Está en la página 1de 25

2010

MANUAL DE LECTURAS

POR: MEDINA DIPAS LUIGGI


REFLEXIVAS

EL PRESENTE TRABAJO ES UN
MANUAL DE LECTURAS
REFLEXIVAS, RECOPILADO DE
DIRERENTES LIBROS, CON LA
FINALIDAD DE CONTRIBUIR A
LA BUENA FORMACION DE LOS
EDUCANDOS, PADRES Y
MAESTROS. DE ESTA MANERA
INSTITUTO SUPERIOR
PODER ENRIQUECER LOS
PEDAGÓGICO
VALORES Y AUTOESTIMA
PUBLICO “NUESTRA
DE LOS MISMOS.
SEÑORA DE LOURDES”
INSTITUTO SUPERIOR PEDAGOGICO PUBLICO
“NUESTRA SEÑORA DE LOURDES”

MANUAL DE LECTURAS REFLEXIVAS:ESPAÑOL- INGLES


Con especial aprecio para
todos los niños,
adolescentes y jóvenes; en
quienes estarán algún día
los destinos del Perú.

Dedicatory

With special appreciation for


all children, adolescents and
young people who will one
day in the destinations of
Peru.

INTRODUCCIÓN
Es trabajo está dirigido a toda persona que quiera cambiar y mejorar , y
fundamentalmente :a los niños , para que empiecen a tomar conciencia sobre su
futuro, porque la niñez gira alrededor del deseo de ser como adultos y ofrece la
oportunidad de entrar en contacto con la realidad , a los adolescentes por que los
cambios físicos y mentales marcan este periodo de los grandes ideales y ensayan
constantemente sus habilidades sociales , critican su entorno y empiezan el
desarrollo de su proyección personal, y a los jóvenes quienes encontraran
reconfortantes reflexiones , los cuales permitirán fortalecer su espíritu
emprendedor y cambiar sus actitudes.

Se espera que a través de las lecturas de este compendio se superen las


perspectivas personales del lector y que sea de mucha utilidad ya que se realiza un
trabajo de recopilación de lecturas y cuentos reflexivos con su respectiva
traducción al inglés, para de esta forma incentivar el aprendizaje del idioma inglés
lo cual es de suma importancia dentro de este contexto globalizado y ampliar
nuestros horizontes de conocimiento.

Medina Dipas, Luiggi

INTRODUCTION

It's work is aimed at anyone who wants to change and improve, and ultimately, to children,
to begin to become aware of their future, because childhood revolves around the desire to
be like adults and offers the opportunity to
contact reality, teens that the physical and
mental changes marked this period of great
ideals, and endless social skills, critical of their
surroundings and begin developing
their personal projection, and young people
who will find comforting thoughts, which will allow
strengthen entrepreneurship and change their
attitudes.
It is hoped that through the reading of this compendium is
beyond the reader's personal views and is very useful because they
do a collection of readings and reflective tales with a translation into English, and in this
way encourage English language which is of utmost importance in this context of
globalization and expanding our horizons of knowledge.
 

Dipas Medina, Luiggi.

CUMPLE TU MISION…….
En algún lugar que podría ser cualquier lugar y en un tiempo que podría ser cualquier
tiempo, existía un hermoso jardín con manzanos, naranjos, perales y bellísimos rosales,
todos ellos felices y satisfechos.

Todo era alegría en el jardín , excepto por un árbol profundamente triste .El pobre tenía
un problema :¡no sabía quién era¡.

Lo que te falta es concentración le decía el manzano, si realmente lo intentas, podrías


tener sabrosísimas manzanas, ¿ves que fácil es?

No lo escuches, exigía el rosal. E s más sencillo tener rosas. “¿ves que bellas son?

Y el árbol desesperado, intentaba todo lo que le sugerían, y como no lograba ser como
los demás, se sentía cada vez mas frustrado.

Un día llego hasta el jardín el colibrí , una de las aves mas sabias y al ver la
desesperación del árbol , exclamo: “no te preocupes tu problema no es tan grave , es
el mismo de muchísimos seres sobre la tierra..” yo te daré la solución : no dediques tu
vida a ser como los demás quieran que seas . se tu mismo , conócete….. y para lograrlo
escucha tu voz interior”

Y dicho esto, el colibrí desapareció.

¿Mi voz interior...? ¿Ser yo mismo...? ¿Conócete? Se preguntaba el árbol desesperado,


cuando de pronto, comprendió.

Y cerrando los ajos y los oídos, abrió el corazón, y por fin pudo escuchar su voz interior
diciéndole:

“tu jamás darás manzanas porque no eres un manzano, ni florecerás cada primavera
porque no eres un rosal .eres un roble y tu destino es crecer grande y majestuoso. Dar
cobijo a las aves, sombra a los viajeros, belleza al paisaje, tienes una misión:¡cúmplela¡

Entonces el árbol se sintió fuerte y seguro de sí mismo y se dispuso a ser todo aquello
para lo cual estaba destinado.

Así, pronto lleno su espacio y fue admirado y respetado por todos. y solo entonces el
jardín fue completamente feliz

Yo me pregunto al ver a mi alrededor… ¿Cuántos serán robles que no se permiten a si


mismos crecer?.

KEEP YOUR MISSION

Somewhere could be anywhere at a time that could be any time, there was a beautiful
garden with apple, orange, pear and beautiful roses, all happy and satisfied.
All was joy in the garden, except for a tree deeply sad. The poor had a problem: I did not
know who he was.
What you need is concentration would say the apple, if you really try, you might have
scrumptious apples, you see how easy it is?
Do not listen, Rose demanded. E s easier o have roses. "Do you see how beautiful they
are?
And the tree in despair, tried everything you suggested, and as there could be like
everyone else, he felt increasingly frustrated.
One day I get to the hummingbird garden, a wiser bird and see the desperation of the tree,
he exclaimed: "Do not worry your problem is not so serious, is the same as many beings
on earth ..." I'll give the solution: Do not spend your life to be like others want to be. Be
yourself, know ... .. And to do listen to your inner voice "
 And with that, the hummingbird was gone.
My inner voice...? "Being myself ...?”Know? Wondered the tree hopeless, when suddenly,
he realized.
And closing the garlic and ears, the heart opened, and was finally able to listen to your
inner voice saying:
"You'll never block because you're not an apple, nor will bloom each spring because you
are not a rose.'re an oak and your destiny is to grow big and majestic. Provide shelter for
birds, shade for travelers, beauty to the landscape, you have a mission to fulfill it
Then the tree was strong and confident and prepared to be all that for which it was
intended.
Thus, soon filled the space and was admired and respected by all. And only then the
garden was completely happy
I wonder to see around me ... How many oaks will not allow themselves to grow?

LA CAJA LLENA DE BESOS


Hace ya un tiempo, un hombre castigo a su pequeña niña de tres años delante de
sus amiguitos por desperdiciar un rollo de papel higiénico

El dinero era escaso en esos días por lo que exploto en furia, cuando vio a la niña
tratando de envolver una caja para ponerla debajo del árbol de navidad, mas sin
embargo, la niña medito sobre su castigo y la llevo el regalo a su padre que estaba
enojado, la siguiente mañana y dijo:

“Esto es para ti papito”

El padre se sintió avergonzado de su reacción de furia.

Pero, este volvió a explotar cuando vio que la caja estaba vacía, le volvió a gritar
y golpear diciendo:
“que no sabes que cuando das un regalo a alguien se supone que debe haber
algo de valor adentro”

La pequeña voltea hacia arriba con lagrimas en los ojos y dijo:


“oh, papito , no esta vacía yo sople miles de besos adentro de la caja ,todos para
ti papito”. El padre se sintió morir, abrazo y suplico a la niña a que lo perdonara.

Se ha dicho que el hombre guardo esa caja dorada cerca de su cama por años
y siempre que se sentía derrumbado, el tomaba la caja y sacaba un beso
imaginario y recordaba el amor que su niña había puesto ahí.

Es una forma muy sensible, cada uno de nosotros hemos recibido un regalo
incondicional y besos de nuestros hijos, amigos. Nadie podría tener una
propiedad o posesión más hermosa que la caja de besos.
BOX FULL OF KISSES

Some time ago a man punished his little girl three years ahead of his friends for wasting a
roll of toilet paper
Money was scarce in those days so it exploded in anger when he saw the girl trying to
wrap a box to put under the Christmas tree, but nevertheless, she meditates on her
punishment and took the gift to her father I was angry, the next morning and said:
"This is for you daddy
The father was embarrassed by his reaction of rage.
But, it flared again when he saw that the box was empty, he cried again and tap saying
"You do not know when you give a gift to someone is supposed to be something of value
inside"
The small flip-up with tears in his eyes and said:
"Oh, Daddy, not empty thousand kisses I blow inside the box, all for you Daddy." The
father was dying, and hug the girl to beg for forgiveness.
It has been said that man keep that gold box near his bed for years and always felt that
collapsed, he took the box and pulled out an imaginary kiss and remember the love that
his daughter had put there.
It is a very sensitive, each of us have received an unconditional gift and kisses from our
children, friends. No one could have a property or possession most beautiful kisses box.

LOS TRIUNFADORES
“quien no sueña en tocar las nubes o sueña con ser un profesional para el orgullo tuyo
un familiar únete a ese sueño y caminemos juntos”

Cierto día emigran a la ciudad de vilcashuaman una joven pareja, ellos muy soñadores
y trabajadores se preocupaban por el futuro de sus dos hermosos niños de quienes se
sentían orgullosos y darle u futuro mejor.

Por problemas sociopolíticos el padre, un maestro de educación primaria, es recluido y


desaparecido cambiando la unidad familiar y lida de sus dos hijos.

Un día soleado mientras lloraban de pena al fondo de un arroyo se presenta un anciano


quien con voz dulce y convencedora les dijo:

Hijos de dios, en sus momentos difíciles piensen, decidan, actúen y triunfaran.

La madre llorosa e hijos se sorprendieron al oír las palabras y los tres reflexionaron.
pero la fuerza y recuerdo del maestro desaparecido los vencen y dejan de ir a la
escuela , pierden sus pertenencias, sus valores y autoestima volcándose al abandono.

Si pasar los días después del desayuno los tres reflexionaron y prometen treponerse y
piensan en vencer los obstáculos y los vencen. Luego deciden estudiar y retornaron al
centro de estudios y mejoraron en sus estudios , ante este apoyo de su madre los
niños actúan de manera asertiva en bien de su futuro.

Después de varios años ya jóvenes buscan su futuro y son profesionales logrando


triunfar, cumpliendo sus sueños y el consejo del anciano.

THE WINNERS
"Who does not dream of touching the clouds and dreams of becoming a
professional family pride join yours a dream and walk together"
One day migrate to the city of Vilcashuaman a young couple, they very dreamy and
workers worried about the future of their two beautiful children who were proud and
give u better future.
 By socio-political problems the father, a primary school teacher, is held and
disappeared by changing the family unit and outlet of their two children.
A sunny day while crying with grief at the bottom of a stream is an old man who has
a sweet voice and convicting them said:
Children of God, in its hour to think, decide, act and succeed.
 The tearful mother and children were surprised to hear the words and the three
reflected. but the strength and memory of the teacher disappeared due and stop
going to school, lose their possessions, their values and self-pouring of
abandonment.
If spending the day after breakfast the three reflected and promise to think
treponema and overcome obstacles and defeat them. Then choose to study and
returned to the school and improved in their studies, to support his mother that
children act assertively for the good of their future.
After several years as young people seek their future and are achieving professional
success, fulfilling their dreams and the advice of the elderly.

QUÉ SIGNIFICA SER POBRE?

Un Padre económicamente acomodado, queriendo que su hijo supiera lo que es


ser pobre, lo llevó para que pasara un par de días en el monte con una familia
campesina.
Pasaron tres días y dos noches en su vivienda del campo. En el carro, retornando
a la ciudad, el padre preguntó a su hijo
— ¿Qué te pareció la experiencia?...
Buena, contestó el hijo con la mirada puesta a la distancia.
—Y... ¿qué aprendiste?, insistió el padre...
El hijo contestó:
• Que nosotros tenemos un perro y ellos tienen cuatro. • Nosotros tenemos una
piscina con agua estancada que llega a la mitad del jardín... y ellos tienen un río
sin fin, de agua cristalina, donde hay pececitos, berro y otras bellezas. • Que
nosotros importamos linternas del Oriente para alumbrar nuestro jardín...mientras
que ellos se alumbran con las estrellas y la luna. •
Nuestro patio llega hasta la cerca...y el de ellos llega al horizonte. • Que nosotros
compramos nuestra comida;...ellos, siembran y cosechan la de ellos. • Nosotros
oímos CD's... Ellos escuchan una perpetua sinfonía de bimbines, chuíos, pericos,
ranas, sapos cocorrones y otros animalitos....todo esto a veces dominado por la
sonora saloma de un vecino que trabaja su monte.
Nosotros cocinamos en estufa eléctrica...Ellos, todo lo que comen tiene ese
glorioso sabor del fogón de leña. •
Para protegernos nosotros vivimos rodeados por un muro, con alarmas.... Ellos
viven con sus puertas abiertas, protegidos por la amistad de sus vecinos. •
Nosotros vivimos 'conectados' al celular, a la computadora, al televisor...
Ellos, en cambio, están 'conectados' a la vida, al cielo, al sol, al agua, al verde del
monte, a los animales, a sus siembras, a su familia.
El padre quedó impactado por la profundidad de su hijo...y entonces el hijo
terminó:
Gracias papá, por haberme enseñado los pobres que somos!
Cada día estamos más pobres de espíritu y de apreciación por la naturaleza que son las
grandes obras de nuestro creador. Nos preocupamos por TENER, TENER, TENER Y
MAS TENER en vez de preocuparnos por SER.

WHAT IT MEANS TO BE POOR?

A Father economically comfortable, wanting his son to know what is to be poor, led him to
spend a couple of days in the bush with a peasant family.
It took three days and two nights at their home field. In the car, returning to the city, the
father asked his son
- How was the experience? ...
Good, "replied the child with an eye to the distance.
And ... What did you learn?, Insisted the father ...
The son replied:
• That we have a dog and they have four. • We have a pool with water that reaches the
middle of the garden ... and they have an endless river of crystal clear water, where small
fish, watercress and other beauties. • That the East we imported lanterns to light our
garden ... while they are illuminated with stars and the moon. •
Our patio reaches to the fence ... and theirs comes to horizon. • What we buy our food ...
they, plant and harvest them. • We hear CD's ... They hear a symphony of bimbines life,
Chui, parrots, frogs, toads and other animals.... cicerones this sometimes dominated by
the sound of a nearby shanty working his Mt.
We cook on electric stove ... They eat everything that is the glorious taste of wood fire. •
 To protect ourselves we are surrounded by a wall, with alarms.... They live with their doors
open, protected by the friendship of their neighbors. •
We live 'connected' cell phone, computer, the TV ...
They, in turn, are 'connected' to life, sky, sun, water, green mountains, animals, their crops,
their family.
The father was impressed by the depth of his son ... and then the child exited:
Thanks Dad, for teaching me how poor we are!
Every day we are poor in spirit and appreciation for nature are the great works of our
creator. We care about HAVE, HAVE, HAVE AND HAVE MORE instead of worrying about
BEING.

El Asno y El Hielo
 
Era invierno, hacía
mucho frío y todos los
caminos se hallaban
helados. El asnito, que
estaba cansado, no se
encontraba con ánimos
para caminar hasta el
establo.
-iEa, aquí me quedo! -se
dijo, de-jándose caer al
suelo. Un aterido y
hambriento gorrioncillo
fue a posarse cerca de su
oreja y le dijo:
-Asno, buen amigo, tenga cuidado; no estás en el camino, sino en un lago helado.
-Déjame, tengo sueño! Y, con un largo bostezo, se quedó dormido.
Poco a poco, el calor de su cuerpo comenzó a fundir el hielo hasta que, de pronto,
se rompió con un gran chasquido.
El asno despertó al caer al agua y empezó a pedir socorro, pero nadie pudo
ayudarle, aunque el gorrión bien lo hubiera querido.
La historia del asnito ahogado debería hacer reflexionar a muchos holgazanes.
Porque la pereza suele traer estas consecuencia s.
THE DONKEY AND THE ICE

It was winter, very cold and all the roads were frozen. The asnito, he was tired, was not in the
mood to walk to the barn.
-IEA, here I stay! "He said, de-jándose fall. A shivering and hungry sparrow came to rest near his
ear and said:
-Donkey, good friend, be careful, you're on the road, but on a frozen lake.
"Let me, I have dream! And with a long yawn and fell asleep.
Slowly, the warmth of his body began to melt the ice until it suddenly broke with a great snap.
The donkey awakened to fall into the water and began to call for help, but nobody could help, but
the sparrow would have wanted it.
Drowned asnito history should give pause to many loafers. Because laziness usually bring these
consequences.
PROYECTO DE VIDA

La empresa de ser hombre es la más ambiciosa y la más difícil. Pero la más


necesaria en la vida de una persona. Sin ella no somos realmente personas, en
cuanto que por el solo hecho de venir al mundo o de crecer y desarrollarnos
físicamente no tenemos una personalidad. Esta se conquista y se realiza
progresivamente. Para lograrlo hay que estar constantemente haciéndose a sí
mismo.

Es lo propio de la vida humana el dinamismo. No somos resultado de una


maquina que produce en serie. Cada uno es un trabajo de artesanía peculiar,
propio, único. En este sentido cada uno será lo que quiera ser, aunque no
dependa enteramente de él. Lo que recibimos como dotación genética o como
legado y dependencia del medio o del ambiente, no es tanto lo que podemos
hacer de nosotros libremente.

Cada uno forja su propio proyecto de vida y lo saca adelante como quien
esculpe una estatua, su más preciada obra de arte, no para contemplarla como
algo distante sino para sentirla, vivirla, encarnarla plenamente. Todo esto
requiere esfuerzo y sacrificio. Vivimos en una sociedad habladora, alborotada,
ahogada en las cosas, que no descubre el valor del sacrificio por su existencia.
Forjar una personalidad fuerte, serena y atrayente tiene exigencias grandes, no
contentarse con la medianía y aspirar a lo mejor. Cada uno es feliz en la medida
de su querer y de su poder para volver realidad lo que espera de si mismo.
LIFE PROJECT

The company being a man is the most ambitious and most difficult. But the more necessary in the
life of a person. Without it we are not really people, in that by the mere fact of coming into the
world and to grow and develop physically do not have a personality. This can be achieved, is
done progressively. To achieve this we must be constantly making itself.
It is a feature of human life dynamism. We are not a result of a machine that churns out. Each is a
unique craftsmanship, own, unique. In this way everyone will be what you want to be, but does
not depend entirely on him. What we receive as the genetic or environmental legacy and
dependency or environment, not so much what we can do to us freely.
Each forge their own lives and takes him on as he carves a statue, his most prized work of art, not
to see it as something distant but to feel it, live it, embody it fully. All this requires effort and
sacrifice. We live in a talkative, disheveled, drowned in things, that does not reveal the value of
sacrifice for their existence. Building a strong, peaceful and attractive has large demands, not
content with mediocrity and aspire to do better. Everyone is happy as his love and his power to
come true what you expect of yourself.

HACER REALIDAD LA FELICIDAD


Para construirse a si mismo hay que hacerse preguntas y responderse valientemente
¿Para qué estoy en la vida?, Qué quiero de mi mismo?, ¿Cuál es el contenido de la
felicidad que busco? No basta decir que buscamos l felicidad. Es más importante saber
en qué consiste la felicidad. La condición humana responde a unas características
esenciales, pero hay mucha distancia entre la vida biológica y la vida biográfica, es decir
entre lo que soy por naturaleza y lo que alcanzo existencialmente.

No me llega esa felicidad corriendo de un lado para otro, sometiéndome a todo tipo de
experiencias o leyendo o sabiendo muchas cosas. Hay gente que sin moverse casi de su
domicilio y de su trabajo madura enormemente, se ve que han logrado el objetivo
porque centran sus esfuerzos en ser lo que quieren ser, lo cual no depende de
coordenadas geográficas sino de coordenadas vitales, de la mente y del corazón.

Por las calles de las ciudades hay mucha gente que busca ansiosa la felicidad sin
encontrarla. Su vida parece marcado por el deseo sin esperanza de que habla Dante
en la Divina Comedia. Tal vez son arrastradas por el ideal del éxito económico y material
o por el dar gusto a sus sentidos sin negarles nada, por la filosofía del placer. A la vez,
a ellos mismos u a otros, el mundo se les viene abajo por una desgracia económica,
por la falta de salud o por una contrariedad sentimental. Les preocupa el que dirán o el
ambiente que les rodea, o el que ellos y no descansan hasta tener lo mismo.

Para hacerse a si mismo hay que vivir de cara a los demás. No podemos aislarnos o
pensar que esa tarea depende solo de nosotros.

Nada más equivocado. Así como el hombre es un ser encarnado, un ser espiritual pero
en estrecha e inconfundible unidad de alma y demás que es intrínseca o es arraigada
en su propio ser. Es la dimensión de la socialidad, sin la cual el hombre no se realiza
como persona.

A veces miramos a los demás ver por encima, superficialmente pero no los vemos, es
decir, no penetramos en su interior, que es lo importante. Nos quedamos en el atractivo,
en la ropa, en el encanto físico o en la apariencia, pero no nos fijamos en la persona
como tal, en sus cualidades esenciales, lo cual se logra solo con el trato intimo.

DELIVERING HAPPINESS
To build himself must courageously ask questions and answer Why am I in life?, Do I want from
myself?, What is the content of the happiness I seek? Not only is he looking for happiness. It is
more important to know what happiness is. The human condition responds to some essential
features, but there is much distance between biological life and biographical life, ie between what
I am by nature and existentially far as I can.
I do not get that happiness running from one side to another, submitting to all kinds of
experiences or reading or knowing many things. Some people are not moving near his home and
his work matured greatly, is that they have achieved the goal because they focus their efforts on
being what they want to be, which does not depend on geographical coordinates coordinates but
vital, mind and heart.
On the streets of the cities there are many people looking to find happiness without anxiety. His
life seems marked by a desire without hope of speaking Dante's Divine Comedy. Perhaps they
are drawn by the ideal of economic success and material or to please the senses without denying
anything, philosophy of pleasure. At the same time, to themselves or others, the world will be
coming down by economic misfortune, lack of health or a sentimental disappointment. They worry
they will say or the environment around them, or they and not rest until we have the same thing.
 To be yourself is to live on the other side. We can not isolate ourselves or think that this task
depends only on us.
Nothing more wrong. Just as man is an embodied being, a spiritual being but in close and
unmistakable unity of soul and others that is inherent or is rooted in his own being. Is the
dimension of social action, without which man is not made as a person.
Sometimes we look to others look beyond superficially but not see them, ie not penetrate its
interior, which is important. We stayed in the appeal, on clothing, in the physical charm or
appearance, but look at the person as such in its essential qualities, which can be achieved only
with the intimate.
PARA DAR HAY QUE TENER LO MEJOR

Es cosa bien sabida que nadie da de lo que no tiene, pero lo que hay que tener
son no solo cosas, sino lo más fundamental: un querer definido que se traduce
en decisiones y en propósitos de la vida que son los cimientos sobre los que se
construye el propio proyecto de vida, lo que nos hará felices y capaces de
brindar esa felicidad a los demás.

Si hemos sido hechos tan perfectos, con un espíritu que tiende al infinito, con un
ansia de felicidad que no se colma plenamente en la tierra , ¿Por qué dejamos que
las cosas que no llenan el espíritu acallen la voz del alma?¿por qué el
consumismo y el activismo no nos dejan vivir en comunicación personal con los
demás y esta se reduce, muchas veces, a porloteo superficial, a hablar del clima ,
de la moda, de la comida y muy poco de los bienes esenciales: vida, amor, verdad,
trabajo, libertad, honestidad.

Miguel ángel decía también, contemplando las piezas de mármol antes de ser
trabajadas: “ahí está. Solo hay que quitarle lo que sobra”. Hay mucha cosa en
nosotros que sobra: pereza, comodidad, vanidad, i indolencia, deshonestidad.
Para vivir nuestra razón de ser, nuestro servicio a la sociedad, hay que
levantarse encaradamente sobre sí mismo para divisar mejor a los demás. Para
hacerse a sí mismo, hay que utilizar mucho cincel y martillo contra el material
noble, pero conforme que existe en nosotros y así modelar nuestra propia
personalidad, no simplemente nuestra singularidad para llamar la atención.

Hay que trabajar mucho, prepararse bien humana e intelectualmente,


profesionalmente. sin prisa pero sin pausa, dar más, si queremos estar en el
frente de la batalla por buscar una sociedad mejor, que solo puede hacerse con
hombres o mujeres mejores, con la capacidad de rebeldía frente a lo rutinario, a lo
establecido, al conformismo o a la pasividad.
MUST HAVE TO GIVE THE BEST

It is a well known fact that nobody gives what does not, but you have to have are not just things,
but more fundamental: a love defined resulting in decisions and purposes of life that are the
foundation on which is built own lives, what will make us happy and able to provide that happiness
to others.
If we are made so perfect, in a spirit that tends to infinity, with a longing of happiness that is not
fully fills the earth, why let things that do not fill the mind silenced the voice of the soul? Why
consumerism and activism do not let us live in personal communication with others and this is
reduced, often at the surface porloteo to talk about the weather, fashion, food and very little of the
essential goods: life, love , right, work, freedom, honesty.
Miguel Angel also said, watching the pieces of marble before it worked: "There is. Just remove
what's left. " There are many things in us than about laziness, convenience, vanity, i indolence,
dishonesty. To live our rationale, our service to society, must be faced up on itself to sight down
the other. To ask yourself, use a long chisel and hammer against the noble material, but as there
is in us and thus shape our own personality, not just our uniqueness to attract attention.
There are a lot of work, human and intellectually well prepared professionally. slowly but surely,
give more, if we want to be in the forefront of the battle to seek a better society, that can only be
with men or women better, with the ability to revolt against the routine, the established,
conformism or passivity.

PROYECTO DE VIDA: UNA BÚSQUEDA PERMANENTE.


La navegación del hombre en la vida le exige preparación, conocer bien lo que
quiere y lo que sabe, saber para donde va. Si no hay rumbo, se puede quedar uno
dando vueltas sobre el mismo punto sin darse cuenta de que no avanza. Seneca
lo expresaba en su conocida sentencia “vivir no es necesario, navegar sí”, o sea,
saber para donde voy, tener un rumbo definido. Lo dice el mismo con otras
palabras: “no hay vientos favorables para aquel que no sabe donde ir”. Pero
sabiendo donde vamos, no todo está resuelto, porque hay que caminar, afrontar
dificultades, poner a prueba la libertad y responsabilidad personal.

La libertad es una conquista progresiva, radical. Hay que elegir, hay que
comprometerse, hay que aspirar a más. Los tres son aspectos de la libertad
autentica, ligada estrechamente a mi ser, confundida con él. Hay que vivir de cara
al futuro porque en el hacemos la vida, somos libres. Desprenderse del pasado,
de lo que nos arrastra hacia atrás, de la rémora, para avanzar decididamente a la
conquista de la felicidad.

La paradoja de la existencia humana es en palabras de san Agustín: ir buscando


ser más que hombres, en cuanto no podemos quedarnos en lo natural , en lo que
somos naturaleza, sino que hay que buscar en la existencia de cada día
adquirir la personalidad. Solo siendo, viviendo, aspirando a la plenitud, tenemos
unidad de vida, coherencia entre lo que pensamos y vivimos, ente lo que
queremos ser y somos, entre nuestros ideales y sueños y la realidad que
palmamos.

Lo importante es ver esta perspectiva, así sea una sola vez en la vida y de ahora
en adelante abrazamos con seguridad a ella. Es un problema a la fidelidad a la
vida. La fidelidad es una decisión que baña toda la vida. Sería muy fácil si bastar
con decir si. No, es un si por adelantado en forma de propósito no solo de
decisión frente a determinados acontecimientos.

Es, en último termino, una actitud permanente de poner la mirada, como hacen los
navegantes, en las estrellas-ideales, sueños, locuras, utopías-para que lo orienten
y así poder llegar a buen puerto. O dicho con palabras de Nietzsche: “quien tiene
un porque para vivir, encontrara siempre el cómo”.
PROJECT LIFE: AN ONGOING SEARCH.

The navigation of the man in her life requires preparation, knowing what he wants and what he
knows, to know where it goes. If no direction, can be a turning point on it without realizing it does
not advance. Seneca put it in his famous statement "life is not necessary, navigate yes, that is,
knowing where I go, have a definite direction. He says the same with other words: "no favorable
wind for those who do not know where to go." But knowing where we go, not everything is solved,
because you have to walk, face difficulties, to test freedom and personal responsibility.
Freedom is a conquest progressive, radical. We must choose, engaging, must aim higher. All
three are aspects of authentic freedom, closely linked to my being confused with him. We must
live for the future because in life we do, we are free. Letting go of the past, what draws us back to
the drag, to move decisively to the achievement of happiness.
 The paradox of human existence is in the words of St. Augustine, go looking to be more than
men, as we can not stay in the natural, what we are nature, but to look at the life of every day
acquire personality. Just being, living, breathing in the fullness of life we have unity, coherence
between what we think and live, among what we want and we, with our ideals and dreams and
the reality that palms.
The important thing is to see this perspective, even if only once in life and now embrace it safely.
It is a problem with fidelity to life. Fidelity is a decision that bathes a lifetime. It would be very easy
if you simply say yes. No, if advance is a purpose as a decision not only against certain events.
It is, ultimately, a permanent attitude to the look, as do the sailors, the star-ideals, dreams,
madness, utopia, to guide you so you can come to fruition. Or in the words of Nietzsche: "He who
has a why to live, always find the how."
LOS ELEFANTES

Un elefante puede levantar fácilmente una carga de una tonelada; pero ¿Has visitado
alguna vez un circo? Y has observado a estas enormes criaturas totalmente quietas y
tranquilas aunque solo estén sujetas a una pequeña estaca de madera?

Cuando los elefantes son jóvenes relativamente débiles se atan con gruesas cadenas a
postes de fierro en imposibles de mover, y por más esfuerzos que hagan no pueden
romper la cadena ni arrancar el poste de su lugar. No importa el tamaño o la fuerza que
llegue a tener un elefante, seguirá creyendo que no puede moverse mientras vea a su
lado la estaca clavada en el suelo.

Muchos humanos adultos e inteligentes son como estos elefantes de circo, están atados
a sus pensamientos, a sus acciones y a sus resultados; jamás llegan mas allá de las
limitaciones que ellos se han fijado y la única cadena que realmente lo sujeta es el pobre
concepto que tienen de sí mismo. Se han repetido una y otra vez que no pueden hacer
eso, que no son capaces de hacer aquello y por esa razón jamás realizaran nada
verdaderamente importante. Si las limitaciones que tú mismo te has impuesto te están
deteniendo, toma hoy mismo la resolución de arrancar los postes que te tienen sujeto.

Rompe las cadenas de este nefasto hábito. ¡Conviértete en el hombre o la mujer que tu
sabes que puedes llegar a ser y que deberías ser¡.
ELEPHANTS

An elephant can easily lift a load of a ton, but have you ever visited a circus? And have you seen
these enormous creatures completely still and quiet but only subject to a small wooden stake?
When young elephants are relatively weak with heavy chains are attached to iron posts on
impossible to move, and make more efforts to break the chain can not even start on pole position.
No matter the size or strength who becomes an elephant, still believes that it cannot move while
watching his side's stake in the ground.
Much intelligent adult humans are like these circus elephants are tied to their thoughts, their
actions and their results; never get beyond the limitations they have set and the only string
attached is really poor concept has of himself. Have been repeated over and over again that they
cannot do that, they are not able to do that and for that reason will never do anything truly
important. If the limitations you have imposed yourself are holding you back, making the decision
today to start the posts that you have a subject.
Break the chains of this pernicious habit. Become a man or woman that you know you can be and
you should be.

También podría gustarte