CURSO 2010-2011

CUID

CURSO 2010-2011

CUID
(CENTRO UNIVERSITARIO DE IDIOMAS A DISTANCIA) Nivel Iniciación Nivel A1 Elemental Nivel Prebásico Nivel A2 Básico Nivel B1 Intermedio Nivel B2 Avanzado Nivel C1 Superior Dirección: Mónica Aragonés González-Teja Secretarias Académicas: Helena Guzmán García, Aurelia Carranza Márquez

I Parte. Orientaciones generales

1. ESTRUCTURA DE LA GUÍA
La guía informativa del Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) incluye información académica y administrativa de utilidad para el estudiante. En la primera parte se encuentran las orientaciones de carácter general y en la segunda, se publica la información específica de los distintos idiomas que se imparten.

2. CENTRO UNIVERSITARIO DE IDIOMAS A DISTANCIA (CUID)
El centro de idiomas es una unidad docente especializada adscrita al Vicerrectorado de Formación Continua y Extensión Universitaria. La finalidad del CUID es promover el aprendizaje de las lenguas tanto nacionales como extranjeras. Estas enseñanzas se imparten como títulos propios de la Universidad a través de los Centros Asociados de la UNED que colaboran con el CUID.
UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA Centro Universitario de Idiomas a Distancia Paseo Senda del Rey, nº 7. 28040 Madrid

CUID10/11

En las páginas Web del CUID se encuentra disponible toda la información que aparece en esta Guía informativa, además de diversos recursos de formación. El acceso al CUID-site se realiza desde el Portal de la UNED: www.uned.es

3. CENTROS ASOCIADOS UNED ADSCRITOS AL CUID
3.1. Red de Centros

CUID10/11

I Parte. Orientaciones generales
CENTROS CUID

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

ALBACETE ALMERIA ALMERÍA (HUERCAL-OVERA) ALZIRA(VALENCIA) ASTURIAS BALEARES BARBASTRO BAZA BERGARA BIZKAIA / PORTUGALETE BRUSELAS BURGOS CADIZ CÁDIZ (OLVERA) CADIZ (BEJER) CALATAYUD CANTABRIA CARTAGENA CASTELLÓ / VILAREAL CERVERA CEUTA DENIA ELCHE GIRONA GIRONA / LA GAROTXA GUADALAJARA

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

JAÉN (ALCALÁ LA REAL) JAÉN (ÚBEDA) LA PALMA LA RIOJA LA SEU D’URGELL MADRID MÁLAGA MELILLA MÉRIDA MERIDA (BADAJOZ) MOTRIL PAMPLONA PLASENCIA PONFERRADA (LA BAÑEZA) PONTEVEDRA SEGOVIA TENERIFE / LA LAGUNA TENERIFE / GRANADILLA TERRASSA TERRASSA (BARCELONA) TERRASSA (SANT BOI) TERUEL TORTOSA TORTOSA - CAMBRILLS TUDELA ZAMORA

CUID10/11

3.2. Información y consultas
Datos de interés de los Centros Asociados del CUID Ciudad Albacete Almería Almeria (HuercalOvera) Alzira-Valencia Asturias Baleares Barbastro Baza Bergara Bizcaya / Portugalete Bruselas Burgos Cadiz Cádiz/Olvera Cádiz / Vejer de la Frontera Calatayud Cantabria Cartagena Cervera Ceuta Denia Elche Girona Girona/LaGarotxa Guadalajara Dirección Avda. de la Mancha, 2- 02006 Albacete Pza. Administración Vieja, 4 - 04003 Almería Avda. Guillermo Reim, 37 (I.E.S. Albujaira) 04600 Huercal - Overa c/ Casa de la Misericordia, 34 - 46014 Valencia Avda. del Jardín Botánico 1345 (calle interior) 33203 GIJÓN (Asturias) Cami Roig s/n Polígono Son Castelló – sa indioteria 07009 Palma de Mallorca (Baleares) c/ Argensola, 45-60 22300 Barbastro (Huesca) Avda. José de Mora, 77 18800 Baza (Granada) Pza. San Martín de Aguirre, 20570 Vergara (Guipúzcoa) Parque Ignacio Ellacuría Parkea, 2-3 48920 Portugalete (Vizcaya) 168 Av. Tervuren, 2º planta -1059 1030 Bruselas Avda. de Cantabria s/n 09006 Burgos Pza de San Antonio, 2 11003 Cádiz c/ Llana, 60 11690 Olvera c/ Marqués de Tamarón, 10 - 11150 Vejer de la Frontera Avda de San Juan el Real, 1 - 50300 Calatayud (Zaragoza) c/ Alta,82 - 39008 Santander (Cantabria) c/ Ingeniero de la Cierva, s/n 30203 Cartagena (Murcia) C/ Canciller Dou, 1 (Edificio Univ.) - 25200 Cervera (Lérida) Avda. de África, 12 Edif. UNED - 51002 Ceuta Pza. Jaime I, s/n - 03700 Denia (Alicante) c/ Candalix, s/n - 03202 Elche (Alicante) c/ San Joseph,14 17004 Girona c/ Fontanella, 3 17800 Olot “Centro San José” c/ Atienza, 4 - 19003 Guadalajara Teléfono 967 21 76 12 950 25 49 66 / 67 950 47 07 85 963 70 78 12 985 33 18 88 971 43 45 46 974316000 974311448 958 86 12 36 958 86 12 70 943 76 90 33 944 93 65 33 003222152998 947 21 55 12 947 21 09 52 956 21 23 02 /03 956 12 23 48 956 44 70 98 976 88 18 00 942 27 79 75 / 56 968 12 05 11 973 53 07 89 956 52 23 78 965 78 17 54 966 61 00 00 972 21 26 00 972 27 22 82 949 21 52 60 Fax 967 19 11 20 950 26 81 98 950 13 46 60 963 50 27 11 985 33 54 87 971 43 45 47 974 31 42 47 958 86 00 31 943 76 27 21 944 61 74 66 003222152998 947 22 44 45 956 21 23 06 956 12 03 62 956447410 976 88 05 11 942 27 65 88 968 50 06 11 973 53 00 08 956 50 75 84 965 78 94 14 966 61 20 00 972 21 00 19 972 27 22 82 949 21 14 26

I Parte. Orientaciones generales
Jaén (Alcalá la Real) Jaén/Úbeda La Rioja Madrid Málaga Melilla Mérida Merida .- Badajoz Motril Pamplona Plasencia Ponferrada / LaBañeza Pontevedra Segovia La Seo de Urgel Tenerife Terrassa Terrassa (SANT BOI) Terrasa - Barna (Barcelona) Teruel Tortosa Tortosa - Cambrills Tudela Villareal Zamora c/ Real, 48 - 23680 Alcalá la Real (Jaén) c/ Gradas, 10 - 23400 Úbeda c/ Barriocepo, 34 26001 Logroño (La Rioja) Paseo del Prado, 30 (portal B) 28014 Madrid Sherlock Holmes, 4 - 29006 Málaga c/ Lope de Vega,1 - 52002Melilla c/ Moreno de Vargas, 10 - 06800 Mérida(Badajoz) Plz. Alta s/n – 06002 Badajoz Casa de la Palma. Avda. Marquesa de Esquilache, s/n 18600 Motril(Granada) Ctra. El Sadar, s/n - 31006 Pamplona (Navarra) Pza de Santa Ana, s/n 10600 Plasencia (Cáceres) Casa cultural Infanta Cristina c/ Padre Míguelez 19 – 24750 La Bañeza (Leon) Rúa / Portugal,1(Urbaniz. Monteporreiro ) 36004 Pontevedra Pza. de Colmenares, 1 40001 Segovia Plaza de les Monjes 12 ,2P - 25700 La Seo de Urgel (Lérida) C/ San Agustín, 30 38201 La Laguna (Tenerife) C/Colón,114 1.ª08222 Terrassa (Barcelona) Plz. Montserrat Roig 1 -2ª planta 08830 Sant. Boi de Llobregat Travessera les Corts, 131 – 159 - 08028 Barcelona C/Atarazana, s/n (Campus Universitario) - 44003 Teruel C/ Cervantes, 17 43500 Tortosa (Tarragona) c/ San Plácido,16-18 43850 Cambirlls C/ Magallón, 8 31500 Tudela (Navarra) C/ Arrabal del Carmen, 82 - 12540 Villareal (Castellón) C/ San Torcuato, 43 – 49014 Zamora 953 58 22 17 953 25 01 50 941 25 97 22 / 45 914203020 / 3912 952 36 32 95 / 97 95 268 10 80 924 31 50 11 / 50 924 22 99 55 958 83 49 29 948 24 32 50 927 42 05 20 987 64 45 63 986 85 18 50 921 46 31 91 / 92/ 93 973 35 16 19 922 25 96 09 93 731 49 33 902 27 25 23 93 654 53 33 902 27 25 23 978 61 70 65 977 44 31 08 / 04 977 79 26 88 948 82 15 35 964 52 33 61/161 980 52 83 99 980 52 88 50 953 58 39 10 953 75 59 41 941 25 76 72 914 20 15 81 952362380 95 268 14 68 924 30 25 56 958 82 13 07 948 23 10 68 927 41 85 38 987 64 20 86 986 86 22 09 921 46 31 96 973 35 19 38 922 631157 93 731 49 56 93 654 76 81 902 27 25 23 978 60 10 09 977 44 64 13 948 40 22 75 964 52 47 74 980 51 21 81

3.3. Web de Centros
Los Centros Asociados disponen de páginas web propias a las que se puede acceder desde el Portal de la UNED: .uned.es CUID10/11

MODALIDAD DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED.4. actividades didácticas. en otros. una modalidad semipresencial en la que se combinan medios de formación diversos como son las tutorías presenciales. han sido elaborados por equipos docentes de la Universidad. y en coedición de la UNED con distintas Editoriales. Estos materiales básicos. Los Centros pueden reducir razonablemente las horas de tutorías si el grupo es inferior a 12 alumnos. con vídeos de inmersión. los alumnos del CUID podrán acceder a los espacios de teleformación (aulas virtuales) de aquellos idiomas que dispongan de ellos. Se trata de tutorías de apoyo para grupos que oscilan entre 12 y 25 alumnos con una duración mínima de 2 horas semanales. todos ellos se pueden adquirir en las librerías de los Centros Asociados. cuadernos de trabajo). En algunas lenguas. de gran utilidad para el estudiante que decida emplearlos. ejercicios diversos de autocorrección y espacios de comunicación entre alumnos y profesores. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. Se trata de contenidos de apoyo. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). Este conjunto de recursos. los Centros Asociados disponen de aulas telemáticas con ordenadores multimedia conectados a Internet. CUID 10/11 . CDROMs con actividades y ejercicios). cuyo uso recomienda el CUID a sus alumnos en los distintos programas y cursos que se imparten. los estudiantes dispondrán también de material audiovisual publicado (CDROM de audiciones. pero su uso no tiene carácter obligatorio para el alumno. lo proporciona el CUID gratuitamente a través del espacio virtual de la UNED y de las aulas telemáticas de los Centros Asociados. Además de las tutorías. Las tutorías presenciales las organizan los Centros Asociados del CUID. Los medios tecnológicos que el CUID pone a disposición de los estudiantes están pensados para mejorar la calidad del aprendizaje de lenguas. Desde estas aulas. Los materiales didácticos para el aprendizaje autónomo están disponibles en soporte impreso para todos los idiomas (libros. En general. en unos casos.

En la actualidad. el currículo del CUID se articula en los siguientes niveles de adquisición de competencias lingüísticas. Correspondencia de niveles Niveles CUID-UNED Iniciación Elemental Prebásico Básico Intermedio Avanzado Avanzado Superior Niveles MCERL A1 A2 B1 B2 B2+ C1 Cada nivel tiene una duración de 150 horas lectivas. IDIOMAS Inglés Francés Alemán Italiano Portugués A1 Elemental X X X A1 Elemental X Árabe X Chino X Ruso X Japonés Certificado A1 Iniciación Elemental X Español Gallego CatalánValenciano X Euskara A2 B1 B2 C1 Básico Intermedio Avanzado Superior X X X XX X X X X X X X X X X X X X PREBÁSICO A2 B1 Básico Intermedio X X X X X X X A2 Básico X X X X B1 Intermedio X X X X B2 Avanzado X X C1 Superior X X CUID10/11 . distribuidas de noviembre a mayo. 6. Orientaciones generales 5.I Parte. PROGRAMA DE ESTUDIOS CUID-UNED El nuevo Programa de estudios del CUID-UNED sigue las orientaciones del Marco Común Europeo de Referencia (MCER).

B2. Diploma Prebásico Diploma A2 Básico Diploma B1 Intermedio Diploma B2 Avanzado Diploma C1 Superior Los estudiantes podrán obtener reconocimiento académico de créditos para los estudios de grado de la UNED. CUID10/11 . Asimismo. de lenguas co-oficiales del Estado y lenguas extranjeras. TITULACIONES La UNED emite un Diploma por cada uno de los niveles que se cursan en cada programa: • • • • • • • Certificado Iniciación. diplomaturas e ingenierías en extinción la UNED concede cuatro créditos de libre configuración a cada uno de estos Diplomas a partir del nivel básico. b) por nivel B1. con un máximo de ocho créditos acumulables. No serán objeto de reconocimiento de créditos los niveles A1. C1 y C2 acreditado: 2 créditos ECTS por cada nivel y lengua. atendiendo a los niveles identificados en el Marco Común Europeo de referencia para las lenguas.7. a razón de: a) por nivel A2 acreditado: 1 crédito ECTS por nivel y lengua. Nuestro Nivel Básico A2 está reconocido según convenio MEC con la Escuela Oficial de Idiomas (EOI). para licenciaturas. Diploma A1 Elemental.

No se requiere titulación académica alguna. REQUISITOS DE ADMISIÓN. Para establecer el nivel deben realizar una prueba de auto corrección que encontrarán en la página del CUID y que les situará en el nivel más acorde con sus conocimientos.8. También se podrá conseguir esta prueba CUID 10/11 . PERIODO DOCENTE Y EVALUACIÓN Podrán matricularse en el CUID los españoles y extranjeros que tengan cumplidos los 18 años o que los cumplan antes del día 31 de agosto de 2011. Los estudiantes podrán matricularse en el curso que consideren oportuno procurando que se ajuste lo más posible a sus conocimientos reales del idioma.

uned. Insistimos en la necesidad de realizar esta prueba para evitar cambios de nivel una vez iniciado el curso. También se podrán consultar en los Centros Asociados. una escrita y otra oral. y constan de dos pruebas. una ordinaria (mayojunio) y otra extraordinaria (septiembre). CALENDARIO DE EXÁMENES 2010-2011 Los exámenes se realizarán en cada uno de los Centros Asociados y constarán de una prueba oral y otra escrita. Centros en el Extranjero Convocatoria Ordinaria Reserva Extraordinaria Reserva Fecha 7 y 8 de junio de 2011 11 de junio de 2011 6 y 7 de septiembre de 2011 10 de septiembre de 2011 CUID10/11 . Las evaluaciones tienen lugar en dos convocatorias por año. 9.es). Orientaciones generales solicitándola en la Secretaría del CUID o en los Centros Asociados que impartan estas enseñanzas. Calendario orientativo Convocatoria Ordinaria Extraordinaria Tipo de prueba Prueba ordinaria escrita Examen de reserva Prueba escrita Examen de reserva Fecha 22 y 28 de mayo de 2011 10 de junio de 2011 3 y 4 de septiembre de 2011 10 de septiembre de 2011 NB: Las fechas se publicarán en la web del CUID ( .I Parte. Aquellos estudiantes que así lo deseen podrán volver a matricularse en cursos que ya hayan aprobado con anterioridad con objeto de actualizar sus conocimientos así como los diplomas recibidos. Para las pruebas orales todavía no se han fijado las fechas. Los cursos comienzan en noviembre y finalizan en mayo. Se hará con posterioridad en cada Centro Asociado.

10. CUID 10/11 . Hasta el 2 de noviembre de 2010. — Si usted ha seleccionado pago en metálico. En los Centros Asociados: del 15 de septiembre Al 2 de noviembre.1. en que se impartan las enseñanzas del CUID mediante el impreso de matrícula a través de la aplicación on-line existente en el Centro (las consultas sobre este procedimiento se atenderán en el mismo Centro Asociado). Plazos Plazos de matrícula para el curso académico 2010/2011 Formalización solicitud de matrícula. 10. debe imprimir la carta de pago antes de ir a la sucursal.uned. Por Internet: del 6 de septiembre Al 2 de noviembre.es): — Accediendo a la aplicación de matrícula por Internet se podrá realizar todo el proceso de matriculación desde cualquier punto de la Red (solo se requiere un ordenador personal con conexión a Internet).2. Modificación y anulación de matrícula. MATRÍCULA 2010-2011 10. Solicitud La solicitud de matrícula para el Curso académico 2010-2011 se podrá realizar: • A través de Internet (www. Si usted ha seleccionado pago por domiciliación bancaria puede imprimirla en cualquier momento. • En el Centro Asociado de la UNED más próximo a su domicilio.

Profesores-Tutores y PAS de Centros Asociados: — Coste de la matrícula: 188€.) pueden dirigirse a las siguientes secciones del CUID: • Negociado de Estudiantes: Teléfonos. ª matrícula.: 91 398 60 78 Correo electrónico: .4.I Parte. etc. Obtendrán reducción/exención de matrícula los estudiantes que estén en alguna de las situaciones siguientes en el presente curso académico 2010/2011: • Estudiantes de la UNED del CUID a partir de la 2. Cuando se matriculen por segunda vez del mismo idioma y nivel abonarán el importe del precio de matrícula. — Categoría Especial: reducción del 50%. personal docente e investigador PAS de la Universidad. Consultas Las consultas sobre solicitud de matrícula o modificación de datos personales (cambio de domicilio. 10. • Beneficiarios del título de Familia Numerosa: — Categoría Genera l: reducción del 25%.es .:91 398 77 08 / 77 10 / 86 00 Fax.3.uned. Precios públicos El coste de cada curso es de 298€. Tendrán una única matrícula gratuita por Curso académico.cuid@adm. Orientaciones generales 10. • Estudiantes discapacitados que tengan una minusvalía igual o superior al 33% documentalmente justificada. * Todos los supuestos deberán acreditarse con la documentación pertinente en cada caso.alumnos.

uned. CONSULTA DE NOTAS Las consultas sobre calificaciones se pueden realizar por dos procedimientos: • Secretaría Virtual: Para el uso de este servicio.:91 398 60 78 Correo electrónico: .cuid@adm. en el Campus de la UNED. 13.es). Si no disponen de identificador.uned. (solicitud devolución…) se pueden descargar desde el portal de la UNED (www.7 – Planta-1 28040Madrid 11. los estudiantes tendrán que autentificarse en el sistema con su identificador personal. • SIRA: Servicio telefónico de consulta: 902 25 26 00. MODELOS DE INSTANCIAS Los modelos de instancias para diversas gestiones administrativas. a la que se accede desde el Portal de la UNED (www. 12.• Secretaría Académica: Teléfono: 91 398 77 19 Fax.uned. pueden obtenerlo en la misma « Secretaría Virtual ».es • Dirección postal de la Sede Central del CUID: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA Centro Universitario de Idiomas a Distancia Paseo Senda del Rey. tendrán el calendario de guardia que se recoge en el cuadro siguiente: CUID 10/11 .es). los Profesores Coordinadores Generales del CUID. CALENDARIO DE ATENCIÓN DOCENTE (2010-2011) Durante el Curso académico 2010-2011.

uned.es 913987354 @flog.sedecentral@vip.es 913986876 @flog.es 913989437 @invi.Orientaciones generales Coordinador Coordinadoras de INGLÉS Ana Ibáñez Moreno (nivel elemental) Mª Antonia Sagrado (nivel elemental ) Coordinadores Generales 2010-2011 Teléfono/Correo electrónico 913989549 @flog.uned.es Jueves: 17 a 21 h Martes: 10:1 5 a 13:15 h Jueves: 10:1 5 a 13:15 h 913988633 @flog.es 913986886 @flog.a Dolores Castrillo José Carlos García Cabrero Germán Ruipérez Coordinador de FRANCÉS Carmen de Santiago Gaviña (nivel básico) Thomas Lamouroux (nivel intermedio y Avanzado) Coordinadora de ITALIANO Marina Sanfilippo Coordinador de ESPAÑOL Rafael Rodríguez Marín Coordinador de GALLEGO Victoria López Sanjuán Coordinador de CATALÁN Josep Antoni Y sern Lagarda 913986825 .uned.I Parte .es Miércoles y Jueves: 10 a 14h Martes: 14 a 18h Miércoles: 13 a 14h Miércoles 11 a 15h Jueves: 10 a 14 y 16 a 20 h CUID 10/11 .uned.uned.uned.uned.uned.uned.es Martes: 9:30 a 13:30 h.uned.es 913988077 @flog.uned. Miércoles: 16 a 20 h Martes: 16:30 a 20:30 913986843 @flog.uned.es 913988626 @flog.es 913988466 @flog.uned.es 913988603 @madrid.es Miércoles: 10 a 14h Jueves: 10 a14 / 15 a 19h 913986838 @flog.es Guardias Martes: tarde Miércoles: mañana Ana Zamorano (nivel básico) Jueves: mañana María García Lorenzo (nivel intermedio) Mª Ángeles Escobar (nivel avanzado) Noa Talaván (nivel superior) Lunes: mañana y tarde Martes: mañanas Miércoles: mañanas Coordinadores de ALEMÁN M.

Coordinador Coordinador de EUSKARA Mª Arantzazu Fernández Tutor de ÁRABE Cherif Farok El Masry Tutor de CHINO Natalia Qi Qian Coordinadora de PORTUGUÉS Mª Tecla Portela Teléfono/Correo electrónico 913986886 @flog.es 913988603 @invi.es 913989431 nqi@invi.uned.30 a 16. CUID 10/11 . Orientaciones generales» de esta Guía).2.uned.uned. CALENDARIO DE TUTORÍAS Consultar en el Centro Asociado correspondiente (véase datos de contacto en 3.es Martes: 14 a 16 h Jueves: 13 a 16 h 14.uned..30h Viernes: 15 a 20 h Martes: 11 a 13 h Jueves: 18 a 21h Coordinador de RUSO Andrei Silin 913989432 asiline@invi.es Guardias Martes: 11 a15 h Miércoles: 10 a 14 y 16 a 20h Miércoles: 11.uned. «Parte I.es 913989430 cfarok@invi.

). — Deducción del significado de palabras y expresiones. participar en conversaciones sobre temas de actualidad. adquiriendo el alumno. que le capacite para des-envolverse en las situaciones cotidianas más frecuentes. expresando de forma sencilla sus propias ideas y necesidades. etc. La adquisición de la competencia gramatical se producirá con un marcado carácter práctico. estructuras y normas de interacción comunicativa del alemán. Podrá interactuar con nativos con fluidez y espontaneidad. aportando comentarios sobre las ventajas y desventajas de las diferentes opciones. en hospitales / consultorios médicos exposición de problemas de salud. habrá adquirido la capacidad de exponer sucesos sencillos de forma oral y escrita. — Reconocimiento y utilización del sistema de representación gráfica. una vez superados los tres cursos previstos.). Al término de los tres cursos. reconociendo estados de ánimo e intencionalidades expresadas por el interlocutor y reaccionando de forma adecuada. Programación de Alemán INTRODUCCION GENERAL Objetivos Objetivos Generales Los tres cursos de alemán del Centro Universitario de Idiomas a Distancia —Niveles Elemental (A1). Podrá producir textos claros y detallados sobre una amplia gama de temas y explicar un punto de vista sobre un tema. — Comprensión y expresión de significados conceptuales y de relaciones morfosintácticas. Además. sin olvidar los aspectos culturales más relevantes de los países de lengua alemana. como turistas y. pagar con tarjeta de crédito. Objetivos específicos Destrezas productivas Expresión oral En contextos de interacción social. conocimientos en las siguientes áreas: — Discriminación y articulación de los sonidos del sistema fonológico alemán. al término de los tres cursos. — Comprensión y utilización del ritmo y entonación más frecuentes. así como de entender las ideas principales de textos. así como su acentuación básica. Básico (A2) e Intermedio (B1)— tienen como objetivo general que el alumno adquiera un nivel de competencia en la lengua alemana. etc. en lengua alemana.II Parte.y expresarse fluidamente en actos comunicativos derivados de la estancia en restaurantes (solicitar menú. tanto concretos como abstractos. Los alumnos dispondrán. en general. el alumno estará en condiciones de desenvolverse en situaciones sociales habituales. de información básica acerca de las características fonéticas. al término de dichos estudios. CUID 10/11 1 . tanto en la expresión como en la comprensión escritas y habladas. los alumnos que alcancen el último nivel del CUID tendrán capacidad para desenvolverse con soltura en situaciones cotidianas tales como las habituales en comercios y establecimientos en general.

el alumno podrá establecer intercambios de opiniones entre colegas y conversaciones específicas con clientes. Destrezas receptivas Comprensión lectora En contextos de interacción social. Comprenderán lo básico de cualquier folleto. Comprenderá a hablantes del alemán en conversaciones no especializadas. En el ámbito profesional. cartas de carácter personal de tipo narrativo o descriptivo (como. podrán leer cartas pertenecientes a su sector o departamento específico. empresas. Compresión auditiva En contextos de interacción social el alumno se desenvolverá con cierta confianza en las situaciones más cotidianas. transmitiendo. a velocidad normal.y de captar el significado de artículos de prensa no especializados. con instituciones. Desde un punto de vista más general. de forma elemental. la información más relevante. instrucciones bancarias y de oficinas varias como. serán capaces de distinguir el correo personal y comercial frente al de instituciones como bancos. al menos. etc. podrán asimismo tomar notas durante una reunión para uso particular y redactar breves cartas comerciales. También será capaz de entender la información difundida por los diferentes medios de comunicación. cine. Expresión escrita En contextos de interacción social. avisos y otros mensajes. También redactar pedidos. En el ámbito profesional. incluso breves mensajes telefónicos.En el ámbito laboral. etc. alumnos de este nivel tendrán la capacidad de redactar breves notas y mensajes. extraer y seleccionar información de textos sencillos e interpretar gráficos y estadísticas. por ejemplo. por ejemplo. televisión. 2 CUID 10/11 . podrán establecer comunicación por escrito. los usuarios de la lengua a este nivel tendrán la capacidad de entender el vocabulario de un menú ordinario. puntes breves y comunicaciones personales sencillas. participar en seminarios y formular preguntas sencillas. de cartas rutinarias o cualquier otra comunicación escrita relacionada con hoteles o cualquier tipo de hospedaje. Asimismo entenderán las etiquetas de edicamentos y alimentos habituales. podrán seguir las indicaciones de uso (posología. anuncios etc. como radio.) de medicinas y también las recetas sencillas que aparecen en los empaquetados. postales). el servicio postal. etc.

El objetivo general es que el alumno alcance el nivel A1 del Marco de Referencia Europeo: Nivel A1 El alumno puede entender y utilizar expresiones básicas y cotidianas que le servirán para cubrir sus primeras necesidades en el país. Unidad 2: ofrecer algo. Rellenar un formulario de inscripción. — instituciones de servicios. 4. Calcular los conocimientos de lengua de terceros y propios. 2. presentándose o excusándose. Sabe presentarse a sí mismo y hacer las preguntas básicas para identificar a los demás. OBJETIVOS Capacitación del alumno para que domine las estructuras elementales de la lengua alemana. Decir algo positivo sobre alguien/ a alguien. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. Programación de Alemán NIVEL ELEMENTAL (Nivel A1 del MRE) 1. El tratamiento en cartas y postales.II Parte. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Elemental son los siguientes: — tiempo libre (relaciones sociales. Pedir información. para unas vacaciones. Describir personas. vida cultural). Cómo se deletrea su apellido.Deseos para un viaje. Pronunciación: analogías. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 1: saludos. — medios de comunicación y viajes. Pedir por escrito información. Pedir telefónicamente información. 3. con especial dedicación al desarrollo de la comprensión lectora de textos sencillos de interés general. Nivel de competencia sociolingüística: A1: puede establecer un contacto social elemental utilizando las fórmulas de cortesía cotidianas de saludo y despedida. públicas y privadas. abiertas y CUID 10/11 3 . Renunciar a algo. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. Nivel de competencia: A1: el alumno dispone de un repertorio elemental de palabras y expresiones aisladas referidas a situaciones concretas. La despedida en cartas y postales. Vocales y consonantes. utilizando bitte y danke. etc. Puede interactuar siempre que la otra(s) persona(s) esté(n) dispuesta(s) a hablar relativamente despacio y a ayudarle. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. Buscar algo y preguntar por algo. Presentaciones.fonético español.

El pronombre: el pronombre personal en nominativo. 7. La conjugación del verbo haben. asimilación. diptongos. Medios de comunicación social. Clases de oraciones: enunciativas e interrogativas. Los verbos modales mögen. La oración y sus componentes: estructura oracional y posición de los componentes. 6. La estructura oracional con verbos modales. eigentlich. La composición del sustantivo.cerradas. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. Manifestaciones culturales. Nivel de competencia: A1: el alumno muestra únicamente un dominio de unas limitadas estructuras gramaticales simples y modelos oracionales sencillos. El sustantivo: género y número: Formación del plural. — Unidad 2: De viaje en coche. La declinación del sustantivo en nominativo y acusativo. En el Nivel Elemental. 5. Política y economía. Nivel de competencia: A1: los nativos habituados al trato con alumnos principantes hispanohablantes podrán entender con algún esfuerzo la pronunciación de un repertorio muy limitado de palabras y expresiones. MATERIALES DIDÁCTICOS El instrumento de aprendizaje del primer nivel o Nivel Elemental es el método «Prim@. combinaciones. Entonación. CONTENIDO GRAMATICAL El artículo: el artículo determinado e indeterminado en singular y plural. La conjugación del verbo sein. ritmo y acento en el discurso hablado. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. 4 CUID 10/11 . El verbo: la conjugación en presente de verbos regulares e irregulares. aspiración. Sociedad. El adjetivo: Adjetivos con el prefijo –un. se evaluarán los contenidos de las unidades siguientes: — Unidad 1: Primer encuentro. «Umlaut» etc. können y wollen. El pronombre posesivo: su declinación en nominativo y acusativo. La negación: la negación con nicht y kein. Las partículas modales: denn.

II Parte. Ismaning: Verlag für Deutsch.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet. R. Material de ejercicios y prácticas CORCOLL. (1996). ISBN: 84-362-5000-1. B. Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática. Ediciones Cátedra. 7. H. Langenscheidt diccionario Moderno Alemán. CUID 10/11 5 . ISBN: 8495199319. Gramática alemana. Prácticas de gramática alemana. R. Deutsch als Fremdprache für Anfänger. (1996). se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. 2 Cassetten.es/germanistik). ISBN: 84-376-1110-5. Barcelona: Editorial Herder.Arbeitsbuch. (4. 2005. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. (2001). 7. Germanistik (http://www. Programación de Alemán De «Prim@ 1:Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». G. Material multimedia Cursos Goethe Institut. Asimismo.a edición). ISBN: 8425418593. ISBN: 8425418763. UNED. (2004). Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico. 2 CD-Roms. Verlag für Deutsch. (1995)./SCHMITT. B. 2 tomos./GROSSMANN. Barcelona: Editorial Herder.1 Cd-Rom. DREYER. Barcelona: Editorial Herder. ISBN: 319077255.3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL.(Español-Alemán/Alemán-Español). J.Lina und Leo. Madrid.uned.2 Material complementario RUIPÉREZ. Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios. Deutsch Eins & Zwei. R. SLABY. Diccionario de las lenguas española y alemana. Lehrbuch. 7. ISBN: 8425418909.

de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno 6 CUID 10/11 . Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1. con apoyo complementario y multimedia por Internet. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método. http://www. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados. con frecuencia.http://www. que los textos son excesivamente difíciles. Estructura general del Método Prim@ Manual del Alumno Figura 2. elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania. sino que. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata. estructuras gramaticales y partículas).uni-leipzig. ya desde el comienzo de este curso.es/lidil).uned. la lectura de los textos exige una dedicación elevada. Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán. Por este motivo. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística.Metodología didáctica de Prim@ Prim@. Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos. tan sólo se traducen al español. Contienen recursos (de vocabulario. es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán.

la historia. la vivienda. la industria. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas.II Parte. la comida. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes. Programación de Alemán Figura 3. Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. del tal manera que. el medio ambiente. 2): CUID 10/11 7 . el comercio. la familia. al concluir Prim@. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana. será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales. salud y enfermedad. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. etc. el trabajo.

b) Preparación al tema. 4-3. 1.4.a) Conexión entre las diferentes Unidades. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. 2. Diccionario musical. Gramática en tablas. vocabulario). Hablar 3.5. Transmisión de recursos del lenguaje hablado. Transmisión de recursos del lenguaje escrito. 3.1.3. 8 CUID 10/11 . Escuchar 4.  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática. Correspondencias sonidos-letras. Texto de base para el apartado «Pronunciación 2». 4. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas). Fuentes. Un poco más sobre el país y sus gentes.2.2. Toma de conciencia y aplicación de estrategias.2.4.7. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Examínese usted mismo.6. Escribir 2. 4. 3. Lista de abreviaturas. Lista de vocabulario A-Z. 4. 4. e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1». Ejercicios con el tutor. c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática. Anexo 4.1. Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente. vocabulario). Tabla de recursos lingüísticos. 2. Introducción       2.1. 4.3. pero con conexión temática) 2. ¿Quiere usted saber más? 3.

además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. CUID 10/11 9 . Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres.II Parte. esporádicamente. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. léxicos y fonéticos. a escribir. 2. 4. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. y no por orden alfabético. a escuchar y a hablar. con un fondo de música clásica. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. Resumen gramatical. Un «Diccionario musical» que. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor. De esta manera. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. Además. DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. que se complementan con aspectos gramaticales. Programación de Alemán 1. 3. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. además. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. según el orden de aparición en la Unidad. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. Por eso contiene. Un test de autoevaluación. determinados textos y ejercicios invitan a la lectura.

B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales.es/germanistik/). como Prim@ es un método semipresencial. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura. de léxico. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana. b) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@. Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www. Germanistik (http://www. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno. 10 CUID 10/11 . de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso.uned.uned. Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: a) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. c. Refuerzo del aprendizaje. Facilitador del autoaprendizaje.es/germanistik/ 8. Fomento de la expresión oral. en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar. Tutorías Por otro lado. siendo el responsable. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID. entre otras. en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales. de las siguientes funciones: a. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral. Asimismo.Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. b.

F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@. será el responsable de la prueba oral. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor.II Parte. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado. el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. que no serán miembros del equipo docente de Alemán. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: CUID 10/11 11 . Programación de Alemán Prueba oral El ProfesorTutor. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. en su mayor parte. que será. D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro. y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos. sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso.

— informes del profesor-tutor. 12 CUID 10/11 . — pruebas objetivas. detallando el progreso del alumno durante el curso.

enfermedad y salud. información personal básica. animales. etc. Expresar condiciones. literatura. Expresar una petición. expresar opiniones y puntos de vista. costumbres. Expresar la opinión propia. OBJETIVOS El objetivo principal es que el alumno alcance el nivel A2 definido en el Marco de Referencia Europeo. Puede invitar y excusarse. — plantas. mundo laboral. Dar la razón al interlocutor. Comprar billetes de transporte. la escultura. empleo. la construcción. Quejarse. compras. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Básico son los siguientes: — la viticultura. alimentación. Hablar sobre el estado de salud. artes plásticas.II Parte. Expresar exigencia (mediante imperativo). Puede también CUID 10/11 13 . música. clima. Lutero y la Reforma. por ejemplo. 2. Hacer una propuesta. Domina un vocabulario limitado en relación a necesidades cotidianas concretas. Brindar. Expresar pesar. la vivienda. Puede describir básicamente su pasado y su medio inmediato. Dar una primera información sobre formación y profesión. 3. intercambiar información de manera sencilla. medio ambiente. Pedir información sobre un tren. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 3: recoger información. Hacer recomendaciones. Programación de Alemán NIVEL BÁSICO (Nivel A2 del MRE) 1. vestimenta. Puede llevar a cabo funciones lingüísticas elementales y responderlas. También para solventar situaciones cotidianas en contextos habituales y en referencia a temas conocidos. que incluye los siguientes objetivos específicos: Nivel A2 Puede entender frases y expresiones frecuentemente utilizadas en las áreas más relevantes. Nivel de competencia: A2: dispone de vocabulario suficiente para atender a necesidades comunicativas sencillas y elementales. Nivel de competencia sociolingüística: A2: puede enfrentarse a conversaciones de contacto social muy breves utilizando las fórmulas de cortesía y de saludo más habituales. jardinería. como. Expresar dolor y enfermedad. — economía. sobre la familia. — leyendas. y responder a invitaciones o excusas. Unidad 4: pedir y pagar en el restaurante. Proponer planes. presentar ruegos.

El perfecto con haben y sein. CONTENIDO GRAMATICAL El sustantivo. a pesar de tener un notable acento extranjero. queda claro lo que quiere expresar. diptongos. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. El pretérito imperfecto de haben y sein. Los verbos separables. La preposición mit. Política y economía. 6. en dativo.fonético español. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. abiertas y cerradas.participar de manera sencilla pero efectiva en conversaciones de presentación social utilizando las expresiones más sencillas y habituales y siguiendo las rutinas elementales. Manifestaciones culturales. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos. La declinación del pronombre personal. müssen y sollen. ritmo y acento en el discurso hablado. aspiración. La conjugación en pretérito imperfecto de verbos regulares e irregulares. La preposición: Preposiciones locales. La declinación en dativo. generalmente. la oración subordinada: causales y condicionales. 5. 14 CUID 10/11 . La oración y sus componentes: oraciones exhortativas. posesivo y demostrativo. 4. por ejemplo. El genitivo. Nivel de competencia: A2: la pronunciación del alumno será suficientemente clara para hacerse entender.Vocales y consonantes. Pronunciación: analogías. y tiene. La estructura oracional con el perfecto. Nivel de competencia: A2: el alumno puede utilizar correctamente algunas estructuras gramaticales simples. El adjetivo: su función predicativa. La declinación del sustantivo con –en o –n. Sin embargo. el alumno deberá repetir su intervención en lengua alemana a requerimiento de su interlocutor. El pronombre: El pronombre impersonal man. El sustantivo como atributo de genitivo. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. La conjugación del verbo en perfecto. «Umlaut» etc. asimilación. Preposiciones locales en dativo y acusativo. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. pero comete todavía errores sistemáticos elementales. El modo imperativo. la tendencia de mezclar los tiempos verbales o de olvidar la concordancia sujeto-verbo. El verbo: los verbos modales dürfen. En ocasiones. Sociedad. combinaciones. La declinación en genitivo. Medios de comunicación social. Entonación.

R. 2 tomos.uned. ISBN: 8425418909. 7. DREYER.(Español-Alemán/Alemán-Español). (2004)./GROSSMANN. J. ISBN: 84-362-5000-1. «Prim@ 2: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. Prácticas de gramática alemana. (4. Barcelona: Editorial Herder. 7. Germanistik (http://www. Langenscheidt diccionario Moderno Alemán. R. MATERIALES DIDÁCTICOS Para superar con éxito el Nivel Básico de Alemán. ISBN: 84-362-4871-6. Material multimedia Cursos Goethe Institut. Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática.Lina und Leo. Madrid. Deutsch als Fremdprache für Anfänger. H.3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL. Gramática alemana. R. Ediciones Cátedra.es/germanistik). (1995).1 Cd-Rom. Madrid: UNED 2003. ISBN: 8425418593. (2001). ISBN: 8495199319. B. Ismaning: Verlag für Deutsch. SLABY.a edición). (1996).II Parte.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet. G. CUID 10/11 15 .2 Material complementario RUIPÉREZ. Asimismo. Diccionario de las lenguas española y alemana. ISBN: 84-376-1110-5. B./SCHMITT. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. Barcelona: Editorial Herder. Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios. Material de ejercicios y prácticas CORCOLL. Programación de Alemán 7. ISBN: 8425418763. 7. Madrid: UNED 2005. ISBN: 319077255. el alumno deberá trabajar los contenidos que aparecen en el método de aprendizaje «Prim@»: «Prim@ 1: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID. (1996). Barcelona: Editorial Herder.

uni-leipzig. Basisübungen. Verlag für Deutsch.es/lidil). KEHR. SUE. Deutsch Eins & Zwei. Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística. Prácticas y ejercicios Die CD-ROM Grammatik. 2 Cassetten. estructuras gramaticales y partículas). es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán. Verlag für Deutsch. Hueber.Hueber 1 CD-Rom. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados.Arbeitsbuch.Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico.uned. elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania.de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán. Lehrbuch. Metodología didáctica de Prim@ Prim@. la lectura de los textos exige una dedicación elevada. Estructura general del Método Prim@ 16 CUID 10/11 . Franke. Alemán desde cero. tan sólo se traducen al español. Paket: Arbeitsbuch 2 CDs. Ingolf. http://www. 2 CD-Roms. con apoyo complementario y multimedia por Internet. sino que.http://www. Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos. ya desde el comienzo de este curso. que los textos son excesivamente difíciles. Einstieg Deutsch./BOLLANS. Vídeo-Aussprachetrainer Deutsch. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata.Deutsch fürAnfänger. Contienen recursos (de vocabulario. con frecuencia. Por este motivo. CH. 1 CD-Rom.

Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno CUID 10/11 17 .II Parte. Programación de Alemán Manual del Alumno Figura 2.

la historia. Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. la comida. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana. etc. del tal manera que. el medio ambiente. la familia. será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales. el comercio. salud y enfermedad. la vivienda. al concluir Prim@.Figura 3. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. la industria. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas. 2): 18 CUID 10/11 . Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes. el trabajo.

Un poco más sobre el país y sus gentes.2. Toma de conciencia y aplicación de estrategias. 3. vocabulario). Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente. CUID 10/11 19 . 4-3. Escuchar 4. c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática.3. Lista de vocabulario A-Z.7. 4.2. ¿Quiere usted saber más? 3. 2. pero con conexión temática) 2. Lista de abreviaturas. 4. 4.2. 1.II Parte. 3. Escribir 2. vocabulario). b) Preparación al tema. Gramática en tablas. Diccionario musical. Transmisión de recursos del lenguaje hablado.4.5. Examínese usted mismo. Texto de base para el apartado «Pronunciación 2». Correspondencias sonidos-letras. Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Programación de Alemán a) Conexión entre las diferentes Unidades. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas). Toma de conciencia y aplicación de estrategias. e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1». 4. Ejercicios con el tutor.3.  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática. Transmisión de recursos del lenguaje escrito. 2. Introducción       2. Toma de conciencia y aplicación de estrategias.1.1. Hablar 3.6. Anexo 4.4. Tabla de recursos lingüísticos.1. 4. Fuentes.

3. además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. a escribir. Un «Diccionario musical» que. Un test de autoevaluación. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. determinados textos y ejercicios invitan a la lectura.1. según el orden de aparición en la Unidad. Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado. Por eso contiene. DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. y no por orden alfabético. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. además. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. Resumen gramatical. • 4. determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor. Además. Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. que se complementan con aspectos gramaticales. 2. a escuchar y a hablar. léxicos y fonéticos. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. De esta manera. con un fondo de música clásica. 20 CUID 10/11 . ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. esporádicamente. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad.

es/germanistik/ 8. entre otras. siendo el responsable. en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral. Facilitador del autoaprendizaje. Fomento de la expresión oral. como Prim@ es un método semipresencial. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno. de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso.uned. c. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. Tutorías Por otro lado.II Parte. Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www. en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura. Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar.uned.es/germanistik/). Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: c) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales. d) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID. Programación de Alemán Asimismo. b. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. CUID 10/11 21 . Refuerzo del aprendizaje. Germanistik (http://www. de léxico. de las siguientes funciones: a.

ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos. será el responsable de la prueba oral. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno. 22 CUID 10/11 . Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: — informes del profesor-tutor. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@. — pruebas objetivas. el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central. sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. en su mayor parte. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. que será. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro.Prueba oral El ProfesorTutor. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. detallando el progreso del alumno durante el curso. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. que no serán miembros del equipo docente de Alemán. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso.

Desear algo (normalmente irrealizable). Describir personas. intereses. acontecimientos actuales. desagrado y preferencias. costumbres. Puede describir experiencias. exhortaciones y ruegos. aficiones. por ejemplo. sueños. viajes. Describir a alguien detalladamente. familia. Lutero y la Reforma. artes plásticas. Expresar sorpresa y admiración. Unidad 7: solicitar cortésmente y preguntar con el modo denominado Konjunktiv. Obtener información. 3. medio ambiente. vestimenta. Muestra un buen dominio del vocabulario básico pero comete todavía errores elementales cuando se trata de expresar situaciones más complejas o de enfrentarse a temas o situaciones poco conocidos. Expresar interés. literatura. sucesos. Matizar preguntas. Conversar sobre vestimenta. propuestas. música. Expresar agrado. Unidad 6: describir un paisaje. trabajo. 2. Programación de Alemán NIVEL INTERMEDIO (Nivel B1 del MRE) 1. jardinería. así como dar razones y breves explicaciones sobres sus opiniones y planes. Comunicarse por teléfono.II Parte. CUID 10/11 23 . Puede manejar la mayoría de las situaciones que puedan aparecer en posibles viajes por zonas donde se habla el idioma. la construcción. mundo laboral. INTENCIONES Y ACTOS DE HABLA Unidad 5: comparar. animales. Expresar la opinión propia. la vivienda. CONTEXTOS SOCIALES Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente en el Nivel Intermedio son los siguientes: — plantas. clima. Puede producir textos sencilllos de interés personal o familiar. — economía. deseos y ambiciones. Expresar hipótesis poco posibles. Hacer suposiciones. que incluye los siguientes objetivos específicos: Nivel B1 El alumno puede entender los puntos principales de cualquier contexto lingüístico estándar o sobre asuntos familiares. Argumentar. Nivel de competencia: B1: dispone de un vocabulario suficientemente amplio para poder expresarse con ayuda de algunas perífrasis sobre temas cotidianos. OBJETIVOS El objetivo principal es que el alumno alcance el nivel B1 definido por el Marco de Referencia Europeo. — leyendas. Recursos lingüísticos para hacer la compra. como.

Política y economía. mal. Las partículas modales: eigentlich. CONTENIDO GRAMATICAL El sustantivo. denn. Diminutivos con –chen y –lein. «Umlaut» etc. buen dominio de las estructuras gramaticales a pesar de mostrar influencias claras del español. ja La oración y sus componentes: Oraciones de relativo en función atributiva. Entonación. La formación del sustantivo: sustantivos compuestos y derivados con el sufijo –ung. Medios de comunicación social. El adverbio pronominal. queda claro lo que se quiere expresar.fonético español. CONTENIDO FONÉTICO El alfabeto. abiertas y cerradas. El verbo: el modo Konjunktiv. diptongos. 6. aspiración. valores. asimilación. combinaciones. Los verbos reflexivos. Sociedad. Es consciente también de las diferencias más importantes entre las costumbres. y. por ello. Fonemas vocálicos: vocales largas y breves. Nivel de competencia: B1: por lo general. und. y responderlas utilizando los recursos lingüísticos más habituales y un registro de lengua neutral. Los adjetivos numerales ordinales. Manifestaciones culturales. Nivel de competencia: B1: la pronunciación es clara. si bien a veces es evidente un acento extranjero e incluso se cometen errores. El adjetivo: la comparación. La conjunción: las conjunciones aber. reacciona correctamente en las interacciones con nativos. Conoce un repertorio de recursos lingüísticos y expresiones utilizadas con frecuencia que se usan de manera correcta en situaciones más bien previsibles. El adjetivo atributivo y su declinación. CONTENIDO CULTURAL Aspectos geográficos.Nivel de competencia sociolingüística: B1: puede realizar un amplio espectro de funciones lingüísticas. La pasiva de estado. El grado superlativo. Si bien aparecen errores. Verbos con preposiciones. 4. Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas. El adverbio: la comparación. 24 CUID 10/11 . Vocales y consonantes. Oraciones completivas. ritmo y acento en el discurso hablado. 5. convencimientos y principios alemanes y españoles. Es consciente de las convenciones de cortesía más importantes y actúa en consecuencia. diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico. Pronunciación: analogías. oder.

Barcelona: Editorial Herder.uned. Lehrbuch. ISBN: 8425418909. SLABY. (2004).4871-6. G. Madrid: UNED 2003. 2 Cassetten. Programación de Alemán 7. J. R. Barcelona: Editorial Herder. DREYER. Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios. B. Barcelona: Editorial Herder. Prácticas de gramática alemana. (2001). Madrid. el alumno deberá trabajar los contenidos que aparecen en el método de aprendizaje «Prim@»: «Prim@ 2: Curso a distancia multimedia por Internet de alemán para extranjeros». Ismaning: Verlag für Deutsch.1 Cd-Rom. Verlag für Deutsch. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas.II Parte. Material multimedia Cursos Goethe Institut. Deutsch als Fremdprache für Anfänger. 7. Ediciones Cátedra. (1996). Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática. 7. Gramática alemana. ISBN: 8425418763.1 Soporte virtual El Nivel Elemental cuenta con un curso virtual complementario tutorizado por Internet. Material de ejercicios y prácticas CORCOLL. 2 CD-Roms. CUID 10/11 25 . ISBN: 84./GROSSMANN. B.3 Otros materiales complementarios Diccionarios y gramáticas CORCOLL.Arbeitsbuch. ISBN: 84-376-1110-5. R. H. Deutsch Eins & Zwei. (4. Asimismo. (1996). Langenscheidt diccionario Moderno Alemán. 2 tomos. ISBN: 319077255. (1995).2 Material complementario RUIPÉREZ./SCHMITT. ISBN: 8425418593.(Español-Alemán/Alemán-Español). se incluye una zona expresamente dedicada a la lengua alemana impartida en el CUID. MATERIALES DIDÁCTICOS Para superar con éxito el Nivel Intermedio de Alemán. ISBN: 8495199319. Luscher/Schäpers/Glück: Curso de alemán autodidáctico. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. 7. Diccionario de las lenguas española y alemana. Germanistik (http://www.Lina und Leo.362.es/germanistik). R.a edición).

es el método propio que se utiliza en el CUID para la enseñanza del alemán. Ch. elaborado en el prestigioso Herder-Institut de la Universität Leipzig (Alemania. Kehr.http://www./Bollans.uned. Basisübungen. Video-Aussprachetrainer Deutsch.de/herder) y en la Sección de Filología Alemana de la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid (UNED. Con toda seguridad el alumno pensará en sus inicios con este método. Verlag für Deutsch. Por este motivo. Se trata de textos que podrían aparecer igual o de manera similar en la realidad lingüística. estructuras gramaticales y partículas). Se trata de un método autodidacta y para el aprendizaje a distancia del alemán. Alemán desde cero. con frecuencia. sino que. que los textos son excesivamente difíciles. 1 CD-Rom. Paket: Arbeitsbuch 2 CDs. Ingolf. Sue. Estructura general del Método Prim@ 26 CUID 10/11 . ya desde el comienzo de este curso. Einstieg Deutsch. Pero no hay motivo para preocuparse: el propio método le ofrece ayudas para salvar las dificultades y entender los textos.Deutsch fürAnfänger. Metodología didáctica de Prim@ Prim@. con apoyo complementario y multimedia por Internet. http://www. Hueber. Franke.es/lidil). Las figuras 1 a 3 muestran de una manera gráfica la estructura de este método: Figura 1. tan sólo se traducen al español.Prácticas y ejercicios Die CD-ROM Grammatik.uni-leipzig. la lectura de los textos exige una dedicación elevada. que no se explicitan teóricamente de manera inmediata. Este método a distancia está dirigido especialmente a un público culto y adulto y por ello incluye textos temáticamente comprometidos y elaborados.Hueber 1 CD-Rom. Contienen recursos (de vocabulario.

CUID 10/11 27 . la familia. será capaz de — Captar el significado general y particular de textos escritos y orales. la vivienda. Estructura del <<Glosario y solucionario>> de Prim@ A lo largo de un recorrido por los Estados federales de Alemania el alumno irá conociendo este país y sus gentes.II Parte. al concluir Prim@. el comercio. la industria. del tal manera que. Estructura de cada Unidad de Prim@ del manual del alumno Figura 3. — Hacerse entender en la vida cotidiana alemana y en determinadas situaciones comunicativas profesionales — Comunicar experiencias propias y conocimientos generales cuando converse con otros. Programación de Alemán Manual del Alumno Figura 2. la historia. el medio ambiente. la comida. y a la vez irá aprendiendo la lengua alemana. Como temas centrales de las diferentes Unidades se abordan cuestiones sobre las personas. el trabajo. salud y enfermedad. etc.

Toma de conciencia y aplicación de estrategias. Anexo 4. Escribir 2. Ejercicios con el tutor.1. Transmisión de recursos del lenguaje escrito. Escuchar 4. 2. 4. Correspondencias sonidos-letras.1. d) Transmisión del lenguaje hablado (actos comunicativos orales en situaciones cotidianas). Texto de base para el apartado «Pronunciación 2». e) Texto de base para el apartado «Pronunciación 1». pero con conexión temática) 2. Tabla de recursos lingüísticos. 1. 3. Diccionario musical.Material impreso: El libro del alumno Cada Unidad consta de cuatro partes (Véase fig. Lista de abreviaturas. 2. vocabulario). vocabulario).7. Lista de vocabulario A-Z.4. c) Transmisión de conocimientos lingüísticos (gramática. Introducción       2. 4.3. 4-3. 3. 2): a) Conexión entre las diferentes Unidades. 4. Toma de conciencia y aplicación de estrategias.5.2.2. Examínese usted mismo. 28 CUID 10/11 . Un poco más sobre el país y sus gentes.4. Leer  Toma de conciencia y aplicación de estrategias. ¿Quiere usted saber más? 3. Fuentes. b) Preparación al tema.2. Transmisión de recursos del lenguaje hablado.1. 4. 4. Gramática en tablas. Hablar 3. Toma de conciencia y aplicación de estrategias.3.  Transmisión de recursos lingüísticos (gramática.6. Desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (de manera independiente.

según el orden de aparición en la Unidad. 3. ¿QUIERE USTED SABER MÁS? La tercera parte incluye material complementario y voluntario. a escuchar y a hablar. entre otros recursos (véase tabla anterior) el siguiente material: • • • Glosario alfabético de todos los términos encontrados en cada Unidad. así como un índice de los contenidos de los discos compactos. 4. incluye las expresiones más importantes de cada Unidad. Material impreso: El Glosario y Solucionario La publicación titulada Glosario y Solucionario—editada aparte—contiene las respuestas de los diferentes ejercicios del manual del alumno. CUID 10/11 29 . Esta parte comprende el siguiente tipo de material: • • • Textos que profundizan en temas sobre Alemania y sus costumbres. 2. Programación de Alemán 1. además. a escribir. INTRODUCCIÓN El texto inicial tiene por finalidad introducir al alumno en un determinado tema. El nuevo vocabulario de cada texto aparece aquí también reflejado. para ello se ofrecen determinados ejercicios que están interrelacionados entre sí. los principiantes tienen con este Glosario una fácil ayuda para comprender los textos. para que el alumno pueda comprobar personalmente sus progresos. además de la transcripción de los textos alemanes de las Unidades. Un test de autoevaluación. determinados ejercicios voluntarios para realizarlos con el Profesor Tutor. en donde aparece también la referencia al CD concreto y al número de la pista correspondiente. determinados textos y ejercicios invitan a la lectura. expresiones que son utilizadas especialmente en la comunicación oral. esporádicamente. Por eso contiene. y no por orden alfabético. por si algún alumno desea profundizar en la temática abordada en dicha Unidad. CD Audio Los CD’s de audio incluyen todas las grabaciones a las que se hace referencia en el material impreso con el icono de los auriculares. que se complementan con aspectos gramaticales. Además.II Parte. ANEXO En el denominado «Anexo» el alumno encuentra. Un «Diccionario musical» que. Resumen gramatical. De esta manera. DESARROLLO DE LAS DIFERENTES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS En la segunda parte de cada Unidad. con un fondo de música clásica. léxicos y fonéticos.

Asimismo. Fomento de la expresión oral. en donde la labor del ProfesorTutor es fundamental. B) Pruebas presenciales Estructura de las pruebas presenciales. Como medio de apoyo didáctico adicional para el alumno. como Prim@ es un método semipresencial. siendo el responsable. está reforzado por clases voluntarias presenciales en el Centro Asociado. Todas las pruebas presenciales de las diferentes convocatorias tienen la misma estructura.Soporte virtual El método Prima@ cuenta con un curso virtual complementario por Internet. de léxico. con apartados diferenciados para el profesorado y el alumnado. Refuerzo del aprendizaje.uned. EVALUACIÓN A) Pruebas de autoevaluación Los alumnos irán realizando las pruebas de autoevaluación que vienen incluidas en el material para el curso. se emitirán programas de radio Foro de cultura alemana. Prueba escrita La prueba escrita consta de las siguientes partes: a) test de elección múltiple sobre contenidos gramaticales. de las siguientes funciones: a. entre otras.es/germanistik/). Dichas emisiones serán accesibles posteriormente vía Internet en la URL arriba indicada: http://www. b) breve ejercicio de redacción (máximo 100 palabras) sobre algún tema contenido en Prim@. 30 CUID 10/11 . Germanistik (http://www. en las fechas y horas que figuren en la Guía de Medios Audiovisuales. c. Facilitador del autoaprendizaje. en el portal propio en Internet de la UNED dedicado a la lengua y cultura alemanas. se incluye una zona expresamente dedicada a lengua alemana impartida en el CUID.uned. Cada examen se compone de una prueba escrita y de una prueba oral. b. Los alumnos disponen de dos horas para realizar esta prueba escrita y no pueden hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar. Tutorías Por otro lado.es/germanistik/ 8. de aspectos culturales o de cualquier otro tema tratado durante el curso.

en su mayor parte. — En la evaluación del alumnado del CUID habrá una política clara de incentivación de la asistencia a las clases que imparten los Profesores Tutores. Programación de Alemán Prueba oral El ProfesorTutor. — El Profesor Tutor deberá realizar labores de evaluación de los progresos del alumnado. y con el objetivo de motivarle para que siga sacrificando su tiempo en el aprendizaje del alemán. ya que estos evaluarán los progresos de sus alumnos. sino un tribunal compuesto por profesores de la Sede Central de Madrid. y se ponderan de la siguiente manera: — parte escrita: 75% — parte oral: 25% E) Informes del profesor-tutor. y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. D) Calificación final del alumno La calificación final de cada examen (junio y septiembre) se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco. con el fin de que éste conozca realmente cuál es su nivel de progreso. que será. que tendrá carácter individual y versará sobre contenidos tratados en Prim@. y dicha evaluación tendrá una incidencia sólo positiva en la nota final. Septiembre La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de junio en cuanto a contenidos y organización. F) Criterios generales para la evaluación final La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno.II Parte. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron la convocatoria de junio. El encargado de realizar dichas pruebas no es el profesor-tutor de Alemán de cada Centro. que no serán miembros del equipo docente de Alemán. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central. C) Convocatorias Junio La prueba de junio es de carácter obligatorio. el resultado de las pruebas diseñadas y evaluadas por el profesorado de la Sede Central. Para la evaluación final se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: CUID 10/11 31 . será el responsable de la prueba oral.

32 CUID 10/11 . detallando el progreso del alumno durante el curso.— informes del profesor-tutor. — pruebas objetivas.

. Programación de Árabe INTRODUCCION GENERAL Hace relativamente pocos años el CUID creó el departamento de lengua árabe ocasionado por el aumento de interés en el estudio de esta lengua en España. Con este apoyo unido al esfuerzo personal de los alumnos se espera como objetivo general que al finalizar los cursos sean capaces de lo siguiente: Dominar unos aspectos lingüísticos básicos como la pronunciación. escribir y expresarse correctamente en árabe. Aplicación práctica de los conocimientos lingüísticos adquiridos para poder desenvolverse en las situaciones sociales habituales. junto a la ayuda proporcionada por las nuevas tecnologías de la información que la UNED está incorporando progresivamente.Nivel Elemental A1 2. Para ello se ha decidido estructurar el curso de árabe en tres grados progresivos ajustados a los niveles desarrollados por el Consejo Europeo recogidos en el Marco Común de Referencia para las lenguas. Este progreso puede verse incrementado en la medida que el alumno pueda asistir a las tutorías presenciales programadas en las sedes de los centros asociados de la UNED en diferentes provincias.II Parte. Adquisición progresiva del vocabulario y de las estructuras gramaticales.Nivel Prebásico 3. Acceder al conocimiento de la cultura árabe en general. Por ello se ha concebido como un sistema en el cual el alumno es el principal sujeto y de cuya dedicación y motivación dependerá su propio progreso. cuyas orientaciones serán detalladas al comienzo de cada nivel. sin que por ello quedaran desvirtuados los objetivos esenciales a la hora de progresar en el estudio. El sistema de estudio aplicado tenía que tener sus peculiares características al ir dedicado a la enseñanza a distancia o no presencial..Nivel Básico A2. En la sección de lengua árabe se han establecido los siguientes niveles para el curso 2009-2010: 1. CUID 10/11 1 ..

2. — La hora. (1) — Los números ordinales.NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. — As-sukun — La puntuación. (1) — El uso de (laisa. — Preposiciones que expresan posesión.. — Hamza. — La pausa. — Los números cardinales. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. sus pertenencias y las personas que conoce. — Las vocales. (1) — Las preposiciones. CONTENIDOS 2. — Concordancia del verbo con su sujeto. — La conjugación de (Laisa). — El acento. — El dual y los plurales regulares (iniciación). — Madda. (1) — El genitivo. ( . — Los adjetivos demostrativos. — Las oraciones nominales. — Conjugación de algunos verbos sencillos en pasado y en presente. — Tener y el uso de (inda) ( ) — Los adverbios de lugar. (1) — Partes del día. — Las letras solares y lunares. Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad. (1) — Los días de la semana. — Pronunciación de las consonantes. — El Alif Maqsoura. — Los sufijos pronominales. — El artículo. — Las consonantes dobles. — Tanwín o nunación. laa) y (maa) en la negación.1 Contenido gramaticales — El alfabeto árabe. — El género. (1) ( ) 2 CUID 10/11 .) (1) — Las oraciones verbales . — La declinación. Puede presentarse a sí mismo y a otros. — Los pronombres personales. OBJETIVOS El alumno debe ser capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. (separados y conectados) — Las partículas interrogativas. Ortografía de la hamza. — Wasla. — El femenino.Algunas formas verbales sencillas.

— Dar información. — Mi ciudad es bonita. — Feliz cumpleaños. ISBN: 978-84-362-5583-6. Iniciación a la lengua árabe (Con 2 CDs). — Pedir información. — Agradecer. — Tengo un coche nuevo.1 Texto recomendado AL JATUA. — Identificarse. — Reaccionar ante una presentación.Editorial UNED / Colección: Estudios de la UNED. — Despedirse. 913987560/7373 O Casa del Libro: (http://www. H. — La familia. — Profesiones.casadellibro.es/aljatua/ CUID 10/11 3 . Librería UNED: C/ Bravo Murillo 38 Madrid Tels. Para más información sobre este manual y conocer otros puntos de venta en toda España. EL MASRY. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. la familia y los amigos.com) . se ruega acceder a la siguiente página Web: http://www. — Indicar posesión. — ¿De dónde eres? — Esta es mi amiga. — Localizar objetos . — Medios de transporte / Días de la semana. — Lugares / Puntos Cardinales. — Los países árabes y sus capitales / los colores. — Expresar acuerdo. — ¿Cuándo fuiste a El Cairo? — Vamos a estudiar árabe.Autor: CHERIF F. — Saludar y Responder al Saludo. — Describir actividades de forma básica.everyoneweb. /1ª edición 2008 . Temas: — ¿Qué es esto? — ¿Cómo te llamas? — Nombres de países y la procedencia. Programación de Árabe 2.2 Contenido léxicos (Libro Al Jatua / Iniciación a la lengua árabe / Nivel A1) Funciones: — Saludos. — Nada nuevo bajo el sol. — Preguntar por la edad. — Utilizar frases de despedidas y felicitaciones. — Describir lugares de referencia. el precio y la hora. — Dar la bienvenida. lugares y personas — Describir la casa.II Parte. — Presentaciones. 3.

J.sakhr.com . . Barcelona.) . Miguel ángel . DM (Diego Martín Librero-Editor ISBN 978 84 8425 398 8 (11 E.org/ .HAYYA NATAKALLAM AL ARABIA .3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (Web CT): Learn Arabic / http://afl.00 € .Diccionario Herder ( árabe – español )(español –árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) (12.73 € -Nueva Gramática Árabe + Clave de ejercicios.. Herder. Material Complementario -Material ofrecido en la academia virtual gratuita (almadrasa): http://www. 1996. Servicio de Publicaciones = Universitat Autònoma de Barcelona.00 € Gram. Árabe-español. 1.ISBN:84-7861-032-4. Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra.herdereditorial. Joana.: Diccionario español-árabe.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal Editor. Gramática.) . Gredos. HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 (13 E. Abas el Tonsy.2 Material con contenido gramatical + Material complementario Gramática .Introduction to Arabic letters and sound .Kristian Brusted.Alif baa with DVDS .Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez.45 E.A. Ed. 1997.Árabe) AGUILAR V /ZANON JESUS 2004 ED.Vocabulario básico (Árabe – Español) (Español. ISBN9781589011021 . Geogetown University press 2004 . ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38.3.Árabe culto.almadrasa. cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial.CORRIENTE. ISBN: 9788449025013 .213 pp.com Nivel 1 4 CUID 10/11 .: Diccionario de árabe culto moderno. / Ejerc. Madrid.Gramática árabe española. Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona. ISBN: 9788449025006 / PVP: 16. . Jesús Zanón Manzano. AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona. 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19.CORTÉS.00 € . Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25.Árabe para extranjeros.) www. ISBN: 9788493741037/ PVP: 13.00 € 3.Gramática de la lengua árabe moderna. Cuaderno para leer y escribir árabe .50 € .ISBN 9788495095794 . F. S. Mahmoud al Batal . ISBN:84-7861-036-7.Árabe para extranjeros: textos de lectura. Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49.

es/aljatua/ CUID 10/11 5 .innova. Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados. . Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova .Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual. 3.Debe introducirse el número de DNI.Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www. sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf.uned.everyoneweb.es/ciberuned/index.uned. Servicio de obtención de identificación: http://serviweb.4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT: AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRICULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS.Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente.asp . fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico.Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf. deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos . .Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT .everyoneweb.5 Preguntas frecuentes y sus respuestas : Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www.Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www. .es/sip/ .Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb. Si tienes cuenta de correo UNED. Los que aún no dispongan de dicha cuenta. Programación de Árabe 3.Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada.Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT.es y pinchar en (Entrar en Alf).es/aljatua/ .uned. .Crea tu clave de acceso . s ervicio de obtención de identificador.II Parte.

ª Prueba de Expresión escrita. han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales. 5. 4. EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral).No obstante. el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día.ª Prueba de Comprensión de lectura. 3.4. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas. En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos.1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral. 2. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia .Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio. En dicha dedicación autónoma. Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral. La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: 75% — Parte oral: 25% 6 CUID 10/11 . su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor. — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno.ª Prueba de Expresión oral.ª Prueba de Gramática y traducción. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre. 5.

CUID 10/11 7 . La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de Mayo/Junio en cuanto a contenido y organización. Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria. — Convocatoria extraordinaria (septiembre)(Examen oral /Examen escrito). La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso.II Parte. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. Programación de Árabe 5. .2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral /Examen escrito).Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral).

ocupaciones. compras. 8 CUID 10/11 . (cercano y lejano) — Los números cardinales y los números ordinales (2) — Las fracciones / Los meses / La hora. — Los adjetivos compuestos. — El verbo con sufijos pronominales. — El uso de “Houruf A-nasb” — El uso del diccionario árabe. 2. — El adjetivo. CONTENIDOS 2. lugares de interés.NIVEL PREBÁSICO 1. — Todo(s). (Laisa) (2) — Concordancia del verbo con su sujeto. — El nombre de instrumento y el nombre de lugar . (2) — El plural fracto. (2) — Los pronombres relativos. Puede describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con necesidades inmediatas. — Estructura general de los verbos derivados. — El uso de la forma de (Al Masdar) para los verbos trilíteros. (2) (para los duales y los plurales) — Concordancia del adjetivo. — Los distintos grupos de los verbos trilíteros. — La negación. (2) — Al Idaffa ( ) — El dual como parte del. Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieren más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. — Ejemplo para cada grupo de los verbos derivados. — El nombre “Mankous”. — El pretérito imperfecto y sus usos. — Tiempos verbales. (Plurales irregulares) — La declinación. (IDAFA) ( ) — El plural masculino sano. — El perfectivo del verbo kana. etc. — El imperativo de los verbos trilíteros sanos. — El comparativo y el superlativo.).lan) — El uso de (laisa y maa) en la negación. OBJETIVOS ESPECÍFICOS PARA LOS DOS CURSOS DEL NIVEL BÁSICO En este nivel el alumno debe estar capacitado para comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionado con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. — El verbo ser.1 Contenidos gramaticales Todo lo expuesto en el nivel elemental y además: — El dual. — Conjugaciones de verbos trilíteros básicos en pasado y en presente. — El verbo deber / tener que / hay que — Los adverbios de tiempo y de lugar. (laa-lam. (2) — El plural femenino sano. — El futuro. — La conjugación de. Cada.

CUID 10/11 9 .. — Describir la familia. — Presentar conocimiento y desconocimiento. — Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos. — Identificar a otros miembros de la familia. — Sugerir. — Declinar una invitación u ofrecimiento.II Parte. — Dar la enhorabuena por la compra. Contenidos obligatorios: (Temas 3-4-5-6-7-8 / Libro An-Nafura) Temas y funciones Tema 3: Esta es mi familia — Despedirse. — Interesarse por algo. Programación de Árabe 2. — Excusarse por un tiempo. — Describir. — Prohibir o denegar. — Presentarse.. Queda al criterio del profesor el incluir lo que considere oportuno de los temas 0-1-2 del libro AnNafura puesto que su contenido fue objeto de estudio en el nivel anterior con el manual Al Jatua. — Invitar.2 Contenidos léxicos Se recomienda a los profesores iniciar el curso con las últimas tres lecciones del libro Al Jatua como preparatorio del mismo. — Proponer. — Ofrecerse a hacer algo. — Ofrecer ayuda. — Preguntar por sentimientos. — Pedir disculpas. Tema 5: La mente sana en. — Atraer la atención. — Informar y anunciar. — Pedir disculpas. Tema 6: Cada día — Invitar / ofrecer algo — Ofrecerse a hacer algo. — Pedir disculpas. corregir o matizar. — Aceptar una invitación u ofrecimiento. — Reaccionar ante una presentación. Tema 4: Por fin tengo trabajo — Ofrecer ayuda. Tema 7: Rebajas — Rectificar. — Dar la bienvenida.

2 Material con contenido gramatical + Material complementario Gramática .almadrasa. Editorial Albujayra.(libreria@albujayra.albujayra.everyoneweb.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal…. J. Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25. Tema 8: La noche de tus sueños — Expresar felicidad y enfado.00 € 10 CUID 10/11 . Material Complementario AL JATUA. ISBN: 978-84-612-6062-1. Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra. Libro de ejercicios y un CD de audio. ISBN: 978-84-611-9061-4.Árabe para extranjeros. ISBN: 9788449025006 / PVP: 16. 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19. Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49. Libro del Profesor.. PACK LIBRO DEL ALUMNO.Nueva Gramática Árabe + Claves de ejercicios. — Pedir opinión. / Ejerc. — Expresar la intención o la voluntad de hacer algo. — Pedir algo. — Aconsejar. Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona. — Preguntar por intención o planes. ISBN: 978-84-362-5583-6 / 1º edición 2008 .(15 E) Editor.com) /www.73 € . HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 . H. ISBN:84-7861-036-7.com Para el profesor: An-nafura. El Masry .Gramática de la lengua árabe moderna.. 3.Editorial UNED / Colección: Estudios de la UNED. + el material indicado anteriormente para el alumno. PVP: 22. Teléfono: 950171537.A.65 € / Librería UNED: C/ Bravo Murillo 38 –Madrid /Tels.1 Textos recomendado Para el alumno: AGUILAR COBOS. 3.Gramática árabe española.50 € . 91 398 75 60 / 73 73 Información + Otros puntos de venta: http://www. D. GARCÍA CASTILLO. Autor: Cherif F. cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial.org/ . — Expresar lo que nos gusta o desagrada. — Mostrar preferencia.00 € Gram.es/aljatua/ -Material ofrecido en la academia virtual gratuita (almadrasa): http://www.— Dar una orden. Librería virtual Albujayra. AN-NAFURA.ISBN:84-7861-032-4. Iniciación a la lengua árabe (Con 2 CDs) . MATERIALES DIDÁCTICOS 3.

: Diccionario de árabe culto moderno.A.CORRIENTE. (3 DVDs) Isbn: 9781589011045 (61 Euros) Autores: Kristen Brustad. Universitat Autònoma de Barcelona .II Parte. 1997.213 pp. 1. Árabe-español. S. Part One. Gramática.herdereditorial.es/aljatua/ CUID 10/11 11 .com .Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez. Programación de Árabe .00 € -Diccionario Herder (árabe – español) (español – árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) www.Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www.Vocabulario básico (árabe – español) (Español.AL-KITAB FI TA'ALLUM AL-'ARABIYA. Editorial: Georgetown Univ. 1996. Ed. .everyoneweb. ISBN: 9788493741037/ PVP: 13. Gredos.árabe) AGUILAR V /ZANON JESUS 2004 ED. Herder.3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (WEB CT): Learn Arabic / http://afl. -Árabe para extranjeros: textos de lectura. Joana. Mahmoud Al-Batal.: Diccionario Español-árabe. . Abbas Al-Tonsi.. AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona. DM (Diego Martín Librero-Editor) ISBN 978 84 8425 398 8 (11 E) . ISBN: 9788449025013 3. . ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38.com Nivel 1 + Nivel 2 3.4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: — FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT:AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRÍCULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS. Barcelona.00 € . J.sakhr. F.Árabe culto.CORTÉS. Madrid.

asp . fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico.uned. En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos. Los que aún no dispongan de dicha cuenta.es y pinchar en (Entrar en Alf).innova. su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor. .Crea tu clave de acceso .uned. deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos . Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova .Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT. 3. Servicio de obtención de identificación: http://serviweb. Si tienes cuenta de correo UNED.Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb.uned.Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT .Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www.5 Preguntas frecuentes y sus respuestas : Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www. . s ervicio de obtención de identificador. No obstante.Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual.. En dicha dedicación autónoma.Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada. 12 CUID 10/11 . el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas. Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados. .Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf.everyoneweb.Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente. sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf.es/sip/ . METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia.Debe introducirse el número de DNI.es/ciberuned/index.es/aljatua/ 4. han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales.

5. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1.ª Prueba de Gramática y traducción. La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: — Parte oral: 75% 25% 5. Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral). CUID 10/11 13 . 2.Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio. — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel.ª Prueba de Expresión oral. 3. Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral.II Parte. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre. La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de mayo/junio en cuanto a contenido y organización.2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral / Examen escrito). Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria. 4.1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral. Programación de Árabe 5. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.ª Prueba de Expresión escrita. La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. — Convocatoria extraordinaria (septiembre) (Examen oral / Examen escrito).ª Prueba de Comprensión de lectura. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno. EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral).

— Los verbos derivados en el pasado. — El imperfectivo del verbo cuadrilítero simple. Los meses. — El futuro o imperfectivo de (kana). 14 CUID 10/11 . — Los cinco nombres. — La excepción en la gramatica árabe. — Las hermanas de kana (su efecto gramatical). 2. — La forma de (EL MASDAR) para los verbos derivados. — Los verbos con hamza como radical. Puede describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con necesidades inmediatas. OBJETIVOS ESPECÍFICOS PARA LOS DOS CURSOS DEL NIVEL BÁSICO En este nivel el alumno debe estar capacitado para comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionado con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. — Los verbos asimilados.NIVEL BÁSICO (A2) 1.). compras. (Repaso). — Las fechas. — El modo yusivo. — El modo subjuntivo. — Las hermanas de Inna (su efecto gramatical). — La declinación díptota o parcial. — La negación del futuro. — La prohibición. ocupaciones. — Los distintos tipos de complementos y sus usos.Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieren más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. — Los verbos cóncavos. lugares de interés. — Las oraciones subordinadas detrás de “que”. CONTENIDOS 2. — El verbo sordo simple. — El imperativo. — La negación del perfectivo. — Los verbos débiles. etc. — El vocativo. — Los verbos con doble irregularidad. — Conjugaciones irregulares. — Las formas verbales 2-3-4-5-6-7-8-9-10. — El participio pasivo de los verbos trilíteros. — El participio activo de los verbos derivados. — El participio pasivo de los verbos derivados. — El participio activo de los verbos trilíteros. — El uso del diccionario árabe. — El imperativo de los verbos derivados y defectivos. (Repaso). — La voz pasiva. — Modelos del plural fracto. — Los derivados de nombres.1 Contenidos gramaticales Todo lo expuesto en los dos niveles anteriores y además: — Estructura general de los verbos derivados.

Pedir o solicitar aclaraciones o volver a repetir una información. Pedir opinión. Descripción de lugares. Pedir y dar informaciones. 1234567Presentar a una persona cualquiera. Expresar desconocimiento.2 Contenidos léxicos Temas y funciones: (Libro AL-YADUAL A2) Se recomienda a los profesores iniciar el curso con las últimas tres lecciones del libro An-Nafura como preparatorio del mismo. 123456Expresar certeza. CUID 10/11 15 . Dar instrucciones para realizar cualquier actividad. 123456Dar la bienvenida y reaccionar ante esta situación. Descripción del clima. Lección 4: (Que cada año que pase estéis bien). Relacionar acciones en el tiempo. Invitar y reaccionar ante esta situación. Lección 3: Bienvenidos a nuestro país. corregir o matizar. Lección 2: (Gracias a Dios por tu vuelta sano y salvo) 123456789Dar la bienvenida y despedirse formalmente.II Parte. Preguntar y expresar por el estado de ánimo y sentimientos: sorpresa. Dar indicaciones para ir a un lugar concreto. la aceptación y el rechazo. Agradecer. Pedir y ofrecer servicio. Expresar emociones. 123Preguntar sobre las intenciones y los planes futuros. Presentaciones. Rectificar. Expresar sobre la intención o el deseo de realizar algo. Elogiar. Identificar cosas. Dar importancia a un tema en concreto. Preguntar sobre el conocimiento y el desconocimiento de un tema. Contenidos obligatorios: (Temas 1-2-3-4-5-6 / Libro Al-Yadual) Lección 1: Hace mucho calor. alegría y enfado. Reaccionar ante una información con sorpresa o alegría. Pedir disculpas. Lección 5: Tengo una cita. Preguntar por las preferencias. Invitar u ofrecer o pedir algo. Comparación entre personas o entre cosas. Programación de Árabe 2.

456789101112- Expresarse con sorpresa. .2 Material con contenido gramatical + material complementario Gramática .50 € . Pedir orientaciones. Edelsa /ISBN 9788485786503/ PVP: 25. Asegurarse del entendimiento de la información. Autor: David Cowan/ Editorial: Cátedra. . cuarta edición Fortunato Riloba Alcalde / Editorial. 1234567891011Llamar la atención de una persona.Nueva Gramática Árabe + Claves de ejercicios. Asegurarse de la comprensión de la información.1 Textos recomendado PARA EL ALUMNO: -AL-YADUAL A2. (50 Euros) David Aguilar Cobos . libro de ejercicios y un CD de audio . Autor: Haywood – Nahmad Editorial Coloquio / PVP: 49. Blanca Tadorián Ramos´ / Editorial Albujayra. Pack libro del alumno. Pedir explicaciones a una persona. Interesarse por alguien en concreto. Lección 6: Abrid el camino. Pedir permiso.00 € ISBN:84-7861-032-4.Gramática árabe española. 4ª edición/ ISBN: 84-376-1688-3 / PVP: 19. . preocupación y despreocupación. Libro del profesor . Preguntar y expresarse sobre las emociones: la tristeza. J.ISBN : 9788461269891 + el material indicado anteriormente para el alumno. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.com) / www. Expresar conocimiento. ISBN:84-7861-036-7. / Ejerc. chicas.com PARA EL PROFESOR: Al Yadual A2 . Avisar. 3. Describir objetos. Fijar una cita.Gramática de la lengua árabe moderna. Expresar desacuerdo con alguien o disconformidad ante una situación. Preguntar y expresarse sobre la necesidad de realizar algo.Alejandro García Castillo. Expresar seguridad o inseguridad en el conocimiento de algo. Pedir de una persona explicaciones.albujayra. Dar importancia a una persona o a una cosa. ISBN : 9788461260645 Librería virtual Albujayra Teléfono 950 17 15 37 ( librería@albujayra.73 € . Ofrecer o exponer algo. 3. 16 CUID 10/11 . Dar opinión.

Abbas Al-Tonsi. (with DVDs) Isbn: [9781589010963] (59 Euros) / Editorial: Georgetown Univ. Gramática práctica de la lengua árabe Hesham Abu-Sharar / Editorial: Universidad Autónoma de Barcelona. libro de los ejercicios y un CD de audio (50 E) Aguilar Cobos. HIPERIÒN ISBN: 84-7517-104-4 .4 Aula virtual ÁrabeWEB CT: — FECHA APROXIMADA PARA ACCEDER POR VEZ PRIMERA AL AULA VIRTUAL WEB CT:AL FINALIZAR EL PLAZO DE MATRÍCULA DE FORMA DEFINITIVA PARA TODOS LOS ALUMNOS. .CORTÉS. ISBN: 9788493741037/ PVP: 13.2006 .Focus on contemporary arabic.CURSO DE ÀRABE -Autor Ahmed Heikal…. Madrid. ISBN : 9780300109481 /Editorial : Yale / PVP: 38.: Diccionario Español-árabe. Programación de Árabe Material complementario: -Diccionario Herder (árabe – español) (español – árabe) / Herder editorial 2006 / ISBN : 84-254-2386-4 (1ªedición ) / www. Mahmoud Al-Batal.com Nivel 1 + Nivel 2 + Nivel 3 3. Barcelona. 1996. Joana. F. ejemplos y ejercicios Jasim Alubudi/ Editorial: Vision Net/ ISBN: 9788498213973/ PVP: 38.(15 E) Editor. ISBN: 9788449025013 .García Castillo. Pack Libro del alumno . J. Gredos.A. J. Autores: Kristen Brustad. Abed shukry .com -CORRIENTE. CUID 10/11 17 . 1.Gramática práctica de árabe / Editorial: Albujayra / Hernández Martínez. Árabe-español.AN-NAFURA .00 € -AL-KITAB FI TA'ALLUM AL-'ARABIYA. http://afl. Herder. -Árabe para extranjeros: textos de lectura. Ed. S.213 pp.Árabe culto. David .sakhr. Part 1..: Diccionario de árabe culto moderno. Universitat Autònoma de Barcelona . Alejandro ISBN: 978-84-612-6062-1 / EDITORIAL: ALBUJAYRA .Árabe para extranjeros.00 € . . Gramática. ISBN: 9788449025006 / PVP: 16.2 .herdereditorial. AUTOR: HESHAM ABU SHARAR Universidad Autónoma de Barcelona.00 € .3 Material multimedia Material ofrecido en el link principal del aula virtual de árabe (WEB CT): Learn Arabic.II Parte.00 € 3. 1997.

es/ciberuned/index. 3. Se llama ALF y pertenece a la plataforma Alf/Innova . METODOLOGÍA La metodología utilizada en la enseñanza de árabe del CUID es la misma que se aplica en la UNED y por tanto con las características propias de un sistema de enseñanza a distancia.Se recomienda el acceso periódico al aula Web CT para actualizarse constantemente.es/aljatua/ 4.es/aljatua/ . Si tienes cuenta de correo UNED.Debe introducirse el número de DNI.Para ver la guía de acceso al aula virtual web CT de forma muy detallada y consultar otras indicaciones informáticas importantes para el curso se ruega acceder a la siguiente página web: http://www.uned.innova.Crea tu clave de acceso .5 Preguntas frecuentes y sus respuestas Se ruega acceder a la siguiente página web (Apartado 6): http://www. 18 CUID 10/11 . s ervicio de obtención de identificador. ..everyoneweb.Seguir las indicaciones y enlazar con el aula Alf.everyoneweb. Las claves obtenidas de años anteriores son válidas para alumnos matriculados. .uned. sólo poner las claves y llegar a la plataforma Alf.Será enviada inmediatamente el ID de usuario a la cuenta de correo electrónico privada facilitada. En cualquier caso las especiales características de la lengua árabe requieren del alumno una dedicación adicional de forma autónoma debido a la escasez de sesiones presenciales por lo que es muy recomendable no perdérselas. su carácter semipresencial (una sesión semanal) permite realizar un sistema combinado de estudio personal del alumno con la orientación del profesor. No obstante. Servicio de obtención de identificación: http://serviweb.Con el Id usuario y la clave de acceso ya se puede acceder a los cursos virtuales y a la cuenta personal de correo UNED -Punto de partida para acceder al aula virtual WEB CT de forma abreviada: http://serviweb. .asp .Para acceder a ella se debe entrar en la página web : http://www. deben crear una nueva rellenando el formulario con sus datos .Los avisos importantes relacionados con el curso se anunciarán en el apartado de comunicación / Tablón de anuncios/ Aula Web CT . Los que aún no dispongan de dicha cuenta. han sido seleccionados con el objeto de dotar al alumno según cada nivel de conocimientos mínimos y suficientes tanto de competencias comunicativas como gramaticales. el alumno ha de aprender a incorporar en su estudio las herramientas virtuales que las nuevas tecnologías ofrecen hoy en día.uned. En cuanto a los libros de texto y gramática utilizados en los diferentes cursos.Nota relacionada con el Aula ALF / INNOVA: Existe otra aula virtual de árabe totalmente distinta al aula WEB CT.Al aula virtual WEB CT se accede mediante una clave personal que se obtiene en la Secretaría Virtual. fecha de validez del mismo y una dirección privada de correo electrónico.es/sip/ . En dicha dedicación autónoma.es y pinchar en (Entrar en Alf).

3.ª Prueba de Comprensión de lectura. 2. Programación de Árabe 5. CUID 10/11 19 .II Parte. — Los alumnos disponen de dos horas para realizar las pruebas escritas y no pueden hacer uso de diccionario ni ningún otro material auxiliar.Los estudiantes que en la convocatoria de Junio superen solamente una de las dos pruebas (Escrita u oral).1 Calificación final Los exámenes constarán de dos partes: una escrita y una oral. — A lo largo del curso se realizarán otras pruebas de carácter no oficial para los alumnos en clase y otras de autoevaluación que se ofrecerán en el aula virtual Web CT sin afectar a la calificación final de cada alumno. 5. 4.2 Convocatorias — Convocatoria ordinaria (mayo/junio)(Examen oral / Examen escrito). Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. — Convocatoria extraordinaria (septiembre) (Examen oral / Examen escrito). .ª Prueba de Gramática y traducción. EVALUACIÓN La evaluación se efectuará únicamente a través de las pruebas presenciales finales (Examen escrito y examen oral).ª Prueba de Expresión oral. -Sólo deberán presentarse a esta prueba aquellos alumnos que no superaron o se ausentaron de las pruebas de la convocatoria ordinaria. La calificación final de los exámenes se calcula a partir de las notas obtenidas en la parte escrita y en la parte oral siempre que ambas sean iguales o superiores a cinco y se dividirán de la siguiente manera: — Parte escrita: — Parte oral: 75% 25% 5. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1.Se hará una primera convocatoria ordinaria de exámenes en el mes de junio. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. -La convocatoria extraordinaria de septiembre tiene las mismas características que la prueba de mayo/junio en cuanto a contenido y organización. y una segunda convocatoria extraordinaria de exámenes en el mes de septiembre.ª Prueba de Expresión escrita. La prueba de mayo/junio es de carácter obligatorio y en ella se evaluarán los contenidos impartidos durante todo el curso. Notas: — Se da la opción a cada tutor de realizar una prueba de comprensión auditiva como parte del examen oral.

describir sucesos. CUID 10/11 1 . d'avaluació i certificació de coneixements de llengua catalana” (DOGC 3406). Sabe desenvolverse en un amplio abanico de situaciones comunicativas y es capaz de generar textos sencillos y bien cohesionados sobre temas que le sean cercanos. etc. que es la propia de la UNED.). el ocio. a lo establecido por la DGPL de la Generalitat de Catalunya de acuerdo con el Marco de referencia europeo para el aprendeizaje. Se sigue la metodología a distancia. y para poder comunicarse ya con cierta fluidez y naturalidad con hablantes nativos. Con el dominio de este nivel. Corresponde al nivel B2.Valenciano INTRODUCCION GENERAL El objetivo de la programación aquí planteada es conseguir el conocimiento oral y escrito de la lengua catalana. en conjunto. Programación de Catalán. Nivel intermedio Grado que permite la intelección de las ideas principales de textos claros que traten sobre temas que le sean más o menos conocidos (relacionados con el trabajo.gencat.II Parte. el estudio.net/llengcat/aprencat/marc. A grandes rasgos. El punto de partida y marco teórico de referencia es el trabajo efectuado por la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya. definimos los niveles que ofrecemos de la siguiente manera: Nivel básico Grado de competencia general mínima en el uso de la lengua.) así como participar satisfactoriamente en la mayoría de situaciones cotidianas que le sean más próximas y describir aspectos de su pasado. el alumno puede comprender y usar frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con las áreas de experiencia más relevantes (presentarse. Las titulaciones oficiales de conocimientos de catalán se basan en las consideraciones establecidas por el Consejo para la Cooperación Cultural del Consejo de Europa sobre el aprendizaje de lenguas modernas.htm#pres). La enseñanza de la lengua se fundamenta en el enfoque comunicativo y en un aprendizaje que facilite la adquisición de conocimientos y de habilidades de uso de la lengua en todas las situaciones y que a la vez potencie la autonomía del alumno y el autoaprendizaje. orientarse en la ciudad. su entorno. etc. que ha cedido sus competencias en este ámbito al Institut Ramon Llull. de 29 de maig. desde una primera aproximación (competencia cero) hasta un dominio correspondiente al nivel B2. Nivel avanzado Grado de competencia suficiente para poder entender las ideas esenciales de textos de una cierta complejidad. Nuestra metodología defiende el papel del alumno adulto como sujeto activo del aprendizaje. Puede generar textos claros sobre temas diversos y defender sus propios puntos de vista sobre temas generales. Los tres cursos previstos se ajustan. incluso de carácter relativamente técnico. como base para los diferentes certificados fijados por el “Decret 152/2001. etc. la enseñanza y la evaluación de las lenguas (http://www6. Corresponde al nivel A2. así como expresar deseos.

Ysern.Conviene que el estudiante haga todo lo posible por leer y estudiar directamente en catalánvalenciano -lo que podría ser considerado como la versión a distancia de la inmersión ligüística-. espectáculos. además. la decisión de lanzarse a hablar. quien dirige el espacio virtual puesto a disposición de los estudiantes. como lecturas. 913986886 (preferentemente los jueves de 11 a 15h y los viernes de 10-14 h y de 16-20 h). Si la dosificación es una clave para el éxito del aprendizaje.htm Contamos. No hay ni que decir que en esta dinámica cualquier ayuda es buena: desde oír programas de radio y televisión en lengua catalana.uned. el interés por buscar ocasiones de práctica o de escuchar parlamentos solventes (conferenciantes. Departamento de Filología Clásica. Edificio de Humanidades. vídeos culturales. jbutinya@flog. Despacho 603. UNED. Este esfuerzo implica tanto el recorrer a menudo al diccionario como el de avanzar conjuntamente en adquisición escrita y oral. El alumno contará con el auxilio de los tutores de su centro asociado o. además. acercarse al mundo cultural de expresión catalana en sus distintas facetas y. sobre todo. particularmente útil para quienes no puedan acudir a sus respectivos centros asociados. en este caso lo es también el seguimiento de las audiciones del curso en concreto y.es. con la colaboración de la profesora Carme Bach. de la Universitat Pompeu Fabra. canciones. 28040 Madrid. CUID 10/11 2 . Paseo Senda del Rey s/n. http://www. etc.uned. etc. tel. en caso de que en éste no se impartiera catalán-valenciano.es/031282/index1.es. películas u obras de teatro.). con el del equipo docente integrado por los profesores de la sede central de la UNED cuyos datos de contacto indicamos acto seguido: Júlia Butinyà. Recomendamos vivamente el disfrute de tal espacio. jaysern@flog. y Josep-A.uned.

D’aquesta manera. cada activitat comunicativa global. s’estructura a partir de 8 activitats comunicatives globals. CUID 10/11 3 .II Parte. encara que li manqui en català la desimboltura i fluïdesa de la llengua pròpia. 2. Digui-digui. que es presenta amb un títol. El domini d’aquesta habilitat ha de permetre que l’usuari supleixi les limitacions comunicatives amb estratègies que facin actuar l’interlocutor com a mitjà per a completar el sentit del discurs. pertany a un àmbit temàtic. Programación de Catalán.cat. CONTINGUTS L’organització del programa que us presentem. (vegeu-ne referència a l’apartat de materials didàctics). que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. Aquestes habilitats lingüístiques abracen. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla. la comprensió i l'expressió tant oral com escrita i el seu domini implica adquirir unes capacitats que permetin a l’alumne comprendre i produir textos de manera satisfactòria. en qualsevol situació i sobre qualsevol tema. un espai virtual d'aprenentatge. No cal dir. OBJECTIUS L’objectiu del curs és capacitar l’aprenent per a comunicar-se adequadament. sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats. extret del manual utilitzat com a marc d’aquesta guia docent. explícit i relativament senzill. L’habilitat comunicativa comprèn el coneixement específic de la cultura i de la societat dels territoris on es parla català-valencià. la qual cosa incideix tant en l’aspecte lingüístic com en el comunicatiu. que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. però. Ara bé. doncs. l’estudiant ha de saber entendre l’essencial d’un missatge escrit o oral. ofert per l’Institut Ramon Llull.Valenciano NIVELL BÀSIC (A2) 1. Hem pres aquest mètode com a orientació conjuntament amb les directrius pròpies de la DGPL de la Generalitat de Catalunya. A la fi del curs. sense que hagi de recórrer a altres persones.

Salutacions. Interessar-se per algú. tenir (mal de cap. etc... El pronom ho com a substitut d’un atribut: “-És prim? –Sí. segur+que.” L’estructura tan + adj. Ús del verb fer per a referir-se a una activitat (“fa estudis de. El pronom interrogatiu qui..? / (no) hi és. Pretèrit perfet perifràstic. Demanar telefònicament que algú s’identifiqui. Les formes hi ha.Activitat comunicativa global UNITAT 1 Ens presentem Àmbits Funcions comunicatives Elements gramaticals Informacions personals Saludar i identificar-se. Demanar per algú. Establir contacte telefònic. el color i l’escaiença.”). mal de queixal). tenir en les descripcions de persones. ús de la perífrasi d’obligació en condicional per a Demanar i donar informacions personals sobre fets passats relacionats amb els estudis i l’experiència professional. CUID 10/11 4 .”) o al temps transcorregut des d’un esdeveniment (“ara fa 12 anys. Expressar gustos sobre peces de vestir. Expressar sensacions físiques o anímiques.”).). Descriure una persona pel que fa a la seva indumentària. + com i més + adj.. Estructura tornar a + infinitiu. Lèxic referit al camp semàntic de la roba (peces de vestir. Estructura el / la + veig + més + adj. El verb tenir. demanar que algú la identifiqui. fer (mal).. Donar consells. Construcció de frases amb el pronom en i la preposició de introduint l’adjectiu. Les formes sóc / ets / és / sou són.. despúsahir (abans-d’ahir). L’expressió fer conjunt. al seu aspecte físic i al seu lloc d’origen. Lèxic del camp semàntic de les descripcions físiques de persones.. matisos.. Adverbis de temps: ahir.. sí que ho és. Presentar i presentar-se (informalment i formalment).. Dir l’edat d’una tercera persona L’article personal. El verb passar (una cosa a algú / cessar). “És fora”. Les formes conec. Saber identificar els membres de la família.. Ús dels verbs anar i estar + bé/malament. Lèxic referit al parentiu bàsic. fer. colors. trobar-se (bé o malament). La forma si us plau / si et plau (sisplau). El verb dir-se (“Em dic. Expressar un estat físic. Fraseologia pròpia de converses telefòniques: Qui el demana? Amb qui vol parlar?De part de qui? Ara s’hi posa. Els possessius meu/meva (i flexió). coneixes. Distinció entre Qui? i Quin? L’expressió de la possibilitat: deure + infinitiu. Tractament formal i informal. ser. Descriure vestits per la mida.. dur. Negació amb pas (“No ho sé pas”). El verb ser en funció locativa: “Digues que no hi sóc”. Els verbs portar. coneixem.

Expressar sorpresa. ara!”.Valenciano expressar consells: (no) hauries de + inf. Les parts del cos (amb insistència en el seu gènere). Manifestar desacord amb una opinió. set. Interessar-se per l’estat d’algú. L’expressió donar-se un co(l)p..) i tenir (son. Renyar algú. Opinar sobre una tercera persona. L’ús del verb caure (subratllant que en català no és reflexiu). Argumentar una opinió. fotut. Expressions: fer mala cara (tenir mal aspecte). tenir mal de cap // fer mal el cap a algú. més malament (pitjor). animat. Els verbs estar (adormit.. ferse un tall.. Programación de Catalán.. Els adverbis més bé (millor).). content. Donar informació sobre un accident sofert per algú. gana.II Parte.. Diferències entre dormir i adormir(-se). CUID 10/11 5 . i “què dius.

gual. cap a. CUID 10/11 6 .. zona residencial. a mà esquerra).?” per a posar objeccions. centre.).. cantonada. plànol. avinguda. ben situat. parts de la casa. Donar i precisar una adreça (referències: a mà dreta. Suggerir alternatives de distribució. L’expressió “vols dir que. etc. durada. direcció prohibida. Lèxic: pis. no és gaire lluny. El condicional per a expressar suggeriments: “Jo el posaria aquí. Interrogatiu quin: “A quin carrer viu?”. etc. Demanar i donar informació sobre viatges de vacances (llocs. Demanar si hi ha alguna botiga i algun servei a prop. Lèxic i expressions diverses relacionades amb l’acció d’orientar-se a ciutat (a prop. Opinar sobre la distribució dels mobles d’una habitació. desar.”).. La preposició a amb significat locatiu. mitjans de transport. Demanar i dir on està situat un habitatge. això? No. telèfon. Donar instruccions. L’ús de gaire (“-Que és gaire lluny. al voltant.). Demanar on és un lloc. plaça. habitacions. platja. cruïlla. Descriure’n l’interior. distància. Descriure la distribució d’un habitatge. Vocabulari relacionat amb la descripció de l’interior d’una vivenda (mobles. lluny. afores. davant de. Respondre-hi amb diferents graus de certesa. L’expressió sap si hi ha un/una. Demanar i donar informacions sobre el seu entorn. carrer. El verb ser amb sentit locatiu. deixar.). Diferents recorreguts per a anar-hi. banda de mar / de muntanya. Vocabulari referit al medi urbà (avinguda. Numerals cardinals i ordinals. etc. fins al capdamunt / capdavall. etc.). Expressions locatives: al mig. al costat de. El pronom adverbial hi en referència a un lloc esmentat amb anterioritat. endreçar. Lèxic: llogar.. plaça. Demanar i dir on es col·loquen els objectes. per a preguntar on és un lloc. Ús de cap a per a donar una indicació aproximada.UNITAT 2: On ens podem trobar? Localitzacions Preguntar i dir una adreça i un telèfon.” Verbs: posar. Demanar i donar indicacions per a anar a un lloc. El verb viure. La resposta amb n’hi ha un/una per a expressar l’existència d’un lloc esmentat anteriorment. L’ús de les preposicions amb/en amb mitjans de transports. a mà dreta.

et. la setmana passada. el cap de setmana. Demanar i donar informació sobre una persona. Ús del present i del futur per a expressar accions futures. Programación de Catalán. Absència d’article en els noms dels dies de la setmana i en expressions com dimecres de la setmana que ve. Les parts del dia. Demanar a algú si es recorda d’alguna cosa. arribar. Demanar i dir si s’ha fet alguna cosa. a quarts de. Donar una informació sense exactitud. es. Preguntar si es pensa fer una cosa en el futur. Demanar i dir quan es realitzarà una acció. Recordar a algú alguna cosa. La perífrasi de probabilitat en passat: “devia ser dissabte”. Preposicions: fins a. Demanar i dir quan es va fer una cosa . Ús dels pronoms els/les (CD) i els (CI). Demanar i dir quan es pensa anar de vacances i durant quan de temps. Futurs regulars i irregulars. Demanar i dir què pensa fer algú en un futur pròxim i quan ho pensa fer. Fer recordar a algú alguna cosa. Sinònim col·loquial de recordar-se: pensarhi. un dia d’aquests. cap a. etc. L’estructura pensar+infinitiu.). Indicació d’hores i dates sense precisió: cap allà a les. Expressions: A quina hora comença? / Quina hora és? / (Massa) tard. tancar.) Demanar (per telèfon directament) i donar informació sobre els horaris (d’espectacles.Valenciano UNITAT 3: Quina hora és? El temps Demanar i dir l’hora (Que té hora? És un quart de set. Diferències de significats del verb estar-s’hi (“T’hi estaràs tot el més?” // “Quant s’hi està de Barcelona a Mataró?”). la setmana que ve (vinent). Dir el que es pensa fer. CUID 10/11 7 . serveis. Nocions temporals: demà. d’hora / ara. etc. Combinacions dels pronoms em. Demanar i dir una data. El verb ser en l’expressió de la data. Els verbs començar. Els verbs recordar-se de / descuidar-se de amb la seva pronominalització (en). El sistema català d’indicació de l’hora (i variants). etc. tard. transports. Caiguda de la preposició de davant el nexe que: recordar-se que. ens amb el pronom hi. una altra estona. sortir. Explicar per què no s’ha fet alguna cosa.II Parte. Altres estructures aproximatives: si fa no fa.

Demanar i donar instruccions per a preparar un plat de cuina. després. Informar sobre canvis en l’activitat professional. no s’hi pot parlar!”). Els adverbis encara. L’article amb els dies de la setmana: el dimarts = cada dimarts.. Verbs de la 3ª amb –eix.UNITAT 4: De què treballes? Feina Demanar i dir a què es dedica algú (feina. Lèxic: algunes professions en català. Demanar instruccions concretes./ verbs de la 3ª purs: servir/sortir.. Parlar dels horaris de classe o de feina. fer i creure. Connectors per expressar l’ordre d’unes instruccions: primer. L’expressió emfàtica: els pleonasmes (“Amb aquesta gent. Preguntar i dir quins requisits es demanen per a obtenir una feina. Retreure a algú no seguir un consell. Demanar i donar informació sobre una feina. etc. Lèxic relacionat amb l’àmbit laboral. Opinar sobre una feina i dir si t’agrada o no. Fer valoracions sobre una activitat. CUID 10/11 8 . Les preposicions per i per a (davant grups nominals i davant infinitiu). Imperatius del verb fer i deixar. estudis) i on es realitzen aquestes activitats. Demanar i donar informacions sobre les condicions d’una feina (sou. L’interrogatiu quant? (i flexió). Vocabulari bàsic relacionat amb la feina. L’imperfet d’indicatiu de dir. etc.). Demanar i donar instruccions. Demanar i donar instruccions sobre la feina que s’ha de fer. Donar instruccions d’ús d’una màquina. La diferència entre què fa i de què fa. La forma d’obligació en el futur: “Què hauré de fer?”. horari. només i també. La preposició a amb sentit direccional. El pronom en com a substitut del complement preposicional: “N’estic molt content” (en = de la feina actual). no m’acaba de satisfer. Demanar confirmació d’alguna instrucció. Retreure a algú haver dit alguna cosa. El pronom adverbial hi. La diferència entre fer de mestre i ser mestre. Argumentar. L’estructura s’ha de. ja. Perífrasi d’obligació: haver de + infinitiu. El verb fer. Fraseologia: estar tip / fart de. vacances.

Descriure un desperfecte. El camp lèxic del temps atmosfèric (oratge) en català: fer bo. Precisar com es vol un plat concret. Comentar l’extensió de la construcció està+participi en lloc de la tradicional és + participi. allò.II Parte. fer bon temps. barra de pa. Ferne apreciacions sobre el gust. Dir què es vol comprar i demanar i expressar-ne la quantitat. El pronom en com a substitut del nom del CD: “N’hem venuts molts”. Connectors: també. Ús de gaire com a element interrogatiu o negatiu. El pronom ho com a substitut del CD neutre. coca. Descriure un menjar. volia). El pronom hi com a substitut del lloc: “Hi portava molts llibres. Demanar i dir què es vol menjar i beure en un restaurant. molts. verdures. fred. Les preposicions amb i sense. Identificarlo i dir de qui és. a la furgoneta. L’expressió fer malbé. una mica. Modificadors: més aviat. Demanar la identificació de un objecte. pastes. Programación de Catalán. Preguntar i dir el preu. pernil dolç. però. gaire. El verb ser davant adjectius que manifesten qualitats d’objectes (“Vigila. calor.) i als plats més habituals d’un bar o restaurant. Descriure un objecte. etc. Lèxic: Adjectius relacionats amb el camp semàntic dels menjars. arròs. l’olor i la temperatura. La inversió i la pronominalització: “les meves claus. Demostratius neutres: això..Valenciano UNITAT 5: Sortim a comprar i dinem fora Quantificació i descripció Demanar tanda en una botiga. El verb voler (Quant en vol? / voldria. que crema! És molt calent. ploure. La locució adverbial més aviat per a matisar afirmacions. Demana i donar informació sobre el temps atmosfèric. farina. Preguntar i dir com es vol un producte. Els quantitatius gens. Contrast entre el meu i meu: “És el meu” / “És meu”..” Diferència entre gros/grossa i gran. Oferir un producte a un client. Lèxic: vocabulari referit a queviures bàsics (pernil. Fer-ne apreciacions de qualitat. El pronom adverbial en com a substitut d’un complement directe. no les has vistes pas?” Ús de pas per a emfasitzar la negació. cap i res. eh?”). Comparar-lo amb un altre. CUID 10/11 9 . Les expressions fer olor de / tenir gust de.

. 2) De l’àmbit privat. Acceptar o refusar un suggeriment o una invitació. no té (cap) importància. fer torn de. La fórmula et ve de gust.UNITAT 6: Fem plans Accions. la. sopar). Demanar i donar informació sobre un esdeveniment passat recentment. La concordança del participi passat. dinar. igual té. bona idea! La pronominalització amb hi: “-Anem a prendre una copa? – Bona idea! Anem-hi!”. L’expressió vols dir? per a indicar un dubte. no en parlem més. anar + inf. Disculpar-se. La substitució pronominal amb els pronoms el.i ho –amb el verb fer-. és igual. Altres expressions: ho sento. Fer retrets. Ús del pretèrit indefinit (ha cantat) en català.? per a invitar algú.. íntim:els àpats diaris (esmorzar. Accions habituals. tant se val. Preguntar i explicar què li ha passat a algú en un passat pròxim. e sap molt greu. participis del verb ser. berenar. Preguntar si s’ha fet alguna cosa. Els participis en –at. -ut i –it. els. per a expressar un suggeriment. Expressions: em sap greu. Acceptar una disculpa. activitats i esdeveniments Preguntar i dir què està fent algú en el moment present. les –i variants. Iniciar un contacte presencialment. Expressiu d’un propòsit negatiu: no+futur+mai més. Preguntar i explicar intencions per al futur pròxim. Sigut i estat. Suggerir fer alguna cosa. Ús de podríem + inf.. CUID 10/11 10 . Expressar una queixa. El verb fer. treballar. L’estructura: estar+gerundi. Accions quotidianes: 1) De l’àmbit laboral: estudiar.. (vaig a dormir). Manifestar un propòsit. etc. Confirmar que ja s’ha fet. L’adverbi realment per a demanar confirmacions d’una afirmació anterior. llevar-se.

Preguntar i expressar gustos i preferències sobre menjars i begudes. potser sí. agradar. El superlatiu en – íssim. Fer apreciacions positives i negatives sobre un menjar. Comparar activitats concretes (vacances.: “Quin desastre” vs. caps de setmana. Opinar sobre els canvis soferts. una mica (més/menys).). etc. a partir de percepcions físiques.. preferències i aversions Demanar i donar l’opinió sobre una persona. Passat indefinit per a una acció recent i acabada. Fer una valoració positiva sobre menjars i begudes. més aviat. Fraseologia relacionada amb l’expressió de la inseguretat: no sabria què dir-li. El substantivador això de.II Parte.. força.) d’abans i d’ara. etc. però. Demanar i donar una opinió. Programación de Catalán. Contrast de passats. més aviat.Valenciano UNITAT 7: Què en penses? Opinions. Expressar acord o desacord amb l’opinió d’una tercera persona. ben. etc. Mostrar acord/desacord. Comparar com es vivia abans i com es viu ara. CUID 10/11 11 . sobre un tema actual. dolentíssim. L’estructura tan+adjectiu. Significat i ús dels adverbis potser i malament. Fer apreciacions. amb diferents graus de seguretat. viure. Que + adj. Imperfet dels verbs fer. preferir. Comparar com era abans una persona i com és ara. Contrast entre activitats actuals i anteriors. ser. Expressar una opinió sobre un espectacle. Connectors: com que. Els verbs estimar-se més. haver-hi. passat imperfet per a una acció passada i continuada. Expressions d’opinions: penso / trobo / em sembla que. sobre el funcionament d’un aparell. poder. Quin + substantiu vs. etc. L’expressió tant me fa. Subjuntiu del verb haver-hi en frases subordinades: “És normal que hi hagi tants incendis”. tenir. Adjectius qualificatius aplicables al caràcter de les persones. Quantitatius: massa. Els adjectius en grau superlatiu (pitjor.. L’expressió emfàtica quin greu que em sap. L’expressió no val res per fer una valoració molt negativa. El pronom ho com a pronominalitzador d’un predicat. “Que bonic”.

[et al. Expressar la impossibilitat de poder realitzar-lo. Para este nivel se requiere únicamente el volumen primero. ed. Demanar disculpes. prohibir que es faci alguna cosa. Denegar permís. Barcelona: Castellnou. Barcelona. con reimpresiones. y MAS. El pronom cap i l’adverbi mai en frases negatives. Manifestar una queixa. indefinit: “A la matinada. Donar instruccions. M. Reclamar. L’estructura dir / assegurar que+ condicional. Ús del verb estar davant el participi explícit o implícit o davant l’expressió a punt. el. Demanar a algú que faci alguna cosa. Sol·licitar un servei. CUID 10/11 12 . et fa res + inf. El subjuntiu en l’expressió de l'imperatiu negatiu: “No cridis!” Demanar i donar permís per fer una cosa. Demanar a algú una explicació. Lligam de les parts passades del dia d’avui amb el pret.. et al. Curs de català. la. 2004. 3. Descriure una avaria. Fórmules de cortesia: Em permet? Només faltaria! Et/li fa res = el/et molesta. Excusar-se.1 Recomendados MELCION. etc. Veus 1. advertir. Verbs en imperatiu per donar instruccions de manera formal o informal.]. renyar algú. El verb poder. Llibre de l’alumne. Nivell bàsic 3 [llibre i CD]. pots + inf. El pronom en com a substitut d’un complement directe indefinit. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. Curs de llengua catalana. Digui. CLUA. Ús de cap / res / ningú. Curs de llengua catalana. Avisar. Descriure una avaria. Posposició de pronoms en l’imperatiu: Ajudi’m! Contrast d’expressions: ets fares que+subj. s’ha espatllat el cotxe. vs. M. Curs de llengua catalana. Ús de ser/estar amb adjectius com ple/lliure.. Narrar uns fets. Publicacions de l'Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana. 2vols. —. i variants). Demanar un servei. Remarcar la diferència entre no n’hi ha cap i no n’hi ha res. Donar ordres. 2004. renovada desde 1994. 2005. [et al.” Les substitucions pronominals en contextos narratius (pronoms: li. Fer un pronòstic. 2004. Barcelona: Castellnou. Nivell bàsic 2 [llibre i CD].? = et fa res + inf. J. Demanar i dir si algú pot fer alguna cosa. J.. Reclamar un servei. BASTONS. Demanar ajut. —. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. El método cuenta también con libro de ejercicios y materiales audiovisuales. digui.].? Contrast de passats: pretèrit indefinit / pretèrit perfet / pretèrit imperfet. Barcelona: Castellnou. serveis i disponibilitats Preguntar sobre l’existència o disponibilitat d’un servei. La tercera persona del present de subjuntiu en l’expressió de l’imperatiu. Nivell bàsic 1 [llibre i CD].UNITAT 8: Qui ens ho pot fer? Peticions. N.

Bàsic 2 y Bàsic 3). Diàleg. Joan Baptista. como método alternativo al anterior. Consorci per a la Normalització Lingüística. Curs de català CD2 unitats 4.2 Material complementario ALEGRE. 6) Son útiles también todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua. (El Minimanual. Ruaix. Josep. 3 cds. Curs de català. 5 i 6.Valenciano —. Gramaticard. Programación de Catalán. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.II Parte. —. 4. 1998. 2) XURIGUERA. Montserrat [et al. 1990. 1995. 1995.3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla. (El Minimanual. un espacio virtual de aprendizaje. Veus 1. 3. Els verbs catalans. Estos tres cdrom se pueden usar. 2005. Multimèdia.]. —. RUAIX. Veus 1. Josep. Para poder cursarlos es necesario inscribirse en estos cursos. bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www.parla. Moià: J.cat”. que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. Los cursos de parla. Rosa M. ofrecido por el Institut Ramon Llull. Tots els verbs catalans conjugats. CD1 unitats 1. Barcelona: Claret.1995. 1995. (Pompeu Fabra. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED. Barcelona: Castellnou. Verbicard. CUID 10/11 13 . TORRAS. ROBERT. 15) BADIA. Curs de català. (El Minimanual. Barcelona: Enciclopèdia Catalana. Ortocard.cat/]. Barcelona: Castellnou. 1). 2005. 35a ed. 2005. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. Barcelona: Castellnou. METODOLOGÍA Remitimos a la introducción general.2 i 3. Llibre d’exercicis i gramàtica. 3. La conjugació dels verbs. Mercè. Totes les regles de la gramàtica catalana. También se encuentra a disposición de los interesados en la Mediateca de la UNED. Regles d’ortografia catalana. Veus 1. Els verbs catalans conjugats.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel A2 son los tres del nivel Bàsic (Bàsic 1. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.

CUID 10/11 14 . Cada examen consta de una parte escrita y otra oral. extraordinario.5. EVALUACIÓN Existe un examen final de curso y otro. en septiembre.

s’estructura a partir de 5 activitats comunicatives globals. la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats. Vocabulari referit a professions. D’aquesta manera. Programación de Catalán.Valenciano NIVELL MITJÀ (B1) 1. Entendre informació escrita sobre algú i saber fer les preguntes oportunes per obtenir aquesta informació. Intercanviar informacions sobre terceres persones. extret del manual utilitzat com a marc d’aquesta guia docent. i sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. Identificació de persones a Ús del pretèrit perfet i de l'indefinit. Digui-digui (vegeu-ne referència a l’apartat de materials didàctics). etc. pertany a un àmbit temàtic. Estructures comparatives bàsiques. OBJECTIUS Com hem indicat més amunt. Pronoms interrogatius. ofert per l’Institut Ramon Llull. s'imposa que el següent pas -el propi d'aquest nivell. que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes. tant oral com. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. precisió i correcció. CONTINGUTS L’organització del programa que us presentem. Adjectius aplicables a la descripció de persones. que es presenta amb un títol. Comparar persones quant a l'aspecte físic i a la manera de ser. Els CUID 10/11 15 . cada activitat comunicativa global. Hem pres aquest mètode com a orientació conjuntament amb les directrius pròpies de la DGPL de la Generalitat de Catalunya. però. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla. El pronom feble “en”. escrit. vestuari. 2. sense veure's limitat a torns breus -de vegades mínimsd'intervenció. L'estructura causal “com que”. No cal dir. un espai virtual d'aprenentatge.cat. El programa previst és el següent: Activitat comunicativa global UNITAT 1: Informació personal Àmbits Funcions comunicatives Elements gramaticals Informacions sobre persones.II Parte. Si assumim que l'alumne ja posseeix un conjunt limitat d'estructures que ha après a utilitzar per a poder-se comunicar en situacions concretes. haurà d'aconseguir un domini mínim de la llengua escrita. en processos de comunicació. més limitadament. El verb “dur” en referència a la roba. Ara bé. a més.ha de perseguir tot el que potenciï la capacitat creativa de l'alumne en el procés de comunicació. aquest curs intenta que l'aprenent guanyi autonomia en la seva capacitat expressiva davant les situacions més diverses i que se senti ja capaç de participar amb fluïdesa. Gentilicis. L'alumne d'aquest nivell haurà d'enfrontar-se ja a situacions comunicatives complexes i.

... establiments. Les formes verbals: “hi ha”. “suspendre” i “substituir”. Fer suposicions sobre la vida d'una persona. actualment. “hi és”. “ser”. establiments. Donar informacions sobre hàbits i costums passats. “malgrat”. UNITAT 2: On puc anar a comprar . si un objecte agrada o no.? Informacions sobre coses i llocs Localitzar botigues. Identificar persones que no són presents. El present de subjuntiu i l'imperatiu. Preguntar i indicar on es troba un lloc determinat. dos anys després. Demanar un Els verbs “recordar” i “recordarse”. Les conjuncions “però”.. Redactar una nota biogràfica. Les estructures “vull+pres.. Demanar i donar informació sobre la vida d'algú. etc. imperfet i pretèrit plusquamperfet. Relacionar la vida personal amb els esdeveniments històrics i socials dels últims anys. Estructures com ara: “M'han dit que. justificant-ho. Temps verbal de les narracions biogràfiques. Donar informacions sobre el comportament de terceres persones. al cap d'un any. Adverbis i locucions adverbials de temps: després de. Parlar d'una tercera persona expressant-ne els canvis soferts (físics. “Saps que. contrastats amb els presents.”. Donar informacions sobre esdeveniments històrics recents. etc. de subjuntiu” i “voldria +imperfet CUID 10/11 16 . Identificar i descriure persones mitjançant estructures de comparació formal. Locucions adverbials de temps. anímics. El relatiu adverbial. Demanar i dir. “a causa de”. El pronom “hi”. Donar punts de referència per a localitzar un lloc. “sotmetre”. El pretèrit perfet simple (3a persona del sing..) dels verbs regulars i dels irregulars “veure”. Descriure un objecte segons el material la mida. des d'aleshores fins a.. “estar acostumat”. Vocabulari relacionat amb l'àmbit de les botigues. Estructures adverbials i prepositives de lloc. i del pl. Narrar experiències personals passades. “acostumarse”. Temps verbals: present.partir de la indumentària i de trets particulars. Comprendre les indicacions per a anar a un lloc determinat.?”. verbs “semblar” i assemblar-se.?”.. Els verbs: “soler”. Comprensió lectora d'una descripció escrita d'una persona... Contrastar la vida passada d'un mateix amb la d'altres persones. de condició i ideològics). Les perífrasis de probabilitat “n'hi deu haver” i “n'hi ha d'haver”. Demanar l'origen d'una suposició. “Sabies que. el seu ús. “n'hi ha”. Valorar aquesta informació. Els pronoms “ho/en” amb aquests verbs.

Repàs de l'estructura “voldria un/a + subst. “Per a què?” Subjuntiu perfet.II Parte. Descriure les parts de l'automòbil. Estructures per a preguntar i respondre sobre la finalitat o la utilitat d'alguna cosa. Comprendre i donar informació sobre un lloc (barri. +que (no)+imp. Explicar-ne el funcionament. Explicar el funcionament d'una màquina. Les preposicions “de”. Demanar informació sobre un habitatge. “per (a)”. etc. Oracions de relatiu especificatives.Valenciano objecte per comprar-lo. CUID 10/11 17 . Entendre i donar informació sobre un lloc. l'espai urbà. ciutat. Programación de Catalán. comarca).” L'imperfet de subjuntiu en les oracions condicionals. Repàs de vocabulari relacionat amb viatges i mitjans de transport. Discutir sobre els avantatges i inconvenients d'un mitjà de transport. Parlar sobre viatges. El complement directe. Descriure'l. Actes lingüístics relacionats amb l'acció de comprar i vendre. Donar consells sobre la manera de viatjar per carretera. de subjuntiu”. Imperatius. Vocabulari relacionat amb l'oratge. de subj. però expressant preferències.. Perífrasi d'obligació: “haver + de + infinitiu”. Informar sobre el clima d'un lloc (comparar-lo amb el d'un altre). Les formes impersonals del verb “haver-hi”. “amb” i “sense” en la formació de complements determinatius del nom. Preposicions “per/per a”. Valorar-ne diferents tipus.

Repàs d'imperatius. Fer hipòtesis irreals. consells i peticions.) Imperfet de subjuntiu del verb “ser”. Suggerir solucions a un problema.. Oracions dubitatives amb “potser/a la millor / vejam si / a veure si. Animar algú. “Ja n'hi ha prou”. compost”. Expressar dubtes. “Doncs”. Construccions emfàtiques amb desplaçament d'elements. Fer hipòtesis i suposicions. posar objeccions. Enunciar projectes d'accions (decisions). Presentació de models de llenguatge propi de l'àmbit legislatiu o d'informació al ciutadà. Expressions com: “Ja n'estic tip / fart”. CUID 10/11 18 . a la millor. venir. Planificar activitats. Formes del tipus “he pensat / penso + (de) + infinitiu”. Expressar l'estat d'ànim d'una persona i interessar-se per l'estat d'ànim d'algú. La conjunció “perquè”. Demanar i donar consells. Verbs en condicional. Explicar un incident que ha perjudicat algú. Ús de la perífrasi “deure + inf. potser. etc. Parlar sobre els drets i les obligacions de les persones en circumstàncies determinades.. Present de subjuntiu de verbs irregulars (anar. Censurar algú per haver actuat malament. Fer suposicions sobre què li deu haver passat a una persona. Formes com: Segurament. Parlar sobre si una cosa és legal o no. Ampliació de vocabulari. Oferir-se a fer alguna cosa per algú. “pot ser. Forma d'obligació en condicional amb “haver de” i “caldre”. com a conjunció consecutiva. El futur.UNITAT 3: Què puc fer per tu? Suggeriments. és possible”.”. considerar possibilitats. Fer plans. fer. Acceptar o refusar un suggeriment.

Les estructures “anar amb compte (de) + inf.Valenciano UNITAT 4: Han passat coses i les que passaran. “sort que. “sentir”. Accions. Fer especulacions sobre el que podia haver passat.. “mira que n'ets.”. “si no arriba a ser perquè”. “no ho crec”. “per descomptat”. El plusquamperfet de subjuntiu i el condicional compost (“Si no hagués corregut tant. Subordinades temporals amb “mentre” i “quan”. fets i esdeveniments Expressar diversos graus de certesa o seguretat davant un fet narrat. Repàs del futur simple. “prendre” i “beure”. Recriminar a algú no haver seguit un consell. Preguntes bàsiques a cal metge. Valorar esports.”.. Programación de Catalán. Significat dels verbs “veure” “veure-hi”. “sentir-hi”. Lamentar-se d'haver oblidat de fer una cosa o d'haver-la feta malament. Parlar sobre possibles canvis per al futur. Fer prediccions i opinar sobre el sistema de vida en el futur. el participi dels verbs de la primera conjugació i del dels verbs “dur”. expressar preferències sobre els esports. L'imperatiu i el present de subjuntiu en la formulació d'instruccions. Expressions: “És possible”. Ampliació de lèxic relacionat amb aquests temes. refusar-les. Advertir dels perills derivats de no complir una norma determinada. CUID 10/11 19 . Lèxic relacionat amb el tema. Entendre i donar les instruccions oportunes per a fer un determinat exercici físic. Fer advertències. L'imperfet d'indicatiu i el pretèrit perfet. Explicar les normes d'un determinat esport. imperfet” en l'expressió d'advertències. Preguntar sobre accions possibles a partir d'una hipòtesi prèvia. Demanar disculpes. Advertir de les conseqüències que pot comportar fer o deixar de fer alguna cosa. Narrar esdeveniments passats. La perífrasi d'obligació en en pretèrit indefinit i en pretèrit perfet.” / “anar amb compte que no + subj. de +adj. Formes: “(no) havia / hauria d'haver+participi”.. Causes i conseqüències dels accidents laborals. Parlar sobre normes de seguretat a diverses feines i activitats. no hauria arribat”).II Parte. “veure-s'hi”.. Acceptar-les. Narrar un esdeveniment que ha tingut lloc en un passat recent / en un passat més o menys llunyà. Respondrehi. Repàs de l'imperatiu. Narració d'estil indirecte en passat. Adverbis i locucions de temps. “ja pot ser”. Adverbis que marquen l'enumeració dins d'un enunciat. L'ús del futur compost. Retreure a algú alguna cosa que ha fet o ha deixat de fer.

en el més ampli sentit del terme. CUID 10/11 20 .

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

UNITAT 5: Opinem i argumentem

Opinions i argumentacions

Expressar opinions dins d'una discussió formal. Expressar opinions en un debat. Resumir a una tercera persona el que s'ha dit i tractat en un debat. Expressar una opinió en una discussió informal. Entendre un article periodístic sobre un tema d'actualitat. Donar instruccions sobre el maneig d'un aparell o sobre els seu funcionament. Donar instruccions sobre el comportament de les persones. Argumentar a favor o en contra en un tema polèmic. Mostrar acord o desacord amb un argument o opinió. Matisar, precisar, contradir o negar una afirmació. Parlar sobre els avantatges i desavantatges d'una activitat o idea determinada. Entendre i donar una opinió sobre alguns aspectes de la societat i de la política actuals.

Fórmules per a regular l'ordre de les intervencions en una discussió formal. Fórmules per a fer una enumeració dins d'una explicació i per a referir-se a una afirmació feta anteriorment.

Subjuntiu present dels verbs de la tercera conjugació incoativa. Utilització de les perífrasis d'obligació amb “haver de” i “caldre”.

Formes: “és mentida/fals que + subj. present o perfet ”; “no és veritat / cert que + subj. present o perf.”; “això no vol dir que + subj. present”; “una cosa és que+ subj. pres. i una altra que + subj. pres.”; “a més (a més)”, “també”, “tampoc (no)”.

Fórmules per a emetre o demanar una opinió, fer un incís, etc.

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Recomendados MELCION, J. y MAS, M., et al. Digui, digui, 2 vols., Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat y Enciclopèdia Catalana, ed. renovada desde 1994, con reimpresiones. Para este nivel se requiere únicamente el volumen segundo. El método cuenta también con libro de ejercicios y materiales audiovisuales. CLUA, M. J. [et al.]. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 1 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. —. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 2 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. —. Curs de llengua catalana. Nivell elemental 3 [llibre i CD]. Barcelona: Castellnou, 2004. ROIG, N.; PADRÓS, M.; CAMPS, M. [llibre i CD]. Passos 2. Nivell elemental . Barcelona: Octaedro, 2007. —. Passos. Elemental 1. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007. —. Passos. Elemental 2. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007. CUID 10/11 21

—. Passos. Elemental 3. Quadern d’exercicis. Barcelona: Octaedro, 2007.

GINER, R. I PELLICER, J. E. et al. Reciclatge. Llibre de llengua (Nivells elemental i mitjà), València, 3i4, 1992.

3.2 Material complementario Diàleg multimèdia. Curs de català bàsic 2 [CD]. Barcelona: Centre de Normalització Lingüística de Barcelona, 1999. ___. Curs de català bàsic 3 [CD]. Barcelona: Centre de Normalització Lingüística de Barcelona, 1999.

Son útiles también todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua.

3.3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla.cat”, un espacio virtual de aprendizaje, ofrecido por el Institut Ramon Llull, que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. Los cursos de parla.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel B1 son los tres del nivel Elemental (Elemental 1, Elemental 2 i Elemental 3). Para poder cursarlos es necesario inscribirse a estos cursos, bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www.parla.cat/]. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED.

4.

METODOLOGÍA
Remitimos a la introducción general.

5.

EVALUACIÓN

Existe un examen final de curso y otro, extraordinario, en septiembre. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral.

CUID 10/11

22

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

NIVELL AVANÇAT (B2)

1.

OBJECTIUS

El Nivell avançat completa els dos anteriors tant quant a les habilitats de comunicació oral com escrites. Les segones són, ara, objecte d'especial atenció, per la qual cosa s'incideix particularment en el treball amb textos. L'estudiant, al final d'aquest curs, ha de ser capaç d'utilitzar amb eficàcia la llengua estàndard en situacions comunicatives que requereixin un llenguatge mitjanament formal o formal. Igualment, ha de ser capaç d'escriure, amb adequació i correcció, textos de formalitat mitjana relatius a l'àmbit laboral i social, i ha de poder entendre textos escrits sobre temes d'interès general i específics de divulgació, de finalitats i graus de formalitat diversos, i de diferents varietats geogràfiques.

2.

CONTINGUTS

L’organització del programa que us presentem, s’estructura a partir de 15 activitats comunicatives globals, extretes dels continguts de Llengua per al nivell B2 publicats per la Secretaria de Política Lingüística (SPL) de la Generalitat de Catalunya. D’aquesta manera, cada activitat comunicativa global, que es presenta amb un títol, pertany a un àmbit temàtic i sota aquest àmbit comunicatiu global es tracten diferents aspectes de l’àmbit temàtic a què està associat. No cal dir, però, que les concrecions que incloem en els següents índexs són només exemples i que els objectius plantejats es poden aconseguir també a través de diversos manuals i mètodes. Ara bé, la valoració i avaluació de l'esforç fet es farà en relació a la consecució major o menor dels objectius ací indicats. Per aconseguir els objectius d’aquest nivell pot ser molt útil seguir els cursos de parla.cat, un espai virtual d'aprenentatge, ofert per l’Institut Ramon Llull, que posa a l'abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. Per a més informació consulteu l’apartat alternativa virtual d’aquesta mateixa guia. El programa proposat és el següent:

Activitat comunicativa global Unitat 1 Preparem-los una festa

Adequació

Coherència i cohesió Estructures per manifestar acceptació o refús. Estructures per confirmar l’assistència i per excusar l’absència a un acte, festa, etc.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia

Elements de la nota breu: salutació, nucli, signatura, data, hora. Presència o absència d’aquests elements segons la situació de comunicació. Elements de la

L’oració i els seus components. Concordança entre el subjecte i el verb.

Diccionaris normatius. Consultes de significat i de correcció.

Concepte i classificació del nom (comú i propi). Cognoms freqüents, Fórmules d’inici, homònims de

Distinció entre so i grafia. Aplicació a la lectura de noms, Recursos per cognoms i confirmar que localitats s’escolta (sí, catalans i sí... ja, ja, ja ho per lletrejar entenc, entesos, en català està bé, és clar, noms

CUID 10/11

23

invitació: nom del destinatari, descripció de l’activitat, dades rellevants, formulació de la invitació, nom de l’emissor, etc.

manteniment i noms comuns finalització de la d’oficis o càrrecs, conversa (repàs). d’éssers vius, d’elements Estratègies i topogràfics; noms recursos que de persona estructuren la homònims de conversa noms comuns. telefònica: torns de paraula, Repàs dels L’ordre i la rèpliques, adverbis i disposició de la preguntes i locucions de lloc, informació en respostes, formes temps i quantitat notes i que regulen els més freqüents com invitacions. torns a elements d’intervenció, referencials en Comprendre —en fórmules textos on es les produccions estereotipades, proposen activitats textuals de la mots simples i i en la reserva de unitat— qui és repeticions que serveis. l’emissor, el faciliten, receptor, el Flexió de gènere i mantenen o propòsit nombre d’adjectius interrompen la comunicatiu, el valoratius conversa. codi que cal d’activitats i utilitzar, el canal i Formes que ambients. el context. confereixen un to Específicament, formal i els adjectius El grau de respectuós als acabats en –ic, en formalitat en les interlocutors –ble, en –al o –il. converses cara a d’una conversa: cara i Repàs del interrogacions telefòniques, indirectes i altres condicional simple notes i elements (voldria en propostes i invitacions. suggeriments saber si..., per favor, si us plau, (verbs poder, Utilització de voler, fer, ser, codis no verbals, etc.). etc.). recursos Expressions que paralingüístics, La conjunció i. inclouen etc. en les l’interlocutor converses. (digui, miri, em sent?, li faria La cortesia en res...?) l’atenció telefònica: La referència de salutació, identificació temps i lloc en inicial, ús del notes i nom de invitacions l’interlocutor, d’acord amb el manifestació context d’interès, to positiu, comiat... comunicatiu: adverbis, locucions i CUID 10/11

etc.). Repàs d’expressions de temps per indicar una data futura i per indicar la part del dia. Expressions temporals per indicar un període aproximat del dia. Locucions i frases fetes: anar de vint-iun botó, fer-la petar, fer xerinola, a tres quarts de quinze, etc. Ús i significat del nom dels dies de la setmana sense article (dijous), amb article singular (el dijous) o plural (els dijous). Lèxic d’activitats festives: bar musical, sala de festes, karaoke, discoteca, etc.

d’altres llengües. L’alfabet català (repàs). Els dígrafs: concepte i separació. La síl·laba. Concepte. Distinció entre síl·laba tònica i àtona. Separació. Inici amb minúscula dels noms de mesos i dies de la setmana.

24

II Parte. Programación de Catalán- Valenciano

sintagmes adverbials. La connexió d’oracions mitjançant el punt i seguit. La coma en els vocatius i en les enumeracions.

CUID 10/11

25

Activitat comunicativa global Unitat 2 La nostra parada al seu servei

Adequació

Coherència i cohesió Els articles, els demostratius i els possessius com a elements d’expressió referencial en l’adquisició i la difusió de productes de primera necessitat (repàs).

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronúncia de o i u àtones (repàs). Pronunciaci ó de l’obertura vocàlica de la e i de la o (repàs).

Ordre i disposició de la informació en els catàlegs, els avisos i els anuncis. El to, el grau de formalitat i el tractament personal en catàlegs, avisos i anuncis comercials.

Repàs dels pronoms personals forts Selecció idònia com a element de la referencial per denominació d’un establiment, expressar el gust personal. segons criteris fonètics, Enumeració de semàntics, mnemotècnics, de mots i sintagmes mitjançant comes. denotació i de connotació. Locucions i Discerniment de perífrasis per incentivar a la l’emissor, del compra de receptor, del productes de propòsit comunicatiu, del primera necessitat. codi que cal utilitzar, del canal i del context, en les produccions de la unitat. Elements característics de catàlegs comercials: agrupació temàtica, nom comú i nom comercial, preu d’unitat, indicacions d’oferta... Components d’un avís: títol, informació i dades de contacte o d’accés.

Els pronoms personals forts. Concepte i pronominalització del subjecte. Aplicació a la manifestació de preferències i gustos sobre productes: jo (prefereixo, m’estimo més, detesto, odio, recomano...), a mi (m’agrada, em fa el pes, em molesta, no em fa res...), etc. L’article. Concepte, classificació, morfologia i ús. Aplicació a productes de primera necessitat en un comerç. El gènere dels substantius. Noms d’aliments que poden representar dubtes: almívar, api, arròs, bacallà, bistec, bolet, calamar, carn, cogombre, col, enciam, fetge, iogurt, kiwi, llavor, llegum, llet, nou, oli, ou, peix, pernil, pop, préssec, raïm, suc, te, tomàquet, etc.

Diccionaris normatius. Consultes de gènere i nombre. Noms de productes de primera necessitat que reben interferències d’altres llengües: cogombre, cloïssa, capsa de llet, etc.

El nombre dels substantius. Morfologia nominal aplicada als aliments: afegir –s, canviar –a per –es sense o Adjectius i amb canvis formes ortogràfics, afegir equivalents

Ortografia de les vocals o i u àtones en les terminacion s de gènere i Fraseologia nombre de més freqüent substantius i en la venda de adjectius, en productes de paraules primera amb el necessitat. mateix Sobre radical i en l’oportunitat de la compra: morfologia aprofiti verbal. l’ocasió, etc. Sobre el cost: Ortografia rebentem dels preus, etc. numerals. Sobre la Ús del qualitat del guionet. producte: de primera, etc. Distinció entre síl·laba Noms, tònica i participis, síl·laba adjectius i àtona. sintagmes per especificar Les regles productes generals alimentaris: d’accentuaci farciment, pa ó. rodó, vi d’agulla, fresc, confitat, congelat, sec, etc.

26

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

La finalitat dels títols en avisos: atreure l’atenció, seleccionar els destinataris, informar del contingut, etc. La tria de subjecte gramatical en avisos: plural (obrim una botiga), impersonal (s’obrirà...).

–ns, afegir –os.

referits a preus i productes. L’enumeració. Els Preus: dos punts que s’hi irresistibles, anteposen, la únics, etc. coma entre els Articles: a bon membres d’una preu, de baix sèrie i les formes cost, etc. d’expressió del Lèxic darrer terme: d’envasos i conjunció i, formes de expressions presentació continuatives i (ampolla, pot, valoratives (i a més, i per fi, i per llauna, paquet, bossa, rajola, postres, i capsa, tub, sobretot...), manat, etc.). abreviatura d’etcètera i punts suspensius. Numerals. Concepte, classificació, morfologia i ús. Repàs dels cardinals i ordinals; numerals partitius (mig, terç, quarta part, etc.) i col·lectius (parell, dotzena, centenar, etc.). Els verbs ser i haver (repàs). Adverbis de lloc per determinar la col·locació de productes en un catàleg publicitari: davant, al darrere, a dalt, en lloc destacat, etc. (repàs).

CUID 09/10

27

m..... al migdia. l’indeterminat i de frases l’absència descriptives. vuit) i amb l’ús de l’imperatiu Estratègies per (entreu aclarir el puntualment a les significat de vuit). mitjà d’oracions indirectes: declaratives m’agradaria (l’hora d’entrada saber. Formes d’indicar les parts del dia (al matí.. d’article. feina. Disposició de la informació en instruccions i avisos Les oracions copulatives i predicatives en frases per descriure com són unes persones i per explicar què Les perífrasis fan: els caps són d’obligació. com... de es vol confirmar perífrasis d’obligació (cal la comprensió entrar (Així és cert puntualment a les que.).. hores. Pronunciaci ó de la o oberta i la o tancada. L’explicació breu L’article d’un lloc de treball per mitjà determinat. pagament. Verbs: fixar-se. etc. 28 CUID 09/10 . Expressions d’atenció i alerta. Normes narratives i/o d’ús i aplicació a instructives en informacions present i en primera o tercera d’àmbit laboral (la feina. voldria conèixer. les bastant estrictes i oracions exigents. i p.? Et Noms de càrrecs i ocupacions a l’empresa: director. a declaratives. iniciar preguntes. Quan és a les vuit). donar del verb i dels instruccions.. posar atenció. etc. Exclamacions: Ull viu! Compte!. les darrera hora oracions lliuro la feina a impersonals i l’encarregat. etc.Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Els articles determinats i indefinits com a elements d’expressió referencial. cap. unes Repàs hores. Abreviatures a. una persona.. preguntes incompreses: El Morfologia dels que vols dir és verbs de primera que. etc.).m. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de la e oberta i la e tancada.?). Accents diacrítics en paraules del vocabulari bàsic: dóna/dona.. complements en les segones. les hores. etc. feina. instruccions: per quan. Estructures Quan és informació nova sintàctiques per donar (directes: què. representant. posar esment. atur... les hores i els quarts.). etc. l’imperatiu com a Importància del recursos de nom i l’adjectiu variació lèxica en en les primeres. Mots usuals del món laboral que reben interferències d’altres llengües: acomiadar. Regles bàsiques d’accentuaci ó (II). Ortografia de la b/v en les terminacion s –ava i en les alternances u/v i p/b. Grau Unitat 3 Tinc una nova d’espontaneïtat en les converses feina laborals entre companys i en les instruccions escrites que cal facilitar-los. d’estructures interrogatives per etc.

? A veure si t’he entès. s’acostuma.. ens canviem.II Parte. posar atenció (en).. adonar-se (de). Adverbis acabats en –ment (repàs). senzill.). pregunta! Jo t’ho acabar. Concepte i classificació dels adverbis de manera. en present d’indicatiu. tenir cura (de)... posar els cinc sentits (en). etc. Formes sintàctiques d’expressar la manera de fer una cosa: adverbis acabats en –ment CUID 09/10 29 . Bona continuar. És molt treballar.).... canviarnos. conjugació o molt usuals. etc. aixecar-se.. (repàs). a partir d’accions Formes d’iniciar que es duen a una explicació terme a la feina demanada (entrar. fixarse. estar al cas (de).. posar esment (en). explico. fàcil. canviar-se. (Mira.. estar a l’aguait (de). Verbs d’atenció i control amb complement regit o sense: fixar-se (en). etc. començar. Programación de Euskara refereixes a. clar. tenir ull (en). sortir. posar-se. ocupar-se (de). etc.. Aspectes morfològics i ortogràfics dels pronoms febles segons la posició respecte del verb: t’avisen. mirar-s’hi (en).

tan aviat com. sense neguit). enrevessat. durant. en dues hores. així que. etc. ús de les preposicions amb i sense (amb paciència. (repàs). des de. Conjuncions i locucions conjuntives d’aplicació temporal: quan. Els pronoms personals forts. a la tarda. mentre. Ús de la preposició a en les indicacions de les parts del dia: al matí. etc Mots i expressions usuals de l’àmbit dels concursos 30 CUID 09/10 . abans de. Abreviature s d’ús més freqüent en les invitacions. durant. Preposicions i locucions prepositives d’aplicació temporal: de. després de. informació del procés de l’acte i conclusió. abans que. etc. etc. Concepte d’oració. fins a. Factors que remarquen la relació de proximitat entre els interlocutors. Substitució pronominal de persones. al llarg de. llocs i coses com a L’emissor plural com a forma corporativa de Formes personals presentar-se en pròpies del adreçar-se a un tractament públic: Agraïm la familiar o formal vostra Adjectius i locucions més usuals per descriure els gustos literaris personals: abstracte. El registre segons Unitat 4 Un premi per als el canal: textos millors poemes orals a través d’un contestador automàtic. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia L’entonació. el ritme i les pauses en la lectura en veu alta de textos breus. Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Components de la presentació breu d’un acte: salutació. agraïment. incomprensible. etc. Oracions simples copulatives i predicatives en poemes d’estructura senzilla.(pacientment). gerundis (evitant posar-se nerviós).

. accepcions d’una entrada i Convencions de consulta de significats la datació: desconeguts... s’hi llegiran. literaris: plica. L’entonació. etc.. ús i morfologia dels adjectius i pronoms possessius. Concepte. vós. Programación de Euskara (tu. etc. amb interès. públic. vostè. ferventment. mes amb lletres. Ens agradaria que d’aquí sorgís.... vostès (forma verbal.. escollirne els millors. desert un premi. etc.. any sense punt interior i absència de punt final. Pensem produeix el text. vos..II Parte. Expressions i estructures per manifestar expectatives: Amb aquest acte volem promoure. Voldríem que en el futur. etc. L’oració com a unitat d’entonació. convidar-voshi. etc. presència. dia amb xifres. pronoms d’OI. etc.. decisió del El tractament jurat. (Per exemple: es locucions i farà al Teatre sintagmes adverbials usuals Principal. Les preposicions a. acceptació de les bases.. reconeixement especial. accèssit... Ús del possessius. La referència de persona mitjançant pronoms personals forts. vostè). Expressions i Disposició de la estructures informació en les formals d’agraïment: invitacions Volem agrairformals. certamen.). Us donem les gràcies. procediment de referència: us convidem. diccionari: pronoms d’OD. obra inèdita. convidar-vos. declarar personal: tu. guardó.. en una de les sales en invitacions i en actes públics: polivalents de la planta baixa). el ritme i les pauses CUID 09/10 31 .. en i de per expressar lloc Adverbis.. població sense preposició i seguida de coma.. amb il·lusió. Concordança de l’adjectiu amb el nom (repàs). hi seran presents. especialment. Tant de bo que aquesta iniciativa. Ens plau expressarvos la gratitud... vós.... que és Ús privat o important.. Esperem despertar l’interès... Llegirem els Context en què es poemes..

) + frases derivades amb verb en infinitiu o en present de subjuntiu. sucres i greixos). és bo. etc. convenient.com a elements de transmissió de la coherència i el significat d’un text. significat. etc.). xarrupar. mastegar. la forma (com mengem). menjar. beure. assaborir. llet i derivats.?. en les respostes a consideres un qüestionari. etc. degustar. Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Classificació dels usos alimentaris amb vista a la formulació d’un qüestionari. tastar. carn magra és respondre a una bona per a la interpel·lació. lunch. etc. (què. la quantitat (quant mengem). l’horari (quan mengem).?. personals poc quant.. important. etc. qüestionari.. percentatge.. cruspirse.. L’expressió de les parts d’un tot: la meitat. fonamentades.. convé. resposta amb una alternativa.). hortalisses. Verbs usuals de l’àmbit de l’alimentació (empassar. necessari.. fruites. equívocs o Preguntes vaguetats. segons el tipus de resposta que se n’espera: resposta amb un sol element (pregunta tancada). peix. trentena. La iniciades amb concisió com a verb en segona omissió del que persona és superflu per Estructura i (esmorzes durant comunicar un disposició d’un la feina?). dubte (no indicar la situació estic segura.). quin. Mots usuals de l’àmbit de l’alimentació i de l’estadística que reben interferència d’altres llengües: beicon. Cal que els aliments no estiguin massa La precisió com a freds ni massa exclusió calents). quan. qui. canvis en el preguntes Les expressions tractament i en el obtingudes corteses en les grau de formalitat d’oracions relacions socials: al llarg d’una declaratives (La per interpel·lar.. La formulació Unitat 5 Ens alimentem adequada de preguntes en una bé? entrevista. resposta amb matisació limitada (preguntes d’elecció múltiple) i amb matisació il·limitada (preguntes obertes).. que. verdures. ous i fruita seca i olis. etc.. (Convé beure aigua en quantitat abundant. etc.. mil·lèsima part.. preguntes L’objectivitat idònies per a un generades amb com a absència recompte àgil de interrogatius d’apreciacions les respostes..). la centena. salut 󲐀 La carn demanar i agrair magra és bona un favor. d’indefinicions. qüestionari. Desconeixement (no tinc ni Formes per idea. La possibilitat de com.. preguntes iniciades amb Expressió dels verbs d’opinió graus de seguretat (creus que. enquesta. 32 CUID 09/10 . on. paladejar. en un per a la salut?) i àpat.). vintena. entrevista. carns i embotits. xuclar. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ói ortografia de les fricatives alveolars sordes i sonores. Per exemple: el contingut (què mengem). rosegar. péixer. Expressió de quantitats aproximades: una dotzena. etc. mitjana. Frases amb verbs instructius usuals en present (cal. destacada d’un Noms d’aliments agrupats per nutrients (fècules i cereals.

..). és Ara bé.... és + pesar de tot.. a la cua (a la part baixa. comprensió.. En adjectiu + d’allò canvi. Però hi ha punt de una cosa.... el primer/la respostes d’una primera de tots entrevista: A és.... Així i tot.. Per baix: el/la (+ nom) que menys + verb. etc.? Li voldria demanar que em respongués unes preguntes. Diferència entre nombre i número..... paciència. és + jo més aviat crec adjectiu + sense que. etc.... súmmum de..? Em pot dedicar uns minuts per.. Per dalt: el/la (+ nom) que més + verb..? Tindria la bondat de.. comparació.. és el això. el/la pitjor de tots/de totes...... el/la menys + adjectiu...II Parte. Programación de Euskara conjectura (suposo. Adjectius aplicables als aliments pel que fa als efectes sobre la salut... al capdavall) hi ha. al adversatives per capdamunt hi matisar les ha.... Tot i més. Doncs el/la millor. Adjectius aplicables a valoracions quantitatives. element respecte dels altres.) o seguretat (estic convençuda..)... CUID 09/10 33 . col·laboració.. Formes i expressions per agrair una col·laboració: Moltes gràcies per la seva atenció. Formes i expressions corteses per sol·licitar que algú atengui una demanda (Em faries el favor de.? Li fa res respondre unes preguntes sobre... Li estic agraït (agraïda) per Lèxic propi d’informacions estadístiques i l’expressió lingüística de la proporcionalitat numèrica..... el/la més Les oracions + adjectiu.

. (Grans i petits Les frases escrites voltarem el poble amb gegants i per ser dites. segons com. etc (podríem Noms i organitzar una significat dels cercavila que passés.) actes més 34 CUID 09/10 . Formes imperatives positives i negatives de 2a persona plural en sintagmes verbals d’encoratjament i animació: animeu-vos. (repàs). condicional i del etc. uns homenots.. informació més endavant). etc. – La conjugació del eta. possibilitat o dubte. etc. per captar. Li agraeixo l’atenció que ha tingut. subjuntiu gegantet. La dièresi en els grups gu i qu. finalment. a missatges de crida continuació. –ó. correu. Volum La modalitat exhortativa. –ona. – ota): una festassa. –ot.. etc.(Cercavila pels ne l’atenció i per carrers del poble) i oracional motivar-lo. i en iiu tòniques. tragueuvos la mandra del damunt. l’ordre dels elements de Ritme i velocitat l’oració. proposar.l’ajut que suposa la seva col·laboració.. Els determinants i els pronoms interrogatius (repàs). de lectura. Activitat comunicativa global Unitat 6 Arriba la festa major Adequació Coherència i cohesió Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Repàs de la síl·laba: concepte. afectius (–et. més (eslògans). capgrossos Criteris de redacció: absència Fragmentació de d’incisos llargs. Adverbis de probabilitat. usuals en l’elaboració cooperativa de propostes: potser. com a recurs per suggerir. a la millor. Enllaços vocàlics: elisions marcades i no marcades gràficament Pronúncia correcta de la dièresi. Graus de l’adjectiu: superlatiu i comparatiu (repàs). redacció de les Els diversos tipus informacions en programes de reclam d’un d’activitats: anunci: per sintagmàtica seleccionar el lector. –assa. Nom dels actes festius populars més anomenats i dels elements més emblemàtics. convèncer. etc. la lectura (pauses naturalitat en i silencis). Etc. l’anunci: abans. Exclamacions per promoure la participació: Som-hi! Endavant les atxes! Vinga! Au!. en Elements de primer lloc.... diminutius. possiblement. Abreviature s de conceptes temporals: dies de la Connectors més freqüents que actuen com a organitzadors temporals de la informació del text (primer.): bufona. separació sil·làbica Diftongs i hiats: concepte i pronunciaci ó adequada. àtona i tònica. tard. després. La derivació com a recurs per redactar anuncis que captin l’atenció. Els determinats quantitatius (repàs). precisa i dades de Opcions de contacte. Augmentatius – às. no feu l’orni.

Entonació Verbs modals concerts.? vora de. introductòries de bona orquestra. Hauríem de cercaviles. jocs.. Voleu espectacles. trobareu enlloc l’expectativa. castells. passar-s’ho pipa... emocionant. Adjectius suggeriments (I Locucions valoratius si.. pregons.... voler. introduir esports. de Divendres Sant. la millor seria Recursos per extraordinari.. A de.. darrere de.? Què us espectacles: sembla si. una bé. exhortatius les festes hora. populars: (repàs). de festa a través haver de. al llarg sensacional. etc. podríem. exclamativa i usuals per exposicions. ràdio: demanar havaneres.. etc. (repàs).. informar organitzar un gimcanes. atenció. interrogativa. Pronúncia clara i correcta. participació. interessant... com. agradaria.. Tinc una idea: de. espaterrant... freqüent en textos característics de setmana. suggeriments exhibicions.II Parte. un espectacle l’emoció. d’altaveus o per Podríem cantar curses. a prop magnífic.. Activitat comunicativa global Unitat 7 Solidaritzemnos-hi Adequació Coherència i cohesió L’entonació i les pauses com a elements de Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Les consonants vibrants: Distinció de la informació personal que és L’oració exclamativa i els signes Recursos expressius (fórmules..? Us lloc: davant de.) expressar (repàs). Formes contractar una trobades. Parts d’un anunci (poder. no posar cara de fàstic. voleu fer cas..? I què tal prepositives de d’activitats i si.): campionats. la més (passar-se-la esperada de les actuacions. Si em enfront de.. àpats populars. pell de gallina. CUID 09/10 35 . disfresses? balls. posar-se-li la . a la impressionant. etc. enmig de. (repàs).. Frases fetes l’excel·lència relacionades d’un acte: no amb el gaudi. Us proposo.. etc.. no quedar-se ensopit. etc. al·lucinant. i promoure la concurs de concursos. Programación de Euskara de la veu. passarcursa emocionantíssima s’ho bomba.

de interjeccions. coratge.. enhorabona. Entonació pròpia Els propòsits La carta. habituals dels salutació. subordinacions. Lèxic referit a l’alegria. mitjanament incisos. sort. felicitat. emmudimen ts. etc. Interjeccions. dolença.. condolença. fe.: joia. contribuir. aflicció. (m’explico?. consternació.). confiança. solidaritzar-se. pena. etc. exclamatives disposició. etc. comiat. indiquen verbal de evocar records complicitat amb probabilitat: deus positius. ortografia. traspàs. Verbs referits al fet de compartir sentiments: acompanyar. goig.). cartes personals. no calen ser les sis de la gaires discursos. de cada modalitat comunicatius Estructura: oracional. tira peixet!. posar-se a disposició. frases fetes. tribulació. El punt i a part com a marcador de paràgrafs diferents (repàs). etc. nucli parlaments de (presentació. satisfacció. formal. etc. desconsol. tenir un nus a la gola. de comiat (agrair Frases o la col·laboració i expressions que La perífrasi companyonia.. significat del text... (*serien les sis de no cal que et la tarda = devien diguem. tarda) o amb ja ens entens. condol. no saber-se avenir. etc. content. no trobar paraules per expressar. qui “igual” (*igual com tu podria. quedar-se amb la boca oberta. pronunciaci ó. tots pensat què faràs informació en sabem ara. Noms referits al dol: mort. per felicitar.). assistir. 36 CUID 09/10 . no sap on som = etc.. esperança. Ús de que a (solidaritzar-se etc. felicitació. pesar. valor.: bategar el cor. perfectament.. Ús en les unitats més desitjar salut i d’exclamacions. Variació tonal en felicitació desenvolupament fer la lectura en (alegrar-se per la i conclusió) i veu alta: èmfasi nova situació.) o (repàs). felicitat. ser a la glòria.. no deu saber on som). invocacions. etc. sofriment. com a l’inici d’oracions amb el company. distinció entre simple i múltiple. significatives.). estar encantat de la vida. fer costat. ajudar. laboral. oi?. en emissor i condicional receptor (ja saps. Entonació i vocatius. etc..idònia o no en un transmissió de la d’admiració entorn de relació coherència i el (repàs).. dolor.. brindar.. oferirse. tràngol. Omissió d’usos etc. a ningú no se li no deus haver Disposició de la escapa.. ànim. òbit. desitjar el receptor estar molt èxit. decés. pauses en com a mostres consonància amb d’expressivitat l’estructura adequades en una sintàctica de la relació frase: sintagmes.) per manifestar sentiments de dol o d’alegria. connectors. fer denteta. trist. condol punts suspensius. defunció. sentiment. incorrectes en Formes futur (*tindran d’expressar gana = deuen proximitat entre tenir gana). recursos estilístics interrogatives i posar-se’n a i expressius. etc. etc.

). drets de còpia. Noms. Disposició de la informació en anuncis per a la premsa. inquietar-se. desengany decebut. la ràdio i per a pàgines web. preocupació neguitós. Tria de la modalitat oracional adequada a la intenció comunicativa i al grau de formalitat. com que. encantat. desil·lusionat. neguit.. preocupar-se. capítols. Programación de Euskara meravella. ja que (cal estalviar aigua perquè és escassa. Ús d’oracions interrogatives directes i indirectes en les entrevistes. inquietud. desenganyat decebre’s. etc.. contracoberta. preocupat neguitejar-se. fulls. ja que és escassa = ja que l’aigua Vocabulari referent al llibre. Aspectes físics (llom. dades d’edició. en Interrogacions obertes i tancades. inquiet. desenganyarse. fascinació. desil·lusió. Frases compostes de principal i causal: ús i ordre dels connectors causals perquè. introducció.. CUID 09/10 37 . estalvi segur Adequació Coherència i cohesió Redacció de conceptes de manera esquemàtica. autoria.II Parte. estats d’ànim i actituds envers els altres: decepció. desil·lusionarse . pròleg. adjectius i verbs relacionats amb els sentiments. Ordre progressiu de la informació en anuncis a la premsa.. cal estalviar aigua..) i de contingut (títol i subtítol.).. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó sorda o sonora de les consonants oclusives segons la posició. etc. dades d’impressió. glossari. La coreferència espacial amb els pronoms en i hi en verbs de situació i moviment. índex. de gestió (ISBN. Activitat comunicativa global Unitat 8 Mercats d’intercanvi. coberta. content. atès que. com que (atès que) l’aigua és escassa cal estalviar-la.

situació (a Tarragona.?). pronominal del entretingut. nom. sostenible.. en Usos en el finals del context present d’entrevistes: d’indicatiu en – plusquamperfet p –t i –c. poder. ob – d’indicatiu .. hi pràctic. Perpinyà. tenir. (havíeu terminacions en previst. reforçades i prendre. estalviar... voler. moviment: antic. (conèixer. inèdit. en conegut. amè. saber. –itud. nou. pronominal de les etc. objecte indirecte i perdre. passo). en i hi amb verbs divertit. llibres. Ús de que a escassetat. conduir. Morfologia de la tòxic. vinc). complement del dormir. contaminació. dir. en d’indicatiu gerundis en –t. és escassa. escriure. venir.). lloc d’origen (de didàctic. d’objecte directe. Redacció d’un text escrit per ser dit o llegit en veu alta.. l’inici d’oracions reciclatge. saber. sub – i cap –. útil. córrer. segona i la Ortografia de tercera les oclusives a conjugacions. jocs i altres objectes Ús dels pronoms (interessant. hi l’ecologia vaig).). hi Termes sóc) i de habitualment destinació (a relacionats amb València. 38 CUID 09/10 .. viure. (malbaratar. de situació i de curiós. ozó. Verbs de la segona i tercera Morfologia dels conjugació pronoms febles usuals (formes plenes. final de mot. i imperfet grups ab –. de fàcil.pàgines web i per a la ràdio. Conceptes fer. elidides. servir. reduïdes). exclamatives. funcions sintàctiques Adjectius d’objecte directe i valoratius de indirecte. cal estalviar-la). interrogatives i residus. expressió conservat. créixer. Substitució caber. Girona. de pas (per extravagant. únic. inútil.). sortir. néixer. –etud.

etc. grups ab –. oi?.. perfet d’indicatiu (heu valorat.?). enllaços de relats poder. principalment d’adjectius valoratius (avorrit o tediós/divertit o amè. Distribució del text en paràgrafs.. estranyesa o disconformitat.). estar text (primer.. dormir. Oclusives en gerundis. en d’acord que. CUID 09/10 39 .. etc. descobrir.?). freqüents que després que. – itud. etc. adonarorganitzadors de se que. beure.. tenir. Onomatopeies (brrr.?). a Morfologia de continuació. narratius orals.. passat perifràstic (vau tenir algun episodi curiós..II Parte. etc. sub – i cap – .. i tercera més endavant. voler. d’interessos i expectatives: Morfologia dels Antònims del vocabulari bàsic.?). damunt de. conjugacions: fer etc. Oclusives en terminacion s en –etud.. Frases o expressions que indiquen complicitat amb el receptor (m’explico?.). Exclamacions de desig. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ói ortografia de les oclusives: finals del present d’indicatiu en –p. Disposició de la informació en postals i cartes d’àmbit social. estar la informació del segur que. més verbs de la segona tard.. a la vora de. a través de. primer lloc. etc. en lloc de. acceptació. sintàctiques per distreure’s. Caiguda de la preposició davant del que àton Connectors més (abans que. finalment.) i com a (repàs). present (creieu que hi ha aspectes. Estructures sortir.). desenvolupament i conclusió) i comiat.?). condicional i imperfet de subjuntiu (què faríeu si tinguéssiu ocasió. dir. a prop de. nucli (presentació. etc. Activitat comunicativa global Unitat 9 Unes vacances diferents Adequació Coherència i cohesió Estructura de la carta: salutació. –t i – c. abans. iniciar avorrir-se.. Programación de Euskara (donàveu instruccions sobre. recórrer. després. l’expressió etc. conèixer. Locucions prepositives (enmig de. ob –. pse. des actuen com a que. a pesar de..).). per mitjà de..

distància. Pronoms interrogatius i indefinits per demanar aclariments: amb Mecanismes de qui hem de. reforçades. des d’on. reduïdes— freqüents en relats. etc. En primera persona plural (ens n’anirem. etc.. pot connexió en la textualització del algú... relaxament.... amb què contingut d’una anirem.?.. Formes adjectivals..?. oracionals: L’ús de sinònims com a oracions impersonals amb coreferents el verb haver-hi i textuals que contribueixen a amb verbs la cohesió i a la meteorològics. postal i d’una Estructures carta. Formes que expressen coincidència o divergència. novetat. preu.). de.? Què me’n diríeu. en 1a persona del plural (Que bo que poguéssim. variació Ús dels pronoms lèxiques. elidides. què referència i ha de portar formes de cadascú.). emportant-nos. nominals i verbals d’indicar característiques aplicables a vacances. enriquiment. etc.) i segona (emportar-vos-en. Maneres d’expressar que una cosa és 40 CUID 09/10 .?.. en 2a persona plural (Us agradaria..?... sortides o activitats (comoditat... en i hi amb verbs de moviment (repàs). pronoms febles — formes plenes...?..frases en 1a persona singular (Jo el que vull és..?.)...).). La coreferència espacial amb els pronoms en i hi en verbs de moviment.

.. CUID 09/10 41 . Maneres d’expressar la valoració personal d’una activitat. La derivació des del punt de vista morfològic: afixos més usuals (prefixos i sufixos). d’un nom o d’un adjectiu. La derivació des del punt de vista semàntic: augmentatius. Derivats per sufixació des d’un verb.II Parte. Antònims per context. pejoratius. possible. diminutius. Antònims amb prefix. Programación de Euskara factible.

quant. es imprescindible.. Grau d’aprofundiment necessari i suficient en les propostes i justificacions de la carta. verb de constatació + subjecte especificat + predicació nominal o verbal + subordinació o coordinació Maneres de explicativa: Hi ha demanar la una gran majoria paraula en un de joves registre formal (si estudiants que se’m permet.). poc.) i verbs (fer Forma i usos més col·locar. per gent. el públic. suspensius en aula. mateix. etc.. gerundi i participi.. 42 CUID 09/10 . la n davant v. peça. desenvolupament i conclusió) i comiat. públic on fer-ho). clar. s’observa. prou.. estança. Maneres d’expressar intensitat de nombre o d’esdeveniments (una gran quantitat de.. pràctic. classe. convenient. és ben molt.. constata. constatació o Quantitatius (cap. urgent.) i indefinits (algun. és altre. inclusió de l’emissor en un col·lectiu (els veïns pensem. tercera edat. massa. *lo infància. enumeracions.Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Estructura de la carta formal: salutació.. Disposició de la informació en cartes de caràcter social. palès. però no puc fer un tenen un espai aclariment?. un. la gent creu…). s’observa. ben cert. més. tant.. necessita. es veu clar. corrents de posar. Connectors més freqüents que actuen com a organitzadors de la informació en reunions i en cartes de tema social.. plegats. menys. etc.. *per Verbs de lo qual.). la *lo millor. es comprova.). espai. gaire. hi ha. volen treballar voldria intervenir. Estructures sintàctiques idònies per descriure característiques i necessitats d’un col·lectiu (per exemple. Formes d’ocultació o difuminació de l’emissor en textos amb intenció objectiva: ús de la passiva reflexa (es necessita.). referits a equipaments municipals: Els punts noms (sala. veuen.. s’observa). la com *lo demés. que. Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de les nasals Ortografia de la m davant m. valor neutre (la muntar. etc. això. és bastant. verificació de fets i realitats: força. p i b. som molts els qui opinem…). el Noms que.. es tan. la evitar manlleus mainada.): concepte. gens.. etc. resta. L’entonació i les pauses com a elements de transmissió de la coherència i el significat del text.. La construcció adjectius passiva amb el (necessari pronom es: es indispensable. Selecció i Unitat 10 Volem un bon progressió de la servei per a informació en les tothom cartes de caràcter social.) per la joventut. *lo més interessant. tria d’un subjecte generalitzador (els ciutadans experimenten. qualsevol. nucli (presentació. el dígraf ny. Sinònims del vocabulari bàsic. morfologia i usos més freqüents. tot. les nasals davant f. el fet més col·lectius (la interessant. Distribució del text en paràgrafs. ens trobem amb. l’article amb instal·lar. etc. la (immensa) Les formes no personals: infinitiu. que. cada. el millor.

llevaneu. muntacàrregues Predicat nominal. (pensar-hi. –ma. conformar-s’hi. fase. compostos més usuals de Components i l’entorn laboral funcions (comptagotes. ordre i seguretat? no repetició) i la La formalitat i la cohesió (frases durada com a lligades i elements acabades. (pensar en.. el comú de. néixer/nàixe r. Mots acabats en – e. Preparació escrita La coherència Unitat 11 Treballem amb d’un text per ser (ajustament al dit. afavoreix la prescindir de. protegit. treball. CUID 09/10 43 . parapreposicional: xocs. accident. sintàctiques precaució – d’objecte caut o cautelós. etc. L’oració simple i Substantius i l’oració adjectius composta. ambaixador. vernís.. pràcticament tots.. l’entorn laboral. assemblea. contingut. mesura. Empordà. assassí. comptar-hi. generalment. abstenir-se’n. Objecte passamà. en. Balmes.). terratrèmol. prescindir-ne. penjaconcepte i verbs robes. creure informació. moltíssims. monestir. en mots masculins acabats en – a. gairebé tots.. filferro. adonar-se’n. Precisió del vocabulari portabombetes. higiene laborals Complements circumstancials: (protecció – concepte i tipus. dedicar-se a. etc. concisió en la parlar de. sintàctiques. Blanes. circumstancial extinció. avaria. en verbs de doble arrel (treure/traur e.). sovint. Programación de Euskara majoria de. –ista. relacionat amb preposició celobert. com a recurs que comptar amb. prevenció – Substitució de les previngut o funcions previsor. profilaxi. ..) en una oral.. – arca. semàntica en l’ús bàsic que portaequipatge. complement detecció. voravia. del lèxic regeixen tallafoc. Ortografia de a i e àtones: en mots del vocabulari bàsic sense punts de referència clars (enyorança. jeure/jaure) i el verb fer. –es: classe. etc. incident. Substantius i adjectius accedir a. gairebé sempre. relacionats amb interessar-se la seguretat i la per.. atendre-hi.II Parte. és molt freqüent. simulacre. d’adequació absència de d’una intervenció tics.). preposicional risc – arriscat. Activitat comunicativa global Adequació Coherència i cohesió Morfosintaxi Lèxic Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de la vocal neutra. exposició oral. evacuació. parallamps.).).. emergència.

(treballar-hi, posar-n’hi, etc.) i predicat nominal (ser-hi, ser-ne, ser-ho, etc.).

urgència, etc.).

Adjectius que caracteritzen o graduen la qualitat de les Oracions condicions de compostes treball (ordre i coordinades neteja: brut, mitjançant endreçat, polit, conjuncions o pulcre...; locucions temperatura: conjuntives. gèlid, temperat, càlid...; llum: Conjuncions de tenebrós, fosc, coordinació clar, lluminós, copulativa i enlluernador...; adversativa: usos aigua: podrida, de i, o, ni, però. tèrbola, impotable, Conjuncions de clara...; entorn causa: usos de acústic: perquè, ja que, ensordidor, com que, a causa estrepitós, de... sorollós, silenciós, sepulcral...; olor: fètid, pestilent, pudent, inodor, aromàtic...; humitat: moll, xop, humit, sec, ressec...; aire: resclosit, net, renovat, ventilat...; ritme de treball: calmós, lent, tranquil, ràpid, accelerat, frenètic...). Adjectius referits a la salut en el treball: (insà, sa, saludable, profilàctic, tòxic, abrusador, hipotèrmic, nafrat, etc.). Ús del guionet en compostos i derivats: derivats per prefixació (arxi –, ex –, plus –,

–cida, –ta (titella, clima, monarca, ciclista, homicida, poeta, etc.)

44

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

pre –, pro –, pseudo –, sots – , ultra –, etc.) i amb el prefix no – seguit d’un nom (no-res, no-metall, etc.).

Activitat comunicativa global Unitat 12 Moure’s i conviure a la ciutat

Adequació

Coherència i cohesió Progressió de la informació en textos breus per a publicacions d’àmbit restringit: descripció de la realitat (fets, dades...), opinió, argumentació, propostes.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Ortografia de o i u àtones: mots del vocabulari bàsic sense punts de referència clars: capítol, Joan, bufetada, muntanya, joventut, rètol, títol, suportar.

Selecció de la informació rellevant segons les intencions comunicatives. Disposició de la informació en escrits per publicar en butlletins o revistes d’àmbit restringit.

Gènere del substantiu. Masculins i femenins amb lexemes diferents (home/dona, pare/mare, etc.). Noms amb significat diferent segons el gènere (el fi/la fi, el Elements que llum/la llum, el situen un fet terra/la terra, ocorregut: lloc, etc.), remarques moment, persones sobre el gènere i detalls d’alguns noms rellevants. (afores, avantatge, dubte, Maneres de anàlisi...). presentar l’escenari d’un fet Classificació dels verbs: criteri (va ser en un sintàctic i carrer estret, semàntic i criteri érem al pas de morfològic. vianants, etc.).

Ortografia de o i u àtones: verbs que presenten alternança en el radical: collir, cosir, Formes més sortir, tossir Maneres Lèxic referit als i escopir. corrents dels d’expressar verbs irregulars, contrastos moments Ortografia imprecisos del dia especialment les d’opinió de o i u (a primera hora, de mode indicatiu (acord, i les no personals, unanimitat, àtones: a última hora, harmonia, verbs poder pels volts de..., a en verbs com avinença, i voler en mitja tarda, cap a conèixer, dir, concòrdia, escriure, fer, les formes les...). consens...; poder, prendre, d’indicatiu, Maneres desacord, saber, tenir, de d’expressar una controvèrsia, venir, voler, condicional demanda, discussió, viure, etc. i no proposta o polèmica, personals. L’ús de verbs suggeriment: debat, esdevenimentals discordança, nominal (el control de fums) (haver-hi, oposició...).

Substantius i adjectius compostos i derivats per prefixació més usuals de l’àmbit social (interurbà, discapacitat, intercanvi...), amb prefix no(no-violència, no violent, etc.). Compostos de dos elements plens (parabrises, salvavides, celobert...), repetitius i expressius (viuviu, corre-cuita, bitllo-bitllo...), amb punt cardinal (nordest...).

CUID 09/10

45

amb forma verbal impersonal (controlar els fums) o personal (controleu els fums).

ocórrer, succeir, passar, esdevenir, trobar, etc.). L’ús de verbs referits a l’observació (observar, adonar-se, comprovar, veure, descobrir, constatar, etc.). La conjunció que en oracions completives. Els dos punts davant de citacions textuals i d’exemples. (La senyora va dir: “I on ho poso, si no?”. Un cas ben clar: les burilles llençades al carrer).

46

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

Activitat comunicativa global

Adequació

Coherència i cohesió La selecció i la progressió de la informació.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Reconeixem ent auditiu i pronunciaci ó dels diftongs, triftongs i hiats en les formes verbals. La dièresi en les formes verbals. Casos d’absència (infinitiu, gerundi, condicional i futur). Posició en formes verbals que tenen la síl·laba tònica anterior a la dièresi (canviïs, continuïn, estudiï, etc.).

Diferències entre Unitat 13 Si vols ser feliç, la carta familiar i la formal. diverteix-te Disposició de la informació en cartes formals.

Flexió de gènere i de nombre: adjectius acabats en –aç, –iç i –oç Estructura de la (audaç/ audaços/ carta: salutació, audaces, etc.); nucli casos de canvi de (presentació, –leg per –loga desenvolupament (anàleg/anàloga, i conclusió) i filòleg/filòloga, comiat (repàs) etc.); casos amb dificultat La demanda (amargant, d’informació amb elegant, pobre/-a, interrogació comú/- una, directa i ferm/-a, covard/indirecta. a, marroquí/ina...). Ús dels adverbis més freqüents de manera, quantitat, lloc i temps.

Sentit positiu dels adverbis de negació en frases hipotètiques (si necessites res..., si portes cap..., si queda gens..., si trobes enlloc..., si mai el veus...) o interrogatives (necessites res?, en portes cap?, en queda gens?, has vist enlloc...?, Compostos has vist mai...?). repetitius i expressius Ús de formes (poti-poti, expressives per bitllo-bitlllo, mostrar acord corre-cuita...). (àngela!, clavat!, correcte!, Compostos en exacte!, i tant!, què figura el justa la fusta!, nom d’un punt molt bé!, cardinal entesos!, tens (nord-est, sudraó, etc.), africà...). estranyesa (i ara!, vols dir?, tu

Substantius i adjectius compostos més usuals dels àmbits treballats a la unitat; balnearis (reflexoteràpia, pressoteràpia, hidroteràpia, electroteràpia, fisioteràpia, hidromassatge, quiromassatge, antiestrès, antisèptic, vasodilatador, infrarojos, hipertermal, neurosedant, etc.), cases de pagès (microones, vitroceràmica, autoservei, altiplà, pingpong, rentavaixelles, sobretaula, etc.), viatges organitzats (multilingüe, aerolínia, contraoferta, autoservei, etc.).

CUID 09/10

47

ho creus?, què dius, ara?, ai no sé..., etc.) o desacord (ah, no!, apa!, ara sí que m’has mort!, ca!, de cap manera!, i un be negre!, ni de bon tros, quin disbarat!, ni parlar-ne!, no és això, etc.).

Activitat comunicativa global

Adequació

Coherència i cohesió Organització jeràrquica i esquemàtica de la informació en sol·licituds i currículums.

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronunciaci ó sorda o sonora de les consonants palatals, fricatives i africades. Les palatals fricatives i les grafies g i j, x i ix.

Estructura, Unitat 14 Em vull formar intenció comunicativa, ordre de la informació, grau de formalitat i to —més o menys objectiu— de les cartes formals.

Forma i funcions del relatiu àton que. La conjunció que en oracions completives Els dos punts davant de citacions textuals i exemples. Els signes de puntuació de salutacions, comiats i datacions de les cartes formals.

Fórmules introductòries del desenvolupament Estructura formal de la carta, de i pautada dels conclusió i de currículums i de comiat. les sol·licituds per motius Fraseologia d’agilitat característica de administrativa, les sol·licituds. claredat, precisió, esquematisme, Ordre temporal de etc. les dades en un currículum. El grau de formalitat i el Verbs usuals per tractament de descriure’s a si l’emissor (en mateix primera o tercera (m’agrada, tinc persona) i del afició, m’atreu, destinatari (de sóc, m’encanta, vós) en em considero, no sol·licituds. em fa res...). Adequació de les informacions d’un currículum als interessos de qui l’emplena i als criteris de selecció de qui el rep. Maneres d’expressar graus de coneixement en la relació d’aptituds i característiques personals: ignorància (no

Construcció de mots abstractes per derivació a partir de verbs, noms i adjectius (sol·licitar → sol·licitud, comprendre → comprensió, segur → assegurança, terme → terminologia, etc.).

Les africades: grafies tx, ig, tg Acabaments en i tj. –etud, –itud, – ança, –ença, – Els grups – ció, –sió, –ia, – jecc – i –ject ment, –atge, – –: injecció, eria, –ura, etc. objecció, Abreviacions freqüents en sol·licituds, currículums i correspondènci a formal. projectar, subjecte, etc. Presència o absència del punt entre números i a les sigles, en currículums i sol·licituds.

48

CUID 09/10

II Parte. Programación de Euskara

El tractament no discriminatori per raons de sexe: l’ús de vós.

tinc la més mínima idea, desconec...), dubte (pot ser, a la millor resulta...), suposició (jo diria, em sembla, si no m’equivoco...), certesa (tinc el convenciment, d’una cosa estic segura, etc.). Ús del lèxic amb precisió semàntica com a recurs que afavoreix l’expressió concisa de la informació. Fórmules introductòries aplicables a una carta formal: per indicar a què fa referència l’escrit, per anunciar-ne el contingut, per denegar un servei, per donar una instrucció, per concloure, per acomiadar-se.

Activitat comunicativa global Unitat 15 La cultura popular en la societat actual

Adequació

Coherència i cohesió Les entonacions de les modalitats oracionals. Els recursos estilístics en textos propis de la cultura popular: rima, repeticions, imatges, metàfores, lèxic, etc. El sentit figurat i

Morfosintaxi

Lèxic

Fonètica i ortografia Pronunciaci ó de les laterals. Ortografia de les laterals: els grups al·l –, col·l –, il·l –, –el·la, –il·l – , –el·la, – il·la. La h en posició

El to i el grau de formalitat en les mostres d’expressivitat. Característiques del llenguatge literari popular (lèxic, relació amb la realitat, propòsit, relació de l’emissor amb el receptor, etc.).

Oracions compostes coordinades amb locucions usuals: continuatives (i fins i tot, i a més, i a més a més, etc.), adversatives (però, amb tot, no obstant això, etc.), il·latives (doncs, per tant, i així, etc.), distributives (ara, ara; bé, bé; tant,

Recursos d’efecte expressiu: preguntes per implicar el receptor, onomatopeies per imitar la realitat, hipocorístics per donar un to afectiu als noms, eufemismes per evitar mots

CUID 09/10

49

metafòric de noms, adjectius i verbs en textos literaris i de la cultura popular. Figures retòriques més usuals, referides al significat: comparació, metàfora, hipèrbole, personificació, pleonasme, etc. Els recursos expressius propis de contes i llegendes: interjeccions, exclamacions, interrogacions, efusions, invocacions i renecs, hipocorístics, eufemismes, onomatopeies, etc. Maneres d’expressar semblances (sembla, s’assembla a, és com, com si fos, a l’estil de, de manera semblant a, etc.). Expressions introductòries per presentar un fet com a inqüestionable o com a possible o probable, per presentar una certesa o una suposició de forma personalitzada, per exemplificar, per aclarir una afirmació, per resumir, per fer comparacions, etc.

com, etc.).

considerats inicial i inconvenients, intercalada. exclamacions i invocacions per expressar l’emoció, interjeccions, efusions, sentiments expressats directament, etc. Verbs que expressen sensacions (impressionar, sorprendre, atreure, captivar, seduir, complaure, fascinar, cridar l’atenció, repugnar, enutjar, desagradar, etc.). Verbs i adjectius per presentar fets com a inqüestionables (assegurar, estar convençut, estar segur, certificar, ser una cosa evident, clara, òbvia, palesa, patent, indiscutible, innegable, etc.). Verbs i adjectius per presentar fets com a possibles o probables (suposar, sospitar, confiar, malpensar, témer, creure, esperar, intuir, ser probable, possible, fàcil, raonable,

50

CUID 09/10

Intermedi 2 i Intermedi 3). Editorial Pòrtic. COMELLES. Preparació del Nivell B de la Junta Permanent de Català. 3. 4.1 Recomendados Generalitat de Catalunya Català sense distàncies. 1994. CUID 09/10 51 . Núria. Curs d'autoaprenentatge. Los cursos de parla. Jordi. Núria.II Parte.). Nivell B. Barcelona: Castellnou. Vic. Jordi. BADIA. Català per a adults. Barcelona. 1998.parla. etc. bajo la modalidad libre y gratuita en [http://www. Para poder cursarlos es necesario inscribirse a estos cursos. un espacio virtual de aprendizaje. 1995.2 Material complementario Son útiles todos los materiales aptos para la preparación de exámenes oficiales de catalán-valenciano previstos por las diferentes administraciones de los territorios donde se habla esta lengua. El profesorado del CUID resolverá las dudas de sus alumnos y corregirá las tareas no autoevaluables que se propongan en este curso virtual desde el espacio virtual de la UNED. Barcelona: Castellnou. BRUGAROLAS. Llengua catalana. Joan. EUMO. que pone al alcance de todos materiales didácticos para aprender la lengua catalana. Segon nivell.cat que deberían seguirse para lograr los objetivos del nivel B2 son los tres del nivel Intermedio (Intermedi 1. BRUGAROLAS. BADIA. Programación de Euskara versemblant. Llengua catalana. GRIFOLL. 1995. Solucionari. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Nivell B. ofrecido por el Institut Ramon Llull. Joan.cat”. GRIFOLL. 3.3 Alternativa virtual Matriculación en el curso “Parla. METODOLOGÍA Remitimos a la introducción general. S. 3.cat/].

en septiembre. como es la UNED. A. Se trata de una completa gramática descriptiva de la lengua catalana.es/jqcv/ Coneixements de Generalitat Valencià de Catalunya: Valenciana): (Generalitat • Institut d'Estudis Catalans: http://www. 1985. Gramática catalana. diatòpica.5. 3 vols. Gredos.gencat.htm Acadèmia Valenciana de la Llengua: http://www. A pesar de que el título especifique que se trata de un “nivel superior”. Josep Català complet. Enciclopèdia Catalana. Badia i Margarit. b) Algunos vínculos que pueden llevar a diferentes fuentes de información sobre la lengua catalana y su estudio. sin dejar de lado las variantes normativas de la lengua catalana así como los diferentes usos condicionados por los niveles de habla. en función de las necesidades del estudiante. 2 vols. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral. Madrid.. extraordinario. Curs superior de llengua. en septiembre.gva.gva. IV. 1994.. EVALUACIÓN Existe un examen final de curso y otro.ORIENTACIONES BIBLIOGRÁFICAS COMPLEMENTARIAS Y OTROS MATERIALES DE AYUDA En este apartado enumeramos: a) Unos pocos materiales que pueden ser de ayuda en los aspectos gramaticales del estudio.cult. redactada en castellano. Badia i Margarit. Los siguientes enlaces son algunos de los muchos en los que el estudiante de una universidad a distancia. Barcelona. No está pensada para el aprendizaje propio de un curso de estas características.net/inici.com/llull/ Departament de Cultura de la http://www6. Escrita con un carácter mucho más divulgativo que la anterior. ofrece una descripción detallada y razonada de la normativa de la lengua catalana actual. normativa. extraordinario.net/llengcat/aprencat/index. edición del autor.avl. Cada examen consta de una parte escrita y otra oral. puede encontrar materiales útiles para su trabajo: • • • Institut Ramon Llull: http://www.iecat.llull. A. diastràtica. Existe un examen final de curso y otro. recomendamos este manual como auxiliar básico para los aspectos de normativa lingüística en los tres niveles. Descriptiva.htm Junta Qualificadora de http://www. pero es muy adecuada para quien quiera ampliar temas ya desde una perspectiva filológica. Gramàtica de la llengua catalana. pero que no son propios del aprendizaje de la lengua viva por métodos funcionales. Cada volumen va acompañado de carpetas de ejercicios con clave de respuestas y permite un trabajo progresivo.es/ 52 CUID 09/10 . Ruaix i Vinyet.

Tienen tres objetivos principales. El nivel prebásico está diseñado tanto para alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel elemental como para aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado el primer curso en CUID. El segundo objetivo consiste en que el alumno adquiera competencias lingüísticas básicas en tales aspectos como la pronunciación. conocimientos gramaticales. prebásico. expresión escrita y oral. El tercero es que el curso sirva como introducción a aspectos relevantes de la cultura y civilización china. Los cursos están enfocados a las funciones comunicativas de la lengua. El nivel intermedio B1 se ofrece a alumnos que hayan aprobado el nivel básico o aquellas personas que tengan el nivel equivalente sin haber estudiado previamente en CUID. dispone de un mes para cambiar a otro nivel si lo estima como una mejor opción. básico A2 e intermedio B1. el alumno puede elegir el nivel que considere más adecuado según su perfil. Así mismo se procura animar al alumno en la continuación y profundización del estudio del chino. El nivel básico A2 está pensado para alumnos que hayan superado el nivel prebásico. Se pretende atenuar la percepción generalizada sobre la excesiva complejidad de esta lengua e incentivar el interés del alumno por el idioma y cultura chinos.II Parte. así como para aquellos que alcancen el nivel equivalente sin haber hecho los primeros cursos en nuestros centros. CUID 10/11 1 . En el momento de la matrícula. Iniciado el curso académico en noviembre. El primero es que el alumno aprenda a comunicar progresivamente en chino. El nivel elemental A1 está orientado a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua china. para la cual nuestros cursos constituyen una base. Programación de Chino INTRODUCCION GENERAL Los cursos del chino de CUID se ofrecen actualmente en cuatro niveles: elemental A1. escritura de caracteres. vocabulario.

Presentarse. El Marco establece el criterio de dicho nivel concretando las competencias del alumno en los siguientes aspectos: es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. consonantes y tonos. al finalizar el curso. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. sus pertenencias y las personas que conoce. OBJETIVOS El nivel elemental A1 está ideado para principiantes. Pedir y dar información sobre las lenguas que se hablan. Formas de identificación (nombre.Iniciación: pronunciación (consonantes.NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. puede relacionase de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. puede presentarse a sí mismo y a otros. Pronombres personales: singular y plural. Casos de cambios de tono. . Orden de palabras en frases enunciativas e interrogativas: comparación con el español.Unidad 2 Contenidos comunicativos: 2 CUID 10/11 .Unidad 1 Contenidos comunicativos: Saludar y despedirse. CONTENIDOS . Reglas de transcripción de vocales. . nacionalidad…). Contenidos gramaticales y otros: Regla para denominar países. nacionalidades e idiomas. vocales y tonos) Pinyin: sistema de transcripción fonética del chino mediante el alfabeto latino. alcanzar el nivel A1 del Marco Común Europeo de Referencia en materia de la elaboración de programas de lenguas. 2. Se enfoca en la adquisición de las habilidades comunicativas por parte del alumno. Nuestro objetivo es. Forma de traducir nombres propios extranjeros y de ciudades.

Pedir y dar información sobre la profesión y el lugar de trabajo. Verbo “zai” (estar en un lugar) y su diferencia con el verbo “estar” en castellano. “xie”. Nombres occidentales de uso frecuente. Forma negativa de los verbos. etc. “zhang”. . femenino y neutro). Recursos para comprar (monedas…). calle. Pronombres interrogativos sobre cantidad: “duoshao”. (Orden de palabras para indicar piso. “ben”. Programación de Chino Presentar a terceras personas.II Parte. Contenidos gramaticales y otros: Verbo “zhu”: residir. Partícula estructural “de”: expresión de la posesión. Clasificadores usuales “ge”. Pedir y dar información sobre precios. CUID 10/11 3 . Verbo “shi” (ser). Expresar la posesión. fax…). etc. Regla en expresiones sobre monedas y precios. “ji” y su uso. Regla de denominación de una dirección. Pronombres demostrativos: “zhe” y “na”. No distinción del género (masculino.). Contenidos gramaticales y otros: Formación de palabras de la profesión y el lugar de trabajo. Pronombres interrogativos. Pedir y dar información sobre la dirección y el número de teléfono (fijo.Unidad 3 Contenidos comunicativos: Los números de 0 a 100. ciudad. móvil.

4 CUID 10/11 . Dar las gracias y responder. Expresión del tiempo. Expresiones útiles en el aula. Las relaciones de parentesco. Contenidos gramaticales y otros: Regla para indicar una hora concreta. Preguntar y responder.Verbo “you”: poseer o haber. Pedir y dar información sobre la edad. Preguntar y responder por el orden que se ocupa entre los hermanos. Adverbio “dayue”: aproximadamente. Expresar la duración de una acción. Construcciones preposicionales “cong… dao…” (desde… hasta …). Recursos para quedar con alguien a una hora determinada.Unidad 5 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre la familia. Formato de una carta. Expresar el estado civil. Horario comercial en China. . la fecha de nacimiento y el horóscopo chino. Oración de predicado nominal y su forma negativa. Expresar la cantidad exacta o aproximada. Felicitar cumpleaños.Unidad 4 Contenidos comunicativos: Los números a partir de 100. .

idiomachino. división de the McGraw-Hill Companies. Pronombre interrogativo sobre el tiempo “shenme shihou”.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es HANYU . minuto. ELIZABETH: Serie Teach Yourself . CD disponible. Far Eastern Publications.cn grande). de la Editorial Herder (ISBN 84-254-2338-4). (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño www. Se ha elegido este método por su claro enfoque en la competencia comunicativa. Miraguano Ediciones. CYNTHIA: University. SISU Diccionario Conciso Chino-Español.UU. Barcelona. Resumen de la expresión del tiempo: año. por el CD complementario que facilitará en gran medida el estudio en casa.2 Material complementario CEINOS. El manual es fruto de colaboración de dos expertos de la enseñanza de lenguas Sun Jiameng y Eva Costa Vila. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. Editorial Enseñanza de Lenguas Shanghai. Herder Editorial.com www.mandarintools. publicados por la Oxford University Press. CUID 10/11 5 . Editorial Comercial. Yale SCURFIELD. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos.zhongwen.Chinese.china. 3. Shanghai. por Contemporary Books. en EE. NING. hora. .II Parte. mes. Communicating in Chinese. 3. Beijing.com www. Programación de Chino Contenidos gramaticales y otros: Casos en que se permite la omisión de la partícula “de”. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español. Extranjeras de Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino.org. día. “Haishi” y “huozhe”: expresiones de alternativa. día de la semana. Oración disyuntiva interrogativa.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios I) complementado por un CD con material auditivo.

introducir usuario / clave y pulsar «Enviar».es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. A veces aparece de nuevo la misma pantalla. en base al contenido de cada unidad. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS».www.uned.cn . en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación.people. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial.Aparece la página de autenticación.com 4. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. es decir. Si hubiera más de una línea sería 6 CUID 10/11 . así como en los conocimientos básicos de la escritura china. .com. Sobre dicho vocabulario. Además se facilitará un vocabulario básico. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial.linese. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. en tal caso volver a pulsar lo mismo.Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». comprensión y expresión escrita / oral. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno.uned.es Campus UNED .Se abre una nueva ventana donde. . La ruta para obtener claves de acceso es: www. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. traducir y expresarse. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. Pulsar en dicho cuadro. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. usarlas para construir frases. http://chinesepod. Es decir. en la parte de arriba. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso.

Apartado Materiales: agrupado por niveles. por una parte. El alumno escribirá en pinyin. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino. Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. indicando el tono correspondiente. EVALUACIÓN 5. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar. Redacción sobre un tema. Traducción de frases o textos.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. . junto con otros contenidos complementarios. puede estar compuesta de la siguiente forma: CUID 10/11 7 .II Parte.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral.Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. sólo cuando no recuerda el carácter. Como orientación y un ejemplo. 5. .3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. 5. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. 5.1 Autoevaluación La valoración se efectúa. 5. Programación de Chino porque el alumno está matriculado en más cursos.

para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. Contestar a preguntas. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. La calificación final también es APTO / NO APTO. al finalizar las clases presenciales. 5. Expresión y comentarios orales. 8 CUID 10/11 . La ordinaria se ofrece. la nota se APTO / NO APTO. a finales de mayo o a principios de junio. 5. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral.- Lectura de un texto.6 Convocatorias Existen dos convocatorias.

El nivel A2 del Marco se detalla en los siguientes puntos: es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. (beber). “kan” (mirar. ocupaciones. Expresar acciones cotidianas en el presente. “he”. facilidad y rapidez en la comprensión auditiva y la correcta ortografía de la escritura.II Parte. etc. Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos. Contenidos gramaticales y otros: Verbos usuales: “chi” (comer). “ting” (escuchar). leer).del Marco Común Europeo de Referencia. “tong”. “he” (escribir). Debido a las dificultades añadidas que supone el idioma chino para alumnos occidentales. precisión en la pronunciación. El nivel que se pretende conseguir es el A2. las habilidades anteriormente mencionadas con un margen de tolerancia sobre la fluidez y espontaneidad de la expresión oral. Programación de Chino NIVEL PREBÁSICO 1. etc. sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. lugares de interés. sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.Unidad 6 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sencilla sobre actividades de la vida cotidiana. consideramos nuestro objetivo alcanzar el nivel A2-. CUID 10/11 9 . “zuo” (hacer). 2. Realizar un acto a cierta hora en cierto lugar: orden de los elementos de una Regla en las expresiones de la anterioridad y posterioridad. CONTENIDOS . Expresión de la simultaneidad de acciones: “yibian … yibian … ” Construcciones preposicionales que expresan compañía: “gen”.). compras. OBJETIVOS El curso de nivel prebásico está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel elemental como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado el primer curso en CUID. Expresar la anterioridad o posterioridad respecto a una acción. Preguntar a alguien si tiene tiempo libre. es decir. “xie” oración.

con 10 CUID 10/11 . deportes… Mostrar acuerdo y desacuerdo. galletas. Expresar la finalidad de una acción. Forma de expresión de la frecuencia de un acto. Forma de expresión de la duración de un acto. shihou”. Oración con construcciones verbales en serie y su forma negativa. trayecto…). “mei”. Resumen de pronombres interrogativos. leche. “you … bu / mei”. trabajo…). . duración del Expresar la duración de una acción (una clase. Adverbio “zhi”: expresión de la exclusión. “changchang”. Contenidos gramaticales y otros: Verbos que expresan formas de desplazamiento: “zuo”. cereales. Expresión de la frecuencia de actos: “zongshi”. Preposición “dui”: indica el destinatario de la acción. Contenidos gramaticales y otros: Verbo “xihuan” para expresar gusto y la diferencia con “gustar” en el uso. Otra forma de interrogación afirmativo-negativa con verbos bisilábicos y verbos complemento directo. “conglai . actividades de ocio.Adverbios que expresan compañía: “yiqi” y “yikuai’r”.Unidad 7 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre desplazamientos (transportes. Proponer o sugerir una actividad. Adverbio superlativo “zui”. Alimentos (carne. “qi”. yogur…). “kai”. pescado.Unidad 8 Contenidos comunicativos: Expresar gustos y preferencias sobre comidas.

“xian … hou …”: expresión de la secuencia de las acciones. .II Parte. . Contenidos gramaticales y otros: Conjunción “he” y la diferencia en el uso con “y” del español. “yinwei … suoyi …”: expresión de la causa y la consecuencia. Oración de predicado adjetival. Contenidos gramaticales y otros: Cómo expresar con la partícula “de” el grado o la circunstancia en que una y la forma negativa e interrogativa. servicios.Unidad 10 Contenidos comunicativos: Expresión del estado de ánimo. un objeto… Prendas de vestir. Recursos básicos para desenvolverse en restaurantes: solicitud de productos.Unidad 9 Contenidos comunicativos: Describir de manera sencilla un lugar. acción se realiza CUID 10/11 11 . Programación de Chino Hábitos de la alimentación en China. precios y cuenta. La reduplicación de los verbos. Recursos para comprar prendas de vestir. la forma negativa e interrogativa. Los colores. Construcción de oración de relativo con la partícula estructural “de”.

SISU Diccionario Conciso Chino-Español. Communicating in Chinese.3. Barcelona. CYNTHIA: University. Extranjeras de Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). comprensión y expresión escrita / oral.UU.com www. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. de la Editorial Herder (ISBN 84-254-2338-4). publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. Shanghai.2 Material complementario CEINOS. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos.com 4. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno.people. división de the McGraw-Hill Companies. Miraguano Ediciones. http://chinesepod. 12 CUID 10/11 .cn www.zhongwen. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación.com www. publicados por la Oxford University Press. en EE. CD disponible.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es el mismo del Nivel Elemental: HANYU .Chinese. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial. Editorial Enseñanza de Lenguas Shanghai. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios I) complementado por un CD con material auditivo. . Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. Far Eastern Publications.mandarintools.linese.com.org. Yale SCURFIELD. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español. por Contemporary Books. Editorial Comercial. ELIZABETH: Serie Teach Yourself . METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino.china.idiomachino. www. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande). NING.cn . Beijing. 3. Herder Editorial.

hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». en base al contenido de cada unidad. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. Se abre una nueva ventana donde. Además se facilitará un vocabulario básico. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. Apartado Materiales: agrupado por niveles. por una parte. en la parte de arriba. Sobre dicho vocabulario. Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». EVALUACIÓN 5.es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios.uned. La ruta para obtener claves de acceso es: www. - - - - - 5. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. traducir y expresarse.II Parte. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino.1 Autoevaluación La valoración se efectúa. Pulsar en dicho cuadro. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». Programación de Chino Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china.uned. junto con otros contenidos complementarios. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. Es decir. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. es decir. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. A veces aparece de nuevo la misma pantalla. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». en tal caso volver a pulsar lo mismo. usarlas para construir frases.es Campus UNED Aparece la página de autenticación. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor. Se tendrá CUID 10/11 13 .

2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral.6 Convocatorias Existen dos convocatorias. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre. 5. Como orientación y un ejemplo. 5. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. 5.en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. Traducción de frases o textos. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. Expresión y comentarios orales. Redacción sobre un tema. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. 5. la nota se APTO / NO APTO. 14 CUID 10/11 . indicando el tono correspondiente. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. Contestar a preguntas.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. La calificación final también es APTO / NO APTO. El alumno escribirá en pinyin. 5. sólo cuando no recuerda el carácter. al finalizar las clases presenciales. a finales de mayo o a principios de junio. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto. La ordinaria se ofrece.

II Parte. OBJETIVOS El curso de nivel básico A2 está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel prebásico como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado los primeros cursos en CUID. “yinggai”. Expresar la necesidad. CONTENIDOS .). Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos. Sufijos en palabras que denominan lugares. Uso de los puntos cardinales para expresar la dirección o la ubicación de un lugar.Unidad 1 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre la existencia y la ubicación de lugares. El nivel A2 del Marco se define en los siguientes puntos: es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia. Programación de Chino NIVEL BÁSICO (A2) 1. ocupaciones. lugares de interés. “shi” y “zai”. sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. Establecimientos comerciales y otros servicios públicos. 2. etc. Oraciones que expresan existencia con verbos “you”. Contenidos gramaticales y otros: Expresión de la necesidad con verbos modales “yao”. “bixu” y “dei”. Números ordinales. CUID 10/11 15 . compras. El nivel que se pretende conseguir es el A2 del Marco Común Europeo de Referencia. Pedir y dar información sobre la distancia entre dos lugares. sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.

Contenidos gramaticales y otros: El aspecto progresivo de la acción con “zai” y “zhengzai”. Felicitar y responder a una felicitación. etc. rechazar o aceptar regalos. “yao”. piso… Pedir y dar información sobre la existencia y disposición de habitaciones. verduras. Expresar deseo. Brindar por alguien. Contenidos gramaticales y otros: Palabras y expresiones para describir una casa. Ofrecer. 16 CUID 10/11 . Responder al teléfono. intención y aspiración: “neng”. Preguntar por alguien y responder cuando se pregunta por alguien. Oración compuesta subordinada adversativa. deseo.Unidad 2 Contenidos comunicativos: Pedir y dar información sobre características de una casa.Unidad 3 Contenidos comunicativos: Productos alimenticios: frutas. Expresión de las unidades de medida. Expresar permiso. Oración con verbos ditransitivos.. “xiang”. Oración con la preposición “ba” (1). Aceptar o rechazar una invitación. intención o aspiración. Aspecto durativo de una acción: uso de “zhe”. . objetos. “keyi”. Verbos modales que expresan permiso. muebles y Expresar la selección entre uno y más objetos.

Oración con la preposición “ba” (2).Unidad 5 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder sobre acontecimientos. de la Editorial Herder. La partícula aspectual “le” en forma afirmativa. Preguntar y responder por características de una prenda (talla. el Contenidos gramaticales y otros: Expresión del pasado. estilo. actividades o hechos de la vida cotidiana en pasado (1). Programación de Chino . Partícula estructural “de” que modifica un verbo. Narrar un hecho o acontecimiento en el pasado. 3. etc. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Complemento resultativo en forma afirmativa.II Parte. negativa e interrogativa. .Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios II) complementado por un CD con material auditivo. Partes del rostro.Unidad 4 Contenidos comunicativos: Describir aspectos físicos.) Contenidos gramaticales y otros: La reduplicación de los adjetivos. negativa e interrogativa. CUID 10/11 17 .1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es: HANYU . Identificar una persona entre otras.

en base al contenido de cada unidad.china. usarlas para construir frases.zhongwen. Barcelona. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. Far Eastern Publications. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras.com www.Chinese. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso.cn www. Herder Editorial. publicados por la Oxford University Press. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos.com. Editorial Enseñanza de Lenguas Extranjeras de Shanghai.linese. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. comprensión y expresión escrita / oral. www. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español. Communicating in Chinese. Sobre dicho vocabulario. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino. http://chinesepod. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. división de the McGraw-Hill Companies. Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. Editorial Comercial. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. Yale SCURFIELD. en EE.cn . el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación. CYNTHIA: University. Beijing. que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial.3. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. Además se facilitará un vocabulario básico. Shanghai. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. 18 CUID 10/11 . Es decir. es decir. por Contemporary Books. NING.org.com 4. ELIZABETH: Serie Teach Yourself .2 Material complementario CEINOS.com www. . (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande).UU. CD disponible.idiomachino. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china.mandarintools. SISU Diccionario Conciso Chino-Español. traducir y expresarse. Miraguano Ediciones.people.

se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT».es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. La ruta para obtener claves de acceso es: www. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. EVALUACIÓN 5. A veces aparece de nuevo la misma pantalla. en tal caso volver a pulsar lo mismo. Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. junto con otros contenidos complementarios. Programación de Chino Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales.uned. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos». a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor.II Parte. por una parte. Apartado Materiales: agrupado por niveles.1 Autoevaluación La valoración se efectúa. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». CUID 10/11 19 . Pulsar en dicho cuadro.uned. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. en la parte de arriba. - - - - - 5. Se abre una nueva ventana donde. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino.es Campus UNED Aparece la página de autenticación.

al finalizar las clases presenciales. 5.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. La ordinaria se ofrece. Como orientación y un ejemplo. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar. la nota se APTO / NO APTO. 5. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas.6 Convocatorias Existen dos convocatorias. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. 20 CUID 10/11 . para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria. Traducción de frases o textos.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. La calificación final también es APTO / NO APTO.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. indicando el tono correspondiente. 5. El alumno escribirá en pinyin.5. Contestar a preguntas. Redacción sobre un tema. sólo cuando no recuerda el carácter. Expresión y comentarios orales. a finales de mayo o a principios de junio. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto. 5.

Manifestar interés o desinterés por algo. deseos y aspiraciones. puede describir experiencias. así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. La partícula modal “le” (1). El nivel B1 del Marco se define en los siguientes puntos: es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas.La hipótesis “”ke´neng”. El nivel que se pretende conseguir es el B1 del Marco Común Europeo de Referencia.II Parte. CONTENIDOS . Los verbos modales (3): “hui” y “neng”. acontecimientos. El adverbio “cai”. “yexu”… Usos de “chadian´r” y “jihu”. Expresión de la frecuencia. Contenidos gramaticales y otros: El adverbio “jiu” (2). Expresar gustos y preferencias. CUID 10/11 21 .Unidad 6 Contenidos comunicativos: Disculparse pedir disculpas. Expresar capacidad o habilidad para hacer algo. Programación de Chino NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. es capaz de producir textos sencillo y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Expresar la hipótesis. sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. ya sea en situaciones de trabajo. OBJETIVOS El curso de nivel intermedio B1 está orientado tanto a alumnos que hayan cursado satisfactoriamente el nivel básico A2 como a aquellos que tengan el nivel equivalente sin haber realizado los primeros cursos en CUID. 2. Actividades de tiempo libre. Sigue enfocado a las funciones comunicativas de la lengua y se desarrolla guiado por los mismos objetivos. de estudio o de ocio.

actividades o hechos de la vida cotidiana en el pasado (2). Contenidos gramaticales y otros: Expresión del futuro próximo: “yao…le” . Contenidos gramaticales y otros: La construcción: “shi…de”. “iban”.” y “Nang”: el complemento de frecuencia y el de duración. La partícula aspectual “guo” Los clasificadores verbales “S. lugares. Escribir un currículum vitae .Unidad 8 Contenidos comunicativos: Hablar sobre el clima. Expresar la experiencia en el pasado. malestar. “J. El modo imperativo negativo: “buyao” y “bie”. 22 CUID 10/11 . El clima en Beijing. Diferencia entre “ci” y “bian”. “jiuyao…le” y “kuaiyao…le”.Unidad 7 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder sobre acontecimientos. situaciones. La oración impersonal. dolor… Comparara dos objetos. las estaciones. .El tiempo libre y ocio en China.C.”. Expresión de la comparación (1) “bi”.A. Expresar un estado físico. Expresar la frecuencia con la que se realiza una acción. el tiempo. “meiyou” y “bubi”.

. Programación de Chino . “jiaru”… Usos de “buran”. CUID 10/11 23 . Contenidos gramaticales y otros: Verbos modales (4): “yao” y “xiang”.II Parte.Unidad 10 Contenidos comunicativos: Expresar deseos y planes de futuro. Programar unas vacaciones. Reservar habitación en un hotel. Recibir o despedir a alguien en el aeropuerto. de avión. La oración compuesta subordinada hipotética. Viajar a la capital de China: Beijing. Contenidos gramaticales y otros: El complemento direccional simple. Lugares y monumentos históricos famosos en China. Expresión del futuro. La hipótesis y la condición “yaoshi”. “ruguo”. Expresar la condición.Unidad 9 Contenidos comunicativos: Hablar sobre un viaje realizado: valoración positiva y negativa. Comprar un billete de tren. “fouze” y “ruguo bu zheyang”. Características de los billetes en China.

cn .com www. Diccionario Bilingüe Chino-Inglés e Inglés-Chino. Far Eastern Publications. ELIZABETH: Serie Teach Yourself . Yale SCURFIELD.1 Texto recomendado El libro de texto que se utilizará es: HANYU . Editorial Comercial. Herder Editorial. en la cual el profesor tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua china: la pronunciación.cn www.2 Material complementario CEINOS.idiomachino.Chinese. Beijing. Xinhua Zidian (Diccionario de Caracteres Chinos). que requiere como mínimo cuatro horas correspondientes a las dos de la sesión tutorial. división de the McGraw-Hill Companies. publicado en Reino Unido por Hodder Arnold. 24 CUID 10/11 .zhongwen. .people.com www. 3. Editorial Enseñanza de Lenguas Extranjeras de Shanghai.com 4. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno.china.org.com. Otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. www. así como en los conocimientos básicos de la escritura china. Communicating in Chinese. PEDRO: Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. publicados por la Oxford University Press. Diccionario Pocket Español-Chino Chino-Español. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua china en el CUID se realiza en régimen semipresencial. NING. Miraguano Ediciones. (Se demuestran 1000 caracteres de uso frecuente en tamaño grande). en EE.Chino para hispanohablantes (Libro de texto y cuaderno de ejercicios II) complementado por un CD con material auditivo.3. CD disponible. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. Shanghai. Barcelona. SISU Diccionario Conciso Chino-Español.UU. de la Editorial Herder.linese. comprensión y expresión escrita / oral. CYNTHIA: University.mandarintools. por Contemporary Books. http://chinesepod. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.

Sobre dicho vocabulario. traducir y expresarse. A veces aparece de nuevo la misma pantalla. la ruta para acceder a Cursos Virtuales es: www. hay un cuadro desplegable que pone «ESTUDIOS». cuyo acceso lo tiene cualquier alumno matriculado. Si hubiera más de una línea sería porque el alumno está matriculado en más cursos. Apartado Comunicación: foro de debate y tablón de anuncios. junto con otros contenidos complementarios.II Parte. Los materiales mencionados los distribuirá el profesor tutor en las clases presenciales. introducir usuario / clave y pulsar «Enviar». usarlas para construir frases.uned. es decir. Programación de Chino Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua china. se encontrarán una plantilla de caracteres y un vocabulario básico por unidad didáctica mencionados anteriormente. en tal caso volver a pulsar lo mismo. probar en cada enlace hasta que aparezca el curso de chino.es Campus UNED Aparece la página de autenticación. Una vez abierto el Campus hay un recuadro morado en mitad de la pantalla en el apartado «Tus cursos virtuales» donde pone «Cursos virtuales – WebCT». Pulsar en dicho cuadro. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno.uned. en base al contenido de cada unidad. el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. Se abre una nueva ventana donde. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. en la parte de arriba. Apartado Materiales: agrupado por niveles. También se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. Es decir. en el examen no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre caracteres chinos. Además se facilitará un vocabulario básico. La ruta para obtener claves de acceso es: www. Una vez aparece el curso en la parte de debajo de la pantalla pulsar en la palabra «CHINO» y ya se puede navegar por las distintas zonas del curso. Desplegar y pulsar en la opción «Acceso a sus cursos».es Campus UNED ¿Aún no tienes claves? Con las claves válidas. - - - - - CUID 10/11 25 .

la nota se APTO / NO APTO. Redacción sobre un tema. puede estar compuesta de la siguiente forma: Lectura de un texto. El alumno no podrá hacer uso de ningún tipo de material auxiliar. EVALUACIÓN 5. Expresión y comentarios orales. indicando el tono correspondiente. El alumno escribirá en pinyin. por una parte.5.2 Pruebas presenciales Las pruebas presenciales consisten en una escrita y otra oral. La calificación final también es APTO / NO APTO. 5. 5. El alumno tiene que aprobar tanto la escrita como la oral para obtener una nota final de APTO. Como orientación y un ejemplo. Está compuesta de 3 partes: Completar frases o textos con palabras o expresiones adecuadas. sólo cuando no recuerda el carácter. Se valora positivamente escribir todo contenido posible en caracteres chinos. Traducción de frases o textos. a lo largo del curso a través de ejercicios de autoevaluación incluidos en el libro de texto y otros complementarios a criterio de cada tutor.3 Prueba escrita La prueba escrita tendrá una duración de dos horas. 26 CUID 10/11 . Se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa del alumno en las actividades de las sesiones presenciales y los cursos virtuales.5 Calificación final Tanto en la prueba escrita como en la oral. 5.4 Prueba oral Cada profesor tutor es el responsable de decidir el contenido y la forma de la prueba oral de su clase. Contestar a preguntas. 5.1 Autoevaluación La valoración se efectúa.

La ordinaria se ofrece. CUID 10/11 27 . para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en la convocatoria ordinaria.II Parte. Programación de Chino 5. La convocatoria extraordinaria tiene lugar en la primera quincena de septiembre.6 Convocatorias Existen dos convocatorias. a finales de mayo o a principios de junio. al finalizar las clases presenciales.

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL INICIACIÓN

1.

OBJETIVOS

1.1 Objetivos generales Los cursos están dirigidos especialmente a aprendices de español con alfabetos no latinos, a inmigrantes aprendices de español segunda lengua, sean principiantes absolutos o falsos principiantes, analfabetos, semianalfabetos (por desuso) o alfabetizados en su lengua materna. El nivel Iniciación está compuesto por dos cursos sucesivos: el Curso de Español de Subsistencia (CES) y el Curso de Español Elemental (CEE). En ambos cursos, como partes de este nivel de aproximación al Básico de Español del CUID, se persigue la capacitación comunicativa y lingüística en español en el marco del diálogo intercultural. Para ello será necesario que: Establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas, desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa, y desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial.

1.2 Objetivos específicos COMPRENSIÓN AUDITIVA de enunciados referidos a: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. 3. Necesidades materiales de la vida diaria Relaciones sociales de la vida diaria Informaciones sobre hechos y acontecimientos de la vida cotidiana

CEE (Curso de Español Elemental, incluye los tres anteriores) 4. 5. 6. 7. Sensaciones físicas expresadas explícitamente Sentimientos expresados explícitamente Opiniones personales expresadas de forma explícita y sencilla Informaciones sobre experiencias personales

EXPRESIÓN ORAL de enunciados referidos a: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. Necesidades básicas de la vida cotidiana Fórmulas sociales de la vida cotidiana

CUID 10/11

1

3. 4.

Sensaciones físicas y estados de ánimo Necesidades y relaciones sociales de la vida cotidiana

CEE (Curso de Español Elemental, incluye los cuatro anteriores) 5. 6. 7. 8. Opiniones y sentimientos Hechos y acontecimientos de la vida diaria Experiencias personales La actitud y la opinión propias en relación con los temas de la conversación

COMPRENSIÓN LECTORA de textos, documentos e imágenes: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. Relacionados con necesidades básicas de la vida cotidiana (logotipos, billetes, horarios, contratos de alquiler…). CEE (Curso de Español Elemental, incluye en la anterior textos, documentos e imágenes como planos, señales de tráfico, anuncios de periódicos, contratos de trabajo…). 2. Con información específica sobre su estatus de inmigrante (documentos oficiales de organismos y autoridades públicas, formularios…).

EXPRESIÓN ESCRITA de: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. Sus datos personales (nombre, dirección, edad, nacionalidad, profesión…). 2. La hora, la fecha… 3. Días de la semana, meses. CEE (Curso de Español Elemental, incluye los tres anteriores, y específicamente en la 2 la expresión escrita de una cita…). 4. 5. Cartas breves Instrucciones de un tratamiento médico

ESTRATEGIAS DE COMUNICACIÓN para: CES (Curso de Español de Subsistencia) 1. 2. Impedir que se interrumpa la comunicación Entender textos con algunos elementos gramaticales o léxicos desconocidos o no adecuados al nivel de conocimientos del alumno CEE (Curso de Español Elemental, incluye las dos anteriores).

CUID 10/11

2

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera
3. Extraer la información básica de textos orales y escritos a partir del contexto y de una comprensión global.

2.

CONTENIDOS

CES (Curso de Español de Subsistencia)
Contenidos funcionales y culturales 1 Tema 1 Presentarse y reaccionar a las presentaciones. Saludar y despedirse (registros formal y no formal). Preguntar por la nacionalidad o lugar de origen. Responder afirmando y negando. Preguntar-expresar la dirección. Preguntar por ocupación o profesión. Lenguaje no verbal de saludos y despedidas: dar la mano, dos besos, gestos con la mano. Pronombres personales tónicos y átonos yo, tú, él, ella, me, te. Adjetivo posesivo mi. Interrogativos cómo, dónde, qué. Verbo ser: soy, eres, es. Uso en presentaciones e identificación personal. Singular de verbos vivir, llamarse, trabajar. Adverbios sí, no. Preposiciones en, de (pertenencia). Fórmulas de saludo y despedida. Nombres de profesiones. Adverbios hoy, ayer, mañana. Verbo ser: es, fue, será. Artículo: el. Interrogativo cuándo. Nombres de los días de la semana, de los meses del año. Numerales cardinales (0-31). Fórmulas de la hora. Escribir/ leer el nombre y el apellido, el nombre del país, de la cuidad donde viven, de la profesión. Sonidos/ grafías:A,MA. Contenidos gramaticales y léxicos Contenidos de lecto-escritura

-

-

Tema 2 Preguntar-expresar la hora. Preguntar-expresar la fecha. Nociones temporales inmediatas: hoy, ayer, mañana en relación con los días de la semana. Concertar una cita. Uso del calendario. Relatividad en el concepto de la puntualidad. Los horarios. Escribir/ leer los números del 13 al 31. Escribir/ leer la hora y la fecha.

1

Los contenidos han sido agrupados de acuerdo con el material básico que se recomienda.

CUID 10/11

3

Tema 3 Preguntar-expresar el horario de un establecimiento comercial. Pedir un producto en un establecimiento comercial. Preguntar/ identificar productos por sus características. Pedir o coger un turno. Responder. Disculparse. Dar las gracias. Preguntar-expresar la cantidad. Preguntar-expresar el precio. Pedir la cuenta. Hacer comparaciones. Preguntar dónde están los servicios. Expresar gustos y preferencias. Verbo ser. Uso en comparaciones y caracterizaciones. Preposiciones de (materia), a. Verbos abrir, cerrar, comprar, vender, llevar, tener, poner, dar, desear, querer, quedar, sentar, probarse… Imperativos póngame, déme. Pronombres se, le. Adverbios bien, mal, mejor, peor, más, menos, aquí, allí. Adjetivos poco, mucho, grande, pequeño. Concordancia. Artículos un, una, unos, unas. Interrogativos quién, cuánto. Estructura el + adjetivo. Nombres de establecimientos comerciales. Nombres de alimentos (carne, pescado, fruta…). Nombres de productos de aseo. Nombres de unidades de medida, colores, tallas, prendas de vestir, materias de confección, calzado, monedas. Fórmulas de cortesía para disculparse y dar las gracias. Posesivos mi, tu, su, mis, tus, sus. Demostrativos este/ a, ese/ a. Verbos ser, estar, vivir, trabajar, llamar, haber, poder, telefonear, citarse, quedar, alquilar… Verbos de actividades cotidianas. Estructuras impersonales con se. Repaso de interrogativos cómo, dónde, qué, cuándo. Locuciones encima de, al lado de, dentro de, a la izquierda de… Repaso de preposiciones en, de, a. Repaso del pronombre se. Nombres de parentescos. Nombres de las partes de la casa, muebles, electrodomésticos, utensilios de limpieza, de cocina. Fórmulas de cortesía. Escribir/ leer tallas y unidades de medida. Abreviaturas. Escribir/ leer los números del 32 al 10 000. Rellenar documentos en un banco. Escribir/ leer datos personales en una carta. Sonidos/ grafías: DA, SA, PA, TA, LA, MI, DI, SI, PI, TI, LI, BA, FA, NA, BI, FI, NI.

-

-

Costumbre de excusarse para ir al servicio.

Tema 4 Identificar y describir partes de la casa. Expresar relaciones de parentesco. Preguntar por la familia. Dar instrucciones para realizar una actividad doméstica. Dar instrucciones para usar un electrodoméstico. Preguntar y hablar de actividades cotidianas y de aseo personal. Localizar partes de la casa y objetos en relación con otros. Preguntar por los metros cuadrados, las condiciones de una vivienda. Describir el barrio y sus servicios. Organizar un presupuesto. Preguntar por-expresar la existencia de algo. La familia y su papel dentro de la sociedad en las diferentes culturas. Los horarios de comida y las dietas. Sistema de alquiler de una casa. Normas de comportamiento en una comunidad de vecinos. -

-

-

Leer ofertas de pisos. Repaso de la lectura y escritura de las fechas. Escribir/ leer una dirección. Leer los datos importantes en un contrato de alquiler. Sonidos/ grafías: MO, DO, SO, PO, TO, LO, BO, NO, FO, ME, DE, SE, PE, TE, LE, BE, NE, FE.

-

CUID 10/11

4

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera

CEE (Curso de Español Elemental) (Presupone adquiridos los contenidos anteriores)

Contenidos funcionales y pragmáticos 2

Contenidos gramaticales y léxicos

Contenidos de lectoescritura

Tema 5 Expresar estados físicos o enfermedades. Expresar dolor o malestar. Preguntar-responder por el estado de salud. Pedir una cita médica. Pedir explicaciones de cómo seguir un tratamiento. Pedir que se repita una información o explicación. Pedir una receta. Pedir la baja laboral. Repaso de pronombres me, le. Verbos sentirse, doler, tener, encontrarse. Adverbios bien, mal, regular, fatal, muy… Marcados de frecuencia antes de, después de, X veces al día/ semana, por las mañanas/tardes, cada X… Nombres de partes del cuerpo humano. Nombres de síntomas, dolencias y enfermedades. Nombres y logotipos de instalaciones sanitarias. Nombre generales de medicinas y remedios: pastilla, jarabe, gotas, pomadas… Nombres y siglas de organizaciones humanitarias. Escribir/ leer una cita médica. Escribir/ leer las instrucciones de un médico. Sonidos/ grafías: MU, DU, SU, PU, TU, LU, BU, FU NU, CA, CO, CU, QUI, QUE, JA, JO, JU, JE, GE, GI, RA, RI, RO, RE.

-

-

Lenguaje no verbal para expresar dolor. La Seguridad Social (médica) y sus servicios.

-

La cartilla. Los medicamentos genéricos. Cuidados y asistencia médica del menor. Revisiones y vacunación.

-

Tema 6 - Preguntar dónde se accede a un medio de transporte - Preguntar-responder para dónde va un medio de transporte. - Preguntar el horario de un servicio de transporte. - Expresar el lugar hacia donde se dirige en un viaje. - Preguntar por el tipo de billete y su precio. - Pedir un billete. - Pedir un favor. - Preguntar por la periodicidad con que pasa un medio de transporte. - Organizar un recorrido. - Repaso de preguntar-expresar la dirección.

-

-

-

El abono de transporte. Tipos de billetes. Servicios de transporte. Mapas locales y red de transporte. -

Perífrasis ir a + infinitivo. Locuciones y adverbios de lugar cerca, lejos, junto a, detrás de, delante de, al lado de, frente a… Preposiciones hasta, hacia. Repaso de preposiciones de, a, para. Verbos coger, estar, parar, andar, llegar, salir, venir, subir, bajar, hacer… Repaso de marcador de frecuencia cada X. Interrogativo cuál. Repaso de interrogativos dónde, qué, cuándo, cuánto. Nombres y logotipos de medios de transporte e instalaciones. Nombres de servicios en medios de transporte: bar, consigna… Nombres de partes de una ciudad y sus servicios. Carteles, señales y logotipos de la ciudad y sus servicios.

-

Leer los horarios informativos. Leer la hora digital. Sonidos/ grafías: GA, GO, FU, GUE, GUI, VA, VI, VO, VE, LLA, LLE, LLI, LLO, LLU, ZA, ZO, ZU, CI, CE, CH, ÑA, ÑO, XI, Y, WA, KI, H.

2

Véase nota anterior.

CUID 10/11

5

Tema 7 Repaso de preguntar por ocupación o profesión. Preguntar-responder qué herramientas se necesitan. Preguntar-responder para qué sirve algo. Pedir instrucciones de cómo llenar un formulario. Expresar deseo. Expresar opi nión. Dirigirse a una persona que tiene autoridad. Repaso de preposiciones en, para. Verbos gustar, servir, utilizar, buscar, demandar, necesitar, pedir, ofrecer, rellenar, poner… Repaso del pronombre se en fórmulas impersonales. Repaso de preposición para. Condicional simple. Imperativo. Pronunciación de diptongos y sílabas mixtas y trabadas. Oraciones interrogativas. Entonación. Nombres de profesiones y oficios. Nombres de herramientas y lugares donde se compran. Nombres y siglas de instituciones. Escribir/ leer nombres de profesiones. Leer una oferta de empleo. Rellenar documentos oficiales. Sonidos/ grafías: AL, EL, EN, ES, UN. Repasar sonidos y grafías del Tema 6.

-

-

Similitudes y diferencias entre las profesiones en los diferentes países. Organismos y empresas que ofrecen bolsas de empleo. Normas en las entrevistas de trabajo. La entonación y la cortesía. Las fuerzas del orden público. Registros en la comunicación. Sistema de Seguridad Social (empleo). El INEM y el INSS. Instituciones y régimen que regulan la inmigración.

Tema 8 Actividades como proyección de vídeos, conferencias, etc., que propicien el intercambio cultural entre los alumnos.

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Bibliografía básica Se recomienda: DE ANDRÉS, R. et al. (2002): Aprendiendo un idioma para trabajar, Madrid, Cruz Roja y Santillana Formación. Material de español para inmigrantes con léxico de ámbitos laborales (construcción, hostelería, servicio doméstico...). Está basado en el enfoque comunicativo y está formado por 12 unidades, centradas cada una de ellas en un ámbito laboral específico y por 4 unidades de repaso. En ellas se trabaja el léxico y las estructuras lingüísticas vinculadas a ese tipo de trabajo, junto con actividades para desarrollar las habilidades lingüísticas. La guía didáctica recoge los objetivos, los contenidos y las sugerencias de introducción al tema, y también una presentación de los contenidos y una serie de actividades globalizadoras. El manual entero está disponible para bajarlo e imprimirlo en la Biblioteca virtual de Cruz Roja http://www.cruzroja.es, más concretamente en la dirección: http://www.cruzroja.es/portal/page?_pageid=33,80171&_dad=portal30&_schema=PORTAL30 Para hacer pedidos físicos se puede mandar una carta o correo electrónico a: JULIA RAMOS Dpto. de Formación de la Cruz Roja

CUID 10/11

6

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera
C/ Reina Victoria, 28 Madrid 28003 jramos@cruzroja.es

3.2 Bibliografía de apoyo CRUZ ROJA ESPAÑOLA. Dpto. de Voluntariado, Participación y Formación (2001): Cuadernos de alfabetización, Madrid, Cruz Roja y Ministerio de Asuntos Sociales. [Dedicado a la alfabetización de inmigrantes, aunque también puede utilizarse con inmigrantes alfabetizados en sus lenguas maternas. Está pensado para profesores que no necesitan preparación didáctica especializada o voluntarios]. MARTÍNEZ, J. (2002): Portal. Español para inmigrantes, Nivel 0, Madrid, Prensa Universitaria. [Integrado por 3 cuadernos de trabajo centrados en un progreso rápido]. 3.3 Orientaciones de estudio Durante los dos cursos se seguirá la secuenciación propuesta en el apartado 2. El alumno se apoyará en los materiales básicos y complementarios orientados con el fin de practicar los contenidos aprendidos, así como cualquier otro que recomiende y considere su tutor.

4.

METODOLOGÍA

El programa se estructura en dos módulos sucesivos que constituyen dos cursos de español como segunda lengua: Curso de Español de Subsistencia (CES) y Curso de Español Elemental (CEE). Los Cursos se basan en un aprendizaje en régimen semipresencial. Ello implica la asistencia, por una parte, a varias sesiones de tutorías por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). A cada Curso corresponden 60 horas de clase en un régimen semipresencial (40 horas presenciales y 20 horas de aprendizaje a distancia). Por otra parte, será necesario el estudio individual del alumno a través del manual o materiales propuestos por el tutor, apoyado en otros recursos que considere necesarios (de audio, vídeo y multimedia, materiales complementarios y de consulta…). Al culminar el CES el alumno habrá adquirido las estructuras que le permiten de manera primaria alcanzar un grado de subsistencia en español, relativo a sus necesidades más inmediatas. Al finalizar el CEE habrá alcanzado un nivel elemental del español y, de ser analfabeto en su lengua materna, se considerará alfabetizado en español. El CEE (Curso de Español Elemental) es sucesivo y complementa al CES (Curso de Español de Subsistencia), por lo que cuenta con los conocimientos del anterior y podrán acceder a él los alumnos que continúan el curso. Se ha establecido como variedad de lengua adoptada en los Cursos el español general o estándar con rasgos, realizaciones y documentación en la norma centro peninsular. Por la notable extensión del español y el

CUID 10/11

7

catalán). Las pruebas consistirán en una parte oral y otra escrita. con un mínimo de 12 para considerarla aprobada. EVALUACIÓN La evaluación de ambos cursos (CES y CEE) corresponde a la materia que ha sido objeto de enseñanzaaprendizaje en cada uno de ellos. así como también estarán representadas aquellas en las que el español convive con otras lenguas vernáculas (gallego. En la parte oral se hará una Prueba de expresión oral y comprensión auditiva. CUID 10/11 8 . vasco. su calificación será de un máximo de 30 puntos. Para alcanzar el aprobado o APTO el alumno tendrá que resultar Apto en la prueba oral y obtener más de 12 puntos en la escrita. La evaluación se efectuará a través de las Pruebas Presenciales en mayo-junio (ordinarias) y septiembre (extraordinarias). La calificación final de ambas pruebas será de APTO/ NO APTO. su calificación será de APTO/ NO APTO. En la parte escrita se hará una Prueba de expresión escrita y Comprensión lectora. En el caso del CEE. 5.prestigio de las normas cultas de sus variantes geográficas se mencionarán otras variedades del español. necesariamente tendrá que hacer uso también de tales conocimientos en el examen. como se presuponen los conocimientos correspondientes al CES en el alumno. Los alumnos que resulten aprobados podrán solicitar un certificado que documente la posesión de los conocimientos correspondientes al programa del Curso.

Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. lugares de interés. poder relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.). Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Primer Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con cierta fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana. comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL BÁSICO (A2) 1. - 1. sus pertenencias y las personas que conoce. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito. etc. CUID 10/11 9 . pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. poder presentarse a sí mismo y a otros. Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que adquieran conocimientos lingüísticos básicos (pronunciación. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel A-usuario básico (A1 y A2) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). gramática y léxico). describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.II Parte. ocupaciones. OBJETIVOS 1. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas básicas. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. compras.

Hablar de parecidos y comparar personas.Pedir y dar información .Masculino y femenino: concordancia del artículo. . que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. Presente de vivir. Describir el carácter. ustedes. ellos/as … . Hacer sugerencias. Por qué / porque.Presentar a alguien y reaccionar al ser tener. sobre la ocupación: profesión y estudios. Distancia física y contacto entre los amigos. . Expresar la causa. relaciones con los amigos. estar. . Usos de señor. accidentes geográficos. Uso de los apellidos en el mundo hispánico. tú.Principales capitales de España e Hispanoamérica. . dedicarse.Pronombre este. el hogar. «Ser + adjetivos de carácter». presentado. sentirse y encontrarse (irregularidades e>ie. quién. superioridad e inferioridad. . Hablar de la familia.Personajes famosos de España e Hispanoamérica. aspecto físico y carácter. vivir. dónde. Hablar de los amigos y de las actividades con ellos. Gestualidad.Pedir confirmación. tipos de familias. estudios y profesiones.Pedir y dar información dónde. sus necesidades y la relación con su entorno.Principales accidentes geográficos del mundo hispano. peor. números (1-100).Saludar y despedirse. las relaciones familiares. hablar. señora. La familia. nombres de pila en español. CUID 10/11 10 . Hablar de estados físicos y de ánimo. o>ue). . Presente del verbo parecerse (irregularidad -zc-). ser. estados físicos y de ánimo. Formas no verbales de saludo. qué … personal.Pronombres personales: yo.Presente de indicativo regular. Ser y estar (estado civil). él. su identificación. partes del cuerpo. actividades de ocio. sensaciones físicas y anímicas. su(s). Contenidos léxicos: Saludos y despedidas. .2. . Usos de tú y usted. Adjetivos posesivos: mi(s).Presente de indicativo: llamarse. Hablar de la edad. datos personales. Bloque 2: Familia.Nombres de pila en España e Hispanoamérica. . usted. nombres de países. Presente de doler. Identificar a familiares. . Hablar del estado civil. Describir físicamente a personas. adjetivos de descripción física y carácter. hacer. - Contenidos léxicos: Relaciones de parentesco y estados civiles. don y doña. Hablar de sensaciones físicas y de dolor. Dar el nombre familiar. Comparativos irregulares: mejor. capitales y nacionalidades. vosotros/as. de . tu(s). interrogativos. amigos y compañeros Informar y preguntar sobre la familia. ella. cuándo. llevar. Contenidos comunicativos Contenidos gramaticales Contenidos culturales Bloque 1: Relaciones personales y presentaciones . «Estar + adjetivos de estado físico o anímico».Interrogativos: cómo. . Comparativos de igualdad. nosotros/as.

. tipos de restaurantes.Presente de indicativo de los verbos irregulares . lejanía. nada. productos de alimentación y limpieza. Contenidos léxicos: Vocabulario de bares y cafeterías.Números ordinales. bebida. las comidas. Bloque 4: Ciudades Dirigirse a alguien.Agradecer. muebles y electrodomésticos. .. adjetivos para valorar medios de transporte.Ubicar la vivienda. . . . . .Concordancia sustantivo / adjetivo. . platos típicos. cafeterías.Valorar comidas y bebidas. - CUID 10/11 11 .Información sobre las .El bar en la cultura española. . sobre el transporte urbano. .Presente de indicativo de querer. .Imperativo afirmativo (usted). . . poder (o>ue). capitales y las ciudades más información.Pedir un taxi.Valorar comidas y bebidas. ingredientes y platos.ª y 2.Contraste hay / está(n). utensilios de mesa.Describir la vivienda y el .Pronombres indefinidos: algo.Preguntar el precio.Pedir en un restaurante. . .Productos típicos de España e .Dar una receta. nombres de monedas: España e Hispanoamérica. beber / comer. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 3: Alimentación Llamar al camarero. .Subordinadas adjetivas con indicativo. envases.Ubicar e identificar objetos. sobre los platos. . alimentos: frutas y verduras.Pronombres demostrativos: este.Interrogativo cuánto. preferir.Compra-alquiler de casas.Ofertas: menú del día. .Estar (localización).Números ordinales: primero y segundo. partes de la casa.Hablar sobre costumbres y persona».ª personas.Preposiciones y locuciones de lugar para expresar . barrio. querer. invitaciones. establecimientos en un mercado. . aquel… restaurantes. el .Expresar gustos de comida y combinados.La sobremesa. .Las tapas. .Pedir en una tienda. .Gustar: 1. precios .ª . . con -g-: poner y traer. Preguntar por un lugar. . tipos de vivienda. vocabulario de los restaurantes.Preposiciones y locuciones de lugar para expresar . cafés. . .Horarios de comida y cena.Comportamiento social: las un lugar.Platos típicos.El restaurante: tipos de . . . preferir. . (demográficamente) de los .Hispanoamérica. . cercanía.Hablar sobre la comida.Ordenar y verificar . importantes gustar.Ser (descripción).. .Concordancia cuánto/-a/-os/-as.Dar y pedir información usos y comportamientos. .Hablar de pesos y medidas. . unidades de peso y medida. propina.Presente de indicativo: seguir y girar.Imperativo tú / usted. carta… .Qué exclamativo. Contenidos léxicos: Nombres de vías y lugares urbanos e interurbanos. . lejanía. posición. adjetivos para describir sabores. recomendar (e>ie). . . bares.Hablar sobre el transporte urbano.Pagar.Presente de indicativo. los números cardinales a partir del 100. . . .II Parte. .Describir ciudades.La calle y sus elementos. cercanía. nombres de medios de transporte.Oraciones impersonales con «se + verbo en 3. . café. Uso de artículos. países de habla española. . . . lugares públicos. pedir y .. ese. saber. bebidas y consumiciones. hábitos en las comidas. . . productos de alimentación.. ustedes).Contraste artículo determinado / indeterminado. recetas: verbos. partes de la ciudad. visitas. Acentuación y entonación.Pedir y dar información posición. pagar en un bar. Dar instrucciones para ir a .Presente de indicativo: ir.Pedir y ofrecer algo para en barra y mesa.«Estar + adjetivo» para valorar. .Imperativo afirmativo (formas usted.Mercados y supermercados: .Pagar en un restaurante. el aperitivo.Pedir la vez en un puesto del mercado. platos .

. Hacer generalizaciones. «terminar de + infinitivo».Llamar por teléfono: música. venir. encuentro. Se impersonal. . actividades de tiempo libre. quedar y verse se frecuentan (teatros. .Formas de contestar al . Pronombres indefinidos: unos.Interrogativo cuándo. nombres de ciudades y países extranjeros en español. Cultura mediterránea. . expresiones de la hora. días festivos. teatro…. aceptaciones. la gente). Bloque 6: Ocio y tiempo libre Hablar de gustos y . Hablar de temas nacionales e internacionales. Marcadores de frecuencia. espectáculos y actividades de ocio. nombres de bebidas y preparados en bares de copas.«Con + pronombre». los meses y las estaciones del año. lugares de ocio y tiempo libre. Hablar de horarios. bastantes. . días de la semana. etcétera. Pedir y dar opinión sobre hábitos y acciones habituales de otras personas. . apetecer. marcadores de frecuencia. Hablar de hábitos y su frecuencia. léxico del teléfono móvil. . las oficinas y otros lugares públicos. regalos y canciones de celebración.Expresar acuerdo o cines… ). rechazar.Me gusta / no me gusta. nombres de actividades de ocio y tiempo libre: música y cine.Hablar por teléfono. . hábitos beneficiosos. fórmulas sociales: ofrecimientos. Verbos reflexivos referidos a actividades cotidianas de aseo y alimentación..«Ir a + infinitivo». expresiones generalizadoras (la mayoría de. léxico relacionado con el teléfono. . . parecer. preferir. gentilicios.Presente con valor de futuro. Hacer valoraciones de hábitos.Pronombres indefinidos: alguien.Concertar citas.Proponer actividades y . . Horarios laborales (España / Hispanoamérica). Perífrasis «empezar a + infinitivo». - CUID 10/11 12 . Horarios de apertura y cierre de los comercios. nombres de deportes.La vida nocturna: lugares que preferencias. fórmulas de felicitación. .Hacer invitaciones.Preguntar por un número de teléfono. cartelera de espectáculos: cine. excusas.. reaccionar: aceptar o teléfono en el mundo . Contenidos léxicos: Adjetivos para valorar películas. los meses y las estaciones.Felicitar.Pronombres personales de objeto indirecto. Usos. Presente de indicativo: soler. rechazos. Uso de preposiciones con valor temporal. léxico relacionado con el calendario laboral: días laborables. nadie. - - - Contenidos léxicos: Acciones habituales.Hablar de películas y . .Marcadores temporales «antes de + infinitivo». felicitaciones: expresiones y gestos. hispánico.Presente de indicativo: gustar. . Se impersonal. Presente de indicativo. creer y pensar. horarios. Elementos proxémicos: la comunicación no verbal y la distancia entre las personas en diferentes situaciones de la vida cotidiana y en las diferentes culturas. puentes….. tipos de películas. «después de + infinitivo».Bloque 5: Cotidianidad y hábitos Preguntar y decir la hora. interjecciones. desacuerdo. algunos. horarios de .

Expresar una cualidad en grado superlativo.Formación del participio (regulares e irregulares).Indefinidos irregulares. literatura.Pretérito indefinido: uso y morfología. Bloque 8: Compras Saludar en una tienda y . pagar. léxico de la moda. . .El horario comercial en .Pronombres demostrativos. . .Lugares de interés turístico sucesos pasados en relación . .Concurrencia de pronombres. haciendo. indefinido». .Hablar del tiempo que se lleva realizando una acción. prendas de vestir. «estar + superficies.Superlativos más frecuentes.II Parte.Doble negación.El entorno laboral. vocabulario relacionado con la formación académica el mundo laboral. . léxico del mundo del cine. establecimientos y objetos.Valorar actividades.Verbo ser para descripciones. departamentos de una empresa.Las pequeñas tiendas y pedir un artículo. Contenidos léxicos: Establecimientos comerciales.Marcadores temporales del pasado.Expresar gradación de ninguna.Pedir permiso para . formas de vestir. expresiones de alivio. expresiones temporales. - CUID 10/11 13 . lugares y accidentes geográficos de interés turístico o ambiental. .Precisar características de un producto. léxico relacionado con ingresos y gastos. léxico de la vida de un escritor. .Contraste muy / mucho. .Pronombres indefinidos: nada.Sintaxis del presente de indicativo de encantar. acciones de la semana. eventos competitivos.Hablar de gastos. pretérito . .Preguntar por el precio y .Descripción de ropa.Hablar del pasado: contar . probarse una prenda. . principales premios del .Hablar de acciones del indefinido». «Antes de + infinitivo.Marcadores temporales del pretérito indefinido. Cambio le>se. gustos personales.Premios culturales: . preferencias de . «Después de + infinitivo. experiencias de la vida y las mundo de la cultura: teatro.Ofrecer y pedir ayuda.Contraste presente / pretérito perfecto. viajes. . .Perífrasis «poder + infinitivo».Formación del gerundio. . artículos de regalo.«Cuando + pretérito indefinido. . Las grandes . . pasado.La sociedad de consumo.Contar la vida de una demanda de empleo. . . establecimientos. colores. léxico propio de tiendas de ropa y otros establecimientos comerciales.Expresar alivio y satisfacción. léxico relacionado con las biografías. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 7: Experiencias Hablar del pasado: contar . . vocabulario de actividades en clase.Preposición de para indicar material. . Oferta y . Colocación del organismos: correos.Contraste pretérito perfecto / pretérito indefinido. . estancos.Relacionar acciones del indefinido». . titulaciones. ninguno. léxico del mundo del cine y sus participantes. pretérito .Expresar necesidad. tejidos. Contenidos léxicos: Vocabulario para narrar experiencias de las vacaciones. vocabulario de la moda. . cine. pretérito pasado que se repiten.Cambiar un producto. .Signos específicos de algunos .«Hace + tiempo + pretérito indefinido». adjetivos para valorar calzado.«Llevar + gerundio + tiempo».«Volver a + infinitivo». . gerundio». . .Contar la vida profesional. . . léxico para describir la ropa. . persona. .El entorno laboral. .Pronombres de objeto directo e indirecto. destinos… .Identificar y describir .Sintaxis de hacer falta. . España. adjetivos para describir y valorar ropa.Hablar de la moda y de . etc.Valorar un trabajo. .Ya / todavía no. animales.Describir lo que se está indirecto y el directo. . tipos de calzado.Pretérito perfecto: uso y morfología. . . . .Pedir y dar valoración.Datos sobre los españoles: con el presente. en el mundo hispano.

Narrativa de España e ir. desastres climatológicos.La sociedad española actual: . Distintos tipos de turismo: cultural. servicio de información. las subordinadas temporales. Relatar cuentos en pasado. . Españoles: turismo interior. léxico del tiempo meteorológico. .Principales autores de . léxico referente al clima. Formas irregulares del pretérito imperfecto: ser. Reaccionar ante un relato.Pretérito imperfecto para describir en el pasado.Conectores del discurso.Subordinadas causales: como. Perífrasis «pensar + infinitivo».Bloque 9: Biografías Pretérito imperfecto: morfología y uso. Oraciones impersonales con verbos atmosféricos. formal e informal. Describir en el pasado: ciudades. tipos de turismo. títulos de cuentos y nombres de personajes de cuentos en España e Hispanoamérica. Relacionar elementos y partes del discurso. . etc. . léxico relacionado con las bodas. las personas: bodas. los viajes. CUID 10/11 14 . Cosas prácticas que debe saber un turista cuando llega a España: abono transporte. Paradores nacionales. . Añadir información.Actos sociales en la vida de Marcadores temporales del pretérito imperfecto. Expresar condiciones. Aconsejar y recomendar. nacimientos. defunciones. Bloque 10: Viajes Hablar de planes y proyectos. servicios en un hotel o parador. Pedir y dar permiso Expresar prohibición Expresiones temporales de futuro. Hablar del tiempo meteorológico y su predicción. «haber que + infinitivo». «tener que + infinitivo». léxico para nombrar y describir acontecimientos históricos.Uso de los pretéritos indefinido e imperfecto en protagonistas. Sistematización del se impersonal. Subordinadas sustantivas con infinitivo. indefinido. Hablar de acciones habituales en el pasado. léxico de cuentos infantiles. Expresar posibilidad. artículos para un viaje. Climatología en España: diferentes tipos de clima. Expresar obligación y necesidad. porque.Contraste pretérito imperfecto/pretérito cuentos. Imperativo afirmativo. etc. léxico para describir un viaje. Hispanoamérica. mundo hispánico: sus . personas. Contenidos léxicos: Actividades propias de la infancia. interrogación con valor exclamativo. Escribir una historia en pasado. temas de la literatura universal. - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario relacionado con la preparación de un viaje. . Hacer recomendaciones.La historia y la cultura en el .. «ir a + infinitivo». . Subordinadas condicionales en indicativo: si. tipos y categorías de instalaciones turísticas. lugares de interés turístico en una ciudad. ropa de cama. viajes y bodas.Patrones entonativos: la exclamación e el sistema de gobierno. rural. léxico relacionado con permisos y prohibiciones. expresiones y frases hechas para reaccionar.

. la proximidad y la distancia en el mundo hispano.Expresar y preguntar por el grado de seguridad. . asociaciones ecologistas: siglas. . medicamentos y tratamientos. Subordinadas sustantivas en indicativo. expresiones de hipótesis. .El infinitivo para dar instrucciones. conversación.Formular hipótesis. elementos de un debate. adjetivos para calificar un trabajo y a un candidato para un trabajo. . . . . .Expresar acuerdo y desacuerdo. sus valores. . .Museos importantes de España.La preposición para en la expresión de la .Expresar olvido y recuerdos. . sentimientos en el mundo consejos.Nuevas tecnologías. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. .Imperativo afirmativo y negativo. e indiferencia. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 11: Opiniones . I.Pedir y dar opinión. léxico del mundo laboral. . Contenidos léxicos: Léxico relacionado con el reciclaje. dar y denegar . .Describir un cuadro.Introducir una idea. Pensar. . léxico relacionado con las relaciones de amistad y de pareja.II Parte. «estar + participio». creer. . léxico relativo al medio ambiente. C.Estrategias para participar en una conversación: interrumpir. Ecología: La conservación del medio ambiente.Pintores importantes del mundo hispánico. . equipamiento de oficina. Agrupaciones ecologistas.Valorar un trabajo y a una .Indicar que no se estaba informado.La expresión de los Dar instrucciones y .Hacer recomendaciones.Pedir. Adjetivo mismo. Madrid: SGEL(/UNED): CUID 10/11 15 . . Uso de los verbos ser y estar para expresar opinión. tomar la palabra. Uso con pronombres enclíticos. J. partes y material de una escuela. expresiones usadas para mostrar interés y desinterés. expresiones para ordenar el discurso. MORENO GARCÍA. .Subordinadas condicionales con cuando. ESF 1. léxico relacionado con la vida sana y con la medicina: síntomas. ..permiso .Expresar prohibiciones. léxico de Internet y las nuevas tecnologías.«Poder + infinitivo». expresiones relacionadas con el arte. léxico relacionado con Internet. léxico relativo al arte: adjetivos. hispánico.1 Bibliografía básica Se recomienda: SÁNCHEZ LOBATO.Mostrar interés ante una Sistematización.Verbos reflexivos de expresión de sentimientos.Pedir algo Contenidos léxicos: Estados de ánimo. remedios.La sociedad española actual y persona.El infinitivo con función sustantiva.Expresar finalidad. .Verbos reflexivos de expresión de sentimientos.Llamar la atención sobre algo.El español en la Red. número. . - - 3. finalidad.Interrumpir el discurso. . . Bloque 12: Sentimientos Hablar de sentimientos. sentimientos. el silencio.Signos de cooperación en la información. SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras.Expresar interés. Lo neutro. . Género y .Difusión del español. . Expresiones para ordenar el discurso. el lenguaje no verbal. alimentos y léxico de las dietas. vocabulario relacionado con el estilo de vida. desinterés . temas de actualidad en la sociedad española. adjetivos que califican el campo y la ciudad. Uso de la preposición de. .

2 casetes. M.ª L. Valencia Universidad Politécnica Barcelona: Difusión D. M. 1 CD-ROM.11/95/98. antónimos. enCLAVE/Clé Internacional. BENÍTEZ. GÓMEZ (2005): Actividades A1 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. o superior.ª A. en entorno Windows 3. Edinumen. R. (coord. De igual modo. (coord. refranes y captación de la idea principal en el superior. 3.. M. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. (1998): Prácticas de fonética española para hablantes de portugués. buscando a Cervantes. Cuaderno de ejercicios 3. Fondo lector <www. A. London: EuroTalk. 3 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. [Madrid]: Edelsa.). cop. cop. CD-ROM + guía del usuario en español-inglés. CD-ROM. L. CD-ROM. nivel Elemental. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. ANDIÓN. CUID 10/11 16 . *** (1996): ¡Aprenda español!: palabras y frases básicas y esenciales para principiantes [Archivo de ordenador]. con ejercicios lúdicos de sinónimos. Hacer uso de lo recomendado en nivel inicial. FERNÁNDEZ DÍAZ.ª L.juntadeandalucia. FONTECHA Y J.2 Bibliografía de consultas y recursos *** (1999): ¡Aprenda español!: bienvenidos a las tarjetas animadas de multimedia [archivo de ordenador] London: EuroTalk. Existe también material auditivo complementario.htm>. enCLAVE/Clé Internacional. M. *** (1999): DULE al juego: juegos: desafinado. ANDIÓN. Componentes de este nivel: libro del alumno.ª GIL Y M. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros). et al. *** (1998): Camille español interactivo [archivo de ordenador y curso multimedia para el autoaprendizaje del español]. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio A1 y A2. D. libro del profesor. Nivel principiantes. se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: ANDIÓN. y M. metajuego [archivo de ordenador]. Programa para la estimulación de la lectura comprensiva. Nivel inicial. Madrid: Arco/Libros. L. M. P. GÓMEZ (2005): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 1 (Colección ¡Viva la gramática!). FRUNS (2005): Actividades A2 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. frases hechas. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S. *** (1995): Diccionario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera.ª A.ª A.es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica. Grupo Didascalia.francés. enCLAVE/Clé Internacional. integrado en la plataforma virtual de la UNED.).- Libro del alumno. Para PC 486.

MARCOS DE LA LOSA (1998): Técnicas de conversación telefónica. de la obra del mismo título en formato papel. [Hacer uso del 1er. Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican).II Parte. SANS (1991): Como suena 1. V. Nivel básico. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. CANTOS. MIQUEL.4 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. MASIP. 450 ejercicios gramaticales. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED. (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación. Niveles básico e intermedio. L. conversación y redacción. y J. Libro del alumno. En el caso del diccionario recomendado. Barcelona: Difusión. también se recomienda el uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas. Madrid: Difusión. METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales. SÁNCHEZ. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red. CUID 10/11 17 . y P. de forma interactiva. volumen. A. 4. comunicación telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje como los antes señalados. Curso de pronunciación española para brasileños. Ejercicios interactivos para la producción oral. y J. En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. destinado a alumnos de nivel elementalmedio].3 Bibliografía de consultas y recursos 3. D. a estudiantes que asisten a clases de español o autodidacta. (1999): Gente que pronuncia bien. Presenta una serie de ejercicios para trabajar. Power Mac y Windows 95-98. Madrid: SGEL. CD-ROM. SILES ARTÉS. C. Madrid: Difusión. y N. MIQUEL. y N. SÁNCHEZ A. SANS (1992): De dos en dos. los distintos aspectos gramaticales. 3 casetes. Madrid: SGEL. Versión informatizada. Madrid: Edelsa. Materiales para la comprensión auditiva. Los acentos [archivo de ordenador]. por tratarse de alumnos principiantes. Eduole. en CD-ROM. G. Dirigida a profesores. J. Nivel intermedio. y M. CD-ROM. que se complementan con materiales de audio a los que se accede a través de la plataforma virtual de la UNED. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español. 3. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera GONZÁLEZ MANGAS. A. POCH OLIVÉ. ha de tenerse en cuenta que en este primer Curso. 2001. L. Madrid: Edinumen.

Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). el español general o estándar con rasgos. funciones. CUID 10/11 18 . en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa. vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje.ª Prueba de Expresión escrita 3. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo. Guinea y Filipinas4) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades. y para ello necesita conocer y saber usar nociones. 5. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. en el estudio.Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 1) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. con indicaciones del tutor de esta plataforma. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso. ritmo y continuidad del proceso.ª Prueba de Gramática y Léxico 4. cursos A del 1 al 4. . UU. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. será posible también el estudio en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. Siempre que el número de alumnos matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio. España. correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas. El alumno adquiere conocimientos para comprender. Ello no impide que. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. expresar y negociar significados. de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o 4 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español. gramática. Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano. EVALUACIÓN La evaluación de este Primer Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales.ª Prueba de Comprensión de lectura 2.

1 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2..ª. su identificación e interpretación.ª. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: CUID 10/11 19 .ª y 3.2. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NO APTO. Además. 2. se tendrán en cuenta el informe de su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso.ª).ª y 3.II Parte.1 Prueba de Compresión de lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos breves (narrativos o descriptivos) con información de la vida diaria. Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria. deficiente).2 Carácter de las pruebas 5. distribuidos de la manera siguiente. si hacen incomprensible el discurso). En cualquiera de los exámenes escritos (1.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales. 2. 1.ª y 15 puntos en las restantes. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales.ª Prueba de Expresión escrita. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1. deficiente o casi nula).ª) un mínimo de 45 PUNTOS. 2. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales.ª.ª Prueba de Gramática y Léxico……………………… 40 puntos 4. Estas valoraciones serán tenidas en cuenta en la evaluación final. la gramática (qué grado de corrección lingüística tiene. se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente.……………………. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno. satisfactoria. y la pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad. El resultado de estas evaluaciones. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4.… 30 puntos 3.ª y 3. el vocabulario (si es escogido y adecuado. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación). 5.ª).ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3. 5. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1.

Describir viñetas. etc.2. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos. CUID 10/11 20 . experiencias. Reordenar la sintaxis de enunciados. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. tiempos.3 Prueba de Expresión y Compresión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español.2 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. etc. Opinar sobre un tema determinado. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. de las estrategias para mantener la comunicación. Relatar una experiencia personal o anécdota. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el(los) alumno(s). 5. Además. fotografías o imágenes. opiniones. etc.2.- Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. frases con espacios en blanco. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. como la gesticulación y otros recursos no verbales. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. tanto las verbales. así como también. léxico. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. 5. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas..

desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua española (mundo hispánico). describir experiencias.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas. OBJETIVOS 1. deseos y aspiraciones. CUID 10/11 21 . Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. gramática y léxico).II Parte. Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. acontecimientos. justificar brevemente sus opiniones. 1. producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Segundo Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con mayor fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana de cierta complejidad. de estudio o de ocio. Para la adquisición de este dominio es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Umbral (pronunciación. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado. explicar planes y proyectos. ya sea en situaciones de trabajo. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel B1-umbral (dentro del nivel B-usuario independiente) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR).

. . léxico de la ciudad. .Saludos y presentaciones. Oraciones temporales con indicativo: «cuando + pretérito indefinido / pretérito imperfecto». y. Anécdotas de personajes famosos.Preguntar por la forma de . acordarse de.Dar información personal.Se impersonal: «Se + 3. pasado.Verbos con preposición: acostumbrarse a. CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. .Contraste presente / pretérito imperfecto y marcadores contraste entre el pasado y el asociados: Hoy en día. interesarse . costumbres. La inmigración y la emigración.Comparar situaciones entre el .La enseñanza a distancia: . su identificación. . Marcadores y . Desde (hace).Expresar gustos o preferencias habitualmente. . reaccionar. Formas apocopadas. necesita / hay que / lo que hay que hacer +infinitivo». .Colocación del adjetivo. .Expresar necesidad. ciudades hispánicas.Expresar acuerdo y desacuerdo . . l español en Internet. Recursos para organizar ideas. . Contar experiencias. Bloque 2: Historias personales. ahora.Poner ejemplos.Expresar la opinión.Reglas generales del adjetivo. un % de. ir a.Presente: usos generales. . pensar en. luego. nunca. .Hablar de hábitos y .Hablar de acciones habituales .«Me parece / resulta + adjetivo + infinitivo» de forma impersonal. sus necesidades y la relación con su entorno. alguien dentro de un grupo. Anteposición del pronombre de CD. léxico relacionado con el aprendizaje de idiomas. pasado y el presente.Hablar de la gente en general. Personajes populares y actuales del mundo cultural hispano. actividades de ocio. .Pronombres demostrativos.«Gustar. etc. molestar + infinitivo» cursos de idiomas.«Me hace falta / lo que necesito es / me gustaría + .Repaso de posesivos. . . Contenidos léxicos: Saludos y presentaciones. de otra persona.«Hace falta / es necesario / es importante / se presente.Expresar grados de necesidad .La mayoría. costumbres. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). Animar a alguien para que continúe. Contar noticias. . Preguntar si se sabe algo y responder. - - CUID 10/11 22 .Describir personas. cantidad de tiempo». . etc. en el presente y el pasado.Hablar de parte de un grupo. . Contraste pretérito perfecto / pretérito indefinido / pretérito imperfecto. . .Imágenes del mundo hispá nico.«Creo que / pienso que + presente de indicativo». Pretérito indefinido: sistematización y usos.ª persona singular». . . radio. «Estaba / iba / llevaba + gerundio».Pronombres interrogativos.Hablar de experiencias en el cuantificadores: alguna / ninguna vez. Conectores discursivos: entonces. actualmente. . Relacionar partes de un discurso. . etc. Contenidos comunicativos Contenidos gramaticales Contenidos culturales Bloque 1: Comunicación . etc.Marcadores temporales de presente: cada día. Perífrasis verbales para describir acciones: «Empezar a + infinitivo». «seguir + gerundio». «hace + presente (antes-ahora). etc.Describir estableciendo . por.Aclarar algo.«Estar + adjetivo». profesiones.2.La creación de grandes tratamiento. . os jóvenes. . deseo y finalidad. . «Al cabo de + cantidad de tiempo».Costumbres de los países . situarlas en el pasado y hablar del tiempo transcurrido. Transmitir lo dicho por otros (informar). etc.Comparativos. Noticias de periódico.Presente / pretérito perfecto de indicativo. léxico relacionado con los hábitos y costumbres. . léxico relacionado con los ordenadores e Internet.Preferir. infinitivo». Pretérito perfecto: sistematización y usos. Contraste pretérito indefinido / imperfecto. Marcadores temporales de pretérito indefinido / imperfecto: «Hacía + cantidad de tiempo + que». adjetivos de descripción física y de carácter. Situar un momento en el pasado.Interesarse por las actividades . Oraciones interrogativas. revistas. La prensa y la radio en España e Hispanoamérica. .Para. .Recursos para identificar a . «Acababa de + infinitivo». contrastándolas con el . hispá nicos.Uso y colocación de los pronombres personales.«Ser + adjetivo». . cuando.Pretérito imperfecto para describir situaciones. .Presentar a alguien y . transformaciones y cambios Referirse a acciones. interrogativos. algunas personas. Relacionar acciones del pasado. . .

Transformaciones de los indicadores de lugar. . .Estilo indirecto.La sociedad de la información. Pedir información sobre acciones pasadas. .Supongo que. sin embargo. o. adjetivos de carácter. «seguro que + futuro». hispanoamericanos. .Científicos españoles e Contraste pretérito indefinido / pluscuamperfecto. Bloque 3: Pasado y futuro Pretérito pluscuamperfecto: uso y morfología. Hablar de acciones pasadas previas a otro pasado.II Parte. léxico relacionado con historias de terror.Subordinadas sustantivas como complemento directo. Lo que más / menos me gustó. expresiones de control de la comunicación oral. . Expresar grados de certeza respecto al futuro. España y otros países.Estilo indirecto. tecnologías. . - CUID 10/11 23 . .Pero. . . por otra parte. léxico relacionado con citas. adjetivos para valorar cualidades de objetos. léxico relacionado con acontecimientos en la vida de una persona. vocabulario relacionado con profesiones artísticas. . léxico de accidentes geográficos. después / posteriormente. al final / en último lugar. por cierto.Repaso de los pronombres interrogativos. Reaccionar ante un relato.Transformaciones pronominales y de los indicadores de lugar en estilo indirecto. . Relacionar información mediante la expresión de causa y consecuencia. imperfecto / indefinido / pluscuamperfecto.Repaso de los tiempos de pasado: pretérito perfecto / . . etc. Narrar en pasado.Correlación temporal.Diferencias culturales entre indirecto. Transmitir lo dicho por otros. ya que. Mantener activa la comunicación en caso de duda sobre algún dato de la conversación. .El impacto de las nuevas . . Hacer hipótesis sobre el presente.Oraciones condicionales referidas al presente y el futuro.Países que hablan español. Hablar del futuro. léxico relacionado con sucesos y novela negra. .Conectores discursivos: por una parte. «creo que + futuro». hispanoamericana. .Autores y libros de novela Oraciones consecutivas y causales: como.Futuro imperfecto: morfología y usos. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con descubrimientos médicos. léxico relacionado con la sociedad de la información. vocabulario relacionado con la experiencia personal. pero. Organizar el discurso. Reaccionar ante una información. por negra española e lo tanto. . Valorar acontecimientos. aunque. Corregir información errónea. Repetir lo que uno mismo ha dicho. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Primero / al principio. vocabulario relacionado con la emigración. .Descubrimientos médicos.Transformaciones pronominales propias del estilo .Preposiciones de tiempo. Superlativos de superioridad e inferioridad relativa. Oraciones coordinadas y disyuntivas: y. léxico relacionado con asuntos policiales.La probabilidad en el presente: «a lo mejor / quizá(s) + indicativo». la prensa y la televisión. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con la biografía de una persona. etc. vocabulario relacionado con el mundo de la radio. . Expresar tiempo. .

Presente de subjuntivo. . Preguntar por la existencia de algo y caracterizarlo. .«¡Que + presente de subjuntivo!».Preguntar por la existencia de Hispanoamérica.El menú en España. Bloque 5: Vida en las ciudades Alquilar un piso. . .«Ser + adjetivo + infinitivo».Pedir permiso para probar o . «¿por qué no + SV».«¿Está prohibido + infinitivo?» . «¡Qué lastima / rabia / pena / suerte / maravilla que + presente de subjuntivo!». léxico de trámites académicos. «Quiero / necesito en presente / condicional + infinitivo». vocabulario de recetas de cocina.Pedir aprobación. Pedir y ofrecer ayuda.Impersonales (2. Pedir y dar información sobre .«Yo en tu lugar + condicional». infinitivo».Expresar y preguntar sobre la . .Comparativos y superlativos. tipos de viviendas.Verbos en 3. léxico relacionado con compras. Estar mal. Pronombres y adjetivos indefinidos.Describir objetos.Referirse a algo que se ha .. rechazarlo y excusarse . Preposiciones de lugar. .Decir lo que se puede o no se puede hacer. donde. órdenes o sugerencias. Describir un objeto. léxico relacionado con las dietas y la salud. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con la gimnasia y el deporte. Expresar necesidad. «hay que + infinitivo». . con. objetos comunes de artesanía. Expresar dudas y tomar una decisión.«Es posible + infinitivo» personal e impersonal. Exponer un problema.«Es + adjetivo». donde. CUID 10/11 24 . . tomar una decisión. Aconsejar . «deberías + . «Que + presente de subjuntivo». uso. un poco.Expresar dudas. Tipos de vivienda. Establecer comparaciones.Artículo con valor de posesivo (partes del cuerpo).«Se puede + infinitivo» recomendaciones de forma . Productos artesanales de Hispanoamérica. . Morfología del presente de subjuntivo.Práctica del deporte. . «Estar + adjetivo». Pedir y dar información sobre la ubicación de un lugar.Expresar sensaciones y estados + material» físicos.Ofrecer algo. expresiones usadas en una comida. «Condicional + infinitivo + oración». léxico para describir. léxico relacionado con un restaurante. Reduplicación. .Expresar buenos deseos a otras . Ferias y mercadillos populares en España e Hispanoamérica. . «Es necesario / importante / esencial / mejor que + subjuntivo». molestar.Intensificadores: mucho.Medicina natural y tradicional. de. .«¿Crees que / te apetece + indicativo?» . aceptarlo. Mostrar agradecimiento en una conversación administrativa y/o formal. platos del mundo hispánico e ingredientes. «Estar hecho de . . Organizar cartas y correos electrónicos formales. Para / Con.Pronombres relativos: que.Oraciones relativas con antecedente específico / personas.Ingredientes típicos de algunos infinitivo e imperativo. bastante.Conceder permiso y denegarlo hispá nico. «A.Imperativo afirmativo y negativo. Lo de / Lo que. expresiones de deseo. .Imperativo afirmativo. Condicional / imperfecto. Rellenar un formulario. Pedir y dar información sobre la ubicación. Reaccionar lamentándose o mostrando alegría. Hacer llamadas telefónicas. su función y su . Características de las viviendas. etc. - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario de las partes de una casa. Uso del imperfecto de indicativo. afirmaciones.La dieta mediterránea. horarios de la administración.«Ser / Estar + bien». salud y enfermedad . . etc. vocabulario relacionado con la vivienda. . prohibición de hacer algo. vocabulario relacionado con la medicina. .Lugares públicos. nombrado con anterioridad. platos de España e .Prevenir y advertir. burocracia.Pronombres interrogativos con preposiciones: «¿De / un producto. «Es + un / una + sustantivo + que». . léxico administrativo. Hispanoamérica. . + qué + verbo».Pronombres de complemento directo pospuestos con . Repetir lo que uno mismo ha dicho: preguntas.Bloque 4: Estados físicos. léxico de alimentos.ª persona: doler. enfermedades y remedios. por + artículo + que». . . Fórmulas de encabezamiento y despedida en una conversación o carta (in)formal. Estar para localizar. adjetivos para describir platos. . . . conocido o inespecífico / desconocido. compartirlas y platos de España e .Servicios médicos.«Ser + adjetivo». . léxico de la burocracia. Hay / Está «Pasado/a + SN».«¿Quieres / te apetece + infinitivo?».Comidas típicas del mundo . «Quieres que + presente de subjuntivo». Tipos de documentos oficiales. . vocabulario relacionado con la medicina natural. .Dar consejos y . mirar algo. Adverbios relativos: como.ª persona singular). «Quiero / voy a intentar / pienso / tengo la intención de + infinitivo». vocabulario de síntomas. cuando. Llamadas telefónicas a centros oficiales. léxico de llamadas telefónicas.. Formas de exponer un problema ante la administración. Expresar la intención de hacer o no algo.Ingredientes típicos de algunos . ¿Qué? ¿Cuál? Condicional. productos y caracterizarlos. .Condicional. .

adjetivos para valorar. «Puede que.El artículo + el posesivo. Tipos de música autóctona. «¿Sabes si / cómo. . Concertar una cita. dónde. Hablar del tiempo. . como. Humanidad. España e Hispanoamérica. «Fíjate / Fíjese + en + pronombres demostrativos». . .Modos de viajar y medios de .Monumentos y obras . Pedir y dar información sobre cómo llegar a un lugar.. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con los viajes. objetos comunes que llevan en un viaje. Sugerir actividades y hacer planes. ¿Sabes quién. Influencias de la música española en la hispanoamericana y viceversa..El clima en los países infinitivo?». igual. Expresar deseos a otras personas. léxico relacionado con leyendas. ya que. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Bloque 6: Viajes «Ir + a + infinitivo». «Para + infinitivo + hace hispá nico.La expresión temporal como marca de distancia. .? El mismo número que/de. Expresar lo que nos gusta o nos disgusta de algo. «Esperar que / ojalá + presente de subjuntivo».. Ser de acontecimiento. - - - - - - CUID 10/11 25 . Contraste ser y estar. . ríos y lagos.¡Qué + adjetivo!. Sugerir actividades.Rutas de los países hispánicos. Recursos para iniciar y concluir una conversación. .Preposiciones de dirección. Expresar pena o decepción. puentes. expresiones para marcar la distancia.? ¿Sabes qué. . Ser (in)capaz de. adjetivo»... cada. Los géneros literarios. Expresar y preguntar por planes. Preguntar a alguien por sus preferencias o decisiones. Hablar de distancias. Expresar y preguntar por planes futuros.. vocabulario relacionado con el clima.Estar bien/mal. Expresar opiniones positivas.Verbos de movimiento con preposición. Expresar deseos. .. países hispánicos. habituales para las vacaciones. «Es una pena / lástima que + presente de subjuntivo». escultura. «X veces más». Prevenir y advertir.Periodos vacacionales: meses .Patrimonio Natural de la ..». . .. «¿Querer / Apetecer que + subjuntivo?». camping. hoteles. «Yo creo / opino / pienso que + indicativo». Describir lugares. es posible que + subjuntivo». Recursos para explicar o interpretar lo dicho..Uso del artículo determinado con nombres de mares. (Repaso). Parafrasear. Expresar duda y formular hipótesis.Parques Nacionales de los . Festivales de música en España. Escritores representativos de la literatura española e hispanoamericana.«Me apetecería / interesaría / gustaría + infinitivo». Preguntar por una información y pedir corroboración.«¿Le importaría + infinitivo?».«Para + SN + hace falta». subjuntivo + futuro / presente». Iniciar y concluir una conversación con desconocidos. numerales y porcentajes... Expresar los sentimientos ante las cosas y justificarlos. «Pensar + infinitivo». te. poder. .Lugares de interés turístico en imperfecto.«¡Qué + presente de subjuntivo!». seguramente + adjetivo». . cultural. . expresiones para marcar el tiempo que se tarda en recorrer una distancia. . léxico relacionado con las vacaciones.?». el doble.«Es mejor / Lo mejor es que + subjuntivo».. (Repaso). palabras relacionados con los servicios de un hotel y una agencia de viajes. Llamar la atención sobre algo. casas rurales). vocabulario relacionado con paisajes naturales. «Es + intensificadores en –mente + importantes en una ciudad. es que.Leyendas populares del mundo . Conocer (tener la experiencia de algo).«Cuándo interrogativo + indicativo». probablemente + indicativo o subjuntivo». . y pedir confirmación. Recursos para expresar causa: porque. falta». . Establecer comparaciones de cantidad. Bloque 7: La gran cultura: literatura. Recursos para concertar citas. rural.º km + de + SN + está / hay».. Pedir un servicio. Describir actividades.?» «Una + ordinal + parte de.Posesivos tónicos.. ¿«Dónde podría + infinitivo hispá nicos..) gustar que + subjuntivo».«Cuando / en cuanto / tan pronto como + presente de semana santa. océanos.II Parte.. monumentos y sus elementos. . «Me da(n) + sustantivo + infinitivo / sustantivo singular o plural». Preguntar por algo o alguien y expresar desconocimiento de algo o de alguien. futuro . Escultores españoles e hispanoamericanos. (servicio). museos Sugerir algo a alguien.Hace frío/Hace calor. «Sugerir/proponer que + subjuntivo».«A lo mejor. . La misma cantidad que/de. «¿Podría/podía + .Las vacaciones. Organizar un artículo breve informativo. léxico y expresiones relacionados con los viajes. Poner algo de relieve o quitarle importancia. La música española e hispanoamericana.«A + n. Hablar de situaciones futuras no seguras. Expresar desconocimiento de algo o alguien.A ver si/cuándo. . La música como mezcla de culturas. «(No) (me. «Me pone(n) + adjetivo + infinitivo / sustantivo singular o plural». Expresar la capacidad e incapacidad de hacer algo. transporte alternativos (turismo . expresiones de deseo.. «Quizá/s. Expresar y preguntar por la necesidad u obligación de hacer algo. el triple.. Describir y caracterizar objetos.

. (La cortesía en el mundo empresarial). . .. Expresar sentimientos. Evitar opinar. «me parece + adjetivo / adverbio + que + . «estar + adverbio . mundo hispano. . «perdón / perdóname por + infinitivo».. de modo que. El teletrabajo.Contenidos léxicos: Géneros literarios. «Parece un poco + adjetivo». Expresar probabilidad.. Páginas web de interés laboral.. Opinar sobre la apariencia y el estado de ánimo de una «Perdón / perdóname por + sustantivo».Subordinadas con verbos de opinión (subjuntivo / indicativo). «es un/una + sustantivo + que + anuncios en la vida cotidiana. «¡No + presente de subjuntivo!». Reuniones de trabajo en España e Hispanoamérica. .. Opinar. Contrastar costumbres culturales. «deber + infinitivo». las + que..Avances tecnológicos: Sistematización de la formulación de probabilidad / telefonía móvil. los. tecnologías...Repaso del presente de subjuntivo.«Me pone + adjetivo + que + subjuntivo». raciones de relativo: negación del antecedente. Expresar aprobación y desaprobación. . Pedir disculpas.». Bloque 9: El mundo laboral Presentar a alguien y reaccionar de manera formal. vocabulario relacionado con la música. vestir. «Información errónea + ¿qué digo? / mejor dicho». .Eso de. .. de tal manera que. El mundo empresarial en España e Hispanoamérica. Pedir que se transmita un mensaje. no obstante. algunos conectores organizativos del discurso. «¿Le importaría decirle a + nombre + que + indicativo o presente de subjuntivo?». Dar ánimos. hispá nico. Reaccionar ante advertencias.Relaciones personales y nuevas quizá. tal vez. subjuntivo». «siento (mucho) + infinitivo». «aunque + indicativo». «seguro + sintagma verbal». tipos de novelas. Dar instrucciones para realizar un trabajo. Mostrar que se está siguiendo la intervención de otra persona..La mayor parte de. adjetivos para valorar obras literarias.. Sistematización del estilo indirecto (Información / órdenes). Interrumpir para introducir una opinión. a lo mejor..La publicidad en la televisión.s Mostrar acuerdo y desacuerdo parcial. «¿Puedes / decirle a + nombre + que + indicativo o presente de subjuntivo?». hipótesis: futuro imperfecto.. Así (que). justificar y argumentar una opinión. «te prevengo que + indicativo». perdóname. . «De lo.Subordinadas con verbos de opinión (subjuntivo). gente. léxico relacionado con la moda. «Verbo + número + veces +más / menos que. «seguir / continuar + gerundio». «me da + sustantivo + que + subjuntivo». Nuevas profesiones y perspectivas profesionales en el mercado laboral en España e Hispanoamérica. seguramente.. lo siento (mucho). mucha . . léxico relacionado con el teléfono móvil. Expresar grado de seguridad. es posible que. Expresar reserva.. Expresar temor o preocupación. «En caso de que + . la verdad es que. - - - - - - - - CUID 10/11 26 .. .. Hacer referencia a un aspecto de la cuestión.. España e Hispanoamérica.Estar seguro de que. me he equivocado + información corregida». . Contenidos léxicos: Vocabulario de electrodomésticos. expresiones para iniciar y concluir una conversación.. Relacionar informaciones mediante la expresión de consecuencia..La influencia de algunos + que + subjuntivo». léxico y expresiones relacionadas con Internet. . después. Transmitir lo dicho por otros sin especificar el sujeto. . géneros artísticos dentro de la escultura. «no (perdona / lo siento).La imagen personal. conectores organizativos del discurso. algunos. de hecho. bastante. «darse cuenta de + que + indicativo». saludos formales e informales. «te advierto que + indicativo». . en cambio.«Temo / me preocupa que + subjuntivo».. . Expresar juicios y valoracione. Establecer comparaciones de cantidad... pero yo creo que...«Ser + adjetivo + que + subjuntivo». Diferentes tipos de empresas. Expresar preferencias. «deber + infinitivo».. seguro que. Ofertas de empleo en periódicos hispanos...Agencias publicitarias en el subjuntivo». «siento (mucho) + haber + participio». eso que dices de. Transmitir lo dicho por otros.. Verbos de percepción: ver.Cuantificadores. probablemente. Bloque 8: La sociedad Subordinadas con verbos de opinión (indicativo). ponerse. nadie. vocabulario y expresiones relacionadas con la publicidad.. Hay gente que dice / piensa que. . subjuntivo».Artículos de referencia genérica. Primero.Diseñadores en el mundo .«Verbo + el doble / la mitad que/de. tipos de música.Actos sociales y formas de . notar. Expresar condiciones. en la radio y en la prensa. igual..«Siempre que + subjuntivo». materiales y verbos de la escultura.Lo que se piensa de la moda en .». por el contrario. comprender. Organización de los mensajes o notas. «dudo (de) que + subjuntivo».. en el fondo. Por si acaso.». expresiones para comparaciones de cantidad.. Expresar la no existencia de algo. «me sorprende que + subjuntivo».Operadores argumentativos y contra-argumentativos: en realidad..

II Parte. contar. Expresar sensaciones. Llevar / traer. Expresar alivio. oír. «Estás más + adjetivo + que nunca». por fin. Participar en intercambios sociales de la vida cotidiana: comidas/cenas sometidas a cierta formalidad. Exponer las razones de algo. Costumbres relacionadas con la entrega o no entrega de regalos en diferentes tipos de celebraciones en España e Hispanoamérica. dulces. «Decir + subjuntivo». Oraciones subordinadas con verbos de percepción (indicativo / subjuntivo): notar. «preferir/gustar + que + subjuntivo» (repaso y sistematización). Mostrarse a favor o en contra de una idea. Expresar gustos y preferencias (repaso y sistematización. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera persona . Los cumplidos. Preguntar si algo está correcto. ver.. Expresar sentimientos. Transmitir lo dicho por otros y resumirlo. CUID 10/11 27 . expresiones de causa y consecuencia. Llevarse bien / mal. Presencia del pronombre personal sujeto. vocabulario relacionado con la Navidad. tipos de empresas. «Preferir/gustar + infinitivo». Al fin. Oraciones subordinadas con verbos de sentimiento: indicativo / subjuntivo. Ir / venir. Preparativos para una fiesta: hacer o no hacer invitaciones. caer bien / mal. Hablar de relaciones personales. Oraciones subordinadas sustantivas con verbos de comunicación que se convierten en verbos de influencia según el modo (indicativo/subjuntivo): decir. estar en contra de. léxico relacionado con una comida/desayuno de trabajo y su organización. Relacionar informaciones mediante causa y consecuencia. Verbos recíprocos. cumplidos y expresiones para reaccionar ante ellos. «Estar + adjetivo». no soportar.. «Poder + infinitivo». léxico relacionado con las relaciones personales. «Menos mal que + indicativo». flores. etc. Indicar seguridad en cuanto a la compresión de algo. Bloque 10: Relaciones amistosas Ofrecerse para hacer algo. Estar a favor de. las reuniones y las entrevistas de trabajo. comunicar. expresiones para retomar una conversación.. para mostrar que se sigue la conversación y para corregir lo que uno mismo ha dicho. expresiones usadas al entregar y recibir un regalo. Hacer cumplidos y reaccionar . Vestimenta para una fiesta. vocabulario relacionado con el trabajo. Ganar tiempo para pensar. - - - - Contenidos léxicos: Vocabulario de una fiesta. Entregar y recibir un regalo. Recibir a alguien. léxico relacionado con cumpleaños y brindis. expresiones usadas al recibir a una persona. «¿Necesitar/querer que + subjuntivo?». léxico relacionado con las sensaciones. etc. Regalos y detalles que se suelen llevar a una fiesta o cena: vino. Contenidos léxicos: Palabras relacionadas con las ofertas de trabajo. indicar. Proponer un brindis. observar. «Decir + indicativo». «Cada día estás más + adjetivo».

subjuntivo». vocabulario relacionado con la división administrativa. sistema educativo. «presente/pasado + conector temporal + indicativo».Sistematización de las oraciones subordinadas sustantivas: sustantivas con verbos en indicativo y en subjuntivo cuando expresan sentimientos y opiniones. Decir que uno está o no informado de algo. el mismo día.1 Bibliografía básica Se recomienda: CUID 10/11 28 ..Examen DELE. . ponerse.Las lenguas de España en el .La cultura a través de la indicativo. Preguntar a alguien si recuerda algo. Oraciones subordinadas temporales: cuando.Porque.. Contenidos léxicos: Léxico relacionado con el aprendizaje de un idioma. «¿Y si (no) + . está prohibido. Preguntar y responder por la existencia de algo. «merece/vale la pena que + presente de subjuntivo». Expresar finalidad. .«Lo bueno de / lo malo de + infinitivo / SN».?».La educación a distancia en . Conectores para ordenar la información. Expresar involuntariedad. Volverse. Recursos para insistir argumentando a favor o en contra de una opinión dada.«Merece/vale la pena + infinitivo». léxico relacionado con el campo y la ciudad. . Campañas publicitarias ambientales. . . «¿Saber + preposición + partícula interrogativa + oración. Hablar de acciones pasadas. Subordinadas con verbos de opinión (indicativo/ subjuntivo). desacuerdo y duda ante opiniones ajenas. .«¿Qué pasa si + indicativo.Repaso de las oraciones de relativo.El español en el mundo «no se permite + nombre/infinitivo». Expresar opinión.Acordarse de. lo que pasa es que. Jardines botánicos de España e Hispanoamérica. léxico relacionado con los DELE y exámenes oficiales.Año europeo de las lenguas . Expresar ventajas e inconvenientes. Oraciones subordinadas temporales: «futuro + conector + presente de subjuntivo». etc. Sistematización de conectores del discurso: resulta que. Comprobar que se ha entendido algo. lengua: interculturalidad.Demostrativos neutros como referente textual. Paisajes españoles e hispanoamericanos.Las lenguas en España e .Verbos de opinión y de sentimientos. . Valorar . presentes y futuras. «para que + . quedarse.Se para expresar involuntariedad.. en primer lugar. respecto a. Presencia/ausencia del artículo. expresiones de acuerdo y desacuerdo.Carné europeo de las lenguas. Recursos para contraargumentar. .Bloque 11: El medio ambiente Expresar opinión. . léxico relacionado con las guías y becas de estudio. Oraciones subordinadas con verbos de influencia: aconsejar. vocabulario relacionado con las zonas verdes. - - Contenidos léxicos: Léxico relacionado con problemas ambientales.Verbos de opinión en interrogativas. (Repaso). . . Turismo rural y turismo medicinal. Sistematización de estructuras con indicativo/subjuntivo. Expresar prohibición. Bloque 12: Aprendizaje de otras lenguas «No debe/s. léxico relacionado con la educación a distancia. España: la UNED. Pedir información . Expresar acuerdo. recomendar. no puede/s + infinitivo». Expresar necesidad y conveniencia . léxico relacionado con el sistema educativo. (Repaso). léxico relacionado con la interculturalidad... Agrupación del artículo + indefinido: el otro día.?». Hispanoamérica. (Repaso). «Aunque + subjuntivo». ya que.Oraciones finales: «para + infinitivo».. .?». Hablar de cambios en las personas.. . . MATERIALES DIDÁCTICOS 3. por eso.. «presente/futuro + antes de / después de. Preguntar sobre lo que podría ocurrir. Expresar y justificar una opinión. además. recordar.. léxico relacionado con el turismo rural y medicinal.. etc. Expresar sentimientos. como. Relacionar partes de un discurso. léxico para expresar cambios en las personas. Dar consejos y recomendaciones. hacerse. - 3.

(1998): Prácticas de fonética española para hablantes de portugués. GUTIÉRREZ ARAUS. Madrid: Arco/Libros. FERNÁNDEZ DÍAZ. GONZÁLEZ MANGAS. C. Edinumen. G. *** (2000): Camille español en marcha [archivo de ordenador y curso multimedia para el autoaprendizaje del español]. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros). ANDIÓN. L. nivel Elemental. DE LA LOSA (1998): Técnicas de conversación telefónica. cop.2 Bibliografía de consulta y recursos *** (1996): ¡Aprenda español!: palabras y frases básicas y esenciales para principiantes [Archivo de ordenador]. en CLAVE/Clé Internacional. Madrid: Arco/Libros. L. antónimos. Madrid: SGEL(/UNED): Libro del alumno. 2 casetes. BENÍTEZ. Componentes de este nivel: libro del alumno. Power Mac y Windows 95-98. en CLAVE/Clé Internacional. Hacer uso de lo recomendado en nivel inicial. Los acentos [archivo de ordenador].es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica. (2005): Actividades B1 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. C. metajuego [archivo de ordenador]. Fondo lector <www. LOZANO. Existe también material auditivo complementario. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S. I. D. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera SÁNCHEZ LOBATO. Valencia: Universidad Politécnica Barcelona: Difusión D. MARCOS Madrid: Edelsa. CD-ROM. Grupo Didascalia. MORENO GARCÍA. refranes y captación de la idea principal en el superior. ESF 2.. Nivel intermedio bajo. London: EuroTalk. o superior. *** (1999): DULE al juego: juegos: desafinado. M. 1 CD-ROM. y M. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. J.juntadeandalucia. *** (1995): Dicciinario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera..ª A. CD-ROM. et al. A. con ejercicios lúdicos de sinónimos. SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras.11/95/98. Cuaderno de ejercicios 5. buscando a Cervantes. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio B1 se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: VAQUERO. 3. Eduole. CUID 10/11 29 . L. [Madrid]: Edelsa. frases hechas. M. (2005): Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas. libro del profesor.II Parte. CD-ROM + guía del usuario en español-inglés-francés-alemán. en entorno Windows 3. N. Para PC 486. (2006): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 2 (Colección ¡Viva la Gramática!). P. R. Nivel principiantes. integrado en la plataforma virtual de la UNED De igual modo.htm>. L. Programa para la estimulación de la lectura comprensiva. 5 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel.

y J. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español. Madrid: Edinumen. 4. y N. MIQUEL. D. V. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. y N. CANTOS. SÁNCHEZ. Ejercicios interactivos para la producción oral. Presenta una serie de ejercicios para trabajar. CD-ROM. Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican).MASIP. Madrid: Difusión. Madrid: SGEL. en CD-ROM. 3. Madrid: SGEL. A. por tratarse de alumnos principiantes. A. SANS (1992): De dos en dos. de forma interactiva. Barcelona: Difusión. los distintos aspectos gramaticales. a estudiantes que asisten a clases de español o autodidacta. L. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red. volumen. y P. Libro del alumno. Niveles básico e intermedio. Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 2) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado. J. METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales. MIQUEL. SANS (1991): Como suena 2. CUID 10/11 30 .3 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. Materiales para la comprensión auditiva. SÁNCHEZ A. Dirigida a profesores. destinado a alumnos de nivel elemental-medio]. 2001. [Hacer uso del 1er. 3 casetes. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED. L. Niveles interrmedio y avanzado. (1999): Gente que pronuncia bien. también se recomienda el uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas. En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación. Madrid: Difusión. ha de tenerse en cuenta que en este primer Curso. El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. En el caso del diccionario recomendado. Versión informatizada. que se complementan con materiales de audio a los que se accede a través de la plataforma virtual de la UNED. 450 ejercicios gramaticales. SILES ARTÉS. Curso de pronunciación española para brasileños. comunicación telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje. Nivel intermedio. conversación y redacción. de la obra del mismo título en formato papel. y J. POCH OLIVÉ.

el español general o estándar con rasgos. Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). El resultado de estas evaluaciones. de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español. Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano. será posible también el estudio en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. expresar y negociar significados. cursos B del 1 al 4. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso. correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas. Ello no impide que. España. CUID 10/11 31 .ª Prueba de Gramática y Léxico 4. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno. funciones. en el estudio. gramática.Siempre que el número de matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje. y para ello necesita conocer y saber usar nociones. vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. Guinea y Filipinas 6) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o NO APTO. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas. UU. La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa. El alumno adquiere conocimientos para comprender. Dichas pruebas estarán divididas en cinco módulos: 1.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. Estas valoraciones serán tenidas en cuenta 6 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. 5. EVALUACIÓN La evaluación de este Segundo Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales. ritmo y continuidad del proceso.ª Prueba de Expresión escrita 3. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). con indicaciones del tutor de esta plataforma.

si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación). 32 CUID 10/11 .1 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos.ª y 3.ª Prueba de Expresión escrita.. deficiente o casi nula). 5. seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito.ª y 3.… 30 puntos 3. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. Además. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3. si hacen incomprensible el discurso).ª. deficiente).2.……………………. 1.II Parte.ª) un mínimo de 45 PUNTOS. responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2. 2. En cualquiera de los exámenes escritos (1.ª. etc.ª Prueba de Gramática y Léxico………………………40 puntos 4.1 Prueba de Compresión de Lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos de carácter informativo (narrativos o descriptivos) y de textos literarios sencillos y breves. satisfactoria. se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente. 2.2 Carácter de las pruebas 5.ª). Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión oral. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera en la evaluación final.ª y 15 puntos en las restantes. 2. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1.ª).ª y 3. la pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad. la gramática (qué grado de corrección lingüística tiene. el vocabulario (si es escogido y adecuado. 5. se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso.ª. distribuidos de la manera siguiente.

5. Además. opiniones. ortográfica. poder expresarse en este registro con coherencia y cohesión textual. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. resúmenes. así como también. CUID 10/11 33 . tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos (cartas. opinar sobre un tema determinado. tiempos. reordenar la sintaxis de enunciados. de las estrategias para mantener la comunicación. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. cumplimentar impresos de la vida cotidiana. léxico.2. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español.2. como la gesticulación y otros recursos no verbales. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales.5. Además. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. fotografías o imágenes. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. informes…). deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida. frases con espacios en blanco. notas personales. describir viñetas.. corrección gramatical. tanto las verbales. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una o varias notas personales. 5.. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el(los) alumno(s).2.4 Prueba de Expresión y Comprensión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. etc. seleccionar entre varias opciones para completar enunciados.3 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. experiencias. redactar un informe sobre algún hecho o trabajo. sintáctica y adecuación léxica adecuadas a su nivel. etc. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto.

II Parte. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera relatar una experiencia personal o anécdota. 34 CUID 10/11 . representar un diálogo con una función y en un contexto específicos.

Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. 2. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo.1 Objetivos generales El objetivo más general de este Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es que los alumnos (aprendices de español lengua extranjera) adquieran los conocimientos correspondientes de español que les permitan comunicarse con mayor fluidez con hispanohablantes en las actividades de la vida cotidiana de mayor complejidad y en un ámbito de actuación social más extenso. Asimismo que adquieran conocimientos de áreas especializadas como el cine. gramática y léxico). Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. CONTENIDOS 35 CUID 10/11 . OBJETIVOS 1. el arte. Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Intermedio (pronunciación. defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de distintas opciones o alternativas. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel B2-avanzado (dentro del nivel Busuario independiente) del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR).2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos. 1. los negocios. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito. producir textos claros y detallados sobre temas diversos.NIVEL AVANZADO (B2) 1. Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado. relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte ambos interlocutores (hablante nativo y no nativo).

Contrastar el pasado y el presente de una persona.II Parte. una situación o una actitud y argumentarlas. Exponer hechos y situaciones y expresar actitudes. Relatar sucesos y acontecimientos históricos. Hacer incisos y cambiar de tema en una conversación. Hablar de un pueblo o ciudad: características. Expresar sentimientos sobre el pasado. Valorar momentos o épocas del pasado. y justificarlos. el mundo de la empresa.. valoraciones y comparaciones. Expresar duda y reserva ante la opinión de otra persona. Hablar de acciones habituales en el pasado y en el presente. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). estudios y trabajos desempeñados en el pasado. tradiciones. descripciones.. Situar acontecimientos cronológicamente. recursos.. Dar ejemplos. Describir paisajes y expresar las impresiones que producen. En cuanto a las funciones de comunicación en español. Solicitar y hacer valoraciones y juicios sobre algún hecho. Expresar el desconocimiento de algo con unas características determinadas y negar o afirmar su existencia. Aludir a temas presupuestos en una conversación. Expresar las causas y consecuencias de un hecho. Hablar de aficiones. Anunciar y predecir hechos futuros. las carreras de estudios. Clarificar el significado o la intención de las palabras de otra persona. Expresar deseos. leyendas. Hablar de planes personales. académicos y profesionales: las fiestas familiares y nacionales. Hablar de viajes. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. el alumno debe aprender a: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Hablar sobre terceras personas: comentar parecidos y hacer comparaciones. Reaccionar a relatos e informaciones desconocidas. 36 CUID 10/11 . Comentar noticias.. Hacer descripciones en pasado. Hablar sobre hechos irreales o situaciones hipotéticas en el presente y en el futuro. Organizar relatos. cambios socioeconómicos. Expresar condiciones probables e improbables para la realización de hechos en el futuro. Hablar de la historia y de la situación socio-política de un país: narraciones. su identificación. sus necesidades y la relación con su entorno.

hacer descripciones y críticas de canciones y cantantes... intereses y temas de discusión.. con diferentes grados de probabilidad.. comentar habilidades musicales.. CUID 10/11 37 .. conceder y negar permiso. negativa y reservadamente ante hipótesis de otras personas y argumentar a favor o en contra de ellas. Solicitar. Hablar de actores: hacer comparaciones. sus propiedades terapéuticas. solicitar información sobre platos desconocidos. Relacionar dos acciones temporalmente. Reaccionar afirmativa.. Hablar de experiencias y gustos culinarios: describir platos con detalle. Comunicarse formalmente: solicitar reservas. hablar de prohibiciones. sus cualidades. Hablar de alimentación: definir las características y componentes de un alimento. Reformular lo dicho y añadir información. Referir informaciones. requisitos y condiciones. exigir o quejarse de algo: reiterar una queja.. comentar su aspecto... hipótesis sobre hechos del presente y del pasado.. Hacer escritos formales.. justificarla. Elogiar a alguien y reaccionar a elogios.. consejos. Describir un espacio con detalle. organizar acciones en el tiempo. peticiones y sugerencias transmitidas por otras personas. Comentar y juzgar el comportamiento o la actitud de una persona. Lamentarse por algo. Expresar condiciones y hacer hipótesis irreales sobre el pasado y el presente... Pedir y dar consejo o ayuda para solucionar un problema. agradecer servicios y despedirse formalmente de forma oral y escrita. su carrera.. Hacer propuestas y sugerencias. Expresar una dificultad. Hablar de las tareas domésticas. Invitar a formular y formular. Hablar de una persona en términos profesionales: sus logros. sus usos. Solicitar y dar información sobre una palabra o expresión. Protestar. Matizar y corregir informaciones o mensajes previos y hacer referencia a ellos.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Contrastar ideas. Formar grupos: definir sus características. Pedir un favor. Hablar de relaciones personales y de sentimientos. Expresar condiciones más o menos probables e impedimentos para que algo se cumpla. ofrecerse para hacerlo y aceptar o rechazar la ayuda de alguien. Hablar de música: expresar gustos. discutir sobre su forma de actuar. Hablar de recetas: dar instrucciones y consejos.

Usos de se para expresar involuntariedad. tener que + infinitivo. Pretérito imperfecto y pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo: morfología y usos. Expresar condiciones. poder + infinitivo. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera • • Hablar de juegos: describir el objetivo y las funciones de los jugadores. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. sin embargo. Oraciones subordinadas causales y finales. explicar las instrucciones. Pretérito perfecto de subjuntivo: morfología y usos.1 Bibliografía básica 38 CUID 10/11 . más/ menos que y cuanto más/ menos. una y cualquier como genérico. Oraciones subordinadas: temporales y condicionales introducidas por conjunciones y locuciones conjuntivas de uso frecuente (verbo en indicativo o en subjuntivo). Pretérito pluscuamperfecto de indicativo: morfología y usos. Usos de ser y estar. La probabilidad: usos del futuro y el condicional simples y compuestos. Construcciones comparativas: más/ menos de.. Sustantivos de ambos géneros. Correlación de tiempos en el estilo indirecto referido al presente. Perífrasis de probabilidad: deber de + infinitivo. concesivas introducidas por conjunciones y locuciones de uso frecuente (verbo en indicativo o en subjuntivo). al pasado o al futuro. Oraciones subordinadas: modales. al presente y al futuro. Usos de los tiempos del indicativo que se refieren al pasado. Uso de las conjunciones adversativas: pero. Agrupaciones de indefinidos: muchas otras. Oraciones subordinadas sustantivas con verbos en indicativo. Condicional: morfología y usos. introducidas por conjunciones y locuciones conjuntivas de uso frecuente. consecutivas.. Uso de lo + adjetivo. otros muchos. Demostrativo y pronombre lo con frases preposicionales. el alumno debe aprender a distinguir y usar: Prefijos y sufijos de uso frecuente. 3. Uso de uno. Construcciones pasivas. subjuntivo o infinitivo. Pronombres y adverbios relativos: morfología y usos frecuentes.II Parte. Oraciones subordinadas adjetivas introducidas por pronombres o adverbios relativos (verbo en indicativo y subjuntivo). obligaciones y prohibiciones. etc. Presente de subjuntivo: morfología y usos. En cuanto a los contenidos propiamente lingüísticos en español.

y N. CD-ROM. Power Mac y Windows 95-98. SANS (1991): Como suena 2. Fondo lector <www. refranes y captación de la idea principal en el superior. Hacer uso de lo recomendado en nivel avanzado. y P.. ANDIÓN. cop. (2005): Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L. antónimos. SANTOS GARGALLO (2005-2006): Nuevo Español sin fronteras. (1999):Fonética para aprender español: Pronunciación. S. *** (1995): Dicciinario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. M. SÁNCHEZ. D. Los acentos [archivo de ordenador].es/averroes/%7Ecepco3/fondolector/justifica. P. CD-ROM. M. 450 ejercicios gramaticales. C.. A. A. Versión informatizada. BENÍTEZ. a estudiantes que 7 Los profesores cuentan también con una Guía didáctica para este nivel. CD-ROM. L. se puede trabajar con estos cuadernos de ejercicios especialmente orientados al Marco europeo de referencia para las lenguas: ROBLES. A.ª A. Requerimientos del sistema: Compatible para Windows y para Apple Macintosh. enCLAVE/Clé Internacional. MORENO GARCÍA. con ejercicios lúdicos de sinónimos. Eduole. I. L. CANTOS. Cuaderno de ejercicios 7.2 Bibliografía de consulta y recursos *** (1999): ¡Aprenda español!: bienvenidos a las tarjetas animadas de multimedia [archivo de ordenador] London: EuroTalk.] GUTIÉRREZ ARAUS. (2006): Gramática Práctica de Español como lengua extranjera 2 (Colección ¡Viva la Gramática!). Madrid: Arco/Libros. Materiales para la comprensión auditiva.juntadeandalucia. Existe también material auditivo complementario. ordenar palabras o frases y preguntas de comprensión y de palabras polisémicas.Se recomienda: SÁNCHEZ LOBATO. Libro del alumno. en CLAVE/Clé Internacional. MIQUEL. POCH OLIVÉ. Universidad de Alcalá de Henares: VOX Biblograf S. J. Edinumen. 39 CUID 10/11 . nivel Elemental. Madrid: Edinumen. Dirigida a profesores. ESF 3. 3 casetes.htm>. en CD-ROM. HIERRO y F. frases hechas. integrado en la plataforma virtual de la UNED. (1998): Cuaderno de ejercicios (español para extranjeros). de la obra del mismo título en formato papel. para desarrollar las destrezas requeridas en el nivel de dominio B2. 3. Madrid: Difusión. Niveles interrmedio y avanzado. MIRANDA (2006): Actividades B2 (Colección Marco común europeo de las lenguas) / Solucionario y Transcripciones. et al. Madrid: SGEL(/UNED): Libro del alumno. De igual modo. [Programa para la estimulación de la lectura comprensiva.

contrastes de uso entre ser y estar… En http://cvc. contrastes de uso entre por y para. de forma interactiva. los pronombres.º volumen. 3.edu/faculty/march/spatec/spatec.net/ se pueden encontrar materiales estructurados en tres niveles destinados a los profesores de español como segunda lengua. A. Recomendamos el Diccionario para la enseñanza del Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera. los mandatos.indiana. los distintos aspectos gramaticales. lo cual no impide que en casos de mucha dificultad pueden hacer uso de diccionarios bilingües en las lenguas maternas respectivas.edu/~bknelson/exercises/ se pueden encontrar ejercicios interactivos para aprender español. destinado a alumnos de nivel medio-avanzado]. comunicación 40 CUID 10/11 . Quien desee seguir un curso completamente virtualizado puede emplear la plataforma del AVE después señalada (siempre que se den las condiciones que allí se indican). La búsqueda se puede hacer por “Contenido didáctico”. Algunas actividades incluyen archivos de sonido y vídeos. que se complementan con materiales de audio a los que se accede en la plataforma virtual de la UNED.edu/~jsoto/ejercicios.. Recomendamos el Intermedio alto/ Avanzado. Presenta una serie de ejercicios para trabajar. los modismos.es/aula/pasatiempos/ se encuentran los Pasatiempos de Rayuela (Centro Virtual Cervantes). A. En el caso del diccionario.maine. el léxico de la informática. el imperfecto. contrastes de uso entre el pretérito imperfecto y el pretérito (indefinido). • • • • 3. El alumno podrá apoyarse en los materiales impresos indicados. En http://www.cervantes.II Parte. Madrid: SGEL. METODOLOGÍA La enseñanza del E/SL-E/LE (Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera) en el CUID se basa en un sistema de adquisición-aprendizaje a distancia con tutorías presenciales.colby.4 Orientaciones de estudio Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación indicada en el apartado 2. de la Universidad de Alcalá (VOX Biblograf S. 1995).asap. Los “pasatiempos” son ejercicios para aprender y practicar la lengua española en diferentes niveles. 2001. clasificados por temas. En http://php. Recomendamos el Nivel Avanzado.comunicativo. conversación y redacción. y J. J. SÁNCHEZ MAZA (2001): Curso de lectura. sección de juegos del Centro Virtual Cervantes (CVC) para estudiantes de español. SILES ARTÉS. MATILLA (2005): Manual Práctico de corrección fonética del español.um.html (página personal) se pueden encontrar ejercicios interactivos de gramática.3 Enlaces de interés • En http://www. En http://inferno. 4. en este tercer Curso los alumnos deben acceder ya a un diccionario monolingüe en español. Nivel intermedio. SÁNCHEZ A. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera asisten a clases de español o autodidacta.html hay lecciones de gramática sobre falsos amigos. Madrid: SGEL. [Hacer uso del 2. y J.

. EVALUACIÓN La evaluación de este Tercer Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. y para ello necesita conocer y saber usar nociones. España. vocabulario… Es necesario y coherente con este enfoque que el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. Guinea y Filipinas 8) y el prestigio de las normas cultas de sus variedades. Ello no impide que. funciones. gramática. El alumno adquiere conocimientos para comprender. en el énfasis que se hace en desarrollar en el alumno la capacidad de usar el español con el fin de comunicarse de forma efectiva o exitosa.telefónica y telemática y materiales para el autoaprendizaje. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. Los alumnos que no puedan acudir a sesiones semipresenciales podrán servirse del material escrito (Nuevo Español sin fronteras 3) y auditivo (plataforma virtual de la UNED) antes mencionado. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. realizaciones y documentación en la norma centro-oeste peninsular (variedad castellana). correspondientes a aproximadamente 150 horas lectivas. en el estudio. a las que se podrá acceder desde los centros asociados u otros puntos de la red. Por la notable extensión del español (es lengua oficial en 19 países del continente americano. se ha establecido como la variedad de lengua adoptada en el Curso. cursos C del 1 al 4. La enseñanza del Curso de E/SL-E/LE se basa en la aplicación del enfoque comunicativo. el español general o estándar con rasgos. será posible también el estudio individual en línea a través de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español) del Instituto Cervantes. 41 CUID 10/11 . Las indicaciones de matriculación y procedimiento serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). En estas sesiones se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas al desarrollo de las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). de acuerdo con las expectativas del alumno y su localización geográfica. La semipresencialidad implica la asistencia a sesiones tutoriales en los Centros Asociados de la UNED.ª Prueba de Expresión escrita 3. se decida priorizar rasgos pertenecientes a otras variedades del español.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. expresar y negociar significados. con indicaciones del tutor de esta plataforma. ritmo y continuidad del proceso.ª Prueba de Gramática y Léxico 8 A lo que habría que añadir los casi 40 millones de hispanohablantes que viven en los EE UU. 5. Siempre que el número de alumnos matriculados permita formar un grupo de trabajo suficientemente amplio.

La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1. se reflejarán en el informe final que el tutor correspondiente elaborará sobre cada alumno. si hacen incomprensible el discurso).II Parte. Además. En cualquiera de los exámenes escritos (1.ª) un mínimo de 45 PUNTOS. Estas valoraciones serán tenidas en cuenta en la evaluación final. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales.4. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1.ª).4 Carácter de las pruebas 5.……………………. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación).ª. 2. así como de todas aquellas que realice el profesor tutor en las sesiones semanales.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 20 puntos en la 3.ª y 3. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas.ª.… 30 puntos 3. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera 4. El resultado de estas evaluaciones.3 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos.ª y 3. 5. se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso. 5.ª). La pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad. deficiente o casi nula)..ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente. deficiente).ª y 3. Los profesores tutores establecerán a lo largo del Curso todas las pruebas concretas que consideren convenientes con el fin de que los alumnos vayan conociendo si han adquirido los conocimientos que se requieren y cómo va su ritmo de aprendizaje. satisfactoria. La gramática (qué grado de corrección lingüística tiene.ª y 15 puntos en las restantes.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 30 puntos 2.ª. En el examen oral los alumnos serán calificados de APTO o NO APTO. El vocabulario (si es escogido y adecuado. distribuidos de la manera siguiente: 1. 2. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres.1 Prueba de Compresión de Lectura 42 CUID 10/11 . 2.ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión.ª Prueba de Expresión escrita. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4.ª Prueba de Gramática y Léxico………………………40 puntos 4.

Cumplimentar impresos de la vida cotidiana. 5. Redactar descripciones sobre sí mismo. Prueba de Gramática y Léxico 5. Redactar notas personales en las que se dé una información concreta. poder expresarse en este registro con cierta coherencia y cohesión textual. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. resúmenes.4. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. currículos.4 En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. Prueba de Expresión y Comprensión orales - 5. Además. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una breve narración o descripción sobre un suceso.3 En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso.2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos de cierta extensión (cartas formales e informales. También ha de hacer uso de las CUID 10/11 43 . otras personas o su entorno físico. Reordenar la sintaxis de enunciados. Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito.4. mensajes. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria. ortográfica. literarios y de prensa con temas de cierta especificidad. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. Además. informes…). tiempos. cartas. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. etc. sintáctica y adecuación léxica.En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos personales. corrección gramatical. deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. su identificación e interpretación. etc. actas. léxico.4. Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. frases con espacios en blanco.

II Parte. . de las estrategias para mantener la comunicación. . Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: .Opinar sobre un tema determinado.Conversar de manera informal con el examinador y el (los) alumno(s). de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. como la gesticulación y otros recursos no verbales. .Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas. tanto las verbales. fotografías o imágenes. etc.Describir viñetas.. opiniones. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. así como también. juicios. .Referirse a contraste en su cultura y la hispana. 44 CUID 10/11 .

Que desarrollen las destrezas comunicativas que les permitan establecer una comunicación exitosa. OBJETIVOS 1. Que desarrollen las destrezas cognitivas que les permitan llevar a cabo el estudio en régimen semipresencial y autónomo. Las destrezas y conocimientos adquiridos en este nivel serán los equivalentes al nivel C1dominio (dentro del nivel C-usuario competente) del MCR. Las indicaciones de matriculación y procedimientos serán atendidas por la Secretaría general del CUID (sede central de la UNED). Que conozcan las estructuras en español correspondientes a las funciones comunicativas de un nivel más elevado. así como reconocer en ellos sentidos implícitos. Hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales. Saber expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada.NIVEL SUPERIOR (C1) 1. Está destinado a personas que ya tienen conocimientos equivalentes al nivel B2-avanzado del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCR). Para alcanzar este dominio de competencia es necesario: Que continúen adquiriendo conocimientos lingüísticos por encima del Nivel Intermedio (pronunciación. 1. especialmente pensado para bilingües de español que necesiten entrenamiento para aumentar la competencia en esta lengua y será un curso enteramente virtual impartido a través del Aula Virtual de Español (AVE) del Instituto Cervantes. académicos y profesionales. Que establezcan una relación bilateral de conocimiento entre lengua y cultura hispánicas. CUID 10/11 45 . gramática y léxico).1 Objetivos generales El objetivo más general de este Cuarto Curso de Español como Segunda Lengua-Lengua Extranjera es alcanzar un nivel de perfeccionamiento en la lengua española. Que puedan aplicar estos conocimientos tanto en el registro oral como escrito.2 Objetivos específicos Se pretende que los alumnos adquieran los siguientes conocimientos en la lengua meta-español que les permitan: Comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia.

aclarar malas interpretaciones. En cuanto a las funciones de comunicación en español. Saludar a alguien a quien hace mucho tiempo que no se ve y justificarse por no haber contactado antes.II Parte. pedir que se cambie de tema. Expresar nostalgia y arrepentimiento. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Producir textos claros. Expresar hipótesis y probabilidad en el pasado. sus necesidades y la relación con su entorno. Hablar del mundo del periodismo. Planificar lo que se va a decir y cómo para provocar la empatía del interlocutor. que tiene su correlación en el aumento de la cantidad y complejidad de los contenidos lingüísticos (gramaticales y léxicos). valorar los intercambios 46 CUID 10/11 . su identificación. Dar ánimos y tranquilizar a una persona. Hablar del tráfico y circulación. hacer síntesis de lo expuesto anteriormente. Dar el pésame y expresar condolencia y resignación. Transmitir las palabras de otras personas. Escribir cartas formales de queja por un mal servicio: reprochar. Agradecer algo formalmente. de accidentes. Hablar de problemas laborales y económicos. Sustituir palabras por otras equivalentes de forma sutil. amenazar y mostrar incredulidad. de enfermedades graves y de cuidados médicos. Narrar sucesos con detalle. Exhortar a alguien a que haga algo justificándolo y ofrecerse para realizar una acción. Exponer situaciones difíciles y justificar cómo se ha llegado a ellas. el alumno debe aprender a: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Presentar a alguien con detalle. mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización. Expresar malestar y desesperación. Hablar de temas relacionados con la tercera edad. bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad. Informar de imprevistos. recriminar. Valorar experiencias ajenas y hablar de logros y fracasos. 2. CONTENIDOS La programación de contenidos se ha hecho siguiendo una secuenciación nocional que se centra en el individuo. articulación y cohesión del texto. Participar en debates formales: ceder la palabra. incompresión e indignación de manera formal.

. Hablar de estrategias de aprendizaje. Mostrar reticencia y desconfianza. Desmentir y corroborar una información. Hablar de cuestiones urbanísticas y ecologismo (desastres ecológicos. Comprometerse a hacer algo. energías alternativas.. Mostrar rechazo y repulsión. Narrar cuentos o relatos. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Apoyarse en las palabras del interlocutor para introducir las ideas propias.. Hablar de medidas adoptadas por otros.comunicativos. Ofrecer un servicio en sustitución de otro.. Escribir comunicados oficiales o dirigidos a un amplio público. CUID 10/11 47 . Expresar condiciones y hechos hipotéticos en el futuro (cultismos administrativos). Interpretar textos jurídicos. de compensaciones laborales y de los servicios sociales que puede facilitar una empresa. exponer diferentes puntos de vista sobre un tema. Utilizar circunloquios y paráfrasis para suplir carencias de vocabulario y de estructuras. Valorar relatos. Emplear estrategias de mediación. Retar a alguien a hacer algo. Comentar los resultados de un evento. Pedir retroalimentación cuando se ensayan nuevas expresiones o combinaciones.). Prever y anunciar hechos. Hablar de la convivencia y la salud laboral. alivio e impaciencia. guardar una coherencia interna. pedir y expresar opiniones. Establecer prioridades. Repetir una misma idea con otras palabras para que quede clara. Redactar certificados y declaraciones juradas. legislativos y administrativos. Exponer la interpretación que se ha hecho de un texto. Utilizar los recursos tipográficos. Pedir que se explicite algo insinuado. Argumentar algo: clasificar ideas y opiniones y asegurar la veracidad de una afirmación. Redactar anuncios: describir de forma sugerente. sugerir e incitar a hacer algo. Adaptar la expresión en función del interlocutor. Expresar que se sabe algo pero no se recuerda. Expresar ilusión. o para insistir. Fundamentar lo que se va a exponer a continuación. Hablar del argumento de un relato. desilusión. Asumir y quitarse responsabilidades.

48 CUID 10/11 .ª Prueba de Expresión y Comprensión orales Las tres primeras pruebas se realizarán en una sesión. Dichas pruebas estarán divididas en cuatro módulos: 1. Mostrarse orgulloso por algo. satisfactoria. 4. El vocabulario (si es escogido y adecuado.ª Prueba de Comprensión de lectura 2. La gramática (qué grado de corrección lingüística tiene.II Parte.ª Prueba de Comprensión de lectura………………… 25 puntos 2. 5. Hablar con ironía.… 25 puntos 3. con la atención de un tutor virtual3. Dedicar algo a alguien.5 Criterios de evaluación Las pruebas escritas se puntuarán con un total máximo de 100 puntos. distribuidos de la manera siguiente: 1. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera • • • • Elogiar y criticar. Dicha calificación ratificará (en caso de ser APTO) o revocará (en caso de ser NO APTO) la nota obtenida en los exámenes de las primeras tres pruebas. ORIENTACIONES AL ESTUDIO Y METODOLOGÍA Durante todo el Curso se seguirá la secuenciación de los cursos virtuales del AVE (Aula Virtual de Español). En el examen oral los alumnos serán calificados de APTOs o NO APTOs. La cuarta prueba (Prueba de Expresión y Comprensión orales) será posterior a las primeras tres. 3. si comete muchos errores y si estos afectan la comunicación).ª Prueba de Expresión escrita 3. deficiente o casi nula).ª Prueba de Expresión y Comprensión orales…………APTO / NO APTO En cuanto a la Prueba de Expresión y Comprensión orales se medirá: La capacidad comunicativa (si es excelente. EVALUACIÓN La evaluación de este Curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales. deficiente).ª Prueba de Gramática y Léxico 4. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de mayo-junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre..ª Prueba de Gramática y Léxico……………………… 50 puntos 4. Cursos C del 1 al 4.…………………….ª Prueba de Expresión escrita.

su identificación e interpretación. deberá utilizar las fórmulas correspondientes al tipo de documento que se le pida. Redactar descripciones sobre sí mismo. cartas. literarios y de prensa con temas de cierta especificidad. sintáctica y adecuación léxica. Para ello ha de demostrar que sabe discriminar la información principal de la secundaria. poder expresarse en este registro con cierta coherencia y cohesión textual.ª) un mínimo de 45 PUNTOS. currículos. informes…). Redactar notas personales en las que se dé una información concreta.3 Prueba de Gramática y Léxico En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos sobre los contenidos lingüísticos que han sido objeto de aprendizaje en este Curso.ª).6.6.6 Carácter de las pruebas 5.ª). Además. corrección gramatical.ª y 3.ª.ª. más la ratificación de APTO de la Prueba oral (4.- La pronunciación y entonación (si causan o no problemas de inteligibilidad.ª y 10 puntos en las restantes. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Responder a preguntas sobre datos o información que parece en el texto escrito. CUID 10/11 49 . 5. Para ratificar el aprobado en la Prueba Expresión y Comprensión orales. 5. Además. La nota final obtenida por el alumno corresponderá a la nota obtenida de la suma de las pruebas escritas (1. si hacen incomprensible el discurso).2 Prueba de Expresión escrita En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la codificación de significados a través de textos escritos de cierta extensión (cartas formales e informales. el alumno deberá haber obtenido en las pruebas escritas (1. mensajes. Responder Verdadero o Falso a afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. ortográfica. se tendrán en cuenta el informe del su tutor referente a otros resultados obtenidos en las evaluaciones a lo largo del Curso.1 Prueba de Compresión de Lectura En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la descodificación del significado de los textos escritos personales. etc. actas. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Redactar una breve narración o descripción sobre un suceso. Cumplimentar impresos de la vida cotidiana. 2. 5. Seleccionar entre varias opciones para completar afirmaciones que se hacen sobre el texto escrito. otras personas o su entorno físico.6.ª y 3.ª pruebas) se considerará aprobado el que supere los 25 puntos en la 3. 2.ª y 3.ª. En cualquiera de los exámenes escritos (1. resúmenes. 2.

5. Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Conversar de manera informal con el examinador y el (los) alumno(s). opiniones. Programación de Español como segunda lengua y lengua extranjera Algunos tipos de ejercicios evaluativos serán: Rellenar espacios en blanco transformando las formas neutras que aparecen entre paréntesis. de acuerdo con las orientaciones concretas del examen. etc. Referirse a contraste en su cultura y la hispana.. etc. de las estrategias para mantener la comunicación. el alumno ha de demostrar sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación en español. También ha de hacer uso de las estructuras comunicativas y las fórmulas estudiadas para expresar sus sensaciones. para responder a preguntas sobre conjugación de verbos. Esta prueba tendrá una duración de 10 minutos y podrá hacerse de manera individual o en parejas.6. 50 CUID 10/11 . Para ello tendrá que hacer uso de sus estrategias de comunicación si desconoce algunos elementos gramaticales o léxicos y hacer inferencias del contexto. así como también. tanto las verbales. Además.4 Prueba de Expresión y Comprensión orales En esta prueba el alumno ha de demostrar sus conocimientos en la discriminación y reconocimiento de los sonidos del español. tiempos. Opinar sobre un tema determinado. Reordenar la sintaxis de enunciados. como la gesticulación y otros recursos no verbales. fotografías o imágenes. Seleccionar entre varias opciones para completar enunciados. así como la descodificación de enunciados y la comprensión de significados textuales. Representar un diálogo con una función y en un contexto específicos. Describir viñetas. frases con espacios en blanco.II Parte. léxico. tener la fluidez y corrección correspondientes a su nivel y demostrar que comprende las preguntas de los examinadores y es capaz de responderlas. juicios.

CUID 10/11 1 .000 habitantes. por ser una de las pocas lenguas preindoeuropeas vivas. y su lengua al margen del estricto valor lingüístico. Programación de Euskara INTRODUCCION GENERAL La lengua vasca o euskara.II Parte. Los vascohablantes o euskaldunes son aproximadamente 700. así como en las comunidades de la diáspora. y se utiliza también en la Comunidad Foral de Navarra y en el País Vasco-Francés. es lengua cooficial junto con el castellano en la Comunidad Autónoma vasca del Reino de España. tiene un interés cultural y laboral evidente para todos aquellos que estén interesados en el conocimiento de la cultura y literatura vasca así como en relacionarse y convivir con los habitantes del País.

Ortografía y pronunciación. 1. Los números ordinales. por lo tanto de manera mínimamente satisfactoria en situaciones elementales. Conocimientos de fonética.1 Objetivos específicos Se pretende que el alumno adquiera dichos conocimientos. Para la adquisición de esta competencias es necesario que adquiera unos conocimientos lingüísticos básicos. destrezas y habilidades en lo que respecta a la competencia auditiva y a la expresión tanto oral como escrita. Destrezas referidas a las necesidades materiales de la vida diaria. El género. como por ejemplo el Nivel 1 del Curso de Español como Lengua extranjera.II Parte. Es decir. 3.Tipos de nombres. 7. a las relaciones sociales. Tendrá que participar. correspondiente al Nivel Elemental es semejante al de las otras lenguas. Diferencias con el sistema alfabético español. Programación de Euskara NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. 2 CUID 10/11 . Unidad 1 1. morfología. que le permitan iniciar a comunicarse en las actividades elementales de la vida cotidiana. Formas de presente de indicativo del tipo NOR (IZAN «ser»). 3. Así también el adquirir la comprensión lectora de textos breves sobre el mundo entorno y como hemos señalado poder describir y narrar elementalmente dichas sensaciones. 7. o al nivel A1 del MCER.Tema:La nacionalidad o lugar de origen. a la expresión de sensaciones físicas. 2. Sonidos y grafemas. 2. Los números cardinales. en la que el alumno se halla en el nivel elemental A1. Tema: El tiempo. El conseguir ser capaz de expresar de modo elemental experiencias personales y de informar de la vida diaria. 4. Unidad 2 1. que el alumno adquiera los conocimientos correspondientes de la lengua. iniciándose y profundizando en el euskara y siendo capaz de «vivir» en euskara poco a poco. manteniendo una comunicación breve. sintaxis y léxico y que pueda aplicarlos tanto en el registro oral como en el escrito. CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje. El alfabeto.4. El oficio. 5. 2. sentimientos y opiniones de modo sencillo.5.Casos problemáticos. 6.6. El sintagma nominal. 8. 8. es decir.El saludo. Expresiones coloquiales. OBJETIVOS Objetivos generales El objetivo más general de este primer curso de LenguaVasca. Expresiones coloquiales. El nombre.

Unidad 7 1. El caso ergativo y el absoluto.Concordancia. Desarrollo del cuadro y ejemplos.Tipos de adjetivos.Tema: La familia. 8. Las copulativas con ezta ere. 4. JOAN «ir».Tema: Un viaje en tren. 3. 6. Cuadro de sufijos. Las copulativas con ez ezik. Formas del presente y pasado del verbo EGON «estar». 7. Formas de presente de Indicativo del tipo NOR (ZER)NORI y del tipo NOR (ZER)-NORK. Unidad 8 1. Las proposiciones coordinadas copulativas. Adverbios secundarios.. Expresiones coloquiales. 5. 5. Cuadroesquema de las formas del Pasado de Indicativo del tipo NORNORI-NORK de *EDUN.4. 8.Tipos de pronombres. LA DECLINACIÓN. 4. 6. 5.II Parte. Desarrollo del cuadro y ejemplos. Unidad 4 1. El caso alativo.2. El sintagma nominal. ez bakarrik.4. Programación de Euskara Unidad 3 1..Tema: El mercado. 8. Unidad 5 1. 3. 8. El caso sociativo. Expresiones coloquiales. CUID 10/11 3 .Tema: De visita al médico. La hora y la fecha. Expresiones coloquiales. Expresiones coloquiales. Tema: La casa.. 3. El caso instrumental. Tema: Un banquete. El adjetivo. 7. El futuro de indicativo del verbo IZAN «ser». 2. 7. Adjetivos de grado comparativo. 7. Unidad 9 1. 3.Formas del pasado de indicativo del tipo NOR (IZAN «ser»). 5. 2. 7. 6. 6. ETORRI «venir». Unidad 6 1. ez ezen. El caso partitivo. Los dos genitivos. Cuadro-esquema de las formas del Presente de Indicativo del tipo NOR-NORI-NORK. Formas sintéticas del Presente de Indicativo de los verbos transitivos. Expresiones coloquiales. Formas del pasado de *EDUN «haber». 3. Las copulativas con eta. 8. 4. 2. Verbos intransitivos: IBILI «andar». 6. 2. 2. 4. Formas del plural. 6. los meses y las estaciones del año.Adjetivos de grado superlativo. El adverbio. 3. Los días de la semana. 2. Expresiones coloquiales. 5.. Esquema. Tema: El trabajo. Ejemplos. Pronombres interrogativos. Los casos ablativo y prolativo. Notas al cuadro. Expresiones coloquiales.3. 5. Diferencias de la declinación determinada e indeterminada. 8. 7. 6. 5. Formas sintéticas de pasado de los verbos intransitivos. 4. 7. El pronombre. Las copulativas con baita ere.

ejercicios de escucha y vídeos. Diferencias entre baina y baino. 3. http://www.Diccionario 3000 on line: http://www1. a dos o tres sesiones tutoriales por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas a desarrollar las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales). METODOLOGÍA La enseñanza del Euskara en el CUID se basa en un aprendizaje en régimen semipresencial. Las palabras-oración. Donostia: Elkarlanean. (2001): Hiztegi txikia. Madrid: UNED. 7. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak” .A. apoyado en otros recursos como el audio. será necesario el estudio individual del alumno a través de un manual básico. 2. HABE. Elhuyar. por otra parte.II Parte. Es necesario que con este enfoque el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. el vídeo y el ordenador.uned. Didaktiker. http://www. 3. Ordenados por niveles.net/course/view. P. Las adversativas con aldiz.ikasten.ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas. 5.euskadi. Las adversativas con baina. I. Formas verbales perifrásticas.. videos. ordea. y.ikasbil.php?id=13371 . (2007): Gramática de la lengua vasca.: (1991): Gramática didáctica del euskara. 4 CUID 10/11 .. 8. Expresiones coloquiales. en el ritmo y continuidad del estudio. es decir. & MUJIKA. 6. Usurbil.es LETAMENDÍA. podcasts.2 Material complementario ELHUYAR. Tema: Las vacaciones. Castellano-vasco.net/jetspeed/ www.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index.Método de aprendizaje individual del euskera.eitb. Programación de Euskara Unidad 10 1. J. F. Ello implica la asistencia.ikasbil.com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos.euskadi. Las proposiciones coordinadas adversativas. Donostia: Habe.1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia.euskara. (2001): Bakarka 1 y II. . 4. Versión on-line: http://www. MATERIALES DIDÁCTICOS 3.net/hizt_3000/ ZUBIRI. por una parte. streaming TV…) 4. Contacto par posibilitar la utilización: iazkue@bergara. URQUIZU.asp 300 Hiztegia. Diccionario euskara-gaztelania. 3.

en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada.. Se necesita aprobar las dos partes. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 Tel.desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a. El método bakarka ofrece una buena distribución del material y está enfocado a la adquisición de la lengua desde las lecturas y la repetición de ejercicios para fijar el vocabulario y los contenidos gramaticales. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas.para superar el curso.es CUID 10/11 5 . Las explicaciones que ofrece están en castellano al principio de cada unidad. El método multimedia BOGA también permite estudiar de manera individual en cualquier momento.uned. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida.. 5. El examen oral constará de dos partes : 1. Se recomienda utilizar ambos métodos ya que se consideran complementarios. es decir. descripción de un mercado. las vacaciones. 6. que incide sobremanera en la adquisición de habilidades lingüísticas que se plasman en el uso de la lengua en situaciones comunicativas cotidianas.interactuación (con el examinador) 2.). Para trabajar el nivel más pragmático de la lengua. Se recomienda vivamente que el alumnado distribuya su tiempo para poder asimilar los conocimientos poco a poco. Ofrece material audiovisual y ejercicios junto con las explicaciones pertinentes. Programación de Euskara Se considera al alumno como sujeto activo del aprendizaje y se fundamenta la enseñanza de la lengua en el enfoque comunicativo y en el dinamismo de esa interpelación. Se trata de un aprendizaje por lo tanto. A diferencia del método BAKARKA está más enfocado a las funciones del idioma en la vida cotidiana.: 91 398 68 86 Correo electrónico: fernandezarantzazu@flog. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral). nunca al curso siguiente. la visita al medico.escrito y oral . Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita. su enfoque situacional se recomienda combinar los libros de texto con el método BOGA. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre.. descripción de un banquete. con una atención personalizada.II Parte.

. Las disyuntivas tipo X edo y edota. 3. Universidades e Investigación del Gobierno Vasco. Traducción directa y traducción inversa. Los nexos Nahiz. 7... Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EZAN con objeto directo singular: beza. . 2. 4. Programación de Euskara NIVEL BÁSICO (A2) 1. Las proposiciones disyuntivas.Tema: Una excursión en bicicleta. 5. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: dezake. 5.Las proposiciones coordinadas disyuntivas.. 4.Traducción directa y traducción inversa..... Unidad 3 1..... El catálogo de situaciones del primer curso se amplía... Es decir. OBJETIVOS Se trata de avanzar en el conocimiento oral y escrito de la lengua vasca. Expresiones coloquiales. 8.. JOAN.Las diferencias entre edo y ala. 6. Eusko Jaurlaritza. 3. Expresiones coloquiales. Las formas verbales sintéticas del Modo Imperativo de los verbos ETORRI. Unidad 4 1. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: lezake. 6. 5. Traducción directa y traducción inversa. 2. Las proposiciones coordinadas ilativas..3.Traducción directa y traducción inversa.II Parte. 4. o básico. Las oraciones compuestas. 3.. beraz.. Las proposiciones coordinadas distributivas. Unidad 2 1. El marco teórico y modelo de referencia es idéntico al desarrollado por el servicio de Glotodidáctica del Departamento de Educación.nahiz. Tendrá que participar. La diferencia entre edo y ala. por lo tanto de manera mínimamente satisfactoria en situaciones elementales. 7. CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje.zein. 5.. 2. Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EZAN con objeto directo plural: bitza... Tema: Una cena. 8. 8. dela. equivalente al A2 del MCER. 4.. 6. IBILI. 6. en la que el alumno se halla en el nivel 2. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EDIN de tipo NOR: daiteke.. hortaz..2. El Modo Potencial de Pasado delVerbo *EDIN de tipo NOR: zitekeen.dela. Expresiones coloquiales. 7.. iniciándose y profundizando en el euskara y siendo capaz de «vivir» en euskara poco a poco.. Las formas del Modo Imperativo del auxiliar *EDIN: bedi. Ejemplos de ilativas con bada. 8. ya iniciado en el curso anterior.. Expresiones coloquiales. Tema: Un partido de fútbol. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EDIN de tipo NOR: liteke. 2. 7..Tema: Un partido de pelota. 6 CUID 10/11 . Unidad 1 1.. El Modo Potencial de Pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORK: zezakeen. el euskara..

3.eta berehala. Las Proposiciones Subordinadas Adverbiales (PSA). 4.. Expresiones coloquiales.. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: diezaizkioke. El Modo Potencial de Presente del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: ditzake.. 3. 7. 6. Las temporales con formas no conjugadas. 4. Traducción directa y traducción inversa. 3. 2. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: liezaioke. Las temporales con el sufijo -t(z)erakoan. el mediativo..Tema: La universidad.5. Traducción directa y traducción inversa. Expresiones coloquiales. el adlativo. 8. La PSS Negativa Interrogativa con -(e) n. Unidad 6 1. Las PSR restrictivas y las explicativas. Expresiones coloquiales.. 5. Expresiones coloquiales..ikasten. orduko. Las PSA Temporales con formas conjugadas. bitartean. El Modo Potencial de Pasado del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: zitzakeen. 4. arte. 8.. Expresiones coloquiales..Tema: La televisión.2. Las temporales con el sufijo -takoan. y aurretik.. 8.Tema: En la playa. 6. 7. La nominalización verbal: -t(z)e. 8. La proposición subordinada sustantiva (PSS) afirmativa enunciativa con -(e) la.Tema: En el monte. 5.. Las PSR con bait. 5. 7. La PSS Negativa Enunciativa con -(e) nik.. Traducción directa y traducción inversa... 4. el inesivo. Tema: La radio. CUID 10/11 7 . Las temporales con los nexos baino lehen.net/course/view. 7. el dativo.. 2. Unidad 9 1.Traducción directa y traducción inversa. Las PSR con zein. 4. Las temporales con los nexos bezain laster. 7.La declinación de las PSR. Expresiones coloquiales. 3.6. 4. 8. 8. el sociativo.II Parte. -(e)netik. Las temporales con los nexos eta gero. Unidad 7 1. 3.. 2. Tema: En el cine. http://www. el elativo. El Modo Potencial de pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: ziezaiokeen. Traducción directa y traducción inversa. El Modo Potencial de Futuro del verbo *EZAN de tipo NOR-NORK con objeto plural: litzake. 2. 6. Unidad 10 1.. Las temporales con el sufijo -t(z)ean. Programación de Euskara Unidad 5 1. 5. Unidad 8 1. 6..1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia.. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. El Modo Potencial de pasado del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: ziezaizkiokeen. El Modo Potencial de Presente del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK: Diezaioke.ikasbil. y ondoren.. el ergativo. El Modo Potencial de Futuro del Verbo *EZAN de tipo NOR-NORI-NORK con objeto plural: liezaizkioke. La Proposición Subordinada Adjetiva o de relativo (PSR) con -(e) n. Las temporales con los sufijos -(e)z gero. 6... 2. 7..php?id=13371 . 3..Traducción directa y traducción inversa. 3. el partitivo y el prolativo. El nombre verbal y sus casos varios: el nominativo.. La proposición subordinada sustantiva afirmativa interrogativa con -(e) n.

Donostia: Habe.uned. a dos o tres sesiones tutoriales por semana en las que se practicarán fundamentalmente las actividades destinadas a desarrollar las estrategias de intercomunicación oral (comprensión y expresión orales).ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas. El método bakarka ofrece una buena distribución del material y está enfocado a la adquisición de la lengua desde las lecturas y la repetición de ejercicios para fijar el vocabulario y los contenidos gramaticales. I.II Parte. que incide sobremanera en la adquisición de habilidades lingüísticas que se plasman en el uso de la lengua en situaciones comunicativas cotidianas.: (1991): Gramática didáctica del euskara. Es necesario que con este enfoque el alumno tome responsabilidad en el proceso de aprendizaje. METODOLOGÍA La enseñanza del Euskara en el CUID se basa en un aprendizaje en régimen semipresencial. 8 CUID 10/11 . Revista que nos proporciona materiales de lectura “reales” y asequibles para los niveles A2 y siguientes. el vídeo y el ordenador. URQUIZU. es decir. Madrid: UNED.es 3. su enfoque situacional se recomienda combinar los libros de texto con el método BOGA. Se considera al alumno como sujeto activo del aprendizaje y se fundamenta la enseñanza de la lengua en el enfoque comunicativo y en el dinamismo de esa interpelación.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index. Diccionario euskara-gaztelania. Versión on-line: http://www. con una atención personalizada. Elhuyar. ejercicios de escucha y vídeos. Se trata de un aprendizaje por lo tanto.Diccionario 3000 on line: http://www1. Se recomienda vivamente que el alumnado distribuya su tiempo para poder asimilar los conocimientos poco a poco.euskara.com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak” . Didaktiker. P.euskadi. en el ritmo y continuidad del estudio.ikasbil. Para trabajar el nivel más pragmático de la lengua.com/ 4.asp 300 Hiztegia.euskadi. HABE. podcasts.2 Material complementario ELHUYAR.net/jetspeed/ www.gaztezulo. Castellano-vasco. http://www. Ordenados por niveles. y. apoyado en otros recursos como el audio. Usurbil. http://www. por otra parte. Programación de Euskara Contacto para posibilitar la utilización: iazkue@bergara. (2007): Gramática de la lengua vasca. Las explicaciones que ofrece están en castellano al principio de cada unidad.eitb.net/hizt_3000/ ZUBIRI. será necesario el estudio individual del alumno a través de un manual básico. streaming TV…) Gaztezulo. videos. (2001): Hiztegi txikia. Ello implica la asistencia. por una parte. es decir.

la visita al medico. descripción de un mercado. 5. en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada. Se necesita aprobar las dos partes. 6.). El examen oral constará de dos partes: 1. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h. las vacaciones.para superar el curso. Se recomienda utilizar ambos métodos ya que se consideran complementarios.interactuación (con el examinador) 2. CUID 10/11 9 .desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a. Programación de Euskara El método multimedia BOGA también permite estudiar de manera individual en cualquier momento..escrito y oral . A diferencia del método BAKARKA está más enfocado a las funciones del idioma en la vida cotidiana.. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio.: 91 398 68 86 Correo electrónico: @flog. Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita. Ofrece material audiovisual y ejercicios junto con las explicaciones pertinentes..) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral). La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida.uned. nunca al curso siguiente. descripción de un banquete.II Parte. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta septiembre. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 TEL.

. 7.zitekeen. Formas de imperativo del auxiliar *EZAN con objeto plural. Las modales con -(e) z.Tema: Un partido de fútbol. zeren (eta)... para lo cual se recomiendan los manuales siguientes además de los ya recomendados para el nivel 1. 4. Las causales con zergatik. 8.. Las formas verbales del potencial del tipo ZER-NOR del verbo *EDIN: daiteke. Las proposiciones subordinadas adverbiales consecutivas. 2. Las consecutivas tipo: orduan eta./ -n. en la que el alumno se halla en el nivel 3. 5. equivalente al B1 del MCER. OBJETIVOS Se trata de avanzar en el conocimiento oral y escrito de la lengua vasca. dadin. 7. ezen / non ... Las proposiciones subordinadas adverbiales causales. Las modales con bezala. 2. orduan eta. deberá profundizar en el euskara y será capaz de «vivir» en euskara con toda corrección. 6. Traducción directa y traducción inversa. Expresiones coloquiales. El subjuntivo de tipo NOR-NORK del verbo *EZAN: dezan.. bait-...ø.. Eusko Jaurlaritza. Las finales con forma no conjugada y sufijo -arren. ø . 4. Las formas verbales del subjuntivo tipo NOR-NORI.....5. zezan. Unidad 3 1. Las proposiciones subordinadas adverbiales modales. Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat . 3.Traducción directa y traducción inversa. 2. 4.. El marco teórico y modelo de referencia es idéntico al desarrollado por el servicio de Glotodidáctica del Departamento de Educación. Las causales con bait. 2. Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat. 9. 6. Expresiones coloquiales. bait-. Universidades e Investigación del Gobierno Vasco.. ya iniciado en los dos cursos anteriores. Unidad 4 1. 3. biezaio. Traducción directa y traducción inversa. Programación de Euskara NIVEL ELEMENTAL (A3) 1.Tema: Un partido de pelota. Las finales con forma conjugada acabada en -n.. Tema: Una excursión en barco.. ezen / non. 5. 8... CONTENIDOS Los niveles se ajustan a una adquisición gradual del lenguaje.zedin. por lo tanto de manera satisfactoria en todo tipo de situaciones. el euskara... Las consecutivas tipo: hain (beste) / hanbat. .zergatik ze.. Traducción directa y traducción inversa.... ø // hain . 10 CUID 10/11 . Formas del Imperativo de los auxiliares IZAN y *EZAN.. Tema: Una excursión en bicicleta. 5.II Parte. 3. 4.. ø . Las formas verbales del imperativo de tipo NOR-NORI de los verbos *EDIN y *EZAN: bekio. 7. . Los causales con -(e)lako. o intermedio.El subjuntivo de tipo ZER-NOR del verbo *EDIN.. dela kausa / medio.liteke... Unidad 2 1. 3. . Expresiones coloquiales... 2. 6. Es decir..ber. Las proposiciones subordinadas adverbiales finales.Tendrá que participar.amoreagatik. y 2. Las finales con forma no conjugada y sufijo -t(z)eagatik.. Unidad 1 1. 7. 8. 6.. 8. Expresiones coloquiales. Las modales con -ka..

lezake. 7. 2.hika. -(ke)en: jaio izan ez balitz hobe izango zukeen «Hubiera sido mejor si no hubiera nacido»..1 Texto recomendado BOGA sistema multimedia. 7.hainbeste + sust. http://www. -ke: jakingo balu negar egingo luke «si lo supiera lloraría».uned. 3. Las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar IZAN: litzateke. con participio + agatik. 4. 8. Las proposiciones subordinadas adverbiales concesivas. 3. 3.. Los diversos modos de traducir el QUE español..Formas verbales potenciales del tipo NOR-NORK del verbo *EZAN: dezake.. Las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar *EDUN con objeto plural: lituzke. Expresiones coloquiales. Algunos rasgos característicos de los dialectos. Tema: Las elecciones.. 8.. 8. horren y hain + adj..y de registro infantil xuka-.Tema: El teatro. Las condicionales tipo: sar baledi. 3. 7. 4. 4. 6... Las formas verbales de registro familiar .. Las condicionales tipo: sar badadi. 8. El lenguaje técnico y los préstamos. 4. 3. 6. 6. Expresiones coloquiales. 2.. Las concesivas con verbo en forma impersonal y en forma personal. 2. Unidad 6 1. Tema: La playa. Las proposiciones subordinadas adverbiales condicionales. Traducción directa y traducción inversa. Expresiones coloquiales. Contacto par posibilitar la utilización: iazkue@bergara. / -ko . Expresiones coloquiales. Traducción directa y traducción inversa. Las concesivas con -(e)n arren.. Las concesivas con el bacondicional + ere. / adv. 4.es CUID 10/11 11 . ziezaion.. 5.. Tema: El cine. Unidad 9 1.net/course/view.5. Tema: La televisión. Las condicionales reales: la prótasis y la apódosis. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. 2.II Parte.php?id=13371 . 5. Programación de Euskara Unidad 5 1. con nahiz eta + (e)n / verbo impersonal. El mapa de los dialectos vascos según Louis Lucien Bonaparte. Expresiones coloquiales.zezakeen.. Traducción directa y traducción inversa. Unidad 7 1.ikasten.. Las proposiciones subordinadas adverbiales comparativas. 8. 5.ikasbil. Tema: Un examen... 6. Unidad 8 1. . Traducción directa y traducción inversa.. Las formas verbales del subjuntivo de tipo NOR-NORI-NORK del verbo *EZAN: diezaion.. Traducción directa y traducción inversa. Expresiones coloquiales. Las condicionales tipo: -ko ba-. Las formas verbales de registro de respeto . 6. 7. Traducción directa y traducción inversa. Las formas verbales de la prótasis del condicional del auxiliar IZAN: balitz. 7. 8. Las comparativas con bezain. Las condicionales tipo: -tu/-i/-n ba.2.berorika. Las condicionales eventuales.. Las formas verbales de la prótasis del condicional *EDUN con objeto plural: balitu. 7.horrenbeste. Reescritura de oraciones. Las comparativas con honen. 6. Las comparativas con honenbeste. 3./ -(ko) ...5.. Las formas verbales de la prótasis del condicional del auxiliar *EDUN: balu.. Unidad 10 1.. 3. y las formas verbales de la apódosis del condicional del auxiliar *EDUN: luke. 4. 2. 5. Las condicionales potenciales.

Didaktiker.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral).ikasbil: Consúltese la “Docuteca” para buscar textos con preguntas. Diccionario euskara-gaztelania.euskadi.).net/ 4.. Madrid: UNED. La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas. (2007): Gramática de la lengua vasca. ://www. Se necesita aprobar las dos partes. Versión on-line: http://www. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre.gaztezulo.II Parte. I. URQUIZU. (2001): Hiztegi txikia. HABE.2 Material complementario ELHUYAR.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index.net/hizt_3000/ ZUBIRI. Usurbil. Programación de Euskara LETAMENDÍA. Como apoyo al mismo se contará con una fotografía o un guión/texto escrito que servirán de punto de partida.com: Portal de la radio y televisión vascas (Textos. streaming TV…) Gaztezulo.com/ Zientzianet. F. descripción de un mercado. (2001): Bakarka V.desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a. Revista que nos proporciona materiales de lectura “reales” y asequibles para los niveles A2 y siguientes. http://www.euskara. nunca al curso siguiente. Elhuyar. El examen oral constará de dos partes: 1.. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre. 12 CUID 10/11 .net/jetspeed/ www.asp 300 Hiztegia. podcasts. audios y vídeos “reales” y asequibles al nivel B1. en el que habrá que completar espacios vacíos y/o elegir la respuesta adecuada.zientzia. Además habrá un ejercicio para medir la expresión escrita. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio. Ordenados por niveles.: (1991): Gramática didáctica del euskara. las vacaciones. descripción de un banquete.interactuación (con el examinador) 2. Castellano-vasco. la visita al medico.. También consúltese el subdirectorio “Tareas/Atazak”.Método de aprendizaje individual del euskera.escrito y oral . 3. http://www.para superar el curso.ikasbil. Donostia: Habe.euskadi. Donostia: Elkarlanean.Diccionario 3000 on line: http://www1.A. Portal de divulgación científica en el que encontramos artículos. P. ejercicios de escucha y vídeos.eitb. & MUJIKA. METODOLOGÍA La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h. videos. J.

Se necesita aprobar las dos partes. Programación de Euskara 5. Se guarda la nota de cada una de las partes (oral y escrita) si es apto/a hasta Septiembre.es CUID 10/11 13 .II Parte.interactuación (con el examinador) 2-desarrollo de un tema que figura en el temario a partir de un pequeño texto o de una fotografía (ejs: presentación del alumno/a... las vacaciones. descripción de un banquete. la visita al medico. EVALUACIÓN La evaluación de este primer curso corresponde a todo el curso académico (aproximadamente 150 h.. Además habrá un tema de redacción a partir de una fotografía o de un guión/texto escrito para valorar la expresión escrita.escrito y oral . 6. En el examen escrito se valorarán los contenidos gramaticales en un ejercicio.uned. CONSULTAS Las consultas se podrán realizar al tutor de la asignatura así como a la profesora titular de la Asignatura Lengua y Literatura Vasca Arantzazu Fernández en los siguientes horarios y direcciones: Viernes de 9 a 14:00 Tel.para superar el curso.) y se efectuará a través de las Pruebas Presenciales (dos pruebas: examen escrito y oral). La comprensión escrita se evaluará con un texto para responder a preguntas. descripción de un mercado. Se hará una primera convocatoria ordinaria de examen en el mes de junio y una segunda convocatoria extraordinaria de examen en el mes de septiembre. nunca al curso siguiente.).: 91 398 68 86 Correo electrónico: fernandezarantzazu@flog. El examen oral constará de dos partes: 1. en el que habrá que completar espacios vacíos o elegir la respuesta adecuada.

Programación de Euskara 14 CUID 10/11 .II Parte.

II Parte. siempre que el discurso esté articulado con claridad y con lentitud. Programación de Francés NIVEL BÁSICO (A2) 1. Para ello. Al finalizar este nivel. El uso que haga del idioma será sencillo. costumbres y aspectos culturales de los países en que se habla francés. laboral y familiar. TV). Comprenderá y producirá textos breves. en sus aspectos oral y escrito. ¾ Captar la información fundamental que se recibe en lugares públicos (aeropuertos. conociéndolos y comprendiéndolos. pero adecuado y eficaz.1 Lengua hablada Comprensión auditiva: ¾ Comprender a hablantes de lengua francesa cuando el discurso es muy lento. mediante una breve lista de frases.2 Objetivos específicos 1.1 Desarrollo de la competencia comunicativa Al terminar el Primer Curso de Francés el alumno deberá ser capaz de poner en práctica los descriptores definidos por el Consejo de Europa en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) como Usuario Básico (Niveles A1 y A2): 1. pueda desenvolverse en ellos y entender y aceptar la variedad y diferencias del mundo que nos rodea. OBJETIVOS 1. de forma que. con oraciones sencillas. Expresión oral: Participar en conversaciones sobre temas del entorno social. articulado con cuidado y con las suficientes pausas para asimilar el significado. receptiva y productiva. orales o escritos.1. sus propias necesidades. dominará un repertorio básico de recursos lingüísticos frecuentes y en lengua estándar.1 Objetivos generales Este Primer Curso de Francés se plantea como introducción al conocimiento y uso de las estructuras básicas de la lengua francesa. gustos y sentimientos. CUID 10/11 1 .2. Desde un punto de vista cognitivo: Que desarrolle destrezas cognitivas que le permitan hacer frente al estudio de la lengua extranjera en un régimen autónomo o semipresencial y le permitan ampliar posteriormente las competencias adquiridas. Sus objetivos generales son: Desde el enfoque del estudio de la lengua y sus usos: Que el alumno adquiera el nivel A2 según se establece en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) del Consejo de Europa. Expresar. radio. 1. estaciones) o a través de medios de comunicación (teléfono. Desde un enfoque cultural: Que adquiera unos conocimientos básicos acerca de los usos.2. sobre asuntos cotidianos. el alumno utilizará el idioma de forma interactiva.

con hablantes de esta lengua. Expresar necesidades. 2 CUID 10/11 .1 Actos de habla (hemos tenido en cuenta el Niveau Seuil) ¾ ¾ ¾ ¾ Saludos. temporales. 1. espaciales. etc. 2. consejos. fórmulas de cortesía. localizar un objeto.2 Desarrollo de la competencia gramatical Este primer curso. Al finalizar este curso el alumno deberá estar en condiciones de: ¾ Discriminar y articular los fonemas propios del sistema fonológico francés.3 Interacción social ¾ Desenvolverse en situaciones sociales de la vida cotidiana. 1. disgusto.2.).2. tanto en palabras aisladas como en la cadena hablada.1. trabajo. mediante los mecanismos básicos.1.) con estructuras básicas y sencillas. con conocimiento de los códigos básicos paralingüísticos de relaciones sociales. Comprender y expresar relaciones entre distintas partes del discurso hablado o escrito. Dar las gracias y disculparse. dirección) o sobre los demás. etc.300 palabras). ¾ Comprender y utilizar el ritmo y la entonación apropiados. folletos) de información puntual sobre temas relacionados con lo estudiado. Situar en el espacio: mostrar y señalar. nociones y relaciones de cantidad. informalidad. CONTENIDOS 2. ¾ Comprender adaptaciones literarias simplificadas de nivel elemental (hasta 1.1.2 Lengua escrita Comprensión escrita: ¾ Comprender lo esencial de la información contenida en documentos auténticos sencillos (anuncios. ¾ Orientarse en el espacio: describir un itinerario. el estudio de la lengua francesa se planteará basándose fundamentalmente en el uso práctico de las estructuras gramaticales. Dar órdenes. léxicos y morfosintácticos de conexión. gustos. Expresión escrita: ¾ Redactar cartas breves personales relacionadas con la vida cotidiana y social. preferencias. ¾ Redactar escritos sencillos acerca de algún acontecimiento real o imaginario improvisando o basándose en dibujos. a nivel elemental. de forma que le permita la comunicación.2. ¾ Utilizar la lengua francesa en forma adecuada a la situación (formalidad. ¾ Reconocer y utilizar el sistema de representación gráfica. ¾ Comprender la información contenida en correspondencia o escritos personales de la vida cotidiana (correo electrónico). Identificar y describir cosas. Presentarse y presentar a alguien. preguntar e indicar el camino. ¾ Comprender y expresar significados conceptuales (relaciones lógicas. Información sobre sí mismo (datos personales. así como su acentuación básica.

¾ Reclamar objetos perdidos. Pedir un favor. transportes. Descripción física y psíquica de personas. Expresar el acuerdo o el desacuerdo. Informarse acerca de cómo comprar un billete de avión. Hablar de los estudios y sus diferencias en diversos países. Los diptongos.). Describir una vivienda. ¾ Descripción de un estado psicológico. /f/ /v/ Oposición /ks/ /gz/. Pedir y dar explicaciones. Oposiciones. telefonear. notas personales). la voluntad. 2. Colocación del adjetivo. cómo comprar un billete. Referencia a la calidad: comparar y elegir. Los comparativos. ¾ Francia (geografía. Expresar la posesión. cómo llegar al tren). partitivo. Vocales orales y nasales. ¾ Expresión del tiempo: empleo del tiempo. contracto. pero se trabajan con ejercicios de reconocimiento gráfico. utilizar el transporte público. preguntar el precio y pagar. El sustantivo y el adjetivo: género y número.II Parte. discriminación y producción contextual aislada contextual. consejos. ¾ Obtener informaciones para la visita turística a una ciudad: cómo reservar habitación en hotel. hipótesis. ¾ Expresión de condición. programar un horario. El adjetivo y el pronombre demostrativos.3 Contenidos gramaticales (siempre en situación) ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El artículo: determinado. ¾ Situaciones relacionadas con los restaurantes: comprender un menú y pedir la comida. /s/ / / Oposición /g/ / /. la necesidad. deseos. Informarse y utilizar los medios de transporte en Francia (el tren. Expresión del tiempo: preguntar y decir la hora u otra relación temporal. ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Entonación de la frase interrogativa. Transmitir instrucciones. /aj/ /ej/ Oposición /g/ /k. postales. división administrativa. CUID 10/11 3 . matricularse. Iniciarse en la comprensión de la radio y la TV. Expresión de sentimientos y emociones. ¾ Relatar actividades del pasado. etc.2 Contenidos fonológicos(con un trabajo especial de los fonemas franceses que no pertenecen al sistema del español) El trabajo siempre en situación (cadena hablada). ¾ Actos relativos a situaciones de compra: pedir un artículo./ Oposición /wi/ /yi/ 2. Consonantes: Oposición /b/ /v/ Oposición /s/ /z/. Presentar excusas y contestar a ellas. Semivocales o semiconsonantes La «liaison» y la elisión. La expresión del lugar: locuciones prepositivas. indeterminado. ¾ La francofonía. e-mail. Programación de Francés ¾ El permiso. ¾ Redactar diversos tipos de correspondencia sencilla (fax. ¾ Hacer proyectos. cartas. visitar museos o asistir a espectáculos. Uso y omisión.

según los tiempos verbales. c. Los pronombres ENY. Los verbos en -er (primer grupo) más frecuentes. La causa: pourquoi?/ parce que. boire. los meses. indicativo. tout. écrire. indicativo. dire. venir. El adjetivo y el pronombre indefinido: on. lire.Visitas diversas a países y ciudades. interrogativa. voir. restaurantes. Los presentativos. colocación. Imperativo. Presentarse: en el hotel (identidad. nacionalidad). ¾ Descripción de lugares y cosas. vivre. Formas afirmativa. El futuro. savoir. negativa. presente: aller. ¾ La vivienda: disponibilidad. Los numerales. vendre. El pronombre personal: sujeto y objeto (c. ¾ Gustos y apetencias propias y ajenas. ¾ Los estudios: actividades escolares en diversos países. Los adverbios y adjetivos interrogativos. Imperativo + pronombre tónico. Los verbos impersonales. Accord du participe passé.o.d. rendre. Los verbos pronominales. ¾ Actividades relacionadas con el turismo. ¾ La comida: alimentos.i) . attendre.o. El passé composé. La expresión de la obligación: il faut + infinitif. Las relaciones sintácticas. horarios. El discurso indirecto. de carácter y de circunstancia personal. Formas afirmativa. rien La interrogación. características. Adverbios más frecuentes. La negación. colocación. El pluscuamperfecto. ¾ Descripción de personas: física. Las conjunciones. presentaciones. faire. La finalidad: pour + infinitif. falloir. las estaciones. 4 CUID 10/11 .¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El adjetivo y el pronombre posesivos. Los verbos avoir y être. La negación: ne . El pronombre relativo..Orientarse:pedir informaciones. presente. pouvoir.. La coordinación. mettre. Los verbos irregulares más frecuentes y sus derivados. ¾ Los horarios y el calendario: los días de la semana. bebidas. indicativo. interrogativa. venir de + infinitif. presente. expresarse acerca de uno mismo y de su circunstancia especial. être en train de + infinitif. El imperfecto. Los adverbios y adjetivos exclamativos. pas. prendre. aprendizaje de una lengua extranjera. devoir. negativa. La exclamación. 2. dormir. El condicional compuesto. Expresión de la temporalidad mediante perífrasis: aller + infinitif. Los conectores: preposiciones que indican lugar y tiempo (locuciones preposicionales). El condicional. vouloir. presente.4 Campos nocionales ¾ Actividades sociales de relación: saludos. croire. plaire. indicativo.

hipótesis. 3.1 Texto recomendado Para responder a los objetivos anteriormente expuestos. d) Ejercicios. M. 2006. división administrativa). Transportes: el coche. El ocio (las costumbres de los franceses): lectura. 2. (Diferencias. Ed. Transportes y viajes. Descripción del material: Voyages I: 15 unidades didácticas. Francia (geografía. abarcando los puntos siguientes: a) Diálogo. Los comercios. proyectos. Las profesiones y actividades relacionadas con la vida cotidiana. de BOIXAREU.. el avión. La salud. Libro + 1 CD para uso audio y también para trabajar con el ordenador.. M. BIBLIOGRAFÍA 3. Telecomunicaciones: teléfono. música. Cada Unidad tiene una misma estructura. el tren. un equipo de profesores del Departamento de Filología Francesa de la UNED ha elaborado el Método de Francés Lengua Extranjera.C. ej. vacaciones. teléfono. E. e) Actividades. 10 y 15).Universitaria Ramón Areces. Programación de Francés ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ La familia. La vivienda francesa: su descripción. En las tres Unidades de Revisión (5.. Alojamientos turísticos. internet. el Diálogo se sustituye por un Documento auténtico y por un texto descriptivo o narrativo que da precisiones sobre nuestros personajes.Madrid. DE SANTIAGO. La ciudad: París Viajes. correo. J. ARESTÉ. La administración regional francesa. CUID 10/11 5 ..5 Contenidos culturales Relaciones sociales: tratamientos. condiciones. Horarios. Tú. Ocio y vacaciones. Partiendo de cero. banco.). deportes. El hotel. Acciones pasadas. Los comercios y las compras.II Parte. Las amistades: relaciones sociales. Los países francófonos. Voyages I. se prevé un aprendizaje progresivo. JUAN OLIVA. La Francofonía. b) Trabajo Fonológico c) Gramática. Vd. transportes. Correos.

Esta práctica comunicativa libre constituye el objetivo final del aprendizaje. insistiendo en lo que le supone especial dificultad. Voyages está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo. El aprendizaje pretende seguir un proceso natural de percepción de diálogos. lo que es el proceso de aprendizaje en medio natural. de MONNERIE.Al final de cada Unidad. FERNÁNDEZ. hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. A los alumnos que deseen ampliar sus lecturas. reflexión fonológica y gramatical. El proceso de aprendizaje pretende seguir. de manera progresiva y según el léxico aprendido. Otro libro de consulta puede ser la Gramática esencial del francés. 4. Voyages I es suficiente para el tipo de aprendizaje que les proponemos. En este curso aconsejamos los textos que van de 500 a 1500 palabras. Hachette y pueden pedirlos o encontrarlos en cualquiera de las Librerías francesas de Madrid o de Barcelona. la situación. Los tienen en varias editoriales. especialmente concebida para el aprendizaje autónomo. pueden utilizar. comprensión global y analítica. El léxico de este 1. las cuales incitan a la utilización y reutilización de las estructuras y léxico aprendidos. (2006). aunque tratando de salvar las carencias del medio natural. METODOLOGÍA La metodología. y GARCÍA-PELAYO. los útiles lingüísticos y el léxico nuevo que se incorpora.2 Material complementario En principio. Los más conocidos son de Ed. comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio. por ejemplo. excepto las Actividades para Enviar. repeticiones y memorización. los Textes en français facile. français-espagnol de TESTAS. Larousse. París. No obstante. o a través de sus distribuidores en las distintas librerías de provincias. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. 1987. les aconsejamos que lean. Ed. 3. el Dictionnaire espagnol-français. se encuentran las Claves (Corrigés) que consisten en las respuestas correctas de los Ejercicios y de las Actividades. en una página introductoria a cada Unidad. a partir de la UD 12. También precisan un diccionario. los cuales se actualizan en una práctica comunicativa guiada. J. las debe corregir el profesor. El alumno conoce previamente.er Curso del Ciclo Elemental comprende unas 1. Este proceso es aproximadamente: exposición a la lengua extranjera comprensión global o difusa comprensión 6 CUID 10/11 . se basa en la adquisición de unos contenidos lingüísticos presentados de forma muy programada. de forma simulada y pedagógica. Para saber los días de dichas emisiones.200 palabras alrededor de 80 por Unidad Didáctica y las estructuras gramaticales básicas presentadas observando una cuidadosa progresión. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED. Como hemos indicado. los objetivos de comunicación. París: Larousse. 3. que. R. con ejercicios de aplicación que llevan a una práctica progresiva guiada hacia la expresión libre oral y escrita en situaciones similares a las del diálogo.3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . al ser de respuesta libre.

7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR). Son actividades voluntarias.II Parte. Su propia valoración será de gran utilidad al alumno para consciente de sus adquisiciones y/o carencias animarse con las primeras y hacer lo posible por compensar las últimas. hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. CUID 10/11 7 . privilegiando siempre la oralidad sobre la escritura (código secundario). EVALUACIÓN A lo largo del curso. adquiere todo su sentido el profesor tutor como guía (tutor) y estímulo para sus alumnos ante las verdaderas dificultades que se les puedan presentar en el aprendizaje de la lengua. no obligatorias.por correo postal. En nuestra acción pedagógica. teniendo en cuenta la ausencia o reducción de las intervenciones didácticas. las capacidades adquiridas en las distintas destrezas: comprensión y expresión oral y comprensión y expresión escritas. que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos. por ejemplo. Este Informe se tendrá en consideración en la Evaluación final. y vamos a seguir el proceso comprensión producción de forma seleccionada y progresiva. en una especie de autoevaluación continua. El profesor tutor planteará durante el Curso una serie de pruebas o evaluaciones cuyos resultados hará constar en el Informe final de cada alumno. debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor. al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. En este caso. En este aspecto. o los modelos plurales de los hablantes nativos del medio natural. 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. (Lea las Orientaciones pedagógicas de Voyages I). hay dos formas de enviarlas: . pero muy aconsejables. propias de una enseñanza presencial. vamos a reducir en una microlengua pedagógica la exposición. Programación de Francés analítica producción incorrecta (interlengua) corrección por intervención didáctica (el profesor en la presencial) o autocorrección por confrontación con modelos (los nativos en medio natural). el alumno podrá verificar en cada Unidad Didáctica. a la dirección siguiente: UNED CUID .por medio del correo electrónico del coordinador (nivel A2) . 5. Hay.Coordinador de francés A2 Paseo Senda del Rey. debe preparar tres envíos (o tres entregas): 1) A primeros de enero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages I Unités 1-5) 2) A primeros de marzo: « activités à envoyer » de las cinco unidades siguitentes (Voyages I Unités 6-10) 3) A primeros de mayo: activités à envoyer de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages I Unités 11-15) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades.

Constarán de: Una prueba escrita de 2 horas.1.3. Una prueba oral. 5.2 Criterio de evaluación El examen escrito consta de 4 pruebas. por ejemplo: 1.3 Un diálogo truncado 8 CUID 10/11 .1.1 Pruebas presenciales Las Pruebas Presenciales tendrán lugar en junio (convocatoria ordinaria) y en septiembre (convocatoria extraordinaria).1. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel. 5. Test de opción múltiple con frases relacionadas con el texto. Un test (léxico.3 Carácter de las pruebas 5.5.2 Un test de comprensión escrita Partiendo de un texto de unas 100 palabras de contenido adaptado al nivel. ¾ Test de opción múltiple 5. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos.3. Un test de comprensión auditiva 4 puntos Una lectura 4 puntos Una explicación de la lectura 5 puntos Una conversación con el profesor 7 puntos Examen oral = 20 puntos Para aprobar el examen escrito. 5. el alumno deberá obtener un mínimo de 10 puntos.1 Test léxico-gramatical Preguntas en relación con los objetivos gramaticales y léxicos propuestos para el curso. gramática.1 Pruebas escritas 5. cultura) 20 puntos Un test de comprensión escrita 10 puntos Un diálogo truncado 20 puntos Una carta 30 puntos Examen escrito = 80 puntos El examen oral consta de 4 pruebas.3.3. Para aprobar el examen oral. Se planteará de varias formas.

o se completará información. 5.4 Redactar una carta Redacción de una carta de unas 10 frases sobre uno de dos temas propuestos. relacionado con el apartado G de cada UD.4 Conversación con el profesor Temas relacionados con la vida cotidiana.II Parte.2.3. CUID 10/11 9 . Programación de Francés Completar una conversación en la que se formulan preguntas a respuestas.1 Test de comprensión auditiva El alumno responderá por escrito a un cuestionario de comprensión acerca de breves documentos grabados de temas de la vida cotidiana. 5.2. Una vez escuchado el documento sonoro.3. o se crean frases adaptadas a la conversación.2.1.3.3.3. 5. El tema será uno de los tratados durante el curso.3 Explicación a partir de una de las situaciones propuestas cada año 5. 5. se tratará de escuchar dos veces las informaciones y luego se contestará en una «parrilla» cuáles de esas informaciones son verdaderas y cuáles son falsas.2. como se hace en la UDR.2 Pruebas orales 5.3.2 Lectura Lectura en voz alta de una parte de un texto de unas 80 palabras.

OBJETIVOS 1. e incluso juicios de valor. deseos. al haber dedicado a su estudio unas 120 horas durante el 1.er Curso. cuando haga falta. 10 CUID 10/11 . Expresión oral: ¾ Participar de forma adecuada en conversaciones sobre temas del entorno social. 1.2.1. ¾ Comprender globalmente textos de prensa no especializada. que incluye los siguientes objetivos: · · · · El alumno puede entender los puntos principales de cualquier contexto lingüístico estándar sobre asuntos familiares. así como dar razones y breves explicaciones sobre sus opiniones u objetivos. viajes. ¾ Relatar información oída o leída previamente (utilizando el pasado y el futuro). Puede describir experiencias. laboral.2.1 Lengua hablada Comprensión auditiva: ¾ Comprender breves documentos grabados en los que se traten temas de la vida cotidiana y de la vida profesional. sus propias necesidades. 1. ¾ Expresar con claridad. aunque sea sencillamente. sucesos. Puede desenvolverse en situaciones de la vida cotidiana: trabajo. ¾ Reconocer ciertas intenciones y puntos de vista expresados en un documento oral.1 Desarrollo de la competencia comunicativa Al terminar el 2º Curso de Francés el alumno deberá ser capaz de realizar las actividades siguientes: 1. el alumno deberá en este 2. ideas.1 Objetivos generales Tras un primer acercamiento a la complejidad de la Lengua Francesa. ¾ Comprender adaptaciones literarias simplificadas.400 palabras). según niveles de conocimientos (hasta 2. gustos.NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. Puede producir textos sencillos de interés personal o familiar.2 Lengua escrita Comprensión escrita: ¾ Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o de tipo práctico. ocio.o Curso alcanzar el nivel definido por el Marco Europeo de referencia para las Lenguas (MCER) como «Usuario Independiente» (Nivel B1).1.2.2 Objetivos específicos 1.

2. iniciado el curso anterior. Expresión de la obligación y de la conveniencia. como en el primero. léxicos y morfosintácticos de conexión. nociones y relaciones de cantidad. Al finalizar este curso el alumno deberá estar en condiciones de: Discriminar y articular los fonemas propios del sistema fonológico francés por haber completado su estudio. CUID 10/11 11 . Deducir el significado de ciertas palabras y expresiones. desacuerdo. Argumentación sencilla: causa. 1. temporales. así como su acentuación básica. pedir disculpas. Expresión del desconocimiento.). sugerir. basándose fundamentalmente en el uso práctico de las estructuras gramaticales pero. con conocimiento de los códigos básicos paralingüísticos de relaciones sociales y laborales. informalidad. presentar un problema. condición. CONTENIDOS 2. Pedir consejos. Comprender y expresar relaciones entre distintas partes del discurso hablado o escrito. fórmulas de cortesía.2. ¾ Utilizar la lengua francesa en forma adecuada a la situación (formalidad.3 Interacción social ¾ Desenvolverse en situaciones de la vida cotidiana. Solicitud y aportación de información. Expresar un deseo. sus sentimientos. ¾ Contestar a preguntas de comprensión analítica de textos informativos. proponer. el estudio de la lengua francesa se planteará. expresar el deseo y la voluntad. 1.II Parte. con un enfoque contrastivo con respecto al español. Aconsejar. Reconocer y utilizar los signos ortográficos franceses.1. etc. Quejarse. finalidad. de forma que pueda comunicarse con hablantes de esta lengua. mediante los procedimientos básicos. Expresión de acuerdo. 2. etc. en el texto tanto en palabras aisladas como en la cadena hablada. Dar órdenes y recomendaciones. Dar instrucciones. Expresión escrita: ¾ Redactar cartas sobre temas relacionados con la vida profesional o institucional. Comprender y expresar relaciones lógicas. Programación de Francés ¾ Reconocer intenciones y puntos de vista expresados en un documento.2 Instrumentos lingüísticos: léxico y gramática Este segundo curso. en ocasiones. espaciales.1 Actos de habla ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Relaciones sociales Apreciación intelectual y afectiva.

entre otros: ¾ Oposición /p/ ¾ Oposición /t/ ¾ Oposición /r/ ¾ Oposición /z/ ¾ Oposición /e/ ¾ Oposición /_/ ¾ Oposición /k/ ¾ Oposición /f/ ¾ Oposición /m/ /b/ /d/ /l/ /s/ /@/ / / /g/ /v/ /n/ /_ / ¾ Cuadro de las Consonantes / los Acentos / Ortografía elemental.). Subjuntivo presente.) se mettre à.2 Contenidos fonológicos En este 2º Curso. El imperativo. 2. ¾ Formas perifrásicas: o o o o o presente continuo (être en train de + inf. ¾ Repaso: los pronombres personales complemento. Condicional. futuro próximo (aller + inf. 12 CUID 10/11 .). Imperfecto. presente y pasado. Futuro. El trabajo se presenta siempre en situación (cadena hablada) y comprende. ¾ Repaso: el género y el número de los sustantivos.. ¾ Repaso: los artículos..2.3 Contenidos gramaticales (siempre en situación) ¾ Repaso de los tiempos verbales del nivel básico: o o o o o Los tiempos del indicativo: Presente. pasado reciente (venir de + inf. Pasado Compuesto. Pluscuamperfecto.. el alumno debe completar su conocimiento repasando el llevado a cabo el curso pasado de los fonemas vocálicos y consonánticos de la lengua francesa.) futuro inmediato (être sur le point de + inf.. El participio pasado. cesser de.

¾ Las preposiciones. ¾ La proposición relativa.4 Léxico. ¾ La interrogación completa y parcial. il est. Campos nocionales ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El calendario y las fiestas. ¾ Adverbios de cantidad e intensidad. ¾ Adjetivos numerales y cardinales. ¾ Repaso: el presentativo: c est. ¾ La expresión del tiempo y de la frecuencia. lugar y tiempo. La vida familiar. ¾ El participio presente y el gerundio. ¾ Adjetivos y pronombres posesivos. ¾ Principios de la concordancia de los tiempos. il y a. Programación de Francés ¾ Repaso: el género y el número de los adjetivos. Los territorios de ultramar. ¾ Adjetivos y pronombres demonstrativos. ¾ Repaso: la negación. ¾ Repaso: los pronombres personales. La francofonía. ¾ Repaso: los verbos impersonales. y. ¾ Paso del estilo directo al estilo indirecto. CUID 10/11 13 .II Parte. ¾ Las preposiciones pour y par. ¾ La hipótesis. ¾ Repaso: los adverbios de manera. ¾ Pronombres relativos. ¾ La expresión de la duración: depuis. ¾ La expresión de la condición. 2. La administración francesa. ¾ Repaso: los pronombres en. ¾ La interrogación indirecta.

1 Bibliografía básica Para responder a los objetivos anteriormente expuestos. Ed. El alumno conoce previamente. Los contenidos que enumeramos a continuación no figuran necesariamente en el mismo orden que en Voyages II.5 Contenidos culturales Seguimos la programación del libro de complemento La France au quotidien y el temario propuesto por Le cadre européen commun de référence pour les langues que desarrollan aspectos ya tratados en Voyages II (Unidades 1-10). El mundo laboral. ARESTÉ. Descripción del material: Voyages II (Unidades 1-10) consta de un libro y un CD-ROM. Universitaria Ramón Areces. DULIN.¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ La alimentación. La alimentación y la gastronomía. JUAN OLIVA. Cada lección de las Unidades Didácticas tiene una misma estructura. Voyages II (Unidades 1-10). La salud: medicina y seguridad social.. J. Los transportes. Los estudios: aprendizaje de una lengua extranjera.ª página de cada Unidad. La economía familiar. E. los objetivos de comunicación.. las actividades de ocio. N. actividades culturales. de BOIXAREU. en la 1. El ocio: deportes. Fiestas y celebraciones. El CD-ROM comprende: 14 CUID 10/11 . incluyendo como en Voyages I los apartados siguientes: a) Diálogos. c) Gramática. La vivienda. ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ 3. El sistema educativo. e) Actividades. el hotel. el Departamento de Filología Francesa de la UNED ha elaborado el Método de Francés Lengua Extranjera. juegos. J. la situación. El trabajo. Francia y sus representaciones. M.. M. La vivienda. La familia... Los transportes. GIRÁLDEZ. los viajes. BIBLIOGRAFÍA 3. 2007. Las vacaciones. d) Ejercicios. ya que su presentación en el Método depende de las frecuencias en el uso de los hablantes franceses. Madrid. b) Trabajo fonológico. Las compras. 2. los útiles lingüísticos y el léxico nuevo que se incorpora.

En este Curso.3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica .Hachette y pueden pedirlos o encontrarlos en cualquiera de las Librerías francesas de Madrid o de Barcelona. para los alumnos que tengan la intención de continuar en el futuro los estudios de francés. o a través de sus distribuidores en las distintas librerías de provincias. Madrid.. S. JEAN-LOUIS FRÉROT. aconsejamos el diccionario francés Petit Robert 1 de ROBERT. Las grabaciones audio (diálogos. 1981. 2008 (Nueva edición). 2006. 2006. P. El aprendizaje pretende seguir un proceso de natural percepción de diálogos. Cuadernos de la UNED. Ed... N. (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260 ) 3. de manera progresiva y según el léxico aprendido (de 1.000 a 3. comprensiones. Dictionnaires Le Robert. 116.. 1979 Hachette. Para saber los días de dichas emisiones. N. METODOLOGÍA La metodología es la misma que la seguida en el Primer Curso. hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. Los tienen en varias editoriales. les aconsejamos que lean los Textes en français facile. Voyages II (Unidades 1-10) y las lecturas son suficientes para el tipo de aprendizaje que les proponemos. 2. 2007.E. Como gramática. deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED. 4.000 palabras). etc. français-espagnol de Larousse. UNED. París. Como libro de consulta de gramática contrastiva pueden consultar la Gramática Básica de la Lengua Francesa de GUY CAPELLE.2 Material complementario En principio. .L.II Parte. UNED. A los alumnos que deseen ampliar sus lecturas. 3. S. Programación de Francés los cuales se actualizan en una práctica comunicativa guiada. con ejercicios de aplicación que llevan a una práctica progresiva guiada hacia la expresión libre oral y escrita en situaciones similares a las del diálogo. dictados. comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio. pueden consultar el Francés para universitarios. Ed.. M. PALAFOX. 1993. Col. Se basa en la adquisición de unos contenidos lingüísticos presentados de forma muy programada. AMPARO DOMÍNGUEZ. de DULIN.) que el alumno podrá escuchar en reproductores de mp3. repeticiones y memorización. II Parte. El Dictionnaire espagnol-français. OZAETA.G. ALICIA RUIZ. Los contenidos interactivos que el alumno podrá trabajar en ordenador. comprensión global y analítica. Lectura obligatoria: La France au quotidien de ROSELYNE ROESCH ISBN: 9782706114281 Presses Universitaires de Grenoble. Los más conocidos son de Ed. de DULIN. París. Programación de Francés 1. Français Langue Étrangère. reflexión fonológica y gramatical. Madrid. las cuales incitan a la utilización CUID 10/11 15 . Y L Essentiel. París.

adquiere todo su sentido el profesor tutor como guía (tutor) y estímulo para sus alumnos ante las verdaderas dificultades que se les puedan presentar en el aprendizaje de la lengua. pero muy aconsejables. corrigés siguiendo el material impreso y audio (libro y CD ROM). 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel. hay dos formas de enviarlas: . en una especie de autoevaluación continua. El profesor tutor planteará durante el Curso una serie de pruebas o evaluaciones cuyos resultados hará constar en el Informe final de cada alumno. En este caso. hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. Voyages está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo. Son actividades voluntarias. 5. no obligatorias. Esta práctica comunicativa libre constituye el objetivo final del aprendizaje.por medio del correo electrónico del coordinador (nivel B1-B2) . se explican. el alumno podrá verificar en los Corrigés de cada Unidad Didáctica. del que disponen.por correo postal. debe preparar dos envíos (o dos entregas): 1) A primeros de febrero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages IIIII Unités 1-5) 2) A primeros de mayo: « activités à envoyer » de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages II-III Unités 5-10) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades. por ejemplo. En este aspecto. No obstante. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses. Evaluación final. EVALUACIÓN Autoevaluación continua. Evaluación de nivel. exercices. activités à envoyer .y reutilización de las estructuras y léxico aprendidos. que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos. A lo largo del curso. dándose instrucciones para trabajar las diferentes secciones de que se compone cada lección dialogue. insistiendo en lo que le supone especial dificultad. las capacidades adquiridas en las distintas destrezas: comprensión y expresión orales y comprensión y expresión escritas. Este Informe se tendrá en consideración en la Evaluación final. Como hemos indicado. Su propia valoración será de gran utilidad al alumno para consciente de sus adquisiciones y/o carencias animarse con las primeras y hacer lo posible por compensar las últimas. tanto la metodología empleada. Voyages I y Voyages II. debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor. Pruebas de Evaluación: Activités à envoyer. grammaire. En las Orientaciones pedagógicas que figuran en las páginas introductorias de los dos libros. activités. a la dirección siguiente: UNED 16 CUID 10/11 . el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. Hay. basada en un aprendizaje a distancia y/o semipresencial. UD de Revisión. travail phonologique. como los procedimientos didácticos que se recomiendan a los alumnos para el mejor aprovechamiento del curso. al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas.

por ejemplo: 1.1 Pruebas presenciales o Evaluación final Las Pruebas Presenciales tendrán lugar en junio (convocatoria ordinaria) y en septiembre (convocatoria extraordinaria).2. 5.1 Test léxico-gramatical Preguntas en relación con los objetivos gramaticales y léxicos propuestos para el curso.2.2 Un test de comprensión escrita Partiendo de un texto de unas 100 palabras de contenido adaptado al nivel.2.Coordinador de francés B1-B2 Paseo Senda del Rey.1 Pruebas escritas 5. Para aprobar el examen oral.1. 5. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos. Se planteará de varias formas. ¾ Test de opción múltiple 5.2 Carácter de las pruebas 5. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel.II Parte. gramática) 20 puntos Test de comprensión escrita 10 puntos Diálogo truncado 20 puntos Una carta 30 puntos El examen oral constará de 3 ejercicios cuya valoración máxima será de 20 puntos: Dictado 5 puntos Lectura y resumen de dicha lectura 8 puntos Conversación con el profesor 7 puntos Para aprobar el examen escrito.1. Programación de Francés CUID . Test de opción múltiple con frases relacionadas con el texto. Constarán de una prueba escrita de 2 horas y una prueba oral. Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa. El examen escrito constará de 4 ejercicios cuya valoración máxima será de 80 puntos distribuidos de la siguiente manera: Test (léxico. 7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR). CUID 10/11 17 . el alumno deberá obtener un mínimo de 10 puntos.

2.2. proyectos.2 Pruebas orales 5.2. sucesos pasados. 5.2 Lectura y explicación de un texto El texto pertenece al libro: La France au quotidien.3 Un diálogo truncado Se debe completar una conversación en la que se formulan preguntas a respuestas dadas o a la inversa.2.2.2.2.5. 5. 5.2.2. 18 CUID 10/11 .1 Dictado De unas 50-60 palabras aproximadamente. 5.1.4 Redactar una carta Se debe redactar una carta formal de unas 100 palabras.3 Conversación con el profesor Hablar de recuerdos. relacionada con los temas de las UD correspondientes de Voyages II (Unidades 1-10).1.

ocio. CUID 10/11 19 . Expresar con claridad y variedad lexical los puntos de vista sobre temas de actualidad.).1 Objetivos generales Al finalizar los dos primeros años. debates y discusiones sobre temas de la actualidad y temas relacionados con los intereses del alumno. Comprender globalmente conferencias. CV. Comprender un texto literario fácil en prosa. el alumno debe adquirir las competencias de un «Usuario Independiente» de segundo nivel. El alumno podrá comunicar con facilidad con un locutor nativo y argumentar con claridad sobre temas de actualidad o temas de su especialidad. estudios.2.1 Desarrollo de la competencia comunicativa 1. con conocimiento de los códigos paralingüísticos de las relaciones sociales. Nivel B2. etc. el alumno ha concluído el primer ciclo (nivel básico + nivel intermedio) con una dedicación de 240 horas.2. Expresión oral: Perfeccionar la capacidad de interacción iniciada durante el segundo curso: ser capaz de participar sin preparación en conversaciones con locutores nativos sobre temas de actualidad o temas profesionales (conversaciones o entrevistas).1.Nivel B1.. actualidad. Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o especializada. Expresión escrita: Redactar cartas especializadas (cartas de presentación. Redactar escritos estructurados para presentar puntos de vista sobre temas de la actualidad. que se corresponde con el primer nivel de «Usuario Independiente» del Marco Europeo de referencia. OBJETIVOS 1. Comprender globalmente las informaciones de la radio o de la televisión.1.1.1 Lengua hablada Comprensión auditiva: Comprender los hechos principales de un discurso sobre temas de la vida cotidiana: trabajo. cartas de reclamación. 1. Con este tercer año de 120 h. Resumir oralmente el contenido de un texto.2.2 Lengua escrita Comprensión escrita: Comprender la información contenida en artículos de la prensa general. Programación de Francés NIVEL AVANZADO (B2) 1. 1.2 Objetivos específicos 1.II Parte. 1.3 Interacción social Comunicar con un locutor nativo con fluidez y naturalidad.2. Utilizar el registro adecuado a cada situación.

sus sensaciones. ¾ El sentido pasivo de se. Expresar sentimientos: la alegría y la pena. Informarse. ¾ El gerundio. ¾ La expresión de la causa y de la consecuencia. Expresar un punto de vista. Sugerir.2 Instrumentos lingüísticos: léxico y gramática Como hemos indicado en los objetivos generales. ¾ El condicional presente y pasado. ¾ El pluscuamperfecto. la duda y el temor. Expresar un juicio de valor. estudiar las estructuras gramaticales. ¾ El futuro anterior.2.1. ¾ Los participios. 2. ¾ El pretérito indefinido. Relatar hechos pasados. ¾ La voz pasiva. ¾ La expresión de la concesión. ¾ El pretérito perfecto. el alumno durante este curso debe adquirir las competencias para ser un locutor autónomo. 2. Hablar de los sistemas educativos europeos. ¾ La expresión de la finalidad y de la oposición. sus impresiones. 20 CUID 10/11 .1 Actos de habla Hablar de proyectos. Expresar la sorpresa. como en cursos anteriores. Preparar una entrevista de trabajo. ¾ Realizar actividades de sistematisación en contexto. CONTENIDOS 2. ¾ Los adjetivos y los pronombres indeterminados. Gramática: ¾ Reflexionar sobre la lengua a partir de nuevos soportes y cuadros gramaticales (observar. Léxico: debe completar la adquisición de un vocabulario que le permita: ¾ Describir su entorno. Expresar el acuerdo y el desacuerdo. ¾ Iniciarse en textos de su interés o de su especialidad. ¾ Expresar sus puntos de vista y ser capaz de argumentar. ¾ Los acentos. ¾ Las conjunciones. ¾ Saber relacionar sus ideas de forma coherente (empleo de conectores). Hablar de actividades deportivas. ver y completar).2 Contenidos gramaticales El objetivo del estudio gramatical es.

. ¾ «Los desafíos actuales y futuros». DULIN. M.. Ed.1 Bibliografía básica Manual: Voyages II (Unidades 11-20). Programación de Francés ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ El imperfecto de subjuntivo. 3. Francés para universitarios. R.2 Material complementario Gramática: DULIN. ARESTÉ. E. Los prefijos iterativos. La comparación. Uso del subjuntivo con los verbos de duda. J. N. Madrid. 3. BIBLIOGRAFÍA 3. de BOIXAREU. Grenoble: Presses Universitaires. Madrid: UNED CUID 10/11 21 . El pronombre-adverbio y. ¾ «Amor y relaciones humanas».. ¾ «Ocio»: tiempo libre y viajes. 2007.Trabajo». BOURGEOIS. ¾ El alumno podrá completar estos campos nocionales según sus intereses. ¾ «Cultura y culturas». (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260) o BOURGEOIS. (2009. M. Cambio de auxiliar. R. deseo y temor. Universitaria Ramón Areces.. Nueva edición): La France des institutions. Estas estructuras son las estudiadas en las diferentes Unidades 11-20 de Voyages II. JUAN OLIVA. Grenoble: Presses Universitaires. Las preposiciones par y pour. (Distribuye en España Stanley / Hondarribia 943 640 412 y en Madrid Grupo Ápice / Leganés 916 193 260) Obra literaria de libre elección. ¾ «Ciudadanía y civismo». J. con el libro elegido como opción y que será objeto de la prueba oral.II Parte. Escuela.. ¾ «Ser o parecer». ¾ «Las variantes de la lengua francesa».3 Contenidos gramaticales nocionales Son los campos y contenidos de las Unidades (11-20) de Voyages II. ¾ «Las ideologías y los ideales de los Franceses». N. GIRÁLDEZ. Nueva edición): La France des régions. 2. ¾ «Lugar de vida: ciudad o campo». ¾ «Educación. (1993). (2009.

se sigue una metodología que favorezca la autonomía a la vez que se le inicia en la lengua y nociones relacionadas con sus intereses. . (2006).. que constan de unos ejercicios útiles para aplicar los conocimientos adquiridos. Madrid: UNED.por medio del correo electrónico del coordinador (nivel B1-B2) . No obstante. comentando las Unidades y trabajando los aspectos que son más problemáticos en ese tipo de estudio. 4. PALAFOX. tanto la gramática como el libro de textos. L Essentiel. el objetivo principal es la adquisición de mayor dominio y fluidez por parte del alumno. pero muy aconsejables. En este tercer curso. debe entregarlas o enviarlas a su profesor-tutor. Duculot. a la dirección siguiente: UNED CUID . N. Français Langue Étrangère. El alumno podrá recurrir en todo momento a su profesor tutor. 5. GRÉVISSE. EVALUACIÓN Autoevaluación continua. por ejemplo. el mayor rendimiento se obtendrá conociendo los objetivos de cada una de las partes y trabajándolas tal y como les indicamos a continuación. razón por la cual cada estudiante puede dosificar y elegir el trabajo según sus intereses. ofrecen ejercicios y sus correcciones. En este caso. debe preparar dos envíos (o dos entregas): 1) A primeros de febrero: « activités à envoyer » de las cinco primeras unidades estudiadas (Voyages IIIIII Unités 11-15) 2) A primeros de mayo: « activités à envoyer » de las cinco últimas unidades estudiadas (Voyages II-III Unités 16-20) ¿Quién corrige? Si el alumno quiere una corrección de estas actividades. Voyages II está especialmente concebido para el aprendizaje autónomo. Los libros de referencia.Coordinador de francés B1-B2 Paseo Senda del Rey. no obligatorias. METODOLOGÍA Durante los dos cursos anteriores. ¿Cuando y como realizarlas? Si el alumno quiere realizarlas. S. Para saber los días de dichas emisiones. al final de cada unidad actividades denominadas "Activités à envoyer". 22 CUID 10/11 .3 Otros medios de apoyo Además del material didáctico específico para el estudio a distancia citado en la bibliografía básica . la metodología se basaba en la adquisición de contenidos lingüísticos de forma muy programada y guiada. Por consiguiente. hay dos situaciones: 1) Situación 1: si el alumno tiene un profesor-tutor de francés en su centro asociado. M. 3.por correo postal. Hay. OZAETA. hemos previsto unos guiones radiofónicos en los que intentaremos ayudarles. 7 28040 Madrid No se deben enviar estas actividades al tutor de apoyo en red (TAR). deben consultar la Guía de los Medios Audiovisuales de la UNED.DULIN. insistiendo en lo que le supone especial dificultad. (1995): Précis de grammaire française. Como hemos indicado. M. Son actividades voluntarias. hay dos formas de enviarlas: . 2) Situación 2: si el alumno no tiene profesor tutor de francés debe enviarlas al coordinador del curso de su nivel.

2. El examen escrito constará de tres partes.1 5. Para aprobar el examen escrito. 5. el alumno deberá obtener un mínimo de 45 puntos.5 Test de compresión auditiva A partir de un documento auténtico. Conversación con el profesor para defender su punto de vista sobre un aspecto del texto. El alumno deberá también dar su parecer o comentar algún aspecto de la obra literaria que haya leído.3 Expresión escrita (30 puntos) Redacción: opinión personal sobre el tema del texto de comprensión y comparación con la realidad española correspondiente.1. léxicas y de transformación.2 Un test léxico-gramatical (10 puntos) Un ejercicio de comprensión y reflexión sobre un texto (30 puntos) Partiendo de un texto de unas 200 palabras se plantearán varios ejercicios: 1.1. El texto de este ejercicio será de la obra literaria de libre elección.II Parte. CUID 10/11 23 . Los alumnos que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral) tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tenga suspensa. Resumir globalmente el contenido.1.1 Pruebas presenciales o Evaluación final Constarán de una prueba escrita de 2 horas y de una prueba oral de unos 20 minutos. 5. 2. 3. Programación de Francés 5.1. Contestar a preguntas de análisis. Para aprobar el examen oral. 5. Es necesario aprobar ambas partes para superar el nivel.1. Resumen del texto. Reformular informaciones. cuya valoración será de 70 puntos. 3.4 1. 5. el alumno deberá obtener un mínimo de 15 puntos. Expresión oral (25 puntos) Lectura silenciosa de un texto de opinión de unas 150 palabras de los libros opcionales.

el nivel B2.NIVEL AVANZADO PLUS (B2+) 1.) .Comprender un texto literario actual en prosa o un ensayo de actualidad Expresión escrita: .. el alumno ha adquirido ciertas competencias de un Usuario independiente de segundo nivel..Comprender globalmente y más detalladamente las informaciones de la radio o de la televisión . profesionales . trabajo. debates y discusiones sobre temas de la actualidad y temas específicos Expresión oral: .Expresar con claridad y variedad lexícal puntos de vista sobre temas de actualidad .Comprender globalmente y más detalladamente conferencias. CONTENIDOS CUID 10/11 24 .2 Objetivos específicos Comprensión oral: .Comprender la información contenida en la correspondencia profesional o especializada . El alumno podrá comunicar con todavía más facilidad con un locutor nativo y argumentar con más claridad sobre temas de actualidad.Comprender la información contenida en artículos de la prensa general .Redactar cartas especializadas (presentación. ocio..1 Objetivos generales Al finalizar el nivel avanzado (tercer año). CV. OBJETIVOS 1.Perfeccionar todavía más la capacidad de interacción: participar sin preparación en conversaciones o entrevistas con locutores nativos sobre temas de actualidad. reclamación.. aspectos de la vida laboral y otros temas específicos.) .Comprender los hechos principales y detalles de un discurso sobre varios temas (cuestiones de actualidad.Resumir oralmente el contenido de un texto Comprensión escrita: . estudio.Redactar escritos estructurados y argumentados para presentar puntos de vista sobre temas de actualidad 2. Con este cuarto año de 120 h. el alumno debe afianzar y profundizar las competencias adquiridas en el nivel anterior.. 1.

Debatir sobre las condiciones de trabajo y la movilidad profesional .Dar noticias sobre condiciones de empleo y contrato de trabajo . Estado.Contar.1 Contenidos temáticos.Dar su opinión sobre un restaurante CUID 10/11 25 . mundo laboral Importancia del trabajo en la vida Jóvenes. Europa) Minorías Lenguas regionales. mujeres Trabajadores a la sombra Contratos Profesionales que salen y que vienen Relaciones en la empresa Leyes sobre trabajadores emigrantes Placeres Diferentes tipos de placeres: gustativos.2 Contenidos comunicativos. lenguas europeas Apego a las tradiciones - - Mundo pasado y futuro Causas y efectos de la globalización Pasado y futuro Transformaciones del mundo Desaparición de objetos y oficios Innovaciones Perspectivas para el mundo de mañana 2.Pedir algo por escrito a su empleador .II Parte. Programación de Francés 2.Aprender a hacer el informe escrito de una reunión de trabajo . habilidades . relatar el discurso o las palabras de alguien . socio-culturales Trabajo. región. literarios Gustos y sabores Escritores en la actualidad Convicciones Creencias Religión Valores morales Tolerancia Política Ciudadanía Paridad Democracia Humanitario Singularidades Particularismos regionales Colectividades (localidad.Apreciar platos y especialidades gastronómicas franceses . artísticos.

Hacer una síntesis escrita de documentos . su hostilidad .Convencer a favor de una causa ciudadana . imagen.Derechos y deberes .Posición de los adjetivos .Debatir del papel de las acciones humanitarias .Homónimos a doble género .Palabras para apreciar una obra artística .Reivindicar derechos .Escribir una carta en la sección de cartas al director . de la apreciación de un producto .Expresar opiniones sobre un fenómeno de sociedad contemporáneo .Expresar hipótesis .Debatir sobre la elección de idiomas en un Estado multilingüe .Expresar opiniones sobre la participación política .Léxico de la reivindicación.Comparar hechos y números .Presentar y argumentar su punto de vista al oral 2.Eufemismos.Prefijos privativos .Registros de lengua .3 Contenidos léxicos . del desacuerdo .Cambio de significado de algunos adjetivos según su posición . de la oposición.Antónimos .Hablar de invenciones del futuro .Polisemia : mettre y prendre .Expresar grados en la apreciación y las opiniones .Evaluar calidades de un producto ..Sinónimos y precisión: el verbo dire .Construcción adjetivales .Empleo figurado de preposiciones de lugar .Analizar un texto literario para hacer una ficha de lectura .Presentar y defender valores .Expresar impresiones estéticas .Escribir una crítica gastronómica .Léxico del gusto y de los sabores.Argumentar para oponerse a una decisión .Hacer un informe escrito de noticias radiofónicas .Palabras de la elección .Expresar opiniones matizadas .Expresar su desacuerdo. expresiones políticamente correctas . comparación .Verbos introductores para relatar o contar un discurso .Expresiones coloquiales con dos pronombres .Presentar diferentes particularismos de una región o de un país .Identificar gustos y sabores .Definición de la palabra folklore .Palabras prestadas de otros idiomas 26 CUID 10/11 .Figuras de estilo: metáfora.

Síntesis sobre tiempos y modos verbales (presente. . Hachette. BIBLIOGRAFÍA 3.4 Contenidos gramaticales En este nivel no se insiste en la gramática.Condicional presente y pasado . cahier d activités (Dossiers 5-9).Léxico de la semejanza y de las diferencias .Una novela o un ensayo en francés de un autor francés o francófono publicado durante los veinte últimos años.Discurso indirecto al pasado . nivel avanzado) 3..Uno de los dos libros del nivel avanzado (él que no haya sido elegido por el alumno en el nivel avanzado) entre: Bourgeois.Síntesis sobre artículos (definidos. 2001) o Bourgeois. indefinidos. participio presente. Ed. 2001).Expresiones de la condición y de la hipótesis . doble pronombres . La France des régions (PUG. 2007.Pronombres personales. Código ISBN: 9782011555175 Seguimiento de la actualidad (prensa escrita. (Códigos de Referencia: cf. pasado. los principales elementos gramaticales abordados en este curso: .2 Material complementario Cuaderno de actividades del manual de referencia: Alter ego 4. de DOLLEZ Catherine. digital. Código ISBN: 9782011555168.Comparación ) 3.1 Textos de referencia 1) Manual: Alter ego 4. partitivos . audiovisual. radio). (Dossiers 5-9).Puesta en relieve . Sin embargo. 2) Un libro a elegir entre: . de BERTHET Annie.Ne expletivo con à moins que. Ed. PONS Sylvie.Palabras de la evolución y del cambio 2. Se sobreentiende que la gramática de uso está asimilada. subjuntivo) .. Hachette. Programación de Francés . La France des Institutions (PUG.Gerundio. se precisan aquí. o . adjetivo verbal . a título indicativo. (Incluye CD de l élève). futuro / indicativo. 2008. Recursos Internet 4. METODOLOGÍA CUID 10/11 27 .II Parte.

- EVALUACIÓN Auto-evaluación continua El alumno podrá recurrir en todo momento a su profesor tutor Pruebas presenciales o evaluación final: Constarán de una prueba escrita de 2 horas y de una prueba oral de unos 30 minutos Evaluación final escrita El examen escrito constará de dos partes y su valoración global será de 60 puntos: 1) Una serie de respuestas breves a preguntas de comprensión sobre un documento escrito (texto informativo..).. (40 puntos) La nota mínima para aprobar este examen escrito será de 35/60. 5. 28 CUID 10/11 . artículo crítico.) (20 puntos) 2) Producción escrita: toma de postura personal estructurada y argumentada (contribución a un debate... Además.Durante este curso se profundizarán las habilidades del curso anterior insistiendo en una todavía mayor autonomía y fluidez. que incluye diálogos grabados.hachettefle. b) presentación y defensa de un punto de vista a partir de este documento 2) Preguntas sobre el libro elegido por cada estudiante (20 puntos) La nota mínima para aprobar este examen oral será de 20/40. el manual de referencia Alter ego 4 contiene un CD para el alumno (CD de l élève). Para favorecer la autonomía del aprendizaje. la guía pedagógica del manual.fr. carta formal. contiene orientaciones y correcciones a las actividades propuestas. Evaluación final oral El examen oral constará de dos partes y su valoración global será de 40 puntos: 1) Trabajo a partir de la escucha de un documento sonoro: (20 puntos) a) respuestas a preguntas de comprensión a partir de este documento. descargable libremente en el sitio www.

En todos los cursos seguimos las directrices emanadas de la Dirección General de Política lingüística. Seguimos fielmente la descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas (Santiago de Compostela. 2006). Xunta de Galicia Centro Ramón Piñeiro. para presentarse a los exámenes del Celga y realizar la prueba de estos niveles establecidas por la DXPL (Dirección Xeral de Política Língüística). Queremos que el gallego funcione como lengua de comunicación en todas las situaciones y registros. de ALTE y del Celga. especialmente las contenidas en su publicación Niveles de competencia en lengua gallega. según su programación. Programación de Gallego INTRODUCCION GENERAL Los tres cursos de gallego del CUID (Básico. buscamos que el alumnado aprenda a «vivir en gallego y a comunicarse en gallego» más que una formación en gramática o meramente teórica. De acuerdo con las instrucciones de la Dirección General de Política lingüística de la Xunta de Galicia. Todos los cursos preparan. CUID 10/11 1 . Intermedio y Avanzado) se articulan siguiendo las instrucciones y niveles del MCRL.II Parte.

familia. Concertar una cita. tristeza. persona o lugar. Felicitar y responder la una felicitación. Rematar un contacto y despedirse. OBJETIVOS El Curso de Gallego Básico A2 responde a los niveles de competencia A1 y A2 del MECRL. precios y fórmulas de pagos. lugares y objetos. comprensión escrita. tiempo meteorológico. Invitar y responder invitaciones. lugares y objetos. De este modo podrá presentarse con garantías a las pruebas del Celga establecidas por la DXPL. Level 1 de AL TE Y Celga 1 de la Dirección General de Política lingüística.1 Lengua y comunicación: funciones comunicativas                Saludar y responder un saludo. Localizar en el espacio un objeto. Pedir permiso para hacer algo en situaciones cotidianas. Xunta de Galicia. edad. estado civil. comprensión escrita. estudios o profesión. dolor. Presentarse y presentar otra persona. págs. expresión oral y expresión escrita que se establecen en el documento Niveles de competencia en lengua gallega. Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 1 (Santiago de Compostela. Identificar o designar las partes de la casa y los objetos domésticos de uso más común. preocupación.     2 CUID10/11 . aceptarla o rechazarla. acontecimientos y experiencias. estado de salud. Expresar y preguntar por estados de ánimo y sentimientos: alegría. expresión oral y expresión escrita. Agradecer y disculparse. forma de llegar la un sitio. Manifestar condolencia y solidaridad. Identificar personas. aficiones. horarios y fechas. Pedir y ofrecer información sobre situaciones. 2006. interés etc. tareas y actividades cotidianas: direcciones. que detallamos a continuación y que siguen las directrices de dicho documento y que comprenden la comprensión oral. Por tanto se pretende que el alumno posea un nivel que le permita adquirir las habilidades de comprensión oral. CONTENIDOS Los contenidos se articulan en los bloques. 19-23). Dar y pedir información personal sobre: lugar de nacimiento o residencia. Identificar y designar las partes del cuerpo humano. Centro Ramón Piñeiro. 2. Describir personas. gestiones administrativas y académicas sencillas.NIVEL BÁSICO (A2) 1. Expresar conocimiento o desconocimiento sobre algo. Ofrecer y pedir ayuda. 2.

2 Lengua y sistema: conocimiento del código                     Género y número de sustantivos y adjetivos. Pronombres personales tónicos sujeto y complemento. Formas. Numerales y ordinales. Expresar y preguntar por gustos. Formas y usos pronominales de los verbos más usuales. Concordancia en el sintagma nominal. conectores y enlaces más frecuentes. modo. Reglas básicas de acentuación. Demostrativos y posesivos: formas. vostedes. Formación. negativas e interrogativas.II Parte. Informar sobre habilidades y valorarlas. Mostrar aprobación o desaprobación y acuerdo o desacuerdo con algo. usos y valores más comunes del indicativo. Reconocimiento y pronunciación del sistema vocálico. Artículo determinado e indeterminado: usos y formas. Entonación afirmativa. contracciones y usos de los indefinidos más usuales. del gerundio y del participio de los verbos regulares e irregulares más usuales. Programación de Gallego           Expresar propósitos e intenciones en relación con el futuro próximo. Construcción de frases de estructura simple. Usos de los pronombres reflexivos. Léxico:  Nombres de países y gentilicios. hacer valoraciones y comparaciones. Fonética y ortografía:      Correspondencia entre grafías y fonemas. tiempo. vos. Referirse a condiciones y a circunstancias históricas. Describir. Preposición. lugar y dirección. Fechar momentos y acontecimientos. Relatar algo en pasado y presente próximo. del infinitivo. Perífrasis verbales de uso más habitual. Pronombres y adverbios interrogativos de uso más común. Construcción de oraciones simples afirmativas. Su colocación. Ofrecerse para algo. Formas y usos de los pronombres personales átonos. afirmación. Contracciones de las formas del artículo con las preposiciones. Usos de ti. Adverbios más comunes para expresar no. contracciones y usos. Formación de plural. vostede. negativa e interrogativa. Solicitar información. Reconocimiento y pronunciación de los sonidos consonánticos. explicaciones o ayuda en el aula. CUID 10/11 3 . 2.

 Observación de la situación cultural en la actualidad. actividades de ocio etc. lugar de origen. 3.  Edad.  Alimentos.  Horas.  La fauna y la flora.  Las partes del cuerpo. Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445345818 4.  La Administración. Título: Aula de Galego 1 A2 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia. las actividades profesionales más habituales.  Parentesco. los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo. La ciudad.  Vida cotidiana de 1os gallegos: costumbres. de un lector). forma externa. meses.  Observación de la situación del gallego en la Galicia actual. 1os servicios.  Los puntos cardinales y otros elementos de localización.  Expresiones básicas de saludo y despedida. tratamiento. objetos y paisajes: colores. horarios. sexo. Características físicas de personas.  Las piezas de vestir.  Estados de ánimo. partes del día. la vida académica. días de la semana. agradecimiento.  Medio físico y relieve. 2.  La meteorología. así como el coordinador del curso.  Vías públicas. bebidas y gastronomía. cultura y sociedad: contenidos socioculturales  Localización geográfica de Galicia y rasgos físicos más relevantes. Xaquin Nuñez. hábitos culinarios. etc.  Las agrupaciones poblacionales y el hábitat. De acuerdo con la metodología del CUlD. el hogar y el mobiliario. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA. cortesía etc.3 Lengua.  Observación de la situación político-social en la actualidad. estado civil.  La vivienda. sentimientos y carácter. tamaño. 4 CUID10/11 .  Sistemas de comunicación.

Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas. siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de las dichas pruebas.II Parte. CUID 10/11 5 . La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita. El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral. Programación de Gallego 5.

Describir objetos e aparatos en relación con su utilidad y funcionamiento. atendiendo al aspecto físico y al carácter. Explicar los síntomas de una enfermedad. Tendrá así mismo un domino básico de la lengua en su realización estándar. etc. Estará capacitado para participar en situaciones de trabajo y estudio. 2. ortográfico y léxico que se consideran necesarios para desarrollar de manera satisfactoria las anteriores funciones comunicativas. Preguntar y responder sobre el estado físico y anímico. Expresar gustos. Protestar y reclamar por un servicio. Expresar la necesidad o el deseo de hacer algo o de que suceda algo. Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 1 (Santiago de Compostela. dificultad. Solicitar información sobre servicios. Hablar del futuro y hacer hipótesis. 19-23). OBJETIVOS Este curso es equivalente a los niveles Celga 2 de la Dirección Xeral de Política Lingüística. Pedir y ofrecer consejos y recomendaciones. aceptar y rechazar invitaciones y propuestas. págs. Así. etc. expresión oral y expresión escrita que se establecen en el documento Niveles de competencia en lengua gallega. CONTENIDOS En el siguiente cuadro expresamos los contenidos relacionados con el código lingüístico gramatical. del carácter y del estado de ánimo. Expresar sensaciones y percepciones: miedo. Disculparse por algo y reaccionar ante una disculpa. Informar de actividades en el pasado consideradas en su punto de partida. Proponer. De este modo podrá presentarse con garantías a las pruebas del Celga establecidas por la DXPL. Demandar aclaraciones o repeticiones ante dificultades de comprensión. aflicciones. 2006. Describir personas desde el punto de vista físico. Se pretende que el alumno posea un nivel que le permita adquirir las habilidades de comprensión oral. sino también relatar. el alumno sabrá no sólo entender y producir textos orales y escritos y resolver asuntos de cierta complejidad de la vida cotidiana. describir y demandar. comprensión escrita. Presentar una queja o una reclamación. Relatar acciones y circunstancias pasadas. Dar y pedir información sobre sucesos pasados. 2. 6 CUID10/11 .NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. Escribir notas de agradecimiento o disculpa. Xunta de Galicia-Centro Ramón Piñeiro.1 Lengua y comunicación: funciones comunicativas                     Dar y pedir información sobre las personas. así como al B1 del MCRL y Level 2 de ALTE.

(aspecto). poñerse a + inf. Programación de Gallego        Dar y pedir información con distintos grados de seguridad. Adverbios: formas y usos. Construcción de oraciones coordinadas y subordinadas: copulativas. explicativas. Uso del los pronombres relativos (con y sin preposición). adversativas. Perífrasis verbales más frecuentes: poder + inf. la comparación. haber + inf. Conjunciones coordinantes y subordinantes más usuales. 3ª persona. Posición y gradación del adjetivo. Numerales y ordinales (acompañantes y pronombres). o pleonasmo de OI. connosco / con nós. presencia / ausencia del pronombree de primera persona. interrogativos. Regencias preposicionales de verbos y adjetivos más frecuentes. Hablar de sensaciones y dificultades en el aprendizaje de lenguas. tiempo futuro. Flexión de género y número de sustantivos y de adjetivos: casos particulares. deber (de) + infinitivo (obriga). disyuntivas. uso de las formas ligadas y de las variantes (comigo. duda. convosco / con vós. distribución de acusativo y dativo. Uso de las formas temporales y perifrásticas en la expresión de mandato. Presencia / ausencia del artículo determinado. (obriga)...). Formación. Correlación temporal en la oración. Pronombres personales tónicos: formas con función de complemento. posesivos. finalidad. Pronombres personales átonos: posición en oraciones dependientes. Emitir opiniones breves sobre personas. ter + part. Construcción de frases de estructura compleja. finales.                     CUID 10/11 7 . Conectores apropiados para la expresión de las funciones comunicativas de este nivel. coordinación en oraciones afirmativas y negativas. Formas y usos del los demostrativos neutros. Referir informaciones. Pronombres interrogativos directos y indirectos. consigo /con eles-elas). deseo. Relatar experiencias en el aprendizaje de lenguas. pasiva). contigo. variantes apocopadas. causa. hipótesis. antepretérito) y del presente de subjuntivo del los verbos regulares e irregulares más frecuentes. Expresión de la impersonalidad (se. hechos o situaciones. usos y valores del los tiempos de indicativo (pospretérito. 2. concurrencia de varias formas. etc. indefinidos. ir + xer.II Parte. Usos y valores de otros determinantes: demostrativos. Analizar comportamientos y situaciones. estar para + inf. Valorar sucesos pasados. (obriga). Usos de se: impersonalidad e involuntariedad. Pronombres y determinantes indefinidos. andar + xer. etc.2 Lengua y sistema: conocimiento del código Gramática:        Todas las estructuras del nivel anterior. Uso del pronombre reflexivo. Concordancia del los elementos oracionales. Uso del imperativo afirmativo y negativo. propuestas y peticiones formuladas por otras personas.

distribución de la población. 3. Léxico de enfermedades y accidentes. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA.  Construcción pasiva (se. geografía. Lo rural y lo urbano.  Construcción del estilo indirecto. etc.  Organización educativa e instituciones académicas. Léxico relacionado con el mundo laboral. demografía. expresar tiempo. Reconocimiento y pronunciación del sistema fonológico completo. cultura y sociedad: contenidos socioculturales  Hábitat. Título: Aula de Galego 2 B1 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro.  Acontecimientos y procesos político-sociales más relevantes de la historia de Galicia. las ciudades galegas. Léxico sobre economía. Entonación en los diálogos. sociedad. 2. Léxico del carácter. Expresiones para disculparse. Fonética y ortografía:      Léxico:              Léxico del aspecto físico. perífrasis). Léxico sobre lugares y actividades de tiempo libre. Léxico sobre tecnología y medio natural. Separación de sílabas en la escritura. Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445347959 8 CUID10/11 . Xaquin Nuñez. Léxico sobre estados de salud y sobre las partes del cuerpo. Reglas de acentuación (acento de intensidad y acento diacrítico). aconsejar.  Acontecimientos y procesos más relevantes en la historia social del gallego. etc. Organización sanitaria y servicios de salud. productos y servicios. Léxico de establecimientos. Léxico de sentimientos y estados de ánimo. Uso de los signos de puntuación. Léxico sobre aprendizaje de lenguas. Construcción de oraciones subordinadas con subjuntivo e infinitivo.3 Lengua. etc. Léxico sobre objetos de uso cotidiano.  Acontecimientos y procesos culturales más relevantes de la historia de Galicia.

Programación de Gallego 4. siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de dichas pruebas. El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral. EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita. así como el coordinador del curso. Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas. los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo. De acuerdo con la metodología del CUlD. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia. 5.II Parte. La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. de un lector). CUID 10/11 9 .

Localizar y describir un dolor. Emitir opiniones breves sobre personas y diferentes asuntos. Xunta de Galicia Centro Ramón Piñeiro. Solicitar informaciones sobre cuestiones académicas. que detallamos a continuación y que siguen las directrices del documento Niveles de competencia en lengua gallega. administrativas y profesionales. Dar información sobre caracterización personal: relaciones familiares. Redactar textos de ámbito académico. 2006. OBJETIVOS Este curso es equivalente al nivel Celga 4 de la Dirección General de Política Lingüística. Formular una hipótesis. CONTENIDOS Los contenidos se articulan en los bloques. Proponer y rechazar invitaciones. Intervenir en conversaciones informales. Reservar alojamiento por teléfono y realizar por teléfono gestiones similares a esta. 2. Describir objetos y aparatos en relaciones con sus usos y utilidades. Estos contenidos van destinados a permitir la comprensión oral y escrita. Pedir o dar consejos y recomendaciones. Pedir citas y explicaciones por teléfono. Tendrá asimismo un domino básico de la lengua en su realización estándar.NIVEL SUPERIOR (C1) 1. trabajo. Desarrollarse con soltura en los comercios. Sabrá no sólo entender y producir textos orales y escritos que sirven para resolver asuntos de cierta complejidad de la vida cotidiana. Expresar condiciones para una acción futura. Describir personas y lugares.                            10 Intervenir en comunicaciones relacionadas con el intercambio social. Descripción de habilidades y de contenidos adaptados al Marco Europeo común de referencia para las lenguas para el nivel Celga 4 (Santiago de Compostela. así como la expresión oral y escrita. Solicitar informaciones sobre servicios o presentar quejas sobre ellos. Estará capacitado para participar en situaciones de trabajo y estudio. Explicar los síntomas de una enfermedad. CUID10/11 . Pedir un menú en un restaurante. Pedir y dar informaciones sobre acontecimientos pasados. Describir objetos y aparatos. De este modo podrá preparar el nivel Celga 4 para presentarse a las pruebas establecidas por la DXPL para este nivel. Expresar gustos. Narrar un recuerdo. Ser capaz de informarse en las relaciones de compraventa en establecimientos comerciales. Participar en gestiones habituales en bancos y oficinas similares. describir y demandar. sino también relatar. tristeza. afición. manías etc. Expresar opiniones sobre hechos y situaciones. Expresar sensaciones de alegría. etc. miedo etc.

Construcción de frases de cierta complejidad. Secuencias de determinantes. Usos del imperativo afirmativo y negativo. Formación y usos de los tiempos del indicativo y del presente de subjuntivo. Construcción de oraciones compuestas. sencillas. Gramática:                                 Casos conflictivos y dudosos de género y número de sustantivos y adjetivos.II Parte. deseo. Variantes de los pronombres átonos. Valorar ventajas y desventajas para elegir. Expresar dudas. La construcción de estilo indirecto. Usos de se. Usos de las formas modales y perifrásticas para expresar mandato. Usos especiales de posesivos. Realizar advertencias. Expresar quejas y sugerencias. tiempo. Concordancia de elementos oracionales. coordinadas y subordinadas. Cambio de posición en el adjetivo y cambio de significado. Usos del pronombre reflexivo. Realizar corrección. Expresiones de impersonalidad. Presencia/ausencia del artículo. hipótesis etc. Usos y valores de los determinantes. Perífrasis verbales más frecuentes. Mostrar sorpresa y admiración. Los demostrativos neutros. Discutir sobre una información recibida. Tiempos del indicativo y del subjuntivo. Pronombres y determinantes indefinidos. Construcción de oraciones subordinadas con subjuntivo e infinitivo. Construcciones coordinantes y subordinantes más usuales. futuro. Usos de ser. Describir cambios. Variantes apocopadas de los adverbios. Expresar causas y consecuencias. Pronombres interrogativos directos e indirectos. Regencias de preposiciones de verbos y adjetivos más frecuentes. Correlación temporal en la oración. CUID 10/11 11 . Posición y grados del adjetivo. Descubrir en un texto errores lingüísticos. Sintetizar una información. Colocación de los pronombres nos ato nos complejos verbales. Formación de palabras: derivación y composición. Uso de los pronombres relativos. Programación de Gallego              Argumentar de forma razonada. La construcción pasiva. Negociar un acuerdo.

Entonación en los diálogos. Las variedades fonéticas del gallego. Léxico de enfermedades y accidentes. El medio natural. Acontecimientos más relevantes en la historia social del gallego. Léxico sobre salud y partes del cuerpo. Usos del infinitivo conjugado. Los encuentros vocálicos. Organización educativa e instituciones académicas.        Formas y usos de los participios irregulares. Léxico de establecimientos. Usos y valores de preposiciones y locuciones conjuntivas. Léxico comercial. Léxico administrativo. Reconocimiento y pronunciación del sistema fonológico completo. El vestuario. Léxico sobre objetos de uso cotidiano. Usos de los signos de puntuación. aconsejar. 12 CUID10/11 . Fórmulas de la correspondencia. La hostelería. Léxico de sentimientos y estados de ánimo. Léxico del carácter. Expresiones para disculparse. Perífrasis verbales. Construcción de frases y oraciones de estructura compleja. Cambio de orden de los constituyentes oracionales. expresar tiempo etc. Los espectáculos y el mundo de la cultura. Léxico académico. Pronunciación de diptongos y hiatos. Léxico sobre lugares y actividades de ocio. Distribución de fonemas consonánticos. productos y servicios. Léxico sobre el mundo laboral. Léxico sobre tecnología y medio natural. Silabación. Acontecimientos más relevantes de la historia de Galicia. Medicina y farmacia. El acento gráfico diacrítico. Uso de mayúsculas y minúsculas. El rural y el urbano: las ciudades gallegas. Separación de sílabas en la lengua escrita. Fonética y ortografía:            Léxico:                           Léxico del aspecto físico. Comidas y bebidas. Organización sanitaria y servicios de salud. Correlaciones temporales en la oración y en el discurso. Estructuras comparativas.

de un lector). así como el coordinador del curso. La organización administrativa. Programación de Gallego     La economía gallega de hoy. CUID 10/11 13 . El alumno para superar el curso debe aprobar tanto la prueba escrita como la oral. EVALUACIÓN Se realizarán la prueba oral y escrita. La situación lingüística de Galicia en el pasado reciente y en la actualidad. De acuerdo con la metodología del CUlD. MATERIALES DIDÁCTICOS El libro que se va a utilizar es el publicado por la Xunta de Galicia para la preparación de las pruebas del CELGA. siempre que se obtenga un mínimo de 5 en cada una de las dichas pruebas. 3. Xaquin Nuñez. Para aprobar el curso ha de conseguir por lo menos 5 puntos en cada una de estas pruebas.II Parte. Título: Aula de Galego 4 C1 (Libro + Cd-audio) Autores: Margarita Chamorro. METODOLOGÍA Será la propia de los cursos a distancia. La nota final será el promedio entre la nota de la prueba escrita y de la prueba oral. Galicia en el pasado reciente y en la actualidad. Ivonete da Silva Editorial: Xunta de Galicia ISBN: 9788445346662 4. 5. los alumnos contarán con un tutor (o en ausencia del mismo.

siguiendo el modelo curricular propuesto por el Consejo de Europa. BÁSICO (A2). Adquirir la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito de forma eficaz en situaciones habituales de comunicación a través de tareas específicas. además de medios de comunicación temáticos de consulta. — Modalidad a distancia en Internet con apoyo tutorial en el aula virtual y actividades didácticas multimedia. con el fin de acceder a fuentes de información variadas y como medio para conocer culturas y formas de vida distintas a las propias. AVANZADO (B2) y SUPERIOR (C1). 4. CUID 10/11 1 .) con el fin de buscar información y resolver situaciones de aprendizaje de forma autónoma. 7. materiales multimedia. 2. Estos cursos forman parte del programa de enseñanza de lenguas del Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) de la Universidad. libros de consulta. Desarrollar destrezas comunicativas. Programación de Inglés INTRODUCCION GENERAL La Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) impartirá en este Curso Académico 2010-11 los niveles de inglés ELEMENTAL (A1). Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y autónoma. 5. 3. Los cursos de inglés tienen como objetivos generales desarrollar de una forma progresiva en el estudiante las siguientes capacidades: 1. Valorar la ventaja que supone conocer una lengua extranjera para comunicarse con personas de culturas distintas a la nuestra. INTERMEDIO (B1). con el fin de realizar intercambios de información dentro y fuera del aula. Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua como elemento facilitador del aprendizaje en la realización de tareas y como instrumento para el desarrollo de la autonomía. tanto receptivas como productivas. Dispondrán asimismo de espacios colaborativos de trabajo en grupo para estudiantes y profesores. etc. Los alumnos de inglés encontrarán en los cursos virtuales de la UNED ejercicios y actividades que sólo estarán disponibles en el aula virtual. que pone a disposición de los estudiantes dos modalidades complementarias de enseñanza-aprendizaje: — Modalidad semipresencial con apoyo tutorial en los Centros Asociados del CUID. Acceder al conocimiento de la cultura que transmite la lengua extranjera desarrollando respeto hacia ella y sus hablantes para lograr un mejor entendimiento internacional. 6.II Parte. Utilizar estrategias de aprendizaje y recursos didácticos (diccionarios.

CONTENIDOS Contenidos funcionales Ask: About personal details What something is called (how to say things in English) Where someone is from Give someone personal details Greet someone Introduce: Others Someone else Yourself Talk about your nationality Tell someone where you are from Thank someone Arrange a meeting Ask what kind of work someone does Give instructions Talk about: Computer parts Schedules 2 CUID 10/11 . por tanto. no se requiere ningún conocimiento previo. Poder relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. 2.NIVEL ELEMENTAL (A1) Este nivel es de iniciación y. OBJETIVOS Este curso de nivel elemental tiene como objetivos específicos: Ser capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. pedir y dar información personal básica sobre su domicilio. Poder presentarse a sí mismo y a otros. sus pertenencias y las personas que conoce. 1.

Long and Short Forms -Yes/No questions and Short Answers This/These: -Yes/No questions -Wh-Questions CUID 10/11 3 . Programación de Inglés Tell someone what work you do Ask about marital status Compliment someone Describe someone Greet someone Introduce someone Talk about: Art Family Ask the price of something Buy: Food Tickets for a concert Make a salad Talk about: A band Breakfast Food Pets Quantities Contenidos gramaticales Verb To Be: -Positive and Negative.II Parte.

at. in This/That/These/Those -Positive and Negative -Questions and Answers Have/Has: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Adjectives Word Order Possessive s (‘s) There is/There are: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Some/Any: -Positive and Negative -Yes/No Questions Countable/Uncountable nouns How much?/How many? Present Simple: -Positive and Negative -Yes/No Questions and Short Answers Like/Love + Verb + ing Adverbs of Frequency Can: -Ability 4 CUID 10/11 .Nouns -Singlular/Plural -a/an Possessive Adjectives Prepositions: -on.

request.Questions (permission. Ms.. Long and Short forms -Yes/No Questions and Short Answers -Wh-Questions and Short Answers Contenidos léxicos Greetings Pronouns Numbers Countries Nationalities Cities School supplies Mr. offer) -Other uses Present Continuous: -Positive and Negative. Programación de Inglés -Positive and Negative -Questions and Short Answers -Wh.. Mrs. Miss Personal details Days of the week Mealtimes Times of the day Computer workstation Prepositions The family Colors Parts of the body Adjectives Concerts CUID 10/11 5 .II Parte..

Musical instruments Pets Farm animals Breakfast foods Salad recipes Room in a home Household items Ordinal numbers: 1st- 12th Party plans Time Months Birthdays Seasons Daily routines Jobs Free-time activities Hobbies: The Arts, Sports Parties Food Clothing Rooms at school and at work Transportation Weather Feeling sick

Contenidos fonéticos:
Word stress. The vowels /əυ/, /Λ/. The consonants. 3rd person Simple Present Tense endings /s/-/z/-/Ιz/.

6

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

The vowels /ə/ /æ/ /ɑ:/ The numbers. The vowels /æ / /ɑ:/. The vowels / æ/ /ɒ/. Strong syllables. Pronunciation of the Simple Past endings /t/ - /d/ - /Id/. The stressed syllables. Pronunciation of the sounds /θ/ and /δ/. Pronunciation of the sounds /w/ and /h/. Strong syllables. The vowel /ɒ/ and the diphthong /əυ/. The schwa /ə/. Intonation in interrogatives. Comparison between long and short vowels. Comparing some vowels. Rising and falling intonation practice. The preposition to. Stressed words. Comparison of vowels.

CUID 10/11

7

3.

MATERIALES DIDÁCTICOS

3.1 Material didáctico del curso
Para el estudiante: Burlington English. It listens and corrects. Everyday English 1. Burlington English.2010. CUID (UNED) Estebas-Vilaplana, Eva. 2009. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Editorial: Netbiblo/UNED. Para el docente: Burlington English. It listens and corrects. Everyday English 1. Burlington English.2010. CUID (UNED)

3.2 Material complementario 3.2.1 Diccionarios

Longman Exams Dictionary, (2006). Pearson/Longman. Longman Pocket Plus (with CD-ROM) Bilingüe Español-Inglés. Harrap’s Pocket. Español-Inglés/Inglés-Español, (1997). Madrid: Espasa. Diccionario Oxford Concise (Bilingüe). Oxford University Press. Richmond Electronic Dictionary, en CD-ROM. (Diccionario bilingüe). RichmondSantillana. Oxford Pocket Diccionario para estudiantes de inglés. Español-Inglés/Inglés-Español, (1995). Oxford University Press. Longman New Pocket Diccionario English-Spanish. Español-Inglés, (2000). Pear-on Education. Madrid. Collins Inglés. Diccionario Español-lnglés/English-Spanish, (1988). Barcelona: Grijalbo. Collins Pocket Plus. Español-Inglés/Inglés-Español, (1996). Barcelona: Grijalbo.

3.2.2

Libros de lectura

Penguin Active Reading Easystart: The Blue Cat Club. Newspaper Chase. Amazon Rally. The Crown. Theseus And Minotaur. Island For Sale.

8

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

Penguin Longman Readers. Nivel A1: Six Sketches. Muhammad Ali. The Winner. The Battle of Newton Road. The Gift of The Magi and Other Stories. The Missing Coins. Rip Van Winkle and The Legend of Sleepy Hollow. The Adventures of Tom Sawyer.

4.

METODOLOGÍA DE ESTUDIO

La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel prescrito para este curso exige, fundamentalmente, constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua. Es así como se puede conseguir, de modo progresivo, automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. El carácter semipresencial de este curso hace que, para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados, sea conveniente combinar el estudio y práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales, en grupo, dirigidas por un(a) profesor(a) tutor(a), responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listenings correspondientes al curso. Asimismo, cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo, atendidos por un Tutor de Apoyo en Red (TAR).

5.

EVALUACIÓN

La valoración del dominio de la lengua alcanzado por los estudiantes a lo largo del curso se hará por medio de Pruebas Presenciales. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y, para aquellos alumnos que no la superen, en la convocatoria extraordinaria de septiembre.

5.1.1

Tipos de prueba

Hay dos tipos de prueba, la escrita y la oral. La prueba escrita consta de dos partes, la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple, donde el alumno deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos, semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. La segunda parte consiste en una redacción. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 100 palabras. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical, la ortografía, el vocabulario empleado y la organización de ideas.

CUID 10/11

9

La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva, así como de una parte de expresión oral.

5.1.2

Criterios de evaluación

La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos. Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 35 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redacción). Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral), tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.

10

CUID 10/11

II Parte. Programación de Inglés

NIVEL ELEMENTAL (A2)
El nivel básico A2 constituye un curso de avance y maduración de los contenidos del nivel elemental (A1). La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico.

1.

OBJETIVOS

Ser capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le sean especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.). Saber comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le sean conocidas o habituales. Saber describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.

2.

CONTENIDOS

Contenidos funcionales: Ask about a tourist attraction Ask about hotel facilities Ask where someone is / is from Ask about past experiences and events Ask / talk about the weather Go through questions in a questionnaire / survey Describe a hotel room Describe how you feel Describe actions that are happening Describe routines Describe / report a burglary Describe pictures Excuse yourself / apologize Greet someone Thank someone Introduce yourself Ask a favour

CUID 10/11

11

Spell a name Talk about likes and dislikes Talk about professions Talk about art, sports and free time Talk about hunger and order food Talk about animals Talk about cooking Talk about the past, past experiences and events Talk about the future and future plans Talk about things we must / mustn’t do Talk about things we should / shouldn’t do Talk about things you have / haven’t done Talk about dreams Talk about your interests Give directions Give someone your location Express disappointment Keep in touch Solve problems on a trip Shopping for clothes Say goodbye to a friend Do a survey Do a presentation Take a phone message Read texts of various topics: people, hotels, tourist attractions, past events, future plans Read texts of various genres and formats: biographies, letters, postcards, reports, menus, ads, resumes, interviews, emails, blogs Write texts of various genres and formats: postcards, directions / instructions, reports, emails, notes, itineraries Fill in order forms

12

CUID 10/11

II Parte. yes / no questions. Programación de Inglés Contenidos gramaticales: To Be Possessive Adjectives Like / Love + Noun Like / Love + Verb + ing A / An / Some / Any Have / Has There is / There are Present Simple Present Continuous Stative Verbs Was / were: positive and negative. positive and negative. CUID 10/11 13 . whquestions Future (Be going to): positive and negative. wh-questions Future Simple (Will): positive and negative. wh-questions Past simple: regular / irregular verbs. wh-questions Comparatives I and II Superlatives I and II Adverbs and their comparison Contenidos léxicos: Countries Mr. yes / no questions There was / There were: positive and negative. negative (already / yet / never). / Mrs. time expressions. yes / no questions and short answers. questions Present continuous with future meaning Should: positive and negative. yes / no questions and short answers. questions Must / Mustn’t / Can / Should Object pronouns Present Perfect: positive (since / for). yes / no questions. / Ms.

Stressed syllables and words (intonation). Used to in contrast with didn’t use to. Was-were. facilities. Stressed words in sentences. Elision of consonants.Professions Hotels. Pronunciation of stressed words. 14 CUID 10/11 . Main stress on words or phrases. Pronunciation of questions (intonation). Comparison between want and won’t. services Tourist attractions Routines and habits Directions Body Illness and injury Rooms in an apartment Theft (and its investigation) Sports and competition Telephone language Places Dreams Clothes Traveling Contenidos fonéticos: Comparing vowels /ə/. /Λ/ Simple Past Tense endings /t/ /d/ /Id/ Silent syllables/letters in words. The stressed words in sentences (intonation).

CUID (UNED) Estebas-Vilaplana.2 Material complementario 3. Burlington English.2. Collins Inglés. Collins Pocket Plus.2010. Barcelona: Grijalbo. Editorial: Netbiblo/UNED. Español-Inglés/Inglés-Español.2. Para el docente: Burlington English. 2009. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers.II Parte. Comparing /d / and /j/ Pronouncing both. Barcelona: Grijalbo. Madrid. CUID (UNED) 3. (2006). It listens and corrects. Everyday English 2. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Español-Inglés/Inglés-Español. Anne of Green Gables. Eva.2010. 3. Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe. King Kong. 3. Programación de Inglés Comparing /d / and /j/ Pronouncing both. (1996).1 Diccionarios Longman Exams Dictionary. (1997). Pearson/Longman. Everyday English 2.2 Libros de lectura Penguin Active Reading Level 2: Another World.1 Material didáctico del curso Para el estudiante: Burlington English. Harrap’s Pocket. Diccionario Español-lnglés/English-Spanish. either and neither. either and neither. Burlington English. Espasa. (1988). Nelson Mandela. The Call of The Wild. Longman Wordwise Dictionary (with CD ROM) Pre-Intermediates. CUID 10/11 15 . It listens and corrects.

Nivel Básico: AKINYEMR. Stories of Courage.: The Monkey’s Paw (libro + CD-ROM). A. Editorial: Oxford University Press.: Help! (libro + CD-ROM).: John Doe (libro + CD-ROM). MOSES. Stranger than Fiction.Short Stories (libro + CD-ROM) and The Phantom of the Opera (libro + CD-ROM). Jumanji. Penguin Longman Readers: The Last of The Mohicans. American Life. White Fang. W. The Lady in The Lake. Treasure Island. PROWSE. SUE: Just like a Movie (libro) and The Big Picture (libro). Arabian Nights. P. LEATHER.: The Witches of Pendle (libro + CD-ROM) and Love or Money (libro + CD-ROM/cassette). Mysteries of The Unexplained. The Jungle Book. London. Moby Dick. R. Of Mica and Men. 16 CUID 10/11 . TheYearling.Penguin Active Reading Level 3: Charles Dickens. W. The Pearl. Black Beauty. Three Short Stories of Sherlock Holmes.: One-Way Ticket . J. JACOBS. BASSETT.

en grupo. Programación de Inglés 4. así como de una parte de expresión oral. CUID 10/11 17 . Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos. 5. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. la escrita y la oral. METODOLOGÍA DE ESTUDIO La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel prescrito para este curso exige. El carácter semipresencial de este curso hace que. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y. 5. 5. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 100 palabras. constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR). de modo progresivo. Asimismo. donde el alumno deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos. para aquellos alumnos que no la superen.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de prueba. dirigidas por un(a) profesor(a) tutor(a). cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening correspondientes al curso.II Parte.la ortografía. la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple. sea conveniente combinar el estudio y práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales. Es así como se puede conseguir. La prueba escrita consta de dos partes. EVALUACIÓN La valoración del dominio de la lengua alcanzado por los alumnos a lo largo del curso se hará por medio de Pruebas Presenciales.el vocabulario empleado y la organización de ideas. en la convocatoria extraordinaria de septiembre. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. La segunda parte consiste en una redacción. automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. fundamentalmente.

Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen solamente una de las dos pruebas (escrita u oral).Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 35 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redac ción). tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. 18 CUID 10/11 .

deseos y aspiraciones. Saber desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. de estudio o de ocio. ya sea en situaciones de trabajo.II Parte. CONTENIDOS Este curso de nivel intermedio (B1) constituye una consolidación y maduración de los contenidos adquiridos en el nivel básico (A2). Writing a letter of complaint. Giving opinions and agreeing/disagreeing. Ser capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. OBJETIVOS Ser capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas. Suggesting and responding to ideas. CUID 10/11 19 . Retelling a simple narrative in your own words. Dealing with problems. La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel intermedio (B1). Programación de Inglés NIVEL INTERMEDIO (B1) El nivel intermedio constituye un curso de avance y maduración de los contenidos del nivel básico (A2). 2. Writing an informal email. Making a formal phone call. Describing an important event from your life. Comparing cities. así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. Making a small talk at a party. acontecimientos. Poder describir de forma oral experiencias. Describing a film/book. 1. Los contenidos previstos se muestran en los siguientes listados: Contenidos funcionales: Making generalizations. Making and responding to invitations. Writing a short classified advertisement.

return.Recommending a restaurant. Talking about abilities in the past and present. possible). give.short answers and negatives. Describing the effect of important decisions. Describing a learning experience. The Present Simple and the Present Continuous tenses. Using the Passive.questions. Present Simple. Talking about cause and result. Past Simple. 20 CUID 10/11 . Showing interest and surprise. Describing a memorable photo. The grammar of PhrasalVerbs. Present Perfect Simple and modal verbs in the passive. probable. The Present Perfect Simple and the Past Simple tenses / use of for and since. Reporting information. affirmative and negative). Collocations with the verbs take. Stating routine job requirements. Contenidos gramaticales: Auxiliary verbs and their uses in Yes/No questions. Getting around a new place. The Present Continuous tense meaning future plans. move. Saying different types of numbers. Describing a teacher from your past. Future possibility (certain. Defining relative clauses used for description. The Past Simple and the Past Continuous tenses for the expression of past important events in one’s life. Comparative and superlative structures (regular and irregular. cause and get. Writing a thank you letter. Presenting ideas to a group.Wh. Talking about wishes.

in. Modals of ability. PhrasalVerbs and their main types. Subject and object questions. unless and as soon as. The Second Conditional. on. Expressions for dealing with problems. Differences among make. zero article. Mass media and communications.II Parte. Generalisations. First Conditional with if. Verb patterns with -ing or the infinitive. Used to/would. when. TheThird Conditional for unreal past situations. to. Adjectives and the prepositions about. Reported speech (stating and asking verbs). at. Countable and uncountable nouns. CUID 10/11 21 . Contenidos léxicos: Friendship and relationships. Uses of like. for. Computers and ICTs. the. Review of past tenses. Programación de Inglés Question tags. Agreeing and disagreeing verbs. Adverbs ending in -ly. Modal verbs of obligation and prohibition. I wish / If only. Present Perfect Simple vs. let and allow. Past Perfect Simple. Present Perfect Continuous. The article: a/an. Past obligation and past permission.

Teachers. Confusing words (almost-synonyms).Headlines. Restaurants. Expressions with change. Explaining what one means. Expressions with get. American and British English. Differences between make. Prefixes and suffixes. Adjectives describing places. Leisure and spare time activities. Travel. Places to visit (city. Adjectives ending in -ing or -ed. Books and films descriptions. Work. let and allow. Life decisions. Vocabulary about learning. nature). Old age. Learning words and idioms. Houses and neighbourhoods. 22 CUID 10/11 . Global issues. Time expressions for future plans. Phrasal verbs with the prepositions up and out. Expressing qualities. Opposites. Memory. Job requirements. Prefixes and suffixes.

Eva. «point». Madrid: Pearson Longman-CUID (UNED). Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). Stressing correctly compound nouns. Contenidos fonéticos: Saying numbers with «dot». CUID 10/11 23 . J. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Pronunciation of positive and negative modals. Phrasal verbs. Editorial: Netbiblo/UNED. Intonation in questions. & CLARE. Intermedio (B1). When do we use and? Past Simple tense endings /t/.A. Estebas-Vilaplana. Contracted forms of have. (2007). Comparing vowel sounds /_/. CUID Total English. Student’s Book. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Pronunciation of didn’t use. /e/ and /ɑ:/.1 Texto recomendado Para el estudiante: WILSON. /d/ and /Id/. Practising the pronunciation of modal verbs. (2007). J. CUIDTotal English. J. & A.II Parte. 2009. Word stress. CLARE. Intermedio (B1). Contracted words and rhythm (falling intonation). Saying different types of numbers. Workbook. Distinguishing between modals. Programación de Inglés Describing great people. 3. J. Emphasizing words. The senses. Rhythm and stress in a poem. WILSON.

Madrid: Alhambra. (1997).Teacher’s Pack. R. Collins Pocket Plus. Español-Inglés. Diccionario Bilingüe. Pearson Education. MURPHY. indicaciones semánticas y de uso. (1995). (2ª. Barcelona: Grijalbo.2 Diccionarios Longman Exams Dictionary. J. Español-Inglés. Inglés-Español. Burridge. (2007). Practical English Usage. M. CUIDTotal English. A. OXFORD: Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. Diccionario Longman Advanced ( with CD-ROM ) Bilingüe. Basic English Usage. (Español-Inglés. Intermedio (B1). M. Grammar Practice for Elementary Students (con soluciones). Longman New Pocket Dictionary. E. 1980 (Monolingüe).2 Material complementario 3. S. C.1 Gramática y ejercicios HARRISON. R. 1993. HALLOW. Langenscheidt Español-Inglés. & ELSWORTH. (1994). Inglés-Español. Smith.(1998). cuarta impresión). J. 1997. Oxford University 24 CUID 10/11 . 10ª impresión.Preintermediate with answers.Grammar andVocabulary. F. Longman Active Study (with CD ROM) Intermediate-Upper Intermediate. Grammar Spectrum 2.: Longman Pronunciation Dictionary. MARKIN. (1994). WALKER. 2000. (1984). (Contiene detalladas notas lingüísticas sobre el uso del idioma.2.. Reward. WELLS. CLARE. Oxford: Oxford University Press. Cambridge: University Press. J. Larousse Compact. Gramática Inglesa. SÁNCHEZ BENEDITO. Inglés-Español). 3. Oxford: Oxford University Press. tratamiento de phrasal verbs. (con soluciones). Heinemann.Para el docente: WILSON. 1996. (1991). M. (Libro de ejercicios en que se ponen en práctica los contenidos de la gramática anterior). Larousse. & A. Oxford: University Press. Barcelona: Grijalbo. SWAN. Preintermediate (con soluciones). Oxford Elementary Learner’s Dictionary. P. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). Pearson/Longman. Davies y Hall. 2006. COWIE. (6ª edición). Inglés-Español. S.) 1997. (Gramática en castellano para alumnos españoles). SWAN. Essential Grammar in Use. etc. 3. Collins Large Size. Cambridge: University Press. Quinta Edición. Longman Essential Activator (with CD-ROM) Intermediate. Longman. Madrid.2.

PASSWORD. Santillana (diccionario bilingüe). InglésEspañol.3 Diccionarios Penguin Active Reading Level 4: Crime Story Collection. Richmond. The Locked Room. Alexander the Great. Falling Leaves. 3. Programación de Inglés Press. The Full Monty. Three Great Plays. The Picture of Dorian Gray. The Dream and Other Stories. The Mosquito Coast. como un diccionario monolingüe. Strangers on a Train. y después ofrece el término equivalente en español. Proporciona primero la definición de la palabra en inglés.1993. The Merchant Of Venice. The Street Lawyer. Oxford: Oxford University Press. Oxford Pocket Dictionary. Love Actually. Penguin Longman Readers: About a Boy. Español-Inglés. Secret Codes. The Time Machine. Diccionario para estudiantes de inglés. 1991. The Godfather. Madrid. como un diccionario bilingüe). Richmond Electronic Dictionary en CD-Rom. Gladiator. (Diccionario semibilingüe. 1984. Nicholas Nickleby. CUID 10/11 25 . The Client.2. 1995.II Parte.

dirigidos por un(a) profesor(a) tutor(a). saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. 26 CUID 10/11 . en grupo. Oxford Bookworms. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del alumno. para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados. Sherlock Holmes Short Stories. Es decir. 5. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de prueba.1. donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. Los estudiantes deberán producir un texto cuya extensión será de aproximadamente 150 palabras. Oxford Bookworms. Stage 3. sea conveniente combinar el estudio y la práctica independientes con la asistencia a las sesiones presenciales. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. acumulativo y. METODOLOGÍA DE ESTUDIO La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel intermedio. La segunda parte consiste en una redacción. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR). se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. para aquellos estudiantes que no las superen. el vocabulario empleado y la organización de ideas. la ortografía. Oxford Bookworms. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas. 4. debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. la primera con ejercicios con respuestas de opción múltiple. Asimismo. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso de los estudiantes. As the Inspector Said. 5. Oliver Twist. la escrita y la oral. Stage 2. en la convocatoria extraordinaria de septiembre. El aprendizaje de un idioma es. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. EVALUACIÓN Las Pruebas Presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante a lo largo del curso. El carácter semipresencial de este curso hace que. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso.As Time Goes Bye. Stage 2. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria de junio y. De este modo. asimismo. por tanto. Henry VIII and His Six Wives. La prueba escrita consta de dos partes.

II Parte. CUID 10/11 27 . así como de una parte de expresión oral.1. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO. Programación de Inglés La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. Parte II: Expresión escrita = 40 puntos. Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. Ambas partes son eliminatorias y el aprobado de esta prueba escrita queda establecido en 40 para el ejercicio de tipo test y en 20 para la expresión escrita (redacción).2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos. 5. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral). Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa.

Listening to vocalic and consonantal sounds. Listening to three dialogues between some passengers and the Security Officer. family). 1. 28 CUID 10/11 . CONTENIDOS Contenidos funcionales: Reading structurally basic sentences regarding daily life (introducing people. Reading a text about the different kinds of food in the world. Constructing dialogues about daily routines. numbers. Writing an article about personal free time. Describing personal objects. Filling in application forms practising exchanging of information. and short basic dialogues. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Writing a scheduled diary. Listening comprehension about phone calls and messages.NIVEL AVANZADO (B2) El nivel avanzado del CUID constituye un curso de maduración y ampliación de los contenidos del nivel intermedio. 2. Listening comprehension of aTV programme. Poder relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores. Listening comprehension of a job interview. OBJETIVOS Ser capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos. countries and nationalities. Reading a text about special jobs. word stress. Speaking activity about daily routines. Poder producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones. La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel de competencia-actuación intermedio-alto. Writing basic sentences with the verb to be. Reading a story about a man who is the skateboard champion of the world.

Speaking with a partner to give and ask for directions. Listening to the schwa /ə/ vowel in unstressed syllables. Ordering meals at a restaurant using appropriate formulae. Writing sentences comparing things. Writing a letter about healthy or unhealthy food. Writing a paragraph about the last holidays. Listening comprehension of physical descriptions and of a song. Ordering meals. Speaking with a classmate to practise the Simple PastTense by making questions and answering them. Listening for specific information about quantities. Writing a formal letter making a complaint. Listening comprehension of a man who wants to buy an appartment. Preparing of and carrying out an interview with a classmate about people doing things. Reading for the gist in texts about cities and buildings. Speaking with a partner to find out the characteristics of a house. Programación de Inglés Speaking activity in a restaurant. Writing a letter to a friend telling one’s experiences with a «host family». Listening comprehension of TV programme in which some actions are being carried out by some people. Listening comprehension of a man who is planning his family’s holidays. Interviewing partners about things that have been done.II Parte. Reading and understanding texts about holiday activities. Reading an article about the news in the media. Reading a letter about a girl travelling to Rio de Janeiro. Speaking about likes and dislikes by comparing things. Writing a paragraph on the things one’s partner has and hasn’t got. CUID 10/11 29 . Writing a postcard to a friend. Reading a text about clothes and when are they appropriate. Listening comprehension of a text in which directions are given.

Simple PresentTense: negative. To have got. Listening comprehension of three interviews and getting the gist of them. Listening comprehension of an interview about education. Speaking with a partner and comparing personal ambitions.can’t. There is . some and any. I’d like to express wishes and desires. The plural of nouns. 30 CUID 10/11 .How many? a/an. Can .). Reading a text about the five continents of the world and the communication among them. and so on). negative and interrogative. Countable and uncountable nouns. The Indefinite Article a/an. Possessive adjectives. negative and interrogative). The Simple Present Tense (affirmative. The Subject Pronouns and their uses with different types of verbs (existence. Determinatives (singular vs. Subject-Verb inversion. Comparison with the Saxon Genitive structure. Wh-questions. Contracted uses and forms. The paradigm and their uses.Their uses with nouns and adjectives. Writing a short account of the Spanish educational system for a magazine. etc. How much? . Use and comparison of the verb to be and the rest of verbs. educational systems. Regular vs. irregular formation. Speaking about the comparison of rules in the USA and Spain. plural). action. Writing a letter to a relative about personal life.Reading texts about different learning activities people do (driving lessons. Contenidos gramaticales: Use of the Simple Present Tense of the verb to be in positive. Object pronouns.there are.

interrogative and negative forms. The Present SimpleTense and the adverbs of frequency that go with it. Programación de Inglés Adverbial modifiers: very. The pronoun one/ones. negative and interrogative). Comparison between the Present Simple and the Present Continuous Tenses. quite. The gerund as a noun (in subject position only). like …). Past of to be (all forms). Can-can’t. Possessive pronouns. The Simple Past tense: irregular verbs. Revision of be going to. The numbers 1-100. The positive. The Present PerfectTense with regular and irregular verbs. Contenidos léxicos: Countries and nationalities. The Present ContinuousTense for future events. Review of wh-questions. CUID 10/11 31 . The alphabet. Infinitive of purpose. The Simple Past tense of regular verbs. The comparison of adjectives: synthetic and analytic forms. really. Prefer + noun/infinitive/gerund. The superlative of adjectives: synthetic and analytic forms. Verbs + infinitive / gerund forms (want. Be going to for intentions. Will for spontaneous decisions and offers. have to-don’t have to. The Present PerfectTense (affirmative. would like.II Parte. The semantic differences. The Present ContinuousTense and the adverbs of manner that go with it.

Phrasal verbs. Navigation and transport. games and activities: do. The clothes. Large numbers. Adjectives to describe places. Buildings. 32 CUID 10/11 . play + sport. Prepositions of place. Days of the week. The cardinal points. Jobs and routines. Formulae at restaurants. Adjectives to describe physical and emotional states. Adjectives for describing people. go. Shopping. The holidays. The market. Containers. Places in the city. Equipment and furniture. Rooms and landscapes. The time. Jobs and professions. Menus and prices. Everyday objects. Sports. Personal possessions. The time. The money. Ordinal numbers and months. Food and drink.The family.

Travel. holidays and sports. Pronunciation of the sounds /θ/ and /δ/. Education. 3rd person Simple PresentTense endings /s/-/z/-/Iz/. Programación de Inglés Activities. Leisure activities. The stressed syllables.II Parte. Traffic offences and penalties. Films and art. Types of school. The vowels /ə/ /æ/ /ɑ:/ The numbers. Contenidos fonéticos: Word stress./Id/. Pronunciation of the Simple Past endings /t/ . The vowels /æ / /ɑ:/. Ambitions. CUID 10/11 33 ./d/ . News media. The consonants. /Λ/. The vowels /əυ/. Future time expressions. The vowels / æ/ //. Types of transport. Adventure sports. Strong syllables. The weather and the health. revision of rooms and clothes. Road rules and signs.

Morfosintaxis inglesa para hispanohablantes. CUID Total English. Madrid: Pearson Longman-CUID (UNED) Estebas-Vilaplana. Avanzado (B2). Eva. Stressed words.2 Material complementario 3. Avanzado (B2). (2007). Workbook. Intonation in interrogatives. Igualmente. Student’s Book. MOODY (1997/1980). MATERIALES DIDÁCTICOS 3.1 Gramática y ejercicios Los siguientes libros. 34 CUID 10/11 .Teacher’s Pack.Pronunciation of the sounds /w/ and /h/.1 Texto recomendado Para el estudiante: ACKLAM. estos libros pueden servir al profesor para extraer teoría. CRACE. R. & B. Comparison between long and short vowels.Avanzado (B2). E. / and the diphthong /əυ/. Advanced Gold. Rising and falling intonation practice. ALCARAZ VARÓ. The vowel / The schwa /ə/. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). CRACE. (2001). FOLEY. 3. (2007). ACKLAM. The preposition to. R. textos o ejercicios que complementen el libro del curso. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). M. 3. Strong syllables. Comparison of vowels. que corresponden al nivel upper-intermediate. se proponen como complemento para todos aquellos alumnos que deseen ampliar sus conocimiento o necesiten hacer uso de obras de referencia. Para el docente: ACKLAM. & A. & A.2. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Comparing some vowels. London: Longman. R. CUID Total English. 2009. Editorial: Netbiblo/UNED. (2007). CUID Total English.

MURPHY. Longman Language Activator (1994). Practical English Usage. MORRIS. COWIE. R.II Parte.Advanced English. English-Spanish. R. Collins Compact English Thesaurus in A-Z Form. & A. BENSON (2001). Oxford: HINTON. (1996). London: LanguageTeaching Publications. Pearson/Longman. Smith. 3. Longman Active Study (with CD ROM ) Intermediate-Upper Intermediate. Langenscheidt. M. Davies y Hall. Madrid: Alhambra. London: Nelson. Applied English Grammar. JONES. ARCHER. KINGSBURY. Focus on First Certificate. MCARTHUR. BYRD. R. J. MARKIN. Cambridge Advanced English. Longman Dictionary of Contemporary English (with CD ROM). S. M. Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. DALZELL. (1997). & R. 1997. Collins Large Size. Spanish-English. S. L. Idioms at Work. Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe.2 Diccionarios Longman Exams Dictionary. STANTON (1996). J. The Cambridge CAE Course. London: Longman. (con soluciones). & R. Cambridge Certificate English.. P. Longman First Certificate. (1991. Oxford: Oxford University Press. Essential Grammar in Use. (1993). SÁNCHEZ BENEDITO. O’DELL & G. — (1999). (1995).o ed. Longman. (1991). Longman Pronunciation Dictionary (1997). F. Cambridge: CUP. R. (1989). Gramática Inglesa. M. English-Spanish. & R. 6. & E. O’CONNELL. London: Nelson. Exercises on Idioms. London: Heinemann. Longman Practice Exams for the CAE. Longman.C. A.2. SPRATT &TAYLOR (1997). (Gramática en castellano para alumnos españoles). (with answers). F. MCLAY. WELLMAN (1996). 2006. Harcourt College Publisher.T. Fonética inglesa para españoles. M. (1987). Oxford: Oxford University Press. HARRISON. 1993. SEIDL. Barcelona: Grijalbo. London: Collins ELT. London: Longman. S. Programación de Inglés Alcoy: Marfil. SWAN. Cambridge: CUP. Practice Tests for CAE. Cambridge University Press. NOLAN-WOODS (1986). KINGSBURY. Focus on Advanced English CAE Grammar Practice. & B. Hallow.P. (1985). MARSDEN (1990) Options. The Complete CAE Course. (1987). Longman. Oxford: Oxford University Press.V. KERR (1994). Spanish-English (1996). Alcoy: Marfil. CUID 10/11 35 .). London: Harper-Collins 1993. WALTON.Wells. CAE Practice Tests University Press. (1996/1981).

36 CUID 10/11 . The Pelican Brief. HELEN (1996). A Time To Kill. S. London: Longman. Repley. NewYork: Gramercy Books. The Queen and I. como un diccionario bilingüe). — (1984).A. SÁNCHEZ BENEDITO. The Firm. London: Picador. Proporciona primero la definición de la palabra en inglés. Torrents del Prats. The Partner. London: Methuen. (1982). Barcelona: Juventud. Diccionario de verbos ingleses con partícula. The Secret Diary of Adrian Mole Aged 13 (1982). Madrid. Withering Heights. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.3 Libros de lectura Penguin Longman Readers: Stories of Detection and Mystery. The Talented Mr. The BBI Dictionary of English Word Combinations. Password (1991). The Prisoner of Zenda. The Grapes of Wrath. F & E. (Diccionario semibilingüe. (1990/1986). TOWNSEND. London: Methuen. 2001:A Space Odyssey. y después ofrece el término equivalente en español. Madrid:Alhambra. Rebecca. The Growing Pains of Adrian Mole. A Novel. A Tale of Two Cities. Bridget Jones’s Diary. (1989/1976). Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. London: Mandarin Paper-backs. 3. The Body. LAVIN (1983). Madrid:Alhambra. — (1993). FIELDING.2. Diccionario de dificultades del inglés. SÁNCHEZ BENEDITO. Diccionario conciso de modismos (inglés-españolinglés). Tales of Mystery and Imagination. como un diccionario monolingüe. F.Lexicon of Contemporary English. Taste and Other Tales.

D.II Parte. LODGE. Changing Places. (1992). D. NewYork: Penguin. Bath: Chivers. Programación de Inglés SALINGER. (1965/1984). — (1986).The British Museum is Falling Down. Paradise News. D. The Catcher in the Rye. (1958/1984 ). CUID 10/11 37 . LODGE. London: Penguin. A Tale of Two Campuses. Harmondsworth:Penguin. J.

5. El carácter semipresencial de este curso requiere que para alcanzar los objetivos marcados. El aprendizaje de un idioma es. los estudiantes deberán producir uno o varios textos. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria (de junio) y. cuya extensión será de aproximadamente 200 palabras. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. METODOLOGÍA DE ESTUDIO El grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel de este curso.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de pruebas. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas. Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos.1. De este modo. EVALUACIÓN Las pruebas presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante lo largo del curso. por tanto. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. acumulativo y. la ortografía. Asimismo. En la parte de redacción. el alumno combine el estudio y práctica individual con la asistencia a las sesiones presenciales en el centro correspondiente. atendidos por unTutor de Apoyo en Red (TAR).1. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. La prueba escrita consta de dos partes. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros y correo. Estas sesiones estarán dirigidas por un tutor que se encargará de organizar la enseñanza directa y el control del progreso de cada uno de los estudiantes. asimismo. para aquellos estudiantes que no las superen. en convocatoria extraordinaria (de septiembre). exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del estudiante. así como de una parte de expresión oral. una con ejercicios con respuesta de opción múltiple. Es decir. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. la escrita y la oral. 5. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica. el vocabulario empleado y la organización de ideas. saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la 38 CUID 10/11 . se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan.4. 5.

II Parte. Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral). tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. CUID 10/11 39 . Programación de Inglés siguiente manera: Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos Parte II: Expresión escrita = 40 puntos Ambas partes son eliminatorias y los mínimos exigidos para superar esta prueba escrita quedan establecidos en 40 puntos para el ejercicio de tipo test y en 20 puntos para el de expresión escrita (redacción). Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO.

OBJETIVOS Ser capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten detemas tanto concretos como abstractos. Reading a text about superheroes. Poder relacionarse con hablantes nativos con total fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de todos y cada uno de los interlocutores. Speaking about things that happened some time ago. Writing somebody’s description with fluency and richness of details. 2. CONTENIDOS Contenidos funcionales: Reading texts language learners. académicos y profesionales 1. Poder expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización. 40 CUID 10/11 .NIVEL SUPERIOR (C1) El nivel superior del CUID constituye un curso de maduración y ampliación de los contenidos del nivel avanzado. La complejidad será mayor tanto a nivel léxico como gramatical y sintáctico con el fin de alcanzar un nivel de competencia-actuación superior. Reading a text about professional relationships. Speaking about ‘cultural awareness’. donde el estudiante pueda hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales. Writing a paragraph about one’s favourite place. Listening comprehension of an interview with a company director. Listening to people discussing their experiences living abroad. Reading a text about hoaxes that fooled the world. articulación y organización del texto. Poder producir textos claros. Listening comprehension of different speakers telling some reading experiences. Listening comprehension of people making future plans. Writing a news bulletin using passive constructions. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Discussing about favorite superheroes. Speaking about famous achievements. Listening comprehension of dialogues about people’s achievements. Reading an article about the Internet’s largest encyclopedia.

Passives. Reading a text about future inventions. Speaking with a partner about teenagers. Participle clauses/gerunds. Speaking about other people’s profiles. Writing an essay about a problem. Reading a text about famous geniuses. Programación de Inglés Speaking with a partner about what is important in a job. Reading and understanding texts on feelings. Listening comprehension of people describing amazing situations. Listening comprehension about animals. Listening to a radio interview. Discussing about childhood memories. Listening comprehension of people talking about inventions. Reading for the gist in texts about charisma. Discussing with a partner about art. Reading a text about animals. CUID 10/11 41 .II Parte. Writing a short paragraph on a selected topic. Comparatives review. Perfect aspect. Writing an autobiographical statement. Writing an ad to sell something. Listening comprehension of the description of famous buildings/structures. Narrative Tenses review. Compound words. Contenidos gramaticales: Verbs/adjectives with prepositions. Complex verb patterns. Speaking about extreme weather places.

Complex conditional sentences. Talking about how much you know. Recommending places. Tales. As … as and describing quantity.Future probability. Uses of would. Dependent prepositions. Emphasis. Adjectives to describe places. Phrasal verbs. Relative clauses. Sentences adverbials. Continuous aspect. 42 CUID 10/11 . Discourse markers. Fronting. Achievements. Contenidos léxicos: Learning languages. Prefixes. Unreal past. Challenges. Modals of deductions (past and present). Future forms review. Link words of time and contrast. Community. Modals (and verbs with similar meanings). Inversion. Reporting verbs.

Architecture. Progress. Metaphors.II Parte. Describing a job. achievement and charity. Issues. Personal characteristics. Expressing what is/isn’t important. Idioms. Descriptive language. Fortunes. Expressing quantity. Fashion and fads. CUID 10/11 43 . Cause and effect. Collocations. Sounding imprecise. Special abilities. Programación de Inglés Books. Buying and selling. Expressions for good/bad inventions. Money. Power. Finance expressions. Lifestyles. Nature. Synonyms. Arrangements. Suffixes. Two-part expressions. Humour.

Childhood: memories for a life. Recognizing the importance of stories.Academic English. Confusing words. etc. Superheroes: the way they influence our world. Becoming aware of the importance of political and economical power. Recognizing the importance of environmental issues. Stating the importance of reading. Multi-word verbs Contenidos sociales y culturales: People’s ambitions and achievements. The Internet as a source of knowledge: encyclopedias. legends. The importance of communication. Cultural awareness. Future inventions and everyday life. Outlook/attitude. Learning to love pets and animals in general. Expressing strong feelings. Comparing cultural differences from people living abroad. Realizing the importance of respecting nature. Stating the importance of feelings for human life. Vision. Historical achievements. The importance of business. The importance of progress in nowadays society. Recognizing historical geniuses. 44 CUID 10/11 . Philanthropists and charity in our society. Knowing representative buildings and structures (regarding power). Cameras and photos. The arts.

Para el docente: ACKLAM.II Parte. MOODY (1997/1980). & B. ALCARAZ VARÓ. Teacher’s Pack. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Eva. estos libros pueden servir al profesor para extraer teoría. 2009. & A. Superior (C1). BENSON (2001).Alcoy: Marfil. textos o ejercicios que complementen el libro del curso. Alcoy: Marfil.J. F. CLARE. R. MARSDEN (1990) Options. Teach Yourself English Pronunciation: An Interactive Course for Spanish Speakers. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). R. CUID Total English. HARRISON. Advanced Gold. KINGSBURY. Morfosintaxis inglesa para hispanohablantes. S. CUID Total English. (2007). (1991). (2001). Advanced English. Fonética inglesa para españoles. M. Harcourt College Publisher. HINTON. (1993). & R.. Madrid: Estebas-Vilaplana. & A. JONES. Editorial: Netbiblo/UNED. CUID Total English. se proponen como complemento para todos aquellos alumnos que deseen ampliar sus conocimiento o necesiten hacer uso de obras de referencia. ACKLAM. Igualmente.WELLMAN (1996). Oxford: University Press. (2007). DALZELL. Superior (C1). Programación de Inglés 3. Workbook. P.2 Material complementario 3. — (1999).1 Texto recomendado Para el estudiante: WILSON. M. L. Cambridge: CUP. London: Nelson. BYRD. Applied English Grammar. Superior (C1). & B. London: Heinemann. que corresponden al nivel upper-intermediate. E. Cambridge Advanced English. London: Longman. Longman Practice Exams for the CUID 10/11 45 . 3. WILSON. CLARE. Madrid: PearsonLongman-CUID (UNED). CRACE. The Complete CAE Course.2. J. & R.J. J. (2007). O’DELL & G.1 Gramática y ejercicios Los siguientes libros. CAE Practice Tests (with answers). KERR (1994). & A. R. Student’s Book.

(1996). 3. Exercises on Idioms. MCLAY. (1987). NewYork: Gramercy Books. Oxford: Oxford University Press. (1989). Diccionario Longman Advanced (with CD-ROM) Bilingüe. Essex: Pearson/ Longman SPRATT & TAYLOR (1997). & Wellman. Collins Compact English Thesaurus in A-Z Form.C. London: Harper-Collins 1993. The BBI Dictionary of English Word Combinations.com/ 46 CUID 10/11 . Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 2006.com/ Cambridge Online (Monolingual & Bilingual) http://dictionary.2 Diccionarios Longman Exams Dictionary. General English (for students) Longman on line (Monolingual) http://www.CAE. G.Wells. STANTON (1996). (2002) Grammar and vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency.2. London: Language Teaching Publications. COWIE. A. Practice Tests for CAE. Longman. Spanish-English. J.P. R. Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. MORRIS. 1997. M. Longman Dictionary of Contemporary English (with CD ROM). Longman. Longman. Barcelona: Grijalbo. Collins Large Size. Focus on Advanced English CAE Grammar Practice. Side. S. Hallow. Idioms atWork. Pearson/Longman. Practical English Usage. SEIDL. WALTON. Longman Active Study (with CD ROM ) Intermediate-Upper Intermediate. Longman Pronunciation Dictionary (1997). R. MARKIN.yourdictionary. Cambridge: CUP.cambridge. London: Longman.org/ General English (for natives) Your dictionary. English-Spanish. J.ldoceonline. SWAN. Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. The Cambridge CAE Course. (1995). Oxford: Oxford University Press. & A.com http://www. 1993. Longman Language Activator (1994).V. Oxford: Oxford University Press. & R.

S. G. V. A. Hardy Pamela. Wilde Waiting for Godot.wordreference. Kureishi Death of a Salesman. Austen The Importance of Being Ernest. Wolf 1984.isc.com/110/ 3. J. Swift Dubliners. H. Miller Oleanna. D. W. Richardson Gulliver’s Travels.3 Libros de lectura Unabridged books: Great Expectations.com/synonyms. S. Mamet CUID 10/11 47 . T.2. J. Fitzgerald Joseph Andrews.com/ Synonyms & thesauri English Synonym dictionary http://dico. S.html Rogets thesaurus http://www. H.cnrs. M Forster The Turn of the Screw. Austen Northanger Abbey. Orwell The Buddha of Suburbia.fr/dico/en/search Vancover webpages synonymn dictionary http://vancouver-webpages.com/ Open Dictionary http://open-dictionary. O. C. O. Defoe Emma. To the Lighthouse. H. Dickens A Room with a View. James Moll Flanders. Becket The Great Gatsby. Wilde Lord Arthur Saville’s Crime and other Stories.II Parte. E. Fielding Far from the Madding Crowd. Programación de Inglés Word Reference (Bilingual & Monolingual) http://www. J. J. Joyce.bartleby.

etc. asimismo. Norman 4. Debe tenerse en cuenta que el dominio de una lengua extranjera no sólo consta de un conocimiento de los contenidos sino que también se manifiesta por la destreza adquirida en el uso de la lengua en sus diferentes facetas.Night Mother. cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros. 5. se puede conseguir progresivamente automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de diversa índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan. Asimismo. por tanto. chat. los estudiantes deberán producir uno o varios textos. correo. La prueba escrita consta de dos partes. El carácter semipresencial de este curso requiere que para alcanzar los objetivos marcados. una con ejercicios con respuesta de opción múltiple. Estas sesiones estarán dirigidas por un tutor que se encargará de organizar la enseñanza directa y el control del progreso de cada uno de los estudiantes. 5. el vocabulario empleado y la organización de ideas. M. acumulativo y. En la parte de redacción. para aquellos estudiantes que no las superen. saber una lengua implica un conocimiento tanto práctico como declarativo. en convocatoria extraordinaria (de septiembre). Para la calificación de este apartado se tendrán en cuenta la corrección gramatical. exige constancia en el estudio y práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua por parte del estudiante. semánticos y fonológicos acordes con el programa de este nivel. METODOLOGÍA El grado de destreza en el uso de la lengua inglesa acorde con el nivel de este curso. debe entenderse que cualquier prueba siempre puede incluir materia o aspectos de pruebas anteriores. tal como se indica en los apartados Objetivos y Contenidos. cuya extensión será de aproximadamente 250 palabras. Los respectivos profesores tutores podrán establecer a lo largo del curso pruebas concretas con el fin de facilitar a sus estudiantes el aprendizaje de la lengua y estimularles en su estudio y práctica.1 Tipos de prueba Hay dos tipos de pruebas. así como de una parte de expresión oral.2 Criterios de evaluación La prueba escrita consta de dos partes y se puntuará sobre un total de 100 puntos repartidos de la siguiente manera: 48 CUID 10/11 . El aprendizaje de un idioma es. la escrita y la oral. Dichas pruebas tendrán lugar al final del periodo lectivo en la convocatoria ordinaria (de junio) y. la ortografía. De este modo. atendidos por un Tutor de Apoyo en Red (TAR). Es decir. La prueba oral constará de una parte de comprensión auditiva. 5. donde el estudiante deberá demostrar un conocimiento de la lengua inglesa y de los contenidos morfosintácticos. el alumno combine el estudio y práctica individual con la asistencia a las sesiones presenciales en el centro correspondiente. actividades extra. El curso dispone de una plataforma virtual donde el estudiante encontrará material complementario así como los listening del libro correspondiente al curso. EVALUACIÓN Las pruebas presenciales serán el instrumento de valoración del dominio de la lengua alcanzado por el estudiante lo largo del curso.

Es necesario aprobar ambas pruebas para superar el nivel. La prueba oral se evaluará como APTO o NO APTO.II Parte. Programación de Inglés Parte I: Ejercicios tipo test = 60 puntos Parte II: Expresión escrita = 40 puntos Ambas partes son eliminatorias y los mínimos exigidos para superar esta prueba escrita quedan establecidos en 45 puntos para el ejercicio de tipo test y en 20 puntos para el de expresión escrita (redacción). CUID 10/11 49 . Los estudiantes que en la convocatoria de junio superen una de las dos pruebas (escrita u oral). tendrán que examinarse en la convocatoria de septiembre únicamente de la prueba que tengan suspensa. Si no se superan esos mínimos en alguna de las dos partes la prueba se considerará no apta en su conjunto.

CUID 10/11 1 . informaciones. OBJETIVOS Este nivel tiene como objetivo general el desarrollo de la primera fase de competencia de la lengua de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: comprender instrucciones e informaciones no especializadas en conversaciones con italianohablantes siempre que éstos hablen despacio y estén dispuestos a repetir lo que han dicho. producir expresiones breves y habituales para satisfacer necesidades básicas concretas (saludos. etc.) o describir el lugar de residencia y personas que uno conoce. comprender informaciones escritas sencillas (letreros. catálogos. carteles. Programación de Italiano NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. - - También se pretende que el alumno adquiera conocimientos básicos acerca de la situación lingüístico-cultural de Italia. escribir postales sencillas. etc.).II Parte. rellenar formularios con datos personales.

Invitar. Relatar. Expresar asombro. Expresar satisfacción o pesar. Confirmar y cancelar una cita y/o reserva.2. Dar las gracias. Proponer y aceptar una propuesta. Los verbos modales. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Presentar y presentarse. 2 CUID 10/11 . Ofrecer algo. El presente de indicativo. Expresar contrariedad. Pedir y facilitar explicaciones. Dar y pedir informaciones. Los pronombres personales sujeto y complemento directo. Contenidos gramaticales: El artículo. Pedir algo en un bar o un restaurante. Los numerales cardinales y ordinales. El género y número de sustantivos y adjetivos. La formación del adverbio. Deducir. Felicitar. Lamentar algo. Las preposiciones simples y contractas. Dar y pedir consejos. Exponer un problema.

El gerundio. Los posesivos. El bar. Correspondencia entre fonemas y grafemas. El pretérito perfecto. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario). La construcción impersonal. Contenidos fonéticos: Alfabeto italiano. los restaurantes y los hoteles. La casa. El superlativo. Acento tónico y gráfico. CUID 10/11 3 . Los verbos impersonales. Programación de Italiano La comparación (esbozo). Contenidos culturales: Los horarios y las tiendas en Italia. El imperfecto de indicativo. Las regiones italianas. Productos típicamente italianos.II Parte. Los indefinidos. Los precios. La cocina italiana. La construcción pasiva-refleja.

Madrid: UNED.A. Roma: Bonacci editore. M. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www. (1997).A. M. (2000). Grammatica italiana..Alma Edizioni.garzanti. Grammagiochi. Italiano. (1997).3 Material complementario DE GIULI. CASTELVECCHI. edizione con CD-Rom. Milano: Hoepli. Guía didáctica de lengua italiana. C. R. C. (2000).3. G. Grijalbo-Mondadori. L. Barcelona:Ariel. Firenze:Alma Edizion. P. Il dizionario della lingua italiana. T. CUSIMANO. L. Español/spagnolo-italiano. TAM. Diccionario italiano español. Firenze. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. (1997). CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. y SANFILIPPO M. TARTAGLIONE. Barcelona. Linea diretta nuovo 1. Perugia: Guerra..TURINA. Grammatica interattiva della lingua italiana. (1999).2 Material complementario CARRERA DÍAZ. Perugia. MEZZADRI. 3. (2000).1 Texto recomendado CONFORTI. E.4 Otros materiales BALBONI. (2000). T. Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (Diccionario Collins Pockett. Corso di italiano per principianti. Naddeo. E. NAVARRO. Dizionario spagnolo italiano. DUCCI. Milano: Garzanti. Roma: Bonacci editore. Curso de lengua italiana.it/). 4 CUID 10/11 . Due storie. C. M. M. 3. Torino: Paravia. (2007). L. 3. (2000). Dov’èYukio? Firenze:Alma Edizioni. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. (2005)... SERIANNI.. (1997). Il signor Rigoni. NABBOLI.ª. Edizioni Guerra. se pueden consultar: DE MAURO.

5. El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. sumando los tres apartados. Será valorada con apto . EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. controlando los resultado en la sección «soluzioni». METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana.II Parte. — Test de léxico. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral.no apto. La prueba escrita constará de: — Test gramatical. — Expresión escrita. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas a cada actividad. La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso. tanto orales como escritas. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas.Al finalizar cada lección el alumno realizará los ejercicios correspondientes a la unidad en el apartado al final del libro. — Una nota mínima global de 16 puntos. Cada apartado de la prueba escrita se puntuará sobre 10 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: — Una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. CUID 10/11 5 . Programación de Italiano 4.

NIVEL BÁSICO (A2) 1. trabajo. .mantener breves conversaciones sobre temas relacionados con la vida cotidiana (familia.redactar breves textos transmitiendo información básica sobre su persona y entorno. formularios.comprender informaciones escritas de carácter concreto ( información turística.comprender instrucciones e informaciones no especializadas en conversaciones con italianohablantes.). . anuncios. También se pretende que el alumno adquiera conocimientos básicos acerca de la situación lingüístico-cultural de Italia. estudios. 6 CUID 10/11 . descripciones.). etc. OBJETIVOS Este nivel tiene como objetivo general el desarrollo de la primera fase de competencia de la lengua de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: . etc. .

CUID 10/11 7 . Expresar contrariedad. Animar. Convencer. Poner sobre aviso. Delegar. Contradecir. Expresar un deseo. Dar instrucciones. Confirmar y cancelar una cita y/o reserva. Tranquilizar. Ponerse de acuerdo. Comprobar. Relatar. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Expresar duda. Expresar desacuerdo. Establecer una comparación. Convencer Aceptar/rechazar una invitación Pedir y conceder permiso Lamentar algo. asombro. Dar y pedir una opinión. Expresar satisfacción o pesar. Programación de Italiano 2. Expresar envidia.II Parte. desilusión. Pedir y ofrecer ayuda. Deducir.

Los pronombres personales complemento indirecto. Los pronombres “ci” y “ne”. Los indefinidos. El teléfono. Contenidos culturales: Las fiestas. La cocina italiana. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario). La sufijación alterativa. La casa. El tiempo libre. El superlativo relativo. El turismo. El imperfecto de indicativo. La estudios en Italia. los medios de transporte y las carreteras. El imperativo.Contenidos gramaticales: Los demostrativos. 8 CUID 10/11 . Productos típicamente italianos. El tiempo. El pretérito perfecto de los verbos reflexivos Numerales colectivos. El condicional presente. La concordancia pronominal. La comparación (2ª parte). El gerundio con valor causal. Los relativos.

Contraste con el sistema fonológico español.II Parte. Consonantes simples y dobles. Contenidos fonéticos: Repaso del alfabeto italiano. Programación de Italiano Las regiones italianas. La entonación en las oraciones interrogativas. CUID 10/11 9 .

Torino. L. 1984 Serianni. Roma. Milán.De Mauro.3. Elementare commissario!. Italiano. Tartaglione. Hoepli. L. 2005. 1996. Grammagiochi. Il mondo di Giulietta.it/). Linea diretta nuovo 1 b. Paravia. M. 2007. Alma Edizioni. Perugia. Firenze. M. ed. Letture graduate per stranieri FRATE CIPOLLA E LA PENNA DELL'ARCANGELO GABRIELE( Livello elementare). Edizioni Guerra. Grammatica italiana.. Dizionario spagnolo italiano. Madrid.T. M. Milano Garzanti 1997 - - Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (Diccionario Collins Pockett.Tam. R. Guerra.2 Material complementario Navarro. E. Guerra Edizioni. C. G.3 Lecturas Marretta. S. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom).. Bonacci editore. UNED. 1999. Español/spagnolo-italiano. 2001. Si se quiere utilizar un diccionario más completo.1 Texto recomendado Conforti.Cusimano. C. ed. Trama. los CD-Rom Dentro l’italiano2. Corso interattivo (versione spagnola).RAI Giubileo.. 2004. Mezzadri. 3. Perugia. Barcelona. Firenze. Milano 1997. el CD-Rom Il tesoro italiano. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. 3. C. Grijalbo-Mondadori. Carrera Díaz. Corso di italiano per principianti. Naddeo. libro y CD. 1997. 3. Guía didáctica de lengua italiana. Castelvecchi. Roma. 2000. se pueden consultar: . di Giovanni Boccaccio. Roma. Il dizionario della lingua italiana. Alma Edizioni. Bonacci editore. Medaglia. L. 1997. Bonacci editore. T. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni. M.0. Grammatica interattiva della lingua italiana. Diccionario italiano español. P. - - 10 CUID 10/11 . edizione con CD-Rom. Roma. A. C. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. Perugia.4 Otros materiales Balboni. Didael. Barcelona Ariel.garzanti. . Turina. y Sanfilippo. 2000. 2000. 1996. M. Curso de lengua italiana.. Gruppo Universa. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti ( ://www.

en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas.test de léxico expresión escrita. El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. CUID 10/11 11 . Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas a cada actividad. 4. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. 5.test gramatical . La prueba escrita constará de: . controlando los resultado en la sección “soluzioni”. EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. Programación de Italiano Los títulos indicados están en orden de interés de mayor a menor para un alumno de nivel básico. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. La prueba escrita constará de: test gramatical test de léxico expresión escrita. tanto orales como escritas. Al finalizar cada lección el alumno realizará los ejercicios correspondientes a la unidad en el apartado al final del libro. tanto orales como escritas. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno.II Parte. METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana.

. Será valorada con apto .no apto. sumando los tres apartados. 12 CUID 10/11 . Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. Será valorada con apto .una nota mínima global de 16 puntos. La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso.una nota mínima de 5 puntos en cada apartado.La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso. .no apto.

Describir el aspecto físico de una persona. relaciones interpersonales. Relatar. Precisar la petición. situación de su país. gustos y deseos. Comparar. Programación de Italiano NIVEL INTERMEDIO 1. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Dar y recibir informaciones personales. Presentar una petición embarazosa. comprender textos. OBJETIVOS Profundizar en los contenidos aprendidos en el nivel básico y dotar al alumno de una mayor flexibilidad y precisión en sus estructuras y vocabulario. Ofrecer una solución que depende de una condición. Manifestar una intención. Pedir y ofrecer un consejo.II Parte. instrucciones e informaciones específicas a nivel oral y escrito sobre cuestiones que le son conocidas. Manifestar preferencias. diferencias culturales. manifestar sentimientos. Hacer una promesa que depende de una condición. las vacaciones. justificar sus opiniones o explicar sus planes de forma breve y sencilla. Pedir un favor. CUID 10/11 13 . de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para hablar sobre temas relacionados con situaciones familiares y laborales. redactar textos sencillos y coherentes sobre temas de carácter personal - - 2. etc. Hacer una petición.

Indicar las desventajas de la conducta de otro. Sugerir una conducta. Quejarse. Uso del pretérito perfecto y el imperfecto. Reprochar. Justificarse. Contenidos gramaticales: Plurales irregulares. Prometer. Expresar la opinión de uno. Tranquilizar/alentar. 14 CUID 10/11 . Hacer un reproche de forma irónica. Disculparse.Manifestar disponibilidad. Presentar una solución. Prometer hacer algo. Informar de la intención de uno. Admitir/aceptar. Reconocer las razones de otro. Rechazar enfáticamente las conclusiones de otro. Aconsejar. Suponer. Reconocer un defecto propio. Pedir comprensión. Declarar acuerdo. Pedir encarecidamente. Stare per + infinitivo. Comparar de forma polémica la situación de uno mismo con la de otro. Hacer una propuesta. El verbo andarsene.

Uso del verbo dovere para formular una hipótesis. Uso del imperfecto del verbo volere para una petición. Los pronombres relativos. Uso del infinitivo en una oración subordinada que tenga el mismo sujeto que la oración principal. CUID 10/11 15 . Uso condicional del gerundio. El potencial compuesto. Uso de las preposiciones di y da después de los indefinidos qualcosa y niente. El verbo cavarsela. una impresión. El futuro.II Parte. La posición de los pronombres con el gerundio. Uso del adverbio certo. El sufijo –accio. La construcción pasiva con essere y venire. La combinación de pronombres. El verbo toccare con la significación de essere obbligato. Uso de mentre y durante. La conjunción final perché. La forma non è che con el subjuntivo. El presente de subjuntivo de los verbos irregulares. El pretérito pluscuamperfecto. La partícula ci para los complementos de compañía y medio. Programación de Italiano La comparación. Uso del subjuntivo para manifestar una opinión. La forma impersonal de un verbo reflexivo. El período condicional de la realidad. chi. un deseo una necesidad y para formular un consejo. El imperfecto de subjuntivo. quelli che. Los pronombres demostrativos coloro che. Uso del futuro para formular una hipótesis.

De Carlo. A. Información geográfica Contenidos fonéticos: Repaso de lo tratado en el nivel básico. Uso del subjuntivo en una oración comparativa. el tráfico. Benni. Los campos principales son: El cuerpo humano La apariencia física Gastronomía y restaurantes La casa y los muebles La oficina y el trabajo El vecindario Las vacaciones El coche. con especial atención a los sonidos italianos que presentan mayor dificultad para los hispanohablantes. L. Romagnoli. La familia italiana. Películas y espectáculos Algunos escritores italianos (P. 16 CUID 10/11 . Tondelli. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario ). Uso de quanto en una exclamación. La casa italiana. El infinitivo compuesto en una oración temporal con la conjunción dopo. los accidentes y las denuncias Contenidos culturales: Costumbres italianas. S.El período condicional de la posibilidad. V. La escuela. De Crescenzo). Vida cotidiana en Italia. las carreteras. G.

M. El texto incluye también: Conforti. Alma Edizioni. T. Linea diretta 2. Roma. M.. pistole e mozzarelle. Barcelona Ariel. Dizionario spagnolo italiano. 2000.Cusimano. amore e polizia. C.. Paravia. Bonacci editore. Due estati a Siena. M. R. edizione con CD-Rom. Grammatica italiana. Edizioni Guerra.it/). 3. Linea diretta 2. De Giuli.garzanti.3 Lecturas De Giuli. Carrera Díaz. Perugia. 2000.. Corso di italiano a livello medio.. Hoepli. Linea diretta 2 tiene soporte audio en C. A. Corso di italiano a livello medio. Libro degli esercizi.2 Material complementario 3. Castelvecchi. 1997. Programación de Italiano 3.. C. C. 3. 1984 Serianni. C.Cusimano. Barcelona.1 Contenidos gramaticales Tartaglione. se pueden consultar: Tam. Italiano.2. Alma Edizioni 1998.2. Español/spagnolo-italiano. Il dizionario della lingua italiana. ed. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www. Milano Garzanti 1997 3. L.2. M.II Parte. Guerra. Firenze. Torino. Grijalbo-Mondadori. Firenze. Naddeo.D. Modelle. 1997 Andres. Alma Edizioni. 1997. Edizioni Guerra. A. L. Grammatica interattiva della lingua italiana. o cintas. Firenze. R. L.1 Texto recomendado El alumno utilizará las primeras ocho lecciones de: Conforti. Curso de lengua italiana. Naddeo.. Mezzadri. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. L. indispensable para el estudio.. Perugia. Milano 1997. De Mauro. Perugia. 1997.. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. A.. Mafia. Diccionario italiano español. Si se quiere utilizar un diccionario más completo.2 Contenidos léxicos Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (por ejemplo Diccionario Collins Pockett. 1999 CUID 10/11 17 .

2001. tanto orales como escritas. 1997. Bonacci editore. CD-Rom Dentro l’italiano2. Costamagna. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre.. Perugia. Guerra. 5. libros. C. L. Trama.0. Grammagiochi. Al finalizar cada unidad el alumno realizará los ejercicios correspondientes en el libro de ejercicios. Considerando la cercanía entre castellano e italiano que facilita la comprensión lectora. M. El libro de texto. Roma. Naddeo. La prueba escrita constará de: .4 Otros materiales Balboni. 4.. completado por el libro de ejercicios. controlando los resultados en el apartado “soluzioni” al final del libro. etc. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. La prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: 18 CUID 10/11 . Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. G.expresión escrita.2. METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. libro y CD. Pronunciare l'italiano : manuale di pronuncia italiana per stranieri : livello intermedio e avanzato .test de léxico . se aconseja al alumno que empiece a leer textos auténticos no simplificado (revistas. 1996. E. Alma Edizioni. 2000. Didael. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom. el 2º corresponde al nivel intermedio). P. EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. Firenze.3. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. Milán. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas de cada actividad.test gramatical .) sobre temas de su interés. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni.

no apto.II Parte.una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. Programación de Italiano .una nota mínima global de 16 puntos. . Será valorada con apto . La prueba oral consistirá en una pequeña conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso. CUID 10/11 19 . sumando los tres apartados. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria.

Relatar. Rechazar un reproche. Comunicar una decisión. motivar y defender sus opiniones. Burlarse de la conducta de otro. Confirmar.NIVEL AVANZADO 1. Manifestar preocupación. - 2. incluso de carácter técnico redactar textos claros y detallados sobre temas diversos También se pretende que el alumno conozca la situación lingüístico-cultural de Italia. Citar un tema conocido por ambos interlocutores. Lamentar. . Expresar insatisfacción. Manifestar temor. de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad. Intentar convencer. comprender las ideas principales de una amplia variedad de textos complejos. CONTENIDOS Contenidos nocio-funcionales: Motivar una decisión mediante una exageración. Relatar. OBJETIVOS Profundizar en los contenidos aprendidos en los niveles anteriores y dotar al alumno de nuevos recursos que le permitan tener una mayor flexibilidad y precisión en sus estructuras y vocabulario. Notar la insistencia del otro. 20 CUID 10/11 . Amenazar.

Manifestar contrariedad. Ofrecer la solución de un problema. Programación de Italiano Justificarse. La construcción pasiva con el verbo andare. El futuro perfecto. Uso del adverbio mica. Los adjetivos que acaban en –bile. quanto . Criticar los razonamientos del otro.. Uso del potencial compuesto para expresar la idea de un futuro en el pasado. Las construcciones mai + subjuntivo y mai + infinitivo.. Las oraciones comparativas con tanto . Uso del subjuntivo en oraciones relativas. Expresar opinión. La concordancia entre subjuntivo y potencial.. Manifestar asombro por la gravedad de un hecho. La concordancia de los tiempos con el subjuntivo. El prefijo negativo in-.II Parte.. Manifestar asombro por una conducta escandalosa. Mencionar un hecho que hubiera podido producirse. El gerundio compuesto. Dar algo por hecho. Subrayar la inevitabilidad de una situación. El pretérito indefinido. Expresiones y conjunciones que rigen el subjuntivo. CUID 10/11 21 . Contenidos gramaticales: Los verbos avere bisogno y occorrere. La forma l’importante è che + subjuntivo. Admitir la solución.

Las oraciones concesivas con benché. Tomasi di Lampedusa. El período condicional de la irrealidad. S. Algunos escritores italianos (D. D. G. C.La forma hipotética con el imperfecto del subjuntivo del verbo dovere + futuro. La combinación de los pronombres directos con la partícula ci. Contenidos léxicos: El léxico que los alumnos tendrán que adquirir está en relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto (provisto de glosario ). Goldoni. 22 CUID 10/11 . Situación lingüística en Italia Contenidos fonéticos: 3 Repaso de lo tratado en los niveles anteriores. Presentación de las principales variedades regionales de pronunciación. Buzzati. El estilo indirecto. Maraini. G. Los campos principales son: El horóscopo La salud y la enfermedad Emociones y sensaciones Contenidos culturales: Emigrantes italianos Costumbres italianas. Uso de los pronombres. Instituciones educativas italianas. La canción italiana. Vida cotidiana en Italia. De Crescenzo). Romagnoli. Tamaro. L. La forma c’è mancato poco che + subjuntivo.

se pueden consultar: Tam. Dizionario analogico della lingua italiana.garzanti. indispensable para el estudio. ed..2. L. Alma Edizioni. Lengua y cultura de las regiones de Italia. Guerra. 2000. Diccionario italiano español. Perugia.3 Contenidos léxicos Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (por ejemplo Diccionario Collins Pockett.2. Tea-Utet. L.II Parte.1 Contenidos gramaticales Tartaglione. 1991. Grammatica interattiva della lingua italiana. 1997. Carrera Díaz. 1984 Serianni. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. Milano 1997. Edizioni Guerra. Corso di italiano a livello medio. Linea diretta 2. Linea diretta 2.Cusimano. Español/spagnolo-italiano. De Mauro. L.. R. M. 1997.. o cintas. edizione con CD-Rom. Veinte voces. Corso di italiano a livello medio. Torino. Castelvecchi. L. M. Hoepli.D.2 Material complementario 3. C.2. 3.it/). 2000. Torino. Firenze. 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www. Barcelona Ariel. Barcelona.Cusimano. M. Paravia. GrijalboMondadori. T. UNED.. 1997. Grammatica italiana. Madrid. Curso de lengua italiana. Programación de Italiano 3. Libro degli esercizi. Linea diretta 2 tiene soporte audio en C.T.2 Contenidos lingüísticos-culturales Navarro. Milano Garzanti 1997 3. Perugia. A. Il dizionario della lingua italiana. Mezzadri.1 Texto recomendado El alumno utilizará las lecciones 9-15 del manual: Conforti. CUID 10/11 23 . Dizionario spagnolo italiano. Perugia. Si se quiere utilizar un diccionario más completo. s/f. Italiano. El texto incluye también: Conforti. Edizioni Guerra. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. 3. C.

M. Rizzoli. 2001. Feltrinelli. Milano. ROMAGNOLI. 1997. en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. Corso multimediale di italiano per stranieri (3 CD-Rom. P. el 3º corresponde al nivel avanzado). Gabriele (1993). Gianni (2003). Perugia.2. Trama. Milano. BENNI. Alma Edizioni. Costamagna. Il bar sotto il mare. controlando los resultados en el apartado “soluzioni” al final del libro. PICCOLO. Feltrinelli.4 Lecturas BARICCO. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta por el libro de texto y las instrucciones previas de cada actividad. 2000. Narratori delle pianure. Seta. C.. 3. Stefano (2003). Roma. Milano. Milano. Mondadori. Milano. G.. Sostiene Pereira. L. Guerra. Al utilizar el material de apoyo disponible en el centro es recomendable no abordar temas que no hayan sido estudiados previamente. Los CD-Rom Dentro l’italiano2. Allegro occidentale. E. Didael. Milano. 24 CUID 10/11 . Al finalizar cada unidad el alumno realizará los ejercicios correspondientes en el libro de ejercicios. Feltrinelli.2. CELATI. Pronunciare l'italiano : manuale di pronuncia italiana per stranieri : livello intermedio e avanzato . Milán. Feltrinelli. Firenze. Navi in bottiglia. Bonacci editore.5 Otros materiales Balboni. Francesco (2005). Naddeo. 4 METODOLOGÍA Este curso prevé un regimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana. Alessandro (1996). El libro de texto cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. TABUCCHI.0. “Canta che ti passa” imparare l’italiano con le canzoni. Antonio (1996). Grammagiochi.3. libro y CD. 1996.

El examen tendrá una convocatoria ordinaria en junio y una extraordinaria en septiembre. La prueba escrita constará de: .) sobre temas de su interés.no apto. 5 EVALUACIÓN Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno en cuanto a sus destrezas lingüísticas de producción propia y de comprensión. se aconseja al alumno que lea textos auténticos no simplificado (revistas.una nota mínima global de 16 puntos.test de léxico . a parte de los textos literarios recomendados.una nota mínima de 5 puntos en cada apartado. Será valorada con apto . La prueba oral consistirá en una conversación con el examinador sobre temas tratados durante el curso. CUID 10/11 25 .test gramatical . La prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen el alumno tendrá que obtener: . sumando los tres apartados. Los exámenes finales prevén una prueba escrita y una oral. etc. Programación de Italiano Considerando la cercanía entre castellano e italiano que facilita la comprensión lectora. libros.expresión escrita. Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumno de los elementos explicados y analizados durante las clases los profesores tutores podrán solicitar a los alumnos la realización de pruebas y tareas diversas cuyos resultados quedarán reflejados en los informes finales de cada alumno. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. tanto orales como escritas.II Parte. .

El aprendizaje del silabario japonés facilitará en gran medida la correcta pronunciación de las palabras japonesas y será la base para avanzar en los siguientes niveles. CUID 10/11 1 . una vez aprendido el silabario japonés. ofrecemos un curso de iniciación a la lengua japonesa que más adelante verá el establecimiento de niveles superiores dependiendo de la acogida del curso actual. Dentro del marco del plurilingüismo y pluriculturalismo en la Unión Europea el aprendizaje del idioma oriental. no es fácil tener una inmersión lingüística residiendo en España. Consciente de estas dificultades. en este caso japonés. se necesitará algo más de tiempo en la introducción al idioma. El primer nivel es elemental y está destinado a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua japonesa. En 2009 se han examinado más de 1000 personas en las pruebas de nivel de japonés (NÔKEN) entre Barcelona y Madrid. en tercer lugar. las letras son diferentes. existe una diferencia evidente entre los idiomas europeos y los orientales: en primer lugar. Programación de Japonés INTRODUCCION GENERAL Se inaugura el curso de japonés por primera vez en CUID a partir de este año. no descuidaremos la introducción al mundo de la escritura japonesa. hablar y entender el idioma japonés en su nivel de iniciación. Se detecta un despertar del interés por este idioma tanto entre los jóvenes (por su afición a los fenómenos culturales actuales de Japón) como entre los adultos (por el alto nivel de la industria y la economía japonesa). el alumno podrá adquirir destreza suficiente para leer. Sin embrago. o que no han podido por la dificultad del horario. Se espera al final del curso adquirir una competencia lingüística que anime a acercarse a la cultura japonesa. El estudio de la lengua japonesa comenzó en España en los años 80 y ha experimentado un aumento rápido y fructífero hasta la fecha. En respuesta a aquellos que desean estudiar este idioma pero que hasta ahora no han encontrado el acceso a los cursos en su entorno. no comparten las mismas raíces que los europeos y.II Parte. escribir. seguirá las mismas pautas de la enseñanza que lenguas modernas en general. Aunque el curso está diseñado principalmente para adquirir competencias comunicativas en la lengua. Sin embargo. en segundo. A través de este curso el alumno desarrollará una actitud abierta hacia nuevas experiencias e irá asumiendo una autonomía en el proceso de aprendizaje.

que se completará con el segundo año. CONTENIDOS Iniciación: Escritura japonesa Letras kana Hiragana y su pronunciación Práctica de kana con el vocabulario Katakana: Reglas de transcripción Práctica de katakana con el vocabulario Romaji y sus reglas Introducción al kanji Expresiones útiles de cada día Lección 1 Contenidos comunicativos: Saludar Presentarse Decir de dónde es uno (su nacionalidad) Decir la edad (números) Contenidos gramaticales y otros Expresiones de saludo Estructura simple X=Y Vocabulario de un aula Nombres de países Números Lección 2 Contenidos comunicativos: Pedir y ordenar Expresiones de saludo Contenidos gramaticales y otros: Imperativos corteses Verbos (grupos y conjugaciones) Forma-“te” Números tradicionales (contador) 2 CUID 10/11 . 2. Dada la falta de conocimientos previos de las letras Japonesas y de la cultura japonesa en general. En concreto. OBJETIVOS El nivel elemental está ideado para principiantes sin conocimientos previos de lengua japonesa. poder explicar algo sobre sí mismo. El objetivo del curso es la adquisición de competencias comunicativas del nivel A1 de Japan Foundation Standard for JapaneseLanguage Education que se deriva del Marco Común Europeo de Referencia ofrecido por el Consejo de Europa y que se está implantando prácticamente en todas las enseñanzas de lenguas modernas en los países de la Unión Europea. siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. sus pertenencias y las personas que conoce y con las que puede relacionarse de forma elemental. El nivel A1 corresponde a las competencias de comprensión y uso de las expresiones simples de cada día.NIVEL ELEMENTAL (A1) 1. este curso cubrirá la primera mitad de dicho nivel.

do (¿Qué es esto? ¿Qué es eso? ¿Qué es aquello?) Lección 4 Contenidos comunicativos: Preguntar sobre lugares Describir la ubicación de las cosas Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con “dónde” Expresiones para indicar el lugar: “. Direcciones Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con ko. a.II Parte.no – desu” Lección 5 Contenidos comunicativos: Decir la hora y la duración del tiempo Preguntar el comienzo y el final Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas y afirmativas sobre la hora: ¿Qué hora es? Números para la hora Lección 6 Contenidos comunicativos: Preguntar y responder el precio Los precios para diferentes objetos y actividades Contenidos gramaticales y otros: Frases interrogativas con “cuánto” Números: desde 100 – Días de la semana Lección 7 Contenidos comunicativos: Expresiones de gusto Hablar del “hobby” Contenidos gramaticales y otros: Frases adjetivales para expresar el gusto Frases negativas de gusto CUID 10/11 3 . so. so. a. do” Preguntas y respuestas señalando cosas. Programación de Japonés Lección 3 Contenidos comunicativos: Señalar las cosas: “ko.

antes del inicio del nuevo curso académico. cuyo acceso lo tiene franco cualquier alumno matriculado. Publicaciones UAM. La otra mitad del curso consiste en el estudio y prácticas del alumno fuera de clase. 5. a lo largo del curso a través de series de ejercicios de auto-evaluación que indicará el profesor-tutor. Los materiales mencionados se podrán descargar desde Cursos Virtuales de CUID en la página Web de UNED. no se exige dominar la escritura de las palabras incluidas pero sí su uso. Se dará énfasis a la consecución de las destrezas comunicativas y al protagonismo del alumno. EVALUACIÓN La valoración del aprendizaje se organiza. Se analizarán y se aclararán aquellos aspectos que provoquen fácilmente confusiones y dudas. 4 CUID 10/11 . que requiere como mínimo cuatro horas. METODOLOGÍA La enseñanza de la lengua japonesa en el CUID se realiza en régimen semi-presencial. Diccionario on line: ://www. Es decir. ISBN:978-848344-146-6. Expresiones importantes con explicación y ejemplos. Se facilitarán materiales de apoyo y práctica por unidad sobre dichos caracteres y además un vocabulario básico.3. y en Convocatoria Extraordinaria. correspondientes a las dos de la sesión tutorial.1 Texto recomendado Se utilizará el texto de apoyo para el curso de japonés on-line “Erin ga chōsen.2 Material complementario Manual de lengua japonesa (Kayoko Takagi y Emi Takamori). en la cual el profesor-tutor introducirá al alumno en los aspectos fundamentales de la lengua japonesa: la pronunciación. comprensión y expresión oral. en la primera quincena de septiembre. cada lección on-line tiene 5 partes: Escena 1 y 2 con sus diálogos. Siendo imprescindible el aprendizaje de la escritura en un estudio sistemático de la lengua japonesa. La escritura y el uso de estos caracteres se evaluarán en las pruebas presenciales. También se tendrá en consideración positivamente la participación e iniciativa en las actividades de las sesiones presenciales. se realiza la evaluación por medio de Pruebas Presenciales en Convocatoria Ordinaria al finalizar el curso. Por otra parte. 2009. que el alumno debe saber reconocer y leer las palabras. Finalmente hay unos ejercicios de vocabulario según los escenarios. en la segunda quincena de mayo. para aquellos alumnos que no hayan superado el examen en mayo. El alumno realizará la visión de las escenas y los ejercicios según estas 5 partes para completar una lección. adecuándolos al desarrollo del Método. Esto implica la asistencia a una sesión presencial de dos horas por semana.com/en/japanese-spanish-dictionay/ 4.goihata. usarlas para construir frases. el tutor introducirá gradualmente conocimientos y ejercicios sobre escrituras japonesas. así como en los conocimientos básicos de la escritura japonesa. se seleccionarán aproximadamente 20 caracteres de uso más frecuente que debe dominar el alumno. que distribuirá el tutor a lo largo del curso.jp/ 3. es decir.ne. traducir y expresarse. en la primera quincena de junio. Escena 3 y 4 de tipo cultural. En cuanto a las competencias comunicativas. en base al vocabulario de cada unidad del Método.erin. Nihongo dekimasu” https://www. por una parte. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. En el examen sobre el vocabulario básico.

de modo que pueda expresarse con soltura en actividades y situaciones cotidianas. se desarrollarán y activarán conjuntamente competencias tanto generales como lingüísticas. vocabulario. también pretende servir como puente al conocimiento y valoración de la sociedad y la cultura portuguesa. Asimismo. que permita la justa y fluida expresión en situaciones reales. oral y escrita. sociolingüísticas y pragmáticas para así adquirir una competencia lingüística y comunicativa. INTERMEDIO: Umbral (B1) AVANZADO: Avanzado (B2): CUID 10/11 1 . Programación de Portugués INTRODUCCION GENERAL Este curso de portugués se dirige a alumnos principiantes sin conocimientos previos de la lengua y pretende que el alumno aprenda a comunicar progresivamente en la lengua. expresión oral y escrita y conocimientos gramaticales. Partiendo de un modelo de lengua entendida como uso de la misma. Este curso se ajusta a los niveles de referencia desarrollados por el Consejo de Europa recogidos en el Marco Común de Referencia para las Lenguas y pretende cubrir los niveles: BÁSICO: Acceso (A1) y Plataforma (A2). Para lograrlo el alumno debe adquirir competencias lingüísticas básicas en aspectos como la pronunciación.II Parte.

.Ser capaz de escribir notas y mensajes sencillos relativos a sus necesidades inmediatas. con cierta ayuda y determinadas limitaciones.Ser capaz de realizar intercambios sociales breves.Comprender el vocabulario y las frases más habituales sobre temas de interés personal. situación educativa.Ser capaz de entender la idea principal de avisos y mensajes breves. Escribir cartas personales sencillas. etc. 2 CUID 10/11 . iniciando su participación activa en conversaciones. tanto en forma hablada como escrita.Saber encontrar información específica en escritos cotidianos y comprender cartas personales sencillas Interacción Oral: . Expresión Oral: . Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: . . Expresión e interacción escrita: . OBJETIVOS Este nivel pretende que el alumno pueda interactuar de forma sencilla. las condiciones de vida.NIVEL BÁSICO 1.Comunicase en tareas habituales con intercambio simple y directo de información sobre actividades cotidianas.Ser capaz de leer textos breves y sencillos.Utilizar expresiones y frases para describir a la familia y otras personas del entorno. Comprensión Lectora: . poniendo en práctica las funciones sociales más habituales.

Respecto a las competencias. socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. Estos contenidos.II Parte. cantidad. deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza. Espacio Tiempo Estados Procesos y actividades Relaciones lógicas Contenidos socioculturales: • • • • • • • • • • • • • Ciudad Cocina portuguesa Comercios Compras Fiestas Horarios Moneda y precios • Ocio Relaciones sociales: tratamientos Teléfono Tiempo atmosférico Tiempo libre Viajes y transportes Vivienda portuguesa Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • Actividades cotidianas Alfabeto Alimentos y bebidas Colores Comidas Descripción física Días de la semana Dinero. cambio Educación Establecimientos comerciales 3 CUID 10/11 . Existencia. Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • • • • • Expresión de las entidades y referencia a las mismas. CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos. cualidad y valoración. incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas. en el proceso de enseñanza y aprendizaje. de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados. Programación de Portugués 2.

gentilicios. e inferioridad Concordancia Conjunciones Contracciones con preposición + demostrativo Contracciones del artículo indefinido Coordinación. negativa. exterior e interior Contenidos gramaticales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Adjetivos calificativos Adverbios de lugar. de distancia y de superficie Utensilios Vivienda. interrogativa Futuro de verbos regulares e irregulares Futuro próximo Género y número de sustantivos y adjetivos Haver + expresiones de tiempo Haver + expresiones de tiempo Imperativo afirmativo y negativo Interjecciones Interrogativos Locuciones prepositivas. tiempo Adverbios interrogativos Artículo definido e indefinido Comparativos de superioridad. Formas afirmativa. adverbiales. conjuntivas Multiplicativos y partitivos Numerales Oraciones interrogativas de confirmación Perífrasis verbales Posesivos Preposiciones simples y contractas 4 CUID 10/11 . igualdad. idiomas e ciudades: Parentesco Partitivos y multiplicativos Pesos y medidas Prendas de vestir y complementos Presentaciones Profesiones Saludos y despedidas Tallas y números de calzado Tareas domésticas Unidades de medida.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Fechas Formas de tratamiento Horas Horóscopo Idiomas Infraestructuras de la ciudad Lugares de interés Lugares de trabajo Medios de transporte Meses del año Nacionalidades Números cardinales y ordinales Objetos de la casa Objetos de uso personal Países.

Comprobar la identidad de alguien y responder Confirmar y cancelar una cita Considerar un hecho como cierto Contestar al teléfono Cuantificar Dar /acertar /rechazar sugerencias Dar consejos Dar indicaciones /direcciones Dar instrucciones Dar las gracias Dar / pedir informaciones sobre uno mismo y los demás Dar / pedir una opinión Decir un número de teléfono Deletrear y pedir que se deletree Describir el aspecto físico. Programación de Portugués • • • • • • • • • Presente de indicativo de verbos regulares e irregulares Presente de subjuntivo de verbos regulares Pretérito imperfecto de indicativo de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto smple de verbos regulares e irregulares Pronombre indefinido variables e invariables Pronombres de tratamiento Pronombres definidos variables e invariables Pronombres demostrativos variables e invariables Pronombres personales sujeto.II Parte. objetos Despedirse Disculparse Enfatizar una respuesta CUID 10/11 5 . complemento directo e indirecto Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • Acento tónico y gráfico Alfabeto portugués Cambio de línea Consonantes División silábica Vocales nasales y semivocales Vocales y diptongos Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Aconsejar Agradecer Cerciorarse Comprender un menú y pedir la comida.

preferencia Pedir /dar explicaciones Pedir un artículo. preguntar el precio y pagar Pedir / ofrecer ayuda Preguntar / decir las horas Preguntar / indicar el precio. el peso Preguntar / responder sobre lugar de residencia/trabajo y sobre nacionalidad: Preguntar por / expresar gustos y preferencias Preguntar por / expresar localización en el espacio Preguntar / contestar sobre rutinas Preguntar / decir la hora u otra relación temporal.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 Establecer comparaciones Exhortar alguien a hablar Exponer un problema y pedir ayuda Expresar / pedir información sobre obligatoriedad Expresar acuerdo o desacuerdo. Responder afirmativa e negativamente Despedirse Saludar / responder a un saludo Situar acciones en el tiempo CUID 10/11 . horarios Pedir / dar disculpas Pedir / dar permiso Pedir / expresar opinión. hechos. Presentarse / identificarse uno mismo y a otros Proponer / aceptar una propuesta Quitar importancia Relatar actividades del pasado. Expresar posibilidad / imposibilidad Expresar posibilidad e imposibilidad Expresar preferencia Expresar prohibición Expresar satisfacción o pesar. lugares y personas. Indicar (no) necesidad Indicar (no) recepción Llamar la atención del interlocutor Llamar por teléfono Mostrar y señalar Situar en el espacio Ofrecer / pedir / acertar / rechazar ayuda Pedir / dar / intercambiar información: personal. Felicitar y agradecer felicitaciones Hablar de acciones repetitivas y durativas en el pasado Hablar de hábitos cotidianos Hacer / Responder a una consulta Hacer comparaciones Hacer una reserva Hacer / aceptar sugerencias Identificar y describir cosas. Expresar desilusión Expresar duda Expresar frecuencia Expresar gustos y preferencias personales Expresar hábitos Expresar intención Expresar necesidad Expresar obligación y prohibición Expresar peticiones y opiniones Expresar posesión.

A lo largo de todo el libro los alumnos reconocen información. apêdice lexical (un amplio vocabulario - CUID 10/11 7 . MATERIALES DIDÁCTICOS Este curso se centra fundamentalmente en la adquisición de vocabulario ya que al partir de cero este es el apoyo más importante que el alumno necesita para progresar al inicio de su aprendizaje. Libro 1. Los contenidos actitudinales pretenden despertar en el aluno el interés por conocer aspectos socioculturales que aparecen reflejados de manera implícita y también explícita en ocasiones en las actividades. etc. Este libro está organizado en 15 unidades que abarcan hasta el nivel Umbral (B1). Luso-Española de Ediciones. buscan información específica. ayudas (cuadros informativos con la teoría básica para una mejor comprensión de los cuadros morfológicos y sintácticos) y sumario (con la clasificación del léxico. La lengua es el reflejo de una cultura. La gramática ocupa un lugar secundario en y se va introduciendo progresivamente siempre unida al contexto según las funciones de comunicación que se presentan en cada unidad y al igual que el glosario se resume tanto en cada unidad como al final del libro. ZAGALO. las ocho primeras unidades. cierran el texto varios apéndices: consolidação (una batería de ejercicios para la autoevaluación de los conocimientos adquiridos en cada unidad). de los objetivos estructurales y de las situaciones comunicativas con ejemplos). El mismo hecho de abrirse al aprendizaje de la lengua debe de llevar consigo abrirse también a ese nuevo mundo y estar dispuestos a entenderlo y aceptarlo con una mente abierta. Además. por esta razón en este curso trabajaremos sólo parte de su material. áreas estructurales y vocabulario). El léxico está relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto y se recopila tanto al final de cada unidad como en un glosario al final del libro. Es importante también incorporar el mayor número de procedimientos posible para que en la tarea de aprender una nueva lengua los alumnos aprendan también a manejar el mayor número de instrumentos que más tarde pueden incorporar al aprendizaje autónomo y que sirvan también a la hora de enfrentarse a otros aprendizajes diferentes. diálogos dramatizados (que introducen los elementos nuevos de cada unidad). de una forma de interpretar la realidad. actividades escritas y orales (basadas en las situaciones comunicativas y en las estructuras aprendidas). H. Programación de Portugués Contenidos discursivos: • • Coherencia textual Cohesión textual 3. Cada unidad consta de los siguientes apartados: página de inicio (resumen de contenidos comunicativos. cuadros morfológico y/o sintáctico (con la explicación de los elementos nuevos introducidos en el diálogo). buscan similitudes y diferencias. Insistimos en el uso del diccionario como herramienta indispensable en la tarea de aprender una lengua extranjera.II Parte. F. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. Salamanca. Texto recomendado: MONTERO.

Barcelona. LIDEL. Lisboa. En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje. no se trata tanto de «enseñar» al estudiante. MONTEIRO. Ariel. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). (2005): Praticar Portugués (elementar). LIDEL. sin las que no expresarían nada. LIDEL. por lo tanto. y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». B. D. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. L. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. en: animar al alumno a explorar y descubrir. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED. y PESSOA. como son las tutorías presenciales. el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. Por ello. Lisboa. También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico. a través del estudio de este curso.M. aportando su propia creatividad y bagaje personales. la UNED implica una modalidad semipresencial. F. LIDEL. y MATA COIMBRA. METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. - Material complementario CARRASCO. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros. Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno. y CASEIRO.H. la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula. (1994): Manual de iniciación a la lengua portuguesa. J. M. Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante. VENTURA. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». 8 CUID 10/11 . (2005): Portugués Lúdico. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. La labor del docente se centrará. ESPADA. LIDEL. M. COIMBRA. Lisboa. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. 4. (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. Una vez establecido el contexto situacional. apêdice gramatical (con explicaciones detalladas de los aspectos gramaticales más destacados) y soluções (soluciones de todas las actividades que aparecen en el libro).que aparece unificado). H. Lisboa. se van a desarrollar en la nueva lengua. Lisboa. en la que se combinan medios de formación diversos. O. LEMOS. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED.P. relacionadas con las destrezas. LIDEL. (2005): Gramática Activa 1. Lisboa. (2005): Manual de Fonética. I. Además. Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. compartir objetivos con los alumnos. por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. PINTO.

Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa. Constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta oral o escrita a través de actividades como: responder a preguntas. etc. tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel. 5. CUID 10/11 9 .. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro. la corrección gramatical. tanto orales como escritas. sobre contenidos gramaticales. EVALUACIÓN A lo largo del curso. (15 puntos). opciones múltiples. etc. Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso. situación personal y laboral. una escrita y otra oral. Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita. verdadero o falso. Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor. de léxico. verdadero o falso. . rellenar huecos. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final. (15 puntos). con la que se pretende comprobar la competencia del alumno en su comprensión. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. 1. verdadero o falso. opciones múltiples. Se valorarán la coherencia y cohesión textual. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. expresión e interacción oral. rellenar huecos. (15 puntos) 3. permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. etc.Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. 1. (25 puntos) 2. no lo es único. Programación de Portugués - proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características. Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre. ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. tendrá dos partes diferenciadas. 2. El tema será uno de los trabajados durante el curso. estilo y ritmo de aprendizaje. Para ello. Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. . etc.II Parte.

Producir textos orales bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo. sean éstos reales o imaginados. la información esencial. deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza.Comprender el sentido general. en el proceso de enseñanza y aprendizaje. se describen experiencias. Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: . Interacción Oral: . Expresión Oral: . tanto en forma hablada como escrita. receptiva y productivamente. de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados. CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos. en situaciones cotidianas y menos corrientes que requieran comprender y producir textos en una variedad de lengua estándar. y en los que se pide o transmite información. las pausas para planear el discurso o corregir errores y sea necesaria cierta cooperación por parte de los interlocutores. socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. Estos contenidos. articulados a velocidad lenta q media y transmitidos de viva voz o por medios técnicos. con estructuras habitúales y un repertorio léxico común no muy idiomático. se narran historias. sobre temas cotidianos o en los que se tiene un interés personal. 10 CUID 10/11 . la información esencial. OBJETIVOS Este nivel supone que el alumno pueda utilizar el idioma con cierta seguridad y flexibilidad. Comprensión Lectora: .NIVEL INTEMEDIO 1. Respecto a las competencias. reacciones.Comprender el sentido general. los puntos principales y los detalles más relevantes en textos escritos claros y bien organizados. actuales o relacionados con la propia especialidad. y que versen sobre temas generales.Escribir textos sencillos y cohesionados. los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales claramente estructurados y en lengua estándar. aunque a veces resulten evidentes el acento extranjero. siempre que las condiciones acústicas sean buenas y se pueda volver a escuchar lo dicho. así como para mediar entre hablantes de distintas lenguas. se justifican brevemente opiniones y se explican planes. acontecimientos. en lengua estándar y sobre ternas generales. deseos y aspiraciones. incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas. Expresión e interacción escrita: . cotidianos o en los que se tiene un interés personal.Desenvolverse con una corrección fluidez y espontaneidad que permitan mantener la interacción. sentimientos. 2.

finalidad. Contenidos gramaticales: CUID 10/11 11 . Ciencia y tecnología. tiempo (situación absoluta y relativa en el tiempo). Deportes Educación El hotel Flores Identificación personal. condición. causa. Metales Meteorología Partes del cuerpo Piedras preciosas Relaciones humanas y sociales.) Convenciones sociales (convenciones y tabúes relativos al comportamiento) Comportamiento ritual (celebraciones. Vivienda. simultaneidad.II Parte.) Relaciones personales (estructura social y relaciones entre sus miembros) Valores. hogar y entorno. horarios. comparación. disyunción. Compras y actividades comerciales. relaciones temporales (anterioridad. cantidad. participantes y sus relaciones). Contenidos socioculturales: • • • • • • • Vida cotidiana (festividades. creencias y actitudes (instituciones. condiciones atmosféricas y medio ambiente. modalidad. procesos y actividades (aspecto. cualidad y valoración. Relaciones: Espacio (ubicación absoluta y relativa en el espacio). posterioridad). ceremonias. Utensilios Viajes. oposición. etc. etc. etc. procesos y actividades): conjunción. Tiempo libre y ocio. humor. Programación de Portugués Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • Entidades: Expresión de las entidades y referencia a las mismas. Clima.) Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Abreviaturas Actividades de la vida diaria. contacto visual. etc. Salud y cuidados físicos. arte.) Lenguaje corporal (gestos. etc. relaciones lógicas (entre estados.) Condiciones de vida (vivienda. Actividades de tiempo libre Alimentos y bebidas Animales Bienes y servicios. trabajo. Lengua y comunicación. estados. resultado. Propiedades: Existencia.

inferioridad. complemento directo e indirecto Pronombres relativos invariables y variables Pronombres y adverbios interrogativos Se calhar + indicativo Talvez + subjuntivo 12 CUID 10/11 . negativa. sintético y superlativo absoluto analítico. modo Adverbios interrogativos Alteración del pronombre complemento de tercera persona Artículo definido e indefinido Colocación del adverbio en la frase Comparativo de superioridad. tiempo Preposiciones simples y contractas Presente de indicativo de verbos regulares e irregulares Presente de subjuntivo de verbos regulares e irregulares Pretérito + expresiones de tempo Pretérito imperfecto de indicativo con función de condicional Pretérito imperfecto de indicativo de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto smple de verbos regulares e irregulares Pretérito perfecto compuesto de verbos regulares e irregulares Procesos de enfatización Prohombres tónicos precedidos de preposición Pronombre indefinido variables e invariables Pronombres átonos Pronombres de tratamiento Pronombres definidos variables e invariables Pronombres demostrativos variables e invariables Pronombres personales complemento Pronombres personales sujeto.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Adjetivos calificativos Adverbios de lugar. Formas afirmativa. tiempo. Concordancia Conjugación reflexiva Conjunciones Contracciones con preposición + demostrativo Contracciones de complemento directo e indirecto Contracciones del artículo indefinido Coordinación. interrogativa Futuro de verbos regulares e irregulares Futuro próximo Género y número de sustantivos y adjetivos Gostar de + infinitivo Gostar que + subjuntivo Haver + expresiones de tiempo Haver de + infinitivo Imperativo afirmativo y negativo Interjecciones Locuciones adverbiales de preferencia Locuciones conjuntivas y preposicionales Locuciones interjectivas Multiplicativos y partitivos Numerales Oraciones interrogativas de confirmación Partícula “se” Perífrasis verbales Posesivos Preposiciones de lugar. igualdad. superlativo absoluto.

II Parte. Programación de Portugués Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • • • • • • Acento fónico / tonal Acento y atonicidad / patrones tonales División de palabras al final de línea Estructura silábica Alfabeto Ortografía de palabras extranjeras Procesos fonológicos Representación gráfica de fonemas y sonidos. Signos ortográficos Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones Uso de los caracteres en sus diversas formas Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Acordar una cita Animar a alguien a tomar una decisión. emociones y sentimientos Expresar desilusión. a hacer algo Animar o llamar la atención de alguien Dar información personal Dar la bienvenida Dar órdenes Dar un recado Describir lugares Describir síntomas Diagnosticar una enfermedad Disculpar Elogiar Exhortar a alguien a hacer algo Expresar / pedir opinión Expresar acuerdo y desacuerdo Expresar agradecimiento Expresar desagrado y descontento Expresar deseos. decepción Expresar dolor Expresar duda Expresar felicitación Expresar gusto y preferencias Expresar irritación Expresar irritación y mal humor Expresar necesidad Expresar objeción Expresar obligación CUID 10/11 13 .

instrucciones Pedir / dar explicaciones Perdonar Preguntar / responder sobre detalles Preguntar / responder sobre capacidad y competencia Preguntar / responder sobre la salud Proponer / agradecer un brindis Referir acontecimientos Responder afirmativa y negativamente Saludar Situar acciones en el tiempo Tomar partido Contenidos discursivos: • • Coherencia textual Cohesión textual 3. MATERIALES DIDÁCTICOS Este curso se centra fundamentalmente en la adquisición de vocabulario ya que al partir de cero este es el apoyo más importante que el alumno necesita para progresar al inicio de su aprendizaje. 14 CUID 10/11 . La gramática ocupa un lugar secundario en y se va introduciendo progresivamente siempre unida al contexto según las funciones de comunicación que se presentan en cada unidad y al igual que el glosario se resume tanto en cada unidad como al final del libro.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Expresar pena Expresar posibilidad Expresar probabilidad Expresar resignación Expresar satisfacción. Es importante también incorporar el mayor número de procedimientos posible para que en la tarea de aprender una nueva lengua los alumnos aprendan también a manejar el mayor número de instrumentos que más tarde pueden incorporar al aprendizaje autónomo y que sirvan también a la hora de enfrentarse a otros aprendizajes diferentes. autorización Pedir / dar consejo. entusiasmo Expresar sorpresa Hablar de intereses Hablar por teléfono Hacer / aceptar / rechazar invitaciones Hacer / aceptar / rechazar ofertas Hacer / aceptar / rechazar sugerencias Hacer comparaciones Hacer ofrecimientos Indicar localización Indicar normas y reglamentos Intercambiar información Invitar a alguien Lamentarse Manifestar agradecimiento Pedir / dar / rechazar permiso. alegría. El léxico está relación con las funciones y situaciones comunicativas presentadas en las unidades del libro de texto y se recopila tanto al final de cada unidad como en un glosario al final del libro. A lo largo de todo el libro los alumnos reconocen información.

H. Programación de Portugués buscan similitudes y diferencias. áreas estructurales y vocabulario). F. diálogos dramatizados (que introducen los elementos nuevos de cada unidad). Luso-Española de Ediciones. Además. F. actividades escritas y orales (basadas en las situaciones comunicativas y en las estructuras aprendidas). Lisboa. PINTO. LIDEL. como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED. cuadros morfológico y/o sintáctico (con la explicación de los elementos nuevos introducidos en el diálogo). de los objetivos estructurales y de las situaciones comunicativas con ejemplos). y PESSOA. En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje.II Parte. Por ello. 4. Este libro está organizado en 15 unidades que abarcan hasta el nivel Umbral (B1) por lo que en el nivel básico trabajaremos sólo parte de su material. buscan información específica. Insistimos en el uso del diccionario como herramienta indispensable en la tarea de aprender una lengua extranjera. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. M. D. Lisboa. (2005): Praticar Portugués (intermédio). ZAGALO. Cada unidad consta de los siguientes apartados: página de inicio (resumen de contenidos comunicativos. no se trata tanto de CUID 10/11 15 . LIDEL. LIDEL. Lisboa.H. LIDEL. Lisboa. O. La lengua es el reflejo de una cultura. ESPADA. apêdice lexical (un amplio vocabulario que aparece unificado). y MATA COIMBRA. METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. El mismo hecho de abrirse al aprendizaje de la lengua debe de llevar consigo abrirse también a ese nuevo mundo y estar dispuestos a entenderlo y aceptarlo con una mente abierta. LIDEL.M. - Material complementario COIMBRA.P. B. Los contenidos actitudinales pretenden despertar en el aluno el interés por conocer aspectos socioculturales que aparecen reflejados de manera implícita y también explícita en ocasiones en las actividades. M. la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula. (2005): Gramática Activa 2. H. Lisboa. (2005): Manual de Fonética. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED. a través del estudio de este curso. apêdice gramatical (con explicaciones detalladas de los aspectos gramaticales más destacados) y soluções (soluciones de todas las actividades que aparecen en el libro). Texto recomendado: MONTERO. I. ayudas (cuadros informativos con la teoría básica para una mejor comprensión de los cuadros morfológicos y sintácticos) y sumario (con la clasificación del léxico. LIDEL. cierran el texto varios apéndices: consolidação (una batería de ejercicios para la autoevaluación de los conocimientos adquiridos en cada unidad). Libro 1. y CASEIRO. Salamanca. etc. L. de una forma de interpretar la realidad. VENTURA. (2005): Portugués Lúdico. (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. LEMOS. Lisboa. MONTEIRO.

una escrita y otra oral. la UNED implica una modalidad semipresencial. etc. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso.«enseñar» al estudiante. relacionadas con las destrezas. verdadero o falso.. (25 puntos) Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas. Una vez establecido el contexto situacional. se van a desarrollar en la nueva lengua. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). sin las que no expresarían nada. Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). (15 puntos) Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. Además. Para ello. sobre contenidos gramaticales. 5. aportando su propia creatividad y bagaje personales. de léxico. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». verdadero o falso. También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico. rellenar huecos. por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. Se valorarán la coherencia y 2. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. en la que se combinan medios de formación diversos. Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características. situación personal y laboral. 3. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». como son las tutorías presenciales. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. no lo es único. etc. compartir objetivos con los alumnos. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED. el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. El tema será uno de los trabajados durante el curso. estilo y ritmo de aprendizaje. en: animar al alumno a explorar y descubrir. tanto orales como escritas. ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. EVALUACIÓN A lo largo del curso. . tendrá dos partes diferenciadas. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final. opciones múltiples. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros. 16 CUID 10/11 . Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. etc. Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno. por lo tanto.Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: 1. Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante. La labor del docente se centrará.

que constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta a través de actividades como: responder a preguntas. verdadero o falso. opciones múltiples. Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor. rellenar huecos. CUID 10/11 17 . Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. (15 puntos) Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre.. tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel. etc. . coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral. la corrección gramatical. (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita. Programación de Portugués cohesión textual. ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. 3. (15 puntos) 4. La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa.II Parte.

obras de teatro y la mayoría de las películas en lengua estándar.Comprender las discusiones sobre asuntos relacionados con su especialidad y entender con todo detalle las ideas que destaca el interlocutor.Comprender declaraciones y mensajes.Captar. . . debates. . e identificar el estado de ánimo y el tono del hablante.Comprender la mayoría de las noticias de la televisión y de los programas sobre temas actuales. gran parte de lo que se dice a su alrededor. Comprensión lectora: . en una variedad de lengua estándar. aunque tenga alguna dificultad con expresiones poco frecuentes. en lengua estándar y con un ritmo normal.Comprender textos extensos. en una variedad de lengua estándar. 18 CUID 10/11 . . y que versen sobre temas generales. OBJETIVOS Este nivel pretende que el alumno pueda utilizar el idioma con soltura y eficacia en situaciones habituales y más específicas que requieran comprender. . e incluso seguir líneas arguméntales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido y el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos. avisos e instrucciones detalladas sobre temas concretos y abstractos.Comprender discursos y conferencias extensos. . y otras formas de presentación académica y profesional lingüísticamente complejas.NIVEL AVANZADO 1. bien organizados y lingüísticamente complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos. Objetivos generales por destrezas Comprensión Oral: . producir y tratar textos orales y escritos conceptual y lingüísticamente Complejos.Comprender con todo detalle lo que se le dice directamente en conversaciones y transacciones en lengua estándar.Comprender la mayoría de los documentales radiofónicos y otro material grabado o retransmitido en lengua estándar.Comprender las ideas principales de conferencias. articulados a velocidad normal. adaptando el estilo y la velocidad de lectura a los distintos textos y finalidades y utilizando fuentes de referencia apropiadas de forma selectiva. e incluso cuando las condiciones acústicas no sean buenas. charlas e informes. .Leer con un alto grado de independencia textos extensos y complejos. o propios del campo de especializaron del hablante. con algún esfuerzo. y contar con un amplio vocabulario activo de lectura. actuales. incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro del propio campo de especialización. . entrevistas en directo. .Comprender documentales. incluso en un ambiente con ruido de fondo. con un repertorio léxico amplio aunque no muy idiomático.

especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques. . . fluidez y espontaneidad que no provoca tensión o molestiasal oyente. y en las que ofrece. . contribuyendo al progreso de la tarea e invitando a otros a participar. Interacción Oral: .En una entrevista. evaluando propuestas alternativas.Comprender instrucciones extensas y complejas que estén dentro de su especialidad. aunque aquel aún cometa errores esporádicos. evalúa las propuestas alternativas. argumentos. artículos e informes sobre una amplia serie de temas profesionales. bien con poca ayuda. en las que esboza un asunto o un problema con claridad. desenvolviéndose con un grado de corrección. etc. y tomar parte activa en conversaciones extensas. experiencias. proporcionando explicaciones. . tomar la iniciativa. . Expresión Oral: — Exponer delante del resto de la clase opiniones. debates y reuniones de trabajo. explica y defiende sus opiniones y puntos de vista.En transacciones e intercambios para obtener bienes y servicios. sin suponer tensión para ninguna de las partes.Producir textos claros y detallados. expresando y defendiendo con claridad sus puntos de vista. .Participar activamente en conversaciones y discusiones formales. comentarios de noticias. CUID 10/11 19 .Leer correspondencia relativa a su especialidad y captar fácilmente el significado esencial. ampliar y desarrollar sus ideas. bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo.II Parte. siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles. y comentarios adecuados. indicando los pros y los contras de las distintas opciones. Programación de Portugués . transmitiendo cierta emoción y resaltando la importancia personal de hechos y experiencias.Identificar con rapidez el contenido y la importancia de noticias. sin exigir de ellos un comportamiento distinto del que tendrían con un hablante nativo. realizando hipótesis y respondiendo a estas.Comprender prosa literaria contemporánea. incluso en un ambiente con ruidos. todo ello sin divertir o molestar involuntariamente a sus interlocutores. . — Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un grado de claridad. fluidez y naturalidad que permita que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte del hablante y sus interlocutores. sean habituales o no. incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias. bien obteniéndola del entrevistador si la necesita. así como defender un punto de vista sobre temas generales o relacionados con la propia especialidad. preferencias. formula hipótesis y responde a éstas. explicar un problema que ha surgido y dejar claro que el proveedor del servicio o el cliente debe nacer concesiones.Comprender artículos e informes relativos a asuntos actuales en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos. .Participar activamente en conversaciones informales que se dan en situaciones cotidianas. sobre temas diversos. haciendo comentarios.

Escribir reseñas de películas. Respecto a las competencias. . en el proceso de enseñanza y aprendizaje. indicando los pros y los contras de las distintas opciones. . . incidir en el hecho de que se tienen en cuenta aquellas de carácter comunicativo como las lingüísticas. explicando puntos de vista sobre un tema. 2. razonando a favor o en contra de un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas de varias opciones. mostrando las ventajas y desventajas de varias opciones. argumentos y análisis.Tomar notas sobre aspectos que le parecen importantes en una conferencia estructurada con claridad sobre un tema conocido. se transmite cierta emoción.Realizar con claridad y detalle presentaciones preparadas previamente sobre una amplia serie de asuntos generales o relacionados con su especialidad.Escribir notas en las que se transmite o requiere información sencilla de carácter inmediato y en las que se resaltan los aspectos que le resultan importantes. así como responder a una serie de preguntas complementarias de la audiencia con un grado de fluidez y espontaneidad que no supone ninguna tensión ni para si mismo ni para el público. . entrevistas o documentales que contienen opiniones. Estos contenidos. aunque tienda a concentrarse en las palabras mismas y pierda por tanto alguna información. CONTENIDOS Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno debe desarrollar para alcanzar los objetivos.Escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de temas relacionados con los propios intereses y especialidad. . o sobre temas diversos. así como defender un punto de vista sobre temas generales. desarrollando argumentos con claridad y ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos complementarios y ejemplos relevantes. razonando a favor o en contra de un punto de viste concreto. comentando y analizando puntos de vista opuestos y los temas principales.. y la trama y la secuencia de los acontecimientos de películas o de obras de teatro. 20 CUID 10/11 .Resumir textos tanto factual es como de ficción. así como resumir fragmentos de noticias.Escribir informes que desarrollan un argumento. de manera que el alumno adquiera las competencias necesarias a través de los materiales trabajados. deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos propuestos para cada destreza. se resalta la importancia personal de hechos y experiencias. socio-lingüísticas o pragmáticas y también las generales como los contenidos nocionales y socioculturales. . Expresión e interacción escrita: .Escribir cartas en las que se expresan noticias y puntos de vista con eficacia. de libros o de obras de teatro. y se comentan las noticias y los puntos de vista de la persona a la que escribe y de otras personas. o sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes.

El sintagma nominal: Núcleo: Sustantivo y pronombre (clases. hogar y entorno. arte. etc. sintagma (nominal. caso).) Relaciones personales (estructura social y relaciones entre sus miembros) Valores. causa. objeto directo. etc. Lengua y comunicación. número. simultaneidad). Fenómenos de concordancia.) Convenciones sociales (convenciones y tabúes relativos al comportamiento) Comportamiento ritual (celebraciones. relaciones temporales (anterioridad. condición. Ciencia y tecnología. cualidad y valoración. cantidad. adverbial. causa. Modificación del núcleo: Mediante determinantes (artículos. Vivienda. Funciones sintácticas del sintagma (sujeto. procesos y actividades): conjunción. Educación Compras y actividades comerciales. grado). estados. participantes y sus relaciones). resultado. finalidad. creencias y actitudes (instituciones. modalidad. frase de relativo u oración. Contenidos gramaticales: • • • Oración compuesta: Expresión de relaciones lógicas: Conjunción. contacto visual. Modificación del núcleo: Mediante sintagma (nominal. Alimentación Bienes y servicios. etc. El sintagma adjetival: Núcleo: Adjetivo (clases. adjetival. posterioridad). comparación. Actividades de la vida diaria. adverbial. verbal. Relaciones: Espacio (ubicación absoluta y relativa en el espacio). trabajo. elementos constituyentes y su posición. preposicional) u oración.) Contenidos léxico-semánticos: • • • • • • • • • • • • • • Identificación personal. oposición. Relaciones humanas y sociales. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. condiciones atmosféricas y medio ambiente. género.II Parte. oposición. etc. género. verbal. posesivos. etc. tiempo (situación absoluta y relativa en el tiempo). ceremonias. resultado. comparación. relaciones temporales (anterioridad. Propiedades: Existencia. Clima. simultaneidad. Salud y cuidados físicos. humor. posterioridad. cuantificadores). número. demostrativos. concesión. finalidad. caso. Contenidos socioculturales: • • • • • • • Vida cotidiana (festividades. Programación de Portugués Contenidos generales básicos Contenidos nocionales: • • • Entidades: Expresión de las entidades y referencia a las mismas.) Lenguaje corporal (gestos. etc. • CUID 10/11 21 . Oración simple: Tipos de oración. horarios. Tiempo libre y ocio Viajes.). relaciones lógicas (entre estados.) Condiciones de vida (vivienda. procesos y actividades (aspecto. preposicional). disyunción. aposición. disyunción. condición. adjetival.

disuadir. negarte a hacer algo. admitir. autorizar. describir. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. recordar algo a alguien.• • • Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. etc.). suponer. Funciones sintácticas del sintagma (verbo. Funciones sintácticas del sintagma (complemento de régimen. ofrecerse a hacer algo. asimilación. expresar escepticismo. advertir. El sintagma preposicional: Núcleo: Preposición y locuciones preposicionales (clases). etc. etc. intención. informar. dar permiso. Acento fónico / tonal de los elementos léxicos aislados. etc. la opinión. Funciones o actos de habla directivos. exigir. denegar. dispensar o eximir a alguien de hacer algo. Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones. demandar. relacionados con la expresión de ofrecimiento. instrucciones.). consejo. información.). Uso de los caracteres en sus diversas formas . prometer. replicar. División de palabras al final de línea. identificar e identificarse. corroborar. desestimar. relacionados con la expresión del conocimiento.). • • 22 CUID 10/11 . Modificación del núcleo: Negación. ordenar. ofrecer ayuda. expresar la intención o voluntad de hacer algo. Funciones sintácticas del sintagma (complemento circunstancial. Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones. preposicional. etc. dar instrucciones. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Procesos fonológicos (ensordecimiento. asentir. Representación gráfica de fonemas y sonidos. voluntad y decisión: Acceder. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. invitar jurar. Ortografía de palabras extranjeras. aspecto. etc. expresar duda. alertar. El sintagma verbal: Núcleo: Verbo (clases. rectificar. desmentir. desanimar. pedir algo. retractarse.) Contenidos sociolingüísticos: • • • • • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Estereotipos y modismos populares Registros Dialectos y acentos Contenidos funcionales: • Funciones o actos de habla asertivos. El sintagma adverbial: Núcleo: Adverbio y locuciones adverbiales (clases. guión. apostillar. expresar desconocimiento. diéresis. objetar. Estructura silábica. Funciones sintácticas del sintagma (atributo. etc. intimidar. Acento y atonicidad / patrones tonales en el sintagma y la oración. Estructura silábica. rebatir. amenazar. etc. atribuir. confirmación. clasificar. predecir. alternancia vocálica. apóstrofo. confirmar la veracidad de un hecho. voz). Modificación del núcleo: Mediante sintagma adverbial. preposicional. Modificación del núcleo: Mediante sintagma adverbial. Contenidos ortográficos y fonéticos: • • • • • • • • • • • • Alfabeto / los caracteres. anunciar. formular hipótesis. palatalización. que tienen como finalidad que el destinatario haga o no haga algo tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole: Aconsejar. consentir. sujeto. nasalización. disentir. elisión. animar. grado). Signos ortográficos (acento. conjeturar. etc. epéntesis. modalidad. expresar acuerdo y desacuerdo. Funciones o actos de habla compromisivos.). tiempo. sonorización. la creencia y la conjetura: Afirmar. ayuda. ofrecer algo. expresar una opinión.

defender. • • • • 3. prohibir. nipommos. permiso. petición de aclaración. CUID 10/11 23 .H. felicitar. Contexto espacio-temporal: Referencia espacial. dar la bienvenida. La entonación como recurso de cohesión del texto oral: Uso de los patrones de entonación. Inicio. esperanza y desesperanza. y CASEIRO. aprobación y desaprobación. Inicio del discurso: Mecanismos iniciadores (toma de contacto. Libro 2. Material complementario: COIMBRA. LIDEL. F. sinónimos. expresar admiración. dolor. LIDEL. Cambio temático: Digresión. M. estima. Refuerzo. Introducción desubtemas. recordar algo a alguien. agradecen atraer la atención. y MATA COIMBRA. (2005): Gramática Activa 2. Programación de Portugués • • opinión. restringir. Cohesión textual: Organización interna del texto. disgusto. ZAGALO. (2006): Guia Prático dos Verbos Portugueses. Lisboa. prevenir a alguien en contra de algo o de alguien. B. mantenimiento y cesión del turno de palabra. reprochar. temor. Mantenimiento del tema: Correferencia (uso del articulo. aprecio o simpatía. MONTEIRO. invitar: pedir disculpas. hacer cumplidos. MATERIALES DIDÁCTICOS Texto recomendado: MONTERO. recomendar. LIDEL. duda. persuadir. Tema. Desarrollo temático. proponer. despedirse expresar condolencia. D. F. tematización. solicitar. interesarse por alguien o algo. resignación. demostración de entendimiento. Contenidos discursivos: • Coherencia textual: Adecuación del texto al contexto comunicativo. compadecerse. lamentar. Reformulación. Contraste. etc. Registro. insatisfacción. desinterés e interés. Referencia temporal. La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito: Uso de los signos de puntuación. Desarrollo del discurso. LIDEL. selección de estructuras sintácticas. Recuperación de tema.II Parte. concordancia de tiempos verbales). exculpar. Enfoque y contenido: Selección léxica. Énfasis. H. Conclusión del discurso: Resumen/ recapitulación. Luso-Española de Ediciones. pronombres. preferencia. confianza y desconfianza. (2000): Português para todos: método de português para estrangeiros. indicación de cierre textual y cierre textual. presentarse y presentar a alguien. Variedad de lengua. Funciones o actos de habla expresivos con los que se expresan actitudes y sentimientos ante determinadas situaciones: Acusar. desprecio. M. desarrollo y conclusión de la unidad textual. Tipo y formato de texto. selección de contenido relevante. suplicar. hiperónimos. (2005): Manual de Fonética. I. O. Salamanca. Expansión temática: Ejemplificación. rehusar. reclamar. satisfacción. sorpresa. antónimos. decepción. saludar. introducción del tema. Funciones o actos de habla fáticos. que se realizan para establecer o mantener el contactó social y expresar actitudes con respecto a los demás: Aceptar y declinar una invitación. Mantenimiento y seguimiento del discurso oral: Toma.). demostrativos. ESPADA. alegría o felicidad. VENTURA. Lisboa. escepticismo. Repetición (eco léxico. etc. Lisboa. tristeza. (2006): Guia Prático dos Verbos com Preposições. sugerir. Lisboa. insultar. campos léxicos). Apoyo. y PESSOA. Elipsis.M.

no se trata tanto de «enseñar» al estudiante. coordinar el proceso de corrección y evaluación del que aunque es responsable final. es necesario averiguar qué actividades lingüísticas. estilo y ritmo de aprendizaje. se van a desarrollar en la nueva lengua. Después se establecen las funciones que interesa desempeñar en la nueva lengua que. no lo es único. Además. la relación que se establece entre el alumno y el profesor debe poseer unas características específicas que la distinguen de aquélla que se desarrolla en el entorno de un aula. 4. Este enfoque tiene en cuenta no solamente la adquisición de estructuras lingüísticas o vocabulario sino también el uso del idioma. sino más bien de brindarle las oportunidades necesarias para que éste sea el «agente activo de un proceso de aprendizaje». como el de cualquier otra materia de estudio de la UNED. Lisboa. aportando su propia creatividad y bagaje personales. Por ello. por supuesto tendrán que estar apoyadas en conceptos o nociones concretas. LIDEL. espacios de trabajo colaborativo y comunicaciones telemáticas en el espacio virtual de la UNED.LEMOS. También considera la motivación del alumno como base de su proceso metodológico. en la que se combinan medios de formación diversos. aceptando la viabilidad y conveniencia del aprendizaje autónomo. a través del estudio de este curso. H. L.. Los estudiantes deben ser capaces de aplicar el conocimiento de cómo interaccionar con otros. En este entorno educativo el estudiante puede y debe responsabilizarse de su propio aprendizaje. (2005): Praticar Portugués (intermédio). como son las tutorías presenciales. permitiéndoles ser responsables de sus propias elecciones y proporcionándoles opciones. proporcionar diferentes estrategias para que el alumno pueda seleccionar las más apropiadas según sus características.P. Interesa averiguar el papel social y psicológico que va a desempeñar el futuro hablante. en: animar al alumno a explorar y descubrir. los materiales didácticos pensados para el aprendizaje autónomo en distintos soportes (impreso y multimedia). La labor del docente se centrará. relacionadas con las destrezas. Una vez establecido el contexto situacional. Este curso se apoya en la metodología del enfoque comunicativo que destaca el papel fundamental de la lengua como elemento de transmisión de información y sentimientos más que como materia de estudio. etc. Lisboa. el entorno físico donde se va a desenvolver y los temas sobre los que versará su actividad lingüística de los que dependerá la selección del léxico. Para programar la enseñanza de una lengua según este enfoque hay que delimitar primero las situaciones en que está prevista la futura actividad lingüística del alumno. ya que el alumno debe colaborar participando a través de la autocorrección y autoevaluación y orientar a los alumnos para que regulen su propio aprendizaje. LIDEL. PINTO. compartir objetivos con los alumnos. - 24 CUID 10/11 . sin las que no expresarían nada. situación personal y laboral. (2005): Portugués Lúdico. la UNED implica una modalidad semipresencial. y convertirlo en un «receptor pasivo de un proceso de enseñanza». por lo tanto. METODOLOGÍA El CUID imparte sus estudios a distancia conforme a la metodología propia de la UNED. Dada la naturaleza del aprendizaje a distancia de la UNED.

tanto orales como escritas. que constará de las siguientes partes: Prueba de comprensión auditiva: a partir de un texto oral obtener información y dar respuesta a través de actividades como: responder a preguntas. La nota de la prueba oral en caso de que se supere en junio se podrá guardar para septiembre si el alumno no aprueba la parte escrita y viceversa. de léxico. Los alumnos tendrán que obtener un mínimo del 50% en cada una de las distintas partes que forman las dos pruebas para superar el curso. sobre contenidos gramaticales. 1. una escrita y otra oral. EVALUACIÓN A lo largo del curso.II Parte. El tema será uno de los trabajados durante el curso. el alumno trabajará las distintas unidades del texto recomendado que completará con una autoevaluación que encontrará en un anexo al final del libro. (15 puntos) 3. (15 puntos) 2. . tener la fluidez y corrección lingüística correspondientes a su nivel. .. opciones múltiples. Prueba de comprensión lectora: partiendo de un texto de contenido adaptado al nivel se demostrará la comprensión del mismo a través de actividades como: responder a preguntas. verdadero o falso. Para ello. (25 puntos) 2. coordinado con el Equipo Docente de la Sede Central será el responsable de la prueba oral. Expresión oral: conversación con el profesor sobre temas trabajados durante el curso demostrando sus conocimientos en cuanto a la producción de los sonidos y entonación. opciones múltiples. etc. Dichas pruebas abarcarán todos los aspectos de la lengua (comprensión y expresión escrita y oral y aspectos léxico-gramaticales). rellenar huecos. Se valorarán la coherencia y cohesión textual. CONSULTAS CUID 10/11 25 . 1. 6. la corrección gramatical. etc.Prueba escrita (70 puntos) La prueba escrita tendrá una duración de dos horas y consta de las siguientes pruebas: Prueba léxico-gramatical: responder a preguntas. de aspectos culturales o de cualquier otro tema trabajado durante el curso. ortográfica y sintáctica y la adecuación léxica. Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del alumno respecto a las destrezas lingüísticas de producción y de comprensión. tendrá dos partes diferenciadas. (30 puntos) Los alumnos no podrán hacer uso de diccionario ni de ningún otro material auxiliar durante el desarrollo de la prueba escrita. verdadero o falso. Prueba de expresión escrita: redacción breve (máximo 100 palabras) sobre uno de dos temas propuestos. rellenar huecos. Programación de Portugués 5. etc.Prueba oral (30 puntos) El Profesor Tutor. verdadero o falso. (15 puntos) Para superar el curso los alumnos dispondrán de una convocatoria ordinaria en junio y otra de carácter extraordinario en septiembre.

26 CUID 10/11 .

II Parte. Programación de Portugués CUID 10/11 27 .

El año 2007 fue designado Año Internacional de la Lengua Rusa. Tolstoi. Letonia y Transnistria (región de Moldavia). F. Gogol. Pasternak y otros. Tiutchev. Kirguizstán.000 y 500. Kazajistán y de amplio uso en Ucrania. F. A. entre 350. es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU y el séptimo entre todos los idiomas del mundo. Chéjov.000 palabras. CUID 10/11 1 . Programación de Ruso INTRODUCCION GENERAL La lengua rusa es una lengua indoeuropea de la rama eslava. También en varios países de Europa occidental las comunidades rusoparlantes totalizan cerca de 3 millones. M. según los filólogos. N. y en Norteamérica más de 2 millones. B. siendo el cuarto idioma más hablado del mundo. Pushkin. Bieolorrusia. Es el idioma de grandes figuras de la literatura tales como A.II Parte. Dostoievski. Shólojov. Además. El vocabulario ruso es muy rico e incluye hoy en día. I. teniendo en cuenta los hablantes totales. Turgueniev. L. y el idioma oficial en Rusia. Estonia.

“дц”. “ш“. CONTENIDOS 2. La sílaba. Las combinaciones “тс“. La letra “е“ después de “ж“ . Las letras “а“.NIVEL ELEMENTAL 1. El nivel A1 Elemental tiene como objetivo de dar a conocer a los alumnos los fenómenos y características de la lengua rusa escrita u oral: el alfabeto cirílico. el sistema fonológico. La entonación de la oración interrogativa sin palabra interrogativa. «с». “е“ después de “ц“. «к». Los sonidos consonantes sonoros y los sordos. Las letras “и“. “ц“. Las letras “и“. “у“ después de “ч“. «й». Noción sobre la entonación en la oración. las estructuras gramaticales principales. La letra “я“ en la sílaba átona. usos y aspectos del país para saber entender y utilizarlos correctamente en la sociedad y en las situaciones laborables.“щ“. Las diferencias con el alfabeto español. - - 2 CUID 10/11 . Los sonidos consonantes «н». La letra “ъ“ y su uso. 2. La pronunciación de las consonantes sonoras al final de la palabra y antepuesta a la sonora. «р». “щ“. “з”. «д». “ться“. Los sonidos sibilantes “ж”. “ш“ en la sílaba átona. Los sonidos vocales rusos y su reducción. expresión y comprensión escrita u oral a un nivel elemental en situaciones simples cotidianas. «л». «т». «ф». “тся“. OBJETIVOS Este curso de ruso para extranjeros está dirigido a todos los interesados en conocer la lengua rusa tanto sin como con conocimientos previos de esta. «х»». La entonación en la interrogación con palabra interrogativa. «г». La entonación interrogativa con conjunción comparativa A. «в».1 Contenidos fonéticos Alfabeto ruso. la palabra y el acento en la palabra. En plano de la cultura los alumnos van a conocer los costumbres. “е“ y “ь“ después de “ж” y “ш“.

Concepto de los aspectos verbales y la diferencia gramatical de los aspectos. любить. El presente de los verbos быть.II Parte. Plural del caso prepositivo de lugar de los sustantivos. Pronombres negativos. Pronombres interrogativos. Formación del plural de los sustantivos masculinos y femeninos. Variación del adjetivo según el número. мочь y de la palabra должен con el infinitivo. El género de los sustantivos indeclinables Los sustantivos del género común. Empleo de los verbos хотеть. El adverbio: adverbios predicativos. Variación del adjetivo según el género. Plural del caso acusativo de objeto de los sustantivos inanimados. Pronombres personales Pronombres posesivos. Singular del caso acusativo de objeto de los sustantivos inanimados. Programación de Ruso 2. pronominales y de modo en “O”. Formación del plural de los sustantivos comunes.2 Contenidos gramaticales Los sustantivos del género masculino y los del femenino. Verbos con desinencias personales tónicas y átonas. Tipos fundamentales del verbo. есть. Singular del caso prepositivo de lugar de los sustantivos. Tiempo presente: primera y segunda conjugaciones del verbo. CUID 10/11 3 . Pronombres demostrativos. Tres clases de declinaciones de los sustantivos.

- Verbos con la partícula -ся. ПОЛИТОВА. Rubiños-1860. Felicitaciones. Nacionalidades y profesiones. Москва. La familia y las amistades. Casos y preposiciones en el idioma ruso. «Златоуст».. Hacer preguntas y saber contestar.1 Texto recomendado Л.. ЖИЛИ-БЫЛИ. 1997. PÚLKINA..В.3 edición.С. РЫБАКОВА. Moscú. РЫБАКОВА. nacionalidad. CD-RОМ.2 Material complementario Л. «Златоуст». Editorial “Russki Yazik”. 3. 28 уроков русского языка для начинающих. RusskiYazik. La comida: alimentos... Л. Санкт-Петербург. 2008 I. ЖИЛИ-БЫЛИ.Я. И.SHIRÓCHENSKAYA.. «Златоуст». Pedir permiso y saber disculparse. Pronombres personales en el caso acusativo.В.. 4 CUID 10/11 . Наука». 2008. Русский язык как иностранный. ЖИЛИ-БЫЛИ.. ПОЛИТОВА. Breve prontuario de la gramática rusa. Expresar deseos. 1998.M. bebidas. 28 уроков русского языка для начинающих. A.Я. Los estudios. Санкт-Петербург. 28 уроков русского языка для начинающих. Фонетические игры и упражнения.3 Contenidos nocio-funcionales y culturales Presentarse y presentar a alguien (identidad. 3. 2008. E. И. profesión). Dar y pedir información. Los horarios de comida y las dietas. Russki-Yazik. рабочая тетрадь.JAVRÓNINA. учебник.МИЛОВАНОВА. Л.В. 1993. Rubiños-1860.В. 2..SAJABA-NEKRÁSOVA. И. МИЛЛЕР. Los comercios y las compras.. «Флинта. S. Начальный этап обучения. Saludos y despedidos. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. dar y pedir opiniones. El ruso en ejercicios. МИЛЛЕР.

1991. VIOLETA NOGUEIRA. 2007. 5. como las aulas telemáticas. Moscu. Russian for beginners. Para superar la prueba escrita el alumno tiene que obtener una nota mínima de 20 puntos en cada apartado. El examen se realizará al final del período lectivo en dos convocatorias: un a convocatoria ordinaria del examen tendrá lugar en el mes de mayo-junio y una convocatoria extraordinaria se hará en septiembre para los alumnos que no superen el examen de la ordinaria. Los estudios van a combinar tanto las tutorías presenciales de apoyo con duración mínima de dos horas semanales. Para presentarse a la prueba oral es imprescindible estar aprobado en la prueba escrita. 2003. Windows CD-ROM Version. EVALUACIÓN La evaluación de este curso A1 Elemental se efectuará a través de un examen final presencial que consiste en una prueba escrita y una oral. libro de ejercicios y también de más amplio material complementario para el estudio individual. comprensión y expresión escrita y oral. 4. Programación de Ruso TATIANA DROZDOV DIEZ. Los alumnos podrán verificar las capacidades adquiridas tanto en comprensión y expresión escritas como en orales. La prueba oral incluirá una conversación de 15 minutos según el tema propuesto por el profesor y será valorada con APTO / NO APTO. Libro de curso 1. CUID 10/11 5 . durante las cuales el profesor dará a conocer a los alumnos los aspectos básicos del idioma. METODOLOGÍA La metodología tiene como base la práctica comunicativa guiada para que los alumnos sepan expresarse libremente en situaciones del diálogo elemental.CUESTA ANDRES. utilizando las estructuras y léxico correspondientes. Estructuras básicas de la lengua rusa. El examen final incluye una prueba escrita y una oral.II Parte. Русский язык. tales como la pronunciación. La prueba escrita constará de un test léxicogramatical y de un test de comprensión. Rubiños-1860. Los alumnos disponen de los libros de texto. Herder. CARIDAD MERCADER. TATIANA Y. Esta durará 2 horas y cada su apartado se puntuará sobre 40 puntos. desde las cuales los alumnos se accederán a la información necesaria de la lengua y cultura rusa. MARINA GORBÁTKINA. Russki-Yazik. MARÍA OGANISSIAN. Russian National Multimedia Center. Durante el curso el profesor-tutor planteará la realización de pruebas y tareas cuyos resultados hará constar en los informes finales de cada alumno. Ruso para hispanohablantes.

Caso prepositivo de los adjetivos. Las vocales tónicas. saben orientarse en los diccionarios. Tipos de entonación en la lengua rusa. 2. Las vocales átonas. diálogos y ejercicios con la inclinación al carácter comunicativo. 2. pueden expresarse tanto por escrito como oralmente en las situaciones simples. Las consonantes blandas. El curso se basa en el uso sistemático del idioma e incluye textos. y que desean continuar sus estudios del idioma ruso. Sonorización de las consonantes rusas. CONTENIDOS 2. saben acceder a un texto.2 Contenidos gramaticales Formación del pasado del verbo ruso. Se proporciona también varia información socio-cultural de los aspectos y costumbres de la vida cotidiana del pueblo ruso. La acentuación y modelos rítmicos de las palabras rusas. Relajación de las vocales después de las consonantes blandas. Reglas fundamentales de la división de las palabras rusas. OBJETIVOS El curso del nivel prebásico está destinado a los alumnos que ya tienen nociones elementales de fonética y de gramática rusas. El objetivo principal del curso consiste en desarrollar la competencia lingüística y comunicativa de los alumnos. 6 CUID 10/11 .1 Contenidos fonéticos El ensordecimiento de las consonantes rusas. Casos especiales de pronunciación y ortografía rusa. Formación del pasado del verbo.NIVEL PREBÁSICO 1.

Pronombres posesivos en los casos dativo y genitivo. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los pronombres personales CUID 10/11 7 . Caso dativo de los pronombres personales. Caso genitivo de negación de los adjetivos.II Parte. Numerales cardinales simples. Caso acusativo que denota dirección. Pronombres personales en el caso instrumental. Casos prepositivo y acusativo que denotan tiempo. Clases de adverbios. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los sustantivos. Uso de los numerales cardinales con el sustantivo Caso dativo de los sustantivos sin preposiciones. Forma corta del adverbio. Caso genitivo de negación de los sustantivos. Caso acusativo de los adjetivos. Uso de los numerales cardinales con el sustantivo. Verbos de conjugación mixta. Caso prepositivo del objeto de lenguaje de los adjetivos. Caso dativo de los adjetivos. Formación del futuro compuesto del verbo. Pronombres posesivos en el caso instrumental. Aspectos del verbo: sus valores principales Imperativo: formación y uso. compuestos y complejos. Adjetivos substantivados. Aspectos del verbo: sus valores principales. Programación de Ruso - Caso acusativo de los sustantivos animados.

4 Contenidos culturales 8 Fiestas. Un viaje turístico. Caso prepositivo de los sustantivos con los verbos de movimiento. 2. Estado físico. Pedir un favor. 2. La ciudad. Verbos de movimiento imperfectivos en el pasado. Verbos de movimiento en futuro simple.3 Contenidos nocio-culturales Dar las gracias. CUID 10/11 . Manifestar disponibilidad. Preguntar sobre la existencia de alguien. Expresar la preferencia. Carácter de las personas. En la tienda. Verbos de movimiento con prefijos antónimos. Visita al médico. Descripción física del hombre. Pedir explicaciones. Caso acusativo de los sustantivos con los verbos de movimiento. Disculparse. Preguntar la dirección. Manifestar una intención. Presentar una solución. vacaciones y ocio.- Verbos de movimiento: conjugación e uso. Un día de un estudiante.

Наука». Libro de curso 1. 2008. Programación de Ruso - Día de cumpleaños. Herder. Русский язык.В. CD-RОМ.В. PÚLKINA. S. CARIDAD MERCADER. Moscú. la interacción del profesor-tutor con los alumnos durante dos horas a la semana a una sesión presencial. «Златоуст».. Casos y preposiciones en el idioma ruso. 4. Ruso para hispanohablantes. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. ПОЛИТОВА. МИЛЛЕР. TATIANA DROZDOV DIEZ.. 1993. 2007.. se realiza en régimen semipresencial. Russian for beginners Moscu. MARÍA OGANISSIAN. «Флинта.. 2008. . И. cuaderno de ejercicios. E.. Además. Windows CD-ROM Version. Russki-Yazik. 3. Л.. Russian National Multimedia Center.. Rubiños-1860. igual como de otras lenguas. ЖИЛИ-БЫЛИ. Rubiños-1860. El ruso en ejercicios. рабочая тетрадь.SHIRÓCHENSKAYA. Санкт-Петербург.. Russki-Yazik. Санкт-Петербург.Я. 28 уроков русского языка для начинающих. 3. «Златоуст». учебник. 1997. Л. Editorial “Russki Yazik”.1 Texto recomendado Л. audiomateral u otros materiales didácticos de la lengua rusa indicado por el profesor-tutor.В. VIOLETA NOGUEIRA. РЫБАКОВА. 28 уроков русского языка для начинающих. 2003.SAJABA-NEKRÁSOVA. TATIANA Y. ПОЛИТОВА. ЖИЛИ-БЫЛИ.2 Material complementario Л. МИЛЛЕР. Фонетические игры и упражнения. Estructuras básicas de la lengua rusa. ЖИЛИ-БЫЛИ. 28 уроков русского языка для начинающих. 1991.Я. este curso incluye la enseñanza virtual del idioma ruso que implica un trabajo participativo profesor/alumno por medio del ordenador en lo cual se hará el intercambio virtual de CUID 10/11 9 . por una parte. 1998. A.JAVRÓNINA. РЫБАКОВА.II Parte.В. 2008 I.С.. Русский язык как иностранный. И. METODOLOGÍA La enseñanza del ruso en el CUID. RusskiYazik. И. Начальный этап обучения.3 edición.M.. los estudios autónomos de los alumnos con el libro de texto. Москва. y por otra. que implica. Breve prontuario de la gramática rusa. Rubiños-1860. «Златоуст».CUESTA ANDRES.МИЛОВАНОВА. MARINA GORBÁTKINA. Cuentos de hadas rusos.

y en el que habrá que completar espacios vacios.y vídeomateriales.preguntas y respuestas por los materiales de las lecciones y consultas periódicas sobre las nociones de la fonética. La mayor atención estará prestada a varios ejercicios con audio. 10 CUID 10/11 . Cada de los apartados del examen escrito se puntuará sobre 40 puntos y el oral será valorado como APTO/NO APTO. EVALUACIÓN La evaluación del curso PREBÁSICO se efectuará a través de las pruebas presenciales: una escrita en que se valorarán los contenidos ortográficos. gramaticales y léxicos. la prueba oral que solo incluirá una conversación de 15 minutos según los temas propuestas por profesor. contestar a las preguntas y traducir algunas frases. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. y también constará de un pequeño test de comprensión. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. y también al trabajo con los ejercicios comunicativos. 5. gramática y léxico rusas.

y también diferentes ejercicios tanto fonéticos y gramaticales como comunicativos con la inclinación a los últimos. Grados de comparación de los adjetivos. de forma que al finalizar el curso los alumnos estén capacitados para mantener breves conversaciones sobre varios temas relacionados con la vida cotidiana. Caso acusativo que denota dirección. CONTENIDOS 2. Formación e uso de futuro simple. OBJETIVOS El nivel básico tiene como objetivo general el desarrollo de la competencia de la lengua rusa. Tipos de las oraciones subordinadas. Verbos que denotan acción recíproca. comprender informaciones orales y escritas de carácter concreto. El curso se basa en el trabajo permanente con textos. Casos prepositivo y acusativo de los sustantivos que denotan tiempo. La oración compuesta con coordinación.II Parte. diálogos. Programación de Ruso NIVEL BÁSICO 1. y adquieran conocimientos básicos acerca de las tradiciones. costumbres y aspectos culturales rusas. Imperativo: formación y uso.1 Contenidos gramaticales Caso instrumental de los sustantivos y adjetivos. Tipos de relación entre las oraciones. CUID 10/11 11 . Tipos de relación entre las palabras. Grados de comparación de los adverbios. Caso instrumental de los pronombres personales y posesivos. Declinación de los numerales. Caso genitivo de tiempo de los sustantivos. 2.

Vida cotidiana rusa. Un día de trabajo. Las profesiones. El carácter humano y las emociones. Empleo de los verbos impersonales. Caso genitivo de los sustantivos. El cuerpo humano y la apariencia.- Caso acusativo de los pronombres posesivos. Verbos de movimiento con diferentes temas.3 Contenidos culturales Las tradiciones y costumbres rusas. Participios presentes y pasados. Teatro y cine. Declinación de los sustantivos que denominan nombres de las personas. 12 CUID 10/11 . La casa y los muebles. - 2. apellidos y nombres de las ciudades y poblaciones. Algunos escritores rusos contemporáneos. Información geográfica. Casos del empleo del infinitivo. Modo condicional.2 Contenidos léxicos La familia y los parientes. Empleo de los casos con las preposiciones. El transporte urbano e interurbano. Estilo directo e indirecto. Empleo de los casos después de los numerales. adjetivos y pronombres en plural. 2. En el restaurante.

В. Санкт-Петербург. «Златоуст». ПОЛИТОВА.ZAJAVA-NEKRÁSOVA. 1997.МИЛОВАНОВА. Rubiños-1860. Rubiños-1860. И.В. 28 уроков русского языка для начинающих.. CD-RОМ. 1993. 2008.M.SHIRÓCHENSKAYA. Russki-Yazik. Libro de curso 1. Санкт-Петербург.II Parte. CD-RОМ. И. El ruso en ejercicios.Я.. ЖИЛИ-БЫЛИ.. РЫБАКОВА. рабочая тетрадь. Russian for beginners Moscu. Санкт-Петербург. 2007. 3.В. 3 edición. Rubiños-1860. 1991. Л. VIOLETA NOGUEIRA.. CARIDAD MERCADER. ЖИЛИ-БЫЛИ. Las fiestas rusas.Я. . «Златоуст». Русский язык. 2008. Programación de Ruso - Cuentos de hadas rusos. Л.. Л. 28 уроков русского языка для начинающих. Breve prontuario de la gramática rusa. Russian National Multimedia Center. «Флинта. рабочая тетрадь.Я.PÚLKINA.В. 12 уроков русского языка... Russki-Yazik. ПОЛИТОВА..В. Russki Yazik. ЖИЛИ-БЫЛИ.Базовый уровень. ПОЛИТОВА. 2008.1 Texto recomendado Л. Санкт-Петербург..3 edición. 28 уроков русского языка для начинающих. I. И. «Златоуст».. MATERIALES DIDÁCTICOS 3. учебник. 3. 1997. МИЛЛЕР. El Ruso. Windows CD-ROM Version. Herder. ЖИЛИ-БЫЛИ. Фонетические игры и упражнения.. CUID 10/11 13 .Я. «Златоуст». МИЛЛЕР. ЖИЛИ-БЫЛИ. S. МИЛЛЕР. MARINA GORBÁTKINA. Москва...В.2 Material complementario Л.. Ruso para hispanohablantes. A. И. Л. ЖИЛИ-БЫЛИ.С.SAJABA-NEKRÁSOVA. Editorial “Russki Yazik”. «Златоуст». 12 уроков русского языка. RusskiYazik.. 12 уроков русского языка. РЫБАКОВА. Русский язык как иностранный.В. И.. E. TATIANA Y. Базовый уровень.. MARÍA OGANISSIAN. Л. Базовый уровень. E..CUESTA ANDRES. 2003. Начальный этап обучения. РЫБАКОВА.JAVRÓNINA. РЫБАКОВА. ПОЛИТОВА. «Златоуст». Rubiños-1860. 1998. Наука». Gramática práctica.. Л. учебник. 2008 I. Casos y preposiciones en el idioma ruso. МИЛЛЕР. PÚLKINA. Estructuras básicas de la lengua rusa. TATIANA DROZDOV DIEZ. 2008.В. Moscú.

Será valorado con APTO / NO APTO. se podrán presentar a la convocatoria extraordinaria manteniendo la nota obtenida en la prueba escrita. una comprensión escrita y una expresión escrita. Para presentarse a la prueba oral será necesario haber aprobado la prueba escrita. tales como la pronunciación. El manual completado por el cuaderno de ejercicios y el disco CD cubre todos los temas programados y permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. Los alumnos que suspendan la prueba oral en la convocatoria ordinaria. El examen tendrá una convocatoria ordinaria en el mes de junio y una extraordinaria en el mes de septiembre. léxicos y culturales. Cada apartado de la prueba escrita se puntuará sobre 30 puntos y para superar el examen los alumnos tendrán que obtener una nota mínima de 15 puntos en cada uno de los apartados con una nota mínima global de 50 puntos.4. 14 CUID 10/11 . Los estudios van a combinar tanto las tutorías presenciales de apoyo con duración mínima de dos horas semanales. como las aulas telemáticas por medio del ordenador. La prueba oral consiste en una conversación con el examinador sobre un texto auditivo y temas tratados durante el curso. EVALUACIÓN La evaluación del curso corresponde a la materia que ha sido objeto de enseñanza. durante las cuales el profesor dará a conocer a los alumnos los aspectos básicos del idioma. METODOLOGÍA Este curso básico prevé un régimen semipresencial con una sesión presencial a la semana en la que los alumnos emplearán con más soltura las palabras. desde las cuales los alumnos se accederán a la información necesaria de la lengua y cultura rusa. La prueba escrita constará de un test gramatical y un léxico. comprensión y expresión escrita y oral. expresiones y construcciones gramaticales. Al acabar el curso se celebrará un examen final que prevé una prueba escrita y una oral. sumando los tres apartados. 5.