P. 1
GUIA COMPLETA

GUIA COMPLETA

|Views: 3.408|Likes:
Publicado porespagnita

More info:

Published by: espagnita on Oct 11, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/18/2013

pdf

text

original

CURSO 2010-2011

CUID

CURSO 2010-2011

CUID
(CENTRO UNIVERSITARIO DE IDIOMAS A DISTANCIA) Nivel Iniciación Nivel A1 Elemental Nivel Prebásico Nivel A2 Básico Nivel B1 Intermedio Nivel B2 Avanzado Nivel C1 Superior Dirección: Mónica Aragonés González-Teja Secretarias Académicas: Helena Guzmán García, Aurelia Carranza Márquez

I Parte. Orientaciones generales

1. ESTRUCTURA DE LA GUÍA
La guía informativa del Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) incluye información académica y administrativa de utilidad para el estudiante. En la primera parte se encuentran las orientaciones de carácter general y en la segunda, se publica la información específica de los distintos idiomas que se imparten.

2. CENTRO UNIVERSITARIO DE IDIOMAS A DISTANCIA (CUID)
El centro de idiomas es una unidad docente especializada adscrita al Vicerrectorado de Formación Continua y Extensión Universitaria. La finalidad del CUID es promover el aprendizaje de las lenguas tanto nacionales como extranjeras. Estas enseñanzas se imparten como títulos propios de la Universidad a través de los Centros Asociados de la UNED que colaboran con el CUID.
UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA Centro Universitario de Idiomas a Distancia Paseo Senda del Rey, nº 7. 28040 Madrid

CUID10/11

En las páginas Web del CUID se encuentra disponible toda la información que aparece en esta Guía informativa, además de diversos recursos de formación. El acceso al CUID-site se realiza desde el Portal de la UNED: www.uned.es

3. CENTROS ASOCIADOS UNED ADSCRITOS AL CUID
3.1. Red de Centros

CUID10/11

I Parte. Orientaciones generales
CENTROS CUID

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

ALBACETE ALMERIA ALMERÍA (HUERCAL-OVERA) ALZIRA(VALENCIA) ASTURIAS BALEARES BARBASTRO BAZA BERGARA BIZKAIA / PORTUGALETE BRUSELAS BURGOS CADIZ CÁDIZ (OLVERA) CADIZ (BEJER) CALATAYUD CANTABRIA CARTAGENA CASTELLÓ / VILAREAL CERVERA CEUTA DENIA ELCHE GIRONA GIRONA / LA GAROTXA GUADALAJARA

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

JAÉN (ALCALÁ LA REAL) JAÉN (ÚBEDA) LA PALMA LA RIOJA LA SEU D’URGELL MADRID MÁLAGA MELILLA MÉRIDA MERIDA (BADAJOZ) MOTRIL PAMPLONA PLASENCIA PONFERRADA (LA BAÑEZA) PONTEVEDRA SEGOVIA TENERIFE / LA LAGUNA TENERIFE / GRANADILLA TERRASSA TERRASSA (BARCELONA) TERRASSA (SANT BOI) TERUEL TORTOSA TORTOSA - CAMBRILLS TUDELA ZAMORA

CUID10/11

3.2. Información y consultas
Datos de interés de los Centros Asociados del CUID Ciudad Albacete Almería Almeria (HuercalOvera) Alzira-Valencia Asturias Baleares Barbastro Baza Bergara Bizcaya / Portugalete Bruselas Burgos Cadiz Cádiz/Olvera Cádiz / Vejer de la Frontera Calatayud Cantabria Cartagena Cervera Ceuta Denia Elche Girona Girona/LaGarotxa Guadalajara Dirección Avda. de la Mancha, 2- 02006 Albacete Pza. Administración Vieja, 4 - 04003 Almería Avda. Guillermo Reim, 37 (I.E.S. Albujaira) 04600 Huercal - Overa c/ Casa de la Misericordia, 34 - 46014 Valencia Avda. del Jardín Botánico 1345 (calle interior) 33203 GIJÓN (Asturias) Cami Roig s/n Polígono Son Castelló – sa indioteria 07009 Palma de Mallorca (Baleares) c/ Argensola, 45-60 22300 Barbastro (Huesca) Avda. José de Mora, 77 18800 Baza (Granada) Pza. San Martín de Aguirre, 20570 Vergara (Guipúzcoa) Parque Ignacio Ellacuría Parkea, 2-3 48920 Portugalete (Vizcaya) 168 Av. Tervuren, 2º planta -1059 1030 Bruselas Avda. de Cantabria s/n 09006 Burgos Pza de San Antonio, 2 11003 Cádiz c/ Llana, 60 11690 Olvera c/ Marqués de Tamarón, 10 - 11150 Vejer de la Frontera Avda de San Juan el Real, 1 - 50300 Calatayud (Zaragoza) c/ Alta,82 - 39008 Santander (Cantabria) c/ Ingeniero de la Cierva, s/n 30203 Cartagena (Murcia) C/ Canciller Dou, 1 (Edificio Univ.) - 25200 Cervera (Lérida) Avda. de África, 12 Edif. UNED - 51002 Ceuta Pza. Jaime I, s/n - 03700 Denia (Alicante) c/ Candalix, s/n - 03202 Elche (Alicante) c/ San Joseph,14 17004 Girona c/ Fontanella, 3 17800 Olot “Centro San José” c/ Atienza, 4 - 19003 Guadalajara Teléfono 967 21 76 12 950 25 49 66 / 67 950 47 07 85 963 70 78 12 985 33 18 88 971 43 45 46 974316000 974311448 958 86 12 36 958 86 12 70 943 76 90 33 944 93 65 33 003222152998 947 21 55 12 947 21 09 52 956 21 23 02 /03 956 12 23 48 956 44 70 98 976 88 18 00 942 27 79 75 / 56 968 12 05 11 973 53 07 89 956 52 23 78 965 78 17 54 966 61 00 00 972 21 26 00 972 27 22 82 949 21 52 60 Fax 967 19 11 20 950 26 81 98 950 13 46 60 963 50 27 11 985 33 54 87 971 43 45 47 974 31 42 47 958 86 00 31 943 76 27 21 944 61 74 66 003222152998 947 22 44 45 956 21 23 06 956 12 03 62 956447410 976 88 05 11 942 27 65 88 968 50 06 11 973 53 00 08 956 50 75 84 965 78 94 14 966 61 20 00 972 21 00 19 972 27 22 82 949 21 14 26

I Parte. Orientaciones generales
Jaén (Alcalá la Real) Jaén/Úbeda La Rioja Madrid Málaga Melilla Mérida Merida .- Badajoz Motril Pamplona Plasencia Ponferrada / LaBañeza Pontevedra Segovia La Seo de Urgel Tenerife Terrassa Terrassa (SANT BOI) Terrasa - Barna (Barcelona) Teruel Tortosa Tortosa - Cambrills Tudela Villareal Zamora c/ Real, 48 - 23680 Alcalá la Real (Jaén) c/ Gradas, 10 - 23400 Úbeda c/ Barriocepo, 34 26001 Logroño (La Rioja) Paseo del Prado, 30 (portal B) 28014 Madrid Sherlock Holmes, 4 - 29006 Málaga c/ Lope de Vega,1 - 52002Melilla c/ Moreno de Vargas, 10 - 06800 Mérida(Badajoz) Plz. Alta s/n – 06002 Badajoz Casa de la Palma. Avda. Marquesa de Esquilache, s/n 18600 Motril(Granada) Ctra. El Sadar, s/n - 31006 Pamplona (Navarra) Pza de Santa Ana, s/n 10600 Plasencia (Cáceres) Casa cultural Infanta Cristina c/ Padre Míguelez 19 – 24750 La Bañeza (Leon) Rúa / Portugal,1(Urbaniz. Monteporreiro ) 36004 Pontevedra Pza. de Colmenares, 1 40001 Segovia Plaza de les Monjes 12 ,2P - 25700 La Seo de Urgel (Lérida) C/ San Agustín, 30 38201 La Laguna (Tenerife) C/Colón,114 1.ª08222 Terrassa (Barcelona) Plz. Montserrat Roig 1 -2ª planta 08830 Sant. Boi de Llobregat Travessera les Corts, 131 – 159 - 08028 Barcelona C/Atarazana, s/n (Campus Universitario) - 44003 Teruel C/ Cervantes, 17 43500 Tortosa (Tarragona) c/ San Plácido,16-18 43850 Cambirlls C/ Magallón, 8 31500 Tudela (Navarra) C/ Arrabal del Carmen, 82 - 12540 Villareal (Castellón) C/ San Torcuato, 43 – 49014 Zamora 953 58 22 17 953 25 01 50 941 25 97 22 / 45 914203020 / 3912 952 36 32 95 / 97 95 268 10 80 924 31 50 11 / 50 924 22 99 55 958 83 49 29 948 24 32 50 927 42 05 20 987 64 45 63 986 85 18 50 921 46 31 91 / 92/ 93 973 35 16 19 922 25 96 09 93 731 49 33 902 27 25 23 93 654 53 33 902 27 25 23 978 61 70 65 977 44 31 08 / 04 977 79 26 88 948 82 15 35 964 52 33 61/161 980 52 83 99 980 52 88 50 953 58 39 10 953 75 59 41 941 25 76 72 914 20 15 81 952362380 95 268 14 68 924 30 25 56 958 82 13 07 948 23 10 68 927 41 85 38 987 64 20 86 986 86 22 09 921 46 31 96 973 35 19 38 922 631157 93 731 49 56 93 654 76 81 902 27 25 23 978 60 10 09 977 44 64 13 948 40 22 75 964 52 47 74 980 51 21 81

3.3. Web de Centros
Los Centros Asociados disponen de páginas web propias a las que se puede acceder desde el Portal de la UNED: .uned.es CUID10/11

ejercicios diversos de autocorrección y espacios de comunicación entre alumnos y profesores. los alumnos del CUID podrán acceder a los espacios de teleformación (aulas virtuales) de aquellos idiomas que dispongan de ellos. Desde estas aulas. con vídeos de inmersión. cuadernos de trabajo). de gran utilidad para el estudiante que decida emplearlos. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). MODALIDAD DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. Estos materiales básicos. lo proporciona el CUID gratuitamente a través del espacio virtual de la UNED y de las aulas telemáticas de los Centros Asociados. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. Se trata de contenidos de apoyo.4. Los materiales didácticos para el aprendizaje autónomo están disponibles en soporte impreso para todos los idiomas (libros. Este conjunto de recursos. pero su uso no tiene carácter obligatorio para el alumno. Los Centros pueden reducir razonablemente las horas de tutorías si el grupo es inferior a 12 alumnos. los Centros Asociados disponen de aulas telemáticas con ordenadores multimedia conectados a Internet. En algunas lenguas. Los medios tecnológicos que el CUID pone a disposición de los estudiantes están pensados para mejorar la calidad del aprendizaje de lenguas. en unos casos. CUID 10/11 . una modalidad semipresencial en la que se combinan medios de formación diversos como son las tutorías presenciales. En general. Se trata de tutorías de apoyo para grupos que oscilan entre 12 y 25 alumnos con una duración mínima de 2 horas semanales. y en coedición de la UNED con distintas Editoriales. CDROMs con actividades y ejercicios). han sido elaborados por equipos docentes de la Universidad. los estudiantes dispondrán también de material audiovisual publicado (CDROM de audiciones. cuyo uso recomienda el CUID a sus alumnos en los distintos programas y cursos que se imparten. actividades didácticas. Las tutorías presenciales las organizan los Centros Asociados del CUID. en otros. todos ellos se pueden adquirir en las librerías de los Centros Asociados. Además de las tutorías.

6. Correspondencia de niveles Niveles CUID-UNED Iniciación Elemental Prebásico Básico Intermedio Avanzado Avanzado Superior Niveles MCERL A1 A2 B1 B2 B2+ C1 Cada nivel tiene una duración de 150 horas lectivas. PROGRAMA DE ESTUDIOS CUID-UNED El nuevo Programa de estudios del CUID-UNED sigue las orientaciones del Marco Común Europeo de Referencia (MCER). el currículo del CUID se articula en los siguientes niveles de adquisición de competencias lingüísticas. En la actualidad. IDIOMAS Inglés Francés Alemán Italiano Portugués A1 Elemental X X X A1 Elemental X Árabe X Chino X Ruso X Japonés Certificado A1 Iniciación Elemental X Español Gallego CatalánValenciano X Euskara A2 B1 B2 C1 Básico Intermedio Avanzado Superior X X X XX X X X X X X X X X X X X X PREBÁSICO A2 B1 Básico Intermedio X X X X X X X A2 Básico X X X X B1 Intermedio X X X X B2 Avanzado X X C1 Superior X X CUID10/11 .I Parte. distribuidas de noviembre a mayo. Orientaciones generales 5.

B2. con un máximo de ocho créditos acumulables. de lenguas co-oficiales del Estado y lenguas extranjeras. Diploma A1 Elemental. atendiendo a los niveles identificados en el Marco Común Europeo de referencia para las lenguas. C1 y C2 acreditado: 2 créditos ECTS por cada nivel y lengua. Nuestro Nivel Básico A2 está reconocido según convenio MEC con la Escuela Oficial de Idiomas (EOI). CUID10/11 . TITULACIONES La UNED emite un Diploma por cada uno de los niveles que se cursan en cada programa: • • • • • • • Certificado Iniciación. b) por nivel B1. diplomaturas e ingenierías en extinción la UNED concede cuatro créditos de libre configuración a cada uno de estos Diplomas a partir del nivel básico. Diploma Prebásico Diploma A2 Básico Diploma B1 Intermedio Diploma B2 Avanzado Diploma C1 Superior Los estudiantes podrán obtener reconocimiento académico de créditos para los estudios de grado de la UNED. No serán objeto de reconocimiento de créditos los niveles A1. para licenciaturas. Asimismo.7. a razón de: a) por nivel A2 acreditado: 1 crédito ECTS por nivel y lengua.

Para establecer el nivel deben realizar una prueba de auto corrección que encontrarán en la página del CUID y que les situará en el nivel más acorde con sus conocimientos. Los estudiantes podrán matricularse en el curso que consideren oportuno procurando que se ajuste lo más posible a sus conocimientos reales del idioma. No se requiere titulación académica alguna. REQUISITOS DE ADMISIÓN. También se podrá conseguir esta prueba CUID 10/11 . PERIODO DOCENTE Y EVALUACIÓN Podrán matricularse en el CUID los españoles y extranjeros que tengan cumplidos los 18 años o que los cumplan antes del día 31 de agosto de 2011.8.

También se podrán consultar en los Centros Asociados.uned. Los cursos comienzan en noviembre y finalizan en mayo. Se hará con posterioridad en cada Centro Asociado. Para las pruebas orales todavía no se han fijado las fechas.es). CALENDARIO DE EXÁMENES 2010-2011 Los exámenes se realizarán en cada uno de los Centros Asociados y constarán de una prueba oral y otra escrita. una escrita y otra oral. Orientaciones generales solicitándola en la Secretaría del CUID o en los Centros Asociados que impartan estas enseñanzas. una ordinaria (mayojunio) y otra extraordinaria (septiembre). Calendario orientativo Convocatoria Ordinaria Extraordinaria Tipo de prueba Prueba ordinaria escrita Examen de reserva Prueba escrita Examen de reserva Fecha 22 y 28 de mayo de 2011 10 de junio de 2011 3 y 4 de septiembre de 2011 10 de septiembre de 2011 NB: Las fechas se publicarán en la web del CUID ( .I Parte. Aquellos estudiantes que así lo deseen podrán volver a matricularse en cursos que ya hayan aprobado con anterioridad con objeto de actualizar sus conocimientos así como los diplomas recibidos. 9. y constan de dos pruebas. Insistimos en la necesidad de realizar esta prueba para evitar cambios de nivel una vez iniciado el curso. Las evaluaciones tienen lugar en dos convocatorias por año. Centros en el Extranjero Convocatoria Ordinaria Reserva Extraordinaria Reserva Fecha 7 y 8 de junio de 2011 11 de junio de 2011 6 y 7 de septiembre de 2011 10 de septiembre de 2011 CUID10/11 .

Modificación y anulación de matrícula. Hasta el 2 de noviembre de 2010. 10. en que se impartan las enseñanzas del CUID mediante el impreso de matrícula a través de la aplicación on-line existente en el Centro (las consultas sobre este procedimiento se atenderán en el mismo Centro Asociado). CUID 10/11 .uned. • En el Centro Asociado de la UNED más próximo a su domicilio. debe imprimir la carta de pago antes de ir a la sucursal. Si usted ha seleccionado pago por domiciliación bancaria puede imprimirla en cualquier momento.2.1.es): — Accediendo a la aplicación de matrícula por Internet se podrá realizar todo el proceso de matriculación desde cualquier punto de la Red (solo se requiere un ordenador personal con conexión a Internet).10. Solicitud La solicitud de matrícula para el Curso académico 2010-2011 se podrá realizar: • A través de Internet (www. MATRÍCULA 2010-2011 10. Por Internet: del 6 de septiembre Al 2 de noviembre. Plazos Plazos de matrícula para el curso académico 2010/2011 Formalización solicitud de matrícula. — Si usted ha seleccionado pago en metálico. En los Centros Asociados: del 15 de septiembre Al 2 de noviembre.

Precios públicos El coste de cada curso es de 298€. etc. Profesores-Tutores y PAS de Centros Asociados: — Coste de la matrícula: 188€. 10.4. • Beneficiarios del título de Familia Numerosa: — Categoría Genera l: reducción del 25%. ª matrícula.es . — Categoría Especial: reducción del 50%.3. personal docente e investigador PAS de la Universidad.: 91 398 60 78 Correo electrónico: . Consultas Las consultas sobre solicitud de matrícula o modificación de datos personales (cambio de domicilio.:91 398 77 08 / 77 10 / 86 00 Fax. Obtendrán reducción/exención de matrícula los estudiantes que estén en alguna de las situaciones siguientes en el presente curso académico 2010/2011: • Estudiantes de la UNED del CUID a partir de la 2. • Estudiantes discapacitados que tengan una minusvalía igual o superior al 33% documentalmente justificada.I Parte.uned. * Todos los supuestos deberán acreditarse con la documentación pertinente en cada caso.cuid@adm.) pueden dirigirse a las siguientes secciones del CUID: • Negociado de Estudiantes: Teléfonos.alumnos. Orientaciones generales 10. Tendrán una única matrícula gratuita por Curso académico. Cuando se matriculen por segunda vez del mismo idioma y nivel abonarán el importe del precio de matrícula.

CONSULTA DE NOTAS Las consultas sobre calificaciones se pueden realizar por dos procedimientos: • Secretaría Virtual: Para el uso de este servicio.uned. los Profesores Coordinadores Generales del CUID. MODELOS DE INSTANCIAS Los modelos de instancias para diversas gestiones administrativas. 12.:91 398 60 78 Correo electrónico: .es). a la que se accede desde el Portal de la UNED (www.7 – Planta-1 28040Madrid 11. 13.es). pueden obtenerlo en la misma « Secretaría Virtual ». (solicitud devolución…) se pueden descargar desde el portal de la UNED (www.uned.cuid@adm. Si no disponen de identificador. los estudiantes tendrán que autentificarse en el sistema con su identificador personal. • SIRA: Servicio telefónico de consulta: 902 25 26 00.uned. tendrán el calendario de guardia que se recoge en el cuadro siguiente: CUID 10/11 . CALENDARIO DE ATENCIÓN DOCENTE (2010-2011) Durante el Curso académico 2010-2011. en el Campus de la UNED.es • Dirección postal de la Sede Central del CUID: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA Centro Universitario de Idiomas a Distancia Paseo Senda del Rey.• Secretaría Académica: Teléfono: 91 398 77 19 Fax.

es 913988626 @flog.es 913988466 @flog.uned.uned.uned.es Jueves: 17 a 21 h Martes: 10:1 5 a 13:15 h Jueves: 10:1 5 a 13:15 h 913988633 @flog.uned.es Miércoles: 10 a 14h Jueves: 10 a14 / 15 a 19h 913986838 @flog.sedecentral@vip.es 913986876 @flog.uned.es Guardias Martes: tarde Miércoles: mañana Ana Zamorano (nivel básico) Jueves: mañana María García Lorenzo (nivel intermedio) Mª Ángeles Escobar (nivel avanzado) Noa Talaván (nivel superior) Lunes: mañana y tarde Martes: mañanas Miércoles: mañanas Coordinadores de ALEMÁN M.Orientaciones generales Coordinador Coordinadoras de INGLÉS Ana Ibáñez Moreno (nivel elemental) Mª Antonia Sagrado (nivel elemental ) Coordinadores Generales 2010-2011 Teléfono/Correo electrónico 913989549 @flog.uned.I Parte .uned.uned.es Martes: 9:30 a 13:30 h. Miércoles: 16 a 20 h Martes: 16:30 a 20:30 913986843 @flog.uned.uned.a Dolores Castrillo José Carlos García Cabrero Germán Ruipérez Coordinador de FRANCÉS Carmen de Santiago Gaviña (nivel básico) Thomas Lamouroux (nivel intermedio y Avanzado) Coordinadora de ITALIANO Marina Sanfilippo Coordinador de ESPAÑOL Rafael Rodríguez Marín Coordinador de GALLEGO Victoria López Sanjuán Coordinador de CATALÁN Josep Antoni Y sern Lagarda 913986825 .es 913987354 @flog.es 913988603 @madrid.uned.uned.es 913989437 @invi.es 913986886 @flog.uned.es Miércoles y Jueves: 10 a 14h Martes: 14 a 18h Miércoles: 13 a 14h Miércoles 11 a 15h Jueves: 10 a 14 y 16 a 20 h CUID 10/11 .es 913988077 @flog.

es Martes: 14 a 16 h Jueves: 13 a 16 h 14.. Orientaciones generales» de esta Guía).uned.2. «Parte I.30h Viernes: 15 a 20 h Martes: 11 a 13 h Jueves: 18 a 21h Coordinador de RUSO Andrei Silin 913989432 asiline@invi.es 913989430 cfarok@invi. CUID 10/11 .uned.uned. CALENDARIO DE TUTORÍAS Consultar en el Centro Asociado correspondiente (véase datos de contacto en 3.uned.es Guardias Martes: 11 a15 h Miércoles: 10 a 14 y 16 a 20h Miércoles: 11.30 a 16.Coordinador Coordinador de EUSKARA Mª Arantzazu Fernández Tutor de ÁRABE Cherif Farok El Masry Tutor de CHINO Natalia Qi Qian Coordinadora de PORTUGUÉS Mª Tecla Portela Teléfono/Correo electrónico 913986886 @flog.es 913989431 nqi@invi.es 913988603 @invi.uned.

— Reconocimiento y utilización del sistema de representación gráfica. en lengua alemana. así como su acentuación básica. Básico (A2) e Intermedio (B1)— tienen como objetivo general que el alumno adquiera un nivel de competencia en la lengua alemana.). Objetivos específicos Destrezas productivas Expresión oral En contextos de interacción social.y expresarse fluidamente en actos comunicativos derivados de la estancia en restaurantes (solicitar menú. habrá adquirido la capacidad de exponer sucesos sencillos de forma oral y escrita. de información básica acerca de las características fonéticas. etc. Además. sin olvidar los aspectos culturales más relevantes de los países de lengua alemana. así como de entender las ideas principales de textos. tanto concretos como abstractos. estructuras y normas de interacción comunicativa del alemán. participar en conversaciones sobre temas de actualidad. aportando comentarios sobre las ventajas y desventajas de las diferentes opciones. etc. Podrá producir textos claros y detallados sobre una amplia gama de temas y explicar un punto de vista sobre un tema. Al término de los tres cursos.). Los alumnos dispondrán. CUID 10/11 1 . conocimientos en las siguientes áreas: — Discriminación y articulación de los sonidos del sistema fonológico alemán. La adquisición de la competencia gramatical se producirá con un marcado carácter práctico. — Deducción del significado de palabras y expresiones. una vez superados los tres cursos previstos. Programación de Alemán INTRODUCCION GENERAL Objetivos Objetivos Generales Los tres cursos de alemán del Centro Universitario de Idiomas a Distancia —Niveles Elemental (A1). — Comprensión y utilización del ritmo y entonación más frecuentes. que le capacite para des-envolverse en las situaciones cotidianas más frecuentes. reconociendo estados de ánimo e intencionalidades expresadas por el interlocutor y reaccionando de forma adecuada. al término de dichos estudios. adquiriendo el alumno. pagar con tarjeta de crédito. tanto en la expresión como en la comprensión escritas y habladas. expresando de forma sencilla sus propias ideas y necesidades. los alumnos que alcancen el último nivel del CUID tendrán capacidad para desenvolverse con soltura en situaciones cotidianas tales como las habituales en comercios y establecimientos en general.II Parte. en general. en hospitales / consultorios médicos exposición de problemas de salud. al término de los tres cursos. Podrá interactuar con nativos con fluidez y espontaneidad. como turistas y. el alumno estará en condiciones de desenvolverse en situaciones sociales habituales. — Comprensión y expresión de significados conceptuales y de relaciones morfosintácticas.

Comprenderá a hablantes del alemán en conversaciones no especializadas. etc. los usuarios de la lengua a este nivel tendrán la capacidad de entender el vocabulario de un menú ordinario. transmitiendo. el alumno podrá establecer intercambios de opiniones entre colegas y conversaciones específicas con clientes. serán capaces de distinguir el correo personal y comercial frente al de instituciones como bancos. Destrezas receptivas Comprensión lectora En contextos de interacción social. avisos y otros mensajes. empresas. la información más relevante. el servicio postal. Comprenderán lo básico de cualquier folleto. puntes breves y comunicaciones personales sencillas. Compresión auditiva En contextos de interacción social el alumno se desenvolverá con cierta confianza en las situaciones más cotidianas. por ejemplo. al menos. podrán seguir las indicaciones de uso (posología. incluso breves mensajes telefónicos. cartas de carácter personal de tipo narrativo o descriptivo (como. etc. de forma elemental. etc. como radio. En el ámbito profesional. de cartas rutinarias o cualquier otra comunicación escrita relacionada con hoteles o cualquier tipo de hospedaje. podrán establecer comunicación por escrito. por ejemplo. anuncios etc. En el ámbito profesional. extraer y seleccionar información de textos sencillos e interpretar gráficos y estadísticas. Asimismo entenderán las etiquetas de edicamentos y alimentos habituales. participar en seminarios y formular preguntas sencillas. postales). Expresión escrita En contextos de interacción social.) de medicinas y también las recetas sencillas que aparecen en los empaquetados. instrucciones bancarias y de oficinas varias como. 2 CUID 10/11 . alumnos de este nivel tendrán la capacidad de redactar breves notas y mensajes. podrán asimismo tomar notas durante una reunión para uso particular y redactar breves cartas comerciales. con instituciones.En el ámbito laboral. podrán leer cartas pertenecientes a su sector o departamento específico. a velocidad normal. televisión. cine. También será capaz de entender la información difundida por los diferentes medios de comunicación.y de captar el significado de artículos de prensa no especializados. Desde un punto de vista más general. También redactar pedidos.

— medios de comunicación y viajes. El tratamiento en cartas y postales. Decir algo positivo sobre alguien/ a alguien. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Elemental son los siguientes: — tiempo libre (relaciones sociales. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. Rellenar un formulario de inscripción. OBJETIVOS Capacitación del alumno para que domine las estructuras elementales de la lengua alemana. utilizando bitte y danke. públicas y privadas. etc. Describir personas. Vocales y consonantes. Presentaciones. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. vida cultural). Buscar algo y preguntar por algo.Deseos para un viaje. Nivel de competencia: A1: el alumno dispone de un repertorio elemental de palabras y expresiones aisladas referidas a situaciones concretas. Cómo se deletrea su apellido. con especial dedicación al desarrollo de la comprensión lectora de textos sencillos de interés general. Calcular los conocimientos de lengua de terceros y propios. Pedir telefónicamente información.fonético español. para unas vacaciones. Pronunciación: analogías. Nivel de competencia sociolingüística: A1: puede establecer un contacto social elemental utilizando las fórmulas de cortesía cotidianas de saludo y despedida. Renunciar a algo. — instituciones de servicios. Unidad 2: ofrecer algo. presentándose o excusándose. 4. El objetivo general es que el alumno alcance el nivel A1 del Marco de Referencia Europeo: Nivel A1 El alumno puede entender y utilizar expresiones básicas y cotidianas que le servirán para cubrir sus primeras necesidades en el país. Puede interactuar siempre que la otra(s) persona(s) esté(n) dispuesta(s) a hablar relativamente despacio y a ayudarle. Pedir información.II Parte. Sabe presentarse a sí mismo y hacer las preguntas básicas para identificar a los demás. abiertas y CUID 10/11 3 . 3. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. La despedida en cartas y postales. Pedir por escrito información. 2. Programación de Alemán NIVEL ELEMENTAL (Nivel A1 del MRE) 1. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 1: saludos.

Clases de oraciones: enunciativas e interrogativas. El adjetivo: Adjetivos con el prefijo –un. El verbo: la conjugación en presente de verbos regulares e irregulares. 7. La declinación del sustantivo en nominativo y acusativo. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. La conjugación del verbo haben. Nivel de competencia: A1: el alumno muestra únicamente un dominio de unas limitadas estructuras gramaticales simples y modelos oracionales sencillos. MATERIALES DIDÁCTICOS El instrumento de aprendizaje del primer nivel o Nivel Elemental es el método «Prim@. El sustantivo: género y número: Formación del plural. Sociedad.cerradas. El pronombre: el pronombre personal en nominativo. La oración y sus componentes: estructura oracional y posición de los componentes. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. se evaluarán los contenidos de las unidades siguientes: — Unidad 1: Primer encuentro. Nivel de competencia: A1: los nativos habituados al trato con alumnos principantes hispanohablantes podrán entender con algún esfuerzo la pronunciación de un repertorio muy limitado de palabras y expresiones. En el Nivel Elemental. Las partículas modales: denn. eigentlich. Entonación. CONTENIDO GRAMATICAL El artículo: el artículo determinado e indeterminado en singular y plural. Manifestaciones culturales. — Unidad 2: De viaje en coche. aspiración. La estructura oracional con verbos modales. Medios de comunicación social. La composición del sustantivo. 6. La conjugación del verbo sein. combinaciones. Los verbos modales mögen. 4 CUID 10/11 . diptongos. ritmo y acento en el discurso hablado. 5. asimilación. können y wollen. Política y economía. El pronombre posesivo: su declinación en nominativo y acusativo. La negación: la negación con nicht y kein. «Umlaut» etc.

7. Langenscheidt diccionario Moderno Alemán. ISBN: 84-376-1110-5. J. SLABY. CUID 10/11 5 . Barcelona: Editorial Herder. Programación de Alemán De «Prim@ 1:Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros».1 Cd-Rom. Verlag für Deutsch. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. B. DREYER. Gramática alemana. Lehrbuch. (1996). Material de ejercicios y prácticas CORCOLL. R. Diccionario de las lenguas española y alemana. Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios. Barcelona: Editorial Herder.a edición). ISBN: 84-362-5000-1. Asimismo. (1995). Madrid.uned. (2001).es/germanistik). Barcelona: Editorial Herder.2 Material complementario RUIPÉREZ.3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL.II Parte. 2 tomos. ISBN: 8425418763.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet. ISBN: 319077255. R. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. ISBN: 8495199319. Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática. Deutsch als Fremdprache für Anfänger. 7. 2 Cassetten. Germanistik (http://www. 2005. Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico. B./GROSSMANN. H. Material multimedia Cursos Goethe Institut.(Español-Alemán/Alemán-Español). G.Arbeitsbuch. ISBN: 8425418909. R. UNED. (2004). (4. (1996). 2 CD-Roms. Deutsch Eins & Zwei. ISBN: 8425418593./SCHMITT.Lina und Leo. se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID. 7. Ediciones Cátedra. Ismaning: Verlag für Deutsch. Prácticas de gramática alemana.

Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno 6 CUID 10/11 . http://www. elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania.es/lidil).de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED.uni-leipzig. Estructura general del Método Prim@ Manual del Alumno Figura 2. tan sólo se traducen al español. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata. Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán. con frecuencia.http://www. estructuras gramaticales y partículas). Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1. Por este motivo. la lectura de los textos exige una dedicación elevada. sino que. que los textos son excesivamente difíciles. Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos. con apoyo complementario y multimedia por Internet.Metodología didáctica de Prim@ Prim@. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método. ya desde el comienzo de este curso. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados. es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán.uned. Contienen recursos (de vocabulario.

la vivienda. el medio ambiente. el trabajo. la comida. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. Programación de Alemán Figura 3. del tal manera que. 2): CUID 10/11 7 . la industria. salud y enfermedad. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas. la familia. al concluir Prim@. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana. etc. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes.II Parte. la historia. Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. el comercio. será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales.

Transmisión de recursos del lenguaje hablado. 2. e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1». Gramática en tablas. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Introducción       2.  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática. Transmisión de recursos del lenguaje escrito.2.6.a) Conexión entre las diferentes Unidades.2. Correspondencias sonidos-letras.2. 8 CUID 10/11 . 2. Un poco más sobre el país y sus gentes. Texto de base para el apartado «Pronunciación 2». Lista de abreviaturas. Escribir 2. 3. Examínese usted mismo. Diccionario musical. 4-3.1. Anexo 4. 3.4. 1. c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática. Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente.1. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas).3. pero con conexión temática) 2.3. Tabla de recursos lingüísticos. 4. Fuentes. 4. vocabulario). Hablar 3.4. Escuchar 4. Lista de vocabulario A-Z.7. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. vocabulario). Ejercicios con el tutor.1. 4. ¿Quiere usted saber más? 3. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. 4. 4.5. b) Preparación al tema. Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias.

además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. según el orden de aparición en la Unidad. Además. Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. determinados textos y ejercicios invitan a la lectura. léxicos y fonéticos. Un «Diccionario musical» que. Resumen gramatical. 4. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. a escuchar y a hablar. Programación de Alemán 1. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. Un test de autoevaluación.II Parte. 2. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. Por eso contiene. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. además. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. que se complementan con aspectos gramaticales. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. a escribir. De esta manera. 3. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. CUID 10/11 9 . con un fondo de música clásica. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. y no por orden alfabético. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. esporádicamente.

Tutorías Por otro lado.uned. c. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana. Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: a) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales.es/germanistik/ 8. Asimismo. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID. entre otras. Germanistik (http://www. de léxico. Fomento de la expresión oral. de las siguientes funciones: a. de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso.uned. b. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. Refuerzo del aprendizaje. Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales. 10 CUID 10/11 . Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www. en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales. siendo el responsable.Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental.es/germanistik/). Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral. como Prim@ es un método semipresencial. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno. b) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. Facilitador del autoaprendizaje.

será el responsable de la prueba oral.II Parte. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. en su mayor parte. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. Programación de Alemán Prueba oral El ProfesorTutor. que será. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro. que no serán miembros del equipo docente de Alemán. con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: CUID 10/11 11 . D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@. y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso.

— informes del profesor-tutor. detallando el progreso del alumno durante el curso. — pruebas objetivas. 12 CUID 10/11 .

Puede también CUID 10/11 13 . CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Básico son los siguientes: — la viticultura. Expresar pesar. Domina un vocabulario limitado en relación a necesidades cotidianas concretas. música. compras. Expresar una petición. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 3: recoger información. etc. presentar ruegos. OBJETIVOS El objetivo principal es que el alumno alcance el nivel A2 definido en el Marco de Referencia Europeo. Unidad 4: pedir y pagar en el restaurante. — plantas. Expresar la opinión propia. Puede invitar y excusarse. clima. la vivienda. Nivel de competencia sociolingüística: A2: puede enfrentarse a conversaciones de contacto social muy breves utilizando las fórmulas de cortesía y de saludo más habituales. Hacer recomendaciones. mundo laboral. la escultura. la construcción. como. Lutero y la Reforma. — economía. Programación de Alemán NIVEL BÁSICO (Nivel A2 del MRE) 1. Puede llevar a cabo funciones lingüísticas elementales y responderlas. Proponer planes. Puede describir básicamente su pasado y su medio inmediato. información personal básica. Hablar sobre el estado de salud. costumbres. empleo. expresar opiniones y puntos de vista. intercambiar información de manera sencilla. Dar la razón al interlocutor. que incluye los siguientes objetivos específicos: Nivel A2 Puede entender frases y expresiones frecuentemente utilizadas en las áreas más relevantes. enfermedad y salud. vestimenta. medio ambiente. También para solventar situaciones cotidianas en contextos habituales y en referencia a temas conocidos. 2. Nivel de competencia: A2: dispone de vocabulario suficiente para atender a necesidades comunicativas sencillas y elementales. 3. Quejarse. alimentación. — leyendas. por ejemplo. Dar una primera información sobre formación y profesión. animales. Expresar dolor y enfermedad. Expresar condiciones. Expresar exigencia (mediante imperativo). Brindar. Pedir información sobre un tren. Comprar billetes de transporte. Hacer una propuesta. jardinería. y responder a invitaciones o excusas. literatura.II Parte. artes plásticas. sobre la familia.

Sociedad. combinaciones. y tiene. «Umlaut» etc. Nivel de competencia: A2: la pronunciación del alumno será suficientemente clara para hacerse entender. aspiración. generalmente.fonético español. La preposición: Preposiciones locales. El adjetivo: su función predicativa. posesivo y demostrativo. Medios de comunicación social. la oración subordinada: causales y condicionales. Política y economía. CONTENIDO GRAMATICAL El sustantivo. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. 5. Nivel de competencia: A2: el alumno puede utilizar correctamente algunas estructuras gramaticales simples. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. La preposición mit. a pesar de tener un notable acento extranjero. El perfecto con haben y sein. Manifestaciones culturales. El sustantivo como atributo de genitivo. müssen y sollen. El pronombre: El pronombre impersonal man. asimilación. 6. abiertas y cerradas. La conjugación del verbo en perfecto. Preposiciones locales en dativo y acusativo. 14 CUID 10/11 . El modo imperativo. La declinación del sustantivo con –en o –n. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. Sin embargo. Los verbos separables. La conjugación en pretérito imperfecto de verbos regulares e irregulares. el alumno deberá repetir su intervención en lengua alemana a requerimiento de su interlocutor.participar de manera sencilla pero efectiva en conversaciones de presentación social utilizando las expresiones más sencillas y habituales y siguiendo las rutinas elementales. El verbo: los verbos modales dürfen. Pronunciación: analogías. ritmo y acento en el discurso hablado. La declinación en dativo. El pretérito imperfecto de haben y sein. El genitivo. la tendencia de mezclar los tiempos verbales o de olvidar la concordancia sujeto-verbo.Vocales y consonantes. La declinación en genitivo. La declinación del pronombre personal. queda claro lo que quiere expresar. Entonación. 4. En ocasiones. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. La oración y sus componentes: oraciones exhortativas. La estructura oracional con el perfecto. diptongos. en dativo. por ejemplo. pero comete todavía errores sistemáticos elementales.

«Prim@ 2: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». Material de ejercicios y prácticas CORCOLL./GROSSMANN. el alumno deberá trabajar los contenidos que aparecen en el método de aprendizaje «Prim@»: «Prim@ 1: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». J. Deutsch als Fremdprache für Anfänger.II Parte. Madrid.es/germanistik). Diccionario de las lenguas española y alemana. Barcelona: Editorial Herder. ISBN: 319077255.3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet./SCHMITT. Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática. Langenscheidt diccionario Moderno Alemán. se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID. Material multimedia Cursos Goethe Institut. ISBN: 84-362-5000-1. Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios. 2 tomos.(Español-Alemán/Alemán-Español).2 Material complementario RUIPÉREZ. ISBN: 8495199319. MATERIALES DIDÁCTICOS Para superar con éxito el Nivel Básico de Alemán. (2001). ISBN: 8425418593. 7. (4. (1996). con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. ISBN: 84-362-4871-6. 7.uned. (1996). Asimismo. ISBN: 84-376-1110-5. H. Barcelona: Editorial Herder.Lina und Leo.1 Cd-Rom. SLABY. Madrid: UNED 2003. Ediciones Cátedra. Gramática alemana. Prácticas de gramática alemana. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. B. (2004). Barcelona: Editorial Herder. ISBN: 8425418909. R. DREYER. 7. ISBN: 8425418763. CUID 10/11 15 .a edición). R. R. (1995). Ismaning: Verlag für Deutsch. B. G. Germanistik (http://www. Programación de Alemán 7. Madrid: UNED 2005.

2 Cassetten. Alemán desde cero. 2 CD-Roms. Contienen recursos (de vocabulario. Basisübungen. Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1./BOLLANS. ya desde el comienzo de este curso.http://www. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método. Prácticas y ejercicios Die CD-ROM Grammatik. elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania. Verlag für Deutsch. Paket: Arbeitsbuch 2 CDs. Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos. tan sólo se traducen al español. Verlag für Deutsch.uni-leipzig. estructuras gramaticales y partículas). Franke.Arbeitsbuch.Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico. KEHR. es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán. sino que. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados. la lectura de los textos exige una dedicación elevada. que los textos son excesivamente difíciles. 1 CD-Rom. Vídeo-Aussprachetrainer Deutsch. Ingolf. con apoyo complementario y multimedia por Internet. Hueber.Hueber 1 CD-Rom. con frecuencia. Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán. Por este motivo. SUE. Einstieg Deutsch.Deutsch fürAnfänger. CH. Metodología didáctica de Prim@ Prim@. http://www. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística.es/lidil). Estructura general del Método Prim@ 16 CUID 10/11 .uned. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata.de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. Deutsch Eins & Zwei. Lehrbuch.

Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno CUID 10/11 17 . Programación de Alemán Manual del Alumno Figura 2.II Parte.

del tal manera que. el comercio. la comida. la familia. Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. etc. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. el medio ambiente. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes. al concluir Prim@. 2): 18 CUID 10/11 . la industria. será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales.Figura 3. el trabajo. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana. salud y enfermedad. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas. la vivienda. la historia.

Anexo 4. CUID 10/11 19 .4. Diccionario musical. 4. 4. Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Gramática en tablas. Fuentes. Hablar 3. Programación de Alemán a) Conexión entre las diferentes Unidades. Lista de vocabulario A-Z. c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática.2. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas).3.7. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. 2. 3.2.3.  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática. Tabla de recursos lingüísticos. b) Preparación al tema. pero con conexión temática) 2. Transmisión de recursos del lenguaje hablado. 4. vocabulario). 4.1. Escribir 2. Lista de abreviaturas.5. 2. Transmisión de recursos del lenguaje escrito.4. 1. Texto de base para el apartado «Pronunciación 2».1. Un poco más sobre el país y sus gentes. vocabulario). e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1». Toma de conciencia y aplicación de estrategias.2. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Escuchar 4. Correspondencias sonidos-letras. 3.II Parte. Introducción       2. Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente. ¿Quiere usted saber más? 3.1.6. 4-3. Examínese usted mismo. 4. Ejercicios con el tutor.

además. 20 CUID 10/11 . además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. Resumen gramatical.1. léxicos y fonéticos. Por eso contiene. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. y no por orden alfabético. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. Un test de autoevaluación. DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor. De esta manera. Un «Diccionario musical» que. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. a escuchar y a hablar. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. esporádicamente. con un fondo de música clásica. • 4. a escribir. Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. 3. Además. determinados textos y ejercicios invitan a la lectura. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. 2. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. según el orden de aparición en la Unidad. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. que se complementan con aspectos gramaticales.

EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno. de las siguientes funciones: a. Facilitador del autoaprendizaje.uned. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral. en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales. Fomento de la expresión oral. c. Germanistik (http://www. de léxico. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura.es/germanistik/ 8. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana. Refuerzo del aprendizaje. entre otras. Tutorías Por otro lado. CUID 10/11 21 . en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. siendo el responsable. d) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado.es/germanistik/). Programación de Alemán Asimismo.II Parte. como Prim@ es un método semipresencial. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales. Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar.uned. b. Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www. Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: c) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales.

— pruebas objetivas. será el responsable de la prueba oral. con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso.Prueba oral El ProfesorTutor. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos. que será. D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. 22 CUID 10/11 . y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado. el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central. detallando el progreso del alumno durante el curso. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: — informes del profesor-tutor. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. que no serán miembros del equipo docente de Alemán. en su mayor parte. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@.

Expresar agrado. acontecimientos actuales. por ejemplo. deseos y ambiciones. mundo laboral. la construcción. CUID 10/11 23 . intereses. costumbres. Comunicarse por teléfono. Hacer suposiciones. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Intermedio son los siguientes: — plantas. Matizar preguntas. jardinería. clima. así como dar razones y breves explicaciones sobres sus opiniones y planes. — economía. literatura. Lutero y la Reforma. Argumentar. Expresar sorpresa y admiración. Expresar interés. familia. Puede manejar la mayoría de las situaciones que puedan aparecer en posibles viajes por zonas donde se habla el idioma.II Parte. la vivienda. aficiones. Nivel de competencia: B1: dispone de un vocabulario suficientemente amplio para poder expresarse con ayuda de algunas perífrasis sobre temas cotidianos. Conversar sobre vestimenta. vestimenta. trabajo. Unidad 7: solicitar cortésmente y preguntar con el modo denominado Konjunktiv. OBJETIVOS El objetivo principal es que el alumno alcance el nivel B1 definido por el Marco de Referencia Europeo. medio ambiente. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 5: comparar. que incluye los siguientes objetivos específicos: Nivel B1 El alumno puede entender los puntos principales de cualquier contexto lingüístico estándar o sobre asuntos familiares. Describir personas. Puede producir textos sencilllos de interés personal o familiar. animales. 3. Expresar la opinión propia. Programación de Alemán NIVEL INTERMEDIO (Nivel B1 del MRE) 1. sucesos. Obtener información. — leyendas. Expresar hipótesis poco posibles. Desear algo (normalmente irrealizable). Puede describir experiencias. viajes. como. exhortaciones y ruegos. artes plásticas. Muestra un buen dominio del vocabulario básico pero comete todavía errores elementales cuando se trata de expresar situaciones más complejas o de enfrentarse a temas o situaciones poco conocidos. Unidad 6: describir un paisaje. desagrado y preferencias. propuestas. 2. Describir a alguien detalladamente. Recursos lingüísticos para hacer la compra. música. sueños.

CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. Sociedad. Oraciones completivas. Es consciente de las convenciones de cortesía más importantes y actúa en consecuencia.Nivel de competencia sociolingüística: B1: puede realizar un amplio espectro de funciones lingüísticas. Conoce un repertorio de recursos lingüísticos y expresiones utilizadas con frecuencia que se usan de manera correcta en situaciones más bien previsibles. Vocales y consonantes. valores. 5. abiertas y cerradas. «Umlaut» etc. El adverbio pronominal. 24 CUID 10/11 . reacciona correctamente en las interacciones con nativos. Las partículas modales: eigentlich. La conjunción: las conjunciones aber. Política y economía. Los verbos reflexivos. El verbo: el modo Konjunktiv. oder. denn. buen dominio de las estructuras gramaticales a pesar de mostrar influencias claras del español. ritmo y acento en el discurso hablado. y. CONTENIDO GRAMATICAL El sustantivo. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. La pasiva de estado. 4. La formación del sustantivo: sustantivos compuestos y derivados con el sufijo –ung. queda claro lo que se quiere expresar. convencimientos y principios alemanes y españoles. combinaciones. Los adjetivos numerales ordinales. Si bien aparecen errores. El grado superlativo. 6. por ello. diptongos. si bien a veces es evidente un acento extranjero e incluso se cometen errores. El adjetivo atributivo y su declinación. Pronunciación: analogías. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. Nivel de competencia: B1: la pronunciación es clara. Manifestaciones culturales. asimilación. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. El adverbio: la comparación. y responderlas utilizando los recursos lingüísticos más habituales y un registro de lengua neutral. Diminutivos con –chen y –lein. aspiración. El adjetivo: la comparación. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. Medios de comunicación social.fonético español. Es consciente también de las diferencias más importantes entre las costumbres. mal. und. Entonación. ja La oración y sus componentes: Oraciones de relativo en función atributiva. Nivel de competencia: B1: por lo general. Verbos con preposiciones.

es/germanistik)./GROSSMANN. H. 2 tomos. Madrid: UNED 2003. (2004). Barcelona: Editorial Herder. ISBN: 8495199319. (4. 7. R. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. Barcelona: Editorial Herder.Lina und Leo. ISBN: 84. Langenscheidt diccionario Moderno Alemán. (2001). Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios. Diccionario de las lenguas española y alemana. Ediciones Cátedra./SCHMITT.1 Cd-Rom. SLABY. Germanistik (http://www. Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática. Barcelona: Editorial Herder. ISBN: 8425418909.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet. Madrid. Prácticas de gramática alemana. Ismaning: Verlag für Deutsch. Material de ejercicios y prácticas CORCOLL. DREYER. J. Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico. Deutsch Eins & Zwei. se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID. Verlag für Deutsch. 2 Cassetten. Material multimedia Cursos Goethe Institut. 7. (1996).4871-6. Gramática alemana. Asimismo. 2 CD-Roms. G.a edición). R. 7. ISBN: 84-376-1110-5.II Parte. ISBN: 8425418593. el alumno deberá trabajar los contenidos que aparecen en el método de aprendizaje «Prim@»: «Prim@ 2: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». ISBN: 8425418763. (1996). en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. B.(Español-Alemán/Alemán-Español). ISBN: 319077255. Programación de Alemán 7. MATERIALES DIDÁCTICOS Para superar con éxito el Nivel Intermedio de Alemán.Arbeitsbuch. R.uned. (1995).362. Deutsch als Fremdprache für Anfänger.2 Material complementario RUIPÉREZ. CUID 10/11 25 . B.3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL. Lehrbuch.

Video-Aussprachetrainer Deutsch. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística. Ingolf. es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán. Paket: Arbeitsbuch 2 CDs.de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1. Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán. Por este motivo.uned. Ch. http://www. 1 CD-Rom. Contienen recursos (de vocabulario. elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania. con apoyo complementario y multimedia por Internet. sino que. estructuras gramaticales y partículas). Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos.Prácticas y ejercicios Die CD-ROM Grammatik.http://www. Basisübungen.Deutsch fürAnfänger. Franke. Hueber. Einstieg Deutsch. la lectura de los textos exige una dedicación elevada. con frecuencia. ya desde el comienzo de este curso./Bollans. Verlag für Deutsch. que los textos son excesivamente difíciles. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata. Metodología didáctica de Prim@ Prim@.Hueber 1 CD-Rom. Estructura general del Método Prim@ 26 CUID 10/11 . Kehr. Alemán desde cero. Sue. tan sólo se traducen al español.es/lidil).uni-leipzig. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método.

salud y enfermedad.II Parte. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas. del tal manera que. la vivienda. la familia. el comercio. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. la historia. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana. la industria. el trabajo. Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno Figura 3. CUID 10/11 27 . Programación de Alemán Manual del Alumno Figura 2. será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales. al concluir Prim@. el medio ambiente. la comida. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes. etc.

2. pero con conexión temática) 2. vocabulario).2. Diccionario musical. 2.6. Transmisión de recursos del lenguaje hablado. Un poco más sobre el país y sus gentes. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Fuentes. Tabla de recursos lingüísticos. 2): a) Conexión entre las diferentes Unidades. 2. Transmisión de recursos del lenguaje escrito. Examínese usted mismo. 3.Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente. e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1». 28 CUID 10/11 . vocabulario).1.1. 4. Escribir 2.2. c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática.1. 1. Anexo 4. Hablar 3.4. Texto de base para el apartado «Pronunciación 2». 4. ¿Quiere usted saber más? 3. Correspondencias sonidos-letras. Introducción       2. 3. Ejercicios con el tutor. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Lista de vocabulario A-Z.7. Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias. 4. b) Preparación al tema.5. Gramática en tablas. 4.3. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas). Escuchar 4.4. 4-3. Toma de conciencia y aplicación de estrategias.  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática. Lista de abreviaturas. 4.3.

Programación de Alemán 1. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno.II Parte. 4. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. 3. Un test de autoevaluación. y no por orden alfabético. Además. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. De esta manera. Por eso contiene. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. según el orden de aparición en la Unidad. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. léxicos y fonéticos. además. a escuchar y a hablar. a escribir. 2. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. determinados textos y ejercicios invitan a la lectura. determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. Resumen gramatical. que se complementan con aspectos gramaticales. además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. esporádicamente. Un «Diccionario musical» que. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres. CUID 10/11 29 . DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. con un fondo de música clásica. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra.

en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso. Germanistik (http://www. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado.es/germanistik/). c. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura. en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales.Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. Asimismo. Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www. Facilitador del autoaprendizaje. de léxico. como Prim@ es un método semipresencial. Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: a) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID. Fomento de la expresión oral. Refuerzo del aprendizaje. 30 CUID 10/11 . b) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. Tutorías Por otro lado.uned. entre otras. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral. de las siguientes funciones: a. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana. siendo el responsable. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno.es/germanistik/ 8.uned. b.

con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. Programación de Alemán Prueba oral El ProfesorTutor. en su mayor parte. F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: CUID 10/11 31 . y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. que será. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado. será el responsable de la prueba oral.II Parte. D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central. que no serán miembros del equipo docente de Alemán. y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@.

detallando el progreso del alumno durante el curso. — pruebas objetivas. 32 CUID 10/11 .— informes del profesor-tutor.

. El sistema de estudio aplicado tenía que tener sus peculiares características al ir dedicado a la enseñanza a distancia o no presencial.Nivel Básico A2. En la sección de lengua árabe se han establecido los siguientes niveles para el curso 2009-2010: 1. Acceder al conocimiento de la cultura árabe en general. CUID 10/11 1 . Este progreso puede verse incrementado en la medida que el alumno pueda asistir a las tutorías presenciales programadas en las sedes de los centros asociados de la UNED en diferentes provincias. Para ello se ha decidido estructurar el curso de árabe en tres grados progresivos ajustados a los niveles desarrollados por el Consejo Europeo recogidos en el Marco Común de Referencia para las lenguas. Programación de Árabe INTRODUCCION GENERAL Hace relativamente pocos años el CUID creó el departamento de lengua árabe ocasionado por el aumento de interés en el estudio de esta lengua en España. Adquisición progresiva del vocabulario y de las estructuras gramaticales. sin que por ello quedaran desvirtuados los objetivos esenciales a la hora de progresar en el estudio. Con este apoyo unido al esfuerzo personal de los alumnos se espera como objetivo general que al finalizar los cursos sean capaces de lo siguiente: Dominar unos aspectos lingüísticos básicos como la pronunciación..II Parte. Aplicación práctica de los conocimientos lingüísticos adquiridos para poder desenvolverse en las situaciones sociales habituales. Por ello se ha concebido como un sistema en el cual el alumno es el principal sujeto y de cuya dedicación y motivación dependerá su propio progreso. junto a la ayuda proporcionada por las nuevas tecnologías de la información que la UNED está incorporando progresivamente. escribir y expresarse correctamente en árabe..Nivel Elemental A1 2.Nivel Prebásico 3. cuyas orientaciones serán detalladas al comienzo de cada nivel.

— Madda. — El femenino. ( .1 Contenido gramaticales — El alfabeto árabe. Ortografía de la hamza. OBJETIVOS El alumno debe ser capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. (1) ( ) 2 CUID 10/11 . — La conjugación de (Laisa). Puede presentarse a sí mismo y a otros. (1) — Partes del día. — Los pronombres personales. — Tener y el uso de (inda) ( ) — Los adverbios de lugar. — El género. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. 2. — Wasla. (separados y conectados) — Las partículas interrogativas. — El acento. Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad. — Las letras solares y lunares. — Los adjetivos demostrativos. (1) — Los números ordinales. (1) — Las preposiciones. — Las oraciones nominales. — Las consonantes dobles. — Tanwín o nunación. CONTENIDOS 2. — Concordancia del verbo con su sujeto. (1) — El uso de (laisa. — Pronunciación de las consonantes. — El artículo. — El Alif Maqsoura. — Las vocales. — Preposiciones que expresan posesión. laa) y (maa) en la negación.Algunas formas verbales sencillas. sus pertenencias y las personas que conoce.. — El dual y los plurales regulares (iniciación). — La declinación. — Conjugación de algunos verbos sencillos en pasado y en presente. (1) — El genitivo. — As-sukun — La puntuación. — Hamza. — Los sufijos pronominales. — La hora. — Los números cardinales.) (1) — Las oraciones verbales . — La pausa.NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. (1) — Los días de la semana.

— Identificarse. — Preguntar por la edad.everyoneweb. — Tengo un coche nuevo. — La familia. 913987560/7373 O Casa del Libro: (http://www. — Feliz cumpleaños.Autor: CHERIF F. Programación de Árabe 2. — Agradecer. EL MASRY. — Dar la bienvenida.com) . — Describir actividades de forma básica. el precio y la hora. — Utilizar frases de despedidas y felicitaciones. Temas: — ¿Qué es esto? — ¿Cómo te llamas? — Nombres de países y la procedencia. — Indicar posesión. — Saludar y Responder al Saludo.2 Contenido léxicos (Libro Al Jatua / Iniciación a la lengua árabe / Nivel A1) Funciones: — Saludos. — Localizar objetos . Librería UNED: C/ Bravo Murillo 38 Madrid Tels. — Nada nuevo bajo el sol. la familia y los amigos.1 Texto recomendado AL JATUA.casadellibro. — Mi ciudad es bonita.Editorial UNED / Colección: Estudios de la UNED.II Parte. — Reaccionar ante una presentación. — Despedirse. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. — Medios de transporte / Días de la semana. lugares y personas — Describir la casa. — Describir lugares de referencia. se ruega acceder a la siguiente página Web: http://www.es/aljatua/ CUID 10/11 3 . — ¿Cuándo fuiste a El Cairo? — Vamos a estudiar árabe. — Los países árabes y sus capitales / los colores. — ¿De dónde eres? — Esta es mi amiga. — Pedir información. ISBN: 978-84-362-5583-6. — Dar información. 3. — Lugares / Puntos Cardinales. — Profesiones. — Presentaciones. — Expresar acuerdo. Para más información sobre este manual y conocer otros puntos de venta en toda España. H. Iniciación a la lengua árabe (Con 2 CDs). /1ª edición 2008 .

Servicio de Publicaciones = Universitat Autònoma de Barcelona.Kristian Brusted.Diccionario Herder ( árabe – español )(español –árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) (12. Jesús Zanón Manzano. Árabe-español.sakhr. Mahmoud al Batal . / Ejerc. cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial. AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona. Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25.Gramática de la lengua árabe moderna.Gramática árabe española. Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49. Miguel ángel .CORRIENTE. 1996. Gramática. ISBN9781589011021 .com Nivel 1 4 CUID 10/11 .2 Material con contenido gramatical + Material complementario Gramática . Barcelona. ISBN: 9788493741037/ PVP: 13.Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez.Vocabulario básico (Árabe – Español) (Español. 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19.Introduction to Arabic letters and sound .73 € -Nueva Gramática Árabe + Clave de ejercicios.ISBN 9788495095794 .45 E.Árabe culto.Árabe) AGUILAR V /ZANON JESUS 2004 ED..com . Herder.: Diccionario de árabe culto moderno. Cuaderno para leer y escribir árabe . Madrid.almadrasa. S. Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona. Material Complementario -Material ofrecido en la academia virtual gratuita (almadrasa): http://www. ISBN:84-7861-036-7.00 € .A. 1997.) www.00 € 3.org/ .213 pp.HAYYA NATAKALLAM AL ARABIA .: Diccionario español-árabe. .CORTÉS.) . ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38. ISBN: 9788449025013 .Árabe para extranjeros: textos de lectura.00 € Gram. Abas el Tonsy. DM (Diego Martín Librero-Editor ISBN 978 84 8425 398 8 (11 E. Gredos.3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (Web CT): Learn Arabic / http://afl. . HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 (13 E.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal Editor. Joana. Geogetown University press 2004 .ISBN:84-7861-032-4.herdereditorial. J.) .00 € . F.Árabe para extranjeros. Ed.3. Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra.Alif baa with DVDS . ISBN: 9788449025006 / PVP: 16.50 € . 1.

s ervicio de obtención de identificador.everyoneweb.Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente. Programación de Árabe 3. Si tienes cuenta de correo UNED.es/sip/ . deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos .es/aljatua/ CUID 10/11 5 .II Parte.innova.Debe introducirse el número de DNI. Los que aún no dispongan de dicha cuenta. .Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT . .Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT. fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico.Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb.Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf.asp .uned.Crea tu clave de acceso .es/aljatua/ .Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual. sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf. .everyoneweb.Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www.es y pinchar en (Entrar en Alf).Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada.4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT: AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRICULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS. Servicio de obtención de identificación: http://serviweb. 3.uned. .5 Preguntas frecuentes y sus respuestas : Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www.es/ciberuned/index.uned.Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www. Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova . Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados.

ª Prueba de Comprensión de lectura. han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales. el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1.Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio.ª Prueba de Expresión escrita. En dicha dedicación autónoma. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno. su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas. — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar. METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia . 3. EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral).1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral. En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos.ª Prueba de Gramática y traducción.4. La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: 75% — Parte oral: 25% 6 CUID 10/11 . 4. Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral. 2. 5. 5.ª Prueba de Expresión oral. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel.No obstante.

— Convocatoria extraordinaria (septiembre)(Examen oral /Examen escrito). Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria. CUID 10/11 7 .Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral).II Parte. La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de Mayo/Junio en cuanto a contenido y organización.2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral /Examen escrito). Programación de Árabe 5. La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. .

(2) — Los pronombres relativos. — El uso de la forma de (Al Masdar) para los verbos trilíteros. compras. (2) — El plural fracto. CONTENIDOS 2.1 Contenidos gramaticales Todo lo expuesto en el nivel elemental y además: — El dual. — Ejemplo para cada grupo de los verbos derivados. (laa-lam. — El adjetivo. — La negación. (IDAFA) ( ) — El plural masculino sano. — El nombre “Mankous”. ocupaciones. — El verbo ser. 8 CUID 10/11 . Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieren más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. (2) — Al Idaffa ( ) — El dual como parte del. — El nombre de instrumento y el nombre de lugar . — Conjugaciones de verbos trilíteros básicos en pasado y en presente. — El comparativo y el superlativo. Puede describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con necesidades inmediatas. — El futuro. — El imperativo de los verbos trilíteros sanos. (Plurales irregulares) — La declinación. — El pretérito imperfecto y sus usos. — El verbo con sufijos pronominales. — El uso de “Houruf A-nasb” — El uso del diccionario árabe. (2) — El plural femenino sano.lan) — El uso de (laisa y maa) en la negación. — La conjugación de. (cercano y lejano) — Los números cardinales y los números ordinales (2) — Las fracciones / Los meses / La hora. lugares de interés. OBJETIVOS ESPECÍFICOS PARA LOS DOS CURSOS DEL NIVEL BÁSICO En este nivel el alumno debe estar capacitado para comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionado con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. Cada. 2. — El perfectivo del verbo kana. — Estructura general de los verbos derivados. — Todo(s). — El verbo deber / tener que / hay que — Los adverbios de tiempo y de lugar. etc.NIVEL PREBÁSICO 1.). — Tiempos verbales. (Laisa) (2) — Concordancia del verbo con su sujeto. (2) (para los duales y los plurales) — Concordancia del adjetivo. — Los distintos grupos de los verbos trilíteros. — Los adjetivos compuestos.

Tema 5: La mente sana en.. — Pedir disculpas. — Identificar a otros miembros de la familia. CUID 10/11 9 . — Informar y anunciar. Tema 6: Cada día — Invitar / ofrecer algo — Ofrecerse a hacer algo.2 Contenidos léxicos Se recomienda a los profesores iniciar el curso con las últimas tres lecciones del libro Al Jatua como preparatorio del mismo.. — Preguntar por sentimientos. — Ofrecerse a hacer algo. — Reaccionar ante una presentación. — Ofrecer ayuda. Queda al criterio del profesor el incluir lo que considere oportuno de los temas 0-1-2 del libro AnNafura puesto que su contenido fue objeto de estudio en el nivel anterior con el manual Al Jatua. Tema 7: Rebajas — Rectificar. — Excusarse por un tiempo. — Atraer la atención. Contenidos obligatorios: (Temas 3-4-5-6-7-8 / Libro An-Nafura) Temas y funciones Tema 3: Esta es mi familia — Despedirse. — Presentarse. — Invitar. Programación de Árabe 2.II Parte. — Pedir disculpas. — Interesarse por algo. — Describir. — Dar la bienvenida. — Describir la familia. — Presentar conocimiento y desconocimiento. — Prohibir o denegar. Tema 4: Por fin tengo trabajo — Ofrecer ayuda. — Pedir disculpas. — Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos. — Dar la enhorabuena por la compra. corregir o matizar. — Sugerir. — Declinar una invitación u ofrecimiento. — Proponer. — Aceptar una invitación u ofrecimiento.

A.— Dar una orden. HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 . — Expresar lo que nos gusta o desagrada. — Aconsejar.(libreria@albujayra. 3. Libro del Profesor. Tema 8: La noche de tus sueños — Expresar felicidad y enfado. El Masry .. ISBN: 978-84-611-9061-4. 91 398 75 60 / 73 73 Información + Otros puntos de venta: http://www.. PVP: 22.Gramática árabe española. — Expresar la intención o la voluntad de hacer algo. Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona. ISBN: 978-84-612-6062-1.com) /www. cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial.com Para el profesor: An-nafura. ISBN:84-7861-036-7. Librería virtual Albujayra. 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19. 3.org/ . J.50 € . GARCÍA CASTILLO. — Pedir opinión. — Mostrar preferencia. — Pedir algo. Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25. Iniciación a la lengua árabe (Con 2 CDs) . D. Autor: Cherif F. Material Complementario AL JATUA.2 Material con contenido gramatical + Material complementario Gramática . ISBN: 9788449025006 / PVP: 16. Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49.65 € / Librería UNED: C/ Bravo Murillo 38 –Madrid /Tels. + el material indicado anteriormente para el alumno.73 € . — Preguntar por intención o planes.Editorial UNED / Colección: Estudios de la UNED. Libro de ejercicios y un CD de audio.Árabe para extranjeros.00 € 10 CUID 10/11 . MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra.Gramática de la lengua árabe moderna.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal….everyoneweb. ISBN: 978-84-362-5583-6 / 1º edición 2008 . / Ejerc.1 Textos recomendado Para el alumno: AGUILAR COBOS.Nueva Gramática Árabe + Claves de ejercicios.00 € Gram.albujayra. AN-NAFURA. Teléfono: 950171537.es/aljatua/ -Material ofrecido en la academia virtual gratuita (almadrasa): http://www. PACK LIBRO DEL ALUMNO.(15 E) Editor. H.almadrasa.ISBN:84-7861-032-4. Editorial Albujayra.

Universitat Autònoma de Barcelona .4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: — FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT:AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRÍCULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS.213 pp. .árabe) AGUILAR V /ZANON JESUS 2004 ED.: Diccionario de árabe culto moderno.A. F. Árabe-español. ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38.es/aljatua/ CUID 10/11 11 .com . J.CORTÉS. Abbas Al-Tonsi. 1996.Vocabulario básico (árabe – español) (Español. (3 DVDs) Isbn: 9781589011045 (61 Euros) Autores: Kristen Brustad. Mahmoud Al-Batal.AL-KITAB FI TA'ALLUM AL-'ARABIYA.CORRIENTE. Madrid.Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez.II Parte.sakhr. Herder. S. AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona.com Nivel 1 + Nivel 2 3. Barcelona. Editorial: Georgetown Univ. Ed. ISBN: 9788449025013 3. ISBN: 9788493741037/ PVP: 13. -Árabe para extranjeros: textos de lectura.. DM (Diego Martín Librero-Editor) ISBN 978 84 8425 398 8 (11 E) . . Gramática.3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (WEB CT): Learn Arabic / http://afl. Gredos.Árabe culto. Part One. 1997.everyoneweb.herdereditorial. 1.Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www. Programación de Árabe . .00 € .: Diccionario Español-árabe.00 € -Diccionario Herder (árabe – español) (español – árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) www. Joana.

Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados. METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia. fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico. el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día.uned. 12 CUID 10/11 . .5 Preguntas frecuentes y sus respuestas : Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www.uned.es/aljatua/ 4..Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT . su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor.Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf. 3. sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf.everyoneweb.Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www. han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales.uned.es/sip/ .Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual. deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos . En dicha dedicación autónoma. s ervicio de obtención de identificador. En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos.Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente.Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT. Si tienes cuenta de correo UNED. . Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova .es/ciberuned/index. Los que aún no dispongan de dicha cuenta.Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada.innova.Debe introducirse el número de DNI. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas. .Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb.Crea tu clave de acceso . Servicio de obtención de identificación: http://serviweb.es y pinchar en (Entrar en Alf).asp . No obstante.

ª Prueba de Expresión escrita. — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar.2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral / Examen escrito). Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria. Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral. 3. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel.ª Prueba de Gramática y traducción. La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: — Parte oral: 75% 25% 5. 5.Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1.ª Prueba de Expresión oral. CUID 10/11 13 . y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre.II Parte. La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de mayo/junio en cuanto a contenido y organización. EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral).ª Prueba de Comprensión de lectura. La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso.1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral. 2. 4. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno. Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral). — Convocatoria extraordinaria (septiembre) (Examen oral / Examen escrito). Programación de Árabe 5.

lugares de interés. — Los verbos con hamza como radical.). OBJETIVOS ESPECÍFICOS PARA LOS DOS CURSOS DEL NIVEL BÁSICO En este nivel el alumno debe estar capacitado para comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionado con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. 2. — El imperativo. — El imperfectivo del verbo cuadrilítero simple. compras. — El participio pasivo de los verbos derivados. — Los verbos cóncavos. (Repaso). — El participio activo de los verbos derivados. — El vocativo. — La declinación díptota o parcial. — Los verbos débiles. — El participio pasivo de los verbos trilíteros. — La negación del perfectivo. — La forma de (EL MASDAR) para los verbos derivados. ocupaciones. — El modo yusivo. — Las fechas. Puede describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con necesidades inmediatas.Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieren más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. — Los distintos tipos de complementos y sus usos. — La prohibición. (Repaso). — La voz pasiva. — El imperativo de los verbos derivados y defectivos. Los meses. — El verbo sordo simple. — El modo subjuntivo. — El futuro o imperfectivo de (kana). 14 CUID 10/11 .NIVEL BÁSICO (A2) 1. — Las hermanas de kana (su efecto gramatical).1 Contenidos gramaticales Todo lo expuesto en los dos niveles anteriores y además: — Estructura general de los verbos derivados. etc. — La excepción en la gramatica árabe. — Las formas verbales 2-3-4-5-6-7-8-9-10. — Los cinco nombres. — Los derivados de nombres. — Los verbos con doble irregularidad. — Los verbos derivados en el pasado. CONTENIDOS 2. — La negación del futuro. — Modelos del plural fracto. — Los verbos asimilados. — Conjugaciones irregulares. — El uso del diccionario árabe. — Las hermanas de Inna (su efecto gramatical). — Las oraciones subordinadas detrás de “que”. — El participio activo de los verbos trilíteros.

Expresar desconocimiento. Relacionar acciones en el tiempo. Dar importancia a un tema en concreto. Lección 3: Bienvenidos a nuestro país. Invitar y reaccionar ante esta situación.II Parte. corregir o matizar. Preguntar sobre el conocimiento y el desconocimiento de un tema. Invitar u ofrecer o pedir algo. Pedir y dar informaciones. la aceptación y el rechazo. Elogiar. Descripción del clima. Expresar sobre la intención o el deseo de realizar algo. alegría y enfado. Preguntar y expresar por el estado de ánimo y sentimientos: sorpresa. Contenidos obligatorios: (Temas 1-2-3-4-5-6 / Libro Al-Yadual) Lección 1: Hace mucho calor. CUID 10/11 15 . Lección 5: Tengo una cita. Preguntar por las preferencias. Reaccionar ante una información con sorpresa o alegría. 123456Expresar certeza. 123Preguntar sobre las intenciones y los planes futuros. Lección 4: (Que cada año que pase estéis bien).2 Contenidos léxicos Temas y funciones: (Libro AL-YADUAL A2) Se recomienda a los profesores iniciar el curso con las últimas tres lecciones del libro An-Nafura como preparatorio del mismo. Pedir y ofrecer servicio. Dar indicaciones para ir a un lugar concreto. Lección 2: (Gracias a Dios por tu vuelta sano y salvo) 123456789Dar la bienvenida y despedirse formalmente. Identificar cosas. Presentaciones. Dar instrucciones para realizar cualquier actividad. Comparación entre personas o entre cosas. Pedir opinión. Rectificar. Pedir o solicitar aclaraciones o volver a repetir una información. Programación de Árabe 2. Agradecer. Descripción de lugares. 1234567Presentar a una persona cualquiera. Expresar emociones. Pedir disculpas. 123456Dar la bienvenida y reaccionar ante esta situación.

Pedir orientaciones.com PARA EL PROFESOR: Al Yadual A2 . cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial.Gramática de la lengua árabe moderna. Fijar una cita.73 € . 3. Expresar seguridad o inseguridad en el conocimiento de algo. 1234567891011Llamar la atención de una persona. . libro de ejercicios y un CD de audio . Pedir explicaciones a una persona.ISBN : 9788461269891 + el material indicado anteriormente para el alumno.com) / www.50 € . Dar importancia a una persona o a una cosa. preocupación y despreocupación.00 € ISBN:84-7861-032-4. Describir objetos. chicas. Ofrecer o exponer algo. 3. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Preguntar y expresarse sobre la necesidad de realizar algo. 16 CUID 10/11 .Gramática árabe española. Avisar.albujayra. 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19. ISBN : 9788461260645 Librería virtual Albujayra Teléfono 950 17 15 37 ( librería@albujayra. Pedir permiso. . J. / Ejerc. Preguntar y expresarse sobre las emociones: la tristeza. Interesarse por alguien en concreto. (50 Euros) David Aguilar Cobos . Pedir de una persona explicaciones. Asegurarse del entendimiento de la información. Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49. Asegurarse de la comprensión de la información. Pack libro del alumno. Expresar desacuerdo con alguien o disconformidad ante una situación. Expresar conocimiento. Libro del profesor . Dar opinión. ISBN:84-7861-036-7. Blanca Tadorián Ramos´ / Editorial Albujayra. Lección 6: Abrid el camino.1 Textos recomendado PARA EL ALUMNO: -AL-YADUAL A2.Alejandro García Castillo. Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25. . Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra.2 Material con contenido gramatical + material complementario Gramática .Nueva Gramática Árabe + Claves de ejercicios.456789101112- Expresarse con sorpresa.

libro de los ejercicios y un CD de audio (50 E) Aguilar Cobos.AN-NAFURA . -Árabe para extranjeros: textos de lectura. Gredos. Alejandro ISBN: 978-84-612-6062-1 / EDITORIAL: ALBUJAYRA . 1996. http://afl. ISBN: 9788449025013 . 1997.A.com Nivel 1 + Nivel 2 + Nivel 3 3. J. Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona. Ed.sakhr. CUID 10/11 17 . Autores: Kristen Brustad.2 .CORTÉS.Árabe culto.00 € -AL-KITAB FI TA'ALLUM AL-'ARABIYA. Part 1. . Abbas Al-Tonsi. Herder. Universitat Autònoma de Barcelona . Madrid. ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38.(15 E) Editor. David .: Diccionario de árabe culto moderno.: Diccionario Español-árabe. (with DVDs) Isbn: [9781589010963] (59 Euros) / Editorial: Georgetown Univ. Gramática.00 € . S.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal…. Árabe-español. Barcelona.II Parte.herdereditorial. ISBN : 9780300109481 /Editorial : Yale / PVP: 38. HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 . Abed shukry . .. 1.García Castillo.00 € 3.213 pp.Árabe para extranjeros. AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona. Programación de Árabe Material complementario: -Diccionario Herder (árabe – español) (español – árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) / www. F. Pack Libro del alumno .4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: — FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT:AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRÍCULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS. Joana.00 € .Focus on contemporary arabic.Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez. J. Mahmoud Al-Batal. ISBN: 9788493741037/ PVP: 13.3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (WEB CT): Learn Arabic.2006 .com -CORRIENTE. ISBN: 9788449025006 / PVP: 16.

.Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www. . Servicio de obtención de identificación: http://serviweb. han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales.5 Preguntas frecuentes y sus respuestas Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www.uned.. deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos .everyoneweb. En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos. sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf. .Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www.Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada.everyoneweb.asp . En dicha dedicación autónoma. Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados.innova.Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT.es y pinchar en (Entrar en Alf).Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT .Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb.Debe introducirse el número de DNI. el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día. Si tienes cuenta de correo UNED. fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico. No obstante. METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia. su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor.Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf.es/aljatua/ . s ervicio de obtención de identificador. 18 CUID 10/11 .Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente.Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual. Los que aún no dispongan de dicha cuenta.es/sip/ .es/aljatua/ 4.Crea tu clave de acceso .es/ciberuned/index.uned. 3. Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova .uned. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas.

Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral. — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar. 2.II Parte. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno. -La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de mayo/junio en cuanto a contenido y organización.ª Prueba de Expresión oral. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral).1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral. La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso.ª Prueba de Comprensión de lectura.ª Prueba de Expresión escrita. 4. CUID 10/11 19 . -Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria.Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio. 5. Programación de Árabe 5. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel.Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral).ª Prueba de Gramática y traducción. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre. — Convocatoria extraordinaria (septiembre) (Examen oral / Examen escrito). La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: — Parte oral: 75% 25% 5. .2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral / Examen escrito). 3.

) así como participar satisfactoriamente en la mayoría de situaciones cotidianas que le sean más próximas y describir aspectos de su pasado. Nivel avanzado Grado de competencia suficiente para poder entender las ideas esenciales de textos de una cierta complejidad. a lo establecido por la DGPL de la Generalitat de Catalunya de acuerdo con el Marco de referencia europeo para el aprendeizaje. La enseñanza de la lengua se fundamenta en el enfoque comunicativo y en un aprendizaje que facilite la adquisición de conocimientos y de habilidades de uso de la lengua en todas las situaciones y que a la vez potencie la autonomía del alumno y el autoaprendizaje. Las titulaciones oficiales de conocimientos de catalán se basan en las consideraciones establecidas por el Consejo para la Cooperación Cultural del Consejo de Europa sobre el aprendizaje de lenguas modernas.Valenciano INTRODUCCION GENERAL El objetivo de la programación aquí planteada es conseguir el conocimiento oral y escrito de la lengua catalana. Corresponde al nivel B2. Programación de Catalán.II Parte. el estudio. CUID 10/11 1 . Sabe desenvolverse en un amplio abanico de situaciones comunicativas y es capaz de generar textos sencillos y bien cohesionados sobre temas que le sean cercanos. etc.). Con el dominio de este nivel. la enseñanza y la evaluación de las lenguas (http://www6. El punto de partida y marco teórico de referencia es el trabajo efectuado por la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya. y para poder comunicarse ya con cierta fluidez y naturalidad con hablantes nativos. Los tres cursos previstos se ajustan. como base para los diferentes certificados fijados por el “Decret 152/2001. así como expresar deseos. orientarse en la ciudad. Nuestra metodología defiende el papel del alumno adulto como sujeto activo del aprendizaje. su entorno. etc. que ha cedido sus competencias en este ámbito al Institut Ramon Llull. definimos los niveles que ofrecemos de la siguiente manera: Nivel básico Grado de competencia general mínima en el uso de la lengua.htm#pres). Nivel intermedio Grado que permite la intelección de las ideas principales de textos claros que traten sobre temas que le sean más o menos conocidos (relacionados con el trabajo.gencat. d'avaluació i certificació de coneixements de llengua catalana” (DOGC 3406). Corresponde al nivel A2. Se sigue la metodología a distancia. en conjunto.net/llengcat/aprencat/marc. el ocio. desde una primera aproximación (competencia cero) hasta un dominio correspondiente al nivel B2. de 29 de maig. A grandes rasgos. incluso de carácter relativamente técnico. el alumno puede comprender y usar frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con las áreas de experiencia más relevantes (presentarse. que es la propia de la UNED. describir sucesos. Puede generar textos claros sobre temas diversos y defender sus propios puntos de vista sobre temas generales. etc.

uned. películas u obras de teatro.es. la decisión de lanzarse a hablar. espectáculos. particularmente útil para quienes no puedan acudir a sus respectivos centros asociados. Este esfuerzo implica tanto el recorrer a menudo al diccionario como el de avanzar conjuntamente en adquisición escrita y oral. 28040 Madrid. el interés por buscar ocasiones de práctica o de escuchar parlamentos solventes (conferenciantes. Ysern. y Josep-A.uned. de la Universitat Pompeu Fabra. No hay ni que decir que en esta dinámica cualquier ayuda es buena: desde oír programas de radio y televisión en lengua catalana. con la colaboración de la profesora Carme Bach.Conviene que el estudiante haga todo lo posible por leer y estudiar directamente en catalánvalenciano -lo que podría ser considerado como la versión a distancia de la inmersión ligüística-. Paseo Senda del Rey s/n. sobre todo. UNED. jaysern@flog. además. http://www. 913986886 (preferentemente los jueves de 11 a 15h y los viernes de 10-14 h y de 16-20 h).uned. acercarse al mundo cultural de expresión catalana en sus distintas facetas y.es. etc. como lecturas. Despacho 603. en caso de que en éste no se impartiera catalán-valenciano. Edificio de Humanidades. vídeos culturales. además. tel. etc. Departamento de Filología Clásica.es/031282/index1.). Si la dosificación es una clave para el éxito del aprendizaje. jbutinya@flog. con el del equipo docente integrado por los profesores de la sede central de la UNED cuyos datos de contacto indicamos acto seguido: Júlia Butinyà. CUID 10/11 2 . Recomendamos vivamente el disfrute de tal espacio. El alumno contará con el auxilio de los tutores de su centro asociado o.htm Contamos. en este caso lo es también el seguimiento de las audiciones del curso en concreto y. canciones. quien dirige el espacio virtual puesto a disposición de los estudiantes.

la comprensió i l'expressió tant oral com escrita i el seu domini implica adquirir unes capacitats que permetin a l’alumne comprendre i produir textos de manera satisfactòria. que es presenta amb un títol. s’estructura a partir de 8 activitats comunicatives globals.II Parte. Hem pres aquest mètode com a orientació conjuntament amb les directrius pròpies de la DGPL de la Generalitat de Catalunya.cat. que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes. Aquestes habilitats lingüístiques abracen. No cal dir. extret del manual utilitzat com a marc d’aquesta guia docent. OBJECTIUS L’objectiu del curs és capacitar l’aprenent per a comunicar-se adequadament. la qual cosa incideix tant en l’aspecte lingüístic com en el comunicatiu. l’estudiant ha de saber entendre l’essencial d’un missatge escrit o oral. Programación de Catalán. doncs. encara que li manqui en català la desimboltura i fluïdesa de la llengua pròpia. explícit i relativament senzill. D’aquesta manera. la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. però. un espai virtual d'aprenentatge. en qualsevol situació i sobre qualsevol tema. Ara bé. sense que hagi de recórrer a altres persones. 2. sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. Digui-digui. L’habilitat comunicativa comprèn el coneixement específic de la cultura i de la societat dels territoris on es parla català-valencià. ofert per l’Institut Ramon Llull. El domini d’aquesta habilitat ha de permetre que l’usuari supleixi les limitacions comunicatives amb estratègies que facin actuar l’interlocutor com a mitjà per a completar el sentit del discurs. (vegeu-ne referència a l’apartat de materials didàctics). que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. A la fi del curs. cada activitat comunicativa global. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla. pertany a un àmbit temàtic. CONTINGUTS L’organització del programa que us presentem.Valenciano NIVELL BÀSIC (A2) 1. CUID 10/11 3 .

+ com i més + adj.. El verb ser en funció locativa: “Digues que no hi sóc”.”). Els verbs portar. Pretèrit perfet perifràstic. Descriure una persona pel que fa a la seva indumentària. Expressar gustos sobre peces de vestir. al seu aspecte físic i al seu lloc d’origen. L’expressió fer conjunt... Estructura el / la + veig + més + adj.. Expressar sensacions físiques o anímiques. El verb passar (una cosa a algú / cessar). El pronom ho com a substitut d’un atribut: “-És prim? –Sí. sí que ho és. Estructura tornar a + infinitiu. matisos. Lèxic referit al camp semàntic de la roba (peces de vestir. colors. mal de queixal). Interessar-se per algú. Descriure vestits per la mida.. Fraseologia pròpia de converses telefòniques: Qui el demana? Amb qui vol parlar?De part de qui? Ara s’hi posa. Distinció entre Qui? i Quin? L’expressió de la possibilitat: deure + infinitiu. segur+que.. trobar-se (bé o malament).. Negació amb pas (“No ho sé pas”). Expressar un estat físic.. Saber identificar els membres de la família. “És fora”. Salutacions. Les formes sóc / ets / és / sou són. Adverbis de temps: ahir. fer (mal). tenir (mal de cap.. Les formes conec..). Demanar telefònicament que algú s’identifiqui. Presentar i presentar-se (informalment i formalment). Lèxic del camp semàntic de les descripcions físiques de persones. demanar que algú la identifiqui. Construcció de frases amb el pronom en i la preposició de introduint l’adjectiu. tenir en les descripcions de persones. Demanar per algú.”). Lèxic referit al parentiu bàsic. La forma si us plau / si et plau (sisplau). El verb dir-se (“Em dic. Dir l’edat d’una tercera persona L’article personal. Tractament formal i informal.”) o al temps transcorregut des d’un esdeveniment (“ara fa 12 anys. etc. Donar consells.? / (no) hi és.” L’estructura tan + adj. El pronom interrogatiu qui. Les formes hi ha. coneixem. El verb tenir. Ús dels verbs anar i estar + bé/malament. ser. fer.Activitat comunicativa global UNITAT 1 Ens presentem Àmbits Funcions comunicatives Elements gramaticals Informacions personals Saludar i identificar-se. despúsahir (abans-d’ahir). CUID 10/11 4 . Ús del verb fer per a referir-se a una activitat (“fa estudis de. dur. Els possessius meu/meva (i flexió). ús de la perífrasi d’obligació en condicional per a Demanar i donar informacions personals sobre fets passats relacionats amb els estudis i l’experiència professional. el color i l’escaiença. coneixes.. Establir contacte telefònic..

.) i tenir (son.. Programación de Catalán. animat.. Expressions: fer mala cara (tenir mal aspecte).). gana. Expressar sorpresa. i “què dius. Argumentar una opinió. fotut. Opinar sobre una tercera persona. set. L’expressió donar-se un co(l)p. Donar informació sobre un accident sofert per algú. tenir mal de cap // fer mal el cap a algú. L’ús del verb caure (subratllant que en català no és reflexiu). ferse un tall. Manifestar desacord amb una opinió.. ara!”. més malament (pitjor). Els verbs estar (adormit. Interessar-se per l’estat d’algú. Les parts del cos (amb insistència en el seu gènere).. Renyar algú. content. Els adverbis més bé (millor).Valenciano expressar consells: (no) hauries de + inf. Diferències entre dormir i adormir(-se).II Parte. CUID 10/11 5 .

Suggerir alternatives de distribució. L’ús de les preposicions amb/en amb mitjans de transports.. Descriure’n l’interior.. Vocabulari relacionat amb la descripció de l’interior d’una vivenda (mobles. plaça. Demanar i donar informació sobre viatges de vacances (llocs.” Verbs: posar. L’expressió sap si hi ha un/una. centre. etc.?” per a posar objeccions. davant de. avinguda. cantonada. a mà dreta. CUID 10/11 6 . Descriure la distribució d’un habitatge. banda de mar / de muntanya. El pronom adverbial hi en referència a un lloc esmentat amb anterioritat. Vocabulari referit al medi urbà (avinguda. etc. per a preguntar on és un lloc. Demanar i donar indicacions per a anar a un lloc. carrer.UNITAT 2: On ens podem trobar? Localitzacions Preguntar i dir una adreça i un telèfon. plaça. durada. El verb viure. Demanar on és un lloc.. parts de la casa. Numerals cardinals i ordinals. lluny.). Demanar i donar informacions sobre el seu entorn. Interrogatiu quin: “A quin carrer viu?”. Demanar si hi ha alguna botiga i algun servei a prop. Opinar sobre la distribució dels mobles d’una habitació. telèfon. habitacions. al voltant. al costat de. platja. Lèxic: pis. Expressions locatives: al mig. Lèxic i expressions diverses relacionades amb l’acció d’orientar-se a ciutat (a prop.”). Donar i precisar una adreça (referències: a mà dreta. això? No. cruïlla. Diferents recorreguts per a anar-hi.). desar. fins al capdamunt / capdavall. direcció prohibida. Donar instruccions. El condicional per a expressar suggeriments: “Jo el posaria aquí. Demanar i dir on està situat un habitatge. cap a. Lèxic: llogar.. Respondre-hi amb diferents graus de certesa. afores.). gual. etc. distància. La preposició a amb significat locatiu. ben situat. El verb ser amb sentit locatiu. L’expressió “vols dir que. zona residencial. plànol. etc. La resposta amb n’hi ha un/una per a expressar l’existència d’un lloc esmentat anteriorment. endreçar. deixar. mitjans de transport. a mà esquerra). L’ús de gaire (“-Que és gaire lluny. Ús de cap a per a donar una indicació aproximada.). Demanar i dir on es col·loquen els objectes. no és gaire lluny.

tancar. tard. Expressions: A quina hora comença? / Quina hora és? / (Massa) tard. el cap de setmana. Les parts del dia. CUID 10/11 7 . Preposicions: fins a. transports. Demanar i dir una data.). d’hora / ara. la setmana que ve (vinent). ens amb el pronom hi. La perífrasi de probabilitat en passat: “devia ser dissabte”. cap a. L’estructura pensar+infinitiu. Dir el que es pensa fer. Ús del present i del futur per a expressar accions futures. Demanar i dir quan es pensa anar de vacances i durant quan de temps. Els verbs començar. El sistema català d’indicació de l’hora (i variants). Demanar i donar informació sobre una persona. Indicació d’hores i dates sense precisió: cap allà a les.II Parte. etc. Nocions temporals: demà. es.Valenciano UNITAT 3: Quina hora és? El temps Demanar i dir l’hora (Que té hora? És un quart de set. Caiguda de la preposició de davant el nexe que: recordar-se que. Sinònim col·loquial de recordar-se: pensarhi. Demanar a algú si es recorda d’alguna cosa. Demanar i dir què pensa fer algú en un futur pròxim i quan ho pensa fer.) Demanar (per telèfon directament) i donar informació sobre els horaris (d’espectacles. Diferències de significats del verb estar-s’hi (“T’hi estaràs tot el més?” // “Quant s’hi està de Barcelona a Mataró?”). serveis. Absència d’article en els noms dels dies de la setmana i en expressions com dimecres de la setmana que ve. Preguntar si es pensa fer una cosa en el futur. Explicar per què no s’ha fet alguna cosa. Els verbs recordar-se de / descuidar-se de amb la seva pronominalització (en). una altra estona. etc. et. Demanar i dir quan es realitzarà una acció. un dia d’aquests. sortir. Demanar i dir quan es va fer una cosa . la setmana passada. etc. Donar una informació sense exactitud. Futurs regulars i irregulars. El verb ser en l’expressió de la data. Programación de Catalán. Combinacions dels pronoms em. Recordar a algú alguna cosa. Demanar i dir si s’ha fet alguna cosa. Fer recordar a algú alguna cosa. a quarts de. Altres estructures aproximatives: si fa no fa. arribar. Ús dels pronoms els/les (CD) i els (CI).

L’article amb els dies de la setmana: el dimarts = cada dimarts. ja. Vocabulari bàsic relacionat amb la feina. L’estructura s’ha de. CUID 10/11 8 . L’imperfet d’indicatiu de dir. Retreure a algú haver dit alguna cosa. El verb fer. Demanar confirmació d’alguna instrucció. La diferència entre fer de mestre i ser mestre. Preguntar i dir quins requisits es demanen per a obtenir una feina. L’expressió emfàtica: els pleonasmes (“Amb aquesta gent. Demanar i donar instruccions per a preparar un plat de cuina.. Parlar dels horaris de classe o de feina. La forma d’obligació en el futur: “Què hauré de fer?”. Informar sobre canvis en l’activitat professional. vacances. no m’acaba de satisfer. horari.. després. Els adverbis encara. estudis) i on es realitzen aquestes activitats. Fraseologia: estar tip / fart de. Argumentar. Donar instruccions d’ús d’una màquina. Imperatius del verb fer i deixar. Connectors per expressar l’ordre d’unes instruccions: primer./ verbs de la 3ª purs: servir/sortir. El pronom adverbial hi. Demanar i donar informacions sobre les condicions d’una feina (sou. Demanar i donar instruccions. Fer valoracions sobre una activitat. Lèxic relacionat amb l’àmbit laboral. etc. Demanar i donar informació sobre una feina. El pronom en com a substitut del complement preposicional: “N’estic molt content” (en = de la feina actual). Demanar instruccions concretes. Perífrasi d’obligació: haver de + infinitiu. fer i creure. Lèxic: algunes professions en català. Verbs de la 3ª amb –eix.UNITAT 4: De què treballes? Feina Demanar i dir a què es dedica algú (feina. només i també. Les preposicions per i per a (davant grups nominals i davant infinitiu). L’interrogatiu quant? (i flexió). La preposició a amb sentit direccional.). La diferència entre què fa i de què fa. etc. Opinar sobre una feina i dir si t’agrada o no. no s’hi pot parlar!”). Retreure a algú no seguir un consell. Demanar i donar instruccions sobre la feina que s’ha de fer.

El camp lèxic del temps atmosfèric (oratge) en català: fer bo. Preguntar i dir el preu. pastes. Precisar com es vol un plat concret. Ús de gaire com a element interrogatiu o negatiu. arròs. Connectors: també. verdures. barra de pa. L’expressió fer malbé. Descriure un desperfecte. ploure. El pronom en com a substitut del nom del CD: “N’hem venuts molts”. Modificadors: més aviat. La locució adverbial més aviat per a matisar afirmacions. El pronom hi com a substitut del lloc: “Hi portava molts llibres. Lèxic: vocabulari referit a queviures bàsics (pernil.Valenciano UNITAT 5: Sortim a comprar i dinem fora Quantificació i descripció Demanar tanda en una botiga. El verb ser davant adjectius que manifesten qualitats d’objectes (“Vigila. molts. farina. una mica. Els quantitatius gens. Comentar l’extensió de la construcció està+participi en lloc de la tradicional és + participi. Identificarlo i dir de qui és. Demanar i dir què es vol menjar i beure en un restaurant. volia). Comparar-lo amb un altre. Lèxic: Adjectius relacionats amb el camp semàntic dels menjars. fred. eh?”). El pronom adverbial en com a substitut d’un complement directe. Les preposicions amb i sense.. Contrast entre el meu i meu: “És el meu” / “És meu”. no les has vistes pas?” Ús de pas per a emfasitzar la negació. Les expressions fer olor de / tenir gust de. a la furgoneta. El verb voler (Quant en vol? / voldria. Dir què es vol comprar i demanar i expressar-ne la quantitat.) i als plats més habituals d’un bar o restaurant. El pronom ho com a substitut del CD neutre. CUID 10/11 9 . que crema! És molt calent. Demanar la identificació de un objecte.. gaire. Demana i donar informació sobre el temps atmosfèric.II Parte. allò. Ferne apreciacions sobre el gust.” Diferència entre gros/grossa i gran. pernil dolç. coca. calor. Programación de Catalán. fer bon temps. cap i res. però. Oferir un producte a un client. Descriure un objecte. Fer-ne apreciacions de qualitat. l’olor i la temperatura. La inversió i la pronominalització: “les meves claus. Demostratius neutres: això. Descriure un menjar. Preguntar i dir com es vol un producte. etc.

per a expressar un suggeriment. Demanar i donar informació sobre un esdeveniment passat recentment. Expressions: em sap greu. Accions quotidianes: 1) De l’àmbit laboral: estudiar. fer torn de. 2) De l’àmbit privat. Preguntar i explicar què li ha passat a algú en un passat pròxim. Ús de podríem + inf. L’estructura: estar+gerundi. Confirmar que ja s’ha fet. Acceptar una disculpa. Suggerir fer alguna cosa. berenar. Els participis en –at. La substitució pronominal amb els pronoms el. és igual. Sigut i estat. activitats i esdeveniments Preguntar i dir què està fent algú en el moment present. Preguntar i explicar intencions per al futur pròxim. Acceptar o refusar un suggeriment o una invitació. els. Expressiu d’un propòsit negatiu: no+futur+mai més. bona idea! La pronominalització amb hi: “-Anem a prendre una copa? – Bona idea! Anem-hi!”. -ut i –it. L’expressió vols dir? per a indicar un dubte.. CUID 10/11 10 . Preguntar si s’ha fet alguna cosa. Expressar una queixa.i ho –amb el verb fer-. dinar. igual té. (vaig a dormir). Ús del pretèrit indefinit (ha cantat) en català. no en parlem més. etc. La concordança del participi passat.. treballar. La fórmula et ve de gust. Fer retrets. Manifestar un propòsit. anar + inf.UNITAT 6: Fem plans Accions. Altres expressions: ho sento. L’adverbi realment per a demanar confirmacions d’una afirmació anterior. El verb fer. Disculpar-se. e sap molt greu. no té (cap) importància.. sopar). la. llevar-se.. íntim:els àpats diaris (esmorzar. Iniciar un contacte presencialment. participis del verb ser. Accions habituals.? per a invitar algú. tant se val. les –i variants.

Fer una valoració positiva sobre menjars i begudes. El pronom ho com a pronominalitzador d’un predicat.) d’abans i d’ara. Imperfet dels verbs fer. Preguntar i expressar gustos i preferències sobre menjars i begudes. Expressar acord o desacord amb l’opinió d’una tercera persona.II Parte. El substantivador això de. Adjectius qualificatius aplicables al caràcter de les persones. agradar. ser. Els verbs estimar-se més.. preferències i aversions Demanar i donar l’opinió sobre una persona. però. força. potser sí. preferir. Significat i ús dels adverbis potser i malament. Passat indefinit per a una acció recent i acabada. més aviat. amb diferents graus de seguretat. “Que bonic”. Que + adj. Opinar sobre els canvis soferts. L’estructura tan+adjectiu. Comparar com es vivia abans i com es viu ara. passat imperfet per a una acció passada i continuada.). caps de setmana. Expressions d’opinions: penso / trobo / em sembla que. haver-hi. Connectors: com que. una mica (més/menys). Expressar una opinió sobre un espectacle. poder. Demanar i donar una opinió.. etc. Comparar activitats concretes (vacances. Comparar com era abans una persona i com és ara. L’expressió no val res per fer una valoració molt negativa. dolentíssim. Els adjectius en grau superlatiu (pitjor.Valenciano UNITAT 7: Què en penses? Opinions. viure. Fer apreciacions positives i negatives sobre un menjar.: “Quin desastre” vs. sobre el funcionament d’un aparell. Contrast entre activitats actuals i anteriors. etc. Quin + substantiu vs. Programación de Catalán.. Mostrar acord/desacord. més aviat. Subjuntiu del verb haver-hi en frases subordinades: “És normal que hi hagi tants incendis”. L’expressió tant me fa. Quantitatius: massa. Contrast de passats. etc. El superlatiu en – íssim. CUID 10/11 11 . ben. L’expressió emfàtica quin greu que em sap. a partir de percepcions físiques. etc. sobre un tema actual. Fraseologia relacionada amb l’expressió de la inseguretat: no sabria què dir-li. tenir. Fer apreciacions.

Demanar i dir si algú pot fer alguna cosa. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. 2004. [et al.. CLUA. Fórmules de cortesia: Em permet? Només faltaria! Et/li fa res = el/et molesta. y MAS. Barcelona: Castellnou. Reclamar. La tercera persona del present de subjuntiu en l’expressió de l’imperatiu.1 Recomendados MELCION. Denegar permís. M. Nivell bàsic 3 [llibre i CD]. renyar algú. Demanar disculpes. Reclamar un servei. Descriure una avaria. 2004. Llibre de l’alumne. El subjuntiu en l’expressió de l'imperatiu negatiu: “No cridis!” Demanar i donar permís per fer una cosa. renovada desde 1994. advertir. serveis i disponibilitats Preguntar sobre l’existència o disponibilitat d’un servei. Veus 1. —.” Les substitucions pronominals en contextos narratius (pronoms: li. N. Digui. vs. 2vols. Remarcar la diferència entre no n’hi ha cap i no n’hi ha res. indefinit: “A la matinada. Curs de català. Barcelona: Castellnou. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. El verb poder. El pronom en com a substitut d’un complement directe indefinit. Fer un pronòstic. BASTONS. Narrar uns fets. etc. Para este nivel se requiere únicamente el volumen primero. prohibir que es faci alguna cosa. Curs de llengua catalana. con reimpresiones.? = et fa res + inf. Lligam de les parts passades del dia d’avui amb el pret. Demanar a algú una explicació. M. Demanar ajut.UNITAT 8: Qui ens ho pot fer? Peticions. Descriure una avaria. Nivell bàsic 2 [llibre i CD]. 2005. Donar instruccions. Curs de llengua catalana. CUID 10/11 12 . Avisar. 2004. Ús de ser/estar amb adjectius com ple/lliure. Nivell bàsic 1 [llibre i CD]. Publicacions de l'Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana. J. Ús de cap / res / ningú. El pronom cap i l’adverbi mai en frases negatives. —.]. L’estructura dir / assegurar que+ condicional. Barcelona: Castellnou. Verbs en imperatiu per donar instruccions de manera formal o informal. Barcelona. Curs de llengua catalana. Posposició de pronoms en l’imperatiu: Ajudi’m! Contrast d’expressions: ets fares que+subj. et fa res + inf. la. i variants). Excusar-se. ed. Ús del verb estar davant el participi explícit o implícit o davant l’expressió a punt.]. el. Sol·licitar un servei. El método cuenta también con libro de ejercicios y materiales audiovisuales. Donar ordres. s’ha espatllat el cotxe. Expressar la impossibilitat de poder realitzar-lo. Demanar un servei.. Manifestar una queixa.? Contrast de passats: pretèrit indefinit / pretèrit perfet / pretèrit imperfet. pots + inf. [et al. Demanar a algú que faci alguna cosa.. et al. 3. digui. J.

6) Son útiles también todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua.II Parte. Els verbs catalans conjugats. (El Minimanual. bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www. Programación de Catalán. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. Llibre d’exercicis i gramàtica. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.Valenciano —. 2005. ROBERT. Barcelona: Castellnou. Ortocard. 3 cds. METODOLOGÍA Remitimos a la introducción general. Curs de català CD2 unitats 4. Rosa M. Barcelona: Castellnou. 1995.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel A2 son los tres del nivel Bàsic (Bàsic 1. 1995. 2005. Mercè. como método alternativo al anterior.parla. Joan Baptista. 3. TORRAS. 1995. (El Minimanual.cat”.2 Material complementario ALEGRE.cat/]. 4. 2) XURIGUERA. ofrecido por el Institut Ramon Llull. Estos tres cdrom se pueden usar. Ruaix. (El Minimanual. Regles d’ortografia catalana. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED. 2005. Barcelona: Castellnou. Josep. CD1 unitats 1. 1998. Para poder cursarlos es necesario inscribirse en estos cursos. Multimèdia. Verbicard. un espacio virtual de aprendizaje.1995. que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. 1). Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. RUAIX. Curs de català. También se encuentra a disposición de los interesados en la Mediateca de la UNED. 1990. Consorci per a la Normalització Lingüística. (Pompeu Fabra. Veus 1. Diàleg. CUID 10/11 13 . Veus 1. Montserrat [et al. 5 i 6. Curs de català. Tots els verbs catalans conjugats. 15) BADIA. Bàsic 2 y Bàsic 3). Totes les regles de la gramàtica catalana. Josep.3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla. 35a ed.2 i 3. La conjugació dels verbs.]. Moià: J. Gramaticard. Los cursos de parla. Barcelona: Enciclopèdia Catalana. —. —. Veus 1. Els verbs catalans. 3. Barcelona: Claret.

Cada examen consta de una parte escrita y otra oral. extraordinario.5. CUID 10/11 14 . en septiembre. EVALUACIÓN Existe un examen final de curso y otro.

Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. Gentilicis. OBJECTIUS Com hem indicat més amunt. No cal dir. Digui-digui (vegeu-ne referència a l’apartat de materials didàctics). El verb “dur” en referència a la roba. Programación de Catalán. Si assumim que l'alumne ja posseeix un conjunt limitat d'estructures que ha après a utilitzar per a poder-se comunicar en situacions concretes. Els CUID 10/11 15 . sense veure's limitat a torns breus -de vegades mínimsd'intervenció. L'alumne d'aquest nivell haurà d'enfrontar-se ja a situacions comunicatives complexes i. aquest curs intenta que l'aprenent guanyi autonomia en la seva capacitat expressiva davant les situacions més diverses i que se senti ja capaç de participar amb fluïdesa. El programa previst és el següent: Activitat comunicativa global UNITAT 1: Informació personal Àmbits Funcions comunicatives Elements gramaticals Informacions sobre persones. etc.II Parte. Vocabulari referit a professions. El pronom feble “en”. D’aquesta manera. s’estructura a partir de 5 activitats comunicatives globals. a més. 2. que es presenta amb un títol. ofert per l’Institut Ramon Llull. cada activitat comunicativa global. Hem pres aquest mètode com a orientació conjuntament amb les directrius pròpies de la DGPL de la Generalitat de Catalunya. Intercanviar informacions sobre terceres persones. més limitadament. Identificació de persones a Ús del pretèrit perfet i de l'indefinit. en processos de comunicació. extret del manual utilitzat com a marc d’aquesta guia docent. Ara bé. i sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. vestuari. haurà d'aconseguir un domini mínim de la llengua escrita. però. que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes. un espai virtual d'aprenentatge. Estructures comparatives bàsiques.ha de perseguir tot el que potenciï la capacitat creativa de l'alumne en el procés de comunicació. s'imposa que el següent pas -el propi d'aquest nivell. que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. Adjectius aplicables a la descripció de persones. escrit. Entendre informació escrita sobre algú i saber fer les preguntes oportunes per obtenir aquesta informació. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla. precisió i correcció. L'estructura causal “com que”. CONTINGUTS L’organització del programa que us presentem. pertany a un àmbit temàtic. la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats. tant oral com.cat. Pronoms interrogatius.Valenciano NIVELL MITJÀ (B1) 1. Comparar persones quant a l'aspecte físic i a la manera de ser.

Els verbs: “soler”. Demanar i donar informació sobre la vida d'algú.?”. “n'hi ha”. contrastats amb els presents. Descriure un objecte segons el material la mida. etc. etc. Locucions adverbials de temps. Donar informacions sobre el comportament de terceres persones. “Saps que. establiments. “sotmetre”. Identificar persones que no són presents. “Sabies que. El pretèrit perfet simple (3a persona del sing. Fer suposicions sobre la vida d'una persona. Redactar una nota biogràfica. “a causa de”. El present de subjuntiu i l'imperatiu. si un objecte agrada o no. Narrar experiències personals passades.. Relacionar la vida personal amb els esdeveniments històrics i socials dels últims anys. verbs “semblar” i assemblar-se. Identificar i descriure persones mitjançant estructures de comparació formal. dos anys després. anímics... Demanar i dir. El relatiu adverbial. al cap d'un any. establiments. de subjuntiu” i “voldria +imperfet CUID 10/11 16 .. Contrastar la vida passada d'un mateix amb la d'altres persones.? Informacions sobre coses i llocs Localitzar botigues.. Les formes verbals: “hi ha”. de condició i ideològics). Estructures adverbials i prepositives de lloc. Comprendre les indicacions per a anar a un lloc determinat. Estructures com ara: “M'han dit que. Valorar aquesta informació. “hi és”.. i del pl. Donar punts de referència per a localitzar un lloc. Les estructures “vull+pres..”.. Donar informacions sobre hàbits i costums passats. imperfet i pretèrit plusquamperfet. “estar acostumat”.) dels verbs regulars i dels irregulars “veure”. Les conjuncions “però”.partir de la indumentària i de trets particulars.. “malgrat”. des d'aleshores fins a. “acostumarse”.. “ser”. Demanar l'origen d'una suposició. Adverbis i locucions adverbials de temps: després de. Donar informacions sobre esdeveniments històrics recents. Temps verbals: present. “suspendre” i “substituir”. actualment. Els pronoms “ho/en” amb aquests verbs. Vocabulari relacionat amb l'àmbit de les botigues. UNITAT 2: On puc anar a comprar .?”. Les perífrasis de probabilitat “n'hi deu haver” i “n'hi ha d'haver”. Comprensió lectora d'una descripció escrita d'una persona. Parlar d'una tercera persona expressant-ne els canvis soferts (físics. Preguntar i indicar on es troba un lloc determinat. Temps verbal de les narracions biogràfiques. Demanar un Els verbs “recordar” i “recordarse”. justificant-ho. el seu ús. El pronom “hi”.

” L'imperfet de subjuntiu en les oracions condicionals. Descriure les parts de l'automòbil. però expressant preferències. Repàs de vocabulari relacionat amb viatges i mitjans de transport. Preposicions “per/per a”. Repàs de l'estructura “voldria un/a + subst. Imperatius. Descriure'l. “amb” i “sense” en la formació de complements determinatius del nom. Programación de Catalán. Valorar-ne diferents tipus. Estructures per a preguntar i respondre sobre la finalitat o la utilitat d'alguna cosa. Informar sobre el clima d'un lloc (comparar-lo amb el d'un altre). l'espai urbà. “Per a què?” Subjuntiu perfet. +que (no)+imp. Oracions de relatiu especificatives. CUID 10/11 17 . Actes lingüístics relacionats amb l'acció de comprar i vendre. ciutat. Les preposicions “de”. “per (a)”. Explicar el funcionament d'una màquina. Perífrasi d'obligació: “haver + de + infinitiu”.II Parte. Donar consells sobre la manera de viatjar per carretera. Entendre i donar informació sobre un lloc.. Vocabulari relacionat amb l'oratge. Discutir sobre els avantatges i inconvenients d'un mitjà de transport. Explicar-ne el funcionament. comarca). etc. de subjuntiu”. El complement directe. de subj. Demanar informació sobre un habitatge. Comprendre i donar informació sobre un lloc (barri. Parlar sobre viatges. Les formes impersonals del verb “haver-hi”.Valenciano objecte per comprar-lo.

Parlar sobre si una cosa és legal o no. Parlar sobre els drets i les obligacions de les persones en circumstàncies determinades. etc.) Imperfet de subjuntiu del verb “ser”. Ús de la perífrasi “deure + inf. Acceptar o refusar un suggeriment. Fer hipòtesis i suposicions. Forma d'obligació en condicional amb “haver de” i “caldre”. Expressar l'estat d'ànim d'una persona i interessar-se per l'estat d'ànim d'algú. compost”. Formes del tipus “he pensat / penso + (de) + infinitiu”. com a conjunció consecutiva. Presentació de models de llenguatge propi de l'àmbit legislatiu o d'informació al ciutadà.. “pot ser. El futur. Formes com: Segurament. La conjunció “perquè”. Repàs d'imperatius. considerar possibilitats.”. Oferir-se a fer alguna cosa per algú. Expressar dubtes. Fer plans. consells i peticions. Planificar activitats. venir. Explicar un incident que ha perjudicat algú. a la millor. Suggerir solucions a un problema.UNITAT 3: Què puc fer per tu? Suggeriments. Enunciar projectes d'accions (decisions). Fer suposicions sobre què li deu haver passat a una persona. “Ja n'hi ha prou”. Oracions dubitatives amb “potser/a la millor / vejam si / a veure si. Fer hipòtesis irreals. “Doncs”. Demanar i donar consells. potser. Expressions com: “Ja n'estic tip / fart”. fer. Present de subjuntiu de verbs irregulars (anar. Construccions emfàtiques amb desplaçament d'elements. posar objeccions. Animar algú.. CUID 10/11 18 . Ampliació de vocabulari. Verbs en condicional. Censurar algú per haver actuat malament. és possible”.

“sentir”. no hauria arribat”).”. refusar-les. Preguntar sobre accions possibles a partir d'una hipòtesi prèvia. Narració d'estil indirecte en passat. “per descomptat”. Les estructures “anar amb compte (de) + inf. “prendre” i “beure”. Respondrehi.”.. Advertir de les conseqüències que pot comportar fer o deixar de fer alguna cosa. Demanar disculpes. fets i esdeveniments Expressar diversos graus de certesa o seguretat davant un fet narrat. “sort que. Retreure a algú alguna cosa que ha fet o ha deixat de fer. Recriminar a algú no haver seguit un consell. “sentir-hi”. El plusquamperfet de subjuntiu i el condicional compost (“Si no hagués corregut tant. Valorar esports. Significat dels verbs “veure” “veure-hi”. Entendre i donar les instruccions oportunes per a fer un determinat exercici físic. Preguntes bàsiques a cal metge. Advertir dels perills derivats de no complir una norma determinada. Accions. Acceptar-les. “si no arriba a ser perquè”. Parlar sobre normes de seguretat a diverses feines i activitats. CUID 10/11 19 . “mira que n'ets.” / “anar amb compte que no + subj. L'ús del futur compost. Fer prediccions i opinar sobre el sistema de vida en el futur. Repàs del futur simple. Parlar sobre possibles canvis per al futur. L'imperfet d'indicatiu i el pretèrit perfet. Fer advertències. Repàs de l'imperatiu. Causes i conseqüències dels accidents laborals. L'imperatiu i el present de subjuntiu en la formulació d'instruccions.II Parte. La perífrasi d'obligació en en pretèrit indefinit i en pretèrit perfet. Subordinades temporals amb “mentre” i “quan”. Adverbis i locucions de temps. Explicar les normes d'un determinat esport. Lamentar-se d'haver oblidat de fer una cosa o d'haver-la feta malament. Narrar esdeveniments passats. Programación de Catalán. el participi dels verbs de la primera conjugació i del dels verbs “dur”. expressar preferències sobre els esports. Lèxic relacionat amb el tema. Adverbis que marquen l'enumeració dins d'un enunciat. Ampliació de lèxic relacionat amb aquests temes. Expressions: “És possible”. “veure-s'hi”... Fer especulacions sobre el que podia haver passat. “no ho crec”. de +adj. Formes: “(no) havia / hauria d'haver+participi”. “ja pot ser”..Valenciano UNITAT 4: Han passat coses i les que passaran. Narrar un esdeveniment que ha tingut lloc en un passat recent / en un passat més o menys llunyà. imperfet” en l'expressió d'advertències.

CUID 10/11 20 .en el més ampli sentit del terme.

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

UNITAT 5: Opinem i argumentem

Opinions i argumentacions

Expressar opinions dins d'una discussió formal. Expressar opinions en un debat. Resumir a una tercera persona el que s'ha dit i tractat en un debat. Expressar una opinió en una discussió informal. Entendre un article periodístic sobre un tema d'actualitat. Donar instruccions sobre el maneig d'un aparell o sobre els seu funcionament. Donar instruccions sobre el comportament de les persones. Argumentar a favor o en contra en un tema polèmic. Mostrar acord o desacord amb un argument o opinió. Matisar, precisar, contradir o negar una afirmació. Parlar sobre els avantatges i desavantatges d'una activitat o idea determinada. Entendre i donar una opinió sobre alguns aspectes de la societat i de la política actuals.

Fórmules per a regular l'ordre de les intervencions en una discussió formal. Fórmules per a fer una enumeració dins d'una explicació i per a referir-se a una afirmació feta anteriorment.

Subjuntiu present dels verbs de la tercera conjugació incoativa. Utilització de les perífrasis d'obligació amb “haver de” i “caldre”.

Formes: “és mentida/fals que + subj. present o perfet ”; “no és veritat / cert que + subj. present o perf.”; “això no vol dir que + subj. present”; “una cosa és que+ subj. pres. i una altra que + subj. pres.”; “a més (a més)”, “també”, “tampoc (no)”.

Fórmules per a emetre o demanar una opinió, fer un incís, etc.

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Recomendados MELCION, J. y MAS, M., et al. Digui, digui, 2 vols., Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat y Enciclopèdia Catalana, ed. renovada desde 1994, con reimpresiones. Para este nivel se requiere únicamente el volumen segundo. El método cuenta también con libro de ejercicios y materiales audiovisuales. CLUA, M. J. [et al.]. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 1 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. —. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 2 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. —. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 3 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. ROIG, N.; PADRÓS, M.; CAMPS, M. [llibre i CD]. Passos 2. Nivell elemental . Barcelona: Octaedro, 2007. —. Passos. Elemental 1. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007. —. Passos. Elemental 2. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007. CUID 10/11 21

—. Passos. Elemental 3. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007.

GINER, R. I PELLICER, J. E. et al. Reciclatge. Llibre de llengua (Nivells elemental i mitjà), València, 3i4, 1992.

3.2 Material complementario Diàleg multimèdia. Curs de català bàsic 2 [CD]. Barcelona: Centre de Normalització Lingüística de Barcelona, 1999. ___. Curs de català bàsic 3 [CD]. Barcelona: Centre de Normalització Lingüística de Barcelona, 1999.

Son útiles también todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua.

3.3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla.cat”, un espacio virtual de aprendizaje, ofrecido por el Institut Ramon Llull, que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. Los cursos de parla.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel B1 son los tres del nivel Elemental (Elemental 1, Elemental 2 i Elemental 3). Para poder cursarlos es necesario inscribirse a estos cursos, bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www.parla.cat/]. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED.

4.

METODOLOGÍA
Remitimos a la introducción general.

5.

EVALUACIÓN

Existe un examen final de curso y otro, extraordinario, en septiembre. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral.

CUID 10/11

22

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

NIVELL AVANÇAT (B2)

1.

OBJECTIUS

El Nivell avançat completa els dos anteriors tant quant a les habilitats de comunicació oral com escrites. Les segones són, ara, objecte d'especial atenció, per la qual cosa s'incideix particularment en el treball amb textos. L'estudiant, al final d'aquest curs, ha de ser capaç d'utilitzar amb eficàcia la llengua estàndard en situacions comunicatives que requereixin un llenguatge mitjanament formal o formal. Igualment, ha de ser capaç d'escriure, amb adequació i correcció, textos de formalitat mitjana relatius a l'àmbit laboral i social, i ha de poder entendre textos escrits sobre temes d'interès general i específics de divulgació, de finalitats i graus de formalitat diversos, i de diferents varietats geogràfiques.

2.

CONTINGUTS

L’organització del programa que us presentem, s’estructura a partir de 15 activitats comunicatives globals, extretes dels continguts de Llengua per al nivell B2 publicats per la Secretaria de Política Lingüística (SPL) de la Generalitat de Catalunya. D’aquesta manera, cada activitat comunicativa global, que es presenta amb un títol, pertany a un àmbit temàtic i sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. No cal dir, però, que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes. Ara bé, la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla.cat, un espai virtual d'aprenentatge, ofert per l’Institut Ramon Llull, que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. El programa proposat és el següent:

Activitat comunicativa global Unitat 1 Preparem-los una festa

Adequació

Coherència i cohesió Estructures per manifestar acceptació o refús. Estructures per confirmar l’assistència i per excusar l’absència a un acte, festa, etc.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia

Elements de la nota breu: salutació, nucli, signatura, data, hora. Presència o absència d’aquests elements segons la situació de comunicació. Elements de la

L’oració i els seus components. Concordança entre el subjecte i el verb.

Diccionaris normatius. Consultes de significat i de correcció.

Concepte i classificació del nom (comú i propi). Cognoms freqüents, Fórmules d’inici, homònims de

Distinció entre so i grafia. Aplicació a la lectura de noms, Recursos per cognoms i confirmar que localitats s’escolta (sí, catalans i sí... ja, ja, ja ho per lletrejar entenc, entesos, en català està bé, és clar, noms

CUID 10/11

23

invitació: nom del destinatari, descripció de l’activitat, dades rellevants, formulació de la invitació, nom de l’emissor, etc.

manteniment i noms comuns finalització de la d’oficis o càrrecs, conversa (repàs). d’éssers vius, d’elements Estratègies i topogràfics; noms recursos que de persona estructuren la homònims de conversa noms comuns. telefònica: torns de paraula, Repàs dels L’ordre i la rèpliques, adverbis i disposició de la preguntes i locucions de lloc, informació en respostes, formes temps i quantitat notes i que regulen els més freqüents com invitacions. torns a elements d’intervenció, referencials en Comprendre —en fórmules textos on es les produccions estereotipades, proposen activitats textuals de la mots simples i i en la reserva de unitat— qui és repeticions que serveis. l’emissor, el faciliten, receptor, el Flexió de gènere i mantenen o propòsit nombre d’adjectius interrompen la comunicatiu, el valoratius conversa. codi que cal d’activitats i utilitzar, el canal i Formes que ambients. el context. confereixen un to Específicament, formal i els adjectius El grau de respectuós als acabats en –ic, en formalitat en les interlocutors –ble, en –al o –il. converses cara a d’una conversa: cara i Repàs del interrogacions telefòniques, indirectes i altres condicional simple notes i elements (voldria en propostes i invitacions. suggeriments saber si..., per favor, si us plau, (verbs poder, Utilització de voler, fer, ser, codis no verbals, etc.). etc.). recursos Expressions que paralingüístics, La conjunció i. inclouen etc. en les l’interlocutor converses. (digui, miri, em sent?, li faria La cortesia en res...?) l’atenció telefònica: La referència de salutació, identificació temps i lloc en inicial, ús del notes i nom de invitacions l’interlocutor, d’acord amb el manifestació context d’interès, to positiu, comiat... comunicatiu: adverbis, locucions i CUID 10/11

etc.). Repàs d’expressions de temps per indicar una data futura i per indicar la part del dia. Expressions temporals per indicar un període aproximat del dia. Locucions i frases fetes: anar de vint-iun botó, fer-la petar, fer xerinola, a tres quarts de quinze, etc. Ús i significat del nom dels dies de la setmana sense article (dijous), amb article singular (el dijous) o plural (els dijous). Lèxic d’activitats festives: bar musical, sala de festes, karaoke, discoteca, etc.

d’altres llengües. L’alfabet català (repàs). Els dígrafs: concepte i separació. La síl·laba. Concepte. Distinció entre síl·laba tònica i àtona. Separació. Inici amb minúscula dels noms de mesos i dies de la setmana.

24

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

sintagmes adverbials. La connexió d’oracions mitjançant el punt i seguit. La coma en els vocatius i en les enumeracions.

CUID 10/11

25

Activitat comunicativa global Unitat 2 La nostra parada al seu servei

Adequació

Coherència i cohesió Els articles, els demostratius i els possessius com a elements d’expressió referencial en l’adquisició i la difusió de productes de primera necessitat (repàs).

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronúncia de o i u àtones (repàs). Pronunciaci ó de l’obertura vocàlica de la e i de la o (repàs).

Ordre i disposició de la informació en els catàlegs, els avisos i els anuncis. El to, el grau de formalitat i el tractament personal en catàlegs, avisos i anuncis comercials.

Repàs dels pronoms personals forts Selecció idònia com a element de la referencial per denominació d’un establiment, expressar el gust personal. segons criteris fonètics, Enumeració de semàntics, mnemotècnics, de mots i sintagmes mitjançant comes. denotació i de connotació. Locucions i Discerniment de perífrasis per incentivar a la l’emissor, del compra de receptor, del productes de propòsit comunicatiu, del primera necessitat. codi que cal utilitzar, del canal i del context, en les produccions de la unitat. Elements característics de catàlegs comercials: agrupació temàtica, nom comú i nom comercial, preu d’unitat, indicacions d’oferta... Components d’un avís: títol, informació i dades de contacte o d’accés.

Els pronoms personals forts. Concepte i pronominalització del subjecte. Aplicació a la manifestació de preferències i gustos sobre productes: jo (prefereixo, m’estimo més, detesto, odio, recomano...), a mi (m’agrada, em fa el pes, em molesta, no em fa res...), etc. L’article. Concepte, classificació, morfologia i ús. Aplicació a productes de primera necessitat en un comerç. El gènere dels substantius. Noms d’aliments que poden representar dubtes: almívar, api, arròs, bacallà, bistec, bolet, calamar, carn, cogombre, col, enciam, fetge, iogurt, kiwi, llavor, llegum, llet, nou, oli, ou, peix, pernil, pop, préssec, raïm, suc, te, tomàquet, etc.

Diccionaris normatius. Consultes de gènere i nombre. Noms de productes de primera necessitat que reben interferències d’altres llengües: cogombre, cloïssa, capsa de llet, etc.

El nombre dels substantius. Morfologia nominal aplicada als aliments: afegir –s, canviar –a per –es sense o Adjectius i amb canvis formes ortogràfics, afegir equivalents

Ortografia de les vocals o i u àtones en les terminacion s de gènere i Fraseologia nombre de més freqüent substantius i en la venda de adjectius, en productes de paraules primera amb el necessitat. mateix Sobre radical i en l’oportunitat de la compra: morfologia aprofiti verbal. l’ocasió, etc. Sobre el cost: Ortografia rebentem dels preus, etc. numerals. Sobre la Ús del qualitat del guionet. producte: de primera, etc. Distinció entre síl·laba Noms, tònica i participis, síl·laba adjectius i àtona. sintagmes per especificar Les regles productes generals alimentaris: d’accentuaci farciment, pa ó. rodó, vi d’agulla, fresc, confitat, congelat, sec, etc.

26

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

La finalitat dels títols en avisos: atreure l’atenció, seleccionar els destinataris, informar del contingut, etc. La tria de subjecte gramatical en avisos: plural (obrim una botiga), impersonal (s’obrirà...).

–ns, afegir –os.

referits a preus i productes. L’enumeració. Els Preus: dos punts que s’hi irresistibles, anteposen, la únics, etc. coma entre els Articles: a bon membres d’una preu, de baix sèrie i les formes cost, etc. d’expressió del Lèxic darrer terme: d’envasos i conjunció i, formes de expressions presentació continuatives i (ampolla, pot, valoratives (i a més, i per fi, i per llauna, paquet, bossa, rajola, postres, i capsa, tub, sobretot...), manat, etc.). abreviatura d’etcètera i punts suspensius. Numerals. Concepte, classificació, morfologia i ús. Repàs dels cardinals i ordinals; numerals partitius (mig, terç, quarta part, etc.) i col·lectius (parell, dotzena, centenar, etc.). Els verbs ser i haver (repàs). Adverbis de lloc per determinar la col·locació de productes en un catàleg publicitari: davant, al darrere, a dalt, en lloc destacat, etc. (repàs).

CUID 09/10

27

etc. etc. Quan és a les vuit). a declaratives. 28 CUID 09/10 . Normes narratives i/o d’ús i aplicació a instructives en informacions present i en primera o tercera d’àmbit laboral (la feina. hores. les bastant estrictes i oracions exigents. al migdia.. les darrera hora oracions lliuro la feina a impersonals i l’encarregat.. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de la e oberta i la e tancada. L’explicació breu L’article d’un lloc de treball per mitjà determinat. pagament.).. Estructures Quan és informació nova sintàctiques per donar (directes: què. preguntes incompreses: El Morfologia dels que vols dir és verbs de primera que. feina. vuit) i amb l’ús de l’imperatiu Estratègies per (entreu aclarir el puntualment a les significat de vuit).. Disposició de la informació en instruccions i avisos Les oracions copulatives i predicatives en frases per descriure com són unes persones i per explicar què Les perífrasis fan: els caps són d’obligació. l’imperatiu com a Importància del recursos de nom i l’adjectiu variació lèxica en en les primeres. Exclamacions: Ull viu! Compte!. i p. les hores i els quarts. una persona. l’indeterminat i de frases l’absència descriptives. com. etc. posar atenció.?). atur. complements en les segones. d’article.Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Els articles determinats i indefinits com a elements d’expressió referencial.m. Abreviatures a. etc. les hores.. Regles bàsiques d’accentuaci ó (II).. feina.).. Verbs: fixar-se. d’estructures interrogatives per etc. Expressions d’atenció i alerta.m. iniciar preguntes. posar esment.. unes Repàs hores. de es vol confirmar perífrasis d’obligació (cal la comprensió entrar (Així és cert puntualment a les que. instruccions: per quan.. donar del verb i dels instruccions. Pronunciaci ó de la o oberta i la o tancada. representant. etc..). Grau Unitat 3 Tinc una nova d’espontaneïtat en les converses feina laborals entre companys i en les instruccions escrites que cal facilitar-los... Ortografia de la b/v en les terminacion s –ava i en les alternances u/v i p/b. etc. Accents diacrítics en paraules del vocabulari bàsic: dóna/dona. cap. Mots usuals del món laboral que reben interferències d’altres llengües: acomiadar.? Et Noms de càrrecs i ocupacions a l’empresa: director. mitjà d’oracions indirectes: declaratives m’agradaria (l’hora d’entrada saber. voldria conèixer.. Formes d’indicar les parts del dia (al matí.

posar els cinc sentits (en).. etc. (Mira.. Formes sintàctiques d’expressar la manera de fer una cosa: adverbis acabats en –ment CUID 09/10 29 . tenir cura (de). posar-se. a partir d’accions Formes d’iniciar que es duen a una explicació terme a la feina demanada (entrar. començar.. en present d’indicatiu. És molt treballar. fixarse. conjugació o molt usuals. ens canviem. pregunta! Jo t’ho acabar. etc.II Parte.. etc. Concepte i classificació dels adverbis de manera.? A veure si t’he entès. Aspectes morfològics i ortogràfics dels pronoms febles segons la posició respecte del verb: t’avisen.).. etc.. ocupar-se (de). mirar-s’hi (en). Bona continuar.). posar atenció (en). Programación de Euskara refereixes a.. s’acostuma. posar esment (en).. Adverbis acabats en –ment (repàs). (repàs).. estar a l’aguait (de). clar. senzill. aixecar-se. fàcil.. canviarnos. Verbs d’atenció i control amb complement regit o sense: fixar-se (en).. adonar-se (de). tenir ull (en). explico. canviar-se. sortir. estar al cas (de).

durant. fins a. abans que. etc. tan aviat com. Concepte d’oració. el ritme i les pauses en la lectura en veu alta de textos breus. a la tarda. Oracions simples copulatives i predicatives en poemes d’estructura senzilla. llocs i coses com a L’emissor plural com a forma corporativa de Formes personals presentar-se en pròpies del adreçar-se a un tractament públic: Agraïm la familiar o formal vostra Adjectius i locucions més usuals per descriure els gustos literaris personals: abstracte. etc. des de.(pacientment). durant. Conjuncions i locucions conjuntives d’aplicació temporal: quan. etc Mots i expressions usuals de l’àmbit dels concursos 30 CUID 09/10 . sense neguit). gerundis (evitant posar-se nerviós). informació del procés de l’acte i conclusió. etc. així que. Abreviature s d’ús més freqüent en les invitacions. enrevessat. ús de les preposicions amb i sense (amb paciència. Els pronoms personals forts. Factors que remarquen la relació de proximitat entre els interlocutors. agraïment. (repàs). Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Components de la presentació breu d’un acte: salutació. El registre segons Unitat 4 Un premi per als el canal: textos millors poemes orals a través d’un contestador automàtic. Ús de la preposició a en les indicacions de les parts del dia: al matí. en dues hores. etc. incomprensible. Preposicions i locucions prepositives d’aplicació temporal: de. al llarg de. Substitució pronominal de persones. mentre. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia L’entonació. després de. abans de.

en i de per expressar lloc Adverbis. acceptació de les bases. vós. obra inèdita. etc. vós.. públic.. etc. etc. etc. La referència de persona mitjançant pronoms personals forts... Voldríem que en el futur. procediment de referència: us convidem. declarar personal: tu... etc.). accèssit. L’oració com a unitat d’entonació.. guardó.. Expressions i estructures per manifestar expectatives: Amb aquest acte volem promoure. que és Ús privat o important.. convidar-vos. vostè)... Pensem produeix el text.. presència. ferventment. hi seran presents. any sense punt interior i absència de punt final. Ens agradaria que d’aquí sorgís. en una de les sales en invitacions i en actes públics: polivalents de la planta baixa). mes amb lletres.. amb il·lusió. escollirne els millors. Esperem despertar l’interès.. Les preposicions a.. Tant de bo que aquesta iniciativa. diccionari: pronoms d’OD. certamen. vos.. etc. Concordança de l’adjectiu amb el nom (repàs). el ritme i les pauses CUID 09/10 31 . amb interès. Us donem les gràcies. vostè.. convidar-voshi. Ens plau expressarvos la gratitud. Ús del possessius.. (Per exemple: es locucions i farà al Teatre sintagmes adverbials usuals Principal. reconeixement especial.... s’hi llegiran. desert un premi.. Expressions i Disposició de la estructures informació en les formals d’agraïment: invitacions Volem agrairformals. literaris: plica. Programación de Euskara (tu. decisió del El tractament jurat.II Parte. accepcions d’una entrada i Convencions de consulta de significats la datació: desconeguts. dia amb xifres... L’entonació. especialment.. vostès (forma verbal. població sense preposició i seguida de coma.. Concepte.. Llegirem els Context en què es poemes. ús i morfologia dels adjectius i pronoms possessius. pronoms d’OI.

preguntes iniciades amb Expressió dels verbs d’opinió graus de seguretat (creus que. peix. Frases amb verbs instructius usuals en present (cal. resposta amb matisació limitada (preguntes d’elecció múltiple) i amb matisació il·limitada (preguntes obertes). destacada d’un Noms d’aliments agrupats per nutrients (fècules i cereals.. mastegar. beure. canvis en el preguntes Les expressions tractament i en el obtingudes corteses en les grau de formalitat d’oracions relacions socials: al llarg d’una declaratives (La per interpel·lar. etc. on. etc. enquesta. Per exemple: el contingut (què mengem). preguntes L’objectivitat idònies per a un generades amb com a absència recompte àgil de interrogatius d’apreciacions les respostes. verdures. péixer.?.?.. d’indefinicions. necessari.com a elements de transmissió de la coherència i el significat d’un text. quan. equívocs o Preguntes vaguetats. en les respostes a consideres un qüestionari. qüestionari. etc. ous i fruita seca i olis. vintena. La iniciades amb concisió com a verb en segona omissió del que persona és superflu per Estructura i (esmorzes durant comunicar un disposició d’un la feina?). rosegar. assaborir. segons el tipus de resposta que se n’espera: resposta amb un sol element (pregunta tancada). mil·lèsima part. L’expressió de les parts d’un tot: la meitat. Desconeixement (no tinc ni Formes per idea.) + frases derivades amb verb en infinitiu o en present de subjuntiu. hortalisses.). és bo. xarrupar. l’horari (quan mengem).). carn magra és respondre a una bona per a la interpel·lació..). etc. lunch..).). etc. significat. entrevista. La possibilitat de com. resposta amb una alternativa. tastar. La formulació Unitat 5 Ens alimentem adequada de preguntes en una bé? entrevista. trentena. personals poc quant.. sucres i greixos). Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ói ortografia de les fricatives alveolars sordes i sonores.. degustar. que. Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Classificació dels usos alimentaris amb vista a la formulació d’un qüestionari. llet i derivats... cruspirse. convenient. en un per a la salut?) i àpat. mitjana.. 32 CUID 09/10 . dubte (no indicar la situació estic segura. xuclar. Expressió de quantitats aproximades: una dotzena. percentatge. (Convé beure aigua en quantitat abundant. salut 󲐀 La carn demanar i agrair magra és bona un favor. la centena. paladejar. Cal que els aliments no estiguin massa La precisió com a freds ni massa exclusió calents).. fonamentades. convé. qui. etc. carns i embotits. qüestionari. etc.. important. Verbs usuals de l’àmbit de l’alimentació (empassar... la quantitat (quant mengem). (què. etc. Mots usuals de l’àmbit de l’alimentació i de l’estadística que reben interferència d’altres llengües: beicon. menjar. quin. la forma (com mengem). fruites.

a la cua (a la part baixa.. Per dalt: el/la (+ nom) que més + verb. Diferència entre nombre i número........... és el això.? Li fa res respondre unes preguntes sobre. Tot i més. Doncs el/la millor.. és + pesar de tot.. Adjectius aplicables a valoracions quantitatives... Per baix: el/la (+ nom) que menys + verb..? Li voldria demanar que em respongués unes preguntes. Li estic agraït (agraïda) per Lèxic propi d’informacions estadístiques i l’expressió lingüística de la proporcionalitat numèrica.. súmmum de... col·laboració. el primer/la respostes d’una primera de tots entrevista: A és....II Parte... etc.. és Ara bé.? Tindria la bondat de... és + jo més aviat crec adjectiu + sense que.) o seguretat (estic convençuda.. el/la més Les oracions + adjectiu..)..? Em pot dedicar uns minuts per. al capdavall) hi ha... el/la pitjor de tots/de totes.. Formes i expressions corteses per sol·licitar que algú atengui una demanda (Em faries el favor de.. al adversatives per capdamunt hi matisar les ha... Així i tot.. paciència.. En adjectiu + d’allò canvi. element respecte dels altres. comprensió. Adjectius aplicables als aliments pel que fa als efectes sobre la salut.).. etc... comparació... el/la menys + adjectiu.. Formes i expressions per agrair una col·laboració: Moltes gràcies per la seva atenció.. Però hi ha punt de una cosa. CUID 09/10 33 .... Programación de Euskara conjectura (suposo.

etc.) actes més 34 CUID 09/10 .. separació sil·làbica Diftongs i hiats: concepte i pronunciaci ó adequada. La derivació com a recurs per redactar anuncis que captin l’atenció. Enllaços vocàlics: elisions marcades i no marcades gràficament Pronúncia correcta de la dièresi.. etc. (repàs). Els determinants i els pronoms interrogatius (repàs). Volum La modalitat exhortativa. subjuntiu gegantet.. Augmentatius – às. de lectura. Abreviature s de conceptes temporals: dies de la Connectors més freqüents que actuen com a organitzadors temporals de la informació del text (primer. segons com. capgrossos Criteris de redacció: absència Fragmentació de d’incisos llargs. La dièresi en els grups gu i qu. –assa. etc. la lectura (pauses naturalitat en i silencis). usuals en l’elaboració cooperativa de propostes: potser. correu..l’ajut que suposa la seva col·laboració. a missatges de crida continuació. redacció de les Els diversos tipus informacions en programes de reclam d’un d’activitats: anunci: per sintagmàtica seleccionar el lector. afectius (–et. tragueuvos la mandra del damunt. proposar. possibilitat o dubte. etc. per captar. – La conjugació del eta. no feu l’orni. Nom dels actes festius populars més anomenats i dels elements més emblemàtics. Adverbis de probabilitat. condicional i del etc. precisa i dades de Opcions de contacte. Graus de l’adjectiu: superlatiu i comparatiu (repàs). possiblement.. (Grans i petits Les frases escrites voltarem el poble amb gegants i per ser dites. –ot. –ona. en Elements de primer lloc. a la millor. Etc. etc (podríem Noms i organitzar una significat dels cercavila que passés. Li agraeixo l’atenció que ha tingut.(Cercavila pels ne l’atenció i per carrers del poble) i oracional motivar-lo.): bufona. informació més endavant). més (eslògans). finalment. Els determinats quantitatius (repàs). i en iiu tòniques. Activitat comunicativa global Unitat 6 Arriba la festa major Adequació Coherència i cohesió Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Repàs de la síl·laba: concepte. Formes imperatives positives i negatives de 2a persona plural en sintagmes verbals d’encoratjament i animació: animeu-vos. l’anunci: abans. diminutius. Exclamacions per promoure la participació: Som-hi! Endavant les atxes! Vinga! Au!. tard. –ó. àtona i tònica.. – ota): una festassa. com a recurs per suggerir.. uns homenots. convèncer. després. l’ordre dels elements de Ritme i velocitat l’oració.

Us proposo. exhortatius les festes hora... Tinc una idea: de. A de. enmig de.II Parte... Hauríem de cercaviles.? vora de. al llarg sensacional. una bé.. voler.. etc. Voleu espectacles. disfresses? balls. a la impressionant.. etc.) expressar (repàs). no quedar-se ensopit. Activitat comunicativa global Unitat 7 Solidaritzemnos-hi Adequació Coherència i cohesió L’entonació i les pauses com a elements de Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Les consonants vibrants: Distinció de la informació personal que és L’oració exclamativa i els signes Recursos expressius (fórmules. de festa a través haver de. interrogativa. etc. suggeriments exhibicions. freqüent en textos característics de setmana. atenció. darrere de.. etc. (repàs). etc. Adjectius suggeriments (I Locucions valoratius si. Formes contractar una trobades.. Frases fetes l’excel·lència relacionades d’un acte: no amb el gaudi. (repàs). jocs. de Divendres Sant.. pregons. agradaria. al·lucinant. podríem. populars: (repàs). la millor seria Recursos per extraordinari. introduir esports. introductòries de bona orquestra. a prop magnífic. i promoure la concurs de concursos.. voleu fer cas.. espaterrant. pell de gallina. informar organitzar un gimcanes.. no posar cara de fàstic... àpats populars. passar-s’ho pipa. Entonació Verbs modals concerts. la més (passar-se-la esperada de les actuacions.? I què tal prepositives de d’activitats i si.. Si em enfront de. Pronúncia clara i correcta. d’altaveus o per Podríem cantar curses. posar-se-li la . passarcursa emocionantíssima s’ho bomba..... ràdio: demanar havaneres.? Què us espectacles: sembla si.): campionats. castells.. trobareu enlloc l’expectativa.? Us lloc: davant de.. com.. un espectacle l’emoció. emocionant. participació. CUID 09/10 35 . exclamativa i usuals per exposicions. Programación de Euskara de la veu. interessant. Parts d’un anunci (poder.

). ser a la glòria. Omissió d’usos etc. distinció entre simple i múltiple. no deu saber on som). tribulació.). estar encantat de la vida. etc.) per manifestar sentiments de dol o d’alegria. qui “igual” (*igual com tu podria. aflicció. òbit. solidaritzar-se. fer denteta. etc. pauses en com a mostres consonància amb d’expressivitat l’estructura adequades en una sintàctica de la relació frase: sintagmes. etc. connectors. perfectament. trist. El punt i a part com a marcador de paràgrafs diferents (repàs). formal.. subordinacions. no calen ser les sis de la gaires discursos... oferirse. quedar-se amb la boca oberta. Lèxic referit a l’alegria.). tira peixet!. de interjeccions.. de comiat (agrair Frases o la col·laboració i expressions que La perífrasi companyonia. per felicitar. brindar. etc. goig. Ús en les unitats més desitjar salut i d’exclamacions.: bategar el cor. etc.. decés. desitjar el receptor estar molt èxit.. tots pensat què faràs informació en sabem ara. pronunciaci ó. significatives. Variació tonal en felicitació desenvolupament fer la lectura en (alegrar-se per la i conclusió) i veu alta: èmfasi nova situació. frases fetes.). no trobar paraules per expressar. desconsol. sort... Interjeccions. coratge. dolença. assistir. etc. indiquen verbal de evocar records complicitat amb probabilitat: deus positius. sofriment. exclamatives disposició. a ningú no se li no deus haver Disposició de la escapa. Noms referits al dol: mort. condol punts suspensius. Verbs referits al fet de compartir sentiments: acompanyar. esperança. enhorabona. com a l’inici d’oracions amb el company.) o (repàs). emmudimen ts. significat del text. dolor. pesar. posar-se a disposició. en emissor i condicional receptor (ja saps. no sap on som = etc. etc. comiat. pena. consternació.. (m’explico?. mitjanament incisos. fer costat. Entonació i vocatius. sentiment. cartes personals. condol. laboral.idònia o no en un transmissió de la d’admiració entorn de relació coherència i el (repàs). ajudar. recursos estilístics interrogatives i posar-se’n a i expressius..: joia. 36 CUID 09/10 . felicitació. etc. condolença. content. satisfacció. tarda) o amb ja ens entens.. felicitat. ànim. etc. Ús de que a (solidaritzar-se etc. tràngol. invocacions.. confiança. felicitat. no saber-se avenir. habituals dels salutació. ortografia. oi?. contribuir. traspàs. Entonació pròpia Els propòsits La carta. nucli parlaments de (presentació. etc. (*serien les sis de no cal que et la tarda = devien diguem.. tenir un nus a la gola. defunció. incorrectes en Formes futur (*tindran d’expressar gana = deuen proximitat entre tenir gana). valor. fe. de cada modalitat comunicatius Estructura: oracional.

cal estalviar aigua. desenganyat decebre’s. inquietud.. en Interrogacions obertes i tancades. introducció. ja que (cal estalviar aigua perquè és escassa. fascinació. CUID 09/10 37 . la ràdio i per a pàgines web. encantat. ja que és escassa = ja que l’aigua Vocabulari referent al llibre. La coreferència espacial amb els pronoms en i hi en verbs de situació i moviment.. neguit. preocupació neguitós. preocupar-se. Frases compostes de principal i causal: ús i ordre dels connectors causals perquè. Noms. adjectius i verbs relacionats amb els sentiments. Ús d’oracions interrogatives directes i indirectes en les entrevistes. desil·lusió. Activitat comunicativa global Unitat 8 Mercats d’intercanvi. Tria de la modalitat oracional adequada a la intenció comunicativa i al grau de formalitat. com que (atès que) l’aigua és escassa cal estalviar-la. content.. fulls. estats d’ànim i actituds envers els altres: decepció. com que.. drets de còpia. inquietar-se. dades d’edició. estalvi segur Adequació Coherència i cohesió Redacció de conceptes de manera esquemàtica. dades d’impressió. Ordre progressiu de la informació en anuncis a la premsa. desil·lusionarse . Programación de Euskara meravella.. coberta. desil·lusionat. glossari. preocupat neguitejar-se. contracoberta.). etc. pròleg. etc. Disposició de la informació en anuncis per a la premsa.II Parte.. inquiet. autoria. capítols. desenganyarse.). atès que. índex. desengany decebut.) i de contingut (títol i subtítol. de gestió (ISBN. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó sorda o sonora de les consonants oclusives segons la posició. Aspectes físics (llom.

. saber. objecte indirecte i perdre.. conduir. en Usos en el finals del context present d’entrevistes: d’indicatiu en – plusquamperfet p –t i –c. lloc d’origen (de didàctic. d’objecte directe. –itud. estalviar. inèdit. Perpinyà. –etud. sub – i cap –. 38 CUID 09/10 . pronominal del entretingut. reduïdes). sortir. pronominal de les etc. cal estalviar-la). i imperfet grups ab –. poder. dir.). en d’indicatiu gerundis en –t. Verbs de la segona i tercera Morfologia dels conjugació pronoms febles usuals (formes plenes. jocs i altres objectes Ús dels pronoms (interessant. segona i la Ortografia de tercera les oclusives a conjugacions. de situació i de curiós. exclamatives. de fàcil. moviment: antic.. nom. tenir. inútil. (malbaratar. hi Termes sóc) i de habitualment destinació (a relacionats amb València. de pas (per extravagant. Redacció d’un text escrit per ser dit o llegit en veu alta.pàgines web i per a la ràdio. servir. créixer. llibres. és escassa. útil.. passo). néixer. expressió conservat. Morfologia de la tòxic. córrer. saber. Ús de que a escassetat. hi pràctic.. (conèixer. voler. sostenible. ozó. Conceptes fer. amè. únic. complement del dormir. vinc). nou.. venir. viure. elidides. (havíeu terminacions en previst. hi l’ecologia vaig). escriure. l’inici d’oracions reciclatge. en conegut. final de mot.). ob – d’indicatiu . Girona. funcions sintàctiques Adjectius d’objecte directe i valoratius de indirecte. en i hi amb verbs divertit. situació (a Tarragona. contaminació. interrogatives i residus. Substitució caber. reforçades i prendre.?).).

?). narratius orals. Exclamacions de desig. nucli (presentació. CUID 09/10 39 .). enllaços de relats poder. voler.. etc.). sub – i cap – . conèixer.. a pesar de. adonarorganitzadors de se que.. Disposició de la informació en postals i cartes d’àmbit social. ob –.?). finalment. d’interessos i expectatives: Morfologia dels Antònims del vocabulari bàsic. des actuen com a que. etc.. Distribució del text en paràgrafs. conjugacions: fer etc.. per mitjà de. pse. estar text (primer. més verbs de la segona tard. en lloc de. etc.... beure. etc.II Parte. –t i – c. Oclusives en terminacion s en –etud. freqüents que després que. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ói ortografia de les oclusives: finals del present d’indicatiu en –p. damunt de. recórrer. i tercera més endavant. tenir. etc. Frases o expressions que indiquen complicitat amb el receptor (m’explico?. en d’acord que. acceptació. a prop de.. dir. a Morfologia de continuació. a la vora de. Oclusives en gerundis. Caiguda de la preposició davant del que àton Connectors més (abans que. descobrir.). – itud..?). desenvolupament i conclusió) i comiat. estar la informació del segur que. a través de. Locucions prepositives (enmig de. abans. Activitat comunicativa global Unitat 9 Unes vacances diferents Adequació Coherència i cohesió Estructura de la carta: salutació.). passat perifràstic (vau tenir algun episodi curiós. Programación de Euskara (donàveu instruccions sobre. després.. etc.) i com a (repàs). sintàctiques per distreure’s. l’expressió etc. perfet d’indicatiu (heu valorat. primer lloc. iniciar avorrir-se. Estructures sortir.?). present (creieu que hi ha aspectes. Onomatopeies (brrr. dormir.. oi?.). condicional i imperfet de subjuntiu (què faríeu si tinguéssiu ocasió. grups ab –.?). principalment d’adjectius valoratius (avorrit o tediós/divertit o amè. estranyesa o disconformitat..

. relaxament. variació Ús dels pronoms lèxiques... etc.). postal i d’una Estructures carta. reforçades. Formes que expressen coincidència o divergència...?.. de... amb què contingut d’una anirem. La coreferència espacial amb els pronoms en i hi en verbs de moviment. elidides.. des d’on.. emportant-nos.?. què referència i ha de portar formes de cadascú. nominals i verbals d’indicar característiques aplicables a vacances..).. etc.. Maneres d’expressar que una cosa és 40 CUID 09/10 . pot connexió en la textualització del algú.frases en 1a persona singular (Jo el que vull és.?. reduïdes— freqüents en relats.).. distància. En primera persona plural (ens n’anirem. Pronoms interrogatius i indefinits per demanar aclariments: amb Mecanismes de qui hem de. sortides o activitats (comoditat.. enriquiment.) i segona (emportar-vos-en.?.. en 1a persona del plural (Que bo que poguéssim.?.? Què me’n diríeu. Formes adjectivals. etc. en i hi amb verbs de moviment (repàs). novetat..)... pronoms febles — formes plenes.).. preu. oracionals: L’ús de sinònims com a oracions impersonals amb coreferents el verb haver-hi i textuals que contribueixen a amb verbs la cohesió i a la meteorològics. en 2a persona plural (Us agradaria.?.

Maneres d’expressar la valoració personal d’una activitat. pejoratius.. CUID 09/10 41 . Programación de Euskara factible. La derivació des del punt de vista morfològic: afixos més usuals (prefixos i sufixos). Antònims per context.II Parte. Derivats per sufixació des d’un verb. d’un nom o d’un adjectiu. possible.. diminutius. La derivació des del punt de vista semàntic: augmentatius. Antònims amb prefix.

mateix. necessita. *lo més interessant.. poc. prou.. més..): concepte. les nasals davant f. *lo infància.). etc.) i verbs (fer Forma i usos més col·locar. nucli (presentació... la com *lo demés. hi ha. es tan. quant. Distribució del text en paràgrafs. convenient.. ens trobem amb. però no puc fer un tenen un espai aclariment?. verificació de fets i realitats: força. constata.). l’article amb instal·lar. és bastant. espai. suspensius en aula. és ben molt... estança. urgent. etc. constatació o Quantitatius (cap.. volen treballar voldria intervenir. Grau d’aprofundiment necessari i suficient en les propostes i justificacions de la carta. la *lo millor.. el fet més col·lectius (la interessant.. tria d’un subjecte generalitzador (els ciutadans experimenten. etc. morfologia i usos més freqüents. Maneres d’expressar intensitat de nombre o d’esdeveniments (una gran quantitat de. cada. inclusió de l’emissor en un col·lectiu (els veïns pensem. gaire. menys. Selecció i Unitat 10 Volem un bon progressió de la servei per a informació en les tothom cartes de caràcter social.). es imprescindible. classe. la (immensa) Les formes no personals: infinitiu. Connectors més freqüents que actuen com a organitzadors de la informació en reunions i en cartes de tema social. resta.. verb de constatació + subjecte especificat + predicació nominal o verbal + subordinació o coordinació Maneres de explicativa: Hi ha demanar la una gran majoria paraula en un de joves registre formal (si estudiants que se’m permet. que.) i indefinits (algun. el públic. ben cert. Formes d’ocultació o difuminació de l’emissor en textos amb intenció objectiva: ús de la passiva reflexa (es necessita. es comprova.. tant. Sinònims del vocabulari bàsic. massa. el dígraf ny.Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Estructura de la carta formal: salutació. la gent creu…). peça. som molts els qui opinem…). Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de les nasals Ortografia de la m davant m. corrents de posar. La construcció adjectius passiva amb el (necessari pronom es: es indispensable. per gent. etc. Disposició de la informació en cartes de caràcter social.. un. públic on fer-ho).) per la joventut. el Noms que. palès. gens. referits a equipaments municipals: Els punts noms (sala. és altre. gerundi i participi. s’observa). tot. L’entonació i les pauses com a elements de transmissió de la coherència i el significat del text. la n davant v. això. el millor. s’observa. es veu clar. etc. valor neutre (la muntar. *per Verbs de lo qual. clar. enumeracions. desenvolupament i conclusió) i comiat. tercera edat. veuen. 42 CUID 09/10 . s’observa. plegats. la evitar manlleus mainada. que. Estructures sintàctiques idònies per descriure característiques i necessitats d’un col·lectiu (per exemple. qualsevol.). p i b. pràctic.

gairebé sempre. fase. adonar-se’n.) en una oral. assassí.). parallamps. –ista.).. simulacre. Mots acabats en – e. Balmes. creure informació. penjaconcepte i verbs robes. llevaneu.). protegit. com a recurs que comptar amb. en verbs de doble arrel (treure/traur e. relacionat amb preposició celobert. el comú de. exposició oral. ambaixador. d’adequació absència de d’una intervenció tics. –ma. accident. néixer/nàixe r.II Parte. (pensar-hi. – arca. muntacàrregues Predicat nominal. . monestir. atendre-hi.). sovint.. evacuació. Preparació escrita La coherència Unitat 11 Treballem amb d’un text per ser (ajustament al dit. terratrèmol. sintàctiques precaució – d’objecte caut o cautelós. prescindir-ne. contingut. compostos més usuals de Components i l’entorn laboral funcions (comptagotes. avaria. profilaxi. assemblea.. Ortografia de a i e àtones: en mots del vocabulari bàsic sense punts de referència clars (enyorança. jeure/jaure) i el verb fer. incident. parapreposicional: xocs. complement detecció. Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de la vocal neutra. concisió en la parlar de. pràcticament tots. en mots masculins acabats en – a. etc. Blanes. Empordà. mesura. abstenir-se’n. Objecte passamà. relacionats amb interessar-se la seguretat i la per. etc.). Precisió del vocabulari portabombetes. treball. (pensar en. semàntica en l’ús bàsic que portaequipatge.. comptar-hi. prevenció – Substitució de les previngut o funcions previsor. moltíssims. emergència.. Programación de Euskara majoria de. –es: classe.. en. voravia. CUID 09/10 43 . l’entorn laboral. és molt freqüent. L’oració simple i Substantius i l’oració adjectius composta. ordre i seguretat? no repetició) i la La formalitat i la cohesió (frases durada com a lligades i elements acabades. gairebé tots. sintàctiques. dedicar-se a. higiene laborals Complements circumstancials: (protecció – concepte i tipus. etc. generalment. preposicional risc – arriscat. afavoreix la prescindir de.. filferro. del lèxic regeixen tallafoc.. conformar-s’hi. Substantius i adjectius accedir a. circumstancial extinció. vernís.

(treballar-hi, posar-n’hi, etc.) i predicat nominal (ser-hi, ser-ne, ser-ho, etc.).

urgència, etc.).

Adjectius que caracteritzen o graduen la qualitat de les Oracions condicions de compostes treball (ordre i coordinades neteja: brut, mitjançant endreçat, polit, conjuncions o pulcre...; locucions temperatura: conjuntives. gèlid, temperat, càlid...; llum: Conjuncions de tenebrós, fosc, coordinació clar, lluminós, copulativa i enlluernador...; adversativa: usos aigua: podrida, de i, o, ni, però. tèrbola, impotable, Conjuncions de clara...; entorn causa: usos de acústic: perquè, ja que, ensordidor, com que, a causa estrepitós, de... sorollós, silenciós, sepulcral...; olor: fètid, pestilent, pudent, inodor, aromàtic...; humitat: moll, xop, humit, sec, ressec...; aire: resclosit, net, renovat, ventilat...; ritme de treball: calmós, lent, tranquil, ràpid, accelerat, frenètic...). Adjectius referits a la salut en el treball: (insà, sa, saludable, profilàctic, tòxic, abrusador, hipotèrmic, nafrat, etc.). Ús del guionet en compostos i derivats: derivats per prefixació (arxi –, ex –, plus –,

–cida, –ta (titella, clima, monarca, ciclista, homicida, poeta, etc.)

44

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

pre –, pro –, pseudo –, sots – , ultra –, etc.) i amb el prefix no – seguit d’un nom (no-res, no-metall, etc.).

Activitat comunicativa global Unitat 12 Moure’s i conviure a la ciutat

Adequació

Coherència i cohesió Progressió de la informació en textos breus per a publicacions d’àmbit restringit: descripció de la realitat (fets, dades...), opinió, argumentació, propostes.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Ortografia de o i u àtones: mots del vocabulari bàsic sense punts de referència clars: capítol, Joan, bufetada, muntanya, joventut, rètol, títol, suportar.

Selecció de la informació rellevant segons les intencions comunicatives. Disposició de la informació en escrits per publicar en butlletins o revistes d’àmbit restringit.

Gènere del substantiu. Masculins i femenins amb lexemes diferents (home/dona, pare/mare, etc.). Noms amb significat diferent segons el gènere (el fi/la fi, el Elements que llum/la llum, el situen un fet terra/la terra, ocorregut: lloc, etc.), remarques moment, persones sobre el gènere i detalls d’alguns noms rellevants. (afores, avantatge, dubte, Maneres de anàlisi...). presentar l’escenari d’un fet Classificació dels verbs: criteri (va ser en un sintàctic i carrer estret, semàntic i criteri érem al pas de morfològic. vianants, etc.).

Ortografia de o i u àtones: verbs que presenten alternança en el radical: collir, cosir, Formes més sortir, tossir Maneres Lèxic referit als i escopir. corrents dels d’expressar verbs irregulars, contrastos moments Ortografia imprecisos del dia especialment les d’opinió de o i u (a primera hora, de mode indicatiu (acord, i les no personals, unanimitat, àtones: a última hora, harmonia, verbs poder pels volts de..., a en verbs com avinença, i voler en mitja tarda, cap a conèixer, dir, concòrdia, escriure, fer, les formes les...). consens...; poder, prendre, d’indicatiu, Maneres desacord, saber, tenir, de d’expressar una controvèrsia, venir, voler, condicional demanda, discussió, viure, etc. i no proposta o polèmica, personals. L’ús de verbs suggeriment: debat, esdevenimentals discordança, nominal (el control de fums) (haver-hi, oposició...).

Substantius i adjectius compostos i derivats per prefixació més usuals de l’àmbit social (interurbà, discapacitat, intercanvi...), amb prefix no(no-violència, no violent, etc.). Compostos de dos elements plens (parabrises, salvavides, celobert...), repetitius i expressius (viuviu, corre-cuita, bitllo-bitllo...), amb punt cardinal (nordest...).

CUID 09/10

45

amb forma verbal impersonal (controlar els fums) o personal (controleu els fums).

ocórrer, succeir, passar, esdevenir, trobar, etc.). L’ús de verbs referits a l’observació (observar, adonar-se, comprovar, veure, descobrir, constatar, etc.). La conjunció que en oracions completives. Els dos punts davant de citacions textuals i d’exemples. (La senyora va dir: “I on ho poso, si no?”. Un cas ben clar: les burilles llençades al carrer).

46

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

Activitat comunicativa global

Adequació

Coherència i cohesió La selecció i la progressió de la informació.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Reconeixem ent auditiu i pronunciaci ó dels diftongs, triftongs i hiats en les formes verbals. La dièresi en les formes verbals. Casos d’absència (infinitiu, gerundi, condicional i futur). Posició en formes verbals que tenen la síl·laba tònica anterior a la dièresi (canviïs, continuïn, estudiï, etc.).

Diferències entre Unitat 13 Si vols ser feliç, la carta familiar i la formal. diverteix-te Disposició de la informació en cartes formals.

Flexió de gènere i de nombre: adjectius acabats en –aç, –iç i –oç Estructura de la (audaç/ audaços/ carta: salutació, audaces, etc.); nucli casos de canvi de (presentació, –leg per –loga desenvolupament (anàleg/anàloga, i conclusió) i filòleg/filòloga, comiat (repàs) etc.); casos amb dificultat La demanda (amargant, d’informació amb elegant, pobre/-a, interrogació comú/- una, directa i ferm/-a, covard/indirecta. a, marroquí/ina...). Ús dels adverbis més freqüents de manera, quantitat, lloc i temps.

Sentit positiu dels adverbis de negació en frases hipotètiques (si necessites res..., si portes cap..., si queda gens..., si trobes enlloc..., si mai el veus...) o interrogatives (necessites res?, en portes cap?, en queda gens?, has vist enlloc...?, Compostos has vist mai...?). repetitius i expressius Ús de formes (poti-poti, expressives per bitllo-bitlllo, mostrar acord corre-cuita...). (àngela!, clavat!, correcte!, Compostos en exacte!, i tant!, què figura el justa la fusta!, nom d’un punt molt bé!, cardinal entesos!, tens (nord-est, sudraó, etc.), africà...). estranyesa (i ara!, vols dir?, tu

Substantius i adjectius compostos més usuals dels àmbits treballats a la unitat; balnearis (reflexoteràpia, pressoteràpia, hidroteràpia, electroteràpia, fisioteràpia, hidromassatge, quiromassatge, antiestrès, antisèptic, vasodilatador, infrarojos, hipertermal, neurosedant, etc.), cases de pagès (microones, vitroceràmica, autoservei, altiplà, pingpong, rentavaixelles, sobretaula, etc.), viatges organitzats (multilingüe, aerolínia, contraoferta, autoservei, etc.).

CUID 09/10

47

ho creus?, què dius, ara?, ai no sé..., etc.) o desacord (ah, no!, apa!, ara sí que m’has mort!, ca!, de cap manera!, i un be negre!, ni de bon tros, quin disbarat!, ni parlar-ne!, no és això, etc.).

Activitat comunicativa global

Adequació

Coherència i cohesió Organització jeràrquica i esquemàtica de la informació en sol·licituds i currículums.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronunciaci ó sorda o sonora de les consonants palatals, fricatives i africades. Les palatals fricatives i les grafies g i j, x i ix.

Estructura, Unitat 14 Em vull formar intenció comunicativa, ordre de la informació, grau de formalitat i to —més o menys objectiu— de les cartes formals.

Forma i funcions del relatiu àton que. La conjunció que en oracions completives Els dos punts davant de citacions textuals i exemples. Els signes de puntuació de salutacions, comiats i datacions de les cartes formals.

Fórmules introductòries del desenvolupament Estructura formal de la carta, de i pautada dels conclusió i de currículums i de comiat. les sol·licituds per motius Fraseologia d’agilitat característica de administrativa, les sol·licituds. claredat, precisió, esquematisme, Ordre temporal de etc. les dades en un currículum. El grau de formalitat i el Verbs usuals per tractament de descriure’s a si l’emissor (en mateix primera o tercera (m’agrada, tinc persona) i del afició, m’atreu, destinatari (de sóc, m’encanta, vós) en em considero, no sol·licituds. em fa res...). Adequació de les informacions d’un currículum als interessos de qui l’emplena i als criteris de selecció de qui el rep. Maneres d’expressar graus de coneixement en la relació d’aptituds i característiques personals: ignorància (no

Construcció de mots abstractes per derivació a partir de verbs, noms i adjectius (sol·licitar → sol·licitud, comprendre → comprensió, segur → assegurança, terme → terminologia, etc.).

Les africades: grafies tx, ig, tg Acabaments en i tj. –etud, –itud, – ança, –ença, – Els grups – ció, –sió, –ia, – jecc – i –ject ment, –atge, – –: injecció, eria, –ura, etc. objecció, Abreviacions freqüents en sol·licituds, currículums i correspondènci a formal. projectar, subjecte, etc. Presència o absència del punt entre números i a les sigles, en currículums i sol·licituds.

48

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

El tractament no discriminatori per raons de sexe: l’ús de vós.

tinc la més mínima idea, desconec...), dubte (pot ser, a la millor resulta...), suposició (jo diria, em sembla, si no m’equivoco...), certesa (tinc el convenciment, d’una cosa estic segura, etc.). Ús del lèxic amb precisió semàntica com a recurs que afavoreix l’expressió concisa de la informació. Fórmules introductòries aplicables a una carta formal: per indicar a què fa referència l’escrit, per anunciar-ne el contingut, per denegar un servei, per donar una instrucció, per concloure, per acomiadar-se.

Activitat comunicativa global Unitat 15 La cultura popular en la societat actual

Adequació

Coherència i cohesió Les entonacions de les modalitats oracionals. Els recursos estilístics en textos propis de la cultura popular: rima, repeticions, imatges, metàfores, lèxic, etc. El sentit figurat i

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de les laterals. Ortografia de les laterals: els grups al·l –, col·l –, il·l –, –el·la, –il·l – , –el·la, – il·la. La h en posició

El to i el grau de formalitat en les mostres d’expressivitat. Característiques del llenguatge literari popular (lèxic, relació amb la realitat, propòsit, relació de l’emissor amb el receptor, etc.).

Oracions compostes coordinades amb locucions usuals: continuatives (i fins i tot, i a més, i a més a més, etc.), adversatives (però, amb tot, no obstant això, etc.), il·latives (doncs, per tant, i així, etc.), distributives (ara, ara; bé, bé; tant,

Recursos d’efecte expressiu: preguntes per implicar el receptor, onomatopeies per imitar la realitat, hipocorístics per donar un to afectiu als noms, eufemismes per evitar mots

CUID 09/10

49

metafòric de noms, adjectius i verbs en textos literaris i de la cultura popular. Figures retòriques més usuals, referides al significat: comparació, metàfora, hipèrbole, personificació, pleonasme, etc. Els recursos expressius propis de contes i llegendes: interjeccions, exclamacions, interrogacions, efusions, invocacions i renecs, hipocorístics, eufemismes, onomatopeies, etc. Maneres d’expressar semblances (sembla, s’assembla a, és com, com si fos, a l’estil de, de manera semblant a, etc.). Expressions introductòries per presentar un fet com a inqüestionable o com a possible o probable, per presentar una certesa o una suposició de forma personalitzada, per exemplificar, per aclarir una afirmació, per resumir, per fer comparacions, etc.

com, etc.).

considerats inicial i inconvenients, intercalada. exclamacions i invocacions per expressar l’emoció, interjeccions, efusions, sentiments expressats directament, etc. Verbs que expressen sensacions (impressionar, sorprendre, atreure, captivar, seduir, complaure, fascinar, cridar l’atenció, repugnar, enutjar, desagradar, etc.). Verbs i adjectius per presentar fets com a inqüestionables (assegurar, estar convençut, estar segur, certificar, ser una cosa evident, clara, òbvia, palesa, patent, indiscutible, innegable, etc.). Verbs i adjectius per presentar fets com a possibles o probables (suposar, sospitar, confiar, malpensar, témer, creure, esperar, intuir, ser probable, possible, fàcil, raonable,

50

CUID 09/10

Los cursos de parla. BADIA.parla. 1995. 1995. que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. Segon nivell. Barcelona. Barcelona: Castellnou. bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www. 3.1 Recomendados Generalitat de Catalunya Català sense distàncies. COMELLES. CUID 09/10 51 . 4. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.).cat”. Llengua catalana. 3. Programación de Euskara versemblant. Nivell B. etc. Editorial Pòrtic. Jordi. Núria.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel B2 son los tres del nivel Intermedio (Intermedi 1. ofrecido por el Institut Ramon Llull. Curs d'autoaprenentatge. 3. S. BRUGAROLAS. Nivell B. GRIFOLL.3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla. GRIFOLL. METODOLOGÍA Remitimos a la introducción general.II Parte.2 Material complementario Son útiles todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua. BRUGAROLAS. Núria. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED. Joan.cat/]. Preparació del Nivell B de la Junta Permanent de Català. Solucionari. Vic. Barcelona: Castellnou. Joan. EUMO. Intermedi 2 i Intermedi 3). BADIA. Para poder cursarlos es necesario inscribirse a estos cursos. Llengua catalana. un espacio virtual de aprendizaje. 1998. Català per a adults. 1994. Jordi.

Existe un examen final de curso y otro. extraordinario. en septiembre. como es la UNED. IV. EVALUACIÓN Existe un examen final de curso y otro. A. diastràtica. en función de las necesidades del estudiante.5.ORIENTACIONES BIBLIOGRÁFICAS COMPLEMENTARIAS Y OTROS MATERIALES DE AYUDA En este apartado enumeramos: a) Unos pocos materiales que pueden ser de ayuda en los aspectos gramaticales del estudio. No está pensada para el aprendizaje propio de un curso de estas características.llull. redactada en castellano. normativa. Badia i Margarit.com/llull/ Departament de Cultura de la http://www6.gencat. Cada volumen va acompañado de carpetas de ejercicios con clave de respuestas y permite un trabajo progresivo.net/inici.es/jqcv/ Coneixements de Generalitat Valencià de Catalunya: Valenciana): (Generalitat • Institut d'Estudis Catalans: http://www. Badia i Margarit.gva. A.cult. recomendamos este manual como auxiliar básico para los aspectos de normativa lingüística en los tres niveles.net/llengcat/aprencat/index. Los siguientes enlaces son algunos de los muchos en los que el estudiante de una universidad a distancia. Se trata de una completa gramática descriptiva de la lengua catalana. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral. 1985. Escrita con un carácter mucho más divulgativo que la anterior. Gramática catalana. puede encontrar materiales útiles para su trabajo: • • • Institut Ramon Llull: http://www.. Madrid. diatòpica. b) Algunos vínculos que pueden llevar a diferentes fuentes de información sobre la lengua catalana y su estudio. Curs superior de llengua. edición del autor. Gredos.iecat. 3 vols. pero es muy adecuada para quien quiera ampliar temas ya desde una perspectiva filológica. Enciclopèdia Catalana.htm Acadèmia Valenciana de la Llengua: http://www.es/ 52 CUID 09/10 .. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral. Descriptiva. Ruaix i Vinyet. 2 vols. extraordinario. pero que no son propios del aprendizaje de la lengua viva por métodos funcionales. Josep Català complet.gva.htm Junta Qualificadora de http://www. Barcelona. 1994. A pesar de que el título especifique que se trata de un “nivel superior”. en septiembre.avl. ofrece una descripción detallada y razonada de la normativa de la lengua catalana actual. Gramàtica de la llengua catalana. sin dejar de lado las variantes normativas de la lengua catalana así como los diferentes usos condicionados por los niveles de habla.

El nivel básico A2 está pensado para alumnos que hayan superado el nivel prebásico. prebásico. escritura de caracteres. El nivel prebásico está diseñado tanto para alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel elemental como para aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado el primer curso en CUID. El primero es que el alumno aprenda a comunicar progresivamente en chino. así como para aquellos que alcancen el nivel equivalente sin haber hecho los primeros cursos en nuestros centros. El segundo objetivo consiste en que el alumno adquiera competencias lingüísticas básicas en tales aspectos como la pronunciación. Los cursos están enfocados a las funciones comunicativas de la lengua.II Parte. En el momento de la matrícula. CUID 10/11 1 . El tercero es que el curso sirva como introducción a aspectos relevantes de la cultura y civilización china. Tienen tres objetivos principales. El nivel elemental A1 está orientado a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua china. vocabulario. Programación de Chino INTRODUCCION GENERAL Los cursos del chino de CUID se ofrecen actualmente en cuatro niveles: elemental A1. Así mismo se procura animar al alumno en la continuación y profundización del estudio del chino. Se pretende atenuar la percepción generalizada sobre la excesiva complejidad de esta lengua e incentivar el interés del alumno por el idioma y cultura chinos. el alumno puede elegir el nivel que considere más adecuado según su perfil. para la cual nuestros cursos constituyen una base. Iniciado el curso académico en noviembre. expresión escrita y oral. conocimientos gramaticales. dispone de un mes para cambiar a otro nivel si lo estima como una mejor opción. básico A2 e intermedio B1. El nivel intermedio B1 se ofrece a alumnos que hayan aprobado el nivel básico o aquellas personas que tengan el nivel equivalente sin haber estudiado previamente en CUID.

vocales y tonos) Pinyin: sistema de transcripción fonética del chino mediante el alfabeto latino.Unidad 2 Contenidos comunicativos: 2 CUID 10/11 . Presentarse. al finalizar el curso. alcanzar el nivel A1 del Marco Común Europeo de Referencia en materia de la elaboración de programas de lenguas. Pedir y dar información sobre las lenguas que se hablan. puede presentarse a sí mismo y a otros. consonantes y tonos. Contenidos gramaticales y otros: Regla para denominar países.Iniciación: pronunciación (consonantes. puede relacionase de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. CONTENIDOS . Casos de cambios de tono. Forma de traducir nombres propios extranjeros y de ciudades. Formas de identificación (nombre. .NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. Se enfoca en la adquisición de las habilidades comunicativas por parte del alumno. Nuestro objetivo es. Orden de palabras en frases enunciativas e interrogativas: comparación con el español.Unidad 1 Contenidos comunicativos: Saludar y despedirse. OBJETIVOS El nivel elemental A1 está ideado para principiantes. 2. . nacionalidad…). El Marco establece el criterio de dicho nivel concretando las competencias del alumno en los siguientes aspectos: es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Reglas de transcripción de vocales. Pronombres personales: singular y plural. nacionalidades e idiomas. sus pertenencias y las personas que conoce. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio.

ciudad. calle. Pronombres interrogativos sobre cantidad: “duoshao”. “ji” y su uso. . Pronombres interrogativos. Pedir y dar información sobre precios.II Parte. Expresar la posesión. Verbo “shi” (ser). fax…). Pedir y dar información sobre la profesión y el lugar de trabajo. Pronombres demostrativos: “zhe” y “na”. “ben”. Clasificadores usuales “ge”. Forma negativa de los verbos. Regla de denominación de una dirección. Recursos para comprar (monedas…). Verbo “zai” (estar en un lugar) y su diferencia con el verbo “estar” en castellano. “xie”. Programación de Chino Presentar a terceras personas. femenino y neutro). móvil. Pedir y dar información sobre la dirección y el número de teléfono (fijo. (Orden de palabras para indicar piso. Contenidos gramaticales y otros: Verbo “zhu”: residir.Unidad 3 Contenidos comunicativos: Los números de 0 a 100. Nombres occidentales de uso frecuente. Regla en expresiones sobre monedas y precios. Contenidos gramaticales y otros: Formación de palabras de la profesión y el lugar de trabajo.). Partícula estructural “de”: expresión de la posesión. No distinción del género (masculino. CUID 10/11 3 . etc. etc. “zhang”.

Horario comercial en China. Pedir y dar información sobre la edad.Unidad 4 Contenidos comunicativos: Los números a partir de 100. Preguntar y responder. Expresar el estado civil. Felicitar cumpleaños.Verbo “you”: poseer o haber. Expresar la duración de una acción. . Oración de predicado nominal y su forma negativa. Adverbio “dayue”: aproximadamente. Expresión del tiempo. Formato de una carta. Preguntar y responder por el orden que se ocupa entre los hermanos. Expresiones útiles en el aula. Expresar la cantidad exacta o aproximada. . 4 CUID 10/11 . Las relaciones de parentesco. Contenidos gramaticales y otros: Regla para indicar una hora concreta.Unidad 5 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre la familia. Recursos para quedar con alguien a una hora determinada. Dar las gracias y responder. Construcciones preposicionales “cong… dao…” (desde… hasta …). la fecha de nacimiento y el horóscopo chino.

3. CUID 10/11 5 . día de la semana. Miraguano Ediciones. “Haishi” y “huozhe”: expresiones de alternativa. Extranjeras de Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). Far Eastern Publications. de la Editorial Herder (ISBN 84-254-2338-4). minuto. . Editorial Enseñanza de Lenguas Shanghai. Shanghai.idiomachino.2 Material complementario CEINOS. Editorial Comercial. hora. por Contemporary Books.UU. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español. día. Yale SCURFIELD. Resumen de la expresión del tiempo: año.china.org.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es HANYU .mandarintools. ELIZABETH: Serie Teach Yourself . SISU Diccionario Conciso Chino-Español. división de the McGraw-Hill Companies. Programación de Chino Contenidos gramaticales y otros: Casos en que se permite la omisión de la partícula “de”. en EE. Communicating in Chinese. Se ha elegido este método por su claro enfoque en la competencia comunicativa. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño www. 3. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. publicados por la Oxford University Press. Pronombre interrogativo sobre el tiempo “shenme shihou”. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. El manual es fruto de colaboración de dos expertos de la enseñanza de lenguas Sun Jiameng y Eva Costa Vila.cn grande). publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. Beijing.II Parte. Herder Editorial. NING. Oración disyuntiva interrogativa.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios I) complementado por un CD con material auditivo.Chinese. mes. Barcelona. CD disponible. por el CD complementario que facilitará en gran medida el estudio en casa. CYNTHIA: University.com www.zhongwen.com www. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino.

es decir. Si hubiera más de una línea sería 6 CUID 10/11 .Se abre una nueva ventana donde. .es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación.cn . Pulsar en dicho cuadro. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. en base al contenido de cada unidad.com.Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT».uned. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. Sobre dicho vocabulario. http://chinesepod. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno.es Campus UNED . METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. en la parte de arriba. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno.uned.Aparece la página de autenticación. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales.linese. A veces aparece de nuevo la misma pantalla. cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www.www. . que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». en tal caso volver a pulsar lo mismo. comprensión y expresión escrita / oral. Es decir. La ruta para obtener claves de acceso es: www. Además se facilitará un vocabulario básico. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos».com 4. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso.people. traducir y expresarse. usarlas para construir frases.

2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. 5. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino. 5. sólo cuando no recuerda el carácter. . Programación de Chino porque el alumno está matriculado en más cursos.II Parte. . 5.Apartado Materiales: agrupado por niveles. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. 5. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. puede estar compuesta de la siguiente forma: CUID 10/11 7 .Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. EVALUACIÓN 5. junto con otros contenidos complementarios. Redacción sobre un tema. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. Traducción de frases o textos.1 Autoevaluación La valoración se efectúa. indicando el tono correspondiente. por una parte. Como orientación y un ejemplo. Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. El alumno escribirá en pinyin.

La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. La calificación final también es APTO / NO APTO. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria.6 Convocatorias Existen dos convocatorias. al finalizar las clases presenciales.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. 8 CUID 10/11 . La ordinaria se ofrece. Contestar a preguntas. 5. a finales de mayo o a principios de junio. la nota se APTO / NO APTO. 5. Expresión y comentarios orales.- Lectura de un texto. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO.

Unidad 6 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sencilla sobre actividades de la vida cotidiana.II Parte. las habilidades anteriormente mencionadas con un margen de tolerancia sobre la fluidez y espontaneidad de la expresión oral. El nivel A2 del Marco se detalla en los siguientes puntos: es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos.del Marco Común Europeo de Referencia. sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. “he”. Preguntar a alguien si tiene tiempo libre. “ting” (escuchar). CONTENIDOS . Programación de Chino NIVEL PREBÁSICO 1. sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. ocupaciones. “tong”. “he” (escribir). Realizar un acto a cierta hora en cierto lugar: orden de los elementos de una Regla en las expresiones de la anterioridad y posterioridad. CUID 10/11 9 . “kan” (mirar. Debido a las dificultades añadidas que supone el idioma chino para alumnos occidentales. Expresar la anterioridad o posterioridad respecto a una acción. leer). es decir. “zuo” (hacer). Expresión de la simultaneidad de acciones: “yibian … yibian … ” Construcciones preposicionales que expresan compañía: “gen”. compras. Expresar acciones cotidianas en el presente. etc. “xie” oración. etc.). consideramos nuestro objetivo alcanzar el nivel A2-. OBJETIVOS El curso de nivel prebásico está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel elemental como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado el primer curso en CUID. lugares de interés. 2. El nivel que se pretende conseguir es el A2. Contenidos gramaticales y otros: Verbos usuales: “chi” (comer). precisión en la pronunciación. (beber). facilidad y rapidez en la comprensión auditiva y la correcta ortografía de la escritura.

pescado. galletas. Expresión de la frecuencia de actos: “zongshi”. cereales. “mei”. Resumen de pronombres interrogativos.Adverbios que expresan compañía: “yiqi” y “yikuai’r”. leche. Forma de expresión de la frecuencia de un acto. Forma de expresión de la duración de un acto. “changchang”. “conglai . “you … bu / mei”. Adverbio “zhi”: expresión de la exclusión. Preposición “dui”: indica el destinatario de la acción. “kai”. actividades de ocio. “qi”. Alimentos (carne.Unidad 7 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre desplazamientos (transportes. Proponer o sugerir una actividad. duración del Expresar la duración de una acción (una clase. Contenidos gramaticales y otros: Verbos que expresan formas de desplazamiento: “zuo”. Expresar la finalidad de una acción.Unidad 8 Contenidos comunicativos: Expresar gustos y preferencias sobre comidas. shihou”. con 10 CUID 10/11 . yogur…). Contenidos gramaticales y otros: Verbo “xihuan” para expresar gusto y la diferencia con “gustar” en el uso. deportes… Mostrar acuerdo y desacuerdo. trayecto…). Adverbio superlativo “zui”. Oración con construcciones verbales en serie y su forma negativa. . trabajo…). Otra forma de interrogación afirmativo-negativa con verbos bisilábicos y verbos complemento directo.

La reduplicación de los verbos. Recursos para comprar prendas de vestir. servicios. Contenidos gramaticales y otros: Conjunción “he” y la diferencia en el uso con “y” del español. un objeto… Prendas de vestir. la forma negativa e interrogativa.Unidad 10 Contenidos comunicativos: Expresión del estado de ánimo. Construcción de oración de relativo con la partícula estructural “de”. Recursos básicos para desenvolverse en restaurantes: solicitud de productos. precios y cuenta.Unidad 9 Contenidos comunicativos: Describir de manera sencilla un lugar. Programación de Chino Hábitos de la alimentación en China.II Parte. . . Oración de predicado adjetival. acción se realiza CUID 10/11 11 . “yinwei … suoyi …”: expresión de la causa y la consecuencia. Contenidos gramaticales y otros: Cómo expresar con la partícula “de” el grado o la circunstancia en que una y la forma negativa e interrogativa. “xian … hou …”: expresión de la secuencia de las acciones. Los colores.

12 CUID 10/11 . Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno.zhongwen. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande). comprensión y expresión escrita / oral. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase.com www.Chinese.com 4. Barcelona. http://chinesepod. Yale SCURFIELD. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. CD disponible. Far Eastern Publications.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios I) complementado por un CD con material auditivo. www. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. Extranjeras de Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). SISU Diccionario Conciso Chino-Español. en EE. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación. .com www. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. Editorial Enseñanza de Lenguas Shanghai.mandarintools.com.2 Material complementario CEINOS. Shanghai. división de the McGraw-Hill Companies.idiomachino. CYNTHIA: University.org. Miraguano Ediciones. por Contemporary Books.cn . Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino. Beijing. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.linese.3. Communicating in Chinese. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial. Herder Editorial.cn www. publicados por la Oxford University Press. NING. de la Editorial Herder (ISBN 84-254-2338-4). METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold.people.china. Editorial Comercial. ELIZABETH: Serie Teach Yourself . 3.UU. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es el mismo del Nivel Elemental: HANYU .

se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. EVALUACIÓN 5. en la parte de arriba. en tal caso volver a pulsar lo mismo. junto con otros contenidos complementarios. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. es decir. en base al contenido de cada unidad.uned. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. Se abre una nueva ventana donde. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. - - - - - 5. Sobre dicho vocabulario. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». Es decir. por una parte. Se tendrá CUID 10/11 13 . Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT».1 Autoevaluación La valoración se efectúa. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso.II Parte. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino. Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. Además se facilitará un vocabulario básico. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». Pulsar en dicho cuadro. traducir y expresarse.uned.es Campus UNED Aparece la página de autenticación. usarlas para construir frases. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. Apartado Materiales: agrupado por niveles. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». A veces aparece de nuevo la misma pantalla. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. Programación de Chino Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. La ruta para obtener claves de acceso es: www. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno.

El alumno escribirá en pinyin.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral.en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. 5. Redacción sobre un tema. 5. sólo cuando no recuerda el carácter.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. a finales de mayo o a principios de junio. La calificación final también es APTO / NO APTO. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. La ordinaria se ofrece. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. Traducción de frases o textos. Contestar a preguntas. 14 CUID 10/11 . indicando el tono correspondiente. Como orientación y un ejemplo. 5. al finalizar las clases presenciales.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. la nota se APTO / NO APTO. Expresión y comentarios orales. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar.6 Convocatorias Existen dos convocatorias. 5. 5.

“bixu” y “dei”. Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos. Establecimientos comerciales y otros servicios públicos. “yinggai”. 2.II Parte. ocupaciones. OBJETIVOS El curso de nivel básico A2 está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel prebásico como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado los primeros cursos en CUID. Pedir y dar información sobre la distancia entre dos lugares. compras. Uso de los puntos cardinales para expresar la dirección o la ubicación de un lugar. sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. Números ordinales. Expresar la necesidad.Unidad 1 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre la existencia y la ubicación de lugares. Programación de Chino NIVEL BÁSICO (A2) 1. sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. CONTENIDOS . Oraciones que expresan existencia con verbos “you”. lugares de interés. El nivel A2 del Marco se define en los siguientes puntos: es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. El nivel que se pretende conseguir es el A2 del Marco Común Europeo de Referencia. Sufijos en palabras que denominan lugares.). etc. “shi” y “zai”. CUID 10/11 15 . Contenidos gramaticales y otros: Expresión de la necesidad con verbos modales “yao”.

“keyi”. Contenidos gramaticales y otros: Palabras y expresiones para describir una casa. objetos.. 16 CUID 10/11 . Felicitar y responder a una felicitación. “xiang”. intención o aspiración. Ofrecer. Aceptar o rechazar una invitación. Oración con la preposición “ba” (1). Expresar permiso. Responder al teléfono. piso… Pedir y dar información sobre la existencia y disposición de habitaciones. Expresión de las unidades de medida. Expresar deseo. Oración con verbos ditransitivos. Brindar por alguien. rechazar o aceptar regalos. muebles y Expresar la selección entre uno y más objetos. Contenidos gramaticales y otros: El aspecto progresivo de la acción con “zai” y “zhengzai”. etc.Unidad 2 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre características de una casa. Oración compuesta subordinada adversativa.Unidad 3 Contenidos comunicativos: Productos alimenticios: frutas. Verbos modales que expresan permiso. “yao”. intención y aspiración: “neng”. Preguntar por alguien y responder cuando se pregunta por alguien. . Aspecto durativo de una acción: uso de “zhe”. verduras. deseo.

MATERIALES DIDÁCTICOS 3. CUID 10/11 17 .1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es: HANYU . etc. negativa e interrogativa. de la Editorial Herder. actividades o hechos de la vida cotidiana en pasado (1).II Parte. estilo. Narrar un hecho o acontecimiento en el pasado. Identificar una persona entre otras. Partes del rostro.) Contenidos gramaticales y otros: La reduplicación de los adjetivos. negativa e interrogativa.Unidad 5 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder sobre acontecimientos. Programación de Chino . Preguntar y responder por características de una prenda (talla.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios II) complementado por un CD con material auditivo. Partícula estructural “de” que modifica un verbo.Unidad 4 Contenidos comunicativos: Describir aspectos físicos. Complemento resultativo en forma afirmativa. La partícula aspectual “le” en forma afirmativa. el Contenidos gramaticales y otros: Expresión del pasado. Oración con la preposición “ba” (2). . 3.

people. . http://chinesepod. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase.china. Miraguano Ediciones. Far Eastern Publications. comprensión y expresión escrita / oral. Yale SCURFIELD. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español.zhongwen. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos.com www.mandarintools. ELIZABETH: Serie Teach Yourself . (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande). Es decir.UU. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras.cn www. Sobre dicho vocabulario. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. es decir. SISU Diccionario Conciso Chino-Español.com www. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. publicados por la Oxford University Press. en base al contenido de cada unidad.cn . www. división de the McGraw-Hill Companies. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial.2 Material complementario CEINOS. Editorial Enseñanza de Lenguas Extranjeras de Shanghai. 18 CUID 10/11 . Barcelona. Beijing.idiomachino. Shanghai. Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. NING. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino. Además se facilitará un vocabulario básico.org. Communicating in Chinese. así como en los conocimientos básicos de la escritura china.Chinese. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. traducir y expresarse. por Contemporary Books. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación. usarlas para construir frases.3. CYNTHIA: University.com 4. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. en EE. Editorial Comercial. Herder Editorial. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana.com. CD disponible.linese.

probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. CUID 10/11 19 . junto con otros contenidos complementarios. Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. Pulsar en dicho cuadro. - - - - - 5.uned. en tal caso volver a pulsar lo mismo. cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. La ruta para obtener claves de acceso es: www. en la parte de arriba. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED.uned. Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. Programación de Chino Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. Se abre una nueva ventana donde. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». A veces aparece de nuevo la misma pantalla.es Campus UNED Aparece la página de autenticación. Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT».1 Autoevaluación La valoración se efectúa. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. EVALUACIÓN 5.II Parte. por una parte. Apartado Materiales: agrupado por niveles. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS».

6 Convocatorias Existen dos convocatorias. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto. La calificación final también es APTO / NO APTO. 5. El alumno escribirá en pinyin. Redacción sobre un tema. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. 5. 5. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. indicando el tono correspondiente.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase.5. al finalizar las clases presenciales.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. Contestar a preguntas. la nota se APTO / NO APTO. Expresión y comentarios orales. La ordinaria se ofrece. 5. Como orientación y un ejemplo. a finales de mayo o a principios de junio. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar. sólo cuando no recuerda el carácter. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. 20 CUID 10/11 . Traducción de frases o textos.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas.

sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. de estudio o de ocio. acontecimientos. Expresión de la frecuencia. “yexu”… Usos de “chadian´r” y “jihu”. así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. es capaz de producir textos sencillo y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Programación de Chino NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. Expresar gustos y preferencias. El adverbio “cai”. La partícula modal “le” (1). Contenidos gramaticales y otros: El adverbio “jiu” (2). CONTENIDOS . deseos y aspiraciones. 2. puede describir experiencias. OBJETIVOS El curso de nivel intermedio B1 está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel básico A2 como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado los primeros cursos en CUID. CUID 10/11 21 .La hipótesis “”ke´neng”. Manifestar interés o desinterés por algo.Unidad 6 Contenidos comunicativos: Disculparse pedir disculpas. Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos. Expresar la hipótesis. ya sea en situaciones de trabajo. Actividades de tiempo libre.II Parte. Los verbos modales (3): “hui” y “neng”. Expresar capacidad o habilidad para hacer algo. El nivel que se pretende conseguir es el B1 del Marco Común Europeo de Referencia. El nivel B1 del Marco se define en los siguientes puntos: es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas.

actividades o hechos de la vida cotidiana en el pasado (2). El modo imperativo negativo: “buyao” y “bie”.Unidad 8 Contenidos comunicativos: Hablar sobre el clima. el tiempo. situaciones.”. Contenidos gramaticales y otros: La construcción: “shi…de”. .Unidad 7 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder sobre acontecimientos. dolor… Comparara dos objetos. La oración impersonal. “J. “meiyou” y “bubi”. Diferencia entre “ci” y “bian”. “iban”. Expresión de la comparación (1) “bi”. “jiuyao…le” y “kuaiyao…le”. Contenidos gramaticales y otros: Expresión del futuro próximo: “yao…le” .” y “Nang”: el complemento de frecuencia y el de duración. Expresar la frecuencia con la que se realiza una acción. malestar.C.A. las estaciones. lugares. Escribir un currículum vitae .El tiempo libre y ocio en China. 22 CUID 10/11 . El clima en Beijing. Expresar un estado físico. Expresar la experiencia en el pasado. La partícula aspectual “guo” Los clasificadores verbales “S.

Expresar la condición. La oración compuesta subordinada hipotética. . Programación de Chino . “fouze” y “ruguo bu zheyang”. Programar unas vacaciones. CUID 10/11 23 .Unidad 10 Contenidos comunicativos: Expresar deseos y planes de futuro.Unidad 9 Contenidos comunicativos: Hablar sobre un viaje realizado: valoración positiva y negativa. “jiaru”… Usos de “buran”. Expresión del futuro. Contenidos gramaticales y otros: Verbos modales (4): “yao” y “xiang”. Recibir o despedir a alguien en el aeropuerto. Características de los billetes en China. Reservar habitación en un hotel. Lugares y monumentos históricos famosos en China. La hipótesis y la condición “yaoshi”. “ruguo”. de avión. Viajar a la capital de China: Beijing.II Parte. Comprar un billete de tren. Contenidos gramaticales y otros: El complemento direccional simple.

linese.zhongwen. en EE. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana.cn . por Contemporary Books. 3. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. SISU Diccionario Conciso Chino-Español. CD disponible.com.org.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios II) complementado por un CD con material auditivo. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.china. NING.com 4.idiomachino. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. CYNTHIA: University. Beijing.3. Far Eastern Publications. . en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold.Chinese.people. publicados por la Oxford University Press. comprensión y expresión escrita / oral. división de the McGraw-Hill Companies. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. Barcelona. Editorial Comercial. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande).com www. Miraguano Ediciones. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español.2 Material complementario CEINOS. 24 CUID 10/11 . Shanghai. Yale SCURFIELD. ELIZABETH: Serie Teach Yourself .mandarintools. http://chinesepod.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es: HANYU .com www. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). Herder Editorial. de la Editorial Herder.cn www. Communicating in Chinese. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. Editorial Enseñanza de Lenguas Extranjeras de Shanghai.UU. www.

en la parte de arriba. Pulsar en dicho cuadro. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. Además se facilitará un vocabulario básico. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino.II Parte.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas.uned. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. es decir. Sobre dicho vocabulario. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». junto con otros contenidos complementarios. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. Se abre una nueva ventana donde. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. A veces aparece de nuevo la misma pantalla. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. en base al contenido de cada unidad. Apartado Materiales: agrupado por niveles. usarlas para construir frases. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. La ruta para obtener claves de acceso es: www. cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales. traducir y expresarse. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. - - - - - CUID 10/11 25 .es Campus UNED Aparece la página de autenticación. Programación de Chino Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. en tal caso volver a pulsar lo mismo. Es decir.uned. Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT».

5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. Expresión y comentarios orales. por una parte.1 Autoevaluación La valoración se efectúa. 5. indicando el tono correspondiente. 5. 5. Contestar a preguntas. 26 CUID 10/11 .5. La calificación final también es APTO / NO APTO. Como orientación y un ejemplo. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. Traducción de frases o textos. EVALUACIÓN 5. Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. sólo cuando no recuerda el carácter. la nota se APTO / NO APTO. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. El alumno escribirá en pinyin. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. Redacción sobre un tema. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. 5.

6 Convocatorias Existen dos convocatorias. a finales de mayo o a principios de junio.II Parte. al finalizar las clases presenciales. CUID 10/11 27 . La ordinaria se ofrece. Programación de Chino 5. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria.

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL INICIACIÓN

1.

OBJETIVOS

1.1 Objetivos generales Los cursos están dirigidos especialmente a aprendices de español con alfabetos no latinos, a inmigrantes aprendices de español segunda lengua, sean principiantes absolutos o falsos principiantes, analfabetos, semianalfabetos (por desuso) o alfabetizados en su lengua materna. El nivel Iniciación está compuesto por dos cursos sucesivos: el Curso de Español de Subsistencia (CES) y el Curso de Español Elemental (CEE). En ambos cursos, como partes de este nivel de aproximación al Básico de Español del CUID, se persigue la capacitación comunicativa y lingüística en español en el marco del diálogo intercultural. Para ello será necesario que: Establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas, desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa, y desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial.

1.2 Objetivos específicos COMPRENSIÓN AUDITIVA de enunciados referidos a: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. 3. Necesidades materiales de la vida diaria Relaciones sociales de la vida diaria Informaciones sobre hechos y acontecimientos de la vida cotidiana

CEE (Curso de Español Elemental, incluye los tres anteriores) 4. 5. 6. 7. Sensaciones físicas expresadas explícitamente Sentimientos expresados explícitamente Opiniones personales expresadas de forma explícita y sencilla Informaciones sobre experiencias personales

EXPRESIÓN ORAL de enunciados referidos a: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. Necesidades básicas de la vida cotidiana Fórmulas sociales de la vida cotidiana

CUID 10/11

1

3. 4.

Sensaciones físicas y estados de ánimo Necesidades y relaciones sociales de la vida cotidiana

CEE (Curso de Español Elemental, incluye los cuatro anteriores) 5. 6. 7. 8. Opiniones y sentimientos Hechos y acontecimientos de la vida diaria Experiencias personales La actitud y la opinión propias en relación con los temas de la conversación

COMPRENSIÓN LECTORA de textos, documentos e imágenes: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. Relacionados con necesidades básicas de la vida cotidiana (logotipos, billetes, horarios, contratos de alquiler…). CEE (Curso de Español Elemental, incluye en la anterior textos, documentos e imágenes como planos, señales de tráfico, anuncios de periódicos, contratos de trabajo…). 2. Con información específica sobre su estatus de inmigrante (documentos oficiales de organismos y autoridades públicas, formularios…).

EXPRESIÓN ESCRITA de: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. Sus datos personales (nombre, dirección, edad, nacionalidad, profesión…). 2. La hora, la fecha… 3. Días de la semana, meses. CEE (Curso de Español Elemental, incluye los tres anteriores, y específicamente en la 2 la expresión escrita de una cita…). 4. 5. Cartas breves Instrucciones de un tratamiento médico

ESTRATEGIAS DE COMUNICACIÓN para: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. Impedir que se interrumpa la comunicación Entender textos con algunos elementos gramaticales o léxicos desconocidos o no adecuados al nivel de conocimientos del alumno CEE (Curso de Español Elemental, incluye las dos anteriores).

CUID 10/11

2

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera
3. Extraer la información básica de textos orales y escritos a partir del contexto y de una comprensión global.

2.

CONTENIDOS

CES (Curso de Español de Subsistencia)
Contenidos funcionales y culturales 1 Tema 1 Presentarse y reaccionar a las presentaciones. Saludar y despedirse (registros formal y no formal). Preguntar por la nacionalidad o lugar de origen. Responder afirmando y negando. Preguntar-expresar la dirección. Preguntar por ocupación o profesión. Lenguaje no verbal de saludos y despedidas: dar la mano, dos besos, gestos con la mano. Pronombres personales tónicos y átonos yo, tú, él, ella, me, te. Adjetivo posesivo mi. Interrogativos cómo, dónde, qué. Verbo ser: soy, eres, es. Uso en presentaciones e identificación personal. Singular de verbos vivir, llamarse, trabajar. Adverbios sí, no. Preposiciones en, de (pertenencia). Fórmulas de saludo y despedida. Nombres de profesiones. Adverbios hoy, ayer, mañana. Verbo ser: es, fue, será. Artículo: el. Interrogativo cuándo. Nombres de los días de la semana, de los meses del año. Numerales cardinales (0-31). Fórmulas de la hora. Escribir/ leer el nombre y el apellido, el nombre del país, de la cuidad donde viven, de la profesión. Sonidos/ grafías:A,MA. Contenidos gramaticales y léxicos Contenidos de lecto-escritura

-

-

Tema 2 Preguntar-expresar la hora. Preguntar-expresar la fecha. Nociones temporales inmediatas: hoy, ayer, mañana en relación con los días de la semana. Concertar una cita. Uso del calendario. Relatividad en el concepto de la puntualidad. Los horarios. Escribir/ leer los números del 13 al 31. Escribir/ leer la hora y la fecha.

1

Los contenidos han sido agrupados de acuerdo con el material básico que se recomienda.

CUID 10/11

3

Tema 3 Preguntar-expresar el horario de un establecimiento comercial. Pedir un producto en un establecimiento comercial. Preguntar/ identificar productos por sus características. Pedir o coger un turno. Responder. Disculparse. Dar las gracias. Preguntar-expresar la cantidad. Preguntar-expresar el precio. Pedir la cuenta. Hacer comparaciones. Preguntar dónde están los servicios. Expresar gustos y preferencias. Verbo ser. Uso en comparaciones y caracterizaciones. Preposiciones de (materia), a. Verbos abrir, cerrar, comprar, vender, llevar, tener, poner, dar, desear, querer, quedar, sentar, probarse… Imperativos póngame, déme. Pronombres se, le. Adverbios bien, mal, mejor, peor, más, menos, aquí, allí. Adjetivos poco, mucho, grande, pequeño. Concordancia. Artículos un, una, unos, unas. Interrogativos quién, cuánto. Estructura el + adjetivo. Nombres de establecimientos comerciales. Nombres de alimentos (carne, pescado, fruta…). Nombres de productos de aseo. Nombres de unidades de medida, colores, tallas, prendas de vestir, materias de confección, calzado, monedas. Fórmulas de cortesía para disculparse y dar las gracias. Posesivos mi, tu, su, mis, tus, sus. Demostrativos este/ a, ese/ a. Verbos ser, estar, vivir, trabajar, llamar, haber, poder, telefonear, citarse, quedar, alquilar… Verbos de actividades cotidianas. Estructuras impersonales con se. Repaso de interrogativos cómo, dónde, qué, cuándo. Locuciones encima de, al lado de, dentro de, a la izquierda de… Repaso de preposiciones en, de, a. Repaso del pronombre se. Nombres de parentescos. Nombres de las partes de la casa, muebles, electrodomésticos, utensilios de limpieza, de cocina. Fórmulas de cortesía. Escribir/ leer tallas y unidades de medida. Abreviaturas. Escribir/ leer los números del 32 al 10 000. Rellenar documentos en un banco. Escribir/ leer datos personales en una carta. Sonidos/ grafías: DA, SA, PA, TA, LA, MI, DI, SI, PI, TI, LI, BA, FA, NA, BI, FI, NI.

-

-

Costumbre de excusarse para ir al servicio.

Tema 4 Identificar y describir partes de la casa. Expresar relaciones de parentesco. Preguntar por la familia. Dar instrucciones para realizar una actividad doméstica. Dar instrucciones para usar un electrodoméstico. Preguntar y hablar de actividades cotidianas y de aseo personal. Localizar partes de la casa y objetos en relación con otros. Preguntar por los metros cuadrados, las condiciones de una vivienda. Describir el barrio y sus servicios. Organizar un presupuesto. Preguntar por-expresar la existencia de algo. La familia y su papel dentro de la sociedad en las diferentes culturas. Los horarios de comida y las dietas. Sistema de alquiler de una casa. Normas de comportamiento en una comunidad de vecinos. -

-

-

Leer ofertas de pisos. Repaso de la lectura y escritura de las fechas. Escribir/ leer una dirección. Leer los datos importantes en un contrato de alquiler. Sonidos/ grafías: MO, DO, SO, PO, TO, LO, BO, NO, FO, ME, DE, SE, PE, TE, LE, BE, NE, FE.

-

CUID 10/11

4

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera

CEE (Curso de Español Elemental) (Presupone adquiridos los contenidos anteriores)

Contenidos funcionales y pragmáticos 2

Contenidos gramaticales y léxicos

Contenidos de lectoescritura

Tema 5 Expresar estados físicos o enfermedades. Expresar dolor o malestar. Preguntar-responder por el estado de salud. Pedir una cita médica. Pedir explicaciones de cómo seguir un tratamiento. Pedir que se repita una información o explicación. Pedir una receta. Pedir la baja laboral. Repaso de pronombres me, le. Verbos sentirse, doler, tener, encontrarse. Adverbios bien, mal, regular, fatal, muy… Marcados de frecuencia antes de, después de, X veces al día/ semana, por las mañanas/tardes, cada X… Nombres de partes del cuerpo humano. Nombres de síntomas, dolencias y enfermedades. Nombres y logotipos de instalaciones sanitarias. Nombre generales de medicinas y remedios: pastilla, jarabe, gotas, pomadas… Nombres y siglas de organizaciones humanitarias. Escribir/ leer una cita médica. Escribir/ leer las instrucciones de un médico. Sonidos/ grafías: MU, DU, SU, PU, TU, LU, BU, FU NU, CA, CO, CU, QUI, QUE, JA, JO, JU, JE, GE, GI, RA, RI, RO, RE.

-

-

Lenguaje no verbal para expresar dolor. La Seguridad Social (médica) y sus servicios.

-

La cartilla. Los medicamentos genéricos. Cuidados y asistencia médica del menor. Revisiones y vacunación.

-

Tema 6 - Preguntar dónde se accede a un medio de transporte - Preguntar-responder para dónde va un medio de transporte. - Preguntar el horario de un servicio de transporte. - Expresar el lugar hacia donde se dirige en un viaje. - Preguntar por el tipo de billete y su precio. - Pedir un billete. - Pedir un favor. - Preguntar por la periodicidad con que pasa un medio de transporte. - Organizar un recorrido. - Repaso de preguntar-expresar la dirección.

-

-

-

El abono de transporte. Tipos de billetes. Servicios de transporte. Mapas locales y red de transporte. -

Perífrasis ir a + infinitivo. Locuciones y adverbios de lugar cerca, lejos, junto a, detrás de, delante de, al lado de, frente a… Preposiciones hasta, hacia. Repaso de preposiciones de, a, para. Verbos coger, estar, parar, andar, llegar, salir, venir, subir, bajar, hacer… Repaso de marcador de frecuencia cada X. Interrogativo cuál. Repaso de interrogativos dónde, qué, cuándo, cuánto. Nombres y logotipos de medios de transporte e instalaciones. Nombres de servicios en medios de transporte: bar, consigna… Nombres de partes de una ciudad y sus servicios. Carteles, señales y logotipos de la ciudad y sus servicios.

-

Leer los horarios informativos. Leer la hora digital. Sonidos/ grafías: GA, GO, FU, GUE, GUI, VA, VI, VO, VE, LLA, LLE, LLI, LLO, LLU, ZA, ZO, ZU, CI, CE, CH, ÑA, ÑO, XI, Y, WA, KI, H.

2

Véase nota anterior.

CUID 10/11

5

Tema 7 Repaso de preguntar por ocupación o profesión. Preguntar-responder qué herramientas se necesitan. Preguntar-responder para qué sirve algo. Pedir instrucciones de cómo llenar un formulario. Expresar deseo. Expresar opi nión. Dirigirse a una persona que tiene autoridad. Repaso de preposiciones en, para. Verbos gustar, servir, utilizar, buscar, demandar, necesitar, pedir, ofrecer, rellenar, poner… Repaso del pronombre se en fórmulas impersonales. Repaso de preposición para. Condicional simple. Imperativo. Pronunciación de diptongos y sílabas mixtas y trabadas. Oraciones interrogativas. Entonación. Nombres de profesiones y oficios. Nombres de herramientas y lugares donde se compran. Nombres y siglas de instituciones. Escribir/ leer nombres de profesiones. Leer una oferta de empleo. Rellenar documentos oficiales. Sonidos/ grafías: AL, EL, EN, ES, UN. Repasar sonidos y grafías del Tema 6.

-

-

Similitudes y diferencias entre las profesiones en los diferentes países. Organismos y empresas que ofrecen bolsas de empleo. Normas en las entrevistas de trabajo. La entonación y la cortesía. Las fuerzas del orden público. Registros en la comunicación. Sistema de Seguridad Social (empleo). El INEM y el INSS. Instituciones y régimen que regulan la inmigración.

Tema 8 Actividades como proyección de vídeos, conferencias, etc., que propicien el intercambio cultural entre los alumnos.

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Bibliografía básica Se recomienda: DE ANDRÉS, R. et al. (2002): Aprendiendo un idioma para trabajar, Madrid, Cruz Roja y Santillana Formación. Material de español para inmigrantes con léxico de ámbitos laborales (construcción, hostelería, servicio doméstico...). Está basado en el enfoque comunicativo y está formado por 12 unidades, centradas cada una de ellas en un ámbito laboral específico y por 4 unidades de repaso. En ellas se trabaja el léxico y las estructuras lingüísticas vinculadas a ese tipo de trabajo, junto con actividades para desarrollar las habilidades lingüísticas. La guía didáctica recoge los objetivos, los contenidos y las sugerencias de introducción al tema, y también una presentación de los contenidos y una serie de actividades globalizadoras. El manual entero está disponible para bajarlo e imprimirlo en la Biblioteca virtual de Cruz Roja http://www.cruzroja.es, más concretamente en la dirección: http://www.cruzroja.es/portal/page?_pageid=33,80171&_dad=portal30&_schema=PORTAL30 Para hacer pedidos físicos se puede mandar una carta o correo electrónico a: JULIA RAMOS Dpto. de Formación de la Cruz Roja

CUID 10/11

6

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera
C/ Reina Victoria, 28 Madrid 28003 jramos@cruzroja.es

3.2 Bibliografía de apoyo CRUZ ROJA ESPAÑOLA. Dpto. de Voluntariado, Participación y Formación (2001): Cuadernos de alfabetización, Madrid, Cruz Roja y Ministerio de Asuntos Sociales. [Dedicado a la alfabetización de inmigrantes, aunque también puede utilizarse con inmigrantes alfabetizados en sus lenguas maternas. Está pensado para profesores que no necesitan preparación didáctica especializada o voluntarios]. MARTÍNEZ, J. (2002): Portal. Español para inmigrantes, Nivel 0, Madrid, Prensa Universitaria. [Integrado por 3 cuadernos de trabajo centrados en un progreso rápido]. 3.3 Orientaciones de estudio Durante los dos cursos se seguirá la secuenciación propuesta en el apartado 2. El alumno se apoyará en los materiales básicos y complementarios orientados con el fin de practicar los contenidos aprendidos, así como cualquier otro que recomiende y considere su tutor.

4.

METODOLOGÍA

El programa se estructura en dos módulos sucesivos que constituyen dos cursos de español como segunda lengua: Curso de Español de Subsistencia (CES) y Curso de Español Elemental (CEE). Los Cursos se basan en un aprendizaje en régimen semipresencial. Ello implica la asistencia, por una parte, a varias sesiones de tutorías por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). A cada Curso corresponden 60 horas de clase en un régimen semipresencial (40 horas presenciales y 20 horas de aprendizaje a distancia). Por otra parte, será necesario el estudio individual del alumno a través del manual o materiales propuestos por el tutor, apoyado en otros recursos que considere necesarios (de audio, vídeo y multimedia, materiales complementarios y de consulta…). Al culminar el CES el alumno habrá adquirido las estructuras que le permiten de manera primaria alcanzar un grado de subsistencia en español, relativo a sus necesidades más inmediatas. Al finalizar el CEE habrá alcanzado un nivel elemental del español y, de ser analfabeto en su lengua materna, se considerará alfabetizado en español. El CEE (Curso de Español Elemental) es sucesivo y complementa al CES (Curso de Español de Subsistencia), por lo que cuenta con los conocimientos del anterior y podrán acceder a él los alumnos que continúan el curso. Se ha establecido como variedad de lengua adoptada en los Cursos el español general o estándar con rasgos, realizaciones y documentación en la norma centro peninsular. Por la notable extensión del español y el

CUID 10/11

7

En la parte oral se hará una Prueba de expresión oral y comprensión auditiva. Las pruebas consistirán en una parte oral y otra escrita. 5. Los alumnos que resulten aprobados podrán solicitar un certificado que documente la posesión de los conocimientos correspondientes al programa del Curso. con un mínimo de 12 para considerarla aprobada. necesariamente tendrá que hacer uso también de tales conocimientos en el examen. La evaluación se efectuará a través de las Pruebas Presenciales en mayo-junio (ordinarias) y septiembre (extraordinarias). CUID 10/11 8 . La calificación final de ambas pruebas será de APTO/ NO APTO. vasco. su calificación será de APTO/ NO APTO. Para alcanzar el aprobado o APTO el alumno tendrá que resultar Apto en la prueba oral y obtener más de 12 puntos en la escrita. como se presuponen los conocimientos correspondientes al CES en el alumno. En el caso del CEE. catalán). En la parte escrita se hará una Prueba de expresión escrita y Comprensión lectora.prestigio de las normas cultas de sus variantes geográficas se mencionarán otras variedades del español. EVALUACIÓN La evaluación de ambos cursos (CES y CEE) corresponde a la materia que ha sido objeto de enseñanzaaprendizaje en cada uno de ellos. su calificación será de un máximo de 30 puntos. así como también estarán representadas aquellas en las que el español convive con otras lenguas vernáculas (gallego.

poder relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. poder presentarse a sí mismo y a otros. - 1. etc. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel A-usuario básico (A1 y A2) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR).II Parte. OBJETIVOS 1. describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. sus pertenencias y las personas que conoce. ocupaciones.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Primer Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con cierta fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas básicas. lugares de interés.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que adquieran conocimientos lingüísticos básicos (pronunciación. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. CUID 10/11 9 . compras. gramática y léxico). Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL BÁSICO (A2) 1.).

. estudios y profesiones. amigos y compañeros Informar y preguntar sobre la familia.Masculino y femenino: concordancia del artículo.Pronombre este. tipos de familias. qué … personal. tú. Contenidos léxicos: Saludos y despedidas. cuándo. Describir físicamente a personas. Usos de tú y usted. . . señora. .Pedir y dar información . Hablar del estado civil. Identificar a familiares. - Contenidos léxicos: Relaciones de parentesco y estados civiles. . partes del cuerpo. nombres de pila en español. Hablar de la familia. ser. las relaciones familiares. Expresar la causa. Gestualidad. llevar. La familia. el hogar. de . su(s).Pedir y dar información dónde. Comparativos de igualdad. Bloque 2: Familia. Ser y estar (estado civil). Adjetivos posesivos: mi(s). . don y doña. aspecto físico y carácter. Hablar de los amigos y de las actividades con ellos.Principales capitales de España e Hispanoamérica.Personajes famosos de España e Hispanoamérica. sus necesidades y la relación con su entorno.Nombres de pila en España e Hispanoamérica. . dedicarse. . ella. dónde. quién. . presentado.Pedir confirmación. peor. Hablar de parecidos y comparar personas.Presentar a alguien y reaccionar al ser tener. «Ser + adjetivos de carácter».Principales accidentes geográficos del mundo hispano. Por qué / porque. sentirse y encontrarse (irregularidades e>ie. vosotros/as. Comparativos irregulares: mejor. Distancia física y contacto entre los amigos. CUID 10/11 10 . Hablar de sensaciones físicas y de dolor. nombres de países.Saludar y despedirse. datos personales. o>ue).Presente de indicativo: llamarse. él. accidentes geográficos. Presente de doler. actividades de ocio.Pronombres personales: yo.2. Presente del verbo parecerse (irregularidad -zc-).Interrogativos: cómo. Uso de los apellidos en el mundo hispánico. números (1-100). Describir el carácter.Presente de indicativo regular. vivir. ustedes. relaciones con los amigos. usted. CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. capitales y nacionalidades. hacer. Hablar de estados físicos y de ánimo. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). ellos/as … . «Estar + adjetivos de estado físico o anímico». interrogativos. superioridad e inferioridad. . su identificación. hablar. sensaciones físicas y anímicas. estar. sobre la ocupación: profesión y estudios. adjetivos de descripción física y carácter. Formas no verbales de saludo. Contenidos comunicativos Contenidos gramaticales Contenidos culturales Bloque 1: Relaciones personales y presentaciones . Dar el nombre familiar. Usos de señor. Hacer sugerencias. . Presente de vivir. estados físicos y de ánimo. tu(s). Hablar de la edad. nosotros/as.

posición. . . .«Estar + adjetivo» para valorar.Imperativo tú / usted.Hispanoamérica. . Contenidos léxicos: Vocabulario de bares y cafeterías..Gustar: 1.Agradecer. partes de la casa. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 3: Alimentación Llamar al camarero.Mercados y supermercados: . .Subordinadas adjetivas con indicativo.Oraciones impersonales con «se + verbo en 3.Ubicar e identificar objetos.Compra-alquiler de casas. recomendar (e>ie). propina. . productos de alimentación y limpieza. bares. cercanía. bebidas y consumiciones.Expresar gustos de comida y combinados. tipos de vivienda. .Horarios de comida y cena. .El restaurante: tipos de . querer. - CUID 10/11 11 . . alimentos: frutas y verduras.Pedir en un restaurante. (demográficamente) de los . Acentuación y entonación. .La sobremesa.Hablar sobre el transporte urbano. . vocabulario de los restaurantes. . lugares públicos. . . utensilios de mesa. . . pedir y .Ubicar la vivienda.Concordancia cuánto/-a/-os/-as.Productos típicos de España e . . saber. unidades de peso y medida. nombres de monedas: España e Hispanoamérica. el . cafés.Valorar comidas y bebidas.Comportamiento social: las un lugar. . . con -g-: poner y traer..Pronombres indefinidos: algo. Bloque 4: Ciudades Dirigirse a alguien. café.Presente de indicativo: seguir y girar.Ser (descripción).ª y 2. productos de alimentación.Pedir la vez en un puesto del mercado. . pagar en un bar.Platos típicos. capitales y las ciudades más información.Pronombres demostrativos: este.Contraste hay / está(n).Concordancia sustantivo / adjetivo.Pedir y dar información posición. Dar instrucciones para ir a . . preferir. .Describir la vivienda y el .Preguntar el precio. .Describir ciudades. hábitos en las comidas.Contraste artículo determinado / indeterminado. beber / comer.Dar y pedir información usos y comportamientos.Números ordinales. visitas.Imperativo afirmativo (usted). lejanía.Pedir y ofrecer algo para en barra y mesa.. . las comidas. . . . invitaciones. aquel… restaurantes. recetas: verbos. .Pedir en una tienda. . . platos . partes de la ciudad. ese.Hablar sobre la comida.ª personas.Presente de indicativo.Imperativo afirmativo (formas usted. envases.Hablar sobre costumbres y persona». adjetivos para describir sabores.Estar (localización).Pedir un taxi. .Información sobre las . . nada. nombres de medios de transporte. preferir. sobre los platos.Preposiciones y locuciones de lugar para expresar . adjetivos para valorar medios de transporte.El bar en la cultura española. carta… .Interrogativo cuánto. . cercanía. .Las tapas. . . lejanía. platos típicos. Preguntar por un lugar. barrio. . . ustedes).Hablar de pesos y medidas.II Parte. .Pagar.La calle y sus elementos. . ingredientes y platos.Preposiciones y locuciones de lugar para expresar . .. poder (o>ue). muebles y electrodomésticos. . establecimientos en un mercado.Valorar comidas y bebidas.Presente de indicativo de querer. . bebida.Presente de indicativo: ir. los números cardinales a partir del 100. Uso de artículos. tipos de restaurantes.Presente de indicativo de los verbos irregulares . .Ofertas: menú del día. precios . el aperitivo.Pagar en un restaurante. Contenidos léxicos: Nombres de vías y lugares urbanos e interurbanos.ª .Dar una receta. sobre el transporte urbano.Ordenar y verificar . cafeterías.Qué exclamativo. países de habla española. . importantes gustar. .Números ordinales: primero y segundo. .

puentes…. interjecciones. fórmulas sociales: ofrecimientos.. Perífrasis «empezar a + infinitivo». Elementos proxémicos: la comunicación no verbal y la distancia entre las personas en diferentes situaciones de la vida cotidiana y en las diferentes culturas..«Con + pronombre».Marcadores temporales «antes de + infinitivo». Presente de indicativo.Hablar por teléfono. nombres de deportes. nombres de actividades de ocio y tiempo libre: música y cine. reaccionar: aceptar o teléfono en el mundo . venir.Formas de contestar al . horarios de . los meses y las estaciones del año. nombres de ciudades y países extranjeros en español. Uso de preposiciones con valor temporal. quedar y verse se frecuentan (teatros.Interrogativo cuándo. rechazos.Presente con valor de futuro.. . expresiones generalizadoras (la mayoría de.Hacer invitaciones. Hablar de horarios. etcétera. - - - Contenidos léxicos: Acciones habituales. Usos. .Felicitar. - CUID 10/11 12 . regalos y canciones de celebración. parecer. . la gente). expresiones de la hora.Presente de indicativo: gustar. Horarios de apertura y cierre de los comercios. Presente de indicativo: soler. cartelera de espectáculos: cine. Hablar de temas nacionales e internacionales. actividades de tiempo libre. . «después de + infinitivo». Pronombres indefinidos: unos. nadie. encuentro. días de la semana. teatro…. Se impersonal. «terminar de + infinitivo». .Expresar acuerdo o cines… ). rechazar. los meses y las estaciones. creer y pensar. Hablar de hábitos y su frecuencia. léxico relacionado con el teléfono. aceptaciones. gentilicios. Horarios laborales (España / Hispanoamérica). Contenidos léxicos: Adjetivos para valorar películas.Pronombres indefinidos: alguien. Pedir y dar opinión sobre hábitos y acciones habituales de otras personas. Marcadores de frecuencia. .Llamar por teléfono: música. Cultura mediterránea. . algunos. . Se impersonal. Bloque 6: Ocio y tiempo libre Hablar de gustos y . espectáculos y actividades de ocio. Hacer valoraciones de hábitos. desacuerdo. hispánico.Hablar de películas y . Verbos reflexivos referidos a actividades cotidianas de aseo y alimentación.Concertar citas. apetecer. . léxico relacionado con el calendario laboral: días laborables. felicitaciones: expresiones y gestos. . .Proponer actividades y . Hacer generalizaciones. léxico del teléfono móvil. días festivos. excusas. preferir. lugares de ocio y tiempo libre.Bloque 5: Cotidianidad y hábitos Preguntar y decir la hora.Pronombres personales de objeto indirecto. marcadores de frecuencia.Preguntar por un número de teléfono. horarios. tipos de películas. bastantes. fórmulas de felicitación. .«Ir a + infinitivo».Me gusta / no me gusta. nombres de bebidas y preparados en bares de copas. . las oficinas y otros lugares públicos.La vida nocturna: lugares que preferencias. . hábitos beneficiosos.

Formación del participio (regulares e irregulares).Precisar características de un producto.Expresar gradación de ninguna.Contraste muy / mucho. Contenidos léxicos: Vocabulario para narrar experiencias de las vacaciones.Relacionar acciones del indefinido». léxico relacionado con ingresos y gastos.Valorar actividades.Expresar una cualidad en grado superlativo.Pronombres de objeto directo e indirecto. expresiones de alivio. establecimientos y objetos. . . persona. animales. .Indefinidos irregulares.El entorno laboral.El entorno laboral.Pretérito indefinido: uso y morfología. .Marcadores temporales del pasado. léxico para describir la ropa.Contraste presente / pretérito perfecto. . Oferta y . «Antes de + infinitivo. estancos. . tejidos. - CUID 10/11 13 .Expresar necesidad.Sintaxis de hacer falta.Hablar de la moda y de . destinos… .Pedir y dar valoración. adjetivos para valorar calzado. .Signos específicos de algunos . pasado.Formación del gerundio. . vocabulario relacionado con la formación académica el mundo laboral. . . .Contar la vida de una demanda de empleo. pretérito . pretérito .Perífrasis «poder + infinitivo».«Cuando + pretérito indefinido. léxico del mundo del cine y sus participantes. viajes. léxico del mundo del cine.Contraste pretérito perfecto / pretérito indefinido.Preposición de para indicar material. literatura. . Colocación del organismos: correos.Hablar del pasado: contar . léxico de la vida de un escritor. Cambio le>se.Hablar de acciones del indefinido». . adjetivos para describir y valorar ropa. haciendo. pagar.Datos sobre los españoles: con el presente. léxico propio de tiendas de ropa y otros establecimientos comerciales.Verbo ser para descripciones. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 7: Experiencias Hablar del pasado: contar . tipos de calzado. vocabulario de la moda.Descripción de ropa.Pretérito perfecto: uso y morfología. probarse una prenda.Superlativos más frecuentes. prendas de vestir. . pretérito pasado que se repiten.Contar la vida profesional. . . preferencias de .Ya / todavía no.Pronombres demostrativos.Hablar del tiempo que se lleva realizando una acción. . léxico de la moda. . en el mundo hispano. expresiones temporales.Valorar un trabajo. formas de vestir.Doble negación. titulaciones.Preguntar por el precio y . gerundio». «Después de + infinitivo. . lugares y accidentes geográficos de interés turístico o ambiental. acciones de la semana.Cambiar un producto. principales premios del .Concurrencia de pronombres.Premios culturales: . vocabulario de actividades en clase. . . Contenidos léxicos: Establecimientos comerciales.Identificar y describir . .«Llevar + gerundio + tiempo».Pronombres indefinidos: nada. . .II Parte. Bloque 8: Compras Saludar en una tienda y . . . cine.«Hace + tiempo + pretérito indefinido».Ofrecer y pedir ayuda. . . . ninguno.«Volver a + infinitivo». «estar + superficies. gustos personales.Lugares de interés turístico sucesos pasados en relación . léxico relacionado con las biografías. España.Expresar alivio y satisfacción. . establecimientos.Marcadores temporales del pretérito indefinido.Pedir permiso para . . colores. artículos de regalo. . . .Describir lo que se está indirecto y el directo.Sintaxis del presente de indicativo de encantar.El horario comercial en . eventos competitivos. experiencias de la vida y las mundo de la cultura: teatro. .La sociedad de consumo. etc. .Las pequeñas tiendas y pedir un artículo. . . Las grandes .Hablar de gastos. . . departamentos de una empresa. indefinido».

defunciones. tipos de turismo. Contenidos léxicos: Actividades propias de la infancia. interrogación con valor exclamativo. porque. Expresar posibilidad. Sistematización del se impersonal. Expresar obligación y necesidad. Subordinadas sustantivas con infinitivo. Aconsejar y recomendar.La historia y la cultura en el . léxico para nombrar y describir acontecimientos históricos. las personas: bodas. los viajes.Principales autores de . Climatología en España: diferentes tipos de clima. Bloque 10: Viajes Hablar de planes y proyectos. rural. Escribir una historia en pasado. léxico de cuentos infantiles. Imperativo afirmativo. temas de la literatura universal. Españoles: turismo interior. Pedir y dar permiso Expresar prohibición Expresiones temporales de futuro. Paradores nacionales. tipos y categorías de instalaciones turísticas. . servicio de información. Relacionar elementos y partes del discurso. Subordinadas condicionales en indicativo: si. «tener que + infinitivo». mundo hispánico: sus . CUID 10/11 14 . formal e informal. léxico relacionado con las bodas. expresiones y frases hechas para reaccionar. ropa de cama. Cosas prácticas que debe saber un turista cuando llega a España: abono transporte. Reaccionar ante un relato. etc. viajes y bodas. Añadir información. . léxico referente al clima. desastres climatológicos. «ir a + infinitivo». . . Hablar de acciones habituales en el pasado. Distintos tipos de turismo: cultural. lugares de interés turístico en una ciudad. léxico relacionado con permisos y prohibiciones. indefinido. . las subordinadas temporales. Formas irregulares del pretérito imperfecto: ser.Bloque 9: Biografías Pretérito imperfecto: morfología y uso.Actos sociales en la vida de Marcadores temporales del pretérito imperfecto. Expresar condiciones. Describir en el pasado: ciudades. personas. Oraciones impersonales con verbos atmosféricos. «haber que + infinitivo». Hispanoamérica. .Pretérito imperfecto para describir en el pasado.Subordinadas causales: como. Perífrasis «pensar + infinitivo». títulos de cuentos y nombres de personajes de cuentos en España e Hispanoamérica. servicios en un hotel o parador.Contraste pretérito imperfecto/pretérito cuentos. artículos para un viaje. Relatar cuentos en pasado. Hablar del tiempo meteorológico y su predicción. nacimientos. .Conectores del discurso.. léxico para describir un viaje. - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario relacionado con la preparación de un viaje.Uso de los pretéritos indefinido e imperfecto en protagonistas.La sociedad española actual: . etc. léxico del tiempo meteorológico. Hacer recomendaciones.Narrativa de España e ir.Patrones entonativos: la exclamación e el sistema de gobierno.

equipamiento de oficina.Subordinadas condicionales con cuando. léxico relacionado con la vida sana y con la medicina: síntomas. Adjetivo mismo. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.Verbos reflexivos de expresión de sentimientos.Expresar y preguntar por el grado de seguridad. . Contenidos léxicos: Léxico relacionado con el reciclaje.Valorar un trabajo y a una . . . . léxico relativo al medio ambiente. I. . alimentos y léxico de las dietas.El infinitivo con función sustantiva. .Introducir una idea.Museos importantes de España.Expresar acuerdo y desacuerdo. desinterés . . . Bloque 12: Sentimientos Hablar de sentimientos.Interrumpir el discurso. vocabulario relacionado con el estilo de vida. . «estar + participio». . . dar y denegar . léxico de Internet y las nuevas tecnologías. .Indicar que no se estaba informado. . .Hacer recomendaciones. Agrupaciones ecologistas. léxico relativo al arte: adjetivos.Estrategias para participar en una conversación: interrumpir.Formular hipótesis.El infinitivo para dar instrucciones. Uso con pronombres enclíticos. . Uso de los verbos ser y estar para expresar opinión. léxico relacionado con Internet. sus valores. - - 3. adjetivos que califican el campo y la ciudad. partes y material de una escuela. medicamentos y tratamientos.Nuevas tecnologías. la proximidad y la distancia en el mundo hispano. adjetivos para calificar un trabajo y a un candidato para un trabajo. ESF 1.Pedir y dar opinión. . . . . número.Verbos reflexivos de expresión de sentimientos. conversación.Describir un cuadro.La expresión de los Dar instrucciones y . léxico del mundo laboral. .II Parte. MORENO GARCÍA. . Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 11: Opiniones . Género y . . sentimientos en el mundo consejos. J.Difusión del español. Madrid: SGEL(/UNED): CUID 10/11 15 .Mostrar interés ante una Sistematización.Llamar la atención sobre algo.Expresar interés. e indiferencia. . SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras. . el lenguaje no verbal.Pintores importantes del mundo hispánico. léxico relacionado con las relaciones de amistad y de pareja. finalidad. . asociaciones ecologistas: siglas. expresiones para ordenar el discurso.1 Bibliografía básica Se recomienda: SÁNCHEZ LOBATO.La preposición para en la expresión de la . Expresiones para ordenar el discurso. Pensar. .El español en la Red. Ecología: La conservación del medio ambiente. remedios.Pedir algo Contenidos léxicos: Estados de ánimo. expresiones de hipótesis.La sociedad española actual y persona.Signos de cooperación en la información. creer. Uso de la preposición de.Expresar finalidad.Pedir. tomar la palabra.Expresar prohibiciones..Expresar olvido y recuerdos. Lo neutro. . C.«Poder + infinitivo». sentimientos. hispánico. el silencio.Imperativo afirmativo y negativo. Subordinadas sustantivas en indicativo. expresiones usadas para mostrar interés y desinterés. temas de actualidad en la sociedad española. . elementos de un debate.permiso . expresiones relacionadas con el arte.

3. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio A1 y A2. Para PC 486. CD-ROM + guía del usuario en español-inglés.ª GIL Y M. Nivel inicial. integrado en la plataforma virtual de la UNED. M. *** (1999): DULE al juego: juegos: desafinado. A. Edinumen. Nivel principiantes. R. L.htm>. enCLAVE/Clé Internacional. BENÍTEZ. M.2 Bibliografía de consultas y recursos *** (1999): ¡Aprenda español!: bienvenidos a las tarjetas animadas de multimedia [archivo de ordenador] London: EuroTalk. (1998): Prácticas de fonética española para hablantes de portugués. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas.ª A. enCLAVE/Clé Internacional. buscando a Cervantes. M. antónimos.francés. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros).. M. ANDIÓN. 2 casetes.11/95/98. CD-ROM. refranes y captación de la idea principal en el superior. nivel Elemental. FERNÁNDEZ DÍAZ. ANDIÓN. Madrid: Arco/Libros. *** (1995): Diccionario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. Cuaderno de ejercicios 3. con ejercicios lúdicos de sinónimos.- Libro del alumno. en entorno Windows 3. L. M. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S. 1 CD-ROM. P. Programa para la estimulación de la lectura comprensiva. (coord. De igual modo. (coord. Hacer uso de lo recomendado en nivel inicial.). CD-ROM. [Madrid]: Edelsa.). cop. Componentes de este nivel: libro del alumno. libro del profesor. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh.ª A. enCLAVE/Clé Internacional. Valencia Universidad Politécnica Barcelona: Difusión D. GÓMEZ (2005): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 1 (Colección ¡Viva la gramática!). 3 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. Existe también material auditivo complementario. se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: ANDIÓN. *** (1996): ¡Aprenda español!: palabras y frases básicas y esenciales para principiantes [Archivo de ordenador]. D. metajuego [archivo de ordenador]. cop. GÓMEZ (2005): Actividades A1 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones.es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica. CUID 10/11 16 . et al. frases hechas.ª A. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. y M.ª L. *** (1998): Camille español interactivo [archivo de ordenador y curso multimedia para el autoaprendizaje del español]. Fondo lector <www. London: EuroTalk. o superior. Grupo Didascalia. FONTECHA Y J.ª L.juntadeandalucia. FRUNS (2005): Actividades A2 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones.

Madrid: Difusión. que se complementan con materiales de audio a los que se accede a través de la plataforma virtual de la UNED. Eduole. y N. a estudiantes que asisten a clases de español o autodidacta. en CD-ROM. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales. Madrid: Edinumen. En el caso del diccionario recomendado. POCH OLIVÉ. CANTOS. 450 ejercicios gramaticales. Madrid: SGEL. de forma interactiva. y M. Nivel básico. destinado a alumnos de nivel elementalmedio]. SÁNCHEZ A. y J. MIQUEL. Los acentos [archivo de ordenador]. Ejercicios interactivos para la producción oral. MIQUEL. 3 casetes. CD-ROM. Barcelona: Difusión. y P. A. Niveles básico e intermedio. V. Madrid: Difusión. CUID 10/11 17 . Materiales para la comprensión auditiva. los distintos aspectos gramaticales. SANS (1992): De dos en dos. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español. Curso de pronunciación española para brasileños. SILES ARTÉS. 2001. L. Nivel intermedio. El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. Power Mac y Windows 95-98. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red.4 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. Libro del alumno. CD-ROM. J. SÁNCHEZ. MASIP. SANS (1991): Como suena 1.II Parte. 3. por tratarse de alumnos principiantes. C. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera GONZÁLEZ MANGAS. A. Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican).3 Bibliografía de consultas y recursos 3. 4. y N. [Hacer uso del 1er. D. Madrid: SGEL. Presenta una serie de ejercicios para trabajar. y J. volumen. En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). MARCOS DE LA LOSA (1998): Técnicas de conversación telefónica. (1999): Gente que pronuncia bien. de la obra del mismo título en formato papel. comunicación telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje como los antes señalados. conversación y redacción. G. (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación. Versión informatizada. Madrid: Edelsa. también se recomienda el uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas. ha de tenerse en cuenta que en este primer Curso. Dirigida a profesores. L.

UU. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. gramática.ª Prueba de Gramática y Léxico 4. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso. ritmo y continuidad del proceso. Siempre que el número de alumnos matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o 4 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE. España. funciones. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa. de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). EVALUACIÓN La evaluación de este Primer Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. será posible también el estudio en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. el español general o estándar con rasgos. . Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. con indicaciones del tutor de esta plataforma. 5.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. cursos A del 1 al 4. Ello no impide que.Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 1) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado. Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano. El alumno adquiere conocimientos para comprender. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español. CUID 10/11 18 . correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas. Guinea y Filipinas4) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED).ª Prueba de Expresión escrita 3. expresar y negociar significados. en el estudio. y para ello necesita conocer y saber usar nociones. vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo.

así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales. 5. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria.ª y 3. Estas valoraciones serán tenidas en cuenta en la evaluación final. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4.ª).ª. 2. Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje. satisfactoria. 2. distribuidos de la manera siguiente.ª). se tendrán en cuenta el informe de su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso. 1.ª. deficiente o casi nula). Además.… 30 puntos 3..ª Prueba de Expresión escrita. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: CUID 10/11 19 . La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1.2. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno. En cualquiera de los exámenes escritos (1.II Parte. su identificación e interpretación. deficiente).ª y 15 puntos en las restantes.……………………. se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente.ª. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1.1 Prueba de Compresión de lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos breves (narrativos o descriptivos) con información de la vida diaria.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2.ª) un mínimo de 45 PUNTOS. y la pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NO APTO.ª Prueba de Gramática y Léxico……………………… 40 puntos 4.ª y 3. el vocabulario (si es escogido y adecuado. 2.ª y 3.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3.1 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación). la gramática (qué grado de corrección lingüística tiene. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas.2 Carácter de las pruebas 5. si hacen incomprensible el discurso). 5. El resultado de estas evaluaciones.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales.

etc. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. Relatar una experiencia personal o anécdota. opiniones. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. fotografías o imágenes. así como también. Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. tanto las verbales. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el(los) alumno(s). Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. etc. tiempos. etc. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español.2. frases con espacios en blanco.3 Prueba de Expresión y Compresión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. Describir viñetas. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. CUID 10/11 20 . como la gesticulación y otros recursos no verbales. Reordenar la sintaxis de enunciados.. Opinar sobre un tema determinado. Además. 5. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas.2 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. experiencias. de las estrategias para mantener la comunicación. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. 5. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto.- Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito.2. léxico.

II Parte. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. OBJETIVOS 1. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado. desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua española (mundo hispánico). describir experiencias. Para la adquisición de este dominio es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Umbral (pronunciación. justificar brevemente sus opiniones.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Segundo Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con mayor fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana de cierta complejidad. explicar planes y proyectos.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas. CUID 10/11 21 . ya sea en situaciones de trabajo. de estudio o de ocio. gramática y léxico). 1. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel B1-umbral (dentro del nivel B-usuario independiente) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. acontecimientos. deseos y aspiraciones.

reaccionar.La mayoría. etc. La inmigración y la emigración. pasado.Preguntar por la forma de . Marcadores y .Para. Contraste pretérito perfecto / pretérito indefinido / pretérito imperfecto. Contenidos léxicos: Saludos y presentaciones. La prensa y la radio en España e Hispanoamérica.«Creo que / pienso que + presente de indicativo».Expresar necesidad. «seguir + gerundio». y.Se impersonal: «Se + 3.Pretérito imperfecto para describir situaciones. Pretérito indefinido: sistematización y usos.Expresar gustos o preferencias habitualmente. Perífrasis verbales para describir acciones: «Empezar a + infinitivo». un % de.Contraste presente / pretérito imperfecto y marcadores contraste entre el pasado y el asociados: Hoy en día. .Hablar de acciones habituales .Presentar a alguien y .Hablar de experiencias en el cuantificadores: alguna / ninguna vez. «hace + presente (antes-ahora).Comparativos. Contraste pretérito indefinido / imperfecto.Aclarar algo. de otra persona. . ciudades hispánicas. etc. interrogativos. . necesita / hay que / lo que hay que hacer +infinitivo». alguien dentro de un grupo. . . etc. ahora. «Al cabo de + cantidad de tiempo». .Describir estableciendo . .Colocación del adjetivo.Reglas generales del adjetivo. . profesiones. revistas. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). Transmitir lo dicho por otros (informar). . Oraciones interrogativas. Personajes populares y actuales del mundo cultural hispano.Hablar de la gente en general. . Marcadores temporales de pretérito indefinido / imperfecto: «Hacía + cantidad de tiempo + que». pasado y el presente.Hablar de hábitos y . - - CUID 10/11 22 . etc. .La enseñanza a distancia: . Formas apocopadas. Pretérito perfecto: sistematización y usos. . transformaciones y cambios Referirse a acciones. léxico relacionado con los hábitos y costumbres. . . costumbres.Pronombres interrogativos. «Acababa de + infinitivo».Marcadores temporales de presente: cada día.«Gustar.«Me hace falta / lo que necesito es / me gustaría + . molestar + infinitivo» cursos de idiomas.Uso y colocación de los pronombres personales.Recursos para identificar a . Noticias de periódico. Anécdotas de personajes famosos. . os jóvenes.Repaso de posesivos. . pensar en. . en el presente y el pasado. .Poner ejemplos. . Desde (hace). Oraciones temporales con indicativo: «cuando + pretérito indefinido / pretérito imperfecto». interesarse . Animar a alguien para que continúe. l español en Internet. Conectores discursivos: entonces.Saludos y presentaciones. etc. . infinitivo».La creación de grandes tratamiento. . Contar experiencias. . Contenidos comunicativos Contenidos gramaticales Contenidos culturales Bloque 1: Comunicación . . Situar un momento en el pasado. . .Presente / pretérito perfecto de indicativo.Costumbres de los países . contrastándolas con el .Interesarse por las actividades . cantidad de tiempo». nunca. .Preferir. actividades de ocio.Expresar grados de necesidad . Relacionar acciones del pasado.ª persona singular».Dar información personal. Contar noticias.Pronombres demostrativos.Expresar la opinión. deseo y finalidad. sus necesidades y la relación con su entorno. luego. Preguntar si se sabe algo y responder. .Hablar de parte de un grupo. costumbres. actualmente. acordarse de. .«Estar + adjetivo». su identificación. adjetivos de descripción física y de carácter.«Hace falta / es necesario / es importante / se presente. hispá nicos. ir a. Bloque 2: Historias personales.«Ser + adjetivo». . situarlas en el pasado y hablar del tiempo transcurrido. algunas personas.Verbos con preposición: acostumbrarse a. .Describir personas. léxico relacionado con los ordenadores e Internet.Presente: usos generales. etc. Anteposición del pronombre de CD.Expresar acuerdo y desacuerdo . .«Me parece / resulta + adjetivo + infinitivo» de forma impersonal. . por. Recursos para organizar ideas. CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo.Imágenes del mundo hispá nico. léxico relacionado con el aprendizaje de idiomas. . cuando. léxico de la ciudad. Relacionar partes de un discurso. .2. «Estaba / iba / llevaba + gerundio».Comparar situaciones entre el . radio.

Diferencias culturales entre indirecto. .La sociedad de la información. léxico relacionado con historias de terror. al final / en último lugar. aunque.II Parte. por negra española e lo tanto. Hablar del futuro.Autores y libros de novela Oraciones consecutivas y causales: como. Superlativos de superioridad e inferioridad relativa. Corregir información errónea.Correlación temporal. vocabulario relacionado con profesiones artísticas. . Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Primero / al principio. hispanoamericana. léxico relacionado con asuntos policiales. . vocabulario relacionado con la experiencia personal. Valorar acontecimientos. - CUID 10/11 23 .Conectores discursivos: por una parte. «seguro que + futuro». Expresar tiempo. léxico relacionado con acontecimientos en la vida de una persona. Organizar el discurso. Expresar grados de certeza respecto al futuro.Transformaciones de los indicadores de lugar.Preposiciones de tiempo. . . adjetivos de carácter. Pedir información sobre acciones pasadas.Futuro imperfecto: morfología y usos.Científicos españoles e Contraste pretérito indefinido / pluscuamperfecto. por otra parte. vocabulario relacionado con la emigración. . Reaccionar ante una información. . etc.El impacto de las nuevas . Oraciones coordinadas y disyuntivas: y. . Narrar en pasado. o. por cierto. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con la biografía de una persona. después / posteriormente. Repetir lo que uno mismo ha dicho. . Hablar de acciones pasadas previas a otro pasado. ya que. Bloque 3: Pasado y futuro Pretérito pluscuamperfecto: uso y morfología. Hacer hipótesis sobre el presente.Transformaciones pronominales propias del estilo . pero. . . . . la prensa y la televisión. léxico de accidentes geográficos. «creo que + futuro». léxico relacionado con sucesos y novela negra.Supongo que. sin embargo. léxico relacionado con citas. léxico relacionado con la sociedad de la información. . etc. Mantener activa la comunicación en caso de duda sobre algún dato de la conversación. expresiones de control de la comunicación oral.Países que hablan español. adjetivos para valorar cualidades de objetos. . Reaccionar ante un relato. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con descubrimientos médicos. Relacionar información mediante la expresión de causa y consecuencia. .Repaso de los tiempos de pasado: pretérito perfecto / .La probabilidad en el presente: «a lo mejor / quizá(s) + indicativo». .Estilo indirecto.Pero. .Repaso de los pronombres interrogativos.Subordinadas sustantivas como complemento directo. .Oraciones condicionales referidas al presente y el futuro. España y otros países. tecnologías. Transmitir lo dicho por otros.Descubrimientos médicos. .Transformaciones pronominales y de los indicadores de lugar en estilo indirecto.Estilo indirecto. vocabulario relacionado con el mundo de la radio. Lo que más / menos me gustó. imperfecto / indefinido / pluscuamperfecto. hispanoamericanos.

«Quieres que + presente de subjuntivo». léxico de llamadas telefónicas. . . .Expresar y preguntar sobre la . Rellenar un formulario.«Ser + adjetivo + infinitivo». léxico de la burocracia. . Pronombres y adjetivos indefinidos.Imperativo afirmativo. prohibición de hacer algo.Decir lo que se puede o no se puede hacer. aceptarlo.Medicina natural y tradicional.Expresar dudas. Formas de exponer un problema ante la administración. su función y su . Tipos de vivienda. Describir un objeto. compartirlas y platos de España e .Pedir aprobación. enfermedades y remedios. un poco.La dieta mediterránea. Expresar necesidad. «¡Qué lastima / rabia / pena / suerte / maravilla que + presente de subjuntivo!».«¿Quieres / te apetece + infinitivo?». rechazarlo y excusarse . .Lugares públicos.«¿Está prohibido + infinitivo?» . Preposiciones de lugar. Llamadas telefónicas a centros oficiales. vocabulario relacionado con la medicina natural. infinitivo». léxico de alimentos. Para / Con. léxico para describir. léxico administrativo. Fórmulas de encabezamiento y despedida en una conversación o carta (in)formal. «Es + un / una + sustantivo + que».«¿Crees que / te apetece + indicativo?» .Verbos en 3. Preguntar por la existencia de algo y caracterizarlo. Establecer comparaciones. cuando.Condicional.. .El menú en España. Pedir y ofrecer ayuda.Expresar buenos deseos a otras . . .Ingredientes típicos de algunos infinitivo e imperativo.ª persona: doler.Imperativo afirmativo y negativo. tipos de viviendas. . . Adverbios relativos: como.Servicios médicos. donde. . .Expresar sensaciones y estados + material» físicos. .Oraciones relativas con antecedente específico / personas. Pedir y dar información sobre la ubicación de un lugar. Exponer un problema. . . Pedir y dar información sobre . salud y enfermedad .Comparativos y superlativos.Comidas típicas del mundo .Pronombres relativos: que.Pronombres de complemento directo pospuestos con . productos y caracterizarlos. Bloque 5: Vida en las ciudades Alquilar un piso. Condicional / imperfecto.Bloque 4: Estados físicos.Impersonales (2.Artículo con valor de posesivo (partes del cuerpo). platos del mundo hispánico e ingredientes. Mostrar agradecimiento en una conversación administrativa y/o formal. «hay que + infinitivo».Prevenir y advertir. burocracia. . órdenes o sugerencias.«Se puede + infinitivo» recomendaciones de forma . - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario de las partes de una casa. «Quiero / necesito en presente / condicional + infinitivo».«Ser / Estar + bien».Práctica del deporte. «Condicional + infinitivo + oración».«Es + adjetivo».Conceder permiso y denegarlo hispá nico. . Ferias y mercadillos populares en España e Hispanoamérica. léxico relacionado con compras. Organizar cartas y correos electrónicos formales. . . Productos artesanales de Hispanoamérica. Aconsejar . .«Yo en tu lugar + condicional». . Hispanoamérica. mirar algo. Reaccionar lamentándose o mostrando alegría. expresiones usadas en una comida. Expresar la intención de hacer o no algo. «Estar hecho de . afirmaciones.Pronombres interrogativos con preposiciones: «¿De / un producto. «deberías + .«Es posible + infinitivo» personal e impersonal. Expresar dudas y tomar una decisión. horarios de la administración. vocabulario relacionado con la vivienda.«Ser + adjetivo». .. . «Es necesario / importante / esencial / mejor que + subjuntivo». .Ofrecer algo. «Estar + adjetivo».Describir objetos. nombrado con anterioridad. «Quiero / voy a intentar / pienso / tengo la intención de + infinitivo». Estar para localizar. de. Características de las viviendas. molestar.Pedir permiso para probar o . donde. Morfología del presente de subjuntivo. platos de España e . bastante. . Reduplicación. .«¡Que + presente de subjuntivo!». con. CUID 10/11 24 . ¿Qué? ¿Cuál? Condicional. Hay / Está «Pasado/a + SN». Contenidos léxicos: Léxico relacionado con la gimnasia y el deporte. Lo de / Lo que. . léxico relacionado con las dietas y la salud.Dar consejos y . + qué + verbo». . adjetivos para describir platos. «¿por qué no + SV». etc.Referirse a algo que se ha . Repetir lo que uno mismo ha dicho: preguntas. conocido o inespecífico / desconocido. Pedir y dar información sobre la ubicación.Presente de subjuntivo. objetos comunes de artesanía. «A. Uso del imperfecto de indicativo. . Estar mal. expresiones de deseo. Hacer llamadas telefónicas. vocabulario de recetas de cocina. léxico de trámites académicos. por + artículo + que». uso.Ingredientes típicos de algunos . etc.ª persona singular). tomar una decisión. vocabulario de síntomas. léxico relacionado con un restaurante.Intensificadores: mucho. vocabulario relacionado con la medicina.Preguntar por la existencia de Hispanoamérica. Tipos de documentos oficiales. . «Que + presente de subjuntivo».

«Pensar + infinitivo». «Yo creo / opino / pienso que + indicativo».«A + n. Llamar la atención sobre algo. . Preguntar a alguien por sus preferencias o decisiones. Concertar una cita. ya que. Organizar un artículo breve informativo. casas rurales). Expresar y preguntar por planes futuros. léxico relacionado con leyendas. océanos. Expresar duda y formular hipótesis. adjetivos para valorar. ríos y lagos. . Expresar deseos. el doble.Rutas de los países hispánicos. España e Hispanoamérica. Hablar de situaciones futuras no seguras. Sugerir actividades.Leyendas populares del mundo . cultural.. probablemente + indicativo o subjuntivo». .Posesivos tónicos.? ¿Sabes qué. ¿«Dónde podría + infinitivo hispá nicos. monumentos y sus elementos. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con los viajes.. . Escritores representativos de la literatura española e hispanoamericana. Humanidad. Hablar de distancias.Parques Nacionales de los . Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 6: Viajes «Ir + a + infinitivo». camping. Preguntar por algo o alguien y expresar desconocimiento de algo o de alguien. .». «Puede que. Hablar del tiempo.Preposiciones de dirección. «Quizá/s. falta».. Iniciar y concluir una conversación con desconocidos.. Sugerir actividades y hacer planes. «¿Podría/podía + .. (Repaso). Parafrasear. Expresar deseos a otras personas. expresiones de deseo.Monumentos y obras .Las vacaciones.A ver si/cuándo. . La misma cantidad que/de. Prevenir y advertir. Describir lugares. países hispánicos.La expresión temporal como marca de distancia. Preguntar por una información y pedir corroboración. «X veces más».. Expresar los sentimientos ante las cosas y justificarlos.Verbos de movimiento con preposición. Pedir un servicio. - - - - - - CUID 10/11 25 . Ser (in)capaz de.«Cuando / en cuanto / tan pronto como + presente de semana santa.. Contraste ser y estar. léxico y expresiones relacionados con los viajes. «(No) (me. Pedir y dar información sobre cómo llegar a un lugar. palabras relacionados con los servicios de un hotel y una agencia de viajes. «¿Sabes si / cómo.El clima en los países infinitivo?». Expresar y preguntar por la necesidad u obligación de hacer algo. dónde.. habituales para las vacaciones. Expresar lo que nos gusta o nos disgusta de algo. Poner algo de relieve o quitarle importancia. «Fíjate / Fíjese + en + pronombres demostrativos». el triple. seguramente + adjetivo». . y pedir confirmación. La música como mezcla de culturas. . Expresar y preguntar por planes. «Es una pena / lástima que + presente de subjuntivo». (servicio). . transporte alternativos (turismo . vocabulario relacionado con paisajes naturales. .Hace frío/Hace calor. Describir y caracterizar objetos. Expresar opiniones positivas. Influencias de la música española en la hispanoamericana y viceversa. objetos comunes que llevan en un viaje. .«Cuándo interrogativo + indicativo». Recursos para explicar o interpretar lo dicho. Festivales de música en España.º km + de + SN + está / hay». . «Para + infinitivo + hace hispá nico.? El mismo número que/de.Patrimonio Natural de la .. igual..«A lo mejor.. .. La música española e hispanoamericana.. es posible que + subjuntivo». . puentes. . .El artículo + el posesivo.Periodos vacacionales: meses . cada. adjetivo». futuro .. . escultura. como. . «Me da(n) + sustantivo + infinitivo / sustantivo singular o plural». Recursos para expresar causa: porque.) gustar que + subjuntivo»..«¡Qué + presente de subjuntivo!».. Los géneros literarios. expresiones para marcar la distancia. «Me pone(n) + adjetivo + infinitivo / sustantivo singular o plural». poder. «Sugerir/proponer que + subjuntivo».Uso del artículo determinado con nombres de mares. Bloque 7: La gran cultura: literatura. Escultores españoles e hispanoamericanos.«Para + SN + hace falta». es que. ¿Sabes quién. te. «¿Querer / Apetecer que + subjuntivo?». Recursos para concertar citas. Expresar pena o decepción. Expresar la capacidad e incapacidad de hacer algo. rural.II Parte. .Lugares de interés turístico en imperfecto.«¿Le importaría + infinitivo?». léxico relacionado con las vacaciones. vocabulario relacionado con el clima. Establecer comparaciones de cantidad.Estar bien/mal. Conocer (tener la experiencia de algo).?». Describir actividades. «Es + intensificadores en –mente + importantes en una ciudad. expresiones para marcar el tiempo que se tarda en recorrer una distancia. Tipos de música autóctona.«Es mejor / Lo mejor es que + subjuntivo». Expresar desconocimiento de algo o alguien. subjuntivo + futuro / presente». ..«Me apetecería / interesaría / gustaría + infinitivo». (Repaso). hoteles. Recursos para iniciar y concluir una conversación. museos Sugerir algo a alguien. «Esperar que / ojalá + presente de subjuntivo». Ser de acontecimiento.. numerales y porcentajes.Modos de viajar y medios de ..¡Qué + adjetivo!.?» «Una + ordinal + parte de.

Contenidos léxicos: Vocabulario de electrodomésticos. pero yo creo que. «me da + sustantivo + que + subjuntivo». expresiones para comparaciones de cantidad. Contrastar costumbres culturales. Transmitir lo dicho por otros. Hacer referencia a un aspecto de la cuestión.Eso de.. Interrumpir para introducir una opinión. es posible que. . El mundo empresarial en España e Hispanoamérica. no obstante.Artículos de referencia genérica. Bloque 8: La sociedad Subordinadas con verbos de opinión (indicativo). hipótesis: futuro imperfecto. algunos conectores organizativos del discurso. Diferentes tipos de empresas. materiales y verbos de la escultura. «aunque + indicativo».s Mostrar acuerdo y desacuerdo parcial.«Ser + adjetivo + que + subjuntivo». (La cortesía en el mundo empresarial). «dudo (de) que + subjuntivo». . vestir. «seguro + sintagma verbal». . léxico relacionado con el teléfono móvil. vocabulario relacionado con la música. saludos formales e informales. . . Expresar reserva.«Siempre que + subjuntivo». «te advierto que + indicativo». tipos de novelas... Dar instrucciones para realizar un trabajo. «me sorprende que + subjuntivo». «estar + adverbio . por el contrario... .. . «Parece un poco + adjetivo». igual. de modo que. «no (perdona / lo siento)... «¿Puedes / decirle a + nombre + que + indicativo o presente de subjuntivo?». . léxico relacionado con la moda. El teletrabajo. «te prevengo que + indicativo». Establecer comparaciones de cantidad. seguro que. . en cambio. .Subordinadas con verbos de opinión (subjuntivo / indicativo). ..La publicidad en la televisión. Bloque 9: El mundo laboral Presentar a alguien y reaccionar de manera formal.. las + que..Lo que se piensa de la moda en . «es un/una + sustantivo + que + anuncios en la vida cotidiana. Expresar condiciones. mundo hispano. Reuniones de trabajo en España e Hispanoamérica. Expresar probabilidad.Actos sociales y formas de . Páginas web de interés laboral. Opinar sobre la apariencia y el estado de ánimo de una «Perdón / perdóname por + sustantivo». Expresar juicios y valoracione. Verbos de percepción: ver. Relacionar informaciones mediante la expresión de consecuencia. Expresar preferencias. «Verbo + número + veces +más / menos que. de hecho. Expresar grado de seguridad.«Me pone + adjetivo + que + subjuntivo»... . «me parece + adjetivo / adverbio + que + . «¿Le importaría decirle a + nombre + que + indicativo o presente de subjuntivo?». Expresar sentimientos.Subordinadas con verbos de opinión (subjuntivo). me he equivocado + información corregida». «En caso de que + . los. Organización de los mensajes o notas. subjuntivo». .«Temo / me preocupa que + subjuntivo». «deber + infinitivo»..La mayor parte de...La imagen personal. - - - - - - - - CUID 10/11 26 . conectores organizativos del discurso. notar. justificar y argumentar una opinión. Sistematización del estilo indirecto (Información / órdenes).La influencia de algunos + que + subjuntivo». raciones de relativo: negación del antecedente.. adjetivos para valorar obras literarias. probablemente.. Opinar.Cuantificadores. mucha . Pedir que se transmita un mensaje. después. tipos de música. Dar ánimos... tecnologías. comprender.. Hay gente que dice / piensa que.Estar seguro de que.Agencias publicitarias en el subjuntivo». «perdón / perdóname por + infinitivo». en la radio y en la prensa. en el fondo. géneros artísticos dentro de la escultura. España e Hispanoamérica.«Verbo + el doble / la mitad que/de. Ofertas de empleo en periódicos hispanos. Expresar la no existencia de algo. «deber + infinitivo». . subjuntivo». Nuevas profesiones y perspectivas profesionales en el mercado laboral en España e Hispanoamérica. Expresar aprobación y desaprobación. Expresar temor o preocupación.. «siento (mucho) + infinitivo».Diseñadores en el mundo ... perdóname.Avances tecnológicos: Sistematización de la formulación de probabilidad / telefonía móvil. Evitar opinar. de tal manera que. bastante.. ..Contenidos léxicos: Géneros literarios.. a lo mejor. Así (que). Transmitir lo dicho por otros sin especificar el sujeto.Operadores argumentativos y contra-argumentativos: en realidad. seguramente. «seguir / continuar + gerundio».. lo siento (mucho)..Relaciones personales y nuevas quizá. ponerse.. Mostrar que se está siguiendo la intervención de otra persona. «siento (mucho) + haber + participio».... «darse cuenta de + que + indicativo». . la verdad es que.. nadie. Reaccionar ante advertencias. gente. «¡No + presente de subjuntivo!». algunos. «Información errónea + ¿qué digo? / mejor dicho». Por si acaso. expresiones para iniciar y concluir una conversación. «De lo. léxico y expresiones relacionadas con Internet.Repaso del presente de subjuntivo. Pedir disculpas. tal vez. eso que dices de.». vocabulario y expresiones relacionadas con la publicidad. Primero.. hispá nico.».».

«preferir/gustar + que + subjuntivo» (repaso y sistematización). Ir / venir. «Menos mal que + indicativo». Oraciones subordinadas sustantivas con verbos de comunicación que se convierten en verbos de influencia según el modo (indicativo/subjuntivo): decir. «Estás más + adjetivo + que nunca». Bloque 10: Relaciones amistosas Ofrecerse para hacer algo. Hablar de relaciones personales.. Al fin. Presencia del pronombre personal sujeto. expresiones usadas al entregar y recibir un regalo. Preparativos para una fiesta: hacer o no hacer invitaciones. etc. «Preferir/gustar + infinitivo». Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera persona . por fin. expresiones usadas al recibir a una persona. léxico relacionado con las relaciones personales. Preguntar si algo está correcto. indicar. Recibir a alguien. cumplidos y expresiones para reaccionar ante ellos. Expresar sentimientos. Hacer cumplidos y reaccionar . vocabulario relacionado con la Navidad. léxico relacionado con cumpleaños y brindis. «Decir + subjuntivo». léxico relacionado con una comida/desayuno de trabajo y su organización. dulces. Vestimenta para una fiesta. observar. Expresar alivio. Estar a favor de. Contenidos léxicos: Palabras relacionadas con las ofertas de trabajo. Llevar / traer. Entregar y recibir un regalo. Indicar seguridad en cuanto a la compresión de algo. léxico relacionado con las sensaciones. estar en contra de. Transmitir lo dicho por otros y resumirlo. tipos de empresas. oír. «Cada día estás más + adjetivo». etc. Participar en intercambios sociales de la vida cotidiana: comidas/cenas sometidas a cierta formalidad. «¿Necesitar/querer que + subjuntivo?». Expresar gustos y preferencias (repaso y sistematización. expresiones para retomar una conversación. caer bien / mal. Oraciones subordinadas con verbos de sentimiento: indicativo / subjuntivo. «Estar + adjetivo». Oraciones subordinadas con verbos de percepción (indicativo / subjuntivo): notar.II Parte. Verbos recíprocos. Exponer las razones de algo. - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario de una fiesta. las reuniones y las entrevistas de trabajo. Los cumplidos. Costumbres relacionadas con la entrega o no entrega de regalos en diferentes tipos de celebraciones en España e Hispanoamérica. contar. «Decir + indicativo». Proponer un brindis... ver. flores. no soportar. Llevarse bien / mal. Regalos y detalles que se suelen llevar a una fiesta o cena: vino. CUID 10/11 27 . comunicar. «Poder + infinitivo». Expresar sensaciones. expresiones de causa y consecuencia. Mostrarse a favor o en contra de una idea. para mostrar que se sigue la conversación y para corregir lo que uno mismo ha dicho. Ganar tiempo para pensar. vocabulario relacionado con el trabajo. Relacionar informaciones mediante causa y consecuencia.

Año europeo de las lenguas . «Aunque + subjuntivo».?». Preguntar a alguien si recuerda algo. .«¿Qué pasa si + indicativo. Preguntar y responder por la existencia de algo.1 Bibliografía básica Se recomienda: CUID 10/11 28 . «¿Saber + preposición + partícula interrogativa + oración. . .Bloque 11: El medio ambiente Expresar opinión. Expresar prohibición. por eso. no puede/s + infinitivo». vocabulario relacionado con la división administrativa.La educación a distancia en . Turismo rural y turismo medicinal. . Expresar necesidad y conveniencia .Verbos de opinión en interrogativas. .Las lenguas de España en el . desacuerdo y duda ante opiniones ajenas. «presente/pasado + conector temporal + indicativo». respecto a. Presencia/ausencia del artículo. Hispanoamérica.. . «¿Y si (no) + . el mismo día. «presente/futuro + antes de / después de. lo que pasa es que. - 3. Jardines botánicos de España e Hispanoamérica.. expresiones de acuerdo y desacuerdo. Sistematización de conectores del discurso: resulta que. está prohibido. Comprobar que se ha entendido algo.?».Carné europeo de las lenguas. Expresar y justificar una opinión. Hablar de acciones pasadas. Recursos para contraargumentar. etc. como.«Merece/vale la pena + infinitivo». (Repaso).. léxico relacionado con el turismo rural y medicinal.Verbos de opinión y de sentimientos. . Oraciones subordinadas temporales: cuando.. Oraciones subordinadas temporales: «futuro + conector + presente de subjuntivo». . Expresar finalidad. Expresar opinión. Conectores para ordenar la información.Se para expresar involuntariedad. hacerse. (Repaso). léxico relacionado con la educación a distancia. Oraciones subordinadas con verbos de influencia: aconsejar. (Repaso). - - Contenidos léxicos: Léxico relacionado con problemas ambientales.. Dar consejos y recomendaciones. en primer lugar.Porque. .El español en el mundo «no se permite + nombre/infinitivo». Decir que uno está o no informado de algo. recomendar. Hablar de cambios en las personas. léxico relacionado con el campo y la ciudad.. léxico relacionado con la interculturalidad. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. sistema educativo. . además. ya que. lengua: interculturalidad.Las lenguas en España e . Relacionar partes de un discurso. España: la UNED. Expresar acuerdo.Oraciones finales: «para + infinitivo». .La cultura a través de la indicativo. subjuntivo». Expresar ventajas e inconvenientes. Valorar .Examen DELE. etc. Paisajes españoles e hispanoamericanos.. recordar. léxico para expresar cambios en las personas.Acordarse de. léxico relacionado con las guías y becas de estudio.. .Demostrativos neutros como referente textual. «para que + . Campañas publicitarias ambientales. quedarse. léxico relacionado con el sistema educativo. ponerse. «merece/vale la pena que + presente de subjuntivo».Repaso de las oraciones de relativo. Preguntar sobre lo que podría ocurrir. Recursos para insistir argumentando a favor o en contra de una opinión dada. .?». Volverse. vocabulario relacionado con las zonas verdes. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con el aprendizaje de un idioma. . Sistematización de estructuras con indicativo/subjuntivo. Pedir información . presentes y futuras.«Lo bueno de / lo malo de + infinitivo / SN».. Subordinadas con verbos de opinión (indicativo/ subjuntivo).Sistematización de las oraciones subordinadas sustantivas: sustantivas con verbos en indicativo y en subjuntivo cuando expresan sentimientos y opiniones. Agrupación del artículo + indefinido: el otro día. Bloque 12: Aprendizaje de otras lenguas «No debe/s.. Expresar involuntariedad. léxico relacionado con los DELE y exámenes oficiales. Expresar sentimientos.

L. CD-ROM. MARCOS Madrid: Edelsa. *** (2000): Camille español en marcha [archivo de ordenador y curso multimedia para el autoaprendizaje del español]. buscando a Cervantes. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera SÁNCHEZ LOBATO. I. en CLAVE/Clé Internacional. Power Mac y Windows 95-98. et al. refranes y captación de la idea principal en el superior.htm>. CD-ROM. Fondo lector <www. Nivel intermedio bajo. M. Grupo Didascalia. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas. Valencia: Universidad Politécnica Barcelona: Difusión D. en entorno Windows 3.. GUTIÉRREZ ARAUS. Nivel principiantes. Programa para la estimulación de la lectura comprensiva. MORENO GARCÍA. (1998): Prácticas de fonética española para hablantes de portugués. CUID 10/11 29 . Eduole. 2 casetes. Para PC 486. *** (1999): DULE al juego: juegos: desafinado. M. Los acentos [archivo de ordenador]. C. P. integrado en la plataforma virtual de la UNED De igual modo. 1 CD-ROM. libro del profesor. o superior. Existe también material auditivo complementario. L. LOZANO.ª A. ANDIÓN. y M. J.juntadeandalucia. 3. cop. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros).11/95/98. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio B1 se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: VAQUERO. [Madrid]: Edelsa. London: EuroTalk. C. metajuego [archivo de ordenador]. A. Madrid: SGEL(/UNED): Libro del alumno. 5 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. FERNÁNDEZ DÍAZ. L. nivel Elemental.es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica. SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras. GONZÁLEZ MANGAS. BENÍTEZ. Madrid: Arco/Libros. Cuaderno de ejercicios 5. en CLAVE/Clé Internacional. con ejercicios lúdicos de sinónimos. (2005): Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L.II Parte. CD-ROM + guía del usuario en español-inglés-francés-alemán.. G. Madrid: Arco/Libros. L. D. *** (1995): Dicciinario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. ESF 2. N. DE LA LOSA (1998): Técnicas de conversación telefónica.2 Bibliografía de consulta y recursos *** (1996): ¡Aprenda español!: palabras y frases básicas y esenciales para principiantes [Archivo de ordenador]. antónimos. R. (2005): Actividades B1 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. (2006): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 2 (Colección ¡Viva la Gramática!). Edinumen. frases hechas. Componentes de este nivel: libro del alumno. Hacer uso de lo recomendado en nivel inicial. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S.

SÁNCHEZ. Madrid: Difusión. ha de tenerse en cuenta que en este primer Curso. Niveles interrmedio y avanzado. Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican). A. SÁNCHEZ A. y N. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español. V. MIQUEL. y J. Materiales para la comprensión auditiva. de forma interactiva. POCH OLIVÉ. y J. (1999): Gente que pronuncia bien. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. Madrid: Difusión. L. CUID 10/11 30 . En el caso del diccionario recomendado. Curso de pronunciación española para brasileños. Ejercicios interactivos para la producción oral. CD-ROM. Dirigida a profesores. Madrid: SGEL. Nivel intermedio. Madrid: SGEL. Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 2) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado. Presenta una serie de ejercicios para trabajar. Libro del alumno. de la obra del mismo título en formato papel. y P. conversación y redacción. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED. SILES ARTÉS. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red.3 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. por tratarse de alumnos principiantes. (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación. Barcelona: Difusión. L. SANS (1992): De dos en dos. en CD-ROM. [Hacer uso del 1er. los distintos aspectos gramaticales. a estudiantes que asisten a clases de español o autodidacta. SANS (1991): Como suena 2. Niveles básico e intermedio. y N. METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales. J. comunicación telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje. El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. A. 2001. que se complementan con materiales de audio a los que se accede a través de la plataforma virtual de la UNED. 3 casetes.MASIP. En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). volumen. 3. destinado a alumnos de nivel elemental-medio]. MIQUEL. también se recomienda el uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas. CANTOS. 450 ejercicios gramaticales. D. 4. Versión informatizada. Madrid: Edinumen.

cursos B del 1 al 4.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. y para ello necesita conocer y saber usar nociones. Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales. será posible también el estudio en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica. CUID 10/11 31 . el español general o estándar con rasgos. Ello no impide que. Dichas pruebas estarán divididas en cinco módulos: 1. El alumno adquiere conocimientos para comprender. gramática. vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). funciones. El resultado de estas evaluaciones.ª Prueba de Gramática y Léxico 4. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso. Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje. ritmo y continuidad del proceso. expresar y negociar significados. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español.Siempre que el número de matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio. con indicaciones del tutor de esta plataforma. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa. EVALUACIÓN La evaluación de este Segundo Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o NO APTO.ª Prueba de Expresión escrita 3. 5. España. La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo. en el estudio. Estas valoraciones serán tenidas en cuenta 6 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). UU. correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas. Guinea y Filipinas 6) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades.

ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2.ª Prueba de Gramática y Léxico………………………40 puntos 4.ª. el vocabulario (si es escogido y adecuado.ª). se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso.2. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación). si hacen incomprensible el discurso). deficiente o casi nula). se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria.… 30 puntos 3.……………………. En cualquiera de los exámenes escritos (1.ª). Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera en la evaluación final. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1. deficiente).1 Prueba de Compresión de Lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos de carácter informativo (narrativos o descriptivos) y de textos literarios sencillos y breves.. la pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad. distribuidos de la manera siguiente. 32 CUID 10/11 .ª y 3. 2. seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. la gramática (qué grado de corrección lingüística tiene.ª Prueba de Expresión escrita. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales.2 Carácter de las pruebas 5. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4. 2.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión oral. 5. Además.ª y 15 puntos en las restantes.ª) un mínimo de 45 PUNTOS.ª y 3. 2. 5. etc.II Parte. 1. satisfactoria. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito.ª.1 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3.ª y 3.ª. responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito.

fotografías o imágenes. resúmenes. reordenar la sintaxis de enunciados. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una o varias notas personales. experiencias. 5. 5. redactar un informe sobre algún hecho o trabajo. así como también. Además. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. etc. notas personales. léxico. como la gesticulación y otros recursos no verbales. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. describir viñetas. CUID 10/11 33 .. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos (cartas. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas.2. opiniones. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. ortográfica. cumplimentar impresos de la vida cotidiana.3 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso.2. poder expresarse en este registro con coherencia y cohesión textual.4 Prueba de Expresión y Comprensión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español.2. deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida. informes…). sintáctica y adecuación léxica adecuadas a su nivel. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. etc. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español.. seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el(los) alumno(s). corrección gramatical. opinar sobre un tema determinado. de las estrategias para mantener la comunicación.5. tiempos. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. frases con espacios en blanco. Además. tanto las verbales.

34 CUID 10/11 . representar un diálogo con una función y en un contexto específicos. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera relatar una experiencia personal o anécdota.II Parte.

Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. gramática y léxico). Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado. 1. 2. defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de distintas opciones o alternativas. los negocios. el arte. Asimismo que adquieran conocimientos de áreas especializadas como el cine. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito. relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte ambos interlocutores (hablante nativo y no nativo). OBJETIVOS 1.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con mayor fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana de mayor complejidad y en un ámbito de actuación social más extenso. Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Intermedio (pronunciación. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. producir textos claros y detallados sobre temas diversos. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. CONTENIDOS 35 CUID 10/11 . Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel B2-avanzado (dentro del nivel Busuario independiente) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR).NIVEL AVANZADO (B2) 1.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos.

Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. Valorar momentos o épocas del pasado. tradiciones. estudios y trabajos desempeñados en el pasado. Situar acontecimientos cronológicamente. Aludir a temas presupuestos en una conversación. Hacer incisos y cambiar de tema en una conversación. el mundo de la empresa. Hablar sobre hechos irreales o situaciones hipotéticas en el presente y en el futuro. y justificarlos. Reaccionar a relatos e informaciones desconocidas. En cuanto a las funciones de comunicación en español. Hablar de planes personales. cambios socioeconómicos. Hablar de un pueblo o ciudad: características. sus necesidades y la relación con su entorno. Expresar duda y reserva ante la opinión de otra persona. Hablar de la historia y de la situación socio-política de un país: narraciones. recursos. las carreras de estudios. Anunciar y predecir hechos futuros. Dar ejemplos. Expresar condiciones probables e improbables para la realización de hechos en el futuro. Organizar relatos. Relatar sucesos y acontecimientos históricos. Hablar de viajes.II Parte. Expresar el desconocimiento de algo con unas características determinadas y negar o afirmar su existencia. leyendas. 36 CUID 10/11 . Hacer descripciones en pasado. descripciones.. el alumno debe aprender a: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Hablar sobre terceras personas: comentar parecidos y hacer comparaciones. Clarificar el significado o la intención de las palabras de otra persona. Hablar de aficiones. su identificación. Contrastar el pasado y el presente de una persona. una situación o una actitud y argumentarlas.. Expresar sentimientos sobre el pasado. Expresar deseos. Exponer hechos y situaciones y expresar actitudes. Expresar las causas y consecuencias de un hecho.. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). Describir paisajes y expresar las impresiones que producen. académicos y profesionales: las fiestas familiares y nacionales.. Hablar de acciones habituales en el pasado y en el presente. Comentar noticias. valoraciones y comparaciones. Solicitar y hacer valoraciones y juicios sobre algún hecho.

Invitar a formular y formular. sus usos. solicitar información sobre platos desconocidos.. Elogiar a alguien y reaccionar a elogios. ofrecerse para hacerlo y aceptar o rechazar la ayuda de alguien... comentar su aspecto.. Hablar de recetas: dar instrucciones y consejos. comentar habilidades musicales. Comentar y juzgar el comportamiento o la actitud de una persona. hablar de prohibiciones.. Protestar. CUID 10/11 37 . Solicitar y dar información sobre una palabra o expresión.. peticiones y sugerencias transmitidas por otras personas. hacer descripciones y críticas de canciones y cantantes. Expresar una dificultad. Lamentarse por algo. Relacionar dos acciones temporalmente. exigir o quejarse de algo: reiterar una queja. consejos. Reformular lo dicho y añadir información. agradecer servicios y despedirse formalmente de forma oral y escrita.. Pedir un favor. Expresar condiciones y hacer hipótesis irreales sobre el pasado y el presente. negativa y reservadamente ante hipótesis de otras personas y argumentar a favor o en contra de ellas. Solicitar.. Hablar de las tareas domésticas. sus propiedades terapéuticas.. requisitos y condiciones. su carrera. Reaccionar afirmativa. con diferentes grados de probabilidad.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Contrastar ideas. intereses y temas de discusión. Pedir y dar consejo o ayuda para solucionar un problema. Hablar de relaciones personales y de sentimientos. sus cualidades.... Matizar y corregir informaciones o mensajes previos y hacer referencia a ellos.. Describir un espacio con detalle.. Hablar de alimentación: definir las características y componentes de un alimento. Hablar de una persona en términos profesionales: sus logros. Hacer escritos formales.. Comunicarse formalmente: solicitar reservas. Hablar de actores: hacer comparaciones. Hablar de música: expresar gustos. Referir informaciones. Expresar condiciones más o menos probables e impedimentos para que algo se cumpla. Formar grupos: definir sus características. hipótesis sobre hechos del presente y del pasado. conceder y negar permiso. Hablar de experiencias y gustos culinarios: describir platos con detalle. discutir sobre su forma de actuar. organizar acciones en el tiempo. justificarla. Hacer propuestas y sugerencias..

otros muchos. Presente de subjuntivo: morfología y usos.1 Bibliografía básica 38 CUID 10/11 . 3. etc. Agrupaciones de indefinidos: muchas otras. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera • • Hablar de juegos: describir el objetivo y las funciones de los jugadores. Pronombres y adverbios relativos: morfología y usos frecuentes. Expresar condiciones. Uso de las conjunciones adversativas: pero. La probabilidad: usos del futuro y el condicional simples y compuestos. Usos de se para expresar involuntariedad. sin embargo. obligaciones y prohibiciones. Usos de los tiempos del indicativo que se refieren al pasado. Construcciones comparativas: más/ menos de. al pasado o al futuro. subjuntivo o infinitivo. Construcciones pasivas. Uso de uno.. Sustantivos de ambos géneros. Oraciones subordinadas: temporales y condicionales introducidas por conjunciones y locuciones conjuntivas de uso frecuente (verbo en indicativo o en subjuntivo). Oraciones subordinadas causales y finales. introducidas por conjunciones y locuciones conjuntivas de uso frecuente. Correlación de tiempos en el estilo indirecto referido al presente. Usos de ser y estar. Perífrasis de probabilidad: deber de + infinitivo.II Parte. el alumno debe aprender a distinguir y usar: Prefijos y sufijos de uso frecuente. tener que + infinitivo.. Demostrativo y pronombre lo con frases preposicionales. En cuanto a los contenidos propiamente lingüísticos en español. Oraciones subordinadas adjetivas introducidas por pronombres o adverbios relativos (verbo en indicativo y subjuntivo). una y cualquier como genérico. Oraciones subordinadas: modales. al presente y al futuro. Pretérito imperfecto y pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo: morfología y usos. Uso de lo + adjetivo. concesivas introducidas por conjunciones y locuciones de uso frecuente (verbo en indicativo o en subjuntivo). consecutivas. más/ menos que y cuanto más/ menos. explicar las instrucciones. Pretérito perfecto de subjuntivo: morfología y usos. Pretérito pluscuamperfecto de indicativo: morfología y usos. Oraciones subordinadas sustantivas con verbos en indicativo. poder + infinitivo. Condicional: morfología y usos.

Power Mac y Windows 95-98. enCLAVE/Clé Internacional. Fondo lector <www. Madrid: Arco/Libros. MIQUEL. CD-ROM. 3 casetes. frases hechas.ª A. A.htm>. 450 ejercicios gramaticales. se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: ROBLES. Los acentos [archivo de ordenador]. P. (2005): Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L. en CLAVE/Clé Internacional. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. Cuaderno de ejercicios 7. ANDIÓN. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S. a estudiantes que 7 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. Hacer uso de lo recomendado en nivel avanzado. CANTOS. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas. Dirigida a profesores. POCH OLIVÉ. S. HIERRO y F. de la obra del mismo título en formato papel. MIRANDA (2006): Actividades B2 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. Madrid: Difusión. antónimos. L. con ejercicios lúdicos de sinónimos. SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras. Materiales para la comprensión auditiva. cop. Eduole.juntadeandalucia. De igual modo. A. integrado en la plataforma virtual de la UNED. y N. (2006): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 2 (Colección ¡Viva la Gramática!). Madrid: SGEL(/UNED): Libro del alumno. et al.2 Bibliografía de consulta y recursos *** (1999): ¡Aprenda español!: bienvenidos a las tarjetas animadas de multimedia [archivo de ordenador] London: EuroTalk. 39 CUID 10/11 . (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación.. refranes y captación de la idea principal en el superior. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros). CD-ROM. nivel Elemental. Niveles interrmedio y avanzado. M. J. Libro del alumno. CD-ROM. *** (1995): Dicciinario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. 3. M. A. Versión informatizada. [Programa para la estimulación de la lectura comprensiva. Madrid: Edinumen. BENÍTEZ.Se recomienda: SÁNCHEZ LOBATO. y P. I. C.es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica.. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio B2.] GUTIÉRREZ ARAUS. SÁNCHEZ. MORENO GARCÍA. Existe también material auditivo complementario. D. ESF 3. Edinumen. L. en CD-ROM. SANS (1991): Como suena 2.

3 Enlaces de interés • En http://www. A. contrastes de uso entre por y para. que se complementan con materiales de audio a los que se accede en la plataforma virtual de la UNED. 2001. METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales.comunicativo.edu/~jsoto/ejercicios.es/aula/pasatiempos/ se encuentran los Pasatiempos de Rayuela (Centro Virtual Cervantes). los mandatos.html hay lecciones de gramática sobre falsos amigos. Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican). En el caso del diccionario.cervantes. Nivel intermedio.html (página personal) se pueden encontrar ejercicios interactivos de gramática. [Hacer uso del 2.edu/faculty/march/spatec/spatec. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera asisten a clases de español o autodidacta. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español. de forma interactiva. 1995). conversación y redacción.edu/~bknelson/exercises/ se pueden encontrar ejercicios interactivos para aprender español. comunicación 40 CUID 10/11 .. sección de juegos del Centro Virtual Cervantes (CVC) para estudiantes de español. En http://php. En http://inferno. Madrid: SGEL. los distintos aspectos gramaticales. destinado a alumnos de nivel medio-avanzado]. los pronombres. Recomendamos el Diccionario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. contrastes de uso entre el pretérito imperfecto y el pretérito (indefinido).asap. el léxico de la informática. • • • • 3.indiana. SÁNCHEZ A. Los “pasatiempos” son ejercicios para aprender y practicar la lengua española en diferentes niveles.4 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. La búsqueda se puede hacer por “Contenido didáctico”. SILES ARTÉS. los modismos. Presenta una serie de ejercicios para trabajar. Recomendamos el Intermedio alto/ Avanzado. y J. En http://www.º volumen.maine. Madrid: SGEL. y J. clasificados por temas. J. El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. contrastes de uso entre ser y estar… En http://cvc. 4. Algunas actividades incluyen archivos de sonido y vídeos.um. 3.colby.II Parte. el imperfecto. lo cual no impide que en casos de mucha dificultad pueden hacer uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas. Recomendamos el Nivel Avanzado. de la Universidad de Alcalá (VOX Biblograf S. A. en este tercer Curso los alumnos deben acceder ya a un diccionario monolingüe en español.net/ se pueden encontrar materiales estructurados en tres niveles destinados a los profesores de español como segunda lengua.

el español general o estándar con rasgos. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. El alumno adquiere conocimientos para comprender. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso.ª Prueba de Gramática y Léxico 8 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE UU. Siempre que el número de alumnos matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio. Guinea y Filipinas 8) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades. 41 CUID 10/11 . Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). en el estudio. será posible también el estudio individual en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. EVALUACIÓN La evaluación de este Tercer Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales.telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje. y para ello necesita conocer y saber usar nociones. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa. Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 3) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado. con indicaciones del tutor de esta plataforma. correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas. 5. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED. Ello no impide que. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. ritmo y continuidad del proceso. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). España. . vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje.ª Prueba de Expresión escrita 3. cursos C del 1 al 4. expresar y negociar significados. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. gramática. funciones. Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano. La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo. de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica.

ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2.ª.ª. 2.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3. distribuidos de la manera siguiente: 1.ª). Estas valoraciones serán tenidas en cuenta en la evaluación final.… 30 puntos 3.ª y 15 puntos en las restantes.. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales. 2.4.ª. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4. satisfactoria.ª y 3. 5. El vocabulario (si es escogido y adecuado. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres.ª y 3. 2. Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno. se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso.ª Prueba de Expresión escrita. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación). La gramática (qué grado de corrección lingüística tiene.ª y 3. La pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1.ª Prueba de Gramática y Léxico………………………40 puntos 4. deficiente). Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas.ª) un mínimo de 45 PUNTOS. El resultado de estas evaluaciones.1 Prueba de Compresión de Lectura 42 CUID 10/11 .ª). La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera 4.4 Carácter de las pruebas 5. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o NO APTO. 5.3 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente. si hacen incomprensible el discurso).II Parte.……………………. Además. deficiente o casi nula). En cualquiera de los exámenes escritos (1.

5. etc. mensajes.4. etc. Prueba de Gramática y Léxico 5. Además. tiempos. Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. currículos. otras personas o su entorno físico. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. sintáctica y adecuación léxica. Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. cartas.4.En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos personales. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. Redactar notas personales en las que se dé una información concreta. Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. Redactar descripciones sobre sí mismo. Además. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una breve narración o descripción sobre un suceso. su identificación e interpretación. Cumplimentar impresos de la vida cotidiana.3 En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. informes…). resúmenes.4. ortográfica. Reordenar la sintaxis de enunciados. corrección gramatical. frases con espacios en blanco. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. También ha de hacer uso de las CUID 10/11 43 . para responder a preguntas sobre conjugación de verbos.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos de cierta extensión (cartas formales e informales. Prueba de Expresión y Comprensión orales - 5. actas. léxico. literarios y de prensa con temas de cierta especificidad.4 En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. poder expresarse en este registro con cierta coherencia y cohesión textual. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas.

Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: .II Parte. 44 CUID 10/11 . . tanto las verbales.Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. opiniones. . así como también.Referirse a contraste en su cultura y la hispana. . de las estrategias para mantener la comunicación. juicios.Opinar sobre un tema determinado. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones.Conversar de manera informal con el examinador y el (los) alumno(s). . como la gesticulación y otros recursos no verbales. fotografías o imágenes.Describir viñetas. etc..

Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Intermedio (pronunciación.NIVEL SUPERIOR (C1) 1. Hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. académicos y profesionales.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia. especialmente pensado para bilingües de español que necesiten entrenamiento para aumentar la competencia en esta lengua y será un curso enteramente virtual impartido a través del Aula Virtual de Español (AVE) del Instituto Cervantes. Saber expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado. gramática y léxico). Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel C1dominio (dentro del nivel C-usuario competente) del MCR.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Cuarto Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es alcanzar un nivel de perfeccionamiento en la lengua española. 1. Está destinado a personas que ya tienen conocimientos equivalentes al nivel B2-avanzado del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). así como reconocer en ellos sentidos implícitos. CUID 10/11 45 . OBJETIVOS 1. Las indicaciones de matriculación y procedimientos serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas.

bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad. articulación y cohesión del texto.II Parte. Saludar a alguien a quien hace mucho tiempo que no se ve y justificarse por no haber contactado antes. Participar en debates formales: ceder la palabra. amenazar y mostrar incredulidad. Hablar del mundo del periodismo. incompresión e indignación de manera formal. sus necesidades y la relación con su entorno. Expresar nostalgia y arrepentimiento. 2. recriminar. Exponer situaciones difíciles y justificar cómo se ha llegado a ellas. hacer síntesis de lo expuesto anteriormente. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). Escribir cartas formales de queja por un mal servicio: reprochar. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Producir textos claros. de enfermedades graves y de cuidados médicos. de accidentes. Dar el pésame y expresar condolencia y resignación. Expresar hipótesis y probabilidad en el pasado. En cuanto a las funciones de comunicación en español. mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización. su identificación. Informar de imprevistos. pedir que se cambie de tema. Expresar malestar y desesperación. Dar ánimos y tranquilizar a una persona. Narrar sucesos con detalle. CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. Planificar lo que se va a decir y cómo para provocar la empatía del interlocutor. valorar los intercambios 46 CUID 10/11 . Hablar del tráfico y circulación. Transmitir las palabras de otras personas. Exhortar a alguien a que haga algo justificándolo y ofrecerse para realizar una acción. el alumno debe aprender a: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Presentar a alguien con detalle. Hablar de temas relacionados con la tercera edad. Hablar de problemas laborales y económicos. Valorar experiencias ajenas y hablar de logros y fracasos. Agradecer algo formalmente. aclarar malas interpretaciones. Sustituir palabras por otras equivalentes de forma sutil.

Hablar de estrategias de aprendizaje. exponer diferentes puntos de vista sobre un tema. Adaptar la expresión en función del interlocutor. Narrar cuentos o relatos. Utilizar circunloquios y paráfrasis para suplir carencias de vocabulario y de estructuras. Prever y anunciar hechos. Expresar ilusión.comunicativos. Ofrecer un servicio en sustitución de otro. guardar una coherencia interna. Escribir comunicados oficiales o dirigidos a un amplio público. alivio e impaciencia. Hablar del argumento de un relato. Pedir que se explicite algo insinuado. Utilizar los recursos tipográficos. Desmentir y corroborar una información. Emplear estrategias de mediación. Hablar de medidas adoptadas por otros. Valorar relatos. CUID 10/11 47 .. pedir y expresar opiniones.. Comprometerse a hacer algo.). sugerir e incitar a hacer algo. Redactar anuncios: describir de forma sugerente. Expresar que se sabe algo pero no se recuerda. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Apoyarse en las palabras del interlocutor para introducir las ideas propias. Mostrar reticencia y desconfianza.. Argumentar algo: clasificar ideas y opiniones y asegurar la veracidad de una afirmación. Mostrar rechazo y repulsión. Fundamentar lo que se va a exponer a continuación. Establecer prioridades. de compensaciones laborales y de los servicios sociales que puede facilitar una empresa. Redactar certificados y declaraciones juradas. Pedir retroalimentación cuando se ensayan nuevas expresiones o combinaciones. energías alternativas. Retar a alguien a hacer algo. Asumir y quitarse responsabilidades. Exponer la interpretación que se ha hecho de un texto. Hablar de cuestiones urbanísticas y ecologismo (desastres ecológicos. Hablar de la convivencia y la salud laboral. Repetir una misma idea con otras palabras para que quede clara. Interpretar textos jurídicos.. legislativos y administrativos. Expresar condiciones y hechos hipotéticos en el futuro (cultismos administrativos). desilusión. o para insistir. Comentar los resultados de un evento.

5. deficiente). si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación).ª Prueba de Expresión escrita. El vocabulario (si es escogido y adecuado. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. Mostrarse orgulloso por algo..ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. 4.ª Prueba de Expresión escrita 3. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre.… 25 puntos 3. Dedicar algo a alguien. con la atención de un tutor virtual3. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTOs o NO APTOs. satisfactoria.……………………. ORIENTACIONES AL ESTUDIO Y METODOLOGÍA Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español).II Parte.ª Prueba de Gramática y Léxico……………………… 50 puntos 4. deficiente o casi nula). La gramática (qué grado de corrección lingüística tiene.5 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos.ª Prueba de Gramática y Léxico 4. Cursos C del 1 al 4. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. distribuidos de la manera siguiente: 1.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. EVALUACIÓN La evaluación de este Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. 3. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera • • • • Elogiar y criticar. Hablar con ironía.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 25 puntos 2. 48 CUID 10/11 .

se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso. otras personas o su entorno físico. su identificación e interpretación. 2.ª.ª) un mínimo de 45 PUNTOS.6. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una breve narración o descripción sobre un suceso. 5. En cualquiera de los exámenes escritos (1.6. 2.ª). Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. ortográfica.ª). Cumplimentar impresos de la vida cotidiana. CUID 10/11 49 . corrección gramatical. currículos. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4. resúmenes.ª y 10 puntos en las restantes. 2. si hacen incomprensible el discurso). informes…). actas. Además. Redactar descripciones sobre sí mismo.ª y 3. cartas.- La pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1.6 Carácter de las pruebas 5. Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria.ª.ª y 3. 5. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1. deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida.ª y 3. mensajes.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos de cierta extensión (cartas formales e informales.6. poder expresarse en este registro con cierta coherencia y cohesión textual. 5. literarios y de prensa con temas de cierta especificidad. etc. sintáctica y adecuación léxica. Además.ª. Redactar notas personales en las que se dé una información concreta.3 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 25 puntos en la 3. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito.1 Prueba de Compresión de Lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos personales.

Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. como la gesticulación y otros recursos no verbales.6. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. Reordenar la sintaxis de enunciados. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. Opinar sobre un tema determinado. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. 50 CUID 10/11 . para responder a preguntas sobre conjugación de verbos.4 Prueba de Expresión y Comprensión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. 5. léxico. juicios. tiempos. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. frases con espacios en blanco. Describir viñetas.II Parte. Referirse a contraste en su cultura y la hispana. Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. opiniones. fotografías o imágenes. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. de las estrategias para mantener la comunicación. así como también. Además. tanto las verbales. etc. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el (los) alumno(s).. etc.

Programación de Euskara INTRODUCCION GENERAL La lengua vasca o euskara. es lengua cooficial junto con el castellano en la Comunidad Autónoma vasca del Reino de España. CUID 10/11 1 . por ser una de las pocas lenguas preindoeuropeas vivas. Los vascohablantes o euskaldunes son aproximadamente 700. así como en las comunidades de la diáspora. y su lengua al margen del estricto valor lingüístico.000 habitantes.II Parte. y se utiliza también en la Comunidad Foral de Navarra y en el País Vasco-Francés. tiene un interés cultural y laboral evidente para todos aquellos que estén interesados en el conocimiento de la cultura y literatura vasca así como en relacionarse y convivir con los habitantes del País.

El sintagma nominal. 2.II Parte. El nombre. Programación de Euskara NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. 6. iniciándose y profundizando en el euskara y siendo capaz de «vivir» en euskara poco a poco. El alfabeto. 2. como por ejemplo el Nivel 1 del Curso de Español como Lengua extranjera. Es decir.4.Tipos de nombres.1 Objetivos específicos Se pretende que el alumno adquiera dichos conocimientos. sintaxis y léxico y que pueda aplicarlos tanto en el registro oral como en el escrito. Diferencias con el sistema alfabético español. Expresiones coloquiales. Para la adquisición de esta competencias es necesario que adquiera unos conocimientos lingüísticos básicos. 8. Unidad 1 1. Tendrá que participar.El saludo. OBJETIVOS Objetivos generales El objetivo más general de este primer curso de LenguaVasca. que el alumno adquiera los conocimientos correspondientes de la lengua. Los números cardinales. Sonidos y grafemas. El conseguir ser capaz de expresar de modo elemental experiencias personales y de informar de la vida diaria. Los números ordinales.Tema:La nacionalidad o lugar de origen. 3. es decir.5.Casos problemáticos. Unidad 2 1. 1. Destrezas referidas a las necesidades materiales de la vida diaria. Tema: El tiempo. 7. 5. sentimientos y opiniones de modo sencillo. que le permitan iniciar a comunicarse en las actividades elementales de la vida cotidiana.6. a las relaciones sociales. por lo tanto de manera mínimamente satisfactoria en situaciones elementales. manteniendo una comunicación breve. 8. Conocimientos de fonética. Formas de presente de indicativo del tipo NOR (IZAN «ser»). 2 CUID 10/11 . en la que el alumno se halla en el nivel elemental A1. 3. a la expresión de sensaciones físicas. El género. 7. correspondiente al Nivel Elemental es semejante al de las otras lenguas. Así también el adquirir la comprensión lectora de textos breves sobre el mundo entorno y como hemos señalado poder describir y narrar elementalmente dichas sensaciones. destrezas y habilidades en lo que respecta a la competencia auditiva y a la expresión tanto oral como escrita. 4. morfología. El oficio. 2. o al nivel A1 del MCER.Ortografía y pronunciación. Expresiones coloquiales. CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje.

Formas sintéticas del Presente de Indicativo de los verbos transitivos. 2. Formas del plural. 7. Unidad 6 1. 8. 3.. 4. Unidad 5 1. los meses y las estaciones del año. 3. 4. Expresiones coloquiales. 5. Los días de la semana. 6. 3. 2.Adjetivos de grado superlativo. 8. El caso sociativo. El adjetivo.4. 3.II Parte. Notas al cuadro.Tema: El mercado. Pronombres interrogativos. 3. 5. El futuro de indicativo del verbo IZAN «ser». LA DECLINACIÓN. ETORRI «venir». 4.Tema: De visita al médico. 7. 6. Adverbios secundarios. Formas del presente y pasado del verbo EGON «estar». Formas de presente de Indicativo del tipo NOR (ZER)NORI y del tipo NOR (ZER)-NORK. Expresiones coloquiales. ez ezen. Diferencias de la declinación determinada e indeterminada. La hora y la fecha. Unidad 4 1. Expresiones coloquiales. 2. Desarrollo del cuadro y ejemplos. Las copulativas con eta. 8.2. 7. Cuadro de sufijos. Formas sintéticas de pasado de los verbos intransitivos. 2. Unidad 7 1. 4. Las copulativas con ezta ere.Formas del pasado de indicativo del tipo NOR (IZAN «ser»). El caso alativo. Adjetivos de grado comparativo. Tema: Un banquete. 8. CUID 10/11 3 . 6. 7. 2. 7. 6. 5. Cuadro-esquema de las formas del Presente de Indicativo del tipo NOR-NORI-NORK. Unidad 9 1. Desarrollo del cuadro y ejemplos. 7.Tema: Un viaje en tren. Formas del pasado de *EDUN «haber». Las copulativas con ez ezik. El caso instrumental.. 8. Unidad 8 1.. Programación de Euskara Unidad 3 1. El sintagma nominal. Cuadroesquema de las formas del Pasado de Indicativo del tipo NORNORI-NORK de *EDUN. Expresiones coloquiales. Los dos genitivos. Verbos intransitivos: IBILI «andar». 4. El caso ergativo y el absoluto. 3. 5. El adverbio. Las copulativas con baita ere.. 5. 7. Expresiones coloquiales. El pronombre. Ejemplos. Esquema.Concordancia. 5. ez bakarrik. Las proposiciones coordinadas copulativas. 6. 2. Expresiones coloquiales.3. 5. JOAN «ir». 8. Expresiones coloquiales. Tema: La casa. Tema: El trabajo.Tema: La familia. El caso partitivo.4. 6.Tipos de adjetivos. 6.Tipos de pronombres. Los casos ablativo y prolativo.

4. . apoyado en otros recursos como el audio. Donostia: Elkarlanean. streaming TV…) 4. http://www. 7. 3.. HABE. será necesario el estudio individual del alumno a través de un manual básico. Didaktiker. Expresiones coloquiales. 2.php?id=13371 .uned.1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia. Las palabras-oración. 6.Diccionario 3000 on line: http://www1. 4 CUID 10/11 .euskadi. y.Método de aprendizaje individual del euskera. Las adversativas con baina.ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas. Contacto par posibilitar la utilización: iazkue@bergara. 3. Donostia: Habe. Es necesario que con este enfoque el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. Ordenados por niveles. por una parte. Versión on-line: http://www.II Parte.euskadi. Madrid: UNED. J.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index. F.net/hizt_3000/ ZUBIRI. P. Diccionario euskara-gaztelania.net/jetspeed/ www. en el ritmo y continuidad del estudio. Castellano-vasco. videos.: (1991): Gramática didáctica del euskara. Usurbil. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak” . Diferencias entre baina y baino.ikasbil.es LETAMENDÍA. es decir. Formas verbales perifrásticas. Programación de Euskara Unidad 10 1. Tema: Las vacaciones. Elhuyar.euskara.eitb.ikasten.asp 300 Hiztegia. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. 5. METODOLOGÍA La enseñanza del Euskara en el CUID se basa en un aprendizaje en régimen semipresencial. Ello implica la asistencia.A. 3.2 Material complementario ELHUYAR. I. Las adversativas con aldiz. 8.com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos. & MUJIKA. http://www. por otra parte. ejercicios de escucha y vídeos.. ordea. a dos o tres sesiones tutoriales por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas a desarrollar las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). el vídeo y el ordenador. URQUIZU. (2001): Hiztegi txikia.ikasbil. (2007): Gramática de la lengua vasca. podcasts. (2001): Bakarka 1 y II.net/course/view. Las proposiciones coordinadas adversativas.

.. Se necesita aprobar las dos partes.para superar el curso. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre. Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita.. la visita al medico. El examen oral constará de dos partes : 1. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral). las vacaciones. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. es decir.: 91 398 68 86 Correo electrónico: fernandezarantzazu@flog. El método bakarka ofrece una buena distribución del material y está enfocado a la adquisición de la lengua desde las lecturas y la repetición de ejercicios para fijar el vocabulario y los contenidos gramaticales. que incide sobremanera en la adquisición de habilidades lingüísticas que se plasman en el uso de la lengua en situaciones comunicativas cotidianas. nunca al curso siguiente. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida. 6.interactuación (con el examinador) 2. EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h. Para trabajar el nivel más pragmático de la lengua. Las explicaciones que ofrece están en castellano al principio de cada unidad.II Parte. Ofrece material audiovisual y ejercicios junto con las explicaciones pertinentes. descripción de un mercado. Se recomienda utilizar ambos métodos ya que se consideran complementarios. Se trata de un aprendizaje por lo tanto. Se recomienda vivamente que el alumnado distribuya su tiempo para poder asimilar los conocimientos poco a poco. Programación de Euskara Se considera al alumno como sujeto activo del aprendizaje y se fundamenta la enseñanza de la lengua en el enfoque comunicativo y en el dinamismo de esa interpelación.uned.es CUID 10/11 5 . con una atención personalizada. descripción de un banquete.escrito y oral . El método multimedia BOGA también permite estudiar de manera individual en cualquier momento. A diferencia del método BAKARKA está más enfocado a las funciones del idioma en la vida cotidiana.). en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada.desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a. 5. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 Tel. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio. su enfoque situacional se recomienda combinar los libros de texto con el método BOGA.

Las proposiciones coordinadas disyuntivas. hortaz... 2. Tema: Un partido de fútbol. Tendrá que participar. 2. 8. JOAN. La diferencia entre edo y ala. El catálogo de situaciones del primer curso se amplía. Las proposiciones disyuntivas.3.. Unidad 3 1. Unidad 2 1. Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EZAN con objeto directo plural: bitza... CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje.2. Expresiones coloquiales.Las diferencias entre edo y ala. el euskara. 5. 6. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EDIN de tipo NOR: daiteke. Universidades e Investigación del Gobierno Vasco. Es decir.. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: dezake... 6. 4. Unidad 1 1.. OBJETIVOS Se trata de avanzar en el conocimiento oral y escrito de la lengua vasca.Traducción directa y traducción inversa. Unidad 4 1... Las oraciones compuestas. 7. Expresiones coloquiales.. 3... Los nexos Nahiz. ya iniciado en el curso anterior.... 6. 3. 7. Tema: Una cena. Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EDIN: bedi. 5. Las disyuntivas tipo X edo y edota. 8. 5.dela. 3. Las formas verbales sintéticas del Modo Imperativo de los verbos ETORRI. 7...Traducción directa y traducción inversa.Tema: Un partido de pelota.II Parte.. 8.. El Modo Potencial de Pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: zezakeen. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: lezake. por lo tanto de manera mínimamente satisfactoria en situaciones elementales. Las proposiciones coordinadas distributivas. IBILI. 8. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EDIN de tipo NOR: liteke. 6 CUID 10/11 .Tema: Una excursión en bicicleta.. Las proposiciones coordinadas ilativas.zein. beraz. 2. o básico..nahiz. Traducción directa y traducción inversa. dela. 5. Eusko Jaurlaritza. Expresiones coloquiales. 2. 7. 4. iniciándose y profundizando en el euskara y siendo capaz de «vivir» en euskara poco a poco. en la que el alumno se halla en el nivel 2. Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EZAN con objeto directo singular: beza. El marco teórico y modelo de referencia es idéntico al desarrollado por el servicio de Glotodidáctica del Departamento de Educación. 4.. equivalente al A2 del MCER. Ejemplos de ilativas con bada.. El Modo Potencial de Pasado delVerbo *EDIN de tipo NOR: zitekeen.... Expresiones coloquiales.. 4.. Traducción directa y traducción inversa. . Programación de Euskara NIVEL BÁSICO (A2) 1. 6.

... Traducción directa y traducción inversa. -(e)netik.II Parte. Unidad 10 1. Unidad 9 1. 5. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: Diezaioke. el elativo. Unidad 7 1. arte.1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia. el sociativo. el partitivo y el prolativo. 7. Expresiones coloquiales. La proposición subordinada sustantiva afirmativa interrogativa con -(e) n.2. el inesivo. Unidad 8 1.Tema: En la playa. Traducción directa y traducción inversa.... 7.5. 2. 3. 3. 5..ikasten.La declinación de las PSR. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: diezaizkioke. El nombre verbal y sus casos varios: el nominativo. 4.6. Expresiones coloquiales.. el dativo. orduko. el mediativo. 7. 4. 3. 6. La PSS Negativa Interrogativa con -(e) n. CUID 10/11 7 . El Modo Potencial de Futuro del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: litzake. Las PSA Temporales con formas conjugadas.. Expresiones coloquiales.. La Proposición Subordinada Adjetiva o de relativo (PSR) con -(e) n.. Expresiones coloquiales.Tema: La televisión. 5. 4... 8.Traducción directa y traducción inversa.ikasbil. Las temporales con los nexos eta gero. Las temporales con el sufijo -t(z)erakoan. Las temporales con los nexos bezain laster. Programación de Euskara Unidad 5 1. 6. 4. 2. 8. 3. 8... 3. 2.. La nominalización verbal: -t(z)e.. Traducción directa y traducción inversa.net/course/view. La proposición subordinada sustantiva (PSS) afirmativa enunciativa con -(e) la. 2.. http://www.php?id=13371 . Las PSR con zein. Las PSR con bait. Las temporales con el sufijo -takoan. 6. el ergativo. 8. 7.. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: liezaizkioke. 6. 7. Las temporales con el sufijo -t(z)ean. 8. 5..Traducción directa y traducción inversa. 7. Unidad 6 1. Tema: La radio. 3. La PSS Negativa Enunciativa con -(e) nik. 8... Tema: En el cine. 6. Las temporales con formas no conjugadas. el adlativo. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. 4. 2. y aurretik. El Modo Potencial de Presente del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: ditzake. Las PSR restrictivas y las explicativas. El Modo Potencial de pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: ziezaiokeen.Tema: En el monte.eta berehala. 4. Traducción directa y traducción inversa. Las temporales con los sufijos -(e)z gero. 3. Las temporales con los nexos baino lehen. y ondoren. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: liezaioke. Expresiones coloquiales. Las Proposiciones Subordinadas Adverbiales (PSA). Expresiones coloquiales. El Modo Potencial de Pasado del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: zitzakeen... El Modo Potencial de pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: ziezaizkiokeen. bitartean.Tema: La universidad.

el vídeo y el ordenador.2 Material complementario ELHUYAR.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index. ejercicios de escucha y vídeos. http://www. URQUIZU. Ello implica la asistencia. por una parte. Madrid: UNED. videos. http://www. Es necesario que con este enfoque el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. Versión on-line: http://www. podcasts. Elhuyar.ikasbil. Ordenados por niveles. es decir. streaming TV…) Gaztezulo. será necesario el estudio individual del alumno a través de un manual básico. su enfoque situacional se recomienda combinar los libros de texto con el método BOGA. (2001): Hiztegi txikia. Se trata de un aprendizaje por lo tanto. Diccionario euskara-gaztelania.com/ 4. con una atención personalizada. Las explicaciones que ofrece están en castellano al principio de cada unidad. Castellano-vasco.euskadi. (2007): Gramática de la lengua vasca.uned.euskadi. Didaktiker.: (1991): Gramática didáctica del euskara. Se recomienda vivamente que el alumnado distribuya su tiempo para poder asimilar los conocimientos poco a poco. Donostia: Habe. Se considera al alumno como sujeto activo del aprendizaje y se fundamenta la enseñanza de la lengua en el enfoque comunicativo y en el dinamismo de esa interpelación.net/jetspeed/ www. a dos o tres sesiones tutoriales por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas a desarrollar las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales).euskara. Para trabajar el nivel más pragmático de la lengua. Usurbil.net/hizt_3000/ ZUBIRI.eitb. es decir.gaztezulo. apoyado en otros recursos como el audio. que incide sobremanera en la adquisición de habilidades lingüísticas que se plasman en el uso de la lengua en situaciones comunicativas cotidianas. por otra parte.com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak” .es 3. I. 8 CUID 10/11 . METODOLOGÍA La enseñanza del Euskara en el CUID se basa en un aprendizaje en régimen semipresencial.ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas.II Parte. Programación de Euskara Contacto para posibilitar la utilización: iazkue@bergara. en el ritmo y continuidad del estudio. Revista que nos proporciona materiales de lectura “reales” y asequibles para los niveles A2 y siguientes. P. y.Diccionario 3000 on line: http://www1. El método bakarka ofrece una buena distribución del material y está enfocado a la adquisición de la lengua desde las lecturas y la repetición de ejercicios para fijar el vocabulario y los contenidos gramaticales. HABE.asp 300 Hiztegia.

la visita al medico. las vacaciones. Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita.: 91 398 68 86 Correo electrónico: @flog. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre.). en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada. 6. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio..) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral). Programación de Euskara El método multimedia BOGA también permite estudiar de manera individual en cualquier momento. Se recomienda utilizar ambos métodos ya que se consideran complementarios..II Parte. El examen oral constará de dos partes: 1. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta septiembre.desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a.para superar el curso. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 TEL.interactuación (con el examinador) 2. 5. Ofrece material audiovisual y ejercicios junto con las explicaciones pertinentes. descripción de un mercado. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas. Se necesita aprobar las dos partes. CUID 10/11 9 .uned. A diferencia del método BAKARKA está más enfocado a las funciones del idioma en la vida cotidiana. descripción de un banquete. EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h. nunca al curso siguiente.escrito y oral ..

OBJETIVOS Se trata de avanzar en el conocimiento oral y escrito de la lengua vasca. ezen / non. Las causales con zergatik. ø . Los causales con -(e)lako. 4. 9... Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat . 7.5.II Parte. Las finales con forma no conjugada y sufijo -t(z)eagatik.. para lo cual se recomiendan los manuales siguientes además de los ya recomendados para el nivel 1. Unidad 2 1. ya iniciado en los dos cursos anteriores. El subjuntivo de tipo NOR-NORK del verbo *EZAN: dezan. El marco teórico y modelo de referencia es idéntico al desarrollado por el servicio de Glotodidáctica del Departamento de Educación.. Expresiones coloquiales... Las formas verbales del subjuntivo tipo NOR-NORI. Expresiones coloquiales.. equivalente al B1 del MCER. Traducción directa y traducción inversa. Las finales con forma no conjugada y sufijo -arren. Formas del Imperativo de los auxiliares IZAN y *EZAN. el euskara.Tendrá que participar. 6.. zezan.Traducción directa y traducción inversa. 7. Traducción directa y traducción inversa... ezen / non . o intermedio. 4. Unidad 3 1./ -n. . 4.ber. Unidad 1 1. Expresiones coloquiales..Tema: Un partido de fútbol. Tema: Una excursión en bicicleta. 7. .. Las finales con forma conjugada acabada en -n. biezaio. 8.zitekeen.. Las proposiciones subordinadas adverbiales finales. Unidad 4 1. deberá profundizar en el euskara y será capaz de «vivir» en euskara con toda corrección. Las formas verbales del potencial del tipo ZER-NOR del verbo *EDIN: daiteke. Tema: Una excursión en barco.. 7. 2. por lo tanto de manera satisfactoria en todo tipo de situaciones. 2. 3. Las modales con -(e) z.. Las modales con bezala..El subjuntivo de tipo ZER-NOR del verbo *EDIN. 10 CUID 10/11 . 3. bait-. 8.zedin. 6... 2. 8... 3.amoreagatik. Programación de Euskara NIVEL ELEMENTAL (A3) 1. Las formas verbales del imperativo de tipo NOR-NORI de los verbos *EDIN y *EZAN: bekio. Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat. . Las consecutivas tipo: orduan eta. 3. CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje..liteke... Las causales con bait. 5.zergatik ze.. 5... Es decir. 4. y 2. 2.. Las proposiciones subordinadas adverbiales consecutivas. 2... dadin. bait-. Universidades e Investigación del Gobierno Vasco. Las proposiciones subordinadas adverbiales causales.. ø // hain .. zeren (eta).Tema: Un partido de pelota.. Las modales con -ka..ø. Traducción directa y traducción inversa. ø .. en la que el alumno se halla en el nivel 3. orduan eta. Expresiones coloquiales. dela kausa / medio. 5. Eusko Jaurlaritza.. Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat. 6. Formas de imperativo del auxiliar *EZAN con objeto plural... 8. 6. Las proposiciones subordinadas adverbiales modales.

lezake. Tema: Un examen. ziezaion. Tema: Las elecciones. 2.. http://www. 3. 6.hainbeste + sust... Unidad 8 1. Programación de Euskara Unidad 5 1. 6.. 3. Las formas verbales de registro de respeto . Las concesivas con el bacondicional + ere. El mapa de los dialectos vascos según Louis Lucien Bonaparte. 4... Unidad 7 1. Tema: El cine. Las formas verbales de la prótasis del condicional del auxiliar *EDUN: balu.net/course/view.. Las proposiciones subordinadas adverbiales concesivas.II Parte. Expresiones coloquiales. 8.zezakeen. 4. Las condicionales tipo: -ko ba-..ikasten. 6.es CUID 10/11 11 . Las formas verbales de la prótasis del condicional del auxiliar IZAN: balitz. Unidad 6 1. 8. -(ke)en: jaio izan ez balitz hobe izango zukeen «Hubiera sido mejor si no hubiera nacido».hika.Tema: El teatro. Unidad 9 1. Expresiones coloquiales. Las condicionales eventuales. Las condicionales reales: la prótasis y la apódosis. 6. 4. 6. 3. / adv./ -(ko) . Algunos rasgos característicos de los dialectos. Las comparativas con honen. Unidad 10 1. Las concesivas con -(e)n arren. Los diversos modos de traducir el QUE español. Las comparativas con bezain. 2. El lenguaje técnico y los préstamos.. Las concesivas con verbo en forma impersonal y en forma personal. 2.. 3. 7. Las formas verbales de la prótasis del condicional *EDUN con objeto plural: balitu.horrenbeste.php?id=13371 . 8. 5. -ke: jakingo balu negar egingo luke «si lo supiera lloraría». Traducción directa y traducción inversa. 2.. horren y hain + adj. Tema: La televisión. . 8. 7.5. Las proposiciones subordinadas adverbiales comparativas. 3. Expresiones coloquiales. Reescritura de oraciones.. y las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar *EDUN: luke. Las comparativas con honenbeste. Las condicionales tipo: sar baledi. 8.uned. Traducción directa y traducción inversa.. / -ko . Traducción directa y traducción inversa..berorika. 4. Contacto par posibilitar la utilización: iazkue@bergara.. Traducción directa y traducción inversa.. 7. 7... Las condicionales tipo: sar badadi. Tema: La playa. 7. 7.5. 2. Expresiones coloquiales.Formas verbales potenciales del tipo NOR-NORK del verbo *EZAN: dezake.y de registro infantil xuka-.2. 5. Las proposiciones subordinadas adverbiales condicionales. 6... 8. Traducción directa y traducción inversa. 4. Las formas verbales de registro familiar . Las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar *EDUN con objeto plural: lituzke. Expresiones coloquiales... MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Las formas verbales del subjuntivo de tipo NOR-NORI-NORK del verbo *EZAN: diezaion. 5.. Traducción directa y traducción inversa. 4. 5. 3. Las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar IZAN: litzateke. 3. con participio + agatik.ikasbil.1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia. Expresiones coloquiales.... Las condicionales tipo: -tu/-i/-n ba. con nahiz eta + (e)n / verbo impersonal. Las condicionales potenciales.

F.escrito y oral . descripción de un banquete. El examen oral constará de dos partes: 1. Versión on-line: http://www. las vacaciones.euskadi. Se necesita aprobar las dos partes.A. Diccionario euskara-gaztelania.com/ Zientzianet.eitb. Programación de Euskara LETAMENDÍA.euskadi. (2001): Hiztegi txikia. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak”. 3.para superar el curso. Usurbil.net/hizt_3000/ ZUBIRI. la visita al medico. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas.: (1991): Gramática didáctica del euskara. HABE.net/jetspeed/ www. Revista que nos proporciona materiales de lectura “reales” y asequibles para los niveles A2 y siguientes.desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a. J. streaming TV…) Gaztezulo. Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita.asp 300 Hiztegia.euskara. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre.net/ 4.).interactuación (con el examinador) 2.ikasbil.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index.. Castellano-vasco. Elhuyar. Donostia: Elkarlanean.Método de aprendizaje individual del euskera. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio. (2001): Bakarka V. descripción de un mercado. Madrid: UNED.. en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada.zientzia. Donostia: Habe..Diccionario 3000 on line: http://www1. Ordenados por niveles. METODOLOGÍA La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h. http://www. URQUIZU.ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas.II Parte.2 Material complementario ELHUYAR. P. (2007): Gramática de la lengua vasca. http://www. Portal de divulgación científica en el que encontramos artículos. nunca al curso siguiente. ejercicios de escucha y vídeos.com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral). Didaktiker. audios y vídeos “reales” y asequibles al nivel B1. I. podcasts.gaztezulo. videos. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre. & MUJIKA. ://www. 12 CUID 10/11 .

En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre.es CUID 10/11 13 .uned.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral).).: 91 398 68 86 Correo electrónico: fernandezarantzazu@flog. Se necesita aprobar las dos partes.. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas. descripción de un mercado. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 Tel. Además habrá un tema de redacción a partir de una fotografía o de un guión/texto escrito para valorar la expresión escrita.para superar el curso. las vacaciones. EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h.II Parte. en el que habrá que completar espacios vacíos o elegir la respuesta adecuada. El examen oral constará de dos partes: 1..interactuación (con el examinador) 2-desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a. 6. nunca al curso siguiente. la visita al medico. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre. Programación de Euskara 5. descripción de un banquete.escrito y oral ..

II Parte. Programación de Euskara 14 CUID 10/11 .

siempre que el discurso esté articulado con claridad y con lentitud.2. Desde un punto de vista cognitivo: Que desarrolle destrezas cognitivas que le permitan hacer frente al estudio de la lengua extranjera en un régimen autónomo o semipresencial y le permitan ampliar posteriormente las competencias adquiridas. Desde un enfoque cultural: Que adquiera unos conocimientos básicos acerca de los usos. mediante una breve lista de frases. gustos y sentimientos. en sus aspectos oral y escrito.1 Lengua hablada Comprensión auditiva: ¾ Comprender a hablantes de lengua francesa cuando el discurso es muy lento. sus propias necesidades. El uso que haga del idioma será sencillo. 1.II Parte. conociéndolos y comprendiéndolos. pueda desenvolverse en ellos y entender y aceptar la variedad y diferencias del mundo que nos rodea. Sus objetivos generales son: Desde el enfoque del estudio de la lengua y sus usos: Que el alumno adquiera el nivel A2 según se establece en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) del Consejo de Europa. costumbres y aspectos culturales de los países en que se habla francés. Para ello. dominará un repertorio básico de recursos lingüísticos frecuentes y en lengua estándar. estaciones) o a través de medios de comunicación (teléfono. Expresión oral: Participar en conversaciones sobre temas del entorno social. CUID 10/11 1 . radio.1 Desarrollo de la competencia comunicativa Al terminar el Primer Curso de Francés el alumno deberá ser capaz de poner en práctica los descriptores definidos por el Consejo de Europa en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) como Usuario Básico (Niveles A1 y A2): 1. de forma que. ¾ Captar la información fundamental que se recibe en lugares públicos (aeropuertos. Expresar. sobre asuntos cotidianos.2 Objetivos específicos 1. Programación de Francés NIVEL BÁSICO (A2) 1. OBJETIVOS 1. con oraciones sencillas. Comprenderá y producirá textos breves. laboral y familiar. pero adecuado y eficaz. receptiva y productiva. TV). articulado con cuidado y con las suficientes pausas para asimilar el significado.2. orales o escritos.1. el alumno utilizará el idioma de forma interactiva. Al finalizar este nivel.1 Objetivos generales Este Primer Curso de Francés se plantea como introducción al conocimiento y uso de las estructuras básicas de la lengua francesa.

localizar un objeto. 1.1. etc. Dar órdenes.300 palabras). ¾ Comprender adaptaciones literarias simplificadas de nivel elemental (hasta 1.2. con conocimiento de los códigos básicos paralingüísticos de relaciones sociales. espaciales. etc.2 Desarrollo de la competencia gramatical Este primer curso.2. Dar las gracias y disculparse. Presentarse y presentar a alguien. 2. de forma que le permita la comunicación. Situar en el espacio: mostrar y señalar. ¾ Comprender y expresar significados conceptuales (relaciones lógicas. Información sobre sí mismo (datos personales.) con estructuras básicas y sencillas. mediante los mecanismos básicos.1. ¾ Comprender la información contenida en correspondencia o escritos personales de la vida cotidiana (correo electrónico).2 Lengua escrita Comprensión escrita: ¾ Comprender lo esencial de la información contenida en documentos auténticos sencillos (anuncios. gustos. nociones y relaciones de cantidad. léxicos y morfosintácticos de conexión. a nivel elemental. preguntar e indicar el camino. así como su acentuación básica. CONTENIDOS 2. trabajo.1. 1. ¾ Utilizar la lengua francesa en forma adecuada a la situación (formalidad. temporales. el estudio de la lengua francesa se planteará basándose fundamentalmente en el uso práctico de las estructuras gramaticales. 2 CUID 10/11 .). Al finalizar este curso el alumno deberá estar en condiciones de: ¾ Discriminar y articular los fonemas propios del sistema fonológico francés. ¾ Orientarse en el espacio: describir un itinerario. ¾ Comprender y utilizar el ritmo y la entonación apropiados. Comprender y expresar relaciones entre distintas partes del discurso hablado o escrito. con hablantes de esta lengua. consejos.3 Interacción social ¾ Desenvolverse en situaciones sociales de la vida cotidiana. Expresar necesidades. ¾ Redactar escritos sencillos acerca de algún acontecimiento real o imaginario improvisando o basándose en dibujos. Expresión escrita: ¾ Redactar cartas breves personales relacionadas con la vida cotidiana y social. dirección) o sobre los demás. disgusto.2. preferencias. informalidad. fórmulas de cortesía. tanto en palabras aisladas como en la cadena hablada. ¾ Reconocer y utilizar el sistema de representación gráfica. folletos) de información puntual sobre temas relacionados con lo estudiado.1 Actos de habla (hemos tenido en cuenta el Niveau Seuil) ¾ ¾ ¾ ¾ Saludos. Identificar y describir cosas.

¾ La francofonía. Referencia a la calidad: comparar y elegir.). la necesidad. partitivo. Transmitir instrucciones. hipótesis. ¾ Obtener informaciones para la visita turística a una ciudad: cómo reservar habitación en hotel. Expresión del tiempo: preguntar y decir la hora u otra relación temporal. Consonantes: Oposición /b/ /v/ Oposición /s/ /z/. discriminación y producción contextual aislada contextual. ¾ Situaciones relacionadas con los restaurantes: comprender un menú y pedir la comida. etc. ¾ Reclamar objetos perdidos. Colocación del adjetivo. Programación de Francés ¾ El permiso. /aj/ /ej/ Oposición /g/ /k. transportes. CUID 10/11 3 . Pedir y dar explicaciones. programar un horario.2 Contenidos fonológicos(con un trabajo especial de los fonemas franceses que no pertenecen al sistema del español) El trabajo siempre en situación (cadena hablada). Uso y omisión. ¾ Hacer proyectos. Los diptongos. Hablar de los estudios y sus diferencias en diversos países. postales. ¾ Francia (geografía. matricularse. Expresar la posesión. Semivocales o semiconsonantes La «liaison» y la elisión. Expresar el acuerdo o el desacuerdo. contracto. división administrativa. utilizar el transporte público. indeterminado./ Oposición /wi/ /yi/ 2. ¾ Actos relativos a situaciones de compra: pedir un artículo. Describir una vivienda. Informarse y utilizar los medios de transporte en Francia (el tren. telefonear. consejos. ¾ Redactar diversos tipos de correspondencia sencilla (fax. ¾ Relatar actividades del pasado. Vocales orales y nasales. ¾ Expresión del tiempo: empleo del tiempo. ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Entonación de la frase interrogativa. ¾ Descripción de un estado psicológico. Informarse acerca de cómo comprar un billete de avión. /s/ / / Oposición /g/ / /. Descripción física y psíquica de personas. la voluntad. ¾ Expresión de condición. La expresión del lugar: locuciones prepositivas. cómo llegar al tren). cartas. El sustantivo y el adjetivo: género y número. visitar museos o asistir a espectáculos. cómo comprar un billete. Pedir un favor. Los comparativos. Presentar excusas y contestar a ellas. 2. pero se trabajan con ejercicios de reconocimiento gráfico. /f/ /v/ Oposición /ks/ /gz/.II Parte.3 Contenidos gramaticales (siempre en situación) ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El artículo: determinado. preguntar el precio y pagar. e-mail. Oposiciones. El adjetivo y el pronombre demostrativos. Iniciarse en la comprensión de la radio y la TV. Expresión de sentimientos y emociones. deseos. notas personales).

colocación. mettre. Los adverbios y adjetivos exclamativos. Accord du participe passé. horarios. croire..¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El adjetivo y el pronombre posesivos. falloir. lire. El imperfecto. Los verbos en -er (primer grupo) más frecuentes. La negación. plaire. Formas afirmativa. indicativo.i) . El pronombre personal: sujeto y objeto (c. presente. Imperativo. dire. ¾ Los horarios y el calendario: los días de la semana. c. interrogativa. Los verbos impersonales. Presentarse: en el hotel (identidad. pas. El condicional compuesto.4 Campos nocionales ¾ Actividades sociales de relación: saludos. vivre. Las relaciones sintácticas. Los verbos irregulares más frecuentes y sus derivados. negativa. La coordinación. aprendizaje de una lengua extranjera. indicativo. 4 CUID 10/11 . ¾ Gustos y apetencias propias y ajenas. presente. La negación: ne . Adverbios más frecuentes. El futuro. las estaciones. los meses. Los verbos pronominales.o. Los presentativos. Los adverbios y adjetivos interrogativos.Orientarse:pedir informaciones. Imperativo + pronombre tónico. être en train de + infinitif. según los tiempos verbales. características. El pronombre relativo. rendre. venir. nacionalidad). ¾ Descripción de lugares y cosas. restaurantes. La causa: pourquoi?/ parce que. pouvoir. boire. Los conectores: preposiciones que indican lugar y tiempo (locuciones preposicionales). vouloir..o. rien La interrogación. bebidas. Expresión de la temporalidad mediante perífrasis: aller + infinitif. El condicional. 2. vendre. indicativo. Las conjunciones. expresarse acerca de uno mismo y de su circunstancia especial. Formas afirmativa. dormir. El discurso indirecto. El adjetivo y el pronombre indefinido: on. colocación. La exclamación. venir de + infinitif. El passé composé. de carácter y de circunstancia personal. ¾ La comida: alimentos.d. Los verbos avoir y être. negativa. voir. prendre. ¾ La vivienda: disponibilidad. interrogativa. El pluscuamperfecto. presente. savoir. Los numerales. ¾ Los estudios: actividades escolares en diversos países. tout. ¾ Actividades relacionadas con el turismo. faire.Visitas diversas a países y ciudades. indicativo. Los pronombres ENY. La expresión de la obligación: il faut + infinitif. La finalidad: pour + infinitif. écrire. presentaciones. presente: aller. ¾ Descripción de personas: física. attendre. devoir.

La Francofonía. e) Actividades. M. el Diálogo se sustituye por un Documento auténtico y por un texto descriptivo o narrativo que da precisiones sobre nuestros personajes.. Alojamientos turísticos. Transportes y viajes. Programación de Francés ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ La familia. música. Las profesiones y actividades relacionadas con la vida cotidiana. 2006. proyectos.1 Texto recomendado Para responder a los objetivos anteriormente expuestos. b) Trabajo Fonológico c) Gramática. Ocio y vacaciones. Los países francófonos. Voyages I.. El hotel. CUID 10/11 5 . Vd. J.Universitaria Ramón Areces. JUAN OLIVA. DE SANTIAGO. abarcando los puntos siguientes: a) Diálogo. Descripción del material: Voyages I: 15 unidades didácticas. Acciones pasadas. ARESTÉ.Madrid. deportes. Libro + 1 CD para uso audio y también para trabajar con el ordenador.. Transportes: el coche.. E. d) Ejercicios. 10 y 15). La administración regional francesa. Tú. Telecomunicaciones: teléfono. La vivienda francesa: su descripción. (Diferencias. La salud. La ciudad: París Viajes. 3. división administrativa). hipótesis. El ocio (las costumbres de los franceses): lectura. un equipo de profesores del Departamento de Filología Francesa de la UNED ha elaborado el Método de Francés Lengua Extranjera. Los comercios y las compras. M. internet. el tren. condiciones.). Correos. correo. teléfono. banco. Los comercios. 2. se prevé un aprendizaje progresivo. ej. Las amistades: relaciones sociales. transportes. Ed.II Parte. Cada Unidad tiene una misma estructura. de BOIXAREU. Francia (geografía. vacaciones. Horarios. Partiendo de cero. En las tres Unidades de Revisión (5.5 Contenidos culturales Relaciones sociales: tratamientos.C. BIBLIOGRAFÍA 3. el avión.

El léxico de este 1. 4. En este curso aconsejamos los textos que van de 500 a 1500 palabras. comprensión global y analítica.200 palabras alrededor de 80 por Unidad Didáctica y las estructuras gramaticales básicas presentadas observando una cuidadosa progresión. o a través de sus distribuidores en las distintas librerías de provincias. Los más conocidos son de Ed. El proceso de aprendizaje pretende seguir. con ejercicios de aplicación que llevan a una práctica progresiva guiada hacia la expresión libre oral y escrita en situaciones similares a las del diálogo. français-espagnol de TESTAS. pueden utilizar. especialmente concebida para el aprendizaje autónomo. de forma simulada y pedagógica. lo que es el proceso de aprendizaje en medio natural. los objetivos de comunicación. R. la situación. los útiles lingüísticos y el léxico nuevo que se incorpora. París: Larousse. repeticiones y memorización. 3. por ejemplo. FERNÁNDEZ. Para saber los días de dichas emisiones. Voyages I es suficiente para el tipo de aprendizaje que les proponemos. También precisan un diccionario. les aconsejamos que lean. Como hemos indicado. las cuales incitan a la utilización y reutilización de las estructuras y léxico aprendidos. Hachette y pueden pedirlos o encontrarlos en cualquiera de las Librerías francesas de Madrid o de Barcelona. hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. 1987. que. 3. Otro libro de consulta puede ser la Gramática esencial del francés.er Curso del Ciclo Elemental comprende unas 1. El alumno conoce previamente. reflexión fonológica y gramatical. Este proceso es aproximadamente: exposición a la lengua extranjera comprensión global o difusa comprensión 6 CUID 10/11 . las debe corregir el profesor. Larousse. Ed. a partir de la UD 12. en una página introductoria a cada Unidad. El aprendizaje pretende seguir un proceso natural de percepción de diálogos. METODOLOGÍA La metodología. al ser de respuesta libre. y GARCÍA-PELAYO. (2006). París. excepto las Actividades para Enviar. J. se basa en la adquisición de unos contenidos lingüísticos presentados de forma muy programada. los cuales se actualizan en una práctica comunicativa guiada. Esta práctica comunicativa libre constituye el objetivo final del aprendizaje. Voyages está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses. los Textes en français facile. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED. Los tienen en varias editoriales. se encuentran las Claves (Corrigés) que consisten en las respuestas correctas de los Ejercicios y de las Actividades. comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio.3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . el Dictionnaire espagnol-français.2 Material complementario En principio. A los alumnos que deseen ampliar sus lecturas. insistiendo en lo que le supone especial dificultad. aunque tratando de salvar las carencias del medio natural. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. No obstante. de manera progresiva y según el léxico aprendido. de MONNERIE.Al final de cada Unidad.

EVALUACIÓN A lo largo del curso. privilegiando siempre la oralidad sobre la escritura (código secundario). a la dirección siguiente: UNED CUID . debe preparar tres envíos (o tres entregas): 1) A primeros de enero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages I Unités 1-5) 2) A primeros de marzo: « activités à envoyer » de las cinco unidades siguitentes (Voyages I Unités 6-10) 3) A primeros de mayo: activités à envoyer de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages I Unités 11-15) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades.II Parte. vamos a reducir en una microlengua pedagógica la exposición. ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. pero muy aconsejables. CUID 10/11 7 . En nuestra acción pedagógica. Hay. al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". hay dos formas de enviarlas: .por medio del correo electrónico del coordinador (nivel A2) . Programación de Francés analítica producción incorrecta (interlengua) corrección por intervención didáctica (el profesor en la presencial) o autocorrección por confrontación con modelos (los nativos en medio natural). propias de una enseñanza presencial. hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. Su propia valoración será de gran utilidad al alumno para consciente de sus adquisiciones y/o carencias animarse con las primeras y hacer lo posible por compensar las últimas. las capacidades adquiridas en las distintas destrezas: comprensión y expresión oral y comprensión y expresión escritas. el alumno podrá verificar en cada Unidad Didáctica. En este aspecto. y vamos a seguir el proceso comprensión producción de forma seleccionada y progresiva. adquiere todo su sentido el profesor tutor como guía (tutor) y estímulo para sus alumnos ante las verdaderas dificultades que se les puedan presentar en el aprendizaje de la lengua.Coordinador de francés A2 Paseo Senda del Rey. o los modelos plurales de los hablantes nativos del medio natural. en una especie de autoevaluación continua. 5.por correo postal. Son actividades voluntarias. teniendo en cuenta la ausencia o reducción de las intervenciones didácticas. (Lea las Orientaciones pedagógicas de Voyages I). 7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR). debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor. El profesor tutor planteará durante el Curso una serie de pruebas o evaluaciones cuyos resultados hará constar en el Informe final de cada alumno. Este Informe se tendrá en consideración en la Evaluación final. En este caso. no obligatorias. por ejemplo. que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos.

1.5.3. el alumno deberá obtener un mínimo de 10 puntos. Un test de comprensión auditiva 4 puntos Una lectura 4 puntos Una explicación de la lectura 5 puntos Una conversación con el profesor 7 puntos Examen oral = 20 puntos Para aprobar el examen escrito. Constarán de: Una prueba escrita de 2 horas.1. Una prueba oral. por ejemplo: 1. gramática. cultura) 20 puntos Un test de comprensión escrita 10 puntos Un diálogo truncado 20 puntos Una carta 30 puntos Examen escrito = 80 puntos El examen oral consta de 4 pruebas. Un test (léxico. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa.1 Pruebas escritas 5.3. Para aprobar el examen oral.1. 5.3. Test de opción múltiple con frases relacionadas con el texto.2 Criterio de evaluación El examen escrito consta de 4 pruebas. 5.3. Se planteará de varias formas. 5.3 Carácter de las pruebas 5.1 Test léxico-gramatical Preguntas en relación con los objetivos gramaticales y léxicos propuestos para el curso. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel.2 Un test de comprensión escrita Partiendo de un texto de unas 100 palabras de contenido adaptado al nivel.3 Un diálogo truncado 8 CUID 10/11 . el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos. ¾ Test de opción múltiple 5.1 Pruebas presenciales Las Pruebas Presenciales tendrán lugar en junio (convocatoria ordinaria) y en septiembre (convocatoria extraordinaria).

CUID 10/11 9 . Una vez escuchado el documento sonoro.3.2 Lectura Lectura en voz alta de una parte de un texto de unas 80 palabras. relacionado con el apartado G de cada UD.4 Redactar una carta Redacción de una carta de unas 10 frases sobre uno de dos temas propuestos.1 Test de comprensión auditiva El alumno responderá por escrito a un cuestionario de comprensión acerca de breves documentos grabados de temas de la vida cotidiana.2.3.2.3. 5. se tratará de escuchar dos veces las informaciones y luego se contestará en una «parrilla» cuáles de esas informaciones son verdaderas y cuáles son falsas.1. 5.2.4 Conversación con el profesor Temas relacionados con la vida cotidiana. 5. o se crean frases adaptadas a la conversación.3.3. o se completará información.II Parte.3. Programación de Francés Completar una conversación en la que se formulan preguntas a respuestas.2.2 Pruebas orales 5. 5. como se hace en la UDR. El tema será uno de los tratados durante el curso.3 Explicación a partir de una de las situaciones propuestas cada año 5.

Puede describir experiencias.1 Lengua hablada Comprensión auditiva: ¾ Comprender breves documentos grabados en los que se traten temas de la vida cotidiana y de la vida profesional. OBJETIVOS 1. e incluso juicios de valor.1 Objetivos generales Tras un primer acercamiento a la complejidad de la Lengua Francesa. ocio. deseos.400 palabras).2. ¾ Comprender adaptaciones literarias simplificadas. según niveles de conocimientos (hasta 2. que incluye los siguientes objetivos: · · · · El alumno puede entender los puntos principales de cualquier contexto lingüístico estándar sobre asuntos familiares. Puede producir textos sencillos de interés personal o familiar.NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. al haber dedicado a su estudio unas 120 horas durante el 1. Puede desenvolverse en situaciones de la vida cotidiana: trabajo. cuando haga falta.er Curso. aunque sea sencillamente.o Curso alcanzar el nivel definido por el Marco Europeo de referencia para las Lenguas (MCER) como «Usuario Independiente» (Nivel B1).1. así como dar razones y breves explicaciones sobre sus opiniones u objetivos. ¾ Relatar información oída o leída previamente (utilizando el pasado y el futuro). 1. Expresión oral: ¾ Participar de forma adecuada en conversaciones sobre temas del entorno social. 10 CUID 10/11 .2 Objetivos específicos 1. sucesos.1. ¾ Comprender globalmente textos de prensa no especializada. el alumno deberá en este 2.2. ideas.2 Lengua escrita Comprensión escrita: ¾ Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o de tipo práctico. gustos. laboral. 1.2. viajes.1 Desarrollo de la competencia comunicativa Al terminar el 2º Curso de Francés el alumno deberá ser capaz de realizar las actividades siguientes: 1. sus propias necesidades. ¾ Expresar con claridad. ¾ Reconocer ciertas intenciones y puntos de vista expresados en un documento oral.

Expresión de acuerdo. expresar el deseo y la voluntad.). fórmulas de cortesía. desacuerdo. Deducir el significado de ciertas palabras y expresiones. basándose fundamentalmente en el uso práctico de las estructuras gramaticales pero. sus sentimientos. así como su acentuación básica. con un enfoque contrastivo con respecto al español. Comprender y expresar relaciones lógicas. espaciales. Dar órdenes y recomendaciones. de forma que pueda comunicarse con hablantes de esta lengua.1 Actos de habla ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Relaciones sociales Apreciación intelectual y afectiva.II Parte. 1. nociones y relaciones de cantidad. Expresión del desconocimiento. proponer. ¾ Utilizar la lengua francesa en forma adecuada a la situación (formalidad. Dar instrucciones.2 Instrumentos lingüísticos: léxico y gramática Este segundo curso. mediante los procedimientos básicos.2. pedir disculpas. CONTENIDOS 2.2. sugerir. iniciado el curso anterior. el estudio de la lengua francesa se planteará.1. con conocimiento de los códigos básicos paralingüísticos de relaciones sociales y laborales. condición. etc. Al finalizar este curso el alumno deberá estar en condiciones de: Discriminar y articular los fonemas propios del sistema fonológico francés por haber completado su estudio. en ocasiones. Argumentación sencilla: causa. Pedir consejos. Programación de Francés ¾ Reconocer intenciones y puntos de vista expresados en un documento. ¾ Contestar a preguntas de comprensión analítica de textos informativos. presentar un problema. etc. Quejarse. 1. como en el primero. 2. informalidad. Expresión de la obligación y de la conveniencia. Solicitud y aportación de información. Expresión escrita: ¾ Redactar cartas sobre temas relacionados con la vida profesional o institucional. CUID 10/11 11 . finalidad. Reconocer y utilizar los signos ortográficos franceses. temporales. Aconsejar. en el texto tanto en palabras aisladas como en la cadena hablada. Expresar un deseo. léxicos y morfosintácticos de conexión.3 Interacción social ¾ Desenvolverse en situaciones de la vida cotidiana. Comprender y expresar relaciones entre distintas partes del discurso hablado o escrito.

el alumno debe completar su conocimiento repasando el llevado a cabo el curso pasado de los fonemas vocálicos y consonánticos de la lengua francesa.). El participio pasado.2.. cesser de. ¾ Formas perifrásicas: o o o o o presente continuo (être en train de + inf. 2. El imperativo. 12 CUID 10/11 .3 Contenidos gramaticales (siempre en situación) ¾ Repaso de los tiempos verbales del nivel básico: o o o o o Los tiempos del indicativo: Presente. Pluscuamperfecto.) se mettre à. Pasado Compuesto. presente y pasado. futuro próximo (aller + inf. Futuro. Subjuntivo presente..) futuro inmediato (être sur le point de + inf. ¾ Repaso: el género y el número de los sustantivos.2 Contenidos fonológicos En este 2º Curso. Imperfecto. ¾ Repaso: los pronombres personales complemento. ¾ Repaso: los artículos.. pasado reciente (venir de + inf.. El trabajo se presenta siempre en situación (cadena hablada) y comprende.). entre otros: ¾ Oposición /p/ ¾ Oposición /t/ ¾ Oposición /r/ ¾ Oposición /z/ ¾ Oposición /e/ ¾ Oposición /_/ ¾ Oposición /k/ ¾ Oposición /f/ ¾ Oposición /m/ /b/ /d/ /l/ /s/ /@/ / / /g/ /v/ /n/ /_ / ¾ Cuadro de las Consonantes / los Acentos / Ortografía elemental. Condicional.

Programación de Francés ¾ Repaso: el género y el número de los adjetivos. ¾ La expresión del tiempo y de la frecuencia. ¾ Adjetivos numerales y cardinales. La vida familiar. ¾ La interrogación completa y parcial. ¾ Principios de la concordancia de los tiempos. ¾ Las preposiciones pour y par. La administración francesa. Campos nocionales ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El calendario y las fiestas. ¾ Adjetivos y pronombres demonstrativos. ¾ La hipótesis. ¾ Repaso: el presentativo: c est. 2. ¾ El participio presente y el gerundio. ¾ Paso del estilo directo al estilo indirecto. il y a. ¾ La interrogación indirecta. ¾ Pronombres relativos. y. La francofonía.4 Léxico. ¾ Adverbios de cantidad e intensidad. ¾ Repaso: los verbos impersonales. lugar y tiempo. CUID 10/11 13 . ¾ Repaso: los pronombres personales. ¾ La expresión de la condición. ¾ Adjetivos y pronombres posesivos. ¾ Repaso: los pronombres en.II Parte. ¾ Repaso: la negación. il est. ¾ La expresión de la duración: depuis. ¾ Las preposiciones. ¾ Repaso: los adverbios de manera. ¾ La proposición relativa. Los territorios de ultramar.

. La vivienda.. los objetivos de comunicación. c) Gramática. juegos. en la 1. Ed.¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ La alimentación. N. El ocio: deportes. BIBLIOGRAFÍA 3. DULIN. M. GIRÁLDEZ. Los contenidos que enumeramos a continuación no figuran necesariamente en el mismo orden que en Voyages II. M. El alumno conoce previamente. el Departamento de Filología Francesa de la UNED ha elaborado el Método de Francés Lengua Extranjera.. La alimentación y la gastronomía.. La economía familiar. Las vacaciones. los viajes. incluyendo como en Voyages I los apartados siguientes: a) Diálogos. ARESTÉ. la situación. ya que su presentación en el Método depende de las frecuencias en el uso de los hablantes franceses. El mundo laboral. Madrid. J..ª página de cada Unidad. e) Actividades. JUAN OLIVA. el hotel. Voyages II (Unidades 1-10). Fiestas y celebraciones. El sistema educativo. Descripción del material: Voyages II (Unidades 1-10) consta de un libro y un CD-ROM. Los transportes. ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ 3. actividades culturales. El CD-ROM comprende: 14 CUID 10/11 . d) Ejercicios. las actividades de ocio. Cada lección de las Unidades Didácticas tiene una misma estructura. los útiles lingüísticos y el léxico nuevo que se incorpora. La salud: medicina y seguridad social. Universitaria Ramón Areces. Las compras.5 Contenidos culturales Seguimos la programación del libro de complemento La France au quotidien y el temario propuesto por Le cadre européen commun de référence pour les langues que desarrollan aspectos ya tratados en Voyages II (Unidades 1-10). La familia. El trabajo. Los estudios: aprendizaje de una lengua extranjera. b) Trabajo fonológico. Francia y sus representaciones. Los transportes. E. 2. 2007. de BOIXAREU.1 Bibliografía básica Para responder a los objetivos anteriormente expuestos. J. La vivienda.

1979 Hachette. . M. N.. 4. París. Los contenidos interactivos que el alumno podrá trabajar en ordenador. 1993. (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260 ) 3. El aprendizaje pretende seguir un proceso de natural percepción de diálogos. Las grabaciones audio (diálogos. Madrid. les aconsejamos que lean los Textes en français facile. Como libro de consulta de gramática contrastiva pueden consultar la Gramática Básica de la Lengua Francesa de GUY CAPELLE. UNED. METODOLOGÍA La metodología es la misma que la seguida en el Primer Curso. Madrid.) que el alumno podrá escuchar en reproductores de mp3. Y L Essentiel.2 Material complementario En principio. París. Français Langue Étrangère. Lectura obligatoria: La France au quotidien de ROSELYNE ROESCH ISBN: 9782706114281 Presses Universitaires de Grenoble. JEAN-LOUIS FRÉROT. pueden consultar el Francés para universitarios.II Parte.000 palabras). N. Cuadernos de la UNED. hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. reflexión fonológica y gramatical.. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED.000 a 3.. OZAETA. Dictionnaires Le Robert. Programación de Francés 1. aconsejamos el diccionario francés Petit Robert 1 de ROBERT. Como gramática. para los alumnos que tengan la intención de continuar en el futuro los estudios de francés. français-espagnol de Larousse. ALICIA RUIZ. UNED. Voyages II (Unidades 1-10) y las lecturas son suficientes para el tipo de aprendizaje que les proponemos. 2006. 2. El Dictionnaire espagnol-français.. P. Los más conocidos son de Ed. II Parte. S. Ed. En este Curso. 116. 2007.Hachette y pueden pedirlos o encontrarlos en cualquiera de las Librerías francesas de Madrid o de Barcelona. A los alumnos que deseen ampliar sus lecturas. las cuales incitan a la utilización CUID 10/11 15 . S. comprensiones. 2006.3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . comprensión global y analítica. de DULIN. Col. Ed. o a través de sus distribuidores en las distintas librerías de provincias. PALAFOX. 1981. AMPARO DOMÍNGUEZ. con ejercicios de aplicación que llevan a una práctica progresiva guiada hacia la expresión libre oral y escrita en situaciones similares a las del diálogo. repeticiones y memorización. 3. de DULIN. 2008 (Nueva edición). dictados. etc. Los tienen en varias editoriales.E. Se basa en la adquisición de unos contenidos lingüísticos presentados de forma muy programada.G. Programación de Francés los cuales se actualizan en una práctica comunicativa guiada. Para saber los días de dichas emisiones. de manera progresiva y según el léxico aprendido (de 1.L. París.. comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio.

exercices. Evaluación de nivel. las capacidades adquiridas en las distintas destrezas: comprensión y expresión orales y comprensión y expresión escritas.por medio del correo electrónico del coordinador (nivel B1-B2) . del que disponen. activités à envoyer . hay dos formas de enviarlas: . Son actividades voluntarias. En las Orientaciones pedagógicas que figuran en las páginas introductorias de los dos libros. El profesor tutor planteará durante el Curso una serie de pruebas o evaluaciones cuyos resultados hará constar en el Informe final de cada alumno. por ejemplo. que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos. Evaluación final. basada en un aprendizaje a distancia y/o semipresencial. debe preparar dos envíos (o dos entregas): 1) A primeros de febrero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages IIIII Unités 1-5) 2) A primeros de mayo: « activités à envoyer » de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages II-III Unités 5-10) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades. 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. pero muy aconsejables.por correo postal. debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor. No obstante. Esta práctica comunicativa libre constituye el objetivo final del aprendizaje. A lo largo del curso. grammaire. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. En este caso. 5. en una especie de autoevaluación continua. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses. tanto la metodología empleada. Voyages está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo. activités. se explican. En este aspecto. como los procedimientos didácticos que se recomiendan a los alumnos para el mejor aprovechamiento del curso. el alumno podrá verificar en los Corrigés de cada Unidad Didáctica. Voyages I y Voyages II. Su propia valoración será de gran utilidad al alumno para consciente de sus adquisiciones y/o carencias animarse con las primeras y hacer lo posible por compensar las últimas. Como hemos indicado. Este Informe se tendrá en consideración en la Evaluación final. UD de Revisión.y reutilización de las estructuras y léxico aprendidos. no obligatorias. Pruebas de Evaluación: Activités à envoyer. travail phonologique. Hay. hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. dándose instrucciones para trabajar las diferentes secciones de que se compone cada lección dialogue. corrigés siguiendo el material impreso y audio (libro y CD ROM). insistiendo en lo que le supone especial dificultad. a la dirección siguiente: UNED 16 CUID 10/11 . al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. adquiere todo su sentido el profesor tutor como guía (tutor) y estímulo para sus alumnos ante las verdaderas dificultades que se les puedan presentar en el aprendizaje de la lengua. EVALUACIÓN Autoevaluación continua.

Coordinador de francés B1-B2 Paseo Senda del Rey. Para aprobar el examen oral.1. Constarán de una prueba escrita de 2 horas y una prueba oral.1 Pruebas escritas 5.1.2 Un test de comprensión escrita Partiendo de un texto de unas 100 palabras de contenido adaptado al nivel. 7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR).2. Se planteará de varias formas. ¾ Test de opción múltiple 5. 5.2. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos.2. 5. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa.1 Pruebas presenciales o Evaluación final Las Pruebas Presenciales tendrán lugar en junio (convocatoria ordinaria) y en septiembre (convocatoria extraordinaria). Test de opción múltiple con frases relacionadas con el texto. por ejemplo: 1.1 Test léxico-gramatical Preguntas en relación con los objetivos gramaticales y léxicos propuestos para el curso. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. CUID 10/11 17 . el alumno deberá obtener un mínimo de 10 puntos.II Parte. El examen escrito constará de 4 ejercicios cuya valoración máxima será de 80 puntos distribuidos de la siguiente manera: Test (léxico.2 Carácter de las pruebas 5. gramática) 20 puntos Test de comprensión escrita 10 puntos Diálogo truncado 20 puntos Una carta 30 puntos El examen oral constará de 3 ejercicios cuya valoración máxima será de 20 puntos: Dictado 5 puntos Lectura y resumen de dicha lectura 8 puntos Conversación con el profesor 7 puntos Para aprobar el examen escrito. Programación de Francés CUID .

proyectos.2.2 Pruebas orales 5.2 Lectura y explicación de un texto El texto pertenece al libro: La France au quotidien. sucesos pasados.2. 5.1. 5. 5.1.2.2.2.3 Un diálogo truncado Se debe completar una conversación en la que se formulan preguntas a respuestas dadas o a la inversa.2.3 Conversación con el profesor Hablar de recuerdos.4 Redactar una carta Se debe redactar una carta formal de unas 100 palabras. 5.2.2.1 Dictado De unas 50-60 palabras aproximadamente. 18 CUID 10/11 . relacionada con los temas de las UD correspondientes de Voyages II (Unidades 1-10).5.2.

Comprender globalmente conferencias.).II Parte. el alumno debe adquirir las competencias de un «Usuario Independiente» de segundo nivel. Expresión escrita: Redactar cartas especializadas (cartas de presentación. Comprender globalmente las informaciones de la radio o de la televisión.1 Objetivos generales Al finalizar los dos primeros años. que se corresponde con el primer nivel de «Usuario Independiente» del Marco Europeo de referencia. Con este tercer año de 120 h. Redactar escritos estructurados para presentar puntos de vista sobre temas de la actualidad. Expresar con claridad y variedad lexical los puntos de vista sobre temas de actualidad.2. 1. CUID 10/11 19 .1. Resumir oralmente el contenido de un texto. actualidad.2 Objetivos específicos 1. Programación de Francés NIVEL AVANZADO (B2) 1. Utilizar el registro adecuado a cada situación. El alumno podrá comunicar con facilidad con un locutor nativo y argumentar con claridad sobre temas de actualidad o temas de su especialidad.1. 1. ocio.2. etc. con conocimiento de los códigos paralingüísticos de las relaciones sociales. Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o especializada.1. OBJETIVOS 1.2. CV.1 Lengua hablada Comprensión auditiva: Comprender los hechos principales de un discurso sobre temas de la vida cotidiana: trabajo.2 Lengua escrita Comprensión escrita: Comprender la información contenida en artículos de la prensa general.2. Expresión oral: Perfeccionar la capacidad de interacción iniciada durante el segundo curso: ser capaz de participar sin preparación en conversaciones con locutores nativos sobre temas de actualidad o temas profesionales (conversaciones o entrevistas). 1. Nivel B2..1 Desarrollo de la competencia comunicativa 1. Comprender un texto literario fácil en prosa. debates y discusiones sobre temas de la actualidad y temas relacionados con los intereses del alumno.3 Interacción social Comunicar con un locutor nativo con fluidez y naturalidad. estudios.Nivel B1. cartas de reclamación. el alumno ha concluído el primer ciclo (nivel básico + nivel intermedio) con una dedicación de 240 horas.

¾ El condicional presente y pasado. Gramática: ¾ Reflexionar sobre la lengua a partir de nuevos soportes y cuadros gramaticales (observar. ¾ Saber relacionar sus ideas de forma coherente (empleo de conectores). ¾ La expresión de la finalidad y de la oposición. Preparar una entrevista de trabajo. Hablar de los sistemas educativos europeos.1 Actos de habla Hablar de proyectos. ¾ Los participios. Expresar sentimientos: la alegría y la pena.2 Contenidos gramaticales El objetivo del estudio gramatical es. ¾ Los adjetivos y los pronombres indeterminados. Sugerir. ver y completar). 2. sus impresiones. ¾ Iniciarse en textos de su interés o de su especialidad. Relatar hechos pasados. ¾ La expresión de la concesión. ¾ Las conjunciones. ¾ Los acentos. ¾ El pretérito perfecto.2. ¾ El sentido pasivo de se. sus sensaciones. ¾ Realizar actividades de sistematisación en contexto. Expresar el acuerdo y el desacuerdo. ¾ El gerundio. el alumno durante este curso debe adquirir las competencias para ser un locutor autónomo. ¾ La voz pasiva.1. Expresar un juicio de valor. Léxico: debe completar la adquisición de un vocabulario que le permita: ¾ Describir su entorno. 2. ¾ El pluscuamperfecto. CONTENIDOS 2. Informarse. ¾ Expresar sus puntos de vista y ser capaz de argumentar. ¾ El pretérito indefinido. Expresar un punto de vista. la duda y el temor. ¾ La expresión de la causa y de la consecuencia. Expresar la sorpresa. como en cursos anteriores. estudiar las estructuras gramaticales. Hablar de actividades deportivas.2 Instrumentos lingüísticos: léxico y gramática Como hemos indicado en los objetivos generales. ¾ El futuro anterior. 20 CUID 10/11 .

(2009. ¾ «Los desafíos actuales y futuros». M. La comparación. Nueva edición): La France des régions. ¾ «Educación.. 2. Los prefijos iterativos.Trabajo». Grenoble: Presses Universitaires. Uso del subjuntivo con los verbos de duda. 2007.. ¾ «Ser o parecer». Nueva edición): La France des institutions. ¾ «Las ideologías y los ideales de los Franceses».3 Contenidos gramaticales nocionales Son los campos y contenidos de las Unidades (11-20) de Voyages II. Grenoble: Presses Universitaires. 3. deseo y temor. ¾ «Cultura y culturas». ¾ «Lugar de vida: ciudad o campo». ¾ «Ocio»: tiempo libre y viajes. J. de BOIXAREU. N. Las preposiciones par y pour. DULIN. GIRÁLDEZ.1 Bibliografía básica Manual: Voyages II (Unidades 11-20). J. (1993). Estas estructuras son las estudiadas en las diferentes Unidades 11-20 de Voyages II.. ¾ El alumno podrá completar estos campos nocionales según sus intereses. Madrid: UNED CUID 10/11 21 . E.II Parte. ¾ «Amor y relaciones humanas».2 Material complementario Gramática: DULIN. (2009. El pronombre-adverbio y. ARESTÉ. Programación de Francés ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El imperfecto de subjuntivo. 3. (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260) Obra literaria de libre elección. R. Francés para universitarios. Ed.. BOURGEOIS. N. JUAN OLIVA. ¾ «Ciudadanía y civismo». con el libro elegido como opción y que será objeto de la prueba oral. Universitaria Ramón Areces. ¾ «Las variantes de la lengua francesa». M. Escuela. Madrid. R. Cambio de auxiliar.. BIBLIOGRAFÍA 3. (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260) o BOURGEOIS.

¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. (2006). Como hemos indicado.Coordinador de francés B1-B2 Paseo Senda del Rey.por medio del correo electrónico del coordinador (nivel B1-B2) . Para saber los días de dichas emisiones. OZAETA. el objetivo principal es la adquisición de mayor dominio y fluidez por parte del alumno. Duculot. . por ejemplo. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses. debe preparar dos envíos (o dos entregas): 1) A primeros de febrero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages IIIIII Unités 11-15) 2) A primeros de mayo: « activités à envoyer » de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages II-III Unités 16-20) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades. Hay.. El alumno podrá recurrir en todo momento a su profesor tutor. L Essentiel. al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". (1995): Précis de grammaire française. METODOLOGÍA Durante los dos cursos anteriores. 22 CUID 10/11 . M. GRÉVISSE. En este caso. hay dos formas de enviarlas: . se sigue una metodología que favorezca la autonomía a la vez que se le inicia en la lengua y nociones relacionadas con sus intereses. comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio. insistiendo en lo que le supone especial dificultad. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. 3. Voyages II está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo.3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . pero muy aconsejables. hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. ofrecen ejercicios y sus correcciones. 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. En este tercer curso. 4. a la dirección siguiente: UNED CUID . 5. 7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR). Madrid: UNED. Son actividades voluntarias. M. que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos. tanto la gramática como el libro de textos. EVALUACIÓN Autoevaluación continua. PALAFOX. Los libros de referencia. S. N. Por consiguiente. Français Langue Étrangère. la metodología se basaba en la adquisición de contenidos lingüísticos de forma muy programada y guiada. No obstante. debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED. no obligatorias.DULIN.por correo postal.

Resumir globalmente el contenido. 2. el alumno deberá obtener un mínimo de 15 puntos. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. Resumen del texto.1. Programación de Francés 5. 5.2 Un test léxico-gramatical (10 puntos) Un ejercicio de comprensión y reflexión sobre un texto (30 puntos) Partiendo de un texto de unas 200 palabras se plantearán varios ejercicios: 1.1 Pruebas presenciales o Evaluación final Constarán de una prueba escrita de 2 horas y de una prueba oral de unos 20 minutos. El alumno deberá también dar su parecer o comentar algún aspecto de la obra literaria que haya leído.1 5. 5. léxicas y de transformación.4 1. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa. 2. Reformular informaciones. El examen escrito constará de tres partes. Contestar a preguntas de análisis.1.II Parte. Para aprobar el examen oral. 5. CUID 10/11 23 .1. 3.1. Para aprobar el examen escrito.5 Test de compresión auditiva A partir de un documento auténtico. 3. cuya valoración será de 70 puntos.1.3 Expresión escrita (30 puntos) Redacción: opinión personal sobre el tema del texto de comprensión y comparación con la realidad española correspondiente. 5. Expresión oral (25 puntos) Lectura silenciosa de un texto de opinión de unas 150 palabras de los libros opcionales. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos. Conversación con el profesor para defender su punto de vista sobre un aspecto del texto. El texto de este ejercicio será de la obra literaria de libre elección.

Redactar cartas especializadas (presentación.Resumir oralmente el contenido de un texto Comprensión escrita: .Comprender globalmente y más detalladamente conferencias. OBJETIVOS 1.. debates y discusiones sobre temas de la actualidad y temas específicos Expresión oral: .Comprender globalmente y más detalladamente las informaciones de la radio o de la televisión . CV. trabajo.2 Objetivos específicos Comprensión oral: .Comprender un texto literario actual en prosa o un ensayo de actualidad Expresión escrita: . el alumno debe afianzar y profundizar las competencias adquiridas en el nivel anterior. El alumno podrá comunicar con todavía más facilidad con un locutor nativo y argumentar con más claridad sobre temas de actualidad. ocio.Expresar con claridad y variedad lexícal puntos de vista sobre temas de actualidad .Comprender los hechos principales y detalles de un discurso sobre varios temas (cuestiones de actualidad..) .Comprender la información contenida en artículos de la prensa general . aspectos de la vida laboral y otros temas específicos.. CONTENIDOS CUID 10/11 24 . profesionales . estudio.Perfeccionar todavía más la capacidad de interacción: participar sin preparación en conversaciones o entrevistas con locutores nativos sobre temas de actualidad. el nivel B2. 1. Con este cuarto año de 120 h.) .Redactar escritos estructurados y argumentados para presentar puntos de vista sobre temas de actualidad 2.. el alumno ha adquirido ciertas competencias de un Usuario independiente de segundo nivel. reclamación.Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o especializada .1 Objetivos generales Al finalizar el nivel avanzado (tercer año)..NIVEL AVANZADO PLUS (B2+) 1.

habilidades . mundo laboral Importancia del trabajo en la vida Jóvenes. Estado. relatar el discurso o las palabras de alguien .1 Contenidos temáticos.Dar su opinión sobre un restaurante CUID 10/11 25 .Pedir algo por escrito a su empleador .Debatir sobre las condiciones de trabajo y la movilidad profesional . mujeres Trabajadores a la sombra Contratos Profesionales que salen y que vienen Relaciones en la empresa Leyes sobre trabajadores emigrantes Placeres Diferentes tipos de placeres: gustativos. literarios Gustos y sabores Escritores en la actualidad Convicciones Creencias Religión Valores morales Tolerancia Política Ciudadanía Paridad Democracia Humanitario Singularidades Particularismos regionales Colectividades (localidad.II Parte.Apreciar platos y especialidades gastronómicas franceses .Aprender a hacer el informe escrito de una reunión de trabajo . artísticos.Dar noticias sobre condiciones de empleo y contrato de trabajo . Programación de Francés 2. región. lenguas europeas Apego a las tradiciones - - Mundo pasado y futuro Causas y efectos de la globalización Pasado y futuro Transformaciones del mundo Desaparición de objetos y oficios Innovaciones Perspectivas para el mundo de mañana 2. socio-culturales Trabajo. Europa) Minorías Lenguas regionales.Contar.2 Contenidos comunicativos.

Registros de lengua .Empleo figurado de preposiciones de lugar .Hablar de invenciones del futuro . de la apreciación de un producto .Antónimos .Palabras de la elección .Polisemia : mettre y prendre .Debatir sobre la elección de idiomas en un Estado multilingüe . comparación .Construcción adjetivales ..Escribir una carta en la sección de cartas al director .Reivindicar derechos . imagen.Presentar y argumentar su punto de vista al oral 2.Léxico de la reivindicación.Eufemismos.Palabras para apreciar una obra artística .Verbos introductores para relatar o contar un discurso .Posición de los adjetivos .Expresar impresiones estéticas .Expresiones coloquiales con dos pronombres .Expresar su desacuerdo.Prefijos privativos .Homónimos a doble género .Cambio de significado de algunos adjetivos según su posición .Expresar opiniones sobre la participación política .Definición de la palabra folklore .Expresar opiniones sobre un fenómeno de sociedad contemporáneo .Derechos y deberes .Argumentar para oponerse a una decisión . su hostilidad .Figuras de estilo: metáfora.Expresar hipótesis .Identificar gustos y sabores .3 Contenidos léxicos .Debatir del papel de las acciones humanitarias . del desacuerdo .Presentar y defender valores .Presentar diferentes particularismos de una región o de un país .Evaluar calidades de un producto .Analizar un texto literario para hacer una ficha de lectura .Expresar grados en la apreciación y las opiniones .Hacer una síntesis escrita de documentos .Sinónimos y precisión: el verbo dire .Convencer a favor de una causa ciudadana .Léxico del gusto y de los sabores.Hacer un informe escrito de noticias radiofónicas .Escribir una crítica gastronómica .Palabras prestadas de otros idiomas 26 CUID 10/11 .Comparar hechos y números . expresiones políticamente correctas . de la oposición.Expresar opiniones matizadas .

Léxico de la semejanza y de las diferencias .2 Material complementario Cuaderno de actividades del manual de referencia: Alter ego 4.. Ed. (Incluye CD de l élève).Puesta en relieve .Pronombres personales. subjuntivo) .Condicional presente y pasado . Hachette. de DOLLEZ Catherine. .Uno de los dos libros del nivel avanzado (él que no haya sido elegido por el alumno en el nivel avanzado) entre: Bourgeois. Recursos Internet 4.. a título indicativo. cahier d activités (Dossiers 5-9). Ed. Hachette.Expresiones de la condición y de la hipótesis . pasado. audiovisual. Programación de Francés . La France des Institutions (PUG. 2001) o Bourgeois. Se sobreentiende que la gramática de uso está asimilada. participio presente. 2008. o .Una novela o un ensayo en francés de un autor francés o francófono publicado durante los veinte últimos años. los principales elementos gramaticales abordados en este curso: . La France des régions (PUG.Discurso indirecto al pasado . se precisan aquí.Síntesis sobre artículos (definidos. de BERTHET Annie.Palabras de la evolución y del cambio 2.II Parte. (Códigos de Referencia: cf. METODOLOGÍA CUID 10/11 27 .4 Contenidos gramaticales En este nivel no se insiste en la gramática. PONS Sylvie. indefinidos. 2) Un libro a elegir entre: . nivel avanzado) 3. digital. radio). 2007. doble pronombres . BIBLIOGRAFÍA 3.Síntesis sobre tiempos y modos verbales (presente. (Dossiers 5-9). Sin embargo. Código ISBN: 9782011555175 Seguimiento de la actualidad (prensa escrita. Código ISBN: 9782011555168. 2001).Comparación ) 3. futuro / indicativo.1 Textos de referencia 1) Manual: Alter ego 4.Gerundio. partitivos . adjetivo verbal .Ne expletivo con à moins que.

) (20 puntos) 2) Producción escrita: toma de postura personal estructurada y argumentada (contribución a un debate.). b) presentación y defensa de un punto de vista a partir de este documento 2) Preguntas sobre el libro elegido por cada estudiante (20 puntos) La nota mínima para aprobar este examen oral será de 20/40.fr.hachettefle.. que incluye diálogos grabados. 28 CUID 10/11 .. artículo crítico. descargable libremente en el sitio www. Para favorecer la autonomía del aprendizaje. (40 puntos) La nota mínima para aprobar este examen escrito será de 35/60. Evaluación final oral El examen oral constará de dos partes y su valoración global será de 40 puntos: 1) Trabajo a partir de la escucha de un documento sonoro: (20 puntos) a) respuestas a preguntas de comprensión a partir de este documento. 5. contiene orientaciones y correcciones a las actividades propuestas.. la guía pedagógica del manual.. carta formal. - EVALUACIÓN Auto-evaluación continua El alumno podrá recurrir en todo momento a su profesor tutor Pruebas presenciales o evaluación final: Constarán de una prueba escrita de 2 horas y de una prueba oral de unos 30 minutos Evaluación final escrita El examen escrito constará de dos partes y su valoración global será de 60 puntos: 1) Una serie de respuestas breves a preguntas de comprensión sobre un documento escrito (texto informativo. el manual de referencia Alter ego 4 contiene un CD para el alumno (CD de l élève).Durante este curso se profundizarán las habilidades del curso anterior insistiendo en una todavía mayor autonomía y fluidez. Además.

2006). De acuerdo con las instrucciones de la Dirección General de Política lingüística de la Xunta de Galicia. según su programación. para presentarse a los exámenes del Celga y realizar la prueba de estos niveles establecidas por la DXPL (Dirección Xeral de Política Língüística). buscamos que el alumnado aprenda a «vivir en gallego y a comunicarse en gallego» más que una formación en gramática o meramente teórica.II Parte. Intermedio y Avanzado) se articulan siguiendo las instrucciones y niveles del MCRL. de ALTE y del Celga. especialmente las contenidas en su publicación Niveles de competencia en lengua gallega. Todos los cursos preparan. Xunta de Galicia Centro Ramón Piñeiro. CUID 10/11 1 . Queremos que el gallego funcione como lengua de comunicación en todas las situaciones y registros. Seguimos fielmente la descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas (Santiago de Compostela. En todos los cursos seguimos las directrices emanadas de la Dirección General de Política lingüística. Programación de Gallego INTRODUCCION GENERAL Los tres cursos de gallego del CUID (Básico.

Centro Ramón Piñeiro. Concertar una cita. acontecimientos y experiencias. comprensión escrita. Describir personas. aceptarla o rechazarla. Expresar y preguntar por estados de ánimo y sentimientos: alegría.1 Lengua y comunicación: funciones comunicativas                Saludar y responder un saludo. Felicitar y responder la una felicitación. edad. Invitar y responder invitaciones. Expresar conocimiento o desconocimiento sobre algo. comprensión escrita. Presentarse y presentar otra persona. forma de llegar la un sitio. Identificar o designar las partes de la casa y los objetos domésticos de uso más común. dolor. tristeza. CONTENIDOS Los contenidos se articulan en los bloques. Xunta de Galicia. Pedir y ofrecer información sobre situaciones. estudios o profesión. tareas y actividades cotidianas: direcciones. Level 1 de AL TE Y Celga 1 de la Dirección General de Política lingüística. estado de salud. Agradecer y disculparse. 2006. estado civil. persona o lugar. expresión oral y expresión escrita que se establecen en el documento Niveles de competencia en lengua gallega. OBJETIVOS El Curso de Gallego Básico A2 responde a los niveles de competencia A1 y A2 del MECRL. 2. expresión oral y expresión escrita. preocupación. familia. Ofrecer y pedir ayuda. interés etc. De este modo podrá presentarse con garantías a las pruebas del Celga establecidas por la DXPL. Por tanto se pretende que el alumno posea un nivel que le permita adquirir las habilidades de comprensión oral. Manifestar condolencia y solidaridad. Localizar en el espacio un objeto. págs. Pedir permiso para hacer algo en situaciones cotidianas.NIVEL BÁSICO (A2) 1. horarios y fechas. Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 1 (Santiago de Compostela. precios y fórmulas de pagos. Identificar y designar las partes del cuerpo humano. 19-23). que detallamos a continuación y que siguen las directrices de dicho documento y que comprenden la comprensión oral.     2 CUID10/11 . aficiones. gestiones administrativas y académicas sencillas. Rematar un contacto y despedirse. 2. lugares y objetos. Dar y pedir información personal sobre: lugar de nacimiento o residencia. Identificar personas. lugares y objetos. tiempo meteorológico.

Pronombres y adverbios interrogativos de uso más común. Programación de Gallego           Expresar propósitos e intenciones en relación con el futuro próximo. Reconocimiento y pronunciación de los sonidos consonánticos. Fonética y ortografía:      Correspondencia entre grafías y fonemas. Mostrar aprobación o desaprobación y acuerdo o desacuerdo con algo. Formas y usos de los pronombres personales átonos. lugar y dirección. Describir. usos y valores más comunes del indicativo. del infinitivo. Construcción de oraciones simples afirmativas. Pronombres personales tónicos sujeto y complemento. Referirse a condiciones y a circunstancias históricas. vostede. Formas y usos pronominales de los verbos más usuales. Formas.II Parte. CUID 10/11 3 . Solicitar información. vos. explicaciones o ayuda en el aula. Reglas básicas de acentuación. contracciones y usos. vostedes. Expresar y preguntar por gustos. del gerundio y del participio de los verbos regulares e irregulares más usuales. Reconocimiento y pronunciación del sistema vocálico. tiempo. modo. Su colocación. conectores y enlaces más frecuentes. Relatar algo en pasado y presente próximo. contracciones y usos de los indefinidos más usuales. Ofrecerse para algo. 2. Entonación afirmativa. Numerales y ordinales.2 Lengua y sistema: conocimiento del código                     Género y número de sustantivos y adjetivos. Construcción de frases de estructura simple. Concordancia en el sintagma nominal. Preposición. Léxico:  Nombres de países y gentilicios. Fechar momentos y acontecimientos. Artículo determinado e indeterminado: usos y formas. Formación. Formación de plural. Usos de los pronombres reflexivos. hacer valoraciones y comparaciones. Perífrasis verbales de uso más habitual. negativas e interrogativas. Usos de ti. afirmación. Contracciones de las formas del artículo con las preposiciones. Informar sobre habilidades y valorarlas. negativa e interrogativa. Adverbios más comunes para expresar no. Demostrativos y posesivos: formas.

 Los puntos cardinales y otros elementos de localización.  Vías públicas. la vida académica. objetos y paisajes: colores. forma externa.  La fauna y la flora.  La Administración. De acuerdo con la metodología del CUlD. sentimientos y carácter. días de la semana. Xaquin Nuñez. lugar de origen. las actividades profesionales más habituales.  Las partes del cuerpo.  La meteorología.  Expresiones básicas de saludo y despedida.  Parentesco. meses. 4 CUID10/11 .3 Lengua. actividades de ocio etc. etc. bebidas y gastronomía. Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445345818 4. tratamiento.  Alimentos.  La vivienda.  Medio físico y relieve.  Horas. estado civil. cortesía etc.  Las piezas de vestir. hábitos culinarios.  Observación de la situación cultural en la actualidad.  Las agrupaciones poblacionales y el hábitat. 2. cultura y sociedad: contenidos socioculturales  Localización geográfica de Galicia y rasgos físicos más relevantes. Características físicas de personas.  Sistemas de comunicación. La ciudad. los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo. el hogar y el mobiliario. así como el coordinador del curso. 1os servicios. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia. tamaño.  Vida cotidiana de 1os gallegos: costumbres. partes del día.  Edad. agradecimiento. 3. sexo. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA. de un lector). horarios.  Observación de la situación político-social en la actualidad. Título: Aula de Galego 1 A2 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro.  Observación de la situación del gallego en la Galicia actual.  Estados de ánimo.

La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita. El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral.II Parte. Programación de Gallego 5. siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de las dichas pruebas. CUID 10/11 5 . Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas.

Se pretende que el alumno posea un nivel que le permita adquirir las habilidades de comprensión oral. 19-23). Describir objetos e aparatos en relación con su utilidad y funcionamiento. Disculparse por algo y reaccionar ante una disculpa. aceptar y rechazar invitaciones y propuestas. Preguntar y responder sobre el estado físico y anímico. comprensión escrita. OBJETIVOS Este curso es equivalente a los niveles Celga 2 de la Dirección Xeral de Política Lingüística. Expresar gustos. 2. describir y demandar. Presentar una queja o una reclamación. 2. el alumno sabrá no sólo entender y producir textos orales y escritos y resolver asuntos de cierta complejidad de la vida cotidiana. Informar de actividades en el pasado consideradas en su punto de partida. Relatar acciones y circunstancias pasadas. aflicciones. etc. págs. etc. Protestar y reclamar por un servicio. Solicitar información sobre servicios. 6 CUID10/11 . Explicar los síntomas de una enfermedad. Pedir y ofrecer consejos y recomendaciones. del carácter y del estado de ánimo.NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. sino también relatar. Hablar del futuro y hacer hipótesis. ortográfico y léxico que se consideran necesarios para desarrollar de manera satisfactoria las anteriores funciones comunicativas. así como al B1 del MCRL y Level 2 de ALTE. Xunta de Galicia-Centro Ramón Piñeiro. Proponer. atendiendo al aspecto físico y al carácter.1 Lengua y comunicación: funciones comunicativas                     Dar y pedir información sobre las personas. Dar y pedir información sobre sucesos pasados. expresión oral y expresión escrita que se establecen en el documento Niveles de competencia en lengua gallega. Así. CONTENIDOS En el siguiente cuadro expresamos los contenidos relacionados con el código lingüístico gramatical. Describir personas desde el punto de vista físico. Expresar la necesidad o el deseo de hacer algo o de que suceda algo. Expresar sensaciones y percepciones: miedo. De este modo podrá presentarse con garantías a las pruebas del Celga establecidas por la DXPL. Demandar aclaraciones o repeticiones ante dificultades de comprensión. 2006. Escribir notas de agradecimiento o disculpa. dificultad. Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 1 (Santiago de Compostela. Estará capacitado para participar en situaciones de trabajo y estudio. Tendrá así mismo un domino básico de la lengua en su realización estándar.

propuestas y peticiones formuladas por otras personas. Conjunciones coordinantes y subordinantes más usuales.                     CUID 10/11 7 . Formación. contigo. Construcción de frases de estructura compleja. consigo /con eles-elas). hipótesis. convosco / con vós. Adverbios: formas y usos. Uso del imperativo afirmativo y negativo. Construcción de oraciones coordinadas y subordinadas: copulativas. Hablar de sensaciones y dificultades en el aprendizaje de lenguas. finales.2 Lengua y sistema: conocimiento del código Gramática:        Todas las estructuras del nivel anterior. 2. ter + part. Pronombres personales tónicos: formas con función de complemento. ir + xer. deseo.). (obriga). deber (de) + infinitivo (obriga). usos y valores del los tiempos de indicativo (pospretérito. Presencia / ausencia del artículo determinado. Usos y valores de otros determinantes: demostrativos. etc. interrogativos. causa. Formas y usos del los demostrativos neutros. la comparación. pasiva). (obriga). Relatar experiencias en el aprendizaje de lenguas. Posición y gradación del adjetivo. Uso del pronombre reflexivo. tiempo futuro. Pronombres y determinantes indefinidos. connosco / con nós.II Parte. Correlación temporal en la oración. Uso del los pronombres relativos (con y sin preposición). Conectores apropiados para la expresión de las funciones comunicativas de este nivel. indefinidos. Numerales y ordinales (acompañantes y pronombres).. explicativas. Pronombres interrogativos directos y indirectos. Expresión de la impersonalidad (se. presencia / ausencia del pronombree de primera persona. andar + xer. coordinación en oraciones afirmativas y negativas. o pleonasmo de OI. Analizar comportamientos y situaciones. Valorar sucesos pasados. disyuntivas. Concordancia del los elementos oracionales. duda. concurrencia de varias formas. hechos o situaciones. variantes apocopadas. haber + inf. (aspecto). Pronombres personales átonos: posición en oraciones dependientes. antepretérito) y del presente de subjuntivo del los verbos regulares e irregulares más frecuentes. Programación de Gallego        Dar y pedir información con distintos grados de seguridad. 3ª persona. adversativas. distribución de acusativo y dativo. Flexión de género y número de sustantivos y de adjetivos: casos particulares. estar para + inf. poñerse a + inf. Uso de las formas temporales y perifrásticas en la expresión de mandato. finalidad. Referir informaciones. Perífrasis verbales más frecuentes: poder + inf. Regencias preposicionales de verbos y adjetivos más frecuentes. posesivos. Emitir opiniones breves sobre personas. uso de las formas ligadas y de las variantes (comigo.. etc. Usos de se: impersonalidad e involuntariedad.

Léxico del carácter. Entonación en los diálogos. Xaquin Nuñez. Léxico sobre economía. Reglas de acentuación (acento de intensidad y acento diacrítico). Lo rural y lo urbano. etc. Léxico relacionado con el mundo laboral. Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445347959 8 CUID10/11 . Reconocimiento y pronunciación del sistema fonológico completo. Construcción de oraciones subordinadas con subjuntivo e infinitivo. demografía. Léxico sobre objetos de uso cotidiano.  Construcción pasiva (se.  Organización educativa e instituciones académicas. Título: Aula de Galego 2 B1 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro. Separación de sílabas en la escritura. etc. aconsejar. sociedad.3 Lengua. Léxico de enfermedades y accidentes. Expresiones para disculparse. etc. 3. Léxico sobre lugares y actividades de tiempo libre. geografía. Léxico sobre aprendizaje de lenguas. Fonética y ortografía:      Léxico:              Léxico del aspecto físico.  Acontecimientos y procesos más relevantes en la historia social del gallego. Uso de los signos de puntuación. expresar tiempo. Léxico de sentimientos y estados de ánimo. 2. Léxico de establecimientos. cultura y sociedad: contenidos socioculturales  Hábitat.  Acontecimientos y procesos culturales más relevantes de la historia de Galicia. las ciudades galegas. productos y servicios. Organización sanitaria y servicios de salud. Léxico sobre estados de salud y sobre las partes del cuerpo.  Acontecimientos y procesos político-sociales más relevantes de la historia de Galicia. perífrasis). distribución de la población.  Construcción del estilo indirecto. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA. Léxico sobre tecnología y medio natural.

los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia.II Parte. Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas. siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de dichas pruebas. de un lector). así como el coordinador del curso. EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita. El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral. 5. De acuerdo con la metodología del CUlD. CUID 10/11 9 . La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. Programación de Gallego 4.

Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 4 (Santiago de Compostela. Pedir citas y explicaciones por teléfono. Expresar gustos. Expresar opiniones sobre hechos y situaciones. Localizar y describir un dolor. Tendrá asimismo un domino básico de la lengua en su realización estándar. Redactar textos de ámbito académico. describir y demandar. Narrar un recuerdo. Describir personas y lugares. Expresar condiciones para una acción futura. Pedir o dar consejos y recomendaciones. Desarrollarse con soltura en los comercios. Emitir opiniones breves sobre personas y diferentes asuntos. 2006. Participar en gestiones habituales en bancos y oficinas similares. Pedir y dar informaciones sobre acontecimientos pasados. Estará capacitado para participar en situaciones de trabajo y estudio. Sabrá no sólo entender y producir textos orales y escritos que sirven para resolver asuntos de cierta complejidad de la vida cotidiana. Ser capaz de informarse en las relaciones de compraventa en establecimientos comerciales. Intervenir en conversaciones informales. Expresar sensaciones de alegría. Solicitar informaciones sobre cuestiones académicas. Describir objetos y aparatos. 2. Solicitar informaciones sobre servicios o presentar quejas sobre ellos. así como la expresión oral y escrita. OBJETIVOS Este curso es equivalente al nivel Celga 4 de la Dirección General de Política Lingüística. Explicar los síntomas de una enfermedad.NIVEL SUPERIOR (C1) 1. Proponer y rechazar invitaciones. manías etc. De este modo podrá preparar el nivel Celga 4 para presentarse a las pruebas establecidas por la DXPL para este nivel. etc. afición. Estos contenidos van destinados a permitir la comprensión oral y escrita. Xunta de Galicia Centro Ramón Piñeiro. trabajo. Pedir un menú en un restaurante.                            10 Intervenir en comunicaciones relacionadas con el intercambio social. tristeza. que detallamos a continuación y que siguen las directrices del documento Niveles de competencia en lengua gallega. CUID10/11 . administrativas y profesionales. sino también relatar. Describir objetos y aparatos en relaciones con sus usos y utilidades. miedo etc. CONTENIDOS Los contenidos se articulan en los bloques. Dar información sobre caracterización personal: relaciones familiares. Reservar alojamiento por teléfono y realizar por teléfono gestiones similares a esta. Formular una hipótesis.

Variantes de los pronombres átonos. Usos y valores de los determinantes. Pronombres y determinantes indefinidos. hipótesis etc. Secuencias de determinantes. Regencias de preposiciones de verbos y adjetivos más frecuentes.II Parte. Discutir sobre una información recibida. La construcción de estilo indirecto. CUID 10/11 11 . deseo. Variantes apocopadas de los adverbios. Construcciones coordinantes y subordinantes más usuales. Pronombres interrogativos directos e indirectos. Expresar dudas. Perífrasis verbales más frecuentes. coordinadas y subordinadas. Usos de se. Expresiones de impersonalidad. Descubrir en un texto errores lingüísticos. Construcción de oraciones compuestas. Sintetizar una información. Valorar ventajas y desventajas para elegir. Construcción de oraciones subordinadas con subjuntivo e infinitivo. Mostrar sorpresa y admiración. Negociar un acuerdo. futuro. Realizar advertencias. Usos del imperativo afirmativo y negativo. Cambio de posición en el adjetivo y cambio de significado. Correlación temporal en la oración. Presencia/ausencia del artículo. Usos especiales de posesivos. Usos del pronombre reflexivo. Gramática:                                 Casos conflictivos y dudosos de género y número de sustantivos y adjetivos. Formación de palabras: derivación y composición. Colocación de los pronombres nos ato nos complejos verbales. Uso de los pronombres relativos. Concordancia de elementos oracionales. Posición y grados del adjetivo. Expresar causas y consecuencias. Los demostrativos neutros. tiempo. Usos de las formas modales y perifrásticas para expresar mandato. Expresar quejas y sugerencias. La construcción pasiva. Describir cambios. Usos de ser. Formación y usos de los tiempos del indicativo y del presente de subjuntivo. Realizar corrección. Programación de Gallego              Argumentar de forma razonada. sencillas. Construcción de frases de cierta complejidad. Tiempos del indicativo y del subjuntivo.

Léxico sobre salud y partes del cuerpo. Silabación. Léxico comercial. Fórmulas de la correspondencia.        Formas y usos de los participios irregulares. Comidas y bebidas. Los encuentros vocálicos. Léxico de enfermedades y accidentes. Correlaciones temporales en la oración y en el discurso. Léxico de establecimientos. Léxico administrativo. Estructuras comparativas. El rural y el urbano: las ciudades gallegas. Las variedades fonéticas del gallego. El vestuario. El acento gráfico diacrítico. Los espectáculos y el mundo de la cultura. Usos del infinitivo conjugado. Léxico académico. Entonación en los diálogos. Organización educativa e instituciones académicas. Léxico sobre el mundo laboral. expresar tiempo etc. Pronunciación de diptongos y hiatos. Uso de mayúsculas y minúsculas. Organización sanitaria y servicios de salud. Usos de los signos de puntuación. 12 CUID10/11 . Expresiones para disculparse. aconsejar. Cambio de orden de los constituyentes oracionales. Léxico del carácter. Separación de sílabas en la lengua escrita. Acontecimientos más relevantes de la historia de Galicia. Reconocimiento y pronunciación del sistema fonológico completo. El medio natural. Perífrasis verbales. Léxico de sentimientos y estados de ánimo. La hostelería. Léxico sobre tecnología y medio natural. Acontecimientos más relevantes en la historia social del gallego. Medicina y farmacia. Léxico sobre lugares y actividades de ocio. Distribución de fonemas consonánticos. Léxico sobre objetos de uso cotidiano. Fonética y ortografía:            Léxico:                           Léxico del aspecto físico. productos y servicios. Construcción de frases y oraciones de estructura compleja. Usos y valores de preposiciones y locuciones conjuntivas.

La situación lingüística de Galicia en el pasado reciente y en la actualidad. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA. CUID 10/11 13 . METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia. Galicia en el pasado reciente y en la actualidad. Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas. así como el coordinador del curso. Programación de Gallego     La economía gallega de hoy. El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral. Xaquin Nuñez. 3. los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo. La organización administrativa. Título: Aula de Galego 4 C1 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro. EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita.II Parte. 5. siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de las dichas pruebas. De acuerdo con la metodología del CUlD. Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445346662 4. La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. de un lector).

Utilizar estrategias de aprendizaje y recursos didácticos (diccionarios. 5. INTERMEDIO (B1). etc. con el fin de realizar intercambios de información dentro y fuera del aula. Acceder al conocimiento de la cultura que transmite la lengua extranjera desarrollando respeto hacia ella y sus hablantes para lograr un mejor entendimiento internacional.) con el fin de buscar información y resolver situaciones de aprendizaje de forma autónoma. con el fin de acceder a fuentes de información variadas y como medio para conocer culturas y formas de vida distintas a las propias. 4. Desarrollar destrezas comunicativas. Estos cursos forman parte del programa de enseñanza de lenguas del Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) de la Universidad. AVANZADO (B2) y SUPERIOR (C1). 7. Dispondrán asimismo de espacios colaborativos de trabajo en grupo para estudiantes y profesores. 6. 3. Programación de Inglés INTRODUCCION GENERAL La Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) impartirá en este Curso Académico 2010-11 los niveles de inglés ELEMENTAL (A1). siguiendo el modelo curricular propuesto por el Consejo de Europa. materiales multimedia.II Parte. que pone a disposición de los estudiantes dos modalidades complementarias de enseñanza-aprendizaje: — Modalidad semipresencial con apoyo tutorial en los Centros Asociados del CUID. Adquirir la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito de forma eficaz en situaciones habituales de comunicación a través de tareas específicas. BÁSICO (A2). — Modalidad a distancia en Internet con apoyo tutorial en el aula virtual y actividades didácticas multimedia. Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua como elemento facilitador del aprendizaje en la realización de tareas y como instrumento para el desarrollo de la autonomía. tanto receptivas como productivas. Los cursos de inglés tienen como objetivos generales desarrollar de una forma progresiva en el estudiante las siguientes capacidades: 1. CUID 10/11 1 . Valorar la ventaja que supone conocer una lengua extranjera para comunicarse con personas de culturas distintas a la nuestra. 2. además de medios de comunicación temáticos de consulta. Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y autónoma. Los alumnos de inglés encontrarán en los cursos virtuales de la UNED ejercicios y actividades que sólo estarán disponibles en el aula virtual. libros de consulta.

2. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. OBJETIVOS Este curso de nivel elemental tiene como objetivos específicos: Ser capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. CONTENIDOS Contenidos funcionales Ask: About personal details What something is called (how to say things in English) Where someone is from Give someone personal details Greet someone Introduce: Others Someone else Yourself Talk about your nationality Tell someone where you are from Thank someone Arrange a meeting Ask what kind of work someone does Give instructions Talk about: Computer parts Schedules 2 CUID 10/11 . por tanto. Poder relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.NIVEL ELEMENTAL (A1) Este nivel es de iniciación y. Poder presentarse a sí mismo y a otros. no se requiere ningún conocimiento previo. sus pertenencias y las personas que conoce. 1.

II Parte. Programación de Inglés Tell someone what work you do Ask about marital status Compliment someone Describe someone Greet someone Introduce someone Talk about: Art Family Ask the price of something Buy: Food Tickets for a concert Make a salad Talk about: A band Breakfast Food Pets Quantities Contenidos gramaticales Verb To Be: -Positive and Negative. Long and Short Forms -Yes/No questions and Short Answers This/These: -Yes/No questions -Wh-Questions CUID 10/11 3 .

at. in This/That/These/Those -Positive and Negative -Questions and Answers Have/Has: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Adjectives Word Order Possessive s (‘s) There is/There are: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Some/Any: -Positive and Negative -Yes/No Questions Countable/Uncountable nouns How much?/How many? Present Simple: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Like/Love + Verb + ing Adverbs of Frequency Can: -Ability 4 CUID 10/11 .Nouns -Singlular/Plural -a/an Possessive Adjectives Prepositions: -on.

II Parte.Questions (permission.. Miss Personal details Days of the week Mealtimes Times of the day Computer workstation Prepositions The family Colors Parts of the body Adjectives Concerts CUID 10/11 5 . Mrs. Long and Short forms -Yes/No Questions and Short Answers -Wh-Questions and Short Answers Contenidos léxicos Greetings Pronouns Numbers Countries Nationalities Cities School supplies Mr. offer) -Other uses Present Continuous: -Positive and Negative.. request. Programación de Inglés -Positive and Negative -Questions and Short Answers -Wh.. Ms.

Musical instruments Pets Farm animals Breakfast foods Salad recipes Room in a home Household items Ordinal numbers: 1st- 12th Party plans Time Months Birthdays Seasons Daily routines Jobs Free-time activities Hobbies: The Arts, Sports Parties Food Clothing Rooms at school and at work Transportation Weather Feeling sick

Contenidos fonéticos:
Word stress. The vowels /əυ/, /Λ/. The consonants. 3rd person Simple Present Tense endings /s/-/z/-/Ιz/.

6

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

The vowels /ə/ /æ/ /ɑ:/ The numbers. The vowels /æ / /ɑ:/. The vowels / æ/ /ɒ/. Strong syllables. Pronunciation of the Simple Past endings /t/ - /d/ - /Id/. The stressed syllables. Pronunciation of the sounds /θ/ and /δ/. Pronunciation of the sounds /w/ and /h/. Strong syllables. The vowel /ɒ/ and the diphthong /əυ/. The schwa /ə/. Intonation in interrogatives. Comparison between long and short vowels. Comparing some vowels. Rising and falling intonation practice. The preposition to. Stressed words. Comparison of vowels.

CUID 10/11

7

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Material didáctico del curso
Para el estudiante: Burlington English. It listens and corrects. Everyday English 1. Burlington English.2010. CUID (UNED) Estebas-Vilaplana, Eva. 2009. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Editorial: Netbiblo/UNED. Para el docente: Burlington English. It listens and corrects. Everyday English 1. Burlington English.2010. CUID (UNED)

3.2 Material complementario 3.2.1 Diccionarios

Longman Exams Dictionary, (2006). Pearson/Longman. Longman Pocket Plus (with CD-ROM) Bilingüe Español-Inglés. Harrap’s Pocket. Español-Inglés/Inglés-Español, (1997). Madrid: Espasa. Diccionario Oxford Concise (Bilingüe). Oxford University Press. Richmond Electronic Dictionary, en CD-ROM. (Diccionario bilingüe). RichmondSantillana. Oxford Pocket Diccionario para estudiantes de inglés. Español-Inglés/Inglés-Español, (1995). Oxford University Press. Longman New Pocket Diccionario English-Spanish. Español-Inglés, (2000). Pear-on Education. Madrid. Collins Inglés. Diccionario Español-lnglés/English-Spanish, (1988). Barcelona: Grijalbo. Collins Pocket Plus. Español-Inglés/Inglés-Español, (1996). Barcelona: Grijalbo.

3.2.2

Libros de lectura

Penguin Active Reading Easystart: The Blue Cat Club. Newspaper Chase. Amazon Rally. The Crown. Theseus And Minotaur. Island For Sale.

8

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

Penguin Longman Readers. Nivel A1: Six Sketches. Muhammad Ali. The Winner. The Battle of Newton Road. The Gift of The Magi and Other Stories. The Missing Coins. Rip Van Winkle and The Legend of Sleepy Hollow. The Adventures of Tom Sawyer.

4.

METODOLOGÍA DE ESTUDIO

La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel prescrito para este curso exige, fundamentalmente, constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua. Es así como se puede conseguir, de modo progresivo, automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. El carácter semipresencial de este curso hace que, para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados, sea conveniente combinar el estudio y práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales, en grupo, dirigidas por un(a) profesor(a) tutor(a), responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listenings correspondientes al curso. Asimismo, cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo, atendidos por un Tutor de Apoyo en Red (TAR).

5.

EVALUACIÓN

La valoración del dominio de la lengua alcanzado por los estudiantes a lo largo del curso se hará por medio de Pruebas Presenciales. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y, para aquellos alumnos que no la superen, en la convocatoria extraordinaria de septiembre.

5.1.1

Tipos de prueba

Hay dos tipos de prueba, la escrita y la oral. La prueba escrita consta de dos partes, la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple, donde el alumno deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos, semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. La segunda parte consiste en una redacción. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 100 palabras. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical, la ortografía, el vocabulario empleado y la organización de ideas.

CUID 10/11

9

La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva, así como de una parte de expresión oral.

5.1.2

Criterios de evaluación

La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos. Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 35 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redacción). Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral), tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.

10

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

NIVEL ELEMENTAL (A2)
El nivel básico A2 constituye un curso de avance y maduración de los contenidos del nivel elemental (A1). La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico.

1.

OBJETIVOS

Ser capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le sean especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.). Saber comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le sean conocidas o habituales. Saber describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.

2.

CONTENIDOS

Contenidos funcionales: Ask about a tourist attraction Ask about hotel facilities Ask where someone is / is from Ask about past experiences and events Ask / talk about the weather Go through questions in a questionnaire / survey Describe a hotel room Describe how you feel Describe actions that are happening Describe routines Describe / report a burglary Describe pictures Excuse yourself / apologize Greet someone Thank someone Introduce yourself Ask a favour

CUID 10/11

11

Spell a name Talk about likes and dislikes Talk about professions Talk about art, sports and free time Talk about hunger and order food Talk about animals Talk about cooking Talk about the past, past experiences and events Talk about the future and future plans Talk about things we must / mustn’t do Talk about things we should / shouldn’t do Talk about things you have / haven’t done Talk about dreams Talk about your interests Give directions Give someone your location Express disappointment Keep in touch Solve problems on a trip Shopping for clothes Say goodbye to a friend Do a survey Do a presentation Take a phone message Read texts of various topics: people, hotels, tourist attractions, past events, future plans Read texts of various genres and formats: biographies, letters, postcards, reports, menus, ads, resumes, interviews, emails, blogs Write texts of various genres and formats: postcards, directions / instructions, reports, emails, notes, itineraries Fill in order forms

12

CUID 10/11

wh-questions Future Simple (Will): positive and negative. yes / no questions There was / There were: positive and negative. / Mrs. yes / no questions and short answers. wh-questions Comparatives I and II Superlatives I and II Adverbs and their comparison Contenidos léxicos: Countries Mr. whquestions Future (Be going to): positive and negative.II Parte. time expressions. questions Present continuous with future meaning Should: positive and negative. wh-questions Past simple: regular / irregular verbs. yes / no questions. yes / no questions. negative (already / yet / never). questions Must / Mustn’t / Can / Should Object pronouns Present Perfect: positive (since / for). Programación de Inglés Contenidos gramaticales: To Be Possessive Adjectives Like / Love + Noun Like / Love + Verb + ing A / An / Some / Any Have / Has There is / There are Present Simple Present Continuous Stative Verbs Was / were: positive and negative. / Ms. yes / no questions and short answers. positive and negative. CUID 10/11 13 .

/Λ/ Simple Past Tense endings /t/ /d/ /Id/ Silent syllables/letters in words. Pronunciation of stressed words. Main stress on words or phrases. Comparison between want and won’t. Stressed syllables and words (intonation). facilities. Used to in contrast with didn’t use to. Elision of consonants. 14 CUID 10/11 . Was-were.Professions Hotels. Pronunciation of questions (intonation). services Tourist attractions Routines and habits Directions Body Illness and injury Rooms in an apartment Theft (and its investigation) Sports and competition Telephone language Places Dreams Clothes Traveling Contenidos fonéticos: Comparing vowels /ə/. Stressed words in sentences. The stressed words in sentences (intonation).

2. Madrid. CUID 10/11 15 . either and neither. Everyday English 2.2. Collins Pocket Plus. (2006).II Parte. Burlington English. CUID (UNED) Estebas-Vilaplana. (1996). MATERIALES DIDÁCTICOS 3. It listens and corrects. 2009. Programación de Inglés Comparing /d / and /j/ Pronouncing both. (1988).2 Libros de lectura Penguin Active Reading Level 2: Another World.2010. Longman Wordwise Dictionary (with CD ROM) Pre-Intermediates. Español-Inglés/Inglés-Español. (1997). CUID (UNED) 3. Espasa. Diccionario Español-lnglés/English-Spanish. Comparing /d / and /j/ Pronouncing both. Collins Inglés.2010. Nelson Mandela.1 Material didáctico del curso Para el estudiante: Burlington English. Pearson/Longman. 3. It listens and corrects. Para el docente: Burlington English. Barcelona: Grijalbo. Everyday English 2.1 Diccionarios Longman Exams Dictionary. Editorial: Netbiblo/UNED. The Call of The Wild. Español-Inglés/Inglés-Español. Anne of Green Gables. King Kong.2 Material complementario 3. Harrap’s Pocket. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. either and neither. Barcelona: Grijalbo. 3. Burlington English. Eva. Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe.

Short Stories (libro + CD-ROM) and The Phantom of the Opera (libro + CD-ROM). The Lady in The Lake. Jumanji. LEATHER.: The Monkey’s Paw (libro + CD-ROM). The Jungle Book. MOSES.: Help! (libro + CD-ROM). J. W. Stranger than Fiction. W. Of Mica and Men. London. JACOBS. PROWSE. A. Treasure Island. Mysteries of The Unexplained. R. TheYearling. Editorial: Oxford University Press. SUE: Just like a Movie (libro) and The Big Picture (libro).: The Witches of Pendle (libro + CD-ROM) and Love or Money (libro + CD-ROM/cassette). White Fang. The Pearl. Stories of Courage. Penguin Longman Readers: The Last of The Mohicans.Penguin Active Reading Level 3: Charles Dickens. American Life. BASSETT. 16 CUID 10/11 . Moby Dick. Three Short Stories of Sherlock Holmes. Black Beauty.: One-Way Ticket . P. Arabian Nights.: John Doe (libro + CD-ROM). Nivel Básico: AKINYEMR.

responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. sea conveniente combinar el estudio y práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales. La prueba escrita consta de dos partes. de modo progresivo.el vocabulario empleado y la organización de ideas. El carácter semipresencial de este curso hace que. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. La segunda parte consiste en una redacción.II Parte. para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados. METODOLOGÍA DE ESTUDIO La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel prescrito para este curso exige. la escrita y la oral. dirigidas por un(a) profesor(a) tutor(a). Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 100 palabras. para aquellos alumnos que no la superen. Es así como se puede conseguir. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos. en la convocatoria extraordinaria de septiembre. Programación de Inglés 4. 5. EVALUACIÓN La valoración del dominio de la lengua alcanzado por los alumnos a lo largo del curso se hará por medio de Pruebas Presenciales. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening correspondientes al curso. 5. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical.la ortografía. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR). semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos. la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple. constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de prueba. Asimismo. así como de una parte de expresión oral. donde el alumno deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. CUID 10/11 17 . fundamentalmente. automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. 5. en grupo.

Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. 18 CUID 10/11 . tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO.Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 35 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redac ción). Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen solamente una de las dos pruebas (escrita u oral).

deseos y aspiraciones. Giving opinions and agreeing/disagreeing. Making and responding to invitations. Retelling a simple narrative in your own words. de estudio o de ocio. Poder describir de forma oral experiencias.II Parte. Los contenidos previstos se muestran en los siguientes listados: Contenidos funcionales: Making generalizations. Writing an informal email. ya sea en situaciones de trabajo. Describing a film/book. acontecimientos. Making a small talk at a party. Writing a short classified advertisement. Suggesting and responding to ideas. Making a formal phone call. Describing an important event from your life. Programación de Inglés NIVEL INTERMEDIO (B1) El nivel intermedio constituye un curso de avance y maduración de los contenidos del nivel básico (A2). Ser capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Saber desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. 1. Comparing cities. CUID 10/11 19 . CONTENIDOS Este curso de nivel intermedio (B1) constituye una consolidación y maduración de los contenidos adquiridos en el nivel básico (A2). La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel intermedio (B1). Dealing with problems. 2. Writing a letter of complaint. OBJETIVOS Ser capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas.

The Present Perfect Simple and the Past Simple tenses / use of for and since. Talking about wishes.Wh. 20 CUID 10/11 .Recommending a restaurant. Saying different types of numbers. Collocations with the verbs take. move. Present Simple. Comparative and superlative structures (regular and irregular. The grammar of PhrasalVerbs. probable. Writing a thank you letter. Using the Passive. cause and get. return. Getting around a new place. Present Perfect Simple and modal verbs in the passive. Contenidos gramaticales: Auxiliary verbs and their uses in Yes/No questions. Past Simple. Describing a memorable photo. The Present Simple and the Present Continuous tenses. Defining relative clauses used for description. affirmative and negative). The Past Simple and the Past Continuous tenses for the expression of past important events in one’s life. Reporting information. Describing a teacher from your past. give.questions. possible). Future possibility (certain. Presenting ideas to a group. Showing interest and surprise. Talking about cause and result. Stating routine job requirements. Describing a learning experience.short answers and negatives. The Present Continuous tense meaning future plans. Talking about abilities in the past and present. Describing the effect of important decisions.

for. CUID 10/11 21 . unless and as soon as. Programación de Inglés Question tags. Adverbs ending in -ly. Past obligation and past permission. Countable and uncountable nouns. Uses of like.II Parte. Differences among make. Present Perfect Continuous. the. I wish / If only. Computers and ICTs. The article: a/an. in. Verb patterns with -ing or the infinitive. The Second Conditional. at. Generalisations. when. on. Modal verbs of obligation and prohibition. TheThird Conditional for unreal past situations. Modals of ability. Present Perfect Simple vs. First Conditional with if. Subject and object questions. Review of past tenses. Adjectives and the prepositions about. Reported speech (stating and asking verbs). Agreeing and disagreeing verbs. Contenidos léxicos: Friendship and relationships. zero article. Used to/would. Past Perfect Simple. PhrasalVerbs and their main types. Mass media and communications. Expressions for dealing with problems. let and allow. to.

Vocabulary about learning. Books and films descriptions. Leisure and spare time activities. Global issues. let and allow. Expressions with get. Travel. Adjectives describing places. Opposites. Differences between make. Explaining what one means. Job requirements. Teachers. Adjectives ending in -ing or -ed. nature). American and British English. Restaurants. Learning words and idioms. 22 CUID 10/11 .Headlines. Phrasal verbs with the prepositions up and out. Places to visit (city. Work. Time expressions for future plans. Old age. Life decisions. Memory. Confusing words (almost-synonyms). Prefixes and suffixes. Prefixes and suffixes. Expressions with change. Houses and neighbourhoods. Expressing qualities.

Phrasal verbs. Contenidos fonéticos: Saying numbers with «dot». CUID Total English. Saying different types of numbers. Madrid: Pearson Longman-CUID (UNED). & CLARE. Intonation in questions. (2007). Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). Comparing vowel sounds /_/. J. «point». Estebas-Vilaplana. J. Practising the pronunciation of modal verbs. The senses.1 Texto recomendado Para el estudiante: WILSON. CUIDTotal English. J. When do we use and? Past Simple tense endings /t/. Rhythm and stress in a poem. 3. Programación de Inglés Describing great people. Intermedio (B1). Distinguishing between modals. CLARE. Eva. Word stress.II Parte. & A. Contracted words and rhythm (falling intonation). Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Pronunciation of positive and negative modals. Editorial: Netbiblo/UNED. Emphasizing words.A. Student’s Book. /e/ and /ɑ:/. Pronunciation of didn’t use. 2009. CUID 10/11 23 . J. (2007). MATERIALES DIDÁCTICOS 3. /d/ and /Id/. WILSON. Workbook. Contracted forms of have. Stressing correctly compound nouns. Intermedio (B1).

WALKER. (2ª. cuarta impresión). J. (con soluciones). Español-Inglés. Longman Active Study (with CD ROM) Intermediate-Upper Intermediate. Burridge. (1997). R. 1993. & ELSWORTH.Grammar andVocabulary. SWAN. Inglés-Español. OXFORD: Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. CLARE.2. Diccionario Longman Advanced ( with CD-ROM ) Bilingüe. A. Oxford: Oxford University Press. Grammar Spectrum 2. Basic English Usage. Essential Grammar in Use. (Contiene detalladas notas lingüísticas sobre el uso del idioma. Collins Pocket Plus. Larousse. (1995). HALLOW. Pearson/Longman.: Longman Pronunciation Dictionary. (1991). M. 2006. Barcelona: Grijalbo. Gramática Inglesa. E. Langenscheidt Español-Inglés. 1980 (Monolingüe). Davies y Hall. Reward. Quinta Edición. Collins Large Size. Inglés-Español. Grammar Practice for Elementary Students (con soluciones). S. P. Heinemann. Inglés-Español). Oxford Elementary Learner’s Dictionary.) 1997.1 Gramática y ejercicios HARRISON. 3. Longman Essential Activator (with CD-ROM) Intermediate. Larousse Compact. Barcelona: Grijalbo. Oxford: University Press. S. MURPHY. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). R. Español-Inglés. J. (Gramática en castellano para alumnos españoles). Longman New Pocket Dictionary. 1996. 10ª impresión. F. (Español-Inglés. (2007). Cambridge: University Press. Diccionario Bilingüe. Pearson Education.2 Diccionarios Longman Exams Dictionary. 1997. & A. Madrid: Alhambra..2 Material complementario 3. (6ª edición). COWIE. M. etc. SÁNCHEZ BENEDITO. (1994). C. 3.(1998). MARKIN. Preintermediate (con soluciones). Intermedio (B1). Practical English Usage. Smith. tratamiento de phrasal verbs. Inglés-Español. 2000. Cambridge: University Press. J. Oxford University 24 CUID 10/11 .Teacher’s Pack. SWAN.Para el docente: WILSON. (1994). Oxford: Oxford University Press. M. WELLS. (Libro de ejercicios en que se ponen en práctica los contenidos de la gramática anterior). Madrid. Longman.Preintermediate with answers. (1984). CUIDTotal English. indicaciones semánticas y de uso.2.

The Dream and Other Stories. Penguin Longman Readers: About a Boy. The Mosquito Coast. The Godfather. 3. Oxford: Oxford University Press.II Parte. 1995. Diccionario para estudiantes de inglés.3 Diccionarios Penguin Active Reading Level 4: Crime Story Collection. 1991. The Time Machine. The Picture of Dorian Gray. InglésEspañol. (Diccionario semibilingüe. Español-Inglés. como un diccionario bilingüe). PASSWORD.2. Gladiator. Richmond Electronic Dictionary en CD-Rom. y después ofrece el término equivalente en español. Falling Leaves. Madrid. Secret Codes. Alexander the Great. Proporciona primero la definición de la palabra en inglés. The Locked Room. 1984. Three Great Plays.1993. Strangers on a Train. The Client. Richmond. como un diccionario monolingüe. CUID 10/11 25 . Nicholas Nickleby. Santillana (diccionario bilingüe). Oxford Pocket Dictionary. The Street Lawyer. Programación de Inglés Press. The Merchant Of Venice. The Full Monty. Love Actually.

As Time Goes Bye. El aprendizaje de un idioma es. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. sea conveniente combinar el estudio y la práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales. Es decir. As the Inspector Said. acumulativo y. Stage 2. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. Asimismo. la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple. donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. Oxford Bookworms. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. 4. debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. La segunda parte consiste en una redacción. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR). Oliver Twist.1. Oxford Bookworms. para aquellos estudiantes que no las superen. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del alumno. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas. saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. Stage 2. en la convocatoria extraordinaria de septiembre. 5. Sherlock Holmes Short Stories. asimismo. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y. METODOLOGÍA DE ESTUDIO La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel intermedio. Henry VIII and His Six Wives. El carácter semipresencial de este curso hace que. en grupo. 5. responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. La prueba escrita consta de dos partes. el vocabulario empleado y la organización de ideas. EVALUACIÓN Las Pruebas Presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante a lo largo del curso. dirigidos por un(a) profesor(a) tutor(a). la escrita y la oral.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de prueba. De este modo. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 150 palabras. 26 CUID 10/11 . cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. Stage 3. Oxford Bookworms. por tanto. se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. la ortografía.

Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. 5.1. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral). Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 40 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redacción).II Parte. así como de una parte de expresión oral. CUID 10/11 27 .2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. Programación de Inglés La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos.

word stress. Writing an article about personal free time. 28 CUID 10/11 . numbers. OBJETIVOS Ser capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos. Poder producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones. 2. Listening to three dialogues between some passengers and the Security Officer. Describing personal objects. Constructing dialogues about daily routines. Reading a text about special jobs. 1. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Listening comprehension of a job interview. Writing basic sentences with the verb to be. Filling in application forms practising exchanging of information. Poder relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores. Speaking activity about daily routines.NIVEL AVANZADO (B2) El nivel avanzado del CUID constituye un curso de maduración y ampliación de los contenidos del nivel intermedio. La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel de competencia-actuación intermedio-alto. Reading a story about a man who is the skateboard champion of the world. Listening comprehension about phone calls and messages. CONTENIDOS Contenidos funcionales: Reading structurally basic sentences regarding daily life (introducing people. countries and nationalities. Writing a scheduled diary. Listening to vocalic and consonantal sounds. family). Reading a text about the different kinds of food in the world. and short basic dialogues. Listening comprehension of aTV programme.

Reading an article about the news in the media. Ordering meals. Speaking with a classmate to practise the Simple PastTense by making questions and answering them. Listening comprehension of a man who is planning his family’s holidays. Interviewing partners about things that have been done. Writing a paragraph on the things one’s partner has and hasn’t got. Reading for the gist in texts about cities and buildings. Listening comprehension of physical descriptions and of a song. Listening comprehension of a man who wants to buy an appartment. Reading and understanding texts about holiday activities. Ordering meals at a restaurant using appropriate formulae. Preparing of and carrying out an interview with a classmate about people doing things. Reading a text about clothes and when are they appropriate. CUID 10/11 29 .II Parte. Listening for specific information about quantities. Listening comprehension of a text in which directions are given. Listening comprehension of TV programme in which some actions are being carried out by some people. Writing a formal letter making a complaint. Speaking with a partner to find out the characteristics of a house. Writing sentences comparing things. Writing a postcard to a friend. Speaking about likes and dislikes by comparing things. Writing a letter about healthy or unhealthy food. Listening to the schwa /ə/ vowel in unstressed syllables. Speaking with a partner to give and ask for directions. Programación de Inglés Speaking activity in a restaurant. Reading a letter about a girl travelling to Rio de Janeiro. Writing a letter to a friend telling one’s experiences with a «host family». Writing a paragraph about the last holidays.

Countable and uncountable nouns.there are.can’t. Contracted uses and forms. Listening comprehension of three interviews and getting the gist of them. etc. Comparison with the Saxon Genitive structure. The Subject Pronouns and their uses with different types of verbs (existence. Listening comprehension of an interview about education. educational systems. Subject-Verb inversion. To have got. Simple PresentTense: negative. action. Wh-questions. How much? . Object pronouns. Speaking with a partner and comparing personal ambitions. Determinatives (singular vs.). The plural of nouns. Can .Their uses with nouns and adjectives. Writing a short account of the Spanish educational system for a magazine. Possessive adjectives. Reading a text about the five continents of the world and the communication among them.How many? a/an. some and any. Regular vs. Contenidos gramaticales: Use of the Simple Present Tense of the verb to be in positive. plural). There is . negative and interrogative). Use and comparison of the verb to be and the rest of verbs. I’d like to express wishes and desires. 30 CUID 10/11 . negative and interrogative. Writing a letter to a relative about personal life. Speaking about the comparison of rules in the USA and Spain.Reading texts about different learning activities people do (driving lessons. The Simple Present Tense (affirmative. and so on). The paradigm and their uses. The Indefinite Article a/an. irregular formation.

negative and interrogative). Possessive pronouns. The Simple Past tense: irregular verbs. really. The Simple Past tense of regular verbs. Programación de Inglés Adverbial modifiers: very. The Present ContinuousTense and the adverbs of manner that go with it. Review of wh-questions. The Present ContinuousTense for future events. The superlative of adjectives: synthetic and analytic forms. Comparison between the Present Simple and the Present Continuous Tenses. The positive. Verbs + infinitive / gerund forms (want. The alphabet. Be going to for intentions. quite. Past of to be (all forms). Infinitive of purpose. would like. The Present SimpleTense and the adverbs of frequency that go with it. have to-don’t have to. The numbers 1-100. The pronoun one/ones. The semantic differences. like …). The comparison of adjectives: synthetic and analytic forms.II Parte. Revision of be going to. CUID 10/11 31 . The Present PerfectTense (affirmative. The Present PerfectTense with regular and irregular verbs. Can-can’t. Contenidos léxicos: Countries and nationalities. The gerund as a noun (in subject position only). Will for spontaneous decisions and offers. Prefer + noun/infinitive/gerund. interrogative and negative forms.

The cardinal points. The time. The money. Buildings. Formulae at restaurants. Everyday objects. The time. Places in the city. The market. go. Adjectives to describe places. Adjectives to describe physical and emotional states. Jobs and routines. play + sport. 32 CUID 10/11 . Menus and prices. Large numbers. games and activities: do. Shopping. Adjectives for describing people. Prepositions of place. Phrasal verbs. Personal possessions. Sports. Days of the week. The holidays. Food and drink. Equipment and furniture. Containers. Rooms and landscapes. Ordinal numbers and months. Navigation and transport.The family. Jobs and professions. The clothes.

Future time expressions. Types of transport. Films and art. Adventure sports./Id/. Pronunciation of the sounds /θ/ and /δ/. Road rules and signs. The weather and the health. CUID 10/11 33 . Strong syllables. Contenidos fonéticos: Word stress. Types of school. The vowels /ə/ /æ/ /ɑ:/ The numbers. Education. Travel./d/ . The vowels /æ / /ɑ:/. /Λ/. Leisure activities. The stressed syllables. Traffic offences and penalties. The vowels / æ/ //. Ambitions. Programación de Inglés Activities. News media. 3rd person Simple PresentTense endings /s/-/z/-/Iz/. holidays and sports. The vowels /əυ/. revision of rooms and clothes.II Parte. The consonants. Pronunciation of the Simple Past endings /t/ .

Workbook. textos o ejercicios que complementen el libro del curso. Editorial: Netbiblo/UNED. The vowel / The schwa /ə/. (2001). ALCARAZ VARÓ. Rising and falling intonation practice.Pronunciation of the sounds /w/ and /h/. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. E. CRACE. The preposition to. Para el docente: ACKLAM.2. CUID Total English. (2007). Morfosintaxis inglesa para hispanohablantes.Teacher’s Pack.1 Texto recomendado Para el estudiante: ACKLAM. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). FOLEY. Strong syllables. 2009. Madrid: Pearson Longman-CUID (UNED) Estebas-Vilaplana. CRACE. R. R. CUID Total English. CUID Total English. / and the diphthong /əυ/. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). Comparison between long and short vowels. Comparing some vowels. ACKLAM. Avanzado (B2). Avanzado (B2). 3. Advanced Gold.1 Gramática y ejercicios Los siguientes libros. Igualmente. Intonation in interrogatives.Avanzado (B2). London: Longman. 3. & A. Comparison of vowels. estos libros pueden servir al profesor para extraer teoría. MOODY (1997/1980).2 Material complementario 3. (2007). 34 CUID 10/11 . M. Student’s Book. & B. & A. R. (2007). que corresponden al nivel upper-intermediate. Stressed words. Eva. se proponen como complemento para todos aquellos alumnos que deseen ampliar sus conocimiento o necesiten hacer uso de obras de referencia.

The Cambridge CAE Course. Focus on Advanced English CAE Grammar Practice. Exercises on Idioms. O’CONNELL. BENSON (2001). NOLAN-WOODS (1986). Longman Pronunciation Dictionary (1997).P. Longman. English-Spanish.. R. London: Nelson. COWIE. SPRATT &TAYLOR (1997). S. & R. Cambridge: CUP. MORRIS. M.Advanced English.o ed. & E. Oxford: HINTON. (1991. A. J. Longman Language Activator (1994). R. Spanish-English (1996). BYRD. CUID 10/11 35 . (1993). 2006. SEIDL. Programación de Inglés Alcoy: Marfil. MCARTHUR. Longman Dictionary of Contemporary English (with CD ROM). (1987). S. Madrid: Alhambra. (1997). Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe. London: Nelson. London: Harper-Collins 1993. Harcourt College Publisher. & R.2 Diccionarios Longman Exams Dictionary. STANTON (1996). & B. Focus on First Certificate. 1997. JONES. MARKIN. SÁNCHEZ BENEDITO. M. Practical English Usage. Practice Tests for CAE. Cambridge Advanced English. WALTON. HARRISON.C.2. London: Collins ELT. R. Fonética inglesa para españoles. (1989). MCLAY. CAE Practice Tests University Press. Pearson/Longman.V. London: Heinemann. 3. Applied English Grammar. (1985). M. Cambridge Certificate English. Barcelona: Grijalbo.). (con soluciones). 1993. Oxford: Oxford University Press. MARSDEN (1990) Options. Longman Practice Exams for the CAE. Collins Large Size. Hallow. & R. ARCHER. Longman.Wells. English-Spanish. L. P. Smith. The Complete CAE Course. Essential Grammar in Use. London: LanguageTeaching Publications. Spanish-English. Cambridge: CUP. (1996/1981). WELLMAN (1996). (Gramática en castellano para alumnos españoles). — (1999). (1991). F. (1996). & A. Oxford: Oxford University Press. F. Longman. J. MURPHY. Alcoy: Marfil. (1995). (with answers). SWAN.T. R. O’DELL & G. 6. KERR (1994). Longman Active Study (with CD ROM ) Intermediate-Upper Intermediate. Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. DALZELL. Oxford: Oxford University Press.II Parte. S. (1987). Longman First Certificate. London: Longman. Idioms at Work. KINGSBURY. Cambridge University Press. Collins Compact English Thesaurus in A-Z Form. M. Davies y Hall. Langenscheidt. KINGSBURY. Gramática Inglesa. London: Longman.

— (1984). London: Methuen. LAVIN (1983). Withering Heights. S. London: Longman. Tales of Mystery and Imagination. (1990/1986). — (1993). TOWNSEND.2. F & E. NewYork: Gramercy Books. A Novel. (1982). SÁNCHEZ BENEDITO. Torrents del Prats. London: Mandarin Paper-backs. 2001:A Space Odyssey. como un diccionario monolingüe. Madrid:Alhambra. The Firm. 36 CUID 10/11 . Diccionario de verbos ingleses con partícula. The Partner. Diccionario de dificultades del inglés. como un diccionario bilingüe). Madrid. FIELDING. Password (1991). (Diccionario semibilingüe. 3. The Pelican Brief. London: Picador. A Tale of Two Cities. SÁNCHEZ BENEDITO. Barcelona: Juventud. F. The Body. The Prisoner of Zenda. The Growing Pains of Adrian Mole. Repley. The Talented Mr. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.Lexicon of Contemporary English. Taste and Other Tales. The BBI Dictionary of English Word Combinations. The Grapes of Wrath. HELEN (1996). Diccionario conciso de modismos (inglés-españolinglés). Bridget Jones’s Diary. Rebecca. The Secret Diary of Adrian Mole Aged 13 (1982). (1989/1976). Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. Proporciona primero la definición de la palabra en inglés.3 Libros de lectura Penguin Longman Readers: Stories of Detection and Mystery.A. y después ofrece el término equivalente en español. London: Methuen. The Queen and I. A Time To Kill. Madrid:Alhambra.

D. D. Bath: Chivers. LODGE. — (1986).The British Museum is Falling Down. J. The Catcher in the Rye. (1958/1984 ). CUID 10/11 37 . NewYork: Penguin. (1965/1984). London: Penguin. LODGE. A Tale of Two Campuses.II Parte. Programación de Inglés SALINGER. Paradise News. (1992).D. Harmondsworth:Penguin. Changing Places.

Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria (de junio) y. así como de una parte de expresión oral. De este modo. La prueba escrita consta de dos partes. por tanto. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del estudiante. En la parte de redacción. cuya extensión será de aproximadamente 200 palabras. el vocabulario empleado y la organización de ideas. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. en convocatoria extraordinaria (de septiembre). se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. EVALUACIÓN Las pruebas presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante lo largo del curso. METODOLOGÍA DE ESTUDIO El grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel de este curso.1. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas.1. Asimismo.4. 5. saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. El carácter semipresencial de este curso requiere que para alcanzar los objetivos marcados. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR). semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. Es decir. debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. la ortografía. El aprendizaje de un idioma es. el alumno combine el estudio y práctica individual con la asistencia a las sesiones presenciales en el centro correspondiente. los estudiantes deberán producir uno o varios textos. una con ejercicios con respuesta de opción múltiple.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de pruebas. Estas sesiones estarán dirigidas por un tutor que se encargará de organizar la enseñanza directa y el control del progreso de cada uno de los estudiantes. para aquellos estudiantes que no las superen. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. asimismo. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la 38 CUID 10/11 . 5. la escrita y la oral. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. acumulativo y. 5.

Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. Programación de Inglés siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos Parte II: Expresión escrita = 40 puntos Ambas partes son eliminatorias y los mínimos exigidos para superar esta prueba escrita quedan establecidos en 40 puntos para el ejercicio de tipo test y en 20 puntos para el de expresión escrita (redacción). Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral). Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto.II Parte. CUID 10/11 39 . La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.

Writing somebody’s description with fluency and richness of details. Poder expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. Writing a news bulletin using passive constructions. La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel de competencia-actuación superior. Listening comprehension of people making future plans. Listening to people discussing their experiences living abroad. Listening comprehension of different speakers telling some reading experiences. Writing a paragraph about one’s favourite place. bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización. Speaking about famous achievements. 40 CUID 10/11 . Poder relacionarse con hablantes nativos con total fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de todos y cada uno de los interlocutores. 2. Speaking about ‘cultural awareness’. académicos y profesionales 1. CONTENIDOS Contenidos funcionales: Reading texts language learners. Poder producir textos claros. Reading an article about the Internet’s largest encyclopedia. OBJETIVOS Ser capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten detemas tanto concretos como abstractos. articulación y organización del texto. Reading a text about hoaxes that fooled the world. Discussing about favorite superheroes.NIVEL SUPERIOR (C1) El nivel superior del CUID constituye un curso de maduración y ampliación de los contenidos del nivel avanzado. Speaking about things that happened some time ago. donde el estudiante pueda hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Reading a text about superheroes. Listening comprehension of dialogues about people’s achievements. Reading a text about professional relationships. Listening comprehension of an interview with a company director.

Reading a text about future inventions. Passives. Speaking about extreme weather places. Reading a text about animals. Writing an ad to sell something. Listening comprehension about animals. Listening comprehension of people describing amazing situations. Writing an essay about a problem. Discussing about childhood memories. Speaking about other people’s profiles. Reading for the gist in texts about charisma. Narrative Tenses review.II Parte. Discussing with a partner about art. Listening comprehension of people talking about inventions. Perfect aspect. Writing an autobiographical statement. Compound words. CUID 10/11 41 . Reading a text about famous geniuses. Listening to a radio interview. Programación de Inglés Speaking with a partner about what is important in a job. Contenidos gramaticales: Verbs/adjectives with prepositions. Listening comprehension of the description of famous buildings/structures. Comparatives review. Reading and understanding texts on feelings. Complex verb patterns. Speaking with a partner about teenagers. Participle clauses/gerunds. Writing a short paragraph on a selected topic.

Uses of would. Reporting verbs. Dependent prepositions. Inversion. Challenges. Prefixes. Recommending places. Complex conditional sentences. Emphasis. Fronting. Talking about how much you know. Modals of deductions (past and present). Adjectives to describe places. Phrasal verbs. Contenidos léxicos: Learning languages. Achievements. Unreal past. Community. Modals (and verbs with similar meanings). Relative clauses. Tales. Discourse markers. Link words of time and contrast. Future forms review. As … as and describing quantity. Continuous aspect.Future probability. 42 CUID 10/11 . Sentences adverbials.

Programación de Inglés Books. Fortunes. Cause and effect. Architecture. Special abilities. Collocations. Idioms. Describing a job. Money. CUID 10/11 43 . Buying and selling. Expressions for good/bad inventions. Expressing what is/isn’t important. Expressing quantity. Fashion and fads. Progress.II Parte. Synonyms. Lifestyles. Personal characteristics. Metaphors. achievement and charity. Sounding imprecise. Descriptive language. Nature. Issues. Arrangements. Humour. Two-part expressions. Finance expressions. Power. Suffixes.

The importance of progress in nowadays society. Learning to love pets and animals in general. etc. Historical achievements. Cameras and photos. The arts. Outlook/attitude. Realizing the importance of respecting nature. Future inventions and everyday life. Recognizing the importance of environmental issues. Philanthropists and charity in our society. Expressing strong feelings. Comparing cultural differences from people living abroad. The importance of business.Academic English. Multi-word verbs Contenidos sociales y culturales: People’s ambitions and achievements. Recognizing historical geniuses. Superheroes: the way they influence our world. Recognizing the importance of stories. legends. Vision. Knowing representative buildings and structures (regarding power). Stating the importance of feelings for human life. Stating the importance of reading. Becoming aware of the importance of political and economical power. The importance of communication. Confusing words. The Internet as a source of knowledge: encyclopedias. 44 CUID 10/11 . Cultural awareness. Childhood: memories for a life.

se proponen como complemento para todos aquellos alumnos que deseen ampliar sus conocimiento o necesiten hacer uso de obras de referencia. Advanced Gold. CLARE. JONES. WILSON. (2007). KERR (1994).WELLMAN (1996). (2007). (2001). Alcoy: Marfil. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). & A. S. Cambridge Advanced English. J. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). textos o ejercicios que complementen el libro del curso. Superior (C1). CAE Practice Tests (with answers). London: Heinemann. KINGSBURY. Applied English Grammar. L.J. M. Longman Practice Exams for the CUID 10/11 45 . Morfosintaxis inglesa para hispanohablantes. Para el docente: ACKLAM. & B. BYRD. ALCARAZ VARÓ. & A. — (1999). Cambridge: CUP. 2009. MOODY (1997/1980). R. O’DELL & G. London: Nelson. R. E. CLARE. Workbook. Programación de Inglés 3. BENSON (2001). & R. Harcourt College Publisher.2. ACKLAM. London: Longman. (2007).II Parte. MARSDEN (1990) Options. P. Advanced English. F. & B.1 Texto recomendado Para el estudiante: WILSON. Editorial: Netbiblo/UNED. The Complete CAE Course. Student’s Book. Superior (C1).2 Material complementario 3. Fonética inglesa para españoles. CUID Total English.J. Teacher’s Pack. & A. HARRISON. estos libros pueden servir al profesor para extraer teoría. Madrid: Estebas-Vilaplana. CUID Total English. HINTON. & R. Oxford: University Press. DALZELL. Eva. (1993).1 Gramática y ejercicios Los siguientes libros. (1991). CUID Total English. M. Superior (C1). CRACE. que corresponden al nivel upper-intermediate.. J. Igualmente. R. 3. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers.Alcoy: Marfil.

J. English-Spanish. (1995).Wells. (2002) Grammar and vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency. S.com http://www. R. MCLAY. Longman Active Study (with CD ROM ) Intermediate-Upper Intermediate. COWIE. Barcelona: Grijalbo. 2006. Practice Tests for CAE. Longman Pronunciation Dictionary (1997). Longman. Longman Dictionary of Contemporary English (with CD ROM). Essex: Pearson/ Longman SPRATT & TAYLOR (1997). General English (for students) Longman on line (Monolingual) http://www.V.2. (1996). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.com/ Cambridge Online (Monolingual & Bilingual) http://dictionary. Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe. Collins Compact English Thesaurus in A-Z Form.C. Oxford: Oxford University Press. A. 1997.P. The BBI Dictionary of English Word Combinations. Oxford: Oxford University Press. Longman. STANTON (1996). Idioms atWork. Spanish-English. Focus on Advanced English CAE Grammar Practice. Pearson/Longman.com/ 46 CUID 10/11 . Collins Large Size. SWAN.yourdictionary.2 Diccionarios Longman Exams Dictionary.cambridge. London: Longman. Exercises on Idioms.ldoceonline. 1993. WALTON. (1989). & Wellman. J. Oxford: Oxford University Press. & A. London: Harper-Collins 1993. Longman Language Activator (1994). Cambridge: CUP. SEIDL. (1987). R.org/ General English (for natives) Your dictionary. Practical English Usage. 3. M. MARKIN.CAE. Hallow. London: Language Teaching Publications. & R. Longman. G. The Cambridge CAE Course. NewYork: Gramercy Books. MORRIS. Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. Side.

J. E. S. Becket The Great Gatsby.com/110/ 3. W. V.2. S. H. S. James Moll Flanders.com/ Synonyms & thesauri English Synonym dictionary http://dico. Defoe Emma. C.II Parte. D. G. Austen The Importance of Being Ernest. J. O. Fitzgerald Joseph Andrews.isc. J. Kureishi Death of a Salesman. Miller Oleanna. A.com/synonyms.html Rogets thesaurus http://www.com/ Open Dictionary http://open-dictionary. T. Austen Northanger Abbey. Dickens A Room with a View. H. H.bartleby. Mamet CUID 10/11 47 . Wilde Waiting for Godot. To the Lighthouse. Wolf 1984. Richardson Gulliver’s Travels.3 Libros de lectura Unabridged books: Great Expectations.wordreference.cnrs. M Forster The Turn of the Screw. J. Programación de Inglés Word Reference (Bilingual & Monolingual) http://www. Swift Dubliners. Wilde Lord Arthur Saville’s Crime and other Stories. O. Orwell The Buddha of Suburbia. Joyce. Fielding Far from the Madding Crowd.fr/dico/en/search Vancover webpages synonymn dictionary http://vancouver-webpages. Hardy Pamela.

METODOLOGÍA El grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel de este curso. la escrita y la oral. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros. 5. donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. El aprendizaje de un idioma es. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. así como de una parte de expresión oral. etc. correo. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas. por tanto. se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. el vocabulario empleado y la organización de ideas. atendidos por un Tutor de Apoyo en Red (TAR). los estudiantes deberán producir uno o varios textos. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. El carácter semipresencial de este curso requiere que para alcanzar los objetivos marcados. saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. asimismo.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de pruebas. 5. Estas sesiones estarán dirigidas por un tutor que se encargará de organizar la enseñanza directa y el control del progreso de cada uno de los estudiantes. en convocatoria extraordinaria (de septiembre). debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. el alumno combine el estudio y práctica individual con la asistencia a las sesiones presenciales en el centro correspondiente. 5. cuya extensión será de aproximadamente 250 palabras. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria (de junio) y. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del estudiante. Asimismo. chat.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: 48 CUID 10/11 . En la parte de redacción. la ortografía. Norman 4. De este modo. acumulativo y. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. EVALUACIÓN Las pruebas presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante lo largo del curso.Night Mother. Es decir. una con ejercicios con respuesta de opción múltiple. M. La prueba escrita consta de dos partes. para aquellos estudiantes que no las superen. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. actividades extra.

Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. CUID 10/11 49 . Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral). Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Programación de Inglés Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos Parte II: Expresión escrita = 40 puntos Ambas partes son eliminatorias y los mínimos exigidos para superar esta prueba escrita quedan establecidos en 45 puntos para el ejercicio de tipo test y en 20 puntos para el de expresión escrita (redacción).II Parte. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.

etc. Programación de Italiano NIVEL ELEMENTAL (A1) 1.) o describir el lugar de residencia y personas que uno conoce. comprender informaciones escritas sencillas (letreros. OBJETIVOS Este nivel tiene como objetivo general el desarrollo de la primera fase de competencia de la lengua de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: comprender instrucciones e informaciones no especializadas en conversaciones con italianohablantes siempre que éstos hablen despacio y estén dispuestos a repetir lo que han dicho. catálogos. CUID 10/11 1 . escribir postales sencillas. rellenar formularios con datos personales. carteles. etc. producir expresiones breves y habituales para satisfacer necesidades básicas concretas (saludos.). informaciones. - - También se pretende que el alumno adquiera conocimientos básicos acerca de la situación lingüístico-cultural de Italia.II Parte.

Los pronombres personales sujeto y complemento directo. Exponer un problema. Confirmar y cancelar una cita y/o reserva. Ofrecer algo. Felicitar. Pedir y facilitar explicaciones.2. Pedir algo en un bar o un restaurante. 2 CUID 10/11 . CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Presentar y presentarse. Contenidos gramaticales: El artículo. Los numerales cardinales y ordinales. La formación del adverbio. Los verbos modales. Dar las gracias. Lamentar algo. Dar y pedir consejos. Expresar contrariedad. Proponer y aceptar una propuesta. Relatar. Dar y pedir informaciones. Las preposiciones simples y contractas. Expresar satisfacción o pesar. El género y número de sustantivos y adjetivos. Invitar. Deducir. Expresar asombro. El presente de indicativo.

El imperfecto de indicativo. El pretérito perfecto. Las regiones italianas. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario). El gerundio. los restaurantes y los hoteles. Los indefinidos. Correspondencia entre fonemas y grafemas. La construcción pasiva-refleja. CUID 10/11 3 . Los precios. La cocina italiana. Los verbos impersonales. El bar. Contenidos culturales: Los horarios y las tiendas en Italia. Contenidos fonéticos: Alfabeto italiano. Los posesivos. Acento tónico y gráfico.II Parte. Programación de Italiano La comparación (esbozo). La construcción impersonal. Productos típicamente italianos. El superlativo. La casa.

CUSIMANO. Grammagiochi. M. Roma: Bonacci editore. TARTAGLIONE.. (2000). P. Curso de lengua italiana. (2007). NABBOLI. (2000). MEZZADRI. Guía didáctica de lengua italiana.. C. Firenze:Alma Edizion. 4 CUID 10/11 . NAVARRO. (2000). Roma: Bonacci editore. Grammatica interattiva della lingua italiana. (1997).it/). (2005).. (1997). Milano: Garzanti. se pueden consultar: DE MAURO.4 Otros materiales BALBONI.garzanti. Linea diretta nuovo 1. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. Perugia. Milano: Hoepli. edizione con CD-Rom. Torino: Paravia.3 Material complementario DE GIULI.. SERIANNI.A. M. Español/spagnolo-italiano. Edizioni Guerra. DUCCI. M. E. E. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www. Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (Diccionario Collins Pockett. 3. L. M. R. Perugia: Guerra. (2000). L. Dizionario spagnolo italiano. 3.ª. TAM. Barcelona.TURINA..2 Material complementario CARRERA DÍAZ. 3. Corso di italiano per principianti. Naddeo. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.3. Il dizionario della lingua italiana. Diccionario italiano español.Alma Edizioni. G. Dov’èYukio? Firenze:Alma Edizioni. C. L. T. Madrid: UNED. T. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. Il signor Rigoni. y SANFILIPPO M. C. CASTELVECCHI. Grijalbo-Mondadori. (2000).A. (1997). Italiano. (1999). Grammatica italiana. Barcelona:Ariel.1 Texto recomendado CONFORTI. Firenze. Due storie. (1997).

CUID 10/11 5 . La prueba escrita constará de: — Test gramatical. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso. 5.no apto. Será valorada con apto . controlando los resultado en la sección «soluzioni». — Una nota mínima global de 16 puntos. Programación de Italiano 4. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. — Expresión escrita. El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. tanto orales como escritas.Al finalizar cada lección el alumno realizará los ejercicios correspondientes a la unidad en el apartado al final del libro.II Parte. Cada apartado de la prueba escrita se puntuará sobre 10 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: — Una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. sumando los tres apartados. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas a cada actividad. — Test de léxico.

). descripciones. estudios. .comprender informaciones escritas de carácter concreto ( información turística. formularios. anuncios. También se pretende que el alumno adquiera conocimientos básicos acerca de la situación lingüístico-cultural de Italia.mantener breves conversaciones sobre temas relacionados con la vida cotidiana (familia. .comprender instrucciones e informaciones no especializadas en conversaciones con italianohablantes. trabajo. etc. .). 6 CUID 10/11 .redactar breves textos transmitiendo información básica sobre su persona y entorno. OBJETIVOS Este nivel tiene como objetivo general el desarrollo de la primera fase de competencia de la lengua de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: .NIVEL BÁSICO (A2) 1. etc.

Programación de Italiano 2. Relatar. Convencer Aceptar/rechazar una invitación Pedir y conceder permiso Lamentar algo. Expresar contrariedad. CUID 10/11 7 . Tranquilizar. Confirmar y cancelar una cita y/o reserva. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Expresar duda. Comprobar. desilusión. Dar y pedir una opinión. Expresar un deseo. Expresar envidia. Animar.II Parte. Delegar. Contradecir. Expresar desacuerdo. Pedir y ofrecer ayuda. Ponerse de acuerdo. Expresar satisfacción o pesar. Convencer. Establecer una comparación. Deducir. asombro. Poner sobre aviso. Dar instrucciones.

La concordancia pronominal. El teléfono. 8 CUID 10/11 . El turismo. Los relativos. Los pronombres personales complemento indirecto. El tiempo libre. La casa. La cocina italiana. Contenidos culturales: Las fiestas. La estudios en Italia. El tiempo. La comparación (2ª parte). El superlativo relativo. Los pronombres “ci” y “ne”. El imperfecto de indicativo.Contenidos gramaticales: Los demostrativos. los medios de transporte y las carreteras. El pretérito perfecto de los verbos reflexivos Numerales colectivos. El imperativo. El gerundio con valor causal. Los indefinidos. El condicional presente. Productos típicamente italianos. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario). La sufijación alterativa.

La entonación en las oraciones interrogativas. CUID 10/11 9 . Consonantes simples y dobles.II Parte. Programación de Italiano Las regiones italianas. Contraste con el sistema fonológico español. Contenidos fonéticos: Repaso del alfabeto italiano.

L. Perugia. Mezzadri.it/). . C.3 Lecturas Marretta. Guía didáctica de lengua italiana. S. P.De Mauro. Roma. Corso di italiano per principianti. 2004. Elementare commissario!. Bonacci editore. 3. Trama. Milán. A. 3. di Giovanni Boccaccio. 1984 Serianni. Diccionario italiano español. Medaglia. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti ( ://www.. Grammagiochi.Tam. M. Bonacci editore. Castelvecchi. Naddeo. M. 1997. R.. C. Gruppo Universa.0. Curso de lengua italiana.RAI Giubileo. C. 2007. Grammatica interattiva della lingua italiana. 1997. Firenze. Guerra Edizioni. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom). Carrera Díaz. Dizionario spagnolo italiano. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. - - 10 CUID 10/11 . MATERIALES DIDÁCTICOS 3. 2001. 2000. Español/spagnolo-italiano. Hoepli.. Torino.4 Otros materiales Balboni. Grammatica italiana..T. E. se pueden consultar: . Il dizionario della lingua italiana. Milano 1997. Barcelona Ariel. ed. 1999. C. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni. Alma Edizioni. Edizioni Guerra. Roma. Il mondo di Giulietta. Didael. Guerra. Letture graduate per stranieri FRATE CIPOLLA E LA PENNA DELL'ARCANGELO GABRIELE( Livello elementare). los CD-Rom Dentro l’italiano2. Grijalbo-Mondadori. Perugia. libro y CD. Roma. Alma Edizioni.3. M. 3. 1996. L. 1996. L. Milano Garzanti 1997 - - Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (Diccionario Collins Pockett. T. 2000. UNED. Corso interattivo (versione spagnola).1 Texto recomendado Conforti. Paravia. Tartaglione. Roma. el CD-Rom Il tesoro italiano. G. Bonacci editore. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. edizione con CD-Rom.Cusimano. Italiano. Turina. Perugia. Linea diretta nuovo 1 b. Firenze.2 Material complementario Navarro. y Sanfilippo. M. M. Barcelona. ed. Madrid. 2000. 2005.garzanti.

en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. 5. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. CUID 10/11 11 . Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. tanto orales como escritas. controlando los resultado en la sección “soluzioni”. Programación de Italiano Los títulos indicados están en orden de interés de mayor a menor para un alumno de nivel básico. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. 4. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión.test de léxico expresión escrita.test gramatical . Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas a cada actividad. La prueba escrita constará de: . Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno.II Parte. tanto orales como escritas. La prueba escrita constará de: test gramatical test de léxico expresión escrita. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. Al finalizar cada lección el alumno realizará los ejercicios correspondientes a la unidad en el apartado al final del libro.

se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita.una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. .La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso. La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso.no apto.no apto. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. Será valorada con apto . . 12 CUID 10/11 . sumando los tres apartados. Será valorada con apto .una nota mínima global de 16 puntos.

Pedir un favor. diferencias culturales. etc. Relatar. Hacer una promesa que depende de una condición. CUID 10/11 13 .II Parte. relaciones interpersonales. Manifestar una intención. gustos y deseos. redactar textos sencillos y coherentes sobre temas de carácter personal - - 2. Describir el aspecto físico de una persona. Presentar una petición embarazosa. las vacaciones. Hacer una petición. Precisar la petición. instrucciones e informaciones específicas a nivel oral y escrito sobre cuestiones que le son conocidas. Pedir y ofrecer un consejo. situación de su país. Programación de Italiano NIVEL INTERMEDIO 1. Manifestar preferencias. Comparar. de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para hablar sobre temas relacionados con situaciones familiares y laborales. manifestar sentimientos. comprender textos. justificar sus opiniones o explicar sus planes de forma breve y sencilla. Ofrecer una solución que depende de una condición. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Dar y recibir informaciones personales. OBJETIVOS Profundizar en los contenidos aprendidos en el nivel básico y dotar al alumno de una mayor flexibilidad y precisión en sus estructuras y vocabulario.

Pedir encarecidamente. Quejarse. Admitir/aceptar.Manifestar disponibilidad. Aconsejar. Indicar las desventajas de la conducta de otro. Informar de la intención de uno. Contenidos gramaticales: Plurales irregulares. 14 CUID 10/11 . Pedir comprensión. Reconocer un defecto propio. Tranquilizar/alentar. Uso del pretérito perfecto y el imperfecto. Reprochar. Hacer un reproche de forma irónica. Justificarse. Comparar de forma polémica la situación de uno mismo con la de otro. Hacer una propuesta. Prometer. Expresar la opinión de uno. Rechazar enfáticamente las conclusiones de otro. Presentar una solución. Suponer. El verbo andarsene. Prometer hacer algo. Stare per + infinitivo. Sugerir una conducta. Declarar acuerdo. Disculparse. Reconocer las razones de otro.

Uso del verbo dovere para formular una hipótesis. El sufijo –accio. CUID 10/11 15 . Uso del imperfecto del verbo volere para una petición. El futuro. Los pronombres relativos. Uso del futuro para formular una hipótesis. El imperfecto de subjuntivo. quelli che.II Parte. un deseo una necesidad y para formular un consejo. La partícula ci para los complementos de compañía y medio. El período condicional de la realidad. Uso de las preposiciones di y da después de los indefinidos qualcosa y niente. El potencial compuesto. chi. La forma impersonal de un verbo reflexivo. El verbo cavarsela. una impresión. Uso condicional del gerundio. El presente de subjuntivo de los verbos irregulares. Uso del adverbio certo. Los pronombres demostrativos coloro che. La combinación de pronombres. Uso del subjuntivo para manifestar una opinión. La conjunción final perché. El pretérito pluscuamperfecto. El verbo toccare con la significación de essere obbligato. La forma non è che con el subjuntivo. Programación de Italiano La comparación. Uso de mentre y durante. La construcción pasiva con essere y venire. Uso del infinitivo en una oración subordinada que tenga el mismo sujeto que la oración principal. La posición de los pronombres con el gerundio.

el tráfico. S. Uso del subjuntivo en una oración comparativa. 16 CUID 10/11 . La casa italiana. las carreteras. L. Información geográfica Contenidos fonéticos: Repaso de lo tratado en el nivel básico. De Carlo. Los campos principales son: El cuerpo humano La apariencia física Gastronomía y restaurantes La casa y los muebles La oficina y el trabajo El vecindario Las vacaciones El coche. A. Uso de quanto en una exclamación. Películas y espectáculos Algunos escritores italianos (P. El infinitivo compuesto en una oración temporal con la conjunción dopo. Benni. con especial atención a los sonidos italianos que presentan mayor dificultad para los hispanohablantes. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario ). La escuela. Vida cotidiana en Italia. los accidentes y las denuncias Contenidos culturales: Costumbres italianas. La familia italiana. V. Romagnoli. De Crescenzo). Tondelli.El período condicional de la posibilidad. G.

Dizionario spagnolo italiano. 3.Cusimano. Programación de Italiano 3. C. R.. De Giuli. L. Guerra. 1997 Andres. M.. Naddeo. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. amore e polizia. Grammatica interattiva della lingua italiana.2. Edizioni Guerra. Alma Edizioni..it/). Libro degli esercizi.1 Contenidos gramaticales Tartaglione. Perugia.3 Lecturas De Giuli. M. 1997. Paravia. R. 2000. Grammatica italiana. Curso de lengua italiana. Grijalbo-Mondadori. indispensable para el estudio. pistole e mozzarelle. A.. Firenze. Alma Edizioni 1998. se pueden consultar: Tam. Perugia. 3. Perugia.Cusimano. Barcelona. ed. 1999 CUID 10/11 17 . Castelvecchi. Naddeo.. 1997. L. C. o cintas.. 1997. Linea diretta 2 tiene soporte audio en C.1 Texto recomendado El alumno utilizará las primeras ocho lecciones de: Conforti. Corso di italiano a livello medio. 2000. M. Roma. A. C.D. Mafia. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. L. L. A. T. Torino. Edizioni Guerra. Firenze.. Firenze. Español/spagnolo-italiano. Carrera Díaz. Bonacci editore. Milano Garzanti 1997 3. Corso di italiano a livello medio. Alma Edizioni.2 Material complementario 3. Italiano. Diccionario italiano español. Milano 1997. Linea diretta 2.2.2 Contenidos léxicos Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (por ejemplo Diccionario Collins Pockett. El texto incluye también: Conforti.. Linea diretta 2. edizione con CD-Rom. M.garzanti. Hoepli.. 1984 Serianni.II Parte.2. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. Barcelona Ariel. De Mauro. Il dizionario della lingua italiana. Mezzadri. Modelle. Due estati a Siena. C. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www.

“Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni. E. 1997. Al finalizar cada unidad el alumno realizará los ejercicios correspondientes en el libro de ejercicios. Roma. L. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. P. Costamagna.0. controlando los resultados en el apartado “soluzioni” al final del libro. 4. Perugia. Pronunciare l'italiano : manuale di pronuncia italiana per stranieri : livello intermedio e avanzato .4 Otros materiales Balboni. etc. libro y CD. CD-Rom Dentro l’italiano2. Milán.. METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana.) sobre temas de su interés.2. se aconseja al alumno que empiece a leer textos auténticos no simplificado (revistas. Didael.. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral.test gramatical . tanto orales como escritas.3. el 2º corresponde al nivel intermedio). libros. cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom. EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. 2000. M.expresión escrita. 1996. El libro de texto. Naddeo. Guerra. 5. C. G. completado por el libro de ejercicios. Alma Edizioni. Grammagiochi. La prueba escrita constará de: .test de léxico . La prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: 18 CUID 10/11 . en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas de cada actividad. Firenze. Bonacci editore. Considerando la cercanía entre castellano e italiano que facilita la comprensión lectora. 2001. Trama. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre.

II Parte. . Será valorada con apto .una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso.no apto. CUID 10/11 19 .una nota mínima global de 16 puntos. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. sumando los tres apartados. Programación de Italiano .

CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Motivar una decisión mediante una exageración. comprender las ideas principales de una amplia variedad de textos complejos. Citar un tema conocido por ambos interlocutores. Burlarse de la conducta de otro. Manifestar temor. OBJETIVOS Profundizar en los contenidos aprendidos en los niveles anteriores y dotar al alumno de nuevos recursos que le permitan tener una mayor flexibilidad y precisión en sus estructuras y vocabulario. Manifestar preocupación.NIVEL AVANZADO 1. Confirmar. de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad. Relatar. . Relatar. Expresar insatisfacción. Amenazar. Lamentar. Notar la insistencia del otro. Comunicar una decisión. Rechazar un reproche. incluso de carácter técnico redactar textos claros y detallados sobre temas diversos También se pretende que el alumno conozca la situación lingüístico-cultural de Italia. Intentar convencer. - 2. 20 CUID 10/11 . motivar y defender sus opiniones.

. Expresar opinión. Uso del subjuntivo en oraciones relativas. quanto . Uso del potencial compuesto para expresar la idea de un futuro en el pasado. La concordancia de los tiempos con el subjuntivo. Ofrecer la solución de un problema.. Las construcciones mai + subjuntivo y mai + infinitivo. Contenidos gramaticales: Los verbos avere bisogno y occorrere. La construcción pasiva con el verbo andare.II Parte. Expresiones y conjunciones que rigen el subjuntivo. El pretérito indefinido. La concordancia entre subjuntivo y potencial. Manifestar asombro por la gravedad de un hecho. La forma l’importante è che + subjuntivo. Criticar los razonamientos del otro. Uso del adverbio mica. Mencionar un hecho que hubiera podido producirse. Programación de Italiano Justificarse. El gerundio compuesto. El futuro perfecto. Manifestar contrariedad. Manifestar asombro por una conducta escandalosa.. Los adjetivos que acaban en –bile. El prefijo negativo in-. Dar algo por hecho. Admitir la solución. Las oraciones comparativas con tanto . CUID 10/11 21 .. Subrayar la inevitabilidad de una situación.

Vida cotidiana en Italia. Tomasi di Lampedusa. El período condicional de la irrealidad. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario ). Instituciones educativas italianas. S.La forma hipotética con el imperfecto del subjuntivo del verbo dovere + futuro. Maraini. De Crescenzo). D. G. El estilo indirecto. Situación lingüística en Italia Contenidos fonéticos: 3 Repaso de lo tratado en los niveles anteriores. La combinación de los pronombres directos con la partícula ci. Las oraciones concesivas con benché. Uso de los pronombres. Los campos principales son: El horóscopo La salud y la enfermedad Emociones y sensaciones Contenidos culturales: Emigrantes italianos Costumbres italianas. G. La canción italiana. Algunos escritores italianos (D. L. Tamaro. Presentación de las principales variedades regionales de pronunciación. Goldoni. La forma c’è mancato poco che + subjuntivo. Romagnoli. 22 CUID 10/11 . C. Buzzati.

Corso di italiano a livello medio. M. Castelvecchi.II Parte. T. Torino. 3. 1997. Barcelona Ariel.3 Contenidos léxicos Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (por ejemplo Diccionario Collins Pockett. Milano Garzanti 1997 3. El texto incluye también: Conforti. Barcelona. Linea diretta 2. UNED. L. Madrid. Alma Edizioni. C. Mezzadri.garzanti. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.. Grammatica italiana.. Grammatica interattiva della lingua italiana. Corso di italiano a livello medio. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www.Cusimano. Firenze. Diccionario italiano español. Dizionario analogico della lingua italiana. 1997. M. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. L.. 1997. s/f. edizione con CD-Rom. De Mauro. Perugia. Perugia. Dizionario spagnolo italiano. o cintas.2 Contenidos lingüísticos-culturales Navarro.2 Material complementario 3. Español/spagnolo-italiano.T. Curso de lengua italiana. 2000. Linea diretta 2 tiene soporte audio en C. Italiano.2.2..2. Veinte voces. L.1 Texto recomendado El alumno utilizará las lecciones 9-15 del manual: Conforti. Lengua y cultura de las regiones de Italia. GrijalboMondadori. 1991.it/).1 Contenidos gramaticales Tartaglione. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. Carrera Díaz. Milano 1997. M. 2000. Paravia. Torino. Il dizionario della lingua italiana. Hoepli. A. L. Programación de Italiano 3. Linea diretta 2. Tea-Utet. Edizioni Guerra. ed. Edizioni Guerra.Cusimano. Libro degli esercizi. Guerra. indispensable para el estudio. se pueden consultar: Tam.D. C. R. Perugia. 1984 Serianni. 3. CUID 10/11 23 .

Los CD-Rom Dentro l’italiano2. E. 1996. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom. Seta. Firenze. Antonio (1996). Al finalizar cada unidad el alumno realizará los ejercicios correspondientes en el libro de ejercicios. controlando los resultados en el apartado “soluzioni” al final del libro. P. Allegro occidentale. libro y CD. TABUCCHI. Milano. Milano. PICCOLO.2. 2000. C. Perugia. Guerra. 2001. Stefano (2003). Milano. Grammagiochi. Al utilizar el material de apoyo disponible en el centro es recomendable no abordar temas que no hayan sido estudiados previamente. Milán. Navi in bottiglia. 3. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. 24 CUID 10/11 . Milano.. L. Narratori delle pianure. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni. Naddeo.. Gabriele (1993).2. Rizzoli. Pronunciare l'italiano : manuale di pronuncia italiana per stranieri : livello intermedio e avanzato . 4 METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. Francesco (2005). Feltrinelli. Alma Edizioni.3. 1997. ROMAGNOLI. Mondadori. Feltrinelli. Milano. Roma. CELATI. Bonacci editore. M.5 Otros materiales Balboni. Gianni (2003). Feltrinelli.4 Lecturas BARICCO. el 3º corresponde al nivel avanzado). Feltrinelli. G. Trama. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas de cada actividad.0. El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. Sostiene Pereira. Alessandro (1996). BENNI. Il bar sotto il mare. Milano. Costamagna. Didael.

Será valorada con apto . sumando los tres apartados. libros. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno.una nota mínima de 5 puntos en cada apartado.test de léxico .no apto. se aconseja al alumno que lea textos auténticos no simplificado (revistas.test gramatical . La prueba oral consistirá en una conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso.una nota mínima global de 16 puntos. a parte de los textos literarios recomendados. Programación de Italiano Considerando la cercanía entre castellano e italiano que facilita la comprensión lectora. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. . tanto orales como escritas. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. La prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: .II Parte. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre.) sobre temas de su interés. La prueba escrita constará de: . etc.expresión escrita. 5 EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. CUID 10/11 25 .

se necesitará algo más de tiempo en la introducción al idioma. existe una diferencia evidente entre los idiomas europeos y los orientales: en primer lugar.II Parte. Programación de Japonés INTRODUCCION GENERAL Se inaugura el curso de japonés por primera vez en CUID a partir de este año. o que no han podido por la dificultad del horario. en este caso japonés. en tercer lugar. en segundo. Se detecta un despertar del interés por este idioma tanto entre los jóvenes (por su afición a los fenómenos culturales actuales de Japón) como entre los adultos (por el alto nivel de la industria y la economía japonesa). hablar y entender el idioma japonés en su nivel de iniciación. CUID 10/11 1 . A través de este curso el alumno desarrollará una actitud abierta hacia nuevas experiencias e irá asumiendo una autonomía en el proceso de aprendizaje. Consciente de estas dificultades. Se espera al final del curso adquirir una competencia lingüística que anime a acercarse a la cultura japonesa. En respuesta a aquellos que desean estudiar este idioma pero que hasta ahora no han encontrado el acceso a los cursos en su entorno. El estudio de la lengua japonesa comenzó en España en los años 80 y ha experimentado un aumento rápido y fructífero hasta la fecha. seguirá las mismas pautas de la enseñanza que lenguas modernas en general. las letras son diferentes. Aunque el curso está diseñado principalmente para adquirir competencias comunicativas en la lengua. El aprendizaje del silabario japonés facilitará en gran medida la correcta pronunciación de las palabras japonesas y será la base para avanzar en los siguientes niveles. no descuidaremos la introducción al mundo de la escritura japonesa. Dentro del marco del plurilingüismo y pluriculturalismo en la Unión Europea el aprendizaje del idioma oriental. En 2009 se han examinado más de 1000 personas en las pruebas de nivel de japonés (NÔKEN) entre Barcelona y Madrid. Sin embargo. ofrecemos un curso de iniciación a la lengua japonesa que más adelante verá el establecimiento de niveles superiores dependiendo de la acogida del curso actual. Sin embrago. el alumno podrá adquirir destreza suficiente para leer. no comparten las mismas raíces que los europeos y. escribir. no es fácil tener una inmersión lingüística residiendo en España. El primer nivel es elemental y está destinado a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua japonesa. una vez aprendido el silabario japonés.

El objetivo del curso es la adquisición de competencias comunicativas del nivel A1 de Japan Foundation Standard for JapaneseLanguage Education que se deriva del Marco Común Europeo de Referencia ofrecido por el Consejo de Europa y que se está implantando prácticamente en todas las enseñanzas de lenguas modernas en los países de la Unión Europea. CONTENIDOS Iniciación: Escritura japonesa Letras kana Hiragana y su pronunciación Práctica de kana con el vocabulario Katakana: Reglas de transcripción Práctica de katakana con el vocabulario Romaji y sus reglas Introducción al kanji Expresiones útiles de cada día Lección 1 Contenidos comunicativos: Saludar Presentarse Decir de dónde es uno (su nacionalidad) Decir la edad (números) Contenidos gramaticales y otros Expresiones de saludo Estructura simple X=Y Vocabulario de un aula Nombres de países Números Lección 2 Contenidos comunicativos: Pedir y ordenar Expresiones de saludo Contenidos gramaticales y otros: Imperativos corteses Verbos (grupos y conjugaciones) Forma-“te” Números tradicionales (contador) 2 CUID 10/11 . OBJETIVOS El nivel elemental está ideado para principiantes sin conocimientos previos de lengua japonesa.NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. este curso cubrirá la primera mitad de dicho nivel. siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. poder explicar algo sobre sí mismo. Dada la falta de conocimientos previos de las letras Japonesas y de la cultura japonesa en general. que se completará con el segundo año. sus pertenencias y las personas que conoce y con las que puede relacionarse de forma elemental. En concreto. El nivel A1 corresponde a las competencias de comprensión y uso de las expresiones simples de cada día. 2.

II Parte. a.no – desu” Lección 5 Contenidos comunicativos: Decir la hora y la duración del tiempo Preguntar el comienzo y el final Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas y afirmativas sobre la hora: ¿Qué hora es? Números para la hora Lección 6 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder el precio Los precios para diferentes objetos y actividades Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con “cuánto” Números: desde 100 – Días de la semana Lección 7 Contenidos comunicativos: Expresiones de gusto Hablar del “hobby” Contenidos gramaticales y otros: Frases adjetivales para expresar el gusto Frases negativas de gusto CUID 10/11 3 . so. do (¿Qué es esto? ¿Qué es eso? ¿Qué es aquello?) Lección 4 Contenidos comunicativos: Preguntar sobre lugares Describir la ubicación de las cosas Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con “dónde” Expresiones para indicar el lugar: “. a. do” Preguntas y respuestas señalando cosas. so. Direcciones Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con ko. Programación de Japonés Lección 3 Contenidos comunicativos: Señalar las cosas: “ko.

Los materiales mencionados se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. Es decir. En el examen sobre el vocabulario básico. comprensión y expresión oral. En cuanto a las competencias comunicativas. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno.2 Material complementario Manual de lengua japonesa (Kayoko Takagi y Emi Takamori). También se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa en las actividades de las sesiones presenciales. usarlas para construir frases. en la cual el profesor-tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua japonesa: la pronunciación. correspondientes a las dos de la sesión tutorial. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua japonesa. no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. que requiere como mínimo cuatro horas. y en Convocatoria Extraordinaria.jp/ 3. Expresiones importantes con explicación y ejemplos. así como en los conocimientos básicos de la escritura japonesa. Diccionario on line: ://www. 5. es decir.1 Texto recomendado Se utilizará el texto de apoyo para el curso de japonés on-line “Erin ga chōsen. en la primera quincena de septiembre. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en mayo. Finalmente hay unos ejercicios de vocabulario según los escenarios. cada lección on-line tiene 5 partes: Escena 1 y 2 con sus diálogos. El alumno realizará la visión de las escenas y los ejercicios según estas 5 partes para completar una lección. Por otra parte. en la segunda quincena de mayo. EVALUACIÓN La valoración del aprendizaje se organiza. a lo largo del curso a través de series de ejercicios de auto-evaluación que indicará el profesor-tutor.com/en/japanese-spanish-dictionay/ 4. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. por una parte. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua japonesa en el CUID se realiza en régimen semi-presencial. Se facilitarán materiales de apoyo y práctica por unidad sobre dichos caracteres y además un vocabulario básico. 4 CUID 10/11 . ISBN:978-848344-146-6. traducir y expresarse.3.erin. que el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. La otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. en la primera quincena de junio.ne. cuyo acceso lo tiene franco cualquier alumno matriculado.goihata. Escena 3 y 4 de tipo cultural. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre escrituras japonesas. Nihongo dekimasu” https://www. Publicaciones UAM. antes del inicio del nuevo curso académico. que distribuirá el tutor a lo largo del curso. 2009. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. adecuándolos al desarrollo del Método. en base al vocabulario de cada unidad del Método. se realiza la evaluación por medio de Pruebas Presenciales en Convocatoria Ordinaria al finalizar el curso. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.

Para lograrlo el alumno debe adquirir competencias lingüísticas básicas en aspectos como la pronunciación. de modo que pueda expresarse con soltura en actividades y situaciones cotidianas. INTERMEDIO: Umbral (B1) AVANZADO: Avanzado (B2): CUID 10/11 1 . se desarrollarán y activarán conjuntamente competencias tanto generales como lingüísticas. Asimismo. vocabulario. que permita la justa y fluida expresión en situaciones reales. también pretende servir como puente al conocimiento y valoración de la sociedad y la cultura portuguesa. Programación de Portugués INTRODUCCION GENERAL Este curso de portugués se dirige a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua y pretende que el alumno aprenda a comunicar progresivamente en la lengua. sociolingüísticas y pragmáticas para así adquirir una competencia lingüística y comunicativa. Partiendo de un modelo de lengua entendida como uso de la misma.II Parte. oral y escrita. Este curso se ajusta a los niveles de referencia desarrollados por el Consejo de Europa recogidos en el Marco Común de Referencia para las Lenguas y pretende cubrir los niveles: BÁSICO: Acceso (A1) y Plataforma (A2). expresión oral y escrita y conocimientos gramaticales.

tanto en forma hablada como escrita. 2 CUID 10/11 . Comprensión Lectora: . .Comunicase en tareas habituales con intercambio simple y directo de información sobre actividades cotidianas. Expresión Oral: . . con cierta ayuda y determinadas limitaciones. Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: . etc. Expresión e interacción escrita: . OBJETIVOS Este nivel pretende que el alumno pueda interactuar de forma sencilla. las condiciones de vida.Ser capaz de entender la idea principal de avisos y mensajes breves. poniendo en práctica las funciones sociales más habituales.Ser capaz de escribir notas y mensajes sencillos relativos a sus necesidades inmediatas.NIVEL BÁSICO 1. iniciando su participación activa en conversaciones.Saber encontrar información específica en escritos cotidianos y comprender cartas personales sencillas Interacción Oral: . Escribir cartas personales sencillas.Utilizar expresiones y frases para describir a la familia y otras personas del entorno.Ser capaz de realizar intercambios sociales breves.Comprender el vocabulario y las frases más habituales sobre temas de interés personal.Ser capaz de leer textos breves y sencillos. situación educativa.

incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas. cantidad. Respecto a las competencias. de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados. Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • • • • • Expresión de las entidades y referencia a las mismas. CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos. cualidad y valoración. deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza.II Parte. cambio Educación Establecimientos comerciales 3 CUID 10/11 . Estos contenidos. Existencia. en el proceso de enseñanza y aprendizaje. socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. Programación de Portugués 2. Espacio Tiempo Estados Procesos y actividades Relaciones lógicas Contenidos socioculturales: • • • • • • • • • • • • • Ciudad Cocina portuguesa Comercios Compras Fiestas Horarios Moneda y precios • Ocio Relaciones sociales: tratamientos Teléfono Tiempo atmosférico Tiempo libre Viajes y transportes Vivienda portuguesa Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • Actividades cotidianas Alfabeto Alimentos y bebidas Colores Comidas Descripción física Días de la semana Dinero.

de distancia y de superficie Utensilios Vivienda. negativa. igualdad. conjuntivas Multiplicativos y partitivos Numerales Oraciones interrogativas de confirmación Perífrasis verbales Posesivos Preposiciones simples y contractas 4 CUID 10/11 . e inferioridad Concordancia Conjunciones Contracciones con preposición + demostrativo Contracciones del artículo indefinido Coordinación. exterior e interior Contenidos gramaticales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Adjetivos calificativos Adverbios de lugar. adverbiales. interrogativa Futuro de verbos regulares e irregulares Futuro próximo Género y número de sustantivos y adjetivos Haver + expresiones de tiempo Haver + expresiones de tiempo Imperativo afirmativo y negativo Interjecciones Interrogativos Locuciones prepositivas. Formas afirmativa. idiomas e ciudades: Parentesco Partitivos y multiplicativos Pesos y medidas Prendas de vestir y complementos Presentaciones Profesiones Saludos y despedidas Tallas y números de calzado Tareas domésticas Unidades de medida. tiempo Adverbios interrogativos Artículo definido e indefinido Comparativos de superioridad. gentilicios.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Fechas Formas de tratamiento Horas Horóscopo Idiomas Infraestructuras de la ciudad Lugares de interés Lugares de trabajo Medios de transporte Meses del año Nacionalidades Números cardinales y ordinales Objetos de la casa Objetos de uso personal Países.

Comprobar la identidad de alguien y responder Confirmar y cancelar una cita Considerar un hecho como cierto Contestar al teléfono Cuantificar Dar /acertar /rechazar sugerencias Dar consejos Dar indicaciones /direcciones Dar instrucciones Dar las gracias Dar / pedir informaciones sobre uno mismo y los demás Dar / pedir una opinión Decir un número de teléfono Deletrear y pedir que se deletree Describir el aspecto físico.II Parte. Programación de Portugués • • • • • • • • • Presente de indicativo de verbos regulares e irregulares Presente de subjuntivo de verbos regulares Pretérito imperfecto de indicativo de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto smple de verbos regulares e irregulares Pronombre indefinido variables e invariables Pronombres de tratamiento Pronombres definidos variables e invariables Pronombres demostrativos variables e invariables Pronombres personales sujeto. objetos Despedirse Disculparse Enfatizar una respuesta CUID 10/11 5 . complemento directo e indirecto Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • Acento tónico y gráfico Alfabeto portugués Cambio de línea Consonantes División silábica Vocales nasales y semivocales Vocales y diptongos Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Aconsejar Agradecer Cerciorarse Comprender un menú y pedir la comida.

horarios Pedir / dar disculpas Pedir / dar permiso Pedir / expresar opinión. Responder afirmativa e negativamente Despedirse Saludar / responder a un saludo Situar acciones en el tiempo CUID 10/11 . el peso Preguntar / responder sobre lugar de residencia/trabajo y sobre nacionalidad: Preguntar por / expresar gustos y preferencias Preguntar por / expresar localización en el espacio Preguntar / contestar sobre rutinas Preguntar / decir la hora u otra relación temporal.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 Establecer comparaciones Exhortar alguien a hablar Exponer un problema y pedir ayuda Expresar / pedir información sobre obligatoriedad Expresar acuerdo o desacuerdo. Felicitar y agradecer felicitaciones Hablar de acciones repetitivas y durativas en el pasado Hablar de hábitos cotidianos Hacer / Responder a una consulta Hacer comparaciones Hacer una reserva Hacer / aceptar sugerencias Identificar y describir cosas. Expresar posibilidad / imposibilidad Expresar posibilidad e imposibilidad Expresar preferencia Expresar prohibición Expresar satisfacción o pesar. Indicar (no) necesidad Indicar (no) recepción Llamar la atención del interlocutor Llamar por teléfono Mostrar y señalar Situar en el espacio Ofrecer / pedir / acertar / rechazar ayuda Pedir / dar / intercambiar información: personal. Presentarse / identificarse uno mismo y a otros Proponer / aceptar una propuesta Quitar importancia Relatar actividades del pasado. Expresar desilusión Expresar duda Expresar frecuencia Expresar gustos y preferencias personales Expresar hábitos Expresar intención Expresar necesidad Expresar obligación y prohibición Expresar peticiones y opiniones Expresar posesión. lugares y personas. preferencia Pedir /dar explicaciones Pedir un artículo. hechos. preguntar el precio y pagar Pedir / ofrecer ayuda Preguntar / decir las horas Preguntar / indicar el precio.

La gramática ocupa un lugar secundario en y se va introduciendo progresivamente siempre unida al contexto según las funciones de comunicación que se presentan en cada unidad y al igual que el glosario se resume tanto en cada unidad como al final del libro. cuadros morfológico y/o sintáctico (con la explicación de los elementos nuevos introducidos en el diálogo). buscan información específica. Además. MATERIALES DIDÁCTICOS Este curso se centra fundamentalmente en la adquisición de vocabulario ya que al partir de cero este es el apoyo más importante que el alumno necesita para progresar al inicio de su aprendizaje. Los contenidos actitudinales pretenden despertar en el aluno el interés por conocer aspectos socioculturales que aparecen reflejados de manera implícita y también explícita en ocasiones en las actividades. Es importante también incorporar el mayor número de procedimientos posible para que en la tarea de aprender una nueva lengua los alumnos aprendan también a manejar el mayor número de instrumentos que más tarde pueden incorporar al aprendizaje autónomo y que sirvan también a la hora de enfrentarse a otros aprendizajes diferentes. Este libro está organizado en 15 unidades que abarcan hasta el nivel Umbral (B1). apêdice lexical (un amplio vocabulario - CUID 10/11 7 . etc. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. las ocho primeras unidades. de los objetivos estructurales y de las situaciones comunicativas con ejemplos). de una forma de interpretar la realidad. diálogos dramatizados (que introducen los elementos nuevos de cada unidad). Insistimos en el uso del diccionario como herramienta indispensable en la tarea de aprender una lengua extranjera. Salamanca. actividades escritas y orales (basadas en las situaciones comunicativas y en las estructuras aprendidas). Luso-Española de Ediciones. cierran el texto varios apéndices: consolidação (una batería de ejercicios para la autoevaluación de los conocimientos adquiridos en cada unidad). El léxico está relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto y se recopila tanto al final de cada unidad como en un glosario al final del libro. por esta razón en este curso trabajaremos sólo parte de su material. El mismo hecho de abrirse al aprendizaje de la lengua debe de llevar consigo abrirse también a ese nuevo mundo y estar dispuestos a entenderlo y aceptarlo con una mente abierta. Cada unidad consta de los siguientes apartados: página de inicio (resumen de contenidos comunicativos. Texto recomendado: MONTERO. áreas estructurales y vocabulario). F.II Parte. Libro 1. buscan similitudes y diferencias. H. A lo largo de todo el libro los alumnos reconocen información. La lengua es el reflejo de una cultura. ZAGALO. Programación de Portugués Contenidos discursivos: • • Coherencia textual Cohesión textual 3. ayudas (cuadros informativos con la teoría básica para una mejor comprensión de los cuadros morfológicos y sintácticos) y sumario (con la clasificación del léxico.

MONTEIRO. la UNED implica una modalidad semipresencial. Barcelona. Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. y CASEIRO. D. LIDEL. M. PINTO. Lisboa. Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». Una vez establecido el contexto situacional. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros. y PESSOA. a través del estudio de este curso. 4. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED. no se trata tanto de «enseñar» al estudiante. y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». aportando su propia creatividad y bagaje personales. LIDEL. LIDEL. (2005): Praticar Portugués (elementar). compartir objetivos con los alumnos. (2005): Portugués Lúdico. La labor del docente se centrará. METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. H. (2005): Manual de Fonética. Lisboa. Lisboa. F. apêdice gramatical (con explicaciones detalladas de los aspectos gramaticales más destacados) y soluções (soluciones de todas las actividades que aparecen en el libro). ESPADA.H. (1994): Manual de iniciación a la lengua portuguesa. Lisboa. (2005): Gramática Activa 1. Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante.que aparece unificado). por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. J. M. (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. sin las que no expresarían nada. Además. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. Por ello. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. VENTURA. I. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. en: animar al alumno a explorar y descubrir. LEMOS. Lisboa. y MATA COIMBRA. en la que se combinan medios de formación diversos. 8 CUID 10/11 . - Material complementario CARRASCO. LIDEL. O. como son las tutorías presenciales. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). L.M. Lisboa. En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje. por lo tanto. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico. Ariel. la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula. COIMBRA. B. se van a desarrollar en la nueva lengua.P. relacionadas con las destrezas. LIDEL. LIDEL.

con la que se pretende comprobar la competencia del alumno en su comprensión. etc. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. etc. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final. (25 puntos) 2. 1.Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. sobre contenidos gramaticales. Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). etc. etc.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor. verdadero o falso. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. . Programación de Portugués - proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características.II Parte. CUID 10/11 9 . rellenar huecos. 2. la corrección gramatical. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro. 1. verdadero o falso. rellenar huecos. El tema será uno de los trabajados durante el curso. ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral. (15 puntos) 3. tendrá dos partes diferenciadas. Constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta oral o escrita a través de actividades como: responder a preguntas. EVALUACIÓN A lo largo del curso. Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre. de léxico. una escrita y otra oral. 5. Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas.. opciones múltiples. Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso. tanto orales como escritas. La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa. permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel. no lo es único. (15 puntos). verdadero o falso. Se valorarán la coherencia y cohesión textual. (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita. . expresión e interacción oral. opciones múltiples. situación personal y laboral. (15 puntos). Para ello. estilo y ritmo de aprendizaje. ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje.

sentimientos. 2. 10 CUID 10/11 . Expresión e interacción escrita: . incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas. aunque a veces resulten evidentes el acento extranjero. siempre que las condiciones acústicas sean buenas y se pueda volver a escuchar lo dicho. con estructuras habitúales y un repertorio léxico común no muy idiomático. se narran historias. en lengua estándar y sobre ternas generales. los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales claramente estructurados y en lengua estándar.Desenvolverse con una corrección fluidez y espontaneidad que permitan mantener la interacción. deseos y aspiraciones. sobre temas cotidianos o en los que se tiene un interés personal.Comprender el sentido general. la información esencial. deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza. Expresión Oral: . se describen experiencias. socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. y que versen sobre temas generales. Estos contenidos.Comprender el sentido general. CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos. Comprensión Lectora: . articulados a velocidad lenta q media y transmitidos de viva voz o por medios técnicos. OBJETIVOS Este nivel supone que el alumno pueda utilizar el idioma con cierta seguridad y flexibilidad. reacciones. en situaciones cotidianas y menos corrientes que requieran comprender y producir textos en una variedad de lengua estándar. las pausas para planear el discurso o corregir errores y sea necesaria cierta cooperación por parte de los interlocutores. actuales o relacionados con la propia especialidad.NIVEL INTEMEDIO 1.Escribir textos sencillos y cohesionados. se justifican brevemente opiniones y se explican planes. acontecimientos. Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: . tanto en forma hablada como escrita. Interacción Oral: . los puntos principales y los detalles más relevantes en textos escritos claros y bien organizados. de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados. la información esencial. en el proceso de enseñanza y aprendizaje. Respecto a las competencias. sean éstos reales o imaginados.Producir textos orales bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo. receptiva y productivamente. así como para mediar entre hablantes de distintas lenguas. y en los que se pide o transmite información. cotidianos o en los que se tiene un interés personal.

procesos y actividades): conjunción. Propiedades: Existencia. Compras y actividades comerciales. condiciones atmosféricas y medio ambiente. contacto visual. horarios.) Condiciones de vida (vivienda. Vivienda. trabajo. oposición. relaciones lógicas (entre estados. causa. etc. etc. etc. finalidad. estados.) Lenguaje corporal (gestos. Contenidos gramaticales: CUID 10/11 11 .) Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Abreviaturas Actividades de la vida diaria. simultaneidad. participantes y sus relaciones). humor. ceremonias. relaciones temporales (anterioridad. Programación de Portugués Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • Entidades: Expresión de las entidades y referencia a las mismas. Contenidos socioculturales: • • • • • • • Vida cotidiana (festividades. cualidad y valoración. etc. posterioridad).II Parte. Tiempo libre y ocio.) Relaciones personales (estructura social y relaciones entre sus miembros) Valores. Metales Meteorología Partes del cuerpo Piedras preciosas Relaciones humanas y sociales. resultado. Salud y cuidados físicos. comparación. Clima. condición. Ciencia y tecnología. Relaciones: Espacio (ubicación absoluta y relativa en el espacio). Utensilios Viajes. etc. disyunción. Deportes Educación El hotel Flores Identificación personal. creencias y actitudes (instituciones. procesos y actividades (aspecto. hogar y entorno.) Convenciones sociales (convenciones y tabúes relativos al comportamiento) Comportamiento ritual (celebraciones. Actividades de tiempo libre Alimentos y bebidas Animales Bienes y servicios. tiempo (situación absoluta y relativa en el tiempo). cantidad. Lengua y comunicación. arte. modalidad.

Concordancia Conjugación reflexiva Conjunciones Contracciones con preposición + demostrativo Contracciones de complemento directo e indirecto Contracciones del artículo indefinido Coordinación. sintético y superlativo absoluto analítico. tiempo. inferioridad. Formas afirmativa. interrogativa Futuro de verbos regulares e irregulares Futuro próximo Género y número de sustantivos y adjetivos Gostar de + infinitivo Gostar que + subjuntivo Haver + expresiones de tiempo Haver de + infinitivo Imperativo afirmativo y negativo Interjecciones Locuciones adverbiales de preferencia Locuciones conjuntivas y preposicionales Locuciones interjectivas Multiplicativos y partitivos Numerales Oraciones interrogativas de confirmación Partícula “se” Perífrasis verbales Posesivos Preposiciones de lugar. superlativo absoluto.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Adjetivos calificativos Adverbios de lugar. complemento directo e indirecto Pronombres relativos invariables y variables Pronombres y adverbios interrogativos Se calhar + indicativo Talvez + subjuntivo 12 CUID 10/11 . negativa. igualdad. tiempo Preposiciones simples y contractas Presente de indicativo de verbos regulares e irregulares Presente de subjuntivo de verbos regulares e irregulares Pretérito + expresiones de tempo Pretérito imperfecto de indicativo con función de condicional Pretérito imperfecto de indicativo de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto smple de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto compuesto de verbos regulares e irregulares Procesos de enfatización Prohombres tónicos precedidos de preposición Pronombre indefinido variables e invariables Pronombres átonos Pronombres de tratamiento Pronombres definidos variables e invariables Pronombres demostrativos variables e invariables Pronombres personales complemento Pronombres personales sujeto. modo Adverbios interrogativos Alteración del pronombre complemento de tercera persona Artículo definido e indefinido Colocación del adverbio en la frase Comparativo de superioridad.

a hacer algo Animar o llamar la atención de alguien Dar información personal Dar la bienvenida Dar órdenes Dar un recado Describir lugares Describir síntomas Diagnosticar una enfermedad Disculpar Elogiar Exhortar a alguien a hacer algo Expresar / pedir opinión Expresar acuerdo y desacuerdo Expresar agradecimiento Expresar desagrado y descontento Expresar deseos. Programación de Portugués Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • • • • • • Acento fónico / tonal Acento y atonicidad / patrones tonales División de palabras al final de línea Estructura silábica Alfabeto Ortografía de palabras extranjeras Procesos fonológicos Representación gráfica de fonemas y sonidos. emociones y sentimientos Expresar desilusión. Signos ortográficos Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones Uso de los caracteres en sus diversas formas Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Acordar una cita Animar a alguien a tomar una decisión.II Parte. decepción Expresar dolor Expresar duda Expresar felicitación Expresar gusto y preferencias Expresar irritación Expresar irritación y mal humor Expresar necesidad Expresar objeción Expresar obligación CUID 10/11 13 .

El léxico está relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto y se recopila tanto al final de cada unidad como en un glosario al final del libro. instrucciones Pedir / dar explicaciones Perdonar Preguntar / responder sobre detalles Preguntar / responder sobre capacidad y competencia Preguntar / responder sobre la salud Proponer / agradecer un brindis Referir acontecimientos Responder afirmativa y negativamente Saludar Situar acciones en el tiempo Tomar partido Contenidos discursivos: • • Coherencia textual Cohesión textual 3.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Expresar pena Expresar posibilidad Expresar probabilidad Expresar resignación Expresar satisfacción. La gramática ocupa un lugar secundario en y se va introduciendo progresivamente siempre unida al contexto según las funciones de comunicación que se presentan en cada unidad y al igual que el glosario se resume tanto en cada unidad como al final del libro. autorización Pedir / dar consejo. alegría. Es importante también incorporar el mayor número de procedimientos posible para que en la tarea de aprender una nueva lengua los alumnos aprendan también a manejar el mayor número de instrumentos que más tarde pueden incorporar al aprendizaje autónomo y que sirvan también a la hora de enfrentarse a otros aprendizajes diferentes. entusiasmo Expresar sorpresa Hablar de intereses Hablar por teléfono Hacer / aceptar / rechazar invitaciones Hacer / aceptar / rechazar ofertas Hacer / aceptar / rechazar sugerencias Hacer comparaciones Hacer ofrecimientos Indicar localización Indicar normas y reglamentos Intercambiar información Invitar a alguien Lamentarse Manifestar agradecimiento Pedir / dar / rechazar permiso. A lo largo de todo el libro los alumnos reconocen información. MATERIALES DIDÁCTICOS Este curso se centra fundamentalmente en la adquisición de vocabulario ya que al partir de cero este es el apoyo más importante que el alumno necesita para progresar al inicio de su aprendizaje. 14 CUID 10/11 .

H. ESPADA. y PESSOA. L. no se trata tanto de CUID 10/11 15 . Los contenidos actitudinales pretenden despertar en el aluno el interés por conocer aspectos socioculturales que aparecen reflejados de manera implícita y también explícita en ocasiones en las actividades. (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. Este libro está organizado en 15 unidades que abarcan hasta el nivel Umbral (B1) por lo que en el nivel básico trabajaremos sólo parte de su material. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED. Programación de Portugués buscan similitudes y diferencias. Además. El mismo hecho de abrirse al aprendizaje de la lengua debe de llevar consigo abrirse también a ese nuevo mundo y estar dispuestos a entenderlo y aceptarlo con una mente abierta. Lisboa. LIDEL. apêdice lexical (un amplio vocabulario que aparece unificado). Lisboa. METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. Salamanca. - Material complementario COIMBRA. 4. LIDEL. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. H. LEMOS. ayudas (cuadros informativos con la teoría básica para una mejor comprensión de los cuadros morfológicos y sintácticos) y sumario (con la clasificación del léxico. de los objetivos estructurales y de las situaciones comunicativas con ejemplos). O. Texto recomendado: MONTERO. (2005): Praticar Portugués (intermédio). (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. PINTO.II Parte. Lisboa. LIDEL. La lengua es el reflejo de una cultura. cierran el texto varios apéndices: consolidação (una batería de ejercicios para la autoevaluación de los conocimientos adquiridos en cada unidad). Lisboa. Lisboa. MONTEIRO. cuadros morfológico y/o sintáctico (con la explicación de los elementos nuevos introducidos en el diálogo). la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula. B. LIDEL. LIDEL. LIDEL. buscan información específica. VENTURA. diálogos dramatizados (que introducen los elementos nuevos de cada unidad).H. I. Cada unidad consta de los siguientes apartados: página de inicio (resumen de contenidos comunicativos. F. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. M. M. etc. Por ello. Libro 1. D. (2005): Portugués Lúdico. En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje.P. y CASEIRO. actividades escritas y orales (basadas en las situaciones comunicativas y en las estructuras aprendidas). de una forma de interpretar la realidad. apêdice gramatical (con explicaciones detalladas de los aspectos gramaticales más destacados) y soluções (soluciones de todas las actividades que aparecen en el libro).M. áreas estructurales y vocabulario). Luso-Española de Ediciones. (2005): Gramática Activa 2. Insistimos en el uso del diccionario como herramienta indispensable en la tarea de aprender una lengua extranjera. (2005): Manual de Fonética. F. a través del estudio de este curso. Lisboa. ZAGALO. y MATA COIMBRA.

aportando su propia creatividad y bagaje personales. Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características. etc. compartir objetivos con los alumnos. 3. sobre contenidos gramaticales. tanto orales como escritas. estilo y ritmo de aprendizaje. Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno. Además. por lo tanto. 16 CUID 10/11 . espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. EVALUACIÓN A lo largo del curso. Una vez establecido el contexto situacional. etc. sin las que no expresarían nada. en: animar al alumno a explorar y descubrir. en la que se combinan medios de formación diversos. por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante.«enseñar» al estudiante. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro. (25 puntos) Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas. relacionadas con las destrezas. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. Se valorarán la coherencia y 2. verdadero o falso. 5. tendrá dos partes diferenciadas. También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico.. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. no lo es único. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). opciones múltiples. Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. como son las tutorías presenciales. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. rellenar huecos. una escrita y otra oral. permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. (15 puntos) Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. de léxico. se van a desarrollar en la nueva lengua. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». situación personal y laboral. verdadero o falso. y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. . ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros.Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: 1. etc. Para ello. La labor del docente se centrará. Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. la UNED implica una modalidad semipresencial. El tema será uno de los trabajados durante el curso. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final.

la corrección gramatical. ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. que constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta a través de actividades como: responder a preguntas. verdadero o falso. . Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor. opciones múltiples. rellenar huecos. (15 puntos) Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre. Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso. 3. CUID 10/11 17 . La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa. (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita. (15 puntos) 4.. tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel. Programación de Portugués cohesión textual.II Parte. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral. etc.

Comprender las discusiones sobre asuntos relacionados con su especialidad y entender con todo detalle las ideas que destaca el interlocutor.Comprender la mayoría de los documentales radiofónicos y otro material grabado o retransmitido en lengua estándar. .Comprender documentales. articulados a velocidad normal. e incluso cuando las condiciones acústicas no sean buenas.Comprender con todo detalle lo que se le dice directamente en conversaciones y transacciones en lengua estándar. bien organizados y lingüísticamente complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos. actuales. e identificar el estado de ánimo y el tono del hablante. .Comprender textos extensos. y otras formas de presentación académica y profesional lingüísticamente complejas.Captar. . con algún esfuerzo.Comprender la mayoría de las noticias de la televisión y de los programas sobre temas actuales. Comprensión lectora: .Comprender las ideas principales de conferencias. y que versen sobre temas generales.Comprender discursos y conferencias extensos. avisos e instrucciones detalladas sobre temas concretos y abstractos. con un repertorio léxico amplio aunque no muy idiomático. charlas e informes. obras de teatro y la mayoría de las películas en lengua estándar. entrevistas en directo. 18 CUID 10/11 . . adaptando el estilo y la velocidad de lectura a los distintos textos y finalidades y utilizando fuentes de referencia apropiadas de forma selectiva. . Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: . o propios del campo de especializaron del hablante. . gran parte de lo que se dice a su alrededor. en una variedad de lengua estándar.NIVEL AVANZADO 1.Comprender declaraciones y mensajes. . en una variedad de lengua estándar. . incluso en un ambiente con ruido de fondo. producir y tratar textos orales y escritos conceptual y lingüísticamente Complejos. . y contar con un amplio vocabulario activo de lectura. en lengua estándar y con un ritmo normal. debates.Leer con un alto grado de independencia textos extensos y complejos. OBJETIVOS Este nivel pretende que el alumno pueda utilizar el idioma con soltura y eficacia en situaciones habituales y más específicas que requieran comprender. aunque tenga alguna dificultad con expresiones poco frecuentes. e incluso seguir líneas arguméntales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido y el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro del propio campo de especialización.

En transacciones e intercambios para obtener bienes y servicios. argumentos. aunque aquel aún cometa errores esporádicos. haciendo comentarios.II Parte. todo ello sin divertir o molestar involuntariamente a sus interlocutores. especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques. — Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un grado de claridad. indicando los pros y los contras de las distintas opciones. comentarios de noticias. . incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias. explicar un problema que ha surgido y dejar claro que el proveedor del servicio o el cliente debe nacer concesiones. . . y comentarios adecuados. fluidez y naturalidad que permita que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte del hablante y sus interlocutores. transmitiendo cierta emoción y resaltando la importancia personal de hechos y experiencias. .En una entrevista.Participar activamente en conversaciones y discusiones formales. siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles. artículos e informes sobre una amplia serie de temas profesionales.Comprender artículos e informes relativos a asuntos actuales en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos. sean habituales o no. . desenvolviéndose con un grado de corrección.Participar activamente en conversaciones informales que se dan en situaciones cotidianas. . y tomar parte activa en conversaciones extensas. . expresando y defendiendo con claridad sus puntos de vista. evaluando propuestas alternativas. realizando hipótesis y respondiendo a estas. sin suponer tensión para ninguna de las partes.Identificar con rapidez el contenido y la importancia de noticias. evalúa las propuestas alternativas.Producir textos claros y detallados. contribuyendo al progreso de la tarea e invitando a otros a participar. bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo. debates y reuniones de trabajo. etc. bien obteniéndola del entrevistador si la necesita. tomar la iniciativa. formula hipótesis y responde a éstas.Comprender prosa literaria contemporánea. Expresión Oral: — Exponer delante del resto de la clase opiniones. incluso en un ambiente con ruidos. sobre temas diversos. sin exigir de ellos un comportamiento distinto del que tendrían con un hablante nativo. Interacción Oral: . CUID 10/11 19 . y en las que ofrece. fluidez y espontaneidad que no provoca tensión o molestiasal oyente. en las que esboza un asunto o un problema con claridad.Comprender instrucciones extensas y complejas que estén dentro de su especialidad. proporcionando explicaciones. así como defender un punto de vista sobre temas generales o relacionados con la propia especialidad. bien con poca ayuda. preferencias. explica y defiende sus opiniones y puntos de vista. . Programación de Portugués .Leer correspondencia relativa a su especialidad y captar fácilmente el significado esencial. ampliar y desarrollar sus ideas. experiencias.

2. 20 CUID 10/11 . razonando a favor o en contra de un punto de viste concreto. . razonando a favor o en contra de un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas de varias opciones.Realizar con claridad y detalle presentaciones preparadas previamente sobre una amplia serie de asuntos generales o relacionados con su especialidad. CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos. mostrando las ventajas y desventajas de varias opciones. Respecto a las competencias.Escribir notas en las que se transmite o requiere información sencilla de carácter inmediato y en las que se resaltan los aspectos que le resultan importantes. . se resalta la importancia personal de hechos y experiencias.Escribir informes que desarrollan un argumento. argumentos y análisis. socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. aunque tienda a concentrarse en las palabras mismas y pierda por tanto alguna información. desarrollando argumentos con claridad y ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos complementarios y ejemplos relevantes. así como responder a una serie de preguntas complementarias de la audiencia con un grado de fluidez y espontaneidad que no supone ninguna tensión ni para si mismo ni para el público. o sobre temas diversos. se transmite cierta emoción. así como resumir fragmentos de noticias. en el proceso de enseñanza y aprendizaje. y se comentan las noticias y los puntos de vista de la persona a la que escribe y de otras personas. Estos contenidos. Expresión e interacción escrita: . y la trama y la secuencia de los acontecimientos de películas o de obras de teatro. de libros o de obras de teatro. .. .Escribir cartas en las que se expresan noticias y puntos de vista con eficacia. así como defender un punto de vista sobre temas generales. . indicando los pros y los contras de las distintas opciones. comentando y analizando puntos de vista opuestos y los temas principales.Resumir textos tanto factual es como de ficción. de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados. . deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza. entrevistas o documentales que contienen opiniones.Tomar notas sobre aspectos que le parecen importantes en una conferencia estructurada con claridad sobre un tema conocido. o sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes. explicando puntos de vista sobre un tema. incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas.Escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de temas relacionados con los propios intereses y especialidad.Escribir reseñas de películas.

simultaneidad. verbal. oposición. etc. Funciones sintácticas del sintagma (sujeto. ceremonias. procesos y actividades): conjunción. cuantificadores). caso. hogar y entorno.) Relaciones personales (estructura social y relaciones entre sus miembros) Valores. etc. procesos y actividades (aspecto. etc. El sintagma nominal: Núcleo: Sustantivo y pronombre (clases. causa. Clima.) Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • • • • • Identificación personal. relaciones lógicas (entre estados. adjetival. demostrativos. participantes y sus relaciones). cantidad. Salud y cuidados físicos. objeto directo. etc. finalidad. número. Relaciones humanas y sociales. Actividades de la vida diaria. contacto visual. Educación Compras y actividades comerciales. tiempo (situación absoluta y relativa en el tiempo). Modificación del núcleo: Mediante sintagma (nominal. estados. Modificación del núcleo: Mediante determinantes (artículos. elementos constituyentes y su posición. modalidad. preposicional) u oración. Vivienda. caso). posterioridad. causa. comparación. cualidad y valoración. adjetival.II Parte. humor. Contenidos gramaticales: • • • Oración compuesta: Expresión de relaciones lógicas: Conjunción. etc. El sintagma adjetival: Núcleo: Adjetivo (clases. condición. Programación de Portugués Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • Entidades: Expresión de las entidades y referencia a las mismas.) Convenciones sociales (convenciones y tabúes relativos al comportamiento) Comportamiento ritual (celebraciones. Fenómenos de concordancia. trabajo. resultado. posesivos. Lengua y comunicación. preposicional). • CUID 10/11 21 . grado). horarios. disyunción.) Condiciones de vida (vivienda. número. Tiempo libre y ocio Viajes. relaciones temporales (anterioridad. etc. género. disyunción. comparación.). adverbial. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Ciencia y tecnología. sintagma (nominal. verbal. Contenidos socioculturales: • • • • • • • Vida cotidiana (festividades. creencias y actitudes (instituciones. aposición. frase de relativo u oración. finalidad. simultaneidad). género.) Lenguaje corporal (gestos. condiciones atmosféricas y medio ambiente. adverbial. Relaciones: Espacio (ubicación absoluta y relativa en el espacio). relaciones temporales (anterioridad. posterioridad). Alimentación Bienes y servicios. arte. condición. Oración simple: Tipos de oración. concesión. Propiedades: Existencia. resultado. oposición.

Signos ortográficos (acento. El sintagma adverbial: Núcleo: Adverbio y locuciones adverbiales (clases. alertar. asentir. amenazar. apostillar. replicar. etc. identificar e identificarse. Acento y atonicidad / patrones tonales en el sintagma y la oración. exigir. voz). expresar la intención o voluntad de hacer algo. pedir algo.). aspecto. Funciones o actos de habla compromisivos. Funciones o actos de habla directivos. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. palatalización. desmentir.) Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • Funciones o actos de habla asertivos. consejo. recordar algo a alguien. desestimar. invitar jurar. El sintagma verbal: Núcleo: Verbo (clases. nasalización. ofrecerse a hacer algo. asimilación. preposicional. atribuir. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Funciones sintácticas del sintagma (complemento circunstancial. Procesos fonológicos (ensordecimiento. instrucciones. información. clasificar. prometer. retractarse. tiempo. ofrecer ayuda.). División de palabras al final de línea. formular hipótesis. Estructura silábica. etc. Acento fónico / tonal de los elementos léxicos aislados. epéntesis. conjeturar. sonorización. anunciar. Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • • • • • • Alfabeto / los caracteres. predecir. animar. Funciones sintácticas del sintagma (complemento de régimen. modalidad. rebatir. Modificación del núcleo: Mediante sintagma adverbial. advertir. grado). disentir. diéresis. describir. negarte a hacer algo. intención. Funciones sintácticas del sintagma (verbo. • • 22 CUID 10/11 . expresar desconocimiento. Funciones sintácticas del sintagma (atributo. Ortografía de palabras extranjeras. Modificación del núcleo: Negación. expresar una opinión. etc. suponer. Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones. que tienen como finalidad que el destinatario haga o no haga algo tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole: Aconsejar. etc. Representación gráfica de fonemas y sonidos. intimidar. objetar. expresar acuerdo y desacuerdo. El sintagma preposicional: Núcleo: Preposición y locuciones preposicionales (clases). admitir. ordenar. la creencia y la conjetura: Afirmar. voluntad y decisión: Acceder. expresar duda. elisión. ayuda.). autorizar. dar permiso. corroborar. denegar. Modificación del núcleo: Mediante sintagma adverbial. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones. etc.• • • Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. etc. etc. dispensar o eximir a alguien de hacer algo. alternancia vocálica. confirmar la veracidad de un hecho. relacionados con la expresión de ofrecimiento. Uso de los caracteres en sus diversas formas . expresar escepticismo. dar instrucciones. ofrecer algo. apóstrofo. rectificar.). informar. disuadir. relacionados con la expresión del conocimiento.). la opinión. etc. sujeto. confirmación. desanimar. etc. consentir. demandar. guión. preposicional. Estructura silábica.

temor. Registro. Desarrollo del discurso. etc. VENTURA. Inicio. (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. restringir. ZAGALO. aprobación y desaprobación.II Parte. y MATA COIMBRA. LIDEL. I. nipommos. Recuperación de tema. sorpresa. Desarrollo temático. Expansión temática: Ejemplificación. permiso. (2005): Manual de Fonética. Material complementario: COIMBRA. M. concordancia de tiempos verbales). Introducción desubtemas. disgusto. Tipo y formato de texto. esperanza y desesperanza. desinterés e interés. satisfacción. (2005): Gramática Activa 2. Reformulación. ESPADA. solicitar. selección de estructuras sintácticas. Referencia temporal. desarrollo y conclusión de la unidad textual. persuadir. hacer cumplidos. Tema.M. antónimos. Lisboa. F. mantenimiento y cesión del turno de palabra. Conclusión del discurso: Resumen/ recapitulación. prohibir. Mantenimiento y seguimiento del discurso oral: Toma. insultar. Refuerzo. aprecio o simpatía. desprecio. reclamar. Inicio del discurso: Mecanismos iniciadores (toma de contacto. insatisfacción. Libro 2. reprochar. indicación de cierre textual y cierre textual. Contenidos discursivos: • Coherencia textual: Adecuación del texto al contexto comunicativo. Luso-Española de Ediciones. tematización. La entonación como recurso de cohesión del texto oral: Uso de los patrones de entonación. Salamanca. M. B. compadecerse. H. escepticismo. duda. Contexto espacio-temporal: Referencia espacial. O. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. proponer. LIDEL. Cambio temático: Digresión. MATERIALES DIDÁCTICOS Texto recomendado: MONTERO. Cohesión textual: Organización interna del texto. Funciones o actos de habla expresivos con los que se expresan actitudes y sentimientos ante determinadas situaciones: Acusar. defender. dar la bienvenida. sugerir. lamentar. introducción del tema. y PESSOA. interesarse por alguien o algo. despedirse expresar condolencia. D. Lisboa. MONTEIRO. resignación. Enfoque y contenido: Selección léxica. recordar algo a alguien. • • • • 3. CUID 10/11 23 . felicitar. LIDEL. estima. Repetición (eco léxico. Énfasis. Contraste. sinónimos. rehusar. campos léxicos). petición de aclaración. demostrativos. Lisboa. Lisboa. La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito: Uso de los signos de puntuación. Elipsis. exculpar. decepción. etc. Programación de Portugués • • opinión.H. alegría o felicidad. demostración de entendimiento. preferencia. Variedad de lengua. suplicar. presentarse y presentar a alguien. selección de contenido relevante. pronombres. prevenir a alguien en contra de algo o de alguien. saludar. Apoyo. dolor. F. y CASEIRO. invitar: pedir disculpas. LIDEL. confianza y desconfianza. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. recomendar. agradecen atraer la atención. Funciones o actos de habla fáticos. Mantenimiento del tema: Correferencia (uso del articulo. que se realizan para establecer o mantener el contactó social y expresar actitudes con respecto a los demás: Aceptar y declinar una invitación. hiperónimos. expresar admiración.). tristeza.

ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. PINTO. el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. situación personal y laboral. Lisboa. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). (2005): Praticar Portugués (intermédio). permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. relacionadas con las destrezas. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros. no lo es único. la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula. por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. la UNED implica una modalidad semipresencial. se van a desarrollar en la nueva lengua. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno. a través del estudio de este curso. Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante. aportando su propia creatividad y bagaje personales. compartir objetivos con los alumnos. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. L. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED.LEMOS. no se trata tanto de «enseñar» al estudiante. etc. H. También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. (2005): Portugués Lúdico. como son las tutorías presenciales.. estilo y ritmo de aprendizaje. La labor del docente se centrará. sin las que no expresarían nada. en: animar al alumno a explorar y descubrir. y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». por lo tanto. LIDEL.P. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED. METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. Además. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. en la que se combinan medios de formación diversos. Una vez establecido el contexto situacional. LIDEL. En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje. Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. - 24 CUID 10/11 . proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características. Por ello. Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. 4. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». Lisboa.

Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. tanto orales como escritas. Programación de Portugués 5. verdadero o falso. rellenar huecos. Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas. sobre contenidos gramaticales. verdadero o falso. (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita. etc. La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa. Para ello. Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. . tendrá dos partes diferenciadas. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. opciones múltiples. 1. una escrita y otra oral. (15 puntos) 2. etc. (15 puntos) Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre. rellenar huecos. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral. (15 puntos) 3.II Parte. (25 puntos) 2. El tema será uno de los trabajados durante el curso. verdadero o falso.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor. que constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta a través de actividades como: responder a preguntas. .Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro. CONSULTAS CUID 10/11 25 . Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. de léxico. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. Se valorarán la coherencia y cohesión textual. la corrección gramatical. etc. EVALUACIÓN A lo largo del curso. 1.. opciones múltiples. 6. tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel. Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso.

26 CUID 10/11 .

II Parte. Programación de Portugués CUID 10/11 27 .

Letonia y Transnistria (región de Moldavia). y el idioma oficial en Rusia. CUID 10/11 1 . N. es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU y el séptimo entre todos los idiomas del mundo. M.000 palabras. Shólojov. y en Norteamérica más de 2 millones. El vocabulario ruso es muy rico e incluye hoy en día. Tiutchev. L. Programación de Ruso INTRODUCCION GENERAL La lengua rusa es una lengua indoeuropea de la rama eslava. siendo el cuarto idioma más hablado del mundo. Dostoievski. Tolstoi. I. B. entre 350. Es el idioma de grandes figuras de la literatura tales como A. F. teniendo en cuenta los hablantes totales. El año 2007 fue designado Año Internacional de la Lengua Rusa. Gogol.II Parte. Chéjov. según los filólogos. Turgueniev.000 y 500. A. Kazajistán y de amplio uso en Ucrania. Kirguizstán. Bieolorrusia. Pasternak y otros. Estonia. Además. También en varios países de Europa occidental las comunidades rusoparlantes totalizan cerca de 3 millones. Pushkin. F.

“ться“. “тся“.NIVEL ELEMENTAL 1. La letra “я“ en la sílaba átona. “е“ y “ь“ después de “ж” y “ш“. expresión y comprensión escrita u oral a un nivel elemental en situaciones simples cotidianas. Las letras “и“. la palabra y el acento en la palabra. “щ“. En plano de la cultura los alumnos van a conocer los costumbres. “у“ después de “ч“. «х»». CONTENIDOS 2. Los sonidos vocales rusos y su reducción. La entonación de la oración interrogativa sin palabra interrogativa. el sistema fonológico. «д». La entonación en la interrogación con palabra interrogativa. Las letras “а“. La entonación interrogativa con conjunción comparativa A. «т». La letra “е“ después de “ж“ . La pronunciación de las consonantes sonoras al final de la palabra y antepuesta a la sonora. Las diferencias con el alfabeto español. “з”. Los sonidos consonantes sonoros y los sordos. “ш“ en la sílaba átona. «с». «г». Noción sobre la entonación en la oración. «л». Los sonidos consonantes «н». OBJETIVOS Este curso de ruso para extranjeros está dirigido a todos los interesados en conocer la lengua rusa tanto sin como con conocimientos previos de esta. - - 2 CUID 10/11 . “дц”.1 Contenidos fonéticos Alfabeto ruso.“щ“. usos y aspectos del país para saber entender y utilizarlos correctamente en la sociedad y en las situaciones laborables. «р». Las letras “и“. Las combinaciones “тс“. «й». La sílaba. Los sonidos sibilantes “ж”. 2. “е“ después de “ц“. «ф». “ц“. “ш“. El nivel A1 Elemental tiene como objetivo de dar a conocer a los alumnos los fenómenos y características de la lengua rusa escrita u oral: el alfabeto cirílico. «в». las estructuras gramaticales principales. La letra “ъ“ y su uso. «к».

Singular del caso prepositivo de lugar de los sustantivos. Pronombres interrogativos. Programación de Ruso 2. Pronombres personales Pronombres posesivos. Variación del adjetivo según el género. El adverbio: adverbios predicativos. El presente de los verbos быть. El género de los sustantivos indeclinables Los sustantivos del género común. Plural del caso prepositivo de lugar de los sustantivos. Variación del adjetivo según el número. Verbos con desinencias personales tónicas y átonas. Tiempo presente: primera y segunda conjugaciones del verbo. Tipos fundamentales del verbo. pronominales y de modo en “O”. CUID 10/11 3 . Empleo de los verbos хотеть. Singular del caso acusativo de objeto de los sustantivos inanimados. есть. Pronombres demostrativos. Formación del plural de los sustantivos masculinos y femeninos. мочь y de la palabra должен con el infinitivo. Formación del plural de los sustantivos comunes. Tres clases de declinaciones de los sustantivos.II Parte. Plural del caso acusativo de objeto de los sustantivos inanimados. Concepto de los aspectos verbales y la diferencia gramatical de los aspectos.2 Contenidos gramaticales Los sustantivos del género masculino y los del femenino. Pronombres negativos. любить.

CD-RОМ. 28 уроков русского языка для начинающих. Санкт-Петербург. E. МИЛЛЕР. «Златоуст».. 4 CUID 10/11 .В. 28 уроков русского языка для начинающих.3 edición. Санкт-Петербург. Rubiños-1860.. «Флинта... Moscú..JAVRÓNINA..С. 3.1 Texto recomendado Л.. Felicitaciones. ПОЛИТОВА. ЖИЛИ-БЫЛИ. Наука». RusskiYazik. Expresar deseos. bebidas. учебник.. 2008. рабочая тетрадь. Nacionalidades y profesiones. nacionalidad.3 Contenidos nocio-funcionales y culturales Presentarse y presentar a alguien (identidad. «Златоуст».Я. 2. 2008 I.SHIRÓCHENSKAYA. «Златоуст».МИЛОВАНОВА. Casos y preposiciones en el idioma ruso.M..SAJABA-NEKRÁSOVA.- Verbos con la partícula -ся. S. Russki-Yazik.Я. Начальный этап обучения. Rubiños-1860. И. A. Los estudios. Pedir permiso y saber disculparse.2 Material complementario Л. ЖИЛИ-БЫЛИ. Русский язык как иностранный. Dar y pedir información. PÚLKINA. Москва. РЫБАКОВА. ПОЛИТОВА. МИЛЛЕР. ЖИЛИ-БЫЛИ. 1997. Фонетические игры и упражнения. 3.В. La familia y las amistades. Л. La comida: alimentos. profesión). Saludos y despedidos. Los comercios y las compras. Editorial “Russki Yazik”. 28 уроков русского языка для начинающих.В. Л.В. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. РЫБАКОВА.. И. Pronombres personales en el caso acusativo. 1993. Hacer preguntas y saber contestar. Los horarios de comida y las dietas. El ruso en ejercicios. 2008. Breve prontuario de la gramática rusa. И. dar y pedir opiniones. 1998.

Estructuras básicas de la lengua rusa. Los estudios van a combinar tanto las tutorías presenciales de apoyo con duración mínima de dos horas semanales. Русский язык. libro de ejercicios y también de más amplio material complementario para el estudio individual. desde las cuales los alumnos se accederán a la información necesaria de la lengua y cultura rusa. La prueba escrita constará de un test léxicogramatical y de un test de comprensión. Moscu. Rubiños-1860. El examen se realizará al final del período lectivo en dos convocatorias: un a convocatoria ordinaria del examen tendrá lugar en el mes de mayo-junio y una convocatoria extraordinaria se hará en septiembre para los alumnos que no superen el examen de la ordinaria. Libro de curso 1. TATIANA Y. utilizando las estructuras y léxico correspondientes. Para presentarse a la prueba oral es imprescindible estar aprobado en la prueba escrita. Para superar la prueba escrita el alumno tiene que obtener una nota mínima de 20 puntos en cada apartado. 2003. 1991. Russki-Yazik. VIOLETA NOGUEIRA.II Parte. durante las cuales el profesor dará a conocer a los alumnos los aspectos básicos del idioma. Russian National Multimedia Center. 4. CARIDAD MERCADER. como las aulas telemáticas. MARÍA OGANISSIAN. Durante el curso el profesor-tutor planteará la realización de pruebas y tareas cuyos resultados hará constar en los informes finales de cada alumno. Esta durará 2 horas y cada su apartado se puntuará sobre 40 puntos. El examen final incluye una prueba escrita y una oral. Russian for beginners. MARINA GORBÁTKINA. tales como la pronunciación. comprensión y expresión escrita y oral. La prueba oral incluirá una conversación de 15 minutos según el tema propuesto por el profesor y será valorada con APTO / NO APTO. Herder. 2007. Windows CD-ROM Version. Los alumnos podrán verificar las capacidades adquiridas tanto en comprensión y expresión escritas como en orales. Programación de Ruso TATIANA DROZDOV DIEZ. EVALUACIÓN La evaluación de este curso A1 Elemental se efectuará a través de un examen final presencial que consiste en una prueba escrita y una oral.CUESTA ANDRES. Los alumnos disponen de los libros de texto. CUID 10/11 5 . 5. Ruso para hispanohablantes. METODOLOGÍA La metodología tiene como base la práctica comunicativa guiada para que los alumnos sepan expresarse libremente en situaciones del diálogo elemental.

pueden expresarse tanto por escrito como oralmente en las situaciones simples. 2. y que desean continuar sus estudios del idioma ruso. La acentuación y modelos rítmicos de las palabras rusas. Las vocales tónicas. Reglas fundamentales de la división de las palabras rusas. CONTENIDOS 2. saben acceder a un texto. Casos especiales de pronunciación y ortografía rusa. Relajación de las vocales después de las consonantes blandas. 6 CUID 10/11 . 2. saben orientarse en los diccionarios. El curso se basa en el uso sistemático del idioma e incluye textos. El objetivo principal del curso consiste en desarrollar la competencia lingüística y comunicativa de los alumnos. OBJETIVOS El curso del nivel prebásico está destinado a los alumnos que ya tienen nociones elementales de fonética y de gramática rusas. Las consonantes blandas. Formación del pasado del verbo. Sonorización de las consonantes rusas. Caso prepositivo de los adjetivos.1 Contenidos fonéticos El ensordecimiento de las consonantes rusas. Tipos de entonación en la lengua rusa.2 Contenidos gramaticales Formación del pasado del verbo ruso.NIVEL PREBÁSICO 1. Las vocales átonas. diálogos y ejercicios con la inclinación al carácter comunicativo. Se proporciona también varia información socio-cultural de los aspectos y costumbres de la vida cotidiana del pueblo ruso.

Adjetivos substantivados. Pronombres personales en el caso instrumental. Pronombres posesivos en los casos dativo y genitivo. Caso genitivo de negación de los sustantivos. Clases de adverbios. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los adjetivos. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los sustantivos. Caso dativo de los adjetivos. Aspectos del verbo: sus valores principales. Programación de Ruso - Caso acusativo de los sustantivos animados. compuestos y complejos. Forma corta del adverbio. Caso acusativo de los adjetivos. Caso genitivo de negación de los adjetivos.II Parte. Casos prepositivo y acusativo que denotan tiempo. Verbos de conjugación mixta. Caso acusativo que denota dirección. Uso de los numerales cardinales con el sustantivo Caso dativo de los sustantivos sin preposiciones. Uso de los numerales cardinales con el sustantivo. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los pronombres personales CUID 10/11 7 . Pronombres posesivos en el caso instrumental. Caso dativo de los pronombres personales. Numerales cardinales simples. Aspectos del verbo: sus valores principales Imperativo: formación y uso. Formación del futuro compuesto del verbo.

Preguntar sobre la existencia de alguien. 2. Estado físico. Pedir explicaciones. En la tienda. vacaciones y ocio. Verbos de movimiento en futuro simple. Expresar la preferencia. Verbos de movimiento imperfectivos en el pasado. Disculparse. Pedir un favor. Caso acusativo de los sustantivos con los verbos de movimiento. Un viaje turístico. Visita al médico. Manifestar disponibilidad. Manifestar una intención. 2. Carácter de las personas.3 Contenidos nocio-culturales Dar las gracias.4 Contenidos culturales 8 Fiestas. Preguntar la dirección.- Verbos de movimiento: conjugación e uso. Un día de un estudiante. La ciudad. CUID 10/11 . Caso prepositivo de los sustantivos con los verbos de movimiento. Descripción física del hombre. Presentar una solución. Verbos de movimiento con prefijos antónimos.

2008. Москва. МИЛЛЕР. 2008 I.МИЛОВАНОВА. ЖИЛИ-БЫЛИ. Л. Ruso para hispanohablantes. MARÍA OGANISSIAN.. . por una parte. igual como de otras lenguas. E.M.. Herder.В.SHIRÓCHENSKAYA. Cuentos de hadas rusos. este curso incluye la enseñanza virtual del idioma ruso que implica un trabajo participativo profesor/alumno por medio del ordenador en lo cual se hará el intercambio virtual de CUID 10/11 9 . рабочая тетрадь. 1991.JAVRÓNINA. И. audiomateral u otros materiales didácticos de la lengua rusa indicado por el profesor-tutor.2 Material complementario Л. «Златоуст».С.. 4. Libro de curso 1. Casos y preposiciones en el idioma ruso. МИЛЛЕР. El ruso en ejercicios. Programación de Ruso - Día de cumpleaños... S. Rubiños-1860. TATIANA DROZDOV DIEZ. 1998. Rubiños-1860. РЫБАКОВА. Санкт-Петербург.. 2007. VIOLETA NOGUEIRA. Russian for beginners Moscu. la interacción del profesor-tutor con los alumnos durante dos horas a la semana a una sesión presencial. Russki-Yazik. Breve prontuario de la gramática rusa. MARINA GORBÁTKINA. MATERIALES DIDÁCTICOS 3..SAJABA-NEKRÁSOVA. y por otra. Начальный этап обучения. Санкт-Петербург. 28 уроков русского языка для начинающих. ПОЛИТОВА... que implica. TATIANA Y. A. Русский язык. 3.В. 3. Moscú. «Златоуст». Русский язык как иностранный. se realiza en régimen semipresencial. РЫБАКОВА. Л. 28 уроков русского языка для начинающих. Наука». los estudios autónomos de los alumnos con el libro de texto. PÚLKINA.1 Texto recomendado Л. Russian National Multimedia Center. 2003.3 edición. И. «Златоуст». 28 уроков русского языка для начинающих. Estructuras básicas de la lengua rusa. 1997. «Флинта.. Rubiños-1860. cuaderno de ejercicios.В. Фонетические игры и упражнения. Russki-Yazik. RusskiYazik. Editorial “Russki Yazik”. учебник. 1993. ЖИЛИ-БЫЛИ.В. Además.Я.II Parte.Я.CUESTA ANDRES. И. CARIDAD MERCADER. Windows CD-ROM Version. CD-RОМ. 2008. ЖИЛИ-БЫЛИ. METODOLOGÍA La enseñanza del ruso en el CUID. ПОЛИТОВА.

EVALUACIÓN La evaluación del curso PREBÁSICO se efectuará a través de las pruebas presenciales: una escrita en que se valorarán los contenidos ortográficos. la prueba oral que solo incluirá una conversación de 15 minutos según los temas propuestas por profesor. y también al trabajo con los ejercicios comunicativos.preguntas y respuestas por los materiales de las lecciones y consultas periódicas sobre las nociones de la fonética. y en el que habrá que completar espacios vacios. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. 5. 10 CUID 10/11 . se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. La mayor atención estará prestada a varios ejercicios con audio.y vídeomateriales. gramaticales y léxicos. y también constará de un pequeño test de comprensión. Cada de los apartados del examen escrito se puntuará sobre 40 puntos y el oral será valorado como APTO/NO APTO. gramática y léxico rusas. contestar a las preguntas y traducir algunas frases.

Caso genitivo de tiempo de los sustantivos.II Parte. Declinación de los numerales. comprender informaciones orales y escritas de carácter concreto. diálogos. de forma que al finalizar el curso los alumnos estén capacitados para mantener breves conversaciones sobre varios temas relacionados con la vida cotidiana. OBJETIVOS El nivel básico tiene como objetivo general el desarrollo de la competencia de la lengua rusa. Verbos que denotan acción recíproca. y también diferentes ejercicios tanto fonéticos y gramaticales como comunicativos con la inclinación a los últimos. Formación e uso de futuro simple. Grados de comparación de los adverbios. Tipos de las oraciones subordinadas. Imperativo: formación y uso. y adquieran conocimientos básicos acerca de las tradiciones. El curso se basa en el trabajo permanente con textos. CONTENIDOS 2. CUID 10/11 11 . Caso instrumental de los pronombres personales y posesivos. Programación de Ruso NIVEL BÁSICO 1. 2. La oración compuesta con coordinación. Tipos de relación entre las oraciones. Caso acusativo que denota dirección. Grados de comparación de los adjetivos. Casos prepositivo y acusativo de los sustantivos que denotan tiempo.1 Contenidos gramaticales Caso instrumental de los sustantivos y adjetivos. costumbres y aspectos culturales rusas. Tipos de relación entre las palabras.

Modo condicional. - 2. Empleo de los verbos impersonales. Declinación de los sustantivos que denominan nombres de las personas. adjetivos y pronombres en plural. Un día de trabajo. Empleo de los casos con las preposiciones. Las profesiones.2 Contenidos léxicos La familia y los parientes. Participios presentes y pasados. Estilo directo e indirecto. Vida cotidiana rusa. Verbos de movimiento con diferentes temas.3 Contenidos culturales Las tradiciones y costumbres rusas. apellidos y nombres de las ciudades y poblaciones. El carácter humano y las emociones. Empleo de los casos después de los numerales. Algunos escritores rusos contemporáneos. El cuerpo humano y la apariencia.- Caso acusativo de los pronombres posesivos. 12 CUID 10/11 . Teatro y cine. Información geográfica. Caso genitivo de los sustantivos. 2. Casos del empleo del infinitivo. El transporte urbano e interurbano. En el restaurante. La casa y los muebles.

В. учебник.В. Programación de Ruso - Cuentos de hadas rusos. ЖИЛИ-БЫЛИ. Л.JAVRÓNINA. 1997. PÚLKINA. «Златоуст». Ruso para hispanohablantes. 2008.PÚLKINA. CARIDAD MERCADER. . MARINA GORBÁTKINA. РЫБАКОВА. ЖИЛИ-БЫЛИ. E. РЫБАКОВА. Санкт-Петербург... Русский язык как иностранный. Базовый уровень. 1991. A. TATIANA Y.. «Златоуст». Rubiños-1860. 12 уроков русского языка. И.. МИЛЛЕР.. рабочая тетрадь. Casos y preposiciones en el idioma ruso. TATIANA DROZDOV DIEZ. Moscú. ПОЛИТОВА. 28 уроков русского языка для начинающих.Я. Editorial “Russki Yazik”. 2008. Наука». El Ruso.. И. 12 уроков русского языка. ЖИЛИ-БЫЛИ. ПОЛИТОВА.Я. Л. 28 уроков русского языка для начинающих. МИЛЛЕР. МИЛЛЕР.Я. RusskiYazik. «Златоуст». ЖИЛИ-БЫЛИ. Herder. ПОЛИТОВА.. Санкт-Петербург. МИЛЛЕР. рабочая тетрадь. Rubiños-1860. 3. CD-RОМ. учебник.. S. 1997. Начальный этап обучения. И.. «Златоуст». I.M. Russian National Multimedia Center. 2003. ЖИЛИ-БЫЛИ.2 Material complementario Л..МИЛОВАНОВА.С.. Russian for beginners Moscu.В. «Флинта..SAJABA-NEKRÁSOVA.. Москва. Л.. Rubiños-1860.В. Russki-Yazik.В. «Златоуст». CUID 10/11 13 . 2008.В.. Л. И.SHIRÓCHENSKAYA. MARÍA OGANISSIAN. Фонетические игры и упражнения. Libro de curso 1. Л. CD-RОМ.Базовый уровень. 1998.Я...3 edición. Базовый уровень. 3. Windows CD-ROM Version. Gramática práctica.II Parte.В. E.ZAJAVA-NEKRÁSOVA. Русский язык. 12 уроков русского языка. 2008 I. Las fiestas rusas. РЫБАКОВА. Russki-Yazik. «Златоуст». РЫБАКОВА. ПОЛИТОВА. Russki Yazik. Санкт-Петербург.. 28 уроков русского языка для начинающих. 1993. Rubiños-1860. И. Санкт-Петербург. ЖИЛИ-БЫЛИ. VIOLETA NOGUEIRA. 2007. El ruso en ejercicios.В. Л. 2008. 3 edición. Breve prontuario de la gramática rusa.1 Texto recomendado Л. Estructuras básicas de la lengua rusa. MATERIALES DIDÁCTICOS 3..CUESTA ANDRES.

14 CUID 10/11 . Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. La prueba escrita constará de un test gramatical y un léxico. METODOLOGÍA Este curso básico prevé un régimen semipresencial con una sesión presencial a la semana en la que los alumnos emplearán con más soltura las palabras. Cada apartado de la prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen los alumnos tendrán que obtener una nota mínima de 15 puntos en cada uno de los apartados con una nota mínima global de 50 puntos. desde las cuales los alumnos se accederán a la información necesaria de la lengua y cultura rusa. durante las cuales el profesor dará a conocer a los alumnos los aspectos básicos del idioma. Será valorado con APTO / NO APTO. EVALUACIÓN La evaluación del curso corresponde a la materia que ha sido objeto de enseñanza. La prueba oral consiste en una conversación con el examinador sobre un texto auditivo y temas tratados durante el curso. expresiones y construcciones gramaticales. comprensión y expresión escrita y oral. Los estudios van a combinar tanto las tutorías presenciales de apoyo con duración mínima de dos horas semanales. una comprensión escrita y una expresión escrita. Para presentarse a la prueba oral será necesario haber aprobado la prueba escrita. El manual completado por el cuaderno de ejercicios y el disco CD cubre todos los temas programados y permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. como las aulas telemáticas por medio del ordenador. Al acabar el curso se celebrará un examen final que prevé una prueba escrita y una oral. tales como la pronunciación. léxicos y culturales. 5. sumando los tres apartados. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en el mes de junio y una extraordinaria en el mes de septiembre.4.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->