CURSO 2010-2011

CUID

CURSO 2010-2011

CUID
(CENTRO UNIVERSITARIO DE IDIOMAS A DISTANCIA) Nivel Iniciación Nivel A1 Elemental Nivel Prebásico Nivel A2 Básico Nivel B1 Intermedio Nivel B2 Avanzado Nivel C1 Superior Dirección: Mónica Aragonés González-Teja Secretarias Académicas: Helena Guzmán García, Aurelia Carranza Márquez

I Parte. Orientaciones generales

1. ESTRUCTURA DE LA GUÍA
La guía informativa del Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) incluye información académica y administrativa de utilidad para el estudiante. En la primera parte se encuentran las orientaciones de carácter general y en la segunda, se publica la información específica de los distintos idiomas que se imparten.

2. CENTRO UNIVERSITARIO DE IDIOMAS A DISTANCIA (CUID)
El centro de idiomas es una unidad docente especializada adscrita al Vicerrectorado de Formación Continua y Extensión Universitaria. La finalidad del CUID es promover el aprendizaje de las lenguas tanto nacionales como extranjeras. Estas enseñanzas se imparten como títulos propios de la Universidad a través de los Centros Asociados de la UNED que colaboran con el CUID.
UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA Centro Universitario de Idiomas a Distancia Paseo Senda del Rey, nº 7. 28040 Madrid

CUID10/11

En las páginas Web del CUID se encuentra disponible toda la información que aparece en esta Guía informativa, además de diversos recursos de formación. El acceso al CUID-site se realiza desde el Portal de la UNED: www.uned.es

3. CENTROS ASOCIADOS UNED ADSCRITOS AL CUID
3.1. Red de Centros

CUID10/11

I Parte. Orientaciones generales
CENTROS CUID

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

ALBACETE ALMERIA ALMERÍA (HUERCAL-OVERA) ALZIRA(VALENCIA) ASTURIAS BALEARES BARBASTRO BAZA BERGARA BIZKAIA / PORTUGALETE BRUSELAS BURGOS CADIZ CÁDIZ (OLVERA) CADIZ (BEJER) CALATAYUD CANTABRIA CARTAGENA CASTELLÓ / VILAREAL CERVERA CEUTA DENIA ELCHE GIRONA GIRONA / LA GAROTXA GUADALAJARA

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

JAÉN (ALCALÁ LA REAL) JAÉN (ÚBEDA) LA PALMA LA RIOJA LA SEU D’URGELL MADRID MÁLAGA MELILLA MÉRIDA MERIDA (BADAJOZ) MOTRIL PAMPLONA PLASENCIA PONFERRADA (LA BAÑEZA) PONTEVEDRA SEGOVIA TENERIFE / LA LAGUNA TENERIFE / GRANADILLA TERRASSA TERRASSA (BARCELONA) TERRASSA (SANT BOI) TERUEL TORTOSA TORTOSA - CAMBRILLS TUDELA ZAMORA

CUID10/11

3.2. Información y consultas
Datos de interés de los Centros Asociados del CUID Ciudad Albacete Almería Almeria (HuercalOvera) Alzira-Valencia Asturias Baleares Barbastro Baza Bergara Bizcaya / Portugalete Bruselas Burgos Cadiz Cádiz/Olvera Cádiz / Vejer de la Frontera Calatayud Cantabria Cartagena Cervera Ceuta Denia Elche Girona Girona/LaGarotxa Guadalajara Dirección Avda. de la Mancha, 2- 02006 Albacete Pza. Administración Vieja, 4 - 04003 Almería Avda. Guillermo Reim, 37 (I.E.S. Albujaira) 04600 Huercal - Overa c/ Casa de la Misericordia, 34 - 46014 Valencia Avda. del Jardín Botánico 1345 (calle interior) 33203 GIJÓN (Asturias) Cami Roig s/n Polígono Son Castelló – sa indioteria 07009 Palma de Mallorca (Baleares) c/ Argensola, 45-60 22300 Barbastro (Huesca) Avda. José de Mora, 77 18800 Baza (Granada) Pza. San Martín de Aguirre, 20570 Vergara (Guipúzcoa) Parque Ignacio Ellacuría Parkea, 2-3 48920 Portugalete (Vizcaya) 168 Av. Tervuren, 2º planta -1059 1030 Bruselas Avda. de Cantabria s/n 09006 Burgos Pza de San Antonio, 2 11003 Cádiz c/ Llana, 60 11690 Olvera c/ Marqués de Tamarón, 10 - 11150 Vejer de la Frontera Avda de San Juan el Real, 1 - 50300 Calatayud (Zaragoza) c/ Alta,82 - 39008 Santander (Cantabria) c/ Ingeniero de la Cierva, s/n 30203 Cartagena (Murcia) C/ Canciller Dou, 1 (Edificio Univ.) - 25200 Cervera (Lérida) Avda. de África, 12 Edif. UNED - 51002 Ceuta Pza. Jaime I, s/n - 03700 Denia (Alicante) c/ Candalix, s/n - 03202 Elche (Alicante) c/ San Joseph,14 17004 Girona c/ Fontanella, 3 17800 Olot “Centro San José” c/ Atienza, 4 - 19003 Guadalajara Teléfono 967 21 76 12 950 25 49 66 / 67 950 47 07 85 963 70 78 12 985 33 18 88 971 43 45 46 974316000 974311448 958 86 12 36 958 86 12 70 943 76 90 33 944 93 65 33 003222152998 947 21 55 12 947 21 09 52 956 21 23 02 /03 956 12 23 48 956 44 70 98 976 88 18 00 942 27 79 75 / 56 968 12 05 11 973 53 07 89 956 52 23 78 965 78 17 54 966 61 00 00 972 21 26 00 972 27 22 82 949 21 52 60 Fax 967 19 11 20 950 26 81 98 950 13 46 60 963 50 27 11 985 33 54 87 971 43 45 47 974 31 42 47 958 86 00 31 943 76 27 21 944 61 74 66 003222152998 947 22 44 45 956 21 23 06 956 12 03 62 956447410 976 88 05 11 942 27 65 88 968 50 06 11 973 53 00 08 956 50 75 84 965 78 94 14 966 61 20 00 972 21 00 19 972 27 22 82 949 21 14 26

I Parte. Orientaciones generales
Jaén (Alcalá la Real) Jaén/Úbeda La Rioja Madrid Málaga Melilla Mérida Merida .- Badajoz Motril Pamplona Plasencia Ponferrada / LaBañeza Pontevedra Segovia La Seo de Urgel Tenerife Terrassa Terrassa (SANT BOI) Terrasa - Barna (Barcelona) Teruel Tortosa Tortosa - Cambrills Tudela Villareal Zamora c/ Real, 48 - 23680 Alcalá la Real (Jaén) c/ Gradas, 10 - 23400 Úbeda c/ Barriocepo, 34 26001 Logroño (La Rioja) Paseo del Prado, 30 (portal B) 28014 Madrid Sherlock Holmes, 4 - 29006 Málaga c/ Lope de Vega,1 - 52002Melilla c/ Moreno de Vargas, 10 - 06800 Mérida(Badajoz) Plz. Alta s/n – 06002 Badajoz Casa de la Palma. Avda. Marquesa de Esquilache, s/n 18600 Motril(Granada) Ctra. El Sadar, s/n - 31006 Pamplona (Navarra) Pza de Santa Ana, s/n 10600 Plasencia (Cáceres) Casa cultural Infanta Cristina c/ Padre Míguelez 19 – 24750 La Bañeza (Leon) Rúa / Portugal,1(Urbaniz. Monteporreiro ) 36004 Pontevedra Pza. de Colmenares, 1 40001 Segovia Plaza de les Monjes 12 ,2P - 25700 La Seo de Urgel (Lérida) C/ San Agustín, 30 38201 La Laguna (Tenerife) C/Colón,114 1.ª08222 Terrassa (Barcelona) Plz. Montserrat Roig 1 -2ª planta 08830 Sant. Boi de Llobregat Travessera les Corts, 131 – 159 - 08028 Barcelona C/Atarazana, s/n (Campus Universitario) - 44003 Teruel C/ Cervantes, 17 43500 Tortosa (Tarragona) c/ San Plácido,16-18 43850 Cambirlls C/ Magallón, 8 31500 Tudela (Navarra) C/ Arrabal del Carmen, 82 - 12540 Villareal (Castellón) C/ San Torcuato, 43 – 49014 Zamora 953 58 22 17 953 25 01 50 941 25 97 22 / 45 914203020 / 3912 952 36 32 95 / 97 95 268 10 80 924 31 50 11 / 50 924 22 99 55 958 83 49 29 948 24 32 50 927 42 05 20 987 64 45 63 986 85 18 50 921 46 31 91 / 92/ 93 973 35 16 19 922 25 96 09 93 731 49 33 902 27 25 23 93 654 53 33 902 27 25 23 978 61 70 65 977 44 31 08 / 04 977 79 26 88 948 82 15 35 964 52 33 61/161 980 52 83 99 980 52 88 50 953 58 39 10 953 75 59 41 941 25 76 72 914 20 15 81 952362380 95 268 14 68 924 30 25 56 958 82 13 07 948 23 10 68 927 41 85 38 987 64 20 86 986 86 22 09 921 46 31 96 973 35 19 38 922 631157 93 731 49 56 93 654 76 81 902 27 25 23 978 60 10 09 977 44 64 13 948 40 22 75 964 52 47 74 980 51 21 81

3.3. Web de Centros
Los Centros Asociados disponen de páginas web propias a las que se puede acceder desde el Portal de la UNED: .uned.es CUID10/11

En algunas lenguas. han sido elaborados por equipos docentes de la Universidad. y en coedición de la UNED con distintas Editoriales. Desde estas aulas. Se trata de contenidos de apoyo. Los Centros pueden reducir razonablemente las horas de tutorías si el grupo es inferior a 12 alumnos. Los materiales didácticos para el aprendizaje autónomo están disponibles en soporte impreso para todos los idiomas (libros. MODALIDAD DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. cuadernos de trabajo). cuyo uso recomienda el CUID a sus alumnos en los distintos programas y cursos que se imparten. Los medios tecnológicos que el CUID pone a disposición de los estudiantes están pensados para mejorar la calidad del aprendizaje de lenguas. Estos materiales básicos. todos ellos se pueden adquirir en las librerías de los Centros Asociados. pero su uso no tiene carácter obligatorio para el alumno.4. Se trata de tutorías de apoyo para grupos que oscilan entre 12 y 25 alumnos con una duración mínima de 2 horas semanales. En general. los estudiantes dispondrán también de material audiovisual publicado (CDROM de audiciones. CUID 10/11 . Además de las tutorías. en otros. de gran utilidad para el estudiante que decida emplearlos. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). actividades didácticas. ejercicios diversos de autocorrección y espacios de comunicación entre alumnos y profesores. CDROMs con actividades y ejercicios). una modalidad semipresencial en la que se combinan medios de formación diversos como son las tutorías presenciales. lo proporciona el CUID gratuitamente a través del espacio virtual de la UNED y de las aulas telemáticas de los Centros Asociados. Este conjunto de recursos. con vídeos de inmersión. los alumnos del CUID podrán acceder a los espacios de teleformación (aulas virtuales) de aquellos idiomas que dispongan de ellos. Las tutorías presenciales las organizan los Centros Asociados del CUID. los Centros Asociados disponen de aulas telemáticas con ordenadores multimedia conectados a Internet. en unos casos. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED.

Correspondencia de niveles Niveles CUID-UNED Iniciación Elemental Prebásico Básico Intermedio Avanzado Avanzado Superior Niveles MCERL A1 A2 B1 B2 B2+ C1 Cada nivel tiene una duración de 150 horas lectivas. 6.I Parte. distribuidas de noviembre a mayo. En la actualidad. IDIOMAS Inglés Francés Alemán Italiano Portugués A1 Elemental X X X A1 Elemental X Árabe X Chino X Ruso X Japonés Certificado A1 Iniciación Elemental X Español Gallego CatalánValenciano X Euskara A2 B1 B2 C1 Básico Intermedio Avanzado Superior X X X XX X X X X X X X X X X X X X PREBÁSICO A2 B1 Básico Intermedio X X X X X X X A2 Básico X X X X B1 Intermedio X X X X B2 Avanzado X X C1 Superior X X CUID10/11 . el currículo del CUID se articula en los siguientes niveles de adquisición de competencias lingüísticas. PROGRAMA DE ESTUDIOS CUID-UNED El nuevo Programa de estudios del CUID-UNED sigue las orientaciones del Marco Común Europeo de Referencia (MCER). Orientaciones generales 5.

con un máximo de ocho créditos acumulables. para licenciaturas. de lenguas co-oficiales del Estado y lenguas extranjeras. Diploma Prebásico Diploma A2 Básico Diploma B1 Intermedio Diploma B2 Avanzado Diploma C1 Superior Los estudiantes podrán obtener reconocimiento académico de créditos para los estudios de grado de la UNED. Nuestro Nivel Básico A2 está reconocido según convenio MEC con la Escuela Oficial de Idiomas (EOI). diplomaturas e ingenierías en extinción la UNED concede cuatro créditos de libre configuración a cada uno de estos Diplomas a partir del nivel básico. C1 y C2 acreditado: 2 créditos ECTS por cada nivel y lengua. b) por nivel B1. Diploma A1 Elemental. a razón de: a) por nivel A2 acreditado: 1 crédito ECTS por nivel y lengua. atendiendo a los niveles identificados en el Marco Común Europeo de referencia para las lenguas. No serán objeto de reconocimiento de créditos los niveles A1. B2.7. Asimismo. CUID10/11 . TITULACIONES La UNED emite un Diploma por cada uno de los niveles que se cursan en cada programa: • • • • • • • Certificado Iniciación.

8. También se podrá conseguir esta prueba CUID 10/11 . Para establecer el nivel deben realizar una prueba de auto corrección que encontrarán en la página del CUID y que les situará en el nivel más acorde con sus conocimientos. Los estudiantes podrán matricularse en el curso que consideren oportuno procurando que se ajuste lo más posible a sus conocimientos reales del idioma. PERIODO DOCENTE Y EVALUACIÓN Podrán matricularse en el CUID los españoles y extranjeros que tengan cumplidos los 18 años o que los cumplan antes del día 31 de agosto de 2011. REQUISITOS DE ADMISIÓN. No se requiere titulación académica alguna.

Centros en el Extranjero Convocatoria Ordinaria Reserva Extraordinaria Reserva Fecha 7 y 8 de junio de 2011 11 de junio de 2011 6 y 7 de septiembre de 2011 10 de septiembre de 2011 CUID10/11 .I Parte. También se podrán consultar en los Centros Asociados.es). Aquellos estudiantes que así lo deseen podrán volver a matricularse en cursos que ya hayan aprobado con anterioridad con objeto de actualizar sus conocimientos así como los diplomas recibidos. Orientaciones generales solicitándola en la Secretaría del CUID o en los Centros Asociados que impartan estas enseñanzas.uned. Calendario orientativo Convocatoria Ordinaria Extraordinaria Tipo de prueba Prueba ordinaria escrita Examen de reserva Prueba escrita Examen de reserva Fecha 22 y 28 de mayo de 2011 10 de junio de 2011 3 y 4 de septiembre de 2011 10 de septiembre de 2011 NB: Las fechas se publicarán en la web del CUID ( . Para las pruebas orales todavía no se han fijado las fechas. una escrita y otra oral. Se hará con posterioridad en cada Centro Asociado. 9. y constan de dos pruebas. Las evaluaciones tienen lugar en dos convocatorias por año. una ordinaria (mayojunio) y otra extraordinaria (septiembre). Insistimos en la necesidad de realizar esta prueba para evitar cambios de nivel una vez iniciado el curso. Los cursos comienzan en noviembre y finalizan en mayo. CALENDARIO DE EXÁMENES 2010-2011 Los exámenes se realizarán en cada uno de los Centros Asociados y constarán de una prueba oral y otra escrita.

Por Internet: del 6 de septiembre Al 2 de noviembre. • En el Centro Asociado de la UNED más próximo a su domicilio. debe imprimir la carta de pago antes de ir a la sucursal. Si usted ha seleccionado pago por domiciliación bancaria puede imprimirla en cualquier momento. Modificación y anulación de matrícula.uned. Hasta el 2 de noviembre de 2010.10. Solicitud La solicitud de matrícula para el Curso académico 2010-2011 se podrá realizar: • A través de Internet (www. 10. CUID 10/11 . MATRÍCULA 2010-2011 10.2. en que se impartan las enseñanzas del CUID mediante el impreso de matrícula a través de la aplicación on-line existente en el Centro (las consultas sobre este procedimiento se atenderán en el mismo Centro Asociado). — Si usted ha seleccionado pago en metálico. Plazos Plazos de matrícula para el curso académico 2010/2011 Formalización solicitud de matrícula. En los Centros Asociados: del 15 de septiembre Al 2 de noviembre.1.es): — Accediendo a la aplicación de matrícula por Internet se podrá realizar todo el proceso de matriculación desde cualquier punto de la Red (solo se requiere un ordenador personal con conexión a Internet).

alumnos.: 91 398 60 78 Correo electrónico: . Tendrán una única matrícula gratuita por Curso académico.3. 10.:91 398 77 08 / 77 10 / 86 00 Fax.) pueden dirigirse a las siguientes secciones del CUID: • Negociado de Estudiantes: Teléfonos.uned. Cuando se matriculen por segunda vez del mismo idioma y nivel abonarán el importe del precio de matrícula. Orientaciones generales 10. Precios públicos El coste de cada curso es de 298€.I Parte. • Beneficiarios del título de Familia Numerosa: — Categoría Genera l: reducción del 25%.4. ª matrícula. etc. Obtendrán reducción/exención de matrícula los estudiantes que estén en alguna de las situaciones siguientes en el presente curso académico 2010/2011: • Estudiantes de la UNED del CUID a partir de la 2. Profesores-Tutores y PAS de Centros Asociados: — Coste de la matrícula: 188€. — Categoría Especial: reducción del 50%.cuid@adm. * Todos los supuestos deberán acreditarse con la documentación pertinente en cada caso.es . personal docente e investigador PAS de la Universidad. • Estudiantes discapacitados que tengan una minusvalía igual o superior al 33% documentalmente justificada. Consultas Las consultas sobre solicitud de matrícula o modificación de datos personales (cambio de domicilio.

uned. 13.uned.es).es • Dirección postal de la Sede Central del CUID: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA Centro Universitario de Idiomas a Distancia Paseo Senda del Rey.cuid@adm. tendrán el calendario de guardia que se recoge en el cuadro siguiente: CUID 10/11 . • SIRA: Servicio telefónico de consulta: 902 25 26 00.es).7 – Planta-1 28040Madrid 11. a la que se accede desde el Portal de la UNED (www.• Secretaría Académica: Teléfono: 91 398 77 19 Fax.:91 398 60 78 Correo electrónico: . (solicitud devolución…) se pueden descargar desde el portal de la UNED (www. MODELOS DE INSTANCIAS Los modelos de instancias para diversas gestiones administrativas. en el Campus de la UNED. los Profesores Coordinadores Generales del CUID. los estudiantes tendrán que autentificarse en el sistema con su identificador personal.uned. CONSULTA DE NOTAS Las consultas sobre calificaciones se pueden realizar por dos procedimientos: • Secretaría Virtual: Para el uso de este servicio. pueden obtenerlo en la misma « Secretaría Virtual ». 12. CALENDARIO DE ATENCIÓN DOCENTE (2010-2011) Durante el Curso académico 2010-2011. Si no disponen de identificador.

uned.es 913988626 @flog.uned.es 913986876 @flog.uned.uned. Miércoles: 16 a 20 h Martes: 16:30 a 20:30 913986843 @flog.es 913988603 @madrid.es 913986886 @flog.es 913989437 @invi.uned.Orientaciones generales Coordinador Coordinadoras de INGLÉS Ana Ibáñez Moreno (nivel elemental) Mª Antonia Sagrado (nivel elemental ) Coordinadores Generales 2010-2011 Teléfono/Correo electrónico 913989549 @flog.es Miércoles: 10 a 14h Jueves: 10 a14 / 15 a 19h 913986838 @flog.uned.es 913988077 @flog.es Jueves: 17 a 21 h Martes: 10:1 5 a 13:15 h Jueves: 10:1 5 a 13:15 h 913988633 @flog.es Miércoles y Jueves: 10 a 14h Martes: 14 a 18h Miércoles: 13 a 14h Miércoles 11 a 15h Jueves: 10 a 14 y 16 a 20 h CUID 10/11 .uned.a Dolores Castrillo José Carlos García Cabrero Germán Ruipérez Coordinador de FRANCÉS Carmen de Santiago Gaviña (nivel básico) Thomas Lamouroux (nivel intermedio y Avanzado) Coordinadora de ITALIANO Marina Sanfilippo Coordinador de ESPAÑOL Rafael Rodríguez Marín Coordinador de GALLEGO Victoria López Sanjuán Coordinador de CATALÁN Josep Antoni Y sern Lagarda 913986825 .uned.es 913988466 @flog.uned.uned.uned.sedecentral@vip.uned.es 913987354 @flog.uned.I Parte .es Guardias Martes: tarde Miércoles: mañana Ana Zamorano (nivel básico) Jueves: mañana María García Lorenzo (nivel intermedio) Mª Ángeles Escobar (nivel avanzado) Noa Talaván (nivel superior) Lunes: mañana y tarde Martes: mañanas Miércoles: mañanas Coordinadores de ALEMÁN M.es Martes: 9:30 a 13:30 h.

CALENDARIO DE TUTORÍAS Consultar en el Centro Asociado correspondiente (véase datos de contacto en 3.es Martes: 14 a 16 h Jueves: 13 a 16 h 14.uned.es 913989430 cfarok@invi.uned.es 913988603 @invi.Coordinador Coordinador de EUSKARA Mª Arantzazu Fernández Tutor de ÁRABE Cherif Farok El Masry Tutor de CHINO Natalia Qi Qian Coordinadora de PORTUGUÉS Mª Tecla Portela Teléfono/Correo electrónico 913986886 @flog. Orientaciones generales» de esta Guía).2.es Guardias Martes: 11 a15 h Miércoles: 10 a 14 y 16 a 20h Miércoles: 11.uned. «Parte I.uned.30 a 16.uned.30h Viernes: 15 a 20 h Martes: 11 a 13 h Jueves: 18 a 21h Coordinador de RUSO Andrei Silin 913989432 asiline@invi. CUID 10/11 .es 913989431 nqi@invi..

— Reconocimiento y utilización del sistema de representación gráfica.II Parte. La adquisición de la competencia gramatical se producirá con un marcado carácter práctico. Podrá interactuar con nativos con fluidez y espontaneidad. de información básica acerca de las características fonéticas. una vez superados los tres cursos previstos. habrá adquirido la capacidad de exponer sucesos sencillos de forma oral y escrita. los alumnos que alcancen el último nivel del CUID tendrán capacidad para desenvolverse con soltura en situaciones cotidianas tales como las habituales en comercios y establecimientos en general. reconociendo estados de ánimo e intencionalidades expresadas por el interlocutor y reaccionando de forma adecuada. tanto concretos como abstractos. participar en conversaciones sobre temas de actualidad. Programación de Alemán INTRODUCCION GENERAL Objetivos Objetivos Generales Los tres cursos de alemán del Centro Universitario de Idiomas a Distancia —Niveles Elemental (A1). en general. — Comprensión y expresión de significados conceptuales y de relaciones morfosintácticas. expresando de forma sencilla sus propias ideas y necesidades. el alumno estará en condiciones de desenvolverse en situaciones sociales habituales. estructuras y normas de interacción comunicativa del alemán. CUID 10/11 1 . así como de entender las ideas principales de textos. etc. sin olvidar los aspectos culturales más relevantes de los países de lengua alemana. en hospitales / consultorios médicos exposición de problemas de salud. que le capacite para des-envolverse en las situaciones cotidianas más frecuentes. — Deducción del significado de palabras y expresiones. pagar con tarjeta de crédito. Objetivos específicos Destrezas productivas Expresión oral En contextos de interacción social. al término de dichos estudios. al término de los tres cursos. así como su acentuación básica. adquiriendo el alumno. Al término de los tres cursos. Los alumnos dispondrán.). conocimientos en las siguientes áreas: — Discriminación y articulación de los sonidos del sistema fonológico alemán.y expresarse fluidamente en actos comunicativos derivados de la estancia en restaurantes (solicitar menú.). Básico (A2) e Intermedio (B1)— tienen como objetivo general que el alumno adquiera un nivel de competencia en la lengua alemana. en lengua alemana. Podrá producir textos claros y detallados sobre una amplia gama de temas y explicar un punto de vista sobre un tema. — Comprensión y utilización del ritmo y entonación más frecuentes. etc. como turistas y. Además. aportando comentarios sobre las ventajas y desventajas de las diferentes opciones. tanto en la expresión como en la comprensión escritas y habladas.

por ejemplo. cine. Expresión escrita En contextos de interacción social. el alumno podrá establecer intercambios de opiniones entre colegas y conversaciones específicas con clientes. al menos. Comprenderán lo básico de cualquier folleto. serán capaces de distinguir el correo personal y comercial frente al de instituciones como bancos. transmitiendo. el servicio postal.y de captar el significado de artículos de prensa no especializados. cartas de carácter personal de tipo narrativo o descriptivo (como. instrucciones bancarias y de oficinas varias como. etc. etc. por ejemplo. participar en seminarios y formular preguntas sencillas. 2 CUID 10/11 . empresas. puntes breves y comunicaciones personales sencillas. extraer y seleccionar información de textos sencillos e interpretar gráficos y estadísticas. avisos y otros mensajes. También será capaz de entender la información difundida por los diferentes medios de comunicación. alumnos de este nivel tendrán la capacidad de redactar breves notas y mensajes.En el ámbito laboral. Desde un punto de vista más general. los usuarios de la lengua a este nivel tendrán la capacidad de entender el vocabulario de un menú ordinario. podrán leer cartas pertenecientes a su sector o departamento específico. con instituciones. incluso breves mensajes telefónicos. Destrezas receptivas Comprensión lectora En contextos de interacción social. etc. como radio. Asimismo entenderán las etiquetas de edicamentos y alimentos habituales. a velocidad normal. anuncios etc. podrán seguir las indicaciones de uso (posología. podrán establecer comunicación por escrito. En el ámbito profesional. Compresión auditiva En contextos de interacción social el alumno se desenvolverá con cierta confianza en las situaciones más cotidianas. podrán asimismo tomar notas durante una reunión para uso particular y redactar breves cartas comerciales. En el ámbito profesional. la información más relevante. postales). de cartas rutinarias o cualquier otra comunicación escrita relacionada con hoteles o cualquier tipo de hospedaje. Comprenderá a hablantes del alemán en conversaciones no especializadas.) de medicinas y también las recetas sencillas que aparecen en los empaquetados. televisión. También redactar pedidos. de forma elemental.

Renunciar a algo. Programación de Alemán NIVEL ELEMENTAL (Nivel A1 del MRE) 1. La despedida en cartas y postales. Rellenar un formulario de inscripción. 3.fonético español. 4. abiertas y CUID 10/11 3 . Presentaciones. públicas y privadas. Pedir telefónicamente información.II Parte. Pronunciación: analogías. Buscar algo y preguntar por algo. Nivel de competencia sociolingüística: A1: puede establecer un contacto social elemental utilizando las fórmulas de cortesía cotidianas de saludo y despedida. Sabe presentarse a sí mismo y hacer las preguntas básicas para identificar a los demás. etc. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. OBJETIVOS Capacitación del alumno para que domine las estructuras elementales de la lengua alemana. Unidad 2: ofrecer algo. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Elemental son los siguientes: — tiempo libre (relaciones sociales. — instituciones de servicios. Nivel de competencia: A1: el alumno dispone de un repertorio elemental de palabras y expresiones aisladas referidas a situaciones concretas. Pedir información. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. Cómo se deletrea su apellido. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 1: saludos. El tratamiento en cartas y postales. 2. Pedir por escrito información. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. — medios de comunicación y viajes. para unas vacaciones. Calcular los conocimientos de lengua de terceros y propios. vida cultural).Deseos para un viaje. Describir personas. Puede interactuar siempre que la otra(s) persona(s) esté(n) dispuesta(s) a hablar relativamente despacio y a ayudarle. Vocales y consonantes. con especial dedicación al desarrollo de la comprensión lectora de textos sencillos de interés general. presentándose o excusándose. Decir algo positivo sobre alguien/ a alguien. utilizando bitte y danke. El objetivo general es que el alumno alcance el nivel A1 del Marco de Referencia Europeo: Nivel A1 El alumno puede entender y utilizar expresiones básicas y cotidianas que le servirán para cubrir sus primeras necesidades en el país.

se evaluarán los contenidos de las unidades siguientes: — Unidad 1: Primer encuentro. — Unidad 2: De viaje en coche. Política y economía. La negación: la negación con nicht y kein. asimilación. Los verbos modales mögen. La conjugación del verbo sein. Nivel de competencia: A1: el alumno muestra únicamente un dominio de unas limitadas estructuras gramaticales simples y modelos oracionales sencillos. diptongos.cerradas. Sociedad. combinaciones. Medios de comunicación social. La composición del sustantivo. Manifestaciones culturales. «Umlaut» etc. Entonación. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. La conjugación del verbo haben. Clases de oraciones: enunciativas e interrogativas. La declinación del sustantivo en nominativo y acusativo. El pronombre posesivo: su declinación en nominativo y acusativo. La oración y sus componentes: estructura oracional y posición de los componentes. El verbo: la conjugación en presente de verbos regulares e irregulares. El sustantivo: género y número: Formación del plural. können y wollen. Nivel de competencia: A1: los nativos habituados al trato con alumnos principantes hispanohablantes podrán entender con algún esfuerzo la pronunciación de un repertorio muy limitado de palabras y expresiones. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. MATERIALES DIDÁCTICOS El instrumento de aprendizaje del primer nivel o Nivel Elemental es el método «Prim@. 6. Las partículas modales: denn. 7. 5. eigentlich. CONTENIDO GRAMATICAL El artículo: el artículo determinado e indeterminado en singular y plural. ritmo y acento en el discurso hablado. El pronombre: el pronombre personal en nominativo. aspiración. El adjetivo: Adjetivos con el prefijo –un. En el Nivel Elemental. 4 CUID 10/11 . La estructura oracional con verbos modales.

(1995). Langenscheidt diccionario Moderno Alemán. Material multimedia Cursos Goethe Institut. Gramática alemana. R. Madrid. Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios. G. DREYER.a edición). ISBN: 84-376-1110-5. 7. Barcelona: Editorial Herder. ISBN: 8495199319. ISBN: 84-362-5000-1. SLABY. J. ISBN: 8425418909. (4.II Parte. Diccionario de las lenguas española y alemana. CUID 10/11 5 . UNED.es/germanistik). ISBN: 319077255.Lina und Leo.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet. Barcelona: Editorial Herder. Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico. Material de ejercicios y prácticas CORCOLL. H. 2 CD-Roms. B. (2004).uned. Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática./SCHMITT. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. Asimismo. Programación de Alemán De «Prim@ 1:Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». ISBN: 8425418763. 7. 7.Arbeitsbuch. (1996)./GROSSMANN. Ismaning: Verlag für Deutsch. 2 tomos. Germanistik (http://www. 2005.3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL. Barcelona: Editorial Herder. Deutsch als Fremdprache für Anfänger. Deutsch Eins & Zwei. 2 Cassetten. Prácticas de gramática alemana. B. R. Lehrbuch. (1996).(Español-Alemán/Alemán-Español). (2001). ISBN: 8425418593. R. Ediciones Cátedra. Verlag für Deutsch.2 Material complementario RUIPÉREZ. se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID.1 Cd-Rom. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas.

uni-leipzig. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados. Estructura general del Método Prim@ Manual del Alumno Figura 2. Contienen recursos (de vocabulario. elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania. http://www. sino que. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata. tan sólo se traducen al español. Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1. la lectura de los textos exige una dedicación elevada. Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método. que los textos son excesivamente difíciles.Metodología didáctica de Prim@ Prim@. Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno 6 CUID 10/11 .de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán. con frecuencia. ya desde el comienzo de este curso. con apoyo complementario y multimedia por Internet.uned. estructuras gramaticales y partículas). Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística.http://www. es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán.es/lidil). Por este motivo.

la historia. Programación de Alemán Figura 3. el trabajo. la industria. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas. la comida. Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. al concluir Prim@. etc. la vivienda. 2): CUID 10/11 7 . la familia.II Parte. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana. será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales. el comercio. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes. el medio ambiente. salud y enfermedad. del tal manera que. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros.

Escuchar 4. Transmisión de recursos del lenguaje escrito. 4. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Fuentes.6. 4.4. pero con conexión temática) 2.1. Gramática en tablas.3. 8 CUID 10/11 . 2.4. Correspondencias sonidos-letras. Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias. vocabulario). Lista de abreviaturas. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas). Anexo 4. 3. e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1». Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Escribir 2.1.  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática. ¿Quiere usted saber más? 3. 1. Ejercicios con el tutor. Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente. 4-3. Lista de vocabulario A-Z. Texto de base para el apartado «Pronunciación 2». Examínese usted mismo.5. 4. 4. 3.2. Introducción       2.2. b) Preparación al tema. vocabulario). c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática. Un poco más sobre el país y sus gentes. 4.a) Conexión entre las diferentes Unidades. Transmisión de recursos del lenguaje hablado.7. Diccionario musical. Toma de conciencia y aplicación de estrategias.1.3. Tabla de recursos lingüísticos.2. 2. Hablar 3.

para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. con un fondo de música clásica. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. CUID 10/11 9 . entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado. a escribir. 2. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. a escuchar y a hablar. Resumen gramatical. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. 3. Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. esporádicamente. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. Además. determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor. DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. Un «Diccionario musical» que. 4.II Parte. léxicos y fonéticos. además. según el orden de aparición en la Unidad. Por eso contiene. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. y no por orden alfabético. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. que se complementan con aspectos gramaticales. determinados textos y ejercicios invitan a la lectura. Programación de Alemán 1. Un test de autoevaluación. De esta manera.

Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www.Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. Germanistik (http://www. Refuerzo del aprendizaje. 10 CUID 10/11 .uned. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral. b) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@. entre otras. c. Asimismo. de las siguientes funciones: a. Tutorías Por otro lado. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID. b. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno. como Prim@ es un método semipresencial. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. Fomento de la expresión oral. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana. Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: a) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales.es/germanistik/). en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. Facilitador del autoaprendizaje. en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales. de léxico. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. siendo el responsable. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar.uned. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura.es/germanistik/ 8.

que no serán miembros del equipo docente de Alemán. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado. sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid.II Parte. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. que será. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: CUID 10/11 11 . con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. será el responsable de la prueba oral. y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central. en su mayor parte. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@. Programación de Alemán Prueba oral El ProfesorTutor.

— informes del profesor-tutor. detallando el progreso del alumno durante el curso. 12 CUID 10/11 . — pruebas objetivas.

animales. jardinería. expresar opiniones y puntos de vista. Lutero y la Reforma. por ejemplo. medio ambiente. Expresar dolor y enfermedad. Dar la razón al interlocutor. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Básico son los siguientes: — la viticultura. información personal básica. artes plásticas. literatura. costumbres. Puede también CUID 10/11 13 . Pedir información sobre un tren. mundo laboral. Expresar una petición. Programación de Alemán NIVEL BÁSICO (Nivel A2 del MRE) 1. Unidad 4: pedir y pagar en el restaurante. presentar ruegos. alimentación. Hacer recomendaciones. — plantas. Hacer una propuesta. Dar una primera información sobre formación y profesión. Expresar exigencia (mediante imperativo). compras. sobre la familia. música. y responder a invitaciones o excusas. como. Quejarse. Brindar. la vivienda. vestimenta. Domina un vocabulario limitado en relación a necesidades cotidianas concretas. empleo. Puede llevar a cabo funciones lingüísticas elementales y responderlas. — economía. Nivel de competencia sociolingüística: A2: puede enfrentarse a conversaciones de contacto social muy breves utilizando las fórmulas de cortesía y de saludo más habituales. clima. 2. Hablar sobre el estado de salud. la construcción. También para solventar situaciones cotidianas en contextos habituales y en referencia a temas conocidos. enfermedad y salud. 3. Puede describir básicamente su pasado y su medio inmediato. Expresar condiciones. Expresar pesar. Puede invitar y excusarse. Expresar la opinión propia. Proponer planes. — leyendas.II Parte. intercambiar información de manera sencilla. que incluye los siguientes objetivos específicos: Nivel A2 Puede entender frases y expresiones frecuentemente utilizadas en las áreas más relevantes. la escultura. OBJETIVOS El objetivo principal es que el alumno alcance el nivel A2 definido en el Marco de Referencia Europeo. Nivel de competencia: A2: dispone de vocabulario suficiente para atender a necesidades comunicativas sencillas y elementales. Comprar billetes de transporte. etc. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 3: recoger información.

Preposiciones locales en dativo y acusativo. abiertas y cerradas. El pretérito imperfecto de haben y sein. La conjugación en pretérito imperfecto de verbos regulares e irregulares. La declinación del pronombre personal. 4. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. El pronombre: El pronombre impersonal man. 6. Medios de comunicación social. La preposición: Preposiciones locales. La estructura oracional con el perfecto. Sin embargo. Los verbos separables. Sociedad. generalmente. En ocasiones. El sustantivo como atributo de genitivo. asimilación. diptongos. El verbo: los verbos modales dürfen. en dativo. Manifestaciones culturales. pero comete todavía errores sistemáticos elementales. El modo imperativo. Política y economía. El adjetivo: su función predicativa. posesivo y demostrativo. La declinación en genitivo. aspiración. Nivel de competencia: A2: el alumno puede utilizar correctamente algunas estructuras gramaticales simples. a pesar de tener un notable acento extranjero.Vocales y consonantes. «Umlaut» etc. Entonación. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico.fonético español. combinaciones.participar de manera sencilla pero efectiva en conversaciones de presentación social utilizando las expresiones más sencillas y habituales y siguiendo las rutinas elementales. 14 CUID 10/11 . La declinación del sustantivo con –en o –n. ritmo y acento en el discurso hablado. La oración y sus componentes: oraciones exhortativas. por ejemplo. queda claro lo que quiere expresar. la oración subordinada: causales y condicionales. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. El genitivo. müssen y sollen. 5. La conjugación del verbo en perfecto. La preposición mit. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. el alumno deberá repetir su intervención en lengua alemana a requerimiento de su interlocutor. la tendencia de mezclar los tiempos verbales o de olvidar la concordancia sujeto-verbo. La declinación en dativo. y tiene. El perfecto con haben y sein. CONTENIDO GRAMATICAL El sustantivo. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. Pronunciación: analogías. Nivel de competencia: A2: la pronunciación del alumno será suficientemente clara para hacerse entender.

Germanistik (http://www. J.3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL. Ismaning: Verlag für Deutsch. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. Programación de Alemán 7. R. (1996). B. CUID 10/11 15 . ISBN: 8425418909. el alumno deberá trabajar los contenidos que aparecen en el método de aprendizaje «Prim@»: «Prim@ 1: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros»./GROSSMANN. ISBN: 84-362-5000-1. ISBN: 84-376-1110-5.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet. (1996). 7. 2 tomos. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. Diccionario de las lenguas española y alemana. (2001).Lina und Leo. «Prim@ 2: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». Barcelona: Editorial Herder.2 Material complementario RUIPÉREZ.II Parte. ISBN: 8495199319. Deutsch als Fremdprache für Anfänger. DREYER. MATERIALES DIDÁCTICOS Para superar con éxito el Nivel Básico de Alemán. Madrid. 7. (2004). (4.1 Cd-Rom. ISBN: 8425418593. Barcelona: Editorial Herder. Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios. Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática. Barcelona: Editorial Herder. R.a edición). SLABY. B. ISBN: 319077255. Prácticas de gramática alemana. Ediciones Cátedra.uned. Asimismo. 7. ISBN: 84-362-4871-6. Madrid: UNED 2005. (1995). Gramática alemana.es/germanistik). Material multimedia Cursos Goethe Institut. Langenscheidt diccionario Moderno Alemán./SCHMITT. R. Madrid: UNED 2003. se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID. Material de ejercicios y prácticas CORCOLL. ISBN: 8425418763.(Español-Alemán/Alemán-Español). H. G.

la lectura de los textos exige una dedicación elevada. Estructura general del Método Prim@ 16 CUID 10/11 .Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico.de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. con apoyo complementario y multimedia por Internet. Einstieg Deutsch.Deutsch fürAnfänger. sino que. Verlag für Deutsch. 2 CD-Roms. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística. http://www. 1 CD-Rom. CH. KEHR. con frecuencia. que los textos son excesivamente difíciles. Basisübungen.uned. estructuras gramaticales y partículas). es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán. Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1. Vídeo-Aussprachetrainer Deutsch. Paket: Arbeitsbuch 2 CDs. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método. Alemán desde cero. SUE. Verlag für Deutsch.Arbeitsbuch. elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania. Ingolf. Franke. Metodología didáctica de Prim@ Prim@. tan sólo se traducen al español. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata. 2 Cassetten. ya desde el comienzo de este curso. Prácticas y ejercicios Die CD-ROM Grammatik. Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos. Por este motivo. Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán.uni-leipzig.Hueber 1 CD-Rom. Hueber. Lehrbuch./BOLLANS.es/lidil). Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados.http://www. Deutsch Eins & Zwei. Contienen recursos (de vocabulario.

II Parte. Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno CUID 10/11 17 . Programación de Alemán Manual del Alumno Figura 2.

2): 18 CUID 10/11 . será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales. al concluir Prim@. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes. etc. la historia. la industria. Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas. la vivienda. el medio ambiente. del tal manera que. el comercio.Figura 3. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. salud y enfermedad. la comida. la familia. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana. el trabajo.

2. Examínese usted mismo. Transmisión de recursos del lenguaje hablado.1. Lista de abreviaturas. vocabulario).5. 1.4. vocabulario). 4-3. 4. 4.7. Hablar 3.1. 3. pero con conexión temática) 2. Introducción       2. Toma de conciencia y aplicación de estrategias.6. Ejercicios con el tutor. 4.II Parte.4. Programación de Alemán a) Conexión entre las diferentes Unidades. Escuchar 4.2. e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1». Texto de base para el apartado «Pronunciación 2». 2. Tabla de recursos lingüísticos. b) Preparación al tema. 4. Lista de vocabulario A-Z.3. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas).1. c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática. Un poco más sobre el país y sus gentes.  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática.2. CUID 10/11 19 . Escribir 2. 2. 4. Transmisión de recursos del lenguaje escrito. Correspondencias sonidos-letras. Diccionario musical. Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Anexo 4. Fuentes. ¿Quiere usted saber más? 3.3. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. 3. Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente. Gramática en tablas.

determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. a escribir. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. • 4. Resumen gramatical. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. además. 2. 20 CUID 10/11 . además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. con un fondo de música clásica. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado. Un test de autoevaluación. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. esporádicamente. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. léxicos y fonéticos. De esta manera. Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres. 3. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. Un «Diccionario musical» que. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. y no por orden alfabético. a escuchar y a hablar. según el orden de aparición en la Unidad. que se complementan con aspectos gramaticales. DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. determinados textos y ejercicios invitan a la lectura. Por eso contiene.1. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. Además.

Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: c) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales. de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso.uned. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana.uned. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. de léxico. siendo el responsable. Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID.es/germanistik/). como Prim@ es un método semipresencial. en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. c. b.II Parte. Tutorías Por otro lado.es/germanistik/ 8. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno. Germanistik (http://www. Facilitador del autoaprendizaje. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales. Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www. d) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@. de las siguientes funciones: a. Refuerzo del aprendizaje. CUID 10/11 21 . en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral. Programación de Alemán Asimismo. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura. Fomento de la expresión oral. entre otras.

Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@. será el responsable de la prueba oral. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado.Prueba oral El ProfesorTutor. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: — informes del profesor-tutor. y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. en su mayor parte. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro. 22 CUID 10/11 . — pruebas objetivas. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. que será. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. detallando el progreso del alumno durante el curso. F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. que no serán miembros del equipo docente de Alemán. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán.

Hacer suposiciones. jardinería. mundo laboral. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Intermedio son los siguientes: — plantas. OBJETIVOS El objetivo principal es que el alumno alcance el nivel B1 definido por el Marco de Referencia Europeo. Muestra un buen dominio del vocabulario básico pero comete todavía errores elementales cuando se trata de expresar situaciones más complejas o de enfrentarse a temas o situaciones poco conocidos. Describir personas. deseos y ambiciones. Argumentar. Expresar hipótesis poco posibles. Programación de Alemán NIVEL INTERMEDIO (Nivel B1 del MRE) 1. acontecimientos actuales. trabajo. Expresar sorpresa y admiración. propuestas. 2. la construcción. Nivel de competencia: B1: dispone de un vocabulario suficientemente amplio para poder expresarse con ayuda de algunas perífrasis sobre temas cotidianos. familia. desagrado y preferencias. CUID 10/11 23 . costumbres. así como dar razones y breves explicaciones sobres sus opiniones y planes. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 5: comparar. Matizar preguntas. que incluye los siguientes objetivos específicos: Nivel B1 El alumno puede entender los puntos principales de cualquier contexto lingüístico estándar o sobre asuntos familiares.II Parte. Recursos lingüísticos para hacer la compra. animales. Unidad 7: solicitar cortésmente y preguntar con el modo denominado Konjunktiv. 3. Conversar sobre vestimenta. Puede describir experiencias. Lutero y la Reforma. Comunicarse por teléfono. literatura. Unidad 6: describir un paisaje. vestimenta. sucesos. aficiones. Puede producir textos sencilllos de interés personal o familiar. medio ambiente. como. Expresar agrado. viajes. por ejemplo. intereses. Expresar interés. sueños. — economía. Describir a alguien detalladamente. clima. la vivienda. artes plásticas. Puede manejar la mayoría de las situaciones que puedan aparecer en posibles viajes por zonas donde se habla el idioma. Obtener información. música. exhortaciones y ruegos. Expresar la opinión propia. — leyendas. Desear algo (normalmente irrealizable).

Nivel de competencia sociolingüística: B1: puede realizar un amplio espectro de funciones lingüísticas.fonético español. Sociedad. por ello. und. El verbo: el modo Konjunktiv. 4. 5. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. valores. oder. ritmo y acento en el discurso hablado. Los verbos reflexivos. Las partículas modales: eigentlich. Vocales y consonantes. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. queda claro lo que se quiere expresar. convencimientos y principios alemanes y españoles. Medios de comunicación social. y. La pasiva de estado. Verbos con preposiciones. asimilación. Pronunciación: analogías. 6. El grado superlativo. El adverbio: la comparación. Los adjetivos numerales ordinales. y responderlas utilizando los recursos lingüísticos más habituales y un registro de lengua neutral. Entonación. CONTENIDO GRAMATICAL El sustantivo. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. mal. Diminutivos con –chen y –lein. Conoce un repertorio de recursos lingüísticos y expresiones utilizadas con frecuencia que se usan de manera correcta en situaciones más bien previsibles. Oraciones completivas. combinaciones. diptongos. El adjetivo atributivo y su declinación. reacciona correctamente en las interacciones con nativos. ja La oración y sus componentes: Oraciones de relativo en función atributiva. abiertas y cerradas. buen dominio de las estructuras gramaticales a pesar de mostrar influencias claras del español. Es consciente de las convenciones de cortesía más importantes y actúa en consecuencia. Nivel de competencia: B1: por lo general. Nivel de competencia: B1: la pronunciación es clara. 24 CUID 10/11 . El adverbio pronominal. La conjunción: las conjunciones aber. Manifestaciones culturales. Es consciente también de las diferencias más importantes entre las costumbres. denn. «Umlaut» etc. Política y economía. Si bien aparecen errores. La formación del sustantivo: sustantivos compuestos y derivados con el sufijo –ung. aspiración. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. si bien a veces es evidente un acento extranjero e incluso se cometen errores. El adjetivo: la comparación.

es/germanistik). (1996).3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL. ISBN: 8495199319. J.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet. B. CUID 10/11 25 . Germanistik (http://www. B.362. 7. Barcelona: Editorial Herder. Madrid. R. R. ISBN: 8425418763. Ismaning: Verlag für Deutsch.uned. se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID. (1995). MATERIALES DIDÁCTICOS Para superar con éxito el Nivel Intermedio de Alemán. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. el alumno deberá trabajar los contenidos que aparecen en el método de aprendizaje «Prim@»: «Prim@ 2: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». Material multimedia Cursos Goethe Institut.1 Cd-Rom. 7. ISBN: 84-376-1110-5. (2001). H./SCHMITT.Arbeitsbuch. ISBN: 84./GROSSMANN. G. Deutsch als Fremdprache für Anfänger. Prácticas de gramática alemana.(Español-Alemán/Alemán-Español).4871-6. Barcelona: Editorial Herder. (4. Programación de Alemán 7. ISBN: 8425418593. 2 Cassetten. ISBN: 8425418909. Ediciones Cátedra. (2004). ISBN: 319077255. Langenscheidt diccionario Moderno Alemán. 2 CD-Roms.II Parte. Gramática alemana.2 Material complementario RUIPÉREZ. DREYER. Material de ejercicios y prácticas CORCOLL. R. Diccionario de las lenguas española y alemana. Asimismo. Barcelona: Editorial Herder. Madrid: UNED 2003. 2 tomos.Lina und Leo.a edición). Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios. Deutsch Eins & Zwei. 7. SLABY. Lehrbuch. Verlag für Deutsch. (1996). Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico. Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado.

Hueber 1 CD-Rom. Ingolf. tan sólo se traducen al español. Basisübungen. Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán. Metodología didáctica de Prim@ Prim@. con apoyo complementario y multimedia por Internet.uned. Einstieg Deutsch. la lectura de los textos exige una dedicación elevada. Ch.uni-leipzig.es/lidil). Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos. Verlag für Deutsch. Kehr. con frecuencia. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata. estructuras gramaticales y partículas). elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania.Prácticas y ejercicios Die CD-ROM Grammatik. Alemán desde cero. 1 CD-Rom. que los textos son excesivamente difíciles. es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán. ya desde el comienzo de este curso. Contienen recursos (de vocabulario. sino que. Por este motivo. Sue./Bollans.http://www. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados. Franke. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística. Paket: Arbeitsbuch 2 CDs.Deutsch fürAnfänger. Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1. Hueber.de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método. http://www. Video-Aussprachetrainer Deutsch. Estructura general del Método Prim@ 26 CUID 10/11 .

será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales.II Parte. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. al concluir Prim@. el trabajo. salud y enfermedad. CUID 10/11 27 . la comida. el medio ambiente. el comercio. Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno Figura 3. la familia. la historia. Programación de Alemán Manual del Alumno Figura 2. etc. la vivienda. del tal manera que. la industria. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana.

¿Quiere usted saber más? 3. Ejercicios con el tutor. Gramática en tablas.2. vocabulario). 4. Escribir 2.3. 1. 28 CUID 10/11 . 4.Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. Tabla de recursos lingüísticos. 4.1. 3. 3. Diccionario musical. Transmisión de recursos del lenguaje escrito.2. Lista de vocabulario A-Z.  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática. b) Preparación al tema. 2. 2. Transmisión de recursos del lenguaje hablado.5. pero con conexión temática) 2.1. Introducción       2. Correspondencias sonidos-letras.4. vocabulario). Texto de base para el apartado «Pronunciación 2». Lista de abreviaturas. Un poco más sobre el país y sus gentes. 4. Toma de conciencia y aplicación de estrategias.2. Hablar 3. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Fuentes.4.3. Toma de conciencia y aplicación de estrategias.7. Examínese usted mismo. 4. Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente. e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1». c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática. Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias.6. Escuchar 4. 4-3. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas).1. Anexo 4. 2): a) Conexión entre las diferentes Unidades.

determinados textos y ejercicios invitan a la lectura.II Parte. además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. De esta manera. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. además. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. a escuchar y a hablar. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. Un test de autoevaluación. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. 2. 3. CUID 10/11 29 . Programación de Alemán 1. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. Además. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. y no por orden alfabético. a escribir. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado. según el orden de aparición en la Unidad. DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. léxicos y fonéticos. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. con un fondo de música clásica. 4. Un «Diccionario musical» que. esporádicamente. que se complementan con aspectos gramaticales. Resumen gramatical. Por eso contiene.

entre otras. de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana.es/germanistik/ 8. Germanistik (http://www. Tutorías Por otro lado. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado.uned. Refuerzo del aprendizaje. Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: a) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales. en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. 30 CUID 10/11 . Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno. b.uned. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral. de las siguientes funciones: a. c. en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura. siendo el responsable. Fomento de la expresión oral. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID. Asimismo. b) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@.Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. de léxico. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. como Prim@ es un método semipresencial. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales. Facilitador del autoaprendizaje. Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www.es/germanistik/). Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar.

Programación de Alemán Prueba oral El ProfesorTutor. sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos. que no serán miembros del equipo docente de Alemán. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@. con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso. el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado. D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. que será. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. será el responsable de la prueba oral. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: CUID 10/11 31 . en su mayor parte. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso.II Parte.

— informes del profesor-tutor. detallando el progreso del alumno durante el curso. — pruebas objetivas. 32 CUID 10/11 .

En la sección de lengua árabe se han establecido los siguientes niveles para el curso 2009-2010: 1.. Para ello se ha decidido estructurar el curso de árabe en tres grados progresivos ajustados a los niveles desarrollados por el Consejo Europeo recogidos en el Marco Común de Referencia para las lenguas.II Parte. junto a la ayuda proporcionada por las nuevas tecnologías de la información que la UNED está incorporando progresivamente.Nivel Prebásico 3... El sistema de estudio aplicado tenía que tener sus peculiares características al ir dedicado a la enseñanza a distancia o no presencial.Nivel Básico A2. Aplicación práctica de los conocimientos lingüísticos adquiridos para poder desenvolverse en las situaciones sociales habituales. Este progreso puede verse incrementado en la medida que el alumno pueda asistir a las tutorías presenciales programadas en las sedes de los centros asociados de la UNED en diferentes provincias. Por ello se ha concebido como un sistema en el cual el alumno es el principal sujeto y de cuya dedicación y motivación dependerá su propio progreso.Nivel Elemental A1 2. sin que por ello quedaran desvirtuados los objetivos esenciales a la hora de progresar en el estudio. cuyas orientaciones serán detalladas al comienzo de cada nivel. Acceder al conocimiento de la cultura árabe en general. Con este apoyo unido al esfuerzo personal de los alumnos se espera como objetivo general que al finalizar los cursos sean capaces de lo siguiente: Dominar unos aspectos lingüísticos básicos como la pronunciación. escribir y expresarse correctamente en árabe. CUID 10/11 1 . Programación de Árabe INTRODUCCION GENERAL Hace relativamente pocos años el CUID creó el departamento de lengua árabe ocasionado por el aumento de interés en el estudio de esta lengua en España. Adquisición progresiva del vocabulario y de las estructuras gramaticales.

NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad. (1) — Los números ordinales. Ortografía de la hamza. — Los sufijos pronominales. (1) ( ) 2 CUID 10/11 . — Los números cardinales. — Preposiciones que expresan posesión. — El género. — Las oraciones nominales. sus pertenencias y las personas que conoce. (1) — Las preposiciones. — La conjugación de (Laisa). — Las vocales. — El dual y los plurales regulares (iniciación). (1) — Los días de la semana. (1) — Partes del día. — Conjugación de algunos verbos sencillos en pasado y en presente. — Hamza. (1) — El genitivo. — Las letras solares y lunares. — Pronunciación de las consonantes. — Madda. Puede presentarse a sí mismo y a otros. — Los pronombres personales. — Tanwín o nunación. — Las consonantes dobles. (1) — El uso de (laisa. — El acento. — La pausa. — Concordancia del verbo con su sujeto.) (1) — Las oraciones verbales . — El femenino. — Tener y el uso de (inda) ( ) — Los adverbios de lugar. — La hora. — El Alif Maqsoura. — As-sukun — La puntuación.1 Contenido gramaticales — El alfabeto árabe. CONTENIDOS 2.Algunas formas verbales sencillas.. ( . laa) y (maa) en la negación. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. (separados y conectados) — Las partículas interrogativas. — Wasla. — El artículo. OBJETIVOS El alumno debe ser capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. — Los adjetivos demostrativos. 2. — La declinación.

II Parte. Para más información sobre este manual y conocer otros puntos de venta en toda España. lugares y personas — Describir la casa. Iniciación a la lengua árabe (Con 2 CDs). — Lugares / Puntos Cardinales. — Indicar posesión. — Expresar acuerdo. — Saludar y Responder al Saludo. 913987560/7373 O Casa del Libro: (http://www.1 Texto recomendado AL JATUA. el precio y la hora. — Profesiones.everyoneweb. — Nada nuevo bajo el sol. — Despedirse. — Tengo un coche nuevo.es/aljatua/ CUID 10/11 3 . — Describir lugares de referencia. EL MASRY. Programación de Árabe 2. H. — Preguntar por la edad. — ¿Cuándo fuiste a El Cairo? — Vamos a estudiar árabe. la familia y los amigos. — Los países árabes y sus capitales / los colores.Autor: CHERIF F. — Mi ciudad es bonita. — Identificarse.com) .casadellibro. se ruega acceder a la siguiente página Web: http://www. Temas: — ¿Qué es esto? — ¿Cómo te llamas? — Nombres de países y la procedencia. — Presentaciones. — Pedir información. 3. ISBN: 978-84-362-5583-6. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. — Dar información. — ¿De dónde eres? — Esta es mi amiga.Editorial UNED / Colección: Estudios de la UNED. — Reaccionar ante una presentación. — Utilizar frases de despedidas y felicitaciones. — Agradecer. — Feliz cumpleaños. — La familia. /1ª edición 2008 . — Medios de transporte / Días de la semana. — Describir actividades de forma básica. Librería UNED: C/ Bravo Murillo 38 Madrid Tels.2 Contenido léxicos (Libro Al Jatua / Iniciación a la lengua árabe / Nivel A1) Funciones: — Saludos. — Localizar objetos . — Dar la bienvenida.

213 pp.CORTÉS.00 € 3. Servicio de Publicaciones = Universitat Autònoma de Barcelona. 1997.Diccionario Herder ( árabe – español )(español –árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) (12. HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 (13 E. Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49. .Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez. Madrid.HAYYA NATAKALLAM AL ARABIA . Abas el Tonsy.almadrasa. Gramática. ISBN: 9788449025013 . Árabe-español. 1.Árabe para extranjeros.Árabe para extranjeros: textos de lectura. Joana. S.Introduction to Arabic letters and sound . Barcelona.Árabe culto.Alif baa with DVDS .45 E. AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona. Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25.50 € .com Nivel 1 4 CUID 10/11 . Ed. Miguel ángel .Gramática de la lengua árabe moderna. .: Diccionario de árabe culto moderno.00 € .2 Material con contenido gramatical + Material complementario Gramática . ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38. Gredos..Vocabulario básico (Árabe – Español) (Español.00 € Gram.) .3. Mahmoud al Batal . Material Complementario -Material ofrecido en la academia virtual gratuita (almadrasa): http://www.CORRIENTE.00 € . DM (Diego Martín Librero-Editor ISBN 978 84 8425 398 8 (11 E.) www.73 € -Nueva Gramática Árabe + Clave de ejercicios.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal Editor.) . ISBN9781589011021 .3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (Web CT): Learn Arabic / http://afl. Geogetown University press 2004 .ISBN:84-7861-032-4.A. ISBN:84-7861-036-7.com .Gramática árabe española.: Diccionario español-árabe. ISBN: 9788493741037/ PVP: 13.Kristian Brusted.Árabe) AGUILAR V /ZANON JESUS 2004 ED. Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra. / Ejerc.org/ . 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19. Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona.sakhr. Jesús Zanón Manzano. 1996. J. Cuaderno para leer y escribir árabe . Herder.ISBN 9788495095794 . cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial.herdereditorial. F. ISBN: 9788449025006 / PVP: 16.

Servicio de obtención de identificación: http://serviweb.es y pinchar en (Entrar en Alf).Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT.asp .Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente.4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT: AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRICULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS.es/sip/ . .Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT .everyoneweb.Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www.everyoneweb.uned. sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf.Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf.es/ciberuned/index. Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova .uned.Crea tu clave de acceso .innova.Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb.II Parte. Programación de Árabe 3. Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados. fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico.es/aljatua/ .uned.Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual. .5 Preguntas frecuentes y sus respuestas : Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www. deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos .es/aljatua/ CUID 10/11 5 . Si tienes cuenta de correo UNED.Debe introducirse el número de DNI. Los que aún no dispongan de dicha cuenta.Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www. 3. s ervicio de obtención de identificador. .Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada. .

1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral. 4. 5. 5. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas.No obstante. En dicha dedicación autónoma. 2. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: 75% — Parte oral: 25% 6 CUID 10/11 .ª Prueba de Expresión oral.ª Prueba de Comprensión de lectura. EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral).ª Prueba de Gramática y traducción.Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno. su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor. METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia . el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día.4. han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. 3.ª Prueba de Expresión escrita. Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre. En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos. — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar.

II Parte. CUID 10/11 7 .Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral).2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral /Examen escrito). tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. — Convocatoria extraordinaria (septiembre)(Examen oral /Examen escrito). . Programación de Árabe 5. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria. La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de Mayo/Junio en cuanto a contenido y organización.

2. (Laisa) (2) — Concordancia del verbo con su sujeto. — El adjetivo. — El imperativo de los verbos trilíteros sanos. — El comparativo y el superlativo. — El uso de la forma de (Al Masdar) para los verbos trilíteros. CONTENIDOS 2.).lan) — El uso de (laisa y maa) en la negación. — El futuro. — El pretérito imperfecto y sus usos. — Ejemplo para cada grupo de los verbos derivados. etc. — Tiempos verbales. (Plurales irregulares) — La declinación. 8 CUID 10/11 . (2) (para los duales y los plurales) — Concordancia del adjetivo. — El verbo deber / tener que / hay que — Los adverbios de tiempo y de lugar. — La conjugación de. — Estructura general de los verbos derivados. — El nombre de instrumento y el nombre de lugar . — Los adjetivos compuestos. lugares de interés. (2) — El plural femenino sano. ocupaciones. OBJETIVOS ESPECÍFICOS PARA LOS DOS CURSOS DEL NIVEL BÁSICO En este nivel el alumno debe estar capacitado para comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionado con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. — El verbo ser. — El nombre “Mankous”. (laa-lam. — La negación. — Los distintos grupos de los verbos trilíteros. — El verbo con sufijos pronominales. — El uso de “Houruf A-nasb” — El uso del diccionario árabe. (2) — Al Idaffa ( ) — El dual como parte del. Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieren más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.1 Contenidos gramaticales Todo lo expuesto en el nivel elemental y además: — El dual. (cercano y lejano) — Los números cardinales y los números ordinales (2) — Las fracciones / Los meses / La hora. (2) — Los pronombres relativos. (IDAFA) ( ) — El plural masculino sano.NIVEL PREBÁSICO 1. Puede describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con necesidades inmediatas. — Todo(s). Cada. compras. (2) — El plural fracto. — Conjugaciones de verbos trilíteros básicos en pasado y en presente. — El perfectivo del verbo kana.

— Identificar a otros miembros de la familia. — Atraer la atención. Programación de Árabe 2. — Describir. — Presentar conocimiento y desconocimiento. — Aceptar una invitación u ofrecimiento. — Pedir disculpas. — Ofrecerse a hacer algo. — Informar y anunciar. — Ofrecer ayuda.. CUID 10/11 9 . — Excusarse por un tiempo. Tema 5: La mente sana en. — Proponer. — Preguntar por sentimientos. — Describir la familia. — Interesarse por algo. Tema 4: Por fin tengo trabajo — Ofrecer ayuda. — Pedir disculpas. Tema 7: Rebajas — Rectificar. — Presentarse. — Prohibir o denegar. — Reaccionar ante una presentación. — Declinar una invitación u ofrecimiento. — Invitar.. — Dar la enhorabuena por la compra. — Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos. Contenidos obligatorios: (Temas 3-4-5-6-7-8 / Libro An-Nafura) Temas y funciones Tema 3: Esta es mi familia — Despedirse. — Dar la bienvenida. — Pedir disculpas. corregir o matizar.2 Contenidos léxicos Se recomienda a los profesores iniciar el curso con las últimas tres lecciones del libro Al Jatua como preparatorio del mismo. Tema 6: Cada día — Invitar / ofrecer algo — Ofrecerse a hacer algo. — Sugerir. Queda al criterio del profesor el incluir lo que considere oportuno de los temas 0-1-2 del libro AnNafura puesto que su contenido fue objeto de estudio en el nivel anterior con el manual Al Jatua.II Parte.

4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19. J. Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25.Nueva Gramática Árabe + Claves de ejercicios. Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49.Editorial UNED / Colección: Estudios de la UNED.. ISBN:84-7861-036-7. H.. Editorial Albujayra. Libro de ejercicios y un CD de audio. ISBN: 9788449025006 / PVP: 16. — Mostrar preferencia.00 € 10 CUID 10/11 .65 € / Librería UNED: C/ Bravo Murillo 38 –Madrid /Tels.Gramática de la lengua árabe moderna.00 € Gram.50 € . Teléfono: 950171537. PVP: 22. Iniciación a la lengua árabe (Con 2 CDs) .albujayra. + el material indicado anteriormente para el alumno. 3. PACK LIBRO DEL ALUMNO. — Aconsejar.es/aljatua/ -Material ofrecido en la academia virtual gratuita (almadrasa): http://www.com) /www.1 Textos recomendado Para el alumno: AGUILAR COBOS.2 Material con contenido gramatical + Material complementario Gramática .A. Material Complementario AL JATUA. ISBN: 978-84-612-6062-1. AN-NAFURA.org/ . D.Gramática árabe española. — Expresar lo que nos gusta o desagrada. — Expresar la intención o la voluntad de hacer algo.— Dar una orden. / Ejerc. ISBN: 978-84-362-5583-6 / 1º edición 2008 .Árabe para extranjeros.(15 E) Editor. 91 398 75 60 / 73 73 Información + Otros puntos de venta: http://www. Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona. cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial.(libreria@albujayra. Librería virtual Albujayra. — Pedir algo. Autor: Cherif F. Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal…. — Preguntar por intención o planes. El Masry .com Para el profesor: An-nafura. ISBN: 978-84-611-9061-4. 3. Tema 8: La noche de tus sueños — Expresar felicidad y enfado.ISBN:84-7861-032-4.73 € . MATERIALES DIDÁCTICOS 3. HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 .everyoneweb. Libro del Profesor. GARCÍA CASTILLO.almadrasa. — Pedir opinión.

es/aljatua/ CUID 10/11 11 .4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: — FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT:AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRÍCULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS.00 € -Diccionario Herder (árabe – español) (español – árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) www.00 € . (3 DVDs) Isbn: 9781589011045 (61 Euros) Autores: Kristen Brustad.: Diccionario de árabe culto moderno. ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38.herdereditorial. S.árabe) AGUILAR V /ZANON JESUS 2004 ED. Part One.everyoneweb.com . Abbas Al-Tonsi. 1997. -Árabe para extranjeros: textos de lectura. Herder. Gramática. Mahmoud Al-Batal.Vocabulario básico (árabe – español) (Español.AL-KITAB FI TA'ALLUM AL-'ARABIYA. . J. Ed.213 pp. DM (Diego Martín Librero-Editor) ISBN 978 84 8425 398 8 (11 E) . ISBN: 9788493741037/ PVP: 13.com Nivel 1 + Nivel 2 3. Editorial: Georgetown Univ.Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www.sakhr. F.Árabe culto. . Madrid. ISBN: 9788449025013 3. Universitat Autònoma de Barcelona .CORTÉS. AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona. Barcelona. . 1996.CORRIENTE. Árabe-español..A.Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez.3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (WEB CT): Learn Arabic / http://afl.: Diccionario Español-árabe. Joana.II Parte. 1. Gredos. Programación de Árabe .

su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor.innova.Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente. .Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada.everyoneweb.es/sip/ .es/ciberuned/index.Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT .Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www. han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales. Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados.es/aljatua/ 4.Debe introducirse el número de DNI.uned.uned. 12 CUID 10/11 .es y pinchar en (Entrar en Alf). s ervicio de obtención de identificador. fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico. En dicha dedicación autónoma.. Los que aún no dispongan de dicha cuenta. Servicio de obtención de identificación: http://serviweb. .uned.Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT.asp .5 Preguntas frecuentes y sus respuestas : Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www. sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf. No obstante.Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb. En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos. METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas. . el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día. Si tienes cuenta de correo UNED.Crea tu clave de acceso . deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos . 3.Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf. Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova .Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual.

Programación de Árabe 5. 5.ª Prueba de Expresión oral. La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria.II Parte. 3. 2. Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral. 4.ª Prueba de Expresión escrita.Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio. Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral).ª Prueba de Gramática y traducción. EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral). — Convocatoria extraordinaria (septiembre) (Examen oral / Examen escrito). Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.ª Prueba de Comprensión de lectura.2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral / Examen escrito). CUID 10/11 13 . La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: — Parte oral: 75% 25% 5. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel.1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral. La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de mayo/junio en cuanto a contenido y organización.

14 CUID 10/11 . ocupaciones. — Los derivados de nombres.). — El uso del diccionario árabe. Los meses. — El participio activo de los verbos derivados. — Los verbos asimilados. — El vocativo.NIVEL BÁSICO (A2) 1. — Los verbos derivados en el pasado. lugares de interés. 2. — El participio activo de los verbos trilíteros. — Los cinco nombres. Puede describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con necesidades inmediatas. — Conjugaciones irregulares. — Los verbos con doble irregularidad. — La voz pasiva. OBJETIVOS ESPECÍFICOS PARA LOS DOS CURSOS DEL NIVEL BÁSICO En este nivel el alumno debe estar capacitado para comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionado con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. etc. (Repaso). CONTENIDOS 2. — Los verbos débiles. — El participio pasivo de los verbos trilíteros. (Repaso). — El imperativo de los verbos derivados y defectivos. — El modo subjuntivo. — La excepción en la gramatica árabe. — Los distintos tipos de complementos y sus usos. — Modelos del plural fracto. — El futuro o imperfectivo de (kana). — Las formas verbales 2-3-4-5-6-7-8-9-10. — Los verbos con hamza como radical. — El participio pasivo de los verbos derivados. — La negación del futuro. — El imperativo. — Las hermanas de Inna (su efecto gramatical). — El verbo sordo simple. — La declinación díptota o parcial. — Los verbos cóncavos. — El imperfectivo del verbo cuadrilítero simple. compras.Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieren más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. — Las fechas. — Las hermanas de kana (su efecto gramatical). — El modo yusivo. — La prohibición. — La negación del perfectivo. — Las oraciones subordinadas detrás de “que”. — La forma de (EL MASDAR) para los verbos derivados.1 Contenidos gramaticales Todo lo expuesto en los dos niveles anteriores y además: — Estructura general de los verbos derivados.

Comparación entre personas o entre cosas. Pedir o solicitar aclaraciones o volver a repetir una información. Pedir y dar informaciones.2 Contenidos léxicos Temas y funciones: (Libro AL-YADUAL A2) Se recomienda a los profesores iniciar el curso con las últimas tres lecciones del libro An-Nafura como preparatorio del mismo. Dar indicaciones para ir a un lugar concreto. Contenidos obligatorios: (Temas 1-2-3-4-5-6 / Libro Al-Yadual) Lección 1: Hace mucho calor.II Parte. Presentaciones. la aceptación y el rechazo. 1234567Presentar a una persona cualquiera. Descripción del clima. Pedir disculpas. Expresar sobre la intención o el deseo de realizar algo. Programación de Árabe 2. Descripción de lugares. Reaccionar ante una información con sorpresa o alegría. 123Preguntar sobre las intenciones y los planes futuros. corregir o matizar. Expresar desconocimiento. Dar instrucciones para realizar cualquier actividad. Preguntar sobre el conocimiento y el desconocimiento de un tema. Dar importancia a un tema en concreto. Identificar cosas. Lección 4: (Que cada año que pase estéis bien). alegría y enfado. Preguntar por las preferencias. Elogiar. Pedir y ofrecer servicio. Preguntar y expresar por el estado de ánimo y sentimientos: sorpresa. Lección 5: Tengo una cita. Lección 2: (Gracias a Dios por tu vuelta sano y salvo) 123456789Dar la bienvenida y despedirse formalmente. Rectificar. Invitar y reaccionar ante esta situación. Expresar emociones. CUID 10/11 15 . Agradecer. Lección 3: Bienvenidos a nuestro país. 123456Dar la bienvenida y reaccionar ante esta situación. Relacionar acciones en el tiempo. Invitar u ofrecer o pedir algo. 123456Expresar certeza. Pedir opinión.

Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25. .456789101112- Expresarse con sorpresa. Ofrecer o exponer algo. Dar opinión. Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra.73 € . Expresar seguridad o inseguridad en el conocimiento de algo. Dar importancia a una persona o a una cosa.00 € ISBN:84-7861-032-4. Interesarse por alguien en concreto. Pedir explicaciones a una persona. 3. cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial. libro de ejercicios y un CD de audio .1 Textos recomendado PARA EL ALUMNO: -AL-YADUAL A2. Asegurarse del entendimiento de la información. (50 Euros) David Aguilar Cobos . Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49. ISBN:84-7861-036-7.Gramática árabe española.Gramática de la lengua árabe moderna.2 Material con contenido gramatical + material complementario Gramática . Pedir de una persona explicaciones. Asegurarse de la comprensión de la información. Avisar.com) / www. . Blanca Tadorián Ramos´ / Editorial Albujayra. Lección 6: Abrid el camino. 16 CUID 10/11 . preocupación y despreocupación.albujayra.Alejandro García Castillo. Preguntar y expresarse sobre las emociones: la tristeza.50 € . . Libro del profesor . 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19. Pedir orientaciones. ISBN : 9788461260645 Librería virtual Albujayra Teléfono 950 17 15 37 ( librería@albujayra. Fijar una cita. / Ejerc. Preguntar y expresarse sobre la necesidad de realizar algo.Nueva Gramática Árabe + Claves de ejercicios. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Expresar desacuerdo con alguien o disconformidad ante una situación.com PARA EL PROFESOR: Al Yadual A2 . chicas. Expresar conocimiento. Pedir permiso. 3. J. Describir objetos. Pack libro del alumno.ISBN : 9788461269891 + el material indicado anteriormente para el alumno. 1234567891011Llamar la atención de una persona.

Gramática. AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona. 1.4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: — FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT:AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRÍCULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS. CUID 10/11 17 .Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez. Ed. 1996.Árabe para extranjeros.: Diccionario Español-árabe. ISBN : 9780300109481 /Editorial : Yale / PVP: 38.sakhr. Programación de Árabe Material complementario: -Diccionario Herder (árabe – español) (español – árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) / www.00 € . -Árabe para extranjeros: textos de lectura. .213 pp.2 . Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona.: Diccionario de árabe culto moderno. Abed shukry . Part 1. Madrid.. Autores: Kristen Brustad.com -CORRIENTE.(15 E) Editor. ISBN: 9788449025013 . Herder. Barcelona.AN-NAFURA . ISBN: 9788493741037/ PVP: 13. Universitat Autònoma de Barcelona . Joana. HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 .García Castillo.CORTÉS. Árabe-español. J.00 € 3. David .com Nivel 1 + Nivel 2 + Nivel 3 3. Gredos. S.II Parte.Árabe culto. F. Abbas Al-Tonsi. ISBN: 9788449025006 / PVP: 16. (with DVDs) Isbn: [9781589010963] (59 Euros) / Editorial: Georgetown Univ.3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (WEB CT): Learn Arabic.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal….A. .00 € .Focus on contemporary arabic. Mahmoud Al-Batal. http://afl. Pack Libro del alumno . 1997. libro de los ejercicios y un CD de audio (50 E) Aguilar Cobos. J. Alejandro ISBN: 978-84-612-6062-1 / EDITORIAL: ALBUJAYRA .00 € -AL-KITAB FI TA'ALLUM AL-'ARABIYA. ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38.herdereditorial.2006 .

Servicio de obtención de identificación: http://serviweb. Los que aún no dispongan de dicha cuenta.es/aljatua/ 4. . deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos . Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados. 18 CUID 10/11 . En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos.uned. su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor.everyoneweb. .5 Preguntas frecuentes y sus respuestas Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www.es/sip/ .es y pinchar en (Entrar en Alf).Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas. fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico. sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf.Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual.Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente. 3.es/ciberuned/index.Debe introducirse el número de DNI.Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada.Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf. En dicha dedicación autónoma.uned.Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www.Crea tu clave de acceso . el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día.Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT.. METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia. s ervicio de obtención de identificador.es/aljatua/ . Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova . Si tienes cuenta de correo UNED.Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb.uned. .everyoneweb.Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT .innova.asp . han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales. No obstante.

La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. -La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de mayo/junio en cuanto a contenido y organización.II Parte. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno. La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: — Parte oral: 75% 25% 5. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. 5. Programación de Árabe 5. 4.ª Prueba de Expresión oral.ª Prueba de Expresión escrita. -Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria.1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre. Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral.Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral). . 2.2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral / Examen escrito). — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar. 3.ª Prueba de Gramática y traducción. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1.Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio.ª Prueba de Comprensión de lectura. — Convocatoria extraordinaria (septiembre) (Examen oral / Examen escrito). Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. CUID 10/11 19 . EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral).

como base para los diferentes certificados fijados por el “Decret 152/2001. etc. desde una primera aproximación (competencia cero) hasta un dominio correspondiente al nivel B2.II Parte. CUID 10/11 1 . que es la propia de la UNED. la enseñanza y la evaluación de las lenguas (http://www6. describir sucesos. en conjunto. Sabe desenvolverse en un amplio abanico de situaciones comunicativas y es capaz de generar textos sencillos y bien cohesionados sobre temas que le sean cercanos. y para poder comunicarse ya con cierta fluidez y naturalidad con hablantes nativos. Corresponde al nivel A2. A grandes rasgos. Nuestra metodología defiende el papel del alumno adulto como sujeto activo del aprendizaje. Puede generar textos claros sobre temas diversos y defender sus propios puntos de vista sobre temas generales.). El punto de partida y marco teórico de referencia es el trabajo efectuado por la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya. Nivel avanzado Grado de competencia suficiente para poder entender las ideas esenciales de textos de una cierta complejidad. Los tres cursos previstos se ajustan. incluso de carácter relativamente técnico. Corresponde al nivel B2. Nivel intermedio Grado que permite la intelección de las ideas principales de textos claros que traten sobre temas que le sean más o menos conocidos (relacionados con el trabajo. La enseñanza de la lengua se fundamenta en el enfoque comunicativo y en un aprendizaje que facilite la adquisición de conocimientos y de habilidades de uso de la lengua en todas las situaciones y que a la vez potencie la autonomía del alumno y el autoaprendizaje. Las titulaciones oficiales de conocimientos de catalán se basan en las consideraciones establecidas por el Consejo para la Cooperación Cultural del Consejo de Europa sobre el aprendizaje de lenguas modernas. el ocio.htm#pres). etc. Con el dominio de este nivel. orientarse en la ciudad. el alumno puede comprender y usar frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con las áreas de experiencia más relevantes (presentarse. d'avaluació i certificació de coneixements de llengua catalana” (DOGC 3406). Se sigue la metodología a distancia. a lo establecido por la DGPL de la Generalitat de Catalunya de acuerdo con el Marco de referencia europeo para el aprendeizaje. de 29 de maig.net/llengcat/aprencat/marc.Valenciano INTRODUCCION GENERAL El objetivo de la programación aquí planteada es conseguir el conocimiento oral y escrito de la lengua catalana. definimos los niveles que ofrecemos de la siguiente manera: Nivel básico Grado de competencia general mínima en el uso de la lengua.) así como participar satisfactoriamente en la mayoría de situaciones cotidianas que le sean más próximas y describir aspectos de su pasado. que ha cedido sus competencias en este ámbito al Institut Ramon Llull. su entorno. el estudio. así como expresar deseos.gencat. Programación de Catalán. etc.

Si la dosificación es una clave para el éxito del aprendizaje. canciones. y Josep-A. vídeos culturales. espectáculos. http://www. jaysern@flog. en caso de que en éste no se impartiera catalán-valenciano. la decisión de lanzarse a hablar.es. 28040 Madrid. con el del equipo docente integrado por los profesores de la sede central de la UNED cuyos datos de contacto indicamos acto seguido: Júlia Butinyà. de la Universitat Pompeu Fabra. etc. acercarse al mundo cultural de expresión catalana en sus distintas facetas y. sobre todo. Despacho 603. 913986886 (preferentemente los jueves de 11 a 15h y los viernes de 10-14 h y de 16-20 h). quien dirige el espacio virtual puesto a disposición de los estudiantes.es/031282/index1. con la colaboración de la profesora Carme Bach. en este caso lo es también el seguimiento de las audiciones del curso en concreto y.uned. No hay ni que decir que en esta dinámica cualquier ayuda es buena: desde oír programas de radio y televisión en lengua catalana. como lecturas. Edificio de Humanidades.es. Este esfuerzo implica tanto el recorrer a menudo al diccionario como el de avanzar conjuntamente en adquisición escrita y oral. películas u obras de teatro.). CUID 10/11 2 . Ysern.uned.uned. el interés por buscar ocasiones de práctica o de escuchar parlamentos solventes (conferenciantes. Departamento de Filología Clásica. etc. particularmente útil para quienes no puedan acudir a sus respectivos centros asociados. jbutinya@flog. El alumno contará con el auxilio de los tutores de su centro asociado o. tel. Recomendamos vivamente el disfrute de tal espacio. además. UNED. Paseo Senda del Rey s/n.htm Contamos. además.Conviene que el estudiante haga todo lo posible por leer y estudiar directamente en catalánvalenciano -lo que podría ser considerado como la versión a distancia de la inmersión ligüística-.

Valenciano NIVELL BÀSIC (A2) 1. No cal dir. 2.cat. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla. A la fi del curs. ofert per l’Institut Ramon Llull. que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. El domini d’aquesta habilitat ha de permetre que l’usuari supleixi les limitacions comunicatives amb estratègies que facin actuar l’interlocutor com a mitjà per a completar el sentit del discurs. L’habilitat comunicativa comprèn el coneixement específic de la cultura i de la societat dels territoris on es parla català-valencià. sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes. OBJECTIUS L’objectiu del curs és capacitar l’aprenent per a comunicar-se adequadament. extret del manual utilitzat com a marc d’aquesta guia docent.II Parte. Aquestes habilitats lingüístiques abracen. la qual cosa incideix tant en l’aspecte lingüístic com en el comunicatiu. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. s’estructura a partir de 8 activitats comunicatives globals. però. Ara bé. (vegeu-ne referència a l’apartat de materials didàctics). Digui-digui. que es presenta amb un títol. encara que li manqui en català la desimboltura i fluïdesa de la llengua pròpia. la comprensió i l'expressió tant oral com escrita i el seu domini implica adquirir unes capacitats que permetin a l’alumne comprendre i produir textos de manera satisfactòria. pertany a un àmbit temàtic. explícit i relativament senzill. Programación de Catalán. la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats. D’aquesta manera. l’estudiant ha de saber entendre l’essencial d’un missatge escrit o oral. en qualsevol situació i sobre qualsevol tema. doncs. un espai virtual d'aprenentatge. CUID 10/11 3 . CONTINGUTS L’organització del programa que us presentem. cada activitat comunicativa global. Hem pres aquest mètode com a orientació conjuntament amb les directrius pròpies de la DGPL de la Generalitat de Catalunya. sense que hagi de recórrer a altres persones.

. demanar que algú la identifiqui.. colors. Els possessius meu/meva (i flexió). Expressar gustos sobre peces de vestir.. Les formes conec..” L’estructura tan + adj. el color i l’escaiença. matisos. coneixem. L’expressió fer conjunt. sí que ho és. Saber identificar els membres de la família. Distinció entre Qui? i Quin? L’expressió de la possibilitat: deure + infinitiu. Descriure una persona pel que fa a la seva indumentària. El pronom ho com a substitut d’un atribut: “-És prim? –Sí. Tractament formal i informal. Adverbis de temps: ahir.. Ús del verb fer per a referir-se a una activitat (“fa estudis de. Les formes hi ha. al seu aspecte físic i al seu lloc d’origen. Descriure vestits per la mida. Pretèrit perfet perifràstic. Salutacions. “És fora”. dur.. Estructura el / la + veig + més + adj. Fraseologia pròpia de converses telefòniques: Qui el demana? Amb qui vol parlar?De part de qui? Ara s’hi posa. El verb ser en funció locativa: “Digues que no hi sóc”.”). Lèxic referit al camp semàntic de la roba (peces de vestir. + com i més + adj. Expressar un estat físic. Construcció de frases amb el pronom en i la preposició de introduint l’adjectiu. ús de la perífrasi d’obligació en condicional per a Demanar i donar informacions personals sobre fets passats relacionats amb els estudis i l’experiència professional.Activitat comunicativa global UNITAT 1 Ens presentem Àmbits Funcions comunicatives Elements gramaticals Informacions personals Saludar i identificar-se.? / (no) hi és. despúsahir (abans-d’ahir).. Demanar per algú. Els verbs portar.. Donar consells. trobar-se (bé o malament). El verb passar (una cosa a algú / cessar). coneixes.. etc. El verb tenir.. segur+que. ser.. tenir en les descripcions de persones. El pronom interrogatiu qui. El verb dir-se (“Em dic.”). fer (mal). Les formes sóc / ets / és / sou són. Ús dels verbs anar i estar + bé/malament. Estructura tornar a + infinitiu.. Lèxic del camp semàntic de les descripcions físiques de persones.). mal de queixal). Negació amb pas (“No ho sé pas”). Presentar i presentar-se (informalment i formalment). fer. Establir contacte telefònic. La forma si us plau / si et plau (sisplau). Interessar-se per algú. Dir l’edat d’una tercera persona L’article personal. CUID 10/11 4 . Lèxic referit al parentiu bàsic. Expressar sensacions físiques o anímiques. tenir (mal de cap. Demanar telefònicament que algú s’identifiqui.”) o al temps transcorregut des d’un esdeveniment (“ara fa 12 anys.

Valenciano expressar consells: (no) hauries de + inf. Diferències entre dormir i adormir(-se).. Expressar sorpresa. Interessar-se per l’estat d’algú. més malament (pitjor). Programación de Catalán.). Manifestar desacord amb una opinió. Expressions: fer mala cara (tenir mal aspecte). L’ús del verb caure (subratllant que en català no és reflexiu). i “què dius.. Les parts del cos (amb insistència en el seu gènere). animat.) i tenir (son.. ara!”. Argumentar una opinió. fotut..II Parte. Els adverbis més bé (millor). CUID 10/11 5 . gana. Opinar sobre una tercera persona.. Renyar algú. tenir mal de cap // fer mal el cap a algú. content. L’expressió donar-se un co(l)p. set. ferse un tall. Donar informació sobre un accident sofert per algú. Els verbs estar (adormit.

Donar instruccions.). platja. durada. ben situat. Demanar i donar informació sobre viatges de vacances (llocs.). Descriure’n l’interior. Donar i precisar una adreça (referències: a mà dreta. L’ús de les preposicions amb/en amb mitjans de transports. plaça. plaça. etc. per a preguntar on és un lloc. Numerals cardinals i ordinals. distància. davant de. etc. desar. deixar. centre. a mà dreta. Lèxic i expressions diverses relacionades amb l’acció d’orientar-se a ciutat (a prop. etc. cantonada. Lèxic: pis. gual. carrer. a mà esquerra). Vocabulari relacionat amb la descripció de l’interior d’una vivenda (mobles. El condicional per a expressar suggeriments: “Jo el posaria aquí. cap a. Diferents recorreguts per a anar-hi. L’ús de gaire (“-Que és gaire lluny. al costat de. Demanar i donar indicacions per a anar a un lloc. Ús de cap a per a donar una indicació aproximada.. Demanar i donar informacions sobre el seu entorn. mitjans de transport. Respondre-hi amb diferents graus de certesa.UNITAT 2: On ens podem trobar? Localitzacions Preguntar i dir una adreça i un telèfon.). lluny. Lèxic: llogar.. etc.. El verb viure. Expressions locatives: al mig. afores. Descriure la distribució d’un habitatge. zona residencial. Suggerir alternatives de distribució. direcció prohibida. Interrogatiu quin: “A quin carrer viu?”. Demanar i dir on està situat un habitatge. això? No. L’expressió “vols dir que. habitacions. fins al capdamunt / capdavall. no és gaire lluny. endreçar. El verb ser amb sentit locatiu.” Verbs: posar.). telèfon. El pronom adverbial hi en referència a un lloc esmentat amb anterioritat. Vocabulari referit al medi urbà (avinguda. parts de la casa. plànol. L’expressió sap si hi ha un/una. Demanar i dir on es col·loquen els objectes. banda de mar / de muntanya. CUID 10/11 6 . Demanar si hi ha alguna botiga i algun servei a prop. La preposició a amb significat locatiu. Demanar on és un lloc.?” per a posar objeccions. avinguda.”). cruïlla. La resposta amb n’hi ha un/una per a expressar l’existència d’un lloc esmentat anteriorment.. Opinar sobre la distribució dels mobles d’una habitació. al voltant.

Preposicions: fins a. et. Explicar per què no s’ha fet alguna cosa. ens amb el pronom hi. Programación de Catalán. tard. Caiguda de la preposició de davant el nexe que: recordar-se que.Valenciano UNITAT 3: Quina hora és? El temps Demanar i dir l’hora (Que té hora? És un quart de set. Expressions: A quina hora comença? / Quina hora és? / (Massa) tard. Recordar a algú alguna cosa. CUID 10/11 7 . transports. Els verbs recordar-se de / descuidar-se de amb la seva pronominalització (en). Demanar i dir quan es realitzarà una acció.II Parte. Ús dels pronoms els/les (CD) i els (CI). la setmana que ve (vinent). una altra estona. Demanar i dir quan es pensa anar de vacances i durant quan de temps. Sinònim col·loquial de recordar-se: pensarhi. Les parts del dia. Fer recordar a algú alguna cosa. Absència d’article en els noms dels dies de la setmana i en expressions com dimecres de la setmana que ve. cap a. Demanar i dir si s’ha fet alguna cosa. Ús del present i del futur per a expressar accions futures. etc. Demanar a algú si es recorda d’alguna cosa. Demanar i dir una data. Diferències de significats del verb estar-s’hi (“T’hi estaràs tot el més?” // “Quant s’hi està de Barcelona a Mataró?”). Els verbs començar. Altres estructures aproximatives: si fa no fa. Donar una informació sense exactitud. El sistema català d’indicació de l’hora (i variants). es. a quarts de. etc. el cap de setmana. Demanar i dir quan es va fer una cosa . La perífrasi de probabilitat en passat: “devia ser dissabte”. Demanar i donar informació sobre una persona. un dia d’aquests. serveis. etc. El verb ser en l’expressió de la data.) Demanar (per telèfon directament) i donar informació sobre els horaris (d’espectacles.). arribar. Futurs regulars i irregulars. tancar. d’hora / ara. Preguntar si es pensa fer una cosa en el futur. Nocions temporals: demà. L’estructura pensar+infinitiu. Indicació d’hores i dates sense precisió: cap allà a les. Combinacions dels pronoms em. sortir. Demanar i dir què pensa fer algú en un futur pròxim i quan ho pensa fer. la setmana passada. Dir el que es pensa fer.

fer i creure. Fraseologia: estar tip / fart de.. Les preposicions per i per a (davant grups nominals i davant infinitiu). Lèxic relacionat amb l’àmbit laboral. Argumentar. vacances. Donar instruccions d’ús d’una màquina. Demanar i donar instruccions sobre la feina que s’ha de fer. Demanar i donar instruccions per a preparar un plat de cuina.UNITAT 4: De què treballes? Feina Demanar i dir a què es dedica algú (feina. etc.. L’interrogatiu quant? (i flexió). Preguntar i dir quins requisits es demanen per a obtenir una feina. Fer valoracions sobre una activitat. La diferència entre fer de mestre i ser mestre. Lèxic: algunes professions en català. El pronom adverbial hi. estudis) i on es realitzen aquestes activitats. Demanar i donar instruccions. L’estructura s’ha de. Connectors per expressar l’ordre d’unes instruccions: primer. només i també. després. Parlar dels horaris de classe o de feina. La forma d’obligació en el futur: “Què hauré de fer?”. horari. Opinar sobre una feina i dir si t’agrada o no. no m’acaba de satisfer. Verbs de la 3ª amb –eix./ verbs de la 3ª purs: servir/sortir. Demanar i donar informacions sobre les condicions d’una feina (sou. La preposició a amb sentit direccional. Imperatius del verb fer i deixar.). L’expressió emfàtica: els pleonasmes (“Amb aquesta gent. CUID 10/11 8 . L’article amb els dies de la setmana: el dimarts = cada dimarts. Demanar instruccions concretes. no s’hi pot parlar!”). La diferència entre què fa i de què fa. ja. Vocabulari bàsic relacionat amb la feina. Retreure a algú haver dit alguna cosa. Informar sobre canvis en l’activitat professional. Perífrasi d’obligació: haver de + infinitiu. Demanar i donar informació sobre una feina. Retreure a algú no seguir un consell. Demanar confirmació d’alguna instrucció. etc. El verb fer. El pronom en com a substitut del complement preposicional: “N’estic molt content” (en = de la feina actual). Els adverbis encara. L’imperfet d’indicatiu de dir.

pastes. volia).Valenciano UNITAT 5: Sortim a comprar i dinem fora Quantificació i descripció Demanar tanda en una botiga. El pronom hi com a substitut del lloc: “Hi portava molts llibres. Els quantitatius gens. Comentar l’extensió de la construcció està+participi en lloc de la tradicional és + participi. Oferir un producte a un client. eh?”). barra de pa. El camp lèxic del temps atmosfèric (oratge) en català: fer bo. cap i res. Ús de gaire com a element interrogatiu o negatiu.. allò. una mica. molts. farina. Preguntar i dir com es vol un producte. Lèxic: vocabulari referit a queviures bàsics (pernil. Demostratius neutres: això. Les expressions fer olor de / tenir gust de. El pronom adverbial en com a substitut d’un complement directe. Comparar-lo amb un altre. El verb voler (Quant en vol? / voldria. Modificadors: més aviat. però.” Diferència entre gros/grossa i gran. La inversió i la pronominalització: “les meves claus. El verb ser davant adjectius que manifesten qualitats d’objectes (“Vigila. verdures. Descriure un objecte. fer bon temps. Precisar com es vol un plat concret. El pronom ho com a substitut del CD neutre. Lèxic: Adjectius relacionats amb el camp semàntic dels menjars. Programación de Catalán. Descriure un desperfecte. CUID 10/11 9 . Demanar i dir què es vol menjar i beure en un restaurant. Preguntar i dir el preu. La locució adverbial més aviat per a matisar afirmacions. coca.II Parte. Les preposicions amb i sense. L’expressió fer malbé.. Connectors: també. fred. Ferne apreciacions sobre el gust. Demanar la identificació de un objecte. calor. gaire. arròs. a la furgoneta. etc. Identificarlo i dir de qui és. pernil dolç. no les has vistes pas?” Ús de pas per a emfasitzar la negació. Dir què es vol comprar i demanar i expressar-ne la quantitat. Fer-ne apreciacions de qualitat. Contrast entre el meu i meu: “És el meu” / “És meu”. El pronom en com a substitut del nom del CD: “N’hem venuts molts”. l’olor i la temperatura. Descriure un menjar.) i als plats més habituals d’un bar o restaurant. Demana i donar informació sobre el temps atmosfèric. ploure. que crema! És molt calent.

berenar. Confirmar que ja s’ha fet. activitats i esdeveniments Preguntar i dir què està fent algú en el moment present. El verb fer. no té (cap) importància. Preguntar si s’ha fet alguna cosa. Acceptar o refusar un suggeriment o una invitació. tant se val. Altres expressions: ho sento. Ús de podríem + inf. no en parlem més. Fer retrets. CUID 10/11 10 . els. és igual.. Acceptar una disculpa. fer torn de. Expressions: em sap greu. La concordança del participi passat.UNITAT 6: Fem plans Accions. Iniciar un contacte presencialment. anar + inf. Ús del pretèrit indefinit (ha cantat) en català. íntim:els àpats diaris (esmorzar. L’expressió vols dir? per a indicar un dubte. treballar.. Els participis en –at. etc. participis del verb ser. Expressiu d’un propòsit negatiu: no+futur+mai més. llevar-se. Preguntar i explicar què li ha passat a algú en un passat pròxim. per a expressar un suggeriment.i ho –amb el verb fer-. bona idea! La pronominalització amb hi: “-Anem a prendre una copa? – Bona idea! Anem-hi!”. Disculpar-se. la. Manifestar un propòsit.. Accions quotidianes: 1) De l’àmbit laboral: estudiar. La substitució pronominal amb els pronoms el. Expressar una queixa. Sigut i estat. e sap molt greu. 2) De l’àmbit privat. dinar. Suggerir fer alguna cosa. Demanar i donar informació sobre un esdeveniment passat recentment. les –i variants.. La fórmula et ve de gust. (vaig a dormir). Preguntar i explicar intencions per al futur pròxim. L’adverbi realment per a demanar confirmacions d’una afirmació anterior. Accions habituals.? per a invitar algú. igual té. L’estructura: estar+gerundi. sopar). -ut i –it.

) d’abans i d’ara. Contrast de passats. Demanar i donar una opinió. Expressions d’opinions: penso / trobo / em sembla que. Comparar com era abans una persona i com és ara.. preferir. haver-hi. etc. L’estructura tan+adjectiu. tenir. Quantitatius: massa. Programación de Catalán. etc. una mica (més/menys). amb diferents graus de seguretat. Comparar com es vivia abans i com es viu ara. Fer una valoració positiva sobre menjars i begudes. força. Expressar acord o desacord amb l’opinió d’una tercera persona. preferències i aversions Demanar i donar l’opinió sobre una persona. a partir de percepcions físiques. més aviat. Preguntar i expressar gustos i preferències sobre menjars i begudes. Els adjectius en grau superlatiu (pitjor.. etc. Mostrar acord/desacord. El pronom ho com a pronominalitzador d’un predicat. Els verbs estimar-se més.: “Quin desastre” vs. Opinar sobre els canvis soferts. sobre un tema actual.II Parte. Fer apreciacions positives i negatives sobre un menjar. etc. Quin + substantiu vs. Subjuntiu del verb haver-hi en frases subordinades: “És normal que hi hagi tants incendis”.Valenciano UNITAT 7: Què en penses? Opinions. Connectors: com que. agradar. Que + adj. L’expressió emfàtica quin greu que em sap. dolentíssim. Expressar una opinió sobre un espectacle. Contrast entre activitats actuals i anteriors. El substantivador això de. Imperfet dels verbs fer. Passat indefinit per a una acció recent i acabada. Fer apreciacions. Comparar activitats concretes (vacances. El superlatiu en – íssim. Significat i ús dels adverbis potser i malament. L’expressió no val res per fer una valoració molt negativa. CUID 10/11 11 . passat imperfet per a una acció passada i continuada. Fraseologia relacionada amb l’expressió de la inseguretat: no sabria què dir-li. però. poder. sobre el funcionament d’un aparell. Adjectius qualificatius aplicables al caràcter de les persones. viure. més aviat.. L’expressió tant me fa. caps de setmana. potser sí. ser. ben.). “Que bonic”.

Curs de català. el. Fer un pronòstic. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. Demanar un servei. Denegar permís. Publicacions de l'Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana. Manifestar una queixa. Demanar i dir si algú pot fer alguna cosa. Lligam de les parts passades del dia d’avui amb el pret. Expressar la impossibilitat de poder realitzar-lo. —. Demanar disculpes. Ús de ser/estar amb adjectius com ple/lliure. El método cuenta también con libro de ejercicios y materiales audiovisuales. Demanar ajut. 3. BASTONS. Barcelona: Castellnou. Para este nivel se requiere únicamente el volumen primero. Llibre de l’alumne. J. Descriure una avaria. Barcelona. con reimpresiones. El subjuntiu en l’expressió de l'imperatiu negatiu: “No cridis!” Demanar i donar permís per fer una cosa. Donar instruccions. Ús del verb estar davant el participi explícit o implícit o davant l’expressió a punt. pots + inf.]. Curs de llengua catalana. Barcelona: Castellnou. Nivell bàsic 2 [llibre i CD]. Nivell bàsic 3 [llibre i CD]. CLUA. 2004. [et al. —. El pronom cap i l’adverbi mai en frases negatives. 2005. la. Ús de cap / res / ningú. serveis i disponibilitats Preguntar sobre l’existència o disponibilitat d’un servei.UNITAT 8: Qui ens ho pot fer? Peticions.. [et al. indefinit: “A la matinada. Curs de llengua catalana. vs. Curs de llengua catalana. El verb poder. Remarcar la diferència entre no n’hi ha cap i no n’hi ha res. Excusar-se. J. i variants). Reclamar. Nivell bàsic 1 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou. Veus 1. 2vols. ed. prohibir que es faci alguna cosa. Digui. Avisar.. Narrar uns fets. y MAS. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Demanar a algú una explicació. s’ha espatllat el cotxe. Verbs en imperatiu per donar instruccions de manera formal o informal.1 Recomendados MELCION. N. 2004.]. Sol·licitar un servei. Demanar a algú que faci alguna cosa. Donar ordres.. M. CUID 10/11 12 . Reclamar un servei. renovada desde 1994. renyar algú. et fa res + inf. advertir. La tercera persona del present de subjuntiu en l’expressió de l’imperatiu.” Les substitucions pronominals en contextos narratius (pronoms: li. L’estructura dir / assegurar que+ condicional. digui. et al. M. etc.? = et fa res + inf. Posposició de pronoms en l’imperatiu: Ajudi’m! Contrast d’expressions: ets fares que+subj. Fórmules de cortesia: Em permet? Només faltaria! Et/li fa res = el/et molesta. 2004.? Contrast de passats: pretèrit indefinit / pretèrit perfet / pretèrit imperfet. Descriure una avaria. El pronom en com a substitut d’un complement directe indefinit.

Gramaticard. Llibre d’exercicis i gramàtica. Los cursos de parla. 1995.2 i 3. 3. Diàleg. Joan Baptista. 6) Son útiles también todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. 2005. 15) BADIA. Ortocard. La conjugació dels verbs.1995. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. Barcelona: Enciclopèdia Catalana. Estos tres cdrom se pueden usar. RUAIX. Verbicard. 2005. 1995. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED. Moià: J. —.].cat”. Veus 1. ofrecido por el Institut Ramon Llull. Multimèdia. 1998. Para poder cursarlos es necesario inscribirse en estos cursos. Consorci per a la Normalització Lingüística. TORRAS. Mercè. Regles d’ortografia catalana. Ruaix. Els verbs catalans conjugats. Rosa M. un espacio virtual de aprendizaje. ROBERT. Montserrat [et al. Josep. Barcelona: Castellnou. 4. (El Minimanual. que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. (Pompeu Fabra.cat/]. (El Minimanual. 1990. como método alternativo al anterior. Barcelona: Castellnou. 3 cds. METODOLOGÍA Remitimos a la introducción general.3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla. Els verbs catalans. Veus 1.2 Material complementario ALEGRE.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel A2 son los tres del nivel Bàsic (Bàsic 1. Curs de català CD2 unitats 4. También se encuentra a disposición de los interesados en la Mediateca de la UNED. Barcelona: Castellnou. 1). Totes les regles de la gramàtica catalana. Bàsic 2 y Bàsic 3). bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www. 2005. CUID 10/11 13 . 35a ed. 2) XURIGUERA. 3. 1995. Barcelona: Claret. Programación de Catalán. Tots els verbs catalans conjugats. (El Minimanual.Valenciano —. Josep. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. 5 i 6. CD1 unitats 1. Curs de català. Curs de català. —. Veus 1.II Parte.parla.

Cada examen consta de una parte escrita y otra oral. extraordinario.5. EVALUACIÓN Existe un examen final de curso y otro. en septiembre. CUID 10/11 14 .

Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla.Valenciano NIVELL MITJÀ (B1) 1. 2. etc. haurà d'aconseguir un domini mínim de la llengua escrita.cat. extret del manual utilitzat com a marc d’aquesta guia docent. ofert per l’Institut Ramon Llull. però. tant oral com. Gentilicis. El verb “dur” en referència a la roba. s'imposa que el següent pas -el propi d'aquest nivell. pertany a un àmbit temàtic. escrit. Hem pres aquest mètode com a orientació conjuntament amb les directrius pròpies de la DGPL de la Generalitat de Catalunya. Ara bé.II Parte. Si assumim que l'alumne ja posseeix un conjunt limitat d'estructures que ha après a utilitzar per a poder-se comunicar en situacions concretes. Adjectius aplicables a la descripció de persones. s’estructura a partir de 5 activitats comunicatives globals. Vocabulari referit a professions. precisió i correcció.ha de perseguir tot el que potenciï la capacitat creativa de l'alumne en el procés de comunicació. Identificació de persones a Ús del pretèrit perfet i de l'indefinit. El pronom feble “en”. en processos de comunicació. la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats. vestuari. L'alumne d'aquest nivell haurà d'enfrontar-se ja a situacions comunicatives complexes i. Entendre informació escrita sobre algú i saber fer les preguntes oportunes per obtenir aquesta informació. un espai virtual d'aprenentatge. CONTINGUTS L’organització del programa que us presentem. i sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. Estructures comparatives bàsiques. No cal dir. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes. Els CUID 10/11 15 . Comparar persones quant a l'aspecte físic i a la manera de ser. El programa previst és el següent: Activitat comunicativa global UNITAT 1: Informació personal Àmbits Funcions comunicatives Elements gramaticals Informacions sobre persones. aquest curs intenta que l'aprenent guanyi autonomia en la seva capacitat expressiva davant les situacions més diverses i que se senti ja capaç de participar amb fluïdesa. Intercanviar informacions sobre terceres persones. OBJECTIUS Com hem indicat més amunt. D’aquesta manera. més limitadament. que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. Pronoms interrogatius. L'estructura causal “com que”. que es presenta amb un títol. sense veure's limitat a torns breus -de vegades mínimsd'intervenció. Programación de Catalán. a més. Digui-digui (vegeu-ne referència a l’apartat de materials didàctics). cada activitat comunicativa global.

actualment. El pretèrit perfet simple (3a persona del sing.) dels verbs regulars i dels irregulars “veure”. “estar acostumat”. “acostumarse”. El relatiu adverbial. Locucions adverbials de temps. al cap d'un any. Descriure un objecte segons el material la mida.. “malgrat”.”. Relacionar la vida personal amb els esdeveniments històrics i socials dels últims anys.?”. Vocabulari relacionat amb l'àmbit de les botigues. de subjuntiu” i “voldria +imperfet CUID 10/11 16 . El pronom “hi”.. El present de subjuntiu i l'imperatiu.partir de la indumentària i de trets particulars. Demanar i donar informació sobre la vida d'algú. “suspendre” i “substituir”. etc. Demanar un Els verbs “recordar” i “recordarse”. Demanar i dir. Estructures adverbials i prepositives de lloc. Temps verbals: present. establiments. “sotmetre”. Donar informacions sobre hàbits i costums passats. Donar punts de referència per a localitzar un lloc. “Sabies que. des d'aleshores fins a. Estructures com ara: “M'han dit que. Comprendre les indicacions per a anar a un lloc determinat. de condició i ideològics). establiments. Els verbs: “soler”. Les conjuncions “però”.. dos anys després. Les perífrasis de probabilitat “n'hi deu haver” i “n'hi ha d'haver”. Preguntar i indicar on es troba un lloc determinat. Narrar experiències personals passades. Donar informacions sobre el comportament de terceres persones. Comprensió lectora d'una descripció escrita d'una persona. Els pronoms “ho/en” amb aquests verbs. Les formes verbals: “hi ha”. Contrastar la vida passada d'un mateix amb la d'altres persones... Demanar l'origen d'una suposició.. contrastats amb els presents.?”. “ser”..? Informacions sobre coses i llocs Localitzar botigues. imperfet i pretèrit plusquamperfet.. Parlar d'una tercera persona expressant-ne els canvis soferts (físics. Identificar persones que no són presents. Temps verbal de les narracions biogràfiques. i del pl. etc. UNITAT 2: On puc anar a comprar . Adverbis i locucions adverbials de temps: després de. Valorar aquesta informació. “n'hi ha”. “a causa de”. “Saps que.. anímics. Redactar una nota biogràfica. Fer suposicions sobre la vida d'una persona.. Identificar i descriure persones mitjançant estructures de comparació formal. Les estructures “vull+pres. “hi és”. si un objecte agrada o no. el seu ús. Donar informacions sobre esdeveniments històrics recents. verbs “semblar” i assemblar-se. justificant-ho.

ciutat. Informar sobre el clima d'un lloc (comparar-lo amb el d'un altre). Preposicions “per/per a”. Perífrasi d'obligació: “haver + de + infinitiu”.Valenciano objecte per comprar-lo.. Demanar informació sobre un habitatge. Comprendre i donar informació sobre un lloc (barri. Donar consells sobre la manera de viatjar per carretera. Vocabulari relacionat amb l'oratge. Les formes impersonals del verb “haver-hi”. Repàs de l'estructura “voldria un/a + subst. Repàs de vocabulari relacionat amb viatges i mitjans de transport. “Per a què?” Subjuntiu perfet. Programación de Catalán.II Parte. etc. però expressant preferències. “amb” i “sense” en la formació de complements determinatius del nom. Imperatius. CUID 10/11 17 . Descriure les parts de l'automòbil. Discutir sobre els avantatges i inconvenients d'un mitjà de transport. El complement directe. Oracions de relatiu especificatives. Estructures per a preguntar i respondre sobre la finalitat o la utilitat d'alguna cosa. Entendre i donar informació sobre un lloc. de subjuntiu”. Valorar-ne diferents tipus.” L'imperfet de subjuntiu en les oracions condicionals. Actes lingüístics relacionats amb l'acció de comprar i vendre. Explicar-ne el funcionament. +que (no)+imp. comarca). l'espai urbà. Descriure'l. “per (a)”. Explicar el funcionament d'una màquina. de subj. Les preposicions “de”. Parlar sobre viatges.

com a conjunció consecutiva. consells i peticions. a la millor. La conjunció “perquè”. etc.. Animar algú. Fer hipòtesis i suposicions. Formes del tipus “he pensat / penso + (de) + infinitiu”. Fer suposicions sobre què li deu haver passat a una persona. Presentació de models de llenguatge propi de l'àmbit legislatiu o d'informació al ciutadà. Censurar algú per haver actuat malament. Verbs en condicional.. CUID 10/11 18 . Construccions emfàtiques amb desplaçament d'elements. Repàs d'imperatius. Acceptar o refusar un suggeriment. Ampliació de vocabulari. Parlar sobre els drets i les obligacions de les persones en circumstàncies determinades. Expressions com: “Ja n'estic tip / fart”. compost”. Present de subjuntiu de verbs irregulars (anar. “Doncs”.) Imperfet de subjuntiu del verb “ser”. Parlar sobre si una cosa és legal o no. Suggerir solucions a un problema. potser. Enunciar projectes d'accions (decisions). “pot ser. posar objeccions. “Ja n'hi ha prou”. és possible”. venir. Fer plans. Explicar un incident que ha perjudicat algú.”.UNITAT 3: Què puc fer per tu? Suggeriments. Formes com: Segurament. Oferir-se a fer alguna cosa per algú. considerar possibilitats. Forma d'obligació en condicional amb “haver de” i “caldre”. Ús de la perífrasi “deure + inf. Expressar l'estat d'ànim d'una persona i interessar-se per l'estat d'ànim d'algú. El futur. Expressar dubtes. Oracions dubitatives amb “potser/a la millor / vejam si / a veure si. Planificar activitats. Fer hipòtesis irreals. Demanar i donar consells. fer.

de +adj. L'imperatiu i el present de subjuntiu en la formulació d'instruccions. Entendre i donar les instruccions oportunes per a fer un determinat exercici físic. Fer especulacions sobre el que podia haver passat. expressar preferències sobre els esports. el participi dels verbs de la primera conjugació i del dels verbs “dur”.. Adverbis i locucions de temps. Parlar sobre normes de seguretat a diverses feines i activitats. Ampliació de lèxic relacionat amb aquests temes. “prendre” i “beure”. “ja pot ser”..” / “anar amb compte que no + subj. Parlar sobre possibles canvis per al futur.. Adverbis que marquen l'enumeració dins d'un enunciat. Valorar esports. L'ús del futur compost. Demanar disculpes. Acceptar-les.II Parte. Respondrehi. Repàs del futur simple.Valenciano UNITAT 4: Han passat coses i les que passaran. Explicar les normes d'un determinat esport. Programación de Catalán. imperfet” en l'expressió d'advertències. “sentir”. Preguntar sobre accions possibles a partir d'una hipòtesi prèvia. Significat dels verbs “veure” “veure-hi”. “mira que n'ets. Retreure a algú alguna cosa que ha fet o ha deixat de fer. “si no arriba a ser perquè”. Expressions: “És possible”. Causes i conseqüències dels accidents laborals. “no ho crec”. refusar-les. Lèxic relacionat amb el tema. “veure-s'hi”. Narració d'estil indirecte en passat. Repàs de l'imperatiu. L'imperfet d'indicatiu i el pretèrit perfet. Formes: “(no) havia / hauria d'haver+participi”. Subordinades temporals amb “mentre” i “quan”. Accions. El plusquamperfet de subjuntiu i el condicional compost (“Si no hagués corregut tant. Narrar esdeveniments passats.”. Lamentar-se d'haver oblidat de fer una cosa o d'haver-la feta malament.”. Recriminar a algú no haver seguit un consell. “sentir-hi”. Advertir de les conseqüències que pot comportar fer o deixar de fer alguna cosa. Fer advertències. “sort que. fets i esdeveniments Expressar diversos graus de certesa o seguretat davant un fet narrat. CUID 10/11 19 . Les estructures “anar amb compte (de) + inf. Preguntes bàsiques a cal metge. Advertir dels perills derivats de no complir una norma determinada. La perífrasi d'obligació en en pretèrit indefinit i en pretèrit perfet. Fer prediccions i opinar sobre el sistema de vida en el futur.. no hauria arribat”). “per descomptat”. Narrar un esdeveniment que ha tingut lloc en un passat recent / en un passat més o menys llunyà.

CUID 10/11 20 .en el més ampli sentit del terme.

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

UNITAT 5: Opinem i argumentem

Opinions i argumentacions

Expressar opinions dins d'una discussió formal. Expressar opinions en un debat. Resumir a una tercera persona el que s'ha dit i tractat en un debat. Expressar una opinió en una discussió informal. Entendre un article periodístic sobre un tema d'actualitat. Donar instruccions sobre el maneig d'un aparell o sobre els seu funcionament. Donar instruccions sobre el comportament de les persones. Argumentar a favor o en contra en un tema polèmic. Mostrar acord o desacord amb un argument o opinió. Matisar, precisar, contradir o negar una afirmació. Parlar sobre els avantatges i desavantatges d'una activitat o idea determinada. Entendre i donar una opinió sobre alguns aspectes de la societat i de la política actuals.

Fórmules per a regular l'ordre de les intervencions en una discussió formal. Fórmules per a fer una enumeració dins d'una explicació i per a referir-se a una afirmació feta anteriorment.

Subjuntiu present dels verbs de la tercera conjugació incoativa. Utilització de les perífrasis d'obligació amb “haver de” i “caldre”.

Formes: “és mentida/fals que + subj. present o perfet ”; “no és veritat / cert que + subj. present o perf.”; “això no vol dir que + subj. present”; “una cosa és que+ subj. pres. i una altra que + subj. pres.”; “a més (a més)”, “també”, “tampoc (no)”.

Fórmules per a emetre o demanar una opinió, fer un incís, etc.

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Recomendados MELCION, J. y MAS, M., et al. Digui, digui, 2 vols., Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat y Enciclopèdia Catalana, ed. renovada desde 1994, con reimpresiones. Para este nivel se requiere únicamente el volumen segundo. El método cuenta también con libro de ejercicios y materiales audiovisuales. CLUA, M. J. [et al.]. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 1 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. —. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 2 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. —. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 3 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. ROIG, N.; PADRÓS, M.; CAMPS, M. [llibre i CD]. Passos 2. Nivell elemental . Barcelona: Octaedro, 2007. —. Passos. Elemental 1. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007. —. Passos. Elemental 2. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007. CUID 10/11 21

—. Passos. Elemental 3. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007.

GINER, R. I PELLICER, J. E. et al. Reciclatge. Llibre de llengua (Nivells elemental i mitjà), València, 3i4, 1992.

3.2 Material complementario Diàleg multimèdia. Curs de català bàsic 2 [CD]. Barcelona: Centre de Normalització Lingüística de Barcelona, 1999. ___. Curs de català bàsic 3 [CD]. Barcelona: Centre de Normalització Lingüística de Barcelona, 1999.

Son útiles también todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua.

3.3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla.cat”, un espacio virtual de aprendizaje, ofrecido por el Institut Ramon Llull, que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. Los cursos de parla.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel B1 son los tres del nivel Elemental (Elemental 1, Elemental 2 i Elemental 3). Para poder cursarlos es necesario inscribirse a estos cursos, bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www.parla.cat/]. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED.

4.

METODOLOGÍA
Remitimos a la introducción general.

5.

EVALUACIÓN

Existe un examen final de curso y otro, extraordinario, en septiembre. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral.

CUID 10/11

22

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

NIVELL AVANÇAT (B2)

1.

OBJECTIUS

El Nivell avançat completa els dos anteriors tant quant a les habilitats de comunicació oral com escrites. Les segones són, ara, objecte d'especial atenció, per la qual cosa s'incideix particularment en el treball amb textos. L'estudiant, al final d'aquest curs, ha de ser capaç d'utilitzar amb eficàcia la llengua estàndard en situacions comunicatives que requereixin un llenguatge mitjanament formal o formal. Igualment, ha de ser capaç d'escriure, amb adequació i correcció, textos de formalitat mitjana relatius a l'àmbit laboral i social, i ha de poder entendre textos escrits sobre temes d'interès general i específics de divulgació, de finalitats i graus de formalitat diversos, i de diferents varietats geogràfiques.

2.

CONTINGUTS

L’organització del programa que us presentem, s’estructura a partir de 15 activitats comunicatives globals, extretes dels continguts de Llengua per al nivell B2 publicats per la Secretaria de Política Lingüística (SPL) de la Generalitat de Catalunya. D’aquesta manera, cada activitat comunicativa global, que es presenta amb un títol, pertany a un àmbit temàtic i sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. No cal dir, però, que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes. Ara bé, la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla.cat, un espai virtual d'aprenentatge, ofert per l’Institut Ramon Llull, que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. El programa proposat és el següent:

Activitat comunicativa global Unitat 1 Preparem-los una festa

Adequació

Coherència i cohesió Estructures per manifestar acceptació o refús. Estructures per confirmar l’assistència i per excusar l’absència a un acte, festa, etc.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia

Elements de la nota breu: salutació, nucli, signatura, data, hora. Presència o absència d’aquests elements segons la situació de comunicació. Elements de la

L’oració i els seus components. Concordança entre el subjecte i el verb.

Diccionaris normatius. Consultes de significat i de correcció.

Concepte i classificació del nom (comú i propi). Cognoms freqüents, Fórmules d’inici, homònims de

Distinció entre so i grafia. Aplicació a la lectura de noms, Recursos per cognoms i confirmar que localitats s’escolta (sí, catalans i sí... ja, ja, ja ho per lletrejar entenc, entesos, en català està bé, és clar, noms

CUID 10/11

23

invitació: nom del destinatari, descripció de l’activitat, dades rellevants, formulació de la invitació, nom de l’emissor, etc.

manteniment i noms comuns finalització de la d’oficis o càrrecs, conversa (repàs). d’éssers vius, d’elements Estratègies i topogràfics; noms recursos que de persona estructuren la homònims de conversa noms comuns. telefònica: torns de paraula, Repàs dels L’ordre i la rèpliques, adverbis i disposició de la preguntes i locucions de lloc, informació en respostes, formes temps i quantitat notes i que regulen els més freqüents com invitacions. torns a elements d’intervenció, referencials en Comprendre —en fórmules textos on es les produccions estereotipades, proposen activitats textuals de la mots simples i i en la reserva de unitat— qui és repeticions que serveis. l’emissor, el faciliten, receptor, el Flexió de gènere i mantenen o propòsit nombre d’adjectius interrompen la comunicatiu, el valoratius conversa. codi que cal d’activitats i utilitzar, el canal i Formes que ambients. el context. confereixen un to Específicament, formal i els adjectius El grau de respectuós als acabats en –ic, en formalitat en les interlocutors –ble, en –al o –il. converses cara a d’una conversa: cara i Repàs del interrogacions telefòniques, indirectes i altres condicional simple notes i elements (voldria en propostes i invitacions. suggeriments saber si..., per favor, si us plau, (verbs poder, Utilització de voler, fer, ser, codis no verbals, etc.). etc.). recursos Expressions que paralingüístics, La conjunció i. inclouen etc. en les l’interlocutor converses. (digui, miri, em sent?, li faria La cortesia en res...?) l’atenció telefònica: La referència de salutació, identificació temps i lloc en inicial, ús del notes i nom de invitacions l’interlocutor, d’acord amb el manifestació context d’interès, to positiu, comiat... comunicatiu: adverbis, locucions i CUID 10/11

etc.). Repàs d’expressions de temps per indicar una data futura i per indicar la part del dia. Expressions temporals per indicar un període aproximat del dia. Locucions i frases fetes: anar de vint-iun botó, fer-la petar, fer xerinola, a tres quarts de quinze, etc. Ús i significat del nom dels dies de la setmana sense article (dijous), amb article singular (el dijous) o plural (els dijous). Lèxic d’activitats festives: bar musical, sala de festes, karaoke, discoteca, etc.

d’altres llengües. L’alfabet català (repàs). Els dígrafs: concepte i separació. La síl·laba. Concepte. Distinció entre síl·laba tònica i àtona. Separació. Inici amb minúscula dels noms de mesos i dies de la setmana.

24

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

sintagmes adverbials. La connexió d’oracions mitjançant el punt i seguit. La coma en els vocatius i en les enumeracions.

CUID 10/11

25

Activitat comunicativa global Unitat 2 La nostra parada al seu servei

Adequació

Coherència i cohesió Els articles, els demostratius i els possessius com a elements d’expressió referencial en l’adquisició i la difusió de productes de primera necessitat (repàs).

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronúncia de o i u àtones (repàs). Pronunciaci ó de l’obertura vocàlica de la e i de la o (repàs).

Ordre i disposició de la informació en els catàlegs, els avisos i els anuncis. El to, el grau de formalitat i el tractament personal en catàlegs, avisos i anuncis comercials.

Repàs dels pronoms personals forts Selecció idònia com a element de la referencial per denominació d’un establiment, expressar el gust personal. segons criteris fonètics, Enumeració de semàntics, mnemotècnics, de mots i sintagmes mitjançant comes. denotació i de connotació. Locucions i Discerniment de perífrasis per incentivar a la l’emissor, del compra de receptor, del productes de propòsit comunicatiu, del primera necessitat. codi que cal utilitzar, del canal i del context, en les produccions de la unitat. Elements característics de catàlegs comercials: agrupació temàtica, nom comú i nom comercial, preu d’unitat, indicacions d’oferta... Components d’un avís: títol, informació i dades de contacte o d’accés.

Els pronoms personals forts. Concepte i pronominalització del subjecte. Aplicació a la manifestació de preferències i gustos sobre productes: jo (prefereixo, m’estimo més, detesto, odio, recomano...), a mi (m’agrada, em fa el pes, em molesta, no em fa res...), etc. L’article. Concepte, classificació, morfologia i ús. Aplicació a productes de primera necessitat en un comerç. El gènere dels substantius. Noms d’aliments que poden representar dubtes: almívar, api, arròs, bacallà, bistec, bolet, calamar, carn, cogombre, col, enciam, fetge, iogurt, kiwi, llavor, llegum, llet, nou, oli, ou, peix, pernil, pop, préssec, raïm, suc, te, tomàquet, etc.

Diccionaris normatius. Consultes de gènere i nombre. Noms de productes de primera necessitat que reben interferències d’altres llengües: cogombre, cloïssa, capsa de llet, etc.

El nombre dels substantius. Morfologia nominal aplicada als aliments: afegir –s, canviar –a per –es sense o Adjectius i amb canvis formes ortogràfics, afegir equivalents

Ortografia de les vocals o i u àtones en les terminacion s de gènere i Fraseologia nombre de més freqüent substantius i en la venda de adjectius, en productes de paraules primera amb el necessitat. mateix Sobre radical i en l’oportunitat de la compra: morfologia aprofiti verbal. l’ocasió, etc. Sobre el cost: Ortografia rebentem dels preus, etc. numerals. Sobre la Ús del qualitat del guionet. producte: de primera, etc. Distinció entre síl·laba Noms, tònica i participis, síl·laba adjectius i àtona. sintagmes per especificar Les regles productes generals alimentaris: d’accentuaci farciment, pa ó. rodó, vi d’agulla, fresc, confitat, congelat, sec, etc.

26

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

La finalitat dels títols en avisos: atreure l’atenció, seleccionar els destinataris, informar del contingut, etc. La tria de subjecte gramatical en avisos: plural (obrim una botiga), impersonal (s’obrirà...).

–ns, afegir –os.

referits a preus i productes. L’enumeració. Els Preus: dos punts que s’hi irresistibles, anteposen, la únics, etc. coma entre els Articles: a bon membres d’una preu, de baix sèrie i les formes cost, etc. d’expressió del Lèxic darrer terme: d’envasos i conjunció i, formes de expressions presentació continuatives i (ampolla, pot, valoratives (i a més, i per fi, i per llauna, paquet, bossa, rajola, postres, i capsa, tub, sobretot...), manat, etc.). abreviatura d’etcètera i punts suspensius. Numerals. Concepte, classificació, morfologia i ús. Repàs dels cardinals i ordinals; numerals partitius (mig, terç, quarta part, etc.) i col·lectius (parell, dotzena, centenar, etc.). Els verbs ser i haver (repàs). Adverbis de lloc per determinar la col·locació de productes en un catàleg publicitari: davant, al darrere, a dalt, en lloc destacat, etc. (repàs).

CUID 09/10

27

.. posar atenció. L’explicació breu L’article d’un lloc de treball per mitjà determinat. les hores. etc. les bastant estrictes i oracions exigents. de es vol confirmar perífrasis d’obligació (cal la comprensió entrar (Així és cert puntualment a les que. a declaratives. 28 CUID 09/10 . Quan és a les vuit).. donar del verb i dels instruccions. pagament. voldria conèixer. iniciar preguntes. les darrera hora oracions lliuro la feina a impersonals i l’encarregat. complements en les segones. cap.?). etc. d’estructures interrogatives per etc.. etc. feina. etc. unes Repàs hores. preguntes incompreses: El Morfologia dels que vols dir és verbs de primera que. Abreviatures a. Pronunciaci ó de la o oberta i la o tancada. Ortografia de la b/v en les terminacion s –ava i en les alternances u/v i p/b.. representant.. i p.. posar esment.). Formes d’indicar les parts del dia (al matí. Regles bàsiques d’accentuaci ó (II).. hores. Grau Unitat 3 Tinc una nova d’espontaneïtat en les converses feina laborals entre companys i en les instruccions escrites que cal facilitar-los.. Disposició de la informació en instruccions i avisos Les oracions copulatives i predicatives en frases per descriure com són unes persones i per explicar què Les perífrasis fan: els caps són d’obligació. etc.). una persona... Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de la e oberta i la e tancada. Accents diacrítics en paraules del vocabulari bàsic: dóna/dona. Expressions d’atenció i alerta. com. d’article.? Et Noms de càrrecs i ocupacions a l’empresa: director.). etc. Mots usuals del món laboral que reben interferències d’altres llengües: acomiadar. instruccions: per quan. l’indeterminat i de frases l’absència descriptives. al migdia. feina.. mitjà d’oracions indirectes: declaratives m’agradaria (l’hora d’entrada saber. les hores i els quarts. vuit) i amb l’ús de l’imperatiu Estratègies per (entreu aclarir el puntualment a les significat de vuit). Normes narratives i/o d’ús i aplicació a instructives en informacions present i en primera o tercera d’àmbit laboral (la feina.m..m. Verbs: fixar-se. Exclamacions: Ull viu! Compte!. atur. l’imperatiu com a Importància del recursos de nom i l’adjectiu variació lèxica en en les primeres.Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Els articles determinats i indefinits com a elements d’expressió referencial. Estructures Quan és informació nova sintàctiques per donar (directes: què.

ens canviem... canviar-se. pregunta! Jo t’ho acabar. Concepte i classificació dels adverbis de manera.? A veure si t’he entès.). explico. sortir. (repàs). adonar-se (de). posar-se. Verbs d’atenció i control amb complement regit o sense: fixar-se (en). aixecar-se... mirar-s’hi (en). posar atenció (en). Bona continuar.. (Mira.). posar esment (en). etc.II Parte.. conjugació o molt usuals. posar els cinc sentits (en). estar a l’aguait (de). fàcil. És molt treballar. etc. senzill. canviarnos. clar... tenir ull (en). Aspectes morfològics i ortogràfics dels pronoms febles segons la posició respecte del verb: t’avisen. etc. a partir d’accions Formes d’iniciar que es duen a una explicació terme a la feina demanada (entrar. estar al cas (de). en present d’indicatiu. començar. ocupar-se (de). Formes sintàctiques d’expressar la manera de fer una cosa: adverbis acabats en –ment CUID 09/10 29 . Programación de Euskara refereixes a. etc. tenir cura (de).. Adverbis acabats en –ment (repàs).. fixarse.. s’acostuma.

Conjuncions i locucions conjuntives d’aplicació temporal: quan. el ritme i les pauses en la lectura en veu alta de textos breus. durant. ús de les preposicions amb i sense (amb paciència. enrevessat. durant.(pacientment). (repàs). Els pronoms personals forts. incomprensible. etc. des de. etc. així que. llocs i coses com a L’emissor plural com a forma corporativa de Formes personals presentar-se en pròpies del adreçar-se a un tractament públic: Agraïm la familiar o formal vostra Adjectius i locucions més usuals per descriure els gustos literaris personals: abstracte. etc. en dues hores. etc. Substitució pronominal de persones. Ús de la preposició a en les indicacions de les parts del dia: al matí. abans que. gerundis (evitant posar-se nerviós). abans de. Concepte d’oració. Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Components de la presentació breu d’un acte: salutació. etc Mots i expressions usuals de l’àmbit dels concursos 30 CUID 09/10 . mentre. informació del procés de l’acte i conclusió. fins a. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia L’entonació. Factors que remarquen la relació de proximitat entre els interlocutors. després de. Oracions simples copulatives i predicatives en poemes d’estructura senzilla. a la tarda. Preposicions i locucions prepositives d’aplicació temporal: de. sense neguit). al llarg de. agraïment. Abreviature s d’ús més freqüent en les invitacions. El registre segons Unitat 4 Un premi per als el canal: textos millors poemes orals a través d’un contestador automàtic. tan aviat com.

acceptació de les bases. s’hi llegiran. obra inèdita. convidar-voshi. hi seran presents. desert un premi. mes amb lletres.. en i de per expressar lloc Adverbis.. Expressions i estructures per manifestar expectatives: Amb aquest acte volem promoure. vós.). Ens agradaria que d’aquí sorgís... certamen. vostè). etc. Ens plau expressarvos la gratitud. població sense preposició i seguida de coma. L’oració com a unitat d’entonació. Us donem les gràcies.. La referència de persona mitjançant pronoms personals forts... etc. vostès (forma verbal. etc. diccionari: pronoms d’OD....... etc. Les preposicions a. Esperem despertar l’interès. Pensem produeix el text. convidar-vos. Programación de Euskara (tu. Expressions i Disposició de la estructures informació en les formals d’agraïment: invitacions Volem agrairformals.. Concordança de l’adjectiu amb el nom (repàs).. escollirne els millors. presència. Ús del possessius. decisió del El tractament jurat. (Per exemple: es locucions i farà al Teatre sintagmes adverbials usuals Principal. accepcions d’una entrada i Convencions de consulta de significats la datació: desconeguts.. guardó. etc. que és Ús privat o important. vostè.. Llegirem els Context en què es poemes. Voldríem que en el futur. pronoms d’OI.. etc. públic... especialment... vós. declarar personal: tu. en una de les sales en invitacions i en actes públics: polivalents de la planta baixa). any sense punt interior i absència de punt final. accèssit. el ritme i les pauses CUID 09/10 31 . procediment de referència: us convidem.. reconeixement especial. amb il·lusió.II Parte.. amb interès. Concepte. ferventment. dia amb xifres. literaris: plica. L’entonació. vos.. ús i morfologia dels adjectius i pronoms possessius.. Tant de bo que aquesta iniciativa..

etc. etc. Mots usuals de l’àmbit de l’alimentació i de l’estadística que reben interferència d’altres llengües: beicon. Desconeixement (no tinc ni Formes per idea. la forma (com mengem). preguntes L’objectivitat idònies per a un generades amb com a absència recompte àgil de interrogatius d’apreciacions les respostes. Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Classificació dels usos alimentaris amb vista a la formulació d’un qüestionari. és bo. la quantitat (quant mengem). mil·lèsima part. menjar...). que. canvis en el preguntes Les expressions tractament i en el obtingudes corteses en les grau de formalitat d’oracions relacions socials: al llarg d’una declaratives (La per interpel·lar. verdures. significat. l’horari (quan mengem). (què. resposta amb matisació limitada (preguntes d’elecció múltiple) i amb matisació il·limitada (preguntes obertes). lunch.)..?. en les respostes a consideres un qüestionari. carns i embotits. qui. xarrupar. Expressió de quantitats aproximades: una dotzena. equívocs o Preguntes vaguetats. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ói ortografia de les fricatives alveolars sordes i sonores. convé. sucres i greixos). etc.. La formulació Unitat 5 Ens alimentem adequada de preguntes en una bé? entrevista. personals poc quant. important. necessari.) + frases derivades amb verb en infinitiu o en present de subjuntiu. en un per a la salut?) i àpat. trentena. degustar. percentatge. mastegar... mitjana. segons el tipus de resposta que se n’espera: resposta amb un sol element (pregunta tancada).. resposta amb una alternativa. etc. destacada d’un Noms d’aliments agrupats per nutrients (fècules i cereals. on. péixer.. xuclar. Cal que els aliments no estiguin massa La precisió com a freds ni massa exclusió calents). La iniciades amb concisió com a verb en segona omissió del que persona és superflu per Estructura i (esmorzes durant comunicar un disposició d’un la feina?).. 32 CUID 09/10 . preguntes iniciades amb Expressió dels verbs d’opinió graus de seguretat (creus que. hortalisses. llet i derivats. etc.?.. ous i fruita seca i olis.. enquesta. quan. convenient. rosegar. cruspirse. paladejar. qüestionari. beure.com a elements de transmissió de la coherència i el significat d’un text. etc..). dubte (no indicar la situació estic segura. La possibilitat de com. etc. salut 󲐀 La carn demanar i agrair magra és bona un favor. qüestionari. Per exemple: el contingut (què mengem). peix. Frases amb verbs instructius usuals en present (cal. Verbs usuals de l’àmbit de l’alimentació (empassar. etc. fonamentades. L’expressió de les parts d’un tot: la meitat. (Convé beure aigua en quantitat abundant. fruites.). vintena. quin. la centena. d’indefinicions.. carn magra és respondre a una bona per a la interpel·lació. tastar.). entrevista. assaborir.

II Parte.. és el això. Adjectius aplicables a valoracions quantitatives.. Formes i expressions corteses per sol·licitar que algú atengui una demanda (Em faries el favor de.. al adversatives per capdamunt hi matisar les ha. En adjectiu + d’allò canvi... Tot i més....).. és Ara bé...). Diferència entre nombre i número. Adjectius aplicables als aliments pel que fa als efectes sobre la salut.....? Li fa res respondre unes preguntes sobre..... comparació.... Per baix: el/la (+ nom) que menys + verb.. CUID 09/10 33 ... el/la més Les oracions + adjectiu.? Em pot dedicar uns minuts per. Formes i expressions per agrair una col·laboració: Moltes gràcies per la seva atenció. Li estic agraït (agraïda) per Lèxic propi d’informacions estadístiques i l’expressió lingüística de la proporcionalitat numèrica.? Tindria la bondat de.. paciència.. és + jo més aviat crec adjectiu + sense que.. etc. Però hi ha punt de una cosa. etc... element respecte dels altres.. a la cua (a la part baixa.... súmmum de....? Li voldria demanar que em respongués unes preguntes. col·laboració. Així i tot..) o seguretat (estic convençuda... al capdavall) hi ha. comprensió.. el/la pitjor de tots/de totes.... el/la menys + adjectiu... Programación de Euskara conjectura (suposo. Doncs el/la millor... és + pesar de tot. Per dalt: el/la (+ nom) que més + verb. el primer/la respostes d’una primera de tots entrevista: A és.

segons com. –ó.. convèncer.. capgrossos Criteris de redacció: absència Fragmentació de d’incisos llargs. finalment. etc. etc. possiblement. condicional i del etc. La derivació com a recurs per redactar anuncis que captin l’atenció. correu. possibilitat o dubte. diminutius. per captar. Etc. –assa. separació sil·làbica Diftongs i hiats: concepte i pronunciaci ó adequada. informació més endavant). més (eslògans).. Adverbis de probabilitat.. precisa i dades de Opcions de contacte. – La conjugació del eta. etc (podríem Noms i organitzar una significat dels cercavila que passés..(Cercavila pels ne l’atenció i per carrers del poble) i oracional motivar-lo. a la millor. (Grans i petits Les frases escrites voltarem el poble amb gegants i per ser dites. la lectura (pauses naturalitat en i silencis). (repàs). en Elements de primer lloc. a missatges de crida continuació.. etc. Exclamacions per promoure la participació: Som-hi! Endavant les atxes! Vinga! Au!. tard. l’anunci: abans. Els determinants i els pronoms interrogatius (repàs). Activitat comunicativa global Unitat 6 Arriba la festa major Adequació Coherència i cohesió Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Repàs de la síl·laba: concepte. La dièresi en els grups gu i qu. proposar. no feu l’orni. Augmentatius – às. després. uns homenots. usuals en l’elaboració cooperativa de propostes: potser. Graus de l’adjectiu: superlatiu i comparatiu (repàs). Els determinats quantitatius (repàs). l’ordre dels elements de Ritme i velocitat l’oració. tragueuvos la mandra del damunt. com a recurs per suggerir.. –ona. i en iiu tòniques. Abreviature s de conceptes temporals: dies de la Connectors més freqüents que actuen com a organitzadors temporals de la informació del text (primer. etc. –ot.) actes més 34 CUID 09/10 . – ota): una festassa. Enllaços vocàlics: elisions marcades i no marcades gràficament Pronúncia correcta de la dièresi. àtona i tònica. subjuntiu gegantet. Li agraeixo l’atenció que ha tingut. Nom dels actes festius populars més anomenats i dels elements més emblemàtics. redacció de les Els diversos tipus informacions en programes de reclam d’un d’activitats: anunci: per sintagmàtica seleccionar el lector. de lectura. afectius (–et. Formes imperatives positives i negatives de 2a persona plural en sintagmes verbals d’encoratjament i animació: animeu-vos.l’ajut que suposa la seva col·laboració.): bufona. Volum La modalitat exhortativa.

introductòries de bona orquestra. i promoure la concurs de concursos. agradaria. populars: (repàs). interessant. A de.. Frases fetes l’excel·lència relacionades d’un acte: no amb el gaudi. etc. exclamativa i usuals per exposicions. informar organitzar un gimcanes. a prop magnífic. atenció.. etc. castells.. la més (passar-se-la esperada de les actuacions..? I què tal prepositives de d’activitats i si. podríem.. Si em enfront de. Programación de Euskara de la veu. participació. àpats populars. d’altaveus o per Podríem cantar curses. emocionant.? Us lloc: davant de. voler... passarcursa emocionantíssima s’ho bomba. posar-se-li la .II Parte. Hauríem de cercaviles. freqüent en textos característics de setmana.. Entonació Verbs modals concerts.. un espectacle l’emoció. etc. al llarg sensacional... trobareu enlloc l’expectativa.): campionats.. CUID 09/10 35 . etc. al·lucinant..? vora de.? Què us espectacles: sembla si. disfresses? balls. de Divendres Sant. Tinc una idea: de. (repàs).. espaterrant.... enmig de. a la impressionant. voleu fer cas.. (repàs). etc. exhortatius les festes hora.) expressar (repàs).. no posar cara de fàstic. Us proposo. Activitat comunicativa global Unitat 7 Solidaritzemnos-hi Adequació Coherència i cohesió L’entonació i les pauses com a elements de Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Les consonants vibrants: Distinció de la informació personal que és L’oració exclamativa i els signes Recursos expressius (fórmules. no quedar-se ensopit. Formes contractar una trobades. com.. darrere de. passar-s’ho pipa. una bé.. Parts d’un anunci (poder. pell de gallina. suggeriments exhibicions. jocs.. ràdio: demanar havaneres. Voleu espectacles. interrogativa. pregons. introduir esports. Adjectius suggeriments (I Locucions valoratius si. de festa a través haver de. la millor seria Recursos per extraordinari.. Pronúncia clara i correcta.

cartes personals. felicitació. pauses en com a mostres consonància amb d’expressivitat l’estructura adequades en una sintàctica de la relació frase: sintagmes. desconsol. sentiment. laboral. condol. pronunciaci ó. òbit. etc. contribuir. en emissor i condicional receptor (ja saps. etc. Lèxic referit a l’alegria. condol punts suspensius. etc. ortografia. connectors. ajudar. tarda) o amb ja ens entens. desitjar el receptor estar molt èxit. qui “igual” (*igual com tu podria. 36 CUID 09/10 . etc. felicitat. decés. Variació tonal en felicitació desenvolupament fer la lectura en (alegrar-se per la i conclusió) i veu alta: èmfasi nova situació. etc. a ningú no se li no deus haver Disposició de la escapa. Entonació pròpia Els propòsits La carta. de cada modalitat comunicatius Estructura: oracional. quedar-se amb la boca oberta.. Ús de que a (solidaritzar-se etc. Ús en les unitats més desitjar salut i d’exclamacions. estar encantat de la vida.. emmudimen ts. invocacions. perfectament. etc. felicitat. Noms referits al dol: mort. satisfacció. tràngol. Omissió d’usos etc. fe. distinció entre simple i múltiple. tribulació.).. frases fetes. etc. oferirse. sort.: joia. significatives. El punt i a part com a marcador de paràgrafs diferents (repàs). trist.: bategar el cor.) per manifestar sentiments de dol o d’alegria.. de comiat (agrair Frases o la col·laboració i expressions que La perífrasi companyonia. exclamatives disposició. etc. traspàs. Interjeccions.). fer denteta. de interjeccions. dolor. coratge. no deu saber on som). tenir un nus a la gola.. sofriment. brindar... confiança. (m’explico?. consternació. tots pensat què faràs informació en sabem ara. oi?. etc. dolença. solidaritzar-se. enhorabona. per felicitar. formal.idònia o no en un transmissió de la d’admiració entorn de relació coherència i el (repàs)..) o (repàs). tira peixet!. recursos estilístics interrogatives i posar-se’n a i expressius. com a l’inici d’oracions amb el company. posar-se a disposició. comiat. nucli parlaments de (presentació. subordinacions.. fer costat.. condolença. no calen ser les sis de la gaires discursos.. incorrectes en Formes futur (*tindran d’expressar gana = deuen proximitat entre tenir gana). habituals dels salutació. etc. pena. ser a la glòria. Entonació i vocatius. indiquen verbal de evocar records complicitat amb probabilitat: deus positius. pesar. Verbs referits al fet de compartir sentiments: acompanyar. ànim. assistir. (*serien les sis de no cal que et la tarda = devien diguem..).). no sap on som = etc. content. defunció. mitjanament incisos.. significat del text. aflicció. no trobar paraules per expressar. goig. esperança. no saber-se avenir. valor.

dades d’impressió. Tria de la modalitat oracional adequada a la intenció comunicativa i al grau de formalitat. Disposició de la informació en anuncis per a la premsa.).. etc. en Interrogacions obertes i tancades. Ús d’oracions interrogatives directes i indirectes en les entrevistes. desenganyat decebre’s. Ordre progressiu de la informació en anuncis a la premsa. CUID 09/10 37 . desenganyarse. fulls. preocupació neguitós. Activitat comunicativa global Unitat 8 Mercats d’intercanvi. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó sorda o sonora de les consonants oclusives segons la posició. desil·lusió.. índex. la ràdio i per a pàgines web. fascinació. etc. glossari. estats d’ànim i actituds envers els altres: decepció.).. ja que (cal estalviar aigua perquè és escassa. autoria. estalvi segur Adequació Coherència i cohesió Redacció de conceptes de manera esquemàtica. inquietud. Frases compostes de principal i causal: ús i ordre dels connectors causals perquè. Aspectes físics (llom.II Parte. coberta.. Programación de Euskara meravella. desil·lusionat.. preocupar-se.. La coreferència espacial amb els pronoms en i hi en verbs de situació i moviment. pròleg. desengany decebut. capítols. Noms. cal estalviar aigua. inquiet. com que (atès que) l’aigua és escassa cal estalviar-la.) i de contingut (títol i subtítol. adjectius i verbs relacionats amb els sentiments. introducció. desil·lusionarse . dades d’edició. preocupat neguitejar-se. atès que. de gestió (ISBN. content. ja que és escassa = ja que l’aigua Vocabulari referent al llibre. encantat. drets de còpia. neguit. contracoberta. inquietar-se. com que.

de situació i de curiós. expressió conservat. conduir. en conegut. en Usos en el finals del context present d’entrevistes: d’indicatiu en – plusquamperfet p –t i –c. saber. hi pràctic. amè. en d’indicatiu gerundis en –t. en i hi amb verbs divertit. moviment: antic. estalviar. Perpinyà. tenir. pronominal de les etc.?). hi l’ecologia vaig). funcions sintàctiques Adjectius d’objecte directe i valoratius de indirecte. l’inici d’oracions reciclatge. venir. pronominal del entretingut..pàgines web i per a la ràdio. (conèixer. complement del dormir. objecte indirecte i perdre. elidides. saber. de pas (per extravagant. escriure. Morfologia de la tòxic. Girona.). –itud. cal estalviar-la). inútil. és escassa. vinc). d’objecte directe. créixer. lloc d’origen (de didàctic. (malbaratar. dir. llibres. ob – d’indicatiu . exclamatives. reforçades i prendre. inèdit.. Verbs de la segona i tercera Morfologia dels conjugació pronoms febles usuals (formes plenes. ozó. –etud. final de mot. i imperfet grups ab –. nou. Conceptes fer.. passo). contaminació. sub – i cap –. Redacció d’un text escrit per ser dit o llegit en veu alta..). situació (a Tarragona.). Substitució caber. Ús de que a escassetat.. viure. hi Termes sóc) i de habitualment destinació (a relacionats amb València. néixer. voler. reduïdes). (havíeu terminacions en previst. útil. jocs i altres objectes Ús dels pronoms (interessant.. sortir. 38 CUID 09/10 . sostenible. únic. de fàcil. córrer. segona i la Ortografia de tercera les oclusives a conjugacions. interrogatives i residus. poder. nom. servir.

II Parte. primer lloc. enllaços de relats poder. Disposició de la informació en postals i cartes d’àmbit social.). i tercera més endavant.) i com a (repàs). estar la informació del segur que. per mitjà de. conjugacions: fer etc. Oclusives en gerundis. – itud. perfet d’indicatiu (heu valorat. iniciar avorrir-se. dormir. d’interessos i expectatives: Morfologia dels Antònims del vocabulari bàsic. grups ab –. sub – i cap – . damunt de.?). –t i – c. condicional i imperfet de subjuntiu (què faríeu si tinguéssiu ocasió.. voler. etc. l’expressió etc.?).). oi?. finalment. passat perifràstic (vau tenir algun episodi curiós.?). sintàctiques per distreure’s. Locucions prepositives (enmig de.. abans. a pesar de. tenir.).. estranyesa o disconformitat.).. en d’acord que. desenvolupament i conclusió) i comiat. Oclusives en terminacion s en –etud. Caiguda de la preposició davant del que àton Connectors més (abans que.?). Frases o expressions que indiquen complicitat amb el receptor (m’explico?. acceptació. en lloc de. principalment d’adjectius valoratius (avorrit o tediós/divertit o amè. beure. etc. recórrer.. adonarorganitzadors de se que. pse. freqüents que després que. etc.. dir..)... Distribució del text en paràgrafs. nucli (presentació.?). a Morfologia de continuació. després. a través de.. a la vora de. Activitat comunicativa global Unitat 9 Unes vacances diferents Adequació Coherència i cohesió Estructura de la carta: salutació. a prop de. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ói ortografia de les oclusives: finals del present d’indicatiu en –p. Onomatopeies (brrr. etc. conèixer. Exclamacions de desig... Estructures sortir. present (creieu que hi ha aspectes.. descobrir. narratius orals. CUID 09/10 39 . estar text (primer. més verbs de la segona tard. Programación de Euskara (donàveu instruccions sobre. ob –. des actuen com a que. etc. etc.

). en 2a persona plural (Us agradaria. Pronoms interrogatius i indefinits per demanar aclariments: amb Mecanismes de qui hem de.. variació Ús dels pronoms lèxiques. Formes que expressen coincidència o divergència. etc. en 1a persona del plural (Que bo que poguéssim. Maneres d’expressar que una cosa és 40 CUID 09/10 . distància.?.. En primera persona plural (ens n’anirem.... pot connexió en la textualització del algú... nominals i verbals d’indicar característiques aplicables a vacances.).). relaxament.) i segona (emportar-vos-en. oracionals: L’ús de sinònims com a oracions impersonals amb coreferents el verb haver-hi i textuals que contribueixen a amb verbs la cohesió i a la meteorològics.)... reforçades. etc. preu. Formes adjectivals. elidides. de.?. amb què contingut d’una anirem..?. novetat.. enriquiment.. emportant-nos. etc.? Què me’n diríeu.?.?.. sortides o activitats (comoditat. pronoms febles — formes plenes... reduïdes— freqüents en relats. postal i d’una Estructures carta.. què referència i ha de portar formes de cadascú.). en i hi amb verbs de moviment (repàs). La coreferència espacial amb els pronoms en i hi en verbs de moviment.?... des d’on..frases en 1a persona singular (Jo el que vull és..

Antònims amb prefix. Derivats per sufixació des d’un verb. La derivació des del punt de vista morfològic: afixos més usuals (prefixos i sufixos).II Parte. CUID 09/10 41 . La derivació des del punt de vista semàntic: augmentatius. Programación de Euskara factible. possible. diminutius. Antònims per context. d’un nom o d’un adjectiu.. pejoratius.. Maneres d’expressar la valoració personal d’una activitat.

desenvolupament i conclusió) i comiat.. qualsevol. clar. urgent. que. però no puc fer un tenen un espai aclariment?. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de les nasals Ortografia de la m davant m. Grau d’aprofundiment necessari i suficient en les propostes i justificacions de la carta.): concepte.. es tan. gerundi i participi. s’observa). ens trobem amb. la n davant v. tria d’un subjecte generalitzador (els ciutadans experimenten. Distribució del text en paràgrafs. etc. un. la gent creu…).).) i indefinits (algun. s’observa. és bastant. és ben molt. això... enumeracions.). nucli (presentació.. pràctic. Sinònims del vocabulari bàsic.. palès. que. necessita. quant. el millor. tercera edat. la com *lo demés. per gent. *per Verbs de lo qual. veuen.. p i b. Connectors més freqüents que actuen com a organitzadors de la informació en reunions i en cartes de tema social.. convenient.). gens. Maneres d’expressar intensitat de nombre o d’esdeveniments (una gran quantitat de. inclusió de l’emissor en un col·lectiu (els veïns pensem. espai. s’observa. més.. hi ha.) i verbs (fer Forma i usos més col·locar. La construcció adjectius passiva amb el (necessari pronom es: es indispensable. verificació de fets i realitats: força.) per la joventut. poc. les nasals davant f. Formes d’ocultació o difuminació de l’emissor en textos amb intenció objectiva: ús de la passiva reflexa (es necessita. corrents de posar. el dígraf ny. el fet més col·lectius (la interessant. etc.). referits a equipaments municipals: Els punts noms (sala. constata. gaire. cada. suspensius en aula. el públic. l’article amb instal·lar. tot. és altre... tant. valor neutre (la muntar. L’entonació i les pauses com a elements de transmissió de la coherència i el significat del text. constatació o Quantitatius (cap. públic on fer-ho). verb de constatació + subjecte especificat + predicació nominal o verbal + subordinació o coordinació Maneres de explicativa: Hi ha demanar la una gran majoria paraula en un de joves registre formal (si estudiants que se’m permet. massa. es veu clar. estança. es imprescindible. es comprova.Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Estructura de la carta formal: salutació. etc. *lo més interessant. menys. resta. Disposició de la informació en cartes de caràcter social. Selecció i Unitat 10 Volem un bon progressió de la servei per a informació en les tothom cartes de caràcter social. morfologia i usos més freqüents. la *lo millor. el Noms que. classe. peça. etc. ben cert. som molts els qui opinem…).. volen treballar voldria intervenir.. 42 CUID 09/10 .. etc. prou. Estructures sintàctiques idònies per descriure característiques i necessitats d’un col·lectiu (per exemple. plegats. mateix. *lo infància. la (immensa) Les formes no personals: infinitiu. la evitar manlleus mainada.

Ortografia de a i e àtones: en mots del vocabulari bàsic sense punts de referència clars (enyorança..II Parte. del lèxic regeixen tallafoc. relacionats amb interessar-se la seguretat i la per. higiene laborals Complements circumstancials: (protecció – concepte i tipus. comptar-hi. protegit. moltíssims. incident. Empordà. fase. en verbs de doble arrel (treure/traur e. gairebé tots. (pensar-hi. néixer/nàixe r. dedicar-se a. penjaconcepte i verbs robes. Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de la vocal neutra. Blanes. complement detecció. etc. adonar-se’n. pràcticament tots. –ista. ambaixador. Programación de Euskara majoria de. treball.) en una oral. en mots masculins acabats en – a. exposició oral. preposicional risc – arriscat.. etc. Precisió del vocabulari portabombetes. voravia. l’entorn laboral. etc. filferro. accident. sintàctiques. monestir. semàntica en l’ús bàsic que portaequipatge. Objecte passamà. muntacàrregues Predicat nominal.. assemblea. avaria. en. Mots acabats en – e. el comú de.). conformar-s’hi. creure informació. assassí. simulacre. és molt freqüent. atendre-hi. parapreposicional: xocs. mesura. afavoreix la prescindir de. gairebé sempre. (pensar en. –ma. com a recurs que comptar amb. concisió en la parlar de.).. generalment. relacionat amb preposició celobert. – arca. llevaneu.).. sovint. L’oració simple i Substantius i l’oració adjectius composta. ordre i seguretat? no repetició) i la La formalitat i la cohesió (frases durada com a lligades i elements acabades. d’adequació absència de d’una intervenció tics. jeure/jaure) i el verb fer. Preparació escrita La coherència Unitat 11 Treballem amb d’un text per ser (ajustament al dit. –es: classe. prescindir-ne. evacuació. emergència. CUID 09/10 43 . vernís.. Balmes. circumstancial extinció.). profilaxi. abstenir-se’n. terratrèmol. . contingut. sintàctiques precaució – d’objecte caut o cautelós. Substantius i adjectius accedir a. compostos més usuals de Components i l’entorn laboral funcions (comptagotes.. parallamps. prevenció – Substitució de les previngut o funcions previsor..).

(treballar-hi, posar-n’hi, etc.) i predicat nominal (ser-hi, ser-ne, ser-ho, etc.).

urgència, etc.).

Adjectius que caracteritzen o graduen la qualitat de les Oracions condicions de compostes treball (ordre i coordinades neteja: brut, mitjançant endreçat, polit, conjuncions o pulcre...; locucions temperatura: conjuntives. gèlid, temperat, càlid...; llum: Conjuncions de tenebrós, fosc, coordinació clar, lluminós, copulativa i enlluernador...; adversativa: usos aigua: podrida, de i, o, ni, però. tèrbola, impotable, Conjuncions de clara...; entorn causa: usos de acústic: perquè, ja que, ensordidor, com que, a causa estrepitós, de... sorollós, silenciós, sepulcral...; olor: fètid, pestilent, pudent, inodor, aromàtic...; humitat: moll, xop, humit, sec, ressec...; aire: resclosit, net, renovat, ventilat...; ritme de treball: calmós, lent, tranquil, ràpid, accelerat, frenètic...). Adjectius referits a la salut en el treball: (insà, sa, saludable, profilàctic, tòxic, abrusador, hipotèrmic, nafrat, etc.). Ús del guionet en compostos i derivats: derivats per prefixació (arxi –, ex –, plus –,

–cida, –ta (titella, clima, monarca, ciclista, homicida, poeta, etc.)

44

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

pre –, pro –, pseudo –, sots – , ultra –, etc.) i amb el prefix no – seguit d’un nom (no-res, no-metall, etc.).

Activitat comunicativa global Unitat 12 Moure’s i conviure a la ciutat

Adequació

Coherència i cohesió Progressió de la informació en textos breus per a publicacions d’àmbit restringit: descripció de la realitat (fets, dades...), opinió, argumentació, propostes.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Ortografia de o i u àtones: mots del vocabulari bàsic sense punts de referència clars: capítol, Joan, bufetada, muntanya, joventut, rètol, títol, suportar.

Selecció de la informació rellevant segons les intencions comunicatives. Disposició de la informació en escrits per publicar en butlletins o revistes d’àmbit restringit.

Gènere del substantiu. Masculins i femenins amb lexemes diferents (home/dona, pare/mare, etc.). Noms amb significat diferent segons el gènere (el fi/la fi, el Elements que llum/la llum, el situen un fet terra/la terra, ocorregut: lloc, etc.), remarques moment, persones sobre el gènere i detalls d’alguns noms rellevants. (afores, avantatge, dubte, Maneres de anàlisi...). presentar l’escenari d’un fet Classificació dels verbs: criteri (va ser en un sintàctic i carrer estret, semàntic i criteri érem al pas de morfològic. vianants, etc.).

Ortografia de o i u àtones: verbs que presenten alternança en el radical: collir, cosir, Formes més sortir, tossir Maneres Lèxic referit als i escopir. corrents dels d’expressar verbs irregulars, contrastos moments Ortografia imprecisos del dia especialment les d’opinió de o i u (a primera hora, de mode indicatiu (acord, i les no personals, unanimitat, àtones: a última hora, harmonia, verbs poder pels volts de..., a en verbs com avinença, i voler en mitja tarda, cap a conèixer, dir, concòrdia, escriure, fer, les formes les...). consens...; poder, prendre, d’indicatiu, Maneres desacord, saber, tenir, de d’expressar una controvèrsia, venir, voler, condicional demanda, discussió, viure, etc. i no proposta o polèmica, personals. L’ús de verbs suggeriment: debat, esdevenimentals discordança, nominal (el control de fums) (haver-hi, oposició...).

Substantius i adjectius compostos i derivats per prefixació més usuals de l’àmbit social (interurbà, discapacitat, intercanvi...), amb prefix no(no-violència, no violent, etc.). Compostos de dos elements plens (parabrises, salvavides, celobert...), repetitius i expressius (viuviu, corre-cuita, bitllo-bitllo...), amb punt cardinal (nordest...).

CUID 09/10

45

amb forma verbal impersonal (controlar els fums) o personal (controleu els fums).

ocórrer, succeir, passar, esdevenir, trobar, etc.). L’ús de verbs referits a l’observació (observar, adonar-se, comprovar, veure, descobrir, constatar, etc.). La conjunció que en oracions completives. Els dos punts davant de citacions textuals i d’exemples. (La senyora va dir: “I on ho poso, si no?”. Un cas ben clar: les burilles llençades al carrer).

46

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

Activitat comunicativa global

Adequació

Coherència i cohesió La selecció i la progressió de la informació.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Reconeixem ent auditiu i pronunciaci ó dels diftongs, triftongs i hiats en les formes verbals. La dièresi en les formes verbals. Casos d’absència (infinitiu, gerundi, condicional i futur). Posició en formes verbals que tenen la síl·laba tònica anterior a la dièresi (canviïs, continuïn, estudiï, etc.).

Diferències entre Unitat 13 Si vols ser feliç, la carta familiar i la formal. diverteix-te Disposició de la informació en cartes formals.

Flexió de gènere i de nombre: adjectius acabats en –aç, –iç i –oç Estructura de la (audaç/ audaços/ carta: salutació, audaces, etc.); nucli casos de canvi de (presentació, –leg per –loga desenvolupament (anàleg/anàloga, i conclusió) i filòleg/filòloga, comiat (repàs) etc.); casos amb dificultat La demanda (amargant, d’informació amb elegant, pobre/-a, interrogació comú/- una, directa i ferm/-a, covard/indirecta. a, marroquí/ina...). Ús dels adverbis més freqüents de manera, quantitat, lloc i temps.

Sentit positiu dels adverbis de negació en frases hipotètiques (si necessites res..., si portes cap..., si queda gens..., si trobes enlloc..., si mai el veus...) o interrogatives (necessites res?, en portes cap?, en queda gens?, has vist enlloc...?, Compostos has vist mai...?). repetitius i expressius Ús de formes (poti-poti, expressives per bitllo-bitlllo, mostrar acord corre-cuita...). (àngela!, clavat!, correcte!, Compostos en exacte!, i tant!, què figura el justa la fusta!, nom d’un punt molt bé!, cardinal entesos!, tens (nord-est, sudraó, etc.), africà...). estranyesa (i ara!, vols dir?, tu

Substantius i adjectius compostos més usuals dels àmbits treballats a la unitat; balnearis (reflexoteràpia, pressoteràpia, hidroteràpia, electroteràpia, fisioteràpia, hidromassatge, quiromassatge, antiestrès, antisèptic, vasodilatador, infrarojos, hipertermal, neurosedant, etc.), cases de pagès (microones, vitroceràmica, autoservei, altiplà, pingpong, rentavaixelles, sobretaula, etc.), viatges organitzats (multilingüe, aerolínia, contraoferta, autoservei, etc.).

CUID 09/10

47

ho creus?, què dius, ara?, ai no sé..., etc.) o desacord (ah, no!, apa!, ara sí que m’has mort!, ca!, de cap manera!, i un be negre!, ni de bon tros, quin disbarat!, ni parlar-ne!, no és això, etc.).

Activitat comunicativa global

Adequació

Coherència i cohesió Organització jeràrquica i esquemàtica de la informació en sol·licituds i currículums.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronunciaci ó sorda o sonora de les consonants palatals, fricatives i africades. Les palatals fricatives i les grafies g i j, x i ix.

Estructura, Unitat 14 Em vull formar intenció comunicativa, ordre de la informació, grau de formalitat i to —més o menys objectiu— de les cartes formals.

Forma i funcions del relatiu àton que. La conjunció que en oracions completives Els dos punts davant de citacions textuals i exemples. Els signes de puntuació de salutacions, comiats i datacions de les cartes formals.

Fórmules introductòries del desenvolupament Estructura formal de la carta, de i pautada dels conclusió i de currículums i de comiat. les sol·licituds per motius Fraseologia d’agilitat característica de administrativa, les sol·licituds. claredat, precisió, esquematisme, Ordre temporal de etc. les dades en un currículum. El grau de formalitat i el Verbs usuals per tractament de descriure’s a si l’emissor (en mateix primera o tercera (m’agrada, tinc persona) i del afició, m’atreu, destinatari (de sóc, m’encanta, vós) en em considero, no sol·licituds. em fa res...). Adequació de les informacions d’un currículum als interessos de qui l’emplena i als criteris de selecció de qui el rep. Maneres d’expressar graus de coneixement en la relació d’aptituds i característiques personals: ignorància (no

Construcció de mots abstractes per derivació a partir de verbs, noms i adjectius (sol·licitar → sol·licitud, comprendre → comprensió, segur → assegurança, terme → terminologia, etc.).

Les africades: grafies tx, ig, tg Acabaments en i tj. –etud, –itud, – ança, –ença, – Els grups – ció, –sió, –ia, – jecc – i –ject ment, –atge, – –: injecció, eria, –ura, etc. objecció, Abreviacions freqüents en sol·licituds, currículums i correspondènci a formal. projectar, subjecte, etc. Presència o absència del punt entre números i a les sigles, en currículums i sol·licituds.

48

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

El tractament no discriminatori per raons de sexe: l’ús de vós.

tinc la més mínima idea, desconec...), dubte (pot ser, a la millor resulta...), suposició (jo diria, em sembla, si no m’equivoco...), certesa (tinc el convenciment, d’una cosa estic segura, etc.). Ús del lèxic amb precisió semàntica com a recurs que afavoreix l’expressió concisa de la informació. Fórmules introductòries aplicables a una carta formal: per indicar a què fa referència l’escrit, per anunciar-ne el contingut, per denegar un servei, per donar una instrucció, per concloure, per acomiadar-se.

Activitat comunicativa global Unitat 15 La cultura popular en la societat actual

Adequació

Coherència i cohesió Les entonacions de les modalitats oracionals. Els recursos estilístics en textos propis de la cultura popular: rima, repeticions, imatges, metàfores, lèxic, etc. El sentit figurat i

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de les laterals. Ortografia de les laterals: els grups al·l –, col·l –, il·l –, –el·la, –il·l – , –el·la, – il·la. La h en posició

El to i el grau de formalitat en les mostres d’expressivitat. Característiques del llenguatge literari popular (lèxic, relació amb la realitat, propòsit, relació de l’emissor amb el receptor, etc.).

Oracions compostes coordinades amb locucions usuals: continuatives (i fins i tot, i a més, i a més a més, etc.), adversatives (però, amb tot, no obstant això, etc.), il·latives (doncs, per tant, i així, etc.), distributives (ara, ara; bé, bé; tant,

Recursos d’efecte expressiu: preguntes per implicar el receptor, onomatopeies per imitar la realitat, hipocorístics per donar un to afectiu als noms, eufemismes per evitar mots

CUID 09/10

49

metafòric de noms, adjectius i verbs en textos literaris i de la cultura popular. Figures retòriques més usuals, referides al significat: comparació, metàfora, hipèrbole, personificació, pleonasme, etc. Els recursos expressius propis de contes i llegendes: interjeccions, exclamacions, interrogacions, efusions, invocacions i renecs, hipocorístics, eufemismes, onomatopeies, etc. Maneres d’expressar semblances (sembla, s’assembla a, és com, com si fos, a l’estil de, de manera semblant a, etc.). Expressions introductòries per presentar un fet com a inqüestionable o com a possible o probable, per presentar una certesa o una suposició de forma personalitzada, per exemplificar, per aclarir una afirmació, per resumir, per fer comparacions, etc.

com, etc.).

considerats inicial i inconvenients, intercalada. exclamacions i invocacions per expressar l’emoció, interjeccions, efusions, sentiments expressats directament, etc. Verbs que expressen sensacions (impressionar, sorprendre, atreure, captivar, seduir, complaure, fascinar, cridar l’atenció, repugnar, enutjar, desagradar, etc.). Verbs i adjectius per presentar fets com a inqüestionables (assegurar, estar convençut, estar segur, certificar, ser una cosa evident, clara, òbvia, palesa, patent, indiscutible, innegable, etc.). Verbs i adjectius per presentar fets com a possibles o probables (suposar, sospitar, confiar, malpensar, témer, creure, esperar, intuir, ser probable, possible, fàcil, raonable,

50

CUID 09/10

Jordi. 1995. Barcelona. Curs d'autoaprenentatge. Los cursos de parla. 3.1 Recomendados Generalitat de Catalunya Català sense distàncies. BRUGAROLAS. Solucionari. Núria. 3. bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www. ofrecido por el Institut Ramon Llull. Nivell B. 4.cat/]. CUID 09/10 51 . GRIFOLL. METODOLOGÍA Remitimos a la introducción general. 1994. Nivell B.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel B2 son los tres del nivel Intermedio (Intermedi 1. BADIA.3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla.II Parte. Català per a adults. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED. 3. EUMO. Editorial Pòrtic.2 Material complementario Son útiles todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua. S. Vic. Llengua catalana. GRIFOLL. Joan. un espacio virtual de aprendizaje. Para poder cursarlos es necesario inscribirse a estos cursos. Llengua catalana. Segon nivell.cat”. COMELLES. que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. 1995. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. BRUGAROLAS. Barcelona: Castellnou. Núria. Jordi.). Intermedi 2 i Intermedi 3). Joan. etc. BADIA. Preparació del Nivell B de la Junta Permanent de Català.parla. Barcelona: Castellnou. 1998. Programación de Euskara versemblant.

llull. Madrid.net/llengcat/aprencat/index..es/jqcv/ Coneixements de Generalitat Valencià de Catalunya: Valenciana): (Generalitat • Institut d'Estudis Catalans: http://www. Enciclopèdia Catalana. diastràtica. redactada en castellano. Existe un examen final de curso y otro. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral. en función de las necesidades del estudiante. como es la UNED.ORIENTACIONES BIBLIOGRÁFICAS COMPLEMENTARIAS Y OTROS MATERIALES DE AYUDA En este apartado enumeramos: a) Unos pocos materiales que pueden ser de ayuda en los aspectos gramaticales del estudio. extraordinario. Gramàtica de la llengua catalana.5. EVALUACIÓN Existe un examen final de curso y otro. Gredos. 1994. Josep Català complet. en septiembre.net/inici. normativa. IV.cult. A. A pesar de que el título especifique que se trata de un “nivel superior”.gencat.com/llull/ Departament de Cultura de la http://www6. Los siguientes enlaces son algunos de los muchos en los que el estudiante de una universidad a distancia. Gramática catalana. Cada volumen va acompañado de carpetas de ejercicios con clave de respuestas y permite un trabajo progresivo. ofrece una descripción detallada y razonada de la normativa de la lengua catalana actual. Descriptiva. puede encontrar materiales útiles para su trabajo: • • • Institut Ramon Llull: http://www. en septiembre. No está pensada para el aprendizaje propio de un curso de estas características. b) Algunos vínculos que pueden llevar a diferentes fuentes de información sobre la lengua catalana y su estudio.htm Acadèmia Valenciana de la Llengua: http://www. diatòpica. pero que no son propios del aprendizaje de la lengua viva por métodos funcionales.gva. Se trata de una completa gramática descriptiva de la lengua catalana. A. pero es muy adecuada para quien quiera ampliar temas ya desde una perspectiva filológica. 1985. Barcelona.iecat. 2 vols.gva. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral. Badia i Margarit. extraordinario.avl. recomendamos este manual como auxiliar básico para los aspectos de normativa lingüística en los tres niveles. Ruaix i Vinyet.. sin dejar de lado las variantes normativas de la lengua catalana así como los diferentes usos condicionados por los niveles de habla. Curs superior de llengua. edición del autor. 3 vols.htm Junta Qualificadora de http://www.es/ 52 CUID 09/10 . Badia i Margarit. Escrita con un carácter mucho más divulgativo que la anterior.

CUID 10/11 1 . Así mismo se procura animar al alumno en la continuación y profundización del estudio del chino. vocabulario. El tercero es que el curso sirva como introducción a aspectos relevantes de la cultura y civilización china. Programación de Chino INTRODUCCION GENERAL Los cursos del chino de CUID se ofrecen actualmente en cuatro niveles: elemental A1. Los cursos están enfocados a las funciones comunicativas de la lengua. El nivel intermedio B1 se ofrece a alumnos que hayan aprobado el nivel básico o aquellas personas que tengan el nivel equivalente sin haber estudiado previamente en CUID. Tienen tres objetivos principales. Se pretende atenuar la percepción generalizada sobre la excesiva complejidad de esta lengua e incentivar el interés del alumno por el idioma y cultura chinos. conocimientos gramaticales. dispone de un mes para cambiar a otro nivel si lo estima como una mejor opción. El nivel básico A2 está pensado para alumnos que hayan superado el nivel prebásico. El primero es que el alumno aprenda a comunicar progresivamente en chino. para la cual nuestros cursos constituyen una base. El segundo objetivo consiste en que el alumno adquiera competencias lingüísticas básicas en tales aspectos como la pronunciación. El nivel prebásico está diseñado tanto para alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel elemental como para aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado el primer curso en CUID.II Parte. El nivel elemental A1 está orientado a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua china. básico A2 e intermedio B1. prebásico. escritura de caracteres. En el momento de la matrícula. expresión escrita y oral. Iniciado el curso académico en noviembre. el alumno puede elegir el nivel que considere más adecuado según su perfil. así como para aquellos que alcancen el nivel equivalente sin haber hecho los primeros cursos en nuestros centros.

CONTENIDOS . Forma de traducir nombres propios extranjeros y de ciudades. Contenidos gramaticales y otros: Regla para denominar países.Iniciación: pronunciación (consonantes. Se enfoca en la adquisición de las habilidades comunicativas por parte del alumno. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. Formas de identificación (nombre. Pronombres personales: singular y plural. sus pertenencias y las personas que conoce. Presentarse. nacionalidad…). OBJETIVOS El nivel elemental A1 está ideado para principiantes. al finalizar el curso. puede presentarse a sí mismo y a otros. .Unidad 2 Contenidos comunicativos: 2 CUID 10/11 . 2. . El Marco establece el criterio de dicho nivel concretando las competencias del alumno en los siguientes aspectos: es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. consonantes y tonos. Casos de cambios de tono. nacionalidades e idiomas.Unidad 1 Contenidos comunicativos: Saludar y despedirse. Pedir y dar información sobre las lenguas que se hablan.NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. Nuestro objetivo es. puede relacionase de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. vocales y tonos) Pinyin: sistema de transcripción fonética del chino mediante el alfabeto latino. alcanzar el nivel A1 del Marco Común Europeo de Referencia en materia de la elaboración de programas de lenguas. Reglas de transcripción de vocales. Orden de palabras en frases enunciativas e interrogativas: comparación con el español.

Regla de denominación de una dirección. fax…). “ji” y su uso. CUID 10/11 3 . “xie”.). Contenidos gramaticales y otros: Verbo “zhu”: residir. Programación de Chino Presentar a terceras personas. Verbo “shi” (ser).Unidad 3 Contenidos comunicativos: Los números de 0 a 100. “zhang”. móvil. Pedir y dar información sobre la profesión y el lugar de trabajo. Pronombres interrogativos sobre cantidad: “duoshao”. Nombres occidentales de uso frecuente. Pronombres demostrativos: “zhe” y “na”. Expresar la posesión. etc. Pedir y dar información sobre la dirección y el número de teléfono (fijo. Pedir y dar información sobre precios. calle. Verbo “zai” (estar en un lugar) y su diferencia con el verbo “estar” en castellano. Forma negativa de los verbos. Recursos para comprar (monedas…). . “ben”. Pronombres interrogativos. femenino y neutro). Regla en expresiones sobre monedas y precios. Contenidos gramaticales y otros: Formación de palabras de la profesión y el lugar de trabajo. (Orden de palabras para indicar piso. etc.II Parte. Clasificadores usuales “ge”. Partícula estructural “de”: expresión de la posesión. No distinción del género (masculino. ciudad.

Expresar la cantidad exacta o aproximada.Unidad 5 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre la familia. Felicitar cumpleaños. Expresar el estado civil. Preguntar y responder. Pedir y dar información sobre la edad. Contenidos gramaticales y otros: Regla para indicar una hora concreta. 4 CUID 10/11 . . Expresiones útiles en el aula. Expresión del tiempo. la fecha de nacimiento y el horóscopo chino. Adverbio “dayue”: aproximadamente. Construcciones preposicionales “cong… dao…” (desde… hasta …). Dar las gracias y responder. Expresar la duración de una acción. .Verbo “you”: poseer o haber. Horario comercial en China. Formato de una carta. Preguntar y responder por el orden que se ocupa entre los hermanos. Oración de predicado nominal y su forma negativa. Las relaciones de parentesco. Recursos para quedar con alguien a una hora determinada.Unidad 4 Contenidos comunicativos: Los números a partir de 100.

PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. 3. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino.cn grande). mes. de la Editorial Herder (ISBN 84-254-2338-4). Beijing. CYNTHIA: University. publicados por la Oxford University Press. El manual es fruto de colaboración de dos expertos de la enseñanza de lenguas Sun Jiameng y Eva Costa Vila. Extranjeras de Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos).idiomachino. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. ELIZABETH: Serie Teach Yourself . Yale SCURFIELD.org. Editorial Comercial.china. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es HANYU . día.com www.Chinese. hora. Resumen de la expresión del tiempo: año.com www. día de la semana. . Se ha elegido este método por su claro enfoque en la competencia comunicativa. NING.mandarintools. en EE. Far Eastern Publications. Miraguano Ediciones. Shanghai. por Contemporary Books. “Haishi” y “huozhe”: expresiones de alternativa. SISU Diccionario Conciso Chino-Español. división de the McGraw-Hill Companies.2 Material complementario CEINOS. Programación de Chino Contenidos gramaticales y otros: Casos en que se permite la omisión de la partícula “de”. Communicating in Chinese. Oración disyuntiva interrogativa. Herder Editorial.UU. Pronombre interrogativo sobre el tiempo “shenme shihou”. minuto.II Parte. Barcelona. CD disponible.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios I) complementado por un CD con material auditivo. CUID 10/11 5 . MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Editorial Enseñanza de Lenguas Shanghai.zhongwen. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño www. por el CD complementario que facilitará en gran medida el estudio en casa. 3.

cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. en la parte de arriba. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos.uned. usarlas para construir frases. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. Es decir. A veces aparece de nuevo la misma pantalla.Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. en tal caso volver a pulsar lo mismo. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». Además se facilitará un vocabulario básico. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar».uned. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial.es Campus UNED . en base al contenido de cada unidad.people. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. es decir.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. http://chinesepod. Sobre dicho vocabulario. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras.Se abre una nueva ventana donde.cn . en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso.com 4.com. .www. La ruta para obtener claves de acceso es: www. traducir y expresarse. Pulsar en dicho cuadro.Aparece la página de autenticación. comprensión y expresión escrita / oral. así como en los conocimientos básicos de la escritura china.linese. . Si hubiera más de una línea sería 6 CUID 10/11 .

II Parte. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. El alumno escribirá en pinyin.1 Autoevaluación La valoración se efectúa. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. 5. 5. indicando el tono correspondiente. . Traducción de frases o textos. junto con otros contenidos complementarios. sólo cuando no recuerda el carácter. . Programación de Chino porque el alumno está matriculado en más cursos. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. puede estar compuesta de la siguiente forma: CUID 10/11 7 . Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. 5. 5.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios.Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. EVALUACIÓN 5. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar. Como orientación y un ejemplo.Apartado Materiales: agrupado por niveles.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. Redacción sobre un tema. por una parte. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas.

5. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre.6 Convocatorias Existen dos convocatorias. La calificación final también es APTO / NO APTO. Contestar a preguntas.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. a finales de mayo o a principios de junio.- Lectura de un texto. 8 CUID 10/11 . Expresión y comentarios orales. al finalizar las clases presenciales. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO. La ordinaria se ofrece. la nota se APTO / NO APTO. 5.

Expresar la anterioridad o posterioridad respecto a una acción. Preguntar a alguien si tiene tiempo libre.II Parte. (beber). Realizar un acto a cierta hora en cierto lugar: orden de los elementos de una Regla en las expresiones de la anterioridad y posterioridad. “he” (escribir). “he”. “kan” (mirar. “ting” (escuchar). precisión en la pronunciación. etc. Expresión de la simultaneidad de acciones: “yibian … yibian … ” Construcciones preposicionales que expresan compañía: “gen”. El nivel que se pretende conseguir es el A2. sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. “tong”. Contenidos gramaticales y otros: Verbos usuales: “chi” (comer). OBJETIVOS El curso de nivel prebásico está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel elemental como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado el primer curso en CUID. Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos. “zuo” (hacer). etc. El nivel A2 del Marco se detalla en los siguientes puntos: es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. consideramos nuestro objetivo alcanzar el nivel A2-. lugares de interés. ocupaciones. “xie” oración. las habilidades anteriormente mencionadas con un margen de tolerancia sobre la fluidez y espontaneidad de la expresión oral. sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. es decir. Debido a las dificultades añadidas que supone el idioma chino para alumnos occidentales. Programación de Chino NIVEL PREBÁSICO 1.del Marco Común Europeo de Referencia. 2. compras. CUID 10/11 9 . Expresar acciones cotidianas en el presente. facilidad y rapidez en la comprensión auditiva y la correcta ortografía de la escritura. CONTENIDOS . leer).Unidad 6 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sencilla sobre actividades de la vida cotidiana.).

“you … bu / mei”. galletas. leche. “changchang”. con 10 CUID 10/11 . trabajo…). Preposición “dui”: indica el destinatario de la acción. “kai”.Adverbios que expresan compañía: “yiqi” y “yikuai’r”. yogur…). Resumen de pronombres interrogativos. “conglai . deportes… Mostrar acuerdo y desacuerdo. Alimentos (carne. cereales. Forma de expresión de la frecuencia de un acto. Contenidos gramaticales y otros: Verbos que expresan formas de desplazamiento: “zuo”. trayecto…). Adverbio “zhi”: expresión de la exclusión. pescado. Expresión de la frecuencia de actos: “zongshi”. “mei”. Contenidos gramaticales y otros: Verbo “xihuan” para expresar gusto y la diferencia con “gustar” en el uso. Expresar la finalidad de una acción. . “qi”.Unidad 8 Contenidos comunicativos: Expresar gustos y preferencias sobre comidas. duración del Expresar la duración de una acción (una clase. Otra forma de interrogación afirmativo-negativa con verbos bisilábicos y verbos complemento directo.Unidad 7 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre desplazamientos (transportes. Proponer o sugerir una actividad. shihou”. Adverbio superlativo “zui”. actividades de ocio. Forma de expresión de la duración de un acto. Oración con construcciones verbales en serie y su forma negativa.

Contenidos gramaticales y otros: Cómo expresar con la partícula “de” el grado o la circunstancia en que una y la forma negativa e interrogativa. acción se realiza CUID 10/11 11 . “yinwei … suoyi …”: expresión de la causa y la consecuencia.II Parte. “xian … hou …”: expresión de la secuencia de las acciones. Contenidos gramaticales y otros: Conjunción “he” y la diferencia en el uso con “y” del español. Recursos básicos para desenvolverse en restaurantes: solicitud de productos. Programación de Chino Hábitos de la alimentación en China. precios y cuenta. servicios.Unidad 10 Contenidos comunicativos: Expresión del estado de ánimo.Unidad 9 Contenidos comunicativos: Describir de manera sencilla un lugar. Recursos para comprar prendas de vestir. Los colores. un objeto… Prendas de vestir. . La reduplicación de los verbos. la forma negativa e interrogativa. Oración de predicado adjetival. . Construcción de oración de relativo con la partícula estructural “de”.

com www. 12 CUID 10/11 . Editorial Enseñanza de Lenguas Shanghai. división de the McGraw-Hill Companies. así como en los conocimientos básicos de la escritura china.cn . Miraguano Ediciones. Herder Editorial.UU. Editorial Comercial.china. de la Editorial Herder (ISBN 84-254-2338-4).zhongwen. Barcelona. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación.Chinese. http://chinesepod. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios I) complementado por un CD con material auditivo. Yale SCURFIELD. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino.people.idiomachino.com www.3. publicados por la Oxford University Press. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español. ELIZABETH: Serie Teach Yourself . Shanghai. Extranjeras de Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). comprensión y expresión escrita / oral. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. www. Communicating in Chinese. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase.cn www.com. por Contemporary Books.org. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. CD disponible.mandarintools. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial.com 4. Beijing. SISU Diccionario Conciso Chino-Español.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es el mismo del Nivel Elemental: HANYU .linese. NING. 3. en EE. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. . Far Eastern Publications. CYNTHIA: University. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande). Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas.2 Material complementario CEINOS.

en tal caso volver a pulsar lo mismo. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso.es Campus UNED Aparece la página de autenticación.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. usarlas para construir frases. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente.1 Autoevaluación La valoración se efectúa. Se tendrá CUID 10/11 13 . en base al contenido de cada unidad. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales. es decir. Es decir. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. Pulsar en dicho cuadro. por una parte. Apartado Materiales: agrupado por niveles. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. en la parte de arriba. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras.II Parte. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. Programación de Chino Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china.uned. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». A veces aparece de nuevo la misma pantalla. Sobre dicho vocabulario. La ruta para obtener claves de acceso es: www. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. Se abre una nueva ventana donde. Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. junto con otros contenidos complementarios. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». EVALUACIÓN 5. Además se facilitará un vocabulario básico. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. traducir y expresarse.uned. - - - - - 5.

4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. 14 CUID 10/11 . Traducción de frases o textos. Redacción sobre un tema. 5. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar.en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. indicando el tono correspondiente.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. La ordinaria se ofrece. al finalizar las clases presenciales. sólo cuando no recuerda el carácter. 5. a finales de mayo o a principios de junio. Como orientación y un ejemplo. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre.6 Convocatorias Existen dos convocatorias. 5. Expresión y comentarios orales. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. El alumno escribirá en pinyin. La calificación final también es APTO / NO APTO. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto. 5. la nota se APTO / NO APTO. Contestar a preguntas.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. 5.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos.

Programación de Chino NIVEL BÁSICO (A2) 1. sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. Uso de los puntos cardinales para expresar la dirección o la ubicación de un lugar. sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. Números ordinales. Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos. lugares de interés. Sufijos en palabras que denominan lugares. Pedir y dar información sobre la distancia entre dos lugares. etc. “yinggai”. Establecimientos comerciales y otros servicios públicos.Unidad 1 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre la existencia y la ubicación de lugares. ocupaciones. El nivel que se pretende conseguir es el A2 del Marco Común Europeo de Referencia. “bixu” y “dei”. “shi” y “zai”. compras. CONTENIDOS .). CUID 10/11 15 . Expresar la necesidad. OBJETIVOS El curso de nivel básico A2 está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel prebásico como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado los primeros cursos en CUID. Oraciones que expresan existencia con verbos “you”. 2.II Parte. El nivel A2 del Marco se define en los siguientes puntos: es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. Contenidos gramaticales y otros: Expresión de la necesidad con verbos modales “yao”.

Unidad 2 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre características de una casa. Oración con la preposición “ba” (1).Unidad 3 Contenidos comunicativos: Productos alimenticios: frutas. Felicitar y responder a una felicitación. Contenidos gramaticales y otros: Palabras y expresiones para describir una casa. objetos. “yao”. Ofrecer. “keyi”. Contenidos gramaticales y otros: El aspecto progresivo de la acción con “zai” y “zhengzai”. verduras. muebles y Expresar la selección entre uno y más objetos. 16 CUID 10/11 . Aceptar o rechazar una invitación. deseo. Verbos modales que expresan permiso. “xiang”. rechazar o aceptar regalos. piso… Pedir y dar información sobre la existencia y disposición de habitaciones.. Brindar por alguien. Expresión de las unidades de medida. Oración con verbos ditransitivos. Expresar permiso. intención o aspiración. etc. . Expresar deseo. Aspecto durativo de una acción: uso de “zhe”. Oración compuesta subordinada adversativa. intención y aspiración: “neng”. Responder al teléfono. Preguntar por alguien y responder cuando se pregunta por alguien.

1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es: HANYU . etc. Programación de Chino . negativa e interrogativa.Unidad 5 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder sobre acontecimientos. Preguntar y responder por características de una prenda (talla. Complemento resultativo en forma afirmativa.II Parte.Unidad 4 Contenidos comunicativos: Describir aspectos físicos. el Contenidos gramaticales y otros: Expresión del pasado. 3. Identificar una persona entre otras. CUID 10/11 17 . actividades o hechos de la vida cotidiana en pasado (1). Partes del rostro. estilo. negativa e interrogativa. . La partícula aspectual “le” en forma afirmativa.) Contenidos gramaticales y otros: La reduplicación de los adjetivos. Narrar un hecho o acontecimiento en el pasado. de la Editorial Herder. Oración con la preposición “ba” (2). MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Partícula estructural “de” que modifica un verbo.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios II) complementado por un CD con material auditivo.

UU. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. . Yale SCURFIELD. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. por Contemporary Books. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación.com www. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. usarlas para construir frases. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas.com. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial.people.cn www. CD disponible. NING. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. Además se facilitará un vocabulario básico. 18 CUID 10/11 .mandarintools. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno.zhongwen. Communicating in Chinese. división de the McGraw-Hill Companies. Es decir. www. Sobre dicho vocabulario.com www.2 Material complementario CEINOS. SISU Diccionario Conciso Chino-Español. así como en los conocimientos básicos de la escritura china.Chinese. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. publicados por la Oxford University Press. Herder Editorial. ELIZABETH: Serie Teach Yourself .china. comprensión y expresión escrita / oral. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial. en EE. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. Shanghai. Far Eastern Publications. Editorial Comercial. Miraguano Ediciones.idiomachino.linese.org. Editorial Enseñanza de Lenguas Extranjeras de Shanghai. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español. es decir.cn . Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana.com 4. Barcelona. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. http://chinesepod. Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). Beijing. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande). en base al contenido de cada unidad. CYNTHIA: University.3. traducir y expresarse.

1 Autoevaluación La valoración se efectúa.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. Apartado Materiales: agrupado por niveles. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». - - - - - 5. cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. junto con otros contenidos complementarios. Programación de Chino Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales.II Parte. La ruta para obtener claves de acceso es: www. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. EVALUACIÓN 5. Pulsar en dicho cuadro. A veces aparece de nuevo la misma pantalla. en la parte de arriba. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso.es Campus UNED Aparece la página de autenticación.uned. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino. por una parte. en tal caso volver a pulsar lo mismo. CUID 10/11 19 . Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios.uned. Se abre una nueva ventana donde.

al finalizar las clases presenciales.5. Como orientación y un ejemplo. La ordinaria se ofrece.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas.6 Convocatorias Existen dos convocatorias. Redacción sobre un tema. 20 CUID 10/11 . 5. La calificación final también es APTO / NO APTO. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. indicando el tono correspondiente. Traducción de frases o textos. a finales de mayo o a principios de junio. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. El alumno escribirá en pinyin. Expresión y comentarios orales. sólo cuando no recuerda el carácter. Contestar a preguntas. la nota se APTO / NO APTO.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. 5. 5. 5.

así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. Expresar la hipótesis. CUID 10/11 21 . 2. Actividades de tiempo libre. El adverbio “cai”. ya sea en situaciones de trabajo.II Parte. CONTENIDOS . de estudio o de ocio. puede describir experiencias.Unidad 6 Contenidos comunicativos: Disculparse pedir disculpas. Expresar capacidad o habilidad para hacer algo. El nivel B1 del Marco se define en los siguientes puntos: es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas. El nivel que se pretende conseguir es el B1 del Marco Común Europeo de Referencia. Expresión de la frecuencia. OBJETIVOS El curso de nivel intermedio B1 está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel básico A2 como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado los primeros cursos en CUID. Programación de Chino NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. Manifestar interés o desinterés por algo. La partícula modal “le” (1). es capaz de producir textos sencillo y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal.La hipótesis “”ke´neng”. Contenidos gramaticales y otros: El adverbio “jiu” (2). acontecimientos. sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. Expresar gustos y preferencias. “yexu”… Usos de “chadian´r” y “jihu”. Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos. deseos y aspiraciones. Los verbos modales (3): “hui” y “neng”.

A. Expresar la frecuencia con la que se realiza una acción. Expresar un estado físico.El tiempo libre y ocio en China. “iban”.Unidad 8 Contenidos comunicativos: Hablar sobre el clima. “jiuyao…le” y “kuaiyao…le”. el tiempo. Contenidos gramaticales y otros: La construcción: “shi…de”. . La partícula aspectual “guo” Los clasificadores verbales “S.C.”. 22 CUID 10/11 . La oración impersonal. Expresar la experiencia en el pasado. El clima en Beijing. dolor… Comparara dos objetos. actividades o hechos de la vida cotidiana en el pasado (2). las estaciones. Contenidos gramaticales y otros: Expresión del futuro próximo: “yao…le” . “J. El modo imperativo negativo: “buyao” y “bie”. situaciones.Unidad 7 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder sobre acontecimientos. Diferencia entre “ci” y “bian”. malestar.” y “Nang”: el complemento de frecuencia y el de duración. Expresión de la comparación (1) “bi”. “meiyou” y “bubi”. lugares. Escribir un currículum vitae .

Contenidos gramaticales y otros: Verbos modales (4): “yao” y “xiang”. . Características de los billetes en China. “fouze” y “ruguo bu zheyang”. “ruguo”. Comprar un billete de tren. Expresión del futuro. Lugares y monumentos históricos famosos en China. “jiaru”… Usos de “buran”. La oración compuesta subordinada hipotética. Programar unas vacaciones. Reservar habitación en un hotel. Viajar a la capital de China: Beijing. de avión.Unidad 9 Contenidos comunicativos: Hablar sobre un viaje realizado: valoración positiva y negativa. Expresar la condición.Unidad 10 Contenidos comunicativos: Expresar deseos y planes de futuro. Contenidos gramaticales y otros: El complemento direccional simple. La hipótesis y la condición “yaoshi”. CUID 10/11 23 . Recibir o despedir a alguien en el aeropuerto. Programación de Chino .II Parte.

Editorial Comercial. 3. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. de la Editorial Herder. Editorial Enseñanza de Lenguas Extranjeras de Shanghai.zhongwen. Communicating in Chinese. http://chinesepod.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios II) complementado por un CD con material auditivo.3. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold.cn . Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. Miraguano Ediciones.cn www. Herder Editorial.mandarintools. 24 CUID 10/11 .UU.com www. Yale SCURFIELD. CD disponible.org. NING.linese.Chinese. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino. SISU Diccionario Conciso Chino-Español. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español. ELIZABETH: Serie Teach Yourself . Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana.china. Barcelona. www. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación.com 4. división de the McGraw-Hill Companies. Beijing. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Shanghai. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es: HANYU . (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande). CYNTHIA: University. por Contemporary Books. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase.people. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos.idiomachino. en EE.com. publicados por la Oxford University Press.com www. comprensión y expresión escrita / oral. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial.2 Material complementario CEINOS. Far Eastern Publications. . Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos).

Apartado Materiales: agrupado por niveles. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino.uned. A veces aparece de nuevo la misma pantalla. Se abre una nueva ventana donde. Además se facilitará un vocabulario básico.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso.II Parte. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». en base al contenido de cada unidad. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». en tal caso volver a pulsar lo mismo. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. Programación de Chino Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. La ruta para obtener claves de acceso es: www. Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. traducir y expresarse. en la parte de arriba. cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. es decir. Es decir. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno.uned. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. Pulsar en dicho cuadro. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. - - - - - CUID 10/11 25 . usarlas para construir frases. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales. junto con otros contenidos complementarios. Sobre dicho vocabulario.es Campus UNED Aparece la página de autenticación. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos».

a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. EVALUACIÓN 5. Expresión y comentarios orales. Redacción sobre un tema. Contestar a preguntas.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. por una parte. 5. 5.5. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto. El alumno escribirá en pinyin.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. indicando el tono correspondiente. 5.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. la nota se APTO / NO APTO. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO. 26 CUID 10/11 . sólo cuando no recuerda el carácter. 5. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. Traducción de frases o textos. Como orientación y un ejemplo.1 Autoevaluación La valoración se efectúa. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. La calificación final también es APTO / NO APTO.

a finales de mayo o a principios de junio. La ordinaria se ofrece. CUID 10/11 27 . La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. Programación de Chino 5. al finalizar las clases presenciales. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria.II Parte.6 Convocatorias Existen dos convocatorias.

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL INICIACIÓN

1.

OBJETIVOS

1.1 Objetivos generales Los cursos están dirigidos especialmente a aprendices de español con alfabetos no latinos, a inmigrantes aprendices de español segunda lengua, sean principiantes absolutos o falsos principiantes, analfabetos, semianalfabetos (por desuso) o alfabetizados en su lengua materna. El nivel Iniciación está compuesto por dos cursos sucesivos: el Curso de Español de Subsistencia (CES) y el Curso de Español Elemental (CEE). En ambos cursos, como partes de este nivel de aproximación al Básico de Español del CUID, se persigue la capacitación comunicativa y lingüística en español en el marco del diálogo intercultural. Para ello será necesario que: Establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas, desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa, y desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial.

1.2 Objetivos específicos COMPRENSIÓN AUDITIVA de enunciados referidos a: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. 3. Necesidades materiales de la vida diaria Relaciones sociales de la vida diaria Informaciones sobre hechos y acontecimientos de la vida cotidiana

CEE (Curso de Español Elemental, incluye los tres anteriores) 4. 5. 6. 7. Sensaciones físicas expresadas explícitamente Sentimientos expresados explícitamente Opiniones personales expresadas de forma explícita y sencilla Informaciones sobre experiencias personales

EXPRESIÓN ORAL de enunciados referidos a: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. Necesidades básicas de la vida cotidiana Fórmulas sociales de la vida cotidiana

CUID 10/11

1

3. 4.

Sensaciones físicas y estados de ánimo Necesidades y relaciones sociales de la vida cotidiana

CEE (Curso de Español Elemental, incluye los cuatro anteriores) 5. 6. 7. 8. Opiniones y sentimientos Hechos y acontecimientos de la vida diaria Experiencias personales La actitud y la opinión propias en relación con los temas de la conversación

COMPRENSIÓN LECTORA de textos, documentos e imágenes: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. Relacionados con necesidades básicas de la vida cotidiana (logotipos, billetes, horarios, contratos de alquiler…). CEE (Curso de Español Elemental, incluye en la anterior textos, documentos e imágenes como planos, señales de tráfico, anuncios de periódicos, contratos de trabajo…). 2. Con información específica sobre su estatus de inmigrante (documentos oficiales de organismos y autoridades públicas, formularios…).

EXPRESIÓN ESCRITA de: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. Sus datos personales (nombre, dirección, edad, nacionalidad, profesión…). 2. La hora, la fecha… 3. Días de la semana, meses. CEE (Curso de Español Elemental, incluye los tres anteriores, y específicamente en la 2 la expresión escrita de una cita…). 4. 5. Cartas breves Instrucciones de un tratamiento médico

ESTRATEGIAS DE COMUNICACIÓN para: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. Impedir que se interrumpa la comunicación Entender textos con algunos elementos gramaticales o léxicos desconocidos o no adecuados al nivel de conocimientos del alumno CEE (Curso de Español Elemental, incluye las dos anteriores).

CUID 10/11

2

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera
3. Extraer la información básica de textos orales y escritos a partir del contexto y de una comprensión global.

2.

CONTENIDOS

CES (Curso de Español de Subsistencia)
Contenidos funcionales y culturales 1 Tema 1 Presentarse y reaccionar a las presentaciones. Saludar y despedirse (registros formal y no formal). Preguntar por la nacionalidad o lugar de origen. Responder afirmando y negando. Preguntar-expresar la dirección. Preguntar por ocupación o profesión. Lenguaje no verbal de saludos y despedidas: dar la mano, dos besos, gestos con la mano. Pronombres personales tónicos y átonos yo, tú, él, ella, me, te. Adjetivo posesivo mi. Interrogativos cómo, dónde, qué. Verbo ser: soy, eres, es. Uso en presentaciones e identificación personal. Singular de verbos vivir, llamarse, trabajar. Adverbios sí, no. Preposiciones en, de (pertenencia). Fórmulas de saludo y despedida. Nombres de profesiones. Adverbios hoy, ayer, mañana. Verbo ser: es, fue, será. Artículo: el. Interrogativo cuándo. Nombres de los días de la semana, de los meses del año. Numerales cardinales (0-31). Fórmulas de la hora. Escribir/ leer el nombre y el apellido, el nombre del país, de la cuidad donde viven, de la profesión. Sonidos/ grafías:A,MA. Contenidos gramaticales y léxicos Contenidos de lecto-escritura

-

-

Tema 2 Preguntar-expresar la hora. Preguntar-expresar la fecha. Nociones temporales inmediatas: hoy, ayer, mañana en relación con los días de la semana. Concertar una cita. Uso del calendario. Relatividad en el concepto de la puntualidad. Los horarios. Escribir/ leer los números del 13 al 31. Escribir/ leer la hora y la fecha.

1

Los contenidos han sido agrupados de acuerdo con el material básico que se recomienda.

CUID 10/11

3

Tema 3 Preguntar-expresar el horario de un establecimiento comercial. Pedir un producto en un establecimiento comercial. Preguntar/ identificar productos por sus características. Pedir o coger un turno. Responder. Disculparse. Dar las gracias. Preguntar-expresar la cantidad. Preguntar-expresar el precio. Pedir la cuenta. Hacer comparaciones. Preguntar dónde están los servicios. Expresar gustos y preferencias. Verbo ser. Uso en comparaciones y caracterizaciones. Preposiciones de (materia), a. Verbos abrir, cerrar, comprar, vender, llevar, tener, poner, dar, desear, querer, quedar, sentar, probarse… Imperativos póngame, déme. Pronombres se, le. Adverbios bien, mal, mejor, peor, más, menos, aquí, allí. Adjetivos poco, mucho, grande, pequeño. Concordancia. Artículos un, una, unos, unas. Interrogativos quién, cuánto. Estructura el + adjetivo. Nombres de establecimientos comerciales. Nombres de alimentos (carne, pescado, fruta…). Nombres de productos de aseo. Nombres de unidades de medida, colores, tallas, prendas de vestir, materias de confección, calzado, monedas. Fórmulas de cortesía para disculparse y dar las gracias. Posesivos mi, tu, su, mis, tus, sus. Demostrativos este/ a, ese/ a. Verbos ser, estar, vivir, trabajar, llamar, haber, poder, telefonear, citarse, quedar, alquilar… Verbos de actividades cotidianas. Estructuras impersonales con se. Repaso de interrogativos cómo, dónde, qué, cuándo. Locuciones encima de, al lado de, dentro de, a la izquierda de… Repaso de preposiciones en, de, a. Repaso del pronombre se. Nombres de parentescos. Nombres de las partes de la casa, muebles, electrodomésticos, utensilios de limpieza, de cocina. Fórmulas de cortesía. Escribir/ leer tallas y unidades de medida. Abreviaturas. Escribir/ leer los números del 32 al 10 000. Rellenar documentos en un banco. Escribir/ leer datos personales en una carta. Sonidos/ grafías: DA, SA, PA, TA, LA, MI, DI, SI, PI, TI, LI, BA, FA, NA, BI, FI, NI.

-

-

Costumbre de excusarse para ir al servicio.

Tema 4 Identificar y describir partes de la casa. Expresar relaciones de parentesco. Preguntar por la familia. Dar instrucciones para realizar una actividad doméstica. Dar instrucciones para usar un electrodoméstico. Preguntar y hablar de actividades cotidianas y de aseo personal. Localizar partes de la casa y objetos en relación con otros. Preguntar por los metros cuadrados, las condiciones de una vivienda. Describir el barrio y sus servicios. Organizar un presupuesto. Preguntar por-expresar la existencia de algo. La familia y su papel dentro de la sociedad en las diferentes culturas. Los horarios de comida y las dietas. Sistema de alquiler de una casa. Normas de comportamiento en una comunidad de vecinos. -

-

-

Leer ofertas de pisos. Repaso de la lectura y escritura de las fechas. Escribir/ leer una dirección. Leer los datos importantes en un contrato de alquiler. Sonidos/ grafías: MO, DO, SO, PO, TO, LO, BO, NO, FO, ME, DE, SE, PE, TE, LE, BE, NE, FE.

-

CUID 10/11

4

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera

CEE (Curso de Español Elemental) (Presupone adquiridos los contenidos anteriores)

Contenidos funcionales y pragmáticos 2

Contenidos gramaticales y léxicos

Contenidos de lectoescritura

Tema 5 Expresar estados físicos o enfermedades. Expresar dolor o malestar. Preguntar-responder por el estado de salud. Pedir una cita médica. Pedir explicaciones de cómo seguir un tratamiento. Pedir que se repita una información o explicación. Pedir una receta. Pedir la baja laboral. Repaso de pronombres me, le. Verbos sentirse, doler, tener, encontrarse. Adverbios bien, mal, regular, fatal, muy… Marcados de frecuencia antes de, después de, X veces al día/ semana, por las mañanas/tardes, cada X… Nombres de partes del cuerpo humano. Nombres de síntomas, dolencias y enfermedades. Nombres y logotipos de instalaciones sanitarias. Nombre generales de medicinas y remedios: pastilla, jarabe, gotas, pomadas… Nombres y siglas de organizaciones humanitarias. Escribir/ leer una cita médica. Escribir/ leer las instrucciones de un médico. Sonidos/ grafías: MU, DU, SU, PU, TU, LU, BU, FU NU, CA, CO, CU, QUI, QUE, JA, JO, JU, JE, GE, GI, RA, RI, RO, RE.

-

-

Lenguaje no verbal para expresar dolor. La Seguridad Social (médica) y sus servicios.

-

La cartilla. Los medicamentos genéricos. Cuidados y asistencia médica del menor. Revisiones y vacunación.

-

Tema 6 - Preguntar dónde se accede a un medio de transporte - Preguntar-responder para dónde va un medio de transporte. - Preguntar el horario de un servicio de transporte. - Expresar el lugar hacia donde se dirige en un viaje. - Preguntar por el tipo de billete y su precio. - Pedir un billete. - Pedir un favor. - Preguntar por la periodicidad con que pasa un medio de transporte. - Organizar un recorrido. - Repaso de preguntar-expresar la dirección.

-

-

-

El abono de transporte. Tipos de billetes. Servicios de transporte. Mapas locales y red de transporte. -

Perífrasis ir a + infinitivo. Locuciones y adverbios de lugar cerca, lejos, junto a, detrás de, delante de, al lado de, frente a… Preposiciones hasta, hacia. Repaso de preposiciones de, a, para. Verbos coger, estar, parar, andar, llegar, salir, venir, subir, bajar, hacer… Repaso de marcador de frecuencia cada X. Interrogativo cuál. Repaso de interrogativos dónde, qué, cuándo, cuánto. Nombres y logotipos de medios de transporte e instalaciones. Nombres de servicios en medios de transporte: bar, consigna… Nombres de partes de una ciudad y sus servicios. Carteles, señales y logotipos de la ciudad y sus servicios.

-

Leer los horarios informativos. Leer la hora digital. Sonidos/ grafías: GA, GO, FU, GUE, GUI, VA, VI, VO, VE, LLA, LLE, LLI, LLO, LLU, ZA, ZO, ZU, CI, CE, CH, ÑA, ÑO, XI, Y, WA, KI, H.

2

Véase nota anterior.

CUID 10/11

5

Tema 7 Repaso de preguntar por ocupación o profesión. Preguntar-responder qué herramientas se necesitan. Preguntar-responder para qué sirve algo. Pedir instrucciones de cómo llenar un formulario. Expresar deseo. Expresar opi nión. Dirigirse a una persona que tiene autoridad. Repaso de preposiciones en, para. Verbos gustar, servir, utilizar, buscar, demandar, necesitar, pedir, ofrecer, rellenar, poner… Repaso del pronombre se en fórmulas impersonales. Repaso de preposición para. Condicional simple. Imperativo. Pronunciación de diptongos y sílabas mixtas y trabadas. Oraciones interrogativas. Entonación. Nombres de profesiones y oficios. Nombres de herramientas y lugares donde se compran. Nombres y siglas de instituciones. Escribir/ leer nombres de profesiones. Leer una oferta de empleo. Rellenar documentos oficiales. Sonidos/ grafías: AL, EL, EN, ES, UN. Repasar sonidos y grafías del Tema 6.

-

-

Similitudes y diferencias entre las profesiones en los diferentes países. Organismos y empresas que ofrecen bolsas de empleo. Normas en las entrevistas de trabajo. La entonación y la cortesía. Las fuerzas del orden público. Registros en la comunicación. Sistema de Seguridad Social (empleo). El INEM y el INSS. Instituciones y régimen que regulan la inmigración.

Tema 8 Actividades como proyección de vídeos, conferencias, etc., que propicien el intercambio cultural entre los alumnos.

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Bibliografía básica Se recomienda: DE ANDRÉS, R. et al. (2002): Aprendiendo un idioma para trabajar, Madrid, Cruz Roja y Santillana Formación. Material de español para inmigrantes con léxico de ámbitos laborales (construcción, hostelería, servicio doméstico...). Está basado en el enfoque comunicativo y está formado por 12 unidades, centradas cada una de ellas en un ámbito laboral específico y por 4 unidades de repaso. En ellas se trabaja el léxico y las estructuras lingüísticas vinculadas a ese tipo de trabajo, junto con actividades para desarrollar las habilidades lingüísticas. La guía didáctica recoge los objetivos, los contenidos y las sugerencias de introducción al tema, y también una presentación de los contenidos y una serie de actividades globalizadoras. El manual entero está disponible para bajarlo e imprimirlo en la Biblioteca virtual de Cruz Roja http://www.cruzroja.es, más concretamente en la dirección: http://www.cruzroja.es/portal/page?_pageid=33,80171&_dad=portal30&_schema=PORTAL30 Para hacer pedidos físicos se puede mandar una carta o correo electrónico a: JULIA RAMOS Dpto. de Formación de la Cruz Roja

CUID 10/11

6

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera
C/ Reina Victoria, 28 Madrid 28003 jramos@cruzroja.es

3.2 Bibliografía de apoyo CRUZ ROJA ESPAÑOLA. Dpto. de Voluntariado, Participación y Formación (2001): Cuadernos de alfabetización, Madrid, Cruz Roja y Ministerio de Asuntos Sociales. [Dedicado a la alfabetización de inmigrantes, aunque también puede utilizarse con inmigrantes alfabetizados en sus lenguas maternas. Está pensado para profesores que no necesitan preparación didáctica especializada o voluntarios]. MARTÍNEZ, J. (2002): Portal. Español para inmigrantes, Nivel 0, Madrid, Prensa Universitaria. [Integrado por 3 cuadernos de trabajo centrados en un progreso rápido]. 3.3 Orientaciones de estudio Durante los dos cursos se seguirá la secuenciación propuesta en el apartado 2. El alumno se apoyará en los materiales básicos y complementarios orientados con el fin de practicar los contenidos aprendidos, así como cualquier otro que recomiende y considere su tutor.

4.

METODOLOGÍA

El programa se estructura en dos módulos sucesivos que constituyen dos cursos de español como segunda lengua: Curso de Español de Subsistencia (CES) y Curso de Español Elemental (CEE). Los Cursos se basan en un aprendizaje en régimen semipresencial. Ello implica la asistencia, por una parte, a varias sesiones de tutorías por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). A cada Curso corresponden 60 horas de clase en un régimen semipresencial (40 horas presenciales y 20 horas de aprendizaje a distancia). Por otra parte, será necesario el estudio individual del alumno a través del manual o materiales propuestos por el tutor, apoyado en otros recursos que considere necesarios (de audio, vídeo y multimedia, materiales complementarios y de consulta…). Al culminar el CES el alumno habrá adquirido las estructuras que le permiten de manera primaria alcanzar un grado de subsistencia en español, relativo a sus necesidades más inmediatas. Al finalizar el CEE habrá alcanzado un nivel elemental del español y, de ser analfabeto en su lengua materna, se considerará alfabetizado en español. El CEE (Curso de Español Elemental) es sucesivo y complementa al CES (Curso de Español de Subsistencia), por lo que cuenta con los conocimientos del anterior y podrán acceder a él los alumnos que continúan el curso. Se ha establecido como variedad de lengua adoptada en los Cursos el español general o estándar con rasgos, realizaciones y documentación en la norma centro peninsular. Por la notable extensión del español y el

CUID 10/11

7

así como también estarán representadas aquellas en las que el español convive con otras lenguas vernáculas (gallego. vasco. Para alcanzar el aprobado o APTO el alumno tendrá que resultar Apto en la prueba oral y obtener más de 12 puntos en la escrita. En el caso del CEE. su calificación será de APTO/ NO APTO. En la parte escrita se hará una Prueba de expresión escrita y Comprensión lectora. catalán). 5. Las pruebas consistirán en una parte oral y otra escrita. EVALUACIÓN La evaluación de ambos cursos (CES y CEE) corresponde a la materia que ha sido objeto de enseñanzaaprendizaje en cada uno de ellos. su calificación será de un máximo de 30 puntos. necesariamente tendrá que hacer uso también de tales conocimientos en el examen. con un mínimo de 12 para considerarla aprobada. La evaluación se efectuará a través de las Pruebas Presenciales en mayo-junio (ordinarias) y septiembre (extraordinarias). En la parte oral se hará una Prueba de expresión oral y comprensión auditiva. CUID 10/11 8 . Los alumnos que resulten aprobados podrán solicitar un certificado que documente la posesión de los conocimientos correspondientes al programa del Curso.prestigio de las normas cultas de sus variantes geográficas se mencionarán otras variedades del español. La calificación final de ambas pruebas será de APTO/ NO APTO. como se presuponen los conocimientos correspondientes al CES en el alumno.

poder presentarse a sí mismo y a otros. gramática y léxico). comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. etc.). describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que adquieran conocimientos lingüísticos básicos (pronunciación. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. lugares de interés. poder relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Primer Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con cierta fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana. compras. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. - 1. CUID 10/11 9 . OBJETIVOS 1. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL BÁSICO (A2) 1. sus pertenencias y las personas que conoce. ocupaciones.II Parte.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel A-usuario básico (A1 y A2) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas básicas.

estar.2. quién. vivir. Dar el nombre familiar. o>ue). las relaciones familiares. Expresar la causa. CUID 10/11 10 . . sensaciones físicas y anímicas. hacer.Pedir y dar información . superioridad e inferioridad.Pedir y dar información dónde. Hablar del estado civil.Saludar y despedirse. relaciones con los amigos.Personajes famosos de España e Hispanoamérica. sus necesidades y la relación con su entorno. llevar. peor. . Ser y estar (estado civil). números (1-100). aspecto físico y carácter. estudios y profesiones. cuándo. Hacer sugerencias. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). vosotros/as.Nombres de pila en España e Hispanoamérica. Hablar de estados físicos y de ánimo. Hablar de la familia. Identificar a familiares. señora. estados físicos y de ánimo. Hablar de la edad.Principales accidentes geográficos del mundo hispano. . ser. Presente de vivir. . capitales y nacionalidades.Pronombre este. actividades de ocio. Describir el carácter. hablar.Pronombres personales: yo. CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. ustedes.Presente de indicativo regular. tu(s). Presente de doler. partes del cuerpo.Presentar a alguien y reaccionar al ser tener. .Interrogativos: cómo. . Comparativos irregulares: mejor. usted. Usos de tú y usted. sentirse y encontrarse (irregularidades e>ie. Contenidos léxicos: Saludos y despedidas. Adjetivos posesivos: mi(s). interrogativos. tipos de familias. . presentado. Distancia física y contacto entre los amigos. Hablar de los amigos y de las actividades con ellos. Describir físicamente a personas. Gestualidad. Hablar de parecidos y comparar personas. Por qué / porque. Hablar de sensaciones físicas y de dolor. . su(s). Bloque 2: Familia. Uso de los apellidos en el mundo hispánico. sobre la ocupación: profesión y estudios. su identificación. ellos/as … . adjetivos de descripción física y carácter. . Formas no verbales de saludo. accidentes geográficos. La familia.Principales capitales de España e Hispanoamérica. Presente del verbo parecerse (irregularidad -zc-). dónde. nombres de países. amigos y compañeros Informar y preguntar sobre la familia. Usos de señor. qué … personal. nosotros/as. - Contenidos léxicos: Relaciones de parentesco y estados civiles. nombres de pila en español. de . datos personales.Masculino y femenino: concordancia del artículo.Presente de indicativo: llamarse. tú. Contenidos comunicativos Contenidos gramaticales Contenidos culturales Bloque 1: Relaciones personales y presentaciones . él. dedicarse. ella. . «Estar + adjetivos de estado físico o anímico». el hogar. «Ser + adjetivos de carácter». don y doña. Comparativos de igualdad.Pedir confirmación. .

lejanía. .Presente de indicativo de querer.Hablar sobre la comida. visitas. . .Pagar. . .Valorar comidas y bebidas. propina. .. . .Concordancia sustantivo / adjetivo. .Imperativo afirmativo (usted). .Gustar: 1. lugares públicos. .. . Dar instrucciones para ir a . países de habla española. Preguntar por un lugar.Platos típicos. .La calle y sus elementos.Comportamiento social: las un lugar. nombres de medios de transporte. utensilios de mesa.Contraste hay / está(n).Expresar gustos de comida y combinados.Ofertas: menú del día. - CUID 10/11 11 .Horarios de comida y cena. el aperitivo. hábitos en las comidas. productos de alimentación..Preposiciones y locuciones de lugar para expresar . posición.Hispanoamérica. .Las tapas. tipos de restaurantes.Dar una receta.Compra-alquiler de casas.Hablar sobre costumbres y persona».Concordancia cuánto/-a/-os/-as. lejanía. unidades de peso y medida. cercanía.Ubicar la vivienda. .Mercados y supermercados: .Subordinadas adjetivas con indicativo.Describir ciudades.Interrogativo cuánto. partes de la casa.Oraciones impersonales con «se + verbo en 3. .Contraste artículo determinado / indeterminado. ingredientes y platos. (demográficamente) de los . . . poder (o>ue).Describir la vivienda y el .Pedir la vez en un puesto del mercado. . cafés. vocabulario de los restaurantes. Contenidos léxicos: Vocabulario de bares y cafeterías.Agradecer. .Presente de indicativo: seguir y girar. querer.Presente de indicativo. . bares. .Pedir en un restaurante. nombres de monedas: España e Hispanoamérica.El bar en la cultura española.Pedir un taxi.Pagar en un restaurante. tipos de vivienda. adjetivos para valorar medios de transporte. .Ser (descripción). . nada.Presente de indicativo de los verbos irregulares . cafeterías.«Estar + adjetivo» para valorar.ª . bebida. .Imperativo tú / usted. . . . . Acentuación y entonación. .Pronombres indefinidos: algo. saber.ª y 2. con -g-: poner y traer. Bloque 4: Ciudades Dirigirse a alguien. las comidas.Presente de indicativo: ir.Hablar de pesos y medidas.Pedir y ofrecer algo para en barra y mesa.Hablar sobre el transporte urbano.Ubicar e identificar objetos. los números cardinales a partir del 100. invitaciones. . adjetivos para describir sabores. .ª personas. carta… .Dar y pedir información usos y comportamientos. ese. café. barrio. . . platos . preferir. . pedir y . partes de la ciudad. beber / comer. . Uso de artículos.Pronombres demostrativos: este.El restaurante: tipos de .. Contenidos léxicos: Nombres de vías y lugares urbanos e interurbanos. alimentos: frutas y verduras. . . . recomendar (e>ie). Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 3: Alimentación Llamar al camarero. preferir. aquel… restaurantes.Productos típicos de España e .Pedir en una tienda. . muebles y electrodomésticos. productos de alimentación y limpieza. pagar en un bar. recetas: verbos. sobre los platos. . el .Información sobre las . cercanía.Pedir y dar información posición.Estar (localización).Imperativo afirmativo (formas usted. . bebidas y consumiciones. platos típicos. capitales y las ciudades más información.Qué exclamativo.La sobremesa.Números ordinales.Preposiciones y locuciones de lugar para expresar . sobre el transporte urbano. envases. establecimientos en un mercado.Ordenar y verificar . .Preguntar el precio. ustedes).Números ordinales: primero y segundo. .Valorar comidas y bebidas. . .II Parte. precios . importantes gustar. .

Concertar citas. espectáculos y actividades de ocio. la gente).Hablar de películas y . las oficinas y otros lugares públicos. días festivos. .Formas de contestar al . teatro…. nombres de bebidas y preparados en bares de copas. nombres de actividades de ocio y tiempo libre: música y cine. Hablar de hábitos y su frecuencia.Hacer invitaciones. fórmulas sociales: ofrecimientos. creer y pensar. preferir.Llamar por teléfono: música. horarios. . gentilicios.Marcadores temporales «antes de + infinitivo». Pedir y dar opinión sobre hábitos y acciones habituales de otras personas. aceptaciones. léxico relacionado con el calendario laboral: días laborables. expresiones generalizadoras (la mayoría de. etcétera. léxico relacionado con el teléfono. nombres de deportes. Bloque 6: Ocio y tiempo libre Hablar de gustos y . Hablar de temas nacionales e internacionales.Pronombres personales de objeto indirecto. lugares de ocio y tiempo libre.«Con + pronombre». hispánico.Presente de indicativo: gustar. actividades de tiempo libre.«Ir a + infinitivo». interjecciones. parecer. rechazos. horarios de .Expresar acuerdo o cines… ). venir. Verbos reflexivos referidos a actividades cotidianas de aseo y alimentación. tipos de películas.Felicitar. Usos. Elementos proxémicos: la comunicación no verbal y la distancia entre las personas en diferentes situaciones de la vida cotidiana y en las diferentes culturas. los meses y las estaciones del año. . nombres de ciudades y países extranjeros en español. .. «terminar de + infinitivo». Presente de indicativo: soler.. . Presente de indicativo. rechazar. Hablar de horarios. regalos y canciones de celebración. excusas. marcadores de frecuencia. apetecer. .Bloque 5: Cotidianidad y hábitos Preguntar y decir la hora. reaccionar: aceptar o teléfono en el mundo . . Cultura mediterránea. .Preguntar por un número de teléfono.Interrogativo cuándo. desacuerdo. quedar y verse se frecuentan (teatros. felicitaciones: expresiones y gestos.La vida nocturna: lugares que preferencias. - - - Contenidos léxicos: Acciones habituales. Horarios de apertura y cierre de los comercios.Hablar por teléfono. cartelera de espectáculos: cine. Hacer generalizaciones. Perífrasis «empezar a + infinitivo». algunos. .Me gusta / no me gusta. . Uso de preposiciones con valor temporal. Horarios laborales (España / Hispanoamérica).Presente con valor de futuro. .Pronombres indefinidos: alguien. días de la semana. léxico del teléfono móvil. encuentro. Hacer valoraciones de hábitos. Contenidos léxicos: Adjetivos para valorar películas.Proponer actividades y . . Marcadores de frecuencia. Se impersonal. Pronombres indefinidos: unos.. fórmulas de felicitación. puentes…. expresiones de la hora. hábitos beneficiosos. bastantes. . los meses y las estaciones. - CUID 10/11 12 . nadie. Se impersonal. «después de + infinitivo». .

acciones de la semana. «estar + superficies. pretérito .Ofrecer y pedir ayuda. adjetivos para describir y valorar ropa.El entorno laboral. Contenidos léxicos: Vocabulario para narrar experiencias de las vacaciones. .Pronombres demostrativos.Contraste pretérito perfecto / pretérito indefinido.Lugares de interés turístico sucesos pasados en relación .Contar la vida de una demanda de empleo. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 7: Experiencias Hablar del pasado: contar .Hablar del pasado: contar .Pretérito perfecto: uso y morfología. Oferta y . estancos. expresiones temporales. .Pronombres de objeto directo e indirecto. literatura. vocabulario de actividades en clase. indefinido». . «Antes de + infinitivo. . . Bloque 8: Compras Saludar en una tienda y . .Marcadores temporales del pasado.La sociedad de consumo.Premios culturales: .Pretérito indefinido: uso y morfología.El horario comercial en . «Después de + infinitivo.II Parte. . titulaciones. .Preguntar por el precio y . persona.Identificar y describir .Superlativos más frecuentes. . gustos personales. pretérito pasado que se repiten.Ya / todavía no. haciendo.Expresar una cualidad en grado superlativo. principales premios del . gerundio».El entorno laboral. . .Pedir y dar valoración. lugares y accidentes geográficos de interés turístico o ambiental.Sintaxis de hacer falta.Signos específicos de algunos . léxico del mundo del cine.Contraste muy / mucho.Describir lo que se está indirecto y el directo. experiencias de la vida y las mundo de la cultura: teatro. . . léxico de la moda. .Pedir permiso para .Contar la vida profesional. .Relacionar acciones del indefinido». pretérito . . .Verbo ser para descripciones. cine. ninguno. léxico para describir la ropa.Indefinidos irregulares.Formación del gerundio.Doble negación. .Preposición de para indicar material.«Volver a + infinitivo». formas de vestir.Perífrasis «poder + infinitivo». .Concurrencia de pronombres. viajes.Marcadores temporales del pretérito indefinido. . . . . probarse una prenda. Contenidos léxicos: Establecimientos comerciales. .Hablar de acciones del indefinido».Valorar actividades.Valorar un trabajo. España. . tejidos. - CUID 10/11 13 .Cambiar un producto.Hablar de la moda y de .«Hace + tiempo + pretérito indefinido». preferencias de . animales.Hablar de gastos. establecimientos. . léxico propio de tiendas de ropa y otros establecimientos comerciales. eventos competitivos. expresiones de alivio. . vocabulario relacionado con la formación académica el mundo laboral.Expresar necesidad.«Cuando + pretérito indefinido.Las pequeñas tiendas y pedir un artículo. . pasado. .Hablar del tiempo que se lleva realizando una acción. en el mundo hispano.Datos sobre los españoles: con el presente. . etc.Sintaxis del presente de indicativo de encantar.Formación del participio (regulares e irregulares). . tipos de calzado. . Colocación del organismos: correos.«Llevar + gerundio + tiempo». Cambio le>se. léxico relacionado con las biografías. léxico relacionado con ingresos y gastos. .Expresar alivio y satisfacción. departamentos de una empresa. . colores.Precisar características de un producto. . .Pronombres indefinidos: nada. Las grandes . pagar.Contraste presente / pretérito perfecto. artículos de regalo. léxico de la vida de un escritor. prendas de vestir.Descripción de ropa.Expresar gradación de ninguna. . . adjetivos para valorar calzado. . léxico del mundo del cine y sus participantes. vocabulario de la moda. establecimientos y objetos. destinos… . .

interrogación con valor exclamativo. Climatología en España: diferentes tipos de clima.Contraste pretérito imperfecto/pretérito cuentos. léxico para nombrar y describir acontecimientos históricos. artículos para un viaje. Imperativo afirmativo. .Narrativa de España e ir. porque. tipos y categorías de instalaciones turísticas. viajes y bodas. etc. Expresar condiciones. nacimientos. Hablar del tiempo meteorológico y su predicción. Distintos tipos de turismo: cultural. expresiones y frases hechas para reaccionar. Describir en el pasado: ciudades. Expresar posibilidad. formal e informal. Hispanoamérica. Contenidos léxicos: Actividades propias de la infancia. Paradores nacionales. Pedir y dar permiso Expresar prohibición Expresiones temporales de futuro. léxico para describir un viaje. Subordinadas condicionales en indicativo: si.Actos sociales en la vida de Marcadores temporales del pretérito imperfecto. Subordinadas sustantivas con infinitivo. ropa de cama. Españoles: turismo interior. léxico relacionado con las bodas. Formas irregulares del pretérito imperfecto: ser. Reaccionar ante un relato. Añadir información. «haber que + infinitivo». . mundo hispánico: sus . tipos de turismo. servicio de información. los viajes. servicios en un hotel o parador. léxico del tiempo meteorológico. etc. desastres climatológicos. .Uso de los pretéritos indefinido e imperfecto en protagonistas. Relatar cuentos en pasado. títulos de cuentos y nombres de personajes de cuentos en España e Hispanoamérica. Escribir una historia en pasado. rural. Expresar obligación y necesidad. . Sistematización del se impersonal. . . indefinido. Aconsejar y recomendar. Oraciones impersonales con verbos atmosféricos. temas de la literatura universal. léxico referente al clima. defunciones. Perífrasis «pensar + infinitivo». . CUID 10/11 14 .Bloque 9: Biografías Pretérito imperfecto: morfología y uso. Cosas prácticas que debe saber un turista cuando llega a España: abono transporte. Hablar de acciones habituales en el pasado. las personas: bodas. Hacer recomendaciones.La sociedad española actual: . personas.Patrones entonativos: la exclamación e el sistema de gobierno. las subordinadas temporales. lugares de interés turístico en una ciudad.. «ir a + infinitivo». Relacionar elementos y partes del discurso. léxico relacionado con permisos y prohibiciones. léxico de cuentos infantiles.Pretérito imperfecto para describir en el pasado. Bloque 10: Viajes Hablar de planes y proyectos.La historia y la cultura en el .Conectores del discurso. - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario relacionado con la preparación de un viaje. «tener que + infinitivo».Subordinadas causales: como.Principales autores de .

. partes y material de una escuela.Llamar la atención sobre algo.Museos importantes de España. .El infinitivo con función sustantiva. Uso de la preposición de. expresiones relacionadas con el arte.1 Bibliografía básica Se recomienda: SÁNCHEZ LOBATO. sus valores.Expresar olvido y recuerdos.Verbos reflexivos de expresión de sentimientos..Valorar un trabajo y a una . . sentimientos.La sociedad española actual y persona.Pintores importantes del mundo hispánico. finalidad. Subordinadas sustantivas en indicativo. . . temas de actualidad en la sociedad española. adjetivos para calificar un trabajo y a un candidato para un trabajo. número. remedios. vocabulario relacionado con el estilo de vida. . .Expresar interés. adjetivos que califican el campo y la ciudad. expresiones usadas para mostrar interés y desinterés. equipamiento de oficina.Indicar que no se estaba informado. .Imperativo afirmativo y negativo. léxico relativo al arte: adjetivos. Uso de los verbos ser y estar para expresar opinión.Signos de cooperación en la información. Expresiones para ordenar el discurso.Interrumpir el discurso. - - 3. el silencio. . .Verbos reflexivos de expresión de sentimientos. conversación. léxico relacionado con Internet. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 11: Opiniones . Agrupaciones ecologistas. . I. léxico de Internet y las nuevas tecnologías.permiso .Difusión del español.Formular hipótesis. . dar y denegar . . C. .El infinitivo para dar instrucciones. Uso con pronombres enclíticos. .Expresar acuerdo y desacuerdo. . . creer. Pensar.El español en la Red.Estrategias para participar en una conversación: interrumpir. . . expresiones de hipótesis.Mostrar interés ante una Sistematización.La expresión de los Dar instrucciones y . elementos de un debate.Subordinadas condicionales con cuando. Madrid: SGEL(/UNED): CUID 10/11 15 . .«Poder + infinitivo». léxico relacionado con la vida sana y con la medicina: síntomas. . hispánico.Describir un cuadro. . léxico relativo al medio ambiente. alimentos y léxico de las dietas.Hacer recomendaciones. Bloque 12: Sentimientos Hablar de sentimientos.Pedir y dar opinión. tomar la palabra.II Parte.Expresar y preguntar por el grado de seguridad. asociaciones ecologistas: siglas. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras.Introducir una idea.La preposición para en la expresión de la . . . la proximidad y la distancia en el mundo hispano. léxico relacionado con las relaciones de amistad y de pareja.Expresar prohibiciones. Lo neutro.Pedir algo Contenidos léxicos: Estados de ánimo. sentimientos en el mundo consejos. MORENO GARCÍA.Expresar finalidad. ESF 1. expresiones para ordenar el discurso. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con el reciclaje. Ecología: La conservación del medio ambiente. e indiferencia. . . . medicamentos y tratamientos. el lenguaje no verbal. . «estar + participio». léxico del mundo laboral. desinterés . Adjetivo mismo. Género y . J.Nuevas tecnologías.Pedir.

Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh.11/95/98. Para PC 486. et al.ª A. frases hechas. A. en entorno Windows 3. GÓMEZ (2005): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 1 (Colección ¡Viva la gramática!). refranes y captación de la idea principal en el superior.htm>. Valencia Universidad Politécnica Barcelona: Difusión D. y M. ANDIÓN. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S. L.).juntadeandalucia. 3.). 3 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio A1 y A2. se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: ANDIÓN. 1 CD-ROM. CD-ROM + guía del usuario en español-inglés. nivel Elemental. Componentes de este nivel: libro del alumno.ª L. CUID 10/11 16 .ª A.ª L. De igual modo. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros).francés. L. Nivel inicial. Programa para la estimulación de la lectura comprensiva.2 Bibliografía de consultas y recursos *** (1999): ¡Aprenda español!: bienvenidos a las tarjetas animadas de multimedia [archivo de ordenador] London: EuroTalk. Madrid: Arco/Libros.ª GIL Y M. London: EuroTalk. enCLAVE/Clé Internacional. enCLAVE/Clé Internacional. libro del profesor. *** (1996): ¡Aprenda español!: palabras y frases básicas y esenciales para principiantes [Archivo de ordenador]. Grupo Didascalia.ª A. M. Hacer uso de lo recomendado en nivel inicial. BENÍTEZ. M. *** (1999): DULE al juego: juegos: desafinado. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. FONTECHA Y J. *** (1995): Diccionario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. Nivel principiantes. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas. 2 casetes. D. GÓMEZ (2005): Actividades A1 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones.- Libro del alumno. R. P. metajuego [archivo de ordenador]. (coord. cop. M. FERNÁNDEZ DÍAZ. CD-ROM.. Edinumen. Fondo lector <www. Existe también material auditivo complementario. Cuaderno de ejercicios 3. enCLAVE/Clé Internacional. M.es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica. FRUNS (2005): Actividades A2 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. (1998): Prácticas de fonética española para hablantes de portugués. ANDIÓN. buscando a Cervantes. CD-ROM. o superior. con ejercicios lúdicos de sinónimos. M. cop. antónimos. [Madrid]: Edelsa. *** (1998): Camille español interactivo [archivo de ordenador y curso multimedia para el autoaprendizaje del español]. integrado en la plataforma virtual de la UNED. (coord.

conversación y redacción. Eduole. (1999): Gente que pronuncia bien. Dirigida a profesores. y J. Madrid: SGEL. El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. los distintos aspectos gramaticales. Libro del alumno. Niveles básico e intermedio. POCH OLIVÉ. En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). 3 casetes. y N. V. Curso de pronunciación española para brasileños. A. Madrid: Difusión. de forma interactiva. Versión informatizada. y M. 4. Madrid: Difusión. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera GONZÁLEZ MANGAS. SANS (1992): De dos en dos. ha de tenerse en cuenta que en este primer Curso. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. volumen. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español. J. Power Mac y Windows 95-98. Materiales para la comprensión auditiva. en CD-ROM. SÁNCHEZ. 3.II Parte. METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales. [Hacer uso del 1er. C. D. CD-ROM. a estudiantes que asisten a clases de español o autodidacta. SILES ARTÉS. 2001. SANS (1991): Como suena 1. por tratarse de alumnos principiantes. y N. MIQUEL. y J. Madrid: Edinumen. (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación. Barcelona: Difusión.4 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. 450 ejercicios gramaticales. Nivel básico. MASIP. Madrid: Edelsa. Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican). CD-ROM. comunicación telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje como los antes señalados. Madrid: SGEL. CANTOS. MARCOS DE LA LOSA (1998): Técnicas de conversación telefónica. En el caso del diccionario recomendado. A. Nivel intermedio.3 Bibliografía de consultas y recursos 3. Ejercicios interactivos para la producción oral. destinado a alumnos de nivel elementalmedio]. L. SÁNCHEZ A. también se recomienda el uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red. y P. Los acentos [archivo de ordenador]. Presenta una serie de ejercicios para trabajar. MIQUEL. L. CUID 10/11 17 . G. que se complementan con materiales de audio a los que se accede a través de la plataforma virtual de la UNED. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED. de la obra del mismo título en formato papel.

Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 1) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. será posible también el estudio en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. y para ello necesita conocer y saber usar nociones. Guinea y Filipinas4) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso. con indicaciones del tutor de esta plataforma. ritmo y continuidad del proceso. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o 4 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE. El alumno adquiere conocimientos para comprender. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. 5.ª Prueba de Expresión escrita 3. Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano. vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa. Ello no impide que. gramática. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas. en el estudio. EVALUACIÓN La evaluación de este Primer Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. el español general o estándar con rasgos.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). funciones. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. cursos A del 1 al 4. España. expresar y negociar significados. UU.ª Prueba de Gramática y Léxico 4. . Siempre que el número de alumnos matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio. de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica. CUID 10/11 18 . La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo.

el vocabulario (si es escogido y adecuado.… 30 puntos 3. se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente. 2.II Parte.1 Prueba de Compresión de lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos breves (narrativos o descriptivos) con información de la vida diaria.ª y 3.2 Carácter de las pruebas 5. Estas valoraciones serán tenidas en cuenta en la evaluación final. satisfactoria. 1. Además. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación).ª y 3. Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje.ª). más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: CUID 10/11 19 .……………………. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1.ª) un mínimo de 45 PUNTOS. se tendrán en cuenta el informe de su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1.ª.1 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales.ª. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales. deficiente o casi nula). Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria. El resultado de estas evaluaciones. su identificación e interpretación.ª y 3. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno. la gramática (qué grado de corrección lingüística tiene.ª Prueba de Expresión escrita. En cualquiera de los exámenes escritos (1. 2. 5. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas.ª Prueba de Gramática y Léxico……………………… 40 puntos 4.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NO APTO. y la pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad. si hacen incomprensible el discurso).ª y 15 puntos en las restantes.ª). 5. 2. distribuidos de la manera siguiente.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3.ª.2. deficiente). Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales..

tanto las verbales. tiempos. CUID 10/11 20 . Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. fotografías o imágenes. Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. Relatar una experiencia personal o anécdota. opiniones. frases con espacios en blanco. Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas.2. etc. Describir viñetas. etc. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. Opinar sobre un tema determinado. léxico.3 Prueba de Expresión y Compresión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. Además. como la gesticulación y otros recursos no verbales. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. etc. de las estrategias para mantener la comunicación. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el(los) alumno(s). Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. 5.- Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito.. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. 5. experiencias.2. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. Reordenar la sintaxis de enunciados. Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos.2 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. así como también.

Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel B1-umbral (dentro del nivel B-usuario independiente) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). explicar planes y proyectos.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas. producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Para la adquisición de este dominio es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Umbral (pronunciación. ya sea en situaciones de trabajo. justificar brevemente sus opiniones. de estudio o de ocio. desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua española (mundo hispánico). gramática y léxico). Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. CUID 10/11 21 .II Parte. acontecimientos. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. OBJETIVOS 1. describir experiencias.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Segundo Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con mayor fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana de cierta complejidad. deseos y aspiraciones. 1.

Presente / pretérito perfecto de indicativo.Describir estableciendo . Contenidos comunicativos Contenidos gramaticales Contenidos culturales Bloque 1: Comunicación . que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos).Expresar grados de necesidad . un % de. Contenidos léxicos: Saludos y presentaciones.Expresar la opinión.Hablar de parte de un grupo.La creación de grandes tratamiento. Recursos para organizar ideas. cantidad de tiempo».Repaso de posesivos. Contar experiencias.«Gustar. . interrogativos. Marcadores y . «hace + presente (antes-ahora). . . léxico de la ciudad.Comparativos. . ahora. Relacionar partes de un discurso. . .2. .Pronombres demostrativos. Transmitir lo dicho por otros (informar).Saludos y presentaciones. . - - CUID 10/11 22 .Hablar de la gente en general. Personajes populares y actuales del mundo cultural hispano. transformaciones y cambios Referirse a acciones.«Ser + adjetivo».Aclarar algo.Contraste presente / pretérito imperfecto y marcadores contraste entre el pasado y el asociados: Hoy en día. reaccionar. . . etc.Interesarse por las actividades . costumbres.«Me hace falta / lo que necesito es / me gustaría + . . pasado. Noticias de periódico. Oraciones interrogativas.Expresar acuerdo y desacuerdo . situarlas en el pasado y hablar del tiempo transcurrido. costumbres. etc. .La enseñanza a distancia: . léxico relacionado con el aprendizaje de idiomas. . molestar + infinitivo» cursos de idiomas. interesarse . Conectores discursivos: entonces. Pretérito perfecto: sistematización y usos. Situar un momento en el pasado.Presente: usos generales. revistas. nunca. deseo y finalidad. algunas personas. léxico relacionado con los ordenadores e Internet.«Hace falta / es necesario / es importante / se presente. profesiones.Preferir.Imágenes del mundo hispá nico. l español en Internet.Verbos con preposición: acostumbrarse a. . Contraste pretérito perfecto / pretérito indefinido / pretérito imperfecto. radio. actualmente. etc. cuando. luego. .Hablar de hábitos y . necesita / hay que / lo que hay que hacer +infinitivo». . . .Colocación del adjetivo. pasado y el presente. contrastándolas con el .Presentar a alguien y . . . etc. Anécdotas de personajes famosos. Relacionar acciones del pasado.Describir personas.Se impersonal: «Se + 3. Preguntar si se sabe algo y responder.Comparar situaciones entre el . .Dar información personal. «Al cabo de + cantidad de tiempo». sus necesidades y la relación con su entorno. pensar en. ir a.Hablar de acciones habituales . .«Creo que / pienso que + presente de indicativo». Pretérito indefinido: sistematización y usos. . . Marcadores temporales de pretérito indefinido / imperfecto: «Hacía + cantidad de tiempo + que». de otra persona. . etc. acordarse de. . . léxico relacionado con los hábitos y costumbres. en el presente y el pasado. CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. infinitivo». Animar a alguien para que continúe. «Acababa de + infinitivo». La inmigración y la emigración. «seguir + gerundio». .ª persona singular».Expresar gustos o preferencias habitualmente.Costumbres de los países . «Estaba / iba / llevaba + gerundio».Uso y colocación de los pronombres personales. Contar noticias. Bloque 2: Historias personales. ciudades hispánicas. y. . Oraciones temporales con indicativo: «cuando + pretérito indefinido / pretérito imperfecto». alguien dentro de un grupo. . os jóvenes. su identificación.Expresar necesidad.La mayoría. etc. adjetivos de descripción física y de carácter. Anteposición del pronombre de CD.Marcadores temporales de presente: cada día. . por.Hablar de experiencias en el cuantificadores: alguna / ninguna vez.Para. Contraste pretérito indefinido / imperfecto. . Perífrasis verbales para describir acciones: «Empezar a + infinitivo». La prensa y la radio en España e Hispanoamérica.Pretérito imperfecto para describir situaciones.«Me parece / resulta + adjetivo + infinitivo» de forma impersonal.Preguntar por la forma de . Desde (hace).Poner ejemplos. . hispá nicos.Recursos para identificar a . actividades de ocio.Pronombres interrogativos.Reglas generales del adjetivo. . Formas apocopadas.«Estar + adjetivo».

Conectores discursivos: por una parte. hispanoamericana.Supongo que. Reaccionar ante un relato. hispanoamericanos.Preposiciones de tiempo. vocabulario relacionado con profesiones artísticas. . . vocabulario relacionado con la experiencia personal.Transformaciones pronominales y de los indicadores de lugar en estilo indirecto. etc.Oraciones condicionales referidas al presente y el futuro. léxico relacionado con asuntos policiales. Repetir lo que uno mismo ha dicho. sin embargo. Reaccionar ante una información. . léxico de accidentes geográficos.El impacto de las nuevas . adjetivos de carácter. léxico relacionado con acontecimientos en la vida de una persona. la prensa y la televisión. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con la biografía de una persona. por negra española e lo tanto. tecnologías.Transformaciones de los indicadores de lugar. Corregir información errónea. - CUID 10/11 23 . .Científicos españoles e Contraste pretérito indefinido / pluscuamperfecto. Hablar del futuro. . ya que. Mantener activa la comunicación en caso de duda sobre algún dato de la conversación. vocabulario relacionado con la emigración.Futuro imperfecto: morfología y usos. Bloque 3: Pasado y futuro Pretérito pluscuamperfecto: uso y morfología. . etc. expresiones de control de la comunicación oral. adjetivos para valorar cualidades de objetos. . .Repaso de los tiempos de pasado: pretérito perfecto / . Narrar en pasado. léxico relacionado con historias de terror. léxico relacionado con citas. . vocabulario relacionado con el mundo de la radio. Valorar acontecimientos.Correlación temporal.II Parte.La sociedad de la información. Lo que más / menos me gustó. Superlativos de superioridad e inferioridad relativa. Hacer hipótesis sobre el presente. o.Descubrimientos médicos. «seguro que + futuro». por cierto.Pero. . Hablar de acciones pasadas previas a otro pasado. Expresar grados de certeza respecto al futuro.Países que hablan español.Estilo indirecto. léxico relacionado con sucesos y novela negra. . Transmitir lo dicho por otros. . Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Primero / al principio. léxico relacionado con la sociedad de la información. Relacionar información mediante la expresión de causa y consecuencia. «creo que + futuro». España y otros países. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con descubrimientos médicos. Oraciones coordinadas y disyuntivas: y. . imperfecto / indefinido / pluscuamperfecto. .Transformaciones pronominales propias del estilo .La probabilidad en el presente: «a lo mejor / quizá(s) + indicativo». después / posteriormente. . .Diferencias culturales entre indirecto.Estilo indirecto. .Subordinadas sustantivas como complemento directo. aunque. Expresar tiempo. . .Repaso de los pronombres interrogativos.Autores y libros de novela Oraciones consecutivas y causales: como. al final / en último lugar. Organizar el discurso. pero. . Pedir información sobre acciones pasadas. por otra parte.

etc. . Contenidos léxicos: Léxico relacionado con la gimnasia y el deporte. adjetivos para describir platos. Pedir y dar información sobre . «Quiero / necesito en presente / condicional + infinitivo». Preguntar por la existencia de algo y caracterizarlo. cuando.Artículo con valor de posesivo (partes del cuerpo). .La dieta mediterránea.El menú en España. Hispanoamérica. Expresar necesidad. tomar una decisión. vocabulario de recetas de cocina. «Estar + adjetivo». Hacer llamadas telefónicas.Expresar buenos deseos a otras .Intensificadores: mucho. «Estar hecho de . conocido o inespecífico / desconocido. . Rellenar un formulario. - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario de las partes de una casa.Comidas típicas del mundo .Impersonales (2. . Hay / Está «Pasado/a + SN». rechazarlo y excusarse . «Quiero / voy a intentar / pienso / tengo la intención de + infinitivo». .Pedir permiso para probar o . . Pronombres y adjetivos indefinidos.Medicina natural y tradicional.Verbos en 3. productos y caracterizarlos. Pedir y dar información sobre la ubicación. léxico relacionado con un restaurante. su función y su .Expresar y preguntar sobre la .Comparativos y superlativos. Repetir lo que uno mismo ha dicho: preguntas.«Ser + adjetivo + infinitivo».. Morfología del presente de subjuntivo. Características de las viviendas. donde. platos del mundo hispánico e ingredientes. un poco.Preguntar por la existencia de Hispanoamérica. . Tipos de documentos oficiales. . vocabulario relacionado con la medicina natural. Describir un objeto.Imperativo afirmativo.Expresar sensaciones y estados + material» físicos.Servicios médicos. . enfermedades y remedios. . vocabulario de síntomas. Productos artesanales de Hispanoamérica.«¿Quieres / te apetece + infinitivo?». Formas de exponer un problema ante la administración. órdenes o sugerencias. léxico relacionado con compras.Pronombres interrogativos con preposiciones: «¿De / un producto. salud y enfermedad .Oraciones relativas con antecedente específico / personas. . «Que + presente de subjuntivo».ª persona singular).Lugares públicos. molestar. expresiones de deseo. . Exponer un problema. horarios de la administración. léxico relacionado con las dietas y la salud.«Es posible + infinitivo» personal e impersonal. CUID 10/11 24 . «¡Qué lastima / rabia / pena / suerte / maravilla que + presente de subjuntivo!». afirmaciones. «deberías + . por + artículo + que».Describir objetos. . Establecer comparaciones. Adverbios relativos: como. Para / Con. «Condicional + infinitivo + oración».Presente de subjuntivo.Dar consejos y . objetos comunes de artesanía. Expresar dudas y tomar una decisión.«Yo en tu lugar + condicional». mirar algo. . vocabulario relacionado con la medicina.«Se puede + infinitivo» recomendaciones de forma .Decir lo que se puede o no se puede hacer. . nombrado con anterioridad. . léxico administrativo. «Es + un / una + sustantivo + que». compartirlas y platos de España e .Práctica del deporte. expresiones usadas en una comida.Pronombres relativos: que.Imperativo afirmativo y negativo. .Conceder permiso y denegarlo hispá nico. . Expresar la intención de hacer o no algo. «Quieres que + presente de subjuntivo». Pedir y dar información sobre la ubicación de un lugar. Bloque 5: Vida en las ciudades Alquilar un piso. . . «hay que + infinitivo». . Fórmulas de encabezamiento y despedida en una conversación o carta (in)formal. . Estar para localizar. léxico de la burocracia. infinitivo».Ingredientes típicos de algunos infinitivo e imperativo. léxico de llamadas telefónicas. donde. vocabulario relacionado con la vivienda.Ingredientes típicos de algunos . platos de España e .«¿Está prohibido + infinitivo?» .ª persona: doler. Lo de / Lo que.«Ser + adjetivo». .Prevenir y advertir. con. Pedir y ofrecer ayuda. léxico de trámites académicos. . + qué + verbo». léxico para describir. Aconsejar . «A.Ofrecer algo. Llamadas telefónicas a centros oficiales. prohibición de hacer algo. Preposiciones de lugar. burocracia. . tipos de viviendas. . .. Estar mal. Mostrar agradecimiento en una conversación administrativa y/o formal.«Es + adjetivo». «¿por qué no + SV». Condicional / imperfecto.Pedir aprobación. Uso del imperfecto de indicativo.«Ser / Estar + bien».«¡Que + presente de subjuntivo!».«¿Crees que / te apetece + indicativo?» . uso. etc. Reaccionar lamentándose o mostrando alegría. Tipos de vivienda. Organizar cartas y correos electrónicos formales. bastante.Condicional. «Es necesario / importante / esencial / mejor que + subjuntivo». de. . aceptarlo. ¿Qué? ¿Cuál? Condicional. . Reduplicación. léxico de alimentos. .Bloque 4: Estados físicos. Ferias y mercadillos populares en España e Hispanoamérica.Pronombres de complemento directo pospuestos con .Referirse a algo que se ha .Expresar dudas.

«¿Le importaría + infinitivo?».? El mismo número que/de. ¿«Dónde podría + infinitivo hispá nicos.. cada.Verbos de movimiento con preposición. Expresar opiniones positivas. vocabulario relacionado con paisajes naturales.«Cuándo interrogativo + indicativo». «Fíjate / Fíjese + en + pronombres demostrativos». falta». Expresar la capacidad e incapacidad de hacer algo. (servicio). La misma cantidad que/de. «Me pone(n) + adjetivo + infinitivo / sustantivo singular o plural»..Las vacaciones.«Cuando / en cuanto / tan pronto como + presente de semana santa. Expresar y preguntar por planes. Bloque 7: La gran cultura: literatura. léxico relacionado con leyendas. palabras relacionados con los servicios de un hotel y una agencia de viajes. . . . Expresar desconocimiento de algo o alguien. Recursos para iniciar y concluir una conversación. rural.? ¿Sabes qué. Festivales de música en España. (Repaso). casas rurales).. «Es una pena / lástima que + presente de subjuntivo». - - - - - - CUID 10/11 25 . puentes.«A + n. Organizar un artículo breve informativo. poder. expresiones de deseo. . Expresar duda y formular hipótesis. Prevenir y advertir. Recursos para expresar causa: porque. léxico relacionado con las vacaciones.Hace frío/Hace calor. expresiones para marcar el tiempo que se tarda en recorrer una distancia.«Para + SN + hace falta».Patrimonio Natural de la . . léxico y expresiones relacionados con los viajes. . Hablar de situaciones futuras no seguras. ¿Sabes quién. Influencias de la música española en la hispanoamericana y viceversa.. Escultores españoles e hispanoamericanos. . «Es + intensificadores en –mente + importantes en una ciudad. el doble. habituales para las vacaciones.Monumentos y obras . .. . Llamar la atención sobre algo.) gustar que + subjuntivo». Concertar una cita.Preposiciones de dirección. Sugerir actividades. Describir lugares. . Escritores representativos de la literatura española e hispanoamericana. Pedir un servicio. «Yo creo / opino / pienso que + indicativo». «¿Sabes si / cómo. futuro . «Puede que. . expresiones para marcar la distancia. «Esperar que / ojalá + presente de subjuntivo». . «Sugerir/proponer que + subjuntivo».La expresión temporal como marca de distancia. seguramente + adjetivo».Rutas de los países hispánicos.. Expresar los sentimientos ante las cosas y justificarlos. te.«Me apetecería / interesaría / gustaría + infinitivo». «Para + infinitivo + hace hispá nico.. escultura.¡Qué + adjetivo!. adjetivos para valorar. cultural. como.«Es mejor / Lo mejor es que + subjuntivo». numerales y porcentajes. Ser (in)capaz de. «(No) (me.Estar bien/mal. es que. «Pensar + infinitivo»..?» «Una + ordinal + parte de.. Pedir y dar información sobre cómo llegar a un lugar.. .A ver si/cuándo. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con los viajes. Preguntar por una información y pedir corroboración. La música española e hispanoamericana.Uso del artículo determinado con nombres de mares. Hablar del tiempo. el triple.«A lo mejor.. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 6: Viajes «Ir + a + infinitivo». «Me da(n) + sustantivo + infinitivo / sustantivo singular o plural». Parafrasear.Leyendas populares del mundo . camping. dónde. Preguntar a alguien por sus preferencias o decisiones. . Expresar deseos a otras personas. ríos y lagos. Expresar lo que nos gusta o nos disgusta de algo.. Humanidad. Expresar deseos. Recursos para concertar citas. «¿Podría/podía + . océanos.Periodos vacacionales: meses . . ya que.º km + de + SN + está / hay».Lugares de interés turístico en imperfecto. Hablar de distancias. vocabulario relacionado con el clima.».Modos de viajar y medios de .El artículo + el posesivo. Describir actividades. . La música como mezcla de culturas. Describir y caracterizar objetos. (Repaso).. Establecer comparaciones de cantidad.«¡Qué + presente de subjuntivo!». y pedir confirmación.Parques Nacionales de los . Expresar y preguntar por planes futuros. Tipos de música autóctona.. Contraste ser y estar.?». Poner algo de relieve o quitarle importancia. Recursos para explicar o interpretar lo dicho.. . monumentos y sus elementos. museos Sugerir algo a alguien. objetos comunes que llevan en un viaje. transporte alternativos (turismo . igual.. Preguntar por algo o alguien y expresar desconocimiento de algo o de alguien. probablemente + indicativo o subjuntivo». subjuntivo + futuro / presente». «Quizá/s. «X veces más». .. Sugerir actividades y hacer planes. «¿Querer / Apetecer que + subjuntivo?».. . Ser de acontecimiento. hoteles.II Parte. adjetivo». Conocer (tener la experiencia de algo). España e Hispanoamérica. Los géneros literarios.. es posible que + subjuntivo».Posesivos tónicos. Expresar pena o decepción.El clima en los países infinitivo?». Iniciar y concluir una conversación con desconocidos. Expresar y preguntar por la necesidad u obligación de hacer algo. países hispánicos. .

. «¡No + presente de subjuntivo!». es posible que. Reuniones de trabajo en España e Hispanoamérica. materiales y verbos de la escultura..Eso de. «siento (mucho) + infinitivo». ponerse.«Ser + adjetivo + que + subjuntivo».. «perdón / perdóname por + infinitivo».Artículos de referencia genérica.. Establecer comparaciones de cantidad. Bloque 8: La sociedad Subordinadas con verbos de opinión (indicativo). «me sorprende que + subjuntivo». me he equivocado + información corregida». Contenidos léxicos: Vocabulario de electrodomésticos. Expresar aprobación y desaprobación.Lo que se piensa de la moda en . en la radio y en la prensa. Contrastar costumbres culturales. no obstante. «te advierto que + indicativo». «¿Puedes / decirle a + nombre + que + indicativo o presente de subjuntivo?». Mostrar que se está siguiendo la intervención de otra persona.La imagen personal.». bastante.. Dar ánimos. algunos.Diseñadores en el mundo . Expresar juicios y valoracione.Repaso del presente de subjuntivo. de modo que. . vestir.. comprender.«Me pone + adjetivo + que + subjuntivo».. Dar instrucciones para realizar un trabajo. Expresar reserva.Estar seguro de que. «siento (mucho) + haber + participio». tal vez.«Temo / me preocupa que + subjuntivo».. tipos de novelas. subjuntivo». (La cortesía en el mundo empresarial).La publicidad en la televisión...». El teletrabajo. Expresar sentimientos. .. «darse cuenta de + que + indicativo». «Parece un poco + adjetivo». igual. «¿Le importaría decirle a + nombre + que + indicativo o presente de subjuntivo?». «estar + adverbio . de tal manera que. Expresar condiciones. . . mundo hispano. Por si acaso. . los. expresiones para iniciar y concluir una conversación.. «dudo (de) que + subjuntivo».. «Información errónea + ¿qué digo? / mejor dicho». justificar y argumentar una opinión. Ofertas de empleo en periódicos hispanos. por el contrario.Cuantificadores. El mundo empresarial en España e Hispanoamérica.. «seguro + sintagma verbal». léxico relacionado con la moda.Operadores argumentativos y contra-argumentativos: en realidad. «En caso de que + . «te prevengo que + indicativo».. raciones de relativo: negación del antecedente.. léxico y expresiones relacionadas con Internet. Sistematización del estilo indirecto (Información / órdenes). hispá nico.. las + que. . mucha . .Actos sociales y formas de . Interrumpir para introducir una opinión.Contenidos léxicos: Géneros literarios.s Mostrar acuerdo y desacuerdo parcial. Organización de los mensajes o notas. en cambio.La mayor parte de. perdóname.. léxico relacionado con el teléfono móvil.. gente. saludos formales e informales. seguro que. probablemente.. Pedir que se transmita un mensaje. conectores organizativos del discurso. Reaccionar ante advertencias. «no (perdona / lo siento). subjuntivo». vocabulario relacionado con la música. Así (que). Expresar probabilidad. «es un/una + sustantivo + que + anuncios en la vida cotidiana..Agencias publicitarias en el subjuntivo».«Verbo + el doble / la mitad que/de. Opinar sobre la apariencia y el estado de ánimo de una «Perdón / perdóname por + sustantivo».. de hecho..Subordinadas con verbos de opinión (subjuntivo). expresiones para comparaciones de cantidad. seguramente. «me da + sustantivo + que + subjuntivo». «me parece + adjetivo / adverbio + que + . . Hay gente que dice / piensa que. vocabulario y expresiones relacionadas con la publicidad. «seguir / continuar + gerundio». la verdad es que. Transmitir lo dicho por otros sin especificar el sujeto. Transmitir lo dicho por otros. a lo mejor..«Siempre que + subjuntivo». . Nuevas profesiones y perspectivas profesionales en el mercado laboral en España e Hispanoamérica. España e Hispanoamérica. Verbos de percepción: ver. .. . Expresar la no existencia de algo. algunos conectores organizativos del discurso.». Opinar. tecnologías.. - - - - - - - - CUID 10/11 26 .. «aunque + indicativo». eso que dices de. «deber + infinitivo». adjetivos para valorar obras literarias. «deber + infinitivo». . Hacer referencia a un aspecto de la cuestión.. lo siento (mucho). nadie. pero yo creo que. ...Avances tecnológicos: Sistematización de la formulación de probabilidad / telefonía móvil. Expresar temor o preocupación. .. Expresar preferencias. Expresar grado de seguridad. tipos de música.. «Verbo + número + veces +más / menos que. Pedir disculpas. . en el fondo. Evitar opinar. . hipótesis: futuro imperfecto. géneros artísticos dentro de la escultura. «De lo. notar.Relaciones personales y nuevas quizá.La influencia de algunos + que + subjuntivo».Subordinadas con verbos de opinión (subjuntivo / indicativo). después. Primero. Relacionar informaciones mediante la expresión de consecuencia... Bloque 9: El mundo laboral Presentar a alguien y reaccionar de manera formal. Diferentes tipos de empresas.. Páginas web de interés laboral.

Mostrarse a favor o en contra de una idea. flores. Costumbres relacionadas con la entrega o no entrega de regalos en diferentes tipos de celebraciones en España e Hispanoamérica. «Estás más + adjetivo + que nunca». Indicar seguridad en cuanto a la compresión de algo. expresiones para retomar una conversación. «preferir/gustar + que + subjuntivo» (repaso y sistematización). CUID 10/11 27 . Oraciones subordinadas con verbos de sentimiento: indicativo / subjuntivo. por fin. Bloque 10: Relaciones amistosas Ofrecerse para hacer algo. dulces. Ir / venir. vocabulario relacionado con el trabajo. Recibir a alguien. oír. «Preferir/gustar + infinitivo». observar. léxico relacionado con las sensaciones. comunicar. caer bien / mal. «Decir + subjuntivo». vocabulario relacionado con la Navidad. «Estar + adjetivo». léxico relacionado con las relaciones personales. Participar en intercambios sociales de la vida cotidiana: comidas/cenas sometidas a cierta formalidad... estar en contra de. expresiones de causa y consecuencia. las reuniones y las entrevistas de trabajo. expresiones usadas al entregar y recibir un regalo. Expresar sensaciones. Preparativos para una fiesta: hacer o no hacer invitaciones. etc. Llevar / traer. Ganar tiempo para pensar. Preguntar si algo está correcto. Contenidos léxicos: Palabras relacionadas con las ofertas de trabajo. «Cada día estás más + adjetivo». Al fin. Oraciones subordinadas sustantivas con verbos de comunicación que se convierten en verbos de influencia según el modo (indicativo/subjuntivo): decir. «Poder + infinitivo». Proponer un brindis. Oraciones subordinadas con verbos de percepción (indicativo / subjuntivo): notar. Hablar de relaciones personales. cumplidos y expresiones para reaccionar ante ellos. Expresar alivio. Expresar sentimientos. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera persona . Hacer cumplidos y reaccionar . tipos de empresas. Vestimenta para una fiesta. contar. «Decir + indicativo». para mostrar que se sigue la conversación y para corregir lo que uno mismo ha dicho. Expresar gustos y preferencias (repaso y sistematización. léxico relacionado con una comida/desayuno de trabajo y su organización. Presencia del pronombre personal sujeto. Los cumplidos. no soportar. Estar a favor de. Regalos y detalles que se suelen llevar a una fiesta o cena: vino. Verbos recíprocos. Relacionar informaciones mediante causa y consecuencia.II Parte. «¿Necesitar/querer que + subjuntivo?».. ver. - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario de una fiesta. Llevarse bien / mal. Entregar y recibir un regalo. «Menos mal que + indicativo». indicar. etc. léxico relacionado con cumpleaños y brindis. Exponer las razones de algo. Transmitir lo dicho por otros y resumirlo. expresiones usadas al recibir a una persona.

etc. Paisajes españoles e hispanoamericanos. está prohibido. (Repaso).Sistematización de las oraciones subordinadas sustantivas: sustantivas con verbos en indicativo y en subjuntivo cuando expresan sentimientos y opiniones. ya que.Las lenguas en España e . léxico relacionado con el turismo rural y medicinal. . Decir que uno está o no informado de algo. como. Hablar de acciones pasadas. etc. subjuntivo». Hablar de cambios en las personas. Agrupación del artículo + indefinido: el otro día. . en primer lugar. Expresar finalidad.1 Bibliografía básica Se recomienda: CUID 10/11 28 . léxico relacionado con las guías y becas de estudio.. vocabulario relacionado con la división administrativa. Preguntar sobre lo que podría ocurrir. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con el aprendizaje de un idioma. Expresar ventajas e inconvenientes. Turismo rural y turismo medicinal. sistema educativo. «merece/vale la pena que + presente de subjuntivo». (Repaso). Relacionar partes de un discurso. léxico relacionado con el sistema educativo. léxico para expresar cambios en las personas. el mismo día. Volverse.Oraciones finales: «para + infinitivo». Expresar opinión..«¿Qué pasa si + indicativo. - 3. - - Contenidos léxicos: Léxico relacionado con problemas ambientales.Demostrativos neutros como referente textual. no puede/s + infinitivo». Campañas publicitarias ambientales. Sistematización de conectores del discurso: resulta que. lengua: interculturalidad. . desacuerdo y duda ante opiniones ajenas...La cultura a través de la indicativo.. Comprobar que se ha entendido algo. hacerse. quedarse.Repaso de las oraciones de relativo.Verbos de opinión y de sentimientos.?». Bloque 12: Aprendizaje de otras lenguas «No debe/s. Expresar acuerdo.La educación a distancia en . .. Expresar necesidad y conveniencia . presentes y futuras.. Valorar . Expresar involuntariedad.«Lo bueno de / lo malo de + infinitivo / SN». Expresar prohibición. léxico relacionado con los DELE y exámenes oficiales. . recordar.Verbos de opinión en interrogativas. Oraciones subordinadas temporales: «futuro + conector + presente de subjuntivo». Presencia/ausencia del artículo.?».. Recursos para contraargumentar. Pedir información .«Merece/vale la pena + infinitivo».. Oraciones subordinadas temporales: cuando. . «para que + . expresiones de acuerdo y desacuerdo. por eso. (Repaso). «¿Y si (no) + . «Aunque + subjuntivo».El español en el mundo «no se permite + nombre/infinitivo». Dar consejos y recomendaciones. . vocabulario relacionado con las zonas verdes. además.Examen DELE.Se para expresar involuntariedad. «presente/futuro + antes de / después de. Oraciones subordinadas con verbos de influencia: aconsejar. «presente/pasado + conector temporal + indicativo». Hispanoamérica. . ponerse. léxico relacionado con la interculturalidad.Carné europeo de las lenguas. España: la UNED.Año europeo de las lenguas . Preguntar y responder por la existencia de algo. léxico relacionado con el campo y la ciudad. Expresar sentimientos. Preguntar a alguien si recuerda algo. .Bloque 11: El medio ambiente Expresar opinión. . «¿Saber + preposición + partícula interrogativa + oración. Jardines botánicos de España e Hispanoamérica. respecto a. Expresar y justificar una opinión. Conectores para ordenar la información.?». . Recursos para insistir argumentando a favor o en contra de una opinión dada. recomendar. lo que pasa es que. Subordinadas con verbos de opinión (indicativo/ subjuntivo). . léxico relacionado con la educación a distancia. ..Acordarse de.Las lenguas de España en el . . Sistematización de estructuras con indicativo/subjuntivo.Porque. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.

nivel Elemental.es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica. en CLAVE/Clé Internacional. integrado en la plataforma virtual de la UNED De igual modo. Para PC 486. MARCOS Madrid: Edelsa. GUTIÉRREZ ARAUS.juntadeandalucia.ª A. antónimos. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. FERNÁNDEZ DÍAZ. 1 CD-ROM. Nivel principiantes. CUID 10/11 29 . refranes y captación de la idea principal en el superior. Existe también material auditivo complementario. G. MORENO GARCÍA. con ejercicios lúdicos de sinónimos. CD-ROM. L. Valencia: Universidad Politécnica Barcelona: Difusión D. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera SÁNCHEZ LOBATO. GONZÁLEZ MANGAS. C. metajuego [archivo de ordenador]. Componentes de este nivel: libro del alumno. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio B1 se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: VAQUERO. en CLAVE/Clé Internacional. (2005): Actividades B1 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. 3. Nivel intermedio bajo.11/95/98. Madrid: Arco/Libros. LOZANO. L.2 Bibliografía de consulta y recursos *** (1996): ¡Aprenda español!: palabras y frases básicas y esenciales para principiantes [Archivo de ordenador].. 5 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros). D. Eduole. M. en entorno Windows 3. L. London: EuroTalk. Los acentos [archivo de ordenador]. y M. Fondo lector <www. J. CD-ROM. (1998): Prácticas de fonética española para hablantes de portugués. *** (2000): Camille español en marcha [archivo de ordenador y curso multimedia para el autoaprendizaje del español]. (2005): Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L. *** (1999): DULE al juego: juegos: desafinado.htm>. N. *** (1995): Dicciinario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. o superior. Power Mac y Windows 95-98. A. (2006): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 2 (Colección ¡Viva la Gramática!).II Parte. Madrid: Arco/Libros. CD-ROM + guía del usuario en español-inglés-francés-alemán. P. R. L. Grupo Didascalia. Cuaderno de ejercicios 5.. [Madrid]: Edelsa. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas. DE LA LOSA (1998): Técnicas de conversación telefónica. et al. buscando a Cervantes. BENÍTEZ. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S. M. Edinumen. C. Programa para la estimulación de la lectura comprensiva. I. ESF 2. Madrid: SGEL(/UNED): Libro del alumno. Hacer uso de lo recomendado en nivel inicial. ANDIÓN. frases hechas. 2 casetes. libro del profesor. SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras. cop.

2001. En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). destinado a alumnos de nivel elemental-medio]. A. METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales. CUID 10/11 30 . Dirigida a profesores. D. (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación. SÁNCHEZ A. POCH OLIVÉ. a estudiantes que asisten a clases de español o autodidacta. MIQUEL.3 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. MIQUEL. por tratarse de alumnos principiantes. Ejercicios interactivos para la producción oral. volumen. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red. Nivel intermedio. L. Madrid: Difusión. y J. 3 casetes. J. CD-ROM. y N. también se recomienda el uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas. CANTOS. L. 4. SANS (1991): Como suena 2. y P. Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 2) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado. (1999): Gente que pronuncia bien. de forma interactiva. SANS (1992): De dos en dos. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español. comunicación telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje. Niveles básico e intermedio. 450 ejercicios gramaticales. Niveles interrmedio y avanzado. V. SÁNCHEZ. Madrid: SGEL. Madrid: Edinumen. y J. Curso de pronunciación española para brasileños. de la obra del mismo título en formato papel. Presenta una serie de ejercicios para trabajar. Barcelona: Difusión. 3. ha de tenerse en cuenta que en este primer Curso. SILES ARTÉS. los distintos aspectos gramaticales. El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. A. en CD-ROM. Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican). La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED. Madrid: SGEL.MASIP. conversación y redacción. Versión informatizada. y N. Madrid: Difusión. En el caso del diccionario recomendado. [Hacer uso del 1er. Materiales para la comprensión auditiva. que se complementan con materiales de audio a los que se accede a través de la plataforma virtual de la UNED. Libro del alumno.

El resultado de estas evaluaciones. Ello no impide que. en el estudio. funciones.ª Prueba de Gramática y Léxico 4. el español general o estándar con rasgos. correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas.Siempre que el número de matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio. El alumno adquiere conocimientos para comprender. y para ello necesita conocer y saber usar nociones. Estas valoraciones serán tenidas en cuenta 6 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. CUID 10/11 31 . se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno. Guinea y Filipinas 6) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades. gramática. La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. cursos B del 1 al 4.ª Prueba de Expresión escrita 3. Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). Dichas pruebas estarán divididas en cinco módulos: 1.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. 5. UU. Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales. EVALUACIÓN La evaluación de este Segundo Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español. de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica. vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. será posible también el estudio en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. ritmo y continuidad del proceso. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o NO APTO. con indicaciones del tutor de esta plataforma. España. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa. Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). expresar y negociar significados.

el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1. deficiente o casi nula).ª).ª Prueba de Gramática y Léxico………………………40 puntos 4.2 Carácter de las pruebas 5. responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito.ª y 3.1 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos.ª.II Parte. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria. 32 CUID 10/11 . Además. 5.ª) un mínimo de 45 PUNTOS. se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera en la evaluación final. 5. etc.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión oral.ª. 1. En cualquiera de los exámenes escritos (1.2.ª Prueba de Expresión escrita. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1.… 30 puntos 3.ª y 3. 2. 2. el vocabulario (si es escogido y adecuado. la gramática (qué grado de corrección lingüística tiene.ª y 3.. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales. se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente. deficiente). si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación).ª y 15 puntos en las restantes. seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. distribuidos de la manera siguiente. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2.ª). 2. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito.1 Prueba de Compresión de Lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos de carácter informativo (narrativos o descriptivos) y de textos literarios sencillos y breves. si hacen incomprensible el discurso).ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3. la pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad.……………………. satisfactoria.ª.

para responder a preguntas sobre conjugación de verbos.. etc. léxico. tanto las verbales.5. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. redactar un informe sobre algún hecho o trabajo. ortográfica. opinar sobre un tema determinado. 5. deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida. resúmenes. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el(los) alumno(s).2. como la gesticulación y otros recursos no verbales. informes…). Además. reordenar la sintaxis de enunciados. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis.. frases con espacios en blanco. tiempos.2. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. 5. etc. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. así como también. poder expresarse en este registro con coherencia y cohesión textual.4 Prueba de Expresión y Comprensión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español.3 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso.2. seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. CUID 10/11 33 . tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. cumplimentar impresos de la vida cotidiana. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una o varias notas personales. notas personales. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. fotografías o imágenes.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos (cartas. experiencias. describir viñetas. sintáctica y adecuación léxica adecuadas a su nivel. de las estrategias para mantener la comunicación. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. Además. corrección gramatical. opiniones.

34 CUID 10/11 . representar un diálogo con una función y en un contexto específicos.II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera relatar una experiencia personal o anécdota.

NIVEL AVANZADO (B2) 1. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. 2. Asimismo que adquieran conocimientos de áreas especializadas como el cine. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito. Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. los negocios. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos. gramática y léxico). Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel B2-avanzado (dentro del nivel Busuario independiente) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte ambos interlocutores (hablante nativo y no nativo). 1. CONTENIDOS 35 CUID 10/11 . Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Intermedio (pronunciación. el arte. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. OBJETIVOS 1. producir textos claros y detallados sobre temas diversos.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con mayor fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana de mayor complejidad y en un ámbito de actuación social más extenso. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de distintas opciones o alternativas.

. Describir paisajes y expresar las impresiones que producen. Hablar de acciones habituales en el pasado y en el presente. Hablar de un pueblo o ciudad: características. Relatar sucesos y acontecimientos históricos. su identificación. Hablar sobre hechos irreales o situaciones hipotéticas en el presente y en el futuro. leyendas.II Parte. Comentar noticias. cambios socioeconómicos. Expresar las causas y consecuencias de un hecho.. Hacer descripciones en pasado. Expresar sentimientos sobre el pasado. las carreras de estudios. Clarificar el significado o la intención de las palabras de otra persona. Exponer hechos y situaciones y expresar actitudes. Aludir a temas presupuestos en una conversación.. 36 CUID 10/11 . valoraciones y comparaciones. estudios y trabajos desempeñados en el pasado. tradiciones. el alumno debe aprender a: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Hablar sobre terceras personas: comentar parecidos y hacer comparaciones. En cuanto a las funciones de comunicación en español. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). Expresar el desconocimiento de algo con unas características determinadas y negar o afirmar su existencia. Contrastar el pasado y el presente de una persona. y justificarlos. Reaccionar a relatos e informaciones desconocidas. Hablar de la historia y de la situación socio-política de un país: narraciones. Hablar de viajes. Expresar deseos. Hablar de aficiones. Anunciar y predecir hechos futuros. Expresar duda y reserva ante la opinión de otra persona. Dar ejemplos. una situación o una actitud y argumentarlas. académicos y profesionales: las fiestas familiares y nacionales. Hacer incisos y cambiar de tema en una conversación. Valorar momentos o épocas del pasado. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. Solicitar y hacer valoraciones y juicios sobre algún hecho.. descripciones. recursos. Expresar condiciones probables e improbables para la realización de hechos en el futuro. sus necesidades y la relación con su entorno. Organizar relatos. Hablar de planes personales. el mundo de la empresa. Situar acontecimientos cronológicamente.

.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Contrastar ideas.. agradecer servicios y despedirse formalmente de forma oral y escrita. Expresar condiciones y hacer hipótesis irreales sobre el pasado y el presente. peticiones y sugerencias transmitidas por otras personas. Reformular lo dicho y añadir información. hablar de prohibiciones. Hacer escritos formales. Hablar de las tareas domésticas. hacer descripciones y críticas de canciones y cantantes. Pedir y dar consejo o ayuda para solucionar un problema. Pedir un favor. Reaccionar afirmativa. consejos. negativa y reservadamente ante hipótesis de otras personas y argumentar a favor o en contra de ellas. requisitos y condiciones. Comentar y juzgar el comportamiento o la actitud de una persona. Matizar y corregir informaciones o mensajes previos y hacer referencia a ellos.. CUID 10/11 37 . Referir informaciones. Invitar a formular y formular. intereses y temas de discusión. Comunicarse formalmente: solicitar reservas. sus cualidades. su carrera. Solicitar. Hacer propuestas y sugerencias. Describir un espacio con detalle. Formar grupos: definir sus características.. Expresar una dificultad. comentar habilidades musicales. Elogiar a alguien y reaccionar a elogios. Hablar de alimentación: definir las características y componentes de un alimento. con diferentes grados de probabilidad.. justificarla. Expresar condiciones más o menos probables e impedimentos para que algo se cumpla. Solicitar y dar información sobre una palabra o expresión. comentar su aspecto.. ofrecerse para hacerlo y aceptar o rechazar la ayuda de alguien. organizar acciones en el tiempo. solicitar información sobre platos desconocidos... Protestar.. Hablar de recetas: dar instrucciones y consejos.. exigir o quejarse de algo: reiterar una queja. conceder y negar permiso. sus propiedades terapéuticas... sus usos... Hablar de actores: hacer comparaciones.. Relacionar dos acciones temporalmente. Hablar de una persona en términos profesionales: sus logros. Hablar de música: expresar gustos. discutir sobre su forma de actuar.. Lamentarse por algo. Hablar de experiencias y gustos culinarios: describir platos con detalle. hipótesis sobre hechos del presente y del pasado. Hablar de relaciones personales y de sentimientos.

una y cualquier como genérico.1 Bibliografía básica 38 CUID 10/11 . Uso de uno. Pretérito perfecto de subjuntivo: morfología y usos. subjuntivo o infinitivo. Oraciones subordinadas: temporales y condicionales introducidas por conjunciones y locuciones conjuntivas de uso frecuente (verbo en indicativo o en subjuntivo). concesivas introducidas por conjunciones y locuciones de uso frecuente (verbo en indicativo o en subjuntivo). Presente de subjuntivo: morfología y usos. Oraciones subordinadas adjetivas introducidas por pronombres o adverbios relativos (verbo en indicativo y subjuntivo). Oraciones subordinadas causales y finales. Condicional: morfología y usos. al presente y al futuro. Demostrativo y pronombre lo con frases preposicionales. Pretérito pluscuamperfecto de indicativo: morfología y usos. explicar las instrucciones. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera • • Hablar de juegos: describir el objetivo y las funciones de los jugadores. Oraciones subordinadas: modales. Uso de las conjunciones adversativas: pero. 3. más/ menos que y cuanto más/ menos.. En cuanto a los contenidos propiamente lingüísticos en español. sin embargo. Correlación de tiempos en el estilo indirecto referido al presente.II Parte. al pasado o al futuro. Oraciones subordinadas sustantivas con verbos en indicativo. el alumno debe aprender a distinguir y usar: Prefijos y sufijos de uso frecuente. obligaciones y prohibiciones. Pronombres y adverbios relativos: morfología y usos frecuentes. Expresar condiciones. Usos de ser y estar. etc. Construcciones comparativas: más/ menos de. Construcciones pasivas. otros muchos. Pretérito imperfecto y pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo: morfología y usos. poder + infinitivo. Sustantivos de ambos géneros. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. consecutivas. tener que + infinitivo. Perífrasis de probabilidad: deber de + infinitivo. Agrupaciones de indefinidos: muchas otras. Usos de se para expresar involuntariedad. Uso de lo + adjetivo.. La probabilidad: usos del futuro y el condicional simples y compuestos. introducidas por conjunciones y locuciones conjuntivas de uso frecuente. Usos de los tiempos del indicativo que se refieren al pasado.

cop.] GUTIÉRREZ ARAUS. Madrid: Difusión. Madrid: SGEL(/UNED): Libro del alumno.2 Bibliografía de consulta y recursos *** (1999): ¡Aprenda español!: bienvenidos a las tarjetas animadas de multimedia [archivo de ordenador] London: EuroTalk..ª A. C. Fondo lector <www. BENÍTEZ. A. M. antónimos. Libro del alumno. CD-ROM. Madrid: Edinumen. Madrid: Arco/Libros. Los acentos [archivo de ordenador]. enCLAVE/Clé Internacional. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio B2. MORENO GARCÍA.juntadeandalucia. D. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. M. con ejercicios lúdicos de sinónimos. ESF 3. Eduole. Power Mac y Windows 95-98. SANS (1991): Como suena 2. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S. SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras. *** (1995): Dicciinario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. L. frases hechas. 3 casetes. 450 ejercicios gramaticales. P.Se recomienda: SÁNCHEZ LOBATO. MIQUEL. Materiales para la comprensión auditiva. A. L. nivel Elemental. A. (2005): Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L. Dirigida a profesores. Existe también material auditivo complementario.htm>. refranes y captación de la idea principal en el superior.es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica. y N. CD-ROM. De igual modo. Versión informatizada. [Programa para la estimulación de la lectura comprensiva. integrado en la plataforma virtual de la UNED. SÁNCHEZ. CANTOS. Hacer uso de lo recomendado en nivel avanzado. MIRANDA (2006): Actividades B2 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación.. y P. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros). Niveles interrmedio y avanzado. a estudiantes que 7 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. Cuaderno de ejercicios 7. (2006): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 2 (Colección ¡Viva la Gramática!). en CLAVE/Clé Internacional. CD-ROM. Edinumen. S. HIERRO y F. 3. se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: ROBLES. POCH OLIVÉ. et al. en CD-ROM. de la obra del mismo título en formato papel. J. I. ANDIÓN. 39 CUID 10/11 .

Recomendamos el Intermedio alto/ Avanzado. 3. 2001.edu/~bknelson/exercises/ se pueden encontrar ejercicios interactivos para aprender español. y J.II Parte.edu/faculty/march/spatec/spatec. Algunas actividades incluyen archivos de sonido y vídeos.colby.º volumen. que se complementan con materiales de audio a los que se accede en la plataforma virtual de la UNED. En http://www. J. SILES ARTÉS.indiana. contrastes de uso entre el pretérito imperfecto y el pretérito (indefinido). Presenta una serie de ejercicios para trabajar. Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican). clasificados por temas. Nivel intermedio.net/ se pueden encontrar materiales estructurados en tres niveles destinados a los profesores de español como segunda lengua. Los “pasatiempos” son ejercicios para aprender y practicar la lengua española en diferentes niveles. destinado a alumnos de nivel medio-avanzado].es/aula/pasatiempos/ se encuentran los Pasatiempos de Rayuela (Centro Virtual Cervantes). 1995). En http://inferno.asap. en este tercer Curso los alumnos deben acceder ya a un diccionario monolingüe en español.. conversación y redacción. los modismos. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera asisten a clases de español o autodidacta. los pronombres. Madrid: SGEL. Recomendamos el Nivel Avanzado.cervantes. los mandatos. de forma interactiva. A. los distintos aspectos gramaticales. Recomendamos el Diccionario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. En el caso del diccionario.um. A.edu/~jsoto/ejercicios. de la Universidad de Alcalá (VOX Biblograf S.html (página personal) se pueden encontrar ejercicios interactivos de gramática. el léxico de la informática. Madrid: SGEL.maine. [Hacer uso del 2.3 Enlaces de interés • En http://www. comunicación 40 CUID 10/11 . contrastes de uso entre por y para. y J. 4.4 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados.comunicativo. • • • • 3. METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales. En http://php. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. el imperfecto.html hay lecciones de gramática sobre falsos amigos. SÁNCHEZ A. La búsqueda se puede hacer por “Contenido didáctico”. sección de juegos del Centro Virtual Cervantes (CVC) para estudiantes de español. lo cual no impide que en casos de mucha dificultad pueden hacer uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español. contrastes de uso entre ser y estar… En http://cvc.

5. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español. Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red. correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas. En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). Ello no impide que. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa. vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. Siempre que el número de alumnos matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio.ª Prueba de Expresión escrita 3. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. EVALUACIÓN La evaluación de este Tercer Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. El alumno adquiere conocimientos para comprender. y para ello necesita conocer y saber usar nociones. el español general o estándar con rasgos. La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo. expresar y negociar significados. Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 3) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado.ª Prueba de Gramática y Léxico 8 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE UU. España. con indicaciones del tutor de esta plataforma. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. gramática. será posible también el estudio individual en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. ritmo y continuidad del proceso. . de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso. Guinea y Filipinas 8) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades. 41 CUID 10/11 . Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano. en el estudio. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED.telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje. cursos C del 1 al 4. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). funciones.

1 Prueba de Compresión de Lectura 42 CUID 10/11 . Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno.ª) un mínimo de 45 PUNTOS. 2. si hacen incomprensible el discurso).4.ª y 3.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. Además. se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso. Estas valoraciones serán tenidas en cuenta en la evaluación final. En cualquiera de los exámenes escritos (1. La gramática (qué grado de corrección lingüística tiene. deficiente o casi nula). Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera 4.ª). 2.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3.ª y 3. 5. deficiente). Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje. distribuidos de la manera siguiente: 1. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación). 5.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o NO APTO.ª Prueba de Gramática y Léxico………………………40 puntos 4.ª Prueba de Expresión escrita. 2. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales.ª y 15 puntos en las restantes.ª y 3. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1.3 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4.II Parte.4 Carácter de las pruebas 5. El vocabulario (si es escogido y adecuado.ª.……………………. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres.ª.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente.ª. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1. El resultado de estas evaluaciones. satisfactoria.… 30 puntos 3.ª).. La pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad.

deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. Cumplimentar impresos de la vida cotidiana. Reordenar la sintaxis de enunciados. currículos. Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. Prueba de Gramática y Léxico 5. resúmenes. corrección gramatical. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. informes…).4. mensajes. literarios y de prensa con temas de cierta especificidad.En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos personales. actas.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos de cierta extensión (cartas formales e informales. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. poder expresarse en este registro con cierta coherencia y cohesión textual.3 En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito.4. Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. etc.4. su identificación e interpretación. También ha de hacer uso de las CUID 10/11 43 . cartas. 5. léxico. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una breve narración o descripción sobre un suceso. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. frases con espacios en blanco. otras personas o su entorno físico.4 En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. Además. Redactar notas personales en las que se dé una información concreta. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. Prueba de Expresión y Comprensión orales - 5. etc. tiempos. ortográfica. Redactar descripciones sobre sí mismo. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria. sintáctica y adecuación léxica. Además.

Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos.Describir viñetas.Opinar sobre un tema determinado. . como la gesticulación y otros recursos no verbales. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones.Conversar de manera informal con el examinador y el (los) alumno(s). . de las estrategias para mantener la comunicación. opiniones. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. etc. tanto las verbales. 44 CUID 10/11 . Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: . . así como también.II Parte. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen.Referirse a contraste en su cultura y la hispana. juicios.. fotografías o imágenes. .

así como reconocer en ellos sentidos implícitos. Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. Está destinado a personas que ya tienen conocimientos equivalentes al nivel B2-avanzado del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). CUID 10/11 45 . Saber expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. académicos y profesionales. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado. Las indicaciones de matriculación y procedimientos serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED).2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. Hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales. Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Intermedio (pronunciación.NIVEL SUPERIOR (C1) 1. OBJETIVOS 1. especialmente pensado para bilingües de español que necesiten entrenamiento para aumentar la competencia en esta lengua y será un curso enteramente virtual impartido a través del Aula Virtual de Español (AVE) del Instituto Cervantes. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel C1dominio (dentro del nivel C-usuario competente) del MCR.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Cuarto Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es alcanzar un nivel de perfeccionamiento en la lengua española. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. 1. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito. gramática y léxico).

Expresar hipótesis y probabilidad en el pasado. Expresar nostalgia y arrepentimiento. Hablar del mundo del periodismo. sus necesidades y la relación con su entorno. su identificación. Transmitir las palabras de otras personas. de enfermedades graves y de cuidados médicos. amenazar y mostrar incredulidad. hacer síntesis de lo expuesto anteriormente. Exponer situaciones difíciles y justificar cómo se ha llegado a ellas. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Producir textos claros. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). Informar de imprevistos. de accidentes. Planificar lo que se va a decir y cómo para provocar la empatía del interlocutor. Hablar de problemas laborales y económicos. Escribir cartas formales de queja por un mal servicio: reprochar. el alumno debe aprender a: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Presentar a alguien con detalle. aclarar malas interpretaciones. Agradecer algo formalmente. Narrar sucesos con detalle. Sustituir palabras por otras equivalentes de forma sutil. pedir que se cambie de tema. Participar en debates formales: ceder la palabra. recriminar. incompresión e indignación de manera formal. Hablar de temas relacionados con la tercera edad. En cuanto a las funciones de comunicación en español. Hablar del tráfico y circulación. articulación y cohesión del texto. valorar los intercambios 46 CUID 10/11 . Saludar a alguien a quien hace mucho tiempo que no se ve y justificarse por no haber contactado antes. Expresar malestar y desesperación. Valorar experiencias ajenas y hablar de logros y fracasos. Dar el pésame y expresar condolencia y resignación. mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización. Exhortar a alguien a que haga algo justificándolo y ofrecerse para realizar una acción. Dar ánimos y tranquilizar a una persona.II Parte. bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad. CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. 2.

o para insistir. Hablar de medidas adoptadas por otros. Repetir una misma idea con otras palabras para que quede clara. exponer diferentes puntos de vista sobre un tema. Expresar condiciones y hechos hipotéticos en el futuro (cultismos administrativos). Comentar los resultados de un evento. Ofrecer un servicio en sustitución de otro. Hablar de la convivencia y la salud laboral. desilusión. Desmentir y corroborar una información. Argumentar algo: clasificar ideas y opiniones y asegurar la veracidad de una afirmación. Redactar certificados y declaraciones juradas. Valorar relatos. Interpretar textos jurídicos.. pedir y expresar opiniones. sugerir e incitar a hacer algo. Prever y anunciar hechos. legislativos y administrativos.. Emplear estrategias de mediación. de compensaciones laborales y de los servicios sociales que puede facilitar una empresa. Escribir comunicados oficiales o dirigidos a un amplio público. Pedir que se explicite algo insinuado..comunicativos. Fundamentar lo que se va a exponer a continuación. energías alternativas. Mostrar reticencia y desconfianza. Narrar cuentos o relatos. Utilizar los recursos tipográficos.). Comprometerse a hacer algo. Adaptar la expresión en función del interlocutor. Hablar de cuestiones urbanísticas y ecologismo (desastres ecológicos. Expresar que se sabe algo pero no se recuerda. Pedir retroalimentación cuando se ensayan nuevas expresiones o combinaciones. Hablar de estrategias de aprendizaje. alivio e impaciencia. Mostrar rechazo y repulsión. Expresar ilusión.. guardar una coherencia interna. Exponer la interpretación que se ha hecho de un texto. Retar a alguien a hacer algo. Redactar anuncios: describir de forma sugerente. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Apoyarse en las palabras del interlocutor para introducir las ideas propias. Establecer prioridades. Asumir y quitarse responsabilidades. Hablar del argumento de un relato. CUID 10/11 47 . Utilizar circunloquios y paráfrasis para suplir carencias de vocabulario y de estructuras.

ª Prueba de Expresión escrita 3. con la atención de un tutor virtual3. deficiente o casi nula).… 25 puntos 3. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación). La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente.ª Prueba de Gramática y Léxico……………………… 50 puntos 4. Mostrarse orgulloso por algo. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera • • • • Elogiar y criticar. 48 CUID 10/11 . Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. 5. 3.……………………. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTOs o NO APTOs. deficiente). Dedicar algo a alguien.ª Prueba de Comprensión de lectura 2.ª Prueba de Expresión escrita. Cursos C del 1 al 4. Hablar con ironía. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre.ª Prueba de Gramática y Léxico 4.5 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 25 puntos 2. 4. ORIENTACIONES AL ESTUDIO Y METODOLOGÍA Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español). Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas.II Parte. La gramática (qué grado de corrección lingüística tiene. EVALUACIÓN La evaluación de este Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. El vocabulario (si es escogido y adecuado. distribuidos de la manera siguiente: 1. satisfactoria..ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión.

ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 25 puntos en la 3. Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. otras personas o su entorno físico. currículos. 2. deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida. En cualquiera de los exámenes escritos (1. si hacen incomprensible el discurso).ª.ª y 3.6. ortográfica. cartas. informes…).ª y 3. actas.6 Carácter de las pruebas 5.ª). se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso. Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. 2. poder expresarse en este registro con cierta coherencia y cohesión textual. 2. su identificación e interpretación. resúmenes.3 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una breve narración o descripción sobre un suceso.ª.ª).6. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales. CUID 10/11 49 . 5. Además. Redactar notas personales en las que se dé una información concreta. 5.ª) un mínimo de 45 PUNTOS. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1.ª y 3.ª y 10 puntos en las restantes. literarios y de prensa con temas de cierta especificidad. Cumplimentar impresos de la vida cotidiana.- La pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad. etc.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos de cierta extensión (cartas formales e informales. corrección gramatical. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria. Redactar descripciones sobre sí mismo.1 Prueba de Compresión de Lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos personales. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4. 5. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito.6.ª. sintáctica y adecuación léxica. mensajes. Además. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1.

Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. frases con espacios en blanco. Además. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. Describir viñetas. 50 CUID 10/11 . Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis.II Parte.. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el (los) alumno(s). Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. etc. Referirse a contraste en su cultura y la hispana. 5. Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. de las estrategias para mantener la comunicación. Reordenar la sintaxis de enunciados. Opinar sobre un tema determinado.4 Prueba de Expresión y Comprensión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. tiempos.6. como la gesticulación y otros recursos no verbales. así como también. opiniones. tanto las verbales. fotografías o imágenes. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. juicios. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. etc. léxico. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales.

y su lengua al margen del estricto valor lingüístico. y se utiliza también en la Comunidad Foral de Navarra y en el País Vasco-Francés.000 habitantes. CUID 10/11 1 . por ser una de las pocas lenguas preindoeuropeas vivas.II Parte. Programación de Euskara INTRODUCCION GENERAL La lengua vasca o euskara. es lengua cooficial junto con el castellano en la Comunidad Autónoma vasca del Reino de España. Los vascohablantes o euskaldunes son aproximadamente 700. tiene un interés cultural y laboral evidente para todos aquellos que estén interesados en el conocimiento de la cultura y literatura vasca así como en relacionarse y convivir con los habitantes del País. así como en las comunidades de la diáspora.

El nombre. Para la adquisición de esta competencias es necesario que adquiera unos conocimientos lingüísticos básicos. Los números ordinales. Programación de Euskara NIVEL ELEMENTAL (A1) 1.Tema:La nacionalidad o lugar de origen. correspondiente al Nivel Elemental es semejante al de las otras lenguas.II Parte. que el alumno adquiera los conocimientos correspondientes de la lengua. OBJETIVOS Objetivos generales El objetivo más general de este primer curso de LenguaVasca. El género. 6. iniciándose y profundizando en el euskara y siendo capaz de «vivir» en euskara poco a poco.1 Objetivos específicos Se pretende que el alumno adquiera dichos conocimientos.Ortografía y pronunciación. Es decir.4. Destrezas referidas a las necesidades materiales de la vida diaria. Conocimientos de fonética. 2.El saludo. destrezas y habilidades en lo que respecta a la competencia auditiva y a la expresión tanto oral como escrita. Unidad 1 1. en la que el alumno se halla en el nivel elemental A1. El conseguir ser capaz de expresar de modo elemental experiencias personales y de informar de la vida diaria. Tendrá que participar. a la expresión de sensaciones físicas. Expresiones coloquiales. 4. 8. Expresiones coloquiales. como por ejemplo el Nivel 1 del Curso de Español como Lengua extranjera. Formas de presente de indicativo del tipo NOR (IZAN «ser»). a las relaciones sociales. Diferencias con el sistema alfabético español. Los números cardinales. 2. 3. El alfabeto. sentimientos y opiniones de modo sencillo.Tipos de nombres. que le permitan iniciar a comunicarse en las actividades elementales de la vida cotidiana. Sonidos y grafemas. sintaxis y léxico y que pueda aplicarlos tanto en el registro oral como en el escrito. 2. 5. 7. es decir. 2 CUID 10/11 . manteniendo una comunicación breve. El sintagma nominal.Casos problemáticos. 3. o al nivel A1 del MCER.5. 1. 7. Así también el adquirir la comprensión lectora de textos breves sobre el mundo entorno y como hemos señalado poder describir y narrar elementalmente dichas sensaciones. morfología. Unidad 2 1. CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje. 8. Tema: El tiempo. El oficio. por lo tanto de manera mínimamente satisfactoria en situaciones elementales.6.

Formas sintéticas del Presente de Indicativo de los verbos transitivos. Tema: El trabajo. 7. 8. Unidad 9 1. Formas del presente y pasado del verbo EGON «estar».Concordancia. El adjetivo. 6. 2. Expresiones coloquiales. LA DECLINACIÓN. 4.. 3. 4.Adjetivos de grado superlativo.Tema: El mercado. Programación de Euskara Unidad 3 1. Formas de presente de Indicativo del tipo NOR (ZER)NORI y del tipo NOR (ZER)-NORK. 5.Tipos de adjetivos. Las copulativas con baita ere. El futuro de indicativo del verbo IZAN «ser». Tema: La casa. 2.4. Verbos intransitivos: IBILI «andar». Formas del plural.2. 8.Tema: La familia. El caso sociativo. los meses y las estaciones del año.Tema: Un viaje en tren. ez ezen. Las proposiciones coordinadas copulativas. Notas al cuadro. 5.4. Diferencias de la declinación determinada e indeterminada. 8. Formas sintéticas de pasado de los verbos intransitivos. 7. 2. Unidad 8 1. Unidad 5 1. Los días de la semana. Esquema. 2. Adverbios secundarios. Expresiones coloquiales.Formas del pasado de indicativo del tipo NOR (IZAN «ser»).II Parte. Tema: Un banquete. Expresiones coloquiales. El caso partitivo. Unidad 6 1. 3. Expresiones coloquiales. 5. El caso instrumental. Las copulativas con eta. 8. 6. 7. Ejemplos. 6. 6. 6. 4.3. Los dos genitivos. Cuadro-esquema de las formas del Presente de Indicativo del tipo NOR-NORI-NORK. Las copulativas con ezta ere. Desarrollo del cuadro y ejemplos. 7. 5. ETORRI «venir». El sintagma nominal. Cuadroesquema de las formas del Pasado de Indicativo del tipo NORNORI-NORK de *EDUN. Expresiones coloquiales.Tema: De visita al médico. Expresiones coloquiales. 3. 5. 4. La hora y la fecha. Expresiones coloquiales. El caso ergativo y el absoluto. 6. 6. 3. JOAN «ir». ez bakarrik. Unidad 4 1. Los casos ablativo y prolativo. El adverbio. El caso alativo. Formas del pasado de *EDUN «haber».Tipos de pronombres. 2. El pronombre. Unidad 7 1. Desarrollo del cuadro y ejemplos. 4. 7.. Las copulativas con ez ezik. 2. CUID 10/11 3 . 3.. Pronombres interrogativos. 8.. 7. 7. Cuadro de sufijos. Adjetivos de grado comparativo. 5. 3. 5. 8.

(2001): Hiztegi txikia. http://www. F. 3.eitb. URQUIZU. 5. por una parte.net/jetspeed/ www.. Diferencias entre baina y baino. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak” . será necesario el estudio individual del alumno a través de un manual básico.euskadi. ejercicios de escucha y vídeos. es decir.asp 300 Hiztegia. 6. I. Didaktiker. J. Las proposiciones coordinadas adversativas. Donostia: Elkarlanean. en el ritmo y continuidad del estudio. videos.ikasbil. Expresiones coloquiales. Ordenados por niveles.A. Programación de Euskara Unidad 10 1.II Parte. ordea. Las adversativas con aldiz. http://www.com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos.net/hizt_3000/ ZUBIRI. Es necesario que con este enfoque el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje.ikasten.euskadi. Madrid: UNED.euskara. podcasts.es LETAMENDÍA. (2007): Gramática de la lengua vasca.1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia. METODOLOGÍA La enseñanza del Euskara en el CUID se basa en un aprendizaje en régimen semipresencial. Tema: Las vacaciones. (2001): Bakarka 1 y II.2 Material complementario ELHUYAR. & MUJIKA.uned.ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas. por otra parte. 2.Diccionario 3000 on line: http://www1. 7. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Diccionario euskara-gaztelania. Contacto par posibilitar la utilización: iazkue@bergara. 3.. Elhuyar. 4. Versión on-line: http://www. 3. P. Ello implica la asistencia.ikasbil. apoyado en otros recursos como el audio.net/course/view. HABE.php?id=13371 . 4 CUID 10/11 .net/r59-15172x/eu/hizt_el/index. Castellano-vasco. Usurbil.Método de aprendizaje individual del euskera. streaming TV…) 4. . Formas verbales perifrásticas. Las palabras-oración. Donostia: Habe. a dos o tres sesiones tutoriales por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas a desarrollar las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). y. 8. el vídeo y el ordenador.: (1991): Gramática didáctica del euskara. Las adversativas con baina.

Se recomienda vivamente que el alumnado distribuya su tiempo para poder asimilar los conocimientos poco a poco.: 91 398 68 86 Correo electrónico: fernandezarantzazu@flog..desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida. descripción de un mercado. en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada. Se trata de un aprendizaje por lo tanto. El método multimedia BOGA también permite estudiar de manera individual en cualquier momento. El método bakarka ofrece una buena distribución del material y está enfocado a la adquisición de la lengua desde las lecturas y la repetición de ejercicios para fijar el vocabulario y los contenidos gramaticales. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 Tel. A diferencia del método BAKARKA está más enfocado a las funciones del idioma en la vida cotidiana. 6. Ofrece material audiovisual y ejercicios junto con las explicaciones pertinentes. 5.escrito y oral .interactuación (con el examinador) 2. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. nunca al curso siguiente.es CUID 10/11 5 .). Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita.para superar el curso. con una atención personalizada. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre. las vacaciones.. que incide sobremanera en la adquisición de habilidades lingüísticas que se plasman en el uso de la lengua en situaciones comunicativas cotidianas. la visita al medico. su enfoque situacional se recomienda combinar los libros de texto con el método BOGA. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio. descripción de un banquete. Las explicaciones que ofrece están en castellano al principio de cada unidad. es decir. Se necesita aprobar las dos partes. Para trabajar el nivel más pragmático de la lengua.uned. Se recomienda utilizar ambos métodos ya que se consideran complementarios.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral).II Parte. EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h.. El examen oral constará de dos partes : 1. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas. Programación de Euskara Se considera al alumno como sujeto activo del aprendizaje y se fundamenta la enseñanza de la lengua en el enfoque comunicativo y en el dinamismo de esa interpelación.

Las diferencias entre edo y ala. 4.Tema: Una excursión en bicicleta.. 6 CUID 10/11 . o básico. Programación de Euskara NIVEL BÁSICO (A2) 1. ya iniciado en el curso anterior. iniciándose y profundizando en el euskara y siendo capaz de «vivir» en euskara poco a poco.II Parte. Las proposiciones coordinadas distributivas. 6. Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EZAN con objeto directo plural: bitza. Tendrá que participar. El Modo Potencial de Pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: zezakeen.Traducción directa y traducción inversa...nahiz. El catálogo de situaciones del primer curso se amplía...Las proposiciones coordinadas disyuntivas.. 5. Las disyuntivas tipo X edo y edota.. 4. Las proposiciones disyuntivas. 6. 6. 3. 2. Expresiones coloquiales. 7.. 2. 7.. 8.Tema: Un partido de pelota. Traducción directa y traducción inversa. 3. Tema: Un partido de fútbol. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EDIN de tipo NOR: liteke.. 4... 2. Las oraciones compuestas. 8. Es decir.Traducción directa y traducción inversa.. 8.. Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EZAN con objeto directo singular: beza. Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EDIN: bedi... Eusko Jaurlaritza... Expresiones coloquiales. 5.2. Unidad 4 1. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: dezake. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EDIN de tipo NOR: daiteke. Unidad 1 1. El marco teórico y modelo de referencia es idéntico al desarrollado por el servicio de Glotodidáctica del Departamento de Educación. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: lezake.. 7... hortaz.. . JOAN. 8. Las formas verbales sintéticas del Modo Imperativo de los verbos ETORRI. CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje. IBILI. en la que el alumno se halla en el nivel 2. Expresiones coloquiales. 5.. Los nexos Nahiz...3. beraz.zein. Universidades e Investigación del Gobierno Vasco. 4.. La diferencia entre edo y ala.. 2. 3. por lo tanto de manera mínimamente satisfactoria en situaciones elementales. dela. Expresiones coloquiales. 5.. El Modo Potencial de Pasado delVerbo *EDIN de tipo NOR: zitekeen. Tema: Una cena. OBJETIVOS Se trata de avanzar en el conocimiento oral y escrito de la lengua vasca. 6. Traducción directa y traducción inversa. Unidad 2 1. Ejemplos de ilativas con bada. Las proposiciones coordinadas ilativas. 7. Unidad 3 1. el euskara. equivalente al A2 del MCER...dela.

el ergativo. 4. La nominalización verbal: -t(z)e.5. 2.. Unidad 9 1.1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia. 3.. Expresiones coloquiales. 6.Tema: En el monte. 2. 5.ikasbil. El Modo Potencial de pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: ziezaiokeen. 2. El Modo Potencial de Futuro del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: litzake.. 4. El Modo Potencial de Presente del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: ditzake. bitartean.. Unidad 8 1. Unidad 10 1. Las PSA Temporales con formas conjugadas. El Modo Potencial de Pasado del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: zitzakeen. Expresiones coloquiales.. Unidad 6 1. Tema: La radio. Las PSR restrictivas y las explicativas. Las temporales con los nexos eta gero. El nombre verbal y sus casos varios: el nominativo. 5. Expresiones coloquiales. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.ikasten... Las PSR con zein. Tema: En el cine.2. Las temporales con el sufijo -t(z)erakoan. Las temporales con el sufijo -takoan. 3. Las temporales con el sufijo -t(z)ean.Traducción directa y traducción inversa.. 8. 7. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: liezaioke.. el inesivo.. Las PSR con bait. Las temporales con los nexos bezain laster.eta berehala. 7.. Expresiones coloquiales. 4. 3. 8. 7. el adlativo. el sociativo.. Programación de Euskara Unidad 5 1. 6. arte.Tema: La televisión. Unidad 7 1. 3.6. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: diezaizkioke. 3. Las temporales con formas no conjugadas...php?id=13371 . 8. 8. http://www. -(e)netik. orduko.. La proposición subordinada sustantiva afirmativa interrogativa con -(e) n.Tema: La universidad. Las temporales con los sufijos -(e)z gero. 5. 2. El Modo Potencial de pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: ziezaizkiokeen. Traducción directa y traducción inversa.. Traducción directa y traducción inversa.. La PSS Negativa Interrogativa con -(e) n. La proposición subordinada sustantiva (PSS) afirmativa enunciativa con -(e) la. 7. La Proposición Subordinada Adjetiva o de relativo (PSR) con -(e) n. Traducción directa y traducción inversa. y aurretik. el elativo. el partitivo y el prolativo. y ondoren.II Parte. Las Proposiciones Subordinadas Adverbiales (PSA). Expresiones coloquiales..La declinación de las PSR. La PSS Negativa Enunciativa con -(e) nik. 3.. 3. Traducción directa y traducción inversa. CUID 10/11 7 . el mediativo. 7.Traducción directa y traducción inversa. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: liezaizkioke. el dativo.. 5. 6. Expresiones coloquiales. 4. 6. 4.. Las temporales con los nexos baino lehen. 6. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: Diezaioke.net/course/view. 8..Tema: En la playa. 7. 8... 4. 2.

HABE.: (1991): Gramática didáctica del euskara. por una parte. (2007): Gramática de la lengua vasca. METODOLOGÍA La enseñanza del Euskara en el CUID se basa en un aprendizaje en régimen semipresencial.ikasbil. I. Didaktiker. Ordenados por niveles. Madrid: UNED. videos.eitb. con una atención personalizada. P. Se recomienda vivamente que el alumnado distribuya su tiempo para poder asimilar los conocimientos poco a poco. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak” .com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos. apoyado en otros recursos como el audio. Se trata de un aprendizaje por lo tanto. el vídeo y el ordenador.com/ 4. Se considera al alumno como sujeto activo del aprendizaje y se fundamenta la enseñanza de la lengua en el enfoque comunicativo y en el dinamismo de esa interpelación. y. en el ritmo y continuidad del estudio. será necesario el estudio individual del alumno a través de un manual básico. es decir. El método bakarka ofrece una buena distribución del material y está enfocado a la adquisición de la lengua desde las lecturas y la repetición de ejercicios para fijar el vocabulario y los contenidos gramaticales. a dos o tres sesiones tutoriales por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas a desarrollar las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). streaming TV…) Gaztezulo. por otra parte.ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas. Elhuyar.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index. http://www. su enfoque situacional se recomienda combinar los libros de texto con el método BOGA.net/hizt_3000/ ZUBIRI. ejercicios de escucha y vídeos.euskara.euskadi. Diccionario euskara-gaztelania.asp 300 Hiztegia. Donostia: Habe. Revista que nos proporciona materiales de lectura “reales” y asequibles para los niveles A2 y siguientes. es decir. Castellano-vasco. Programación de Euskara Contacto para posibilitar la utilización: iazkue@bergara. http://www. (2001): Hiztegi txikia. Las explicaciones que ofrece están en castellano al principio de cada unidad. 8 CUID 10/11 . Ello implica la asistencia.Diccionario 3000 on line: http://www1.net/jetspeed/ www.gaztezulo. Es necesario que con este enfoque el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje.es 3. podcasts. Versión on-line: http://www.II Parte. Para trabajar el nivel más pragmático de la lengua. Usurbil. que incide sobremanera en la adquisición de habilidades lingüísticas que se plasman en el uso de la lengua en situaciones comunicativas cotidianas.euskadi.uned. URQUIZU.2 Material complementario ELHUYAR.

Se recomienda utilizar ambos métodos ya que se consideran complementarios. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio. descripción de un banquete. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre..para superar el curso. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida. en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada. Se necesita aprobar las dos partes. A diferencia del método BAKARKA está más enfocado a las funciones del idioma en la vida cotidiana. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas. Programación de Euskara El método multimedia BOGA también permite estudiar de manera individual en cualquier momento. Ofrece material audiovisual y ejercicios junto con las explicaciones pertinentes. descripción de un mercado. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 TEL.interactuación (con el examinador) 2. 6. nunca al curso siguiente.. El examen oral constará de dos partes: 1. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta septiembre.). CUID 10/11 9 . las vacaciones.desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a.: 91 398 68 86 Correo electrónico: @flog.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral). Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita.uned. 5.II Parte. EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h.escrito y oral . la visita al medico..

.II Parte... Las causales con bait.. 2. Traducción directa y traducción inversa. Las causales con zergatik..5.. equivalente al B1 del MCER. ø .ber. Es decir. bait-.. Unidad 3 1. Formas del Imperativo de los auxiliares IZAN y *EZAN. Universidades e Investigación del Gobierno Vasco.. Las modales con bezala. por lo tanto de manera satisfactoria en todo tipo de situaciones.ø. 7. El marco teórico y modelo de referencia es idéntico al desarrollado por el servicio de Glotodidáctica del Departamento de Educación. El subjuntivo de tipo NOR-NORK del verbo *EZAN: dezan. para lo cual se recomiendan los manuales siguientes además de los ya recomendados para el nivel 1. . 4. Formas de imperativo del auxiliar *EZAN con objeto plural. 2.. 7. deberá profundizar en el euskara y será capaz de «vivir» en euskara con toda corrección. 6... Traducción directa y traducción inversa.. 2.... Unidad 1 1./ -n. OBJETIVOS Se trata de avanzar en el conocimiento oral y escrito de la lengua vasca. 4. Las formas verbales del imperativo de tipo NOR-NORI de los verbos *EDIN y *EZAN: bekio. y 2. Las modales con -(e) z. Las proposiciones subordinadas adverbiales modales. 5. ø . Las proposiciones subordinadas adverbiales consecutivas. 7. Las proposiciones subordinadas adverbiales causales.Tendrá que participar.... ezen / non .Tema: Un partido de fútbol.. Las consecutivas tipo: orduan eta. 6. Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat. 5. Expresiones coloquiales. . 3.zergatik ze. dadin. Unidad 2 1. 9. Expresiones coloquiales. orduan eta.. 8. 6. el euskara. bait-.. 3. 2. Las formas verbales del subjuntivo tipo NOR-NORI.. Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat.. 2. Tema: Una excursión en barco. zezan.. ø // hain .. 6. ezen / non.. en la que el alumno se halla en el nivel 3. 7.El subjuntivo de tipo ZER-NOR del verbo *EDIN.zedin. ya iniciado en los dos cursos anteriores.Traducción directa y traducción inversa. 3. Expresiones coloquiales. Tema: Una excursión en bicicleta. Las finales con forma no conjugada y sufijo -t(z)eagatik..Tema: Un partido de pelota. Las finales con forma conjugada acabada en -n. Programación de Euskara NIVEL ELEMENTAL (A3) 1...liteke... Las proposiciones subordinadas adverbiales finales. Las formas verbales del potencial del tipo ZER-NOR del verbo *EDIN: daiteke. dela kausa / medio. 4. zeren (eta). CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje.. 8. Las modales con -ka. biezaio.zitekeen. . Eusko Jaurlaritza.. Expresiones coloquiales..amoreagatik. Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat . 8. Traducción directa y traducción inversa. o intermedio. 8. Unidad 4 1.. Los causales con -(e)lako. Las finales con forma no conjugada y sufijo -arren... 4. 5. 3. 10 CUID 10/11 .

2. 6.zezakeen.. 7. http://www. -ke: jakingo balu negar egingo luke «si lo supiera lloraría». Las concesivas con verbo en forma impersonal y en forma personal. 7. 7. Las condicionales reales: la prótasis y la apódosis. Las comparativas con bezain. Las concesivas con el bacondicional + ere. 7. Traducción directa y traducción inversa. 6. Expresiones coloquiales. / -ko . 4.. Las proposiciones subordinadas adverbiales condicionales.. 3. Expresiones coloquiales... Las condicionales tipo: -tu/-i/-n ba.ikasten. 2. Expresiones coloquiales. 5. Las condicionales eventuales. 6. Contacto par posibilitar la utilización: iazkue@bergara. Los diversos modos de traducir el QUE español. 4. Traducción directa y traducción inversa. Las formas verbales del subjuntivo de tipo NOR-NORI-NORK del verbo *EZAN: diezaion.5.berorika.1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia. 3. 4. Reescritura de oraciones. Traducción directa y traducción inversa. 8. 4. 4. Tema: Las elecciones.Formas verbales potenciales del tipo NOR-NORK del verbo *EZAN: dezake...Tema: El teatro. 2. Unidad 8 1.. 2. Traducción directa y traducción inversa. Unidad 6 1. 3.hika. horren y hain + adj.php?id=13371 . 7. ziezaion.y de registro infantil xuka-. Las comparativas con honenbeste. Las proposiciones subordinadas adverbiales concesivas. Tema: La playa... 6. / adv.. Las condicionales potenciales.. Las condicionales tipo: -ko ba-. Expresiones coloquiales. 5. Las proposiciones subordinadas adverbiales comparativas.ikasbil. 5. 8..uned. 3.II Parte.hainbeste + sust. 6.. Tema: Un examen. Las formas verbales de registro de respeto . 3. Las condicionales tipo: sar baledi.5.. Las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar IZAN: litzateke. Expresiones coloquiales. con nahiz eta + (e)n / verbo impersonal. 8. Programación de Euskara Unidad 5 1. -(ke)en: jaio izan ez balitz hobe izango zukeen «Hubiera sido mejor si no hubiera nacido». Las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar *EDUN con objeto plural: lituzke. con participio + agatik./ -(ko) . . Las concesivas con -(e)n arren. Las formas verbales de registro familiar . Las formas verbales de la prótasis del condicional del auxiliar *EDUN: balu. y las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar *EDUN: luke.. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Traducción directa y traducción inversa. 8. 3. Las condicionales tipo: sar badadi..horrenbeste. 6. Expresiones coloquiales. El lenguaje técnico y los préstamos. 2. 5.es CUID 10/11 11 . Unidad 10 1. Algunos rasgos característicos de los dialectos.... Las formas verbales de la prótasis del condicional *EDUN con objeto plural: balitu. Traducción directa y traducción inversa. Tema: La televisión. lezake. 3. 7. Tema: El cine. Unidad 9 1. 4...2. Las comparativas con honen. Las formas verbales de la prótasis del condicional del auxiliar IZAN: balitz.. Unidad 7 1.net/course/view... 8.. El mapa de los dialectos vascos según Louis Lucien Bonaparte. 8.

euskadi. URQUIZU.euskadi..net/ 4. podcasts. videos. J.ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas. Diccionario euskara-gaztelania. 3.desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a.interactuación (con el examinador) 2. Didaktiker. en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada. Castellano-vasco. METODOLOGÍA La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h. Portal de divulgación científica en el que encontramos artículos. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas. Usurbil. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio. Programación de Euskara LETAMENDÍA.Diccionario 3000 on line: http://www1. HABE. audios y vídeos “reales” y asequibles al nivel B1. Madrid: UNED.eitb.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index. (2001): Bakarka V.com/ Zientzianet. & MUJIKA. Donostia: Elkarlanean. Versión on-line: http://www. descripción de un mercado.para superar el curso.). streaming TV…) Gaztezulo.ikasbil.2 Material complementario ELHUYAR. descripción de un banquete.A. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre. I.euskara.gaztezulo. nunca al curso siguiente. Donostia: Habe.escrito y oral .. Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita. (2001): Hiztegi txikia. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak”.asp 300 Hiztegia.net/hizt_3000/ ZUBIRI. P.zientzia.. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. la visita al medico.: (1991): Gramática didáctica del euskara. las vacaciones. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida. http://www. El examen oral constará de dos partes: 1. (2007): Gramática de la lengua vasca. Revista que nos proporciona materiales de lectura “reales” y asequibles para los niveles A2 y siguientes.com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos. http://www. Se necesita aprobar las dos partes. ://www. Elhuyar. ejercicios de escucha y vídeos.II Parte. 12 CUID 10/11 .) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral).net/jetspeed/ www. Ordenados por niveles.Método de aprendizaje individual del euskera. F.

CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 Tel.. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre.II Parte. la visita al medico. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas.para superar el curso. en el que habrá que completar espacios vacíos o elegir la respuesta adecuada. descripción de un mercado. Programación de Euskara 5. Se necesita aprobar las dos partes. Además habrá un tema de redacción a partir de una fotografía o de un guión/texto escrito para valorar la expresión escrita. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio.. las vacaciones. El examen oral constará de dos partes: 1. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. descripción de un banquete.: 91 398 68 86 Correo electrónico: fernandezarantzazu@flog.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral).uned.es CUID 10/11 13 . nunca al curso siguiente.escrito y oral .interactuación (con el examinador) 2-desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a.). EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h. 6..

II Parte. Programación de Euskara 14 CUID 10/11 .

estaciones) o a través de medios de comunicación (teléfono. dominará un repertorio básico de recursos lingüísticos frecuentes y en lengua estándar. OBJETIVOS 1. sus propias necesidades. con oraciones sencillas. de forma que.1 Desarrollo de la competencia comunicativa Al terminar el Primer Curso de Francés el alumno deberá ser capaz de poner en práctica los descriptores definidos por el Consejo de Europa en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) como Usuario Básico (Niveles A1 y A2): 1.2.1 Objetivos generales Este Primer Curso de Francés se plantea como introducción al conocimiento y uso de las estructuras básicas de la lengua francesa. Desde un punto de vista cognitivo: Que desarrolle destrezas cognitivas que le permitan hacer frente al estudio de la lengua extranjera en un régimen autónomo o semipresencial y le permitan ampliar posteriormente las competencias adquiridas. laboral y familiar. sobre asuntos cotidianos.1. pero adecuado y eficaz. El uso que haga del idioma será sencillo. 1. receptiva y productiva.2 Objetivos específicos 1. en sus aspectos oral y escrito. Expresar. gustos y sentimientos. pueda desenvolverse en ellos y entender y aceptar la variedad y diferencias del mundo que nos rodea. ¾ Captar la información fundamental que se recibe en lugares públicos (aeropuertos. CUID 10/11 1 . el alumno utilizará el idioma de forma interactiva. conociéndolos y comprendiéndolos. Desde un enfoque cultural: Que adquiera unos conocimientos básicos acerca de los usos. Para ello.II Parte. Programación de Francés NIVEL BÁSICO (A2) 1.2. articulado con cuidado y con las suficientes pausas para asimilar el significado. Expresión oral: Participar en conversaciones sobre temas del entorno social. Comprenderá y producirá textos breves. TV). radio. siempre que el discurso esté articulado con claridad y con lentitud. orales o escritos. costumbres y aspectos culturales de los países en que se habla francés. Al finalizar este nivel. Sus objetivos generales son: Desde el enfoque del estudio de la lengua y sus usos: Que el alumno adquiera el nivel A2 según se establece en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) del Consejo de Europa.1 Lengua hablada Comprensión auditiva: ¾ Comprender a hablantes de lengua francesa cuando el discurso es muy lento. mediante una breve lista de frases.

2 Desarrollo de la competencia gramatical Este primer curso. con conocimiento de los códigos básicos paralingüísticos de relaciones sociales. Situar en el espacio: mostrar y señalar. 2 CUID 10/11 . folletos) de información puntual sobre temas relacionados con lo estudiado. ¾ Orientarse en el espacio: describir un itinerario.2. ¾ Redactar escritos sencillos acerca de algún acontecimiento real o imaginario improvisando o basándose en dibujos. gustos.3 Interacción social ¾ Desenvolverse en situaciones sociales de la vida cotidiana.) con estructuras básicas y sencillas. CONTENIDOS 2.2. léxicos y morfosintácticos de conexión.). mediante los mecanismos básicos. ¾ Reconocer y utilizar el sistema de representación gráfica. 1. Dar las gracias y disculparse. trabajo. preguntar e indicar el camino.2 Lengua escrita Comprensión escrita: ¾ Comprender lo esencial de la información contenida en documentos auténticos sencillos (anuncios. ¾ Comprender la información contenida en correspondencia o escritos personales de la vida cotidiana (correo electrónico). Dar órdenes. 1. Expresión escrita: ¾ Redactar cartas breves personales relacionadas con la vida cotidiana y social.2. Información sobre sí mismo (datos personales.1.1 Actos de habla (hemos tenido en cuenta el Niveau Seuil) ¾ ¾ ¾ ¾ Saludos. fórmulas de cortesía. consejos. Comprender y expresar relaciones entre distintas partes del discurso hablado o escrito. etc. a nivel elemental. el estudio de la lengua francesa se planteará basándose fundamentalmente en el uso práctico de las estructuras gramaticales.300 palabras). dirección) o sobre los demás. 2. preferencias. nociones y relaciones de cantidad. Identificar y describir cosas. ¾ Comprender adaptaciones literarias simplificadas de nivel elemental (hasta 1. así como su acentuación básica. Expresar necesidades. tanto en palabras aisladas como en la cadena hablada. de forma que le permita la comunicación. Presentarse y presentar a alguien. disgusto. temporales. espaciales. informalidad. localizar un objeto.1. Al finalizar este curso el alumno deberá estar en condiciones de: ¾ Discriminar y articular los fonemas propios del sistema fonológico francés. ¾ Comprender y expresar significados conceptuales (relaciones lógicas. etc.1. ¾ Utilizar la lengua francesa en forma adecuada a la situación (formalidad. con hablantes de esta lengua. ¾ Comprender y utilizar el ritmo y la entonación apropiados.

/f/ /v/ Oposición /ks/ /gz/. Programación de Francés ¾ El permiso./ Oposición /wi/ /yi/ 2. e-mail. Informarse y utilizar los medios de transporte en Francia (el tren. Los diptongos. ¾ Actos relativos a situaciones de compra: pedir un artículo. postales. discriminación y producción contextual aislada contextual. Colocación del adjetivo. Oposiciones. ¾ Redactar diversos tipos de correspondencia sencilla (fax. partitivo. división administrativa. Consonantes: Oposición /b/ /v/ Oposición /s/ /z/. Iniciarse en la comprensión de la radio y la TV. pero se trabajan con ejercicios de reconocimiento gráfico. contracto. Expresar el acuerdo o el desacuerdo. consejos. visitar museos o asistir a espectáculos. Expresión de sentimientos y emociones.3 Contenidos gramaticales (siempre en situación) ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El artículo: determinado.II Parte. telefonear. Descripción física y psíquica de personas. Los comparativos. Expresar la posesión. notas personales). Presentar excusas y contestar a ellas. Pedir y dar explicaciones. ¾ Obtener informaciones para la visita turística a una ciudad: cómo reservar habitación en hotel. matricularse. Informarse acerca de cómo comprar un billete de avión. ¾ Expresión del tiempo: empleo del tiempo. la necesidad. Expresión del tiempo: preguntar y decir la hora u otra relación temporal. cartas. /s/ / / Oposición /g/ / /. /aj/ /ej/ Oposición /g/ /k. Hablar de los estudios y sus diferencias en diversos países. hipótesis. la voluntad. Pedir un favor. Uso y omisión. ¾ Relatar actividades del pasado. ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Entonación de la frase interrogativa. Semivocales o semiconsonantes La «liaison» y la elisión. El sustantivo y el adjetivo: género y número. La expresión del lugar: locuciones prepositivas. Referencia a la calidad: comparar y elegir. ¾ Expresión de condición.). ¾ Hacer proyectos. utilizar el transporte público. El adjetivo y el pronombre demostrativos. 2. Describir una vivienda. programar un horario. cómo llegar al tren). etc.2 Contenidos fonológicos(con un trabajo especial de los fonemas franceses que no pertenecen al sistema del español) El trabajo siempre en situación (cadena hablada). cómo comprar un billete. deseos. CUID 10/11 3 . ¾ Descripción de un estado psicológico. Vocales orales y nasales. ¾ Francia (geografía. ¾ Reclamar objetos perdidos. preguntar el precio y pagar. ¾ La francofonía. indeterminado. ¾ Situaciones relacionadas con los restaurantes: comprender un menú y pedir la comida. transportes. Transmitir instrucciones.

tout. colocación. Las relaciones sintácticas. La negación. según los tiempos verbales. c. 2. ¾ Los horarios y el calendario: los días de la semana. Los adverbios y adjetivos exclamativos. venir. faire. aprendizaje de una lengua extranjera. La coordinación. La expresión de la obligación: il faut + infinitif. Los numerales.¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El adjetivo y el pronombre posesivos. El condicional. Formas afirmativa. pas. écrire. mettre. presentaciones. indicativo. dire. bebidas. savoir. croire. Los verbos avoir y être.. attendre. Los conectores: preposiciones que indican lugar y tiempo (locuciones preposicionales). rien La interrogación. lire. Los presentativos. falloir. indicativo. Los adverbios y adjetivos interrogativos. colocación. presente.o. devoir. venir de + infinitif. características. El passé composé. La exclamación.i) . El discurso indirecto. nacionalidad). negativa. Los pronombres ENY. indicativo. Accord du participe passé. las estaciones. negativa.4 Campos nocionales ¾ Actividades sociales de relación: saludos. indicativo. El pronombre personal: sujeto y objeto (c. ¾ Descripción de personas: física. pouvoir. restaurantes. horarios. Imperativo. los meses. Presentarse: en el hotel (identidad. plaire. ¾ Gustos y apetencias propias y ajenas. ¾ La vivienda: disponibilidad.d. El adjetivo y el pronombre indefinido: on.Orientarse:pedir informaciones. El pronombre relativo. presente: aller. prendre. boire. rendre. Los verbos irregulares más frecuentes y sus derivados. vivre. Imperativo + pronombre tónico.. vendre. Expresión de la temporalidad mediante perífrasis: aller + infinitif. ¾ Descripción de lugares y cosas. El pluscuamperfecto. interrogativa. El imperfecto. être en train de + infinitif. interrogativa. 4 CUID 10/11 . Los verbos impersonales. dormir. La causa: pourquoi?/ parce que. El condicional compuesto. vouloir. Los verbos pronominales. Los verbos en -er (primer grupo) más frecuentes. ¾ Los estudios: actividades escolares en diversos países. presente. El futuro. ¾ Actividades relacionadas con el turismo. presente. de carácter y de circunstancia personal. La negación: ne . voir.Visitas diversas a países y ciudades. La finalidad: pour + infinitif. Adverbios más frecuentes.o. Las conjunciones. Formas afirmativa. expresarse acerca de uno mismo y de su circunstancia especial. ¾ La comida: alimentos.

de BOIXAREU. (Diferencias. el Diálogo se sustituye por un Documento auténtico y por un texto descriptivo o narrativo que da precisiones sobre nuestros personajes.C. J. Transportes: el coche. Vd. se prevé un aprendizaje progresivo.II Parte. abarcando los puntos siguientes: a) Diálogo.). Partiendo de cero.. teléfono. 2006. correo. condiciones. deportes. La salud. división administrativa). Ed. e) Actividades. Los países francófonos. d) Ejercicios. El ocio (las costumbres de los franceses): lectura. banco. La vivienda francesa: su descripción.. BIBLIOGRAFÍA 3. La ciudad: París Viajes. Ocio y vacaciones. CUID 10/11 5 . b) Trabajo Fonológico c) Gramática. Horarios. Correos. Programación de Francés ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ La familia. Tú. el tren. Los comercios. ej. El hotel. En las tres Unidades de Revisión (5. E. Alojamientos turísticos.. proyectos. Descripción del material: Voyages I: 15 unidades didácticas.5 Contenidos culturales Relaciones sociales: tratamientos. vacaciones. M.1 Texto recomendado Para responder a los objetivos anteriormente expuestos. 10 y 15). JUAN OLIVA. Cada Unidad tiene una misma estructura. DE SANTIAGO. Los comercios y las compras. Acciones pasadas.Madrid. Las profesiones y actividades relacionadas con la vida cotidiana. un equipo de profesores del Departamento de Filología Francesa de la UNED ha elaborado el Método de Francés Lengua Extranjera. música.. internet. La administración regional francesa. Transportes y viajes.Universitaria Ramón Areces. hipótesis. 3. Voyages I. La Francofonía. el avión. Telecomunicaciones: teléfono. transportes. Francia (geografía. Libro + 1 CD para uso audio y también para trabajar con el ordenador. M. ARESTÉ. 2. Las amistades: relaciones sociales.

Al final de cada Unidad. los objetivos de comunicación. Esta práctica comunicativa libre constituye el objetivo final del aprendizaje. Como hemos indicado. El proceso de aprendizaje pretende seguir. y GARCÍA-PELAYO. El alumno conoce previamente. 3. comprensión global y analítica. Larousse. o a través de sus distribuidores en las distintas librerías de provincias. El aprendizaje pretende seguir un proceso natural de percepción de diálogos.3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. Voyages está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo. METODOLOGÍA La metodología. especialmente concebida para el aprendizaje autónomo. de MONNERIE. a partir de la UD 12.200 palabras alrededor de 80 por Unidad Didáctica y las estructuras gramaticales básicas presentadas observando una cuidadosa progresión. lo que es el proceso de aprendizaje en medio natural. J. Los más conocidos son de Ed. français-espagnol de TESTAS. se basa en la adquisición de unos contenidos lingüísticos presentados de forma muy programada. (2006). las debe corregir el profesor. de manera progresiva y según el léxico aprendido. aunque tratando de salvar las carencias del medio natural. 3. que. les aconsejamos que lean. con ejercicios de aplicación que llevan a una práctica progresiva guiada hacia la expresión libre oral y escrita en situaciones similares a las del diálogo. El léxico de este 1. los útiles lingüísticos y el léxico nuevo que se incorpora. FERNÁNDEZ. Los tienen en varias editoriales. 4. insistiendo en lo que le supone especial dificultad. Para saber los días de dichas emisiones. por ejemplo. Voyages I es suficiente para el tipo de aprendizaje que les proponemos. excepto las Actividades para Enviar. de forma simulada y pedagógica. En este curso aconsejamos los textos que van de 500 a 1500 palabras. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED. el Dictionnaire espagnol-français. También precisan un diccionario. Ed. se encuentran las Claves (Corrigés) que consisten en las respuestas correctas de los Ejercicios y de las Actividades. A los alumnos que deseen ampliar sus lecturas. comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio.2 Material complementario En principio. al ser de respuesta libre. París. París: Larousse. R. en una página introductoria a cada Unidad. pueden utilizar. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. Hachette y pueden pedirlos o encontrarlos en cualquiera de las Librerías francesas de Madrid o de Barcelona. la situación. repeticiones y memorización. No obstante. los Textes en français facile.er Curso del Ciclo Elemental comprende unas 1. Este proceso es aproximadamente: exposición a la lengua extranjera comprensión global o difusa comprensión 6 CUID 10/11 . los cuales se actualizan en una práctica comunicativa guiada. 1987. las cuales incitan a la utilización y reutilización de las estructuras y léxico aprendidos. reflexión fonológica y gramatical. Otro libro de consulta puede ser la Gramática esencial del francés. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses.

El profesor tutor planteará durante el Curso una serie de pruebas o evaluaciones cuyos resultados hará constar en el Informe final de cada alumno. Su propia valoración será de gran utilidad al alumno para consciente de sus adquisiciones y/o carencias animarse con las primeras y hacer lo posible por compensar las últimas. pero muy aconsejables. CUID 10/11 7 . adquiere todo su sentido el profesor tutor como guía (tutor) y estímulo para sus alumnos ante las verdaderas dificultades que se les puedan presentar en el aprendizaje de la lengua. Son actividades voluntarias. EVALUACIÓN A lo largo del curso. no obligatorias. o los modelos plurales de los hablantes nativos del medio natural. el alumno podrá verificar en cada Unidad Didáctica. a la dirección siguiente: UNED CUID .por medio del correo electrónico del coordinador (nivel A2) . que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos. 7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR).por correo postal. Este Informe se tendrá en consideración en la Evaluación final. Programación de Francés analítica producción incorrecta (interlengua) corrección por intervención didáctica (el profesor en la presencial) o autocorrección por confrontación con modelos (los nativos en medio natural). hay dos formas de enviarlas: .II Parte.Coordinador de francés A2 Paseo Senda del Rey. ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. 5. debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor. las capacidades adquiridas en las distintas destrezas: comprensión y expresión oral y comprensión y expresión escritas. En nuestra acción pedagógica. (Lea las Orientaciones pedagógicas de Voyages I). al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". privilegiando siempre la oralidad sobre la escritura (código secundario). En este aspecto. debe preparar tres envíos (o tres entregas): 1) A primeros de enero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages I Unités 1-5) 2) A primeros de marzo: « activités à envoyer » de las cinco unidades siguitentes (Voyages I Unités 6-10) 3) A primeros de mayo: activités à envoyer de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages I Unités 11-15) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades. en una especie de autoevaluación continua. propias de una enseñanza presencial. En este caso. hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. y vamos a seguir el proceso comprensión producción de forma seleccionada y progresiva. 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. por ejemplo. teniendo en cuenta la ausencia o reducción de las intervenciones didácticas. vamos a reducir en una microlengua pedagógica la exposición. Hay.

3 Carácter de las pruebas 5. gramática.3.2 Un test de comprensión escrita Partiendo de un texto de unas 100 palabras de contenido adaptado al nivel.1. Test de opción múltiple con frases relacionadas con el texto.1. cultura) 20 puntos Un test de comprensión escrita 10 puntos Un diálogo truncado 20 puntos Una carta 30 puntos Examen escrito = 80 puntos El examen oral consta de 4 pruebas. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa.3. 5. Se planteará de varias formas.1.3.3. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos.1 Test léxico-gramatical Preguntas en relación con los objetivos gramaticales y léxicos propuestos para el curso. Un test de comprensión auditiva 4 puntos Una lectura 4 puntos Una explicación de la lectura 5 puntos Una conversación con el profesor 7 puntos Examen oral = 20 puntos Para aprobar el examen escrito. Constarán de: Una prueba escrita de 2 horas.5.3 Un diálogo truncado 8 CUID 10/11 . el alumno deberá obtener un mínimo de 10 puntos. ¾ Test de opción múltiple 5. por ejemplo: 1. 5.1 Pruebas escritas 5. 5. Un test (léxico.2 Criterio de evaluación El examen escrito consta de 4 pruebas. Una prueba oral. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel.1 Pruebas presenciales Las Pruebas Presenciales tendrán lugar en junio (convocatoria ordinaria) y en septiembre (convocatoria extraordinaria). Para aprobar el examen oral.

1. 5.4 Redactar una carta Redacción de una carta de unas 10 frases sobre uno de dos temas propuestos. o se completará información.3.2. 5.2 Pruebas orales 5.3. relacionado con el apartado G de cada UD. Programación de Francés Completar una conversación en la que se formulan preguntas a respuestas.2. CUID 10/11 9 . 5.II Parte. como se hace en la UDR.2.2 Lectura Lectura en voz alta de una parte de un texto de unas 80 palabras.3. Una vez escuchado el documento sonoro.3.3 Explicación a partir de una de las situaciones propuestas cada año 5. El tema será uno de los tratados durante el curso. se tratará de escuchar dos veces las informaciones y luego se contestará en una «parrilla» cuáles de esas informaciones son verdaderas y cuáles son falsas. 5.4 Conversación con el profesor Temas relacionados con la vida cotidiana.2. o se crean frases adaptadas a la conversación.3.3.1 Test de comprensión auditiva El alumno responderá por escrito a un cuestionario de comprensión acerca de breves documentos grabados de temas de la vida cotidiana.

1 Objetivos generales Tras un primer acercamiento a la complejidad de la Lengua Francesa. así como dar razones y breves explicaciones sobre sus opiniones u objetivos.er Curso. 10 CUID 10/11 .2 Lengua escrita Comprensión escrita: ¾ Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o de tipo práctico.1. que incluye los siguientes objetivos: · · · · El alumno puede entender los puntos principales de cualquier contexto lingüístico estándar sobre asuntos familiares. cuando haga falta. Puede describir experiencias. Puede desenvolverse en situaciones de la vida cotidiana: trabajo. ¾ Expresar con claridad. 1. el alumno deberá en este 2.o Curso alcanzar el nivel definido por el Marco Europeo de referencia para las Lenguas (MCER) como «Usuario Independiente» (Nivel B1). Expresión oral: ¾ Participar de forma adecuada en conversaciones sobre temas del entorno social.1 Desarrollo de la competencia comunicativa Al terminar el 2º Curso de Francés el alumno deberá ser capaz de realizar las actividades siguientes: 1. Puede producir textos sencillos de interés personal o familiar. e incluso juicios de valor.2.2. gustos. ¾ Comprender globalmente textos de prensa no especializada. OBJETIVOS 1. ¾ Comprender adaptaciones literarias simplificadas. sus propias necesidades. al haber dedicado a su estudio unas 120 horas durante el 1. ideas. deseos.1 Lengua hablada Comprensión auditiva: ¾ Comprender breves documentos grabados en los que se traten temas de la vida cotidiana y de la vida profesional. ocio. aunque sea sencillamente. 1.2.NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. ¾ Reconocer ciertas intenciones y puntos de vista expresados en un documento oral. laboral.400 palabras). sucesos. según niveles de conocimientos (hasta 2. viajes.2 Objetivos específicos 1.1. ¾ Relatar información oída o leída previamente (utilizando el pasado y el futuro).

mediante los procedimientos básicos. 1.1.2 Instrumentos lingüísticos: léxico y gramática Este segundo curso. Programación de Francés ¾ Reconocer intenciones y puntos de vista expresados en un documento. CUID 10/11 11 . Pedir consejos. Dar instrucciones. etc. proponer.). Al finalizar este curso el alumno deberá estar en condiciones de: Discriminar y articular los fonemas propios del sistema fonológico francés por haber completado su estudio. Comprender y expresar relaciones lógicas. Dar órdenes y recomendaciones.2. Expresar un deseo. etc. 2. iniciado el curso anterior.3 Interacción social ¾ Desenvolverse en situaciones de la vida cotidiana. con un enfoque contrastivo con respecto al español. sugerir. el estudio de la lengua francesa se planteará. presentar un problema. desacuerdo.1 Actos de habla ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Relaciones sociales Apreciación intelectual y afectiva. finalidad. 1. así como su acentuación básica. espaciales. léxicos y morfosintácticos de conexión. Expresión del desconocimiento. ¾ Contestar a preguntas de comprensión analítica de textos informativos. nociones y relaciones de cantidad. CONTENIDOS 2. Solicitud y aportación de información. basándose fundamentalmente en el uso práctico de las estructuras gramaticales pero. con conocimiento de los códigos básicos paralingüísticos de relaciones sociales y laborales. Expresión de acuerdo. sus sentimientos. Deducir el significado de ciertas palabras y expresiones. Expresión de la obligación y de la conveniencia.II Parte. Comprender y expresar relaciones entre distintas partes del discurso hablado o escrito. fórmulas de cortesía. Expresión escrita: ¾ Redactar cartas sobre temas relacionados con la vida profesional o institucional. ¾ Utilizar la lengua francesa en forma adecuada a la situación (formalidad.2. de forma que pueda comunicarse con hablantes de esta lengua. Argumentación sencilla: causa. informalidad. en ocasiones. Reconocer y utilizar los signos ortográficos franceses. como en el primero. en el texto tanto en palabras aisladas como en la cadena hablada. temporales. pedir disculpas. Quejarse. expresar el deseo y la voluntad. Aconsejar. condición.

..) futuro inmediato (être sur le point de + inf. ¾ Repaso: el género y el número de los sustantivos.3 Contenidos gramaticales (siempre en situación) ¾ Repaso de los tiempos verbales del nivel básico: o o o o o Los tiempos del indicativo: Presente. presente y pasado. ¾ Repaso: los artículos. futuro próximo (aller + inf. Subjuntivo presente. 12 CUID 10/11 . ¾ Repaso: los pronombres personales complemento. Condicional. 2. el alumno debe completar su conocimiento repasando el llevado a cabo el curso pasado de los fonemas vocálicos y consonánticos de la lengua francesa.). cesser de. Imperfecto.) se mettre à.2. entre otros: ¾ Oposición /p/ ¾ Oposición /t/ ¾ Oposición /r/ ¾ Oposición /z/ ¾ Oposición /e/ ¾ Oposición /_/ ¾ Oposición /k/ ¾ Oposición /f/ ¾ Oposición /m/ /b/ /d/ /l/ /s/ /@/ / / /g/ /v/ /n/ /_ / ¾ Cuadro de las Consonantes / los Acentos / Ortografía elemental. El trabajo se presenta siempre en situación (cadena hablada) y comprende. El imperativo.).2 Contenidos fonológicos En este 2º Curso. ¾ Formas perifrásicas: o o o o o presente continuo (être en train de + inf. Pasado Compuesto. Futuro.. Pluscuamperfecto.. El participio pasado. pasado reciente (venir de + inf.

¾ Adjetivos numerales y cardinales. ¾ La expresión del tiempo y de la frecuencia. ¾ Pronombres relativos. ¾ Las preposiciones. ¾ El participio presente y el gerundio. ¾ La interrogación indirecta. ¾ Repaso: la negación. La francofonía. ¾ Repaso: los pronombres personales. CUID 10/11 13 . Programación de Francés ¾ Repaso: el género y el número de los adjetivos. La administración francesa. ¾ Repaso: los verbos impersonales. ¾ Principios de la concordancia de los tiempos. 2. ¾ La expresión de la condición. ¾ Repaso: los adverbios de manera. ¾ Paso del estilo directo al estilo indirecto. ¾ La hipótesis. il est. il y a. ¾ Adverbios de cantidad e intensidad. y. ¾ La expresión de la duración: depuis. ¾ Repaso: los pronombres en. Campos nocionales ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El calendario y las fiestas. ¾ Adjetivos y pronombres posesivos. ¾ La interrogación completa y parcial. La vida familiar.4 Léxico. ¾ La proposición relativa.II Parte. ¾ Adjetivos y pronombres demonstrativos. ¾ Las preposiciones pour y par. ¾ Repaso: el presentativo: c est. Los territorios de ultramar. lugar y tiempo.

La economía familiar. los viajes. JUAN OLIVA. El sistema educativo. Ed. d) Ejercicios. El ocio: deportes. El alumno conoce previamente. Voyages II (Unidades 1-10). La vivienda. b) Trabajo fonológico. La familia. las actividades de ocio. La vivienda. juegos. 2. los objetivos de comunicación. M.1 Bibliografía básica Para responder a los objetivos anteriormente expuestos. Descripción del material: Voyages II (Unidades 1-10) consta de un libro y un CD-ROM. los útiles lingüísticos y el léxico nuevo que se incorpora. M. La alimentación y la gastronomía.ª página de cada Unidad. La salud: medicina y seguridad social. El trabajo. ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ 3. Los transportes. en la 1. Los contenidos que enumeramos a continuación no figuran necesariamente en el mismo orden que en Voyages II. de BOIXAREU. e) Actividades. BIBLIOGRAFÍA 3. ya que su presentación en el Método depende de las frecuencias en el uso de los hablantes franceses. E.. Los transportes.. Las compras. Fiestas y celebraciones. la situación. J. El CD-ROM comprende: 14 CUID 10/11 ... El mundo laboral. ARESTÉ. actividades culturales. Universitaria Ramón Areces. incluyendo como en Voyages I los apartados siguientes: a) Diálogos. Francia y sus representaciones. Cada lección de las Unidades Didácticas tiene una misma estructura. N. J. el Departamento de Filología Francesa de la UNED ha elaborado el Método de Francés Lengua Extranjera.5 Contenidos culturales Seguimos la programación del libro de complemento La France au quotidien y el temario propuesto por Le cadre européen commun de référence pour les langues que desarrollan aspectos ya tratados en Voyages II (Unidades 1-10). Madrid.¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ La alimentación. el hotel. Los estudios: aprendizaje de una lengua extranjera. 2007. DULIN. GIRÁLDEZ. c) Gramática. Las vacaciones..

UNED. 116. 3. etc. pueden consultar el Francés para universitarios. Programación de Francés los cuales se actualizan en una práctica comunicativa guiada. JEAN-LOUIS FRÉROT. de manera progresiva y según el léxico aprendido (de 1. comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio. Los tienen en varias editoriales. o a través de sus distribuidores en las distintas librerías de provincias. Y L Essentiel. de DULIN. Français Langue Étrangère. M. OZAETA. aconsejamos el diccionario francés Petit Robert 1 de ROBERT..Hachette y pueden pedirlos o encontrarlos en cualquiera de las Librerías francesas de Madrid o de Barcelona. 1981. Cuadernos de la UNED. Ed. II Parte. Lectura obligatoria: La France au quotidien de ROSELYNE ROESCH ISBN: 9782706114281 Presses Universitaires de Grenoble. Programación de Francés 1. Col. Para saber los días de dichas emisiones.E. comprensión global y analítica. comprensiones. con ejercicios de aplicación que llevan a una práctica progresiva guiada hacia la expresión libre oral y escrita en situaciones similares a las del diálogo. Los contenidos interactivos que el alumno podrá trabajar en ordenador. S.3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . A los alumnos que deseen ampliar sus lecturas. El Dictionnaire espagnol-français. PALAFOX... (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260 ) 3. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED. Madrid. Ed. 2008 (Nueva edición). para los alumnos que tengan la intención de continuar en el futuro los estudios de francés. 2006.II Parte. las cuales incitan a la utilización CUID 10/11 15 .. les aconsejamos que lean los Textes en français facile. 2. METODOLOGÍA La metodología es la misma que la seguida en el Primer Curso.L. dictados.G. repeticiones y memorización. 2006. ALICIA RUIZ. El aprendizaje pretende seguir un proceso de natural percepción de diálogos. AMPARO DOMÍNGUEZ. .) que el alumno podrá escuchar en reproductores de mp3. Se basa en la adquisición de unos contenidos lingüísticos presentados de forma muy programada. de DULIN.2 Material complementario En principio. S. P. Dictionnaires Le Robert. París. 2007.. Voyages II (Unidades 1-10) y las lecturas son suficientes para el tipo de aprendizaje que les proponemos. Como gramática. Como libro de consulta de gramática contrastiva pueden consultar la Gramática Básica de la Lengua Francesa de GUY CAPELLE. reflexión fonológica y gramatical.000 a 3. N. N. hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. Madrid. Las grabaciones audio (diálogos. Los más conocidos son de Ed. UNED. 1993. París. 1979 Hachette. París. 4. français-espagnol de Larousse. En este Curso.000 palabras).

que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos. insistiendo en lo que le supone especial dificultad. Su propia valoración será de gran utilidad al alumno para consciente de sus adquisiciones y/o carencias animarse con las primeras y hacer lo posible por compensar las últimas.por medio del correo electrónico del coordinador (nivel B1-B2) . En este caso. por ejemplo. adquiere todo su sentido el profesor tutor como guía (tutor) y estímulo para sus alumnos ante las verdaderas dificultades que se les puedan presentar en el aprendizaje de la lengua. corrigés siguiendo el material impreso y audio (libro y CD ROM). tanto la metodología empleada. hay dos formas de enviarlas: . en una especie de autoevaluación continua. pero muy aconsejables. travail phonologique. Son actividades voluntarias. como los procedimientos didácticos que se recomiendan a los alumnos para el mejor aprovechamiento del curso. Voyages I y Voyages II. EVALUACIÓN Autoevaluación continua. 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. Voyages está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo. no obligatorias. A lo largo del curso. grammaire. del que disponen. dándose instrucciones para trabajar las diferentes secciones de que se compone cada lección dialogue. Pruebas de Evaluación: Activités à envoyer. al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". basada en un aprendizaje a distancia y/o semipresencial. 5. Como hemos indicado. ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. se explican. debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor. el alumno podrá verificar en los Corrigés de cada Unidad Didáctica. activités à envoyer . Hay. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses. Evaluación final.por correo postal. las capacidades adquiridas en las distintas destrezas: comprensión y expresión orales y comprensión y expresión escritas. El profesor tutor planteará durante el Curso una serie de pruebas o evaluaciones cuyos resultados hará constar en el Informe final de cada alumno. UD de Revisión. En las Orientaciones pedagógicas que figuran en las páginas introductorias de los dos libros. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. activités. debe preparar dos envíos (o dos entregas): 1) A primeros de febrero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages IIIII Unités 1-5) 2) A primeros de mayo: « activités à envoyer » de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages II-III Unités 5-10) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades. Evaluación de nivel. a la dirección siguiente: UNED 16 CUID 10/11 . exercices. En este aspecto. Esta práctica comunicativa libre constituye el objetivo final del aprendizaje.y reutilización de las estructuras y léxico aprendidos. No obstante. hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. Este Informe se tendrá en consideración en la Evaluación final.

por ejemplo: 1. CUID 10/11 17 .2. gramática) 20 puntos Test de comprensión escrita 10 puntos Diálogo truncado 20 puntos Una carta 30 puntos El examen oral constará de 3 ejercicios cuya valoración máxima será de 20 puntos: Dictado 5 puntos Lectura y resumen de dicha lectura 8 puntos Conversación con el profesor 7 puntos Para aprobar el examen escrito.2 Carácter de las pruebas 5. Constarán de una prueba escrita de 2 horas y una prueba oral. 7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR).2 Un test de comprensión escrita Partiendo de un texto de unas 100 palabras de contenido adaptado al nivel. 5. el alumno deberá obtener un mínimo de 10 puntos. Para aprobar el examen oral. Se planteará de varias formas. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. El examen escrito constará de 4 ejercicios cuya valoración máxima será de 80 puntos distribuidos de la siguiente manera: Test (léxico. ¾ Test de opción múltiple 5.1. Test de opción múltiple con frases relacionadas con el texto.Coordinador de francés B1-B2 Paseo Senda del Rey. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa.1 Test léxico-gramatical Preguntas en relación con los objetivos gramaticales y léxicos propuestos para el curso.2. 5. Programación de Francés CUID .1.II Parte. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos.1 Pruebas presenciales o Evaluación final Las Pruebas Presenciales tendrán lugar en junio (convocatoria ordinaria) y en septiembre (convocatoria extraordinaria).2.1 Pruebas escritas 5.

proyectos.2.2. 18 CUID 10/11 . 5.3 Conversación con el profesor Hablar de recuerdos. 5.2.2.1. 5.2.2 Lectura y explicación de un texto El texto pertenece al libro: La France au quotidien. sucesos pasados.1.2.2. relacionada con los temas de las UD correspondientes de Voyages II (Unidades 1-10).2.2 Pruebas orales 5.2. 5.3 Un diálogo truncado Se debe completar una conversación en la que se formulan preguntas a respuestas dadas o a la inversa.5.1 Dictado De unas 50-60 palabras aproximadamente.4 Redactar una carta Se debe redactar una carta formal de unas 100 palabras.

CUID 10/11 19 .. Con este tercer año de 120 h. Redactar escritos estructurados para presentar puntos de vista sobre temas de la actualidad. CV. Comprender globalmente conferencias. ocio.1 Lengua hablada Comprensión auditiva: Comprender los hechos principales de un discurso sobre temas de la vida cotidiana: trabajo.1. el alumno ha concluído el primer ciclo (nivel básico + nivel intermedio) con una dedicación de 240 horas. OBJETIVOS 1. Expresión oral: Perfeccionar la capacidad de interacción iniciada durante el segundo curso: ser capaz de participar sin preparación en conversaciones con locutores nativos sobre temas de actualidad o temas profesionales (conversaciones o entrevistas). con conocimiento de los códigos paralingüísticos de las relaciones sociales.3 Interacción social Comunicar con un locutor nativo con fluidez y naturalidad.2 Lengua escrita Comprensión escrita: Comprender la información contenida en artículos de la prensa general. Comprender globalmente las informaciones de la radio o de la televisión. Expresión escrita: Redactar cartas especializadas (cartas de presentación.Nivel B1. el alumno debe adquirir las competencias de un «Usuario Independiente» de segundo nivel.1 Objetivos generales Al finalizar los dos primeros años. debates y discusiones sobre temas de la actualidad y temas relacionados con los intereses del alumno.2. Resumir oralmente el contenido de un texto.II Parte. Programación de Francés NIVEL AVANZADO (B2) 1. etc. Comprender un texto literario fácil en prosa. estudios. Expresar con claridad y variedad lexical los puntos de vista sobre temas de actualidad.1. El alumno podrá comunicar con facilidad con un locutor nativo y argumentar con claridad sobre temas de actualidad o temas de su especialidad. actualidad.2. cartas de reclamación. 1.). 1. que se corresponde con el primer nivel de «Usuario Independiente» del Marco Europeo de referencia.2 Objetivos específicos 1. 1.1. Nivel B2.2.2.1 Desarrollo de la competencia comunicativa 1. Utilizar el registro adecuado a cada situación. Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o especializada.

¾ La voz pasiva. ¾ Los acentos. estudiar las estructuras gramaticales. ¾ El gerundio. Sugerir. Expresar la sorpresa. la duda y el temor. ¾ La expresión de la causa y de la consecuencia. ¾ Las conjunciones. ver y completar). ¾ El pluscuamperfecto. el alumno durante este curso debe adquirir las competencias para ser un locutor autónomo. Informarse. sus sensaciones.2 Contenidos gramaticales El objetivo del estudio gramatical es. Léxico: debe completar la adquisición de un vocabulario que le permita: ¾ Describir su entorno. Expresar el acuerdo y el desacuerdo. CONTENIDOS 2. ¾ La expresión de la concesión. ¾ La expresión de la finalidad y de la oposición. ¾ El sentido pasivo de se. ¾ Expresar sus puntos de vista y ser capaz de argumentar. Expresar un juicio de valor. sus impresiones. Hablar de los sistemas educativos europeos. 20 CUID 10/11 . Preparar una entrevista de trabajo. Gramática: ¾ Reflexionar sobre la lengua a partir de nuevos soportes y cuadros gramaticales (observar. ¾ El pretérito perfecto. ¾ Los adjetivos y los pronombres indeterminados. ¾ Saber relacionar sus ideas de forma coherente (empleo de conectores). ¾ Iniciarse en textos de su interés o de su especialidad. 2. ¾ El pretérito indefinido. ¾ El condicional presente y pasado.2. ¾ Realizar actividades de sistematisación en contexto. ¾ El futuro anterior. Expresar un punto de vista. 2.1 Actos de habla Hablar de proyectos. Hablar de actividades deportivas. Expresar sentimientos: la alegría y la pena. como en cursos anteriores.2 Instrumentos lingüísticos: léxico y gramática Como hemos indicado en los objetivos generales.1. ¾ Los participios. Relatar hechos pasados.

N. de BOIXAREU. Nueva edición): La France des régions. DULIN.II Parte. Nueva edición): La France des institutions. Programación de Francés ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El imperfecto de subjuntivo. Francés para universitarios. ¾ «Amor y relaciones humanas». J. R. con el libro elegido como opción y que será objeto de la prueba oral. Cambio de auxiliar. 2. Escuela. (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260) Obra literaria de libre elección. ¾ «Las ideologías y los ideales de los Franceses». (2009. Estas estructuras son las estudiadas en las diferentes Unidades 11-20 de Voyages II. (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260) o BOURGEOIS. deseo y temor. ¾ «Lugar de vida: ciudad o campo». (2009.1 Bibliografía básica Manual: Voyages II (Unidades 11-20). ¾ «Ser o parecer». ¾ «Los desafíos actuales y futuros». (1993). Los prefijos iterativos. 2007. Madrid: UNED CUID 10/11 21 . La comparación. J. Uso del subjuntivo con los verbos de duda. JUAN OLIVA.. R. 3. Madrid. ¾ «Las variantes de la lengua francesa»..Trabajo». 3. Las preposiciones par y pour. ¾ «Educación. Ed.3 Contenidos gramaticales nocionales Son los campos y contenidos de las Unidades (11-20) de Voyages II.. ¾ El alumno podrá completar estos campos nocionales según sus intereses. GIRÁLDEZ. M. M. BIBLIOGRAFÍA 3. E. ¾ «Cultura y culturas». ¾ «Ciudadanía y civismo».. N. ARESTÉ. Universitaria Ramón Areces.2 Material complementario Gramática: DULIN. ¾ «Ocio»: tiempo libre y viajes. BOURGEOIS. Grenoble: Presses Universitaires.. El pronombre-adverbio y. Grenoble: Presses Universitaires.

3. Para saber los días de dichas emisiones. hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. Son actividades voluntarias. hay dos formas de enviarlas: . M. Voyages II está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo. 22 CUID 10/11 . EVALUACIÓN Autoevaluación continua. hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. Por consiguiente.DULIN. Como hemos indicado. L Essentiel. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. No obstante. 4. ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. Los libros de referencia. (1995): Précis de grammaire française. debe preparar dos envíos (o dos entregas): 1) A primeros de febrero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages IIIIII Unités 11-15) 2) A primeros de mayo: « activités à envoyer » de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages II-III Unités 16-20) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades. 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. S. Madrid: UNED. GRÉVISSE. al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". la metodología se basaba en la adquisición de contenidos lingüísticos de forma muy programada y guiada. no obligatorias.Coordinador de francés B1-B2 Paseo Senda del Rey. Duculot. OZAETA. PALAFOX.3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . En este caso. N. Hay. M. 7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR). (2006). tanto la gramática como el libro de textos..por correo postal. ofrecen ejercicios y sus correcciones. insistiendo en lo que le supone especial dificultad. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED. debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor. 5. pero muy aconsejables. a la dirección siguiente: UNED CUID . por ejemplo. comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio. El alumno podrá recurrir en todo momento a su profesor tutor. el objetivo principal es la adquisición de mayor dominio y fluidez por parte del alumno. Français Langue Étrangère. METODOLOGÍA Durante los dos cursos anteriores. se sigue una metodología que favorezca la autonomía a la vez que se le inicia en la lengua y nociones relacionadas con sus intereses. En este tercer curso. . razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses. que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos.por medio del correo electrónico del coordinador (nivel B1-B2) .

Reformular informaciones.1. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel.5 Test de compresión auditiva A partir de un documento auténtico. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos.4 1. 5. 3.1 Pruebas presenciales o Evaluación final Constarán de una prueba escrita de 2 horas y de una prueba oral de unos 20 minutos. Resumir globalmente el contenido. 5. 5. 2. Programación de Francés 5.1. 2. el alumno deberá obtener un mínimo de 15 puntos. Resumen del texto. 3. Contestar a preguntas de análisis. cuya valoración será de 70 puntos.2 Un test léxico-gramatical (10 puntos) Un ejercicio de comprensión y reflexión sobre un texto (30 puntos) Partiendo de un texto de unas 200 palabras se plantearán varios ejercicios: 1.1 5.1.1. El examen escrito constará de tres partes. Expresión oral (25 puntos) Lectura silenciosa de un texto de opinión de unas 150 palabras de los libros opcionales.II Parte. El texto de este ejercicio será de la obra literaria de libre elección. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa. Conversación con el profesor para defender su punto de vista sobre un aspecto del texto. El alumno deberá también dar su parecer o comentar algún aspecto de la obra literaria que haya leído. léxicas y de transformación. CUID 10/11 23 .3 Expresión escrita (30 puntos) Redacción: opinión personal sobre el tema del texto de comprensión y comparación con la realidad española correspondiente. Para aprobar el examen escrito. Para aprobar el examen oral. 5.1.

ocio. CONTENIDOS CUID 10/11 24 . estudio. El alumno podrá comunicar con todavía más facilidad con un locutor nativo y argumentar con más claridad sobre temas de actualidad. profesionales .Perfeccionar todavía más la capacidad de interacción: participar sin preparación en conversaciones o entrevistas con locutores nativos sobre temas de actualidad. Con este cuarto año de 120 h.Expresar con claridad y variedad lexícal puntos de vista sobre temas de actualidad .1 Objetivos generales Al finalizar el nivel avanzado (tercer año)..Comprender globalmente y más detalladamente las informaciones de la radio o de la televisión . el nivel B2.. el alumno debe afianzar y profundizar las competencias adquiridas en el nivel anterior. CV.2 Objetivos específicos Comprensión oral: .Redactar cartas especializadas (presentación. trabajo. reclamación.) ..Comprender la información contenida en artículos de la prensa general . aspectos de la vida laboral y otros temas específicos. 1.Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o especializada . el alumno ha adquirido ciertas competencias de un Usuario independiente de segundo nivel.. OBJETIVOS 1.Comprender los hechos principales y detalles de un discurso sobre varios temas (cuestiones de actualidad.NIVEL AVANZADO PLUS (B2+) 1.Redactar escritos estructurados y argumentados para presentar puntos de vista sobre temas de actualidad 2.Resumir oralmente el contenido de un texto Comprensión escrita: .) ..Comprender globalmente y más detalladamente conferencias. debates y discusiones sobre temas de la actualidad y temas específicos Expresión oral: .Comprender un texto literario actual en prosa o un ensayo de actualidad Expresión escrita: .

Dar su opinión sobre un restaurante CUID 10/11 25 . Programación de Francés 2.II Parte.Aprender a hacer el informe escrito de una reunión de trabajo . relatar el discurso o las palabras de alguien .Dar noticias sobre condiciones de empleo y contrato de trabajo . literarios Gustos y sabores Escritores en la actualidad Convicciones Creencias Religión Valores morales Tolerancia Política Ciudadanía Paridad Democracia Humanitario Singularidades Particularismos regionales Colectividades (localidad. artísticos.Contar.Pedir algo por escrito a su empleador . habilidades . Europa) Minorías Lenguas regionales. mujeres Trabajadores a la sombra Contratos Profesionales que salen y que vienen Relaciones en la empresa Leyes sobre trabajadores emigrantes Placeres Diferentes tipos de placeres: gustativos. Estado.Debatir sobre las condiciones de trabajo y la movilidad profesional .2 Contenidos comunicativos. región.Apreciar platos y especialidades gastronómicas franceses . socio-culturales Trabajo. lenguas europeas Apego a las tradiciones - - Mundo pasado y futuro Causas y efectos de la globalización Pasado y futuro Transformaciones del mundo Desaparición de objetos y oficios Innovaciones Perspectivas para el mundo de mañana 2. mundo laboral Importancia del trabajo en la vida Jóvenes.1 Contenidos temáticos.

. expresiones políticamente correctas .Comparar hechos y números .Léxico del gusto y de los sabores.Expresar grados en la apreciación y las opiniones .Analizar un texto literario para hacer una ficha de lectura .Eufemismos.Escribir una carta en la sección de cartas al director . del desacuerdo .Identificar gustos y sabores .Antónimos .Palabras para apreciar una obra artística .Cambio de significado de algunos adjetivos según su posición .3 Contenidos léxicos .Expresar opiniones sobre la participación política . su hostilidad .Argumentar para oponerse a una decisión .Debatir del papel de las acciones humanitarias .Expresar impresiones estéticas .Figuras de estilo: metáfora.Presentar y argumentar su punto de vista al oral 2.Hacer un informe escrito de noticias radiofónicas .Definición de la palabra folklore . imagen.Hablar de invenciones del futuro .Escribir una crítica gastronómica .Posición de los adjetivos .Palabras de la elección .Homónimos a doble género .Polisemia : mettre y prendre .Verbos introductores para relatar o contar un discurso .Expresar hipótesis .Palabras prestadas de otros idiomas 26 CUID 10/11 . de la oposición.Expresar opiniones sobre un fenómeno de sociedad contemporáneo .Presentar y defender valores .Expresiones coloquiales con dos pronombres .Léxico de la reivindicación.Derechos y deberes .Hacer una síntesis escrita de documentos .Registros de lengua .Expresar su desacuerdo.Expresar opiniones matizadas . comparación .Debatir sobre la elección de idiomas en un Estado multilingüe .Empleo figurado de preposiciones de lugar .Reivindicar derechos .Sinónimos y precisión: el verbo dire .Convencer a favor de una causa ciudadana .Presentar diferentes particularismos de una región o de un país .Prefijos privativos .Evaluar calidades de un producto .Construcción adjetivales . de la apreciación de un producto .

2001). los principales elementos gramaticales abordados en este curso: .Una novela o un ensayo en francés de un autor francés o francófono publicado durante los veinte últimos años. audiovisual. radio). La France des Institutions (PUG. subjuntivo) . METODOLOGÍA CUID 10/11 27 . digital. de DOLLEZ Catherine. Recursos Internet 4. partitivos . futuro / indicativo. Hachette.Puesta en relieve . Código ISBN: 9782011555175 Seguimiento de la actualidad (prensa escrita. nivel avanzado) 3.Síntesis sobre artículos (definidos. Ed. .Pronombres personales. 2001) o Bourgeois.4 Contenidos gramaticales En este nivel no se insiste en la gramática. cahier d activités (Dossiers 5-9). participio presente. a título indicativo.Uno de los dos libros del nivel avanzado (él que no haya sido elegido por el alumno en el nivel avanzado) entre: Bourgeois.Léxico de la semejanza y de las diferencias .1 Textos de referencia 1) Manual: Alter ego 4.Ne expletivo con à moins que. 2) Un libro a elegir entre: . pasado. (Incluye CD de l élève). (Dossiers 5-9).Comparación ) 3. se precisan aquí. Programación de Francés .Expresiones de la condición y de la hipótesis .. 2008. Hachette.. de BERTHET Annie.2 Material complementario Cuaderno de actividades del manual de referencia: Alter ego 4.Gerundio. La France des régions (PUG. BIBLIOGRAFÍA 3.Discurso indirecto al pasado . 2007. Sin embargo.Síntesis sobre tiempos y modos verbales (presente. (Códigos de Referencia: cf. doble pronombres . Ed. o . adjetivo verbal . PONS Sylvie.Condicional presente y pasado . Código ISBN: 9782011555168.II Parte. indefinidos. Se sobreentiende que la gramática de uso está asimilada.Palabras de la evolución y del cambio 2.

.hachettefle. la guía pedagógica del manual.fr. 5. el manual de referencia Alter ego 4 contiene un CD para el alumno (CD de l élève). contiene orientaciones y correcciones a las actividades propuestas. - EVALUACIÓN Auto-evaluación continua El alumno podrá recurrir en todo momento a su profesor tutor Pruebas presenciales o evaluación final: Constarán de una prueba escrita de 2 horas y de una prueba oral de unos 30 minutos Evaluación final escrita El examen escrito constará de dos partes y su valoración global será de 60 puntos: 1) Una serie de respuestas breves a preguntas de comprensión sobre un documento escrito (texto informativo. b) presentación y defensa de un punto de vista a partir de este documento 2) Preguntas sobre el libro elegido por cada estudiante (20 puntos) La nota mínima para aprobar este examen oral será de 20/40. (40 puntos) La nota mínima para aprobar este examen escrito será de 35/60.. que incluye diálogos grabados.. Evaluación final oral El examen oral constará de dos partes y su valoración global será de 40 puntos: 1) Trabajo a partir de la escucha de un documento sonoro: (20 puntos) a) respuestas a preguntas de comprensión a partir de este documento. carta formal..) (20 puntos) 2) Producción escrita: toma de postura personal estructurada y argumentada (contribución a un debate.). 28 CUID 10/11 . Para favorecer la autonomía del aprendizaje. artículo crítico. descargable libremente en el sitio www. Además.Durante este curso se profundizarán las habilidades del curso anterior insistiendo en una todavía mayor autonomía y fluidez.

Programación de Gallego INTRODUCCION GENERAL Los tres cursos de gallego del CUID (Básico. Queremos que el gallego funcione como lengua de comunicación en todas las situaciones y registros. especialmente las contenidas en su publicación Niveles de competencia en lengua gallega. para presentarse a los exámenes del Celga y realizar la prueba de estos niveles establecidas por la DXPL (Dirección Xeral de Política Língüística). 2006).II Parte. En todos los cursos seguimos las directrices emanadas de la Dirección General de Política lingüística. Seguimos fielmente la descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas (Santiago de Compostela. de ALTE y del Celga. Xunta de Galicia Centro Ramón Piñeiro. CUID 10/11 1 . Todos los cursos preparan. Intermedio y Avanzado) se articulan siguiendo las instrucciones y niveles del MCRL. De acuerdo con las instrucciones de la Dirección General de Política lingüística de la Xunta de Galicia. según su programación. buscamos que el alumnado aprenda a «vivir en gallego y a comunicarse en gallego» más que una formación en gramática o meramente teórica.

Felicitar y responder la una felicitación. Identificar personas.     2 CUID10/11 . lugares y objetos. comprensión escrita. Rematar un contacto y despedirse. expresión oral y expresión escrita que se establecen en el documento Niveles de competencia en lengua gallega. Identificar y designar las partes del cuerpo humano. tiempo meteorológico. tristeza. preocupación. expresión oral y expresión escrita. Expresar conocimiento o desconocimiento sobre algo. Pedir permiso para hacer algo en situaciones cotidianas. forma de llegar la un sitio.NIVEL BÁSICO (A2) 1. interés etc. estado de salud. 2. edad. Level 1 de AL TE Y Celga 1 de la Dirección General de Política lingüística. precios y fórmulas de pagos. Describir personas. familia. persona o lugar. Invitar y responder invitaciones. aficiones. OBJETIVOS El Curso de Gallego Básico A2 responde a los niveles de competencia A1 y A2 del MECRL.1 Lengua y comunicación: funciones comunicativas                Saludar y responder un saludo. Manifestar condolencia y solidaridad. estado civil. págs. Concertar una cita. Ofrecer y pedir ayuda. Localizar en el espacio un objeto. CONTENIDOS Los contenidos se articulan en los bloques. Dar y pedir información personal sobre: lugar de nacimiento o residencia. Presentarse y presentar otra persona. Xunta de Galicia. Agradecer y disculparse. De este modo podrá presentarse con garantías a las pruebas del Celga establecidas por la DXPL. Por tanto se pretende que el alumno posea un nivel que le permita adquirir las habilidades de comprensión oral. 2006. estudios o profesión. lugares y objetos. acontecimientos y experiencias. dolor. horarios y fechas. Pedir y ofrecer información sobre situaciones. 19-23). aceptarla o rechazarla. Expresar y preguntar por estados de ánimo y sentimientos: alegría. gestiones administrativas y académicas sencillas. comprensión escrita. Identificar o designar las partes de la casa y los objetos domésticos de uso más común. Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 1 (Santiago de Compostela. 2. tareas y actividades cotidianas: direcciones. que detallamos a continuación y que siguen las directrices de dicho documento y que comprenden la comprensión oral. Centro Ramón Piñeiro.

Ofrecerse para algo. Preposición. Demostrativos y posesivos: formas. Informar sobre habilidades y valorarlas. Formas. Referirse a condiciones y a circunstancias históricas. vostedes. vos.II Parte. Reglas básicas de acentuación. Describir. explicaciones o ayuda en el aula. Construcción de oraciones simples afirmativas. Expresar y preguntar por gustos. Formas y usos pronominales de los verbos más usuales. del infinitivo. Reconocimiento y pronunciación del sistema vocálico. Entonación afirmativa. tiempo. Su colocación.2 Lengua y sistema: conocimiento del código                     Género y número de sustantivos y adjetivos. Concordancia en el sintagma nominal. Pronombres y adverbios interrogativos de uso más común. Formación. negativa e interrogativa. Solicitar información. hacer valoraciones y comparaciones. Perífrasis verbales de uso más habitual. del gerundio y del participio de los verbos regulares e irregulares más usuales. Relatar algo en pasado y presente próximo. afirmación. negativas e interrogativas. vostede. 2. Usos de ti. usos y valores más comunes del indicativo. Construcción de frases de estructura simple. Pronombres personales tónicos sujeto y complemento. modo. Léxico:  Nombres de países y gentilicios. Fonética y ortografía:      Correspondencia entre grafías y fonemas. Contracciones de las formas del artículo con las preposiciones. contracciones y usos. Fechar momentos y acontecimientos. Programación de Gallego           Expresar propósitos e intenciones en relación con el futuro próximo. CUID 10/11 3 . Artículo determinado e indeterminado: usos y formas. conectores y enlaces más frecuentes. Numerales y ordinales. contracciones y usos de los indefinidos más usuales. Adverbios más comunes para expresar no. Formas y usos de los pronombres personales átonos. Reconocimiento y pronunciación de los sonidos consonánticos. Mostrar aprobación o desaprobación y acuerdo o desacuerdo con algo. Formación de plural. lugar y dirección. Usos de los pronombres reflexivos.

las actividades profesionales más habituales.  La vivienda. los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo.  Observación de la situación del gallego en la Galicia actual. meses. cortesía etc. objetos y paisajes: colores.  Estados de ánimo.  Edad. horarios.  Observación de la situación político-social en la actualidad.  La Administración. De acuerdo con la metodología del CUlD.  Las piezas de vestir. el hogar y el mobiliario. tratamiento. Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445345818 4. Características físicas de personas.3 Lengua. Título: Aula de Galego 1 A2 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro. etc. días de la semana. lugar de origen. así como el coordinador del curso. estado civil.  Las partes del cuerpo. hábitos culinarios. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA.  Horas.  Expresiones básicas de saludo y despedida. agradecimiento. partes del día. la vida académica. 3.  Medio físico y relieve. La ciudad. 1os servicios. de un lector).  Observación de la situación cultural en la actualidad.  Parentesco.  Las agrupaciones poblacionales y el hábitat. bebidas y gastronomía. sentimientos y carácter.  Alimentos. 2. forma externa. tamaño. sexo.  Vida cotidiana de 1os gallegos: costumbres. 4 CUID10/11 . Xaquin Nuñez. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia.  Sistemas de comunicación. cultura y sociedad: contenidos socioculturales  Localización geográfica de Galicia y rasgos físicos más relevantes.  La meteorología.  Los puntos cardinales y otros elementos de localización.  Vías públicas.  La fauna y la flora. actividades de ocio etc.

Programación de Gallego 5. CUID 10/11 5 . Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas.II Parte. La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral. EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita. siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de las dichas pruebas.

Dar y pedir información sobre sucesos pasados. Expresar gustos. aflicciones. Así. Se pretende que el alumno posea un nivel que le permita adquirir las habilidades de comprensión oral. ortográfico y léxico que se consideran necesarios para desarrollar de manera satisfactoria las anteriores funciones comunicativas. Describir personas desde el punto de vista físico. Proponer. describir y demandar. Tendrá así mismo un domino básico de la lengua en su realización estándar. aceptar y rechazar invitaciones y propuestas. 19-23). Preguntar y responder sobre el estado físico y anímico. Hablar del futuro y hacer hipótesis. Disculparse por algo y reaccionar ante una disculpa. Informar de actividades en el pasado consideradas en su punto de partida. comprensión escrita. sino también relatar. Protestar y reclamar por un servicio. Expresar sensaciones y percepciones: miedo. Xunta de Galicia-Centro Ramón Piñeiro. Demandar aclaraciones o repeticiones ante dificultades de comprensión. 2. 6 CUID10/11 . expresión oral y expresión escrita que se establecen en el documento Niveles de competencia en lengua gallega. así como al B1 del MCRL y Level 2 de ALTE. Explicar los síntomas de una enfermedad. De este modo podrá presentarse con garantías a las pruebas del Celga establecidas por la DXPL. Escribir notas de agradecimiento o disculpa. dificultad. Estará capacitado para participar en situaciones de trabajo y estudio. etc. págs. Solicitar información sobre servicios.1 Lengua y comunicación: funciones comunicativas                     Dar y pedir información sobre las personas. Describir objetos e aparatos en relación con su utilidad y funcionamiento. 2. etc.NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. del carácter y del estado de ánimo. 2006. CONTENIDOS En el siguiente cuadro expresamos los contenidos relacionados con el código lingüístico gramatical. OBJETIVOS Este curso es equivalente a los niveles Celga 2 de la Dirección Xeral de Política Lingüística. atendiendo al aspecto físico y al carácter. Presentar una queja o una reclamación. el alumno sabrá no sólo entender y producir textos orales y escritos y resolver asuntos de cierta complejidad de la vida cotidiana. Expresar la necesidad o el deseo de hacer algo o de que suceda algo. Relatar acciones y circunstancias pasadas. Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 1 (Santiago de Compostela. Pedir y ofrecer consejos y recomendaciones.

Usos de se: impersonalidad e involuntariedad. pasiva). indefinidos. ter + part. haber + inf.). concurrencia de varias formas.II Parte. Conjunciones coordinantes y subordinantes más usuales. Valorar sucesos pasados. Construcción de frases de estructura compleja. interrogativos. ir + xer. Analizar comportamientos y situaciones. Uso del imperativo afirmativo y negativo. disyuntivas. estar para + inf. Construcción de oraciones coordinadas y subordinadas: copulativas. explicativas. poñerse a + inf. Programación de Gallego        Dar y pedir información con distintos grados de seguridad. (aspecto). causa. deber (de) + infinitivo (obriga). tiempo futuro. andar + xer. Referir informaciones. variantes apocopadas. Pronombres personales tónicos: formas con función de complemento. finales. duda. Numerales y ordinales (acompañantes y pronombres). (obriga). Perífrasis verbales más frecuentes: poder + inf. la comparación. usos y valores del los tiempos de indicativo (pospretérito. Correlación temporal en la oración. 3ª persona. contigo. Regencias preposicionales de verbos y adjetivos más frecuentes.                     CUID 10/11 7 . hechos o situaciones. adversativas. Relatar experiencias en el aprendizaje de lenguas. Conectores apropiados para la expresión de las funciones comunicativas de este nivel. propuestas y peticiones formuladas por otras personas. antepretérito) y del presente de subjuntivo del los verbos regulares e irregulares más frecuentes. convosco / con vós. deseo. finalidad.. posesivos. Emitir opiniones breves sobre personas. coordinación en oraciones afirmativas y negativas. etc.. Formación. Pronombres y determinantes indefinidos. Hablar de sensaciones y dificultades en el aprendizaje de lenguas. Pronombres interrogativos directos y indirectos. presencia / ausencia del pronombree de primera persona. Uso del pronombre reflexivo. Concordancia del los elementos oracionales. connosco / con nós. Presencia / ausencia del artículo determinado. Flexión de género y número de sustantivos y de adjetivos: casos particulares. hipótesis. distribución de acusativo y dativo. 2. Uso de las formas temporales y perifrásticas en la expresión de mandato. Usos y valores de otros determinantes: demostrativos. Expresión de la impersonalidad (se. consigo /con eles-elas). etc. Pronombres personales átonos: posición en oraciones dependientes. Posición y gradación del adjetivo. Adverbios: formas y usos. Uso del los pronombres relativos (con y sin preposición). Formas y usos del los demostrativos neutros. (obriga). o pleonasmo de OI.2 Lengua y sistema: conocimiento del código Gramática:        Todas las estructuras del nivel anterior. uso de las formas ligadas y de las variantes (comigo.

Uso de los signos de puntuación. etc. Entonación en los diálogos.  Acontecimientos y procesos culturales más relevantes de la historia de Galicia. Léxico de enfermedades y accidentes. Xaquin Nuñez. las ciudades galegas. Léxico sobre objetos de uso cotidiano. Separación de sílabas en la escritura. Léxico de establecimientos. etc. Reconocimiento y pronunciación del sistema fonológico completo. Léxico sobre aprendizaje de lenguas.  Organización educativa e instituciones académicas.3 Lengua. Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445347959 8 CUID10/11 . Título: Aula de Galego 2 B1 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro. perífrasis). Lo rural y lo urbano. Expresiones para disculparse. Reglas de acentuación (acento de intensidad y acento diacrítico). demografía. 3.  Construcción pasiva (se. 2. expresar tiempo. Fonética y ortografía:      Léxico:              Léxico del aspecto físico. Organización sanitaria y servicios de salud.  Acontecimientos y procesos más relevantes en la historia social del gallego. Construcción de oraciones subordinadas con subjuntivo e infinitivo. Léxico sobre lugares y actividades de tiempo libre. Léxico sobre estados de salud y sobre las partes del cuerpo. aconsejar. Léxico sobre tecnología y medio natural. Léxico relacionado con el mundo laboral.  Acontecimientos y procesos político-sociales más relevantes de la historia de Galicia. productos y servicios. cultura y sociedad: contenidos socioculturales  Hábitat. etc. sociedad. Léxico sobre economía. distribución de la población. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA. Léxico del carácter.  Construcción del estilo indirecto. geografía. Léxico de sentimientos y estados de ánimo.

La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo. CUID 10/11 9 . de un lector). así como el coordinador del curso.II Parte. De acuerdo con la metodología del CUlD. EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita. Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia. Programación de Gallego 4. 5. siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de dichas pruebas. El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral.

Sabrá no sólo entender y producir textos orales y escritos que sirven para resolver asuntos de cierta complejidad de la vida cotidiana. Reservar alojamiento por teléfono y realizar por teléfono gestiones similares a esta. Expresar condiciones para una acción futura. trabajo. miedo etc. Expresar opiniones sobre hechos y situaciones. tristeza. Proponer y rechazar invitaciones. Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 4 (Santiago de Compostela. CUID10/11 . Describir objetos y aparatos en relaciones con sus usos y utilidades. Participar en gestiones habituales en bancos y oficinas similares. Pedir y dar informaciones sobre acontecimientos pasados.                            10 Intervenir en comunicaciones relacionadas con el intercambio social. 2006. Formular una hipótesis. administrativas y profesionales. Solicitar informaciones sobre servicios o presentar quejas sobre ellos. Expresar sensaciones de alegría. etc. Estará capacitado para participar en situaciones de trabajo y estudio. Emitir opiniones breves sobre personas y diferentes asuntos. Explicar los síntomas de una enfermedad. Dar información sobre caracterización personal: relaciones familiares. OBJETIVOS Este curso es equivalente al nivel Celga 4 de la Dirección General de Política Lingüística. Pedir un menú en un restaurante. Expresar gustos. Desarrollarse con soltura en los comercios. Xunta de Galicia Centro Ramón Piñeiro. describir y demandar. Localizar y describir un dolor. Ser capaz de informarse en las relaciones de compraventa en establecimientos comerciales. 2. Solicitar informaciones sobre cuestiones académicas.NIVEL SUPERIOR (C1) 1. manías etc. Narrar un recuerdo. sino también relatar. Describir objetos y aparatos. Estos contenidos van destinados a permitir la comprensión oral y escrita. Tendrá asimismo un domino básico de la lengua en su realización estándar. CONTENIDOS Los contenidos se articulan en los bloques. afición. Intervenir en conversaciones informales. así como la expresión oral y escrita. De este modo podrá preparar el nivel Celga 4 para presentarse a las pruebas establecidas por la DXPL para este nivel. que detallamos a continuación y que siguen las directrices del documento Niveles de competencia en lengua gallega. Pedir o dar consejos y recomendaciones. Describir personas y lugares. Redactar textos de ámbito académico. Pedir citas y explicaciones por teléfono.

Perífrasis verbales más frecuentes. Usos y valores de los determinantes. Construcción de frases de cierta complejidad. Realizar advertencias. Descubrir en un texto errores lingüísticos. tiempo. Mostrar sorpresa y admiración. Realizar corrección. Sintetizar una información. Pronombres interrogativos directos e indirectos. Formación de palabras: derivación y composición. Secuencias de determinantes. Usos de las formas modales y perifrásticas para expresar mandato. Gramática:                                 Casos conflictivos y dudosos de género y número de sustantivos y adjetivos. Usos del imperativo afirmativo y negativo. Usos de se.II Parte. Variantes apocopadas de los adverbios. Usos del pronombre reflexivo. CUID 10/11 11 . hipótesis etc. Programación de Gallego              Argumentar de forma razonada. Expresiones de impersonalidad. La construcción de estilo indirecto. Posición y grados del adjetivo. Construcción de oraciones subordinadas con subjuntivo e infinitivo. Tiempos del indicativo y del subjuntivo. coordinadas y subordinadas. Correlación temporal en la oración. Regencias de preposiciones de verbos y adjetivos más frecuentes. Pronombres y determinantes indefinidos. Expresar quejas y sugerencias. Uso de los pronombres relativos. La construcción pasiva. sencillas. Variantes de los pronombres átonos. Describir cambios. Valorar ventajas y desventajas para elegir. Presencia/ausencia del artículo. Usos de ser. Negociar un acuerdo. Usos especiales de posesivos. futuro. deseo. Cambio de posición en el adjetivo y cambio de significado. Discutir sobre una información recibida. Formación y usos de los tiempos del indicativo y del presente de subjuntivo. Concordancia de elementos oracionales. Construcción de oraciones compuestas. Los demostrativos neutros. Expresar dudas. Colocación de los pronombres nos ato nos complejos verbales. Expresar causas y consecuencias. Construcciones coordinantes y subordinantes más usuales.

Acontecimientos más relevantes en la historia social del gallego. 12 CUID10/11 . Las variedades fonéticas del gallego. Léxico académico. expresar tiempo etc. Expresiones para disculparse. Léxico comercial. Organización sanitaria y servicios de salud. Léxico de sentimientos y estados de ánimo. Construcción de frases y oraciones de estructura compleja. Separación de sílabas en la lengua escrita. El vestuario. Usos y valores de preposiciones y locuciones conjuntivas. Reconocimiento y pronunciación del sistema fonológico completo. Silabación. La hostelería. Léxico de enfermedades y accidentes. Perífrasis verbales. Léxico del carácter. El medio natural. Estructuras comparativas. Pronunciación de diptongos y hiatos. Correlaciones temporales en la oración y en el discurso. Organización educativa e instituciones académicas. Distribución de fonemas consonánticos. Léxico sobre el mundo laboral. Usos del infinitivo conjugado. aconsejar.        Formas y usos de los participios irregulares. Acontecimientos más relevantes de la historia de Galicia. Léxico sobre salud y partes del cuerpo. Léxico de establecimientos. Usos de los signos de puntuación. Léxico sobre objetos de uso cotidiano. productos y servicios. El acento gráfico diacrítico. Léxico sobre lugares y actividades de ocio. Uso de mayúsculas y minúsculas. El rural y el urbano: las ciudades gallegas. Fórmulas de la correspondencia. Cambio de orden de los constituyentes oracionales. Fonética y ortografía:            Léxico:                           Léxico del aspecto físico. Comidas y bebidas. Los espectáculos y el mundo de la cultura. Léxico sobre tecnología y medio natural. Entonación en los diálogos. Los encuentros vocálicos. Medicina y farmacia. Léxico administrativo.

así como el coordinador del curso. 5. El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral. Xaquin Nuñez. De acuerdo con la metodología del CUlD. La situación lingüística de Galicia en el pasado reciente y en la actualidad. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA. Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445346662 4. La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral.II Parte. Programación de Gallego     La economía gallega de hoy. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia. CUID 10/11 13 . 3. de un lector). Galicia en el pasado reciente y en la actualidad. Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas. La organización administrativa. Título: Aula de Galego 4 C1 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro. siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de las dichas pruebas. los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo. EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita.

BÁSICO (A2). Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua como elemento facilitador del aprendizaje en la realización de tareas y como instrumento para el desarrollo de la autonomía. etc. con el fin de acceder a fuentes de información variadas y como medio para conocer culturas y formas de vida distintas a las propias. — Modalidad a distancia en Internet con apoyo tutorial en el aula virtual y actividades didácticas multimedia. Utilizar estrategias de aprendizaje y recursos didácticos (diccionarios. 2. Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y autónoma. Dispondrán asimismo de espacios colaborativos de trabajo en grupo para estudiantes y profesores. Los cursos de inglés tienen como objetivos generales desarrollar de una forma progresiva en el estudiante las siguientes capacidades: 1. 6. Los alumnos de inglés encontrarán en los cursos virtuales de la UNED ejercicios y actividades que sólo estarán disponibles en el aula virtual. Desarrollar destrezas comunicativas.II Parte. Adquirir la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito de forma eficaz en situaciones habituales de comunicación a través de tareas específicas. Programación de Inglés INTRODUCCION GENERAL La Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) impartirá en este Curso Académico 2010-11 los niveles de inglés ELEMENTAL (A1). AVANZADO (B2) y SUPERIOR (C1). que pone a disposición de los estudiantes dos modalidades complementarias de enseñanza-aprendizaje: — Modalidad semipresencial con apoyo tutorial en los Centros Asociados del CUID. 5. Estos cursos forman parte del programa de enseñanza de lenguas del Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) de la Universidad. 4. con el fin de realizar intercambios de información dentro y fuera del aula. 3. 7. además de medios de comunicación temáticos de consulta. Acceder al conocimiento de la cultura que transmite la lengua extranjera desarrollando respeto hacia ella y sus hablantes para lograr un mejor entendimiento internacional.) con el fin de buscar información y resolver situaciones de aprendizaje de forma autónoma. tanto receptivas como productivas. INTERMEDIO (B1). CUID 10/11 1 . libros de consulta. Valorar la ventaja que supone conocer una lengua extranjera para comunicarse con personas de culturas distintas a la nuestra. materiales multimedia. siguiendo el modelo curricular propuesto por el Consejo de Europa.

1. OBJETIVOS Este curso de nivel elemental tiene como objetivos específicos: Ser capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. 2. Poder presentarse a sí mismo y a otros. sus pertenencias y las personas que conoce. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. no se requiere ningún conocimiento previo.NIVEL ELEMENTAL (A1) Este nivel es de iniciación y. CONTENIDOS Contenidos funcionales Ask: About personal details What something is called (how to say things in English) Where someone is from Give someone personal details Greet someone Introduce: Others Someone else Yourself Talk about your nationality Tell someone where you are from Thank someone Arrange a meeting Ask what kind of work someone does Give instructions Talk about: Computer parts Schedules 2 CUID 10/11 . Poder relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. por tanto.

Long and Short Forms -Yes/No questions and Short Answers This/These: -Yes/No questions -Wh-Questions CUID 10/11 3 .II Parte. Programación de Inglés Tell someone what work you do Ask about marital status Compliment someone Describe someone Greet someone Introduce someone Talk about: Art Family Ask the price of something Buy: Food Tickets for a concert Make a salad Talk about: A band Breakfast Food Pets Quantities Contenidos gramaticales Verb To Be: -Positive and Negative.

in This/That/These/Those -Positive and Negative -Questions and Answers Have/Has: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Adjectives Word Order Possessive s (‘s) There is/There are: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Some/Any: -Positive and Negative -Yes/No Questions Countable/Uncountable nouns How much?/How many? Present Simple: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Like/Love + Verb + ing Adverbs of Frequency Can: -Ability 4 CUID 10/11 .Nouns -Singlular/Plural -a/an Possessive Adjectives Prepositions: -on. at.

Programación de Inglés -Positive and Negative -Questions and Short Answers -Wh. Mrs.Questions (permission...II Parte. Long and Short forms -Yes/No Questions and Short Answers -Wh-Questions and Short Answers Contenidos léxicos Greetings Pronouns Numbers Countries Nationalities Cities School supplies Mr. Miss Personal details Days of the week Mealtimes Times of the day Computer workstation Prepositions The family Colors Parts of the body Adjectives Concerts CUID 10/11 5 . request. offer) -Other uses Present Continuous: -Positive and Negative.. Ms.

Musical instruments Pets Farm animals Breakfast foods Salad recipes Room in a home Household items Ordinal numbers: 1st- 12th Party plans Time Months Birthdays Seasons Daily routines Jobs Free-time activities Hobbies: The Arts, Sports Parties Food Clothing Rooms at school and at work Transportation Weather Feeling sick

Contenidos fonéticos:
Word stress. The vowels /əυ/, /Λ/. The consonants. 3rd person Simple Present Tense endings /s/-/z/-/Ιz/.

6

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

The vowels /ə/ /æ/ /ɑ:/ The numbers. The vowels /æ / /ɑ:/. The vowels / æ/ /ɒ/. Strong syllables. Pronunciation of the Simple Past endings /t/ - /d/ - /Id/. The stressed syllables. Pronunciation of the sounds /θ/ and /δ/. Pronunciation of the sounds /w/ and /h/. Strong syllables. The vowel /ɒ/ and the diphthong /əυ/. The schwa /ə/. Intonation in interrogatives. Comparison between long and short vowels. Comparing some vowels. Rising and falling intonation practice. The preposition to. Stressed words. Comparison of vowels.

CUID 10/11

7

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Material didáctico del curso
Para el estudiante: Burlington English. It listens and corrects. Everyday English 1. Burlington English.2010. CUID (UNED) Estebas-Vilaplana, Eva. 2009. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Editorial: Netbiblo/UNED. Para el docente: Burlington English. It listens and corrects. Everyday English 1. Burlington English.2010. CUID (UNED)

3.2 Material complementario 3.2.1 Diccionarios

Longman Exams Dictionary, (2006). Pearson/Longman. Longman Pocket Plus (with CD-ROM) Bilingüe Español-Inglés. Harrap’s Pocket. Español-Inglés/Inglés-Español, (1997). Madrid: Espasa. Diccionario Oxford Concise (Bilingüe). Oxford University Press. Richmond Electronic Dictionary, en CD-ROM. (Diccionario bilingüe). RichmondSantillana. Oxford Pocket Diccionario para estudiantes de inglés. Español-Inglés/Inglés-Español, (1995). Oxford University Press. Longman New Pocket Diccionario English-Spanish. Español-Inglés, (2000). Pear-on Education. Madrid. Collins Inglés. Diccionario Español-lnglés/English-Spanish, (1988). Barcelona: Grijalbo. Collins Pocket Plus. Español-Inglés/Inglés-Español, (1996). Barcelona: Grijalbo.

3.2.2

Libros de lectura

Penguin Active Reading Easystart: The Blue Cat Club. Newspaper Chase. Amazon Rally. The Crown. Theseus And Minotaur. Island For Sale.

8

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

Penguin Longman Readers. Nivel A1: Six Sketches. Muhammad Ali. The Winner. The Battle of Newton Road. The Gift of The Magi and Other Stories. The Missing Coins. Rip Van Winkle and The Legend of Sleepy Hollow. The Adventures of Tom Sawyer.

4.

METODOLOGÍA DE ESTUDIO

La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel prescrito para este curso exige, fundamentalmente, constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua. Es así como se puede conseguir, de modo progresivo, automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. El carácter semipresencial de este curso hace que, para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados, sea conveniente combinar el estudio y práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales, en grupo, dirigidas por un(a) profesor(a) tutor(a), responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listenings correspondientes al curso. Asimismo, cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo, atendidos por un Tutor de Apoyo en Red (TAR).

5.

EVALUACIÓN

La valoración del dominio de la lengua alcanzado por los estudiantes a lo largo del curso se hará por medio de Pruebas Presenciales. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y, para aquellos alumnos que no la superen, en la convocatoria extraordinaria de septiembre.

5.1.1

Tipos de prueba

Hay dos tipos de prueba, la escrita y la oral. La prueba escrita consta de dos partes, la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple, donde el alumno deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos, semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. La segunda parte consiste en una redacción. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 100 palabras. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical, la ortografía, el vocabulario empleado y la organización de ideas.

CUID 10/11

9

La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva, así como de una parte de expresión oral.

5.1.2

Criterios de evaluación

La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos. Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 35 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redacción). Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral), tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.

10

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

NIVEL ELEMENTAL (A2)
El nivel básico A2 constituye un curso de avance y maduración de los contenidos del nivel elemental (A1). La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico.

1.

OBJETIVOS

Ser capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le sean especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.). Saber comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le sean conocidas o habituales. Saber describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.

2.

CONTENIDOS

Contenidos funcionales: Ask about a tourist attraction Ask about hotel facilities Ask where someone is / is from Ask about past experiences and events Ask / talk about the weather Go through questions in a questionnaire / survey Describe a hotel room Describe how you feel Describe actions that are happening Describe routines Describe / report a burglary Describe pictures Excuse yourself / apologize Greet someone Thank someone Introduce yourself Ask a favour

CUID 10/11

11

Spell a name Talk about likes and dislikes Talk about professions Talk about art, sports and free time Talk about hunger and order food Talk about animals Talk about cooking Talk about the past, past experiences and events Talk about the future and future plans Talk about things we must / mustn’t do Talk about things we should / shouldn’t do Talk about things you have / haven’t done Talk about dreams Talk about your interests Give directions Give someone your location Express disappointment Keep in touch Solve problems on a trip Shopping for clothes Say goodbye to a friend Do a survey Do a presentation Take a phone message Read texts of various topics: people, hotels, tourist attractions, past events, future plans Read texts of various genres and formats: biographies, letters, postcards, reports, menus, ads, resumes, interviews, emails, blogs Write texts of various genres and formats: postcards, directions / instructions, reports, emails, notes, itineraries Fill in order forms

12

CUID 10/11

yes / no questions and short answers. questions Present continuous with future meaning Should: positive and negative. yes / no questions. CUID 10/11 13 . questions Must / Mustn’t / Can / Should Object pronouns Present Perfect: positive (since / for). Programación de Inglés Contenidos gramaticales: To Be Possessive Adjectives Like / Love + Noun Like / Love + Verb + ing A / An / Some / Any Have / Has There is / There are Present Simple Present Continuous Stative Verbs Was / were: positive and negative. positive and negative.II Parte. / Ms. wh-questions Past simple: regular / irregular verbs. negative (already / yet / never). yes / no questions. wh-questions Comparatives I and II Superlatives I and II Adverbs and their comparison Contenidos léxicos: Countries Mr. yes / no questions There was / There were: positive and negative. wh-questions Future Simple (Will): positive and negative. / Mrs. yes / no questions and short answers. whquestions Future (Be going to): positive and negative. time expressions.

The stressed words in sentences (intonation).Professions Hotels. facilities. Pronunciation of stressed words. Elision of consonants. Stressed words in sentences. services Tourist attractions Routines and habits Directions Body Illness and injury Rooms in an apartment Theft (and its investigation) Sports and competition Telephone language Places Dreams Clothes Traveling Contenidos fonéticos: Comparing vowels /ə/. Used to in contrast with didn’t use to. Was-were. Comparison between want and won’t. Main stress on words or phrases. Pronunciation of questions (intonation). /Λ/ Simple Past Tense endings /t/ /d/ /Id/ Silent syllables/letters in words. 14 CUID 10/11 . Stressed syllables and words (intonation).

(1996).II Parte. Barcelona: Grijalbo. Comparing /d / and /j/ Pronouncing both. Programación de Inglés Comparing /d / and /j/ Pronouncing both. Eva. Collins Pocket Plus.2010. Barcelona: Grijalbo. It listens and corrects.2010. The Call of The Wild. It listens and corrects. Pearson/Longman. Para el docente: Burlington English. Diccionario Español-lnglés/English-Spanish.1 Diccionarios Longman Exams Dictionary. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers.2. Madrid. Español-Inglés/Inglés-Español. either and neither. Burlington English.2 Libros de lectura Penguin Active Reading Level 2: Another World. 3. CUID (UNED) 3. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.2 Material complementario 3.2. Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe. (2006). (1997). Harrap’s Pocket.1 Material didáctico del curso Para el estudiante: Burlington English. King Kong. Editorial: Netbiblo/UNED. CUID (UNED) Estebas-Vilaplana. either and neither. Everyday English 2. Longman Wordwise Dictionary (with CD ROM) Pre-Intermediates. 3. CUID 10/11 15 . Espasa. 2009. Collins Inglés. Anne of Green Gables. Burlington English. Nelson Mandela. Everyday English 2. Español-Inglés/Inglés-Español. (1988).

J. The Jungle Book. P. BASSETT. PROWSE. The Lady in The Lake. MOSES. 16 CUID 10/11 . TheYearling.Penguin Active Reading Level 3: Charles Dickens.: The Witches of Pendle (libro + CD-ROM) and Love or Money (libro + CD-ROM/cassette). Nivel Básico: AKINYEMR.: One-Way Ticket . American Life. Jumanji. Penguin Longman Readers: The Last of The Mohicans. Of Mica and Men. R. White Fang. Three Short Stories of Sherlock Holmes. LEATHER. Mysteries of The Unexplained. Moby Dick. JACOBS. Black Beauty. W. Arabian Nights.Short Stories (libro + CD-ROM) and The Phantom of the Opera (libro + CD-ROM).: John Doe (libro + CD-ROM). The Pearl.: Help! (libro + CD-ROM). Stories of Courage. Treasure Island. A. W. London. Editorial: Oxford University Press. SUE: Just like a Movie (libro) and The Big Picture (libro). Stranger than Fiction.: The Monkey’s Paw (libro + CD-ROM).

El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening correspondientes al curso. para aquellos alumnos que no la superen. La segunda parte consiste en una redacción. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. fundamentalmente. La prueba escrita consta de dos partes. Programación de Inglés 4. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. sea conveniente combinar el estudio y práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales. en la convocatoria extraordinaria de septiembre. 5. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos. El carácter semipresencial de este curso hace que. EVALUACIÓN La valoración del dominio de la lengua alcanzado por los alumnos a lo largo del curso se hará por medio de Pruebas Presenciales. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. Es así como se puede conseguir. donde el alumno deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. de modo progresivo. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR). 5. responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. así como de una parte de expresión oral. constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua.el vocabulario empleado y la organización de ideas. Asimismo. la escrita y la oral. dirigidas por un(a) profesor(a) tutor(a).la ortografía.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de prueba. 5. la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple. CUID 10/11 17 . en grupo.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos. para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados.II Parte. METODOLOGÍA DE ESTUDIO La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel prescrito para este curso exige. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 100 palabras.

Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 35 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redac ción). Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. 18 CUID 10/11 . Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen solamente una de las dos pruebas (escrita u oral). Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel.

Describing a film/book. CUID 10/11 19 . Making a formal phone call. CONTENIDOS Este curso de nivel intermedio (B1) constituye una consolidación y maduración de los contenidos adquiridos en el nivel básico (A2). Retelling a simple narrative in your own words. Comparing cities. Writing a letter of complaint. Making and responding to invitations. Programación de Inglés NIVEL INTERMEDIO (B1) El nivel intermedio constituye un curso de avance y maduración de los contenidos del nivel básico (A2). deseos y aspiraciones. acontecimientos. Describing an important event from your life.II Parte. OBJETIVOS Ser capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas. Ser capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. ya sea en situaciones de trabajo. Giving opinions and agreeing/disagreeing. Poder describir de forma oral experiencias. Making a small talk at a party. La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel intermedio (B1). de estudio o de ocio. 1. Suggesting and responding to ideas. Los contenidos previstos se muestran en los siguientes listados: Contenidos funcionales: Making generalizations. Saber desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. Dealing with problems. Writing an informal email. 2. Writing a short classified advertisement.

Getting around a new place.short answers and negatives.questions. The grammar of PhrasalVerbs. Describing a memorable photo. Writing a thank you letter. give. 20 CUID 10/11 . The Present Continuous tense meaning future plans. Presenting ideas to a group. Comparative and superlative structures (regular and irregular. Past Simple. Saying different types of numbers. Describing the effect of important decisions. Defining relative clauses used for description. return. Present Perfect Simple and modal verbs in the passive.Recommending a restaurant. Contenidos gramaticales: Auxiliary verbs and their uses in Yes/No questions. Stating routine job requirements. Talking about abilities in the past and present. The Past Simple and the Past Continuous tenses for the expression of past important events in one’s life. The Present Simple and the Present Continuous tenses. Describing a teacher from your past. Using the Passive. possible). cause and get. The Present Perfect Simple and the Past Simple tenses / use of for and since. Present Simple.Wh. Talking about wishes. Future possibility (certain. Reporting information. Describing a learning experience. Talking about cause and result. Showing interest and surprise. probable. affirmative and negative). Collocations with the verbs take. move.

Expressions for dealing with problems. Computers and ICTs. Present Perfect Simple vs. Agreeing and disagreeing verbs. Present Perfect Continuous. Past Perfect Simple. in. Generalisations. let and allow. Past obligation and past permission. for. I wish / If only. Verb patterns with -ing or the infinitive. on. unless and as soon as. Modal verbs of obligation and prohibition. to. The Second Conditional. CUID 10/11 21 . Programación de Inglés Question tags. the. Used to/would. Adjectives and the prepositions about. Mass media and communications. Countable and uncountable nouns. Adverbs ending in -ly. Subject and object questions. Reported speech (stating and asking verbs). at. TheThird Conditional for unreal past situations. zero article.II Parte. when. Review of past tenses. Contenidos léxicos: Friendship and relationships. PhrasalVerbs and their main types. The article: a/an. First Conditional with if. Modals of ability. Differences among make. Uses of like.

Memory. Prefixes and suffixes. 22 CUID 10/11 . Vocabulary about learning. Expressing qualities. Houses and neighbourhoods. Work. Prefixes and suffixes. nature). Expressions with change. Phrasal verbs with the prepositions up and out. Old age. Life decisions. Expressions with get. Adjectives ending in -ing or -ed.Headlines. Time expressions for future plans. Restaurants. Opposites. Teachers. Places to visit (city. Adjectives describing places. Differences between make. American and British English. Explaining what one means. Books and films descriptions. Travel. Leisure and spare time activities. Global issues. Job requirements. let and allow. Learning words and idioms. Confusing words (almost-synonyms).

1 Texto recomendado Para el estudiante: WILSON. Practising the pronunciation of modal verbs. Programación de Inglés Describing great people. (2007). Pronunciation of positive and negative modals. Intermedio (B1). J. CUID 10/11 23 . /e/ and /ɑ:/. Emphasizing words. CUIDTotal English. 3. Pronunciation of didn’t use. Stressing correctly compound nouns. The senses. J. Rhythm and stress in a poem. CLARE. CUID Total English. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). (2007). Comparing vowel sounds /_/. /d/ and /Id/. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Contracted words and rhythm (falling intonation). Student’s Book. When do we use and? Past Simple tense endings /t/. Distinguishing between modals. «point».A. Saying different types of numbers. WILSON.II Parte. J. Workbook. Phrasal verbs. Intonation in questions. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Editorial: Netbiblo/UNED. Eva. & CLARE. Intermedio (B1). Contenidos fonéticos: Saying numbers with «dot». Word stress. Estebas-Vilaplana. 2009. & A. Contracted forms of have. Madrid: Pearson Longman-CUID (UNED). J.

Preintermediate with answers. Madrid: Alhambra. M. WALKER. M. (1995). Pearson/Longman. Barcelona: Grijalbo. A. HALLOW. SÁNCHEZ BENEDITO. Essential Grammar in Use. SWAN. Longman New Pocket Dictionary. Oxford University 24 CUID 10/11 . CLARE. 1993. Inglés-Español. Longman Essential Activator (with CD-ROM) Intermediate. J. Collins Pocket Plus. 3. F. (2007). COWIE.. & ELSWORTH. (1994). Inglés-Español. Heinemann. J. Oxford: Oxford University Press. J. Gramática Inglesa. (6ª edición). etc. S. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). Grammar Spectrum 2.Teacher’s Pack. Oxford: University Press. indicaciones semánticas y de uso.1 Gramática y ejercicios HARRISON. Oxford Elementary Learner’s Dictionary. Cambridge: University Press.2. 10ª impresión. Larousse. MURPHY. Quinta Edición. SWAN. C. (1994). Reward.) 1997. Basic English Usage.Para el docente: WILSON. MARKIN. Diccionario Longman Advanced ( with CD-ROM ) Bilingüe. Oxford: Oxford University Press.(1998). (1984). Longman. cuarta impresión). Barcelona: Grijalbo. Preintermediate (con soluciones). Practical English Usage. (2ª. E. Español-Inglés. Davies y Hall. Smith. (Libro de ejercicios en que se ponen en práctica los contenidos de la gramática anterior). CUIDTotal English. Grammar Practice for Elementary Students (con soluciones). Larousse Compact. (1997). Burridge. M.2 Diccionarios Longman Exams Dictionary. OXFORD: Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. Cambridge: University Press. 3. Intermedio (B1). & A. Collins Large Size. 2000. (Gramática en castellano para alumnos españoles). R.2. (1991). 2006. (Español-Inglés. Inglés-Español). P. S. 1997. Español-Inglés. Longman Active Study (with CD ROM) Intermediate-Upper Intermediate. 1996. Pearson Education. (con soluciones).Grammar andVocabulary.: Longman Pronunciation Dictionary. tratamiento de phrasal verbs. R. 1980 (Monolingüe). Langenscheidt Español-Inglés. Diccionario Bilingüe.2 Material complementario 3. Inglés-Español. Madrid. (Contiene detalladas notas lingüísticas sobre el uso del idioma. WELLS.

Santillana (diccionario bilingüe). PASSWORD. Nicholas Nickleby. como un diccionario monolingüe. 1991. Falling Leaves. The Client. The Godfather. (Diccionario semibilingüe. Madrid. The Mosquito Coast. Penguin Longman Readers: About a Boy. Proporciona primero la definición de la palabra en inglés. InglésEspañol. Programación de Inglés Press. Richmond Electronic Dictionary en CD-Rom. y después ofrece el término equivalente en español. Strangers on a Train. Oxford: Oxford University Press. como un diccionario bilingüe). The Street Lawyer. Richmond.3 Diccionarios Penguin Active Reading Level 4: Crime Story Collection. Español-Inglés. Oxford Pocket Dictionary. The Merchant Of Venice. The Picture of Dorian Gray. 3.II Parte. Alexander the Great.2. Love Actually. The Locked Room. 1984. CUID 10/11 25 . Gladiator. Diccionario para estudiantes de inglés.1993. 1995. Secret Codes. The Dream and Other Stories. The Full Monty. The Time Machine. Three Great Plays.

la ortografía. Oxford Bookworms. Oxford Bookworms. se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. 5. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. La segunda parte consiste en una redacción. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas. Asimismo.As Time Goes Bye. 5. Oliver Twist. Stage 2.1. por tanto. 26 CUID 10/11 . en grupo. en la convocatoria extraordinaria de septiembre. La prueba escrita consta de dos partes. Oxford Bookworms. El carácter semipresencial de este curso hace que. Stage 2. Henry VIII and His Six Wives. la escrita y la oral. acumulativo y. dirigidos por un(a) profesor(a) tutor(a). As the Inspector Said. Sherlock Holmes Short Stories. Stage 3. para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados. para aquellos estudiantes que no las superen. METODOLOGÍA DE ESTUDIO La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel intermedio. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del alumno. el vocabulario empleado y la organización de ideas. responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple. De este modo. 4. donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. sea conveniente combinar el estudio y la práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales. EVALUACIÓN Las Pruebas Presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante a lo largo del curso. El aprendizaje de un idioma es.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de prueba. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 150 palabras. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. asimismo. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. Es decir. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR). saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical.

Programación de Inglés La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. 5. Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. CUID 10/11 27 . Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral).II Parte.1. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos. así como de una parte de expresión oral. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 40 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redacción). Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel.

Listening comprehension of a job interview. Listening to vocalic and consonantal sounds. CONTENIDOS Contenidos funcionales: Reading structurally basic sentences regarding daily life (introducing people. 2. La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel de competencia-actuación intermedio-alto. Reading a text about the different kinds of food in the world. Describing personal objects. word stress. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Reading a story about a man who is the skateboard champion of the world. Speaking activity about daily routines. family). Poder relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores. Poder producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones. Listening to three dialogues between some passengers and the Security Officer. and short basic dialogues. OBJETIVOS Ser capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos. Filling in application forms practising exchanging of information. Listening comprehension about phone calls and messages. numbers. Reading a text about special jobs. 28 CUID 10/11 . Listening comprehension of aTV programme. Writing an article about personal free time. 1. Writing basic sentences with the verb to be.NIVEL AVANZADO (B2) El nivel avanzado del CUID constituye un curso de maduración y ampliación de los contenidos del nivel intermedio. countries and nationalities. Writing a scheduled diary. Constructing dialogues about daily routines.

Ordering meals. Reading a letter about a girl travelling to Rio de Janeiro. Listening to the schwa /ə/ vowel in unstressed syllables. Listening comprehension of a man who wants to buy an appartment. Listening comprehension of physical descriptions and of a song. Reading for the gist in texts about cities and buildings. Reading and understanding texts about holiday activities. Listening comprehension of TV programme in which some actions are being carried out by some people. Listening comprehension of a text in which directions are given. Writing a paragraph on the things one’s partner has and hasn’t got. Speaking about likes and dislikes by comparing things. Writing a formal letter making a complaint. CUID 10/11 29 . Preparing of and carrying out an interview with a classmate about people doing things. Listening comprehension of a man who is planning his family’s holidays. Programación de Inglés Speaking activity in a restaurant. Speaking with a classmate to practise the Simple PastTense by making questions and answering them. Writing a paragraph about the last holidays. Ordering meals at a restaurant using appropriate formulae. Writing sentences comparing things. Writing a postcard to a friend. Reading an article about the news in the media. Writing a letter about healthy or unhealthy food. Listening for specific information about quantities. Speaking with a partner to find out the characteristics of a house.II Parte. Writing a letter to a friend telling one’s experiences with a «host family». Speaking with a partner to give and ask for directions. Interviewing partners about things that have been done. Reading a text about clothes and when are they appropriate.

Simple PresentTense: negative. Object pronouns.there are. There is . Contenidos gramaticales: Use of the Simple Present Tense of the verb to be in positive. action. Reading a text about the five continents of the world and the communication among them. Subject-Verb inversion. Regular vs. Listening comprehension of an interview about education. etc. I’d like to express wishes and desires. 30 CUID 10/11 . Speaking with a partner and comparing personal ambitions. some and any.Reading texts about different learning activities people do (driving lessons. The paradigm and their uses.Their uses with nouns and adjectives. Writing a letter to a relative about personal life. The Subject Pronouns and their uses with different types of verbs (existence. Use and comparison of the verb to be and the rest of verbs. The Indefinite Article a/an.can’t. The Simple Present Tense (affirmative. Countable and uncountable nouns. Listening comprehension of three interviews and getting the gist of them. Possessive adjectives. negative and interrogative. educational systems. The plural of nouns. To have got. Determinatives (singular vs. Speaking about the comparison of rules in the USA and Spain.How many? a/an. Wh-questions.). and so on). irregular formation. Writing a short account of the Spanish educational system for a magazine. plural). Contracted uses and forms. How much? . Comparison with the Saxon Genitive structure. Can . negative and interrogative).

Review of wh-questions. Be going to for intentions. really. The Present PerfectTense with regular and irregular verbs. Programación de Inglés Adverbial modifiers: very. Possessive pronouns. The Present ContinuousTense for future events. The comparison of adjectives: synthetic and analytic forms. The Present PerfectTense (affirmative. The superlative of adjectives: synthetic and analytic forms. interrogative and negative forms. Can-can’t. The Simple Past tense: irregular verbs. Infinitive of purpose. Contenidos léxicos: Countries and nationalities. would like. The gerund as a noun (in subject position only). The semantic differences. The alphabet. CUID 10/11 31 . quite. Will for spontaneous decisions and offers. The Present SimpleTense and the adverbs of frequency that go with it. have to-don’t have to. The Simple Past tense of regular verbs. like …). The numbers 1-100. The Present ContinuousTense and the adverbs of manner that go with it. The positive.II Parte. negative and interrogative). Verbs + infinitive / gerund forms (want. Prefer + noun/infinitive/gerund. Past of to be (all forms). The pronoun one/ones. Revision of be going to. Comparison between the Present Simple and the Present Continuous Tenses.

Adjectives for describing people. Sports. Jobs and professions. Rooms and landscapes. Formulae at restaurants. Menus and prices. Large numbers. Phrasal verbs. The time. Shopping. games and activities: do. The time. Personal possessions. Food and drink. The clothes.The family. Buildings. The money. Adjectives to describe places. Ordinal numbers and months. 32 CUID 10/11 . Navigation and transport. play + sport. Containers. Places in the city. Everyday objects. Prepositions of place. Adjectives to describe physical and emotional states. Equipment and furniture. Jobs and routines. The cardinal points. go. The holidays. Days of the week. The market.

revision of rooms and clothes. Pronunciation of the Simple Past endings /t/ . Types of school./d/ . Ambitions. The vowels /əυ/. The vowels /ə/ /æ/ /ɑ:/ The numbers./Id/. Pronunciation of the sounds /θ/ and /δ/.II Parte. The weather and the health. 3rd person Simple PresentTense endings /s/-/z/-/Iz/. Types of transport. /Λ/. Travel. Programación de Inglés Activities. holidays and sports. Traffic offences and penalties. The stressed syllables. The vowels / æ/ //. Strong syllables. Films and art. CUID 10/11 33 . Future time expressions. Education. Road rules and signs. News media. Contenidos fonéticos: Word stress. Leisure activities. The consonants. Adventure sports. The vowels /æ / /ɑ:/.

2. Igualmente. The preposition to. R.Avanzado (B2). CRACE. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). Comparison between long and short vowels.2 Material complementario 3. E. FOLEY. R. estos libros pueden servir al profesor para extraer teoría.1 Gramática y ejercicios Los siguientes libros. CRACE. Madrid: Pearson Longman-CUID (UNED) Estebas-Vilaplana. textos o ejercicios que complementen el libro del curso. Comparing some vowels. (2007). Avanzado (B2). & A. que corresponden al nivel upper-intermediate. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. / and the diphthong /əυ/. CUID Total English. 34 CUID 10/11 . R. & A.1 Texto recomendado Para el estudiante: ACKLAM. Morfosintaxis inglesa para hispanohablantes. ALCARAZ VARÓ. Workbook. The vowel / The schwa /ə/.Teacher’s Pack. se proponen como complemento para todos aquellos alumnos que deseen ampliar sus conocimiento o necesiten hacer uso de obras de referencia. 2009. Strong syllables. MOODY (1997/1980).Pronunciation of the sounds /w/ and /h/. Rising and falling intonation practice. (2007). London: Longman. 3. 3. Advanced Gold. ACKLAM. (2007). CUID Total English. Comparison of vowels. Stressed words. M. (2001). CUID Total English. Editorial: Netbiblo/UNED. Para el docente: ACKLAM. Eva. & B. Intonation in interrogatives. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). Avanzado (B2). Student’s Book. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.

Spanish-English.. Cambridge Advanced English. Oxford: Oxford University Press. SWAN.). Langenscheidt. (1991). Fonética inglesa para españoles. A. S. O’DELL & G. 1993. Essential Grammar in Use. The Cambridge CAE Course. M. ARCHER. Spanish-English (1996). London: Collins ELT. Cambridge Certificate English. (with answers). MARSDEN (1990) Options. SÁNCHEZ BENEDITO. Cambridge University Press. WALTON. Davies y Hall. Programación de Inglés Alcoy: Marfil. Longman Active Study (with CD ROM ) Intermediate-Upper Intermediate. London: Longman. WELLMAN (1996). English-Spanish. HARRISON.V. (1987). CUID 10/11 35 . Cambridge: CUP. Alcoy: Marfil. M. & R. Longman Practice Exams for the CAE. (1996/1981). J. (1995). Harcourt College Publisher. KINGSBURY. STANTON (1996). MCARTHUR. J. London: Nelson. Cambridge: CUP. Longman Language Activator (1994). NOLAN-WOODS (1986).C. Oxford: HINTON. F. Pearson/Longman. JONES. L. & A. R. Collins Large Size. SPRATT &TAYLOR (1997). 3. R. KINGSBURY. 6.o ed.T. F. Exercises on Idioms. O’CONNELL. (1989). MCLAY. Longman. Hallow. (1996).Advanced English. London: Longman. English-Spanish. Oxford Dictionary of Phrasal Verbs.Wells. (1993). M. Oxford: Oxford University Press. (Gramática en castellano para alumnos españoles). Longman. Longman Dictionary of Contemporary English (with CD ROM). & E. Longman First Certificate. & R. Smith. Longman Pronunciation Dictionary (1997). Idioms at Work. S.2. Focus on Advanced English CAE Grammar Practice. 2006. & B. DALZELL. London: Heinemann.II Parte. 1997. R. Applied English Grammar. COWIE. Practice Tests for CAE. (1987). BYRD. Practical English Usage. — (1999). (1997). BENSON (2001). MORRIS. London: LanguageTeaching Publications. Barcelona: Grijalbo. Madrid: Alhambra. London: Harper-Collins 1993. KERR (1994).P. (1991. London: Nelson. M. S. P. R. MARKIN. MURPHY. Longman. (1985).2 Diccionarios Longman Exams Dictionary. & R. SEIDL. (con soluciones). Focus on First Certificate. Collins Compact English Thesaurus in A-Z Form. Gramática Inglesa. CAE Practice Tests University Press. The Complete CAE Course. Oxford: Oxford University Press. Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe.

London: Mandarin Paper-backs. (Diccionario semibilingüe.A. Torrents del Prats. Taste and Other Tales. NewYork: Gramercy Books. Diccionario de verbos ingleses con partícula. HELEN (1996). SÁNCHEZ BENEDITO. Madrid:Alhambra. The Talented Mr. Withering Heights. SÁNCHEZ BENEDITO. London: Methuen. (1982). The Body. London: Methuen. Diccionario de dificultades del inglés. A Tale of Two Cities. — (1984).3 Libros de lectura Penguin Longman Readers: Stories of Detection and Mystery. Diccionario conciso de modismos (inglés-españolinglés). The Firm. (1990/1986).Lexicon of Contemporary English. Password (1991). FIELDING. Repley. LAVIN (1983). (1989/1976). Tales of Mystery and Imagination. The BBI Dictionary of English Word Combinations. A Time To Kill.2. como un diccionario bilingüe). The Pelican Brief. y después ofrece el término equivalente en español. TOWNSEND. 3. London: Picador. Bridget Jones’s Diary. S. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Barcelona: Juventud. Madrid. The Growing Pains of Adrian Mole. F. Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. The Partner. — (1993). The Prisoner of Zenda. The Queen and I. Madrid:Alhambra. 2001:A Space Odyssey. F & E. The Grapes of Wrath. A Novel. Rebecca. London: Longman. 36 CUID 10/11 . como un diccionario monolingüe. The Secret Diary of Adrian Mole Aged 13 (1982). Proporciona primero la definición de la palabra en inglés.

Paradise News. Bath: Chivers. LODGE. The Catcher in the Rye. CUID 10/11 37 . J. D. LODGE. (1958/1984 ). (1992). Changing Places.II Parte. D. London: Penguin. NewYork: Penguin. Programación de Inglés SALINGER. — (1986).The British Museum is Falling Down. Harmondsworth:Penguin. A Tale of Two Campuses. (1965/1984).D.

El carácter semipresencial de este curso requiere que para alcanzar los objetivos marcados. saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. Estas sesiones estarán dirigidas por un tutor que se encargará de organizar la enseñanza directa y el control del progreso de cada uno de los estudiantes.1. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. así como de una parte de expresión oral. por tanto. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva.1. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. Asimismo. EVALUACIÓN Las pruebas presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante lo largo del curso. los estudiantes deberán producir uno o varios textos. La prueba escrita consta de dos partes. una con ejercicios con respuesta de opción múltiple. debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. la ortografía. donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. asimismo.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la 38 CUID 10/11 . en convocatoria extraordinaria (de septiembre).4. para aquellos estudiantes que no las superen.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de pruebas. 5. El aprendizaje de un idioma es. la escrita y la oral. el alumno combine el estudio y práctica individual con la asistencia a las sesiones presenciales en el centro correspondiente. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. METODOLOGÍA DE ESTUDIO El grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel de este curso. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del estudiante. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. En la parte de redacción. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria (de junio) y. Es decir. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas. el vocabulario empleado y la organización de ideas. De este modo. se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. acumulativo y. 5. cuya extensión será de aproximadamente 200 palabras. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR). 5.

Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Programación de Inglés siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos Parte II: Expresión escrita = 40 puntos Ambas partes son eliminatorias y los mínimos exigidos para superar esta prueba escrita quedan establecidos en 40 puntos para el ejercicio de tipo test y en 20 puntos para el de expresión escrita (redacción). tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.II Parte. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral). CUID 10/11 39 .

Speaking about ‘cultural awareness’. Listening comprehension of people making future plans. bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Poder expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. donde el estudiante pueda hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales. Speaking about famous achievements. Poder relacionarse con hablantes nativos con total fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de todos y cada uno de los interlocutores. Listening comprehension of different speakers telling some reading experiences. OBJETIVOS Ser capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten detemas tanto concretos como abstractos. 2. Speaking about things that happened some time ago. La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel de competencia-actuación superior. Poder producir textos claros. académicos y profesionales 1. Listening comprehension of dialogues about people’s achievements. Listening comprehension of an interview with a company director.NIVEL SUPERIOR (C1) El nivel superior del CUID constituye un curso de maduración y ampliación de los contenidos del nivel avanzado. Reading a text about professional relationships. 40 CUID 10/11 . Writing a paragraph about one’s favourite place. Writing a news bulletin using passive constructions. articulación y organización del texto. Reading a text about hoaxes that fooled the world. Reading an article about the Internet’s largest encyclopedia. Reading a text about superheroes. Listening to people discussing their experiences living abroad. Discussing about favorite superheroes. Writing somebody’s description with fluency and richness of details. CONTENIDOS Contenidos funcionales: Reading texts language learners.

Comparatives review. Complex verb patterns. Narrative Tenses review. Reading a text about future inventions. Reading and understanding texts on feelings. Contenidos gramaticales: Verbs/adjectives with prepositions. Listening comprehension of people talking about inventions. Speaking with a partner about teenagers. Listening to a radio interview. Programación de Inglés Speaking with a partner about what is important in a job. Reading for the gist in texts about charisma. Speaking about extreme weather places. Discussing about childhood memories. Reading a text about animals. Writing a short paragraph on a selected topic. Perfect aspect. Speaking about other people’s profiles. Writing an essay about a problem. Listening comprehension of the description of famous buildings/structures. Listening comprehension of people describing amazing situations. Discussing with a partner about art. Compound words. Writing an ad to sell something. Participle clauses/gerunds. Reading a text about famous geniuses.II Parte. Passives. Listening comprehension about animals. Writing an autobiographical statement. CUID 10/11 41 .

Emphasis. Uses of would. Sentences adverbials. Modals (and verbs with similar meanings). Achievements. Modals of deductions (past and present). Tales. Unreal past.Future probability. Dependent prepositions. Link words of time and contrast. 42 CUID 10/11 . Fronting. Discourse markers. Talking about how much you know. Relative clauses. Reporting verbs. Contenidos léxicos: Learning languages. Community. As … as and describing quantity. Challenges. Continuous aspect. Adjectives to describe places. Complex conditional sentences. Prefixes. Inversion. Future forms review. Phrasal verbs. Recommending places.

Humour. Programación de Inglés Books. Progress. Buying and selling. Power. Fortunes. Describing a job.II Parte. Suffixes. Collocations. Sounding imprecise. CUID 10/11 43 . Architecture. Lifestyles. Cause and effect. Personal characteristics. Nature. Fashion and fads. Metaphors. Expressing quantity. Idioms. Descriptive language. Issues. Two-part expressions. Finance expressions. Money. Special abilities. Expressing what is/isn’t important. achievement and charity. Expressions for good/bad inventions. Arrangements. Synonyms.

Vision. Stating the importance of feelings for human life. 44 CUID 10/11 . Confusing words. Recognizing historical geniuses. Recognizing the importance of environmental issues. The importance of business. Cameras and photos. Recognizing the importance of stories. Expressing strong feelings. Learning to love pets and animals in general. etc. Outlook/attitude. Comparing cultural differences from people living abroad. Cultural awareness. Superheroes: the way they influence our world. Multi-word verbs Contenidos sociales y culturales: People’s ambitions and achievements. The Internet as a source of knowledge: encyclopedias. The importance of communication. The importance of progress in nowadays society. Realizing the importance of respecting nature. Philanthropists and charity in our society. legends. Stating the importance of reading. Historical achievements. Knowing representative buildings and structures (regarding power). Future inventions and everyday life. Childhood: memories for a life.Academic English. The arts. Becoming aware of the importance of political and economical power.

Programación de Inglés 3. 2009. Superior (C1). Superior (C1). CUID Total English. Madrid: Estebas-Vilaplana. Advanced Gold.J. 3. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). L. R. (1991). CUID Total English. Student’s Book. CAE Practice Tests (with answers). CLARE. Fonética inglesa para españoles. se proponen como complemento para todos aquellos alumnos que deseen ampliar sus conocimiento o necesiten hacer uso de obras de referencia. estos libros pueden servir al profesor para extraer teoría.II Parte. Eva. Teacher’s Pack. que corresponden al nivel upper-intermediate. London: Longman. WILSON. R. CRACE.1 Texto recomendado Para el estudiante: WILSON. O’DELL & G. & A.WELLMAN (1996). J. ACKLAM. & R. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). Morfosintaxis inglesa para hispanohablantes. & B. M. Superior (C1).2 Material complementario 3. Longman Practice Exams for the CUID 10/11 45 . CUID Total English.. Igualmente. Oxford: University Press. ALCARAZ VARÓ. London: Heinemann. & A. (2001). KERR (1994). (1993). Editorial: Netbiblo/UNED. Applied English Grammar. (2007). — (1999). M. R. Workbook. Harcourt College Publisher. & B.Alcoy: Marfil. F. DALZELL. London: Nelson. JONES. HINTON. CLARE. Para el docente: ACKLAM. (2007). J. textos o ejercicios que complementen el libro del curso. & R.2. Alcoy: Marfil. MARSDEN (1990) Options. Cambridge Advanced English. & A. BYRD. Cambridge: CUP.J.1 Gramática y ejercicios Los siguientes libros. P. S. Advanced English. HARRISON. The Complete CAE Course. E. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. BENSON (2001). MOODY (1997/1980). KINGSBURY. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. (2007).

org/ General English (for natives) Your dictionary. COWIE. (1987). G. 2006.cambridge. Longman Active Study (with CD ROM ) Intermediate-Upper Intermediate. MORRIS. Longman. Pearson/Longman. SWAN. The Cambridge CAE Course.yourdictionary.2. (1996). Spanish-English. Oxford: Oxford University Press. MCLAY. Longman. & A. Focus on Advanced English CAE Grammar Practice. NewYork: Gramercy Books. (1995). Practice Tests for CAE. The BBI Dictionary of English Word Combinations. Exercises on Idioms.com http://www. SEIDL.com/ 46 CUID 10/11 . English-Spanish. (1989). Barcelona: Grijalbo. Longman Pronunciation Dictionary (1997). Hallow.ldoceonline. Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe. & R. & Wellman. WALTON. Collins Compact English Thesaurus in A-Z Form. STANTON (1996). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Essex: Pearson/ Longman SPRATT & TAYLOR (1997). R. J. Longman Dictionary of Contemporary English (with CD ROM).P. Side. Longman. R. 1997. General English (for students) Longman on line (Monolingual) http://www. 3. Cambridge: CUP. Oxford: Oxford University Press. MARKIN.com/ Cambridge Online (Monolingual & Bilingual) http://dictionary.C.2 Diccionarios Longman Exams Dictionary. Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language.CAE. Oxford: Oxford University Press. Longman Language Activator (1994).V. A. (2002) Grammar and vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency. M. Practical English Usage. London: Harper-Collins 1993.Wells. Idioms atWork. J. Collins Large Size. S. 1993. London: Longman. London: Language Teaching Publications.

Hardy Pamela.wordreference. Fielding Far from the Madding Crowd.isc. Swift Dubliners.II Parte. O. H. J.fr/dico/en/search Vancover webpages synonymn dictionary http://vancouver-webpages. Austen The Importance of Being Ernest.html Rogets thesaurus http://www. J. Wolf 1984. J.com/synonyms. Joyce. S. S. C. Dickens A Room with a View.bartleby. Wilde Waiting for Godot. Becket The Great Gatsby.com/ Synonyms & thesauri English Synonym dictionary http://dico.cnrs. W.com/110/ 3. Miller Oleanna. H. Defoe Emma. James Moll Flanders. Kureishi Death of a Salesman. D. Richardson Gulliver’s Travels. Austen Northanger Abbey. To the Lighthouse. M Forster The Turn of the Screw.2. J. Wilde Lord Arthur Saville’s Crime and other Stories. O. T.3 Libros de lectura Unabridged books: Great Expectations. V. S. Programación de Inglés Word Reference (Bilingual & Monolingual) http://www. Mamet CUID 10/11 47 .com/ Open Dictionary http://open-dictionary. H. E. Orwell The Buddha of Suburbia. Fitzgerald Joseph Andrews. G. A.

La prueba escrita consta de dos partes. El aprendizaje de un idioma es. El carácter semipresencial de este curso requiere que para alcanzar los objetivos marcados. correo. 5. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria (de junio) y. atendidos por un Tutor de Apoyo en Red (TAR). actividades extra. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas. Norman 4. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros. 5. cuya extensión será de aproximadamente 250 palabras.Night Mother. por tanto.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: 48 CUID 10/11 . se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. el alumno combine el estudio y práctica individual con la asistencia a las sesiones presenciales en el centro correspondiente. donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. De este modo. la ortografía. debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. METODOLOGÍA El grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel de este curso. asimismo.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de pruebas. EVALUACIÓN Las pruebas presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante lo largo del curso. los estudiantes deberán producir uno o varios textos. en convocatoria extraordinaria (de septiembre). una con ejercicios con respuesta de opción múltiple. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. Estas sesiones estarán dirigidas por un tutor que se encargará de organizar la enseñanza directa y el control del progreso de cada uno de los estudiantes. etc. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. M. la escrita y la oral. acumulativo y. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. el vocabulario empleado y la organización de ideas. chat. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del estudiante. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. Asimismo. así como de una parte de expresión oral. Es decir. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. 5. saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. En la parte de redacción. para aquellos estudiantes que no las superen.

II Parte. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral). CUID 10/11 49 . Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. Programación de Inglés Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos Parte II: Expresión escrita = 40 puntos Ambas partes son eliminatorias y los mínimos exigidos para superar esta prueba escrita quedan establecidos en 45 puntos para el ejercicio de tipo test y en 20 puntos para el de expresión escrita (redacción).

). informaciones. etc. CUID 10/11 1 .II Parte. comprender informaciones escritas sencillas (letreros.) o describir el lugar de residencia y personas que uno conoce. Programación de Italiano NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. carteles. - - También se pretende que el alumno adquiera conocimientos básicos acerca de la situación lingüístico-cultural de Italia. escribir postales sencillas. etc. OBJETIVOS Este nivel tiene como objetivo general el desarrollo de la primera fase de competencia de la lengua de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: comprender instrucciones e informaciones no especializadas en conversaciones con italianohablantes siempre que éstos hablen despacio y estén dispuestos a repetir lo que han dicho. catálogos. producir expresiones breves y habituales para satisfacer necesidades básicas concretas (saludos. rellenar formularios con datos personales.

Expresar asombro. Exponer un problema. Invitar. Pedir algo en un bar o un restaurante. Pedir y facilitar explicaciones. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Presentar y presentarse. Relatar. El género y número de sustantivos y adjetivos. El presente de indicativo. Dar las gracias. Confirmar y cancelar una cita y/o reserva. Lamentar algo. Dar y pedir informaciones. 2 CUID 10/11 . La formación del adverbio. Los pronombres personales sujeto y complemento directo. Felicitar. Los verbos modales.2. Ofrecer algo. Expresar contrariedad. Deducir. Proponer y aceptar una propuesta. Contenidos gramaticales: El artículo. Las preposiciones simples y contractas. Los numerales cardinales y ordinales. Expresar satisfacción o pesar. Dar y pedir consejos.

Los precios. El pretérito perfecto. CUID 10/11 3 . El imperfecto de indicativo. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario). El gerundio. Contenidos fonéticos: Alfabeto italiano. Los verbos impersonales. La casa. Acento tónico y gráfico. La cocina italiana. Los indefinidos. Programación de Italiano La comparación (esbozo). La construcción impersonal. los restaurantes y los hoteles.II Parte. La construcción pasiva-refleja. Contenidos culturales: Los horarios y las tiendas en Italia. Correspondencia entre fonemas y grafemas. El bar. Las regiones italianas. Productos típicamente italianos. Los posesivos. El superlativo.

Madrid: UNED. M. E. Grammagiochi. Grammatica italiana. Edizioni Guerra. G. se pueden consultar: DE MAURO. 3. (1999). Italiano. (2000). Corso di italiano per principianti. T. y SANFILIPPO M. M.ª. R. CASTELVECCHI. (2000).. L. L. (1997). Dov’èYukio? Firenze:Alma Edizioni. Roma: Bonacci editore. Naddeo.it/). T. Torino: Paravia. (2000). M.A. Firenze:Alma Edizion.1 Texto recomendado CONFORTI. MEZZADRI. (2000). Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (Diccionario Collins Pockett. M.. Curso de lengua italiana. 4 CUID 10/11 . E. Perugia: Guerra. C.3. Dizionario spagnolo italiano. Grammatica interattiva della lingua italiana.A.. Firenze. (1997). edizione con CD-Rom. L. Linea diretta nuovo 1. TARTAGLIONE. Español/spagnolo-italiano. 3. (2007).. Due storie. Barcelona.TURINA. C. Guía didáctica de lengua italiana. NABBOLI.Alma Edizioni. Barcelona:Ariel.garzanti. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. NAVARRO.. Il dizionario della lingua italiana. SERIANNI. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. Diccionario italiano español. (1997). Milano: Hoepli. Roma: Bonacci editore. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.3 Material complementario DE GIULI. Il signor Rigoni. DUCCI. (2005). 3. (2000). 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www. C. (1997). CUSIMANO.4 Otros materiales BALBONI. Grijalbo-Mondadori. TAM. Milano: Garzanti. P.2 Material complementario CARRERA DÍAZ. Perugia.

Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas a cada actividad. CUID 10/11 5 . El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. La prueba escrita constará de: — Test gramatical.Al finalizar cada lección el alumno realizará los ejercicios correspondientes a la unidad en el apartado al final del libro. La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso.no apto. tanto orales como escritas. Programación de Italiano 4. — Una nota mínima global de 16 puntos. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. controlando los resultado en la sección «soluzioni». sumando los tres apartados.II Parte. EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. 5. — Test de léxico. — Expresión escrita. Será valorada con apto . METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. Cada apartado de la prueba escrita se puntuará sobre 10 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: — Una nota mínima de 5 puntos en cada apartado.

etc.comprender informaciones escritas de carácter concreto ( información turística.comprender instrucciones e informaciones no especializadas en conversaciones con italianohablantes. 6 CUID 10/11 .mantener breves conversaciones sobre temas relacionados con la vida cotidiana (familia.).redactar breves textos transmitiendo información básica sobre su persona y entorno. etc. formularios. trabajo. . anuncios. . OBJETIVOS Este nivel tiene como objetivo general el desarrollo de la primera fase de competencia de la lengua de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: . .).NIVEL BÁSICO (A2) 1. descripciones. estudios. También se pretende que el alumno adquiera conocimientos básicos acerca de la situación lingüístico-cultural de Italia.

Poner sobre aviso. Expresar desacuerdo. Tranquilizar. Expresar envidia. Expresar satisfacción o pesar. Confirmar y cancelar una cita y/o reserva. Comprobar. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Expresar duda. Animar. Dar instrucciones. Ponerse de acuerdo. Establecer una comparación. asombro. Relatar.II Parte. Delegar. Contradecir. Convencer Aceptar/rechazar una invitación Pedir y conceder permiso Lamentar algo. Programación de Italiano 2. Dar y pedir una opinión. Pedir y ofrecer ayuda. CUID 10/11 7 . Expresar contrariedad. desilusión. Expresar un deseo. Convencer. Deducir.

El teléfono. Productos típicamente italianos. La cocina italiana. 8 CUID 10/11 . La casa. El tiempo libre. Contenidos culturales: Las fiestas. El superlativo relativo. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario). La estudios en Italia. Los relativos. La concordancia pronominal. Los pronombres personales complemento indirecto.Contenidos gramaticales: Los demostrativos. La comparación (2ª parte). El turismo. El condicional presente. Los indefinidos. los medios de transporte y las carreteras. El imperfecto de indicativo. El pretérito perfecto de los verbos reflexivos Numerales colectivos. Los pronombres “ci” y “ne”. La sufijación alterativa. El tiempo. El gerundio con valor causal. El imperativo.

CUID 10/11 9 . Consonantes simples y dobles. Programación de Italiano Las regiones italianas. Contraste con el sistema fonológico español. Contenidos fonéticos: Repaso del alfabeto italiano. La entonación en las oraciones interrogativas.II Parte.

. Il dizionario della lingua italiana. 2000. ed. M. Hoepli. di Giovanni Boccaccio. 2007. 3. . T. Roma. Letture graduate per stranieri FRATE CIPOLLA E LA PENNA DELL'ARCANGELO GABRIELE( Livello elementare). M. Grammatica italiana. 2000.it/). y Sanfilippo. 1996. Grammagiochi. 1984 Serianni. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti ( ://www. edizione con CD-Rom. Carrera Díaz.0. 2001. R. ed. 3. Madrid. 1997. Il mondo di Giulietta. G. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom). Grammatica interattiva della lingua italiana. E. Corso di italiano per principianti.3 Lecturas Marretta. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Milán.T. Naddeo. Trama. Roma. Mezzadri. Bonacci editore. M. C.. Barcelona. se pueden consultar: . 3. Alma Edizioni.RAI Giubileo. Medaglia. UNED. Perugia. los CD-Rom Dentro l’italiano2.4 Otros materiales Balboni. Perugia. Roma.. L. Firenze. Guerra Edizioni. 1999. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni. Guía didáctica de lengua italiana. Italiano. Didael. 1997. Milano 1997. Perugia. L.Tam. Curso de lengua italiana. C. Linea diretta nuovo 1 b. Español/spagnolo-italiano. L. el CD-Rom Il tesoro italiano. Firenze.Cusimano.De Mauro. Alma Edizioni. Corso interattivo (versione spagnola).2 Material complementario Navarro. M. Grijalbo-Mondadori. Guerra. libro y CD. - - 10 CUID 10/11 .1 Texto recomendado Conforti. Dizionario spagnolo italiano. Roma. A. S. 2000. 2004. Torino. Edizioni Guerra. Turina. Diccionario italiano español. Paravia. Bonacci editore. Barcelona Ariel. Tartaglione. M. 2005. Elementare commissario!. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. 1996. Bonacci editore. Castelvecchi.3. C.garzanti.. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. Milano Garzanti 1997 - - Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (Diccionario Collins Pockett. Gruppo Universa. C. P.

El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. 5. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. La prueba escrita constará de: . EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas a cada actividad.test de léxico expresión escrita.test gramatical . Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. CUID 10/11 11 . METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. 4. El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. La prueba escrita constará de: test gramatical test de léxico expresión escrita. Programación de Italiano Los títulos indicados están en orden de interés de mayor a menor para un alumno de nivel básico. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. controlando los resultado en la sección “soluzioni”. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. Al finalizar cada lección el alumno realizará los ejercicios correspondientes a la unidad en el apartado al final del libro. tanto orales como escritas. tanto orales como escritas.II Parte.

La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso.no apto. . Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. .La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso. 12 CUID 10/11 . Será valorada con apto . Será valorada con apto .una nota mínima global de 16 puntos. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. sumando los tres apartados.una nota mínima de 5 puntos en cada apartado.no apto.

Comparar. relaciones interpersonales. Manifestar una intención. comprender textos. instrucciones e informaciones específicas a nivel oral y escrito sobre cuestiones que le son conocidas. las vacaciones. Manifestar preferencias. Describir el aspecto físico de una persona. situación de su país. Presentar una petición embarazosa. OBJETIVOS Profundizar en los contenidos aprendidos en el nivel básico y dotar al alumno de una mayor flexibilidad y precisión en sus estructuras y vocabulario. etc. justificar sus opiniones o explicar sus planes de forma breve y sencilla. de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para hablar sobre temas relacionados con situaciones familiares y laborales. redactar textos sencillos y coherentes sobre temas de carácter personal - - 2. Hacer una promesa que depende de una condición. manifestar sentimientos. Precisar la petición. CUID 10/11 13 . CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Dar y recibir informaciones personales. diferencias culturales. gustos y deseos.II Parte. Pedir un favor. Relatar. Programación de Italiano NIVEL INTERMEDIO 1. Pedir y ofrecer un consejo. Ofrecer una solución que depende de una condición. Hacer una petición.

Indicar las desventajas de la conducta de otro. Contenidos gramaticales: Plurales irregulares. Admitir/aceptar. Comparar de forma polémica la situación de uno mismo con la de otro. Tranquilizar/alentar. Disculparse. Suponer. Declarar acuerdo. El verbo andarsene. Reprochar. Informar de la intención de uno.Manifestar disponibilidad. Aconsejar. Presentar una solución. Expresar la opinión de uno. Reconocer un defecto propio. Pedir encarecidamente. Prometer hacer algo. Prometer. Pedir comprensión. Quejarse. Stare per + infinitivo. Sugerir una conducta. Reconocer las razones de otro. Justificarse. Hacer un reproche de forma irónica. Hacer una propuesta. Uso del pretérito perfecto y el imperfecto. Rechazar enfáticamente las conclusiones de otro. 14 CUID 10/11 .

La forma impersonal de un verbo reflexivo. La construcción pasiva con essere y venire. Uso del verbo dovere para formular una hipótesis. Uso del futuro para formular una hipótesis. Uso del subjuntivo para manifestar una opinión. Uso del imperfecto del verbo volere para una petición. El potencial compuesto. La partícula ci para los complementos de compañía y medio. quelli che. La forma non è che con el subjuntivo. Uso del adverbio certo. El pretérito pluscuamperfecto. El presente de subjuntivo de los verbos irregulares. Programación de Italiano La comparación. chi. El sufijo –accio. El futuro. La posición de los pronombres con el gerundio. El período condicional de la realidad. El verbo toccare con la significación de essere obbligato. El imperfecto de subjuntivo. Los pronombres demostrativos coloro che. una impresión. Uso de las preposiciones di y da después de los indefinidos qualcosa y niente.II Parte. La combinación de pronombres. El verbo cavarsela. La conjunción final perché. un deseo una necesidad y para formular un consejo. Uso de mentre y durante. Los pronombres relativos. Uso del infinitivo en una oración subordinada que tenga el mismo sujeto que la oración principal. CUID 10/11 15 . Uso condicional del gerundio.

S. 16 CUID 10/11 . Películas y espectáculos Algunos escritores italianos (P. El infinitivo compuesto en una oración temporal con la conjunción dopo. A. La familia italiana. con especial atención a los sonidos italianos que presentan mayor dificultad para los hispanohablantes. Vida cotidiana en Italia. Los campos principales son: El cuerpo humano La apariencia física Gastronomía y restaurantes La casa y los muebles La oficina y el trabajo El vecindario Las vacaciones El coche. el tráfico. Información geográfica Contenidos fonéticos: Repaso de lo tratado en el nivel básico. Uso de quanto en una exclamación. Romagnoli. La casa italiana. los accidentes y las denuncias Contenidos culturales: Costumbres italianas. De Crescenzo). De Carlo. L. G. Benni. La escuela. las carreteras. V.El período condicional de la posibilidad. Tondelli. Uso del subjuntivo en una oración comparativa. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario ).

L. M.Cusimano.2. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www. Bonacci editore. Roma. Naddeo.. Perugia.2 Material complementario 3. C. Alma Edizioni 1998.garzanti. Firenze. 1997. o cintas.1 Contenidos gramaticales Tartaglione. Naddeo. L. pistole e mozzarelle. 1984 Serianni. 1999 CUID 10/11 17 . Milano Garzanti 1997 3..D. De Mauro. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. M. Linea diretta 2. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. A. R. Mezzadri.1 Texto recomendado El alumno utilizará las primeras ocho lecciones de: Conforti.. C. 1997. Modelle..it/). Curso de lengua italiana. Grijalbo-Mondadori. Español/spagnolo-italiano. Dizionario spagnolo italiano. Corso di italiano a livello medio.. Edizioni Guerra.3 Lecturas De Giuli. Grammatica interattiva della lingua italiana. El texto incluye también: Conforti. indispensable para el estudio. Firenze. Milano 1997. Linea diretta 2 tiene soporte audio en C.Cusimano. Linea diretta 2. Libro degli esercizi. Diccionario italiano español.. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. T. 3.. ed.2 Contenidos léxicos Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (por ejemplo Diccionario Collins Pockett. Paravia. L. Edizioni Guerra. 2000.2. M. De Giuli. 3. Guerra. 2000. Perugia. Hoepli. Alma Edizioni. C. se pueden consultar: Tam. Grammatica italiana. Alma Edizioni.. 1997. Il dizionario della lingua italiana. A. Italiano. R. M.. Carrera Díaz. Barcelona Ariel. Perugia. Due estati a Siena. Mafia. edizione con CD-Rom. Corso di italiano a livello medio. C. 1997 Andres. Firenze. amore e polizia. Castelvecchi.2. Barcelona. A. L. Programación de Italiano 3. Torino.II Parte.

Didael.0. G. La prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: 18 CUID 10/11 . completado por el libro de ejercicios. P. Roma. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom. libros.. 2000. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. el 2º corresponde al nivel intermedio). libro y CD. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. Bonacci editore. Guerra.test de léxico . Milán. EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas de cada actividad. 1997. cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales.test gramatical . Firenze. Perugia. E. El libro de texto. CD-Rom Dentro l’italiano2.) sobre temas de su interés. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. 1996. La prueba escrita constará de: . 2001. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. Alma Edizioni.. controlando los resultados en el apartado “soluzioni” al final del libro. Pronunciare l'italiano : manuale di pronuncia italiana per stranieri : livello intermedio e avanzato . M. 4. L. Naddeo.3. etc. Considerando la cercanía entre castellano e italiano que facilita la comprensión lectora.2. Costamagna.4 Otros materiales Balboni. Al finalizar cada unidad el alumno realizará los ejercicios correspondientes en el libro de ejercicios. C.expresión escrita. se aconseja al alumno que empiece a leer textos auténticos no simplificado (revistas. tanto orales como escritas. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni. 5. Trama. Grammagiochi.

una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso.II Parte. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria.una nota mínima global de 16 puntos. CUID 10/11 19 .no apto. Será valorada con apto . sumando los tres apartados. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. . Programación de Italiano .

. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Motivar una decisión mediante una exageración. OBJETIVOS Profundizar en los contenidos aprendidos en los niveles anteriores y dotar al alumno de nuevos recursos que le permitan tener una mayor flexibilidad y precisión en sus estructuras y vocabulario. Confirmar. Comunicar una decisión. incluso de carácter técnico redactar textos claros y detallados sobre temas diversos También se pretende que el alumno conozca la situación lingüístico-cultural de Italia. de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad. Relatar. Citar un tema conocido por ambos interlocutores. Manifestar preocupación. Burlarse de la conducta de otro. motivar y defender sus opiniones. Rechazar un reproche. 20 CUID 10/11 .NIVEL AVANZADO 1. - 2. Relatar. comprender las ideas principales de una amplia variedad de textos complejos. Lamentar. Manifestar temor. Intentar convencer. Amenazar. Notar la insistencia del otro. Expresar insatisfacción.

CUID 10/11 21 . Contenidos gramaticales: Los verbos avere bisogno y occorrere. La forma l’importante è che + subjuntivo. Manifestar asombro por una conducta escandalosa. Subrayar la inevitabilidad de una situación. Uso del potencial compuesto para expresar la idea de un futuro en el pasado. Uso del subjuntivo en oraciones relativas.. Ofrecer la solución de un problema. quanto . Admitir la solución. El gerundio compuesto. La concordancia entre subjuntivo y potencial. El prefijo negativo in-.. La construcción pasiva con el verbo andare. Las oraciones comparativas con tanto .II Parte. Expresar opinión. Criticar los razonamientos del otro. Expresiones y conjunciones que rigen el subjuntivo.. Mencionar un hecho que hubiera podido producirse. Uso del adverbio mica. El pretérito indefinido.. Las construcciones mai + subjuntivo y mai + infinitivo. Programación de Italiano Justificarse. Dar algo por hecho. Manifestar contrariedad. Los adjetivos que acaban en –bile. El futuro perfecto. Manifestar asombro por la gravedad de un hecho. La concordancia de los tiempos con el subjuntivo.

Tamaro. Romagnoli. Vida cotidiana en Italia. La forma c’è mancato poco che + subjuntivo. Las oraciones concesivas con benché. Uso de los pronombres. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario ). Los campos principales son: El horóscopo La salud y la enfermedad Emociones y sensaciones Contenidos culturales: Emigrantes italianos Costumbres italianas. Buzzati. Presentación de las principales variedades regionales de pronunciación. Maraini. La canción italiana. C. El estilo indirecto. La combinación de los pronombres directos con la partícula ci. Tomasi di Lampedusa. L. D. G. Instituciones educativas italianas. Situación lingüística en Italia Contenidos fonéticos: 3 Repaso de lo tratado en los niveles anteriores. El período condicional de la irrealidad. Algunos escritores italianos (D. De Crescenzo). 22 CUID 10/11 . G. Goldoni.La forma hipotética con el imperfecto del subjuntivo del verbo dovere + futuro. S.

L.2 Contenidos lingüísticos-culturales Navarro.Cusimano. Barcelona.1 Contenidos gramaticales Tartaglione.II Parte. Corso di italiano a livello medio. M.3 Contenidos léxicos Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (por ejemplo Diccionario Collins Pockett. Dizionario analogico della lingua italiana. 1997.2. Tea-Utet. 1997. De Mauro. se pueden consultar: Tam.1 Texto recomendado El alumno utilizará las lecciones 9-15 del manual: Conforti. Italiano. 3. A. GrijalboMondadori. Edizioni Guerra. Diccionario italiano español. Linea diretta 2. M. T. Dizionario spagnolo italiano. Grammatica interattiva della lingua italiana.. Torino. Grammatica italiana. Programación de Italiano 3. L. 2000. C. Paravia.T.. CUID 10/11 23 . Milano 1997. Carrera Díaz. Perugia.. Alma Edizioni. Guerra. Linea diretta 2 tiene soporte audio en C. El texto incluye también: Conforti. C. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.2. Torino. M. 1984 Serianni. Castelvecchi. Curso de lengua italiana. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www. Veinte voces.D. Libro degli esercizi.garzanti. L. Barcelona Ariel. ed. Il dizionario della lingua italiana.. Milano Garzanti 1997 3. UNED. Perugia. Perugia. o cintas. 1997. Hoepli. Lengua y cultura de las regiones de Italia. Firenze. 2000. Español/spagnolo-italiano. s/f. Mezzadri.2 Material complementario 3. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. L.it/).2.Cusimano. Edizioni Guerra. edizione con CD-Rom. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. Madrid. Linea diretta 2. R. 3. Corso di italiano a livello medio. 1991. indispensable para el estudio.

Milano. Stefano (2003). Roma.. P. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni. Feltrinelli. Il bar sotto il mare. M. CELATI. Grammagiochi. Bonacci editore. Didael. libro y CD.2. Guerra. Feltrinelli.4 Lecturas BARICCO. 4 METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. TABUCCHI.2. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom. 2001. Narratori delle pianure. Milano.. Pronunciare l'italiano : manuale di pronuncia italiana per stranieri : livello intermedio e avanzato . Firenze. Mondadori. E. Francesco (2005). Gianni (2003). Gabriele (1993). Alessandro (1996). Naddeo. Allegro occidentale.0. PICCOLO. 2000. L. Alma Edizioni. 1996. 24 CUID 10/11 . Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas de cada actividad. Al utilizar el material de apoyo disponible en el centro es recomendable no abordar temas que no hayan sido estudiados previamente. Milano. Seta.5 Otros materiales Balboni. Navi in bottiglia. Al finalizar cada unidad el alumno realizará los ejercicios correspondientes en el libro de ejercicios. Feltrinelli. Costamagna. Sostiene Pereira. 1997. Milano. BENNI. Milano. Perugia. Trama. controlando los resultados en el apartado “soluzioni” al final del libro. 3. El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. C. Rizzoli.3. el 3º corresponde al nivel avanzado). ROMAGNOLI. Feltrinelli. Los CD-Rom Dentro l’italiano2. Antonio (1996). Milano. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. G. Milán.

II Parte. a parte de los textos literarios recomendados. libros.no apto. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. La prueba escrita constará de: .) sobre temas de su interés.test gramatical .una nota mínima global de 16 puntos.una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. La prueba oral consistirá en una conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso. etc. tanto orales como escritas. Programación de Italiano Considerando la cercanía entre castellano e italiano que facilita la comprensión lectora. . se aconseja al alumno que lea textos auténticos no simplificado (revistas. Será valorada con apto . sumando los tres apartados. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. 5 EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión.expresión escrita.test de léxico . La prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: . El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. CUID 10/11 25 .

las letras son diferentes. Dentro del marco del plurilingüismo y pluriculturalismo en la Unión Europea el aprendizaje del idioma oriental. En 2009 se han examinado más de 1000 personas en las pruebas de nivel de japonés (NÔKEN) entre Barcelona y Madrid. en este caso japonés. Se detecta un despertar del interés por este idioma tanto entre los jóvenes (por su afición a los fenómenos culturales actuales de Japón) como entre los adultos (por el alto nivel de la industria y la economía japonesa). seguirá las mismas pautas de la enseñanza que lenguas modernas en general. Consciente de estas dificultades. no descuidaremos la introducción al mundo de la escritura japonesa. se necesitará algo más de tiempo en la introducción al idioma. el alumno podrá adquirir destreza suficiente para leer. escribir. Se espera al final del curso adquirir una competencia lingüística que anime a acercarse a la cultura japonesa. Programación de Japonés INTRODUCCION GENERAL Se inaugura el curso de japonés por primera vez en CUID a partir de este año. una vez aprendido el silabario japonés. El primer nivel es elemental y está destinado a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua japonesa. El estudio de la lengua japonesa comenzó en España en los años 80 y ha experimentado un aumento rápido y fructífero hasta la fecha. Sin embargo.II Parte. Sin embrago. en tercer lugar. Aunque el curso está diseñado principalmente para adquirir competencias comunicativas en la lengua. El aprendizaje del silabario japonés facilitará en gran medida la correcta pronunciación de las palabras japonesas y será la base para avanzar en los siguientes niveles. no es fácil tener una inmersión lingüística residiendo en España. A través de este curso el alumno desarrollará una actitud abierta hacia nuevas experiencias e irá asumiendo una autonomía en el proceso de aprendizaje. en segundo. CUID 10/11 1 . no comparten las mismas raíces que los europeos y. hablar y entender el idioma japonés en su nivel de iniciación. o que no han podido por la dificultad del horario. En respuesta a aquellos que desean estudiar este idioma pero que hasta ahora no han encontrado el acceso a los cursos en su entorno. existe una diferencia evidente entre los idiomas europeos y los orientales: en primer lugar. ofrecemos un curso de iniciación a la lengua japonesa que más adelante verá el establecimiento de niveles superiores dependiendo de la acogida del curso actual.

En concreto. 2. este curso cubrirá la primera mitad de dicho nivel. El nivel A1 corresponde a las competencias de comprensión y uso de las expresiones simples de cada día.NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. sus pertenencias y las personas que conoce y con las que puede relacionarse de forma elemental. OBJETIVOS El nivel elemental está ideado para principiantes sin conocimientos previos de lengua japonesa. Dada la falta de conocimientos previos de las letras Japonesas y de la cultura japonesa en general. El objetivo del curso es la adquisición de competencias comunicativas del nivel A1 de Japan Foundation Standard for JapaneseLanguage Education que se deriva del Marco Común Europeo de Referencia ofrecido por el Consejo de Europa y que se está implantando prácticamente en todas las enseñanzas de lenguas modernas en los países de la Unión Europea. que se completará con el segundo año. siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. CONTENIDOS Iniciación: Escritura japonesa Letras kana Hiragana y su pronunciación Práctica de kana con el vocabulario Katakana: Reglas de transcripción Práctica de katakana con el vocabulario Romaji y sus reglas Introducción al kanji Expresiones útiles de cada día Lección 1 Contenidos comunicativos: Saludar Presentarse Decir de dónde es uno (su nacionalidad) Decir la edad (números) Contenidos gramaticales y otros Expresiones de saludo Estructura simple X=Y Vocabulario de un aula Nombres de países Números Lección 2 Contenidos comunicativos: Pedir y ordenar Expresiones de saludo Contenidos gramaticales y otros: Imperativos corteses Verbos (grupos y conjugaciones) Forma-“te” Números tradicionales (contador) 2 CUID 10/11 . poder explicar algo sobre sí mismo.

II Parte. do (¿Qué es esto? ¿Qué es eso? ¿Qué es aquello?) Lección 4 Contenidos comunicativos: Preguntar sobre lugares Describir la ubicación de las cosas Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con “dónde” Expresiones para indicar el lugar: “. do” Preguntas y respuestas señalando cosas. so. a. so. Direcciones Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con ko.no – desu” Lección 5 Contenidos comunicativos: Decir la hora y la duración del tiempo Preguntar el comienzo y el final Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas y afirmativas sobre la hora: ¿Qué hora es? Números para la hora Lección 6 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder el precio Los precios para diferentes objetos y actividades Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con “cuánto” Números: desde 100 – Días de la semana Lección 7 Contenidos comunicativos: Expresiones de gusto Hablar del “hobby” Contenidos gramaticales y otros: Frases adjetivales para expresar el gusto Frases negativas de gusto CUID 10/11 3 . Programación de Japonés Lección 3 Contenidos comunicativos: Señalar las cosas: “ko. a.

traducir y expresarse. 4 CUID 10/11 . adecuándolos al desarrollo del Método.goihata. se realiza la evaluación por medio de Pruebas Presenciales en Convocatoria Ordinaria al finalizar el curso. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. Se facilitarán materiales de apoyo y práctica por unidad sobre dichos caracteres y además un vocabulario básico. antes del inicio del nuevo curso académico. cuyo acceso lo tiene franco cualquier alumno matriculado. y en Convocatoria Extraordinaria.2 Material complementario Manual de lengua japonesa (Kayoko Takagi y Emi Takamori). que distribuirá el tutor a lo largo del curso. que requiere como mínimo cuatro horas.1 Texto recomendado Se utilizará el texto de apoyo para el curso de japonés on-line “Erin ga chōsen.3. que el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. También se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa en las actividades de las sesiones presenciales. en la primera quincena de septiembre. usarlas para construir frases. en la segunda quincena de mayo.ne. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en mayo. Diccionario on line: ://www. Escena 3 y 4 de tipo cultural. Nihongo dekimasu” https://www. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua japonesa en el CUID se realiza en régimen semi-presencial. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. 2009. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. en la primera quincena de junio. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre escrituras japonesas. Por otra parte. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua japonesa. Los materiales mencionados se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. Finalmente hay unos ejercicios de vocabulario según los escenarios. por una parte. 5. ISBN:978-848344-146-6. no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. cada lección on-line tiene 5 partes: Escena 1 y 2 con sus diálogos.com/en/japanese-spanish-dictionay/ 4. así como en los conocimientos básicos de la escritura japonesa. es decir. La otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. correspondientes a las dos de la sesión tutorial. comprensión y expresión oral. El alumno realizará la visión de las escenas y los ejercicios según estas 5 partes para completar una lección. en la cual el profesor-tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua japonesa: la pronunciación.erin. Publicaciones UAM. a lo largo del curso a través de series de ejercicios de auto-evaluación que indicará el profesor-tutor. EVALUACIÓN La valoración del aprendizaje se organiza. Es decir. En cuanto a las competencias comunicativas. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. Expresiones importantes con explicación y ejemplos. En el examen sobre el vocabulario básico.jp/ 3. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. en base al vocabulario de cada unidad del Método.

INTERMEDIO: Umbral (B1) AVANZADO: Avanzado (B2): CUID 10/11 1 . que permita la justa y fluida expresión en situaciones reales. Este curso se ajusta a los niveles de referencia desarrollados por el Consejo de Europa recogidos en el Marco Común de Referencia para las Lenguas y pretende cubrir los niveles: BÁSICO: Acceso (A1) y Plataforma (A2). de modo que pueda expresarse con soltura en actividades y situaciones cotidianas. Partiendo de un modelo de lengua entendida como uso de la misma. expresión oral y escrita y conocimientos gramaticales. oral y escrita. también pretende servir como puente al conocimiento y valoración de la sociedad y la cultura portuguesa. vocabulario. Asimismo. Para lograrlo el alumno debe adquirir competencias lingüísticas básicas en aspectos como la pronunciación.II Parte. sociolingüísticas y pragmáticas para así adquirir una competencia lingüística y comunicativa. Programación de Portugués INTRODUCCION GENERAL Este curso de portugués se dirige a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua y pretende que el alumno aprenda a comunicar progresivamente en la lengua. se desarrollarán y activarán conjuntamente competencias tanto generales como lingüísticas.

Comprensión Lectora: . etc.Ser capaz de escribir notas y mensajes sencillos relativos a sus necesidades inmediatas.Ser capaz de realizar intercambios sociales breves. las condiciones de vida. poniendo en práctica las funciones sociales más habituales.Utilizar expresiones y frases para describir a la familia y otras personas del entorno.Comunicase en tareas habituales con intercambio simple y directo de información sobre actividades cotidianas.Ser capaz de entender la idea principal de avisos y mensajes breves.Comprender el vocabulario y las frases más habituales sobre temas de interés personal. . Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: . Expresión Oral: . iniciando su participación activa en conversaciones. OBJETIVOS Este nivel pretende que el alumno pueda interactuar de forma sencilla.Ser capaz de leer textos breves y sencillos.NIVEL BÁSICO 1. tanto en forma hablada como escrita.Saber encontrar información específica en escritos cotidianos y comprender cartas personales sencillas Interacción Oral: . situación educativa. . 2 CUID 10/11 . Expresión e interacción escrita: . Escribir cartas personales sencillas. con cierta ayuda y determinadas limitaciones.

Respecto a las competencias. incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas.II Parte. cualidad y valoración. Estos contenidos. de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados. socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos. cambio Educación Establecimientos comerciales 3 CUID 10/11 . Espacio Tiempo Estados Procesos y actividades Relaciones lógicas Contenidos socioculturales: • • • • • • • • • • • • • Ciudad Cocina portuguesa Comercios Compras Fiestas Horarios Moneda y precios • Ocio Relaciones sociales: tratamientos Teléfono Tiempo atmosférico Tiempo libre Viajes y transportes Vivienda portuguesa Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • Actividades cotidianas Alfabeto Alimentos y bebidas Colores Comidas Descripción física Días de la semana Dinero. Programación de Portugués 2. Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • • • • • Expresión de las entidades y referencia a las mismas. Existencia. en el proceso de enseñanza y aprendizaje. cantidad. deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza.

interrogativa Futuro de verbos regulares e irregulares Futuro próximo Género y número de sustantivos y adjetivos Haver + expresiones de tiempo Haver + expresiones de tiempo Imperativo afirmativo y negativo Interjecciones Interrogativos Locuciones prepositivas. Formas afirmativa. conjuntivas Multiplicativos y partitivos Numerales Oraciones interrogativas de confirmación Perífrasis verbales Posesivos Preposiciones simples y contractas 4 CUID 10/11 . negativa. adverbiales. exterior e interior Contenidos gramaticales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Adjetivos calificativos Adverbios de lugar. gentilicios. idiomas e ciudades: Parentesco Partitivos y multiplicativos Pesos y medidas Prendas de vestir y complementos Presentaciones Profesiones Saludos y despedidas Tallas y números de calzado Tareas domésticas Unidades de medida.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Fechas Formas de tratamiento Horas Horóscopo Idiomas Infraestructuras de la ciudad Lugares de interés Lugares de trabajo Medios de transporte Meses del año Nacionalidades Números cardinales y ordinales Objetos de la casa Objetos de uso personal Países. tiempo Adverbios interrogativos Artículo definido e indefinido Comparativos de superioridad. de distancia y de superficie Utensilios Vivienda. e inferioridad Concordancia Conjunciones Contracciones con preposición + demostrativo Contracciones del artículo indefinido Coordinación. igualdad.

II Parte. Programación de Portugués • • • • • • • • • Presente de indicativo de verbos regulares e irregulares Presente de subjuntivo de verbos regulares Pretérito imperfecto de indicativo de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto smple de verbos regulares e irregulares Pronombre indefinido variables e invariables Pronombres de tratamiento Pronombres definidos variables e invariables Pronombres demostrativos variables e invariables Pronombres personales sujeto. Comprobar la identidad de alguien y responder Confirmar y cancelar una cita Considerar un hecho como cierto Contestar al teléfono Cuantificar Dar /acertar /rechazar sugerencias Dar consejos Dar indicaciones /direcciones Dar instrucciones Dar las gracias Dar / pedir informaciones sobre uno mismo y los demás Dar / pedir una opinión Decir un número de teléfono Deletrear y pedir que se deletree Describir el aspecto físico. objetos Despedirse Disculparse Enfatizar una respuesta CUID 10/11 5 . complemento directo e indirecto Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • Acento tónico y gráfico Alfabeto portugués Cambio de línea Consonantes División silábica Vocales nasales y semivocales Vocales y diptongos Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Aconsejar Agradecer Cerciorarse Comprender un menú y pedir la comida.

hechos. el peso Preguntar / responder sobre lugar de residencia/trabajo y sobre nacionalidad: Preguntar por / expresar gustos y preferencias Preguntar por / expresar localización en el espacio Preguntar / contestar sobre rutinas Preguntar / decir la hora u otra relación temporal.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 Establecer comparaciones Exhortar alguien a hablar Exponer un problema y pedir ayuda Expresar / pedir información sobre obligatoriedad Expresar acuerdo o desacuerdo. Felicitar y agradecer felicitaciones Hablar de acciones repetitivas y durativas en el pasado Hablar de hábitos cotidianos Hacer / Responder a una consulta Hacer comparaciones Hacer una reserva Hacer / aceptar sugerencias Identificar y describir cosas. horarios Pedir / dar disculpas Pedir / dar permiso Pedir / expresar opinión. lugares y personas. Indicar (no) necesidad Indicar (no) recepción Llamar la atención del interlocutor Llamar por teléfono Mostrar y señalar Situar en el espacio Ofrecer / pedir / acertar / rechazar ayuda Pedir / dar / intercambiar información: personal. preferencia Pedir /dar explicaciones Pedir un artículo. preguntar el precio y pagar Pedir / ofrecer ayuda Preguntar / decir las horas Preguntar / indicar el precio. Expresar posibilidad / imposibilidad Expresar posibilidad e imposibilidad Expresar preferencia Expresar prohibición Expresar satisfacción o pesar. Presentarse / identificarse uno mismo y a otros Proponer / aceptar una propuesta Quitar importancia Relatar actividades del pasado. Expresar desilusión Expresar duda Expresar frecuencia Expresar gustos y preferencias personales Expresar hábitos Expresar intención Expresar necesidad Expresar obligación y prohibición Expresar peticiones y opiniones Expresar posesión. Responder afirmativa e negativamente Despedirse Saludar / responder a un saludo Situar acciones en el tiempo CUID 10/11 .

Además. El mismo hecho de abrirse al aprendizaje de la lengua debe de llevar consigo abrirse también a ese nuevo mundo y estar dispuestos a entenderlo y aceptarlo con una mente abierta. A lo largo de todo el libro los alumnos reconocen información. La lengua es el reflejo de una cultura. ayudas (cuadros informativos con la teoría básica para una mejor comprensión de los cuadros morfológicos y sintácticos) y sumario (con la clasificación del léxico. F. las ocho primeras unidades. Texto recomendado: MONTERO. buscan similitudes y diferencias. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. ZAGALO.II Parte. Libro 1. Es importante también incorporar el mayor número de procedimientos posible para que en la tarea de aprender una nueva lengua los alumnos aprendan también a manejar el mayor número de instrumentos que más tarde pueden incorporar al aprendizaje autónomo y que sirvan también a la hora de enfrentarse a otros aprendizajes diferentes. de una forma de interpretar la realidad. H. Los contenidos actitudinales pretenden despertar en el aluno el interés por conocer aspectos socioculturales que aparecen reflejados de manera implícita y también explícita en ocasiones en las actividades. Este libro está organizado en 15 unidades que abarcan hasta el nivel Umbral (B1). cierran el texto varios apéndices: consolidação (una batería de ejercicios para la autoevaluación de los conocimientos adquiridos en cada unidad). áreas estructurales y vocabulario). diálogos dramatizados (que introducen los elementos nuevos de cada unidad). Cada unidad consta de los siguientes apartados: página de inicio (resumen de contenidos comunicativos. actividades escritas y orales (basadas en las situaciones comunicativas y en las estructuras aprendidas). cuadros morfológico y/o sintáctico (con la explicación de los elementos nuevos introducidos en el diálogo). Insistimos en el uso del diccionario como herramienta indispensable en la tarea de aprender una lengua extranjera. Luso-Española de Ediciones. por esta razón en este curso trabajaremos sólo parte de su material. MATERIALES DIDÁCTICOS Este curso se centra fundamentalmente en la adquisición de vocabulario ya que al partir de cero este es el apoyo más importante que el alumno necesita para progresar al inicio de su aprendizaje. de los objetivos estructurales y de las situaciones comunicativas con ejemplos). Salamanca. buscan información específica. Programación de Portugués Contenidos discursivos: • • Coherencia textual Cohesión textual 3. etc. La gramática ocupa un lugar secundario en y se va introduciendo progresivamente siempre unida al contexto según las funciones de comunicación que se presentan en cada unidad y al igual que el glosario se resume tanto en cada unidad como al final del libro. apêdice lexical (un amplio vocabulario - CUID 10/11 7 . El léxico está relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto y se recopila tanto al final de cada unidad como en un glosario al final del libro.

H. Una vez establecido el contexto situacional. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». MONTEIRO. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. 8 CUID 10/11 . VENTURA. y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». compartir objetivos con los alumnos. en la que se combinan medios de formación diversos. no se trata tanto de «enseñar» al estudiante. METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. M. y PESSOA. Lisboa. D. (1994): Manual de iniciación a la lengua portuguesa. Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno. - Material complementario CARRASCO. Lisboa. la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula. por lo tanto. Ariel. LEMOS. sin las que no expresarían nada. O. por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. Lisboa. y CASEIRO. se van a desarrollar en la nueva lengua. en: animar al alumno a explorar y descubrir. y MATA COIMBRA. Lisboa. Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante. relacionadas con las destrezas. Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. La labor del docente se centrará. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. ESPADA. (2005): Portugués Lúdico. L. aportando su propia creatividad y bagaje personales. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). I. como son las tutorías presenciales. PINTO. a través del estudio de este curso. LIDEL.M. Por ello. la UNED implica una modalidad semipresencial. Lisboa. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros. (2005): Manual de Fonética. LIDEL. F. COIMBRA. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. Además. LIDEL. Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. LIDEL. H.que aparece unificado). LIDEL. LIDEL. M. B. (2005): Gramática Activa 1. Lisboa. 4.P. (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. J. el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. apêdice gramatical (con explicaciones detalladas de los aspectos gramaticales más destacados) y soluções (soluciones de todas las actividades que aparecen en el libro). es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. (2005): Praticar Portugués (elementar). También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico. En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje. Barcelona. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED.

Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso. Programación de Portugués - proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características. 2. . . (15 puntos). 5. EVALUACIÓN A lo largo del curso. Constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta oral o escrita a través de actividades como: responder a preguntas. situación personal y laboral. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final. Para ello. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro. Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre. estilo y ritmo de aprendizaje. tendrá dos partes diferenciadas. ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. no lo es único. ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas. 1. (15 puntos). Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. verdadero o falso. (15 puntos) 3. etc. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. El tema será uno de los trabajados durante el curso. verdadero o falso.Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita. de léxico. una escrita y otra oral. opciones múltiples. sobre contenidos gramaticales. expresión e interacción oral. Se valorarán la coherencia y cohesión textual. la corrección gramatical. etc. permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. rellenar huecos. opciones múltiples. rellenar huecos. 1. tanto orales como escritas.. etc. Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. (25 puntos) 2. CUID 10/11 9 . con la que se pretende comprobar la competencia del alumno en su comprensión. tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel.II Parte. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral. La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor. etc. verdadero o falso.

Comprender el sentido general. se justifican brevemente opiniones y se explican planes. con estructuras habitúales y un repertorio léxico común no muy idiomático. la información esencial. Expresión Oral: . Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: .Producir textos orales bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo. tanto en forma hablada como escrita. sobre temas cotidianos o en los que se tiene un interés personal. se narran historias.Escribir textos sencillos y cohesionados. actuales o relacionados con la propia especialidad. la información esencial. 10 CUID 10/11 . Interacción Oral: . así como para mediar entre hablantes de distintas lenguas. socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. y que versen sobre temas generales. 2. incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas. y en los que se pide o transmite información. Respecto a las competencias. acontecimientos. aunque a veces resulten evidentes el acento extranjero. las pausas para planear el discurso o corregir errores y sea necesaria cierta cooperación por parte de los interlocutores. Estos contenidos. sentimientos. en el proceso de enseñanza y aprendizaje. en situaciones cotidianas y menos corrientes que requieran comprender y producir textos en una variedad de lengua estándar. se describen experiencias. cotidianos o en los que se tiene un interés personal.NIVEL INTEMEDIO 1. los puntos principales y los detalles más relevantes en textos escritos claros y bien organizados. en lengua estándar y sobre ternas generales. los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales claramente estructurados y en lengua estándar. reacciones. CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos. de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados. Expresión e interacción escrita: . receptiva y productivamente. sean éstos reales o imaginados. deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza. articulados a velocidad lenta q media y transmitidos de viva voz o por medios técnicos.Desenvolverse con una corrección fluidez y espontaneidad que permitan mantener la interacción. siempre que las condiciones acústicas sean buenas y se pueda volver a escuchar lo dicho.Comprender el sentido general. deseos y aspiraciones. OBJETIVOS Este nivel supone que el alumno pueda utilizar el idioma con cierta seguridad y flexibilidad. Comprensión Lectora: .

Deportes Educación El hotel Flores Identificación personal. Utensilios Viajes. tiempo (situación absoluta y relativa en el tiempo).II Parte. trabajo. contacto visual. comparación. simultaneidad. Compras y actividades comerciales. Metales Meteorología Partes del cuerpo Piedras preciosas Relaciones humanas y sociales. Vivienda. Clima. Propiedades: Existencia. modalidad. Salud y cuidados físicos. hogar y entorno. creencias y actitudes (instituciones. participantes y sus relaciones). Ciencia y tecnología. condición. posterioridad). etc. procesos y actividades): conjunción. Actividades de tiempo libre Alimentos y bebidas Animales Bienes y servicios. procesos y actividades (aspecto. etc.) Convenciones sociales (convenciones y tabúes relativos al comportamiento) Comportamiento ritual (celebraciones. humor.) Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Abreviaturas Actividades de la vida diaria. Programación de Portugués Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • Entidades: Expresión de las entidades y referencia a las mismas. estados. relaciones temporales (anterioridad. etc. resultado. etc. cualidad y valoración. Lengua y comunicación. Contenidos socioculturales: • • • • • • • Vida cotidiana (festividades.) Condiciones de vida (vivienda. causa.) Relaciones personales (estructura social y relaciones entre sus miembros) Valores. Tiempo libre y ocio. horarios. ceremonias. relaciones lógicas (entre estados. etc.) Lenguaje corporal (gestos. finalidad. cantidad. Contenidos gramaticales: CUID 10/11 11 . oposición. Relaciones: Espacio (ubicación absoluta y relativa en el espacio). arte. condiciones atmosféricas y medio ambiente. disyunción.

complemento directo e indirecto Pronombres relativos invariables y variables Pronombres y adverbios interrogativos Se calhar + indicativo Talvez + subjuntivo 12 CUID 10/11 . interrogativa Futuro de verbos regulares e irregulares Futuro próximo Género y número de sustantivos y adjetivos Gostar de + infinitivo Gostar que + subjuntivo Haver + expresiones de tiempo Haver de + infinitivo Imperativo afirmativo y negativo Interjecciones Locuciones adverbiales de preferencia Locuciones conjuntivas y preposicionales Locuciones interjectivas Multiplicativos y partitivos Numerales Oraciones interrogativas de confirmación Partícula “se” Perífrasis verbales Posesivos Preposiciones de lugar. Formas afirmativa. Concordancia Conjugación reflexiva Conjunciones Contracciones con preposición + demostrativo Contracciones de complemento directo e indirecto Contracciones del artículo indefinido Coordinación. inferioridad. modo Adverbios interrogativos Alteración del pronombre complemento de tercera persona Artículo definido e indefinido Colocación del adverbio en la frase Comparativo de superioridad. sintético y superlativo absoluto analítico.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Adjetivos calificativos Adverbios de lugar. tiempo Preposiciones simples y contractas Presente de indicativo de verbos regulares e irregulares Presente de subjuntivo de verbos regulares e irregulares Pretérito + expresiones de tempo Pretérito imperfecto de indicativo con función de condicional Pretérito imperfecto de indicativo de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto smple de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto compuesto de verbos regulares e irregulares Procesos de enfatización Prohombres tónicos precedidos de preposición Pronombre indefinido variables e invariables Pronombres átonos Pronombres de tratamiento Pronombres definidos variables e invariables Pronombres demostrativos variables e invariables Pronombres personales complemento Pronombres personales sujeto. superlativo absoluto. igualdad. tiempo. negativa.

II Parte. decepción Expresar dolor Expresar duda Expresar felicitación Expresar gusto y preferencias Expresar irritación Expresar irritación y mal humor Expresar necesidad Expresar objeción Expresar obligación CUID 10/11 13 . Signos ortográficos Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones Uso de los caracteres en sus diversas formas Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Acordar una cita Animar a alguien a tomar una decisión. Programación de Portugués Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • • • • • • Acento fónico / tonal Acento y atonicidad / patrones tonales División de palabras al final de línea Estructura silábica Alfabeto Ortografía de palabras extranjeras Procesos fonológicos Representación gráfica de fonemas y sonidos. emociones y sentimientos Expresar desilusión. a hacer algo Animar o llamar la atención de alguien Dar información personal Dar la bienvenida Dar órdenes Dar un recado Describir lugares Describir síntomas Diagnosticar una enfermedad Disculpar Elogiar Exhortar a alguien a hacer algo Expresar / pedir opinión Expresar acuerdo y desacuerdo Expresar agradecimiento Expresar desagrado y descontento Expresar deseos.

Es importante también incorporar el mayor número de procedimientos posible para que en la tarea de aprender una nueva lengua los alumnos aprendan también a manejar el mayor número de instrumentos que más tarde pueden incorporar al aprendizaje autónomo y que sirvan también a la hora de enfrentarse a otros aprendizajes diferentes. entusiasmo Expresar sorpresa Hablar de intereses Hablar por teléfono Hacer / aceptar / rechazar invitaciones Hacer / aceptar / rechazar ofertas Hacer / aceptar / rechazar sugerencias Hacer comparaciones Hacer ofrecimientos Indicar localización Indicar normas y reglamentos Intercambiar información Invitar a alguien Lamentarse Manifestar agradecimiento Pedir / dar / rechazar permiso. alegría. 14 CUID 10/11 . MATERIALES DIDÁCTICOS Este curso se centra fundamentalmente en la adquisición de vocabulario ya que al partir de cero este es el apoyo más importante que el alumno necesita para progresar al inicio de su aprendizaje.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Expresar pena Expresar posibilidad Expresar probabilidad Expresar resignación Expresar satisfacción. instrucciones Pedir / dar explicaciones Perdonar Preguntar / responder sobre detalles Preguntar / responder sobre capacidad y competencia Preguntar / responder sobre la salud Proponer / agradecer un brindis Referir acontecimientos Responder afirmativa y negativamente Saludar Situar acciones en el tiempo Tomar partido Contenidos discursivos: • • Coherencia textual Cohesión textual 3. El léxico está relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto y se recopila tanto al final de cada unidad como en un glosario al final del libro. La gramática ocupa un lugar secundario en y se va introduciendo progresivamente siempre unida al contexto según las funciones de comunicación que se presentan en cada unidad y al igual que el glosario se resume tanto en cada unidad como al final del libro. autorización Pedir / dar consejo. A lo largo de todo el libro los alumnos reconocen información.

Luso-Española de Ediciones. LIDEL. Lisboa. Este libro está organizado en 15 unidades que abarcan hasta el nivel Umbral (B1) por lo que en el nivel básico trabajaremos sólo parte de su material. Lisboa. H.P.II Parte. L. ZAGALO. Los contenidos actitudinales pretenden despertar en el aluno el interés por conocer aspectos socioculturales que aparecen reflejados de manera implícita y también explícita en ocasiones en las actividades. diálogos dramatizados (que introducen los elementos nuevos de cada unidad). F. METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. actividades escritas y orales (basadas en las situaciones comunicativas y en las estructuras aprendidas). LIDEL. LIDEL. y PESSOA. cierran el texto varios apéndices: consolidação (una batería de ejercicios para la autoevaluación de los conocimientos adquiridos en cada unidad). 4. Por ello. Libro 1. buscan información específica. - Material complementario COIMBRA. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED. etc. O. ayudas (cuadros informativos con la teoría básica para una mejor comprensión de los cuadros morfológicos y sintácticos) y sumario (con la clasificación del léxico. La lengua es el reflejo de una cultura. (2005): Praticar Portugués (intermédio). de los objetivos estructurales y de las situaciones comunicativas con ejemplos). M. MONTEIRO. D. En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje. áreas estructurales y vocabulario). B.M. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. (2005): Manual de Fonética. cuadros morfológico y/o sintáctico (con la explicación de los elementos nuevos introducidos en el diálogo). LIDEL. a través del estudio de este curso. de una forma de interpretar la realidad. Programación de Portugués buscan similitudes y diferencias. la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula. Lisboa. (2005): Portugués Lúdico. Salamanca. Además. Lisboa. Lisboa. VENTURA. (2005): Gramática Activa 2. PINTO. LIDEL. y MATA COIMBRA. El mismo hecho de abrirse al aprendizaje de la lengua debe de llevar consigo abrirse también a ese nuevo mundo y estar dispuestos a entenderlo y aceptarlo con una mente abierta. Cada unidad consta de los siguientes apartados: página de inicio (resumen de contenidos comunicativos. I. Texto recomendado: MONTERO. H. Lisboa. M.H. ESPADA. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED. y CASEIRO. LIDEL. no se trata tanto de CUID 10/11 15 . LEMOS. apêdice gramatical (con explicaciones detalladas de los aspectos gramaticales más destacados) y soluções (soluciones de todas las actividades que aparecen en el libro). Insistimos en el uso del diccionario como herramienta indispensable en la tarea de aprender una lengua extranjera. F. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. apêdice lexical (un amplio vocabulario que aparece unificado).

la UNED implica una modalidad semipresencial. También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico. Una vez establecido el contexto situacional. relacionadas con las destrezas. verdadero o falso. opciones múltiples. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. Se valorarán la coherencia y 2. Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. estilo y ritmo de aprendizaje. 5. etc. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. La labor del docente se centrará. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro. Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. no lo es único. sobre contenidos gramaticales. Además. por lo tanto. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros. El tema será uno de los trabajados durante el curso. en la que se combinan medios de formación diversos. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. en: animar al alumno a explorar y descubrir. aportando su propia creatividad y bagaje personales. Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. 3. Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. una escrita y otra oral. 16 CUID 10/11 . Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. como son las tutorías presenciales. Para ello.«enseñar» al estudiante. etc. compartir objetivos con los alumnos. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». verdadero o falso. situación personal y laboral. sin las que no expresarían nada. EVALUACIÓN A lo largo del curso. etc. por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. rellenar huecos. proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características. tanto orales como escritas.Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: 1. tendrá dos partes diferenciadas. Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno. (15 puntos) Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final. se van a desarrollar en la nueva lengua. (25 puntos) Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas.. de léxico. .

coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral. (15 puntos) 4. que constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta a través de actividades como: responder a preguntas. 3. (15 puntos) Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre. Programación de Portugués cohesión textual. CUID 10/11 17 . Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso. Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. rellenar huecos. (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita. . verdadero o falso. tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel.II Parte.. ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor. la corrección gramatical. etc. opciones múltiples.

Comprender declaraciones y mensajes. . adaptando el estilo y la velocidad de lectura a los distintos textos y finalidades y utilizando fuentes de referencia apropiadas de forma selectiva. gran parte de lo que se dice a su alrededor.Comprender las discusiones sobre asuntos relacionados con su especialidad y entender con todo detalle las ideas que destaca el interlocutor. Comprensión lectora: . charlas e informes. .Comprender textos extensos. incluso en un ambiente con ruido de fondo. e incluso seguir líneas arguméntales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido y el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos.NIVEL AVANZADO 1.Captar. aunque tenga alguna dificultad con expresiones poco frecuentes. 18 CUID 10/11 . producir y tratar textos orales y escritos conceptual y lingüísticamente Complejos. . actuales. entrevistas en directo. y que versen sobre temas generales. OBJETIVOS Este nivel pretende que el alumno pueda utilizar el idioma con soltura y eficacia en situaciones habituales y más específicas que requieran comprender. con algún esfuerzo. en lengua estándar y con un ritmo normal.Leer con un alto grado de independencia textos extensos y complejos. e identificar el estado de ánimo y el tono del hablante. . .Comprender las ideas principales de conferencias. . articulados a velocidad normal.Comprender la mayoría de las noticias de la televisión y de los programas sobre temas actuales. debates. .Comprender discursos y conferencias extensos. . obras de teatro y la mayoría de las películas en lengua estándar.Comprender la mayoría de los documentales radiofónicos y otro material grabado o retransmitido en lengua estándar. Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: . . avisos e instrucciones detalladas sobre temas concretos y abstractos. con un repertorio léxico amplio aunque no muy idiomático.Comprender documentales. e incluso cuando las condiciones acústicas no sean buenas.Comprender con todo detalle lo que se le dice directamente en conversaciones y transacciones en lengua estándar. y contar con un amplio vocabulario activo de lectura. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro del propio campo de especialización. bien organizados y lingüísticamente complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos. en una variedad de lengua estándar. y otras formas de presentación académica y profesional lingüísticamente complejas. o propios del campo de especializaron del hablante. en una variedad de lengua estándar.

transmitiendo cierta emoción y resaltando la importancia personal de hechos y experiencias. ampliar y desarrollar sus ideas.Participar activamente en conversaciones y discusiones formales. comentarios de noticias.Producir textos claros y detallados. evaluando propuestas alternativas. debates y reuniones de trabajo.Identificar con rapidez el contenido y la importancia de noticias.En transacciones e intercambios para obtener bienes y servicios.Participar activamente en conversaciones informales que se dan en situaciones cotidianas. .En una entrevista. proporcionando explicaciones. incluso en un ambiente con ruidos. y comentarios adecuados. — Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un grado de claridad. Programación de Portugués . . desenvolviéndose con un grado de corrección. . aunque aquel aún cometa errores esporádicos. incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias. . . bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo. así como defender un punto de vista sobre temas generales o relacionados con la propia especialidad. explica y defiende sus opiniones y puntos de vista. . contribuyendo al progreso de la tarea e invitando a otros a participar. fluidez y naturalidad que permita que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte del hablante y sus interlocutores. haciendo comentarios. etc. formula hipótesis y responde a éstas. . . bien obteniéndola del entrevistador si la necesita.Comprender artículos e informes relativos a asuntos actuales en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos.II Parte. preferencias. sobre temas diversos. sin suponer tensión para ninguna de las partes. siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles. CUID 10/11 19 . especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques. Expresión Oral: — Exponer delante del resto de la clase opiniones.Leer correspondencia relativa a su especialidad y captar fácilmente el significado esencial.Comprender instrucciones extensas y complejas que estén dentro de su especialidad. en las que esboza un asunto o un problema con claridad. todo ello sin divertir o molestar involuntariamente a sus interlocutores. fluidez y espontaneidad que no provoca tensión o molestiasal oyente. argumentos.Comprender prosa literaria contemporánea. expresando y defendiendo con claridad sus puntos de vista. experiencias. bien con poca ayuda. y en las que ofrece. sean habituales o no. tomar la iniciativa. evalúa las propuestas alternativas. y tomar parte activa en conversaciones extensas. explicar un problema que ha surgido y dejar claro que el proveedor del servicio o el cliente debe nacer concesiones. realizando hipótesis y respondiendo a estas. artículos e informes sobre una amplia serie de temas profesionales. Interacción Oral: . indicando los pros y los contras de las distintas opciones. sin exigir de ellos un comportamiento distinto del que tendrían con un hablante nativo.

Expresión e interacción escrita: . socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. entrevistas o documentales que contienen opiniones. así como resumir fragmentos de noticias.Escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de temas relacionados con los propios intereses y especialidad. Estos contenidos. y se comentan las noticias y los puntos de vista de la persona a la que escribe y de otras personas. o sobre temas diversos. mostrando las ventajas y desventajas de varias opciones. incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas. razonando a favor o en contra de un punto de viste concreto. así como responder a una serie de preguntas complementarias de la audiencia con un grado de fluidez y espontaneidad que no supone ninguna tensión ni para si mismo ni para el público. de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados. o sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes. comentando y analizando puntos de vista opuestos y los temas principales.Realizar con claridad y detalle presentaciones preparadas previamente sobre una amplia serie de asuntos generales o relacionados con su especialidad. . 2. razonando a favor o en contra de un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas de varias opciones.Resumir textos tanto factual es como de ficción. se resalta la importancia personal de hechos y experiencias. CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos. indicando los pros y los contras de las distintas opciones. en el proceso de enseñanza y aprendizaje..Escribir cartas en las que se expresan noticias y puntos de vista con eficacia. así como defender un punto de vista sobre temas generales. se transmite cierta emoción. . deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza. aunque tienda a concentrarse en las palabras mismas y pierda por tanto alguna información. 20 CUID 10/11 . y la trama y la secuencia de los acontecimientos de películas o de obras de teatro. Respecto a las competencias.Escribir informes que desarrollan un argumento. . de libros o de obras de teatro. desarrollando argumentos con claridad y ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos complementarios y ejemplos relevantes. .Escribir notas en las que se transmite o requiere información sencilla de carácter inmediato y en las que se resaltan los aspectos que le resultan importantes. argumentos y análisis. .Tomar notas sobre aspectos que le parecen importantes en una conferencia estructurada con claridad sobre un tema conocido. explicando puntos de vista sobre un tema.Escribir reseñas de películas. .

Lengua y comunicación. género. relaciones temporales (anterioridad. finalidad. finalidad. trabajo. concesión. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. objeto directo. Contenidos socioculturales: • • • • • • • Vida cotidiana (festividades. creencias y actitudes (instituciones. relaciones lógicas (entre estados. verbal. etc. etc. Ciencia y tecnología. oposición. Contenidos gramaticales: • • • Oración compuesta: Expresión de relaciones lógicas: Conjunción. El sintagma nominal: Núcleo: Sustantivo y pronombre (clases. procesos y actividades): conjunción. Funciones sintácticas del sintagma (sujeto. • CUID 10/11 21 . cuantificadores). frase de relativo u oración. Actividades de la vida diaria.) Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • • • • • Identificación personal. número. grado). Relaciones: Espacio (ubicación absoluta y relativa en el espacio). hogar y entorno.) Convenciones sociales (convenciones y tabúes relativos al comportamiento) Comportamiento ritual (celebraciones. adjetival. número. etc.). preposicional). modalidad. comparación. Clima. condición. ceremonias. Educación Compras y actividades comerciales. tiempo (situación absoluta y relativa en el tiempo). verbal. etc. posterioridad). Vivienda. caso. etc. género. procesos y actividades (aspecto. causa. condición. causa. sintagma (nominal. adjetival. comparación. Tiempo libre y ocio Viajes. Programación de Portugués Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • Entidades: Expresión de las entidades y referencia a las mismas. caso). adverbial. arte. posterioridad. simultaneidad).) Relaciones personales (estructura social y relaciones entre sus miembros) Valores. condiciones atmosféricas y medio ambiente. Oración simple: Tipos de oración.II Parte. preposicional) u oración. posesivos. resultado. aposición. contacto visual. cantidad.) Condiciones de vida (vivienda. horarios. cualidad y valoración. elementos constituyentes y su posición. Propiedades: Existencia. disyunción. Fenómenos de concordancia. disyunción. adverbial. Modificación del núcleo: Mediante sintagma (nominal.) Lenguaje corporal (gestos. Salud y cuidados físicos. demostrativos. resultado. humor. etc. participantes y sus relaciones). relaciones temporales (anterioridad. Modificación del núcleo: Mediante determinantes (artículos. Relaciones humanas y sociales. estados. El sintagma adjetival: Núcleo: Adjetivo (clases. oposición. simultaneidad. Alimentación Bienes y servicios.

Modificación del núcleo: Negación. predecir.). etc. Estructura silábica. Procesos fonológicos (ensordecimiento. Funciones sintácticas del sintagma (verbo. describir. dar instrucciones. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. modalidad. sujeto. alternancia vocálica. Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones. admitir. etc. pedir algo. Uso de los caracteres en sus diversas formas . objetar. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. relacionados con la expresión de ofrecimiento. demandar. ayuda. Signos ortográficos (acento. alertar. nasalización. replicar. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Funciones sintácticas del sintagma (atributo. asentir. Funciones o actos de habla compromisivos. tiempo.). expresar desconocimiento. Funciones sintácticas del sintagma (complemento de régimen. asimilación. Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • • • • • • Alfabeto / los caracteres. voluntad y decisión: Acceder. exigir. suponer. aspecto. grado). disentir. expresar duda. ofrecer ayuda. voz). expresar escepticismo. Representación gráfica de fonemas y sonidos. información. etc. etc. dispensar o eximir a alguien de hacer algo. denegar. Ortografía de palabras extranjeras. epéntesis. expresar una opinión. autorizar. palatalización. instrucciones. El sintagma adverbial: Núcleo: Adverbio y locuciones adverbiales (clases. desmentir. confirmar la veracidad de un hecho. advertir. intimidar. corroborar. atribuir. invitar jurar. conjeturar.• • • Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Modificación del núcleo: Mediante sintagma adverbial. • • 22 CUID 10/11 . desanimar. preposicional. animar. Modificación del núcleo: Mediante sintagma adverbial. intención. apostillar. División de palabras al final de línea. la creencia y la conjetura: Afirmar. anunciar. informar. consentir. negarte a hacer algo. etc. etc. El sintagma verbal: Núcleo: Verbo (clases. etc. ofrecerse a hacer algo. amenazar. ordenar. confirmación. elisión. Funciones sintácticas del sintagma (complemento circunstancial. relacionados con la expresión del conocimiento. Acento y atonicidad / patrones tonales en el sintagma y la oración.) Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • Funciones o actos de habla asertivos. recordar algo a alguien. rebatir. formular hipótesis. identificar e identificarse. preposicional. etc. expresar la intención o voluntad de hacer algo. dar permiso. rectificar. expresar acuerdo y desacuerdo. El sintagma preposicional: Núcleo: Preposición y locuciones preposicionales (clases). Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones. que tienen como finalidad que el destinatario haga o no haga algo tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole: Aconsejar. etc.). retractarse. prometer. consejo. desestimar. Estructura silábica.). la opinión. sonorización. Funciones o actos de habla directivos. guión.). apóstrofo. clasificar. ofrecer algo. Acento fónico / tonal de los elementos léxicos aislados. diéresis. disuadir.

dar la bienvenida. pronombres. desprecio. preferencia. decepción. expresar admiración. Lisboa. F. indicación de cierre textual y cierre textual. insatisfacción. agradecen atraer la atención. interesarse por alguien o algo. temor. LIDEL. Salamanca. prohibir. demostrativos. Programación de Portugués • • opinión. LIDEL. despedirse expresar condolencia. I. selección de contenido relevante. Material complementario: COIMBRA. ZAGALO. Desarrollo del discurso. lamentar. etc. desinterés e interés. compadecerse. escepticismo. tematización. Refuerzo. duda. reclamar. sinónimos. prevenir a alguien en contra de algo o de alguien. esperanza y desesperanza. petición de aclaración. suplicar. y CASEIRO. introducción del tema. Funciones o actos de habla fáticos. Luso-Española de Ediciones. exculpar.H. invitar: pedir disculpas. Reformulación. tristeza. demostración de entendimiento. Registro. resignación. O. recomendar. dolor. F. Repetición (eco léxico. (2005): Gramática Activa 2. Tipo y formato de texto. y MATA COIMBRA. H. Expansión temática: Ejemplificación. satisfacción. felicitar. etc. que se realizan para establecer o mantener el contactó social y expresar actitudes con respecto a los demás: Aceptar y declinar una invitación. Introducción desubtemas. aprecio o simpatía. (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. selección de estructuras sintácticas. (2005): Manual de Fonética.II Parte. MATERIALES DIDÁCTICOS Texto recomendado: MONTERO. hacer cumplidos. Cambio temático: Digresión. Lisboa. recordar algo a alguien. ESPADA. hiperónimos. concordancia de tiempos verbales). CUID 10/11 23 . Enfoque y contenido: Selección léxica. Contenidos discursivos: • Coherencia textual: Adecuación del texto al contexto comunicativo. persuadir. mantenimiento y cesión del turno de palabra. Contexto espacio-temporal: Referencia espacial. y PESSOA. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses.M. La entonación como recurso de cohesión del texto oral: Uso de los patrones de entonación. LIDEL. Lisboa.). alegría o felicidad. Cohesión textual: Organización interna del texto. restringir. Variedad de lengua. sorpresa. M. insultar. B. La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito: Uso de los signos de puntuación. Contraste. MONTEIRO. Desarrollo temático. LIDEL. disgusto. aprobación y desaprobación. desarrollo y conclusión de la unidad textual. Inicio. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. Recuperación de tema. permiso. presentarse y presentar a alguien. proponer. Libro 2. Tema. Funciones o actos de habla expresivos con los que se expresan actitudes y sentimientos ante determinadas situaciones: Acusar. D. nipommos. Mantenimiento del tema: Correferencia (uso del articulo. saludar. Énfasis. rehusar. Elipsis. Referencia temporal. Conclusión del discurso: Resumen/ recapitulación. confianza y desconfianza. sugerir. Apoyo. defender. • • • • 3. M. Inicio del discurso: Mecanismos iniciadores (toma de contacto. Mantenimiento y seguimiento del discurso oral: Toma. campos léxicos). solicitar. estima. Lisboa. VENTURA. antónimos. reprochar.

P. relacionadas con las destrezas. etc. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros. no lo es único. En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. Lisboa.LEMOS. en: animar al alumno a explorar y descubrir. H. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. 4. Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características. Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico. el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. LIDEL. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final. aportando su propia creatividad y bagaje personales. sin las que no expresarían nada. La labor del docente se centrará. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno. situación personal y laboral. a través del estudio de este curso. LIDEL. ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. como son las tutorías presenciales. por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. Por ello. Una vez establecido el contexto situacional. permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. (2005): Praticar Portugués (intermédio). se van a desarrollar en la nueva lengua. Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante. estilo y ritmo de aprendizaje. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED. compartir objetivos con los alumnos. - 24 CUID 10/11 . Lisboa. por lo tanto. L. en la que se combinan medios de formación diversos. no se trata tanto de «enseñar» al estudiante. la UNED implica una modalidad semipresencial. Además. y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia).. PINTO. la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula. (2005): Portugués Lúdico.

(15 puntos) 2. verdadero o falso. Se valorarán la coherencia y cohesión textual. Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel. verdadero o falso. La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa. tendrá dos partes diferenciadas. 1. sobre contenidos gramaticales. (15 puntos) 3. (15 puntos) Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro. (25 puntos) 2. Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. opciones múltiples. Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales).II Parte. de léxico. etc. El tema será uno de los trabajados durante el curso.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor. Programación de Portugués 5. que constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta a través de actividades como: responder a preguntas. 6. . Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral. rellenar huecos. CONSULTAS CUID 10/11 25 . una escrita y otra oral. ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita. tanto orales como escritas. etc. . la corrección gramatical. rellenar huecos. EVALUACIÓN A lo largo del curso.. Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. Para ello. 1. opciones múltiples.Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. verdadero o falso. etc.

26 CUID 10/11 .

II Parte. Programación de Portugués CUID 10/11 27 .

También en varios países de Europa occidental las comunidades rusoparlantes totalizan cerca de 3 millones. y el idioma oficial en Rusia. Tolstoi. según los filólogos. Pushkin. Pasternak y otros. F. Además. Kazajistán y de amplio uso en Ucrania. Bieolorrusia. Dostoievski. N. B. Tiutchev. I. Gogol. Programación de Ruso INTRODUCCION GENERAL La lengua rusa es una lengua indoeuropea de la rama eslava. El año 2007 fue designado Año Internacional de la Lengua Rusa. teniendo en cuenta los hablantes totales. Chéjov.000 palabras.000 y 500. Turgueniev. El vocabulario ruso es muy rico e incluye hoy en día. entre 350. CUID 10/11 1 . y en Norteamérica más de 2 millones. L. Kirguizstán. siendo el cuarto idioma más hablado del mundo. Shólojov. Letonia y Transnistria (región de Moldavia). Estonia. A.II Parte. F. es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU y el séptimo entre todos los idiomas del mundo. M. Es el idioma de grandes figuras de la literatura tales como A.

“ться“. Las letras “а“. Los sonidos consonantes «н». «д». La sílaba. “ш“ en la sílaba átona. 2. Las combinaciones “тс“. Las diferencias con el alfabeto español. “е“ después de “ц“. “у“ después de “ч“. las estructuras gramaticales principales.“щ“. usos y aspectos del país para saber entender y utilizarlos correctamente en la sociedad y en las situaciones laborables. La entonación en la interrogación con palabra interrogativa. La pronunciación de las consonantes sonoras al final de la palabra y antepuesta a la sonora. “дц”. La letra “ъ“ y su uso.NIVEL ELEMENTAL 1. Noción sobre la entonación en la oración. «л». “з”. Las letras “и“. «р». “тся“. «с». El nivel A1 Elemental tiene como objetivo de dar a conocer a los alumnos los fenómenos y características de la lengua rusa escrita u oral: el alfabeto cirílico. «х»». En plano de la cultura los alumnos van a conocer los costumbres. el sistema fonológico. «к». La entonación interrogativa con conjunción comparativa A. La letra “я“ en la sílaba átona. Los sonidos sibilantes “ж”. “ц“. la palabra y el acento en la palabra.1 Contenidos fonéticos Alfabeto ruso. Las letras “и“. “ш“. «й». “щ“. La entonación de la oración interrogativa sin palabra interrogativa. Los sonidos vocales rusos y su reducción. OBJETIVOS Este curso de ruso para extranjeros está dirigido a todos los interesados en conocer la lengua rusa tanto sin como con conocimientos previos de esta. «в». CONTENIDOS 2. “е“ y “ь“ después de “ж” y “ш“. - - 2 CUID 10/11 . «г». Los sonidos consonantes sonoros y los sordos. expresión y comprensión escrita u oral a un nivel elemental en situaciones simples cotidianas. «ф». La letra “е“ después de “ж“ . «т».

Pronombres negativos.II Parte. Programación de Ruso 2. Pronombres demostrativos. Formación del plural de los sustantivos masculinos y femeninos. любить. Tiempo presente: primera y segunda conjugaciones del verbo. мочь y de la palabra должен con el infinitivo. pronominales y de modo en “O”. El adverbio: adverbios predicativos. Pronombres interrogativos. Formación del plural de los sustantivos comunes.2 Contenidos gramaticales Los sustantivos del género masculino y los del femenino. Verbos con desinencias personales tónicas y átonas. El género de los sustantivos indeclinables Los sustantivos del género común. Tipos fundamentales del verbo. El presente de los verbos быть. Plural del caso prepositivo de lugar de los sustantivos. Variación del adjetivo según el número. Variación del adjetivo según el género. Plural del caso acusativo de objeto de los sustantivos inanimados. Empleo de los verbos хотеть. есть. Singular del caso prepositivo de lugar de los sustantivos. Tres clases de declinaciones de los sustantivos. Singular del caso acusativo de objeto de los sustantivos inanimados. Pronombres personales Pronombres posesivos. CUID 10/11 3 . Concepto de los aspectos verbales y la diferencia gramatical de los aspectos.

Hacer preguntas y saber contestar. El ruso en ejercicios. Санкт-Петербург.JAVRÓNINA. 28 уроков русского языка для начинающих.- Verbos con la partícula -ся. Rubiños-1860. ПОЛИТОВА.С. La comida: alimentos. dar y pedir opiniones. Фонетические игры и упражнения. La familia y las amistades. Saludos y despedidos. ЖИЛИ-БЫЛИ. 1993. 4 CUID 10/11 . рабочая тетрадь. Pedir permiso y saber disculparse. Dar y pedir información.. ПОЛИТОВА. CD-RОМ. E.МИЛОВАНОВА.Я. RusskiYazik. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Russki-Yazik.Я. МИЛЛЕР. учебник.В.В. Moscú. Москва. Rubiños-1860. nacionalidad.. Los estudios. РЫБАКОВА. Наука». 28 уроков русского языка для начинающих.2 Material complementario Л.1 Texto recomendado Л.В. PÚLKINA. 1997. ЖИЛИ-БЫЛИ.SHIRÓCHENSKAYA. Л.. 2008. Felicitaciones.. Русский язык как иностранный. 28 уроков русского языка для начинающих. Pronombres personales en el caso acusativo. 2008 I.3 edición.. И.M.. И. Editorial “Russki Yazik”. Л. «Златоуст»... 3. «Златоуст».. S. 2008. Los comercios y las compras. 1998. bebidas. ЖИЛИ-БЫЛИ. РЫБАКОВА. «Златоуст». Nacionalidades y profesiones.В. Breve prontuario de la gramática rusa. МИЛЛЕР. «Флинта. Санкт-Петербург. 3..3 Contenidos nocio-funcionales y culturales Presentarse y presentar a alguien (identidad. Начальный этап обучения. profesión). Los horarios de comida y las dietas. 2. Expresar deseos. И.SAJABA-NEKRÁSOVA. A. Casos y preposiciones en el idioma ruso.

4. Windows CD-ROM Version. CARIDAD MERCADER. Durante el curso el profesor-tutor planteará la realización de pruebas y tareas cuyos resultados hará constar en los informes finales de cada alumno. Russian National Multimedia Center. METODOLOGÍA La metodología tiene como base la práctica comunicativa guiada para que los alumnos sepan expresarse libremente en situaciones del diálogo elemental. Los alumnos disponen de los libros de texto.II Parte. EVALUACIÓN La evaluación de este curso A1 Elemental se efectuará a través de un examen final presencial que consiste en una prueba escrita y una oral. Para presentarse a la prueba oral es imprescindible estar aprobado en la prueba escrita. Herder. La prueba oral incluirá una conversación de 15 minutos según el tema propuesto por el profesor y será valorada con APTO / NO APTO. Esta durará 2 horas y cada su apartado se puntuará sobre 40 puntos. La prueba escrita constará de un test léxicogramatical y de un test de comprensión. Estructuras básicas de la lengua rusa. MARÍA OGANISSIAN. TATIANA Y. libro de ejercicios y también de más amplio material complementario para el estudio individual. El examen final incluye una prueba escrita y una oral. 1991. Los estudios van a combinar tanto las tutorías presenciales de apoyo con duración mínima de dos horas semanales. VIOLETA NOGUEIRA. como las aulas telemáticas. 2007. Русский язык. tales como la pronunciación. Moscu. Programación de Ruso TATIANA DROZDOV DIEZ. Libro de curso 1. Para superar la prueba escrita el alumno tiene que obtener una nota mínima de 20 puntos en cada apartado.CUESTA ANDRES. desde las cuales los alumnos se accederán a la información necesaria de la lengua y cultura rusa. MARINA GORBÁTKINA. Los alumnos podrán verificar las capacidades adquiridas tanto en comprensión y expresión escritas como en orales. El examen se realizará al final del período lectivo en dos convocatorias: un a convocatoria ordinaria del examen tendrá lugar en el mes de mayo-junio y una convocatoria extraordinaria se hará en septiembre para los alumnos que no superen el examen de la ordinaria. Russki-Yazik. utilizando las estructuras y léxico correspondientes. CUID 10/11 5 . Russian for beginners. 2003. durante las cuales el profesor dará a conocer a los alumnos los aspectos básicos del idioma. Rubiños-1860. Ruso para hispanohablantes. comprensión y expresión escrita y oral. 5.

Las vocales átonas. diálogos y ejercicios con la inclinación al carácter comunicativo. Tipos de entonación en la lengua rusa. Formación del pasado del verbo. Se proporciona también varia información socio-cultural de los aspectos y costumbres de la vida cotidiana del pueblo ruso. pueden expresarse tanto por escrito como oralmente en las situaciones simples. y que desean continuar sus estudios del idioma ruso. El curso se basa en el uso sistemático del idioma e incluye textos. CONTENIDOS 2.NIVEL PREBÁSICO 1. Las vocales tónicas. 6 CUID 10/11 .1 Contenidos fonéticos El ensordecimiento de las consonantes rusas. El objetivo principal del curso consiste en desarrollar la competencia lingüística y comunicativa de los alumnos. Caso prepositivo de los adjetivos. 2. Las consonantes blandas. OBJETIVOS El curso del nivel prebásico está destinado a los alumnos que ya tienen nociones elementales de fonética y de gramática rusas. Sonorización de las consonantes rusas. Casos especiales de pronunciación y ortografía rusa. La acentuación y modelos rítmicos de las palabras rusas. saben orientarse en los diccionarios. Relajación de las vocales después de las consonantes blandas.2 Contenidos gramaticales Formación del pasado del verbo ruso. saben acceder a un texto. 2. Reglas fundamentales de la división de las palabras rusas.

Aspectos del verbo: sus valores principales Imperativo: formación y uso. Numerales cardinales simples. Pronombres posesivos en el caso instrumental. Caso dativo de los adjetivos. Clases de adverbios. Forma corta del adverbio. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los pronombres personales CUID 10/11 7 . Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los adjetivos. Adjetivos substantivados. Pronombres posesivos en los casos dativo y genitivo. compuestos y complejos. Uso de los numerales cardinales con el sustantivo. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los sustantivos. Pronombres personales en el caso instrumental. Caso genitivo de negación de los adjetivos. Formación del futuro compuesto del verbo.II Parte. Caso dativo de los pronombres personales. Casos prepositivo y acusativo que denotan tiempo. Caso genitivo de negación de los sustantivos. Aspectos del verbo: sus valores principales. Programación de Ruso - Caso acusativo de los sustantivos animados. Caso acusativo de los adjetivos. Verbos de conjugación mixta. Uso de los numerales cardinales con el sustantivo Caso dativo de los sustantivos sin preposiciones. Caso acusativo que denota dirección.

Caso prepositivo de los sustantivos con los verbos de movimiento. Caso acusativo de los sustantivos con los verbos de movimiento. vacaciones y ocio. Carácter de las personas. Pedir explicaciones. 2. Presentar una solución. Visita al médico. Verbos de movimiento en futuro simple.3 Contenidos nocio-culturales Dar las gracias.- Verbos de movimiento: conjugación e uso. Disculparse. La ciudad. Manifestar disponibilidad.4 Contenidos culturales 8 Fiestas. Pedir un favor. Preguntar la dirección. Verbos de movimiento imperfectivos en el pasado. Estado físico. Descripción física del hombre. Manifestar una intención. Verbos de movimiento con prefijos antónimos. Expresar la preferencia. CUID 10/11 . Un día de un estudiante. En la tienda. 2. Preguntar sobre la existencia de alguien. Un viaje turístico.

. Санкт-Петербург.. Фонетические игры и упражнения. se realiza en régimen semipresencial..3 edición. Estructuras básicas de la lengua rusa. .В. Windows CD-ROM Version. 1998.1 Texto recomendado Л. Русский язык. 4. Breve prontuario de la gramática rusa. «Златоуст». И. y por otra.Я. рабочая тетрадь. 2007. ЖИЛИ-БЫЛИ.. la interacción del profesor-tutor con los alumnos durante dos horas a la semana a una sesión presencial. РЫБАКОВА. ПОЛИТОВА. 2008.JAVRÓNINA. 2008 I. TATIANA DROZDOV DIEZ.. 28 уроков русского языка для начинающих. Además.МИЛОВАНОВА. Russki-Yazik.SAJABA-NEKRÁSOVA. Л. 2008. 3. «Флинта. los estudios autónomos de los alumnos con el libro de texto.SHIRÓCHENSKAYA. cuaderno de ejercicios. por una parte. Л. И. учебник. Rubiños-1860. Rubiños-1860. Casos y preposiciones en el idioma ruso. A. METODOLOGÍA La enseñanza del ruso en el CUID. Moscú. Libro de curso 1. ПОЛИТОВА. Москва. Russian National Multimedia Center. 3.Я. Cuentos de hadas rusos. igual como de otras lenguas. И.2 Material complementario Л.. ЖИЛИ-БЫЛИ. Russki-Yazik. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.. audiomateral u otros materiales didácticos de la lengua rusa indicado por el profesor-tutor. МИЛЛЕР.В.. Ruso para hispanohablantes. 1993. Русский язык как иностранный. Herder.M. E. MARÍA OGANISSIAN. «Златоуст». МИЛЛЕР. S.II Parte. El ruso en ejercicios. PÚLKINA. Editorial “Russki Yazik”. РЫБАКОВА. CD-RОМ.В. 2003. ЖИЛИ-БЫЛИ.В. VIOLETA NOGUEIRA. Russian for beginners Moscu. 1991. TATIANA Y. 1997. este curso incluye la enseñanza virtual del idioma ruso que implica un trabajo participativo profesor/alumno por medio del ordenador en lo cual se hará el intercambio virtual de CUID 10/11 9 . Programación de Ruso - Día de cumpleaños. Начальный этап обучения. Rubiños-1860. 28 уроков русского языка для начинающих. Наука». «Златоуст». MARINA GORBÁTKINA. CARIDAD MERCADER.. que implica. Санкт-Петербург.С.. 28 уроков русского языка для начинающих.CUESTA ANDRES. RusskiYazik.

Cada de los apartados del examen escrito se puntuará sobre 40 puntos y el oral será valorado como APTO/NO APTO.preguntas y respuestas por los materiales de las lecciones y consultas periódicas sobre las nociones de la fonética. 5. y en el que habrá que completar espacios vacios. contestar a las preguntas y traducir algunas frases. EVALUACIÓN La evaluación del curso PREBÁSICO se efectuará a través de las pruebas presenciales: una escrita en que se valorarán los contenidos ortográficos. gramática y léxico rusas. La mayor atención estará prestada a varios ejercicios con audio. y también al trabajo con los ejercicios comunicativos.y vídeomateriales. la prueba oral que solo incluirá una conversación de 15 minutos según los temas propuestas por profesor. gramaticales y léxicos. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. y también constará de un pequeño test de comprensión. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. 10 CUID 10/11 .

Grados de comparación de los adjetivos. de forma que al finalizar el curso los alumnos estén capacitados para mantener breves conversaciones sobre varios temas relacionados con la vida cotidiana. La oración compuesta con coordinación. Caso acusativo que denota dirección. Tipos de relación entre las oraciones. CONTENIDOS 2. y también diferentes ejercicios tanto fonéticos y gramaticales como comunicativos con la inclinación a los últimos. Tipos de relación entre las palabras. Grados de comparación de los adverbios. Caso instrumental de los pronombres personales y posesivos. Caso genitivo de tiempo de los sustantivos. Imperativo: formación y uso.II Parte. Declinación de los numerales. Formación e uso de futuro simple. comprender informaciones orales y escritas de carácter concreto. costumbres y aspectos culturales rusas. 2. El curso se basa en el trabajo permanente con textos. Verbos que denotan acción recíproca. OBJETIVOS El nivel básico tiene como objetivo general el desarrollo de la competencia de la lengua rusa. diálogos. Tipos de las oraciones subordinadas. Programación de Ruso NIVEL BÁSICO 1.1 Contenidos gramaticales Caso instrumental de los sustantivos y adjetivos. y adquieran conocimientos básicos acerca de las tradiciones. CUID 10/11 11 . Casos prepositivo y acusativo de los sustantivos que denotan tiempo.

Información geográfica. Participios presentes y pasados. Casos del empleo del infinitivo. Estilo directo e indirecto. En el restaurante. El carácter humano y las emociones. Empleo de los verbos impersonales. Teatro y cine.3 Contenidos culturales Las tradiciones y costumbres rusas. Un día de trabajo. Declinación de los sustantivos que denominan nombres de las personas. 12 CUID 10/11 .- Caso acusativo de los pronombres posesivos. La casa y los muebles. Caso genitivo de los sustantivos.2 Contenidos léxicos La familia y los parientes. Algunos escritores rusos contemporáneos. Empleo de los casos después de los numerales. Las profesiones. Empleo de los casos con las preposiciones. - 2. apellidos y nombres de las ciudades y poblaciones. El transporte urbano e interurbano. Modo condicional. 2. El cuerpo humano y la apariencia. Vida cotidiana rusa. Verbos de movimiento con diferentes temas. adjetivos y pronombres en plural.

3.Я. CD-RОМ.. 2008. Л. S. Rubiños-1860. PÚLKINA. Русский язык. МИЛЛЕР.В. Moscú. ЖИЛИ-БЫЛИ. Л. E.SAJABA-NEKRÁSOVA. «Златоуст».. 2008. 12 уроков русского языка. «Флинта. Russian National Multimedia Center.ZAJAVA-NEKRÁSOVA. ЖИЛИ-БЫЛИ..1 Texto recomendado Л.. Casos y preposiciones en el idioma ruso.Базовый уровень.JAVRÓNINA. 2007. Russian for beginners Moscu.M. И. ЖИЛИ-БЫЛИ. I. 3. учебник. Санкт-Петербург. Л.. И.II Parte. Las fiestas rusas. Санкт-Петербург. Базовый уровень. Rubiños-1860. TATIANA Y. Russki-Yazik. 1993. Санкт-Петербург. 1991.3 edición.В. ПОЛИТОВА. «Златоуст». МИЛЛЕР. учебник. Ruso para hispanohablantes. Фонетические игры и упражнения. Л. 12 уроков русского языка.. VIOLETA NOGUEIRA.... Libro de curso 1. Л.. Herder. Russki Yazik. И.. CD-RОМ. 1997. Gramática práctica.PÚLKINA.Я. Наука». E.. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.. И. 12 уроков русского языка. ПОЛИТОВА.CUESTA ANDRES. Базовый уровень.В.МИЛОВАНОВА. РЫБАКОВА. ЖИЛИ-БЫЛИ.Я. МИЛЛЕР. ЖИЛИ-БЫЛИ. 2008. «Златоуст».. ПОЛИТОВА. ЖИЛИ-БЫЛИ. Русский язык как иностранный. «Златоуст». РЫБАКОВА. Rubiños-1860. И. Estructuras básicas de la lengua rusa. «Златоуст». Windows CD-ROM Version. MARÍA OGANISSIAN.. рабочая тетрадь..Я. Russki-Yazik. Programación de Ruso - Cuentos de hadas rusos. РЫБАКОВА. Санкт-Петербург. MARINA GORBÁTKINA. 2003. РЫБАКОВА. 1997..С.. 28 уроков русского языка для начинающих.2 Material complementario Л. 28 уроков русского языка для начинающих. Л. Breve prontuario de la gramática rusa. 2008. .В.SHIRÓCHENSKAYA. El ruso en ejercicios.В. 3 edición. Rubiños-1860. ПОЛИТОВА. El Ruso. Начальный этап обучения.. «Златоуст».В. A. Москва. МИЛЛЕР. RusskiYazik. 2008 I. Editorial “Russki Yazik”. рабочая тетрадь. CUID 10/11 13 . 1998.В. TATIANA DROZDOV DIEZ.В. 28 уроков русского языка для начинающих. CARIDAD MERCADER.

Los estudios van a combinar tanto las tutorías presenciales de apoyo con duración mínima de dos horas semanales. Será valorado con APTO / NO APTO. El manual completado por el cuaderno de ejercicios y el disco CD cubre todos los temas programados y permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. desde las cuales los alumnos se accederán a la información necesaria de la lengua y cultura rusa. La prueba oral consiste en una conversación con el examinador sobre un texto auditivo y temas tratados durante el curso. METODOLOGÍA Este curso básico prevé un régimen semipresencial con una sesión presencial a la semana en la que los alumnos emplearán con más soltura las palabras. La prueba escrita constará de un test gramatical y un léxico. expresiones y construcciones gramaticales. tales como la pronunciación. EVALUACIÓN La evaluación del curso corresponde a la materia que ha sido objeto de enseñanza. comprensión y expresión escrita y oral.4. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. sumando los tres apartados. 14 CUID 10/11 . una comprensión escrita y una expresión escrita. Para presentarse a la prueba oral será necesario haber aprobado la prueba escrita. Cada apartado de la prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen los alumnos tendrán que obtener una nota mínima de 15 puntos en cada uno de los apartados con una nota mínima global de 50 puntos. 5. Al acabar el curso se celebrará un examen final que prevé una prueba escrita y una oral. léxicos y culturales. durante las cuales el profesor dará a conocer a los alumnos los aspectos básicos del idioma. como las aulas telemáticas por medio del ordenador. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en el mes de junio y una extraordinaria en el mes de septiembre.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful