El sistema numerico Nahuatl

(01-12-2006 a las 23:27:22) - - Ultima actualizacion (25-02-2007 a las 10:54:46)

Investigado por Enrique Catalán Salgado,

con comentarios y observaciones.

Considero prudente en esta lección abordar la numeración, porque la aritmética es una de las primeras necesidades de un pueblo, anterior incluso a la misma escritura. Luego entonces es buen momento para aprender a contar en náhuatl.

Lamento profundamente no poder incluir aquí, por razones de espacio y utilidad directa, la interesantísima historia que nos ofrece el texto de historia antigua sobre el origen de la numeración nahoa, haciendo comparaciones con otros sistemas numéricos primitivos –romano, griego, chino, hindú- que tan interesante sería en términos culturales e históricos, pero como nuestro objetivo es aprender esta lengua para poder practicarla y difundirla, he tenido que resumir lo más posible la información para llevar este esfuerzo de manera práctica, de cualquier manera, si tienen acceso a la Enciclopedia de México a través de los Siglos no duden en consultarla, pues el origen de este sistema numérico y toda su etimología es realmente apasionante.

Para esta lección, hice un estudio crítico y comparativo de tres fuentes que tengo a mi alcance para poder ofrecer información verídica, confiable y entendible, pues al estar revisando los documentos me encontré con importantes variaciones que podían confundir al lector. Utilicé, a saber, una fuente de náhuatl clásico –historia antigua- y dos de náhuatl moderno, el primero de Wagner y Linares (Morelos) y el segundo del Sr. Genaro Medina (Cholula) es importante señalar que hay ligeras variaciones fonéticas y lingüísticas dependiendo de la región en que se habla el idioma, de lo cual escribiré más tarde porque es importante dejar en claro algunas cosas, de cualquier forma estas pequeñas variaciones no afectan el fondo y son entendibles cuando se ha asimilado la estructura del idioma.

En esta lección, he procurado mantener la escritura y composición original –nahuatl clásico- solo porque soy un amante de lo antiguo y me gusta apegarme siempre a la realidad histórica, pero es evidente que como toda lengua, el nahuatl ha sufrido variaciones en su escritura y pronunciación a través de estos siglos, tal como nosotros las hemos tenido en el español, al final haré unas referencias y ejemplos al respecto para que el lector no se confunda.

Ahora veamos la primera serie de numeros:

1.- Ce

2.- Ome

3.- Yei

4.- Nahui

5.- Macuilli
http://www.elsurcodelsembrador.com/ximopanolti - elsurcodelsembrador.com Powered by Mambo Generado:26 March, 2010, 13:27

Mahtlactlionce 12.. se suman con ella.. y posponiendo a una serie los numerales de la primera y uniéndolos con la partícula huan. tres veintes 80.Cempohualli Del 20 al 300. para formar las series progresivas y los números intermedios..elsurcodelsembrador.Chicome 8.Mahtlactli 11. 100.-Mahtlactliomei 14..Yeipohualli.Nauhpohualli.Caxtolli 16.Chicuei 9.. dos veintes 60. Así tendremos las series: 20..Mahtlactlionnahui 15. cinco veintes http://www.. le sirve de multiplicador y hace serie.com Powered by Mambo Generado:26 March.6...Chicuace 7.elsurcodelsembrador..-Caxtolliomome 18..Mahtlactliomome 13. 2010.Cempohualli 40... se sigue una regla sencilla: anteponiendo un numeral simple a pohualli.-Caxtolliomei 19..com/ximopanolti . cuatro veintes..Macuilpohualli..Ompohualli.Caxtollionnahui 20.. 13:27 .Chiconahui 10.Caxtollionce 17.

se le otorgó un nombre especial.. nos darán: 21. 200..xiquipilli.Chicuacepohualli. cetzontli.Cempohualli huan nahui. 400.elsurcodelsembrador. 6 veintes &hellip..Matlacpohualli.. es decir. tercera y cuarta serie. pues ya tenemos los de la primera.com Powered by Mambo Generado:26 March. una bolsa.Cempohualli huan yei. pero como en él se concluye otra cuenta.. veinte más uno 22. el nombre original según la secuencia debe ser cempohuallipohualli. 2010. y a partir de ellas se forman los demás números en base a sumas y multiplicaciones de los mismos..Cempohualli huan chicuei.Cempohualli huan ome.Cetzontli.Cempohualli huan chicuace.com/ximopanolti . diez veintes &hellip. veinte más ocho 29.Cempohualli huan macuilli. veinte más tres. veinte más siete 28. quince veintes &hellip.. veinte más dos 23. veinte veintes.. veinte más cinco 26.120..Caxtolpohualli. veinte más cuatro 25. 13:27 . para diferenciarlo. 300. 24. el ave de las 400 voces. 8000. Hasta aquí llegan las cuentas. veinte más seis 27. Formando ahora todos los números de la segunda...elsurcodelsembrador.Cempohualli huan chiconahui.. veinte más nueve http://www.Cempohualli huan chicome..Cempohualli huan ce..

Yeipohualli con las adiciones sucesivas usadas en las dos series anteriores.. veinte más once 32.Mahtlactlioncepohualli huan mahtlactlionome (once veintes + doce) 350.... obtendremos los números hasta el 59.. veinte más diez y siete 38. El 60 es yeipohualli o tres veces 20.. veinte más diez 31. 2010. 13:27 ...Cempohualli huan caxtolli.elsurcodelsembrador..Cempohualli huan mahtlactliomome.Caxtollionomepohualli huan mahtlactli (diez y siete veintes + diez) 463.. dos veces veinte Haciendo a omepohualli las mismas adiciones hechas a cempohualli...30. veinte más doce 33..elsurcodelsembrador.Cempohualli huan caxtolliomome.Cempohualli huan caxtollionnahui. veinte más trece 34.Cempohualli huan caxtollionce. veinte más catorce 35. veinte más diez y seis 37.Cempohualli huan mahtlactliomei. veinte más diez y nueve 40.ometzontli huan mahtlactlipohualli (dos cuatrocientos + diez veintes) 2000. veinte más quince 36..Cetzontli huan chiconahuipohualli huan macuilli (cuatrocientos + nueve veintes + cinco) 613. 1000.com/ximopanolti .Cetzontli huan mahtlactlipohualli huan mahtlactliomei (cuatrocientos + diez veintes + trece) &hellip.Cetzontli huan yeipohualli huan yei (cuatrocientos + tres veintes + tres) 585..Cempohualli huan mahtlactlionce..macuiltzontli (cinco cuatrocientos) http://www.com Powered by Mambo Generado:26 March.Cempohualli huan mahtlactli..Macuilpohualli huan caxtollionome (cinco veintes + diez y siete) 232. veamos un ejemplo en series más grandes: 117.Omepohualli..Cempohualli huan caxtolliomei.Cempohualli huan mahtlactlionnahui.. veinte más diez y ocho 39. forma hasta el 79 y así sucesivamente.

sino más bien para evidenciar la construcción del numero.3000.chicometzontli huan mahtlactlipohualli ( siete cuatrocientos + diez veintes) 8000. En la construcción de las series de 20. como las que nosotros usamos frecuentemente para ahorrar letras (el guión no parece ser parte de la escritura.cempoalli (veinte) 40.) son presentados de esa forma en las fuentes antiguas consultadas. los números compuestos del once al veinte (mahtlactlionce. que como se verá no afectan el fondo pero pueden ser confusas para los menos observadores. etc. ejemplos de números que ya conocemos podrían ser cempoalli.) y dos terceros autores. Por ejemplo. es fácil apreciar y concluir que todos se refieren a la misma palabra. su libro las presenta de la siguiente manera: 20.). en los dos primeros la variación obedece sencillamente a una contracción. me encontré con este tipo de variaciones. 2010. pues hay una situación referente al tema que puede crear confusiones. mahtlactli huan ome&hellip. pues recordemos que el libro es de apuntes didácticos).com/ximopanolti . Yo utilicé la primera por considerarla más elegante y más apegada a la realidad histórica del imperio azteca y porque es mejor conocer las cosas desde la raíz ya que esto permite la mejor comprensión. Así mismo. la construcción y forma original de las palabras ha sufrido variaciones a través de los siglos como sucede en todas las lenguas. pues en ambos casos la partícula on y huan se utiliza para designar la suma. pero considero más usuales las dos primeras. mientras que el Maestro Genaro Medina los presenta ya con una ligera variación (mahtlahtlin-ce. mahtlactlionome&hellip.aunque reconoce la original pohualli. Todas son formas correctas de decirlo.com Powered by Mambo Generado:26 March.elsurcodelsembrador. que obedecen a dos circunstancias importantes que afectan todo lenguaje: el momento histórico y la ubicación geográfica. Como observará el lector. 13:27 .elsurcodelsembrador. Todas son correctas. el Español que hablamos en Guerrero no es de ninguna forma el mismo que se habla en Mérida.mientras que Wagner-Linares (Morelos) la presentan como pualli. sugieren una forma mayormente distinta (mahtlactli huan ce. ya sea para bien o para mal. Cuando consulté los textos para hacer esta entrega. El lector puede usarlas indistintamente. Mahtlactlioncepualli huan mahtlactlionome. de la misma forma que el nahuatl que se habla en el Balsas y la Sierra de Guerrero presenta variaciones lingüísticas y fonéticas respecto al nahuatl de Morelos. que sencillamente ha sufrido una ligera evolución. tomé la palabra de los textos antiguos pues parece ser la más apegada al original y es perfectamente valida.xiquipilli 1 000 000.cempoalli (literalmente: dos veces un veinte) 60.. pues encontrará diferencias evidentes mas no significativas. mahtlahtlin-ome&hellip. en el nahuatl moderno (que es el derivado de 500 años de evolución) el Maestro Genaro (Cholula) la escribe como poalli &ndash. así.ome cempoalli / om.. pues todas son correctas.. México y Puebla. en el tercer caso los autores presentan otra construcción de los números.ce millon (solo se anexó la palabra castellana a la numeración indígena) ACLARACIONES TECNICAS SOBRE VARIACIONES DEL IDIOMA EN ESTE CASO PARTICULAR Me importa mucho dejar esto bien claro para que el lector no se confunda si acude a otros textos. y es probable que una sea una alteración española de la otra. pues son las que se usan en la actualidad además de que son más fáciles de escribir. como solía pasar con frecuencia cuando la conquista.. y de hecho son de uso más frecuente las segundas.. Otro ejemplo es la palabra Pohualli que designa a las series de veinte así como toda su construcción.yei cempoalli (literalmente: tres veces un veinte) http://www. En el aspecto fonético ninguna de las dos provoca una diferencia significativa. que fueron las utilizadas en la entrega. ¡Atención! Me parece muy importante señalar una tercera diferencia muy trascendente sobre todo para aquellos que decidieron bajar y utilizar el curso que tan amablemente nos ofrece el Maestro Genaro Medina. que de cualquier forma está basada en el mismo esquema. Wagner y Linares..

repitiendo el numero Ce. juzgue el lector de acuerdo a las opiniones de Wagner-Linares y de la historia antigua.Nahuipualli etc Historia Antigua: 20...com/ximopanolti ..ya tienen los elementos para no dejarse llevar y entender los números como sea que se los presenten.nahui cempoalli etc Considero que probablemente se trate de un error de trascripción por parte de quienes tomaron los apuntes (mismo que como ellos señalan es posible).80.Nauhpohualli. Bibliografía: http://www. que nos la presentan así: Wagner-Linares: 20.Ome-pualli 60. tanto las antiguas como las modernas.Yeipohualli 80.como me sucedió a mi cuando revisé las fuentes y pensé que todo era un caos. en las otras fuentes se observa que la construcción correcta es la que les he presentado.Ompohualli 60.pero con este análisis presentado &ndash.Cempualli 40. pero eran indispensables las aclaraciones. por la misma lógica en que se constituye este sistema numérico no hay razón para seguir incluyendo el numero Ce pues precisamente se sustituye por otro que determina la cantidad..distintos&rdquo. 13:27 . Aclarados estos aspectos.elsurcodelsembrador. o cuando al acercarse a otros cursos encuentren que los números se ven &ldquo.. debido a que en las otras dos fuentes que consulté. como cuando se encuentren en los textos que lean los números escritos con estas variaciones que ya he presentado &ndash. Así.ustedes perdonen el robo de tiempo.elsurcodelsembrador.Yeyipualli 80. ahora tienen las bases para detectar que solo se trata de ligeras variaciones que a primera vista confunden &ndash.no se presenta..com Powered by Mambo Generado:26 March. 2010..Cempohualli 40. Como el mismo lector puede observar. esta construcción &ndash.. ya no tendrán problemas tanto para practicar el sistema numérico.y otras que seguro existen-..

¡pero cómo lo deseo!. Metodo Autodidactico Español-Nahuatl Nahuatl-Español Federico Wagner D. tales como caxtolli (caxtoli). También recuerden que la invitación está abierta para todos aquellos que deseen apoyar esta causa con sus valiosos conocimientos sobre cualquier lengua autóctona mexicana y quieran compartir con nosotros esas perlas de sabiduría. Así mismo debemos hacer con los números que presentan esta letra. Historia Antigua y de la conquista. Espero subir en las lecciones siguientes la pronunciación y sonidos de las letras en nahuatl para poder continuar apropiadamente. y Profr. Decimoséptima Edición.com/ximopanolti . (pronunciese chimali).Enciclopedia México a través de los siglos. Nota al margen: por razones evidentes. No está de más reiterar que no soy ningún experto en esta lengua. Editorial Cumbre. Nahuatl Mtro. Taffe Junio 1999.elsurcodelsembrador. Tomo I. William J. 2010. Genaro Medina Ramos Compilado de las notas de Betty Jo Taffe y Dr. México..elsurcodelsembrador.com Powered by Mambo Generado:26 March. este esfuerzo cultural encuentra la dificultad de no poder hacer mucho en cuanto a la pronunciación de las palabras para su correcta lectura.Ph.D. cempohualli (cempohuali) etc. S. Ezequiel LinaresMoctezuma México 2002. hago la aclaración de que la doble l (ll) en nahuatl se pronuncia como si fuese una sola l en español. y para mi desventura tampoco soy lo que podríamos llamar un nahoaparlante &ndash. http://www. debido al tema abordado en que se observa la constante repetición de algunos vocablos. como lo podemos apreciar en las voces calli (casa) (pronunciese cali) y chimalli (escudo).SC. Por lo pronto. 13:27 .A. si es el caso y alguien las detecta le suplico nos lo hagan saber a todos para su oportuna corrección. por lo que podrían presentarse algunas equivocaciones de mi parte. Edición facsimilar.

13:27 .http://www.com/ximopanolti .elsurcodelsembrador.elsurcodelsembrador. 2010.com Powered by Mambo Generado:26 March.