El sistema numerico Nahuatl

(01-12-2006 a las 23:27:22) - - Ultima actualizacion (25-02-2007 a las 10:54:46)

Investigado por Enrique Catalán Salgado,

con comentarios y observaciones.

Considero prudente en esta lección abordar la numeración, porque la aritmética es una de las primeras necesidades de un pueblo, anterior incluso a la misma escritura. Luego entonces es buen momento para aprender a contar en náhuatl.

Lamento profundamente no poder incluir aquí, por razones de espacio y utilidad directa, la interesantísima historia que nos ofrece el texto de historia antigua sobre el origen de la numeración nahoa, haciendo comparaciones con otros sistemas numéricos primitivos –romano, griego, chino, hindú- que tan interesante sería en términos culturales e históricos, pero como nuestro objetivo es aprender esta lengua para poder practicarla y difundirla, he tenido que resumir lo más posible la información para llevar este esfuerzo de manera práctica, de cualquier manera, si tienen acceso a la Enciclopedia de México a través de los Siglos no duden en consultarla, pues el origen de este sistema numérico y toda su etimología es realmente apasionante.

Para esta lección, hice un estudio crítico y comparativo de tres fuentes que tengo a mi alcance para poder ofrecer información verídica, confiable y entendible, pues al estar revisando los documentos me encontré con importantes variaciones que podían confundir al lector. Utilicé, a saber, una fuente de náhuatl clásico –historia antigua- y dos de náhuatl moderno, el primero de Wagner y Linares (Morelos) y el segundo del Sr. Genaro Medina (Cholula) es importante señalar que hay ligeras variaciones fonéticas y lingüísticas dependiendo de la región en que se habla el idioma, de lo cual escribiré más tarde porque es importante dejar en claro algunas cosas, de cualquier forma estas pequeñas variaciones no afectan el fondo y son entendibles cuando se ha asimilado la estructura del idioma.

En esta lección, he procurado mantener la escritura y composición original –nahuatl clásico- solo porque soy un amante de lo antiguo y me gusta apegarme siempre a la realidad histórica, pero es evidente que como toda lengua, el nahuatl ha sufrido variaciones en su escritura y pronunciación a través de estos siglos, tal como nosotros las hemos tenido en el español, al final haré unas referencias y ejemplos al respecto para que el lector no se confunda.

Ahora veamos la primera serie de numeros:

1.- Ce

2.- Ome

3.- Yei

4.- Nahui

5.- Macuilli
http://www.elsurcodelsembrador.com/ximopanolti - elsurcodelsembrador.com Powered by Mambo Generado:26 March, 2010, 13:27

Así tendremos las series: 20.Mahtlactliomome 13.com Powered by Mambo Generado:26 March..Yeipohualli.Macuilpohualli.Caxtolli 16. 100... 13:27 . tres veintes 80..com/ximopanolti .-Caxtolliomome 18..Chicuace 7.Nauhpohualli.elsurcodelsembrador. cinco veintes http://www.Caxtollionce 17..6.Mahtlactlionnahui 15.. se sigue una regla sencilla: anteponiendo un numeral simple a pohualli.Mahtlactlionce 12. dos veintes 60. para formar las series progresivas y los números intermedios..elsurcodelsembrador.-Mahtlactliomei 14. 2010.Mahtlactli 11.Caxtollionnahui 20.-Caxtolliomei 19.Chicuei 9..Cempohualli Del 20 al 300.....Ompohualli.Cempohualli 40.Chicome 8... le sirve de multiplicador y hace serie.. cuatro veintes.. se suman con ella.Chiconahui 10. y posponiendo a una serie los numerales de la primera y uniéndolos con la partícula huan.

.. una bolsa.elsurcodelsembrador. 24. se le otorgó un nombre especial. es decir. 200. el nombre original según la secuencia debe ser cempohuallipohualli..Caxtolpohualli.Cempohualli huan chicuei. 8000. Hasta aquí llegan las cuentas.Cempohualli huan ome... veinte más dos 23.Chicuacepohualli.xiquipilli.com Powered by Mambo Generado:26 March. el ave de las 400 voces. quince veintes &hellip.Cempohualli huan yei...Cetzontli. 2010.. veinte veintes.. 300.Cempohualli huan macuilli. pero como en él se concluye otra cuenta. nos darán: 21. y a partir de ellas se forman los demás números en base a sumas y multiplicaciones de los mismos..Cempohualli huan nahui.Cempohualli huan chicuace. pues ya tenemos los de la primera.. veinte más cuatro 25.com/ximopanolti . para diferenciarlo. 400..Cempohualli huan chicome. 6 veintes &hellip. tercera y cuarta serie.Cempohualli huan ce. veinte más ocho 29. 13:27 .. diez veintes &hellip.Matlacpohualli. veinte más uno 22.. veinte más tres. veinte más nueve http://www.Cempohualli huan chiconahui.elsurcodelsembrador. veinte más seis 27.120. veinte más siete 28. veinte más cinco 26. cetzontli. Formando ahora todos los números de la segunda.

veinte más diez y seis 37.Cempohualli huan caxtollionnahui. veinte más once 32. veamos un ejemplo en series más grandes: 117..Caxtollionomepohualli huan mahtlactli (diez y siete veintes + diez) 463.. 2010.Omepohualli..Cempohualli huan mahtlactli.. 13:27 . El 60 es yeipohualli o tres veces 20... veinte más quince 36..Cempohualli huan caxtolliomei. Yeipohualli con las adiciones sucesivas usadas en las dos series anteriores.macuiltzontli (cinco cuatrocientos) http://www. veinte más diez 31... forma hasta el 79 y así sucesivamente. veinte más diez y nueve 40.Cetzontli huan mahtlactlipohualli huan mahtlactliomei (cuatrocientos + diez veintes + trece) &hellip.Cetzontli huan chiconahuipohualli huan macuilli (cuatrocientos + nueve veintes + cinco) 613.. 1000. dos veces veinte Haciendo a omepohualli las mismas adiciones hechas a cempohualli.Mahtlactlioncepohualli huan mahtlactlionome (once veintes + doce) 350.Cetzontli huan yeipohualli huan yei (cuatrocientos + tres veintes + tres) 585.Cempohualli huan caxtollionce..Cempohualli huan mahtlactlionnahui. veinte más trece 34...com Powered by Mambo Generado:26 March.ometzontli huan mahtlactlipohualli (dos cuatrocientos + diez veintes) 2000.Cempohualli huan mahtlactlionce.elsurcodelsembrador. veinte más diez y ocho 39..com/ximopanolti .Cempohualli huan mahtlactliomome. obtendremos los números hasta el 59.Macuilpohualli huan caxtollionome (cinco veintes + diez y siete) 232.. veinte más catorce 35.Cempohualli huan mahtlactliomei.elsurcodelsembrador. veinte más diez y siete 38..Cempohualli huan caxtolli... veinte más doce 33.30..Cempohualli huan caxtolliomome.

como solía pasar con frecuencia cuando la conquista. Yo utilicé la primera por considerarla más elegante y más apegada a la realidad histórica del imperio azteca y porque es mejor conocer las cosas desde la raíz ya que esto permite la mejor comprensión. es fácil apreciar y concluir que todos se refieren a la misma palabra. mahtlahtlin-ome&hellip. pero considero más usuales las dos primeras. El lector puede usarlas indistintamente. pues son las que se usan en la actualidad además de que son más fáciles de escribir. mahtlactli huan ome&hellip. pues en ambos casos la partícula on y huan se utiliza para designar la suma. Wagner y Linares. y es probable que una sea una alteración española de la otra. pues todas son correctas. sugieren una forma mayormente distinta (mahtlactli huan ce. En la construcción de las series de 20.chicometzontli huan mahtlactlipohualli ( siete cuatrocientos + diez veintes) 8000.. pues hay una situación referente al tema que puede crear confusiones.yei cempoalli (literalmente: tres veces un veinte) http://www..cempoalli (literalmente: dos veces un veinte) 60. mahtlactlionome&hellip. En el aspecto fonético ninguna de las dos provoca una diferencia significativa. México y Puebla. mientras que el Maestro Genaro Medina los presenta ya con una ligera variación (mahtlahtlin-ce. 2010. los números compuestos del once al veinte (mahtlactlionce. en el tercer caso los autores presentan otra construcción de los números.xiquipilli 1 000 000.). me encontré con este tipo de variaciones.aunque reconoce la original pohualli. así. ¡Atención! Me parece muy importante señalar una tercera diferencia muy trascendente sobre todo para aquellos que decidieron bajar y utilizar el curso que tan amablemente nos ofrece el Maestro Genaro Medina.. Otro ejemplo es la palabra Pohualli que designa a las series de veinte así como toda su construcción. que como se verá no afectan el fondo pero pueden ser confusas para los menos observadores. sino más bien para evidenciar la construcción del numero. Cuando consulté los textos para hacer esta entrega. que obedecen a dos circunstancias importantes que afectan todo lenguaje: el momento histórico y la ubicación geográfica. Por ejemplo. en los dos primeros la variación obedece sencillamente a una contracción. etc. que de cualquier forma está basada en el mismo esquema. en el nahuatl moderno (que es el derivado de 500 años de evolución) el Maestro Genaro (Cholula) la escribe como poalli &ndash. Como observará el lector.mientras que Wagner-Linares (Morelos) la presentan como pualli. 13:27 . de la misma forma que el nahuatl que se habla en el Balsas y la Sierra de Guerrero presenta variaciones lingüísticas y fonéticas respecto al nahuatl de Morelos.) y dos terceros autores.com/ximopanolti . su libro las presenta de la siguiente manera: 20. Así mismo. Todas son formas correctas de decirlo. ejemplos de números que ya conocemos podrían ser cempoalli. la construcción y forma original de las palabras ha sufrido variaciones a través de los siglos como sucede en todas las lenguas. tomé la palabra de los textos antiguos pues parece ser la más apegada al original y es perfectamente valida. pues recordemos que el libro es de apuntes didácticos). Mahtlactlioncepualli huan mahtlactlionome.cempoalli (veinte) 40.) son presentados de esa forma en las fuentes antiguas consultadas. que fueron las utilizadas en la entrega. como las que nosotros usamos frecuentemente para ahorrar letras (el guión no parece ser parte de la escritura.ome cempoalli / om..com Powered by Mambo Generado:26 March.3000. y de hecho son de uso más frecuente las segundas. ya sea para bien o para mal.ce millon (solo se anexó la palabra castellana a la numeración indígena) ACLARACIONES TECNICAS SOBRE VARIACIONES DEL IDIOMA EN ESTE CASO PARTICULAR Me importa mucho dejar esto bien claro para que el lector no se confunda si acude a otros textos..elsurcodelsembrador. Todas son correctas. el Español que hablamos en Guerrero no es de ninguna forma el mismo que se habla en Mérida..elsurcodelsembrador. pues encontrará diferencias evidentes mas no significativas. que sencillamente ha sufrido una ligera evolución.

Así..Ompohualli 60.Nauhpohualli.Cempohualli 40. juzgue el lector de acuerdo a las opiniones de Wagner-Linares y de la historia antigua. ya no tendrán problemas tanto para practicar el sistema numérico.. debido a que en las otras dos fuentes que consulté..y otras que seguro existen-..Ome-pualli 60.como me sucedió a mi cuando revisé las fuentes y pensé que todo era un caos. en las otras fuentes se observa que la construcción correcta es la que les he presentado.repitiendo el numero Ce. Como el mismo lector puede observar.com Powered by Mambo Generado:26 March.Yeipohualli 80. Bibliografía: http://www.distintos&rdquo.elsurcodelsembrador..80.ustedes perdonen el robo de tiempo.. tanto las antiguas como las modernas.pero con este análisis presentado &ndash. Aclarados estos aspectos...Cempualli 40. por la misma lógica en que se constituye este sistema numérico no hay razón para seguir incluyendo el numero Ce pues precisamente se sustituye por otro que determina la cantidad. como cuando se encuentren en los textos que lean los números escritos con estas variaciones que ya he presentado &ndash.no se presenta. que nos la presentan así: Wagner-Linares: 20. ahora tienen las bases para detectar que solo se trata de ligeras variaciones que a primera vista confunden &ndash.Nahuipualli etc Historia Antigua: 20. pero eran indispensables las aclaraciones. esta construcción &ndash. o cuando al acercarse a otros cursos encuentren que los números se ven &ldquo.. 2010.nahui cempoalli etc Considero que probablemente se trate de un error de trascripción por parte de quienes tomaron los apuntes (mismo que como ellos señalan es posible).ya tienen los elementos para no dejarse llevar y entender los números como sea que se los presenten.Yeyipualli 80.com/ximopanolti . 13:27 .elsurcodelsembrador.

y para mi desventura tampoco soy lo que podríamos llamar un nahoaparlante &ndash. y Profr. si es el caso y alguien las detecta le suplico nos lo hagan saber a todos para su oportuna corrección.A. Por lo pronto. México. Así mismo debemos hacer con los números que presentan esta letra.elsurcodelsembrador. hago la aclaración de que la doble l (ll) en nahuatl se pronuncia como si fuese una sola l en español.com/ximopanolti . Ezequiel LinaresMoctezuma México 2002. Nahuatl Mtro. Historia Antigua y de la conquista. Nota al margen: por razones evidentes.¡pero cómo lo deseo!. (pronunciese chimali). http://www.elsurcodelsembrador. No está de más reiterar que no soy ningún experto en esta lengua.com Powered by Mambo Generado:26 March. William J. Editorial Cumbre. S. Taffe Junio 1999. por lo que podrían presentarse algunas equivocaciones de mi parte. debido al tema abordado en que se observa la constante repetición de algunos vocablos. También recuerden que la invitación está abierta para todos aquellos que deseen apoyar esta causa con sus valiosos conocimientos sobre cualquier lengua autóctona mexicana y quieran compartir con nosotros esas perlas de sabiduría.Enciclopedia México a través de los siglos. Edición facsimilar. como lo podemos apreciar en las voces calli (casa) (pronunciese cali) y chimalli (escudo).Ph. cempohualli (cempohuali) etc. este esfuerzo cultural encuentra la dificultad de no poder hacer mucho en cuanto a la pronunciación de las palabras para su correcta lectura. 2010. 13:27 . tales como caxtolli (caxtoli).D.SC. Metodo Autodidactico Español-Nahuatl Nahuatl-Español Federico Wagner D. Espero subir en las lecciones siguientes la pronunciación y sonidos de las letras en nahuatl para poder continuar apropiadamente.. Tomo I. Decimoséptima Edición. Genaro Medina Ramos Compilado de las notas de Betty Jo Taffe y Dr.

elsurcodelsembrador.com/ximopanolti . 2010.http://www.com Powered by Mambo Generado:26 March.elsurcodelsembrador. 13:27 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful