ORACIONES

Copia, analiza y traduce las siguientes oraciones en hojas aparte.

1ª Declinación
1.

Palaiav ejstin hJ eJllhnikh; glw'tta.

2.

JO profhvth" ei\ suv;

3.

JH ajndreiva fevrei swthrivan tai'" stratiai'".

4.

JH hJsuciva fevrei eujdaimonivan.

5.

JH ejlaiva fevrei skiavn.

6.

JH nivkh a[gei th;n stratia;n ajpo; th'" deinh'" mavch" eij" th;n1 th'" eijrhvnh"
hJsucivan.

7.

Qaumavzomen th;n tw'n melittw'n divaitan.

8.

Quvomen ejnivote tai'" tw'n tecnw'n Mouvsai".

9.

JH hJsuciva tivktei th;n th'" yuch'" eijrhvnhn.

10. OiJ prodovtai th;n h|ttan th/' stratia'/ fevrousin.
11. OiJ toxovtai ejnivote toi'" oJplivtai" bohvqeian fevrousin.
12. AiJ Pelopivdou kai; jEpameinwvndou nivkai fevrousi Qhvbai" dovxan kai; timh;n
megavlhn.
13. Nomivzw uJma'" dikaiva".
14. JH ajndreiva ejsti th/' stratia' ajnagkaiva/.
15. JH jAqhna' th'" sofiva" kai; ajlhqeiva" qeav ejstin.
16. Ponhra; glw'tta ajei; aijtiva sumforw'n ejstin.
17. JH glw'tta pollw'n ejstin aijtiva kakw'n.
18. JH nivkh luvei th;n povlin th'" douleiva"2.
19. JH me;n palaia; filiva ejsti; pisth; kai; bebaiva, hJ de; neva sfalerav.
2ª Declinación
20.

JO

JErmh'" ta;" yuca;" a[gei eij" oi[kon3

{Aidou.

21.

JH eJspevra fevrei hJsucivan ejn th'/ ajgora'/ kai; ejn tai'" oJdoi'".

El artúculo th;n concuerda con el sustantivo hJsucivan y entre ellos se inserta un sintagma C.N.
Este genitivo es régimen verbal.
3 Este sustantivo no va acompañado del artículo, que sí debe emplearseen la traducción.
1
2

1

22. JO a[nqrwpo" qnhtov" ejsti.
23. Tou' kovsmou oujde; ajrch; oujde; teleuthv4.
24. Mikro;" kovsmo" oJ a[nqrwpo".
25. JH gh' nh'sov" ejsti kai; oJ jAtlantiko;" povnto" perirrevei5. (Aristóteles, Sobre el mundo
392b 20)
26. OiJ qeoi; ouj qnhtoi; ajlla; ajqavnatoiv eijsin.
27. Fovbo" mnhvmhn ejkplhvttei.
28.

JH bivblo" ejsti tw'/ maqhth'/ kalo;" qhsaurov".

29. OiJ spoudai'oi maqhtai; ajei; e[ntimoiv eijsin.
30. jArch; sofiva" oJ tou' Qeou' fovbo" ejstin.
31. JH gh' fevrei tou;" karpou;" ajnagkaivou" tw'/ bivw/ kai; ta; mevtalla crhvsima tai'"
tevcnai".
32. Toi'" ajnqrwvpoi" toi'" ponhroi'" oJ qavnato" foberov" ejstin.
33. Ponhrov" ejsti oJ ajcavristo" a[nqrwpo".
34. JO crovno" povnwn ijatrov".
35. JO povlemo" tou;" me;n6 poiei' douvlou", tou;" d’ ejleuqevrou".
36. JO qavnato" koino;" toi'" ejleuqevroi" kai; douvloi" ejstivn.
37. Polloi; me;n twn ajnqrwvpwn7 dou'loi th'" hJdonh", ojlivgoi th'" ajreth'".
38. JO me;n povlemo" pollw'n kakw'n ajrchv ejstin, hJ d’ eijrhvnh pollw'n ajgaqw'n.
39. OiJ jAqhnai'oi to;n Eujripivdhn nomivzousi tou'
40.

jAnaxagovrou maqhthvn8.

[ sti ga;r hJ politeiva ojligarcikhv, kai; dh; kai;9 douleuvousin oiJ a[poroi toi'"
E
plousivoi". (Ibidem)

41. jEpi; misqw/' ga;r gewrgou'si tw'n plousivwn tou;" ajgrouv". (Ibidem)
42. OiJ novmoi fulavttousi to;n tw'n politw'n bivon.
43. To;n me;n qavnaton feuvgousin oiJ a[nqrwpoi, to;n de; bivon diwvkousin.
44. Gh'n kai; oujrano;n levgomen kovsmon.
45. OiJ filovsofoi to; divkaion kai;; to; a[dikon, to; ajgaqo;n kai; to; kako;n gignwvskousin.
El verbo copulativo (ejsti) está omitido y aquí se traduce por haber,.
Este verbo llevaría como C.D. un pronombre omitido (aujthvn: la, referido a la tierra).
6 oiJ me;n... oiJ dev: artículos en correlación usados con el sentido de unos… otros.
7 Genitivo partitivo (muchos de...)
8 Predicativo referido a to;n Eujripivdhn.
9 kai; dh; kai;: y así.
4
5

2

46. OiJ Skuvqai toi'" qeoi'" bwmou;" oujc iJdruvousin.
47. OiJ poihtai; th;n me;n jAqhna'n nomivzousi qeo;n tw'n tecnw'n, to;n de;
th'" ajgora'".

JErmh'n qeo;n

3ª Declinación
48. JH jArkadiva cwvra th'" Peloponnhvsou ejstiv kai; tou;" ajrivstou" i{ppou" th'"
JEllavdo" e[cei.
49. jApo; th'"

jAqhna'" oiJ

jAqhnai'oi to; o[noma e[cousin.

50. jEn uJgiei' swvmati, uJgih;" yuchv.
51. [Anqrwpo" fuvsei politiko;n zw'/on (Aristóteles)
52. Oujde; Zeu;" oujde; Krovno" oujde; Poseidw'n qeoiv eijsin.
53. Trei'" politeivai pa'si toi'" ajnqrwvpoi" eijsivn: turanni;" kai; ojligarciva kai;
dhmokrativa.
54. Tw/' ajndri; sofw'/ pa'sa hJ gh' patriv".
55. Pa'si oJ tuvranno" ejcqro;", tw'/ novmw/, th'/ divkh/, th'/ povlei, tw'/ polivth/.
56. OiJ filovsofoi pa'si fivloi eijsiv.
57. Pavntwn ga;r kuriva hJ ajnavgkh ejstivn, kai; tou' qeou' kai; tou' ajndro;" kai; th'"
gunaiko;" kai; tou' zw/vou.
58. OiJ pevnhte" ejnivote eujdaivmonev" eijsin.
59. Pa'sa eujdaimoniva tevlo" e[cei tacuv.
60. Divdomen ejlehmosuvnhn tw/' pevnhti.
61. JO qavnato" basileuvei pavntwn tw'n ajnqrwvpwn.
62. Xevrxh" de; diabaivnei to;n JEllhvsponton eij" th;n Eujrwvphn, diabaivnei de; kai;10 oJ
strato;" aujtou' ejn eJpta; hJmevrai". (Heródoto 7.5)
63. jAmfivwn kai; Zh'qo" to;n me;n Luvkon kteivnousi, th;n de; Divrkhn devousin ejk tauvrou.
64. JO Pevlwy rJivptei to;n Murtivlon eij" to; pevlago".
65. JRevei de; dia; th'" Eujrwvph" oJ

[Istro". (Heródoto 4.49.13)

66. Perirrevei de; th;n gh'n oJ jWkeanov": ejn tw/ jWkeanw'/ duvo nh'soi megavlai eijsin:
jAlbivwn kai; jIevrnh. Ta;" nhvsou" Bretannika;" levgousin. (Aristóteles, Sobre el mundo
393b 8)
Pronombres
67. Levgei aujtw/' oJ Peila'to": Tiv ejstin ajlhvqeia; (Juan 18.38)

10

kai; adverbial: también.

3

68. JH ojligarciva politeiva ejsti;n ejn h|/ oiJ me;n plouvsioi a[rcousin, oiJ de; pevnhte" ouj
metevcousi th'" ajrch'".
69. jEgwv eijmi jIhsou'", o}n su; diwvkei".
70. JEautoi'" oiJ a[nqrwpoi ponou'si.
71. Dia; de; tou'to koinh'/ aiJrou'si to;n Sovlwna prostavthn kai; th;n
ejpitrevpousin aujtw'/. (Aristóteles, Constitución de los atenienses 5.1)

politeivan

Concordancia y neutros plurales
72. Fuvsei a[toma kai kenovn ejsti.
73. JO

JErmh'" kai; hJ jAfrodivth qeoiv eijsin.

74. Ta; ajgaqa; devndra fevrei ajgaqou;" karpouv".
75. JRei' ta; pavnta.
76. jAei; me;n ta; divkaia kalav, ou[pote de; aijscrav ejstin.
77. Ta; zw/'a qnhtav ejstin.
78. OiJ lovgoi ajgaqo;n favrmakon.
79. Meta; de; tau'ta stasiavzei polu;n crovnon11 oJ dh'mo". (Aristóteles, Constitución de los
atenienses 2.1)
80. jArcai;12 eijsin tw'n o{lwn a[tomoi kai; kenovn.
Futuro
81. Pavnte" ejpainhvsousi tauvthn th;n eujnomivan.
82. JO Lukou'rgo" paraskeuavsei ta; aujta; toi'" ajndravsi kai; tai'" gunaixivn.
83. [Epeita de; keleuvsei ta; swvmata ajskei'n.
84. jAnagkavsei pavnta" ajskei'n dhmosiva/ ta;" ajrhtav".
85. Tevlo" de; poihvsei drovmou kai; ijscuvo" ajgw'na" pro;" ajllhvla".
86. Kai; e[sontai shmei'a ejn hJlivw/ kai; selhvnh/ kai; a[stroi". (Lucas 21.25)
87. [Esesqe a[ndre" a[xioi th'" ejleuqeriva".
Imperfecto
88. OiJ sofoi; ejdivdaskon th;n ajrethvn.
89.
11
12

jOrevstou dustuch;" bivo" h\n.

Acusativo de extensión en el tiempo (durante...).
Atributo. El sujeto, doble, aparece al final.

4

90. jEpameinwvnda" patro;" h\n13 ajfanou'".
91. OiJ tw'n jAqhnaivwn novmoi kai; tw'n Lakedaimonivwn h\san pavnu diavforoi.
92. JO Dhmosqevnh" toi'" jAqhnaivoi" e[lege: oJ Fivlippo" to;n dh'mon ajpata'/.
93. JO gewrgo;" ta; devndra e[temne.
94. \Hn prodovth" ejn th'/ tou' Lewnivdou stratia'/.
95. jEn tai'" eJllhnikai'" stratiai'" h\san toxovtai kai; peltastai; kai; oJpli'tai.
96. OiJ de; ajrcierei'" kai; to; sunevdrion o{lon ejzhvtoun yeudomarturivan kata; tou'
jIhsou'. (Mateos 26.59)
97. OiJ Pevrsai e[quon i{ppou" tw'/ hJlivw/.
98. jEn th'/ ejn Maraqw'ni mavch/ oiJ me;n bavrbaroi e[feugon, oiJ d’ {Ellhne" ejdivwkon
aujtouv".
99. Kai; ejdivdasken aujtou;" ejn parabolai'" pollav. (Marcos 4.2)
100. Oijnovmao" ta;" kefala;" tw'n mnhsthvrwn th'/ oijkiva/ prosepattavleue.
101. \Hn de; Murtivlo" hJnivoco" Oijnomavou. (Apolodoro, Epítome 2.6)
102. jOdusseu;" tw'n Seirhvnwn h[koue.
103. jEporeuovmeqa duvo hJmevra" eij" th;n povlin.
Aoristo
104. Oijdivpou" e[luse to; th'" Sfiggo;" ai[nigma.
105. Oijdivpou" ejbasivleusen ejn tai'" Qhvbai".
106. Oijdivpou" tovn patevra e[kteine.
107. Oijdivpou" th;n mhtevra e[ghme.
108. Aujtou'14 e[meinen oJ Ku'ro" hJmevra" ei[kosin.
109. Pevloy to;n me;n Oijnovmaon ejnivkhse.
110. Oijnovmao" dwvdeka mnhsth'ra" ajpevkteinen.
111. Murtivlo" ejpoivhse to;n Oijnovmaon ajpoqanei'n.
112. Meta; tau'ta ejfanevrwsen eJauto;n pavlin jIhsou'" toi'" maqhtai'" ejpi; th'" qalavssh"
th'" Tiberiavdo". (Juan 21.1)
113. Kai; pavlin h[rxato didavskein para; th;n qavlassan. (Marcos 4.1)
114. Murtivlo" to; tou' Pevlopo" gevno" kathravsato.
13
14

El verbo copulativo con el genitivo tiene el sentido de ser hijo de.
Adverbio: allí mismo.

5

Comparativo y superlativo
115. JO h{lio" meivzwn ejsti th'" gh'".
116. Sofwvtero" de; tou' Plavtwno" oJ

jEpivkouro".

117. {Hde hJ gunh; kallivsth tw'n ejn Spavrth/ gunaikwn ejstivn.
118. JO Kalliva" plousiwvtato" tw'n jAqhnaivwn ejstivn.
119. JO Swkravth" ouj th;n dovxan ajlla; th;n ajlhvqeian tima/': tw/' ga;r Swkravtei
timiwtevra hJ ajlhvqeia th'" dovxh".
120. O
J jApovllwn oJ ejn toi'" Delfoi'" levgei tavde: sofo;" Sofoklh'", sofwvtero" d’
Eujripivdh", ajndrw'n de; pavntwn Swkravth" sofwvtato".
121. Pavntwn tw'n crhmavtwn yuch; qeiovtaton.
122. O
{ te ou\n hjrivsthsan levgei tw/' Sivmwni Pevtrw/ oJ jIhsou'": Sivmwn jIwavnou, ajgapa'/"
me plevon touvtwn; (Juan 21.15)
Infinitivo concertado
123. Nevoi" to; siga'n kreittovn ejsti tou' lalei'n.
124. Kalo;n me;n to; uJpe;r th'" ejleuqeriva" mavcesqai.
125. Taurovn soi quvsein uJpiscnou'mai.
126. JHmei'" novmon e[comen, kai; kata; tovn novmon ojfeivlei ajpoqanei'n, o{ti uiJo;n Qeou`
eJauto;n ejpoivhsen. (Juan 19.7)
127. O de; hjrnhvsato levgwn: Ou[te oi\da ou[te ejpivstamai su; tiv levgei", kai; ejxh'lqen
e[xw eij" to; proauvlion. (Marcos 14.68)
128. Ei[ ti" e[rcetai prov" me kai; ouj misei' to;n patevra eJautou' kai; th;n mhtevra kai;
th;n gunai'ka kai; ta; tevkna kai; tou;" ajdelfou;" kai; ta;" ajdelfav", e[ti te kai;15
th;n yuch;n eJautou', ouj duvnatai ei\nai mou maqhthv". (Lucas 14.26)
Infinitivo no concertado
129. JUmei'" de; tivna me levgete ei\nai; (Marcos 8.29)
130. OiJ Lakedaimovnioi
givgnesqai.

nomivzousin

ejk

gonevwn

ijscurw'n

kai;

ta;

tevkna

ijscura;

131. jApoqanei'n ga;r kalovn ejstin a[ndr’ ajgaqo;n16 uJpe;r th'" patrivdo". (Tirteo 6 D1)
132. Pavnte"

{Ellhne" kai; bavrbaroi nomivzousin ei\nai qeouv".

133. Eujkopwvteron gavr ejstin kavmhlon dia; trhvmato" belovnh" eijselqei'n h] plouvsion
eij" th;n basileivan tou' Qeou' eijselqei'n. (Lucas 18.25)
134. jApollovdwrov" fhsin to;n Plavtwna givgnesqai ojgdovh/ kai; ojgdohkosth'/
15
16

jOlumpiavdi.

e[ti te kai e incluso.
El sintagma a[ndra ajgaqo;n es sujeto de ajpoqanei'n. El atributo es kalo;n.

6

135. Diogevnh" fhsi; to;n Plavtwna ei\nai jAqhnai'on.
136. Krivnei d’ ejn touvtw/ tw'/ tovpw/ povlin megavlhn ktivzein kai; keleuvei ajna; mevson th'"
te livmnh" kai; th'" qalavssh" oijkivzein th;n povlin. Tauvthn de; ajp’ aujtou'
jAlexavndreian ojnomavzei. (Diodoro de Sicilia 17.52)
137. Mevgiston de; ejn pavsh/ politeiva/ to;17 kai; tou;" novmou" kai; th;n a[llhn oijkonomivan
ou{tw" tavttein w{ste mh; tou;" a[rconta"18 kerdaivnein. (Aristóteles, Política 1308 b)
Participio concertado
138. Dei' ta;" povlei" kosmei'n oujk ajnaqhvmasin ajlla; tai'" twn oijkouvntwn ajretai'".
139. Qeasavmenov" pote paidivon tai'" cersi; pi'non ejxevrriye th'" ph'ra" th;n kotuvlhn,
eijpwvn: Paidivon me nenivkhke eujteleiva/. (Diógenes Laercio 6.37)
140. jAdikei'te polevmou a[rconte" kai; sponda;" luvonte".
141. Paruvsati" uJph'rce tw'/ Kuvrw/ filou'sa
jArtaxevrxhn. (Jenofonte, Anábasis 1.1.4)

aujto;n

ma'llon

h]

to;n

basileuvonta

142. Diamerizovmenoi de; ta; iJmavtia aujtou' e[balon klh'ron19. (Lucas 23.34)
143. Kai; e[rcetai pro;" tou;" maqhta;" kai; euJrivskei aujtou;" kaqeuvdonta". (Mateos 26.
40)
144. Pa'" oJ blevpwn gunai'ka pro;" to; ejpiqumh'sai aujth;n h[dh ejmoivceusen ejn th'/
kardiva/ aujtou'. (Mateo 5.28)
145. jAdikei' Swkravth" ou}" me;n hJ povli" nomivzei qeou;"20 ouj nomivzwn, e{tera de; kaina;
daimovnia eijsfevrwn: ajdikei' de; kai; tou;" nevou" diafqeivrwn. (Jenofonte, Recuerdos
1.1.1)
146. Kraugh;n pollh;n ejpoivoun kalou'nte" ajllhvlou". (Tucídides)
147. Toi'" strathgoi'" wjfeivleto21 misqo;" plevon h] triw'n mhnw'n, kai; pollavki" ijovnte"
ejpi; ta;" quvra" ajph/vtoun. (Jenofonte)
148. jEn tw' calepwtavtw/ ceimovni oiJ jAqhnai'oi tafa;" ejpoiou'nto tw'n ejn tw'/ polevmw/
prw'ton ajpoqnh/skovntwn.
149. Ouj proshvkei to;n a[rconta ponhrovteron ei\nai h] tou;" ajrcomevnou".
Participio absoluto
150. jEn jEfevsw/ de; o[ntwn tw'n jAqhnaivwn, oJ Luvsandro" a[gei eij" th;n Ludivan to;n
stratovn.

El artículo neutro to; va con tavttein, formando el sujeto del verbo principal, omitido (ejstiv).
Sujeto en acusativo de kerdaivnein.
19 Predicativo concertado con el plural ta; iJmavtia.
20 qeou;" es C.D. de nomivzwn y antecedente de ou}", C.D. a su vez de nomivzei.
21 Imperfecto pasivo (se les debía), cuyo sujeto es misqov".
17
18

7

151. Plavtwno" oJrisamevnou: [Anqrwpov" ejsti zw'/on divpoun a[pteron, oJ Diogevnh" tivla"
ajlektruovna ejshvnegken aujto;n eij" th;n scolh;n kaiv fhsin: ou|tov" ejstin oJ
Plavtwno" a[nqrwpo". (Diógenes Laercio 6.40)
152. jApoqnhvskonto" tou' ajnqrwvpou, hJ yuch; aujtou' eij" tovpon tina; e[rcetai.
153. Kuro" ajnevbh22 ejpi; ta; o[rh, oujdeno;" kwluvonto". (Jenofonte)
154. Klevwno" kaivper maniwvdh" ou\sa hJ uJpovscesi" ajpevbh. (Tucídides)
155. jEn Buzantivw/ d’ o[nto" tou' strathgou', naumaciva givgnetai.
156. JUmw'n poiouvntwn23 ta; ejpithvdeia nikhvsete.
157. Tw'n swmavtwn qhlunomevnwn kai; aiJ yucai; ajrrwstovterai givgnontai. (Platón)
158. O
J
[Ikaro", oJ tou' Daidavlou uiJov", thkomevnou tou khrou' kai; tw'n pterw'n
perirrouvntwn, eij" to; pevlago" ejnevpesen24.
159. Kai; o[nto" tou' Pevtrou kavtw ejn th/' aujlh/ e[rcetai miva tw'n paidiskw'n tou'
ajrcierevw", kai; ijdou'sa to;n Pevtron qermainovmenon ejmblevyasa25 aujtw/' levgei: Kai;
su; meta; tou' Nazarhnou' h\sqa tou' jIhsou'; (Marcos 14.66-67)

VOCABULARIO

A
ajgaqov", hv, ovn bueno

jAqhnai'o", a, on ateniense

ajllhvlou", a", a (sin nom.) unos
a otros

ajgapavw amar

aiJrevw elegir

ajgorav, a'" ágora

aijtiva, a" causa, motivo

ajgrov", ou' campo

{Aidh", ou Hades (Infierno)

jAmfivwn, wno" Anfíon (personaje
mítico)

a[gw llevar, conducir

ai[nigma, ato" acertijo, enigma

ajnav (+ ac.) a lo largo de, por

ajgwvn, w'no" competición

aijscrov", av, ovn feo, malo

ajnabaivnw subir

ajdelfhv, h" hermana

ajkouvw escuchar, oír (gen.)

ajnagkavzw obligar

ajdelfovς, ou hermano

jAlbivwn, wno" Albión (Gran
Bretaña)

ajnagkai'o", a, on necesario

a[llo", h, o otro, restante

ajnavgkh, h" necesidad

ajdikevw cometer injusticia
ajlektruwvn, ovno" gallo

ajnavqhma, ato" monumento

a[diko", on injusto
ajeiv siempre

jAlexavndreia, a" Alejandría
(ciudad de Egipto)

ajqavnato", on inmortal

ajlhvqeia, a" verdad

jAqhna', a" Atenea

ajllav pero, sino

jAnaxagovra", ou Anaxágoras
(filósofo)
ajndreiva, a" valor

Aoristo secundario atemático (ajn-ev-bh-, de ajna-baivnw), como ajpobaivnw en la oración siguiente.
Sentido condicional.
24 Aoristo indicativo de ejmpivptw.
25 Participio de aoristo (de ejmblevpw), como ijdou'sa, ambos concertados con el sujeto (miva).
22
23

8

ajnhvr, ajndrov" hombre, varón

a[poro", on pobre, sin recursos

a[rcwn, onto" gobernante, jefe

a[nqrwpo", ou hombre

a[ptero", on sin alas, implume

ajskevw ejercitar

a[xio", a, on digno de (gen.)

ajristavw almorzar

a[stron, ou estrella

ajpaitevw pedir, reclamar
(compuesto de ajpo-)

ajrhthv, h'" valor, virtud

jAtlantikov", hv, ovn Atlántico

a[risto", h, on mejor

a[tomo", on indivisible; to;
a[tomon átomo

ajpatavw engañar
ajrnevomai negar
ajpov (+ gen.) de, desde; por

aujlhv, h`" patio
a[rrwsto", on débil

ajpobaivnw salir (bien), resultar
ajpoqnh/vskw (aor. ajp-ev-qan-on)
morir

aujtovς, hv, ov él (mismo)
jArtaxevrxh", ou Artajerjes (rey
persa, hermano de Ciro)

ajpokteivnw ver kteivnw

ajrchv, h'" origen, principio;
gobierno

jApollovdwroς, ou Apolodoro
(escritor)

ajrciereuv", evw" sumo sacerdote

jApovllwn, wno" Apolo

a[rcw gobernar; emprender
(gen.); -omai comenzar (a, inf.)

aujtou allí mismo
ajfanhv", ev" oscuro
jAfrodivth, h" Afrodita
ajcavristo", on desagradecido

B
bavllw (aor. bal-) echar

belovnh, h" aguja

Bretannikov", hv, ovn británico

bavrbaro", ou bárbaro, extranjero

bivblo", ou libro

Buzavntion, ou Bizancio (colonia
griega)

basileiva, a" reino

bivo", ou vida
bwmov", ou' altar

basilevuw reinar (sobre, gen.)

blevpw mirar

bevbaio", a, on seguro, cierto

bohvqeia, a" ayuda

G
gamevw (aor. e[ghmon) casarse (con,
ac.)

gewrgov", ou' agricultor,
campesino

gevno", ou" linaje, estirpe

gh', gh'" tierra

gewrgevw trabajar, labrar

givgnomai nacer, llegar a ser,
volverse

gignwvskw conocer, distinguir
glw'tta, h" lengua
goneuv", evw" progenitor, padre
gunhv, guanaikov" mujer

D
Daivdalo", ou Dédalo (constructor
del Laberinto)

Delfoiv, w'n Delfos (sede del
oráculo de Apolo)

daimovnion, ou divinidad, espíritu

devndron, ou árbol

Dhmosqevnh", ou" Demóstenes
(orador ateniense)

dei' es necesario, hay que (+ inf.)

devw atar (ejk, a)

dhmosiva/ públicamente

deinov", hv, ovn terrible

dhmokrativa, a" democracia

diav (+ ac.) a causa de, por; (+
gen.) a través de

dh'mo", ou pueblo

9

diabaivnw cruzar, atravesar

divkh, h" justicia

dou'lo", ou esclavo, siervo

divaita, h" forma de vida

Diogevnh", ou" Diógenes

drovmo", ou carrera, recorrido

diamerivzomai repartirse

divpou", oun bípedo

duvnamai poder (+ inf.)

diafqeivrw corromper

Divrkh, h" Dirce (esposa de Lico)

duvo dos

diavforo", on diferente

diwvkw perseguir

dustuchv", ev" desafortunado

didavskw enseñar

dovxa, h" gloria, fama

dwvdeka doce

divdwmi dar, entregar

douleiva, a" esclavitud

divkaio", a, on justo

douleuvw servir (a, dat.)

E
eJllhnikov", hv, ovn griego

JErmh'", ou' Hermes

JEllhvsponto", ou el Helesponto
(estrecho)

eJspevra, a" tarde

ei[kosin veinte
ei\mi ir

ejmblevpw mirar

ei\pon aor. de levgw decir

ejmpivptw (aor. ejn-e-pes-) caer
(ejn + pivptw)

eujdaimoniva, a" felicidad

ejnivote a veces

eujdaivmwn, on feliz

e[ntimo", on estimado

eu[kwpo", on fácil

eJautovn, hvn, ov (sin nom.) a sí
mismo, se

e{tero", a, on otro
e[ti todavía, incluso

eijrhvnh, h" paz
eij" a, hacia, en
eijsevrcomai (aor. eijs-elq-) entrar
ejxevrcomai (aor. ejx-elq-) salir

eujnomiva, a" buen orden, justicia

eijsfevrw introducir, meter (aor.
eijs-enegk-)

e[xw fuera (+ gen., de)

Eujripivdh", ou Eurípides (poeta
trágico)

ejk, ejx (+ gen.) de, desde

ejpainevw elogiar, alabar

ejkplhvttw paralizar

jEpameinwvnda", ou Epaminondas
(general tebano)

Eujrwvph, h" Europa

ejpiv para (+ ac.) por; (+ gen.)
junto a

eujtevleia, a" sencillez,
frugalidad

ejpiqumevw desear

[Efeso", ou Éfeso (ciudad de Asia
Menor)

euJrivskw encontrar

ejkrivptw arrojar, tirar
ejlaiva, a" olivo
ejlehmosuvnh, h" compasión,
limosna

jEpivkouro", ou Epicuro (filósofo)
ejcqrov", av, ovn enemigo, odioso

ejleuqeriva, a" libertad
ejpivstamai saber, comprender

e[cw tener

ejleuvqero", a, on libre
ejpithvdeio", a, on necesario
JEllav", avdo" Grecia, la Hélade
ejpitrevpw encomendar
{Ellhn, hno" griego, heleno
eJptav siete

Z
Zeuv", Diov" Zeus

10

Zh'qo", ou Zeto (hermano de

zhtevw buscar

Anfíon)

zw/'on, ou animal

H
h[ que (comparativo)

h{lio", ou sol

hJsuciva, a" calma, tranquilidad,
paz

h|/ dat. sg. f. de o{", h{, o{

hJmevra, a" día

hJdonhv, h'" placer

hJnivoco", ou auriga

h|tta, h" derrota

Q
qavlassa, h" mar

qei'o", a, on divino

qhsaurov", ou` tesoro

qavnato", ou muerte

qeov", ou' dios, deidad

qnhtov", av, ovn mortal

qaumavzw admirar

qermaivnw calentar

quvra, a" puerta

qeav, a'" diosa

Qh'bai, w'n Tebas

quvw sacrifica

qeavomai ver, observar

qhluvnw ablandar

I
ijatrov", ou médico

[Ikaro", ou Ícaro (hijo de Dédalo)

ijscuv", uvo" fuerza

ijdwvn, ijdousa, ijdovn part. aor. de
oJravw

iJmavtion, ou manto

jIwavnh", ou Juan

i{ppo", ou caballo

ijwvn, ijou'sa, ijovn part. pres. de ei\mi

iJdruvw erigir, levantar
jIevrnh, h" Yerne (Irlanda)
jIhsou'", ou' Jesús

[Istro", ou el Istro (Danubio)
ijscurov", av, ovn fuerte

K
kaqeuvdw dormir

karpov", ou fruto

kainov", hv, ovn nuevo

katav según (ac.); contra (gen.)

Klevwn, wno" Cleón (político
ateniense)
klh'ro", ou sorteo, suerte

kaivper aún

kataravomai maldecir

kakovn, ou' mal, desgracia

kavtw debajo

koinov", hv, ovn común (a, dat.)
koinh'/ en común, oficialmente
kalevw llamar

keleuvw ordenar

Kalliva", ou Calias (político
ateniense)

kenovn, ou' el vacío

kosmevw adornar
kovsmo", ou mundo, universo
kerdaivnw ganar
kalov", hv, ovn bello, hermoso

kotuvlh, h" taza, escudilla
kefalhv, h'" cabeza

kavmhlo", ou camello

kraughv, h'" ruido, estrépito
khrov", ou' cera

kardiva, a" corazón

krivnw juzgar, decidir

11

Krovno", ou Cronos

ktivzw fundar

Ku'ro", ou Ciro (noble persa)

kteivnw matar

kuvrio", a, on dueño, amo,
soberano

kwluvw impedir

L
Lakedaimovnio", a, on
lacedemonio (de Lacedemonia o
Esparta)
lalevw hablar

levgw decir, llamar (aor. ei\pon)

lovgo", ou palabra

Lewnivda", ou Leonidas (general
espartano)
livmnh, h" lago

Ludiva, a" Lidia (región de Asia
Menor)

Lukou'rgo", ou Licurgo (mítico
rey de Esparta)

Luvko", ou Lico (rey tebano)

Luvsandro", ou Lisandro (general
espartano)

luvw desatar, resolver, liberar;
romper (una tregua)

M
maqhthv", ou' alumno, discípulo

mevnw permanecer, quedarse

mikrov", av, ovn pequeño

ma'llon más

mevso", h, on medio

misevw odiar

maniwvdh", e" alocado

metav (+ ac.) después de; (+ gen.)
con

misqov", ou' sueldo

Maraqwvn, w'no" Maratón (aldea
del Ática)

mevtallon, ou mina; metal

mnhvmh, h" memoria

mavch, h" batalla, combate

metevcw participar (de, gen.)

mavcomai luchar

mhv no

mevga", megavlh, mevga grande,
importante

mhvn, mhnov" mes

mnhsthvr, h'ro" pretendiente
moiceuvw cometer adulterio
Mou'sa, h" Musa
Murtivlo", ou Mírtilo
mhvthr, mhtrov" madre
mevlitta, h" abeja

(personaje mítico)

N
Nazarhnov", hv, ovn nazareno, de
Nazaret

nevo", a, on joven

nivkh, h" victoria

nhso", ou isla

nomivzw considerar; creer en (ac.)

nikavw vencer

novmo", ou ley

naumaciva, a" combate naval

X, x
Xevrxh", ou Jerjes (rey persa)

O, o

12

ojlivgo", h, on poco

o{ti que; porque

o{lo", h, on entero, todo

ouj, oujk, oujc no

oJdov", ou' camino

jOlumpiav", avdo" Olimpíada
(período de cuatro años)

oujdev ni

jOdusseuv", evw" Ulises, Odiseo

o[noma, ato" nombre

oujdeiv", oudemiva, oudevn nadie,
nada

Oijdivpou", odo" Edipo

ojnomavzw nombrar, llamar

ou\n ciertamente, en efecto

oijkiva, a" casa, palacio

oJplivth", ou hoplita

ou[pote nunca

oijkivzw construir

oJravw ver

oujranov", ou' cielo

oijkonomiva, a" administración

jOrevsth", ou Orestes (hijo de
Agamenón)

ou[te y no, ni

ojgdohkostov", hv, ovn octagésimo
o[gdoo", h, on octavo

oi\ko", ou casa, morada
Oijnovmao", ou Enómao (rey
mítico)

ou|to", au{th, tou'to ese
oJrivzomai definir, declarar
ou{tw" así, de tal forma
o[ro", ou" montaña, monte
ojfeivlw deber

ojligarciva, a" oligarquía

o{", h{, o{ el cual, que

ojligarcikov", hv, ovn oligárquico

o{te cuando

P

paidivon, ou niño

peltasthv", ou` peltasta (soldado)

paidivskh, h" muchacha

Pevlwy, opo" Pélope (hijo de
Tántalo)

politeiva, a" régimen,
constitución, Estado
polivth", ou ciudadano

palaiov", av, ovn antiguo
pevnh", hto" pobre
pavlin de nuevo

politikov", hv, ovn de ciudad,
social

perirrevw rodear; desprenderse
pollavki" muchas veces

pavnu totalmente
Pevrsh", ou persa

poluv", pollhv, poluv mucho

parav junto a (ac.)
Pevtro", ou Pedro

ponevw afligir, amargar

parabolhv, h'" parábola
phvra, a" alforja

povno", ou dolor, sufrimiento

paraskeuavzw disponer, preparar
pivnw beber
Paruvsati", ido" Parisátide
(reina persa)
pa'", pa'sa, pa'n (gen. pantov",
pavsh", pantov") todo

pistov", hv, ovn fiel

ponhrov", av, ovn malvado,
malicioso

Plavtwn, wno" Platón

povnto", ou mar

plevon más (que, gen.)

poreuvomai caminar

plouvsio", a, on rico

Poseidw'n, w'no" Poseidón

poievw hacer

potev una vez, en una ocasión

poihthv", ou' poeta

proauvlion portal, zaguán

povlemo", ou guerra

prodovth", ou traidor

povli", ew" ciudad

prov" frente a, hacia, para (ac.)

pathvr, patrov" padre
patriv", ivdo" patria
Peila`to", ou Pilatos
pevlago", ou" mar
Pelopivda", ou Pelópidas (general
tebano)

13

proshvkw convenir

prostavth", ou jefe

prwton primero

prospattaleuvw clavar (en, dat.)

profhvth", ou profeta

pterovn, ou ala

R
rJevw fluir

rJivptw arrojar

S
te (ac. de suv) te

Sofoklh'", evou" Sófocles (poeta
trágico)

Seirhvn, hno" Sirena

stratov", ou ejército
sumforav, a'" desgracia

sofov", ou' sabio
selhvnh, h" luna
Spavrth, h" Esparta

sunevdrion, ou asamblea,
sanedrín

sigavw callar

spondaiv, w'n tregua (luvein
romper)

sfalerov", av, ovn inconstante,
incierto

Sivmwn, wno" Simón

spoudai'o", a, on serio

Sfivgx, Sfiggov" Esfinge

skiav, a'" sombra

suv tú

scolhv, h'" escuela

Skuvqh", ou escita (pueblo bárbaro)

stasiavzw sublevarse, tener
disensiones

Swkravth", ou" Sócrates

Sovlwn, wno" Solón (político
ateniense)

strathgov", ou' general

sofiva, a" sabiduría

stratiav, a'" ejército

shmei'on, ou señal

sw'ma, ato" cuerpo
swthriva, a" salvación

T
tavttw ordenar, disponer

tevmnw cortar

ti", ti alguno, algo

tau'ro", ou toro

tevcnh, h" arte, oficio

tiv", tiv quién, qué

tau'ta nom.-ac. n. pl. de ou|to"

thvkw derretir, fundir

toxovth", ou arquero

tafhv, h'" entierro, sepultura

Tiberiav", avdo" Tiberíades

tovpo", ou lugar

tacuv", ei'a, uv rápido, veloz,
pronto

tivktw producir, generar

trei'", triva tres

tivllw desplumar (aor. e[tila)

trhma, ato" agujero

timavw honrar

turanniv", ivdo" tiranía

timhv, h'" honor

tuvranno", ou tirano

tevknon, ou hijo
teleuthv, h'" final
tevlo", ou" fin, final; finalmente,
por último

tivmio", a, on honroso

U
uJgihv", ev" sano

uiJov", ou hijo

uJmei'", a'", w'n, i'n vosotros

14

uJpavrcw (uJpo- + a[rcw) favorecer
(a, dat.)

uJpiscnevomai prometer
uJpovscesi" promesa

F
fanerovw aparecer

filevw querer, amar

fovbo", ou miedo

favrmakon, ou medicamento

filiva, a" amistad

fulavttw vigilar, velar por,
proteger

fevrw llevar, traer, producir (aor.
ejnegk-)

Fivlippo", ou Filipo
fuvsi", ew" naturaleza
fivlo", h, on querido, amigo

feuvgw huir de, rehuir (ac.)
filovsofo", ou filósofo
fhmiv afirmar, decir
foberov", av, ovn temible

C
calepov", hv, ovn difícil, duro

crh'ma, ato" cosa

ceimwvn, w'no" invierno

crhvsimo", h, on útil

ceivr, ceirov" mano

crovno", ou tiempo

cwvra, a" región, país

Y
yeudomarturiva, a" falso testimonio

yuchv, h'" alma

W
jWkeanov", ou' Océano

w{ste que (consecutivo)

15

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful