CURSO 2010-2011

CUID

CURSO 2010-2011

CUID
(CENTRO UNIVERSITARIO DE IDIOMAS A DISTANCIA) Nivel Iniciación Nivel A1 Elemental Nivel Prebásico Nivel A2 Básico Nivel B1 Intermedio Nivel B2 Avanzado Nivel C1 Superior Dirección: Mónica Aragonés González-Teja Secretarias Académicas: Helena Guzmán García, Aurelia Carranza Márquez

I Parte. Orientaciones generales

1. ESTRUCTURA DE LA GUÍA
La guía informativa del Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) incluye información académica y administrativa de utilidad para el estudiante. En la primera parte se encuentran las orientaciones de carácter general y en la segunda, se publica la información específica de los distintos idiomas que se imparten.

2. CENTRO UNIVERSITARIO DE IDIOMAS A DISTANCIA (CUID)
El centro de idiomas es una unidad docente especializada adscrita al Vicerrectorado de Formación Continua y Extensión Universitaria. La finalidad del CUID es promover el aprendizaje de las lenguas tanto nacionales como extranjeras. Estas enseñanzas se imparten como títulos propios de la Universidad a través de los Centros Asociados de la UNED que colaboran con el CUID.
UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA Centro Universitario de Idiomas a Distancia Paseo Senda del Rey, nº 7. 28040 Madrid

CUID10/11

En las páginas Web del CUID se encuentra disponible toda la información que aparece en esta Guía informativa, además de diversos recursos de formación. El acceso al CUID-site se realiza desde el Portal de la UNED: www.uned.es

3. CENTROS ASOCIADOS UNED ADSCRITOS AL CUID
3.1. Red de Centros

CUID10/11

I Parte. Orientaciones generales
CENTROS CUID

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

ALBACETE ALMERIA ALMERÍA (HUERCAL-OVERA) ALZIRA(VALENCIA) ASTURIAS BALEARES BARBASTRO BAZA BERGARA BIZKAIA / PORTUGALETE BRUSELAS BURGOS CADIZ CÁDIZ (OLVERA) CADIZ (BEJER) CALATAYUD CANTABRIA CARTAGENA CASTELLÓ / VILAREAL CERVERA CEUTA DENIA ELCHE GIRONA GIRONA / LA GAROTXA GUADALAJARA

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

JAÉN (ALCALÁ LA REAL) JAÉN (ÚBEDA) LA PALMA LA RIOJA LA SEU D’URGELL MADRID MÁLAGA MELILLA MÉRIDA MERIDA (BADAJOZ) MOTRIL PAMPLONA PLASENCIA PONFERRADA (LA BAÑEZA) PONTEVEDRA SEGOVIA TENERIFE / LA LAGUNA TENERIFE / GRANADILLA TERRASSA TERRASSA (BARCELONA) TERRASSA (SANT BOI) TERUEL TORTOSA TORTOSA - CAMBRILLS TUDELA ZAMORA

CUID10/11

3.2. Información y consultas
Datos de interés de los Centros Asociados del CUID Ciudad Albacete Almería Almeria (HuercalOvera) Alzira-Valencia Asturias Baleares Barbastro Baza Bergara Bizcaya / Portugalete Bruselas Burgos Cadiz Cádiz/Olvera Cádiz / Vejer de la Frontera Calatayud Cantabria Cartagena Cervera Ceuta Denia Elche Girona Girona/LaGarotxa Guadalajara Dirección Avda. de la Mancha, 2- 02006 Albacete Pza. Administración Vieja, 4 - 04003 Almería Avda. Guillermo Reim, 37 (I.E.S. Albujaira) 04600 Huercal - Overa c/ Casa de la Misericordia, 34 - 46014 Valencia Avda. del Jardín Botánico 1345 (calle interior) 33203 GIJÓN (Asturias) Cami Roig s/n Polígono Son Castelló – sa indioteria 07009 Palma de Mallorca (Baleares) c/ Argensola, 45-60 22300 Barbastro (Huesca) Avda. José de Mora, 77 18800 Baza (Granada) Pza. San Martín de Aguirre, 20570 Vergara (Guipúzcoa) Parque Ignacio Ellacuría Parkea, 2-3 48920 Portugalete (Vizcaya) 168 Av. Tervuren, 2º planta -1059 1030 Bruselas Avda. de Cantabria s/n 09006 Burgos Pza de San Antonio, 2 11003 Cádiz c/ Llana, 60 11690 Olvera c/ Marqués de Tamarón, 10 - 11150 Vejer de la Frontera Avda de San Juan el Real, 1 - 50300 Calatayud (Zaragoza) c/ Alta,82 - 39008 Santander (Cantabria) c/ Ingeniero de la Cierva, s/n 30203 Cartagena (Murcia) C/ Canciller Dou, 1 (Edificio Univ.) - 25200 Cervera (Lérida) Avda. de África, 12 Edif. UNED - 51002 Ceuta Pza. Jaime I, s/n - 03700 Denia (Alicante) c/ Candalix, s/n - 03202 Elche (Alicante) c/ San Joseph,14 17004 Girona c/ Fontanella, 3 17800 Olot “Centro San José” c/ Atienza, 4 - 19003 Guadalajara Teléfono 967 21 76 12 950 25 49 66 / 67 950 47 07 85 963 70 78 12 985 33 18 88 971 43 45 46 974316000 974311448 958 86 12 36 958 86 12 70 943 76 90 33 944 93 65 33 003222152998 947 21 55 12 947 21 09 52 956 21 23 02 /03 956 12 23 48 956 44 70 98 976 88 18 00 942 27 79 75 / 56 968 12 05 11 973 53 07 89 956 52 23 78 965 78 17 54 966 61 00 00 972 21 26 00 972 27 22 82 949 21 52 60 Fax 967 19 11 20 950 26 81 98 950 13 46 60 963 50 27 11 985 33 54 87 971 43 45 47 974 31 42 47 958 86 00 31 943 76 27 21 944 61 74 66 003222152998 947 22 44 45 956 21 23 06 956 12 03 62 956447410 976 88 05 11 942 27 65 88 968 50 06 11 973 53 00 08 956 50 75 84 965 78 94 14 966 61 20 00 972 21 00 19 972 27 22 82 949 21 14 26

I Parte. Orientaciones generales
Jaén (Alcalá la Real) Jaén/Úbeda La Rioja Madrid Málaga Melilla Mérida Merida .- Badajoz Motril Pamplona Plasencia Ponferrada / LaBañeza Pontevedra Segovia La Seo de Urgel Tenerife Terrassa Terrassa (SANT BOI) Terrasa - Barna (Barcelona) Teruel Tortosa Tortosa - Cambrills Tudela Villareal Zamora c/ Real, 48 - 23680 Alcalá la Real (Jaén) c/ Gradas, 10 - 23400 Úbeda c/ Barriocepo, 34 26001 Logroño (La Rioja) Paseo del Prado, 30 (portal B) 28014 Madrid Sherlock Holmes, 4 - 29006 Málaga c/ Lope de Vega,1 - 52002Melilla c/ Moreno de Vargas, 10 - 06800 Mérida(Badajoz) Plz. Alta s/n – 06002 Badajoz Casa de la Palma. Avda. Marquesa de Esquilache, s/n 18600 Motril(Granada) Ctra. El Sadar, s/n - 31006 Pamplona (Navarra) Pza de Santa Ana, s/n 10600 Plasencia (Cáceres) Casa cultural Infanta Cristina c/ Padre Míguelez 19 – 24750 La Bañeza (Leon) Rúa / Portugal,1(Urbaniz. Monteporreiro ) 36004 Pontevedra Pza. de Colmenares, 1 40001 Segovia Plaza de les Monjes 12 ,2P - 25700 La Seo de Urgel (Lérida) C/ San Agustín, 30 38201 La Laguna (Tenerife) C/Colón,114 1.ª08222 Terrassa (Barcelona) Plz. Montserrat Roig 1 -2ª planta 08830 Sant. Boi de Llobregat Travessera les Corts, 131 – 159 - 08028 Barcelona C/Atarazana, s/n (Campus Universitario) - 44003 Teruel C/ Cervantes, 17 43500 Tortosa (Tarragona) c/ San Plácido,16-18 43850 Cambirlls C/ Magallón, 8 31500 Tudela (Navarra) C/ Arrabal del Carmen, 82 - 12540 Villareal (Castellón) C/ San Torcuato, 43 – 49014 Zamora 953 58 22 17 953 25 01 50 941 25 97 22 / 45 914203020 / 3912 952 36 32 95 / 97 95 268 10 80 924 31 50 11 / 50 924 22 99 55 958 83 49 29 948 24 32 50 927 42 05 20 987 64 45 63 986 85 18 50 921 46 31 91 / 92/ 93 973 35 16 19 922 25 96 09 93 731 49 33 902 27 25 23 93 654 53 33 902 27 25 23 978 61 70 65 977 44 31 08 / 04 977 79 26 88 948 82 15 35 964 52 33 61/161 980 52 83 99 980 52 88 50 953 58 39 10 953 75 59 41 941 25 76 72 914 20 15 81 952362380 95 268 14 68 924 30 25 56 958 82 13 07 948 23 10 68 927 41 85 38 987 64 20 86 986 86 22 09 921 46 31 96 973 35 19 38 922 631157 93 731 49 56 93 654 76 81 902 27 25 23 978 60 10 09 977 44 64 13 948 40 22 75 964 52 47 74 980 51 21 81

3.3. Web de Centros
Los Centros Asociados disponen de páginas web propias a las que se puede acceder desde el Portal de la UNED: .uned.es CUID10/11

todos ellos se pueden adquirir en las librerías de los Centros Asociados. Además de las tutorías. lo proporciona el CUID gratuitamente a través del espacio virtual de la UNED y de las aulas telemáticas de los Centros Asociados. Se trata de tutorías de apoyo para grupos que oscilan entre 12 y 25 alumnos con una duración mínima de 2 horas semanales. con vídeos de inmersión. En algunas lenguas. en otros. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). los alumnos del CUID podrán acceder a los espacios de teleformación (aulas virtuales) de aquellos idiomas que dispongan de ellos. han sido elaborados por equipos docentes de la Universidad. en unos casos. Los medios tecnológicos que el CUID pone a disposición de los estudiantes están pensados para mejorar la calidad del aprendizaje de lenguas. CDROMs con actividades y ejercicios). Estos materiales básicos. actividades didácticas. cuadernos de trabajo). En general. y en coedición de la UNED con distintas Editoriales. MODALIDAD DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. ejercicios diversos de autocorrección y espacios de comunicación entre alumnos y profesores. cuyo uso recomienda el CUID a sus alumnos en los distintos programas y cursos que se imparten.4. Este conjunto de recursos. Desde estas aulas. los Centros Asociados disponen de aulas telemáticas con ordenadores multimedia conectados a Internet. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. los estudiantes dispondrán también de material audiovisual publicado (CDROM de audiciones. de gran utilidad para el estudiante que decida emplearlos. Las tutorías presenciales las organizan los Centros Asociados del CUID. Se trata de contenidos de apoyo. Los Centros pueden reducir razonablemente las horas de tutorías si el grupo es inferior a 12 alumnos. CUID 10/11 . pero su uso no tiene carácter obligatorio para el alumno. Los materiales didácticos para el aprendizaje autónomo están disponibles en soporte impreso para todos los idiomas (libros. una modalidad semipresencial en la que se combinan medios de formación diversos como son las tutorías presenciales.

En la actualidad. distribuidas de noviembre a mayo. PROGRAMA DE ESTUDIOS CUID-UNED El nuevo Programa de estudios del CUID-UNED sigue las orientaciones del Marco Común Europeo de Referencia (MCER). Orientaciones generales 5.I Parte. el currículo del CUID se articula en los siguientes niveles de adquisición de competencias lingüísticas. IDIOMAS Inglés Francés Alemán Italiano Portugués A1 Elemental X X X A1 Elemental X Árabe X Chino X Ruso X Japonés Certificado A1 Iniciación Elemental X Español Gallego CatalánValenciano X Euskara A2 B1 B2 C1 Básico Intermedio Avanzado Superior X X X XX X X X X X X X X X X X X X PREBÁSICO A2 B1 Básico Intermedio X X X X X X X A2 Básico X X X X B1 Intermedio X X X X B2 Avanzado X X C1 Superior X X CUID10/11 . 6. Correspondencia de niveles Niveles CUID-UNED Iniciación Elemental Prebásico Básico Intermedio Avanzado Avanzado Superior Niveles MCERL A1 A2 B1 B2 B2+ C1 Cada nivel tiene una duración de 150 horas lectivas.

C1 y C2 acreditado: 2 créditos ECTS por cada nivel y lengua. b) por nivel B1. Asimismo. Nuestro Nivel Básico A2 está reconocido según convenio MEC con la Escuela Oficial de Idiomas (EOI). para licenciaturas. TITULACIONES La UNED emite un Diploma por cada uno de los niveles que se cursan en cada programa: • • • • • • • Certificado Iniciación. a razón de: a) por nivel A2 acreditado: 1 crédito ECTS por nivel y lengua. diplomaturas e ingenierías en extinción la UNED concede cuatro créditos de libre configuración a cada uno de estos Diplomas a partir del nivel básico. Diploma Prebásico Diploma A2 Básico Diploma B1 Intermedio Diploma B2 Avanzado Diploma C1 Superior Los estudiantes podrán obtener reconocimiento académico de créditos para los estudios de grado de la UNED. de lenguas co-oficiales del Estado y lenguas extranjeras. No serán objeto de reconocimiento de créditos los niveles A1. B2. Diploma A1 Elemental.7. con un máximo de ocho créditos acumulables. atendiendo a los niveles identificados en el Marco Común Europeo de referencia para las lenguas. CUID10/11 .

Para establecer el nivel deben realizar una prueba de auto corrección que encontrarán en la página del CUID y que les situará en el nivel más acorde con sus conocimientos.8. Los estudiantes podrán matricularse en el curso que consideren oportuno procurando que se ajuste lo más posible a sus conocimientos reales del idioma. PERIODO DOCENTE Y EVALUACIÓN Podrán matricularse en el CUID los españoles y extranjeros que tengan cumplidos los 18 años o que los cumplan antes del día 31 de agosto de 2011. REQUISITOS DE ADMISIÓN. No se requiere titulación académica alguna. También se podrá conseguir esta prueba CUID 10/11 .

También se podrán consultar en los Centros Asociados. una ordinaria (mayojunio) y otra extraordinaria (septiembre). Los cursos comienzan en noviembre y finalizan en mayo. una escrita y otra oral. Insistimos en la necesidad de realizar esta prueba para evitar cambios de nivel una vez iniciado el curso.uned.es). Se hará con posterioridad en cada Centro Asociado. Aquellos estudiantes que así lo deseen podrán volver a matricularse en cursos que ya hayan aprobado con anterioridad con objeto de actualizar sus conocimientos así como los diplomas recibidos. CALENDARIO DE EXÁMENES 2010-2011 Los exámenes se realizarán en cada uno de los Centros Asociados y constarán de una prueba oral y otra escrita. 9. Orientaciones generales solicitándola en la Secretaría del CUID o en los Centros Asociados que impartan estas enseñanzas. y constan de dos pruebas.I Parte. Centros en el Extranjero Convocatoria Ordinaria Reserva Extraordinaria Reserva Fecha 7 y 8 de junio de 2011 11 de junio de 2011 6 y 7 de septiembre de 2011 10 de septiembre de 2011 CUID10/11 . Las evaluaciones tienen lugar en dos convocatorias por año. Calendario orientativo Convocatoria Ordinaria Extraordinaria Tipo de prueba Prueba ordinaria escrita Examen de reserva Prueba escrita Examen de reserva Fecha 22 y 28 de mayo de 2011 10 de junio de 2011 3 y 4 de septiembre de 2011 10 de septiembre de 2011 NB: Las fechas se publicarán en la web del CUID ( . Para las pruebas orales todavía no se han fijado las fechas.

En los Centros Asociados: del 15 de septiembre Al 2 de noviembre. en que se impartan las enseñanzas del CUID mediante el impreso de matrícula a través de la aplicación on-line existente en el Centro (las consultas sobre este procedimiento se atenderán en el mismo Centro Asociado). • En el Centro Asociado de la UNED más próximo a su domicilio. — Si usted ha seleccionado pago en metálico.uned. Hasta el 2 de noviembre de 2010.es): — Accediendo a la aplicación de matrícula por Internet se podrá realizar todo el proceso de matriculación desde cualquier punto de la Red (solo se requiere un ordenador personal con conexión a Internet). MATRÍCULA 2010-2011 10.1. Solicitud La solicitud de matrícula para el Curso académico 2010-2011 se podrá realizar: • A través de Internet (www.10. Modificación y anulación de matrícula. CUID 10/11 . debe imprimir la carta de pago antes de ir a la sucursal.2. Si usted ha seleccionado pago por domiciliación bancaria puede imprimirla en cualquier momento. Plazos Plazos de matrícula para el curso académico 2010/2011 Formalización solicitud de matrícula. 10. Por Internet: del 6 de septiembre Al 2 de noviembre.

• Estudiantes discapacitados que tengan una minusvalía igual o superior al 33% documentalmente justificada. Precios públicos El coste de cada curso es de 298€.I Parte.cuid@adm.uned.) pueden dirigirse a las siguientes secciones del CUID: • Negociado de Estudiantes: Teléfonos. etc. Orientaciones generales 10.4.: 91 398 60 78 Correo electrónico: . * Todos los supuestos deberán acreditarse con la documentación pertinente en cada caso. — Categoría Especial: reducción del 50%. • Beneficiarios del título de Familia Numerosa: — Categoría Genera l: reducción del 25%.:91 398 77 08 / 77 10 / 86 00 Fax. Consultas Las consultas sobre solicitud de matrícula o modificación de datos personales (cambio de domicilio. 10. Obtendrán reducción/exención de matrícula los estudiantes que estén en alguna de las situaciones siguientes en el presente curso académico 2010/2011: • Estudiantes de la UNED del CUID a partir de la 2. Profesores-Tutores y PAS de Centros Asociados: — Coste de la matrícula: 188€. ª matrícula. Tendrán una única matrícula gratuita por Curso académico.alumnos. Cuando se matriculen por segunda vez del mismo idioma y nivel abonarán el importe del precio de matrícula. personal docente e investigador PAS de la Universidad.es .3.

uned.cuid@adm. CONSULTA DE NOTAS Las consultas sobre calificaciones se pueden realizar por dos procedimientos: • Secretaría Virtual: Para el uso de este servicio. a la que se accede desde el Portal de la UNED (www.es). los estudiantes tendrán que autentificarse en el sistema con su identificador personal. • SIRA: Servicio telefónico de consulta: 902 25 26 00.7 – Planta-1 28040Madrid 11. MODELOS DE INSTANCIAS Los modelos de instancias para diversas gestiones administrativas. 12. tendrán el calendario de guardia que se recoge en el cuadro siguiente: CUID 10/11 .uned. los Profesores Coordinadores Generales del CUID. Si no disponen de identificador. CALENDARIO DE ATENCIÓN DOCENTE (2010-2011) Durante el Curso académico 2010-2011.• Secretaría Académica: Teléfono: 91 398 77 19 Fax. en el Campus de la UNED.es).uned.es • Dirección postal de la Sede Central del CUID: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA Centro Universitario de Idiomas a Distancia Paseo Senda del Rey. (solicitud devolución…) se pueden descargar desde el portal de la UNED (www. pueden obtenerlo en la misma « Secretaría Virtual ».:91 398 60 78 Correo electrónico: . 13.

uned.uned.es 913988603 @madrid.es 913986876 @flog.es 913987354 @flog.es Jueves: 17 a 21 h Martes: 10:1 5 a 13:15 h Jueves: 10:1 5 a 13:15 h 913988633 @flog.es Martes: 9:30 a 13:30 h.es 913986886 @flog. Miércoles: 16 a 20 h Martes: 16:30 a 20:30 913986843 @flog.Orientaciones generales Coordinador Coordinadoras de INGLÉS Ana Ibáñez Moreno (nivel elemental) Mª Antonia Sagrado (nivel elemental ) Coordinadores Generales 2010-2011 Teléfono/Correo electrónico 913989549 @flog.uned.a Dolores Castrillo José Carlos García Cabrero Germán Ruipérez Coordinador de FRANCÉS Carmen de Santiago Gaviña (nivel básico) Thomas Lamouroux (nivel intermedio y Avanzado) Coordinadora de ITALIANO Marina Sanfilippo Coordinador de ESPAÑOL Rafael Rodríguez Marín Coordinador de GALLEGO Victoria López Sanjuán Coordinador de CATALÁN Josep Antoni Y sern Lagarda 913986825 .uned.uned.uned.sedecentral@vip.es Miércoles: 10 a 14h Jueves: 10 a14 / 15 a 19h 913986838 @flog.I Parte .es 913989437 @invi.uned.es 913988466 @flog.es Guardias Martes: tarde Miércoles: mañana Ana Zamorano (nivel básico) Jueves: mañana María García Lorenzo (nivel intermedio) Mª Ángeles Escobar (nivel avanzado) Noa Talaván (nivel superior) Lunes: mañana y tarde Martes: mañanas Miércoles: mañanas Coordinadores de ALEMÁN M.uned.es Miércoles y Jueves: 10 a 14h Martes: 14 a 18h Miércoles: 13 a 14h Miércoles 11 a 15h Jueves: 10 a 14 y 16 a 20 h CUID 10/11 .uned.uned.es 913988626 @flog.uned.uned.es 913988077 @flog.uned.

es 913989431 nqi@invi.uned.30h Viernes: 15 a 20 h Martes: 11 a 13 h Jueves: 18 a 21h Coordinador de RUSO Andrei Silin 913989432 asiline@invi.Coordinador Coordinador de EUSKARA Mª Arantzazu Fernández Tutor de ÁRABE Cherif Farok El Masry Tutor de CHINO Natalia Qi Qian Coordinadora de PORTUGUÉS Mª Tecla Portela Teléfono/Correo electrónico 913986886 @flog.uned. «Parte I.uned.es Guardias Martes: 11 a15 h Miércoles: 10 a 14 y 16 a 20h Miércoles: 11..30 a 16. CALENDARIO DE TUTORÍAS Consultar en el Centro Asociado correspondiente (véase datos de contacto en 3. Orientaciones generales» de esta Guía).uned.2.es Martes: 14 a 16 h Jueves: 13 a 16 h 14.uned.es 913988603 @invi.es 913989430 cfarok@invi. CUID 10/11 .

Los alumnos dispondrán. — Reconocimiento y utilización del sistema de representación gráfica. tanto concretos como abstractos. así como de entender las ideas principales de textos. así como su acentuación básica. Objetivos específicos Destrezas productivas Expresión oral En contextos de interacción social. aportando comentarios sobre las ventajas y desventajas de las diferentes opciones. Podrá interactuar con nativos con fluidez y espontaneidad. expresando de forma sencilla sus propias ideas y necesidades. pagar con tarjeta de crédito. Básico (A2) e Intermedio (B1)— tienen como objetivo general que el alumno adquiera un nivel de competencia en la lengua alemana. el alumno estará en condiciones de desenvolverse en situaciones sociales habituales. Podrá producir textos claros y detallados sobre una amplia gama de temas y explicar un punto de vista sobre un tema. — Comprensión y utilización del ritmo y entonación más frecuentes. los alumnos que alcancen el último nivel del CUID tendrán capacidad para desenvolverse con soltura en situaciones cotidianas tales como las habituales en comercios y establecimientos en general.). — Deducción del significado de palabras y expresiones. CUID 10/11 1 . en hospitales / consultorios médicos exposición de problemas de salud. Programación de Alemán INTRODUCCION GENERAL Objetivos Objetivos Generales Los tres cursos de alemán del Centro Universitario de Idiomas a Distancia —Niveles Elemental (A1). sin olvidar los aspectos culturales más relevantes de los países de lengua alemana. reconociendo estados de ánimo e intencionalidades expresadas por el interlocutor y reaccionando de forma adecuada. Además. tanto en la expresión como en la comprensión escritas y habladas. estructuras y normas de interacción comunicativa del alemán. conocimientos en las siguientes áreas: — Discriminación y articulación de los sonidos del sistema fonológico alemán. al término de dichos estudios. una vez superados los tres cursos previstos. como turistas y. de información básica acerca de las características fonéticas.y expresarse fluidamente en actos comunicativos derivados de la estancia en restaurantes (solicitar menú. La adquisición de la competencia gramatical se producirá con un marcado carácter práctico. etc.).II Parte. habrá adquirido la capacidad de exponer sucesos sencillos de forma oral y escrita. — Comprensión y expresión de significados conceptuales y de relaciones morfosintácticas. en lengua alemana. etc. adquiriendo el alumno. participar en conversaciones sobre temas de actualidad. que le capacite para des-envolverse en las situaciones cotidianas más frecuentes. al término de los tres cursos. Al término de los tres cursos. en general.

Asimismo entenderán las etiquetas de edicamentos y alimentos habituales. cartas de carácter personal de tipo narrativo o descriptivo (como. Desde un punto de vista más general. a velocidad normal. En el ámbito profesional. los usuarios de la lengua a este nivel tendrán la capacidad de entender el vocabulario de un menú ordinario.y de captar el significado de artículos de prensa no especializados. anuncios etc. de forma elemental.) de medicinas y también las recetas sencillas que aparecen en los empaquetados. También redactar pedidos. con instituciones. televisión. participar en seminarios y formular preguntas sencillas. etc. alumnos de este nivel tendrán la capacidad de redactar breves notas y mensajes. podrán leer cartas pertenecientes a su sector o departamento específico. transmitiendo. podrán asimismo tomar notas durante una reunión para uso particular y redactar breves cartas comerciales. También será capaz de entender la información difundida por los diferentes medios de comunicación. serán capaces de distinguir el correo personal y comercial frente al de instituciones como bancos. empresas. cine. 2 CUID 10/11 . postales). avisos y otros mensajes. como radio. Compresión auditiva En contextos de interacción social el alumno se desenvolverá con cierta confianza en las situaciones más cotidianas. etc. incluso breves mensajes telefónicos. instrucciones bancarias y de oficinas varias como. de cartas rutinarias o cualquier otra comunicación escrita relacionada con hoteles o cualquier tipo de hospedaje. Destrezas receptivas Comprensión lectora En contextos de interacción social. por ejemplo. puntes breves y comunicaciones personales sencillas. al menos.En el ámbito laboral. por ejemplo. Expresión escrita En contextos de interacción social. Comprenderá a hablantes del alemán en conversaciones no especializadas. En el ámbito profesional. podrán seguir las indicaciones de uso (posología. el alumno podrá establecer intercambios de opiniones entre colegas y conversaciones específicas con clientes. podrán establecer comunicación por escrito. extraer y seleccionar información de textos sencillos e interpretar gráficos y estadísticas. etc. la información más relevante. Comprenderán lo básico de cualquier folleto. el servicio postal.

Pedir información.II Parte. Puede interactuar siempre que la otra(s) persona(s) esté(n) dispuesta(s) a hablar relativamente despacio y a ayudarle. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Elemental son los siguientes: — tiempo libre (relaciones sociales. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. Pronunciación: analogías. El tratamiento en cartas y postales. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. Unidad 2: ofrecer algo. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. Pedir telefónicamente información. OBJETIVOS Capacitación del alumno para que domine las estructuras elementales de la lengua alemana. vida cultural). Sabe presentarse a sí mismo y hacer las preguntas básicas para identificar a los demás.Deseos para un viaje. utilizando bitte y danke. 4. La despedida en cartas y postales. Cómo se deletrea su apellido. El objetivo general es que el alumno alcance el nivel A1 del Marco de Referencia Europeo: Nivel A1 El alumno puede entender y utilizar expresiones básicas y cotidianas que le servirán para cubrir sus primeras necesidades en el país. — instituciones de servicios. Rellenar un formulario de inscripción. Decir algo positivo sobre alguien/ a alguien. Renunciar a algo. Describir personas. Presentaciones.fonético español. con especial dedicación al desarrollo de la comprensión lectora de textos sencillos de interés general. Programación de Alemán NIVEL ELEMENTAL (Nivel A1 del MRE) 1. para unas vacaciones. Nivel de competencia sociolingüística: A1: puede establecer un contacto social elemental utilizando las fórmulas de cortesía cotidianas de saludo y despedida. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 1: saludos. Vocales y consonantes. 3. Pedir por escrito información. abiertas y CUID 10/11 3 . Nivel de competencia: A1: el alumno dispone de un repertorio elemental de palabras y expresiones aisladas referidas a situaciones concretas. 2. — medios de comunicación y viajes. Buscar algo y preguntar por algo. presentándose o excusándose. públicas y privadas. Calcular los conocimientos de lengua de terceros y propios. etc.

Clases de oraciones: enunciativas e interrogativas. 5. Las partículas modales: denn. ritmo y acento en el discurso hablado. Nivel de competencia: A1: el alumno muestra únicamente un dominio de unas limitadas estructuras gramaticales simples y modelos oracionales sencillos. eigentlich. CONTENIDO GRAMATICAL El artículo: el artículo determinado e indeterminado en singular y plural. El pronombre posesivo: su declinación en nominativo y acusativo. La composición del sustantivo. 7. MATERIALES DIDÁCTICOS El instrumento de aprendizaje del primer nivel o Nivel Elemental es el método «Prim@. El adjetivo: Adjetivos con el prefijo –un. La conjugación del verbo sein. 4 CUID 10/11 . diptongos. Los verbos modales mögen. La conjugación del verbo haben. 6. El pronombre: el pronombre personal en nominativo.cerradas. Sociedad. Manifestaciones culturales. Medios de comunicación social. «Umlaut» etc. aspiración. Entonación. La oración y sus componentes: estructura oracional y posición de los componentes. Política y economía. La negación: la negación con nicht y kein. El sustantivo: género y número: Formación del plural. se evaluarán los contenidos de las unidades siguientes: — Unidad 1: Primer encuentro. En el Nivel Elemental. können y wollen. La declinación del sustantivo en nominativo y acusativo. El verbo: la conjugación en presente de verbos regulares e irregulares. Nivel de competencia: A1: los nativos habituados al trato con alumnos principantes hispanohablantes podrán entender con algún esfuerzo la pronunciación de un repertorio muy limitado de palabras y expresiones. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. La estructura oracional con verbos modales. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. — Unidad 2: De viaje en coche. combinaciones. asimilación.

R. (1996). Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática. Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios./GROSSMANN. UNED./SCHMITT. Asimismo. 2005. (1996). con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. ISBN: 8425418593. H. CUID 10/11 5 . R. J.(Español-Alemán/Alemán-Español). 2 Cassetten. Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico. 7. ISBN: 8425418763.1 Cd-Rom.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet.3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL.es/germanistik).II Parte. (2004). (1995). (4.uned. Madrid. ISBN: 319077255. ISBN: 8425418909. ISBN: 8495199319. SLABY. Material multimedia Cursos Goethe Institut. Programación de Alemán De «Prim@ 1:Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas.2 Material complementario RUIPÉREZ. B. (2001). se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID. Prácticas de gramática alemana.a edición). 7. 2 tomos. Ismaning: Verlag für Deutsch. Deutsch als Fremdprache für Anfänger. Germanistik (http://www. R.Arbeitsbuch. Verlag für Deutsch. 2 CD-Roms. 7. Deutsch Eins & Zwei. ISBN: 84-362-5000-1. Gramática alemana. Barcelona: Editorial Herder. Barcelona: Editorial Herder.Lina und Leo. Lehrbuch. Barcelona: Editorial Herder. B. Diccionario de las lenguas española y alemana. Ediciones Cátedra. ISBN: 84-376-1110-5. Material de ejercicios y prácticas CORCOLL. G. DREYER. Langenscheidt diccionario Moderno Alemán.

con apoyo complementario y multimedia por Internet. Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos. Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno 6 CUID 10/11 . Contienen recursos (de vocabulario. tan sólo se traducen al español. estructuras gramaticales y partículas). Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán.http://www. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística.uned.Metodología didáctica de Prim@ Prim@. que los textos son excesivamente difíciles. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata.de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados.uni-leipzig. elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania. la lectura de los textos exige una dedicación elevada. con frecuencia. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método. Estructura general del Método Prim@ Manual del Alumno Figura 2. es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán.es/lidil). Por este motivo. http://www. ya desde el comienzo de este curso. sino que. Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1.

la historia. la vivienda. el medio ambiente. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales. del tal manera que. salud y enfermedad. Programación de Alemán Figura 3. 2): CUID 10/11 7 . la comida. la industria. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas. el trabajo. al concluir Prim@. el comercio. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana.II Parte. Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. la familia. etc.

Diccionario musical. 4-3.4.2. 4. 8 CUID 10/11 . 3. Tabla de recursos lingüísticos.  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática.2. 4. 3. Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente. Correspondencias sonidos-letras. Examínese usted mismo.a) Conexión entre las diferentes Unidades.7. Transmisión de recursos del lenguaje hablado. e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1».6. 4. Hablar 3. Fuentes. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Toma de conciencia y aplicación de estrategias.1. b) Preparación al tema. 4. Texto de base para el apartado «Pronunciación 2». Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Lista de abreviaturas. Escuchar 4. Ejercicios con el tutor.2. 1. Gramática en tablas. Escribir 2. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. pero con conexión temática) 2.3. Lista de vocabulario A-Z.1. Anexo 4.1.4. c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática.5.3. ¿Quiere usted saber más? 3. vocabulario). vocabulario). 2. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas). Un poco más sobre el país y sus gentes. Transmisión de recursos del lenguaje escrito. 4. 2. Introducción       2.

DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. a escuchar y a hablar. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. léxicos y fonéticos. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. CUID 10/11 9 . De esta manera. Además. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. Resumen gramatical. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. Por eso contiene. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. 3. Un «Diccionario musical» que. Un test de autoevaluación. determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor. además. 4. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. a escribir. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. según el orden de aparición en la Unidad. con un fondo de música clásica. esporádicamente. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. que se complementan con aspectos gramaticales. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres. además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades.II Parte. 2. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. determinados textos y ejercicios invitan a la lectura. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. y no por orden alfabético. Programación de Alemán 1.

en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales. en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. Facilitador del autoaprendizaje. Tutorías Por otro lado. Fomento de la expresión oral. Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar. entre otras.uned. Asimismo. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno.uned. de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso. de las siguientes funciones: a. de léxico. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral. c. siendo el responsable. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales. Refuerzo del aprendizaje. 10 CUID 10/11 . b. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: a) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales. b) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura.es/germanistik/). se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID. Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana.Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. como Prim@ es un método semipresencial. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado.es/germanistik/ 8. Germanistik (http://www.

el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central. con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso. D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. que no serán miembros del equipo docente de Alemán. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. en su mayor parte. que será. Programación de Alemán Prueba oral El ProfesorTutor. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. será el responsable de la prueba oral. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@. sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: CUID 10/11 11 .II Parte. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado.

— pruebas objetivas. 12 CUID 10/11 .— informes del profesor-tutor. detallando el progreso del alumno durante el curso.

como. medio ambiente. También para solventar situaciones cotidianas en contextos habituales y en referencia a temas conocidos. y responder a invitaciones o excusas. clima. Nivel de competencia sociolingüística: A2: puede enfrentarse a conversaciones de contacto social muy breves utilizando las fórmulas de cortesía y de saludo más habituales. Puede invitar y excusarse. sobre la familia. Dar la razón al interlocutor. empleo. Lutero y la Reforma. la vivienda. expresar opiniones y puntos de vista. por ejemplo. Domina un vocabulario limitado en relación a necesidades cotidianas concretas. Expresar pesar. Expresar condiciones. costumbres. jardinería. la escultura. Comprar billetes de transporte. Expresar la opinión propia. Expresar exigencia (mediante imperativo). Hablar sobre el estado de salud. animales. Programación de Alemán NIVEL BÁSICO (Nivel A2 del MRE) 1. que incluye los siguientes objetivos específicos: Nivel A2 Puede entender frases y expresiones frecuentemente utilizadas en las áreas más relevantes. — economía. Hacer recomendaciones. Expresar dolor y enfermedad. Quejarse. enfermedad y salud. — plantas. — leyendas. literatura. Puede describir básicamente su pasado y su medio inmediato. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 3: recoger información. Puede llevar a cabo funciones lingüísticas elementales y responderlas. Unidad 4: pedir y pagar en el restaurante. Pedir información sobre un tren. alimentación. Dar una primera información sobre formación y profesión. 2. Puede también CUID 10/11 13 . etc. información personal básica. Brindar. vestimenta. 3.II Parte. compras. Hacer una propuesta. presentar ruegos. Nivel de competencia: A2: dispone de vocabulario suficiente para atender a necesidades comunicativas sencillas y elementales. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Básico son los siguientes: — la viticultura. Proponer planes. la construcción. Expresar una petición. artes plásticas. música. intercambiar información de manera sencilla. OBJETIVOS El objetivo principal es que el alumno alcance el nivel A2 definido en el Marco de Referencia Europeo. mundo laboral.

El modo imperativo. combinaciones.fonético español. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. La preposición: Preposiciones locales. la tendencia de mezclar los tiempos verbales o de olvidar la concordancia sujeto-verbo. pero comete todavía errores sistemáticos elementales. la oración subordinada: causales y condicionales. La conjugación del verbo en perfecto. ritmo y acento en el discurso hablado. En ocasiones. La declinación del sustantivo con –en o –n. Nivel de competencia: A2: el alumno puede utilizar correctamente algunas estructuras gramaticales simples. Medios de comunicación social. diptongos. La declinación en dativo. 6. a pesar de tener un notable acento extranjero. «Umlaut» etc.participar de manera sencilla pero efectiva en conversaciones de presentación social utilizando las expresiones más sencillas y habituales y siguiendo las rutinas elementales. La estructura oracional con el perfecto. abiertas y cerradas. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. en dativo. El verbo: los verbos modales dürfen. Manifestaciones culturales. La conjugación en pretérito imperfecto de verbos regulares e irregulares. el alumno deberá repetir su intervención en lengua alemana a requerimiento de su interlocutor. queda claro lo que quiere expresar. Sociedad. La declinación en genitivo. La declinación del pronombre personal. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. posesivo y demostrativo. El perfecto con haben y sein. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. Política y economía. La preposición mit. El adjetivo: su función predicativa. 4.Vocales y consonantes. 5. El pronombre: El pronombre impersonal man. müssen y sollen. Los verbos separables. La oración y sus componentes: oraciones exhortativas. Entonación. y tiene. 14 CUID 10/11 . asimilación. Sin embargo. generalmente. El genitivo. aspiración. Preposiciones locales en dativo y acusativo. Nivel de competencia: A2: la pronunciación del alumno será suficientemente clara para hacerse entender. Pronunciación: analogías. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. por ejemplo. El sustantivo como atributo de genitivo. CONTENIDO GRAMATICAL El sustantivo. El pretérito imperfecto de haben y sein.

Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática. Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios. ISBN: 8425418763. MATERIALES DIDÁCTICOS Para superar con éxito el Nivel Básico de Alemán. Material de ejercicios y prácticas CORCOLL. ISBN: 84-362-4871-6.es/germanistik). 7. «Prim@ 2: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». 7. Diccionario de las lenguas española y alemana. ISBN: 84-362-5000-1. Ediciones Cátedra. Madrid: UNED 2003. (2004).II Parte. se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID.a edición). el alumno deberá trabajar los contenidos que aparecen en el método de aprendizaje «Prim@»: «Prim@ 1: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». B. J./SCHMITT. (1995)./GROSSMANN. ISBN: 8425418593. Asimismo.3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL. Deutsch als Fremdprache für Anfänger. Barcelona: Editorial Herder. ISBN: 319077255. DREYER. R. Prácticas de gramática alemana. CUID 10/11 15 . Barcelona: Editorial Herder. B. H. Programación de Alemán 7. Barcelona: Editorial Herder. Langenscheidt diccionario Moderno Alemán. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas.uned.2 Material complementario RUIPÉREZ. Madrid: UNED 2005. 7. SLABY.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. (4.(Español-Alemán/Alemán-Español). ISBN: 84-376-1110-5. Germanistik (http://www. 2 tomos.Lina und Leo. Ismaning: Verlag für Deutsch. Madrid. ISBN: 8495199319. G. (1996).1 Cd-Rom. (2001). R. R. Gramática alemana. ISBN: 8425418909. Material multimedia Cursos Goethe Institut. (1996).

elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania. Einstieg Deutsch.http://www. estructuras gramaticales y partículas).Deutsch fürAnfänger. Contienen recursos (de vocabulario. 1 CD-Rom. Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados.Arbeitsbuch. Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán.es/lidil). Alemán desde cero.de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. Estructura general del Método Prim@ 16 CUID 10/11 . Hueber. Verlag für Deutsch. Basisübungen. tan sólo se traducen al español.Hueber 1 CD-Rom. Por este motivo. Vídeo-Aussprachetrainer Deutsch. que los textos son excesivamente difíciles. Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos. con apoyo complementario y multimedia por Internet. es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán. Ingolf. 2 CD-Roms. Verlag für Deutsch. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método. Franke. Lehrbuch. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata. Prácticas y ejercicios Die CD-ROM Grammatik. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística./BOLLANS. http://www. 2 Cassetten. con frecuencia. KEHR. la lectura de los textos exige una dedicación elevada. CH.uni-leipzig. Metodología didáctica de Prim@ Prim@. ya desde el comienzo de este curso. Deutsch Eins & Zwei.uned. Paket: Arbeitsbuch 2 CDs. sino que. SUE.Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico.

Programación de Alemán Manual del Alumno Figura 2. Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno CUID 10/11 17 .II Parte.

salud y enfermedad. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. el comercio. la comida. Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. el trabajo. al concluir Prim@. etc. la industria. la familia. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana. la vivienda. la historia. será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales. del tal manera que. 2): 18 CUID 10/11 . el medio ambiente.Figura 3.

Escuchar 4. Anexo 4. Diccionario musical. Escribir 2.1. Transmisión de recursos del lenguaje hablado. Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente. 4. vocabulario). 4. Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Gramática en tablas. Correspondencias sonidos-letras. 2. 3.3. Tabla de recursos lingüísticos.1.1. Programación de Alemán a) Conexión entre las diferentes Unidades.2.6. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. pero con conexión temática) 2. 4. b) Preparación al tema. Lista de vocabulario A-Z. CUID 10/11 19 . c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática. Lista de abreviaturas. Ejercicios con el tutor. Un poco más sobre el país y sus gentes. e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1». 4. 4-3.2. Examínese usted mismo.4. 4. 3.3. Texto de base para el apartado «Pronunciación 2». Toma de conciencia y aplicación de estrategias.4.  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática. 1. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. vocabulario).7. ¿Quiere usted saber más? 3.II Parte. Introducción       2.2. Fuentes. 2. Transmisión de recursos del lenguaje escrito. Hablar 3.5. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas).

Un test de autoevaluación. además. con un fondo de música clásica. a escuchar y a hablar. además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres.1. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. y no por orden alfabético. determinados textos y ejercicios invitan a la lectura. esporádicamente. De esta manera. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. Resumen gramatical. DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. Además. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. • 4. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. Por eso contiene. Un «Diccionario musical» que. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. 2. 3. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. según el orden de aparición en la Unidad. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. léxicos y fonéticos. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. que se complementan con aspectos gramaticales. 20 CUID 10/11 . a escribir. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado.

Facilitador del autoaprendizaje. Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar. b.es/germanistik/ 8. como Prim@ es un método semipresencial. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID. de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura.uned. Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales. Refuerzo del aprendizaje. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. Germanistik (http://www. Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: c) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales. Tutorías Por otro lado. en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral.II Parte. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno. en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales. c. siendo el responsable. CUID 10/11 21 . entre otras. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. de léxico. de las siguientes funciones: a. Programación de Alemán Asimismo.uned. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. d) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@.es/germanistik/). Fomento de la expresión oral.

sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. detallando el progreso del alumno durante el curso. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. 22 CUID 10/11 . que no serán miembros del equipo docente de Alemán. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización.Prueba oral El ProfesorTutor. y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. — pruebas objetivas. será el responsable de la prueba oral. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. que será. D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. en su mayor parte. el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: — informes del profesor-tutor. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro. con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@.

Expresar hipótesis poco posibles. jardinería. la vivienda. OBJETIVOS El objetivo principal es que el alumno alcance el nivel B1 definido por el Marco de Referencia Europeo. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Intermedio son los siguientes: — plantas. Expresar la opinión propia. animales. Programación de Alemán NIVEL INTERMEDIO (Nivel B1 del MRE) 1.II Parte. Puede describir experiencias. Matizar preguntas. Hacer suposiciones. Describir a alguien detalladamente. intereses. vestimenta. propuestas. mundo laboral. trabajo. Expresar agrado. desagrado y preferencias. Puede manejar la mayoría de las situaciones que puedan aparecer en posibles viajes por zonas donde se habla el idioma. Expresar sorpresa y admiración. sueños. medio ambiente. exhortaciones y ruegos. por ejemplo. familia. Puede producir textos sencilllos de interés personal o familiar. Argumentar. Recursos lingüísticos para hacer la compra. aficiones. la construcción. viajes. Desear algo (normalmente irrealizable). Describir personas. artes plásticas. — leyendas. 2. deseos y ambiciones. costumbres. sucesos. Nivel de competencia: B1: dispone de un vocabulario suficientemente amplio para poder expresarse con ayuda de algunas perífrasis sobre temas cotidianos. así como dar razones y breves explicaciones sobres sus opiniones y planes. Unidad 7: solicitar cortésmente y preguntar con el modo denominado Konjunktiv. Unidad 6: describir un paisaje. clima. Muestra un buen dominio del vocabulario básico pero comete todavía errores elementales cuando se trata de expresar situaciones más complejas o de enfrentarse a temas o situaciones poco conocidos. Obtener información. — economía. Lutero y la Reforma. literatura. acontecimientos actuales. Comunicarse por teléfono. CUID 10/11 23 . que incluye los siguientes objetivos específicos: Nivel B1 El alumno puede entender los puntos principales de cualquier contexto lingüístico estándar o sobre asuntos familiares. música. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 5: comparar. como. 3. Conversar sobre vestimenta. Expresar interés.

Conoce un repertorio de recursos lingüísticos y expresiones utilizadas con frecuencia que se usan de manera correcta en situaciones más bien previsibles. y. buen dominio de las estructuras gramaticales a pesar de mostrar influencias claras del español. Vocales y consonantes. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. 5. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. Nivel de competencia: B1: la pronunciación es clara. aspiración. mal. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. asimilación.Nivel de competencia sociolingüística: B1: puede realizar un amplio espectro de funciones lingüísticas. La pasiva de estado. El verbo: el modo Konjunktiv. ja La oración y sus componentes: Oraciones de relativo en función atributiva. abiertas y cerradas. Es consciente también de las diferencias más importantes entre las costumbres. ritmo y acento en el discurso hablado. Oraciones completivas. queda claro lo que se quiere expresar. 6. El adverbio: la comparación. Si bien aparecen errores. valores.fonético español. Nivel de competencia: B1: por lo general. 4. Política y economía. oder. Diminutivos con –chen y –lein. CONTENIDO GRAMATICAL El sustantivo. diptongos. «Umlaut» etc. El grado superlativo. El adjetivo atributivo y su declinación. Verbos con preposiciones. Medios de comunicación social. denn. El adverbio pronominal. convencimientos y principios alemanes y españoles. und. Es consciente de las convenciones de cortesía más importantes y actúa en consecuencia. La formación del sustantivo: sustantivos compuestos y derivados con el sufijo –ung. combinaciones. por ello. Entonación. Los verbos reflexivos. Las partículas modales: eigentlich. Los adjetivos numerales ordinales. El adjetivo: la comparación. Sociedad. 24 CUID 10/11 . Pronunciación: analogías. y responderlas utilizando los recursos lingüísticos más habituales y un registro de lengua neutral. reacciona correctamente en las interacciones con nativos. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. si bien a veces es evidente un acento extranjero e incluso se cometen errores. La conjunción: las conjunciones aber. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. Manifestaciones culturales.

Asimismo. Deutsch Eins & Zwei.1 Cd-Rom. ISBN: 319077255.II Parte. Material de ejercicios y prácticas CORCOLL. ISBN: 8425418909.Lina und Leo. 2 CD-Roms. 2 tomos. 7.2 Material complementario RUIPÉREZ. R./GROSSMANN. Barcelona: Editorial Herder. se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID. Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico. el alumno deberá trabajar los contenidos que aparecen en el método de aprendizaje «Prim@»: «Prim@ 2: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». R. CUID 10/11 25 . Madrid: UNED 2003. H. Material multimedia Cursos Goethe Institut. Barcelona: Editorial Herder. Programación de Alemán 7. Germanistik (http://www.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet. 7./SCHMITT. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas.362. Barcelona: Editorial Herder. ISBN: 8495199319. Prácticas de gramática alemana. B. (1996).Arbeitsbuch. Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios.a edición). Langenscheidt diccionario Moderno Alemán. Lehrbuch.es/germanistik). con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. Diccionario de las lenguas española y alemana. Ediciones Cátedra. Ismaning: Verlag für Deutsch. Gramática alemana. J. G. B. (1996).3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL. Verlag für Deutsch. SLABY.uned. (2001). 2 Cassetten. ISBN: 8425418593. Deutsch als Fremdprache für Anfänger. Madrid. ISBN: 84. Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática. R.4871-6. (4. MATERIALES DIDÁCTICOS Para superar con éxito el Nivel Intermedio de Alemán. 7. ISBN: 8425418763. DREYER. ISBN: 84-376-1110-5. (2004). (1995).(Español-Alemán/Alemán-Español).

Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos. la lectura de los textos exige una dedicación elevada. estructuras gramaticales y partículas). Estructura general del Método Prim@ 26 CUID 10/11 . ya desde el comienzo de este curso. Hueber.es/lidil). Sue. Alemán desde cero.http://www. Einstieg Deutsch. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método.uned. sino que. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística. Video-Aussprachetrainer Deutsch. Metodología didáctica de Prim@ Prim@. tan sólo se traducen al español.de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. Kehr. Por este motivo. Contienen recursos (de vocabulario. que los textos son excesivamente difíciles. Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán.uni-leipzig./Bollans.Deutsch fürAnfänger. http://www. Basisübungen. Ingolf. Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1. es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán. Franke. Verlag für Deutsch.Hueber 1 CD-Rom. elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania. Ch. 1 CD-Rom. con apoyo complementario y multimedia por Internet. Paket: Arbeitsbuch 2 CDs. con frecuencia. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados.Prácticas y ejercicios Die CD-ROM Grammatik. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata.

Programación de Alemán Manual del Alumno Figura 2. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas. la comida. la industria. salud y enfermedad. la vivienda.II Parte. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana. del tal manera que. la historia. el medio ambiente. CUID 10/11 27 . el trabajo. la familia. el comercio. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales. etc. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes. al concluir Prim@. Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno Figura 3.

6. Diccionario musical. Un poco más sobre el país y sus gentes. Gramática en tablas. Escuchar 4.2. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas). pero con conexión temática) 2. Escribir 2. Correspondencias sonidos-letras. vocabulario). 4. 4. b) Preparación al tema. Anexo 4.2.7. vocabulario). 4. Ejercicios con el tutor. 28 CUID 10/11 .  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática.5. Lista de abreviaturas. Toma de conciencia y aplicación de estrategias.4. Texto de base para el apartado «Pronunciación 2».1. 2): a) Conexión entre las diferentes Unidades. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Tabla de recursos lingüísticos. Transmisión de recursos del lenguaje escrito. 3. 2. Transmisión de recursos del lenguaje hablado.1.2. 2. 4. Introducción       2. 1. 4-3. Toma de conciencia y aplicación de estrategias.Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. Examínese usted mismo. Fuentes. ¿Quiere usted saber más? 3.4.3. e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1». Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente. c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática. Lista de vocabulario A-Z.3.1. Hablar 3. Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias. 4. 3.

léxicos y fonéticos. a escuchar y a hablar. Programación de Alemán 1. Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres. De esta manera. Un «Diccionario musical» que. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. según el orden de aparición en la Unidad. 2. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. además. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. que se complementan con aspectos gramaticales. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. 4. determinados textos y ejercicios invitan a la lectura. Un test de autoevaluación. 3. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. CUID 10/11 29 . determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado. Además. Resumen gramatical. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. Por eso contiene. DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. esporádicamente. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí.II Parte. a escribir. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. con un fondo de música clásica. y no por orden alfabético.

entre otras. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. como Prim@ es un método semipresencial. Tutorías Por otro lado. de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso.es/germanistik/). Fomento de la expresión oral. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana. Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar. Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www. en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales. de las siguientes funciones: a. de léxico. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral. en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. Germanistik (http://www. Asimismo. 30 CUID 10/11 . b.Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura.uned. c.uned. Facilitador del autoaprendizaje. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. siendo el responsable. Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: a) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales. b) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@.es/germanistik/ 8. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales. Refuerzo del aprendizaje.

D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado. con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. Programación de Alemán Prueba oral El ProfesorTutor. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. que será. y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso.II Parte. que no serán miembros del equipo docente de Alemán. será el responsable de la prueba oral. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: CUID 10/11 31 . en su mayor parte.

detallando el progreso del alumno durante el curso. 32 CUID 10/11 . — pruebas objetivas.— informes del profesor-tutor.

escribir y expresarse correctamente en árabe. CUID 10/11 1 .. cuyas orientaciones serán detalladas al comienzo de cada nivel. Aplicación práctica de los conocimientos lingüísticos adquiridos para poder desenvolverse en las situaciones sociales habituales. junto a la ayuda proporcionada por las nuevas tecnologías de la información que la UNED está incorporando progresivamente.Nivel Básico A2. Por ello se ha concebido como un sistema en el cual el alumno es el principal sujeto y de cuya dedicación y motivación dependerá su propio progreso.Nivel Prebásico 3. Programación de Árabe INTRODUCCION GENERAL Hace relativamente pocos años el CUID creó el departamento de lengua árabe ocasionado por el aumento de interés en el estudio de esta lengua en España.. En la sección de lengua árabe se han establecido los siguientes niveles para el curso 2009-2010: 1. Este progreso puede verse incrementado en la medida que el alumno pueda asistir a las tutorías presenciales programadas en las sedes de los centros asociados de la UNED en diferentes provincias. sin que por ello quedaran desvirtuados los objetivos esenciales a la hora de progresar en el estudio. Adquisición progresiva del vocabulario y de las estructuras gramaticales. Con este apoyo unido al esfuerzo personal de los alumnos se espera como objetivo general que al finalizar los cursos sean capaces de lo siguiente: Dominar unos aspectos lingüísticos básicos como la pronunciación.Nivel Elemental A1 2.II Parte.. Acceder al conocimiento de la cultura árabe en general. El sistema de estudio aplicado tenía que tener sus peculiares características al ir dedicado a la enseñanza a distancia o no presencial. Para ello se ha decidido estructurar el curso de árabe en tres grados progresivos ajustados a los niveles desarrollados por el Consejo Europeo recogidos en el Marco Común de Referencia para las lenguas.

(separados y conectados) — Las partículas interrogativas. (1) — El genitivo. — El género. (1) — Partes del día. — El dual y los plurales regulares (iniciación). — Los pronombres personales.) (1) — Las oraciones verbales . (1) — Los números ordinales. — Las vocales. — El femenino. — La pausa. — El acento.. Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad. — Concordancia del verbo con su sujeto. — Las consonantes dobles. — La conjugación de (Laisa). laa) y (maa) en la negación. — Las letras solares y lunares.NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. — Tener y el uso de (inda) ( ) — Los adverbios de lugar. — El artículo. Ortografía de la hamza. — Madda.Algunas formas verbales sencillas. — Pronunciación de las consonantes. — As-sukun — La puntuación. — Wasla. — Conjugación de algunos verbos sencillos en pasado y en presente. (1) ( ) 2 CUID 10/11 . — La declinación. — Los números cardinales. (1) — Las preposiciones. — Tanwín o nunación. — Los sufijos pronominales. — Los adjetivos demostrativos. 2. sus pertenencias y las personas que conoce. — Preposiciones que expresan posesión. — La hora. OBJETIVOS El alumno debe ser capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. — El Alif Maqsoura. ( . CONTENIDOS 2. — Las oraciones nominales. (1) — El uso de (laisa. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. — Hamza.1 Contenido gramaticales — El alfabeto árabe. (1) — Los días de la semana. Puede presentarse a sí mismo y a otros.

— La familia. — Dar información. se ruega acceder a la siguiente página Web: http://www. — Profesiones. — Nada nuevo bajo el sol. — Describir lugares de referencia. — Lugares / Puntos Cardinales. — Utilizar frases de despedidas y felicitaciones. /1ª edición 2008 . Temas: — ¿Qué es esto? — ¿Cómo te llamas? — Nombres de países y la procedencia. el precio y la hora.casadellibro.2 Contenido léxicos (Libro Al Jatua / Iniciación a la lengua árabe / Nivel A1) Funciones: — Saludos. la familia y los amigos.es/aljatua/ CUID 10/11 3 . — ¿De dónde eres? — Esta es mi amiga. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.com) . 913987560/7373 O Casa del Libro: (http://www. — Medios de transporte / Días de la semana. ISBN: 978-84-362-5583-6. — Feliz cumpleaños. — Los países árabes y sus capitales / los colores. Librería UNED: C/ Bravo Murillo 38 Madrid Tels. Para más información sobre este manual y conocer otros puntos de venta en toda España. — Tengo un coche nuevo. H.everyoneweb. 3. — Saludar y Responder al Saludo. — Expresar acuerdo. — Dar la bienvenida. — Despedirse.Editorial UNED / Colección: Estudios de la UNED.II Parte. — Agradecer. — Localizar objetos . — Pedir información. — Identificarse. lugares y personas — Describir la casa. EL MASRY. Programación de Árabe 2.Autor: CHERIF F. — Presentaciones. — ¿Cuándo fuiste a El Cairo? — Vamos a estudiar árabe. — Reaccionar ante una presentación. — Indicar posesión. — Preguntar por la edad.1 Texto recomendado AL JATUA. — Mi ciudad es bonita. — Describir actividades de forma básica. Iniciación a la lengua árabe (Con 2 CDs).

F. ISBN: 9788449025013 . ISBN: 9788449025006 / PVP: 16. 1997.00 € . Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25. Servicio de Publicaciones = Universitat Autònoma de Barcelona.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal Editor.) www. ISBN:84-7861-036-7. 1. DM (Diego Martín Librero-Editor ISBN 978 84 8425 398 8 (11 E.213 pp.A.Alif baa with DVDS .Gramática árabe española. 1996.com Nivel 1 4 CUID 10/11 . Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona.) . Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49.Árabe culto.Árabe para extranjeros. Barcelona. 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19. ISBN: 9788493741037/ PVP: 13.ISBN:84-7861-032-4.45 E. Ed.3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (Web CT): Learn Arabic / http://afl. Madrid.ISBN 9788495095794 .2 Material con contenido gramatical + Material complementario Gramática . Herder. Gramática.CORRIENTE..org/ .00 € Gram.00 € 3.: Diccionario español-árabe.HAYYA NATAKALLAM AL ARABIA . Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra.Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez.: Diccionario de árabe culto moderno. ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38.Árabe para extranjeros: textos de lectura. Material Complementario -Material ofrecido en la academia virtual gratuita (almadrasa): http://www.3.CORTÉS.Introduction to Arabic letters and sound . / Ejerc.Diccionario Herder ( árabe – español )(español –árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) (12. Abas el Tonsy. ISBN9781589011021 . Joana.herdereditorial.) .00 € .sakhr. Árabe-español.Árabe) AGUILAR V /ZANON JESUS 2004 ED. cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial. . Geogetown University press 2004 .73 € -Nueva Gramática Árabe + Clave de ejercicios.Kristian Brusted.Gramática de la lengua árabe moderna. HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 (13 E. J.almadrasa. . Mahmoud al Batal .com . S. Jesús Zanón Manzano. Miguel ángel . AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona. Gredos.Vocabulario básico (Árabe – Español) (Español.50 € . Cuaderno para leer y escribir árabe .

Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente.4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT: AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRICULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS. fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico.es y pinchar en (Entrar en Alf).everyoneweb. .Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www. sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf.es/sip/ .Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada. Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados. 3.es/ciberuned/index. Programación de Árabe 3.Crea tu clave de acceso .Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb.uned.Debe introducirse el número de DNI.Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual.innova.uned.everyoneweb. Si tienes cuenta de correo UNED. Los que aún no dispongan de dicha cuenta. Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova .es/aljatua/ CUID 10/11 5 . deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos . . .uned.II Parte. Servicio de obtención de identificación: http://serviweb. .5 Preguntas frecuentes y sus respuestas : Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www.Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www. s ervicio de obtención de identificador.asp .es/aljatua/ .Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT .Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf.Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT.

5. 5. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas. En dicha dedicación autónoma. su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor. En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos. 3. han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales. 4. Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral. La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: 75% — Parte oral: 25% 6 CUID 10/11 .ª Prueba de Expresión oral. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno.ª Prueba de Gramática y traducción. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. 2.ª Prueba de Comprensión de lectura.ª Prueba de Expresión escrita. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1.4.Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio.1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral. METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia . EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral). — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre. el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día.No obstante.

. — Convocatoria extraordinaria (septiembre)(Examen oral /Examen escrito). La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. CUID 10/11 7 . La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de Mayo/Junio en cuanto a contenido y organización.2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral /Examen escrito).II Parte. Programación de Árabe 5. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria.Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral).

— El nombre de instrumento y el nombre de lugar . — El verbo deber / tener que / hay que — Los adverbios de tiempo y de lugar.). — El adjetivo. (2) — El plural femenino sano. (laa-lam. — El uso de la forma de (Al Masdar) para los verbos trilíteros.NIVEL PREBÁSICO 1. compras. — El pretérito imperfecto y sus usos. 2. (2) — Al Idaffa ( ) — El dual como parte del. (cercano y lejano) — Los números cardinales y los números ordinales (2) — Las fracciones / Los meses / La hora. (IDAFA) ( ) — El plural masculino sano. 8 CUID 10/11 . — El perfectivo del verbo kana. — El nombre “Mankous”. — La conjugación de. (Laisa) (2) — Concordancia del verbo con su sujeto. CONTENIDOS 2. etc. Puede describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con necesidades inmediatas. — El imperativo de los verbos trilíteros sanos. (2) — El plural fracto. — El uso de “Houruf A-nasb” — El uso del diccionario árabe. — Ejemplo para cada grupo de los verbos derivados. lugares de interés. ocupaciones. — Tiempos verbales. — El comparativo y el superlativo. — Todo(s). (Plurales irregulares) — La declinación. — La negación. — El verbo ser. (2) — Los pronombres relativos.lan) — El uso de (laisa y maa) en la negación. — Conjugaciones de verbos trilíteros básicos en pasado y en presente. — El verbo con sufijos pronominales. — Estructura general de los verbos derivados. Cada. OBJETIVOS ESPECÍFICOS PARA LOS DOS CURSOS DEL NIVEL BÁSICO En este nivel el alumno debe estar capacitado para comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionado con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia.1 Contenidos gramaticales Todo lo expuesto en el nivel elemental y además: — El dual. Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieren más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. (2) (para los duales y los plurales) — Concordancia del adjetivo. — Los adjetivos compuestos. — El futuro. — Los distintos grupos de los verbos trilíteros.

— Preguntar por sentimientos. — Describir. Contenidos obligatorios: (Temas 3-4-5-6-7-8 / Libro An-Nafura) Temas y funciones Tema 3: Esta es mi familia — Despedirse. — Proponer.. — Presentarse. — Atraer la atención. — Sugerir. CUID 10/11 9 . Tema 6: Cada día — Invitar / ofrecer algo — Ofrecerse a hacer algo.II Parte. — Presentar conocimiento y desconocimiento. — Describir la familia. — Pedir disculpas. — Interesarse por algo. — Pedir disculpas. — Ofrecerse a hacer algo. — Dar la bienvenida. — Declinar una invitación u ofrecimiento. — Informar y anunciar. — Aceptar una invitación u ofrecimiento. Queda al criterio del profesor el incluir lo que considere oportuno de los temas 0-1-2 del libro AnNafura puesto que su contenido fue objeto de estudio en el nivel anterior con el manual Al Jatua. Tema 4: Por fin tengo trabajo — Ofrecer ayuda. — Dar la enhorabuena por la compra.. — Reaccionar ante una presentación. Programación de Árabe 2. — Identificar a otros miembros de la familia.2 Contenidos léxicos Se recomienda a los profesores iniciar el curso con las últimas tres lecciones del libro Al Jatua como preparatorio del mismo. — Pedir disculpas. corregir o matizar. — Excusarse por un tiempo. Tema 5: La mente sana en. Tema 7: Rebajas — Rectificar. — Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos. — Invitar. — Ofrecer ayuda. — Prohibir o denegar.

2 Material con contenido gramatical + Material complementario Gramática .es/aljatua/ -Material ofrecido en la academia virtual gratuita (almadrasa): http://www. — Pedir algo. Teléfono: 950171537.Gramática árabe española. — Expresar lo que nos gusta o desagrada.Nueva Gramática Árabe + Claves de ejercicios.. — Mostrar preferencia.com) /www. HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 .(libreria@albujayra. El Masry .com Para el profesor: An-nafura. 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19.(15 E) Editor. 91 398 75 60 / 73 73 Información + Otros puntos de venta: http://www.org/ . ISBN: 978-84-612-6062-1. — Pedir opinión. ISBN: 9788449025006 / PVP: 16. D. Tema 8: La noche de tus sueños — Expresar felicidad y enfado. H.1 Textos recomendado Para el alumno: AGUILAR COBOS. PVP: 22.almadrasa. PACK LIBRO DEL ALUMNO. + el material indicado anteriormente para el alumno. Librería virtual Albujayra. ISBN: 978-84-362-5583-6 / 1º edición 2008 .73 € .65 € / Librería UNED: C/ Bravo Murillo 38 –Madrid /Tels.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal…. — Expresar la intención o la voluntad de hacer algo.00 € 10 CUID 10/11 . cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.50 € . GARCÍA CASTILLO. Material Complementario AL JATUA. 3. / Ejerc. Autor: Cherif F.everyoneweb. Iniciación a la lengua árabe (Con 2 CDs) .ISBN:84-7861-032-4. Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25.A..albujayra. Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona.Editorial UNED / Colección: Estudios de la UNED. ISBN: 978-84-611-9061-4. ISBN:84-7861-036-7. J. Editorial Albujayra.00 € Gram.Árabe para extranjeros. 3.Gramática de la lengua árabe moderna. Libro del Profesor.— Dar una orden. Libro de ejercicios y un CD de audio. — Preguntar por intención o planes. — Aconsejar. AN-NAFURA. Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49. Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra.

sakhr.II Parte. . 1997. ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38. Barcelona. J. Abbas Al-Tonsi.: Diccionario Español-árabe.everyoneweb. S.herdereditorial.A.3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (WEB CT): Learn Arabic / http://afl.: Diccionario de árabe culto moderno. Herder.com . ISBN: 9788449025013 3.Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www.00 € . Madrid.. 1996.00 € -Diccionario Herder (árabe – español) (español – árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) www. Gramática. DM (Diego Martín Librero-Editor) ISBN 978 84 8425 398 8 (11 E) . (3 DVDs) Isbn: 9781589011045 (61 Euros) Autores: Kristen Brustad. . Gredos. Programación de Árabe .Árabe culto.es/aljatua/ CUID 10/11 11 . Árabe-español.4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: — FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT:AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRÍCULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS. Editorial: Georgetown Univ.AL-KITAB FI TA'ALLUM AL-'ARABIYA. Joana.Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez. 1. Part One.213 pp. Ed.árabe) AGUILAR V /ZANON JESUS 2004 ED. Universitat Autònoma de Barcelona . F. .Vocabulario básico (árabe – español) (Español.CORRIENTE.CORTÉS. ISBN: 9788493741037/ PVP: 13. AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona.com Nivel 1 + Nivel 2 3. -Árabe para extranjeros: textos de lectura. Mahmoud Al-Batal.

uned. METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia.es/ciberuned/index. . deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos . fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico. sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf.innova. 3. Los que aún no dispongan de dicha cuenta. Si tienes cuenta de correo UNED..Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT . 12 CUID 10/11 .uned. No obstante.Debe introducirse el número de DNI.asp .es y pinchar en (Entrar en Alf).Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual.es/aljatua/ 4.Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada.5 Preguntas frecuentes y sus respuestas : Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www.uned. han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales. En dicha dedicación autónoma.Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente. . Servicio de obtención de identificación: http://serviweb. su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor.everyoneweb. Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova .Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb.Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas.Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT.es/sip/ . .Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www.Crea tu clave de acceso . el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día. Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados. En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos. s ervicio de obtención de identificador.

tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar. 2.ª Prueba de Gramática y traducción. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre.ª Prueba de Expresión escrita.2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral / Examen escrito). Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria. Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral). CUID 10/11 13 . 5. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno.ª Prueba de Expresión oral. 3. — Convocatoria extraordinaria (septiembre) (Examen oral / Examen escrito).1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral. La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: — Parte oral: 75% 25% 5.ª Prueba de Comprensión de lectura. La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral).Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio. La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de mayo/junio en cuanto a contenido y organización.II Parte. 4. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. Programación de Árabe 5.

— El futuro o imperfectivo de (kana). Puede describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con necesidades inmediatas. — Las formas verbales 2-3-4-5-6-7-8-9-10.NIVEL BÁSICO (A2) 1. — Las oraciones subordinadas detrás de “que”. — Los distintos tipos de complementos y sus usos. — El participio pasivo de los verbos derivados. — Las fechas. — El uso del diccionario árabe. — El verbo sordo simple.1 Contenidos gramaticales Todo lo expuesto en los dos niveles anteriores y además: — Estructura general de los verbos derivados. — La forma de (EL MASDAR) para los verbos derivados. — Modelos del plural fracto. — Los verbos cóncavos. ocupaciones. — Los verbos con hamza como radical. lugares de interés. — El imperfectivo del verbo cuadrilítero simple. — El vocativo. CONTENIDOS 2. — La declinación díptota o parcial. OBJETIVOS ESPECÍFICOS PARA LOS DOS CURSOS DEL NIVEL BÁSICO En este nivel el alumno debe estar capacitado para comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionado con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. compras. (Repaso). — El participio activo de los verbos trilíteros. — La voz pasiva. — El imperativo de los verbos derivados y defectivos. — El participio activo de los verbos derivados. — Conjugaciones irregulares. — Los verbos derivados en el pasado.). — La excepción en la gramatica árabe. Los meses. etc. (Repaso). — Los verbos con doble irregularidad. — La prohibición.Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieren más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. — Los verbos asimilados. — El participio pasivo de los verbos trilíteros. — El modo subjuntivo. — El imperativo. — Los derivados de nombres. — Las hermanas de Inna (su efecto gramatical). — La negación del futuro. 14 CUID 10/11 . — Los verbos débiles. — Las hermanas de kana (su efecto gramatical). 2. — Los cinco nombres. — El modo yusivo. — La negación del perfectivo.

Expresar sobre la intención o el deseo de realizar algo. 123456Expresar certeza. Relacionar acciones en el tiempo. 123456Dar la bienvenida y reaccionar ante esta situación. Elogiar. Preguntar sobre el conocimiento y el desconocimiento de un tema. corregir o matizar. Preguntar por las preferencias.2 Contenidos léxicos Temas y funciones: (Libro AL-YADUAL A2) Se recomienda a los profesores iniciar el curso con las últimas tres lecciones del libro An-Nafura como preparatorio del mismo. Programación de Árabe 2. 1234567Presentar a una persona cualquiera. Comparación entre personas o entre cosas. Invitar u ofrecer o pedir algo. Pedir y ofrecer servicio. alegría y enfado. la aceptación y el rechazo. Dar importancia a un tema en concreto. Expresar emociones. Reaccionar ante una información con sorpresa o alegría. Rectificar. Pedir opinión. CUID 10/11 15 . Descripción del clima. Expresar desconocimiento. Identificar cosas. 123Preguntar sobre las intenciones y los planes futuros. Lección 2: (Gracias a Dios por tu vuelta sano y salvo) 123456789Dar la bienvenida y despedirse formalmente. Preguntar y expresar por el estado de ánimo y sentimientos: sorpresa. Lección 5: Tengo una cita. Presentaciones. Lección 4: (Que cada año que pase estéis bien). Descripción de lugares. Invitar y reaccionar ante esta situación. Pedir o solicitar aclaraciones o volver a repetir una información. Lección 3: Bienvenidos a nuestro país. Dar indicaciones para ir a un lugar concreto. Pedir disculpas. Pedir y dar informaciones.II Parte. Agradecer. Contenidos obligatorios: (Temas 1-2-3-4-5-6 / Libro Al-Yadual) Lección 1: Hace mucho calor. Dar instrucciones para realizar cualquier actividad.

Preguntar y expresarse sobre la necesidad de realizar algo. ISBN:84-7861-036-7. Dar opinión. Lección 6: Abrid el camino. 3. / Ejerc. 16 CUID 10/11 .50 € . 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19.73 € . preocupación y despreocupación. Pedir explicaciones a una persona. cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial. 1234567891011Llamar la atención de una persona. chicas. Interesarse por alguien en concreto. Expresar conocimiento. Pedir orientaciones. Asegurarse del entendimiento de la información.2 Material con contenido gramatical + material complementario Gramática . MATERIALES DIDÁCTICOS 3. J.ISBN : 9788461269891 + el material indicado anteriormente para el alumno. Preguntar y expresarse sobre las emociones: la tristeza. Fijar una cita.Gramática árabe española. . Describir objetos. Asegurarse de la comprensión de la información. (50 Euros) David Aguilar Cobos .1 Textos recomendado PARA EL ALUMNO: -AL-YADUAL A2. Avisar. Ofrecer o exponer algo.albujayra.com PARA EL PROFESOR: Al Yadual A2 . Pedir de una persona explicaciones.Gramática de la lengua árabe moderna.00 € ISBN:84-7861-032-4. Pedir permiso. Dar importancia a una persona o a una cosa. Pack libro del alumno. . Expresar desacuerdo con alguien o disconformidad ante una situación. Expresar seguridad o inseguridad en el conocimiento de algo. Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49.com) / www. ISBN : 9788461260645 Librería virtual Albujayra Teléfono 950 17 15 37 ( librería@albujayra. . Blanca Tadorián Ramos´ / Editorial Albujayra.Nueva Gramática Árabe + Claves de ejercicios. Libro del profesor .Alejandro García Castillo. 3.456789101112- Expresarse con sorpresa. libro de ejercicios y un CD de audio . Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra. Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25.

213 pp. ISBN: 9788449025006 / PVP: 16. (with DVDs) Isbn: [9781589010963] (59 Euros) / Editorial: Georgetown Univ. ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38. Mahmoud Al-Batal.herdereditorial. Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona. . F.00 € -AL-KITAB FI TA'ALLUM AL-'ARABIYA.Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez.00 € 3.com Nivel 1 + Nivel 2 + Nivel 3 3.AN-NAFURA .: Diccionario Español-árabe. J. Universitat Autònoma de Barcelona . Herder. Gramática.4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: — FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT:AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRÍCULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS. Pack Libro del alumno . -Árabe para extranjeros: textos de lectura. Barcelona. ISBN: 9788449025013 . S. J. 1996. ISBN: 9788493741037/ PVP: 13. Madrid.Árabe para extranjeros.A.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal….: Diccionario de árabe culto moderno.2006 . ISBN : 9780300109481 /Editorial : Yale / PVP: 38. Árabe-español. http://afl.00 € . Programación de Árabe Material complementario: -Diccionario Herder (árabe – español) (español – árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) / www. libro de los ejercicios y un CD de audio (50 E) Aguilar Cobos.com -CORRIENTE.(15 E) Editor.Focus on contemporary arabic.. AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona. Joana. Abed shukry . 1997. .Árabe culto.CORTÉS.sakhr. Ed. Part 1. Alejandro ISBN: 978-84-612-6062-1 / EDITORIAL: ALBUJAYRA . HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 . Autores: Kristen Brustad. 1. Abbas Al-Tonsi. Gredos.00 € . David .II Parte.2 .García Castillo. CUID 10/11 17 .3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (WEB CT): Learn Arabic.

Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www. Los que aún no dispongan de dicha cuenta.Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual.es/sip/ . En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos.Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT .everyoneweb. 18 CUID 10/11 . .es/aljatua/ .es/aljatua/ 4. Servicio de obtención de identificación: http://serviweb. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas. han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales.Crea tu clave de acceso . 3.uned.es y pinchar en (Entrar en Alf). sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf. No obstante.Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente. Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova .Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada. s ervicio de obtención de identificador.es/ciberuned/index. Si tienes cuenta de correo UNED. .Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf.everyoneweb.Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www.innova. fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico. .Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT.uned.Debe introducirse el número de DNI.uned. Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados.Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb. el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día. deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos . METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia.5 Preguntas frecuentes y sus respuestas Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www.. su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor. En dicha dedicación autónoma.asp .

3.1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral.Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio. 5. Programación de Árabe 5. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: — Parte oral: 75% 25% 5.II Parte.ª Prueba de Gramática y traducción. — Convocatoria extraordinaria (septiembre) (Examen oral / Examen escrito). .ª Prueba de Comprensión de lectura. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. 4. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre. EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral). La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso.ª Prueba de Expresión escrita.Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral).ª Prueba de Expresión oral. -La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de mayo/junio en cuanto a contenido y organización. 2. — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral.2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral / Examen escrito). CUID 10/11 19 . -Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria.

a lo establecido por la DGPL de la Generalitat de Catalunya de acuerdo con el Marco de referencia europeo para el aprendeizaje.Valenciano INTRODUCCION GENERAL El objetivo de la programación aquí planteada es conseguir el conocimiento oral y escrito de la lengua catalana. que es la propia de la UNED. Nivel intermedio Grado que permite la intelección de las ideas principales de textos claros que traten sobre temas que le sean más o menos conocidos (relacionados con el trabajo. etc. su entorno. etc. el estudio. que ha cedido sus competencias en este ámbito al Institut Ramon Llull.net/llengcat/aprencat/marc. la enseñanza y la evaluación de las lenguas (http://www6.) así como participar satisfactoriamente en la mayoría de situaciones cotidianas que le sean más próximas y describir aspectos de su pasado. Programación de Catalán. orientarse en la ciudad. así como expresar deseos. Puede generar textos claros sobre temas diversos y defender sus propios puntos de vista sobre temas generales. incluso de carácter relativamente técnico. Se sigue la metodología a distancia. desde una primera aproximación (competencia cero) hasta un dominio correspondiente al nivel B2. de 29 de maig. Las titulaciones oficiales de conocimientos de catalán se basan en las consideraciones establecidas por el Consejo para la Cooperación Cultural del Consejo de Europa sobre el aprendizaje de lenguas modernas. Los tres cursos previstos se ajustan. el ocio. Con el dominio de este nivel. El punto de partida y marco teórico de referencia es el trabajo efectuado por la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya.). CUID 10/11 1 . como base para los diferentes certificados fijados por el “Decret 152/2001. Nivel avanzado Grado de competencia suficiente para poder entender las ideas esenciales de textos de una cierta complejidad. y para poder comunicarse ya con cierta fluidez y naturalidad con hablantes nativos. etc. definimos los niveles que ofrecemos de la siguiente manera: Nivel básico Grado de competencia general mínima en el uso de la lengua.II Parte. Sabe desenvolverse en un amplio abanico de situaciones comunicativas y es capaz de generar textos sencillos y bien cohesionados sobre temas que le sean cercanos. Corresponde al nivel A2.gencat. el alumno puede comprender y usar frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con las áreas de experiencia más relevantes (presentarse.htm#pres). A grandes rasgos. Nuestra metodología defiende el papel del alumno adulto como sujeto activo del aprendizaje. en conjunto. Corresponde al nivel B2. describir sucesos. La enseñanza de la lengua se fundamenta en el enfoque comunicativo y en un aprendizaje que facilite la adquisición de conocimientos y de habilidades de uso de la lengua en todas las situaciones y que a la vez potencie la autonomía del alumno y el autoaprendizaje. d'avaluació i certificació de coneixements de llengua catalana” (DOGC 3406).

tel.uned. Edificio de Humanidades. Este esfuerzo implica tanto el recorrer a menudo al diccionario como el de avanzar conjuntamente en adquisición escrita y oral. http://www.es.Conviene que el estudiante haga todo lo posible por leer y estudiar directamente en catalánvalenciano -lo que podría ser considerado como la versión a distancia de la inmersión ligüística-.htm Contamos. No hay ni que decir que en esta dinámica cualquier ayuda es buena: desde oír programas de radio y televisión en lengua catalana. de la Universitat Pompeu Fabra. El alumno contará con el auxilio de los tutores de su centro asociado o.uned. Departamento de Filología Clásica.es/031282/index1. en este caso lo es también el seguimiento de las audiciones del curso en concreto y. en caso de que en éste no se impartiera catalán-valenciano. CUID 10/11 2 . canciones. Ysern.es. particularmente útil para quienes no puedan acudir a sus respectivos centros asociados. etc. además. espectáculos. 28040 Madrid. además. el interés por buscar ocasiones de práctica o de escuchar parlamentos solventes (conferenciantes. UNED. 913986886 (preferentemente los jueves de 11 a 15h y los viernes de 10-14 h y de 16-20 h). Si la dosificación es una clave para el éxito del aprendizaje. y Josep-A. Recomendamos vivamente el disfrute de tal espacio. jbutinya@flog. etc. sobre todo. jaysern@flog. la decisión de lanzarse a hablar. películas u obras de teatro. Despacho 603. con la colaboración de la profesora Carme Bach.uned. como lecturas. quien dirige el espacio virtual puesto a disposición de los estudiantes. Paseo Senda del Rey s/n. vídeos culturales. acercarse al mundo cultural de expresión catalana en sus distintas facetas y. con el del equipo docente integrado por los profesores de la sede central de la UNED cuyos datos de contacto indicamos acto seguido: Júlia Butinyà.).

Hem pres aquest mètode com a orientació conjuntament amb les directrius pròpies de la DGPL de la Generalitat de Catalunya. doncs.Valenciano NIVELL BÀSIC (A2) 1. que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes. Ara bé. El domini d’aquesta habilitat ha de permetre que l’usuari supleixi les limitacions comunicatives amb estratègies que facin actuar l’interlocutor com a mitjà per a completar el sentit del discurs. OBJECTIUS L’objectiu del curs és capacitar l’aprenent per a comunicar-se adequadament. l’estudiant ha de saber entendre l’essencial d’un missatge escrit o oral. sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. encara que li manqui en català la desimboltura i fluïdesa de la llengua pròpia. la qual cosa incideix tant en l’aspecte lingüístic com en el comunicatiu. CONTINGUTS L’organització del programa que us presentem. extret del manual utilitzat com a marc d’aquesta guia docent. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. ofert per l’Institut Ramon Llull. pertany a un àmbit temàtic. que es presenta amb un títol.II Parte. cada activitat comunicativa global. la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla. però. CUID 10/11 3 . A la fi del curs. que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. 2. en qualsevol situació i sobre qualsevol tema.cat. D’aquesta manera. (vegeu-ne referència a l’apartat de materials didàctics). Digui-digui. un espai virtual d'aprenentatge. No cal dir. explícit i relativament senzill. Programación de Catalán. L’habilitat comunicativa comprèn el coneixement específic de la cultura i de la societat dels territoris on es parla català-valencià. sense que hagi de recórrer a altres persones. la comprensió i l'expressió tant oral com escrita i el seu domini implica adquirir unes capacitats que permetin a l’alumne comprendre i produir textos de manera satisfactòria. s’estructura a partir de 8 activitats comunicatives globals. Aquestes habilitats lingüístiques abracen.

. Salutacions... El verb passar (una cosa a algú / cessar). tenir (mal de cap. Lèxic referit al parentiu bàsic. Pretèrit perfet perifràstic.. La forma si us plau / si et plau (sisplau). Interessar-se per algú. Distinció entre Qui? i Quin? L’expressió de la possibilitat: deure + infinitiu.? / (no) hi és... + com i més + adj. El verb ser en funció locativa: “Digues que no hi sóc”. El verb tenir. Dir l’edat d’una tercera persona L’article personal. “És fora”. Descriure vestits per la mida.).. al seu aspecte físic i al seu lloc d’origen. fer. trobar-se (bé o malament). Negació amb pas (“No ho sé pas”). despúsahir (abans-d’ahir). Les formes conec. Demanar telefònicament que algú s’identifiqui. etc. Ús dels verbs anar i estar + bé/malament. dur.”). Lèxic referit al camp semàntic de la roba (peces de vestir. Expressar sensacions físiques o anímiques. segur+que. El verb dir-se (“Em dic. Saber identificar els membres de la família.”).. matisos. coneixem. mal de queixal).. ús de la perífrasi d’obligació en condicional per a Demanar i donar informacions personals sobre fets passats relacionats amb els estudis i l’experiència professional.”) o al temps transcorregut des d’un esdeveniment (“ara fa 12 anys. tenir en les descripcions de persones. ser. coneixes. Les formes sóc / ets / és / sou són. Expressar gustos sobre peces de vestir. Establir contacte telefònic. Expressar un estat físic. Les formes hi ha. sí que ho és. Tractament formal i informal. Demanar per algú.” L’estructura tan + adj. Lèxic del camp semàntic de les descripcions físiques de persones.. Estructura tornar a + infinitiu. El pronom ho com a substitut d’un atribut: “-És prim? –Sí. Fraseologia pròpia de converses telefòniques: Qui el demana? Amb qui vol parlar?De part de qui? Ara s’hi posa.. Construcció de frases amb el pronom en i la preposició de introduint l’adjectiu. Els verbs portar. Donar consells.Activitat comunicativa global UNITAT 1 Ens presentem Àmbits Funcions comunicatives Elements gramaticals Informacions personals Saludar i identificar-se. CUID 10/11 4 . Els possessius meu/meva (i flexió). Presentar i presentar-se (informalment i formalment). L’expressió fer conjunt. demanar que algú la identifiqui. colors. Ús del verb fer per a referir-se a una activitat (“fa estudis de. Descriure una persona pel que fa a la seva indumentària. Estructura el / la + veig + més + adj. El pronom interrogatiu qui. Adverbis de temps: ahir. el color i l’escaiença. fer (mal)..

animat. més malament (pitjor). Expressions: fer mala cara (tenir mal aspecte)...Valenciano expressar consells: (no) hauries de + inf.. CUID 10/11 5 .. Renyar algú. Els verbs estar (adormit. fotut. Manifestar desacord amb una opinió. i “què dius. gana. Argumentar una opinió. Els adverbis més bé (millor). content. Diferències entre dormir i adormir(-se). Opinar sobre una tercera persona. set.) i tenir (son. ferse un tall. Expressar sorpresa. Interessar-se per l’estat d’algú. L’expressió donar-se un co(l)p. Les parts del cos (amb insistència en el seu gènere).. L’ús del verb caure (subratllant que en català no és reflexiu). ara!”. tenir mal de cap // fer mal el cap a algú. Programación de Catalán.).II Parte. Donar informació sobre un accident sofert per algú.

Donar i precisar una adreça (referències: a mà dreta. El verb viure. plaça. Opinar sobre la distribució dels mobles d’una habitació. ben situat. platja. endreçar. L’expressió “vols dir que. Respondre-hi amb diferents graus de certesa. mitjans de transport. etc. etc. telèfon. L’ús de les preposicions amb/en amb mitjans de transports. Demanar on és un lloc.”).. cruïlla.. El condicional per a expressar suggeriments: “Jo el posaria aquí. Interrogatiu quin: “A quin carrer viu?”. avinguda.). Demanar i donar informació sobre viatges de vacances (llocs.?” per a posar objeccions. El pronom adverbial hi en referència a un lloc esmentat amb anterioritat. Suggerir alternatives de distribució. desar. cantonada. Lèxic: llogar. cap a. afores. deixar. Demanar si hi ha alguna botiga i algun servei a prop. això? No. per a preguntar on és un lloc. a mà dreta. L’expressió sap si hi ha un/una. davant de.UNITAT 2: On ens podem trobar? Localitzacions Preguntar i dir una adreça i un telèfon.. Donar instruccions. centre. banda de mar / de muntanya. Demanar i dir on es col·loquen els objectes. al costat de. Demanar i dir on està situat un habitatge. no és gaire lluny. gual. Numerals cardinals i ordinals. Lèxic: pis. Vocabulari referit al medi urbà (avinguda.. Diferents recorreguts per a anar-hi. Demanar i donar indicacions per a anar a un lloc. Expressions locatives: al mig. Vocabulari relacionat amb la descripció de l’interior d’una vivenda (mobles. habitacions. Lèxic i expressions diverses relacionades amb l’acció d’orientar-se a ciutat (a prop. zona residencial. fins al capdamunt / capdavall. al voltant. Descriure la distribució d’un habitatge.).). La preposició a amb significat locatiu. a mà esquerra). plànol. distància.). Descriure’n l’interior. Ús de cap a per a donar una indicació aproximada. Demanar i donar informacions sobre el seu entorn. lluny. etc. durada. etc. La resposta amb n’hi ha un/una per a expressar l’existència d’un lloc esmentat anteriorment. CUID 10/11 6 . El verb ser amb sentit locatiu.” Verbs: posar. parts de la casa. direcció prohibida. L’ús de gaire (“-Que és gaire lluny. plaça. carrer.

Els verbs començar. d’hora / ara. Sinònim col·loquial de recordar-se: pensarhi. Preguntar si es pensa fer una cosa en el futur. Demanar i dir una data. Demanar i dir quan es realitzarà una acció. sortir. tancar. cap a. Nocions temporals: demà. Demanar i dir què pensa fer algú en un futur pròxim i quan ho pensa fer. Programación de Catalán. Donar una informació sense exactitud. etc.II Parte. Combinacions dels pronoms em. es. Les parts del dia. Ús dels pronoms els/les (CD) i els (CI). Explicar per què no s’ha fet alguna cosa. CUID 10/11 7 . Fer recordar a algú alguna cosa. El verb ser en l’expressió de la data. Futurs regulars i irregulars. arribar. Dir el que es pensa fer. Preposicions: fins a. etc. Demanar i donar informació sobre una persona. tard. L’estructura pensar+infinitiu. Expressions: A quina hora comença? / Quina hora és? / (Massa) tard. El sistema català d’indicació de l’hora (i variants). Demanar i dir quan es pensa anar de vacances i durant quan de temps.Valenciano UNITAT 3: Quina hora és? El temps Demanar i dir l’hora (Que té hora? És un quart de set. una altra estona. Els verbs recordar-se de / descuidar-se de amb la seva pronominalització (en). serveis. la setmana que ve (vinent). el cap de setmana. La perífrasi de probabilitat en passat: “devia ser dissabte”. Diferències de significats del verb estar-s’hi (“T’hi estaràs tot el més?” // “Quant s’hi està de Barcelona a Mataró?”). Absència d’article en els noms dels dies de la setmana i en expressions com dimecres de la setmana que ve. et. a quarts de. la setmana passada. Demanar i dir si s’ha fet alguna cosa. Demanar a algú si es recorda d’alguna cosa. transports. Caiguda de la preposició de davant el nexe que: recordar-se que. Ús del present i del futur per a expressar accions futures. Demanar i dir quan es va fer una cosa . un dia d’aquests.) Demanar (per telèfon directament) i donar informació sobre els horaris (d’espectacles. Indicació d’hores i dates sense precisió: cap allà a les.). Altres estructures aproximatives: si fa no fa. ens amb el pronom hi. Recordar a algú alguna cosa. etc.

/ verbs de la 3ª purs: servir/sortir. Verbs de la 3ª amb –eix. Imperatius del verb fer i deixar. Opinar sobre una feina i dir si t’agrada o no. Fraseologia: estar tip / fart de. Informar sobre canvis en l’activitat professional. L’expressió emfàtica: els pleonasmes (“Amb aquesta gent. etc.UNITAT 4: De què treballes? Feina Demanar i dir a què es dedica algú (feina. Demanar instruccions concretes. Vocabulari bàsic relacionat amb la feina. després. Demanar i donar informacions sobre les condicions d’una feina (sou.). Lèxic: algunes professions en català. L’interrogatiu quant? (i flexió). La preposició a amb sentit direccional. El verb fer. Demanar i donar instruccions sobre la feina que s’ha de fer. Fer valoracions sobre una activitat. ja. Demanar confirmació d’alguna instrucció. El pronom en com a substitut del complement preposicional: “N’estic molt content” (en = de la feina actual). no m’acaba de satisfer. Connectors per expressar l’ordre d’unes instruccions: primer. CUID 10/11 8 . La forma d’obligació en el futur: “Què hauré de fer?”. Demanar i donar instruccions. fer i creure. Argumentar. Donar instruccions d’ús d’una màquina. La diferència entre què fa i de què fa. no s’hi pot parlar!”). Parlar dels horaris de classe o de feina.. Demanar i donar informació sobre una feina. etc. horari. Retreure a algú no seguir un consell. Demanar i donar instruccions per a preparar un plat de cuina. L’estructura s’ha de. vacances. Retreure a algú haver dit alguna cosa. Les preposicions per i per a (davant grups nominals i davant infinitiu). Els adverbis encara. L’article amb els dies de la setmana: el dimarts = cada dimarts. El pronom adverbial hi. La diferència entre fer de mestre i ser mestre. només i també. estudis) i on es realitzen aquestes activitats. Preguntar i dir quins requisits es demanen per a obtenir una feina. L’imperfet d’indicatiu de dir. Lèxic relacionat amb l’àmbit laboral.. Perífrasi d’obligació: haver de + infinitiu.

. El camp lèxic del temps atmosfèric (oratge) en català: fer bo. fer bon temps. volia). ploure. Demanar la identificació de un objecte. Demostratius neutres: això. CUID 10/11 9 . Connectors: també. verdures. l’olor i la temperatura. calor.” Diferència entre gros/grossa i gran. cap i res. El verb ser davant adjectius que manifesten qualitats d’objectes (“Vigila. pernil dolç. Comentar l’extensió de la construcció està+participi en lloc de la tradicional és + participi. El pronom adverbial en com a substitut d’un complement directe. Les preposicions amb i sense. arròs. una mica. Contrast entre el meu i meu: “És el meu” / “És meu”.II Parte. que crema! És molt calent. Modificadors: més aviat. El pronom en com a substitut del nom del CD: “N’hem venuts molts”. Oferir un producte a un client. Ferne apreciacions sobre el gust. Dir què es vol comprar i demanar i expressar-ne la quantitat.) i als plats més habituals d’un bar o restaurant. Precisar com es vol un plat concret. El verb voler (Quant en vol? / voldria. Les expressions fer olor de / tenir gust de. però. Demana i donar informació sobre el temps atmosfèric. fred. molts. coca.Valenciano UNITAT 5: Sortim a comprar i dinem fora Quantificació i descripció Demanar tanda en una botiga. El pronom hi com a substitut del lloc: “Hi portava molts llibres.. Descriure un menjar. Lèxic: vocabulari referit a queviures bàsics (pernil. barra de pa. Programación de Catalán. Lèxic: Adjectius relacionats amb el camp semàntic dels menjars. L’expressió fer malbé. El pronom ho com a substitut del CD neutre. farina. Comparar-lo amb un altre. Descriure un desperfecte. Demanar i dir què es vol menjar i beure en un restaurant. Preguntar i dir com es vol un producte. Preguntar i dir el preu. a la furgoneta. Ús de gaire com a element interrogatiu o negatiu. eh?”). La inversió i la pronominalització: “les meves claus. La locució adverbial més aviat per a matisar afirmacions. etc. no les has vistes pas?” Ús de pas per a emfasitzar la negació. Els quantitatius gens. Identificarlo i dir de qui és. allò. Fer-ne apreciacions de qualitat. Descriure un objecte. pastes. gaire.

El verb fer. Manifestar un propòsit. Confirmar que ja s’ha fet. per a expressar un suggeriment. Els participis en –at. fer torn de. L’adverbi realment per a demanar confirmacions d’una afirmació anterior. activitats i esdeveniments Preguntar i dir què està fent algú en el moment present. (vaig a dormir). sopar). tant se val. Iniciar un contacte presencialment.. Expressiu d’un propòsit negatiu: no+futur+mai més. L’estructura: estar+gerundi. Preguntar i explicar intencions per al futur pròxim. L’expressió vols dir? per a indicar un dubte. CUID 10/11 10 . Acceptar una disculpa. La fórmula et ve de gust. íntim:els àpats diaris (esmorzar. Demanar i donar informació sobre un esdeveniment passat recentment. igual té. Ús del pretèrit indefinit (ha cantat) en català. Altres expressions: ho sento... no té (cap) importància. la. e sap molt greu. llevar-se. Acceptar o refusar un suggeriment o una invitació. berenar. Accions habituals. anar + inf. 2) De l’àmbit privat. La substitució pronominal amb els pronoms el. Preguntar si s’ha fet alguna cosa. -ut i –it. Expressions: em sap greu. etc. bona idea! La pronominalització amb hi: “-Anem a prendre una copa? – Bona idea! Anem-hi!”. dinar. Sigut i estat.. Accions quotidianes: 1) De l’àmbit laboral: estudiar.? per a invitar algú. és igual. els. participis del verb ser. treballar. Disculpar-se. Suggerir fer alguna cosa. Fer retrets. les –i variants. no en parlem més. Ús de podríem + inf.i ho –amb el verb fer-. Expressar una queixa. Preguntar i explicar què li ha passat a algú en un passat pròxim. La concordança del participi passat.UNITAT 6: Fem plans Accions.

L’estructura tan+adjectiu. L’expressió no val res per fer una valoració molt negativa. etc. Expressar acord o desacord amb l’opinió d’una tercera persona. Contrast entre activitats actuals i anteriors. El pronom ho com a pronominalitzador d’un predicat.) d’abans i d’ara. L’expressió emfàtica quin greu que em sap. Contrast de passats. Expressions d’opinions: penso / trobo / em sembla que. passat imperfet per a una acció passada i continuada.II Parte. amb diferents graus de seguretat. haver-hi. Preguntar i expressar gustos i preferències sobre menjars i begudes. força.). Els verbs estimar-se més. Fer una valoració positiva sobre menjars i begudes. sobre un tema actual. Significat i ús dels adverbis potser i malament. Comparar activitats concretes (vacances. dolentíssim. Fraseologia relacionada amb l’expressió de la inseguretat: no sabria què dir-li. sobre el funcionament d’un aparell. Imperfet dels verbs fer. agradar. preferències i aversions Demanar i donar l’opinió sobre una persona. Fer apreciacions positives i negatives sobre un menjar. El superlatiu en – íssim.. però. poder. més aviat. Quantitatius: massa. ben. L’expressió tant me fa. etc.Valenciano UNITAT 7: Què en penses? Opinions. tenir. Mostrar acord/desacord. Comparar com era abans una persona i com és ara. Demanar i donar una opinió. caps de setmana. preferir. Quin + substantiu vs. etc. Adjectius qualificatius aplicables al caràcter de les persones. Programación de Catalán.. Fer apreciacions. ser. “Que bonic”. Els adjectius en grau superlatiu (pitjor.: “Quin desastre” vs. Que + adj. Subjuntiu del verb haver-hi en frases subordinades: “És normal que hi hagi tants incendis”. Comparar com es vivia abans i com es viu ara. El substantivador això de. a partir de percepcions físiques. CUID 10/11 11 . potser sí. més aviat.. Expressar una opinió sobre un espectacle. Connectors: com que. Opinar sobre els canvis soferts. una mica (més/menys). etc. viure. Passat indefinit per a una acció recent i acabada.

Demanar disculpes. Posposició de pronoms en l’imperatiu: Ajudi’m! Contrast d’expressions: ets fares que+subj. Excusar-se. Donar instruccions.. serveis i disponibilitats Preguntar sobre l’existència o disponibilitat d’un servei. Lligam de les parts passades del dia d’avui amb el pret. El verb poder. —. 3.UNITAT 8: Qui ens ho pot fer? Peticions. La tercera persona del present de subjuntiu en l’expressió de l’imperatiu. Demanar a algú una explicació. la. Curs de català. Nivell bàsic 2 [llibre i CD]. CLUA. Nivell bàsic 1 [llibre i CD]. Reclamar un servei.? Contrast de passats: pretèrit indefinit / pretèrit perfet / pretèrit imperfet. vs. Ús de ser/estar amb adjectius com ple/lliure. Demanar un servei. Digui. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. El pronom cap i l’adverbi mai en frases negatives. 2005. Remarcar la diferència entre no n’hi ha cap i no n’hi ha res.]. Barcelona. Donar ordres. Veus 1. El subjuntiu en l’expressió de l'imperatiu negatiu: “No cridis!” Demanar i donar permís per fer una cosa. Para este nivel se requiere únicamente el volumen primero. et fa res + inf. Llibre de l’alumne. M. [et al. Barcelona: Castellnou. Descriure una avaria. 2004. Avisar. Sol·licitar un servei.. Reclamar. digui. Barcelona: Castellnou. Denegar permís. L’estructura dir / assegurar que+ condicional. [et al. indefinit: “A la matinada. Narrar uns fets. —.? = et fa res + inf. J. BASTONS. N. Fórmules de cortesia: Em permet? Només faltaria! Et/li fa res = el/et molesta.1 Recomendados MELCION.. Fer un pronòstic. J. con reimpresiones. M. Ús de cap / res / ningú. etc. 2004. Curs de llengua catalana. CUID 10/11 12 .” Les substitucions pronominals en contextos narratius (pronoms: li.]. Descriure una avaria. El método cuenta también con libro de ejercicios y materiales audiovisuales. Demanar ajut. Publicacions de l'Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana. et al. Demanar i dir si algú pot fer alguna cosa. Barcelona: Castellnou. y MAS. Curs de llengua catalana. ed. Expressar la impossibilitat de poder realitzar-lo. Curs de llengua catalana. s’ha espatllat el cotxe. Demanar a algú que faci alguna cosa. renovada desde 1994. el. 2vols. El pronom en com a substitut d’un complement directe indefinit. 2004. Manifestar una queixa. prohibir que es faci alguna cosa. Verbs en imperatiu per donar instruccions de manera formal o informal. Nivell bàsic 3 [llibre i CD]. Ús del verb estar davant el participi explícit o implícit o davant l’expressió a punt. renyar algú. advertir. i variants). pots + inf.

1995. Totes les regles de la gramàtica catalana. 3 cds. Curs de català. Verbicard. Barcelona: Castellnou. bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www. Para poder cursarlos es necesario inscribirse en estos cursos. 4. Tots els verbs catalans conjugats. (Pompeu Fabra. ROBERT. También se encuentra a disposición de los interesados en la Mediateca de la UNED. 6) Son útiles también todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua. 3. Josep. —. Gramaticard. Diàleg. como método alternativo al anterior. Los cursos de parla. —. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. 1995.2 i 3. CUID 10/11 13 . Moià: J. METODOLOGÍA Remitimos a la introducción general. 5 i 6. 2) XURIGUERA. Bàsic 2 y Bàsic 3). Els verbs catalans conjugats. Veus 1. 1995. 2005. Estos tres cdrom se pueden usar. Josep. La conjugació dels verbs. Llibre d’exercicis i gramàtica.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel A2 son los tres del nivel Bàsic (Bàsic 1. 2005. (El Minimanual. Veus 1. 1995.]. CD1 unitats 1.Valenciano —. 15) BADIA. 2005. 1998. Montserrat [et al. Ortocard.3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla. Programación de Catalán. Barcelona: Enciclopèdia Catalana.parla. Curs de català CD2 unitats 4. 1). 3. ofrecido por el Institut Ramon Llull. Consorci per a la Normalització Lingüística. 35a ed. Mercè.cat”. Barcelona: Castellnou. un espacio virtual de aprendizaje. Barcelona: Claret. RUAIX. Curs de català. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. Els verbs catalans. TORRAS.II Parte. Rosa M. Veus 1. Barcelona: Castellnou. Regles d’ortografia catalana. (El Minimanual. Multimèdia. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. 1990. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED.cat/]. Ruaix. que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. Joan Baptista. (El Minimanual.2 Material complementario ALEGRE.

Cada examen consta de una parte escrita y otra oral. en septiembre. CUID 10/11 14 . EVALUACIÓN Existe un examen final de curso y otro.5. extraordinario.

Digui-digui (vegeu-ne referència a l’apartat de materials didàctics). OBJECTIUS Com hem indicat més amunt. Adjectius aplicables a la descripció de persones.Valenciano NIVELL MITJÀ (B1) 1. precisió i correcció. sense veure's limitat a torns breus -de vegades mínimsd'intervenció. en processos de comunicació. vestuari. aquest curs intenta que l'aprenent guanyi autonomia en la seva capacitat expressiva davant les situacions més diverses i que se senti ja capaç de participar amb fluïdesa. Programación de Catalán. Vocabulari referit a professions.II Parte. El verb “dur” en referència a la roba. No cal dir. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla. a més. cada activitat comunicativa global. Comparar persones quant a l'aspecte físic i a la manera de ser. però. escrit. L'estructura causal “com que”. més limitadament. que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. CONTINGUTS L’organització del programa que us presentem. El programa previst és el següent: Activitat comunicativa global UNITAT 1: Informació personal Àmbits Funcions comunicatives Elements gramaticals Informacions sobre persones.ha de perseguir tot el que potenciï la capacitat creativa de l'alumne en el procés de comunicació. Ara bé. Pronoms interrogatius. Els CUID 10/11 15 . El pronom feble “en”. que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes. s'imposa que el següent pas -el propi d'aquest nivell. i sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. 2. Si assumim que l'alumne ja posseeix un conjunt limitat d'estructures que ha après a utilitzar per a poder-se comunicar en situacions concretes. Identificació de persones a Ús del pretèrit perfet i de l'indefinit. D’aquesta manera. L'alumne d'aquest nivell haurà d'enfrontar-se ja a situacions comunicatives complexes i. s’estructura a partir de 5 activitats comunicatives globals. Gentilicis. Entendre informació escrita sobre algú i saber fer les preguntes oportunes per obtenir aquesta informació. la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats. Hem pres aquest mètode com a orientació conjuntament amb les directrius pròpies de la DGPL de la Generalitat de Catalunya. pertany a un àmbit temàtic. que es presenta amb un títol. ofert per l’Institut Ramon Llull. tant oral com. Estructures comparatives bàsiques. extret del manual utilitzat com a marc d’aquesta guia docent.cat. haurà d'aconseguir un domini mínim de la llengua escrita. un espai virtual d'aprenentatge. etc. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. Intercanviar informacions sobre terceres persones.

des d'aleshores fins a. Temps verbal de les narracions biogràfiques.. si un objecte agrada o no. Demanar i dir. “Saps que. El relatiu adverbial. Fer suposicions sobre la vida d'una persona. Preguntar i indicar on es troba un lloc determinat.. el seu ús. Les perífrasis de probabilitat “n'hi deu haver” i “n'hi ha d'haver”. “hi és”. El present de subjuntiu i l'imperatiu.. Comprensió lectora d'una descripció escrita d'una persona. UNITAT 2: On puc anar a comprar . “malgrat”. Redactar una nota biogràfica. “acostumarse”.. dos anys després. Narrar experiències personals passades. Adverbis i locucions adverbials de temps: després de.partir de la indumentària i de trets particulars. Els verbs: “soler”. “estar acostumat”. “suspendre” i “substituir”. “n'hi ha”. etc.. Donar informacions sobre esdeveniments històrics recents. “ser”.?”. Identificar i descriure persones mitjançant estructures de comparació formal. Demanar l'origen d'una suposició. Relacionar la vida personal amb els esdeveniments històrics i socials dels últims anys.) dels verbs regulars i dels irregulars “veure”. Les formes verbals: “hi ha”. de condició i ideològics). Estructures com ara: “M'han dit que. Les conjuncions “però”. Identificar persones que no són presents. Contrastar la vida passada d'un mateix amb la d'altres persones. actualment. “Sabies que. etc. Valorar aquesta informació.. imperfet i pretèrit plusquamperfet. Estructures adverbials i prepositives de lloc. de subjuntiu” i “voldria +imperfet CUID 10/11 16 .? Informacions sobre coses i llocs Localitzar botigues. Donar informacions sobre hàbits i costums passats. i del pl.”. El pronom “hi”.?”. Donar punts de referència per a localitzar un lloc. Donar informacions sobre el comportament de terceres persones.. anímics. “sotmetre”. Demanar i donar informació sobre la vida d'algú. establiments. Temps verbals: present. Locucions adverbials de temps. Vocabulari relacionat amb l'àmbit de les botigues. al cap d'un any. Descriure un objecte segons el material la mida. “a causa de”. Demanar un Els verbs “recordar” i “recordarse”. Parlar d'una tercera persona expressant-ne els canvis soferts (físics. El pretèrit perfet simple (3a persona del sing.. establiments. Les estructures “vull+pres. verbs “semblar” i assemblar-se. contrastats amb els presents. Els pronoms “ho/en” amb aquests verbs... justificant-ho. Comprendre les indicacions per a anar a un lloc determinat.

Valenciano objecte per comprar-lo. Imperatius. però expressant preferències. Explicar-ne el funcionament. Discutir sobre els avantatges i inconvenients d'un mitjà de transport. Repàs de l'estructura “voldria un/a + subst. Valorar-ne diferents tipus. Les preposicions “de”. Informar sobre el clima d'un lloc (comparar-lo amb el d'un altre). Oracions de relatiu especificatives. Donar consells sobre la manera de viatjar per carretera. “amb” i “sense” en la formació de complements determinatius del nom. l'espai urbà. “per (a)”. Preposicions “per/per a”. Descriure les parts de l'automòbil. “Per a què?” Subjuntiu perfet. +que (no)+imp. CUID 10/11 17 . ciutat.. de subjuntiu”. Descriure'l. Perífrasi d'obligació: “haver + de + infinitiu”. Comprendre i donar informació sobre un lloc (barri. Repàs de vocabulari relacionat amb viatges i mitjans de transport. Entendre i donar informació sobre un lloc. etc. Estructures per a preguntar i respondre sobre la finalitat o la utilitat d'alguna cosa. Programación de Catalán. Demanar informació sobre un habitatge. El complement directe. Parlar sobre viatges. Les formes impersonals del verb “haver-hi”. Actes lingüístics relacionats amb l'acció de comprar i vendre. comarca). Vocabulari relacionat amb l'oratge.II Parte. Explicar el funcionament d'una màquina.” L'imperfet de subjuntiu en les oracions condicionals. de subj.

“Ja n'hi ha prou”. Ús de la perífrasi “deure + inf. és possible”. Fer suposicions sobre què li deu haver passat a una persona. CUID 10/11 18 . consells i peticions. Fer hipòtesis irreals. fer.. Expressar l'estat d'ànim d'una persona i interessar-se per l'estat d'ànim d'algú.UNITAT 3: Què puc fer per tu? Suggeriments. “pot ser. Construccions emfàtiques amb desplaçament d'elements.”. Expressions com: “Ja n'estic tip / fart”. Planificar activitats.. venir. Fer plans. El futur. Acceptar o refusar un suggeriment. Oracions dubitatives amb “potser/a la millor / vejam si / a veure si. Repàs d'imperatius. Demanar i donar consells. Fer hipòtesis i suposicions. La conjunció “perquè”. Ampliació de vocabulari. Parlar sobre si una cosa és legal o no. Verbs en condicional. Forma d'obligació en condicional amb “haver de” i “caldre”. considerar possibilitats. Expressar dubtes. com a conjunció consecutiva. Explicar un incident que ha perjudicat algú. “Doncs”. Formes com: Segurament. Animar algú.) Imperfet de subjuntiu del verb “ser”. Censurar algú per haver actuat malament. a la millor. etc. Enunciar projectes d'accions (decisions). Oferir-se a fer alguna cosa per algú. Suggerir solucions a un problema. compost”. Presentació de models de llenguatge propi de l'àmbit legislatiu o d'informació al ciutadà. Parlar sobre els drets i les obligacions de les persones en circumstàncies determinades. Formes del tipus “he pensat / penso + (de) + infinitiu”. potser. posar objeccions. Present de subjuntiu de verbs irregulars (anar.

Causes i conseqüències dels accidents laborals. Fer especulacions sobre el que podia haver passat. Preguntar sobre accions possibles a partir d'una hipòtesi prèvia. Advertir de les conseqüències que pot comportar fer o deixar de fer alguna cosa. refusar-les. Formes: “(no) havia / hauria d'haver+participi”. L'imperfet d'indicatiu i el pretèrit perfet. Repàs del futur simple. El plusquamperfet de subjuntiu i el condicional compost (“Si no hagués corregut tant.. Expressions: “És possible”.”. Accions.Valenciano UNITAT 4: Han passat coses i les que passaran. “ja pot ser”. fets i esdeveniments Expressar diversos graus de certesa o seguretat davant un fet narrat. “no ho crec”. Retreure a algú alguna cosa que ha fet o ha deixat de fer. Narrar un esdeveniment que ha tingut lloc en un passat recent / en un passat més o menys llunyà. “per descomptat”. Repàs de l'imperatiu.. Fer prediccions i opinar sobre el sistema de vida en el futur. L'ús del futur compost. Lèxic relacionat amb el tema. no hauria arribat”). Les estructures “anar amb compte (de) + inf. Preguntes bàsiques a cal metge. Adverbis que marquen l'enumeració dins d'un enunciat. Adverbis i locucions de temps. Ampliació de lèxic relacionat amb aquests temes. de +adj. Significat dels verbs “veure” “veure-hi”.” / “anar amb compte que no + subj. Acceptar-les. “veure-s'hi”. Parlar sobre possibles canvis per al futur. el participi dels verbs de la primera conjugació i del dels verbs “dur”..”. Valorar esports. expressar preferències sobre els esports. Fer advertències. La perífrasi d'obligació en en pretèrit indefinit i en pretèrit perfet. Lamentar-se d'haver oblidat de fer una cosa o d'haver-la feta malament. imperfet” en l'expressió d'advertències. Entendre i donar les instruccions oportunes per a fer un determinat exercici físic. “sort que. Narrar esdeveniments passats. Recriminar a algú no haver seguit un consell. Respondrehi. Programación de Catalán. CUID 10/11 19 . “sentir-hi”. Narració d'estil indirecte en passat.II Parte. L'imperatiu i el present de subjuntiu en la formulació d'instruccions.. Subordinades temporals amb “mentre” i “quan”. Demanar disculpes. Explicar les normes d'un determinat esport. “mira que n'ets. Advertir dels perills derivats de no complir una norma determinada. “prendre” i “beure”. Parlar sobre normes de seguretat a diverses feines i activitats. “si no arriba a ser perquè”. “sentir”.

en el més ampli sentit del terme. CUID 10/11 20 .

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

UNITAT 5: Opinem i argumentem

Opinions i argumentacions

Expressar opinions dins d'una discussió formal. Expressar opinions en un debat. Resumir a una tercera persona el que s'ha dit i tractat en un debat. Expressar una opinió en una discussió informal. Entendre un article periodístic sobre un tema d'actualitat. Donar instruccions sobre el maneig d'un aparell o sobre els seu funcionament. Donar instruccions sobre el comportament de les persones. Argumentar a favor o en contra en un tema polèmic. Mostrar acord o desacord amb un argument o opinió. Matisar, precisar, contradir o negar una afirmació. Parlar sobre els avantatges i desavantatges d'una activitat o idea determinada. Entendre i donar una opinió sobre alguns aspectes de la societat i de la política actuals.

Fórmules per a regular l'ordre de les intervencions en una discussió formal. Fórmules per a fer una enumeració dins d'una explicació i per a referir-se a una afirmació feta anteriorment.

Subjuntiu present dels verbs de la tercera conjugació incoativa. Utilització de les perífrasis d'obligació amb “haver de” i “caldre”.

Formes: “és mentida/fals que + subj. present o perfet ”; “no és veritat / cert que + subj. present o perf.”; “això no vol dir que + subj. present”; “una cosa és que+ subj. pres. i una altra que + subj. pres.”; “a més (a més)”, “també”, “tampoc (no)”.

Fórmules per a emetre o demanar una opinió, fer un incís, etc.

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Recomendados MELCION, J. y MAS, M., et al. Digui, digui, 2 vols., Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat y Enciclopèdia Catalana, ed. renovada desde 1994, con reimpresiones. Para este nivel se requiere únicamente el volumen segundo. El método cuenta también con libro de ejercicios y materiales audiovisuales. CLUA, M. J. [et al.]. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 1 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. —. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 2 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. —. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 3 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. ROIG, N.; PADRÓS, M.; CAMPS, M. [llibre i CD]. Passos 2. Nivell elemental . Barcelona: Octaedro, 2007. —. Passos. Elemental 1. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007. —. Passos. Elemental 2. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007. CUID 10/11 21

—. Passos. Elemental 3. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007.

GINER, R. I PELLICER, J. E. et al. Reciclatge. Llibre de llengua (Nivells elemental i mitjà), València, 3i4, 1992.

3.2 Material complementario Diàleg multimèdia. Curs de català bàsic 2 [CD]. Barcelona: Centre de Normalització Lingüística de Barcelona, 1999. ___. Curs de català bàsic 3 [CD]. Barcelona: Centre de Normalització Lingüística de Barcelona, 1999.

Son útiles también todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua.

3.3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla.cat”, un espacio virtual de aprendizaje, ofrecido por el Institut Ramon Llull, que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. Los cursos de parla.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel B1 son los tres del nivel Elemental (Elemental 1, Elemental 2 i Elemental 3). Para poder cursarlos es necesario inscribirse a estos cursos, bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www.parla.cat/]. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED.

4.

METODOLOGÍA
Remitimos a la introducción general.

5.

EVALUACIÓN

Existe un examen final de curso y otro, extraordinario, en septiembre. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral.

CUID 10/11

22

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

NIVELL AVANÇAT (B2)

1.

OBJECTIUS

El Nivell avançat completa els dos anteriors tant quant a les habilitats de comunicació oral com escrites. Les segones són, ara, objecte d'especial atenció, per la qual cosa s'incideix particularment en el treball amb textos. L'estudiant, al final d'aquest curs, ha de ser capaç d'utilitzar amb eficàcia la llengua estàndard en situacions comunicatives que requereixin un llenguatge mitjanament formal o formal. Igualment, ha de ser capaç d'escriure, amb adequació i correcció, textos de formalitat mitjana relatius a l'àmbit laboral i social, i ha de poder entendre textos escrits sobre temes d'interès general i específics de divulgació, de finalitats i graus de formalitat diversos, i de diferents varietats geogràfiques.

2.

CONTINGUTS

L’organització del programa que us presentem, s’estructura a partir de 15 activitats comunicatives globals, extretes dels continguts de Llengua per al nivell B2 publicats per la Secretaria de Política Lingüística (SPL) de la Generalitat de Catalunya. D’aquesta manera, cada activitat comunicativa global, que es presenta amb un títol, pertany a un àmbit temàtic i sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. No cal dir, però, que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes. Ara bé, la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla.cat, un espai virtual d'aprenentatge, ofert per l’Institut Ramon Llull, que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. El programa proposat és el següent:

Activitat comunicativa global Unitat 1 Preparem-los una festa

Adequació

Coherència i cohesió Estructures per manifestar acceptació o refús. Estructures per confirmar l’assistència i per excusar l’absència a un acte, festa, etc.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia

Elements de la nota breu: salutació, nucli, signatura, data, hora. Presència o absència d’aquests elements segons la situació de comunicació. Elements de la

L’oració i els seus components. Concordança entre el subjecte i el verb.

Diccionaris normatius. Consultes de significat i de correcció.

Concepte i classificació del nom (comú i propi). Cognoms freqüents, Fórmules d’inici, homònims de

Distinció entre so i grafia. Aplicació a la lectura de noms, Recursos per cognoms i confirmar que localitats s’escolta (sí, catalans i sí... ja, ja, ja ho per lletrejar entenc, entesos, en català està bé, és clar, noms

CUID 10/11

23

invitació: nom del destinatari, descripció de l’activitat, dades rellevants, formulació de la invitació, nom de l’emissor, etc.

manteniment i noms comuns finalització de la d’oficis o càrrecs, conversa (repàs). d’éssers vius, d’elements Estratègies i topogràfics; noms recursos que de persona estructuren la homònims de conversa noms comuns. telefònica: torns de paraula, Repàs dels L’ordre i la rèpliques, adverbis i disposició de la preguntes i locucions de lloc, informació en respostes, formes temps i quantitat notes i que regulen els més freqüents com invitacions. torns a elements d’intervenció, referencials en Comprendre —en fórmules textos on es les produccions estereotipades, proposen activitats textuals de la mots simples i i en la reserva de unitat— qui és repeticions que serveis. l’emissor, el faciliten, receptor, el Flexió de gènere i mantenen o propòsit nombre d’adjectius interrompen la comunicatiu, el valoratius conversa. codi que cal d’activitats i utilitzar, el canal i Formes que ambients. el context. confereixen un to Específicament, formal i els adjectius El grau de respectuós als acabats en –ic, en formalitat en les interlocutors –ble, en –al o –il. converses cara a d’una conversa: cara i Repàs del interrogacions telefòniques, indirectes i altres condicional simple notes i elements (voldria en propostes i invitacions. suggeriments saber si..., per favor, si us plau, (verbs poder, Utilització de voler, fer, ser, codis no verbals, etc.). etc.). recursos Expressions que paralingüístics, La conjunció i. inclouen etc. en les l’interlocutor converses. (digui, miri, em sent?, li faria La cortesia en res...?) l’atenció telefònica: La referència de salutació, identificació temps i lloc en inicial, ús del notes i nom de invitacions l’interlocutor, d’acord amb el manifestació context d’interès, to positiu, comiat... comunicatiu: adverbis, locucions i CUID 10/11

etc.). Repàs d’expressions de temps per indicar una data futura i per indicar la part del dia. Expressions temporals per indicar un període aproximat del dia. Locucions i frases fetes: anar de vint-iun botó, fer-la petar, fer xerinola, a tres quarts de quinze, etc. Ús i significat del nom dels dies de la setmana sense article (dijous), amb article singular (el dijous) o plural (els dijous). Lèxic d’activitats festives: bar musical, sala de festes, karaoke, discoteca, etc.

d’altres llengües. L’alfabet català (repàs). Els dígrafs: concepte i separació. La síl·laba. Concepte. Distinció entre síl·laba tònica i àtona. Separació. Inici amb minúscula dels noms de mesos i dies de la setmana.

24

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

sintagmes adverbials. La connexió d’oracions mitjançant el punt i seguit. La coma en els vocatius i en les enumeracions.

CUID 10/11

25

Activitat comunicativa global Unitat 2 La nostra parada al seu servei

Adequació

Coherència i cohesió Els articles, els demostratius i els possessius com a elements d’expressió referencial en l’adquisició i la difusió de productes de primera necessitat (repàs).

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronúncia de o i u àtones (repàs). Pronunciaci ó de l’obertura vocàlica de la e i de la o (repàs).

Ordre i disposició de la informació en els catàlegs, els avisos i els anuncis. El to, el grau de formalitat i el tractament personal en catàlegs, avisos i anuncis comercials.

Repàs dels pronoms personals forts Selecció idònia com a element de la referencial per denominació d’un establiment, expressar el gust personal. segons criteris fonètics, Enumeració de semàntics, mnemotècnics, de mots i sintagmes mitjançant comes. denotació i de connotació. Locucions i Discerniment de perífrasis per incentivar a la l’emissor, del compra de receptor, del productes de propòsit comunicatiu, del primera necessitat. codi que cal utilitzar, del canal i del context, en les produccions de la unitat. Elements característics de catàlegs comercials: agrupació temàtica, nom comú i nom comercial, preu d’unitat, indicacions d’oferta... Components d’un avís: títol, informació i dades de contacte o d’accés.

Els pronoms personals forts. Concepte i pronominalització del subjecte. Aplicació a la manifestació de preferències i gustos sobre productes: jo (prefereixo, m’estimo més, detesto, odio, recomano...), a mi (m’agrada, em fa el pes, em molesta, no em fa res...), etc. L’article. Concepte, classificació, morfologia i ús. Aplicació a productes de primera necessitat en un comerç. El gènere dels substantius. Noms d’aliments que poden representar dubtes: almívar, api, arròs, bacallà, bistec, bolet, calamar, carn, cogombre, col, enciam, fetge, iogurt, kiwi, llavor, llegum, llet, nou, oli, ou, peix, pernil, pop, préssec, raïm, suc, te, tomàquet, etc.

Diccionaris normatius. Consultes de gènere i nombre. Noms de productes de primera necessitat que reben interferències d’altres llengües: cogombre, cloïssa, capsa de llet, etc.

El nombre dels substantius. Morfologia nominal aplicada als aliments: afegir –s, canviar –a per –es sense o Adjectius i amb canvis formes ortogràfics, afegir equivalents

Ortografia de les vocals o i u àtones en les terminacion s de gènere i Fraseologia nombre de més freqüent substantius i en la venda de adjectius, en productes de paraules primera amb el necessitat. mateix Sobre radical i en l’oportunitat de la compra: morfologia aprofiti verbal. l’ocasió, etc. Sobre el cost: Ortografia rebentem dels preus, etc. numerals. Sobre la Ús del qualitat del guionet. producte: de primera, etc. Distinció entre síl·laba Noms, tònica i participis, síl·laba adjectius i àtona. sintagmes per especificar Les regles productes generals alimentaris: d’accentuaci farciment, pa ó. rodó, vi d’agulla, fresc, confitat, congelat, sec, etc.

26

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

La finalitat dels títols en avisos: atreure l’atenció, seleccionar els destinataris, informar del contingut, etc. La tria de subjecte gramatical en avisos: plural (obrim una botiga), impersonal (s’obrirà...).

–ns, afegir –os.

referits a preus i productes. L’enumeració. Els Preus: dos punts que s’hi irresistibles, anteposen, la únics, etc. coma entre els Articles: a bon membres d’una preu, de baix sèrie i les formes cost, etc. d’expressió del Lèxic darrer terme: d’envasos i conjunció i, formes de expressions presentació continuatives i (ampolla, pot, valoratives (i a més, i per fi, i per llauna, paquet, bossa, rajola, postres, i capsa, tub, sobretot...), manat, etc.). abreviatura d’etcètera i punts suspensius. Numerals. Concepte, classificació, morfologia i ús. Repàs dels cardinals i ordinals; numerals partitius (mig, terç, quarta part, etc.) i col·lectius (parell, dotzena, centenar, etc.). Els verbs ser i haver (repàs). Adverbis de lloc per determinar la col·locació de productes en un catàleg publicitari: davant, al darrere, a dalt, en lloc destacat, etc. (repàs).

CUID 09/10

27

Disposició de la informació en instruccions i avisos Les oracions copulatives i predicatives en frases per descriure com són unes persones i per explicar què Les perífrasis fan: els caps són d’obligació. Regles bàsiques d’accentuaci ó (II). atur.m. a declaratives. l’imperatiu com a Importància del recursos de nom i l’adjectiu variació lèxica en en les primeres. Verbs: fixar-se..). i p.. instruccions: per quan. Normes narratives i/o d’ús i aplicació a instructives en informacions present i en primera o tercera d’àmbit laboral (la feina. hores..m.. de es vol confirmar perífrasis d’obligació (cal la comprensió entrar (Així és cert puntualment a les que. etc. L’explicació breu L’article d’un lloc de treball per mitjà determinat.? Et Noms de càrrecs i ocupacions a l’empresa: director.)... Accents diacrítics en paraules del vocabulari bàsic: dóna/dona.Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Els articles determinats i indefinits com a elements d’expressió referencial. etc. Exclamacions: Ull viu! Compte!. Ortografia de la b/v en les terminacion s –ava i en les alternances u/v i p/b. etc. preguntes incompreses: El Morfologia dels que vols dir és verbs de primera que. posar esment. unes Repàs hores. feina. les darrera hora oracions lliuro la feina a impersonals i l’encarregat. com. etc.. Mots usuals del món laboral que reben interferències d’altres llengües: acomiadar. Quan és a les vuit). etc. cap. etc. Grau Unitat 3 Tinc una nova d’espontaneïtat en les converses feina laborals entre companys i en les instruccions escrites que cal facilitar-los. les hores i els quarts. Formes d’indicar les parts del dia (al matí. Expressions d’atenció i alerta. d’article.. les hores. voldria conèixer. Abreviatures a. feina. Pronunciaci ó de la o oberta i la o tancada. pagament... al migdia. d’estructures interrogatives per etc. representant. una persona. donar del verb i dels instruccions.. posar atenció.). les bastant estrictes i oracions exigents. iniciar preguntes. l’indeterminat i de frases l’absència descriptives. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de la e oberta i la e tancada. 28 CUID 09/10 .?).. vuit) i amb l’ús de l’imperatiu Estratègies per (entreu aclarir el puntualment a les significat de vuit). Estructures Quan és informació nova sintàctiques per donar (directes: què. mitjà d’oracions indirectes: declaratives m’agradaria (l’hora d’entrada saber. complements en les segones..

És molt treballar.... Adverbis acabats en –ment (repàs). (repàs).... Formes sintàctiques d’expressar la manera de fer una cosa: adverbis acabats en –ment CUID 09/10 29 . en present d’indicatiu. estar a l’aguait (de).? A veure si t’he entès. etc. Aspectes morfològics i ortogràfics dels pronoms febles segons la posició respecte del verb: t’avisen. a partir d’accions Formes d’iniciar que es duen a una explicació terme a la feina demanada (entrar. canviarnos.II Parte.). (Mira. sortir. estar al cas (de). adonar-se (de). posar esment (en). s’acostuma. començar.. posar-se. ens canviem. tenir cura (de). posar atenció (en). canviar-se. Verbs d’atenció i control amb complement regit o sense: fixar-se (en). senzill..). pregunta! Jo t’ho acabar. Programación de Euskara refereixes a. etc. ocupar-se (de). posar els cinc sentits (en). clar. mirar-s’hi (en). fàcil. explico. etc. Bona continuar.... conjugació o molt usuals. fixarse. tenir ull (en). etc. Concepte i classificació dels adverbis de manera. aixecar-se.

fins a. sense neguit). Factors que remarquen la relació de proximitat entre els interlocutors. etc. en dues hores. llocs i coses com a L’emissor plural com a forma corporativa de Formes personals presentar-se en pròpies del adreçar-se a un tractament públic: Agraïm la familiar o formal vostra Adjectius i locucions més usuals per descriure els gustos literaris personals: abstracte. abans que. Preposicions i locucions prepositives d’aplicació temporal: de. etc. a la tarda. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia L’entonació. després de. mentre. Els pronoms personals forts. durant. abans de. Abreviature s d’ús més freqüent en les invitacions. Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Components de la presentació breu d’un acte: salutació. El registre segons Unitat 4 Un premi per als el canal: textos millors poemes orals a través d’un contestador automàtic. etc. agraïment. el ritme i les pauses en la lectura en veu alta de textos breus. incomprensible. etc Mots i expressions usuals de l’àmbit dels concursos 30 CUID 09/10 . des de. (repàs). gerundis (evitant posar-se nerviós). tan aviat com. així que.(pacientment). Oracions simples copulatives i predicatives en poemes d’estructura senzilla. enrevessat. Concepte d’oració. etc. Conjuncions i locucions conjuntives d’aplicació temporal: quan. al llarg de. ús de les preposicions amb i sense (amb paciència. durant. informació del procés de l’acte i conclusió. Ús de la preposició a en les indicacions de les parts del dia: al matí. Substitució pronominal de persones.

Expressions i estructures per manifestar expectatives: Amb aquest acte volem promoure. Tant de bo que aquesta iniciativa.. Voldríem que en el futur. (Per exemple: es locucions i farà al Teatre sintagmes adverbials usuals Principal. etc. etc. obra inèdita. amb il·lusió. literaris: plica. vós.... en i de per expressar lloc Adverbis. en una de les sales en invitacions i en actes públics: polivalents de la planta baixa). el ritme i les pauses CUID 09/10 31 . vostè).. Pensem produeix el text. procediment de referència: us convidem. especialment... dia amb xifres. amb interès. públic. etc. ús i morfologia dels adjectius i pronoms possessius. Ús del possessius. diccionari: pronoms d’OD.)... certamen. etc. La referència de persona mitjançant pronoms personals forts. Ens agradaria que d’aquí sorgís. que és Ús privat o important. mes amb lletres. pronoms d’OI. Esperem despertar l’interès. convidar-voshi. Concordança de l’adjectiu amb el nom (repàs). guardó.. Ens plau expressarvos la gratitud.. acceptació de les bases.II Parte. any sense punt interior i absència de punt final.. reconeixement especial. hi seran presents. desert un premi... L’oració com a unitat d’entonació. vos. Us donem les gràcies. vostè. s’hi llegiran.. Llegirem els Context en què es poemes.. Expressions i Disposició de la estructures informació en les formals d’agraïment: invitacions Volem agrairformals. etc.. presència.. accèssit. Concepte. convidar-vos. L’entonació... vós.... Programación de Euskara (tu. vostès (forma verbal.. escollirne els millors.. ferventment. accepcions d’una entrada i Convencions de consulta de significats la datació: desconeguts.. declarar personal: tu. població sense preposició i seguida de coma. etc. Les preposicions a. decisió del El tractament jurat..

. xuclar. péixer. Mots usuals de l’àmbit de l’alimentació i de l’estadística que reben interferència d’altres llengües: beicon. equívocs o Preguntes vaguetats. vintena. paladejar. on.. salut 󲐀 La carn demanar i agrair magra és bona un favor. fonamentades. tastar. (Convé beure aigua en quantitat abundant. ous i fruita seca i olis.. verdures. preguntes iniciades amb Expressió dels verbs d’opinió graus de seguretat (creus que. Cal que els aliments no estiguin massa La precisió com a freds ni massa exclusió calents). destacada d’un Noms d’aliments agrupats per nutrients (fècules i cereals. beure. hortalisses. resposta amb matisació limitada (preguntes d’elecció múltiple) i amb matisació il·limitada (preguntes obertes). La possibilitat de com. (què. segons el tipus de resposta que se n’espera: resposta amb un sol element (pregunta tancada). menjar. enquesta.. etc. és bo. cruspirse. important. convenient. en un per a la salut?) i àpat.)..?. Frases amb verbs instructius usuals en present (cal. xarrupar. d’indefinicions. qüestionari.com a elements de transmissió de la coherència i el significat d’un text. etc. etc. sucres i greixos).). quin. La formulació Unitat 5 Ens alimentem adequada de preguntes en una bé? entrevista. qui. Verbs usuals de l’àmbit de l’alimentació (empassar. carns i embotits.. preguntes L’objectivitat idònies per a un generades amb com a absència recompte àgil de interrogatius d’apreciacions les respostes. quan.. etc.). en les respostes a consideres un qüestionari. canvis en el preguntes Les expressions tractament i en el obtingudes corteses en les grau de formalitat d’oracions relacions socials: al llarg d’una declaratives (La per interpel·lar. etc. etc. llet i derivats. qüestionari. la forma (com mengem).). carn magra és respondre a una bona per a la interpel·lació. La iniciades amb concisió com a verb en segona omissió del que persona és superflu per Estructura i (esmorzes durant comunicar un disposició d’un la feina?). 32 CUID 09/10 . convé. peix.. Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Classificació dels usos alimentaris amb vista a la formulació d’un qüestionari. dubte (no indicar la situació estic segura. l’horari (quan mengem). necessari. la quantitat (quant mengem). que..?. entrevista. mitjana. lunch. fruites.. Desconeixement (no tinc ni Formes per idea. mil·lèsima part. personals poc quant. mastegar. L’expressió de les parts d’un tot: la meitat. la centena.). significat. etc. etc. Per exemple: el contingut (què mengem). degustar. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ói ortografia de les fricatives alveolars sordes i sonores. Expressió de quantitats aproximades: una dotzena. rosegar. resposta amb una alternativa. assaborir. percentatge. trentena...) + frases derivades amb verb en infinitiu o en present de subjuntiu..

... Adjectius aplicables a valoracions quantitatives.. a la cua (a la part baixa.) o seguretat (estic convençuda.).... Programación de Euskara conjectura (suposo... el/la pitjor de tots/de totes. és Ara bé.. súmmum de. col·laboració... etc.. Per dalt: el/la (+ nom) que més + verb...II Parte... Però hi ha punt de una cosa. comparació.).? Li voldria demanar que em respongués unes preguntes.? Li fa res respondre unes preguntes sobre. és el això.. el primer/la respostes d’una primera de tots entrevista: A és.. Formes i expressions per agrair una col·laboració: Moltes gràcies per la seva atenció. Formes i expressions corteses per sol·licitar que algú atengui una demanda (Em faries el favor de.. En adjectiu + d’allò canvi. al capdavall) hi ha.... comprensió.... Adjectius aplicables als aliments pel que fa als efectes sobre la salut. paciència.... Així i tot... element respecte dels altres... etc. Doncs el/la millor.. el/la menys + adjectiu.... és + jo més aviat crec adjectiu + sense que.? Tindria la bondat de. Per baix: el/la (+ nom) que menys + verb.. Li estic agraït (agraïda) per Lèxic propi d’informacions estadístiques i l’expressió lingüística de la proporcionalitat numèrica.? Em pot dedicar uns minuts per. el/la més Les oracions + adjectiu.. és + pesar de tot.... Tot i més...... Diferència entre nombre i número.. CUID 09/10 33 . al adversatives per capdamunt hi matisar les ha.

– La conjugació del eta. proposar. La dièresi en els grups gu i qu. Abreviature s de conceptes temporals: dies de la Connectors més freqüents que actuen com a organitzadors temporals de la informació del text (primer. finalment. Formes imperatives positives i negatives de 2a persona plural en sintagmes verbals d’encoratjament i animació: animeu-vos. Adverbis de probabilitat.. com a recurs per suggerir. possibilitat o dubte. –ot. segons com. etc. convèncer.): bufona. tragueuvos la mandra del damunt. Enllaços vocàlics: elisions marcades i no marcades gràficament Pronúncia correcta de la dièresi. precisa i dades de Opcions de contacte. uns homenots...(Cercavila pels ne l’atenció i per carrers del poble) i oracional motivar-lo. separació sil·làbica Diftongs i hiats: concepte i pronunciaci ó adequada. Graus de l’adjectiu: superlatiu i comparatiu (repàs).. a la millor. Activitat comunicativa global Unitat 6 Arriba la festa major Adequació Coherència i cohesió Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Repàs de la síl·laba: concepte. Li agraeixo l’atenció que ha tingut. diminutius. a missatges de crida continuació. no feu l’orni. àtona i tònica. Augmentatius – às.l’ajut que suposa la seva col·laboració. etc..) actes més 34 CUID 09/10 . etc. capgrossos Criteris de redacció: absència Fragmentació de d’incisos llargs. usuals en l’elaboració cooperativa de propostes: potser. Nom dels actes festius populars més anomenats i dels elements més emblemàtics. – ota): una festassa. de lectura. condicional i del etc. Exclamacions per promoure la participació: Som-hi! Endavant les atxes! Vinga! Au!. després. La derivació com a recurs per redactar anuncis que captin l’atenció. Els determinats quantitatius (repàs). –ó. redacció de les Els diversos tipus informacions en programes de reclam d’un d’activitats: anunci: per sintagmàtica seleccionar el lector. més (eslògans). l’ordre dels elements de Ritme i velocitat l’oració. –assa. la lectura (pauses naturalitat en i silencis). possiblement. l’anunci: abans. Els determinants i els pronoms interrogatius (repàs). (repàs). etc.. Volum La modalitat exhortativa. afectius (–et. tard. Etc.. informació més endavant). etc (podríem Noms i organitzar una significat dels cercavila que passés. en Elements de primer lloc. i en iiu tòniques. –ona. correu. (Grans i petits Les frases escrites voltarem el poble amb gegants i per ser dites. per captar. subjuntiu gegantet.

etc. Si em enfront de. voleu fer cas. disfresses? balls. atenció.. podríem. introductòries de bona orquestra.? Us lloc: davant de.? I què tal prepositives de d’activitats i si. i promoure la concurs de concursos. pell de gallina..): campionats. a prop magnífic. espaterrant. Entonació Verbs modals concerts. passarcursa emocionantíssima s’ho bomba. Parts d’un anunci (poder. d’altaveus o per Podríem cantar curses. com.. un espectacle l’emoció. trobareu enlloc l’expectativa.. exclamativa i usuals per exposicions. etc.. ràdio: demanar havaneres. no posar cara de fàstic. etc. etc. posar-se-li la . (repàs). Us proposo. de Divendres Sant. voler.. Voleu espectacles. freqüent en textos característics de setmana.. introduir esports. la més (passar-se-la esperada de les actuacions. la millor seria Recursos per extraordinari.. informar organitzar un gimcanes..) expressar (repàs).? Què us espectacles: sembla si. no quedar-se ensopit.II Parte.. de festa a través haver de. (repàs).. exhortatius les festes hora.? vora de.. a la impressionant.. enmig de. Frases fetes l’excel·lència relacionades d’un acte: no amb el gaudi. interessant.. castells.. passar-s’ho pipa. emocionant. Programación de Euskara de la veu. al·lucinant. darrere de.. Adjectius suggeriments (I Locucions valoratius si. etc. A de. una bé. pregons... àpats populars. agradaria. Activitat comunicativa global Unitat 7 Solidaritzemnos-hi Adequació Coherència i cohesió L’entonació i les pauses com a elements de Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Les consonants vibrants: Distinció de la informació personal que és L’oració exclamativa i els signes Recursos expressius (fórmules.. jocs. interrogativa.... participació. Pronúncia clara i correcta. Hauríem de cercaviles.. al llarg sensacional. suggeriments exhibicions. Formes contractar una trobades. Tinc una idea: de. CUID 09/10 35 . populars: (repàs).

). fer denteta. Noms referits al dol: mort. Variació tonal en felicitació desenvolupament fer la lectura en (alegrar-se per la i conclusió) i veu alta: èmfasi nova situació. de interjeccions... etc.). consternació. Omissió d’usos etc. per felicitar.idònia o no en un transmissió de la d’admiració entorn de relació coherència i el (repàs). pesar.. assistir. sofriment. no sap on som = etc. no saber-se avenir. dolença. tarda) o amb ja ens entens. mitjanament incisos.. etc.. pronunciaci ó. El punt i a part com a marcador de paràgrafs diferents (repàs).. tràngol. qui “igual” (*igual com tu podria. quedar-se amb la boca oberta.. no calen ser les sis de la gaires discursos... comiat. (m’explico?. de cada modalitat comunicatius Estructura: oracional. com a l’inici d’oracions amb el company. Lèxic referit a l’alegria. fer costat. subordinacions. nucli parlaments de (presentació. Interjeccions. felicitació. coratge. felicitat. contribuir. etc. laboral. connectors. tots pensat què faràs informació en sabem ara. no deu saber on som). Ús de que a (solidaritzar-se etc. cartes personals. trist. perfectament. etc. satisfacció. etc.). traspàs. valor. enhorabona. significat del text. habituals dels salutació. ajudar. oferirse. etc. confiança. incorrectes en Formes futur (*tindran d’expressar gana = deuen proximitat entre tenir gana)... recursos estilístics interrogatives i posar-se’n a i expressius. esperança.. Ús en les unitats més desitjar salut i d’exclamacions. indiquen verbal de evocar records complicitat amb probabilitat: deus positius. tenir un nus a la gola. Verbs referits al fet de compartir sentiments: acompanyar. 36 CUID 09/10 . brindar. ortografia. dolor. etc.) o (repàs). en emissor i condicional receptor (ja saps. formal.. Entonació pròpia Els propòsits La carta. aflicció. condol. etc. goig. no trobar paraules per expressar. frases fetes. invocacions. sentiment. (*serien les sis de no cal que et la tarda = devien diguem. condol punts suspensius. a ningú no se li no deus haver Disposició de la escapa. tribulació. content. de comiat (agrair Frases o la col·laboració i expressions que La perífrasi companyonia. òbit.). significatives. sort. estar encantat de la vida. posar-se a disposició.: joia. emmudimen ts. pauses en com a mostres consonància amb d’expressivitat l’estructura adequades en una sintàctica de la relació frase: sintagmes. oi?. fe. desconsol. ànim. ser a la glòria. pena.) per manifestar sentiments de dol o d’alegria. defunció. solidaritzar-se. distinció entre simple i múltiple. felicitat. condolença. etc. exclamatives disposició.: bategar el cor. etc. decés. Entonació i vocatius. tira peixet!. desitjar el receptor estar molt èxit.

CUID 09/10 37 . Frases compostes de principal i causal: ús i ordre dels connectors causals perquè. capítols. Tria de la modalitat oracional adequada a la intenció comunicativa i al grau de formalitat. etc. Disposició de la informació en anuncis per a la premsa. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó sorda o sonora de les consonants oclusives segons la posició. cal estalviar aigua. Activitat comunicativa global Unitat 8 Mercats d’intercanvi. desil·lusionat. adjectius i verbs relacionats amb els sentiments.. coberta. la ràdio i per a pàgines web. pròleg. Ús d’oracions interrogatives directes i indirectes en les entrevistes. fascinació. Aspectes físics (llom. com que (atès que) l’aigua és escassa cal estalviar-la. desenganyarse. dades d’edició. preocupar-se.II Parte. Noms. ja que (cal estalviar aigua perquè és escassa. La coreferència espacial amb els pronoms en i hi en verbs de situació i moviment.). estats d’ànim i actituds envers els altres: decepció. atès que. en Interrogacions obertes i tancades.).. inquiet.. inquietar-se. neguit. dades d’impressió. preocupat neguitejar-se. de gestió (ISBN. preocupació neguitós. contracoberta. content. desil·lusionarse . fulls. Ordre progressiu de la informació en anuncis a la premsa. glossari. autoria. drets de còpia.. índex. inquietud. desenganyat decebre’s. desil·lusió. desengany decebut. encantat. ja que és escassa = ja que l’aigua Vocabulari referent al llibre. etc. introducció... Programación de Euskara meravella. com que. estalvi segur Adequació Coherència i cohesió Redacció de conceptes de manera esquemàtica.) i de contingut (títol i subtítol.

final de mot.. Substitució caber. (conèixer. Ús de que a escassetat. amè. –itud. dir. hi l’ecologia vaig). en Usos en el finals del context present d’entrevistes: d’indicatiu en – plusquamperfet p –t i –c. útil. lloc d’origen (de didàctic. l’inici d’oracions reciclatge. en conegut. escriure. en i hi amb verbs divertit. ozó. és escassa. inútil. Perpinyà. cal estalviar-la). de pas (per extravagant. Redacció d’un text escrit per ser dit o llegit en veu alta. Conceptes fer. conduir. d’objecte directe. de fàcil. Verbs de la segona i tercera Morfologia dels conjugació pronoms febles usuals (formes plenes. segona i la Ortografia de tercera les oclusives a conjugacions. Morfologia de la tòxic. reduïdes). hi Termes sóc) i de habitualment destinació (a relacionats amb València. nom.). jocs i altres objectes Ús dels pronoms (interessant. exclamatives. voler. hi pràctic. sub – i cap –.. (malbaratar. vinc). córrer.. tenir. néixer. moviment: antic. ob – d’indicatiu . llibres. –etud. expressió conservat. contaminació. Girona. poder. estalviar. nou. únic. servir. venir.pàgines web i per a la ràdio. sortir. passo). complement del dormir. de situació i de curiós. pronominal de les etc. 38 CUID 09/10 . interrogatives i residus. situació (a Tarragona. funcions sintàctiques Adjectius d’objecte directe i valoratius de indirecte.. sostenible. viure. i imperfet grups ab –. elidides. inèdit.). (havíeu terminacions en previst. reforçades i prendre.).?). pronominal del entretingut... créixer. objecte indirecte i perdre. saber. saber. en d’indicatiu gerundis en –t.

. tenir.). etc.?). estar text (primer. ob –. oi?. etc. perfet d’indicatiu (heu valorat. etc. Distribució del text en paràgrafs. en d’acord que. voler. –t i – c. damunt de. Onomatopeies (brrr. conjugacions: fer etc. etc.) i com a (repàs). a través de. desenvolupament i conclusió) i comiat.. Programación de Euskara (donàveu instruccions sobre. Caiguda de la preposició davant del que àton Connectors més (abans que. recórrer. grups ab –.). narratius orals.II Parte. present (creieu que hi ha aspectes. finalment. principalment d’adjectius valoratius (avorrit o tediós/divertit o amè. l’expressió etc. més verbs de la segona tard. Oclusives en gerundis.. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ói ortografia de les oclusives: finals del present d’indicatiu en –p. Estructures sortir. – itud. Disposició de la informació en postals i cartes d’àmbit social. Locucions prepositives (enmig de. etc... condicional i imperfet de subjuntiu (què faríeu si tinguéssiu ocasió. a pesar de.. enllaços de relats poder.. etc. abans.. d’interessos i expectatives: Morfologia dels Antònims del vocabulari bàsic. i tercera més endavant. dir.. beure. a Morfologia de continuació. Exclamacions de desig.). a prop de. CUID 09/10 39 .). després. dormir. des actuen com a que. nucli (presentació. acceptació. primer lloc.?).). estar la informació del segur que. passat perifràstic (vau tenir algun episodi curiós. Oclusives en terminacion s en –etud.?).?).?). conèixer. descobrir. en lloc de.. freqüents que després que. Frases o expressions que indiquen complicitat amb el receptor (m’explico?. a la vora de. per mitjà de.. iniciar avorrir-se. sintàctiques per distreure’s. adonarorganitzadors de se que. Activitat comunicativa global Unitat 9 Unes vacances diferents Adequació Coherència i cohesió Estructura de la carta: salutació. estranyesa o disconformitat.. pse. sub – i cap – ..

postal i d’una Estructures carta.. en 1a persona del plural (Que bo que poguéssim.. Pronoms interrogatius i indefinits per demanar aclariments: amb Mecanismes de qui hem de. novetat. La coreferència espacial amb els pronoms en i hi en verbs de moviment. en 2a persona plural (Us agradaria.? Què me’n diríeu. de....).?.. enriquiment. en i hi amb verbs de moviment (repàs). sortides o activitats (comoditat. des d’on.frases en 1a persona singular (Jo el que vull és.). etc... emportant-nos.).. Formes que expressen coincidència o divergència. distància.. En primera persona plural (ens n’anirem.).?.?... amb què contingut d’una anirem..?.. oracionals: L’ús de sinònims com a oracions impersonals amb coreferents el verb haver-hi i textuals que contribueixen a amb verbs la cohesió i a la meteorològics. elidides... preu..?. reduïdes— freqüents en relats.. què referència i ha de portar formes de cadascú... variació Ús dels pronoms lèxiques. reforçades. etc.?. nominals i verbals d’indicar característiques aplicables a vacances. pot connexió en la textualització del algú.) i segona (emportar-vos-en. Maneres d’expressar que una cosa és 40 CUID 09/10 . Formes adjectivals. relaxament. pronoms febles — formes plenes.). etc.

II Parte. diminutius. d’un nom o d’un adjectiu.. Antònims per context. Programación de Euskara factible. Derivats per sufixació des d’un verb. Antònims amb prefix. La derivació des del punt de vista morfològic: afixos més usuals (prefixos i sufixos). CUID 09/10 41 . Maneres d’expressar la valoració personal d’una activitat. possible. pejoratius.. La derivació des del punt de vista semàntic: augmentatius.

es veu clar. massa. *lo més interessant. Disposició de la informació en cartes de caràcter social. etc. que. poc. La construcció adjectius passiva amb el (necessari pronom es: es indispensable. s’observa... Sinònims del vocabulari bàsic. inclusió de l’emissor en un col·lectiu (els veïns pensem. més. el Noms que. pràctic. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de les nasals Ortografia de la m davant m. classe.): concepte. urgent. les nasals davant f. gerundi i participi. *per Verbs de lo qual. resta. Selecció i Unitat 10 Volem un bon progressió de la servei per a informació en les tothom cartes de caràcter social. s’observa. peça. etc. prou. verb de constatació + subjecte especificat + predicació nominal o verbal + subordinació o coordinació Maneres de explicativa: Hi ha demanar la una gran majoria paraula en un de joves registre formal (si estudiants que se’m permet. etc. tant. som molts els qui opinem…). Connectors més freqüents que actuen com a organitzadors de la informació en reunions i en cartes de tema social. per gent. mateix. desenvolupament i conclusió) i comiat. la n davant v.. tercera edat. la gent creu…). menys. l’article amb instal·lar. ben cert. quant. *lo infància.. plegats. hi ha.. tot. Estructures sintàctiques idònies per descriure característiques i necessitats d’un col·lectiu (per exemple. volen treballar voldria intervenir..). p i b.. el millor.) i verbs (fer Forma i usos més col·locar. gens. es comprova.. el públic. etc. Maneres d’expressar intensitat de nombre o d’esdeveniments (una gran quantitat de.) per la joventut. un. és altre.. qualsevol. corrents de posar. L’entonació i les pauses com a elements de transmissió de la coherència i el significat del text. valor neutre (la muntar. Formes d’ocultació o difuminació de l’emissor en textos amb intenció objectiva: ús de la passiva reflexa (es necessita.).. la evitar manlleus mainada. tria d’un subjecte generalitzador (els ciutadans experimenten. Distribució del text en paràgrafs. 42 CUID 09/10 . públic on fer-ho). verificació de fets i realitats: força. la com *lo demés. morfologia i usos més freqüents. el dígraf ny. estança. es imprescindible. veuen. palès..Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Estructura de la carta formal: salutació.).) i indefinits (algun. el fet més col·lectius (la interessant. etc.. nucli (presentació. ens trobem amb.). la *lo millor.. és ben molt. clar. que. gaire. necessita. es tan. constata. espai. suspensius en aula. referits a equipaments municipals: Els punts noms (sala.. és bastant. això. cada. constatació o Quantitatius (cap. Grau d’aprofundiment necessari i suficient en les propostes i justificacions de la carta. s’observa). enumeracions. però no puc fer un tenen un espai aclariment?. la (immensa) Les formes no personals: infinitiu. convenient.

comptar-hi. exposició oral. muntacàrregues Predicat nominal. el comú de. . (pensar en.).). jeure/jaure) i el verb fer.. és molt freqüent. Precisió del vocabulari portabombetes. l’entorn laboral. Substantius i adjectius accedir a. etc. en mots masculins acabats en – a. –ma. filferro. prevenció – Substitució de les previngut o funcions previsor. –ista.). avaria. terratrèmol. emergència. ambaixador. ordre i seguretat? no repetició) i la La formalitat i la cohesió (frases durada com a lligades i elements acabades. llevaneu. incident. assassí. voravia. monestir. fase. abstenir-se’n. Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de la vocal neutra. Programación de Euskara majoria de. etc. L’oració simple i Substantius i l’oració adjectius composta. semàntica en l’ús bàsic que portaequipatge. pràcticament tots. adonar-se’n. Mots acabats en – e. assemblea. preposicional risc – arriscat. sovint.) en una oral. prescindir-ne. CUID 09/10 43 . –es: classe.. generalment. en verbs de doble arrel (treure/traur e. profilaxi. vernís.. accident. parallamps. dedicar-se a. atendre-hi. penjaconcepte i verbs robes. complement detecció. conformar-s’hi. Empordà. moltíssims. Preparació escrita La coherència Unitat 11 Treballem amb d’un text per ser (ajustament al dit. compostos més usuals de Components i l’entorn laboral funcions (comptagotes. – arca. simulacre.. Objecte passamà.II Parte. Ortografia de a i e àtones: en mots del vocabulari bàsic sense punts de referència clars (enyorança.. Balmes. Blanes. del lèxic regeixen tallafoc. mesura. circumstancial extinció. gairebé sempre.)... parapreposicional: xocs. en. sintàctiques. etc. contingut. d’adequació absència de d’una intervenció tics. creure informació. gairebé tots. evacuació. concisió en la parlar de.). higiene laborals Complements circumstancials: (protecció – concepte i tipus. protegit. relacionat amb preposició celobert. néixer/nàixe r. afavoreix la prescindir de.. com a recurs que comptar amb. (pensar-hi. treball. relacionats amb interessar-se la seguretat i la per. sintàctiques precaució – d’objecte caut o cautelós.

(treballar-hi, posar-n’hi, etc.) i predicat nominal (ser-hi, ser-ne, ser-ho, etc.).

urgència, etc.).

Adjectius que caracteritzen o graduen la qualitat de les Oracions condicions de compostes treball (ordre i coordinades neteja: brut, mitjançant endreçat, polit, conjuncions o pulcre...; locucions temperatura: conjuntives. gèlid, temperat, càlid...; llum: Conjuncions de tenebrós, fosc, coordinació clar, lluminós, copulativa i enlluernador...; adversativa: usos aigua: podrida, de i, o, ni, però. tèrbola, impotable, Conjuncions de clara...; entorn causa: usos de acústic: perquè, ja que, ensordidor, com que, a causa estrepitós, de... sorollós, silenciós, sepulcral...; olor: fètid, pestilent, pudent, inodor, aromàtic...; humitat: moll, xop, humit, sec, ressec...; aire: resclosit, net, renovat, ventilat...; ritme de treball: calmós, lent, tranquil, ràpid, accelerat, frenètic...). Adjectius referits a la salut en el treball: (insà, sa, saludable, profilàctic, tòxic, abrusador, hipotèrmic, nafrat, etc.). Ús del guionet en compostos i derivats: derivats per prefixació (arxi –, ex –, plus –,

–cida, –ta (titella, clima, monarca, ciclista, homicida, poeta, etc.)

44

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

pre –, pro –, pseudo –, sots – , ultra –, etc.) i amb el prefix no – seguit d’un nom (no-res, no-metall, etc.).

Activitat comunicativa global Unitat 12 Moure’s i conviure a la ciutat

Adequació

Coherència i cohesió Progressió de la informació en textos breus per a publicacions d’àmbit restringit: descripció de la realitat (fets, dades...), opinió, argumentació, propostes.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Ortografia de o i u àtones: mots del vocabulari bàsic sense punts de referència clars: capítol, Joan, bufetada, muntanya, joventut, rètol, títol, suportar.

Selecció de la informació rellevant segons les intencions comunicatives. Disposició de la informació en escrits per publicar en butlletins o revistes d’àmbit restringit.

Gènere del substantiu. Masculins i femenins amb lexemes diferents (home/dona, pare/mare, etc.). Noms amb significat diferent segons el gènere (el fi/la fi, el Elements que llum/la llum, el situen un fet terra/la terra, ocorregut: lloc, etc.), remarques moment, persones sobre el gènere i detalls d’alguns noms rellevants. (afores, avantatge, dubte, Maneres de anàlisi...). presentar l’escenari d’un fet Classificació dels verbs: criteri (va ser en un sintàctic i carrer estret, semàntic i criteri érem al pas de morfològic. vianants, etc.).

Ortografia de o i u àtones: verbs que presenten alternança en el radical: collir, cosir, Formes més sortir, tossir Maneres Lèxic referit als i escopir. corrents dels d’expressar verbs irregulars, contrastos moments Ortografia imprecisos del dia especialment les d’opinió de o i u (a primera hora, de mode indicatiu (acord, i les no personals, unanimitat, àtones: a última hora, harmonia, verbs poder pels volts de..., a en verbs com avinença, i voler en mitja tarda, cap a conèixer, dir, concòrdia, escriure, fer, les formes les...). consens...; poder, prendre, d’indicatiu, Maneres desacord, saber, tenir, de d’expressar una controvèrsia, venir, voler, condicional demanda, discussió, viure, etc. i no proposta o polèmica, personals. L’ús de verbs suggeriment: debat, esdevenimentals discordança, nominal (el control de fums) (haver-hi, oposició...).

Substantius i adjectius compostos i derivats per prefixació més usuals de l’àmbit social (interurbà, discapacitat, intercanvi...), amb prefix no(no-violència, no violent, etc.). Compostos de dos elements plens (parabrises, salvavides, celobert...), repetitius i expressius (viuviu, corre-cuita, bitllo-bitllo...), amb punt cardinal (nordest...).

CUID 09/10

45

amb forma verbal impersonal (controlar els fums) o personal (controleu els fums).

ocórrer, succeir, passar, esdevenir, trobar, etc.). L’ús de verbs referits a l’observació (observar, adonar-se, comprovar, veure, descobrir, constatar, etc.). La conjunció que en oracions completives. Els dos punts davant de citacions textuals i d’exemples. (La senyora va dir: “I on ho poso, si no?”. Un cas ben clar: les burilles llençades al carrer).

46

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

Activitat comunicativa global

Adequació

Coherència i cohesió La selecció i la progressió de la informació.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Reconeixem ent auditiu i pronunciaci ó dels diftongs, triftongs i hiats en les formes verbals. La dièresi en les formes verbals. Casos d’absència (infinitiu, gerundi, condicional i futur). Posició en formes verbals que tenen la síl·laba tònica anterior a la dièresi (canviïs, continuïn, estudiï, etc.).

Diferències entre Unitat 13 Si vols ser feliç, la carta familiar i la formal. diverteix-te Disposició de la informació en cartes formals.

Flexió de gènere i de nombre: adjectius acabats en –aç, –iç i –oç Estructura de la (audaç/ audaços/ carta: salutació, audaces, etc.); nucli casos de canvi de (presentació, –leg per –loga desenvolupament (anàleg/anàloga, i conclusió) i filòleg/filòloga, comiat (repàs) etc.); casos amb dificultat La demanda (amargant, d’informació amb elegant, pobre/-a, interrogació comú/- una, directa i ferm/-a, covard/indirecta. a, marroquí/ina...). Ús dels adverbis més freqüents de manera, quantitat, lloc i temps.

Sentit positiu dels adverbis de negació en frases hipotètiques (si necessites res..., si portes cap..., si queda gens..., si trobes enlloc..., si mai el veus...) o interrogatives (necessites res?, en portes cap?, en queda gens?, has vist enlloc...?, Compostos has vist mai...?). repetitius i expressius Ús de formes (poti-poti, expressives per bitllo-bitlllo, mostrar acord corre-cuita...). (àngela!, clavat!, correcte!, Compostos en exacte!, i tant!, què figura el justa la fusta!, nom d’un punt molt bé!, cardinal entesos!, tens (nord-est, sudraó, etc.), africà...). estranyesa (i ara!, vols dir?, tu

Substantius i adjectius compostos més usuals dels àmbits treballats a la unitat; balnearis (reflexoteràpia, pressoteràpia, hidroteràpia, electroteràpia, fisioteràpia, hidromassatge, quiromassatge, antiestrès, antisèptic, vasodilatador, infrarojos, hipertermal, neurosedant, etc.), cases de pagès (microones, vitroceràmica, autoservei, altiplà, pingpong, rentavaixelles, sobretaula, etc.), viatges organitzats (multilingüe, aerolínia, contraoferta, autoservei, etc.).

CUID 09/10

47

ho creus?, què dius, ara?, ai no sé..., etc.) o desacord (ah, no!, apa!, ara sí que m’has mort!, ca!, de cap manera!, i un be negre!, ni de bon tros, quin disbarat!, ni parlar-ne!, no és això, etc.).

Activitat comunicativa global

Adequació

Coherència i cohesió Organització jeràrquica i esquemàtica de la informació en sol·licituds i currículums.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronunciaci ó sorda o sonora de les consonants palatals, fricatives i africades. Les palatals fricatives i les grafies g i j, x i ix.

Estructura, Unitat 14 Em vull formar intenció comunicativa, ordre de la informació, grau de formalitat i to —més o menys objectiu— de les cartes formals.

Forma i funcions del relatiu àton que. La conjunció que en oracions completives Els dos punts davant de citacions textuals i exemples. Els signes de puntuació de salutacions, comiats i datacions de les cartes formals.

Fórmules introductòries del desenvolupament Estructura formal de la carta, de i pautada dels conclusió i de currículums i de comiat. les sol·licituds per motius Fraseologia d’agilitat característica de administrativa, les sol·licituds. claredat, precisió, esquematisme, Ordre temporal de etc. les dades en un currículum. El grau de formalitat i el Verbs usuals per tractament de descriure’s a si l’emissor (en mateix primera o tercera (m’agrada, tinc persona) i del afició, m’atreu, destinatari (de sóc, m’encanta, vós) en em considero, no sol·licituds. em fa res...). Adequació de les informacions d’un currículum als interessos de qui l’emplena i als criteris de selecció de qui el rep. Maneres d’expressar graus de coneixement en la relació d’aptituds i característiques personals: ignorància (no

Construcció de mots abstractes per derivació a partir de verbs, noms i adjectius (sol·licitar → sol·licitud, comprendre → comprensió, segur → assegurança, terme → terminologia, etc.).

Les africades: grafies tx, ig, tg Acabaments en i tj. –etud, –itud, – ança, –ença, – Els grups – ció, –sió, –ia, – jecc – i –ject ment, –atge, – –: injecció, eria, –ura, etc. objecció, Abreviacions freqüents en sol·licituds, currículums i correspondènci a formal. projectar, subjecte, etc. Presència o absència del punt entre números i a les sigles, en currículums i sol·licituds.

48

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

El tractament no discriminatori per raons de sexe: l’ús de vós.

tinc la més mínima idea, desconec...), dubte (pot ser, a la millor resulta...), suposició (jo diria, em sembla, si no m’equivoco...), certesa (tinc el convenciment, d’una cosa estic segura, etc.). Ús del lèxic amb precisió semàntica com a recurs que afavoreix l’expressió concisa de la informació. Fórmules introductòries aplicables a una carta formal: per indicar a què fa referència l’escrit, per anunciar-ne el contingut, per denegar un servei, per donar una instrucció, per concloure, per acomiadar-se.

Activitat comunicativa global Unitat 15 La cultura popular en la societat actual

Adequació

Coherència i cohesió Les entonacions de les modalitats oracionals. Els recursos estilístics en textos propis de la cultura popular: rima, repeticions, imatges, metàfores, lèxic, etc. El sentit figurat i

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de les laterals. Ortografia de les laterals: els grups al·l –, col·l –, il·l –, –el·la, –il·l – , –el·la, – il·la. La h en posició

El to i el grau de formalitat en les mostres d’expressivitat. Característiques del llenguatge literari popular (lèxic, relació amb la realitat, propòsit, relació de l’emissor amb el receptor, etc.).

Oracions compostes coordinades amb locucions usuals: continuatives (i fins i tot, i a més, i a més a més, etc.), adversatives (però, amb tot, no obstant això, etc.), il·latives (doncs, per tant, i així, etc.), distributives (ara, ara; bé, bé; tant,

Recursos d’efecte expressiu: preguntes per implicar el receptor, onomatopeies per imitar la realitat, hipocorístics per donar un to afectiu als noms, eufemismes per evitar mots

CUID 09/10

49

metafòric de noms, adjectius i verbs en textos literaris i de la cultura popular. Figures retòriques més usuals, referides al significat: comparació, metàfora, hipèrbole, personificació, pleonasme, etc. Els recursos expressius propis de contes i llegendes: interjeccions, exclamacions, interrogacions, efusions, invocacions i renecs, hipocorístics, eufemismes, onomatopeies, etc. Maneres d’expressar semblances (sembla, s’assembla a, és com, com si fos, a l’estil de, de manera semblant a, etc.). Expressions introductòries per presentar un fet com a inqüestionable o com a possible o probable, per presentar una certesa o una suposició de forma personalitzada, per exemplificar, per aclarir una afirmació, per resumir, per fer comparacions, etc.

com, etc.).

considerats inicial i inconvenients, intercalada. exclamacions i invocacions per expressar l’emoció, interjeccions, efusions, sentiments expressats directament, etc. Verbs que expressen sensacions (impressionar, sorprendre, atreure, captivar, seduir, complaure, fascinar, cridar l’atenció, repugnar, enutjar, desagradar, etc.). Verbs i adjectius per presentar fets com a inqüestionables (assegurar, estar convençut, estar segur, certificar, ser una cosa evident, clara, òbvia, palesa, patent, indiscutible, innegable, etc.). Verbs i adjectius per presentar fets com a possibles o probables (suposar, sospitar, confiar, malpensar, témer, creure, esperar, intuir, ser probable, possible, fàcil, raonable,

50

CUID 09/10

1998. Nivell B. 1994. Jordi. 4. Curs d'autoaprenentatge. 1995. bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www. Editorial Pòrtic. Barcelona: Castellnou. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED. Segon nivell. un espacio virtual de aprendizaje. Joan. 3.3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla. METODOLOGÍA Remitimos a la introducción general. Barcelona. 1995. Núria. GRIFOLL. BADIA. Barcelona: Castellnou. Solucionari. Núria. Programación de Euskara versemblant. Nivell B.2 Material complementario Son útiles todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua. S. Preparació del Nivell B de la Junta Permanent de Català. ofrecido por el Institut Ramon Llull. BRUGAROLAS. Jordi. 3. BRUGAROLAS. BADIA.parla. Intermedi 2 i Intermedi 3).cat/]. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.). 3.II Parte.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel B2 son los tres del nivel Intermedio (Intermedi 1. GRIFOLL. EUMO. Llengua catalana. Joan. Llengua catalana. Vic. Los cursos de parla. que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana.cat”.1 Recomendados Generalitat de Catalunya Català sense distàncies. CUID 09/10 51 . Català per a adults. etc. COMELLES. Para poder cursarlos es necesario inscribirse a estos cursos.

gencat. 1994. redactada en castellano.5.. No está pensada para el aprendizaje propio de un curso de estas características.com/llull/ Departament de Cultura de la http://www6.llull. extraordinario.avl. Cada volumen va acompañado de carpetas de ejercicios con clave de respuestas y permite un trabajo progresivo. normativa. en septiembre. Enciclopèdia Catalana. Barcelona.net/llengcat/aprencat/index. como es la UNED. puede encontrar materiales útiles para su trabajo: • • • Institut Ramon Llull: http://www.es/ 52 CUID 09/10 . Gramàtica de la llengua catalana. extraordinario. Josep Català complet. ofrece una descripción detallada y razonada de la normativa de la lengua catalana actual.net/inici. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral. Madrid.. IV. 1985. Badia i Margarit. Se trata de una completa gramática descriptiva de la lengua catalana. Ruaix i Vinyet. A. 3 vols.iecat.gva. diatòpica. recomendamos este manual como auxiliar básico para los aspectos de normativa lingüística en los tres niveles. Gramática catalana.ORIENTACIONES BIBLIOGRÁFICAS COMPLEMENTARIAS Y OTROS MATERIALES DE AYUDA En este apartado enumeramos: a) Unos pocos materiales que pueden ser de ayuda en los aspectos gramaticales del estudio. A. A pesar de que el título especifique que se trata de un “nivel superior”.es/jqcv/ Coneixements de Generalitat Valencià de Catalunya: Valenciana): (Generalitat • Institut d'Estudis Catalans: http://www. edición del autor. en septiembre. b) Algunos vínculos que pueden llevar a diferentes fuentes de información sobre la lengua catalana y su estudio. en función de las necesidades del estudiante. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral.htm Acadèmia Valenciana de la Llengua: http://www. pero que no son propios del aprendizaje de la lengua viva por métodos funcionales.cult. Gredos. Descriptiva. Curs superior de llengua. Escrita con un carácter mucho más divulgativo que la anterior. 2 vols. diastràtica.htm Junta Qualificadora de http://www. sin dejar de lado las variantes normativas de la lengua catalana así como los diferentes usos condicionados por los niveles de habla. pero es muy adecuada para quien quiera ampliar temas ya desde una perspectiva filológica. Existe un examen final de curso y otro.gva. Los siguientes enlaces son algunos de los muchos en los que el estudiante de una universidad a distancia. EVALUACIÓN Existe un examen final de curso y otro. Badia i Margarit.

CUID 10/11 1 . El nivel intermedio B1 se ofrece a alumnos que hayan aprobado el nivel básico o aquellas personas que tengan el nivel equivalente sin haber estudiado previamente en CUID. el alumno puede elegir el nivel que considere más adecuado según su perfil. básico A2 e intermedio B1. para la cual nuestros cursos constituyen una base. El segundo objetivo consiste en que el alumno adquiera competencias lingüísticas básicas en tales aspectos como la pronunciación. así como para aquellos que alcancen el nivel equivalente sin haber hecho los primeros cursos en nuestros centros. En el momento de la matrícula. El tercero es que el curso sirva como introducción a aspectos relevantes de la cultura y civilización china. escritura de caracteres. expresión escrita y oral. dispone de un mes para cambiar a otro nivel si lo estima como una mejor opción. El nivel básico A2 está pensado para alumnos que hayan superado el nivel prebásico. Se pretende atenuar la percepción generalizada sobre la excesiva complejidad de esta lengua e incentivar el interés del alumno por el idioma y cultura chinos. El nivel prebásico está diseñado tanto para alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel elemental como para aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado el primer curso en CUID. Iniciado el curso académico en noviembre. prebásico. Tienen tres objetivos principales. Los cursos están enfocados a las funciones comunicativas de la lengua. Programación de Chino INTRODUCCION GENERAL Los cursos del chino de CUID se ofrecen actualmente en cuatro niveles: elemental A1. vocabulario.II Parte. Así mismo se procura animar al alumno en la continuación y profundización del estudio del chino. conocimientos gramaticales. El primero es que el alumno aprenda a comunicar progresivamente en chino. El nivel elemental A1 está orientado a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua china.

Formas de identificación (nombre.Iniciación: pronunciación (consonantes. Pronombres personales: singular y plural. OBJETIVOS El nivel elemental A1 está ideado para principiantes. sus pertenencias y las personas que conoce. puede relacionase de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. .Unidad 1 Contenidos comunicativos: Saludar y despedirse. nacionalidades e idiomas. nacionalidad…). Forma de traducir nombres propios extranjeros y de ciudades.Unidad 2 Contenidos comunicativos: 2 CUID 10/11 . Reglas de transcripción de vocales. Presentarse. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. consonantes y tonos. Pedir y dar información sobre las lenguas que se hablan.NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. CONTENIDOS . Contenidos gramaticales y otros: Regla para denominar países. vocales y tonos) Pinyin: sistema de transcripción fonética del chino mediante el alfabeto latino. puede presentarse a sí mismo y a otros. El Marco establece el criterio de dicho nivel concretando las competencias del alumno en los siguientes aspectos: es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. . Casos de cambios de tono. Nuestro objetivo es. Se enfoca en la adquisición de las habilidades comunicativas por parte del alumno. 2. Orden de palabras en frases enunciativas e interrogativas: comparación con el español. al finalizar el curso. alcanzar el nivel A1 del Marco Común Europeo de Referencia en materia de la elaboración de programas de lenguas.

ciudad. No distinción del género (masculino. Pedir y dar información sobre la dirección y el número de teléfono (fijo. etc. Clasificadores usuales “ge”. Contenidos gramaticales y otros: Verbo “zhu”: residir. Pronombres interrogativos.). Pronombres demostrativos: “zhe” y “na”.Unidad 3 Contenidos comunicativos: Los números de 0 a 100. Programación de Chino Presentar a terceras personas. “xie”. Nombres occidentales de uso frecuente. Regla de denominación de una dirección. “ben”. Forma negativa de los verbos. “zhang”. Partícula estructural “de”: expresión de la posesión. Contenidos gramaticales y otros: Formación de palabras de la profesión y el lugar de trabajo. fax…). Regla en expresiones sobre monedas y precios. calle. Pedir y dar información sobre la profesión y el lugar de trabajo. Pedir y dar información sobre precios. etc.II Parte. CUID 10/11 3 . Pronombres interrogativos sobre cantidad: “duoshao”. Recursos para comprar (monedas…). (Orden de palabras para indicar piso. Verbo “zai” (estar en un lugar) y su diferencia con el verbo “estar” en castellano. . “ji” y su uso. femenino y neutro). Expresar la posesión. Verbo “shi” (ser). móvil.

4 CUID 10/11 . Expresiones útiles en el aula. Adverbio “dayue”: aproximadamente. Construcciones preposicionales “cong… dao…” (desde… hasta …). la fecha de nacimiento y el horóscopo chino. Dar las gracias y responder. Expresión del tiempo. Expresar el estado civil. Expresar la cantidad exacta o aproximada. Contenidos gramaticales y otros: Regla para indicar una hora concreta. Felicitar cumpleaños. Preguntar y responder. Horario comercial en China. Oración de predicado nominal y su forma negativa.Unidad 4 Contenidos comunicativos: Los números a partir de 100. Formato de una carta.Verbo “you”: poseer o haber. Las relaciones de parentesco. . . Expresar la duración de una acción. Pedir y dar información sobre la edad. Preguntar y responder por el orden que se ocupa entre los hermanos.Unidad 5 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre la familia. Recursos para quedar con alguien a una hora determinada.

3. en EE. “Haishi” y “huozhe”: expresiones de alternativa. Oración disyuntiva interrogativa. CD disponible.com www. Communicating in Chinese.idiomachino. por el CD complementario que facilitará en gran medida el estudio en casa. NING. Yale SCURFIELD.zhongwen. mes. Editorial Comercial. SISU Diccionario Conciso Chino-Español. Miraguano Ediciones. por Contemporary Books. de la Editorial Herder (ISBN 84-254-2338-4). Beijing. minuto. día. día de la semana.china. 3. .mandarintools.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios I) complementado por un CD con material auditivo. Se ha elegido este método por su claro enfoque en la competencia comunicativa.II Parte. Programación de Chino Contenidos gramaticales y otros: Casos en que se permite la omisión de la partícula “de”. publicados por la Oxford University Press. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. Far Eastern Publications. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino. Editorial Enseñanza de Lenguas Shanghai.Chinese. Resumen de la expresión del tiempo: año. Barcelona. ELIZABETH: Serie Teach Yourself . CUID 10/11 5 . Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es HANYU .org. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. Pronombre interrogativo sobre el tiempo “shenme shihou”. CYNTHIA: University. Herder Editorial. división de the McGraw-Hill Companies. hora. El manual es fruto de colaboración de dos expertos de la enseñanza de lenguas Sun Jiameng y Eva Costa Vila. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño www.2 Material complementario CEINOS.cn grande).com www. Extranjeras de Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). Shanghai.UU.

en base al contenido de cada unidad. http://chinesepod. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales.linese.com 4. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. . hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. Es decir.Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial. comprensión y expresión escrita / oral. Sobre dicho vocabulario. cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. en la parte de arriba. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. en tal caso volver a pulsar lo mismo. A veces aparece de nuevo la misma pantalla. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. Además se facilitará un vocabulario básico. La ruta para obtener claves de acceso es: www.uned. Pulsar en dicho cuadro.cn . es decir. traducir y expresarse.es Campus UNED . Si hubiera más de una línea sería 6 CUID 10/11 . usarlas para construir frases. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. .www. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar».Se abre una nueva ventana donde.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso.Aparece la página de autenticación.uned.people. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales.com. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china.

Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. EVALUACIÓN 5. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. Traducción de frases o textos.1 Autoevaluación La valoración se efectúa.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. Redacción sobre un tema. 5.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. indicando el tono correspondiente. sólo cuando no recuerda el carácter. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar.Apartado Materiales: agrupado por niveles. Programación de Chino porque el alumno está matriculado en más cursos. Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor.II Parte. . probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. 5. 5. 5.Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. . por una parte. Como orientación y un ejemplo. El alumno escribirá en pinyin. junto con otros contenidos complementarios. puede estar compuesta de la siguiente forma: CUID 10/11 7 .

El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO. la nota se APTO / NO APTO. Expresión y comentarios orales. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. 5. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. 5. 8 CUID 10/11 .5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. Contestar a preguntas. La ordinaria se ofrece. La calificación final también es APTO / NO APTO. a finales de mayo o a principios de junio.6 Convocatorias Existen dos convocatorias.- Lectura de un texto. al finalizar las clases presenciales.

sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. Debido a las dificultades añadidas que supone el idioma chino para alumnos occidentales. Expresar acciones cotidianas en el presente.II Parte. El nivel que se pretende conseguir es el A2. “xie” oración. sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. Programación de Chino NIVEL PREBÁSICO 1. El nivel A2 del Marco se detalla en los siguientes puntos: es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. etc. consideramos nuestro objetivo alcanzar el nivel A2-. CUID 10/11 9 . “he” (escribir).Unidad 6 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sencilla sobre actividades de la vida cotidiana. las habilidades anteriormente mencionadas con un margen de tolerancia sobre la fluidez y espontaneidad de la expresión oral. Expresión de la simultaneidad de acciones: “yibian … yibian … ” Construcciones preposicionales que expresan compañía: “gen”. 2. Contenidos gramaticales y otros: Verbos usuales: “chi” (comer). Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos. “zuo” (hacer). precisión en la pronunciación. etc.). “he”. facilidad y rapidez en la comprensión auditiva y la correcta ortografía de la escritura. OBJETIVOS El curso de nivel prebásico está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel elemental como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado el primer curso en CUID. CONTENIDOS . compras. Expresar la anterioridad o posterioridad respecto a una acción. “ting” (escuchar). ocupaciones. es decir. “kan” (mirar. “tong”. Preguntar a alguien si tiene tiempo libre. Realizar un acto a cierta hora en cierto lugar: orden de los elementos de una Regla en las expresiones de la anterioridad y posterioridad. (beber). lugares de interés.del Marco Común Europeo de Referencia. leer).

duración del Expresar la duración de una acción (una clase. Contenidos gramaticales y otros: Verbo “xihuan” para expresar gusto y la diferencia con “gustar” en el uso. galletas. deportes… Mostrar acuerdo y desacuerdo.Unidad 7 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre desplazamientos (transportes. . Contenidos gramaticales y otros: Verbos que expresan formas de desplazamiento: “zuo”. “qi”. con 10 CUID 10/11 . shihou”. Otra forma de interrogación afirmativo-negativa con verbos bisilábicos y verbos complemento directo. “mei”. “conglai . leche. actividades de ocio. “kai”. Expresión de la frecuencia de actos: “zongshi”. “you … bu / mei”. pescado. Expresar la finalidad de una acción. trabajo…). Forma de expresión de la duración de un acto. Proponer o sugerir una actividad.Unidad 8 Contenidos comunicativos: Expresar gustos y preferencias sobre comidas. cereales. Alimentos (carne. trayecto…). Oración con construcciones verbales en serie y su forma negativa. Preposición “dui”: indica el destinatario de la acción. Resumen de pronombres interrogativos. “changchang”. Forma de expresión de la frecuencia de un acto. Adverbio “zhi”: expresión de la exclusión.Adverbios que expresan compañía: “yiqi” y “yikuai’r”. yogur…). Adverbio superlativo “zui”.

Los colores. Recursos para comprar prendas de vestir. “yinwei … suoyi …”: expresión de la causa y la consecuencia. Contenidos gramaticales y otros: Cómo expresar con la partícula “de” el grado o la circunstancia en que una y la forma negativa e interrogativa. acción se realiza CUID 10/11 11 .Unidad 9 Contenidos comunicativos: Describir de manera sencilla un lugar.Unidad 10 Contenidos comunicativos: Expresión del estado de ánimo. servicios. Construcción de oración de relativo con la partícula estructural “de”. un objeto… Prendas de vestir. la forma negativa e interrogativa. Contenidos gramaticales y otros: Conjunción “he” y la diferencia en el uso con “y” del español.II Parte. Recursos básicos para desenvolverse en restaurantes: solicitud de productos. Oración de predicado adjetival. “xian … hou …”: expresión de la secuencia de las acciones. precios y cuenta. . Programación de Chino Hábitos de la alimentación en China. La reduplicación de los verbos. .

zhongwen. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. Shanghai. en EE.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es el mismo del Nivel Elemental: HANYU . www.2 Material complementario CEINOS. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. división de the McGraw-Hill Companies. Beijing. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino.com www. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Herder Editorial.idiomachino.com www. Editorial Enseñanza de Lenguas Shanghai. 12 CUID 10/11 . Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. de la Editorial Herder (ISBN 84-254-2338-4).cn www. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. por Contemporary Books.mandarintools.UU. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación. http://chinesepod.com 4. CYNTHIA: University. . Yale SCURFIELD. publicados por la Oxford University Press. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. Far Eastern Publications. 3. comprensión y expresión escrita / oral.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios I) complementado por un CD con material auditivo. NING.org.people.3. Extranjeras de Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). ELIZABETH: Serie Teach Yourself . CD disponible. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español. Barcelona. Miraguano Ediciones.linese.Chinese.com. Editorial Comercial. Communicating in Chinese. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande). que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial.china.cn . Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. SISU Diccionario Conciso Chino-Español.

en la parte de arriba. en tal caso volver a pulsar lo mismo. Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. traducir y expresarse. Apartado Materiales: agrupado por niveles. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. Es decir. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. - - - - - 5. cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado.II Parte. junto con otros contenidos complementarios. es decir. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. EVALUACIÓN 5. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales.1 Autoevaluación La valoración se efectúa. Se tendrá CUID 10/11 13 .es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. Programación de Chino Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. Sobre dicho vocabulario.uned. Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. Pulsar en dicho cuadro. en base al contenido de cada unidad. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino.uned. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». La ruta para obtener claves de acceso es: www. por una parte. A veces aparece de nuevo la misma pantalla. usarlas para construir frases. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». Se abre una nueva ventana donde. Además se facilitará un vocabulario básico. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales.es Campus UNED Aparece la página de autenticación. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno.

La ordinaria se ofrece. Como orientación y un ejemplo.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. 5. Traducción de frases o textos.6 Convocatorias Existen dos convocatorias. indicando el tono correspondiente. a finales de mayo o a principios de junio. 5. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar. Expresión y comentarios orales. la nota se APTO / NO APTO. 14 CUID 10/11 . El alumno escribirá en pinyin. al finalizar las clases presenciales.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. 5. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. Contestar a preguntas. La calificación final también es APTO / NO APTO. 5. 5. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. sólo cuando no recuerda el carácter. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. Redacción sobre un tema.en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral.

Establecimientos comerciales y otros servicios públicos. CONTENIDOS . lugares de interés. 2. “yinggai”. Uso de los puntos cardinales para expresar la dirección o la ubicación de un lugar. compras. El nivel A2 del Marco se define en los siguientes puntos: es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. El nivel que se pretende conseguir es el A2 del Marco Común Europeo de Referencia.II Parte. ocupaciones. sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. “bixu” y “dei”. Pedir y dar información sobre la distancia entre dos lugares. OBJETIVOS El curso de nivel básico A2 está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel prebásico como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado los primeros cursos en CUID.).Unidad 1 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre la existencia y la ubicación de lugares. Expresar la necesidad. Contenidos gramaticales y otros: Expresión de la necesidad con verbos modales “yao”. Sufijos en palabras que denominan lugares. CUID 10/11 15 . Números ordinales. “shi” y “zai”. Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos. etc. Programación de Chino NIVEL BÁSICO (A2) 1. Oraciones que expresan existencia con verbos “you”.

verduras. Expresar deseo. deseo. “yao”. Brindar por alguien. intención y aspiración: “neng”. Ofrecer. . 16 CUID 10/11 .Unidad 3 Contenidos comunicativos: Productos alimenticios: frutas. Aceptar o rechazar una invitación. Contenidos gramaticales y otros: El aspecto progresivo de la acción con “zai” y “zhengzai”. “keyi”. Contenidos gramaticales y otros: Palabras y expresiones para describir una casa. Oración compuesta subordinada adversativa.Unidad 2 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre características de una casa. Expresar permiso. Oración con la preposición “ba” (1). rechazar o aceptar regalos. Preguntar por alguien y responder cuando se pregunta por alguien. objetos. intención o aspiración. Responder al teléfono. etc. Expresión de las unidades de medida. Oración con verbos ditransitivos. Verbos modales que expresan permiso. muebles y Expresar la selección entre uno y más objetos. “xiang”. Felicitar y responder a una felicitación. piso… Pedir y dar información sobre la existencia y disposición de habitaciones. Aspecto durativo de una acción: uso de “zhe”..

CUID 10/11 17 .Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios II) complementado por un CD con material auditivo. etc.Unidad 4 Contenidos comunicativos: Describir aspectos físicos. Preguntar y responder por características de una prenda (talla. Partícula estructural “de” que modifica un verbo. Identificar una persona entre otras. actividades o hechos de la vida cotidiana en pasado (1). negativa e interrogativa. Narrar un hecho o acontecimiento en el pasado.Unidad 5 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder sobre acontecimientos. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. La partícula aspectual “le” en forma afirmativa.II Parte. Programación de Chino . 3. Complemento resultativo en forma afirmativa.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es: HANYU . estilo. Partes del rostro. de la Editorial Herder. negativa e interrogativa. . el Contenidos gramaticales y otros: Expresión del pasado. Oración con la preposición “ba” (2).) Contenidos gramaticales y otros: La reduplicación de los adjetivos.

Chinese. traducir y expresarse.china. Miraguano Ediciones. Yale SCURFIELD. CYNTHIA: University. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande). comprensión y expresión escrita / oral. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. www. Sobre dicho vocabulario. Además se facilitará un vocabulario básico. Editorial Enseñanza de Lenguas Extranjeras de Shanghai. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. Shanghai. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. Herder Editorial. http://chinesepod. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español.com 4. CD disponible. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras.people. Communicating in Chinese.mandarintools. . que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial.idiomachino.org. Far Eastern Publications. por Contemporary Books.3. Beijing. NING. es decir. SISU Diccionario Conciso Chino-Español. en EE.linese. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales.cn www. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. 18 CUID 10/11 . Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). usarlas para construir frases. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación.com www. publicados por la Oxford University Press. división de the McGraw-Hill Companies. Barcelona. ELIZABETH: Serie Teach Yourself . Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial.zhongwen. Es decir.com. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. en base al contenido de cada unidad.cn . Editorial Comercial.2 Material complementario CEINOS. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno.UU.com www.

Se abre una nueva ventana donde. Apartado Materiales: agrupado por niveles. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. Programación de Chino Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales.1 Autoevaluación La valoración se efectúa. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. en tal caso volver a pulsar lo mismo. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino. en la parte de arriba.uned. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. La ruta para obtener claves de acceso es: www. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». Pulsar en dicho cuadro. Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. - - - - - 5.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas.uned. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS».II Parte. A veces aparece de nuevo la misma pantalla.es Campus UNED Aparece la página de autenticación. por una parte. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. CUID 10/11 19 . junto con otros contenidos complementarios. EVALUACIÓN 5. Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos.

La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. indicando el tono correspondiente. Traducción de frases o textos. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. Como orientación y un ejemplo.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. La ordinaria se ofrece. Contestar a preguntas. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. 20 CUID 10/11 . El alumno escribirá en pinyin. sólo cuando no recuerda el carácter. a finales de mayo o a principios de junio.6 Convocatorias Existen dos convocatorias. 5. 5. Expresión y comentarios orales. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. 5. 5.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. La calificación final también es APTO / NO APTO. al finalizar las clases presenciales. la nota se APTO / NO APTO. Redacción sobre un tema. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral.5.

La hipótesis “”ke´neng”. Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos. Actividades de tiempo libre. Programación de Chino NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. El adverbio “cai”. sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. Expresar la hipótesis. CONTENIDOS . acontecimientos. es capaz de producir textos sencillo y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. de estudio o de ocio. Manifestar interés o desinterés por algo. Expresión de la frecuencia. La partícula modal “le” (1). Expresar gustos y preferencias. “yexu”… Usos de “chadian´r” y “jihu”. Expresar capacidad o habilidad para hacer algo. Los verbos modales (3): “hui” y “neng”. Contenidos gramaticales y otros: El adverbio “jiu” (2). CUID 10/11 21 .Unidad 6 Contenidos comunicativos: Disculparse pedir disculpas. ya sea en situaciones de trabajo. El nivel B1 del Marco se define en los siguientes puntos: es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas. OBJETIVOS El curso de nivel intermedio B1 está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel básico A2 como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado los primeros cursos en CUID.II Parte. así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. El nivel que se pretende conseguir es el B1 del Marco Común Europeo de Referencia. 2. deseos y aspiraciones. puede describir experiencias.

las estaciones. La oración impersonal.Unidad 7 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder sobre acontecimientos. Expresar un estado físico. el tiempo.Unidad 8 Contenidos comunicativos: Hablar sobre el clima. La partícula aspectual “guo” Los clasificadores verbales “S. actividades o hechos de la vida cotidiana en el pasado (2). Expresar la experiencia en el pasado. 22 CUID 10/11 . “iban”. “jiuyao…le” y “kuaiyao…le”. El modo imperativo negativo: “buyao” y “bie”.”.El tiempo libre y ocio en China. Contenidos gramaticales y otros: La construcción: “shi…de”. Contenidos gramaticales y otros: Expresión del futuro próximo: “yao…le” . “J. Diferencia entre “ci” y “bian”. “meiyou” y “bubi”. Expresión de la comparación (1) “bi”. lugares. situaciones. Expresar la frecuencia con la que se realiza una acción.” y “Nang”: el complemento de frecuencia y el de duración.C. . El clima en Beijing. malestar. dolor… Comparara dos objetos. Escribir un currículum vitae .A.

CUID 10/11 23 . “jiaru”… Usos de “buran”. Expresión del futuro. Programación de Chino . Comprar un billete de tren. . Reservar habitación en un hotel. Expresar la condición. Contenidos gramaticales y otros: El complemento direccional simple. Programar unas vacaciones. La oración compuesta subordinada hipotética.Unidad 9 Contenidos comunicativos: Hablar sobre un viaje realizado: valoración positiva y negativa. “fouze” y “ruguo bu zheyang”. Recibir o despedir a alguien en el aeropuerto. Viajar a la capital de China: Beijing. de avión. Características de los billetes en China.II Parte. La hipótesis y la condición “yaoshi”. Contenidos gramaticales y otros: Verbos modales (4): “yao” y “xiang”. Lugares y monumentos históricos famosos en China. “ruguo”.Unidad 10 Contenidos comunicativos: Expresar deseos y planes de futuro.

Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español. Communicating in Chinese.Chinese.cn www. ELIZABETH: Serie Teach Yourself . Beijing. . que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial. SISU Diccionario Conciso Chino-Español. Barcelona.3. Far Eastern Publications. Editorial Comercial. CD disponible. Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). www.com www.2 Material complementario CEINOS. comprensión y expresión escrita / oral. Shanghai. http://chinesepod. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. así como en los conocimientos básicos de la escritura china.china. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino. CYNTHIA: University. de la Editorial Herder. NING.com 4. publicados por la Oxford University Press.zhongwen. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. 3.com.com www. Yale SCURFIELD. en EE.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es: HANYU . 24 CUID 10/11 . MATERIALES DIDÁCTICOS 3.idiomachino.org.mandarintools. Editorial Enseñanza de Lenguas Extranjeras de Shanghai. división de the McGraw-Hill Companies. Miraguano Ediciones.people. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande).UU. por Contemporary Books.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios II) complementado por un CD con material auditivo.cn .linese. Herder Editorial.

el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. Es decir. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. en base al contenido de cada unidad.uned.es Campus UNED Aparece la página de autenticación. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. Se abre una nueva ventana donde. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino. traducir y expresarse. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. junto con otros contenidos complementarios. Además se facilitará un vocabulario básico.II Parte. usarlas para construir frases. cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. La ruta para obtener claves de acceso es: www. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. en la parte de arriba. es decir. Apartado Materiales: agrupado por niveles. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. A veces aparece de nuevo la misma pantalla. en tal caso volver a pulsar lo mismo. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. Sobre dicho vocabulario. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos».es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales.uned. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. Programación de Chino Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. - - - - - CUID 10/11 25 . Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». Pulsar en dicho cuadro.

5.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO. Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. Expresión y comentarios orales. El alumno escribirá en pinyin. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto. sólo cuando no recuerda el carácter. EVALUACIÓN 5. La calificación final también es APTO / NO APTO. 5.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos.1 Autoevaluación La valoración se efectúa. Redacción sobre un tema. Como orientación y un ejemplo. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar. Traducción de frases o textos. indicando el tono correspondiente. 26 CUID 10/11 . a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. la nota se APTO / NO APTO.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. 5. 5. por una parte. 5. Contestar a preguntas.

a finales de mayo o a principios de junio. al finalizar las clases presenciales. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. CUID 10/11 27 .II Parte. Programación de Chino 5. La ordinaria se ofrece.6 Convocatorias Existen dos convocatorias.

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL INICIACIÓN

1.

OBJETIVOS

1.1 Objetivos generales Los cursos están dirigidos especialmente a aprendices de español con alfabetos no latinos, a inmigrantes aprendices de español segunda lengua, sean principiantes absolutos o falsos principiantes, analfabetos, semianalfabetos (por desuso) o alfabetizados en su lengua materna. El nivel Iniciación está compuesto por dos cursos sucesivos: el Curso de Español de Subsistencia (CES) y el Curso de Español Elemental (CEE). En ambos cursos, como partes de este nivel de aproximación al Básico de Español del CUID, se persigue la capacitación comunicativa y lingüística en español en el marco del diálogo intercultural. Para ello será necesario que: Establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas, desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa, y desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial.

1.2 Objetivos específicos COMPRENSIÓN AUDITIVA de enunciados referidos a: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. 3. Necesidades materiales de la vida diaria Relaciones sociales de la vida diaria Informaciones sobre hechos y acontecimientos de la vida cotidiana

CEE (Curso de Español Elemental, incluye los tres anteriores) 4. 5. 6. 7. Sensaciones físicas expresadas explícitamente Sentimientos expresados explícitamente Opiniones personales expresadas de forma explícita y sencilla Informaciones sobre experiencias personales

EXPRESIÓN ORAL de enunciados referidos a: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. Necesidades básicas de la vida cotidiana Fórmulas sociales de la vida cotidiana

CUID 10/11

1

3. 4.

Sensaciones físicas y estados de ánimo Necesidades y relaciones sociales de la vida cotidiana

CEE (Curso de Español Elemental, incluye los cuatro anteriores) 5. 6. 7. 8. Opiniones y sentimientos Hechos y acontecimientos de la vida diaria Experiencias personales La actitud y la opinión propias en relación con los temas de la conversación

COMPRENSIÓN LECTORA de textos, documentos e imágenes: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. Relacionados con necesidades básicas de la vida cotidiana (logotipos, billetes, horarios, contratos de alquiler…). CEE (Curso de Español Elemental, incluye en la anterior textos, documentos e imágenes como planos, señales de tráfico, anuncios de periódicos, contratos de trabajo…). 2. Con información específica sobre su estatus de inmigrante (documentos oficiales de organismos y autoridades públicas, formularios…).

EXPRESIÓN ESCRITA de: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. Sus datos personales (nombre, dirección, edad, nacionalidad, profesión…). 2. La hora, la fecha… 3. Días de la semana, meses. CEE (Curso de Español Elemental, incluye los tres anteriores, y específicamente en la 2 la expresión escrita de una cita…). 4. 5. Cartas breves Instrucciones de un tratamiento médico

ESTRATEGIAS DE COMUNICACIÓN para: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. Impedir que se interrumpa la comunicación Entender textos con algunos elementos gramaticales o léxicos desconocidos o no adecuados al nivel de conocimientos del alumno CEE (Curso de Español Elemental, incluye las dos anteriores).

CUID 10/11

2

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera
3. Extraer la información básica de textos orales y escritos a partir del contexto y de una comprensión global.

2.

CONTENIDOS

CES (Curso de Español de Subsistencia)
Contenidos funcionales y culturales 1 Tema 1 Presentarse y reaccionar a las presentaciones. Saludar y despedirse (registros formal y no formal). Preguntar por la nacionalidad o lugar de origen. Responder afirmando y negando. Preguntar-expresar la dirección. Preguntar por ocupación o profesión. Lenguaje no verbal de saludos y despedidas: dar la mano, dos besos, gestos con la mano. Pronombres personales tónicos y átonos yo, tú, él, ella, me, te. Adjetivo posesivo mi. Interrogativos cómo, dónde, qué. Verbo ser: soy, eres, es. Uso en presentaciones e identificación personal. Singular de verbos vivir, llamarse, trabajar. Adverbios sí, no. Preposiciones en, de (pertenencia). Fórmulas de saludo y despedida. Nombres de profesiones. Adverbios hoy, ayer, mañana. Verbo ser: es, fue, será. Artículo: el. Interrogativo cuándo. Nombres de los días de la semana, de los meses del año. Numerales cardinales (0-31). Fórmulas de la hora. Escribir/ leer el nombre y el apellido, el nombre del país, de la cuidad donde viven, de la profesión. Sonidos/ grafías:A,MA. Contenidos gramaticales y léxicos Contenidos de lecto-escritura

-

-

Tema 2 Preguntar-expresar la hora. Preguntar-expresar la fecha. Nociones temporales inmediatas: hoy, ayer, mañana en relación con los días de la semana. Concertar una cita. Uso del calendario. Relatividad en el concepto de la puntualidad. Los horarios. Escribir/ leer los números del 13 al 31. Escribir/ leer la hora y la fecha.

1

Los contenidos han sido agrupados de acuerdo con el material básico que se recomienda.

CUID 10/11

3

Tema 3 Preguntar-expresar el horario de un establecimiento comercial. Pedir un producto en un establecimiento comercial. Preguntar/ identificar productos por sus características. Pedir o coger un turno. Responder. Disculparse. Dar las gracias. Preguntar-expresar la cantidad. Preguntar-expresar el precio. Pedir la cuenta. Hacer comparaciones. Preguntar dónde están los servicios. Expresar gustos y preferencias. Verbo ser. Uso en comparaciones y caracterizaciones. Preposiciones de (materia), a. Verbos abrir, cerrar, comprar, vender, llevar, tener, poner, dar, desear, querer, quedar, sentar, probarse… Imperativos póngame, déme. Pronombres se, le. Adverbios bien, mal, mejor, peor, más, menos, aquí, allí. Adjetivos poco, mucho, grande, pequeño. Concordancia. Artículos un, una, unos, unas. Interrogativos quién, cuánto. Estructura el + adjetivo. Nombres de establecimientos comerciales. Nombres de alimentos (carne, pescado, fruta…). Nombres de productos de aseo. Nombres de unidades de medida, colores, tallas, prendas de vestir, materias de confección, calzado, monedas. Fórmulas de cortesía para disculparse y dar las gracias. Posesivos mi, tu, su, mis, tus, sus. Demostrativos este/ a, ese/ a. Verbos ser, estar, vivir, trabajar, llamar, haber, poder, telefonear, citarse, quedar, alquilar… Verbos de actividades cotidianas. Estructuras impersonales con se. Repaso de interrogativos cómo, dónde, qué, cuándo. Locuciones encima de, al lado de, dentro de, a la izquierda de… Repaso de preposiciones en, de, a. Repaso del pronombre se. Nombres de parentescos. Nombres de las partes de la casa, muebles, electrodomésticos, utensilios de limpieza, de cocina. Fórmulas de cortesía. Escribir/ leer tallas y unidades de medida. Abreviaturas. Escribir/ leer los números del 32 al 10 000. Rellenar documentos en un banco. Escribir/ leer datos personales en una carta. Sonidos/ grafías: DA, SA, PA, TA, LA, MI, DI, SI, PI, TI, LI, BA, FA, NA, BI, FI, NI.

-

-

Costumbre de excusarse para ir al servicio.

Tema 4 Identificar y describir partes de la casa. Expresar relaciones de parentesco. Preguntar por la familia. Dar instrucciones para realizar una actividad doméstica. Dar instrucciones para usar un electrodoméstico. Preguntar y hablar de actividades cotidianas y de aseo personal. Localizar partes de la casa y objetos en relación con otros. Preguntar por los metros cuadrados, las condiciones de una vivienda. Describir el barrio y sus servicios. Organizar un presupuesto. Preguntar por-expresar la existencia de algo. La familia y su papel dentro de la sociedad en las diferentes culturas. Los horarios de comida y las dietas. Sistema de alquiler de una casa. Normas de comportamiento en una comunidad de vecinos. -

-

-

Leer ofertas de pisos. Repaso de la lectura y escritura de las fechas. Escribir/ leer una dirección. Leer los datos importantes en un contrato de alquiler. Sonidos/ grafías: MO, DO, SO, PO, TO, LO, BO, NO, FO, ME, DE, SE, PE, TE, LE, BE, NE, FE.

-

CUID 10/11

4

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera

CEE (Curso de Español Elemental) (Presupone adquiridos los contenidos anteriores)

Contenidos funcionales y pragmáticos 2

Contenidos gramaticales y léxicos

Contenidos de lectoescritura

Tema 5 Expresar estados físicos o enfermedades. Expresar dolor o malestar. Preguntar-responder por el estado de salud. Pedir una cita médica. Pedir explicaciones de cómo seguir un tratamiento. Pedir que se repita una información o explicación. Pedir una receta. Pedir la baja laboral. Repaso de pronombres me, le. Verbos sentirse, doler, tener, encontrarse. Adverbios bien, mal, regular, fatal, muy… Marcados de frecuencia antes de, después de, X veces al día/ semana, por las mañanas/tardes, cada X… Nombres de partes del cuerpo humano. Nombres de síntomas, dolencias y enfermedades. Nombres y logotipos de instalaciones sanitarias. Nombre generales de medicinas y remedios: pastilla, jarabe, gotas, pomadas… Nombres y siglas de organizaciones humanitarias. Escribir/ leer una cita médica. Escribir/ leer las instrucciones de un médico. Sonidos/ grafías: MU, DU, SU, PU, TU, LU, BU, FU NU, CA, CO, CU, QUI, QUE, JA, JO, JU, JE, GE, GI, RA, RI, RO, RE.

-

-

Lenguaje no verbal para expresar dolor. La Seguridad Social (médica) y sus servicios.

-

La cartilla. Los medicamentos genéricos. Cuidados y asistencia médica del menor. Revisiones y vacunación.

-

Tema 6 - Preguntar dónde se accede a un medio de transporte - Preguntar-responder para dónde va un medio de transporte. - Preguntar el horario de un servicio de transporte. - Expresar el lugar hacia donde se dirige en un viaje. - Preguntar por el tipo de billete y su precio. - Pedir un billete. - Pedir un favor. - Preguntar por la periodicidad con que pasa un medio de transporte. - Organizar un recorrido. - Repaso de preguntar-expresar la dirección.

-

-

-

El abono de transporte. Tipos de billetes. Servicios de transporte. Mapas locales y red de transporte. -

Perífrasis ir a + infinitivo. Locuciones y adverbios de lugar cerca, lejos, junto a, detrás de, delante de, al lado de, frente a… Preposiciones hasta, hacia. Repaso de preposiciones de, a, para. Verbos coger, estar, parar, andar, llegar, salir, venir, subir, bajar, hacer… Repaso de marcador de frecuencia cada X. Interrogativo cuál. Repaso de interrogativos dónde, qué, cuándo, cuánto. Nombres y logotipos de medios de transporte e instalaciones. Nombres de servicios en medios de transporte: bar, consigna… Nombres de partes de una ciudad y sus servicios. Carteles, señales y logotipos de la ciudad y sus servicios.

-

Leer los horarios informativos. Leer la hora digital. Sonidos/ grafías: GA, GO, FU, GUE, GUI, VA, VI, VO, VE, LLA, LLE, LLI, LLO, LLU, ZA, ZO, ZU, CI, CE, CH, ÑA, ÑO, XI, Y, WA, KI, H.

2

Véase nota anterior.

CUID 10/11

5

Tema 7 Repaso de preguntar por ocupación o profesión. Preguntar-responder qué herramientas se necesitan. Preguntar-responder para qué sirve algo. Pedir instrucciones de cómo llenar un formulario. Expresar deseo. Expresar opi nión. Dirigirse a una persona que tiene autoridad. Repaso de preposiciones en, para. Verbos gustar, servir, utilizar, buscar, demandar, necesitar, pedir, ofrecer, rellenar, poner… Repaso del pronombre se en fórmulas impersonales. Repaso de preposición para. Condicional simple. Imperativo. Pronunciación de diptongos y sílabas mixtas y trabadas. Oraciones interrogativas. Entonación. Nombres de profesiones y oficios. Nombres de herramientas y lugares donde se compran. Nombres y siglas de instituciones. Escribir/ leer nombres de profesiones. Leer una oferta de empleo. Rellenar documentos oficiales. Sonidos/ grafías: AL, EL, EN, ES, UN. Repasar sonidos y grafías del Tema 6.

-

-

Similitudes y diferencias entre las profesiones en los diferentes países. Organismos y empresas que ofrecen bolsas de empleo. Normas en las entrevistas de trabajo. La entonación y la cortesía. Las fuerzas del orden público. Registros en la comunicación. Sistema de Seguridad Social (empleo). El INEM y el INSS. Instituciones y régimen que regulan la inmigración.

Tema 8 Actividades como proyección de vídeos, conferencias, etc., que propicien el intercambio cultural entre los alumnos.

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Bibliografía básica Se recomienda: DE ANDRÉS, R. et al. (2002): Aprendiendo un idioma para trabajar, Madrid, Cruz Roja y Santillana Formación. Material de español para inmigrantes con léxico de ámbitos laborales (construcción, hostelería, servicio doméstico...). Está basado en el enfoque comunicativo y está formado por 12 unidades, centradas cada una de ellas en un ámbito laboral específico y por 4 unidades de repaso. En ellas se trabaja el léxico y las estructuras lingüísticas vinculadas a ese tipo de trabajo, junto con actividades para desarrollar las habilidades lingüísticas. La guía didáctica recoge los objetivos, los contenidos y las sugerencias de introducción al tema, y también una presentación de los contenidos y una serie de actividades globalizadoras. El manual entero está disponible para bajarlo e imprimirlo en la Biblioteca virtual de Cruz Roja http://www.cruzroja.es, más concretamente en la dirección: http://www.cruzroja.es/portal/page?_pageid=33,80171&_dad=portal30&_schema=PORTAL30 Para hacer pedidos físicos se puede mandar una carta o correo electrónico a: JULIA RAMOS Dpto. de Formación de la Cruz Roja

CUID 10/11

6

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera
C/ Reina Victoria, 28 Madrid 28003 jramos@cruzroja.es

3.2 Bibliografía de apoyo CRUZ ROJA ESPAÑOLA. Dpto. de Voluntariado, Participación y Formación (2001): Cuadernos de alfabetización, Madrid, Cruz Roja y Ministerio de Asuntos Sociales. [Dedicado a la alfabetización de inmigrantes, aunque también puede utilizarse con inmigrantes alfabetizados en sus lenguas maternas. Está pensado para profesores que no necesitan preparación didáctica especializada o voluntarios]. MARTÍNEZ, J. (2002): Portal. Español para inmigrantes, Nivel 0, Madrid, Prensa Universitaria. [Integrado por 3 cuadernos de trabajo centrados en un progreso rápido]. 3.3 Orientaciones de estudio Durante los dos cursos se seguirá la secuenciación propuesta en el apartado 2. El alumno se apoyará en los materiales básicos y complementarios orientados con el fin de practicar los contenidos aprendidos, así como cualquier otro que recomiende y considere su tutor.

4.

METODOLOGÍA

El programa se estructura en dos módulos sucesivos que constituyen dos cursos de español como segunda lengua: Curso de Español de Subsistencia (CES) y Curso de Español Elemental (CEE). Los Cursos se basan en un aprendizaje en régimen semipresencial. Ello implica la asistencia, por una parte, a varias sesiones de tutorías por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). A cada Curso corresponden 60 horas de clase en un régimen semipresencial (40 horas presenciales y 20 horas de aprendizaje a distancia). Por otra parte, será necesario el estudio individual del alumno a través del manual o materiales propuestos por el tutor, apoyado en otros recursos que considere necesarios (de audio, vídeo y multimedia, materiales complementarios y de consulta…). Al culminar el CES el alumno habrá adquirido las estructuras que le permiten de manera primaria alcanzar un grado de subsistencia en español, relativo a sus necesidades más inmediatas. Al finalizar el CEE habrá alcanzado un nivel elemental del español y, de ser analfabeto en su lengua materna, se considerará alfabetizado en español. El CEE (Curso de Español Elemental) es sucesivo y complementa al CES (Curso de Español de Subsistencia), por lo que cuenta con los conocimientos del anterior y podrán acceder a él los alumnos que continúan el curso. Se ha establecido como variedad de lengua adoptada en los Cursos el español general o estándar con rasgos, realizaciones y documentación en la norma centro peninsular. Por la notable extensión del español y el

CUID 10/11

7

así como también estarán representadas aquellas en las que el español convive con otras lenguas vernáculas (gallego. La evaluación se efectuará a través de las Pruebas Presenciales en mayo-junio (ordinarias) y septiembre (extraordinarias). como se presuponen los conocimientos correspondientes al CES en el alumno. 5. Para alcanzar el aprobado o APTO el alumno tendrá que resultar Apto en la prueba oral y obtener más de 12 puntos en la escrita. Las pruebas consistirán en una parte oral y otra escrita. con un mínimo de 12 para considerarla aprobada. catalán). su calificación será de APTO/ NO APTO. EVALUACIÓN La evaluación de ambos cursos (CES y CEE) corresponde a la materia que ha sido objeto de enseñanzaaprendizaje en cada uno de ellos. necesariamente tendrá que hacer uso también de tales conocimientos en el examen. Los alumnos que resulten aprobados podrán solicitar un certificado que documente la posesión de los conocimientos correspondientes al programa del Curso. su calificación será de un máximo de 30 puntos. La calificación final de ambas pruebas será de APTO/ NO APTO. vasco. En el caso del CEE.prestigio de las normas cultas de sus variantes geográficas se mencionarán otras variedades del español. En la parte escrita se hará una Prueba de expresión escrita y Comprensión lectora. En la parte oral se hará una Prueba de expresión oral y comprensión auditiva. CUID 10/11 8 .

Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL BÁSICO (A2) 1. lugares de interés. sus pertenencias y las personas que conoce.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Primer Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con cierta fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana. Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que adquieran conocimientos lingüísticos básicos (pronunciación. ocupaciones. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas básicas. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel A-usuario básico (A1 y A2) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). poder relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. gramática y léxico). comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. poder presentarse a sí mismo y a otros. describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. etc.II Parte. Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. OBJETIVOS 1. CUID 10/11 9 . Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito.). Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. - 1. comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. compras.

Presente de indicativo regular. tipos de familias.Pronombre este. Describir el carácter. Expresar la causa. ustedes. interrogativos. Contenidos comunicativos Contenidos gramaticales Contenidos culturales Bloque 1: Relaciones personales y presentaciones . llevar.Principales capitales de España e Hispanoamérica.Presentar a alguien y reaccionar al ser tener. datos personales. presentado. CUID 10/11 10 . dónde. Usos de tú y usted. estar. partes del cuerpo. Ser y estar (estado civil). - Contenidos léxicos: Relaciones de parentesco y estados civiles. dedicarse. La familia. o>ue). Por qué / porque. números (1-100). tú. su identificación. .2. Hacer sugerencias. .Nombres de pila en España e Hispanoamérica. sobre la ocupación: profesión y estudios.Pronombres personales: yo. . su(s).Pedir confirmación. sus necesidades y la relación con su entorno.Principales accidentes geográficos del mundo hispano. Usos de señor. . ella. Uso de los apellidos en el mundo hispánico. Adjetivos posesivos: mi(s). las relaciones familiares.Personajes famosos de España e Hispanoamérica. . . peor.Interrogativos: cómo. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). ellos/as … . Comparativos irregulares: mejor. Hablar de los amigos y de las actividades con ellos. Describir físicamente a personas. Hablar de la edad. Gestualidad. nombres de países. Bloque 2: Familia. tu(s). vivir. ser. CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. Hablar de parecidos y comparar personas. superioridad e inferioridad.Presente de indicativo: llamarse. Presente de doler. Presente de vivir. estudios y profesiones. . sensaciones físicas y anímicas. Hablar de estados físicos y de ánimo.Pedir y dar información . nosotros/as. . Hablar de sensaciones físicas y de dolor. Comparativos de igualdad.Masculino y femenino: concordancia del artículo. «Estar + adjetivos de estado físico o anímico». hablar. Presente del verbo parecerse (irregularidad -zc-). qué … personal. adjetivos de descripción física y carácter. él. relaciones con los amigos. señora. aspecto físico y carácter. «Ser + adjetivos de carácter». vosotros/as. actividades de ocio. accidentes geográficos. de . . Dar el nombre familiar. Hablar de la familia. usted. Formas no verbales de saludo. Hablar del estado civil. capitales y nacionalidades. amigos y compañeros Informar y preguntar sobre la familia. . quién.Saludar y despedirse. Identificar a familiares. el hogar. estados físicos y de ánimo. don y doña. cuándo. Distancia física y contacto entre los amigos.Pedir y dar información dónde. sentirse y encontrarse (irregularidades e>ie. Contenidos léxicos: Saludos y despedidas. nombres de pila en español. . hacer.

Platos típicos.Concordancia sustantivo / adjetivo. carta… . . bebidas y consumiciones.Horarios de comida y cena. nombres de medios de transporte.«Estar + adjetivo» para valorar.Preposiciones y locuciones de lugar para expresar .Presente de indicativo: seguir y girar.Pedir en un restaurante.El bar en la cultura española. con -g-: poner y traer. bares.Expresar gustos de comida y combinados. .Oraciones impersonales con «se + verbo en 3. . recetas: verbos. productos de alimentación y limpieza. lejanía.Ubicar e identificar objetos.Contraste hay / está(n). . . . . . propina.Ofertas: menú del día. Uso de artículos.ª y 2. cercanía. las comidas. saber.Dar una receta. establecimientos en un mercado. nombres de monedas: España e Hispanoamérica. lugares públicos. .Agradecer. los números cardinales a partir del 100.Mercados y supermercados: .Pronombres indefinidos: algo. sobre los platos.Pagar.Las tapas. platos . adjetivos para valorar medios de transporte. . Acentuación y entonación. (demográficamente) de los . . cafés.Contraste artículo determinado / indeterminado. . .ª personas. - CUID 10/11 11 . Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 3: Alimentación Llamar al camarero.La sobremesa. nada.Gustar: 1.Concordancia cuánto/-a/-os/-as.II Parte.Pronombres demostrativos: este.Preposiciones y locuciones de lugar para expresar .Describir la vivienda y el . invitaciones.. ese. . Contenidos léxicos: Vocabulario de bares y cafeterías. lejanía. envases. visitas.Pedir y ofrecer algo para en barra y mesa. .Subordinadas adjetivas con indicativo. ustedes). Bloque 4: Ciudades Dirigirse a alguien. .Pedir y dar información posición. cafeterías.Interrogativo cuánto. café. Contenidos léxicos: Nombres de vías y lugares urbanos e interurbanos.Presente de indicativo de querer. partes de la ciudad.Imperativo tú / usted. . tipos de restaurantes.Hablar sobre costumbres y persona». . .Ser (descripción). precios .Presente de indicativo: ir. poder (o>ue). . capitales y las ciudades más información.Compra-alquiler de casas.El restaurante: tipos de . .Imperativo afirmativo (usted).Pedir un taxi.Preguntar el precio.. vocabulario de los restaurantes.ª . . . muebles y electrodomésticos. .Imperativo afirmativo (formas usted. ingredientes y platos. tipos de vivienda. .Números ordinales: primero y segundo. . sobre el transporte urbano. cercanía. partes de la casa. barrio.Ubicar la vivienda.Hablar de pesos y medidas. . el . . países de habla española. beber / comer.Pedir la vez en un puesto del mercado. .Hispanoamérica. .Comportamiento social: las un lugar. . importantes gustar.. .Productos típicos de España e .Hablar sobre la comida.Información sobre las . querer.Pagar en un restaurante. utensilios de mesa. . platos típicos. .Valorar comidas y bebidas. . pagar en un bar. preferir. aquel… restaurantes. . hábitos en las comidas. recomendar (e>ie). .Qué exclamativo. . Preguntar por un lugar. preferir.Valorar comidas y bebidas. posición.Pedir en una tienda. . .Hablar sobre el transporte urbano. . bebida.Presente de indicativo. .La calle y sus elementos. . adjetivos para describir sabores.Números ordinales. .Dar y pedir información usos y comportamientos. .Ordenar y verificar . pedir y . . Dar instrucciones para ir a .Estar (localización). .. productos de alimentación. alimentos: frutas y verduras.Presente de indicativo de los verbos irregulares .Describir ciudades. unidades de peso y medida. el aperitivo.

puentes….Expresar acuerdo o cines… ). creer y pensar. Presente de indicativo: soler. fórmulas de felicitación. excusas. . venir. interjecciones. encuentro. léxico relacionado con el teléfono. regalos y canciones de celebración.Concertar citas. aceptaciones. nombres de actividades de ocio y tiempo libre: música y cine. fórmulas sociales: ofrecimientos. expresiones generalizadoras (la mayoría de. - - - Contenidos léxicos: Acciones habituales. gentilicios. preferir. rechazos. los meses y las estaciones del año. «después de + infinitivo». . los meses y las estaciones. etcétera.Hacer invitaciones. . Pronombres indefinidos: unos. días de la semana. . horarios de . . .Llamar por teléfono: música. Pedir y dar opinión sobre hábitos y acciones habituales de otras personas. .Preguntar por un número de teléfono. . Contenidos léxicos: Adjetivos para valorar películas. Hacer valoraciones de hábitos. Verbos reflexivos referidos a actividades cotidianas de aseo y alimentación.Bloque 5: Cotidianidad y hábitos Preguntar y decir la hora.Marcadores temporales «antes de + infinitivo». .. desacuerdo. Bloque 6: Ocio y tiempo libre Hablar de gustos y . . las oficinas y otros lugares públicos. felicitaciones: expresiones y gestos. hispánico. léxico del teléfono móvil.Formas de contestar al . Se impersonal. Cultura mediterránea.Proponer actividades y . nombres de ciudades y países extranjeros en español. Hacer generalizaciones. algunos.Me gusta / no me gusta. horarios.Presente de indicativo: gustar. Hablar de hábitos y su frecuencia. Horarios laborales (España / Hispanoamérica). . nadie. . .«Ir a + infinitivo». Marcadores de frecuencia. hábitos beneficiosos.Hablar por teléfono. expresiones de la hora.. Presente de indicativo. Hablar de horarios. bastantes. quedar y verse se frecuentan (teatros. espectáculos y actividades de ocio. léxico relacionado con el calendario laboral: días laborables. Hablar de temas nacionales e internacionales. rechazar. tipos de películas. nombres de deportes. «terminar de + infinitivo».Felicitar.Presente con valor de futuro. actividades de tiempo libre. Horarios de apertura y cierre de los comercios.«Con + pronombre».La vida nocturna: lugares que preferencias. teatro…. lugares de ocio y tiempo libre. - CUID 10/11 12 . reaccionar: aceptar o teléfono en el mundo . apetecer. Uso de preposiciones con valor temporal.Pronombres personales de objeto indirecto. Perífrasis «empezar a + infinitivo». Usos. parecer. nombres de bebidas y preparados en bares de copas. la gente).Interrogativo cuándo. Se impersonal. . días festivos.Pronombres indefinidos: alguien..Hablar de películas y . cartelera de espectáculos: cine. Elementos proxémicos: la comunicación no verbal y la distancia entre las personas en diferentes situaciones de la vida cotidiana y en las diferentes culturas. marcadores de frecuencia.

.Pretérito perfecto: uso y morfología. . vocabulario de actividades en clase. en el mundo hispano. titulaciones. lugares y accidentes geográficos de interés turístico o ambiental. .Pretérito indefinido: uso y morfología. . léxico relacionado con las biografías. . . principales premios del . vocabulario de la moda. estancos. .Hablar de la moda y de .Indefinidos irregulares. formas de vestir.«Volver a + infinitivo». .Pedir permiso para .Contar la vida profesional.Concurrencia de pronombres.Pronombres demostrativos.Expresar necesidad.Verbo ser para descripciones. . Colocación del organismos: correos. . pretérito . . . gustos personales. . España. cine.«Llevar + gerundio + tiempo». Contenidos léxicos: Vocabulario para narrar experiencias de las vacaciones.Premios culturales: . léxico relacionado con ingresos y gastos.Perífrasis «poder + infinitivo».Valorar actividades. establecimientos.«Hace + tiempo + pretérito indefinido».Expresar gradación de ninguna.Describir lo que se está indirecto y el directo. tejidos. artículos de regalo.El horario comercial en .Precisar características de un producto.Formación del participio (regulares e irregulares).Sintaxis del presente de indicativo de encantar.Pronombres de objeto directo e indirecto.Contar la vida de una demanda de empleo. .Formación del gerundio. pretérito pasado que se repiten. Cambio le>se. . «Después de + infinitivo. . . . ninguno.El entorno laboral.Relacionar acciones del indefinido». .Marcadores temporales del pretérito indefinido.Lugares de interés turístico sucesos pasados en relación .II Parte. . . gerundio».Doble negación.Expresar alivio y satisfacción. literatura. . . probarse una prenda.Hablar de gastos. adjetivos para valorar calzado. colores.Contraste muy / mucho. pretérito . . Las grandes .Sintaxis de hacer falta.Identificar y describir . adjetivos para describir y valorar ropa. Bloque 8: Compras Saludar en una tienda y . haciendo. departamentos de una empresa. . experiencias de la vida y las mundo de la cultura: teatro.Pedir y dar valoración.Valorar un trabajo. . persona.Las pequeñas tiendas y pedir un artículo. pagar. «Antes de + infinitivo.Cambiar un producto. - CUID 10/11 13 . vocabulario relacionado con la formación académica el mundo laboral. pasado. .Preguntar por el precio y . expresiones de alivio. léxico del mundo del cine. .Expresar una cualidad en grado superlativo. eventos competitivos. expresiones temporales.Contraste presente / pretérito perfecto. léxico de la vida de un escritor. acciones de la semana. etc. preferencias de .Ofrecer y pedir ayuda.Hablar de acciones del indefinido». Contenidos léxicos: Establecimientos comerciales.Contraste pretérito perfecto / pretérito indefinido. . establecimientos y objetos. Oferta y . léxico de la moda. .Descripción de ropa.Ya / todavía no. . prendas de vestir. . «estar + superficies. destinos… . tipos de calzado. .La sociedad de consumo.Hablar del tiempo que se lleva realizando una acción.Superlativos más frecuentes. .Marcadores temporales del pasado. indefinido».Datos sobre los españoles: con el presente. léxico del mundo del cine y sus participantes.«Cuando + pretérito indefinido. . animales. . léxico para describir la ropa. . . . Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 7: Experiencias Hablar del pasado: contar .Hablar del pasado: contar . . léxico propio de tiendas de ropa y otros establecimientos comerciales. viajes.El entorno laboral.Pronombres indefinidos: nada.Signos específicos de algunos .Preposición de para indicar material.

léxico relacionado con las bodas. .Pretérito imperfecto para describir en el pasado. títulos de cuentos y nombres de personajes de cuentos en España e Hispanoamérica. Distintos tipos de turismo: cultural. los viajes. Reaccionar ante un relato. Hablar de acciones habituales en el pasado. . servicios en un hotel o parador. formal e informal.Bloque 9: Biografías Pretérito imperfecto: morfología y uso.Subordinadas causales: como. temas de la literatura universal. viajes y bodas. léxico referente al clima.Narrativa de España e ir. tipos y categorías de instalaciones turísticas. Expresar posibilidad. indefinido. Subordinadas condicionales en indicativo: si. Subordinadas sustantivas con infinitivo. etc. rural. Españoles: turismo interior. . «tener que + infinitivo». léxico de cuentos infantiles. Cosas prácticas que debe saber un turista cuando llega a España: abono transporte. «ir a + infinitivo». . Perífrasis «pensar + infinitivo». expresiones y frases hechas para reaccionar. Climatología en España: diferentes tipos de clima. Escribir una historia en pasado. nacimientos.La historia y la cultura en el . mundo hispánico: sus . personas. - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario relacionado con la preparación de un viaje. Oraciones impersonales con verbos atmosféricos. Describir en el pasado: ciudades. Hispanoamérica. las subordinadas temporales. las personas: bodas. Relatar cuentos en pasado.Actos sociales en la vida de Marcadores temporales del pretérito imperfecto. lugares de interés turístico en una ciudad. Imperativo afirmativo.Patrones entonativos: la exclamación e el sistema de gobierno. servicio de información. . léxico para describir un viaje. etc. «haber que + infinitivo». Expresar obligación y necesidad. léxico para nombrar y describir acontecimientos históricos. Bloque 10: Viajes Hablar de planes y proyectos. defunciones. Pedir y dar permiso Expresar prohibición Expresiones temporales de futuro. . Contenidos léxicos: Actividades propias de la infancia. Formas irregulares del pretérito imperfecto: ser. Hablar del tiempo meteorológico y su predicción. Añadir información. .Contraste pretérito imperfecto/pretérito cuentos. porque. Sistematización del se impersonal. desastres climatológicos.. tipos de turismo.Principales autores de .Conectores del discurso. ropa de cama.La sociedad española actual: . Relacionar elementos y partes del discurso. léxico del tiempo meteorológico.Uso de los pretéritos indefinido e imperfecto en protagonistas. Aconsejar y recomendar. artículos para un viaje. Paradores nacionales. Hacer recomendaciones. léxico relacionado con permisos y prohibiciones. Expresar condiciones. interrogación con valor exclamativo. CUID 10/11 14 .

Contenidos léxicos: Léxico relacionado con el reciclaje. . Uso de la preposición de. . léxico del mundo laboral.Verbos reflexivos de expresión de sentimientos. . adjetivos para calificar un trabajo y a un candidato para un trabajo. .permiso .Imperativo afirmativo y negativo. .Subordinadas condicionales con cuando.Expresar interés. equipamiento de oficina. .Indicar que no se estaba informado. e indiferencia.«Poder + infinitivo». remedios.Difusión del español. I. Pensar.Introducir una idea.Pintores importantes del mundo hispánico. léxico relativo al medio ambiente.Verbos reflexivos de expresión de sentimientos. .Describir un cuadro. expresiones de hipótesis. Madrid: SGEL(/UNED): CUID 10/11 15 . asociaciones ecologistas: siglas. expresiones relacionadas con el arte. .Expresar prohibiciones.Hacer recomendaciones. número. Lo neutro. sentimientos en el mundo consejos.Pedir algo Contenidos léxicos: Estados de ánimo.Valorar un trabajo y a una . . . Subordinadas sustantivas en indicativo. medicamentos y tratamientos. vocabulario relacionado con el estilo de vida.Pedir y dar opinión.. . MORENO GARCÍA. Ecología: La conservación del medio ambiente. . Uso de los verbos ser y estar para expresar opinión. léxico relacionado con Internet. .Expresar finalidad. partes y material de una escuela. el lenguaje no verbal. Género y . léxico relativo al arte: adjetivos.La preposición para en la expresión de la . léxico de Internet y las nuevas tecnologías.Estrategias para participar en una conversación: interrumpir. elementos de un debate. Expresiones para ordenar el discurso. .1 Bibliografía básica Se recomienda: SÁNCHEZ LOBATO. . finalidad.El infinitivo para dar instrucciones. Agrupaciones ecologistas. expresiones para ordenar el discurso. . desinterés .Nuevas tecnologías. adjetivos que califican el campo y la ciudad. . dar y denegar .II Parte.Pedir. «estar + participio».El infinitivo con función sustantiva. alimentos y léxico de las dietas. - - 3. Adjetivo mismo. conversación. tomar la palabra. SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras.La sociedad española actual y persona. sentimientos. . ESF 1. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. léxico relacionado con la vida sana y con la medicina: síntomas. creer. . C. .El español en la Red. la proximidad y la distancia en el mundo hispano. . .Signos de cooperación en la información.Formular hipótesis.Mostrar interés ante una Sistematización.Interrumpir el discurso. temas de actualidad en la sociedad española. expresiones usadas para mostrar interés y desinterés. . . . hispánico. sus valores.Llamar la atención sobre algo. . Bloque 12: Sentimientos Hablar de sentimientos. . léxico relacionado con las relaciones de amistad y de pareja.La expresión de los Dar instrucciones y .Museos importantes de España. . Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 11: Opiniones .Expresar acuerdo y desacuerdo. el silencio. Uso con pronombres enclíticos.Expresar olvido y recuerdos. J.Expresar y preguntar por el grado de seguridad.

3. L. CD-ROM. buscando a Cervantes.ª A.. CD-ROM + guía del usuario en español-inglés.juntadeandalucia. Hacer uso de lo recomendado en nivel inicial. Componentes de este nivel: libro del alumno. BENÍTEZ. (coord. R. antónimos. enCLAVE/Clé Internacional. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. Cuaderno de ejercicios 3. metajuego [archivo de ordenador].- Libro del alumno.francés. *** (1998): Camille español interactivo [archivo de ordenador y curso multimedia para el autoaprendizaje del español]. nivel Elemental. refranes y captación de la idea principal en el superior.). FRUNS (2005): Actividades A2 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. Para PC 486. 2 casetes. Nivel inicial. [Madrid]: Edelsa.htm>. Madrid: Arco/Libros. (coord.ª L. ANDIÓN. FONTECHA Y J. M. y M. Fondo lector <www. CD-ROM. M. en entorno Windows 3. Grupo Didascalia. con ejercicios lúdicos de sinónimos. cop. enCLAVE/Clé Internacional. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros). London: EuroTalk. *** (1996): ¡Aprenda español!: palabras y frases básicas y esenciales para principiantes [Archivo de ordenador]. o superior. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. M. FERNÁNDEZ DÍAZ. integrado en la plataforma virtual de la UNED. libro del profesor. enCLAVE/Clé Internacional. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas. Nivel principiantes. CUID 10/11 16 . *** (1999): DULE al juego: juegos: desafinado. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S. et al.2 Bibliografía de consultas y recursos *** (1999): ¡Aprenda español!: bienvenidos a las tarjetas animadas de multimedia [archivo de ordenador] London: EuroTalk.ª L. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio A1 y A2.es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica. De igual modo. cop. GÓMEZ (2005): Actividades A1 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones.ª A. Programa para la estimulación de la lectura comprensiva. *** (1995): Diccionario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. M. 3 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. ANDIÓN.ª A. (1998): Prácticas de fonética española para hablantes de portugués. D. A.). 1 CD-ROM.11/95/98. Existe también material auditivo complementario. M. se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: ANDIÓN. L. P.ª GIL Y M. GÓMEZ (2005): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 1 (Colección ¡Viva la gramática!). Edinumen. Valencia Universidad Politécnica Barcelona: Difusión D. frases hechas.

comunicación telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje como los antes señalados. MARCOS DE LA LOSA (1998): Técnicas de conversación telefónica. también se recomienda el uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas. y M. Presenta una serie de ejercicios para trabajar. L. de la obra del mismo título en formato papel. CD-ROM. MIQUEL. D. a estudiantes que asisten a clases de español o autodidacta. de forma interactiva. Madrid: SGEL. Libro del alumno. conversación y redacción. ha de tenerse en cuenta que en este primer Curso. Nivel intermedio. Dirigida a profesores. Materiales para la comprensión auditiva. y P.II Parte. Madrid: Edelsa. POCH OLIVÉ. CD-ROM. Madrid: Difusión. SILES ARTÉS. J. SANS (1992): De dos en dos. [Hacer uso del 1er. MASIP. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. 450 ejercicios gramaticales. 4. 3. Curso de pronunciación española para brasileños. que se complementan con materiales de audio a los que se accede a través de la plataforma virtual de la UNED. MIQUEL. Niveles básico e intermedio. Barcelona: Difusión. por tratarse de alumnos principiantes. METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales. C. y J. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera GONZÁLEZ MANGAS. Madrid: Difusión. Madrid: SGEL. Versión informatizada. L.3 Bibliografía de consultas y recursos 3. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED. CUID 10/11 17 . Power Mac y Windows 95-98. Los acentos [archivo de ordenador]. SÁNCHEZ. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español. Nivel básico. El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. destinado a alumnos de nivel elementalmedio]. SANS (1991): Como suena 1. A. CANTOS. A. (1999): Gente que pronuncia bien. y J. Eduole. 2001. y N. V. Ejercicios interactivos para la producción oral. SÁNCHEZ A. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red. 3 casetes. en CD-ROM. los distintos aspectos gramaticales.4 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. volumen. G. En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican). (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación. y N. Madrid: Edinumen. En el caso del diccionario recomendado.

de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica. funciones.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. el español general o estándar con rasgos. ritmo y continuidad del proceso. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o 4 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE. será posible también el estudio en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. con indicaciones del tutor de esta plataforma. Guinea y Filipinas4) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades. España. Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano.Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 1) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado. Ello no impide que. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa. vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. UU. gramática. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. 5. en el estudio.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. Siempre que el número de alumnos matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso. cursos A del 1 al 4. Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). EVALUACIÓN La evaluación de este Primer Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. expresar y negociar significados. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). El alumno adquiere conocimientos para comprender. y para ello necesita conocer y saber usar nociones. La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo. CUID 10/11 18 . correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre.ª Prueba de Gramática y Léxico 4. .ª Prueba de Expresión escrita 3.

5.ª y 3. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2. Además.II Parte. se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente.ª. 1. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NO APTO. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4. 2. Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje.2. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1.ª Prueba de Expresión escrita. deficiente o casi nula).ª.ª). 2. Estas valoraciones serán tenidas en cuenta en la evaluación final. 2.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3.ª Prueba de Gramática y Léxico……………………… 40 puntos 4. se tendrán en cuenta el informe de su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso. y la pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad. distribuidos de la manera siguiente. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1.ª) un mínimo de 45 PUNTOS. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales.ª y 3. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno. En cualquiera de los exámenes escritos (1.ª y 3. la gramática (qué grado de corrección lingüística tiene. satisfactoria.ª. deficiente). 5.… 30 puntos 3. si hacen incomprensible el discurso)..2 Carácter de las pruebas 5. su identificación e interpretación. el vocabulario (si es escogido y adecuado. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria.1 Prueba de Compresión de lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos breves (narrativos o descriptivos) con información de la vida diaria.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: CUID 10/11 19 .1 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos.……………………. El resultado de estas evaluaciones. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales.ª y 15 puntos en las restantes.ª). si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación).

Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. etc.. experiencias. Opinar sobre un tema determinado. etc. como la gesticulación y otros recursos no verbales. Relatar una experiencia personal o anécdota.2. Describir viñetas. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. 5.3 Prueba de Expresión y Compresión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. etc. tiempos. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. Reordenar la sintaxis de enunciados. así como también. tanto las verbales. Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales.2.2 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. CUID 10/11 20 . de las estrategias para mantener la comunicación. Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos. 5. fotografías o imágenes. Además. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el(los) alumno(s).- Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. léxico. frases con espacios en blanco. Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. opiniones.

desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua española (mundo hispánico). Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. acontecimientos. OBJETIVOS 1. explicar planes y proyectos. CUID 10/11 21 . Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado. describir experiencias. Para la adquisición de este dominio es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Umbral (pronunciación. justificar brevemente sus opiniones. producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Segundo Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con mayor fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana de cierta complejidad. deseos y aspiraciones. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel B1-umbral (dentro del nivel B-usuario independiente) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR).II Parte. gramática y léxico). ya sea en situaciones de trabajo. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. de estudio o de ocio. 1. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas.

CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. .Presentar a alguien y .Saludos y presentaciones.Imágenes del mundo hispá nico.Contraste presente / pretérito imperfecto y marcadores contraste entre el pasado y el asociados: Hoy en día. deseo y finalidad. Formas apocopadas.La creación de grandes tratamiento. . costumbres. actualmente. l español en Internet. Pretérito perfecto: sistematización y usos. Anécdotas de personajes famosos.Colocación del adjetivo. de otra persona. Contenidos comunicativos Contenidos gramaticales Contenidos culturales Bloque 1: Comunicación .Para.Pronombres demostrativos. pasado. .Reglas generales del adjetivo.Recursos para identificar a . . . .«Hace falta / es necesario / es importante / se presente. .La mayoría.Poner ejemplos.Uso y colocación de los pronombres personales. luego.Marcadores temporales de presente: cada día. . léxico relacionado con los ordenadores e Internet. . transformaciones y cambios Referirse a acciones. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). actividades de ocio. situarlas en el pasado y hablar del tiempo transcurrido. ir a. . sus necesidades y la relación con su entorno. Contar noticias. . «seguir + gerundio». Desde (hace). .«Creo que / pienso que + presente de indicativo». . . etc. «Al cabo de + cantidad de tiempo».Pretérito imperfecto para describir situaciones.Hablar de acciones habituales .Hablar de la gente en general. reaccionar. . . Perífrasis verbales para describir acciones: «Empezar a + infinitivo». Relacionar acciones del pasado. . . adjetivos de descripción física y de carácter.2. Oraciones interrogativas.Costumbres de los países . La prensa y la radio en España e Hispanoamérica. ahora. Marcadores temporales de pretérito indefinido / imperfecto: «Hacía + cantidad de tiempo + que».Repaso de posesivos. Pretérito indefinido: sistematización y usos. .Comparativos.Hablar de experiencias en el cuantificadores: alguna / ninguna vez. Conectores discursivos: entonces.«Me parece / resulta + adjetivo + infinitivo» de forma impersonal.Preguntar por la forma de . . «Acababa de + infinitivo». contrastándolas con el . léxico de la ciudad. . . molestar + infinitivo» cursos de idiomas.Pronombres interrogativos. profesiones. ciudades hispánicas. radio. . La inmigración y la emigración. etc.Hablar de hábitos y . hispá nicos. Personajes populares y actuales del mundo cultural hispano.Comparar situaciones entre el . cuando.La enseñanza a distancia: .Describir estableciendo . .«Gustar. . necesita / hay que / lo que hay que hacer +infinitivo». . en el presente y el pasado. Animar a alguien para que continúe. . - - CUID 10/11 22 . Anteposición del pronombre de CD. Preguntar si se sabe algo y responder.«Ser + adjetivo».Se impersonal: «Se + 3. Contenidos léxicos: Saludos y presentaciones.Preferir. un % de. Situar un momento en el pasado.Describir personas. etc. os jóvenes.«Estar + adjetivo».«Me hace falta / lo que necesito es / me gustaría + . costumbres.Hablar de parte de un grupo. .Expresar grados de necesidad . infinitivo». Noticias de periódico. . Transmitir lo dicho por otros (informar). léxico relacionado con los hábitos y costumbres.Expresar gustos o preferencias habitualmente. etc. nunca. Relacionar partes de un discurso.Interesarse por las actividades . . algunas personas.Presente / pretérito perfecto de indicativo. interesarse . interrogativos. su identificación.Expresar acuerdo y desacuerdo . pensar en. Contar experiencias. Bloque 2: Historias personales. Contraste pretérito indefinido / imperfecto. y. «hace + presente (antes-ahora). alguien dentro de un grupo. Oraciones temporales con indicativo: «cuando + pretérito indefinido / pretérito imperfecto». revistas.Verbos con preposición: acostumbrarse a. «Estaba / iba / llevaba + gerundio».Expresar necesidad. léxico relacionado con el aprendizaje de idiomas.Expresar la opinión. . pasado y el presente. etc.Aclarar algo. Contraste pretérito perfecto / pretérito indefinido / pretérito imperfecto. .Dar información personal. por. Marcadores y .Presente: usos generales. . cantidad de tiempo». Recursos para organizar ideas. .ª persona singular». acordarse de. etc.

.Pero. etc. . Corregir información errónea. sin embargo. Repetir lo que uno mismo ha dicho. . .El impacto de las nuevas .La probabilidad en el presente: «a lo mejor / quizá(s) + indicativo». hispanoamericanos.Correlación temporal. .Descubrimientos médicos.Repaso de los tiempos de pasado: pretérito perfecto / .Países que hablan español. tecnologías. - CUID 10/11 23 . Expresar tiempo. adjetivos de carácter. Transmitir lo dicho por otros. Valorar acontecimientos. léxico relacionado con citas. léxico relacionado con la sociedad de la información. Mantener activa la comunicación en caso de duda sobre algún dato de la conversación. . España y otros países. Bloque 3: Pasado y futuro Pretérito pluscuamperfecto: uso y morfología.Repaso de los pronombres interrogativos. léxico relacionado con sucesos y novela negra. Expresar grados de certeza respecto al futuro. pero. Hacer hipótesis sobre el presente. Reaccionar ante un relato. .Subordinadas sustantivas como complemento directo. .Transformaciones pronominales propias del estilo . aunque. o. . Organizar el discurso. . . Hablar de acciones pasadas previas a otro pasado. . por otra parte.II Parte. «seguro que + futuro». Oraciones coordinadas y disyuntivas: y. Reaccionar ante una información. al final / en último lugar.Científicos españoles e Contraste pretérito indefinido / pluscuamperfecto. vocabulario relacionado con el mundo de la radio. . etc. Superlativos de superioridad e inferioridad relativa. . Lo que más / menos me gustó. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con descubrimientos médicos. la prensa y la televisión. vocabulario relacionado con la experiencia personal. hispanoamericana.La sociedad de la información. adjetivos para valorar cualidades de objetos. Hablar del futuro. . Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Primero / al principio. .Preposiciones de tiempo. léxico relacionado con historias de terror.Estilo indirecto. vocabulario relacionado con profesiones artísticas. imperfecto / indefinido / pluscuamperfecto.Diferencias culturales entre indirecto.Supongo que. léxico relacionado con acontecimientos en la vida de una persona.Oraciones condicionales referidas al presente y el futuro.Transformaciones de los indicadores de lugar. léxico de accidentes geográficos. . Relacionar información mediante la expresión de causa y consecuencia. léxico relacionado con asuntos policiales. . Contenidos léxicos: Léxico relacionado con la biografía de una persona.Estilo indirecto. vocabulario relacionado con la emigración. «creo que + futuro».Conectores discursivos: por una parte. Pedir información sobre acciones pasadas. ya que. después / posteriormente. por negra española e lo tanto. expresiones de control de la comunicación oral. Narrar en pasado. por cierto. .Futuro imperfecto: morfología y usos.Autores y libros de novela Oraciones consecutivas y causales: como. .Transformaciones pronominales y de los indicadores de lugar en estilo indirecto.

su función y su . infinitivo». . «Es necesario / importante / esencial / mejor que + subjuntivo». Rellenar un formulario.Condicional. Pronombres y adjetivos indefinidos. Llamadas telefónicas a centros oficiales.«¿Crees que / te apetece + indicativo?» . tomar una decisión.. . etc.Describir objetos. Para / Con.Artículo con valor de posesivo (partes del cuerpo).Pronombres de complemento directo pospuestos con . ¿Qué? ¿Cuál? Condicional. Repetir lo que uno mismo ha dicho: preguntas. «Quiero / voy a intentar / pienso / tengo la intención de + infinitivo». adjetivos para describir platos.Imperativo afirmativo y negativo. Reduplicación.Pronombres interrogativos con preposiciones: «¿De / un producto. conocido o inespecífico / desconocido. .ª persona: doler. productos y caracterizarlos.El menú en España. vocabulario relacionado con la medicina natural. de. . Mostrar agradecimiento en una conversación administrativa y/o formal. Lo de / Lo que. Pedir y ofrecer ayuda.Dar consejos y . platos del mundo hispánico e ingredientes. «Es + un / una + sustantivo + que». Productos artesanales de Hispanoamérica. salud y enfermedad . .ª persona singular). .Servicios médicos. Hay / Está «Pasado/a + SN». etc. uso.«Se puede + infinitivo» recomendaciones de forma . cuando. aceptarlo. . vocabulario relacionado con la medicina. «A. «Que + presente de subjuntivo».«Ser + adjetivo». Hacer llamadas telefónicas. Hispanoamérica.Bloque 4: Estados físicos. . léxico relacionado con compras. . léxico para describir.Presente de subjuntivo.Impersonales (2. . nombrado con anterioridad. vocabulario relacionado con la vivienda.Expresar sensaciones y estados + material» físicos. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con la gimnasia y el deporte. . - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario de las partes de una casa. Formas de exponer un problema ante la administración. tipos de viviendas.Lugares públicos. Expresar necesidad. Exponer un problema. platos de España e . .Referirse a algo que se ha . Adverbios relativos: como.«Es + adjetivo». bastante.Ingredientes típicos de algunos . Uso del imperfecto de indicativo. .«Yo en tu lugar + condicional».«Ser / Estar + bien». expresiones de deseo. léxico de llamadas telefónicas.Ingredientes típicos de algunos infinitivo e imperativo.. Pedir y dar información sobre la ubicación de un lugar. Expresar la intención de hacer o no algo. CUID 10/11 24 . . .«Ser + adjetivo + infinitivo». Reaccionar lamentándose o mostrando alegría. rechazarlo y excusarse . Características de las viviendas. . horarios de la administración. órdenes o sugerencias. Pedir y dar información sobre . . .Expresar y preguntar sobre la . «deberías + . Estar para localizar. expresiones usadas en una comida. mirar algo. compartirlas y platos de España e . «¡Qué lastima / rabia / pena / suerte / maravilla que + presente de subjuntivo!». Fórmulas de encabezamiento y despedida en una conversación o carta (in)formal. . Aconsejar . . burocracia. Preguntar por la existencia de algo y caracterizarlo.Ofrecer algo.«Es posible + infinitivo» personal e impersonal. Tipos de vivienda. . Ferias y mercadillos populares en España e Hispanoamérica. Tipos de documentos oficiales. léxico de alimentos.Pronombres relativos: que.La dieta mediterránea.Pedir aprobación. «Estar hecho de . Preposiciones de lugar. Estar mal.Decir lo que se puede o no se puede hacer.Verbos en 3. Describir un objeto.Prevenir y advertir. afirmaciones. vocabulario de síntomas.Pedir permiso para probar o .Comparativos y superlativos.Oraciones relativas con antecedente específico / personas.Expresar buenos deseos a otras .Conceder permiso y denegarlo hispá nico. Organizar cartas y correos electrónicos formales. léxico relacionado con un restaurante. Expresar dudas y tomar una decisión. un poco. Condicional / imperfecto.Intensificadores: mucho. vocabulario de recetas de cocina. Establecer comparaciones. + qué + verbo». por + artículo + que».Comidas típicas del mundo . «Quieres que + presente de subjuntivo». . donde. «hay que + infinitivo». . . . con. «Estar + adjetivo». léxico de la burocracia. .Medicina natural y tradicional. «¿por qué no + SV».Imperativo afirmativo. Morfología del presente de subjuntivo. «Condicional + infinitivo + oración». enfermedades y remedios. léxico administrativo. «Quiero / necesito en presente / condicional + infinitivo». . . prohibición de hacer algo.Práctica del deporte.«¿Quieres / te apetece + infinitivo?». léxico relacionado con las dietas y la salud. objetos comunes de artesanía. Pedir y dar información sobre la ubicación. molestar.«¿Está prohibido + infinitivo?» . Bloque 5: Vida en las ciudades Alquilar un piso. léxico de trámites académicos.Expresar dudas.«¡Que + presente de subjuntivo!». . donde.Preguntar por la existencia de Hispanoamérica. .

Uso del artículo determinado con nombres de mares. seguramente + adjetivo».II Parte..?». Preguntar por una información y pedir corroboración. «X veces más». Preguntar por algo o alguien y expresar desconocimiento de algo o de alguien. Hablar del tiempo. Expresar pena o decepción.«A lo mejor. Recursos para iniciar y concluir una conversación.«Cuando / en cuanto / tan pronto como + presente de semana santa. Expresar opiniones positivas.Lugares de interés turístico en imperfecto.«Me apetecería / interesaría / gustaría + infinitivo».. cada. Ser de acontecimiento.. . Concertar una cita. «Para + infinitivo + hace hispá nico. Organizar un artículo breve informativo. .Rutas de los países hispánicos..º km + de + SN + está / hay». ya que.? El mismo número que/de. el triple. (Repaso). adjetivo». Parafrasear.Verbos de movimiento con preposición. te.. hoteles. . rural.. «(No) (me. Recursos para expresar causa: porque.Periodos vacacionales: meses . es que. Escritores representativos de la literatura española e hispanoamericana. Expresar duda y formular hipótesis. . . La música española e hispanoamericana.Monumentos y obras ... ríos y lagos.. Influencias de la música española en la hispanoamericana y viceversa. y pedir confirmación. «Es + intensificadores en –mente + importantes en una ciudad. . «Pensar + infinitivo». Expresar desconocimiento de algo o alguien.«Cuándo interrogativo + indicativo». «Sugerir/proponer que + subjuntivo». Describir lugares. habituales para las vacaciones. Conocer (tener la experiencia de algo).. léxico y expresiones relacionados con los viajes. museos Sugerir algo a alguien. «¿Querer / Apetecer que + subjuntivo?». ¿Sabes quién.«¿Le importaría + infinitivo?». «¿Podría/podía + . Contraste ser y estar. Los géneros literarios. Prevenir y advertir.». «Me pone(n) + adjetivo + infinitivo / sustantivo singular o plural». . . adjetivos para valorar.? ¿Sabes qué. Expresar y preguntar por planes. vocabulario relacionado con el clima. . Contenidos léxicos: Léxico relacionado con los viajes. Describir y caracterizar objetos. Expresar lo que nos gusta o nos disgusta de algo. . léxico relacionado con leyendas.. vocabulario relacionado con paisajes naturales. Iniciar y concluir una conversación con desconocidos. «Esperar que / ojalá + presente de subjuntivo». .Parques Nacionales de los .La expresión temporal como marca de distancia. «Quizá/s.El artículo + el posesivo. Expresar la capacidad e incapacidad de hacer algo. probablemente + indicativo o subjuntivo». Preguntar a alguien por sus preferencias o decisiones. Bloque 7: La gran cultura: literatura. palabras relacionados con los servicios de un hotel y una agencia de viajes. monumentos y sus elementos. futuro .. Hablar de distancias. Ser (in)capaz de. «Yo creo / opino / pienso que + indicativo». ¿«Dónde podría + infinitivo hispá nicos. falta». poder.«Es mejor / Lo mejor es que + subjuntivo». Humanidad. océanos. Escultores españoles e hispanoamericanos. Expresar y preguntar por la necesidad u obligación de hacer algo.«A + n. expresiones para marcar el tiempo que se tarda en recorrer una distancia. Describir actividades. . . puentes. Sugerir actividades y hacer planes. camping. - - - - - - CUID 10/11 25 . como. expresiones de deseo. Tipos de música autóctona.Modos de viajar y medios de . Llamar la atención sobre algo. expresiones para marcar la distancia. «Me da(n) + sustantivo + infinitivo / sustantivo singular o plural». . Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 6: Viajes «Ir + a + infinitivo». Recursos para concertar citas. Expresar los sentimientos ante las cosas y justificarlos.) gustar que + subjuntivo». .. Expresar deseos. subjuntivo + futuro / presente». escultura.. el doble. Pedir y dar información sobre cómo llegar a un lugar. Establecer comparaciones de cantidad. transporte alternativos (turismo . Poner algo de relieve o quitarle importancia. . «Es una pena / lástima que + presente de subjuntivo».Hace frío/Hace calor. objetos comunes que llevan en un viaje. igual.. Sugerir actividades.Posesivos tónicos.¡Qué + adjetivo!. léxico relacionado con las vacaciones. La misma cantidad que/de. numerales y porcentajes. dónde.Estar bien/mal. (Repaso). España e Hispanoamérica. ..Las vacaciones. países hispánicos. Recursos para explicar o interpretar lo dicho.Leyendas populares del mundo . Expresar y preguntar por planes futuros.«¡Qué + presente de subjuntivo!». Hablar de situaciones futuras no seguras. «Puede que. Festivales de música en España.El clima en los países infinitivo?». .«Para + SN + hace falta». . (servicio).. . La música como mezcla de culturas.?» «Una + ordinal + parte de.. casas rurales).Preposiciones de dirección. es posible que + subjuntivo». cultural.A ver si/cuándo. «¿Sabes si / cómo. Pedir un servicio.Patrimonio Natural de la . Expresar deseos a otras personas.. «Fíjate / Fíjese + en + pronombres demostrativos».

Expresar grado de seguridad.».. Bloque 8: La sociedad Subordinadas con verbos de opinión (indicativo). «Información errónea + ¿qué digo? / mejor dicho». «darse cuenta de + que + indicativo». a lo mejor. «¡No + presente de subjuntivo!». . Hacer referencia a un aspecto de la cuestión.. Expresar aprobación y desaprobación. Expresar probabilidad. seguramente. «seguir / continuar + gerundio». me he equivocado + información corregida». Nuevas profesiones y perspectivas profesionales en el mercado laboral en España e Hispanoamérica. en la radio y en la prensa. saludos formales e informales.«Verbo + el doble / la mitad que/de.«Me pone + adjetivo + que + subjuntivo». Diferentes tipos de empresas. igual.. .Estar seguro de que. Opinar sobre la apariencia y el estado de ánimo de una «Perdón / perdóname por + sustantivo».. «dudo (de) que + subjuntivo». mucha .Artículos de referencia genérica. Evitar opinar.. Páginas web de interés laboral.. tipos de novelas.. tal vez. Expresar la no existencia de algo.. «De lo. materiales y verbos de la escultura. ponerse. en cambio. justificar y argumentar una opinión.Lo que se piensa de la moda en . notar. «deber + infinitivo».Repaso del presente de subjuntivo. léxico y expresiones relacionadas con Internet. . Mostrar que se está siguiendo la intervención de otra persona... «es un/una + sustantivo + que + anuncios en la vida cotidiana. «¿Le importaría decirle a + nombre + que + indicativo o presente de subjuntivo?». Relacionar informaciones mediante la expresión de consecuencia. . la verdad es que.La influencia de algunos + que + subjuntivo».Cuantificadores. raciones de relativo: negación del antecedente.»... «me sorprende que + subjuntivo».Operadores argumentativos y contra-argumentativos: en realidad.. expresiones para comparaciones de cantidad. . Pedir disculpas. .Agencias publicitarias en el subjuntivo». Bloque 9: El mundo laboral Presentar a alguien y reaccionar de manera formal.«Temo / me preocupa que + subjuntivo».Actos sociales y formas de . . «Parece un poco + adjetivo».Contenidos léxicos: Géneros literarios. hipótesis: futuro imperfecto.Subordinadas con verbos de opinión (subjuntivo). Opinar. Reuniones de trabajo en España e Hispanoamérica. conectores organizativos del discurso.. . Expresar condiciones. Dar ánimos. . perdóname. no obstante. Expresar preferencias.. Interrumpir para introducir una opinión..Subordinadas con verbos de opinión (subjuntivo / indicativo). bastante. El teletrabajo. Por si acaso. .». en el fondo.. es posible que. Expresar reserva. Transmitir lo dicho por otros sin especificar el sujeto. «te advierto que + indicativo». las + que. . algunos conectores organizativos del discurso... Contrastar costumbres culturales. «siento (mucho) + infinitivo». comprender. «aunque + indicativo».s Mostrar acuerdo y desacuerdo parcial.Eso de. tecnologías. . Hay gente que dice / piensa que. mundo hispano. Dar instrucciones para realizar un trabajo. los. . adjetivos para valorar obras literarias.. Expresar sentimientos. de tal manera que. «te prevengo que + indicativo». Primero.La mayor parte de. «perdón / perdóname por + infinitivo». vestir. El mundo empresarial en España e Hispanoamérica. tipos de música. eso que dices de.«Ser + adjetivo + que + subjuntivo».La imagen personal. Transmitir lo dicho por otros. Así (que). nadie. hispá nico.Relaciones personales y nuevas quizá. géneros artísticos dentro de la escultura. «deber + infinitivo». Sistematización del estilo indirecto (Información / órdenes)... «estar + adverbio . Organización de los mensajes o notas. Ofertas de empleo en periódicos hispanos. «¿Puedes / decirle a + nombre + que + indicativo o presente de subjuntivo?». Establecer comparaciones de cantidad. probablemente.. Contenidos léxicos: Vocabulario de electrodomésticos. . vocabulario relacionado con la música.. «En caso de que + . Reaccionar ante advertencias. después.La publicidad en la televisión.Avances tecnológicos: Sistematización de la formulación de probabilidad / telefonía móvil. vocabulario y expresiones relacionadas con la publicidad.. Expresar temor o preocupación.. Verbos de percepción: ver. (La cortesía en el mundo empresarial). algunos. pero yo creo que.. «me parece + adjetivo / adverbio + que + ..Diseñadores en el mundo . expresiones para iniciar y concluir una conversación.. léxico relacionado con la moda.. .«Siempre que + subjuntivo». gente. España e Hispanoamérica.. léxico relacionado con el teléfono móvil. Pedir que se transmita un mensaje.. «no (perdona / lo siento). - - - - - - - - CUID 10/11 26 .. lo siento (mucho). por el contrario. de hecho. subjuntivo». «me da + sustantivo + que + subjuntivo». Expresar juicios y valoracione.. «Verbo + número + veces +más / menos que. . seguro que. «seguro + sintagma verbal».. «siento (mucho) + haber + participio». de modo que. subjuntivo».

ver. «¿Necesitar/querer que + subjuntivo?». expresiones para retomar una conversación. Expresar gustos y preferencias (repaso y sistematización. «Estás más + adjetivo + que nunca». «Estar + adjetivo». Llevarse bien / mal. dulces. Presencia del pronombre personal sujeto. Llevar / traer. léxico relacionado con una comida/desayuno de trabajo y su organización. Participar en intercambios sociales de la vida cotidiana: comidas/cenas sometidas a cierta formalidad.. léxico relacionado con cumpleaños y brindis. indicar. Preguntar si algo está correcto. tipos de empresas. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera persona . Ir / venir. Al fin. Recibir a alguien. Entregar y recibir un regalo. comunicar. por fin. Los cumplidos. las reuniones y las entrevistas de trabajo. Preparativos para una fiesta: hacer o no hacer invitaciones. «Cada día estás más + adjetivo». Expresar alivio. léxico relacionado con las relaciones personales. Oraciones subordinadas con verbos de sentimiento: indicativo / subjuntivo.. CUID 10/11 27 . Oraciones subordinadas con verbos de percepción (indicativo / subjuntivo): notar.II Parte. Expresar sensaciones. Transmitir lo dicho por otros y resumirlo. vocabulario relacionado con la Navidad. Hablar de relaciones personales. oír. etc. contar. «Menos mal que + indicativo». observar. Verbos recíprocos. Oraciones subordinadas sustantivas con verbos de comunicación que se convierten en verbos de influencia según el modo (indicativo/subjuntivo): decir. Regalos y detalles que se suelen llevar a una fiesta o cena: vino. Bloque 10: Relaciones amistosas Ofrecerse para hacer algo. expresiones usadas al recibir a una persona. expresiones de causa y consecuencia. vocabulario relacionado con el trabajo. «Decir + subjuntivo». Vestimenta para una fiesta. Hacer cumplidos y reaccionar .. Estar a favor de. «Preferir/gustar + infinitivo». Exponer las razones de algo. Mostrarse a favor o en contra de una idea. etc. - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario de una fiesta. Proponer un brindis. Ganar tiempo para pensar. «Poder + infinitivo». estar en contra de. caer bien / mal. cumplidos y expresiones para reaccionar ante ellos. Indicar seguridad en cuanto a la compresión de algo. léxico relacionado con las sensaciones. para mostrar que se sigue la conversación y para corregir lo que uno mismo ha dicho. no soportar. Relacionar informaciones mediante causa y consecuencia. Costumbres relacionadas con la entrega o no entrega de regalos en diferentes tipos de celebraciones en España e Hispanoamérica. flores. «preferir/gustar + que + subjuntivo» (repaso y sistematización). expresiones usadas al entregar y recibir un regalo. «Decir + indicativo». Expresar sentimientos. Contenidos léxicos: Palabras relacionadas con las ofertas de trabajo.

«¿Qué pasa si + indicativo.Oraciones finales: «para + infinitivo».Bloque 11: El medio ambiente Expresar opinión. Oraciones subordinadas con verbos de influencia: aconsejar. «¿Saber + preposición + partícula interrogativa + oración.. subjuntivo». léxico relacionado con el campo y la ciudad. .. Preguntar sobre lo que podría ocurrir. léxico para expresar cambios en las personas. Expresar y justificar una opinión. Relacionar partes de un discurso. lengua: interculturalidad. hacerse. Decir que uno está o no informado de algo. Expresar sentimientos. «presente/futuro + antes de / después de.Demostrativos neutros como referente textual. lo que pasa es que. etc.Las lenguas de España en el . . sistema educativo. léxico relacionado con la educación a distancia. Valorar . Expresar necesidad y conveniencia . Expresar finalidad.. Recursos para contraargumentar. léxico relacionado con la interculturalidad. expresiones de acuerdo y desacuerdo. . el mismo día. Conectores para ordenar la información.«Merece/vale la pena + infinitivo». Expresar opinión. Campañas publicitarias ambientales. Dar consejos y recomendaciones. «Aunque + subjuntivo».. etc. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. está prohibido. Hablar de acciones pasadas. Turismo rural y turismo medicinal. no puede/s + infinitivo». Recursos para insistir argumentando a favor o en contra de una opinión dada. . Contenidos léxicos: Léxico relacionado con el aprendizaje de un idioma.?». ponerse. Expresar ventajas e inconvenientes. España: la UNED. vocabulario relacionado con la división administrativa. Paisajes españoles e hispanoamericanos. Sistematización de estructuras con indicativo/subjuntivo.Carné europeo de las lenguas.?».Acordarse de. recomendar. Preguntar y responder por la existencia de algo. además.?».. Presencia/ausencia del artículo. Jardines botánicos de España e Hispanoamérica. Expresar acuerdo.Repaso de las oraciones de relativo..Sistematización de las oraciones subordinadas sustantivas: sustantivas con verbos en indicativo y en subjuntivo cuando expresan sentimientos y opiniones. . Comprobar que se ha entendido algo. Expresar prohibición. «presente/pasado + conector temporal + indicativo». Pedir información . léxico relacionado con el sistema educativo. Sistematización de conectores del discurso: resulta que. Hispanoamérica. . presentes y futuras. respecto a. Agrupación del artículo + indefinido: el otro día. Oraciones subordinadas temporales: cuando. Bloque 12: Aprendizaje de otras lenguas «No debe/s. - 3.«Lo bueno de / lo malo de + infinitivo / SN». Oraciones subordinadas temporales: «futuro + conector + presente de subjuntivo».. Hablar de cambios en las personas. léxico relacionado con los DELE y exámenes oficiales. . Subordinadas con verbos de opinión (indicativo/ subjuntivo). «para que + . como. .La educación a distancia en . ya que. - - Contenidos léxicos: Léxico relacionado con problemas ambientales. . vocabulario relacionado con las zonas verdes. (Repaso). .Verbos de opinión y de sentimientos.Las lenguas en España e . Volverse. .Se para expresar involuntariedad.. Preguntar a alguien si recuerda algo. (Repaso). «merece/vale la pena que + presente de subjuntivo». en primer lugar.La cultura a través de la indicativo. recordar.Porque. «¿Y si (no) + . .Verbos de opinión en interrogativas. Expresar involuntariedad.. quedarse.. (Repaso).Examen DELE. léxico relacionado con el turismo rural y medicinal. léxico relacionado con las guías y becas de estudio.El español en el mundo «no se permite + nombre/infinitivo».1 Bibliografía básica Se recomienda: CUID 10/11 28 . desacuerdo y duda ante opiniones ajenas.Año europeo de las lenguas . . por eso. .

J.II Parte. L.11/95/98. Edinumen. London: EuroTalk. SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras. L. (2005): Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera SÁNCHEZ LOBATO. GUTIÉRREZ ARAUS. Nivel intermedio bajo. Nivel principiantes. Existe también material auditivo complementario. MORENO GARCÍA. ESF 2. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros). L. integrado en la plataforma virtual de la UNED De igual modo.ª A. con ejercicios lúdicos de sinónimos.htm>. libro del profesor. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio B1 se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: VAQUERO. Valencia: Universidad Politécnica Barcelona: Difusión D. Fondo lector <www. en CLAVE/Clé Internacional. 5 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. refranes y captación de la idea principal en el superior. P. antónimos.juntadeandalucia. GONZÁLEZ MANGAS. o superior. L. BENÍTEZ. buscando a Cervantes. N.. y M. D.2 Bibliografía de consulta y recursos *** (1996): ¡Aprenda español!: palabras y frases básicas y esenciales para principiantes [Archivo de ordenador]. frases hechas. ANDIÓN. 1 CD-ROM. DE LA LOSA (1998): Técnicas de conversación telefónica. Para PC 486. 3. G. *** (2000): Camille español en marcha [archivo de ordenador y curso multimedia para el autoaprendizaje del español]. Grupo Didascalia. M. Power Mac y Windows 95-98. A. Madrid: Arco/Libros.es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica. *** (1999): DULE al juego: juegos: desafinado. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas. MARCOS Madrid: Edelsa. Los acentos [archivo de ordenador]. CD-ROM. *** (1995): Dicciinario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. LOZANO. CD-ROM. Hacer uso de lo recomendado en nivel inicial. Programa para la estimulación de la lectura comprensiva. et al. (2006): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 2 (Colección ¡Viva la Gramática!). FERNÁNDEZ DÍAZ. CUID 10/11 29 . [Madrid]: Edelsa. nivel Elemental. Cuaderno de ejercicios 5. cop. en entorno Windows 3. (1998): Prácticas de fonética española para hablantes de portugués. R. C. Madrid: SGEL(/UNED): Libro del alumno. Componentes de este nivel: libro del alumno. en CLAVE/Clé Internacional. Madrid: Arco/Libros. (2005): Actividades B1 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones.. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. 2 casetes. metajuego [archivo de ordenador]. M. Eduole. CD-ROM + guía del usuario en español-inglés-francés-alemán. I. C.

J. ha de tenerse en cuenta que en este primer Curso. Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican). SÁNCHEZ A. L. por tratarse de alumnos principiantes. y N. Dirigida a profesores. En el caso del diccionario recomendado. conversación y redacción. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED. y P. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red. 2001. 4. Libro del alumno. MIQUEL. En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales. Curso de pronunciación española para brasileños. Madrid: Difusión. CUID 10/11 30 . A. MIQUEL. POCH OLIVÉ. Madrid: Difusión. SANS (1991): Como suena 2. D. que se complementan con materiales de audio a los que se accede a través de la plataforma virtual de la UNED. (1999): Gente que pronuncia bien. y J. SÁNCHEZ. Ejercicios interactivos para la producción oral. A. SILES ARTÉS. L. 450 ejercicios gramaticales. Versión informatizada. volumen. destinado a alumnos de nivel elemental-medio]. de forma interactiva. Presenta una serie de ejercicios para trabajar. en CD-ROM. de la obra del mismo título en formato papel. (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación. SANS (1992): De dos en dos. CANTOS.3 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. V. El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. Niveles interrmedio y avanzado. Materiales para la comprensión auditiva. comunicación telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje. [Hacer uso del 1er. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. Niveles básico e intermedio. Nivel intermedio. CD-ROM. 3. y N. Madrid: SGEL. Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 2) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español. también se recomienda el uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas. los distintos aspectos gramaticales.MASIP. Madrid: Edinumen. Madrid: SGEL. a estudiantes que asisten a clases de español o autodidacta. 3 casetes. Barcelona: Difusión. y J.

UU.ª Prueba de Gramática y Léxico 4. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). ritmo y continuidad del proceso. CUID 10/11 31 .ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano. España. Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje.ª Prueba de Expresión escrita 3. será posible también el estudio en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. Guinea y Filipinas 6) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades. con indicaciones del tutor de esta plataforma.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas. 5. El resultado de estas evaluaciones. en el estudio. El alumno adquiere conocimientos para comprender. y para ello necesita conocer y saber usar nociones. Dichas pruebas estarán divididas en cinco módulos: 1. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre.Siempre que el número de matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio. EVALUACIÓN La evaluación de este Segundo Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. Estas valoraciones serán tenidas en cuenta 6 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE. La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo. de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. cursos B del 1 al 4. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o NO APTO. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales. gramática. el español general o estándar con rasgos. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español. correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas. funciones. Ello no impide que. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno. expresar y negociar significados.

ª) un mínimo de 45 PUNTOS. seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. si hacen incomprensible el discurso).ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión oral. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1. 2.ª Prueba de Gramática y Léxico………………………40 puntos 4. 5. se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente.ª Prueba de Expresión escrita. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1.ª y 3. la gramática (qué grado de corrección lingüística tiene.… 30 puntos 3.1 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria.ª. se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso.II Parte. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación).…………………….1 Prueba de Compresión de Lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos de carácter informativo (narrativos o descriptivos) y de textos literarios sencillos y breves. 1.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2.ª).ª y 3.2. deficiente). 32 CUID 10/11 . 2. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales..ª.2 Carácter de las pruebas 5. responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito.ª y 15 puntos en las restantes.ª y 3. satisfactoria. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. deficiente o casi nula). Además. 2. la pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad. 5. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera en la evaluación final. el vocabulario (si es escogido y adecuado.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3. distribuidos de la manera siguiente.ª. etc. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4. En cualquiera de los exámenes escritos (1.ª).

notas personales.2.3 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. tiempos..5. de las estrategias para mantener la comunicación. léxico. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis.2. tanto las verbales. ortográfica. corrección gramatical. opinar sobre un tema determinado. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. frases con espacios en blanco. seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una o varias notas personales. deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. 5. informes…). resúmenes. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el(los) alumno(s). describir viñetas. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. redactar un informe sobre algún hecho o trabajo.2. como la gesticulación y otros recursos no verbales. fotografías o imágenes. experiencias.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos (cartas. Además.. sintáctica y adecuación léxica adecuadas a su nivel. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. así como también. opiniones.4 Prueba de Expresión y Comprensión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. reordenar la sintaxis de enunciados. 5. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. Además. etc. poder expresarse en este registro con coherencia y cohesión textual. etc. cumplimentar impresos de la vida cotidiana. CUID 10/11 33 .

II Parte. representar un diálogo con una función y en un contexto específicos. 34 CUID 10/11 . Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera relatar una experiencia personal o anécdota.

Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Intermedio (pronunciación.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con mayor fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana de mayor complejidad y en un ámbito de actuación social más extenso. producir textos claros y detallados sobre temas diversos. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel B2-avanzado (dentro del nivel Busuario independiente) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. 2. defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de distintas opciones o alternativas. el arte. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado. CONTENIDOS 35 CUID 10/11 . Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. 1. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos. gramática y léxico). los negocios. relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte ambos interlocutores (hablante nativo y no nativo).NIVEL AVANZADO (B2) 1. Asimismo que adquieran conocimientos de áreas especializadas como el cine. OBJETIVOS 1. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito.

Expresar las causas y consecuencias de un hecho. recursos. el mundo de la empresa. Hacer incisos y cambiar de tema en una conversación. Aludir a temas presupuestos en una conversación. Hablar de un pueblo o ciudad: características. Comentar noticias. Situar acontecimientos cronológicamente. Anunciar y predecir hechos futuros. Expresar deseos. Hablar de viajes. Hacer descripciones en pasado. Hablar sobre hechos irreales o situaciones hipotéticas en el presente y en el futuro.II Parte. las carreras de estudios. una situación o una actitud y argumentarlas. Expresar sentimientos sobre el pasado. Dar ejemplos. estudios y trabajos desempeñados en el pasado. descripciones.. Relatar sucesos y acontecimientos históricos. Expresar duda y reserva ante la opinión de otra persona.. Valorar momentos o épocas del pasado. tradiciones. Contrastar el pasado y el presente de una persona. Expresar condiciones probables e improbables para la realización de hechos en el futuro. Exponer hechos y situaciones y expresar actitudes. En cuanto a las funciones de comunicación en español. Hablar de planes personales. Describir paisajes y expresar las impresiones que producen. su identificación. el alumno debe aprender a: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Hablar sobre terceras personas: comentar parecidos y hacer comparaciones. Hablar de aficiones.. valoraciones y comparaciones. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). Organizar relatos. Hablar de la historia y de la situación socio-política de un país: narraciones. Reaccionar a relatos e informaciones desconocidas. y justificarlos. Hablar de acciones habituales en el pasado y en el presente. académicos y profesionales: las fiestas familiares y nacionales. 36 CUID 10/11 .. Expresar el desconocimiento de algo con unas características determinadas y negar o afirmar su existencia. sus necesidades y la relación con su entorno. Solicitar y hacer valoraciones y juicios sobre algún hecho. cambios socioeconómicos. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. Clarificar el significado o la intención de las palabras de otra persona. leyendas.

organizar acciones en el tiempo. requisitos y condiciones. Hablar de música: expresar gustos. conceder y negar permiso... Comunicarse formalmente: solicitar reservas... Hablar de una persona en términos profesionales: sus logros. agradecer servicios y despedirse formalmente de forma oral y escrita. hablar de prohibiciones. sus propiedades terapéuticas. Protestar. ofrecerse para hacerlo y aceptar o rechazar la ayuda de alguien. Expresar condiciones más o menos probables e impedimentos para que algo se cumpla. peticiones y sugerencias transmitidas por otras personas. Pedir y dar consejo o ayuda para solucionar un problema. justificarla. Expresar condiciones y hacer hipótesis irreales sobre el pasado y el presente. Formar grupos: definir sus características. consejos.... Hablar de las tareas domésticas.. su carrera. con diferentes grados de probabilidad... Lamentarse por algo. Solicitar y dar información sobre una palabra o expresión. Hablar de actores: hacer comparaciones. Pedir un favor. negativa y reservadamente ante hipótesis de otras personas y argumentar a favor o en contra de ellas. Hablar de relaciones personales y de sentimientos. Reformular lo dicho y añadir información... comentar su aspecto. Reaccionar afirmativa. sus usos. intereses y temas de discusión.. comentar habilidades musicales. Solicitar. sus cualidades. Invitar a formular y formular. Describir un espacio con detalle. Hablar de experiencias y gustos culinarios: describir platos con detalle. Relacionar dos acciones temporalmente.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Contrastar ideas.. exigir o quejarse de algo: reiterar una queja. solicitar información sobre platos desconocidos. hipótesis sobre hechos del presente y del pasado. Hacer escritos formales. CUID 10/11 37 . discutir sobre su forma de actuar. Hablar de alimentación: definir las características y componentes de un alimento.. hacer descripciones y críticas de canciones y cantantes. Elogiar a alguien y reaccionar a elogios. Referir informaciones.. Hablar de recetas: dar instrucciones y consejos. Expresar una dificultad. Hacer propuestas y sugerencias. Matizar y corregir informaciones o mensajes previos y hacer referencia a ellos. Comentar y juzgar el comportamiento o la actitud de una persona.

Sustantivos de ambos géneros. Oraciones subordinadas sustantivas con verbos en indicativo. tener que + infinitivo. Pretérito imperfecto y pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo: morfología y usos. Usos de se para expresar involuntariedad. En cuanto a los contenidos propiamente lingüísticos en español.1 Bibliografía básica 38 CUID 10/11 . La probabilidad: usos del futuro y el condicional simples y compuestos. más/ menos que y cuanto más/ menos.II Parte. Pretérito pluscuamperfecto de indicativo: morfología y usos. Demostrativo y pronombre lo con frases preposicionales. Presente de subjuntivo: morfología y usos.. explicar las instrucciones. poder + infinitivo. Oraciones subordinadas adjetivas introducidas por pronombres o adverbios relativos (verbo en indicativo y subjuntivo). obligaciones y prohibiciones. 3. Uso de lo + adjetivo. Expresar condiciones. Construcciones pasivas. otros muchos. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera • • Hablar de juegos: describir el objetivo y las funciones de los jugadores. etc. Uso de las conjunciones adversativas: pero. Perífrasis de probabilidad: deber de + infinitivo. Construcciones comparativas: más/ menos de. introducidas por conjunciones y locuciones conjuntivas de uso frecuente. el alumno debe aprender a distinguir y usar: Prefijos y sufijos de uso frecuente. al presente y al futuro. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. sin embargo.. Agrupaciones de indefinidos: muchas otras. Oraciones subordinadas: modales. Oraciones subordinadas: temporales y condicionales introducidas por conjunciones y locuciones conjuntivas de uso frecuente (verbo en indicativo o en subjuntivo). al pasado o al futuro. Uso de uno. consecutivas. Pretérito perfecto de subjuntivo: morfología y usos. Oraciones subordinadas causales y finales. Correlación de tiempos en el estilo indirecto referido al presente. Usos de ser y estar. Usos de los tiempos del indicativo que se refieren al pasado. concesivas introducidas por conjunciones y locuciones de uso frecuente (verbo en indicativo o en subjuntivo). Condicional: morfología y usos. Pronombres y adverbios relativos: morfología y usos frecuentes. subjuntivo o infinitivo. una y cualquier como genérico.

C. HIERRO y F. P. L. Eduole. ANDIÓN. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S. se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: ROBLES. *** (1995): Dicciinario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio B2. refranes y captación de la idea principal en el superior. S.htm>. Power Mac y Windows 95-98. a estudiantes que 7 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. Versión informatizada. M. I. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. nivel Elemental. CD-ROM. POCH OLIVÉ. M. en CD-ROM. Hacer uso de lo recomendado en nivel avanzado. MIQUEL. Existe también material auditivo complementario. Madrid: Edinumen. [Programa para la estimulación de la lectura comprensiva. A. Madrid: Arco/Libros. A.es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica. MORENO GARCÍA.2 Bibliografía de consulta y recursos *** (1999): ¡Aprenda español!: bienvenidos a las tarjetas animadas de multimedia [archivo de ordenador] London: EuroTalk. A. Materiales para la comprensión auditiva. De igual modo. J.. D. (2005): Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L. et al. en CLAVE/Clé Internacional. ESF 3.juntadeandalucia.Se recomienda: SÁNCHEZ LOBATO. L. 450 ejercicios gramaticales. con ejercicios lúdicos de sinónimos. Niveles interrmedio y avanzado. CANTOS. y N. de la obra del mismo título en formato papel. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros). Madrid: Difusión. BENÍTEZ. Dirigida a profesores. SANS (1991): Como suena 2.] GUTIÉRREZ ARAUS. CD-ROM. cop. Libro del alumno. Edinumen. y P.. antónimos. frases hechas.ª A. (2006): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 2 (Colección ¡Viva la Gramática!). SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras. SÁNCHEZ. Fondo lector <www. 39 CUID 10/11 . MIRANDA (2006): Actividades B2 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. Madrid: SGEL(/UNED): Libro del alumno. Cuaderno de ejercicios 7. enCLAVE/Clé Internacional. 3 casetes. Los acentos [archivo de ordenador]. integrado en la plataforma virtual de la UNED. 3. CD-ROM.

1995).asap. y J. METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales. Madrid: SGEL.colby. el léxico de la informática. Recomendamos el Diccionario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. A. de forma interactiva. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera asisten a clases de español o autodidacta. destinado a alumnos de nivel medio-avanzado]. • • • • 3. Los “pasatiempos” son ejercicios para aprender y practicar la lengua española en diferentes niveles. de la Universidad de Alcalá (VOX Biblograf S. contrastes de uso entre ser y estar… En http://cvc. En http://php. J. SILES ARTÉS. contrastes de uso entre el pretérito imperfecto y el pretérito (indefinido). los distintos aspectos gramaticales.maine. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. y J. A. [Hacer uso del 2.3 Enlaces de interés • En http://www. clasificados por temas.º volumen.edu/~jsoto/ejercicios. sección de juegos del Centro Virtual Cervantes (CVC) para estudiantes de español. Presenta una serie de ejercicios para trabajar. SÁNCHEZ A.html (página personal) se pueden encontrar ejercicios interactivos de gramática. Algunas actividades incluyen archivos de sonido y vídeos. 2001.html hay lecciones de gramática sobre falsos amigos. contrastes de uso entre por y para. Recomendamos el Intermedio alto/ Avanzado. los pronombres.es/aula/pasatiempos/ se encuentran los Pasatiempos de Rayuela (Centro Virtual Cervantes).um. 3.net/ se pueden encontrar materiales estructurados en tres niveles destinados a los profesores de español como segunda lengua. el imperfecto. los mandatos. comunicación 40 CUID 10/11 .edu/faculty/march/spatec/spatec. los modismos. lo cual no impide que en casos de mucha dificultad pueden hacer uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas. 4.comunicativo.. Recomendamos el Nivel Avanzado. En http://www.4 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican).edu/~bknelson/exercises/ se pueden encontrar ejercicios interactivos para aprender español.cervantes.II Parte. El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. que se complementan con materiales de audio a los que se accede en la plataforma virtual de la UNED. En el caso del diccionario. Madrid: SGEL. La búsqueda se puede hacer por “Contenido didáctico”. Nivel intermedio. En http://inferno. en este tercer Curso los alumnos deben acceder ya a un diccionario monolingüe en español.indiana. conversación y redacción. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español.

funciones.telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje. El alumno adquiere conocimientos para comprender.ª Prueba de Expresión escrita 3. en el estudio. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español.ª Prueba de Gramática y Léxico 8 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE UU. Guinea y Filipinas 8) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. cursos C del 1 al 4. será posible también el estudio individual en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 3) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado. expresar y negociar significados. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa. gramática. Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano. Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). y para ello necesita conocer y saber usar nociones. con indicaciones del tutor de esta plataforma. de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red. Ello no impide que. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso. Siempre que el número de alumnos matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas. La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo. el español general o estándar con rasgos. España. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED. 41 CUID 10/11 . EVALUACIÓN La evaluación de este Tercer Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. ritmo y continuidad del proceso. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. 5. .

satisfactoria. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1. deficiente). El resultado de estas evaluaciones. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno. Además.……………………. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales.ª y 15 puntos en las restantes.4.ª y 3.ª). Estas valoraciones serán tenidas en cuenta en la evaluación final.ª Prueba de Gramática y Léxico………………………40 puntos 4.ª y 3. 2.4 Carácter de las pruebas 5. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o NO APTO.… 30 puntos 3. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. La pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad.. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4.ª.1 Prueba de Compresión de Lectura 42 CUID 10/11 . 5.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. La gramática (qué grado de corrección lingüística tiene. deficiente o casi nula). El vocabulario (si es escogido y adecuado.ª) un mínimo de 45 PUNTOS. 2.ª. si hacen incomprensible el discurso).3 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación). La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente.ª y 3. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera 4. distribuidos de la manera siguiente: 1.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2. Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje.ª Prueba de Expresión escrita.ª.ª).ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3. 5. En cualquiera de los exámenes escritos (1. se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso. 2.II Parte.

Prueba de Gramática y Léxico 5. Reordenar la sintaxis de enunciados. otras personas o su entorno físico. Además. literarios y de prensa con temas de cierta especificidad.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos de cierta extensión (cartas formales e informales. etc. tiempos. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria. su identificación e interpretación. Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. corrección gramatical. poder expresarse en este registro con cierta coherencia y cohesión textual. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. Prueba de Expresión y Comprensión orales - 5. cartas. Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados.En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos personales. ortográfica.4 En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. Además. Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. resúmenes. 5. actas.4. frases con espacios en blanco. Cumplimentar impresos de la vida cotidiana.4. informes…).3 En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida. sintáctica y adecuación léxica. currículos. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. mensajes. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una breve narración o descripción sobre un suceso. léxico. etc.4. También ha de hacer uso de las CUID 10/11 43 . Redactar notas personales en las que se dé una información concreta. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. Redactar descripciones sobre sí mismo.

44 CUID 10/11 . Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. así como también. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas.II Parte. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: . opiniones.. juicios.Describir viñetas. como la gesticulación y otros recursos no verbales.Referirse a contraste en su cultura y la hispana. . etc.Opinar sobre un tema determinado. . . de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. de las estrategias para mantener la comunicación. fotografías o imágenes. .Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos. tanto las verbales.Conversar de manera informal con el examinador y el (los) alumno(s).

Saber expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Cuarto Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es alcanzar un nivel de perfeccionamiento en la lengua española. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado. Está destinado a personas que ya tienen conocimientos equivalentes al nivel B2-avanzado del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). Hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales. académicos y profesionales. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. especialmente pensado para bilingües de español que necesiten entrenamiento para aumentar la competencia en esta lengua y será un curso enteramente virtual impartido a través del Aula Virtual de Español (AVE) del Instituto Cervantes. así como reconocer en ellos sentidos implícitos. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. gramática y léxico). Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel C1dominio (dentro del nivel C-usuario competente) del MCR. Las indicaciones de matriculación y procedimientos serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). OBJETIVOS 1. Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Intermedio (pronunciación. CUID 10/11 45 .2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia. 1. Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas.NIVEL SUPERIOR (C1) 1. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito.

Exponer situaciones difíciles y justificar cómo se ha llegado a ellas. Saludar a alguien a quien hace mucho tiempo que no se ve y justificarse por no haber contactado antes. Expresar nostalgia y arrepentimiento. de accidentes. Dar ánimos y tranquilizar a una persona. Informar de imprevistos. sus necesidades y la relación con su entorno. Hablar de problemas laborales y económicos. aclarar malas interpretaciones. articulación y cohesión del texto. su identificación.II Parte. Expresar hipótesis y probabilidad en el pasado. hacer síntesis de lo expuesto anteriormente. mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización. de enfermedades graves y de cuidados médicos. incompresión e indignación de manera formal. Hablar del mundo del periodismo. Narrar sucesos con detalle. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). Expresar malestar y desesperación. Sustituir palabras por otras equivalentes de forma sutil. recriminar. 2. Escribir cartas formales de queja por un mal servicio: reprochar. CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. Planificar lo que se va a decir y cómo para provocar la empatía del interlocutor. bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad. amenazar y mostrar incredulidad. valorar los intercambios 46 CUID 10/11 . pedir que se cambie de tema. Transmitir las palabras de otras personas. Hablar del tráfico y circulación. Participar en debates formales: ceder la palabra. Dar el pésame y expresar condolencia y resignación. Agradecer algo formalmente. Valorar experiencias ajenas y hablar de logros y fracasos. Exhortar a alguien a que haga algo justificándolo y ofrecerse para realizar una acción. En cuanto a las funciones de comunicación en español. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Producir textos claros. Hablar de temas relacionados con la tercera edad. el alumno debe aprender a: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Presentar a alguien con detalle.

alivio e impaciencia. CUID 10/11 47 .. Emplear estrategias de mediación. Expresar ilusión. Pedir que se explicite algo insinuado. Comprometerse a hacer algo. Repetir una misma idea con otras palabras para que quede clara. Retar a alguien a hacer algo. Hablar del argumento de un relato. exponer diferentes puntos de vista sobre un tema. Pedir retroalimentación cuando se ensayan nuevas expresiones o combinaciones. Expresar que se sabe algo pero no se recuerda. Hablar de medidas adoptadas por otros. de compensaciones laborales y de los servicios sociales que puede facilitar una empresa. legislativos y administrativos. desilusión. sugerir e incitar a hacer algo. Redactar certificados y declaraciones juradas. Ofrecer un servicio en sustitución de otro. Mostrar rechazo y repulsión.. Valorar relatos. Hablar de cuestiones urbanísticas y ecologismo (desastres ecológicos. Desmentir y corroborar una información. Comentar los resultados de un evento. Fundamentar lo que se va a exponer a continuación... o para insistir. Redactar anuncios: describir de forma sugerente. Asumir y quitarse responsabilidades.). Prever y anunciar hechos. Hablar de estrategias de aprendizaje. Utilizar los recursos tipográficos. Argumentar algo: clasificar ideas y opiniones y asegurar la veracidad de una afirmación. Narrar cuentos o relatos. Establecer prioridades. Expresar condiciones y hechos hipotéticos en el futuro (cultismos administrativos). Mostrar reticencia y desconfianza. energías alternativas. Hablar de la convivencia y la salud laboral. guardar una coherencia interna.comunicativos. Exponer la interpretación que se ha hecho de un texto. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Apoyarse en las palabras del interlocutor para introducir las ideas propias. Escribir comunicados oficiales o dirigidos a un amplio público. Utilizar circunloquios y paráfrasis para suplir carencias de vocabulario y de estructuras. Adaptar la expresión en función del interlocutor. Interpretar textos jurídicos. pedir y expresar opiniones.

……………………. con la atención de un tutor virtual3.… 25 puntos 3. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres.5 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos. Dedicar algo a alguien. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas. Hablar con ironía. deficiente).II Parte. El vocabulario (si es escogido y adecuado. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. 4.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTOs o NO APTOs.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente..ª Prueba de Comprensión de lectura 2. deficiente o casi nula). Cursos C del 1 al 4.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 25 puntos 2. distribuidos de la manera siguiente: 1.ª Prueba de Expresión escrita 3. Mostrarse orgulloso por algo. 48 CUID 10/11 . ORIENTACIONES AL ESTUDIO Y METODOLOGÍA Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español).ª Prueba de Gramática y Léxico……………………… 50 puntos 4. 5. satisfactoria. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. La gramática (qué grado de corrección lingüística tiene. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera • • • • Elogiar y criticar. EVALUACIÓN La evaluación de este Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales.ª Prueba de Gramática y Léxico 4. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación).ª Prueba de Expresión escrita. 3.

Además.6 Carácter de las pruebas 5. 5. sintáctica y adecuación léxica. actas. Cumplimentar impresos de la vida cotidiana. Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. Redactar descripciones sobre sí mismo. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 25 puntos en la 3.- La pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad.6. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales. resúmenes.3 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4. otras personas o su entorno físico.ª. informes…).ª y 3. 2. poder expresarse en este registro con cierta coherencia y cohesión textual. En cualquiera de los exámenes escritos (1. se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso. mensajes.1 Prueba de Compresión de Lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos personales. deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida. literarios y de prensa con temas de cierta especificidad. CUID 10/11 49 . 2. 5. Redactar notas personales en las que se dé una información concreta. su identificación e interpretación. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria. 2.ª) un mínimo de 45 PUNTOS.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos de cierta extensión (cartas formales e informales.ª y 10 puntos en las restantes.ª.ª). Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una breve narración o descripción sobre un suceso. corrección gramatical.ª y 3. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1.ª). Además. Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito.ª y 3.ª. si hacen incomprensible el discurso).6. ortográfica. 5. cartas. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. currículos.6. etc.

Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el (los) alumno(s). 5. así como también. Opinar sobre un tema determinado. etc. de las estrategias para mantener la comunicación. 50 CUID 10/11 .. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. opiniones. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. Además. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. Referirse a contraste en su cultura y la hispana. juicios. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis.6. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones.4 Prueba de Expresión y Comprensión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. Describir viñetas. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. como la gesticulación y otros recursos no verbales. etc. Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos.II Parte. frases con espacios en blanco. fotografías o imágenes. tanto las verbales. léxico. Reordenar la sintaxis de enunciados. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. tiempos.

Programación de Euskara INTRODUCCION GENERAL La lengua vasca o euskara. Los vascohablantes o euskaldunes son aproximadamente 700. por ser una de las pocas lenguas preindoeuropeas vivas. es lengua cooficial junto con el castellano en la Comunidad Autónoma vasca del Reino de España. CUID 10/11 1 . y se utiliza también en la Comunidad Foral de Navarra y en el País Vasco-Francés. así como en las comunidades de la diáspora. y su lengua al margen del estricto valor lingüístico.II Parte. tiene un interés cultural y laboral evidente para todos aquellos que estén interesados en el conocimiento de la cultura y literatura vasca así como en relacionarse y convivir con los habitantes del País.000 habitantes.

destrezas y habilidades en lo que respecta a la competencia auditiva y a la expresión tanto oral como escrita. Unidad 2 1. 2. por lo tanto de manera mínimamente satisfactoria en situaciones elementales. morfología. 8. sentimientos y opiniones de modo sencillo. 2. Es decir.4. Diferencias con el sistema alfabético español. Expresiones coloquiales. iniciándose y profundizando en el euskara y siendo capaz de «vivir» en euskara poco a poco. 3. 2 CUID 10/11 . Tema: El tiempo. Expresiones coloquiales. OBJETIVOS Objetivos generales El objetivo más general de este primer curso de LenguaVasca.5. 5. 6. El oficio. 7.Tipos de nombres. 7. Tendrá que participar. Programación de Euskara NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. 1.II Parte. El género. manteniendo una comunicación breve. 4.Casos problemáticos. 3. El nombre. Unidad 1 1. Formas de presente de indicativo del tipo NOR (IZAN «ser»). en la que el alumno se halla en el nivel elemental A1. Sonidos y grafemas. Los números cardinales. Destrezas referidas a las necesidades materiales de la vida diaria. correspondiente al Nivel Elemental es semejante al de las otras lenguas. 2. sintaxis y léxico y que pueda aplicarlos tanto en el registro oral como en el escrito. es decir. como por ejemplo el Nivel 1 del Curso de Español como Lengua extranjera. Así también el adquirir la comprensión lectora de textos breves sobre el mundo entorno y como hemos señalado poder describir y narrar elementalmente dichas sensaciones. a la expresión de sensaciones físicas. que el alumno adquiera los conocimientos correspondientes de la lengua.Ortografía y pronunciación. El sintagma nominal. Los números ordinales. CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje. que le permitan iniciar a comunicarse en las actividades elementales de la vida cotidiana. El conseguir ser capaz de expresar de modo elemental experiencias personales y de informar de la vida diaria. o al nivel A1 del MCER. Para la adquisición de esta competencias es necesario que adquiera unos conocimientos lingüísticos básicos.Tema:La nacionalidad o lugar de origen.El saludo.6. Conocimientos de fonética. 8. El alfabeto.1 Objetivos específicos Se pretende que el alumno adquiera dichos conocimientos. a las relaciones sociales.

Unidad 7 1. Formas del pasado de *EDUN «haber». 7. Notas al cuadro. ez ezen. El caso instrumental. 6. El adverbio. Formas del plural. Programación de Euskara Unidad 3 1.Concordancia. 4. Esquema. Las copulativas con baita ere. Verbos intransitivos: IBILI «andar». Desarrollo del cuadro y ejemplos.. 3. 6. Expresiones coloquiales. 3. CUID 10/11 3 . Formas sintéticas del Presente de Indicativo de los verbos transitivos. 7. Cuadroesquema de las formas del Pasado de Indicativo del tipo NORNORI-NORK de *EDUN. Expresiones coloquiales. Adverbios secundarios. 5. Cuadro-esquema de las formas del Presente de Indicativo del tipo NOR-NORI-NORK. 5. 8. Las copulativas con eta. El pronombre. 8. 3. 3. El futuro de indicativo del verbo IZAN «ser». 6. Expresiones coloquiales.II Parte. Formas de presente de Indicativo del tipo NOR (ZER)NORI y del tipo NOR (ZER)-NORK. El caso ergativo y el absoluto. Las copulativas con ez ezik. El caso sociativo.Tipos de pronombres. 6. ETORRI «venir».Tema: De visita al médico. Tema: Un banquete. 8.Tema: La familia.Formas del pasado de indicativo del tipo NOR (IZAN «ser»).. El caso partitivo. Formas del presente y pasado del verbo EGON «estar». Diferencias de la declinación determinada e indeterminada. Cuadro de sufijos. 5. 8. Los días de la semana. Tema: La casa. Expresiones coloquiales.Tema: El mercado. Unidad 8 1. JOAN «ir». 7. Expresiones coloquiales. 6. 2.3.. 5. 2. El sintagma nominal.2.4. 8.4. 3. El caso alativo.Tipos de adjetivos. Desarrollo del cuadro y ejemplos. Ejemplos. 6. 2. Unidad 5 1. 2. 5. Pronombres interrogativos. Las copulativas con ezta ere. 7. La hora y la fecha. Formas sintéticas de pasado de los verbos intransitivos. los meses y las estaciones del año. Unidad 6 1. 4. Los dos genitivos. Los casos ablativo y prolativo. 4. ez bakarrik. 3. 5.Adjetivos de grado superlativo. 7. Expresiones coloquiales. 5. Adjetivos de grado comparativo..Tema: Un viaje en tren. 2. El adjetivo. Tema: El trabajo. 4. 8. 6. Unidad 4 1. Unidad 9 1. 7. 4. 7. Expresiones coloquiales. LA DECLINACIÓN. Las proposiciones coordinadas copulativas. 2.

URQUIZU.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index.. I.euskadi. por otra parte. Usurbil. ejercicios de escucha y vídeos.es LETAMENDÍA. Didaktiker. J.2 Material complementario ELHUYAR. 4. Castellano-vasco. (2001): Bakarka 1 y II. Tema: Las vacaciones.net/hizt_3000/ ZUBIRI. será necesario el estudio individual del alumno a través de un manual básico.: (1991): Gramática didáctica del euskara.net/course/view.asp 300 Hiztegia.ikasten. Diferencias entre baina y baino. Diccionario euskara-gaztelania. es decir. Contacto par posibilitar la utilización: iazkue@bergara. 8. Madrid: UNED.Método de aprendizaje individual del euskera. Ordenados por niveles.net/jetspeed/ www. Donostia: Elkarlanean. Ello implica la asistencia. a dos o tres sesiones tutoriales por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas a desarrollar las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). 7. 5. Es necesario que con este enfoque el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje.php?id=13371 . Las adversativas con baina. Donostia: Habe. Expresiones coloquiales. Las palabras-oración.eitb.uned. 3. 4 CUID 10/11 . http://www. apoyado en otros recursos como el audio. .ikasbil. (2001): Hiztegi txikia. 3. 6. por una parte. Las proposiciones coordinadas adversativas.II Parte.ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas. http://www. F. P. HABE. streaming TV…) 4. Formas verbales perifrásticas. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak” . Elhuyar.euskadi. Las adversativas con aldiz. el vídeo y el ordenador.A. METODOLOGÍA La enseñanza del Euskara en el CUID se basa en un aprendizaje en régimen semipresencial. 3. podcasts. (2007): Gramática de la lengua vasca. videos. 2. en el ritmo y continuidad del estudio.1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia.Diccionario 3000 on line: http://www1. y. Versión on-line: http://www.euskara.ikasbil.com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos. & MUJIKA.. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. ordea. Programación de Euskara Unidad 10 1.

que incide sobremanera en la adquisición de habilidades lingüísticas que se plasman en el uso de la lengua en situaciones comunicativas cotidianas. descripción de un banquete. El examen oral constará de dos partes : 1. Se recomienda vivamente que el alumnado distribuya su tiempo para poder asimilar los conocimientos poco a poco. A diferencia del método BAKARKA está más enfocado a las funciones del idioma en la vida cotidiana. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre. descripción de un mercado. EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h.II Parte.es CUID 10/11 5 . Para trabajar el nivel más pragmático de la lengua. con una atención personalizada. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre.escrito y oral ..).interactuación (con el examinador) 2.. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 Tel.uned.desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a. su enfoque situacional se recomienda combinar los libros de texto con el método BOGA. El método bakarka ofrece una buena distribución del material y está enfocado a la adquisición de la lengua desde las lecturas y la repetición de ejercicios para fijar el vocabulario y los contenidos gramaticales. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas.. 5.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral). Programación de Euskara Se considera al alumno como sujeto activo del aprendizaje y se fundamenta la enseñanza de la lengua en el enfoque comunicativo y en el dinamismo de esa interpelación.para superar el curso. es decir. las vacaciones. Se necesita aprobar las dos partes. nunca al curso siguiente.: 91 398 68 86 Correo electrónico: fernandezarantzazu@flog. Las explicaciones que ofrece están en castellano al principio de cada unidad. Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita. en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada. Se recomienda utilizar ambos métodos ya que se consideran complementarios. Se trata de un aprendizaje por lo tanto. 6. El método multimedia BOGA también permite estudiar de manera individual en cualquier momento. Ofrece material audiovisual y ejercicios junto con las explicaciones pertinentes. la visita al medico. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida.

. iniciándose y profundizando en el euskara y siendo capaz de «vivir» en euskara poco a poco. hortaz. Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EZAN con objeto directo singular: beza. 4.. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: lezake. Unidad 4 1.. Tendrá que participar.2.... Las disyuntivas tipo X edo y edota... beraz. Eusko Jaurlaritza.. Expresiones coloquiales.. El marco teórico y modelo de referencia es idéntico al desarrollado por el servicio de Glotodidáctica del Departamento de Educación.. Expresiones coloquiales. en la que el alumno se halla en el nivel 2... . El Modo Potencial de Pasado delVerbo *EDIN de tipo NOR: zitekeen.. Las oraciones compuestas. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EDIN de tipo NOR: liteke. 6 CUID 10/11 . 5.. o básico. 5. por lo tanto de manera mínimamente satisfactoria en situaciones elementales. equivalente al A2 del MCER. 6. Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EZAN con objeto directo plural: bitza. el euskara. ya iniciado en el curso anterior. Las proposiciones coordinadas ilativas.II Parte.Las diferencias entre edo y ala. Las proposiciones coordinadas distributivas. 3.Tema: Un partido de pelota. 2. Las formas verbales sintéticas del Modo Imperativo de los verbos ETORRI..nahiz.zein.. 7. Traducción directa y traducción inversa. 8. 4.. Las proposiciones disyuntivas. 8.. 3. 5. 6. Ejemplos de ilativas con bada. Traducción directa y traducción inversa... Unidad 3 1.dela. Tema: Un partido de fútbol. Expresiones coloquiales.. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: dezake.Tema: Una excursión en bicicleta. 4. Unidad 2 1. 6. Unidad 1 1.3.Las proposiciones coordinadas disyuntivas...Traducción directa y traducción inversa.. Es decir. Programación de Euskara NIVEL BÁSICO (A2) 1. 2. 6. Los nexos Nahiz. 2. CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje.Traducción directa y traducción inversa. 7. 7. El Modo Potencial de Pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: zezakeen. 4.. Tema: Una cena. IBILI. dela. Expresiones coloquiales. El catálogo de situaciones del primer curso se amplía.. 2. 8.. 5. Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EDIN: bedi.. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EDIN de tipo NOR: daiteke. JOAN.. 3. Universidades e Investigación del Gobierno Vasco. 7. La diferencia entre edo y ala. OBJETIVOS Se trata de avanzar en el conocimiento oral y escrito de la lengua vasca. 8.

II Parte. 2. 8. 6. 4. Unidad 8 1. Tema: La radio.. Tema: En el cine.net/course/view. el partitivo y el prolativo.. 6. Unidad 7 1. La proposición subordinada sustantiva afirmativa interrogativa con -(e) n. 7. Expresiones coloquiales. El Modo Potencial de pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: ziezaiokeen. 4. El Modo Potencial de Futuro del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: litzake.. Las temporales con los nexos bezain laster. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: diezaizkioke. 5.php?id=13371 . 8. 4. 3.. -(e)netik.... http://www. 7. Las PSR restrictivas y las explicativas.. Las temporales con formas no conjugadas.Tema: La universidad. 2. 4. el adlativo. Las temporales con los sufijos -(e)z gero. 6. orduko. El Modo Potencial de Pasado del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: zitzakeen. el ergativo. bitartean. Unidad 9 1.ikasten. 8.. el dativo. 3. y ondoren. Expresiones coloquiales.. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: liezaioke.. La Proposición Subordinada Adjetiva o de relativo (PSR) con -(e) n. Traducción directa y traducción inversa. Las PSR con zein. La PSS Negativa Enunciativa con -(e) nik. 3. 8. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: Diezaioke. 7. 6. el mediativo.. 2.. 3. Unidad 10 1... Traducción directa y traducción inversa. 4. Las temporales con el sufijo -t(z)ean. Las Proposiciones Subordinadas Adverbiales (PSA). La proposición subordinada sustantiva (PSS) afirmativa enunciativa con -(e) la. Las temporales con el sufijo -takoan.. el elativo. y aurretik.Traducción directa y traducción inversa.. Las PSA Temporales con formas conjugadas. 7. Las temporales con el sufijo -t(z)erakoan. 4. 8. Expresiones coloquiales. La PSS Negativa Interrogativa con -(e) n.Tema: La televisión.eta berehala. el inesivo...1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia. El nombre verbal y sus casos varios: el nominativo.Traducción directa y traducción inversa. 8. 3.Tema: En el monte. El Modo Potencial de Presente del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: ditzake. Traducción directa y traducción inversa. Las temporales con los nexos eta gero. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: liezaizkioke. 2.2. 5. Traducción directa y traducción inversa.. Las temporales con los nexos baino lehen. 5. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. CUID 10/11 7 . 5. Expresiones coloquiales.5. el sociativo. 6.. El Modo Potencial de pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: ziezaizkiokeen. 3.La declinación de las PSR...ikasbil. La nominalización verbal: -t(z)e.Tema: En la playa. Programación de Euskara Unidad 5 1. Expresiones coloquiales.6. 7. Las PSR con bait. 3.. Unidad 6 1. 7. arte. Expresiones coloquiales. 2.

asp 300 Hiztegia. podcasts.: (1991): Gramática didáctica del euskara. Programación de Euskara Contacto para posibilitar la utilización: iazkue@bergara. Para trabajar el nivel más pragmático de la lengua.eitb.com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos. por una parte. (2001): Hiztegi txikia. Las explicaciones que ofrece están en castellano al principio de cada unidad. a dos o tres sesiones tutoriales por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas a desarrollar las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). 8 CUID 10/11 . Diccionario euskara-gaztelania.uned. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak” . por otra parte. HABE. apoyado en otros recursos como el audio. Castellano-vasco. El método bakarka ofrece una buena distribución del material y está enfocado a la adquisición de la lengua desde las lecturas y la repetición de ejercicios para fijar el vocabulario y los contenidos gramaticales.gaztezulo. Didaktiker.euskara. con una atención personalizada. Versión on-line: http://www. Ello implica la asistencia. http://www. Se recomienda vivamente que el alumnado distribuya su tiempo para poder asimilar los conocimientos poco a poco. METODOLOGÍA La enseñanza del Euskara en el CUID se basa en un aprendizaje en régimen semipresencial.ikasbil. es decir. ejercicios de escucha y vídeos. Elhuyar. P. Es necesario que con este enfoque el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. Donostia: Habe.II Parte.euskadi. su enfoque situacional se recomienda combinar los libros de texto con el método BOGA.Diccionario 3000 on line: http://www1. es decir. http://www.ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas.2 Material complementario ELHUYAR. Revista que nos proporciona materiales de lectura “reales” y asequibles para los niveles A2 y siguientes. streaming TV…) Gaztezulo. Ordenados por niveles. será necesario el estudio individual del alumno a través de un manual básico.com/ 4. Madrid: UNED. el vídeo y el ordenador. y.euskadi. Se trata de un aprendizaje por lo tanto. (2007): Gramática de la lengua vasca. videos.net/hizt_3000/ ZUBIRI.net/jetspeed/ www. Se considera al alumno como sujeto activo del aprendizaje y se fundamenta la enseñanza de la lengua en el enfoque comunicativo y en el dinamismo de esa interpelación. que incide sobremanera en la adquisición de habilidades lingüísticas que se plasman en el uso de la lengua en situaciones comunicativas cotidianas. I.es 3. URQUIZU. en el ritmo y continuidad del estudio.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index. Usurbil.

Programación de Euskara El método multimedia BOGA también permite estudiar de manera individual en cualquier momento. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida.interactuación (con el examinador) 2. descripción de un mercado.). la visita al medico.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral). La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas. CUID 10/11 9 . EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h. Se necesita aprobar las dos partes. Se recomienda utilizar ambos métodos ya que se consideran complementarios.para superar el curso. 6. El examen oral constará de dos partes: 1. las vacaciones.. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta septiembre.uned. Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio. 5. en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 TEL. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. A diferencia del método BAKARKA está más enfocado a las funciones del idioma en la vida cotidiana. descripción de un banquete.desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a.: 91 398 68 86 Correo electrónico: @flog. Ofrece material audiovisual y ejercicios junto con las explicaciones pertinentes.escrito y oral .. nunca al curso siguiente.II Parte..

.. 7. 8. . CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje.amoreagatik. 4.. Unidad 3 1.. equivalente al B1 del MCER. Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat . 2. biezaio. dadin. Unidad 4 1.. 2.. ø .5.. 10 CUID 10/11 . Expresiones coloquiales. Es decir.. Las proposiciones subordinadas adverbiales finales. zezan.zedin. ezen / non . deberá profundizar en el euskara y será capaz de «vivir» en euskara con toda corrección..zergatik ze.. Las finales con forma conjugada acabada en -n. para lo cual se recomiendan los manuales siguientes además de los ya recomendados para el nivel 1.. Unidad 2 1. 6. Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat. bait-. 8. Universidades e Investigación del Gobierno Vasco. Eusko Jaurlaritza. el euskara. OBJETIVOS Se trata de avanzar en el conocimiento oral y escrito de la lengua vasca. Traducción directa y traducción inversa. 8. 2. Tema: Una excursión en barco.ø. 3.. 3. Las causales con zergatik.. 4. 9.. 5. y 2. Las finales con forma no conjugada y sufijo -arren. Formas del Imperativo de los auxiliares IZAN y *EZAN.. ø . Las proposiciones subordinadas adverbiales consecutivas. ø // hain ... bait-. Tema: Una excursión en bicicleta.. 3. en la que el alumno se halla en el nivel 3. Traducción directa y traducción inversa. 6.. 3. 2. Formas de imperativo del auxiliar *EZAN con objeto plural. El subjuntivo de tipo NOR-NORK del verbo *EZAN: dezan. 8.. 2. Las proposiciones subordinadas adverbiales modales. 6... 7. 4. Las modales con -ka.El subjuntivo de tipo ZER-NOR del verbo *EDIN... Expresiones coloquiales. 5. Las modales con bezala. Las consecutivas tipo: orduan eta. Programación de Euskara NIVEL ELEMENTAL (A3) 1. 5. . zeren (eta).. Las causales con bait. Las finales con forma no conjugada y sufijo -t(z)eagatik..ber.. dela kausa / medio.liteke.zitekeen.. Las formas verbales del subjuntivo tipo NOR-NORI. ya iniciado en los dos cursos anteriores.. Las proposiciones subordinadas adverbiales causales... por lo tanto de manera satisfactoria en todo tipo de situaciones. 6. Las modales con -(e) z. Expresiones coloquiales.. Las formas verbales del potencial del tipo ZER-NOR del verbo *EDIN: daiteke.II Parte. 7. .. El marco teórico y modelo de referencia es idéntico al desarrollado por el servicio de Glotodidáctica del Departamento de Educación.Tema: Un partido de pelota. 4.. orduan eta. Unidad 1 1.Tendrá que participar. Las formas verbales del imperativo de tipo NOR-NORI de los verbos *EDIN y *EZAN: bekio. 7.Traducción directa y traducción inversa. o intermedio.. ezen / non. Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat./ -n. Traducción directa y traducción inversa. Expresiones coloquiales.. Los causales con -(e)lako..Tema: Un partido de fútbol.

6. con participio + agatik. Las condicionales tipo: -tu/-i/-n ba../ -(ko) . 6. Las condicionales eventuales. Traducción directa y traducción inversa. Tema: Las elecciones. Expresiones coloquiales. . 8.hika.. Traducción directa y traducción inversa. 3. Reescritura de oraciones. Expresiones coloquiales. 6. 5. 8. 3. ziezaion. 8.. Las concesivas con -(e)n arren. Tema: Un examen. y las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar *EDUN: luke. 7.hainbeste + sust.zezakeen. 5.. 3.. Contacto par posibilitar la utilización: iazkue@bergara. 5. 2..5. 7.Tema: El teatro.. / -ko . 3. El lenguaje técnico y los préstamos.. Programación de Euskara Unidad 5 1.es CUID 10/11 11 .. 3.. 2. 7.y de registro infantil xuka-. Traducción directa y traducción inversa.. Las comparativas con honenbeste. 3... 6. 4. 6..php?id=13371 . Unidad 8 1. lezake. Las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar *EDUN con objeto plural: lituzke. Tema: La playa. 5. -(ke)en: jaio izan ez balitz hobe izango zukeen «Hubiera sido mejor si no hubiera nacido».. Unidad 6 1.ikasbil. Las concesivas con verbo en forma impersonal y en forma personal. Expresiones coloquiales... Las comparativas con bezain. Las formas verbales de la prótasis del condicional del auxiliar *EDUN: balu. Algunos rasgos característicos de los dialectos. Las condicionales reales: la prótasis y la apódosis. Las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar IZAN: litzateke. Las proposiciones subordinadas adverbiales condicionales.net/course/view. 7. Las formas verbales de registro familiar . Las condicionales tipo: -ko ba-. Las condicionales tipo: sar badadi.Formas verbales potenciales del tipo NOR-NORK del verbo *EZAN: dezake. Las concesivas con el bacondicional + ere. http://www. 7. Tema: La televisión...uned. 2. 8. Las formas verbales de registro de respeto . 6. 4. Traducción directa y traducción inversa. Expresiones coloquiales. con nahiz eta + (e)n / verbo impersonal.ikasten. 8. Expresiones coloquiales.II Parte.. 7.. 8. Las comparativas con honen. Las proposiciones subordinadas adverbiales concesivas. Las formas verbales de la prótasis del condicional del auxiliar IZAN: balitz. Unidad 10 1.. Traducción directa y traducción inversa. -ke: jakingo balu negar egingo luke «si lo supiera lloraría». Las formas verbales del subjuntivo de tipo NOR-NORI-NORK del verbo *EZAN: diezaion.berorika. / adv. 2. Expresiones coloquiales.1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia.horrenbeste. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. 2. Unidad 7 1. 4. 4.. Traducción directa y traducción inversa. Las formas verbales de la prótasis del condicional *EDUN con objeto plural: balitu. Los diversos modos de traducir el QUE español.5.2. El mapa de los dialectos vascos según Louis Lucien Bonaparte.. 3. Unidad 9 1. Las condicionales tipo: sar baledi. horren y hain + adj. Tema: El cine. 4. Las condicionales potenciales.. 4. Las proposiciones subordinadas adverbiales comparativas..

Donostia: Habe.net/jetspeed/ www.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral).com/ Zientzianet. HABE.2 Material complementario ELHUYAR. J. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. (2007): Gramática de la lengua vasca. (2001): Bakarka V. (2001): Hiztegi txikia. 12 CUID 10/11 . También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak”.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index. Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita. Se necesita aprobar las dos partes.euskadi. http://www.Método de aprendizaje individual del euskera. las vacaciones.interactuación (con el examinador) 2. 3. Elhuyar. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio.. Revista que nos proporciona materiales de lectura “reales” y asequibles para los niveles A2 y siguientes. ejercicios de escucha y vídeos.gaztezulo. METODOLOGÍA La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h. P.zientzia. streaming TV…) Gaztezulo.eitb.A.euskadi.). Portal de divulgación científica en el que encontramos artículos.desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a. en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada. Usurbil.II Parte..para superar el curso.ikasbil. descripción de un banquete. Donostia: Elkarlanean.: (1991): Gramática didáctica del euskara. & MUJIKA. Didaktiker. nunca al curso siguiente.net/hizt_3000/ ZUBIRI. Castellano-vasco.escrito y oral . audios y vídeos “reales” y asequibles al nivel B1. Diccionario euskara-gaztelania. descripción de un mercado. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre..net/ 4. podcasts. http://www. I.Diccionario 3000 on line: http://www1. ://www. Versión on-line: http://www.ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida. El examen oral constará de dos partes: 1.com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos. Madrid: UNED.asp 300 Hiztegia. F. Programación de Euskara LETAMENDÍA. URQUIZU. Ordenados por niveles. la visita al medico.euskara. videos. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas.

En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio.interactuación (con el examinador) 2-desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a. en el que habrá que completar espacios vacíos o elegir la respuesta adecuada. las vacaciones. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas.escrito y oral . Programación de Euskara 5.uned. descripción de un banquete.. El examen oral constará de dos partes: 1. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre. descripción de un mercado. 6. nunca al curso siguiente. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 Tel.es CUID 10/11 13 .).para superar el curso. Además habrá un tema de redacción a partir de una fotografía o de un guión/texto escrito para valorar la expresión escrita.. EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h.II Parte.: 91 398 68 86 Correo electrónico: fernandezarantzazu@flog. Se necesita aprobar las dos partes. la visita al medico.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral).. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre.

II Parte. Programación de Euskara 14 CUID 10/11 .

1 Desarrollo de la competencia comunicativa Al terminar el Primer Curso de Francés el alumno deberá ser capaz de poner en práctica los descriptores definidos por el Consejo de Europa en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) como Usuario Básico (Niveles A1 y A2): 1. de forma que.1 Objetivos generales Este Primer Curso de Francés se plantea como introducción al conocimiento y uso de las estructuras básicas de la lengua francesa. sobre asuntos cotidianos. el alumno utilizará el idioma de forma interactiva. mediante una breve lista de frases. orales o escritos.1 Lengua hablada Comprensión auditiva: ¾ Comprender a hablantes de lengua francesa cuando el discurso es muy lento. conociéndolos y comprendiéndolos. Al finalizar este nivel. pueda desenvolverse en ellos y entender y aceptar la variedad y diferencias del mundo que nos rodea. 1. TV). sus propias necesidades. siempre que el discurso esté articulado con claridad y con lentitud. receptiva y productiva. laboral y familiar.2 Objetivos específicos 1. Expresión oral: Participar en conversaciones sobre temas del entorno social. Expresar. dominará un repertorio básico de recursos lingüísticos frecuentes y en lengua estándar. estaciones) o a través de medios de comunicación (teléfono. Programación de Francés NIVEL BÁSICO (A2) 1. Comprenderá y producirá textos breves. costumbres y aspectos culturales de los países en que se habla francés. Desde un punto de vista cognitivo: Que desarrolle destrezas cognitivas que le permitan hacer frente al estudio de la lengua extranjera en un régimen autónomo o semipresencial y le permitan ampliar posteriormente las competencias adquiridas. El uso que haga del idioma será sencillo. gustos y sentimientos.2. radio. Sus objetivos generales son: Desde el enfoque del estudio de la lengua y sus usos: Que el alumno adquiera el nivel A2 según se establece en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) del Consejo de Europa. en sus aspectos oral y escrito. OBJETIVOS 1. con oraciones sencillas. Desde un enfoque cultural: Que adquiera unos conocimientos básicos acerca de los usos.1. CUID 10/11 1 . pero adecuado y eficaz. articulado con cuidado y con las suficientes pausas para asimilar el significado.2. ¾ Captar la información fundamental que se recibe en lugares públicos (aeropuertos.II Parte. Para ello.

así como su acentuación básica. fórmulas de cortesía. preguntar e indicar el camino. preferencias. el estudio de la lengua francesa se planteará basándose fundamentalmente en el uso práctico de las estructuras gramaticales.2 Lengua escrita Comprensión escrita: ¾ Comprender lo esencial de la información contenida en documentos auténticos sencillos (anuncios. gustos. informalidad. ¾ Reconocer y utilizar el sistema de representación gráfica. espaciales.1. ¾ Redactar escritos sencillos acerca de algún acontecimiento real o imaginario improvisando o basándose en dibujos. ¾ Comprender y utilizar el ritmo y la entonación apropiados.1. Comprender y expresar relaciones entre distintas partes del discurso hablado o escrito.1. 2. léxicos y morfosintácticos de conexión. mediante los mecanismos básicos. 1. nociones y relaciones de cantidad. 2 CUID 10/11 . folletos) de información puntual sobre temas relacionados con lo estudiado. ¾ Orientarse en el espacio: describir un itinerario. localizar un objeto.300 palabras).) con estructuras básicas y sencillas. 1. Expresar necesidades. temporales. Situar en el espacio: mostrar y señalar. ¾ Comprender y expresar significados conceptuales (relaciones lógicas. Al finalizar este curso el alumno deberá estar en condiciones de: ¾ Discriminar y articular los fonemas propios del sistema fonológico francés. con hablantes de esta lengua. etc. disgusto. ¾ Utilizar la lengua francesa en forma adecuada a la situación (formalidad.2. con conocimiento de los códigos básicos paralingüísticos de relaciones sociales.2. ¾ Comprender adaptaciones literarias simplificadas de nivel elemental (hasta 1. Presentarse y presentar a alguien. Identificar y describir cosas. Expresión escrita: ¾ Redactar cartas breves personales relacionadas con la vida cotidiana y social.2 Desarrollo de la competencia gramatical Este primer curso. Dar las gracias y disculparse.1 Actos de habla (hemos tenido en cuenta el Niveau Seuil) ¾ ¾ ¾ ¾ Saludos. de forma que le permita la comunicación. consejos. dirección) o sobre los demás.). etc. tanto en palabras aisladas como en la cadena hablada.3 Interacción social ¾ Desenvolverse en situaciones sociales de la vida cotidiana. ¾ Comprender la información contenida en correspondencia o escritos personales de la vida cotidiana (correo electrónico). trabajo. Dar órdenes. a nivel elemental.2. CONTENIDOS 2. Información sobre sí mismo (datos personales.

Consonantes: Oposición /b/ /v/ Oposición /s/ /z/. consejos. ¾ Francia (geografía. Vocales orales y nasales. ¾ Relatar actividades del pasado. cartas. ¾ Hacer proyectos. Expresión del tiempo: preguntar y decir la hora u otra relación temporal. ¾ Obtener informaciones para la visita turística a una ciudad: cómo reservar habitación en hotel. ¾ La francofonía. partitivo. /s/ / / Oposición /g/ / /. La expresión del lugar: locuciones prepositivas.). Expresar el acuerdo o el desacuerdo. Hablar de los estudios y sus diferencias en diversos países.II Parte. transportes. contracto. Semivocales o semiconsonantes La «liaison» y la elisión. Los diptongos. notas personales). Presentar excusas y contestar a ellas. telefonear. programar un horario. ¾ Descripción de un estado psicológico. cómo comprar un billete. ¾ Expresión del tiempo: empleo del tiempo. ¾ Reclamar objetos perdidos. Pedir y dar explicaciones. 2. Informarse acerca de cómo comprar un billete de avión. Referencia a la calidad: comparar y elegir. Informarse y utilizar los medios de transporte en Francia (el tren. utilizar el transporte público. postales. Describir una vivienda. preguntar el precio y pagar. pero se trabajan con ejercicios de reconocimiento gráfico. la voluntad. e-mail. /f/ /v/ Oposición /ks/ /gz/.3 Contenidos gramaticales (siempre en situación) ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El artículo: determinado. ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Entonación de la frase interrogativa. la necesidad.2 Contenidos fonológicos(con un trabajo especial de los fonemas franceses que no pertenecen al sistema del español) El trabajo siempre en situación (cadena hablada). Oposiciones. discriminación y producción contextual aislada contextual. Transmitir instrucciones. Pedir un favor. El sustantivo y el adjetivo: género y número./ Oposición /wi/ /yi/ 2. /aj/ /ej/ Oposición /g/ /k. matricularse. ¾ Redactar diversos tipos de correspondencia sencilla (fax. Colocación del adjetivo. El adjetivo y el pronombre demostrativos. visitar museos o asistir a espectáculos. Expresión de sentimientos y emociones. indeterminado. Los comparativos. hipótesis. Descripción física y psíquica de personas. Expresar la posesión. ¾ Expresión de condición. ¾ Situaciones relacionadas con los restaurantes: comprender un menú y pedir la comida. cómo llegar al tren). deseos. Iniciarse en la comprensión de la radio y la TV. ¾ Actos relativos a situaciones de compra: pedir un artículo. Uso y omisión. CUID 10/11 3 . división administrativa. etc. Programación de Francés ¾ El permiso.

¾ Actividades relacionadas con el turismo. Los adverbios y adjetivos interrogativos. Los presentativos. La exclamación. expresarse acerca de uno mismo y de su circunstancia especial. horarios. El pluscuamperfecto. être en train de + infinitif. indicativo.o. vendre. de carácter y de circunstancia personal. Los verbos en -er (primer grupo) más frecuentes. interrogativa. características. El adjetivo y el pronombre indefinido: on. faire. Accord du participe passé. boire. indicativo. dormir. La finalidad: pour + infinitif. Los numerales. negativa. restaurantes. ¾ Gustos y apetencias propias y ajenas.i) . pas. croire. ¾ Descripción de lugares y cosas. falloir. bebidas. La expresión de la obligación: il faut + infinitif.¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El adjetivo y el pronombre posesivos. ¾ La vivienda: disponibilidad. indicativo. presente: aller. presente. devoir. El imperfecto. 4 CUID 10/11 . presente. lire. El passé composé. Presentarse: en el hotel (identidad. ¾ Los horarios y el calendario: los días de la semana. Formas afirmativa. savoir. Los pronombres ENY. ¾ Descripción de personas: física. plaire. pouvoir. c. Los verbos irregulares más frecuentes y sus derivados. vouloir. Imperativo + pronombre tónico. écrire. vivre. presente. ¾ La comida: alimentos. Adverbios más frecuentes.o. El discurso indirecto. venir. La negación. La coordinación. Las relaciones sintácticas. dire. Los verbos avoir y être. rien La interrogación. tout. indicativo. El futuro. interrogativa. Imperativo. El condicional compuesto. ¾ Los estudios: actividades escolares en diversos países. colocación. mettre. attendre. El condicional. los meses. prendre.4 Campos nocionales ¾ Actividades sociales de relación: saludos.Orientarse:pedir informaciones. Formas afirmativa. venir de + infinitif.. El pronombre personal: sujeto y objeto (c. Las conjunciones.Visitas diversas a países y ciudades. voir. Los verbos pronominales. La causa: pourquoi?/ parce que. las estaciones. Los adverbios y adjetivos exclamativos. aprendizaje de una lengua extranjera. La negación: ne . según los tiempos verbales.d. nacionalidad). negativa. Los verbos impersonales.. 2. El pronombre relativo. Los conectores: preposiciones que indican lugar y tiempo (locuciones preposicionales). rendre. presentaciones. colocación. Expresión de la temporalidad mediante perífrasis: aller + infinitif.

vacaciones. banco. Las amistades: relaciones sociales. Descripción del material: Voyages I: 15 unidades didácticas. d) Ejercicios.1 Texto recomendado Para responder a los objetivos anteriormente expuestos. un equipo de profesores del Departamento de Filología Francesa de la UNED ha elaborado el Método de Francés Lengua Extranjera. se prevé un aprendizaje progresivo. E. Las profesiones y actividades relacionadas con la vida cotidiana. Horarios. división administrativa). La ciudad: París Viajes. el avión. El ocio (las costumbres de los franceses): lectura. M. Libro + 1 CD para uso audio y también para trabajar con el ordenador. BIBLIOGRAFÍA 3. Voyages I. de BOIXAREU. el tren. e) Actividades. CUID 10/11 5 . 2. Programación de Francés ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ La familia.). Transportes: el coche.. Correos. Ocio y vacaciones. La vivienda francesa: su descripción. internet. Francia (geografía.Universitaria Ramón Areces. M. Vd. 10 y 15).. La salud. proyectos. (Diferencias. Transportes y viajes. transportes. el Diálogo se sustituye por un Documento auténtico y por un texto descriptivo o narrativo que da precisiones sobre nuestros personajes. ARESTÉ. correo. Tú. Los comercios. DE SANTIAGO. La administración regional francesa. 3. Ed. hipótesis. La Francofonía. J. JUAN OLIVA. Acciones pasadas.C. Telecomunicaciones: teléfono. condiciones.. deportes.5 Contenidos culturales Relaciones sociales: tratamientos. Los países francófonos. música.II Parte. El hotel. Los comercios y las compras. ej. Alojamientos turísticos.. 2006. b) Trabajo Fonológico c) Gramática. teléfono. En las tres Unidades de Revisión (5. Cada Unidad tiene una misma estructura. Partiendo de cero.Madrid. abarcando los puntos siguientes: a) Diálogo.

la situación. comprensión global y analítica. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. les aconsejamos que lean. Otro libro de consulta puede ser la Gramática esencial del francés.3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . al ser de respuesta libre. Ed. R. También precisan un diccionario. comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio. Voyages I es suficiente para el tipo de aprendizaje que les proponemos. FERNÁNDEZ. aunque tratando de salvar las carencias del medio natural. los objetivos de comunicación. de MONNERIE. français-espagnol de TESTAS. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED. Larousse. Voyages está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo. pueden utilizar. o a través de sus distribuidores en las distintas librerías de provincias. Hachette y pueden pedirlos o encontrarlos en cualquiera de las Librerías francesas de Madrid o de Barcelona. los útiles lingüísticos y el léxico nuevo que se incorpora. de forma simulada y pedagógica. (2006). se basa en la adquisición de unos contenidos lingüísticos presentados de forma muy programada. Para saber los días de dichas emisiones. Los tienen en varias editoriales. En este curso aconsejamos los textos que van de 500 a 1500 palabras. A los alumnos que deseen ampliar sus lecturas. las cuales incitan a la utilización y reutilización de las estructuras y léxico aprendidos. 3. 1987. El aprendizaje pretende seguir un proceso natural de percepción de diálogos. y GARCÍA-PELAYO. lo que es el proceso de aprendizaje en medio natural. Esta práctica comunicativa libre constituye el objetivo final del aprendizaje. METODOLOGÍA La metodología. El alumno conoce previamente. se encuentran las Claves (Corrigés) que consisten en las respuestas correctas de los Ejercicios y de las Actividades.200 palabras alrededor de 80 por Unidad Didáctica y las estructuras gramaticales básicas presentadas observando una cuidadosa progresión. El léxico de este 1. a partir de la UD 12. en una página introductoria a cada Unidad. París: Larousse. las debe corregir el profesor. excepto las Actividades para Enviar. por ejemplo. repeticiones y memorización. 3. París. hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. los Textes en français facile. No obstante.2 Material complementario En principio. de manera progresiva y según el léxico aprendido. especialmente concebida para el aprendizaje autónomo. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses. El proceso de aprendizaje pretende seguir. insistiendo en lo que le supone especial dificultad. Los más conocidos son de Ed. el Dictionnaire espagnol-français. que. con ejercicios de aplicación que llevan a una práctica progresiva guiada hacia la expresión libre oral y escrita en situaciones similares a las del diálogo. los cuales se actualizan en una práctica comunicativa guiada. reflexión fonológica y gramatical. J.Al final de cada Unidad. Este proceso es aproximadamente: exposición a la lengua extranjera comprensión global o difusa comprensión 6 CUID 10/11 . Como hemos indicado.er Curso del Ciclo Elemental comprende unas 1. 4.

propias de una enseñanza presencial. Este Informe se tendrá en consideración en la Evaluación final.por medio del correo electrónico del coordinador (nivel A2) . En este caso. debe preparar tres envíos (o tres entregas): 1) A primeros de enero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages I Unités 1-5) 2) A primeros de marzo: « activités à envoyer » de las cinco unidades siguitentes (Voyages I Unités 6-10) 3) A primeros de mayo: activités à envoyer de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages I Unités 11-15) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades. 5. En este aspecto. a la dirección siguiente: UNED CUID .por correo postal. en una especie de autoevaluación continua. EVALUACIÓN A lo largo del curso. por ejemplo. (Lea las Orientaciones pedagógicas de Voyages I). al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". pero muy aconsejables. 7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR). Su propia valoración será de gran utilidad al alumno para consciente de sus adquisiciones y/o carencias animarse con las primeras y hacer lo posible por compensar las últimas. las capacidades adquiridas en las distintas destrezas: comprensión y expresión oral y comprensión y expresión escritas. CUID 10/11 7 . Hay. hay dos formas de enviarlas: . Programación de Francés analítica producción incorrecta (interlengua) corrección por intervención didáctica (el profesor en la presencial) o autocorrección por confrontación con modelos (los nativos en medio natural). El profesor tutor planteará durante el Curso una serie de pruebas o evaluaciones cuyos resultados hará constar en el Informe final de cada alumno. que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos. ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. privilegiando siempre la oralidad sobre la escritura (código secundario). debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor. adquiere todo su sentido el profesor tutor como guía (tutor) y estímulo para sus alumnos ante las verdaderas dificultades que se les puedan presentar en el aprendizaje de la lengua. o los modelos plurales de los hablantes nativos del medio natural.II Parte. no obligatorias. En nuestra acción pedagógica. y vamos a seguir el proceso comprensión producción de forma seleccionada y progresiva. vamos a reducir en una microlengua pedagógica la exposición. teniendo en cuenta la ausencia o reducción de las intervenciones didácticas. hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. el alumno podrá verificar en cada Unidad Didáctica.Coordinador de francés A2 Paseo Senda del Rey. Son actividades voluntarias.

Para aprobar el examen oral.3.1 Test léxico-gramatical Preguntas en relación con los objetivos gramaticales y léxicos propuestos para el curso. Se planteará de varias formas. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel.2 Un test de comprensión escrita Partiendo de un texto de unas 100 palabras de contenido adaptado al nivel. Test de opción múltiple con frases relacionadas con el texto. Un test (léxico.3. ¾ Test de opción múltiple 5.3.1. 5.3.1 Pruebas presenciales Las Pruebas Presenciales tendrán lugar en junio (convocatoria ordinaria) y en septiembre (convocatoria extraordinaria).5. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos. el alumno deberá obtener un mínimo de 10 puntos. 5. por ejemplo: 1.1 Pruebas escritas 5. Una prueba oral.3 Un diálogo truncado 8 CUID 10/11 .1.3 Carácter de las pruebas 5. Un test de comprensión auditiva 4 puntos Una lectura 4 puntos Una explicación de la lectura 5 puntos Una conversación con el profesor 7 puntos Examen oral = 20 puntos Para aprobar el examen escrito.1. Constarán de: Una prueba escrita de 2 horas. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa.2 Criterio de evaluación El examen escrito consta de 4 pruebas. gramática. 5. cultura) 20 puntos Un test de comprensión escrita 10 puntos Un diálogo truncado 20 puntos Una carta 30 puntos Examen escrito = 80 puntos El examen oral consta de 4 pruebas.

5.3. relacionado con el apartado G de cada UD. como se hace en la UDR.3 Explicación a partir de una de las situaciones propuestas cada año 5.2 Lectura Lectura en voz alta de una parte de un texto de unas 80 palabras.1 Test de comprensión auditiva El alumno responderá por escrito a un cuestionario de comprensión acerca de breves documentos grabados de temas de la vida cotidiana. Una vez escuchado el documento sonoro. o se crean frases adaptadas a la conversación. 5.2.2. se tratará de escuchar dos veces las informaciones y luego se contestará en una «parrilla» cuáles de esas informaciones son verdaderas y cuáles son falsas.2 Pruebas orales 5.2. El tema será uno de los tratados durante el curso.3.3. o se completará información. Programación de Francés Completar una conversación en la que se formulan preguntas a respuestas.3.4 Conversación con el profesor Temas relacionados con la vida cotidiana.4 Redactar una carta Redacción de una carta de unas 10 frases sobre uno de dos temas propuestos. 5.3.2. CUID 10/11 9 .3.1. 5.II Parte.

laboral. ¾ Comprender globalmente textos de prensa no especializada. ¾ Reconocer ciertas intenciones y puntos de vista expresados en un documento oral. Expresión oral: ¾ Participar de forma adecuada en conversaciones sobre temas del entorno social. 1. viajes. Puede producir textos sencillos de interés personal o familiar. según niveles de conocimientos (hasta 2. e incluso juicios de valor. Puede desenvolverse en situaciones de la vida cotidiana: trabajo.2. ¾ Relatar información oída o leída previamente (utilizando el pasado y el futuro).1 Objetivos generales Tras un primer acercamiento a la complejidad de la Lengua Francesa. cuando haga falta. sus propias necesidades.1.o Curso alcanzar el nivel definido por el Marco Europeo de referencia para las Lenguas (MCER) como «Usuario Independiente» (Nivel B1). así como dar razones y breves explicaciones sobre sus opiniones u objetivos.400 palabras).NIVEL INTERMEDIO (B1) 1.2. sucesos. ¾ Expresar con claridad. deseos.1 Desarrollo de la competencia comunicativa Al terminar el 2º Curso de Francés el alumno deberá ser capaz de realizar las actividades siguientes: 1.2 Lengua escrita Comprensión escrita: ¾ Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o de tipo práctico. al haber dedicado a su estudio unas 120 horas durante el 1. el alumno deberá en este 2. ocio. 10 CUID 10/11 . que incluye los siguientes objetivos: · · · · El alumno puede entender los puntos principales de cualquier contexto lingüístico estándar sobre asuntos familiares.2 Objetivos específicos 1.er Curso. OBJETIVOS 1. ¾ Comprender adaptaciones literarias simplificadas. aunque sea sencillamente.2. 1. Puede describir experiencias.1. gustos. ideas.1 Lengua hablada Comprensión auditiva: ¾ Comprender breves documentos grabados en los que se traten temas de la vida cotidiana y de la vida profesional.

Comprender y expresar relaciones lógicas. Argumentación sencilla: causa. de forma que pueda comunicarse con hablantes de esta lengua. 2. Pedir consejos. temporales. mediante los procedimientos básicos. en ocasiones. el estudio de la lengua francesa se planteará.3 Interacción social ¾ Desenvolverse en situaciones de la vida cotidiana. con un enfoque contrastivo con respecto al español. como en el primero. nociones y relaciones de cantidad. Expresión del desconocimiento. Dar órdenes y recomendaciones.2 Instrumentos lingüísticos: léxico y gramática Este segundo curso. Reconocer y utilizar los signos ortográficos franceses. expresar el deseo y la voluntad. ¾ Utilizar la lengua francesa en forma adecuada a la situación (formalidad.2. Expresión escrita: ¾ Redactar cartas sobre temas relacionados con la vida profesional o institucional. Al finalizar este curso el alumno deberá estar en condiciones de: Discriminar y articular los fonemas propios del sistema fonológico francés por haber completado su estudio. fórmulas de cortesía. basándose fundamentalmente en el uso práctico de las estructuras gramaticales pero. Dar instrucciones. espaciales. CONTENIDOS 2. Aconsejar. Programación de Francés ¾ Reconocer intenciones y puntos de vista expresados en un documento.1. Expresar un deseo. con conocimiento de los códigos básicos paralingüísticos de relaciones sociales y laborales.II Parte. Solicitud y aportación de información. etc. presentar un problema. sugerir. Expresión de la obligación y de la conveniencia. ¾ Contestar a preguntas de comprensión analítica de textos informativos. Expresión de acuerdo. 1. Comprender y expresar relaciones entre distintas partes del discurso hablado o escrito. desacuerdo.). Deducir el significado de ciertas palabras y expresiones. CUID 10/11 11 . informalidad.1 Actos de habla ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Relaciones sociales Apreciación intelectual y afectiva. léxicos y morfosintácticos de conexión. así como su acentuación básica. etc. Quejarse. iniciado el curso anterior.2. condición. pedir disculpas. en el texto tanto en palabras aisladas como en la cadena hablada. 1. proponer. finalidad. sus sentimientos.

.2. ¾ Repaso: los artículos.3 Contenidos gramaticales (siempre en situación) ¾ Repaso de los tiempos verbales del nivel básico: o o o o o Los tiempos del indicativo: Presente.. entre otros: ¾ Oposición /p/ ¾ Oposición /t/ ¾ Oposición /r/ ¾ Oposición /z/ ¾ Oposición /e/ ¾ Oposición /_/ ¾ Oposición /k/ ¾ Oposición /f/ ¾ Oposición /m/ /b/ /d/ /l/ /s/ /@/ / / /g/ /v/ /n/ /_ / ¾ Cuadro de las Consonantes / los Acentos / Ortografía elemental. Futuro.).).2 Contenidos fonológicos En este 2º Curso. ¾ Formas perifrásicas: o o o o o presente continuo (être en train de + inf.) futuro inmediato (être sur le point de + inf. Imperfecto. 2. El participio pasado. cesser de. Subjuntivo presente. presente y pasado. Condicional. 12 CUID 10/11 . ¾ Repaso: el género y el número de los sustantivos.. Pasado Compuesto. el alumno debe completar su conocimiento repasando el llevado a cabo el curso pasado de los fonemas vocálicos y consonánticos de la lengua francesa. El trabajo se presenta siempre en situación (cadena hablada) y comprende. El imperativo. ¾ Repaso: los pronombres personales complemento.) se mettre à. futuro próximo (aller + inf. Pluscuamperfecto. pasado reciente (venir de + inf..

¾ La expresión de la condición. ¾ Paso del estilo directo al estilo indirecto.4 Léxico. La administración francesa. ¾ El participio presente y el gerundio. Los territorios de ultramar. 2. ¾ Adjetivos numerales y cardinales. CUID 10/11 13 . il y a. La francofonía. La vida familiar. ¾ Pronombres relativos.II Parte. ¾ Repaso: los adverbios de manera. ¾ Repaso: el presentativo: c est. Campos nocionales ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El calendario y las fiestas. ¾ Repaso: los verbos impersonales. ¾ La hipótesis. ¾ Adjetivos y pronombres posesivos. ¾ Adverbios de cantidad e intensidad. ¾ La proposición relativa. ¾ Repaso: la negación. ¾ Principios de la concordancia de los tiempos. ¾ La expresión del tiempo y de la frecuencia. ¾ Las preposiciones pour y par. ¾ Adjetivos y pronombres demonstrativos. y. ¾ La interrogación indirecta. ¾ Repaso: los pronombres personales. lugar y tiempo. ¾ La interrogación completa y parcial. ¾ La expresión de la duración: depuis. Programación de Francés ¾ Repaso: el género y el número de los adjetivos. ¾ Las preposiciones. ¾ Repaso: los pronombres en. il est.

los objetivos de comunicación. El sistema educativo. c) Gramática. ya que su presentación en el Método depende de las frecuencias en el uso de los hablantes franceses..ª página de cada Unidad.1 Bibliografía básica Para responder a los objetivos anteriormente expuestos. de BOIXAREU.. 2007. J.. La salud: medicina y seguridad social. JUAN OLIVA. Cada lección de las Unidades Didácticas tiene una misma estructura. incluyendo como en Voyages I los apartados siguientes: a) Diálogos. Fiestas y celebraciones. el Departamento de Filología Francesa de la UNED ha elaborado el Método de Francés Lengua Extranjera. La familia. El ocio: deportes. el hotel. ARESTÉ. Francia y sus representaciones. N. El trabajo. en la 1. los viajes. d) Ejercicios. La alimentación y la gastronomía. actividades culturales. El alumno conoce previamente. la situación. BIBLIOGRAFÍA 3. Voyages II (Unidades 1-10).. M.¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ La alimentación. Las vacaciones. Las compras. J. las actividades de ocio. E. Universitaria Ramón Areces. Los contenidos que enumeramos a continuación no figuran necesariamente en el mismo orden que en Voyages II. Madrid. ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ 3. Ed. El mundo laboral. Los transportes. La economía familiar. Los transportes. La vivienda. Los estudios: aprendizaje de una lengua extranjera. b) Trabajo fonológico.. Descripción del material: Voyages II (Unidades 1-10) consta de un libro y un CD-ROM. GIRÁLDEZ. M.5 Contenidos culturales Seguimos la programación del libro de complemento La France au quotidien y el temario propuesto por Le cadre européen commun de référence pour les langues que desarrollan aspectos ya tratados en Voyages II (Unidades 1-10). e) Actividades. La vivienda. DULIN. 2. los útiles lingüísticos y el léxico nuevo que se incorpora. juegos. El CD-ROM comprende: 14 CUID 10/11 .

Los más conocidos son de Ed. de DULIN.. METODOLOGÍA La metodología es la misma que la seguida en el Primer Curso. de manera progresiva y según el léxico aprendido (de 1. Se basa en la adquisición de unos contenidos lingüísticos presentados de forma muy programada. 1979 Hachette. Madrid. Dictionnaires Le Robert. 4. Lectura obligatoria: La France au quotidien de ROSELYNE ROESCH ISBN: 9782706114281 Presses Universitaires de Grenoble. París. P. Ed.. Los tienen en varias editoriales. con ejercicios de aplicación que llevan a una práctica progresiva guiada hacia la expresión libre oral y escrita en situaciones similares a las del diálogo. N.II Parte. UNED. Como gramática. A los alumnos que deseen ampliar sus lecturas. Voyages II (Unidades 1-10) y las lecturas son suficientes para el tipo de aprendizaje que les proponemos. 1981.. de DULIN. OZAETA. Programación de Francés 1. pueden consultar el Francés para universitarios. etc. En este Curso.E. . AMPARO DOMÍNGUEZ. N. hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles.000 palabras). o a través de sus distribuidores en las distintas librerías de provincias. 1993. 2007. comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio. comprensiones. dictados. français-espagnol de Larousse. les aconsejamos que lean los Textes en français facile. ALICIA RUIZ. Las grabaciones audio (diálogos. II Parte.L. Programación de Francés los cuales se actualizan en una práctica comunicativa guiada. Y L Essentiel. (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260 ) 3..3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . UNED. M. París. comprensión global y analítica. 2006.2 Material complementario En principio.Hachette y pueden pedirlos o encontrarlos en cualquiera de las Librerías francesas de Madrid o de Barcelona. Madrid. Los contenidos interactivos que el alumno podrá trabajar en ordenador. El aprendizaje pretende seguir un proceso de natural percepción de diálogos. 2006. Cuadernos de la UNED. 2008 (Nueva edición).G. las cuales incitan a la utilización CUID 10/11 15 . JEAN-LOUIS FRÉROT. 2. Ed.. Como libro de consulta de gramática contrastiva pueden consultar la Gramática Básica de la Lengua Francesa de GUY CAPELLE.) que el alumno podrá escuchar en reproductores de mp3. S. Col. 116.000 a 3. París. reflexión fonológica y gramatical. repeticiones y memorización. PALAFOX. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED. aconsejamos el diccionario francés Petit Robert 1 de ROBERT. S. Para saber los días de dichas emisiones. 3. Français Langue Étrangère. El Dictionnaire espagnol-français. para los alumnos que tengan la intención de continuar en el futuro los estudios de francés.

debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor. activités à envoyer . EVALUACIÓN Autoevaluación continua. Hay. por ejemplo. exercices. Evaluación final. tanto la metodología empleada. En las Orientaciones pedagógicas que figuran en las páginas introductorias de los dos libros. grammaire. adquiere todo su sentido el profesor tutor como guía (tutor) y estímulo para sus alumnos ante las verdaderas dificultades que se les puedan presentar en el aprendizaje de la lengua. del que disponen. que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos. corrigés siguiendo el material impreso y audio (libro y CD ROM). Pruebas de Evaluación: Activités à envoyer. A lo largo del curso. Su propia valoración será de gran utilidad al alumno para consciente de sus adquisiciones y/o carencias animarse con las primeras y hacer lo posible por compensar las últimas. Voyages está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo. basada en un aprendizaje a distancia y/o semipresencial. El profesor tutor planteará durante el Curso una serie de pruebas o evaluaciones cuyos resultados hará constar en el Informe final de cada alumno. En este aspecto. Como hemos indicado. Este Informe se tendrá en consideración en la Evaluación final. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación.y reutilización de las estructuras y léxico aprendidos. No obstante. insistiendo en lo que le supone especial dificultad. como los procedimientos didácticos que se recomiendan a los alumnos para el mejor aprovechamiento del curso. 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. a la dirección siguiente: UNED 16 CUID 10/11 .por medio del correo electrónico del coordinador (nivel B1-B2) . pero muy aconsejables. en una especie de autoevaluación continua.por correo postal. las capacidades adquiridas en las distintas destrezas: comprensión y expresión orales y comprensión y expresión escritas. el alumno podrá verificar en los Corrigés de cada Unidad Didáctica. travail phonologique. ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. Evaluación de nivel. Voyages I y Voyages II. hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. 5. debe preparar dos envíos (o dos entregas): 1) A primeros de febrero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages IIIII Unités 1-5) 2) A primeros de mayo: « activités à envoyer » de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages II-III Unités 5-10) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades. activités. hay dos formas de enviarlas: . En este caso. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses. no obligatorias. dándose instrucciones para trabajar las diferentes secciones de que se compone cada lección dialogue. UD de Revisión. Esta práctica comunicativa libre constituye el objetivo final del aprendizaje. Son actividades voluntarias. al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". se explican.

¾ Test de opción múltiple 5.2. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa.2. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos.Coordinador de francés B1-B2 Paseo Senda del Rey. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel.1 Pruebas escritas 5.2 Un test de comprensión escrita Partiendo de un texto de unas 100 palabras de contenido adaptado al nivel.II Parte. Test de opción múltiple con frases relacionadas con el texto.2 Carácter de las pruebas 5.1 Pruebas presenciales o Evaluación final Las Pruebas Presenciales tendrán lugar en junio (convocatoria ordinaria) y en septiembre (convocatoria extraordinaria). gramática) 20 puntos Test de comprensión escrita 10 puntos Diálogo truncado 20 puntos Una carta 30 puntos El examen oral constará de 3 ejercicios cuya valoración máxima será de 20 puntos: Dictado 5 puntos Lectura y resumen de dicha lectura 8 puntos Conversación con el profesor 7 puntos Para aprobar el examen escrito. El examen escrito constará de 4 ejercicios cuya valoración máxima será de 80 puntos distribuidos de la siguiente manera: Test (léxico.1. CUID 10/11 17 . Para aprobar el examen oral. 7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR). el alumno deberá obtener un mínimo de 10 puntos. por ejemplo: 1. 5. Se planteará de varias formas. 5. Programación de Francés CUID .1 Test léxico-gramatical Preguntas en relación con los objetivos gramaticales y léxicos propuestos para el curso.2.1. Constarán de una prueba escrita de 2 horas y una prueba oral.

1 Dictado De unas 50-60 palabras aproximadamente.2 Lectura y explicación de un texto El texto pertenece al libro: La France au quotidien.2.2.5. 5.2. sucesos pasados. 18 CUID 10/11 .3 Conversación con el profesor Hablar de recuerdos.2.2.2. 5.2.2.1. 5.3 Un diálogo truncado Se debe completar una conversación en la que se formulan preguntas a respuestas dadas o a la inversa.4 Redactar una carta Se debe redactar una carta formal de unas 100 palabras.1.2.2 Pruebas orales 5. 5. proyectos. relacionada con los temas de las UD correspondientes de Voyages II (Unidades 1-10).

Expresión oral: Perfeccionar la capacidad de interacción iniciada durante el segundo curso: ser capaz de participar sin preparación en conversaciones con locutores nativos sobre temas de actualidad o temas profesionales (conversaciones o entrevistas).1. El alumno podrá comunicar con facilidad con un locutor nativo y argumentar con claridad sobre temas de actualidad o temas de su especialidad.).1 Desarrollo de la competencia comunicativa 1. Comprender globalmente conferencias. 1.2 Objetivos específicos 1.1 Objetivos generales Al finalizar los dos primeros años.2.1. Programación de Francés NIVEL AVANZADO (B2) 1. Nivel B2. Resumir oralmente el contenido de un texto. CV.Nivel B1. actualidad. Utilizar el registro adecuado a cada situación.1 Lengua hablada Comprensión auditiva: Comprender los hechos principales de un discurso sobre temas de la vida cotidiana: trabajo. 1. Comprender un texto literario fácil en prosa. Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o especializada. debates y discusiones sobre temas de la actualidad y temas relacionados con los intereses del alumno. Expresar con claridad y variedad lexical los puntos de vista sobre temas de actualidad. etc.2 Lengua escrita Comprensión escrita: Comprender la información contenida en artículos de la prensa general. CUID 10/11 19 .3 Interacción social Comunicar con un locutor nativo con fluidez y naturalidad.2. Con este tercer año de 120 h. OBJETIVOS 1. ocio.. cartas de reclamación.2.1.2. Expresión escrita: Redactar cartas especializadas (cartas de presentación.II Parte. estudios. el alumno debe adquirir las competencias de un «Usuario Independiente» de segundo nivel. que se corresponde con el primer nivel de «Usuario Independiente» del Marco Europeo de referencia. el alumno ha concluído el primer ciclo (nivel básico + nivel intermedio) con una dedicación de 240 horas. Comprender globalmente las informaciones de la radio o de la televisión. con conocimiento de los códigos paralingüísticos de las relaciones sociales. 1. Redactar escritos estructurados para presentar puntos de vista sobre temas de la actualidad.

¾ La expresión de la concesión. ¾ El gerundio.2 Contenidos gramaticales El objetivo del estudio gramatical es. Expresar la sorpresa. ¾ El condicional presente y pasado. Preparar una entrevista de trabajo.2. ¾ Expresar sus puntos de vista y ser capaz de argumentar. ¾ Realizar actividades de sistematisación en contexto. ver y completar). 2. 20 CUID 10/11 . ¾ Los acentos.1.2 Instrumentos lingüísticos: léxico y gramática Como hemos indicado en los objetivos generales. Hablar de actividades deportivas. ¾ El sentido pasivo de se. ¾ La expresión de la finalidad y de la oposición. ¾ El pretérito indefinido. la duda y el temor. el alumno durante este curso debe adquirir las competencias para ser un locutor autónomo. estudiar las estructuras gramaticales. Léxico: debe completar la adquisición de un vocabulario que le permita: ¾ Describir su entorno. sus sensaciones. ¾ Saber relacionar sus ideas de forma coherente (empleo de conectores). Informarse. ¾ Las conjunciones. como en cursos anteriores.1 Actos de habla Hablar de proyectos. ¾ La expresión de la causa y de la consecuencia. ¾ Los adjetivos y los pronombres indeterminados. ¾ El pluscuamperfecto. ¾ El futuro anterior. ¾ Los participios. Relatar hechos pasados. Expresar un juicio de valor. Expresar el acuerdo y el desacuerdo. Gramática: ¾ Reflexionar sobre la lengua a partir de nuevos soportes y cuadros gramaticales (observar. Expresar un punto de vista. sus impresiones. Sugerir. Hablar de los sistemas educativos europeos. ¾ El pretérito perfecto. CONTENIDOS 2. Expresar sentimientos: la alegría y la pena. ¾ La voz pasiva. 2. ¾ Iniciarse en textos de su interés o de su especialidad.

de BOIXAREU. Nueva edición): La France des institutions.Trabajo». M.3 Contenidos gramaticales nocionales Son los campos y contenidos de las Unidades (11-20) de Voyages II. ¾ «Ser o parecer». Grenoble: Presses Universitaires. Madrid. E. (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260) Obra literaria de libre elección. ¾ «Educación.. Uso del subjuntivo con los verbos de duda. BOURGEOIS. Programación de Francés ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El imperfecto de subjuntivo. ¾ «Los desafíos actuales y futuros». Universitaria Ramón Areces. (1993). Nueva edición): La France des régions. Estas estructuras son las estudiadas en las diferentes Unidades 11-20 de Voyages II. Ed. La comparación. R. BIBLIOGRAFÍA 3. Los prefijos iterativos. J. J. 2007. ¾ «Ocio»: tiempo libre y viajes. con el libro elegido como opción y que será objeto de la prueba oral. El pronombre-adverbio y. ¾ «Amor y relaciones humanas». 3. JUAN OLIVA. DULIN.. ¾ «Las ideologías y los ideales de los Franceses». ¾ «Lugar de vida: ciudad o campo».II Parte. N.. Cambio de auxiliar. ¾ «Cultura y culturas». 3. (2009. ARESTÉ. GIRÁLDEZ. deseo y temor... Escuela. Madrid: UNED CUID 10/11 21 .2 Material complementario Gramática: DULIN. ¾ El alumno podrá completar estos campos nocionales según sus intereses. 2. Grenoble: Presses Universitaires. N. ¾ «Las variantes de la lengua francesa». (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260) o BOURGEOIS. R. Las preposiciones par y pour. Francés para universitarios. M. ¾ «Ciudadanía y civismo». (2009.1 Bibliografía básica Manual: Voyages II (Unidades 11-20).

tanto la gramática como el libro de textos. M.por correo postal. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. Madrid: UNED. Hay. pero muy aconsejables. debe preparar dos envíos (o dos entregas): 1) A primeros de febrero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages IIIIII Unités 11-15) 2) A primeros de mayo: « activités à envoyer » de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages II-III Unités 16-20) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades. PALAFOX.DULIN. ofrecen ejercicios y sus correcciones.3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. Son actividades voluntarias. hay dos formas de enviarlas: . el objetivo principal es la adquisición de mayor dominio y fluidez por parte del alumno.. En este caso. Como hemos indicado. que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos. por ejemplo. (1995): Précis de grammaire française. Por consiguiente.Coordinador de francés B1-B2 Paseo Senda del Rey. . No obstante. 22 CUID 10/11 . GRÉVISSE. N. a la dirección siguiente: UNED CUID . hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. 7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR). Duculot. L Essentiel. 5. EVALUACIÓN Autoevaluación continua. (2006). 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED. se sigue una metodología que favorezca la autonomía a la vez que se le inicia en la lengua y nociones relacionadas con sus intereses. S. El alumno podrá recurrir en todo momento a su profesor tutor. En este tercer curso. Los libros de referencia. Voyages II está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo.por medio del correo electrónico del coordinador (nivel B1-B2) . 3. insistiendo en lo que le supone especial dificultad. la metodología se basaba en la adquisición de contenidos lingüísticos de forma muy programada y guiada. M. Français Langue Étrangère. 4. al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". Para saber los días de dichas emisiones. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses. METODOLOGÍA Durante los dos cursos anteriores. OZAETA. no obligatorias. comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio. debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor.

Expresión oral (25 puntos) Lectura silenciosa de un texto de opinión de unas 150 palabras de los libros opcionales. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel.1. léxicas y de transformación. el alumno deberá obtener un mínimo de 15 puntos. El alumno deberá también dar su parecer o comentar algún aspecto de la obra literaria que haya leído. 5.1 5.1. 5. 5. 2. Resumen del texto. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa.1.1. Programación de Francés 5.1 Pruebas presenciales o Evaluación final Constarán de una prueba escrita de 2 horas y de una prueba oral de unos 20 minutos. cuya valoración será de 70 puntos. CUID 10/11 23 . Reformular informaciones. Conversación con el profesor para defender su punto de vista sobre un aspecto del texto.1.5 Test de compresión auditiva A partir de un documento auténtico.II Parte. El texto de este ejercicio será de la obra literaria de libre elección. 3.2 Un test léxico-gramatical (10 puntos) Un ejercicio de comprensión y reflexión sobre un texto (30 puntos) Partiendo de un texto de unas 200 palabras se plantearán varios ejercicios: 1. Resumir globalmente el contenido.3 Expresión escrita (30 puntos) Redacción: opinión personal sobre el tema del texto de comprensión y comparación con la realidad española correspondiente. 5. Para aprobar el examen oral. 2. 3. Contestar a preguntas de análisis. El examen escrito constará de tres partes.4 1. Para aprobar el examen escrito.

Con este cuarto año de 120 h. CV. debates y discusiones sobre temas de la actualidad y temas específicos Expresión oral: . ocio..Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o especializada .Perfeccionar todavía más la capacidad de interacción: participar sin preparación en conversaciones o entrevistas con locutores nativos sobre temas de actualidad.NIVEL AVANZADO PLUS (B2+) 1.) ..Comprender la información contenida en artículos de la prensa general . estudio. aspectos de la vida laboral y otros temas específicos.Comprender globalmente y más detalladamente conferencias.2 Objetivos específicos Comprensión oral: .Comprender globalmente y más detalladamente las informaciones de la radio o de la televisión . El alumno podrá comunicar con todavía más facilidad con un locutor nativo y argumentar con más claridad sobre temas de actualidad..) .Comprender un texto literario actual en prosa o un ensayo de actualidad Expresión escrita: .1 Objetivos generales Al finalizar el nivel avanzado (tercer año). CONTENIDOS CUID 10/11 24 . profesionales . 1.Resumir oralmente el contenido de un texto Comprensión escrita: .Comprender los hechos principales y detalles de un discurso sobre varios temas (cuestiones de actualidad.Redactar cartas especializadas (presentación. reclamación. OBJETIVOS 1.Expresar con claridad y variedad lexícal puntos de vista sobre temas de actualidad .Redactar escritos estructurados y argumentados para presentar puntos de vista sobre temas de actualidad 2. el alumno debe afianzar y profundizar las competencias adquiridas en el nivel anterior... el alumno ha adquirido ciertas competencias de un Usuario independiente de segundo nivel. el nivel B2. trabajo.

1 Contenidos temáticos.Aprender a hacer el informe escrito de una reunión de trabajo . artísticos.2 Contenidos comunicativos. socio-culturales Trabajo. habilidades . mundo laboral Importancia del trabajo en la vida Jóvenes. lenguas europeas Apego a las tradiciones - - Mundo pasado y futuro Causas y efectos de la globalización Pasado y futuro Transformaciones del mundo Desaparición de objetos y oficios Innovaciones Perspectivas para el mundo de mañana 2.Contar. región. literarios Gustos y sabores Escritores en la actualidad Convicciones Creencias Religión Valores morales Tolerancia Política Ciudadanía Paridad Democracia Humanitario Singularidades Particularismos regionales Colectividades (localidad. Europa) Minorías Lenguas regionales.Apreciar platos y especialidades gastronómicas franceses .Debatir sobre las condiciones de trabajo y la movilidad profesional . Estado.Pedir algo por escrito a su empleador . Programación de Francés 2.Dar noticias sobre condiciones de empleo y contrato de trabajo .II Parte. relatar el discurso o las palabras de alguien . mujeres Trabajadores a la sombra Contratos Profesionales que salen y que vienen Relaciones en la empresa Leyes sobre trabajadores emigrantes Placeres Diferentes tipos de placeres: gustativos.Dar su opinión sobre un restaurante CUID 10/11 25 .

Argumentar para oponerse a una decisión .Analizar un texto literario para hacer una ficha de lectura .Debatir sobre la elección de idiomas en un Estado multilingüe .Palabras prestadas de otros idiomas 26 CUID 10/11 .Expresar hipótesis .Sinónimos y precisión: el verbo dire . su hostilidad .Verbos introductores para relatar o contar un discurso .Expresar grados en la apreciación y las opiniones .Construcción adjetivales .Debatir del papel de las acciones humanitarias .Hacer una síntesis escrita de documentos .Expresiones coloquiales con dos pronombres .Convencer a favor de una causa ciudadana .Hablar de invenciones del futuro .Hacer un informe escrito de noticias radiofónicas .Expresar opiniones matizadas .Palabras para apreciar una obra artística .Comparar hechos y números .Empleo figurado de preposiciones de lugar .Expresar su desacuerdo. de la oposición.Léxico del gusto y de los sabores.Escribir una carta en la sección de cartas al director .Presentar y defender valores .Léxico de la reivindicación.Expresar opiniones sobre la participación política . comparación .Evaluar calidades de un producto .Definición de la palabra folklore .Eufemismos.Posición de los adjetivos ..Presentar y argumentar su punto de vista al oral 2. expresiones políticamente correctas .Prefijos privativos .Expresar impresiones estéticas . de la apreciación de un producto .Polisemia : mettre y prendre . del desacuerdo .Cambio de significado de algunos adjetivos según su posición .Reivindicar derechos .Escribir una crítica gastronómica .Presentar diferentes particularismos de una región o de un país .3 Contenidos léxicos .Homónimos a doble género . imagen.Antónimos .Palabras de la elección .Expresar opiniones sobre un fenómeno de sociedad contemporáneo .Identificar gustos y sabores .Figuras de estilo: metáfora.Registros de lengua .Derechos y deberes .

Discurso indirecto al pasado . 2007. subjuntivo) .Uno de los dos libros del nivel avanzado (él que no haya sido elegido por el alumno en el nivel avanzado) entre: Bourgeois.1 Textos de referencia 1) Manual: Alter ego 4. participio presente. cahier d activités (Dossiers 5-9).Una novela o un ensayo en francés de un autor francés o francófono publicado durante los veinte últimos años. METODOLOGÍA CUID 10/11 27 . PONS Sylvie. de DOLLEZ Catherine. adjetivo verbal .Condicional presente y pasado . .2 Material complementario Cuaderno de actividades del manual de referencia: Alter ego 4. (Códigos de Referencia: cf.. Programación de Francés . indefinidos. o .Gerundio. audiovisual.Comparación ) 3. se precisan aquí. (Incluye CD de l élève). digital. radio). de BERTHET Annie.Palabras de la evolución y del cambio 2. pasado. 2001) o Bourgeois. Ed. Sin embargo. nivel avanzado) 3. Ed. Hachette. 2) Un libro a elegir entre: . 2001).Pronombres personales.Síntesis sobre artículos (definidos. futuro / indicativo.II Parte.Ne expletivo con à moins que.Síntesis sobre tiempos y modos verbales (presente. los principales elementos gramaticales abordados en este curso: . Se sobreentiende que la gramática de uso está asimilada. Código ISBN: 9782011555168. (Dossiers 5-9). partitivos . 2008.Puesta en relieve . BIBLIOGRAFÍA 3. Hachette. doble pronombres .Expresiones de la condición y de la hipótesis . La France des Institutions (PUG. a título indicativo. Recursos Internet 4. Código ISBN: 9782011555175 Seguimiento de la actualidad (prensa escrita.4 Contenidos gramaticales En este nivel no se insiste en la gramática.. La France des régions (PUG.Léxico de la semejanza y de las diferencias .

Evaluación final oral El examen oral constará de dos partes y su valoración global será de 40 puntos: 1) Trabajo a partir de la escucha de un documento sonoro: (20 puntos) a) respuestas a preguntas de comprensión a partir de este documento. - EVALUACIÓN Auto-evaluación continua El alumno podrá recurrir en todo momento a su profesor tutor Pruebas presenciales o evaluación final: Constarán de una prueba escrita de 2 horas y de una prueba oral de unos 30 minutos Evaluación final escrita El examen escrito constará de dos partes y su valoración global será de 60 puntos: 1) Una serie de respuestas breves a preguntas de comprensión sobre un documento escrito (texto informativo. carta formal. 28 CUID 10/11 . Además. el manual de referencia Alter ego 4 contiene un CD para el alumno (CD de l élève). artículo crítico. b) presentación y defensa de un punto de vista a partir de este documento 2) Preguntas sobre el libro elegido por cada estudiante (20 puntos) La nota mínima para aprobar este examen oral será de 20/40.) (20 puntos) 2) Producción escrita: toma de postura personal estructurada y argumentada (contribución a un debate. (40 puntos) La nota mínima para aprobar este examen escrito será de 35/60. la guía pedagógica del manual.Durante este curso se profundizarán las habilidades del curso anterior insistiendo en una todavía mayor autonomía y fluidez..).hachettefle... descargable libremente en el sitio www.fr. contiene orientaciones y correcciones a las actividades propuestas.. 5. Para favorecer la autonomía del aprendizaje. que incluye diálogos grabados.

Xunta de Galicia Centro Ramón Piñeiro. Queremos que el gallego funcione como lengua de comunicación en todas las situaciones y registros.II Parte. según su programación. Todos los cursos preparan. para presentarse a los exámenes del Celga y realizar la prueba de estos niveles establecidas por la DXPL (Dirección Xeral de Política Língüística). Intermedio y Avanzado) se articulan siguiendo las instrucciones y niveles del MCRL. buscamos que el alumnado aprenda a «vivir en gallego y a comunicarse en gallego» más que una formación en gramática o meramente teórica. especialmente las contenidas en su publicación Niveles de competencia en lengua gallega. de ALTE y del Celga. Seguimos fielmente la descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas (Santiago de Compostela. CUID 10/11 1 . De acuerdo con las instrucciones de la Dirección General de Política lingüística de la Xunta de Galicia. En todos los cursos seguimos las directrices emanadas de la Dirección General de Política lingüística. 2006). Programación de Gallego INTRODUCCION GENERAL Los tres cursos de gallego del CUID (Básico.

estado de salud. Invitar y responder invitaciones. CONTENIDOS Los contenidos se articulan en los bloques. expresión oral y expresión escrita. forma de llegar la un sitio. persona o lugar. 19-23). Manifestar condolencia y solidaridad. Localizar en el espacio un objeto. OBJETIVOS El Curso de Gallego Básico A2 responde a los niveles de competencia A1 y A2 del MECRL. Felicitar y responder la una felicitación. comprensión escrita. Presentarse y presentar otra persona. Identificar y designar las partes del cuerpo humano. precios y fórmulas de pagos. 2006. Describir personas. estudios o profesión.1 Lengua y comunicación: funciones comunicativas                Saludar y responder un saludo. Xunta de Galicia. págs. aficiones. Pedir y ofrecer información sobre situaciones.NIVEL BÁSICO (A2) 1. horarios y fechas. preocupación. Expresar conocimiento o desconocimiento sobre algo. tareas y actividades cotidianas: direcciones. acontecimientos y experiencias. tiempo meteorológico. que detallamos a continuación y que siguen las directrices de dicho documento y que comprenden la comprensión oral. expresión oral y expresión escrita que se establecen en el documento Niveles de competencia en lengua gallega. Expresar y preguntar por estados de ánimo y sentimientos: alegría. aceptarla o rechazarla. interés etc. Agradecer y disculparse. Level 1 de AL TE Y Celga 1 de la Dirección General de Política lingüística.     2 CUID10/11 . estado civil. lugares y objetos. edad. Pedir permiso para hacer algo en situaciones cotidianas. De este modo podrá presentarse con garantías a las pruebas del Celga establecidas por la DXPL. dolor. Identificar personas. tristeza. Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 1 (Santiago de Compostela. Por tanto se pretende que el alumno posea un nivel que le permita adquirir las habilidades de comprensión oral. Ofrecer y pedir ayuda. 2. familia. Centro Ramón Piñeiro. 2. lugares y objetos. Concertar una cita. Dar y pedir información personal sobre: lugar de nacimiento o residencia. gestiones administrativas y académicas sencillas. comprensión escrita. Identificar o designar las partes de la casa y los objetos domésticos de uso más común. Rematar un contacto y despedirse.

Formación. Preposición. Fonética y ortografía:      Correspondencia entre grafías y fonemas. Usos de los pronombres reflexivos. del gerundio y del participio de los verbos regulares e irregulares más usuales. vostedes. Numerales y ordinales. Reconocimiento y pronunciación de los sonidos consonánticos. Describir. negativas e interrogativas. modo. Relatar algo en pasado y presente próximo. Formas. Programación de Gallego           Expresar propósitos e intenciones en relación con el futuro próximo. Fechar momentos y acontecimientos. Construcción de oraciones simples afirmativas. Su colocación. Informar sobre habilidades y valorarlas. usos y valores más comunes del indicativo. contracciones y usos de los indefinidos más usuales.2 Lengua y sistema: conocimiento del código                     Género y número de sustantivos y adjetivos. Ofrecerse para algo. Léxico:  Nombres de países y gentilicios. Formas y usos de los pronombres personales átonos. Formación de plural. lugar y dirección. contracciones y usos. vostede. 2. Concordancia en el sintagma nominal. Entonación afirmativa. del infinitivo. vos. Demostrativos y posesivos: formas. tiempo. Usos de ti. CUID 10/11 3 . Perífrasis verbales de uso más habitual. Solicitar información. conectores y enlaces más frecuentes. afirmación. hacer valoraciones y comparaciones. Pronombres personales tónicos sujeto y complemento. Artículo determinado e indeterminado: usos y formas. Adverbios más comunes para expresar no. Formas y usos pronominales de los verbos más usuales. Contracciones de las formas del artículo con las preposiciones. Pronombres y adverbios interrogativos de uso más común. Reconocimiento y pronunciación del sistema vocálico. Referirse a condiciones y a circunstancias históricas.II Parte. Expresar y preguntar por gustos. Mostrar aprobación o desaprobación y acuerdo o desacuerdo con algo. Construcción de frases de estructura simple. Reglas básicas de acentuación. negativa e interrogativa. explicaciones o ayuda en el aula.

 Vida cotidiana de 1os gallegos: costumbres. Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445345818 4. partes del día.  Estados de ánimo.  La meteorología. etc. cultura y sociedad: contenidos socioculturales  Localización geográfica de Galicia y rasgos físicos más relevantes.  Observación de la situación cultural en la actualidad.  La Administración. 3.  Parentesco. Título: Aula de Galego 1 A2 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro.  Expresiones básicas de saludo y despedida. lugar de origen. las actividades profesionales más habituales. 1os servicios. La ciudad. De acuerdo con la metodología del CUlD. actividades de ocio etc. 4 CUID10/11 . objetos y paisajes: colores. días de la semana. los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo.  Los puntos cardinales y otros elementos de localización. tratamiento. la vida académica.  Vías públicas. 2.  Observación de la situación del gallego en la Galicia actual. Características físicas de personas. así como el coordinador del curso.  Las partes del cuerpo.  Edad.  La vivienda.  La fauna y la flora.  Observación de la situación político-social en la actualidad. estado civil.  Medio físico y relieve. forma externa. horarios.  Horas.  Las agrupaciones poblacionales y el hábitat.  Alimentos. sexo. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA. el hogar y el mobiliario. agradecimiento. sentimientos y carácter.  Sistemas de comunicación. de un lector).  Las piezas de vestir. meses. cortesía etc. bebidas y gastronomía. Xaquin Nuñez. tamaño. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia.3 Lengua. hábitos culinarios.

Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas. Programación de Gallego 5. EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita. CUID 10/11 5 . La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de las dichas pruebas. El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral.II Parte.

Solicitar información sobre servicios. etc. Escribir notas de agradecimiento o disculpa. Protestar y reclamar por un servicio. Dar y pedir información sobre sucesos pasados. Expresar la necesidad o el deseo de hacer algo o de que suceda algo. 19-23). ortográfico y léxico que se consideran necesarios para desarrollar de manera satisfactoria las anteriores funciones comunicativas. De este modo podrá presentarse con garantías a las pruebas del Celga establecidas por la DXPL. Proponer. Xunta de Galicia-Centro Ramón Piñeiro.1 Lengua y comunicación: funciones comunicativas                     Dar y pedir información sobre las personas. Demandar aclaraciones o repeticiones ante dificultades de comprensión. 2.NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 1 (Santiago de Compostela. págs. el alumno sabrá no sólo entender y producir textos orales y escritos y resolver asuntos de cierta complejidad de la vida cotidiana. dificultad. Relatar acciones y circunstancias pasadas. Estará capacitado para participar en situaciones de trabajo y estudio. sino también relatar. Disculparse por algo y reaccionar ante una disculpa. 6 CUID10/11 . aflicciones. 2006. Hablar del futuro y hacer hipótesis. CONTENIDOS En el siguiente cuadro expresamos los contenidos relacionados con el código lingüístico gramatical. describir y demandar. Así. Informar de actividades en el pasado consideradas en su punto de partida. Preguntar y responder sobre el estado físico y anímico. Pedir y ofrecer consejos y recomendaciones. Tendrá así mismo un domino básico de la lengua en su realización estándar. aceptar y rechazar invitaciones y propuestas. Describir objetos e aparatos en relación con su utilidad y funcionamiento. comprensión escrita. Describir personas desde el punto de vista físico. OBJETIVOS Este curso es equivalente a los niveles Celga 2 de la Dirección Xeral de Política Lingüística. del carácter y del estado de ánimo. Explicar los síntomas de una enfermedad. atendiendo al aspecto físico y al carácter. expresión oral y expresión escrita que se establecen en el documento Niveles de competencia en lengua gallega. Expresar sensaciones y percepciones: miedo. Se pretende que el alumno posea un nivel que le permita adquirir las habilidades de comprensión oral. 2. Expresar gustos. Presentar una queja o una reclamación. así como al B1 del MCRL y Level 2 de ALTE. etc.

Formas y usos del los demostrativos neutros. andar + xer. Pronombres y determinantes indefinidos.2 Lengua y sistema: conocimiento del código Gramática:        Todas las estructuras del nivel anterior. Posición y gradación del adjetivo. Flexión de género y número de sustantivos y de adjetivos: casos particulares. Concordancia del los elementos oracionales. Perífrasis verbales más frecuentes: poder + inf. Hablar de sensaciones y dificultades en el aprendizaje de lenguas. Usos y valores de otros determinantes: demostrativos. contigo. Presencia / ausencia del artículo determinado.. propuestas y peticiones formuladas por otras personas. Construcción de frases de estructura compleja. 2. Pronombres personales átonos: posición en oraciones dependientes.II Parte. uso de las formas ligadas y de las variantes (comigo. finales. tiempo futuro. (aspecto). Relatar experiencias en el aprendizaje de lenguas. convosco / con vós. consigo /con eles-elas). explicativas. Construcción de oraciones coordinadas y subordinadas: copulativas.). connosco / con nós. deber (de) + infinitivo (obriga). Correlación temporal en la oración. Uso de las formas temporales y perifrásticas en la expresión de mandato. (obriga). ir + xer. la comparación. Uso del pronombre reflexivo. Programación de Gallego        Dar y pedir información con distintos grados de seguridad. Pronombres personales tónicos: formas con función de complemento. finalidad. hipótesis. haber + inf. Valorar sucesos pasados. Emitir opiniones breves sobre personas. Formación. Analizar comportamientos y situaciones. Numerales y ordinales (acompañantes y pronombres).                     CUID 10/11 7 . 3ª persona. Conjunciones coordinantes y subordinantes más usuales. distribución de acusativo y dativo. o pleonasmo de OI. causa. etc. Conectores apropiados para la expresión de las funciones comunicativas de este nivel. coordinación en oraciones afirmativas y negativas. Usos de se: impersonalidad e involuntariedad. poñerse a + inf. estar para + inf. Expresión de la impersonalidad (se. adversativas. Pronombres interrogativos directos y indirectos. antepretérito) y del presente de subjuntivo del los verbos regulares e irregulares más frecuentes. indefinidos. ter + part. Uso del los pronombres relativos (con y sin preposición). etc. posesivos. variantes apocopadas.. Referir informaciones. concurrencia de varias formas. usos y valores del los tiempos de indicativo (pospretérito. Uso del imperativo afirmativo y negativo. presencia / ausencia del pronombree de primera persona. interrogativos. duda. pasiva). disyuntivas. Adverbios: formas y usos. hechos o situaciones. Regencias preposicionales de verbos y adjetivos más frecuentes. (obriga). deseo.

demografía. Fonética y ortografía:      Léxico:              Léxico del aspecto físico. Léxico sobre estados de salud y sobre las partes del cuerpo. Reglas de acentuación (acento de intensidad y acento diacrítico).  Acontecimientos y procesos culturales más relevantes de la historia de Galicia. perífrasis). Lo rural y lo urbano. Léxico de sentimientos y estados de ánimo. distribución de la población. Léxico sobre objetos de uso cotidiano. Léxico de enfermedades y accidentes. Entonación en los diálogos. las ciudades galegas.3 Lengua. Léxico sobre economía. 2. etc. Léxico sobre lugares y actividades de tiempo libre. Uso de los signos de puntuación. aconsejar. Organización sanitaria y servicios de salud. Léxico relacionado con el mundo laboral. geografía.  Construcción del estilo indirecto. etc. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA. Reconocimiento y pronunciación del sistema fonológico completo. Léxico sobre aprendizaje de lenguas. 3. Separación de sílabas en la escritura. Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445347959 8 CUID10/11 . sociedad. productos y servicios. cultura y sociedad: contenidos socioculturales  Hábitat. etc.  Construcción pasiva (se.  Organización educativa e instituciones académicas. Título: Aula de Galego 2 B1 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro.  Acontecimientos y procesos político-sociales más relevantes de la historia de Galicia. expresar tiempo. Expresiones para disculparse. Xaquin Nuñez.  Acontecimientos y procesos más relevantes en la historia social del gallego. Construcción de oraciones subordinadas con subjuntivo e infinitivo. Léxico sobre tecnología y medio natural. Léxico de establecimientos. Léxico del carácter.

CUID 10/11 9 . 5. Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas.II Parte. de un lector). EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita. El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral. De acuerdo con la metodología del CUlD. los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo. así como el coordinador del curso. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia. La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. Programación de Gallego 4. siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de dichas pruebas.

administrativas y profesionales. Proponer y rechazar invitaciones. así como la expresión oral y escrita. Describir objetos y aparatos en relaciones con sus usos y utilidades. Xunta de Galicia Centro Ramón Piñeiro. Pedir un menú en un restaurante. Describir objetos y aparatos. manías etc. Expresar gustos. OBJETIVOS Este curso es equivalente al nivel Celga 4 de la Dirección General de Política Lingüística. Explicar los síntomas de una enfermedad. trabajo. Emitir opiniones breves sobre personas y diferentes asuntos. Dar información sobre caracterización personal: relaciones familiares.NIVEL SUPERIOR (C1) 1. CUID10/11 . Reservar alojamiento por teléfono y realizar por teléfono gestiones similares a esta. Participar en gestiones habituales en bancos y oficinas similares.                            10 Intervenir en comunicaciones relacionadas con el intercambio social. Redactar textos de ámbito académico. Pedir y dar informaciones sobre acontecimientos pasados. Intervenir en conversaciones informales. 2. Expresar sensaciones de alegría. Solicitar informaciones sobre servicios o presentar quejas sobre ellos. Pedir citas y explicaciones por teléfono. Localizar y describir un dolor. Expresar opiniones sobre hechos y situaciones. Desarrollarse con soltura en los comercios. Estos contenidos van destinados a permitir la comprensión oral y escrita. Describir personas y lugares. 2006. Ser capaz de informarse en las relaciones de compraventa en establecimientos comerciales. Expresar condiciones para una acción futura. describir y demandar. Formular una hipótesis. De este modo podrá preparar el nivel Celga 4 para presentarse a las pruebas establecidas por la DXPL para este nivel. Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 4 (Santiago de Compostela. etc. Tendrá asimismo un domino básico de la lengua en su realización estándar. sino también relatar. miedo etc. Solicitar informaciones sobre cuestiones académicas. tristeza. que detallamos a continuación y que siguen las directrices del documento Niveles de competencia en lengua gallega. Estará capacitado para participar en situaciones de trabajo y estudio. CONTENIDOS Los contenidos se articulan en los bloques. Narrar un recuerdo. Pedir o dar consejos y recomendaciones. Sabrá no sólo entender y producir textos orales y escritos que sirven para resolver asuntos de cierta complejidad de la vida cotidiana. afición.

sencillas. Usos de ser. Realizar advertencias. Realizar corrección. Construcción de oraciones compuestas. Formación de palabras: derivación y composición. Cambio de posición en el adjetivo y cambio de significado. Correlación temporal en la oración. Variantes apocopadas de los adverbios. Concordancia de elementos oracionales. Expresar quejas y sugerencias. Negociar un acuerdo. Expresiones de impersonalidad. La construcción de estilo indirecto. Expresar causas y consecuencias. Usos del imperativo afirmativo y negativo. Colocación de los pronombres nos ato nos complejos verbales. Tiempos del indicativo y del subjuntivo. Construcción de frases de cierta complejidad. tiempo. Expresar dudas. Formación y usos de los tiempos del indicativo y del presente de subjuntivo. Usos de se. La construcción pasiva. Valorar ventajas y desventajas para elegir. deseo. Usos y valores de los determinantes. Construcción de oraciones subordinadas con subjuntivo e infinitivo. futuro. Usos especiales de posesivos. Usos del pronombre reflexivo. Sintetizar una información. Pronombres interrogativos directos e indirectos. Variantes de los pronombres átonos. Los demostrativos neutros. Construcciones coordinantes y subordinantes más usuales. Descubrir en un texto errores lingüísticos. Posición y grados del adjetivo.II Parte. Uso de los pronombres relativos. Discutir sobre una información recibida. Presencia/ausencia del artículo. hipótesis etc. Gramática:                                 Casos conflictivos y dudosos de género y número de sustantivos y adjetivos. Regencias de preposiciones de verbos y adjetivos más frecuentes. Secuencias de determinantes. Describir cambios. Programación de Gallego              Argumentar de forma razonada. Mostrar sorpresa y admiración. CUID 10/11 11 . Pronombres y determinantes indefinidos. coordinadas y subordinadas. Perífrasis verbales más frecuentes. Usos de las formas modales y perifrásticas para expresar mandato.

Correlaciones temporales en la oración y en el discurso. Léxico de establecimientos. Silabación. Reconocimiento y pronunciación del sistema fonológico completo. Medicina y farmacia.        Formas y usos de los participios irregulares. Léxico de sentimientos y estados de ánimo. Léxico de enfermedades y accidentes. Acontecimientos más relevantes en la historia social del gallego. Fórmulas de la correspondencia. Léxico comercial. El medio natural. aconsejar. Los espectáculos y el mundo de la cultura. El acento gráfico diacrítico. Perífrasis verbales. Pronunciación de diptongos y hiatos. Léxico sobre salud y partes del cuerpo. Acontecimientos más relevantes de la historia de Galicia. Léxico académico. Cambio de orden de los constituyentes oracionales. 12 CUID10/11 . Léxico sobre tecnología y medio natural. Estructuras comparativas. Uso de mayúsculas y minúsculas. Construcción de frases y oraciones de estructura compleja. Los encuentros vocálicos. Las variedades fonéticas del gallego. La hostelería. El rural y el urbano: las ciudades gallegas. Léxico sobre el mundo laboral. Organización educativa e instituciones académicas. Usos de los signos de puntuación. Léxico sobre objetos de uso cotidiano. Usos del infinitivo conjugado. Léxico del carácter. Usos y valores de preposiciones y locuciones conjuntivas. Léxico sobre lugares y actividades de ocio. Léxico administrativo. Entonación en los diálogos. Comidas y bebidas. Separación de sílabas en la lengua escrita. Fonética y ortografía:            Léxico:                           Léxico del aspecto físico. Expresiones para disculparse. expresar tiempo etc. productos y servicios. Distribución de fonemas consonánticos. Organización sanitaria y servicios de salud. El vestuario.

3. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA. Xaquin Nuñez. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia. El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral. CUID 10/11 13 .II Parte. los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo. Programación de Gallego     La economía gallega de hoy. EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita. Título: Aula de Galego 4 C1 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro. La situación lingüística de Galicia en el pasado reciente y en la actualidad. de un lector). Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445346662 4. De acuerdo con la metodología del CUlD. La organización administrativa. así como el coordinador del curso. siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de las dichas pruebas. Galicia en el pasado reciente y en la actualidad. La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. 5. Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas.

Adquirir la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito de forma eficaz en situaciones habituales de comunicación a través de tareas específicas. 5. INTERMEDIO (B1). materiales multimedia. además de medios de comunicación temáticos de consulta. con el fin de acceder a fuentes de información variadas y como medio para conocer culturas y formas de vida distintas a las propias. que pone a disposición de los estudiantes dos modalidades complementarias de enseñanza-aprendizaje: — Modalidad semipresencial con apoyo tutorial en los Centros Asociados del CUID. etc. BÁSICO (A2). Desarrollar destrezas comunicativas. Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y autónoma. 3. 7. libros de consulta. Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua como elemento facilitador del aprendizaje en la realización de tareas y como instrumento para el desarrollo de la autonomía. tanto receptivas como productivas. Valorar la ventaja que supone conocer una lengua extranjera para comunicarse con personas de culturas distintas a la nuestra. 2. con el fin de realizar intercambios de información dentro y fuera del aula. — Modalidad a distancia en Internet con apoyo tutorial en el aula virtual y actividades didácticas multimedia. Dispondrán asimismo de espacios colaborativos de trabajo en grupo para estudiantes y profesores. 4. siguiendo el modelo curricular propuesto por el Consejo de Europa.) con el fin de buscar información y resolver situaciones de aprendizaje de forma autónoma. 6. Los cursos de inglés tienen como objetivos generales desarrollar de una forma progresiva en el estudiante las siguientes capacidades: 1. Programación de Inglés INTRODUCCION GENERAL La Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) impartirá en este Curso Académico 2010-11 los niveles de inglés ELEMENTAL (A1). AVANZADO (B2) y SUPERIOR (C1). Los alumnos de inglés encontrarán en los cursos virtuales de la UNED ejercicios y actividades que sólo estarán disponibles en el aula virtual. CUID 10/11 1 . Estos cursos forman parte del programa de enseñanza de lenguas del Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) de la Universidad.II Parte. Utilizar estrategias de aprendizaje y recursos didácticos (diccionarios. Acceder al conocimiento de la cultura que transmite la lengua extranjera desarrollando respeto hacia ella y sus hablantes para lograr un mejor entendimiento internacional.

1.NIVEL ELEMENTAL (A1) Este nivel es de iniciación y. 2. sus pertenencias y las personas que conoce. Poder presentarse a sí mismo y a otros. CONTENIDOS Contenidos funcionales Ask: About personal details What something is called (how to say things in English) Where someone is from Give someone personal details Greet someone Introduce: Others Someone else Yourself Talk about your nationality Tell someone where you are from Thank someone Arrange a meeting Ask what kind of work someone does Give instructions Talk about: Computer parts Schedules 2 CUID 10/11 . pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. Poder relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. OBJETIVOS Este curso de nivel elemental tiene como objetivos específicos: Ser capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. no se requiere ningún conocimiento previo. por tanto.

Programación de Inglés Tell someone what work you do Ask about marital status Compliment someone Describe someone Greet someone Introduce someone Talk about: Art Family Ask the price of something Buy: Food Tickets for a concert Make a salad Talk about: A band Breakfast Food Pets Quantities Contenidos gramaticales Verb To Be: -Positive and Negative.II Parte. Long and Short Forms -Yes/No questions and Short Answers This/These: -Yes/No questions -Wh-Questions CUID 10/11 3 .

at. in This/That/These/Those -Positive and Negative -Questions and Answers Have/Has: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Adjectives Word Order Possessive s (‘s) There is/There are: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Some/Any: -Positive and Negative -Yes/No Questions Countable/Uncountable nouns How much?/How many? Present Simple: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Like/Love + Verb + ing Adverbs of Frequency Can: -Ability 4 CUID 10/11 .Nouns -Singlular/Plural -a/an Possessive Adjectives Prepositions: -on.

. Programación de Inglés -Positive and Negative -Questions and Short Answers -Wh. Mrs. offer) -Other uses Present Continuous: -Positive and Negative. Ms.II Parte. Long and Short forms -Yes/No Questions and Short Answers -Wh-Questions and Short Answers Contenidos léxicos Greetings Pronouns Numbers Countries Nationalities Cities School supplies Mr..Questions (permission. Miss Personal details Days of the week Mealtimes Times of the day Computer workstation Prepositions The family Colors Parts of the body Adjectives Concerts CUID 10/11 5 .. request.

Musical instruments Pets Farm animals Breakfast foods Salad recipes Room in a home Household items Ordinal numbers: 1st- 12th Party plans Time Months Birthdays Seasons Daily routines Jobs Free-time activities Hobbies: The Arts, Sports Parties Food Clothing Rooms at school and at work Transportation Weather Feeling sick

Contenidos fonéticos:
Word stress. The vowels /əυ/, /Λ/. The consonants. 3rd person Simple Present Tense endings /s/-/z/-/Ιz/.

6

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

The vowels /ə/ /æ/ /ɑ:/ The numbers. The vowels /æ / /ɑ:/. The vowels / æ/ /ɒ/. Strong syllables. Pronunciation of the Simple Past endings /t/ - /d/ - /Id/. The stressed syllables. Pronunciation of the sounds /θ/ and /δ/. Pronunciation of the sounds /w/ and /h/. Strong syllables. The vowel /ɒ/ and the diphthong /əυ/. The schwa /ə/. Intonation in interrogatives. Comparison between long and short vowels. Comparing some vowels. Rising and falling intonation practice. The preposition to. Stressed words. Comparison of vowels.

CUID 10/11

7

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Material didáctico del curso
Para el estudiante: Burlington English. It listens and corrects. Everyday English 1. Burlington English.2010. CUID (UNED) Estebas-Vilaplana, Eva. 2009. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Editorial: Netbiblo/UNED. Para el docente: Burlington English. It listens and corrects. Everyday English 1. Burlington English.2010. CUID (UNED)

3.2 Material complementario 3.2.1 Diccionarios

Longman Exams Dictionary, (2006). Pearson/Longman. Longman Pocket Plus (with CD-ROM) Bilingüe Español-Inglés. Harrap’s Pocket. Español-Inglés/Inglés-Español, (1997). Madrid: Espasa. Diccionario Oxford Concise (Bilingüe). Oxford University Press. Richmond Electronic Dictionary, en CD-ROM. (Diccionario bilingüe). RichmondSantillana. Oxford Pocket Diccionario para estudiantes de inglés. Español-Inglés/Inglés-Español, (1995). Oxford University Press. Longman New Pocket Diccionario English-Spanish. Español-Inglés, (2000). Pear-on Education. Madrid. Collins Inglés. Diccionario Español-lnglés/English-Spanish, (1988). Barcelona: Grijalbo. Collins Pocket Plus. Español-Inglés/Inglés-Español, (1996). Barcelona: Grijalbo.

3.2.2

Libros de lectura

Penguin Active Reading Easystart: The Blue Cat Club. Newspaper Chase. Amazon Rally. The Crown. Theseus And Minotaur. Island For Sale.

8

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

Penguin Longman Readers. Nivel A1: Six Sketches. Muhammad Ali. The Winner. The Battle of Newton Road. The Gift of The Magi and Other Stories. The Missing Coins. Rip Van Winkle and The Legend of Sleepy Hollow. The Adventures of Tom Sawyer.

4.

METODOLOGÍA DE ESTUDIO

La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel prescrito para este curso exige, fundamentalmente, constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua. Es así como se puede conseguir, de modo progresivo, automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. El carácter semipresencial de este curso hace que, para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados, sea conveniente combinar el estudio y práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales, en grupo, dirigidas por un(a) profesor(a) tutor(a), responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listenings correspondientes al curso. Asimismo, cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo, atendidos por un Tutor de Apoyo en Red (TAR).

5.

EVALUACIÓN

La valoración del dominio de la lengua alcanzado por los estudiantes a lo largo del curso se hará por medio de Pruebas Presenciales. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y, para aquellos alumnos que no la superen, en la convocatoria extraordinaria de septiembre.

5.1.1

Tipos de prueba

Hay dos tipos de prueba, la escrita y la oral. La prueba escrita consta de dos partes, la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple, donde el alumno deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos, semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. La segunda parte consiste en una redacción. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 100 palabras. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical, la ortografía, el vocabulario empleado y la organización de ideas.

CUID 10/11

9

La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva, así como de una parte de expresión oral.

5.1.2

Criterios de evaluación

La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos. Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 35 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redacción). Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral), tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.

10

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

NIVEL ELEMENTAL (A2)
El nivel básico A2 constituye un curso de avance y maduración de los contenidos del nivel elemental (A1). La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico.

1.

OBJETIVOS

Ser capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le sean especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.). Saber comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le sean conocidas o habituales. Saber describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.

2.

CONTENIDOS

Contenidos funcionales: Ask about a tourist attraction Ask about hotel facilities Ask where someone is / is from Ask about past experiences and events Ask / talk about the weather Go through questions in a questionnaire / survey Describe a hotel room Describe how you feel Describe actions that are happening Describe routines Describe / report a burglary Describe pictures Excuse yourself / apologize Greet someone Thank someone Introduce yourself Ask a favour

CUID 10/11

11

Spell a name Talk about likes and dislikes Talk about professions Talk about art, sports and free time Talk about hunger and order food Talk about animals Talk about cooking Talk about the past, past experiences and events Talk about the future and future plans Talk about things we must / mustn’t do Talk about things we should / shouldn’t do Talk about things you have / haven’t done Talk about dreams Talk about your interests Give directions Give someone your location Express disappointment Keep in touch Solve problems on a trip Shopping for clothes Say goodbye to a friend Do a survey Do a presentation Take a phone message Read texts of various topics: people, hotels, tourist attractions, past events, future plans Read texts of various genres and formats: biographies, letters, postcards, reports, menus, ads, resumes, interviews, emails, blogs Write texts of various genres and formats: postcards, directions / instructions, reports, emails, notes, itineraries Fill in order forms

12

CUID 10/11

CUID 10/11 13 .II Parte. questions Present continuous with future meaning Should: positive and negative. positive and negative. / Mrs. yes / no questions There was / There were: positive and negative. negative (already / yet / never). wh-questions Comparatives I and II Superlatives I and II Adverbs and their comparison Contenidos léxicos: Countries Mr. wh-questions Past simple: regular / irregular verbs. wh-questions Future Simple (Will): positive and negative. yes / no questions. yes / no questions. whquestions Future (Be going to): positive and negative. yes / no questions and short answers. time expressions. Programación de Inglés Contenidos gramaticales: To Be Possessive Adjectives Like / Love + Noun Like / Love + Verb + ing A / An / Some / Any Have / Has There is / There are Present Simple Present Continuous Stative Verbs Was / were: positive and negative. / Ms. yes / no questions and short answers. questions Must / Mustn’t / Can / Should Object pronouns Present Perfect: positive (since / for).

Stressed words in sentences. Pronunciation of stressed words. Main stress on words or phrases. Was-were. services Tourist attractions Routines and habits Directions Body Illness and injury Rooms in an apartment Theft (and its investigation) Sports and competition Telephone language Places Dreams Clothes Traveling Contenidos fonéticos: Comparing vowels /ə/. Used to in contrast with didn’t use to. Stressed syllables and words (intonation). facilities. The stressed words in sentences (intonation). Elision of consonants. Comparison between want and won’t. 14 CUID 10/11 .Professions Hotels. Pronunciation of questions (intonation). /Λ/ Simple Past Tense endings /t/ /d/ /Id/ Silent syllables/letters in words.

(1997). King Kong. The Call of The Wild. Collins Pocket Plus. Programación de Inglés Comparing /d / and /j/ Pronouncing both. Comparing /d / and /j/ Pronouncing both. Para el docente: Burlington English.2.2.2 Libros de lectura Penguin Active Reading Level 2: Another World. Editorial: Netbiblo/UNED.2010. Español-Inglés/Inglés-Español. Madrid. Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe. Longman Wordwise Dictionary (with CD ROM) Pre-Intermediates. Pearson/Longman. It listens and corrects. CUID (UNED) Estebas-Vilaplana. Espasa. CUID 10/11 15 . Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Collins Inglés. either and neither. CUID (UNED) 3. either and neither. It listens and corrects. Harrap’s Pocket. 3. Burlington English. Diccionario Español-lnglés/English-Spanish. (2006).1 Material didáctico del curso Para el estudiante: Burlington English.2010. 3. (1988). Español-Inglés/Inglés-Español. Barcelona: Grijalbo.II Parte. Everyday English 2. Burlington English.1 Diccionarios Longman Exams Dictionary. Nelson Mandela. Eva. Anne of Green Gables. (1996). MATERIALES DIDÁCTICOS 3. 2009. Everyday English 2. Barcelona: Grijalbo.2 Material complementario 3.

Editorial: Oxford University Press. The Lady in The Lake. Three Short Stories of Sherlock Holmes.: The Monkey’s Paw (libro + CD-ROM). W. Arabian Nights. TheYearling. Penguin Longman Readers: The Last of The Mohicans. BASSETT. White Fang. Stranger than Fiction. MOSES.: John Doe (libro + CD-ROM). JACOBS. London. A. P. American Life. Black Beauty. 16 CUID 10/11 . LEATHER. W. R. Nivel Básico: AKINYEMR.: The Witches of Pendle (libro + CD-ROM) and Love or Money (libro + CD-ROM/cassette).Short Stories (libro + CD-ROM) and The Phantom of the Opera (libro + CD-ROM). Stories of Courage. Treasure Island.Penguin Active Reading Level 3: Charles Dickens.: One-Way Ticket . Moby Dick.: Help! (libro + CD-ROM). The Pearl. Jumanji. Of Mica and Men. J. SUE: Just like a Movie (libro) and The Big Picture (libro). Mysteries of The Unexplained. PROWSE. The Jungle Book.

para aquellos alumnos que no la superen. 5. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple.la ortografía. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening correspondientes al curso. sea conveniente combinar el estudio y práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR). dirigidas por un(a) profesor(a) tutor(a). Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y. 5. 5. El carácter semipresencial de este curso hace que. CUID 10/11 17 . donde el alumno deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. la escrita y la oral.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos. para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados.el vocabulario empleado y la organización de ideas. así como de una parte de expresión oral. METODOLOGÍA DE ESTUDIO La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel prescrito para este curso exige. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos. Es así como se puede conseguir. Programación de Inglés 4. Asimismo. fundamentalmente. en grupo. automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. EVALUACIÓN La valoración del dominio de la lengua alcanzado por los alumnos a lo largo del curso se hará por medio de Pruebas Presenciales.II Parte. La prueba escrita consta de dos partes. en la convocatoria extraordinaria de septiembre. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de prueba. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 100 palabras. La segunda parte consiste en una redacción. constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua. de modo progresivo.

La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. 18 CUID 10/11 .Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 35 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redac ción). Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen solamente una de las dos pruebas (escrita u oral). Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.

Giving opinions and agreeing/disagreeing. Poder describir de forma oral experiencias. 2. CONTENIDOS Este curso de nivel intermedio (B1) constituye una consolidación y maduración de los contenidos adquiridos en el nivel básico (A2). deseos y aspiraciones. Describing a film/book. Making a formal phone call. Programación de Inglés NIVEL INTERMEDIO (B1) El nivel intermedio constituye un curso de avance y maduración de los contenidos del nivel básico (A2). Making a small talk at a party.II Parte. La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel intermedio (B1). Writing an informal email. OBJETIVOS Ser capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas. acontecimientos. de estudio o de ocio. Saber desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. Writing a short classified advertisement. ya sea en situaciones de trabajo. Retelling a simple narrative in your own words. Writing a letter of complaint. Describing an important event from your life. Los contenidos previstos se muestran en los siguientes listados: Contenidos funcionales: Making generalizations. Comparing cities. Making and responding to invitations. Ser capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. 1. así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. Suggesting and responding to ideas. Dealing with problems. CUID 10/11 19 .

Describing a learning experience. give. Present Perfect Simple and modal verbs in the passive. Past Simple.Recommending a restaurant. Describing the effect of important decisions. Present Simple. Reporting information. Showing interest and surprise. 20 CUID 10/11 . possible). The grammar of PhrasalVerbs. Talking about cause and result. cause and get. The Present Perfect Simple and the Past Simple tenses / use of for and since. The Present Simple and the Present Continuous tenses. Getting around a new place. Future possibility (certain. probable. Presenting ideas to a group. Comparative and superlative structures (regular and irregular. Describing a memorable photo.Wh. The Present Continuous tense meaning future plans. return. Writing a thank you letter. move. Describing a teacher from your past. Using the Passive. Talking about wishes. Stating routine job requirements. The Past Simple and the Past Continuous tenses for the expression of past important events in one’s life. Saying different types of numbers. Contenidos gramaticales: Auxiliary verbs and their uses in Yes/No questions. Talking about abilities in the past and present.questions. Defining relative clauses used for description. Collocations with the verbs take.short answers and negatives. affirmative and negative).

CUID 10/11 21 . Differences among make. for. Adverbs ending in -ly.II Parte. Contenidos léxicos: Friendship and relationships. Programación de Inglés Question tags. on. the. TheThird Conditional for unreal past situations. First Conditional with if. Mass media and communications. PhrasalVerbs and their main types. Agreeing and disagreeing verbs. Used to/would. Computers and ICTs. I wish / If only. Reported speech (stating and asking verbs). Past obligation and past permission. Modal verbs of obligation and prohibition. let and allow. Adjectives and the prepositions about. Present Perfect Continuous. Modals of ability. unless and as soon as. Verb patterns with -ing or the infinitive. Subject and object questions. at. Uses of like. when. Countable and uncountable nouns. Present Perfect Simple vs. Review of past tenses. Past Perfect Simple. to. The Second Conditional. zero article. in. The article: a/an. Generalisations. Expressions for dealing with problems.

nature). Expressions with get. Memory. Prefixes and suffixes. American and British English. Confusing words (almost-synonyms). 22 CUID 10/11 . Books and films descriptions. Job requirements. Work. Vocabulary about learning. Differences between make. Old age. Teachers. Life decisions.Headlines. Explaining what one means. let and allow. Global issues. Expressions with change. Learning words and idioms. Prefixes and suffixes. Opposites. Restaurants. Houses and neighbourhoods. Leisure and spare time activities. Time expressions for future plans. Places to visit (city. Adjectives describing places. Phrasal verbs with the prepositions up and out. Travel. Expressing qualities. Adjectives ending in -ing or -ed.

Madrid: Pearson Longman-CUID (UNED). Distinguishing between modals. Comparing vowel sounds /_/. Editorial: Netbiblo/UNED. The senses. CUID 10/11 23 . Student’s Book. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Contracted words and rhythm (falling intonation). Programación de Inglés Describing great people.A. Contenidos fonéticos: Saying numbers with «dot». MATERIALES DIDÁCTICOS 3. J. & A. Pronunciation of didn’t use. Intermedio (B1). /d/ and /Id/. When do we use and? Past Simple tense endings /t/. /e/ and /ɑ:/. Estebas-Vilaplana. Workbook. Saying different types of numbers. «point». CUIDTotal English. & CLARE. J. J. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). CLARE. Intermedio (B1). Practising the pronunciation of modal verbs. Contracted forms of have. Stressing correctly compound nouns. WILSON. (2007). Pronunciation of positive and negative modals. Emphasizing words. Rhythm and stress in a poem. Phrasal verbs.1 Texto recomendado Para el estudiante: WILSON. Word stress. Intonation in questions.II Parte. CUID Total English. Eva. 2009. 3. (2007). J.

10ª impresión. E. & ELSWORTH. indicaciones semánticas y de uso. Inglés-Español. cuarta impresión). CLARE. Intermedio (B1). WALKER. Burridge. J. Gramática Inglesa. (1995). 3. M.2. OXFORD: Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. & A. Inglés-Español. Oxford: University Press.Teacher’s Pack. 1997. Larousse. Oxford University 24 CUID 10/11 . (1984). 2000. Smith. Español-Inglés. SWAN. Reward. (2007). Heinemann. Madrid: Alhambra. 3. Longman Active Study (with CD ROM) Intermediate-Upper Intermediate. Langenscheidt Español-Inglés. F.2 Material complementario 3. Diccionario Bilingüe. S. 1996. (1994). COWIE. tratamiento de phrasal verbs. (Español-Inglés. J.) 1997.2 Diccionarios Longman Exams Dictionary. Madrid. Pearson Education. J.2. C. Quinta Edición. 1993. Inglés-Español). Cambridge: University Press. (Gramática en castellano para alumnos españoles). Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). M. Oxford: Oxford University Press. HALLOW. R. Oxford: Oxford University Press. Collins Large Size. Practical English Usage. (6ª edición). Barcelona: Grijalbo. Diccionario Longman Advanced ( with CD-ROM ) Bilingüe. M. Essential Grammar in Use. Longman. Barcelona: Grijalbo. Basic English Usage.(1998). WELLS. Longman Essential Activator (with CD-ROM) Intermediate. (Contiene detalladas notas lingüísticas sobre el uso del idioma. SÁNCHEZ BENEDITO. MURPHY.: Longman Pronunciation Dictionary. 2006. Longman New Pocket Dictionary.Para el docente: WILSON. Inglés-Español. etc. Pearson/Longman. (1997). R. Collins Pocket Plus. Grammar Practice for Elementary Students (con soluciones). A.Preintermediate with answers. Español-Inglés. Preintermediate (con soluciones). Grammar Spectrum 2. Oxford Elementary Learner’s Dictionary. (con soluciones). (1991). Cambridge: University Press. Davies y Hall. (Libro de ejercicios en que se ponen en práctica los contenidos de la gramática anterior). (2ª. SWAN.Grammar andVocabulary.. (1994). Larousse Compact. P.1 Gramática y ejercicios HARRISON. S. MARKIN. CUIDTotal English. 1980 (Monolingüe).

Richmond Electronic Dictionary en CD-Rom. 1984. PASSWORD. The Mosquito Coast. The Picture of Dorian Gray. 3. Strangers on a Train. Penguin Longman Readers: About a Boy. Secret Codes. Oxford: Oxford University Press. y después ofrece el término equivalente en español.3 Diccionarios Penguin Active Reading Level 4: Crime Story Collection. Three Great Plays. (Diccionario semibilingüe. como un diccionario monolingüe. The Street Lawyer.1993. Alexander the Great. 1995. The Client. Oxford Pocket Dictionary. The Locked Room. Madrid. Love Actually. The Full Monty. Proporciona primero la definición de la palabra en inglés.II Parte. Falling Leaves. Santillana (diccionario bilingüe). Diccionario para estudiantes de inglés. The Dream and Other Stories. The Time Machine. Nicholas Nickleby. CUID 10/11 25 . The Godfather.2. Programación de Inglés Press. Gladiator. Español-Inglés. como un diccionario bilingüe). InglésEspañol. Richmond. 1991. The Merchant Of Venice.

Henry VIII and His Six Wives. para aquellos estudiantes que no las superen. Stage 2. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR). sea conveniente combinar el estudio y la práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales. debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. la ortografía. METODOLOGÍA DE ESTUDIO La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel intermedio. Oliver Twist. La segunda parte consiste en una redacción. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 150 palabras. De este modo. saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. Es decir. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple. dirigidos por un(a) profesor(a) tutor(a). Stage 2. donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. 4. el vocabulario empleado y la organización de ideas. para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados. Asimismo. Stage 3. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas. en la convocatoria extraordinaria de septiembre. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de prueba. Oxford Bookworms. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. Sherlock Holmes Short Stories. La prueba escrita consta de dos partes. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. Oxford Bookworms. El carácter semipresencial de este curso hace que. 26 CUID 10/11 . El aprendizaje de un idioma es. Oxford Bookworms. en grupo. asimismo. EVALUACIÓN Las Pruebas Presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante a lo largo del curso. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del alumno. responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y. As the Inspector Said. 5.1. por tanto. la escrita y la oral.As Time Goes Bye. 5. acumulativo y.

Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral). CUID 10/11 27 .2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos.1. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 40 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redacción). así como de una parte de expresión oral. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos. 5. Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. Programación de Inglés La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva.II Parte.

Speaking activity about daily routines. Writing an article about personal free time. 28 CUID 10/11 . La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel de competencia-actuación intermedio-alto. family). Constructing dialogues about daily routines. Listening to three dialogues between some passengers and the Security Officer. word stress. Describing personal objects. Listening to vocalic and consonantal sounds. Listening comprehension of a job interview. Writing basic sentences with the verb to be. Reading a text about the different kinds of food in the world. numbers. 2. Filling in application forms practising exchanging of information. CONTENIDOS Contenidos funcionales: Reading structurally basic sentences regarding daily life (introducing people. Poder relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores. countries and nationalities. Poder producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones. 1. and short basic dialogues. Reading a text about special jobs. Listening comprehension about phone calls and messages. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Reading a story about a man who is the skateboard champion of the world. Listening comprehension of aTV programme. Writing a scheduled diary.NIVEL AVANZADO (B2) El nivel avanzado del CUID constituye un curso de maduración y ampliación de los contenidos del nivel intermedio. OBJETIVOS Ser capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos.

Programación de Inglés Speaking activity in a restaurant. Interviewing partners about things that have been done. Preparing of and carrying out an interview with a classmate about people doing things. Listening comprehension of a man who wants to buy an appartment. Listening comprehension of TV programme in which some actions are being carried out by some people. Listening to the schwa /ə/ vowel in unstressed syllables. Listening comprehension of physical descriptions and of a song. Writing a letter to a friend telling one’s experiences with a «host family». Speaking with a partner to give and ask for directions. Reading an article about the news in the media. Speaking about likes and dislikes by comparing things. Ordering meals at a restaurant using appropriate formulae. Ordering meals. Listening for specific information about quantities. Speaking with a partner to find out the characteristics of a house. CUID 10/11 29 .II Parte. Writing sentences comparing things. Writing a paragraph on the things one’s partner has and hasn’t got. Reading for the gist in texts about cities and buildings. Reading and understanding texts about holiday activities. Writing a letter about healthy or unhealthy food. Listening comprehension of a man who is planning his family’s holidays. Writing a paragraph about the last holidays. Reading a text about clothes and when are they appropriate. Writing a formal letter making a complaint. Speaking with a classmate to practise the Simple PastTense by making questions and answering them. Listening comprehension of a text in which directions are given. Writing a postcard to a friend. Reading a letter about a girl travelling to Rio de Janeiro.

I’d like to express wishes and desires. irregular formation. Writing a letter to a relative about personal life. action. Listening comprehension of three interviews and getting the gist of them. The paradigm and their uses.can’t. Writing a short account of the Spanish educational system for a magazine. Simple PresentTense: negative. Can . Contenidos gramaticales: Use of the Simple Present Tense of the verb to be in positive. Speaking with a partner and comparing personal ambitions. plural). To have got. Contracted uses and forms.there are. Possessive adjectives. and so on).Reading texts about different learning activities people do (driving lessons. The Subject Pronouns and their uses with different types of verbs (existence. Wh-questions. Determinatives (singular vs. Regular vs. etc. Reading a text about the five continents of the world and the communication among them. some and any. negative and interrogative. How much? . negative and interrogative). The plural of nouns. Subject-Verb inversion.Their uses with nouns and adjectives. Use and comparison of the verb to be and the rest of verbs. There is . Countable and uncountable nouns. 30 CUID 10/11 . educational systems. Object pronouns.). Speaking about the comparison of rules in the USA and Spain. Comparison with the Saxon Genitive structure.How many? a/an. The Indefinite Article a/an. The Simple Present Tense (affirmative. Listening comprehension of an interview about education.

Comparison between the Present Simple and the Present Continuous Tenses. Revision of be going to. Past of to be (all forms). The superlative of adjectives: synthetic and analytic forms. The Present ContinuousTense for future events. negative and interrogative). The Present PerfectTense with regular and irregular verbs. Will for spontaneous decisions and offers. The Present SimpleTense and the adverbs of frequency that go with it. CUID 10/11 31 . The Present ContinuousTense and the adverbs of manner that go with it. The Simple Past tense: irregular verbs. The Present PerfectTense (affirmative. Prefer + noun/infinitive/gerund. Possessive pronouns. would like. The comparison of adjectives: synthetic and analytic forms. The semantic differences. The alphabet. quite. Can-can’t. have to-don’t have to. interrogative and negative forms. The positive. Infinitive of purpose. Be going to for intentions. Verbs + infinitive / gerund forms (want. The gerund as a noun (in subject position only). like …). Programación de Inglés Adverbial modifiers: very. The Simple Past tense of regular verbs. The pronoun one/ones.II Parte. Contenidos léxicos: Countries and nationalities. The numbers 1-100. really. Review of wh-questions.

go. Buildings. The time. Navigation and transport. Jobs and routines. Days of the week. Adjectives for describing people. Everyday objects. Formulae at restaurants. Ordinal numbers and months. Personal possessions. play + sport. 32 CUID 10/11 . The holidays. Containers. Shopping. The market. games and activities: do. Menus and prices. Places in the city. Large numbers. The time. The cardinal points. The clothes. Prepositions of place. The money.The family. Equipment and furniture. Phrasal verbs. Sports. Food and drink. Adjectives to describe places. Adjectives to describe physical and emotional states. Rooms and landscapes. Jobs and professions.

CUID 10/11 33 . The vowels /ə/ /æ/ /ɑ:/ The numbers. Strong syllables. Pronunciation of the Simple Past endings /t/ . News media. The vowels /æ / /ɑ:/. Education. The weather and the health. The vowels / æ/ //. Types of transport. holidays and sports./Id/. The vowels /əυ/. /Λ/. Leisure activities. Traffic offences and penalties. Programación de Inglés Activities. Pronunciation of the sounds /θ/ and /δ/. 3rd person Simple PresentTense endings /s/-/z/-/Iz/. Types of school. The consonants. Films and art. Ambitions./d/ . Road rules and signs. The stressed syllables.II Parte. Adventure sports. revision of rooms and clothes. Future time expressions. Contenidos fonéticos: Word stress. Travel.

& A. ALCARAZ VARÓ. CRACE. 34 CUID 10/11 . Avanzado (B2). Para el docente: ACKLAM. London: Longman. & B. estos libros pueden servir al profesor para extraer teoría. Intonation in interrogatives. 3. The vowel / The schwa /ə/. Eva. & A. Rising and falling intonation practice. Madrid: Pearson Longman-CUID (UNED) Estebas-Vilaplana. 2009. R.Teacher’s Pack. 3. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. R.1 Gramática y ejercicios Los siguientes libros. Igualmente. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. (2007). CUID Total English. Comparing some vowels. que corresponden al nivel upper-intermediate. CUID Total English. R. (2007). / and the diphthong /əυ/. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). CRACE. Stressed words.Avanzado (B2). Editorial: Netbiblo/UNED. The preposition to. M. (2007). Workbook. MOODY (1997/1980).2. Advanced Gold. Morfosintaxis inglesa para hispanohablantes. (2001). textos o ejercicios que complementen el libro del curso. Student’s Book. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED).Pronunciation of the sounds /w/ and /h/. FOLEY. CUID Total English. E.1 Texto recomendado Para el estudiante: ACKLAM. Avanzado (B2). Comparison of vowels. ACKLAM. Strong syllables.2 Material complementario 3. se proponen como complemento para todos aquellos alumnos que deseen ampliar sus conocimiento o necesiten hacer uso de obras de referencia. Comparison between long and short vowels.

Wells. R. CAE Practice Tests University Press. Hallow. & R. MURPHY. (1991. London: Heinemann. M. R. Essential Grammar in Use. Spanish-English. & E. WALTON. Idioms at Work. O’DELL & G. F.2 Diccionarios Longman Exams Dictionary. S. (1995). M. Madrid: Alhambra. M. (1989). Oxford: Oxford University Press. Fonética inglesa para españoles. CUID 10/11 35 . Harcourt College Publisher. Longman Pronunciation Dictionary (1997). Longman Language Activator (1994).C. Longman. Longman Active Study (with CD ROM ) Intermediate-Upper Intermediate. P. 6. 1997. HARRISON. English-Spanish. O’CONNELL. SEIDL. R. Longman Dictionary of Contemporary English (with CD ROM). Longman. STANTON (1996). Cambridge Certificate English. JONES. & A. & R. Longman First Certificate. 1993. (1987). KINGSBURY. Oxford: Oxford University Press. London: Collins ELT. R. Practice Tests for CAE. (con soluciones). Davies y Hall. Barcelona: Grijalbo. ARCHER. The Cambridge CAE Course. The Complete CAE Course.2. J. SPRATT &TAYLOR (1997). Gramática Inglesa. 2006. Alcoy: Marfil. Programación de Inglés Alcoy: Marfil. L. London: Longman.).P. MORRIS. Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. Oxford: HINTON. (1993). & R. BENSON (2001). MCARTHUR. Collins Large Size. English-Spanish. London: LanguageTeaching Publications. (1997). Pearson/Longman. S. Focus on Advanced English CAE Grammar Practice. Longman Practice Exams for the CAE. COWIE. NOLAN-WOODS (1986). SWAN. (with answers). Smith. Exercises on Idioms. Longman. J. A. London: Longman. SÁNCHEZ BENEDITO. WELLMAN (1996). (1996). Oxford: Oxford University Press. (1991). Collins Compact English Thesaurus in A-Z Form. London: Nelson. (1996/1981). KERR (1994). & B. 3. Cambridge: CUP. KINGSBURY.o ed.Advanced English. London: Nelson. Focus on First Certificate. Langenscheidt. DALZELL. Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe. Practical English Usage.. S. London: Harper-Collins 1993. M. BYRD. MARSDEN (1990) Options. MARKIN. Cambridge: CUP.T.V. Spanish-English (1996). Applied English Grammar. (1985). F. Cambridge University Press. MCLAY.II Parte. (1987). Cambridge Advanced English. (Gramática en castellano para alumnos españoles). — (1999).

(1990/1986). FIELDING. 3. Bridget Jones’s Diary. — (1984). Password (1991). — (1993). The Talented Mr. The Growing Pains of Adrian Mole. A Time To Kill. The Pelican Brief. Madrid. The Grapes of Wrath. Tales of Mystery and Imagination. TOWNSEND. The Body. London: Methuen. Diccionario de verbos ingleses con partícula. como un diccionario monolingüe. S. SÁNCHEZ BENEDITO. A Novel. Repley. Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. London: Methuen. LAVIN (1983). (1989/1976). NewYork: Gramercy Books. Barcelona: Juventud.Lexicon of Contemporary English. y después ofrece el término equivalente en español.2. The Queen and I. Madrid:Alhambra. Diccionario conciso de modismos (inglés-españolinglés).3 Libros de lectura Penguin Longman Readers: Stories of Detection and Mystery. F. London: Longman. Proporciona primero la definición de la palabra en inglés. Diccionario de dificultades del inglés. como un diccionario bilingüe). (Diccionario semibilingüe. London: Picador. 2001:A Space Odyssey. A Tale of Two Cities. Taste and Other Tales. F & E. The BBI Dictionary of English Word Combinations. Madrid:Alhambra. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. HELEN (1996). The Prisoner of Zenda.A. The Firm. Withering Heights. 36 CUID 10/11 . Rebecca. Torrents del Prats. (1982). The Partner. SÁNCHEZ BENEDITO. London: Mandarin Paper-backs. The Secret Diary of Adrian Mole Aged 13 (1982).

J. Bath: Chivers. A Tale of Two Campuses. Programación de Inglés SALINGER. (1958/1984 ).The British Museum is Falling Down.II Parte. Changing Places. (1965/1984). Harmondsworth:Penguin. D. The Catcher in the Rye. LODGE.D. — (1986). (1992). D. London: Penguin. CUID 10/11 37 . LODGE. NewYork: Penguin. Paradise News.

el vocabulario empleado y la organización de ideas. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria (de junio) y. El carácter semipresencial de este curso requiere que para alcanzar los objetivos marcados. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. Asimismo. acumulativo y. Es decir. el alumno combine el estudio y práctica individual con la asistencia a las sesiones presenciales en el centro correspondiente. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de pruebas. para aquellos estudiantes que no las superen. se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. los estudiantes deberán producir uno o varios textos. por tanto. De este modo. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR). METODOLOGÍA DE ESTUDIO El grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel de este curso. así como de una parte de expresión oral. 5. en convocatoria extraordinaria (de septiembre). 5. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. una con ejercicios con respuesta de opción múltiple. El aprendizaje de un idioma es. cuya extensión será de aproximadamente 200 palabras. 5. EVALUACIÓN Las pruebas presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante lo largo del curso.1. debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. la ortografía. Estas sesiones estarán dirigidas por un tutor que se encargará de organizar la enseñanza directa y el control del progreso de cada uno de los estudiantes. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del estudiante. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. asimismo. la escrita y la oral.4.1. La prueba escrita consta de dos partes.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la 38 CUID 10/11 . donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. En la parte de redacción. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas.

II Parte. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. Programación de Inglés siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos Parte II: Expresión escrita = 40 puntos Ambas partes son eliminatorias y los mínimos exigidos para superar esta prueba escrita quedan establecidos en 40 puntos para el ejercicio de tipo test y en 20 puntos para el de expresión escrita (redacción). Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral). tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. CUID 10/11 39 . Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto.

Reading a text about hoaxes that fooled the world. Listening comprehension of an interview with a company director. Discussing about favorite superheroes. Writing a news bulletin using passive constructions. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel de competencia-actuación superior. Writing somebody’s description with fluency and richness of details. 2. OBJETIVOS Ser capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten detemas tanto concretos como abstractos. Listening to people discussing their experiences living abroad. Listening comprehension of different speakers telling some reading experiences. Poder relacionarse con hablantes nativos con total fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de todos y cada uno de los interlocutores. Poder expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización. CONTENIDOS Contenidos funcionales: Reading texts language learners. Listening comprehension of dialogues about people’s achievements. Speaking about famous achievements. Listening comprehension of people making future plans. Poder producir textos claros. articulación y organización del texto. Speaking about ‘cultural awareness’. Reading a text about professional relationships. Writing a paragraph about one’s favourite place. académicos y profesionales 1. donde el estudiante pueda hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales.NIVEL SUPERIOR (C1) El nivel superior del CUID constituye un curso de maduración y ampliación de los contenidos del nivel avanzado. Reading a text about superheroes. 40 CUID 10/11 . Speaking about things that happened some time ago. Reading an article about the Internet’s largest encyclopedia.

Speaking about extreme weather places. Listening comprehension of people talking about inventions. Narrative Tenses review. Contenidos gramaticales: Verbs/adjectives with prepositions. Reading a text about famous geniuses. Participle clauses/gerunds. Reading and understanding texts on feelings. Reading a text about animals. CUID 10/11 41 . Complex verb patterns. Perfect aspect.II Parte. Writing an essay about a problem. Programación de Inglés Speaking with a partner about what is important in a job. Speaking about other people’s profiles. Writing an autobiographical statement. Listening comprehension of people describing amazing situations. Discussing with a partner about art. Passives. Listening comprehension about animals. Compound words. Writing an ad to sell something. Discussing about childhood memories. Speaking with a partner about teenagers. Comparatives review. Reading a text about future inventions. Listening to a radio interview. Listening comprehension of the description of famous buildings/structures. Reading for the gist in texts about charisma. Writing a short paragraph on a selected topic.

Tales. Inversion. Challenges. Unreal past. Future forms review. Complex conditional sentences. Community. Modals (and verbs with similar meanings). Adjectives to describe places. Uses of would. As … as and describing quantity. Reporting verbs. Dependent prepositions. Talking about how much you know. Contenidos léxicos: Learning languages. Continuous aspect. Recommending places. Phrasal verbs. Prefixes. Modals of deductions (past and present). Achievements.Future probability. Emphasis. Sentences adverbials. Discourse markers. Relative clauses. Fronting. 42 CUID 10/11 . Link words of time and contrast.

Cause and effect. Architecture. CUID 10/11 43 . Expressions for good/bad inventions.II Parte. Money. Programación de Inglés Books. Fashion and fads. Lifestyles. Idioms. Humour. Power. Two-part expressions. Expressing what is/isn’t important. Descriptive language. Metaphors. Buying and selling. Special abilities. Synonyms. Describing a job. Expressing quantity. Progress. Issues. Sounding imprecise. Suffixes. Nature. achievement and charity. Personal characteristics. Arrangements. Collocations. Finance expressions. Fortunes.

Confusing words. Recognizing the importance of stories.Academic English. Stating the importance of feelings for human life. Recognizing the importance of environmental issues. Vision. Childhood: memories for a life. Future inventions and everyday life. legends. Philanthropists and charity in our society. Realizing the importance of respecting nature. Superheroes: the way they influence our world. Stating the importance of reading. Knowing representative buildings and structures (regarding power). Multi-word verbs Contenidos sociales y culturales: People’s ambitions and achievements. Expressing strong feelings. The importance of progress in nowadays society. The Internet as a source of knowledge: encyclopedias. Comparing cultural differences from people living abroad. The importance of communication. Historical achievements. Becoming aware of the importance of political and economical power. Cultural awareness. 44 CUID 10/11 . Outlook/attitude. The arts. Learning to love pets and animals in general. Cameras and photos. Recognizing historical geniuses. etc. The importance of business.

R.II Parte. Superior (C1). Oxford: University Press. BYRD.J. & B. 3. ACKLAM. London: Nelson. CUID Total English. CUID Total English. M. & A. se proponen como complemento para todos aquellos alumnos que deseen ampliar sus conocimiento o necesiten hacer uso de obras de referencia.Alcoy: Marfil. — (1999). S. Igualmente. JONES. (2007). M. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Eva. Para el docente: ACKLAM.. que corresponden al nivel upper-intermediate. HARRISON. L. 2009. Advanced English.WELLMAN (1996). & R. (2007).2 Material complementario 3. (2001). BENSON (2001). P. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). The Complete CAE Course.2. Advanced Gold. KINGSBURY. Harcourt College Publisher. F. & R. CLARE. & A. estos libros pueden servir al profesor para extraer teoría. WILSON. Applied English Grammar. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED).J. Cambridge Advanced English. Teacher’s Pack. KERR (1994). London: Heinemann. HINTON. Editorial: Netbiblo/UNED. Superior (C1). J. London: Longman. Madrid: Estebas-Vilaplana. (1991). CAE Practice Tests (with answers). Alcoy: Marfil. Programación de Inglés 3. CRACE. CUID Total English. Longman Practice Exams for the CUID 10/11 45 . ALCARAZ VARÓ. R. Morfosintaxis inglesa para hispanohablantes. (1993). J. (2007).1 Texto recomendado Para el estudiante: WILSON. MARSDEN (1990) Options. MOODY (1997/1980). Student’s Book. Superior (C1). DALZELL. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. O’DELL & G. CLARE. Cambridge: CUP. Workbook. & B. textos o ejercicios que complementen el libro del curso. R. Fonética inglesa para españoles. E.1 Gramática y ejercicios Los siguientes libros. & A.

1993. & A. Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe. Hallow. Pearson/Longman. Longman. MARKIN. Collins Large Size. STANTON (1996).2 Diccionarios Longman Exams Dictionary. Longman Pronunciation Dictionary (1997). G. Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. English-Spanish. M. R. (1996). 1997. & Wellman. Longman Language Activator (1994).org/ General English (for natives) Your dictionary.2. COWIE.com/ Cambridge Online (Monolingual & Bilingual) http://dictionary.C. Side. Exercises on Idioms. (1987). (2002) Grammar and vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency.yourdictionary. Practice Tests for CAE. MORRIS. MCLAY.com http://www. 2006. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. J. & R.V. Longman.P. Longman.com/ 46 CUID 10/11 . Oxford: Oxford University Press. S. Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. (1989). (1995). Oxford: Oxford University Press. London: Harper-Collins 1993.CAE. The Cambridge CAE Course. Cambridge: CUP.Wells. Oxford: Oxford University Press. Collins Compact English Thesaurus in A-Z Form. J. Focus on Advanced English CAE Grammar Practice. SWAN. Essex: Pearson/ Longman SPRATT & TAYLOR (1997). The BBI Dictionary of English Word Combinations. WALTON. London: Longman. Barcelona: Grijalbo. Practical English Usage. Spanish-English. Idioms atWork. 3. R. A. NewYork: Gramercy Books. SEIDL. General English (for students) Longman on line (Monolingual) http://www.cambridge. Longman Dictionary of Contemporary English (with CD ROM). London: Language Teaching Publications.ldoceonline. Longman Active Study (with CD ROM ) Intermediate-Upper Intermediate.

Wolf 1984. Orwell The Buddha of Suburbia. S. S. Wilde Waiting for Godot.com/ Synonyms & thesauri English Synonym dictionary http://dico. Kureishi Death of a Salesman. G. Richardson Gulliver’s Travels. J. J.com/ Open Dictionary http://open-dictionary. V. Joyce. W. Austen Northanger Abbey. Miller Oleanna.isc. Dickens A Room with a View. Defoe Emma. Austen The Importance of Being Ernest. Swift Dubliners. M Forster The Turn of the Screw. Fielding Far from the Madding Crowd.II Parte. Becket The Great Gatsby. To the Lighthouse. T.wordreference. D. O. E. J. Programación de Inglés Word Reference (Bilingual & Monolingual) http://www. Mamet CUID 10/11 47 .bartleby. James Moll Flanders.fr/dico/en/search Vancover webpages synonymn dictionary http://vancouver-webpages. A.com/110/ 3. H. Fitzgerald Joseph Andrews. S.3 Libros de lectura Unabridged books: Great Expectations. O. C. J. Wilde Lord Arthur Saville’s Crime and other Stories. Hardy Pamela. H.2.com/synonyms.cnrs. H.html Rogets thesaurus http://www.

cuya extensión será de aproximadamente 250 palabras. acumulativo y. etc. los estudiantes deberán producir uno o varios textos. actividades extra. la escrita y la oral. correo. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria (de junio) y. asimismo. Norman 4. METODOLOGÍA El grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel de este curso. el alumno combine el estudio y práctica individual con la asistencia a las sesiones presenciales en el centro correspondiente. El carácter semipresencial de este curso requiere que para alcanzar los objetivos marcados. EVALUACIÓN Las pruebas presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante lo largo del curso. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. así como de una parte de expresión oral. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. atendidos por un Tutor de Apoyo en Red (TAR). una con ejercicios con respuesta de opción múltiple. 5. chat. la ortografía. para aquellos estudiantes que no las superen. Es decir. se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de pruebas. Estas sesiones estarán dirigidas por un tutor que se encargará de organizar la enseñanza directa y el control del progreso de cada uno de los estudiantes. donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. en convocatoria extraordinaria (de septiembre). 5. Asimismo. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas. el vocabulario empleado y la organización de ideas.Night Mother. En la parte de redacción. debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. por tanto. La prueba escrita consta de dos partes. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. 5.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: 48 CUID 10/11 . M. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del estudiante. El aprendizaje de un idioma es. De este modo. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros.

tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. CUID 10/11 49 . Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral). La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO.II Parte. Programación de Inglés Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos Parte II: Expresión escrita = 40 puntos Ambas partes son eliminatorias y los mínimos exigidos para superar esta prueba escrita quedan establecidos en 45 puntos para el ejercicio de tipo test y en 20 puntos para el de expresión escrita (redacción). Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto.

catálogos. producir expresiones breves y habituales para satisfacer necesidades básicas concretas (saludos. etc.) o describir el lugar de residencia y personas que uno conoce. CUID 10/11 1 . escribir postales sencillas. rellenar formularios con datos personales. comprender informaciones escritas sencillas (letreros. Programación de Italiano NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. informaciones. carteles. etc.). - - También se pretende que el alumno adquiera conocimientos básicos acerca de la situación lingüístico-cultural de Italia. OBJETIVOS Este nivel tiene como objetivo general el desarrollo de la primera fase de competencia de la lengua de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: comprender instrucciones e informaciones no especializadas en conversaciones con italianohablantes siempre que éstos hablen despacio y estén dispuestos a repetir lo que han dicho.II Parte.

Lamentar algo. Dar y pedir consejos. Felicitar. Los verbos modales. Proponer y aceptar una propuesta. Pedir y facilitar explicaciones. Expresar asombro. Expresar contrariedad. Relatar. Las preposiciones simples y contractas. Los pronombres personales sujeto y complemento directo. 2 CUID 10/11 . Pedir algo en un bar o un restaurante. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Presentar y presentarse. Exponer un problema. Contenidos gramaticales: El artículo. El género y número de sustantivos y adjetivos. El presente de indicativo.2. Confirmar y cancelar una cita y/o reserva. Expresar satisfacción o pesar. Ofrecer algo. Deducir. Dar las gracias. Invitar. Los numerales cardinales y ordinales. Dar y pedir informaciones. La formación del adverbio.

El pretérito perfecto. Los indefinidos. Acento tónico y gráfico. Contenidos fonéticos: Alfabeto italiano. Los posesivos. Contenidos culturales: Los horarios y las tiendas en Italia. CUID 10/11 3 . Los precios. La construcción impersonal. Las regiones italianas.II Parte. La cocina italiana. Programación de Italiano La comparación (esbozo). Los verbos impersonales. El bar. El imperfecto de indicativo. La casa. La construcción pasiva-refleja. El gerundio. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario). Productos típicamente italianos. Correspondencia entre fonemas y grafemas. los restaurantes y los hoteles. El superlativo.

se pueden consultar: DE MAURO. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www. (2005). C. Roma: Bonacci editore. Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (Diccionario Collins Pockett. (1999). 3. Grammatica interattiva della lingua italiana. Due storie. Linea diretta nuovo 1. NAVARRO. E. Grijalbo-Mondadori. 3. (1997). T. TAM.1 Texto recomendado CONFORTI. L. Perugia. Firenze.3 Material complementario DE GIULI.ª. E. Firenze:Alma Edizion. Corso di italiano per principianti. SERIANNI. Il signor Rigoni.2 Material complementario CARRERA DÍAZ. M. Il dizionario della lingua italiana. L.3. MEZZADRI. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. CASTELVECCHI. (1997). 3. CUSIMANO.. DUCCI. (2000). Diccionario italiano español. Grammatica italiana. Edizioni Guerra. Naddeo. Barcelona:Ariel. Milano: Hoepli. Barcelona. C. (2000).4 Otros materiales BALBONI.. Roma: Bonacci editore. M. 4 CUID 10/11 .. G. Curso de lengua italiana. (2000). T. Perugia: Guerra. M. C. (1997)..A. R. edizione con CD-Rom. Dizionario spagnolo italiano. TARTAGLIONE. (1997). CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri.A. Torino: Paravia.Alma Edizioni. (2007).garzanti. P. Dov’èYukio? Firenze:Alma Edizioni. (2000). Grammagiochi. Italiano. Guía didáctica de lengua italiana. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. y SANFILIPPO M.it/). Español/spagnolo-italiano. NABBOLI. Milano: Garzanti. L. Madrid: UNED.TURINA.. (2000). M.

Programación de Italiano 4. tanto orales como escritas. 5. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. — Expresión escrita. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. La prueba escrita constará de: — Test gramatical.Al finalizar cada lección el alumno realizará los ejercicios correspondientes a la unidad en el apartado al final del libro. sumando los tres apartados. Cada apartado de la prueba escrita se puntuará sobre 10 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: — Una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. — Una nota mínima global de 16 puntos. Será valorada con apto .II Parte. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. — Test de léxico. El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. CUID 10/11 5 . La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso.no apto. controlando los resultado en la sección «soluzioni». Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas a cada actividad.

6 CUID 10/11 . anuncios.comprender instrucciones e informaciones no especializadas en conversaciones con italianohablantes. trabajo.NIVEL BÁSICO (A2) 1.redactar breves textos transmitiendo información básica sobre su persona y entorno. .mantener breves conversaciones sobre temas relacionados con la vida cotidiana (familia. formularios. . OBJETIVOS Este nivel tiene como objetivo general el desarrollo de la primera fase de competencia de la lengua de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: .comprender informaciones escritas de carácter concreto ( información turística.). estudios. . También se pretende que el alumno adquiera conocimientos básicos acerca de la situación lingüístico-cultural de Italia. descripciones. etc.). etc.

CUID 10/11 7 . Dar instrucciones. Expresar envidia. Comprobar. Convencer. asombro. Expresar contrariedad. Tranquilizar. Deducir. Expresar un deseo. Programación de Italiano 2. Expresar satisfacción o pesar. Confirmar y cancelar una cita y/o reserva. Expresar desacuerdo. Poner sobre aviso. Pedir y ofrecer ayuda. desilusión. Dar y pedir una opinión. Delegar. Relatar. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Expresar duda. Establecer una comparación.II Parte. Animar. Convencer Aceptar/rechazar una invitación Pedir y conceder permiso Lamentar algo. Contradecir. Ponerse de acuerdo.

Contenidos gramaticales: Los demostrativos. El imperativo. El condicional presente. La sufijación alterativa. La concordancia pronominal. Los pronombres “ci” y “ne”. La cocina italiana. El pretérito perfecto de los verbos reflexivos Numerales colectivos. Los relativos. Los indefinidos. La casa. El superlativo relativo. El gerundio con valor causal. La estudios en Italia. Productos típicamente italianos. los medios de transporte y las carreteras. El teléfono. El tiempo. Los pronombres personales complemento indirecto. Contenidos culturales: Las fiestas. 8 CUID 10/11 . Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario). La comparación (2ª parte). El imperfecto de indicativo. El turismo. El tiempo libre.

La entonación en las oraciones interrogativas. CUID 10/11 9 . Contenidos fonéticos: Repaso del alfabeto italiano.II Parte. Contraste con el sistema fonológico español. Consonantes simples y dobles. Programación de Italiano Las regiones italianas.

M.0. 2000. Letture graduate per stranieri FRATE CIPOLLA E LA PENNA DELL'ARCANGELO GABRIELE( Livello elementare).. 1999. Linea diretta nuovo 1 b. P. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni.. UNED.De Mauro. 3. Grammatica interattiva della lingua italiana. y Sanfilippo.. se pueden consultar: . 3. 1996. Español/spagnolo-italiano. Firenze. Hoepli. 3. Milano 1997. - - 10 CUID 10/11 .Cusimano.4 Otros materiales Balboni. libro y CD. M. 2004.T.3. Elementare commissario!. Dizionario spagnolo italiano. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti ( ://www. 2000. Curso de lengua italiana. Perugia. C. Il dizionario della lingua italiana. Bonacci editore. Roma. Didael. Alma Edizioni. L. Naddeo. Mezzadri. M.garzanti. 2000. T. Carrera Díaz. Edizioni Guerra. Grammagiochi. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.it/). Il mondo di Giulietta. Roma. M. L. Trama. Turina. Roma. el CD-Rom Il tesoro italiano. S. 2005. ed. Tartaglione. C. di Giovanni Boccaccio. Guerra. Paravia. Milán. Barcelona. los CD-Rom Dentro l’italiano2. Barcelona Ariel. Firenze. 1997. 1984 Serianni. L. Diccionario italiano español. Perugia. C. G. Grijalbo-Mondadori. Castelvecchi. Gruppo Universa. Bonacci editore.RAI Giubileo.1 Texto recomendado Conforti. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom). . R. 1997. Bonacci editore. C.3 Lecturas Marretta. Guía didáctica de lengua italiana. 2001. Perugia. edizione con CD-Rom.. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. 1996. ed. Corso di italiano per principianti. Guerra Edizioni. Alma Edizioni. M. Grammatica italiana. A. Milano Garzanti 1997 - - Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (Diccionario Collins Pockett. Madrid.Tam. Italiano. Corso interattivo (versione spagnola). Torino. Medaglia.2 Material complementario Navarro. 2007. Roma. E.

en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. 5. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas a cada actividad. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. CUID 10/11 11 . Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. 4. La prueba escrita constará de: test gramatical test de léxico expresión escrita. tanto orales como escritas.II Parte. controlando los resultado en la sección “soluzioni”.test gramatical .test de léxico expresión escrita. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. Programación de Italiano Los títulos indicados están en orden de interés de mayor a menor para un alumno de nivel básico. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. Al finalizar cada lección el alumno realizará los ejercicios correspondientes a la unidad en el apartado al final del libro. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. tanto orales como escritas. La prueba escrita constará de: . Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral.

Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria.La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso. 12 CUID 10/11 .no apto.una nota mínima global de 16 puntos. sumando los tres apartados. Será valorada con apto . Será valorada con apto . se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. .no apto.una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso. .

gustos y deseos. Relatar. etc. redactar textos sencillos y coherentes sobre temas de carácter personal - - 2. situación de su país. de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para hablar sobre temas relacionados con situaciones familiares y laborales. Hacer una petición. Describir el aspecto físico de una persona. las vacaciones.II Parte. OBJETIVOS Profundizar en los contenidos aprendidos en el nivel básico y dotar al alumno de una mayor flexibilidad y precisión en sus estructuras y vocabulario. Comparar. diferencias culturales. Presentar una petición embarazosa. Programación de Italiano NIVEL INTERMEDIO 1. Pedir y ofrecer un consejo. Manifestar una intención. comprender textos. Ofrecer una solución que depende de una condición. instrucciones e informaciones específicas a nivel oral y escrito sobre cuestiones que le son conocidas. manifestar sentimientos. justificar sus opiniones o explicar sus planes de forma breve y sencilla. CUID 10/11 13 . Hacer una promesa que depende de una condición. Manifestar preferencias. Precisar la petición. Pedir un favor. relaciones interpersonales. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Dar y recibir informaciones personales.

Pedir encarecidamente. Informar de la intención de uno. Uso del pretérito perfecto y el imperfecto. Comparar de forma polémica la situación de uno mismo con la de otro. Hacer una propuesta. Contenidos gramaticales: Plurales irregulares. Prometer hacer algo. Disculparse. Pedir comprensión. Indicar las desventajas de la conducta de otro. El verbo andarsene. Expresar la opinión de uno. Admitir/aceptar. Suponer. Rechazar enfáticamente las conclusiones de otro. Reconocer un defecto propio. Aconsejar. 14 CUID 10/11 . Prometer. Quejarse. Tranquilizar/alentar. Reprochar. Reconocer las razones de otro. Sugerir una conducta. Declarar acuerdo.Manifestar disponibilidad. Presentar una solución. Justificarse. Hacer un reproche de forma irónica. Stare per + infinitivo.

Uso del imperfecto del verbo volere para una petición. El período condicional de la realidad. El sufijo –accio. Uso condicional del gerundio. chi. Programación de Italiano La comparación. El imperfecto de subjuntivo. La construcción pasiva con essere y venire. La forma impersonal de un verbo reflexivo. La posición de los pronombres con el gerundio. El pretérito pluscuamperfecto. El potencial compuesto. Uso del infinitivo en una oración subordinada que tenga el mismo sujeto que la oración principal. un deseo una necesidad y para formular un consejo. Los pronombres relativos. Uso de mentre y durante. La conjunción final perché.II Parte. La forma non è che con el subjuntivo. Uso del adverbio certo. La combinación de pronombres. El presente de subjuntivo de los verbos irregulares. Uso del futuro para formular una hipótesis. Uso de las preposiciones di y da después de los indefinidos qualcosa y niente. El verbo cavarsela. Los pronombres demostrativos coloro che. La partícula ci para los complementos de compañía y medio. quelli che. CUID 10/11 15 . Uso del subjuntivo para manifestar una opinión. El futuro. El verbo toccare con la significación de essere obbligato. una impresión. Uso del verbo dovere para formular una hipótesis.

V.El período condicional de la posibilidad. Películas y espectáculos Algunos escritores italianos (P. Información geográfica Contenidos fonéticos: Repaso de lo tratado en el nivel básico. El infinitivo compuesto en una oración temporal con la conjunción dopo. La escuela. los accidentes y las denuncias Contenidos culturales: Costumbres italianas. 16 CUID 10/11 . De Carlo. con especial atención a los sonidos italianos que presentan mayor dificultad para los hispanohablantes. De Crescenzo). La casa italiana. Uso de quanto en una exclamación. S. Uso del subjuntivo en una oración comparativa. las carreteras. Tondelli. A. Los campos principales son: El cuerpo humano La apariencia física Gastronomía y restaurantes La casa y los muebles La oficina y el trabajo El vecindario Las vacaciones El coche. L. Vida cotidiana en Italia. el tráfico. La familia italiana. Benni. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario ). Romagnoli. G.

Mafia. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. De Mauro.1 Texto recomendado El alumno utilizará las primeras ocho lecciones de: Conforti..3 Lecturas De Giuli. 2000. A. Barcelona. indispensable para el estudio. L. pistole e mozzarelle. Firenze. Il dizionario della lingua italiana. Barcelona Ariel.2. C. amore e polizia. A. Perugia. 1984 Serianni. Perugia. Milano 1997. L. L. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www. Italiano. Corso di italiano a livello medio. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. Naddeo. M. Firenze. C..garzanti. edizione con CD-Rom. Alma Edizioni 1998.. Castelvecchi. L. Grammatica interattiva della lingua italiana. Edizioni Guerra.. Dizionario spagnolo italiano.2 Material complementario 3.. Roma. M.2. 1997. Modelle. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri.. 2000. T.. Milano Garzanti 1997 3. M. Mezzadri. Grammatica italiana. Perugia.D. Diccionario italiano español.2.1 Contenidos gramaticales Tartaglione. 1997. se pueden consultar: Tam. El texto incluye también: Conforti. 3. R. Linea diretta 2.. De Giuli. A. Firenze. Español/spagnolo-italiano. Libro degli esercizi. Hoepli. Curso de lengua italiana. R.it/). 1997 Andres. Bonacci editore. Grijalbo-Mondadori. C. C. o cintas.Cusimano..2 Contenidos léxicos Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (por ejemplo Diccionario Collins Pockett. ed. Linea diretta 2 tiene soporte audio en C. Guerra. Linea diretta 2. 1999 CUID 10/11 17 . Naddeo.II Parte. Torino. Edizioni Guerra. Programación de Italiano 3. Due estati a Siena. Alma Edizioni. Corso di italiano a livello medio. 1997. Carrera Díaz. Paravia. 3.Cusimano. M. Alma Edizioni.

Considerando la cercanía entre castellano e italiano que facilita la comprensión lectora. G. libro y CD. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. Firenze. P. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. 4.3. libros.0.test gramatical . Naddeo. La prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: 18 CUID 10/11 . CD-Rom Dentro l’italiano2. se aconseja al alumno que empiece a leer textos auténticos no simplificado (revistas. el 2º corresponde al nivel intermedio). Perugia. M. Milán. Roma. La prueba escrita constará de: . Didael. 2001.test de léxico . Pronunciare l'italiano : manuale di pronuncia italiana per stranieri : livello intermedio e avanzato ..expresión escrita. Al finalizar cada unidad el alumno realizará los ejercicios correspondientes en el libro de ejercicios. L. C. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom. cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. Alma Edizioni. El libro de texto. 1997. Trama. E.) sobre temas de su interés.4 Otros materiales Balboni. METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. etc. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas de cada actividad. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. Grammagiochi.2. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. controlando los resultados en el apartado “soluzioni” al final del libro. tanto orales como escritas. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni. 5. Bonacci editore. Costamagna.. EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. completado por el libro de ejercicios. Guerra. 1996. 2000.

una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. CUID 10/11 19 . Programación de Italiano . Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. sumando los tres apartados. Será valorada con apto .una nota mínima global de 16 puntos. .no apto. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita.II Parte. La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso.

de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad. Comunicar una decisión. Intentar convencer. . Citar un tema conocido por ambos interlocutores. comprender las ideas principales de una amplia variedad de textos complejos. OBJETIVOS Profundizar en los contenidos aprendidos en los niveles anteriores y dotar al alumno de nuevos recursos que le permitan tener una mayor flexibilidad y precisión en sus estructuras y vocabulario. Lamentar. Rechazar un reproche. Relatar. - 2. Relatar. motivar y defender sus opiniones. incluso de carácter técnico redactar textos claros y detallados sobre temas diversos También se pretende que el alumno conozca la situación lingüístico-cultural de Italia. Notar la insistencia del otro.NIVEL AVANZADO 1. Burlarse de la conducta de otro. 20 CUID 10/11 . Manifestar preocupación. Confirmar. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Motivar una decisión mediante una exageración. Amenazar. Expresar insatisfacción. Manifestar temor.

Los adjetivos que acaban en –bile. Las construcciones mai + subjuntivo y mai + infinitivo. La concordancia de los tiempos con el subjuntivo. Admitir la solución.. La construcción pasiva con el verbo andare. Uso del subjuntivo en oraciones relativas. Mencionar un hecho que hubiera podido producirse.II Parte. El pretérito indefinido. Uso del adverbio mica. La concordancia entre subjuntivo y potencial. Expresar opinión.. Las oraciones comparativas con tanto . Subrayar la inevitabilidad de una situación.. La forma l’importante è che + subjuntivo. El gerundio compuesto.. CUID 10/11 21 . Manifestar contrariedad. Uso del potencial compuesto para expresar la idea de un futuro en el pasado. El prefijo negativo in-. Expresiones y conjunciones que rigen el subjuntivo. Ofrecer la solución de un problema. Criticar los razonamientos del otro. quanto . El futuro perfecto. Programación de Italiano Justificarse. Contenidos gramaticales: Los verbos avere bisogno y occorrere. Dar algo por hecho. Manifestar asombro por una conducta escandalosa. Manifestar asombro por la gravedad de un hecho.

Buzzati. S. El estilo indirecto. Situación lingüística en Italia Contenidos fonéticos: 3 Repaso de lo tratado en los niveles anteriores. De Crescenzo). La forma c’è mancato poco che + subjuntivo. La canción italiana. Uso de los pronombres. G. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario ). El período condicional de la irrealidad. G. C. La combinación de los pronombres directos con la partícula ci. Romagnoli.La forma hipotética con el imperfecto del subjuntivo del verbo dovere + futuro. Goldoni. Vida cotidiana en Italia. Tomasi di Lampedusa. Tamaro. Maraini. Presentación de las principales variedades regionales de pronunciación. Las oraciones concesivas con benché. L. Instituciones educativas italianas. Los campos principales son: El horóscopo La salud y la enfermedad Emociones y sensaciones Contenidos culturales: Emigrantes italianos Costumbres italianas. 22 CUID 10/11 . D. Algunos escritores italianos (D.

L.1 Contenidos gramaticales Tartaglione. Corso di italiano a livello medio. Programación de Italiano 3.D. 1984 Serianni. Edizioni Guerra. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Castelvecchi. Perugia. 1997. Torino.1 Texto recomendado El alumno utilizará las lecciones 9-15 del manual: Conforti. Il dizionario della lingua italiana. Torino. Carrera Díaz. s/f. M. Mezzadri. Madrid. Linea diretta 2. Milano Garzanti 1997 3. Paravia. El texto incluye también: Conforti. C..2.2. Milano 1997. o cintas. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www. Tea-Utet.Cusimano.2 Material complementario 3. Linea diretta 2. Alma Edizioni. 1997. GrijalboMondadori. ed.. 1997. A. Lengua y cultura de las regiones de Italia. 3. Barcelona Ariel. Hoepli. Edizioni Guerra. Guerra. edizione con CD-Rom. 2000.it/). Dizionario analogico della lingua italiana. 3. De Mauro. 2000. M. R. Dizionario spagnolo italiano. Firenze. T. Barcelona. L. 1991. Perugia. L. Diccionario italiano español. Curso de lengua italiana. Italiano. Perugia. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. Corso di italiano a livello medio.garzanti. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. CUID 10/11 23 .2.2 Contenidos lingüísticos-culturales Navarro. Veinte voces. M. C.. Grammatica italiana. Libro degli esercizi.II Parte.Cusimano. indispensable para el estudio. Español/spagnolo-italiano. Grammatica interattiva della lingua italiana. UNED. L.T. se pueden consultar: Tam. Linea diretta 2 tiene soporte audio en C..3 Contenidos léxicos Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (por ejemplo Diccionario Collins Pockett.

Milano. el 3º corresponde al nivel avanzado). 24 CUID 10/11 . Pronunciare l'italiano : manuale di pronuncia italiana per stranieri : livello intermedio e avanzato . Milano. Milano. Alessandro (1996). Trama. 2001. Sostiene Pereira. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas de cada actividad. Francesco (2005). Didael. G. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni. El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. 4 METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. Feltrinelli. TABUCCHI.0.3. Feltrinelli. E. libro y CD. Rizzoli. Alma Edizioni. M. Milano.4 Lecturas BARICCO. 2000.5 Otros materiales Balboni. PICCOLO.2. Navi in bottiglia. BENNI. Bonacci editore. controlando los resultados en el apartado “soluzioni” al final del libro. 1996. Gabriele (1993). en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. Guerra. Milano. Milán. P. Perugia. Costamagna. Roma. Gianni (2003).. Grammagiochi. Al utilizar el material de apoyo disponible en el centro es recomendable no abordar temas que no hayan sido estudiados previamente. Los CD-Rom Dentro l’italiano2. L. Stefano (2003). Allegro occidentale. Narratori delle pianure. Il bar sotto il mare. 3. Mondadori. Al finalizar cada unidad el alumno realizará los ejercicios correspondientes en el libro de ejercicios. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom. C. Antonio (1996). Feltrinelli. CELATI. 1997. Naddeo. Seta.. Milano. Feltrinelli. ROMAGNOLI. Firenze.2.

El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre.no apto. CUID 10/11 25 .test de léxico . La prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: . Será valorada con apto . a parte de los textos literarios recomendados. La prueba escrita constará de: . sumando los tres apartados.una nota mínima global de 16 puntos. Programación de Italiano Considerando la cercanía entre castellano e italiano que facilita la comprensión lectora. tanto orales como escritas. libros. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno.expresión escrita. La prueba oral consistirá en una conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso.una nota mínima de 5 puntos en cada apartado.test gramatical . etc. . 5 EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita.II Parte. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. se aconseja al alumno que lea textos auténticos no simplificado (revistas. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria.) sobre temas de su interés.

Sin embrago. las letras son diferentes. Programación de Japonés INTRODUCCION GENERAL Se inaugura el curso de japonés por primera vez en CUID a partir de este año. escribir. A través de este curso el alumno desarrollará una actitud abierta hacia nuevas experiencias e irá asumiendo una autonomía en el proceso de aprendizaje. Sin embargo. El primer nivel es elemental y está destinado a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua japonesa. El estudio de la lengua japonesa comenzó en España en los años 80 y ha experimentado un aumento rápido y fructífero hasta la fecha. Consciente de estas dificultades. En respuesta a aquellos que desean estudiar este idioma pero que hasta ahora no han encontrado el acceso a los cursos en su entorno. no es fácil tener una inmersión lingüística residiendo en España. existe una diferencia evidente entre los idiomas europeos y los orientales: en primer lugar. hablar y entender el idioma japonés en su nivel de iniciación. se necesitará algo más de tiempo en la introducción al idioma. En 2009 se han examinado más de 1000 personas en las pruebas de nivel de japonés (NÔKEN) entre Barcelona y Madrid. en segundo. no descuidaremos la introducción al mundo de la escritura japonesa.II Parte. Dentro del marco del plurilingüismo y pluriculturalismo en la Unión Europea el aprendizaje del idioma oriental. Se detecta un despertar del interés por este idioma tanto entre los jóvenes (por su afición a los fenómenos culturales actuales de Japón) como entre los adultos (por el alto nivel de la industria y la economía japonesa). en este caso japonés. o que no han podido por la dificultad del horario. Aunque el curso está diseñado principalmente para adquirir competencias comunicativas en la lengua. CUID 10/11 1 . el alumno podrá adquirir destreza suficiente para leer. Se espera al final del curso adquirir una competencia lingüística que anime a acercarse a la cultura japonesa. no comparten las mismas raíces que los europeos y. seguirá las mismas pautas de la enseñanza que lenguas modernas en general. ofrecemos un curso de iniciación a la lengua japonesa que más adelante verá el establecimiento de niveles superiores dependiendo de la acogida del curso actual. en tercer lugar. una vez aprendido el silabario japonés. El aprendizaje del silabario japonés facilitará en gran medida la correcta pronunciación de las palabras japonesas y será la base para avanzar en los siguientes niveles.

poder explicar algo sobre sí mismo. Dada la falta de conocimientos previos de las letras Japonesas y de la cultura japonesa en general. 2. En concreto. que se completará con el segundo año. CONTENIDOS Iniciación: Escritura japonesa Letras kana Hiragana y su pronunciación Práctica de kana con el vocabulario Katakana: Reglas de transcripción Práctica de katakana con el vocabulario Romaji y sus reglas Introducción al kanji Expresiones útiles de cada día Lección 1 Contenidos comunicativos: Saludar Presentarse Decir de dónde es uno (su nacionalidad) Decir la edad (números) Contenidos gramaticales y otros Expresiones de saludo Estructura simple X=Y Vocabulario de un aula Nombres de países Números Lección 2 Contenidos comunicativos: Pedir y ordenar Expresiones de saludo Contenidos gramaticales y otros: Imperativos corteses Verbos (grupos y conjugaciones) Forma-“te” Números tradicionales (contador) 2 CUID 10/11 . sus pertenencias y las personas que conoce y con las que puede relacionarse de forma elemental.NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. El nivel A1 corresponde a las competencias de comprensión y uso de las expresiones simples de cada día. OBJETIVOS El nivel elemental está ideado para principiantes sin conocimientos previos de lengua japonesa. siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. El objetivo del curso es la adquisición de competencias comunicativas del nivel A1 de Japan Foundation Standard for JapaneseLanguage Education que se deriva del Marco Común Europeo de Referencia ofrecido por el Consejo de Europa y que se está implantando prácticamente en todas las enseñanzas de lenguas modernas en los países de la Unión Europea. este curso cubrirá la primera mitad de dicho nivel.

a. so.no – desu” Lección 5 Contenidos comunicativos: Decir la hora y la duración del tiempo Preguntar el comienzo y el final Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas y afirmativas sobre la hora: ¿Qué hora es? Números para la hora Lección 6 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder el precio Los precios para diferentes objetos y actividades Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con “cuánto” Números: desde 100 – Días de la semana Lección 7 Contenidos comunicativos: Expresiones de gusto Hablar del “hobby” Contenidos gramaticales y otros: Frases adjetivales para expresar el gusto Frases negativas de gusto CUID 10/11 3 . Programación de Japonés Lección 3 Contenidos comunicativos: Señalar las cosas: “ko. so. Direcciones Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con ko. do (¿Qué es esto? ¿Qué es eso? ¿Qué es aquello?) Lección 4 Contenidos comunicativos: Preguntar sobre lugares Describir la ubicación de las cosas Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con “dónde” Expresiones para indicar el lugar: “. a. do” Preguntas y respuestas señalando cosas.II Parte.

Es decir.goihata. que requiere como mínimo cuatro horas. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana.3. Por otra parte. Escena 3 y 4 de tipo cultural. adecuándolos al desarrollo del Método. que distribuirá el tutor a lo largo del curso. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. en la cual el profesor-tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua japonesa: la pronunciación.erin. En el examen sobre el vocabulario básico.ne.jp/ 3. se realiza la evaluación por medio de Pruebas Presenciales en Convocatoria Ordinaria al finalizar el curso. EVALUACIÓN La valoración del aprendizaje se organiza. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre escrituras japonesas. Finalmente hay unos ejercicios de vocabulario según los escenarios. 4 CUID 10/11 . traducir y expresarse.1 Texto recomendado Se utilizará el texto de apoyo para el curso de japonés on-line “Erin ga chōsen. es decir. Nihongo dekimasu” https://www. en la primera quincena de septiembre. no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. También se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa en las actividades de las sesiones presenciales. por una parte. La otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. usarlas para construir frases. En cuanto a las competencias comunicativas. antes del inicio del nuevo curso académico.2 Material complementario Manual de lengua japonesa (Kayoko Takagi y Emi Takamori). en la primera quincena de junio. Los materiales mencionados se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. Publicaciones UAM. que el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. en base al vocabulario de cada unidad del Método. en la segunda quincena de mayo. cada lección on-line tiene 5 partes: Escena 1 y 2 con sus diálogos. ISBN:978-848344-146-6. así como en los conocimientos básicos de la escritura japonesa. 2009. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en mayo. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Expresiones importantes con explicación y ejemplos. comprensión y expresión oral. Se facilitarán materiales de apoyo y práctica por unidad sobre dichos caracteres y además un vocabulario básico. El alumno realizará la visión de las escenas y los ejercicios según estas 5 partes para completar una lección. cuyo acceso lo tiene franco cualquier alumno matriculado. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua japonesa en el CUID se realiza en régimen semi-presencial. correspondientes a las dos de la sesión tutorial. y en Convocatoria Extraordinaria. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. a lo largo del curso a través de series de ejercicios de auto-evaluación que indicará el profesor-tutor. Diccionario on line: ://www. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua japonesa.com/en/japanese-spanish-dictionay/ 4. 5.

que permita la justa y fluida expresión en situaciones reales. de modo que pueda expresarse con soltura en actividades y situaciones cotidianas. Asimismo. oral y escrita. Partiendo de un modelo de lengua entendida como uso de la misma. Este curso se ajusta a los niveles de referencia desarrollados por el Consejo de Europa recogidos en el Marco Común de Referencia para las Lenguas y pretende cubrir los niveles: BÁSICO: Acceso (A1) y Plataforma (A2). sociolingüísticas y pragmáticas para así adquirir una competencia lingüística y comunicativa. vocabulario.II Parte. expresión oral y escrita y conocimientos gramaticales. se desarrollarán y activarán conjuntamente competencias tanto generales como lingüísticas. también pretende servir como puente al conocimiento y valoración de la sociedad y la cultura portuguesa. Programación de Portugués INTRODUCCION GENERAL Este curso de portugués se dirige a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua y pretende que el alumno aprenda a comunicar progresivamente en la lengua. INTERMEDIO: Umbral (B1) AVANZADO: Avanzado (B2): CUID 10/11 1 . Para lograrlo el alumno debe adquirir competencias lingüísticas básicas en aspectos como la pronunciación.

poniendo en práctica las funciones sociales más habituales. Expresión e interacción escrita: .Utilizar expresiones y frases para describir a la familia y otras personas del entorno.Saber encontrar información específica en escritos cotidianos y comprender cartas personales sencillas Interacción Oral: . con cierta ayuda y determinadas limitaciones.Ser capaz de realizar intercambios sociales breves. tanto en forma hablada como escrita.Ser capaz de leer textos breves y sencillos. situación educativa.Comprender el vocabulario y las frases más habituales sobre temas de interés personal. iniciando su participación activa en conversaciones.Ser capaz de escribir notas y mensajes sencillos relativos a sus necesidades inmediatas. Expresión Oral: . Escribir cartas personales sencillas. 2 CUID 10/11 . OBJETIVOS Este nivel pretende que el alumno pueda interactuar de forma sencilla. etc. .Ser capaz de entender la idea principal de avisos y mensajes breves.Comunicase en tareas habituales con intercambio simple y directo de información sobre actividades cotidianas. Comprensión Lectora: . las condiciones de vida. Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: .NIVEL BÁSICO 1. .

Estos contenidos. Espacio Tiempo Estados Procesos y actividades Relaciones lógicas Contenidos socioculturales: • • • • • • • • • • • • • Ciudad Cocina portuguesa Comercios Compras Fiestas Horarios Moneda y precios • Ocio Relaciones sociales: tratamientos Teléfono Tiempo atmosférico Tiempo libre Viajes y transportes Vivienda portuguesa Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • Actividades cotidianas Alfabeto Alimentos y bebidas Colores Comidas Descripción física Días de la semana Dinero. deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza. Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • • • • • Expresión de las entidades y referencia a las mismas. cantidad. Respecto a las competencias. incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas. de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados. Programación de Portugués 2. socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. cualidad y valoración. Existencia. en el proceso de enseñanza y aprendizaje. CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos.II Parte. cambio Educación Establecimientos comerciales 3 CUID 10/11 .

de distancia y de superficie Utensilios Vivienda. negativa. adverbiales. conjuntivas Multiplicativos y partitivos Numerales Oraciones interrogativas de confirmación Perífrasis verbales Posesivos Preposiciones simples y contractas 4 CUID 10/11 . interrogativa Futuro de verbos regulares e irregulares Futuro próximo Género y número de sustantivos y adjetivos Haver + expresiones de tiempo Haver + expresiones de tiempo Imperativo afirmativo y negativo Interjecciones Interrogativos Locuciones prepositivas. e inferioridad Concordancia Conjunciones Contracciones con preposición + demostrativo Contracciones del artículo indefinido Coordinación. igualdad. idiomas e ciudades: Parentesco Partitivos y multiplicativos Pesos y medidas Prendas de vestir y complementos Presentaciones Profesiones Saludos y despedidas Tallas y números de calzado Tareas domésticas Unidades de medida. gentilicios. exterior e interior Contenidos gramaticales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Adjetivos calificativos Adverbios de lugar.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Fechas Formas de tratamiento Horas Horóscopo Idiomas Infraestructuras de la ciudad Lugares de interés Lugares de trabajo Medios de transporte Meses del año Nacionalidades Números cardinales y ordinales Objetos de la casa Objetos de uso personal Países. Formas afirmativa. tiempo Adverbios interrogativos Artículo definido e indefinido Comparativos de superioridad.

complemento directo e indirecto Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • Acento tónico y gráfico Alfabeto portugués Cambio de línea Consonantes División silábica Vocales nasales y semivocales Vocales y diptongos Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Aconsejar Agradecer Cerciorarse Comprender un menú y pedir la comida. Comprobar la identidad de alguien y responder Confirmar y cancelar una cita Considerar un hecho como cierto Contestar al teléfono Cuantificar Dar /acertar /rechazar sugerencias Dar consejos Dar indicaciones /direcciones Dar instrucciones Dar las gracias Dar / pedir informaciones sobre uno mismo y los demás Dar / pedir una opinión Decir un número de teléfono Deletrear y pedir que se deletree Describir el aspecto físico.II Parte. Programación de Portugués • • • • • • • • • Presente de indicativo de verbos regulares e irregulares Presente de subjuntivo de verbos regulares Pretérito imperfecto de indicativo de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto smple de verbos regulares e irregulares Pronombre indefinido variables e invariables Pronombres de tratamiento Pronombres definidos variables e invariables Pronombres demostrativos variables e invariables Pronombres personales sujeto. objetos Despedirse Disculparse Enfatizar una respuesta CUID 10/11 5 .

lugares y personas. Expresar posibilidad / imposibilidad Expresar posibilidad e imposibilidad Expresar preferencia Expresar prohibición Expresar satisfacción o pesar. Felicitar y agradecer felicitaciones Hablar de acciones repetitivas y durativas en el pasado Hablar de hábitos cotidianos Hacer / Responder a una consulta Hacer comparaciones Hacer una reserva Hacer / aceptar sugerencias Identificar y describir cosas. horarios Pedir / dar disculpas Pedir / dar permiso Pedir / expresar opinión. preguntar el precio y pagar Pedir / ofrecer ayuda Preguntar / decir las horas Preguntar / indicar el precio.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 Establecer comparaciones Exhortar alguien a hablar Exponer un problema y pedir ayuda Expresar / pedir información sobre obligatoriedad Expresar acuerdo o desacuerdo. hechos. Indicar (no) necesidad Indicar (no) recepción Llamar la atención del interlocutor Llamar por teléfono Mostrar y señalar Situar en el espacio Ofrecer / pedir / acertar / rechazar ayuda Pedir / dar / intercambiar información: personal. Presentarse / identificarse uno mismo y a otros Proponer / aceptar una propuesta Quitar importancia Relatar actividades del pasado. Expresar desilusión Expresar duda Expresar frecuencia Expresar gustos y preferencias personales Expresar hábitos Expresar intención Expresar necesidad Expresar obligación y prohibición Expresar peticiones y opiniones Expresar posesión. Responder afirmativa e negativamente Despedirse Saludar / responder a un saludo Situar acciones en el tiempo CUID 10/11 . preferencia Pedir /dar explicaciones Pedir un artículo. el peso Preguntar / responder sobre lugar de residencia/trabajo y sobre nacionalidad: Preguntar por / expresar gustos y preferencias Preguntar por / expresar localización en el espacio Preguntar / contestar sobre rutinas Preguntar / decir la hora u otra relación temporal.

apêdice lexical (un amplio vocabulario - CUID 10/11 7 .II Parte. A lo largo de todo el libro los alumnos reconocen información. de los objetivos estructurales y de las situaciones comunicativas con ejemplos). cierran el texto varios apéndices: consolidação (una batería de ejercicios para la autoevaluación de los conocimientos adquiridos en cada unidad). por esta razón en este curso trabajaremos sólo parte de su material. Este libro está organizado en 15 unidades que abarcan hasta el nivel Umbral (B1). El mismo hecho de abrirse al aprendizaje de la lengua debe de llevar consigo abrirse también a ese nuevo mundo y estar dispuestos a entenderlo y aceptarlo con una mente abierta. diálogos dramatizados (que introducen los elementos nuevos de cada unidad). MATERIALES DIDÁCTICOS Este curso se centra fundamentalmente en la adquisición de vocabulario ya que al partir de cero este es el apoyo más importante que el alumno necesita para progresar al inicio de su aprendizaje. Luso-Española de Ediciones. actividades escritas y orales (basadas en las situaciones comunicativas y en las estructuras aprendidas). Los contenidos actitudinales pretenden despertar en el aluno el interés por conocer aspectos socioculturales que aparecen reflejados de manera implícita y también explícita en ocasiones en las actividades. H. La gramática ocupa un lugar secundario en y se va introduciendo progresivamente siempre unida al contexto según las funciones de comunicación que se presentan en cada unidad y al igual que el glosario se resume tanto en cada unidad como al final del libro. de una forma de interpretar la realidad. Cada unidad consta de los siguientes apartados: página de inicio (resumen de contenidos comunicativos. buscan información específica. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. cuadros morfológico y/o sintáctico (con la explicación de los elementos nuevos introducidos en el diálogo). ayudas (cuadros informativos con la teoría básica para una mejor comprensión de los cuadros morfológicos y sintácticos) y sumario (con la clasificación del léxico. F. El léxico está relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto y se recopila tanto al final de cada unidad como en un glosario al final del libro. las ocho primeras unidades. áreas estructurales y vocabulario). La lengua es el reflejo de una cultura. ZAGALO. Libro 1. Es importante también incorporar el mayor número de procedimientos posible para que en la tarea de aprender una nueva lengua los alumnos aprendan también a manejar el mayor número de instrumentos que más tarde pueden incorporar al aprendizaje autónomo y que sirvan también a la hora de enfrentarse a otros aprendizajes diferentes. Salamanca. Insistimos en el uso del diccionario como herramienta indispensable en la tarea de aprender una lengua extranjera. Texto recomendado: MONTERO. etc. buscan similitudes y diferencias. Programación de Portugués Contenidos discursivos: • • Coherencia textual Cohesión textual 3. Además.

LEMOS. Lisboa. D. VENTURA.P. Lisboa. LIDEL. - Material complementario CARRASCO. Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. Por ello.que aparece unificado). y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». Barcelona. B. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED. LIDEL. (2005): Portugués Lúdico. no se trata tanto de «enseñar» al estudiante. en la que se combinan medios de formación diversos. Lisboa. relacionadas con las destrezas. aportando su propia creatividad y bagaje personales. LIDEL. la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula. (2005): Manual de Fonética. se van a desarrollar en la nueva lengua. y MATA COIMBRA. Además. la UNED implica una modalidad semipresencial. compartir objetivos con los alumnos. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). 8 CUID 10/11 . En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje. y PESSOA. L. COIMBRA. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED. Lisboa. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. (2005): Gramática Activa 1. a través del estudio de este curso. También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno. (2005): Praticar Portugués (elementar). LIDEL. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas.H. La labor del docente se centrará. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros. como son las tutorías presenciales. sin las que no expresarían nada. Ariel. ESPADA. Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. H. MONTEIRO. (1994): Manual de iniciación a la lengua portuguesa. por lo tanto. F. LIDEL. Una vez establecido el contexto situacional. PINTO. apêdice gramatical (con explicaciones detalladas de los aspectos gramaticales más destacados) y soluções (soluciones de todas las actividades que aparecen en el libro). 4. Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante. y CASEIRO. Lisboa. por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. O. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». M. I. J. en: animar al alumno a explorar y descubrir.M. LIDEL. M. Lisboa.

Se valorarán la coherencia y cohesión textual. etc. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final.Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. estilo y ritmo de aprendizaje. La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa. Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas. Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. expresión e interacción oral. (25 puntos) 2. (15 puntos). verdadero o falso. etc. verdadero o falso. no lo es único. Constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta oral o escrita a través de actividades como: responder a preguntas. etc. . situación personal y laboral. (15 puntos). (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita.II Parte. una escrita y otra oral. de léxico. sobre contenidos gramaticales. tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel. 1. EVALUACIÓN A lo largo del curso. rellenar huecos. Para ello. El tema será uno de los trabajados durante el curso. ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. opciones múltiples. etc. permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. (15 puntos) 3. verdadero o falso. Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso. CUID 10/11 9 . opciones múltiples.. Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). 1. rellenar huecos. con la que se pretende comprobar la competencia del alumno en su comprensión. tanto orales como escritas. Programación de Portugués - proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro. Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. 5. la corrección gramatical. 2. tendrá dos partes diferenciadas. Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre. . coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor.

OBJETIVOS Este nivel supone que el alumno pueda utilizar el idioma con cierta seguridad y flexibilidad. sean éstos reales o imaginados. reacciones. CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos. Expresión e interacción escrita: . de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados. la información esencial. se describen experiencias. Estos contenidos. aunque a veces resulten evidentes el acento extranjero.Comprender el sentido general. socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. receptiva y productivamente. en el proceso de enseñanza y aprendizaje.NIVEL INTEMEDIO 1. las pausas para planear el discurso o corregir errores y sea necesaria cierta cooperación por parte de los interlocutores. sentimientos. en situaciones cotidianas y menos corrientes que requieran comprender y producir textos en una variedad de lengua estándar. 2.Comprender el sentido general. Respecto a las competencias. la información esencial.Desenvolverse con una corrección fluidez y espontaneidad que permitan mantener la interacción. y que versen sobre temas generales. se justifican brevemente opiniones y se explican planes. en lengua estándar y sobre ternas generales. siempre que las condiciones acústicas sean buenas y se pueda volver a escuchar lo dicho. sobre temas cotidianos o en los que se tiene un interés personal. incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas.Escribir textos sencillos y cohesionados. cotidianos o en los que se tiene un interés personal. con estructuras habitúales y un repertorio léxico común no muy idiomático. los puntos principales y los detalles más relevantes en textos escritos claros y bien organizados. deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza. Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: . así como para mediar entre hablantes de distintas lenguas. 10 CUID 10/11 . los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales claramente estructurados y en lengua estándar. acontecimientos. Comprensión Lectora: . tanto en forma hablada como escrita. y en los que se pide o transmite información.Producir textos orales bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo. actuales o relacionados con la propia especialidad. se narran historias. articulados a velocidad lenta q media y transmitidos de viva voz o por medios técnicos. deseos y aspiraciones. Expresión Oral: . Interacción Oral: .

horarios. disyunción. arte. Vivienda. procesos y actividades): conjunción. Salud y cuidados físicos. etc. simultaneidad. creencias y actitudes (instituciones. Actividades de tiempo libre Alimentos y bebidas Animales Bienes y servicios. cualidad y valoración. resultado. procesos y actividades (aspecto. etc. comparación.) Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Abreviaturas Actividades de la vida diaria. posterioridad). Relaciones: Espacio (ubicación absoluta y relativa en el espacio). Programación de Portugués Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • Entidades: Expresión de las entidades y referencia a las mismas. Clima. condiciones atmosféricas y medio ambiente. contacto visual. estados. finalidad. Ciencia y tecnología. condición. Propiedades: Existencia. humor. hogar y entorno. tiempo (situación absoluta y relativa en el tiempo). participantes y sus relaciones). causa. Tiempo libre y ocio. etc. oposición. Utensilios Viajes.) Condiciones de vida (vivienda. Metales Meteorología Partes del cuerpo Piedras preciosas Relaciones humanas y sociales.II Parte. Lengua y comunicación.) Lenguaje corporal (gestos. etc. trabajo. Contenidos gramaticales: CUID 10/11 11 . ceremonias. relaciones lógicas (entre estados. cantidad. Deportes Educación El hotel Flores Identificación personal.) Convenciones sociales (convenciones y tabúes relativos al comportamiento) Comportamiento ritual (celebraciones. etc. Contenidos socioculturales: • • • • • • • Vida cotidiana (festividades. relaciones temporales (anterioridad.) Relaciones personales (estructura social y relaciones entre sus miembros) Valores. modalidad. Compras y actividades comerciales.

sintético y superlativo absoluto analítico. tiempo Preposiciones simples y contractas Presente de indicativo de verbos regulares e irregulares Presente de subjuntivo de verbos regulares e irregulares Pretérito + expresiones de tempo Pretérito imperfecto de indicativo con función de condicional Pretérito imperfecto de indicativo de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto smple de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto compuesto de verbos regulares e irregulares Procesos de enfatización Prohombres tónicos precedidos de preposición Pronombre indefinido variables e invariables Pronombres átonos Pronombres de tratamiento Pronombres definidos variables e invariables Pronombres demostrativos variables e invariables Pronombres personales complemento Pronombres personales sujeto. Concordancia Conjugación reflexiva Conjunciones Contracciones con preposición + demostrativo Contracciones de complemento directo e indirecto Contracciones del artículo indefinido Coordinación. modo Adverbios interrogativos Alteración del pronombre complemento de tercera persona Artículo definido e indefinido Colocación del adverbio en la frase Comparativo de superioridad. complemento directo e indirecto Pronombres relativos invariables y variables Pronombres y adverbios interrogativos Se calhar + indicativo Talvez + subjuntivo 12 CUID 10/11 .• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Adjetivos calificativos Adverbios de lugar. tiempo. inferioridad. Formas afirmativa. igualdad. interrogativa Futuro de verbos regulares e irregulares Futuro próximo Género y número de sustantivos y adjetivos Gostar de + infinitivo Gostar que + subjuntivo Haver + expresiones de tiempo Haver de + infinitivo Imperativo afirmativo y negativo Interjecciones Locuciones adverbiales de preferencia Locuciones conjuntivas y preposicionales Locuciones interjectivas Multiplicativos y partitivos Numerales Oraciones interrogativas de confirmación Partícula “se” Perífrasis verbales Posesivos Preposiciones de lugar. negativa. superlativo absoluto.

decepción Expresar dolor Expresar duda Expresar felicitación Expresar gusto y preferencias Expresar irritación Expresar irritación y mal humor Expresar necesidad Expresar objeción Expresar obligación CUID 10/11 13 .II Parte. emociones y sentimientos Expresar desilusión. Programación de Portugués Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • • • • • • Acento fónico / tonal Acento y atonicidad / patrones tonales División de palabras al final de línea Estructura silábica Alfabeto Ortografía de palabras extranjeras Procesos fonológicos Representación gráfica de fonemas y sonidos. Signos ortográficos Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones Uso de los caracteres en sus diversas formas Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Acordar una cita Animar a alguien a tomar una decisión. a hacer algo Animar o llamar la atención de alguien Dar información personal Dar la bienvenida Dar órdenes Dar un recado Describir lugares Describir síntomas Diagnosticar una enfermedad Disculpar Elogiar Exhortar a alguien a hacer algo Expresar / pedir opinión Expresar acuerdo y desacuerdo Expresar agradecimiento Expresar desagrado y descontento Expresar deseos.

instrucciones Pedir / dar explicaciones Perdonar Preguntar / responder sobre detalles Preguntar / responder sobre capacidad y competencia Preguntar / responder sobre la salud Proponer / agradecer un brindis Referir acontecimientos Responder afirmativa y negativamente Saludar Situar acciones en el tiempo Tomar partido Contenidos discursivos: • • Coherencia textual Cohesión textual 3. La gramática ocupa un lugar secundario en y se va introduciendo progresivamente siempre unida al contexto según las funciones de comunicación que se presentan en cada unidad y al igual que el glosario se resume tanto en cada unidad como al final del libro. El léxico está relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto y se recopila tanto al final de cada unidad como en un glosario al final del libro. 14 CUID 10/11 . Es importante también incorporar el mayor número de procedimientos posible para que en la tarea de aprender una nueva lengua los alumnos aprendan también a manejar el mayor número de instrumentos que más tarde pueden incorporar al aprendizaje autónomo y que sirvan también a la hora de enfrentarse a otros aprendizajes diferentes.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Expresar pena Expresar posibilidad Expresar probabilidad Expresar resignación Expresar satisfacción. entusiasmo Expresar sorpresa Hablar de intereses Hablar por teléfono Hacer / aceptar / rechazar invitaciones Hacer / aceptar / rechazar ofertas Hacer / aceptar / rechazar sugerencias Hacer comparaciones Hacer ofrecimientos Indicar localización Indicar normas y reglamentos Intercambiar información Invitar a alguien Lamentarse Manifestar agradecimiento Pedir / dar / rechazar permiso. A lo largo de todo el libro los alumnos reconocen información. MATERIALES DIDÁCTICOS Este curso se centra fundamentalmente en la adquisición de vocabulario ya que al partir de cero este es el apoyo más importante que el alumno necesita para progresar al inicio de su aprendizaje. alegría. autorización Pedir / dar consejo.

buscan información específica.P. (2005): Gramática Activa 2. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. actividades escritas y orales (basadas en las situaciones comunicativas y en las estructuras aprendidas). METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. ESPADA. (2005): Praticar Portugués (intermédio). LIDEL. - Material complementario COIMBRA. Programación de Portugués buscan similitudes y diferencias. LIDEL. Lisboa.M. El mismo hecho de abrirse al aprendizaje de la lengua debe de llevar consigo abrirse también a ese nuevo mundo y estar dispuestos a entenderlo y aceptarlo con una mente abierta. no se trata tanto de CUID 10/11 15 . I. ayudas (cuadros informativos con la teoría básica para una mejor comprensión de los cuadros morfológicos y sintácticos) y sumario (con la clasificación del léxico. PINTO. (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. cuadros morfológico y/o sintáctico (con la explicación de los elementos nuevos introducidos en el diálogo). Lisboa. Este libro está organizado en 15 unidades que abarcan hasta el nivel Umbral (B1) por lo que en el nivel básico trabajaremos sólo parte de su material. apêdice lexical (un amplio vocabulario que aparece unificado). Luso-Española de Ediciones. ZAGALO. La lengua es el reflejo de una cultura. Lisboa. H. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. Salamanca. O. cierran el texto varios apéndices: consolidação (una batería de ejercicios para la autoevaluación de los conocimientos adquiridos en cada unidad). B. LIDEL. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros.H.II Parte. MONTEIRO. LIDEL. D. diálogos dramatizados (que introducen los elementos nuevos de cada unidad). Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED. áreas estructurales y vocabulario). LIDEL. y PESSOA. a través del estudio de este curso. etc. (2005): Portugués Lúdico. F. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED. de los objetivos estructurales y de las situaciones comunicativas con ejemplos). LEMOS. Además. de una forma de interpretar la realidad. y MATA COIMBRA. VENTURA. Lisboa. Los contenidos actitudinales pretenden despertar en el aluno el interés por conocer aspectos socioculturales que aparecen reflejados de manera implícita y también explícita en ocasiones en las actividades. Lisboa. Libro 1. H. apêdice gramatical (con explicaciones detalladas de los aspectos gramaticales más destacados) y soluções (soluciones de todas las actividades que aparecen en el libro). Insistimos en el uso del diccionario como herramienta indispensable en la tarea de aprender una lengua extranjera. y CASEIRO. M. En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje. 4. (2005): Manual de Fonética. Cada unidad consta de los siguientes apartados: página de inicio (resumen de contenidos comunicativos. F. Lisboa. LIDEL. M. Por ello. Texto recomendado: MONTERO. L. la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula.

(15 puntos) Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. 3. etc. ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final. Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. verdadero o falso. relacionadas con las destrezas. se van a desarrollar en la nueva lengua. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje».. tanto orales como escritas. en la que se combinan medios de formación diversos. una escrita y otra oral. el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características. Se valorarán la coherencia y 2. opciones múltiples. de léxico. situación personal y laboral. . 16 CUID 10/11 .Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: 1. Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. Para ello. tendrá dos partes diferenciadas. sin las que no expresarían nada. estilo y ritmo de aprendizaje. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. sobre contenidos gramaticales. (25 puntos) Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro. Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). en: animar al alumno a explorar y descubrir. Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno. etc. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros. 5. permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. Una vez establecido el contexto situacional. compartir objetivos con los alumnos. EVALUACIÓN A lo largo del curso. como son las tutorías presenciales. aportando su propia creatividad y bagaje personales. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. rellenar huecos. Además. por lo tanto. y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». verdadero o falso. etc.«enseñar» al estudiante. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. no lo es único. La labor del docente se centrará. por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante. la UNED implica una modalidad semipresencial. El tema será uno de los trabajados durante el curso. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico.

Programación de Portugués cohesión textual.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor. Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso. La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa. (15 puntos) 4. opciones múltiples. verdadero o falso. la corrección gramatical. etc. CUID 10/11 17 . (15 puntos) Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre.. 3.II Parte. Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. que constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta a través de actividades como: responder a preguntas. rellenar huecos. ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel. . coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral. (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita.

. aunque tenga alguna dificultad con expresiones poco frecuentes. . . . gran parte de lo que se dice a su alrededor. debates. o propios del campo de especializaron del hablante. . y contar con un amplio vocabulario activo de lectura. e incluso cuando las condiciones acústicas no sean buenas. obras de teatro y la mayoría de las películas en lengua estándar.Comprender las discusiones sobre asuntos relacionados con su especialidad y entender con todo detalle las ideas que destaca el interlocutor. bien organizados y lingüísticamente complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos. y que versen sobre temas generales. e identificar el estado de ánimo y el tono del hablante. en lengua estándar y con un ritmo normal. Comprensión lectora: .Comprender la mayoría de los documentales radiofónicos y otro material grabado o retransmitido en lengua estándar. en una variedad de lengua estándar. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro del propio campo de especialización.Comprender las ideas principales de conferencias. 18 CUID 10/11 .Captar. avisos e instrucciones detalladas sobre temas concretos y abstractos. Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: . actuales. producir y tratar textos orales y escritos conceptual y lingüísticamente Complejos. . con algún esfuerzo.NIVEL AVANZADO 1. .Comprender documentales. articulados a velocidad normal. y otras formas de presentación académica y profesional lingüísticamente complejas.Comprender textos extensos. e incluso seguir líneas arguméntales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido y el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos. . adaptando el estilo y la velocidad de lectura a los distintos textos y finalidades y utilizando fuentes de referencia apropiadas de forma selectiva. .Comprender con todo detalle lo que se le dice directamente en conversaciones y transacciones en lengua estándar.Leer con un alto grado de independencia textos extensos y complejos. charlas e informes. incluso en un ambiente con ruido de fondo. entrevistas en directo. con un repertorio léxico amplio aunque no muy idiomático. OBJETIVOS Este nivel pretende que el alumno pueda utilizar el idioma con soltura y eficacia en situaciones habituales y más específicas que requieran comprender.Comprender declaraciones y mensajes.Comprender discursos y conferencias extensos. en una variedad de lengua estándar.Comprender la mayoría de las noticias de la televisión y de los programas sobre temas actuales.

. desenvolviéndose con un grado de corrección.Comprender prosa literaria contemporánea.II Parte. realizando hipótesis y respondiendo a estas. explica y defiende sus opiniones y puntos de vista. tomar la iniciativa. . . etc. . Programación de Portugués . experiencias. ampliar y desarrollar sus ideas. formula hipótesis y responde a éstas. transmitiendo cierta emoción y resaltando la importancia personal de hechos y experiencias. incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias.Comprender instrucciones extensas y complejas que estén dentro de su especialidad.Participar activamente en conversaciones informales que se dan en situaciones cotidianas. CUID 10/11 19 .Producir textos claros y detallados. y tomar parte activa en conversaciones extensas. sobre temas diversos. evalúa las propuestas alternativas. incluso en un ambiente con ruidos. todo ello sin divertir o molestar involuntariamente a sus interlocutores. sin suponer tensión para ninguna de las partes. argumentos. bien obteniéndola del entrevistador si la necesita. indicando los pros y los contras de las distintas opciones.En una entrevista. en las que esboza un asunto o un problema con claridad. bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo. . así como defender un punto de vista sobre temas generales o relacionados con la propia especialidad. preferencias. Expresión Oral: — Exponer delante del resto de la clase opiniones. — Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un grado de claridad. y en las que ofrece. sean habituales o no.Participar activamente en conversaciones y discusiones formales. proporcionando explicaciones. expresando y defendiendo con claridad sus puntos de vista.En transacciones e intercambios para obtener bienes y servicios. haciendo comentarios. . artículos e informes sobre una amplia serie de temas profesionales. comentarios de noticias. sin exigir de ellos un comportamiento distinto del que tendrían con un hablante nativo. debates y reuniones de trabajo.Leer correspondencia relativa a su especialidad y captar fácilmente el significado esencial. bien con poca ayuda. Interacción Oral: . explicar un problema que ha surgido y dejar claro que el proveedor del servicio o el cliente debe nacer concesiones.Comprender artículos e informes relativos a asuntos actuales en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos. siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles. fluidez y naturalidad que permita que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte del hablante y sus interlocutores. y comentarios adecuados.Identificar con rapidez el contenido y la importancia de noticias. especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques. . contribuyendo al progreso de la tarea e invitando a otros a participar. evaluando propuestas alternativas. aunque aquel aún cometa errores esporádicos. . fluidez y espontaneidad que no provoca tensión o molestiasal oyente.

Estos contenidos.Resumir textos tanto factual es como de ficción. se resalta la importancia personal de hechos y experiencias. incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas. CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos. razonando a favor o en contra de un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas de varias opciones. y se comentan las noticias y los puntos de vista de la persona a la que escribe y de otras personas. . socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. Respecto a las competencias. .Escribir notas en las que se transmite o requiere información sencilla de carácter inmediato y en las que se resaltan los aspectos que le resultan importantes.Escribir reseñas de películas. desarrollando argumentos con claridad y ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos complementarios y ejemplos relevantes. indicando los pros y los contras de las distintas opciones. así como defender un punto de vista sobre temas generales. . explicando puntos de vista sobre un tema. argumentos y análisis. . se transmite cierta emoción. comentando y analizando puntos de vista opuestos y los temas principales. o sobre temas diversos.Tomar notas sobre aspectos que le parecen importantes en una conferencia estructurada con claridad sobre un tema conocido.Realizar con claridad y detalle presentaciones preparadas previamente sobre una amplia serie de asuntos generales o relacionados con su especialidad. mostrando las ventajas y desventajas de varias opciones. de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados. o sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes. así como responder a una serie de preguntas complementarias de la audiencia con un grado de fluidez y espontaneidad que no supone ninguna tensión ni para si mismo ni para el público..Escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de temas relacionados con los propios intereses y especialidad. en el proceso de enseñanza y aprendizaje. aunque tienda a concentrarse en las palabras mismas y pierda por tanto alguna información. y la trama y la secuencia de los acontecimientos de películas o de obras de teatro. 20 CUID 10/11 . . de libros o de obras de teatro. deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza. entrevistas o documentales que contienen opiniones.Escribir cartas en las que se expresan noticias y puntos de vista con eficacia. así como resumir fragmentos de noticias. razonando a favor o en contra de un punto de viste concreto. . 2. Expresión e interacción escrita: .Escribir informes que desarrollan un argumento.

etc.) Condiciones de vida (vivienda. comparación. procesos y actividades (aspecto. Salud y cuidados físicos. verbal. grado). posterioridad). humor. preposicional) u oración. número. tiempo (situación absoluta y relativa en el tiempo). Actividades de la vida diaria. Contenidos gramaticales: • • • Oración compuesta: Expresión de relaciones lógicas: Conjunción. etc. Programación de Portugués Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • Entidades: Expresión de las entidades y referencia a las mismas. verbal. relaciones temporales (anterioridad. relaciones lógicas (entre estados. horarios. caso. elementos constituyentes y su posición. adverbial.) Lenguaje corporal (gestos. Propiedades: Existencia. preposicional). disyunción. posesivos. modalidad. trabajo. Modificación del núcleo: Mediante determinantes (artículos. causa. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Alimentación Bienes y servicios. adverbial. cuantificadores).) Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • • • • • Identificación personal.). caso). estados. Oración simple: Tipos de oración. finalidad. Relaciones humanas y sociales. condiciones atmosféricas y medio ambiente. resultado. creencias y actitudes (instituciones. resultado. Funciones sintácticas del sintagma (sujeto. condición. oposición. Relaciones: Espacio (ubicación absoluta y relativa en el espacio). Lengua y comunicación. adjetival. etc. comparación. simultaneidad. causa. Educación Compras y actividades comerciales. Ciencia y tecnología. simultaneidad). El sintagma adjetival: Núcleo: Adjetivo (clases. frase de relativo u oración. Modificación del núcleo: Mediante sintagma (nominal. Fenómenos de concordancia. contacto visual. Contenidos socioculturales: • • • • • • • Vida cotidiana (festividades. sintagma (nominal. demostrativos. Vivienda. • CUID 10/11 21 . aposición.) Convenciones sociales (convenciones y tabúes relativos al comportamiento) Comportamiento ritual (celebraciones.II Parte. adjetival. concesión. disyunción. procesos y actividades): conjunción. cualidad y valoración. finalidad. etc. posterioridad. objeto directo. condición. etc. participantes y sus relaciones). cantidad. género. ceremonias.) Relaciones personales (estructura social y relaciones entre sus miembros) Valores. arte. relaciones temporales (anterioridad. género. etc. oposición. número. hogar y entorno. Clima. Tiempo libre y ocio Viajes. El sintagma nominal: Núcleo: Sustantivo y pronombre (clases.

clasificar. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Funciones sintácticas del sintagma (verbo.). Ortografía de palabras extranjeras.). Modificación del núcleo: Mediante sintagma adverbial. confirmación. sonorización. dar permiso. ayuda. consejo. invitar jurar. El sintagma verbal: Núcleo: Verbo (clases. expresar la intención o voluntad de hacer algo. advertir. ofrecer algo. Funciones sintácticas del sintagma (complemento circunstancial. confirmar la veracidad de un hecho. denegar. prometer. ofrecerse a hacer algo. nasalización. información.) Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • Funciones o actos de habla asertivos. intención. exigir.). rectificar. describir. disentir.). demandar. conjeturar. ofrecer ayuda. Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones. Funciones o actos de habla compromisivos. etc. expresar desconocimiento. Representación gráfica de fonemas y sonidos. Modificación del núcleo: Negación. corroborar. anunciar. apostillar. voluntad y decisión: Acceder. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. predecir. etc. expresar una opinión. la creencia y la conjetura: Afirmar. Funciones o actos de habla directivos. asentir. División de palabras al final de línea. etc. etc.). etc. negarte a hacer algo. preposicional. Uso de los caracteres en sus diversas formas . Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Funciones sintácticas del sintagma (complemento de régimen. desestimar. identificar e identificarse. Modificación del núcleo: Mediante sintagma adverbial. etc. Funciones sintácticas del sintagma (atributo. dar instrucciones. recordar algo a alguien. ordenar. apóstrofo. alternancia vocálica. desanimar. El sintagma preposicional: Núcleo: Preposición y locuciones preposicionales (clases). que tienen como finalidad que el destinatario haga o no haga algo tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole: Aconsejar. asimilación. epéntesis. disuadir. modalidad. objetar. tiempo. instrucciones. elisión. amenazar. • • 22 CUID 10/11 . etc. Acento y atonicidad / patrones tonales en el sintagma y la oración. admitir. expresar duda. Estructura silábica. Estructura silábica. consentir. guión. pedir algo. expresar escepticismo. diéresis. replicar. Procesos fonológicos (ensordecimiento. etc. palatalización. la opinión.• • • Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. etc. informar. Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones. atribuir. Signos ortográficos (acento. Acento fónico / tonal de los elementos léxicos aislados. suponer. relacionados con la expresión del conocimiento. El sintagma adverbial: Núcleo: Adverbio y locuciones adverbiales (clases. expresar acuerdo y desacuerdo. alertar. rebatir. preposicional. dispensar o eximir a alguien de hacer algo. voz). desmentir. Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • • • • • • Alfabeto / los caracteres. aspecto. intimidar. retractarse. sujeto. grado). animar. formular hipótesis. relacionados con la expresión de ofrecimiento. autorizar.

(2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. Cohesión textual: Organización interna del texto. Funciones o actos de habla expresivos con los que se expresan actitudes y sentimientos ante determinadas situaciones: Acusar. sorpresa. Contraste. LIDEL. nipommos. presentarse y presentar a alguien. Refuerzo. Libro 2. Inicio del discurso: Mecanismos iniciadores (toma de contacto. selección de estructuras sintácticas. desinterés e interés. campos léxicos). reprochar. compadecerse. indicación de cierre textual y cierre textual. que se realizan para establecer o mantener el contactó social y expresar actitudes con respecto a los demás: Aceptar y declinar una invitación. Luso-Española de Ediciones. D. Cambio temático: Digresión. temor. saludar. decepción. Registro. H. Lisboa. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. hiperónimos.II Parte. Repetición (eco léxico. Lisboa. Enfoque y contenido: Selección léxica. esperanza y desesperanza. aprobación y desaprobación. resignación. sugerir. aprecio o simpatía. LIDEL. LIDEL. demostración de entendimiento. Desarrollo temático. MONTEIRO. satisfacción. demostrativos. Contenidos discursivos: • Coherencia textual: Adecuación del texto al contexto comunicativo. despedirse expresar condolencia. y MATA COIMBRA. Recuperación de tema. Programación de Portugués • • opinión. Conclusión del discurso: Resumen/ recapitulación. expresar admiración. desprecio. y CASEIRO. Apoyo. Mantenimiento y seguimiento del discurso oral: Toma. Variedad de lengua. Lisboa. F. desarrollo y conclusión de la unidad textual. Mantenimiento del tema: Correferencia (uso del articulo. exculpar. alegría o felicidad. solicitar. Reformulación. rehusar. Introducción desubtemas. pronombres. I. confianza y desconfianza. Contexto espacio-temporal: Referencia espacial. etc. Desarrollo del discurso. MATERIALES DIDÁCTICOS Texto recomendado: MONTERO. disgusto. Tema. interesarse por alguien o algo. estima. Expansión temática: Ejemplificación. recomendar. Salamanca. felicitar.). La entonación como recurso de cohesión del texto oral: Uso de los patrones de entonación. insatisfacción. tematización. tristeza. La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito: Uso de los signos de puntuación. lamentar. B. agradecen atraer la atención. (2005): Manual de Fonética. escepticismo. LIDEL. (2005): Gramática Activa 2. dolor. preferencia. persuadir. F. dar la bienvenida. reclamar. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. • • • • 3. selección de contenido relevante. VENTURA. Elipsis. petición de aclaración. defender. proponer. restringir. Funciones o actos de habla fáticos. invitar: pedir disculpas. Tipo y formato de texto. Referencia temporal. y PESSOA. M. prevenir a alguien en contra de algo o de alguien. concordancia de tiempos verbales).H. sinónimos. mantenimiento y cesión del turno de palabra. duda. Material complementario: COIMBRA. ESPADA.M. insultar. ZAGALO. recordar algo a alguien. permiso. suplicar. M. CUID 10/11 23 . antónimos. hacer cumplidos. Inicio. O. Lisboa. prohibir. etc. Énfasis. introducción del tema.

En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje. estilo y ritmo de aprendizaje. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante. También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico. (2005): Praticar Portugués (intermédio). no lo es único. compartir objetivos con los alumnos. Lisboa. Por ello. por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. LIDEL. LIDEL. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final. como son las tutorías presenciales. sin las que no expresarían nada. Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno. proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características. aportando su propia creatividad y bagaje personales. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). relacionadas con las destrezas. no se trata tanto de «enseñar» al estudiante. 4. etc. por lo tanto. situación personal y laboral. y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». H. la UNED implica una modalidad semipresencial. Una vez establecido el contexto situacional. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros.LEMOS. en la que se combinan medios de formación diversos. Lisboa. Además. a través del estudio de este curso. se van a desarrollar en la nueva lengua. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED. el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico.P. L. permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. La labor del docente se centrará. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. (2005): Portugués Lúdico. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. - 24 CUID 10/11 . Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. en: animar al alumno a explorar y descubrir. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED.. PINTO.

(15 puntos) Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre. (15 puntos) 2. de léxico. Se valorarán la coherencia y cohesión textual.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor. verdadero o falso. CONSULTAS CUID 10/11 25 .Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. sobre contenidos gramaticales. 1. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. tendrá dos partes diferenciadas. . tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel. la corrección gramatical. tanto orales como escritas. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. que constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta a través de actividades como: responder a preguntas. etc. opciones múltiples. una escrita y otra oral. rellenar huecos. opciones múltiples. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro.II Parte. La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa. (25 puntos) 2. verdadero o falso. Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas. Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. 6. (15 puntos) 3. etc.. Para ello. etc. . Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso. EVALUACIÓN A lo largo del curso. Programación de Portugués 5. (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita. rellenar huecos. El tema será uno de los trabajados durante el curso. 1. verdadero o falso.

26 CUID 10/11 .

Programación de Portugués CUID 10/11 27 .II Parte.

CUID 10/11 1 . Bieolorrusia. Tiutchev. N. Además. Kirguizstán. es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU y el séptimo entre todos los idiomas del mundo. También en varios países de Europa occidental las comunidades rusoparlantes totalizan cerca de 3 millones. Es el idioma de grandes figuras de la literatura tales como A. Pushkin. y en Norteamérica más de 2 millones. siendo el cuarto idioma más hablado del mundo. El vocabulario ruso es muy rico e incluye hoy en día. entre 350. Pasternak y otros. Gogol. M. F. I.000 palabras.II Parte. Tolstoi. y el idioma oficial en Rusia. según los filólogos. A. Dostoievski.000 y 500. teniendo en cuenta los hablantes totales. El año 2007 fue designado Año Internacional de la Lengua Rusa. F. Shólojov. B. Turgueniev. Chéjov. Kazajistán y de amplio uso en Ucrania. Programación de Ruso INTRODUCCION GENERAL La lengua rusa es una lengua indoeuropea de la rama eslava. L. Estonia. Letonia y Transnistria (región de Moldavia).

Los sonidos consonantes sonoros y los sordos. La entonación interrogativa con conjunción comparativa A. “у“ después de “ч“. usos y aspectos del país para saber entender y utilizarlos correctamente en la sociedad y en las situaciones laborables. La pronunciación de las consonantes sonoras al final de la palabra y antepuesta a la sonora. La letra “е“ después de “ж“ . el sistema fonológico. “тся“. “е“ después de “ц“. 2. CONTENIDOS 2. la palabra y el acento en la palabra. Las diferencias con el alfabeto español. “е“ y “ь“ después de “ж” y “ш“. «ф». Los sonidos consonantes «н». La entonación de la oración interrogativa sin palabra interrogativa. La letra “ъ“ y su uso. “дц”. En plano de la cultura los alumnos van a conocer los costumbres. La entonación en la interrogación con palabra interrogativa. La letra “я“ en la sílaba átona. «с». «х»». “ться“. Noción sobre la entonación en la oración.“щ“. Las combinaciones “тс“. “щ“. OBJETIVOS Este curso de ruso para extranjeros está dirigido a todos los interesados en conocer la lengua rusa tanto sin como con conocimientos previos de esta. expresión y comprensión escrita u oral a un nivel elemental en situaciones simples cotidianas. «р». “з”. «д». «л». La sílaba. “ц“. las estructuras gramaticales principales. El nivel A1 Elemental tiene como objetivo de dar a conocer a los alumnos los fenómenos y características de la lengua rusa escrita u oral: el alfabeto cirílico. Las letras “и“. Los sonidos sibilantes “ж”. “ш“. «в». Las letras “а“.NIVEL ELEMENTAL 1. “ш“ en la sílaba átona. «т». Los sonidos vocales rusos y su reducción. «к».1 Contenidos fonéticos Alfabeto ruso. - - 2 CUID 10/11 . «г». «й». Las letras “и“.

любить. Plural del caso prepositivo de lugar de los sustantivos. Empleo de los verbos хотеть. Tiempo presente: primera y segunda conjugaciones del verbo. Concepto de los aspectos verbales y la diferencia gramatical de los aspectos. El género de los sustantivos indeclinables Los sustantivos del género común. El adverbio: adverbios predicativos. Pronombres negativos. El presente de los verbos быть. pronominales y de modo en “O”. Plural del caso acusativo de objeto de los sustantivos inanimados. Tipos fundamentales del verbo. Programación de Ruso 2.2 Contenidos gramaticales Los sustantivos del género masculino y los del femenino. Pronombres personales Pronombres posesivos. Formación del plural de los sustantivos masculinos y femeninos. Pronombres interrogativos. Formación del plural de los sustantivos comunes.II Parte. Variación del adjetivo según el género. Variación del adjetivo según el número. Singular del caso acusativo de objeto de los sustantivos inanimados. CUID 10/11 3 . Singular del caso prepositivo de lugar de los sustantivos. Pronombres demostrativos. Verbos con desinencias personales tónicas y átonas. Tres clases de declinaciones de los sustantivos. есть. мочь y de la palabra должен con el infinitivo.

. рабочая тетрадь. ЖИЛИ-БЫЛИ. 28 уроков русского языка для начинающих. Nacionalidades y profesiones. E. dar y pedir opiniones. Фонетические игры и упражнения. «Флинта.3 Contenidos nocio-funcionales y culturales Presentarse y presentar a alguien (identidad.В.- Verbos con la partícula -ся.SAJABA-NEKRÁSOVA.1 Texto recomendado Л. учебник.МИЛОВАНОВА. 2008. Los estudios. CD-RОМ. Наука». Breve prontuario de la gramática rusa.. Санкт-Петербург. ПОЛИТОВА. Los horarios de comida y las dietas. La comida: alimentos. МИЛЛЕР. 1997. И..Я. И. Editorial “Russki Yazik”. «Златоуст».. И. PÚLKINA.JAVRÓNINA.. 28 уроков русского языка для начинающих. Начальный этап обучения.. Felicitaciones. Санкт-Петербург. Л. РЫБАКОВА. Rubiños-1860.. Л. 3. Pronombres personales en el caso acusativo. ПОЛИТОВА.Я. 2008. nacionalidad. Dar y pedir información. bebidas. 2008 I. Los comercios y las compras. Русский язык как иностранный. 4 CUID 10/11 . Pedir permiso y saber disculparse.С. 28 уроков русского языка для начинающих.SHIRÓCHENSKAYA. 1998. RusskiYazik. Russki-Yazik. Casos y preposiciones en el idioma ruso.. Москва. «Златоуст». МИЛЛЕР. ЖИЛИ-БЫЛИ. Hacer preguntas y saber contestar. El ruso en ejercicios.2 Material complementario Л.M. «Златоуст». La familia y las amistades. Rubiños-1860.3 edición. 1993.. profesión). 2. A. S.В. ЖИЛИ-БЫЛИ. РЫБАКОВА.В. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. 3.. Moscú.В. Expresar deseos. Saludos y despedidos.

II Parte. Libro de curso 1. VIOLETA NOGUEIRA. Los alumnos disponen de los libros de texto. TATIANA Y. 4. Para superar la prueba escrita el alumno tiene que obtener una nota mínima de 20 puntos en cada apartado. como las aulas telemáticas. EVALUACIÓN La evaluación de este curso A1 Elemental se efectuará a través de un examen final presencial que consiste en una prueba escrita y una oral. Rubiños-1860. 5. MARÍA OGANISSIAN. El examen se realizará al final del período lectivo en dos convocatorias: un a convocatoria ordinaria del examen tendrá lugar en el mes de mayo-junio y una convocatoria extraordinaria se hará en septiembre para los alumnos que no superen el examen de la ordinaria. libro de ejercicios y también de más amplio material complementario para el estudio individual. Herder. 2007. Programación de Ruso TATIANA DROZDOV DIEZ. utilizando las estructuras y léxico correspondientes. El examen final incluye una prueba escrita y una oral. CARIDAD MERCADER. Para presentarse a la prueba oral es imprescindible estar aprobado en la prueba escrita. durante las cuales el profesor dará a conocer a los alumnos los aspectos básicos del idioma. Windows CD-ROM Version. tales como la pronunciación. Estructuras básicas de la lengua rusa. Русский язык. MARINA GORBÁTKINA. METODOLOGÍA La metodología tiene como base la práctica comunicativa guiada para que los alumnos sepan expresarse libremente en situaciones del diálogo elemental. La prueba escrita constará de un test léxicogramatical y de un test de comprensión. 1991. CUID 10/11 5 . Ruso para hispanohablantes. Durante el curso el profesor-tutor planteará la realización de pruebas y tareas cuyos resultados hará constar en los informes finales de cada alumno. La prueba oral incluirá una conversación de 15 minutos según el tema propuesto por el profesor y será valorada con APTO / NO APTO. Los estudios van a combinar tanto las tutorías presenciales de apoyo con duración mínima de dos horas semanales. Los alumnos podrán verificar las capacidades adquiridas tanto en comprensión y expresión escritas como en orales. Esta durará 2 horas y cada su apartado se puntuará sobre 40 puntos. comprensión y expresión escrita y oral. Moscu. Russian National Multimedia Center.CUESTA ANDRES. desde las cuales los alumnos se accederán a la información necesaria de la lengua y cultura rusa. 2003. Russian for beginners. Russki-Yazik.

Reglas fundamentales de la división de las palabras rusas.1 Contenidos fonéticos El ensordecimiento de las consonantes rusas. 2. 2. La acentuación y modelos rítmicos de las palabras rusas. El objetivo principal del curso consiste en desarrollar la competencia lingüística y comunicativa de los alumnos. Las vocales átonas. El curso se basa en el uso sistemático del idioma e incluye textos. Sonorización de las consonantes rusas. Casos especiales de pronunciación y ortografía rusa. OBJETIVOS El curso del nivel prebásico está destinado a los alumnos que ya tienen nociones elementales de fonética y de gramática rusas.NIVEL PREBÁSICO 1. Se proporciona también varia información socio-cultural de los aspectos y costumbres de la vida cotidiana del pueblo ruso. saben orientarse en los diccionarios. Las vocales tónicas. Caso prepositivo de los adjetivos. Tipos de entonación en la lengua rusa. y que desean continuar sus estudios del idioma ruso. CONTENIDOS 2. 6 CUID 10/11 . Formación del pasado del verbo. pueden expresarse tanto por escrito como oralmente en las situaciones simples. diálogos y ejercicios con la inclinación al carácter comunicativo. saben acceder a un texto.2 Contenidos gramaticales Formación del pasado del verbo ruso. Relajación de las vocales después de las consonantes blandas. Las consonantes blandas.

Uso de los numerales cardinales con el sustantivo. Clases de adverbios. Pronombres posesivos en el caso instrumental. Formación del futuro compuesto del verbo. Forma corta del adverbio. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los pronombres personales CUID 10/11 7 . Numerales cardinales simples. compuestos y complejos.II Parte. Uso de los numerales cardinales con el sustantivo Caso dativo de los sustantivos sin preposiciones. Caso genitivo de negación de los sustantivos. Caso dativo de los pronombres personales. Casos prepositivo y acusativo que denotan tiempo. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los adjetivos. Pronombres personales en el caso instrumental. Verbos de conjugación mixta. Adjetivos substantivados. Caso dativo de los adjetivos. Aspectos del verbo: sus valores principales Imperativo: formación y uso. Aspectos del verbo: sus valores principales. Programación de Ruso - Caso acusativo de los sustantivos animados. Caso genitivo de negación de los adjetivos. Caso acusativo que denota dirección. Caso acusativo de los adjetivos. Pronombres posesivos en los casos dativo y genitivo. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los sustantivos.

En la tienda. vacaciones y ocio. Descripción física del hombre. Un día de un estudiante.- Verbos de movimiento: conjugación e uso. Carácter de las personas. 2. Pedir explicaciones. CUID 10/11 . Pedir un favor. Visita al médico. Verbos de movimiento con prefijos antónimos. Verbos de movimiento imperfectivos en el pasado. Expresar la preferencia. Preguntar sobre la existencia de alguien. Disculparse. Caso prepositivo de los sustantivos con los verbos de movimiento. Preguntar la dirección. Manifestar disponibilidad. La ciudad. 2. Un viaje turístico.3 Contenidos nocio-culturales Dar las gracias. Estado físico. Manifestar una intención. Presentar una solución.4 Contenidos culturales 8 Fiestas. Caso acusativo de los sustantivos con los verbos de movimiento. Verbos de movimiento en futuro simple.

se realiza en régimen semipresencial. 2008. cuaderno de ejercicios. Programación de Ruso - Día de cumpleaños. igual como de otras lenguas. ЖИЛИ-БЫЛИ.. Санкт-Петербург. 1997. Breve prontuario de la gramática rusa. S.В.. «Флинта. Санкт-Петербург.В. рабочая тетрадь. ПОЛИТОВА. «Златоуст». A. Русский язык как иностранный. El ruso en ejercicios. por una parte. Русский язык. Herder.SAJABA-NEKRÁSOVA. MARINA GORBÁTKINA.. ЖИЛИ-БЫЛИ. 4.. И.. Начальный этап обучения.SHIRÓCHENSKAYA. Cuentos de hadas rusos.M.JAVRÓNINA. РЫБАКОВА.Я. Фонетические игры и упражнения. Russki-Yazik. RusskiYazik. 3. ЖИЛИ-БЫЛИ.В. МИЛЛЕР. TATIANA Y. Casos y preposiciones en el idioma ruso. Russian for beginners Moscu. «Златоуст».CUESTA ANDRES.В. Л. METODOLOGÍA La enseñanza del ruso en el CUID. 1991..Я. учебник. MARÍA OGANISSIAN. Libro de curso 1. Moscú.МИЛОВАНОВА. E. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Москва. Estructuras básicas de la lengua rusa. CARIDAD MERCADER.1 Texto recomendado Л. «Златоуст»..2 Material complementario Л.II Parte. 28 уроков русского языка для начинающих. Editorial “Russki Yazik”. Rubiños-1860. . Windows CD-ROM Version. ПОЛИТОВА. CD-RОМ.С. 2008 I. este curso incluye la enseñanza virtual del idioma ruso que implica un trabajo participativo profesor/alumno por medio del ordenador en lo cual se hará el intercambio virtual de CUID 10/11 9 . 2008. МИЛЛЕР. 1993. 1998. РЫБАКОВА. 2003. audiomateral u otros materiales didácticos de la lengua rusa indicado por el profesor-tutor.. Russki-Yazik. И. PÚLKINA. que implica. la interacción del profesor-tutor con los alumnos durante dos horas a la semana a una sesión presencial.. Л. 3. Rubiños-1860. Rubiños-1860. 28 уроков русского языка для начинающих. Ruso para hispanohablantes. los estudios autónomos de los alumnos con el libro de texto. 28 уроков русского языка для начинающих. Наука». 2007. TATIANA DROZDOV DIEZ.. Russian National Multimedia Center.3 edición. y por otra. И. VIOLETA NOGUEIRA. Además.

5. y también al trabajo con los ejercicios comunicativos. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita.preguntas y respuestas por los materiales de las lecciones y consultas periódicas sobre las nociones de la fonética.y vídeomateriales. Cada de los apartados del examen escrito se puntuará sobre 40 puntos y el oral será valorado como APTO/NO APTO. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. EVALUACIÓN La evaluación del curso PREBÁSICO se efectuará a través de las pruebas presenciales: una escrita en que se valorarán los contenidos ortográficos. gramaticales y léxicos. 10 CUID 10/11 . gramática y léxico rusas. y en el que habrá que completar espacios vacios. y también constará de un pequeño test de comprensión. la prueba oral que solo incluirá una conversación de 15 minutos según los temas propuestas por profesor. contestar a las preguntas y traducir algunas frases. La mayor atención estará prestada a varios ejercicios con audio.

La oración compuesta con coordinación. Tipos de relación entre las oraciones. CUID 10/11 11 . costumbres y aspectos culturales rusas. Grados de comparación de los adjetivos. Verbos que denotan acción recíproca. Tipos de relación entre las palabras. Declinación de los numerales. Imperativo: formación y uso. El curso se basa en el trabajo permanente con textos. Programación de Ruso NIVEL BÁSICO 1. y adquieran conocimientos básicos acerca de las tradiciones. Formación e uso de futuro simple.1 Contenidos gramaticales Caso instrumental de los sustantivos y adjetivos. Caso acusativo que denota dirección. diálogos. comprender informaciones orales y escritas de carácter concreto.II Parte. OBJETIVOS El nivel básico tiene como objetivo general el desarrollo de la competencia de la lengua rusa. de forma que al finalizar el curso los alumnos estén capacitados para mantener breves conversaciones sobre varios temas relacionados con la vida cotidiana. Caso instrumental de los pronombres personales y posesivos. 2. CONTENIDOS 2. Tipos de las oraciones subordinadas. Grados de comparación de los adverbios. Casos prepositivo y acusativo de los sustantivos que denotan tiempo. Caso genitivo de tiempo de los sustantivos. y también diferentes ejercicios tanto fonéticos y gramaticales como comunicativos con la inclinación a los últimos.

Vida cotidiana rusa. Información geográfica.3 Contenidos culturales Las tradiciones y costumbres rusas. - 2.- Caso acusativo de los pronombres posesivos. Modo condicional. Empleo de los casos con las preposiciones. El cuerpo humano y la apariencia. 2. El transporte urbano e interurbano. El carácter humano y las emociones. Caso genitivo de los sustantivos. adjetivos y pronombres en plural. Teatro y cine. Las profesiones. Declinación de los sustantivos que denominan nombres de las personas. Algunos escritores rusos contemporáneos. La casa y los muebles. apellidos y nombres de las ciudades y poblaciones. En el restaurante. Participios presentes y pasados. Empleo de los verbos impersonales.2 Contenidos léxicos La familia y los parientes. Un día de trabajo. Estilo directo e indirecto. Verbos de movimiento con diferentes temas. 12 CUID 10/11 . Casos del empleo del infinitivo. Empleo de los casos después de los numerales.

«Златоуст».. A.С.. Л. Санкт-Петербург.PÚLKINA.Я. «Златоуст».JAVRÓNINA. CUID 10/11 13 . «Златоуст». ЖИЛИ-БЫЛИ. CD-RОМ.. учебник. TATIANA DROZDOV DIEZ. 2008. Estructuras básicas de la lengua rusa. «Златоуст». ПОЛИТОВА. Санкт-Петербург..Я.1 Texto recomendado Л. учебник. MARÍA OGANISSIAN. рабочая тетрадь. Л.. 2008. Л. РЫБАКОВА. Herder. Russian for beginners Moscu. ЖИЛИ-БЫЛИ.. El ruso en ejercicios. «Златоуст».Я. РЫБАКОВА.Я. 1998..3 edición. Базовый уровень. Л. 2003. Rubiños-1860. Windows CD-ROM Version. ПОЛИТОВА. Русский язык. Rubiños-1860. ПОЛИТОВА. «Флинта. .. CARIDAD MERCADER. 3. Russian National Multimedia Center. 2007. Санкт-Петербург.. I.В. Русский язык как иностранный. 2008. 28 уроков русского языка для начинающих. Las fiestas rusas. Санкт-Петербург. Russki-Yazik.В. El Ruso. «Златоуст». Casos y preposiciones en el idioma ruso. 1997.2 Material complementario Л. ЖИЛИ-БЫЛИ. Moscú.. Gramática práctica.SAJABA-NEKRÁSOVA.В. CD-RОМ. Russki-Yazik. Breve prontuario de la gramática rusa. РЫБАКОВА.В.ZAJAVA-NEKRÁSOVA.SHIRÓCHENSKAYA.. Л. E.. И.M.В. Наука». РЫБАКОВА. S. рабочая тетрадь. Russki Yazik.CUESTA ANDRES. МИЛЛЕР. ЖИЛИ-БЫЛИ. Editorial “Russki Yazik”. 2008 I. VIOLETA NOGUEIRA. 1997.В.. E.. MARINA GORBÁTKINA. Ruso para hispanohablantes. ЖИЛИ-БЫЛИ.МИЛОВАНОВА. Rubiños-1860... 3. PÚLKINA.Базовый уровень. И. Базовый уровень.В.. TATIANA Y. ЖИЛИ-БЫЛИ. Москва. Начальный этап обучения. 1993. Фонетические игры и упражнения. И. Programación de Ruso - Cuentos de hadas rusos. 12 уроков русского языка.В. RusskiYazik. Libro de curso 1.. 12 уроков русского языка. ПОЛИТОВА. 28 уроков русского языка для начинающих. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. И. Л. 1991. МИЛЛЕР. 2008.. 28 уроков русского языка для начинающих. МИЛЛЕР. Rubiños-1860. И.II Parte. МИЛЛЕР. 12 уроков русского языка. 3 edición.

EVALUACIÓN La evaluación del curso corresponde a la materia que ha sido objeto de enseñanza. La prueba escrita constará de un test gramatical y un léxico. METODOLOGÍA Este curso básico prevé un régimen semipresencial con una sesión presencial a la semana en la que los alumnos emplearán con más soltura las palabras. Será valorado con APTO / NO APTO. Al acabar el curso se celebrará un examen final que prevé una prueba escrita y una oral.4. durante las cuales el profesor dará a conocer a los alumnos los aspectos básicos del idioma. como las aulas telemáticas por medio del ordenador. Para presentarse a la prueba oral será necesario haber aprobado la prueba escrita. sumando los tres apartados. Los estudios van a combinar tanto las tutorías presenciales de apoyo con duración mínima de dos horas semanales. El manual completado por el cuaderno de ejercicios y el disco CD cubre todos los temas programados y permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. comprensión y expresión escrita y oral. tales como la pronunciación. desde las cuales los alumnos se accederán a la información necesaria de la lengua y cultura rusa. 5. Cada apartado de la prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen los alumnos tendrán que obtener una nota mínima de 15 puntos en cada uno de los apartados con una nota mínima global de 50 puntos. léxicos y culturales. una comprensión escrita y una expresión escrita. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. La prueba oral consiste en una conversación con el examinador sobre un texto auditivo y temas tratados durante el curso. expresiones y construcciones gramaticales. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en el mes de junio y una extraordinaria en el mes de septiembre. 14 CUID 10/11 .