CURSO 2010-2011

CUID

CURSO 2010-2011

CUID
(CENTRO UNIVERSITARIO DE IDIOMAS A DISTANCIA) Nivel Iniciación Nivel A1 Elemental Nivel Prebásico Nivel A2 Básico Nivel B1 Intermedio Nivel B2 Avanzado Nivel C1 Superior Dirección: Mónica Aragonés González-Teja Secretarias Académicas: Helena Guzmán García, Aurelia Carranza Márquez

I Parte. Orientaciones generales

1. ESTRUCTURA DE LA GUÍA
La guía informativa del Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) incluye información académica y administrativa de utilidad para el estudiante. En la primera parte se encuentran las orientaciones de carácter general y en la segunda, se publica la información específica de los distintos idiomas que se imparten.

2. CENTRO UNIVERSITARIO DE IDIOMAS A DISTANCIA (CUID)
El centro de idiomas es una unidad docente especializada adscrita al Vicerrectorado de Formación Continua y Extensión Universitaria. La finalidad del CUID es promover el aprendizaje de las lenguas tanto nacionales como extranjeras. Estas enseñanzas se imparten como títulos propios de la Universidad a través de los Centros Asociados de la UNED que colaboran con el CUID.
UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA Centro Universitario de Idiomas a Distancia Paseo Senda del Rey, nº 7. 28040 Madrid

CUID10/11

En las páginas Web del CUID se encuentra disponible toda la información que aparece en esta Guía informativa, además de diversos recursos de formación. El acceso al CUID-site se realiza desde el Portal de la UNED: www.uned.es

3. CENTROS ASOCIADOS UNED ADSCRITOS AL CUID
3.1. Red de Centros

CUID10/11

I Parte. Orientaciones generales
CENTROS CUID

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

ALBACETE ALMERIA ALMERÍA (HUERCAL-OVERA) ALZIRA(VALENCIA) ASTURIAS BALEARES BARBASTRO BAZA BERGARA BIZKAIA / PORTUGALETE BRUSELAS BURGOS CADIZ CÁDIZ (OLVERA) CADIZ (BEJER) CALATAYUD CANTABRIA CARTAGENA CASTELLÓ / VILAREAL CERVERA CEUTA DENIA ELCHE GIRONA GIRONA / LA GAROTXA GUADALAJARA

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

JAÉN (ALCALÁ LA REAL) JAÉN (ÚBEDA) LA PALMA LA RIOJA LA SEU D’URGELL MADRID MÁLAGA MELILLA MÉRIDA MERIDA (BADAJOZ) MOTRIL PAMPLONA PLASENCIA PONFERRADA (LA BAÑEZA) PONTEVEDRA SEGOVIA TENERIFE / LA LAGUNA TENERIFE / GRANADILLA TERRASSA TERRASSA (BARCELONA) TERRASSA (SANT BOI) TERUEL TORTOSA TORTOSA - CAMBRILLS TUDELA ZAMORA

CUID10/11

3.2. Información y consultas
Datos de interés de los Centros Asociados del CUID Ciudad Albacete Almería Almeria (HuercalOvera) Alzira-Valencia Asturias Baleares Barbastro Baza Bergara Bizcaya / Portugalete Bruselas Burgos Cadiz Cádiz/Olvera Cádiz / Vejer de la Frontera Calatayud Cantabria Cartagena Cervera Ceuta Denia Elche Girona Girona/LaGarotxa Guadalajara Dirección Avda. de la Mancha, 2- 02006 Albacete Pza. Administración Vieja, 4 - 04003 Almería Avda. Guillermo Reim, 37 (I.E.S. Albujaira) 04600 Huercal - Overa c/ Casa de la Misericordia, 34 - 46014 Valencia Avda. del Jardín Botánico 1345 (calle interior) 33203 GIJÓN (Asturias) Cami Roig s/n Polígono Son Castelló – sa indioteria 07009 Palma de Mallorca (Baleares) c/ Argensola, 45-60 22300 Barbastro (Huesca) Avda. José de Mora, 77 18800 Baza (Granada) Pza. San Martín de Aguirre, 20570 Vergara (Guipúzcoa) Parque Ignacio Ellacuría Parkea, 2-3 48920 Portugalete (Vizcaya) 168 Av. Tervuren, 2º planta -1059 1030 Bruselas Avda. de Cantabria s/n 09006 Burgos Pza de San Antonio, 2 11003 Cádiz c/ Llana, 60 11690 Olvera c/ Marqués de Tamarón, 10 - 11150 Vejer de la Frontera Avda de San Juan el Real, 1 - 50300 Calatayud (Zaragoza) c/ Alta,82 - 39008 Santander (Cantabria) c/ Ingeniero de la Cierva, s/n 30203 Cartagena (Murcia) C/ Canciller Dou, 1 (Edificio Univ.) - 25200 Cervera (Lérida) Avda. de África, 12 Edif. UNED - 51002 Ceuta Pza. Jaime I, s/n - 03700 Denia (Alicante) c/ Candalix, s/n - 03202 Elche (Alicante) c/ San Joseph,14 17004 Girona c/ Fontanella, 3 17800 Olot “Centro San José” c/ Atienza, 4 - 19003 Guadalajara Teléfono 967 21 76 12 950 25 49 66 / 67 950 47 07 85 963 70 78 12 985 33 18 88 971 43 45 46 974316000 974311448 958 86 12 36 958 86 12 70 943 76 90 33 944 93 65 33 003222152998 947 21 55 12 947 21 09 52 956 21 23 02 /03 956 12 23 48 956 44 70 98 976 88 18 00 942 27 79 75 / 56 968 12 05 11 973 53 07 89 956 52 23 78 965 78 17 54 966 61 00 00 972 21 26 00 972 27 22 82 949 21 52 60 Fax 967 19 11 20 950 26 81 98 950 13 46 60 963 50 27 11 985 33 54 87 971 43 45 47 974 31 42 47 958 86 00 31 943 76 27 21 944 61 74 66 003222152998 947 22 44 45 956 21 23 06 956 12 03 62 956447410 976 88 05 11 942 27 65 88 968 50 06 11 973 53 00 08 956 50 75 84 965 78 94 14 966 61 20 00 972 21 00 19 972 27 22 82 949 21 14 26

I Parte. Orientaciones generales
Jaén (Alcalá la Real) Jaén/Úbeda La Rioja Madrid Málaga Melilla Mérida Merida .- Badajoz Motril Pamplona Plasencia Ponferrada / LaBañeza Pontevedra Segovia La Seo de Urgel Tenerife Terrassa Terrassa (SANT BOI) Terrasa - Barna (Barcelona) Teruel Tortosa Tortosa - Cambrills Tudela Villareal Zamora c/ Real, 48 - 23680 Alcalá la Real (Jaén) c/ Gradas, 10 - 23400 Úbeda c/ Barriocepo, 34 26001 Logroño (La Rioja) Paseo del Prado, 30 (portal B) 28014 Madrid Sherlock Holmes, 4 - 29006 Málaga c/ Lope de Vega,1 - 52002Melilla c/ Moreno de Vargas, 10 - 06800 Mérida(Badajoz) Plz. Alta s/n – 06002 Badajoz Casa de la Palma. Avda. Marquesa de Esquilache, s/n 18600 Motril(Granada) Ctra. El Sadar, s/n - 31006 Pamplona (Navarra) Pza de Santa Ana, s/n 10600 Plasencia (Cáceres) Casa cultural Infanta Cristina c/ Padre Míguelez 19 – 24750 La Bañeza (Leon) Rúa / Portugal,1(Urbaniz. Monteporreiro ) 36004 Pontevedra Pza. de Colmenares, 1 40001 Segovia Plaza de les Monjes 12 ,2P - 25700 La Seo de Urgel (Lérida) C/ San Agustín, 30 38201 La Laguna (Tenerife) C/Colón,114 1.ª08222 Terrassa (Barcelona) Plz. Montserrat Roig 1 -2ª planta 08830 Sant. Boi de Llobregat Travessera les Corts, 131 – 159 - 08028 Barcelona C/Atarazana, s/n (Campus Universitario) - 44003 Teruel C/ Cervantes, 17 43500 Tortosa (Tarragona) c/ San Plácido,16-18 43850 Cambirlls C/ Magallón, 8 31500 Tudela (Navarra) C/ Arrabal del Carmen, 82 - 12540 Villareal (Castellón) C/ San Torcuato, 43 – 49014 Zamora 953 58 22 17 953 25 01 50 941 25 97 22 / 45 914203020 / 3912 952 36 32 95 / 97 95 268 10 80 924 31 50 11 / 50 924 22 99 55 958 83 49 29 948 24 32 50 927 42 05 20 987 64 45 63 986 85 18 50 921 46 31 91 / 92/ 93 973 35 16 19 922 25 96 09 93 731 49 33 902 27 25 23 93 654 53 33 902 27 25 23 978 61 70 65 977 44 31 08 / 04 977 79 26 88 948 82 15 35 964 52 33 61/161 980 52 83 99 980 52 88 50 953 58 39 10 953 75 59 41 941 25 76 72 914 20 15 81 952362380 95 268 14 68 924 30 25 56 958 82 13 07 948 23 10 68 927 41 85 38 987 64 20 86 986 86 22 09 921 46 31 96 973 35 19 38 922 631157 93 731 49 56 93 654 76 81 902 27 25 23 978 60 10 09 977 44 64 13 948 40 22 75 964 52 47 74 980 51 21 81

3.3. Web de Centros
Los Centros Asociados disponen de páginas web propias a las que se puede acceder desde el Portal de la UNED: .uned.es CUID10/11

Desde estas aulas. En general. y en coedición de la UNED con distintas Editoriales. todos ellos se pueden adquirir en las librerías de los Centros Asociados. cuadernos de trabajo). han sido elaborados por equipos docentes de la Universidad. Los Centros pueden reducir razonablemente las horas de tutorías si el grupo es inferior a 12 alumnos. los alumnos del CUID podrán acceder a los espacios de teleformación (aulas virtuales) de aquellos idiomas que dispongan de ellos. Se trata de contenidos de apoyo. Además de las tutorías. Estos materiales básicos. En algunas lenguas. con vídeos de inmersión. en otros. Las tutorías presenciales las organizan los Centros Asociados del CUID. lo proporciona el CUID gratuitamente a través del espacio virtual de la UNED y de las aulas telemáticas de los Centros Asociados. Se trata de tutorías de apoyo para grupos que oscilan entre 12 y 25 alumnos con una duración mínima de 2 horas semanales. cuyo uso recomienda el CUID a sus alumnos en los distintos programas y cursos que se imparten. CUID 10/11 . espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. los estudiantes dispondrán también de material audiovisual publicado (CDROM de audiciones. los Centros Asociados disponen de aulas telemáticas con ordenadores multimedia conectados a Internet. CDROMs con actividades y ejercicios). de gran utilidad para el estudiante que decida emplearlos. Los materiales didácticos para el aprendizaje autónomo están disponibles en soporte impreso para todos los idiomas (libros. MODALIDAD DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). ejercicios diversos de autocorrección y espacios de comunicación entre alumnos y profesores. actividades didácticas. Este conjunto de recursos.4. Los medios tecnológicos que el CUID pone a disposición de los estudiantes están pensados para mejorar la calidad del aprendizaje de lenguas. pero su uso no tiene carácter obligatorio para el alumno. una modalidad semipresencial en la que se combinan medios de formación diversos como son las tutorías presenciales. en unos casos.

Orientaciones generales 5. 6. En la actualidad. PROGRAMA DE ESTUDIOS CUID-UNED El nuevo Programa de estudios del CUID-UNED sigue las orientaciones del Marco Común Europeo de Referencia (MCER). Correspondencia de niveles Niveles CUID-UNED Iniciación Elemental Prebásico Básico Intermedio Avanzado Avanzado Superior Niveles MCERL A1 A2 B1 B2 B2+ C1 Cada nivel tiene una duración de 150 horas lectivas.I Parte. IDIOMAS Inglés Francés Alemán Italiano Portugués A1 Elemental X X X A1 Elemental X Árabe X Chino X Ruso X Japonés Certificado A1 Iniciación Elemental X Español Gallego CatalánValenciano X Euskara A2 B1 B2 C1 Básico Intermedio Avanzado Superior X X X XX X X X X X X X X X X X X X PREBÁSICO A2 B1 Básico Intermedio X X X X X X X A2 Básico X X X X B1 Intermedio X X X X B2 Avanzado X X C1 Superior X X CUID10/11 . el currículo del CUID se articula en los siguientes niveles de adquisición de competencias lingüísticas. distribuidas de noviembre a mayo.

de lenguas co-oficiales del Estado y lenguas extranjeras. para licenciaturas. Diploma A1 Elemental. B2. atendiendo a los niveles identificados en el Marco Común Europeo de referencia para las lenguas. CUID10/11 . Asimismo. diplomaturas e ingenierías en extinción la UNED concede cuatro créditos de libre configuración a cada uno de estos Diplomas a partir del nivel básico. con un máximo de ocho créditos acumulables. Diploma Prebásico Diploma A2 Básico Diploma B1 Intermedio Diploma B2 Avanzado Diploma C1 Superior Los estudiantes podrán obtener reconocimiento académico de créditos para los estudios de grado de la UNED. b) por nivel B1. a razón de: a) por nivel A2 acreditado: 1 crédito ECTS por nivel y lengua. C1 y C2 acreditado: 2 créditos ECTS por cada nivel y lengua.7. No serán objeto de reconocimiento de créditos los niveles A1. TITULACIONES La UNED emite un Diploma por cada uno de los niveles que se cursan en cada programa: • • • • • • • Certificado Iniciación. Nuestro Nivel Básico A2 está reconocido según convenio MEC con la Escuela Oficial de Idiomas (EOI).

PERIODO DOCENTE Y EVALUACIÓN Podrán matricularse en el CUID los españoles y extranjeros que tengan cumplidos los 18 años o que los cumplan antes del día 31 de agosto de 2011.8. También se podrá conseguir esta prueba CUID 10/11 . No se requiere titulación académica alguna. REQUISITOS DE ADMISIÓN. Los estudiantes podrán matricularse en el curso que consideren oportuno procurando que se ajuste lo más posible a sus conocimientos reales del idioma. Para establecer el nivel deben realizar una prueba de auto corrección que encontrarán en la página del CUID y que les situará en el nivel más acorde con sus conocimientos.

uned. y constan de dos pruebas. 9.es). una escrita y otra oral. Aquellos estudiantes que así lo deseen podrán volver a matricularse en cursos que ya hayan aprobado con anterioridad con objeto de actualizar sus conocimientos así como los diplomas recibidos. Orientaciones generales solicitándola en la Secretaría del CUID o en los Centros Asociados que impartan estas enseñanzas. También se podrán consultar en los Centros Asociados. Los cursos comienzan en noviembre y finalizan en mayo. Centros en el Extranjero Convocatoria Ordinaria Reserva Extraordinaria Reserva Fecha 7 y 8 de junio de 2011 11 de junio de 2011 6 y 7 de septiembre de 2011 10 de septiembre de 2011 CUID10/11 . Las evaluaciones tienen lugar en dos convocatorias por año. Para las pruebas orales todavía no se han fijado las fechas. Insistimos en la necesidad de realizar esta prueba para evitar cambios de nivel una vez iniciado el curso. CALENDARIO DE EXÁMENES 2010-2011 Los exámenes se realizarán en cada uno de los Centros Asociados y constarán de una prueba oral y otra escrita. Calendario orientativo Convocatoria Ordinaria Extraordinaria Tipo de prueba Prueba ordinaria escrita Examen de reserva Prueba escrita Examen de reserva Fecha 22 y 28 de mayo de 2011 10 de junio de 2011 3 y 4 de septiembre de 2011 10 de septiembre de 2011 NB: Las fechas se publicarán en la web del CUID ( . una ordinaria (mayojunio) y otra extraordinaria (septiembre).I Parte. Se hará con posterioridad en cada Centro Asociado.

— Si usted ha seleccionado pago en metálico. Solicitud La solicitud de matrícula para el Curso académico 2010-2011 se podrá realizar: • A través de Internet (www. Plazos Plazos de matrícula para el curso académico 2010/2011 Formalización solicitud de matrícula.2. Hasta el 2 de noviembre de 2010. 10. • En el Centro Asociado de la UNED más próximo a su domicilio. CUID 10/11 . MATRÍCULA 2010-2011 10.uned. debe imprimir la carta de pago antes de ir a la sucursal. Modificación y anulación de matrícula.10. Por Internet: del 6 de septiembre Al 2 de noviembre. En los Centros Asociados: del 15 de septiembre Al 2 de noviembre. en que se impartan las enseñanzas del CUID mediante el impreso de matrícula a través de la aplicación on-line existente en el Centro (las consultas sobre este procedimiento se atenderán en el mismo Centro Asociado).es): — Accediendo a la aplicación de matrícula por Internet se podrá realizar todo el proceso de matriculación desde cualquier punto de la Red (solo se requiere un ordenador personal con conexión a Internet).1. Si usted ha seleccionado pago por domiciliación bancaria puede imprimirla en cualquier momento.

• Estudiantes discapacitados que tengan una minusvalía igual o superior al 33% documentalmente justificada. • Beneficiarios del título de Familia Numerosa: — Categoría Genera l: reducción del 25%.: 91 398 60 78 Correo electrónico: . personal docente e investigador PAS de la Universidad. 10.) pueden dirigirse a las siguientes secciones del CUID: • Negociado de Estudiantes: Teléfonos.3. Orientaciones generales 10. Cuando se matriculen por segunda vez del mismo idioma y nivel abonarán el importe del precio de matrícula.uned.es . ª matrícula. Precios públicos El coste de cada curso es de 298€. — Categoría Especial: reducción del 50%.alumnos. Obtendrán reducción/exención de matrícula los estudiantes que estén en alguna de las situaciones siguientes en el presente curso académico 2010/2011: • Estudiantes de la UNED del CUID a partir de la 2.4.cuid@adm.:91 398 77 08 / 77 10 / 86 00 Fax. Tendrán una única matrícula gratuita por Curso académico. Consultas Las consultas sobre solicitud de matrícula o modificación de datos personales (cambio de domicilio. * Todos los supuestos deberán acreditarse con la documentación pertinente en cada caso. etc. Profesores-Tutores y PAS de Centros Asociados: — Coste de la matrícula: 188€.I Parte.

es • Dirección postal de la Sede Central del CUID: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA Centro Universitario de Idiomas a Distancia Paseo Senda del Rey. CALENDARIO DE ATENCIÓN DOCENTE (2010-2011) Durante el Curso académico 2010-2011. tendrán el calendario de guardia que se recoge en el cuadro siguiente: CUID 10/11 .:91 398 60 78 Correo electrónico: . 13. • SIRA: Servicio telefónico de consulta: 902 25 26 00. (solicitud devolución…) se pueden descargar desde el portal de la UNED (www. los estudiantes tendrán que autentificarse en el sistema con su identificador personal. a la que se accede desde el Portal de la UNED (www.uned. pueden obtenerlo en la misma « Secretaría Virtual ». 12. CONSULTA DE NOTAS Las consultas sobre calificaciones se pueden realizar por dos procedimientos: • Secretaría Virtual: Para el uso de este servicio. los Profesores Coordinadores Generales del CUID.7 – Planta-1 28040Madrid 11. MODELOS DE INSTANCIAS Los modelos de instancias para diversas gestiones administrativas. en el Campus de la UNED.es).uned.• Secretaría Académica: Teléfono: 91 398 77 19 Fax.cuid@adm.uned.es). Si no disponen de identificador.

uned.uned.es Miércoles y Jueves: 10 a 14h Martes: 14 a 18h Miércoles: 13 a 14h Miércoles 11 a 15h Jueves: 10 a 14 y 16 a 20 h CUID 10/11 .uned.uned.es Martes: 9:30 a 13:30 h.es 913987354 @flog.I Parte .es Miércoles: 10 a 14h Jueves: 10 a14 / 15 a 19h 913986838 @flog.es 913988077 @flog.uned.uned.uned.es 913988466 @flog.es 913989437 @invi.uned.a Dolores Castrillo José Carlos García Cabrero Germán Ruipérez Coordinador de FRANCÉS Carmen de Santiago Gaviña (nivel básico) Thomas Lamouroux (nivel intermedio y Avanzado) Coordinadora de ITALIANO Marina Sanfilippo Coordinador de ESPAÑOL Rafael Rodríguez Marín Coordinador de GALLEGO Victoria López Sanjuán Coordinador de CATALÁN Josep Antoni Y sern Lagarda 913986825 .sedecentral@vip. Miércoles: 16 a 20 h Martes: 16:30 a 20:30 913986843 @flog.es Jueves: 17 a 21 h Martes: 10:1 5 a 13:15 h Jueves: 10:1 5 a 13:15 h 913988633 @flog.es 913986876 @flog.uned.Orientaciones generales Coordinador Coordinadoras de INGLÉS Ana Ibáñez Moreno (nivel elemental) Mª Antonia Sagrado (nivel elemental ) Coordinadores Generales 2010-2011 Teléfono/Correo electrónico 913989549 @flog.uned.es Guardias Martes: tarde Miércoles: mañana Ana Zamorano (nivel básico) Jueves: mañana María García Lorenzo (nivel intermedio) Mª Ángeles Escobar (nivel avanzado) Noa Talaván (nivel superior) Lunes: mañana y tarde Martes: mañanas Miércoles: mañanas Coordinadores de ALEMÁN M.es 913988626 @flog.uned.uned.uned.es 913986886 @flog.es 913988603 @madrid.

«Parte I. CUID 10/11 .es Martes: 14 a 16 h Jueves: 13 a 16 h 14.es 913989430 cfarok@invi.30 a 16.uned.uned.uned.2.uned.uned.Coordinador Coordinador de EUSKARA Mª Arantzazu Fernández Tutor de ÁRABE Cherif Farok El Masry Tutor de CHINO Natalia Qi Qian Coordinadora de PORTUGUÉS Mª Tecla Portela Teléfono/Correo electrónico 913986886 @flog.es 913989431 nqi@invi. CALENDARIO DE TUTORÍAS Consultar en el Centro Asociado correspondiente (véase datos de contacto en 3..es 913988603 @invi.30h Viernes: 15 a 20 h Martes: 11 a 13 h Jueves: 18 a 21h Coordinador de RUSO Andrei Silin 913989432 asiline@invi.es Guardias Martes: 11 a15 h Miércoles: 10 a 14 y 16 a 20h Miércoles: 11. Orientaciones generales» de esta Guía).

los alumnos que alcancen el último nivel del CUID tendrán capacidad para desenvolverse con soltura en situaciones cotidianas tales como las habituales en comercios y establecimientos en general. una vez superados los tres cursos previstos. Objetivos específicos Destrezas productivas Expresión oral En contextos de interacción social. Programación de Alemán INTRODUCCION GENERAL Objetivos Objetivos Generales Los tres cursos de alemán del Centro Universitario de Idiomas a Distancia —Niveles Elemental (A1). conocimientos en las siguientes áreas: — Discriminación y articulación de los sonidos del sistema fonológico alemán. que le capacite para des-envolverse en las situaciones cotidianas más frecuentes. así como su acentuación básica.). participar en conversaciones sobre temas de actualidad. habrá adquirido la capacidad de exponer sucesos sencillos de forma oral y escrita. sin olvidar los aspectos culturales más relevantes de los países de lengua alemana. La adquisición de la competencia gramatical se producirá con un marcado carácter práctico. Podrá producir textos claros y detallados sobre una amplia gama de temas y explicar un punto de vista sobre un tema. pagar con tarjeta de crédito.). Básico (A2) e Intermedio (B1)— tienen como objetivo general que el alumno adquiera un nivel de competencia en la lengua alemana. — Comprensión y expresión de significados conceptuales y de relaciones morfosintácticas. el alumno estará en condiciones de desenvolverse en situaciones sociales habituales. al término de los tres cursos.y expresarse fluidamente en actos comunicativos derivados de la estancia en restaurantes (solicitar menú. aportando comentarios sobre las ventajas y desventajas de las diferentes opciones. — Comprensión y utilización del ritmo y entonación más frecuentes. Además. en hospitales / consultorios médicos exposición de problemas de salud. adquiriendo el alumno. — Reconocimiento y utilización del sistema de representación gráfica. Los alumnos dispondrán. tanto concretos como abstractos. así como de entender las ideas principales de textos. Al término de los tres cursos. tanto en la expresión como en la comprensión escritas y habladas. como turistas y. reconociendo estados de ánimo e intencionalidades expresadas por el interlocutor y reaccionando de forma adecuada.II Parte. en lengua alemana. CUID 10/11 1 . Podrá interactuar con nativos con fluidez y espontaneidad. expresando de forma sencilla sus propias ideas y necesidades. — Deducción del significado de palabras y expresiones. al término de dichos estudios. etc. estructuras y normas de interacción comunicativa del alemán. de información básica acerca de las características fonéticas. en general. etc.

Expresión escrita En contextos de interacción social. etc. Asimismo entenderán las etiquetas de edicamentos y alimentos habituales. empresas. los usuarios de la lengua a este nivel tendrán la capacidad de entender el vocabulario de un menú ordinario. En el ámbito profesional. el servicio postal. alumnos de este nivel tendrán la capacidad de redactar breves notas y mensajes. de cartas rutinarias o cualquier otra comunicación escrita relacionada con hoteles o cualquier tipo de hospedaje. podrán seguir las indicaciones de uso (posología. podrán leer cartas pertenecientes a su sector o departamento específico. Comprenderá a hablantes del alemán en conversaciones no especializadas. a velocidad normal. Compresión auditiva En contextos de interacción social el alumno se desenvolverá con cierta confianza en las situaciones más cotidianas. avisos y otros mensajes. Desde un punto de vista más general. cine. etc. la información más relevante. transmitiendo. postales).y de captar el significado de artículos de prensa no especializados.) de medicinas y también las recetas sencillas que aparecen en los empaquetados.En el ámbito laboral. televisión. por ejemplo. También será capaz de entender la información difundida por los diferentes medios de comunicación. etc. En el ámbito profesional. puntes breves y comunicaciones personales sencillas. al menos. con instituciones. instrucciones bancarias y de oficinas varias como. cartas de carácter personal de tipo narrativo o descriptivo (como. 2 CUID 10/11 . de forma elemental. por ejemplo. Destrezas receptivas Comprensión lectora En contextos de interacción social. serán capaces de distinguir el correo personal y comercial frente al de instituciones como bancos. incluso breves mensajes telefónicos. anuncios etc. el alumno podrá establecer intercambios de opiniones entre colegas y conversaciones específicas con clientes. como radio. Comprenderán lo básico de cualquier folleto. extraer y seleccionar información de textos sencillos e interpretar gráficos y estadísticas. También redactar pedidos. podrán establecer comunicación por escrito. participar en seminarios y formular preguntas sencillas. podrán asimismo tomar notas durante una reunión para uso particular y redactar breves cartas comerciales.

Pedir telefónicamente información. Puede interactuar siempre que la otra(s) persona(s) esté(n) dispuesta(s) a hablar relativamente despacio y a ayudarle. Nivel de competencia: A1: el alumno dispone de un repertorio elemental de palabras y expresiones aisladas referidas a situaciones concretas.II Parte. La despedida en cartas y postales. Nivel de competencia sociolingüística: A1: puede establecer un contacto social elemental utilizando las fórmulas de cortesía cotidianas de saludo y despedida. Pedir por escrito información. Renunciar a algo. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. Pedir información. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. El tratamiento en cartas y postales. Calcular los conocimientos de lengua de terceros y propios. públicas y privadas. Presentaciones. Describir personas. Buscar algo y preguntar por algo. — medios de comunicación y viajes. Sabe presentarse a sí mismo y hacer las preguntas básicas para identificar a los demás. utilizando bitte y danke. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 1: saludos. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. para unas vacaciones. con especial dedicación al desarrollo de la comprensión lectora de textos sencillos de interés general. Pronunciación: analogías. Decir algo positivo sobre alguien/ a alguien. presentándose o excusándose. 4. etc. Rellenar un formulario de inscripción. El objetivo general es que el alumno alcance el nivel A1 del Marco de Referencia Europeo: Nivel A1 El alumno puede entender y utilizar expresiones básicas y cotidianas que le servirán para cubrir sus primeras necesidades en el país. vida cultural). Unidad 2: ofrecer algo. abiertas y CUID 10/11 3 . Cómo se deletrea su apellido. — instituciones de servicios. Vocales y consonantes.fonético español. 2. 3.Deseos para un viaje. OBJETIVOS Capacitación del alumno para que domine las estructuras elementales de la lengua alemana. Programación de Alemán NIVEL ELEMENTAL (Nivel A1 del MRE) 1. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Elemental son los siguientes: — tiempo libre (relaciones sociales.

El pronombre: el pronombre personal en nominativo. Los verbos modales mögen. «Umlaut» etc. El verbo: la conjugación en presente de verbos regulares e irregulares. Nivel de competencia: A1: el alumno muestra únicamente un dominio de unas limitadas estructuras gramaticales simples y modelos oracionales sencillos. La oración y sus componentes: estructura oracional y posición de los componentes. 4 CUID 10/11 . können y wollen. El sustantivo: género y número: Formación del plural. Política y economía.cerradas. Medios de comunicación social. La composición del sustantivo. diptongos. Entonación. aspiración. Manifestaciones culturales. La conjugación del verbo sein. combinaciones. CONTENIDO GRAMATICAL El artículo: el artículo determinado e indeterminado en singular y plural. 6. MATERIALES DIDÁCTICOS El instrumento de aprendizaje del primer nivel o Nivel Elemental es el método «Prim@. La declinación del sustantivo en nominativo y acusativo. El adjetivo: Adjetivos con el prefijo –un. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. asimilación. Clases de oraciones: enunciativas e interrogativas. Nivel de competencia: A1: los nativos habituados al trato con alumnos principantes hispanohablantes podrán entender con algún esfuerzo la pronunciación de un repertorio muy limitado de palabras y expresiones. Las partículas modales: denn. En el Nivel Elemental. 5. La negación: la negación con nicht y kein. 7. El pronombre posesivo: su declinación en nominativo y acusativo. se evaluarán los contenidos de las unidades siguientes: — Unidad 1: Primer encuentro. eigentlich. — Unidad 2: De viaje en coche. ritmo y acento en el discurso hablado. La estructura oracional con verbos modales. Sociedad. La conjugación del verbo haben. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas.

ISBN: 84-376-1110-5. (1996). B./GROSSMANN. ISBN: 8425418593. Deutsch als Fremdprache für Anfänger. ISBN: 319077255. Ismaning: Verlag für Deutsch. R. CUID 10/11 5 . Langenscheidt diccionario Moderno Alemán. (2004). Barcelona: Editorial Herder.(Español-Alemán/Alemán-Español). Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet. Barcelona: Editorial Herder.2 Material complementario RUIPÉREZ. 2 Cassetten. se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID. (1996). R. Verlag für Deutsch. H. Madrid.Arbeitsbuch. Deutsch Eins & Zwei. 2 CD-Roms.3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL.es/germanistik). ISBN: 8425418909. Asimismo. 7. Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico.a edición). Ediciones Cátedra. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. Barcelona: Editorial Herder. Diccionario de las lenguas española y alemana. ISBN: 8425418763. 2005. Programación de Alemán De «Prim@ 1:Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». B. Lehrbuch. Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática.uned.1 Cd-Rom. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. 7. (1995)./SCHMITT. SLABY.II Parte. (2001). ISBN: 84-362-5000-1. R. ISBN: 8495199319. UNED. J. Material multimedia Cursos Goethe Institut. Gramática alemana. G.Lina und Leo. 2 tomos. DREYER. Germanistik (http://www. 7. (4. Prácticas de gramática alemana. Material de ejercicios y prácticas CORCOLL.

tan sólo se traducen al español. es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán. Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos.uni-leipzig. http://www. Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1. con apoyo complementario y multimedia por Internet. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata. Estructura general del Método Prim@ Manual del Alumno Figura 2. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística. ya desde el comienzo de este curso.uned. Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno 6 CUID 10/11 . Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados. Por este motivo. la lectura de los textos exige una dedicación elevada.es/lidil). elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania. con frecuencia. que los textos son excesivamente difíciles. sino que.Metodología didáctica de Prim@ Prim@. Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán. Contienen recursos (de vocabulario.de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. estructuras gramaticales y partículas).http://www.

el trabajo. etc. salud y enfermedad. la historia. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes.II Parte. Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. del tal manera que. la comida. Programación de Alemán Figura 3. el medio ambiente. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas. al concluir Prim@. la vivienda. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana. será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales. 2): CUID 10/11 7 . la familia. el comercio. la industria.

3. 4. ¿Quiere usted saber más? 3.1. 4-3.6. Lista de abreviaturas. Texto de base para el apartado «Pronunciación 2». Toma de conciencia y aplicación de estrategias. b) Preparación al tema. 4. 4.4. Hablar 3.1. Escuchar 4. Ejercicios con el tutor. Escribir 2. Un poco más sobre el país y sus gentes. 1. Tabla de recursos lingüísticos. Gramática en tablas. Correspondencias sonidos-letras. 8 CUID 10/11 . Toma de conciencia y aplicación de estrategias. 2. Anexo 4. Introducción       2.1. vocabulario). 4. Examínese usted mismo. Transmisión de recursos del lenguaje escrito.3.5. vocabulario).7. 2. 3.2. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Fuentes. 4. pero con conexión temática) 2.2. Lista de vocabulario A-Z.4. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas).  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática. Diccionario musical.2.3. Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente.a) Conexión entre las diferentes Unidades. e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1». Transmisión de recursos del lenguaje hablado. Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias. c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática.

además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. Un «Diccionario musical» que. DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. Resumen gramatical. Un test de autoevaluación. Además. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. según el orden de aparición en la Unidad. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. 2. CUID 10/11 9 . determinados textos y ejercicios invitan a la lectura. De esta manera. léxicos y fonéticos. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. 3. Por eso contiene. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado. que se complementan con aspectos gramaticales. esporádicamente. 4. Programación de Alemán 1. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. a escuchar y a hablar. y no por orden alfabético. con un fondo de música clásica.II Parte. determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. además. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. a escribir.

Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura. c. de las siguientes funciones: a. siendo el responsable. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. Germanistik (http://www. 10 CUID 10/11 . Fomento de la expresión oral.es/germanistik/ 8. Facilitador del autoaprendizaje. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID. b. como Prim@ es un método semipresencial. entre otras. de léxico. Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www.uned. de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso.Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral. Tutorías Por otro lado. b) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales. Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: a) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales. Refuerzo del aprendizaje. Asimismo.es/germanistik/). Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar. en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno.uned.

y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central.II Parte. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos. F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. Programación de Alemán Prueba oral El ProfesorTutor. que no serán miembros del equipo docente de Alemán. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: CUID 10/11 11 . — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@. que será. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. será el responsable de la prueba oral. con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso. en su mayor parte. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro.

12 CUID 10/11 .— informes del profesor-tutor. detallando el progreso del alumno durante el curso. — pruebas objetivas.

como. Nivel de competencia sociolingüística: A2: puede enfrentarse a conversaciones de contacto social muy breves utilizando las fórmulas de cortesía y de saludo más habituales. Expresar pesar. sobre la familia. literatura. Expresar exigencia (mediante imperativo). la vivienda. mundo laboral. compras. Hablar sobre el estado de salud. Dar una primera información sobre formación y profesión. presentar ruegos. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 3: recoger información. — leyendas. Domina un vocabulario limitado en relación a necesidades cotidianas concretas. que incluye los siguientes objetivos específicos: Nivel A2 Puede entender frases y expresiones frecuentemente utilizadas en las áreas más relevantes. Expresar dolor y enfermedad. y responder a invitaciones o excusas. jardinería. Expresar condiciones. Expresar una petición. empleo. Programación de Alemán NIVEL BÁSICO (Nivel A2 del MRE) 1. la construcción. Brindar. Puede también CUID 10/11 13 . artes plásticas. 2. Pedir información sobre un tren. intercambiar información de manera sencilla. También para solventar situaciones cotidianas en contextos habituales y en referencia a temas conocidos. la escultura. por ejemplo. música. vestimenta. 3. enfermedad y salud. expresar opiniones y puntos de vista. clima. Proponer planes. OBJETIVOS El objetivo principal es que el alumno alcance el nivel A2 definido en el Marco de Referencia Europeo. costumbres. Lutero y la Reforma. — economía. Puede invitar y excusarse. animales. alimentación. Nivel de competencia: A2: dispone de vocabulario suficiente para atender a necesidades comunicativas sencillas y elementales. — plantas. Puede llevar a cabo funciones lingüísticas elementales y responderlas. medio ambiente. Expresar la opinión propia. información personal básica. etc. Hacer una propuesta.II Parte. Dar la razón al interlocutor. Comprar billetes de transporte. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Básico son los siguientes: — la viticultura. Hacer recomendaciones. Puede describir básicamente su pasado y su medio inmediato. Quejarse. Unidad 4: pedir y pagar en el restaurante.

Los verbos separables. El perfecto con haben y sein. Sin embargo. 14 CUID 10/11 . La estructura oracional con el perfecto. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. Medios de comunicación social. pero comete todavía errores sistemáticos elementales. posesivo y demostrativo. Pronunciación: analogías. Sociedad. La declinación del pronombre personal. ritmo y acento en el discurso hablado. la oración subordinada: causales y condicionales. por ejemplo. La oración y sus componentes: oraciones exhortativas. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. El adjetivo: su función predicativa. «Umlaut» etc. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. el alumno deberá repetir su intervención en lengua alemana a requerimiento de su interlocutor. müssen y sollen. Nivel de competencia: A2: el alumno puede utilizar correctamente algunas estructuras gramaticales simples. en dativo. queda claro lo que quiere expresar. abiertas y cerradas. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. El verbo: los verbos modales dürfen. 5. a pesar de tener un notable acento extranjero. asimilación.Vocales y consonantes. La declinación en genitivo. aspiración. El sustantivo como atributo de genitivo. Preposiciones locales en dativo y acusativo. y tiene. CONTENIDO GRAMATICAL El sustantivo. diptongos. En ocasiones. 6. La conjugación en pretérito imperfecto de verbos regulares e irregulares. Nivel de competencia: A2: la pronunciación del alumno será suficientemente clara para hacerse entender. La conjugación del verbo en perfecto. 4.fonético español. La declinación del sustantivo con –en o –n. La declinación en dativo. La preposición mit.participar de manera sencilla pero efectiva en conversaciones de presentación social utilizando las expresiones más sencillas y habituales y siguiendo las rutinas elementales. Política y economía. generalmente. El modo imperativo. La preposición: Preposiciones locales. Manifestaciones culturales. combinaciones. El genitivo. El pretérito imperfecto de haben y sein. la tendencia de mezclar los tiempos verbales o de olvidar la concordancia sujeto-verbo. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. Entonación. El pronombre: El pronombre impersonal man.

MATERIALES DIDÁCTICOS Para superar con éxito el Nivel Básico de Alemán. (4. Madrid: UNED 2003. J. R. (1996). Madrid. SLABY. ISBN: 319077255. Barcelona: Editorial Herder. G. 2 tomos. DREYER. H. ISBN: 84-362-5000-1. Asimismo.Lina und Leo. Programación de Alemán 7. ISBN: 8425418909. Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios. «Prim@ 2: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros».II Parte. B.es/germanistik). (1996). Material de ejercicios y prácticas CORCOLL. Germanistik (http://www. Barcelona: Editorial Herder. 7. Gramática alemana. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. ISBN: 84-362-4871-6.(Español-Alemán/Alemán-Español). R. ISBN: 8425418763. el alumno deberá trabajar los contenidos que aparecen en el método de aprendizaje «Prim@»: «Prim@ 1: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». ISBN: 8425418593. (2001).a edición).3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet./SCHMITT. Ediciones Cátedra. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado.1 Cd-Rom. Prácticas de gramática alemana. R. B.uned.2 Material complementario RUIPÉREZ. Barcelona: Editorial Herder. 7. 7. ISBN: 84-376-1110-5. Madrid: UNED 2005. se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID. Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática. ISBN: 8495199319. (1995). (2004). Langenscheidt diccionario Moderno Alemán. Diccionario de las lenguas española y alemana. Ismaning: Verlag für Deutsch. CUID 10/11 15 ./GROSSMANN. Deutsch als Fremdprache für Anfänger. Material multimedia Cursos Goethe Institut.

Metodología didáctica de Prim@ Prim@. 2 CD-Roms. CH.Arbeitsbuch. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística. Alemán desde cero. Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados. Basisübungen. Verlag für Deutsch. SUE. http://www. Estructura general del Método Prim@ 16 CUID 10/11 . KEHR. 2 Cassetten.uni-leipzig. Verlag für Deutsch. elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania. Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán. estructuras gramaticales y partículas). tan sólo se traducen al español. sino que. 1 CD-Rom. con apoyo complementario y multimedia por Internet.Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico./BOLLANS. Contienen recursos (de vocabulario. con frecuencia. Prácticas y ejercicios Die CD-ROM Grammatik. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método. Vídeo-Aussprachetrainer Deutsch. Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata.es/lidil). la lectura de los textos exige una dedicación elevada. Franke.http://www. Einstieg Deutsch. Hueber. es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán.Deutsch fürAnfänger.de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. Lehrbuch. Paket: Arbeitsbuch 2 CDs. Por este motivo.uned.Hueber 1 CD-Rom. Ingolf. Deutsch Eins & Zwei. ya desde el comienzo de este curso. que los textos son excesivamente difíciles.

Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno CUID 10/11 17 .II Parte. Programación de Alemán Manual del Alumno Figura 2.

la historia. el trabajo. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes. el medio ambiente. salud y enfermedad. la vivienda. la industria. el comercio. la familia. etc. 2): 18 CUID 10/11 . al concluir Prim@. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana. del tal manera que. será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas.Figura 3. la comida. Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig.

1. Transmisión de recursos del lenguaje escrito. Gramática en tablas. CUID 10/11 19 . Tabla de recursos lingüísticos.1. 4. Lista de abreviaturas. 3. Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias.4.5.2. ¿Quiere usted saber más? 3. Escuchar 4. 2. Un poco más sobre el país y sus gentes. Anexo 4. 2.7. pero con conexión temática) 2. vocabulario). d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas). e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1».2.II Parte. Ejercicios con el tutor. Programación de Alemán a) Conexión entre las diferentes Unidades. 4-3.3.1. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. 4.4. 1.2. Transmisión de recursos del lenguaje hablado. Examínese usted mismo. vocabulario). 3.3. Correspondencias sonidos-letras. 4. Introducción       2. Texto de base para el apartado «Pronunciación 2». Fuentes. c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática. Diccionario musical. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. 4. Escribir 2. 4. Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente.6. b) Preparación al tema. Lista de vocabulario A-Z. Toma de conciencia y aplicación de estrategias.  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática. Hablar 3.

DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. según el orden de aparición en la Unidad. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. a escuchar y a hablar. • 4. que se complementan con aspectos gramaticales. De esta manera. léxicos y fonéticos. Un test de autoevaluación. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. Por eso contiene. Resumen gramatical. y no por orden alfabético. además. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado.1. determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. con un fondo de música clásica. 20 CUID 10/11 . CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. determinados textos y ejercicios invitan a la lectura. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. esporádicamente. 2. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres. a escribir. 3. Además. Un «Diccionario musical» que.

b. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. de las siguientes funciones: a. c. Refuerzo del aprendizaje. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. CUID 10/11 21 . entre otras. Programación de Alemán Asimismo. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso. en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID.uned. Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar. Fomento de la expresión oral. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno. Tutorías Por otro lado. en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales.es/germanistik/ 8. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales.uned. Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www.II Parte. Facilitador del autoaprendizaje. d) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@. Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: c) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales. como Prim@ es un método semipresencial.es/germanistik/). se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana. siendo el responsable. de léxico. Germanistik (http://www.

el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central. detallando el progreso del alumno durante el curso. D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado. — pruebas objetivas. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. 22 CUID 10/11 . con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@. en su mayor parte. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. será el responsable de la prueba oral. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: — informes del profesor-tutor.Prueba oral El ProfesorTutor. que no serán miembros del equipo docente de Alemán. que será. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio.

clima. CUID 10/11 23 . — leyendas. aficiones. Obtener información. Programación de Alemán NIVEL INTERMEDIO (Nivel B1 del MRE) 1. 3. intereses. trabajo. OBJETIVOS El objetivo principal es que el alumno alcance el nivel B1 definido por el Marco de Referencia Europeo. costumbres. propuestas. Lutero y la Reforma. deseos y ambiciones. Puede manejar la mayoría de las situaciones que puedan aparecer en posibles viajes por zonas donde se habla el idioma. como. Nivel de competencia: B1: dispone de un vocabulario suficientemente amplio para poder expresarse con ayuda de algunas perífrasis sobre temas cotidianos. música. animales. Puede producir textos sencilllos de interés personal o familiar. Conversar sobre vestimenta. así como dar razones y breves explicaciones sobres sus opiniones y planes. — economía. medio ambiente. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Intermedio son los siguientes: — plantas. Expresar agrado. familia. Expresar sorpresa y admiración. por ejemplo. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 5: comparar. artes plásticas. la vivienda. Muestra un buen dominio del vocabulario básico pero comete todavía errores elementales cuando se trata de expresar situaciones más complejas o de enfrentarse a temas o situaciones poco conocidos. Comunicarse por teléfono. Argumentar. Unidad 6: describir un paisaje. viajes. vestimenta. la construcción. sucesos. jardinería. Matizar preguntas. Unidad 7: solicitar cortésmente y preguntar con el modo denominado Konjunktiv. Expresar la opinión propia. Desear algo (normalmente irrealizable). acontecimientos actuales. que incluye los siguientes objetivos específicos: Nivel B1 El alumno puede entender los puntos principales de cualquier contexto lingüístico estándar o sobre asuntos familiares. Describir a alguien detalladamente. mundo laboral. desagrado y preferencias. Describir personas. Recursos lingüísticos para hacer la compra. literatura. Expresar hipótesis poco posibles. exhortaciones y ruegos. sueños. Expresar interés. 2.II Parte. Hacer suposiciones. Puede describir experiencias.

Política y economía. und. 24 CUID 10/11 . Medios de comunicación social.fonético español. y. Oraciones completivas. Entonación. asimilación. Conoce un repertorio de recursos lingüísticos y expresiones utilizadas con frecuencia que se usan de manera correcta en situaciones más bien previsibles. si bien a veces es evidente un acento extranjero e incluso se cometen errores. Es consciente de las convenciones de cortesía más importantes y actúa en consecuencia. Los verbos reflexivos. ja La oración y sus componentes: Oraciones de relativo en función atributiva. aspiración. «Umlaut» etc. La conjunción: las conjunciones aber. reacciona correctamente en las interacciones con nativos. 5.Nivel de competencia sociolingüística: B1: puede realizar un amplio espectro de funciones lingüísticas. Sociedad. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. Nivel de competencia: B1: por lo general. 4. Los adjetivos numerales ordinales. Manifestaciones culturales. valores. Pronunciación: analogías. Si bien aparecen errores. Las partículas modales: eigentlich. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. abiertas y cerradas. diptongos. Verbos con preposiciones. convencimientos y principios alemanes y españoles. El adjetivo: la comparación. Vocales y consonantes. El grado superlativo. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. combinaciones. El adverbio pronominal. Nivel de competencia: B1: la pronunciación es clara. ritmo y acento en el discurso hablado. El adjetivo atributivo y su declinación. Diminutivos con –chen y –lein. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. 6. El adverbio: la comparación. oder. denn. El verbo: el modo Konjunktiv. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. buen dominio de las estructuras gramaticales a pesar de mostrar influencias claras del español. CONTENIDO GRAMATICAL El sustantivo. mal. queda claro lo que se quiere expresar. La pasiva de estado. Es consciente también de las diferencias más importantes entre las costumbres. por ello. y responderlas utilizando los recursos lingüísticos más habituales y un registro de lengua neutral. La formación del sustantivo: sustantivos compuestos y derivados con el sufijo –ung.

el alumno deberá trabajar los contenidos que aparecen en el método de aprendizaje «Prim@»: «Prim@ 2: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». Programación de Alemán 7. Barcelona: Editorial Herder.(Español-Alemán/Alemán-Español). DREYER. Langenscheidt diccionario Moderno Alemán. 2 CD-Roms. Deutsch Eins & Zwei. Material de ejercicios y prácticas CORCOLL./GROSSMANN. ISBN: 8425418909. R. 7. Diccionario de las lenguas española y alemana. Barcelona: Editorial Herder. (1996).Lina und Leo.uned. J. Deutsch als Fremdprache für Anfänger. Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios. 2 Cassetten. 7. Barcelona: Editorial Herder.a edición). Gramática alemana.Arbeitsbuch. Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática. Material multimedia Cursos Goethe Institut. ISBN: 84. (4. Ediciones Cátedra. MATERIALES DIDÁCTICOS Para superar con éxito el Nivel Intermedio de Alemán. R.362. B. ISBN: 8425418763./SCHMITT. (2001).3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL. ISBN: 319077255. 7. Ismaning: Verlag für Deutsch. 2 tomos. Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico. ISBN: 84-376-1110-5. Verlag für Deutsch. (2004). en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas.4871-6. G. Asimismo.1 Cd-Rom. R. ISBN: 8425418593. Lehrbuch. ISBN: 8495199319. (1995). Germanistik (http://www. H.II Parte. se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID. (1996). SLABY. CUID 10/11 25 . Madrid. Madrid: UNED 2003. B. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet. Prácticas de gramática alemana.es/germanistik).2 Material complementario RUIPÉREZ.

Por este motivo. Ch. sino que. que los textos son excesivamente difíciles. Franke.Deutsch fürAnfänger. estructuras gramaticales y partículas). Hueber. Kehr. ya desde el comienzo de este curso. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método. es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán. Paket: Arbeitsbuch 2 CDs. Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos. Basisübungen. la lectura de los textos exige una dedicación elevada. Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán.Hueber 1 CD-Rom.de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. con apoyo complementario y multimedia por Internet. http://www. tan sólo se traducen al español. con frecuencia. Alemán desde cero. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística.uned.es/lidil). elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania.http://www. 1 CD-Rom. Video-Aussprachetrainer Deutsch. Ingolf. Estructura general del Método Prim@ 26 CUID 10/11 . Sue. Verlag für Deutsch. Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1. Metodología didáctica de Prim@ Prim@.uni-leipzig. Contienen recursos (de vocabulario.Prácticas y ejercicios Die CD-ROM Grammatik. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados./Bollans. Einstieg Deutsch.

el medio ambiente. la familia. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas. la industria. al concluir Prim@. salud y enfermedad. el trabajo. el comercio. del tal manera que. la vivienda. la comida. etc. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes. CUID 10/11 27 . la historia. Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno Figura 3.II Parte. Programación de Alemán Manual del Alumno Figura 2. será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales.

4. Gramática en tablas. ¿Quiere usted saber más? 3.2. 2.Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias. 2): a) Conexión entre las diferentes Unidades. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas). Un poco más sobre el país y sus gentes.2. Hablar 3. vocabulario).6. Transmisión de recursos del lenguaje hablado. 4-3. Lista de abreviaturas. vocabulario). c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática.3. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Tabla de recursos lingüísticos. Examínese usted mismo.3. Lista de vocabulario A-Z. Escuchar 4. 28 CUID 10/11 . e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1».4. Introducción       2. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Toma de conciencia y aplicación de estrategias.  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática. 4.1. Texto de base para el apartado «Pronunciación 2». Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente. b) Preparación al tema. 4. 2. Diccionario musical.7. Escribir 2. 4. Ejercicios con el tutor. Fuentes. 4.1.2. 1. Transmisión de recursos del lenguaje escrito. 3. 4.1.5. Anexo 4. pero con conexión temática) 2. Correspondencias sonidos-letras. 3.

expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. Programación de Alemán 1. léxicos y fonéticos. a escuchar y a hablar. Por eso contiene. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. De esta manera. CUID 10/11 29 . 4. con un fondo de música clásica.II Parte. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. Un test de autoevaluación. además. determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor. que se complementan con aspectos gramaticales. DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. esporádicamente. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado. según el orden de aparición en la Unidad. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. 2. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. Un «Diccionario musical» que. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. Además. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. y no por orden alfabético. a escribir. 3. Resumen gramatical. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. determinados textos y ejercicios invitan a la lectura. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares.

de léxico. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno.Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales. Tutorías Por otro lado. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID. Refuerzo del aprendizaje. 30 CUID 10/11 . de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso. Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www. Facilitador del autoaprendizaje. como Prim@ es un método semipresencial. Fomento de la expresión oral. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. Asimismo. Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar. de las siguientes funciones: a. c. b.uned. siendo el responsable. en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. b) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: a) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales.es/germanistik/ 8. entre otras. Germanistik (http://www. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral.es/germanistik/).uned.

II Parte. en su mayor parte. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: CUID 10/11 31 . con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central. Programación de Alemán Prueba oral El ProfesorTutor. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. que no serán miembros del equipo docente de Alemán. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@. D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. que será. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos. será el responsable de la prueba oral.

detallando el progreso del alumno durante el curso.— informes del profesor-tutor. — pruebas objetivas. 32 CUID 10/11 .

Con este apoyo unido al esfuerzo personal de los alumnos se espera como objetivo general que al finalizar los cursos sean capaces de lo siguiente: Dominar unos aspectos lingüísticos básicos como la pronunciación. junto a la ayuda proporcionada por las nuevas tecnologías de la información que la UNED está incorporando progresivamente. escribir y expresarse correctamente en árabe. CUID 10/11 1 . Programación de Árabe INTRODUCCION GENERAL Hace relativamente pocos años el CUID creó el departamento de lengua árabe ocasionado por el aumento de interés en el estudio de esta lengua en España. sin que por ello quedaran desvirtuados los objetivos esenciales a la hora de progresar en el estudio. Para ello se ha decidido estructurar el curso de árabe en tres grados progresivos ajustados a los niveles desarrollados por el Consejo Europeo recogidos en el Marco Común de Referencia para las lenguas. Este progreso puede verse incrementado en la medida que el alumno pueda asistir a las tutorías presenciales programadas en las sedes de los centros asociados de la UNED en diferentes provincias. cuyas orientaciones serán detalladas al comienzo de cada nivel.. El sistema de estudio aplicado tenía que tener sus peculiares características al ir dedicado a la enseñanza a distancia o no presencial..Nivel Elemental A1 2. Aplicación práctica de los conocimientos lingüísticos adquiridos para poder desenvolverse en las situaciones sociales habituales. Acceder al conocimiento de la cultura árabe en general.Nivel Prebásico 3.. Por ello se ha concebido como un sistema en el cual el alumno es el principal sujeto y de cuya dedicación y motivación dependerá su propio progreso. En la sección de lengua árabe se han establecido los siguientes niveles para el curso 2009-2010: 1.II Parte. Adquisición progresiva del vocabulario y de las estructuras gramaticales.Nivel Básico A2.

(1) — Las preposiciones. — La hora. — Preposiciones que expresan posesión. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. — El Alif Maqsoura. laa) y (maa) en la negación. ( . — El dual y los plurales regulares (iniciación). — Los pronombres personales. — Tener y el uso de (inda) ( ) — Los adverbios de lugar. — Las consonantes dobles. — Las letras solares y lunares. — El femenino.1 Contenido gramaticales — El alfabeto árabe. — La conjugación de (Laisa). Puede presentarse a sí mismo y a otros.NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad. — El artículo. — Wasla. (1) — El genitivo. — Los sufijos pronominales. CONTENIDOS 2. (1) — Los días de la semana. (1) — Los números ordinales. — Las vocales. — El acento. 2. — Los adjetivos demostrativos. — Conjugación de algunos verbos sencillos en pasado y en presente. OBJETIVOS El alumno debe ser capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. — Las oraciones nominales. sus pertenencias y las personas que conoce. — Concordancia del verbo con su sujeto. — El género.) (1) — Las oraciones verbales . (1) ( ) 2 CUID 10/11 . — Hamza. — Tanwín o nunación. — Madda.. (1) — Partes del día. — La declinación. — La pausa. — As-sukun — La puntuación. — Los números cardinales. Ortografía de la hamza. (1) — El uso de (laisa. (separados y conectados) — Las partículas interrogativas. — Pronunciación de las consonantes.Algunas formas verbales sencillas.

/1ª edición 2008 .II Parte. — Profesiones. H. la familia y los amigos. — Identificarse. 3.Editorial UNED / Colección: Estudios de la UNED. — Presentaciones. — Despedirse. — Dar la bienvenida. Temas: — ¿Qué es esto? — ¿Cómo te llamas? — Nombres de países y la procedencia.es/aljatua/ CUID 10/11 3 . — La familia. Para más información sobre este manual y conocer otros puntos de venta en toda España. 913987560/7373 O Casa del Libro: (http://www. Librería UNED: C/ Bravo Murillo 38 Madrid Tels. — Lugares / Puntos Cardinales. — Los países árabes y sus capitales / los colores. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. — Pedir información.2 Contenido léxicos (Libro Al Jatua / Iniciación a la lengua árabe / Nivel A1) Funciones: — Saludos. — Nada nuevo bajo el sol. el precio y la hora. — Feliz cumpleaños. — Saludar y Responder al Saludo. — Preguntar por la edad. — Tengo un coche nuevo. — Describir lugares de referencia.com) . — Localizar objetos .everyoneweb. — ¿De dónde eres? — Esta es mi amiga. lugares y personas — Describir la casa.1 Texto recomendado AL JATUA. — Expresar acuerdo. — Mi ciudad es bonita.casadellibro. — Utilizar frases de despedidas y felicitaciones. — Dar información. Programación de Árabe 2. — ¿Cuándo fuiste a El Cairo? — Vamos a estudiar árabe.Autor: CHERIF F. — Medios de transporte / Días de la semana. — Agradecer. ISBN: 978-84-362-5583-6. EL MASRY. — Reaccionar ante una presentación. — Indicar posesión. Iniciación a la lengua árabe (Con 2 CDs). se ruega acceder a la siguiente página Web: http://www. — Describir actividades de forma básica.

Árabe para extranjeros. Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49. ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38.Kristian Brusted. ISBN: 9788449025006 / PVP: 16.00 € Gram. AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona.213 pp. Material Complementario -Material ofrecido en la academia virtual gratuita (almadrasa): http://www.. ISBN: 9788449025013 . Jesús Zanón Manzano. Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25.45 E.Vocabulario básico (Árabe – Español) (Español. 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19. . Ed.) . HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 (13 E.) . / Ejerc. Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona.Árabe) AGUILAR V /ZANON JESUS 2004 ED.herdereditorial. cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial.Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez. Barcelona.com Nivel 1 4 CUID 10/11 . Miguel ángel . .2 Material con contenido gramatical + Material complementario Gramática .CORTÉS. J.Diccionario Herder ( árabe – español )(español –árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) (12. DM (Diego Martín Librero-Editor ISBN 978 84 8425 398 8 (11 E.almadrasa.73 € -Nueva Gramática Árabe + Clave de ejercicios.Introduction to Arabic letters and sound .ISBN 9788495095794 .org/ .Alif baa with DVDS . 1996. Madrid. Árabe-español. S.ISBN:84-7861-032-4.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal Editor.Gramática árabe española.00 € . ISBN:84-7861-036-7.Gramática de la lengua árabe moderna. ISBN: 9788493741037/ PVP: 13.Árabe para extranjeros: textos de lectura.CORRIENTE. Gramática.3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (Web CT): Learn Arabic / http://afl.sakhr. ISBN9781589011021 .50 € .00 € 3. Cuaderno para leer y escribir árabe . F. Abas el Tonsy. Geogetown University press 2004 .HAYYA NATAKALLAM AL ARABIA .Árabe culto.: Diccionario de árabe culto moderno. 1997.: Diccionario español-árabe.) www. Joana.A. 1. Servicio de Publicaciones = Universitat Autònoma de Barcelona. Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra. Herder. Mahmoud al Batal .com .00 € . Gredos.3.

. Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados.es/sip/ .Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente. deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos .uned. Si tienes cuenta de correo UNED.4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT: AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRICULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS. .Debe introducirse el número de DNI. .innova.uned. Los que aún no dispongan de dicha cuenta. sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf.Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf.everyoneweb. Servicio de obtención de identificación: http://serviweb.Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb. Programación de Árabe 3.II Parte.Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www.Crea tu clave de acceso .5 Preguntas frecuentes y sus respuestas : Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www.es/ciberuned/index.es y pinchar en (Entrar en Alf). Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova . . fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico.everyoneweb.uned.Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT . 3.Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www. s ervicio de obtención de identificador.es/aljatua/ .es/aljatua/ CUID 10/11 5 .Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual.asp .Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT.Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada.

ª Prueba de Gramática y traducción. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno.4.Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio. Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. 5. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre. han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales.ª Prueba de Expresión oral. 3.ª Prueba de Expresión escrita. En dicha dedicación autónoma. La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: 75% — Parte oral: 25% 6 CUID 10/11 . 4. el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día.ª Prueba de Comprensión de lectura. En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos. 2. — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar. su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor. 5.No obstante.1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral. EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral). METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia . Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas.

2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral /Examen escrito). Programación de Árabe 5. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.II Parte. CUID 10/11 7 . La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria.Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral). . — Convocatoria extraordinaria (septiembre)(Examen oral /Examen escrito). La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de Mayo/Junio en cuanto a contenido y organización.

lan) — El uso de (laisa y maa) en la negación. — El comparativo y el superlativo. — El verbo ser. ocupaciones. (laa-lam. (2) — Al Idaffa ( ) — El dual como parte del. (2) — Los pronombres relativos. (cercano y lejano) — Los números cardinales y los números ordinales (2) — Las fracciones / Los meses / La hora. Puede describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con necesidades inmediatas. (2) (para los duales y los plurales) — Concordancia del adjetivo. — Todo(s). — Los distintos grupos de los verbos trilíteros. — Estructura general de los verbos derivados. — La negación. — El imperativo de los verbos trilíteros sanos. Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieren más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. — El uso de la forma de (Al Masdar) para los verbos trilíteros.). — El perfectivo del verbo kana. 8 CUID 10/11 . — La conjugación de.1 Contenidos gramaticales Todo lo expuesto en el nivel elemental y además: — El dual. OBJETIVOS ESPECÍFICOS PARA LOS DOS CURSOS DEL NIVEL BÁSICO En este nivel el alumno debe estar capacitado para comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionado con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. — Conjugaciones de verbos trilíteros básicos en pasado y en presente. — El uso de “Houruf A-nasb” — El uso del diccionario árabe. (Laisa) (2) — Concordancia del verbo con su sujeto. compras. — Los adjetivos compuestos. — El pretérito imperfecto y sus usos. (2) — El plural fracto. (2) — El plural femenino sano. (Plurales irregulares) — La declinación. — El adjetivo.NIVEL PREBÁSICO 1. — El nombre “Mankous”. — Ejemplo para cada grupo de los verbos derivados. — El nombre de instrumento y el nombre de lugar . 2. CONTENIDOS 2. — Tiempos verbales. etc. Cada. — El verbo con sufijos pronominales. — El verbo deber / tener que / hay que — Los adverbios de tiempo y de lugar. — El futuro. (IDAFA) ( ) — El plural masculino sano. lugares de interés.

— Pedir disculpas. — Presentar conocimiento y desconocimiento. — Describir la familia. — Aceptar una invitación u ofrecimiento. — Dar la enhorabuena por la compra. — Pedir disculpas. — Describir.II Parte. Tema 4: Por fin tengo trabajo — Ofrecer ayuda. CUID 10/11 9 . Contenidos obligatorios: (Temas 3-4-5-6-7-8 / Libro An-Nafura) Temas y funciones Tema 3: Esta es mi familia — Despedirse. Programación de Árabe 2. — Invitar. — Ofrecer ayuda.. — Presentarse. — Sugerir. — Dar la bienvenida. Tema 5: La mente sana en. — Identificar a otros miembros de la familia. — Atraer la atención. — Declinar una invitación u ofrecimiento. Queda al criterio del profesor el incluir lo que considere oportuno de los temas 0-1-2 del libro AnNafura puesto que su contenido fue objeto de estudio en el nivel anterior con el manual Al Jatua. Tema 6: Cada día — Invitar / ofrecer algo — Ofrecerse a hacer algo. — Prohibir o denegar. — Ofrecerse a hacer algo. — Reaccionar ante una presentación. — Preguntar por sentimientos. — Interesarse por algo. corregir o matizar. Tema 7: Rebajas — Rectificar. — Informar y anunciar. — Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos. — Pedir disculpas.. — Excusarse por un tiempo. — Proponer.2 Contenidos léxicos Se recomienda a los profesores iniciar el curso con las últimas tres lecciones del libro Al Jatua como preparatorio del mismo.

Material Complementario AL JATUA. 91 398 75 60 / 73 73 Información + Otros puntos de venta: http://www.. AN-NAFURA. — Pedir opinión. Libro del Profesor. ISBN: 978-84-611-9061-4. El Masry . PACK LIBRO DEL ALUMNO. ISBN: 978-84-362-5583-6 / 1º edición 2008 .. — Pedir algo. — Expresar la intención o la voluntad de hacer algo.almadrasa.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal…. Libro de ejercicios y un CD de audio. — Aconsejar. GARCÍA CASTILLO. 3. Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25. Editorial Albujayra.albujayra.es/aljatua/ -Material ofrecido en la academia virtual gratuita (almadrasa): http://www. H. ISBN: 9788449025006 / PVP: 16. D.Nueva Gramática Árabe + Claves de ejercicios. Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona.65 € / Librería UNED: C/ Bravo Murillo 38 –Madrid /Tels. J. Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra.00 € Gram.Gramática árabe española. Iniciación a la lengua árabe (Con 2 CDs) .Gramática de la lengua árabe moderna. Librería virtual Albujayra.— Dar una orden. — Preguntar por intención o planes.00 € 10 CUID 10/11 . Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49.73 € .com Para el profesor: An-nafura. 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19. / Ejerc. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.50 € .1 Textos recomendado Para el alumno: AGUILAR COBOS.A.org/ . + el material indicado anteriormente para el alumno. Tema 8: La noche de tus sueños — Expresar felicidad y enfado.ISBN:84-7861-032-4. ISBN:84-7861-036-7.everyoneweb. — Mostrar preferencia.2 Material con contenido gramatical + Material complementario Gramática .(libreria@albujayra. Teléfono: 950171537. PVP: 22.(15 E) Editor. — Expresar lo que nos gusta o desagrada. cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial. Autor: Cherif F.Editorial UNED / Colección: Estudios de la UNED.com) /www.Árabe para extranjeros. ISBN: 978-84-612-6062-1. HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 . 3.

Abbas Al-Tonsi.herdereditorial. 1996. Gredos. 1. J. Programación de Árabe . Universitat Autònoma de Barcelona .es/aljatua/ CUID 10/11 11 . Mahmoud Al-Batal.: Diccionario Español-árabe. ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38. Madrid. Gramática.Árabe culto.00 € -Diccionario Herder (árabe – español) (español – árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) www. F.everyoneweb. DM (Diego Martín Librero-Editor) ISBN 978 84 8425 398 8 (11 E) . Part One.Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www.árabe) AGUILAR V /ZANON JESUS 2004 ED. .CORTÉS. ISBN: 9788493741037/ PVP: 13.3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (WEB CT): Learn Arabic / http://afl.CORRIENTE. S. Herder. ISBN: 9788449025013 3.AL-KITAB FI TA'ALLUM AL-'ARABIYA. Árabe-español.Vocabulario básico (árabe – español) (Español.A.com Nivel 1 + Nivel 2 3.00 € . ..com . Barcelona.II Parte.213 pp. -Árabe para extranjeros: textos de lectura.4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: — FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT:AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRÍCULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS. (3 DVDs) Isbn: 9781589011045 (61 Euros) Autores: Kristen Brustad.Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez.: Diccionario de árabe culto moderno.sakhr. Joana. 1997. AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona. . Ed. Editorial: Georgetown Univ.

.uned. fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico. No obstante.Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual. el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día.Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT. s ervicio de obtención de identificador.Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf.Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas.uned.Debe introducirse el número de DNI.es y pinchar en (Entrar en Alf).Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada.innova.es/sip/ . En dicha dedicación autónoma. .5 Preguntas frecuentes y sus respuestas : Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www. En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos. Si tienes cuenta de correo UNED. sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf.Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb.es/aljatua/ 4. deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos .Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT .asp .Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www. Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados. Servicio de obtención de identificación: http://serviweb. han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales. 3.. . 12 CUID 10/11 . METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia. su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor. Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova .everyoneweb.uned.es/ciberuned/index.Crea tu clave de acceso . Los que aún no dispongan de dicha cuenta.

Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral).ª Prueba de Expresión escrita. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de mayo/junio en cuanto a contenido y organización. CUID 10/11 13 . — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar. La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: — Parte oral: 75% 25% 5. 4. 2.ª Prueba de Comprensión de lectura.ª Prueba de Expresión oral. — Convocatoria extraordinaria (septiembre) (Examen oral / Examen escrito). tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. 5. Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria. Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral). Programación de Árabe 5.2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral / Examen escrito). 3.1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral.II Parte. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno.ª Prueba de Gramática y traducción. La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso.Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio.

— Las hermanas de kana (su efecto gramatical). — El modo yusivo. — Los cinco nombres. 2. CONTENIDOS 2. — Conjugaciones irregulares. etc. — Los verbos asimilados. — Las oraciones subordinadas detrás de “que”. — Los verbos débiles. 14 CUID 10/11 . — El modo subjuntivo. — Los derivados de nombres. — Modelos del plural fracto. — La declinación díptota o parcial.NIVEL BÁSICO (A2) 1. compras. — El uso del diccionario árabe. OBJETIVOS ESPECÍFICOS PARA LOS DOS CURSOS DEL NIVEL BÁSICO En este nivel el alumno debe estar capacitado para comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionado con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. — Las formas verbales 2-3-4-5-6-7-8-9-10. — La forma de (EL MASDAR) para los verbos derivados. — La voz pasiva. — Los verbos cóncavos. (Repaso). (Repaso). — Las fechas. — El verbo sordo simple. — El participio pasivo de los verbos trilíteros. — La prohibición. — La negación del perfectivo. — Los verbos derivados en el pasado. — Los verbos con doble irregularidad. — El participio activo de los verbos derivados. Los meses. — La excepción en la gramatica árabe. — Las hermanas de Inna (su efecto gramatical).).1 Contenidos gramaticales Todo lo expuesto en los dos niveles anteriores y además: — Estructura general de los verbos derivados.Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieren más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. — El imperfectivo del verbo cuadrilítero simple. — El futuro o imperfectivo de (kana). lugares de interés. — Los verbos con hamza como radical. Puede describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con necesidades inmediatas. — Los distintos tipos de complementos y sus usos. — La negación del futuro. — El participio activo de los verbos trilíteros. — El participio pasivo de los verbos derivados. — El imperativo. ocupaciones. — El imperativo de los verbos derivados y defectivos. — El vocativo.

Dar indicaciones para ir a un lugar concreto. Programación de Árabe 2. Dar instrucciones para realizar cualquier actividad. Lección 2: (Gracias a Dios por tu vuelta sano y salvo) 123456789Dar la bienvenida y despedirse formalmente. Lección 4: (Que cada año que pase estéis bien). Descripción del clima. 123456Expresar certeza. Expresar emociones. Pedir o solicitar aclaraciones o volver a repetir una información. la aceptación y el rechazo. Expresar desconocimiento. alegría y enfado. Pedir disculpas. Presentaciones. Dar importancia a un tema en concreto. Contenidos obligatorios: (Temas 1-2-3-4-5-6 / Libro Al-Yadual) Lección 1: Hace mucho calor.II Parte. Relacionar acciones en el tiempo. Invitar u ofrecer o pedir algo. Lección 3: Bienvenidos a nuestro país. Preguntar sobre el conocimiento y el desconocimiento de un tema. Preguntar y expresar por el estado de ánimo y sentimientos: sorpresa. Pedir opinión. Pedir y dar informaciones. 123456Dar la bienvenida y reaccionar ante esta situación. corregir o matizar. Lección 5: Tengo una cita. CUID 10/11 15 . 1234567Presentar a una persona cualquiera. Expresar sobre la intención o el deseo de realizar algo. Agradecer. 123Preguntar sobre las intenciones y los planes futuros. Descripción de lugares. Comparación entre personas o entre cosas. Reaccionar ante una información con sorpresa o alegría. Identificar cosas. Pedir y ofrecer servicio.2 Contenidos léxicos Temas y funciones: (Libro AL-YADUAL A2) Se recomienda a los profesores iniciar el curso con las últimas tres lecciones del libro An-Nafura como preparatorio del mismo. Invitar y reaccionar ante esta situación. Elogiar. Preguntar por las preferencias. Rectificar.

16 CUID 10/11 .Nueva Gramática Árabe + Claves de ejercicios. . / Ejerc.456789101112- Expresarse con sorpresa. 3. ISBN : 9788461260645 Librería virtual Albujayra Teléfono 950 17 15 37 ( librería@albujayra. Interesarse por alguien en concreto. 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19. Fijar una cita.Gramática árabe española. Expresar conocimiento. preocupación y despreocupación. Asegurarse de la comprensión de la información. Preguntar y expresarse sobre la necesidad de realizar algo. 3.00 € ISBN:84-7861-032-4. Libro del profesor . Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra. chicas.2 Material con contenido gramatical + material complementario Gramática . Ofrecer o exponer algo. Pedir de una persona explicaciones. Expresar seguridad o inseguridad en el conocimiento de algo.50 € . Blanca Tadorián Ramos´ / Editorial Albujayra.1 Textos recomendado PARA EL ALUMNO: -AL-YADUAL A2. . Dar opinión. Pack libro del alumno. Expresar desacuerdo con alguien o disconformidad ante una situación.albujayra.ISBN : 9788461269891 + el material indicado anteriormente para el alumno. J.com PARA EL PROFESOR: Al Yadual A2 .Alejandro García Castillo. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.73 € . libro de ejercicios y un CD de audio . Dar importancia a una persona o a una cosa.com) / www. Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49. . cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial. Avisar. Pedir orientaciones. Preguntar y expresarse sobre las emociones: la tristeza. (50 Euros) David Aguilar Cobos . Lección 6: Abrid el camino. 1234567891011Llamar la atención de una persona. Pedir explicaciones a una persona. Pedir permiso. ISBN:84-7861-036-7. Describir objetos. Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25.Gramática de la lengua árabe moderna. Asegurarse del entendimiento de la información.

S. . J.A.Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez. Programación de Árabe Material complementario: -Diccionario Herder (árabe – español) (español – árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) / www. F. Árabe-español. Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona. Universitat Autònoma de Barcelona . 1.: Diccionario Español-árabe.00 € -AL-KITAB FI TA'ALLUM AL-'ARABIYA.2 . Herder. Autores: Kristen Brustad. Mahmoud Al-Batal. 1997. ISBN: 9788449025013 . ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38. Pack Libro del alumno . AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona. Ed. Alejandro ISBN: 978-84-612-6062-1 / EDITORIAL: ALBUJAYRA . Part 1.Focus on contemporary arabic..00 € 3. Gredos.Árabe culto.García Castillo. Joana. J.2006 . ISBN : 9780300109481 /Editorial : Yale / PVP: 38.4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: — FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT:AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRÍCULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS.AN-NAFURA .herdereditorial. libro de los ejercicios y un CD de audio (50 E) Aguilar Cobos.II Parte. Gramática. 1996. -Árabe para extranjeros: textos de lectura.CORTÉS. . ISBN: 9788493741037/ PVP: 13. David .: Diccionario de árabe culto moderno.sakhr. Abed shukry . HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 .213 pp.00 € .com -CORRIENTE. ISBN: 9788449025006 / PVP: 16. Barcelona. http://afl. CUID 10/11 17 .(15 E) Editor.com Nivel 1 + Nivel 2 + Nivel 3 3.00 € .Árabe para extranjeros.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal…. Madrid.3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (WEB CT): Learn Arabic. (with DVDs) Isbn: [9781589010963] (59 Euros) / Editorial: Georgetown Univ. Abbas Al-Tonsi.

Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual. 3.everyoneweb.uned.es/aljatua/ .Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb.innova.asp .Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente. En dicha dedicación autónoma.uned.Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT.es y pinchar en (Entrar en Alf).Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www.Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT . sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas. Los que aún no dispongan de dicha cuenta. 18 CUID 10/11 .es/aljatua/ 4.Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf.es/sip/ . Servicio de obtención de identificación: http://serviweb. deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos ..everyoneweb. METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia.Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada. el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día.Debe introducirse el número de DNI.5 Preguntas frecuentes y sus respuestas Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www.es/ciberuned/index. Si tienes cuenta de correo UNED. No obstante. .Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www. Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados. Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova . han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales. En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos. .uned. . s ervicio de obtención de identificador. su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor.Crea tu clave de acceso . fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico.

EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral). Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. 2.II Parte. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno. Programación de Árabe 5. 3. 5. -La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de mayo/junio en cuanto a contenido y organización.ª Prueba de Expresión escrita. 4. La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. -Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria. . Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: — Parte oral: 75% 25% 5.ª Prueba de Gramática y traducción.Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral).2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral / Examen escrito). — Convocatoria extraordinaria (septiembre) (Examen oral / Examen escrito).1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral. — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre. CUID 10/11 19 .ª Prueba de Expresión oral.Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel.ª Prueba de Comprensión de lectura.

d'avaluació i certificació de coneixements de llengua catalana” (DOGC 3406).htm#pres). que ha cedido sus competencias en este ámbito al Institut Ramon Llull. la enseñanza y la evaluación de las lenguas (http://www6.net/llengcat/aprencat/marc. incluso de carácter relativamente técnico. Programación de Catalán. CUID 10/11 1 . Corresponde al nivel B2. Nuestra metodología defiende el papel del alumno adulto como sujeto activo del aprendizaje. como base para los diferentes certificados fijados por el “Decret 152/2001. así como expresar deseos. La enseñanza de la lengua se fundamenta en el enfoque comunicativo y en un aprendizaje que facilite la adquisición de conocimientos y de habilidades de uso de la lengua en todas las situaciones y que a la vez potencie la autonomía del alumno y el autoaprendizaje. Nivel intermedio Grado que permite la intelección de las ideas principales de textos claros que traten sobre temas que le sean más o menos conocidos (relacionados con el trabajo. Las titulaciones oficiales de conocimientos de catalán se basan en las consideraciones establecidas por el Consejo para la Cooperación Cultural del Consejo de Europa sobre el aprendizaje de lenguas modernas. y para poder comunicarse ya con cierta fluidez y naturalidad con hablantes nativos. describir sucesos.II Parte.). desde una primera aproximación (competencia cero) hasta un dominio correspondiente al nivel B2.) así como participar satisfactoriamente en la mayoría de situaciones cotidianas que le sean más próximas y describir aspectos de su pasado.Valenciano INTRODUCCION GENERAL El objetivo de la programación aquí planteada es conseguir el conocimiento oral y escrito de la lengua catalana. etc. el alumno puede comprender y usar frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con las áreas de experiencia más relevantes (presentarse. que es la propia de la UNED. Con el dominio de este nivel. Puede generar textos claros sobre temas diversos y defender sus propios puntos de vista sobre temas generales. el estudio. etc. El punto de partida y marco teórico de referencia es el trabajo efectuado por la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya. su entorno.gencat. Sabe desenvolverse en un amplio abanico de situaciones comunicativas y es capaz de generar textos sencillos y bien cohesionados sobre temas que le sean cercanos. Se sigue la metodología a distancia. definimos los niveles que ofrecemos de la siguiente manera: Nivel básico Grado de competencia general mínima en el uso de la lengua. en conjunto. etc. el ocio. A grandes rasgos. de 29 de maig. a lo establecido por la DGPL de la Generalitat de Catalunya de acuerdo con el Marco de referencia europeo para el aprendeizaje. Los tres cursos previstos se ajustan. Nivel avanzado Grado de competencia suficiente para poder entender las ideas esenciales de textos de una cierta complejidad. Corresponde al nivel A2. orientarse en la ciudad.

CUID 10/11 2 . Ysern. Edificio de Humanidades. además. películas u obras de teatro. sobre todo. Si la dosificación es una clave para el éxito del aprendizaje. en este caso lo es también el seguimiento de las audiciones del curso en concreto y. además. Paseo Senda del Rey s/n. particularmente útil para quienes no puedan acudir a sus respectivos centros asociados. como lecturas. tel. 913986886 (preferentemente los jueves de 11 a 15h y los viernes de 10-14 h y de 16-20 h). canciones. el interés por buscar ocasiones de práctica o de escuchar parlamentos solventes (conferenciantes. jaysern@flog.). Despacho 603.htm Contamos. http://www. de la Universitat Pompeu Fabra. UNED. la decisión de lanzarse a hablar.es. Recomendamos vivamente el disfrute de tal espacio. y Josep-A. en caso de que en éste no se impartiera catalán-valenciano. jbutinya@flog.uned. con el del equipo docente integrado por los profesores de la sede central de la UNED cuyos datos de contacto indicamos acto seguido: Júlia Butinyà. espectáculos. quien dirige el espacio virtual puesto a disposición de los estudiantes.es. El alumno contará con el auxilio de los tutores de su centro asociado o. Departamento de Filología Clásica. Este esfuerzo implica tanto el recorrer a menudo al diccionario como el de avanzar conjuntamente en adquisición escrita y oral. acercarse al mundo cultural de expresión catalana en sus distintas facetas y. etc. No hay ni que decir que en esta dinámica cualquier ayuda es buena: desde oír programas de radio y televisión en lengua catalana.Conviene que el estudiante haga todo lo posible por leer y estudiar directamente en catalánvalenciano -lo que podría ser considerado como la versión a distancia de la inmersión ligüística-. etc. 28040 Madrid.es/031282/index1.uned. vídeos culturales. con la colaboración de la profesora Carme Bach.uned.

Digui-digui. l’estudiant ha de saber entendre l’essencial d’un missatge escrit o oral. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana.Valenciano NIVELL BÀSIC (A2) 1. Aquestes habilitats lingüístiques abracen. en qualsevol situació i sobre qualsevol tema. cada activitat comunicativa global. un espai virtual d'aprenentatge. extret del manual utilitzat com a marc d’aquesta guia docent. encara que li manqui en català la desimboltura i fluïdesa de la llengua pròpia.cat. Ara bé. D’aquesta manera. OBJECTIUS L’objectiu del curs és capacitar l’aprenent per a comunicar-se adequadament. doncs. que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes. El domini d’aquesta habilitat ha de permetre que l’usuari supleixi les limitacions comunicatives amb estratègies que facin actuar l’interlocutor com a mitjà per a completar el sentit del discurs. s’estructura a partir de 8 activitats comunicatives globals. CONTINGUTS L’organització del programa que us presentem. Programación de Catalán. però. A la fi del curs. que es presenta amb un títol. pertany a un àmbit temàtic. la comprensió i l'expressió tant oral com escrita i el seu domini implica adquirir unes capacitats que permetin a l’alumne comprendre i produir textos de manera satisfactòria. explícit i relativament senzill. la qual cosa incideix tant en l’aspecte lingüístic com en el comunicatiu. sense que hagi de recórrer a altres persones. CUID 10/11 3 . la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats.II Parte. sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla. No cal dir. L’habilitat comunicativa comprèn el coneixement específic de la cultura i de la societat dels territoris on es parla català-valencià. Hem pres aquest mètode com a orientació conjuntament amb les directrius pròpies de la DGPL de la Generalitat de Catalunya. (vegeu-ne referència a l’apartat de materials didàctics). ofert per l’Institut Ramon Llull. 2.

Salutacions.. mal de queixal). demanar que algú la identifiqui.” L’estructura tan + adj. etc.. Expressar gustos sobre peces de vestir.”) o al temps transcorregut des d’un esdeveniment (“ara fa 12 anys. Negació amb pas (“No ho sé pas”). Dir l’edat d’una tercera persona L’article personal. Demanar per algú.. Les formes conec. segur+que. Les formes sóc / ets / és / sou són. El pronom ho com a substitut d’un atribut: “-És prim? –Sí.”). fer.. L’expressió fer conjunt.. Estructura el / la + veig + més + adj. Les formes hi ha. dur. El verb dir-se (“Em dic. La forma si us plau / si et plau (sisplau). Descriure vestits per la mida. Fraseologia pròpia de converses telefòniques: Qui el demana? Amb qui vol parlar?De part de qui? Ara s’hi posa. Interessar-se per algú. Ús dels verbs anar i estar + bé/malament. Presentar i presentar-se (informalment i formalment). sí que ho és. “És fora”.Activitat comunicativa global UNITAT 1 Ens presentem Àmbits Funcions comunicatives Elements gramaticals Informacions personals Saludar i identificar-se. Distinció entre Qui? i Quin? L’expressió de la possibilitat: deure + infinitiu. Els possessius meu/meva (i flexió). El verb passar (una cosa a algú / cessar). ús de la perífrasi d’obligació en condicional per a Demanar i donar informacions personals sobre fets passats relacionats amb els estudis i l’experiència professional.. Lèxic referit al camp semàntic de la roba (peces de vestir. coneixes. ser. Estructura tornar a + infinitiu. + com i més + adj. matisos. Donar consells. Adverbis de temps: ahir.. Lèxic del camp semàntic de les descripcions físiques de persones. Els verbs portar... Pretèrit perfet perifràstic. Demanar telefònicament que algú s’identifiqui. Lèxic referit al parentiu bàsic. tenir (mal de cap.. despúsahir (abans-d’ahir). Expressar un estat físic.. colors. fer (mal). Construcció de frases amb el pronom en i la preposició de introduint l’adjectiu. el color i l’escaiença.”)..? / (no) hi és. El verb ser en funció locativa: “Digues que no hi sóc”. El pronom interrogatiu qui. coneixem. Tractament formal i informal. Ús del verb fer per a referir-se a una activitat (“fa estudis de.). Establir contacte telefònic. trobar-se (bé o malament). al seu aspecte físic i al seu lloc d’origen. CUID 10/11 4 . Descriure una persona pel que fa a la seva indumentària. Expressar sensacions físiques o anímiques. tenir en les descripcions de persones. El verb tenir. Saber identificar els membres de la família.

Argumentar una opinió. Expressar sorpresa. gana. ferse un tall. set. Programación de Catalán. animat. CUID 10/11 5 . Manifestar desacord amb una opinió. i “què dius. Interessar-se per l’estat d’algú. Donar informació sobre un accident sofert per algú. Opinar sobre una tercera persona.). tenir mal de cap // fer mal el cap a algú.. L’ús del verb caure (subratllant que en català no és reflexiu). més malament (pitjor). ara!”... L’expressió donar-se un co(l)p..II Parte. content. Diferències entre dormir i adormir(-se). fotut. Renyar algú. Les parts del cos (amb insistència en el seu gènere). Expressions: fer mala cara (tenir mal aspecte).Valenciano expressar consells: (no) hauries de + inf..) i tenir (son. Els verbs estar (adormit. Els adverbis més bé (millor).

Interrogatiu quin: “A quin carrer viu?”. etc. direcció prohibida. mitjans de transport. Ús de cap a per a donar una indicació aproximada. carrer. L’expressió “vols dir que. Diferents recorreguts per a anar-hi. Donar instruccions. etc. Lèxic: pis.?” per a posar objeccions. endreçar. afores.). centre. Lèxic: llogar. lluny. Descriure la distribució d’un habitatge.” Verbs: posar. El condicional per a expressar suggeriments: “Jo el posaria aquí. Respondre-hi amb diferents graus de certesa. deixar. Demanar i dir on està situat un habitatge. Donar i precisar una adreça (referències: a mà dreta.. etc.)..). Lèxic i expressions diverses relacionades amb l’acció d’orientar-se a ciutat (a prop. a mà esquerra). desar. Demanar si hi ha alguna botiga i algun servei a prop. telèfon. plànol. Suggerir alternatives de distribució.. L’ús de les preposicions amb/en amb mitjans de transports. distància. cap a. El verb ser amb sentit locatiu. avinguda. Demanar i donar indicacions per a anar a un lloc. Expressions locatives: al mig. al costat de. durada. per a preguntar on és un lloc.). zona residencial. Opinar sobre la distribució dels mobles d’una habitació. parts de la casa. habitacions. davant de. L’expressió sap si hi ha un/una. gual. Demanar i dir on es col·loquen els objectes. Descriure’n l’interior.UNITAT 2: On ens podem trobar? Localitzacions Preguntar i dir una adreça i un telèfon. Demanar on és un lloc.. Demanar i donar informacions sobre el seu entorn. al voltant. ben situat. cruïlla. Demanar i donar informació sobre viatges de vacances (llocs. no és gaire lluny. etc. El pronom adverbial hi en referència a un lloc esmentat amb anterioritat. fins al capdamunt / capdavall. això? No. platja. banda de mar / de muntanya. a mà dreta. plaça. Vocabulari referit al medi urbà (avinguda. cantonada. El verb viure. La resposta amb n’hi ha un/una per a expressar l’existència d’un lloc esmentat anteriorment. La preposició a amb significat locatiu. L’ús de gaire (“-Que és gaire lluny. CUID 10/11 6 .”). Numerals cardinals i ordinals. plaça. Vocabulari relacionat amb la descripció de l’interior d’una vivenda (mobles.

Caiguda de la preposició de davant el nexe que: recordar-se que. Preguntar si es pensa fer una cosa en el futur. tancar.). la setmana passada. es. Altres estructures aproximatives: si fa no fa. el cap de setmana. Demanar i dir quan es va fer una cosa . la setmana que ve (vinent). Fer recordar a algú alguna cosa. Explicar per què no s’ha fet alguna cosa. transports. Ús dels pronoms els/les (CD) i els (CI).Valenciano UNITAT 3: Quina hora és? El temps Demanar i dir l’hora (Que té hora? És un quart de set. et. a quarts de. un dia d’aquests. Demanar i dir quan es pensa anar de vacances i durant quan de temps. Sinònim col·loquial de recordar-se: pensarhi. etc. Les parts del dia. Programación de Catalán. El verb ser en l’expressió de la data.) Demanar (per telèfon directament) i donar informació sobre els horaris (d’espectacles. tard. Demanar i dir quan es realitzarà una acció. Demanar i dir una data. ens amb el pronom hi. Combinacions dels pronoms em. Donar una informació sense exactitud. Absència d’article en els noms dels dies de la setmana i en expressions com dimecres de la setmana que ve.II Parte. Dir el que es pensa fer. Expressions: A quina hora comença? / Quina hora és? / (Massa) tard. etc. Diferències de significats del verb estar-s’hi (“T’hi estaràs tot el més?” // “Quant s’hi està de Barcelona a Mataró?”). Els verbs recordar-se de / descuidar-se de amb la seva pronominalització (en). Indicació d’hores i dates sense precisió: cap allà a les. Els verbs començar. etc. Demanar a algú si es recorda d’alguna cosa. d’hora / ara. El sistema català d’indicació de l’hora (i variants). sortir. Demanar i dir si s’ha fet alguna cosa. CUID 10/11 7 . Demanar i donar informació sobre una persona. La perífrasi de probabilitat en passat: “devia ser dissabte”. Nocions temporals: demà. Futurs regulars i irregulars. L’estructura pensar+infinitiu. Recordar a algú alguna cosa. serveis. arribar. Demanar i dir què pensa fer algú en un futur pròxim i quan ho pensa fer. Ús del present i del futur per a expressar accions futures. una altra estona. cap a. Preposicions: fins a.

La diferència entre fer de mestre i ser mestre. etc. Argumentar. Demanar instruccions concretes. La forma d’obligació en el futur: “Què hauré de fer?”. Demanar i donar instruccions sobre la feina que s’ha de fer. CUID 10/11 8 . L’estructura s’ha de. Demanar i donar informacions sobre les condicions d’una feina (sou. Demanar confirmació d’alguna instrucció. no s’hi pot parlar!”). Els adverbis encara. L’article amb els dies de la setmana: el dimarts = cada dimarts. Parlar dels horaris de classe o de feina.UNITAT 4: De què treballes? Feina Demanar i dir a què es dedica algú (feina.). Demanar i donar informació sobre una feina. La preposició a amb sentit direccional. Preguntar i dir quins requisits es demanen per a obtenir una feina. Demanar i donar instruccions per a preparar un plat de cuina. Retreure a algú haver dit alguna cosa. no m’acaba de satisfer. Demanar i donar instruccions. estudis) i on es realitzen aquestes activitats./ verbs de la 3ª purs: servir/sortir. Connectors per expressar l’ordre d’unes instruccions: primer. Lèxic: algunes professions en català. etc. Donar instruccions d’ús d’una màquina. El pronom en com a substitut del complement preposicional: “N’estic molt content” (en = de la feina actual). Imperatius del verb fer i deixar. Informar sobre canvis en l’activitat professional. Perífrasi d’obligació: haver de + infinitiu. El verb fer.. La diferència entre què fa i de què fa. Les preposicions per i per a (davant grups nominals i davant infinitiu). El pronom adverbial hi. L’imperfet d’indicatiu de dir.. només i també. L’expressió emfàtica: els pleonasmes (“Amb aquesta gent. Opinar sobre una feina i dir si t’agrada o no. Vocabulari bàsic relacionat amb la feina. horari. ja. Lèxic relacionat amb l’àmbit laboral. després. Verbs de la 3ª amb –eix. vacances. Fraseologia: estar tip / fart de. Fer valoracions sobre una activitat. Retreure a algú no seguir un consell. fer i creure. L’interrogatiu quant? (i flexió).

CUID 10/11 9 . Contrast entre el meu i meu: “És el meu” / “És meu”. arròs.) i als plats més habituals d’un bar o restaurant. El camp lèxic del temps atmosfèric (oratge) en català: fer bo. Identificarlo i dir de qui és. El pronom ho com a substitut del CD neutre.Valenciano UNITAT 5: Sortim a comprar i dinem fora Quantificació i descripció Demanar tanda en una botiga.. La locució adverbial més aviat per a matisar afirmacions. El pronom adverbial en com a substitut d’un complement directe. ploure. Oferir un producte a un client. El pronom hi com a substitut del lloc: “Hi portava molts llibres. allò. Fer-ne apreciacions de qualitat. Descriure un desperfecte. calor. Lèxic: vocabulari referit a queviures bàsics (pernil. cap i res. Ferne apreciacions sobre el gust. Demanar i dir què es vol menjar i beure en un restaurant. El pronom en com a substitut del nom del CD: “N’hem venuts molts”. pastes. gaire. Ús de gaire com a element interrogatiu o negatiu. Programación de Catalán.II Parte. Descriure un menjar. però. Preguntar i dir el preu. fred. una mica. no les has vistes pas?” Ús de pas per a emfasitzar la negació. La inversió i la pronominalització: “les meves claus. que crema! És molt calent..” Diferència entre gros/grossa i gran. Preguntar i dir com es vol un producte. Les preposicions amb i sense. Lèxic: Adjectius relacionats amb el camp semàntic dels menjars. pernil dolç. El verb ser davant adjectius que manifesten qualitats d’objectes (“Vigila. Descriure un objecte. Les expressions fer olor de / tenir gust de. Precisar com es vol un plat concret. l’olor i la temperatura. Comparar-lo amb un altre. Demanar la identificació de un objecte. fer bon temps. Dir què es vol comprar i demanar i expressar-ne la quantitat. El verb voler (Quant en vol? / voldria. Demana i donar informació sobre el temps atmosfèric. etc. Comentar l’extensió de la construcció està+participi en lloc de la tradicional és + participi. L’expressió fer malbé. coca. farina. Connectors: també. volia). Els quantitatius gens. a la furgoneta. molts. Modificadors: més aviat. barra de pa. Demostratius neutres: això. verdures. eh?”).

els. Expressar una queixa. Sigut i estat. Suggerir fer alguna cosa. etc. L’expressió vols dir? per a indicar un dubte. Expressions: em sap greu. 2) De l’àmbit privat. no té (cap) importància. -ut i –it. (vaig a dormir). tant se val. les –i variants. anar + inf. Iniciar un contacte presencialment. Confirmar que ja s’ha fet. Accions quotidianes: 1) De l’àmbit laboral: estudiar. Preguntar i explicar intencions per al futur pròxim. La substitució pronominal amb els pronoms el. Ús de podríem + inf. Preguntar i explicar què li ha passat a algú en un passat pròxim. La concordança del participi passat.i ho –amb el verb fer-. Expressiu d’un propòsit negatiu: no+futur+mai més. Disculpar-se.. bona idea! La pronominalització amb hi: “-Anem a prendre una copa? – Bona idea! Anem-hi!”. dinar. treballar. Altres expressions: ho sento. Preguntar si s’ha fet alguna cosa. La fórmula et ve de gust. és igual.? per a invitar algú. Acceptar una disculpa.. Accions habituals. fer torn de. Els participis en –at. per a expressar un suggeriment. e sap molt greu. activitats i esdeveniments Preguntar i dir què està fent algú en el moment present.. Acceptar o refusar un suggeriment o una invitació. Fer retrets. Ús del pretèrit indefinit (ha cantat) en català.UNITAT 6: Fem plans Accions. El verb fer. Manifestar un propòsit. no en parlem més. CUID 10/11 10 . íntim:els àpats diaris (esmorzar. sopar). L’adverbi realment per a demanar confirmacions d’una afirmació anterior. participis del verb ser. Demanar i donar informació sobre un esdeveniment passat recentment. la. L’estructura: estar+gerundi. igual té.. llevar-se. berenar.

L’expressió tant me fa. Significat i ús dels adverbis potser i malament. tenir. amb diferents graus de seguretat. Que + adj. poder. Els verbs estimar-se més. Fer apreciacions. Fer apreciacions positives i negatives sobre un menjar. una mica (més/menys). L’expressió no val res per fer una valoració molt negativa. Subjuntiu del verb haver-hi en frases subordinades: “És normal que hi hagi tants incendis”. Contrast entre activitats actuals i anteriors. “Que bonic”. dolentíssim.II Parte. Adjectius qualificatius aplicables al caràcter de les persones. Comparar com era abans una persona i com és ara. potser sí. Fraseologia relacionada amb l’expressió de la inseguretat: no sabria què dir-li. força. Connectors: com que.) d’abans i d’ara. sobre un tema actual. Expressions d’opinions: penso / trobo / em sembla que. a partir de percepcions físiques. més aviat. Quantitatius: massa. etc. Opinar sobre els canvis soferts. però. Comparar activitats concretes (vacances.. Expressar acord o desacord amb l’opinió d’una tercera persona. Mostrar acord/desacord.Valenciano UNITAT 7: Què en penses? Opinions.).. L’estructura tan+adjectiu. Expressar una opinió sobre un espectacle. Els adjectius en grau superlatiu (pitjor. Demanar i donar una opinió. preferències i aversions Demanar i donar l’opinió sobre una persona. El substantivador això de. Preguntar i expressar gustos i preferències sobre menjars i begudes. El pronom ho com a pronominalitzador d’un predicat. L’expressió emfàtica quin greu que em sap. CUID 10/11 11 . Comparar com es vivia abans i com es viu ara. més aviat. viure. Contrast de passats. preferir.: “Quin desastre” vs. etc. etc.. Programación de Catalán. Quin + substantiu vs. Imperfet dels verbs fer. passat imperfet per a una acció passada i continuada. Fer una valoració positiva sobre menjars i begudes. Passat indefinit per a una acció recent i acabada. El superlatiu en – íssim. agradar. ser. sobre el funcionament d’un aparell. ben. etc. haver-hi. caps de setmana.

J. Fórmules de cortesia: Em permet? Només faltaria! Et/li fa res = el/et molesta. El subjuntiu en l’expressió de l'imperatiu negatiu: “No cridis!” Demanar i donar permís per fer una cosa. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.. con reimpresiones. et al. Denegar permís. el. 2vols. L’estructura dir / assegurar que+ condicional. vs.” Les substitucions pronominals en contextos narratius (pronoms: li. Donar ordres. Para este nivel se requiere únicamente el volumen primero. Curs de llengua catalana. Verbs en imperatiu per donar instruccions de manera formal o informal. i variants). 2005. et fa res + inf. El pronom en com a substitut d’un complement directe indefinit. CLUA. digui. renovada desde 1994. Nivell bàsic 2 [llibre i CD]. Remarcar la diferència entre no n’hi ha cap i no n’hi ha res. Curs de llengua catalana. y MAS. Demanar a algú que faci alguna cosa. N. Demanar disculpes. Descriure una avaria. pots + inf. Excusar-se. Digui. la. J. Narrar uns fets. Demanar ajut. —. 2004. Posposició de pronoms en l’imperatiu: Ajudi’m! Contrast d’expressions: ets fares que+subj. El pronom cap i l’adverbi mai en frases negatives. serveis i disponibilitats Preguntar sobre l’existència o disponibilitat d’un servei. Avisar. El verb poder. Barcelona: Castellnou. Reclamar. BASTONS. indefinit: “A la matinada. renyar algú. etc. —. M.UNITAT 8: Qui ens ho pot fer? Peticions. Barcelona: Castellnou. Reclamar un servei. ed. Nivell bàsic 1 [llibre i CD]. Ús del verb estar davant el participi explícit o implícit o davant l’expressió a punt. [et al. 2004. Publicacions de l'Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana. Ús de ser/estar amb adjectius com ple/lliure. Manifestar una queixa. Curs de català. Lligam de les parts passades del dia d’avui amb el pret. Descriure una avaria. advertir.1 Recomendados MELCION. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. 2004..? = et fa res + inf. Expressar la impossibilitat de poder realitzar-lo. Demanar un servei. M. Demanar a algú una explicació. La tercera persona del present de subjuntiu en l’expressió de l’imperatiu. CUID 10/11 12 . Veus 1. Barcelona. Nivell bàsic 3 [llibre i CD].].]. El método cuenta también con libro de ejercicios y materiales audiovisuales. Donar instruccions. Fer un pronòstic. 3. prohibir que es faci alguna cosa. s’ha espatllat el cotxe. Llibre de l’alumne. Demanar i dir si algú pot fer alguna cosa. Barcelona: Castellnou. Ús de cap / res / ningú. Curs de llengua catalana..? Contrast de passats: pretèrit indefinit / pretèrit perfet / pretèrit imperfet. [et al. Sol·licitar un servei.

Bàsic 2 y Bàsic 3).]. Curs de català. METODOLOGÍA Remitimos a la introducción general. CUID 10/11 13 . un espacio virtual de aprendizaje. (El Minimanual. TORRAS. Els verbs catalans conjugats. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED. Curs de català. 1995. (El Minimanual. 1995. Consorci per a la Normalització Lingüística. Totes les regles de la gramàtica catalana. Barcelona: Claret. bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www. 2) XURIGUERA. ROBERT. Josep. 3. 1). Montserrat [et al. 1995. Veus 1. Moià: J. 2005. 2005. 6) Son útiles también todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua. Tots els verbs catalans conjugats.cat”. Joan Baptista. Gramaticard. Estos tres cdrom se pueden usar. Barcelona: Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. Barcelona: Castellnou. ofrecido por el Institut Ramon Llull. Verbicard. Programación de Catalán. 1990. 5 i 6. La conjugació dels verbs.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel A2 son los tres del nivel Bàsic (Bàsic 1. Rosa M. CD1 unitats 1. Barcelona: Castellnou. Barcelona: Castellnou. Ortocard. Para poder cursarlos es necesario inscribirse en estos cursos. 3 cds. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. —.Valenciano —. (Pompeu Fabra. Mercè. 1998. Los cursos de parla. 4. 3. RUAIX. Veus 1. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. Els verbs catalans. Llibre d’exercicis i gramàtica.2 i 3.1995. como método alternativo al anterior. 15) BADIA. Diàleg. —. Curs de català CD2 unitats 4. Regles d’ortografia catalana. También se encuentra a disposición de los interesados en la Mediateca de la UNED. Veus 1. Josep.II Parte. (El Minimanual. Multimèdia. Ruaix. 2005.cat/].2 Material complementario ALEGRE.3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla.parla. 35a ed.

5. en septiembre. extraordinario. CUID 10/11 14 . EVALUACIÓN Existe un examen final de curso y otro. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral.

cada activitat comunicativa global. Pronoms interrogatius. la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats. extret del manual utilitzat com a marc d’aquesta guia docent.cat. Programación de Catalán. L'alumne d'aquest nivell haurà d'enfrontar-se ja a situacions comunicatives complexes i. No cal dir. ofert per l’Institut Ramon Llull.II Parte. s’estructura a partir de 5 activitats comunicatives globals. Adjectius aplicables a la descripció de persones. Ara bé. El verb “dur” en referència a la roba. Comparar persones quant a l'aspecte físic i a la manera de ser. escrit. Hem pres aquest mètode com a orientació conjuntament amb les directrius pròpies de la DGPL de la Generalitat de Catalunya. més limitadament.Valenciano NIVELL MITJÀ (B1) 1. El pronom feble “en”. precisió i correcció. i sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. Si assumim que l'alumne ja posseeix un conjunt limitat d'estructures que ha après a utilitzar per a poder-se comunicar en situacions concretes. a més. haurà d'aconseguir un domini mínim de la llengua escrita. Els CUID 10/11 15 . que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. aquest curs intenta que l'aprenent guanyi autonomia en la seva capacitat expressiva davant les situacions més diverses i que se senti ja capaç de participar amb fluïdesa. en processos de comunicació. Identificació de persones a Ús del pretèrit perfet i de l'indefinit. que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes.ha de perseguir tot el que potenciï la capacitat creativa de l'alumne en el procés de comunicació. etc. però. que es presenta amb un títol. OBJECTIUS Com hem indicat més amunt. Intercanviar informacions sobre terceres persones. D’aquesta manera. L'estructura causal “com que”. Digui-digui (vegeu-ne referència a l’apartat de materials didàctics). pertany a un àmbit temàtic. sense veure's limitat a torns breus -de vegades mínimsd'intervenció. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla. Gentilicis. Estructures comparatives bàsiques. Entendre informació escrita sobre algú i saber fer les preguntes oportunes per obtenir aquesta informació. 2. s'imposa que el següent pas -el propi d'aquest nivell. tant oral com. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. vestuari. CONTINGUTS L’organització del programa que us presentem. un espai virtual d'aprenentatge. El programa previst és el següent: Activitat comunicativa global UNITAT 1: Informació personal Àmbits Funcions comunicatives Elements gramaticals Informacions sobre persones. Vocabulari referit a professions.

Temps verbals: present.. Les perífrasis de probabilitat “n'hi deu haver” i “n'hi ha d'haver”. Donar informacions sobre el comportament de terceres persones. “hi és”. el seu ús. Donar informacions sobre esdeveniments històrics recents. “malgrat”. Relacionar la vida personal amb els esdeveniments històrics i socials dels últims anys. Demanar un Els verbs “recordar” i “recordarse”. establiments. UNITAT 2: On puc anar a comprar .. Parlar d'una tercera persona expressant-ne els canvis soferts (físics. Temps verbal de les narracions biogràfiques. Estructures adverbials i prepositives de lloc. Demanar l'origen d'una suposició.. Contrastar la vida passada d'un mateix amb la d'altres persones. etc.?”. de subjuntiu” i “voldria +imperfet CUID 10/11 16 . Identificar i descriure persones mitjançant estructures de comparació formal. Valorar aquesta informació.. “ser”.. Preguntar i indicar on es troba un lloc determinat. El present de subjuntiu i l'imperatiu. Descriure un objecte segons el material la mida. Les estructures “vull+pres. Narrar experiències personals passades. si un objecte agrada o no. de condició i ideològics). “acostumarse”. “suspendre” i “substituir”. Comprendre les indicacions per a anar a un lloc determinat... Comprensió lectora d'una descripció escrita d'una persona. Fer suposicions sobre la vida d'una persona. dos anys després. justificant-ho. “a causa de”. Donar punts de referència per a localitzar un lloc. establiments. Els verbs: “soler”.. “Saps que. actualment. al cap d'un any. Donar informacions sobre hàbits i costums passats.. Redactar una nota biogràfica. Locucions adverbials de temps. des d'aleshores fins a. “n'hi ha”. Les conjuncions “però”. Demanar i donar informació sobre la vida d'algú. etc. anímics.partir de la indumentària i de trets particulars. El pretèrit perfet simple (3a persona del sing. i del pl.. Identificar persones que no són presents.) dels verbs regulars i dels irregulars “veure”. “estar acostumat”.? Informacions sobre coses i llocs Localitzar botigues. Estructures com ara: “M'han dit que. Les formes verbals: “hi ha”. El relatiu adverbial. “sotmetre”.”. Adverbis i locucions adverbials de temps: després de. imperfet i pretèrit plusquamperfet. verbs “semblar” i assemblar-se. El pronom “hi”. Vocabulari relacionat amb l'àmbit de les botigues. contrastats amb els presents.?”. Els pronoms “ho/en” amb aquests verbs. “Sabies que. Demanar i dir.

Oracions de relatiu especificatives. El complement directe.II Parte. de subj.Valenciano objecte per comprar-lo. Demanar informació sobre un habitatge. Valorar-ne diferents tipus. Vocabulari relacionat amb l'oratge. +que (no)+imp. de subjuntiu”. CUID 10/11 17 . Estructures per a preguntar i respondre sobre la finalitat o la utilitat d'alguna cosa. Preposicions “per/per a”. “Per a què?” Subjuntiu perfet. Informar sobre el clima d'un lloc (comparar-lo amb el d'un altre). Programación de Catalán. Entendre i donar informació sobre un lloc.. comarca). Explicar-ne el funcionament. però expressant preferències. Descriure'l. Les preposicions “de”. Repàs de l'estructura “voldria un/a + subst. Repàs de vocabulari relacionat amb viatges i mitjans de transport. Les formes impersonals del verb “haver-hi”. ciutat. Discutir sobre els avantatges i inconvenients d'un mitjà de transport. “per (a)”. Comprendre i donar informació sobre un lloc (barri. Perífrasi d'obligació: “haver + de + infinitiu”. Parlar sobre viatges. Imperatius.” L'imperfet de subjuntiu en les oracions condicionals. Descriure les parts de l'automòbil. “amb” i “sense” en la formació de complements determinatius del nom. Donar consells sobre la manera de viatjar per carretera. Actes lingüístics relacionats amb l'acció de comprar i vendre. Explicar el funcionament d'una màquina. l'espai urbà. etc.

potser. Ampliació de vocabulari. Formes del tipus “he pensat / penso + (de) + infinitiu”. “pot ser. “Doncs”. Present de subjuntiu de verbs irregulars (anar. Parlar sobre els drets i les obligacions de les persones en circumstàncies determinades. La conjunció “perquè”. Verbs en condicional. Expressions com: “Ja n'estic tip / fart”. Fer suposicions sobre què li deu haver passat a una persona. Suggerir solucions a un problema. Parlar sobre si una cosa és legal o no.. Oferir-se a fer alguna cosa per algú.”.UNITAT 3: Què puc fer per tu? Suggeriments. Repàs d'imperatius. a la millor.. Demanar i donar consells. Acceptar o refusar un suggeriment. considerar possibilitats. Fer plans. Animar algú. “Ja n'hi ha prou”. Formes com: Segurament. Forma d'obligació en condicional amb “haver de” i “caldre”. compost”. Construccions emfàtiques amb desplaçament d'elements. Expressar l'estat d'ànim d'una persona i interessar-se per l'estat d'ànim d'algú. Fer hipòtesis irreals. consells i peticions.) Imperfet de subjuntiu del verb “ser”. és possible”. etc. El futur. Oracions dubitatives amb “potser/a la millor / vejam si / a veure si. posar objeccions. Expressar dubtes. Censurar algú per haver actuat malament. Explicar un incident que ha perjudicat algú. Presentació de models de llenguatge propi de l'àmbit legislatiu o d'informació al ciutadà. com a conjunció consecutiva. CUID 10/11 18 . Ús de la perífrasi “deure + inf. venir. Planificar activitats. Fer hipòtesis i suposicions. Enunciar projectes d'accions (decisions). fer.

Accions.” / “anar amb compte que no + subj. “sort que. Lèxic relacionat amb el tema.. “mira que n'ets. imperfet” en l'expressió d'advertències. Retreure a algú alguna cosa que ha fet o ha deixat de fer. expressar preferències sobre els esports.”. La perífrasi d'obligació en en pretèrit indefinit i en pretèrit perfet. “no ho crec”. “ja pot ser”. “si no arriba a ser perquè”. Parlar sobre possibles canvis per al futur. L'ús del futur compost. Demanar disculpes. Narrar un esdeveniment que ha tingut lloc en un passat recent / en un passat més o menys llunyà. Fer advertències.”. “sentir”. Repàs del futur simple. Valorar esports. Significat dels verbs “veure” “veure-hi”. Expressions: “És possible”. Les estructures “anar amb compte (de) + inf. Parlar sobre normes de seguretat a diverses feines i activitats.Valenciano UNITAT 4: Han passat coses i les que passaran. CUID 10/11 19 . Advertir dels perills derivats de no complir una norma determinada. Formes: “(no) havia / hauria d'haver+participi”. Repàs de l'imperatiu. Preguntes bàsiques a cal metge. “per descomptat”. El plusquamperfet de subjuntiu i el condicional compost (“Si no hagués corregut tant. Recriminar a algú no haver seguit un consell.. Explicar les normes d'un determinat esport. Entendre i donar les instruccions oportunes per a fer un determinat exercici físic. Narració d'estil indirecte en passat. Adverbis i locucions de temps. fets i esdeveniments Expressar diversos graus de certesa o seguretat davant un fet narrat. Lamentar-se d'haver oblidat de fer una cosa o d'haver-la feta malament. Acceptar-les. Subordinades temporals amb “mentre” i “quan”. Fer especulacions sobre el que podia haver passat. Respondrehi. Narrar esdeveniments passats. “sentir-hi”. Preguntar sobre accions possibles a partir d'una hipòtesi prèvia. Fer prediccions i opinar sobre el sistema de vida en el futur. “prendre” i “beure”. refusar-les. L'imperfet d'indicatiu i el pretèrit perfet.. de +adj. Ampliació de lèxic relacionat amb aquests temes.. L'imperatiu i el present de subjuntiu en la formulació d'instruccions. Adverbis que marquen l'enumeració dins d'un enunciat. Causes i conseqüències dels accidents laborals. el participi dels verbs de la primera conjugació i del dels verbs “dur”. Programación de Catalán. “veure-s'hi”. no hauria arribat”).II Parte. Advertir de les conseqüències que pot comportar fer o deixar de fer alguna cosa.

CUID 10/11 20 .en el més ampli sentit del terme.

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

UNITAT 5: Opinem i argumentem

Opinions i argumentacions

Expressar opinions dins d'una discussió formal. Expressar opinions en un debat. Resumir a una tercera persona el que s'ha dit i tractat en un debat. Expressar una opinió en una discussió informal. Entendre un article periodístic sobre un tema d'actualitat. Donar instruccions sobre el maneig d'un aparell o sobre els seu funcionament. Donar instruccions sobre el comportament de les persones. Argumentar a favor o en contra en un tema polèmic. Mostrar acord o desacord amb un argument o opinió. Matisar, precisar, contradir o negar una afirmació. Parlar sobre els avantatges i desavantatges d'una activitat o idea determinada. Entendre i donar una opinió sobre alguns aspectes de la societat i de la política actuals.

Fórmules per a regular l'ordre de les intervencions en una discussió formal. Fórmules per a fer una enumeració dins d'una explicació i per a referir-se a una afirmació feta anteriorment.

Subjuntiu present dels verbs de la tercera conjugació incoativa. Utilització de les perífrasis d'obligació amb “haver de” i “caldre”.

Formes: “és mentida/fals que + subj. present o perfet ”; “no és veritat / cert que + subj. present o perf.”; “això no vol dir que + subj. present”; “una cosa és que+ subj. pres. i una altra que + subj. pres.”; “a més (a més)”, “també”, “tampoc (no)”.

Fórmules per a emetre o demanar una opinió, fer un incís, etc.

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Recomendados MELCION, J. y MAS, M., et al. Digui, digui, 2 vols., Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat y Enciclopèdia Catalana, ed. renovada desde 1994, con reimpresiones. Para este nivel se requiere únicamente el volumen segundo. El método cuenta también con libro de ejercicios y materiales audiovisuales. CLUA, M. J. [et al.]. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 1 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. —. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 2 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. —. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 3 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. ROIG, N.; PADRÓS, M.; CAMPS, M. [llibre i CD]. Passos 2. Nivell elemental . Barcelona: Octaedro, 2007. —. Passos. Elemental 1. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007. —. Passos. Elemental 2. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007. CUID 10/11 21

—. Passos. Elemental 3. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007.

GINER, R. I PELLICER, J. E. et al. Reciclatge. Llibre de llengua (Nivells elemental i mitjà), València, 3i4, 1992.

3.2 Material complementario Diàleg multimèdia. Curs de català bàsic 2 [CD]. Barcelona: Centre de Normalització Lingüística de Barcelona, 1999. ___. Curs de català bàsic 3 [CD]. Barcelona: Centre de Normalització Lingüística de Barcelona, 1999.

Son útiles también todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua.

3.3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla.cat”, un espacio virtual de aprendizaje, ofrecido por el Institut Ramon Llull, que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. Los cursos de parla.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel B1 son los tres del nivel Elemental (Elemental 1, Elemental 2 i Elemental 3). Para poder cursarlos es necesario inscribirse a estos cursos, bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www.parla.cat/]. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED.

4.

METODOLOGÍA
Remitimos a la introducción general.

5.

EVALUACIÓN

Existe un examen final de curso y otro, extraordinario, en septiembre. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral.

CUID 10/11

22

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

NIVELL AVANÇAT (B2)

1.

OBJECTIUS

El Nivell avançat completa els dos anteriors tant quant a les habilitats de comunicació oral com escrites. Les segones són, ara, objecte d'especial atenció, per la qual cosa s'incideix particularment en el treball amb textos. L'estudiant, al final d'aquest curs, ha de ser capaç d'utilitzar amb eficàcia la llengua estàndard en situacions comunicatives que requereixin un llenguatge mitjanament formal o formal. Igualment, ha de ser capaç d'escriure, amb adequació i correcció, textos de formalitat mitjana relatius a l'àmbit laboral i social, i ha de poder entendre textos escrits sobre temes d'interès general i específics de divulgació, de finalitats i graus de formalitat diversos, i de diferents varietats geogràfiques.

2.

CONTINGUTS

L’organització del programa que us presentem, s’estructura a partir de 15 activitats comunicatives globals, extretes dels continguts de Llengua per al nivell B2 publicats per la Secretaria de Política Lingüística (SPL) de la Generalitat de Catalunya. D’aquesta manera, cada activitat comunicativa global, que es presenta amb un títol, pertany a un àmbit temàtic i sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. No cal dir, però, que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes. Ara bé, la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla.cat, un espai virtual d'aprenentatge, ofert per l’Institut Ramon Llull, que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. El programa proposat és el següent:

Activitat comunicativa global Unitat 1 Preparem-los una festa

Adequació

Coherència i cohesió Estructures per manifestar acceptació o refús. Estructures per confirmar l’assistència i per excusar l’absència a un acte, festa, etc.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia

Elements de la nota breu: salutació, nucli, signatura, data, hora. Presència o absència d’aquests elements segons la situació de comunicació. Elements de la

L’oració i els seus components. Concordança entre el subjecte i el verb.

Diccionaris normatius. Consultes de significat i de correcció.

Concepte i classificació del nom (comú i propi). Cognoms freqüents, Fórmules d’inici, homònims de

Distinció entre so i grafia. Aplicació a la lectura de noms, Recursos per cognoms i confirmar que localitats s’escolta (sí, catalans i sí... ja, ja, ja ho per lletrejar entenc, entesos, en català està bé, és clar, noms

CUID 10/11

23

invitació: nom del destinatari, descripció de l’activitat, dades rellevants, formulació de la invitació, nom de l’emissor, etc.

manteniment i noms comuns finalització de la d’oficis o càrrecs, conversa (repàs). d’éssers vius, d’elements Estratègies i topogràfics; noms recursos que de persona estructuren la homònims de conversa noms comuns. telefònica: torns de paraula, Repàs dels L’ordre i la rèpliques, adverbis i disposició de la preguntes i locucions de lloc, informació en respostes, formes temps i quantitat notes i que regulen els més freqüents com invitacions. torns a elements d’intervenció, referencials en Comprendre —en fórmules textos on es les produccions estereotipades, proposen activitats textuals de la mots simples i i en la reserva de unitat— qui és repeticions que serveis. l’emissor, el faciliten, receptor, el Flexió de gènere i mantenen o propòsit nombre d’adjectius interrompen la comunicatiu, el valoratius conversa. codi que cal d’activitats i utilitzar, el canal i Formes que ambients. el context. confereixen un to Específicament, formal i els adjectius El grau de respectuós als acabats en –ic, en formalitat en les interlocutors –ble, en –al o –il. converses cara a d’una conversa: cara i Repàs del interrogacions telefòniques, indirectes i altres condicional simple notes i elements (voldria en propostes i invitacions. suggeriments saber si..., per favor, si us plau, (verbs poder, Utilització de voler, fer, ser, codis no verbals, etc.). etc.). recursos Expressions que paralingüístics, La conjunció i. inclouen etc. en les l’interlocutor converses. (digui, miri, em sent?, li faria La cortesia en res...?) l’atenció telefònica: La referència de salutació, identificació temps i lloc en inicial, ús del notes i nom de invitacions l’interlocutor, d’acord amb el manifestació context d’interès, to positiu, comiat... comunicatiu: adverbis, locucions i CUID 10/11

etc.). Repàs d’expressions de temps per indicar una data futura i per indicar la part del dia. Expressions temporals per indicar un període aproximat del dia. Locucions i frases fetes: anar de vint-iun botó, fer-la petar, fer xerinola, a tres quarts de quinze, etc. Ús i significat del nom dels dies de la setmana sense article (dijous), amb article singular (el dijous) o plural (els dijous). Lèxic d’activitats festives: bar musical, sala de festes, karaoke, discoteca, etc.

d’altres llengües. L’alfabet català (repàs). Els dígrafs: concepte i separació. La síl·laba. Concepte. Distinció entre síl·laba tònica i àtona. Separació. Inici amb minúscula dels noms de mesos i dies de la setmana.

24

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

sintagmes adverbials. La connexió d’oracions mitjançant el punt i seguit. La coma en els vocatius i en les enumeracions.

CUID 10/11

25

Activitat comunicativa global Unitat 2 La nostra parada al seu servei

Adequació

Coherència i cohesió Els articles, els demostratius i els possessius com a elements d’expressió referencial en l’adquisició i la difusió de productes de primera necessitat (repàs).

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronúncia de o i u àtones (repàs). Pronunciaci ó de l’obertura vocàlica de la e i de la o (repàs).

Ordre i disposició de la informació en els catàlegs, els avisos i els anuncis. El to, el grau de formalitat i el tractament personal en catàlegs, avisos i anuncis comercials.

Repàs dels pronoms personals forts Selecció idònia com a element de la referencial per denominació d’un establiment, expressar el gust personal. segons criteris fonètics, Enumeració de semàntics, mnemotècnics, de mots i sintagmes mitjançant comes. denotació i de connotació. Locucions i Discerniment de perífrasis per incentivar a la l’emissor, del compra de receptor, del productes de propòsit comunicatiu, del primera necessitat. codi que cal utilitzar, del canal i del context, en les produccions de la unitat. Elements característics de catàlegs comercials: agrupació temàtica, nom comú i nom comercial, preu d’unitat, indicacions d’oferta... Components d’un avís: títol, informació i dades de contacte o d’accés.

Els pronoms personals forts. Concepte i pronominalització del subjecte. Aplicació a la manifestació de preferències i gustos sobre productes: jo (prefereixo, m’estimo més, detesto, odio, recomano...), a mi (m’agrada, em fa el pes, em molesta, no em fa res...), etc. L’article. Concepte, classificació, morfologia i ús. Aplicació a productes de primera necessitat en un comerç. El gènere dels substantius. Noms d’aliments que poden representar dubtes: almívar, api, arròs, bacallà, bistec, bolet, calamar, carn, cogombre, col, enciam, fetge, iogurt, kiwi, llavor, llegum, llet, nou, oli, ou, peix, pernil, pop, préssec, raïm, suc, te, tomàquet, etc.

Diccionaris normatius. Consultes de gènere i nombre. Noms de productes de primera necessitat que reben interferències d’altres llengües: cogombre, cloïssa, capsa de llet, etc.

El nombre dels substantius. Morfologia nominal aplicada als aliments: afegir –s, canviar –a per –es sense o Adjectius i amb canvis formes ortogràfics, afegir equivalents

Ortografia de les vocals o i u àtones en les terminacion s de gènere i Fraseologia nombre de més freqüent substantius i en la venda de adjectius, en productes de paraules primera amb el necessitat. mateix Sobre radical i en l’oportunitat de la compra: morfologia aprofiti verbal. l’ocasió, etc. Sobre el cost: Ortografia rebentem dels preus, etc. numerals. Sobre la Ús del qualitat del guionet. producte: de primera, etc. Distinció entre síl·laba Noms, tònica i participis, síl·laba adjectius i àtona. sintagmes per especificar Les regles productes generals alimentaris: d’accentuaci farciment, pa ó. rodó, vi d’agulla, fresc, confitat, congelat, sec, etc.

26

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

La finalitat dels títols en avisos: atreure l’atenció, seleccionar els destinataris, informar del contingut, etc. La tria de subjecte gramatical en avisos: plural (obrim una botiga), impersonal (s’obrirà...).

–ns, afegir –os.

referits a preus i productes. L’enumeració. Els Preus: dos punts que s’hi irresistibles, anteposen, la únics, etc. coma entre els Articles: a bon membres d’una preu, de baix sèrie i les formes cost, etc. d’expressió del Lèxic darrer terme: d’envasos i conjunció i, formes de expressions presentació continuatives i (ampolla, pot, valoratives (i a més, i per fi, i per llauna, paquet, bossa, rajola, postres, i capsa, tub, sobretot...), manat, etc.). abreviatura d’etcètera i punts suspensius. Numerals. Concepte, classificació, morfologia i ús. Repàs dels cardinals i ordinals; numerals partitius (mig, terç, quarta part, etc.) i col·lectius (parell, dotzena, centenar, etc.). Els verbs ser i haver (repàs). Adverbis de lloc per determinar la col·locació de productes en un catàleg publicitari: davant, al darrere, a dalt, en lloc destacat, etc. (repàs).

CUID 09/10

27

).Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Els articles determinats i indefinits com a elements d’expressió referencial. Normes narratives i/o d’ús i aplicació a instructives en informacions present i en primera o tercera d’àmbit laboral (la feina. Verbs: fixar-se. com. Disposició de la informació en instruccions i avisos Les oracions copulatives i predicatives en frases per descriure com són unes persones i per explicar què Les perífrasis fan: els caps són d’obligació. preguntes incompreses: El Morfologia dels que vols dir és verbs de primera que.. atur. etc. Accents diacrítics en paraules del vocabulari bàsic: dóna/dona.m.? Et Noms de càrrecs i ocupacions a l’empresa: director.. Exclamacions: Ull viu! Compte!. etc. Estructures Quan és informació nova sintàctiques per donar (directes: què. Ortografia de la b/v en les terminacion s –ava i en les alternances u/v i p/b. Abreviatures a. donar del verb i dels instruccions.. voldria conèixer. Formes d’indicar les parts del dia (al matí.. Pronunciaci ó de la o oberta i la o tancada. a declaratives. etc. hores. iniciar preguntes.). unes Repàs hores..). feina. vuit) i amb l’ús de l’imperatiu Estratègies per (entreu aclarir el puntualment a les significat de vuit). Grau Unitat 3 Tinc una nova d’espontaneïtat en les converses feina laborals entre companys i en les instruccions escrites que cal facilitar-los. cap. etc.?). Quan és a les vuit). mitjà d’oracions indirectes: declaratives m’agradaria (l’hora d’entrada saber. Mots usuals del món laboral que reben interferències d’altres llengües: acomiadar. instruccions: per quan. les hores i els quarts. pagament..m. representant. Regles bàsiques d’accentuaci ó (II).. les bastant estrictes i oracions exigents. posar atenció. les hores. Expressions d’atenció i alerta. 28 CUID 09/10 . L’explicació breu L’article d’un lloc de treball per mitjà determinat. les darrera hora oracions lliuro la feina a impersonals i l’encarregat. al migdia... i p. de es vol confirmar perífrasis d’obligació (cal la comprensió entrar (Així és cert puntualment a les que. complements en les segones. feina. l’imperatiu com a Importància del recursos de nom i l’adjectiu variació lèxica en en les primeres. l’indeterminat i de frases l’absència descriptives. d’estructures interrogatives per etc.. etc. etc. d’article. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de la e oberta i la e tancada. posar esment.... una persona.

estar a l’aguait (de).. Concepte i classificació dels adverbis de manera. ocupar-se (de). etc. posar atenció (en). Verbs d’atenció i control amb complement regit o sense: fixar-se (en). tenir ull (en). canviarnos.).. senzill. etc. posar-se.... posar els cinc sentits (en).. És molt treballar. (Mira. tenir cura (de). Programación de Euskara refereixes a. mirar-s’hi (en). estar al cas (de). posar esment (en). Formes sintàctiques d’expressar la manera de fer una cosa: adverbis acabats en –ment CUID 09/10 29 . a partir d’accions Formes d’iniciar que es duen a una explicació terme a la feina demanada (entrar.. etc. fixarse. pregunta! Jo t’ho acabar. en present d’indicatiu. Bona continuar. (repàs). s’acostuma. Adverbis acabats en –ment (repàs).. clar. començar. explico.? A veure si t’he entès..II Parte. fàcil.). conjugació o molt usuals. etc. sortir. canviar-se.. ens canviem. adonar-se (de).. aixecar-se. Aspectes morfològics i ortogràfics dels pronoms febles segons la posició respecte del verb: t’avisen.

enrevessat. durant. fins a. Factors que remarquen la relació de proximitat entre els interlocutors. abans que. gerundis (evitant posar-se nerviós). llocs i coses com a L’emissor plural com a forma corporativa de Formes personals presentar-se en pròpies del adreçar-se a un tractament públic: Agraïm la familiar o formal vostra Adjectius i locucions més usuals per descriure els gustos literaris personals: abstracte. etc. Els pronoms personals forts. Substitució pronominal de persones.(pacientment). Ús de la preposició a en les indicacions de les parts del dia: al matí. el ritme i les pauses en la lectura en veu alta de textos breus. Concepte d’oració. incomprensible. durant. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia L’entonació. ús de les preposicions amb i sense (amb paciència. agraïment. Conjuncions i locucions conjuntives d’aplicació temporal: quan. així que. informació del procés de l’acte i conclusió. etc Mots i expressions usuals de l’àmbit dels concursos 30 CUID 09/10 . (repàs). Oracions simples copulatives i predicatives en poemes d’estructura senzilla. mentre. etc. al llarg de. etc. tan aviat com. des de. Preposicions i locucions prepositives d’aplicació temporal: de. sense neguit). Abreviature s d’ús més freqüent en les invitacions. a la tarda. etc. El registre segons Unitat 4 Un premi per als el canal: textos millors poemes orals a través d’un contestador automàtic. Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Components de la presentació breu d’un acte: salutació. abans de. en dues hores. després de.

accepcions d’una entrada i Convencions de consulta de significats la datació: desconeguts. vostè). en i de per expressar lloc Adverbis.. decisió del El tractament jurat. (Per exemple: es locucions i farà al Teatre sintagmes adverbials usuals Principal. any sense punt interior i absència de punt final. certamen.. Ens agradaria que d’aquí sorgís. mes amb lletres.. obra inèdita.. hi seran presents. el ritme i les pauses CUID 09/10 31 .. que és Ús privat o important. etc.. ferventment.... Concordança de l’adjectiu amb el nom (repàs). vostè. acceptació de les bases. etc..).. Expressions i estructures per manifestar expectatives: Amb aquest acte volem promoure. presència. Les preposicions a.. literaris: plica. vós. vos. Expressions i Disposició de la estructures informació en les formals d’agraïment: invitacions Volem agrairformals.. Voldríem que en el futur. dia amb xifres. Ens plau expressarvos la gratitud. desert un premi. etc. amb il·lusió. Pensem produeix el text.. reconeixement especial. públic. Programación de Euskara (tu.II Parte. diccionari: pronoms d’OD. guardó. L’entonació. procediment de referència: us convidem.. La referència de persona mitjançant pronoms personals forts. Us donem les gràcies.. Llegirem els Context en què es poemes. etc. pronoms d’OI. especialment.. Concepte. L’oració com a unitat d’entonació. convidar-vos. amb interès.. Ús del possessius. declarar personal: tu.. escollirne els millors. convidar-voshi. població sense preposició i seguida de coma.. ús i morfologia dels adjectius i pronoms possessius. Tant de bo que aquesta iniciativa.. vostès (forma verbal. Esperem despertar l’interès.. accèssit.. s’hi llegiran.. etc.. vós. etc.. en una de les sales en invitacions i en actes públics: polivalents de la planta baixa)..

menjar. convenient.. lunch. és bo.). péixer. xuclar. 32 CUID 09/10 . d’indefinicions. canvis en el preguntes Les expressions tractament i en el obtingudes corteses en les grau de formalitat d’oracions relacions socials: al llarg d’una declaratives (La per interpel·lar. Cal que els aliments no estiguin massa La precisió com a freds ni massa exclusió calents).. fonamentades. segons el tipus de resposta que se n’espera: resposta amb un sol element (pregunta tancada). La formulació Unitat 5 Ens alimentem adequada de preguntes en una bé? entrevista. assaborir.. important. resposta amb una alternativa.. percentatge. mitjana. significat.). etc. cruspirse. hortalisses. verdures. personals poc quant. Mots usuals de l’àmbit de l’alimentació i de l’estadística que reben interferència d’altres llengües: beicon. etc.. convé. tastar. xarrupar. equívocs o Preguntes vaguetats. entrevista. enquesta. Frases amb verbs instructius usuals en present (cal.).. resposta amb matisació limitada (preguntes d’elecció múltiple) i amb matisació il·limitada (preguntes obertes). carns i embotits. qui. degustar.?. sucres i greixos). mastegar.. vintena. que. dubte (no indicar la situació estic segura. preguntes L’objectivitat idònies per a un generades amb com a absència recompte àgil de interrogatius d’apreciacions les respostes. mil·lèsima part. llet i derivats. peix. ous i fruita seca i olis. on..). L’expressió de les parts d’un tot: la meitat. etc. etc. quan. (què.). La iniciades amb concisió com a verb en segona omissió del que persona és superflu per Estructura i (esmorzes durant comunicar un disposició d’un la feina?). Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Classificació dels usos alimentaris amb vista a la formulació d’un qüestionari. etc.. la forma (com mengem). quin. carn magra és respondre a una bona per a la interpel·lació. etc. beure. paladejar. trentena. (Convé beure aigua en quantitat abundant. qüestionari. Expressió de quantitats aproximades: una dotzena.. salut 󲐀 La carn demanar i agrair magra és bona un favor. l’horari (quan mengem). en un per a la salut?) i àpat.. Per exemple: el contingut (què mengem). Desconeixement (no tinc ni Formes per idea. etc. preguntes iniciades amb Expressió dels verbs d’opinió graus de seguretat (creus que. en les respostes a consideres un qüestionari.. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ói ortografia de les fricatives alveolars sordes i sonores. rosegar.?.com a elements de transmissió de la coherència i el significat d’un text. la quantitat (quant mengem). etc. necessari.) + frases derivades amb verb en infinitiu o en present de subjuntiu. Verbs usuals de l’àmbit de l’alimentació (empassar. fruites. La possibilitat de com.. destacada d’un Noms d’aliments agrupats per nutrients (fècules i cereals. qüestionari. la centena.

. Doncs el/la millor.... el primer/la respostes d’una primera de tots entrevista: A és. Tot i més..... el/la pitjor de tots/de totes. Li estic agraït (agraïda) per Lèxic propi d’informacions estadístiques i l’expressió lingüística de la proporcionalitat numèrica. al capdavall) hi ha. Adjectius aplicables als aliments pel que fa als efectes sobre la salut. és + pesar de tot.. és el això.. a la cua (a la part baixa. element respecte dels altres. Per baix: el/la (+ nom) que menys + verb. súmmum de..... al adversatives per capdamunt hi matisar les ha.? Tindria la bondat de.. En adjectiu + d’allò canvi....).... Formes i expressions corteses per sol·licitar que algú atengui una demanda (Em faries el favor de.... comparació. col·laboració..) o seguretat (estic convençuda... Així i tot...).... Adjectius aplicables a valoracions quantitatives. és Ara bé. Però hi ha punt de una cosa.. Per dalt: el/la (+ nom) que més + verb.? Li voldria demanar que em respongués unes preguntes... etc..... Programación de Euskara conjectura (suposo.... Diferència entre nombre i número.... el/la més Les oracions + adjectiu.. és + jo més aviat crec adjectiu + sense que. Formes i expressions per agrair una col·laboració: Moltes gràcies per la seva atenció.? Li fa res respondre unes preguntes sobre.. etc. el/la menys + adjectiu. CUID 09/10 33 .? Em pot dedicar uns minuts per.. comprensió. paciència.II Parte.

finalment. convèncer. no feu l’orni..l’ajut que suposa la seva col·laboració. La dièresi en els grups gu i qu. en Elements de primer lloc. –ó. –ot. precisa i dades de Opcions de contacte. usuals en l’elaboració cooperativa de propostes: potser. Enllaços vocàlics: elisions marcades i no marcades gràficament Pronúncia correcta de la dièresi. La derivació com a recurs per redactar anuncis que captin l’atenció. a la millor.. etc. correu. Els determinants i els pronoms interrogatius (repàs). condicional i del etc.. subjuntiu gegantet. Exclamacions per promoure la participació: Som-hi! Endavant les atxes! Vinga! Au!. possiblement. informació més endavant). com a recurs per suggerir. Els determinats quantitatius (repàs). Adverbis de probabilitat. proposar. etc. Activitat comunicativa global Unitat 6 Arriba la festa major Adequació Coherència i cohesió Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Repàs de la síl·laba: concepte. separació sil·làbica Diftongs i hiats: concepte i pronunciaci ó adequada. –assa. capgrossos Criteris de redacció: absència Fragmentació de d’incisos llargs. l’anunci: abans. Graus de l’adjectiu: superlatiu i comparatiu (repàs).): bufona. –ona. de lectura. possibilitat o dubte. més (eslògans). Li agraeixo l’atenció que ha tingut. afectius (–et.(Cercavila pels ne l’atenció i per carrers del poble) i oracional motivar-lo. diminutius. a missatges de crida continuació. (repàs). redacció de les Els diversos tipus informacions en programes de reclam d’un d’activitats: anunci: per sintagmàtica seleccionar el lector. per captar. Abreviature s de conceptes temporals: dies de la Connectors més freqüents que actuen com a organitzadors temporals de la informació del text (primer.) actes més 34 CUID 09/10 . després.. Nom dels actes festius populars més anomenats i dels elements més emblemàtics. tragueuvos la mandra del damunt. i en iiu tòniques. – ota): una festassa. la lectura (pauses naturalitat en i silencis). Volum La modalitat exhortativa. etc. Etc. àtona i tònica. etc (podríem Noms i organitzar una significat dels cercavila que passés.. l’ordre dels elements de Ritme i velocitat l’oració. Formes imperatives positives i negatives de 2a persona plural en sintagmes verbals d’encoratjament i animació: animeu-vos. Augmentatius – às. etc. (Grans i petits Les frases escrites voltarem el poble amb gegants i per ser dites. tard.. uns homenots. segons com.. – La conjugació del eta.

Adjectius suggeriments (I Locucions valoratius si.... A de. interessant. ràdio: demanar havaneres. introductòries de bona orquestra. posar-se-li la . exclamativa i usuals per exposicions. emocionant.): campionats. podríem. un espectacle l’emoció. (repàs). la millor seria Recursos per extraordinari. àpats populars. Formes contractar una trobades... etc. com. pell de gallina. espaterrant.? vora de. trobareu enlloc l’expectativa. CUID 09/10 35 .. no posar cara de fàstic.? Què us espectacles: sembla si. d’altaveus o per Podríem cantar curses. Pronúncia clara i correcta. jocs. Us proposo. Si em enfront de.) expressar (repàs).. etc. a la impressionant. agradaria. interrogativa.. darrere de. enmig de. etc... voler. la més (passar-se-la esperada de les actuacions.. de festa a través haver de. Entonació Verbs modals concerts.? Us lloc: davant de.. Frases fetes l’excel·lència relacionades d’un acte: no amb el gaudi.. participació.II Parte.. disfresses? balls.. castells. de Divendres Sant. Parts d’un anunci (poder. etc. passar-s’ho pipa. voleu fer cas. informar organitzar un gimcanes.. al llarg sensacional. suggeriments exhibicions. Programación de Euskara de la veu. freqüent en textos característics de setmana. una bé.. Activitat comunicativa global Unitat 7 Solidaritzemnos-hi Adequació Coherència i cohesió L’entonació i les pauses com a elements de Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Les consonants vibrants: Distinció de la informació personal que és L’oració exclamativa i els signes Recursos expressius (fórmules. pregons. al·lucinant. Voleu espectacles. populars: (repàs). exhortatius les festes hora. Tinc una idea: de. atenció. no quedar-se ensopit. a prop magnífic.. (repàs). Hauríem de cercaviles... i promoure la concurs de concursos. passarcursa emocionantíssima s’ho bomba.? I què tal prepositives de d’activitats i si. introduir esports. etc....

felicitació. felicitat. invocacions. Omissió d’usos etc. dolor. etc. Ús en les unitats més desitjar salut i d’exclamacions. etc.: bategar el cor. laboral. emmudimen ts. tira peixet!. a ningú no se li no deus haver Disposició de la escapa. significatives.. El punt i a part com a marcador de paràgrafs diferents (repàs).. sentiment. dolença. etc. Entonació i vocatius.. 36 CUID 09/10 . oi?. pauses en com a mostres consonància amb d’expressivitat l’estructura adequades en una sintàctica de la relació frase: sintagmes. de comiat (agrair Frases o la col·laboració i expressions que La perífrasi companyonia. Lèxic referit a l’alegria. brindar. ànim. fer costat. cartes personals. òbit. de cada modalitat comunicatius Estructura: oracional. fer denteta. formal. significat del text. mitjanament incisos. subordinacions. esperança. distinció entre simple i múltiple. tenir un nus a la gola. ser a la glòria. qui “igual” (*igual com tu podria. aflicció. (m’explico?.. etc.). comiat. no sap on som = etc. decés. exclamatives disposició. assistir. etc.. tarda) o amb ja ens entens. tràngol. satisfacció. estar encantat de la vida. enhorabona. confiança. pronunciaci ó. perfectament. per felicitar. (*serien les sis de no cal que et la tarda = devien diguem.). desitjar el receptor estar molt èxit. Ús de que a (solidaritzar-se etc. pena. condol punts suspensius. sort. Noms referits al dol: mort. posar-se a disposició. goig.. tribulació. quedar-se amb la boca oberta. connectors. defunció..) o (repàs). incorrectes en Formes futur (*tindran d’expressar gana = deuen proximitat entre tenir gana).idònia o no en un transmissió de la d’admiració entorn de relació coherència i el (repàs). condolença. Entonació pròpia Els propòsits La carta. coratge. solidaritzar-se. habituals dels salutació. recursos estilístics interrogatives i posar-se’n a i expressius. no trobar paraules per expressar. felicitat.). no deu saber on som).). etc. etc. en emissor i condicional receptor (ja saps. etc. tots pensat què faràs informació en sabem ara. condol.: joia. etc. Verbs referits al fet de compartir sentiments: acompanyar. frases fetes. no calen ser les sis de la gaires discursos. trist. content. traspàs.) per manifestar sentiments de dol o d’alegria. consternació.. fe. no saber-se avenir. sofriment. etc. Variació tonal en felicitació desenvolupament fer la lectura en (alegrar-se per la i conclusió) i veu alta: èmfasi nova situació.. pesar. com a l’inici d’oracions amb el company. ortografia. ajudar.. valor.. de interjeccions. indiquen verbal de evocar records complicitat amb probabilitat: deus positius. oferirse... contribuir. desconsol. nucli parlaments de (presentació. Interjeccions.

CUID 09/10 37 .). coberta. dades d’impressió. Ordre progressiu de la informació en anuncis a la premsa. pròleg. contracoberta. encantat. estalvi segur Adequació Coherència i cohesió Redacció de conceptes de manera esquemàtica. adjectius i verbs relacionats amb els sentiments. Programación de Euskara meravella. Activitat comunicativa global Unitat 8 Mercats d’intercanvi. preocupat neguitejar-se. desenganyat decebre’s. com que (atès que) l’aigua és escassa cal estalviar-la. cal estalviar aigua. inquiet. com que. desenganyarse. Disposició de la informació en anuncis per a la premsa.. glossari. desengany decebut. Frases compostes de principal i causal: ús i ordre dels connectors causals perquè. desil·lusionat. desil·lusionarse . Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó sorda o sonora de les consonants oclusives segons la posició. Ús d’oracions interrogatives directes i indirectes en les entrevistes.. etc. en Interrogacions obertes i tancades. Tria de la modalitat oracional adequada a la intenció comunicativa i al grau de formalitat. inquietar-se.II Parte. preocupació neguitós. ja que (cal estalviar aigua perquè és escassa.) i de contingut (títol i subtítol. dades d’edició. ja que és escassa = ja que l’aigua Vocabulari referent al llibre. atès que.. estats d’ànim i actituds envers els altres: decepció. neguit. drets de còpia. índex. la ràdio i per a pàgines web.).. fascinació. Aspectes físics (llom. de gestió (ISBN. fulls. etc. capítols. Noms. desil·lusió. content. preocupar-se... inquietud. autoria. La coreferència espacial amb els pronoms en i hi en verbs de situació i moviment. introducció.

pronominal de les etc. poder. inèdit. hi Termes sóc) i de habitualment destinació (a relacionats amb València. Redacció d’un text escrit per ser dit o llegit en veu alta. sub – i cap –. sortir. de pas (per extravagant. llibres. d’objecte directe.. l’inici d’oracions reciclatge. sostenible. segona i la Ortografia de tercera les oclusives a conjugacions. saber. 38 CUID 09/10 . –itud. servir.). –etud. funcions sintàctiques Adjectius d’objecte directe i valoratius de indirecte. únic. amè. dir. (conèixer. créixer. pronominal del entretingut. tenir. passo)... córrer. viure. i imperfet grups ab –. venir. en i hi amb verbs divertit. en conegut. néixer. Morfologia de la tòxic. és escassa. vinc). (malbaratar. conduir. Conceptes fer. reduïdes). Ús de que a escassetat. de fàcil. ozó. moviment: antic.). hi l’ecologia vaig). de situació i de curiós. saber. reforçades i prendre. Girona. en d’indicatiu gerundis en –t. escriure. nom. objecte indirecte i perdre..). (havíeu terminacions en previst. situació (a Tarragona. lloc d’origen (de didàctic. Verbs de la segona i tercera Morfologia dels conjugació pronoms febles usuals (formes plenes. nou. jocs i altres objectes Ús dels pronoms (interessant. exclamatives. útil. hi pràctic.. final de mot. cal estalviar-la). complement del dormir. Perpinyà.pàgines web i per a la ràdio.. ob – d’indicatiu . contaminació. interrogatives i residus. expressió conservat. Substitució caber. elidides. inútil. en Usos en el finals del context present d’entrevistes: d’indicatiu en – plusquamperfet p –t i –c.?). estalviar. voler.

).II Parte. primer lloc.. Exclamacions de desig. sintàctiques per distreure’s. Estructures sortir. en lloc de. Programación de Euskara (donàveu instruccions sobre. dormir. estranyesa o disconformitat. damunt de.?).. principalment d’adjectius valoratius (avorrit o tediós/divertit o amè. iniciar avorrir-se. pse. present (creieu que hi ha aspectes. a la vora de. ob –. recórrer. condicional i imperfet de subjuntiu (què faríeu si tinguéssiu ocasió. freqüents que després que. Frases o expressions que indiquen complicitat amb el receptor (m’explico?.. voler.. per mitjà de.?). a Morfologia de continuació. a prop de.. descobrir.. – itud. d’interessos i expectatives: Morfologia dels Antònims del vocabulari bàsic. etc. enllaços de relats poder. acceptació. –t i – c. abans. Oclusives en terminacion s en –etud. i tercera més endavant. Activitat comunicativa global Unitat 9 Unes vacances diferents Adequació Coherència i cohesió Estructura de la carta: salutació...). tenir. finalment. Onomatopeies (brrr. grups ab –.. passat perifràstic (vau tenir algun episodi curiós..) i com a (repàs). perfet d’indicatiu (heu valorat. Caiguda de la preposició davant del que àton Connectors més (abans que. després. dir. l’expressió etc. desenvolupament i conclusió) i comiat. en d’acord que. etc.?). beure. des actuen com a que.. etc. nucli (presentació. Disposició de la informació en postals i cartes d’àmbit social. etc. oi?. conjugacions: fer etc. sub – i cap – . Locucions prepositives (enmig de. etc.)..). Oclusives en gerundis. conèixer.?).). més verbs de la segona tard. CUID 09/10 39 . a través de. Distribució del text en paràgrafs. adonarorganitzadors de se que. estar text (primer. etc.?). estar la informació del segur que. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ói ortografia de les oclusives: finals del present d’indicatiu en –p.. narratius orals. a pesar de.

nominals i verbals d’indicar característiques aplicables a vacances. etc. en 2a persona plural (Us agradaria. postal i d’una Estructures carta.frases en 1a persona singular (Jo el que vull és. La coreferència espacial amb els pronoms en i hi en verbs de moviment...). reduïdes— freqüents en relats. què referència i ha de portar formes de cadascú. en 1a persona del plural (Que bo que poguéssim.?.?. novetat.?. Formes adjectivals... oracionals: L’ús de sinònims com a oracions impersonals amb coreferents el verb haver-hi i textuals que contribueixen a amb verbs la cohesió i a la meteorològics...).).. etc. variació Ús dels pronoms lèxiques.. emportant-nos. reforçades. de.?. en i hi amb verbs de moviment (repàs). pronoms febles — formes plenes. Pronoms interrogatius i indefinits per demanar aclariments: amb Mecanismes de qui hem de.? Què me’n diríeu.. enriquiment.) i segona (emportar-vos-en... amb què contingut d’una anirem.. Formes que expressen coincidència o divergència... des d’on.).. etc. relaxament. sortides o activitats (comoditat.. En primera persona plural (ens n’anirem. pot connexió en la textualització del algú..). distància. Maneres d’expressar que una cosa és 40 CUID 09/10 .?. elidides..?. preu...

diminutius. possible. Programación de Euskara factible. Antònims per context. Maneres d’expressar la valoració personal d’una activitat. Antònims amb prefix. La derivació des del punt de vista semàntic: augmentatius. CUID 09/10 41 . Derivats per sufixació des d’un verb..II Parte. pejoratius.. d’un nom o d’un adjectiu. La derivació des del punt de vista morfològic: afixos més usuals (prefixos i sufixos).

estança. però no puc fer un tenen un espai aclariment?. volen treballar voldria intervenir.).. Selecció i Unitat 10 Volem un bon progressió de la servei per a informació en les tothom cartes de caràcter social. gerundi i participi. inclusió de l’emissor en un col·lectiu (els veïns pensem. peça. *per Verbs de lo qual. el públic. corrents de posar.. etc.. etc. que. la gent creu…). etc.. urgent.. Formes d’ocultació o difuminació de l’emissor en textos amb intenció objectiva: ús de la passiva reflexa (es necessita.): concepte. 42 CUID 09/10 . morfologia i usos més freqüents. el Noms que. veuen. valor neutre (la muntar. som molts els qui opinem…). tot. *lo més interessant. referits a equipaments municipals: Els punts noms (sala. enumeracions. massa. públic on fer-ho).. Connectors més freqüents que actuen com a organitzadors de la informació en reunions i en cartes de tema social. que. el fet més col·lectius (la interessant. desenvolupament i conclusió) i comiat. les nasals davant f. poc. el dígraf ny. un.Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Estructura de la carta formal: salutació.. resta.) i indefinits (algun.).) i verbs (fer Forma i usos més col·locar.). és altre. etc. Estructures sintàctiques idònies per descriure característiques i necessitats d’un col·lectiu (per exemple. ens trobem amb.. plegats. ben cert. pràctic. es tan. qualsevol. La construcció adjectius passiva amb el (necessari pronom es: es indispensable. necessita. això. el millor. és ben molt. Grau d’aprofundiment necessari i suficient en les propostes i justificacions de la carta. prou.. palès. nucli (presentació. etc.). quant. per gent. la n davant v. suspensius en aula. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de les nasals Ortografia de la m davant m. constatació o Quantitatius (cap. *lo infància. Sinònims del vocabulari bàsic. la evitar manlleus mainada. Distribució del text en paràgrafs. s’observa). s’observa. espai. mateix.. gaire. Maneres d’expressar intensitat de nombre o d’esdeveniments (una gran quantitat de. convenient. gens. tercera edat.. la com *lo demés. s’observa. p i b. l’article amb instal·lar. més. la *lo millor. Disposició de la informació en cartes de caràcter social. clar.) per la joventut. tria d’un subjecte generalitzador (els ciutadans experimenten. verb de constatació + subjecte especificat + predicació nominal o verbal + subordinació o coordinació Maneres de explicativa: Hi ha demanar la una gran majoria paraula en un de joves registre formal (si estudiants que se’m permet. hi ha. constata. es comprova. tant.. classe. la (immensa) Les formes no personals: infinitiu. cada. verificació de fets i realitats: força. es veu clar.. és bastant. L’entonació i les pauses com a elements de transmissió de la coherència i el significat del text.. es imprescindible. menys.

comptar-hi. penjaconcepte i verbs robes.. en mots masculins acabats en – a. exposició oral. complement detecció. etc.).. Objecte passamà. Ortografia de a i e àtones: en mots del vocabulari bàsic sense punts de referència clars (enyorança. afavoreix la prescindir de. muntacàrregues Predicat nominal. terratrèmol.II Parte. Substantius i adjectius accedir a. Preparació escrita La coherència Unitat 11 Treballem amb d’un text per ser (ajustament al dit. d’adequació absència de d’una intervenció tics. néixer/nàixe r. emergència. Blanes. dedicar-se a. Balmes. circumstancial extinció.. sovint. atendre-hi. accident. com a recurs que comptar amb. L’oració simple i Substantius i l’oració adjectius composta. Precisió del vocabulari portabombetes. assassí. profilaxi. voravia. simulacre.. filferro. compostos més usuals de Components i l’entorn laboral funcions (comptagotes. sintàctiques precaució – d’objecte caut o cautelós.. vernís. adonar-se’n. –es: classe. contingut. Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de la vocal neutra. moltíssims. Empordà. (pensar en.. assemblea. en. gairebé sempre. . gairebé tots. llevaneu. etc. generalment. prevenció – Substitució de les previngut o funcions previsor. incident.).. el comú de. higiene laborals Complements circumstancials: (protecció – concepte i tipus.) en una oral.). jeure/jaure) i el verb fer. creure informació. treball. (pensar-hi.). concisió en la parlar de. etc. parallamps. ambaixador. és molt freqüent. –ma. ordre i seguretat? no repetició) i la La formalitat i la cohesió (frases durada com a lligades i elements acabades. abstenir-se’n. monestir. preposicional risc – arriscat. en verbs de doble arrel (treure/traur e. –ista. mesura. prescindir-ne. Programación de Euskara majoria de. relacionat amb preposició celobert. fase. Mots acabats en – e. pràcticament tots. relacionats amb interessar-se la seguretat i la per. l’entorn laboral. parapreposicional: xocs. avaria.). CUID 09/10 43 . evacuació. conformar-s’hi.. – arca. del lèxic regeixen tallafoc. protegit. sintàctiques. semàntica en l’ús bàsic que portaequipatge.

(treballar-hi, posar-n’hi, etc.) i predicat nominal (ser-hi, ser-ne, ser-ho, etc.).

urgència, etc.).

Adjectius que caracteritzen o graduen la qualitat de les Oracions condicions de compostes treball (ordre i coordinades neteja: brut, mitjançant endreçat, polit, conjuncions o pulcre...; locucions temperatura: conjuntives. gèlid, temperat, càlid...; llum: Conjuncions de tenebrós, fosc, coordinació clar, lluminós, copulativa i enlluernador...; adversativa: usos aigua: podrida, de i, o, ni, però. tèrbola, impotable, Conjuncions de clara...; entorn causa: usos de acústic: perquè, ja que, ensordidor, com que, a causa estrepitós, de... sorollós, silenciós, sepulcral...; olor: fètid, pestilent, pudent, inodor, aromàtic...; humitat: moll, xop, humit, sec, ressec...; aire: resclosit, net, renovat, ventilat...; ritme de treball: calmós, lent, tranquil, ràpid, accelerat, frenètic...). Adjectius referits a la salut en el treball: (insà, sa, saludable, profilàctic, tòxic, abrusador, hipotèrmic, nafrat, etc.). Ús del guionet en compostos i derivats: derivats per prefixació (arxi –, ex –, plus –,

–cida, –ta (titella, clima, monarca, ciclista, homicida, poeta, etc.)

44

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

pre –, pro –, pseudo –, sots – , ultra –, etc.) i amb el prefix no – seguit d’un nom (no-res, no-metall, etc.).

Activitat comunicativa global Unitat 12 Moure’s i conviure a la ciutat

Adequació

Coherència i cohesió Progressió de la informació en textos breus per a publicacions d’àmbit restringit: descripció de la realitat (fets, dades...), opinió, argumentació, propostes.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Ortografia de o i u àtones: mots del vocabulari bàsic sense punts de referència clars: capítol, Joan, bufetada, muntanya, joventut, rètol, títol, suportar.

Selecció de la informació rellevant segons les intencions comunicatives. Disposició de la informació en escrits per publicar en butlletins o revistes d’àmbit restringit.

Gènere del substantiu. Masculins i femenins amb lexemes diferents (home/dona, pare/mare, etc.). Noms amb significat diferent segons el gènere (el fi/la fi, el Elements que llum/la llum, el situen un fet terra/la terra, ocorregut: lloc, etc.), remarques moment, persones sobre el gènere i detalls d’alguns noms rellevants. (afores, avantatge, dubte, Maneres de anàlisi...). presentar l’escenari d’un fet Classificació dels verbs: criteri (va ser en un sintàctic i carrer estret, semàntic i criteri érem al pas de morfològic. vianants, etc.).

Ortografia de o i u àtones: verbs que presenten alternança en el radical: collir, cosir, Formes més sortir, tossir Maneres Lèxic referit als i escopir. corrents dels d’expressar verbs irregulars, contrastos moments Ortografia imprecisos del dia especialment les d’opinió de o i u (a primera hora, de mode indicatiu (acord, i les no personals, unanimitat, àtones: a última hora, harmonia, verbs poder pels volts de..., a en verbs com avinença, i voler en mitja tarda, cap a conèixer, dir, concòrdia, escriure, fer, les formes les...). consens...; poder, prendre, d’indicatiu, Maneres desacord, saber, tenir, de d’expressar una controvèrsia, venir, voler, condicional demanda, discussió, viure, etc. i no proposta o polèmica, personals. L’ús de verbs suggeriment: debat, esdevenimentals discordança, nominal (el control de fums) (haver-hi, oposició...).

Substantius i adjectius compostos i derivats per prefixació més usuals de l’àmbit social (interurbà, discapacitat, intercanvi...), amb prefix no(no-violència, no violent, etc.). Compostos de dos elements plens (parabrises, salvavides, celobert...), repetitius i expressius (viuviu, corre-cuita, bitllo-bitllo...), amb punt cardinal (nordest...).

CUID 09/10

45

amb forma verbal impersonal (controlar els fums) o personal (controleu els fums).

ocórrer, succeir, passar, esdevenir, trobar, etc.). L’ús de verbs referits a l’observació (observar, adonar-se, comprovar, veure, descobrir, constatar, etc.). La conjunció que en oracions completives. Els dos punts davant de citacions textuals i d’exemples. (La senyora va dir: “I on ho poso, si no?”. Un cas ben clar: les burilles llençades al carrer).

46

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

Activitat comunicativa global

Adequació

Coherència i cohesió La selecció i la progressió de la informació.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Reconeixem ent auditiu i pronunciaci ó dels diftongs, triftongs i hiats en les formes verbals. La dièresi en les formes verbals. Casos d’absència (infinitiu, gerundi, condicional i futur). Posició en formes verbals que tenen la síl·laba tònica anterior a la dièresi (canviïs, continuïn, estudiï, etc.).

Diferències entre Unitat 13 Si vols ser feliç, la carta familiar i la formal. diverteix-te Disposició de la informació en cartes formals.

Flexió de gènere i de nombre: adjectius acabats en –aç, –iç i –oç Estructura de la (audaç/ audaços/ carta: salutació, audaces, etc.); nucli casos de canvi de (presentació, –leg per –loga desenvolupament (anàleg/anàloga, i conclusió) i filòleg/filòloga, comiat (repàs) etc.); casos amb dificultat La demanda (amargant, d’informació amb elegant, pobre/-a, interrogació comú/- una, directa i ferm/-a, covard/indirecta. a, marroquí/ina...). Ús dels adverbis més freqüents de manera, quantitat, lloc i temps.

Sentit positiu dels adverbis de negació en frases hipotètiques (si necessites res..., si portes cap..., si queda gens..., si trobes enlloc..., si mai el veus...) o interrogatives (necessites res?, en portes cap?, en queda gens?, has vist enlloc...?, Compostos has vist mai...?). repetitius i expressius Ús de formes (poti-poti, expressives per bitllo-bitlllo, mostrar acord corre-cuita...). (àngela!, clavat!, correcte!, Compostos en exacte!, i tant!, què figura el justa la fusta!, nom d’un punt molt bé!, cardinal entesos!, tens (nord-est, sudraó, etc.), africà...). estranyesa (i ara!, vols dir?, tu

Substantius i adjectius compostos més usuals dels àmbits treballats a la unitat; balnearis (reflexoteràpia, pressoteràpia, hidroteràpia, electroteràpia, fisioteràpia, hidromassatge, quiromassatge, antiestrès, antisèptic, vasodilatador, infrarojos, hipertermal, neurosedant, etc.), cases de pagès (microones, vitroceràmica, autoservei, altiplà, pingpong, rentavaixelles, sobretaula, etc.), viatges organitzats (multilingüe, aerolínia, contraoferta, autoservei, etc.).

CUID 09/10

47

ho creus?, què dius, ara?, ai no sé..., etc.) o desacord (ah, no!, apa!, ara sí que m’has mort!, ca!, de cap manera!, i un be negre!, ni de bon tros, quin disbarat!, ni parlar-ne!, no és això, etc.).

Activitat comunicativa global

Adequació

Coherència i cohesió Organització jeràrquica i esquemàtica de la informació en sol·licituds i currículums.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronunciaci ó sorda o sonora de les consonants palatals, fricatives i africades. Les palatals fricatives i les grafies g i j, x i ix.

Estructura, Unitat 14 Em vull formar intenció comunicativa, ordre de la informació, grau de formalitat i to —més o menys objectiu— de les cartes formals.

Forma i funcions del relatiu àton que. La conjunció que en oracions completives Els dos punts davant de citacions textuals i exemples. Els signes de puntuació de salutacions, comiats i datacions de les cartes formals.

Fórmules introductòries del desenvolupament Estructura formal de la carta, de i pautada dels conclusió i de currículums i de comiat. les sol·licituds per motius Fraseologia d’agilitat característica de administrativa, les sol·licituds. claredat, precisió, esquematisme, Ordre temporal de etc. les dades en un currículum. El grau de formalitat i el Verbs usuals per tractament de descriure’s a si l’emissor (en mateix primera o tercera (m’agrada, tinc persona) i del afició, m’atreu, destinatari (de sóc, m’encanta, vós) en em considero, no sol·licituds. em fa res...). Adequació de les informacions d’un currículum als interessos de qui l’emplena i als criteris de selecció de qui el rep. Maneres d’expressar graus de coneixement en la relació d’aptituds i característiques personals: ignorància (no

Construcció de mots abstractes per derivació a partir de verbs, noms i adjectius (sol·licitar → sol·licitud, comprendre → comprensió, segur → assegurança, terme → terminologia, etc.).

Les africades: grafies tx, ig, tg Acabaments en i tj. –etud, –itud, – ança, –ença, – Els grups – ció, –sió, –ia, – jecc – i –ject ment, –atge, – –: injecció, eria, –ura, etc. objecció, Abreviacions freqüents en sol·licituds, currículums i correspondènci a formal. projectar, subjecte, etc. Presència o absència del punt entre números i a les sigles, en currículums i sol·licituds.

48

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

El tractament no discriminatori per raons de sexe: l’ús de vós.

tinc la més mínima idea, desconec...), dubte (pot ser, a la millor resulta...), suposició (jo diria, em sembla, si no m’equivoco...), certesa (tinc el convenciment, d’una cosa estic segura, etc.). Ús del lèxic amb precisió semàntica com a recurs que afavoreix l’expressió concisa de la informació. Fórmules introductòries aplicables a una carta formal: per indicar a què fa referència l’escrit, per anunciar-ne el contingut, per denegar un servei, per donar una instrucció, per concloure, per acomiadar-se.

Activitat comunicativa global Unitat 15 La cultura popular en la societat actual

Adequació

Coherència i cohesió Les entonacions de les modalitats oracionals. Els recursos estilístics en textos propis de la cultura popular: rima, repeticions, imatges, metàfores, lèxic, etc. El sentit figurat i

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de les laterals. Ortografia de les laterals: els grups al·l –, col·l –, il·l –, –el·la, –il·l – , –el·la, – il·la. La h en posició

El to i el grau de formalitat en les mostres d’expressivitat. Característiques del llenguatge literari popular (lèxic, relació amb la realitat, propòsit, relació de l’emissor amb el receptor, etc.).

Oracions compostes coordinades amb locucions usuals: continuatives (i fins i tot, i a més, i a més a més, etc.), adversatives (però, amb tot, no obstant això, etc.), il·latives (doncs, per tant, i així, etc.), distributives (ara, ara; bé, bé; tant,

Recursos d’efecte expressiu: preguntes per implicar el receptor, onomatopeies per imitar la realitat, hipocorístics per donar un to afectiu als noms, eufemismes per evitar mots

CUID 09/10

49

metafòric de noms, adjectius i verbs en textos literaris i de la cultura popular. Figures retòriques més usuals, referides al significat: comparació, metàfora, hipèrbole, personificació, pleonasme, etc. Els recursos expressius propis de contes i llegendes: interjeccions, exclamacions, interrogacions, efusions, invocacions i renecs, hipocorístics, eufemismes, onomatopeies, etc. Maneres d’expressar semblances (sembla, s’assembla a, és com, com si fos, a l’estil de, de manera semblant a, etc.). Expressions introductòries per presentar un fet com a inqüestionable o com a possible o probable, per presentar una certesa o una suposició de forma personalitzada, per exemplificar, per aclarir una afirmació, per resumir, per fer comparacions, etc.

com, etc.).

considerats inicial i inconvenients, intercalada. exclamacions i invocacions per expressar l’emoció, interjeccions, efusions, sentiments expressats directament, etc. Verbs que expressen sensacions (impressionar, sorprendre, atreure, captivar, seduir, complaure, fascinar, cridar l’atenció, repugnar, enutjar, desagradar, etc.). Verbs i adjectius per presentar fets com a inqüestionables (assegurar, estar convençut, estar segur, certificar, ser una cosa evident, clara, òbvia, palesa, patent, indiscutible, innegable, etc.). Verbs i adjectius per presentar fets com a possibles o probables (suposar, sospitar, confiar, malpensar, témer, creure, esperar, intuir, ser probable, possible, fàcil, raonable,

50

CUID 09/10

Llengua catalana. 1995. Para poder cursarlos es necesario inscribirse a estos cursos. Llengua catalana. 3. METODOLOGÍA Remitimos a la introducción general. S. bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www. 1994. 3. GRIFOLL. un espacio virtual de aprendizaje. Núria.cat/].3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla.II Parte. GRIFOLL.). COMELLES. Los cursos de parla. Nivell B. Curs d'autoaprenentatge. EUMO. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. 3. Nivell B. Barcelona. CUID 09/10 51 . Solucionari. Editorial Pòrtic. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED. Programación de Euskara versemblant. 4. Barcelona: Castellnou. BRUGAROLAS. ofrecido por el Institut Ramon Llull. Català per a adults. etc. Jordi.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel B2 son los tres del nivel Intermedio (Intermedi 1. BADIA. Joan. Intermedi 2 i Intermedi 3). Segon nivell. BADIA.2 Material complementario Son útiles todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua. Vic. que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. BRUGAROLAS.cat”. Joan.parla. Jordi.1 Recomendados Generalitat de Catalunya Català sense distàncies. Preparació del Nivell B de la Junta Permanent de Català. Barcelona: Castellnou. 1995. Núria. 1998.

Existe un examen final de curso y otro. edición del autor.es/jqcv/ Coneixements de Generalitat Valencià de Catalunya: Valenciana): (Generalitat • Institut d'Estudis Catalans: http://www. ofrece una descripción detallada y razonada de la normativa de la lengua catalana actual.htm Acadèmia Valenciana de la Llengua: http://www. Enciclopèdia Catalana. pero es muy adecuada para quien quiera ampliar temas ya desde una perspectiva filológica.5. como es la UNED. Ruaix i Vinyet. Cada volumen va acompañado de carpetas de ejercicios con clave de respuestas y permite un trabajo progresivo.gva. b) Algunos vínculos que pueden llevar a diferentes fuentes de información sobre la lengua catalana y su estudio.net/llengcat/aprencat/index. No está pensada para el aprendizaje propio de un curso de estas características. Gramàtica de la llengua catalana. sin dejar de lado las variantes normativas de la lengua catalana así como los diferentes usos condicionados por los niveles de habla. Los siguientes enlaces son algunos de los muchos en los que el estudiante de una universidad a distancia. Badia i Margarit. normativa.com/llull/ Departament de Cultura de la http://www6.net/inici. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral.. redactada en castellano. extraordinario.iecat.ORIENTACIONES BIBLIOGRÁFICAS COMPLEMENTARIAS Y OTROS MATERIALES DE AYUDA En este apartado enumeramos: a) Unos pocos materiales que pueden ser de ayuda en los aspectos gramaticales del estudio.gva.. diatòpica. Descriptiva. Barcelona. 1985. extraordinario.gencat. en septiembre. Badia i Margarit. recomendamos este manual como auxiliar básico para los aspectos de normativa lingüística en los tres niveles. A pesar de que el título especifique que se trata de un “nivel superior”. Curs superior de llengua. Gramática catalana. A. puede encontrar materiales útiles para su trabajo: • • • Institut Ramon Llull: http://www. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral.llull.htm Junta Qualificadora de http://www. Gredos. A.es/ 52 CUID 09/10 . en septiembre. Josep Català complet.cult. 1994. Madrid. 3 vols. EVALUACIÓN Existe un examen final de curso y otro. IV.avl. Se trata de una completa gramática descriptiva de la lengua catalana. diastràtica. pero que no son propios del aprendizaje de la lengua viva por métodos funcionales. Escrita con un carácter mucho más divulgativo que la anterior. 2 vols. en función de las necesidades del estudiante.

El segundo objetivo consiste en que el alumno adquiera competencias lingüísticas básicas en tales aspectos como la pronunciación. Programación de Chino INTRODUCCION GENERAL Los cursos del chino de CUID se ofrecen actualmente en cuatro niveles: elemental A1. Tienen tres objetivos principales. el alumno puede elegir el nivel que considere más adecuado según su perfil. El nivel básico A2 está pensado para alumnos que hayan superado el nivel prebásico. Iniciado el curso académico en noviembre. En el momento de la matrícula. El primero es que el alumno aprenda a comunicar progresivamente en chino. Se pretende atenuar la percepción generalizada sobre la excesiva complejidad de esta lengua e incentivar el interés del alumno por el idioma y cultura chinos. expresión escrita y oral. para la cual nuestros cursos constituyen una base. CUID 10/11 1 . El nivel elemental A1 está orientado a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua china. conocimientos gramaticales. así como para aquellos que alcancen el nivel equivalente sin haber hecho los primeros cursos en nuestros centros. vocabulario. El tercero es que el curso sirva como introducción a aspectos relevantes de la cultura y civilización china. El nivel prebásico está diseñado tanto para alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel elemental como para aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado el primer curso en CUID. básico A2 e intermedio B1.II Parte. prebásico. Los cursos están enfocados a las funciones comunicativas de la lengua. escritura de caracteres. dispone de un mes para cambiar a otro nivel si lo estima como una mejor opción. El nivel intermedio B1 se ofrece a alumnos que hayan aprobado el nivel básico o aquellas personas que tengan el nivel equivalente sin haber estudiado previamente en CUID. Así mismo se procura animar al alumno en la continuación y profundización del estudio del chino.

. Formas de identificación (nombre. puede presentarse a sí mismo y a otros. al finalizar el curso. Reglas de transcripción de vocales. Orden de palabras en frases enunciativas e interrogativas: comparación con el español. consonantes y tonos. Nuestro objetivo es. OBJETIVOS El nivel elemental A1 está ideado para principiantes. sus pertenencias y las personas que conoce. puede relacionase de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. El Marco establece el criterio de dicho nivel concretando las competencias del alumno en los siguientes aspectos: es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Se enfoca en la adquisición de las habilidades comunicativas por parte del alumno. Contenidos gramaticales y otros: Regla para denominar países. 2.Unidad 2 Contenidos comunicativos: 2 CUID 10/11 . vocales y tonos) Pinyin: sistema de transcripción fonética del chino mediante el alfabeto latino. Pedir y dar información sobre las lenguas que se hablan. Presentarse.NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. Forma de traducir nombres propios extranjeros y de ciudades. Pronombres personales: singular y plural. Casos de cambios de tono. alcanzar el nivel A1 del Marco Común Europeo de Referencia en materia de la elaboración de programas de lenguas. . nacionalidades e idiomas.Iniciación: pronunciación (consonantes. nacionalidad…). CONTENIDOS .Unidad 1 Contenidos comunicativos: Saludar y despedirse. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio.

femenino y neutro). etc. Programación de Chino Presentar a terceras personas. Contenidos gramaticales y otros: Verbo “zhu”: residir. Regla en expresiones sobre monedas y precios. Contenidos gramaticales y otros: Formación de palabras de la profesión y el lugar de trabajo. “xie”.II Parte. Expresar la posesión. Verbo “zai” (estar en un lugar) y su diferencia con el verbo “estar” en castellano. Pedir y dar información sobre la profesión y el lugar de trabajo. Regla de denominación de una dirección. etc. . Pronombres interrogativos sobre cantidad: “duoshao”. Pedir y dar información sobre precios. Forma negativa de los verbos. “ji” y su uso.). Pronombres demostrativos: “zhe” y “na”. Partícula estructural “de”: expresión de la posesión. “zhang”. Pedir y dar información sobre la dirección y el número de teléfono (fijo. ciudad. Clasificadores usuales “ge”. fax…). Pronombres interrogativos. Recursos para comprar (monedas…). Nombres occidentales de uso frecuente. CUID 10/11 3 . móvil. calle. No distinción del género (masculino.Unidad 3 Contenidos comunicativos: Los números de 0 a 100. Verbo “shi” (ser). (Orden de palabras para indicar piso. “ben”.

Adverbio “dayue”: aproximadamente. Preguntar y responder. Expresar el estado civil. Expresiones útiles en el aula. Horario comercial en China. Pedir y dar información sobre la edad.Unidad 4 Contenidos comunicativos: Los números a partir de 100. Contenidos gramaticales y otros: Regla para indicar una hora concreta. Expresión del tiempo. Recursos para quedar con alguien a una hora determinada. la fecha de nacimiento y el horóscopo chino. Oración de predicado nominal y su forma negativa. 4 CUID 10/11 . Expresar la duración de una acción. Construcciones preposicionales “cong… dao…” (desde… hasta …). Felicitar cumpleaños. Dar las gracias y responder.Verbo “you”: poseer o haber. Las relaciones de parentesco.Unidad 5 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre la familia. . Preguntar y responder por el orden que se ocupa entre los hermanos. Formato de una carta. . Expresar la cantidad exacta o aproximada.

Far Eastern Publications.com www.com www. Resumen de la expresión del tiempo: año.Chinese. hora.idiomachino. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. por el CD complementario que facilitará en gran medida el estudio en casa. Shanghai. ELIZABETH: Serie Teach Yourself . Communicating in Chinese.II Parte. 3. día.2 Material complementario CEINOS. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. El manual es fruto de colaboración de dos expertos de la enseñanza de lenguas Sun Jiameng y Eva Costa Vila. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. Oración disyuntiva interrogativa. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español. división de the McGraw-Hill Companies.cn grande).Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios I) complementado por un CD con material auditivo. Se ha elegido este método por su claro enfoque en la competencia comunicativa. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño www. Yale SCURFIELD.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es HANYU . por Contemporary Books. mes. de la Editorial Herder (ISBN 84-254-2338-4). Editorial Comercial. Miraguano Ediciones. CD disponible. Pronombre interrogativo sobre el tiempo “shenme shihou”. minuto.zhongwen. publicados por la Oxford University Press. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino. “Haishi” y “huozhe”: expresiones de alternativa.china. SISU Diccionario Conciso Chino-Español. CUID 10/11 5 . Editorial Enseñanza de Lenguas Shanghai.org. Programación de Chino Contenidos gramaticales y otros: Casos en que se permite la omisión de la partícula “de”. 3. Barcelona. CYNTHIA: University. Extranjeras de Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). NING.mandarintools. . Herder Editorial. en EE.UU. día de la semana. Beijing.

Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». Es decir. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. en base al contenido de cada unidad. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado.com.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. . en la parte de arriba. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». Sobre dicho vocabulario. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales. Pulsar en dicho cuadro. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso.es Campus UNED .Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». La ruta para obtener claves de acceso es: www.Aparece la página de autenticación. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. A veces aparece de nuevo la misma pantalla. .uned. Si hubiera más de una línea sería 6 CUID 10/11 . http://chinesepod.com 4. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno.people. traducir y expresarse. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www.uned.linese.Se abre una nueva ventana donde.www. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. en tal caso volver a pulsar lo mismo. es decir. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. Además se facilitará un vocabulario básico. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación. comprensión y expresión escrita / oral. usarlas para construir frases. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales.cn .

1 Autoevaluación La valoración se efectúa.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. Traducción de frases o textos. indicando el tono correspondiente. . 5. Programación de Chino porque el alumno está matriculado en más cursos. EVALUACIÓN 5. sólo cuando no recuerda el carácter. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos.II Parte. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales.Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. 5. junto con otros contenidos complementarios. por una parte. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar. 5. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. .Apartado Materiales: agrupado por niveles. Redacción sobre un tema. El alumno escribirá en pinyin. puede estar compuesta de la siguiente forma: CUID 10/11 7 .4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. Como orientación y un ejemplo. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. 5.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas.

a finales de mayo o a principios de junio.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. La calificación final también es APTO / NO APTO. 5. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO.6 Convocatorias Existen dos convocatorias. Expresión y comentarios orales. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre.- Lectura de un texto. 5. La ordinaria se ofrece. al finalizar las clases presenciales. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. la nota se APTO / NO APTO. 8 CUID 10/11 . Contestar a preguntas.

consideramos nuestro objetivo alcanzar el nivel A2-. “kan” (mirar. Contenidos gramaticales y otros: Verbos usuales: “chi” (comer).II Parte.). Preguntar a alguien si tiene tiempo libre. lugares de interés. “xie” oración. “he”. OBJETIVOS El curso de nivel prebásico está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel elemental como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado el primer curso en CUID. 2. (beber). compras. “zuo” (hacer). “tong”. “he” (escribir). Expresión de la simultaneidad de acciones: “yibian … yibian … ” Construcciones preposicionales que expresan compañía: “gen”. Expresar acciones cotidianas en el presente. sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. Debido a las dificultades añadidas que supone el idioma chino para alumnos occidentales. El nivel A2 del Marco se detalla en los siguientes puntos: es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. precisión en la pronunciación. sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.Unidad 6 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sencilla sobre actividades de la vida cotidiana. leer). ocupaciones. etc. CUID 10/11 9 . Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos. CONTENIDOS . es decir. Expresar la anterioridad o posterioridad respecto a una acción. las habilidades anteriormente mencionadas con un margen de tolerancia sobre la fluidez y espontaneidad de la expresión oral.del Marco Común Europeo de Referencia. Realizar un acto a cierta hora en cierto lugar: orden de los elementos de una Regla en las expresiones de la anterioridad y posterioridad. facilidad y rapidez en la comprensión auditiva y la correcta ortografía de la escritura. Programación de Chino NIVEL PREBÁSICO 1. El nivel que se pretende conseguir es el A2. etc. “ting” (escuchar).

“mei”. shihou”. cereales. “qi”. “changchang”. actividades de ocio. Forma de expresión de la frecuencia de un acto. “kai”. Expresión de la frecuencia de actos: “zongshi”. trayecto…).Adverbios que expresan compañía: “yiqi” y “yikuai’r”. yogur…). Forma de expresión de la duración de un acto. deportes… Mostrar acuerdo y desacuerdo.Unidad 7 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre desplazamientos (transportes. trabajo…). Contenidos gramaticales y otros: Verbos que expresan formas de desplazamiento: “zuo”. Otra forma de interrogación afirmativo-negativa con verbos bisilábicos y verbos complemento directo. “conglai . galletas. duración del Expresar la duración de una acción (una clase. “you … bu / mei”. Proponer o sugerir una actividad. Adverbio superlativo “zui”. Preposición “dui”: indica el destinatario de la acción. Resumen de pronombres interrogativos. pescado. . Adverbio “zhi”: expresión de la exclusión. Alimentos (carne. con 10 CUID 10/11 .Unidad 8 Contenidos comunicativos: Expresar gustos y preferencias sobre comidas. Expresar la finalidad de una acción. leche. Oración con construcciones verbales en serie y su forma negativa. Contenidos gramaticales y otros: Verbo “xihuan” para expresar gusto y la diferencia con “gustar” en el uso.

un objeto… Prendas de vestir.Unidad 9 Contenidos comunicativos: Describir de manera sencilla un lugar. Oración de predicado adjetival. La reduplicación de los verbos. “yinwei … suoyi …”: expresión de la causa y la consecuencia. la forma negativa e interrogativa. Programación de Chino Hábitos de la alimentación en China. . Contenidos gramaticales y otros: Conjunción “he” y la diferencia en el uso con “y” del español. acción se realiza CUID 10/11 11 . . servicios. Recursos básicos para desenvolverse en restaurantes: solicitud de productos. Construcción de oración de relativo con la partícula estructural “de”. Los colores.II Parte.Unidad 10 Contenidos comunicativos: Expresión del estado de ánimo. precios y cuenta. Contenidos gramaticales y otros: Cómo expresar con la partícula “de” el grado o la circunstancia en que una y la forma negativa e interrogativa. Recursos para comprar prendas de vestir. “xian … hou …”: expresión de la secuencia de las acciones.

CYNTHIA: University. Barcelona. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación.cn . Herder Editorial. Far Eastern Publications. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. Editorial Enseñanza de Lenguas Shanghai.2 Material complementario CEINOS. Beijing.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios I) complementado por un CD con material auditivo.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es el mismo del Nivel Elemental: HANYU .idiomachino. publicados por la Oxford University Press. SISU Diccionario Conciso Chino-Español. en EE. Miraguano Ediciones.3. Editorial Comercial. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. NING. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. de la Editorial Herder (ISBN 84-254-2338-4). Communicating in Chinese. Shanghai.com 4. Yale SCURFIELD.Chinese. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español.org. . Extranjeras de Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). CD disponible.zhongwen. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. 12 CUID 10/11 . http://chinesepod. comprensión y expresión escrita / oral. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. ELIZABETH: Serie Teach Yourself . por Contemporary Books. 3.china.cn www.linese.mandarintools.com. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande). Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino.com www. división de the McGraw-Hill Companies.com www. www.people.UU.

el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. Es decir. Se abre una nueva ventana donde. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales.es Campus UNED Aparece la página de autenticación. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. Además se facilitará un vocabulario básico. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. EVALUACIÓN 5.1 Autoevaluación La valoración se efectúa. - - - - - 5. cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado.uned. Se tendrá CUID 10/11 13 . A veces aparece de nuevo la misma pantalla. Apartado Materiales: agrupado por niveles. Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». en la parte de arriba. Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. en tal caso volver a pulsar lo mismo. por una parte. La ruta para obtener claves de acceso es: www. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. Pulsar en dicho cuadro. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno.uned. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. Sobre dicho vocabulario. Programación de Chino Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. usarlas para construir frases. es decir. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». junto con otros contenidos complementarios. traducir y expresarse. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino. en base al contenido de cada unidad. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED.II Parte.

2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar. 5.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. El alumno escribirá en pinyin. 5. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto.en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. a finales de mayo o a principios de junio. 5. 5. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. indicando el tono correspondiente. La calificación final también es APTO / NO APTO. Expresión y comentarios orales. la nota se APTO / NO APTO. Traducción de frases o textos.6 Convocatorias Existen dos convocatorias. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. Como orientación y un ejemplo. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. 5. sólo cuando no recuerda el carácter.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. Contestar a preguntas. Redacción sobre un tema.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO. La ordinaria se ofrece. 14 CUID 10/11 . al finalizar las clases presenciales.

“bixu” y “dei”. El nivel A2 del Marco se define en los siguientes puntos: es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. ocupaciones. Pedir y dar información sobre la distancia entre dos lugares. etc. sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. compras. CONTENIDOS . OBJETIVOS El curso de nivel básico A2 está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel prebásico como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado los primeros cursos en CUID. Números ordinales. CUID 10/11 15 .II Parte.Unidad 1 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre la existencia y la ubicación de lugares. Contenidos gramaticales y otros: Expresión de la necesidad con verbos modales “yao”. Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos. Sufijos en palabras que denominan lugares. Programación de Chino NIVEL BÁSICO (A2) 1. “yinggai”. “shi” y “zai”. El nivel que se pretende conseguir es el A2 del Marco Común Europeo de Referencia. sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. 2. Oraciones que expresan existencia con verbos “you”. Uso de los puntos cardinales para expresar la dirección o la ubicación de un lugar.). Establecimientos comerciales y otros servicios públicos. Expresar la necesidad. lugares de interés.

16 CUID 10/11 . etc. deseo. Felicitar y responder a una felicitación. “yao”. Ofrecer. intención y aspiración: “neng”.Unidad 2 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre características de una casa. rechazar o aceptar regalos. Expresar deseo. “keyi”. “xiang”.. Expresar permiso. piso… Pedir y dar información sobre la existencia y disposición de habitaciones. Expresión de las unidades de medida. muebles y Expresar la selección entre uno y más objetos. verduras. . Preguntar por alguien y responder cuando se pregunta por alguien. intención o aspiración. Aceptar o rechazar una invitación. Brindar por alguien.Unidad 3 Contenidos comunicativos: Productos alimenticios: frutas. Responder al teléfono. Aspecto durativo de una acción: uso de “zhe”. Oración con verbos ditransitivos. Contenidos gramaticales y otros: Palabras y expresiones para describir una casa. Oración con la preposición “ba” (1). Verbos modales que expresan permiso. Oración compuesta subordinada adversativa. objetos. Contenidos gramaticales y otros: El aspecto progresivo de la acción con “zai” y “zhengzai”.

Partícula estructural “de” que modifica un verbo.II Parte. 3. negativa e interrogativa. Preguntar y responder por características de una prenda (talla. Oración con la preposición “ba” (2). estilo. de la Editorial Herder. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es: HANYU . Complemento resultativo en forma afirmativa. CUID 10/11 17 . Narrar un hecho o acontecimiento en el pasado.) Contenidos gramaticales y otros: La reduplicación de los adjetivos. el Contenidos gramaticales y otros: Expresión del pasado. actividades o hechos de la vida cotidiana en pasado (1). . Identificar una persona entre otras. Partes del rostro.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios II) complementado por un CD con material auditivo. negativa e interrogativa. etc.Unidad 5 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder sobre acontecimientos. Programación de Chino . La partícula aspectual “le” en forma afirmativa.Unidad 4 Contenidos comunicativos: Describir aspectos físicos.

CYNTHIA: University. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial. SISU Diccionario Conciso Chino-Español. Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos).zhongwen. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español.Chinese. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos.china. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. en EE. por Contemporary Books. NING.com www. Editorial Comercial. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. Miraguano Ediciones.mandarintools. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. CD disponible. 18 CUID 10/11 .cn . Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande).people. Herder Editorial. división de the McGraw-Hill Companies. usarlas para construir frases. Es decir. Barcelona.cn www. Editorial Enseñanza de Lenguas Extranjeras de Shanghai.com.3. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold.com 4. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. es decir.idiomachino.2 Material complementario CEINOS. Sobre dicho vocabulario. Beijing. comprensión y expresión escrita / oral. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. en base al contenido de cada unidad. traducir y expresarse. Shanghai. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. ELIZABETH: Serie Teach Yourself . Además se facilitará un vocabulario básico. así como en los conocimientos básicos de la escritura china.org. www.linese. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. Communicating in Chinese.com www. publicados por la Oxford University Press. Far Eastern Publications.UU. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. Yale SCURFIELD. http://chinesepod. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. .

1 Autoevaluación La valoración se efectúa. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. Pulsar en dicho cuadro. Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. Apartado Materiales: agrupado por niveles. CUID 10/11 19 . en la parte de arriba. Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. por una parte. en tal caso volver a pulsar lo mismo. A veces aparece de nuevo la misma pantalla. Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente.uned.es Campus UNED Aparece la página de autenticación. junto con otros contenidos complementarios. - - - - - 5.uned.II Parte. La ruta para obtener claves de acceso es: www. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. EVALUACIÓN 5. cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. Se abre una nueva ventana donde. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». Programación de Chino Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor.

Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. 5. a finales de mayo o a principios de junio.6 Convocatorias Existen dos convocatorias. sólo cuando no recuerda el carácter.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. Como orientación y un ejemplo. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar. al finalizar las clases presenciales. Traducción de frases o textos. Contestar a preguntas.5. 5. El alumno escribirá en pinyin.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. 5. indicando el tono correspondiente. Expresión y comentarios orales. Redacción sobre un tema.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. La calificación final también es APTO / NO APTO. la nota se APTO / NO APTO. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. La ordinaria se ofrece. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO. 5. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. 20 CUID 10/11 .

Expresar gustos y preferencias. es capaz de producir textos sencillo y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. OBJETIVOS El curso de nivel intermedio B1 está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel básico A2 como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado los primeros cursos en CUID. así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. de estudio o de ocio. El adverbio “cai”. deseos y aspiraciones. La partícula modal “le” (1). Actividades de tiempo libre. Expresar la hipótesis. Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos. El nivel que se pretende conseguir es el B1 del Marco Común Europeo de Referencia. acontecimientos. Contenidos gramaticales y otros: El adverbio “jiu” (2). CUID 10/11 21 . Expresar capacidad o habilidad para hacer algo.La hipótesis “”ke´neng”. CONTENIDOS . El nivel B1 del Marco se define en los siguientes puntos: es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas. puede describir experiencias. Expresión de la frecuencia. “yexu”… Usos de “chadian´r” y “jihu”.Unidad 6 Contenidos comunicativos: Disculparse pedir disculpas. Programación de Chino NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. Manifestar interés o desinterés por algo. sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. ya sea en situaciones de trabajo. Los verbos modales (3): “hui” y “neng”.II Parte. 2.

lugares. Expresar la experiencia en el pasado.El tiempo libre y ocio en China.Unidad 7 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder sobre acontecimientos. dolor… Comparara dos objetos. Expresión de la comparación (1) “bi”. las estaciones. La oración impersonal. La partícula aspectual “guo” Los clasificadores verbales “S. malestar. Expresar un estado físico. . Contenidos gramaticales y otros: Expresión del futuro próximo: “yao…le” .A. El modo imperativo negativo: “buyao” y “bie”. Escribir un currículum vitae . “J. “iban”. El clima en Beijing. “meiyou” y “bubi”. situaciones. Diferencia entre “ci” y “bian”.” y “Nang”: el complemento de frecuencia y el de duración. Contenidos gramaticales y otros: La construcción: “shi…de”. “jiuyao…le” y “kuaiyao…le”. actividades o hechos de la vida cotidiana en el pasado (2). 22 CUID 10/11 .”.Unidad 8 Contenidos comunicativos: Hablar sobre el clima. Expresar la frecuencia con la que se realiza una acción. el tiempo.C.

II Parte. Expresar la condición. de avión. Características de los billetes en China.Unidad 10 Contenidos comunicativos: Expresar deseos y planes de futuro. Programación de Chino . Expresión del futuro. La oración compuesta subordinada hipotética. CUID 10/11 23 . Lugares y monumentos históricos famosos en China. La hipótesis y la condición “yaoshi”. “jiaru”… Usos de “buran”.Unidad 9 Contenidos comunicativos: Hablar sobre un viaje realizado: valoración positiva y negativa. “ruguo”. . Recibir o despedir a alguien en el aeropuerto. Viajar a la capital de China: Beijing. Contenidos gramaticales y otros: Verbos modales (4): “yao” y “xiang”. “fouze” y “ruguo bu zheyang”. Comprar un billete de tren. Reservar habitación en un hotel. Contenidos gramaticales y otros: El complemento direccional simple. Programar unas vacaciones.

Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. Beijing.mandarintools. de la Editorial Herder. CD disponible. Barcelona. comprensión y expresión escrita / oral.Chinese.UU.idiomachino. . en EE. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios II) complementado por un CD con material auditivo. Shanghai.zhongwen. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. NING.com. división de the McGraw-Hill Companies. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. por Contemporary Books. http://chinesepod. CYNTHIA: University. Far Eastern Publications. 3.org. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande). Yale SCURFIELD.com www. Herder Editorial. Editorial Enseñanza de Lenguas Extranjeras de Shanghai. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación. Communicating in Chinese. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. publicados por la Oxford University Press. www.2 Material complementario CEINOS. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino. SISU Diccionario Conciso Chino-Español.cn . ELIZABETH: Serie Teach Yourself .cn www. 24 CUID 10/11 .china.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es: HANYU .people.3. Editorial Comercial. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase.linese.com 4. Miraguano Ediciones. Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana.com www. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.

Apartado Materiales: agrupado por niveles.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. en tal caso volver a pulsar lo mismo. junto con otros contenidos complementarios. Además se facilitará un vocabulario básico. Se abre una nueva ventana donde. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar».es Campus UNED Aparece la página de autenticación. Sobre dicho vocabulario. Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. Es decir. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. - - - - - CUID 10/11 25 . Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. A veces aparece de nuevo la misma pantalla.uned. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. La ruta para obtener claves de acceso es: www.uned. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales.II Parte. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». traducir y expresarse. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. Programación de Chino Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. Pulsar en dicho cuadro. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. en base al contenido de cada unidad. en la parte de arriba. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. usarlas para construir frases. es decir. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso.

5. 5. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. Expresión y comentarios orales. Contestar a preguntas. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar. 5.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. sólo cuando no recuerda el carácter. indicando el tono correspondiente. Traducción de frases o textos. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. la nota se APTO / NO APTO. La calificación final también es APTO / NO APTO. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. EVALUACIÓN 5. El alumno escribirá en pinyin. 5.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO. Redacción sobre un tema. 26 CUID 10/11 . puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto. Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. por una parte.1 Autoevaluación La valoración se efectúa.5.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. Como orientación y un ejemplo.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral.

La ordinaria se ofrece. al finalizar las clases presenciales. a finales de mayo o a principios de junio. Programación de Chino 5. CUID 10/11 27 .II Parte. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria.6 Convocatorias Existen dos convocatorias. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre.

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL INICIACIÓN

1.

OBJETIVOS

1.1 Objetivos generales Los cursos están dirigidos especialmente a aprendices de español con alfabetos no latinos, a inmigrantes aprendices de español segunda lengua, sean principiantes absolutos o falsos principiantes, analfabetos, semianalfabetos (por desuso) o alfabetizados en su lengua materna. El nivel Iniciación está compuesto por dos cursos sucesivos: el Curso de Español de Subsistencia (CES) y el Curso de Español Elemental (CEE). En ambos cursos, como partes de este nivel de aproximación al Básico de Español del CUID, se persigue la capacitación comunicativa y lingüística en español en el marco del diálogo intercultural. Para ello será necesario que: Establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas, desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa, y desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial.

1.2 Objetivos específicos COMPRENSIÓN AUDITIVA de enunciados referidos a: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. 3. Necesidades materiales de la vida diaria Relaciones sociales de la vida diaria Informaciones sobre hechos y acontecimientos de la vida cotidiana

CEE (Curso de Español Elemental, incluye los tres anteriores) 4. 5. 6. 7. Sensaciones físicas expresadas explícitamente Sentimientos expresados explícitamente Opiniones personales expresadas de forma explícita y sencilla Informaciones sobre experiencias personales

EXPRESIÓN ORAL de enunciados referidos a: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. Necesidades básicas de la vida cotidiana Fórmulas sociales de la vida cotidiana

CUID 10/11

1

3. 4.

Sensaciones físicas y estados de ánimo Necesidades y relaciones sociales de la vida cotidiana

CEE (Curso de Español Elemental, incluye los cuatro anteriores) 5. 6. 7. 8. Opiniones y sentimientos Hechos y acontecimientos de la vida diaria Experiencias personales La actitud y la opinión propias en relación con los temas de la conversación

COMPRENSIÓN LECTORA de textos, documentos e imágenes: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. Relacionados con necesidades básicas de la vida cotidiana (logotipos, billetes, horarios, contratos de alquiler…). CEE (Curso de Español Elemental, incluye en la anterior textos, documentos e imágenes como planos, señales de tráfico, anuncios de periódicos, contratos de trabajo…). 2. Con información específica sobre su estatus de inmigrante (documentos oficiales de organismos y autoridades públicas, formularios…).

EXPRESIÓN ESCRITA de: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. Sus datos personales (nombre, dirección, edad, nacionalidad, profesión…). 2. La hora, la fecha… 3. Días de la semana, meses. CEE (Curso de Español Elemental, incluye los tres anteriores, y específicamente en la 2 la expresión escrita de una cita…). 4. 5. Cartas breves Instrucciones de un tratamiento médico

ESTRATEGIAS DE COMUNICACIÓN para: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. Impedir que se interrumpa la comunicación Entender textos con algunos elementos gramaticales o léxicos desconocidos o no adecuados al nivel de conocimientos del alumno CEE (Curso de Español Elemental, incluye las dos anteriores).

CUID 10/11

2

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera
3. Extraer la información básica de textos orales y escritos a partir del contexto y de una comprensión global.

2.

CONTENIDOS

CES (Curso de Español de Subsistencia)
Contenidos funcionales y culturales 1 Tema 1 Presentarse y reaccionar a las presentaciones. Saludar y despedirse (registros formal y no formal). Preguntar por la nacionalidad o lugar de origen. Responder afirmando y negando. Preguntar-expresar la dirección. Preguntar por ocupación o profesión. Lenguaje no verbal de saludos y despedidas: dar la mano, dos besos, gestos con la mano. Pronombres personales tónicos y átonos yo, tú, él, ella, me, te. Adjetivo posesivo mi. Interrogativos cómo, dónde, qué. Verbo ser: soy, eres, es. Uso en presentaciones e identificación personal. Singular de verbos vivir, llamarse, trabajar. Adverbios sí, no. Preposiciones en, de (pertenencia). Fórmulas de saludo y despedida. Nombres de profesiones. Adverbios hoy, ayer, mañana. Verbo ser: es, fue, será. Artículo: el. Interrogativo cuándo. Nombres de los días de la semana, de los meses del año. Numerales cardinales (0-31). Fórmulas de la hora. Escribir/ leer el nombre y el apellido, el nombre del país, de la cuidad donde viven, de la profesión. Sonidos/ grafías:A,MA. Contenidos gramaticales y léxicos Contenidos de lecto-escritura

-

-

Tema 2 Preguntar-expresar la hora. Preguntar-expresar la fecha. Nociones temporales inmediatas: hoy, ayer, mañana en relación con los días de la semana. Concertar una cita. Uso del calendario. Relatividad en el concepto de la puntualidad. Los horarios. Escribir/ leer los números del 13 al 31. Escribir/ leer la hora y la fecha.

1

Los contenidos han sido agrupados de acuerdo con el material básico que se recomienda.

CUID 10/11

3

Tema 3 Preguntar-expresar el horario de un establecimiento comercial. Pedir un producto en un establecimiento comercial. Preguntar/ identificar productos por sus características. Pedir o coger un turno. Responder. Disculparse. Dar las gracias. Preguntar-expresar la cantidad. Preguntar-expresar el precio. Pedir la cuenta. Hacer comparaciones. Preguntar dónde están los servicios. Expresar gustos y preferencias. Verbo ser. Uso en comparaciones y caracterizaciones. Preposiciones de (materia), a. Verbos abrir, cerrar, comprar, vender, llevar, tener, poner, dar, desear, querer, quedar, sentar, probarse… Imperativos póngame, déme. Pronombres se, le. Adverbios bien, mal, mejor, peor, más, menos, aquí, allí. Adjetivos poco, mucho, grande, pequeño. Concordancia. Artículos un, una, unos, unas. Interrogativos quién, cuánto. Estructura el + adjetivo. Nombres de establecimientos comerciales. Nombres de alimentos (carne, pescado, fruta…). Nombres de productos de aseo. Nombres de unidades de medida, colores, tallas, prendas de vestir, materias de confección, calzado, monedas. Fórmulas de cortesía para disculparse y dar las gracias. Posesivos mi, tu, su, mis, tus, sus. Demostrativos este/ a, ese/ a. Verbos ser, estar, vivir, trabajar, llamar, haber, poder, telefonear, citarse, quedar, alquilar… Verbos de actividades cotidianas. Estructuras impersonales con se. Repaso de interrogativos cómo, dónde, qué, cuándo. Locuciones encima de, al lado de, dentro de, a la izquierda de… Repaso de preposiciones en, de, a. Repaso del pronombre se. Nombres de parentescos. Nombres de las partes de la casa, muebles, electrodomésticos, utensilios de limpieza, de cocina. Fórmulas de cortesía. Escribir/ leer tallas y unidades de medida. Abreviaturas. Escribir/ leer los números del 32 al 10 000. Rellenar documentos en un banco. Escribir/ leer datos personales en una carta. Sonidos/ grafías: DA, SA, PA, TA, LA, MI, DI, SI, PI, TI, LI, BA, FA, NA, BI, FI, NI.

-

-

Costumbre de excusarse para ir al servicio.

Tema 4 Identificar y describir partes de la casa. Expresar relaciones de parentesco. Preguntar por la familia. Dar instrucciones para realizar una actividad doméstica. Dar instrucciones para usar un electrodoméstico. Preguntar y hablar de actividades cotidianas y de aseo personal. Localizar partes de la casa y objetos en relación con otros. Preguntar por los metros cuadrados, las condiciones de una vivienda. Describir el barrio y sus servicios. Organizar un presupuesto. Preguntar por-expresar la existencia de algo. La familia y su papel dentro de la sociedad en las diferentes culturas. Los horarios de comida y las dietas. Sistema de alquiler de una casa. Normas de comportamiento en una comunidad de vecinos. -

-

-

Leer ofertas de pisos. Repaso de la lectura y escritura de las fechas. Escribir/ leer una dirección. Leer los datos importantes en un contrato de alquiler. Sonidos/ grafías: MO, DO, SO, PO, TO, LO, BO, NO, FO, ME, DE, SE, PE, TE, LE, BE, NE, FE.

-

CUID 10/11

4

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera

CEE (Curso de Español Elemental) (Presupone adquiridos los contenidos anteriores)

Contenidos funcionales y pragmáticos 2

Contenidos gramaticales y léxicos

Contenidos de lectoescritura

Tema 5 Expresar estados físicos o enfermedades. Expresar dolor o malestar. Preguntar-responder por el estado de salud. Pedir una cita médica. Pedir explicaciones de cómo seguir un tratamiento. Pedir que se repita una información o explicación. Pedir una receta. Pedir la baja laboral. Repaso de pronombres me, le. Verbos sentirse, doler, tener, encontrarse. Adverbios bien, mal, regular, fatal, muy… Marcados de frecuencia antes de, después de, X veces al día/ semana, por las mañanas/tardes, cada X… Nombres de partes del cuerpo humano. Nombres de síntomas, dolencias y enfermedades. Nombres y logotipos de instalaciones sanitarias. Nombre generales de medicinas y remedios: pastilla, jarabe, gotas, pomadas… Nombres y siglas de organizaciones humanitarias. Escribir/ leer una cita médica. Escribir/ leer las instrucciones de un médico. Sonidos/ grafías: MU, DU, SU, PU, TU, LU, BU, FU NU, CA, CO, CU, QUI, QUE, JA, JO, JU, JE, GE, GI, RA, RI, RO, RE.

-

-

Lenguaje no verbal para expresar dolor. La Seguridad Social (médica) y sus servicios.

-

La cartilla. Los medicamentos genéricos. Cuidados y asistencia médica del menor. Revisiones y vacunación.

-

Tema 6 - Preguntar dónde se accede a un medio de transporte - Preguntar-responder para dónde va un medio de transporte. - Preguntar el horario de un servicio de transporte. - Expresar el lugar hacia donde se dirige en un viaje. - Preguntar por el tipo de billete y su precio. - Pedir un billete. - Pedir un favor. - Preguntar por la periodicidad con que pasa un medio de transporte. - Organizar un recorrido. - Repaso de preguntar-expresar la dirección.

-

-

-

El abono de transporte. Tipos de billetes. Servicios de transporte. Mapas locales y red de transporte. -

Perífrasis ir a + infinitivo. Locuciones y adverbios de lugar cerca, lejos, junto a, detrás de, delante de, al lado de, frente a… Preposiciones hasta, hacia. Repaso de preposiciones de, a, para. Verbos coger, estar, parar, andar, llegar, salir, venir, subir, bajar, hacer… Repaso de marcador de frecuencia cada X. Interrogativo cuál. Repaso de interrogativos dónde, qué, cuándo, cuánto. Nombres y logotipos de medios de transporte e instalaciones. Nombres de servicios en medios de transporte: bar, consigna… Nombres de partes de una ciudad y sus servicios. Carteles, señales y logotipos de la ciudad y sus servicios.

-

Leer los horarios informativos. Leer la hora digital. Sonidos/ grafías: GA, GO, FU, GUE, GUI, VA, VI, VO, VE, LLA, LLE, LLI, LLO, LLU, ZA, ZO, ZU, CI, CE, CH, ÑA, ÑO, XI, Y, WA, KI, H.

2

Véase nota anterior.

CUID 10/11

5

Tema 7 Repaso de preguntar por ocupación o profesión. Preguntar-responder qué herramientas se necesitan. Preguntar-responder para qué sirve algo. Pedir instrucciones de cómo llenar un formulario. Expresar deseo. Expresar opi nión. Dirigirse a una persona que tiene autoridad. Repaso de preposiciones en, para. Verbos gustar, servir, utilizar, buscar, demandar, necesitar, pedir, ofrecer, rellenar, poner… Repaso del pronombre se en fórmulas impersonales. Repaso de preposición para. Condicional simple. Imperativo. Pronunciación de diptongos y sílabas mixtas y trabadas. Oraciones interrogativas. Entonación. Nombres de profesiones y oficios. Nombres de herramientas y lugares donde se compran. Nombres y siglas de instituciones. Escribir/ leer nombres de profesiones. Leer una oferta de empleo. Rellenar documentos oficiales. Sonidos/ grafías: AL, EL, EN, ES, UN. Repasar sonidos y grafías del Tema 6.

-

-

Similitudes y diferencias entre las profesiones en los diferentes países. Organismos y empresas que ofrecen bolsas de empleo. Normas en las entrevistas de trabajo. La entonación y la cortesía. Las fuerzas del orden público. Registros en la comunicación. Sistema de Seguridad Social (empleo). El INEM y el INSS. Instituciones y régimen que regulan la inmigración.

Tema 8 Actividades como proyección de vídeos, conferencias, etc., que propicien el intercambio cultural entre los alumnos.

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Bibliografía básica Se recomienda: DE ANDRÉS, R. et al. (2002): Aprendiendo un idioma para trabajar, Madrid, Cruz Roja y Santillana Formación. Material de español para inmigrantes con léxico de ámbitos laborales (construcción, hostelería, servicio doméstico...). Está basado en el enfoque comunicativo y está formado por 12 unidades, centradas cada una de ellas en un ámbito laboral específico y por 4 unidades de repaso. En ellas se trabaja el léxico y las estructuras lingüísticas vinculadas a ese tipo de trabajo, junto con actividades para desarrollar las habilidades lingüísticas. La guía didáctica recoge los objetivos, los contenidos y las sugerencias de introducción al tema, y también una presentación de los contenidos y una serie de actividades globalizadoras. El manual entero está disponible para bajarlo e imprimirlo en la Biblioteca virtual de Cruz Roja http://www.cruzroja.es, más concretamente en la dirección: http://www.cruzroja.es/portal/page?_pageid=33,80171&_dad=portal30&_schema=PORTAL30 Para hacer pedidos físicos se puede mandar una carta o correo electrónico a: JULIA RAMOS Dpto. de Formación de la Cruz Roja

CUID 10/11

6

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera
C/ Reina Victoria, 28 Madrid 28003 jramos@cruzroja.es

3.2 Bibliografía de apoyo CRUZ ROJA ESPAÑOLA. Dpto. de Voluntariado, Participación y Formación (2001): Cuadernos de alfabetización, Madrid, Cruz Roja y Ministerio de Asuntos Sociales. [Dedicado a la alfabetización de inmigrantes, aunque también puede utilizarse con inmigrantes alfabetizados en sus lenguas maternas. Está pensado para profesores que no necesitan preparación didáctica especializada o voluntarios]. MARTÍNEZ, J. (2002): Portal. Español para inmigrantes, Nivel 0, Madrid, Prensa Universitaria. [Integrado por 3 cuadernos de trabajo centrados en un progreso rápido]. 3.3 Orientaciones de estudio Durante los dos cursos se seguirá la secuenciación propuesta en el apartado 2. El alumno se apoyará en los materiales básicos y complementarios orientados con el fin de practicar los contenidos aprendidos, así como cualquier otro que recomiende y considere su tutor.

4.

METODOLOGÍA

El programa se estructura en dos módulos sucesivos que constituyen dos cursos de español como segunda lengua: Curso de Español de Subsistencia (CES) y Curso de Español Elemental (CEE). Los Cursos se basan en un aprendizaje en régimen semipresencial. Ello implica la asistencia, por una parte, a varias sesiones de tutorías por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). A cada Curso corresponden 60 horas de clase en un régimen semipresencial (40 horas presenciales y 20 horas de aprendizaje a distancia). Por otra parte, será necesario el estudio individual del alumno a través del manual o materiales propuestos por el tutor, apoyado en otros recursos que considere necesarios (de audio, vídeo y multimedia, materiales complementarios y de consulta…). Al culminar el CES el alumno habrá adquirido las estructuras que le permiten de manera primaria alcanzar un grado de subsistencia en español, relativo a sus necesidades más inmediatas. Al finalizar el CEE habrá alcanzado un nivel elemental del español y, de ser analfabeto en su lengua materna, se considerará alfabetizado en español. El CEE (Curso de Español Elemental) es sucesivo y complementa al CES (Curso de Español de Subsistencia), por lo que cuenta con los conocimientos del anterior y podrán acceder a él los alumnos que continúan el curso. Se ha establecido como variedad de lengua adoptada en los Cursos el español general o estándar con rasgos, realizaciones y documentación en la norma centro peninsular. Por la notable extensión del español y el

CUID 10/11

7

prestigio de las normas cultas de sus variantes geográficas se mencionarán otras variedades del español. La evaluación se efectuará a través de las Pruebas Presenciales en mayo-junio (ordinarias) y septiembre (extraordinarias). necesariamente tendrá que hacer uso también de tales conocimientos en el examen. con un mínimo de 12 para considerarla aprobada. catalán). EVALUACIÓN La evaluación de ambos cursos (CES y CEE) corresponde a la materia que ha sido objeto de enseñanzaaprendizaje en cada uno de ellos. vasco. así como también estarán representadas aquellas en las que el español convive con otras lenguas vernáculas (gallego. su calificación será de un máximo de 30 puntos. En el caso del CEE. En la parte oral se hará una Prueba de expresión oral y comprensión auditiva. como se presuponen los conocimientos correspondientes al CES en el alumno. Para alcanzar el aprobado o APTO el alumno tendrá que resultar Apto en la prueba oral y obtener más de 12 puntos en la escrita. Los alumnos que resulten aprobados podrán solicitar un certificado que documente la posesión de los conocimientos correspondientes al programa del Curso. CUID 10/11 8 . 5. su calificación será de APTO/ NO APTO. Las pruebas consistirán en una parte oral y otra escrita. En la parte escrita se hará una Prueba de expresión escrita y Comprensión lectora. La calificación final de ambas pruebas será de APTO/ NO APTO.

sus pertenencias y las personas que conoce. - 1. gramática y léxico). poder relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL BÁSICO (A2) 1. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas básicas. etc. CUID 10/11 9 . Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que adquieran conocimientos lingüísticos básicos (pronunciación. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. lugares de interés. ocupaciones. poder presentarse a sí mismo y a otros. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel A-usuario básico (A1 y A2) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito.). OBJETIVOS 1. compras.II Parte. Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Primer Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con cierta fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana.

Saludar y despedirse. Hablar de los amigos y de las actividades con ellos. accidentes geográficos. superioridad e inferioridad. usted. de . . Presente del verbo parecerse (irregularidad -zc-). .Pronombres personales: yo. . Dar el nombre familiar. ser. «Estar + adjetivos de estado físico o anímico». Usos de señor. estados físicos y de ánimo. CUID 10/11 10 . Adjetivos posesivos: mi(s). ella. ustedes. sentirse y encontrarse (irregularidades e>ie. Hablar del estado civil. ellos/as … . Presente de vivir. Describir físicamente a personas. Describir el carácter. nombres de pila en español.2. Expresar la causa. él.Interrogativos: cómo. Usos de tú y usted. cuándo. actividades de ocio. nosotros/as. - Contenidos léxicos: Relaciones de parentesco y estados civiles.Personajes famosos de España e Hispanoamérica. tu(s). Gestualidad. Presente de doler. Comparativos irregulares: mejor. las relaciones familiares. llevar. vosotros/as. presentado. nombres de países. Contenidos comunicativos Contenidos gramaticales Contenidos culturales Bloque 1: Relaciones personales y presentaciones . Por qué / porque. . Hablar de sensaciones físicas y de dolor. Comparativos de igualdad. quién.Pedir confirmación. Contenidos léxicos: Saludos y despedidas. tú. Hablar de la edad. dónde.Pedir y dar información . Bloque 2: Familia. el hogar. Hacer sugerencias. su identificación. hacer. partes del cuerpo.Pedir y dar información dónde. sensaciones físicas y anímicas. . . estar. hablar. señora. Uso de los apellidos en el mundo hispánico. La familia.Masculino y femenino: concordancia del artículo. .Pronombre este. números (1-100). qué … personal.Nombres de pila en España e Hispanoamérica. relaciones con los amigos. don y doña. . vivir. o>ue).Presente de indicativo regular. «Ser + adjetivos de carácter».Principales capitales de España e Hispanoamérica. Distancia física y contacto entre los amigos. .Presentar a alguien y reaccionar al ser tener. amigos y compañeros Informar y preguntar sobre la familia. Hablar de estados físicos y de ánimo. adjetivos de descripción física y carácter. estudios y profesiones. Formas no verbales de saludo. Ser y estar (estado civil). . tipos de familias.Presente de indicativo: llamarse. sobre la ocupación: profesión y estudios. CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. sus necesidades y la relación con su entorno. Hablar de la familia. aspecto físico y carácter. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). Identificar a familiares. interrogativos. peor. Hablar de parecidos y comparar personas. su(s). .Principales accidentes geográficos del mundo hispano. capitales y nacionalidades. dedicarse. datos personales.

Imperativo afirmativo (formas usted. . adjetivos para describir sabores. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 3: Alimentación Llamar al camarero.Mercados y supermercados: .Preposiciones y locuciones de lugar para expresar . . los números cardinales a partir del 100. recomendar (e>ie).Imperativo afirmativo (usted).Contraste hay / está(n).Números ordinales: primero y segundo. carta… .Pronombres indefinidos: algo. . unidades de peso y medida.Pedir la vez en un puesto del mercado. Preguntar por un lugar.El restaurante: tipos de .Pedir un taxi. . sobre el transporte urbano. posición.Pedir en una tienda. utensilios de mesa. .Ubicar la vivienda..Pedir y ofrecer algo para en barra y mesa.Describir la vivienda y el . .Pagar en un restaurante. . platos típicos. precios .Preposiciones y locuciones de lugar para expresar . . . pagar en un bar.Presente de indicativo de querer. .Pronombres demostrativos: este. adjetivos para valorar medios de transporte. preferir. ese. lejanía. . sobre los platos. beber / comer.Pagar. . alimentos: frutas y verduras. bares.Pedir en un restaurante.Presente de indicativo de los verbos irregulares . invitaciones. tipos de vivienda.Presente de indicativo: ir.Describir ciudades.Valorar comidas y bebidas. . capitales y las ciudades más información.Ordenar y verificar .Productos típicos de España e . . países de habla española. .Comportamiento social: las un lugar.La sobremesa.El bar en la cultura española.Números ordinales. importantes gustar.Agradecer.Presente de indicativo. . . Uso de artículos. . . . . nombres de medios de transporte. tipos de restaurantes. establecimientos en un mercado. propina. saber. . .Dar y pedir información usos y comportamientos. .Concordancia cuánto/-a/-os/-as.Presente de indicativo: seguir y girar.Expresar gustos de comida y combinados. nada. bebidas y consumiciones. . .La calle y sus elementos. .Hablar sobre el transporte urbano. . las comidas.Interrogativo cuánto. .ª y 2.Valorar comidas y bebidas. café. con -g-: poner y traer. . pedir y .Información sobre las . Contenidos léxicos: Nombres de vías y lugares urbanos e interurbanos. Acentuación y entonación. ingredientes y platos.Concordancia sustantivo / adjetivo.Compra-alquiler de casas.Ofertas: menú del día. muebles y electrodomésticos.«Estar + adjetivo» para valorar. envases.ª personas. preferir. . . . el aperitivo. ustedes). recetas: verbos. . poder (o>ue). Contenidos léxicos: Vocabulario de bares y cafeterías. .Oraciones impersonales con «se + verbo en 3. lugares públicos. productos de alimentación.Pedir y dar información posición. hábitos en las comidas. . Bloque 4: Ciudades Dirigirse a alguien. lejanía. partes de la ciudad. querer. cercanía. . . .Estar (localización).. cercanía.II Parte. Dar instrucciones para ir a . . partes de la casa.Ser (descripción).Imperativo tú / usted. ... bebida. platos . .Gustar: 1. - CUID 10/11 11 . (demográficamente) de los .Horarios de comida y cena.Platos típicos. cafeterías. . cafés. . .Subordinadas adjetivas con indicativo. visitas. productos de alimentación y limpieza. nombres de monedas: España e Hispanoamérica. vocabulario de los restaurantes.Preguntar el precio. .Las tapas.Ubicar e identificar objetos.Hispanoamérica.Contraste artículo determinado / indeterminado.Hablar de pesos y medidas.Dar una receta.Qué exclamativo. el . barrio.Hablar sobre la comida.Hablar sobre costumbres y persona». .ª . aquel… restaurantes.

Marcadores temporales «antes de + infinitivo». «terminar de + infinitivo».Me gusta / no me gusta. . días de la semana. Elementos proxémicos: la comunicación no verbal y la distancia entre las personas en diferentes situaciones de la vida cotidiana y en las diferentes culturas. apetecer. gentilicios. Contenidos léxicos: Adjetivos para valorar películas. felicitaciones: expresiones y gestos. Bloque 6: Ocio y tiempo libre Hablar de gustos y . tipos de películas. Uso de preposiciones con valor temporal.Interrogativo cuándo. . - CUID 10/11 12 . fórmulas sociales: ofrecimientos. .Presente con valor de futuro. Hablar de hábitos y su frecuencia. rechazos. . fórmulas de felicitación. interjecciones. . aceptaciones. los meses y las estaciones. Pronombres indefinidos: unos. Cultura mediterránea.Pronombres indefinidos: alguien. nombres de deportes. hispánico. etcétera. las oficinas y otros lugares públicos.La vida nocturna: lugares que preferencias. Pedir y dar opinión sobre hábitos y acciones habituales de otras personas. regalos y canciones de celebración. expresiones generalizadoras (la mayoría de.Llamar por teléfono: música. hábitos beneficiosos. . Hablar de horarios. la gente). nombres de bebidas y preparados en bares de copas. Presente de indicativo. marcadores de frecuencia. venir. . . creer y pensar.Felicitar. .Preguntar por un número de teléfono. Usos.Proponer actividades y . encuentro. rechazar. teatro…. expresiones de la hora. nadie. nombres de ciudades y países extranjeros en español. Hablar de temas nacionales e internacionales. .. Hacer generalizaciones. espectáculos y actividades de ocio.Expresar acuerdo o cines… ). Marcadores de frecuencia. reaccionar: aceptar o teléfono en el mundo . puentes…. algunos.Pronombres personales de objeto indirecto. preferir.«Con + pronombre».Presente de indicativo: gustar. bastantes. léxico del teléfono móvil. desacuerdo. cartelera de espectáculos: cine. lugares de ocio y tiempo libre.. días festivos.. «después de + infinitivo». Presente de indicativo: soler. Horarios laborales (España / Hispanoamérica). Horarios de apertura y cierre de los comercios. horarios de . excusas. léxico relacionado con el teléfono. . Hacer valoraciones de hábitos. los meses y las estaciones del año.Hablar de películas y .«Ir a + infinitivo».Hacer invitaciones. . léxico relacionado con el calendario laboral: días laborables. Se impersonal. - - - Contenidos léxicos: Acciones habituales. horarios.Bloque 5: Cotidianidad y hábitos Preguntar y decir la hora.Concertar citas. . quedar y verse se frecuentan (teatros. Verbos reflexivos referidos a actividades cotidianas de aseo y alimentación.Formas de contestar al .Hablar por teléfono. . nombres de actividades de ocio y tiempo libre: música y cine. actividades de tiempo libre. Perífrasis «empezar a + infinitivo». parecer. Se impersonal.

adjetivos para describir y valorar ropa. .Pretérito perfecto: uso y morfología.El entorno laboral. léxico del mundo del cine. expresiones de alivio. vocabulario de la moda. .Descripción de ropa. colores.Datos sobre los españoles: con el presente.Hablar del tiempo que se lleva realizando una acción.Preposición de para indicar material. . . .Sintaxis del presente de indicativo de encantar. . .Contraste pretérito perfecto / pretérito indefinido.Hablar de la moda y de .Las pequeñas tiendas y pedir un artículo.Formación del participio (regulares e irregulares). . . . España. principales premios del .Ya / todavía no. . .Contar la vida de una demanda de empleo. . . . haciendo. en el mundo hispano.Pretérito indefinido: uso y morfología.El horario comercial en .Superlativos más frecuentes.Identificar y describir . Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 7: Experiencias Hablar del pasado: contar .Preguntar por el precio y . léxico del mundo del cine y sus participantes. . . expresiones temporales. acciones de la semana. establecimientos. Oferta y . .Doble negación.Indefinidos irregulares. vocabulario de actividades en clase.Describir lo que se está indirecto y el directo.Pronombres indefinidos: nada. cine. ninguno. indefinido». pagar. . . . . . Cambio le>se. probarse una prenda.Concurrencia de pronombres. . .Sintaxis de hacer falta. Colocación del organismos: correos. persona. . - CUID 10/11 13 . tejidos. léxico relacionado con las biografías. gerundio». «estar + superficies. . «Después de + infinitivo. . . . Las grandes .Expresar necesidad.Hablar del pasado: contar . experiencias de la vida y las mundo de la cultura: teatro. Contenidos léxicos: Vocabulario para narrar experiencias de las vacaciones. léxico propio de tiendas de ropa y otros establecimientos comerciales. animales. .Cambiar un producto. .Perífrasis «poder + infinitivo».Verbo ser para descripciones.Relacionar acciones del indefinido». vocabulario relacionado con la formación académica el mundo laboral. establecimientos y objetos. etc. literatura.La sociedad de consumo. Contenidos léxicos: Establecimientos comerciales.El entorno laboral. formas de vestir. artículos de regalo.II Parte. tipos de calzado.Formación del gerundio. lugares y accidentes geográficos de interés turístico o ambiental.Hablar de gastos. gustos personales.Ofrecer y pedir ayuda. .Expresar una cualidad en grado superlativo. léxico relacionado con ingresos y gastos. «Antes de + infinitivo. adjetivos para valorar calzado.«Volver a + infinitivo». pretérito pasado que se repiten.«Hace + tiempo + pretérito indefinido».Lugares de interés turístico sucesos pasados en relación .Hablar de acciones del indefinido». viajes. . eventos competitivos. .Premios culturales: . . titulaciones.Valorar actividades.Precisar características de un producto.Pronombres demostrativos. léxico de la moda. destinos… .Signos específicos de algunos .Contraste presente / pretérito perfecto. pretérito .Pronombres de objeto directo e indirecto.Pedir permiso para . pretérito . léxico para describir la ropa. pasado.Marcadores temporales del pasado.«Cuando + pretérito indefinido. .Contraste muy / mucho. .Marcadores temporales del pretérito indefinido. . estancos. departamentos de una empresa.«Llevar + gerundio + tiempo».Expresar alivio y satisfacción.Pedir y dar valoración. preferencias de .Expresar gradación de ninguna. Bloque 8: Compras Saludar en una tienda y . .Contar la vida profesional. prendas de vestir.Valorar un trabajo. léxico de la vida de un escritor.

rural. Cosas prácticas que debe saber un turista cuando llega a España: abono transporte. - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario relacionado con la preparación de un viaje. Pedir y dar permiso Expresar prohibición Expresiones temporales de futuro. Distintos tipos de turismo: cultural. «tener que + infinitivo». Expresar posibilidad.. artículos para un viaje. Subordinadas sustantivas con infinitivo. Expresar condiciones. tipos de turismo. Contenidos léxicos: Actividades propias de la infancia. las subordinadas temporales. porque. léxico de cuentos infantiles. léxico para describir un viaje. Perífrasis «pensar + infinitivo». servicios en un hotel o parador. Paradores nacionales.Actos sociales en la vida de Marcadores temporales del pretérito imperfecto. Formas irregulares del pretérito imperfecto: ser. Escribir una historia en pasado.Contraste pretérito imperfecto/pretérito cuentos. Hispanoamérica. Relatar cuentos en pasado.La sociedad española actual: . temas de la literatura universal.Subordinadas causales: como. . Subordinadas condicionales en indicativo: si.Narrativa de España e ir. Reaccionar ante un relato. Hablar del tiempo meteorológico y su predicción. expresiones y frases hechas para reaccionar.Uso de los pretéritos indefinido e imperfecto en protagonistas. indefinido. . etc. Hacer recomendaciones. interrogación con valor exclamativo. . Sistematización del se impersonal. los viajes. léxico referente al clima. Añadir información. viajes y bodas. «haber que + infinitivo». servicio de información. nacimientos. las personas: bodas. Españoles: turismo interior. léxico relacionado con las bodas. títulos de cuentos y nombres de personajes de cuentos en España e Hispanoamérica.Principales autores de . Aconsejar y recomendar. etc. CUID 10/11 14 .Pretérito imperfecto para describir en el pasado. . Oraciones impersonales con verbos atmosféricos. personas.Conectores del discurso.Bloque 9: Biografías Pretérito imperfecto: morfología y uso. . Describir en el pasado: ciudades. ropa de cama. tipos y categorías de instalaciones turísticas. Climatología en España: diferentes tipos de clima. Expresar obligación y necesidad. desastres climatológicos.La historia y la cultura en el . léxico para nombrar y describir acontecimientos históricos. Relacionar elementos y partes del discurso. Hablar de acciones habituales en el pasado. léxico relacionado con permisos y prohibiciones. . Imperativo afirmativo. «ir a + infinitivo». formal e informal. lugares de interés turístico en una ciudad. mundo hispánico: sus . . léxico del tiempo meteorológico. defunciones. Bloque 10: Viajes Hablar de planes y proyectos.Patrones entonativos: la exclamación e el sistema de gobierno.

J.Describir un cuadro. temas de actualidad en la sociedad española. Bloque 12: Sentimientos Hablar de sentimientos.II Parte. .Expresar y preguntar por el grado de seguridad. léxico relativo al medio ambiente. Madrid: SGEL(/UNED): CUID 10/11 15 .Introducir una idea.La expresión de los Dar instrucciones y .Interrumpir el discurso. el silencio.Difusión del español. Agrupaciones ecologistas. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. .Estrategias para participar en una conversación: interrumpir. Subordinadas sustantivas en indicativo. .permiso .Valorar un trabajo y a una . MORENO GARCÍA.El español en la Red. sus valores. expresiones relacionadas con el arte. Género y .Expresar olvido y recuerdos.Nuevas tecnologías. . Expresiones para ordenar el discurso. léxico relacionado con Internet. Uso de la preposición de.Expresar interés.Mostrar interés ante una Sistematización. léxico de Internet y las nuevas tecnologías. número.Expresar finalidad.Imperativo afirmativo y negativo. .Llamar la atención sobre algo. léxico del mundo laboral.1 Bibliografía básica Se recomienda: SÁNCHEZ LOBATO. .Signos de cooperación en la información. Pensar. . finalidad. . Uso de los verbos ser y estar para expresar opinión. adjetivos para calificar un trabajo y a un candidato para un trabajo. desinterés . .Pedir algo Contenidos léxicos: Estados de ánimo. alimentos y léxico de las dietas. . Lo neutro. . .Hacer recomendaciones..Pintores importantes del mundo hispánico.Verbos reflexivos de expresión de sentimientos.Museos importantes de España. «estar + participio».Indicar que no se estaba informado. I.La sociedad española actual y persona. hispánico. partes y material de una escuela.Formular hipótesis. la proximidad y la distancia en el mundo hispano. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con el reciclaje. expresiones de hipótesis. .Subordinadas condicionales con cuando. . medicamentos y tratamientos. . .El infinitivo con función sustantiva. sentimientos. . Adjetivo mismo. . elementos de un debate.Pedir.Verbos reflexivos de expresión de sentimientos. . . asociaciones ecologistas: siglas. adjetivos que califican el campo y la ciudad. remedios.Expresar prohibiciones. SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 11: Opiniones . Uso con pronombres enclíticos. e indiferencia. conversación.«Poder + infinitivo». - - 3.Expresar acuerdo y desacuerdo. . . . el lenguaje no verbal. . . dar y denegar . léxico relativo al arte: adjetivos. léxico relacionado con las relaciones de amistad y de pareja. C. Ecología: La conservación del medio ambiente.Pedir y dar opinión. vocabulario relacionado con el estilo de vida. . expresiones para ordenar el discurso. ESF 1.La preposición para en la expresión de la . creer. equipamiento de oficina. léxico relacionado con la vida sana y con la medicina: síntomas. . sentimientos en el mundo consejos. expresiones usadas para mostrar interés y desinterés. tomar la palabra. .El infinitivo para dar instrucciones.

M. Madrid: Arco/Libros. 1 CD-ROM.11/95/98. FERNÁNDEZ DÍAZ.- Libro del alumno. M.ª A. CD-ROM.ª A. ANDIÓN. Existe también material auditivo complementario. FONTECHA Y J. (1998): Prácticas de fonética española para hablantes de portugués. Edinumen. enCLAVE/Clé Internacional. Fondo lector <www.ª A. Para PC 486. integrado en la plataforma virtual de la UNED. frases hechas. antónimos.. Nivel principiantes. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio A1 y A2. *** (1995): Diccionario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. Componentes de este nivel: libro del alumno. o superior. CD-ROM. et al. 3. 2 casetes. nivel Elemental. M. D. Valencia Universidad Politécnica Barcelona: Difusión D. *** (1998): Camille español interactivo [archivo de ordenador y curso multimedia para el autoaprendizaje del español].2 Bibliografía de consultas y recursos *** (1999): ¡Aprenda español!: bienvenidos a las tarjetas animadas de multimedia [archivo de ordenador] London: EuroTalk. Cuaderno de ejercicios 3. 3 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. cop. CUID 10/11 16 . Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S. R. y M. (coord.juntadeandalucia.francés. L.ª L. libro del profesor.ª L. L. A. refranes y captación de la idea principal en el superior.ª GIL Y M. cop. Programa para la estimulación de la lectura comprensiva. buscando a Cervantes.). GÓMEZ (2005): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 1 (Colección ¡Viva la gramática!). De igual modo. ANDIÓN. [Madrid]: Edelsa. P. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas. Grupo Didascalia. *** (1999): DULE al juego: juegos: desafinado. Hacer uso de lo recomendado en nivel inicial. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: ANDIÓN.htm>. FRUNS (2005): Actividades A2 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones.). (coord. metajuego [archivo de ordenador]. GÓMEZ (2005): Actividades A1 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. con ejercicios lúdicos de sinónimos. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros). en entorno Windows 3.es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica. CD-ROM + guía del usuario en español-inglés. M. M. *** (1996): ¡Aprenda español!: palabras y frases básicas y esenciales para principiantes [Archivo de ordenador]. enCLAVE/Clé Internacional. BENÍTEZ. Nivel inicial. enCLAVE/Clé Internacional. London: EuroTalk.

METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales. y N. destinado a alumnos de nivel elementalmedio]. SILES ARTÉS. por tratarse de alumnos principiantes. L. Madrid: Difusión. J. A. Materiales para la comprensión auditiva. también se recomienda el uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas. Eduole.4 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. a estudiantes que asisten a clases de español o autodidacta. 2001. CUID 10/11 17 . Power Mac y Windows 95-98.II Parte. y J. volumen. POCH OLIVÉ. comunicación telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje como los antes señalados. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red. A. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español. [Hacer uso del 1er. SANS (1991): Como suena 1. SÁNCHEZ A. MIQUEL. CANTOS. 3. que se complementan con materiales de audio a los que se accede a través de la plataforma virtual de la UNED. Los acentos [archivo de ordenador]. En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). MASIP. y P. y J. de la obra del mismo título en formato papel. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera GONZÁLEZ MANGAS. (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación. Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican). El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. CD-ROM. D. en CD-ROM.3 Bibliografía de consultas y recursos 3. Madrid: Edelsa. Versión informatizada. Madrid: Difusión. MARCOS DE LA LOSA (1998): Técnicas de conversación telefónica. conversación y redacción. MIQUEL. 3 casetes. Presenta una serie de ejercicios para trabajar. Ejercicios interactivos para la producción oral. En el caso del diccionario recomendado. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED. CD-ROM. G. L. ha de tenerse en cuenta que en este primer Curso. Madrid: SGEL. Dirigida a profesores. Niveles básico e intermedio. Madrid: Edinumen. V. (1999): Gente que pronuncia bien. los distintos aspectos gramaticales. Nivel básico. Libro del alumno. Curso de pronunciación española para brasileños. Barcelona: Difusión. C. Nivel intermedio. y N. SÁNCHEZ. SANS (1992): De dos en dos. y M. 4. 450 ejercicios gramaticales. Madrid: SGEL. de forma interactiva.

Siempre que el número de alumnos matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). 5. será posible también el estudio en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español. EVALUACIÓN La evaluación de este Primer Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. ritmo y continuidad del proceso. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. .ª Prueba de Expresión escrita 3. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o 4 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE. de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica. La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo. Guinea y Filipinas4) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades. con indicaciones del tutor de esta plataforma. vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. Ello no impide que. Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). cursos A del 1 al 4. y para ello necesita conocer y saber usar nociones. el español general o estándar con rasgos.ª Prueba de Gramática y Léxico 4. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso. en el estudio. El alumno adquiere conocimientos para comprender.Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 1) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado. UU. expresar y negociar significados. CUID 10/11 18 .ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. funciones. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa. Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. España. correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. gramática.

La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4. deficiente). deficiente o casi nula). Además..ª.…………………….ª). Estas valoraciones serán tenidas en cuenta en la evaluación final. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas. 5. 5. 2. su identificación e interpretación.ª. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NO APTO. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria.… 30 puntos 3. 2.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales. se tendrán en cuenta el informe de su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso.ª. El resultado de estas evaluaciones. se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente. Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje. la gramática (qué grado de corrección lingüística tiene.1 Prueba de Compresión de lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos breves (narrativos o descriptivos) con información de la vida diaria.ª Prueba de Gramática y Léxico……………………… 40 puntos 4. y la pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad. En cualquiera de los exámenes escritos (1. satisfactoria.1 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos. 2.ª Prueba de Expresión escrita. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales. distribuidos de la manera siguiente. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación).ª) un mínimo de 45 PUNTOS.ª y 3. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: CUID 10/11 19 . 1. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno.2 Carácter de las pruebas 5. si hacen incomprensible el discurso).II Parte. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1.2.ª).ª y 3.ª y 15 puntos en las restantes.ª y 3. el vocabulario (si es escogido y adecuado.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2.

el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. etc. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos.2. léxico. así como también. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales.2. fotografías o imágenes. 5. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el(los) alumno(s). Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos. etc. opiniones.2 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. tiempos. experiencias. Además.3 Prueba de Expresión y Compresión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. Reordenar la sintaxis de enunciados. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. tanto las verbales. etc.- Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. CUID 10/11 20 . Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. Describir viñetas. Opinar sobre un tema determinado. Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. de las estrategias para mantener la comunicación. 5. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. Relatar una experiencia personal o anécdota. Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito.. como la gesticulación y otros recursos no verbales. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. frases con espacios en blanco.

deseos y aspiraciones. CUID 10/11 21 . OBJETIVOS 1. ya sea en situaciones de trabajo. explicar planes y proyectos. justificar brevemente sus opiniones. de estudio o de ocio. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua española (mundo hispánico). Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel B1-umbral (dentro del nivel B-usuario independiente) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa.II Parte.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Segundo Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con mayor fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana de cierta complejidad. Para la adquisición de este dominio es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Umbral (pronunciación. describir experiencias. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas. acontecimientos. 1. producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. gramática y léxico).

radio. . .Marcadores temporales de presente: cada día. .2. . .Hablar de experiencias en el cuantificadores: alguna / ninguna vez.Describir personas.La enseñanza a distancia: . deseo y finalidad.Poner ejemplos. Recursos para organizar ideas. .Hablar de acciones habituales .«Me parece / resulta + adjetivo + infinitivo» de forma impersonal.Preguntar por la forma de . . . . «Acababa de + infinitivo».Se impersonal: «Se + 3. léxico de la ciudad. costumbres.Presentar a alguien y .Expresar gustos o preferencias habitualmente. Oraciones temporales con indicativo: «cuando + pretérito indefinido / pretérito imperfecto». Anteposición del pronombre de CD.La creación de grandes tratamiento.«Ser + adjetivo».Comparar situaciones entre el . . Contar experiencias. léxico relacionado con los hábitos y costumbres.Expresar necesidad. .Saludos y presentaciones. actualmente. Animar a alguien para que continúe. actividades de ocio. . Bloque 2: Historias personales. molestar + infinitivo» cursos de idiomas. .Repaso de posesivos. Contar noticias.Verbos con preposición: acostumbrarse a. «hace + presente (antes-ahora). Marcadores y . .Aclarar algo.Recursos para identificar a . necesita / hay que / lo que hay que hacer +infinitivo». Contraste pretérito indefinido / imperfecto.Reglas generales del adjetivo. Conectores discursivos: entonces. «Al cabo de + cantidad de tiempo». y. etc.Hablar de parte de un grupo. hispá nicos.Costumbres de los países . .La mayoría. algunas personas.Colocación del adjetivo. Relacionar acciones del pasado.Expresar la opinión. etc. . transformaciones y cambios Referirse a acciones.Comparativos.Presente: usos generales. Transmitir lo dicho por otros (informar). revistas. Marcadores temporales de pretérito indefinido / imperfecto: «Hacía + cantidad de tiempo + que». . reaccionar. Preguntar si se sabe algo y responder. . léxico relacionado con los ordenadores e Internet. de otra persona. .Pretérito imperfecto para describir situaciones. Contenidos léxicos: Saludos y presentaciones. - - CUID 10/11 22 . cantidad de tiempo». . pasado. . . contrastándolas con el .Hablar de hábitos y . . .ª persona singular».Expresar grados de necesidad . . Desde (hace). adjetivos de descripción física y de carácter. . por. situarlas en el pasado y hablar del tiempo transcurrido. La inmigración y la emigración. .Para.«Hace falta / es necesario / es importante / se presente. cuando. os jóvenes. pensar en.Imágenes del mundo hispá nico. l español en Internet. . Pretérito indefinido: sistematización y usos. . Contenidos comunicativos Contenidos gramaticales Contenidos culturales Bloque 1: Comunicación . ahora. etc. infinitivo».Describir estableciendo .Interesarse por las actividades . Formas apocopadas. léxico relacionado con el aprendizaje de idiomas. .Uso y colocación de los pronombres personales. Oraciones interrogativas. luego. un % de. alguien dentro de un grupo. «Estaba / iba / llevaba + gerundio».Presente / pretérito perfecto de indicativo. La prensa y la radio en España e Hispanoamérica.Expresar acuerdo y desacuerdo . Relacionar partes de un discurso. Pretérito perfecto: sistematización y usos. nunca.Preferir. Situar un momento en el pasado. Anécdotas de personajes famosos. Personajes populares y actuales del mundo cultural hispano. .«Estar + adjetivo». profesiones. . .Dar información personal. etc. sus necesidades y la relación con su entorno. CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. etc. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). . ciudades hispánicas. en el presente y el pasado.Hablar de la gente en general. su identificación. pasado y el presente. Noticias de periódico.«Me hace falta / lo que necesito es / me gustaría + . interesarse .«Gustar. ir a.Contraste presente / pretérito imperfecto y marcadores contraste entre el pasado y el asociados: Hoy en día. Contraste pretérito perfecto / pretérito indefinido / pretérito imperfecto.«Creo que / pienso que + presente de indicativo». costumbres.Pronombres demostrativos. etc. acordarse de. Perífrasis verbales para describir acciones: «Empezar a + infinitivo». «seguir + gerundio». interrogativos.Pronombres interrogativos.

adjetivos para valorar cualidades de objetos. .Supongo que. léxico de accidentes geográficos. Expresar grados de certeza respecto al futuro. .Países que hablan español.Estilo indirecto.Repaso de los pronombres interrogativos. ya que. tecnologías. imperfecto / indefinido / pluscuamperfecto. por negra española e lo tanto. .Autores y libros de novela Oraciones consecutivas y causales: como. España y otros países. . . por otra parte. Expresar tiempo. léxico relacionado con historias de terror. Organizar el discurso. aunque.Transformaciones pronominales y de los indicadores de lugar en estilo indirecto. . etc. . . Relacionar información mediante la expresión de causa y consecuencia. . Bloque 3: Pasado y futuro Pretérito pluscuamperfecto: uso y morfología. léxico relacionado con asuntos policiales. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con la biografía de una persona. después / posteriormente. hispanoamericanos.Repaso de los tiempos de pasado: pretérito perfecto / .Futuro imperfecto: morfología y usos.Subordinadas sustantivas como complemento directo.La sociedad de la información.Estilo indirecto. léxico relacionado con acontecimientos en la vida de una persona. expresiones de control de la comunicación oral. sin embargo. vocabulario relacionado con profesiones artísticas. . Transmitir lo dicho por otros.Preposiciones de tiempo. . Reaccionar ante un relato. etc. .Transformaciones de los indicadores de lugar. Repetir lo que uno mismo ha dicho. Mantener activa la comunicación en caso de duda sobre algún dato de la conversación.El impacto de las nuevas .Científicos españoles e Contraste pretérito indefinido / pluscuamperfecto. léxico relacionado con sucesos y novela negra.Diferencias culturales entre indirecto. .II Parte. Hablar de acciones pasadas previas a otro pasado.Transformaciones pronominales propias del estilo . Valorar acontecimientos. . hispanoamericana. Hablar del futuro. por cierto. . - CUID 10/11 23 . vocabulario relacionado con la experiencia personal. Corregir información errónea. al final / en último lugar. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Primero / al principio. «creo que + futuro».Pero.Descubrimientos médicos. . adjetivos de carácter. . pero. léxico relacionado con la sociedad de la información. Narrar en pasado. Superlativos de superioridad e inferioridad relativa.Oraciones condicionales referidas al presente y el futuro.La probabilidad en el presente: «a lo mejor / quizá(s) + indicativo». o. Hacer hipótesis sobre el presente. vocabulario relacionado con la emigración.Correlación temporal. . la prensa y la televisión. Lo que más / menos me gustó. léxico relacionado con citas. . Oraciones coordinadas y disyuntivas: y. Pedir información sobre acciones pasadas. .Conectores discursivos: por una parte. Reaccionar ante una información. vocabulario relacionado con el mundo de la radio. «seguro que + futuro». Contenidos léxicos: Léxico relacionado con descubrimientos médicos.

Expresar la intención de hacer o no algo. .Expresar sensaciones y estados + material» físicos. aceptarlo. «Que + presente de subjuntivo». Condicional / imperfecto. .Ingredientes típicos de algunos . «Quiero / voy a intentar / pienso / tengo la intención de + infinitivo». . salud y enfermedad . .Expresar dudas. mirar algo.Bloque 4: Estados físicos. . por + artículo + que».El menú en España.Oraciones relativas con antecedente específico / personas. Organizar cartas y correos electrónicos formales. ¿Qué? ¿Cuál? Condicional. «Estar hecho de .. Llamadas telefónicas a centros oficiales. Productos artesanales de Hispanoamérica.Presente de subjuntivo. .La dieta mediterránea. «¿por qué no + SV». «deberías + . léxico para describir.ª persona singular).Describir objetos. CUID 10/11 24 . Características de las viviendas.Imperativo afirmativo y negativo. Bloque 5: Vida en las ciudades Alquilar un piso.«¿Crees que / te apetece + indicativo?» . Adverbios relativos: como. afirmaciones. vocabulario relacionado con la medicina. con. . órdenes o sugerencias. . productos y caracterizarlos. . . vocabulario de síntomas.. expresiones usadas en una comida. . Aconsejar . cuando. Ferias y mercadillos populares en España e Hispanoamérica. léxico de trámites académicos. «Es + un / una + sustantivo + que». Rellenar un formulario. Pedir y ofrecer ayuda. «Quieres que + presente de subjuntivo». .Comidas típicas del mundo . léxico de la burocracia.Dar consejos y .«¿Está prohibido + infinitivo?» . Estar mal. vocabulario de recetas de cocina.«¡Que + presente de subjuntivo!». su función y su . Preguntar por la existencia de algo y caracterizarlo.Pronombres relativos: que. Reaccionar lamentándose o mostrando alegría. etc. . platos de España e . - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario de las partes de una casa.ª persona: doler. donde. infinitivo». rechazarlo y excusarse . Preposiciones de lugar. prohibición de hacer algo. léxico de llamadas telefónicas. Estar para localizar. léxico relacionado con las dietas y la salud.Pedir permiso para probar o .«Se puede + infinitivo» recomendaciones de forma . . de. Pedir y dar información sobre la ubicación. Hacer llamadas telefónicas. «Es necesario / importante / esencial / mejor que + subjuntivo». Hay / Está «Pasado/a + SN».Prevenir y advertir. Expresar necesidad. Pronombres y adjetivos indefinidos. un poco. expresiones de deseo. . Repetir lo que uno mismo ha dicho: preguntas. platos del mundo hispánico e ingredientes.Preguntar por la existencia de Hispanoamérica.Ofrecer algo. donde.Ingredientes típicos de algunos infinitivo e imperativo. conocido o inespecífico / desconocido. léxico de alimentos. Pedir y dar información sobre la ubicación de un lugar. Exponer un problema. bastante.Expresar buenos deseos a otras . Describir un objeto. léxico administrativo. «Quiero / necesito en presente / condicional + infinitivo». Pedir y dar información sobre . .«Es + adjetivo». enfermedades y remedios. burocracia. .Pedir aprobación. Mostrar agradecimiento en una conversación administrativa y/o formal.Artículo con valor de posesivo (partes del cuerpo). Uso del imperfecto de indicativo. «Estar + adjetivo». vocabulario relacionado con la vivienda.Expresar y preguntar sobre la . «hay que + infinitivo». horarios de la administración. . «Condicional + infinitivo + oración».Referirse a algo que se ha .Impersonales (2. Formas de exponer un problema ante la administración. . «A. . Tipos de vivienda. adjetivos para describir platos.Servicios médicos. tomar una decisión. Establecer comparaciones. .Decir lo que se puede o no se puede hacer.Condicional. nombrado con anterioridad. Lo de / Lo que. léxico relacionado con compras. Fórmulas de encabezamiento y despedida en una conversación o carta (in)formal.Comparativos y superlativos. Morfología del presente de subjuntivo. .Lugares públicos.«Ser + adjetivo». uso. Hispanoamérica. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con la gimnasia y el deporte.«Yo en tu lugar + condicional». Expresar dudas y tomar una decisión.Medicina natural y tradicional. Reduplicación. .«Es posible + infinitivo» personal e impersonal. tipos de viviendas.Imperativo afirmativo.Pronombres interrogativos con preposiciones: «¿De / un producto. . Tipos de documentos oficiales. objetos comunes de artesanía.«¿Quieres / te apetece + infinitivo?». vocabulario relacionado con la medicina natural. etc. . .Verbos en 3. . .Pronombres de complemento directo pospuestos con . Para / Con.«Ser + adjetivo + infinitivo».Intensificadores: mucho.«Ser / Estar + bien». léxico relacionado con un restaurante.Conceder permiso y denegarlo hispá nico. . molestar.Práctica del deporte. + qué + verbo». compartirlas y platos de España e . «¡Qué lastima / rabia / pena / suerte / maravilla que + presente de subjuntivo!». .

es posible que + subjuntivo». Poner algo de relieve o quitarle importancia. casas rurales). Sugerir actividades.El artículo + el posesivo.) gustar que + subjuntivo». «¿Sabes si / cómo. te. vocabulario relacionado con paisajes naturales. «¿Querer / Apetecer que + subjuntivo?». Organizar un artículo breve informativo. Expresar la capacidad e incapacidad de hacer algo. .. el doble. Establecer comparaciones de cantidad.Lugares de interés turístico en imperfecto.«Cuando / en cuanto / tan pronto como + presente de semana santa. Hablar de situaciones futuras no seguras.Uso del artículo determinado con nombres de mares.Hace frío/Hace calor. museos Sugerir algo a alguien. habituales para las vacaciones. léxico y expresiones relacionados con los viajes. adjetivos para valorar. Expresar los sentimientos ante las cosas y justificarlos. Conocer (tener la experiencia de algo). .La expresión temporal como marca de distancia. .? El mismo número que/de. Prevenir y advertir. Describir y caracterizar objetos. Preguntar a alguien por sus preferencias o decisiones. «Para + infinitivo + hace hispá nico. (servicio). países hispánicos. . . - - - - - - CUID 10/11 25 . «Yo creo / opino / pienso que + indicativo». ¿«Dónde podría + infinitivo hispá nicos.¡Qué + adjetivo!.«A lo mejor. . Describir lugares. . Expresar deseos. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 6: Viajes «Ir + a + infinitivo».II Parte.Estar bien/mal. Expresar lo que nos gusta o nos disgusta de algo. Ser de acontecimiento. España e Hispanoamérica. «Esperar que / ojalá + presente de subjuntivo». expresiones para marcar la distancia.? ¿Sabes qué. «Sugerir/proponer que + subjuntivo».Leyendas populares del mundo . hoteles. cultural. Humanidad. . subjuntivo + futuro / presente»..«Es mejor / Lo mejor es que + subjuntivo»...... La música española e hispanoamericana.. «Me pone(n) + adjetivo + infinitivo / sustantivo singular o plural». Expresar y preguntar por planes. Expresar duda y formular hipótesis. . «¿Podría/podía + .«Para + SN + hace falta». cada.». Ser (in)capaz de. «Es una pena / lástima que + presente de subjuntivo». poder. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con los viajes. Influencias de la música española en la hispanoamericana y viceversa. probablemente + indicativo o subjuntivo».«¡Qué + presente de subjuntivo!»..«Cuándo interrogativo + indicativo». . Pedir un servicio. . «Me da(n) + sustantivo + infinitivo / sustantivo singular o plural». Festivales de música en España..«A + n. Hablar del tiempo..El clima en los países infinitivo?». Tipos de música autóctona. Expresar pena o decepción.«¿Le importaría + infinitivo?». expresiones de deseo...Verbos de movimiento con preposición. objetos comunes que llevan en un viaje. ríos y lagos. como. rural. «Es + intensificadores en –mente + importantes en una ciudad. «Pensar + infinitivo». (Repaso).Periodos vacacionales: meses . Sugerir actividades y hacer planes.A ver si/cuándo. . ya que. La música como mezcla de culturas.. transporte alternativos (turismo . Pedir y dar información sobre cómo llegar a un lugar. Recursos para expresar causa: porque. . es que. dónde. numerales y porcentajes. «Quizá/s. (Repaso). . «(No) (me.Parques Nacionales de los . falta». ... «X veces más». .?». léxico relacionado con las vacaciones. Expresar desconocimiento de algo o alguien. Recursos para explicar o interpretar lo dicho. adjetivo». «Puede que.Rutas de los países hispánicos. camping. escultura. Preguntar por algo o alguien y expresar desconocimiento de algo o de alguien. puentes.º km + de + SN + está / hay». futuro .Modos de viajar y medios de . y pedir confirmación. Contraste ser y estar. Escritores representativos de la literatura española e hispanoamericana. . Recursos para iniciar y concluir una conversación.Patrimonio Natural de la . Bloque 7: La gran cultura: literatura. .Preposiciones de dirección. océanos. Expresar y preguntar por planes futuros. Expresar deseos a otras personas. Concertar una cita. Escultores españoles e hispanoamericanos. seguramente + adjetivo». monumentos y sus elementos..Las vacaciones. el triple. Parafrasear. Hablar de distancias.«Me apetecería / interesaría / gustaría + infinitivo». Llamar la atención sobre algo. léxico relacionado con leyendas.?» «Una + ordinal + parte de. Preguntar por una información y pedir corroboración. «Fíjate / Fíjese + en + pronombres demostrativos». . Describir actividades. Expresar y preguntar por la necesidad u obligación de hacer algo.Posesivos tónicos.. Iniciar y concluir una conversación con desconocidos.Monumentos y obras . palabras relacionados con los servicios de un hotel y una agencia de viajes. Expresar opiniones positivas. La misma cantidad que/de. vocabulario relacionado con el clima. .. Recursos para concertar citas. expresiones para marcar el tiempo que se tarda en recorrer una distancia. ¿Sabes quién. Los géneros literarios. igual.

Opinar sobre la apariencia y el estado de ánimo de una «Perdón / perdóname por + sustantivo». notar. . Ofertas de empleo en periódicos hispanos. . hipótesis: futuro imperfecto. Contenidos léxicos: Vocabulario de electrodomésticos.. «dudo (de) que + subjuntivo». Dar ánimos. Expresar grado de seguridad. Expresar probabilidad.. Expresar sentimientos.La mayor parte de.s Mostrar acuerdo y desacuerdo parcial. Pedir que se transmita un mensaje. gente. Expresar condiciones. algunos conectores organizativos del discurso.. perdóname.Relaciones personales y nuevas quizá. Dar instrucciones para realizar un trabajo... «Verbo + número + veces +más / menos que. Pedir disculpas.La publicidad en la televisión. . nadie. «te prevengo que + indicativo». tal vez. Establecer comparaciones de cantidad. tipos de novelas.».. subjuntivo». Expresar temor o preocupación. . «Información errónea + ¿qué digo? / mejor dicho». justificar y argumentar una opinión.«Temo / me preocupa que + subjuntivo». . Expresar la no existencia de algo..Operadores argumentativos y contra-argumentativos: en realidad. «no (perdona / lo siento). expresiones para comparaciones de cantidad. vocabulario y expresiones relacionadas con la publicidad. léxico relacionado con la moda. . Expresar aprobación y desaprobación.. Evitar opinar. «darse cuenta de + que + indicativo». igual. por el contrario. Transmitir lo dicho por otros sin especificar el sujeto. eso que dices de..«Siempre que + subjuntivo». Primero.».. mundo hispano.. Interrumpir para introducir una opinión.Repaso del presente de subjuntivo. probablemente.. algunos. tecnologías. no obstante. es posible que.. «aunque + indicativo». - - - - - - - - CUID 10/11 26 . lo siento (mucho)...Diseñadores en el mundo . expresiones para iniciar y concluir una conversación. seguramente.. de tal manera que.. Páginas web de interés laboral... Nuevas profesiones y perspectivas profesionales en el mercado laboral en España e Hispanoamérica. «me da + sustantivo + que + subjuntivo». Por si acaso.. me he equivocado + información corregida».. . ponerse. Opinar. . Bloque 8: La sociedad Subordinadas con verbos de opinión (indicativo).«Me pone + adjetivo + que + subjuntivo».Contenidos léxicos: Géneros literarios. materiales y verbos de la escultura.. Así (que). «En caso de que + .Subordinadas con verbos de opinión (subjuntivo). Expresar juicios y valoracione. conectores organizativos del discurso. El teletrabajo. léxico y expresiones relacionadas con Internet. adjetivos para valorar obras literarias.. mucha . «es un/una + sustantivo + que + anuncios en la vida cotidiana. vocabulario relacionado con la música. en la radio y en la prensa. seguro que.». «De lo. Verbos de percepción: ver. «deber + infinitivo». los. Relacionar informaciones mediante la expresión de consecuencia. subjuntivo».«Verbo + el doble / la mitad que/de. «me sorprende que + subjuntivo». Mostrar que se está siguiendo la intervención de otra persona. «¿Puedes / decirle a + nombre + que + indicativo o presente de subjuntivo?». Sistematización del estilo indirecto (Información / órdenes).La influencia de algunos + que + subjuntivo».. España e Hispanoamérica. «¡No + presente de subjuntivo!». Hay gente que dice / piensa que....Lo que se piensa de la moda en . «¿Le importaría decirle a + nombre + que + indicativo o presente de subjuntivo?». Organización de los mensajes o notas. Bloque 9: El mundo laboral Presentar a alguien y reaccionar de manera formal.. «me parece + adjetivo / adverbio + que + . a lo mejor. . bastante... .Subordinadas con verbos de opinión (subjuntivo / indicativo). Contrastar costumbres culturales. (La cortesía en el mundo empresarial). saludos formales e informales. géneros artísticos dentro de la escultura. «estar + adverbio . «seguir / continuar + gerundio». en el fondo.. «siento (mucho) + infinitivo».La imagen personal. Hacer referencia a un aspecto de la cuestión. «Parece un poco + adjetivo».Eso de. Expresar preferencias. «deber + infinitivo». . «te advierto que + indicativo». las + que. Transmitir lo dicho por otros.. Expresar reserva. vestir. de modo que. Reuniones de trabajo en España e Hispanoamérica. en cambio. léxico relacionado con el teléfono móvil. la verdad es que. «siento (mucho) + haber + participio»..Estar seguro de que. «perdón / perdóname por + infinitivo». . El mundo empresarial en España e Hispanoamérica. comprender.. . . . Diferentes tipos de empresas. pero yo creo que. de hecho. .Agencias publicitarias en el subjuntivo».Actos sociales y formas de ..«Ser + adjetivo + que + subjuntivo». tipos de música. «seguro + sintagma verbal». hispá nico. Reaccionar ante advertencias.Artículos de referencia genérica. raciones de relativo: negación del antecedente. después.Avances tecnológicos: Sistematización de la formulación de probabilidad / telefonía móvil.Cuantificadores.

«Estás más + adjetivo + que nunca». Hacer cumplidos y reaccionar . indicar. léxico relacionado con una comida/desayuno de trabajo y su organización. Presencia del pronombre personal sujeto. Verbos recíprocos. Estar a favor de. Oraciones subordinadas con verbos de sentimiento: indicativo / subjuntivo. Recibir a alguien.. Ganar tiempo para pensar. Vestimenta para una fiesta. expresiones usadas al entregar y recibir un regalo. Costumbres relacionadas con la entrega o no entrega de regalos en diferentes tipos de celebraciones en España e Hispanoamérica.. Expresar sentimientos. «Menos mal que + indicativo». Mostrarse a favor o en contra de una idea. léxico relacionado con las sensaciones. Oraciones subordinadas sustantivas con verbos de comunicación que se convierten en verbos de influencia según el modo (indicativo/subjuntivo): decir. observar. Expresar sensaciones. expresiones para retomar una conversación. tipos de empresas. «Estar + adjetivo». las reuniones y las entrevistas de trabajo. estar en contra de. - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario de una fiesta. Proponer un brindis. Preparativos para una fiesta: hacer o no hacer invitaciones. vocabulario relacionado con el trabajo. léxico relacionado con las relaciones personales. flores. Transmitir lo dicho por otros y resumirlo. Relacionar informaciones mediante causa y consecuencia. CUID 10/11 27 . Al fin. «Decir + indicativo». Ir / venir. caer bien / mal. cumplidos y expresiones para reaccionar ante ellos. expresiones usadas al recibir a una persona. Indicar seguridad en cuanto a la compresión de algo. «Poder + infinitivo». oír. dulces. «Cada día estás más + adjetivo». para mostrar que se sigue la conversación y para corregir lo que uno mismo ha dicho. Expresar alivio. Bloque 10: Relaciones amistosas Ofrecerse para hacer algo. Llevarse bien / mal. comunicar. Preguntar si algo está correcto. Los cumplidos. léxico relacionado con cumpleaños y brindis. contar. Oraciones subordinadas con verbos de percepción (indicativo / subjuntivo): notar. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera persona . «preferir/gustar + que + subjuntivo» (repaso y sistematización). «¿Necesitar/querer que + subjuntivo?». Regalos y detalles que se suelen llevar a una fiesta o cena: vino. etc.II Parte. Contenidos léxicos: Palabras relacionadas con las ofertas de trabajo. ver. Participar en intercambios sociales de la vida cotidiana: comidas/cenas sometidas a cierta formalidad. Exponer las razones de algo. Hablar de relaciones personales. por fin. Llevar / traer. no soportar. expresiones de causa y consecuencia. «Preferir/gustar + infinitivo». Expresar gustos y preferencias (repaso y sistematización. etc. Entregar y recibir un regalo. «Decir + subjuntivo». vocabulario relacionado con la Navidad..

Oraciones finales: «para + infinitivo». Expresar opinión. presentes y futuras. «merece/vale la pena que + presente de subjuntivo».. etc. «presente/pasado + conector temporal + indicativo».Las lenguas de España en el . no puede/s + infinitivo». como. lo que pasa es que. Expresar involuntariedad. . respecto a. quedarse. Expresar sentimientos. además. (Repaso). . . Decir que uno está o no informado de algo. . Hablar de acciones pasadas. léxico relacionado con los DELE y exámenes oficiales. lengua: interculturalidad. Expresar y justificar una opinión. (Repaso). Expresar necesidad y conveniencia . Comprobar que se ha entendido algo. subjuntivo». «presente/futuro + antes de / después de. vocabulario relacionado con las zonas verdes. Sistematización de conectores del discurso: resulta que. Valorar .«¿Qué pasa si + indicativo. Sistematización de estructuras con indicativo/subjuntivo. Expresar ventajas e inconvenientes. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. léxico relacionado con la interculturalidad. léxico relacionado con el sistema educativo. Dar consejos y recomendaciones.. vocabulario relacionado con la división administrativa. - 3. . recordar. .Sistematización de las oraciones subordinadas sustantivas: sustantivas con verbos en indicativo y en subjuntivo cuando expresan sentimientos y opiniones. Campañas publicitarias ambientales. Agrupación del artículo + indefinido: el otro día.. el mismo día. ponerse. Oraciones subordinadas con verbos de influencia: aconsejar. Conectores para ordenar la información. . . Pedir información .Bloque 11: El medio ambiente Expresar opinión. - - Contenidos léxicos: Léxico relacionado con problemas ambientales. Presencia/ausencia del artículo.Acordarse de. . Oraciones subordinadas temporales: cuando. España: la UNED. «¿Saber + preposición + partícula interrogativa + oración. expresiones de acuerdo y desacuerdo.Se para expresar involuntariedad. (Repaso).Demostrativos neutros como referente textual. Expresar acuerdo. léxico relacionado con el campo y la ciudad. etc. Preguntar sobre lo que podría ocurrir. Volverse. léxico para expresar cambios en las personas. Hablar de cambios en las personas.La cultura a través de la indicativo. hacerse. «Aunque + subjuntivo». Expresar prohibición.«Lo bueno de / lo malo de + infinitivo / SN». . .Carné europeo de las lenguas.?». en primer lugar. recomendar..La educación a distancia en . sistema educativo. Relacionar partes de un discurso. «para que + . está prohibido. Turismo rural y turismo medicinal. Preguntar a alguien si recuerda algo. Subordinadas con verbos de opinión (indicativo/ subjuntivo).?».1 Bibliografía básica Se recomienda: CUID 10/11 28 . . Hispanoamérica. léxico relacionado con el turismo rural y medicinal..Porque. «¿Y si (no) + .Las lenguas en España e .. Preguntar y responder por la existencia de algo. por eso.. Recursos para insistir argumentando a favor o en contra de una opinión dada. .«Merece/vale la pena + infinitivo». ya que. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con el aprendizaje de un idioma.Año europeo de las lenguas .. . léxico relacionado con la educación a distancia. Expresar finalidad. Oraciones subordinadas temporales: «futuro + conector + presente de subjuntivo». Bloque 12: Aprendizaje de otras lenguas «No debe/s..Examen DELE.Verbos de opinión en interrogativas.El español en el mundo «no se permite + nombre/infinitivo».Verbos de opinión y de sentimientos. Jardines botánicos de España e Hispanoamérica. desacuerdo y duda ante opiniones ajenas. Recursos para contraargumentar. Paisajes españoles e hispanoamericanos. léxico relacionado con las guías y becas de estudio..?».Repaso de las oraciones de relativo.

MORENO GARCÍA. Componentes de este nivel: libro del alumno. FERNÁNDEZ DÍAZ. ANDIÓN. antónimos. Edinumen. LOZANO. MARCOS Madrid: Edelsa. integrado en la plataforma virtual de la UNED De igual modo. I. buscando a Cervantes. N. Cuaderno de ejercicios 5. J. *** (1995): Dicciinario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. Nivel principiantes.II Parte. 3. SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras.11/95/98. D. G. Para PC 486. C. M. 2 casetes. L. Valencia: Universidad Politécnica Barcelona: Difusión D. CUID 10/11 29 . (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros). Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S.. y M. Grupo Didascalia. o superior. L. A. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio B1 se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: VAQUERO. P.ª A. Madrid: Arco/Libros. GUTIÉRREZ ARAUS. L. Hacer uso de lo recomendado en nivel inicial. Madrid: SGEL(/UNED): Libro del alumno. BENÍTEZ. 1 CD-ROM. DE LA LOSA (1998): Técnicas de conversación telefónica. GONZÁLEZ MANGAS.2 Bibliografía de consulta y recursos *** (1996): ¡Aprenda español!: palabras y frases básicas y esenciales para principiantes [Archivo de ordenador]. Nivel intermedio bajo. *** (2000): Camille español en marcha [archivo de ordenador y curso multimedia para el autoaprendizaje del español]. Power Mac y Windows 95-98. CD-ROM + guía del usuario en español-inglés-francés-alemán. Existe también material auditivo complementario.es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica. 5 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas. en CLAVE/Clé Internacional. Fondo lector <www. R. nivel Elemental. (2005): Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L. M. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera SÁNCHEZ LOBATO. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. (2005): Actividades B1 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones.. London: EuroTalk. metajuego [archivo de ordenador]. (2006): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 2 (Colección ¡Viva la Gramática!). C. con ejercicios lúdicos de sinónimos. *** (1999): DULE al juego: juegos: desafinado. (1998): Prácticas de fonética española para hablantes de portugués. cop. Programa para la estimulación de la lectura comprensiva. [Madrid]: Edelsa. ESF 2. CD-ROM. et al. L. Madrid: Arco/Libros. libro del profesor. refranes y captación de la idea principal en el superior. frases hechas.juntadeandalucia. Los acentos [archivo de ordenador]. en CLAVE/Clé Internacional.htm>. CD-ROM. en entorno Windows 3. Eduole.

también se recomienda el uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español. MIQUEL. 4. Madrid: Difusión. Niveles básico e intermedio. Madrid: Edinumen. 3.3 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. POCH OLIVÉ. SILES ARTÉS. y J. los distintos aspectos gramaticales. 3 casetes. Curso de pronunciación española para brasileños. de forma interactiva. L. SANS (1991): Como suena 2. Materiales para la comprensión auditiva. Libro del alumno. El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. CD-ROM. a estudiantes que asisten a clases de español o autodidacta. En el caso del diccionario recomendado. destinado a alumnos de nivel elemental-medio]. por tratarse de alumnos principiantes. SÁNCHEZ.MASIP. SÁNCHEZ A. A. A. Ejercicios interactivos para la producción oral. [Hacer uso del 1er. Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican). y P. L. comunicación telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje. y J. Niveles interrmedio y avanzado. conversación y redacción. y N. 450 ejercicios gramaticales. V. Madrid: SGEL. (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED. en CD-ROM. D. METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales. Madrid: SGEL. CANTOS. MIQUEL. volumen. de la obra del mismo título en formato papel. En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). 2001. (1999): Gente que pronuncia bien. Versión informatizada. y N. Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 2) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. Presenta una serie de ejercicios para trabajar. que se complementan con materiales de audio a los que se accede a través de la plataforma virtual de la UNED. Nivel intermedio. J. ha de tenerse en cuenta que en este primer Curso. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red. Barcelona: Difusión. CUID 10/11 30 . Dirigida a profesores. SANS (1992): De dos en dos. Madrid: Difusión.

realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. Ello no impide que. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o NO APTO. funciones. gramática.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. será posible también el estudio en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. UU. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno. Estas valoraciones serán tenidas en cuenta 6 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español. Dichas pruebas estarán divididas en cinco módulos: 1. El alumno adquiere conocimientos para comprender. de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica.Siempre que el número de matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio. España. CUID 10/11 31 . en el estudio. EVALUACIÓN La evaluación de este Segundo Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. 5. El resultado de estas evaluaciones. y para ello necesita conocer y saber usar nociones. Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. expresar y negociar significados. el español general o estándar con rasgos. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso.ª Prueba de Comprensión de lectura 2.ª Prueba de Gramática y Léxico 4. ritmo y continuidad del proceso. correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas.ª Prueba de Expresión escrita 3. cursos B del 1 al 4. Guinea y Filipinas 6) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades. La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo. con indicaciones del tutor de esta plataforma. Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano.

5. responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. el vocabulario (si es escogido y adecuado. se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso. deficiente). la pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera en la evaluación final. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1. se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente. satisfactoria. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4.ª y 3.ª Prueba de Expresión escrita.… 30 puntos 3.ª) un mínimo de 45 PUNTOS.2.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2. 5. etc.1 Prueba de Compresión de Lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos de carácter informativo (narrativos o descriptivos) y de textos literarios sencillos y breves. 2. 32 CUID 10/11 .ª y 3.2 Carácter de las pruebas 5.. distribuidos de la manera siguiente. 2.ª y 15 puntos en las restantes. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación). 1. Además.ª.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3. seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito.ª). si hacen incomprensible el discurso). deficiente o casi nula). la gramática (qué grado de corrección lingüística tiene.ª y 3.1 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos.ª. En cualquiera de los exámenes escritos (1.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión oral.ª Prueba de Gramática y Léxico………………………40 puntos 4.……………………. 2.II Parte.ª.ª). Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria.

sintáctica y adecuación léxica adecuadas a su nivel.5. 5. así como también. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis.2. seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. etc. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto.. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el(los) alumno(s). opiniones. corrección gramatical.4 Prueba de Expresión y Comprensión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. fotografías o imágenes. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una o varias notas personales. tanto las verbales. como la gesticulación y otros recursos no verbales. CUID 10/11 33 .. cumplimentar impresos de la vida cotidiana. resúmenes. de las estrategias para mantener la comunicación. deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida.3 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos.2. tiempos. notas personales. Además. léxico.2. reordenar la sintaxis de enunciados.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos (cartas. informes…). describir viñetas. poder expresarse en este registro con coherencia y cohesión textual. experiencias. redactar un informe sobre algún hecho o trabajo. 5. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. etc. frases con espacios en blanco. Además. ortográfica. opinar sobre un tema determinado. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones.

Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera relatar una experiencia personal o anécdota. representar un diálogo con una función y en un contexto específicos.II Parte. 34 CUID 10/11 .

los negocios. 2. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito. Asimismo que adquieran conocimientos de áreas especializadas como el cine. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. el arte. Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con mayor fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana de mayor complejidad y en un ámbito de actuación social más extenso. CONTENIDOS 35 CUID 10/11 . defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de distintas opciones o alternativas. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel B2-avanzado (dentro del nivel Busuario independiente) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). gramática y léxico). relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte ambos interlocutores (hablante nativo y no nativo). producir textos claros y detallados sobre temas diversos. 1. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado.NIVEL AVANZADO (B2) 1. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos. Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Intermedio (pronunciación. OBJETIVOS 1.

Aludir a temas presupuestos en una conversación. Dar ejemplos. Situar acontecimientos cronológicamente. y justificarlos. Expresar las causas y consecuencias de un hecho. 36 CUID 10/11 . Expresar el desconocimiento de algo con unas características determinadas y negar o afirmar su existencia. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). cambios socioeconómicos. Hablar de planes personales. Expresar condiciones probables e improbables para la realización de hechos en el futuro. Hablar de aficiones.II Parte. Solicitar y hacer valoraciones y juicios sobre algún hecho. Describir paisajes y expresar las impresiones que producen. En cuanto a las funciones de comunicación en español. Hablar de un pueblo o ciudad: características. Exponer hechos y situaciones y expresar actitudes. Expresar sentimientos sobre el pasado.. una situación o una actitud y argumentarlas. recursos. Relatar sucesos y acontecimientos históricos. Hablar de viajes. leyendas. Hablar de la historia y de la situación socio-política de un país: narraciones.. descripciones. Comentar noticias. Hablar sobre hechos irreales o situaciones hipotéticas en el presente y en el futuro. Contrastar el pasado y el presente de una persona. Hablar de acciones habituales en el pasado y en el presente. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. Hacer incisos y cambiar de tema en una conversación. Reaccionar a relatos e informaciones desconocidas. tradiciones. el alumno debe aprender a: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Hablar sobre terceras personas: comentar parecidos y hacer comparaciones. Expresar duda y reserva ante la opinión de otra persona. las carreras de estudios. su identificación. Anunciar y predecir hechos futuros.. Clarificar el significado o la intención de las palabras de otra persona. sus necesidades y la relación con su entorno. Valorar momentos o épocas del pasado. valoraciones y comparaciones. el mundo de la empresa. Organizar relatos. estudios y trabajos desempeñados en el pasado. Hacer descripciones en pasado. académicos y profesionales: las fiestas familiares y nacionales.. Expresar deseos.

Formar grupos: definir sus características. Relacionar dos acciones temporalmente. Protestar. Lamentarse por algo. Hablar de música: expresar gustos. Hablar de relaciones personales y de sentimientos. sus propiedades terapéuticas. Solicitar y dar información sobre una palabra o expresión. con diferentes grados de probabilidad. hablar de prohibiciones. Hablar de alimentación: definir las características y componentes de un alimento. Hablar de actores: hacer comparaciones. Pedir y dar consejo o ayuda para solucionar un problema. sus usos.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Contrastar ideas. sus cualidades.. Hacer escritos formales.. Hablar de recetas: dar instrucciones y consejos. Reformular lo dicho y añadir información. justificarla... Solicitar.. Comentar y juzgar el comportamiento o la actitud de una persona. ofrecerse para hacerlo y aceptar o rechazar la ayuda de alguien. Comunicarse formalmente: solicitar reservas. hipótesis sobre hechos del presente y del pasado. Pedir un favor. solicitar información sobre platos desconocidos.. Hacer propuestas y sugerencias. hacer descripciones y críticas de canciones y cantantes. su carrera.... conceder y negar permiso. Expresar condiciones más o menos probables e impedimentos para que algo se cumpla. requisitos y condiciones. Reaccionar afirmativa. Expresar una dificultad. discutir sobre su forma de actuar. Expresar condiciones y hacer hipótesis irreales sobre el pasado y el presente. exigir o quejarse de algo: reiterar una queja... peticiones y sugerencias transmitidas por otras personas. comentar habilidades musicales.. CUID 10/11 37 .. Referir informaciones. comentar su aspecto. Describir un espacio con detalle. Hablar de experiencias y gustos culinarios: describir platos con detalle. Matizar y corregir informaciones o mensajes previos y hacer referencia a ellos. Invitar a formular y formular. agradecer servicios y despedirse formalmente de forma oral y escrita. consejos. organizar acciones en el tiempo.. negativa y reservadamente ante hipótesis de otras personas y argumentar a favor o en contra de ellas. Elogiar a alguien y reaccionar a elogios. intereses y temas de discusión. Hablar de una persona en términos profesionales: sus logros. Hablar de las tareas domésticas...

MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Condicional: morfología y usos. etc. Agrupaciones de indefinidos: muchas otras. una y cualquier como genérico. En cuanto a los contenidos propiamente lingüísticos en español. Pretérito perfecto de subjuntivo: morfología y usos. subjuntivo o infinitivo. consecutivas. Uso de las conjunciones adversativas: pero. obligaciones y prohibiciones. Usos de se para expresar involuntariedad. Construcciones comparativas: más/ menos de. Usos de ser y estar. otros muchos. Oraciones subordinadas adjetivas introducidas por pronombres o adverbios relativos (verbo en indicativo y subjuntivo). Presente de subjuntivo: morfología y usos. introducidas por conjunciones y locuciones conjuntivas de uso frecuente.. al presente y al futuro. Uso de uno. Oraciones subordinadas: modales. sin embargo. Demostrativo y pronombre lo con frases preposicionales. Oraciones subordinadas: temporales y condicionales introducidas por conjunciones y locuciones conjuntivas de uso frecuente (verbo en indicativo o en subjuntivo). tener que + infinitivo. Perífrasis de probabilidad: deber de + infinitivo. Pretérito pluscuamperfecto de indicativo: morfología y usos. poder + infinitivo. Oraciones subordinadas causales y finales. concesivas introducidas por conjunciones y locuciones de uso frecuente (verbo en indicativo o en subjuntivo). Usos de los tiempos del indicativo que se refieren al pasado. Pretérito imperfecto y pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo: morfología y usos. Construcciones pasivas.1 Bibliografía básica 38 CUID 10/11 . Uso de lo + adjetivo. La probabilidad: usos del futuro y el condicional simples y compuestos. más/ menos que y cuanto más/ menos. Expresar condiciones.II Parte. Sustantivos de ambos géneros. el alumno debe aprender a distinguir y usar: Prefijos y sufijos de uso frecuente.. 3. explicar las instrucciones. Pronombres y adverbios relativos: morfología y usos frecuentes. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera • • Hablar de juegos: describir el objetivo y las funciones de los jugadores. Oraciones subordinadas sustantivas con verbos en indicativo. al pasado o al futuro. Correlación de tiempos en el estilo indirecto referido al presente.

P.ª A. MIRANDA (2006): Actividades B2 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. POCH OLIVÉ. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros). refranes y captación de la idea principal en el superior. Materiales para la comprensión auditiva. ESF 3. en CD-ROM. Madrid: Difusión. 3 casetes. con ejercicios lúdicos de sinónimos. SANS (1991): Como suena 2. I. Los acentos [archivo de ordenador].. MORENO GARCÍA. BENÍTEZ. Cuaderno de ejercicios 7. J. D. cop. Madrid: Arco/Libros.es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica. Madrid: Edinumen. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S. frases hechas. 39 CUID 10/11 . Dirigida a profesores. De igual modo. se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: ROBLES. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh.. A.2 Bibliografía de consulta y recursos *** (1999): ¡Aprenda español!: bienvenidos a las tarjetas animadas de multimedia [archivo de ordenador] London: EuroTalk. Power Mac y Windows 95-98. *** (1995): Dicciinario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera.] GUTIÉRREZ ARAUS. [Programa para la estimulación de la lectura comprensiva. Madrid: SGEL(/UNED): Libro del alumno. (2005): Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L. CD-ROM. A. M. S. y N. en CLAVE/Clé Internacional.htm>. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas. 3. a estudiantes que 7 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. et al. ANDIÓN. Niveles interrmedio y avanzado. L. L. (2006): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 2 (Colección ¡Viva la Gramática!). A. M. Eduole. Libro del alumno. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio B2. CD-ROM. nivel Elemental. HIERRO y F. enCLAVE/Clé Internacional. y P. CANTOS.Se recomienda: SÁNCHEZ LOBATO. CD-ROM. Hacer uso de lo recomendado en nivel avanzado. antónimos. (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación. integrado en la plataforma virtual de la UNED. MIQUEL. SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras. Edinumen. C. Existe también material auditivo complementario. de la obra del mismo título en formato papel.juntadeandalucia. SÁNCHEZ. 450 ejercicios gramaticales. Versión informatizada. Fondo lector <www.

de la Universidad de Alcalá (VOX Biblograf S. 3. clasificados por temas. comunicación 40 CUID 10/11 . En http://inferno. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español.net/ se pueden encontrar materiales estructurados en tres niveles destinados a los profesores de español como segunda lengua. y J. destinado a alumnos de nivel medio-avanzado]. y J. Algunas actividades incluyen archivos de sonido y vídeos. los modismos.4 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. el imperfecto.asap. En el caso del diccionario.colby. contrastes de uso entre por y para. Recomendamos el Nivel Avanzado. 1995).es/aula/pasatiempos/ se encuentran los Pasatiempos de Rayuela (Centro Virtual Cervantes)..html (página personal) se pueden encontrar ejercicios interactivos de gramática. A.cervantes. En http://php. SILES ARTÉS. sección de juegos del Centro Virtual Cervantes (CVC) para estudiantes de español.maine. los distintos aspectos gramaticales.um. conversación y redacción. contrastes de uso entre el pretérito imperfecto y el pretérito (indefinido). A. los mandatos.º volumen.II Parte. En http://www. METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales. Nivel intermedio.comunicativo. J. La búsqueda se puede hacer por “Contenido didáctico”. el léxico de la informática.indiana. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera asisten a clases de español o autodidacta. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. • • • • 3. Presenta una serie de ejercicios para trabajar. en este tercer Curso los alumnos deben acceder ya a un diccionario monolingüe en español. 4.edu/~bknelson/exercises/ se pueden encontrar ejercicios interactivos para aprender español. contrastes de uso entre ser y estar… En http://cvc.3 Enlaces de interés • En http://www. SÁNCHEZ A. 2001. El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. lo cual no impide que en casos de mucha dificultad pueden hacer uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas. Los “pasatiempos” son ejercicios para aprender y practicar la lengua española en diferentes niveles. que se complementan con materiales de audio a los que se accede en la plataforma virtual de la UNED. de forma interactiva.html hay lecciones de gramática sobre falsos amigos. Recomendamos el Intermedio alto/ Avanzado. [Hacer uso del 2.edu/~jsoto/ejercicios. Madrid: SGEL. Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican).edu/faculty/march/spatec/spatec. Recomendamos el Diccionario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. los pronombres. Madrid: SGEL.

vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español. El alumno adquiere conocimientos para comprender. será posible también el estudio individual en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. Guinea y Filipinas 8) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades. España.ª Prueba de Gramática y Léxico 8 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE UU. correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas. Ello no impide que. de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica.telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje. 41 CUID 10/11 . en el estudio. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED. ritmo y continuidad del proceso. y para ello necesita conocer y saber usar nociones. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). funciones. Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). cursos C del 1 al 4. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa. EVALUACIÓN La evaluación de este Tercer Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. expresar y negociar significados. gramática. . se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso. Siempre que el número de alumnos matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red. con indicaciones del tutor de esta plataforma.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 3) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado. 5. La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. el español general o estándar con rasgos.ª Prueba de Expresión escrita 3.

Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera 4.ª y 3. deficiente).……………………. La pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente. 2. 5.ª Prueba de Expresión escrita.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2. se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso.ª y 3. Estas valoraciones serán tenidas en cuenta en la evaluación final.… 30 puntos 3.ª y 3. El vocabulario (si es escogido y adecuado. Además. El resultado de estas evaluaciones.4. satisfactoria. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4.3 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos. 5. distribuidos de la manera siguiente: 1. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas.. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres.ª). Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno. si hacen incomprensible el discurso).ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. En cualquiera de los exámenes escritos (1.4 Carácter de las pruebas 5. 2. 2.ª y 15 puntos en las restantes. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1.ª).1 Prueba de Compresión de Lectura 42 CUID 10/11 . La gramática (qué grado de corrección lingüística tiene.ª.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3. deficiente o casi nula). Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales.II Parte. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación).ª. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o NO APTO.ª.ª) un mínimo de 45 PUNTOS.ª Prueba de Gramática y Léxico………………………40 puntos 4.

Además. poder expresarse en este registro con cierta coherencia y cohesión textual. currículos. informes…). Redactar descripciones sobre sí mismo.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos de cierta extensión (cartas formales e informales. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria. Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. Además. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. sintáctica y adecuación léxica.En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos personales. También ha de hacer uso de las CUID 10/11 43 . resúmenes. tiempos. corrección gramatical. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos.4. 5.4. deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida. etc.3 En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. su identificación e interpretación. Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. Reordenar la sintaxis de enunciados. mensajes. Prueba de Gramática y Léxico 5. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una breve narración o descripción sobre un suceso. cartas. literarios y de prensa con temas de cierta especificidad. Cumplimentar impresos de la vida cotidiana.4. frases con espacios en blanco. actas.4 En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. léxico. etc. Prueba de Expresión y Comprensión orales - 5. ortográfica. Redactar notas personales en las que se dé una información concreta. otras personas o su entorno físico.

de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. como la gesticulación y otros recursos no verbales.Describir viñetas.. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. . . 44 CUID 10/11 .Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos.Opinar sobre un tema determinado.Conversar de manera informal con el examinador y el (los) alumno(s). etc. de las estrategias para mantener la comunicación. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: . . fotografías o imágenes. tanto las verbales. juicios.Referirse a contraste en su cultura y la hispana.II Parte. así como también. opiniones. .

Está destinado a personas que ya tienen conocimientos equivalentes al nivel B2-avanzado del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). Las indicaciones de matriculación y procedimientos serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED).2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Intermedio (pronunciación. Hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales. especialmente pensado para bilingües de español que necesiten entrenamiento para aumentar la competencia en esta lengua y será un curso enteramente virtual impartido a través del Aula Virtual de Español (AVE) del Instituto Cervantes. así como reconocer en ellos sentidos implícitos. Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. 1.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Cuarto Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es alcanzar un nivel de perfeccionamiento en la lengua española. CUID 10/11 45 .NIVEL SUPERIOR (C1) 1. OBJETIVOS 1. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel C1dominio (dentro del nivel C-usuario competente) del MCR. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado. gramática y léxico). académicos y profesionales. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito. Saber expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa.

Dar ánimos y tranquilizar a una persona. Hablar del mundo del periodismo. Expresar nostalgia y arrepentimiento. Hablar de temas relacionados con la tercera edad. Transmitir las palabras de otras personas. CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. Hablar del tráfico y circulación. su identificación. bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad. Sustituir palabras por otras equivalentes de forma sutil. aclarar malas interpretaciones.II Parte. de enfermedades graves y de cuidados médicos. 2. de accidentes. hacer síntesis de lo expuesto anteriormente. Escribir cartas formales de queja por un mal servicio: reprochar. Planificar lo que se va a decir y cómo para provocar la empatía del interlocutor. En cuanto a las funciones de comunicación en español. Saludar a alguien a quien hace mucho tiempo que no se ve y justificarse por no haber contactado antes. Narrar sucesos con detalle. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). incompresión e indignación de manera formal. valorar los intercambios 46 CUID 10/11 . Valorar experiencias ajenas y hablar de logros y fracasos. pedir que se cambie de tema. Agradecer algo formalmente. el alumno debe aprender a: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Presentar a alguien con detalle. articulación y cohesión del texto. sus necesidades y la relación con su entorno. mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización. Exhortar a alguien a que haga algo justificándolo y ofrecerse para realizar una acción. Informar de imprevistos. Dar el pésame y expresar condolencia y resignación. Expresar malestar y desesperación. amenazar y mostrar incredulidad. recriminar. Hablar de problemas laborales y económicos. Participar en debates formales: ceder la palabra. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Producir textos claros. Expresar hipótesis y probabilidad en el pasado. Exponer situaciones difíciles y justificar cómo se ha llegado a ellas.

Interpretar textos jurídicos. Argumentar algo: clasificar ideas y opiniones y asegurar la veracidad de una afirmación. Repetir una misma idea con otras palabras para que quede clara. Redactar anuncios: describir de forma sugerente. Emplear estrategias de mediación. sugerir e incitar a hacer algo. Expresar que se sabe algo pero no se recuerda. Hablar de la convivencia y la salud laboral. Hablar de estrategias de aprendizaje. Expresar ilusión. Mostrar rechazo y repulsión.. exponer diferentes puntos de vista sobre un tema. legislativos y administrativos. Escribir comunicados oficiales o dirigidos a un amplio público. Mostrar reticencia y desconfianza. Narrar cuentos o relatos. o para insistir. Comprometerse a hacer algo. Pedir retroalimentación cuando se ensayan nuevas expresiones o combinaciones. Redactar certificados y declaraciones juradas. desilusión. Establecer prioridades. CUID 10/11 47 . Retar a alguien a hacer algo. Fundamentar lo que se va a exponer a continuación.. Desmentir y corroborar una información. Utilizar circunloquios y paráfrasis para suplir carencias de vocabulario y de estructuras. Exponer la interpretación que se ha hecho de un texto. Adaptar la expresión en función del interlocutor. alivio e impaciencia. energías alternativas. Hablar de cuestiones urbanísticas y ecologismo (desastres ecológicos. Hablar de medidas adoptadas por otros. guardar una coherencia interna. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Apoyarse en las palabras del interlocutor para introducir las ideas propias. pedir y expresar opiniones. de compensaciones laborales y de los servicios sociales que puede facilitar una empresa.. Expresar condiciones y hechos hipotéticos en el futuro (cultismos administrativos). Utilizar los recursos tipográficos.. Ofrecer un servicio en sustitución de otro. Comentar los resultados de un evento. Pedir que se explicite algo insinuado.). Asumir y quitarse responsabilidades.comunicativos. Prever y anunciar hechos. Valorar relatos. Hablar del argumento de un relato.

.……………………. 5. con la atención de un tutor virtual3. 48 CUID 10/11 . si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación).ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 25 puntos 2. El vocabulario (si es escogido y adecuado. Cursos C del 1 al 4. 4.… 25 puntos 3.5 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTOs o NO APTOs. satisfactoria.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera • • • • Elogiar y criticar.ª Prueba de Gramática y Léxico 4. Hablar con ironía. Dedicar algo a alguien.ª Prueba de Expresión escrita.ª Prueba de Expresión escrita 3. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. Mostrarse orgulloso por algo.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. 3. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas. ORIENTACIONES AL ESTUDIO Y METODOLOGÍA Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español). Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. deficiente).II Parte. distribuidos de la manera siguiente: 1.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. deficiente o casi nula). La gramática (qué grado de corrección lingüística tiene. EVALUACIÓN La evaluación de este Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales.ª Prueba de Gramática y Léxico……………………… 50 puntos 4.

mensajes. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales. Redactar notas personales en las que se dé una información concreta.6. Además. poder expresarse en este registro con cierta coherencia y cohesión textual.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos de cierta extensión (cartas formales e informales.ª. resúmenes.ª y 3. literarios y de prensa con temas de cierta especificidad. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1. 2. etc.- La pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad.ª y 3. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una breve narración o descripción sobre un suceso. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. En cualquiera de los exámenes escritos (1. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4. CUID 10/11 49 . informes…). currículos.6. actas. 2.1 Prueba de Compresión de Lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos personales.3 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. 5.ª).ª.6 Carácter de las pruebas 5.ª y 10 puntos en las restantes.ª) un mínimo de 45 PUNTOS.6. sintáctica y adecuación léxica. 5. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1. Además. ortográfica. 2. su identificación e interpretación. cartas.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 25 puntos en la 3. si hacen incomprensible el discurso). 5. corrección gramatical. otras personas o su entorno físico. Cumplimentar impresos de la vida cotidiana.ª. deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida.ª). se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso. Redactar descripciones sobre sí mismo. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria. Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito.ª y 3.

tiempos.6. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. Opinar sobre un tema determinado. etc. Además. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. así como también. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. juicios. Referirse a contraste en su cultura y la hispana.4 Prueba de Expresión y Comprensión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. Reordenar la sintaxis de enunciados. etc. como la gesticulación y otros recursos no verbales. de las estrategias para mantener la comunicación. 50 CUID 10/11 . fotografías o imágenes. frases con espacios en blanco. Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. Describir viñetas. léxico.II Parte. opiniones. 5. Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos.. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el (los) alumno(s). así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. tanto las verbales.

por ser una de las pocas lenguas preindoeuropeas vivas.000 habitantes.II Parte. y se utiliza también en la Comunidad Foral de Navarra y en el País Vasco-Francés. Programación de Euskara INTRODUCCION GENERAL La lengua vasca o euskara. CUID 10/11 1 . es lengua cooficial junto con el castellano en la Comunidad Autónoma vasca del Reino de España. tiene un interés cultural y laboral evidente para todos aquellos que estén interesados en el conocimiento de la cultura y literatura vasca así como en relacionarse y convivir con los habitantes del País. así como en las comunidades de la diáspora. Los vascohablantes o euskaldunes son aproximadamente 700. y su lengua al margen del estricto valor lingüístico.

Programación de Euskara NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. 7. Unidad 1 1.Casos problemáticos. Diferencias con el sistema alfabético español. 6. sentimientos y opiniones de modo sencillo. El alfabeto. que el alumno adquiera los conocimientos correspondientes de la lengua. 7. Los números ordinales. Sonidos y grafemas.Ortografía y pronunciación. El oficio. 2. El conseguir ser capaz de expresar de modo elemental experiencias personales y de informar de la vida diaria. iniciándose y profundizando en el euskara y siendo capaz de «vivir» en euskara poco a poco.II Parte. 1. 5. El sintagma nominal. Conocimientos de fonética.4. Unidad 2 1. por lo tanto de manera mínimamente satisfactoria en situaciones elementales. sintaxis y léxico y que pueda aplicarlos tanto en el registro oral como en el escrito. o al nivel A1 del MCER. Formas de presente de indicativo del tipo NOR (IZAN «ser»). en la que el alumno se halla en el nivel elemental A1. correspondiente al Nivel Elemental es semejante al de las otras lenguas.5. 8. CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje.1 Objetivos específicos Se pretende que el alumno adquiera dichos conocimientos. El género. 2 CUID 10/11 . Así también el adquirir la comprensión lectora de textos breves sobre el mundo entorno y como hemos señalado poder describir y narrar elementalmente dichas sensaciones. es decir.6.Tema:La nacionalidad o lugar de origen. manteniendo una comunicación breve. 4. Expresiones coloquiales. Tema: El tiempo. Expresiones coloquiales. a la expresión de sensaciones físicas. 3. 3. como por ejemplo el Nivel 1 del Curso de Español como Lengua extranjera. Destrezas referidas a las necesidades materiales de la vida diaria. OBJETIVOS Objetivos generales El objetivo más general de este primer curso de LenguaVasca.El saludo. 2. Es decir. morfología. Para la adquisición de esta competencias es necesario que adquiera unos conocimientos lingüísticos básicos. 2. que le permitan iniciar a comunicarse en las actividades elementales de la vida cotidiana. Los números cardinales. destrezas y habilidades en lo que respecta a la competencia auditiva y a la expresión tanto oral como escrita. El nombre.Tipos de nombres. a las relaciones sociales. Tendrá que participar. 8.

Tema: De visita al médico. Cuadro de sufijos. Los casos ablativo y prolativo. 2. 3. 2. CUID 10/11 3 . 6. El adverbio. Los días de la semana.II Parte. LA DECLINACIÓN. Unidad 9 1.3. 6. 5. El caso ergativo y el absoluto. Programación de Euskara Unidad 3 1.Tema: La familia. 4. Formas de presente de Indicativo del tipo NOR (ZER)NORI y del tipo NOR (ZER)-NORK. 2. JOAN «ir». Adverbios secundarios. El sintagma nominal. 8. los meses y las estaciones del año. Formas del plural. Unidad 5 1. Las copulativas con eta. Unidad 4 1. 5. Los dos genitivos..Formas del pasado de indicativo del tipo NOR (IZAN «ser»). Las copulativas con baita ere. 3. 4. 5. Notas al cuadro. 6. 5. 8. Esquema. ez ezen. El adjetivo. 7. 2. Las proposiciones coordinadas copulativas. Desarrollo del cuadro y ejemplos. 8. 4. 6. 5. 7.. Unidad 6 1. 5. Tema: El trabajo. Expresiones coloquiales. 7. Diferencias de la declinación determinada e indeterminada. Expresiones coloquiales.Tema: El mercado. Las copulativas con ez ezik. 7.. Tema: Un banquete. 2.4. Formas del pasado de *EDUN «haber». El caso alativo. La hora y la fecha. El caso sociativo.Tipos de pronombres.2. Desarrollo del cuadro y ejemplos. Unidad 7 1. El futuro de indicativo del verbo IZAN «ser».. 2.4. Expresiones coloquiales. 8. Verbos intransitivos: IBILI «andar». 3. Adjetivos de grado comparativo. 7. El pronombre. Tema: La casa. 3. 3.Adjetivos de grado superlativo. 5. Expresiones coloquiales. 6. 4. 6. 8. ETORRI «venir». 3. Expresiones coloquiales. Ejemplos. Expresiones coloquiales. 7. Formas sintéticas de pasado de los verbos intransitivos. Cuadroesquema de las formas del Pasado de Indicativo del tipo NORNORI-NORK de *EDUN. 4. Las copulativas con ezta ere. Pronombres interrogativos. 7. El caso partitivo. 6.Tipos de adjetivos.Concordancia. Formas del presente y pasado del verbo EGON «estar». Formas sintéticas del Presente de Indicativo de los verbos transitivos. Expresiones coloquiales. 8. El caso instrumental. Unidad 8 1.Tema: Un viaje en tren. ez bakarrik. Cuadro-esquema de las formas del Presente de Indicativo del tipo NOR-NORI-NORK.

Contacto par posibilitar la utilización: iazkue@bergara.Método de aprendizaje individual del euskera.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index. Es necesario que con este enfoque el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. y. Diccionario euskara-gaztelania. Ello implica la asistencia. Las palabras-oración. 3. & MUJIKA.net/course/view.uned.net/hizt_3000/ ZUBIRI.ikasbil. streaming TV…) 4. podcasts.euskadi. (2001): Hiztegi txikia. 2. 5. 7.php?id=13371 . 6. 8. J. Formas verbales perifrásticas. P. videos. Castellano-vasco.com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos. (2001): Bakarka 1 y II. Programación de Euskara Unidad 10 1. a dos o tres sesiones tutoriales por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas a desarrollar las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). Las adversativas con baina. 4. F. es decir. Las proposiciones coordinadas adversativas. Donostia: Habe.Diccionario 3000 on line: http://www1.ikasten. Madrid: UNED. Didaktiker. Ordenados por niveles. Diferencias entre baina y baino. http://www.asp 300 Hiztegia. METODOLOGÍA La enseñanza del Euskara en el CUID se basa en un aprendizaje en régimen semipresencial.. por otra parte.eitb.A. ejercicios de escucha y vídeos. .euskadi.II Parte. HABE. Las adversativas con aldiz. (2007): Gramática de la lengua vasca.. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. por una parte.2 Material complementario ELHUYAR. Donostia: Elkarlanean. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak” . http://www. ordea. en el ritmo y continuidad del estudio. 4 CUID 10/11 . será necesario el estudio individual del alumno a través de un manual básico. 3. I. 3. Elhuyar.es LETAMENDÍA.1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia. URQUIZU. Expresiones coloquiales. Versión on-line: http://www. apoyado en otros recursos como el audio.ikasbil.: (1991): Gramática didáctica del euskara.net/jetspeed/ www. Usurbil.ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas. el vídeo y el ordenador.euskara. Tema: Las vacaciones.

Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral).para superar el curso. 6. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida. El examen oral constará de dos partes : 1.interactuación (con el examinador) 2. descripción de un banquete..desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. Programación de Euskara Se considera al alumno como sujeto activo del aprendizaje y se fundamenta la enseñanza de la lengua en el enfoque comunicativo y en el dinamismo de esa interpelación.uned. Se trata de un aprendizaje por lo tanto. en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada. con una atención personalizada. descripción de un mercado.es CUID 10/11 5 . Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 Tel. EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h.. que incide sobremanera en la adquisición de habilidades lingüísticas que se plasman en el uso de la lengua en situaciones comunicativas cotidianas.escrito y oral . Ofrece material audiovisual y ejercicios junto con las explicaciones pertinentes. El método multimedia BOGA también permite estudiar de manera individual en cualquier momento.: 91 398 68 86 Correo electrónico: fernandezarantzazu@flog. Para trabajar el nivel más pragmático de la lengua. El método bakarka ofrece una buena distribución del material y está enfocado a la adquisición de la lengua desde las lecturas y la repetición de ejercicios para fijar el vocabulario y los contenidos gramaticales. las vacaciones.II Parte. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas. Se recomienda utilizar ambos métodos ya que se consideran complementarios. 5. es decir. Se necesita aprobar las dos partes.. la visita al medico. nunca al curso siguiente. Las explicaciones que ofrece están en castellano al principio de cada unidad. Se recomienda vivamente que el alumnado distribuya su tiempo para poder asimilar los conocimientos poco a poco. su enfoque situacional se recomienda combinar los libros de texto con el método BOGA. A diferencia del método BAKARKA está más enfocado a las funciones del idioma en la vida cotidiana.). En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio.

4..zein... el euskara. Unidad 3 1. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EDIN de tipo NOR: daiteke. 3.dela. Traducción directa y traducción inversa.. La diferencia entre edo y ala.3.. 2..II Parte. dela. 4.Traducción directa y traducción inversa. 8.. OBJETIVOS Se trata de avanzar en el conocimiento oral y escrito de la lengua vasca.. JOAN. 6.Las diferencias entre edo y ala.Tema: Un partido de pelota.. CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje. El marco teórico y modelo de referencia es idéntico al desarrollado por el servicio de Glotodidáctica del Departamento de Educación. Unidad 1 1. Programación de Euskara NIVEL BÁSICO (A2) 1. Unidad 4 1. 2. Tema: Una cena. Las formas verbales sintéticas del Modo Imperativo de los verbos ETORRI. 5. iniciándose y profundizando en el euskara y siendo capaz de «vivir» en euskara poco a poco. Las proposiciones coordinadas ilativas. El catálogo de situaciones del primer curso se amplía. Expresiones coloquiales. en la que el alumno se halla en el nivel 2... Es decir.... Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EZAN con objeto directo singular: beza. 4. Los nexos Nahiz. Universidades e Investigación del Gobierno Vasco. 5. Tema: Un partido de fútbol... ya iniciado en el curso anterior. Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EDIN: bedi. Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EZAN con objeto directo plural: bitza. 2. Eusko Jaurlaritza.Traducción directa y traducción inversa. Traducción directa y traducción inversa. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EDIN de tipo NOR: liteke. 6. 6. . o básico.nahiz.. 7.. beraz... IBILI.. 6 CUID 10/11 .Tema: Una excursión en bicicleta. 2..Las proposiciones coordinadas disyuntivas. El Modo Potencial de Pasado delVerbo *EDIN de tipo NOR: zitekeen. 6. Ejemplos de ilativas con bada. hortaz.. Unidad 2 1.. Tendrá que participar. 8. Las proposiciones coordinadas distributivas. 7. Expresiones coloquiales.. Las oraciones compuestas. 4. 3. por lo tanto de manera mínimamente satisfactoria en situaciones elementales. Expresiones coloquiales. 5. Las proposiciones disyuntivas. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: lezake. El Modo Potencial de Pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: zezakeen.. Las disyuntivas tipo X edo y edota.2. 5. 7. 8. 7. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: dezake. 8. 3... Expresiones coloquiales. equivalente al A2 del MCER...

La declinación de las PSR. Expresiones coloquiales. Tema: La radio.. el ergativo.II Parte. el elativo. Expresiones coloquiales. 3. Expresiones coloquiales.. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.2.1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia. 8. Unidad 7 1. 7. 3. -(e)netik.Tema: La televisión.. Las temporales con los nexos bezain laster. 3. Unidad 6 1. 6. 8. Unidad 9 1. 7. el adlativo. Traducción directa y traducción inversa.. Las temporales con formas no conjugadas.. arte. el mediativo. 5.Tema: En la playa. Traducción directa y traducción inversa. La PSS Negativa Interrogativa con -(e) n. Las temporales con los nexos eta gero. 4. 8. 2.Tema: En el monte. Las temporales con el sufijo -takoan... El Modo Potencial de Presente del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: ditzake.eta berehala.. bitartean. 5. Las PSR con bait. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: diezaizkioke.. 8. 3.. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: liezaioke. El Modo Potencial de Pasado del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: zitzakeen. orduko. 4.. 6.ikasten.. el sociativo. Unidad 8 1. Las temporales con los sufijos -(e)z gero.5. 5.6.. 5.Traducción directa y traducción inversa.. El Modo Potencial de pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: ziezaizkiokeen. el dativo. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: liezaizkioke. Traducción directa y traducción inversa. Las temporales con el sufijo -t(z)erakoan. Las temporales con los nexos baino lehen. 7.net/course/view. 6.Tema: La universidad.Traducción directa y traducción inversa. Tema: En el cine. http://www. 7. Expresiones coloquiales. Expresiones coloquiales.. y ondoren. Las temporales con el sufijo -t(z)ean. La proposición subordinada sustantiva (PSS) afirmativa enunciativa con -(e) la.ikasbil.. 7.php?id=13371 .. 2. Expresiones coloquiales. y aurretik. El nombre verbal y sus casos varios: el nominativo. Las PSR restrictivas y las explicativas. 8. 8. 3. 4. La Proposición Subordinada Adjetiva o de relativo (PSR) con -(e) n. 6. el partitivo y el prolativo. La PSS Negativa Enunciativa con -(e) nik. 2. Programación de Euskara Unidad 5 1. Unidad 10 1. El Modo Potencial de Futuro del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: litzake. CUID 10/11 7 . 3. el inesivo. La nominalización verbal: -t(z)e. 4. Las PSR con zein.. Las PSA Temporales con formas conjugadas. 2. Traducción directa y traducción inversa.. 4. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: Diezaioke. Las Proposiciones Subordinadas Adverbiales (PSA). El Modo Potencial de pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: ziezaiokeen... La proposición subordinada sustantiva afirmativa interrogativa con -(e) n.. 3. 7. 2.. 4. 6..

euskara. será necesario el estudio individual del alumno a través de un manual básico. METODOLOGÍA La enseñanza del Euskara en el CUID se basa en un aprendizaje en régimen semipresencial.net/jetspeed/ www. Madrid: UNED.asp 300 Hiztegia. http://www. Es necesario que con este enfoque el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. Las explicaciones que ofrece están en castellano al principio de cada unidad. Versión on-line: http://www. su enfoque situacional se recomienda combinar los libros de texto con el método BOGA.2 Material complementario ELHUYAR.: (1991): Gramática didáctica del euskara. Revista que nos proporciona materiales de lectura “reales” y asequibles para los niveles A2 y siguientes. P. Donostia: Habe. por otra parte. y.II Parte. el vídeo y el ordenador. es decir. ejercicios de escucha y vídeos. URQUIZU.ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas.net/hizt_3000/ ZUBIRI. Se considera al alumno como sujeto activo del aprendizaje y se fundamenta la enseñanza de la lengua en el enfoque comunicativo y en el dinamismo de esa interpelación. El método bakarka ofrece una buena distribución del material y está enfocado a la adquisición de la lengua desde las lecturas y la repetición de ejercicios para fijar el vocabulario y los contenidos gramaticales. Programación de Euskara Contacto para posibilitar la utilización: iazkue@bergara.eitb. es decir.euskadi. Para trabajar el nivel más pragmático de la lengua. I. Usurbil.com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos. http://www.euskadi. en el ritmo y continuidad del estudio.com/ 4. Didaktiker. (2007): Gramática de la lengua vasca. por una parte. (2001): Hiztegi txikia.ikasbil. a dos o tres sesiones tutoriales por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas a desarrollar las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales).gaztezulo.Diccionario 3000 on line: http://www1.es 3. HABE. Elhuyar.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index. podcasts. Diccionario euskara-gaztelania. videos. streaming TV…) Gaztezulo. Ello implica la asistencia. 8 CUID 10/11 . con una atención personalizada. Ordenados por niveles. apoyado en otros recursos como el audio. que incide sobremanera en la adquisición de habilidades lingüísticas que se plasman en el uso de la lengua en situaciones comunicativas cotidianas. Castellano-vasco. Se trata de un aprendizaje por lo tanto.uned. Se recomienda vivamente que el alumnado distribuya su tiempo para poder asimilar los conocimientos poco a poco. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak” .

en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada. nunca al curso siguiente. 6. CUID 10/11 9 . Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre.: 91 398 68 86 Correo electrónico: @flog. Se recomienda utilizar ambos métodos ya que se consideran complementarios.uned. las vacaciones.II Parte.escrito y oral .). El examen oral constará de dos partes: 1. Ofrece material audiovisual y ejercicios junto con las explicaciones pertinentes.. descripción de un banquete. Programación de Euskara El método multimedia BOGA también permite estudiar de manera individual en cualquier momento.interactuación (con el examinador) 2.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral). A diferencia del método BAKARKA está más enfocado a las funciones del idioma en la vida cotidiana. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida. descripción de un mercado.. Se necesita aprobar las dos partes. 5.desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a. la visita al medico. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 TEL.para superar el curso. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta septiembre.. EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h.

. Las finales con forma conjugada acabada en -n. biezaio. ezen / non. Las causales con bait. Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat.zergatik ze... o intermedio. El marco teórico y modelo de referencia es idéntico al desarrollado por el servicio de Glotodidáctica del Departamento de Educación... Unidad 1 1.. Tema: Una excursión en bicicleta... Las consecutivas tipo: orduan eta. el euskara.Tema: Un partido de fútbol.. Las finales con forma no conjugada y sufijo -arren. ø . Las proposiciones subordinadas adverbiales consecutivas. 10 CUID 10/11 . .. por lo tanto de manera satisfactoria en todo tipo de situaciones... y 2.Traducción directa y traducción inversa.. 2. dadin.. Las formas verbales del potencial del tipo ZER-NOR del verbo *EDIN: daiteke. Eusko Jaurlaritza. 4. ya iniciado en los dos cursos anteriores. Las formas verbales del imperativo de tipo NOR-NORI de los verbos *EDIN y *EZAN: bekio. Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat..amoreagatik. ø // hain . Formas de imperativo del auxiliar *EZAN con objeto plural. 4. Las proposiciones subordinadas adverbiales causales. 8.. Tema: Una excursión en barco. dela kausa / medio.ø../ -n. 5. El subjuntivo de tipo NOR-NORK del verbo *EZAN: dezan. Traducción directa y traducción inversa.. 6. OBJETIVOS Se trata de avanzar en el conocimiento oral y escrito de la lengua vasca. zeren (eta). zezan. bait-. ezen / non .El subjuntivo de tipo ZER-NOR del verbo *EDIN. para lo cual se recomiendan los manuales siguientes además de los ya recomendados para el nivel 1.. equivalente al B1 del MCER. en la que el alumno se halla en el nivel 3. ø . 7. 6. Las modales con bezala. Expresiones coloquiales. Las proposiciones subordinadas adverbiales finales. 6. Expresiones coloquiales.Tema: Un partido de pelota.Tendrá que participar.. Unidad 4 1. 9. Traducción directa y traducción inversa.. 5.II Parte. 7. 2. 4. 2... 7. deberá profundizar en el euskara y será capaz de «vivir» en euskara con toda corrección. Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat .zedin.. 3. .ber. 2. Las causales con zergatik. 8. Traducción directa y traducción inversa. 8.... Universidades e Investigación del Gobierno Vasco.. Las formas verbales del subjuntivo tipo NOR-NORI. Las finales con forma no conjugada y sufijo -t(z)eagatik. 2. Unidad 2 1.. Expresiones coloquiales. orduan eta. Formas del Imperativo de los auxiliares IZAN y *EZAN. 6. Los causales con -(e)lako. CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje. 5. Programación de Euskara NIVEL ELEMENTAL (A3) 1. Unidad 3 1. 8. 3. Es decir. 7. Expresiones coloquiales... 4...liteke.5.. 3... bait-.zitekeen.. Las modales con -(e) z.. 3. Las proposiciones subordinadas adverbiales modales. Las modales con -ka.

MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Las condicionales tipo: -ko ba-. Tema: La televisión. 2. Traducción directa y traducción inversa. 4. 7.zezakeen. Las formas verbales de la prótasis del condicional del auxiliar IZAN: balitz. 8.. Algunos rasgos característicos de los dialectos. Las formas verbales del subjuntivo de tipo NOR-NORI-NORK del verbo *EZAN: diezaion. 3. Las proposiciones subordinadas adverbiales comparativas. Las concesivas con el bacondicional + ere. Traducción directa y traducción inversa. 5..5. Las comparativas con honenbeste. 4. Las condicionales tipo: -tu/-i/-n ba. 7. 6. Tema: Un examen. Las formas verbales de registro familiar . horren y hain + adj. 6. Las formas verbales de la prótasis del condicional *EDUN con objeto plural: balitu. Unidad 6 1.Formas verbales potenciales del tipo NOR-NORK del verbo *EZAN: dezake. Programación de Euskara Unidad 5 1. Expresiones coloquiales. Expresiones coloquiales. Las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar IZAN: litzateke. Unidad 8 1. Unidad 9 1. 3. 7. 6. http://www.. 4. y las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar *EDUN: luke.. Expresiones coloquiales. Traducción directa y traducción inversa. / -ko . Las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar *EDUN con objeto plural: lituzke. Las condicionales potenciales.hainbeste + sust..... .. Las concesivas con verbo en forma impersonal y en forma personal.horrenbeste.. Las comparativas con honen. 6. 5. 8. Expresiones coloquiales. 4. Tema: La playa./ -(ko) .ikasbil.II Parte.berorika.. Unidad 7 1. Traducción directa y traducción inversa. Las proposiciones subordinadas adverbiales concesivas. Contacto par posibilitar la utilización: iazkue@bergara.5. 2. Las concesivas con -(e)n arren. 4. 6.. 3. -ke: jakingo balu negar egingo luke «si lo supiera lloraría». 7. 5. 8. 7...... 6..Tema: El teatro. Las comparativas con bezain..php?id=13371 . ziezaion... 2. 8. Traducción directa y traducción inversa.. 3.ikasten. Las condicionales tipo: sar badadi. 4. Las formas verbales de la prótasis del condicional del auxiliar *EDUN: balu. lezake.1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia. Los diversos modos de traducir el QUE español. 5.net/course/view. El lenguaje técnico y los préstamos.2. 8. Traducción directa y traducción inversa. Reescritura de oraciones. 2. 3. Las proposiciones subordinadas adverbiales condicionales. 8. Las condicionales eventuales. Unidad 10 1..hika. 3.. Las condicionales tipo: sar baledi. Expresiones coloquiales.y de registro infantil xuka-. 2. Expresiones coloquiales.uned. 3.. con nahiz eta + (e)n / verbo impersonal. El mapa de los dialectos vascos según Louis Lucien Bonaparte.es CUID 10/11 11 .. Las formas verbales de registro de respeto . Tema: El cine. con participio + agatik. / adv. 7. -(ke)en: jaio izan ez balitz hobe izango zukeen «Hubiera sido mejor si no hubiera nacido». Las condicionales reales: la prótasis y la apódosis. Tema: Las elecciones.

Madrid: UNED. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre. Donostia: Elkarlanean. Portal de divulgación científica en el que encontramos artículos.euskadi.. Revista que nos proporciona materiales de lectura “reales” y asequibles para los niveles A2 y siguientes. F. 3.).asp 300 Hiztegia. El examen oral constará de dos partes: 1.2 Material complementario ELHUYAR. Diccionario euskara-gaztelania. ejercicios de escucha y vídeos. HABE. streaming TV…) Gaztezulo. J.A.II Parte.Método de aprendizaje individual del euskera. (2001): Bakarka V.. Elhuyar. METODOLOGÍA La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h. I. Didaktiker. Ordenados por niveles. descripción de un mercado.net/jetspeed/ www. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre.ikasbil. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak”.interactuación (con el examinador) 2. Usurbil.ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas. Versión on-line: http://www.escrito y oral . descripción de un banquete. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio. en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada.euskara. la visita al medico.Diccionario 3000 on line: http://www1. las vacaciones.net/hizt_3000/ ZUBIRI. P.zientzia. http://www. (2001): Hiztegi txikia. 12 CUID 10/11 .net/ 4.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral).com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos.eitb.com/ Zientzianet. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index. audios y vídeos “reales” y asequibles al nivel B1. & MUJIKA.desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a. URQUIZU.para superar el curso. podcasts. nunca al curso siguiente. (2007): Gramática de la lengua vasca.euskadi.gaztezulo. http://www. Programación de Euskara LETAMENDÍA. videos. Se necesita aprobar las dos partes. Donostia: Habe. ://www..: (1991): Gramática didáctica del euskara. Castellano-vasco. Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita.

las vacaciones. 6.).: 91 398 68 86 Correo electrónico: fernandezarantzazu@flog. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre.escrito y oral .. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral).II Parte. EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h.para superar el curso. El examen oral constará de dos partes: 1. en el que habrá que completar espacios vacíos o elegir la respuesta adecuada. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. nunca al curso siguiente. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas. Se necesita aprobar las dos partes.uned.. la visita al medico. Además habrá un tema de redacción a partir de una fotografía o de un guión/texto escrito para valorar la expresión escrita.. descripción de un banquete. descripción de un mercado. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 Tel.interactuación (con el examinador) 2-desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a.es CUID 10/11 13 . Programación de Euskara 5.

II Parte. Programación de Euskara 14 CUID 10/11 .

1. con oraciones sencillas.1 Objetivos generales Este Primer Curso de Francés se plantea como introducción al conocimiento y uso de las estructuras básicas de la lengua francesa. pero adecuado y eficaz. OBJETIVOS 1. Sus objetivos generales son: Desde el enfoque del estudio de la lengua y sus usos: Que el alumno adquiera el nivel A2 según se establece en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) del Consejo de Europa. de forma que. TV). Desde un punto de vista cognitivo: Que desarrolle destrezas cognitivas que le permitan hacer frente al estudio de la lengua extranjera en un régimen autónomo o semipresencial y le permitan ampliar posteriormente las competencias adquiridas. Expresar. estaciones) o a través de medios de comunicación (teléfono.2. orales o escritos. dominará un repertorio básico de recursos lingüísticos frecuentes y en lengua estándar. Programación de Francés NIVEL BÁSICO (A2) 1. Para ello. en sus aspectos oral y escrito. pueda desenvolverse en ellos y entender y aceptar la variedad y diferencias del mundo que nos rodea. Expresión oral: Participar en conversaciones sobre temas del entorno social. Desde un enfoque cultural: Que adquiera unos conocimientos básicos acerca de los usos. CUID 10/11 1 . el alumno utilizará el idioma de forma interactiva. Al finalizar este nivel. sus propias necesidades. radio.1 Desarrollo de la competencia comunicativa Al terminar el Primer Curso de Francés el alumno deberá ser capaz de poner en práctica los descriptores definidos por el Consejo de Europa en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) como Usuario Básico (Niveles A1 y A2): 1. costumbres y aspectos culturales de los países en que se habla francés. conociéndolos y comprendiéndolos. siempre que el discurso esté articulado con claridad y con lentitud. Comprenderá y producirá textos breves.1 Lengua hablada Comprensión auditiva: ¾ Comprender a hablantes de lengua francesa cuando el discurso es muy lento. El uso que haga del idioma será sencillo.2. receptiva y productiva. sobre asuntos cotidianos. mediante una breve lista de frases. gustos y sentimientos. ¾ Captar la información fundamental que se recibe en lugares públicos (aeropuertos. laboral y familiar.2 Objetivos específicos 1. articulado con cuidado y con las suficientes pausas para asimilar el significado. 1.II Parte.

folletos) de información puntual sobre temas relacionados con lo estudiado.1 Actos de habla (hemos tenido en cuenta el Niveau Seuil) ¾ ¾ ¾ ¾ Saludos. 2 CUID 10/11 . de forma que le permita la comunicación. trabajo. Dar las gracias y disculparse. 1. CONTENIDOS 2. 2. temporales. ¾ Orientarse en el espacio: describir un itinerario. espaciales. gustos. Situar en el espacio: mostrar y señalar. consejos. etc. disgusto. dirección) o sobre los demás. preguntar e indicar el camino.300 palabras). el estudio de la lengua francesa se planteará basándose fundamentalmente en el uso práctico de las estructuras gramaticales.1. mediante los mecanismos básicos. informalidad.3 Interacción social ¾ Desenvolverse en situaciones sociales de la vida cotidiana. ¾ Comprender y expresar significados conceptuales (relaciones lógicas. Expresar necesidades. tanto en palabras aisladas como en la cadena hablada.1.) con estructuras básicas y sencillas.2. ¾ Reconocer y utilizar el sistema de representación gráfica.2 Lengua escrita Comprensión escrita: ¾ Comprender lo esencial de la información contenida en documentos auténticos sencillos (anuncios. Identificar y describir cosas.2. Comprender y expresar relaciones entre distintas partes del discurso hablado o escrito. ¾ Comprender y utilizar el ritmo y la entonación apropiados. ¾ Comprender adaptaciones literarias simplificadas de nivel elemental (hasta 1. etc. ¾ Redactar escritos sencillos acerca de algún acontecimiento real o imaginario improvisando o basándose en dibujos. 1.1. con hablantes de esta lengua. Dar órdenes. a nivel elemental. ¾ Utilizar la lengua francesa en forma adecuada a la situación (formalidad. con conocimiento de los códigos básicos paralingüísticos de relaciones sociales. localizar un objeto. léxicos y morfosintácticos de conexión. Expresión escrita: ¾ Redactar cartas breves personales relacionadas con la vida cotidiana y social. Presentarse y presentar a alguien.2 Desarrollo de la competencia gramatical Este primer curso.). ¾ Comprender la información contenida en correspondencia o escritos personales de la vida cotidiana (correo electrónico). nociones y relaciones de cantidad. Información sobre sí mismo (datos personales. así como su acentuación básica. preferencias.2. fórmulas de cortesía. Al finalizar este curso el alumno deberá estar en condiciones de: ¾ Discriminar y articular los fonemas propios del sistema fonológico francés.

Referencia a la calidad: comparar y elegir. ¾ Descripción de un estado psicológico. ¾ Situaciones relacionadas con los restaurantes: comprender un menú y pedir la comida. La expresión del lugar: locuciones prepositivas. Informarse y utilizar los medios de transporte en Francia (el tren. ¾ La francofonía. utilizar el transporte público. ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Entonación de la frase interrogativa. /f/ /v/ Oposición /ks/ /gz/. hipótesis. indeterminado. cómo comprar un billete. la necesidad. división administrativa. visitar museos o asistir a espectáculos. ¾ Obtener informaciones para la visita turística a una ciudad: cómo reservar habitación en hotel. ¾ Expresión del tiempo: empleo del tiempo. telefonear. CUID 10/11 3 . ¾ Reclamar objetos perdidos. deseos. cartas. Presentar excusas y contestar a ellas. cómo llegar al tren). Describir una vivienda. Informarse acerca de cómo comprar un billete de avión. contracto. Expresión del tiempo: preguntar y decir la hora u otra relación temporal. pero se trabajan con ejercicios de reconocimiento gráfico. Iniciarse en la comprensión de la radio y la TV. postales. 2. Transmitir instrucciones. Vocales orales y nasales. programar un horario. Oposiciones. ¾ Redactar diversos tipos de correspondencia sencilla (fax. matricularse. Hablar de los estudios y sus diferencias en diversos países. /s/ / / Oposición /g/ / /. Colocación del adjetivo. Semivocales o semiconsonantes La «liaison» y la elisión. ¾ Actos relativos a situaciones de compra: pedir un artículo. transportes. preguntar el precio y pagar. consejos. ¾ Hacer proyectos. la voluntad.2 Contenidos fonológicos(con un trabajo especial de los fonemas franceses que no pertenecen al sistema del español) El trabajo siempre en situación (cadena hablada). Expresar la posesión. ¾ Francia (geografía. /aj/ /ej/ Oposición /g/ /k. Programación de Francés ¾ El permiso. Descripción física y psíquica de personas. e-mail. Los diptongos./ Oposición /wi/ /yi/ 2. Expresar el acuerdo o el desacuerdo. Consonantes: Oposición /b/ /v/ Oposición /s/ /z/. notas personales). Expresión de sentimientos y emociones. partitivo. El adjetivo y el pronombre demostrativos. ¾ Expresión de condición. Uso y omisión.). ¾ Relatar actividades del pasado. etc. Los comparativos. El sustantivo y el adjetivo: género y número. Pedir y dar explicaciones. Pedir un favor.II Parte.3 Contenidos gramaticales (siempre en situación) ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El artículo: determinado. discriminación y producción contextual aislada contextual.

de carácter y de circunstancia personal. La negación: ne . Los presentativos. Los pronombres ENY. horarios. 4 CUID 10/11 . restaurantes. El futuro. presente: aller. lire.Orientarse:pedir informaciones. bebidas.o. falloir. Imperativo + pronombre tónico. Formas afirmativa. indicativo. La expresión de la obligación: il faut + infinitif. El condicional. Los verbos pronominales. La coordinación. La causa: pourquoi?/ parce que. voir.Visitas diversas a países y ciudades. ¾ Los estudios: actividades escolares en diversos países. attendre. savoir.o. El pluscuamperfecto. vouloir.. vendre. pouvoir. ¾ La vivienda: disponibilidad. negativa. interrogativa. rendre. Formas afirmativa. boire. dormir. según los tiempos verbales.. prendre. interrogativa. El pronombre relativo. La exclamación. Las relaciones sintácticas. venir. colocación. être en train de + infinitif. Expresión de la temporalidad mediante perífrasis: aller + infinitif. ¾ Gustos y apetencias propias y ajenas. El passé composé. El adjetivo y el pronombre indefinido: on. ¾ Actividades relacionadas con el turismo. colocación.d. indicativo. presentaciones. El discurso indirecto. Los adverbios y adjetivos interrogativos. ¾ Los horarios y el calendario: los días de la semana. Los adverbios y adjetivos exclamativos. vivre. Adverbios más frecuentes. Los verbos impersonales. Los verbos irregulares más frecuentes y sus derivados. las estaciones. Accord du participe passé. El imperfecto.i) . faire. ¾ La comida: alimentos. La negación. écrire. 2. Imperativo. expresarse acerca de uno mismo y de su circunstancia especial. presente. croire. negativa.4 Campos nocionales ¾ Actividades sociales de relación: saludos. devoir. El pronombre personal: sujeto y objeto (c. ¾ Descripción de lugares y cosas. presente. Presentarse: en el hotel (identidad. ¾ Descripción de personas: física. tout. plaire. presente. c. aprendizaje de una lengua extranjera. El condicional compuesto. Las conjunciones. rien La interrogación. Los numerales. venir de + infinitif. mettre. Los verbos en -er (primer grupo) más frecuentes. indicativo. características. los meses. dire. Los conectores: preposiciones que indican lugar y tiempo (locuciones preposicionales). Los verbos avoir y être.¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El adjetivo y el pronombre posesivos. indicativo. pas. nacionalidad). La finalidad: pour + infinitif.

el Diálogo se sustituye por un Documento auténtico y por un texto descriptivo o narrativo que da precisiones sobre nuestros personajes. Libro + 1 CD para uso audio y también para trabajar con el ordenador. división administrativa).. vacaciones. correo. un equipo de profesores del Departamento de Filología Francesa de la UNED ha elaborado el Método de Francés Lengua Extranjera. CUID 10/11 5 . La salud. Ed.. BIBLIOGRAFÍA 3. Horarios. teléfono. La administración regional francesa. de BOIXAREU. El hotel. DE SANTIAGO. Transportes y viajes. banco. M. deportes. d) Ejercicios. Cada Unidad tiene una misma estructura. hipótesis. Correos.Universitaria Ramón Areces. 2006.5 Contenidos culturales Relaciones sociales: tratamientos. La Francofonía. JUAN OLIVA. Voyages I. Descripción del material: Voyages I: 15 unidades didácticas. Los comercios. La ciudad: París Viajes. abarcando los puntos siguientes: a) Diálogo. se prevé un aprendizaje progresivo. (Diferencias. transportes.. Transportes: el coche. ej.II Parte.Madrid. E. 2. proyectos. 3. internet. J. Ocio y vacaciones. Las profesiones y actividades relacionadas con la vida cotidiana. Los comercios y las compras. Los países francófonos. música. M. Telecomunicaciones: teléfono. el tren. Acciones pasadas. Las amistades: relaciones sociales.. El ocio (las costumbres de los franceses): lectura. ARESTÉ. Francia (geografía. La vivienda francesa: su descripción.). Partiendo de cero. Vd. condiciones. En las tres Unidades de Revisión (5.1 Texto recomendado Para responder a los objetivos anteriormente expuestos. Alojamientos turísticos. Tú. e) Actividades. b) Trabajo Fonológico c) Gramática. el avión.C. Programación de Francés ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ La familia. 10 y 15).

las debe corregir el profesor. Los tienen en varias editoriales. el Dictionnaire espagnol-français. a partir de la UD 12. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. También precisan un diccionario. y GARCÍA-PELAYO. París. de manera progresiva y según el léxico aprendido. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED. les aconsejamos que lean. pueden utilizar. français-espagnol de TESTAS. Los más conocidos son de Ed. Otro libro de consulta puede ser la Gramática esencial del francés. los objetivos de comunicación. 3. Voyages I es suficiente para el tipo de aprendizaje que les proponemos. los útiles lingüísticos y el léxico nuevo que se incorpora.Al final de cada Unidad. hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. Este proceso es aproximadamente: exposición a la lengua extranjera comprensión global o difusa comprensión 6 CUID 10/11 .er Curso del Ciclo Elemental comprende unas 1. Hachette y pueden pedirlos o encontrarlos en cualquiera de las Librerías francesas de Madrid o de Barcelona. se encuentran las Claves (Corrigés) que consisten en las respuestas correctas de los Ejercicios y de las Actividades. Voyages está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo. J. El léxico de este 1. al ser de respuesta libre. que. reflexión fonológica y gramatical. la situación. A los alumnos que deseen ampliar sus lecturas. con ejercicios de aplicación que llevan a una práctica progresiva guiada hacia la expresión libre oral y escrita en situaciones similares a las del diálogo.3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . No obstante. repeticiones y memorización. 4. de forma simulada y pedagógica. comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio. lo que es el proceso de aprendizaje en medio natural. Ed. por ejemplo. El alumno conoce previamente. Esta práctica comunicativa libre constituye el objetivo final del aprendizaje. Como hemos indicado. las cuales incitan a la utilización y reutilización de las estructuras y léxico aprendidos. FERNÁNDEZ. París: Larousse. excepto las Actividades para Enviar. los Textes en français facile. R. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses.200 palabras alrededor de 80 por Unidad Didáctica y las estructuras gramaticales básicas presentadas observando una cuidadosa progresión. de MONNERIE. comprensión global y analítica. METODOLOGÍA La metodología. los cuales se actualizan en una práctica comunicativa guiada. 3. especialmente concebida para el aprendizaje autónomo. El proceso de aprendizaje pretende seguir. En este curso aconsejamos los textos que van de 500 a 1500 palabras. aunque tratando de salvar las carencias del medio natural. o a través de sus distribuidores en las distintas librerías de provincias. 1987. en una página introductoria a cada Unidad. Larousse. insistiendo en lo que le supone especial dificultad.2 Material complementario En principio. Para saber los días de dichas emisiones. (2006). El aprendizaje pretende seguir un proceso natural de percepción de diálogos. se basa en la adquisición de unos contenidos lingüísticos presentados de forma muy programada.

CUID 10/11 7 . Programación de Francés analítica producción incorrecta (interlengua) corrección por intervención didáctica (el profesor en la presencial) o autocorrección por confrontación con modelos (los nativos en medio natural). que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos. propias de una enseñanza presencial. pero muy aconsejables. 7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR). debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor. las capacidades adquiridas en las distintas destrezas: comprensión y expresión oral y comprensión y expresión escritas. a la dirección siguiente: UNED CUID . hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. privilegiando siempre la oralidad sobre la escritura (código secundario). o los modelos plurales de los hablantes nativos del medio natural. (Lea las Orientaciones pedagógicas de Voyages I).Coordinador de francés A2 Paseo Senda del Rey. Son actividades voluntarias. EVALUACIÓN A lo largo del curso. En nuestra acción pedagógica. el alumno podrá verificar en cada Unidad Didáctica. en una especie de autoevaluación continua. Su propia valoración será de gran utilidad al alumno para consciente de sus adquisiciones y/o carencias animarse con las primeras y hacer lo posible por compensar las últimas. teniendo en cuenta la ausencia o reducción de las intervenciones didácticas. al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". por ejemplo.por medio del correo electrónico del coordinador (nivel A2) . y vamos a seguir el proceso comprensión producción de forma seleccionada y progresiva. El profesor tutor planteará durante el Curso una serie de pruebas o evaluaciones cuyos resultados hará constar en el Informe final de cada alumno. hay dos formas de enviarlas: . En este aspecto. vamos a reducir en una microlengua pedagógica la exposición. Hay. ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. debe preparar tres envíos (o tres entregas): 1) A primeros de enero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages I Unités 1-5) 2) A primeros de marzo: « activités à envoyer » de las cinco unidades siguitentes (Voyages I Unités 6-10) 3) A primeros de mayo: activités à envoyer de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages I Unités 11-15) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades. 5.por correo postal. adquiere todo su sentido el profesor tutor como guía (tutor) y estímulo para sus alumnos ante las verdaderas dificultades que se les puedan presentar en el aprendizaje de la lengua. no obligatorias. 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. En este caso. Este Informe se tendrá en consideración en la Evaluación final.II Parte.

5. ¾ Test de opción múltiple 5. 5.3 Un diálogo truncado 8 CUID 10/11 .1 Pruebas escritas 5.3. Una prueba oral. Un test de comprensión auditiva 4 puntos Una lectura 4 puntos Una explicación de la lectura 5 puntos Una conversación con el profesor 7 puntos Examen oral = 20 puntos Para aprobar el examen escrito.1 Test léxico-gramatical Preguntas en relación con los objetivos gramaticales y léxicos propuestos para el curso.1 Pruebas presenciales Las Pruebas Presenciales tendrán lugar en junio (convocatoria ordinaria) y en septiembre (convocatoria extraordinaria). Constarán de: Una prueba escrita de 2 horas. por ejemplo: 1. el alumno deberá obtener un mínimo de 10 puntos.1. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa.2 Un test de comprensión escrita Partiendo de un texto de unas 100 palabras de contenido adaptado al nivel. Un test (léxico.3. cultura) 20 puntos Un test de comprensión escrita 10 puntos Un diálogo truncado 20 puntos Una carta 30 puntos Examen escrito = 80 puntos El examen oral consta de 4 pruebas.3. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel.3 Carácter de las pruebas 5. gramática.1. 5. Test de opción múltiple con frases relacionadas con el texto.3. Para aprobar el examen oral.5.1. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos.2 Criterio de evaluación El examen escrito consta de 4 pruebas. Se planteará de varias formas.

3 Explicación a partir de una de las situaciones propuestas cada año 5. relacionado con el apartado G de cada UD.2.2 Lectura Lectura en voz alta de una parte de un texto de unas 80 palabras.II Parte.3.2. o se crean frases adaptadas a la conversación.3.4 Redactar una carta Redacción de una carta de unas 10 frases sobre uno de dos temas propuestos.2 Pruebas orales 5.3.3.2.3. como se hace en la UDR.4 Conversación con el profesor Temas relacionados con la vida cotidiana. 5.3. 5. CUID 10/11 9 .2. se tratará de escuchar dos veces las informaciones y luego se contestará en una «parrilla» cuáles de esas informaciones son verdaderas y cuáles son falsas. El tema será uno de los tratados durante el curso.1 Test de comprensión auditiva El alumno responderá por escrito a un cuestionario de comprensión acerca de breves documentos grabados de temas de la vida cotidiana. Programación de Francés Completar una conversación en la que se formulan preguntas a respuestas.1. o se completará información. 5. Una vez escuchado el documento sonoro. 5.

1. ¾ Comprender adaptaciones literarias simplificadas. según niveles de conocimientos (hasta 2. sus propias necesidades.2. deseos. viajes.1.1. e incluso juicios de valor.2 Lengua escrita Comprensión escrita: ¾ Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o de tipo práctico.400 palabras).2 Objetivos específicos 1. así como dar razones y breves explicaciones sobre sus opiniones u objetivos.1 Desarrollo de la competencia comunicativa Al terminar el 2º Curso de Francés el alumno deberá ser capaz de realizar las actividades siguientes: 1. ¾ Relatar información oída o leída previamente (utilizando el pasado y el futuro). sucesos. Puede producir textos sencillos de interés personal o familiar. gustos. 10 CUID 10/11 . el alumno deberá en este 2.2. Puede describir experiencias. al haber dedicado a su estudio unas 120 horas durante el 1.1 Lengua hablada Comprensión auditiva: ¾ Comprender breves documentos grabados en los que se traten temas de la vida cotidiana y de la vida profesional. aunque sea sencillamente. Expresión oral: ¾ Participar de forma adecuada en conversaciones sobre temas del entorno social. ¾ Expresar con claridad.NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. ¾ Comprender globalmente textos de prensa no especializada. 1. Puede desenvolverse en situaciones de la vida cotidiana: trabajo. ¾ Reconocer ciertas intenciones y puntos de vista expresados en un documento oral. que incluye los siguientes objetivos: · · · · El alumno puede entender los puntos principales de cualquier contexto lingüístico estándar sobre asuntos familiares.er Curso. laboral. OBJETIVOS 1.2. ocio. ideas.1 Objetivos generales Tras un primer acercamiento a la complejidad de la Lengua Francesa.o Curso alcanzar el nivel definido por el Marco Europeo de referencia para las Lenguas (MCER) como «Usuario Independiente» (Nivel B1). cuando haga falta.

1. Al finalizar este curso el alumno deberá estar en condiciones de: Discriminar y articular los fonemas propios del sistema fonológico francés por haber completado su estudio. desacuerdo. léxicos y morfosintácticos de conexión. iniciado el curso anterior. Expresión escrita: ¾ Redactar cartas sobre temas relacionados con la vida profesional o institucional. 2. mediante los procedimientos básicos.). pedir disculpas. etc. de forma que pueda comunicarse con hablantes de esta lengua. Expresión de la obligación y de la conveniencia. Expresar un deseo. el estudio de la lengua francesa se planteará. nociones y relaciones de cantidad. como en el primero. Deducir el significado de ciertas palabras y expresiones. sugerir.2. así como su acentuación básica. etc. Expresión del desconocimiento. Expresión de acuerdo. basándose fundamentalmente en el uso práctico de las estructuras gramaticales pero. CUID 10/11 11 . Dar órdenes y recomendaciones. condición. CONTENIDOS 2. 1. Solicitud y aportación de información. ¾ Contestar a preguntas de comprensión analítica de textos informativos. expresar el deseo y la voluntad. Quejarse. en ocasiones. sus sentimientos. Programación de Francés ¾ Reconocer intenciones y puntos de vista expresados en un documento. ¾ Utilizar la lengua francesa en forma adecuada a la situación (formalidad. espaciales. temporales.2. informalidad.1 Actos de habla ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Relaciones sociales Apreciación intelectual y afectiva. con conocimiento de los códigos básicos paralingüísticos de relaciones sociales y laborales. con un enfoque contrastivo con respecto al español. fórmulas de cortesía. Reconocer y utilizar los signos ortográficos franceses. Comprender y expresar relaciones lógicas. finalidad. proponer.3 Interacción social ¾ Desenvolverse en situaciones de la vida cotidiana. Comprender y expresar relaciones entre distintas partes del discurso hablado o escrito. en el texto tanto en palabras aisladas como en la cadena hablada.2 Instrumentos lingüísticos: léxico y gramática Este segundo curso.II Parte. 1. Argumentación sencilla: causa. presentar un problema. Pedir consejos. Dar instrucciones. Aconsejar.

). Pasado Compuesto.) futuro inmediato (être sur le point de + inf. presente y pasado. el alumno debe completar su conocimiento repasando el llevado a cabo el curso pasado de los fonemas vocálicos y consonánticos de la lengua francesa... 12 CUID 10/11 . Imperfecto. futuro próximo (aller + inf. Condicional. El trabajo se presenta siempre en situación (cadena hablada) y comprende. 2.3 Contenidos gramaticales (siempre en situación) ¾ Repaso de los tiempos verbales del nivel básico: o o o o o Los tiempos del indicativo: Presente. ¾ Repaso: el género y el número de los sustantivos.2.. Subjuntivo presente. El imperativo. cesser de. Futuro. entre otros: ¾ Oposición /p/ ¾ Oposición /t/ ¾ Oposición /r/ ¾ Oposición /z/ ¾ Oposición /e/ ¾ Oposición /_/ ¾ Oposición /k/ ¾ Oposición /f/ ¾ Oposición /m/ /b/ /d/ /l/ /s/ /@/ / / /g/ /v/ /n/ /_ / ¾ Cuadro de las Consonantes / los Acentos / Ortografía elemental.. ¾ Repaso: los artículos.) se mettre à. Pluscuamperfecto. ¾ Repaso: los pronombres personales complemento. El participio pasado.2 Contenidos fonológicos En este 2º Curso.). ¾ Formas perifrásicas: o o o o o presente continuo (être en train de + inf. pasado reciente (venir de + inf.

4 Léxico. ¾ Repaso: los pronombres personales. ¾ Adverbios de cantidad e intensidad. y. ¾ Repaso: el presentativo: c est. ¾ Repaso: la negación. La administración francesa. ¾ La hipótesis. Los territorios de ultramar. ¾ Las preposiciones. La francofonía. ¾ Adjetivos y pronombres demonstrativos. ¾ Adjetivos y pronombres posesivos. ¾ Repaso: los verbos impersonales. ¾ La interrogación indirecta. Programación de Francés ¾ Repaso: el género y el número de los adjetivos. ¾ La interrogación completa y parcial. il y a. ¾ La expresión del tiempo y de la frecuencia. ¾ Adjetivos numerales y cardinales.II Parte. ¾ La proposición relativa. ¾ Pronombres relativos. il est. CUID 10/11 13 . ¾ Paso del estilo directo al estilo indirecto. La vida familiar. Campos nocionales ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El calendario y las fiestas. ¾ El participio presente y el gerundio. ¾ Repaso: los pronombres en. 2. ¾ La expresión de la condición. ¾ La expresión de la duración: depuis. ¾ Principios de la concordancia de los tiempos. lugar y tiempo. ¾ Las preposiciones pour y par. ¾ Repaso: los adverbios de manera.

ª página de cada Unidad. BIBLIOGRAFÍA 3.. ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ 3. el Departamento de Filología Francesa de la UNED ha elaborado el Método de Francés Lengua Extranjera. N.1 Bibliografía básica Para responder a los objetivos anteriormente expuestos. el hotel. ya que su presentación en el Método depende de las frecuencias en el uso de los hablantes franceses. El ocio: deportes. las actividades de ocio.. Voyages II (Unidades 1-10). El CD-ROM comprende: 14 CUID 10/11 . incluyendo como en Voyages I los apartados siguientes: a) Diálogos. Descripción del material: Voyages II (Unidades 1-10) consta de un libro y un CD-ROM. Cada lección de las Unidades Didácticas tiene una misma estructura. Fiestas y celebraciones. GIRÁLDEZ. E. c) Gramática. ARESTÉ. J. La salud: medicina y seguridad social. La familia. M. Los transportes. e) Actividades. La alimentación y la gastronomía. Los estudios: aprendizaje de una lengua extranjera. en la 1.. J. actividades culturales. la situación. Madrid. los útiles lingüísticos y el léxico nuevo que se incorpora. DULIN. JUAN OLIVA. de BOIXAREU. Francia y sus representaciones. juegos.5 Contenidos culturales Seguimos la programación del libro de complemento La France au quotidien y el temario propuesto por Le cadre européen commun de référence pour les langues que desarrollan aspectos ya tratados en Voyages II (Unidades 1-10). Universitaria Ramón Areces. Las compras.¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ La alimentación. M. El sistema educativo. El mundo laboral. El alumno conoce previamente. La vivienda. Ed. d) Ejercicios. La vivienda. 2007. La economía familiar.. Las vacaciones. El trabajo. Los contenidos que enumeramos a continuación no figuran necesariamente en el mismo orden que en Voyages II. 2. los objetivos de comunicación.. b) Trabajo fonológico. Los transportes. los viajes.

con ejercicios de aplicación que llevan a una práctica progresiva guiada hacia la expresión libre oral y escrita en situaciones similares a las del diálogo.. las cuales incitan a la utilización CUID 10/11 15 .. UNED. 4. Français Langue Étrangère. 1993.. UNED. JEAN-LOUIS FRÉROT. comprensiones. París. pueden consultar el Francés para universitarios.E. de DULIN. N. II Parte.. les aconsejamos que lean los Textes en français facile. 2. Como libro de consulta de gramática contrastiva pueden consultar la Gramática Básica de la Lengua Francesa de GUY CAPELLE. Ed. 1979 Hachette.2 Material complementario En principio. repeticiones y memorización. Para saber los días de dichas emisiones. hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260 ) 3. S. París.000 palabras). 2006. París.L. o a través de sus distribuidores en las distintas librerías de provincias. Ed.3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . Lectura obligatoria: La France au quotidien de ROSELYNE ROESCH ISBN: 9782706114281 Presses Universitaires de Grenoble. Los contenidos interactivos que el alumno podrá trabajar en ordenador. etc. METODOLOGÍA La metodología es la misma que la seguida en el Primer Curso. Programación de Francés los cuales se actualizan en una práctica comunicativa guiada. Madrid. Como gramática. ALICIA RUIZ. M. aconsejamos el diccionario francés Petit Robert 1 de ROBERT. A los alumnos que deseen ampliar sus lecturas. français-espagnol de Larousse. S. Los tienen en varias editoriales. 116. Y L Essentiel.II Parte.G. P. AMPARO DOMÍNGUEZ. comprensión global y analítica. Programación de Francés 1. OZAETA.) que el alumno podrá escuchar en reproductores de mp3. Se basa en la adquisición de unos contenidos lingüísticos presentados de forma muy programada. Los más conocidos son de Ed.. El aprendizaje pretende seguir un proceso de natural percepción de diálogos. para los alumnos que tengan la intención de continuar en el futuro los estudios de francés. Cuadernos de la UNED. dictados. Las grabaciones audio (diálogos. de manera progresiva y según el léxico aprendido (de 1. reflexión fonológica y gramatical. N. . comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio. PALAFOX. 2007. Dictionnaires Le Robert. Madrid. Col. 3. En este Curso. 2006. de DULIN. 2008 (Nueva edición).Hachette y pueden pedirlos o encontrarlos en cualquiera de las Librerías francesas de Madrid o de Barcelona.000 a 3. 1981. El Dictionnaire espagnol-français. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED. Voyages II (Unidades 1-10) y las lecturas son suficientes para el tipo de aprendizaje que les proponemos.

hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. como los procedimientos didácticos que se recomiendan a los alumnos para el mejor aprovechamiento del curso. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses. Como hemos indicado. adquiere todo su sentido el profesor tutor como guía (tutor) y estímulo para sus alumnos ante las verdaderas dificultades que se les puedan presentar en el aprendizaje de la lengua. debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor. por ejemplo. el alumno podrá verificar en los Corrigés de cada Unidad Didáctica. a la dirección siguiente: UNED 16 CUID 10/11 . Evaluación de nivel. dándose instrucciones para trabajar las diferentes secciones de que se compone cada lección dialogue. se explican. activités à envoyer . exercices. 5. pero muy aconsejables. 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos. grammaire. Pruebas de Evaluación: Activités à envoyer.y reutilización de las estructuras y léxico aprendidos. Hay. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. del que disponen. en una especie de autoevaluación continua. debe preparar dos envíos (o dos entregas): 1) A primeros de febrero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages IIIII Unités 1-5) 2) A primeros de mayo: « activités à envoyer » de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages II-III Unités 5-10) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades. al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". En este caso. En este aspecto. UD de Revisión. Esta práctica comunicativa libre constituye el objetivo final del aprendizaje. no obligatorias. ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. basada en un aprendizaje a distancia y/o semipresencial. Son actividades voluntarias. activités. travail phonologique. A lo largo del curso. No obstante. las capacidades adquiridas en las distintas destrezas: comprensión y expresión orales y comprensión y expresión escritas. corrigés siguiendo el material impreso y audio (libro y CD ROM). EVALUACIÓN Autoevaluación continua.por correo postal. hay dos formas de enviarlas: . Voyages I y Voyages II. El profesor tutor planteará durante el Curso una serie de pruebas o evaluaciones cuyos resultados hará constar en el Informe final de cada alumno. insistiendo en lo que le supone especial dificultad. Este Informe se tendrá en consideración en la Evaluación final. Su propia valoración será de gran utilidad al alumno para consciente de sus adquisiciones y/o carencias animarse con las primeras y hacer lo posible por compensar las últimas.por medio del correo electrónico del coordinador (nivel B1-B2) . Voyages está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo. En las Orientaciones pedagógicas que figuran en las páginas introductorias de los dos libros. Evaluación final. tanto la metodología empleada.

7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR).1. Constarán de una prueba escrita de 2 horas y una prueba oral. gramática) 20 puntos Test de comprensión escrita 10 puntos Diálogo truncado 20 puntos Una carta 30 puntos El examen oral constará de 3 ejercicios cuya valoración máxima será de 20 puntos: Dictado 5 puntos Lectura y resumen de dicha lectura 8 puntos Conversación con el profesor 7 puntos Para aprobar el examen escrito.2 Un test de comprensión escrita Partiendo de un texto de unas 100 palabras de contenido adaptado al nivel. Test de opción múltiple con frases relacionadas con el texto. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa.1 Test léxico-gramatical Preguntas en relación con los objetivos gramaticales y léxicos propuestos para el curso.II Parte. 5.2 Carácter de las pruebas 5.2.1 Pruebas escritas 5.2. 5.Coordinador de francés B1-B2 Paseo Senda del Rey. El examen escrito constará de 4 ejercicios cuya valoración máxima será de 80 puntos distribuidos de la siguiente manera: Test (léxico. por ejemplo: 1. Para aprobar el examen oral.1 Pruebas presenciales o Evaluación final Las Pruebas Presenciales tendrán lugar en junio (convocatoria ordinaria) y en septiembre (convocatoria extraordinaria). ¾ Test de opción múltiple 5. Se planteará de varias formas. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos. Programación de Francés CUID . CUID 10/11 17 .2. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. el alumno deberá obtener un mínimo de 10 puntos.1.

2.3 Un diálogo truncado Se debe completar una conversación en la que se formulan preguntas a respuestas dadas o a la inversa.2.1. relacionada con los temas de las UD correspondientes de Voyages II (Unidades 1-10).4 Redactar una carta Se debe redactar una carta formal de unas 100 palabras.2.1 Dictado De unas 50-60 palabras aproximadamente. 5.2 Pruebas orales 5. 5.3 Conversación con el profesor Hablar de recuerdos. 5.2 Lectura y explicación de un texto El texto pertenece al libro: La France au quotidien. 5. proyectos.2.1.2.2. sucesos pasados.5. 18 CUID 10/11 .2.2.2.

1 Lengua hablada Comprensión auditiva: Comprender los hechos principales de un discurso sobre temas de la vida cotidiana: trabajo. el alumno debe adquirir las competencias de un «Usuario Independiente» de segundo nivel. Nivel B2. Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o especializada.1. Redactar escritos estructurados para presentar puntos de vista sobre temas de la actualidad. El alumno podrá comunicar con facilidad con un locutor nativo y argumentar con claridad sobre temas de actualidad o temas de su especialidad. el alumno ha concluído el primer ciclo (nivel básico + nivel intermedio) con una dedicación de 240 horas. estudios. cartas de reclamación.1. Expresión escrita: Redactar cartas especializadas (cartas de presentación.2. Expresión oral: Perfeccionar la capacidad de interacción iniciada durante el segundo curso: ser capaz de participar sin preparación en conversaciones con locutores nativos sobre temas de actualidad o temas profesionales (conversaciones o entrevistas). Comprender un texto literario fácil en prosa. Expresar con claridad y variedad lexical los puntos de vista sobre temas de actualidad.1. 1.2 Objetivos específicos 1. 1. con conocimiento de los códigos paralingüísticos de las relaciones sociales. Comprender globalmente las informaciones de la radio o de la televisión. que se corresponde con el primer nivel de «Usuario Independiente» del Marco Europeo de referencia. actualidad.1 Desarrollo de la competencia comunicativa 1. OBJETIVOS 1.2.1 Objetivos generales Al finalizar los dos primeros años. Resumir oralmente el contenido de un texto. Programación de Francés NIVEL AVANZADO (B2) 1. 1. Utilizar el registro adecuado a cada situación. CV. Con este tercer año de 120 h. debates y discusiones sobre temas de la actualidad y temas relacionados con los intereses del alumno. ocio.3 Interacción social Comunicar con un locutor nativo con fluidez y naturalidad.II Parte.).2. CUID 10/11 19 ..2.2 Lengua escrita Comprensión escrita: Comprender la información contenida en artículos de la prensa general.Nivel B1. Comprender globalmente conferencias. etc.

2 Instrumentos lingüísticos: léxico y gramática Como hemos indicado en los objetivos generales. ¾ La voz pasiva. como en cursos anteriores. ¾ El sentido pasivo de se. ¾ Saber relacionar sus ideas de forma coherente (empleo de conectores). 2. Sugerir. Expresar sentimientos: la alegría y la pena. Hablar de actividades deportivas. Expresar la sorpresa. ¾ El gerundio. Preparar una entrevista de trabajo. Expresar un juicio de valor.1. ¾ La expresión de la concesión. Relatar hechos pasados. ¾ Iniciarse en textos de su interés o de su especialidad. la duda y el temor. ¾ El pretérito indefinido. ¾ Las conjunciones.1 Actos de habla Hablar de proyectos. ¾ Los participios. Expresar el acuerdo y el desacuerdo. Gramática: ¾ Reflexionar sobre la lengua a partir de nuevos soportes y cuadros gramaticales (observar. ¾ Expresar sus puntos de vista y ser capaz de argumentar. sus impresiones. ¾ El condicional presente y pasado. ¾ La expresión de la causa y de la consecuencia. ver y completar). estudiar las estructuras gramaticales. Hablar de los sistemas educativos europeos. 2. ¾ Realizar actividades de sistematisación en contexto. ¾ Los acentos. ¾ Los adjetivos y los pronombres indeterminados. 20 CUID 10/11 . ¾ El pretérito perfecto. Léxico: debe completar la adquisición de un vocabulario que le permita: ¾ Describir su entorno.2 Contenidos gramaticales El objetivo del estudio gramatical es. Expresar un punto de vista. ¾ El futuro anterior. CONTENIDOS 2. sus sensaciones. Informarse. ¾ El pluscuamperfecto.2. el alumno durante este curso debe adquirir las competencias para ser un locutor autónomo. ¾ La expresión de la finalidad y de la oposición.

(Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260) o BOURGEOIS. R. Cambio de auxiliar. ¾ «Ciudadanía y civismo». Grenoble: Presses Universitaires. ¾ «Los desafíos actuales y futuros». de BOIXAREU. BIBLIOGRAFÍA 3. (2009. ARESTÉ. (1993). ¾ «Educación. ¾ El alumno podrá completar estos campos nocionales según sus intereses. (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260) Obra literaria de libre elección. La comparación. M.Trabajo». M.... Estas estructuras son las estudiadas en las diferentes Unidades 11-20 de Voyages II. Ed. N. 2. 3. JUAN OLIVA. Escuela..II Parte. Universitaria Ramón Areces. El pronombre-adverbio y.3 Contenidos gramaticales nocionales Son los campos y contenidos de las Unidades (11-20) de Voyages II. DULIN.. Nueva edición): La France des institutions. E. GIRÁLDEZ. (2009. 3. Madrid. ¾ «Ser o parecer». ¾ «Amor y relaciones humanas». Uso del subjuntivo con los verbos de duda. ¾ «Lugar de vida: ciudad o campo». Francés para universitarios. ¾ «Cultura y culturas». Programación de Francés ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El imperfecto de subjuntivo. N.1 Bibliografía básica Manual: Voyages II (Unidades 11-20). ¾ «Las ideologías y los ideales de los Franceses». J. deseo y temor. Madrid: UNED CUID 10/11 21 . BOURGEOIS. ¾ «Las variantes de la lengua francesa». Los prefijos iterativos. Las preposiciones par y pour. 2007. ¾ «Ocio»: tiempo libre y viajes. J. Nueva edición): La France des régions. R.2 Material complementario Gramática: DULIN. con el libro elegido como opción y que será objeto de la prueba oral. Grenoble: Presses Universitaires.

M.DULIN. que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos. Duculot. tanto la gramática como el libro de textos. En este caso..Coordinador de francés B1-B2 Paseo Senda del Rey. GRÉVISSE. PALAFOX. Para saber los días de dichas emisiones. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED. S. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses. Voyages II está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo. Los libros de referencia. 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. ofrecen ejercicios y sus correcciones. M. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. 4. el objetivo principal es la adquisición de mayor dominio y fluidez por parte del alumno. Por consiguiente. L Essentiel. la metodología se basaba en la adquisición de contenidos lingüísticos de forma muy programada y guiada.por medio del correo electrónico del coordinador (nivel B1-B2) . comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio. EVALUACIÓN Autoevaluación continua. 5. por ejemplo. se sigue una metodología que favorezca la autonomía a la vez que se le inicia en la lengua y nociones relacionadas con sus intereses. debe preparar dos envíos (o dos entregas): 1) A primeros de febrero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages IIIIII Unités 11-15) 2) A primeros de mayo: « activités à envoyer » de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages II-III Unités 16-20) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades. Madrid: UNED.3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . 3. (1995): Précis de grammaire française. hay dos formas de enviarlas: . El alumno podrá recurrir en todo momento a su profesor tutor. 7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR). (2006). . OZAETA. N. a la dirección siguiente: UNED CUID . no obligatorias.por correo postal. No obstante. Français Langue Étrangère. En este tercer curso. 22 CUID 10/11 . insistiendo en lo que le supone especial dificultad. debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor. hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. Son actividades voluntarias. ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. Como hemos indicado. METODOLOGÍA Durante los dos cursos anteriores. al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". Hay. pero muy aconsejables.

El texto de este ejercicio será de la obra literaria de libre elección. 5. Contestar a preguntas de análisis.1.2 Un test léxico-gramatical (10 puntos) Un ejercicio de comprensión y reflexión sobre un texto (30 puntos) Partiendo de un texto de unas 200 palabras se plantearán varios ejercicios: 1. Resumir globalmente el contenido. El examen escrito constará de tres partes. cuya valoración será de 70 puntos. 2.1 5.1. 2. 3. Programación de Francés 5. Para aprobar el examen oral.II Parte.1. CUID 10/11 23 . 5. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos. léxicas y de transformación. 5.1.1 Pruebas presenciales o Evaluación final Constarán de una prueba escrita de 2 horas y de una prueba oral de unos 20 minutos. Conversación con el profesor para defender su punto de vista sobre un aspecto del texto. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa.5 Test de compresión auditiva A partir de un documento auténtico. Expresión oral (25 puntos) Lectura silenciosa de un texto de opinión de unas 150 palabras de los libros opcionales.3 Expresión escrita (30 puntos) Redacción: opinión personal sobre el tema del texto de comprensión y comparación con la realidad española correspondiente. el alumno deberá obtener un mínimo de 15 puntos. 5.4 1. 3. El alumno deberá también dar su parecer o comentar algún aspecto de la obra literaria que haya leído. Resumen del texto.1. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. Reformular informaciones. Para aprobar el examen escrito.

.Comprender un texto literario actual en prosa o un ensayo de actualidad Expresión escrita: . ocio.Comprender globalmente y más detalladamente las informaciones de la radio o de la televisión .. CONTENIDOS CUID 10/11 24 . aspectos de la vida laboral y otros temas específicos. Con este cuarto año de 120 h.Resumir oralmente el contenido de un texto Comprensión escrita: . reclamación. profesionales . estudio.2 Objetivos específicos Comprensión oral: .Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o especializada .Comprender la información contenida en artículos de la prensa general . trabajo.Redactar cartas especializadas (presentación.) ..Expresar con claridad y variedad lexícal puntos de vista sobre temas de actualidad .Perfeccionar todavía más la capacidad de interacción: participar sin preparación en conversaciones o entrevistas con locutores nativos sobre temas de actualidad. CV. debates y discusiones sobre temas de la actualidad y temas específicos Expresión oral: . OBJETIVOS 1..Comprender los hechos principales y detalles de un discurso sobre varios temas (cuestiones de actualidad.NIVEL AVANZADO PLUS (B2+) 1. el alumno ha adquirido ciertas competencias de un Usuario independiente de segundo nivel. el alumno debe afianzar y profundizar las competencias adquiridas en el nivel anterior. el nivel B2.) .. 1. El alumno podrá comunicar con todavía más facilidad con un locutor nativo y argumentar con más claridad sobre temas de actualidad.Redactar escritos estructurados y argumentados para presentar puntos de vista sobre temas de actualidad 2.Comprender globalmente y más detalladamente conferencias.1 Objetivos generales Al finalizar el nivel avanzado (tercer año).

II Parte. artísticos. región.Dar su opinión sobre un restaurante CUID 10/11 25 . relatar el discurso o las palabras de alguien .2 Contenidos comunicativos. socio-culturales Trabajo. lenguas europeas Apego a las tradiciones - - Mundo pasado y futuro Causas y efectos de la globalización Pasado y futuro Transformaciones del mundo Desaparición de objetos y oficios Innovaciones Perspectivas para el mundo de mañana 2.Pedir algo por escrito a su empleador .Aprender a hacer el informe escrito de una reunión de trabajo . habilidades . literarios Gustos y sabores Escritores en la actualidad Convicciones Creencias Religión Valores morales Tolerancia Política Ciudadanía Paridad Democracia Humanitario Singularidades Particularismos regionales Colectividades (localidad. Europa) Minorías Lenguas regionales.Apreciar platos y especialidades gastronómicas franceses .Dar noticias sobre condiciones de empleo y contrato de trabajo . mundo laboral Importancia del trabajo en la vida Jóvenes.Debatir sobre las condiciones de trabajo y la movilidad profesional . Programación de Francés 2.Contar. mujeres Trabajadores a la sombra Contratos Profesionales que salen y que vienen Relaciones en la empresa Leyes sobre trabajadores emigrantes Placeres Diferentes tipos de placeres: gustativos. Estado.1 Contenidos temáticos.

Comparar hechos y números . de la oposición.Escribir una carta en la sección de cartas al director .Escribir una crítica gastronómica .Expresar impresiones estéticas .Palabras para apreciar una obra artística . comparación .Hacer una síntesis escrita de documentos .Expresar hipótesis .Derechos y deberes .Evaluar calidades de un producto .Presentar diferentes particularismos de una región o de un país .Expresar opiniones matizadas .Analizar un texto literario para hacer una ficha de lectura .Palabras de la elección . de la apreciación de un producto .Definición de la palabra folklore ..Argumentar para oponerse a una decisión . su hostilidad .Léxico de la reivindicación. expresiones políticamente correctas .Convencer a favor de una causa ciudadana .Homónimos a doble género .Empleo figurado de preposiciones de lugar .Léxico del gusto y de los sabores.Expresar grados en la apreciación y las opiniones .Debatir del papel de las acciones humanitarias .Polisemia : mettre y prendre .Registros de lengua .Verbos introductores para relatar o contar un discurso .Construcción adjetivales .3 Contenidos léxicos .Presentar y argumentar su punto de vista al oral 2.Figuras de estilo: metáfora.Expresar su desacuerdo.Hacer un informe escrito de noticias radiofónicas .Sinónimos y precisión: el verbo dire .Expresar opiniones sobre un fenómeno de sociedad contemporáneo .Palabras prestadas de otros idiomas 26 CUID 10/11 .Prefijos privativos .Reivindicar derechos .Cambio de significado de algunos adjetivos según su posición .Eufemismos.Hablar de invenciones del futuro .Posición de los adjetivos .Expresar opiniones sobre la participación política .Antónimos . del desacuerdo . imagen.Presentar y defender valores .Debatir sobre la elección de idiomas en un Estado multilingüe .Identificar gustos y sabores .Expresiones coloquiales con dos pronombres .

partitivos . Sin embargo. BIBLIOGRAFÍA 3. Se sobreentiende que la gramática de uso está asimilada.Condicional presente y pasado . Recursos Internet 4.II Parte. Hachette. La France des Institutions (PUG.Síntesis sobre artículos (definidos. doble pronombres . adjetivo verbal . Ed. se precisan aquí. a título indicativo. indefinidos. Ed.Pronombres personales. participio presente.Gerundio. Código ISBN: 9782011555168. (Códigos de Referencia: cf. Código ISBN: 9782011555175 Seguimiento de la actualidad (prensa escrita.Expresiones de la condición y de la hipótesis . nivel avanzado) 3.Palabras de la evolución y del cambio 2. subjuntivo) .1 Textos de referencia 1) Manual: Alter ego 4.. 2008. Hachette.Discurso indirecto al pasado . . Programación de Francés . audiovisual. digital.Ne expletivo con à moins que. 2007.4 Contenidos gramaticales En este nivel no se insiste en la gramática.Comparación ) 3.2 Material complementario Cuaderno de actividades del manual de referencia: Alter ego 4.Puesta en relieve .Uno de los dos libros del nivel avanzado (él que no haya sido elegido por el alumno en el nivel avanzado) entre: Bourgeois. La France des régions (PUG. radio). los principales elementos gramaticales abordados en este curso: . 2) Un libro a elegir entre: .Léxico de la semejanza y de las diferencias . de BERTHET Annie. PONS Sylvie. cahier d activités (Dossiers 5-9). futuro / indicativo. (Dossiers 5-9). 2001). de DOLLEZ Catherine. pasado. (Incluye CD de l élève). o . METODOLOGÍA CUID 10/11 27 .Una novela o un ensayo en francés de un autor francés o francófono publicado durante los veinte últimos años.. 2001) o Bourgeois.Síntesis sobre tiempos y modos verbales (presente.

.) (20 puntos) 2) Producción escrita: toma de postura personal estructurada y argumentada (contribución a un debate. b) presentación y defensa de un punto de vista a partir de este documento 2) Preguntas sobre el libro elegido por cada estudiante (20 puntos) La nota mínima para aprobar este examen oral será de 20/40.Durante este curso se profundizarán las habilidades del curso anterior insistiendo en una todavía mayor autonomía y fluidez. Para favorecer la autonomía del aprendizaje.. - EVALUACIÓN Auto-evaluación continua El alumno podrá recurrir en todo momento a su profesor tutor Pruebas presenciales o evaluación final: Constarán de una prueba escrita de 2 horas y de una prueba oral de unos 30 minutos Evaluación final escrita El examen escrito constará de dos partes y su valoración global será de 60 puntos: 1) Una serie de respuestas breves a preguntas de comprensión sobre un documento escrito (texto informativo. Además.). contiene orientaciones y correcciones a las actividades propuestas. la guía pedagógica del manual.fr. el manual de referencia Alter ego 4 contiene un CD para el alumno (CD de l élève).. artículo crítico..hachettefle. (40 puntos) La nota mínima para aprobar este examen escrito será de 35/60. carta formal. descargable libremente en el sitio www. Evaluación final oral El examen oral constará de dos partes y su valoración global será de 40 puntos: 1) Trabajo a partir de la escucha de un documento sonoro: (20 puntos) a) respuestas a preguntas de comprensión a partir de este documento. 28 CUID 10/11 . 5. que incluye diálogos grabados.

II Parte. Programación de Gallego INTRODUCCION GENERAL Los tres cursos de gallego del CUID (Básico. buscamos que el alumnado aprenda a «vivir en gallego y a comunicarse en gallego» más que una formación en gramática o meramente teórica. según su programación. Xunta de Galicia Centro Ramón Piñeiro. de ALTE y del Celga. CUID 10/11 1 . especialmente las contenidas en su publicación Niveles de competencia en lengua gallega. Intermedio y Avanzado) se articulan siguiendo las instrucciones y niveles del MCRL. De acuerdo con las instrucciones de la Dirección General de Política lingüística de la Xunta de Galicia. para presentarse a los exámenes del Celga y realizar la prueba de estos niveles establecidas por la DXPL (Dirección Xeral de Política Língüística). Todos los cursos preparan. 2006). En todos los cursos seguimos las directrices emanadas de la Dirección General de Política lingüística. Queremos que el gallego funcione como lengua de comunicación en todas las situaciones y registros. Seguimos fielmente la descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas (Santiago de Compostela.

Xunta de Galicia. que detallamos a continuación y que siguen las directrices de dicho documento y que comprenden la comprensión oral. 2006. lugares y objetos. De este modo podrá presentarse con garantías a las pruebas del Celga establecidas por la DXPL. comprensión escrita. Expresar y preguntar por estados de ánimo y sentimientos: alegría. familia. horarios y fechas. tiempo meteorológico. Localizar en el espacio un objeto. estudios o profesión. Identificar y designar las partes del cuerpo humano. expresión oral y expresión escrita que se establecen en el documento Niveles de competencia en lengua gallega. forma de llegar la un sitio.1 Lengua y comunicación: funciones comunicativas                Saludar y responder un saludo. persona o lugar. CONTENIDOS Los contenidos se articulan en los bloques. expresión oral y expresión escrita. Expresar conocimiento o desconocimiento sobre algo. Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 1 (Santiago de Compostela. Pedir y ofrecer información sobre situaciones. Ofrecer y pedir ayuda. OBJETIVOS El Curso de Gallego Básico A2 responde a los niveles de competencia A1 y A2 del MECRL. tareas y actividades cotidianas: direcciones. Presentarse y presentar otra persona. Describir personas. estado de salud. págs.     2 CUID10/11 . Centro Ramón Piñeiro. Identificar personas. Identificar o designar las partes de la casa y los objetos domésticos de uso más común. acontecimientos y experiencias. interés etc.NIVEL BÁSICO (A2) 1. Manifestar condolencia y solidaridad. preocupación. dolor. Invitar y responder invitaciones. tristeza. Agradecer y disculparse. 19-23). aficiones. Dar y pedir información personal sobre: lugar de nacimiento o residencia. lugares y objetos. Rematar un contacto y despedirse. Pedir permiso para hacer algo en situaciones cotidianas. Concertar una cita. edad. precios y fórmulas de pagos. gestiones administrativas y académicas sencillas. 2. comprensión escrita. estado civil. aceptarla o rechazarla. Felicitar y responder la una felicitación. Level 1 de AL TE Y Celga 1 de la Dirección General de Política lingüística. Por tanto se pretende que el alumno posea un nivel que le permita adquirir las habilidades de comprensión oral. 2.

Entonación afirmativa. Ofrecerse para algo. vos. Perífrasis verbales de uso más habitual. explicaciones o ayuda en el aula. Concordancia en el sintagma nominal. tiempo. negativas e interrogativas. Solicitar información. Reglas básicas de acentuación. Fechar momentos y acontecimientos. del gerundio y del participio de los verbos regulares e irregulares más usuales. Formación. hacer valoraciones y comparaciones. Formación de plural. Pronombres personales tónicos sujeto y complemento. Usos de ti. Usos de los pronombres reflexivos. Formas. Su colocación.II Parte. afirmación. CUID 10/11 3 . Artículo determinado e indeterminado: usos y formas. Formas y usos pronominales de los verbos más usuales. usos y valores más comunes del indicativo. Léxico:  Nombres de países y gentilicios. contracciones y usos de los indefinidos más usuales.2 Lengua y sistema: conocimiento del código                     Género y número de sustantivos y adjetivos. Pronombres y adverbios interrogativos de uso más común. conectores y enlaces más frecuentes. Reconocimiento y pronunciación del sistema vocálico. Construcción de frases de estructura simple. negativa e interrogativa. 2. lugar y dirección. Contracciones de las formas del artículo con las preposiciones. Informar sobre habilidades y valorarlas. Adverbios más comunes para expresar no. Mostrar aprobación o desaprobación y acuerdo o desacuerdo con algo. vostede. Fonética y ortografía:      Correspondencia entre grafías y fonemas. Formas y usos de los pronombres personales átonos. Demostrativos y posesivos: formas. Referirse a condiciones y a circunstancias históricas. modo. Programación de Gallego           Expresar propósitos e intenciones en relación con el futuro próximo. Describir. Construcción de oraciones simples afirmativas. Reconocimiento y pronunciación de los sonidos consonánticos. Relatar algo en pasado y presente próximo. del infinitivo. vostedes. Preposición. Numerales y ordinales. Expresar y preguntar por gustos. contracciones y usos.

de un lector). tamaño.  Alimentos. objetos y paisajes: colores.3 Lengua.  Las piezas de vestir.  Edad.  Las partes del cuerpo. sexo. Xaquin Nuñez. 1os servicios.  Observación de la situación político-social en la actualidad. tratamiento.  Vida cotidiana de 1os gallegos: costumbres.  Las agrupaciones poblacionales y el hábitat. Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445345818 4.  La meteorología.  Medio físico y relieve.  La vivienda. horarios.  Estados de ánimo. días de la semana. lugar de origen. etc. cultura y sociedad: contenidos socioculturales  Localización geográfica de Galicia y rasgos físicos más relevantes.  La fauna y la flora. meses. 2.  Observación de la situación cultural en la actualidad. así como el coordinador del curso.  Vías públicas. partes del día. Características físicas de personas. las actividades profesionales más habituales. agradecimiento.  Sistemas de comunicación.  Horas. sentimientos y carácter.  Expresiones básicas de saludo y despedida. cortesía etc. La ciudad. hábitos culinarios. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia.  Los puntos cardinales y otros elementos de localización.  Parentesco. el hogar y el mobiliario. la vida académica.  La Administración.  Observación de la situación del gallego en la Galicia actual. 4 CUID10/11 . bebidas y gastronomía. actividades de ocio etc. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA. De acuerdo con la metodología del CUlD. Título: Aula de Galego 1 A2 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro. estado civil. los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo. 3. forma externa.

El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral. Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas. siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de las dichas pruebas. EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita. Programación de Gallego 5.II Parte. La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. CUID 10/11 5 .

Así. Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 1 (Santiago de Compostela. Proponer. OBJETIVOS Este curso es equivalente a los niveles Celga 2 de la Dirección Xeral de Política Lingüística. comprensión escrita. Xunta de Galicia-Centro Ramón Piñeiro. Tendrá así mismo un domino básico de la lengua en su realización estándar. Escribir notas de agradecimiento o disculpa. 2006. Explicar los síntomas de una enfermedad. CONTENIDOS En el siguiente cuadro expresamos los contenidos relacionados con el código lingüístico gramatical. Solicitar información sobre servicios. 2. 2. ortográfico y léxico que se consideran necesarios para desarrollar de manera satisfactoria las anteriores funciones comunicativas. etc. Preguntar y responder sobre el estado físico y anímico. aflicciones. atendiendo al aspecto físico y al carácter. Informar de actividades en el pasado consideradas en su punto de partida. el alumno sabrá no sólo entender y producir textos orales y escritos y resolver asuntos de cierta complejidad de la vida cotidiana. Expresar la necesidad o el deseo de hacer algo o de que suceda algo. 6 CUID10/11 . págs.1 Lengua y comunicación: funciones comunicativas                     Dar y pedir información sobre las personas. Relatar acciones y circunstancias pasadas. sino también relatar. Demandar aclaraciones o repeticiones ante dificultades de comprensión. aceptar y rechazar invitaciones y propuestas. De este modo podrá presentarse con garantías a las pruebas del Celga establecidas por la DXPL. 19-23). Expresar sensaciones y percepciones: miedo. Se pretende que el alumno posea un nivel que le permita adquirir las habilidades de comprensión oral. Protestar y reclamar por un servicio. describir y demandar. Hablar del futuro y hacer hipótesis. expresión oral y expresión escrita que se establecen en el documento Niveles de competencia en lengua gallega. del carácter y del estado de ánimo. etc. Dar y pedir información sobre sucesos pasados. Describir personas desde el punto de vista físico. Pedir y ofrecer consejos y recomendaciones.NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. Estará capacitado para participar en situaciones de trabajo y estudio. Expresar gustos. así como al B1 del MCRL y Level 2 de ALTE. dificultad. Describir objetos e aparatos en relación con su utilidad y funcionamiento. Disculparse por algo y reaccionar ante una disculpa. Presentar una queja o una reclamación.

disyuntivas. Pronombres y determinantes indefinidos. andar + xer. Conjunciones coordinantes y subordinantes más usuales. finalidad. distribución de acusativo y dativo. uso de las formas ligadas y de las variantes (comigo. la comparación. Pronombres personales átonos: posición en oraciones dependientes. finales. (obriga).). interrogativos. Presencia / ausencia del artículo determinado. consigo /con eles-elas). (obriga). Conectores apropiados para la expresión de las funciones comunicativas de este nivel. Regencias preposicionales de verbos y adjetivos más frecuentes. contigo. haber + inf. Analizar comportamientos y situaciones. Concordancia del los elementos oracionales. hechos o situaciones. etc. hipótesis. adversativas. duda. Posición y gradación del adjetivo. Hablar de sensaciones y dificultades en el aprendizaje de lenguas. ir + xer. Programación de Gallego        Dar y pedir información con distintos grados de seguridad.II Parte. connosco / con nós. Formas y usos del los demostrativos neutros. Pronombres personales tónicos: formas con función de complemento.. indefinidos. tiempo futuro. Numerales y ordinales (acompañantes y pronombres). coordinación en oraciones afirmativas y negativas. antepretérito) y del presente de subjuntivo del los verbos regulares e irregulares más frecuentes. Expresión de la impersonalidad (se. deseo. 3ª persona. usos y valores del los tiempos de indicativo (pospretérito. causa. Usos y valores de otros determinantes: demostrativos. Referir informaciones. Formación.                     CUID 10/11 7 . etc. Flexión de género y número de sustantivos y de adjetivos: casos particulares. deber (de) + infinitivo (obriga). explicativas. Pronombres interrogativos directos y indirectos. convosco / con vós. Correlación temporal en la oración. 2.2 Lengua y sistema: conocimiento del código Gramática:        Todas las estructuras del nivel anterior. (aspecto). Relatar experiencias en el aprendizaje de lenguas. ter + part. Uso del pronombre reflexivo. Construcción de oraciones coordinadas y subordinadas: copulativas. Construcción de frases de estructura compleja. posesivos. o pleonasmo de OI. Uso del los pronombres relativos (con y sin preposición). concurrencia de varias formas. Uso de las formas temporales y perifrásticas en la expresión de mandato. Perífrasis verbales más frecuentes: poder + inf.. propuestas y peticiones formuladas por otras personas. poñerse a + inf. pasiva). presencia / ausencia del pronombree de primera persona. Adverbios: formas y usos. Valorar sucesos pasados. estar para + inf. Uso del imperativo afirmativo y negativo. Emitir opiniones breves sobre personas. variantes apocopadas. Usos de se: impersonalidad e involuntariedad.

Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445347959 8 CUID10/11 .  Organización educativa e instituciones académicas.  Acontecimientos y procesos más relevantes en la historia social del gallego. Construcción de oraciones subordinadas con subjuntivo e infinitivo. Léxico sobre aprendizaje de lenguas. distribución de la población. etc. Léxico sobre tecnología y medio natural. Léxico relacionado con el mundo laboral. etc. Léxico sobre economía.  Acontecimientos y procesos culturales más relevantes de la historia de Galicia. perífrasis). Léxico sobre estados de salud y sobre las partes del cuerpo. Reconocimiento y pronunciación del sistema fonológico completo. 2. Léxico de enfermedades y accidentes. Fonética y ortografía:      Léxico:              Léxico del aspecto físico. Entonación en los diálogos. 3.3 Lengua. sociedad. expresar tiempo. Reglas de acentuación (acento de intensidad y acento diacrítico). aconsejar. cultura y sociedad: contenidos socioculturales  Hábitat. geografía. Léxico del carácter. etc.  Construcción del estilo indirecto. productos y servicios. demografía. Léxico sobre objetos de uso cotidiano. Separación de sílabas en la escritura. las ciudades galegas. Lo rural y lo urbano. Expresiones para disculparse. Léxico sobre lugares y actividades de tiempo libre. Léxico de establecimientos. Título: Aula de Galego 2 B1 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro. Xaquin Nuñez. Léxico de sentimientos y estados de ánimo. Organización sanitaria y servicios de salud. Uso de los signos de puntuación.  Construcción pasiva (se.  Acontecimientos y procesos político-sociales más relevantes de la historia de Galicia. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA.

EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita. de un lector). De acuerdo con la metodología del CUlD.II Parte. Programación de Gallego 4. Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas. así como el coordinador del curso. 5. CUID 10/11 9 . siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de dichas pruebas. los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo. El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral. La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia.

así como la expresión oral y escrita. Explicar los síntomas de una enfermedad. tristeza. Xunta de Galicia Centro Ramón Piñeiro. Ser capaz de informarse en las relaciones de compraventa en establecimientos comerciales. afición. miedo etc. Pedir un menú en un restaurante. Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 4 (Santiago de Compostela. Sabrá no sólo entender y producir textos orales y escritos que sirven para resolver asuntos de cierta complejidad de la vida cotidiana. manías etc. Reservar alojamiento por teléfono y realizar por teléfono gestiones similares a esta. Redactar textos de ámbito académico. Emitir opiniones breves sobre personas y diferentes asuntos. Localizar y describir un dolor. Narrar un recuerdo. Expresar opiniones sobre hechos y situaciones. 2006. CONTENIDOS Los contenidos se articulan en los bloques. Tendrá asimismo un domino básico de la lengua en su realización estándar. CUID10/11 . Pedir o dar consejos y recomendaciones. Describir objetos y aparatos. Pedir y dar informaciones sobre acontecimientos pasados. etc. Pedir citas y explicaciones por teléfono. sino también relatar. Solicitar informaciones sobre cuestiones académicas. Expresar condiciones para una acción futura. Proponer y rechazar invitaciones. Intervenir en conversaciones informales. Expresar gustos. Desarrollarse con soltura en los comercios. Describir personas y lugares. Formular una hipótesis. administrativas y profesionales. Estos contenidos van destinados a permitir la comprensión oral y escrita. Expresar sensaciones de alegría. trabajo. Solicitar informaciones sobre servicios o presentar quejas sobre ellos.NIVEL SUPERIOR (C1) 1. describir y demandar. OBJETIVOS Este curso es equivalente al nivel Celga 4 de la Dirección General de Política Lingüística. Estará capacitado para participar en situaciones de trabajo y estudio. 2. De este modo podrá preparar el nivel Celga 4 para presentarse a las pruebas establecidas por la DXPL para este nivel. Describir objetos y aparatos en relaciones con sus usos y utilidades. que detallamos a continuación y que siguen las directrices del documento Niveles de competencia en lengua gallega.                            10 Intervenir en comunicaciones relacionadas con el intercambio social. Participar en gestiones habituales en bancos y oficinas similares. Dar información sobre caracterización personal: relaciones familiares.

CUID 10/11 11 . Pronombres y determinantes indefinidos. deseo. Uso de los pronombres relativos. La construcción de estilo indirecto. Cambio de posición en el adjetivo y cambio de significado. Gramática:                                 Casos conflictivos y dudosos de género y número de sustantivos y adjetivos. Variantes de los pronombres átonos. Usos de ser. Valorar ventajas y desventajas para elegir. Concordancia de elementos oracionales. Realizar advertencias. Usos especiales de posesivos. Descubrir en un texto errores lingüísticos. Negociar un acuerdo. Usos de se. Sintetizar una información. Describir cambios. Expresar causas y consecuencias. Los demostrativos neutros. Posición y grados del adjetivo. Usos y valores de los determinantes. Regencias de preposiciones de verbos y adjetivos más frecuentes. La construcción pasiva. Presencia/ausencia del artículo. Usos del pronombre reflexivo. Construcción de oraciones compuestas. Variantes apocopadas de los adverbios. Tiempos del indicativo y del subjuntivo. Usos de las formas modales y perifrásticas para expresar mandato. Construcción de oraciones subordinadas con subjuntivo e infinitivo. tiempo. Expresiones de impersonalidad. hipótesis etc. Pronombres interrogativos directos e indirectos. Secuencias de determinantes. Perífrasis verbales más frecuentes. Formación y usos de los tiempos del indicativo y del presente de subjuntivo. Realizar corrección. Usos del imperativo afirmativo y negativo. Expresar quejas y sugerencias. Correlación temporal en la oración. Construcciones coordinantes y subordinantes más usuales.II Parte. Construcción de frases de cierta complejidad. coordinadas y subordinadas. Formación de palabras: derivación y composición. Expresar dudas. Colocación de los pronombres nos ato nos complejos verbales. futuro. Mostrar sorpresa y admiración. Programación de Gallego              Argumentar de forma razonada. Discutir sobre una información recibida. sencillas.

Léxico comercial. Expresiones para disculparse. Usos de los signos de puntuación. Léxico sobre lugares y actividades de ocio. Estructuras comparativas. 12 CUID10/11 . Construcción de frases y oraciones de estructura compleja. aconsejar. Cambio de orden de los constituyentes oracionales. Correlaciones temporales en la oración y en el discurso. Fórmulas de la correspondencia. Usos y valores de preposiciones y locuciones conjuntivas. Léxico de sentimientos y estados de ánimo. Medicina y farmacia. Acontecimientos más relevantes en la historia social del gallego. Acontecimientos más relevantes de la historia de Galicia. Comidas y bebidas. Léxico sobre el mundo laboral. Silabación. Léxico de enfermedades y accidentes. Léxico del carácter. Los encuentros vocálicos.        Formas y usos de los participios irregulares. Reconocimiento y pronunciación del sistema fonológico completo. El medio natural. Organización educativa e instituciones académicas. El acento gráfico diacrítico. La hostelería. Léxico administrativo. El vestuario. Léxico sobre salud y partes del cuerpo. Uso de mayúsculas y minúsculas. El rural y el urbano: las ciudades gallegas. Fonética y ortografía:            Léxico:                           Léxico del aspecto físico. Léxico académico. Léxico de establecimientos. Distribución de fonemas consonánticos. Léxico sobre objetos de uso cotidiano. Las variedades fonéticas del gallego. Pronunciación de diptongos y hiatos. Separación de sílabas en la lengua escrita. Léxico sobre tecnología y medio natural. Organización sanitaria y servicios de salud. expresar tiempo etc. Perífrasis verbales. Usos del infinitivo conjugado. Entonación en los diálogos. Los espectáculos y el mundo de la cultura. productos y servicios.

La situación lingüística de Galicia en el pasado reciente y en la actualidad. CUID 10/11 13 . Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445346662 4. así como el coordinador del curso. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA. Programación de Gallego     La economía gallega de hoy. 5. Galicia en el pasado reciente y en la actualidad. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia. Xaquin Nuñez. La organización administrativa. los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo. La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. de un lector). El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral. Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas. De acuerdo con la metodología del CUlD.II Parte. EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita. Título: Aula de Galego 4 C1 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro. siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de las dichas pruebas. 3.

que pone a disposición de los estudiantes dos modalidades complementarias de enseñanza-aprendizaje: — Modalidad semipresencial con apoyo tutorial en los Centros Asociados del CUID. 7. Los cursos de inglés tienen como objetivos generales desarrollar de una forma progresiva en el estudiante las siguientes capacidades: 1. etc. con el fin de realizar intercambios de información dentro y fuera del aula. 5. Programación de Inglés INTRODUCCION GENERAL La Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) impartirá en este Curso Académico 2010-11 los niveles de inglés ELEMENTAL (A1). 2. CUID 10/11 1 . Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua como elemento facilitador del aprendizaje en la realización de tareas y como instrumento para el desarrollo de la autonomía.) con el fin de buscar información y resolver situaciones de aprendizaje de forma autónoma. Desarrollar destrezas comunicativas. materiales multimedia. BÁSICO (A2). Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y autónoma. — Modalidad a distancia en Internet con apoyo tutorial en el aula virtual y actividades didácticas multimedia. Valorar la ventaja que supone conocer una lengua extranjera para comunicarse con personas de culturas distintas a la nuestra. 6. AVANZADO (B2) y SUPERIOR (C1). INTERMEDIO (B1). libros de consulta. con el fin de acceder a fuentes de información variadas y como medio para conocer culturas y formas de vida distintas a las propias. Dispondrán asimismo de espacios colaborativos de trabajo en grupo para estudiantes y profesores.II Parte. Los alumnos de inglés encontrarán en los cursos virtuales de la UNED ejercicios y actividades que sólo estarán disponibles en el aula virtual. Estos cursos forman parte del programa de enseñanza de lenguas del Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) de la Universidad. Adquirir la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito de forma eficaz en situaciones habituales de comunicación a través de tareas específicas. siguiendo el modelo curricular propuesto por el Consejo de Europa. tanto receptivas como productivas. 3. Utilizar estrategias de aprendizaje y recursos didácticos (diccionarios. Acceder al conocimiento de la cultura que transmite la lengua extranjera desarrollando respeto hacia ella y sus hablantes para lograr un mejor entendimiento internacional. 4. además de medios de comunicación temáticos de consulta.

1. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. Poder presentarse a sí mismo y a otros. no se requiere ningún conocimiento previo. sus pertenencias y las personas que conoce. OBJETIVOS Este curso de nivel elemental tiene como objetivos específicos: Ser capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. CONTENIDOS Contenidos funcionales Ask: About personal details What something is called (how to say things in English) Where someone is from Give someone personal details Greet someone Introduce: Others Someone else Yourself Talk about your nationality Tell someone where you are from Thank someone Arrange a meeting Ask what kind of work someone does Give instructions Talk about: Computer parts Schedules 2 CUID 10/11 . 2.NIVEL ELEMENTAL (A1) Este nivel es de iniciación y. por tanto. Poder relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.

Long and Short Forms -Yes/No questions and Short Answers This/These: -Yes/No questions -Wh-Questions CUID 10/11 3 . Programación de Inglés Tell someone what work you do Ask about marital status Compliment someone Describe someone Greet someone Introduce someone Talk about: Art Family Ask the price of something Buy: Food Tickets for a concert Make a salad Talk about: A band Breakfast Food Pets Quantities Contenidos gramaticales Verb To Be: -Positive and Negative.II Parte.

in This/That/These/Those -Positive and Negative -Questions and Answers Have/Has: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Adjectives Word Order Possessive s (‘s) There is/There are: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Some/Any: -Positive and Negative -Yes/No Questions Countable/Uncountable nouns How much?/How many? Present Simple: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Like/Love + Verb + ing Adverbs of Frequency Can: -Ability 4 CUID 10/11 . at.Nouns -Singlular/Plural -a/an Possessive Adjectives Prepositions: -on.

request.. Miss Personal details Days of the week Mealtimes Times of the day Computer workstation Prepositions The family Colors Parts of the body Adjectives Concerts CUID 10/11 5 . Ms.Questions (permission.. Mrs. Programación de Inglés -Positive and Negative -Questions and Short Answers -Wh. offer) -Other uses Present Continuous: -Positive and Negative. Long and Short forms -Yes/No Questions and Short Answers -Wh-Questions and Short Answers Contenidos léxicos Greetings Pronouns Numbers Countries Nationalities Cities School supplies Mr.II Parte..

Musical instruments Pets Farm animals Breakfast foods Salad recipes Room in a home Household items Ordinal numbers: 1st- 12th Party plans Time Months Birthdays Seasons Daily routines Jobs Free-time activities Hobbies: The Arts, Sports Parties Food Clothing Rooms at school and at work Transportation Weather Feeling sick

Contenidos fonéticos:
Word stress. The vowels /əυ/, /Λ/. The consonants. 3rd person Simple Present Tense endings /s/-/z/-/Ιz/.

6

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

The vowels /ə/ /æ/ /ɑ:/ The numbers. The vowels /æ / /ɑ:/. The vowels / æ/ /ɒ/. Strong syllables. Pronunciation of the Simple Past endings /t/ - /d/ - /Id/. The stressed syllables. Pronunciation of the sounds /θ/ and /δ/. Pronunciation of the sounds /w/ and /h/. Strong syllables. The vowel /ɒ/ and the diphthong /əυ/. The schwa /ə/. Intonation in interrogatives. Comparison between long and short vowels. Comparing some vowels. Rising and falling intonation practice. The preposition to. Stressed words. Comparison of vowels.

CUID 10/11

7

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Material didáctico del curso
Para el estudiante: Burlington English. It listens and corrects. Everyday English 1. Burlington English.2010. CUID (UNED) Estebas-Vilaplana, Eva. 2009. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Editorial: Netbiblo/UNED. Para el docente: Burlington English. It listens and corrects. Everyday English 1. Burlington English.2010. CUID (UNED)

3.2 Material complementario 3.2.1 Diccionarios

Longman Exams Dictionary, (2006). Pearson/Longman. Longman Pocket Plus (with CD-ROM) Bilingüe Español-Inglés. Harrap’s Pocket. Español-Inglés/Inglés-Español, (1997). Madrid: Espasa. Diccionario Oxford Concise (Bilingüe). Oxford University Press. Richmond Electronic Dictionary, en CD-ROM. (Diccionario bilingüe). RichmondSantillana. Oxford Pocket Diccionario para estudiantes de inglés. Español-Inglés/Inglés-Español, (1995). Oxford University Press. Longman New Pocket Diccionario English-Spanish. Español-Inglés, (2000). Pear-on Education. Madrid. Collins Inglés. Diccionario Español-lnglés/English-Spanish, (1988). Barcelona: Grijalbo. Collins Pocket Plus. Español-Inglés/Inglés-Español, (1996). Barcelona: Grijalbo.

3.2.2

Libros de lectura

Penguin Active Reading Easystart: The Blue Cat Club. Newspaper Chase. Amazon Rally. The Crown. Theseus And Minotaur. Island For Sale.

8

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

Penguin Longman Readers. Nivel A1: Six Sketches. Muhammad Ali. The Winner. The Battle of Newton Road. The Gift of The Magi and Other Stories. The Missing Coins. Rip Van Winkle and The Legend of Sleepy Hollow. The Adventures of Tom Sawyer.

4.

METODOLOGÍA DE ESTUDIO

La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel prescrito para este curso exige, fundamentalmente, constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua. Es así como se puede conseguir, de modo progresivo, automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. El carácter semipresencial de este curso hace que, para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados, sea conveniente combinar el estudio y práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales, en grupo, dirigidas por un(a) profesor(a) tutor(a), responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listenings correspondientes al curso. Asimismo, cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo, atendidos por un Tutor de Apoyo en Red (TAR).

5.

EVALUACIÓN

La valoración del dominio de la lengua alcanzado por los estudiantes a lo largo del curso se hará por medio de Pruebas Presenciales. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y, para aquellos alumnos que no la superen, en la convocatoria extraordinaria de septiembre.

5.1.1

Tipos de prueba

Hay dos tipos de prueba, la escrita y la oral. La prueba escrita consta de dos partes, la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple, donde el alumno deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos, semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. La segunda parte consiste en una redacción. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 100 palabras. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical, la ortografía, el vocabulario empleado y la organización de ideas.

CUID 10/11

9

La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva, así como de una parte de expresión oral.

5.1.2

Criterios de evaluación

La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos. Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 35 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redacción). Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral), tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.

10

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

NIVEL ELEMENTAL (A2)
El nivel básico A2 constituye un curso de avance y maduración de los contenidos del nivel elemental (A1). La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico.

1.

OBJETIVOS

Ser capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le sean especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.). Saber comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le sean conocidas o habituales. Saber describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.

2.

CONTENIDOS

Contenidos funcionales: Ask about a tourist attraction Ask about hotel facilities Ask where someone is / is from Ask about past experiences and events Ask / talk about the weather Go through questions in a questionnaire / survey Describe a hotel room Describe how you feel Describe actions that are happening Describe routines Describe / report a burglary Describe pictures Excuse yourself / apologize Greet someone Thank someone Introduce yourself Ask a favour

CUID 10/11

11

Spell a name Talk about likes and dislikes Talk about professions Talk about art, sports and free time Talk about hunger and order food Talk about animals Talk about cooking Talk about the past, past experiences and events Talk about the future and future plans Talk about things we must / mustn’t do Talk about things we should / shouldn’t do Talk about things you have / haven’t done Talk about dreams Talk about your interests Give directions Give someone your location Express disappointment Keep in touch Solve problems on a trip Shopping for clothes Say goodbye to a friend Do a survey Do a presentation Take a phone message Read texts of various topics: people, hotels, tourist attractions, past events, future plans Read texts of various genres and formats: biographies, letters, postcards, reports, menus, ads, resumes, interviews, emails, blogs Write texts of various genres and formats: postcards, directions / instructions, reports, emails, notes, itineraries Fill in order forms

12

CUID 10/11

yes / no questions. whquestions Future (Be going to): positive and negative. questions Must / Mustn’t / Can / Should Object pronouns Present Perfect: positive (since / for). negative (already / yet / never). yes / no questions and short answers. yes / no questions There was / There were: positive and negative. positive and negative. yes / no questions. / Mrs. / Ms.II Parte. wh-questions Comparatives I and II Superlatives I and II Adverbs and their comparison Contenidos léxicos: Countries Mr. wh-questions Future Simple (Will): positive and negative. time expressions. yes / no questions and short answers. wh-questions Past simple: regular / irregular verbs. questions Present continuous with future meaning Should: positive and negative. CUID 10/11 13 . Programación de Inglés Contenidos gramaticales: To Be Possessive Adjectives Like / Love + Noun Like / Love + Verb + ing A / An / Some / Any Have / Has There is / There are Present Simple Present Continuous Stative Verbs Was / were: positive and negative.

Comparison between want and won’t. services Tourist attractions Routines and habits Directions Body Illness and injury Rooms in an apartment Theft (and its investigation) Sports and competition Telephone language Places Dreams Clothes Traveling Contenidos fonéticos: Comparing vowels /ə/. Main stress on words or phrases. /Λ/ Simple Past Tense endings /t/ /d/ /Id/ Silent syllables/letters in words. 14 CUID 10/11 . Stressed words in sentences. Pronunciation of questions (intonation). facilities.Professions Hotels. Stressed syllables and words (intonation). Pronunciation of stressed words. Was-were. Used to in contrast with didn’t use to. The stressed words in sentences (intonation). Elision of consonants.

1 Diccionarios Longman Exams Dictionary. (1997). Comparing /d / and /j/ Pronouncing both. The Call of The Wild. CUID (UNED) 3. Collins Inglés.2 Libros de lectura Penguin Active Reading Level 2: Another World. Diccionario Español-lnglés/English-Spanish. Barcelona: Grijalbo. either and neither. 3. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Barcelona: Grijalbo. Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe. Para el docente: Burlington English. (1988). Español-Inglés/Inglés-Español. Eva. Espasa.2010. Madrid. 2009.II Parte. Burlington English.2.2 Material complementario 3. CUID 10/11 15 . Burlington English. (1996). CUID (UNED) Estebas-Vilaplana. either and neither. Anne of Green Gables. Harrap’s Pocket. Programación de Inglés Comparing /d / and /j/ Pronouncing both. Everyday English 2. Everyday English 2.1 Material didáctico del curso Para el estudiante: Burlington English. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Nelson Mandela. Pearson/Longman. It listens and corrects. 3. Español-Inglés/Inglés-Español. Longman Wordwise Dictionary (with CD ROM) Pre-Intermediates. Collins Pocket Plus. It listens and corrects. King Kong.2. (2006).2010. Editorial: Netbiblo/UNED.

Treasure Island.Penguin Active Reading Level 3: Charles Dickens. W. MOSES. The Lady in The Lake. Moby Dick. R. Penguin Longman Readers: The Last of The Mohicans. London. PROWSE. W. Nivel Básico: AKINYEMR.Short Stories (libro + CD-ROM) and The Phantom of the Opera (libro + CD-ROM).: The Witches of Pendle (libro + CD-ROM) and Love or Money (libro + CD-ROM/cassette). Three Short Stories of Sherlock Holmes. Jumanji.: One-Way Ticket . Arabian Nights. Stories of Courage. White Fang. Editorial: Oxford University Press. P. LEATHER. Of Mica and Men.: John Doe (libro + CD-ROM).: Help! (libro + CD-ROM). Stranger than Fiction. The Jungle Book. American Life. J. A. TheYearling. Black Beauty. BASSETT. Mysteries of The Unexplained. 16 CUID 10/11 .: The Monkey’s Paw (libro + CD-ROM). JACOBS. The Pearl. SUE: Just like a Movie (libro) and The Big Picture (libro).

El carácter semipresencial de este curso hace que. donde el alumno deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos.el vocabulario empleado y la organización de ideas. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos. responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 100 palabras. EVALUACIÓN La valoración del dominio de la lengua alcanzado por los alumnos a lo largo del curso se hará por medio de Pruebas Presenciales. Es así como se puede conseguir. así como de una parte de expresión oral. la escrita y la oral. Asimismo.la ortografía. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. de modo progresivo. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR). Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. para aquellos alumnos que no la superen. 5. METODOLOGÍA DE ESTUDIO La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel prescrito para este curso exige. La prueba escrita consta de dos partes.II Parte. La segunda parte consiste en una redacción.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de prueba. automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. en grupo. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. sea conveniente combinar el estudio y práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales. CUID 10/11 17 . El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening correspondientes al curso. la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple. 5. Programación de Inglés 4.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos. dirigidas por un(a) profesor(a) tutor(a). constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua. en la convocatoria extraordinaria de septiembre. fundamentalmente. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. 5.

Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen solamente una de las dos pruebas (escrita u oral).Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 35 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redac ción). 18 CUID 10/11 . Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO.

Retelling a simple narrative in your own words. Giving opinions and agreeing/disagreeing. Saber desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. acontecimientos. Making and responding to invitations. ya sea en situaciones de trabajo. de estudio o de ocio. Writing a short classified advertisement.II Parte. CUID 10/11 19 . Poder describir de forma oral experiencias. así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel intermedio (B1). Writing a letter of complaint. Dealing with problems. Programación de Inglés NIVEL INTERMEDIO (B1) El nivel intermedio constituye un curso de avance y maduración de los contenidos del nivel básico (A2). OBJETIVOS Ser capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas. 1. deseos y aspiraciones. Writing an informal email. Describing a film/book. 2. Los contenidos previstos se muestran en los siguientes listados: Contenidos funcionales: Making generalizations. Making a formal phone call. Describing an important event from your life. Making a small talk at a party. CONTENIDOS Este curso de nivel intermedio (B1) constituye una consolidación y maduración de los contenidos adquiridos en el nivel básico (A2). Suggesting and responding to ideas. Ser capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Comparing cities.

Showing interest and surprise. Past Simple. Talking about cause and result. Present Simple. Using the Passive. The Present Perfect Simple and the Past Simple tenses / use of for and since. probable. Talking about wishes.Recommending a restaurant. Presenting ideas to a group. Contenidos gramaticales: Auxiliary verbs and their uses in Yes/No questions. Talking about abilities in the past and present. Comparative and superlative structures (regular and irregular.short answers and negatives. Stating routine job requirements. give. possible). Saying different types of numbers. Getting around a new place. Describing a learning experience. Writing a thank you letter. cause and get. Describing a teacher from your past. move. The Present Continuous tense meaning future plans. affirmative and negative). Present Perfect Simple and modal verbs in the passive. Collocations with the verbs take. The Present Simple and the Present Continuous tenses. Future possibility (certain.questions. The grammar of PhrasalVerbs. The Past Simple and the Past Continuous tenses for the expression of past important events in one’s life. Defining relative clauses used for description. 20 CUID 10/11 . Describing a memorable photo. return. Describing the effect of important decisions. Reporting information.Wh.

II Parte. Adverbs ending in -ly. in. TheThird Conditional for unreal past situations. Subject and object questions. The Second Conditional. Mass media and communications. Computers and ICTs. First Conditional with if. Countable and uncountable nouns. Generalisations. Modal verbs of obligation and prohibition. at. I wish / If only. Review of past tenses. to. for. Programación de Inglés Question tags. Contenidos léxicos: Friendship and relationships. Differences among make. Verb patterns with -ing or the infinitive. Reported speech (stating and asking verbs). Present Perfect Continuous. CUID 10/11 21 . PhrasalVerbs and their main types. unless and as soon as. let and allow. Adjectives and the prepositions about. Used to/would. Past Perfect Simple. on. when. The article: a/an. Uses of like. Expressions for dealing with problems. the. Agreeing and disagreeing verbs. Past obligation and past permission. Modals of ability. zero article. Present Perfect Simple vs.

Differences between make. Job requirements. nature). 22 CUID 10/11 . Houses and neighbourhoods. Places to visit (city. Learning words and idioms. Books and films descriptions. Teachers. Opposites. Travel.Headlines. Expressions with get. let and allow. Confusing words (almost-synonyms). Vocabulary about learning. Restaurants. Memory. Prefixes and suffixes. Old age. Global issues. Prefixes and suffixes. Phrasal verbs with the prepositions up and out. Work. Adjectives ending in -ing or -ed. Life decisions. Explaining what one means. Expressions with change. Adjectives describing places. American and British English. Leisure and spare time activities. Expressing qualities. Time expressions for future plans.

Rhythm and stress in a poem. (2007). Contracted forms of have. J. Eva. Intermedio (B1). Comparing vowel sounds /_/. Editorial: Netbiblo/UNED. Stressing correctly compound nouns. Madrid: Pearson Longman-CUID (UNED). /e/ and /ɑ:/. Distinguishing between modals. Estebas-Vilaplana. Pronunciation of didn’t use. The senses. (2007).1 Texto recomendado Para el estudiante: WILSON. J. CUID 10/11 23 . J. «point». Practising the pronunciation of modal verbs. Saying different types of numbers. When do we use and? Past Simple tense endings /t/. Contenidos fonéticos: Saying numbers with «dot». /d/ and /Id/.A. CUID Total English. Intonation in questions. Pronunciation of positive and negative modals. Word stress. Phrasal verbs. Emphasizing words. & A. CUIDTotal English. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). Student’s Book. Intermedio (B1). WILSON. Workbook. CLARE. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. 2009. Programación de Inglés Describing great people.II Parte. J. & CLARE. Contracted words and rhythm (falling intonation). Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. 3.

WALKER. Basic English Usage. Reward. tratamiento de phrasal verbs. 1993. E. (1997). Essential Grammar in Use.Teacher’s Pack. SÁNCHEZ BENEDITO. J. Larousse. Oxford: Oxford University Press. Pearson Education. Collins Large Size. C. Barcelona: Grijalbo. Smith. M. M. cuarta impresión). Inglés-Español.Preintermediate with answers. SWAN. Diccionario Bilingüe. R. Gramática Inglesa. 1980 (Monolingüe).Grammar andVocabulary. Grammar Spectrum 2. Longman. Madrid. S. Heinemann. 1996.(1998). Burridge. 3. Intermedio (B1). Longman Essential Activator (with CD-ROM) Intermediate. Oxford University 24 CUID 10/11 . (6ª edición). R. HALLOW. (1991). Langenscheidt Español-Inglés. Cambridge: University Press.Para el docente: WILSON. Grammar Practice for Elementary Students (con soluciones). 3. (1994). Longman Active Study (with CD ROM) Intermediate-Upper Intermediate. Oxford: University Press. Davies y Hall. A.. Inglés-Español. Longman New Pocket Dictionary. F. Español-Inglés. (con soluciones). Inglés-Español. Preintermediate (con soluciones). Oxford: Oxford University Press. Madrid: Alhambra. (Gramática en castellano para alumnos españoles). & A. 2000. WELLS. (1984). COWIE.1 Gramática y ejercicios HARRISON. J. MURPHY. SWAN. M.2. etc.: Longman Pronunciation Dictionary. Larousse Compact. Pearson/Longman.2. CUIDTotal English. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). MARKIN. Barcelona: Grijalbo. (Libro de ejercicios en que se ponen en práctica los contenidos de la gramática anterior). indicaciones semánticas y de uso. Español-Inglés. Practical English Usage. 2006. Quinta Edición. Collins Pocket Plus. (Español-Inglés. S. (1995). 1997. J. Inglés-Español). (2ª. & ELSWORTH.2 Diccionarios Longman Exams Dictionary. Diccionario Longman Advanced ( with CD-ROM ) Bilingüe. Cambridge: University Press. 10ª impresión. OXFORD: Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. (Contiene detalladas notas lingüísticas sobre el uso del idioma. P. Oxford Elementary Learner’s Dictionary. (2007). CLARE.) 1997.2 Material complementario 3. (1994).

Falling Leaves. Richmond Electronic Dictionary en CD-Rom. Diccionario para estudiantes de inglés. (Diccionario semibilingüe. como un diccionario monolingüe. Oxford: Oxford University Press. Oxford Pocket Dictionary. Madrid. InglésEspañol. y después ofrece el término equivalente en español. Alexander the Great. The Street Lawyer.3 Diccionarios Penguin Active Reading Level 4: Crime Story Collection. Richmond.II Parte. Penguin Longman Readers: About a Boy. The Picture of Dorian Gray. The Time Machine. Programación de Inglés Press. Nicholas Nickleby. Secret Codes.1993. 1991. Gladiator. CUID 10/11 25 . Three Great Plays. Español-Inglés. The Mosquito Coast. The Locked Room. 1995. The Merchant Of Venice. The Full Monty. Strangers on a Train. 1984. Santillana (diccionario bilingüe). Proporciona primero la definición de la palabra en inglés. Love Actually. The Client. PASSWORD.2. The Godfather. The Dream and Other Stories. 3. como un diccionario bilingüe).

para aquellos estudiantes que no las superen. el vocabulario empleado y la organización de ideas. debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. asimismo. La segunda parte consiste en una redacción. sea conveniente combinar el estudio y la práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 150 palabras. la ortografía. 26 CUID 10/11 . Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas. Es decir. Henry VIII and His Six Wives. Stage 2. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y. la escrita y la oral.As Time Goes Bye. en grupo.1. El carácter semipresencial de este curso hace que. Stage 2. Oxford Bookworms. Oliver Twist. 5. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de prueba. en la convocatoria extraordinaria de septiembre. EVALUACIÓN Las Pruebas Presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante a lo largo del curso. Oxford Bookworms. responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del alumno. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR). donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. As the Inspector Said. 5. Stage 3. acumulativo y. dirigidos por un(a) profesor(a) tutor(a). la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. METODOLOGÍA DE ESTUDIO La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel intermedio. se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. El aprendizaje de un idioma es. Sherlock Holmes Short Stories. Asimismo. por tanto. Oxford Bookworms. 4. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. La prueba escrita consta de dos partes. De este modo.

La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto.1. CUID 10/11 27 . Programación de Inglés La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral). 5.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos.II Parte. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 40 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redacción). así como de una parte de expresión oral. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos.

Describing personal objects. 2. Filling in application forms practising exchanging of information. La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel de competencia-actuación intermedio-alto. Writing basic sentences with the verb to be. 1. Listening to three dialogues between some passengers and the Security Officer. and short basic dialogues. Speaking activity about daily routines. Listening comprehension of a job interview. CONTENIDOS Contenidos funcionales: Reading structurally basic sentences regarding daily life (introducing people. numbers.NIVEL AVANZADO (B2) El nivel avanzado del CUID constituye un curso de maduración y ampliación de los contenidos del nivel intermedio. OBJETIVOS Ser capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos. Reading a text about special jobs. family). Writing an article about personal free time. countries and nationalities. word stress. 28 CUID 10/11 . Reading a story about a man who is the skateboard champion of the world. Poder relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores. Listening to vocalic and consonantal sounds. Reading a text about the different kinds of food in the world. Constructing dialogues about daily routines. Poder producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones. Listening comprehension of aTV programme. Listening comprehension about phone calls and messages. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Writing a scheduled diary.

Listening comprehension of a man who wants to buy an appartment. Speaking with a classmate to practise the Simple PastTense by making questions and answering them. CUID 10/11 29 . Writing a letter to a friend telling one’s experiences with a «host family». Writing a formal letter making a complaint. Writing a paragraph about the last holidays. Reading and understanding texts about holiday activities. Reading a letter about a girl travelling to Rio de Janeiro. Listening comprehension of a man who is planning his family’s holidays. Listening for specific information about quantities. Listening to the schwa /ə/ vowel in unstressed syllables.II Parte. Listening comprehension of TV programme in which some actions are being carried out by some people. Speaking about likes and dislikes by comparing things. Reading a text about clothes and when are they appropriate. Preparing of and carrying out an interview with a classmate about people doing things. Programación de Inglés Speaking activity in a restaurant. Listening comprehension of physical descriptions and of a song. Listening comprehension of a text in which directions are given. Writing sentences comparing things. Reading for the gist in texts about cities and buildings. Writing a letter about healthy or unhealthy food. Ordering meals. Interviewing partners about things that have been done. Writing a paragraph on the things one’s partner has and hasn’t got. Speaking with a partner to find out the characteristics of a house. Writing a postcard to a friend. Ordering meals at a restaurant using appropriate formulae. Reading an article about the news in the media. Speaking with a partner to give and ask for directions.

some and any. negative and interrogative.there are. Subject-Verb inversion. irregular formation. Wh-questions. Countable and uncountable nouns. negative and interrogative). Writing a letter to a relative about personal life. Speaking about the comparison of rules in the USA and Spain. Contenidos gramaticales: Use of the Simple Present Tense of the verb to be in positive. Can . The Indefinite Article a/an. Comparison with the Saxon Genitive structure. plural). and so on). Object pronouns. etc. Listening comprehension of three interviews and getting the gist of them.How many? a/an. There is . Possessive adjectives. educational systems. The Subject Pronouns and their uses with different types of verbs (existence. 30 CUID 10/11 .Their uses with nouns and adjectives.Reading texts about different learning activities people do (driving lessons. To have got. Regular vs. The paradigm and their uses. I’d like to express wishes and desires. The plural of nouns. action.). Simple PresentTense: negative. Speaking with a partner and comparing personal ambitions. Use and comparison of the verb to be and the rest of verbs. Listening comprehension of an interview about education.can’t. How much? . Writing a short account of the Spanish educational system for a magazine. The Simple Present Tense (affirmative. Contracted uses and forms. Determinatives (singular vs. Reading a text about the five continents of the world and the communication among them.

interrogative and negative forms. The positive. Comparison between the Present Simple and the Present Continuous Tenses. have to-don’t have to. Prefer + noun/infinitive/gerund. Revision of be going to. Past of to be (all forms). The Present PerfectTense (affirmative. The Present PerfectTense with regular and irregular verbs. The Present SimpleTense and the adverbs of frequency that go with it. quite. The alphabet. really. The gerund as a noun (in subject position only). Contenidos léxicos: Countries and nationalities. The pronoun one/ones. would like. The Simple Past tense of regular verbs. The Simple Past tense: irregular verbs. CUID 10/11 31 .II Parte. Be going to for intentions. Review of wh-questions. The comparison of adjectives: synthetic and analytic forms. Infinitive of purpose. The Present ContinuousTense for future events. The semantic differences. Programación de Inglés Adverbial modifiers: very. negative and interrogative). Possessive pronouns. The superlative of adjectives: synthetic and analytic forms. Verbs + infinitive / gerund forms (want. The numbers 1-100. The Present ContinuousTense and the adverbs of manner that go with it. Will for spontaneous decisions and offers. like …). Can-can’t.

Days of the week. Places in the city. The clothes. The time. Everyday objects. The holidays. Adjectives to describe physical and emotional states. Personal possessions. Menus and prices. Food and drink. The market. Phrasal verbs.The family. The money. Adjectives to describe places. Rooms and landscapes. 32 CUID 10/11 . go. Equipment and furniture. games and activities: do. Large numbers. Formulae at restaurants. Sports. Containers. The time. Buildings. Navigation and transport. Ordinal numbers and months. Jobs and professions. Jobs and routines. play + sport. Prepositions of place. Shopping. Adjectives for describing people. The cardinal points.

The vowels /əυ/. Traffic offences and penalties. Films and art. Pronunciation of the Simple Past endings /t/ ./Id/. The weather and the health. Travel. Ambitions. The stressed syllables. Education. The vowels /æ / /ɑ:/. News media. revision of rooms and clothes. The vowels / æ/ //. Future time expressions. Contenidos fonéticos: Word stress. Strong syllables. Leisure activities. holidays and sports. /Λ/. The consonants. The vowels /ə/ /æ/ /ɑ:/ The numbers. Types of transport. Adventure sports. Types of school. CUID 10/11 33 . 3rd person Simple PresentTense endings /s/-/z/-/Iz/. Programación de Inglés Activities. Pronunciation of the sounds /θ/ and /δ/.II Parte./d/ . Road rules and signs.

Eva. textos o ejercicios que complementen el libro del curso. ACKLAM. E. Igualmente. Rising and falling intonation practice. (2007). se proponen como complemento para todos aquellos alumnos que deseen ampliar sus conocimiento o necesiten hacer uso de obras de referencia. & A. The preposition to. CRACE. Intonation in interrogatives. Editorial: Netbiblo/UNED. Workbook. & B. Avanzado (B2). M.Pronunciation of the sounds /w/ and /h/. 3. Stressed words. FOLEY. 34 CUID 10/11 . Morfosintaxis inglesa para hispanohablantes. / and the diphthong /əυ/.1 Gramática y ejercicios Los siguientes libros. London: Longman. MOODY (1997/1980).2. Comparing some vowels. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.Avanzado (B2). Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Para el docente: ACKLAM.2 Material complementario 3. Comparison between long and short vowels. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). CUID Total English. (2001). Advanced Gold. 3. R. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). Student’s Book. ALCARAZ VARÓ. The vowel / The schwa /ə/. CUID Total English. (2007). Strong syllables. Madrid: Pearson Longman-CUID (UNED) Estebas-Vilaplana. Avanzado (B2). R. CUID Total English.Teacher’s Pack. que corresponden al nivel upper-intermediate. & A. 2009. CRACE. estos libros pueden servir al profesor para extraer teoría. Comparison of vowels.1 Texto recomendado Para el estudiante: ACKLAM. (2007). R.

(1991). Collins Compact English Thesaurus in A-Z Form. M.Wells. Cambridge University Press. WALTON. Cambridge: CUP. London: Harper-Collins 1993. Longman Practice Exams for the CAE. KINGSBURY. F. 1993. HARRISON. NOLAN-WOODS (1986). BENSON (2001). Barcelona: Grijalbo. (1995). Oxford: Oxford University Press. Harcourt College Publisher. Longman Active Study (with CD ROM ) Intermediate-Upper Intermediate. O’DELL & G. BYRD. M. English-Spanish. M. Spanish-English. Cambridge: CUP. MARKIN. Alcoy: Marfil. 3. MARSDEN (1990) Options. MCARTHUR. MORRIS. (1989). J.). 6. (1996). (1987). MURPHY.. Hallow. London: Heinemann. R. Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. Davies y Hall. KERR (1994). & B. & R. A. London: LanguageTeaching Publications. Longman Language Activator (1994). CAE Practice Tests University Press. (1996/1981).2 Diccionarios Longman Exams Dictionary. COWIE.P. Cambridge Certificate English. & A. Focus on First Certificate. Spanish-English (1996). WELLMAN (1996). J. Longman. SEIDL. S. Gramática Inglesa. The Cambridge CAE Course. London: Longman. SÁNCHEZ BENEDITO. R. Longman Pronunciation Dictionary (1997). London: Nelson. Focus on Advanced English CAE Grammar Practice. Longman First Certificate. Oxford: HINTON. F. R. Madrid: Alhambra. KINGSBURY. Langenscheidt. Oxford: Oxford University Press.C. English-Spanish. (1997). Cambridge Advanced English.T.V.II Parte. ARCHER. S. O’CONNELL. M. & R. Longman. Practice Tests for CAE. CUID 10/11 35 . 1997. & R. JONES. Smith. SPRATT &TAYLOR (1997). DALZELL. SWAN. L. London: Collins ELT.Advanced English. Practical English Usage. Longman. Essential Grammar in Use. (1985). London: Nelson. Longman Dictionary of Contemporary English (with CD ROM). Exercises on Idioms. S. (with answers). The Complete CAE Course. & E. MCLAY. (con soluciones). (1993). P. Fonética inglesa para españoles. Programación de Inglés Alcoy: Marfil. R.o ed. — (1999). Applied English Grammar. Pearson/Longman. (1987). Collins Large Size.2. Idioms at Work. Oxford: Oxford University Press. (Gramática en castellano para alumnos españoles). (1991. Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe. London: Longman. 2006. STANTON (1996).

Madrid:Alhambra. Tales of Mystery and Imagination. como un diccionario bilingüe). S. HELEN (1996). NewYork: Gramercy Books. London: Mandarin Paper-backs. FIELDING. Bridget Jones’s Diary. The Partner. London: Methuen. The BBI Dictionary of English Word Combinations. 36 CUID 10/11 . Barcelona: Juventud. London: Longman. — (1984). Madrid. Diccionario conciso de modismos (inglés-españolinglés). A Tale of Two Cities. F & E. (1982). — (1993). Rebecca. Diccionario de verbos ingleses con partícula.2. SÁNCHEZ BENEDITO. y después ofrece el término equivalente en español. SÁNCHEZ BENEDITO. (1990/1986). The Grapes of Wrath. Repley.3 Libros de lectura Penguin Longman Readers: Stories of Detection and Mystery. Proporciona primero la definición de la palabra en inglés. 2001:A Space Odyssey. A Novel.A. Taste and Other Tales. The Talented Mr. TOWNSEND. The Queen and I. como un diccionario monolingüe.Lexicon of Contemporary English. The Body. The Prisoner of Zenda. Madrid:Alhambra. The Pelican Brief. Withering Heights. The Firm. (Diccionario semibilingüe. LAVIN (1983). (1989/1976). Diccionario de dificultades del inglés. 3. The Secret Diary of Adrian Mole Aged 13 (1982). A Time To Kill. The Growing Pains of Adrian Mole. F. Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. Password (1991). London: Methuen. Torrents del Prats. London: Picador. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

(1965/1984). LODGE. Changing Places. D. — (1986). D. NewYork: Penguin. Paradise News. A Tale of Two Campuses. J. CUID 10/11 37 . London: Penguin. (1958/1984 ).II Parte. (1992). The Catcher in the Rye. Bath: Chivers.D. LODGE. Harmondsworth:Penguin.The British Museum is Falling Down. Programación de Inglés SALINGER.

acumulativo y. en convocatoria extraordinaria (de septiembre). debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. el vocabulario empleado y la organización de ideas. Asimismo. De este modo. donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del estudiante. la escrita y la oral. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical.1. La prueba escrita consta de dos partes. En la parte de redacción. por tanto. para aquellos estudiantes que no las superen. El carácter semipresencial de este curso requiere que para alcanzar los objetivos marcados. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. 5. METODOLOGÍA DE ESTUDIO El grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel de este curso. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR).2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la 38 CUID 10/11 .1 Tipos de prueba Hay dos tipos de pruebas. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas. una con ejercicios con respuesta de opción múltiple. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria (de junio) y. se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. la ortografía. EVALUACIÓN Las pruebas presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante lo largo del curso. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. cuya extensión será de aproximadamente 200 palabras. asimismo.1. el alumno combine el estudio y práctica individual con la asistencia a las sesiones presenciales en el centro correspondiente. saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. Estas sesiones estarán dirigidas por un tutor que se encargará de organizar la enseñanza directa y el control del progreso de cada uno de los estudiantes.4. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. 5. los estudiantes deberán producir uno o varios textos. Es decir. El aprendizaje de un idioma es. así como de una parte de expresión oral. 5.

Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral).II Parte. Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. CUID 10/11 39 . Programación de Inglés siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos Parte II: Expresión escrita = 40 puntos Ambas partes son eliminatorias y los mínimos exigidos para superar esta prueba escrita quedan establecidos en 40 puntos para el ejercicio de tipo test y en 20 puntos para el de expresión escrita (redacción).

Speaking about ‘cultural awareness’. articulación y organización del texto. Listening comprehension of people making future plans. Reading an article about the Internet’s largest encyclopedia. Reading a text about professional relationships. Discussing about favorite superheroes. Poder expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. 40 CUID 10/11 .NIVEL SUPERIOR (C1) El nivel superior del CUID constituye un curso de maduración y ampliación de los contenidos del nivel avanzado. bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización. académicos y profesionales 1. Writing a paragraph about one’s favourite place. donde el estudiante pueda hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales. Speaking about things that happened some time ago. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. OBJETIVOS Ser capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten detemas tanto concretos como abstractos. Reading a text about superheroes. Poder relacionarse con hablantes nativos con total fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de todos y cada uno de los interlocutores. Listening comprehension of different speakers telling some reading experiences. Poder producir textos claros. Listening to people discussing their experiences living abroad. La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel de competencia-actuación superior. 2. Speaking about famous achievements. Writing a news bulletin using passive constructions. Writing somebody’s description with fluency and richness of details. Listening comprehension of dialogues about people’s achievements. Listening comprehension of an interview with a company director. CONTENIDOS Contenidos funcionales: Reading texts language learners. Reading a text about hoaxes that fooled the world.

Writing an essay about a problem. Reading a text about animals. Listening comprehension of the description of famous buildings/structures. Writing an autobiographical statement. Reading for the gist in texts about charisma. Complex verb patterns. Writing an ad to sell something.II Parte. Passives. Programación de Inglés Speaking with a partner about what is important in a job. Participle clauses/gerunds. Speaking about other people’s profiles. Speaking about extreme weather places. Listening comprehension about animals. Speaking with a partner about teenagers. Listening comprehension of people talking about inventions. Perfect aspect. Reading a text about famous geniuses. Reading a text about future inventions. Reading and understanding texts on feelings. Listening comprehension of people describing amazing situations. Comparatives review. CUID 10/11 41 . Writing a short paragraph on a selected topic. Listening to a radio interview. Narrative Tenses review. Contenidos gramaticales: Verbs/adjectives with prepositions. Compound words. Discussing about childhood memories. Discussing with a partner about art.

Continuous aspect.Future probability. Reporting verbs. Uses of would. Achievements. Challenges. Contenidos léxicos: Learning languages. Recommending places. Prefixes. Modals (and verbs with similar meanings). Complex conditional sentences. Emphasis. Fronting. Adjectives to describe places. Tales. Dependent prepositions. Talking about how much you know. Community. As … as and describing quantity. Sentences adverbials. Unreal past. Link words of time and contrast. Discourse markers. Modals of deductions (past and present). Future forms review. Inversion. Phrasal verbs. 42 CUID 10/11 . Relative clauses.

Finance expressions. Fashion and fads. Programación de Inglés Books. Arrangements. Describing a job. Issues. Humour. Two-part expressions. Nature. Special abilities. Suffixes. Fortunes. CUID 10/11 43 . Expressions for good/bad inventions. Synonyms. Buying and selling. Collocations. Descriptive language. Expressing what is/isn’t important. Idioms. Metaphors. Progress. achievement and charity. Lifestyles. Expressing quantity. Architecture. Cause and effect.II Parte. Money. Personal characteristics. Power. Sounding imprecise.

Childhood: memories for a life. The Internet as a source of knowledge: encyclopedias. Realizing the importance of respecting nature. Becoming aware of the importance of political and economical power. etc. The arts. Confusing words. Cameras and photos. The importance of progress in nowadays society. Outlook/attitude. Knowing representative buildings and structures (regarding power). Cultural awareness. 44 CUID 10/11 . Stating the importance of reading. Historical achievements. Philanthropists and charity in our society. Expressing strong feelings. The importance of business. The importance of communication. Vision. Future inventions and everyday life. Multi-word verbs Contenidos sociales y culturales: People’s ambitions and achievements. Recognizing the importance of stories. Superheroes: the way they influence our world.Academic English. Learning to love pets and animals in general. Recognizing historical geniuses. Stating the importance of feelings for human life. legends. Comparing cultural differences from people living abroad. Recognizing the importance of environmental issues.

BENSON (2001). textos o ejercicios que complementen el libro del curso.2 Material complementario 3. R. The Complete CAE Course. Igualmente. F. Student’s Book.II Parte. — (1999). CRACE.WELLMAN (1996).J. Para el docente: ACKLAM. MOODY (1997/1980).Alcoy: Marfil. Harcourt College Publisher. Fonética inglesa para españoles. Applied English Grammar. KERR (1994). Madrid: Estebas-Vilaplana. Oxford: University Press. (2007). ACKLAM. Teacher’s Pack. BYRD. HINTON.1 Texto recomendado Para el estudiante: WILSON. que corresponden al nivel upper-intermediate. London: Heinemann. J. & B. & B. M. HARRISON. London: Longman. CUID Total English. Superior (C1). Longman Practice Exams for the CUID 10/11 45 . CUID Total English. Morfosintaxis inglesa para hispanohablantes. CAE Practice Tests (with answers). 3. Superior (C1). DALZELL. Workbook. S. se proponen como complemento para todos aquellos alumnos que deseen ampliar sus conocimiento o necesiten hacer uso de obras de referencia. L.J. CLARE. R. Advanced English. R. (2001). M. (2007). E. P. (2007). Alcoy: Marfil.. (1993). JONES. & R.2. 2009. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). ALCARAZ VARÓ. London: Nelson. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. & A. Programación de Inglés 3. Advanced Gold. & A. CUID Total English. CLARE. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Eva. & R. (1991).1 Gramática y ejercicios Los siguientes libros. & A. estos libros pueden servir al profesor para extraer teoría. Cambridge: CUP. KINGSBURY. MARSDEN (1990) Options. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). O’DELL & G. WILSON. Superior (C1). Cambridge Advanced English. J. Editorial: Netbiblo/UNED.

Cambridge: CUP. London: Longman. Collins Compact English Thesaurus in A-Z Form. Essex: Pearson/ Longman SPRATT & TAYLOR (1997). R. Longman Active Study (with CD ROM ) Intermediate-Upper Intermediate. Practice Tests for CAE. MORRIS. NewYork: Gramercy Books.com/ 46 CUID 10/11 .Wells. Exercises on Idioms. English-Spanish. Focus on Advanced English CAE Grammar Practice. Spanish-English. COWIE. 2006. G.P. Longman. & A.cambridge. Practical English Usage. (2002) Grammar and vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency.2 Diccionarios Longman Exams Dictionary.yourdictionary. R. Longman Pronunciation Dictionary (1997).C. Side. (1989). Idioms atWork.CAE. A. Longman. & Wellman. Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe. London: Language Teaching Publications. Collins Large Size. (1987). S. (1995).com/ Cambridge Online (Monolingual & Bilingual) http://dictionary. M. Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. Longman Dictionary of Contemporary English (with CD ROM). General English (for students) Longman on line (Monolingual) http://www. 1997. Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. WALTON. SWAN. STANTON (1996). 1993. The Cambridge CAE Course. MCLAY. Hallow. Pearson/Longman. J.V. & R. Longman. London: Harper-Collins 1993.2.ldoceonline. (1996). Oxford: Oxford University Press. J. Oxford: Oxford University Press. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.org/ General English (for natives) Your dictionary. The BBI Dictionary of English Word Combinations. MARKIN. Oxford: Oxford University Press. 3.com http://www. Longman Language Activator (1994). Barcelona: Grijalbo. SEIDL.

S. Wilde Waiting for Godot. G.com/ Open Dictionary http://open-dictionary. Wilde Lord Arthur Saville’s Crime and other Stories. Defoe Emma. Programación de Inglés Word Reference (Bilingual & Monolingual) http://www. J. Dickens A Room with a View.bartleby. H. O.2. Becket The Great Gatsby. J.com/synonyms. J. S. V.fr/dico/en/search Vancover webpages synonymn dictionary http://vancouver-webpages. H. Wolf 1984. J. A.II Parte. E. Kureishi Death of a Salesman. James Moll Flanders. D. Mamet CUID 10/11 47 .com/ Synonyms & thesauri English Synonym dictionary http://dico. H. Fielding Far from the Madding Crowd. S.3 Libros de lectura Unabridged books: Great Expectations. M Forster The Turn of the Screw. Joyce. Orwell The Buddha of Suburbia. Richardson Gulliver’s Travels. Austen The Importance of Being Ernest. Austen Northanger Abbey. C. Swift Dubliners.cnrs. To the Lighthouse.html Rogets thesaurus http://www. Hardy Pamela. W.com/110/ 3. T.wordreference. Fitzgerald Joseph Andrews. Miller Oleanna. O.isc.

el vocabulario empleado y la organización de ideas. acumulativo y. Es decir. así como de una parte de expresión oral. Asimismo. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del estudiante. En la parte de redacción. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical.Night Mother. se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. en convocatoria extraordinaria (de septiembre). Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria (de junio) y. para aquellos estudiantes que no las superen. De este modo. el alumno combine el estudio y práctica individual con la asistencia a las sesiones presenciales en el centro correspondiente. etc. la ortografía. atendidos por un Tutor de Apoyo en Red (TAR). La prueba escrita consta de dos partes. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. Estas sesiones estarán dirigidas por un tutor que se encargará de organizar la enseñanza directa y el control del progreso de cada uno de los estudiantes. una con ejercicios con respuesta de opción múltiple.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: 48 CUID 10/11 . donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. Norman 4. 5. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. cuya extensión será de aproximadamente 250 palabras. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. El carácter semipresencial de este curso requiere que para alcanzar los objetivos marcados. correo. por tanto. 5. debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. actividades extra. EVALUACIÓN Las pruebas presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante lo largo del curso. saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. METODOLOGÍA El grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel de este curso.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de pruebas. asimismo. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas. chat. 5. El aprendizaje de un idioma es. la escrita y la oral. los estudiantes deberán producir uno o varios textos. M.

CUID 10/11 49 . tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral). Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. Programación de Inglés Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos Parte II: Expresión escrita = 40 puntos Ambas partes son eliminatorias y los mínimos exigidos para superar esta prueba escrita quedan establecidos en 45 puntos para el ejercicio de tipo test y en 20 puntos para el de expresión escrita (redacción). Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel.II Parte. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO.

producir expresiones breves y habituales para satisfacer necesidades básicas concretas (saludos.) o describir el lugar de residencia y personas que uno conoce. OBJETIVOS Este nivel tiene como objetivo general el desarrollo de la primera fase de competencia de la lengua de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: comprender instrucciones e informaciones no especializadas en conversaciones con italianohablantes siempre que éstos hablen despacio y estén dispuestos a repetir lo que han dicho. etc. CUID 10/11 1 . etc. - - También se pretende que el alumno adquiera conocimientos básicos acerca de la situación lingüístico-cultural de Italia.II Parte. rellenar formularios con datos personales. catálogos. informaciones. Programación de Italiano NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. escribir postales sencillas. comprender informaciones escritas sencillas (letreros. carteles.).

CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Presentar y presentarse. Expresar asombro. Dar y pedir informaciones. Confirmar y cancelar una cita y/o reserva. Las preposiciones simples y contractas. La formación del adverbio. Los pronombres personales sujeto y complemento directo. Lamentar algo. Deducir. 2 CUID 10/11 . Proponer y aceptar una propuesta. Ofrecer algo. Pedir algo en un bar o un restaurante. Exponer un problema. Dar y pedir consejos.2. Pedir y facilitar explicaciones. Los numerales cardinales y ordinales. Los verbos modales. El género y número de sustantivos y adjetivos. Expresar satisfacción o pesar. Dar las gracias. El presente de indicativo. Felicitar. Relatar. Invitar. Expresar contrariedad. Contenidos gramaticales: El artículo.

Los precios. los restaurantes y los hoteles. El imperfecto de indicativo. Contenidos culturales: Los horarios y las tiendas en Italia. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario). El bar. La construcción pasiva-refleja.II Parte. Las regiones italianas. El pretérito perfecto. Correspondencia entre fonemas y grafemas. La construcción impersonal. Contenidos fonéticos: Alfabeto italiano. La cocina italiana. Los indefinidos. El gerundio. Los posesivos. El superlativo. Programación de Italiano La comparación (esbozo). La casa. Los verbos impersonales. Productos típicamente italianos. CUID 10/11 3 . Acento tónico y gráfico.

CUSIMANO. M. (2000). Edizioni Guerra. MEZZADRI. Perugia: Guerra. Madrid: UNED.1 Texto recomendado CONFORTI. (2000). (2000).A. CASTELVECCHI.it/). 3. Italiano. 3. (2000). NABBOLI. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri.Alma Edizioni. Naddeo.garzanti.TURINA. G. TAM.. Dov’èYukio? Firenze:Alma Edizioni. Curso de lengua italiana. NAVARRO. L. DUCCI. C. Roma: Bonacci editore. T. Español/spagnolo-italiano. Il dizionario della lingua italiana. L. 3.. Grijalbo-Mondadori. (1997). y SANFILIPPO M. Barcelona. Milano: Hoepli. (2005). Due storie. E.4 Otros materiales BALBONI. Perugia. R. se pueden consultar: DE MAURO.. Grammatica interattiva della lingua italiana. Roma: Bonacci editore. Il signor Rigoni. T.A. (1997). Diccionario italiano español. Barcelona:Ariel. (2000). P. C. C. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www. M. (1997). (2007). Linea diretta nuovo 1. Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (Diccionario Collins Pockett. M. (1999). TARTAGLIONE. Firenze.ª. SERIANNI. 4 CUID 10/11 . Milano: Garzanti. Corso di italiano per principianti. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. E.. Torino: Paravia. Firenze:Alma Edizion. (1997). MATERIALES DIDÁCTICOS 3. M..2 Material complementario CARRERA DÍAZ. Grammagiochi. Grammatica italiana.3.3 Material complementario DE GIULI. L. Dizionario spagnolo italiano. Guía didáctica de lengua italiana. edizione con CD-Rom.

La prueba escrita constará de: — Test gramatical. — Expresión escrita.Al finalizar cada lección el alumno realizará los ejercicios correspondientes a la unidad en el apartado al final del libro. controlando los resultado en la sección «soluzioni». — Una nota mínima global de 16 puntos. — Test de léxico. CUID 10/11 5 . 5.II Parte. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno.no apto. sumando los tres apartados. METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso. El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. Cada apartado de la prueba escrita se puntuará sobre 10 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: — Una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. Será valorada con apto . Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas a cada actividad. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. Programación de Italiano 4. tanto orales como escritas. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria.

anuncios. estudios. .NIVEL BÁSICO (A2) 1. OBJETIVOS Este nivel tiene como objetivo general el desarrollo de la primera fase de competencia de la lengua de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: .mantener breves conversaciones sobre temas relacionados con la vida cotidiana (familia.comprender instrucciones e informaciones no especializadas en conversaciones con italianohablantes. 6 CUID 10/11 . formularios. etc. También se pretende que el alumno adquiera conocimientos básicos acerca de la situación lingüístico-cultural de Italia. .comprender informaciones escritas de carácter concreto ( información turística. etc.).redactar breves textos transmitiendo información básica sobre su persona y entorno. . descripciones. trabajo.).

Expresar contrariedad. Expresar envidia. Deducir. Dar instrucciones. Comprobar. Relatar. Dar y pedir una opinión. Expresar un deseo. Convencer. Programación de Italiano 2. Convencer Aceptar/rechazar una invitación Pedir y conceder permiso Lamentar algo. CUID 10/11 7 . Expresar satisfacción o pesar. Tranquilizar. Delegar. Expresar desacuerdo. Animar. Poner sobre aviso. Ponerse de acuerdo. Establecer una comparación. Pedir y ofrecer ayuda.II Parte. Confirmar y cancelar una cita y/o reserva. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Expresar duda. desilusión. asombro. Contradecir.

El imperfecto de indicativo. El superlativo relativo. La concordancia pronominal. El teléfono. El tiempo libre. Los relativos. Los pronombres personales complemento indirecto. La sufijación alterativa. La casa. Contenidos culturales: Las fiestas.Contenidos gramaticales: Los demostrativos. Productos típicamente italianos. La estudios en Italia. Los pronombres “ci” y “ne”. El turismo. Los indefinidos. los medios de transporte y las carreteras. El gerundio con valor causal. La cocina italiana. El pretérito perfecto de los verbos reflexivos Numerales colectivos. 8 CUID 10/11 . Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario). El imperativo. El condicional presente. La comparación (2ª parte). El tiempo.

II Parte. Contenidos fonéticos: Repaso del alfabeto italiano. Contraste con el sistema fonológico español. CUID 10/11 9 . Programación de Italiano Las regiones italianas. La entonación en las oraciones interrogativas. Consonantes simples y dobles.

Il dizionario della lingua italiana. Letture graduate per stranieri FRATE CIPOLLA E LA PENNA DELL'ARCANGELO GABRIELE( Livello elementare). Milano 1997. Bonacci editore.. - - 10 CUID 10/11 . Curso de lengua italiana. Torino. Tartaglione. Paravia. L. 2001. S. Naddeo. Hoepli. L. Barcelona. Edizioni Guerra. Elementare commissario!. Dizionario spagnolo italiano.1 Texto recomendado Conforti. 3. Barcelona Ariel. Firenze. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom). se pueden consultar: . C. el CD-Rom Il tesoro italiano. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. C. 2005. M. 3. Linea diretta nuovo 1 b.. 1997. Bonacci editore. Guerra. Milano Garzanti 1997 - - Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (Diccionario Collins Pockett.. Alma Edizioni.Tam. A.4 Otros materiales Balboni.De Mauro. Diccionario italiano español. 1999. 2000. M. UNED. Il mondo di Giulietta. Grammatica italiana.it/). .3. P. los CD-Rom Dentro l’italiano2. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. 1984 Serianni. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni.Cusimano.2 Material complementario Navarro. Didael. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti ( ://www. M.0. R. G. 3. Perugia. libro y CD. E. 2007. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. 1997. Grijalbo-Mondadori.garzanti.3 Lecturas Marretta. Corso di italiano per principianti.RAI Giubileo. Alma Edizioni. Perugia. Gruppo Universa. C. Roma.. Madrid. 1996. Grammagiochi. Trama. Mezzadri. Bonacci editore. Medaglia. ed. Español/spagnolo-italiano. Italiano. Roma. y Sanfilippo. Castelvecchi. di Giovanni Boccaccio. Guerra Edizioni. Corso interattivo (versione spagnola). 1996. L. Firenze. C. Milán. ed. T. 2004. Grammatica interattiva della lingua italiana. Turina. Guía didáctica de lengua italiana. M. 2000.T. M. Perugia. edizione con CD-Rom. 2000. Carrera Díaz. Roma. Roma.

test gramatical . El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral.II Parte. controlando los resultado en la sección “soluzioni”. METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. Al finalizar cada lección el alumno realizará los ejercicios correspondientes a la unidad en el apartado al final del libro. Programación de Italiano Los títulos indicados están en orden de interés de mayor a menor para un alumno de nivel básico. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. tanto orales como escritas. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral.test de léxico expresión escrita. La prueba escrita constará de: test gramatical test de léxico expresión escrita. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas a cada actividad. 4. La prueba escrita constará de: . El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. 5. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. CUID 10/11 11 . tanto orales como escritas.

se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria.no apto.una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. . 12 CUID 10/11 . sumando los tres apartados.una nota mínima global de 16 puntos. Será valorada con apto . Será valorada con apto .no apto.La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso. .

Manifestar preferencias. etc. Comparar. CUID 10/11 13 . comprender textos. justificar sus opiniones o explicar sus planes de forma breve y sencilla. Presentar una petición embarazosa. OBJETIVOS Profundizar en los contenidos aprendidos en el nivel básico y dotar al alumno de una mayor flexibilidad y precisión en sus estructuras y vocabulario. Pedir un favor.II Parte. Relatar. instrucciones e informaciones específicas a nivel oral y escrito sobre cuestiones que le son conocidas. Hacer una promesa que depende de una condición. relaciones interpersonales. gustos y deseos. redactar textos sencillos y coherentes sobre temas de carácter personal - - 2. Pedir y ofrecer un consejo. Precisar la petición. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Dar y recibir informaciones personales. Hacer una petición. las vacaciones. manifestar sentimientos. Ofrecer una solución que depende de una condición. Manifestar una intención. Describir el aspecto físico de una persona. diferencias culturales. de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para hablar sobre temas relacionados con situaciones familiares y laborales. situación de su país. Programación de Italiano NIVEL INTERMEDIO 1.

Reconocer las razones de otro. Rechazar enfáticamente las conclusiones de otro. Admitir/aceptar. Hacer un reproche de forma irónica. Comparar de forma polémica la situación de uno mismo con la de otro. Pedir comprensión. Contenidos gramaticales: Plurales irregulares. Sugerir una conducta. Stare per + infinitivo. Expresar la opinión de uno. Declarar acuerdo. Prometer. Uso del pretérito perfecto y el imperfecto. Informar de la intención de uno. Quejarse. El verbo andarsene. Indicar las desventajas de la conducta de otro. Reconocer un defecto propio. 14 CUID 10/11 . Reprochar. Presentar una solución. Hacer una propuesta. Justificarse. Prometer hacer algo. Tranquilizar/alentar. Pedir encarecidamente. Disculparse. Suponer. Aconsejar.Manifestar disponibilidad.

Uso del adverbio certo. Los pronombres demostrativos coloro che. El potencial compuesto. una impresión.II Parte. El imperfecto de subjuntivo. El sufijo –accio. Uso del infinitivo en una oración subordinada que tenga el mismo sujeto que la oración principal. Uso del verbo dovere para formular una hipótesis. La partícula ci para los complementos de compañía y medio. El período condicional de la realidad. La posición de los pronombres con el gerundio. Uso de las preposiciones di y da después de los indefinidos qualcosa y niente. un deseo una necesidad y para formular un consejo. Los pronombres relativos. La forma non è che con el subjuntivo. La conjunción final perché. Uso del futuro para formular una hipótesis. Uso del imperfecto del verbo volere para una petición. Programación de Italiano La comparación. El futuro. Uso del subjuntivo para manifestar una opinión. CUID 10/11 15 . El pretérito pluscuamperfecto. El verbo toccare con la significación de essere obbligato. El presente de subjuntivo de los verbos irregulares. Uso de mentre y durante. Uso condicional del gerundio. chi. La construcción pasiva con essere y venire. El verbo cavarsela. La combinación de pronombres. La forma impersonal de un verbo reflexivo. quelli che.

Vida cotidiana en Italia. G. Uso de quanto en una exclamación. las carreteras. Información geográfica Contenidos fonéticos: Repaso de lo tratado en el nivel básico. Películas y espectáculos Algunos escritores italianos (P. Romagnoli. L. los accidentes y las denuncias Contenidos culturales: Costumbres italianas. La casa italiana. S. La escuela. el tráfico. A. La familia italiana. Tondelli. V. El infinitivo compuesto en una oración temporal con la conjunción dopo.El período condicional de la posibilidad. De Crescenzo). con especial atención a los sonidos italianos que presentan mayor dificultad para los hispanohablantes. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario ). De Carlo. Uso del subjuntivo en una oración comparativa. 16 CUID 10/11 . Benni. Los campos principales son: El cuerpo humano La apariencia física Gastronomía y restaurantes La casa y los muebles La oficina y el trabajo El vecindario Las vacaciones El coche.

Grammatica interattiva della lingua italiana. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. Linea diretta 2.Cusimano. Perugia. amore e polizia. edizione con CD-Rom. Bonacci editore. Libro degli esercizi.2 Material complementario 3. C.it/). Firenze.garzanti. Due estati a Siena. Edizioni Guerra. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. C. M. Carrera Díaz. Firenze.. Guerra. Alma Edizioni.. 1997. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. Castelvecchi. Corso di italiano a livello medio. Firenze. Hoepli. Dizionario spagnolo italiano.. R. Edizioni Guerra. Mezzadri.3 Lecturas De Giuli. ed. 1997.2.. Grijalbo-Mondadori.1 Contenidos gramaticales Tartaglione. C. 1984 Serianni. Italiano. De Giuli.Cusimano. L. R. El texto incluye también: Conforti. 2000. 1997.D. Il dizionario della lingua italiana. Diccionario italiano español. Milano Garzanti 1997 3. M.. Grammatica italiana.. Alma Edizioni. Roma. o cintas. A. M. T. Programación de Italiano 3. 1999 CUID 10/11 17 . Barcelona. Barcelona Ariel. se pueden consultar: Tam. Corso di italiano a livello medio. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www. pistole e mozzarelle. L. Naddeo. L. A. Español/spagnolo-italiano. Perugia.1 Texto recomendado El alumno utilizará las primeras ocho lecciones de: Conforti. indispensable para el estudio. A. Curso de lengua italiana. Linea diretta 2. De Mauro.. Alma Edizioni 1998. 3. C. Linea diretta 2 tiene soporte audio en C..2.II Parte. Perugia. Torino. 1997 Andres. 2000.2 Contenidos léxicos Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (por ejemplo Diccionario Collins Pockett. 3. M. Modelle. Milano 1997..2. Mafia. L. Naddeo. Paravia.

test gramatical . controlando los resultados en el apartado “soluzioni” al final del libro. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom. Firenze.test de léxico . Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. M. etc. La prueba escrita constará de: . en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. Guerra.4 Otros materiales Balboni. Costamagna. G. Didael. libros. libro y CD. El libro de texto.expresión escrita. P. Milán. Bonacci editore. METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. E. 2001. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas de cada actividad. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. tanto orales como escritas. C. La prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: 18 CUID 10/11 . Considerando la cercanía entre castellano e italiano que facilita la comprensión lectora. completado por el libro de ejercicios. 1997.) sobre temas de su interés.2. cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. Grammagiochi. Naddeo. Roma. Perugia. 5. Trama. el 2º corresponde al nivel intermedio). CD-Rom Dentro l’italiano2.. EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. Pronunciare l'italiano : manuale di pronuncia italiana per stranieri : livello intermedio e avanzato .. L.0. 2000. Alma Edizioni. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. se aconseja al alumno que empiece a leer textos auténticos no simplificado (revistas. 4. Al finalizar cada unidad el alumno realizará los ejercicios correspondientes en el libro de ejercicios.3. 1996.

La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso.una nota mínima global de 16 puntos.no apto.II Parte. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. . sumando los tres apartados. Será valorada con apto . Programación de Italiano .una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. CUID 10/11 19 .

Rechazar un reproche. Expresar insatisfacción. - 2. Notar la insistencia del otro. OBJETIVOS Profundizar en los contenidos aprendidos en los niveles anteriores y dotar al alumno de nuevos recursos que le permitan tener una mayor flexibilidad y precisión en sus estructuras y vocabulario. Citar un tema conocido por ambos interlocutores. Confirmar. Manifestar temor. motivar y defender sus opiniones. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Motivar una decisión mediante una exageración. de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad. . Lamentar. Relatar. comprender las ideas principales de una amplia variedad de textos complejos. incluso de carácter técnico redactar textos claros y detallados sobre temas diversos También se pretende que el alumno conozca la situación lingüístico-cultural de Italia. Intentar convencer. Manifestar preocupación. Burlarse de la conducta de otro.NIVEL AVANZADO 1. Comunicar una decisión. Amenazar. Relatar. 20 CUID 10/11 .

Uso del potencial compuesto para expresar la idea de un futuro en el pasado. La construcción pasiva con el verbo andare. Manifestar contrariedad. Ofrecer la solución de un problema. quanto . Subrayar la inevitabilidad de una situación. La forma l’importante è che + subjuntivo.II Parte. Uso del adverbio mica. El futuro perfecto. Admitir la solución. La concordancia de los tiempos con el subjuntivo. Las construcciones mai + subjuntivo y mai + infinitivo. Dar algo por hecho. Las oraciones comparativas con tanto . Manifestar asombro por una conducta escandalosa. Programación de Italiano Justificarse. El prefijo negativo in-. Contenidos gramaticales: Los verbos avere bisogno y occorrere. Expresar opinión. La concordancia entre subjuntivo y potencial. Expresiones y conjunciones que rigen el subjuntivo. Criticar los razonamientos del otro. CUID 10/11 21 .. El gerundio compuesto.. Los adjetivos que acaban en –bile. El pretérito indefinido. Uso del subjuntivo en oraciones relativas. Manifestar asombro por la gravedad de un hecho. Mencionar un hecho que hubiera podido producirse...

G. Vida cotidiana en Italia. El período condicional de la irrealidad. Maraini. D. El estilo indirecto. Tomasi di Lampedusa. 22 CUID 10/11 . Situación lingüística en Italia Contenidos fonéticos: 3 Repaso de lo tratado en los niveles anteriores. Presentación de las principales variedades regionales de pronunciación. Instituciones educativas italianas. La forma c’è mancato poco che + subjuntivo. Romagnoli.La forma hipotética con el imperfecto del subjuntivo del verbo dovere + futuro. G. S. De Crescenzo). Goldoni. Uso de los pronombres. L. Los campos principales son: El horóscopo La salud y la enfermedad Emociones y sensaciones Contenidos culturales: Emigrantes italianos Costumbres italianas. Las oraciones concesivas con benché. Buzzati. Algunos escritores italianos (D. La combinación de los pronombres directos con la partícula ci. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario ). C. La canción italiana. Tamaro.

2.2. 1997. De Mauro. Paravia. CUID 10/11 23 . Hoepli. se pueden consultar: Tam. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www.. M. 3. 1984 Serianni. Grammatica interattiva della lingua italiana. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. Barcelona. L. Alma Edizioni. Libro degli esercizi. Lengua y cultura de las regiones de Italia. M. Veinte voces. Español/spagnolo-italiano. Edizioni Guerra. indispensable para el estudio. GrijalboMondadori. Il dizionario della lingua italiana. o cintas. Perugia. Edizioni Guerra. Torino.. 2000.1 Texto recomendado El alumno utilizará las lecciones 9-15 del manual: Conforti. Milano 1997. Linea diretta 2.it/). edizione con CD-Rom. T. Guerra. Milano Garzanti 1997 3.2 Contenidos lingüísticos-culturales Navarro. L. Perugia. s/f. Programación de Italiano 3.D. R. 3.2 Material complementario 3. 1997. Firenze. Torino. Dizionario analogico della lingua italiana. 1991. 2000.T.1 Contenidos gramaticales Tartaglione.Cusimano. Perugia. Dizionario spagnolo italiano. Madrid. El texto incluye también: Conforti. C.Cusimano. Italiano. 1997.2. M. Corso di italiano a livello medio.. A. Tea-Utet. L. UNED.garzanti. Linea diretta 2 tiene soporte audio en C. Linea diretta 2. Carrera Díaz. Barcelona Ariel. Corso di italiano a livello medio. C. Diccionario italiano español. ed. Grammatica italiana. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.. Mezzadri.II Parte. Castelvecchi. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. Curso de lengua italiana.3 Contenidos léxicos Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (por ejemplo Diccionario Collins Pockett. L.

2000. BENNI..4 Lecturas BARICCO. Stefano (2003). Los CD-Rom Dentro l’italiano2.3. Guerra. Gabriele (1993). P. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas.2. Costamagna. TABUCCHI. Perugia. El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. 4 METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. Milano. Feltrinelli. 24 CUID 10/11 . Narratori delle pianure. Feltrinelli. Milano. Navi in bottiglia. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom. CELATI. Il bar sotto il mare. Alma Edizioni. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas de cada actividad. Gianni (2003). Feltrinelli. C. el 3º corresponde al nivel avanzado). 2001. Milán. Al utilizar el material de apoyo disponible en el centro es recomendable no abordar temas que no hayan sido estudiados previamente. Mondadori. 1996. ROMAGNOLI. Didael. Grammagiochi. controlando los resultados en el apartado “soluzioni” al final del libro. 1997. Sostiene Pereira. Al finalizar cada unidad el alumno realizará los ejercicios correspondientes en el libro de ejercicios. Milano. Francesco (2005). Antonio (1996). Roma. M. Feltrinelli. L. Bonacci editore. Milano.5 Otros materiales Balboni.. Rizzoli. Firenze. 3.0. Milano. Naddeo. E. libro y CD. Alessandro (1996). PICCOLO. Milano. Seta. G.2. Allegro occidentale. Pronunciare l'italiano : manuale di pronuncia italiana per stranieri : livello intermedio e avanzato . Trama.

no apto.una nota mínima global de 16 puntos. sumando los tres apartados. La prueba escrita constará de: . Programación de Italiano Considerando la cercanía entre castellano e italiano que facilita la comprensión lectora. tanto orales como escritas. CUID 10/11 25 . a parte de los textos literarios recomendados. . 5 EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre.una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. La prueba oral consistirá en una conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso.expresión escrita. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. libros. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria.test gramatical . La prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: . etc.test de léxico . Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno.II Parte. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. Será valorada con apto . se aconseja al alumno que lea textos auténticos no simplificado (revistas.) sobre temas de su interés.

Se espera al final del curso adquirir una competencia lingüística que anime a acercarse a la cultura japonesa. El estudio de la lengua japonesa comenzó en España en los años 80 y ha experimentado un aumento rápido y fructífero hasta la fecha. no comparten las mismas raíces que los europeos y. Aunque el curso está diseñado principalmente para adquirir competencias comunicativas en la lengua. Sin embargo. en este caso japonés. CUID 10/11 1 . El aprendizaje del silabario japonés facilitará en gran medida la correcta pronunciación de las palabras japonesas y será la base para avanzar en los siguientes niveles. Se detecta un despertar del interés por este idioma tanto entre los jóvenes (por su afición a los fenómenos culturales actuales de Japón) como entre los adultos (por el alto nivel de la industria y la economía japonesa). Programación de Japonés INTRODUCCION GENERAL Se inaugura el curso de japonés por primera vez en CUID a partir de este año. en tercer lugar. El primer nivel es elemental y está destinado a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua japonesa. en segundo. las letras son diferentes. no descuidaremos la introducción al mundo de la escritura japonesa. hablar y entender el idioma japonés en su nivel de iniciación. En 2009 se han examinado más de 1000 personas en las pruebas de nivel de japonés (NÔKEN) entre Barcelona y Madrid. una vez aprendido el silabario japonés. existe una diferencia evidente entre los idiomas europeos y los orientales: en primer lugar. se necesitará algo más de tiempo en la introducción al idioma. ofrecemos un curso de iniciación a la lengua japonesa que más adelante verá el establecimiento de niveles superiores dependiendo de la acogida del curso actual. no es fácil tener una inmersión lingüística residiendo en España. el alumno podrá adquirir destreza suficiente para leer.II Parte. En respuesta a aquellos que desean estudiar este idioma pero que hasta ahora no han encontrado el acceso a los cursos en su entorno. Sin embrago. Dentro del marco del plurilingüismo y pluriculturalismo en la Unión Europea el aprendizaje del idioma oriental. escribir. A través de este curso el alumno desarrollará una actitud abierta hacia nuevas experiencias e irá asumiendo una autonomía en el proceso de aprendizaje. seguirá las mismas pautas de la enseñanza que lenguas modernas en general. o que no han podido por la dificultad del horario. Consciente de estas dificultades.

2. poder explicar algo sobre sí mismo. sus pertenencias y las personas que conoce y con las que puede relacionarse de forma elemental. este curso cubrirá la primera mitad de dicho nivel. que se completará con el segundo año. Dada la falta de conocimientos previos de las letras Japonesas y de la cultura japonesa en general. OBJETIVOS El nivel elemental está ideado para principiantes sin conocimientos previos de lengua japonesa. El nivel A1 corresponde a las competencias de comprensión y uso de las expresiones simples de cada día. CONTENIDOS Iniciación: Escritura japonesa Letras kana Hiragana y su pronunciación Práctica de kana con el vocabulario Katakana: Reglas de transcripción Práctica de katakana con el vocabulario Romaji y sus reglas Introducción al kanji Expresiones útiles de cada día Lección 1 Contenidos comunicativos: Saludar Presentarse Decir de dónde es uno (su nacionalidad) Decir la edad (números) Contenidos gramaticales y otros Expresiones de saludo Estructura simple X=Y Vocabulario de un aula Nombres de países Números Lección 2 Contenidos comunicativos: Pedir y ordenar Expresiones de saludo Contenidos gramaticales y otros: Imperativos corteses Verbos (grupos y conjugaciones) Forma-“te” Números tradicionales (contador) 2 CUID 10/11 . En concreto.NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. El objetivo del curso es la adquisición de competencias comunicativas del nivel A1 de Japan Foundation Standard for JapaneseLanguage Education que se deriva del Marco Común Europeo de Referencia ofrecido por el Consejo de Europa y que se está implantando prácticamente en todas las enseñanzas de lenguas modernas en los países de la Unión Europea. siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.

a. a. Direcciones Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con ko. Programación de Japonés Lección 3 Contenidos comunicativos: Señalar las cosas: “ko.II Parte. so.no – desu” Lección 5 Contenidos comunicativos: Decir la hora y la duración del tiempo Preguntar el comienzo y el final Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas y afirmativas sobre la hora: ¿Qué hora es? Números para la hora Lección 6 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder el precio Los precios para diferentes objetos y actividades Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con “cuánto” Números: desde 100 – Días de la semana Lección 7 Contenidos comunicativos: Expresiones de gusto Hablar del “hobby” Contenidos gramaticales y otros: Frases adjetivales para expresar el gusto Frases negativas de gusto CUID 10/11 3 . do (¿Qué es esto? ¿Qué es eso? ¿Qué es aquello?) Lección 4 Contenidos comunicativos: Preguntar sobre lugares Describir la ubicación de las cosas Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con “dónde” Expresiones para indicar el lugar: “. so. do” Preguntas y respuestas señalando cosas.

MATERIALES DIDÁCTICOS 3. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua japonesa en el CUID se realiza en régimen semi-presencial. En cuanto a las competencias comunicativas. cada lección on-line tiene 5 partes: Escena 1 y 2 con sus diálogos. a lo largo del curso a través de series de ejercicios de auto-evaluación que indicará el profesor-tutor. Es decir. que requiere como mínimo cuatro horas. en la cual el profesor-tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua japonesa: la pronunciación. 4 CUID 10/11 . En el examen sobre el vocabulario básico. por una parte.ne.3. cuyo acceso lo tiene franco cualquier alumno matriculado. Publicaciones UAM. Nihongo dekimasu” https://www. es decir. 2009. así como en los conocimientos básicos de la escritura japonesa. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua japonesa. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre escrituras japonesas. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. Diccionario on line: ://www. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. que distribuirá el tutor a lo largo del curso. La otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. Los materiales mencionados se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. en la primera quincena de septiembre. en la primera quincena de junio. antes del inicio del nuevo curso académico. que el alumno debe saber reconocer y leer las palabras.goihata.com/en/japanese-spanish-dictionay/ 4. También se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa en las actividades de las sesiones presenciales. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en mayo. adecuándolos al desarrollo del Método. y en Convocatoria Extraordinaria. se realiza la evaluación por medio de Pruebas Presenciales en Convocatoria Ordinaria al finalizar el curso. Expresiones importantes con explicación y ejemplos. Por otra parte. Finalmente hay unos ejercicios de vocabulario según los escenarios. usarlas para construir frases. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. 5.1 Texto recomendado Se utilizará el texto de apoyo para el curso de japonés on-line “Erin ga chōsen. traducir y expresarse. correspondientes a las dos de la sesión tutorial. comprensión y expresión oral. EVALUACIÓN La valoración del aprendizaje se organiza.jp/ 3. Escena 3 y 4 de tipo cultural.erin. Se facilitarán materiales de apoyo y práctica por unidad sobre dichos caracteres y además un vocabulario básico. El alumno realizará la visión de las escenas y los ejercicios según estas 5 partes para completar una lección. en la segunda quincena de mayo.2 Material complementario Manual de lengua japonesa (Kayoko Takagi y Emi Takamori). ISBN:978-848344-146-6. en base al vocabulario de cada unidad del Método.

sociolingüísticas y pragmáticas para así adquirir una competencia lingüística y comunicativa. que permita la justa y fluida expresión en situaciones reales. Asimismo. de modo que pueda expresarse con soltura en actividades y situaciones cotidianas. Programación de Portugués INTRODUCCION GENERAL Este curso de portugués se dirige a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua y pretende que el alumno aprenda a comunicar progresivamente en la lengua. Para lograrlo el alumno debe adquirir competencias lingüísticas básicas en aspectos como la pronunciación. también pretende servir como puente al conocimiento y valoración de la sociedad y la cultura portuguesa. vocabulario. INTERMEDIO: Umbral (B1) AVANZADO: Avanzado (B2): CUID 10/11 1 . Partiendo de un modelo de lengua entendida como uso de la misma. se desarrollarán y activarán conjuntamente competencias tanto generales como lingüísticas. expresión oral y escrita y conocimientos gramaticales. oral y escrita.II Parte. Este curso se ajusta a los niveles de referencia desarrollados por el Consejo de Europa recogidos en el Marco Común de Referencia para las Lenguas y pretende cubrir los niveles: BÁSICO: Acceso (A1) y Plataforma (A2).

Saber encontrar información específica en escritos cotidianos y comprender cartas personales sencillas Interacción Oral: . OBJETIVOS Este nivel pretende que el alumno pueda interactuar de forma sencilla.Ser capaz de realizar intercambios sociales breves. tanto en forma hablada como escrita. Comprensión Lectora: .Utilizar expresiones y frases para describir a la familia y otras personas del entorno. Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: . situación educativa.Comunicase en tareas habituales con intercambio simple y directo de información sobre actividades cotidianas. con cierta ayuda y determinadas limitaciones.Comprender el vocabulario y las frases más habituales sobre temas de interés personal.NIVEL BÁSICO 1. iniciando su participación activa en conversaciones. . poniendo en práctica las funciones sociales más habituales. Expresión Oral: . .Ser capaz de escribir notas y mensajes sencillos relativos a sus necesidades inmediatas. etc. las condiciones de vida.Ser capaz de entender la idea principal de avisos y mensajes breves. Expresión e interacción escrita: .Ser capaz de leer textos breves y sencillos. Escribir cartas personales sencillas. 2 CUID 10/11 .

Existencia.II Parte. cambio Educación Establecimientos comerciales 3 CUID 10/11 . deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza. incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas. Espacio Tiempo Estados Procesos y actividades Relaciones lógicas Contenidos socioculturales: • • • • • • • • • • • • • Ciudad Cocina portuguesa Comercios Compras Fiestas Horarios Moneda y precios • Ocio Relaciones sociales: tratamientos Teléfono Tiempo atmosférico Tiempo libre Viajes y transportes Vivienda portuguesa Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • Actividades cotidianas Alfabeto Alimentos y bebidas Colores Comidas Descripción física Días de la semana Dinero. socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos. Programación de Portugués 2. en el proceso de enseñanza y aprendizaje. de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados. Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • • • • • Expresión de las entidades y referencia a las mismas. Estos contenidos. Respecto a las competencias. cantidad. cualidad y valoración.

interrogativa Futuro de verbos regulares e irregulares Futuro próximo Género y número de sustantivos y adjetivos Haver + expresiones de tiempo Haver + expresiones de tiempo Imperativo afirmativo y negativo Interjecciones Interrogativos Locuciones prepositivas.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Fechas Formas de tratamiento Horas Horóscopo Idiomas Infraestructuras de la ciudad Lugares de interés Lugares de trabajo Medios de transporte Meses del año Nacionalidades Números cardinales y ordinales Objetos de la casa Objetos de uso personal Países. negativa. gentilicios. idiomas e ciudades: Parentesco Partitivos y multiplicativos Pesos y medidas Prendas de vestir y complementos Presentaciones Profesiones Saludos y despedidas Tallas y números de calzado Tareas domésticas Unidades de medida. e inferioridad Concordancia Conjunciones Contracciones con preposición + demostrativo Contracciones del artículo indefinido Coordinación. igualdad. de distancia y de superficie Utensilios Vivienda. adverbiales. conjuntivas Multiplicativos y partitivos Numerales Oraciones interrogativas de confirmación Perífrasis verbales Posesivos Preposiciones simples y contractas 4 CUID 10/11 . exterior e interior Contenidos gramaticales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Adjetivos calificativos Adverbios de lugar. Formas afirmativa. tiempo Adverbios interrogativos Artículo definido e indefinido Comparativos de superioridad.

II Parte. complemento directo e indirecto Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • Acento tónico y gráfico Alfabeto portugués Cambio de línea Consonantes División silábica Vocales nasales y semivocales Vocales y diptongos Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Aconsejar Agradecer Cerciorarse Comprender un menú y pedir la comida. Comprobar la identidad de alguien y responder Confirmar y cancelar una cita Considerar un hecho como cierto Contestar al teléfono Cuantificar Dar /acertar /rechazar sugerencias Dar consejos Dar indicaciones /direcciones Dar instrucciones Dar las gracias Dar / pedir informaciones sobre uno mismo y los demás Dar / pedir una opinión Decir un número de teléfono Deletrear y pedir que se deletree Describir el aspecto físico. objetos Despedirse Disculparse Enfatizar una respuesta CUID 10/11 5 . Programación de Portugués • • • • • • • • • Presente de indicativo de verbos regulares e irregulares Presente de subjuntivo de verbos regulares Pretérito imperfecto de indicativo de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto smple de verbos regulares e irregulares Pronombre indefinido variables e invariables Pronombres de tratamiento Pronombres definidos variables e invariables Pronombres demostrativos variables e invariables Pronombres personales sujeto.

hechos. preguntar el precio y pagar Pedir / ofrecer ayuda Preguntar / decir las horas Preguntar / indicar el precio. Indicar (no) necesidad Indicar (no) recepción Llamar la atención del interlocutor Llamar por teléfono Mostrar y señalar Situar en el espacio Ofrecer / pedir / acertar / rechazar ayuda Pedir / dar / intercambiar información: personal. horarios Pedir / dar disculpas Pedir / dar permiso Pedir / expresar opinión. lugares y personas. Felicitar y agradecer felicitaciones Hablar de acciones repetitivas y durativas en el pasado Hablar de hábitos cotidianos Hacer / Responder a una consulta Hacer comparaciones Hacer una reserva Hacer / aceptar sugerencias Identificar y describir cosas.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 Establecer comparaciones Exhortar alguien a hablar Exponer un problema y pedir ayuda Expresar / pedir información sobre obligatoriedad Expresar acuerdo o desacuerdo. Responder afirmativa e negativamente Despedirse Saludar / responder a un saludo Situar acciones en el tiempo CUID 10/11 . Presentarse / identificarse uno mismo y a otros Proponer / aceptar una propuesta Quitar importancia Relatar actividades del pasado. preferencia Pedir /dar explicaciones Pedir un artículo. el peso Preguntar / responder sobre lugar de residencia/trabajo y sobre nacionalidad: Preguntar por / expresar gustos y preferencias Preguntar por / expresar localización en el espacio Preguntar / contestar sobre rutinas Preguntar / decir la hora u otra relación temporal. Expresar posibilidad / imposibilidad Expresar posibilidad e imposibilidad Expresar preferencia Expresar prohibición Expresar satisfacción o pesar. Expresar desilusión Expresar duda Expresar frecuencia Expresar gustos y preferencias personales Expresar hábitos Expresar intención Expresar necesidad Expresar obligación y prohibición Expresar peticiones y opiniones Expresar posesión.

Además. La lengua es el reflejo de una cultura. F. El léxico está relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto y se recopila tanto al final de cada unidad como en un glosario al final del libro. Cada unidad consta de los siguientes apartados: página de inicio (resumen de contenidos comunicativos. Este libro está organizado en 15 unidades que abarcan hasta el nivel Umbral (B1). Texto recomendado: MONTERO. actividades escritas y orales (basadas en las situaciones comunicativas y en las estructuras aprendidas). apêdice lexical (un amplio vocabulario - CUID 10/11 7 . A lo largo de todo el libro los alumnos reconocen información. ayudas (cuadros informativos con la teoría básica para una mejor comprensión de los cuadros morfológicos y sintácticos) y sumario (con la clasificación del léxico. ZAGALO. etc. Los contenidos actitudinales pretenden despertar en el aluno el interés por conocer aspectos socioculturales que aparecen reflejados de manera implícita y también explícita en ocasiones en las actividades. buscan información específica. Insistimos en el uso del diccionario como herramienta indispensable en la tarea de aprender una lengua extranjera. MATERIALES DIDÁCTICOS Este curso se centra fundamentalmente en la adquisición de vocabulario ya que al partir de cero este es el apoyo más importante que el alumno necesita para progresar al inicio de su aprendizaje. El mismo hecho de abrirse al aprendizaje de la lengua debe de llevar consigo abrirse también a ese nuevo mundo y estar dispuestos a entenderlo y aceptarlo con una mente abierta. Luso-Española de Ediciones. buscan similitudes y diferencias. de una forma de interpretar la realidad. La gramática ocupa un lugar secundario en y se va introduciendo progresivamente siempre unida al contexto según las funciones de comunicación que se presentan en cada unidad y al igual que el glosario se resume tanto en cada unidad como al final del libro. diálogos dramatizados (que introducen los elementos nuevos de cada unidad). Libro 1. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. áreas estructurales y vocabulario). las ocho primeras unidades. Es importante también incorporar el mayor número de procedimientos posible para que en la tarea de aprender una nueva lengua los alumnos aprendan también a manejar el mayor número de instrumentos que más tarde pueden incorporar al aprendizaje autónomo y que sirvan también a la hora de enfrentarse a otros aprendizajes diferentes. por esta razón en este curso trabajaremos sólo parte de su material. Programación de Portugués Contenidos discursivos: • • Coherencia textual Cohesión textual 3. Salamanca. cuadros morfológico y/o sintáctico (con la explicación de los elementos nuevos introducidos en el diálogo).II Parte. de los objetivos estructurales y de las situaciones comunicativas con ejemplos). cierran el texto varios apéndices: consolidação (una batería de ejercicios para la autoevaluación de los conocimientos adquiridos en cada unidad). H.

Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. I. apêdice gramatical (con explicaciones detalladas de los aspectos gramaticales más destacados) y soluções (soluciones de todas las actividades que aparecen en el libro).H. Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno. Una vez establecido el contexto situacional. MONTEIRO. Lisboa. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros. LIDEL. Barcelona. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula.P. (2005): Portugués Lúdico. En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. (2005): Manual de Fonética. METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. en: animar al alumno a explorar y descubrir. sin las que no expresarían nada. y CASEIRO. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED. Ariel. (1994): Manual de iniciación a la lengua portuguesa. Lisboa. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. LEMOS. J. LIDEL. se van a desarrollar en la nueva lengua. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. Lisboa. D. O. LIDEL. (2005): Praticar Portugués (elementar). M. LIDEL. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». 8 CUID 10/11 . F. VENTURA. a través del estudio de este curso. Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante. la UNED implica una modalidad semipresencial. por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. Lisboa.que aparece unificado). 4. Por ello. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED. Lisboa. compartir objetivos con los alumnos. COIMBRA. relacionadas con las destrezas. como son las tutorías presenciales. Además. B. en la que se combinan medios de formación diversos. M. - Material complementario CARRASCO. y PESSOA. el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. L. y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. por lo tanto. H. Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. La labor del docente se centrará. (2005): Gramática Activa 1. Lisboa. LIDEL. También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico. aportando su propia creatividad y bagaje personales. PINTO. LIDEL.M. y MATA COIMBRA. no se trata tanto de «enseñar» al estudiante. ESPADA.

verdadero o falso. verdadero o falso. estilo y ritmo de aprendizaje. 1. opciones múltiples. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral. ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. (15 puntos) 3. permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. Para ello.II Parte. con la que se pretende comprobar la competencia del alumno en su comprensión. ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. (25 puntos) 2. etc. CUID 10/11 9 . 5. . coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final. la corrección gramatical. de léxico. sobre contenidos gramaticales. etc. Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita. Se valorarán la coherencia y cohesión textual. etc. Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas. Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso. verdadero o falso. (15 puntos). una escrita y otra oral. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. El tema será uno de los trabajados durante el curso. tanto orales como escritas.. (15 puntos). no lo es único. La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa. Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre. Programación de Portugués - proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características. rellenar huecos. Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. opciones múltiples. Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. rellenar huecos. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro. . tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel. Constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta oral o escrita a través de actividades como: responder a preguntas. 2. tendrá dos partes diferenciadas.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor. etc.Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. EVALUACIÓN A lo largo del curso. 1. expresión e interacción oral. situación personal y laboral.

Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: . con estructuras habitúales y un repertorio léxico común no muy idiomático. sentimientos. en lengua estándar y sobre ternas generales. se narran historias. deseos y aspiraciones. Comprensión Lectora: . socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. Estos contenidos.Escribir textos sencillos y cohesionados. los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales claramente estructurados y en lengua estándar. receptiva y productivamente. sobre temas cotidianos o en los que se tiene un interés personal. reacciones. siempre que las condiciones acústicas sean buenas y se pueda volver a escuchar lo dicho.Desenvolverse con una corrección fluidez y espontaneidad que permitan mantener la interacción. Expresión e interacción escrita: . Expresión Oral: . se justifican brevemente opiniones y se explican planes. articulados a velocidad lenta q media y transmitidos de viva voz o por medios técnicos. 2. la información esencial. así como para mediar entre hablantes de distintas lenguas. de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados. en situaciones cotidianas y menos corrientes que requieran comprender y producir textos en una variedad de lengua estándar. y que versen sobre temas generales. en el proceso de enseñanza y aprendizaje.Comprender el sentido general. acontecimientos. deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza. OBJETIVOS Este nivel supone que el alumno pueda utilizar el idioma con cierta seguridad y flexibilidad. actuales o relacionados con la propia especialidad. las pausas para planear el discurso o corregir errores y sea necesaria cierta cooperación por parte de los interlocutores.Comprender el sentido general. la información esencial. tanto en forma hablada como escrita.NIVEL INTEMEDIO 1. sean éstos reales o imaginados. cotidianos o en los que se tiene un interés personal. se describen experiencias. y en los que se pide o transmite información. aunque a veces resulten evidentes el acento extranjero. Respecto a las competencias. 10 CUID 10/11 . CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos. los puntos principales y los detalles más relevantes en textos escritos claros y bien organizados. Interacción Oral: . incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas.Producir textos orales bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo.

procesos y actividades): conjunción. tiempo (situación absoluta y relativa en el tiempo). etc. Lengua y comunicación. estados. procesos y actividades (aspecto. posterioridad).) Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Abreviaturas Actividades de la vida diaria. hogar y entorno. Tiempo libre y ocio. Clima. resultado. arte.II Parte. participantes y sus relaciones). relaciones temporales (anterioridad. Salud y cuidados físicos. cualidad y valoración. condición. Propiedades: Existencia. contacto visual. modalidad. disyunción. humor. cantidad.) Convenciones sociales (convenciones y tabúes relativos al comportamiento) Comportamiento ritual (celebraciones. ceremonias. Utensilios Viajes. horarios. etc. etc. Actividades de tiempo libre Alimentos y bebidas Animales Bienes y servicios. trabajo. Contenidos gramaticales: CUID 10/11 11 . Programación de Portugués Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • Entidades: Expresión de las entidades y referencia a las mismas. Metales Meteorología Partes del cuerpo Piedras preciosas Relaciones humanas y sociales. Relaciones: Espacio (ubicación absoluta y relativa en el espacio). etc.) Relaciones personales (estructura social y relaciones entre sus miembros) Valores. oposición. Deportes Educación El hotel Flores Identificación personal. etc. Compras y actividades comerciales. causa. comparación. Contenidos socioculturales: • • • • • • • Vida cotidiana (festividades. Ciencia y tecnología. finalidad. creencias y actitudes (instituciones.) Lenguaje corporal (gestos. simultaneidad.) Condiciones de vida (vivienda. relaciones lógicas (entre estados. Vivienda. condiciones atmosféricas y medio ambiente.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Adjetivos calificativos Adverbios de lugar. negativa. tiempo Preposiciones simples y contractas Presente de indicativo de verbos regulares e irregulares Presente de subjuntivo de verbos regulares e irregulares Pretérito + expresiones de tempo Pretérito imperfecto de indicativo con función de condicional Pretérito imperfecto de indicativo de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto smple de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto compuesto de verbos regulares e irregulares Procesos de enfatización Prohombres tónicos precedidos de preposición Pronombre indefinido variables e invariables Pronombres átonos Pronombres de tratamiento Pronombres definidos variables e invariables Pronombres demostrativos variables e invariables Pronombres personales complemento Pronombres personales sujeto. sintético y superlativo absoluto analítico. modo Adverbios interrogativos Alteración del pronombre complemento de tercera persona Artículo definido e indefinido Colocación del adverbio en la frase Comparativo de superioridad. complemento directo e indirecto Pronombres relativos invariables y variables Pronombres y adverbios interrogativos Se calhar + indicativo Talvez + subjuntivo 12 CUID 10/11 . Concordancia Conjugación reflexiva Conjunciones Contracciones con preposición + demostrativo Contracciones de complemento directo e indirecto Contracciones del artículo indefinido Coordinación. interrogativa Futuro de verbos regulares e irregulares Futuro próximo Género y número de sustantivos y adjetivos Gostar de + infinitivo Gostar que + subjuntivo Haver + expresiones de tiempo Haver de + infinitivo Imperativo afirmativo y negativo Interjecciones Locuciones adverbiales de preferencia Locuciones conjuntivas y preposicionales Locuciones interjectivas Multiplicativos y partitivos Numerales Oraciones interrogativas de confirmación Partícula “se” Perífrasis verbales Posesivos Preposiciones de lugar. inferioridad. igualdad. superlativo absoluto. tiempo. Formas afirmativa.

Programación de Portugués Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • • • • • • Acento fónico / tonal Acento y atonicidad / patrones tonales División de palabras al final de línea Estructura silábica Alfabeto Ortografía de palabras extranjeras Procesos fonológicos Representación gráfica de fonemas y sonidos. decepción Expresar dolor Expresar duda Expresar felicitación Expresar gusto y preferencias Expresar irritación Expresar irritación y mal humor Expresar necesidad Expresar objeción Expresar obligación CUID 10/11 13 .II Parte. Signos ortográficos Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones Uso de los caracteres en sus diversas formas Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Acordar una cita Animar a alguien a tomar una decisión. a hacer algo Animar o llamar la atención de alguien Dar información personal Dar la bienvenida Dar órdenes Dar un recado Describir lugares Describir síntomas Diagnosticar una enfermedad Disculpar Elogiar Exhortar a alguien a hacer algo Expresar / pedir opinión Expresar acuerdo y desacuerdo Expresar agradecimiento Expresar desagrado y descontento Expresar deseos. emociones y sentimientos Expresar desilusión.

autorización Pedir / dar consejo. Es importante también incorporar el mayor número de procedimientos posible para que en la tarea de aprender una nueva lengua los alumnos aprendan también a manejar el mayor número de instrumentos que más tarde pueden incorporar al aprendizaje autónomo y que sirvan también a la hora de enfrentarse a otros aprendizajes diferentes.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Expresar pena Expresar posibilidad Expresar probabilidad Expresar resignación Expresar satisfacción. MATERIALES DIDÁCTICOS Este curso se centra fundamentalmente en la adquisición de vocabulario ya que al partir de cero este es el apoyo más importante que el alumno necesita para progresar al inicio de su aprendizaje. alegría. entusiasmo Expresar sorpresa Hablar de intereses Hablar por teléfono Hacer / aceptar / rechazar invitaciones Hacer / aceptar / rechazar ofertas Hacer / aceptar / rechazar sugerencias Hacer comparaciones Hacer ofrecimientos Indicar localización Indicar normas y reglamentos Intercambiar información Invitar a alguien Lamentarse Manifestar agradecimiento Pedir / dar / rechazar permiso. La gramática ocupa un lugar secundario en y se va introduciendo progresivamente siempre unida al contexto según las funciones de comunicación que se presentan en cada unidad y al igual que el glosario se resume tanto en cada unidad como al final del libro. El léxico está relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto y se recopila tanto al final de cada unidad como en un glosario al final del libro. instrucciones Pedir / dar explicaciones Perdonar Preguntar / responder sobre detalles Preguntar / responder sobre capacidad y competencia Preguntar / responder sobre la salud Proponer / agradecer un brindis Referir acontecimientos Responder afirmativa y negativamente Saludar Situar acciones en el tiempo Tomar partido Contenidos discursivos: • • Coherencia textual Cohesión textual 3. A lo largo de todo el libro los alumnos reconocen información. 14 CUID 10/11 .

M. Texto recomendado: MONTERO. de una forma de interpretar la realidad. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED. LIDEL. Lisboa. H.P. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. LIDEL. buscan información específica. M. ESPADA. (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. MONTEIRO. La lengua es el reflejo de una cultura. y MATA COIMBRA. Lisboa. la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula. (2005): Portugués Lúdico. F. Programación de Portugués buscan similitudes y diferencias. H. Además. LIDEL. a través del estudio de este curso. I. Libro 1. Insistimos en el uso del diccionario como herramienta indispensable en la tarea de aprender una lengua extranjera. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. apêdice lexical (un amplio vocabulario que aparece unificado). Lisboa. no se trata tanto de CUID 10/11 15 . Salamanca. Los contenidos actitudinales pretenden despertar en el aluno el interés por conocer aspectos socioculturales que aparecen reflejados de manera implícita y también explícita en ocasiones en las actividades. de los objetivos estructurales y de las situaciones comunicativas con ejemplos). apêdice gramatical (con explicaciones detalladas de los aspectos gramaticales más destacados) y soluções (soluciones de todas las actividades que aparecen en el libro). (2005): Praticar Portugués (intermédio). Luso-Española de Ediciones. y PESSOA. LIDEL. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED. B. actividades escritas y orales (basadas en las situaciones comunicativas y en las estructuras aprendidas). VENTURA. LIDEL. diálogos dramatizados (que introducen los elementos nuevos de cada unidad). - Material complementario COIMBRA. ayudas (cuadros informativos con la teoría básica para una mejor comprensión de los cuadros morfológicos y sintácticos) y sumario (con la clasificación del léxico. Lisboa. L. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. Lisboa. En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje.II Parte. (2005): Manual de Fonética. El mismo hecho de abrirse al aprendizaje de la lengua debe de llevar consigo abrirse también a ese nuevo mundo y estar dispuestos a entenderlo y aceptarlo con una mente abierta. áreas estructurales y vocabulario). LEMOS. cuadros morfológico y/o sintáctico (con la explicación de los elementos nuevos introducidos en el diálogo). Lisboa.H. cierran el texto varios apéndices: consolidação (una batería de ejercicios para la autoevaluación de los conocimientos adquiridos en cada unidad). METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. F. Cada unidad consta de los siguientes apartados: página de inicio (resumen de contenidos comunicativos. y CASEIRO. (2005): Gramática Activa 2. PINTO. D. M. O. LIDEL. Este libro está organizado en 15 unidades que abarcan hasta el nivel Umbral (B1) por lo que en el nivel básico trabajaremos sólo parte de su material. ZAGALO. Por ello. 4. etc.

El tema será uno de los trabajados durante el curso. verdadero o falso. estilo y ritmo de aprendizaje. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros. EVALUACIÓN A lo largo del curso. La labor del docente se centrará. situación personal y laboral. 3. se van a desarrollar en la nueva lengua. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. la UNED implica una modalidad semipresencial. compartir objetivos con los alumnos. etc. relacionadas con las destrezas.Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: 1. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. Además. También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico. (15 puntos) Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). Para ello. 5. etc. tendrá dos partes diferenciadas. por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. Se valorarán la coherencia y 2. Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. en la que se combinan medios de formación diversos. Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. Una vez establecido el contexto situacional. aportando su propia creatividad y bagaje personales. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final. no lo es único. opciones múltiples. sin las que no expresarían nada. como son las tutorías presenciales. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro.«enseñar» al estudiante. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. de léxico. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. rellenar huecos. sobre contenidos gramaticales. en: animar al alumno a explorar y descubrir. y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). etc. una escrita y otra oral. 16 CUID 10/11 . Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante.. Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno. por lo tanto. . Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características. tanto orales como escritas. verdadero o falso. (25 puntos) Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas.

la corrección gramatical.II Parte. . tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel. La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral. (15 puntos) Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre. Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. (15 puntos) 4. que constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta a través de actividades como: responder a preguntas. Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso. CUID 10/11 17 . etc. 3. Programación de Portugués cohesión textual.. ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita. opciones múltiples.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor. rellenar huecos. verdadero o falso.

NIVEL AVANZADO 1.Comprender las discusiones sobre asuntos relacionados con su especialidad y entender con todo detalle las ideas que destaca el interlocutor. . incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro del propio campo de especialización. aunque tenga alguna dificultad con expresiones poco frecuentes.Comprender documentales. y otras formas de presentación académica y profesional lingüísticamente complejas. OBJETIVOS Este nivel pretende que el alumno pueda utilizar el idioma con soltura y eficacia en situaciones habituales y más específicas que requieran comprender. obras de teatro y la mayoría de las películas en lengua estándar. avisos e instrucciones detalladas sobre temas concretos y abstractos.Leer con un alto grado de independencia textos extensos y complejos. charlas e informes. e incluso seguir líneas arguméntales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido y el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos. con un repertorio léxico amplio aunque no muy idiomático.Comprender textos extensos. gran parte de lo que se dice a su alrededor. en lengua estándar y con un ritmo normal. con algún esfuerzo. incluso en un ambiente con ruido de fondo. entrevistas en directo. . .Captar. bien organizados y lingüísticamente complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos. Comprensión lectora: .Comprender discursos y conferencias extensos. . . o propios del campo de especializaron del hablante. . actuales. producir y tratar textos orales y escritos conceptual y lingüísticamente Complejos. Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: .Comprender declaraciones y mensajes. . y contar con un amplio vocabulario activo de lectura. e incluso cuando las condiciones acústicas no sean buenas. en una variedad de lengua estándar.Comprender con todo detalle lo que se le dice directamente en conversaciones y transacciones en lengua estándar. adaptando el estilo y la velocidad de lectura a los distintos textos y finalidades y utilizando fuentes de referencia apropiadas de forma selectiva.Comprender las ideas principales de conferencias. . 18 CUID 10/11 . e identificar el estado de ánimo y el tono del hablante.Comprender la mayoría de las noticias de la televisión y de los programas sobre temas actuales. en una variedad de lengua estándar.Comprender la mayoría de los documentales radiofónicos y otro material grabado o retransmitido en lengua estándar. y que versen sobre temas generales. . debates. articulados a velocidad normal.

haciendo comentarios. contribuyendo al progreso de la tarea e invitando a otros a participar. especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques. artículos e informes sobre una amplia serie de temas profesionales.Comprender instrucciones extensas y complejas que estén dentro de su especialidad.En transacciones e intercambios para obtener bienes y servicios. así como defender un punto de vista sobre temas generales o relacionados con la propia especialidad. indicando los pros y los contras de las distintas opciones. CUID 10/11 19 . . tomar la iniciativa. en las que esboza un asunto o un problema con claridad. . aunque aquel aún cometa errores esporádicos. y comentarios adecuados. . . realizando hipótesis y respondiendo a estas. siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles. Expresión Oral: — Exponer delante del resto de la clase opiniones. evalúa las propuestas alternativas. proporcionando explicaciones. . — Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un grado de claridad. explicar un problema que ha surgido y dejar claro que el proveedor del servicio o el cliente debe nacer concesiones. sin exigir de ellos un comportamiento distinto del que tendrían con un hablante nativo. sobre temas diversos. incluso en un ambiente con ruidos. preferencias. debates y reuniones de trabajo. . etc. incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias.Leer correspondencia relativa a su especialidad y captar fácilmente el significado esencial.Participar activamente en conversaciones informales que se dan en situaciones cotidianas.Participar activamente en conversaciones y discusiones formales. . fluidez y naturalidad que permita que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte del hablante y sus interlocutores.Identificar con rapidez el contenido y la importancia de noticias. bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo. evaluando propuestas alternativas. explica y defiende sus opiniones y puntos de vista. argumentos.Producir textos claros y detallados. experiencias. sean habituales o no. fluidez y espontaneidad que no provoca tensión o molestiasal oyente. desenvolviéndose con un grado de corrección. bien obteniéndola del entrevistador si la necesita. ampliar y desarrollar sus ideas. y tomar parte activa en conversaciones extensas. todo ello sin divertir o molestar involuntariamente a sus interlocutores.II Parte. comentarios de noticias. sin suponer tensión para ninguna de las partes. bien con poca ayuda. transmitiendo cierta emoción y resaltando la importancia personal de hechos y experiencias. formula hipótesis y responde a éstas.Comprender prosa literaria contemporánea. expresando y defendiendo con claridad sus puntos de vista. Programación de Portugués .Comprender artículos e informes relativos a asuntos actuales en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos. Interacción Oral: . y en las que ofrece.En una entrevista. .

mostrando las ventajas y desventajas de varias opciones. CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos. comentando y analizando puntos de vista opuestos y los temas principales. entrevistas o documentales que contienen opiniones.Escribir informes que desarrollan un argumento. así como resumir fragmentos de noticias. explicando puntos de vista sobre un tema.Escribir notas en las que se transmite o requiere información sencilla de carácter inmediato y en las que se resaltan los aspectos que le resultan importantes.Tomar notas sobre aspectos que le parecen importantes en una conferencia estructurada con claridad sobre un tema conocido. . desarrollando argumentos con claridad y ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos complementarios y ejemplos relevantes. deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza.. Expresión e interacción escrita: . así como defender un punto de vista sobre temas generales. indicando los pros y los contras de las distintas opciones.Escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de temas relacionados con los propios intereses y especialidad. o sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes. así como responder a una serie de preguntas complementarias de la audiencia con un grado de fluidez y espontaneidad que no supone ninguna tensión ni para si mismo ni para el público. de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados. razonando a favor o en contra de un punto de viste concreto. 2. . razonando a favor o en contra de un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas de varias opciones. . Estos contenidos. incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas.Realizar con claridad y detalle presentaciones preparadas previamente sobre una amplia serie de asuntos generales o relacionados con su especialidad. en el proceso de enseñanza y aprendizaje. argumentos y análisis. aunque tienda a concentrarse en las palabras mismas y pierda por tanto alguna información. y se comentan las noticias y los puntos de vista de la persona a la que escribe y de otras personas. socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. se transmite cierta emoción. .Resumir textos tanto factual es como de ficción. se resalta la importancia personal de hechos y experiencias. de libros o de obras de teatro.Escribir reseñas de películas. 20 CUID 10/11 . . o sobre temas diversos. .Escribir cartas en las que se expresan noticias y puntos de vista con eficacia. y la trama y la secuencia de los acontecimientos de películas o de obras de teatro. Respecto a las competencias.

Funciones sintácticas del sintagma (sujeto. modalidad. Relaciones humanas y sociales. condición. contacto visual. etc. etc. concesión. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. cantidad. preposicional) u oración. número. Educación Compras y actividades comerciales. género. simultaneidad). número. hogar y entorno. oposición. etc. género. finalidad. verbal. Fenómenos de concordancia. Contenidos gramaticales: • • • Oración compuesta: Expresión de relaciones lógicas: Conjunción. finalidad.) Relaciones personales (estructura social y relaciones entre sus miembros) Valores. demostrativos. verbal. participantes y sus relaciones). arte. adjetival.) Lenguaje corporal (gestos. Relaciones: Espacio (ubicación absoluta y relativa en el espacio).II Parte. Clima. sintagma (nominal. disyunción. Propiedades: Existencia. condición. posterioridad. objeto directo. relaciones temporales (anterioridad. estados. cuantificadores). grado). Modificación del núcleo: Mediante sintagma (nominal. Tiempo libre y ocio Viajes. comparación. adverbial. comparación. cualidad y valoración. procesos y actividades (aspecto. disyunción. trabajo. creencias y actitudes (instituciones. tiempo (situación absoluta y relativa en el tiempo). Alimentación Bienes y servicios. aposición. Programación de Portugués Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • Entidades: Expresión de las entidades y referencia a las mismas. preposicional).). frase de relativo u oración. Oración simple: Tipos de oración. adjetival. elementos constituyentes y su posición. El sintagma adjetival: Núcleo: Adjetivo (clases. resultado. etc.) Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • • • • • Identificación personal. caso. etc. condiciones atmosféricas y medio ambiente. ceremonias. oposición. humor. Lengua y comunicación. Modificación del núcleo: Mediante determinantes (artículos. Ciencia y tecnología. relaciones temporales (anterioridad. relaciones lógicas (entre estados. horarios. etc. procesos y actividades): conjunción. Salud y cuidados físicos. simultaneidad. caso). causa. adverbial.) Condiciones de vida (vivienda. Actividades de la vida diaria. causa. posterioridad). • CUID 10/11 21 . Vivienda. Contenidos socioculturales: • • • • • • • Vida cotidiana (festividades. posesivos. resultado. El sintagma nominal: Núcleo: Sustantivo y pronombre (clases.) Convenciones sociales (convenciones y tabúes relativos al comportamiento) Comportamiento ritual (celebraciones.

ofrecer ayuda. describir. Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones. grado). preposicional. elisión. epéntesis. disentir.) Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • Funciones o actos de habla asertivos. atribuir. Funciones sintácticas del sintagma (verbo. apóstrofo. Funciones sintácticas del sintagma (atributo. autorizar. animar. rebatir. desestimar. rectificar. desanimar. dispensar o eximir a alguien de hacer algo.). Uso de los caracteres en sus diversas formas . etc. identificar e identificarse. relacionados con la expresión de ofrecimiento. voluntad y decisión: Acceder. voz). dar permiso. Procesos fonológicos (ensordecimiento. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. preposicional. etc. Funciones sintácticas del sintagma (complemento de régimen. Funciones o actos de habla compromisivos. alternancia vocálica. confirmar la veracidad de un hecho. replicar. ofrecerse a hacer algo. información. • • 22 CUID 10/11 . la opinión. Signos ortográficos (acento. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia.). ayuda. etc. Representación gráfica de fonemas y sonidos. etc. Funciones sintácticas del sintagma (complemento circunstancial. Acento fónico / tonal de los elementos léxicos aislados. Funciones o actos de habla directivos. objetar. demandar. conjeturar. etc. alertar. Estructura silábica. retractarse. Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones. relacionados con la expresión del conocimiento. ofrecer algo. guión. Modificación del núcleo: Mediante sintagma adverbial. consejo. pedir algo. División de palabras al final de línea. confirmación. etc. sujeto. expresar desconocimiento. Ortografía de palabras extranjeras. aspecto. etc. denegar. instrucciones. formular hipótesis. apostillar. recordar algo a alguien. El sintagma verbal: Núcleo: Verbo (clases. disuadir. asimilación. asentir. desmentir. nasalización. expresar acuerdo y desacuerdo.). Modificación del núcleo: Mediante sintagma adverbial. consentir.• • • Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. etc. diéresis. anunciar. El sintagma adverbial: Núcleo: Adverbio y locuciones adverbiales (clases. tiempo. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. modalidad. expresar duda. ordenar. informar. etc. prometer. dar instrucciones. admitir. expresar una opinión. El sintagma preposicional: Núcleo: Preposición y locuciones preposicionales (clases). Modificación del núcleo: Negación. clasificar. Acento y atonicidad / patrones tonales en el sintagma y la oración. negarte a hacer algo.). que tienen como finalidad que el destinatario haga o no haga algo tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole: Aconsejar. invitar jurar. suponer. expresar la intención o voluntad de hacer algo. la creencia y la conjetura: Afirmar. amenazar. intimidar.). corroborar. sonorización. predecir. exigir. Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • • • • • • Alfabeto / los caracteres. Estructura silábica. palatalización. expresar escepticismo. intención. advertir.

M. Tema. etc. F. dolor. Lisboa. Elipsis. LIDEL. satisfacción. reprochar. M. sinónimos. Lisboa. nipommos. suplicar. F. rehusar. indicación de cierre textual y cierre textual. desprecio. desarrollo y conclusión de la unidad textual. Lisboa. Recuperación de tema. proponer. Inicio. duda. estima. Introducción desubtemas. hiperónimos. MATERIALES DIDÁCTICOS Texto recomendado: MONTERO. Énfasis. (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. ESPADA. lamentar. restringir. Libro 2. Registro. alegría o felicidad. despedirse expresar condolencia. D. • • • • 3. B. insatisfacción. dar la bienvenida. aprobación y desaprobación.). Reformulación. selección de contenido relevante. hacer cumplidos. Conclusión del discurso: Resumen/ recapitulación. VENTURA. preferencia. petición de aclaración. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. persuadir. campos léxicos). Tipo y formato de texto. Referencia temporal. felicitar. permiso. MONTEIRO. Repetición (eco léxico. pronombres. decepción. interesarse por alguien o algo. que se realizan para establecer o mantener el contactó social y expresar actitudes con respecto a los demás: Aceptar y declinar una invitación. escepticismo. exculpar. introducción del tema. antónimos. CUID 10/11 23 . ZAGALO.M. y PESSOA. (2005): Gramática Activa 2. demostración de entendimiento. prevenir a alguien en contra de algo o de alguien. Programación de Portugués • • opinión. defender. sugerir. resignación. Refuerzo. Mantenimiento del tema: Correferencia (uso del articulo. desinterés e interés. La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito: Uso de los signos de puntuación. Material complementario: COIMBRA. insultar.H. Inicio del discurso: Mecanismos iniciadores (toma de contacto. presentarse y presentar a alguien. Enfoque y contenido: Selección léxica. aprecio o simpatía. sorpresa.II Parte. tematización. compadecerse. La entonación como recurso de cohesión del texto oral: Uso de los patrones de entonación. Funciones o actos de habla fáticos. esperanza y desesperanza. H. Contraste. Contexto espacio-temporal: Referencia espacial. recomendar. prohibir. demostrativos. LIDEL. Mantenimiento y seguimiento del discurso oral: Toma. y MATA COIMBRA. selección de estructuras sintácticas. O. y CASEIRO. I. LIDEL. reclamar. Contenidos discursivos: • Coherencia textual: Adecuación del texto al contexto comunicativo. Desarrollo temático. Expansión temática: Ejemplificación. Luso-Española de Ediciones. temor. Lisboa. Apoyo. saludar. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. Cohesión textual: Organización interna del texto. Salamanca. invitar: pedir disculpas. solicitar. concordancia de tiempos verbales). (2005): Manual de Fonética. agradecen atraer la atención. Desarrollo del discurso. Variedad de lengua. Funciones o actos de habla expresivos con los que se expresan actitudes y sentimientos ante determinadas situaciones: Acusar. mantenimiento y cesión del turno de palabra. disgusto. etc. recordar algo a alguien. expresar admiración. confianza y desconfianza. tristeza. Cambio temático: Digresión. LIDEL.

Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante. LIDEL. L. Por ello. La labor del docente se centrará. en: animar al alumno a explorar y descubrir. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final. por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. la UNED implica una modalidad semipresencial. sin las que no expresarían nada. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED. se van a desarrollar en la nueva lengua. También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico. relacionadas con las destrezas. no lo es único. LIDEL.. como son las tutorías presenciales. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo.LEMOS. aportando su propia creatividad y bagaje personales. etc. proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características. y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». - 24 CUID 10/11 . permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. Una vez establecido el contexto situacional. Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). por lo tanto. 4. la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula. situación personal y laboral. no se trata tanto de «enseñar» al estudiante. En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED. en la que se combinan medios de formación diversos. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. PINTO.P. METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. Además. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. H. estilo y ritmo de aprendizaje. Lisboa. (2005): Portugués Lúdico. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. compartir objetivos con los alumnos. el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. Lisboa. a través del estudio de este curso. (2005): Praticar Portugués (intermédio). Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno.

tendrá dos partes diferenciadas. Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso. (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita. La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa. la corrección gramatical. Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas. 6. verdadero o falso. etc. tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel. Para ello. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro. etc. verdadero o falso. sobre contenidos gramaticales. . tanto orales como escritas. que constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta a través de actividades como: responder a preguntas. El tema será uno de los trabajados durante el curso.Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. (15 puntos) 3. (15 puntos) 2. 1. rellenar huecos. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión.. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral. Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. 1. opciones múltiples. Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. (25 puntos) 2. Se valorarán la coherencia y cohesión textual. CONSULTAS CUID 10/11 25 . ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor. de léxico. etc. Programación de Portugués 5. EVALUACIÓN A lo largo del curso. una escrita y otra oral. Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). verdadero o falso.II Parte. (15 puntos) Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. opciones múltiples. . rellenar huecos.

26 CUID 10/11 .

II Parte. Programación de Portugués CUID 10/11 27 .

según los filólogos. L. Kazajistán y de amplio uso en Ucrania. Es el idioma de grandes figuras de la literatura tales como A. Turgueniev. Gogol. Programación de Ruso INTRODUCCION GENERAL La lengua rusa es una lengua indoeuropea de la rama eslava. Kirguizstán. es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU y el séptimo entre todos los idiomas del mundo. Pushkin. entre 350. Letonia y Transnistria (región de Moldavia). Tolstoi. Dostoievski. Shólojov. Pasternak y otros. F. El año 2007 fue designado Año Internacional de la Lengua Rusa. Estonia. siendo el cuarto idioma más hablado del mundo. El vocabulario ruso es muy rico e incluye hoy en día. M. CUID 10/11 1 . A. Chéjov.000 palabras. Bieolorrusia. Tiutchev. N. y en Norteamérica más de 2 millones. También en varios países de Europa occidental las comunidades rusoparlantes totalizan cerca de 3 millones. y el idioma oficial en Rusia. F.000 y 500. B. I. teniendo en cuenta los hablantes totales.II Parte. Además.

“е“ después de “ц“. la palabra y el acento en la palabra. “щ“. «л». «д». CONTENIDOS 2. - - 2 CUID 10/11 . Las letras “и“. La entonación interrogativa con conjunción comparativa A.NIVEL ELEMENTAL 1. el sistema fonológico. Los sonidos sibilantes “ж”. usos y aspectos del país para saber entender y utilizarlos correctamente en la sociedad y en las situaciones laborables. «й». La entonación de la oración interrogativa sin palabra interrogativa. Los sonidos consonantes sonoros y los sordos. “ться“. «т». El nivel A1 Elemental tiene como objetivo de dar a conocer a los alumnos los fenómenos y características de la lengua rusa escrita u oral: el alfabeto cirílico. La entonación en la interrogación con palabra interrogativa.1 Contenidos fonéticos Alfabeto ruso. “ш“ en la sílaba átona. «р».“щ“. La letra “ъ“ y su uso. Las letras “и“. Las combinaciones “тс“. En plano de la cultura los alumnos van a conocer los costumbres. “ш“. Los sonidos consonantes «н». “з”. Noción sobre la entonación en la oración. La letra “е“ después de “ж“ . “ц“. Las letras “а“. La letra “я“ en la sílaba átona. “дц”. «х»». «г». expresión y comprensión escrita u oral a un nivel elemental en situaciones simples cotidianas. OBJETIVOS Este curso de ruso para extranjeros está dirigido a todos los interesados en conocer la lengua rusa tanto sin como con conocimientos previos de esta. «ф». «с». La pronunciación de las consonantes sonoras al final de la palabra y antepuesta a la sonora. «к». las estructuras gramaticales principales. Las diferencias con el alfabeto español. Los sonidos vocales rusos y su reducción. La sílaba. “у“ después de “ч“. «в». “тся“. 2. “е“ y “ь“ después de “ж” y “ш“.

Singular del caso prepositivo de lugar de los sustantivos. Programación de Ruso 2. Tipos fundamentales del verbo. Pronombres personales Pronombres posesivos. Formación del plural de los sustantivos masculinos y femeninos. Formación del plural de los sustantivos comunes. Concepto de los aspectos verbales y la diferencia gramatical de los aspectos. Plural del caso prepositivo de lugar de los sustantivos. мочь y de la palabra должен con el infinitivo. pronominales y de modo en “O”.2 Contenidos gramaticales Los sustantivos del género masculino y los del femenino. есть. Empleo de los verbos хотеть. El adverbio: adverbios predicativos. Pronombres interrogativos. CUID 10/11 3 . Variación del adjetivo según el número. Pronombres negativos. любить.II Parte. Verbos con desinencias personales tónicas y átonas. Plural del caso acusativo de objeto de los sustantivos inanimados. El presente de los verbos быть. El género de los sustantivos indeclinables Los sustantivos del género común. Tres clases de declinaciones de los sustantivos. Tiempo presente: primera y segunda conjugaciones del verbo. Variación del adjetivo según el género. Pronombres demostrativos. Singular del caso acusativo de objeto de los sustantivos inanimados.

SHIRÓCHENSKAYA.С.JAVRÓNINA.- Verbos con la partícula -ся. La familia y las amistades.В. 4 CUID 10/11 . Los estudios. 1998.. ПОЛИТОВА. 2008 I. «Златоуст». Rubiños-1860. РЫБАКОВА. Санкт-Петербург. Л. МИЛЛЕР. ЖИЛИ-БЫЛИ.M. Pedir permiso y saber disculparse.Я. Л. 2008. Expresar deseos. 28 уроков русского языка для начинающих. ЖИЛИ-БЫЛИ..3 Contenidos nocio-funcionales y culturales Presentarse y presentar a alguien (identidad. 1993. 1997. учебник.. рабочая тетрадь.В. ЖИЛИ-БЫЛИ. РЫБАКОВА. «Флинта.. A. Hacer preguntas y saber contestar. nacionalidad. 3. Начальный этап обучения. И. 28 уроков русского языка для начинающих. Nacionalidades y profesiones. 2. profesión). Dar y pedir información. dar y pedir opiniones.Я. El ruso en ejercicios. Breve prontuario de la gramática rusa. Casos y preposiciones en el idioma ruso. 3.. Pronombres personales en el caso acusativo.SAJABA-NEKRÁSOVA. И. S. CD-RОМ.В. Rubiños-1860.1 Texto recomendado Л.МИЛОВАНОВА.В. «Златоуст». Editorial “Russki Yazik”. Санкт-Петербург.3 edición.... Наука». 2008.. Los comercios y las compras. ПОЛИТОВА. Felicitaciones. PÚLKINA. Москва. И. RusskiYazik. La comida: alimentos. Фонетические игры и упражнения. Русский язык как иностранный. Russki-Yazik. МИЛЛЕР. Los horarios de comida y las dietas. 28 уроков русского языка для начинающих. E.. «Златоуст». Saludos y despedidos. Moscú. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.2 Material complementario Л. bebidas.

Herder. Los alumnos podrán verificar las capacidades adquiridas tanto en comprensión y expresión escritas como en orales. 2007. Para superar la prueba escrita el alumno tiene que obtener una nota mínima de 20 puntos en cada apartado. Esta durará 2 horas y cada su apartado se puntuará sobre 40 puntos. Русский язык. CUID 10/11 5 . 1991. como las aulas telemáticas. VIOLETA NOGUEIRA. desde las cuales los alumnos se accederán a la información necesaria de la lengua y cultura rusa. Los estudios van a combinar tanto las tutorías presenciales de apoyo con duración mínima de dos horas semanales. El examen se realizará al final del período lectivo en dos convocatorias: un a convocatoria ordinaria del examen tendrá lugar en el mes de mayo-junio y una convocatoria extraordinaria se hará en septiembre para los alumnos que no superen el examen de la ordinaria. El examen final incluye una prueba escrita y una oral. Programación de Ruso TATIANA DROZDOV DIEZ. comprensión y expresión escrita y oral. MARÍA OGANISSIAN. TATIANA Y. Los alumnos disponen de los libros de texto. Russian National Multimedia Center. 5. Moscu. La prueba escrita constará de un test léxicogramatical y de un test de comprensión. Rubiños-1860. EVALUACIÓN La evaluación de este curso A1 Elemental se efectuará a través de un examen final presencial que consiste en una prueba escrita y una oral. Russian for beginners. CARIDAD MERCADER. Libro de curso 1.CUESTA ANDRES. Estructuras básicas de la lengua rusa. durante las cuales el profesor dará a conocer a los alumnos los aspectos básicos del idioma. MARINA GORBÁTKINA. Ruso para hispanohablantes.II Parte. libro de ejercicios y también de más amplio material complementario para el estudio individual. Para presentarse a la prueba oral es imprescindible estar aprobado en la prueba escrita. METODOLOGÍA La metodología tiene como base la práctica comunicativa guiada para que los alumnos sepan expresarse libremente en situaciones del diálogo elemental. Russki-Yazik. Windows CD-ROM Version. tales como la pronunciación. utilizando las estructuras y léxico correspondientes. 4. 2003. Durante el curso el profesor-tutor planteará la realización de pruebas y tareas cuyos resultados hará constar en los informes finales de cada alumno. La prueba oral incluirá una conversación de 15 minutos según el tema propuesto por el profesor y será valorada con APTO / NO APTO.

pueden expresarse tanto por escrito como oralmente en las situaciones simples. Sonorización de las consonantes rusas. Caso prepositivo de los adjetivos. Las vocales tónicas. 2. Relajación de las vocales después de las consonantes blandas. 2. Se proporciona también varia información socio-cultural de los aspectos y costumbres de la vida cotidiana del pueblo ruso. El objetivo principal del curso consiste en desarrollar la competencia lingüística y comunicativa de los alumnos. OBJETIVOS El curso del nivel prebásico está destinado a los alumnos que ya tienen nociones elementales de fonética y de gramática rusas.NIVEL PREBÁSICO 1. 6 CUID 10/11 . y que desean continuar sus estudios del idioma ruso. CONTENIDOS 2.1 Contenidos fonéticos El ensordecimiento de las consonantes rusas. El curso se basa en el uso sistemático del idioma e incluye textos. diálogos y ejercicios con la inclinación al carácter comunicativo. Reglas fundamentales de la división de las palabras rusas. Casos especiales de pronunciación y ortografía rusa. saben acceder a un texto.2 Contenidos gramaticales Formación del pasado del verbo ruso. Tipos de entonación en la lengua rusa. La acentuación y modelos rítmicos de las palabras rusas. Formación del pasado del verbo. Las consonantes blandas. Las vocales átonas. saben orientarse en los diccionarios.

Caso genitivo de negación de los sustantivos. Uso de los numerales cardinales con el sustantivo. Aspectos del verbo: sus valores principales Imperativo: formación y uso. Caso acusativo que denota dirección. Aspectos del verbo: sus valores principales. Caso acusativo de los adjetivos. Pronombres posesivos en los casos dativo y genitivo. Casos prepositivo y acusativo que denotan tiempo. Caso dativo de los pronombres personales. Caso genitivo de negación de los adjetivos. Forma corta del adverbio. compuestos y complejos. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los sustantivos. Numerales cardinales simples. Formación del futuro compuesto del verbo. Verbos de conjugación mixta. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los pronombres personales CUID 10/11 7 . Pronombres personales en el caso instrumental. Clases de adverbios. Pronombres posesivos en el caso instrumental. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los adjetivos. Uso de los numerales cardinales con el sustantivo Caso dativo de los sustantivos sin preposiciones. Adjetivos substantivados.II Parte. Caso dativo de los adjetivos. Programación de Ruso - Caso acusativo de los sustantivos animados.

Disculparse. Descripción física del hombre.- Verbos de movimiento: conjugación e uso. Un día de un estudiante. Preguntar sobre la existencia de alguien. En la tienda. La ciudad. 2. vacaciones y ocio. Visita al médico.4 Contenidos culturales 8 Fiestas. Preguntar la dirección.3 Contenidos nocio-culturales Dar las gracias. Verbos de movimiento con prefijos antónimos. Presentar una solución. Carácter de las personas. Verbos de movimiento imperfectivos en el pasado. Caso acusativo de los sustantivos con los verbos de movimiento. Caso prepositivo de los sustantivos con los verbos de movimiento. Pedir un favor. Expresar la preferencia. Un viaje turístico. CUID 10/11 . Estado físico. Pedir explicaciones. Manifestar una intención. Manifestar disponibilidad. Verbos de movimiento en futuro simple. 2.

Rubiños-1860.В. Libro de curso 1. 1997. 3. Russki-Yazik. se realiza en régimen semipresencial.SAJABA-NEKRÁSOVA. MARINA GORBÁTKINA. Русский язык. «Златоуст». y por otra. «Флинта. 2008. PÚLKINA. Санкт-Петербург. И. ПОЛИТОВА.. Rubiños-1860.II Parte. CD-RОМ.M.МИЛОВАНОВА.CUESTA ANDRES. 2003. Editorial “Russki Yazik”. рабочая тетрадь.3 edición. Windows CD-ROM Version. igual como de otras lenguas.Я. Л. ЖИЛИ-БЫЛИ.В.Я. Breve prontuario de la gramática rusa. 1991. METODOLOGÍA La enseñanza del ruso en el CUID. учебник. RusskiYazik. МИЛЛЕР. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Rubiños-1860. ЖИЛИ-БЫЛИ. ПОЛИТОВА. S. TATIANA DROZDOV DIEZ.. Russian for beginners Moscu. Санкт-Петербург. ЖИЛИ-БЫЛИ. МИЛЛЕР.. la interacción del profesor-tutor con los alumnos durante dos horas a la semana a una sesión presencial. РЫБАКОВА.В. Russki-Yazik. «Златоуст». Русский язык как иностранный. Russian National Multimedia Center. cuaderno de ejercicios. este curso incluye la enseñanza virtual del idioma ruso que implica un trabajo participativo profesor/alumno por medio del ordenador en lo cual se hará el intercambio virtual de CUID 10/11 9 . 2008 I. TATIANA Y. MARÍA OGANISSIAN. Casos y preposiciones en el idioma ruso. 28 уроков русского языка для начинающих.JAVRÓNINA.. 3. Además. CARIDAD MERCADER. РЫБАКОВА.SHIRÓCHENSKAYA. И. . audiomateral u otros materiales didácticos de la lengua rusa indicado por el profesor-tutor.1 Texto recomendado Л.С. los estudios autónomos de los alumnos con el libro de texto.. 28 уроков русского языка для начинающих. И.. Л. por una parte. «Златоуст». Herder.. 1998. 2008. Ruso para hispanohablantes. Estructuras básicas de la lengua rusa. Moscú. E. Москва. VIOLETA NOGUEIRA. Начальный этап обучения.В. 2007.2 Material complementario Л. Фонетические игры и упражнения. Наука». A.. que implica. 28 уроков русского языка для начинающих. Cuentos de hadas rusos. El ruso en ejercicios.. Programación de Ruso - Día de cumpleaños.. 4. 1993.

5. La mayor atención estará prestada a varios ejercicios con audio. Cada de los apartados del examen escrito se puntuará sobre 40 puntos y el oral será valorado como APTO/NO APTO. EVALUACIÓN La evaluación del curso PREBÁSICO se efectuará a través de las pruebas presenciales: una escrita en que se valorarán los contenidos ortográficos. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. y en el que habrá que completar espacios vacios. contestar a las preguntas y traducir algunas frases. la prueba oral que solo incluirá una conversación de 15 minutos según los temas propuestas por profesor.y vídeomateriales. y también al trabajo con los ejercicios comunicativos. y también constará de un pequeño test de comprensión. gramática y léxico rusas. 10 CUID 10/11 . se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita.preguntas y respuestas por los materiales de las lecciones y consultas periódicas sobre las nociones de la fonética. gramaticales y léxicos.

II Parte. Tipos de relación entre las oraciones. Verbos que denotan acción recíproca. costumbres y aspectos culturales rusas. Caso acusativo que denota dirección. 2. y adquieran conocimientos básicos acerca de las tradiciones. Formación e uso de futuro simple. La oración compuesta con coordinación. Tipos de las oraciones subordinadas. CUID 10/11 11 . comprender informaciones orales y escritas de carácter concreto. El curso se basa en el trabajo permanente con textos. Programación de Ruso NIVEL BÁSICO 1. Imperativo: formación y uso. Declinación de los numerales. diálogos. CONTENIDOS 2. Caso instrumental de los pronombres personales y posesivos. OBJETIVOS El nivel básico tiene como objetivo general el desarrollo de la competencia de la lengua rusa. de forma que al finalizar el curso los alumnos estén capacitados para mantener breves conversaciones sobre varios temas relacionados con la vida cotidiana. Grados de comparación de los adjetivos. Caso genitivo de tiempo de los sustantivos.1 Contenidos gramaticales Caso instrumental de los sustantivos y adjetivos. y también diferentes ejercicios tanto fonéticos y gramaticales como comunicativos con la inclinación a los últimos. Grados de comparación de los adverbios. Casos prepositivo y acusativo de los sustantivos que denotan tiempo. Tipos de relación entre las palabras.

Vida cotidiana rusa. El carácter humano y las emociones. 12 CUID 10/11 . El cuerpo humano y la apariencia. El transporte urbano e interurbano.3 Contenidos culturales Las tradiciones y costumbres rusas. - 2. 2. La casa y los muebles. Casos del empleo del infinitivo. Declinación de los sustantivos que denominan nombres de las personas. Verbos de movimiento con diferentes temas. Participios presentes y pasados. Algunos escritores rusos contemporáneos. Un día de trabajo.2 Contenidos léxicos La familia y los parientes. apellidos y nombres de las ciudades y poblaciones. Estilo directo e indirecto. Información geográfica. Modo condicional.- Caso acusativo de los pronombres posesivos. Teatro y cine. Las profesiones. Caso genitivo de los sustantivos. En el restaurante. adjetivos y pronombres en plural. Empleo de los casos después de los numerales. Empleo de los casos con las preposiciones. Empleo de los verbos impersonales.

Estructuras básicas de la lengua rusa.II Parte. 28 уроков русского языка для начинающих. Casos y preposiciones en el idioma ruso.Я. МИЛЛЕР. ПОЛИТОВА. Русский язык как иностранный. 2003. 1991. Herder. Libro de curso 1. Programación de Ruso - Cuentos de hadas rusos. «Флинта. 1997. E.Я. МИЛЛЕР. РЫБАКОВА.С.. TATIANA Y.В. Russian National Multimedia Center. ЖИЛИ-БЫЛИ. И.В. Breve prontuario de la gramática rusa. РЫБАКОВА. El Ruso. Санкт-Петербург. РЫБАКОВА. A.ZAJAVA-NEKRÁSOVA. Фонетические игры и упражнения. 2008. Начальный этап обучения. РЫБАКОВА. «Златоуст». МИЛЛЕР.SAJABA-NEKRÁSOVA. CUID 10/11 13 . Л.В. «Златоуст».Я. 2008. ЖИЛИ-БЫЛИ. MARINA GORBÁTKINA. ЖИЛИ-БЫЛИ. ЖИЛИ-БЫЛИ. PÚLKINA.CUESTA ANDRES. Базовый уровень. CARIDAD MERCADER.JAVRÓNINA.. Наука». И. МИЛЛЕР..PÚLKINA. Russki-Yazik. «Златоуст».В. Москва. 2007. I. Gramática práctica. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.МИЛОВАНОВА. ПОЛИТОВА.Я.1 Texto recomendado Л.. 12 уроков русского языка. 28 уроков русского языка для начинающих. «Златоуст». Las fiestas rusas. CD-RОМ. рабочая тетрадь. 12 уроков русского языка. Editorial “Russki Yazik”. Русский язык. Санкт-Петербург. TATIANA DROZDOV DIEZ. Russian for beginners Moscu.В. 3 edición.. Л. ПОЛИТОВА. E.SHIRÓCHENSKAYA. 3. Moscú. Л. 3. 1993.. учебник.. RusskiYazik.. И. Russki Yazik.. Базовый уровень. И. Л. Ruso para hispanohablantes. Rubiños-1860.. 2008. El ruso en ejercicios. .... Санкт-Петербург.Базовый уровень. ПОЛИТОВА.2 Material complementario Л. 12 уроков русского языка. рабочая тетрадь.. ЖИЛИ-БЫЛИ. ЖИЛИ-БЫЛИ. 1997.В. Russki-Yazik. CD-RОМ. учебник. И. Л. 2008 I. Rubiños-1860.В. 1998.3 edición. «Златоуст». VIOLETA NOGUEIRA... Rubiños-1860. Windows CD-ROM Version. Санкт-Петербург.M.. 2008.. «Златоуст». Rubiños-1860. S. MARÍA OGANISSIAN.В. 28 уроков русского языка для начинающих.. Л.

El manual completado por el cuaderno de ejercicios y el disco CD cubre todos los temas programados y permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. Al acabar el curso se celebrará un examen final que prevé una prueba escrita y una oral. desde las cuales los alumnos se accederán a la información necesaria de la lengua y cultura rusa. Para presentarse a la prueba oral será necesario haber aprobado la prueba escrita. La prueba oral consiste en una conversación con el examinador sobre un texto auditivo y temas tratados durante el curso. comprensión y expresión escrita y oral. como las aulas telemáticas por medio del ordenador. Los estudios van a combinar tanto las tutorías presenciales de apoyo con duración mínima de dos horas semanales. Será valorado con APTO / NO APTO. sumando los tres apartados. una comprensión escrita y una expresión escrita. Cada apartado de la prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen los alumnos tendrán que obtener una nota mínima de 15 puntos en cada uno de los apartados con una nota mínima global de 50 puntos. tales como la pronunciación. 14 CUID 10/11 . expresiones y construcciones gramaticales.4. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. METODOLOGÍA Este curso básico prevé un régimen semipresencial con una sesión presencial a la semana en la que los alumnos emplearán con más soltura las palabras. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. EVALUACIÓN La evaluación del curso corresponde a la materia que ha sido objeto de enseñanza. durante las cuales el profesor dará a conocer a los alumnos los aspectos básicos del idioma. 5. La prueba escrita constará de un test gramatical y un léxico. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en el mes de junio y una extraordinaria en el mes de septiembre. léxicos y culturales.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful