Está en la página 1de 408

GE Multilin

745
TRANSFORMADOR MANAGEMENT RELAY ™
Manual de Instrucción

Revisión del Firmware: 250.000


P/N Manual: 1601-0070-B1-S (GEK-106592)
Copyright © 2000 GE Multilin

814768AF.CD

GE Multilin
215 Anderson Avenue, Markham, Ontario
Canadá L6E 1B3
Tel: (905) 294-6222 Fax = (905) 201-2098 Manufacturado bajo la
norma ISO9001
Internet: http://www.GEindustrial.com/multilin
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variaciones en el equipo ni
prever cada posible contingencia que se pueda encontrar en relación con la instalación, la
operación, o el mantenimiento. Si se desea mayor información o si surgiera algún
problema que para propósitos del comprador no esté lo suficientemente cubierto,
comuníquese con la compañía de General Electric.
Los productos aquí descritos cumplen con los estándares aplicables de ANSI, IEEE, y
NEMA; pero no se asegura nada con respecto a códigos y ordenanzas locales ya que
estas varían grandemente.
TABLA DE CONTENIDO

1.1 INTRODUCCIÓN......................................................................................... 1-1


1.1.1 DESCRIPCIÓN ................................................................................................ 1-1
1.1.2 RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN ........................ 1-2
1.1.3 CÓDIGOS DE ORDEN .................................................................................... 1-4
1.1.3 CÓDIGOS DE ORDEN .................................................................................... 1-4
1.2 ESPECIFICACIONES TECNICAS.............................................................. 1-5
1.2.1 APLICABILIDAD .............................................................................................. 1-5
1.2.2 ENTRADAS .....................................................................................................1-5
1.2.3 ELEMENTOS DE PROTECCIÓN .................................................................... 1-6
1.2.4 SALIDAS..........................................................................................................1-9

2.1 USO DE LAS PANTALLAS DEL PANEL DELANTERO........................... 2-1


2.1.1 MANIOBRANDO..............................................................................................2-1
2.2 CAMBIAR PUNTOS DE AJUSTE .............................................................. 2-3
2.2.1 DESCRIPCIÓN ................................................................................................ 2-3
2.2.2 INSTALACIÓN DEL PUENTE DEL ACCESO DEL PUNTO DE AJUSTE ....... 2-3
2.2.3 PUNTOS DE AJUSTE NUMÉRICOS .............................................................. 2-3
2.2.4 PUNTOS DE AJUSTE DE ENUMERACIÓN.................................................... 2-4
2.2.5 PUNTOS DE AJUSTE DE TEXTO .................................................................. 2-5
2.3 SEGURIDAD ............................................................................................... 2-6
2.3.1 INSTALACION ................................................................................................. 2-6
2.3.2 CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DEL CÓDIGO DE ACCESO ................. 2-6
a) CAMBIANDO EL CÓDIGO DE SEGURIDAD .............................................. 2-6
b) HABILITAR/ INHABILITAR LA SEGURIDAD DEL CÓDIGO DE ACCESO.. 2-7

3.1 CAJA DESMONTABLE.............................................................................. 3-1


3.1.1 DESCRIPCIÓN DE LA CAJA........................................................................... 3-1
3.1.2 RECORTE DEL PANEL................................................................................... 3-1
3.1.3 MONTAJE DE LA CAJA .................................................................................. 3-2
3.1.4 RETIRO E INSERCIÓN DE LA UNIDAD ........................................................ 3-2
a) RETIRO DEL RELE ..................................................................................... 3-2
b) INSERCIÓN DEL RELÉ ............................................................................... 3-3
c) SELLO DESMONTABLE.............................................................................. 3-3
3.2 INSTALACIÓN TÍPICA DEL ALAMBRADO .............................................. 3-4
3.2.1 DESCRIPCIÓN ................................................................................................ 3-4
3.2.2 DISTRIBUCION POSTERIOR DE TERMINALES .......................................... 3-4
3.2.3 ASIGNACIONES DE TERMINALES POSTERIORES ..................................... 3-5
3.2.4 DIAGRAMAS DE ALAMBRADO TÍPICO ........................................................ 3-6
3.2.5 SECUENCIA DE FASE Y POLARIDAD DEL TRANSFORMADOR................. 3-8
3.2.6 ENTRADAS DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE DE CA................... 3-8
3.2.7 ENTRADA DE TENSIÓN CA .......................................................................... 3-8
3.2.8 POTENCIA DE CONTROL .............................................................................. 3-9
3.2.9 ENTRADAS LÓGICAS .................................................................................... 3-9
3.2.10 ENTRADA ANÁLOGICA .............................................................................. 3-10
3.2.11 ENTRADA DE POSICIÓN DE LA DERIVACIÓN......................................... 3-10
3.2.12 RTD ACTIVADOR/SENSOR........................................................................ 3-10
3.2.13 RELE DE SALIDA........................................................................................ 3-11
3.2.14 SALIDA DE DISPARO DEL ESTADO SÓLIDO ........................................... 3-11
3.2.15 SALIDAS ANÁLOGAS ................................................................................. 3-11
3.2.16 PUERTOS DE COMUNICACIÓN RS485/RS422 ........................................ 3-12
3.2.17 PUERTO DE PROGRAMACIÓN RS232 DEL PANEL FRONTAL ............... 3-13
3.2.18 IRIG-B ..........................................................................................................3-14
3.2.19 PRUEBA DE LA RESISTENCIA DIELÉCTRICA ......................................... 3-14
4.1 PANEL FRONTAL ...................................................................................... 4-1
4.1.1 DESCRIPCIÓN ................................................................................................4-1
4.2 PANTALLA, INDICADORES Y PUERTO FRONTAL................................ 4-2
4.2.1 PANTALLA .......................................................................................................4-2
4.2.2 LEDS................................................................................................................4-2
4.2.3 INDICADORES DE ESTADO DEL 745............................................................4-2
IN SERVICE (EN SERVICIO) ...........................................................................4-2
SELF – TEST ERROR (ERROR DE AUTOPRUEBA) ......................................4-2
TEST MODE (MODO DE PRUEBA).................................................................4-2
d) DIFFERENTIAL BLOCKED (DIFERENCIAL BLOQUEADO)....................4-3
e) LOCAL ......................................................................................................4-3
f) MESSAGE (MENSAJE).............................................................................4-3
4.2.4 INDICADORES DE ESTADO DEL SISTEMA ..................................................4-3
a) TRANSFORMER DE-ENERGIZED ( TRANSFORMADOR
DESENERGIZADO)..........................................................................................4-3
b) TRANSFORMER OVERLOAD (Sobrecarga del TRANSFORMADOR)........4-3
c) LOAD – LIMIT- REDUCED (LÍMITE DE CARGA REDUCIDA) .....................4-3
d) SETPOINT GROUP 1 (PUNTOS DE AJUSTE GRUPO 1)...........................4-3
e) SETPOINT GROUP 2 (PUNTOS DE AJUSTE GRUPO 2)...........................4-3
f) SETPOINT GROUP 3 (PUNTOS DE AJUSTE GRUPO 3)............................4-3
g) SETPOINT GROUP 4 (PUNTOS DE AJUSTE GRUPO 4)...........................4-3
4.2.5 INDICADORES DE CONDICIÓN .....................................................................4-4
1.1.1.1. TRIP (DISPARO) .............................................................................4-4
b) ALARM (ALARMA) ...................................................................................4-4
c) PICKUP (DETECCIÓN) ............................................................................4-4
d) PHASE A (B/C) (FASE A (B/C))................................................................4-4
e) GROUND (TIERRA) .................................................................................4-4
4.2.6 PUERTO DE PROGRAMACIÓN......................................................................4-4
4.3 TECLADO ................................................................................................... 4-5
4.3.1 TECLA SETPOINT (PUNTO DE AJUSTE) ......................................................4-5
4.3.2 TECLA ACTUAL...............................................................................................4-5
4.3.3 TECLA ESCAPE ..............................................................................................4-5
4.3.4 TECLA ENTER (Introducir) ..............................................................................4-5
4.3.5 TECLA MESSAGE UP/ DOWN (MENSAJE ARRIBA / ABAJO).......................4-5
4.3.6 TECLA VALOR ARRIBA / ABAJO....................................................................4-5
4.3.7 TECLAS DE NÚMEROS ..................................................................................4-6
4.3.8 TECLA DE AYUDA ..........................................................................................4-6
4.3.9 TECLA RESET ( REINICIO).............................................................................4-6
4.3.10 TECLA SIGUIENTE .......................................................................................4-6

5.1 RESUMEN .................................................................................................. 5-1


5.1.1 GRUPOS DE PUNTOS DE AJUSTE ...............................................................5-1
5.1.2 ENTRADA DEL PUNTO DE AJUSTE ..............................................................5-2
5.1.3 ACCESO PARA ESCRITURA EN EL PUNTO DE AJUSTE ............................5-2
5,2 AUTOCONFIGURACIÓN ........................................................................... 5-3
5.2.1 DESCRIPCIÓN ................................................................................................5-3
5.2.2 TRANSFORMADOR DE POTENCIA TÍPICO ..................................................5-3
5.2.3 CORRECCIÓN DEL DESAJUSTE DE LA RELACIÓN DEL TC DINAMICO....5-3
a) PROBLEMA 1:USO DE LAS RELACIONES ESTÁNDAR DEL TC ..............5-3
b) PROBLEMA 2: CAMBIADOR DE DERIVACIÓN EN CARGA ......................5-4
5.2.4 CAMBIOS DE FASE EN LOS TRANSFORMADORES TRIFÁSICOS .............5-6
5.2.5 CORRECCIÓN DEL ÁNGULO DE FASE ........................................................5-8
5.2.6 RETIRO DEL COMPONENTE DE SECUENCIA CERO ..................................5-9
5.2.7 TIPOS DE TRANSFORMADOR.....................................................................5-10
TABLA DE CONTENIDO

5.2.8 TABLA DE DESPLAZAMIENTOS DE FASE ................................................. 5-23


5.3 S1 745 SETUP .......................................................................................... 5-24
5.3.1 DESCRIPCIÓN .............................................................................................. 5-24
5.3.2 CÓDIGO DE ACCESO .................................................................................. 5-24
5.3.3 PREFERENCIAS ........................................................................................... 5-25
5.3.4 COMUNICACIONES...................................................................................... 5-26
5.3.5 COMUNICACIONES DNP ............................................................................. 5-27
5.3.6 REINICIALIZACIÓN....................................................................................... 5-28
5.3.7 RELOJ ...........................................................................................................5-28
5.3.8 MENSAJES PREDETERMINADOS .............................................................. 5-29
a) ADICIÓN DE MENSAJES PREDETERMINADOS ..................................... 5-29
b) RETIRAR MENSAJES PREDETERMINADOS .......................................... 5-29
5.3.9 CUADERNILLO DE NOTAS .......................................................................... 5-30
5.3.10 INSTALACIÓN1 ........................................................................................... 5-30
5.3.11 OPCIONES DEL 745 ................................................................................... 5-31
5.3.12 OPCIONES DE ACTUALIZACIÓN .............................................................. 5-32
5.4 S2 AJUSTE DEL SISTEMA...................................................................... 5-33
5.4.1 DESCRIPCIÓN .............................................................................................. 5-33
5.4.2 TRANSFORMADOR ...................................................................................... 5-33
5.4.3 DEVANDO 1 (2/3).......................................................................................... 5-35
5.4.4 COMBINADOR DE REGULACIÓN EN CARGA ............................................ 5-36
5.4.5 ARMÓNICOS................................................................................................. 5-37
5.4.6 FLEXCURVES ...............................................................................................5-37
5.4.7 ENTRADAS DE TENSIÓN............................................................................. 5-38
5.4.8 TEMPERATURA AMBIENTE......................................................................... 5-39
5.4.9 ENTRADAS ANALOGICAS ........................................................................... 5-40
5.4.10 MEDICION DE LA DEMANDA..................................................................... 5-41
5.4.11 SALIDAS ANALÓGICAS.............................................................................. 5-42
5.5 LOGICA DE LOS PUNTOS DE AJUSTES .............................................. 5-43
5.5.1 DESCRIPCIÓN .............................................................................................. 5-43
5.5.2 ENTRADAS LÓGICAS .................................................................................. 5-43
5.5.3 ENTRADAS VIRTUALES............................................................................... 5-44
5.6 ELEMENTOS ............................................................................................ 5-45
5.6.1 DESCRIPCIÓN .............................................................................................. 5-45
5.6.2 INTRODUCCIÓN A LOS ELEMENTOS......................................................... 5-45
5.6.3 GRUPO DE PUNTOS DE AJUSTE ............................................................... 5-46
5.6.4 DIFERENCIAL ...............................................................................................5-46
a) DIFERENCIAL DE PORCENTAJE............................................................. 5-46
b) INHIBICIÓN DE ARMÓNICAS ................................................................... 5-49
c) INHIBICION DE LA ENERGIZACIÓN ........................................................ 5-49
d) CAPTACIÓN DE LA ENERGIZACIÓN....................................................... 5-50
e) INHIBICION DE LA 5TO ARMÓNICA ........................................................ 5-51
5.6.5 DIFERENCIAL INSTANTÁNEO..................................................................... 5-52
5.6.6 SOBRECORRIENTE DE FASE ..................................................................... 5-52
a) SOBRECORRIENTE DEL TIEMPO DE FASE DEL DEVANADO 1(2/3) ... 5-52
b) SOBRECORRIENTE 1 INSTANTÁNEA DE FASE DEL DEVANADO 1(2/3) . 5-
54
c) SOBRECORRIENTE 2 INSTANTANEA DE FASE DEL DEVANADO 1 (2/3) 5-
54
5.6.7 SOBRECORRIENTE DEL NEUTRO ............................................................. 5-55
a) SOBRECORRIENTE DE TIEMPO DEL NEUTRO DEL DEVANADO 1(2/3).. 5-
55
b) SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA 1 DEL NEUTRO DEL DEVANADO
1(2/3) .............................................................................................................. 5-56
c) SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA 2 DEL NEUTRO DEL DEVANADO 1
(2/3) ................................................................................................................ 5-56
5.6.8 SOBRECORRIENTE DE TIERRA ................................................................. 5-57
a) SOBRECORRIENTE DE TIEMPO DE TIERRA DEL DEVANADO 1 (2/3) .5-57
b) SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA 1 DE TIERRA DEL DEVANADO 1 (2/3)
........................................................................................................................5-58
c) SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA 1 DE TIERRA DE DEVANADO 1 (2/3)
........................................................................................................................5-58
5.6.9 TIERRA RESTRINGIDA (DIFERENCIAL DE TIERRA)..................................5-59
a) FALLA A TIERRA RESTRINGIDA DEL DEVANADO 1 (2/3) .....................5-59
b) EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN DE FALLA A TIERRA RESTRINGIDA.5-61
c) PUNTOS DE AJUSTE ................................................................................5-62
5.6.10 SOBRECORRIENTE DE SECUENCIA NEGATIVA.....................................5-63
a) SOBRECORRIENTE DE TIEMPO DE SECUENCIA NEGATIVA DEL
DEVANADO 1 (2/3) ........................................................................................5-63
b) SOBRECORRIENTE INSTANTANEA DE SEC. NEG. DEL DEVANADO 1
(2/3) ................................................................................................................5-64
5.6.11 FRECUENCIA ..............................................................................................5-65
a) SUBFRECUENCIA 1 (2).............................................................................5-65
b) CAIDA DE FRECUENCIA ..........................................................................5-66
c) SOBREFRECUENCIA ................................................................................5-67
5.6.12 SOBRE-EXCITACION..................................................................................5-68
a) NIVEL DE LA 5TA ARMÓNICA ..................................................................5-68
b) VOLTIOS-POR-HZ 1 (2).............................................................................5-69
5.6.13 ARMÓNICAS................................................................................................5-70
a) NIVEL DE THD DEL DEVANADO 1 (2/3)...................................................5-70
b) DISMINUCIÓN DEL VALOR NOMINAL ARMONICO DEL DEVANADO 1(2/3)
........................................................................................................................5-71
5.6.14 PERDIDA / ENVEJECIMIENTO DEL AISLAMIENTO DE LA
CARACTERÍSTICA DE VIDA..................................................................................5-72
a) DESCRIPCIÓN...........................................................................................5-72
b) LÍMITE DEL PUNTO MAS CALIENTE (HOTTEST – SPOT LIMIT)............5-72
c) PUNTOS DE AJUSTE DEL ENVEJECIMIENTO DEL AISLAMIENTO .......5-73
5.6.15 LÍMITE DEL FACTOR DE ENVEJECIMIENTO............................................5-74
5.6.16 LÍMITE DE PÉRDIDA DE VIDA....................................................................5-75
5.6.17 ENTRADAS ANALÓGICAS..........................................................................5-76
a) NIVEL ANALÓGICO 1 (2)...........................................................................5-76
5.6.18 DEMANDA DE CORRIENTE .......................................................................5-77
5.6.19 SOBRECARGA DEL TRANSFORMADOR ..................................................5-77
5.6.20 FALLA DEL CAMBIADOR DE DERIVACIONES..........................................5-78
5.7 S5 SALIDAS ............................................................................................. 5-79
5.7.1 DESCRIPCIÓN ..............................................................................................5-79
5.7.2 INTRODUCCIÓN A FLEXLOGIC™ ...............................................................5-79
5.7.3 REGLAS DE FLEXLOGIC™ ..........................................................................5-81
a) EJEMPLO...................................................................................................5-81
5.7.4 RELES DE SALIDA........................................................................................5-83
5.7.5 MEMORIA DEL TRAZO .................................................................................5-84
5.7.6 SALIDAS VIRTUALES ...................................................................................5-84
5.7.7 TEMPORIZADORES......................................................................................5-85
5.8 PRUEBAS S6 ........................................................................................... 5-86
5.8.1 DESCRIPCIÓN ..............................................................................................5-86
5.8.2 RELES DE SALIDA........................................................................................5-86
5.8.3 SALIDAS ANALÓGICAS................................................................................5-86
5.8.4 SIMULACIÓN .................................................................................................5-87
5.8.5 VALORES DE PREFALLA .............................................................................5-88
5.8.6 VALORES DE FALLA ....................................................................................5-89
5.8.7 SERVICIO DE FÁBRICA................................................................................5-89
5.9 CURVAS DE TIEMPO DE SOBRECORRIENTE ..................................... 5-90
5.9.1 NOTA .............................................................................................................5-90
5.9.2 CURVAS ANSI ...............................................................................................5-90
TABLA DE CONTENIDO

5.9.3 CURVA DE TIEMPO DEFINIDO.................................................................... 5-92


5.9.4 CURVAS IEC ................................................................................................. 5-92
5.9.5 CURVAS IAC ................................................................................................. 5-94
5.10 CURVAS INVERSAS VOLTS-PER-HERTZ........................................... 5-96
5.10.1 CURVA INVERSA I...................................................................................... 5-96
5.10.2 CURVA INVERSA 2..................................................................................... 5-97
5.10.3 CURVA INVERSA 3..................................................................................... 5-98

6.1 RESUMEN................................................................................................... 6-1


6.1.1 DESCRIPCIÓN ................................................................................................ 6-1
6.1.2 ORGANIZACIÓN DE LOS VALORES REALES .............................................. 6-1
6.2 A1 ESTATUS ............................................................................................ 6-2
6.2.1 DESCRIPCIÓN ............................................................................................... 6-2
6.2.2 FECHA Y HORA .............................................................................................. 6-2
6.2.3 ENTRADAS LÓGICAS .................................................................................... 6-2
6.2.4 ENTRADAS VIRTUALES................................................................................. 6-2
6.2.5 RELES DE SALIDA ......................................................................................... 6-2
6.2.6 SALIDAS VIRTUALES ..................................................................................... 6-3
6.2.7 ERRORES DE AUTOPRUEBA........................................................................ 6-3
6.3 A2 MEDICION ............................................................................................. 6-4
6.3.1 DESCRIPCIÓN ................................................................................................ 6-4
6.3.2 Corriente ..........................................................................................................6-4
a) CORRIENTES DE LOS DEVANADOS 1/2/3 ............................................... 6-4
b) CORRIENTES DE SECUENCIA POSITIVA ................................................ 6-5
c) CORRIENTES DE SECUENCIA NEGATIVA ............................................... 6-5
d) CORRIENTES DE SECUENCIA CERO....................................................... 6-5
e) CORRIENTE DIFERENCIAL........................................................................ 6-6
f) CORRIENTE DE RESTRICCIÓN.................................................................. 6-6
g) CORRIENTE DIFERENCIAL DE TIERRA ................................................... 6-6
6.3.3 CONTENIDO ARMÓNICO.............................................................................. 6-7
a) SUBCOMPONENTES ARMÓNICOS........................................................... 6-7
b) DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL (THD) ................................................... 6-7
c) FACTOR DE DISMINUCIÓN DEL VALOR NÓMINAL DEL ARMÓNICO..... 6-8
6.3.4 FRECUENCIA.................................................................................................. 6-8
6.3.5 CAMBIADOR DE DERIVACIONES ................................................................. 6-8
6.3.6 TENSIÓN ......................................................................................................... 6-9
6.3.7 DEMANDA ....................................................................................................... 6-9
a) ELIMINAR LOS DATOS DE DEMANDA ...................................................... 6-9
b) DEMANDA DE CORRIENTE ..................................................................... 6-10
6.3.8 TEMPERATURA AMBIENTE......................................................................... 6-10
6.3.9 PÉRDIDA DE VIDA........................................................................................ 6-10
6.3.10 ENTRADAS ANALÓGICAS ......................................................................... 6-11
6.3.10 ENTRADAS ANALÓGICAS ......................................................................... 6-11
6.3.11 POTENCIA................................................................................................... 6-11
6.3.12 ENERGÍA.....................................................................................................6-12
a) ELIMINAR DATOS DE ENERGÍA ............................................................. 6-12
b) ENERGÍA W1/W2/W3 ................................................................................ 6-12
6.4 A3 REGISTRADOR DE EVENTOS .......................................................... 6-13
6.4.1 DESCRIPCIÓN ............................................................................................. 6-13
6.4.2 REINICIO DE DATOS DE EVENTOS............................................................ 6-13
6.4.3 REGISTROS DE EVENTOS.......................................................................... 6-13
6.5 A4 INFORMACION DEL PRODUCTO ..................................................... 6-17
6.5.1 A4 DESCRIPCIÓN......................................................................................... 6-17
6.5.2 SOPORTE TÉCNICO .................................................................................... 6-17
6.5.3 CÓDIGOS DE REVISIÓN .............................................................................. 6-17
6.5.4 CALIBRACIÓN............................................................................................... 6-18
6.6 MENSAJES DEL OBJETIVO/BOTÓN ..................................................... 6-19
6.6.1 DESCRIPCIÓN .............................................................................................6-19
6.7 ERRORES DE AUTOPRUEBA ................................................................ 6-21
6.7.1 DESCRIPCIÓN .............................................................................................6-21
6.7.2 ERRORES DE AUTOPRUEBA IMPORTANTES ...........................................6-21
6.7.3 ERRORES DE AUTOPRUEBA DE MENOR IMPORTANCIA ........................6-21
6.8 MENSAJES INTERMITENTES ................................................................ 6-23
6.8.1 DESCRIPCIÓN ..............................................................................................6-23

7.1 INTRODUCCION ........................................................................................ 7-1


7.1.1 DESCRIPCIÓN ................................................................................................7-1
7.1.2 PUNTOS DE AJUSTE......................................................................................7-1
7.1.3 UNIDADES DE MEDICION ..............................................................................7-1
7.1.4 TIEMPOS DE RETARDO.................................................................................7-1
7.1.5 INDICADORES DE LED ..................................................................................7-1
7.1.6 LÓGICA............................................................................................................7-1
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE........................................................................ 7-2
7.2.1 Esquema Lógico Diferencial.............................................................................7-2
7,2,2 ESQUEMA de LÓGICA DE LA SOBREINTENSIDAD DE CORRIENTE ........7-8
7,2,3 LÓGICA DE FRECUENCIA..........................................................................7-20

8.1 RESUMEN .................................................................................................. 8-1


8.1.1 PROTOCOLOS ................................................................................................8-1
8.1.2 CAPA FÍSICA ...................................................................................................8-1
8.2 PROTOCOLO MODBUS ............................................................................ 8-2
8.2.1 DESCRIPCIÓN ................................................................................................8-2
8.2.3 PROTOCOLO MODBUS DE GE POWER MANAGEMENT.............................8-2
8.2.3 INTERFASE ELÉTCRICA ................................................................................8-2
8.2.4 VELOCIDAD Y FORMATO DEL MARCO DE DATOS.....................................8-2
8.2.5 FORMATO DEL PAQUETE DE DATOS ..........................................................8-3
8.2.6 ALGORITMO CRC-16......................................................................................8-4
8.2.7 CRONOMEDIDOR DEL MENSAJE .................................................................8-4
8.2.8 CÓDIGOS DE FUNCIÓN SOPORTADOS.......................................................8-5
8.2.9 CÓDIGO DE FUNCIÓN 03H/04H: LEER VALORES REALES/PUNTOS DE
AJUSTE ....................................................................................................................8-6
8.2.10 CÓDIGO DE LA FUNCIÓN 05H: EJECUTAR OPERACIÓN .........................8-7
8.2.11 CÓDIGO DE FUNCIÓN 06H: ALMACENAR UN SOLO PUNTO DE AJUSTE.8-
8
8.2.12 CÓDIGO DE FUNCIÓN 10H: ALMACENAR MULTIPLES PUNTOS DE
AJUSTES ..................................................................................................................8-9
8.2.13 RESPUESTAS DE EXCEPCIÓN .................................................................8-10
8.2.14 LECTURA DEL REGISTRADOR DEL EVENTO..........................................8-11
8.2.15 LECTURA DE LA MEMORIA DE TRAZO ....................................................8-11
8.2.16 ACCESO A DATOS POR MEDIO DEL MAPA DEL USUARIO....................8-12
8.2.17 SUBSTITUCIONES DEL CÓDIGO DE FUNCIÓN .......................................8-15
a) SUBSTITUCIONES DEL CÓDIGO DE FUNCIÓN 03H y 04 ......................8-15
b) SUBSTITUCIÓN DEL CÓDIGO DE FUNCIÓN 05H...................................8-15
c) SUBSTITUCIÓN DEL CÓDIGO DE FUNCIÓN 06H ...................................8-16
8.2.18 ORGANIZACIÓN DEL MAPA DE MEMORIA...............................................8-16
8.3 MAPA DE MEMORIA MODBUS .............................................................. 8-17
8.3.1 MAPA DE MEMORIA DEL 745 ......................................................................8-17
8.3.2 FORMATOS DE DATOS DEL MAPA DE MEMORIA.....................................8-74
8.4 COMUNICACIONES DE DNP .................................................................. 8-92
8,4,1 DOCUMENTO DEL PERFIL DEL DISPOSITIVO...........................................8-92
8.4.2 TABLA DE IMPLEMENTACIÓN.....................................................................8-94
TABLA DE CONTENIDO

8.5 LISTAS DE PUNTOS 8 COMUNICACIONES.......................................... 8-96


8.5.1 TABLAS DE LISTAS DE PUNTOS ................................................................ 8-96

9.1 RESUMEN................................................................................................... 9-1


9.1.2 REQUISITOS DEL HARDWARE Y DEL SOFTWARE .................................... 9-2
9.1.3 RESUMEN DEL MENÚ.................................................................................... 9-2
9.1.4 BARRA DE HERRAMIENTAS ......................................................................... 9-3
9.1.5 CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE............................................................. 9-3
9.2 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN......................................................... 9-5
9.2.1 INSTALACION 745 PC .................................................................................... 9-5
9.3 USANDO 745 PC ........................................................................................ 9-7

10.1 GENERAL ............................................................................................... 10-1


10.1.1 INTRODUCCIÓN .........................................................................................10-1
10.1.2 FILOSOFÍA DE PRUEBA............................................................................. 10-1
10.1.3 MEDIDAS DE SEGURIDAD ........................................................................ 10-2
10.1.4 CONVENCIONES........................................................................................ 10-2
10.2 PRUEBA DEL EQUIPO .......................................................................... 10-3
10.2.1 AJUSTE DE LA PRUEBA ............................................................................ 10-3
10.3 TRABAJO PRELIMINAR GENERAL..................................................... 10-4
10.3.1 DESCRIPCIÓN ............................................................................................ 10-4
10.3.2 PRUEBA DE LA RESISTENCIA DIELÉCTRICA ......................................... 10-5
10.4 ENTRADAS LOGICAS Y RELÉS DE SALIDA ...................................... 10-6
10.4.1 ENTRADAS LÓGICAS................................................................................. 10-6
10.4.2 RELE DE SALIDA........................................................................................ 10-7
10.5 DESPLIEGUE, MEDICIÓN, COMUNICACIONES, SALIDAS
ANALOGICAS ................................................................................................ 10-8
10.5.1 DESCRIPCIÓN ............................................................................................ 10-8
10.5.2 ENTRADAS DE CORRIENTE ..................................................................... 10-8
10.5.3 ENTRADA DE TENSIÓN ............................................................................. 10-9
10.5.4 SELECCIÓN DEL TIPO DE TRANSFORMADOR ....................................... 10-9
10.5.5 ENTRADA DE TEMPERATURA AMBIENTE............................................. 10-11
10.5.6 SALIDAS ANALÓGICAS............................................................................ 10-13
10.5.7 POSICIÓN DE DERIVACION .................................................................... 10-13
10.6 ESQUEMA DE PROTECCION ............................................................. 10-14
10.6.1 ADVERTENCIA ......................................................................................... 10-14
10.6.2 DIFERENCIAL PORCENTUAL RESTRINGIDO ARMÓNICO ................... 10-14
a) CAPTACIÓN MÍNIMA........................................................................... 10-14
b)VERIFICACIÓN DEL MODO DE REINICIO LOCAL ................................. 10-15
c)VERIFICACIÓN DEL MODO DE REINICIO REMOTO ............................. 10-15
d)VERIFICACIÓN DE LA SALIDA DE ESTADO SÓLIDO............................ 10-15
e)TIEMPO BASICO DE OPERACIÓN.......................................................... 10-16
f)MEDICIONES DE LA PENDIENTE............................................................ 10-16
g) PUNTO DE INFLEXIÓN DE LA PENDIENTE ...................................... 10-17
h) 2da RESTRICCIÓN ARMÓNICA.......................................................... 10-18
i) 5ta RESTRICCIÓN ARMÓNICA................................................................ 10-18
j)ESQUEMA DE DETECCIÓN DE ENERGIZACION ................................... 10-19
k) OBJETIVO, CONTACTO DE SALIDA , OPERACIÓN DEL DISPLAY...... 10-20
l) BLOQUEOO DESDE LAS ENTRADAS LOGICAS.................................... 10-20
10.6.3 PROTECCIÓN DIFERENCIAL INSTANTÁNEA ........................................ 10-20
a) DETECCIÓN MÍNIMA .............................................................................. 10-20
b)TIEMPO DE OPERACIÓN ........................................................................ 10-20
c) OBJETIVO, CONTACTO DE SALIDA, Y OPERACIÓN DE LA PANTALLA. 10-
21
d) BLOQUEOO DESDE LAS ENTRADAS LÓGICAS .................................. 10-21
10.6.4 SOBRECORRIENTE DEL TIEMPO DE FASE...........................................10-21
a) ELEMENTOS DEL DEVANADO #1..........................................................10-21
b) NIVEL DE DETECCIÓN ...........................................................................10-22
c) TIEMPO DE OPERACIÓN........................................................................10-22
d) TIEMPO DE REINICIO .............................................................................10-22
e) ELEMENTOS DE FASE B Y C.................................................................10-22
f) ELEMENTOS DE LOS DEVANADOS #2 Y #3..........................................10-23
10.6.5 SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA 1 DE FASE ....................................10-23
a) ELEMENTOS DEL DEVANADO #1..........................................................10-23
b) NIVEL de DETECCIÓN ............................................................................10-23
c) TIEMPO DE OPERACIÓN........................................................................10-23
d) ELEMENTOS DE FASE B y C .................................................................10-23
e) ELEMENTOS DE LOS DEVANADOS #2 Y #3.........................................10-24
10.6.6 SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA 2 DE LA FASE ...............................10-24
10.6.7 SOBRECORRIENTE DEL TIEMPO DEL NEUTRO ...................................10-24
a) ELEMENTO DEL DEVANADO #1 ............................................................10-24
b) NIVEL DE DETECCIÓN ...........................................................................10-24
c) TIEMPO DE OPERACIÓN........................................................................10-25
d) TIEMPO DE REINICIO .............................................................................10-25
e) ELEMENTOS DEL DEVANADO #2 O #3.................................................10-25
10.6.8 SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA 1 DEL NEUTRO.............................10-26
a) ELEMENTO DEL DEVANADO #1 ............................................................10-26
b) NIVEL DE DETECCIÓN ...........................................................................10-26
c) TIEMPO DE OPERACIÓN........................................................................10-26
d) ELEMENTOS DEL DEVANADO 2 Y 3 .....................................................10-26
10.6.9 SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA 2 DEL NEUTRO.............................10-27
10.6.10 SOBRECORRIENTE DE TIEMPO DE TIERRA .......................................10-27
a) ELEMENTO DEL DEVANADO 1 ..............................................................10-27
b) NIVEL DE DETECCIÓN ...........................................................................10-27
c) TIEMPO DE OPERACIÓN........................................................................10-28
d) TIEMPO DE REINICIO .............................................................................10-28
e) ELEMENTOS DE LOS DEVANADOS 2 o 3 .............................................10-28
10.6.11 SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA 1 DE TIERRA...............................10-28
a) ELEMENTO DEL DEVANADO 1 ..............................................................10-29
b) NIVEL DE DETECCIÓN ...........................................................................10-29
c) TIEMPO DE OPERACIÓN........................................................................10-29
10.6.12 SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA 2 DE TIERRA...............................10-29
10.6.13 FALLA DE TIERRA RESTRINGIDA.........................................................10-30
a) ELEMENTO DEL DEVANADO #1 ............................................................10-30
b) NIVEL DE DETECCIÓN ...........................................................................10-30
c) TIEMPO DE OPERACIÓN........................................................................10-31
d) PENDIENTE .............................................................................................10-31
e) ELEMENTOS DE LOS DEVANADOS 2 o 3 .............................................10-31
10.6.14 SOBRECORRIENTE DEL TIEMPO DE SECUENCIA NEGATIVA ..........10-31
a) ELEMENTO DEL DEVANADO #1 ............................................................10-32
b) NIVEL DE DETECCIÓN ...........................................................................10-32
c) TIEMPO DE OPERACIÓN........................................................................10-32
d) TIEMPO DE REINICIO .............................................................................10-33
e) ELEMENTOS DE LOS DEVANADOS 2 Y 3.............................................10-33
10.6.15 SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA DE SECUENCIA NEGATIVA.......10-33
a) ELEMENTO DEL DEVANADO 1 ..............................................................10-33
b) NIVEL DE DETECCIÓN ...........................................................................10-33
c) TIEMPO DE OPERACIÓN........................................................................10-34
d) ELEMENTOS DE LOS DEVANADOS 2 Y 3.............................................10-34
10.6.16 ELEMENTOS DE FRECUENCIA .............................................................10-34
10.6.17 BAJA FRECUENCIA 1 .............................................................................10-35
a) PRELIMINAR............................................................................................10-35
TABLA DE CONTENIDO

b) FUNCIÓN DE ENTRADA DE TENSIÓN ( ENTRADA DE TENSIÓN


HABILITADA) ............................................................................................... 10-35
10.6.18 BAJA FRECUENCIA 2............................................................................. 10-37
10.6.19 SOBREFRECUENCIA ............................................................................. 10-37
a) PRELIMINAR ........................................................................................... 10-37
b) FUNCIÓN DE ENTRADA DE TENSIÓN (ENTRADA DE TENSIÓN
HABILITADA) ............................................................................................... 10-37
c) FUNCIÓN DE ENTRADA DE CORRIENTE (ENTRADA DE TENSIÓN
INHABILITADA)............................................................................................ 10-38
10.6.20 VELOCIDAD 1 DE CAIDA DE FRECUENCIA ......................................... 10-39
a) PRELIMINARES....................................................................................... 10-39
b) FUNCIÓN DE ENTRADA DE TENSIÓN (ENTRADA DE TENSION
PERMITIDA)................................................................................................. 10-39
c) FUNCIÓN DE ENTRADA DE CORRIENTE (ENTRADA DE TENSIÓN
INHABILITADA)............................................................................................ 10-40
d) VELOCIDAD DE CAIDA 2, 3, y 4 DE FRECUENCIA............................... 10-40
10.6.21 VOLTIOS-POR-HZ 1(2) ........................................................................... 10-41
10.6.22 ESQUEMA DE LA 5TA ARMÓNICA ........................................................ 10-41
10.6.23 ENVEJECIMIENTO DEL AISLAMIENTO................................................. 10-42
a) PRELIMINAR ........................................................................................... 10-42
b) LÍMITE Del PUNTO MÁS CALIENTE (HOTTEST SPOT LIMIT).............. 10-42
c) LÍMITE DEL FACTOR DE ENVEJECIMIENTO ........................................ 10-42
d) LÍMITE DE PERDIDA DE VIDA................................................................ 10-42
10.6.24 FALLA DEL MONITOREO DE LA DERIVACION .................................... 10-42
10.7.1 ESQUEMA DEL NIVEL DE THD ............................................................... 10-43
a) DETECCIÓN MÍNIMA .............................................................................. 10-43
b) TIEMPO DE OPERACIÓN ....................................................................... 10-43
c) CORRIENTE DE OPERACIÓN MÍNIMO.................................................. 10-43
d) OTROS ELEMENTOS DE THD ............................................................... 10-43
10.7.2 FUNCIÓN DE LA DISMINUCIÓN DEL VALOR NOMINAL DE LA ARMÓNICA
.............................................................................................................................. 10-44
a) NIVEL DE OPERACIÓN .......................................................................... 10-44
b) TIEMPO DE OPERACIÓN ....................................................................... 10-44
10.7.3 SOBRECARGA DEL TRANSFORMADOR................................................ 10-45
a) NIVEL DE OPERACIÓN .......................................................................... 10-45
b) TIEMPO DE OPERACIÓN ....................................................................... 10-45
10.8.1 DESCRIPCIÓN .......................................................................................... 10-46

11.1 SUMARIO COMISIONADO .................................................................... 11-1


11.1.1 AJUSTES S1 745 ........................................................................................ 11-1
11.1.2 S2 AJUSTE DEL SISTEMA ......................................................................... 11-2
11.1.3 FLEXCURVES ............................................................................................. 11-4
11.1.3 FLEXCURVES ............................................................................................. 11-4
11.1.4 S3 ENTRADAS LÓGICAS ........................................................................... 11-5
11.1.5 S4 ELEMENTOS ......................................................................................... 11-6
11,1,6 S5 SALIDAS .............................................................................................. 11-18
11,1,6 S5 SALIDAS .............................................................................................. 11-18

A.1 FIGURAS Y TABLAS.................................................................................... 1


A.1.1 LISTA DE FIGURAS........................................................................................... 1
A.1.2 LISTA DE TABLAS............................................................................................. 2
1 RESUMEN DEL PRODUCTO 1-1. INTRODUCCIÓN

1.

1.1.1 DESCRIPCIÓN
1
El 745 Transformer Management Relay ™ es un relé de alta velocidad, basado en multiprocesador, trifásico,
dos o tres devanados, planeado para la protección primaria y la administración de los transformadores de
energía, pequeños, medios y grandes
El 745 combina Diferenciales de Porcentaje la sobrecorriente, frecuencia y sobre excitación junto con la
monitorización de los armónicos individuales, y el THD en un paquete económico.
El relé proporciona una variedad de características adaptativas de relevación:
• Restricción adaptativa armónica que trata el problema de disparos falsos durante la irrupsión.
• Los Elementos adaptivos de sobrecorriente de tiempo que ajustarán su configuración de captación
basados en la capacidad calculada del transformador cuando se suministran corrientes de carga con
contenido armónico alto.
• Grupos múltiples de ajuste de puntos que le permiten al usuario entrar y seleccionar dinámicamente de
entre más de cuatro grupos de ajustes de relé, para dirigir los requerimientos de protección de las
diversas configuraciones del sistema de energía.
• La corrección del desajuste del Radio TC Dinámico, que monitoriza la posición de derivación de la carga
y automáticamente corrige el desajuste del radio de TC (Transformador de Corriente)
• FlexLogic™ que permite ecuaciones de estilo PLC basado en las entradas lógicas y los elementos de
protección que serán asignados a cualquiera de las 745 salidas.
El 745 también incluye una poderosa característica de simulación y prueba. Lo que le permite al ingeniero de
pruebas, probar la operación del relé, basado en los datos en forma de onda capturados o generados por
una computadora que pueden ser convertidos a un formato digital y descargados en la memoria “buffer” de
simulación del 745 para su reproducción.
El 745 también proporciona su propia función de captura en forma de onda que registra los datos en busca
de condiciones de falla, de irrupsión o de alarma.
La función de la autoconfiguración elimina la necesidad de cualquier conexión especial TC mediante la
conexión en estrella de todos los CTs.

GE Power Management 745 Relé de Administración delTransformador 1-1


1.1 INTRODUCCIÓN 1 RESUMEN DEL PRODUCTO

1.1.2 RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN

SÍMBOLO ELEMENTO COMÚN DE LA PROTECCIÓN SÍMBOLO ELEMENTO COMUN DE LA


1 59/81-1 Voltios-Por-Hertzio 1 PROTECCIÓN

59/81-2 Voltios-Por-Hertzio 2 250/46 S/C Instantánea de Secuencia Negativa


81U-1 Subfrecuencia 1
251/46 Tiempo de SC de Secuencia Negativa
81U-2 Subfrecuencia 2
81U-R1 Valor Nominal de la Caída de la Frecuencia 1 250P1 SC Instantánea de fase 1

81U-R2 Valor Nominal de la Caída de la Frecuencia 2 250P2 SC Instantánea de fase 2

81U-R3 Valor Nominal de la Caída de la Frecuencia 3 250N1 S/C Instantánea Neutro (3I 0) 1

81U-R4 Valor Nominal de la Caída de la Frecuencia 4 250N2 S/C Instantánea Neutro (3I 0) 2

81-H5 5to Nivel Armónico 250G1 S/C Instantáneo Tierra 1

81O Frecuencia excesiva 250G2 S/C Instantáneo Tierra 2


87 Diferencial (Por ciento) 251P Tiempo S/C de Fase
50/87
Diferencial Instantáneo 251N Tiempo S/C Neutro (3I 0)
AN-1 1 de Entrada Analógica
251G Tiempo S/C de Tierra
AN-2 2 de Entrada Analógica
287TG Diferencial de Tierra (Falla a tierra
Envejecimiento de Aislación Restringida)
– Factor de Envejecimiento
– Límite del Punto más caliente 2THD Nivel Total de Distorsión Armónica
– Vida Total Acumulada 2AD Demanda de Corriente
Monitor del Cambiador de Derivación

SÍMBOLO REVANADO 1 ELEMENTO DE SÍMBOLO ELEMENTO DE PROTECCION DE


PROTECCIÓN REVANADO 3

150/46 S/C Instantánea de Secuencia Negativa 350/46 S/C Instantánea de Secuencia Negativa
151/46 Tiempo S/C de Secuencia Negativa 351/46 Tiempo S/C de Secuencia Negativa
150P1 SC Instantánea de Fase 1 350P1 S/C Instantánea de Fase 1
150P2 SC Instantánea de Fase 2 350P2 S/C Instantánea de Fase 2
150N1 S/C Instantáneo del Neutro 1 (3I 0) 350N1 S/C Instantáneo del Neutro 1 (3I 0)
150N2 S/C Instantáneo del Neutro 2 (3I 0) 350N2 S/C Instantáneo del Neutro 2 (3I 0)
150G1 S/C Instantáneo Tierra 1 351P Tiempo S/C de Fase
150G2 S/C Instantáneo Tierra 2 351N Tiempo Neutro S/C (3I 0)
151P Tiempo S/C de Fase 351G Tiempo S/C de la Tierra
151N Tiempo S/C Neutro (3I 0) 387TG Diferencial de la Tierra (Falla a tierra
Restringida)
151G Tiempo S/C de tierra
3THD Nivel Total de Distorsión Armónica
187TG Diferencial de Tierra (Falla a tierra
Restringida) 3AD Demanda de Corriente
1THD Nivel Total de Distorsión Armónica
1AD Demanda de corriente

1-2 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


1 RESUMEN DEL PRODUCTO 1-1. INTRODUCCIÓN

DEVENADO 1 DSEVANADO 2
VOLTIOS (Tensión más alta) (Tensión Más baja)

1
DEVANADO 3
(Tensión Intermedia)

VOLTIO Hz POSICIÓN DE
LA DERIVACIÓN

POSICION A
MON FALL
TEMPERATURA
AMBIENTE

Extraiga
2do y 5to Armónico

ENTRADA ANÁLOGICA Bloque

ENVEJECIMIENTO
DE AISLASIÓN
F. DE
ENVEJECIMIENTO

Calcule

THD Y ESPECTRO Y
FACTOR ARMÓNICO
THD Y ESPECTRO Y
FACTOR ARMÓNICO
THD Y ESPECTRO Y
FACTOR ARMÓNICO

FIGURA 1 –1: DIAGRAMA UNIFILAR

GE Power Management 745 Relé de Administración delTransformador 1-3


1.1 INTRODUCCIÓN 1 RESUMEN DEL PRODUCTO

1.1.3 CÓDIGOS DE ORDEN

1
745
RELÉ ® DE
ADMINISTRACIÓN
DELTRANSFORMADOR

DEVANADOS POR FASE

W2 = DEVANADO 2
W3 = DEVANADO 3

VALORES NOMINALES DE LA ENTRADA


DE LA CORRIENTE DE FASE
DEVANADO

VALORES NOMINALES DE LA ENTRADA


DE CORRIENTE DE TIERRA
DEVANADO

CONTROL DE ENERGIA
INF = 24-60Vcd
20-48Vca @ 48-62Hz
SUP = 90-300Vcd
70-265Vca @ 48-62Hz

OPCIONES
A = ENTRADAS / SALIDAS ANALOGICAS 745ORDER.CDR
L = PÉRDIDA DE VIDA
R = FALLA RESTRINGIDA A TIERRA

FIGURA 1 –2: 745 CÓDIGOS DE ORDEN

1-4 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


1 RESUMEN DEL PRODUCTO 1.2 ESPECIFICACIONES TECNICAS

1.2.1 APLICABILIDAD
Transformadores: Devanado 2 o Devanado 3
Frecuencia: 50 o 60Hz nominales (el seguimiento de la frecuencia permite una operación de 2 a 65Hz)
1.2.2 ENTRADAS 1
CONTROL DE ENERGIA (ALIMENTACIÓN)
Opciones: BAJO/ ALTO (especificado al ordenar)
Intervalo Mayor: C.D. = de 20 a 60 V; CA = de 20 a 48 V @ 48-62 Hz.
Intervalo Menor: C.D. = de 90 a 300 V; CA = de 70 a 265 V @ 48-62 Hz.
Energía: 30 VA nominal, 40 VA máximo
Fusible (no accesible): Volt. alto: Valor nominal de la corriente: 3.15A
Tipo: Fusible pequeño de fusión lenta de 5x20 mm
capacidad de interrupción alta
Modelo #: 2153.15
Volt. bajo: Valor Nominal de la Corriente: 3.15ª
Tipo: Fusible Pequeño de Fusión Lenta de 5x20 mm
Capacidad de Interrupción Alta
Modelo #: 2153 .1515
ENTRADA DE LA FASE DE CORRIENTE
Fuente TC: De 1 a 50000 A primarios / 1 ó 5 A secundarios
Entrada de relé: 1 A ó 5 A (especificado al ordenar)
Carga: Menor de 0,2 VA en la corriente nominal por fase
Intervalo de Conversión: De 0,02 a 46 x TC
Precisión: a < 4 x CT: ± 0,25% de 4 x CT (± 0,01 x CT)
a > 4 x CT: ± 0,5% de 46 x CT (± 0,2 x CT)
Interrupción de la sobre corriente: 1 segundo @ 80 veces la corriente nominal
2 segundos @ 40 veces la corriente nominal
continuo @ 3 veces la corriente nominal

ENTRADA DE CORRIENTE DE TIERRA


Fuente TC: De 1 a 50000 A primarios / 1 o 5 A secundarios
Entradas de0 relé: 1 A ó 5 A (especificado al ordenar)
Carga: Menor de 0.2 VA en la carga nominal

Intervalo de Conversión: De 0.02 a 46 x CT


Precisión: a < 4x CT: ± 0.25% de 4 x CT (± 0.01 x CT)
a > 4x CT: ± 0.5% de 46 x CT (± 0.2 x CT)
Interrupción de la sobre corriente: 1 segundo @ 80 veces la corriente nominal
2 segundos @ 40 veces la corriente nominal
continuo @ 3 veces la corriente nominal

ENTRADA DE TENSIÓN
Fuente TV: De 2 a V de 600kV / De 60 a 120
Relación Del Fuente TV: De 1 a 5000 en pasos de 1
Entrada de relé: De 60 V a 120 V en fase-neutral
Carga: Menor que 0.025 VA en 120 V
Max. Continuo: 273 V
Precisión: ± 1% de 2 x VT (± 0.02 x VT)

ENTRADA LÓGICA (16)


Contactos Secos: máximo de 1000 Ω EN la resistencia (C.C. de 32 V @ 2 mA proporcionados por 745)
Contactos Húmedos: Entradas de 1 a 16: De 30 a 300V CD @ 1.5mA

GE Power Management 745 Transformador Managemen Relay 1-5


1.2 ESPECIFICACIONES TECNICAS 1 RESUMEN DEL PRODUCTO

ENTRADA ANÁLOGICA
Tipo: C.D. mA
Intervalos: 0-1 mA, 0-5 mA, 0-10 mA, 0-20 mA, o 4-20 mA

1 Impedancia de entrada:
(programables)
375 Ω ± 10%
Intervalo de Conversión: De 0 a 21 mA
Precisión: ± 1% de escala completa (basado en el intervalo de
entrada)

POSICIÓN DE DERIVACIÓN
Tipo: resistencia (ohmios)
Intervalo: De 0 a 500 Ω o De 0,5 a 5,0 Ω
Corriente de Derivación: 1 mA o 10 mA (basado en el intervalo de entrada)
Precisión: ± 1% de escala completa (basado en el Intervalo de
entrada)

RTD
Tipo: Alambre 3
Tipo De Rtd Platino de 100Ω (DIN.43760)
Níquel de 100 Ω
Níquel de 120 Ω

ENTRADA IRIG-B
Modulado - Amplitud De 1,0 a 10 V p-p
Proceso de CD: TTL
Impedancia de entrada De 70 a 100 kΩ

1.2.3 ELEMENTOS DE PROTECCIÓN

PROTECCIÓN DIFERENCIAL EN PORCENTAJE


Captación de la Corriente de De 0.05 a 1.00 en los pasos de 0.01
Funcionamiento x CT
Nivel de Desactivación: 97 a 98% de captación
Intervalo SLOPE-1: De 15% a 100% en pasos de 1
Intervalo SLOPE-2: De 50% a 200% en pasos de 1
KP (Punto de Inflexión): De 1.0 a 20.0 en pasos de 0.1 x CT
Restricción Armónica: De 0.1% a 65,0% en pasos de 0.1
Tiempo de Operación: Salida de Estado Sólido: Captación < 1 x CT: De 42 a 52 ms
1 x CT < Captación <1.1x Punto de inflexión: 34
a 44 ms
Captación > 1.1 x Punto de inflexión: 26 a 36
ms
Salidas del relé 2-5: Captación < 1 x CT: 46 a 56 ms
1 x CT < captación <1.1x Punto de inflexión: 38
a 48 ms
Captación de > 1.1 x Punto de inflexión: 30 a 40
ms

SOBRE CORRIENTE DIFERENCIAL INSTANTÁNEA


Nivel de Captación: De 3.00 a 20.00 en pasos de 0.01 x
CT
Nivel de Interrupción: De 97 a 98% de la captación
Precisión del Nivel: Por entrada de corriente
Tiempo de Operación: Salida de Estado Sólido: a 1.2 x la captación
De 22 a 30 ms
a 2.0 x la captación
De 18 a 26 ms
a 4.0 x la captación
De 11 a 19 ms
Salidas del relé 2-5: a 1.2 x la captación
De 28 a 36 ms
a 2.0 x la captación
De 24 a 32 ms
a 4.0 x la captación
De 17 a 25 ms

1-6 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


1 RESUMEN DEL PRODUCTO 1.2 ESPECIFICACIONES TECNICAS

SOBRE CORRIENTE DEL TIEMPO DE LA SECUENCIA NEGATIVA / FASE / NEUTRO / TIERRA /


Nivel de Captación: 0.05 a 20.00 en pasos de 0.01 x CT
Nivel de Desactivación: De 97 a 98% de la captación
Forma de la Curva: ANSI Extremadamente/ Muy/ Moderadamente/
Normalmente Inversa;
Tiempo Independiente (0.1 s curva base); 1
Curva IEC A/B/C y en cortocircuito;
FlexCurve™ A/B/C (curvas programables);
IAC Extrema/Muy/Inversa/ En Corto
Carátula del Tiempo del 0.5 a 30 para ANSI, IAC y FlexCurves™ en pasos de
Multiplicador de la Curva: 0,1 s
0.05 a 1.00 para las curvas IEC en pasos de 0.01 s
Tipo de reinicio: Instantáneo o lineal
Precisión del Nivel: Por entrada de corriente
Precisión de Temporización: Si ≥ 1.03 x captación: ± 3% del tiempo de disparo o ± 20 ms (cualquiera es mayor)

SOBRE CORRIENTE INSTANTÁNEA DE SECUENCIA NEGATIVA Y DE TIERRA / NEUTRO / FASE


Nivel de Captación: 0,05 a 20,00 en los en incrementos de 0,01 x CT
Nivel de Desactivación: De 97 a 98% de Captación
Tiempo de Retraso: De 0 a 60000 en pasos de 1ms
Precisión del Nivel: Por entrada de corriente
Tiempo de operación: Salida de Estado Sólido: en 1.2 x captación :
De 22 a 30 ms
en 2.0 x captación:
De 18 a 26 ms
en 4.0 x captación:
De 11 a 19 ms
Salidas del Relé 2-5: en 1.2 x captación:
De 28 a 36 ms
en 2.0 x captación:
De 24 a 32 ms
en 4.0 x captación:
De 17 a 25 ms

SUBFRECUENCIA (2 ELEMENTOS)
Captación de la Corriente de 0.05 a 1.00 en pasos de 0.01 x CT
Operación:
Captación de la Tensión de 0,10 a 0,99 en l pasos de 0,01 x VT
Operación:
Nivel de Captación: 45.00 a 59.99 en pasos de 0.01Hz
Nivel de Desactivación: Captación + 0.03Hz
Tiempo de Retraso: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01 s
Fuente de Señal: Tensión / corriente de fase A de devanado
1
Precisión del Nivel: ±0.02Hz
Tiempo de Operación: Salida de Estado Sólido: 3% por encima de la captación: 120 a 150 ms
Salidas del Relé 2-5: 3% por encima de la captación: 125 a 155 ms (retraso
fijado en 0.0s)

ÍNDICE DE FRECUENCIA DE CAMBIO (4 ELEMENTOS)


Captación de la Corriente de De 0.05 a 1.00 en pasos de 0.01 x CT
Operación:
Captación de la Tensión de De 0.10 a 0.99 en pasos de 0.01 x VT
Operación:
Nivel de Captación: De 45.00 a 59.99 en pasos de 0.01 Hz
Nivel de Desactivación: Captación + 0,03 Hz
Velocidad 1/2/3/4: De 0.1 a 5.0 en pasos de 0.1 Hz / sec.
Nivel de Salida: Captación + 0.07 Hz/ sec.
Fuente de la Señal: Tensión / Corriente de fase A de devanado 1
Precisión del Nivel: ±0.02Hz
Tiempo de Operación: El Tiempo de operación del elemento de tendencia es variable y es dependiente de
la velocidad decremental establecida y el nivel de frecuencia de la supervisión.

GE Power Management 745 Transformador Managemen Relay 1-7


1.2 ESPECIFICACIONES TECNICAS 1 RESUMEN DEL PRODUCTO

SOBREFRECUENCIA (1 ELEMENTO)
Captación de la Corriente de la De 0,05 a 1,00 en pasos de 0.01 x CT
Operación:
1 Captación
Operación:
de la Tensión de De 0,10 a 0,99 en pasos de 0.01 x VT

Nivel de Captación: De 50.01 a 65.00 en pasos de 0.01 Hz


Nivel de Desactivación: Captación - 0,03 Hz
Tiempo de Retraso: De 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01 s
Fuente de la Señal: Tensión / Corriente de fase A del
Devanado 1
Precisión del Nivel: ±0.02 Hz
Tiempo de operación: Salida de Estado Sólido: 3% por encima de la captación: De 120 a 150 ms
Salidas del Relé 2-5: 3% por encima de la captación: De 125 a 155 ms
(retrasa el T a 0,0 s)

SOBREEXCITACION EN VOLTIOS / HZ (2 ELEMENTOS)


Captación de la Tensión de De 0.10 a 0.99 en pasos de 0.01 x VT
Operación:
Nivel de la Captación: De1.00 a 4.00 en pasos de 0.01 V /
Hz
Forma de la Curva: Tiempo Independiente (curva base de
0.1s)
Curva IEC A/B/C
Tiempo de Retraso: De 0.00 a 600.00 s en pasos de 0,01
s
Retardo de Reinicio: De 0.0 a 6000.0 s en pasos de 0.1 s
Fuente de la Señal: Tensión
Intervalo: De 10 a 65 Hz
Precisión del Nivel: ±0.02 V /Hz
Tiempo de Operación: Salida de estado sólido: 1.10 x captación: 165 a 195 ms
Salidas del relé 2-5: 1.10 x captación:
De 170 a 200 ms (Retraso fijado a 0.0 s)

SOBREEXCITATION EN EL 5TO NIVEL ARMÓNICO


Captación de la Corriente de 0.03 a 1.00 en pasos de 0.01 x CT
Operación:
Nivel de Captación: 0.1 a 99.9 en pasos de 0.1%
Desactivación: 95% de la captación
Tiempo de Retraso: 0 a 60000 s en pasos de 1s
Fuente de la Señal: Todos las corrientes de fase
Tiempo de Operación: Salida de estado sólido: 1.10 x captación:
De 20 a 120 ms
Salidas del relé 2-5: 1.10 x captación:
De 25 a 125 ms
(retraso fijado en 0.0 s)

DESGASTE DEL AISLAMIENTO / LÍMITE DEL PUNTO MÁS CALIENTE


Nivel de Captación: De 50 a 300 en pasos de 1ºC
Retraso: De 0 a 60000 en pasos de 1 min.

LÍMITE DEL FACTOR / DESGASTE DEL AISLAMIENTO


Nivel de Captación: De 1.1 a 10.0 en pasos de 0.1
Retraso: De 0 a 60000 en pasos de 1 minuto.

DESGASTE DEL AISLAMIENTO / PÉRDIDA DE LÍMITE DE VIDA


Nivel de Captación: De 0 a 20000 en pasos de 1 x 10h

1-8 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


1 RESUMEN DEL PRODUCTO 1.2 ESPECIFICACIONES TECNICAS

1.2.4 SALIDAS
SALIDAS ANÁLOGICAS (7)
Intervalo de Salidas: 0-1 mA, 0-5 mA, 0-10 mA, 0-20 mA o
4-20 mA
Carga Máxima: 0-1 mA:
4-20 mA:
10 kΩ
600 Ω 1
Aislamiento: Aislado completamente
Precisión: ± 1% de escala completa

SALIDA DE ESTADO SÓLIDO


Características nominales Máximas: Haga y Lleve 15 A @ C.C. de 250 V para 500 ms

RELÉS DE SALIDA
Configuración: De 2-5 de DISPARO Forma A (clasificado como disparo de
interrupción)
De 6-8: DE AUXILIAR: Forma C
9 AUTOPRUEBA: Forma C
Material de Contacto: aleación de plata
Valores nominales Máximos: 300 V CA,. 250 V C.C, 15 A, 1500 VA

Relés: 2-5 De Disparo Relés: 6 - 8 AUXILIARES, 9 - AUTOPRUEBA

TENSIÓN DE DE INT. CARGA TENSIÓN DE CONTACTO/ DE CONTACTO / INT. CARGA


CONTACTO/ CONTACTO/ MÁXIMA DE DE ACARREORY MÁXIMA
DE ACARREO DE ACARREO ACARREOCONTI 0 ,25
CONTINUO 0.2s NUO

CD Resistiva 30 V CD 20 A 40 A 10 A 300 W C.C. Resistiva 30 V CD 10 A 30 A 10 A 300 W

125 V CD 20 A 40 A 0,8 A 300 W 125 V CD 10 A 30 A 0 ,5 A 62 ,5 W

250 V CD 20 A 40 A 0,4 A 300 W 250 V CD 10 A 30 A 0.3 A 75 W

CD Inductiva 30 V CD 20 A 40 A 5A 150 W CD Inductiva L/R = 40 30 V CD 10 A 30 A 5A 150 W


L/R = 40 ms ms
125 V CD 20 A 40 A 0 ,3 A 150 W 125 V CD 10 A 30 A 0.25 A 31.3 W

250 V CD 20 A 40 A 0 ,2 A 150 W 250 V CD 10 A 30 A 0,15 A 37 ,5 W

CA Resistiva 120 V CA 20 A 80 A 20 A 5000 VA CA Resistiva 120 V CA 10 A 30 A 10 A 2770 VA

240 V CA 20 A 80 A 20 A 5000 VA 240 V CA 10 A 30 A 10 A 2770 VA

CA Inductiva 120 V CA 20 A 80 A 8A 5000 VA CA Inductiva PF = 0,4 120 V CA 10 A 30 A 4A 480 VA


Pf = 0 ,4
240V CA 20 A 80 A 7A 5000 VA 240 V CA 10 A 30 A 3A 750 VA

COMUNICACIONES
Todos los Puertos: 300 a 19200 baudios, paridad programable, protocolo RTU Modbus, DNP

RELOJ
Resolución: 1 ms
Precisión con IRIG-B: ± 1 ms
sin IRIG-B: ± 1 minuto / mes
Vida de la batería de respaldo 10 años de uso continuo

ARMÓNICOS
Individual Intervalo: De 0,00 a 99,9%
Precisión: ±1% de Escala
Completa @ de 0,5 x CT
THD Intervalo: De 0,00 a 99,9%
Precisión: el ±1% de Rango Completo @ 0,5 x a CT

AMBIENTE DE OPERACIÓN
Intervalo de Temperatura de operación: De –40°C a +60 °C
Temperatura Ambiente de Almacenamiento: De –40°C a +80 °C
Humedad: hasta 90% no-condensando
Altitud: 2000 m
Grado de contaminación: II

GE Power Management 745 Transformador Managemen Relay 1-9


1.2 ESPECIFICACIONES TECNICAS 1 RESUMEN DEL PRODUCTO

CASO
Unidad completamente removible (cortos automáticos de CT); Disposición del sello; Puerta a prueba del polvo; Panel o bastidor de
montaje de 19 "
1 Peso (caso y relé): 18 libras, 6 onzas
Clase del IP: X0

PRUEBAS DE PRODUCCIÓN
Térmico: Prueba operacional a temperatura ambiental y decreciendo después a 60 °C
Resistencia dieléctrica: Por IEC 255-5 y ANSI/IEEE C37.90
En entradas de CT, entradas de VT, entradas Control de Energía, Entradas del
Interruptor, y salidas del relé (2 kV por segundo)

PRUEBAS DE TIPO INTERRUPCIÓN


Transitorio Rápido: por ANSI/IEEE C37.90.1
Resistencia de Aislamiento: por IEC 255-5 (500VC.D, 2000 MΩ)
Fuerza Dialéctrica: por IEC 255-5 y ANSI/IEEE C37.90 (2 kV @ 60 Hz por minuto)
Capacidad de Fuerza Contra Picos: por IEC 255-22-1 y 255-4 Clase 3 (modo común transitorio/ rápido 2,5 kV, modos
diferenciales 1 kV)
por IEC 255-4 y ANSI/IEEE C37.90.1 (2,5 kV @ 1 MHz, 400/sec. para 2 sec.,
Ri=200W)
Descarga Electrostática: por IEC 801.2 Clase 4 (15 kV, 150 pF, 150 Ω)
Tensión de Impulso: por IEC 255-5 (5 kV de kV @ 1,2 x 50 ms, 0,5 J, Ri = 500 Ω modos comunes y
diferenciales)
Disrupción de Corriente: por ANSI/IEEE C37.90 (40 x A nominal por 2 sec., 80 que x A nominal por s)
IRF: 50 MHz, transmisor móvil de 15 W @ 25 cm

APROBACIONES
CSA: CSA aprobado
CE: Conforme a EN55011/CISPR 11, EN50082-2, IEC 947-1, 1010-1
UL: UL aprobado
ISO: Fabricado bajo programa registrado de ISO9001

Se recomienda que todos los relés 745 se accionen por lo menos una vez al año para evitar
la deterioración de los capacitores electrolíticos en suministro de energía.
NOTA

Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

1-10 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


2 INICIALIZANDO 2.1 USO DE LAS PANTALLAS DEL PANEL DELANTERO

2.

2.1.1 MANIOBRANDO
El procedimiento siguiente describe cómo maniobrar a través de los puntos de ajustes y los valores reales del 745.

Si arrancas exitosamente, los indicadores de SELF-TEST ERROR y MESSAGE


(ERROR DE AUTOPRUEBA Y MENSAJE) se encontrarán encendidos en la pantalla
junto con este mensaje. Esto indica que el 745 se encuentra en estado No Programado
(Not Programmed) y las protecciones en contra de la instalación de un relé cuyos
puntos de ajuste no han sido incorporados. Este mensaje seguirá apareciendo hasta
que el relé se coloque explícitamente en estado Programado (Programmed).
Presione una vez cualquier tecla del panel delantero y aparecerá el encabezado 2
para la primera página de valores reales aparece. Esta página contiene información
del sistema y del estatus del relé. Presione repetidamente la tecla ACTUAL (Real)
para desplegar los encabezados de página 1°, 2do y 4° de los valores reales.
Presione la tecla ACTUAL una vez más para regresar al 1er encabezado de página
de valores reales. En total hay 4 páginas de valores reales de valores, numeradas
de A1 (el prefijo 'A' indica que es una página de valores reales) a A4. Los
encabezados de páginas de valores reales, así como los encabezados de página de
los puntos de ajuste, tienen barras dobles de desplazamiento en el lado izquierdo
del mensaje.
Presione la tecla de SETPOINT (Punto de Ajuste) y el encabezado para la primera
página de los puntos de ajuste aparece. Esta página contiene los puntos de ajuste
para configurar el relé 745.
Presione la tecla de SETPOINT para moverse a la siguiente página de puntos de
ajuste. Esta página contiene los puntos de ajuste para incorporar las características
del transformador de energía que esta siendo protegiendo. Presione repetidamente
la tecla SETPOINT para mostrar los encabezados de página 3ro, 4to, 5to y 6to para
después regresar al primer encabezado de los puntos de ajuste. Como usted ha
descubierto, en total existen 6 páginas de puntos de ajuste, numeradas de S1
(prefijo ‘S’ que indica que es una página de punto de ajuste) a S6.
Desde la página del primer encabezado de los puntos de ajuste, presione una vez la
tecla de MESSAGE ▼ (mensaje) para desplegar el primer subtítulo. Los puntos de
ajuste bajo este sub-título se relacionan con el código de seguridad. Observe que la
línea inferior de cada mensaje de subtítulo dice [ENTER] for more (para más), y que
hay una sola barra de desplazamiento en el lado izquierdo.
Presione la tecla MESSAGE ▼ repetidamente para desplegar los mensajes de
subtítulo restantes en esta página. El último mensaje aparece como se muestra.

Presione la tecla de MESSAGE ▲ repetidamente para moverse al segundo mensaje


de subtítulo. Los puntos de ajuste bajo este mensaje le permiten al usuario
especificar las preferencias de la operación del teclado numérico y desplegar las
preferencias de operación.
Presione ESCAPE para desplegar el primer punto de ajuste debajo de las
preferencias del subtítulo. Todo punto de ajuste y mensajes de valores reales
constan de dos partes. La primera parte (BEEPER:), se muestra en mayúsculas y
seguido por dos puntos. Éste es el nombre o la descripción de los datos. La segunda
parte (Enabled), comienza ya sea con una mayúscula seguida por minúsculas o con
un número seguido por unidades. Esta segunda parte representa el valor actual de
los datos.
Para ver los puntos de ajuste restantes asociados a las preferencias del subtítulo,
presione repetidamente la tecla MESSAGE ▼ . El último mensaje aparece como se
muestra.

GE Power Management 745 Relé de Administración Transformador 2-1


2.1 USO DE LA PANTALLA DEL PANEL DELANTERO 2 INICIALIZANDO

Repasemos como llegamos a este último mensaje.


1. Primero, comenzamos con el título de la página de puntos de ajuste S1 745 SETUP
2. Después pasamos al segundo subtítulo ubicado debajo de la página S1, que es PREFERENCES, y
presionamos la tecla ENTER .
3. Después pasamos al último mensaje en este grupo.
Una ruta puede ser utilizada como un medio para especificar donde está ubicado un mensaje en el relé 745.
2 Para este último mensaje, la ruta sería S1 745 SETUP / PREFERENCES / DEFAULT MESSAGE INTENSITY. Para
propósitos de este manual, nos referiremos a los mensajes de esta forma. Presione la tecla ESCAPE para
regresar al mensaje del subtítulo de las preferencias. Presionar la tecla de ESCAPE de cualquiera de los
mensajes que se encuentren debajo de un subtítulo regresará la pantalla a este mensaje de subtítulo. Desde
un mensaje de subtítulo, presione repetidamente MESSAGE ▲ mueve la pantalla a través de la lista de los
mensajes del subtítulo al encabezado de la página. Como alternativa, puede presionar la tecla de SETPOINT
para trasladarse directamente a la siguiente página.

2-2 745 Transformador Management Relay GE Power Management


2 INICIALIZANDO 2.2 CAMBIAR PUNTOS DE AJUSTE

2.2.1 DESCRIPCIÓN
Existen muchas clases diferentes de puntos de ajuste, distinguidos por la manera en que sus valores se
despliegan y se editan. Ahora que estamos más familiarizados con el modo de maniobrar a través de los
mensajes, podemos aprender cómo corregir los valores utilizados por las diferentes clases de puntos de
ajuste.

2.2.2 INSTALACIÓN DEL PUENTE DEL ACCESO DEL PUNTO DE AJUSTE


Las características de seguridad del hardware y del código de acceso se diseñan para proporcionar
protección contra cambios no autorizados del punto de ajuste. Puesto que estaremos programando los 2
nuevos puntos de ajuste utilizando las teclas del panel delantero, un puente del hardware debe ser instalado
a través de las terminales del punto de ajuste (D9 y D10) en la parte posterior de la caja del relé. Se puede
también utilizar un interruptor a través de estas terminales para permitir el acceso al punto de ajuste. Los
intentos de incorporar un nuevo punto de ajuste a través del panel delantero sin esta conexión sería inútil.

2.2.3 PUNTOS DE AJUSTE NUMÉRICOS


Cada punto de ajuste numérico tiene su propio valor mínimo, máximo, e incremental asociado a él. Estos
parámetros definen qué valores son aceptables para un punto de ajuste.
Seleccione el mensaje del punto de ajuste S2 SYSTEM SETUP/ VOLTAJE INPUT /
NOMINAL VT SECONDARY VOLTAGE

Presione la tecla HELP y los siguientes mensajes destellantes del contexto


aparecerán secuencialmente por varios segundos cada uno. En el caso de
un mensaje de punto de ajuste numérico, la tecla HELP muestra el valor
mínimo, el máximo, y el valor del incremento.

Dos métodos para evitar y almacenar un valor de punto de ajuste numérico se encuentran disponibles.
1. Del 0 a 9 y la tecla decimal: El teclado numérico del relé trabaja de la misma forma que el de cualquier
calculadora electrónica. Un número se pone dígito por dígito. El dígito extremo izquierdo se pone primero
y el dígito extremo derecho se incorpora al último. Presionar la tecla ESCAPE , antes de la tecla ENTER ,
regresa el valor original a la pantalla.
2. VALUE ▲ y VALUE ▼ la tecla de VALUE ▲ incrementa el valor mostrado, por el valor del incremento, hasta
el valor máximo permitido. Cuando se encuentre en el valor máximo, presione la tecla VALUE ▲ otra vez
permitiendo que la selección del punto de ajuste continúe desde el valor mínimo. La tecla VALUE ▼
decrece el valor presentado, por el valor del incremento,

GE Power Management 745 Relé de Administración Transformador 2-3


2.2 CAMBIAR PUNTOS DE AJUSTE 2 INICIALIZANDO

hasta el valor mínimo. Nuevamente el continuar presionando la tecla VALUE ▼ mientras que se encuentre
en el valor mínimo, continuará la selección del punto de ajuste desde el valor máximo.
Como ejemplo, vamos a colocar el punto de ajuste de la tensión nominal
secundario del VT a 69,3 V. Presione las teclas numéricas apropiadas en la
secuencia '6 9. 3'. El mensaje en la pantalla cambiará a medida que se
están introduciendo los dígitos.
Los cambios editados no se registran hasta que se presiona la tecla ENTER .
2 Presione la tecla de ENTER para almacenar el nuevo valor en la memoria.
Este mensaje destellante aparece momentáneamente confirmando el
proceso de almacenamiento. Si se introduce 69,28, el valor se redondea
automáticamente a 69,3, puesto que el valor del incremento para este punto
de ajuste es 0,1.
2.2.4 PUNTOS DE AJUSTE DE ENUMERACIÓN
Los puntos de ajuste de enumeración tienen valores que son parte de un conjunto, cuyos miembros se
encuentran explícitamente definidos por un nombre. Un conjunto se encuentra compuesto de dos o más
miembros.
Vaya a S2 SYSTEM SET UP /TRANSFORMER/PHASE SEQUENCE

Presione la tecla HELP y los siguientes mensajes destellantes del contexto


aparecerán secuencialmente por varios segundos. En el caso de un mensaje
del punto de ajuste de enumeración, la tecla HELP muestra el número de
selecciones en la enumeración.

Los valores de tipo enumeración se modifican utilizando las teclas VALUE ▲ y VALUE ▼ . La tecla VALUE
▲ despliega la selección siguiente mientras que la tecla VALUE ▼ despliega la selección anterior.
Como ejemplo, podríamos necesitar colocar la secuencia de fase en ABC.
Presione VALUE ▲ o VALUE ▼ hasta que la selección apropiada sea
desplegada.

Los cambios de edición no se registraran hasta que se presione ENTER . Al


presionar ENTER se almacenara el nuevo valor en la memoria. Este mensaje
destellante aparece momentáneamente para confirmar el proceso de
almacenaje.

2-4 745 Transformador Management Relay GE Power Management


2 INICIALIZANDO 2.2 CAMBIAR PUNTOS DE AJUSTE

2.2.5 PUNTOS DE AJUSTE DE TEXTO

Los puntos de ajuste de texto tienen valores que tienen longitud fija, pero cuyo tipo de carácter puede ser
definido por el usuario. Estos pueden estar compuestos de mayúsculas, minúsculas, numéricos, y de una
selección de caracteres especiales.
Vaya al mensaje de punto de ajuste S5 OUTPUTS/OUTPUT RELAYS/OUTPUT
RELAY3/OUTPUT 3 de los puntos de ajuste. El nombre del relé de OUTPUT 3 va
a ser cambiado en esta sección.

Presione la tecla HELP y los siguientes mensajes destellantes del contexto


2
aparecerán secuencialmente por varios segundos. En el caso de un mensaje
del punto de ajuste de texto, la tecla HELP desplegara cómo editar y
almacenar un nuevo valor.

El editar y almacenar un valor de texto se logra con el uso de las teclas ENTER , VALUE ▲ VALUE ▼ y ESCAPE .
El texto introducido aquí debería ser más descriptivo para este relé de salida.
Por ejemplo permítanos renombrar el relé de salida como INST DIFF TRIP.
Presione la tecla ENTER y un cursor sólido (█) aparecerá en la primera
posición de carácter.
Presione la tecla VALUE ▲ o VALUE ▼ hasta que aparezca el carácter ' I ' en
la primera posición. Ahora presione la tecla ENTER para registrar el carácter y
avanzar el cursor a la posición siguiente. Cambie el segundo carácter a una '
N' presionando otra vez la tecla VALUE ▲ o VALUE ▼ . Guarde este cambio
presionando la tecla ENTER . Continúe incorporando los caracteres de esta
manera hasta que todos los caracteres en el "INST DIFF TRIP' hayan sido
introducidos. Observe que un espacio está seleccionado como un carácter.
Si un carácter se introduce incorrectamente, presione la tecla ENTER
repetidamente hasta que el cursor regrese a la posición del error. Introduzca
el carácter cuantas veces sea necesario. Una vez que este completado,
presione la tecla ESCAPE para quitar el cursor sólido y ver el resultado.

GE Power Management 745 Relé de Administración Transformador 2-5


2.3 SEGURIDAD 2 INICIALIZANDO

2.3.1 INSTALACION

Observe que el estado del relé ha sido predeterminado a Setpoints Not Programmed antes de que este
salga de la fábrica. Esto evitará que se instale un relé cuyos puntos de ajuste no hayan sido introducidos.
Además, un relé en el estado de ’Not Programmed’ bloqueará las señales de cualquier relé de salida, y
apagará el indicador de ‘IN SERVICE’.
Vaya al mensaje S1 745 SETUP/ INSTALLATION / 745 SETPOINTS. Para poner el
relé en el estado Programmed, presione la tecla VALUE ▲ o la tecla VALUE
2 ▼ una vez y teclee ENTER . Introduzca Yes (Si) como respuesta al mensaje
ARE YOU SURE? (¿Está usted seguro?). El indicador del panel delantero
‘IN SERVICE’ se prendará ahora.
2.3.2 CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DEL CÓDIGO DE ACCESO

Para garantizar que la configuración del relé no sea manipulada, el usuario puede configurar la característica
de seguridad del código de seguridad.
a) CAMBIANDO EL CÓDIGO DE SEGURIDAD
Muévase al mensaje S1 745 SETUP \ PASSCODE / SETPOINT ACCESS. Este
mensaje no se puede editar directamente. Simplemente indica si la
seguridad del código de acceso se encuentra habilitada (SETPOINT
ACCESS: Read Only), o inhabilitada (SETPOINT ACCESS: Read & Write)
Cada relé sale de la fábrica con el acceso al punto de ajuste habilitado. El
código de acceso se predetermina en ‘0’, lo cual inhabilita completamente la
característica de seguridad del código de acceso.
Presione la tecla de MESSAGE ▼ una vez.

Presione la tecla de VALUE ▲ o VALUE ▼ una vez.

Presione la tecla ENTER para iniciar el procedimiento para cambiar el código


de acceso. El mensaje cambiará como se muestra. La contraseña actual es
‘0', así que presione la tecla numérica '0‘. El relé reconocerá la tecla
presionada mostrando ' z '.
Presione la tecla ENTER

Para éste ejemplo cambie el código de acceso a '123'. Presione las teclas
numéricas apropiadas en la secuencia '1 2 3'. El mensaje cambiará
conforme incorporen los dígitos, teniendo como resultado final lo mostrado.
Presione la tecla ENTER para registrar la nueva contraseña, un mensaje de
confirmación aparece. Como medida de seguridad, el relé le pedirá introducir
el nuevo código dos veces. Esto asegurará que la contraseña sea
introducida correctamente.
Después de presionar las teclas numéricas apropiadas en la secuencia '1 2
3', presione ENTER . Este mensaje destellante aparece momentáneamente en
la pantalla y confirma que el nuevo código ha sido guardado en la memoria.

2-6 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


2 INICIALIZANDO 2.3 SEGURIDAD

Después de algunos segundos, la pantalla original regresa.

Presione la tecla de MESSAGE ▲ . Tan pronto como una contraseña diferente


de cero se introduzca, el acceso al punto de ajuste se restringirá
automáticamente.
b) HABILITAR/ INHABILITAR LA SEGURIDAD DEL CÓDIGO DE ACCESO
2
Suponga que en un momento dado del futuro usted desea alterar un punto de ajuste. Para hacer esto, usted
debe inhabilitar la seguridad del código de acceso, haga que el punto de ajuste cambie, y después rehabilite
la seguridad del código.
Muévase hacia el mensaje S1 745 SETUP \ PASSCODE/ ALLOW ACCESS TO
SETPOINTS?. Es desde aquí donde inhabilitaremos la seguridad del código de
acceso. Observe por favor que este mensaje se oculta, cuando la
característica de seguridad del código de acceso se inhabilita introduciendo
una contraseña de ' 0 '.
Presione la tecla de VALUE ▲ o VALUE ▼ una vez para seleccionar 'Yes', y
presione ENTER . El mensaje desplegado cambiará como se muestra.
Introduzca el código de acceso actual y presione la tecla ENTER . Este
mensaje destellante indica que el valor presionado fue aceptado y que la
seguridad del código de acceso se encuentra inhabilitada.
Este mensaje aparecerá después de algunos segundos. Ahora que se
encuentra habilitado el acceso al punto de ajuste, el mensaje de ‘ALLOW
ACCESS TO SETPOITNS? (PERMITIR ACCESO A LOS PUNTOS DE
AJUSTE). Ahora se pueden cambiar y almacenar los puntos de ajuste del
relé. Si no se presiona ninguna tecla del panel delantero por más de 30
minutos, el acceso del punto de ajuste automáticamente se restringirá
nuevamente.
Para inhabilitar el acceso del punto de ajuste, inmediatamente después de la
edición del punto de ajuste, regrese de nuevo a S1 745 SETUP \ PASSCODE \
RESTRICT ACCESS TO SETPOINTS? e introduzca ‘Yes’. Presione el código de
acceso actual en el mensaje mostrado.
Presione la tecla ENTER y este mensaje parpadeará en la pantalla. Indicando
que la seguridad del código de acceso se encuentra habilitada ahora.

Después de algunos segundos, la pantalla original regresa.

GE Power Management 745 Relé de Administración Transformador 2-7


2.3 SEGURIDAD 2 INICIALIZANDO

2-8 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


3. INSTALACIÓN 3.1 CAJA DESMONTABLE

3.

3.1.1 DESCRIPCIÓN DE LA CAJA


El 745 se empaca en el arreglo estándar de la serie SR, el cual consiste en un relé desmontable y una caja
acompañante. La caja proporciona protección mecánica para la porción desmontable, y se utiliza para hacer
conexiones eléctricas permanentes al equipo externo. Donde se requiera, los conectores de la caja son
montados con mecanismos, tales como corto circuitos, automáticos de TC, para permitir la remoción segura
del relé de un panel energizado. No hay componentes electrónicos en la caja.

3
RECORTE

PULGADAS
VISTA LATERAL VISIÓN POSTERIOR RECORTE DEL PANEL

FIGURA 3 –1: DIMENSIONES DE LA CAJA


3.1.2 RECORTE DEL PANEL
Un 745 se puede montar solo ó adyacente a otra unidad de la serie SR en un panel estándar 19 " del
bastidor. Las dimensiones del recorte del panel para ambas condiciones son como se muestra. Al planear la
ubicación de su recorte del panel, asegúrese de hacer lo necesario para que la puerta delantera se abra sin
interferencia a/o desde el equipo adyacente.

Panel Doble

Panel Único

RECORTE RECORTE RECORTE

PULGADAS

PULGADAS

FIGURA 3-2 RECORTE DEL PANEL DE RELE SR UNICO Y DOBLE

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 3-1


3.1 CAJA DESMONTABLE 3 INSTALACIÓN

3.1.3 MONTAJE DE LA CAJA


Antes de montar la unidad del SR en el panel de soporte, remueva la porción del relé de su caja, como fue
descrito en la sección del retiro y de inserción del relé de este capítulo. Desde el frente del panel, deslice la
caja vacía dentro del recorte. Asegúrese que el marco delantero de la caja asienta al ras del panel, aplique
presión al frente del marco mientras que dobla las pestañas de retención 90 grados. Estas pestañas están
situadas en los lados y en la parte inferior del la caja y aparecen como se muestra en la ilustración. Después
de doblar todos las pestañas, la caja estará montada con seguridad para que se pueda insertar el relé. La
unidad de SR está lista ahora para el alambrado del panel.

FIGURA 3 –3: MONTAJE DE LA CAJA

3.1.4 RETIRO E INSERCIÓN DE LA UNIDAD

APAGUE LA ENERGIA DE CONTROL ANTES DE RETIRAR O DE REINSERTAR EL RELE


PARA PREVENIR MALFUNCIONAMIENTO!
PRECAUCIÓN

a) RETIRO DEL RELE


1. Abra la puerta jalando desde el centro de su lado derecho. Girará a la izquierda sobre sus bisagras.
2. Presione hacia arriba en el pestillo de bloqueo, que está situado debajo de la manija, y manténgalo en
esa posición levantada. La punta de un destornillador pequeño puede ser provechoso en esta operación.
3. Con el pestillo levantado, jale el centro de la manija hacia fuera. Una vez que esté desconectado,
continúe girando la manija hasta la posición de paro.

Presione el pestillo hacia Arriba y Jale la Manija

Gire la Manija a la Posición de Paro.

3-2 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


3. INSTALACIÓN 3.1 CAJA DESMONTABLE

4. El mecanismo de sujeción se abre cuando se alcanza la posición de paro. El relé ahora se desliza de su
caja cuando está jalado por su manija. Para liberar el relé, puede ser necesario ajustar la posición de la
manija levemente.

3
FIGURA3-4: DESLIZAR EL RELÉ DE LA CAJA
b) INSERCIÓN DEL RELÉ
Cualquier 745 puede ser instalado en cualquier caja de 745, pero no puede ser insertado en la caja de otro
producto de la serie SR. Por ejemplo, usted no puede colocar un relé 745 en una caja 735.
Si se hace un intento de instalar un relé en una caja de otro tipo, la terminal de la
configuración de la caja prevendrá la inserción completa. Aplicar una fuerza intensa en este
PRECAUCIÓN
caso dañará al relé y a la caja.
Aunque un relé se puede insertar en una caja, uno debe cerciorarse de que el número de modelo en el lado
izquierdo del relé corresponde a los requisitos de instalación.
1. Con la manija del relé levantada, alineé y deslice ambos pernos guía tipo rodillo dentro de las ranuras
guía de la caja. Cada perno guía tipo rodillo se encuentra cerca de las bisagras de la manija del relé.
2. Una vez que esté insertado completamente, agarre la manija de su centro y gírela hacia abajo desde la
posición levantada hacia la parte inferior del relé.
3. Ya que la manija se inserta completamente, el pestillo hará que se escuche un click, asegurando la
manija en la posición final. La unidad se sujeta mecánicamente en la caja por los pernos tipo rodillo de la
manija, los cuales no pueden ser bajados completamente a la posición asegurada hasta que las
conexiones eléctricas estén completamente acopladas.
c) SELLO DESMONTABLE
Para prevenir el retiro no autorizado del relé desmontable, un sello de plano se puede instalar a través de la
ranura en la parte media del pestillo de seguridad. El relé no se puede retirar de la caja con este sello
puesto. Aunque se puede utilizar un código de acceso o un puente de acceso al punto de ajuste para
prevenir el acceso a los puntos de ajuste y aún para permitir la monitorización de los valores reales, el
acceso a los controles del panel delantero puede necesitar aún ser restringido. Como tal, se puede colocar
un sello separado en el exterior de la puerta para evitar que sea abierta.

FIGURA 3 –5: SELLO DESMONTABLE

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 3-3


3.2 INSTALACIÓN TÍPICA DEL ALAMBRADO 3 INSTALACIÓN

3.2.1 DESCRIPCIÓN
Debido a las muchas características incorporadas en el relé 745, un amplio rango de aplicaciones está
disponible para el usuario. Como tal, no es posible presentar conexiones para todos los posibles esquemas.
La información en ésta sección cubrirá los aspectos importantes de las interconexiones, en las áreas
generales de las entradas de instrumentos del transformador, de otras entradas, de salidas, de
comunicaciones y de conexión a tierra.
3.2.2 DISTRIBUCION POSTERIOR DE TERMINALES

VISTA POSTERIOR

814775A5.DWG

FIGURA 3 –6: DISTRIBUCION POSTERIOR DE TERMINALES

3-4 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


3. INSTALACIÓN 3.2 INSTALACIÓN TÍPICA DEL ALAMBRADO

3.2.3 ASIGNACIONES DE TERMINALES POSTERIORES

INTERFASE ANALOGICA SALIDAS Y TIERRA CT N2


A1 ENTRADA ANÁLOGICA + E1 SALIDA 1 - DISPARO DE ESTADO SÓLIDO (+)
A2 ENTRADA ANÁLOGICA – E2 SALIDA 2 - RELÉ DE DISPARO (N/O)
A3 POSICIÓN DE DERIVACIÓN (+) E3 SALIDA 3 - RELÉ DE DISPARO (N/O)
A4 POSICIÓN DE DERIVACIÓN (-) E4 SALIDA 4 - RELÉ DE DISPARO (N/O)
A5 SALIDA ANALOGICA (Común) E5 SALIDA 5 - RELÉ DE DISPARO (N/O)
A6 SALIDA ANÁLOGICA 1 (+) E6 SALIDA 6 – RELÉ AUXILIAR (N/O)
A7 SALIDA ANÁLOGICA 2 (+) E7 SALIDA 6 – RELÉ AUXILIAR (N/C)
A8 SALIDA ANÁLOGICA 3 (+) E8 SALIDA 7 – RELÉ AUXILIAR (N/O)
A9
A10
A11
SALIDA ANÁLOGICA 4 (+)
SALIDA ANÁLOGICA 5 (+)
SALIDA ANÁLOGICA 6 (+)
E9
E10
E11
SALIDA 8 – RELÉ AUXILIAR (N/O)
SALIDA 8 – RELÉ AUXILIAR (N/C)
SALIDA 9 - RELÉ DE SERVICIO (Común)
3
A12 SALIDA ANÁLOGICA 7 (+) E12 TIERRA - DEVANADO - 2/3 CT „
COMUNICACIONES Y ENTRADAS RTD SALIDAS Y TIERRA CT N2
B1 COMPUTADORA RS485 (+) / RS422 (Rx +) F1 SALIDA 1 - DISPARO DE ESTADO SÓLIDO (-)
B2 COMPUTADORA RS485 (– / RS422 (Rx – F2 SALIDA 2 – RELÉ DE DISPARO (Común)
B3 COMPUTADORA RS485 () / RS422 (Com) DE Com F3 SALIDA 3 – RELÉ DE DISPARO (Común)
B4 RS422 (Tx +) F4 SALIDA 4 – RELÉ DE DISPARO (Común)
B5 RS422 (Tx –) F5 SALIDA 5 – RELÉ DE DISPARO (Común)
B6 RS485 EXTERNO (+) F6 SALIDA 6 – RELÉ AUXILIAR (Común)
B7 RS485 EXTERNO (– F7 SALIDA 7 - RELÉ AUXILIAR (N/O)
B8 IRIG-B + F8 SALIDA 7 – RELÉ AUXILIAR (N/C)
B9 IRIG-B – F9 SALIDA 8 – RELÉ AUXILIAR (Común)
B10 RTD 1 CALIENTE F10 SALIDA 9 - RELÉ DE SERVICIO (N/O)
B11 RTD 1 COMPENSACIÓN F11 SALIDA 9 - RELÉ DE SERVICIO (N/C)
B12 RTD 1 RETORNO F12 TIERRA – DEVANADO 2/3 CT
ENTRADAS DE LÓGICA 9-16 Y ENTRADAS VT ENTRADAS CT Y CONEXION A TIERRA DEL 745
C1 ENTRADA LÓGICA 9 (+) G1 FASE A - DEVANADO 1 CT
C2 ENTRADA LÓGICA 10 (+) G2 FASE B - DEVANADO 1 CT
C3 ENTRADA LÓGICA 11 (+) G3 FASE C - DEVANADO 1 CT
C4 ENTRADA LÓGICA 12 (+) G4 FASE A - DEVANADO 2 CT
C5 ENTRADA LÓGICA 13 (+) G5 FASE B - DEVANADO 2 CT
C6 ENTRADA LÓGICA 14 (+) G6 FASE C - DEVANADO 2 CT
C7 ENTRADA LÓGICA 15 (+) G7 FASE A - DEVANADO 3 CT
C8 ENTRADA LÓGICA 16 (+) G8 FASE B - DEVANADO 3 CT
C9 RESERVADO G9 FASE C - DEVANADO 3 CT
C10 RESERVADO G10 TIERRA - DEVANADO ½ CT „
C11 ENTRADA VT „ G11 TIERRA DEL FILTRO 745
C12 ENTRADA VT G12 TIERRA DE SEGURIDAD 745
ENTRADAS LÓGICAS 1-8 Y ENTRADAS DEDICADAS ENTRADAS CT Y VT / ENERGÍA
D1 ENTRADA LÓGICA 1 (+) H1 FASE A - DEVANADO 1 CT „
D2 ENTRADA LÓGICA 2 (+) H2 FASE B - DEVANADO 1 CT „
D3 ENTRADA LÓGICA 3 (+) H3 FASE C - DEVANADO 1 CT „
D4 ENTRADA LÓGICA 4 (+) H4 FASE A - DEVANADO 2 CT „
D5 ENTRADA LÓGICA 5 (+) H5 FASE B - DEVANADO 2 CT „
D6 ENTRADA LÓGICA 6 (+) H6 FASE C - DEVANADO 2 CT „
D7 ENTRADA LÓGICA 7 (+) H7 FASE A - DEVANADO 3 CT „
D8 ENTRADA LÓGICA 8 (+) H8 FASE B - DEVANADO 3 CT „
D9 ACCESO AL PUNTO DE AJUSTE (+) H9 FASE C - DEVANADO 3 CT „
D10 ACCESO AL PUNTO DE AJUSTE (– H10 TIERRA - DEVANADO el 1/2 CT
D11 POTENCIA LÓGICA APAGADA (+) H11 ENERGÍA DEL CONTROL (–)
D12 POTENCIA LÓGICA APAGADA (-) H12 ENERGÍA DEL CONTROL (+)

„ indica el lado alto de las terminales CT y VT

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 3-5


3.2 INSTALACIÓN TÍPICA DEL ALAMBRADO 3 INSTALACIÓN

3.2.4 DIAGRAMAS DE ALAMBRADO TÍPICO


AL GENERADOR

DEVANADO
CONTROL DE PODER ENERGÍA
DE
CONTROL
FILTRO DE TIRRA
ALAMBRES SEPARADOS
TIERRA SEGURA

TIERRA
DEVANADO
SEÑAL

ENTRADAS DE CORRIENTE
Relé de Administración BUS DE
TIERRA
del Transformador
DEVANADO DEVANADO
TEMPERATURA

DEVANADO 3
3 ESTADO SOLIDO
DE LA BOBINA

DISPARO BOBINA
DE
DISPÁRO

DEVANADO
DISPARO BOBINA
DE
DISPÁRO

DISPARO BOBINA
DE
DISPÁRO

ENTRADA LÓGICAS 1 DISPARO

ENTRADAS LÓGICAS
BOBINA
ENTRADA LOGICAS 2 DE
DISPÁRO
ENTRADA LOGICAS 3
AUXILIAR
ENTRADA LOGICAS 4
AL SISTEMA ENTRADA LOGICAS5
INTERRUPTOR DE ENTRADA LOGICAS 6
LLAVE DE ACCESO DE ENTRADA LOGICAS 7 AUXILIAR
PUNTO DE AJUSTE ENTRADA LOGICAS 8
ACCESO AL PUNTO ENTRADA
DE AJUSTE DEDICADA

SALIDA LOGICA DE ENERGÍA AUXILIAR


SALIDA LÓGICA DE ENERGÍA
ENTRADAS LÓGICAS

DEVANADO 1,2, OR 3 ENTRADA LOGICA 9


FASE A, B O C) ENTRADA LOGICA 10
ENTRADA LOGICA 11 CONTACTOS DE
AUTO - PRUEBA SALIDA MOSTRADOS
ENTRADA LOGICA 12
ENTRADA LOGICA 13 SIN ENERGÍA DE
ENTRADA LOGICA 14 CONTROL
ENTRADA LOGICA 15
ENTRADA LOGICA 16
RESERVADA
RESERVA

RESERVADA PUERTO DE VER CAPÍTULO DE INSTALACIÓN


PROGRAMACIÓN LOCAL PARA DETALLES DE CONEXIÓN
ENTRADA

DEL PANEL FRONTAL


VT

VER CAPÍTULO DE COMUNICACIÓN


COMUNICACIONES PARA DETALLES DE COMUNICACIÓN
ENTRADA
ANALÓGICA
ENTRADA ANALÓGICA

INTERFASE

RELE ORDENADOR
9 ALAMBRES

DISPOSITIVO DISPOSITIVO
EXTERNO GE PM
(MAESTRO) (ESCLAVO #2)
EXTERNO GE PM
(ESCLAVO #1)
CONECTOR DE
9 TERMINALES

CONECTOR DE
TERMINALES

ORDENADOR
CANAL DE
SALIDA
COMUN
CANALES DE ENTRADA

FASE PROGRAMA
FASE
ORDENADOR

FASE
SCADA U

FASE
FASE
FASE
POSICIÓN DE LA DERIVACIÓN
NOTA
Tierra de CABLE CON PANTALLA QUE DEBE SER ATERRIZADO AL
comunicación EXTREMO DEL PLC/ ORDENADOR SOLAMENTE.

FIGURA 3-7: DIAGRAMA DE ALAMBRADO TIPICO

3-6 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


3. INSTALACIÓN 3.2 INSTALACIÓN TÍPICA DEL ALAMBRADO

AL GENERADOR

DEVANADO
CONTROL DE PODER ENERGÍA DE
CONTROL
FILTRO DE TIRRA
ALAMBRES SEPARADOS
TIERRA SEGURA

ENTRADA DE CORRIENTE
TIERRA
DEVANADO BUS DE
Relé de Administración SEÑAL TIERRA
del Transformador
DEVANADO

TEMPERATURA
3
ESTADO SOLIDO

DEVANADO
DE LA BOBINA

DISPARO BOBINA
DE
DISPÁRO

DISPARO BOBINA
DE
DISPÁRO

DISPARO BOBINA
DE
DISPÁRO

ENTRADA LÓGICAS 1 DISPARO

ENTRADAS LÓGICAS
BOBINA
ENTRADA LOGICAS 2 DE
DISPÁRO
ENTRADA LOGICAS 3
ENTRADA LOGICAS 4
AUXILIAR
AL SISTEMA ENTRADA LOGICAS5
INTERRUPTOR DE
ENTRADA LOGICAS 6
LLAVE DE ACCESO DE AUXILIAR
ENTRADA LOGICAS 7
PUNTO DE AJUSTE
ENTRADA LOGICAS 8
ACCESO AL PUNTO ENTRADA
DE AJUSTE DEDICADA

SALIDA LOGICA DE ENERGÍA AUXILIAR


ENTRADAS LÓGICAS

SALIDA LÓGICA DE ENERGÍA


DEVANADO 1, ENTRADA LOGICA 9
FASE A, B O C ENTRADA LOGICA 10
ENTRADA LOGICA 11 AUTO - PRUEBA CONTACTOS DE
ENTRADA LOGICA 12 SALIDA MOSTRADOS
ENTRADA LOGICA 13 SIN ENERGÍA DE
ENTRADA LOGICA 14 CONTROL
ENTRADA LOGICA 15
ENTRADA LOGICA 16
RESERVADA
RESERVA

PUERTO DE VER CAPÍTULO DE INSTALACIÓN


RESERVADA PROGRAMACIÓN LOCAL PARA DETALLES DE CONEXIÓN
ENTRADA

DEL PANEL FRONTAL


VT

VER CAPÍTULO DE COMUNICACIÓN


PARA DETALLES DE COMUNICACIÓN
COMUNICACIONES
ENTRADA ENTRADA
ANALÓGICA ANALÓGICA
ENTRADA ANALÓGICA

INTERFASE

RELE ORDENADOR
9 ALAMBRES

DISPOSITIVO DISPOSITIVO
(MAESTRO) EXTERNO GE PM EXTERNO GE PM
(ESCLAVO #2) (ESCLAVO #1)
CONECTOR DE
9 TERMINALES
CONECTOR
DE TERMINALES

ORDENADOR
CANAL DE
SALIDA
COMUN
CANALES DE ENTRADA

PROGRAMA
FASE
ORDENADOR

FASE
SCADA U

FASE
FASE
FASE
FASE
POSICIÓN DE LA DERIVACIÓN
NOTA
NOTA
Tierra de LAS CONEXIONES DARAN UNA
CABLE CON PANTALLA QUE DEBE SER ATERRIZADO AL
comunicación MEDICION POSITIVA DE ENERGÍA
EXTREMO DEL PLC/ ORDENADOR SOLAMENTE.
DEL 745 CUANDO EL GENERADOR
ESTE PROPORCIONANDO
ENERGÍA

FIGURA 3-8: DIAGRAMA DE ALAMBRADO TIPICO PARA EL INCREMENTO DEL GENERADOR.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 3-7


3.2 INSTALACIÓN TÍPICA DEL ALAMBRADO 3 INSTALACIÓN

3.2.5 SECUENCIA DE FASE Y POLARIDAD DEL TRANSFORMADOR


Para la operación adecuada de muchas características del relé, la secuencia de fase y las polaridades del
transformador del instrumento mostradas en el diagrama de alambrado deben ser seguidas. Observe las
marcas mostradas con todas las conexiones del transformador del instrumento. Cuando las conexiones se
adhieran a este dibujo, el relé funcionará correctamente.
3.2.6 ENTRADAS DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE DE CA
El 745 tiene ocho u once canales para entradas de corriente de CA, cada una con un transformador de
alambrado y un mecanismo de corto circuito automático que actúa cuando el relé se retira de su caja. No
hay conexiones internas de tierra en las entradas de corriente. Los transformadores de corriente con 1 a 50
000 A primarios pueden ser utilizados.
Verifique que la corriente nominal del relé de 1 o 5 A sea igual a las características

3
nominales del secundario de los TC’s (Transformadores de corriente) conectados. Los TC’s
desiguales puedan dañar el equipo o proporcionar una protección inadecuada.
PRECAUCIÓN
La colocación exacta de un TC de secuencia cero de modo que la corriente de la falla a tierra sea detectada
como se muestra abajo. El cableado de par trenzado en el TC de secuencia cero es recomendado.

CABLE SIN PANTALLA CABLE CON PANTALLA


LA CONEXIÓN DE TIERRA A
PANTALLA DEL CONO
NEUTRO DEBE ESTAR EN EL
FUENTE DE TENSION
LADO DE LA FUENTE FUENTE

TIERRA EXTERIOR
DEL TC

CARGA TIERRA DEBE ESTAR EN


EL LADO DE LA CARGA

CARGA
CARGA

FIGURA 3 –9: INSTALACIÓN DEL TC DE SECUENCIA ZERO (BALANCE DEL NÚCLEO)

IMPORTANTE: El relé medirá correctamente hasta 46 veces el valor nominal de la entrada de


corriente. Las curvas de la sobreintensidad de la corriente se convierten en líneas
NOTA horizontales para las corrientes arriba de 46 x valor nominal del TC.
3.2.7 ENTRADA DE TENSIÓN CA
El 745 tiene una entrada tipo divisor de tensión para tensiones de CA. No hay fusibles internos o conexiones
a tierra. Los transformadores de tensión de hasta un máximo de relación 5000:1 pueden ser utilizados. La
tensión nominal del secundario debe estar en un rango de 60 a 120 V.

3-8 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


3. INSTALACIÓN 3.2 INSTALACIÓN TÍPICA DEL ALAMBRADO

3.2.8 POTENCIA DE CONTROL


La energía de control suministrada al relé debe ser igual al rango de la fuente de
alimentación instalada. Si la tensión aplicada no es igual, se puede dañar a la unidad.
ADVERTENCIA
La etiqueta encontrada en el lado izquierdo del relé especifica su código de pedido o número de modelo. El
rango de operación de la fuente de alimentación instalada será uno de los siguientes.
BAJO: de 25 a 60Vc.d o de 20 a 48Vc.a
ALTO: de 88 a 300Vc.d o de 70 a 265Vc.a
Asegúrese que la tensión de control aplicada es igual a los requisitos de la fuente de alimentación de
interrupción del relé. Por ejemplo, la fuente de alimentación en alto trabajará con cualquier tensión de c.d. a
partir de 88 a 300 V, o cualquier tensión de c.a a partir de 70 a 265 V. El fusible interno puede fundirse si la
3
tensión aplicada excede este rango.

ENERGIA
DE
CONTROL

CONDUCTOR DE COBRE DE ALTA


CONDUCCIÓN O ALAMBRE

BUS DE TIERRA
DEL CONMUTADOR
SEGURIDAD

TIERRA DEL
TIERRA DE

FILTRO

ENERGIA
DE
CONTROL

FUSIBLE INTERNO RELE

FIGURA 3 –10: CONEXIÓN DE ENERGIA DE CONTROL

3.2.9 ENTRADAS LÓGICAS


La polaridad adecuada se debe observar para todas las conexiones de entradas lógicas o
pueden resultar daños al equipo.
PRECAUCIÓN

Los contactos externos pueden ser conectados a las 16 entradas lógicas como se muestra, estos contactos
pueden ser secos o húmedos. También es posible utilizar una combinación de ambos tipos de contactos.
Un contacto seco tiene un lado conectado con la terminal D11. Éste es el riel de tensión de +32 VC.D. El
otro lado del contacto seco está conectado con la terminal requerida de la entrada lógica. Cuando un
contacto seco se cierra, una corriente de 2.2 mA fluirá a través del circuito asociado.
Un contacto húmedo tiene un lado conectado con la terminal positiva de una fuente de alimentación externa
de c.d. El otro lado de este contacto está conectado con la terminal requerida de la entrada lógica. Además,
el lado negativo de la fuente externa se debe conectar con el riel NEGATIVO de c.d. del relé en la terminal
D12. La tensión máxima de la fuente externa para este arreglo es de 300 VC.D.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 3-9


3.2 INSTALACIÓN TÍPICA DEL ALAMBRADO 3 INSTALACIÓN

Conexión del Contacto Seco Conexión del Contacto Húmedo

RELÉ SR RELÉ SR

ENTRADA LÓGICA ENTRADA LÓGICA

32Vc.d. 32Vc.d.

C.D. NEGATIVA C.D. NEGATIVA

3
FIGURA 3 –11: CONEXIONES DE CONTACTO SECOS Y HÚMEDOS

3.2.10 ENTRADA ANÁLOGICA


Las terminales A1 (+) y A2 (–) se proporcionan para la entrada de una señal de corriente, a partir de una de
las siguientes: salidas del transductor 0-1 mA, 0 5 mA, 0-20 mA, o 4-20. Esta señal de corriente puede
representar cualquier cantidad externa, tal como temperatura, corriente o tensión. Asegúrese observar las
marcas de polaridad para la operación adecuada. Ambas terminales se fijan dentro de los 36 voltios de tierra
con protección de picos. Tal como, las tensiones de modo común no deben exceder este límite. El alambre
con pantalla, con solamente un extremo de la pantalla conectada a tierra, se recomienda para minimizar los
efectos del ruido. La terminal A2 (-) se debe conectar con la terminal A5 (SALIDA ANALÓGICA DE
COMUNICACIÓN) en el 745.
3.2.11 ENTRADA DE POSICIÓN DE LA DERIVACIÓN
Las terminales A3 (+) y A4 (-) se proporcionan para monitorizar la posición de un Cambiador de Derivación
en Carga a partir de un dispositivo indicador de resistencia incrementada por incrementos. La terminal A3
está conectada internamente a una fuente de corriente de 4.3 mA. Esta corriente se utiliza para medir el
valor de la resistencia externa. El 745 usa el valor medido de la resistencia para calcular la posición de la
derivación.
3.2.12 RTD ACTIVADOR/SENSOR
Las terminales B10 (RTD HOT), B11 (RTD COMP) y B12 (RTD RET) proporcionan la conexión de diversos
tipos de dispositivos RTD. Esta conexión se puede hacer usando dos o tres alambres al RTD. La terminal
B10 está conectada internamente a una fuente de corriente de 5 mA para energizar al RTD. La terminal B11
está conectada internamente a una fuente de corriente de 5 mA con el fin de cancelar la resistencia de los
alambres que conectan el RTD al 745. La terminal B12 es la trayectoria de regreso para las dos fuentes de
la corriente.
En el esquema de conexión de tres alambres, la conexión de la terminal B11 a B12 se hace en el RTD. El
esquema de la conexión de tres alambres compensa la resistencia del alambrado entre el 745 y el RTD.
En el esquema de conexión de dos alambres, la conexión del terminal B11 a B12 se hace en el bloque
terminal en la parte posterior del 745. Esta conexión no debe ser omitida. El esquema de conexión de dos
alambres no compensa la resistencia del alambrado entre el 745 y el RTD.

3-10 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


3. INSTALACIÓN 3.2 INSTALACIÓN TÍPICA DEL ALAMBRADO

3.2. RELES DE SALIDA


Ocho relés de salida se proporcionan con el 745. Los Relés de Salida del 2 al 5 tienen contactos de Forma A
mientras que los Relés de Salida 6 al 8 y el relé de AUTOPRUEBA tiene contactos de Forma C. Puesto que
los Relés de Salida del 2 al 5 están destinados para operar una bobina del interruptor de disparo, los
contactos de Forma A tienen valores nominales de corriente más altos que los contactos de Forma C.
Observe que el modo de operación del relé de AUTOPRUEBA es fijo, mientras que los otros relés pueden
ser programados por el usuario vía la característica FlexLogic™.

3.2.14 SALIDA DE DISPARO DEL ESTADO SÓLIDO


Una salida de estado sólido de alta velocidad (SCR) también se proporciona. Esta salida está destinada para
donde es necesario usar clave en un canal de comunicaciones.
3
3.2.15 SALIDAS ANÁLOGAS
El 745 proporciona 7 canales de salida analógicos. cuyo rango de escala total se puede ajustar en uno de
los siguientes rangos:
0 a 1 mA; 0 a 5 mA; 0 a 10 mA; 0 a 20 mA; 4 a 20 mA
Cada canal de salida analógica se puede programar para representar uno de los parámetros medidos por el
relé. Para detalles, vea el capítulo de los puntos de ajuste.
Como se muestra en el diagrama de alambrado típico, las señales de salida analógica se originan en las
terminales A6 a la A12 y comparten A5 como retorno común. Las señales de salida se aíslan internamente y
permiten la conexión a dispositivos los cuales tienen un potencial de tierra diferente. Cada terminal de salida
analógica se fija dentro de 36V de tierra. Para minimizar los efectos del ruido, las conexiones externas se
deben hacer con cable con pantalla solamente un extremo de la pantalla debe ser conectado a tierra.
Si se requiere una salida de tensión, un resistor de carga se debe conectar en la entrada del dispositivo de
medición externo. Ignorando la impedancia de entrada, RLOAD = V ESCALA TOTAL/I MAXIMA
• Si se requiere una salida de escala completa de 5 V con un canal de salida de 0 a 1 mA, RCARGA
=5V/0.001A =5KΩ
• Para un canal de 0 a 5 mA este resistor sería de 1KΩ.
• Para un canal de 0 a 10 mA, este resistor sería de 500 Ω.
• Para un canal de 4 a 20 mA este resistor sería de 250 Ω.

RELÉ PANTALLA
SALIDA
ANÁLOGICA

FUENTE DE
CORRIENTE
SALIDA
ANÁLOGICA

TIERRA

TIERRA DE SEGURIDAD

FIGURA 3 –12: CONEXIÓN DE SALIDA ANÁLOGA

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 3-11


3.2 INSTALACIÓN TÍPICA DEL ALAMBRADO 3 INSTALACIÓN

3.2.16 PUERTOS DE COMUNICACIÓN RS485/RS422


El 745 proporciona al usuario dos puertos posteriores de comunicación los cuales pueden ser utilizados
simultáneamente. Ambos implementan un subconjunto del protocolo AEG Modicon Modbus como está
definido capítulo de comunicación.
El primer puerto, COM1, se puede utilizar en el modo RS485 de dos alambres o el modo RS422 de cuatro
alambres, pero no operará en ambos modos al mismo tiempo. En el modo RS485, logran la transmisión y la
recepción de datos sobre un solo par trenzado con transmisión y recepción de datos alternando sobre los
mismos dos alambres. Estos alambres deben ser conectados a las terminales marcadas RS485. El modo
RS422 utiliza las terminales COM1 señalados como RS485 para líneas de recepción, y los terminales
COM1 designados como RS422 para líneas de transmisión. El segundo puerto, COM2, está destinado para
el modo RS485 de dos alambres solamente. Con el uso de estos puertos, la monitorización y el control
continuo desde un ordenador remoto, del sistema SCADA o del PLC es posible.
3 Para minimizar los errores de ruido, se recomienda el uso de alambre par-trenzado con pantalla. La
polaridad adecuada debe también ser observada. Por ejemplo, los relés se deben conectar con todas los
terminales B1 (etiquetadas COM1 RS485+) conectadas junta, y todas las terminales B2 (etiquetadas COM1
RS485 –) conectadas juntas. La terminal B3 (etiquetada COM1 RS485 COM) se debe conectar con el
alambre común dentro de la malla. Para evitar las corrientes de lazo, la pantalla se debe conectar a tierra en
un punto solamente. Cada relé debe también ser conectado en serie al siguiente en el enlace. Un máximo de
32 relés puede estar conectado de esta manera sin exceder la capacidad del accionamiento. Para sistemas
más grandes, canales seriales adicionales deben ser agregados. Es también posible utilizar repetidores
comercialmente disponibles para incluir más de 32 relés en un solo canal. Las conexiones en estrella o de
ranural corto se deben evitar enteramente.
Las descargas de relámpago y las sobrecorrientes instantáneas de tierra pueden causar grandes diferencias
de tensión momentáneas entre los extremos alejados del enlace de comunicación. Por esta razón, los
dispositivos de protección contra picos se proporcionan internamente en ambos puertos de comunicación.
Una fuente de alimentación aislada con interfase de datos optoacoplada también actúa para reducir el ruido
de acoplamiento. Para asegurar la máxima confiabilidad, todo el equipo debe tener instalados dispositivos
similares de protección de transitorios.

PAR
PANTALLA TRENZADO
DATOS PUERTO RS485

DATOS

TIERRA DE SEG.

SCADA/PLC/ORDENADOR
RELE 745

PANTALLA DE TIERRA EN BLINDAJE


SCADA/PLC/ORDENADOR SOLAMENTE O
EN EL RELÉ SR SOLAMENTE TIERRA DE SEG.
RELE DE
IMPEDANCIA TERMINAL EN CADA PROTECCIÓN DE LA
EXTREMO (TÍPICAMENTE 120 ohmios y 1 SERIE SR DE GE
POWER
MANAGEMENT

HASTA 32 DISPOSITIVOS
MÁXIMO 4000 PIES
BLINDAJE
RELE DE
TIERRA DE SEG. PROTECCIÓN DE LA
SERIE SR DE GE
POWER
MANAGEMENT

ULTIMO DISPOSITIVO

FIGURA 3 –13: CONEXIÓN RS485

3-12 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


3. INSTALACIÓN 3.2 INSTALACIÓN TÍPICA DEL ALAMBRADO

TRANMITIENDO
Recibir

PARES
TRENZADOS

RESIVIENDO Transmitir

TIERRA DE SEG.

RELE

PANTALLA DE TIERRA EN

3
SCADA/PLC/ORDENADOR
SOLAMENTE O EN EL RELE SR
BLINDAJE
SOLAMENTE
TIERRA DE SEG.
IMPEDANCIA TERMINAL EN CADA
EXTREMO (TÍPICAMENTE 120 ohmios y 1nF) RELE DE PROTECCIÓN
DE LA SERIE SR DEL
GE POWER
MANAGEMENT
PANTALLA

BLINDAJE

TIERRA DE SEG.

RELE DE PROTECCIÓN
DE LA SERIE SR DEL
GE POWER
MANAGEMENT
PANTALLA

FIGURA 3-14: CONEXIÓN RS422

3.2.17 PUERTO DE PROGRAMACIÓN RS232 DEL PANEL FRONTAL


Un puerto serial RS232C de 9 terminales está localizado en el panel frontal para programar a través de una
PC. Este puerto utiliza el mismo protocolo Modbus así como los dos puertos posteriores. El software 745PC
requerido para usar esta interfase se incluye con el relé. El cableado para el puerto RS232 se muestra abajo
para ambos conectores de 9 terminales y de 25 terminales.
Puerto de Programación RS232 de 9 terminales del panel frontal.
1: N/A
2: (Rx) Recepción de Datos
3: (Tx) Transmisión de Datos
RELE SR 4: N/A
ORDENADOR 5: (SGNA) Tierra de la Señal
6: N/A
PUERTO DE
PROGRAMACIÓN 7: N/A
8: N/A
9: N/A

CONECTOR D CONECTOR
RS232 Y 9 D RS232
TERMINALES

PUERTO SERIAL
RELE SR COM1 O COM2
ORDENADOR

CONECTOR 9 TERMINALES CONECTOR 25 TERMINALES

FIGURA 3 –15: CONEXIÓN RS232

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 3-13


3.2 INSTALACIÓN TÍPICA DEL ALAMBRADO 3 INSTALACIÓN

3.2.18 IRIG-B
IRIG-B es un formato de código estándar de tiempo que permite marcar los acontecimientos que se van a
sincronizar entre los dispositivos conectados en el lapso de 1 milisegundo. Los formatos de código de tiempo
IRIG son códigos seriales de ancho modulado los cuales pueden ser ya sea de cambio de nivel de c.d. o de
amplitud modulada (AM).El equipo de terceros está disponible para generar la señal IRIG-B; este equipo
puede utilizar un sistema de satélite GPS para obtener la referencia de tiempo con el objetivo de sincronizar
dispositivos en diversos sitios geográficos.

SISTEMA SATELITALL GPS

3 CONEXIÓN GPS OPCIONAL

GENERADOR DE RELÉ 745


CABLE COAXIAL RG58/59
CÓDIGO DE TIEMPO DEL
IRIG-B
(SE PUEDE UTILIZAR UNA SEÑAL RECEPTOR
DE AMPLITUD MODULADA O DE
CAMBIO DE NIVEL DE C.D.)
SISTEMA DE SATÉLITE GPS

A LOS OTROS DISPOSITIVOS

FIGURA 3 –16: FUNCIÓN DE IRIG-B

3.2.19 PRUEBA DE LA RESISTENCIA DIELÉCTRICA


La prueba de resistencia dieléctrica fue realizada en el relé 745 por el fabricante. No es necesario realizar
esta prueba de nuevo en el sitio del cliente. Sin embargo, si usted desea realizar esta prueba, siga las
instrucciones marcadas en la sección 10.3.2: PRUEBA DE RESISTENCIA DIELÉCTRICA en la página 10 –5

No se necesita cumplir con requerimientos especiales de ventilación durante la instalación


de la unidad. La unidad no tiene que ser limpiada.
NOTA

Puede resultar peligroso si el producto no se utiliza para su propósito específico.

ADVERTENCIA

3-14 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


4 OPERACIÓN DEL PANEL FRONTAL 4.1 PANEL FRONTAL

4.

4.1.1 DESCRIPCIÓN
El panel delantero provee un interfase local del operador con una pantalla fluorescente de vacío, LED’s
indicadores de estado, teclas de control, y puerto. La pantalla y los indicadores de estado actualizan la
información del estado y de las alarmas automáticamente. Las teclas de control se utilizan para seleccionar
el mensaje apropiado para introducir puntos de ajuste o mostrar los valores medidos. El puerto de
programación RS232 también se proporciona para la conexión con una computadora que corra el programa
745PC.

INDICADORES DE ESTADO Y PANTALLA


TECLAS DE CONTROL LOCAL

TECLAS DEL MONITOR Y DE


INTRODUCCION DE PUNTOS
DE AJUSTE

INTERFASE DEL PUERTO DE PROGRAMACIÓN MANIJA PARA RETIRAR EL RELE


CON EL ORDENADOR LOCAL

FIGURA 4 –1: PANEL FRONTAL 745

GE Power Management 745 Transformador Management Relay 4-1


4.2 PANTALLA, INDICADORES, Y PUERTO FRONTAL 4 OPERACIÓN DEL PANEL FRONTAL

4.2.1 PANTALLA
Todos los mensajes se muestran en inglés en la pantalla fluorescente de vacío de 40-caracteres, el cual es
visible en condiciones variadas de iluminación. Cuando el teclado numérico y la pantalla no está siendo
utilizando activamente, la pantalla muestra secuencialmente hasta 30 mensajes por defecto seleccionados
por el usuario que proporcionan información del sistema. Estos mensajes aparecen después de un tiempo
de inactividad que es programable por el usuario. Presionar cualquier tecla después de que hayan aparecido
los mensajes por defecto regresará la pantalla al último mensaje antes que aparezcan los mensajes por
omisión. Los mensajes de condición de disparo y alarma acumulan sobreponen automáticamente a los
mensajes por defecto. Todos los pixeles de la pantalla están iluminados brevemente durante una autoprueba
de energizado arranque de potencial, y se pueden energizar presionando cuando no
hay disparos o alarmas activos.
4.2.2 LEDS
Los indicadores del panel frontal se agrupan en tres columnas: RELAY STATUS (ESTADO DEL RELE), el
cual proporciona información sobre el estado del 745; SYSTEM STATUS (ESTADO de SISTEMA), el cual
proporciona información sobre el estado del transformador y el sistema de potencia; y CONDITIONS
(CONDICIONES), que proporciona detalles sobre las condiciones anormales que se han detectado. El color
de cada indicador transporta información de acuerdo a su importancia:

4 El VERDE (G) indica una condición general


El ÁMBAR (A) indica una condición de alerta
El ROJO (R) indica una alarma seria o advertencia

Todos los indicadores se pueden probar presionando mientras que no hay condiciones activas.
4.2.3 INDICADORES DE ESTADO DEL 745
a) IN SERVICE (EN SERVICIO)
ESTADO DEL 745
EN SERVICIO El indicador IN SERVICE es encendido cuando la protección del relé es operacional.
ERROR
El indicador es encendido solamente si todas las condiciones siguientes se cumplen:
AUTOPRUEBA
• S1 745 SETUP / INSTALLATION / 745 SETPOINTS = Programmed
MODO DE
PRUEBA • S6 TESTING/ OUT PUT RELAYS / FORCE OUTPUT RELAYS FUNCTION = Disabled
DIFERENCIAL
BLOQUEADO
• S6 TESTING / SIMULATION/ SIMULATION SET UP / SIMULATION FUNCTION =Disabled
• Ningún error de autoprueba que tenga un efecto en la protección ha sido
detectados
• El modo de programación del código está inactivo

RESET
El modo de servicio de la fábrica está inhabilitado
MENSAJE NEXT
b) SELF – TEST ERROR (ERROR DE AUTOPRUEBA)
El indicador SELF – TEST ERROR (ERROR DE AUTOPRUEBA) es encendido en
cuando cualesquiera de las pruebas autodiagnósticas, realizado o bien con la
energía prendida o en el fondo durante la operación normal, han detectado un problema con el relé.
c) TEST MODE (MODO DE PRUEBA)
El indicador TEST MODE (MODO de PRUEBA) es encendido cuando cualesquiera de las características de
prueba del 745 han sido habilitadas.
El indicador es encendido si cualesquiera de las condiciones siguientes se cumplen:
• S6 TESTING/OUTPUT RELAYS/FORCE OUTPUT RELAYS FUNCTION: Enabled (Habilitado)
• S6 TESTING/ANALOG OUTPUTS/FORCE ANALOG OUTPUTS FUNCTION: Enabled
• S6 TESTING/SIMULATION/SIMULATION SETUP/SIMULATION FUNCTION: Prefault Mode/Fault Mode/Playback Mode.

4-2 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


4 OPERACIÓN DEL PANEL FRONTAL 4.2 PANTALLA, INDICADORES, Y PUERTO FRONTAL

d) DIFFERENTIAL BLOCKED (DIFERENCIAL BLOQUEADO)


El indicador DIFFERENTIAL BLOCKED (DIFERENCIAL BLOQUEADO) es encendido cuando se habilita la
característica de protección diferencial restringida pero está bloqueada del funcionamiento por cualquiera de
las características armónicas de restricción.
El indicador es encendido si se cumple la condición siguiente:
• S4 ELEMENTS/DIFFERENTIAL/HARMONIC RESTRAINT está bloqueando cualquier fase (vea la lógica del esquema)
e) LOCAL
El indicador LOCAL es encendido cuando el 745 está en modo local, es decir la tecla RESET del panel
delantero es operacional.
f) MESSAGE (MENSAJE)
El indicador MESSAGE (MENSAJE) es encendido cuando cualquier elemento ha detectado, operado, o
ahora está en un estado enclavado esperando ser reiniciado. Con este indicador encendido, la pantalla del
panel frontal secuencialmente muestra la información sobre cada elemento que ha detectado una condición
anormal.
4.2.4 INDICADORES DE ESTADO DEL SISTEMA
4
a) TRANSFORMER DE-ENERGIZED (TRANSFORMADOR
ESTADO DEL SISTEMA DESENERGIZADO)
El indicador TRANSFORMER DE- ENERGIZED (TRANSFORMADOR
TRANSFORMADOR DESENERGIZADO) es encendido cuando la característica de inhibición de
DE-ENERGIZADO energización ha detectado que el transformador está desenergizado.
TRANSFORMADOR El indicador es encendido si la característica S4 ELEMENTS/ DIFFERENTIAL /
SOBRECARGADO
ENERGIZANT INHIBIT está detectando el transformador como desenergizado
LIMITE DE CARGA
REDUCITDO b) TRANSFORMER OVERLOAD (Sobrecarga del TRANSFORMADOR)
El indicador de TRANSFORMER OVERLOAD (SOBRECARGA DEL
TRANSFORMADOR) es encendido cuando S4 ELEMENTS/ X FORMER OVERLOAD ha
GRUPO DE PUNTO operado.
DE AJUSTE 1
c) LOAD – LIMIT- REDUCED (LÍMITE DE CARGA REDUCIDA)
GRUPO DE PUNTO
DE AJUSTE 2 El indicador LOAD- LIMIT REDUCED (LIMITE DE CARGA REDUCIDA) es
GRUPO DE PUNTO encendido cuando la característica de corrección adaptiva del factor de
DE AJUSTE 3 armónicos está detectando suficiente contenido armónico para reducir el valor
GRUPO DE PUNTO nominal de la carga del transformador. El indicador es encendido si S2 SYSTEM
DE AJUSTE 4 SETUP / HARMONIC DERATING / HARMONIC DERATING ESTIMATION esta habilitada y la
función de corrección armónica está debajo de 0,96.
d) SETPOINT GROUP 1 (PUNTOS DE AJUSTE GRUPO 1)
El indicador SETPOINT GROUP 1 (PUNTO DE AJUSTE GRUPO 1) es encendido cuando el grupo activo
del punto de ajuste es 1. Este indicador destella cuando este grupo del punto de ajuste esta siendo editado.
e) SETPOINT GROUP 2 (PUNTOS DE AJUSTE GRUPO 2)
El indicador SETPOINT GROUP 2 (PUNTO DE AJUSTE GRUPO 2) es encendido cuando el grupo activo
del punto de ajuste es 2. Este indicador destella cuando este grupo del punto de ajuste esta siendo editado.
f) SETPOINT GROUP 3 (PUNTOS DE AJUSTE GRUPO 3)
El indicador SETPOINT GROUP 3 (PUNTO DE AJUSTE GRUPO 3) es encendido cuando el grupo activo
del punto de ajuste es 3. Este indicador destella cuando este grupo del punto de ajuste esta siendo editado.
g) SETPOINT GROUP 4 (PUNTOS DE AJUSTE GRUPO 4)
El indicador SETPOINT GROUP 4 (PUNTO DE AJUSTE GRUPO 4) es encendido cuando el grupo activo
del punto de ajuste es 4. Este indicador destella cuando este grupo del punto de ajuste esta siendo editado.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 4-3


4.2 PANTALLA, INDICADORES, Y PUERTO FRONTAL 4 OPERACIÓN DEL PANEL FRONTAL

4.2.5 INDICADORES DE CONDICIÓN

CONDICIONES a) TRIP (DISPARO)


El indicador TRIP (DISPARO) es encendido cuando cualquier relé de salida
DISPARO
seleccionado para este tipo de Disparo ha funcionado.
ALARMA b) ALARM (ALARMA)

ACELERACIÓN El indicador de ALARM (ALARMA) es encendido cuando cualquier relé de salida


seleccionado para este tipo de Alarma ha funcionado.
c) PICKUP (DETECCIÓN)
FASE A El indicador de PICKUP (DETECCIÓN) es encendido cuando cualquier elemento
ha detectado. Con este indicador encendido, la pantalla del panel frontal
FASE B secuencialmente muestra la información sobre cada elemento que ha detectado.

FASE C d) PHASE A (B/C) (FASE A (B/C))


El indicador PHASE A (B/C) (FASE A (B/C)) es encendido cuando la fase A (B/C)
TIERRA
está implicada en la condición detectada por cualquier elemento que ha

4 detectado, funcionado, o ahora esté en un estado de enclavamiento esperando a


ser reiniciado.
e) GROUND (TIERRA)
El indicador GROUND (tierra) es encendido cuando la tierra está implicada en la condición detectada por
cualquier elemento que ha detectado, funcionado, o ahora esté en un estado de enclavamiento esperando a
ser reiniciado.
>

4.2.6 PUERTO DE PROGRAMACIÓN


Utilice el puerto de programación del panel frontal para las comunicaciones de RS232 con el 745. Por lo
descrito en el capítulo de la instalación, todo lo que se requiere es una conexión entre el relé y un ordenador
que corre el programa 745PC. Para monitorización continua de relés múltiples ya sea, el puerto COM1
RS485/RS422 o el puerto COM2 RS485 deben ser utilizados.
PUERTO DE PROGRAMACIÓN

FIGURA 4 –2: PUERTO DE PROGRAMACIÓN

4-4 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


4 OPERACIÓN DEL PANEL FRONTAL 4.3 TECLADO

4.3.1 TECLA SETPOINT (PUNTO DE AJUSTE)


Los puntos de ajuste se forman en grupos de mensajes relacionados llamados páginas del punto de ajuste.
Cada vez que se presiona la pantalla avanza al primer mensaje de la página siguiente de los puntos de
ajuste. Presionar mientras que en la parte media de la página de puntos de ajuste avanza la pantalla al
principio de la siguiente página de puntos de ajuste siguiente. Presionar mientras que en la parte media
de una página de valores reales regresa la pantalla al último mensaje del punto de ajuste visto. Si la pantalla
ha concluido su tiempo de exhibición para los mensajes por omisión, por causa de tiempo transcurrido,
presione para regresar la pantalla al último mensaje de punto de ajuste visto. Las teclas /
mueven los mensajes dentro de una página.
4.3.2 TECLA ACTUAL
Los valores medidos y los mensajes de datos recogidos se arreglan en grupos de mensajes relacionados
llamados páginas actuales de valores. Cada vez que se presione , la pantalla avanza al primer mensaje
de la página siguiente del valor actual. Presionar mientras que en la parte media de una página de
valores actuales la pantalla avanza al principio de la página siguiente. Presionar mientras que en la
parte media de una página de puntos de ajuste regresa la pantalla al último mensaje real de valores visto. Si
la pantalla se regresó a los mensajes por omisión, por causa de tiempo transcurrido, presione para
regresar la pantalla al último mensaje de valores reales visto. Las teclas / mueven los
mensajes dentro de una página.
4.3.3 TECLA ESCAPE
4
La tecla despliega información del contexto. La respuesta depende del mensaje desplegado y del
estado del relé. Si un valor es editado incorrectamente durante la programación, presionar antes de
presionar restaura el valor original del punto de ajuste. En otras situaciones, mueve la pantalla al
siguiente mensaje del encabezado más alto. Esto continúa hasta que se alcanza el subtítulo actual.
4.3.4 TECLA ENTER (Introducir)
La respuesta de la información del contexto de la tecla depende del mensaje mostrado y del estado del
relé. Mientras que se muestra un subtítulo en cuya línea inferior se leé [ENTER] for more (para más),
presione para introducir el grupo de mensajes asociados a la línea superior. Después editar
numéricamente los puntos de ajuste o con / , presione para almacenar un nuevo valor en la
memoria. El acceso al punto de ajuste se debe permitir para que esta operación tenga éxito. También se
puede hacer del mensaje actual un mensaje por defecto presionando la secuencia de teclas: [. ]
4.3.5 TECLA MESSAGE UP/ DOWN (MENSAJE ARRIBA / ABAJO)
Las teclas / le permiten al usuario desplazarse a través de los mensajes dentro de una página.
avanza hacia arriba a través de una lista de mensajes mientras que avanza hacia abajo a
través de la lista.
4.3.6 TECLA VALOR ARRIBA / ABAJO
Los valores del punto de ajuste se introducen usando las teclas / o las teclas numéricas. Es
generalmente más fácil introducir los valores numéricos usando las teclas numéricas y las selecciones de
opción múltiple con / . Cuando un punto de ajuste pide una respuesta de si/no, presionar
/ muestra la próxima selección. Para las selecciones numéricas, presionar o se
mueve a la opción siguiente. Para los puntos de ajuste numéricos, presionar aumenta el valor por en
incrementos. Cuando se alcanza el valor máximo, la selección del punto de ajuste continúa desde el valor
mínimo. Cada vez que se presiona , el valor disminuye por en incrementos. Cuando se alcanza el
valor mínimo, la selección del punto de ajuste continúa desde el valor máximo. Presione y detenga las teclas
del valor para cambiar rápidamente los valores.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 4-5


4.3 TECLADO 4 OPERACIÓN FRONTAL DEL PANEL

4.3.7 TECLAS DE NÚMEROS


Las teclas de números se utilizan para la entrada directa de valores numéricos de puntos de ajuste. Así,
introduzca 27,3 como 2, 7,., 3. Cada tecla conmuta la pantalla entre el número correspondiente y un guión.
4.3.8 TECLA DE AYUDA
Presione para desplegar una secuencia de mensajes de ayuda de informe del contexto que avanzan
automáticamente cada pocos segundos. Después de que el último mensaje se haya desplegado, la pantalla
regresa al mensaje desplegado originalmente. Presione durante la secuencia para inmediatamente
mostrar el mensaje siguiente. Cualquier otra tecla regresa al mensaje mostrado normalmente.
4.3.9 TECLA RESET ( REINICIO)
Esta tecla es operacional cuando el 745 está en el modo local. En el modo local, pone todos los relés
bloqueados al estado no operado y cancela los objetivos bloqueados si las condiciones iniciales ya no están
presentes.
4.3.10 TECLA SIGUIENTE
Si un objetivo se vuelve activo, un mensaje de diagnóstico anula el mensaje desplegado y el indicador
4 MESSAGE (MENSAJE) destella. Si hay más de un objetivo activo, avanza los mensajes. Presione
cualquier otra tecla para regresar a los mensajes normalmente desplegados. Mientras se estén viendo los
mensajes normalmente desplegados, el indicador MESSAGE continúa destellando si cualquier mensaje de
diagnóstico está activo. Para regresar a los mensajes de diagnóstico desde los mensajes, presione la tecla
.
Observe que los mensajes de diagnóstico para los objetivos de auto-reinicio desaparecen con la condición,
pero que los mensajes de diagnóstico para los objetivos bloqueados que permanecen hasta que sean
cancelados. Cuando no hay objetivos activos, ilumina todos los indicadores del panel frontal por
aproximadamente 5 segundos.

4-6 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5. PUNTO DE AJUSTE 5.1 RESUMEN

5.

5.1.1 GRUPOS DE PUNTOS DE AJUSTE


El relé 745 tiene un número considerable de ajustes programables (puntos de ajuste) que lo hacen
extremadamente flexible. Los puntos de ajuste han sido agrupados dentro de un número de páginas como
se muestra abajo. Si usa el programa 745PC y no está conectado con un relé, usted tendría que seleccionar
el elemento del menú File>Properties y colocar las opciones adecuadas para su relé.
• Código de acceso
• Preferencias (mensajes de beeper, destellantes y por defecto)
• Comunicaciones (dirección, paridad COM1 y COM2 / tipo de hardware / baudios)
• Reconfiguración
• Reloj
• Mensajes por defecto
• Cuadernillo de apuntes
• Instalación
• Opciones de actualización
• Transformador
• Devanados 1, 2, y 3
• Cambiador de derivaciones en carga
• Armónicas
• Flex Curves


Entrada de Tensión
Temperatura Ambiente 5
• Entrada Analógica
• Medición de la Demanda
• Salidas Analógicas
• Entradas Lógicas 1 - 16
• Entradas Virtuales 1 - 16

• Grupo del punto de ajuste ( grupo activo y grupo de edición)


• Diferencial (diferencial de porcentaje; armónica, energización, y el 5to armónico
inhibido)
• Diferencial Instantáneo
• Sobrecorriente de fase (tiempo e instantáneo para todos los devanados)
• Sobrecorriente de neutro (hora e instantáneo para todos los devanados)
• Sobrecorriente de conexión a tierra (hora e instantáneo para todos los devanados
Estrella (Y))
• Falla de conexión a tierra restringida (hora e instantánea para todos los
devanados)
• Secuencia negativa (hora e instantáneo para todas los devanados)
• Frecuencia (por debajo de la frecuencia, caída de frecuencia, y sobrefrecuencia)
• Sobreexcitación (Nivel del 5to. Armónico y voltios – por- Hz)
• Armónicos (para todas los devanados)
• Desgaste del Aislamiento
• Entrada Analógica
• Demanda de corriente (para todos los devanados)
• Sobrecarga del Transformador
• Falla del cambiador de derivación
• Relés de Salida
• Disparo de la memoria de Trazo
• Salidas Virtuales
• Temporizadores
• Relés de Salida ( Forzar)
• Salidas Analógicas ( Forzar)
• Simulación
• Servicio de la Fábrica

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-1


5.1 RESUMEN 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.1.2 ENTRADA DEL PUNTO DE AJUSTE


Antes de la puesta en servicio del relé 745, se deben introducir los puntos de ajuste de acuerdo a las características del
transformador, las entradas, los relés de salida, y los ajustes de protección, vía uno de los métodos siguientes:
• Panel delantero, usando el teclado y la pantalla.
• Puertos de comunicación RS232 delantero o el RS485/RS422 terminal posterior, y un ordenador portátil que ejecuta
el programa 745PC o un software escrito por el usuario que se ejecuta en el sistema SCADA.
Cualquiera de estos métodos se puede utilizar para introducir la misma información. Un ordenador, sin embargo, hace la
introducción mucho más fácil. Se pueden guardar y descargar archivos más rápidamente, para entradas libres de errores
cuando se utiliza un ordenador. Los archivos de configuración pueden preparar y guardar en el disco sin la necesidad de
conectar con un relé.
Todos los mensajes del punto de ajuste se ilustran y se describen en los bloques en este capítulo. El relé 745 sale de la
fábrica con los puntos de ajuste programados a los valores predefinidos, y son estos valores los que se muestran en todas
las ilustraciones de mensajes del punto de ajuste. Algunos de estos valores predeterminados de la fábrica se pueden dejar

5
sin cambios.
Hay muchos puntos de ajuste del 745 que se deben incorporar para que el relé funcione correctamente. Para evitar la
instalación cuando estos puntos de ajuste no se han incorporado, el 745 no permite el intercambio de señales de ningún
relé de salida. Además, el indicador IN SERVICE se encuentra apagado y el indicador de SELF-TEST ERROR encendido
hasta que el punto de ajuste S1 745 SETUP/ INSTALLATION/ 745 SETPOINTS haya sido colocado en (Programmed). Este punto
de ajuste se coloca por omisión en (Not Programmed) cuando el relé sale de la fábrica. El siguiente mensaje de
diagnóstico aparece hasta que el 745 se pone en el estado programado:

Los mensajes pueden variar de alguna forma de los de las ilustraciones debido a las opciones instaladas. También,
algunos mensajes asociados a elementos inhabilitados (o los elementos opcionales que no se han pedido) se ocultan.
Estos mensajes se despliegan con un cuadro de mensajes sombreado
• KEY PAD ENTRY (ENTRADA DEL TECLADO NUMÉRICO): Vea La Sección 2,1: USO DE LA PANTALLA DEL
PANEL DELANTERO en la página 2-1 para ver los detalles de cómo maniobrar con los mensajes, ver los valores
actuales, y cambiar los puntos de ajuste.
• COMPUTER ENTRY (ENTRADA DEL ORDENADOR):Los valores del punto de ajuste se agrupan juntos en una
pantalla del software 745PC. Los datos se organizan en un sistema de menús. Vea el capítulo 10: SOFTWARE
745PC para los detalles.
• SCADA ENTRY (ENTRADA DE SCADA): Los detalles del protocolo completo de comunicación para puntos de
ajuste de lectura y escritura se explican en los capítulos 8 y 9. Un sistema programable SCADA conectado a las
terminales RS485/RS422 puede hacer uso de los comandos de comunicación para la programación, monitorización
y controlación remota del punto de ajuste.
5.1.3 ACCESO PARA ESCRITURA EN EL PUNTO DE AJUSTE
El diseño del 745 incorpora elementos de seguridad y de hardware del código de acceso para proporcionar protección
contra un cambio no autorizado del punto de ajuste.
Se debe instalar un puente de hardware a través de las terminales del punto de ajuste en la parte posterior del relé para
programar los nuevos puntos de ajuste usando las teclas del panel delantero. Cuando la programación del punto de ajuste
se hace a través de una computadora conectada a los puertos de comunicación, no se requiere ningún puente de acceso
del punto de ajuste.
La protección del código de acceso puede también ser habilitada. Cuando está habilitada, el 745 pide una contraseña
numérica antes de que cualquier punto de ajuste pueda ser introducido. Como medida de seguridad adicional, se
generara un error menor de autoprueba cuando el código de acceso se incorpore incorrectamente tres veces
consecutivas.

5-2 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.2 AUTOCONFIGURACIÓN

5.2.1 DESCRIPCIÓN
Para la protección diferencial del transformador, es necesario adecuar las relaciones de fase y la magnitud
de las corrientes secundarias de TC para cada devanado, para obtener corrientes diferenciales cercanas a
cero bajo condiciones de operación normales. Tradicionalmente, esto se ha logrado utilizando TCs
interpuestos devanados del relé derivados y compensando las conexiones de TC en el transformador.
El 745 simplifica los problemas de configuración del TC teniendo todos los CTs conectados en ESTRELLA
(marcas de la polaridad dirigidas lejos del transformador). Todas las correcciones del ángulo de fase y de
magnitud, así como la compensación de la corriente de secuencia cero, se realizan automáticamente
basados en puntos de ajuste establecidos por el usuario. Esta sección describe el proceso de la
autoconfiguración por medio de un ejemplo específico, demostrando cómo las relaciones del TC, las
relaciones de tensión del transformador, y los cambios de fase del transformador se utilizan para generar los
factores de corrección.
Estos factores de corrección se aplican a las señales de la corriente para obtener corrientes diferenciales
extremadamente precisas.
5.2.2 TRANSFORMADOR DE POTENCIA TÍPICO
Considere un transformador de potencia ESTRELLA-DELTA con los siguientes datos:
Conexión: Y/d30° (es decir las fases de devanado DELTA mantienen un retraso de 30º
con respecto a las fases ESTRELLA)
Devanado 1: 100/133/166 MVA, nominal de 220kV, TC en relación de 500/1
Devanado 2: 100/133/166 MVA, nominal de 69kV, TC en relación de 1500/1
Cambiador de derivación de carga: 61 a 77kV en pasos de 0,5kV (33
posiciones de derivación)
5
Enfriamiento aux.: dos etapas de aire forzado
5.2.3 CORRECCIÓN DEL DESAJUSTE DE LA RELACIÓN DEL TC DINAMICO

a) PROBLEMA 1:USO DE LAS RELACIONES ESTÁNDAR DEL TC


• Relación estándar TC: TC2 / TC1 = V1 / V2
• Devanados del Relé derivados / CTs interpuestos ( impreciso /caro)
Solución:
• Tensión de WxNom, carga nominal Wx, puntos de ajuste primarios de Wx TC
• Corrección automática del desajuste: (TC2 x V2) / (TC1 x V1) < 16
Ejemplo:
Aun haciendo caso omiso del cambiador de derivaciones de carga, el 1500/1 TC en el devanado 2 no iguala
perfectamente al 500/1 TC en el devanado 1. Una relación perfectamente ajustada para el devanado 2 del
TC, se calcula de la siguiente manera:

V1 500 220kV 1594.2


CT2 (ideal) = CT1 × = × =
V2 1 69kV 1
donde: CT ¹ = Relación del devanado 1 TC
V ¹ = Tensión nominal del devanado 1
CT ² = Relación del devanado 2 CT
V ² = Tensión nominal del devanado 2
Así, para cualquier carga, la corriente secundaria del devanado 2 del TC es más alta (por unidad) que la
corriente secundaria del devanado 1 del TC. El factor de desajuste es de 1594,2 / 1500 = 1,063.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-3


5.2 AUTOCONFIGURACIÓN 5 PUNTOS DE AJUSTE

Solución 745:
El tipo del transformador se introduce como punto de ajuste S2 SYSTEM SETUP / TRANSFORMER /
TRANSFORMER TYPE. El 745 calcula y corrige automáticamente el desajuste de CT a un factor máximo de
desajuste de 16. La información siguiente se incorpora como puntos de ajuste:
Bajo S2 SYSTEM SETUP/ WINDING 1: Bajo: S2 / SYSTEM SETUP / WINDING 2:

Para un transformador de 3 devanados, los puntos de ajuste bajo S2 SYSTEM SETUP / WINDING 3 deben
ser establecidos.
b) PROBLEMA 2: CAMBIADOR DE DERIVACIÓN EN CARGA
• Cambiador de derivaciones de carga

5 • Relación de la tensión variable


• CT2 / CT1 = V1 / V2
• Baja sensibilidad en el elemento diferencial
Solución:
• Monitorización de la posición de la derivación
V2 = Vmin + (n – 1) Vincr.
Ejemplo:
El cambiador de derivaciones de carga cambia la tensión del devanado 2, dando como resultado un
desajuste incluso mayor del CT. Una relación perfectamente ajustada del devanado 2 de CT (basado en la
posición del cambiador de derivaciones) se calcula como sigue:
V1 500 220
CT2(ideal) = CT1 × = ×
V 2(min) + V 2(tap)(n − 1) 1 61 + 0,5(n − 1)
donde: n = posición del cambiador de derivaciones de la corriente
V2(minuto) = tensión mínima en el devanado 2 (a n = 1)
V2(der) = incremento de la tensión del devanado 2 por derivación
Así, con el cambiador de derivaciones en la posición 33, la relación del devanado 2 del CT debe ser de
1428,6/1 para que se encuentre perfectamente ajustada. En este caso, el factor de desajuste es de
1428,6/1500 = 0,952.
Solución 745:
El 745 permite monitorizar la posición del cambiador de derivaciones a través de la entrada de la posición de
derivación. Con esta entrada, el 745 ajusta dinámicamente el factor de desajuste de la relación del CT
basado en la relación actual de la tensión del transformador establecida por el cambiador de derivaciones.

5-4 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.2 AUTOCONFIGURACIÓN

Los cambiadores de derivación funcionan mediante una unidad de accionamiento del motor montado en la
parte exterior del tanque del transformador. El accionador del motor se coloca en un alojamiento protector
que contiene todos los dispositivos necesarios para la operación, incluyendo un circuito de indicación de la
posición de la derivación. Este circuito de indicación tiene una terminal para cada derivación con un
incremento resistivo por derivación. Una leva de la flecha del accionador que proporciona la indicación de
posición de la derivación, también controla una terminal de limpiador en el circuito de indicación, como se
ilustra abajo.

DERIVACION 4
DERIVACION 3

DERIVACION 2
DERIVACION 6
LIMPIADOR EN
LA DERIVACIÓN 5
DERIVACION 1 DERIVACION 7

POSICIÓN DERIVACION 8
CERO

DERIVACION 9

TERMINAL DE POSICIÓN TERMINAL DEL

5
CERO (A POSICIÓN DE LIMPIADOR (A POSICIÓN
DERIVACION -) DE DERIVACIÓN+)

FIGURA 5 –1: ENTRADA DE LA POSICIÓN DE LA DERIVACION


La terminal de la " posición cero " y la terminal del " limpiador " del circuito de posición de derivación se
encuentran conectadas a las terminales positivas y negativas de la posición de derivación del 745. La
polaridad no es consecuente. Los siguientes puntos de ajuste configuran el 745 para determinar la posición
de derivación.
Bajo S2 SYSTEM SETUP / ONLOAD TAP CHANGER

La resistencia del valor máximo en la derivación superior es de 5


KΩ

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-5


5.2 AUTOCONFIGURACIÓN 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.2.4 CAMBIOS DE FASE EN LOS TRANSFORMADORES TRIFÁSICOS


Los transformadores de energía que se construyen en base a las normas ANSI e IEC se requieren para
poder identificar las terminales del devanado y las relaciones de fase entre los devanados del transformador.
La norma ANSI C.37.12.70 requiere que las etiquetas de las terminales incluyan los caracteres 1, 2, y 3 para
representar los nombres de las fases individuales. La relación de fase entre los devanados se debe mostrar
como un diagrama de fasor en la placa de datos, con las terminales de devanados etiquetadas claramente.
Esta norma indica específicamente que las relaciones de fase están establecidas por una condición en
donde la secuencia de fase del suministro 1-2-3 está conectado con los devanados del transformador
etiquetados respectivamente como 1, 2 y 3.
La norma IEC 60076-1 (1993) indica que la marcación de la terminal de las tres fases sigue la práctica
nacional. La relación de fase entre los devanados se muestra como una anotación especifica en la placa de
datos, y puede haber un diagrama de fasor. En esta norma el etiquetado arbitrario de los devanados se
muestra como I, II y III. Esta norma indica específicamente que las relaciones de fase están establecidas por
una condición en donde la secuencia de fase del suministro I-II-III está conectada con los devanados del
transformador etiquetados I, II y III respectivamente.
La secuencia de fase del suministro se debe indicar cuando se describan las relaciones de fase ya que estas
relaciones cambian cuando cambia la secuencia de fase. El siguiente ejemplo muestra porqué sucede esto,
utilizando un transformador descrito en la nomenclatura IEC como “Yd1” o en la nomenclatura de GE Power
Management como “Y/d30”

FIGURA 5 –2: TRANSFORMADOR DE EJEMPLO


La figura anterior muestra las conexiones físicas dentro del transformador que producen un ángulo de fase
en el devanado delta que retrasa por 30° el devanado en estrella respectivo. Las corrientes de los
devanados también se identifican. Observe que la corriente total fuera de del devanado delta esta descrita
por una ecuación. Ahora asuma que un suministro, con una secuencia ABC, se encuentra conectado con las
terminales A, B, C del transformador, respectivamente. Las corrientes que estarían presentes para una carga
equilibrada se muestran abajo.

FIGURA 5 –3: FASORES PARA LA SECUENCIA ABC

5-6 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.2 AUTOCONFIGURACIÓN

Observe que las corrientes del devanado Delta retrasan las corrientes del devanado en estrella por 30°, en
acuerdo con la placa indicadora del transformador.
Ahora asuma que un suministro, con una secuencia de ACB está conectado a las terminales A, C, B del
transformador respectivamente. Las corrientes que estarían presentes para una carga equilibrada se
muestran abajo:

FIGURA 5 –4: FASORES PARA LA SECUENCIA ACB


Observe que las corrientes del devanado Delta se encuentran delante de las corrientes del devanado en
estrella por 30°, (este es un tipo Yd11 en la nomenclatura IEC y un tipo Y/d330 en la nomenclatura de GE
Power Management) lo cual está en desacuerdo con la placa indicadora del transformador. Esto es porque
las conexiones físicas y por lo tanto las ecuaciones usadas para calcular la corriente del devanado Delta no
han cambiado. La información de la relación de fase de la placa indicadora del transformador es únicamente 5
adecuada para una secuencia de fase indicada.
Se podría sugerir que para la secuencia ACB se regrese la relación de fase a lo mostrado en la placa
indicadora del transformador conectando las fases de alimentación A, B y C a las terminales del
transformador A, C, y B respectivamente. Esto restaurará los desplazamientos de fase de la placa indicadora
pero causará una identificación incorrecta de las fases B y C dentro del relé, y por lo mismo no se
recomienda.
Toda la información presentada en este manual se basa en la conexión de las terminales de fase A, B y C
del relé, a las terminales del sistema de energía A, B y C respectivamente. De los tipos del transformador y
las relaciones de la fase presentadas son para una secuencia de fase del sistema de ABC, de acuerdo con
las normas para los transformadores de potencia. Los usuarios con una secuencia de fase del sistema de
ACB deben determinar el tipo de transformador para esta secuencia.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-7


5.2 AUTOCONFIGURACIÓN 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.2.5 CORRECCIÓN DEL ÁNGULO DE FASE


El siguiente diagrama muestra las conexiones internas del transformador Y/d30° de nuestro ejemplo:
DEVANADO 1 (EN ESTRELLA)

DEVANADO 2 (DELTA)
FIGURA 5 –5: TRANSFORMADOR EN ESTRELLA / DELTA (RETRASO DE 30 °)
Bajo condiciones equilibradas, los fasores de la corriente del devanado 2 retardan los fasores
correspondientes de la corriente de fase del devanado 1 por 30°. Con los CTs conectados en estrella (las
marcas de polaridad dirigidas lejos del transformador), las corrientes de fase correspondiente no pueden ser
sumadas directamente para obtener una corriente diferencial cero, puesto que los fasores correspondientes
no se encontraran desfasados en180°.

5
Tradicionalmente, este problema se resuelve conectando los CTs en el lado de estrella (ESTRELLA) del
transformador (devanado 1) con arreglo Delta. Esto compensa el retraso en el ángulo de fase introducido en
el lado Delta (Devanado 2).
El 745 realiza esta corrección del ángulo de fase internamente basado en el punto de ajuste siguiente. Bajo
S2 SYSTEM SETUP/ TRANSFORMER, se establece:

El 745 soporta más de 100 tipos de transformadores de dos y tres devanados. La Tabla 5 –1: TIPOS DE
TRANSFORMADORES en la página 5 –10, proporciona la siguiente información sobre cada tipo del
transformador:
tipo de transformador tal como aparece en la pantalla.
conexión del devanado (en estrella, delta, o zigzag) y asignación de conexión a tierra
del CT
ángulo por el que un devanado se encuentra retrasado
respecto al devanado 1
diagramas que muestran la
relación de la fase de los
fasores de tensión, donde (la
TIPO DE WDG CONEXIÓN FASORES DE DESPLAZA- cabeza de la flecha) indica la
TRANSFORMA- # TENSIÓN MIENTO DE fase de referencia
DOR FASE

EN ESTRELLA corrección del ángulo de fase (o


1 Retraso de 30°
(a tierra ½) desplazamiento de fase) que se
Y/d30°
DELTA realiza internamente para
2
Retraso de 30° 0°
calcular las corrientes
diferenciales.

5-8 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.2 AUTOCONFIGURACIÓN

Por lo mostrado en la entrada ' Y/d30° ' de la tabla de los tipos de transformador, la corrección del ángulo de
fase (o el desplazamiento de fase) introduce un retraso de 30° en el devanado 1. Este retraso se describe en
la tabla 5 –2: DESPLAZAMIENTOS DE FASE, en la página 5 –23. Esta tabla proporciona la siguiente
información sobre cada tipo de desplazamiento de fase:
el desplazamiento de fase tal como aparece en la tabla de los tipos del transformador
los fasores antes de que el desplazamiento de fase sea aplicado (A/B/C)
los fasores después de que el desplazamiento de
fase sea aplicado (a/b/c /)

las ecuaciones
DESPLAZAMIENTO FASORES DE FASORES TRANSFORMACIÓN usadas para alcanzar
DE FASE ENTRADA DE SALIDA DEL FASOR el desplazamiento de
fase (A/B/C a/b/c)
a = (A – C) / 3
T 30°
b = (B – A) / 3

c = (C – B) / 3
5.2.6 RETIRO DEL COMPONENTE DE SECUENCIA CERO
1. Si la corriente de secuencia cero puede fluir dentro y fuera de un devanado del transformador (ej. un
devanado EN ESTRELLA conectado a tierra o un zigzag ) pero no del otro devanado (ej. devanado delta
), las fallas a tierra externas causarán que el elemento diferencial externo funcione incorrectamente.
Tradicionalmente, este problema se resuelve conectando los CTs mediante un arreglo Delta en el lado

5
Estrella (ESTRELLA) de un transformador Estrella / Delta de modo que las corrientes que llegan al relé
son ambas de fase corregida y ausentes de corriente de secuencia cero. Porque el software del 745
simula la conexión Delta del CT, la corriente de secuencia cero se elimina automáticamente de todas las
corrientes de devanados ESTRELLA o Delta de los transformadores que tienen por lo menos un
devanado delta.
2. Las fallas de tierra externas también causan un malfuncionamiento del elemento diferencial para los
transformadores que tienen un banco de tierra en el lado delta (y CTs con conexión ESTRELLA en el
mismo lado). Tradicionalmente, este problema se resuelve insertando una trampa de corriente de
secuencia cero en los circuito del CT. El 745 automáticamente elimina la corriente de secuencia cero de
todas las corrientes del devanado Delta al calcular la corriente diferencial. Donde no hay alimentación de
corriente de secuencia cero (ej. devanados Delta que no tienen un banco de tierra ), el 745 no elimina
nada.
3. Los Autotransformadores tienen un devanado interno terciario que proporciona una trayectoria a las
corrientes del tercer-armónico y los sobrevoltages transitorios del control. También, muchos
transformadores de dos devanados de Estrella/ Estrella tienen una construcción del núcleo de tres
piernas que fuerza el flujo de secuencia cero al tanque del transformador, creando un circuito inherente
Delta. En ambos estos casos, existe impedancia de secuencia cero entre los devanados primarios y
secundarios. El 745 elimina la corriente de secuencia cero de todos los devanados de Estrella/ Estrella y
Estrella/ Estrella/ Estrella de los transformadores para prevenir los posibles malfuncionamientos del relé
como resultado de estas dos condiciones.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-9


5.2 AUTOCONFIGURACIÓN 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.2.7 TIPOS DE TRANSFORMADOR


Tabla 5 –1: TIPOS DE TRANSFORMADORES Tabla 5-1: TIPOS DEL TRANSFORMADOR (Hoja
(hoja 1 de 26) 2 de 26)
FASORES DESPLAZA- DESPLAZA-
TIPO DE WDG TIPO DE WDG FASORES DE
CONEXIÓN DE MIENTO CONEXIÓN MIENTO
TRANSFORMADOR # TRANSFORMADOR # TENSIÓN
TENSIÓN DE FASE DE FASE

ESTRELLA ESTRELLA
1 (Y) 0° 1 (Y) (tierra Ret. 330°
(tierra 1/2) 1/2)
2w External
Correction Y/d330°
ESTRELLA
(Y) DELTA
2 0° 2 0°
(tierra 2/3) 330°

ESTRELLA
1 (Y) 0°
(tierra 1/2) 1 DELTA 0°
Y/y0°
ESTRELLA D/d0°
(Y)
2 0°
(tierra 2/3) 2 DELTA 0° 0°

ESTRELLA
1 (Y) Ret. 180°
(tierra 1/2) 1 DELTA 60°
Y/y180° D/d60°
ESTRELLA
(Y)
2 0° DELTA Ret.

5
(tierra 2/3) 2 0°
60°
ret.180°

ESTRELLA
1 (Y) Ret. 30° 1 DELTA Ret. 120°
(tierra 1/2)
D/d120°
Y/d30°
DELTA
DELTA 2 0°
2 0° Ret.120°
Ret. 30°

1 DELTA Ret. 180°


ESTRELLA
1 (Y) Ret.150°
(tierra 1/2) D/d180°
Y/d150°
DELTA
2 0°
DELTA Ret.180°
2 0°
Ret. 150°

ESTRELLA 1 DELTA Ret. 240°


1 (Y) Ret. 210°
D/d240°
(tierra 1/2)
Y/d210° DELTA
2 0°
Ret.240°
DELTA
2 0°
Ret. 210°

1 DELTA Ret. 300°


* Ret = Retardo D/d300°

DELTA
2 0°
Ret.300°

5-10 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.2 AUTOCONFIGURACIÓN

Tabla 5 –1: TIPOS DEL TRANSFORMADOR (hoja Tabla 5 –1: TIPOS DEL TRANSFORMADOR (hoja
3 de 26) 4 de 26)
FASORES DESPLAZA- FASORES DESPLAZA-
TIPO DE WDG TIPO DE WDG
CONEXIÓN DE MIENTO DE CONEXIÓN DE MIENTO
TRANSFORMADOR # TRANSFORMADOR #
TENSIÓN FASE TENSIÓN DE FASE

ESTRELLA
1 DELTA 0° 1 Ret. 330°
(tierra 1/2)

D/y30° Y/z330°
ESTRELLA ZIGZAG
2 (tierra 1/2) Ret. 330° 2 (tierra 2/3) 0°
Ret. 30° Ret. 330°

1 DELTA 0°
1 DELTA 0°

D/y150° D/z0°
ESTRELLA ZIGZAG
2 (tierra 1/2) Ret. 210° 2 (tierra 1/2) 0°
Ret. 150° Ret. 0°

1 DELTA 0° 1 DELTA Ret. 60°

D/z60°
D/y210°
ZIGZAG
ESTRELLA 2 (tierra 1/2) 0°
Ret. 150°
2 (tierra 1/2)

5
Ret. 60°
Ret. 210°

Ret.120°
1 DELTA
1 DELTA 0° D/z120°
ZIGZAG
D/y330°
2 (tierra 1/2) 0°
ESTRELLA Ret. 120°
2
(tierra 1/2) Ret. 30°
Ret. 330°
Ret.180°
1 DELTA
ESTRELLA
1 Ret. 30° D/z180°
(tierra 1/2)
ZIGZAG
Y/z30° 2 (tierra 1/2) 0°
ZIGZAG Ret. 180°
2 (tierra 2/3) 0°
Ret. 30°
Ret. 240°
1 DELTA

ESTRELLA Ret.150° D / z240°


1
(tierra 1/2) ZIGZAG
2 (tierra 1/2) 0°
Y/z150° Ret. 240°
ZIGZAG
2 (tierra 2/3) 0°
Ret. 150° Ret.300°
1 DELTA
D/z300°
ESTRELLA Ret.210° ZIGZAG
1 2 (tierra 1/2) 0°
(tierra 1/2)
Ret. 300°
Y/z210°
ZIGZAG
2 (tierra 2/3) 0°
Ret. 210°

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-11


5.2 AUTOCONFIGURACIÓN 5 PUNTOS DE AJUSTE

Tabla 5 –1: TIPOS DEL TRANSFORMADOR (hoja Tabla 5 –1: TIPOS DEL TRANSFORMADOR (hoja
5 de 26) 6 de 26)
FASORES DESPLAZA- FASORES DESPLAZA-
TIPO DE WDG TIPO DE WDG
CONEXIÓN DE MIENTO DE CONEXIÓN DE MIENTO
TRANSFORMADOR # TRANSFORMADOR #
TENSIÓN FASE TENSIÓN DE FASE

ESTRELLA ESTRELLA
1 0° 1 Ret. 330°
(tierra 1/2) (tierra 1/2)

Corrección Externa ESTRELLA ESTRELLA


3w 2 (tierra 2/3) 0° Y/y0°/d330° 2 (tierra 2/3) Ret. 330°
0° 0°

ESTRELLA DELTA Ret


3 0° 3 0°
0° 330°

ESTRELLA
1 Ret. 30° ESTRELLA
(tierra 1/2) 1 Ret. 30°
(tierra 1/2)

ESTRELLA
2 (tierra 2/3) Ret. 30° ESTRELLA
Y/y0°/d30°
0° Y/y180°/d30° 2 (tierra 2/3) Ret. 210°
Ret. 180°

DELTA Ret.
3 0°

5
30° DELTA
3 0°
Ret 30º

ESTRELLA
1 Ret. 150°
(tierra 1/2) ESTRELLA
1 Ret. 150°
(tierra ½)

ESTRELLA
Y/y0°/d150° 2 (tierra 2/3) Ret. 150° ESTRELLA
0° Y/y180° / d150° 2 (tierra 2/3) Ret. 330°
Ret. 180°

DELTA Ret
3 0°
150° DELTA
3 Ret. 0°
150°

ESTRELLA
1 Ret. 210º
(tierra 1/2) ESTRELLA
1 Ret. 210°
(tierra ½)

ESTRELLA
Y/y0°/d210° 2 (tierra 2/3) Ret. 210°
ESTRELLA

Y/y180° / d210° 2 (tierra 2/3) Ret. 30°
Ret. 180°

DELTA Ret
3 0°
210°
DELTA Ret.
3 0°
210°

5-12 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.2 AUTOCONFIGURACIÓN

Tabla 5 –1: TIPOS DEL TRANSFORMADOR (hoja Tabla 5 –1: TIPOS DEL TRANSFORMADOR (hoja
7 de 26) 8 de 26)
FASORES DESPLAZA FASORES DESPLAZA-
TIPO DE WDG TIPO DE WDG
CONEXIÓN DE MIENTO CONEXIÓN DE MIENTO
TRANSFORMADOR # TRANSFORMADOR #
TENSIÓN DE FASE TENSIÓN DE FASE

ESTRELLA ESTRELLA
1 Ret. 330° 1 Ret. 30°
(tierra el ½) (tierra 1/2)

ESTRELLA
2 (tierra 2/3) Ret. 150° DELTA Ret.
Y/y180° / d330° Y/d30°/d150° 2 0°
Ret. 180° 30°

DELTA DELTA Ret.


3 0° 3 Ret. 240°
Ret. 330° 150°

ESTRELLA ESTRELLA
1 Ret. 30° 1 Ret. 30°
(tierra 1/2) (tierra 1/2)

Y/d30°/y0° DELTA DELTA Ret.


2 0° Y/d30°/d210° 2 0°
Ret. 30° 30°

5
ESTRELLA
3 (tierra 2/3) Ret. 30° DELTA Ret.
3 Ret. 180°
0° 210°

ESTRELLA
1 Ret. 30° ESTRELLA
( tierra 1/2) 1 Ret. 30°
(tierra 1/2)

DELTA
Y/d30°/y180° 2 0° DELTA Ret.
Ret. 30° Y/d30°/d330° 2 0°
30°

ESTRELLA
3 (tierra 2/3) Ret. 210° DELTA Ret.
Ret. 180° 3 Ret. 60°
330°

ESTRELLA
1 Ret. 30°
(tierra 1/2) ESTRELLA
1 Ret. 150°
(tierra 1/2)

DELTA Ret.
Y/d30°/d30° 2 0°
30° DELTA Ret.
Y/d150°/y0° 2 0°
150°

DELTA Ret. ESTRELLA


3 0°
30° 3 (tierra 2/3) Ret. 150°
Ret. 0°

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-13


5.2 AUTOCONFIGURACIÓN 5 PUNTOS DE AJUSTE

Tabla 5 –1: TIPOS DE TRANSFORMADORES Tabla 5 –1: TIPOS DE TRANSFORMADORES


(hoja 9 de 26) (hoja 10 de 26)
FASORES DESPLAZ FASORES DESPLAZA-
TIPO DE WDG TIPO DE WDG
CONEXIÓN DE AMIENTO CONEXIÓN DE MIENTO DE
TRANSFORMADOR # TRANSFORMADOR #
TENSIÓN DE FASE TENSIÓN FASE

ESTRELLA ESTRELLA
1 Ret. 150° 1 Ret. 150°
(tierra 1/2) (tierra 2)

DELTA Ret. DELTA Ret.


Y/d150° / y180° 2 0° Y/d150° / d330° 2 0°
150° 150°

ESTRELLA
3 (tierra 2/3) Ret. 330° DELTA Ret.
3 Ret. 180°
Ret.180° 330°

ESTRELLA ESTRELLA
1 Ret. 150° 1 Ret. 210°
(tierra 1/2) (tierra 1/2)

DELTA Ret. DELTA Ret.


Y/d150°/d30° 2 0° Y/d210°/y0° 2 0°
150° 210°

ESTRELLA
DELTA Ret.
3 Ret. 120° 3 (tierra 2/3) Ret. 210°
30°

5
ESTRELLA Ret. 150° ESTRELLA
1 1 Ret. 210°
(tierra 1/2) (tierra 1/2)

DELTA Ret. DELTA Ret.


Y/d150° / d150° 2 0° Y/d210° / y180° 2 0°
150° 210°

ESTRELLA
DELTA Ret. 3 (tierra 2/3) Ret. 30°
3 0°
150° Ret. 180°

ESTRELLA
ESTRELLA 1 Ret. 210°
1 Ret. 150° (tierra 1/2)
(tierra 1/2)

DELTA Ret.
DELTA Ret. Y/d210°/d30° 2 0°
Y/d150° / d210° 2 0° 210°
150°

DELTA Ret.
DELTA Ret. 3 Ret. 180°
3 Ret. 300° 30°
210°

5-14 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.2 AUTOCONFIGURACIÓN

Tabla 5 –1: TIPOS de TRANSFORMADORES Tabla 5 –1: TIPOS de TRANSFORMADORES


(hoja 11 de 26) (hoja 12 de 26)
FASORES DESPLAZA FASORES DESPLAZA-
TIPO DE WDG TIPO DE WDG
CONEXIÓN DE MIENTO DE CONEXIÓN DE MIENTO
TRANSFORMADOR # TRANSFORMADOR #
TENSIÓN FASE TENSIÓN DE FASE

ESTRELLA ESTRELLA
1 Ret. 210° 1 Ret. 330°
(tierra 1/2) (tierra 1/2)

DELTA Ret. DELTA Ret.


Y/d210° / d150° 2 0° Y/d330° / y180° 2 0°
210° 330°

ESTRELLA
DELTA Ret.
3 Ret. 60° 3 (tierra 2/3) Ret. 150°
150°
Ret 180°

ESTRELLA ESTRELLA
1 Ret. 210° 1 Ret. 330°
(tierra 1/2) (tierra 1/2)

DELTA Ret. DELTA Ret.


Y/d210° / d210° 2 0° Y/d330°/d30° 2 0°
210° 330°

3
DELTA Ret.
210°
0° 3
DELTA Ret.
30°
Ret. 300° 5
ESTRELLA ESTRELLA
1 Ret. 210° 1 Ret. 330°
(tierra 1/2) (tierra 1/2)

DELTA Ret. DELTA Ret.


Y/d210° / d330° 2 0° Y/d330° / d150° 2 0°
210° 330°

DELTA Ret. DELTA Ret.


3 Ret. 240° 3 Ret. 180°
330° 150°

ESTRELLA ESTRELLA
1 Ret. 330° 1 Ret. 330°
(tierra 1/2) (tierra 1/2)

Y/d330°/y0° DELTA Ret. DELTA Ret.


2 0° Y/d330° / d210° 2 0°
330° 330°

ESTRELLA
3 (tierra 2/3) Ret. 330° DELTA Ret.
3 Ret. 120°
0° 210°

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-15


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.2 AUTOCONFIGURACIÓN

Tabla 5 –1: TIPOS de TRANSFORMADORES Tabla 5 –1: TIPOS de TRANSFORMADORES


(hoja 13 de 26) (hoja 14 de 26)
FASORES DESPLAZA- FASORES DESPLAZA-
TIPO DE WDG TIPO DE WDG
CONEXIÓN DE MIENTO CONEXIÓN DE MIENTO
TRANSFORMADOR # TRANSFORMADOR #
TENSIÓN DE FASE TENSIÓN DE FASE

ESTRELLA
1 Ret. 330° 1 DELTA Ret. 180°
(tierra 1/2)

DELTA
Y/d330° / d330° 2 0° D/d0°/d180° 2 DELTA 0° Ret. 180°
Ret. 330°

DELTA DELTA
3 0° 3 0°
Ret. 330° Ret. 180°

1 DELTA 0°
1 DELTA Ret. 240°

D/d0°/d0° 2 DELTA 0° 0° D/d0°/d240°


2 DELTA 0° Ret. 240°

5
3 DELTA 0° 0° DELTA
3 0°
Ret. 240°

1 DELTA Ret. 60°


1 DELTA Ret. 300°

D/d0°/d60°
2 DELTA 0° Ret. 60°
D/d0°/d300° 2 DELTA 0° Ret. 300°

DELTA
3 0°
Ret. 60°
DELTA
3 0°
Ret. 300°
1 DELTA Ret. 120°

1 DELTA 0°
D/d0°/d120°
2 DELTA 0° Ret. 120°

DELTA D/d0°/y30° 2 DELTA 0° 0°


3 0°
Ret. 120°

ESTRELLA
3 (tierra 2/3) Ret. 330°
Ret. 30°

5-16 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.2 AUTOCONFIGURACIÓN

Tabla 5 –1: TIPOS de TRANSFORMADORES Tabla 5 –1: TIPOS de TRANSFORMADORES


(hoja 15 de 26) (hoja 16 de 26)
FASORE DESPLAZA FASORES DESPLAZA-
TIPO DE WDG TIPO DEL WDG
CONEXIÓN S DE MIENTO DE CONEXIÓN DE MIENTO
TRANSFORMADOR # TRANSFORMADOR #
TENSIÓN FASE TENSIÓN DE FASE

1 DELTA 0° 1 DELTA Ret. 60°

D/d60°/d60° DELTA
2 0°
D/d0°/y150° 2 DELTA 0° 0° Ret. 60°

DELTA
3 0°
Ret. 60°
ESTRELLA
3 (tierra 2/3) Ret. 210°
Ret. 150°
1 DELTA Ret. 240°

1 DELTA 0°
D/d60°/d240° DELTA
2 Ret. 180°
Ret. 60°

2 DELTA 0° 0° DELTA
D/d0°/y210° 3 0°
Ret. 240°

3
ESTRELLA
(tierra 2/3)
Ret. 210°
Ret. 150° 1 DELTA 0° 5
DELTA
D/d60°/y30° 2 Ret. 300°
Ret. 60°
1 DELTA 0°

Ret. 30°
3 ESTRELLA Ret. 330°
(tierra 2/3)
D/d0°/y330° 2 DELTA 0° 0°

1 DELTA 0°
ESTRELLA
3 (tierra 2/3) Ret. 30°
Ret. 330°
DELTA
D/d60°/y210° 2 Ret. 300°
Ret. 60°

1 DELTA Ret. 60°


ESTRELLA
3 (tierra 2/3) Ret. 150°
Ret. 210°
D/d60°/d0° DELTA
2 0°
Ret. 60°

1 DELTA Ret. 120°


3 DELTA 0° Ret. 60°

D/d120°/d0° DELTA
2 0°
Ret. 120°

3 DELTA 0° Ret. 120°

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-17


5.2 AUTOCONFIGURACIÓN 5 PUNTOS DE AJUSTE

Tabla 5 –1: TIPOS de TRANSFORMADORES Tabla 5 –1: TIPOS de TRANSFORMADORES


(hoja 17 de 26) (hoja 18 de 26)
FASORES DESPLAZA- FASORES DESPLAZA-
TIPO DE WDG TIPO DEL WDG
CONEXIÓN DE MIENTO CONEXIÓN DE MIENTO
TRANSFORMADOR # TRANSFORMADOR #
TENSIÓN DE FASE TENSIÓN DE FASE

1 DELTA Ret. 120° 1 DELTA Ret. 120°

D/d120° / d120° DELTA


2 0° D/d180° / d120° DELTA
Ret. 120° 2 Ret. 300°
Ret. 180°

DELTA
3 0°
Ret. 120° DELTA
3 0°
Ret. 120°

1 DELTA Ret. 120°


1 DELTA 0°

DELTA
D/d120° / d180° 2 0°
Ret. 120°
DELTA
D/d180° / d180° 2 Ret. 180°
Ret. 180°
DELTA
3 Ret. 300°
Ret. 180°
DELTA
3 Ret. 180°

5
Ret. 180°

1 DELTA 0°

1 DELTA Ret. 300°


DELTA
D/d120° / y150° 2 Ret. 240°
Ret. 120°

D/d180° / d300° DELTA


ESTRELLA 2 Ret. 120°
Ret. 180°
3 (tierra 2/3) Ret. 210°
Ret. 150°
DELTA
3 0°
Ret. 300°

1 DELTA 0°

1 DELTA 0°

DELTA
D/d120° / y330° 2 Ret. 240°
Ret. 120°
DELTA
D/d180° / y150° 2 Ret. 180°
ESTRELLA Ret. 180°
3 (tierra 2/3) Ret. 30°
Ret. 330°
ESTRELLA
3 (tierra 2/3) Ret. 210°
1 DELTA Ret. 180° Ret. 150°

DELTA
D/d180°/d0° 2 0°
Ret. 180°

3 DELTA 0° Ret. 180°

5-18 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.2 AUTOCONFIGURACIÓN

Tabla 5 –1: TIPOS de TRANSFORMADORES Tabla 5 –1: TIPOS de TRANSFORMADORES


(hoja 19 de 26) (hoja 20 de 26)
FASORES DESPLAZA- FASORES DESPLAZA-
TIPO DE WDG TIPO DE WDG
CONEXIÓN DE MIENTO DE CONEXIÓN DE MIENTO
TRANSFORMADOR # TRANSFORMADOR #
TENSIÓN FASE TENSIÓN DE FASE

1 DELTA 0° 1 DELTA 0°

DELTA
DELTA D/d240° / y210° 2 Ret. 120°
D/d180° / y330° 2 Ret. 180° Ret. 240°
Ret. 180°

ESTRELLA
ESTRELLA 3 (tierra 2/3) Ret. 150°
3 (tierra 2/3) Ret. 30° Ret. 210°
Ret. 330°

1 DELTA Ret. 300°


1 DELTA Ret. 240°

D/d300°/d0° DELTA
2 0°
DELTA Ret. 300°
D/d240°/d0° 2 0°
Ret. 240°

3 DELTA 0° Ret. 300°

5
3 DELTA 0° Ret. 240°

1 DELTA Ret. 300°


1 DELTA Ret. 240°

DELTA
D/d300° / d180° 2 0°
D/d240°/d60° DELTA Ret. 300°
2 0°
Ret. 240°

DELTA DELTA
3 Ret. 180° 3 Ret. 120°
Ret. 60° Ret. 180°

1 DELTA Ret. 240° 1 DELTA 0°

D/d240° / d240° DELTA


2 0° ESTRELLA
Ret. 240° D/y30°/d60°
2 (tierra 1/2) Ret. 330°
Ret. 30°
DELTA
3 0°
Ret. 240°
DELTA
3 Ret. 300°
Ret. 60°

1 DELTA 0°

1 DELTA 0°

DELTA
D/d240°/y30° 2 Ret. 120°
Ret. 240°
D/y30°/d240° ESTRELLA
2 (tierra 1/2) Ret. 330°
ESTRELLA Ret. 30°
3 (tierra 2/3) Ret. 330°
Ret. 30°
DELTA Ret. 120°
3
Ret. 240°

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-19


5.2 AUTOCONFIGURACIÓN 5 PUNTOS DE AJUSTE

Tabla 5 –1: TIPOS de TRANSFORMADORES Tabla 5 –1: TIPO del TRANSFORMADORES


(hoja 21 de 26) (hoja 22 de 26)
FASORES DESPLAZA- FASORES DESPLAZA-
TIPO DE WDG TIPO DE WDG
CONEXIÓN DE MIENTO DE CONEXIÓN DE MIENTO DE
TRANSFORMADOR # TRANSFORMADOR #
TENSIÓN FASE TENSIÓN FASE

1 DELTA 0° 1 DELTA 0°

ESTRELLA ESTRELLA
D/y30°/y30° 2 (tierra 1/2) Ret. 330° D/y150° / d180° 2 (tierra 1/2) Ret. 210°
Ret. 30° Ret. 150°

ESTRELLA
Ret. 330° DELTA
3 (tierra 2/3) 3 Ret. 180°
Ret. 30° Ret. 180°

1 DELTA 0° 1 DELTA 0°

ESTRELLA
D/y30°/y210° D/y150° / d300° ESTRELLA
2 (tierra 1/2) Ret. 330°
2 (tierra 1/2) Ret. 210°
Ret. 30°
Ret. 150°

ESTRELLA DELTA
3 Ret. 60°

5
3 (tierra 2/3) Ret. 150° Ret. 300°
Ret. 210°

1 DELTA 0°
1 DELTA 0°

ESTRELLA
ESTRELLA 2 (tierra 1/2) Ret. 210°
D/y150° / y150°
D/y150°/d0° 2 (tierra 1/2) Ret. 210° Ret. 150°
Ret. 150°

Ret. 150°
3 ESTRELLA Ret. 210°
3 DELTA 0° 0° (tierra 2/3)

1 DELTA 0° 1 DELTA 0°

ESTRELLA ESTRELLA
D/y150° / d120°
2 (tierra 1/2) Ret. 210° D/y150° / y330° 2 (tierra 1/2) Ret. 210°
Ret. 150° Ret. 150°

DELTA ESTRELLA
3 Ret. 240°
Ret. 120° 3 (tierra 2/3) Ret. 30°
Ret. 330°

5-20 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.2 AUTOCONFIGURACIÓN

Tabla 5 –1: TIPOS de TRANSFORMADORES Tabla 5 –1: TIPOS de TRANSFORMADORES


(hoja 23 de 26) (hoja 24 de 26)
FASORES DESPLAZA- FASORES DESPLAZA-
TIPO DEL WDG TIPO DE WDG
CONEXIÓN DE MIENTO CONEXIÓN DE MIENTO
TRANSFORMADOR # TRANSFORMADOR #
TENSIÓN DE FASE TENSIÓN DE FASE

1 DELTA 0° 1 DELTA 0°

ESTRELLA ESTRELLA
D/y210°/d0° 2 (tierra 1/2) Ret. 150° D/y210° / y210° 2 (tierra 1/2) Ret. 150°
Ret. 210° Ret. 210°

ESTRELLA
3 DELTA 0° 0° 3 (tierra 2/3) Ret. 150°
Ret. 210°

1 DELTA 0°
1 DELTA 0°

ESTRELLA
2 (tierra 1/2) Ret. 150° ESTRELLA
D/y210°/d60° D/y330°/d0° 2 (tierra 1/2) Ret. 30°
Ret. 210°
Ret. 330°

3
DELTA
Ret. 300° 3 DELTA 0° 0°
5
Ret. 60°

1 DELTA 0° 1 DELTA 0°

ESTRELLA D/y330° / d120° ESTRELLA


D/y210° / d240° 2 (tierra 1/2) Ret. 30°
2 (tierra 1/2) Ret. 150°
Ret. 210° Ret. 330°

DELTA
DELTA 3 Ret. 240°
3 Ret. 120° Ret. 120°
Ret. 240°

1 DELTA 0°
1 DELTA 0°

ESTRELLA
ESTRELLA D/y330° / d180° 2 (tierra 1/2) Ret. 30°
D/y210°/y30° 2 (tierra 1/2) Ret. 150° Ret. 330°
Ret. 210°

DELTA
ESTRELLA 3 Ret. 180°
Ret. 180°
3 (tierra 2/3) Ret. 330°
Ret. 30°

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-21


5.2 AUTOCONFIGURACIÓN 5 PUNTOS DE AJUSTE

Tabla 5 –1: TIPOS de TRANSFORMADORES Tabla 5 –1: TIPOS de TRANSFORMADORES


(hoja 25 de 26) (hoja 26 de 26)
FASORES DESPLAZA FASORES DESPLAZA
TIPO DE WDG TIPO DEL WDG
CONEXIÓN DE MIENTO DE CONEXIÓN DE MIENTO DE
TRANSFORMADOR # TRANSFORMADOR #
TENSIÓN FASE TENSIÓN FASE

1 DELTA 0° 1 ESTRELLA 0°

ESTRELLA ESTRELLA
D/y330° / d300° Y/y0°/y0° 2 (tierra 1/2) 0°
2 (tierra 1/2) Ret. 30°
Ret. 330° 0°

DELTA ESTRELLA
3 Ret. 60° 3 (tierra 2/3) 0°
Ret. 300°

1 DELTA 0°

ESTRELLA
2 (tierra 1/2) Ret. 30°
D/y330° / y150°
Ret. 330°

5
ESTRELLA
3 (tierra 2/3) Ret. 210°
Ret.150°

1 DELTA 0°

ESTRELLA
D/y330° / y330° 2 (tierra 1/2) Ret. 30°
Ret. 330°

ESTRELLA
3 (tierra 2/3) Ret. 30°
Ret. 330°

1 ESTRELLA Ret. 30°

ZIGZAG
Y/z30°/z30° 2 (tierra 1/2) 0°
Ret. 30°

ZIGZAG
3 (tierra 2/3) 0°
Ret. 30°

5-22 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.2 AUTOCONFIGURACIÓN

5.2.8 TABLA DE DESPLAZAMIENTOS DE FASE


Esta tabla proporciona la información adicional sobre la columna del desplazamiento de fase en la tabla 5 –
1: TIPOS DE TRANSFORMADOR en la página 5 –10 y representan una rotación asumida del fasor del ABC.
Para los transformadores conectados a un sistema con rotación del fasor de ACB, intercambie todas las
designaciones de B (b) y de C (c).
Tabla 5 –2: DESPLAZAMIENTOS DE FASE
DESPLAZA- FASORES FASORES TRANSFOR- DESPLAZA- FASORES FASORES TRANSFOR-
MIENTO DE DE DE MACIÓN DEL MIENTO DE DE DE MACIÓN DEL
FASE ENTRADA SALIDA FASOR FASE ENTRADA SALIDA FASOR
0° a=A Ret. 180° a = -A
b=B b = -B
c=C c = -C

Ret. 30° a=(A–C)/ 3 Ret. 210° a=(C–B)/ 3


b=(B-A)/ 3 b=(B-A)/ 3
c=(C-B)/ 3 c=(C-B)/ 3
Ret. 60° a = -C Ret. 240° a=C
b = -A b=A
c = -B c=B

Ret. 90° 3 Ret. 270° 3


5
a=(B–C)/ a=(C–B)/
b=(C-A)/ 3 b=(A-C)/ 3
c=(A-B)/ 3 c=(B-A)/ 3
Ret. 120° a=B Ret. 300° a = -B
b=C b = -C
c=A c = -A

Ret. 150° a=(B–A)/ 3 Ret. 330° a=(A–B)/ 3


b=(C-B)/ 3 b=(B-C)/ 3
c=(A-C)/ 3 c=(C-A)/ 3

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-23


5.3 S1 745 SETUP 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.3.1 DESCRIPCIÓN
Los ajustes para configurar el relé se presentan en esta página. Lo cual incluye la seguridad del código de
entrada, las preferencias del usuario, el puerto de comunicación RS485/RS422, la hora y la fecha interna, los
mensajes predeterminados, y los diversos comandos.
Este mensaje indica el comienzo de la página S1 745SETUP
(CONFIGURACIÓN) de los puntos de ajuste. Presione para ver el
contenido de la página o para pasar a la siguiente presione la tecla de
.
5.3.2 CÓDIGO DE ACCESO
Después de instalar el puente del acceso al punto de ajuste, se debe incorporar un código de acceso (si se
encuentra habilitada la característica de seguridad del código de acceso) antes de que se puedan cambiar
los puntos de ajuste. Cuando el 745 se envía de la fábrica, el código de entrada predeterminado es 0.
Cuando el código es 0, la característica de seguridad se encuentra inhabilitada y solo se requiere el puente
del acceso al punto de ajuste para cambiar los puntos desde el panel delantero. El registro del código de
entrada también se requiere cuando se programan los puntos de ajuste de cualquiera de los puertos seriales
de comunicación.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de CÓDIGO DE ENTRADA.
Para continuar con estos puntos de ajuste presiona la tecla o para
pasar a la sección siguiente presione .
( Rango: No puede ser editado) Range: Cannot be edited
Este mensaje no puede ser editado directamente. Lo cual indica si la
protección del código se encuentra habilitada (Read Only) o inhabilitada
(Read & Write)
5 Range: No/ Yes
Este mensaje solo aparece cuando el acceso de escritura al punto de ajuste
esta permitido y el código actual no es 0 Seleccione ‘Yes’ y siga las
instrucciones para restringir el acceso de escritura. Este mensaje se
sustituye por el de ALLOW SETPOINT CURITE ACCESS? Cuando el
acceso de escritura se encuentra restringido.
Range: No/ Yes
Este mensaje solo aparece cuando el acceso de escritura al punto de ajuste
ha sido restringido. Nuevos puntos de ajuste no pueden ser introducidos en
este estado. Para obtener el acceso de escritura selecciona Yes y siga las
instrucciones para incorporar el código de entrada previamente programado.
Si el código se incorpora correctamente, se permite el registro del nuevo
punto de ajuste. Si ninguna tecla es presionada en un plazo de 30 minutos,
el acceso de escritura al punto de ajuste se restringe automáticamente.
Como medida de seguridad adicional, se genera el siguiente error de prueba
menor cuando el código de entrada se introduce incorrectamente tres
seguidas:
SELF- TEST ERROR = Access Denied
Range: No/ Yes
Seleccione ‘Yes’ y siga las instrucciones para cambiar el código de entrada
actual. Cambiar el código de entrada por el código predeterminado de
fábrica “0”, inhabilita la característica de seguridad de la contraseña.
Factory default passcode:0
Si el código de entrada programado se desconoce, consulte el departamento
de servicio de la fábrica con el código codificado. Se puede determinar el
código usando un programa de desencriptador.

5-24 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.3 S1 745 SETU

5.3.3 PREFERENCIAS
Algunos relés retransmiten las características que se pueden modificar para adecuarse a las preferencias del
usuario. Esta sección permite definir tales características.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de PREFERENCES
(preferencias). Para continuar con estos puntos de ajuste presione la
tecla para pasar a la sección siguiente presione .
Rango: Inhabilitado / Habilitado (Range: Disabled / Enabled)
Cuando se encuentra Habilitado, un pitido (beeper) suena cuando se
presiona cualquier tecla del panel delantero.
Rango: De 0.5 a 10,0 s en incrementos de 0,5 s (Range: 0.5 to 10.0 s in
steps of 0.5 s)
Los mensajes intermitentes son mensajes de estatus, advertencia,
errores, o información que se despliegan por varios segundos, en
respuesta a ciertas teclas que se presionan durante la programación del
punto de ajuste. El tiempo en que estos mensajes permanecen en
pantalla, anteponiéndose a los mensajes normales, puede ser
modificado para adecuarse a la velocidad de lectura del usuario.
Rango: De 10 a 900 s en incrementos de 1 s (Range 10 to 900 s in
steps of 1 s)
Después de que pasa este período sin que haya ninguna actividad en
las teclas, el 745 comienza a desplegar automáticamente un juego de
mensajes predeterminados, programados en S1 745 SETUP/
DEFAULT/MESSAGES.
Rango: De 0 a 100% en incrementos de 25% (Range: 0 to 100% in
steps of 25%)
Para ampliar la vida del fósforo en la pantalla fluorescente de vacío, el
5
brillo de la pantalla puede ser atenuado cuando se muestran los
mensajes predeterminados. Cuando se trabaje con la pantalla usando
las teclas del panel delantero, la pantalla funcionará siempre con brillo
completo. Se puede seleccionar uno de cinco ajustes para la atenuación
de mensajes predeterminados: el 100% (máximo), 75%, 50%, 25% o
0% (mínimo).

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-25


5.3 S1 745 SETUP 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.3.4 COMUNICACIONES

Hasta 32 relés se pueden conectar en serie en una computadora o en un controlador programable, utilizando
el puerto de comunicación serial RS485 de dos alambres o el RS422 de cuatro alambres en el lado posterior
del 745. Antes de usar las comunicaciones, cada relé debe ser programado con una dirección única y una
velocidad común (en baudios).
Este mensaje indica el comienzo de la sección de las COMUNICACIONES.
Para continuar con esto puntos de ajuste presione , o para pasar a la
sección siguiente presione .
(Rango: De 1 a 254 (en incrementos de 1) Range: 1 to 254 (steps of 1)
Introduzca una dirección única, desde 1 hasta 254, para este relé particular
en ambos enlaces de comunicación serial COM1 y COM2. Este punto de
ajuste no se puede cambiar a través de los puertos de comunicación.
Aunque las direcciones no necesitan ser secuenciales, dos relés no pueden
tener la misma dirección. Generalmente cada relé agregado al enlace
utilizará la dirección inmediata superior, empezando con la dirección 1. No
se requiere ninguna dirección para utilizar el puerto del programa del panel
delantero puesto que solamente un relé puede ser conectado a la vez.
Rango: 300 / 1200 / 2400 / 4800 / 9600 / 19200
Seleccione la velocidad en baudios para COM1, el puerto de la
comunicación RS485/RS422. Este del punto de ajuste no se puede cambiar
vía los puertos de comunicación. Todos los relés en el enlace de
comunicación, así como la computadora que los conecta, deben correr a la
misma velocidad. La respuesta más rápida será obtenida en 19200 baudios.

5 (Rango: Ninguno / Par/ Impar) Range: None / Even / Odd


El marco de los datos está fijado en 1 arranque, 8 datos, y 1 bit de paro. Si
se requiere se puede programar un bit de paridad. Este punto de ajuste no
se puede cambiar vía los puertos de comunicación. La paridad de la señal
transmitida debe igualar la paridad desplegada en este punto de ajuste.
Rango: RS485 / RS422
Si se requiere una configuración del hardware del RS485 de dos alambres
para el puerto de comunicación serial COM1, seleccione RS485. Este punto
de ajuste no se puede cambiar vía los puertos de comunicación. Si se
requiere la configuración de cuatro alambres del hardware seleccione
RS422,
Rango: 300 / 1200 / 2400 / 4800 / 9600 / 19200
Seleccione la velocidad en baudios para el puerto COM2. Este punto de
ajuste no se puede cambiar a través de los puertos de comunicación.
Range: None / Even / Odd (Rango: Ninguno / Par/ Impar)
Seleccione el tipo de paridad para el puerto COM2. Este punto de ajuste no
se puede cambiar a través de los puertos de comunicación.
Rango: 300 / 1200 / 2400 / 4800 / 9600 / 19200
Seleccione la velocidad en baudios para el puerto del panel delantero. Este
punto de ajuste no se puede cambiar a través de los puertos de
comunicación.
Range: None / Even / Odd (Ninguno / Par / Impar)
Seleccione el tipo de paridad para el puerto del panel delantero. Este punto
de ajuste no se puede cambiar a través de los puertos de comunicación.

5-26 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.3 S1 745 SETU

5.3.5 COMUNICACIONES DNP

Este mensaje indica el comienzo de la página de COMUNICACIÓN DNP.


Para continuar con estos puntos de ajuste presione , o para pasar de
nuevo a la sección de la PORT SETUP (Configuración del puerto) presione
.
Range: None / Com1 / Com2 / Front (Ninguno / Com 1 / Com 2 / Frontal)
Seleccione el puerto de comunicación que utilizará para DNP.
Range: Enabled / Disabled (Habilitado / Inhabilitado)
Cuando están Habilitado s, los 120 Valores del Mapa del usuario se
incluyen en la lista de 30 puntos del objeto del DNP. Para más información,
refiérase a la sección 8.4: COMUNICACIONES DE DNP.
Range: 0 to 6500 (Steps of 1) (Rango: De 0 a 6500 (en incrementos de 1) )
Seleccione el tiempo mínimo de cuando una requisición DNP es recibida y
una respuesta es emitida. Un valor de cero hace que la emisión de la
respuesta se realice lo más rápidamente posible.
Range: Never / Always / Sometimes (Nunca / Siempre/ Algunas veces)
Seleccione el modo de confirmación del enlace de datos deseado para las
respuestas enviadas por el 745. Cuando se selecciona " sometimes", la
confirmación del enlace de datos se solicita únicamente cuando la
respuesta contiene más de un marco.
Range: 1 to 65000 (Steps of 1) (De 1 a 65000 (en incrementos de 1))
Seleccione el intervalo de retardo deseado. Si no se recibe ninguna
respuesta de confirmación en este tiempo, el 745 volverá a enviar el marco
si es que los reintentos aún se encuentran disponibles.
Range: 0 to 100(Steps of 1) Reintentos: de 0 a 100 (en incrementos de 1)
5
Seleccione el número máximo de reintentos que serán emitidos para un
marco dado del enlace de datos.
Range: 1 to 65000 (Steps of 1) (De 1 a 65000 (en incrementos de 1)
Seleccione la duración de la selección / operación del temporizador y del
brazo.
Range: o to 65000 (Steps of 1) (De o a 65000( en incrementos de 1)
Seleccione el tiempo que debe transcurrir antes de que el 745 coloque la
indicación interna (IIN) de “need time”. Después de que el tiempo haya sido
escrito por un DNP maestro, el IIN será establecido nuevamente después
de que haya transcurrido este tiempo. El valor de cero inhabilita esta
característica.
Range: Enabled / Disabled (Habilitado / Inhabilitado)
Cuando se encuentra inhabilitado, una requisición de rearranque en frío del
DNP maestro provocará que el 745 sea reiniciado. Habilitar este punto de
ajuste causara que la requisición del arranque en frío inicialice únicamente
en el submódulo de DNP.

Cuando se selecciona “Disabled” (Inhabilitar), una requisición de rearranque en frío


causará pérdida de protección hasta que el 745 concluya la reinicialización.

ADVERTENCIA

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-27


5.3 S1 745 SETUP 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.3.6 REINICIALIZACIÓN

La función de reiniciar realiza las siguientes acciones: todos los relés enclavados se reajustaran al estado no-operativo y
los mensajes enclavados del objetivo son eliminados, si las condiciones iniciales ya no se encuentran presentes. La
reinicialización se puede realizar de cualquiera de las siguientes maneras: a través de la tecla de en el panel
delantero mientras que el 745 se encuentre en el modo local (es decir el indicador LOCAL está encendido); a través de
una entrada lógica; a través de cualquiera de los puertos de la comunicación. Los siguientes puntos de ajuste permiten la
configuración de algunas de las características asociadas con la reinicialización.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de REINICIALIZACIÓN. Para continuar con
estos puntos de ajuste presione , o para pasar a la sección siguiente presione
.
Range: Disabled/ Logic Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) / Self Test Rly / Virt
Output 1 (2-5)
El 745 se coloca por omisión en el modo local. Como resultado, la tecla de (local) del
panel delantero es normalmente operacional. Seleccione cualquier entrada lógica, entrada
virtual, relé de salida, o salida virtual que, cuando se asegure u opere bloqueara el modo
local, y por lo tanto la operación del panel delantero .
Range: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) (Inhabilitado / Ent. Log 1 (2-16)
Seleccione cualquier entrada lógica que, cuando se asegure, causará (remotamente) un
comando de reinicio.
5.3.7 RELOJ

El 745 incluye un reloj interno con batería de respaldo que opera incluso cuando se pierde la energía de control. La batería
se utiliza únicamente cuando el 745 no está activado. El tiempo de vida de la batería es de por lo menos 10 años de uso
5 continuo. La precisión del reloj varía en 1 min por mes. Una señal IRIG-B se podría conectar con el 745 para sincronizar el
reloj a un tiempo base conocido y a otros relés. El reloj realiza la marcación de la hora y de la flecha para varios elementos
del relé, tales como el registro de eventos y de datos del último disparo. Sin una señal de IRIG-B, la hora y la fecha actual
deben ser introducidos en un relé nuevo para que estos puedan ser desplegados en el momento requerido. Si no se
introducen, todos los mensajes referentes a la hora o a la fecha mostrarán “Una vailable” (No disponible) Con una señal de
IRIG-B, solo el año actual necesita ser introducido.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de CLOCK (reloj). Para continuar con estos
puntos de ajuste presiona la tecla , o para pasar a la sección siguiente presione
.
Range: Month = 1 to 12, Day = 1 to 31, Year = 1990 to 2089 (Mes: De 1 a 12, Día De 1 a 31,
Año = De 1990 al 2089)
Introduzca la fecha actual, utilizando dos dígitos para el mes, dos dígitos para el día, y cuatro
dígitos para el año. Por ejemplo, 30 de abril de 1996 sería introducido como 04 30 1996. Si se
introducen desde el panel delantero, la nueva fecha tomará efecto al momento de presionar
la tecla
Range: Hour = 0 to 23, Minute = 0 to 59, Second = 0 to 59 (Hora = De 0 a 23, Minutos De 0 a
59, segundo = de 0 a 59)
Introduzca el tiempo actual utilizando dos dígitos para la hora en horario de 24 horas, dos
dígitos para los minutos, y dos dígitos para los segundos. El nuevo tiempo tomará efecto en el
momento de presionar la tecla . Por ejemplo, 3:05 P.M. se registrará como 15 05 00,
cuando la tecla de sea presionada exactamente a las 3:05 P.M.
Range: None / DC Shift / Amplitud Modulated
Seleccione el tipo de señal de IRIG-B que se utilizara para la sincronización del reloj.
Seleccione ' None ' si esta no se va a utilizar.

5-28 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.3 S1 745 SETU

5.3.8 MENSAJES PREDETERMINADOS

Bajo condiciones normales, si no se ha presionado ninguna tecla del panel delantero para más tiempo que el
especificado en el S1 745 SETUP/PREFERENCES/DEFAULT MESSAGE TIMEOUT, la pantalla comienza a mostrar
secuencialmente hasta 30 mensajes predeterminados seleccionados por el usuario. Además, hasta 5
mensajes de texto programados por el usuario se pueden asignar como mensajes predeterminados. Por
ejemplo, el relé podría ser ajustado para desplegar secuencialmente mensajes de texto que identifiquen el
transformador, el estatus del sistema, la corriente medida en cada fase, y el nivel armónico de inhibición. Los
mensajes predeterminados seleccionados se encuentran bajo S1 745 SETUP/DEFAULT/MESSAGES. El primer
mensaje en esta sección indica el número de mensajes seleccionados en ese momento. Los siguientes
mensajes son copias de los mensajes predeterminados en la secuencia en la que serán desplegados.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de DEFAULT MESSAGES (Mensajes
Predeterminados). Para continuar estos puntos de ajuste presione , o para
pasar a la sección siguiente presione .
Range: cannot be edited (Intervalo: No puede ser editado)

Presiona [. ] en cualquier mensaje para seleccionarlo como mensaje


predeterminado.

a) ADICIÓN DE MENSAJES PREDETERMINADOS


Los mensajes predeterminados se pueden agregar al final de la lista de mensajes predeterminados,
siguiendo los siguientes en incrementos:
1. Permitir el acceso a los puntos de ajuste mediante la instalación del puente de acceso al punto de ajuste
e introduciendo el código de entrada correcto.
2. Seleccionar el punto de ajuste o mensaje del valor actual que será introducido como mensaje
predeterminado, para ser desplegado. Si se requiere del texto del usuario, vaya a S1 745 SETUP/
SCRATCHPAD y edite el texto predeterminado.
5
3. Presione la tecla decimal seguida de mientras que el mensaje es desplegado. La pantalla
mostrará PRESS [ENTER] TO ADO AS DEFAULT. Presione nuevamente mientras que este mensaje se
encuentra desplegado. El mensaje ahora se ha agregado a la lista de mensajes predeterminados.
b) RETIRAR MENSAJES PREDETERMINADOS
Se pueden retirar mensajes de la lista de mensajes predeterminados, mediante los siguientes en
incrementos:
1. Permitir el acceso a los puntos de ajuste instalando el puente de acceso e introduciendo el correcto
código de entrada.
2. Seleccione el mensaje en la sección S1 745 SETUP/ DEFAULT MESSAGES para retirarlo de la lista de
mensajes predeterminados.

3. Presione la tecla decimal seguida de . La pantalla mostrará PRESS [ENTER] TO REMOVE MESSAGE.
Presione mientras que este mensaje es siendo desplegado. El mensaje ahora es retirado de la lista
de mensajes predeterminados y los mensajes que siguen se mueven hacia arriba para llenar el espacio.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-29


5.3 S1 745 SETUP 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.3.9 CUADERNILLO DE NOTAS

Hasta 5 pantallas con mensajes se pueden programar y seleccionar como mensajes predeterminados. Estos
mensajes se pueden usar para proporcionar información de identificación sobre el sistema o instrucciones a
los operadores. Se pueden introducir mensajes de texto del usuario como sigue:
Utilice estos puntos de ajuste para incorporar hasta 5 mensajes
programables del usuario con la lista de mensajes predeterminados. Para
continuar configurando los mensajes del usuario presione la tecla , o
presione la tecla de para continuar con la siguiente sección.
Range: 40 alphanumeric characters (40 caracteres alfanuméricos)

Presione la tecla para comenzar a corregir el mensaje del bloque de


notas 1 (2-5). El texto se puede cambiar del Text 1 un carácter a la vez,
usando las teclas de / . Presione la tecla para guardar lo
editado y avanzar a la posición del carácter siguiente. Este mensaje se
puede entonces guardar como un mensaje predeterminado.
5.3.10 INSTALACIÓN1

Este mensaje indica el comienzo de la sección de INSTALACIÓN. Para


continuar con estos puntos de ajuste presiona , o presiona
para continuar con la sección siguiente.
Range: Not Programmed / Programmed (No Programado/ Programado)
Para evitar la instalación de un relé cuyos puntos de ajuste no se hayan
introducido, el 745 no permitirá señales de ningún relé de salida, tendrá el
5 indicador IN SERVICE apagado y el indicador SELF – TEST ERROR
encendido, hasta que el 745 está ajustado en Programmed. El punto de
ajuste se coloca por omisión en Not Programmed cuando el relé sale de la
fábrica. El mensaje de error de autoprueba siguiente se despliega
automáticamente hasta que el 745 se coloca en estado programado:

5-30 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.3 S1 745 SETU

5.3.11 OPCIONES DEL 745

Algunas de las opciones soportadas por el 745 pueden ser agregadas mientras que el relé este en el campo.
Éstas incluyen la E/S analógicas, la pérdida de vida y las opciones restringidas de falla a tierra.
Si esto se desea, consulte con la fábrica teniendo a mano la información siguiente:
• El código del pedido del 745 (que se encuentra bajo A4 PRODUCT INFO/REVISIÓN CODES/INSTALLED
OPTIONS)
• El número de serie del 745 (que se encuentra bajo A4 PRODUCT INFO/REVISIÓN CODES/SERIAL NUMBER)
• Las nuevas opciones que serán agregadas.
La fábrica proporcionará una contraseña que se puede utilizar para agregar las nuevas opciones al 745.
Antes de introducir la contraseña y de realizar la actualización, es importante ajustar los puntos de ajuste
ENABLE correctamente (véase abajo). Cualquier opción que sea soportada actualmente por el 745 así como
cualesquiera de las opciones que vayan a ser agregadas deben tener ajustado el punto de ajuste
correspondiente de ENABLED en “ Yes” Todos los demás deben estar ajustados en "No".
Por ejemplo, si el 745 solo soporta actualmente la opción analógica de E/S y se quiere agregar la opción de
Loss of Life (pérdida de vida) entonces tanto el punto de ajuste ENABLE ANALOG I/O? como el ENABLE LOSS OF
LIFE? Deben ser ajustados en “Yes”. El punto de ajuste ENABLE RESTRICTED GROUN FAULT? debe ser ajustado
en “No”.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de UPGRADE OPTIONS
(Opciones de Actualización). Para continuar con estos puntos de ajuste
presione , o presione para pasar a la sección anterior.
Range: Yes/ No

5
Range: Yes/ No

Range: Yes/ No

Introduzca el código de entrada proporcionado por el fabricante.

Range: Yes/ No

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-31


5.3 S1 745 SETUP 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.3.12 OPCIONES DE ACTUALIZACIÓN

Este mensaje indica el comienzo de la sección de UPGRADE OPTIONS. Para


continuar con estos puntos de ajuste presione , o presione
para pasar a la sección anterior.

Range: No / Yes (No / si)


Seleccione "Yes", si el juego de Opciones de Actualización soporta la
característica Analog I/O (E/S Analógicas) de otro modo seleccione "No". El
valor predeterminado para este punto de ajuste refleja el estado actual de la
opción.

Range: No / Yes (No / si)


Seleccione "Yes" si el juego de las opciones de Actualización soporta la
característica de Loss of Life (pérdida de vida), de otro modo seleccione
"No". El valor predeterminado para este punto de ajuste refleja el estado
actual de la opción.

Range: No / Yes (No / si)


Seleccione "Yes" si el juego de opciones de Actualización soporta la
característica de Restricted Ground Fault (Falla en tierra restringida). El valor
predeterminado para este punto de ajuste refleja el estado actual corriente
de la opción.
Range: 16 hexadecimal characters [0-9 and A-F] (16 caracteres
hexadecimales [0-9 y A-F]
5 Presione la tecla para comenzar a incorporar el código de entrada de
actualización proporcionado por la fábrica. Este punto de ajuste tiene un
formato textual, por eso se edita de la misma manera que, por ejemplo, los
puntos de ajuste bajo S1 745 SETUP/SCRATCHPAD.
Range: No/ Yes (No /Si)
Cuando todos los puntos de ajuste anteriores han sido programados
correctamente, seleccione Yes y presione para solicitarle al 745
aumentar sus opciones. Un mensaje intermitente aparece indicando los
resultados de la actualización. Una actualización exitosa se puede verificar
examinando las opciones instaladas bajo A4 PRODUCT INFO/ REVISIÓN CODES /
INSTALLED OPTIONS.

5-32 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.4 S2 AJUSTE DEL SISTEMA

5.4.1 DESCRIPCIÓN

Este grupo de puntos de ajuste es crítico para que las características de la protección funcionen correctamente.
Cuando se pide el relé, se debe especificar las entradas del CT de Tierra y fase ya sea como 5 A o 1 A. Las
características del equipo instalado en el sistema se introducen en esta página. Esto incluye la información sobre el
tipo de transformador, el CTs, el VT, el sensor de temperatura ambiente, combinador de regulación en carga, la
medición de la demanda, las salidas analógicas y la entrada analógica.
Este mensaje indica el comienzo de la página de puntos de ajuste de S2 SYSTEM
SETUP. Presione para ver el contenido de esta página, o para pasar a la
página siguiente.
5.4.2 TRANSFORMADOR
Para facilitar la protección exacta y eficaz del transformador, los parámetros tanto como para el transformador y
como para la configuración del sistema del relé 745 deben ser proporcionados.
Este mensaje indica el comienzo de la sección TRANSFORMER (TRANSFORMADOR). Para
continuar con estos puntos de ajuste, presione , o para pasar a la sección
siguiente presione .

Rango: 60 Hz / 50 Hz
Introduzca la frecuencia nominal del sistema de potencia. Este punto de ajuste se 5
utiliza para determinar la velocidad de muestreo en ausencia de una frecuencia
medible. La frecuencia se mide desde la entrada VT, cuando esta se encuentra
disponible. Si la entrada de VT no esta disponible, la corriente de la fase A del
devanado 1 se utiliza.
Rango: Enabled / Disabled
En situaciones donde las señales de CA contienen una cantidad significativa de
componentes sub armónicos, podría ser necesario inhabilitar el rastreo de la
frecuencia.
Rango: ABC / ACB
Introduzca la secuencia de fase del sistema de la potencia. Los sistemas con una
secuencia de fase de ACB requieren consideraciones especiales. Vea la Sección
5.2.4: DESPLAZAMIENTOS DE FASE EN TRANSFORMADORES TRIFÁSICOS
refiérase la página 5 –6 para detalles.
Rango: Vea La Tabla 5 –1: TIPOS DE TRANSFORMADOR, página 5 –10.
Introduzca la conexión del transformador de la tabla de tipos de transformador. La
corrección de fase y la eliminación de la secuencia cero se realizan automáticamente
como se requirió.
Si el TRANSFORMER TYPE (Tipo de Transformador) se introduce como
2W o 3W EXTERNAL CORRECTION con un transformador de potencia
DELTA/ WYE los valores de ajuste de WINDING 1/2/3 PHASE CT PRIMARY
ADVERTENCIA se deben dividir por 3 en el lado DELTA del transformador de
corriente para compensar la magnitud de la corriente. Con esta
corrección, el 745 comparará correctamente la línea a las corrientes
neutrales en todos los lados del transformador de potencia. Por
ejemplo, para un transformador de potencia de 2-Devanados DELTA/
WYE con:
• Transformadores de corriente conectados en ESTRELLA en el
lado DELTA del transformador de energía (relación de 25000:5)
• Los transformadores de corriente con conexión DELTA en el lado
ESTRELLA del transformador de potencia (relación de 4000:5)
Ajustar : TRANSFORMER TYPE = Conexión Externa 2W
WINDING 1 PHASE CT PRIMARY = 25000:5
WINDING 2 PHASE CT PRIMARY = (4000√3): 5 o 2309:5

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-33


5.4 S2 AJUSTES DEL SISTEMA 5 PUNTOS DE AJUSTE

Rango: De 0 a 10000 en incrementos de 1


(Auto-Escala; vea la tabla 5 –3: VALORES NOMINALES DEL DEVANADO
DE TENSIÓN BAJA)
Introduzca la pérdida de carga al valor nominal de la carga. Este valor se utiliza
para el cálculo del factor de disminución del valor nominal del armónico, y la
función de desgaste de los aisladores.
Rango: Mayor de 5 kV / De 1 kV a 5 kV / Menor de 1 kV
Introduzca los valores nominales del devanado de tensión baja. Esta selección
afecta los intervalos del punto de ajuste de WINDING (1,2,3) NOM 0-0 VOLTAGE,
WINDING (1,2,3) RATED LOAD, MINIMUM TAP POSITION VOLTAJE Y VOLTAJE INCREMENT
PER TAP mostrados en la tabla de abajo
Rango: 65ºC (oil) / 55ºC (oil) / 150ºC (dry) / 115ºC (dry) / 80ºC (dry)
Este ajuste determina el tipo del aislamiento, para usarse en el cálculo del
Desgaste del Aislamiento
Rango: De 0.1 a 2000,0 en incrementos de 0,1
(Auto-escala; vea la tabla 5 –3: VALORES NOMINALES DEL DEVANADO
DE TENSIÓN BAJA)
De los datos del transformador. Se requiere para los cálculos del Desgaste del
Aislamiento.
Rango: FA / OA / Directed FOA / FOW / Non- Directed FOA /FOW
5 De los datos del transformador. Se requiere para los cálculos del Desgaste del
Aislamiento.
Rango: De 1 a 200 (incrementos de 1)
Se requiere para los cálculos del Desgaste del Aislamiento.

Rango: De 0,00 a 200,00 (en incrementos de 0,01)


Requerido para los cálculos del Desgaste del Aislamiento. Obtenga los datos del
fabricante del transformador

Rango: De 0,25 a 15,00 (en incrementos de 0,01)


Requerido para los cálculos del Desgaste del Aislamiento

Rango: De 0 a 20000 (en incrementos de 1)


Requerido para los cálculos del Desgaste del Aislamiento. Igual al estimado
acumulado de la pérdida de vida.
Tabla 5 –3: VALORES NOMINALES DE DEVANADOS DE TENSIÓN BAJA
CARACTERÍSTICAS NOMINALES DE TENSIÓN BAJA
DESCRIPCIÓN
MAS DE 5 kV 1 kV a 5 kV MENOS de 1 kV
DEVANDO X QUE De 0,1 a 2000,0 en De 0,01 a 200,00 en De 0,001 a 20,000 en
NOM Φ-ΦTENSIÓN: pasos de 0,1 kV incrementos de 0,01 kV incrementos de 0,001 kV
CARGA NOMINAL x De 0,1 a 2000,0 en De 0,01 a 200,00 en De 0,001 a 20,000 en
DE DEVANADO incrementos de 0,1 MVA incrementos de 0,01 MVA incrementos de 0,001 MVA
TENSIÓN MÍNIMA DE De 0,1 a 2000,0 en De 0,01 a 200,00 en De 0,001 a 20,000 en
LA POSICIÓN DE LA incrementos de 0,1 kV incrementos de 0,01 kV incrementos de 0,001 kV
DERIVACION
INCREMENTO DE De 0,01 a 20,00 en los De 0,001 a 2,000 en De 0,0001 a 0,2000 en
TENSIÓN POR incrementos de 0,01kV incrementos de 0,001kV incrementos de 0,0001kV
DERIVACION
Pérdida de Carga a De 0,1 a 2000,0 en De 0,01 a 200,00 en De 0,001 a 20,000 en
Carga Nominal incrementos de 0,1 kV incrementos de 0,01 kV incrementos de 0,001 kV
Pérdida de no Carga De 1 a 20000 en De 0,1 a 2000,0 en De 0,01 a 200,00 en
incrementos de 1kV incrementos de 0,1 kV incrementos de 0,01 kV

5-34 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.4 S2 AJUSTE DEL SISTEMA

5.4.3 DEVANDO 1 (2/3)

Estas secciones describen las características de cada transformador y los CTs conectados a ellos.
Este mensaje indica el comienzo de la sección WINDING 1 (2/3) (DEVANADO 1
(2/3)). Para continuar con estos puntos de ajuste presione la tecla , o
presione para pasar a la sección siguiente.

Rango: Mayor que 5 kV – De 0,1 a 2000,0 (en incrementos de 0,1)


1 kV a 5 kV – De 0,01 a 200,00 (en incrementos de 0,01)
Menor de 1 kV – De 0,001 a 20,000 (en incrementos de 0,001)
Introduzca los valores nominales fase a fase de la tensión del devanado 1 (2/3)
del transformador. El intervalo para este punto de ajuste es afectado por el
ajuste hecho en S2 SYSTEM SETUP/TRANSFORMER/LOW VOLTAGE WINDING RATING.

Rango: Mayor de 5 kV – De 0,1 a 2000,0 (en incrementos de 0,1)


1 kV a 5 kV – De 0,01 a 200,00 (en incrementos de 0,01)
Menor de 1 kV - 0,001 a 20,000 (en incrementos de 0,001)
Introduzca en los valores nominales de una carga de auto-enfriamiento para el
Devanado 1(2/3) del transformador. El intervalo para este punto de ajuste se ve
afectado por el ajuste realizado en S2 SYSTEM SETUP/TRANSFORMER/LOW
VOLTAJE WINDING RATING
5
Rango: De 1 a 50000 (en incrementos de 1)
Introduzca los valores nominales de la corriente primaria del CT de la fase de
los transformadores de corriente conectadas al Devanado 1 (2/3). Los valores
nominales de la corriente secundaria del CT deben ser iguales a los valores
nominales indicados de entrada de la corriente de la fase del relé.
Rango: De 1 a 50000 (en incrementos de 1)
Introduzca los valores nominales de la corriente primaria de los transformadores
de corriente conectados al Devanado 1 (2/3) neutro a la trayectoria a tierra. Los
valores nominales de la corriente secundaria del CT deben ser iguales a el valor
nominal de la entrada de la corriente a tierra del Relé. Este mensaje aparecerá
solamente si el punto de ajuste del tipo del transformador muestra que el
Devanado 1(2/3) es un devanado con conexión de ESTRELLA.
Rango: De 0,001 a 50,000 (en incrementos de 0,001)
Introduzca la resistencia trifásica en serie del devanado (es decir la suma de la
resistencia de cada una de las tres fases del devanado). Generalmente este
valor se encuentra únicamente disponible en el informe de prueba del fabricante
del transformador, y se utiliza en el 745 para el cálculo del factor de disminución
de los valores nominales del armónico.
Las opciones anteriores para el punto de ajuste se encuentran disponibles también para el
segundo y tercer devanado. Los puntos de ajuste W3 son visibles solamente si la unidad tiene
el hardware apropiado y si el tipo seleccionado de transformador tiene 3 devanados.
NOTA

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-35


5.4 S2 AJUSTES DEL SISTEMA 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.4.4 COMBINADOR DE REGULACIÓN EN CARGA

Esta sección contiene los ajustes para configurar las entradas de las posiciones de derivación. El 745 acepta
una entrada resistiva del circuito de control del cambiador de derivaciones, que se utiliza en el 745 para
corregir dinámicamente el desajuste de la relación del CT basado en la relación del cambio dinámico de la
tensión del transformador. Así, la función del porcentaje diferencial del dispositivo puede ser ajustada para
mayor sensibilidad. Vea la sección de autoconfiguración de este capítulo para mayores detalles sobre la
entrada de la posición de derivación.
Este mensaje indica el comienzo de la sección del ONLOAD TAP CHANGER
(CAMBIADOR DE DERIVACIONES DE CARGA). Para continuar con estos puntos de
ajustes presione la tecla , o presione para pasar a la sección
siguiente.
Rango: None/ Winding 1/ Winding 2/ Winding 3
Introduzca el devanado con el cambiador de derivaciones. Introduzca "None"
para un transformador sin cambiador de derivaciones de carga, o inhabilite
este característica.
Rango: De 2 a 50 (en incrementos de 1)
Introduzca el número de posiciones del cambiador de derivaciones.

5 Rango: Mayor de 5 kV: De 0,1 a 2000,0 (en incrementos de 0,1)


1 kV a 5 kV: De 0,01 a 200,00 (en incrementos de 0,01)
Menor de 1 kV: De 0,001 a 20,000 (en incrementos de 0,001)
Introduzca la tensión en la posición más baja de la derivación. El rango se ve
afectado por el punto de ajuste S2 SYSTEM SETUP/TRANSFORMER/LOW
VOLTAGE WINDING RATING
Rango: Mayor de 5 kV: De 0,1 a 2000,0 (en incrementos de 0,1)
1 kV a 5 kV: De 0,01 a 200,00 (en incrementos de 0,01)
Menor de 1 kV: De 0,001 a 20,000 (en incrementos de 0,001)
Introduzca el incremento de la tensión para cada derivación. El rango se ve
afectado por el punto de ajuste S2 SYSTEM SETUP/TRANSFORMER/LOW
VOLTAGE WINDING RATING
Rango: De 10 a 500 ( en incrementos de 1)
Introduzca el incremento de la resistencia que el 745 tomará en cuenta para
cada incremento de la derivación. El valor máximo de la resistencia en la
derivación superior es de 5 K Ω

5-36 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.4 S2 AJUSTE DEL SISTEMA

5.4.5 ARMÓNICOS

El 745 calcula los armónicos individuales en cada una de las entradas de la corriente de la fase hasta el
21Vo armónico. Con esta información, calcula un estimado del efecto de las corrientes no sinusoidales de la
carga en la corriente nominal de carga total del transformador. Estos cálculos se basan en la guía C57.110-
1986 de ANSI/IEEE, y generalmente requieren información que se encuentra únicamente disponible en el
informe de prueba del fabricante del transformador, incluyendo la resistencia trifásica de cada devanado y la
pérdida de carga a valor nominal de la carga. El factor de disminución de los valores nominales del armónico
será válido únicamente si esta información se ha introducido correctamente.
El 745 también calcula la distorsión armónica total de las señales de entrada de la corriente de fase. La
banda de las frecuencias sobre las que se hace este cálculo se puede modificar para ser más selectiva que
los armónicos predeterminados del 2do. Al 21vo.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de los HARMONICS
(ARMÓNICOS). Para continuar con este punto de ajuste presione o
presione para pasar a la sección siguiente.
Rango: Disabled / Enabled
Introduzca "Enabled" para habilitar los cálculos del factor de disminución de
los valores nominales del armónico.
Rango: 2do / 3ro /... / 21vo
5
Introduzca el número armónico minimo de la banda de frecuencia sobre la
que se calcula la distorsión armónica total.

Rango: 2do / 3ro / …/ 21vo


Introduzca el número armónico máximo de la banda de frecuencia sobre la
que se calcula la distorsión armónica total.
5.4.6 FLEXCURVES
Se pueden almacenar en el 745 tres FlexCurves programadas por el cliente como FlexCurve A, FlexCurve B,
FlexCurve C. Esto permite que el usuario ahorre las curvas especiales para aplicaciones específicas y
después las seleccione conforme se requiera para los elementos de las curvas del tiempo de la
sobreintensidad de corriente. La FlexCurve personalizada tiene puntos de ajuste para introducir los tiempos
para disparo en diferentes niveles de captación. Los niveles son los siguientes: 1.03, 1.05, 1. 1 a 6.0 en
incrementos de 0.1 y 6.5 a 20.0 en incrementos de 0.5.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de FLEXCURVES. Para
continuar con estos puntos de ajustes presiona o presiona para
pasar a la sección siguiente.

Este mensaje indica el comienzo para la sección FLEXCURVE A (B/C). Para


continuar con estos puntos de ajuste, presione o presione para
continuar con la sección siguiente.
Observe que los mensajes para la curva B y la curva C son similares al
mensaje siguiente mostrado para la curva A.
Rango: De 0 a 65000 (en incrementos de 1)
Introduzca el tiempo de disparo para 1.03 veces el nivel del captación para
la curva A (B/C). Los mensajes que le siguen secuencialmente,
corresponden a los tiempos de disparo para los diferentes niveles de
captación como se indica arriba.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-37


5.4 S2 AJUSTES DEL SISTEMA 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.4.7 ENTRADAS DE TENSIÓN


El 745 proporciona una entrada de tensión para propósitos de detección de la energización (para la
característica INHIBIR ENERGIZACIÓN (ENERGIZATION INHIBIT) del elemento del porcentaje diferencial),
la protección contra sobreexcitación (las funciones 1 y 2 de VOLTIOS-POR-HERTZIO), y una protección de
la frecuencia (de las funciones de SUBFRECUENCIA (UNDERFREQUENCY) FRECUENCIA DE CAIDA
(FREQUENCY DELAY) Y SOBREFRECUENCIA (OVER FREQUENCY)
Este mensaje indica el comienzo de la sección de VOLTAGE INPUT (Entradas
de Tensión). Para continuar con estos puntos de ajuste presione , o
presione para pasar a la sección siguiente.

Rango: Disabled / Enabled


Introduzca “Enabled” cuando se conecte un transformador de tensión con
esta entrada
Rango: / W1 Van / W1 Vbn / W1 Vcn / W1 Vab / W1 Vbc / W1 Vca / W2 Van /
W2 Vbn / W2 Vcn / W2 Vab / W2 Vbc / W2 Vca / W3 Van / W3 Vbn / W3 Vcn
/ W3 Vab / W3 Vbc / W3 Vca
Introduzca el devanado y la fase de la tensión conectada a la entrada de
tensión.
Rango: De 60,0 a 120,0 ( en incrementos de 0,1)
5 Introduzca la tensión secundaria nominal (en voltios) del transformador de
tensión.
Rango: De 1 a 5000 (en incrementos de 1)
Introduzca la relación del transformador de tensión.

5-38 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.4 S2 AJUSTE DEL SISTEMA

5.4.8 TEMPERATURA AMBIENTE


El 745 proporciona una entrada RTD para monitorizar la temperatura ambiente. Los tres tipos de RTD que
pueden ser utilizados son 100 Ω platino, níquel de 120Ω y níquel de 100Ω . Sus características son las
siguientes:
Tabla 5 –4: RESISTENCIA RTD CONTRA TEMPERATURA
Temperatura Platino 100 Níquel Níquel Temperatura Platino 100 Níquel Níquel
(°centígrado) Ω (DIN Ω 120 Ω 100 (°centígrado) Ω (DIN Ω 120 Ω 100
43760) 43760)
–50 80,31 86,17 71,81 110 142,29 209,85 174,87
–40 84,27 92,76 77,30 120 146,06 219,29 182,75
–30 88,22 99,41 82,84 130 149,82 228,96 190,80
–20 92,16 106,15 88,45 140 153,58 238,85 199,04
–10 96,09 113,00 94,17 150 157,32 248,95 207,45
0 100,00 120,00 100,00 160 161,04 259,30 216,08

5
10 103,90 127,17 105,97 170 164,76 269,91 224,92
20 107,79 134,52 112,10 180 168,47 280,77 233,97
30 111,67 142,06 118,38 190 172,46 291,96 243,30
40 115,54 149,79 124,82 200 175,84 303,46 252,88
50 119,39 157,74 131,45 210 179,51 315,31 262,76
60 123,24 165,90 138,25 220 183,17 327,54 272,94
70 127,07 174,25 145,20 230 186,82 340,14 283,45
80 130,89 182,84 152,37 240 190,45 353,14 294,28
90 134,70 191,64 159,70 250 194,08 366,53 305,44
100 138,50 200,64 167,20

Este mensaje indica el comienzo de la sección de AMBIENT TEMP (Temp.


Ambiente). Para continuar estos puntos de ajuste presione , o presione
para pasar a la sección siguiente.
Rango: Inhabilitado / Habilitado
Introduzca Enabled para utilizar un RTD para monitorizar la temperatura
ambiente.

Rango: Platino 100 Ω / Níquel 120 Ω / Níquel 100Ω / Por promedio mensual
Introduzca el tipo de sensor RTD que se está utilizando.

Rango: De –50ºC a 125ºC (incrementos)


Este mensaje se despliega únicamente cuando el AMBIENT RTD TYPE ha
sido ajustado en ‘By Month Average ‘ (Por promedio mensual). La
temperatura ambiente se utiliza en el cálculo del desgaste de aislamiento y
se debe habilitar para que la función opere.
Hay una pantalla para cada mes similar al cuadro de arriba.

NOTA

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-39


5.4 S2 AJUSTES DEL SISTEMA 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.4.9 ENTRADAS ANALOGICAS

El 745 proporciona una entrada de corriente C.D. para la monitorización de cualquier parámetro externo.
Cualquier salida estándar del transductor puede ser conectada con la entrada analógica para monitorización.
Este mensaje indica el comienzo de la sección ANALOG INPUT. Para
continuar con estos puntos de ajuste presione , o presione para
pasar a la sección siguiente.
Rango: 18 caracteres alfanuméricos
Presione la tecla para comenzar a editar el nombre de la entrada
analógica. El texto se puede cambiar de ANALOG INPUT un carácter a la vez,
usando las teclas de / . Presione la tecla para editar y avanzar
a la posición del carácter siguiente. Este nombre aparecerá en el mensaje
actual del valor A2 METERING/ ANALOG INPUT.

Rango: 6 alphanumeric characters (6 caracteres alfanuméricos)


Introduzca las unidades de la cantidad que se esta leyendo al editar el texto
como se describe arriba. Se desplegarán los 6 caracteres incorporados en
vez de las “Units” donde sea que se desplieguen las unidades de las
entradas analógicas.
5 Rango: 0-1 mA / 0-5 mA / 4-20 mA / 0-20 mA
Seleccione el rango de salida de la corriente del transductor que está
conectada con la entrada analógica.

Rango: De 0 a 65000 (en incrementos de 1)


Introduzca el valor de la cantidad medida que corresponde al valor de salida
mínimo del transductor.

Rango: De 0 a 65000 (en incrementos de 1)


Introduzca el valor de la cantidad medida que corresponde al valor de salida
máximo del transductor.

5-40 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.4 S2 AJUSTE DEL SISTEMA

5.4.10 MEDICION DE LA DEMANDA

Esta sección asigna los puntos de ajuste de demanda para monitorizar la demanda de la corriente en las tres
fases de cada devanado. La medición de la demanda de la corriente en el 745 se realiza en una de las
siguientes tres formas: “Thermical”, “ Rolting Demand” o “Block Interval”
Este mensaje indica el comienzo de la sección de DEMAND METERING
(Medición de la Demanda). Para continuar presione o presione
para pasar a la sección siguiente.
Rango: Termal, Block Interval, Rolling Demand (vea la tabla abajo).
Seleccione el método a ser utilizado para la medición de la demanda de la
corriente.
THERMAL
Seleccione 'Thermal' para emular la acción de un medidor de demanda térmica – registro de picos analógicos. Cada
segundo el 745 mide la corriente en cada fase y asume que la cantidad del circuito permanece en este mismo valor
hasta que es actualizada por la medida siguiente. “La demanda térmica equivalente” se calcula basándose en la
siguiente ecuación:

d (t ) = D(1 − e − kt )
5
donde d = demanda después de aplicar entrada por tiempo t (en minutos)
D = cantidad de entrada (constante)
k = 2,3 / tiempo de respuesta térmica al 90%
Demanda (%)

Tiempo (min)

El gráfico arriba muestra la respuesta térmica característica por un tiempo de respuesta térmica al 90% por 15 minutos.
Un punto de ajuste establece el tiempo para alcanzar el 90% del valor del estado estacionario, así como el tiempo de
respuesta de un instrumento analógico (un valor de estado estacionario aplicado por dos veces el tiempo de respuesta
indicará el 99% del valor).
BLOCK INTERVAL
Seleccione ' Block Interval ' para calcular un promedio lineal de la corriente sobre la demanda programada TIME
INTERVAL (INTERVALO del TIEMPO), comenzando diariamente a las 00:00:00 (es decir 12 AM). Los 1440 minutos por
día son divididos entre el número de bloques tal como fue establecido por el intervalo de tiempo programado. Cada
nuevo valor de demanda se encontrará disponible al final de cada intervalo de tiempo.
ROLLING DEMAND
Seleccione ' Rolling Demand ' para calcular un promedio lineal de la corriente de la demanda programada TIME INTERVAL
(INTERVALO TIEMPO) (de la misma manera que en el “Block Interval”). El valor se actualiza cada minuto e indica la
demanda sobre el intervalo del tiempo que precede al momento de la actualización.

Rango: 5 min. / 10 min. / 15 min. / 20 min. / 30 min. / 60 min.


Este mensaje solo se despliega cuando el CURRENT DEMAND METER TYPE está
establecido en ‘Thermal’. Especifique el tiempo requerido por una corriente de
estado estacionario para indicar el 90% de su valor actual.
Rango: 5 min. / 10 min. / 15 min. / 20 min. / 30 min. / 60 min.
Este mensaje aparece solamente cuando el CURRENT DEMAND METER TYPE
está establecido en ‘Block Interval’ o ‘Rolling Demand’. Especifique el período de
tiempo en que se realiza el cálculo de la demanda de corriente.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-41


5.4 S2 AJUSTES DEL SISTEMA 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.4.11 SALIDAS ANALÓGICAS


Hay siete salidas analógicas en el relé 745 que se seleccionan para proporcionar una alcance de salida con
escala completa de uno de los siguientes: 0-1 mA, 0-5 mA, 4-20 mA, 0-20 mA o 0-10 mA. Cada canal se
puede programar para monitorizar cualquier parámetro medido. Esta subdivisión se despliega únicamente
con la opción instalada.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de las ANALOG OUTPUTS
(SALIDAS ANALÓGICAS). Para continuar con estos puntos de ajustes presione
la tecla o para pasar a la sección siguiente presione .
Este mensaje indica el comienzo de los puntos de ajuste de salida analógica
1 (2-7) de las salidas análogicas. Para continuar con estos puntos de ajuste,
presione o para pasar a la sección siguiente presione .

Rango: Disabled / Enabled


Este mensaje habilita o inhabilita la característica de la salida analógica 1 (2-
7). Cuando está inhabilitado, aparecerá 0 mA en la terminal correspondiente.

Rango: vea abajo


Seleccione el parámetro medido para ser representado por el nivel de
corriente C.D. mA de la salida analógica 1 (2-7).

5 Corriente W1 (2/3)
fA (B/C)
Seleccione para monitorizar el valor de RMS (en la frecuencia fundamental) de
la entrada de la corriente de fase A (B/C) del devanado 1 (2/3).
(2/3) Cargando W1 Seleccione para monitorizar la carga del devanado 1 (2/3) como un porcentaje
de la carga nominal para este devanado.
W1 (2/3) fA (B/C) Seleccione para monitorizar la distorsión armónica total en la entrada de
THD corriente de fase A (B/C) del devanado 1 (2/3).
(el 2/3) Reducir la Seleccione para monitorizar el factor de disminución de los valores nominales
Capacidad normal del armónico ( es decir la capacidad de disminución del transformador mientras
W1 que se suministran corrientes de carga no-sinusoidal) en el devanado 1(2/3).
Frecuencia Seleccione para monitorizar la frecuencia del sistema.
Posición Del Seleccione para monitorizar la posición del cambiador de derivaciones de
Derivación carga.
Tensión Seleccione para monitorizar la tensión del sistema a partir de la medición en
las entradas de tensión.
Demanda de W1 Seleccione para monitorizar el valor de la demanda de corriente de la entrada
(2/3) fA (B/C) de la corriente de la fase A(B/C) del devanado 1(2/3).
Entrada Análoga Seleccione para monitorizar la corriente de entrada analógica de propósito
general.
Acontecimiento Seleccione para monitorizar el valor capturado máximo de RMS (en la
Máximo W1 (2/3) frecuencia fundamental) de la entrada de la corriente de fase A (fase B/ fase C/
Ia (b/c/g) tierra) del devanado 1(2/3) para todos los eventos desde la última vez en que
el registrador de eventos fue limpiado.
Rango: 0-1 mA / 0-5 mA / 4-20 mA / 0-20 mA / 0-10 mA
Seleccione el valor máximo de la escala de la salida de corriente para la
salida analógica 1 (2-7).
Rango: iguala el rango del parámetro seleccionado.
Introduzca el valor del parámetro seleccionado que corresponde a la
corriente mínima de salida de la salida analógica 1 (2-7).
Rango: iguala el rango del valor actual asociado
Introduzca el valor del parámetro seleccionado que corresponde a la
corriente máxima de salida de la salida analógica 1 (2-7).

5-42 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.5 LÓGICA DE LOS PUNTOS DE AJUSTE S3

5.5.1 DESCRIPCIÓN

El 745 tiene dos tipos de entradas digitales: Las Logic Input (Entradas Lógicas) que tienen terminales físicas
para conectarlas con los contactos externos. Las Virtual Inputs (Entradas Virtuales), por otra parte, aunque
realizan la misma función que las entradas lógicas, no tienen ninguna conexión externa física: un punto de
ajuste define el estado de cada uno en términos de “ON” y “OFF” ("Prendido" o "Apagado").
Hay 16 entradas lógicas y 16 entradas virtuales. El estado (' Asserted ' o ' not asserted ') de cada entrada
lógica o virtual puede ser usado para causar cualquier variedad de funciones predefinidas lógicas, tales
como de bloqueo del elemento de protección, detección de la energización, etc. Además, cualquier entrada
lógica o virtual se puede utilizar como entrada en las ecuaciones FlexLogic  para implementar los
esquemas del cliente.
Este mensaje indica el comienzo de la página de los puntos de ajuste de S3
LOGIC INPUTS. Presione para ver el contenido de ésta página o para
pasar a la página siguiente presione .

5.5.2 ENTRADAS LÓGICAS


Este mensaje indica el comienzo de la sección de LOGIC INPUTS (Entradas
lógicas) Para continuar con estos puntos de ajuste, presione la tecla ,o
para pasar a la sección siguiente presione .

Este mensaje indica el comienzo de los puntos de ajuste las entradas


lógicas (2-16). Para continuar con estos puntos de ajuste, presione o
para pasar a la sección siguiente presione .

Rango: Disabled / Enabled


5
Seleccione ‘Enabled’ si se va a usar esta entrada lógica. El seleccionar
‘Disabled’ nunca se permitirá que esta entrada lógica alcance el estado de
‘Asserted’ (o de señalización)
Rango: None / Latched / Self- Reset (Ninguno / Enclavado / Autoreinicio)
Seleccione ‘None’ para inhibir la pantalla del mensaje de objetivo cuando se
confirma la entrada. Así una entrada cuyo tipo de objetivo es ‘None’ nunca
inhabilitará la característica de autoprueba del LED porque no puede
generar un mensaje desplegable del objetivo.

Rango: 18 caracteres alfanuméricos


Presione la tecla para comenzar a editar el nombre de la entrada
lógica. El texto se puede cambiar de Logic Input 1 un carácter a la vez,
utilizando / . Presiona para editar y avanzar a la posición del
carácter siguiente.
Rango: Abierto / Cerrado (Open / Closed)
Seleccione Closed como estado confirmado de la entrada cuando está
conectado con un contacto normalmente abierto (donde está cerrado el
estado de señalización). Seleccione Open cuando está conectado con un
contacto normalmente cerrado (donde se encuentra abierto el estado de
señalización).

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-43


5.5 LÓGICA DE LOS PUNTOS DE AJUSTE S3 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.5.3 ENTRADAS VIRTUALES

Los puntos de ajuste de Entradas virtuales se listan abajo:

Este mensaje indica el comienzo de la sección VIRTUAL INPUTS (ENTRADAS


VIRTUALES). Para continuar con estos puntos de ajuste presiona , o para
pasar a la sección siguiente presione .
Este mensaje indica el comienzo de los puntos de ajuste de las entradas
virtuales 1 (2-16). Para continuar con estos puntos de ajuste presione ,
o para pasar a la sección siguiente presione .
Rango: Disabled / Enabled (Inhabilitado / Habilitado)
Seleccione ‘Enabled’ si se va a usar la entrada lógica. Seleccionar ‘ Disabled’
nunca permitirá que esta entrada lógica alcance el estado de 'Asserted '. (o
señalización)
Rango: None/ Latched / Self – Reset (Ninguno / Enclavado / Auto-Reinicio)
Seleccione "None" para inhibir la aparición del mensaje de objetivo cuando se
confirma la entrada. Así una entrada de la cual el “target type” (tipo de
objetivo) es ‘None’ nunca inhabilitará la característica de autoprueba del LED
porque no puede generar un mensaje desplegable del objetivo.

5 Rango: 18 alphanumeric characters (18 caracteres alfanuméricos)


Presione para comenzar a corregir el nombre de la entrada virtual. El
texto se puede cambiar de Virtual Input 1 un carácter a la vez, usando las
teclas / . Presione para editar y avanzar a la posición del
carácter siguiente.

Rango: Not Asserted / Asserted


Seleccione Asserted para colocar la entrada virtual en el estado de
señalización. Seleccione Not Asserted para colocar la entrada virtual en el
estado no señalización.

5-44 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

5.6.1 DESCRIPCIÓN

Los elementos de protección y monitorización se configuran en esta página. Esto incluye: protección
diferenciada completa: protección de la falla a tierra restringida (Tierra diferencial), protección de
sobrecorriente de secuencia negativa, de tierra, de neutro, y de fase; sobrefrecuencia, sobrefrecuencia y
velocidad de cambio de la frecuencia; sobreexcitación; monitorización de los armónicos; entradas
analógicas; monitorización de la demanda de corriente; y monitorización de la sobrecarga del transformador.
Este mensaje indica el comienzo de la página S4 ELEMENTS
(S4ELEMENTOS) de los puntos de ajuste. Presione para ver el
contenido de esta página, o para pasar a la página siguiente.

5.6.2 INTRODUCCIÓN A LOS ELEMENTOS


Cada elemento se compone de un número de puntos de ajuste, algunos de los cuales son comunes a todos
los elementos. Estos puntos de ajuste comunes se describen abajo, evitando descripciones repetidas a
través de esta sección:
Rango: Disabled / Enabled (Inhabilitado / Habilitado)
Seleccione ‘Enabled’ para habilitar el elemento. Para elementos críticos de
protección, este punto de ajuste estará normalmente en ‘Enabled’ al menos
que sea para propósitos de prueba. Para los elementos que no deben ser
utilizados, este punto de ajuste debe estar ajustado en ‘Disabled’. 5
Rango: Self- Reset / Latched / None (Auto reinicio / Enclavamiento / Ninguno)
Los mensajes de objetivo ( accesados por medio de la tecla NEXT ) indican qué
elementos se han capturado u operado. Seleccione Latched para mantener
el mensaje de objetivo del elemento en la fila de los mensajes de objetivo,
incluso después de que la condición que hizo funcionar el elemento haya
sido eliminada, hasta que un comando de reinicio es emitido. Seleccione ‘Self
– reset’ para retirar automáticamente el mensaje de objetivo de la fila de los
mensajes después de que la condición haya sido eliminada. Seleccione
"None" para inhibir el despliegue del mensaje de objetivo cuando el elemento
funciona. Así un elemento cuyo “target type” sea “None” nunca inhabilitará la
característica de autoprueba del LED porque no puede generar un mensaje
desplegable de objetivo.
Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
Self- Test Rly / Virt Outpt 1 (2-5)
Seleccione cualquier entrada lógica, entrada virtual, relé de salida, o salida
virtual que, cuando esté confirmada o en operación, bloqueará la operación
del elemento. Seleccionar una entrada lógica o entrada virtual permite que el
elemento sea bloqueado basado en una decisión externa al 745. Seleccionar
un relé de salida o salida virtual permite que el elemento sea bloqueado
basado en las condiciones detectadas por el 745 y la combinación de la
lógica programada en la ecuación asociada de FlexLogic.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-45


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.6.3 GRUPO DE PUNTOS DE AJUSTE


Cada punto de ajuste de los elementos de protección y monitorización (programado en S4 ELEMENTS) tiene
cuatro copias, y estos ajustes se organizan en cuatro grupos de puntos de ajuste. Solamente un grupo de
ajustes a la vez se encuentran activos en el esquema de protección. El grupo activo se puede seleccionar
usando el punto de ajuste ACTIVE SETPOINT GROUP o por medio de una entrada lógica. Los puntos de ajuste
en cualquier grupo se pueden ver o editar usando el punto de ajuste EDIT SETPOINT GROUP
Este mensaje indica el comienzo de la sección de SETPOINT GROUP. Para
continuar con estos puntos de ajuste presione , o para pasar a la
sección siguiente presione .

Rango: Group 1 / Group 2 / Group 3 / Group 4


Seleccione el número del SETPOINT GROUP cuyos ajustes deben estar activos
en el esquema de protección. Esta selección se antepondrá si un número
mayor del grupo de puntos de ajustes es activado usando entradas lógicas.

Rango: Group 1 / Group 2 / Group 3 / Group 4 / Active Group


Seleccione el número del SETPOINT GROUP cuyos ajustes deben ser vistos
y/o editados vía el teclado numérico del panel delantero o a través de
cualquiera de los puertos de comunicación. Seleccionar al ‘Active Group’
selecciona al grupo actualmente activo de puntos de ajuste para su edición.
Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16)

5
Seleccione cualquier entrada lógica que, cuando está confirmado,
seleccionará (remotamente) SETPOINT GROUP 2(3/4) para ser el grupo activo.
Esta selección será antepuesta si un número mayor del grupo de puntos de
ajuste es activado usando ACTIVE SETPOINT GROUP u otra entrada lógica.
5.6.4 DIFERENCIAL
Esta sección contiene los ajustes para configurar el elemento de diferencial de porcentaje, incluyendo todas
las características asociadas de la inhibición de los armónicos. El 745 proporciona tres características
independientes para inhibir armónicos: HARMONIC INHIBIT, que implementa un esquema de inhibición basado
en el 2do armónicos o en 2do + 5to armónico que están en ‘ in-circuit’ a todo momento; El ENERGIZATION
INHIBIT, que permite cambiar las características del esquema de inhibición durante la energización para
mejorar la confiabilidad; y el 5TH HARMONIC INHIBIT, que implementa un esquema de inhibición basado
únicamente en el 5to armónico, permitiendo inhibir el diferencial de porcentaje durante la sobreexcitación
intencional del sistema.
Este mensaje indica el comienzo de la sección DIFFERENTIAL (DIFERENCIAL).
Para continuar estos puntos de ajuste, presione , o para pasar a la
sección siguiente presione .
a) DIFERENCIAL DE PORCENTAJE
Esta sección contiene los ajustes para configurar el elemento del diferencial de porcentaje. El propósito
principal de la característica del porcentaje de inclinación del elemento diferencial es el de prevenir una mala
función causada por los desbalances entre los CTs durante las fallas externas. Estos desbalances se
presentan a raíz de los factores siguientes:
• Desajuste de la relación del CT (no de un factor, puesto que el 745 corrige automáticamente este
desajuste)
• Cambiadores de derivaciones de carga que resultan en un cambio dinámico del desajuste del CT
• Errores de precisión del CT
• Saturación del CT

5-46 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

El principio básico de operación del porcentaje diferencial de elemento se puede describir por el siguiente
diagrama y sus ecuaciones asociadas:

Elemento de
diferencial de
porcentaje

FIGURA 5 –6: PRINCIPIO DE OPERACIÓN DEL DIFERENCIAL DE PORCENTAJE


Los cálculos de corriente restringida se han cambiado de promedio al máximo para proporcionar
una mayor seguridad durante las fallas externas.
NOTA
Principio de Operación Básico (3-Devanados):
v v v
Principio de Operación Básico (2-Devanados):
v v
5
Ir = Irestrain = max(| I 1 |, | I 2 |, | I 3 |) Ir = Irestra int = max(| I 1 |, | I 2 |)
v v v v v
Id = Idefferential =| I 1 + I 2 + I 3 | Id = Idifferential =| I 1 + I 2 |
Id Id
% slope = × 100% % slope = × 100%
Ir Ir
donde Irestrain= maximum (máximo) por fase de las corrientes después de la fase, la relación, y de la
corrección de secuencia cero
Idifferential= suma de los vector sum (vectores) de las corrientes después de la fase, la
relación, y de la corrección de secuencia cero.
En las ecuaciones anteriores ha sido tomado en cuenta, el desplazamiento de fase de 180° debido
a las conexiones del alambrado, de ahí el signo + para obtener la corriente diferencial.
NOTA

Idiferencial (x CT)

AREA
OPERATIVA
PENDIENTE 2

PENDIENTE 1 AREA
CAPTACION
RESTRINGIDA

PUNTO DE INFLEXIÓN
Irestringida (x CT)

FIGURA 5 –7: DIFERENCIAL DE PORCENTAJE- CARACTERÍSTICA DE DOBLE PENDIENTE

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-47


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

Los puntos de ajuste del diferencial de porcentaje se muestran abajo:


Este mensaje indica el comienzo de la sección PERCENT DIFFERENTIAL (Diferencial de
Porcentaje). Para continuar con estos puntos de ajuste presione , o para pasar a la
sección siguiente presione .
Rango: Disabled / Enabled

Rango: Self-Tested / Latched/ None (Auto reinicio / Enclavamiento / Ninguno)


Seleccione "None" para inhibir la exposición del mensaje de objetivo cuando el elemento
opera. Así un elemento del cual su “target type” (Tipo de objetivo) es “None” nunca inhabilita la
característica de autoprueba del LED puesto que él no puede generar un mensaje
desplegable de objetivo.
Rango: De 0,05 a 1,00 (en incrementos de 0,01)
Especifique la corriente diferencial mínima requerida para la operación. Esta se elige
basándose en la cantidad de corriente diferencial que podría existir bajo condiciones de
funcionamiento normales.
Rango: De 15 a 100 (en incrementos de 1)
Especifique el porcentaje de pendiente 1 (de la corriente diferencial a la corriente restringida)
para el elemento diferencial de porcentaje de doble-pendiente. El ajuste de pendiente 1 que
es aplicable para las corrientes restringidas desde cero hasta el punto de inflexión, y define la
relación del diferencial con respecto a la corriente restringida por encima del cual opera el
elemento. Esta pendiente está ajustada para asegurar la sensibilidad hacia fallas internas en
niveles normales de operación de la corriente. Los criterios para ajustar esta pendiente son:
5 (1) para permitir el desajuste cuando se opere en el límite del rango del cambiador de
derivación de carga del transformador; (2) para acomodar los errores de CT.

Rango: De 1,0 a 20,0 (en incrementos de 0,1)


Especifique el punto de inflexión para el elemento diferencial de porcentaje de la doble
pendiente. Ésta es el punto de transición entre las pendientes 1 y 2, en términos de corriente
restringida, en las unidades de la corriente nominal del relé. Ajuste el punto de inflexión justo
arriba del nivel de operación máximo del transformador entre el máximo nominal de la
corriente enfriada y forzada y el nivel máximo de la corriente de sobrecarga de emergencia.
Rango: De 50 a 200 (en incrementos de 1)
Especifique el porcentaje de la pendiente 2 (de la corriente diferencial a la corriente
restringida) para el elemento diferencial de porcentaje de doble pendiente. Este ajuste es
aplicable en corrientes restringidas que se encuentren por arriba del punto de inflexión y que
han sido ajustadas para asegurar la estabilidad bajo condiciones difíciles de falla que podrían
llevar a corrientes diferenciales altas como resultado de la saturación del CT.

Puesto que
Irestringida = max(| I |, | I |, | I |)
1 2 3 ,no está siempre garantizado que
la corriente diferencial sea siempre mayor al 100% de la corriente restringida.
NOTA Debido a este realce, los ajustes de PERCENT DIFFERENTIAL SLOPE 2 pueden causar
una operación lenta (en casos raros ninguna operación) en las situaciones
siguientes:
1. El PERCENT DIFFERENTIAL SLOPE 2 ha sido ajustado por encima del 100%.
2. La fuente está conectada a un solo devanado. Por lo tanto, el PERCENT
DIFFERENTIAL SLOPE 2 no puede ser mayor a 100%. Para aumentar la confiabilidad,
los ajustes de la pendiente 2 deben ser menores a 98%.

Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) / Self Test Rly / Virt
Output 1 (2-5)

5-48 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

b) INHIBICIÓN DE ARMÓNICAS
Esta sección contiene los ajustes de la característica de inhibición de la armónica del diferencial de
porcentaje. Esto pone al elemento diferencial de porcentaje en una fase particular si el 2do armónico de la
misma fase excede el punto de ajuste HARMONIC INHIBIT LEVEL. Con los parámetros de inhibición de la
armónica establecidos en 2nd+5o, la suma del RMS de los 2do y 5to componente armónico se compara
contra el nivel de ajuste. Con el promedio de las armónicas habilitado, se inhiben las tres fases si el
promedio de las tres fases de las armónicas excede el nivel de ajuste.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de HARMONIC INHIBIT (Inhibición
de Armónica). Para continuar con estos puntos de ajuste presiona , o para
pasar a la sección siguiente presiona .
Rango: Disabled / Enabled

Rango: 2do / 2do + 5to


Seleccione el 2do para comparar solamente la corriente de la 2da armónica
contra el HARMONIC INHIBIT LEVEL. Seleccione el 2ndo+5to para utilizar la
suma de RMS de los componentes de la 2da y 5ta armónica. Para la
mayoría de los transformadores tan solo, la corriente del 2do armónico
excederá 20% durante la energización y el 2do ajuste es suficiente para
inhibir el elemento diferencial para la corriente de irrupción.
Rango: Disabled / Enabled 5
Seleccione ‘Enabled’ para utilizar el promedio de las tres fases de la corriente
armónica contra el ajuste de inhibición de la armónica. Para la mayoría de
las aplicaciones, la habilitación del promedio de las armónicas no se
recomienda.
Rango: 0,1 a 65,0 (en incrementos de 0,1)
Especifique el nivel de la corriente armónica (2do o 2do +5to) por arriba del
cual el elemento diferencial de porcentaje será inhibido de operar. Para la
mayoría de las aplicaciones, este nivel debe establecerse en 20%.
c) INHIBICION DE LA ENERGIZACIÓN
Por encima de la característica estándar de inhibición de armónica programada anteriormente, el 745
contiene una característica de inhibición de armónica que está en servicio únicamente durante la
energización y/ o irrupción por resonancia.
La desenergización y la energización del transformador es detectada por cualquiera de los tres métodos
siguientes:
1. Con la energización detectada por la corriente habilitada, todos las corrientes que caen por debajo de la
corriente mínima de energización indican la desenergización o; cualquier corriente que exceda la
corriente mínima de energización indica la energizacion. Este método es el menos confiable para
detectar la energización, ya que un transformador energizado y descargado será detectado como si
estuviera siendo desenergizado si este método se utiliza solo.
2. Con la energización detectada por la tensión habilitada, la tensión que cae por debajo de la tensión
mínima de energización indica la desenergización; cualquier corriente que excede la corriente mínima de
energización indica la energización.
3. Con los contactos del auxiliar 'b' de todos los dispositivos de interrupción (que se pueden utilizar para
energizar el transformador) conectados en serie a una entrada lógica y asignados al punto de ajuste de
BREAKERS ARE OPEN, los contactos cerrados indican la desenergización; cualquier corriente que excede
la corriente mínima de energizacion indica energizacion.
Los ajustes de inhibición de la energización se ponen en servicio para la detección de la desenergización.
Para la energizacion, se inicia el temporizador de la duración de la inhibición de la energización y se retiran
los ajustes del servicio cuando se termina el tiempo de retardo.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-49


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

La característica de inhibición de energización se puede también poner en servicio durante la entrada en


resonancia. La irrupción de la entrada en resonancia se detecta a través de un comando de cierre del
dispositivo paralelo de interrupción del transformador conectado a una entrada lógica, asignado al punto de
ajuste PARALL XFMR RKR CLS. Los puntos de ajuste de inhibición de la energizacion se ponen en servicio
cuando el contacto se cierra. Para retirar la señal, se inicia el temporizador de la duración de la inhibición de
energizacion y se retiran los ajustes del servicio cuando el tiempo de retardo haya transcurrido.
En un "esquema de interruptor y medio", donde la corriente puede estar presente en los CTs sin estar
presente en el devanado del transformador, podría ser necesario utilizar el contacto de cierre Paralelo del
Interruptor del Transformador para iniciar la Inhibición de la Energización.
Este mensaje indica el comienzo de la sección ENERGIZATION INHIBIT (Inhibición
de Energizacion). Para continuar con estos puntos de ajuste presione o
para pasar a la sección siguiente presione .

Rango: Disabled / Enabled (Inhabilitado / Habilitado)

Rango: 2nd / 2nd + 5th


Seleccione ‘2nd’ para comparar el 2do armónico contra el HARMONIC INHIBIT
LEVEL (NIVEL DE INHIBICION DE ARMÓNICO). Seleccione el ‘2nd+5th’ para utilizar
la suma de RMS del 2do y 5to armónicos.
Rango: Disabled / Enabled (Inhabilitado / Habilitado)
Seleccione Enabled para utilizar el promedio de las tres fases de la corriente
armónica contra el punto de ajuste para inhibición del armónico.
5 Rango: De 0,1 a 65,0 (en incrementos de 0,1)
Especifique el nivel de corriente armónica (2nd o 2nd + 5tn) por arriba del
cual el elemento diferencial de porcentaje inhibe su operación. Éste ajuste
necesitará a menudo ser establecido perceptiblemente más bajo que el
HARMONIC INHIBIT LEVEL, especialmente cuando se utiliza junto con la función
parallel Xfmr BkrCls logic.
Rango: De 0,05 a 600,00 (en incrementos de 0,01)
Especifique el tiempo de retardo desde el momento de la energización (o el
final del comando de cierre paralelo del interruptor) antes de que la
característica de inhibición de energización haya sido retirada del servicio.
d) CAPTACIÓN DE LA ENERGIZACIÓN
Esta sección contiene los ajustes para el elemento de Captación de la Energización. La captación de la
energización permite la medición de la desenergización por corriente y tensión.

Este mensaje indica el comienzo de la sección ENERGIZATION SENSING


(CAPTACIÓN DE ENERGIZACIÓN). Para continuar con estos puntos de ajuste
presiona o para pasar a la sección siguiente presione .
Rango: Disabled / Enabled
Seleccione Enabled para detectar la desenergización al nivel de todas las
corrientes que caen por debajo de la corriente mínima de energización.
Rango: De 0,10 a 0,50 (en incrementos de 0,01)
Especifique el nivel de la corriente bajo el cual el transformador se considera
desenergizado (captación de energización por la corriente habilitada), y
arriba del cuál el transformador se considera energizado (cualquier captación
de energización habilitada).

5-50 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

Rango: Disabled / Enabled (Inhabilitado / Habilitado)


Seleccione Enabled para detectar la desenergización por el nivel de la tensión
que cae por debajo de la tensión mínima de energización. Este punto de
ajuste solo se desplegará si la captación de la tensión está habilitada bajo S2
SYSTEM SETUP / VOLTAGE INPUT.

Rango: 0,50 a 0,99 (en incrementos de 0,01)


Especifique el nivel de la tensión bajo el cual el transformador se considera
desenergizado (cuando la captación de energización por tensión esta
habilitada). Este punto de ajuste solamente se despliega si S2 SYSTEM SETUP
/VOLTAGE INPUT/ VOLTAJE SENSING esta ‘Enabled’.

Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16)


Seleccione cualquier entrada lógica que, cuando se encuentre confirmada,
le indique al 745 que el transformador está desenergizado. La lógica
seleccionada debería ser conectada con los contactos auxiliares del
interruptor del transformador o el interruptor de desconexión.
Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16)
Seleccione cualquier entrada lógica que, cuando se encuentre confirmada,
le indique al 745 el inicio de la entrada en resonancia. La entrada lógica
seleccionada debería conectarse al comando de cierre que va al dispositivo
paralelo de interrupción del transformador.
5
e) INHIBICION DE LA 5TO ARMÓNICA

Esta sección contiene los ajustes de la característica de inhibición del 5to armónico del elemento diferencial
de porcentaje, que permite la inhibición del diferencial de porcentaje durante la sobreexcitación intencional
del sistema. Esta característica inhibe el elemento diferencial de porcentaje en una fase particular si el 5to
armónico de la misma fase excede el punto de ajuste del nivel de inhibición de armónicos. Con "Promedio
del armónico" habilitado, se inhiben las tres fases si el promedio de las tres fases del 5to armónico excede al
ajuste del nivel.
Este mensaje indica el comienzo de la sección 5thHARMONIC INHIBIT
(INHIBICION Del 5to ARMÓNICO). Para continuar con estos puntos de ajuste
presione o para pasar a la sección siguiente presione .
Rango: Disabled / Enabled (Inhabilitado / Habilitado)

Rango: Disabled / Enabled (Inhabilitado / Habilitado)


Seleccione ' Enabled ' para utilizar el promedio de las tres fases de la
corriente de la 5ta. armónica contra el punto de ajuste de Inhibición de la
Armónica.
Rango: De 0,1 a 65,0 (en incrementos de 0,1)
Especifique el nivel de la corriente de la 5ta armónica por arriba del cual el
elemento diferencial de porcentaje es inhibido de su operación.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-51


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.6.5 DIFERENCIAL INSTANTÁNEO


Esta sección contiene los ajustes de configuración del elemento diferencial instantáneo (sin contención),
para la protección contra fallas internas de alta magnitud.
Este mensaje indica el comienzo de la sección INSTANTANEUS DIFFERENTIAL
(DIFERENCIAL INSTANTÁNEO) Para continuar con estos puntos de ajuste
presione o para pasar a la sección siguiente presione .
Rango: Disabled / Enabled

Rango: Self reset / Latched / None (Auto reinicio / Enclavamiento / Ninguno)


Seleccione " None " para inhibir el despliegue del mensaje de objetivo
cuando el elemento opera. De esta forma un elemento cuyo “target type”
(tipo de objetivo) es “None” nunca inhabilitara la característica de autoprueba
del LED ya que no puede generar un mensaje desplegable de objetivo.
Rango: De 3,00 a 20,00 (en incrementos de 0,01)
Especifique el nivel de la corriente diferencial (en unidades de la corriente
nominal del relé) arriba de la cual el elemento diferencial instantáneo
empezará a capturar y operar.
Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Outpt 1 (2-5)

5.6.6 SOBRECORRIENTE DE FASE

5
Esta sección contiene los ajustes de configuración de los elementos de sobreintensidad de fase. Incluidas
las sobrecorrientes de tiempo de fase y dos niveles de la sobrecorriente instantánea de fase para cada una
de las fases de cada devanado.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de PHASE OVERCURRENT
(Sobrecorriente de fase). Para continuar con estos puntos de ajuste presiona
o para pasar a la sección siguiente presione .
a) SOBRECORRIENTE DEL TIEMPO DE FASE DEL DEVANADO 1(2/3)

Este mensaje indica el comienzo de la sección de PHASE TIME OVERCURRENT (Sobrecorriente del tiempo de
fase) para el devanado 1(2/3). Para continuar con estos puntos de
ajuste presiona o para pasar a la sección siguiente presiona .
Rango: Disabled / Enabled

Rango: Self reset/ Latched / None


Seleccione "None" para inhibir el despliegue del mensaje de objetivo
cuando el elemento opera. De esta forma el elemento cuyo “target type “
(tipo de objetivo) es “None” nunca inhabilita la característica de
autoprueba del LED ya que no puede generar un mensaje de objetivo
desplegable.
Rango: De 0,05 a 20,00 (en incrementos de 0,01)
Especifique el nivel de corriente de la fase
(en unidades de la corriente nominal del relé)
por arriba de la cual el elemento de
sobrecorriente del tiempo de fase del W1
(2/3).

5-52 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

Rango: Ext Inverse / Very Inverse / Norm Inverse / Mod Inverse / Definite Time/ IEC Curve A /
IEC Curve B / IEC Curve C / IEC Short Inv / IAC Ext Inv / IAC Very Inv / IAC Inverse /
IAC Short Inv / FlexCurve A / FlexCurve B / FlexCurve C Extensión Inversa / Muy
Inverso / Norma inversa / Modelo Inversa / Defin. Tiempo / IEC Curva A / IEC Curva B
/ IEC Curva C / IEC Corto / IEC Inv Corto / FlexCurva A/ FlexCurva B/ FlexCurva C
Seleccione la forma de la curva de tiempo-sobrecorriente que será utilizada
para el elemento de sobrecorriente del tiempo de fase del devanado 1(2/3).
Sección 5,9: CURVAS DE TIEMPO SOBRECORRIENTE (TIME
OVERCURRENT CURVES) en la página 5-90 describen las formas de la
curva de tiempo – sobrecorriente.
Rango: De 0,00 a 100,00 (en incrementos de 0,01)
Especifique la constante del multiplicador por el cuál la forma seleccionada
de la curva de sobreintensidad del tiempo (la curva base) será desplazada
en el tiempo.
Rango: Instantaneus / Linear (Instantánea / Lineal)
Seleccione el reinicio ‘Linear’ para coordinar junto con los relés
electromecánicos del tiempo de sobrecorriente, en los cuales la
característica de reinicio (cuando la corriente cae por debajo del umbral de
reinicio antes del disparo) es proporcional a la relación entre la " energía "
(“energy”) acumulada y aquella requerida para disparar. Seleccione el
reinicio Instantaneus para coordinar junto con los relés, tales como la mayoría
de unidades estáticos, con características de reinicio instantáneas. 5
Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / VIRT Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) / SelfTest Rly /
Virt Output 1 (2-5) Inhabilitado / Entr Logc 1 (2-16) / Entr Virt 1 (2-16) / Salida Rly 1 (2-
8) / AutofTest Rly / Salid Virt 1 (2-5) (Inhabilitado / Entrada Log. 1(2-16) / Entrad Virt.
1(2-16) / Rele de Sal. 1(2-8) / Rele de Auto-Prueba / Salida Virt (2-5))

Rango: Disabled / Enabled


Seleccione ‘Enabled’ para habilitar la corrección automática de la disminución
del valor nominal de la armónica de la curva de sobrecorriente del tiempo de
fase del W1 (2/3). El 745 calcula la capacidad de disminución del valor
nominal del transformador cuando las corrientes no sinusoidales de carga
son suministradas (según ANSI/ IEEE C57.110-1986) y, cuando esta
característica está habilitada, automáticamente cambia la detección de la
curva de sobrecorriente del tiempo de fase para mantener el margen de
protección requerido con respecto a la curva de daño térmico del
transformador, tal como se ilustra abajo:
tiempo Curva del daño térmico
del transformador
Curva seleccionada del tiempo
de sobrecorriente del relé

Margen de protección
térmica del transformador

corriente
Ajuste de la captación basado
en la capacidad carga nominal

Desplazamiento de la captación basado en la


disminución del valor nominal de la armónica

FIGURA 5 –8: CORRECCIÓN DE LA DISMINUCIÓN DEL VALOR NOMINAL DE LA ARMÓNICA

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-53


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

b) SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA DE FASE DEL DEVANADO 1(2/3)


Este mensaje indica el comienzo de la sección que describe las
características del primer nivel de protección de PHASE INSTANTANEUS
OVERCURRENT para el devanado 1(2/3). Para continuar con estos puntos de
ajuste presiona o para pasar a la sección siguiente presionar .
Rango: Disabled / Enabled

Range: Self- test / Latched / None (Auto-prueba / Enclavamiento / Ninguno)


Seleccione None para inhibir el despliegue del mensaje de objetivo cuando el
elemento opera. De esta forma un elemento cuyo “target type” (tipo de
objetivo es “None”) nunca inhabilitará la característica de autoprueba del LED
porque no puede generar un mensaje de objetivo desplegable.

Rango: De 0,05 a 20,00 (en incrementos de 0,01)


Especifique el nivel de la corriente de fase (en las unidades de la corriente
nominal del relé) por arriba del cual el elemento de la sobrecorriente 1
instantánea de fase W1(2/3) empezará su captación y arrancará el
temporizador del retardo.
Rango: De 0 a 60000 (en incrementos de 1)
Especifique el tiempo que debe permanecer la corriente de fase por arriba
del nivel de captación antes de que el elemento opere.
Rango: Disabled / Logic Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Output 1 (2-5)
5
c) SOBRECORRIENTE 2 INSTANTANEA DE FASE DEL DEVANADO 1
(2/3)
Este mensaje indica el comienzo de la sección que describe las
características del segundo nivel de PHASE INSTANTANEUS OVERCURRENT para
el Devanado 1(2/3). Para continuar con estos puntos de ajuste presiona ,
o para pasar a la sección siguiente presione .
Los mensajes que siguen son idénticos a los descritos para la SOBRECORRIENTE
INSTANTÁNEA 1 DE FASE.
NOTA

5-54 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

5.6.7 SOBRECORRIENTE DEL NEUTRO


En el 745 “neutral”, (" neutro ") se refiere a la corriente residual (3 / 0), que se calcula internamente como la
suma de los vectores de las tres fases. Esta sección contiene los ajustes de configuración de los elementos
de sobrecorriente del neutro para cada devanado, y dos niveles de sobrecorriente instantánea del neutro
para cada devanado.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de la NEUTRAL OVERCURRENT
(SOBRECORRIENTE DEL NEUTRO). Para continuar con estos puntos de ajuste
presiona o para pasar a la sección siguiente presiona .
a) SOBRECORRIENTE DE TIEMPO DEL NEUTRO DEL DEVANADO 1(2/3)
Este mensaje indica el comienzo de la sección de la NEUTRAL TIME
OVERCURRENT (SOBRECORRIENTE DE TIEMPO DEL NEUTRO) para el
devanado1(2/3). Para continuar con estos puntos de ajuste presione o
para pasar a la sección siguiente presione .
Rango: Disabled / Enabled

Rango: Self- Reset / Latched / None (Auto- reinicio / Enclavado / Ninguno)


Seleccione "None" para inhibir el despliegue del mensaje de objetivo cuando
el elemento opera. Así un elemento del cuyo “Target type” (tipo de objetivo)
es “None”, nunca inhabilitará la característica de autoprueba del LED porque
5
no puede generar un mensaje de objetivo desplegable.

Rango: De 0,05 a 20,00 (en incrementos de 0,01)


Introduzca el nivel de la corriente del neutro (en unidades de corriente
nominal del relé) por arriba del cual el elemento de sobrecorriente de tiempo
del neutro del W1 (2/3) empezará la detección y el comienzo de la secuencia
desplegable.
Rango: Ext Inverse / Very Inverse / Norm Inverse / Mod Inverse / Definite Time/ IEC
Curve A/ IEC Curve B/ IEC Curve C / IEC Short Inv / IAC Ext Inv / IAC Very
Inv / IAC inverse / IAC Short Inv / FlexCurve A / FlexCurve B / FlexCurve C
(Extensión Inversa / Muy Inverso / Norm. Inv. / Curva Inversa / Tiempo def, /
Curva A del IEC / Curva B del IEC / Curva C del IEC / IEC Inv Corto /
FlexCurve A / FlexCurve B / FlexCurve C)
Seleccione la forma de la curva de sobrecorriente de tiempo para ser
utilizada para el elemento de sobrecorriente de tiempo del neutro del W1
(2/3). Sección 5,9: Las CURVAS DE SOBRECORRIENTE DE TIEMPO en la
página 5-90 describen las formas de la curva de la sobrecorriente de tiempo.
Rango: De 0,00 a 100,00 (en incrementos de 0,01)
Introduzca la constante del multiplicador por la cuál se debe cambiar la
forma seleccionada de la curva de sobrecorriente de tiempo (la curva del
base) va a ser desplazada en el tiempo.
Rango: Instantaneus / Linear (Instantáneo / Lineal)
Seleccione el reinicio ‘ Linear’ para coordinar con los relés electromecánicos
de sobrecorriente de tiempo, en los cuales la característica de reinicio
(cuando la corriente cae por debajo del umbral de reinicio antes del disparo)
es proporcional a la relación de la " energy " (“energía”) acumulada, con la
requerida para el disparo. Seleccione el reinicio ‘ Instantaneus’ para
coordinar con los relés, tales como la mayoría de unidades estáticas, con
características de reinicio instantáneo.
Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) / SelfTest
Rly Virt Output 1 (2-5) (Inhabilitado / Entr Logc 1 (2-16) / Entr Virt 1 (2-16) /
Salida Rly 1 (2-8) / AutoTest Rly / Salid Virt. 1 (2-5))

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-55


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

b) SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA 1 DEL NEUTRO DEL DEVANADO 1(2/3)


Este mensaje indica el comienzo de la sección que describe las
características del primer nivel de protección NEUTRAL INSTANTANEUS
OVERCURRENT (SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA DEL NEUTRO) para el devanado
1(2/3). Para continuar con estos puntos de ajuste presione , o para
pasar a la sección siguiente presione .
Rango: Disabled / Enabled ( Inhabilitado / Habilitado)

Rango: Self-reset / Latched / None (Auto reinicio / Enclavado / Ninguno)


Seleccione ‘None’ para inhibir el despliegue del mensaje de objetivo cuando
el elemento opera. Así un elemento cuyo “target type” (tipo de objetivo) es
‘None’ nunca inhabilitará la característica de autoprueba del LED porque no
puede generar un mensaje de objetivo desplegable.
Rango: De 0,05 a 20,00 (en incrementos de 0,01)
Introduzca el nivel de la corriente del neutro (en unidades de corriente
nominal del relé) por arriba del cual el elemento 1 de sobrecorriente
instantánea del neutro del devanado 1(2/3) empezara la detección y
arrancará el temporizador del retardo.
Rango: De 0 a 60000 (en incrementos de 1)
Introduzca el tiempo que la corriente neutra debe permanecer arriba del nivel
de captación antes de que el elemento funcione.

5 Rango: Disabled / Logc Inpt 1(2-16)/ Virt Inpt (2-16) / Output Rly 1(2-8) / SelfTest Rly
/ Virt Output 1 (2-5)(Inhabilitado / Entr Logc 1 (2-16) /Entr Virt 1 (2-16) /
Salida Rly 1 (2-8) / AutoTest Rly / Salid Virt 1 (2-5))

c) SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA 2 DEL NEUTRO DEL DEVANADO 1 (2/3)


Este mensaje indica el comienzo de la sección que describe las
características del segundo nivel de la protección NEUTRAL INSTANTÁNEUS
OVERCURRENT para el Devanado 1(2-3). Para continuar con estos puntos de
ajuste presiona , o para pasar a la sección siguiente presione .
Los mensajes que siguen son idénticos a ésos descritos para la SOBRECORRIENTE
INSTANTÁNEA 1 DEL NEUTRO
NOTA

5-56 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

5.6.8 SOBRECORRIENTE DE TIERRA


En el 745, “ground” (" Tierra ") se refiere a la corriente medida en un CT en la conexión entre el neutro del
transformador y la tierra. El 745 tiene dos entradas a tierra que se asignen automáticamente a los devanados
conectados en estrella o en zig-zag, dependiendo del tipo del transformador seleccionado. Como resultado, solo
aquellos ajustes de sobrecorriente de tierra cuyo devanado ha sido asignado a una entrada de tierra se
despliegan y se habilitan. Esta sección contiene los ajustes para configurar los elementos de sobrecorriente de
tierra. Incluyendo las sobrecorrientes de tiempo de tierra para cada devanado (estrella o zigzag), y dos niveles de
sobrecorriente instantánea de tierra para cada uno (wye o zigzag).
Este mensaje indica el comienzo de la sección de GROUND OVERCURRENT
(SOBRECORRIENTE DE TIERRA). Para continuar con estos puntos de ajustes
presione o para pasar a la sección siguiente presione .
a) SOBRECORRIENTE DE TIEMPO DE TIERRA DEL DEVANADO 1 (2/3)
Este es el comienzo de la sección de GROUND TIME OVERCURRENT (Sobrecorriente
de tiempo de tierra) para el devanado 1(2/3). Para continuar con estos puntos de
ajuste presione o para pasar a la sección siguiente presione .

Rango: Disabled / Enabled (Inhabilitado / Habilitado)

Roango: Self-reset / Latched / None (Auto-reinicio / Enclavado / Ninguno)


Seleccione ‘None’ para inhibir el despliegue del mensaje de objetivo cuando el
5
elemento opera. Así un elemento cuyo “target type” (Tipo de Objetivo) es “None”
nunca inhabilita la característica de autoprueba del LED puesto que él no puede
generar un mensaje de objetivo desplegable.
Rango: De 0,05 a 20,00 (en incrementos de 0,01)
Introduzca el nivel de corriente de tierra (en unidades de corriente nominal del
relé) por arriba del cual el elemento de sobrecorriente de tiempo de tierra del
devanado 1(2/3) empezará la detección y arrancará el conteo de tiempo.

Rango: Ext Inverse / Very Inverse / Norm Inverse / Mod Inverse / Definite Time / IEC Curve A / IEC
Curve B / IEC Curve C / IEC Short Inv / IAC Ext Inv / IAC Very Inv / IAC Inverse / IAC Short
Inv / FlexCurve A / FlexCurve B / FlexCurve C (Extensión Inversa / Muy Inverso / Norma /
Curva Inversa / Def. de Tiempo / Curva A IEC / Curva B IEC / Curva C IEC / IEC Inv Corto /
FlexCurve A / FlexCurve B / FlexCurve C)
Seleccione la forma de la curva de sobrecorriente del tiempo para ser utilizada
por el elemento de la sobrecorriente del tiempo de tierra del W1 ( 2/3). Sección
5,9: CURVAS DE SOBRECORRIENTE DE TIEMPO en la página 5 –90
describen las formas de las curvas de sobrecorriente de tiempo.
Rango: De 0,00 a 100,00 (en incrementos de 0,01)
Introduzca la constante del multiplicador por la cuál la forma seleccionada de la
curva de la sobrecorriente de tiempo (la curva base) va a ser cambiada en el
tiempo.
Rango: Instantaneus / Linear (Instantáneo / Lineal)
Seleccione el reinicio ‘ Linear’ para coordinar con los relés electromecánicos de
sobrecorriente de tiempo, en los cuales la característica de reinicio (cuando la
corriente cae por debajo del umbral de reinicio antes del disparo) es
proporcional a la relación de la energía acumulada con la requerida para el
disparo. Seleccione el reinicio ‘Instantaneus’ para coordinar con los relés, tales
como la mayoría de unidades estáticas, con características de reinicio
instantáneo.
Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1(2-8) / SelfTest Rly / Virt Output
1 (2-5) (Inhabilitado / Entr.Logc 1 (2-16) / Entr.Virt 1 (2-16) / Salida Rly 1 (2-8) / AutofTest
Rly / Salid Virt 1 (2-5)

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-57


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

b) SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA 1 DE TIERRA DEL DEVANADO 1 (2/3)


Este mensaje indica el comienzo de la sección que describe las
características del primer nivel de la protección GROUND INSTANTANEUS
OVERCURRENT (Sobrecorriente instantánea de tierra) para el devanado 1
(2/3). Para continuar con estos puntos de ajuste presione , o para pasar
a la sección siguiente presione .
Rango: Disabled / Enabled (Inhabilitado / Habilitado)

Rango: Self-Reset / Latched / None (Auto-Reinicio / Enclavado / Ninguno)


Seleccione ‘None’ para inhibir el despliegue del mensaje de objetivo cuando
el elemento opera. Así un elemento cuyo “target type” (tipo de objetivo) es
‘None’ inhabilitará la característica de autoprueba del LED porque no puede
generar un mensaje desplegable de objetivo

Rango: De 0,05 a 20,00 (en incrementos de 0,01)


Introduzca el nivel de corriente de tierra (en unidades de corriente nominal
del relé) por arriba del cual el elemento de sobrecorriente instantánea 1 de
tierra del W1 (2/3) comience la detección y arranque el temporizador de
retardo.
Rango: De 0 a 60000 (en incrementos de 1)
Introduzca el tiempo que la corriente de tierra debe permanecer arriba del
nivel de detección antes de que el elemento funcione.
5 Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Output 1(2-5) (Inhabilitado / Entr Logc 1 (2-16) /
Entr Virt 1 (2-16) / Salida Rly 1 (2-8) / Auto test Rly / Salid Virt 1 (2-5)

c) SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA 1 DE TIERRA DE DEVANADO 1 (2/3)


Este mensaje indica el comienzo de la sección que describe las
características del segundo nivel de protección GROUND INSTANTANEUS
OVERCURRENT para el devanado 1 (2/3). Para continuar con estos puntos de
ajuste presione o para pasar a la sección siguiente presione .
Los mensajes que siguen son idénticos a ésos descritos para SOBREINTENSIDAD DE
CORRIENTE DE TIERRA INSTANTÁNEA
NOTA

5-58 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

5.6.9 TIERRA RESTRINGIDA (DIFERENCIAL DE TIERRA)


Este mensaje indica el comienzo de la sección RESTRICTED GROUND (Tierra
Restringida). Para continuar con estos puntos de ajuste presiona , o para
pasar a la sección siguiente presiona .
a) FALLA A TIERRA RESTRINGIDA DEL DEVANADO 1 (2/3)
Esta sección contiene los ajustes de configuración de los elementos de la falla a tierra restringidos.

FIGURA 5 –9: PROTECCIÓN CONTRA FALLA A TIERRA FÍSICA RESTRINGIDA


La protección contra falla a tierra restringida se aplica a menudo en los transformadores que tienen
devanados ESTRELLA con impedancia de tierra. Está enfocada a proporcionar la detección sensitiva de las
fallas a tierra para las corrientes de fallas de baja magnitud que no serían detectadas por el elemento del
diferencial de porcentaje.
Devanado Delta Devanado ESTRELLA

Falla

Devanado ESTRELLA
con impedancia de tierra

FIGURA 5 –10: DEVANADO ESTRELLA CON RESISTENCIA DE TIERRA

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-59


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

Una falla a tierra interna en un devanado con ESTRELLA impedancia a tierra (véase Figura anterior 5 –10:
DEVANADO ESTRELLA CON RESISTENCIA A TIERRA) produce una corriente de falla (de IF) dependiente
del valor de la impedancia de tierra y de la posición de la falla en el devanado con respecto al punto neutro.
La corriente primaria resultante (I p) será insignificante para fallas inferiores al 30% del devanado puesto que
la tensión de la falla no será en la tensión del sistema sino el resultado de la relación de la transformación
entre los devanados primarios y el porcentaje de las espiras en cortocircuito en el secundario. Por lo tanto,
las corrientes diferenciales resultantes podrían estar por debajo del umbral de la pendiente del elemento
diferencial de porcentaje y por lo tanto la falla podría pasar la detección. La gráfica abajo muestra la relación
entre las corrientes primarias (I p) y la falla (I F) como una función de la distancia del punto de falla desde
neutro y la figura 5 –12: RGF Y ZONAS DEL DIFERENCIAL DE PORCENTAJE DE PROTECCIÓN describe
las zonas de protección efectiva a lo largo del devanado ESTRELLA para una impedancia
% lFalla Máxima

lfalla

5 lp(x) -----
lfalla(x) - - -

x = Distancia de la falla desde el neutro


FIGURA 5 –11: CORRIENTES DE FALLA CONTRA PUNTO DE FALLA DESDE NEUTRO

DEVANADO

ZONA DE ZONA
RGF DIFERENCIAL

FIGURA 5 –12: AREAS RGF Y ZONAS DIFERENCIALES DE PORCENTAJE DE PROTECCIÓN


La implementación del 745 del RGF (cuadro 5 –13: LA IMPLEMENTACION DE FALLA A TIERRA
RESTRINGIDA) es un esquema del diferencial de corriente de baja impedancia donde se maneja la corriente
de “spill“ ("fuga") debido a las tolerancias del CT a través de la pendiente de la carga que es similar al
diferencial de porcentaje. El 745 calcula la diferencia vectorial de las corrientes residuales y de tierra (es
decir 3 I0 - Ig) y divide el resultado por la corriente lineal máxima (Imáx ) para producir un valor de la pendiente
porcentual. El ajuste del pendiente le permite al usuario determinar la sensibilidad del elemento basándose
en la clase y calidad de los TCs utilizados. Típicamente no más de 4% de todos los errores ocurren debido a
que se asume que la fuga (“spill”) del TC es una clase de protección para los TCs en carga nominal.

5-60 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

La consecuencia de la mala operación debido a fallas externas importantes dando por resultado la
saturación del TC es manejada por un temporizador programable. El temporizador proporciona el retardo
necesario requerido para que la falla externa sea eliminada por la protección externa apropiada con el
beneficio agregado de que si el elemento RGF permanece detectado después de que el temporizador
concluya, el 745 funcionará y eliminará la falla. Este enfoque proporciona una protección de respaldo.
Puesto que el elemento RGF se enfoca en la detección de corrientes internas de falla de magnitud baja en
los devanado, el retardo de tiempo por fallas internas es de poca consecuencia puesto que la sensibilidad y
la seguridad son los parámetros críticos.

Calcular la Corriente Pendiente = Igd/Imax


Máxima de la Fase Pendiente > Punto de
ajuste

Temporizador
Calcul Y 0 a 0.5s SALIDA
ar 3lo

Calcular Igd > Punto de


|3Io-Ig| ajuste

5
Medir
Ig

FIGURA 5 –13: IMPLEMENTACIÓN DE FALLA A TIERRA RESTRINGIDA


b) EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN DE FALLA A TIERRA RESTRINGIDA
Considere un transformador con las especificaciones siguientes:
10 MVA, 33 kV a 11 kV, 10% de Impedancia, Delta/ Y30
Rg = 6,3 ohmios
relación del TC = 600/1 amperio
Corriente de Carga Nominal = Inominal = 10 MVA / ( 3 x 11 kV) = 525 amperios
Corriente Máxima de Falla de Fase a Tierra = Igf (max) = 11 kV / ( 3 x 6,3) = 1000 amperios
Para un punto de falla en un devanado a 5% de distancia del neutro:
Ifault = 0.05 × Igf (max) = 0.05 × 1000 A = 50 A
De la Figura 5 –11: LAS CORRIENTES DE FALLA CONTRA LOS PUNTOS DE FALLA DESDE EL
NEUTRO en la página 5 –60, vemos que el incremento de Ip debido a la falla es insignificante y por lo tanto
3 /o = 0 (aproximadamente.)
Por lo tanto: la corriente de fase máxima = I máx = I rated = 525 A (aproximadamente), y
lfault 50 A
Igd =| 3l 0 − lg |=| 0 − |=| 0 − |= 0.08 × CT = PickupSetting
CTRatio 600

I gd 50 A
( pendiente) = = = 9,5% (seleccione la Configuración de la Pendiente = 9%)
I max 525 A
Retardo de tiempo: dependiente de la coordinación de la protección corriente abajo (100 ms típico)

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-61


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

c) PUNTOS DE AJUSTE
Los puntos de ajuste de la Falla a Tierra Restringida del devanado 1 se muestran abajo:
Aquí es el inicio de la sección RESTRICTED GROUND FAULT (FALLA A TIERRA
RESTRINGIDA) para el devanado 1 (2/3). Para continuar con estos puntos de
ajuste presione ,o para ir a la sección siguiente.
Rango: Disabled / Enabled (Inhabilitado) / (Habilitado)

Rango: Self- reset (Auto reajuste) / Latched ( Enclavado) / None (Ninguno)


Seleccione None para inhibir el despliegue del mensaje del objetivo cuando
el elemento funciona. Así un elemento cuyo tipo de objetivo es "None"
nunca deshabilitará la característica de autoprueba del LED porque no
puede generar un mensaje mostrable del objetivo.
Rango: 0,05 a 20,00 (en incrementos de 0,01)
Introduzca el nivel mínimo de corriente diferencial de tierra (en las
unidades de la corriente nominal del relé) para el elemento de falla a tierra.
W1 (2/3) restringido.
Rango: 0 a 100 (en incrementos de 1)
Introduzca un porcentaje de pendiente (de la corriente diferencial de tierra
a la corriente máximo de línea)
Rango: 0,00 a 600,00 (en incrementos de 0,01)
Introduzca el tiempo que el elemento de falla a tierra restringido del W1

5
(2/3) debe permanecer detectado antes de que el elemento funcione.
Rango: Disabled / Logc Inpt 1(2-16) / Virt Inpt 1(2-16) / Output Rly 1(2-8) /
SelfTest Rly / Virt Output 1(2-5)

5-62 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

5.6.10 SOBRECORRIENTE DE SECUENCIA NEGATIVA


Esta sección contiene los ajustes para configurar los elementos de sobrecorriente de secuencia negativa.
Están incluidas las sobrecorrientes de tiempo de secuencia negativa para cada devanado, y las
sobrecorrientes instantáneas de secuencia negativa para cada devanado.
Este mensaje indica el inicio de la sección NEGATIVE SÉQUENSE
OVERCURRENT (SOBRECORRIENTE DE SECUENCIA NEGATIVA). Para continuar
con estos puntos de ajuste presione o presione para ir a la
sección siguiente.
a) SOBRECORRIENTE DE TIEMPO DE SECUENCIA NEGATIVA DEL DEVANADO 1 (2/3)
Este mensaje indica el inicio de la sección de NEGATIVE SEQUENSE TIME
OVERCURRENT (SOBRECORRIENTE DE TIEMPO DE SECUENCIA NEGATIVA) para el
Devanado 1 (2/3). Para continuar con estos puntos de ajuste presione ,
o para ir a la sección siguiente.
Rango: Disabled / Enabled

Rango: Self-reset / Latched / None

5
Seleccione None para inhibir el despliegue del mensaje del objetivo cuando el
elemento funciona. Así, un elemento cuyo tipo de objetivo es "None" nunca
deshabilita la característica de autoprueba del LED puesto que el no puede
generar un mensaje mostrable del objetivo.
Rango: 0,05 a 20,00 (en incrementos de 0,01)
Introduzca el nivel de la corriente de secuencia negativa (en las unidades de
la corriente nominal del relé) arriba del cual el elemento de sobrecorriente de
tiempo de secuencia negativa del W1 (2/3) detectará e iniciará el conteo.

Rango: Ext Inverse / Very Inverse / Norm Inverse / Mod Inverse / Definite
Time / IEC Curve A / IEC Curve B / IEC Curve C / IEC Short Inv /
IAC Ext Inv / IAC Very Inv / IAC Inverse / IAC Short Inv / FlexCurve A
/ FlexCurve B / FlexCurve C
Seleccione la forma de la curva de sobrecorriente del tiempo que se va a
utilizar para el elemento de sobrecorriente de tiempo de secuencia negativa
del W1 (2/3). Sección 5,9: Las CURVAS de SOBRECORRIENTE DE
TIEMPO en la página 5 –90 describen las formas de la curva de
sobrecorriente de tiempo.
Rango: 0,00 a 100,00 (en incrementos de 0,01)
Introduzca la constante del multiplicador por la cuál se debe mover en el
tiempo la forma de la curva seleccionada de sobrecorriente de tiempo (la
curva de la base).
Rango: Instantaneous / Linear
Seleccione reinicio Linear para coordinar con los relés electromecánicos de
sobrecorriente de tiempo, en los cuales la característica reinicio (cuando la
corriente cae debajo del umbral de reinicio antes del disparo) es proporcional
a la relación de la " energía " acumulada a la requerida para disparar.
Seleccione reinicio Instantaneous para coordinar con los relés, tales como la
mayoría de unidades estáticas, con características de reinicio instantáneo.

Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1(2-16) /
Output Rly 1 (2-8) / SelfTest Rly / Virt Output 1 (2-5)

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-63


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

b) SOBRECORRIENTE INSTANTANEA DE SEC. NEG. DEL DEVANADO 1 (2/3)


Este mensaje indica el inicio de la sección que describe las características
de la protección de la NEGATIVE SEQUENCE INSTANTANEOUS OVERCURRENT
(SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEA DE SECUENCIA NEGATIVA) para el Devanado 1
(2/3). Para continuar con estos puntos de ajuste presione , o
para ir a la sección siguiente.
Rango: Disabled / Enabled

Rango: Self-Reset / Latched / None


Seleccione None para inhibir el despliegue del mensaje del objetivo cuando el
elemento funciona. Así, un elemento cuyo tipo de objetivo es "None" nunca
inhabilita la característica de autoprueba del LED porque no puede generar
un mensaje mostrable del objetivo.

Rango: 0,05 a 20,00 (en incrementos de 0,01)


Introduzca el nivel de corriente de secuencia negativa (en unidades de la
corriente nominal del relé) sobre el cual el elemento de sobrecorriente
Instantánea de secuencia negativa del W1 (2/3) detectará e iniciará el
temporizador de retardo.
Rango: 0 a 60000 (en incrementos de 1)
Introduzca el tiempo que la corriente de secuencia negativa debe
permanecer arriba del nivel de detección antes de que el elemento opere.
5 Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1(2-8) /
SelfTest Rly / Virt Output 1(2-5)

5-64 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

5.6.11 FRECUENCIA
El 745 se puede utilizar como el relé de detección primario en los esquemas automáticos de caída de carga
basado en subfrecuencia. Esta necesidad se presenta si, durante un disturbio del sistema, un área se aísla
eléctricamente desde el sistema principal y sufre una deficiencia de generación debido a la pérdida de
instalaciones de transmisión o de generación. Si no hay generación de reserva disponible en el área, ocurren
condiciones de baja frecuencia del sistema que pueden llevar a un colapso completo. El 745 proporciona los
medios automáticos para desconectar la carga suficiente para restaurar un balance aceptable entre carga y
generación.
El 745 utiliza ambas, frecuencia y velocidad-de-cambio de la frecuencia como las bases para su criterio de
operación. Estos valores son medidos basados en la entrada de tensión o, si la tensión está deshabilitada, la
entrada de corriente del Devanado 1 de la fase A. El relé tiene dos niveles de subfrecuencia y cuatro de
velocidad de cambio. Así, cuatro o más bloques separados de carga pueden ser eliminados, según la
severidad del disturbio.
Además de estos elementos, el 745 tiene un elemento de sobrefrecuencia. Una condición significativa de
sobrefrecuencia, causada probablemente por un interruptor que se abrió y la desconexión de la carga de una
localidad particular de generación, puede ser detectado y utilizado para establecer rápidamente la velocidad
de la turbina en la rampa de nuevo a normal. Si esto no se hace, la sobrevelocidad puede llevar a una
disparo de la turbina, lo cual requeriría posteriormente un arranque de la a turbina, antes de restaurar el
sistema. Si la velocidad de la turbina se puede controlar con éxito, la restauración del sistema puede ser
mucho más rápido. El elemento de sobrefrecuencia del 745 puede utilizarse para este propósito en una
localización de generación. 5
NOSOTROS RECOMENDAMOS FUERTEMENTE EL USO DE LA TENSIÓN O DE LA CORRIENTE O
AMBAS SEÑALES PARA LA SUPERVISIÓN. SI LAS CONDICIONES DE NO SUPERVISIÓN ESTÁN
NOTA HABILITADAS, EL ELEMENTO PODRÍA PRODUCIR OPERACIONES INDESEABLES!
Este mensaje indica el comienzo de la sección FREQUENCY (FRECUENCIA).
Para continuar estos puntos de ajuste presione o para ir a la
sección siguiente.
a) SUBFRECUENCIA 1 (2)
Este mensaje indica el comienzo de la sección UNDERFREQUENCY
(SUBFRECUENCIA). Para continuar con estos puntos de ajuste presione o
para la sección siguiente.
Rango: Disabled / Enabled

Rango: Self –reset / Latched / None


Seleccione None para inhibir es despliegue del mensaje del objetivo cuando
el elemento funciona. Así, un elemento cuyo tipo de objetivo es "None" nunca
inhabilita la característica de autoprueba del LED puesto que no puede
generar un mensaje mostrable del objetivo.
Rango: Disabled / Enabled

Rango: 0,20 a 1,00 (en incrementos de 0,01)


Introduzca el valor mínimo de corriente de la fase A del devanado 1 (en
unidades de corriente nominal del relé) requerido para permitir que el
elemento de subfrecuencia funcione.
Rango: 0,10 a 0,99 (en incrementos de 0,01)
Introduzca el valor mínimo de tensión (en unidades de tensión nominal del
relé) requerido para permitir que el elemento de subfrecuencia funcione.
Rango: 45,00 a 59,99 (en incrementos de 0,01)
Introduzca la frecuencia (en Hz) bajo la cual el elemento de subfrecuencia 1
detectará e inicializará el temporizador de retardo.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-65


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

Rango: 0,00 a 600,00 (en incrementos de 0,05)


Introduzca el tiempo que la frecuencia debe permanecer debajo del nivel de
detección antes de que el elemento funcione.
Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Output 1 (2-5)

b) CAIDA DE FRECUENCIA
Este mensaje indica el inicio de la sección de la FREQUENCY DECAY (CAIDA de
FRECUENCIA). Para continuar con de estos puntos de ajuste presione ENTER
o MESSAGE para la sección siguiente.
Rango: Disabled / Enabled

Rango: Self –reset / Latched / None


Seleccione None para inhibir el despliegue del mensaje del objetivo cuando el
elemento funciona. Así, un elemento cuyo tipo de objetivo es "None" nunca
inhabilita la característica de autoprueba del LED puesto que él no puede
generar un mensaje mostrable del objetivo.
Rango: Disabled / Enabled

Rango: 0,20 a 1,00 (en incrementos de 0,01)


Introduzca el valor mínimo de la corriente de la fase A del Devanado 1 (en

5
unidades de la corriente nominal del relé) requerido para permitir que el
elemento de caída de la frecuencia funcione.
Rango: 0,10 a 0,99 (en incrementos de 0,01)
Introduzca el valor mínimo de la tensión (en unidades de tensión nominal del
relé) requerido para permitir que el elemento de la subfrecuencia funcione.
Rango: 45,00 a 59,99 (en incrementos de 0,01)
Introduzca la frecuencia (en Hz) bajo la cual los cuatro niveles de velocidad-
de-cambio de frecuencia del elemento de caída de frecuencia serán
permitidos para funcionar.
Rango: 0,00 a 600,00 (en incrementos de 0,01)

Rango: 0,1 a 5,0 (en incrementos de 0,1)


Introduzca el valor nominal de la caída de frecuencia más allá del cual el
elemento del valor nominal 1 funciona.
Rango: 0,1 a 5,0 (en incrementos de 0,1)
Introduzca el valor nominal de la caída de frecuencia más allá del cual el
elemento del valor nominal 2 funciona.
Rango: 0,1 a 5,0 (en incrementos de 0,1)
Introduzca el valor nominal de la caída de frecuencia más allá del cual el
elemento del valor nominal 3 funciona.
Rango: 0,1 a 5,0 (en incrementos de 0,1)
Introduzca el valor nominal de la caída de frecuencia más allá del cual el
elemento del valor nominal 4 funciona.
Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Input 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Output 1 (2-5)

5-66 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

c) SOBREFRECUENCIA

Este mensaje indica el inicio de la sección de OVERFREQUENCY (SOBRE


FRECUENCIA). Para continuar con estos puntos de ajuste presione o
para la sección siguiente.
Rango: Disabled / Enabled

Rango: Self –reset / Latched / None


Seleccione None para inhibir el despliegue del mensaje del objetivo cuando el
elemento funciona. Así, un elemento cuyo tipo de objetivo es "None" nunca
inhabilitará la característica de autoprueba del LED porque no puede generar
un mensaje mostrable del objetivo.
Rango: Disabled / Enabled

Rango: 0,20 a 1,00 (en incrementos de 0,01)


Introduzca el valor mínimo de corriente de Fase A del Devanado 1 (en
unidades de la corriente nominal del relé) requerido para permitir que el
elemento de sobrefrecuencia funcione.
Rango: 0,10 a 0,99 (en incrementos de 0,01)
5
Introduzca el valor mínimo de la tensión (en unidades de tensión nominal del
relé) requerido para permitir que el elemento de subfrecuencia funcione.
Rango: 50,01 a 65,00 (en incrementos de 0,01)
Introduzca la frecuencia (en Hz) arriba de la cual el elemento de
sobrefrecuencia detectará e iniciará el temporizador de retardo.
Rango: 0,00 a 600,00 (en incrementos de 0,05)
Introduzca el tiempo que la frecuencia debe permanecer arriba del nivel de
detección antes de que el elemento funcione.

Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Output 1 (2-5)

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-67


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.6.12 SOBRE-EXCITACION

Un transformador está diseñado para funcionar a o abajo de una densidad máxima de flujo magnético en el
núcleo del transformador. Arriba de este límite de diseño las corrientes parásitas en el núcleo y los
componentes conductivos cercanos provocan sobrecalentamiento el cual dentro de un muy corto plazo
puede causar daños severos. El flujo magnético en el núcleo es proporcional a la tensión aplicada al
devanado dividido por la impedancia del devanado. El flujo magnético en el núcleo aumenta con el
incremento de tensión o la frecuencia disminuida. Durante el arranque o cierre de los transformadores
conectados a generador, o después de un rechazo de carga, el transformador puede experimentar un
relación excesiva de voltios a Hz, es decir, una sobreexcitación.
Cuando un núcleo de transformador es sobreexcitado, el núcleo está operando en una región magnética no
lineal, y crea componentes armónicos en la corriente de excitación. Una cantidad significativa de corriente en
la 5ta armónica es característica de la sobreexcitación.
Esta sección contiene los ajustes para configurar los elementos para monitorizar la sobreexcitación. Están
incluidos un nivel de la 5ta armónica, y dos elementos de voltios- por-Hz, cada uno con un nivel de detección
y retardo de tiempo.
Este mensaje indica el inicio de la sección de OVEREXCITATION
(SOBREEXCITACION). Para continuar con estos puntos de ajuste presione
o para la sección siguiente.
a) NIVEL DE LA 5TA ARMÓNICA
Este mensaje indica el inicio de la sección que describe las características
del 5th HARMONIC LEVEL (NIVEL de la 5TA ARMÓNICA). Para continuar con estos
5 puntos de ajuste presione o para la sección siguiente.
Rango: Disabled / Enabled

Rango: Self –reset / Latched / None


Seleccione None para inhibir el despliegue del mensaje del objetivo cuando el
elemento funciona. Así, un elemento cuyo tipo de objetivo es "None" nunca
inhabilitará la característica de autoprueba del LED porque no puede generar
un mensaje mostrable del objetivo.

Rango: 0,03 a 1,00 (en incrementos de 0,01)


Introduzca el valor mínimo de la corriente (en unidades de la corriente
nominal del relé) requerido para permitir que el elemento del nivel de la 5ta
armónica funcione.
Rango: 0,1 a 99,9 (en incrementos de 0,1)
Introduzca la corriente de la 5to armónica (en % f) arriba de la cual el
elemento del nivel de la 5ta armónica detectará e iniciará el temporizador de
retardo.
Rango: 0 a 60000 (en incrementos de 1)
Introduzca el tiempo en que la corriente de la 5ta armónica debe permanecer
arriba del nivel de detección antes de que el elemento funcione.
Rango: Disabled / Logc Inpt (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Output 1 (2-5)

5-68 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

b) VOLTIOS-POR-HZ 1 (2)

Este mensaje indica el inicio de la sección que describe las características


del elemento de VOLTS – PER – HERTZ 1(2) (VOLTIOS-POR-HZ 1(2)). Para
continuar con estos puntos de ajuste presione o para la sección
siguiente.
Rango: Disabled / Enabled

Rango: Self –reset / Latched / None


Seleccione None para inhibir el despliegue del mensaje del objetivo cuando el
elemento funciona. Así, un elemento cuyo tipo de objetivo es "None" nunca
inhabilitará la característica de autoprueba del LED porque no puede generar
un mensaje mostrable del objetivo.
Rango: 0,10 a 0,99 (en incrementos de 0,01)
Introduzca el valor mínimo de la tensión (en los términos de la tensión
nominal del secundario de VT) requerida para permitir que el elemento
voltios- por-Hz 1 funcione.
Rango: 1,00 a 4,00 (en incrementos de 0,01)
Introduzca el valor de voltios- por-Hz (en V/Hz) arriba del cual los voltios-
por-Hz 1 detectarán e iniciarán el temporizador de retardo.
5
Rango: Definite Time / / In Curve 1 / In Curve 2 / In Curve 3
Seleccione la forma de la curva para ser utilizada por el elemento voltios-
por-Hz 1 (2). Una descripción de las formas de la curva inversa de los
voltios- por-Hz se puede encontrar al final de este capítulo.

Rango: 0,00 a 600,00 (en incrementos de 0,01)


Introduzca el tiempo que el valor de los voltios- por-Hz debe permanecer
arriba del nivel de detección antes de que el elemento funcione.

Rango: 0,0 a 6000,0 (en incrementos de 0,01)


Introduzca el tiempo que el valor de los voltios- por-Hz deben permanecer
debajo del nivel de detección antes del reinicio del elemento.

Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Output 1 (2-5)

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-69


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.6.13 ARMÓNICAS
Esta sección contiene los ajustes para configurar los elementos de monitorización totales de la distorsión
armónica total. Están incluidos un elemento del nivel del THD para cada devanado y cada fase.
Este mensaje indica el inicio de la sección THD LEVEL (NIVEL del THD). Para
continuar con estos puntos de ajuste presione o para la sección
siguiente.
a) NIVEL DE THD DEL DEVANADO 1 (2/3)
Este mensaje indica el comienzo de la sección del nivel de W1 (2/3) THD. (THD
del W1 (2/3)) Para continuar con estos puntos de ajuste presione o
para la sección siguiente.
Rango: Disabled / Enabled

Rango: Self –reset / Latched / None


Seleccione None para inhibir el despliegue del mensaje del objetivo cuando el
elemento funciona. Así un elemento cuyo tipo de objetivo es "None" nunca
inhabilita la característica de autoprueba del LED puesto que no puede
generar un mensaje mostrable del objetivo.
Rango: 0,03 a 1,00 (en incrementos de 0,01)
Introduzca el valor mínimo de la corriente (en unidades de la corriente
nominal del relé) requerida para permitir que el elemento del nivel de THD

5
funcione.
Rango: 0,1 a 50,0 (en incrementos de 0,1)
Introduzca la distorsión armónica total (en % ƒ 0) sobre la cual el nivel W1 de
THD del W1 (2/3) iniciará y detectará el temporizador de retardo.

Rango: 0 a 60000 (en incrementos de 1)


Introduzca el tiempo que la distorsión armónica total debe permanecer arriba
de el nivel de detección antes de que el elemento funcione.

Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Input 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Outpt 1 (2-5)

5-70 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

b) DISMINUCIÓN DEL VALOR NOMINAL ARMONICO DEL DEVANADO 1(2/3)

Este mensaje indica el inicio de la sección de W1 (2/3) HARMONIC DERATING


(Disminución del Valor Nominal Armónico del W1 (2/3).) Para continuar con estos
puntos de ajuste presione o para la sección siguiente.

Rango: Disabled / Enabled

Rango: Self –reset / Latched / None


Seleccione None para inhibir el despliegue del mensaje del objetivo cuando el
elemento funciona. Así un elemento cuyo tipo de objetivo es "None" nunca
inhabilitará la característica de autoprueba del LED puesto que no puede
generar un mensaje mostrable del objetivo.
Rango: 0,03 a 1,00 (en incrementos de 0,01)
Introduzca el valor mínimo de la corriente (en unidades de la corriente
nominal del relé) requerida para permitir que el elemento de Disminución del
Valor Nominal Armónico para funcionar.
Rango: 0,01 a 0,98 (en incrementos de 0,1)

5
Introduzca la Disminución del Valor Nominal Armónico por debajo del cual la
Disminución del Valor Nominal Armónico del devanado W1 (2/3) detectará e
iniciará el temporizador de retardo.
Rango: 0 a 60000 (en incrementos de 1)
Introduzca el tiempo que la disminución del valor nominal armónico debe
permanecer abajo del nivel de detección antes de que el elemento funcione.

Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Outpt 1 (2-5)

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-71


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.6.14 PERDIDA / ENVEJECIMIENTO DEL AISLAMIENTO DE LA CARACTERÍSTICA DE VIDA.

a) DESCRIPCIÓN
La Pérdida/Envejecimiento del Aislamiento del 745 de la Característica de Vida se basa en los métodos
computacionales presentados en las normas C57.91-1995 del IEEE, " Guía del IEEE para Transformadores
de Carga Sumergidos en Aceite Mineral ", y C57.96-1989, " Guía de IEEE para la Carga de Transformadores
de Distribución de Tipo Seco y de Potencia ". Estas normas presentan un método de calcular la temperatura
superior del aceite, el punto más caliente dentro del transformador, el factor de envejecimiento, y la pérdida
de vida acumulada total. Los cálculos se basan en la carga del transformador, la temperatura ambiente, y en
los datos del transformador introducidos. Los cálculos asumen que el sistema de enfriamiento del
transformador es completamente operacional y puede mantener las temperaturas del transformador dentro
de los límites especificados bajo condiciones normales de carga.
Los resultados del cálculo son una guía solamente. La industria del transformador todavía no ha podido
definir, con cualquier grado de precisión, el final exacto de la vida de un transformador. Muchos
transformadores aún están en servicio actualmente, aunque han sobrepasado por mucho su fin de vida
teórico, algunos de ellos por un factor de tres a cuatro veces.
Tres elementos de protección se proporcionan como parte de la Pérdida de la Característica de Vida. El
primer elemento monitoriza la temperatura del punto de prueba más caliente. El segundo elemento
monitoriza el factor de envejecimiento y el tercero monitoriza la pérdida de vida total acumulada. Cada
elemento produce una salida cuando la cantidad monitorizada excede un límite de ajuste.
La Pérdida/Envejecimiento de Aislamiento de Vida característicos es una característica mejorable en campo.
Para que funcionen correctamente la característica (y los elementos asociados), ella debe primero ser

5
habilitada bajo los ajustes de fábrica usando el código de acceso proporcionado en la compra. Si la
característica fue ordenada cuando el relé fue comprado, entonces ya está habilitada. Observe que para
configurar está característica usando el software 745PC requiere que éste habilitado el menú File >
Properties > Loss of life. Si la computadora se está comunicando con un relé con la característica
instalada, este es detectado automáticamente.
Para que los cálculos se realicen correctamente, es necesario introducir los datos del transformador bajo
SETPOINTS/S2 SYSTEM SETUP/TRANSFORMER. La carga del transformador se toma del devanado
experimentando la carga más grande. Todos los puntos de ajuste del transformador y del devanado deben
ser correctos o los cálculos serán insignificantes.
La aproximación preferida para la temperatura ambiente es utilizar un RTD conectado con el 745. Si esto no
es factible, los valores promedio para cada mes del año se pueden introducir como ajustes, bajo SETPOINTS /
S2 SYSTEM SETUP / AMBIENT TEMPERATURE / AMBIENT RTD TYPE y se pueden seleccionar a través del Promedio
Mensual.
b) LÍMITE DEL PUNTO MAS CALIENTE (HOTTEST – SPOT LIMIT)
El elemento HOTTEST – SPOT LIMIT proporciona los medios para detectar un punto caliente anormal en el
interior del transformador. El elemento opera sobre el valor calculado del punto más caliente. La temperatura
del punto más caliente regresará a 0 °C durante 1 minuto si la fuente de alimentación al relé se interrumpe.
Los ajustes necesarios requeridos para que este elemento opere correctamente son introducidos bajo:
SETPOINTS / S4 ELEMENTS / INSULATION AGING / HOTTEST – SPOT LIMIT

5-72 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

c) PUNTOS DE AJUSTE DEL ENVEJECIMIENTO DEL AISLAMIENTO

Este mensaje indica el inicio de la sección INSULATION AGING (Envejecimiento


del Aislamiento). Para continuar con estos puntos de ajuste presione o
para la sección siguiente.
Este mensaje indica el inicio de la sección HOTTEST – SPOT LIMIT. (LIMITE DEL
PUNTO MAS CALIENTE). Para continuar con estos puntos de ajuste presione
o para la sección siguiente.
Rango: Disabled / Enabled

Rango: Self –reset / Latched / None


Seleccione None para inhibir el despliegue del mensaje del objetivo cuando
el elemento funciona. Así un elemento cuyo tipo de objetivo es "None" nunca
inhabilita la característica de autoprueba del LED puesto que no puede
generar un mensaje mostrable del objetivo.
Rango: 50 a 300 (en incrementos de 0,01)
Introduzca la temperatura del (punto más caliente) requerido para la

5
operación del elemento. Este ajuste debería estar unos grados arriba de la
temperatura máxima permitida del punto más caliente bajo condiciones de
carga de emergencia y temperatura ambiente máxima.

Rango: 0 a 60000 (en incrementos de 1 minuto)


Introduzca un retardo de tiempo arriba del cual la temperatura del punto más
caliente debe permanecer antes de que el elemento opere.

Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Outpt 1 (2-5)

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-73


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.6.15 LÍMITE DEL FACTOR DE ENVEJECIMIENTO

El elemento del AGING FACTOR LIMIT (Límite del Factor de Envejecimiento) proporciona los medios de
detectar cuando un transformador está envejeciendo más rápido de lo que podría ser normalmente
aceptable. El elemento funciona en base al factor de envejecimiento calculado, el cual se deriva del valor
calculado del punto más caliente. El valor del factor de envejecimiento regresará a cero si la fuente de
alimentación al relé es interrumpida. Los ajustes necesarios requeridos para que este elemento funcione
correctamente son introducidos bajo:
SETPOINTS / S4 ELEMENTS / INSULATION AGING / AGING FACTOR LIMIT
Este mensaje indica el inicio de la sección AGING FACTOR LIMIT (Límite del Factor
de Envejecimiento). Para continuar con estos puntos de ajuste presione o
para la sección siguiente.
Rango: Disabled / Enabled

Rango: Self –reset / Latched / None


Seleccione None para inhibir el despliegue del mensaje del objetivo cuando el
elemento funciona. Así un elemento cuyo tipo de objetivo es "None" nunca
inhabilita la característica de autoprueba del LED puesto que no puede
generar un mensaje mostrable del objetivo.
Rango: 1,1 a 10 (en incrementos de 0,1)
Introduzca el Factor de Envejecimiento requerido para la operación del
elemento. Este ajuste debería estar arriba del factor de envejecimiento
5 máximo permitido bajo la condición de carga de emergencia y temperatura
ambiente máxima.
Rango: 0 a 60.000, en incrementos de 1 minuto
Introduzca un retardo de tiempo arriba del cuál debe permanecer el Factor
de Envejecimiento antes de que el elemento funcione.

Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Outpt 1 (2-5)

5-74 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

5.6.16 LÍMITE DE PÉRDIDA DE VIDA

El elemento Loss of Life Limit (Límite de Pérdida de Vida calculada) la vida total transcurrida del
transformador, basada en el factor de envejecimiento y el tiempo en servicio real del transformador. Por
ejemplo, si el factor de envejecimiento es constante 1,5 sobre un período de 10 horas, el transformador
habrá envejecido por un equivalente de 1,5 x 10 = 15 horas. El número total acumulativo de las horas
consumidas se conserva en el relé aún cuando se pierde la potencia de control. El valor inicial de pérdida de
vida, cuando un relé primero se pone en el servicio, se puede programar bajo los ajustes del transformador.
El elemento funciona basado en el valor total acumulativo, sin retardo de tiempo. La salida de este elemento
se debería utilizar como una alarma solamente, ya que los usuarios pueden desear dejar el transformador en
servicio más allá de la vida teórica transcurrida. Los ajustes necesarios requeridos para que este elemento
se desempeñen correctamente son introducidos bajo:
SETPOINTS / S4 ELEMENTS / INSULATION AGING / LOSS OF LIFE LIMIT
Este mensaje indica el inicio de la sección LOSS OF LIFE LIMIT (PÉRDIDA DEL
LÍMITE DE VIDA). Para continuar con estos puntos de ajuste presione o
para la sección siguiente.
Rango: Disabled / Enabled

Rango: Self –reset / Latched / None 5


Seleccione None para inhibir el despliegue del mensaje del objetivo cuando el
elemento funciona. Así un elemento cuyo tipo de objetivo es "None" nunca
inhabilita la característica de autoprueba del LED puesto que él no puede
generar un mensaje mostrable del objetivo.
Rango 0 a 20.000 (en incrementos de 1), condicionado a un máximo de
200.000 horas.
Introduzca la vida consumida, en horas, requeridas para la operación del
elemento. Este ajuste debería estar arriba de la vida total del transformador,
en horas. Como ejemplo, para un transformador de 15 años, el número total
de las horas sería 13140 x 10 = 131400.
Rango: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Outpt 1 (2-5)

Los valores reales se muestran solamente si la opción de Pérdida de Vida está instalada y se
habilita la temperatura ambiente.
NOTA

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-75


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.6.17 ENTRADAS ANALÓGICAS

El 745 tiene la capacidad de monitorear cualquier cantidad externa, tal como la tensión del bus, tensión de la
batería, etc., por medio de una entrada de corriente auxiliar de propósito general llamada entrada analógica.
Cualquiera de los rangos del transductor estándar 0-1 mA, 0-5 mA, 4-20 mA, o 0-20 mA se puede conectar
con terminales de entrada analógica. La entrada analógica se configura en S2 SYSTEM SETUP/ANALOG INPUT y
los valores actuales desplegados en A2 METERING / ANALOG INPUT.
Esta sección contiene los ajustes para configurar los elementos de monitorización de la entrada analógica.
Incluidos están dos niveles de entradas analógicas, cada uno con un umbral de captación programable y
retraso de tiempo.
Este mensaje indica el comienzo de la sección ENTRADA ANALÓGICA (ANALOG
INPUT). Para continuar con estos puntos de ajuste presione o
para la sección siguiente.
a) NIVEL ANALÓGICO 1 (2)
Este mensaje indica el comienzo de la subsección NIVEL ANALÓGICO (ANALOG
LEVEL) 1(2). Para continuar con estos puntos de ajuste presione o
para la sección siguiente.
Rango: Inhabilitado / Habilitado (Range: Disabled / Enabled)

Rango: Autoreajuste/Enclavado/Ninguno (Range: Self-reset/Latched/None)


Seleccione “ninguno” (None) para inhibir el despliegue del mensaje de
5 objetivo cuando el elemento opera. Así un elemento del cual el “tipo de
objetivo” (target type) es "ninguno" (None) nunca inhabilita la característica de
autoprueba del LED por que no puede generar un mensaje objetivo
desplegable.
Rango: 1 a 65000 (en incrementos de 1) (Range: 1 to 65000)
Introduzca el valor de entrada analógica (en las unidades programadas)
arriba del cual el elemento de nivel de entrada analógica 1 (Analog input
level I) captará e iniciará el temporizador de retraso.
Rango: 0 a 60000 (en incrementos de 1)
Introduzca el tiempo que el valor de la entrada analógica debe permanecer
arriba del nivel de captación antes de que el elemento opere.

Range: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Outpt 1 (2-5)

5-76 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.6 ELEMENTOS S4

5.6.18 DEMANDA DE CORRIENTE


Esta sección contiene los ajustes para configurar los elementos de monitorización de la demanda de
corriente. Incluidas están un nivel de demanda de corriente para cada devanado y cada fase.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de DEMANDA DE CORRIENTE
(CURRENT DEMAND). Para continuar con estos puntos de ajuste presione
o para la sección siguiente.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de DEMANDA DE CORRIENTE
W1(CURRENT DEMAND 2/3). Para continuar con estos puntos de ajuste presione
o para la sección siguiente.
Rango: Inhabilitado / Habilitado (Range: Disabled / Enabled)

Rango: Auto-reinicio / Enclavado / Ninguno (Range: Self-reset / Latched / None)


Seleccione (None) ninguno para inhibir el despliegue del mensaje de objetivo
cuando el elemento opera. Un elemento cuyo tipo de objetivo (target type) es
"ninguno" nunca inhabilita la característica de autoprueba del LED por que no
puede generar un mensaje de objetivo desplegable.
Rango: 0 a 65000 (en incrementos de 1 autoescala)
Introduzca la demanda de corriente arriba de la cual el elemento de

5
demanda de corriente W1 (2/3) captará y operará.
Range: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Outpt 1 (2-5)

5.6.19 SOBRECARGA DEL TRANSFORMADOR

Esta sección contiene los ajustes para configurar el elemento de monitorización de la sobrecarga del
transformador.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de SOBRECARGA DEL
TRANSFORMADOR (TRANSFORMER OVERLOAD). Para continuar con estos puntos
de ajuste presionen o (MESSAGE) para la sección siguiente.
Rango: Inhabilitado / Habilitado (Range: Disabled / Enabled)

Rango: Auto-reinicio / Enclavado / Ninguno (Range: Self-reset / Latched / None)


Seleccione Ninguno (None) para inhibir el despliegue del mensaje objetivo
cuando el elemento opera. Así un elemento cuyo “tipo objetivo” (target type)
es "Ninguno" (None) nunca inhabilita la característica de autoprueba del LED
puesto que no puede generar un mensaje objetivo desplegable.
Rango: 50 a 300 (en incrementos de 1) (Range: 50 to 300)
Introduzca la carga del transformador (en términos del porcentaje de la carga
clasificada) sobre la cual el elemento de sobrecarga del transformador captará
e iniciará el temporizador de retraso.
Rango: 0 a 60000 (en incrementos de 1) (Range: 0 to 60000)
Introduzca el tiempo que la carga del transformador debe permanecer arriba
del nivel de captación antes de que el elemento opere.
Range: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Outpt 1 (2-5)

Range: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16)


Seleccione cualquier entrada lógica que, cuando sea afirmada, indique que el
sistema del enfriamiento del transformador ha fallado y existe una condición
de sobrecalentamiento. La entrada lógica se debe conectar con los contactos
de alarma de temperatura del devanado del transformador.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-77


5.6 ELEMENTOS S4 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.6.20 FALLA DEL CAMBIADOR DE DERIVACIONES

El Elemento de Falla del Cambiador de Derivaciones monitorea la resistencia vista por el circuito de
monitorización del cambiador de derivaciones. Si la resistencia es mayor que 150% de la resistencia en la
derivación máxima, por los ajustes de la característica de la monitorización del cambiador de Derivaciones,
este elemento producirá una señal de salida. Esta señal puede ser utilizada como una alarma o como señal
para cambiar al Grupo del Punto de Ajuste. Un cambio en el Grupo del Punto de Ajuste sería programado
con el FlexLogic. Este método sería útil si los ajustes muy sensibles habían sido utilizados en el grupo de
Puntos de Ajuste en servicio normal para el elemento Diferencial Restringido Armónico, si se asume que la
posición del cambiador de derivación fué utilizada para compensar la magnitud de la corriente de entrada.
Este mensaje indica el comienzo de la sección FALLA DEL CAMBIADOR DE
DERIVACIÓN (TAP CHANGER FAILURE). Para continuar con estos puntos de
ajuste presione o para la sección siguiente.

Rango: Inhabilitado / Habilitado (Range: Disabled / Enabled)

Rango: Auto-reinicio / Enclavado / Ninguno (Range: Self-reset / Latched /


None)
Seleccione Ninguno (None) para inhibir el despliegue del mensaje objetivo
cuando el elemento opera. Así un elemento cuyo “tipo objetivo” (target type)
es Ninguno (None) nunca inhabilita la característica de auto-prueba del LED
puesto que no puede generar un mensaje objetivo desplegable.

5 Rango: 0 a 600.00 (en incrementos de 0,01) (Range: 0 to 600.00)

Range: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16) / Virt Inpt 1 (2-16) / Output Rly 1 (2-8) /
SelfTest Rly / Virt Outpt 1 (2-5)

5-78 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.7 S5 SALIDASS

5.7.1 DESCRIPCIÓN

La página de SALIDAS S5 (S5 OUTPUTS)contiene los ajustes para configurar todas las salidas.
Este mensaje indica el comienzo de la página de puntos de ajuste SALIDAS
S5 (S5 OUTPUTS). Presione para ver el contenido o para irse a la
página siguiente.
El 745 tiene nueve salidas digitales (un estado sólido, cuatro contactos de disparo nominal de forma A, y
cuatro contactos auxiliares de forma C) que son ecuaciones completamente programables de FlexLogic™ .
FlexLogic™ es un formato de ecuación altamente flexible y fácil de utilizar de ecuaciones que permite
cualquier combinación de protección y elementos de monitorización, entradas lógicas, salidas, y
temporizadores a ser asignados a cualquier salida, usando entradas AND, OR, NAND, NOR, XOR, y NOT
compuertas Boleanas lógicas. Cada salida digital puede tener una ecuación de hasta 20 parámetros. Cinco "
salidas virtuales " son también disponibles, cada uno teniendo una ecuación que contiene hasta 10
parámetros, cuya salida de se puede utilizar como parámetro en cualquier otra ecuación.
Además de estas salidas, las condiciones para disparar una captura de la forma de onda (memoria de
rastreo) es también programable usando FlexLogicTM. Una ecuación de 10 parámetros se proporciona para
este propósito.
5.7.2 INTRODUCCIÓN A FLEXLOGIC™

Una ecuación FlexLogic™ define la combinación de las entradas y de las compuertas lógicas para operar
una salida. Cada salida tiene su propia ecuación, una ecuación siendo un linear de parámetros. La
evaluación de una ecuación da lugar a un 1 (= ENCENDIDO (ON), es decir operar la salida), o 0 (=
APAGADO (OFF), es decir no operar la salida).
5
La tabla de abajo proporciona información acerca de las ecuaciones de FlexLogic™ para todas las salidas
en el 745:
Tabla 5 –5: TIPOS DE SALIDA FLEXLOGIC™
NÚMERO DE
TASA. DE
NOMBRE TIPO PARÁMETROS DE
EVALUACIÓN
LA ECUACIÓN
Relé de Salida 1 estado sólido 20 cada 1/2 ciclo *
Relé de Salida 2
Relé de Salida 3 Contactos de disparo
20 cada uno cada 1/2 ciclo *
Relé de Salida 4 de forma A
Relé de Salida 5
Relé de Salida 6
Relé de Salida 7 Contactos de forma C 20 cada uno cada 100ms
Relé de Salida 8
contactos de forma C
Relé de Auto-prueba para autoprueba(no --- cada 100ms
programable)
disparador de captura
Disparador de Trazo 10 cada 1/2 ciclo *
de la forma de onda
Salida Virtual 1
Salida Virtual 2 Registrador interno
Salida Virtual 3 (para uso en otras 10 cada uno cada 1/2 ciclo *
Salida Virtual 4 ecuaciones)
Salida Virtual 5
* el ciclo se refiere al ciclo del sistema de energía como lo detectado por la circuiteria de frecuencia de los 745.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-79


5.7 S5 SALIDAS 5 PUNTOS DE AJUSTE

Como mencionado arriba, los parámetros de una ecuación pueden contener ENTRADAS (INPUTS) o
COMPUERTAS (GATES).
Tabla 5 –6: TIPOS DE ENTRADAS FLEXLOGIC™
ENTRADAS ENTRADAS ES " 1 " (= ENCENDIDO(ON)) SI...
captación del elemento el ajuste de la captación del elemento se excede
el ajuste de la captación del elemento se excede por el retraso del tiempo
operar el elemento *
programado
entradas lógicas 1 a 16 el contacto de entrada lógica es afirmado
entradas virtuales 1 a 16 la entrada virtual es afirmada
El relé de salida opera (es decir evaluación de los resultados de la ecuación
relés de salida 1 a 8
FlexLogic TM como ' 1 ')
La salida virtual opera (es decir evaluación de los resultados de la ecuación
salidas virtuales 1 a 5
FlexLogic TM como ' 1 ')
el temporizador termina su recorrido (es decir la condición de inicio (start) '
Temporizadores 1 a 10
se cumple para el retraso de tiempo programado)
* el elemento se refiere a cualquier elemento de protección o monitorización programado bajo la página de los puntos de
ajuste ELEMENTOS S4 (ELEMENTS)
Tabla 5 –7: COMPUERTAS DE FLEXLOGIC™
SALIDA ES " 1 " (=
COMPUERTAS NÚMERO DE ENTRADAS
ENCENDIDO (ON)) SI...
NOT 1 La entrada es ' 0 '
2 a 19 (para ecuaciones de 20 parámetros)
5
OR cualquier entrada es ' 1 '
2 a 9 (para ecuaciones de 10 parámetros)
2 a 19 (para ecuaciones de 20 parámetros)
AND todas las entradas son '1'
2 a 9 (para ecuaciones de 10 parámetros)
2 a 19 (para ecuaciones de 20 parámetros)
NOR todas las entradas son '0'
2 a 9 (para ecuaciones de 10 parámetros)
2 a 19 (para ecuaciones de 20 parámetros)
NAND cualquier entrada es ' 0 '
2 a 9 (para ecuaciones de 10 parámetros)
2 a 19 (para ecuaciones de 20 parámetros) el número impar de entradas
XOR
2 a 9 (para ecuaciones de 10 parámetros) es ' 1 '
Las entradas y las compuertas se combinan en una ecuación de FlexLogic™. La secuencia de las entradas
en el rango lineal de los parámetros sigue estas reglas generales:

5-80 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.7 S5 SALIDASS

5.7.3 REGLAS DE FLEXLOGIC™

1. LAS ENTRADAS A UNA COMPUERTA PRECEDEN SIEMPRE LA COMPUERTA EN LA ECUACIÓN.


2. LAS COMPUERTAS TIENEN SOLAMENTE UNA SALIDA.
3. LA SALIDA DE UNA COMPUERTA PUEDE SER LA ENTRADA A OTRA COMPUERTA. Por lo tanto, de
acuerdo a la regla 1, la compuerta anterior precederá a la última compuerta en la ecuación.)
4. CUALQUIER ENTRADA SE PUEDE UTILIZAR MÁS DE UNA VEZ EN UNA ECUACIÓN.
5. LA SALIDA DE UNA ECUACIÓN SE PUEDE UTILIZAR COMO ENTRADA A CUALQUIER ECUACIÓN (
INCLUYENDO RETROALIMENTACION A SÍ MISMO).
6. SI TODOS LOS PARÁMETROS DE UNA ECUACIÓN NO SE UTILIZAN, EL PARÁMETRO ' FINAL '
DEBE SEGUIR EL ULTIMO PARÁMETRO USADO.
a) EJEMPLO
Como ejemplo, asuma que la lógica siguiente es requerida para operar el Relé de Salida 2:

Porciento Dif
OPERAR

Inst Dif OPERAR

Salida Virtual 1
5
OPERAR
Relé de Salida 2
OPERAR
Entrada Lógica 1
AFIRMADA

Entrada Lógica 2
AFIRMADA
Y

Figura 5 –14: EJEMPLO DE FLEXLOGIC™


De acuerdo con las reglas dadas arriba, la ecuación del Relé de Salida 2 FlexLogic ™ se muestra abajo. A la
izquierda está una pila de cuadros que muestran los mensajes de FlexLogic ™ para el Relé de Salida2. A la
derecha de la pila está una ilustración de cómo se interpreta la ecuación.
En este ejemplo, las entradas de la compuerta OR de 4 entradas son ' Porcentaje Dif OP ', ' Inst Dif OP. . ', la
salida de la compuerta XOR, y la salida de la compuerta AND. Las entradas de la compuerta AND de dos
entradas son la salida de la compuerta NOT, y del 'relé de salida 2'(Output Relay 2). La entrada hacia la
compuerta NOT es ' Entrada Lógica 2 '(Logic Input 2). Las entradas a la compuerta XOR de dos entradas
son la ' Salida Virtual 1 ' (Virtual Input 1) y la ' Entrada Lógica 1 ' (Logic Input 1). Para todas estas
compuertas, las entradas preceden la compuerta.
El ordenamiento de los parámetros de una ecuación, donde la compuerta (o el " operador" (Operator)) sigue
la entrada (o el " valor" (Value)) se refiere comúnmente como notación" Posfijo " (Postfix) o " Reversa del
Pulimento (Reverse Polish) ".

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-81


5.7 S5 SALIDAS 5 PUNTOS DE AJUSTE

(OUTPUT 2 FLEXLOGIC) SALIDA 2


FLEXLOGIC
(01: Percent Diff OP) O1: Por ciento Dif OP.
(OUTPUT 2 FLEXLOGIC) SALIDA 2
FLEXLOGIC
(02: Inst Diff OP) O2: Inst Dif OP.

(OUTPUT 2 FLEXLOGIC) SALIDA 2


FLEXLOGIC
(03: Virtual Output 1) O3: Salida Virtual 1
(OUTPUT 2 FLEXLOGIC) SALIDA 2
FLEXLOGIC
(04: Logic Input 1) O4: Entrada Lógica 1

f(OUTPUT 2 FLEXLOGIC) SALIDA 2


FLEXLOGIC
(05: XOR (2 entradas) O5: XOR (2 entradas)
(OUTPUT 2 FLEXLOGIC) SALIDA 2
FLEXLOGIC
(06: Logic Input 2) O6: Entrada Lógica 2

(OUTPUT 2 FLEXLOGIC) SALIDA 2


FLEXLOGIC
(07: NOT) O7: NO

(OUTPUT 2 FLEXLOGIC) SALIDA 2


FLEXLOGIC
(08: Output Relay 2) O8: Relé de Salida 2
(OUTPUT 2 FLEXLOGIC) SALIDA 2

Y
FLEXLOGIC
(09: AND (2 Inputs)) O9: AND (2 Entradas)
(OUTPUT 2 FLEXLOGIC) SALIDA 2
FLEXLOGIC
(10: OR (4 Inputs) (1O: O (4 Entradas)

5
(OUTPUT 2 FLEXLOGIC) SALIDA 2
FLEXLOGIC
(11: END) 11: FINAL

Relé de Salida 2
OPERAR
SALIDA 2 FLEXLOGIC (OUTPUT 2
FLEXLOGIC)
20: FINAL 20: END

FIGURA 5 –15: EJEMPLO DE FLEXLOGIC IMPLEMENTADO


Cualquier ecuación introducida en el 745 que no tenga sentido lógico por la notación descrita aquí, será
señalada por medio como error de auto-prueba. El mensaje siguiente se mostrará hasta que se corrija el
error:

5-82 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.7 S5 SALIDASS

5.7.4 RELES DE SALIDA


Esta sección contiene los ajustes (ecuación incluyendo FlexLogic™) para configurar los relé de salida del 1
al 8.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de los RELE DE SALIDA
(OUTPUT RELAYS). Para continuar con estos puntos de ajuste presione o
para la sección siguiente.
Este mensaje indica el comienzo de la sección del RELE DE SALIDA 1 (2-8).
Para continuar con estos puntos de ajuste presione o para la
sección siguiente.

Rango: 18 caracteres alfanuméricos (Range: 18 alphanumeric characters)


Presione edite el nombre de la salida. El texto se puede cambiar desde
el Disparo de Estado Sólido un carácter a la vez, usando las teclas
/ . Presione para almacenar la edición y avanzar a la
posición del caracter siguiente.
Rango: Auto-reinicio / Enclavado
Seleccione Enclavado para mantener los contactos de Salida 1 (2-8) en estado
energizado, incluso después de que la condición que causó la operación de
los contactos haya sido eliminada, hasta que un comando de reinicio es
emitido (o automáticamente después de una semana). Seleccione Auto-
reinicio (Self-Reset) para desenergizar automáticamente los contactos
después de que la condición haya sido eliminada. 5
La salida de estado sólido ( Salida 1) permanece cerrada hasta que se
reinicia externamente por una interrupción momentánea de la corriente, a
menos que esté cableada en paralelo a un relé electromecánico (salidas 2-8)
en cuyo caso se apaga cuando el relé funciona.
Rango: Disparo / Alarma / Control
Seleccione Disparo para encender el indicador de DISPARO (TRIP) o Alarma
para prender el indicador de ALARMA (ALARM) cuando esta salida opera.
De lo contrario seleccione Control.
Observe que el indicador de DISPARO (TRIP) permanece encendido hasta
que un comando de reinicio es emitido (o automáticamente después de una
semana). El indicador de ALARMA (ALARM) se apaga automáticamente
cuando la salida ya no funciona.
Range: any FlexLogic ™ input or gate
Los 20 mensajes mostrados en la tabla de abajo son los parámetros de la
ecuación de FlexLogic™ para la Salida 1 (2-8) como se describe en la
introducción a FlexLogic™.

Tabla 5 –8: RELE DE SALIDA PREDETERMINADO DEL FLEXLOGIC


COMPUERTA NÚMERO DEL RELE DE SALIDA
DE FLEXLOGIC 1a3 4 5 6 7 8
01 Porciento Dif OP. Voltios/Hz 1 W1 THP Nivel Underfreq 1 De Underfreq 2 De Caída de
OP. OP. Op. Op. Frec. 3 OP
02 Inst Dif OP. Voltios/Hz 2 W2 THD Nivel Caída De Freq Caída De Freq FINAL
OP. OP. R1 OP. R2 OP.
03 Cualquier W1 OC O (2 Xfmr OR (2 entradas) OR (2 FINAL
OP. Entradas) Sobrecarga OP Entradas)
04 Cualquier W2 OC FINAL 5to Nivel de FINAL FINAL FINAL
OP. Daño OP.
05 O (4 Entradas) FINAL O (4 Entradas) FINAL FINAL FINAL
06 a 20 END FINAL FINAL FINAL FINAL FINAL

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-83


5.7 S5 SALIDAS 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.7.5 MEMORIA DEL TRAZO

La memoria del trazo es la característica del oscilógrafo del 745. Todas las entradas del sistema son
sincrónicamente digitalizadas a una velocidad de muestreo de 64 veces por ciclo. Cuando ocurre una
condición de disparo definida por el usuario, los 16 ciclos de las formas de onda oscillografica se capturan en
la memoria del trazo. La condición de disparo es definida por una ecuación de FlexLogic™, y el número de
ciclos de pre-disparo de los datos capturados es programable.
Esta sección contiene los ajustes (incluyendo la ecuación FlexLogic™) para configurar el disparo de la
memoria de trazo.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de la TRACE MEMORY. Para
continuar con estos puntos de ajuste presione o para la sección
siguiente.

Rango: 1 a 15 (en incrementos de 1) (Range: 1 to 15)


Introduzca el número de los ciclos de datos, de los 16 ciclos de datos de la
forma de onda a ser capturados, que serán información de pre-disparador.

Rango: cualquier entrada o compuerta de FlexLogic™


Los 10 mensajes siguientes son los parámetros de la ecuación de
FlexLogic™ para el disparo de la memoria del trazo como lo descrito en la
introducción a FlexLogic™.
La Memoria del Trazo predeterminado Flexlogic es como sigue:
TRACE TRIG FLEXLOGIC: 01: Any Element PKP
5 02 a 12: END
5.7.6 SALIDAS VIRTUALES

Las salidas virtuales son ecuaciones de FlexLogic™ cuya salida (o resultado) se puede utilizar como
entradas a otras ecuaciones. El 745 tiene 5 salidas virtuales. Una aplicación de estas salidas puede ser
contener un bloque de lógica que se repite para más de una salida.
Esta sección contiene las ecuaciones de FlexLogic™ para configurar las salidas virtuales 1 a 5.
Este mensaje indica el comienzo de la sección SALIDAS VIRTUALES (VIRTUAL
OUTPUTS). Para continuar estos puntos de ajuste presione o para
la sección siguiente.
SALIDA VIRTUAL 1 (2-5)
Este mensaje indica el comienzo de la sección SALIDA VIRTUAL 1 (VIRTUAL
OUTPUT 1) (2-5). Para continuar con estos puntos de ajuste presione o
para la sección siguiente.
Rango: cualquier entrada o compuerta FlexLogic™
Los 10 mensajes siguientes son los parámetros de la ecuación de
FlexLogic™ para la salida virtual 1 (2-5) como descrito en la introducción a
FlexLogic™.

5-84 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.7 S5 SALIDASS

5.7.7 TEMPORIZADORES

Los elementos de protección y monitorización tienen sus propios temporizadores programables de retraso,
donde se requieren. Para flexibilidad adicional, 10 temporizadores independientes están disponibles para
implementar los esquemas del tiempo donde no están disponibles los temporizadores. Por ejemplo, un
temporizador de retraso de captación se puede requerir en una entrada lógica; o, un temporizador sencillo
de retraso se puede requerir en la salida de un bloque de lógica.
Esta sección contiene los ajustes para configurar los temporizadores 1 a 10.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de TEMPORIZADORES (TIMERS).
Para continuar con estos puntos de ajuste presione o para la
sección siguiente.
TEMPORIZADOR 1 (2-10)
Este mensaje indica el comienzo de la sección TEMPORIZADOR (TIMER) 1 (2-
10). Para continuar con estos puntos de ajuste presione o para
la sección siguiente.

Rango: cualquier entrada de FlexLogic.


Seleccione la entrada FlexLogic que, cuando está funcionado o afirmada,
iniciará temporizador 1 (2-10).

Rango: 0,00 a 600,00 (en incrementos de 0,01)


Introduzca la duración del tiempo de retraso en la cual la condición del 5
arranque para el temporizador1 (2-10) debe permanecer funcionada o
afirmado, antes de que el temporizador funcione.
Rango: 0,00 a 600,00 (en incrementos de 0,01)
Introduzca el tiempo de retraso después del cual la condición de arranque
para el temporizador 1 (2-10) debe permanecer no operada ni afirmada,
antes de que el temporizador deje de funcionar.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-85


5.8 PRUEBAS S6 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.8.1 DESCRIPCIÓN
El 745 proporciona varias herramientas de diagnóstico para verificar la funcionalidad del relé. La función
normal de todos los contactos de salida se puede cancelar y forzar para ser energizada o para ser
desenergizada. Las salidas Analógicas se pueden forzar cualquier nivel de su rango de salida. La
característica de simulación permite que los parámetros del sistema (las magnitudes y los ángulos) sean
introducidos como puntos de ajuste y hechos para generar las condiciones de falla sin la necesidad de
cualquier conexión del sistema. Además, 16 ciclos de datos de forma de onda de tensión/ corriente
muestreada (en el formato de archivo " Comtrade" de IEEE ) pueden ser cargados y reproducidas para
probar la respuesta del 745 bajo cualquier disturbio (previamente registrado) del sistema.
Este mensaje indica el comienzo de la página de los puntos de ajuste
PRUEBA S6 (TESTING) Presione para ver el contenido o para ir a
la página siguiente.
5.8.2 RELES DE SALIDA
El 745 tiene la capacidad de cancelar la función normal de todas las salidas, forzando cada uno de
energizarse y desenergizarse para prueba. Habilitar esta característica apaga el indicador EN SERVICIO (IN
SERVICE) y prende el indicador de MODO de PRUEBA (TEST MODE).
Este mensaje indica el comienzo de la sección de los RELES DE SALIDA
(OUTPUT RELAYS). Para continuar con estos puntos de ajuste presione o
para la sección siguiente.
Rango: Inhabilitado / Habilitado Range: Disabled / Enabled
5 Seleccione Habilitado para permitir la característica de prueba del relé de
salida y cancelar la operación normal del relé de salida. Este punto de ajuste
está predeterminado para aparecer como Deshabilitarlo con la potencia
encendida.
Rango: Desenergizado / Energizado Range: De- energized / Energized
Seleccione Energizado (Energized) para forzar la salida 1 (2-8) al estado
energizado. Seleccione desenergizado para forzar la salida 1 (2-8) al estado
desenergizado. Este punto de ajuste es solamente operacional mientras que
está habilitada la característica de prueba del relé de salida.
Rango: Desenergizado / Energizado Range: De- energized / Energized
Seleccione Energizado para forzar el relé de auto-prueba al estado energizado
y Desenergizado para forzarlo al estado desenergizado. Este punto de ajuste es
solamente operacional mientras que la característica de prueba del relé de
salida.
5.8.3 SALIDAS ANALÓGICAS
El 745 tiene la capacidad de cancelar la función normal de salidas analógicas del transductor, forzando cada
uno a cualquier nivel de su rango de salida. Habilitar esta característica prende el indicador de MODO de
PRUEBA (TEST MODE) y desenergiza el relé de auto-prueba.
Este mensaje indica el comienzo de la sección SALIDAS ANALÓGICAS (ANALOG
OUTPUTS). Para continuar con estos puntos de ajuste presione o
para la sección siguiente.
Rango: Inhabilitado / Habilitado (Range: Disabled / Enabled)
Seleccione Habilitado para permitir la prueba de salida analógica y la
cancelación de la operación normal de salida analógica. Este punto de ajuste
está predeterminado para Habilitarse cuando se encienda el sistema.
Rango: 0 a 100 (en incrementos de 1)
Introduzca el porcentaje del rango de salida de CC mA de la Salida
Analógica 1 (2 –7). Por ejemplo, si el rango de la salida analógica se ha
programado a 4-20 mA, introduciendo 100% salidas 20 mA, 0% salidas 4
mA, y 50% salidas 12 mA. Este punto de ajuste es solamente operacional si
se permite la prueba de la salida analógica.

5-86 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.8 S6 PRUEBAS

5.8.4 SIMULACIÓN

La característica de simulación permite la prueba de la funcionalidad del relé en respuesta a las condiciones
programadas, sin la necesidad de tensión externa de CA y de entradas de corriente. Los parámetros del
sistema tales como corrientes y tensiones, ángulos de fase y frecuencia del sistema se introducen como
puntos de ajuste. Cuando está colocado en el modo de simulación, el relé suspende la lectura de las
entradas actuales de CA y genera las muestras para representar los fasores programados. Estas muestras
se utilizan en todos los cálculos y lógica de protección. Permitir este característica apagará el indicador EN
SERVICIO (IN SERVICE), prenderá el indicador del MODO de PRUEBA (TEST MODE), y desenergizará el
relé de auto-prueba.
CUANDO ESTE EN EL MODO DE SIMULACIÓN, LAS CARACTERÍSTICAS DE LA
PROTECCIÓN NO FUNCIONAN BASADO EN LAS ENTRADAS REALES DEL SISTEMA. SI
EL MODO DE SIMULACIÓN SE UTILIZA PARA PRUEBAS DE CAMPO EN EL EQUIPO,
OTROS MEDIOS DE PROTECCIÓN DEBEN SER PROPORCIONADOS POR EL
PRECAUCIÓN OPERADOR.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de la SIMULACIÓN
(SIMULATION). Para continuar con estos puntos de ajuste presione o
para la sección siguiente.
AJUSTE DE SIMULACIÓN:
Este mensaje indica el inicio de la sección AJUSTE DE LA SIMULACIÓN
(SIMULATION SETUP). Para continuar con estos puntos de ajuste presione
o para la sección siguiente.

Rango: Modo Inhabilitado / De Prefalla / Modo De falla / Modo Playback


Seleccione el modo de simulación requerido. Seleccione Inhabilitado para
5
regresar el 745 a la operación normal. Vea La Tabla 5 –9: MODOS de
SIMULACIÓN (SIMULATION MODES) en la página 5 – 88 para los detalles
en los modos de función de la simulación.

Rango: cualquier combinación de salidas 1 a 8


Seleccione los relés de salida que se deben bloquear de funcionar mientras
se esté en el modo de simulación.
Un operador puede usar la característica de la simulación para proporcionar
una prueba funcional completa de las características de protección, a
excepción de la medida de valores de entradas externas. Como esta
característica se puede utilizar para pruebas en el sitio, se hace una
provisión (con este punto de ajuste) para bloquear la operación de los relés
de salida durante esta prueba, para evitar la operación del otro equipo.
Observe que el ajuste predeterminado bloquea la operación de todos los
relés de salida.

Rango: Inhabilitado / Logc Inpt 1 (2-16) (Range: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16))
Seleccione cualquier entrada lógica que, cuando sea afirmada, inicie la
simulación del Modo de Falla. Esta señal tiene un efecto solamente si el 745
está inicialmente en el modo de Prefalla
Rango: Inhabilitado / Logc Inpt 1 (2-16) (Range: Disabled / Logc Inpt 1 (2-16))
Seleccione cualquier entrada lógica que, cuando está afirmada, inicie la
simulación del modo Playback. Esta señal tiene un efecto solamente si el
745 está inicialmente en el modo de Prefalla.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-87


5.8 PRUEBAS S6 5 PUNTOS DE AJUSTE

Tabla 5 –9: MODOS DE SIMULACIÓN


MODO DESCRIPCIÓN
Modo de Seleccione el modo de Prefalla para simular la condición de operación normal de un
Prefalla transformador. En este modo, las entradas normales se sustituyen con los valores de la
(Prefault muestra generados basados en los valores programados O.K. de prefalla. Las
Mode) corrientes de la fase son equilibradas ( es decir igual en magnitud y 120° aparte), y el
retraso de fase entre los devanados es el que resultaría bajo condiciones normales para
el tipo del transformador seleccionado. La magnitud de las corrientes de fase para cada
devanado está puesta a los valores programados en TESTING/SIMULATION/PREFAULT
VALUES/W1 (2/3) PHASE ABC CURRENT MAGNITUD. La magnitud de la tensión está puesta al
valor programado en S6 TESTING/SIMULATION/PREFAULT VALUES/VOLTAGE INPUT
MAGNITUD. La frecuencia está establecida al valor programado en S2 SYISTEM
SETUP/TRANSFORMER / NOMINAL FREQUENCY.
Modo de falla Seleccione el Modo de Falla para simular la condición de operación de falla de un
(Fault Mode) transformador. En este modo, las entradas normales se sustituyen con los valores de la
muestra generados basados en los valores de falla programados. La magnitud y el
ángulo de cada corriente de fase y de la corriente de tierra de los devanados
disponibles, la magnitud y el ángulo de la entrada de tensión, y la frecuencia del sistema
son establecidos a los valores programados bajo S6 TESTING/SIMULATION/FAULT/VALUES.
Una entrada lógica, programada a la función de Falla de la Simulación, se puede utilizar
para activar la transición del Modo de Prefalla al Modo de Falla permitiendo la medición

5
de los tiempos de operación del elemento.
Modo Seleccione el Modo Playback para reproducir un archivo de datos con una forma de
Playback onda muestreada que se ha cargado en el relé. En este modo, las entradas normales se
sustituyen con 16-ciclos de muestras de la forma de onda descargadas en el 745 por el
programa 745PC (de un archivo de datos oscilográficos en el formato de archivo de
IEEE " Comtrade").
Una entrada lógica, programada a la función de Simulación de Playback, se puede utilizar
para accionar la transición del Modo de Prefalla al Modo Playback permitiendo la medición
de los tiempos de operación del elemento.

5.8.5 VALORES DE PREFALLA


Esta sección contiene los ajustes para configurar la simulación del modo de prefalla.
Este mensaje indica el comienzo de la sección de VALORES de PREFALLA
(PREFAULT VALUES). Para continuar con estos puntos de ajuste presione
,o (MENSAJE) para la sección siguiente.

Rango: 0,0 a 40,0 (en incrementos de 0,1) (Range: 0.0 to 40.0 (Steps of 0.1))
Introduzca la magnitud de la corriente de fase del devanado 1 ok (2/3) (en los
términos de la corriente de carga completa del devanado) mientras que está
en el Modo de Prefalla
Rango: 0,0 a 2,0 (en incrementos de 0,1) (Range: 0.0 to 2.0 (Steps of 0.1))
Introduzca la magnitud de la tensión (en términos de la tensión secundaria
nominal VT) mientras que está en el Modo de Prefalla

5-88 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5.8 S6 PRUEBAS

5.8.6 VALORES DE FALLA


Esta sección contiene los ajustes para configurar la simulación del modo de falla.
Este mensaje indica el inicio de la sección de los VALORES DE FALLA (FAULT
VALUES). Para continuar con estos puntos de ajuste presione o
para la sección siguiente.

Rango: 0,0 a 40,0 (en incrementos de 0,1) (Range: 0.0 to 40.0 (Steps of 0.1)
Introduzca la magnitud de la corriente de la fase A (B/C) del devanado 1
(2/3) (en términos de la corriente de carga completa) mientras en el Modo de
Falla
Rango: 0 a 359 (en incrementos de 1) (Range: 0 to 359 (steps of 1)
Introduzca el ángulo de la corriente de fase A (B/C) del devanado 1 (2/3)
(con respecto al fasor de la corriente de la fase A del devanado 1) mientras
en el Modo de Falla. Observe que el ángulo de la corriente de la fase A del
devanado 1 no se puede editar y se utiliza como referencia para los otros
ángulos de fase.
Rango: 0,0 a 40,0 (en incrementos de 0,1) ( Range: 0.0 to 40.0 (steps of 0.1))
Introduzca la magnitud de la corriente de tierra del devanado 1 (2/3) (en
términos del devanado FLC) mientras está en el Modo de Falla. Note que la
tierra se refiere a la corriente medida CT en la conexión entre el neutro del
transformador y la tierra. Como tal, este mensaje aparece solamente para
devanados conectados en estrella o zigzag.
Rango: 0 a 359 (en incrementos de 0,1) (Range: 0 to 359 (steps of 0.1)
Introduzca el ángulo de la corriente de tierra del Devanado 1 (2/3) (con
respecto al fasor de la corriente de la fase A del Devanado 1). Este mensaje
5
aparece solamente para devanados conectados en estrella o zigzag.

Rango: 0,0 a 2,0 (en incrementos de 0,1) (Range: 0.0 to 2.0 (steps of 0.1)
Introduzca la magnitud de la tensión (en términos de la tensión secundaria
nominal de VT) mientras está en el Modo de Prefalla

Rango: 0 a 359 (en incrementos de 1)


Introduzca el ángulo de la tensión (con respecto al fasor de la corriente de la
fase A del devanado 1) mientras está en el Modo de Falla

Rango: 45,00 a 60,00 (en incrementos de 0,01)


Introduzca la frecuencia del sistema (en Hz) mientras está en el Modo de Falla

5.8.7 SERVICIO DE FÁBRICA


Esta sección contiene los ajustes intentados para uso en la fábrica solamente, para la calibración, pruebas, y
diagnóstico. Se pueden accesar a los mensajes solamente introduciendo una contraseña de servicio de la
fábrica en el primer mensaje.
Este mensaje indica el comienzo de la sección SERVICIO DE FÁBRICA
(FACTORY SERVICE). Para continuar con estos puntos de ajuste presione
o para la sección siguiente.
(Acceso restringido para el Personal de la Fábrica Solamente)

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-89


5.9 CURVAS DE TIEMPO DE SOBRECORRIENTE 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.9.1 NOTA
Las gráficas de las curvas del tiempo y de la corriente en papel gráfico 11"x17 están
disponibles para la demanda.
NOTA
5.9.2 CURVAS ANSI

Las formas de la curva ANSI del tiempo y de la sobrecorriente se conforman con las curvas estándar de la
industria y con las clasificaciones de la curva ANSI C37.90 para el extremadamente, muy, normalmente, y
moderadamente inverso. Las curvas ANSI del 745 se derivan de la fórmula siguiente:

  B D E  I
M ×  A + + + 3
, for 1 ≤ < 1,03
  1,03 − C (1,03 − C ) 2
(1 ,03 − C )  I pkp
  
 B D E I
T = M ×  A + + + 3
, for 1,03 ≤ < 20,0
  I / I PKP − C ( I / I PKP − C ) 2
( I / I PKP − C )  I pkp

M ×  A + B
+
D
+
E 
, for
I
≥ 20,0
3
  20,0 − C (20,0 − C ) 2
(20,0 − C )  I pkp

donde T = tiempo de Operación (seg.)


M =Punto de ajuste del Multiplicador

5 I =Corriente de entrada
lpkp = Punto de ajuste de la corriente de captación
A, B, C, D, E = Constantes

Tabla 5 –10: CONSTANTES DE LA CURVA ANSI

FORMA DE LA CURVA CONSTANTES


ANSI
A B C D E
EXTREMADAMENTE 0,0399 0,2294 0,5000 3,0094 0,7222
INVERSO
MUY INVERSO 0,0615 0,7989 0,3400 - 0,2840 4,0505
NORMALMENTE 0,0274 2,2614 0,3000 –4,1899 9,1272
INVERSO
MODERADAMENTE 0,1735 0,6791 0,8000 –0,0800 0,1271
INVERSO

5-90 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5. 9 CURVAS DE TIEMPO DE SOBRECORRIENTE

Tabla 5 –11: TIEMPOS DE DISPARO DE LA CURVA ANSI (EN SEGUNDOS)

MULTIPLICADO CORRIENTE I/I pkp


RM 1.5 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0
ANSI EXTREMADAMENTE INVERSO
0,5 2,000 0,872 0,330 0,184 0,124 0,093 0,075 0,063 0,055 0,049
1,0 4,001 1,744 0,659 0,368 0,247 0,185 0,149 0,126 0,110 0,098
2,0 8,002 3,489 1,319 0,736 0,495 0,371 0,298 0,251 0,219 0,196
4,0 16,004 6,977 2,638 1,472 0,990 0,742 0,596 0,503 0,439 0,393
6,0 24,005 10,466 3,956 2,208 1,484 1,113 0,894 0,754 0,658 0,589
8,0 32,007 13,955 5,275 2,944 1,979 1,483 1,192 1,006 0,878 0,786
10,0 40,009 17,443 6,594 3,680 2,474 1,854 1,491 1,257 1,097 0,982
ANSI MUY INVERSO
0,5 1,567 0,663 0,268 0,171 0,130 0,108 0,094 0,085 0,078 0,073
1,0 3,134 1,325 0,537 0,341 0,260 0,216 0,189 0,170 0,156 0,146
2,0 6,268 2,650 1,074 0,682 0,520 0,432 0,378 0,340 0,312 0,291
4,0 12,537 5,301 2,148 1,365 1,040 0,864 0,755 0,680 0,625 0,583
6,0 18,805 7,951 3,221 2,047 1,559 1,297 1,133 1,020 0,937 0,874
8,0 25,073 10,602 4,295 2,730 2,079 1,729 1,510 1,360 1,250 1,165
10,0 31,341
ANSI NORMALMENTE INVERSO
13,252 5,369 3,412 2,599 2,161 1,888 1,700 1,562 1,457
5
0,5 2,142 0,883 0,377 0,256 0,203 0,172 0,151 0,135 0,123 0,113
1,0 4,284 1,766 0,754 0,513 0,407 0,344 0,302 0,270 0,246 0,226
2,0 8,568 3,531 1,508 1,025 0,814 0,689 0,604 0,541 0,492 0,452
4,0 17,137 7,062 3,016 2,051 1,627 1,378 1,208 1,082 0,983 0,904
6,0 25,705 10,594 4,524 3,076 2,441 2,067 1,812 1,622 1,475 1,356
8,0 34,274 14,125 6,031 4,102 3,254 2,756 2,415 2,163 1,967 1,808
10,0 42,842 17,656 7,539 5,127 4,068 3,445 3,019 2,704 2,458 2,260
ANSI MODERADAMENTE INVERSO
0,5 0,675 0,379 0,239 0,191 0,166 0,151 0,141 0,133 0,128 0,123
1,0 1,351 0,757 0,478 0,382 0,332 0,302 0,281 0,267 0,255 0,247
2,0 2,702 1,515 0,955 0,764 0,665 0,604 0,563 0,533 0,511 0,493
4,0 5,404 3,030 1,910 1,527 1,329 1,208 1,126 1,066 1,021 0,986
6,0 8,106 4,544 2,866 2,291 1,994 1,812 1,689 1,600 1,532 1,479
8,0 10,807 6,059 3,821 3,054 2,659 2,416 2,252 2,133 2,043 1,972
10,0 13,509 7,574 4,776 3,818 3,324 3,020 2,815 2,666 2,554 2,465

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-91


5.9 CURVAS DE TIEMPO DE SOBRECORRIENTE 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.9.3 CURVA DE TIEMPO DEFINIDO

La forma de la curva de Tiempo Definido causa un disparo tan pronto como el nivel de captación se exceda
por un período de tiempo especificado. La curva de Tiempo Definido base tiene un retraso de 0,1 s. El
multiplicador de la curva hace este retraso ajustable a partir de 0,000 a 10,000 segundos en pasos de 0,001
segundos.

5.9.4 CURVAS IEC

Para las aplicaciones europeas, el relé ofrece las cuatro curvas estándar definidas en IEC 255-4 y la norma
Británica BS142. Éstos se definen como la curva A IEC, la curva B IEC, la curva C IEC, y el inverso Corto.
La fórmula para estas curvas es:

  K  I
M ×  , 1 ≤ < 1,03
 (1,03) − 1
E
 I pkp
  
 K I
T = M ×  , 1,03 ≤ < 20,0
  ( I / I PKP ) E
− 1  I pkp

M ×  K  I
, ≥ 20,0
  (20,0) − 1 I pkp
E

5 donde: T =Tiempo de Operación (seg.)


M =Punto de Ajuste del Multiplicador
I =Corriente de Entrada
lpkp = Punto de Ajuste de la Corriente de Captación
K, E = Constantes

Tabla 5 –12: CONSTANTES DE LA CURVA IEC

FORMA DE LA CURVA IEC CONSTANTES


(BS) K E
IEC CURVA A (BS142) 0,140 0,020
IEC CURVA B (BS142) 13,500 1,000
IEC CURVA C (BS142) 80,000 2,000
IEC INVERSO CORTO 0,050 0,040

5-92 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5. 9 CURVAS DE TIEMPO DE SOBRECORRIENTE

Tabla 5 –13: TIEMPOS DE DISPARO DE LAS CURVAS IEC

MULTIPLICA CORRIENTE I / Ipkp


DOR M 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,
IEC CURVA A
0,05 0,860 0,501 0,315 0,249 0,214 0,192 0,176 0,165 0,156 0,149
0,10 1,719 1,003 0,630 0,498 0,428 0,384 0,353 0,330 0,312 0,297
0,20 3,439 2,006 1,260 0,996 0,856 0,767 0,706 0,659 0,623 0,594
0,40 6,878 4,012 2,521 1,992 1,712 1,535 1,411 1,319 1,247 1,188
0,60 10,317 6,017 3,781 2,988 2,568 2,302 2,117 1,978 1,870 1,782
0,80 13,755 8,023 5,042 3,984 3,424 3,070 2,822 2,637 2,493 2,376
1,00 17,194 10,029 6,302 4,980 4,280 3,837 3,528 3,297 3,116 2,971
IEC CURVA B
0,05 1,350 0,675 0,338 0,225 0,169 0,135 0,113 0,096 0,084 0,075
0,10 2,700 1,350 0,675 0,450 0,338 0,270 0,225 0,193 0,169 0,150
0,20 5,400 2,700 1,350 0,900 0,675 0,540 0,450 0,386 0,338 0,300
0,40 10,800 5,400 2,700 1,800 1,350 1,080 0,900 0,771 0,675 0,600
0,60 16,200 8,100 4,050 2,700 2,025 1,620 1,350 1,157 1,013 0,900
0,80 21,600 10,800 5,400 3,600 2,700 2,160 1,800 1,543 1,350 1,200
1,00 27,000 13,500 6,750 4,500 3,375 2,700 2,250 1,929 1,688 1,500
5
IEC CURVA C
0,05 3,200 1,333 0,500 0,267 0,167 0,114 0,083 0,063 0,050 0,040
0,10 6,400 2,667 1,000 0,533 0,333 0,229 0,167 0,127 0,100 0,081
0,20 12,800 5,333 2,000 1,067 0,667 0,457 0,333 0,254 0,200 0,162
0,40 25,600 10,667 4,000 2,133 1,333 0,914 0,667 0,508 0,400 0,323
0,60 38,400 16,000 6,000 3,200 2,000 1,371 1,000 0,762 0,600 0,485
0,80 51,200 21,333 8,000 4,267 2,667 1,829 1,333 1,016 0,800 0,646
1,00 64,000 26,667 10,000 5,333 3,333 2,286 1,667 1,270 1,000 0,808
IEC TIEMPO CORTO
0,05 0,153 0,089 0,056 0,044 0,038 0,034 0,031 0,029 0,027 0,026
0,10 0,306 0,178 0,111 0,088 0,075 0,067 0,062 0,058 0,054 0,052
0,20 0,612 0,356 0,223 0,175 0,150 0,135 0,124 0,115 0,109 0,104
0,40 1,223 0,711 0,445 0,351 0,301 0,269 0,247 0,231 0,218 0,207
0,60 1,835 1,067 0,668 0,526 0,451 0,404 0,371 0,346 0,327 0,311
0,80 2,446 1,423 0,890 0,702 0,602 0,538 0,494 0,461 0,435 0,415
1,00 3,058 1,778 1,113 0,877 0,752 0,673 0,618 0,576 0,544 0,518

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-93


5.9 CURVAS DE TIEMPO DE SOBRECORRIENTE 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.9.5 CURVAS IAC

Las curvas para la familia de relés de tipo IAC de General Electric se derivan de la fórmula:

  B D E  I
M ×  A + + + 3
, for 1 ≤ < 1,03
  1,03 − C (1,03 − C ) 2
(1,03 − C )  I pkp
  
 B D E I
T = M ×  A + + + 3
, for 1,03 ≤ < 20,0
  I / I PKP − C ( I / I PKP − C ) 2
( I / I PKP − C )  I pkp

M ×  A + B
+
D
+
E 
, for
I
≥ 20,0
3
  20,0 − C (20,0 − C ) 2
(20,0 − C )  I pkp

donde: T = tiempo de funcionamiento (seg.)


M =Punto de ajuste del Multiplicador
I =corriente de entrada
lpkp = Punto de ajuste de la corriente de captación
A, B, C, D, E = Constantes

Tabla 5 –14: CONSTANTES DE CURVA IAC

5 FORMA DE LA CURVA IAC CONSTANTES

A B C D E
IAC INVERSO EXTREMO 0,0040 0,6379 0,6200 1,7872 0,2461
IAC MUY INVERSO 0,0900 0,7955 0,1000 –1,2885 7,9586
IAC INVERSO 0,2078 0,8630 0,8000 –0,4180 0,1947
IAC INVERSO CORTO 0,0428 0,0609 0,6200 –0,0010 0,0221

5-94 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Management


5 PUNTOS DE AJUSTE 5. 9 CURVAS DE TIEMPO DE SOBRECORRIENTE

Tabla 5 –15: TIEMPOS DE DISPARO CURVA IAC

MULTIPLICADOR CORRIENTE I / I Pkp


M 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0
IAC EXTREMADAMENTE INVERSO
0,5 1,699 0,749 0,303 0,178 0,123 0,093 0,074 0,062 0,053 0,046
1,0 3,398 1,498 0,606 0,356 0,246 0,186 0,149 0,124 0,106 0,093
2,0 6,796 2,997 1,212 0,711 0,491 0,372 0,298 0,248 0,212 0,185
4,0 13,591 5,993 2,423 1,422 0,983 0,744 0,595 0,495 0,424 0,370
6,0 20,387 8,990 3,635 2,133 1,474 1,115 0,893 0,743 0,636 0,556
8,0 27,183 11,987 4,846 2,844 1,966 1,487 1,191 0,991 0,848 0,741
10,0 33,979 14,983 6,058 3,555 2,457 1,859 1,488 1,239 1,060 0,926
IAC MUY INVERSO
0,5 1,451 0,656 0,269 0,172 0,133 0,113 0,101 0,093 0,087 0,083
1,0 2,901 1,312 0,537 0,343 0,266 0,227 0,202 0,186 0,174 0,165
2,0 5,802 2,624 1,075 0,687 0,533 0,453 0,405 0,372 0,349 0,331
4,0 11,605 5,248 2,150 1,374 1,065 0,906 0,810 0,745 0,698 0,662
6,0 17,407 7,872 3,225 2,061 1,598 1,359 1,215 1,117 1,046 0,992
8,0 23,209 10,497 4,299 2,747 2,131 1,813 1,620 1,490 1,395 1,323
10,0 29,012 13,121 5,374 3,434 2,663 2,266 2,025 1,862 1,744 1,654
5
IAC NORMALMENTE INVERSO
0,5 0,578 0,375 0,266 0,221 0,196 0,180 0,168 0,160 0,154 0,148
1,0 1,155 0,749 0,532 0,443 0,392 0,360 0,337 0,320 0,307 0,297
2,0 2,310 1,499 1,064 0,885 0,784 0,719 0,674 0,640 0,614 0,594
4,0 4,621 2,997 2,128 1,770 1,569 1,439 1,348 1,280 1,229 1,188
6,0 6,931 4,496 3,192 2,656 2,353 2,158 2,022 1,921 1,843 1,781
8,0 9,242 5,995 4,256 3,541 3,138 2,878 2,695 2,561 2,457 2,375
10,0 11,552 7,494 5,320 4,426 3,922 3,597 3,369 3,201 3,072 2,969
INVERSO CORTO IAC
0,5 0,072 0,047 0,035 0,031 0,028 0,027 0,026 0,026 0,025 0,025
1,0 0,143 0,095 0,070 0,061 0,057 0,054 0,052 0,051 0,050 0,049
2,0 0,286 0,190 0,140 0,123 0,114 0,108 0,105 0,102 0,100 0,099
4,0 0,573 0,379 0,279 0,245 0,228 0,217 0,210 0,204 0,200 0,197
6,0 0,859 0,569 0,419 0,368 0,341 0,325 0,314 0,307 0,301 0,296
8,0 1,145 0,759 0,559 0,490 0,455 0,434 0,419 0,409 0,401 0,394
10,0 1,431 0,948 0,699 0,613 0,569 0,542 0,524 0,511 0,501 0,493

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 5-95


5.10 CURVAS INVERSAS VOLTS-PER-HERTZ 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.10.1 CURVA INVERSA I

La curva para la forma de la curva inversa 1 se deriva de la fórmula:


D V
T= 2
when > Pickup
 V /F  F
  − 1
 Pickup 
donde T = tiempo de operación (seg.)
D = punto de ajuste del retraso (seg.)
V = valor fundamental RMS de la tensión (v)
F = frecuencia de la señal de tensión (hertzio)
Pickup = Punto de ajuste de captación voltios- por-Hz (V/Hz)

5 Ajuste del
Tiempo para disparo (segundos)

Retraso de
Tiempo

Múltiplos de Captación de Voltios / Hz


FIGURA 5 –16: CURVA INVERSA 1

5-96 745 Transformador Management Relay GE Power Managemet


6 VALORES REALES 6.1 RESUMEN

5.10.2 CURVA INVERSA 2

La curva para la forma de la curva inversa 2 se deriva de la fórmula:


D V
T= when > Pickup
V /F F
−1
Pickup

donde T = tiempo de operación (seg.)


D = punto de ajuste del retraso (seg.)
V = valor fundamental RMS de la tensión (v)
F = frecuencia de la señal de tensión (hertzio)
Pickup = Punto de ajuste de la captación voltios- por-Hz (V/Hz)
Tiempo para disparo (segundos)

Ajuste del
Retraso de
Tiempo

Múltiplos de captación Voltios / Hertz


FIGURA 5 –17: CURVA INVERSA 2

GE Power Management 745 Transformador Management Relay 5-97


5.10 CURVAS INVERSAS VOLTS-PER-HERTZ 5 PUNTOS DE AJUSTE

5.10.3 CURVA INVERSA 3

La curva para la forma inversa de la curva 3 se deriva de la fórmula:


D V
T= 0,5
when > Pickup
 V /F  F
  −1
 Pickup 
donde T = tiempo de Operación (seg.)
D = punto de ajuste del retraso (seg.)
V = valor fundamental RMS de la tensión (v)
F = frecuencia de la señal de la tensión (hertzio)
Pickup = Punto de ajuste de la captación voltios- por-Hz (V/Hz)

5
Tiempo para disparo (segundos)

Ajuste del
Retraso de
Tiempo

Múltiplos de captación Voltios / Hz


FIGURA 5 –18: CURVA INVERSA 3

5-98 745 Transformador Management Relay GE Power Managemet


6 VALORES REALES 6.1 RESUMEN

6.

6.1.1 DESCRIPCIÓN
Los valores medidos, los registros de eventos y la información del producto son valores. Los valores reales
podrían ser obtenidos a través de cualquiera de los métodos siguientes:
• Panel delantero, utilizando las teclas y la pantalla.
• Puerto programado delantero y una computadora portátil que ejecuta el programa 745PC proporcionado
con el relé.
• Puerto posterior RS485/RS422 COM 1 o puerto RS485 COM 2 con cualquier software escrito por el
usuario del sistema.
Cualquiera de estos métodos se puede usar para obtener la misma información. Una computadora, sin
embargo, hace una visualización mucho más conveniente, puesto que más de una pieza de información se
puede ver al mismo tiempo.
Los mensajes de valores reales se organizan en grupos lógicos, o en páginas, para su fácil consulta. Todos
los mensajes de valores reales son descritos e ilustrados en bloques a través de este capítulo. Una
referencia de todos los mensajes se proporciona al final del capítulo. Todos los valores de los mensajes
ilustrados asumen que no hay entradas conectadas al 745 (aparte de la energía de control).
Algunos mensajes aparecen en las páginas siguientes con un fondo gris. Esto indica que el mensaje podría
no aparecer, dependiendo de la configuración del relé (como se selecciono en los puntos de ajuste) o las
opciones instaladas en el relé durante su fabricación. Por ejemplo, ninguna pantalla asociada con el
devanado 3 aparecerá, si el relé no se configura para la operación de tres devanados.
6.1.2 ORGANIZACIÓN DE LOS VALORES REALES
• Fecha y Hora Actual
• Entradas Lógicas
• Entradas Virtuales
• Relés de Salida
• Salidas Virtuales
• Errores de Autoprueba
• Corrientes (Fase, Neutro, Tierra, Positivo, Negativo, y Secuencia Cero,
6
Diferencial, Restricción, Diferencial de Tierra)
• Contenido Armónico (Del 2do al 21vo, THD, disminución de las
características Nominales del Armónico).
• Velocidad de amortiguación de la frecuencia.
• Cambiador de Derivaciones
• Tensión y Voltios-Por-Hertzio
• Demanda de Corriente
• Temperatura Ambiente
• Pérdida de Vida
• Entrada Analógica
• Potencia
• Energía
• 128 eventos

• Soporte Técnico
• Códigos de Revisión
• Fechas de Calibración

GE Power Management 745 Transformador Management Relay 6-1


6.2 A1 ESTATUS 6 VALORES REALES

6.2.1 DESCRIPCIÓN

Éste es el encabezado de la página de Valores Reales A1 STATUS. Para


ver estos valores reales presione la tecla de o la de para ir
al siguiente encabezado de página.
Alguna información de estatus se muestra por medio de los indicadores del panel delantero. Más detalles del
estatus se pueden ver en la primera página de los valores reales. Esta información incluye la fecha y la hora,
el estatus de entrada lógica y el estatus del relé de salida.

6.2.2 FECHA Y HORA

Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de fecha y hora. Para
ver los valores reales presione la tecla de o para pasar a la
sección siguiente.
La fecha actual se indica en este mensaje.

El tiempo actual se indica en este mensaje.

6.2.3 ENTRADAS LÓGICAS

Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de las entradas


lógicas. Para ver estos valores presione la tecla la de para
pasar a la sección siguiente.
Este mensaje despliega el estado de la entrada lógica # 1. Mensajes
similares aparecen secuencialmente para las entradas lógicas 2 a 16.

6 Este mensaje despliega el estado del puente de acceso al punto de ajuste.


No se pueden cambiar los puntos de ajuste desde el panel delantero
cuando el estado esta abierto (open).

6.2.4 ENTRADAS VIRTUALES

Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de las entradas


virtuales. Para ver estos valores reales presione la tecla o la tecla de
para pasar a la sección siguiente.
Este mensaje despliega el estado de la entrada virtual # 1. Los mensajes
similares aparecen secuencialmente para las entradas Virtuales 2 a 16.

6.2.5 RELES DE SALIDA

Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de los relés de salida.
Para ver estos valores presione la tecla o la tecla para pasar a
la sección siguiente.
Este mensaje despliega el estado del relé de salida # 1. Mensajes similares
aparecen secuencialmente para los relés de salida 2 a 8.
Este mensaje despliega el estado del relé de autoprueba.

6-2 745 Transformador Management Relay GE Power Managemet


6 ESTADO ACTUAL DE LOS VALORES 6,2 A1 ESTADO

6.2.6 SALIDAS VIRTUALES


Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de las salidas
Virtuales. Para ver estos valores presione la tecla o la tecla
para pasar a la sección siguiente.
Este mensaje despliega el estado de la salida virtual # 1. Los mensajes
similares aparecen secuencialmente para las salidas virtuales 2 a 5.
6.2.7 ERRORES DE AUTOPRUEBA
Este mensaje indica el comienzo de los valores actuales de los errores de
Autoprueba. Para ver estos valores presione la tecla o la tecla
para moverse al final de la página S1.
Este mensaje despliega la fuente del error que ocurre en la ecuación de
FlexLogic.
Este mensaje despliega la causa de un mal ajuste realizado durante la
configuración de los puntos de ajuste.

GE Power Management 745 Transformador Management Relay 6-3


6.3 A2 MEDICION 6 VALORES REALES

6.3.1 DESCRIPCIÓN
Éste es el encabezado para la página A2 MEDICIÓN de los valores actuales.
Para ver estos valores reales presione la tecla o la tecla
encabezado de la página siguiente.
El 745 mide todas las corrientes de devanado y sus componentes armónicos, así como la tensión y la
frecuencia del sistema, la posición del cambiador de derivaciones, la temperatura ambiente y un canal
auxiliar de entradas analógicas. De éstos, los valores derivados, incluyendo al neutro, a los componentes de
secuencia, las corrientes diferenciales y restringidas, el THD, los factores de disminución armónica y la
demanda de corriente se calculan. Estos valores procesados se muestran y se utilizan para realizar las
funciones de protección y de monitorización requeridas.
6.3.2 CORRIENTE
Para cada uno de los devanados monitorizados, la magnitud de la frecuencia fundamental, el ángulo de fase
de la fase A, B, y C y las corrientes de tierra son recalcular cada medio ciclo con el fin de usarse en la
protección contra el diferencial y la sobrecorriente. A partir de estos valores, neutro, positivo, negativo y de
secuencia-cero así como diferencial, se calculan las corrientes diferencial de tierra y restricción. Para su
legibilidad estos se despliegan y se actualizan aproximadamente dos veces por segundo.
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de la corriente. Para
ver estos valores presione la tecla o la tecla para pasar a la
sección siguiente.
a) CORRIENTES DE LOS DEVANADOS 1/2/3
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de la Corriente del
Devanado 1 (los devanados 2 y 3 son similares). Para ver estos valores
presione la tecla o la tecla de para pasar a la sección siguiente.
Los siguientes mensajes de los Valores Reales se repiten para los Devanados 1, 2 y 3.
La magnitud y fase de la frecuencia fundamental de la corriente para el
6 Devanado 1 (2/3) se muestra en la fase A. El ángulo de la corriente para el
Devanado 1, fase A siempre se establece en cero ya que este ángulo se
utiliza como referencia para el resto de las corrientes, medidas y derivados.
Este mensaje muestra la magnitud de la corriente de la frecuencia
fundamental y fase para el Devanado 1 (2/3), fase B.
La magnitud y fase de la corriente de la frecuencia fundamental para el
Devanado 1(2/3), fase C es desplegada.
Este devanado muestra la magnitud y fase de la corriente de la frecuencia
fundamental para el Devanado 1 (2/3), neutral.
Este mensaje muestra la magnitud y fase de la corriente de la frecuencia
fundamental para el Devanado 1(2/3), entrada de corriente de tierra, si se
utiliza.
Este mensaje muestra qué porcentaje de su carga máxima especificada del
Devanado 1 (2/3) está siendo llevada.
El valor promedio de la corriente de fase en el devanado correspondiente es
mostrado.

6-4 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Managemet


6 ESTADO ACTUAL DE LOS VALORES 6.3 A2 MEDICION

b) CORRIENTES DE SECUENCIA POSITIVA


Todos los ángulos componentes de fase de la secuencia se refieren a la corriente de fase A
NOTA del Devanado 1.

Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de la Secuencia de la


Corriente Positiva. Para ver estos valores presione la tecla o la tecla de
para pasar a la sección siguiente.
Este mensaje muestra la magnitud y fase de la corriente de secuencia
positiva para el Devanado 1.
Este mensaje muestra la magnitud y fase de la corriente de secuencia
positiva para el Devanado 2.
Este mensaje muestra la magnitud de la corriente de secuencia positiva para
el Devanado 3.

c) CORRIENTES DE SECUENCIA NEGATIVA


Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de Corriente de
Secuencia Negativa. Para ver estos valores presione la tecla o la tecla
de para pasar a la sección siguiente.
Este mensaje muestra la magnitud y fase de la corriente de secuencia
negativa para el Devanado 1.

Este mensaje muestra la magnitud y fase de la corriente de secuencia


negativa para el Devanado 2.
6
Este mensaje muestra la magnitud y fase de la corriente de secuencia
negativa para el Devanado 3.

d) CORRIENTES DE SECUENCIA CERO


Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de la Corriente de la
Secuencia Cero. Para ver estos valores presione la tecla o la tecla de
para pasar a la sección siguiente.
Este mensaje muestra la magnitud y fase de la corriente de la secuencia
cero para el Devanado 1.

Este mensaje muestra la magnitud y fase de la corriente de la secuencia


cero para el Devanado 2.
Este mensaje muestra la magnitud y fase de la corriente de la secuencia
cero para el Devanado 3.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 6-5


6.3 A2 MEDICION 6 VALORES REALES

e) CORRIENTE DIFERENCIAL
Los ángulos de fase de la corriente diferencial pertenecen a la corriente de fase A del Devanado 1.
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de la Corriente
Diferencial. Para ver estos valores presione la tecla o la tecla de
para pasar a la sección siguiente.
Este mensaje muestra la magnitud de la corriente diferencial para la fase A.

Este mensaje muestra el ángulo de la corriente diferencial para la fase A.

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente diferencial para la fase B.

Este mensaje muestra el ángulo de la corriente diferencial para la fase B.

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente diferencial para la fase C.

Este mensaje muestra el ángulo de la corriente diferencial para la fase C.

f) CORRIENTE DE RESTRICCIÓN
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de la corriente de
restricción. Para ver estos valores presione la tecla o la tecla de
para pasar a la sección siguiente.

6 Este mensaje muestra la magnitud de la corriente de restricción para la fase


A.
Este mensaje muestra la magnitud de la corriente de restricción para la fase
B.
Este mensaje muestra la magnitud de la corriente de restricción para la fase
C.

g) CORRIENTE DIFERENCIAL DE TIERRA


Este mensaje indica los valores actuales de la Corriente Diferencial de
Tierra. Para ver estos valores presione la tecla o la tecla de
para pasar a la sección siguiente.
Este mensaje muestra la magnitud de la corriente diferencial de Tierra para
el Devanado # 1.
Este mensaje muestra la magnitud de la corriente diferencial de Tierra para
el Devanado # 2.
Este mensaje muestra la magnitud de la corriente diferencial de Tierra para
el Devanado # 3.

6-6 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Managemet


6 ESTADO ACTUAL DE LOS VALORES 6.3 A2 MEDICION

6.3.3 CONTENIDO ARMÓNICO


El 745 puede determinar los componentes armónicos de cada corriente que mide. Esto permite que se
calcule la distorsión armónica total (THD) así como un factor de disminución del valor nominal del armónico
que se puede utilizar para ajustar la protección contra la sobrecorriente del tiempo de fase para explicar la
disipación de energía interna adicional que surge de la presencia de corrientes armónicas.
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de Contenidos
Armónicos. Para ver estos valores presione la tecla o la tecla de
para pasar a la sección siguiente.
a) SUBCOMPONENTES ARMÓNICOS
El 745 es capaz de medir los componentes armónicos hasta una frecuencia de 21 veces la frecuencia
nominal del sistema. El valor real se calcula para cada una de las fases de cada devanado monitorizado.
El ejemplo de abajo muestra lo qué se despliega en un caso típico de componentes armónicos (en este caso
el segundo armónico). Pantallas similares existen para todos los armónicos hasta el 21vo.
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales del segundo
armónico. Para ver estos valores presione la tecla o la tecla de
para pasar a la sección armónica secuencial siguiente.
Se muestra la segunda magnitud armónica para cada corriente de la fase del
Devanado 1. Los valores se expresan como un porcentaje de la magnitud
del componente correspondiente de la frecuencia fundamental.
Se muestra la segunda magnitud armónica para cada corriente de la fase del
Devanado 2 se muestra. Los valores se expresan como un porcentaje de la
magnitud del componente correspondiente de la frecuencia fundamental.

6
Se muestra la segunda magnitud armónica para cada corriente de la fase del
Devanado 3 se muestra. Los valores se expresan como un porcentaje de la
magnitud del componente correspondiente de la frecuencia fundamental.
b) DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL (THD)
Se calcula y se muestra el THD. Cada valor del THD se calcula como la relación entre el valor del RMS de
la suma de las amplitudes armónicas individuales elevadas al cuadrado y el valor del rms de la frecuencia
fundamental. Los cálculos se basan en la norma 519-1986 de IEEE
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de THD. Para ver
estos valores actuales presione la tecla o la tecla de para
pasar a la sección siguiente.
Los siguientes mensajes de valores reales se repiten para los Devanados 1, 2, y 3.
Este mensaje muestra el THD para la corriente de la fase A para el
Devanado 1, expresado como un porcentaje del componente de la
frecuencia fundamental. Los números entre paréntesis indican la banda de
frecuencia programada (en términos del número armónico) en base al cual
THD se está calculando.
Este mensaje muestra el THD la corriente de la fase B para el Devanado 1,
expresado como un porcentaje del componente de la frecuencia
fundamental.
Este mensaje muestra el THD la corriente de la fase C para el Devanado 1,
expresado como un porcentaje del componente de la frecuencia
fundamental.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 6-7


6.3 A2 MEDICION 6 VALORES REALES

c) FACTOR DE DISMINUCIÓN DEL VALOR NÓMINAL DEL ARMÓNICO


El factor de disminución del valor nominal del armónico para cada uno de los devanados muestra el efecto
de las corrientes de carga no sinusoidales en la corriente de plena carga nominal del transformador de
potencia. Los cálculos se basan en la norma C57.110-1986 de ANSI/IEEE
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales del Factor de
Disminución del Valor Nominal del Armónico de la página A2. Para ver estos
valores presione la tecla o pasar para regresar al subtítulo del
contenido armónico presione la tecla o para pasar a la sección
siguiente presione la tecla
Este mensaje muestra el factor de disminución del valor nominal del
armónico para el devanado 1.
Este mensaje muestra el factor de disminución del valor nominal del
armónico para el devanado 2.
Este mensaje muestra el factor de disminución del valor nominal del
armónico para el devanado 3.

6.3.4 FRECUENCIA

Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de la frecuencia. Para


ver estos valores presione la tecla o para pasar a la sección siguiente
presione la tecla .
Este mensaje muestra la frecuencia del sistema. La Frecuencia se calcula a
partir de la entrada de la tensión proporcionada por el sensor de tensión o
habilitado y por la tensión inyectada que se encuentra por encima del 50%
de la VT. Si no se cumplen estos criterios, entonces la frecuencia del
sistema se determina a partir de la corriente de la fase A del Devanado 1, la
6 cual se encuentra por encima de 0,05x CT. Si la frecuencia aún no se puede
calcular, entonces el valor 0,00 es presentado y la velocidad del muestreo es
ajustada para frecuencia nominal establecida bajo S2 SYSTEM SETUP/
TRANSFORMER.
Este mensaje muestra la velocidad de amortiguación de la frecuencia. Este
valor real puede ser calculado únicamente si el valor de la frecuencia del
sistema puede ser calculado.

6.3.5 CAMBIADOR DE DERIVACIONES

Este mensaje indica el comienzo de los valores reales del Cambiador de


Derivaciones. Para ver estos valores presione la tecla o para pasar a la
sección siguiente presione la tecla .
Este mensaje muestra la posición real de la derivación. Si la detección de
posición de la derivación se encuentra inhabilitada, se mostrará un n/a.

6-8 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Managemet


6 ESTADO ACTUAL DE LOS VALORES 6.3 A2 MEDICION

6.3.6 TENSIÓN
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de la tensión. Para
ver estos valores presione la tecla o para pasar a la sección siguiente
presione la tecla .
Este mensaje muestra la tensión de línea a línea del sistema. Para entradas
de tensión de fase-a neutro, esta pantalla se convierte a en su equivalente
de línea a línea.
Este mensaje muestra los voltios- por-Hz calculados.

Este mensaje muestra la magnitud y el ángulo de la tensión de fase de línea-


a-neutro.

6.3.7 DEMANDA

El 745 mide la demanda de la corriente en cada fase para cada uno de los devanados monitorizados. Estos
parámetros se pueden monitorizar para reducir así las multas de demanda del proveedor o para propósitos
de medición estadísticos. La demanda se encuentra calculada en base al tipo de medida encontrada bajo S2
SYSTEM SETUP/ DEMAND METERING. Para cada cantidad, el 745 despliega la demanda sobre el intervalo de
tiempo de demanda más reciente, la demanda máxima desde la última vez en que los datos fueron
reiniciados, y la etiqueta de fecha y hora de este valor máximo.
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de la Demanda. Para
ver estos valores presione la tecla o para pasar a la sección siguiente
presione la tecla .
a) ELIMINAR LOS DATOS DE DEMANDA
6
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de los datos de
Eliminación de la Demanda. Para ver estos valores presione la tecla o
para pasar a la sección siguiente presione la tecla
Introduzca Yes para eliminar todos los datos máximos de la demanda.

Este mensaje muestra la fecha de la última vez en la que los datos de la


demanda fueron eliminados. Si la fecha nunca ha sido programada, el
mensaje mostrará la fecha del ‘Jan 01 1996’.
Este mensaje muestra la hora en que los datos de la demanda fueron
eliminados por última vez.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 6-9


6.3 A2 MEDICION 6 VALORES REALES

b) DEMANDA DE CORRIENTE
Los siguientes mensajes de valores reales se repiten para los devanados 1, 2 y 3.
Este mensaje indica el comienzo del valor real de la demanda de corriente
del devanado 1 (2/3). Para ver estos valores reales presione la tecla o
para avanzar a los valores de demanda de corriente del siguiente devanado
presione la tecla de
Este mensaje muestra la demanda de la corriente de la fase A del Devanado
1 (2/3).
Este mensaje muestra la demanda de la corriente de la fase B del Devanado
1 (2/3).
Este mensaje muestra la demanda de la corriente de la fase C del Devanado
1 (2/3).

Este mensaje muestra la máxima demanda de corriente del Devanado 1


(2/3) y la fase en la cual ocurrió desde que los datos de la demanda fueron
reiniciados por última vez.
Este mensaje muestra la fecha en que la máxima demanda de la corriente
en el Devanado 1 (2/3) fue detectada. Si la fecha nunca ha sido
programada, este mensaje mostrará la fecha de Jan 01 1996’.
Este mensaje muestra la hora en que la máxima demanda de corriente en el
Devanado 1 (2/3) fue detectada.

6.3.8 TEMPERATURA AMBIENTE

6 La temperatura ambiente es monitorizada a través de un RTD conectado al 745.


Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de la Temperatura
Ambiente. Para ver estos valores presione la tecla de o para pasar a la
sección siguiente presione la tecla de .
Este mensaje muestra la temperatura ambiente medida.

6.3.9 PÉRDIDA DE VIDA

Este mensaje indica el comienzo de los valore reales de PÉRDIDA DE VIDA


(LOSS OF LIFE). Para ver estos valores presione la tecla o para pasar
a la sección siguiente presione la tecla de .
Ésta es la temperatura computada del punto más caliente, basada en la
temperatura ambiente y la carga mayor de la corriente del devanado.

El factor de desgaste del aislamiento se computa en base a la temperatura


del punto más caliente.

Horas equivalentes totales de servicio del transformador.

6-10 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Managemet


6 ESTADO ACTUAL DE LOS VALORES 6.3 A2 MEDICION

6.3.10 ENTRADAS ANALÓGICAS


El 745 proporciona la capacidad de monitorizar cualquier cantidad externa a través de una entrada de
corriente auxiliar llamada ‘ANALOG INPUT’ (ENTRADA ANALÓGICA).
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de entrada analógica.
Para ver estos valores presione la tecla o para pasar al final de la
página A2 presione la tecla de .
Este mensaje muestra el valor de escala de la entrada analógica, como se
definió en los puntos de ajuste anotados arriba. En este mensaje, el nombre
programado en S2 SYSTEM SETUP/ANALOG INPUT/ANALOG INPUT
NAME se muestra en vez de ANALOG INPUT (nombre predefinido por la
fábrica), y las unidades programadas en S2 SYSTEM SETUP/ANALOG
INPUT/ANALOG INPUT UNITS se muestran en vez de µA (el cual es el
valor predeterminado por la fábrica).

6.3.11 POTENCIA

El 745 calcula y despliega la potencia real, reactiva, y aparente así como el factor de potencia para todos los
devanados disponibles que permiten que la detección de la tensión se encuentre habilitada. La potencia
suministrada en el transformador de energía se señala como potencia de suministro y la potencia de salida
del transformador se señala como potencia de carga.
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de potencia. Para ver
estos valores presione la tecla de o para pasar al final de la página A2
presione la tecla de .
Los siguientes mensajes de los Valores Reales se repiten para los devanados 1, 2 y 3.
6
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de Potencia. Para ver
estos valores presione la tecla o para pasar al final de la página A2
presione la tecla de .
Este mensaje muestra la potencia real para las 3 fases (en MW) del
devanado 1(2/3) como suministro o carga.
Este mensaje muestra la potencia reactiva para las 3 fases (en Mvar) del
devanado 1(2/3) suministro o carga.

Este mensaje muestra el total de potencia aparente para las 3 fases (en
MVA) del devanado 1(2/3).

Este mensaje muestra el factor de potencia para las 3 fases (como avance o
retardo) del devanado 1(2/3).

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 6-11


6.3 A2 MEDICION 6 VALORES REALES

6.3.12 ENERGÍA
El 745 calcula y despliega los vatios/hora y los var/hora para las corrientes de suministro y las corrientes de
carga para todos los devanados disponibles que permiten que la detección de la tensión se encuentre
habilitada.
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de la Energía. Para
ver estos valores presione la tecla de o para pasar al final de la página
A2 presione la tecla de .
a) ELIMINAR DATOS DE ENERGÍA
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de Eliminación de
Energía. Para ver estos valores presione la tecla de o para pasar a la
sección siguiente presione .
Introduzca ‘Yes’ para eliminar todos los datos de energía.

Este mensaje muestra la fecha de la última vez en que los datos de energía
fueron eliminados. Si la fecha nunca se ha programado, este mensaje
mostrará ‘Jan 01 1996’
Este mensaje muestra el momento (hora) en que fueron eliminados por
última vez los datos de energía.

b) ENERGÍA W1/W2/W3
Los siguientes mensajes de Valores Reales se repiten para los Devanados 1, 2 y 3.
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de Energía. Para ver
de estos valores presione la tecla de o para pasar al final de la página

6
A2 presione .
Este mensaje muestra el suministro en vatios/hora (en MWh) para el
Devanado 1(2/3).
Este mensaje muestra la carga en vatios/hora (en MWh) para el Devanado
1(2/3).

Este mensaje muestra el suministro en var/horas (en MWh) para el


Devanado 1(2/3).
Este mensaje muestra la carga en var/horas (en Mvarh) para el Devanado
1(2/3).

6-12 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Managemet


6 ESTADO ACTUAL DE LOS VALORES 6.4 A3 REGISTRADOR DE EVENTOS

6.4.1 DESCRIPCIÓN
Esta es el encabezado para la página A3 EVENT RECORDER (Registrador
de eventos) de los Valores Reales. Para ver estos valores presione la tecla
o para ir al encabezado de la página siguiente presione .
El relé 745 contiene un dispositivo de registro de eventos que funciona continuamente, capturando y
guardando las condiciones presentes en los 128 eventos al momento en que estos ocurren, así como la hora
y la fecha de cada evento.
6.4.2 REINICIO DE DATOS DE EVENTOS
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de la Eliminación de
Datos de Eventos. Para ver estos valores presione la tecla o para pasar
a la sección siguiente presione .

Introduzca “Yes” para limpiar todos los datos del registrador de eventos.

Rango: Inhabilitado/Logc Inpt 1(2-16)


Asigne una entrada lógica que se utilizará para limpiar remotamente el
registrador de eventos.
Este mensaje muestra la fecha en que fue limpiado por última vez el
registrador de eventos. Si la fecha nunca se ha programado, este mensaje
mostrará ‘Jan 01 1996’
Este mensaje muestra la hora en que el contenido del registrador de eventos
fue limpiado por última vez.
Este mensaje mostrará el número de veces que un evento ha ocurrido desde
la última vez en que el registrador de eventos fue limpiado.
6
6.4.3 REGISTROS DE EVENTOS
El mensaje del encabezado para cada evento contiene dos elementos de información: el número del evento
(números más altos denotan eventos más recientes) y la fecha del evento. Si el registro de eventos está
vacío o si la fecha nunca se ha programado, se muestra Unavailable ("No disponible") en vez de una fecha.
No se pueden almacenar más de 128 eventos al mismo tiempo.
Este mensaje indica el comienzo de los valores reales para el Evento #001.
Para ver estos valores presione la tecla o para pasar al siguiente
registro secuencial de un evento presione . Después de que el
evento más antiguo haya sido mostrado, presione la tecla de para
pasar al final de la página A3. La fecha en la que ocurrió el evento se
muestra como parte del mensaje.
Este mensaje muestra la fecha en que ocurrió el evento. Si la fecha nunca
se ha programado, este mensaje muestra "Unavailable".
Este mensaje muestra la hora en la que ocurrió el evento. Si el tiempo
nunca se ha programado, este mensaje muestra "Unavailable".
Este mensaje consta de dos elementos de información: las fases que están
implicadas en el evento (si es aplicable), y la causa del mismo, las cuales
pueden ser cualquiera de las listadas en la Tabla 6 –1: TIPOS/CAUSAS DE
LOS EVENTOS.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 6-13


6.4 A3 REGISTRADOR DE EVENTOS 6 VALORES REALES

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente y el ángulo para la fase A


del devanado 1 al momento del evento.

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente y el ángulo para la fase B


del devanado 1 al momento del evento.

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente y el ángulo para la fase C


del devanado 1 al momento del evento.

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente de tierra y el ángulo de


fase para el devanado 1 al momento del evento.

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente del segundo armónico


para cada fase del devanado 1 en el momento del evento.

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente del quinto armónico para


cada fase del devanado 1 en el momento del evento.

Este mensaje muestra la magnitud de corriente y el ángulo para la fase A del


devanado 2 en el momento del evento.

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente y el ángulo de fase para


la fase B del devanado 2 en el momento del evento.

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente y el ángulo de fase para


la fase C del devanado 2 en el momento del evento.

6
Este mensaje muestra la magnitud de la corriente de tierra y el ángulo de
fase para el devanado 2 en el momento del evento.

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente del segundo armónico


para cada fase del devanado 2 en el momento del evento.

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente del quinto armónico para


cada fase del devanado 2 en el momento del evento.

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente y el ángulo de fase para la


fase A del devanado 3 en el momento del evento.

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente y el ángulo de fase para la


fase B del devanado 3 en el momento del evento.

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente y el ángulo de fase para la


fase C del devanado 3 en el momento del evento.

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente de tierra y el ángulo de


fase para el devanado 3 en el momento del evento.

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente del segundo armónico


para cada fase del devanado 3 en el momento del evento.

6-14 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Managemet


6 ESTADO ACTUAL DE LOS VALORES 6.4 A3 REGISTRADOR DE EVENTOS

Este mensaje muestra la magnitud de la corriente del quinto armónico para


cada fase del devanado 3 en el momento del evento.

Este mensaje muestra la corriente diferencial para la fase A en el momento


del evento.

Este mensaje muestra la corriente diferencial para la fase B en el momento


del evento.

Este mensaje muestra la corriente diferencial para la fase C en el momento


del evento.

Este mensaje muestra la corriente restringida para la fase A en el momento


del evento.

Este mensaje muestra la corriente restringida para la fase B en el momento


del evento.

Este mensaje muestra la corriente restringida para la fase C en el momento


del evento.

Este mensaje muestra la frecuencia del sistema en el momento del evento.

Este mensaje muestra la velocidad de amortiguación de la frecuencia en el


momento del evento.

Este mensaje muestra la posición del cambiador de derivaciones en el


6
momento del evento.

Este mensaje muestra los voltios-por-Hz en el momento del evento.

Este mensaje muestra la temperatura ambiente en el momento del evento.

Este mensaje muestra la entrada analógica medida en el momento del


evento.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 6-15


6.4 A3 REGISTRADOR DE EVENTOS 6 VALORES REALES

Tabla 6 –1: TIPOS/CAUSAS DE LOS EVENTOS


PICKUP / OPERATE / DROPOUT
Percent Differential Inst Differential W1 Phase Time OC W2 Phase Time OC
W3 Phase Time OC W1 Phase Inst OC 1 W2 Phase Inst OC 1 W3 Phase Inst OC 1
W1 Phase Inst OC 2 W2 Phase Inst OC 2 W3 Phase Inst OC 2 W1 Neutral Time OC
W2 Neutral Time OC W3 Neutral Time OC W1 Neutral Inst OC 1 W2 Neutral Inst OC 1
W3 Neutral Inst OC 1 W1 Neutral Inst OC 2 W2 Neutral Inst OC 2 W3 Neutral Inst OC 2
W1 Ground Time OC W2 Ground Time OC W3 Ground Time OC W1 Ground Inst OC 1
W2 Ground Inst OC 1 W3 Ground Inst OC 1 W1 Ground Inst OC 2 W2 Ground Inst OC 2
W3 Ground Inst OC 2 W1 Restd Gnd Fault W2 Restd Gnd Fault W3 Restd Gnd Fault
W1 Neg Seq Time OC W2 Neg Seq Time OC W3 Neg Seq Time OC W1 Neg Seq Inst OC
W2 Neg Seq Inst OC W3 Neg Seq Inst OC Underfrequency 1 Underfrequency 2
Frequency Decay 1 Frequency Decay 2 Frequency Decay 3 Frequency Decay 4
Overfrequency 5th Harmonic Level Volts-Per-Hertz 1 Volts-Per-Hertz 2
W1 THD Level W2 THD Level W3 THD Level W1 Harmonic Derating
W2 Harmonic Derating W3 Harmonic Derating Analog Level 1 Analog Level 2
W1 Current Demand W2 Current Demand W3 Current Demand Transformer Overload
ON / OFF
Logic Input 1 Logic Input 2 Logic Input 3 Logic Input 4
Logic Input 5 Logic Input 6 Logic Input 7 Logic Input 8
Logic Input 9 Logic Input 10 Logic Input 11 Logic Input 12
Logic Input 13 Logic Input 14 Logic Input 15 Logic Input 16
Virtual Input 1 Virtual Input 2 Virtual Input 3 Virtual Input 4
6 Virtual Input 5 Virtual Input 6 Virtual Input 7 Virtual Input 8
Virtual Input 9 Virtual Input 10 Virtual Input 11 Virtual Input 12
Virtual Input 13 Virtual Input 14 Virtual Input 15 Virtual Input 16
Output Relay 1 Output Relay 2 Output Relay 3 Output Relay 4
Output Relay 5 Output Relay 6 Output Relay 7 Output Relay 8
Self-Test Relay Virtual Output 1 Virtual Output 2 Virtual Output 3
Virtual Output 4 Virtual Output 5 Setpoint Group 1 Setpoint Group 2
Setpoint Group 3 Setpoint Group 4 Test Mode Simulation Disabled
Simulation Prefault Simulation Fault Simulation Playback Logic Input Reset
Front Panel Reset Comm Port Reset Manual Trace Trigger Auto Trace Trigger
Control Power Aging factor Limit Ambient Temperature Tap Changer failure
ERROR!
Logic Input Power Analog Output Power Unit Not Calibrated EEPROM Memory
Real-Time Clock Battery Emulation Software Int. Temperature
Flexlogic Equation DSP Processor Bad Xfmr Settings IRIG-B Signal
Setpt Access Denied Ambnt temperature
Nota: El evento registrado para las Entradas Lógicas, las Salidas Virtuales y las Salidas del Relé mostrará el nombre
programado de la entrada-salida.

6-16 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Managemet


6 ESTADO ACTUAL DE LOS VALORES 6.5 A4 INFORMACION DEL PRODUCTO

6.5.1 A4 DESCRIPCIÓN
Éste es el encabezado de la página A4 PRODUCT INFO (Inf. del Prod.) de
Valores Actuales. Para ver estos valores presione , para completar
el ciclo de regreso hacia el encabezado A1 presione .
Esta página de valores reales contiene información específica del producto. Esta información, lo cual incluye
los códigos de revisión del hardware y del software así como las fechas de calibración, se encuentra
disponible para el personal de servicio de GE Power Management.

6.5.2 SOPORTE TÉCNICO


Este mensaje indica el comienzo del valor real para la Revisión de los
Códigos. Para ver estos valores presione o para pasar a la sección
siguiente presione .
Este mensaje muestra la dirección del fabricante.

Este mensaje muestra la dirección del fabricante.

Este mensaje muestra el número de teléfono y de fax del fabricante

Este mensaje muestra la dirección de Internet del fabricante

6.5.3 CÓDIGOS DE REVISIÓN


Este mensaje indica el comienzo del valor real de los Códigos de Revisión. 6
Para ver estos valores presione o para pasar a la sección siguiente
presione .
Este mensaje muestra el nombre del producto.

Este mensaje muestra la revisión del hardware del relé.

Este mensaje muestra la revisión del software del relé.

Este mensaje muestra el número de revisión del arranque del software.

Este mensaje muestra el número de versión del relé, indicando cualquier


número de modificación especial.

Este mensaje muestra el código de orden del relé y, y por lo tanto, de las
opciones instaladas.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 6-17


6.5 A4 INFORMACION DEL PRODUCTO 6 VALORES REALES

El número de serie del producto es un valor alfanumérico de ocho dígitos.

El mensaje muestra la fecha en la que el relé fue manufacturado.

6.5.4 CALIBRACIÓN

Este mensaje indica el comienzo de los valores reales de la Calibración.


Para ver estos valores presione o la de para pasar al final de la página
A4 presione .
Este mensaje muestra la fecha en la que el relé fue calibrado por primera
vez.

Este mensaje muestra la fecha más reciente posible en la que el relé fue
calibrado.

6-18 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Managemet


6 ESTADO ACTUAL DE LOS VALORES 6.6 MENSAJES DEL OBJETIVO/BOTÓN

6.6.1 DESCRIPCIÓN

Los mensajes del objetivo se muestran cuando se activa cualquier protección, u objetivo de autoprueba. Los
mensajes contienen información sobre el tipo de objetivos activos, y se muestran en una fila independiente
de las estructuras del punto de ajuste y del mensaje del valor real.
Cuando cualquier objetivo se encuentra activo, el indicador de MESSAGE se encenderá, y el primer mensaje
en fila se desplegara automáticamente. Se puede avanzar a través de la fila de mensajes del objetivo
presionando la tecla de .
Si no se presiona ninguna tecla, el siguiente mensaje del objetivo en fila se desplegará después de un
retraso de cuatro segundos. Este procedimiento se repite continuamente de forma cíclica a través de la fila
de mensajes objetivo.
Mientras que haya por lo menos un mensaje en fila, el indicador de MESSAGE permanecerá encendido. Si
se presiona cualquier tecla; a excepción de se regresará a la pantalla del mensaje del punto de ajuste o
del valor real anterior. La tecla puede ser presionada en cualquiera de los momentos en el que el
indicador de MESSAGE se encuentre encendido, con el fin de desplegar la fila de mensajes del objetivo.
Si se presiona la tecla NEXT cuando no haya mensajes del objetivo en fila, todos los LEDs del panel
delantero se encenderán e iluminarán el mensaje parpadeante.

aparecerá. Un típico mensaje activo del objetivo se vera de la siguiente forma:

6
y consiste en tres componentes que se arreglan del siguiente modo:

el < STATUS > (Estatus) será indicado por PICKUP (DETECCIÓN), OPERATE (OPERACIÓN) o LATCHED
(ENCLAVAMIENTO)
• DETECCIÓN: Indica que la condición de la falla que se requiere para activar el elemento de protección
ha sido detectada por el 745 pero no ha permanecido por un tiempo suficientemente largo para
ocasionar que el relé active su función de protección.
• OPERACIÓN: Indica que el elemento de protección ha sido activado.
• ENCLAVAMIENTO: Indica que el elemento de protección está (o estuvo) activado. Esta pantalla
permanecerá aun si se remueven las condiciones que provocaron la activación del elemento.
• <PHASE> es la fase(s) que se asocia al elemento (donde sea aplicable).
Los mensajes de los objetivos ENCLAVADOS (LATCHED) continúan en la fila hasta que el relé es reiniciado. Los
mensajes de los objetivos de DETECCIÓN y OPERACIÓN permanecerán en la fila mientras que la condición que
activa el objetivo se encuentre presente.
Además, los mensajes de los objetivos ENCLAVADOS serán eliminados automáticamente si una semana pasa
sin que haya ningún cambio en el estado de los mensajes del objetivo y las condiciones que activaron la
pantalla de mensajes ENCLAVADOS originalmente ya no se encuentran presentes.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 6-19


6.6 MENSAJES DEL OBJETIVO/BOTÓN 6 VALORES REALES

La línea de la parte inferior de la pantalla (es decir, < CAUSE >) será el nombre del elemento que ha sido
activado. A continuación presentamos los elementos disponibles en el 745 (y que pueden aparecer en una
pantalla objetivo activo ).
Tabla 6 –2: 745 ELEMENTOS DE PROTECCIÓN
Percent Differentl Inst Differential W1 Phase Time OC W2 Phase Time OC
W3 Phase Time OC W1 Phase Inst OC 1 W2 Phase Inst OC 1 W3 Phase Inst OC 1
W1 Phase Inst OC 2 W2 Phase Inst OC 2 W3 Phase Inst OC 2 W1 Ntrl Time OC
W2 Ntrl Time OC W3 Ntrl Time OC W1 Ntrl Inst OC 1 W2 Ntrl Inst OC 1
W3 Ntrl Inst OC 1 W1 Ntrl Inst OC 2 W2 Ntrl Inst OC 2 W3 Ntrl Inst OC 2
W1 Gnd Time OC W2 Gnd Time OC W3 Gnd Time OC W1 Gnd Inst OC 1
W2 Gnd Inst OC 1 W3 Gnd Inst OC 1 W1 Gnd Inst OC 2 W2 Gnd Inst OC 2
W3 Gnd Inst OC 2 W1 Rest Gnd Fault W2 Rest Gnd Fault W3 Rest Gnd Fault
W1 Neg Seq Time OC W2 Neg Seq Time OC W3 Neg Seq Time OC W1 Neg Seq Inst OC
W2 Neg Seq Inst OC W3 Neg Seq Inst OC Underfrequency 1 Underfrequency 2
Freq Decay Rate 1 Freq Decay Rate 2 Freq Decay Rate 3 Freq Decay Rate 4
Overfrequency 5th Harmonic Level Volts-per-hertz 1 Volts-per-hertz 2
W1 THD Level W2 THD Level W3 THD Level W1 Harmonic Derating
W2 Harmonic Derating W3 Harmonic Derating Analog Level 1 Analog Level 2
W1 Current Demand W2 Current Demand W3 Current Demand Xformer Overload
Logic Input 1 Logic Input 2 Logic Input 3 Logic Input 4
Logic Input 5 Logic Input 6 Logic Input 7 Logic Input 8
Logic Input 9 Logic Input 10 Logic Input 11 Logic Input 12
Logic Input 13 Logic Input 14 Logic Input 15 Logic Input 16
Virtual Input 1 Virtual Input 2 Virtual Input 3 Virtual Input 4
Virtual Input 5 Virtual Input 6 Virtual Input 7 Virtual Input 8
Virtual Input 9 Virtual Input 10 Virtual Input 11 Virtual Input 12
Virtual Input 13 Virtual Input 14 Virtual Input 15 Virtual Input 16
El evento registrado desplegado para las entradas Lógicas y las entradas virtuales mostrará el nombre
programado de la entrada-salida. Una pantalla activa del objetivo puede también ser generado como
6 resultado de un error de autoprueba. Cuando ocurre esto, el mensaje se vera como a continuación:

El < ERROR > en las pantallas podrá ser cualquiera de los siguientes:
Logic Power Out Analog Output Emulation Software
Real-Time Clock Battery Bad Xfmr Settings
Flexlogic Eqn DSP Processor EEPROM Memory
Access Denied Not Calibrated Int. Temperature
IRIG-B Signal
Para más detalles acerca de estos errores, refiérase a la Sección 6.7: ERRORES DE AUTOPRUEBA.
También, hay un mensaje adicional que puede aparecer como mensaje del objetivo como el que sigue:

Este mensaje será puesto en la fila de mensajes del objetivo siempre que los puntos de ajuste S1 745
SETUP/INSTALLATION/745 SETPOINTS han sido puestos en Not Programmed (No Programado). Esto sirve como
advertencia de que el relé no se ha sido programado para la instalación y por lo tanto no se encuentra en
servicio.

6-20 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Managemet


6 ESTADO ACTUAL DE LOS VALORES 6.7 ERRORES DE AUTOPRUEBA

6.7.1 DESCRIPCIÓN
El 745 realiza el autodiagnóstico durante la inicialización (después que se energizo), y continuamente
después de eso (en un tarea de fondo). Las pruebas aseguran que cada unidad del hardware se encuentre
funcionando correctamente.
CUALQUIER ERROR DE AUTOPRUEBA INDICA UN PROBLEMA SERIO QUE REQUIERE
SERVICIO.

PRECAUCIÓN

6.7.2 ERRORES DE AUTOPRUEBA IMPORTANTES

Al detectar un error de autoprueba importante, el 745:


• inhabilita todas las funciones de protección
• prende el indicador ERROR AUTOPRUEBA del panel delantero
• apaga el indicador EN SERVICIO en el panel delantero
• desenergiza todos los relés de salida, incluyendo el relé DE AUTOPRUEBA
• indica la falla insertando el mensaje apropiado en la fila de mensajes del objetivo
• registra la falla en el REGISTRADOR DE EVENTOS

6.7.3 ERRORES DE AUTOPRUEBA DE MENOR IMPORTANCIA

Al detectar un error de autoprueba de menor importancia, el 745:


• prende el indicador ERROR AUTOPRUEBA del panel delantero
• des-energiza el relé DE AUTOPRUEBA
• indica la falla insertando el mensaje apropiado en la fila de mensajes del objetivo
6
• registra la falla en el REGISTRADOR DE EVENTOS
Todas las condiciones listadas en la Tabla 6 –3: INTERPRETACIÓN DEL ERROR DE AUTOPRUEBA
generan un mensaje del objetivo.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 6-21


6.7 ERRORES DE AUTOPRUEBA 6 VALORES REALES

Tabla 6 –3: INTERPRETACIÓN DE ERRORES DE AUTOPRUEBA


MENSAJE SEVERIDAD CAUSA
EEPROM Memory de mayor Este error es causado por la detección de datos corruptos en la memoria del
importancia 745 que no se pueden corregir automáticamente. Los errores que se puedan
corregir automáticamente no son indicados. Cualquier función del 745 es
susceptible a no funcionar correctamente debido a esta falla.
Flexlogic Eqn de mayor Este error surge cuando se detecta un error en FlexLogic. Ningún elemento
importancia del 745 que sea controlado por FlexLogic funcionará cuando ocurra esta
falla. Programar adecuadamente las ecuaciones de FlexLogic eliminarán
este error.
Procesador DSP de mayor Este error surge cuando las comunicaciones con el procesador interno de la
importancia señal numérica se pierden. La mayor parte de la capacidad de
monitorización del 745 (incluyendo todas las mediciones de la corriente) se
perderá cuando ocurra esta falla.
Bod Xfmr Settings de mayor Este error ocurre cuando el 745 determina que la configuración programada
importancia del transformador a través de los puntos de ajuste no corresponde a los de
un sistema físico realista.
Logic Power Out de menor Este error es causado por la falla de alimentación de +32VDC utilizada en
importancia los contactos secos de potencia de las entradas lógicas. Las entradas
lógicas que usan la potencia interna son afectadas por esta falla. Esto se
puede ser causado por una conexión externa que corta esta alimentación de
energía a tierra.
Analog Output de menor Este error es causado por una falla de la alimentación de +32VDC usada en
importancia las salidas analógicas de potencia. Las corrientes analógicas de salida se
ven afectadas por esta falla.
Not Calibrated de menor Este mensaje de error aparece cuando el 745 determina que no ha sido
importancia calibrado. Aunque el relé es completamente funcional, la precisión de los
valores de entrada medidos (e.g. corrientes y líneas de tensión) así como
las salidas generadas (e.g. salidas analógicas) probablemente no se

6
encuentren dentro de los valores especificados para el relé.
Real-Time Clock de menor Se causa este error cuando el 745 detecta que el reloj en tiempo real no
importancia esta funcionando. Bajo esta condición, el 745 no podrá mantener la hora y la
fecha actual. Esto ocurriría normalmente si la potencia de reserva de la
batería del reloj se pierde y la potencia de control se elimina del 745. Incluso
si se restablece la potencia de control, el reloj no funcionará hasta que la
hora y/o la fecha se programen a través de S1 745 SETUP/ CLOCK
Battery de menor Este error es causado por la pérdida de potencia de la batería del reloj en
importancia tiempo real. Se pierde la capacidad del 745 de mantener la fecha y hora
actual sin la potencia de control.
Emulation Software de menor Este error es causado por el software de desarrollo que se encuentra
importancia cargando en el relé.
Int Temperature de menor Este error es causado por la detección de temperaturas bajas (menor que -
importancia 40°C) o altas (mayor que +85°C) que no son aceptables dentro de la unidad.
IRIG-B Failure de menor Este error es causado cuando el tipo de señal seleccionado de IRIG-B no
importancia es igual al código del formato que esta siendo inyectado en las terminales
de IRIG-B.
Access Denied de menor Se produce este error cuando la contraseña se introduce incorrectamente
importancia tres veces seguidas en el panel delantero o cualquier de los puertos de
comunicación. Este error puede ser removido introduciendo la contraseña
correcta
Ambnt temperature de menor Este error se ocasiona cuando la temperatura ambiente se encuentra fuera
importancia de rango.(–50ºC a 250ºC inclusivo).

6-22 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Managemet


6 ESTADO ACTUAL DE LOS VALORES 6.8 MENSAJES INTERMITENTES

6.8.1 DESCRIPCIÓN
Los mensajes intermitentes son mensajes de advertencia, error o de información general que se despliegan
en respuesta a alguna tecla presionada. El tiempo de permanencia de estos mensajes en pantalla puede ser
programado en S1 745 SETUP/PREFERENCES/INTERMITENTE MESSAGE TIME. El tiempo predeterminado del
mensaje intermitente de fábrica es de 4 segundos.
Este mensaje intermitente es mostrado después de presionar la tecla
cuando se encuentre en un mensaje de un punto de ajuste con valor numérico.
El valor editado tuvo que ser ajustado al múltiplo más cercano del valor del
incremento antes de que este se almacene.
Este mensaje intermitente se despliega en respuesta a la ejecución de un
comando durante un mensaje de comando. Introduciendo Yes en un mensaje de
comando, desplegará el mensaje de ARE YOU SURE?. Introduciendo otra vez Yes
realizará el comando solicitado, y mostrará este mensaje intermitente.
Este mensaje intermitente es desplegado cuando se presiona la tecla decimal,
seguida dos veces por la tecla , en cualquiera de los puntos de ajuste, o en
los valores reales del mensaje a excepción de aquellos que se encuentren en S1
SETUP/DEFAULT MESSAGE
Este mensaje intermitente se muestra en respuesta del presionar la tecla
decimal, seguida dos veces por , en cualquiera de los mensajes
predeterminados seleccionados en el subgrupo S1 745 SETUP/DEFAULT MESSAGES.
Este mensaje intermitente se muestra cuando una contraseña es introducida
incorrectamente, mientras se intenta habilitar o inhabilitar el punto de ajuste.
También se muestra cuando se intenta actualizar una opción sin la contraseña
adecuada.
Este mensaje intermitente es desplegado mientras se cambia el código de
entrada desde el mensaje de comando S1 745 SETUP/PASSCODE/CHANGE
PASSCODE. Si el código de entrada introducido en el mensaje de petición PLEASE
REENTER NEW PASSCODE es diferente del introducido en PLEASE ENTER A NEW
PASSCODE, entonces el 745 no almacenará el código de entrada introducido, y
desplegara este mensaje.

6
Este mensaje intermitente se muestra bajo ciertas condiciones cuando se intenta
asignar funciones de entrada lógicas debajo de S3 LOGIC INPUTS. Solo las
funciones de Disabled y To FlexLogic pueden ser asignadas a más de una salida
lógica. Si se hace el intento de asignar cualquier otra función a una entrada
lógica cuando esta ya ha sido asignada a otra, la asignación no tomara lugar y
este mensaje se desplegara.

Este mensaje intermitente se muestra cuando se presiona la tecla de T


mientras que el 745 se encuentre en modo REMOTE. El 745 se debe poner en
modo LOCAL para que esta tecla sea operacional.
Este mensaje intermitente se muestra cuando se cambia el código de entrada
programado del punto de ajuste S1 745 SETUP/PASSCODE/CHANGE PASSCODE. Las
instrucciones para cambiar el código de entrada fueron seguidas correctamente,
y el nuevo código se guarda tal como fue introducida.
Este mensaje intermitente se muestra cuando se presiona mientras que se
edita cualquier mensaje de punto de ajuste. El valor editado se guardó tal como
fue introducido.
Este mensaje intermitente se muestra cuando se presiona , mientras que el
indicador de MESSAGE se encuentre apagado. No hay condiciones activas para
mostrar en la fila de mensajes de objetivo.

GE Power Management 745 Relé de Administración del Transformador 6-23


6.8 MENSAJES INTERMITENTES 6 VALORES REALES

Este mensaje intermitente se muestra cuando se presiona mientras que se


encuentre en un mensaje del punto de ajuste con un valor numérico. El valor
editado era menor que el mínimo o mayor que el valor máximo aceptable para
este punto de ajuste y, consecuentemente, no fue guardado.
Este mensaje intermitente se muestra mientras se cambia la contraseña del
punto de ajuste S1 745 SETUP/PASSCODE/CHANGE PASSCODE. Se intento cambiar el
código de entrada 0 cuando ya se encontraba en 0.
Este mensaje intermitente se muestra por 5 segundos cuando se presiona la
tecla decimal seguida de la tecla mientras que se encuentren desplegados
cualquier punto de ajuste o mensaje de valor real excepto por los puntos de
ajuste S1 745 SETUP/DEFAULT MESSAGES/SELECTED/DEFAULTS. El presionar
nuevamente mientras que se muestra este mensaje, agrega el punto de
ajuste o mensaje de valor real a la lista predeterminada.
Este mensaje intermitente se muestra cuando se presiona la tecla o VALUE
▼ mientras que se encuentre en un mensaje del punto de ajuste con un valor de
entrada de texto. La tecla ENTER debe ser presionada primero para comenzar la
edición.
Este mensaje intermitente se muestra por 5 segundos cuando se presiona la
tecla decimal seguida de mientras que se encuentren los mensajes
seleccionados predeterminadamente en S1 745 SETUP/DEFAULT
MESSAGES/SELECTED DEFAULTS. Si se presiona nuevamente mientras que
este mensaje se encuentre desplegado, eliminara el mensaje predeterminado de
la lista.
Este mensaje intermitente se muestra cuando se presiona cualquier tecla que no
tenga ningún significado en el contexto actual.
Este mensaje intermitente se muestra cuando se presiona en el momento
en que el relé se encuentra en modo local. Todos los objetivos activos para los
cuales la condición de activación no se encuentre presente serán eliminados.

6
Este mensaje intermitente se muestra cuando se presiona mientras que se
encuentre en cualquier mensaje del punto de ajuste. El acceso al punto de ajuste
se encuentra restringido porque la contraseña programada no se ha introducida
para permitir el acceso.
Este mensaje intermitente se muestra cuando se presiona mientras que se
encuentre en cualquier mensaje del punto de ajuste. El acceso del punto de
ajuste se encuentra restringido porque las terminales de acceso del punto de
ajuste no han sido conectadas.
Este mensaje intermitente se muestra cuando se introduce el código de entrada
programado en el punto de ajuste S1 745 SETUP/PASSCODE/ALLOW SETPOINT WRITE
ACCESS. El comando que permite el acceso para escribir en los puntos de ajuste
ha sido ejecutado con éxito y estos pueden ser cambiados e introducidos.
Este mensaje intermitente se muestra cuando se introduce correctamente el
código de entrada programado en S1 745 SETUP/PASSCODE/RESTRICT SETPOINT
WRITE?. El comando para restringir el acceso a los puntos de ajuste ha sido
ejecutado con éxito y los puntos de ajuste no pueden ser cambiados.
Este mensaje intermitente se muestra cuando se hace el intento de aumentar las
opciones instaladas y el 745 detecta un número de serie inválido.

Este mensaje intermitente se muestra cuando el intento de actualización fue


exitosa.

6-24 745 Relé de Administración del Transformador GE Power Managemet


7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE 7 ESQUEMA LÓGICO

7.

7.1.1 DESCRIPCIÓN

El manual de instrucción del 745 proporciona las descripciones completas de la operación de cada
característica en el relé en el Capítulo 5 PROGRAMACION en la forma de descripciones escritas. Este
capítulo proporciona los diagramas de bloque para cada característica. Estos diagramas son diagramas de
secuencia lógica que ilustran cómo cada punto de ajuste, parámetro de entrada, y lógica interna se utilizan
en una característica para obtener una salida.
7.1.2 PUNTOS DE AJUSTE

• mostrados como bloque con el encabezado de ‘SET POINT’ (PUNTO DE AJUSTE)


• la localización de los puntos de ajuste es indicada por la ' trayectoria ' (‘Path’), en el encabezado del
diagrama
• el texto exacto del mensaje desplegado del punto de ajuste identifica el punto de ajuste
• las principales selecciones funcionales del punto de ajuste se listan abajo del nombre y se incorpora en
la lógica
7.1.3 UNIDADES DE MEDICION

• mostradas como bloque con el recuadro etiquetado "RUN" (OPERACIÓN)


• el punto de ajuste de captación o de caída asociado se muestra directamente arriba
• la operación del detector es controlada por la lógica que introduce el recuadro de ‘RUN’
• la relación entre el punto de ajuste y el parámetro de entrada es indicada por simples símbolos
matemáticos: '<' (menor que), '>' (mayor que), etc.
7.1.4 TIEMPOS DE RETARDO

• mostrados como bloque con el símbolo esquemático siguiente:

RETRASO

• El retardo antes de la captación es indicado por t PKP y el retardo después de la caída es indicado por
tDO
• si el retardo antes de la captación es ajustable, el punto de ajuste de caída asociado se muestra
directamente arriba, y el símbolo esquemático indica que tPKP = DELAY.
7.1.5 INDICADORES DE LED

• mostrados con el símbolo esquemático siguiente: ⊗


• el texto exacto de las etiquetas del panel delantero identifican el indicador 7
7.1.6 LÓGICA

• descrito usando las puertas básicas de ‘AND’ y ‘OR’ (‘Y’ y ‘O’)


El resto de este capítulo ilustra los diagramas de bloque para cada característica.

GE Power Management 745 Transformador Management Relay 7-1


GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

7.2.1 Esquema Lógico Diferencial

TRAYECTORIA: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / DIFERENCIAL / PORCENTAJE DIFERENCIAL

FIGURA 7 –1: ESQUEMA LÓGICO DEL DIFERENCIAL-DIFERENCIAL DE PORCENTAJE


PUNTO DE AJUSTE
PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DE
DISMINUCIÓN NOMINAL: CAPTACIÒN DIFERENCIADA
PORCENTUAL:
INHABILITADO
PENDIENTE DIFERENCIADA
HABILITADO PORCENTUAL:
KNEEPIONT DIFERENCIADA
PORCENTUAL:
VALORES ACTUALES
PENDIENTE DIFERENCIADA
PORCENTUAL
CORRIENTES DE FASE
W1: CORRE
Y
Fase

745 Relé de Administración del Transforamdor


CORRE
Y FLEXILOGIC
Fase
Porcentaje Diff PKP
Porcentaje Diff OP
Fase
CORRE
Y
PUNTO DE AJUSTE
BLOQUE DE DISMINUCIÓN
NOMINAL:
INHABILITADO
<Entrada-Salida x>
Y
De <Entrada-Salida X>
Acertado/Operado
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

De las HOJAS 2/3/5


Inhibición Amónica Fase
Inhibición Energización Fase O
Inhibición 5to Armónico Fase Y
Inhibición Amónica Fase
Inhibición Activación Fase O
DIFERENCIAL
Inhibición 5to Armónico Fase Y O
BLOQUEADO
Inhibición Amónica Fase
Inhibición Activación Fase O
Inhibición 5to Armónico Fase Y
DiIFERENCIAL 745
(HOJA 1/5)

7-2
7
7
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

7-3
FIGURA 7 –2 ESQUEMA LÓGICO DEL DIFERENCIAL: INHIBICIÓN DEL 5TO ARMÓNICO
Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / DIFERENCIAL / INIHIBICIÒN ARMONICA
PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DE INHIBICIÒN
ARMONICA
Inhabilitado

745 Relé de Administración del Transformador


Habilitado
PUNTO DE AJUSTE
PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DE INHIBICIÒN
NIVEL DE HINIBICIÒN
ARMONICA
ARMONICO
HOJAS DE LA 1 A LA 5
CORRE
Y El armónico de la Fase A
NIVEL
CORRE
Y El armónico de la Fase B
NIVEL
CORRE
Y El armónico de la Fase C
NIVEL
PUNTO DE AJUSTE
Y CORRE
PROMEDIO ARMONICO:
NIVEL
Inhabilitado
habilitado

GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

DIFERENCIAL 745
(HOJAS 2/5)
GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

FIGURA 7 –3: ESQUEMA LÓGICO DEL DIFERENCIAL-INHIBICIÓN DE LA ENERGIZACION


Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / DIFERENCIAL / ACTIVACIÒN INIHIBIDA
PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DE INHIBICIÒN
ARMÓNICA
Inhabilitado
Habilitado
PUNTO DE AJUSTE
PUNTO DE AJUSTE

745 Relé de Administración del Transforamdor


ACTIVACIÓN DE LOS
PARÁMETROS DE INHIBICIÒN NIVEL DE INHIBICIÒN DE
ACTIVACIÒN
HOJAS DE LA 1 A LA 5
Y CORRE
Inhibición de Atcivación Fase A
NIVEL
Y CORRE
Inhibición de Activación Fase B
NIVEL
Y CORRE
Inhibición de Activación Fase C
NIVEL
PUNTO DE AJUSTE
Y CORRE
PROMEDIO ARMÓNICO:
NIVEL
Inhabilitado
Habilitado
De la HOJA 4 de 5
Permita el Esquema de Activación
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

DIFERENCIAL 745
(HOJAS (3/5)

7-4
7
7
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

7-5
Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / DIFERENCIAL / INHIBICIÓN DE ACTIVACIÓN

FIGURA 7 –4 ESQUEMA LÓGICO DEL DIFERENCIAL - INHIBICIÓN DE LA ENERGIZACION


VALORES ACTUALES PUNTO DE AJUSTE
CCORRIENTE DE FASE CORRIENTE MÍNIMA DE
W1/2/3 ACTIVACIÒN:
fase MÍNIMO
fase MÍNIMO PUNTO DE AJUSTE
fase MÍNIMO DURACIÓN DE LA INHIBICIÓN
DE LA ACTIVACIÓN
fase MÍNIMO Y
Y
fase MÍNIMO Y
O

745 Relé de Administración del Transformador


fase MÍNIMO
Y Para la HOJA 3 de 5
fase MÍNIMO
fase MÍNIMO O Permita el Esquema de Energización
fase MÍNIMO
PUNTO DE AJUSTE PUNTO DE AJUSTE
SEÑAL DE PARALL XFMR ACTIVACIÓN QUE SE
BRKR CLS DETECTA POR CORRIENTE
Inhabilitado Inhabilitado
Y
<Entrada Lógica X> Habilitado
de <Entrada Lógica X> Y
Afirmado
EL TRASFORMADOR SE
PUNTO DE AJUSTE O DESERGISA
SEÑAL DE INTERRUPTORES
ABIERTOS PUNTO DE AJUSTE PUNTO DE AJUSTE
Inhabilitado ACTIVACIÓN QUE SE
TENSIÓN MÍNIMA DE
DETECTA POR TENSION
ACTIVACIÒN
<Entrada Lógica X>
CORRE
Inhabilitado
Y Habilitado
<Entrada Lógica X>

GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

Afirmado
VALORES ACTUALES
TENSIÓN DEL SISTEMA
DIFERENCIAL 745
(HOJA 4/5)
GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

FIGURA 7–5: ESQUEMA LÓGICO DEL DIFERENCIAL - INHIBICION DEL 5TO ARMÓNICO
Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / DIFERENCIAL / FUNCIÓN DE INHIBICIÓN DEL 5to ARMÓNICO
PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DE INHIBICIÓN
DEL 5to ARMONICO
Inhabilitado
Habilitado
PUNTO DE AJUSTE

745 Relé de Administración del Transforamdor


VALORES ACTUALES
5to CORRIENTES DE FASE A la HOJA 1 de 5
ARMÓNICA: corre
Inhibición del 5to Armónico Fase A
fase NIVEL
fase corre
Inhibición del 5to Armónico Fase B
fase NIVEL
promedio corre
Inhibición del 5to Armónico Fase C
NIVEL
Y corre
PUNTO DE AJUSTE
NIVEL
PROMEDIO ARMÓNICO
Inhabilitado
Habilitado
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

DIFERRENCIAL 745
(HOJA 5/5)

7-6
7
7
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

7-7
Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / DIFERENCIAL INSTANT.

FIGURA 7–6: ESQUEMA LÓGICO DEL DIFERENCIAL INSTANTÁNEO


PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DEL DIFERENCIAL
INSTAN.:
Inhabilitado
Habilitado

745 Relé de Administración del Transformador


Y
PUNTO DE AJUSTE
BLOQUES DE DIFERENCIAL
INSANT.:
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
Y
de <Entrada/Salida X>
PUNTO DE AJUSTE
Afirmado/ Funciono CAPTACIÓN DE DIFERNCIAL
INSTANT.:
corre
VALORES ACTUALES
CAPTACIÓN
CORRIENTES DIFERNETES FLEXILOGIC
DE FASES: corre
O Inst. Dif. Capt.
( fase A) CAPTACIÓN
Inst. Dif. OP
corre
( fase B)
( fase C) CAPTACIÓN

GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

DIFERENCIAL
INSTNSTANEO 745
GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

7,2,2 ESQUEMA de LÓGICA DE LA SOBREINTENSIDAD DE CORRIENTE

Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / FASE OC / TIEMPO OC DE LA FASE W1.


PUNTO DE AJUSTE PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DEL TIEMPO OC CAPTACIÓN DE TIEMPO OC
DE LA FASE W1: DE FASE W1:
Inhabilitado CAPTACIÓN DE TIEMPO OC
DE FORMA W1:

FIGURA 7 –7: ESQUEMA LÓGICO DE LA S/C DEL TIEMPO DE FASE


Habilitado
CAPTACIÓN DE TIEMPO OC
DE MUTIPLICADOR W1:
TIEMPO DE FASE W1
VALORES ACTUALES REAJUSTE:
CORRIENTE DE LA FASE w1:
Y corre Captación FLEXILOGIC
( fase A)
O Tiempo de Capt. De W1Phs

745 Relé de Administración del Transforamdor


( fase B)
( fase C) Y corre Captación
PUNTO DE AJUSTE FLEXILOGIC
Y corre Captación
CORRIENTE QUE REDUCE LA Tiempo del Sistema OP. W1 Phs
FASE NOMINAL ARMÓNICA: O
Inhabilitado
Habilitado corre
Ajuste de Captación a IPKP
VALORES ACTUALES = CAPTACIÓN X k1CF
FACTOR QUE REDUCE LA
CAPACIDAD NOMIAL
ARMÇÓNICA:
PUNTO DE AJUSTE
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

BLOQUE DE TIEMPO OC DE
FASE W1:
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
de <Entrada/Salida X>
Y
Afirmado/ Funcionando
>
TIEMPO OC DE 745
FASES

7-8
7
7
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

7-9
Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / FASE OC / OC INSTANT. 1 DE FASE W1

FIGURA 7 –8: ESQUEMA LÓGICO 1 DE LA S/C INSTANTÁNEA DE FASE


PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN INSTANT. 1 DE
FASE W1:
Inhabilitado
Habilitado

745 Relé de Administración del Transformador


PUNTO DE AJUSTE
CAPTACIÓN INSTSANT. OC
DE LA FASE W1
PUNTO DE AJUSTE
Y corre
VALORES ACTUALES RETRASO EN OC INSTANT.
CAPTACIÓN DE LA FASE W1:
CORRIENTE DE FASE W1: FLEXILOGIC
Y corre RETRASO
O Inst. 1 de W1 Fases de Sist. OP
( fase A) CAPTACIÓN
( fase B) Y corre
( fase C) CAPTACIÓN
FLEXILOGIC
Inst. 1 de W1 de Fases de Sist. OP
PUNTO DE AJUSTE
BLOQUE INSTANT. OC 1 DE LA
FASE W1:
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
De <Entrada/Salida X> Y
Afirmado/ Funcionando

GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

se aplica igual a las ventanas 2 y 3 OC INSTANT. DE


FASES DEL 745
GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / FASE OC / OC2 INSTANT DE FASE W1


PUNTO DE AJUSTE
INSTALACIÓN OC2 FUNCIÓN
DE LA FASE W1:

FIGURA 7–9: ESQUEMA LÓGICO 2 DE LA S/C INST. DE FASE


Inhabilitado
Habilitado
PUNTO DE AJUSTE
CAPTACIÓN INSTSANT. OC
DE LA FASE W1

745 Relé de Administración del Transforamdor


PUNTO DE AJUSTE
Y corre
VALORES ACTUALES RETRASO EN OC INSTANT.
DE LA FASE W1:
CAPTACIÓN
CORRIENTE DE FASE W1: FLEXILOGIC
Y corre RETRASO
O Instan. 2 de W2 Fase de Sist. OP
( fase A) CAPTACIÓN
Y corre
( fase B)
( fase C) CAPTACIÓN
FLEXILOGIC
Capt,. Instant. 2 de W2 Fase
PUNTO DE AJUSTE
BLOQUEOS OC3 INSTANT DE
LA FASE W1:
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
Y
<Entrada/Salida X>
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

Afirmado/ Funcionando
se aplica igual a las ventanas 2 y 3 INST. OC 2
DE FASE 745

7-10
7
7
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

7-11
Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / OC NEUTRO / TIEMPO OC DE W1 WTRL

FIGURA 7–10: ESQUEMA LÓGICO DE S/C DE TIEMPO DEL NEUTRO


PUNTO DE AJUSTE
W1 FUNCIÓN NEUTRA DEL PUNTO DE AJUSTE
TIEMPO OC:
CAPTACIÓN NEUTRO DEL
Inhabilitado TIEMPO OC:

745 Relé de Administración del Transformador


Habilitado W1 FORMA NEUTRAL DEL
TIEMPO OC:
W1 MULTIPLICADOR NEUTRO
DEL TIEMPO OC:
VALORES ACTUALES TIEMPO NEUTRO OC
REAJUSTE: FLEXILOGIC
CORRIENTE MEUTRAL W1:
corre Tiempo Neutro de Capt.
Y CAPTACIÓN
Tiempo Neutro de OP
PUNTO DE AJUSTE
W1 BLOQUE NEUTRO DEL
TIEMPO OC:
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
Y
<Entrada/Salida X>
Afirmado/ Funcionando

GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

se aplica igual a las ventanas 2 y 3


745 TIEMPO
NEUTRO OC
GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / OC NEUTRO / INSTANT. OC1 DE W1 NTRL.


PUNTO DE AJUSTE
W1 FUNCIÓN NEUTRA DE OC1
INSTANT.:

FIG 7-11 ESQUEMA LOGICO DE LA S/C INST DEL NEUTRO


Inhabilitado
Habilitado
PUNTO DE AJUSTE PUNTO DE AJUSTE
VALORES ACTUALES CAPTACIÓN NEUTRA DE OC1 W1 FORMA NEUTRAL DEL
INSTANT.: TIEMPO OC:

745 Relé de Administración del Transforamdor


W1 CORRIENTE NEUTRA: FLEXILOGIC
Y corre
RETRASO
CAPTACIÓN
FLEXILOGIC
PUNTO DE AJUSTE
W1 BLOQU ENEUTRO DE OC1 Capt.
INSTANT.::
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
<Entrada/Salida X> Y
Afirmado/ Funciono
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

se aplica igual a las VENTANAS 2


INSTANT. NEUTRO
DE OC1 745

7-12
7
7
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

7-13
Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / OC NEUTRO / INSTANT. OC1 DE W1 NTRL.
PUNTO DE AJUSTE

FIGURA 7–12: ESQUEMA LÓGICO 2 DE LA S/C INST. DEL NEUTRO


W1 INS OC2 FUNCIÓN
NEUTRO
Inhabilitado
Habilitado

745 Relé de Administración del Transformador


PUNTO DE AJUSTE PUNTO DE AJUSTE
VALORES ACTUALES W1 CAPTACIÓN NEUTRO DE RETRASO W1 INSTANT. OC2
OC2 INST.: NUTRAL:
W1 CORRIENTE NEUTRA: FLEXILOGIC
Y corre
RETRASO
CAPTACIÓN
FLEXILOGIC
PUNTO DE AJUSTE
BLOQUE NEUTRO DEL OC2 Capt.
INSTANT. DEL W1:
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
<Entrada/Salida X>
Y
Afirmado/ Funcionando

GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

se aplica igual a las Ventanas 2 y 3


INTANT. NEUTRA
OC2745
GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

FIGURA 7–13: ESQUEMA LÓGICO DE LA S/C DEL TIEMPO DE TIERRA


Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / TIERRA OC/ TIEMPO OC DE TIERRA W1.
PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DEL TIEMPO OC DE PUNTO DE AJUSTE
TIERRA W1:
CAPTACIÓN DEL TIEMPO OC
Inhabilitado DE TIERRA W1:

745 Relé de Administración del Transforamdor


Habilitado FORMA DEL TIEMPO OC DE
TIERRA W1:
MUTIPLICADOR DE TIEMPO OC
DE TIERRA W1:
VALORES ACTUALES TIEMPO OC DE TIERRA W1
REAJUSTADO: FLEXILOGIC
CORRIENTE DE TIERRA
W1: corre Capt. del Tiempo Tierra W1
Y CAPTACIÓN
Tiempo de Tierra W1 OP. Sist.
PUNTO DE AJUSTE
BLOQUE DEL TIEMPO OC DE
TIERRA W1:
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
Y
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

<Entrada/Salida X>
Afirmado/ Funcionando
se aplica igual a las VENTANAS 2 y 3
RETRASO

7-14
7
7
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

7-15
Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / TIERRA OC /OC INSTANT 1 DE TIERRA W1.
PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DE OC INSTANT. 1

FIGURA 7–14: ESQUEMA LÓGICO 1 DE LA S/C INST DE TIERRA


DE TIERRA W1:
Inhabilitado
Habilitado

745 Relé de Administración del Transformador


PUNTO DE AJUSTE PUNTO DE AJUSTE
VALORES ACTUALES CAPTACIÓN DE OC INSTANT. 1 RETRASO DE OC INSTANT. 1
DE TIERRA W1: DE TIERRA W1:
CORRIENTE DE TIERRA FLEXILOGIC
W1: Y corre
RETRASO
Tierra Instant 1 W1 de Oper.
CAPTACIÓN
PUNTO DE AJUSTE FLEXILOGIC
BLOQUE DE OC INSTANT. DE Capt. De Tierra Instant. 1 W1.
TIERRA W1:
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
<Entrada/Salida X> Y
Afirmado/ Funcionando

GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

se aplica igual a las VENTANAS 2 y 3


INSTANT. OC1 DE
TIERRA 745
GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / TIERRA OC /INSTALACAIÓN DE LA TIERRA W1


PUNTO DE AJUSTE

FIGURA 7 –15: ESQUEMA LÓGICO 2 DE LA S/C INST. DE TIERRA


FUNCIÓN DE OC INSTANT. 2
DE TIERRA W1:
Inhabilitado
Habilitado
PUNTO DE AJUSTE PUNTO DE AJUSTE
VALORES ACTUALES CAPTACIÓN DE OC2 INSTANT. RETRASO DE OC2 INSTANT. 1
DE W1 TIERRA: DE TIERRA W1:

745 Relé de Administración del Transforamdor


CORRIENTE DE TIERRA FLEXILOGIC
W1: Y corre RETRASO
Tierra Instant W1 OP Sist. 1
CAPTACIÓN
PUNTO DE AJUSTE FLEXILOGIC
BLOQUE DE OC2 INSTANT. DE Capt. De Tierra Instant. 2 W1.
TIERRA W1:
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
Y
<Entrada/Salida X>
Afirmado/ Funcionando
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

se aplica igual a las VENTANAS 2 y 3


TIERRA INSTANT.
OC2 745

7-16
7
7
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

7-17
Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / TIERRA RESTRINGIDA / FALLA A TIERRA
RESTRINGIDA

FIGURA 7 –16: ESQUEMA LÓGICO DE FALLA A TIERRA RESTRINGIDA


PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DE LA FALL A
TIERRA DE W1 RESTRINGIDA:
Inhabilitado
PUNTO DE AJUSTE
Habilitado
CAPTACIÓN DE LA FALLA A

745 Relé de Administración del Transformador


TIERRA DE W1 RESTRINGIDA: PUNTO DE AJUSTE
PENDIENTE DE LA FALLA A RETRASO FALLA A
PUNTO DE AJUSTE TIERRA W1:
TIERRA DE W1 RESTRINGIDA:
BLOQUE DE FALLA A TIERRA FLEXILOGIC
RESTRINGIDA: Y corre RETRASO
W1 Rest. Falla a Tierra OP
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
FLEXILOGIC
Afirmado/ Funcionando Y
Capt. W1 Rest Falla a Tierra.
de <Entrada/Salida X>
VALORES ACTUALES
CORRIENTE DIFERENCIADA
DE TIERRA:
VALORES ACTUALES
CORRIENTE MAXIMO DE
FASE W1:

GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

se aplica igual a las VENTANAS 2 y 3


FALLA A TIERRA
RESTRICTA 745
GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

FIGURA 7–17: ESQUEMA LÓGICO DE LA S/C DE TIEMPO DE SECUENCIA NEGATIVA


Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / NEG. SEQ. OC. / TIEMPO SEC. OC DE W1 NEG.
PUNTO DE AJUSTE
TEMPO SEC. FUNCIÓN OC DE
PUNTO DE AJUSTE
W1 NEG.:
CAPTACIÓN SEC. DEL TIEMPO
Inhabilitado OC DE W1 NEG.:

745 Relé de Administración del Transforamdor


Habilitado FORMA SEC. DEL TIEMPO OC
DE W1 NEG:
MULTIPLICADOR SEC. DEL
TIEMPO OC DE W1 NEG:
VALORES ACTUALES REAJUSTADO SEC. DEL
TIEMPO OC DE W1 NEG: FLEXILOGIC
CORRIENTE NEGATIVA DE
LA SECUNECIA W1 Y corre Capt. W1 Neg Seq T Ciego
CAPTACIÒÑ
W1 SecNegTiempo Sis OP.
PUNTO DE AJUSTE
BLOQUE SEQ. DEL TIEMPO OC
DE W1 NEG.:
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
Y
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

De <Entrada/Salida X>
Afirmado/ Funcionando
se aplica igual a las VENTANAS 2 y 3
SECUENCIA DE
TIEMPO NEGATIVA 745

7-18
7
7
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

7-19
FIGURA 7-18: ESQUEMA LÓGICO DE LA S/C DE INST. DE SECUENCIA NEGATIVA.
Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / NEG. SEQ. OC. / SEC. OC INSTANT DE W1 NEG.
PUNTO DE AJUSTE
SEQ. NEG. INSANT DE W1
FUNCIÓN:
Inhabilitado
Habilitado

745 Relé de Administración del Transformador


PUNTO DE AJUSTE PUNTO DE AJUSTE
VALORES ACTUALES CAPTACIÓN SEC. OC INSTANT. RETRASO SEC. OC INSTANT.
DE W1 NEG.: DE W1 NEG.:
CORRIENTE NEGATIVA DE FLEXILOGIC
LA SECUNECIA W1 Y CORRE RETRASO
W1 NegSecInst de OP Sist.
CAPTACIÒÑ
PUNTO DE AJUSTE FLEXILOGIC
BLOQUE SEC. DE OC INSATN. Capt. W1 NegSecInst de OC.
DE W1 NEG.:
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
De <Entrada/Salida X> Y
Afirmado/ Funcionando

GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

se aplica igual a las VENTANAS 2 y 3


745
SECUENCIA NEGATIVA
GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

7,2,3 LÓGICA DE FRECUENCIA

Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / FRECUENCIA / FRECUENCIA BAJA 1.


PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DE
FRECUENCIA BAJA:
Inhabilitado
Habilitado
PUNTO DE AJUSTE PUNTO DE AJUSTE

FIGURA 7–19: ESQUEMA LÓGICO DE SUBFRECUENCIA


CAPTACIÓN DE RETRA SO DE BAJA
PUNTO DE AJUSTE FRECUENCIA BAJA 1 : FRECUENCIA BAJA 1:
DETECCIÓN DE LA FLEXILOGIC
PUNTO DE AJUSTE Y CORRE RETRASO
TENSIÓN:
MINIMO: TENSIÓN DE FrecBaja 1 de Sist. OP
CAPTACIÒÑ
Inhabilitado FUNCIONAMIENTO:

745 Relé de Administración del Transforamdor


Habilitado CORRE
FLEXILOGIC
VALORES ACTUALES Capt.de Frecuencia Baja 1.
O
TENSIÓN DEL SISTEMA
PUNTO DE AJUSTE
VALORES ACTUALES CORRINENTE MÍNIMA DE
OPERACIÓN:
CORRIENTE DE FASE
W1 A: CORRE
MÍNIMO
O
PUNTO DE AJUSTE
PUNTO DE AJUSTE
BLOQUEO DE
FRECUENCIA BAJA 1: DETECCIÓN DE LA
CORRIENTE DE
FRECUENCIA BAJA1:
Inhabilitado
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
Habilitado
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

De <Entrada/Salida X> Y
Afirmado/ Funcionando
VALORES ACTUALES
FRECUENCIA DEL
SISTEMA:
745
BAJA FRECUENCIA
La misma FRECUENCIA BAJA 2

7-20
7
7
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

7-21
Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / FRECUENCIA / CAÍDA DE LA FRECUENCIA.
PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DE LA CAÍDA DE LA
FRECUENCIA:
Inhabilitado
O
Habilitado

FIGURA 7–20: ESQUEMA LÓGICO DE LA CAIDA DE FRECUENCIA


PUNTO DE AJUSTE
PUNTO DE AJUSTE
PUNTO DE AJUSTE UMBRAL DE LA CAÍDA DE
FRECUENCA: VELOCIDA 1 DE LA CAÍDA
DETECCIÓN DE LA DE FRECUENCIA:
PUNTO DE AJUSTE
TENSIÓN: Y CORRE FLEXILOGIC
CORRE

745 Relé de Administración del Transformador


MÍNIMO: TENSIÓM DE
Inhabilitado FUNCIONAMIENTO: UMBRAL Capt. Frec. de Caída R1
RANGO 1
Habilitado CORRE Frec. De Caída R1 del Sist. OP
PUNTO DE AJUSTE
PUNTO DE AJUSTE
RETRASO DE LA CAÍDA DE
VALORES ACTUALES FRECUENCIA:
VELOCIDA 2 DE LA CAÍDA DE
TENSIÓN DEL FRECUENCIA:
RETRASO FLEXILOGIC
SISTEMA:
CORRE
Capt. Frec. de Caída R2
RANGO 2
Frec. de Caída R2 del Sist. OP
PUNTO DE AJUSTE
VALORES ACTUALES
PUNTO DE AJUSTE
CORRINENTE MÍNIMA DE O
CORRINETE W1 DE OPERACIÓN: VELOCIDA 3 DE LA CAÍDA
FASE A: DE FRECUENCIA :
CORRE PUNTO DE AJUSTE
FLEXILOGIC
MÍNIMO CORRE
fase DETECCIÓN DE LA CORRIENTE
DE LA CAÍDA DE RETRASO: Capt. Frec. de Caída R3
RANGO 3
PUNTO DE AJUSTE Inhabilitado Frec. de Caída R3 del Sist. OP
BLOQUEO DE LA CAÍDA DE Habilitado
FRECUENCIA: PUNTO DE AJUSTE
Inhabilitado VELOCIDA 4 DE LA CAÍDA
DE FRECUENCIA:
<Entrada/Salida X> FLEXILOGIC
CORRE
Capt. Frec. de Caída R4
Y RANGO 4
De <Entrada/Salida X> Frec. de Caída R4 del Sist. OP

GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

Afirmado/ Funcionando
VALORES ACTUALES
FRECUENCIA DEL SISTEMA:
VALORES ACTUALES
RANGO DE LA CAÍDA DE
FRECUENCIA:
745
CAIDA DE FRECUENCIA
GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / FRECUENCIA / SOBRE FRECUENCIA.


PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DE SOBRE
FRECUENCIA:
Inhabilitado
Habilitado
PUNTO DE AJUSTE PUNTO DE AJUSTE
CAPTACIÓN DE LA SOBRE RETRASO DE LA SOBRE

FIGURA 7–21: ESQUEMA LÓGICO DE SOBREFRECUENCIA


FRECUENCIA: FFRECUENCIA:
PUNTO DE AJUSTE
FLEXILOGIC
Y CORRE RETRASO
DETECCIÓN DE LA
TENSIÓN: PUNTO DE AJUSTE Sobre Frecuencia de Sist. OP
CAPTACIÓN
MINIMO: TENSIÓM DE
Inhabilitado FUNCIONAMIENTO:
Habilitado CORRE

745 Relé de Administración del Transforamdor


FLEXILOGIC
Capt. de Sobre Frecuencia
VALORES ACTUALES
TENSIÓN DEL O
SISTEMA:
PUNTO DE AJUSTE
VALORES ACTUALES CORRINENTE MÍNIMA DE
OPERACIÓN:
CORRINETE W1 DE
FASE A: CORRE
MÍNIMO
O
PUNTO DE AJUSTE
BLOQUEO DE SOBRE
FRECUENCIA:
Inhabilitado PUNTO DE AJUSTE
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

<Entrada/Salida X> SENSOR DE SOBRE


FRECUENCIAACTUAL:
De <Entrada/Salida X> Y Inhabilitado
Habilitado
Afirmado/ Funcionando
VALORES ACTUALES
FRECUENCIA DEL
SISTEMA:
745
SOBRE FRECUENCIA

7-22
7
7
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

7-23
Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / SOBRE EXCITACIÓN / 5to NIVEL ARMÓNICO.
PUNTO DE AJUSTE
NIVEL DE FUNCIÓN 5to
ARMÓNICO:
Inhabilitado

FIGURA 7 –22: ESQUEMA LÓGICO DEL NIVEL 5TO ARMÓNICO


Habilitado
PUNTO DE AJUSTE
BLOQUEO DEL 5to NIVEL

745 Relé de Administración del Transformador


ARMÓNICO :
Y
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
De <Entrada/Salida X> Y PUNTO DE AJUSTE
CAPTACIÓN DEL 5to NIVEL
Afirmado/ Funcionando ARMÓNICO:
PUNTO DE AJUSTE
Y CORRE
VALORES ACTUALES RETRASO DEL 5to NIVEL
CAPTACIÓN ARMÓNICO:
CORRINETE DEL 5to NIVEL FLEXILOGIC
ARMÓNICO DE FASE: Y CORRE
RETRASO
O 5to Nivel Armónico Sist. OP
fase CAPTACIÓN
O
fase Y CORRE
fase CAPTACIÓN
FLEXILOGIC
Capt. 5to Nivel Armónico
VALORES ACTUALES VALORES ACTUALES
CORRIENTE W1/2/3 DE CORRIENTE MÍINIMA DE
FASE: FUNCIONAMIENTO:
fase MÍINIMO

GE Power Management
fase MÍINIMO
7 ESQUEMA LÓGICO

fase MÍINIMO
745
5to NIVEL ARMÒNICO
GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / SOBRE EXCITACIÓN / VOLTIOS PO R HERTZIO 1.


PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DE VOLTIOS POR
HERTZIO 1:
Inhabilitado

FIGURA 7–23: ESQUEMA LÓGICO DE VOLTIOS-POR-HERTZIO


Habilitado
PUNTO DE AJUSTE
DETECCIÓN DE LA
PUNTO DE AJUSTE Y
TENSIÓN:

745 Relé de Administración del Transforamdor


TENSIÓN DE
Inhabilitado FUNCIONAMIENTO MÍNIMA:
Habilitado CORRE
MÍNIMO
PUNTO DE AJUSTE PUNTO DE AJUSTE
VALORES ACTUALES CAPTACIÓN DE LOS VOLTIOS RETRASO DE LOS
PO R HERTZIO 1: VOLTIOSPO HERTZIO 1:
TENSIÓN DEL
SISTEMA : FLEXILOGIC
CORRE RETRASO
CAPTACIÓN Voltios / Hertzio 1 OP Sist.
VALORES ACTUALES FLEXILOGIC
VOLTIOS POR HERTZIO: Capt.de Voltios / Hertzio 1
PUNTO DE AJUSTE
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

BLOQUEO DE VOLTIOS POR


HERTZIO 1:
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
De <Entrada/Salida X> Y
Afirmado/ Funcionando
745
VOLTIOS POR HERTZIO

7-24
7
7
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

7-25
Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / LOS ARMONICOS / NIVEL DE W1 THD.
PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DE NIVEL DE W1
THD:
Inhabilitado

FIGURA 7–24: ESQUEMA LÓGICO DEL NIVEL DE THD


Habilitado

745 Relé de Administración del Transformador


Y PUNTO DE AJUSTE
PUNTO DE AJUSTE CAPTACIÓN DEL NIVEL DE
W1 THD:
BLOQUE DE NIVEL DE W1
THD: PUNTO DE AJUSTE
Y CORRE
RETRASO DEL NIVEL DE
Inhabilitado CAPTACIÓN W1 THD:
FLEXILOGIC
<Entrada/Salida X> Y CORRE
RETRASO
O Nivel de W1 THD de Sist. OP
CAPTACIÓN
Y
De <Entrada/Salida X> Y CORRE
Afirmado/ Funcionando CAPTACIÓN
FLEXILOGIC
VALORES ACTUALES
Capt.de Nivel de W1 THD
DISTORCIÓN ARMÓNICA
TOTAL W1:
fase
fase
fase
VALORES ACTUALES VALORES ACTUALES:
CORRIENTES DE FASE W1: CORRIENTE MÍNIMA DE
FUNCIONAMINETO :
fase MÍNIMO

GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

fase MÍNIMO
fase MÍNIMO
igual para la ventana 2 y 3 745
NIVEL THD
GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

FIGURA 7–25: ESQUEMA LÓGICO DE LA DISMINUCIÓN DEL VALOR NOMINAL DE LA ARMONICA


Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / LOS HARMONICOS / REDUCE LA CAPACIDAD HARMONICA NOMINAL.
PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN QUE REDUCE LA
CAPACIDAD NOMINAL
ARMÓNICA DE W1:
Inhabilitado
Habilitado
PUNTO DE AJUSTE
PUNTO DE AJUSTE
VALORES ACTUALES VALORES ACTUALES: CAPTACIÓN QUE REDUCE LA
CAPACIDA DHARMONICA RETRASO QUE REDUCE LA
NOMNAL: CAPACIDAD ARMONICA

745 Relé de Administración del Transforamdor


CORRIENTES DE LA FASE CORRIENTE MÍINIMA DE NOMINAL:
W1: FUNCIONAMIENTO: FLEXILOGIC
Y CORRE
RETRASO
W1 Reduc. Daño de Sist. OP
fase MÍNIMO CAPTACIÓN
fase MÍNIMO Y
fase MÍNIMO
FLEXILOGIC
W1 Capt. Reduc. Daño
PUNTO DE AJUSTE
BLOQUE QUE REDUCE LA
CAPACIDAD NOMINAL
HARMONICA DE W1:
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
Y
De <Entrada/Salida X>
Afirmado/ Funcionando
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

VALORES ACTUALES
FACTOR QUE REDUCE LA
CAPACIDAD NOMINAL
ARMÓNICA DE W1:
igual para la VENTANA 2 y 3 REDUCIR LA CAPACIDAD
ARMÓNICA NOMINAL 745

7-26
7
7
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

7-27
Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / LOS HARMONICOS / REDUCE LA CAPACIDAD HARMONICA NOMINAL.
PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÒN QUE REDUCE LA
CAPACIDAD NOMINAL

FIGURA 7–26: ESQUEMA LÓGICO DE ENTRADA ANALÓGICA


HARMONICA DE W1:
Inhabilitado
Habilitado

745 Relé de Administración del Transformador


PUNTO DE AJUSTE
PUNTO DE AJUSTE
VALORES ACTUALES VALORES ACTUALES: CAPTACIÓN QUE REDUCE LA
RETRASO QUE REDUCE LA
CAPACIDA HARMONICA
CAPACIDAD HARMONICA
NOMNAL:
CORRIENTEES DE LA FASE CORRIENTE MINIMA DE NOMINAL:
FLEXILOGIC
W1: FUNCIONAMINETO : Y CORRE
RETRASO
W1 Baj. Nominal Harm. de Sist. OP
fase MINIMO CAPTACIÓN
fase MINIMO Y
fase MINIMO
FLEXILOGIC
Capt. W1 Baj. Harm.
PUNTO DE AJUSTE
BLOQUE QUE REDUCE LA
CAPACIDAD NOMINAL
HARMONICA DE W1::
Inhabilitado
<Entrada/Salida X>
Y
de <Entrada/Salida X>
Afirmado/ Funcionando
VALORES ACTUALES
FACTOR QUE REDUCE LA
CAPACIDAD NOMINAL
HARMONICA DE W1:

GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

igual para la ventana 2 y 3 REDDCIR LA CAPACIDAD


HARMONICA NOMINAL 745
GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / DEMANDA DE CORRIENTE / DEMANDA DE CORRIENTE W1.


PUNTO DE AJUSTE

FIGURA 7 –27: ESQUEMA LÓGICO DE LA DEMANDA DE CORRIENTE


FUNCIÓN DE DEMANDA DE
CORRIENTE: W 1
Inhabilitado
Habilitado
PUNTO DE AJUSTE
Y
CAPTACIÓN DE LA DEMANDA
PUNTO DE AJUSTE
DE CORRIENTE: W1

745 Relé de Administración del Transforamdor


BLOQUE DE DEMANDA DE
CORRIENTE: CORRE
Inhabilitado CAPTACIÓN
FLEXILOGIC
CORRE
<Entrada/Salida X>
O W1 Capt. CrntDemanda
CAPTACIÓN
Y W1 CrntDemanda Sist. OP.
CORRE
de <Entrada/Salida X>
CAPTACIÓN
Afirmado/ Funcionando
VALORES ACTUALES
DEMANDA DE CORRIENTE DE
FASE W1:
fase
fase
fase
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

igual para la ventana 2 y 3


745
DEMANDA DE CORRINETE

7-28
7
7
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

7-29
Trayectoria: PUNTO DE AJUSTE / ELEMENTOS S4 / SOBRECARGA XFORMER.
PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DEL
TRANSFORMADOR DE
SOBRECARGA
Inhabilitado
FLEXILOGIC
Habilitado
Capt. de Sobre Carga del Xfmr
PUNTO DE AJUSTE

FIGURA 7 –28: SOBRECARGA DEL TRANSFORMADOR


CAPTACIÓN DEL
Y
TRANSFORMADOR DE
SOBRECARGA:

745 Relé de Administración del Transformador


PUNTO DE AJUSTE PUNTO DE AJUSTE
CORRE
BLOQUE DEL RETRASO DEL
TRANSFORMADOR DE TRANSFORMADOR DE
CARGANDO CAPTACIÓN SOBRECARGA:
SOBRECARGA :
CORRE RETRASO
Inhabilitado
O
<Entrada/Salida X> CARGANDO CAPTACIÓN
CORRE
Y FLEXILOGIC
CARGANDO CAPTACIÓN
de <Entrada/Salida X>
O Sobre Carga dell Xfmr de Sis OP
Afirmado/ Funcionando
VALORES ACTUALES
SOBRECARGA DEL TRANSFORMADOR
PORCENTAJE DEL LIMITE DE
CARGA:
cargando
cargando
cargando
PUNTO DE AJUSTE
SEÑAL DE ALARMA DE
SOBRE TEMPERATURA
XFORMER:

GE Power Management
Inhabilitado
7 ESQUEMA LÓGICO

<Entrada/Salida X>
Y
de <Entrada/Salida X>
Afirmado 745
SOBRE CARGA DEL XFORMER
GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

PUNTO DE AJUSTE
SALIDA DE FUERZA UNO:
Desenergizado
Energizado
Y
PUNTO DE AJUSTE
LA SALIDA DE FUERZA
RETRANSMITE LA FUNCIÓN :
Inhabilitado
Habilitado a LOS RELÉS DE SALIDA

FIGURA 7–29: RELES DE SALIDA 1-8


Energizar Salida 1

745 Relé de Administración del Transforamdor


de la AUTO-PRUEBA O
Error Importante
PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DE SIMILACIÓN: O
Inhabilitado Y
Modo De Prefallo
O
Modo De Fallo
Modo De Playback Y
Y
cargando
PUNTO DE AJUSTE
OPERACIÓN DE BLOQUEO DE
SALIDAS:
PUNTO DE AJUSTE
SALIDA TIPO 1:
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

de FLEXILOGIC Y
a
Operar la Salida1 Disparo
Y
PUNTO DE AJUSTE
O DISPARO
OPERACIÓN DE SALIDA:
Y
Auto Reinicio De las ENTRADAS LÓGICAS
o del PANEL DELANTERO
Trabado o de COMUNICACIONES
745
SALIDA 1 - 8
REAJUSTE
iguales para las SALIDAS 2 a 8

7-30
7
7
7.2 DIAGRAMAS DE BLOQUE

7-31
iguales para las SALIDAS 2 a 8 ERRORES DE AUTO-PRUEBA DE
MENOR IMPORTANCIA
Error de Memoria EEPROM Error Apagón de la potencia Lógica
Error de Eqn Error de Salida Análoga
Error de Procesador DSP Error no calibrado
Error del reloj de tiempo real
o
Error Importante de los Ajustes Xfmr
a las SALIDAS 1 - 8:
Error de la batería
Error Mayor Error de temperatura interna
O
o ERROR DE
PUNTO DE AJUSTE Error de la señal de IRIG B AUTO-PRUEBA
Error de Acceso Denegado
PUNTOS DE AJUSTE DE
SR745: ERROR DE LA TEMPERATURA AMBIENTE

745 Relé de Administración del Transformador


No Programado

FIGURA 7 –30: RELE DE AUTOPRUEBA


Programado
PUNTO DE AJUSTE
FORZAR LA FUNCIÓN DE
SALIDAS ANALÓGICAS: Y
Inhabilitado Y
Habilitado
PUNTO DE AJUSTE
FUNCIÓN DE SIMILACIÓN:
Inhabilitado
MODO DE PREFALLO
MODO DE FALLO a LOS RELÉS DE SALIDA
MODO DE PLAYBACK
O Energizar el Relé de Auto-Prueba
PUNTO DE AJUSTE
FORZAR LA FUNCIÓN DE
O MODO DE PRUEBA
SALIDAS ANALÓGICAS:
Inhabilitado
Habilitado

GE Power Management
7 ESQUEMA LÓGICO

PUNTO DE AJUSTE Del SERVICIO DE LA FABRICA


FORZAR LA CONFIAB. DE LA Modo del Servico de la Fabrica
AUTO – PRUEBA:
Desenergizado
Y 745
Energizado
AUTO - PRUEBA