DE GIULI. Grammatica interattiva della lingua italiana. L. Roma: Bonacci editore. NABBOLI. Dov’èYukio? Firenze:Alma Edizioni. Italiano. P. se pueden consultar: DE MAURO.A. C. M. (1997). (1999). CUSIMANO. T. Torino: Paravia. (2000).ª. Roma: Bonacci editore. (2005). G. Corso di italiano per principianti. MEZZADRI. Linea diretta nuovo 1.1 Texto recomendado CONFORTI. T. (1997).it/). 4 CUID 10/11 . Español/spagnolo-italiano. L. 3.2 Material complementario CARRERA DÍAZ. Edizioni Guerra.3. Il dizionario della lingua italiana. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www. C. (2000). DUCCI. Milano: Hoepli.. Perugia. (2000). Due storie. 3. (2007). Grijalbo-Mondadori. E.. Madrid: UNED.TURINA. M.A. Il signor Rigoni. L. Firenze. Milano: Garzanti. TARTAGLIONE. (1997). MATERIALES DIDÁCTICOS 3. C. R. Barcelona. Grammatica italiana. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri.garzanti. Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (Diccionario Collins Pockett. Perugia: Guerra. Naddeo. (1997). M.. M.. 3. E. SERIANNI.Alma Edizioni. Dizionario spagnolo italiano. Guía didáctica de lengua italiana. Diccionario italiano español. (2000). Firenze:Alma Edizion. (2000). Grammagiochi. Curso de lengua italiana. edizione con CD-Rom. NAVARRO.

Será valorada con apto . La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso. — Expresión escrita. sumando los tres apartados. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas a cada actividad. METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana.II Parte. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. La prueba escrita constará de: — Test gramatical. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. Programación de Italiano 4. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. CUID 10/11 5 . — Test de léxico.no apto. EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. controlando los resultado en la sección «soluzioni». Cada apartado de la prueba escrita se puntuará sobre 10 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: — Una nota mínima de 5 puntos en cada apartado.Al finalizar cada lección el alumno realizará los ejercicios correspondientes a la unidad en el apartado al final del libro. tanto orales como escritas. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. — Una nota mínima global de 16 puntos. 5.

etc. anuncios. formularios. .comprender instrucciones e informaciones no especializadas en conversaciones con italianohablantes. descripciones. trabajo. estudios.). 6 CUID 10/11 .comprender informaciones escritas de carácter concreto ( información turística.).mantener breves conversaciones sobre temas relacionados con la vida cotidiana (familia. . OBJETIVOS Este nivel tiene como objetivo general el desarrollo de la primera fase de competencia de la lengua de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: . etc. También se pretende que el alumno adquiera conocimientos básicos acerca de la situación lingüístico-cultural de Italia. .redactar breves textos transmitiendo información básica sobre su persona y entorno.NIVEL BÁSICO (A2) 1.

Deducir. desilusión. Convencer. CUID 10/11 7 . Pedir y ofrecer ayuda. Delegar. Tranquilizar. Contradecir. asombro. Expresar contrariedad. Relatar. Confirmar y cancelar una cita y/o reserva. Dar instrucciones. Establecer una comparación. Expresar satisfacción o pesar. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Expresar duda. Animar. Expresar un deseo. Convencer Aceptar/rechazar una invitación Pedir y conceder permiso Lamentar algo. Ponerse de acuerdo. Programación de Italiano 2. Poner sobre aviso.II Parte. Expresar desacuerdo. Comprobar. Dar y pedir una opinión. Expresar envidia.

El gerundio con valor causal. 8 CUID 10/11 .Contenidos gramaticales: Los demostrativos. La casa. El superlativo relativo. El tiempo. Contenidos culturales: Las fiestas. Los pronombres “ci” y “ne”. La sufijación alterativa. Los pronombres personales complemento indirecto. El tiempo libre. El imperativo. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario). Los relativos. La cocina italiana. El teléfono. El pretérito perfecto de los verbos reflexivos Numerales colectivos. La estudios en Italia. los medios de transporte y las carreteras. Productos típicamente italianos. La concordancia pronominal. El turismo. La comparación (2ª parte). El imperfecto de indicativo. El condicional presente. Los indefinidos.

CUID 10/11 9 . Consonantes simples y dobles.II Parte. Contenidos fonéticos: Repaso del alfabeto italiano. Programación de Italiano Las regiones italianas. Contraste con el sistema fonológico español. La entonación en las oraciones interrogativas.

E. Torino... Español/spagnolo-italiano. 1999. S. Roma. Perugia. Guía didáctica de lengua italiana. Hoepli. Il dizionario della lingua italiana. 3. Gruppo Universa.. M.3 Lecturas Marretta.0. Corso interattivo (versione spagnola). M. Letture graduate per stranieri FRATE CIPOLLA E LA PENNA DELL'ARCANGELO GABRIELE( Livello elementare). . 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti ( ://www. Barcelona Ariel. Roma.Tam. Edizioni Guerra. libro y CD. el CD-Rom Il tesoro italiano. Grijalbo-Mondadori. Naddeo. M. 2004. R. Turina. Carrera Díaz. L. los CD-Rom Dentro l’italiano2. T. Dizionario spagnolo italiano. 2000. di Giovanni Boccaccio. Bonacci editore. - - 10 CUID 10/11 . Perugia. Italiano. L.De Mauro. Grammagiochi. Perugia. se pueden consultar: . C.T. Roma. Grammatica interattiva della lingua italiana. Roma. M. C. ed. C. 2000. P. Trama. 1996. Guerra. 1997. A. C. 3. Guerra Edizioni. Milán.Cusimano. M. 2005.1 Texto recomendado Conforti. 1997.3. G. Paravia. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Firenze. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom). Linea diretta nuovo 1 b. 2007. Castelvecchi. Alma Edizioni. Curso de lengua italiana. 2001. Medaglia. Il mondo di Giulietta. UNED. Milano Garzanti 1997 - - Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (Diccionario Collins Pockett. Elementare commissario!. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni. Tartaglione. Bonacci editore. 3.RAI Giubileo. Bonacci editore. Barcelona. ed. Alma Edizioni. Madrid. Firenze. 2000. Didael.garzanti. 1984 Serianni.2 Material complementario Navarro. L. Milano 1997. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. Grammatica italiana.it/). 1996. edizione con CD-Rom. Mezzadri.. y Sanfilippo. Diccionario italiano español. Corso di italiano per principianti.4 Otros materiales Balboni.

Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. Al finalizar cada lección el alumno realizará los ejercicios correspondientes a la unidad en el apartado al final del libro.II Parte. 5. La prueba escrita constará de: test gramatical test de léxico expresión escrita. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. tanto orales como escritas. El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. La prueba escrita constará de: . 4. controlando los resultado en la sección “soluzioni”. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno.test de léxico expresión escrita. CUID 10/11 11 . El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. Programación de Italiano Los títulos indicados están en orden de interés de mayor a menor para un alumno de nivel básico.test gramatical . Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas a cada actividad. METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. tanto orales como escritas. EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión.

La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso.una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. . .una nota mínima global de 16 puntos. Será valorada con apto .no apto. La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso. Será valorada con apto . Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. 12 CUID 10/11 . sumando los tres apartados.no apto.

Relatar. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Dar y recibir informaciones personales. Pedir y ofrecer un consejo.II Parte. relaciones interpersonales. Comparar. Manifestar una intención. diferencias culturales. de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para hablar sobre temas relacionados con situaciones familiares y laborales. instrucciones e informaciones específicas a nivel oral y escrito sobre cuestiones que le son conocidas. gustos y deseos. Programación de Italiano NIVEL INTERMEDIO 1. Hacer una promesa que depende de una condición. Pedir un favor. redactar textos sencillos y coherentes sobre temas de carácter personal - - 2. Presentar una petición embarazosa. situación de su país. Precisar la petición. Manifestar preferencias. Describir el aspecto físico de una persona. Ofrecer una solución que depende de una condición. CUID 10/11 13 . OBJETIVOS Profundizar en los contenidos aprendidos en el nivel básico y dotar al alumno de una mayor flexibilidad y precisión en sus estructuras y vocabulario. manifestar sentimientos. las vacaciones. etc. comprender textos. justificar sus opiniones o explicar sus planes de forma breve y sencilla. Hacer una petición.

Aconsejar. Pedir comprensión. Prometer hacer algo. Hacer un reproche de forma irónica. Sugerir una conducta. Contenidos gramaticales: Plurales irregulares. Disculparse. Declarar acuerdo. Pedir encarecidamente. Reprochar. Admitir/aceptar. Reconocer un defecto propio.Manifestar disponibilidad. Presentar una solución. Reconocer las razones de otro. Indicar las desventajas de la conducta de otro. 14 CUID 10/11 . Tranquilizar/alentar. Prometer. El verbo andarsene. Informar de la intención de uno. Rechazar enfáticamente las conclusiones de otro. Hacer una propuesta. Quejarse. Justificarse. Comparar de forma polémica la situación de uno mismo con la de otro. Uso del pretérito perfecto y el imperfecto. Suponer. Stare per + infinitivo. Expresar la opinión de uno.

un deseo una necesidad y para formular un consejo. La forma non è che con el subjuntivo. Los pronombres demostrativos coloro che. El futuro. chi. La conjunción final perché. El pretérito pluscuamperfecto. La combinación de pronombres. El período condicional de la realidad.II Parte. El verbo toccare con la significación de essere obbligato. El potencial compuesto. Uso del subjuntivo para manifestar una opinión. Uso de mentre y durante. Uso condicional del gerundio. El verbo cavarsela. Uso del imperfecto del verbo volere para una petición. Uso de las preposiciones di y da después de los indefinidos qualcosa y niente. quelli che. CUID 10/11 15 . Programación de Italiano La comparación. La forma impersonal de un verbo reflexivo. La posición de los pronombres con el gerundio. La construcción pasiva con essere y venire. Los pronombres relativos. Uso del futuro para formular una hipótesis. Uso del adverbio certo. El presente de subjuntivo de los verbos irregulares. Uso del infinitivo en una oración subordinada que tenga el mismo sujeto que la oración principal. La partícula ci para los complementos de compañía y medio. una impresión. El imperfecto de subjuntivo. Uso del verbo dovere para formular una hipótesis. El sufijo –accio.

Información geográfica Contenidos fonéticos: Repaso de lo tratado en el nivel básico. Vida cotidiana en Italia. La familia italiana. La casa italiana. De Carlo. Los campos principales son: El cuerpo humano La apariencia física Gastronomía y restaurantes La casa y los muebles La oficina y el trabajo El vecindario Las vacaciones El coche. el tráfico. Benni. La escuela.El período condicional de la posibilidad. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario ). 16 CUID 10/11 . L. De Crescenzo). Romagnoli. A. las carreteras. G. con especial atención a los sonidos italianos que presentan mayor dificultad para los hispanohablantes. Tondelli. S. Uso de quanto en una exclamación. los accidentes y las denuncias Contenidos culturales: Costumbres italianas. El infinitivo compuesto en una oración temporal con la conjunción dopo. V. Películas y espectáculos Algunos escritores italianos (P. Uso del subjuntivo en una oración comparativa.

De Mauro. Grijalbo-Mondadori.2 Contenidos léxicos Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (por ejemplo Diccionario Collins Pockett.. Bonacci editore. Naddeo. Alma Edizioni 1998. indispensable para el estudio. Roma.Cusimano. Programación de Italiano 3. 2000. Dizionario spagnolo italiano. L. Linea diretta 2. 1997. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Milano 1997. o cintas. Firenze. Carrera Díaz. Diccionario italiano español. T. Español/spagnolo-italiano. El texto incluye también: Conforti.D. 1999 CUID 10/11 17 . Barcelona. C. R. Modelle. Perugia. Linea diretta 2. 1997. Edizioni Guerra. C. Naddeo. pistole e mozzarelle. A. Firenze. Curso de lengua italiana. 1984 Serianni. C. Torino... Libro degli esercizi.. Mezzadri. Castelvecchi. Corso di italiano a livello medio. 3.II Parte. L. M. C.garzanti.. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri.. A. M. 2000. Alma Edizioni. 3. Perugia. Hoepli.3 Lecturas De Giuli. R. Barcelona Ariel. 1997. Linea diretta 2 tiene soporte audio en C.2 Material complementario 3. Perugia.. amore e polizia. ed. Guerra.Cusimano. 1997 Andres. Il dizionario della lingua italiana. Milano Garzanti 1997 3.1 Contenidos gramaticales Tartaglione. Grammatica interattiva della lingua italiana. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www. se pueden consultar: Tam. Paravia. Si se quiere utilizar un diccionario más completo.it/).1 Texto recomendado El alumno utilizará las primeras ocho lecciones de: Conforti. Firenze.2.. Italiano. De Giuli. L. edizione con CD-Rom. Edizioni Guerra. Due estati a Siena. Mafia.2. Grammatica italiana.2. M. L. Alma Edizioni. M. A. Corso di italiano a livello medio..

Alma Edizioni. P. cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales.0. EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión.3. Naddeo. 1996. Grammagiochi. Guerra. libros. 2001. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom. Costamagna. M. controlando los resultados en el apartado “soluzioni” al final del libro.4 Otros materiales Balboni.) sobre temas de su interés. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. Pronunciare l'italiano : manuale di pronuncia italiana per stranieri : livello intermedio e avanzato . La prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: 18 CUID 10/11 . Trama. 1997. E.expresión escrita. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. 2000. L. El libro de texto. Didael.test gramatical .test de léxico . 5. Milán.2. La prueba escrita constará de: . libro y CD. METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. completado por el libro de ejercicios. etc. Al finalizar cada unidad el alumno realizará los ejercicios correspondientes en el libro de ejercicios. Roma. Firenze. CD-Rom Dentro l’italiano2. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. se aconseja al alumno que empiece a leer textos auténticos no simplificado (revistas.. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas de cada actividad. Bonacci editore. tanto orales como escritas. 4. Perugia. Considerando la cercanía entre castellano e italiano que facilita la comprensión lectora. el 2º corresponde al nivel intermedio). G. C..

se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. .una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. Programación de Italiano . CUID 10/11 19 .no apto.una nota mínima global de 16 puntos.II Parte. La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso. sumando los tres apartados. Será valorada con apto .

Burlarse de la conducta de otro. Manifestar temor. OBJETIVOS Profundizar en los contenidos aprendidos en los niveles anteriores y dotar al alumno de nuevos recursos que le permitan tener una mayor flexibilidad y precisión en sus estructuras y vocabulario. 20 CUID 10/11 . Citar un tema conocido por ambos interlocutores. Notar la insistencia del otro. Comunicar una decisión. Rechazar un reproche. Relatar. - 2. incluso de carácter técnico redactar textos claros y detallados sobre temas diversos También se pretende que el alumno conozca la situación lingüístico-cultural de Italia. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Motivar una decisión mediante una exageración. Intentar convencer. Lamentar. Confirmar. de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad. Manifestar preocupación. comprender las ideas principales de una amplia variedad de textos complejos. motivar y defender sus opiniones. Expresar insatisfacción. Amenazar.NIVEL AVANZADO 1. . Relatar.

Manifestar contrariedad. La forma l’importante è che + subjuntivo. El prefijo negativo in-. Uso del adverbio mica. Mencionar un hecho que hubiera podido producirse. El futuro perfecto.II Parte. Dar algo por hecho. Criticar los razonamientos del otro.. quanto . Manifestar asombro por la gravedad de un hecho. La concordancia de los tiempos con el subjuntivo. Contenidos gramaticales: Los verbos avere bisogno y occorrere. Manifestar asombro por una conducta escandalosa. El pretérito indefinido. Expresar opinión. Admitir la solución. Uso del subjuntivo en oraciones relativas. Los adjetivos que acaban en –bile. Subrayar la inevitabilidad de una situación. El gerundio compuesto. La concordancia entre subjuntivo y potencial. Las oraciones comparativas con tanto . CUID 10/11 21 .. Programación de Italiano Justificarse. Expresiones y conjunciones que rigen el subjuntivo. Las construcciones mai + subjuntivo y mai + infinitivo. Uso del potencial compuesto para expresar la idea de un futuro en el pasado. Ofrecer la solución de un problema.. La construcción pasiva con el verbo andare..

Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario ). Romagnoli. G. Algunos escritores italianos (D. Tomasi di Lampedusa. Las oraciones concesivas con benché. Tamaro. Instituciones educativas italianas. Los campos principales son: El horóscopo La salud y la enfermedad Emociones y sensaciones Contenidos culturales: Emigrantes italianos Costumbres italianas. Presentación de las principales variedades regionales de pronunciación. De Crescenzo). El estilo indirecto. C. Buzzati. La canción italiana. 22 CUID 10/11 . Vida cotidiana en Italia. Maraini. Uso de los pronombres. El período condicional de la irrealidad. L. Situación lingüística en Italia Contenidos fonéticos: 3 Repaso de lo tratado en los niveles anteriores. La combinación de los pronombres directos con la partícula ci.La forma hipotética con el imperfecto del subjuntivo del verbo dovere + futuro. S. Goldoni. G. D. La forma c’è mancato poco che + subjuntivo.

M. Madrid. UNED. C. Si se quiere utilizar un diccionario más completo.2.2 Material complementario 3. Hoepli. Edizioni Guerra. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. Carrera Díaz. Dizionario spagnolo italiano. T.1 Contenidos gramaticales Tartaglione. Tea-Utet.2. Torino. Guerra. 1997.. Programación de Italiano 3.T. L. Milano 1997.. Español/spagnolo-italiano. GrijalboMondadori. Barcelona Ariel.1 Texto recomendado El alumno utilizará las lecciones 9-15 del manual: Conforti. Curso de lengua italiana. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www. El texto incluye también: Conforti. Grammatica interattiva della lingua italiana. L. Italiano. Torino. se pueden consultar: Tam. edizione con CD-Rom. L. Corso di italiano a livello medio.2.2 Contenidos lingüísticos-culturales Navarro. Mezzadri. Corso di italiano a livello medio. Alma Edizioni.D. Firenze.3 Contenidos léxicos Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (por ejemplo Diccionario Collins Pockett. Linea diretta 2. R. 3. ed. Veinte voces. Paravia. Milano Garzanti 1997 3.it/). Barcelona.garzanti. L. Linea diretta 2. 1991. Lengua y cultura de las regiones de Italia. A. Perugia. Castelvecchi. o cintas. M. 1984 Serianni. Perugia. 3. Grammatica italiana. Dizionario analogico della lingua italiana. Libro degli esercizi. Linea diretta 2 tiene soporte audio en C. Il dizionario della lingua italiana. M. 2000.. Perugia. 1997. 1997. indispensable para el estudio. CUID 10/11 23 .Cusimano. 2000.II Parte. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.Cusimano. De Mauro. Diccionario italiano español. C.. s/f. Edizioni Guerra.

Gabriele (1993). CELATI. el 3º corresponde al nivel avanzado). Grammagiochi. 3.3. M. Milano. PICCOLO. Milano. L. Al finalizar cada unidad el alumno realizará los ejercicios correspondientes en el libro de ejercicios.. Narratori delle pianure. Rizzoli. Francesco (2005). Perugia. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas de cada actividad. 4 METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. Feltrinelli. Firenze. Didael. Navi in bottiglia. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom. E. P. libro y CD. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. Seta. 1996.4 Lecturas BARICCO.0. Allegro occidentale. Trama. Milán. 2000. 1997. BENNI. Roma. ROMAGNOLI. Alessandro (1996). Alma Edizioni. Gianni (2003). Feltrinelli. Milano. Costamagna.2. Milano. Antonio (1996). Stefano (2003). controlando los resultados en el apartado “soluzioni” al final del libro. 24 CUID 10/11 . TABUCCHI. Mondadori. Al utilizar el material de apoyo disponible en el centro es recomendable no abordar temas que no hayan sido estudiados previamente. G. Milano. Milano.. C. Feltrinelli. Bonacci editore. Naddeo. Il bar sotto il mare. Sostiene Pereira. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni.5 Otros materiales Balboni. El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. Los CD-Rom Dentro l’italiano2.2. Feltrinelli. Pronunciare l'italiano : manuale di pronuncia italiana per stranieri : livello intermedio e avanzato . 2001. Guerra.

se aconseja al alumno que lea textos auténticos no simplificado (revistas.) sobre temas de su interés.expresión escrita. CUID 10/11 25 .II Parte. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. libros.no apto. tanto orales como escritas. Programación de Italiano Considerando la cercanía entre castellano e italiano que facilita la comprensión lectora. etc. La prueba escrita constará de: . . 5 EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. a parte de los textos literarios recomendados. sumando los tres apartados.una nota mínima global de 16 puntos.test gramatical . La prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: .test de léxico . Será valorada con apto .una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. La prueba oral consistirá en una conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso.

ofrecemos un curso de iniciación a la lengua japonesa que más adelante verá el establecimiento de niveles superiores dependiendo de la acogida del curso actual. en este caso japonés. Consciente de estas dificultades. El aprendizaje del silabario japonés facilitará en gran medida la correcta pronunciación de las palabras japonesas y será la base para avanzar en los siguientes niveles.II Parte. Programación de Japonés INTRODUCCION GENERAL Se inaugura el curso de japonés por primera vez en CUID a partir de este año. Sin embargo. En respuesta a aquellos que desean estudiar este idioma pero que hasta ahora no han encontrado el acceso a los cursos en su entorno. Se detecta un despertar del interés por este idioma tanto entre los jóvenes (por su afición a los fenómenos culturales actuales de Japón) como entre los adultos (por el alto nivel de la industria y la economía japonesa). Aunque el curso está diseñado principalmente para adquirir competencias comunicativas en la lengua. Sin embrago. existe una diferencia evidente entre los idiomas europeos y los orientales: en primer lugar. en segundo. CUID 10/11 1 . una vez aprendido el silabario japonés. no es fácil tener una inmersión lingüística residiendo en España. no descuidaremos la introducción al mundo de la escritura japonesa. se necesitará algo más de tiempo en la introducción al idioma. seguirá las mismas pautas de la enseñanza que lenguas modernas en general. El estudio de la lengua japonesa comenzó en España en los años 80 y ha experimentado un aumento rápido y fructífero hasta la fecha. Dentro del marco del plurilingüismo y pluriculturalismo en la Unión Europea el aprendizaje del idioma oriental. o que no han podido por la dificultad del horario. el alumno podrá adquirir destreza suficiente para leer. El primer nivel es elemental y está destinado a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua japonesa. las letras son diferentes. en tercer lugar. En 2009 se han examinado más de 1000 personas en las pruebas de nivel de japonés (NÔKEN) entre Barcelona y Madrid. hablar y entender el idioma japonés en su nivel de iniciación. escribir. Se espera al final del curso adquirir una competencia lingüística que anime a acercarse a la cultura japonesa. A través de este curso el alumno desarrollará una actitud abierta hacia nuevas experiencias e irá asumiendo una autonomía en el proceso de aprendizaje. no comparten las mismas raíces que los europeos y.

OBJETIVOS El nivel elemental está ideado para principiantes sin conocimientos previos de lengua japonesa. sus pertenencias y las personas que conoce y con las que puede relacionarse de forma elemental. Dada la falta de conocimientos previos de las letras Japonesas y de la cultura japonesa en general. poder explicar algo sobre sí mismo. CONTENIDOS Iniciación: Escritura japonesa Letras kana Hiragana y su pronunciación Práctica de kana con el vocabulario Katakana: Reglas de transcripción Práctica de katakana con el vocabulario Romaji y sus reglas Introducción al kanji Expresiones útiles de cada día Lección 1 Contenidos comunicativos: Saludar Presentarse Decir de dónde es uno (su nacionalidad) Decir la edad (números) Contenidos gramaticales y otros Expresiones de saludo Estructura simple X=Y Vocabulario de un aula Nombres de países Números Lección 2 Contenidos comunicativos: Pedir y ordenar Expresiones de saludo Contenidos gramaticales y otros: Imperativos corteses Verbos (grupos y conjugaciones) Forma-“te” Números tradicionales (contador) 2 CUID 10/11 . 2. El nivel A1 corresponde a las competencias de comprensión y uso de las expresiones simples de cada día.NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. El objetivo del curso es la adquisición de competencias comunicativas del nivel A1 de Japan Foundation Standard for JapaneseLanguage Education que se deriva del Marco Común Europeo de Referencia ofrecido por el Consejo de Europa y que se está implantando prácticamente en todas las enseñanzas de lenguas modernas en los países de la Unión Europea. que se completará con el segundo año. este curso cubrirá la primera mitad de dicho nivel. En concreto.

so. a. do (¿Qué es esto? ¿Qué es eso? ¿Qué es aquello?) Lección 4 Contenidos comunicativos: Preguntar sobre lugares Describir la ubicación de las cosas Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con “dónde” Expresiones para indicar el lugar: “. do” Preguntas y respuestas señalando cosas.II Parte.no – desu” Lección 5 Contenidos comunicativos: Decir la hora y la duración del tiempo Preguntar el comienzo y el final Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas y afirmativas sobre la hora: ¿Qué hora es? Números para la hora Lección 6 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder el precio Los precios para diferentes objetos y actividades Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con “cuánto” Números: desde 100 – Días de la semana Lección 7 Contenidos comunicativos: Expresiones de gusto Hablar del “hobby” Contenidos gramaticales y otros: Frases adjetivales para expresar el gusto Frases negativas de gusto CUID 10/11 3 . a. Direcciones Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con ko. Programación de Japonés Lección 3 Contenidos comunicativos: Señalar las cosas: “ko. so.

en la cual el profesor-tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua japonesa: la pronunciación. no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso.com/en/japanese-spanish-dictionay/ 4. Expresiones importantes con explicación y ejemplos. En el examen sobre el vocabulario básico. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua japonesa en el CUID se realiza en régimen semi-presencial. Los materiales mencionados se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. que distribuirá el tutor a lo largo del curso. en base al vocabulario de cada unidad del Método. antes del inicio del nuevo curso académico. en la segunda quincena de mayo.goihata.2 Material complementario Manual de lengua japonesa (Kayoko Takagi y Emi Takamori). en la primera quincena de junio. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en mayo. 2009. La otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. usarlas para construir frases. También se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa en las actividades de las sesiones presenciales. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. ISBN:978-848344-146-6. Se facilitarán materiales de apoyo y práctica por unidad sobre dichos caracteres y además un vocabulario básico. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. El alumno realizará la visión de las escenas y los ejercicios según estas 5 partes para completar una lección. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. así como en los conocimientos básicos de la escritura japonesa. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. Escena 3 y 4 de tipo cultural. cada lección on-line tiene 5 partes: Escena 1 y 2 con sus diálogos. adecuándolos al desarrollo del Método. comprensión y expresión oral. Nihongo dekimasu” https://www. que el alumno debe saber reconocer y leer las palabras.jp/ 3. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. a lo largo del curso a través de series de ejercicios de auto-evaluación que indicará el profesor-tutor. 4 CUID 10/11 . y en Convocatoria Extraordinaria. que requiere como mínimo cuatro horas. cuyo acceso lo tiene franco cualquier alumno matriculado. Por otra parte.erin. correspondientes a las dos de la sesión tutorial. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. 5. en la primera quincena de septiembre. Diccionario on line: ://www. En cuanto a las competencias comunicativas.ne.3. traducir y expresarse. Es decir. se realiza la evaluación por medio de Pruebas Presenciales en Convocatoria Ordinaria al finalizar el curso. es decir. Finalmente hay unos ejercicios de vocabulario según los escenarios. por una parte. EVALUACIÓN La valoración del aprendizaje se organiza. Publicaciones UAM. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua japonesa.1 Texto recomendado Se utilizará el texto de apoyo para el curso de japonés on-line “Erin ga chōsen. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre escrituras japonesas.

Asimismo. que permita la justa y fluida expresión en situaciones reales. Programación de Portugués INTRODUCCION GENERAL Este curso de portugués se dirige a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua y pretende que el alumno aprenda a comunicar progresivamente en la lengua. vocabulario. oral y escrita. de modo que pueda expresarse con soltura en actividades y situaciones cotidianas. también pretende servir como puente al conocimiento y valoración de la sociedad y la cultura portuguesa. sociolingüísticas y pragmáticas para así adquirir una competencia lingüística y comunicativa. se desarrollarán y activarán conjuntamente competencias tanto generales como lingüísticas. INTERMEDIO: Umbral (B1) AVANZADO: Avanzado (B2): CUID 10/11 1 .II Parte. expresión oral y escrita y conocimientos gramaticales. Para lograrlo el alumno debe adquirir competencias lingüísticas básicas en aspectos como la pronunciación. Partiendo de un modelo de lengua entendida como uso de la misma. Este curso se ajusta a los niveles de referencia desarrollados por el Consejo de Europa recogidos en el Marco Común de Referencia para las Lenguas y pretende cubrir los niveles: BÁSICO: Acceso (A1) y Plataforma (A2).

. Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: .Saber encontrar información específica en escritos cotidianos y comprender cartas personales sencillas Interacción Oral: . 2 CUID 10/11 . Escribir cartas personales sencillas. Expresión e interacción escrita: . tanto en forma hablada como escrita.Ser capaz de escribir notas y mensajes sencillos relativos a sus necesidades inmediatas. . poniendo en práctica las funciones sociales más habituales.Ser capaz de entender la idea principal de avisos y mensajes breves.Ser capaz de leer textos breves y sencillos.Ser capaz de realizar intercambios sociales breves. con cierta ayuda y determinadas limitaciones. iniciando su participación activa en conversaciones. etc. OBJETIVOS Este nivel pretende que el alumno pueda interactuar de forma sencilla. las condiciones de vida. situación educativa.NIVEL BÁSICO 1.Utilizar expresiones y frases para describir a la familia y otras personas del entorno.Comunicase en tareas habituales con intercambio simple y directo de información sobre actividades cotidianas. Comprensión Lectora: . Expresión Oral: .Comprender el vocabulario y las frases más habituales sobre temas de interés personal.

CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos. Espacio Tiempo Estados Procesos y actividades Relaciones lógicas Contenidos socioculturales: • • • • • • • • • • • • • Ciudad Cocina portuguesa Comercios Compras Fiestas Horarios Moneda y precios • Ocio Relaciones sociales: tratamientos Teléfono Tiempo atmosférico Tiempo libre Viajes y transportes Vivienda portuguesa Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • Actividades cotidianas Alfabeto Alimentos y bebidas Colores Comidas Descripción física Días de la semana Dinero. cualidad y valoración. incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas. socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. Existencia. Programación de Portugués 2. cantidad. Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • • • • • Expresión de las entidades y referencia a las mismas. de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados. en el proceso de enseñanza y aprendizaje. deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza. Respecto a las competencias. cambio Educación Establecimientos comerciales 3 CUID 10/11 .II Parte. Estos contenidos.

negativa. de distancia y de superficie Utensilios Vivienda. igualdad. tiempo Adverbios interrogativos Artículo definido e indefinido Comparativos de superioridad.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Fechas Formas de tratamiento Horas Horóscopo Idiomas Infraestructuras de la ciudad Lugares de interés Lugares de trabajo Medios de transporte Meses del año Nacionalidades Números cardinales y ordinales Objetos de la casa Objetos de uso personal Países. Formas afirmativa. e inferioridad Concordancia Conjunciones Contracciones con preposición + demostrativo Contracciones del artículo indefinido Coordinación. idiomas e ciudades: Parentesco Partitivos y multiplicativos Pesos y medidas Prendas de vestir y complementos Presentaciones Profesiones Saludos y despedidas Tallas y números de calzado Tareas domésticas Unidades de medida. conjuntivas Multiplicativos y partitivos Numerales Oraciones interrogativas de confirmación Perífrasis verbales Posesivos Preposiciones simples y contractas 4 CUID 10/11 . interrogativa Futuro de verbos regulares e irregulares Futuro próximo Género y número de sustantivos y adjetivos Haver + expresiones de tiempo Haver + expresiones de tiempo Imperativo afirmativo y negativo Interjecciones Interrogativos Locuciones prepositivas. gentilicios. adverbiales. exterior e interior Contenidos gramaticales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Adjetivos calificativos Adverbios de lugar.

II Parte. complemento directo e indirecto Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • Acento tónico y gráfico Alfabeto portugués Cambio de línea Consonantes División silábica Vocales nasales y semivocales Vocales y diptongos Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Aconsejar Agradecer Cerciorarse Comprender un menú y pedir la comida. Comprobar la identidad de alguien y responder Confirmar y cancelar una cita Considerar un hecho como cierto Contestar al teléfono Cuantificar Dar /acertar /rechazar sugerencias Dar consejos Dar indicaciones /direcciones Dar instrucciones Dar las gracias Dar / pedir informaciones sobre uno mismo y los demás Dar / pedir una opinión Decir un número de teléfono Deletrear y pedir que se deletree Describir el aspecto físico. Programación de Portugués • • • • • • • • • Presente de indicativo de verbos regulares e irregulares Presente de subjuntivo de verbos regulares Pretérito imperfecto de indicativo de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto smple de verbos regulares e irregulares Pronombre indefinido variables e invariables Pronombres de tratamiento Pronombres definidos variables e invariables Pronombres demostrativos variables e invariables Pronombres personales sujeto. objetos Despedirse Disculparse Enfatizar una respuesta CUID 10/11 5 .

preferencia Pedir /dar explicaciones Pedir un artículo. horarios Pedir / dar disculpas Pedir / dar permiso Pedir / expresar opinión. Responder afirmativa e negativamente Despedirse Saludar / responder a un saludo Situar acciones en el tiempo CUID 10/11 . lugares y personas. Expresar posibilidad / imposibilidad Expresar posibilidad e imposibilidad Expresar preferencia Expresar prohibición Expresar satisfacción o pesar. Felicitar y agradecer felicitaciones Hablar de acciones repetitivas y durativas en el pasado Hablar de hábitos cotidianos Hacer / Responder a una consulta Hacer comparaciones Hacer una reserva Hacer / aceptar sugerencias Identificar y describir cosas. Presentarse / identificarse uno mismo y a otros Proponer / aceptar una propuesta Quitar importancia Relatar actividades del pasado. preguntar el precio y pagar Pedir / ofrecer ayuda Preguntar / decir las horas Preguntar / indicar el precio. el peso Preguntar / responder sobre lugar de residencia/trabajo y sobre nacionalidad: Preguntar por / expresar gustos y preferencias Preguntar por / expresar localización en el espacio Preguntar / contestar sobre rutinas Preguntar / decir la hora u otra relación temporal.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 Establecer comparaciones Exhortar alguien a hablar Exponer un problema y pedir ayuda Expresar / pedir información sobre obligatoriedad Expresar acuerdo o desacuerdo. Expresar desilusión Expresar duda Expresar frecuencia Expresar gustos y preferencias personales Expresar hábitos Expresar intención Expresar necesidad Expresar obligación y prohibición Expresar peticiones y opiniones Expresar posesión. hechos. Indicar (no) necesidad Indicar (no) recepción Llamar la atención del interlocutor Llamar por teléfono Mostrar y señalar Situar en el espacio Ofrecer / pedir / acertar / rechazar ayuda Pedir / dar / intercambiar información: personal.

las ocho primeras unidades. por esta razón en este curso trabajaremos sólo parte de su material. Los contenidos actitudinales pretenden despertar en el aluno el interés por conocer aspectos socioculturales que aparecen reflejados de manera implícita y también explícita en ocasiones en las actividades. El mismo hecho de abrirse al aprendizaje de la lengua debe de llevar consigo abrirse también a ese nuevo mundo y estar dispuestos a entenderlo y aceptarlo con una mente abierta. H. Es importante también incorporar el mayor número de procedimientos posible para que en la tarea de aprender una nueva lengua los alumnos aprendan también a manejar el mayor número de instrumentos que más tarde pueden incorporar al aprendizaje autónomo y que sirvan también a la hora de enfrentarse a otros aprendizajes diferentes. A lo largo de todo el libro los alumnos reconocen información. Insistimos en el uso del diccionario como herramienta indispensable en la tarea de aprender una lengua extranjera. Luso-Española de Ediciones. apêdice lexical (un amplio vocabulario - CUID 10/11 7 . cierran el texto varios apéndices: consolidação (una batería de ejercicios para la autoevaluación de los conocimientos adquiridos en cada unidad). ayudas (cuadros informativos con la teoría básica para una mejor comprensión de los cuadros morfológicos y sintácticos) y sumario (con la clasificación del léxico. áreas estructurales y vocabulario). etc. Este libro está organizado en 15 unidades que abarcan hasta el nivel Umbral (B1). buscan similitudes y diferencias. de los objetivos estructurales y de las situaciones comunicativas con ejemplos). La gramática ocupa un lugar secundario en y se va introduciendo progresivamente siempre unida al contexto según las funciones de comunicación que se presentan en cada unidad y al igual que el glosario se resume tanto en cada unidad como al final del libro. Cada unidad consta de los siguientes apartados: página de inicio (resumen de contenidos comunicativos. actividades escritas y orales (basadas en las situaciones comunicativas y en las estructuras aprendidas).II Parte. La lengua es el reflejo de una cultura. ZAGALO. Texto recomendado: MONTERO. Salamanca. F. Libro 1. El léxico está relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto y se recopila tanto al final de cada unidad como en un glosario al final del libro. de una forma de interpretar la realidad. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. diálogos dramatizados (que introducen los elementos nuevos de cada unidad). Además. buscan información específica. cuadros morfológico y/o sintáctico (con la explicación de los elementos nuevos introducidos en el diálogo). MATERIALES DIDÁCTICOS Este curso se centra fundamentalmente en la adquisición de vocabulario ya que al partir de cero este es el apoyo más importante que el alumno necesita para progresar al inicio de su aprendizaje. Programación de Portugués Contenidos discursivos: • • Coherencia textual Cohesión textual 3.

aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. y MATA COIMBRA. PINTO. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED. Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. La labor del docente se centrará. por lo tanto. aportando su propia creatividad y bagaje personales. H. Lisboa. Una vez establecido el contexto situacional. En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje.que aparece unificado). LIDEL. COIMBRA. no se trata tanto de «enseñar» al estudiante. en: animar al alumno a explorar y descubrir. compartir objetivos con los alumnos. Lisboa. y CASEIRO. a través del estudio de este curso. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. D.M. (2005): Manual de Fonética. METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. LIDEL. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. (1994): Manual de iniciación a la lengua portuguesa. Ariel. M.P. la UNED implica una modalidad semipresencial. O. J. como son las tutorías presenciales. Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). M. LIDEL. (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. (2005): Gramática Activa 1. sin las que no expresarían nada. I. relacionadas con las destrezas. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. LEMOS. VENTURA. B. Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante. - Material complementario CARRASCO. apêdice gramatical (con explicaciones detalladas de los aspectos gramaticales más destacados) y soluções (soluciones de todas las actividades que aparecen en el libro). 4. L. ESPADA. También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico. Lisboa. Lisboa. LIDEL. Barcelona. la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula. Además. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». MONTEIRO. Lisboa. Lisboa. F. (2005): Portugués Lúdico. en la que se combinan medios de formación diversos. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros. y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». (2005): Praticar Portugués (elementar). 8 CUID 10/11 . por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. LIDEL. y PESSOA. LIDEL. Por ello. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED. se van a desarrollar en la nueva lengua.H.

Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. rellenar huecos.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. 1. no lo es único. El tema será uno de los trabajados durante el curso. Programación de Portugués - proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características. situación personal y laboral. estilo y ritmo de aprendizaje. CUID 10/11 9 . La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa. etc. tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel. Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso. tanto orales como escritas. (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita. rellenar huecos. . expresión e interacción oral. ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. la corrección gramatical. etc. Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre.. Se valorarán la coherencia y cohesión textual. ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. sobre contenidos gramaticales. Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final. EVALUACIÓN A lo largo del curso. opciones múltiples. 5. verdadero o falso.Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. . 1. (15 puntos) 3. con la que se pretende comprobar la competencia del alumno en su comprensión. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. (25 puntos) 2. opciones múltiples. Para ello. etc. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro. 2. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral. Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas. etc.II Parte. verdadero o falso. verdadero o falso. (15 puntos). una escrita y otra oral. permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. Constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta oral o escrita a través de actividades como: responder a preguntas. Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). tendrá dos partes diferenciadas. de léxico. (15 puntos).

Expresión e interacción escrita: . las pausas para planear el discurso o corregir errores y sea necesaria cierta cooperación por parte de los interlocutores. la información esencial. deseos y aspiraciones.Escribir textos sencillos y cohesionados. se justifican brevemente opiniones y se explican planes. Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: . en el proceso de enseñanza y aprendizaje. socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. se describen experiencias. con estructuras habitúales y un repertorio léxico común no muy idiomático.Comprender el sentido general. OBJETIVOS Este nivel supone que el alumno pueda utilizar el idioma con cierta seguridad y flexibilidad. sobre temas cotidianos o en los que se tiene un interés personal. sean éstos reales o imaginados. acontecimientos. Estos contenidos. 2. actuales o relacionados con la propia especialidad.Producir textos orales bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo. CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos.Desenvolverse con una corrección fluidez y espontaneidad que permitan mantener la interacción. incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas. se narran historias. en lengua estándar y sobre ternas generales. receptiva y productivamente. Interacción Oral: . los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales claramente estructurados y en lengua estándar. Comprensión Lectora: . sentimientos. aunque a veces resulten evidentes el acento extranjero. reacciones.NIVEL INTEMEDIO 1. la información esencial. 10 CUID 10/11 . así como para mediar entre hablantes de distintas lenguas. cotidianos o en los que se tiene un interés personal. deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza. en situaciones cotidianas y menos corrientes que requieran comprender y producir textos en una variedad de lengua estándar. Expresión Oral: .Comprender el sentido general. siempre que las condiciones acústicas sean buenas y se pueda volver a escuchar lo dicho. y que versen sobre temas generales. Respecto a las competencias. y en los que se pide o transmite información. tanto en forma hablada como escrita. articulados a velocidad lenta q media y transmitidos de viva voz o por medios técnicos. los puntos principales y los detalles más relevantes en textos escritos claros y bien organizados. de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados.

modalidad. Tiempo libre y ocio. tiempo (situación absoluta y relativa en el tiempo). condición. Salud y cuidados físicos. creencias y actitudes (instituciones. horarios. Ciencia y tecnología. disyunción.) Condiciones de vida (vivienda.II Parte. oposición. Actividades de tiempo libre Alimentos y bebidas Animales Bienes y servicios. cantidad. etc. Contenidos socioculturales: • • • • • • • Vida cotidiana (festividades. estados. Contenidos gramaticales: CUID 10/11 11 . causa. finalidad. Deportes Educación El hotel Flores Identificación personal. Utensilios Viajes. arte. humor. Lengua y comunicación.) Convenciones sociales (convenciones y tabúes relativos al comportamiento) Comportamiento ritual (celebraciones.) Relaciones personales (estructura social y relaciones entre sus miembros) Valores. Relaciones: Espacio (ubicación absoluta y relativa en el espacio). ceremonias. Metales Meteorología Partes del cuerpo Piedras preciosas Relaciones humanas y sociales. condiciones atmosféricas y medio ambiente. relaciones lógicas (entre estados. trabajo. Propiedades: Existencia. etc. hogar y entorno. Compras y actividades comerciales. participantes y sus relaciones). comparación.) Lenguaje corporal (gestos. contacto visual. Vivienda. etc. relaciones temporales (anterioridad. simultaneidad. etc. etc. Programación de Portugués Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • Entidades: Expresión de las entidades y referencia a las mismas. resultado. Clima. posterioridad). procesos y actividades (aspecto. cualidad y valoración.) Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Abreviaturas Actividades de la vida diaria. procesos y actividades): conjunción.

negativa. interrogativa Futuro de verbos regulares e irregulares Futuro próximo Género y número de sustantivos y adjetivos Gostar de + infinitivo Gostar que + subjuntivo Haver + expresiones de tiempo Haver de + infinitivo Imperativo afirmativo y negativo Interjecciones Locuciones adverbiales de preferencia Locuciones conjuntivas y preposicionales Locuciones interjectivas Multiplicativos y partitivos Numerales Oraciones interrogativas de confirmación Partícula “se” Perífrasis verbales Posesivos Preposiciones de lugar. inferioridad. tiempo. sintético y superlativo absoluto analítico. igualdad. complemento directo e indirecto Pronombres relativos invariables y variables Pronombres y adverbios interrogativos Se calhar + indicativo Talvez + subjuntivo 12 CUID 10/11 . Concordancia Conjugación reflexiva Conjunciones Contracciones con preposición + demostrativo Contracciones de complemento directo e indirecto Contracciones del artículo indefinido Coordinación.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Adjetivos calificativos Adverbios de lugar. Formas afirmativa. superlativo absoluto. tiempo Preposiciones simples y contractas Presente de indicativo de verbos regulares e irregulares Presente de subjuntivo de verbos regulares e irregulares Pretérito + expresiones de tempo Pretérito imperfecto de indicativo con función de condicional Pretérito imperfecto de indicativo de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto smple de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto compuesto de verbos regulares e irregulares Procesos de enfatización Prohombres tónicos precedidos de preposición Pronombre indefinido variables e invariables Pronombres átonos Pronombres de tratamiento Pronombres definidos variables e invariables Pronombres demostrativos variables e invariables Pronombres personales complemento Pronombres personales sujeto. modo Adverbios interrogativos Alteración del pronombre complemento de tercera persona Artículo definido e indefinido Colocación del adverbio en la frase Comparativo de superioridad.

Programación de Portugués Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • • • • • • Acento fónico / tonal Acento y atonicidad / patrones tonales División de palabras al final de línea Estructura silábica Alfabeto Ortografía de palabras extranjeras Procesos fonológicos Representación gráfica de fonemas y sonidos.II Parte. a hacer algo Animar o llamar la atención de alguien Dar información personal Dar la bienvenida Dar órdenes Dar un recado Describir lugares Describir síntomas Diagnosticar una enfermedad Disculpar Elogiar Exhortar a alguien a hacer algo Expresar / pedir opinión Expresar acuerdo y desacuerdo Expresar agradecimiento Expresar desagrado y descontento Expresar deseos. decepción Expresar dolor Expresar duda Expresar felicitación Expresar gusto y preferencias Expresar irritación Expresar irritación y mal humor Expresar necesidad Expresar objeción Expresar obligación CUID 10/11 13 . Signos ortográficos Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones Uso de los caracteres en sus diversas formas Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Acordar una cita Animar a alguien a tomar una decisión. emociones y sentimientos Expresar desilusión.

La gramática ocupa un lugar secundario en y se va introduciendo progresivamente siempre unida al contexto según las funciones de comunicación que se presentan en cada unidad y al igual que el glosario se resume tanto en cada unidad como al final del libro. alegría. Es importante también incorporar el mayor número de procedimientos posible para que en la tarea de aprender una nueva lengua los alumnos aprendan también a manejar el mayor número de instrumentos que más tarde pueden incorporar al aprendizaje autónomo y que sirvan también a la hora de enfrentarse a otros aprendizajes diferentes. MATERIALES DIDÁCTICOS Este curso se centra fundamentalmente en la adquisición de vocabulario ya que al partir de cero este es el apoyo más importante que el alumno necesita para progresar al inicio de su aprendizaje.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Expresar pena Expresar posibilidad Expresar probabilidad Expresar resignación Expresar satisfacción. 14 CUID 10/11 . instrucciones Pedir / dar explicaciones Perdonar Preguntar / responder sobre detalles Preguntar / responder sobre capacidad y competencia Preguntar / responder sobre la salud Proponer / agradecer un brindis Referir acontecimientos Responder afirmativa y negativamente Saludar Situar acciones en el tiempo Tomar partido Contenidos discursivos: • • Coherencia textual Cohesión textual 3. A lo largo de todo el libro los alumnos reconocen información. autorización Pedir / dar consejo. entusiasmo Expresar sorpresa Hablar de intereses Hablar por teléfono Hacer / aceptar / rechazar invitaciones Hacer / aceptar / rechazar ofertas Hacer / aceptar / rechazar sugerencias Hacer comparaciones Hacer ofrecimientos Indicar localización Indicar normas y reglamentos Intercambiar información Invitar a alguien Lamentarse Manifestar agradecimiento Pedir / dar / rechazar permiso. El léxico está relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto y se recopila tanto al final de cada unidad como en un glosario al final del libro.

H. ayudas (cuadros informativos con la teoría básica para una mejor comprensión de los cuadros morfológicos y sintácticos) y sumario (con la clasificación del léxico. etc. D. VENTURA. METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. 4.P. MONTEIRO.M. En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje. - Material complementario COIMBRA. (2005): Manual de Fonética. La lengua es el reflejo de una cultura. LIDEL. a través del estudio de este curso. Lisboa. LIDEL. la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula. cuadros morfológico y/o sintáctico (con la explicación de los elementos nuevos introducidos en el diálogo). Libro 1. Los contenidos actitudinales pretenden despertar en el aluno el interés por conocer aspectos socioculturales que aparecen reflejados de manera implícita y también explícita en ocasiones en las actividades. Texto recomendado: MONTERO. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. buscan información específica. H. LIDEL. apêdice lexical (un amplio vocabulario que aparece unificado). ESPADA.H. Programación de Portugués buscan similitudes y diferencias. apêdice gramatical (con explicaciones detalladas de los aspectos gramaticales más destacados) y soluções (soluciones de todas las actividades que aparecen en el libro). F. Cada unidad consta de los siguientes apartados: página de inicio (resumen de contenidos comunicativos. O. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED. de los objetivos estructurales y de las situaciones comunicativas con ejemplos). M. LIDEL. Salamanca. LIDEL. Luso-Española de Ediciones. Lisboa. y MATA COIMBRA. L.II Parte. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. LEMOS. Lisboa. y PESSOA. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED. PINTO. ZAGALO. Además. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. no se trata tanto de CUID 10/11 15 . (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. B. I. (2005): Portugués Lúdico. cierran el texto varios apéndices: consolidação (una batería de ejercicios para la autoevaluación de los conocimientos adquiridos en cada unidad). actividades escritas y orales (basadas en las situaciones comunicativas y en las estructuras aprendidas). LIDEL. (2005): Gramática Activa 2. diálogos dramatizados (que introducen los elementos nuevos de cada unidad). M. de una forma de interpretar la realidad. áreas estructurales y vocabulario). El mismo hecho de abrirse al aprendizaje de la lengua debe de llevar consigo abrirse también a ese nuevo mundo y estar dispuestos a entenderlo y aceptarlo con una mente abierta. Lisboa. Insistimos en el uso del diccionario como herramienta indispensable en la tarea de aprender una lengua extranjera. Por ello. Este libro está organizado en 15 unidades que abarcan hasta el nivel Umbral (B1) por lo que en el nivel básico trabajaremos sólo parte de su material. F. Lisboa. (2005): Praticar Portugués (intermédio). Lisboa. y CASEIRO.

3. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final. verdadero o falso. tendrá dos partes diferenciadas.Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: 1. Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno. por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. se van a desarrollar en la nueva lengua. Para ello. aportando su propia creatividad y bagaje personales. Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. de léxico. situación personal y laboral. sobre contenidos gramaticales. verdadero o falso. etc. opciones múltiples. por lo tanto. proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características. Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). Se valorarán la coherencia y 2. etc. rellenar huecos. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro. Una vez establecido el contexto situacional. La labor del docente se centrará. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. la UNED implica una modalidad semipresencial. como son las tutorías presenciales. Además. (25 puntos) Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas.«enseñar» al estudiante. Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. compartir objetivos con los alumnos. sin las que no expresarían nada. permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. . no lo es único. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros. una escrita y otra oral. Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. 5. ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. en: animar al alumno a explorar y descubrir. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza».. en la que se combinan medios de formación diversos. tanto orales como escritas. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). El tema será uno de los trabajados durante el curso. 16 CUID 10/11 . EVALUACIÓN A lo largo del curso. el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. etc. Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante. estilo y ritmo de aprendizaje. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». relacionadas con las destrezas. También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. (15 puntos) Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos.

La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa. etc. que constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta a través de actividades como: responder a preguntas. verdadero o falso.. (15 puntos) Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre. tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel. Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. rellenar huecos. opciones múltiples.II Parte. la corrección gramatical. (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita. .Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor. Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral. CUID 10/11 17 . (15 puntos) 4. 3. ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. Programación de Portugués cohesión textual.

aunque tenga alguna dificultad con expresiones poco frecuentes.NIVEL AVANZADO 1.Comprender las discusiones sobre asuntos relacionados con su especialidad y entender con todo detalle las ideas que destaca el interlocutor. . con algún esfuerzo. o propios del campo de especializaron del hablante. . .Captar. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro del propio campo de especialización. en lengua estándar y con un ritmo normal. Comprensión lectora: . debates. . .Comprender declaraciones y mensajes.Comprender documentales. entrevistas en directo. avisos e instrucciones detalladas sobre temas concretos y abstractos. y que versen sobre temas generales. 18 CUID 10/11 . e identificar el estado de ánimo y el tono del hablante. e incluso cuando las condiciones acústicas no sean buenas. bien organizados y lingüísticamente complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos.Comprender la mayoría de las noticias de la televisión y de los programas sobre temas actuales. y contar con un amplio vocabulario activo de lectura. actuales. Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: . .Leer con un alto grado de independencia textos extensos y complejos. gran parte de lo que se dice a su alrededor. producir y tratar textos orales y escritos conceptual y lingüísticamente Complejos. . incluso en un ambiente con ruido de fondo.Comprender con todo detalle lo que se le dice directamente en conversaciones y transacciones en lengua estándar.Comprender textos extensos. en una variedad de lengua estándar.Comprender las ideas principales de conferencias. y otras formas de presentación académica y profesional lingüísticamente complejas. e incluso seguir líneas arguméntales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido y el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos. OBJETIVOS Este nivel pretende que el alumno pueda utilizar el idioma con soltura y eficacia en situaciones habituales y más específicas que requieran comprender. obras de teatro y la mayoría de las películas en lengua estándar. . con un repertorio léxico amplio aunque no muy idiomático. en una variedad de lengua estándar. . charlas e informes. articulados a velocidad normal. adaptando el estilo y la velocidad de lectura a los distintos textos y finalidades y utilizando fuentes de referencia apropiadas de forma selectiva.Comprender discursos y conferencias extensos.Comprender la mayoría de los documentales radiofónicos y otro material grabado o retransmitido en lengua estándar.

explicar un problema que ha surgido y dejar claro que el proveedor del servicio o el cliente debe nacer concesiones. fluidez y espontaneidad que no provoca tensión o molestiasal oyente. indicando los pros y los contras de las distintas opciones. Expresión Oral: — Exponer delante del resto de la clase opiniones. bien obteniéndola del entrevistador si la necesita. y comentarios adecuados.Leer correspondencia relativa a su especialidad y captar fácilmente el significado esencial. incluso en un ambiente con ruidos. fluidez y naturalidad que permita que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte del hablante y sus interlocutores. expresando y defendiendo con claridad sus puntos de vista. artículos e informes sobre una amplia serie de temas profesionales. .En transacciones e intercambios para obtener bienes y servicios. explica y defiende sus opiniones y puntos de vista. evalúa las propuestas alternativas. Programación de Portugués .Producir textos claros y detallados. especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques. proporcionando explicaciones. sin exigir de ellos un comportamiento distinto del que tendrían con un hablante nativo.Comprender artículos e informes relativos a asuntos actuales en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos. haciendo comentarios. . . . comentarios de noticias. — Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un grado de claridad.Comprender instrucciones extensas y complejas que estén dentro de su especialidad.II Parte. realizando hipótesis y respondiendo a estas. siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles. etc. CUID 10/11 19 . tomar la iniciativa. .Participar activamente en conversaciones informales que se dan en situaciones cotidianas. sobre temas diversos. . transmitiendo cierta emoción y resaltando la importancia personal de hechos y experiencias.Identificar con rapidez el contenido y la importancia de noticias. bien con poca ayuda.Comprender prosa literaria contemporánea. . ampliar y desarrollar sus ideas.Participar activamente en conversaciones y discusiones formales. Interacción Oral: . así como defender un punto de vista sobre temas generales o relacionados con la propia especialidad. argumentos. todo ello sin divertir o molestar involuntariamente a sus interlocutores. sin suponer tensión para ninguna de las partes. experiencias. incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias. formula hipótesis y responde a éstas. aunque aquel aún cometa errores esporádicos. y en las que ofrece. . desenvolviéndose con un grado de corrección. sean habituales o no. bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo. evaluando propuestas alternativas. en las que esboza un asunto o un problema con claridad. preferencias. y tomar parte activa en conversaciones extensas. contribuyendo al progreso de la tarea e invitando a otros a participar.En una entrevista. debates y reuniones de trabajo.

.Escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de temas relacionados con los propios intereses y especialidad. razonando a favor o en contra de un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas de varias opciones. .Escribir reseñas de películas. comentando y analizando puntos de vista opuestos y los temas principales. incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas.Escribir cartas en las que se expresan noticias y puntos de vista con eficacia. Respecto a las competencias. en el proceso de enseñanza y aprendizaje. o sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes.Tomar notas sobre aspectos que le parecen importantes en una conferencia estructurada con claridad sobre un tema conocido. y la trama y la secuencia de los acontecimientos de películas o de obras de teatro. desarrollando argumentos con claridad y ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos complementarios y ejemplos relevantes.Realizar con claridad y detalle presentaciones preparadas previamente sobre una amplia serie de asuntos generales o relacionados con su especialidad. entrevistas o documentales que contienen opiniones. Expresión e interacción escrita: . de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados.Escribir informes que desarrollan un argumento. 2. . de libros o de obras de teatro.. . Estos contenidos. indicando los pros y los contras de las distintas opciones. aunque tienda a concentrarse en las palabras mismas y pierda por tanto alguna información. así como responder a una serie de preguntas complementarias de la audiencia con un grado de fluidez y espontaneidad que no supone ninguna tensión ni para si mismo ni para el público. CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos. razonando a favor o en contra de un punto de viste concreto. o sobre temas diversos. así como defender un punto de vista sobre temas generales.Escribir notas en las que se transmite o requiere información sencilla de carácter inmediato y en las que se resaltan los aspectos que le resultan importantes. deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza. así como resumir fragmentos de noticias. . explicando puntos de vista sobre un tema. socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. se resalta la importancia personal de hechos y experiencias. y se comentan las noticias y los puntos de vista de la persona a la que escribe y de otras personas. argumentos y análisis. se transmite cierta emoción.Resumir textos tanto factual es como de ficción. mostrando las ventajas y desventajas de varias opciones. . 20 CUID 10/11 .

Alimentación Bienes y servicios. etc. etc. posesivos. tiempo (situación absoluta y relativa en el tiempo). disyunción. El sintagma adjetival: Núcleo: Adjetivo (clases. Relaciones: Espacio (ubicación absoluta y relativa en el espacio). grado). concesión. cualidad y valoración. adverbial. finalidad. resultado. cuantificadores). hogar y entorno. Modificación del núcleo: Mediante sintagma (nominal.). Educación Compras y actividades comerciales. posterioridad. arte. número. finalidad. procesos y actividades (aspecto. resultado. cantidad. horarios. etc. disyunción.) Lenguaje corporal (gestos. Oración simple: Tipos de oración. género. humor. estados. adverbial. causa. Salud y cuidados físicos. relaciones temporales (anterioridad. Tiempo libre y ocio Viajes. relaciones lógicas (entre estados. frase de relativo u oración. posterioridad). Lengua y comunicación. Contenidos gramaticales: • • • Oración compuesta: Expresión de relaciones lógicas: Conjunción. simultaneidad).II Parte. número. Fenómenos de concordancia. Modificación del núcleo: Mediante determinantes (artículos. oposición. condiciones atmosféricas y medio ambiente. Contenidos socioculturales: • • • • • • • Vida cotidiana (festividades. comparación. El sintagma nominal: Núcleo: Sustantivo y pronombre (clases. verbal. causa. etc. creencias y actitudes (instituciones.) Convenciones sociales (convenciones y tabúes relativos al comportamiento) Comportamiento ritual (celebraciones. género. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Clima. etc. modalidad. Propiedades: Existencia. oposición. adjetival. relaciones temporales (anterioridad. condición. Funciones sintácticas del sintagma (sujeto. etc. preposicional). contacto visual.) Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • • • • • Identificación personal. condición. elementos constituyentes y su posición. participantes y sus relaciones).) Condiciones de vida (vivienda. • CUID 10/11 21 . demostrativos. caso. adjetival. trabajo. procesos y actividades): conjunción. Relaciones humanas y sociales. aposición. verbal. Vivienda. ceremonias. Programación de Portugués Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • Entidades: Expresión de las entidades y referencia a las mismas. comparación. caso).) Relaciones personales (estructura social y relaciones entre sus miembros) Valores. Actividades de la vida diaria. sintagma (nominal. Ciencia y tecnología. preposicional) u oración. objeto directo. simultaneidad.

expresar una opinión. Modificación del núcleo: Mediante sintagma adverbial. etc. predecir.). intimidar. corroborar. Acento y atonicidad / patrones tonales en el sintagma y la oración. conjeturar. disentir. Procesos fonológicos (ensordecimiento. tiempo. Representación gráfica de fonemas y sonidos. pedir algo. expresar escepticismo. Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones. voz). sujeto. intención. expresar duda. formular hipótesis. confirmación. negarte a hacer algo. desestimar. palatalización. suponer. expresar desconocimiento. relacionados con la expresión de ofrecimiento. amenazar. advertir. relacionados con la expresión del conocimiento. autorizar. Funciones o actos de habla compromisivos. ofrecer algo. alternancia vocálica. la opinión. atribuir. objetar. Modificación del núcleo: Mediante sintagma adverbial. rebatir. identificar e identificarse. disuadir. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. admitir. aspecto. División de palabras al final de línea. clasificar. ayuda. • • 22 CUID 10/11 . Funciones sintácticas del sintagma (complemento de régimen. asentir. voluntad y decisión: Acceder. modalidad. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Ortografía de palabras extranjeras.). ofrecerse a hacer algo. retractarse. ofrecer ayuda. alertar. Funciones sintácticas del sintagma (verbo. Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones. preposicional. desmentir. recordar algo a alguien. Modificación del núcleo: Negación. consentir. prometer. dar instrucciones. preposicional. rectificar. que tienen como finalidad que el destinatario haga o no haga algo tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole: Aconsejar. información. El sintagma verbal: Núcleo: Verbo (clases. Acento fónico / tonal de los elementos léxicos aislados. etc. animar. grado). demandar. informar. etc. Signos ortográficos (acento. dar permiso. elisión. ordenar. etc. Funciones sintácticas del sintagma (atributo. etc. sonorización. apóstrofo.) Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • Funciones o actos de habla asertivos. Funciones sintácticas del sintagma (complemento circunstancial. expresar acuerdo y desacuerdo. denegar.). apostillar.). diéresis. asimilación. guión. Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • • • • • • Alfabeto / los caracteres. El sintagma preposicional: Núcleo: Preposición y locuciones preposicionales (clases). Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. instrucciones. Uso de los caracteres en sus diversas formas . etc. El sintagma adverbial: Núcleo: Adverbio y locuciones adverbiales (clases. etc. expresar la intención o voluntad de hacer algo. etc. Estructura silábica. anunciar. Funciones o actos de habla directivos. desanimar. describir. consejo. nasalización. exigir. invitar jurar. confirmar la veracidad de un hecho. etc. epéntesis. replicar.• • • Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Estructura silábica. dispensar o eximir a alguien de hacer algo. la creencia y la conjetura: Afirmar.).

recomendar. insultar. Apoyo. permiso. Lisboa. F. H. proponer. Lisboa. lamentar. LIDEL. Luso-Española de Ediciones. estima. despedirse expresar condolencia. prohibir. y CASEIRO. presentarse y presentar a alguien. ESPADA. desarrollo y conclusión de la unidad textual. agradecen atraer la atención.H. I.II Parte. dolor. Programación de Portugués • • opinión. y MATA COIMBRA. decepción. esperanza y desesperanza. LIDEL. interesarse por alguien o algo. pronombres. Expansión temática: Ejemplificación. y PESSOA. exculpar. hiperónimos. Refuerzo. Cohesión textual: Organización interna del texto. petición de aclaración. saludar. F. satisfacción. Tema. Tipo y formato de texto. VENTURA. demostración de entendimiento. duda. Contraste. dar la bienvenida. prevenir a alguien en contra de algo o de alguien. compadecerse. (2005): Manual de Fonética. mantenimiento y cesión del turno de palabra. Mantenimiento del tema: Correferencia (uso del articulo. rehusar. Libro 2. Lisboa. Lisboa. escepticismo.). Recuperación de tema. selección de contenido relevante. Conclusión del discurso: Resumen/ recapitulación. aprobación y desaprobación. recordar algo a alguien. Cambio temático: Digresión. campos léxicos). Inicio. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. Material complementario: COIMBRA. Repetición (eco léxico. D. reclamar. Contexto espacio-temporal: Referencia espacial. hacer cumplidos. MONTEIRO. M. Énfasis. Referencia temporal. expresar admiración. sinónimos. O. La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito: Uso de los signos de puntuación. tristeza. introducción del tema. Mantenimiento y seguimiento del discurso oral: Toma. aprecio o simpatía. solicitar. disgusto. Desarrollo del discurso. M. Contenidos discursivos: • Coherencia textual: Adecuación del texto al contexto comunicativo. tematización. Enfoque y contenido: Selección léxica. nipommos. Funciones o actos de habla expresivos con los que se expresan actitudes y sentimientos ante determinadas situaciones: Acusar. etc. • • • • 3.M. Inicio del discurso: Mecanismos iniciadores (toma de contacto. antónimos. MATERIALES DIDÁCTICOS Texto recomendado: MONTERO. sorpresa. LIDEL. La entonación como recurso de cohesión del texto oral: Uso de los patrones de entonación. demostrativos. Funciones o actos de habla fáticos. Variedad de lengua. preferencia. Desarrollo temático. (2005): Gramática Activa 2. Salamanca. que se realizan para establecer o mantener el contactó social y expresar actitudes con respecto a los demás: Aceptar y declinar una invitación. resignación. alegría o felicidad. felicitar. invitar: pedir disculpas. B. indicación de cierre textual y cierre textual. Registro. Elipsis. ZAGALO. LIDEL. suplicar. etc. defender. reprochar. Reformulación. concordancia de tiempos verbales). persuadir. desprecio. restringir. sugerir. insatisfacción. selección de estructuras sintácticas. desinterés e interés. confianza y desconfianza. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. Introducción desubtemas. CUID 10/11 23 . (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. temor.

- 24 CUID 10/11 . H. en la que se combinan medios de formación diversos. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). Lisboa. Lisboa. Además. en: animar al alumno a explorar y descubrir. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros. como son las tutorías presenciales. LIDEL. y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». por lo tanto. sin las que no expresarían nada. Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. relacionadas con las destrezas. el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula. Por ello. a través del estudio de este curso. compartir objetivos con los alumnos. L. Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno.P. Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. La labor del docente se centrará. proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características.LEMOS. (2005): Praticar Portugués (intermédio). permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. Una vez establecido el contexto situacional. En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. no se trata tanto de «enseñar» al estudiante. 4.. se van a desarrollar en la nueva lengua. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED. la UNED implica una modalidad semipresencial. ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. LIDEL. METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. situación personal y laboral. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico. por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. no lo es único. (2005): Portugués Lúdico. estilo y ritmo de aprendizaje. Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED. aportando su propia creatividad y bagaje personales. PINTO. etc.

Programación de Portugués 5. tanto orales como escritas. La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa. (25 puntos) 2. Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas. 1. El tema será uno de los trabajados durante el curso. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. (15 puntos) 3. (15 puntos) Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre. 1. verdadero o falso. ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. rellenar huecos.Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro. . la corrección gramatical. etc. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. EVALUACIÓN A lo largo del curso. Para ello. Se valorarán la coherencia y cohesión textual. Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). verdadero o falso. que constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta a través de actividades como: responder a preguntas. . (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor.. una escrita y otra oral. etc. Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. opciones múltiples. opciones múltiples. (15 puntos) 2. verdadero o falso. Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. rellenar huecos. tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel. sobre contenidos gramaticales. etc. tendrá dos partes diferenciadas. Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso. CONSULTAS CUID 10/11 25 . de léxico.II Parte. 6. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral.

26 CUID 10/11 .

Programación de Portugués CUID 10/11 27 .II Parte.

El año 2007 fue designado Año Internacional de la Lengua Rusa. F. Pushkin. F. El vocabulario ruso es muy rico e incluye hoy en día. B. Chéjov. También en varios países de Europa occidental las comunidades rusoparlantes totalizan cerca de 3 millones. I. y en Norteamérica más de 2 millones. Además. según los filólogos. N.000 y 500. es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU y el séptimo entre todos los idiomas del mundo. Gogol. Letonia y Transnistria (región de Moldavia). Dostoievski. Tolstoi. A. Kirguizstán. Bieolorrusia. Turgueniev. Kazajistán y de amplio uso en Ucrania. Tiutchev. y el idioma oficial en Rusia. L. M. entre 350. Pasternak y otros. Shólojov. CUID 10/11 1 . Programación de Ruso INTRODUCCION GENERAL La lengua rusa es una lengua indoeuropea de la rama eslava. teniendo en cuenta los hablantes totales. siendo el cuarto idioma más hablado del mundo.000 palabras. Estonia.II Parte. Es el idioma de grandes figuras de la literatura tales como A.

«х»». “з”. «в». Las letras “и“. «ф». Las letras “а“. expresión y comprensión escrita u oral a un nivel elemental en situaciones simples cotidianas. La letra “е“ después de “ж“ . usos y aspectos del país para saber entender y utilizarlos correctamente en la sociedad y en las situaciones laborables. Los sonidos consonantes «н».NIVEL ELEMENTAL 1. “ться“. las estructuras gramaticales principales. «т». “дц”. “у“ después de “ч“. Las diferencias con el alfabeto español. Las combinaciones “тс“. “тся“. “е“ después de “ц“. «р». 2. - - 2 CUID 10/11 . “ш“ en la sílaba átona. “е“ y “ь“ después de “ж” y “ш“. En plano de la cultura los alumnos van a conocer los costumbres.1 Contenidos fonéticos Alfabeto ruso. Los sonidos vocales rusos y su reducción. «с». «д».“щ“. Los sonidos consonantes sonoros y los sordos. La pronunciación de las consonantes sonoras al final de la palabra y antepuesta a la sonora. CONTENIDOS 2. “ш“. «л». Los sonidos sibilantes “ж”. “щ“. «г». Las letras “и“. «к». el sistema fonológico. La letra “ъ“ y su uso. La entonación de la oración interrogativa sin palabra interrogativa. La sílaba. La letra “я“ en la sílaba átona. «й». Noción sobre la entonación en la oración. la palabra y el acento en la palabra. La entonación interrogativa con conjunción comparativa A. “ц“. La entonación en la interrogación con palabra interrogativa. El nivel A1 Elemental tiene como objetivo de dar a conocer a los alumnos los fenómenos y características de la lengua rusa escrita u oral: el alfabeto cirílico. OBJETIVOS Este curso de ruso para extranjeros está dirigido a todos los interesados en conocer la lengua rusa tanto sin como con conocimientos previos de esta.

Pronombres personales Pronombres posesivos. Tiempo presente: primera y segunda conjugaciones del verbo. El género de los sustantivos indeclinables Los sustantivos del género común. pronominales y de modo en “O”. Variación del adjetivo según el género. Plural del caso prepositivo de lugar de los sustantivos. Variación del adjetivo según el número. есть. Concepto de los aspectos verbales y la diferencia gramatical de los aspectos.2 Contenidos gramaticales Los sustantivos del género masculino y los del femenino. Empleo de los verbos хотеть. Singular del caso acusativo de objeto de los sustantivos inanimados. CUID 10/11 3 . любить. Pronombres demostrativos. мочь y de la palabra должен con el infinitivo. El presente de los verbos быть. Verbos con desinencias personales tónicas y átonas. Plural del caso acusativo de objeto de los sustantivos inanimados. Pronombres negativos. Tres clases de declinaciones de los sustantivos. Pronombres interrogativos.II Parte. El adverbio: adverbios predicativos. Programación de Ruso 2. Formación del plural de los sustantivos masculinos y femeninos. Tipos fundamentales del verbo. Formación del plural de los sustantivos comunes. Singular del caso prepositivo de lugar de los sustantivos.

Rubiños-1860. 2.SAJABA-NEKRÁSOVA. Санкт-Петербург.M. 1993.МИЛОВАНОВА. 2008.JAVRÓNINA.В.Я. учебник. Nacionalidades y profesiones. PÚLKINA. Expresar deseos.. Pedir permiso y saber disculparse. 2008 I. Hacer preguntas y saber contestar...1 Texto recomendado Л. ЖИЛИ-БЫЛИ. Los comercios y las compras. Breve prontuario de la gramática rusa. Санкт-Петербург. Русский язык как иностранный.. Felicitaciones. «Флинта. «Златоуст». 3. dar y pedir opiniones. РЫБАКОВА. Pronombres personales en el caso acusativo. И.Я. Casos y preposiciones en el idioma ruso. 1997. Dar y pedir información. nacionalidad.3 Contenidos nocio-funcionales y culturales Presentarse y presentar a alguien (identidad. Л. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.SHIRÓCHENSKAYA. La comida: alimentos. МИЛЛЕР. «Златоуст». Los horarios de comida y las dietas. 28 уроков русского языка для начинающих. И. Начальный этап обучения. RusskiYazik. Los estudios.В.С.. МИЛЛЕР.В. El ruso en ejercicios. bebidas. La familia y las amistades.. 2008. A. ЖИЛИ-БЫЛИ. Russki-Yazik. Фонетические игры и упражнения. «Златоуст». 3. 28 уроков русского языка для начинающих. Saludos y despedidos.. Наука». Москва. РЫБАКОВА. рабочая тетрадь. Rubiños-1860. И.. ЖИЛИ-БЫЛИ.- Verbos con la partícula -ся. Moscú. E. 1998. 28 уроков русского языка для начинающих. S.2 Material complementario Л. Editorial “Russki Yazik”... ПОЛИТОВА. ПОЛИТОВА. Л. profesión). CD-RОМ.В. 4 CUID 10/11 .3 edición.

Durante el curso el profesor-tutor planteará la realización de pruebas y tareas cuyos resultados hará constar en los informes finales de cada alumno. utilizando las estructuras y léxico correspondientes. comprensión y expresión escrita y oral. Para presentarse a la prueba oral es imprescindible estar aprobado en la prueba escrita. tales como la pronunciación. libro de ejercicios y también de más amplio material complementario para el estudio individual. CARIDAD MERCADER. CUID 10/11 5 .CUESTA ANDRES. 1991. como las aulas telemáticas. Esta durará 2 horas y cada su apartado se puntuará sobre 40 puntos. MARÍA OGANISSIAN. Rubiños-1860. Russian for beginners. El examen se realizará al final del período lectivo en dos convocatorias: un a convocatoria ordinaria del examen tendrá lugar en el mes de mayo-junio y una convocatoria extraordinaria se hará en septiembre para los alumnos que no superen el examen de la ordinaria. La prueba oral incluirá una conversación de 15 minutos según el tema propuesto por el profesor y será valorada con APTO / NO APTO. MARINA GORBÁTKINA. Русский язык. 2003. Los estudios van a combinar tanto las tutorías presenciales de apoyo con duración mínima de dos horas semanales. VIOLETA NOGUEIRA. Programación de Ruso TATIANA DROZDOV DIEZ. Los alumnos podrán verificar las capacidades adquiridas tanto en comprensión y expresión escritas como en orales.II Parte. 2007. Windows CD-ROM Version. Russian National Multimedia Center. 5. Russki-Yazik. La prueba escrita constará de un test léxicogramatical y de un test de comprensión. 4. Ruso para hispanohablantes. Estructuras básicas de la lengua rusa. Para superar la prueba escrita el alumno tiene que obtener una nota mínima de 20 puntos en cada apartado. Libro de curso 1. EVALUACIÓN La evaluación de este curso A1 Elemental se efectuará a través de un examen final presencial que consiste en una prueba escrita y una oral. Moscu. durante las cuales el profesor dará a conocer a los alumnos los aspectos básicos del idioma. Los alumnos disponen de los libros de texto. METODOLOGÍA La metodología tiene como base la práctica comunicativa guiada para que los alumnos sepan expresarse libremente en situaciones del diálogo elemental. Herder. El examen final incluye una prueba escrita y una oral. TATIANA Y. desde las cuales los alumnos se accederán a la información necesaria de la lengua y cultura rusa.

NIVEL PREBÁSICO 1. La acentuación y modelos rítmicos de las palabras rusas. Relajación de las vocales después de las consonantes blandas. Las vocales átonas. OBJETIVOS El curso del nivel prebásico está destinado a los alumnos que ya tienen nociones elementales de fonética y de gramática rusas. saben acceder a un texto. y que desean continuar sus estudios del idioma ruso. 6 CUID 10/11 . Las vocales tónicas. 2. Sonorización de las consonantes rusas. diálogos y ejercicios con la inclinación al carácter comunicativo. El curso se basa en el uso sistemático del idioma e incluye textos. pueden expresarse tanto por escrito como oralmente en las situaciones simples. Caso prepositivo de los adjetivos. CONTENIDOS 2. Las consonantes blandas. Reglas fundamentales de la división de las palabras rusas. El objetivo principal del curso consiste en desarrollar la competencia lingüística y comunicativa de los alumnos. Casos especiales de pronunciación y ortografía rusa.2 Contenidos gramaticales Formación del pasado del verbo ruso.1 Contenidos fonéticos El ensordecimiento de las consonantes rusas. Tipos de entonación en la lengua rusa. Formación del pasado del verbo. saben orientarse en los diccionarios. 2. Se proporciona también varia información socio-cultural de los aspectos y costumbres de la vida cotidiana del pueblo ruso.

Caso acusativo que denota dirección. Aspectos del verbo: sus valores principales Imperativo: formación y uso. Pronombres posesivos en el caso instrumental.II Parte. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los sustantivos. Programación de Ruso - Caso acusativo de los sustantivos animados. Aspectos del verbo: sus valores principales. Numerales cardinales simples. Clases de adverbios. Forma corta del adverbio. Caso genitivo de negación de los adjetivos. Caso dativo de los pronombres personales. Uso de los numerales cardinales con el sustantivo. Verbos de conjugación mixta. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los adjetivos. Casos prepositivo y acusativo que denotan tiempo. Formación del futuro compuesto del verbo. Caso genitivo de negación de los sustantivos. Uso de los numerales cardinales con el sustantivo Caso dativo de los sustantivos sin preposiciones. Caso acusativo de los adjetivos. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los pronombres personales CUID 10/11 7 . compuestos y complejos. Caso dativo de los adjetivos. Adjetivos substantivados. Pronombres personales en el caso instrumental. Pronombres posesivos en los casos dativo y genitivo.

Manifestar disponibilidad.- Verbos de movimiento: conjugación e uso. Pedir un favor. vacaciones y ocio. Verbos de movimiento en futuro simple. Preguntar sobre la existencia de alguien. Pedir explicaciones. Estado físico. Verbos de movimiento con prefijos antónimos.3 Contenidos nocio-culturales Dar las gracias. Descripción física del hombre. CUID 10/11 . Visita al médico. Un viaje turístico. Expresar la preferencia. En la tienda. La ciudad. Disculparse. 2. Verbos de movimiento imperfectivos en el pasado. Preguntar la dirección.4 Contenidos culturales 8 Fiestas. Caso acusativo de los sustantivos con los verbos de movimiento. Un día de un estudiante. Presentar una solución. 2. Manifestar una intención. Carácter de las personas. Caso prepositivo de los sustantivos con los verbos de movimiento.

VIOLETA NOGUEIRA. Москва. Л. por una parte. Breve prontuario de la gramática rusa.. рабочая тетрадь. 3. Rubiños-1860. И. Russian National Multimedia Center. El ruso en ejercicios.С. И.II Parte. Rubiños-1860.МИЛОВАНОВА. CD-RОМ. 2007. MARÍA OGANISSIAN. los estudios autónomos de los alumnos con el libro de texto.2 Material complementario Л. Windows CD-ROM Version.. 2008. 1991. ЖИЛИ-БЫЛИ. S. «Флинта. Moscú. Libro de curso 1. Editorial “Russki Yazik”. TATIANA DROZDOV DIEZ. 28 уроков русского языка для начинающих.. igual como de otras lenguas. CARIDAD MERCADER. TATIANA Y. 1993. Estructuras básicas de la lengua rusa.M. 4.Я.. «Златоуст». ПОЛИТОВА. MARINA GORBÁTKINA.Я. METODOLOGÍA La enseñanza del ruso en el CUID. МИЛЛЕР. A. este curso incluye la enseñanza virtual del idioma ruso que implica un trabajo participativo profesor/alumno por medio del ordenador en lo cual se hará el intercambio virtual de CUID 10/11 9 .. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. cuaderno de ejercicios.. Russian for beginners Moscu.В. Ruso para hispanohablantes. РЫБАКОВА. «Златоуст».SAJABA-NEKRÁSOVA. Русский язык. Л.JAVRÓNINA. Наука». que implica. Además. Русский язык как иностранный. 3.. 28 уроков русского языка для начинающих.В. 2003. Начальный этап обучения.В..В. 2008 I. ЖИЛИ-БЫЛИ. ПОЛИТОВА. учебник. . Russki-Yazik. 1998.CUESTA ANDRES. PÚLKINA. Санкт-Петербург. Санкт-Петербург. Casos y preposiciones en el idioma ruso. Cuentos de hadas rusos.SHIRÓCHENSKAYA.. Russki-Yazik. Rubiños-1860. Herder. МИЛЛЕР. И. 1997. 28 уроков русского языка для начинающих. RusskiYazik. Фонетические игры и упражнения. se realiza en régimen semipresencial. ЖИЛИ-БЫЛИ. la interacción del profesor-tutor con los alumnos durante dos horas a la semana a una sesión presencial. E. Programación de Ruso - Día de cumpleaños. y por otra.1 Texto recomendado Л. audiomateral u otros materiales didácticos de la lengua rusa indicado por el profesor-tutor. РЫБАКОВА. «Златоуст». 2008.3 edición..

y también constará de un pequeño test de comprensión. Cada de los apartados del examen escrito se puntuará sobre 40 puntos y el oral será valorado como APTO/NO APTO. y también al trabajo con los ejercicios comunicativos. y en el que habrá que completar espacios vacios. EVALUACIÓN La evaluación del curso PREBÁSICO se efectuará a través de las pruebas presenciales: una escrita en que se valorarán los contenidos ortográficos. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. 10 CUID 10/11 . contestar a las preguntas y traducir algunas frases.preguntas y respuestas por los materiales de las lecciones y consultas periódicas sobre las nociones de la fonética. 5. La mayor atención estará prestada a varios ejercicios con audio. la prueba oral que solo incluirá una conversación de 15 minutos según los temas propuestas por profesor. gramaticales y léxicos.y vídeomateriales. gramática y léxico rusas.

y también diferentes ejercicios tanto fonéticos y gramaticales como comunicativos con la inclinación a los últimos. OBJETIVOS El nivel básico tiene como objetivo general el desarrollo de la competencia de la lengua rusa. CUID 10/11 11 . CONTENIDOS 2. 2. Imperativo: formación y uso. Caso instrumental de los pronombres personales y posesivos. comprender informaciones orales y escritas de carácter concreto. Declinación de los numerales.II Parte. Tipos de las oraciones subordinadas. costumbres y aspectos culturales rusas.1 Contenidos gramaticales Caso instrumental de los sustantivos y adjetivos. La oración compuesta con coordinación. Verbos que denotan acción recíproca. Casos prepositivo y acusativo de los sustantivos que denotan tiempo. Formación e uso de futuro simple. Tipos de relación entre las oraciones. Caso genitivo de tiempo de los sustantivos. El curso se basa en el trabajo permanente con textos. Grados de comparación de los adverbios. diálogos. Grados de comparación de los adjetivos. y adquieran conocimientos básicos acerca de las tradiciones. de forma que al finalizar el curso los alumnos estén capacitados para mantener breves conversaciones sobre varios temas relacionados con la vida cotidiana. Caso acusativo que denota dirección. Programación de Ruso NIVEL BÁSICO 1. Tipos de relación entre las palabras.

- Caso acusativo de los pronombres posesivos. Empleo de los casos con las preposiciones. Las profesiones. Participios presentes y pasados. apellidos y nombres de las ciudades y poblaciones. El cuerpo humano y la apariencia. Verbos de movimiento con diferentes temas. Caso genitivo de los sustantivos. adjetivos y pronombres en plural. Casos del empleo del infinitivo. - 2. En el restaurante.3 Contenidos culturales Las tradiciones y costumbres rusas. Empleo de los verbos impersonales. Vida cotidiana rusa. Algunos escritores rusos contemporáneos. El carácter humano y las emociones. Empleo de los casos después de los numerales. Modo condicional. Declinación de los sustantivos que denominan nombres de las personas. La casa y los muebles. Información geográfica. 2. Estilo directo e indirecto. El transporte urbano e interurbano. 12 CUID 10/11 . Un día de trabajo. Teatro y cine.2 Contenidos léxicos La familia y los parientes.

CUESTA ANDRES. . Базовый уровень.В. 28 уроков русского языка для начинающих. МИЛЛЕР. ПОЛИТОВА. 1997. 28 уроков русского языка для начинающих.Я. учебник.JAVRÓNINA. Фонетические игры и упражнения. Rubiños-1860. Windows CD-ROM Version.SHIRÓCHENSKAYA.. E.2 Material complementario Л. И. 2008.. Rubiños-1860. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. 2008.Я. Gramática práctica. «Флинта.. ПОЛИТОВА. Санкт-Петербург..В. рабочая тетрадь. Rubiños-1860. 1997. Casos y preposiciones en el idioma ruso. 3..В. Ruso para hispanohablantes.С. ЖИЛИ-БЫЛИ. «Златоуст». И. И. Russki-Yazik. 2008 I.. I. «Златоуст». Л.II Parte. 1993. PÚLKINA. И. ПОЛИТОВА.. Russki-Yazik. Л.. TATIANA Y. S.МИЛОВАНОВА. ЖИЛИ-БЫЛИ. ПОЛИТОВА. Herder. ЖИЛИ-БЫЛИ. El ruso en ejercicios. Las fiestas rusas. РЫБАКОВА.В. E.SAJABA-NEKRÁSOVA. A. Москва. Наука». Л. CD-RОМ. Санкт-Петербург.. «Златоуст». 1998. Estructuras básicas de la lengua rusa. El Ruso. «Златоуст». MARINA GORBÁTKINA. рабочая тетрадь. Начальный этап обучения. Базовый уровень. 2007. РЫБАКОВА. 3. 28 уроков русского языка для начинающих.Базовый уровень. Rubiños-1860. 3 edición. РЫБАКОВА. Libro de curso 1.В. Русский язык как иностранный....Я. Л.ZAJAVA-NEKRÁSOVA.. Русский язык. МИЛЛЕР.. 2008. Editorial “Russki Yazik”.1 Texto recomendado Л. Л. Programación de Ruso - Cuentos de hadas rusos. 2008.. Moscú. Санкт-Петербург. Л. MARÍA OGANISSIAN.Я. 2003. «Златоуст». CD-RОМ. «Златоуст». 1991. ЖИЛИ-БЫЛИ. CARIDAD MERCADER. 12 уроков русского языка. ЖИЛИ-БЫЛИ..В. RusskiYazik. VIOLETA NOGUEIRA. Russki Yazik. РЫБАКОВА. МИЛЛЕР.. И. Russian National Multimedia Center.. учебник.В.PÚLKINA. 12 уроков русского языка. 12 уроков русского языка. Санкт-Петербург.3 edición.M.В. CUID 10/11 13 . ЖИЛИ-БЫЛИ. МИЛЛЕР.. Breve prontuario de la gramática rusa. Russian for beginners Moscu. TATIANA DROZDOV DIEZ.

5. La prueba escrita constará de un test gramatical y un léxico. sumando los tres apartados. EVALUACIÓN La evaluación del curso corresponde a la materia que ha sido objeto de enseñanza.4. La prueba oral consiste en una conversación con el examinador sobre un texto auditivo y temas tratados durante el curso. Cada apartado de la prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen los alumnos tendrán que obtener una nota mínima de 15 puntos en cada uno de los apartados con una nota mínima global de 50 puntos. Será valorado con APTO / NO APTO. durante las cuales el profesor dará a conocer a los alumnos los aspectos básicos del idioma. tales como la pronunciación. expresiones y construcciones gramaticales. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. comprensión y expresión escrita y oral. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en el mes de junio y una extraordinaria en el mes de septiembre. 14 CUID 10/11 . Al acabar el curso se celebrará un examen final que prevé una prueba escrita y una oral. como las aulas telemáticas por medio del ordenador. Para presentarse a la prueba oral será necesario haber aprobado la prueba escrita. léxicos y culturales. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. METODOLOGÍA Este curso básico prevé un régimen semipresencial con una sesión presencial a la semana en la que los alumnos emplearán con más soltura las palabras. El manual completado por el cuaderno de ejercicios y el disco CD cubre todos los temas programados y permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. desde las cuales los alumnos se accederán a la información necesaria de la lengua y cultura rusa. Los estudios van a combinar tanto las tutorías presenciales de apoyo con duración mínima de dos horas semanales. una comprensión escrita y una expresión escrita.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful