ESTUDIO TEeNI

o Y PRA TICO

TIPO 4 BR - MODELOS 1992 Y 1993

Lejos de fa tendencia "retro" de las motos "besices", la Diversion surge como un modelo nuevo, gracias a la tecnolog{a elegida para su concepcion (Foto RMT).

Agradecemos a la firma importadora Yamaha motor France la eficaz ayuda que nos ha prestado en la realizaci6n de este estudio.

- 3 -

"(Jill ,11' 1 una rnoto simple, polivalente, en fin, un poco W)I!IO GD haolan en mls tiernpos, pera que. no se pareIlil I'll u I s d hace 10 aries, 6es posible?" "Por su- 11110 to -respondlc el senor Yarnaha-. Con la Diversion l do as posible".

Bien pensaco, no estamos tan lejos de la verdad, ya que Yamaha ha querido desmarcarse un poco de la tsndencla actual de los constructores a tener dentro de su gama una moto a la que lIamar "baslca", Ante todo, la Diversion no resurge del pasado, pero conserva cisrto parentesco can los r.nodelos de su marca. Hay que observar que, antes de recibir el nombre comercial Diversion para la gama 1993, a mediad as del segundo semestre de 1991 despues de su presentacion y en su primer ana de cornerciallzacion, la moto fue presentada bajo el nombre de XJ 600 S Diversion, XJ es una especie de denominacion de origen, utilizada por Yamaha y aplicada a partir de febrero de 1980 junto con la XJ 650. XJ son dos letras que resumen por si misrnas un espiritu de familia.

Un espintu de familia caracterizado por la tarnosa XJ 900, Sin embargo, la Diversion tiende a desprenderse de esa imagen un poco "austera" y agranjearse la confianza de una clientela que no esta seducida por la potencia de las 600 en los tipos mas deportlvos, sino que no tiene reparos en rnontar rnaquinas relativamente anliguas. 0, en la categorfa de las 600, es dificil, par no decir imposible, encontrar una maquina que, manteniendo las caracteristicas de la XJ (fiabilidad, facilidad, simplicidad, .. .) pueda desmarcarse del late cotidlano de motos sin asemejarse a un pariente lejano. Asi pues, podernos decir sin reparos que tenemos una mota nueva: can una nueva estetica y que ve aplicadas las soluciones tecnol6gieas que perrruten hablar de una innovaclon dentro de esta categoria.

En materia de innovacion, Yamaha no se queda atras, puesto que justo un ana antes de salir al rnercado la Diversion, Yamaha ya nos propuso la famosa TOM y, para la ocasion, creo dentro de su gam a el nuevo tlpo de modelos deportivos. Y, mas recientemente con la GTS 1000, ha aportado al mundo de la Jmoto nuevas referencias en el ambito de la parte cicio.

La Diversion tiende pues a desempolvar la imagen de las motes polivalentes, que a menudo se confunde con la idea de rusticidad y velocidades bajas; asi, los resultados de las ventas reflejan que es ampliamente solicitada. Entre los argumentos mas solidos sstan su precio, que puede pareeer irrisorio a la vista de sus prestaciones. La motorizacion consiste simplemente en 4 cilindros en linea, inspirada en la tecnica de los motores Genesis, acornpafiada de un sistema de refrige-

En e/ transcurso del segundo trimestre de 1991 se

present61a Diversion (modelo 1992): de concepcion simple, oero que, a pesar de

todo, incluye avan-

ces tecnoioqico« como la inclinecion del bloque motor, al estilo de los mo-

tores "Genesis" 0 de la parte cicio can una combinado "mono-cross" en su parte poste-

rior.

En su version de 1993, la Diversion Ileva incorporado de origen un carenado de cabeza de horqui/la mas en-

volvente can entrades de aire en sus fiancos (Folo RMT).

- PRESENTACION -

- 4 -

raci6n por aire. La inclinaci6n de los cilindros es de 35° hacia adelante, permitiendo optimizar a la vez el funcionamiento de los sistemas de adrnislon y de escape. Esta orientacion del motor favorece igualmente la bajada del centro de gravedad. EI sistema de suspension es el mismo aplicado en la TOM, donde la principal caracteristica es que la fijacion inferior esta directamente unida al brazo oscilante. La comodidad en la conduccion sigue presente, ya que el pilato se encuentra protegido por un carenado de cabeza de horquilla.

Tras ser presentada en julio de 1991, la Diversion se empez6 a comercializar durante el segundo semestre del mismo ano, Esta disponible en rojo y en azul, con el 4B R-0001 01 como primer n.? de serie del cuadra en Francia.

EI modelo de 1993 conserva en su conjunto las caracteristicas del modelo 92, con la salvedad importante de que el carenado de cabeza de horquilla se ha visto modificado para adquirlr una forma mas estilizada. La gama 93 tiene como primer numero de serie del cuadro el 4BR-0391 01. Por 10 que a los colores se refiere, se mantiene el raja acornpafiado de un violeta y un verde botalla muy britanico.

- PRESENTACION -

Nuevo carenado de cabeza de borqui/la para el modelo 93: ofrece una mejor proteccion y eneoe una entrada de aire lateral que contribuye a una mejor refrigeracion del motor

(Foto RMT).

Cuadro de instrumentos que agrupa el votoclrnetro, el cuentarrevoluCiones, y entre ambos los

dos tesligos de luces de carretera, de intermitentes, de preSion de aeeite y de

punto muerto (foto RMT).

-5-

- CARACTERISTICAS GENERALES -

-
-
Z
0
-
tn UJ
II:
w
W ..J
> <1:
a:
- w
C -
M Z
0)
0) W(/)
,...
U'J >t e"W
C\I cn~
0 0>
0) «;..J
T"" 0"
0 -
a:: -W
CD III ~a:
~ -
.., 0 a:: >
>< Q. W
~ I-
- c
-
« <C
a:
<C
l: 0
«
==
~ x

(f)

.s ~ \J

il

'C Q co (J) \J

~ u rL(If

"TI

til o c:: c z :::i (3

,

w ~ c

9

to

a Il.

5 o w

>a: a fo ~ w ~ o a ....I to

E E

co (J) "0

, .

:!;l 0 00..

'Jl 0 u» (II Q_

- 6 -

z z

C!l C!l

-q "TI

E E N_ Ifl. ~

~ CARACTERISTICAS GENERALES ~

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION"

z o {) <:( c: .:;;) CIJ 0:: <t o

:;;r
N
'-..
Ct;l
~
co
N
CIl ......
co
OJ ~
L{)
0}
6 CIl
cD
"0 C\l
e <;<)_
'0 C\l
'5 Q)
CI! "0
CD
._ e
a '0
-0
> rn
, ~
>,
I
'II W
e (j)
C]) e
"0 0
'II Ie
0 i:L en <:( ..I w

51'

>-

...J <t 'z LLl i:::l Cl o

o U 'dJ U1

c ill

c u 'E ':;:l

!!: '(0

<!l "0

e

== u;

a:: o I-o ::!:

,

cc w

~

<:(

o

I

<J)

g~

,_ 0 ...... mO

NT E 1m

-8-

:3 W--j =: (I)

d g> .. film·

o

c

~.

::J o (J)

o

0.. (D

U c ;;J .-+

o

:3

c: ([) :;j. o

ill :l

~ 11 c: (ll Q.

o

Q. C!>

::5' if> 0'-+ .... C I

(jJ rn (D

n-

o

...,

s: rn

~

z

1i.i s: o

"0 m

IJ> m i" m C'> o

(5

z

OO-"- ........ .....t.r'V

Cot.oolu':._J"","

f\J-J.","v;)-._JW -J.w.J>.wrnw

u ~.

3 f\jf\JNf\JW.J>.

~ (;J _",(O OJ N ~

o

t

»

o m

<: m i" o o

is

~

m (/)

rn s:

OJ

~

C m

I I W-J. 010

o 0

I"Il Q.l <!l-'-

ON

00 00

=e .,

"D U

3 3

m z o

~

"0

o o

£

G'> l>

-< 15: o -I o ::0

o m

?O ~

z o c m

m o c

-

"tJ o

m rm o .....

~ o o

IT 6"

.Ll c:

C1i CIl

Q. C!>

<D o 3 I"Il

r+

C1i

-a

c

~

a

\l) ::i

m..

- 831Vtl3N38 S\fOllSltl31:JVHVO

I I

rnm-i>oCAlf\J--'-

:i'J! ~ III r.l ~ !2!;

. .

- CARACTERISTICAS GENERALES -

YAMAHA "XJ 600 5 DIVERSION" IRllNJl TI

o a: w IZ

:s

w c

o z w a:

LL

,

,til

i5

(]) "0

E E '<t

(]) "0 c '0 iii Q_

c: o o

~ s E 1) c I))

e

"ill

III E

e

u

_~ d

OB5 E

o a: w

~

a: l-

o z w a:

I.L

. .1 _c

o u c (II

E

Q) "0 >. OJ a_

E 'Cjj

o o .~ U

<IJ U

o

,."

(]) a:

,~

o C (])

-1= (]) "0

Ul "0 Q) 0.

iii I: (I)

0. o

t'i aJ "0

o

......

N

b o o

I o

2S

o 00

N NN'

rJ) o CI) w a.

>C/J w Z o

<i.i ;Z w

:E o

EE E E

o

C

o

...

U

~ ]..

'(

"<t

,

N

,

z o

~

::i c(

'z w rn

>. Z o

~

z

s

::J

==

c:i

'C (I) ::J IT <!l 0.

o 'C ro

E

("!I .....

o '0 E

<I) o _t::

::J c

,_

'0

!fl

s

9

o (3

W le:::

~

-9-

z o U o w a:

i5 >o a: c c( ~ o

, lfj. <IJ. lJ

"iii ~ c "0

(I) 1:: ro 0...

ui o "0 [II

::g

o III

e

OJ o <OJ

(]) U

!fl o ..Cl ::J

-

(j) U

!fl o

+-' C CD

E

m lJ o

....

di

w Iz

:s

w o

j

....I

5 o II: o J:

~

w

~

I-

Z o ri5 z W Q. t./)

:J (fJ

I)) "0

I)) -iij'

OJ ~

c o o

o

>-

ill if)

..

o U

<OJ •

::J <I) 0"l(J) :2 c o.Q E.S2 <:(~

Q.

Para la concepcion de la Diversion, y a pesar de cierta orlentacion voluntarlamerrte polivalente, 59 ha rscurrldo a los ultirnos avances. tecno- 16gicos logrados par Yamaha, tanio para ra motorlzaclon como para la parte clclo.

La principal particularidad tacnlca de ssta mota se podrla resurnlr en la idea de simplicidad.

La motortzacion consiste simplernente en 4 clllndros en linea, montados sabre siientblocs y que 59 insplra en la tecnica apllcada a los motares Genesis. La inctinaclon de los ctllndros de 35" hacia adelante permile optimizar a la vez al funclonamiento de los sistemas de adrnlslon y de escape. los cllindros estan ncrrnalmerrta incllnados 25" hacia adelall1e en relaclon con el blcque motor y esla ultimo par su parte 10° hacia adelante centro del cuadro. Mejora, ademas, a~ fluje de gases con conductos de acmt-

PAHTICULARIDADES TECNICAS-

Los tubas de escape de los dlitldros 1 y 4 Y 2 Y 3, se han reunido pet« uri meior equilibrado de las corrientes de escape (toto RMT).

ch I<W

v ....
V
/ V
Nm
64 ,
/ I.-.. 134
_",. - - r--,
./ """
44
34
Ir/mn gooo 4000 5000 61):)0 7000 8000 9000 10000

40

50·

30

20

20

10

10

Curves cerecteristtce» del motor de la XJ 600 S Diversion.

5.4

:3,4

- 10-

slon mas recttllneos. La rarnpa de los carburacores asta sltuada practlcamsnte deba]o de la tapa de la culata y las cubes de los carburado-

res reciben ilujos constantes de aire fresco, Estas estan adem as provlstas de un sistema de

, autorecatsntarnlento, 10 que perrnlte conduclr la gasolina a una temperatura que favorezca la mazda airs/qasolina. Este fen omena 110 sa produce cuando los carburadores S9 encuentran

justa detras de los cilindros, pues sa beneficlan de las emanaciones de calor del conjunto del motor.

EI recalentamiento se produce par la circulacion de aceite motor, Cal, un terrrocentacto que dirige una slectrovalvula para abrir y cerrar el circulto Esta orlentaclon del motor tavorecs igualmen1e la bajada del centro de qravedad.

1. Arbol de levas de escape - 2. Valvu!as de escape - 3. CigiJeiial - 4. Filtro de aceite - 5, Tap611 de veciedc - 6. Filtro de asplracl6n de aceite - 7. Mecanismo de seteccion -

8. Embragva - 9. PJil6n del eis i'ntermedJo prlmario • '/0. Tensor de cadena de distribuci6n - 17, VallfulOi. de adm/sian - 12, Arbal de·levas de admisi6n.

CORTE V~RTICAL DEL MOTOR

YAMAHA "XJ 6005 DIVERSION" I R 1J?;Ll1 T I

- PARTICULARIDADES TECNICAS -

1

2

CORTE HORIZONTAL DEL MOTOR

I. Cadena de distribucion - 2. Arbol de /evas ~ 3. CigLlenal - 4. Pinon y rueda libre del motor de

esreneu« - 5. P/Mn deeje tmermedio ptimssio - 6. £je intermedio primario - 7. Bieleta de desembrague - 8. Discos de embmgue - 9. Piflon de st;1/ida dri! caja - 10. Ele secundario de fa caja de velQcldades - 11. cje primario de te G!ji~ d@ velocideaes: - 12. Altemedor - 13, Cadena l-Iy·Va de transmision prJmeu1a - 14. Rotor de encendido - 15. 8u/6n - 16. Piston - 17. Vlliliula con em-

pujadar de mue/le y pastilia de reglaje.

Concepcion simple para este custro citindros can disfribuci6n de aos velvules y refri~ geraeion de aire.

La geometrfa general del cuadra esta inspirada en las lIersloneS FZR, pero sill retomar 61 modo de fabricacion. t=s una concepcion modems can la implantacion del motor "Genesis" (foto RMT).

- 11 -

Otra caracterlstloa de la simplicidad en la

, concepcion de este motor es 91 sistema die refrigeracion par aire. EI bloque esta provisto ds grandes atstas que permlten una meter dispersion de,1 calor, La tapa de ta cui ate tlene forma de achicador para canaflzar el aire par encima de la taps.

En este motor no exists nillgun exceso de valvulas: es el claslco des valvulae por clllndro can mando dlrecto de los arboles de levas par empujadores y pasnnes de reglaje, permitiendo un rnantentmiento mas sanclllo.

PARTE CICLO

La geometria general esta lnsptrada en el modslo "Delta Box" de los ouadros FZR, perc ni los materialas ni el modo de tabrieaclon son los mismos. EI cuadro ss una doble cuna de tuba de acero de gran seccton y de gran rasistencia, con la parte trasera soldada a! cuadro y al brazo oscllante de secclon oval ado. Su sstructura deja suflctente espaclo para tntervsnlr por 'a parte superior del motor,

EI sistema de suspension es el rnlsrno aplicado en la TOM. ""SU principal caracterfsttca €IS que la fljacion inferior esta olrectarnents unida 13.1 braze oscilante. La comodidad enla conducclonslque presents, ya que el piloto es~a protegido por un carenado de cabeza de horquilla.

EI tntuo asci/ante de secci6n oval recibe airectamente te fijacion inferior dBI amorllguador traseto (Foto RMT)

ENCENDIDO TCI

- PARTICULARIDADES TECNICAS -

La XJ 600 S va equipada con un sistema de eneendido translstorlzado de m31100 digital. Este sistema dirige nurnericarnente €II avarice del encendido con ayuda de un microordenadar slectrcnico integ'rado en la unload de encendido. Calcu'la el punto de avarice ideal can todos los rligimenes de motor. Tamolen moorpora un mecanlsmo de seguridad lntaqrado que corta la corriente de 'Ia bobina ouando @I avance pasa a ser anornalo.

La unidad de mando se compane de un distribuidor, un receptor que trata tas seftalas de lrnpulsion. despues de haberlo heche el captador, asi como de un mtcroordenador sleotroruGO, que lncorpora una memoria y ulla unldad arlt ill etica..

Las patas del rotor del captador de sncendldo estan irreguiarnisilte sspacladas. Cuando

. estas pasan par delante dal captador, se envlan lmpulsionss a ta unidad de sncendldo. EI numero de patas y €II 8.ngl.llo entre elias dspend.e del nurnero de clllndros y de su dlsposlclon.

Funcionamlento:

Cuando el motor se pone en marcha, al captador ernlte una sefial de impulsi6n hacia 113. unidad de sncendldo.

EI receptor de sefiales convlerts dioha senal en una serial nurnerlca (digital) y la envla al rnrcroordsnador electronico.

Cuando 81 mleroorcenador raclbe la serial, trata las senates de lntormaclon del angulo del cigOef\al y del regimen motor, Busca entonces en su memoria las informaclones sabre €II avarice del encendldo basadas en el regimen motor y determina dieM avance. A continuacion, envli'l la cementa a 101 base del transistor que conduce y produce una chlspa como en el case del encendido transistortzado,

EMBRAGUE

1:1 mando de oesembmgue no esta asoqurado par una vanua que atravtsse el ale secundario, sino per un mando directo y ,el plato de presion no es empujado, Sino tirade par un eje de crernallera.

- 12-

Este esiudio dedicado a la Yamaha XJ 600 S Diversion se campone de varios capitulos y tablas, presentados en el orden siguiente:

MODO DE EMPLEO DE ESTE ESTUDIO

Un capitulo que describe la evoluci6n cronol6gica de los rnodelos.

Una tabla de las caracteristicas tecnicas y de los reglajes.

Un capitulo que describe las particularidades tecnicas,

Otro capitulo Ilamado UMantenimiento Habitual", que explica el rnantenlmlento y las reparacion del motor can herramientas corrientes y con un minima de conocimientos rnecanicos. La tabla de a cantinuaci6n (paqina 13) indica las periodicidades de dichos mantenimientos ..

EI capitulo "Consejos practices" dedicado al desarmado y la reparaci6n del motor y de la parte ciclo, operaciones que exigen a menu do el empleo de herramientas especiales y de las que dames las referencias de los constructores. Mientras algunas de dichas herramientas son indispensables, otras en cambia las podemos confeccionar nosotros mismos 0 se pueden sustituir por otras.

Consultar atentamente estas paginas.

- PERIODICIDAD -

PERIODICIDADES DE MANTENIMIENTOS

Gada rnss 0

En las prlrneros 1 ,000 km

Cada 6.000 km 0

Cada 12.000 krn 0

Ver papina

lUBRICACION MOTOR

Control nivel aceite "" .. " " "." , .

Vaciado aceite "" " .. "",, ..

500 km

14

14

Cambio filtro acelts " , " .. " .. , " .. , ," , , , .. , .

14

ADMISION - CARBURACION

Filtro de aire ...

Grlfo gasolina (flltro )I cubeta) "."" " .. " .

14

i6

Juego de cables de gas y estarter "" " " ,,'

17

Reglajes de carburaolon (ralenti, slncro) , ..

17

DISTRIBUCION

Juego de valvulas " ..

BUJIAS - BATERIA - FUSIBLES

18

Bujlas (Iimpieza - holgura) ,."."""" '''" " " , " ..

Nivel de electrolilo dentro de bateria .

Sustit.

19

20

Estado de o'arga de la batarfa """ .. " " " "" " .

Fusibles (localizacion - destinaci6n) "", "" , ...

6 mesas

20

20

TRANSMISION

Juego del cable de embraqua. " ..

l.ubrlcaclon cadena seeundarla , .. ,', .. , ,' " , .. , .. """"""" , ,, ...

500 km

21

21

Tension )I desgaste cadena secundarla "." ..

500 km

21

PARTE CICLO

Vadado acelta de horqullla " " " "." " "" " .

Control juego de ta direcc~6n """"" ", ..

2 arios

22

22

Control niveles liquido de frenos ..

Cambio Uquido " ,.,',." " ..

I

23

Oontrol de desgaste de las pasfjllas , ..

24

Controles de los neumatteos (presi6n, estadoj " "" ", ..

100 km

26

VARIOS

Control de apriste de los bulones " ""." .

Lubrtcaclon general (articul'aciones, cables, pl.Inos de ga8) " .. , " ,

- 13-

- ACE:ITE DEL MOTOR -

BLOQUE MOTOR

ACEITE DEL MOTOR

EI clrcuito de iubrlcacion de la Diversion va aecrnpafiado de un testigo turnlnoso en el CU(1- dro de lnstrumentos. Sa llurnma cuando al nlvel de aceite as insuflclente y durante el arranque de la rnoto, 10 que permits cornprobar el buen Funciona.mianto del testigo.

La hrbncaclon S9 efectua por carter humedo, contenlendose el acelte en el rondo del carter. La clrculaclon del aceite tlene lugar con ayuda de una bomba trocoide.

Capacidad 'iota I 2,9111ros
vaclace simple 2,2 litros
vactado mas flltro 2,511tras ACEITE PRECONIZADO

Utllizar un aceite multigrado de vlscosldad SAt 10 W 30, en verano, a 20 W 40 de la clase SE 0 SF, an lnvlsrno.

COMPROBACION DEL NIVEL (foto 1}

Importante: No dssatornlllar nunca el tapon de uenaco de acslts despuss de un uso lntensivo de ta mota, ya que la presion (inciliso 16 debil) dentro del deposito puede provocar salpleacuras de acslte y ocaslonar quemaduras.

EI cont ro I del n i ve I de aceite S9 etectu a a travss de una mirilla. situada en la base del carter del embrague, en el lado derecho de la mote. Debe hacersa dos 0 ires veces entre cada va~ crado y de modo general antes de cualquler recorrido largo. Para ella:

• Coiocar la moto sabre $11 caoallste central enolrna de un plano horizontal.

• Arrancar el motor y dejarlo glrar hasta que el acetts sste a 70"C aproxirnadamente,

FOTO 1 (foto RMT)

• Parar el motor y espsrar un momenta hasta que Ie aceite sa estabdlce.

• Controlar a traves de la rnlrllla que e·1 nivel se encuentre entre el rnaxlrno y el rnlnlrno. Si as necesarto, completer con acelte de igual calidad hasta que €II nivel Ihogue a la maroa superior de la mirilla.

SUSTITUCION DEL ACEITE MOTOR {foto 2)

En los prtrneros 1000 kill Y despuss cada 6000 km 0 cada ana, carnbtar el acshe motor. Efectuar esta operaclcn can e! motor caliente para tacllltar ta salida del acelta. EI tornillo de vaclado del carter se encuentra dslante del bloque motor.

FOTO 2 (foto RMT)

VACIADO DEL ACEITE MOTOR

• Desatornillar al tapon de llenado del deposito.

• Desmontar el tornillo de vaciado y dejar salir el acsite. '

• limpiar €llplana de junta del tornluo, cornprobar 91 est ado de la arandela y velver a rnotar ambos. Apretar el tornillo al par 4,3 m.daN.

• Verter la eantldad de acslte requerida.

FIL TRO DE ACEITE (foto 3)

En los prlrnsros 1.000 km y oesoues cada 12.000 krn, montar un cartucho nuevo.

• Efectuar el vaclado (ver las expucacicnes allteriorss).

• Con una llave Yamaha (NIP 80890-01-01426) o una lIavl') de clncha, dssrnontar e~ cartucho delflltro .

• Llrnplar la suparflcle de junta torica del nuevo cartucho, colocarta en su sttio y apretana a mana 0 can una lIave Yamaha al par 1,7 m.daN.

Prccedsr al lien ado de acelte segun se ha deserlto.

FOTO 3 (foto RMn

,FILTRO DE AIRE - ALIMENTACION

FiL TRO DE AIRE (fotos 4 a 6)

Nota: No usar nunca la moto sin filtro de aire .

La trecuencia de I]mpieza del liltro de aire va en funci6n de las condiciones de utllizaclon, Si flsta ultima 198 normal, hrnplario cada 6.000 km. Cuanio mayor sea Ia presencia de paiva en la atm6sfera, mas a menudo habra que limpiarlo.

Operaclones preliminares:

• Desmontar el sillin (elerre con lIave).

• Desmontarel deposito de gasoline (ver parrafo sigulente).

- 14-

Desmon1aJe y rnontaje del fUtro de eire

• Desmontar la tapa del filtro de· alre (4 termllos) (fate 4A).

• Sacar el elernento filtrante (toto 48).

• Golpear el slemento para eumlnar las impurezas mas grandes.

• Usar aire comprimido para retirar ta suclecad residual de la parte exterior (foto 5).

• Examinar el elernento tlltrante, A la rnenor duda y en cualquler caso entre 106 15.000 Y 18.000 km, sustituirio.

• Colo car el nuevo elernento.

• Valver a ponsr la tapa del flltro de airs despuss de estar sequro de qua la supanicie de junta de1 elemsntc este correctamente en COIItacto con la tapa.

• 1IIIIipmhur al estado del filtro de drena]e de II (,,11M Ijnlliliro ela airs (Ioto 6),

IIIOWiOljblle y mOl'ltaje de la eaja del !litre de II l'rOlo 7J

Iltj~II'1(I1"ar la fllaclon delantera clel flltro (fo10 [, m,.rO{l AI.

Foro -4 (foto RM7J

- FILTRO DE AIRE - ALIMENTACI'ON -

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION" IRIl:MJITI

• Aflojar las abrazaderas de los conductos de adrnlslon en los carburadores (foio 7, maroa OJ.

• Deseoneclar el rnanqulto de drenaje de delante de la caja, sacar la caja y desconectar al manguito de debajo d<l la cala,

Para el rnonta]a cornprobar que los conductos de alre ds los carburadores se sltuen correctamente dentro de la caja del filtro y consctar los manqultos.

DEPOSITO (foto 8)

limpiarlo cad a 12,000 krn 0 cada ana.

Operaolon prelimilHIi' • Desrnontar al slllln,

Desmontaje y momale del deposito

Poner el grifo en la poslcion "ON" y desconectar los tubas de admisi6n y de toma de depres i on (toto 8).

CAJA DEL FlLTRO Dc AIRE

1. Tubos d(;l admisian tzouierao» - 2. Tuboe de admisian derochoS : 3. Juntas t6ricas -

4, y 5, Conductos de admlsl6n y abrazaderas - 6. Caja de! tutro de aim " (, Conductos de adrtnslot: - 8. Tapa de la caja - 9. Junta tortc« :10. Tornillo de cabeza abombada -

11. Filtro 12. Y '13. Elemento fiftrante V Junta torica - 14" Y 15. Tapa y tomillo -

16, Manguito - 17. Abrazaderas elestices -

18. Mangufto - 19, Abrazadsras - 20. Arandela de goma - 21. Riicor - 22. Manguito -

23. Abrazaderas elasficas - 24, Manguito - 25, Abrazaderas stast/cas - 2.6. Arandeia de 90ma - 27. Dlstane/<Idor con resa,lte.

FOTO 6 (fota RMT) ~

- 15-

• Desmontar 113 iijacion trasera del deposito (1 tornillo),

• Desmont~r la fijacion delantera del deposito (1 tornillo),

• levantar 131 deposito por delante y desrnontarlo.

• Vaciar ei deposito y aclararlo con gaso,lina

llrnpia, .

• Desmontar 81 grifo d€l qasolina, llmplar los tamless y volvsr a colocarel grifo despues de estar segurc del perfecto estado de au junta.

Volver a montarel deposito de gasalina a la lnversa del desmontaje, tentendo culdado de ' eolocar correctamente los sltentbloos (ver despiece adiuntol,

FILTRO DE GASOLINA

SUSTITUCION DEL FILTRO (toto 9)

La Diversion va equipMa de un flltro de gasolina situ ada entre 131 deposito y la bomba de gasolina" Este filtro debe camblarsa cada 30,000 krn,

EI filtro es accesibledespll9s ds desmontar 91 deposita, Esta iijado por una brida a una de las fijaciones de la bornba, AI colcear el filtro respetar el sentldo de ta flecha.

FOTO 9 (foto RM!).

- CARBURACION -

DEPOSITO DE GASOLINA

1, Deposito - 2.

Anagramas - 3. MoidurEJ - 4. Y 5. Soporte detentsro y tornillo - 6. Y 7.

Silentblocs - 8. Arandeia especie! - 9. all.

Casquillo, tornillo y arill1- de/a - '/2, Y 13.

SiIentblacs - 14, y 15.

Soporte trasero y tornilIo - 16, Sf/entbioc del aep6sil'o - r 1. a 19. Tapon

de deposito y tornillo - 20. Grifo camp/eta - 21. Y 22. ViiII'll/a y junta to/lea - 23, Junts de b<1s(/

del grifo - 24 Y 25.

Tornillo y arandela - 26, Y 27. P<l!am~a y tornillo - 28, Y 29. 'tobos - 30. Y

:J1. Abrazaderas eiestces - 32. Y 33. Sopcrte de bomb" y tornillo -34.

Bomba - 35 Y 36, Tuerces - 37 Tuba - 38. Y 39. Abrazaderas eiasticas - 40. Tuba 41. y 42. Abrazaderas e/asticas -

43. Tuoo - 44.

Abrazaderas a/ssticas - 45. F!It(o de gasolintl -

46. Dfstancitldor de goma - 47. Tuba - 48. Abrazadeta elastica - 49, Soporte de filtro -

50, Brida.

1111 y--,-,9

.. ' ~"

t. .....

~'6

CARBURACION

LlMPIEZA DE lOS CARBURADORES

CABLE DE GAS

Umpiarlos cada 20.000 km, 0 mas a menudo sl as nscesarlo.

LUBR!CACION DE LOS CABLES DE GAS Y bEL PUNO

Cada 6.000 km {o antes Si 91 uso de ta moto as ·fr<lC\Jt;Hl1 .. } dssacoplar los cab Iss y dssrnontar 131 puna.

Para lubriticar 021 puho, mientras los giramos,

Esta operaclon requiem!! ei desmonte]s y el dasarmado dsl carburador. Remitirss al parrato "Carburaclon" del capitulo "Consejos practicos",

- 16-

FOTO 10 (foto RMT)

as precise abrir 81 can junto despues de haber retirado sus cos tornlllos.

Para lubrttlcar los cables, desaeoplerlos como sl se tuera para suatltuirlos (ver parratc siguiente). A ccntlnuactcn. verter aceite fluido entre 031 cable y latunda, tras habsr contecclonado un pequeno embudo de plastlco, estancando la union con 101 funda. Observar que el acslte aparszoa en el otro extrema.

SUSTITUCION DE lOS CABLES DE GAS (totos 10 y 11)

Antes de oualqulsr lntervsnclon en 108 cables, anotar su recorrldo,

Desmontar los cables de gas como sigue:

• Desmontar 131 deposito de gasolina. como se ha descrito anteriormente.

• Dssmontar la caja del filtro de airs.

• Aumentar todo 10 posible el juego del rnando volviendo a atornlllar ai maximo los des ten sores, el puna de qas (foto 10 b) y los carburadores (foto 11},

• DMcaneetar 1M tubsnas de satlda V retorno del acelte de ~as eubetas de los oarburadores,

• Aflojar las abrazaderas de la rampa de los carburadores a los tubas de adl1i1,isi6n y desmontar la rampa.

• Desbridar ta placa de retenclen del cable de

clerre y sacar sste ultimo de su al1c~aJe. .

• Hacer plvotar el mando de las mariposas y dssacoplar uno tras otro los cables,

Foro 1 i (foto RMT)

• I hlMrlt~rnlllar' completamente la contratuerca pl~lt~lll4urm (\;1 cable de IOU punta de ancla]e.

• Alllir 01 p~lf'ie haclencolo girar en el maniilar 1IIIIIIllIms}.

• I Jllllf\(lpJ;lI<lr los cables deJ pufio haclendoto 1111111',

II 111Qntaje de los dos cables se eiectua de 1IIIIdo Inverse. Reglar el juego en los cables lllirirIll'lltje en OIl tensor del cable de abertura a In .tIituro de'l carburador. EI juego debe ser igual ,I unn IIgera rotaci6n del puna de gas sin actuar 111 vnlVula de guillo1ina.

IlUEGO EN LOS CABLt::S DE GAS

!)IQla. Antes de reglar 81 jusqo, ajustar el regiIlion cle ralenti y slncrcnlzar los carburadores.

filara compensar las vartaciones de tensi6n de I,,· cables cuando gir.amos el rnanillar, es necer~AFlo dejar algunos milimetros de juego de rotatll611 en vaclo (de 3 a 7 mm) del puna de gas.

En oaso de juego incorrecto, manioular 9:1 ~liInsor del puno para obtener al juego correcto.

Si 110 se puede lograr el juego con 91 tensor del puna, manipular €II tensor a la altura de los oarburadores.

• Volver a atornlllar el tensor al manillar.

• Operar sobre 81 tsnsor a 18 altura del mando de los carburadores para obtener I'll juego correcto. Ver operaciones prscedentes.

No olvldar de volvsr a bloquear la (las) contratuercais) del (de los) tensor(es)

REGLAJE DEL RALENTI {fotos 12 y 13) Asegurarse del comienzc del juego correcto del mando de gas como se ha descrito antes.

Cuando el motor aloanza su temperatura de funcionamlento normal, el regimen de ralenti debe mantenerse regularmente a:

- 1.200 ± 50 rpm.

1") Si €II ralentl es'regular, perc can un regimen 0 muy bajo 0 muy alto. basta can manlpular I'll tomll'lo de tope del mando, que esta sltoado en media de 13 rampa de los carburacores (foto 12).

2") Sl el ralentl es inastable, los tornlllos de r,i· queza de ralentl deben ester probaolemente

· ,

- CARBURACION-

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION" I a 1l:HJ I TI

mal reglados. Estos se sncuentran dentro de un pozo a la altura de la cubeta de carburador (foto 13, maroa AI. Con el motor en ralentr, apretar el tornillo sin forzarlo para Ilevario hasta al tope. Ajustar 81 reglaje girando sste tomiho con suavldad en un senti do y dsspues en el otro hasta obtener al regimen mas alto. Devolver el rEigime.n al ralenti con 191 tonlillo de tope de las marlposas.

Nota: EI tabrlcante da una posicl6n de reglaia del tornillo de rlqueza de ralentl rver Ia tabla de "Oaracterlsflcas generales"), Es un punto de partida que permits al motor glrar Oligo mas redondo en ralentr. perc ss precise ajustar esta poslclon en ± 1/2 vuelta aproxlmadarnente para psrtscclonar el reglaje.

carburadores con sl tornillo n° 3 (foto· 13, maroa D) ..

Nivel de la oubeta

SI el ntvsl de la cuoeta no es el id6neo, no se obtiene l.m buen reglaje de la carburaci6n. Para ello, es necesario controlar 61 nlvel de los des lades de la rarnpa de los carburadores,

Nota: Para reahzar el control en busnas condiciones ss preorsan dos personas para trabajar bien.

• Dssrnorrtar el deposito, ponerlo sobre una bandeja y conecteno a la rampa die 106 carburadores.

• Sobre lin plano horizontal, poner un calzo balo el motor de modo que el aje de los carbu-

radorss este vertical, .

• Los tubas deadmlsJon varrequlpados con tornas de depresion (taladro roscado obstruldo par un tornillo con arandela de astanqueldac) a las que se atornillan los adaptadores pam 00- nectar los tubos del vacuomstro.

• Arrancar 81 motor y Ilevsrlo a su temperatura de funcionarnlento normal. Ajustar el regimen de ralentl si as praclso

• Realizar la slncronizaclon de los carburadores en trss etapas:

- reglar la slncronlzacion de los carburadores ~ y 2 manipulando el tornillo nO 1 (foto 13, maroa B) para poner 108 vacuemstres al mlsrno valor. - reglar del mismo modo los carburadores 3 y 4 opsrando can eltomillo n? 2 (foto 13, marca C).

- reglar ta slncronlzaclcn de los 2 grupes de

FOTO 1:2 (Fota AMT)

SINCRONIZACION DE LAS ABEFtTURAS Y NIVEL DE LA CUBETA

Nota; Antes de proceder a la slncrcnlzaclon de los carburadores, es necssarlo reglar al juego de las valvulas asf como el regimen de ralsntl,

stncronlzaclcn de los cerburadores (foto 14}

Para esta operaclon es nscesarlo disponer de un vacuornetro de 4 escalas 0 de 4 columnas de mercurio y de 4 adaptadores rose ados. Provserse iguairnente de un tube suflclentemente largo para consctar el deposito a los carburadorss.

• Desmontarel dep6siio de gasolina y colocarlo score un banco de traba]o 10 bastante afto.

• Coneotar al deposlto So los carburadores por medio del tube y cotocar el grifo del deposito ell posicion ;IPRi" (allrnentaclon dlrecta de las cubetas de los carburadorss).

FOT013 (Fato RMT)

FOTO 14 (toto RMT)

• Poner en el orifici:o de vaciado de la cuoeta del carburador el nivel call su adaptador. Si nos Ialta el nivel Yamaha, tornar un tuba transparente con 6 mm de dlamstro interior (si es poslble graduado), conectarlo por media de un flexible de 35D mm de largo al orlflclo de vaclado y comprobar la estanqueidad del clreulto.

• Llevar el tubo hacia la maroa de la cubeta del carburador y atlojar 91 tornillo de vaciado.

VALVULAS

- VALVULAS-

Poner en marcha el motor para equilibrar el nlvsl de gasol!na dentro de la cubeta y del tubo y parar!o oespues.

• Comprobar 91 nivel de gasolina dentro del tuba en relaclon con la marca fijada en ta cubeta (ver dibujo): debe nauarse entre los 3 y 5 mm.

• Aprotar el tornillo de vaclado y desccnsctar el nivel.

• Heallzar la rnisma operacion del control en cada carburador.

• Si el nivel no es igual en todos, as necesario desmontar 120 ramps para efectuar el reglaje (ver en el oapftulo "Consejcs practices" el parrato corrsspondlente).

COli 120 cubeta del earburador desrnontada, actuar can la lengueta del flotador que eeta ,en contacto con la valvula de aguja

3 as mm,

t

Tornlllo de Vi vacado

Metoda de control del niveJ de gasoline. dentro de las oubetas de los carburadores.

JUEGO EN LAS VALVULAS (fotos 15 v 16)

A los 1.000, a los 6.000 y despues cada ~.OOO krn, cornprobar el Juego en las valvulae COli el motor en frio.

Operaclones prellmlnares oOesmontar el deposito de gasolina.

• Desmontar 1.'1 caja del flltro de alre.

• Desmontar la rarnpa de los carburadcres.

• Desconeclar el capuchon de bujla, t Desmontar Is tapa de la culata.

• Dssmcntar la tapa de la unidad de encendldo.

Control del juego

Efectuar el control dentro del orcen del encendldo: C11indro 1 2 4 3 .

Reglaje del juego {foto 16}

• Con e! piston en PMS, colocar la nerramienta Yamaha (Ref.;N/P.90890-04125) taniendo cutdado de no ponsrla en contacto con la pastille

• Oprlrnlr lentarnente la hsrramierrta para hundlr el empujador (foto i6).

• Mediante unos alicates de puntas retlrar la pastllla de reglaje y anotar su nurnero y su posicion,

• En la pastille, lado del ernpulador, hay lnscrlta una cifra que puede varlar de 200 a 320, 10 que corresponds a un sapssor de 2 a 3,20 mrn. Si lalnscrlccion as poco visible, usar un pie de rey

o un jJo'ilmer.

Mediante; las tab las adjuntas y con el juego medldo, elegir la pastill a de regJaje que convenga, las pastlllas de recamblo las hay disponibles dssds los 2,00 a los 3,20 mm, can diferenclas de 0,05 mm.

FOTO 15 (roto RMT)

Girar 81 cigOefial en el senti do de. las agujas de! relo] para lIevar la marca T (foto' 15, maroa A) a la altura del captador piston 1 en PMS. Controlar el jusgo .en las valvulae del piston n,o

1. .

Glrar el ciguenal en 91 misma sentido para llevar III maroa ('foto 15, rnarca B) a ·Ia altura del captador de sncendldo piston n," 2 en PMS. Controlar elj!.lego an este plsto»,

RefJ9tir las opsraciones para los cillndros 3 y 4. Nota: Los pistcnes estan en PMS cuando las puntas de las levas estan opuestas y situaoas a la altura del plano de junta de la culata.

Juego en las valvulae (en frio):

- de 0,11 a 0,15 mm en la adrnision. .- de 0,21 a 0,25 mm en 91 escape.

Anotar los jllegos Incorrectos asl como su 10- callzaclon.

- 18-

PI8iI1O de junta----,

Contro/ar 8/ juego en las velvule» para cede cllifldro cuenao las levas sa Sflcoentren en esra posicio».

FOTO 16 (foto RMT)

Ejemplo:

En una valvula de admlslon sa ha msdido un jueqo de 0,23 rnm comprendldo entre 0,21 y 0,25,

La pastllla colocada lleva la referencia 250 (2,50 rnrn).

Para determiner 81 espesor de ~a pastille a Instalar para obtener el juego correcto, basta can encontrar la interseccicn de la linea de juego y la columna da Ja pastllla. Tsnsmos una past ilia de 2;00 mm de espesor,

• Oolocar la nueva pastilla can sIJ reierencia girada hacia 91 ernpujador.

• Ret ira r la herrarnienta,

• Girar el motor para acclonar todas las valvulas,

• Controlar de nuevo 61 juego en las valvulas y volver a reglarlo sl es praclso.

- DISTRIBUCION -

JUEGO NUMEf{O' DEPASTILLAINSTAI..ADA
Me DIDO 200 205J. 21 a 121512101 2251 2301 2351240 1:14& li250: 2551260 2651 270 1275 ~801 2~6J 2'01295 3~0130SI J10 315 320
0,00 iI 0,05 I 20() I 2()51 211} 1 21512201 2251 2301 23~ .:240,1 2451 250 .2551250 j 265 270'1.2751 28()1 285 29012951 :)00 305 310
0,06 a 0,10 2001205~2101·151220 2251230_l 2351 24()1'2"5125OPS5 2601265 210 275f230] 2851 2901 2951 3001305 311) 315
0,11 a 0,15' J,UEGO".NOMIN.AL
0,16 a 0,20 205 210 215 220 225 230 235 240 2451250 :,255 260 265 270 275 280 285 290 29$ 300 305 :l10 31:; 3201
t.Ol2~~a\W2l:i : '21,0 1215 220: +22.& ' 123Q; ;235, :2<40; ;z41i ,250; ':255 ;260 265 270 275 280 2115 290 2:95 300 :>05 310 3-1513201
0,26 ~ 0,.30 215 220 . 225 230 . 235 240 245 25Q 255, 260 265 270 275 zan 285 29() 21)5 GOO 305 31,0 -:31,5 :>20
d,31}_ 0,35 no 225 230 235' 240 245 250 255 26() 265 270 27.5 280 285 290 295 300 305 310 315 320
0,36 a 0,40 225' 2:>0 235 240 2-45 250 255 260 265 270 275 2BO 285 290 295 3M 305 310 315 320
0,41 II 0,45 230 235 240 245 250 255 260 265 270 275 zso 265 290 295 :'000 305 310 315 320
0,46 Ii iI,50 235 240 240 25-0 255 ,,50 265 270 275 280 285 290 295 300 ' 3,05 310 315 320
0,51 a O~55 240 245 250 255 260 2"65 270 275 2aO :28$ 290 295 300 305 310 3'15 320
0,56 a 0,60 ~45 250 255 260 265 270 275 280 26S 290 295 300 305 310 315 320 TABLA DE PASTILLAS DE ADM/SION
0.61 11. 0,65 250 255 250 265 270 275 280 165 290 295 300 305 :)10 315 320
0,611 II 0,10 ; 2:55 260 Z6S 270 275 280 265 290 295 300 305 310 315 320
0,71 11 0,75 260 26S 270 275 280 2S5 290 295' 30() 305 310' 315 320
0,7611.0,8Q 265 2m 275 280 2'85 290 295 300 305 :nb 315 320
0,81 /I 0,$5 270 275 280 285 290 295 300 31)5 310 315 320
0,&6 Ii 0,90 ;175 28{J :285 290 295 300 305 310 315 320
11,91 iI. 0,95 2ao 285 2110 295 300 305 310 315 320
(),9. ill,OO 285 290 295 300 $05 310 315 ;)20
1,01i a 1,05 2~0 295 3C1Q 305 310 315 320
1,OS a 1,10 295 300 sos :310 315 320
1,11 a 1,15 300 305 ~10 315 32Q
1,16a 1,;1,0 305 310 315 320
1,21111,25 310 315 320
-1,26 a 1,2D 315 320
1,~1 II 1,35 320,
JUEGO ' NUMERO DE PAS'TILlA INS1AlADA
MEDIDO ZOO 205 <HI 215 220 225 230 2351240 245 ',250 255 260 26512701 2751 280 I 285 2901 2951 3001 305 310 315 320
0.00 iI 0,05 200 205 210 215 22() 225 230 '235' 2~O 245 250 255 260 265 270 275 280 285 290 295 3()O 305
0,00 it 0,10 200 205 210 215 220 22!t 230 2;)5 '240, 245 250 255 260 265 270 275 2f1O 285 290' 295 300 3()5 :110
0,11 it D,Hi 200 205 210 215 220 225 230 235 240 245· 250 255 2130 265 270 275 280 285 290 295 300 305 310 315
0,'6 a 0,20 200 205 210 215 220 225 230 235 240 24& '250' 255 260' 265 270 '275 280 ,285 2~0 295 300 305 310 315 320
0,21 a 0,25 JUEGO NOMINAL
0,26 a 0,30 210 215 220 225 230' ' Z:l5 240 245 250 255 .260 265 270 275 280 265 290 295 300 a05 31()131513201
,0,3180;35 ; .215 1220 ;225:' a3a :l3!f )2'0; ·245; '250 ,255; .260 ,;2!i~ 270 275 280 285 290: 295 300 305 310 31513201
0,36 a 0,40 220 225 230 2-35 240 245 250 255 250 265 270 :as 280 285 290 295 ' 300 305 310 315 32()_J
0,41 it o,otS 225 230 236 240 245 250 255 260 -26's 270 275 280 285 290 2S5 300 305 310 31$ 320
0,46 ~ o.se 230 ns 240 24-5 250 25S" 2il1I, 265 270 275 280 285 290 295 300 J05 31Q 315 320
0,51 ,; 0,55 235 240 245 2$0 255 260 265 27() 275 28,0 28S 29(1 295 300: 305 310 315 320
0,56 a 0,1i0 240 245 250 255 260 265 27() 275 280 Ztl5 290- 295 300 305 310 315 320
0,61 a 0.65 245 250 , 255 2,60 265 270 275 260 285 290 295 300 aos 310 315 32()
0.66 a 0,70 250 255 260 2£5 270 275 2M 265 290 295 300 3()S 310 315 no
0,71 a 0.75 2"55 250 2135 270 275 230 285 290 295 300 :l()5 310 315 n(l
0,76 a 0.60 260 21>5 270 275 280 285 290 295 ;)00 305 310 315 320
Q,Sl a 0,85 265 270 275 :160 285 290 295 300 305, 310 315 320
0.8S a 0,90 270 215 280 211S 290 295 300 305 310 315 320
0,91 a 0,95 275 280 285 290 295 300 305 310 315 320
0,96 a 1,00 280 28S 290 295 300 31lS 31() 315 320
1,01 II i.os 285 <90 295 30() 305 310 315 320 TABLA DE PASTILLAS DE ESCAPE
i ~,06 iI. \,10 290 295 300 305 310 315 32()
1,11-a \,15 295 300 30S 310 315 320
1,16 a 1,20 300 305 310 315 320
~,21 " 1,25 305 310 315 320
':26 a 1,30 310 315 320
1,31 a 1,35 315 31Q
1,36 II 1 ;40 320 - 19-

YAMAHA e<XJ 600 S DIVERSION. I R 1l:HJ I TI

DISTRIBUCION

TENSOR DE CADENA DE DISTRIBUCION Slendo este cornpletarnsnte automatlco, no rsqulere control 0 reglaje alguno.

ENCENDIDO

BUJIA

Las bujlas can casquillo 10 x 19 mm que lleva ssta modsto son NGK CR 8 E.

Yamaha preccnlza las bujiias sfguienles: - NGK tlpo CR 7 E (cllmas trfos)

- NGK tlpo CR 8 E (normal)

- NGK tipo OR 9 E (utiliz:aGion lntenslva a

euando It! temperatura exterior es muy elevada)

A los 1,000, a los 6,000 y dsspues cada 6_000 km, comprobar la holqura entre los electrodos, que debe ser de 0,7 a 0,8 rnm. Si es neceserio, dar ligeros golpecitos al electrode de rnasa para reglar dlcha holgura. Si el elsctrodo

I central asta muy usado, habra que camblar la bujia.

Aprovschar el desrnontale para limpiar la bujia (sabre todo su parte interior) can un cepillo metallco

La bujia debe tener un color parco cisro: un color muy claro dsncta una carburacion dernaslade pobre 0 que 11'1 bujia I'IS de un grado termico muy caliente; un color negruzco indica una combustion incompleta debtdo a una carburaclon demaslado rica 0 a una bujia muy frfa.

AI montar la bujia, limplar y poner Lin poco de grasa grafitada en la rosca para facilitar el proximo desmonta]e. No aprstar en exceso la bujia: roscarla a rnano y despues bloquearla un cuarto de vuelta con una Ilave 0 apretarla al par 1,3 m,daN"

FOTO 17 (fotc RMT)

Nota: La tetra "R" dentro de la denominaci6n indica que la bulla tiene una resistencta incorporada, En caso de sustltuclon, montar una bujla del mismo tlpo. Asi mismo, si hay que cambiar el capuchou, poner otro idEmtico (resistencia de 9 a 11 kohmios a 20°C).

AVANCE DEL ENCENDIDO (foto 17)

Este modelo incluye un encendido eiectronlco. EI punto de avance del encendido viene reglado de fabrica y no se pueds modificar. En caso de dudas acerca del funcionamiento del sistema de encendido, solo se puede realizar un control can la lam para estroboscopica: no requiere pues un control periodico.

Control con la lampara estroboscopica

Nota: Asegurarse antes de cualquier control de que el regimen de ralenti, el juego del pufio de gas y la sincronizaci6n de los carburadores sean los correctos.

EQUIPOS ELECTRICOS

- EQUIPOS ELECTRICOS-

Este control debe realizarse can el motor en ralenti y conectando la larnpara cstroboscopica primero al cable de la bujia n° 1 y despues al de la bujia n? 2.

• Desmontar la tapa de la unidad de encendido (4 tornillos).

• Tomar una lam para estroboscoplca y conectarla siguiendo las instrucciones del fabricante o usar la larnpara Yamaha (Ref.: 90890- 031113).

• Arrancar el rnotor y mantenerlo en ralenti (1.150 a 1.250 rpm).

• Oirigir la lam para hacia el rotor de. encendido. Controlar que el captador de encendido este situ ado entre las marcas del rotor (una a cada lado) (foto 17).

5i este no as el caso, habra que revisor necesariamente los dlferentes elementos del circulto de encendido (captador, bobinado de carga del condensador, unidad COl). Para estos diierentes controles VeT el capitulo "Consejos practicos".

BATERIA

Nota: La bateria de origen que lIeva la XJ 600 S Diversion es de las que no requieren mantenimiento, es decir, no precisa de un control del nivel del electrolito dentro de los elementos. Se puede sustituir par una bateria clasica. En tal caso, habra que comprobar regularmente el nivel del electrolito y com pletarlo si es necesario can agua destilada.

FOTO 18 (foto RMT)

Desmontaje de la bateria (foto'18)

• Desmontar el sillin.

• Retirar la cincha de sujecion.

• Desconectar la bateria comenzando por el borne (+) y daspues el (-).

Barnes

Si los barnes estan sulfatados, limpiarlos can agua destliada y bicarbonate s6dico y rasparlos con un cepillo rnetaticc. A contmuaclcn, untarlos can grasa de silicona para protegerlos.

Bateria original Control

Con la bateria desconectada, medir la tension en los bornes can un voltlmetro.

- 12,8 V: buen estado.

- 12,6 V: cargar la bateria.

- 12 V: sustituir la bateria.

Carga (ver indicaciones en la bateria) - Carga nominal: 0,8 A x 5 horas,

- Carga rapida: 8 A x 30 minutes.

Utilizar un cargador de tension variable colocandolo a una tension superior a la de la bateria.

Controlar la baterla cespues de dejarla reposar 30 minutos. Si la tension es de 12,8 V, es que la carga ha flnalizado; si es inferior. continuar 1a carga.

Estado de carga y recarga (bateria claslca)

Cada 6 meses aproximadamente, rnedir con un denslrnetro la densidad de electrolito dentra de cada elernento de la bateria. Esta densidad equivale al estado de carga de la bateria. A 20°C:

- de 1,25 a 1,27: normal mente cargada.

- de 1,17 a 1,19: a media carga.

- de. 1.07 a 1,09: descargada.

Por var.as razones hay que evitar dejar una bateria mal carqada, pues dificultariamos el arranque del motor, la iluminaci6n y la senatizacion. Adernas, no se puede olvidar el hielo que se forma en invierno.

Para cargar la baterla, desconectarla y desmontarla.

No olvidar sacar los tapanes de lIenado y usar una corriente de carga [gual a la 10' parte de la corriente total de una baterfa de 12 V - 1,2 A. Si e1 cargador suministra una corriente dernasiado fuerte, conectar una bomb ilia (1 Z V - 3 W. par ejemplo) en serie, can 10 que baja el amperaje.

Durante la carga, la temperatura del electrolito nunca debe pasar de 45°C; de 10 contrario, interrumpir rnomentaneamente la carga. Cuando las burbujas de hidr6geno hayan escapado del electralito la carga sera ya la suficiente.

AI final de la carga la densidad debe estar comprendida entre 1,270 Y 1,290 a 20°C.

AI montar la bateria, asegurarse de que el tubo de comunicaci6n con la atmosfera no este atascado, ni doblado y que no desemboca 50- bre una parte metallca,

PROTECCION

DEL CIRCUITO ELECTRICO (foto 19)

Estan protegidos par fusibles los circuitos siguientes:

Circuito fusible
Principal 30 A
Faro 15 A
Interrnitente 15 A
Contacto 10 A - 20-

Una averia total del circuito se debera a un fusible fundido. Los tusibles estan dentro de una caja situada bajo el siliin (foto 19).

Antes de sustituirlo, buscar la causa de que el fusible se haya fundido. La caja contiene un fusible de recambio de igual capacidad para cada circuito.

Nota: No colocar nunca un fusible de capacidad superior pues no protegeria eficazmente el circuito electrico. Con mayor razon, no hay que cambiar el fusible fundido por un cable electrlco que no aseguraria protecci6n alquna.

BOMBILLA DE FARO HALOGENO

Para manipular sin deteriorar la bombilla de faro tipo H4 hay que tomar las precauciones siguientes:

Nunca coger la bombilla cuando este caliente, ni aun con un trapo. Esperar siernprea que este completamente tria.

Nunca rnanipular la bombilla con 'I~S dedos: la menor transpiraclon dejarfa huellas en el cristal que ocasionarfan su agrietamiento. Cogerla por su casquillo 0 usar un trapo que no suelte pelusas.

Vigilar que los cables internos ni la tunda alslante de estos toquen el casquillo de la bombilIa, para evltar que se fund an y creen un cortocircuito.

FOTO 19 (foto RMT)

EMBRAGUE

EMBRAGUE -

CARRERA LlBRE DEL PEDAL DEL EMBRAGUE (fotos 20 y 21)

EI juego del embrague (oscilacion en vacio) debe ser de 2 a 3 mm aprox. en la abertura de las puntas de la palanca del manillar (foto 20).

Para reglar el juego, manipular el tensor del manillar despues de haber desbloqueado la moleta de lnrnovilizaclcn (foto 20, marca AJ.

Si no se puede obtener un buen reglaje, rnanipular el tensor del cable (foto 21) a la altura del carter de embrague tras haber vuelto a apretar completamente el tensor del manillar.

Nota: Si el mando del embrague presenta problemas, asegurarse antes que nada de que la bieleta en el motor tenga Ia posici6n correctao

En estado dereposo, la marca en la bieleta de mando debe estar alineada con el resalte fijo del carter. Si las marcas no estan alineadas,

FOTO 20 (foto RMT)

puede serque el mecanisme de desembrague este mal reglado. Para realizar este reglaje basico, es imprescindible desmontar la tapa del embrague. Esta operaci6n se describe en el parrafo "Embrague" del capitulo "Consejos practlcos",

LUBRICACION DEL CABLE DE EMBRAGUE

Cada 6.000 km 0 a intervalos superiores hasta los 10.000 km, desacoplar el cable del embrague como para sustituirlo (ver mas adelante) y lubricar el cable introduciendo aeeite motor fluido entre la lunda y el cable. Consultar el parrafo "Lubricaci6n de cables".

FOTO 21 (toto RMT)

SUSTITUCION DEL CABLE DE EMBRAGUE

• Volver a atornillar al maximo el tensor de la palanca del manillar asf como el tensor del cable a la altura del carter.

• Desacoplar el extremo inferior del cable a la altura de la bieleta del motor.

o Desacopiar el extremo superior del cable a la altura de la palanca. Para ello, hacer corresponder la ranura del tensor y la de su moleta de bloqueo con la de la palanca, tirar de la lunda para sacarla del tensor, hacer pasar el cable por la funda del tensor y de la palanea haciendolo pivotar exteriormente y desacoplar despucs €II extremo del cable de la palanca.

Para volverlo a montar, proceder en sentido inverso al desmontaje, sin olvidar reglar el juego del embrague tal como se ha descrlto anteriormenta.

TRANSMISION SECUNDARIA

MANTENIMIENTO DE LA CADENA

La cadena secundariade este modele es autolubrificante, es decir, cada eje va provisto de

juntas toricas que mantienen ef aceite y evitan la entrada de polvo entre los rodillos y los ejes.

No obstante, la cadena ha de mantenerse lubrificada para evltar que esta y los pinones se desgasten con mayor rapidez. Usar un aceite espeso, comoel SAE 30-50 W. Lubrificarla con ayuda de un pin eel y no en demasia entre las placas y los rodillos.

Cuando la cadena este muy sucia, se puede limpiar can un pincel y gasoil, fuel oomestlco 0 incluso petr6leo. No usar gasolina ni mucho men os tricloretileno ante el riesgo de deteriorar las juntas t6ricas. Procurar proteger can un tropo el neurnatico trasero ante posibles salpicaduras

Si utilizamos aceite a presion, com pro bar que su disolvente no ataque las juntas toricas, 10 cual viene precisado en el embalaje.

Desmontaje de la cadena

EI desruontae de la cadena requiere del desmontaje previa del brazo oscilante, opsracion descrita en los "Consejos practices".

Nota: Es preferible volver a montar la cadena siguiendo los pasos inversos at desmontaje, para que ssta trabaje siempre en el mismo sen" tido.

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION"

j 1 § § g Q Q Q Q 0 0 O:@ I j

Distancia entre 11 ejes

Metoda de control del desgaste de la cadena. Efectuar el control en el ramal superior, tense-

do, medir la distar!cia entre 11 eles.

o Retirar el pasador abierto (foto 22, maroa A) de la tuerca del eJe de la rueda trasera.

o Desenroscar las tuercas siguientes:

- Tuerca de eje de rueda (foto 22, maroa B).

- Contratuercas del tensor de cadena (foto 22,

marca C).

o Operar con las tuercas de reglaje de los tensores (foto 22, marca D) para obtener la tension correcta. Posicionar los tensores en las mismas marcas para conservar la allneacion correcta de las dos ruedas.

Apretar las tuercas siguientes al par prescrito

(m.daN): .

- Tuercas y contratuercas del tensor: 1,5.

- Tuerca de eje de rueda: 10,0.

Colocar un pasador abierto, preferentemente nuevo .

FOTO 22 (foto RMT)

TENSION DE LA CADENA-Ifata 22)

Cada 500 a 1.000 krns, 0 mas seguido en cas a de utilizacion frecuents, comprobar la tensi6n de la cadena secundaria.

La cscllacion vertical del ramal inferior de Is cadena (en su centro) debe ser de 30 a 40 mm. Realizar la medicion en diferentes lugares despues de haber conducido 121 mota y anotar el valor mas debil, pues la cadsna slempre se afloja de modo diferente.

Si la tlecha es superior, realizar el reglaje como sigue:

- 21 -

CONTROL DEL DESGASTE DE LA CADENA

La vida de la cadena dependede su mantenimiento y de la manera de conducir y puede variar de normal a doble. EI desgaste se traduce en su alargamiento.

FOTO 23 (foto RMT)

Para el control proceder como sigue:

• Gon la mota sabre su caballete central y carter de cadena desmontado.

• Goigar un peso de 10 kg al ramal inferior de la cadena para que el ramal superior permanezca tenso.

Gon una regia a un metro de cinta, rnedlr la longitud entre 11 ejes del ramal superior, que corresponde a 10 que suman en mm 10 eslabones.

- Longitud limite: 150 mm.

Si mide mas 150 mm, habra que sustituir la cadena.

Nota: Para cambiarla hay que desrn on tar antes el brazo oscilante (ver ope-acton concerniente en el capitulo "Consejos practtcos''). Es aconsejable sustituir tam bien el pinon de salida y la corona trasera.

SUSTITUCION DEL PINON DE SAUDA DE CAJA ifoto 23)

Los dientes del pinon no deben estar demaslado desgastados; de 10 contrario, carnblar este. Toda cadena nueva sabre pinones desgastados quedara rapldarnente fuera de servicio.

Desmontaje y rnorita]e del piiion de salida

• Desmontar el varllla]e del mando del selector de velocidades.

• Desmontar la tapa del pinon de salida (6 tornillos) y recuperar los 2 casqulllos de csntrado

- TRANSMISION SECUNDARIA - HORQUILLA DELANTERA -

(foto 23, marea A) y el distanciador (foto 23, rnarca B).

• Enderezar la arandela de frena de la tuerca del pinon,

o Inmovilizar el pinon pisando fuertemente el pedal de frena trasero (cadena colocada).

• Desmontar la tuerca de sujecion y recuperar la arandela de frena.

o Sacar el pinon can la cadena por debajo, destensanda esta ultima 5i fuera preciso.

En el montaje volvera colocar el pinon, una arandela de frena nueva y la tuerca (reba]e en el lado del pinon. Apretar con fuerza la tuerca al par 11,0 m.daN. No olvidar frenar a continuacion la tuerca doblando la lengueta de frena hacia uno de sus lados.

SUSTITUCION

DE LA CORONA TRASERA

o Desmontar la rueda trasera (ver mas adelanIe 81 parrato correspondiente).

• Desacoplar el portacoronas de dicha rueda.

o Desmontar las cuatro tuercas de fijaei6n de la corona. A talta de marcas, anotar el sentido de montaje de la corona.

o Coloear una corona nueva.

Comprobar el estado de los amortiguadores de par y carnblarlos si es necesario.

Apretar las tuercas al par de apriete prescrito de 6,0 m.daN.

PARTE CIClO

COLUMNA DE DIRECCION

1) Control del juego de la dtrecclon

EI juego de la columna es correcto cuando no se constata juego alguno y cuando la direccion gira libremente par etecto de su propio peso, estando la rueda deJantera levantada del suelo.

EI exceso de juego se percibe por ruidos dentro de la dl-eccior cuando la mota marcha sabre suelo asfaltado a cuando se frena. EI juego se comprueba fac.lrnente. Habiendo levant ado la rueda delantera can un 9at9, coger la horquilJa por debajo de las fundas, a la altura del eje de rueda, y desplazarla suavemente de adelante atras. Si se observa un juego, volver a apretar la direccion.

A la inversa, una oircccion demasiado apretada provoca un desgaste mas raoldo de los rodamientos e impide la precision en la conduccion. Para reglarlo proceder como sigue:

2) Reglaje del juego (foto 24)

o Colocar un calzo bajo el motor para elevar la rueda ds.antera.

• Desmantar el deposito de gasolina.

o Desmontar el manillar sin descanectar los cables.

o Aflojar los tornillos de suleclon de T superior (1 de cada lado).

• Desmontar la tuerca superior de la columna (foto 24, maroa A) y desencajar la T superior de esta ultima.

FOTO 24 (foto RMT)

• Desmontar la arandela de bloqueo (foto 24, maroa B) de las tuercas almenadas, la tuerca almenada superior (foto 24, maroa C) y la arandela de goma (foto 24, marca D).

• Mediante una Ilave de tetones operar sabre la tuerca almenada (foto 24, marea E) apretandola a aflojandola ssqun veamos que aumenta 0 disminuye el juego.

o Colocar la arandela de goma y la tuerca atmenada y roscar esta ultima a mano hasta que entre en contacta con la arandela de goma.

o Alinear las ranuras de las tuercas y colocar la arandela de freno.

o Situar de nuevo la T superior y apretar la tuerca de la columna de dtrecclon al par 5,2 m.daN.

Asegurarse de que la columna gira libremente pero sin juego. Si es necesario, volver a reglarlo. Si se observan ruidos al mover la columna, es probable que los rodamientos de bolas esten deteriorados. En ambos casas sera imperativo cambiarlos como se describe mas adelante, alfinal del capitulo "Gonsejos practiCOSll.

Apretar los 4 tornillos que sujetan los tubas de horqullla en la T superior.

Par de aprlete: 1,8 m.daN.

Tener cuidado de montar las semibridas del manillar can la rnarca hacia adelante. Colocar y apretar prlmero el tornillo delantero antes de sujelar el manillar.

2) Lubricaei6n de los rodamientos de direecion

Cad a 12.000 km, 0 a intervalos mas largos hasta los 20.000 km (en funci6n de las condiciones de utilizacior-), hay que lubricar estos rocamientos.

Este mantenimiento requiere el desarmado de la columna de direcclon,

Para esta operaci6n, remitirse al parrafo "Parte clclo" del capltu.o "Consejos practices".

HORQUILLA DELANTERA

1) Vaeiado del aceite de la horquilla (foto 25)

Gada 12.000 km aprox., cambiar el aceite dentro de los dos elementos de horquilla.

• Disponer un calzo bajo el motor para sostener la mota vertical, can la rueda delantera elevada.

o Sacar el manillar retlrando los tornillos de las semibridas.

• Ouilar el tapon superior de cada tuba ernpujan do hacia abajo para contrarrestar la presion de los muelles.

• Retirar el tornillo de vaciado inferior de cada lunda (foto 25).

• Dejar salir el aceite y, en caso necesario, comprimir varias veces la horquilla elevando la rueda delantera para facilitar el vaciado.

• Volver a colocar el tornillo de vaciado de cada tunda,

• Vertir en cad a elemento par el orificio superior de cada tuba 379 em' de acelte de horquiIia sequn norma SAE 10 W.

• Gontrolar el nivel de aceite a partir del extremo del tubo, comprimido y sin muelle 111 mm de alto.

o Comprobar el estado de la junta torica de

- 22-

los tapones y volver a apretar estos en el extrema de cada tubo.

No apretar en excesa (par de apriete 2,3 m.daN) .

FOTO 25 (foto RMT)

SUSPENSION TRASERA

- SUSPENSION TRASERA - FRENOS -

1) Reglajes del amortiguador trasero (foto 26)

S610 S8 puede reglar mediante la preearga del muelle (tarado). Con una Ilave girar ei annie de reglaje hacia "A" para aumentar 0 hacia "8" para disminuir la precarqa del muelle (ver tabla). Siempre sera precise posicionar dieho ani- 110 en una maroa fija.

Minima 1
Nominal 3
Maxima 7 FOTO 26 (fa to RMT) ~

FRENOS DE DISCO

REGLAJE DE LOS MAN DOS

a) Palanca de frena delantero (toto 27)

La distancia de la palanea de frena en relacion con el puna de gas se puede aiustar en tuncion de las necssidades. Para ella, girar la rr oleta en un senti do a en otro empujando la palanca hacia adelante. Hacer colncldr la marea fija de la palanea con la marea de la moleta.

b) Pedal de frena trasero (foto 28)

Para que el pie lrabaje cornodarnente, el pedal debe estar 40 mm par debajo del reposapies del piloto; de 10 contrario, operar .en la varilla de empuje csspues de desbloquear la contratuerca.

LIQUIDO DE FRENOS

a) Control de niveles (fotos 29 y 30)

Cada 6.000 km 0 cada rnes, controlar el ntvel de liquido de trenos en el dep6sito del antero y trasero, pues sue Ie bajar a medida que se desgastan las pastillas.

Para elcilindro maestro del frena delantero dirigir el manillar para que el nivel quede horizontal.

A traves de Ia rnlrtla del deposito, el nivel visible no debe descender por depa]o de la marca "Lower" (foto 29).

EI deposito del freno trasero esta colocado detras de la tapa lateral trasera derecha (foto 30).

FOTO 27 (toto RMT)

En caso de ariadir, utlllzar el mismo liquido de frenos D, al menos, aun slendo de otra marca, que cumpla la norma DOT 3 0 4. Si es de otra norma, no se podrla rnezclar y perjudicarfa 81 funcionamiento del conjunto.

• Retirar la tapa del deposito, extraer la membrana y vertir el Ifquido de frenos preconizado.

Atenci6n: Tener cuidado dena dejar caer Ifquido sabre la pir tura 0 sabre las piezas de plasttco proteqlendolas adecuadamente can un trapo.

Comprobar que la tapa del deposito ssts bien fijada para que el Ifquido no pueda salir.

b) Purga del circuito (foto 31)

SI el mando de freno se vuelve esponjoso 0 si la carre-a es muy grande podria indicar la presencia de aire dentro del eircuito causada par una mala estanqueidad de una junta 0 de una tuerca aflojada.

Tras hallar y remediar la causa falta purgar el oircuito delantero 0 trasero para climinar el aire. Cad a pinza va provista de un tornillo de purga.

Retirar el capuchon de goma del tornillo de purga y conectar despues un tubo transparente dejando colgar su otro extrema dentro de un recipiente que contenga un poco de I1quido de frenos (foto 31).

• Accionar el mando defreno hasta pereibir una resistencia.

• Ejerciendo una presion sabre el man do, aflojar can media giro el tornillo de purga de la pinza de frena. Antes de que acabe del todo la carrera volver a apretar el tornillo.

• Soltar el mando y repetir la operaci6n hasta que todas las burbujas de aire obssrvadas denIra del tuba que va al recipients hayan desaparecido.

• Durante la purga, el nivel de liquido dentro del deposito no debe ssr dsmasiado bajo. En caso necesario, compietarlo can el Ilquido preconizado.

• Volver a poner el capuchcn en el tornillo de purga asl como la membrana y el tap6n del deposito.

• Despues de la purga, no volver a utilizar nunca al Ifquido usado,

c) Vacla.do del liquldo de frenos

Cada dos aries aprox. sustltulr el llquldo de frenos de todo el circuito.

EI liquido de frenos se oxlda rapldarnenta ya que acsorbe la humedad del aire. Adquiere entonces un color parduzco.

Para vaciar el circuito de Irenado proceder como para la purga (vet mas arriba). Unica diferencia: eompletar regularmente el liquido dentro

- 23-

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION"

FOTO 28 (foto RMT)

FOTO 29 (foto RMT)

FOTO 30 (fa to RM7J

- RUEDAS Y NEUMATICOS-

FOTO 31 (foto RMT)

del deposito del cilindro maestro can un Ifquido de frenos nuevo sequn la misma norma DOT 3 o 4 y ella basta su total renovaci6n.

3) PASTILLAS DE FRENO

a) Control de desgaste

Cada 1.000 km aprox. (0 mas seguido en caso de utillzaclon intensiva), comprobar el desgaste de las pastil las de los frenos delantero y trasero. EI cuerpo de las guarniciones de freno va acompafiado de una ranura que delimita el desgaste maximo de estas ultimas,

Si alcanza esta ranura,hay que sustituir obligatoriamente el juego de guarniciones de freno de la pinza para evitar que se dane el disco de freno.

b) Sustituci6n de las pastillas del freno delantero (fotos 32, 33 Y 34)

• Desbloquear sin sacarlo de su soporte el tornillo de retencion de la pinza(foto 32, marc a Al·

• Desmontar las fijaciones del conjunto soporte/pinza (2 tornillos) (toto 32, marca B).

• Hacer balancear el conjunto (foto 33) para sacarlo del disco y desmontar despues el tornillo de retenci6n.

• Hacer girar la pinza en su soporte para poder desmontar las pastillas.

• Ernpuiar a la vez los des pistones. Asegurarse de que el nivel de liquido de frenos no sea demasiado elevaco, 10 que podria explicar la di-

ficultad para empujarlos. Si es precise, realizar la purga del circuito (ver mas arriba).

• Asegurarse de que la plancha de muells esta bien situada en el fonda de la pinza (foto 34, maroa A).

• Comprobar que la pastilla derecha lIeve la placa de apayo. Colocar despues las pastillas situandolas correctamente en la pinza (foto 34).

• Colocar el tornillo de retencion sin apretarlo.

• Situar la pinza de frena en la funda

Respetar los pares de apriete siguientes (m .. daN):

- Tornillo de fijaci6n: 3,5.

- Tornillo de retenci6n: 2,3.

Accionar varias veces el puna de freno para poner las pastillas en contact a can el disco.

FOTO 33 (toto RMT)

c] Sustitucion de las pastillas del freno trasero (foto 35)

• Aflojar sin sacarlos los tornillos de retenci6n de las pastillas (foto 35, marca AI.

• Desrnontar los tornillos de fijacion de la pinza de su soporte (foto 35, marca B)

• Sacar los tarnillos de retencion y retirar las pastillas.

Durante el mcntaje comprobar la presencia de los calzos de apoyo en las pastillas y de los rnuelles de sujecion de estas ultirnas en el cuerpo de la pinza. AI colocar las pastillas situarlas correctamente en el fondo de la pinza.

Hespetar los pares de apriete siguientes (m.daN):

- Tornillo de fijacion: 3,5.

- Tornillo de retencion: 1,0.

4) CANALIZACION Y JUNTAS DEL CILINDRO MAESTRO Y DE LA PINZA

Para estar seguro del perfecto estado de los circuitos de frenado, Yamaha preconiza la SUStttucior cada dos anos de las canallzaclones de frenado, de las copelas de los cilin·dros maestros y de las pinzas. Para estas operaclones, remitirse 81 parrafo "Parte ciclo" del capitulo "Consejos practlcos".

RUEDAS Y NEUMATICOS

RUEDA DELANTERA

Desmontaje de la rueda

Dejar de momenta la mota sabre su caballete lateral. .

• Desconectar el cable del velocimetro a la al-

tura.de la rueda. .

• Desmontar la pinza de freno y suspenderla en el cuadro.

• Afiojar los tornillos de sujecion del eie de rueda (2 tornillos),

• Disponer un calzo bajo el motor para elevar la rusda.

• EI calzo debe ser estable pues debe mantener la mota vertical.

• Desmontar el eje y reeuperar la rueda.

- 24-

Nota: NO accionar la palanca .de freno delantero ante el riesgo de expulsar el piston de la pinza.

Montaje de la rueda

Opera! en senti do inverso al desmontaje observando los puntos siguientes:

Antes de coloear en su sitio la rueda, eompro bar que el velocimetro este bien encalado en la rueda. No olvidar el distanciador del lado derecho,

A destaear el acoplamiento macho-hembra de la toma del velodmetro coli la funda.

EI eje debe apretarse al par 5,9 m.daN (toto 36).

Solamente a continuaclon, apretar las tuercas de la sernibrida al par 2,0 m.daN.

Es aconsejable acclonar la palanca de frena delantero para aproximar las pastillas de frsno en caso de haberse separado.

RUEDA TRASERA

Desmontaje de la rueda

Mantener la rueda trasera levantada del suelo colocando caballetes ba]o el braze oscilante.

• Desmontar los tornillos de fijacion de la pinza y sacar ssta ultima de su soporte.

• Sacar el pasaoor abierto y desenroscar la tuerca daleje.

• Aflojar completamente los tensores para avanzar 10 maximo la rueda y hacer saltar la cadena de la corona.

• sacar al eje y recuperar la rueda asi como el sbporte de la pinza.

Montaje de la rued a

Operar el senti do contrario aldesmontaje observando los puntos siguientes:

- Noolvidar los des distanciadores, uno de •

cada lade del cube de rueda.

- Lubrificar el aje antes de colocarlo.

- Tensar la cadena como ya se explico.

- La tuerea del eje de rueda debe apretarse

can tuerza (par 9,0 m.daN). Meter un pasador abierto preferentemente nuevo.

- RUEDAS-

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION" I R 1)J::1] I T I

FOTO 36 (toto RMT)

EI tornillo de sujeci6n del soporte de la pinza en el braze oscilante debe apretarse at par 4,5 m.daN.

- Los dos tornillos de fijaci6n de la pinza deben apretarse al par 3,5 m.daN.

- Accionar 81 pedal de freno para aproxirnar las pastil las del disco.

RUEDA DELANTERA

1. Rueda - 2. Dlstanclador central - 3. Rodamientos de bolas (B6203DU) - 4. Reten 5. Brida de accionamiento del ve/oefmetro - 6. Tope- 7. Roten - 8. Neumeiico - 9. Valvula - 10. Plotnos de equi/ibrado - 11. Toma del

veroe/metro - 12. Eje - 13. Oistanciador.

1. Rueda - 2. Rodamiento de bolas derecho (86303) - 3. Rodamiento Izquierdo (B6303DU) - 4. Reten -

5. Distaneiador central -

6. Silentbloes -

7. Neurnetlco - 8. Valvula -

9. Plomos de equilibria - 10. Porta coronas -

11. Rodamiento de bolas -

12. Reten - 13. Corona iresera - 14. Esparragos -

15. Tuerca autoblocante -

16. Distanciador con resalte

17. Cadena de transmision

18. Tensores de cadena - 19. Placas de tope -

20. Arandelas planas - 21. Tuercas - 22. Brazo de anelaje - 23. Y 24. Tornillos y tuereas - 25. Pasador

abierto - 26. Eje - 27. Arandela plana - 28. Distaneiador-

29. Distanciador can resette

30. Tuerca almenada -

31. Pasador abierto - 32. Soporte de la pinza.

RUEDA TRASERA

LUBRICACION

Toma del velocimetro en la rueda delantera Cada 12.000 km aprox., lubrificar la torna, Para ello, hay que desmontar la rueda delantera y retirar la toma.

Durante el montaje asegurarse de que el accionamiento de la toma del velocimetro se acopia bien.

Rodamientos de ruedas y retenes

Todo depende del usa hecho de la mote. Par regia general, este mantenimiento debe realizarse cada 20.000 krn; perc si dicho uso se efectua en condiciones dificiles, es preciso hacerlo con mayor frecuencia (cada 5.000 km a a inter-

- 25-

val as de hasta 10.000, par ejemplo). Una vez desmontada la rueda, limniar los rodamientos can un trapo, mojado si es precise con gasolina. 5i hay un reten, retirarlo con cuidado mediante un destornillador para no dafiarlo.

Com pro bar que los rodamientos esten en buen estado, debiendo girar sin impedimentos. Si no es asi, comprabar antes de sustituirlos que no esten sucios. En caso necesario, limpiarlos con un pincel y gasolina.

Lubrificarlos sufieientemente pera sin exceso. Comprobar el estado de los retenes y lubrificarlos.

NEUMATICOS

1) Mantenimiento habitual

Contralar frecuentcrnonte la presion de los neurnaticos. (Rernitirse a la tabla de "Caracteristieas generales y reqlajes'")

Un neurnatico poco inflado Ie quita rigidez y puede provocar una calda. Adernas, Se puede deformar ocasionando su calentamiento excesivo, 10 que a velocidad constante de la mota puede ser peligraso. Un neurnatico demasiado inflado puede girar sabre la Ilanta tras aceleraciones y frenadas bruscas y hacer saltar la valvula.

Comprobar el estado de los neumaticos y cambiar el que presente cortes 0 un desgaste importantes 0 que haya sobrepasado el limite de desgaste de 0,8 mm.

2) Montaje de neumatlccs nuevos

No olvidar haeer radar el nsurnatico nuevo evitando las aceleraciones fuertes y las velocldades elevadas durante los primeros 100 km despues del montaje.

3) Equilibrado de las ruedas

Esta operacion debe realizarse tras el ensamblado de los neumatlcos nuevas 0 despues de la reparaci6n de la camara de aire.

Para ello se requiere de unas herramientas particulares propias de los talleres especiaJizacos, en los que se puede efectuar a la vez un equilibrado sstatico y dinarnico, indispensable para un roda]e y una estabilidad correctos.

DESMONTAJE DE LOS ELEMENTOS DE LA CARROCERIA

Desmontaje del sillfn

Este desmontaje debe realizarse sacando la cerradura de. lIave situada en el lado derecllo de la moto.

Desmontaje de los flancos laterales

• Desmontar el sillin.

• Desmontar la tapa trasera de uni6n (2 torntllos).

• Desmontar las ernpunaduras de suiecion del pasajero (2 tornillos).

• Desmontar las fijaclcn de los ftancos laterales en el cuadra (1 tornillo).

• Desencajar el pasador de del ante y sacar el elemento.

Desmontaje de la cabeza de horquilla modelo 1992

• Desmontar las fijaciones exteriores (2 torni- 1105).

o Desmontar las fijaciones a la altura del cuadro de instrumentos (2 tornillos).

- NEUMATICOS Y CARENADO-

o Desmontar las fijaciones del centro a la altura de la visera del carenado (2 tornillos).

o Sacar la cabeza de horquilla par delante.

Desmontaje dela cabeza de horquilla modelo 1993.

o Desmontar las fijaciones exteriores (2 tornillos),

o Desmontar las fijaciones a la altura del cuadro de instrumentos (2 tornillos).

o Desmontar la visera (6 tornillos) y recuperar el revestimiento interior provlsto de tuercas con base de 90ma.

o Desmontar las fijaciones frontales (2 tornIlos).

o Desmontar las fijaciones interiores a la altura de los flaneos de la cabeza de horquiJla (2 tornillos).

o Desmontar las fijaciones interiores a la altura del faro (4 tornillos),

o Sacar la cabeza de horquilla por delante.

CARENADO 1993 1. Visera - 2. Tornillo -

3. Tuercas de base de goma 4. Arandelas planas -

5. Carenado completo -

6. Tuercas para chapa - 7. Y 8. Tomil/os y apoyos -

9. Soporte del carenado -

10. Tuerces - 11. Soporle del carenado - 12 Y 13. Anagra- '1'"

mas - 14 Y 15. Tornillos - \

16. Tuercas para chapa - 2

17. Arandelas - 18 Y 19. Revestlmienlo de cuadra de instrumenios.- 20 a 22. Tor-

nillo y arande/as -

23 a 25. Tornillo y arandelas 26 y 27. Arandela de goma y distanciador can resalte - 28. Junta - 29. Y 30. Paneles laterales - 31. Tuercas.

18

CARENADO 1992

1. Visera - 2. Junta - 3. Y 4. Tornillos y tuerees de bese de goma • 5. Arende/as planas -

6. Semicamnado izquierdo - 7. Amorliguador - 8. Semicarenado derecho - 9. Soporte -

10 Y 11. Tomillos y tuercas clip -

12 a 15. Arandelas, tom iI/os, apoyos y tuereas - 16. Amortigua.dores -17. Soporte de carenado - 18. Tuerca - 19 Y 20. Adheslvos de informaci6n 21. Anagrama 22. Revestimiento interior del ve-

loeimetro - 23 Y 24. Amortiguadores -

25 Y 26. Tomillos y tuercas - 27 a 29. Visera del carenado y soportes (opcionales) -

30 Y 31. Tornillo y tuerea - 32. Deflector Izquierdo - 33. Amortlguadores -

34. Deflector derecho.

- 26-

- ALiMENTACION - CARBURACION-

RESUMEN DETALLADO

DE LOS CONSEJOS PRACTICOS

MOTOR Y EQUIPO

I

OPERACIONES QUE NO R.EQUIEREN LA RETIRADA DEL MOTOR

p.27 p.29 p.31

p.32 p.34 p. 37 p.38 p.39 p.40 p.41 p.41 p.41

Alimentacion, carburacion .

Circuito de lubricacion y bomba de aceite .

Escape " •.......................

Arboles de levas, empujadores, gufas delantera y superior

del tensor de cadena .

Culata, valvulas, gUla trasera del tensor .

Bloque-cilindros y pistones segmentos ..

Encendido .

Alternador " .

Embrague .

Campana y nuez de embrague ..

Pinones y transmisi6n primaria .

Manda de selecci6n y cambio de velocidades ..

OPERAC10NES QUE REQUIEREN LA RETIRADA DEL MOTOR

Desmontaje y montaje del motor p.42

Abertura y cierre del carter motor p. 43

Eje de conexi6n primario, cadena HY-VO

y rueda Iibre del motor de arranque p.44

Tensor hidraulico de la cadena HY-VO p. 45

Cigiienal y bielas p. 46

Ejes y pinones de la caja de velocidades p. 47

Tarnbor y horquillas de seleccion p. 48

EQUIPO ELECTRICO

Circuito de encendido p. 49

Circuito del motor del arran que p. 51

Circuito de carga......................................................................... p. 52

Equipos varios p. 54

PARTE CICLO

Horquilla delantera p. 56

Columna de dlreccion p. 57

Suspension trasera p. 58

Frenos delantero y trasero......................................................... p. ·59

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION" I RIl:HJ1 TI

I MOTOR Y EQUIPO

OPERA,C.IQN.ES QUE .NO REQU:IEREN LA RETIRADAD:EL MOTOR

1& ,. Ii

ALIMENTACION - CARBURACION

ALiMENTACION

DEPOSITO DE GASOLINA Desmontaje y montaje del deposito

Las operaciones de desmontaje y montaje se han descrito en el capitulo "Mantenimiento ha· bttual" (ver parratc "Alirnentacion").

GRIFO DE DEPRESION

Asegurarse del funcionamiento correcto del grifo de depresion, Para ello, cornprobar que el deposito este lIeno y poner el gr1fo en posicion "ON". La gasolina debe fluir cuando es aspirada par el tuba desconeetado de los tubas de adrnision. La depresion debe ser del orden de 12 a 20 em de mercurio.

De no ocurrir asl, comprobar que el circuito no este obstruido (tamiz 0 gr1fo) poniendo el grifa en la posicion "PRI". La gasolina debe fluir sin oepreston,

SI la allmentaci6n es correcta. comprobar que la estanqueidad del tubo pequerio de cepreslon es correcta y, en caso necesarlo, el funcionamiento adecuado de la capsula del qrrfo,

BOMBA DE GASOLINA Control del funcionamiento

• Abrir 81 grifo de gasolina (posicion "ON").

- 27-

• Desconectar el tuba de gasalina a la altura del carburadar y poner su extremo dentro de un recipiente pequerio.

• Poner el contacto y apretar el boton del motor de arranque.

• Comprobar que la gasolina fluye por el tuba desconectado .. De 10 corrtrarlo, desmontar y desarmar la bomba de gasolina.

FOTO 37 (foto RMT) .

Desmontaje y desarmado (foto 37)

• Cerrar el grifo de gasolina.

• Desmontar el deposito como se explic6 en el parrato "Ahmentacion" del capitulo "Mantenirniento habitual".

• Desconectar los tubos siguientes (foto 37):

- B: el tuba de aurr-entacton de los carburadores.

- C: el tubo de depresion proveniente del tubo de admisi6n.

• Desmontar la bomba de gasolina (2 tornillos).

• Desarmar con pracaucion 1<'\ bornba retirando las tapas, las juntas, las membranes y los muslies. Tener cuidado al rnarcar la posicion de en" samblado de todas las piezas.

• Limpiar todas las piezas con gasolina y soplar par los taladros del cuerpo de la bornba.

Control y ensamblado (toto 37)

• Comprobar el estado de todas las plazas. Recordar que las piezas que conforman la bornba no se venderi por separado, par 10 que habra que sustituir la bomba al complete en caso de que una 0 varias piezas se deterioren.

• Volvar a ensamblar las piezas en su lugar res" pectivo.

• Montar la bomba de gasolina y volver a conectar correctamente los tubos, a saber (foto 37):

- A: de alimentaci6n proveniente del deposito.

- B: de alimentaci6n de los carbinadores.

- C: de oepreslon proveniente del tubo de admi-

slon.

CARBURACION

RAMPA DE CARBURADORES 1") Desmontaje de la rampa

EI cesmonta]e de la rampa ha side descrita en el capitulo "Mantenimiento habitual" (ver parrato "Sustltucion de los cables de gas").

2") Desarmado y ensamblado

de los carburadores

Nota: No separar nunca los carburadores unos de otros ya que estan pertectamente alineados. Los tomlllos de tijacion de los carburadores estan frenados can Loctite, Si esta operaci6n S8 hace necesaria, en 81 ensamblado habra que coner la rampa sobre un rnarmol por el lade de las entradas de aire y solo entonces se podran aprstar los tornillos de ensamblado de los carburaoores, los cuales S8 habran untado previarnente en sus roscas can unas gotas de liqu.do frenante (par ejemplo, Loctite Frenetanch). Todas las pie" zas internas de los carburadores son acceslbles si n tener que separar estos lilti mos.

a) Valvula de guillotina"muelle-aguja (foto 38) Despues de retirar la tapa de la camera de de" presion (2 tornillos), la valvula con su muelle, su membrana y su aguja sale sin dificultad.

Cuahdo se retira el muelle, la aguja sale tam" bien facilrnente, Esta ultima lIeva un anillo de su"

- ALiMENTAC.ION - CARBURACION -

jeci6n y una base blanca. En 81 fondo de la val" vula va alojada una arandela rnetalica.

Limpiar y comprobar el estado de las plezas, en especial de la membrana y de la superiicie de la valvula de guillotina.

EI ensamblado de estas piezas se realiza como sigue:

• Si se na retirado el anillo de sulecion, volverlo a meter en la tercera muesca empezando por arriba (muesca central). Colocar a continuaclon bajo el anillo la arandela metalca y la base de plastico, Este conjunto va en el fondo de la val" vula.

• Tras co'ocar de nuevo la valvula de guillotina en su alojamiento del carburador procurando no tirar las piezas previamente instaladas, tornar la pieza blanca de plast.co, ponerle el muelle pecueno y colocar el conjunto en el extreme del muelle de retorno de la valvula.

• Volver a ensamblar la tapa como sigue:

- Equipar la tapa con el muelle de la valvula.

- Comprobar que ta membrana de la valvula

este correctamente situada dentro de la ranura periferlca del cuerpo del carburador.

- Asegurarse que se encuentra la Junta to-lea pequefia (foto 38, maroa A).

FOTO 38 (foto RMT)

RAMPA DE LOS CARBURADORES

1. Rampa camp/eta" 2. a 5. Carburadores completos (n° 1, 2, 3 Y 4) - 6. Reten " 7. Arande/as " 8. a 10. Tornil/os 05 x 16 mm, arandelas de treno plsnes » 11. Muel/e de valvula de guiJ/otina "12. Valvula de guillotina con membrana" 13. Junta torice " 14. Junta to rica de soporte de los surf/dares 15 y 16. Oistanciador y tornillo de fijacion " 17. Pieze de deslizamiento de la va/vula " 18. Junta torice " 19. Eje del tlotador - 20. Junta tonce -

21. Flotador doble " 22. Junta totice de cubeta "23 Y 24. Tornillo 05 x 16 mm y arandela de frena -25. Tornillo 05 x 14 mm "26 Y 27. Tuerca 0 8 mm y tuerce " 28. Tornillo 05 x 12 mm - 29. Tornillo de vaeiado de la cubeta " 30. Juego de valvula de aguja" 31. Juego de tornillo de riqueza " 32. Juego del piston del esterter " 33. Juego de te a.guja - 34. Surtidor principal - 35. Pozo de aguja" 36. Suriidor de gasolina de retenti -

37. Surtidor de aire de relenti> 38. Surf/dar - 39. Soporte de surtidores " 40 Y 41. Termocontacto y arandela-Junta " 42. Junta tortes "

43. Conoucto " 44 Y 45. Tubos " 46. Guies del mando de esterter - 47. Boton de/ esuuter " 48. Tuerca 0 4 mm - 49. Juntas totices " 50. Tubas - 51 Y 52. Tes de ettmentectot: - 53. Juntas torices " 54. Racor en T - 55 Y 56. Tubos - 59. Juego del tornillo de regimen de relenti: 60. Juego del tornillo de reglaje de stocroniescion " 61 a 66. Piezas del mando de esuuter (sreruiete», tornillos y muelles) " 67 Y 68. Tubos etesticos " 69. Anillos

de sujecion etestico« - 70. Tuba - 71. Racores " 72. a 74. Tubos.

- 28-

FOTO 39 (foto RMT)

FOTO 40 (foto RMT)

- Volver a colocar la tapa en su sentido de montaje: su resalte tapa la junta tonca pecueria (fat a 38).

- Volver a meter y a apretar sin exaqeracion los dos tornillos de fijaci6n de la tapa.

b) Cubeta - flotador - valvula de aguja - surtidores - pozo de aguja (fotos 39 y 40)

Despues de haber retirado la cubeta (4 torn inos), se accede a las plszas siguientes (foto 39):

- AI surtidor principal (Aj, simplemente encajado y provisto de una junta tori ca.

- AI surtidor del estarter (BJ desatcmillandclo.

- AI surtidor de ralentl (C), atornillado en el ron-

do del soporte de los surtidores.

LUBRICACION - BOMBA DE ACEITE -

FOTO 42 (foto RMT)

- AI flotador doble y a la valvula de aguja de lIegada de gasolina despues de haber expulsado el eje del flotador can un botador.

- AI soporte de los surtidores, despues de haber retirado su tornillo de fijacion (D) provisto de una arandela plana. Recuperar la junta torica del soporte

Para desmontar el pozo de aguja hay que saGar previamente la valvula de guillotina (ver mas arriba) y despues retirar el soporte como ya se ha descrito. Sacar la pieza de deslizarniento de dicha valvula junto con el pozo de agula. Para el ensamblado recordar que el pozo tiene una ranura de posicionamiento que hay que hacer corresponder con el sallente del sopcrts de los surtidores. Asegurarse del buen estado y de la cclccaclon correcta de la Junta t6rica de este ultimo.

Nota: existe un pequefio tamiz alojado en la lIegada de gasollna de la rarnpa encargado de Impedlr la entrada de impurezas al interior de las cubetas (foto 40). Es bueno comprobar su estado despues de su desmontaje y limplarlo si es preelso,

c) Pistones de estarter y vartlla de mando (foto 41)

Despues de sacar los 4 tornillos de las horqulllas de mando de los pistones del estarter, sacar lateralmente la varilla del lado izquierdo.A continuaci6n, mediante un destclnillador hacer saltar las dos lenguetas de sujeci6n y sacar cada piston (foto 41).

Comprobar el estado de las piezas y despues limpiar con aire comprimido los circuitos del estarter.

Durante el ensamblado procurar hundir correctamsnte el pinon para que las lengOetas esten perfecta mente sujetas.

3°) Control de 1£1 altura de los f1otadores (fotos 39 y 42J

Si los niveles de las cubetas controlados con ta varilla de nivel Yamaha (ver "Mantenimiento habitual") son incorrectos, hay que desmontar

LUBRICACION

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION" IRILMJI TI

necesariarnente la rampa de los carburadores y las cubetas para poder modificar la posicion de las flotadores correspondientes.

Antes de hacerlo, medir la distancia entre la base de las flotadores y el plano de junta del carburador para una posicion cerrada de la valvula de aguja (foto 42). Para ello:

o Girar ligeramente 1£1 rarnpa sin comprimir el muelle del interior de la valvula.

o Medir con una regia la distancia entre el piano de junta (sin la junta) y la base del flotador en su parte redondeada. Esta distancla debe ser de 12 ± 1 mm.

o Si es preciso, torcer la pequefia lengUeta de apoyo (foto 39, marea EJ en 1£1 valvula de aguja hasta obtener una altura buena.

4°) Montaje de la rampa de carburadores

Este montaje esta descrito en el capitulo "Mantenimiento habitual" (ver parrato "Sustltuci6n de los cables de gas"). No olvldar conectar debidamente los tubos de aceite del circuito de calentamiento de las cubetas.

Nota. Para el control del termocontacto y de la valvula electrornaqnetrca del sistema de calentamiento de las cubetas, ver mas adelante el parrato "Equlpo electrico".

BOMBA DE ACEITE

PRESION DE ACEITE

Estemodelo va equipado con un testlgo de nivel de aceite, aunque no con uno de presi6n. En una mote que presenta siqnos de desgaste, es uti antes de cualquier desarmado controlar 1£1 presion de aceite para tener una Idea 10 bastante precisa del estado de la bomba de aceiteo

Control de la presion de aceite

EI aceite debe estar a la temperatura de funcionamiento normal del motor.

o Retirar uno de los tapones de uno de los extremos de 1£1 rampa transversal principal de lubricacion (Iado inferior Izquierdo 0 derecho del motor). Utilizar una Ilave Allen.

o Atornillar el racer de un rr-anornetro de presion de aeeite (0 20 mm paso 150).

• Arrancar el motor y mantenerlo en ralenti. La presion .de aceite no debe ser Inferior a 80 kPa (0,8 kg/em').

• Acelerar el motor: la presion debe subir rapidamente rnantenlencose entre 450 y 550 kPa (4,5 a 5,5 kg/em'J.

Si la presion es netamente inferior al valor dada en ralentf, pueda que el filtro este taponado 0 la bomba de aceite defectuosa (luntas to-

- 29-

ricas a 1£1 altura de la bomba, valvula de descarga, tensor hidrautico de la cadena Hy-Vo 0 su valvula de regulaei6n).

Par de apriete de los tapones de la rampa principal de lubrlcaclon: 1,2 m.daN (rosca engrasada).

CARTER DE ACEITE - FIL TRO - VALVULA DE D.ESCARGAVALVULA DE REGULACION

DEL TENSOR DE CADENA HY-VO

Todos estos 6rganos son accesibles desPU8S de desmontar el carter de aceite.

1°) Des m ontaje del carter de aeeite y del fHtro

o Vaeiar el motor.

o Desmontar el Sistema de escape (ver mas adelante).

o Desmontar el carter despues de retirar todos sus tornillos (liave Allen de 5 mm) .

• Limpia!" el carter con gasolina.

o Extraer el tiltro hacienda palanca con un tornavis y procurando no dana- el plano de iunta del carter.

o Si· es necesario, desrnontar el so porte del flltro (2 tornillos, usando la mlsma Ilave Allen).

- LUBRICACION - BOMBA DE ACEITE -

CARTER DE ACEITE YFILTRO

1. Soporte de tiltro -

2. Esp{J((ago de tijeck»: -

3. Junta t6riea - 4. Filtro - 5. Y 6. Carter de aeeite y junta - 7. Tornillo Allen 0 6 mm - 8. Tornillo Allen 0 6 x 40 mm - 9. Casqufl/os de posicionamlento 0 8 x 16 mm - 10. Y 11. Tepon de vaciado y arandela-

junta - 12. Bridas del cableado eieclrico.

En el ensamblado del filtra de esoueoton de aeeite, te flecha grabada debe ester dirigida hacla Ie parte trasera del motor.

2°) Valvula de desoarga (foto 44, maroa A)

La valvula que limita la presion de aceile entre 4,5 y 5,5 kg/cm2 est a simplemente encajada: basta tirar de ella para desmontarla.

Primero hay que comprobar el perfecto estado de su junta torlca. A continuacion, despiezar

la valvula para revisar el estado de sus componentes (un pasador abierto para retirar).

Si se sospecha de la valvula, sustituirla par una nueva. Se vende solo en conjunto, no por piezas separadas.

3") Valvula de regulacion del tensor de cadcna By-Va (foto 44, maroa B)

Desaiornillarla y sacarla en conjunto junto can el tubo conoctandolo al tensor hidraulico. Comprobar su estado tras su despiece.

Si su estado rssulta dudoso, sustituir las piezas necesarias, ya que estas sf se vend en sueltas.

4°) Montaje del filtro y del carter de aceite (toto 44, marca C)

• Volver a meter el filtro de aspiraci6n procurando orientarlo correctamente (flecha hacia atras (ver dibujo).

• No olvidar los dos casquillos de centrad a (toto 44, marca C).

• Montar si es preciso un junta de carter nueva. No ponerle pasta para juntas; tan solo engrasarla.

• Tener presente la posicion de las patas de suiecion de los cables electricos (ver despiece adiunto) .

• Apretar todos los lornillos al par 1 m.daN, es decir, sin exceso.

BOMBA DE ACE1TE

DATOS PRINCIPALES

Herramientas para el desmontajeimontaje:

- Herramienta para desarmado del em brague, incluidas nuez y camoana (ver mas adelante).

- Alicates pequerios para abnr anillos.

- Destornillador cruciforme.

Juego de control de la bomba de aceite: - Entre r6tor extern 0 y alojamiento: de 0,09 a 0,15 mrn (limite 0,20 mm).

- Entre rotor externo y rotor interno:

de 0,03 a 0,09 mm (limite 0,15 mm).

Pares de apriete:

- Tuerca central de embrague de 20 rnm paso 100: 7 m.daN.

- 5 tornillos de presi6n de 6 mm paso 1 DO: 0,8 m.daN.

Desmontaje y desarmado de la bomba de aceite (fotos 45 y 46)

No es necesario abrir el motor para acceder a la bomba. Basta con vaciar el motor, desmontar la tapa del embrague, desarrnar el embrague y desmontar la nuez y el conjunto campana/corona primaria, Para estos desarrnados, ver mas adelante los parratos "Embrague" y

- 30-

..... FOTO 44 (foto RMT)

FOTO 45 (foto RMT)

,

"Campana y nuez de embrague - Pinones de Transmisi6n Primaria". A continuaclon

• Desmontar el pifion de la bomba cespues de extraer el anillo de sujecion exterior (foto 45) con los allcates adecuados.

• Desmontar la bomba despues de retirar sus Ires tornillos can un torn avis cruciforme. Recuperar las dos juntas toricas (foto 46, flechas).

• Abrir, si es preciso, la bomba tras retirar su tornillo de ensamblado.

Control de la bomba de aceite

Los dos r6tores estan rnontados dentro del cuerpo de la bomba as! como el eje de accionamiento. Can unas galgas de espesor medir los juegos entre rotores y entre en rotor externo y el alojamiento.

- ESCAPE-

6

BOMBA DE ACEITE Y VALVULA DE DESCARGA

1. Cuerpo de la bomba - 2. Eje de bomba 3. Juego de r6tores - 4. Pasador de enchavetado - 5. Casqui/los de posiciona-

miento - 6. Tapa de bomba - 7. Tornillo 0 6 x 16 mm - 8. Juntas t6ricas - 9. Tornillo 06 x.25 mm - 10. Tornillo 06 x 35 mm -

11. Pin6n de arrastre - 12. Anillo de sujecion exterior - 13. y 14. Sopotte y tiltro de asp ira cion - 15. Tornillo Allen 06 mm 16 y 17. Junta tortes y valvula

de descarga.

FOTO 46 (foto RMT) ~

Ensamblado de la bomba de acelte (toto 46)

Se rsanza en sentido inversa al desarrnaoo, respetando los puntas siguientes:

- Mantar dos juntas torlcas preferiblemente nuevas (foto 46, flechas).

- Los tres tarnillos de fijaci6n de la bomba no son todos de la inisma longitud: dos superiores de 35 mm y uno inferior de 25 mm.

- EI anillo de sujeci6n del pinon debe estar en buen estado; si no, cambiarlo. AI ensamblarlo, meterlo de forma que la cara can cantos vivos mire hacia afuera y no hacia el pinon.

ESCAPE

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION"

DESMONTAJE DE LOS TUBOS Y DE LOS SILENCIADORES

• Desenroscar las 8 tuercas que fljan los tubas de escape a la altura de la culata,

• Allojar suficientemente los dos tornillos de las abrazaderas de los tubas a la altura de los si· I enci ad ores de escape

• Desmontar .105 dos tubos desdobladas de escape y recuperar las juntas del fonda de las salidas de escape de la culata.

• Desrnontar los dos silenciadores de escape despues de retirar sus tornillos de fijacion al cuadro,

Montaje de los tubas y silenciadores

Operar en sentido inverso al desmontaje, respetando los puntos siguientes:

- Si las 4 juntas de escape estan defectuasas, hay que sustituirlas.

- Respetar los pares de apriete del cuadro siguiente:

SISTEMA DE ESCAPE

1. Codos de escape

(n" 1 y 4) -

2. Y 3. Tornillo y "randela plana 0 6 mm -

4. Silenciador de escape Izquierdo -

5. Anillo - 6. Tornillo 0 8 mm - 7. Codas de

escape (n" 2 y 3) - 8 Y 9. Tornillo y erervde/a plana 0 6 mm -

10. Sileneiador de escape derecho -

11. Anillo - 12. Tornillo o a mm - 13. Juntas de codos-

14. Tuercas 0 B mm - 15 a 17. Torriittos 0 10 mm, iuerces y arandelas -

18 y 19. Tamil/os 0 B x 35 mm y arandelas.

DATOS PRINCIPALES

Pares de apriete:

- Las 8 tuercas M8 x 125, en la culata: 2,0 rn.daN.

- Los 2 tarnillos de fijaci6n MiD x 150 de los silenciadores al cuadro: 2,5 m.daN.

- Los 2 tornillos de fijacion M8 x 125 de los silenciadores: 2,0 m.daN.

- Los dos tornillos M8 x 125 de las bridas de apriete: 2,0 m.daN.

- 31 -

- ARBOLES DE LEVAS-

ARBOLES DE LEVAS - EMPUJADORES GUlAS DELANTERA Y SUPERIORES DE TENSORES DE CADENA

f',-:' CARACTERISTICAS PRINCIPALES
,
,
Controles de levas:
..
j Marcas Valores nominales Valores limite
f!j l' . del dibujo (mm) (mm)
I :,: ... A 35,75 a 35,85 35,7
A ADM. B 27,95 a 28,05 27,9
1 C 7,8 7,6
. - ... ,,-
A 35,45 a 35,55 35.4
ESC, B 27,95 a 28,05 27,9
i ~B- C 7,5 7,3
,
Ensamblado de arboles de levas:
Valores nominales Valores limite
(mm) (mm)
o interior de los apoyos .. , .................. 25,000 a 25,021 -
o exterior de los apoyos
del arbol de levas ............................... 24,967 a 24,980 -
Juego clarnetral. ................................. 0,020 a 0,054 0,16
Saito maxadmtslbls ............. ............ - 0,05
Pares de apriete:
• Tapa/arboles de levas (8 tornillos can resalte M 6): 1,0 m.dabl.
• Semiapoyos de los arboles de levas (24 tornillos M 6): 1,0 m.daN.
• Pinones de los arboles (4 tomillos M 7): 2,4 rn.daN (can producto frenante para roscas).
• Tensor de cadena de distribuci6n:
- los dos tornillos de fijaclon M 6: 1,0 m.daN.
- el tap6n central: 2,0 rn.darv. Los dos arboles de levas asi como los empujadores de las. valvulae S8 sacan tacitrnente despues de desmontar- la tapa superior de la culata, sin rstirar el motor del cuadro, Las guias superiores y delantera de la cadena se pueden desmontar del mismo modo. Sin embargo, el acceso a la guia trasera sollcltada por el tensor solo es posible tras desrnontar ta culata (ver mas adelante),

- Desmontar la caja del filtro de aire y la rampa de los carburadores. Ver "Sustituci6n de los cables de gas" en el capitulo "Mantenimiento habitual".

~ Desconectar los 4 capuchones de bujfa.

- Retirar los 8 tornillos de fijaci6n del conjunto tapa del arbol de levas (liave Allen de 5 rnrn),

- Desmontar el conjunto tapa del arbol de levas, si es precise golpeando con un maze para extraerlo. Recuperar su junta.

• Retirar la tapa del encendido del lado izquierdo del motor (4 tornillos).

o Poner el motor en posicion de calado de la distribucion. Para ello, girar el ciguenal en sentido inverso a las agujas del reloj operance con una lIave de 14 mm sobre el tornillo central del rotor del encendido hasta hacer corresponder

DESMONTAJES DEL TENSOR, DE LOS .ARBOLES DE LEVAS Y DE LOS EMPUJADORES (rotos 47, 49 Y 50)

• Desmontar la tapa y los arboles de levas como sigue:

- Desmontar el sill in doble, las tapas laterales y el deposito de gasolina como ya se axptlco en el capitulo "Mantenimiento habitual".

- 32-

ARBOLES DE LEV AS Y PIEZAS DH MANDO

1 Y 2. Arboles de levas de admision y de escape -

3. Pinones de arrrastre -

4. Tornilios especia/es -

5. Cadena si/enciosa -

6 Y 7. Guia superior y torni/1006 x 10 mm-

8. Gula de/antera

9 a 11. Gula trasera, tornillo de tiiecion 0 8 x 75 mm y arande/a-junta -

12. Tensor de cadena -

13. Tornillo 0 6 x 25 mm - 14. Junta del tensor.

la maroa T del rotor con el capt ad or de encendido (foto 49). Las levas que corresponden al Cilindro nO 1 (el de la izquierda del todo) deben estar giradas hacia el exterior (leva de escape hacia atras y leva de admisi6n hacia adelante) (foto 50).

o Desmontar el tensor de la cadena de distribuci6n como sigue:

- Desatornillar el tap6n central (Ilave de 12 mm) procurando contrarrestar el empuje de los muelies del tensor. Sacar los dos muelles concentncos (foto 47, marca A).

- Retirar los dos tornillos de fijaci6n del tensor (liave Allen de 5 mm) y sacar este ultimo con su junta (foto 47, marca B).

• Sacar la guia delantera de la cadena mediante un destornillador pequefio.

• Desmontar cada arbol de levas como sigue:

- Sacar los tornillos de los semiapoyos de cada arbol, Proceder can precauci6n para no

dafiar las piezas. Para ella, aflojarlos can 1/2 giros, comenzando por los de los apoyos extariores y acabando por el central. Con el empuje de los muelles de las valvulas, cada arbol debe separarse de la culata de forma paralela.

- Hecuperar los semiapoyos sin perder sus casquillos de posicionamiento.

- Extraer la cadena y sacar uno de los arboles can su pinon.

- Una vez desmontado el otto arbol, meter un destornillador atravesando el pozo para impedir que la cadena caiga al fonda del carter.

- Si es preciso, sacar los empujadores can su pastilla de esossor.

Nota: Tener cuidado de no mezclar los empujadores. Dejarlos sobre una mesa en la posici6n en que tueror hallados durante el desarmado.

CONTROLES

1°) Controles de los arboles de levas Comparar los val ores registrados con los de la tabla superior.

Para conoeer el juego diametral en los apoyos de los arboles usar el mstodc del "plastigage". Sa reeomienda retirar los empujadores para este control. De 10 contrario, el valor del juego se verfa distorsionado por el empuje de los muelles de las valvulas, por poco que la leva apriete.

2°) Control de los empujadores

Nota. Anotar la posicion de cada empujador, pues van provlstos de pastillas de espesores diferentes.

Comprobar su estado y su alojamiento dentro de la culata. Si se observan rayas superficiales, eliminarlas con papel de esmerll y un poco de aceite.

Si los danos son importantes, es necesario sustituirlos asi como la propia culata,

No sxtrariarse de que las pastillas de reglaje del juego de las valvulas esten dernasiado apretadas dentro del alolamlento de los empujadores. Ello explica que es precise asegurarse bien de que se vuelven a alojar correctamente si fueron desmontadas. Para ello, tras el ensamblado en necesario dar dos giros al cigOenal (llave de 14 mm).

3°) Control de los pinones

Los dientes de los pinones deben ser perfectamente sirnetncos, si estan desgastados, sustituir el pinon correspondiente. En ambos casos, es preciso comprobar el est ado de la cadena, Y sustituirla mas bien a menudo. Ello requiere la abertura del carter-motor (ver mas adelante).

Nota. Los pinones son identicos, perc se montan de forma diferente en cada arbol de levas. Tener presente las explicaciones siguientes.

4°) Ensamblado de los pinones en los arboles de levas (foto 48)

Cada pificn Ileva dos marcas ("IN" y "EX"). EI arbol de levas de admisi6n va marcado con "i", mientras el de escape con "E". Durante el ensamblado, uno de los tornillos de fijacion debe estar dentro del orificio eri el que la marca corresponda a la del arbol (foto 46).

- Orificio marcado con "IN" sobre el pinon en el arbol de levas de admisi6n marcado con "I". - Orificio marcado can "EX" sabre el pinon en el arbor de levas de escape marcado can "E".

Los dos tornillos de fijaclon hay que untarlos en sus roscas con Hquido frenante (por ejemplo, Loctite Frenetanch) y deben ser apretados al par 2,4 m.daN.

- ARBOLES DE LEVAS ~

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION" I R h;:21] I T I

ENSAMBLADO DE LOS ARBOLES DE LEV AS, DEL TENSOR Y CALADO DE LA DISTRIBUCION (totos 49 a 52)

• Asegurarse de que el cigOenal esta en la posicion correcta de cal ado de la dlstribuclon. EI trazo marcado con T ~n el rotor del encendido debe estar Justo en frente del trazo marcado en el captador de encendido (foto 49). En caso necesario, aiustar dicha posicion operando con una Ilave de 14 mm sabre el tornillo central del encendido tensando la cadena de distribucion,

• Lubriticar los empujadores y volverlos a meter dentro de la culata en su lugar respectivo junto can su pastilla de espesor.

• Lubrifiear los apoyos de los arboles de levas.

• Coger el arbol de levas de escape marcado con "E" y deslizarlo sobre la cadena de distribucion. Poner el arbol de modo que la leva de la izquierda del todo tenga su resalte dirigido hacia adelante, dentro del plano de junta superior de la culata [foto 50, marca AI. En esta posicion, la rnarca de calado de la dlstribucion en el cuello central delarbol debe estar hacia arriba.

• Tensando perfectamente el ramal delantero de la cadena y procurando no girar el ciquenal, poner la cadena en el pinon del arbol de ievas de escape.

• Asegurarse de que estan los casquillos de posicionamiento y volver a coloear en su lugar respectivo los 4 semiapoyos de escape tras lubrificarlos. Estos apoyos marcados con "E" van enumerados de 1 a 4, de acuerdo al lugar que ocupan de izquierda a derecha (foto 51).

Nota. Cada semiapoyo Ileva dos easquillos de centra do, excepto el 3°, situado a la derecha de la cadena.

• Coloear y apretar 108 tornillos de los semiapoyos de modo progresivo 1/4 de vuelta, pasando de uno a otro y comenzando por el central. Dar una ultima pasada apretandolos ahora al par 1,0 m.daN.

FOTO 49 (foto RMT)

FOTO 50 (fota RMT) ~

- 33-

- CULATA Y VALVULAS -

FOTO 51 (foto RfVlT)

• Montar el arbol de levas dE) admisi6n can su pinon como se hizo can el de escape, es decir, desllzando!o sabre 161 cadena de distrlbuclon y colocandoto de forma que su leva del lado izquierdo este dirigida hacia atras (foto 50, marea B). La rnarca de calado de distribucion en su collarin central debe estar hacia arriba.

• Poner la cadena en el pinon de arboi de levas de .admisi6n manteniendo tensado el ramal superior de la cadena.

.• Cornprobar que el cigueFial est€! correctamente en la marca "r" (foto 49). Volver a meter los semlapoyos de arbol de levas de admisi6n, marcados con "I" y enumerados de 1 a 4 de acuerdo al lugar que ocupan de izquierda a derecha (foto 51). Todos Ilevan dos casquillos de posicionamiento, excepto el 3° de la derecha de la cadena.

• Apretar los tomitlos de fijaci6n de los semiapoyos de este arbol, tomando las mismas preeaueiones que para los del arbol de levas de escape,

• Si se desmont6 la guia delantera de la cadena de distribucion, volverla a colocar, procurando que su extrema inferior entre en su alojamiento dentro del carter.

CULATA Y VALVULAS

FOTO 52 (foto RfVlT)

• volver a ensamblar el tensor de la cadena como sigue:

- Volver a entrar completamente el empujador del tensor dsspues de sacar eon el dedo la lenqueta pequefia de la cremallera (foto 52).

- Equipar el tensor can su junta y ensamblarlo en el bloque- cilindros. Apretar sus dos tomi-

Ilos al par 1,0 m.daN. .

- Volver a meter los dos muelles concentricos en el alojamiento central del tensor. Montar de. nuevo el tapon con su arandela- junta. Aprstar

, el tapon al par 2,0 m.daN.

• Controlar el cal ado correcto de la distribucion. En la marca "T" (foto 49), la marea de los arboles de levas debe ser visible por el pequeFio taladro de cada semiapoyo central Izquierdo (n° 2) (foto 51, marca AI. Si es preciso, modificar el cal ado para que haya una correspondencia perfecta.

• Dar dos giros al ciquefial en sentldo' inverso a las agujas del reloj y comprobar de nuevo que el ealado es del todo co rreeto.

• Volver a ensamblar el conjunto tapa-arboles de levas apretando sus tornitlos sin exageracion (al par de apriete 1,0 m.daN). Comenzar por el centro para acabar par los extremes.

DATOS PRINCIPALES

HERRAMIENTAS PARA EL DESMONTAJE/MONTAJE DE LA CULATA; - Llaves planas de 10 y 12 mm.

- Llave de vaso de 12 mm con alargadera.

- Llave dlnarnornetrlca (capacidad de 1 a 3 m.daN).

HERRAMIENTA PARA EL DESARMADO DE LAS VALVULAS:

- Desmontavalvulas tradicionai (0 Yamaha Ref.90890-04019 con adaptador Ref. 90890-04108).

- 34-

PARES DE APRIETE:

- Las 12 tuercas ciegas: 2,2 m.daN (rosca engrasada).

- Las 4 tuercas de 0 6 mm: 1,0 m.daN.

- La tuerca de base del bloque-cilindro: 2,0 m.daN.

HERRAMIENTA DE SUSTITUCION DE GUlAS DE VALVULAS: - Extractor de gulas Yamaha (Ref. 90890-04097).

- Util para montar guias Yamaha (Ref. 90890-04098).

- Escariador de 0 5,0 mm Yamaha (Ref. 90890-04099).

FRESAS DE RECT1FICADO DE LOS ASIENTOS DE VALVULAS - Fresa de interior (60" en el extrema).

- Fresa de superficie de cierre de valvula (90" en el extremo).

- Fresa de exterior (120° en el extremo).

CONTROLES 1°) Culata:

- Distorsi6n limite: 0,03 mm.

2°) Valvulas, gulas y superficie de cierre:

Marcas Admisi6n Escape
~Lc Lo del dibujo (mm) (mm)
A 29,9 a 30,1 25,9 a 26,1
B 2,26 2,26
l.-A-..l C 0,9 a 1,1 (limite 2,0) 0,9 a 1,1 (limite 2,0)
0 1,0 1.0
Dlametro interior nominal de la gula .......... 5,000 a 5,012 5,000 a 5,012
Dlamstro interior limite de la gufa ................ 5,045 5,020
o nominal de la cola de valvula ................. 4,975 a 4,990 4,960 a 4,975
o limite de la cola de valvula ....................... 4,945 4.920
Juego diametral nominal ............................ 0,010 a 0,037 0,025 a 0,052
Juego diametrallfmite .................................. 0,1 0,1
Saito limite de la cola de valvula ................. 0,03 0,03 3°) Asientos de valvulas:

- Ancho nominal de la superficie de cierre: 1 ± 0,1 mrn,

- Ancho max. de la superfieie de cierre: 2,0 mm.

4") Muelles de valvulae:

Muelles internos Muelles externos
ADM. y ESC. ADM. y ESC
Longitud libre (mm) ................................. 38,33 38.52
l.onqitud montado, valvula cerrada (mrn) 32,50 33,40
Bombeado de los muelles ...................... 2,50 per cada 1,7 mm 2,50 par eada 1,7 mm COMPROBACION DE LA COMPRESION

Herramientas neeesarias:

- Medidor de compresiones.

Valores de compresi6n:

- Compresion nominal: 11 kg/cm' (1079 kPa).

- Compresi6n min.: 10 kg/em' (980 kPa).

- Cornpreslcn rnax.: 11,5 kg/em' (1120 kPa).

- Difereneia max. entre 2 eilindros: 1 kg/em'.

- CULATA Y VAlVULAS-

~13 e--ll

3 2

12

CULATA Y TAPA DE ARBOLES DE LEV AS

1. Cu/ata camp/eta - 2. Gulas de va/vulas - 3. Anillas tope - 4. Casqui/los de posicionamiento.0 8 x 16 mm - 5. Tornillo can resalte de 06 mm - 6. Esparrago de fljaei6n delantera de 0 6 mm - 7 Y 8. Arande/as planas y tuerea de 0 6 mm - 9. Tuercas altas de 0 6 mm -

10. Esparrago de fijaciantrasera de 0 6 mm - 11. Arande/a plana de.0 8 mm - 12. Las dos arandelas de estanqueidad de 08 mm - 13. Tuereas ciegas de 08 mm - 14. Bujfa de encendido - 15. Junta de culets - 16 y 17. Tapa-arboles de levas y junta - 18 Y 20. Tornillo especial y arande/a de estanqueidad - 19 Y 21. Tornillo con toma y arande/a de estanqueidad-

22. Abrazadera elastica - 23. Esparragos de escape de 0 8 mm.

FOTO 53 (foto RMT)

COMPRESION

Can una dilerencia superior a 1 kg/cm' entre dos cilindros, hay que desmontar la culata del motor para controlar el desgaste de las piezas,

DESMONTAJE DE LA CULATA (fotos 53 y 54)

La culata se desmonta lacilmente: no es preclso retirar el motor del cuadro, pero es del tad a indispensable que este completamente frio.

• Electuar las operaciones preliminares de desmontaje, descritas en los parratos correspondientes del capitulo "Mantenimiento habitual", a saber:

- EI sillin doble y las tapas laterales,

- EI deposito de gasolina.

- La caja del filtro de aire y la rampa de los

carburadores como para la sustitucion de los cables de gas.

• Desmontar los escapes (ver al comlenzo de este capitulo).

• Desmontar los arboles de levas (ver parrafo "Diatrlcucion").

• Retirar las 4 tuercas de los esparraqos de 6 mm que unen la culata al bloque-cilindros por del ante (toto 53, maroa A) y par detras del pozo central (foto 54, flechas). Recuperar las arandelas planas.

• Desbloquear, sin retirarla, la tuerca de fijaci6n de la base del bloque-cilindros en su cara delantera (foto 53. marca B). Hacerlo justo antes de aflojar las tuercas principales de la culata (que lijan a la vez el bloque-cilindros) para evitar cualquier deformaclon de la junta de la base y del bloque-cilindros.

• Desbloquear con varios 1/4 de vuelta y en sentido inverso al apriete (comenzando por las exteriores para acabar con la central) las 12 tuercas ciegas de fijaci6n del conjunto cilindroculata. Usar una Ilave de vasa de 12 mm con alargadera. Recuperar las arandelas planas.

- 35-

FOTO 54 (foto RMT)

FOTO 55 (foto RMT)

FOTO 56 (foto RMT)

CULATA Y VALVULAS -

2

VALVULAS, MUELLES Y EMPUJADORE$

1 Y 2. Va/vu/as de. edmiston y de escape- 3. Cope/as infer/ores de los muelles - 4 Y 5. Muetles internoe y externcs - 6. Copelas super/ores - 7. Sem/conos - 8. Retenes de cola de valvula - 9. Pastil/a de reglaje de 2,05 a 3,20 mm de espesor - 10. Empujadores.

• Extraer la culata verticalmente golpeando si es preciso can la palma de la mana sus lados para sacarla, Recuperar [a cadena de distribuci6n y meter un tornavis atravesando el pozo para impedir que aquella caiga al fondo del carter-motor. • Tener cuidado de que la culata no se gire y caigan las pastillas y los empujadores.

• Recuperar la junta de culata.

• Recuperar, en caso necesario, los 4 casquilIos de centrado y los dos anillo-juntas de subi-

da de aceite situados en los dos esparraqos de la derecha.

DESARMADO DE LA CULATA

• Retirar los empujadores can sus pastillas de reglaje, anotando su posicion para evitar cualquier inversion durante el ensamblado.

• Mediante un desmor-tavalvulas de medida adecuada·o de un compresor Yamaha (n° 90890-04019) provlsto de su conexi6n (Ref.

90890-04108), comprimir los muelles para retirar las semiconos de las valvu.as, Desatornillar et desmontav<ilvulas que libera la copela superior y los dos muelles y retirarlos can cuidado. Retirar las valvulae anotando su posicion,

CONTROLES

Remitirse a la tabla anterior para conocer los vaiores de control.

La oparaclon de sustituci6n de guias y rectificado de asientos precis a de un utillaje adecuado. Despues de sustituir una guia hay que rectificar siempre el asiento correspondiente y montar una valvula nueva

Montale de los muelles de valvulas de paso variable, con las espiras mas distanc/adas (1) hacia arriba y las mas pr6ximas (2) hacla abajo.

Si se observa suciedad anormal en una u otra camara de combustion (residuos negrutcos de grasa), puede que los retenes de las guias sean la causa, sobre todo el de la guia de [a valvula de admlsi6n. Por regia general, siempre es preferible' montar retenes nuevas cada vez que se desmontan las valvulae.

ENSAMBLADO DE LAS VALVULAS Y CONTROL DE ESTANQUEIDAD

• Limpiar pertectamente los asientos y las valvoras can un trapo limpio mojado con gasolina. • Untar las colas de valvulas y las guias con aceite motor.

• Montar las valvulae, los asientos interiores, los muelles y las cubetas en su lugar respectivo. Comprimir cespues los muelles can el desmontavalvulas, como en el desarmado, para meter los. sernlconos, Com pro bar que las valvulas esten bien enchavetadas.

Nota. Los muelles, siendo de paso variable, hay que ensamblarlos en el sentido correcto: sus extremos, can las espiras mas pr6ximas, miran hacia abajo, 0 sea, contra la culata.

• Controlar la estanqueidad de las valvulae, Ilenando de gasolina uno tras otro los conductos

- 36-

Orden de apriete de las tuercas ptincioetee de la culete.

EX= Escape IN = Admisi6n

de admtslon y de escape. Procurar que se derrame la menor cantldad de gasolina posib!a. En ambos casas, hay que radar la valvula despues de desmontar los semiconos.

MONTAJE Y APRJETE DE LA CULATA (fotos 53 a 56)

• Asegurarse de que los planes de Junta esten pertectamente limpios. Comprobar la presencia de las piezas siguientes:

- los 4 casquillos (foto 55, marca A).

- los dos anillos juntas que rodean los dos

casquillos del lado derecho (foto 55, maroa B). • Montar una junta de culata obligatoriamente nueva. EI sentido de montaje de la junta es dado por los 4 casquillos de centrado y par la forma del pow central de la cadena.

• Montar la culata hacienda pasar la cadena par su pozo central. Atar la cadena para que no caiga dentro del carter.

• Meter las arandelas planas y las tuercas ciegas. Las dos arandelas de cobre van a los dos esparraqos del lado derecho, 'que se corresponden con los dos canales de aceite (toto 56, flechas). Las arandelas de cobre deben estar en buen estado.

• Lubrificar ligeramente las roscas de los 12

esparraqos. .

• Apretar las dace tuercas ciegas en al menos dos pasadas y en el orden indicado en el clbu[o hasta el par 2,2 m.daN (roscas lubrificadas). • Apretar al par 2,0 m.daN la tuerca de base delantera del bloque-cilindros (foto 53, maroa B). Recordamos que ssta tuerca debe haber sido aflojada para evitar cualquler deformaci6n. • Volver a colocar las 4 tuercas con su arandela plana en los esparraqos inferiores a la altura del pow de la cadena de distribuci6n (foto 53, marca A y foto 54). Recordar que las dos tuercas traseras son mas largas que las delanteras. Apretar las 4 tuercas de 6 mm al par 1,0 m.daN.

• Volver a colocar los arboles de levas y calar la distribuci6n (ver mas arriba).

- BLOQUE - CILINDROS -

BLOQUE-CILINDROS - PISTONES SEGMENTOS - GUIA TRASERA DE CADENA DE DISTRIBUCION

Control de diametros interiores y pistones:

CARACTERISTICAS PRINCIPALES

Valor nominal (mrn)

Valor lfrnite (mm)

Diametro cilindros ..

Conicidad .

Ovalizacon .

o pistones (') .

58.505 a 58,545

58,47 a 58.51

58,6 0,05 0,01

n Medido a 4 mm de [a base de [a falda perpendicu[armente al bulon de pist6n. - Juego nominal cilindro piston: 0,025 a 0,045 mm.

- Juego limite cilindro piston: 0,15 mm.

Control de segmentos:

Valor nominal (mm)

Valor limite (mm)

JuegD en el corte:

- 1 er. segmento ..

- 2° segmento ..

- Segmento rascador "".

O,15aO,30 0,15 a 0,35 0,20 a 0,70

0,7 0,7

Juego en [as ranuras:

- Segmento superior .. """ "".".,,.

- Segmento central"".""" "".".

0,035 a 0,070 0,030 a 0,060

Par de apriete:

Tusrca M8 x 125 de base del clftndro: 2,0 m.daN.

0,15 0,15

BLOQUE-CILINDROS Y PISTONES

DESMONTAJE DEL BLOQUE-CILINDROS

• Desmontar [a culata como ya se ha descrito.

o Acabar de desenroscar [a tuerca de fijaclon de base de delante del bloque-cilindros (foto : 57). Recordamos que hay que aflojar dicha tuerca antes de desbloquear [as 12 tuercas principales.

• Dejar caer la cadena de distribucion, siendo de facll recuperaclon,

• Retirar verticalmente el bloque-ctllndros despues de despsparlo go[peando lateral mente con la palma de la mano.

o Retirar la junta de base.

o Retirar los dos casquillos de centrado, el grueso situado en el esparraqo delantero derecho y el pequerio, en e[ ssparraqo trasero izquierdo.

DESARMADO DE LOS PISTONES Y SEGMENTOS

o Poner un trapo alredecor de las bielas para evitar que los an1l108 de suiecion de los bulones caigan dentro del carter.

• Extraer dichos anillos mediante unos alicates pequefios 0 un destornillador pequeno alojado en [a ranura del piston prevista para ello.

o Extraer el bulon; debe salir facilrnente ya que el juego es positivo tanto con el piston como con et pie de biela.

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION"

• Meter e[ bulan en e[ lugar correspondiente del bloque-cilindros para impedir cualquler inversion.

• Desmontar los dsmas pistones del mismo modo.

o Desarmar eventuatmente los segmentos. Para ello, comenzar par el superior separando con precaucion sus picas para extraerlo de su ranura y sacandolo por arriba.

• Sacar el seqrnento inferior tarnbien por arriba. Este tiene tres paries. Procurar no deformar 0 romper los dos elementos delgados.

• Agrupar los segmentos con el piston correspondiente para evitar cualquier inversion durante e[ ensamblado.

BLOQUE-CILINDROS

1. Blocue-ctiindtos -' 2. Juntas torices de los a/ojamientos de las camisas - 3. Casquillos de centrado 0 14 x 16 mm - 4. Anillos de estanqueidad - 5. Junta de base - 6 a 8. Fijacion delantera (Esparrago 0 8 mm, arandela plana y tuercs).

CONTROLES

Despues de limpiar perfectamente [as piezas (incluidas las ranuras de los pistonesj, reallzar

- 37-

Posicionado de los cortes

de sagmentos

1. Corte de segmento superior - 2. Corte del anillo inferior del segmento rascador -

3. Corte del segmento central - 4. Corte del an/liD superior del segmenlo rescador - 5. Corte del expansor del segmento rescedor.

los controles de los cilindros, pistones y segmentos. Para los valores. remitirse a la tabla superior.

Los segmentos de reparaclon se distinguen ast

o Segmento superior e intermedio: - marca 50 (1" cota + 0,50 mm).

- marca 100 (2" .cota + 1,00 mm).

• Expansor del 'segmento rascador de aceite: - color azul (1 a cota + 0,50 rnm),

- color amarillo (2" cota + 1,00 mm).

ENSAMBLADO DE SEGMENTOS, PISTONES Y BLOQUE-CILINDROS (fotos 58 y 59)

• Volver a. meter los dos casquillos de centrado (foto 58):

- Casquillo grueso (16,5 x 18 x 10 mm) en el esparraqo exterior delantero derecho (A).

- Casquil[o pequerio (10,5 x 14 x 15,5 mm) en el esparraqo exterior delantero Izquierdo (B).

FOTO 57 (foto RMT)

FOTO 58 (toto RMT)

• Asegurarse de la buena limpieza del plano de junta superior del carter motor y montar la junta de base, obligatoriamente nueva, can la inscrlpclcn "UP" legible (foto 58).

• Volver a meter prirnero el segmento rascador. Para los tres eiementos, proceder como sigue:

- Montar el 8xpansor procurando que sus extremos se toquen.

- Volver a meter a contlnuecion los dos elementos delgados: su colocacion es indistinta, pues son identic as, y no poseen marca de montaje.

- Comenzar por el elemento inferior separando can precaucion sus puntas. Meter despues el superior.

• Montar el segmento intermedio y despues el superior. Los dos tienen una marca "R" que debe estar hacia arriba. EI intermedio se distingue del superior en que su superficie de race es conics.'

• Girar 81 cigOenal de modo que las dos bielas

- ENCENDIDO -

centrales eston 10 mas alto posible. Lubrificar su pie respective, Taponar los oriflcios del carter motor para prevenir cualquier incidente durante el ensamblado.

• Tomar un piston y colocarle un anillo de sujeclon nuevo en su ranura intema.

• Introducir el eje en el piston hasta que toque el res alta interno de este,

• Presentar 81 piston en la biela correspondiente de modo que la flecha grabada de fundicion en su cabeza este dirigida hacia adelante (foto 59).

• Centrar correctamente 81 piston y empujar el eje hasta que toque contra el anillo de sulecion. • Montar el 2° anltlo de sujecion, rnojor nuevo, alojandolo debidamente en su ranura.

• Asagurarse de la presencia y .del buen estado de la junta to rica que rodea el alojamiento de cada camisa.

• Posicionar el corte de los segmentos como muestra la toto adjunta. Los extremos del elementa expansor del segmento rascador deben tocarse pero sin sobreponerse.

• Poner los dos pistones centrales en PMS y despues calarlos mediante dos tablas huecas para permitir el paso de cada biela. Son taciles de confeccionar. lubrificar los pistones y los segmentos.

• Mantener los segmentos metidos en las ranuras de los pistones centrales mediante unos alicates de segmentos 0 unas abrazaderas especiales.

• Comprobar que el plano de junta inferior del bloque-cilindros y de las camisas este bien limpio. Lubrificar las 4 camisas.

• Colgar un alambre a la cadena de distribuci6n.

• Presentar el bloque-cilindros y pasar la cadena y sus gulas por el pozo central. Dejar descender el bloque-ciiindros comprobando que los dos pistones centrales esten frenta a los cilindros.

Utilizando unos ali cates para segmentos 0 una abrazaderas podremos bajar al bloque-cilindros sin peligro de romper un segmento. A

FOTO 59 (toto RMT)

faita de dichas herramientas, trabajar con otra persona: mientras una mantiene el bloque-cillndros, la otra mete lossegmentos can los dedos procurando no romperlos.

• Efectuar las mismas operaciones para volver a meter los pistones exteriores.

• Comprobar que el bloque-cilindros este bien atojado en el carter-motor. Mantenerlo y hacer girar el ciguenal para comprobar el movimiento correcto de los pistones. Retirar con un trapo el exceso de aeaite.

• Montar la culata, apretar sus fijaciones a los pares preconizados (ver mas arriba) y, s610 despuss, apretar la tuerca de fijacion de la base delantera del bloque-cilindros (par de apriete: 2,0 m.daN). Si esta tuerca se aprieta antes de volvsr a apretar la culata (y sin estar 81 bloquecilindros sujeto por sus 12 esparrapos principales), se corre el riesgo de romper la junta de base a esta altura y se puede derramar aceite.

ENCENDIDO

GUIA TRASERA DEL TENSOR DE CADENA

Si es preciso sustituirla; se puede desmontar cuando se retira el bloque-cilindros. Para ella, basta quitar su tornillo de fijaci6n situado en el sernicarter superior. EI tornillo lIeva una arandela-junta de cobre.

EI ensamblado de esta guia no es facil, ya que su base de fljaclon tiene tendancia a girarse cuando se coloca en el carter-motor. Hay que proceder con cuidado utilizando un alambre en forma de gancho pequefio para volver a meter la base en la posicion buena cuando la gula esta en su lugar. Volver a apretar el tornillo de fijacion con su arandela de cobre. Es una operacion a realizar can paciencia.

EI encendido S8 encuentra en el extrema del clquefial, lade Izquierdo del motor.

DESMONTAJE (foto 60)

• Desmontar el tapa del encendido.

• Desmontar la leva del encendido (1 tornillo central, Have de 14) y recuperar el teton de posicionado.

• Quitar el conector del captador de encendido.

• Desmontar el plato al que est a fijado el captador de encendido (2 tornlllos).

• Todos los corrtroies elactricos del encendido se describen mas adelante en el parrafo "Equipo electrico".

MONTAJE

Se efectua en sentido inverso al desmontaje. Respetar lOS pares de apriete (m.daN):

- tornillo de plato: 0,8.

- Tornillo de leva: 4,5.

3

FOTO 60 (toto AMT)

ENCENDJDO

1. Aotor deencendido - 2. Tornillo .: 3. Soporte (captador) - 4. Tornillo.

- 38-

ALTERNADOR

CARACTERISTICAS PRINCIPALES

Herramientas necesarias Llave Allen de 5 mm.

Llave de 14 rnrn (tornillo central), Llave de 17 mm (para extractor).

Llave de cincha Yamaha (Ref. 90890- 01701).

Extractor de r6tor del alternador:

- Herramienta Yamaha (Ref. 90890-01080).

- Tornillo M 16 x 50 [paso de 150).

Control

Para las operaciones de control, ver el capitulo correspondiente en la parte electrica de los consejos practices.

Pares de apriete (m.daN)

Tornillo del rotor: 8,0.

DESMONTAJE DEL ALTERNADOR (fotos 61 y 62)

• Quitar el conector del alternador (conector de 3 cables blancos) y sacar el cable de las guias. • Desmontar la tapa del alternador (3 tornlllos): el estator esta fijado en el interior par 3 tornillos (llave Allen de 5 mm).

• Tres posibles operaciones:

1. lnrnovillzar el r6tor del alternador con una herramienta Yamaha (Ref. 90890-01701). Posicionar correctamente la cincha en el rotor.

2. Inmovilizar el ciguenal mediante el bul6n colocado en 81 pie de la biela que va a apoyarse sobre un calzo de madera.

3. Interpener un botador de bronce a la altura de la transrnleton primaria (pinones, campana de embrague y eje primario).

• Desmontar la fijacion ·central del r6tor (1 tornillo, Ilave de. 14 mm) (foto 61).

• Introducir el extractor Yamaha (Ref. 90890- 01080),0 un tornillo 016 rnrn paso 150 dentro del cube del rotor. Apretar despues para extraer el rotor (foto 62).

Si tras el apriete el rotor no sale, retirar la llave y dar un golpe seeo de martillo al extrema del extractor, suficiente para despegar el r6tor que esta montado en un ajuste conlco,

SUSTITUCION DEL RETEN DEL EJE (foto 63)

Si se observa una psrdida de aceite, sustituir el ratsn como sigue:

• Desmontar la placa de suieclon lateral (2 lornillos, Ilave Torx 30). Si estos tornillos son diffciles de sacar, usar un torn avis de golpe.

- AL TERNADOR -

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION"

1 Y 2. Tapa de encendido y tornillo - 3. Carcase

del enerneaor - 4 Y 5. Abrazadera y tornillo - 6 Y 7. Tornillos - 8. Tapa del pinon de salida de caja - 9. Retsnss - 10. Casquillos de posicionamien to - 11 a 14. Tomi/los - 15. Distenciedor » 16. Carter de embrague - 17. Mirilla - 18. Junta de carter - 19. Casquiflos de posicionamiento -

20. Oef/eetor de eceite - 21. Tornillo - 22. Tornillo 6 x 70 mm - 23. Tornillo 6 x 40 mm - 24. Tpmil/o 6 x 30 mm - 25 Y 26. Tepon de lIenado y junta torice.

TAPAS Y CARTERES MOTOR

4

ALTERNADOR

1. Rotor - 2. Estator - 3 y 4. Tornillo yarande/a - 5. Tornillo Allen.

• Extraer el portaretenes de aleaci6n ligera mediante unos alicates para abrir anillos.

• Separar el reten del portaretenes y meter un reten nuevo lubrif.candolo antes.

Comprobar el est ado de la superficie del eie y lubrificarla. . • Volver a meter el portaretenes can el reten nuevo.

• Posicionar correctamente la placa de suiecion y poner de nuevo los dos tornillos.

ENSAMBLADO DEL AL TERNADOR

Operar en orden inverso, respetando los puntas siguientes:

- La punta del eJe debe estar desengrasada.

- EI tornillo central apretado al par 8,0 m.daN.

- Si el estator esta desmontado, posicion arlo

debidamente en la tapa haciendo ccrresponder los alojamientos con los orificios para los tornillos.

Metodo de inrnovltisncior: de un rotor de altemador con la herramienta Yamaha (Ref. 90080~01701).

-39 -

FOTO 63 (toto RMT)

- EMBRAGUE-

riete (m,daN)

Pares de ap de presion: 0,8. • Tornillo de plato UE

E DEL EMBRAG embrague,

DESMONATIA~esmontar la, t~Pfa f~~ta 0 prccu-

Nota: que sustituir

d que haya "Mante-

pue oe rornperla. tor (ver capitulo

rar n arter-mo

• Vaciar el ca ") e a la altura nimiento h~~~t~flc~ble del e:.nrS~~r~nimiento ha-

• Desacop del motor (ver \

de la bieleta Jrter de em-

blt"";;;'ontw I" fij",~~~~ I::~. '$, 8 ~;;;;. sus .

• De (10 tormllos co brague golpea. S'I re-

brague 'rt de em egarlo.

• Retirar el ca ~artiJID para de~~ta de desembordes ?~n ~n cer pivotar la bl~ ssparaclon de.

sutta dillcll,. a t as para forzar .

brague hacla a r . as de postciona-

la tapa. s dos casquill ,

Recuperar 10 los 5 tornl-

• , nta cruz I

mien to y la~~resivamente y ~~perar despues d: • Aflojar P\ de presi6n y re can su tope

lias del pia ~ desembrague .

cremallera ar~ndela,. de discos con guamlaquja y su do el conjunto

• Saca~ tos . e la nuez Y, la

ci6n y lisa . I desmcntaje d "Conseios

. P ra e r los d

Nota. ~e embrague,. vente "Pinones e campana" del parrato sigue

practlco~6n primaria".

trartsrrust

S .. n en la ta-

CONTROLE e control S8 pre:lsaComprobar

Los vaJores. dticas prlncipalss". de todas las bla "caractensdO de la supe-tlcie senten cualtambien elu~~~~ir aquellas que pre

piezas y s

quier "". AGUE (foto 64) ,

L EMBR de diSCOS

MONTAJE DE t r tad a el conjunto star-do los

Volver a man ~e embrague rasp

n la carnpana

~untos siguientes:

EMBRAGUE

. 3 Pltior: de arras-

ana - 2, Teton - 4 Amllo de sUJe- 1. Camp be de eceite - . 6 Nuez com-

v: de bO~rande/a de tope - u~lIe, muelle, clan - 5. 10 Asiento de m 11 Discos pleta -,7 a 'u~ta de sUla~lon ~ 13: Plato de

disco Iisoy j 12 Discos Iisos ilia _

guarnecldos - . 15 Muelfa y torn

" 14 y. b gua-

presion - de desem fa dela _

16. Tope. d tope yaran

R astvuento e tuerca _

17 Y 18. °Arandela de freno y 23. Tornillo

19_y :;'desembr~gUe i/~~nde/a plana

21. Eje . _ 24. Reten - " cable _

y arande~alanea de ane/ale J7;lde sujeci6n _

27, lana - 29. Am Rodamiento

28 Arandela P erior _ 31.

. , to sup

30, Rodemten inferior.

---29

r; ~~8

22~-........ • ~26

" " L ~,~,

'-J~ ~:;o 13

<; ~'" 7

<'/2 &~~, /1/;>

~fP ~J '~~

- 40-

~ Cornenzar par calocar un disco con guarnicion,

~ Alternar despues discos can guarnicion con discos hsos.

~ EI conjunto debe terminar con un disco con guarnicion,

~ Equipar el plato de presion de la crernallera de desernbrague [toto 64,maroa A) con au arandela, su tope de agujas y su cremallera, Colocarlo despues ensu sitio haciendo cor responder su marca con la de la nuez {foto 64, rnarca B].

~ ccrncrccar el sstado periecto de la juntay la presencia de los dos casquillos de posicionamiento.

~ Orientar Iii eremallera hacia la parte trassra del motor y presentar la tapa con su palanca de desembrague orientado de la rnisrna forma,

~ Aplicar la tapa haciendo pivotar la palaneade desembrague en el sentido de las agujas del relo], Estara correctamente posicionada cuando el indice de esta se s.tue entre las cos rnarcas del carter de. ernbraque, Si no, desmontar de nuevo ta tapa para modificar la posicion de la palanca con respeclo a la crernallera,

Volver a colocar tooos los tornillos de fijacion y llenar el carter con aeeile motor.

- CAMPANA Y NUEZ DE EMBRAGUE -

FOTO 64 (foto RMT)

CAMPANA Y NUEZ DE EMBRAG~E

PINON DE TRANSMISION \

PRIMARIA

CARACTERISTICAS PRINCIPA.LES

Herramientas neeesarias

Herramienta Yamaha de bloquso de la

nuez de e nbraque (Ref. 90890-04086), Llaves de pipa 0 de vaso de 28 y 30 rnrn, Llave Torx T 30,

Llave olnarnornetrlca que pueda alcanzar el par 8 m.cabl.

Pares de apriete (m.daN)

Tuerca de nuez de embrague: 7,0. Tuerea de pinon primario: 5,0.

DESMONTAJE DE LA CAMPANA Y DE LA NUEZ DE EMBRAGUE (fotos 65 y 66)

Carter y ernoraous desrnontados.

• Desbloquear la tuerea central doblando la lengueta,

• Inmovilizar la nuez con la herramienta Yamaha (Ref. 90890-04086), desbloquear y re-

tirar la tuerca central (foto 65, marca A) mediante una Ilave de pipa 0 de vasa de 30 mm y recuperar la arandela de freno (marca.a), A talta de dicha herrarnienta, meter ra 6" rnarcha y

bloquear el pinon de salida de caja. Si el motor esta enel cuadro, apretar con fuerza el pedal de freno trasero.

• Sacar la nuez (foto 66, maroa A), la arandela ranurada (marea B] y despues la campana [maroa C).

CONTROL

~ Comprobar Ie estado de los estriados de la nuez en los que van a deslizar los discos l.sos. ~ Comprobar el sstado de los dientes de la corona grande,

MONTAJE DE LA CAMPANA Y LA NUEZ Proceder en orden inverse al desmontaje con ayuda deldibujo del despieee.

La tuerca central se aprieta al par 7 rn.oarv, blooueandola despues al doblar una de las lenguetas de la chapa de freno sobre uno de sus lados.

FOTO 65 (toto RMT)

DESMONTAJE DEL PINON DEL EJE DE CONEXION PRIMARIO

• Desbloquear la tuerca del pinon,

• Bloquear el e)e de conexion de transmisi6n primana como sigue:

- inmovilizando el rotor del alternador mediante la herramienta Yamaha (Ref. 90890-01701), tal como 5e expllca en el parrafo "Altamador".

~ intercalando un trapo grueso (0 un trozo de tubo de goma) entre los dientes del piii6n y la corona grande, sin desmontar la campana de em brag ue en este caso.

• Desenroscar la tuerca del pinon (ilave de 28 mm)

• Recuperar la arandela de frena y el pinon montado en los estriados y el distanciador.

Nota: Si el p.rior no sale con la mano, usar un .sxtiaotor convencional.

FOTO 66 (foto RMT)

~ 41 -

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION" I H I G::1] I T I

MONTAJE DEL PINON (toto 67)

Despues de su control, volver a montar 81 pinon respelando los puntas siguientes:

- EI piMn no tiene una posicion particular de montaje en los estriados del e1e, pero es preferiblemeterlo en el mismo sentido para que trabaje del mismo modo,

~ La arandela de freno debe estar en perfecto estado: de 10 contrario, sustituirla. Posicionarla correctamente en los estriados del olo (foto 67, marea A).

- EI rebaje interno de la tuerca debe estar junto al plnor (foto 67, marea B].

~ Par de apriete de la tuerca: 5,0 m .. daN.

MANDO DE SELECCION Y ENCLAVAMIENTO DE VELOCIDADES

Se trata del eje deseleoclon con su braza artieulado, del muelle de retorno de seleeeion y del de do de enclavamiento de velocidades y del punto rnuerto, Todas estas piezas son accesibles sin retirar .el motor del cuadro, pero habiendo desmontado la campana de embrague.

Operacion preliminar

• Desmontar el ernbraque.

DESMONTAJE

• uesrnontar la bieleta de selccclon del ladoizquierdo del motor.

• Desmontar el pinon de la bomba de aeeite (un anillo de sujsclon).

• Sacar el brazo articulado del bombin y despues el eje del selector,

• Desmontar la fijaci6n superior de 1<;\ placa de tope del rodarnlento del bornbln,

• De$montar el tope del muelle de retorno de seleccion y recuperar el dedo de enclavamiento, el muelle y la placa,

FOTO 67 (foto RMT)

DESMONTAJE-MONTAJE DEL MOTOR -

MANDO DE SELECCION

1. Eje de/ selector -

2 Y 3. Muelles de retorno - 4. Aniflo de suJeci6n -

5. Arandela plana - 6. Relen - 7. Distanciador - 8. Palanca del selector - 9. Guardapolvos

10. Extremo de goma -

71. Bie/eta - 12. Guardapolvos 13. Tornillo - 14. Varil/a de reg/aje - 15 Y 16. Tuerca y con-

tratuerca.

RETEN DEL EJE DE SELECCION

En caso de pardlda de aeeite a su altura, desmontar la tapa del pinon de salida deca]a y extraer el reten desgastado can un alambre en forma de gancho. Antes de montar el reten nuevo, eomprobar el estado de ta supet1icie del eje.

MONTAJE (foto 68)

• Colocar la fllacion superior de la placa de tope (rosea del tornillo untada can liquldo frenante).

• Siluar el muelle de retorno del .dedo de enelavamiento, con un extremo haciendo tope en el resalte del carter y otro extrema en Ell dedo de enelavamiento. Alornillar despues el tope del muelle (rosca del tornillo untada can hquido frenante).

• Hacer deslizar el eje hasta que el braze pueda pivotar dentrodel hueco del carter y de este modo presentar los dos extremes del muelle a uno y otro lado del teton de anclaje del carter. EI brazo articulado debe colocarse en los ejes del bombin.

Asegurarse que el mecanismo. funciona correctamente.

DESMONTAJE-MONTAJE DEL MOTOR

Operaciones preliminares

~ Desmontaje del sistema de escape.

~ Vaciado del motor y desmonlaje del liltro de aceite. ~ Desmontaje del dep6sito de gasolina.

~ Desmontaje de la rampa de los carburadores. - Desacoclar el cable de embrague.

- Desconectar los cables de la bateria, de las

bujfas, del encendido, de masa, del motor de arranque, del alternador, del contactor de punto muerto y de presion de aceite.

- Desmontar el mando de selecci6n.

- Desmontar el pinon de salida de caja.

- Disponer un soporte regulable bajo el motor

(p. ejem., un gato).

DESMONTAJE DEL MOTOR

Nota: Antes de desmontar el motor anotar el sentido de ensamblado de los soportes delanteros.

Pares de apriete (m.daN): - Fijaci6n trasera : 8,8.

- Fijaeion motor/soporte: 4,6,

~ Fijacion soporte!cuadro: 6.0.

FOTO 68 (foto RM1)

BLOQUE-MOTOR

Nota: Por regia general, hay que desmontar el motor para abrirlo. Es pues preferible realizar todos los desarmados posibles sin retirar el motor del cuadro, tal como ya se ha descrito. Ventaja: S8 pueden desbloquear can mayor facilidad las tuercas y tornillos principales, ya que el motor es solidario del cuadro (10 que no siempre resulta tacll cuando se tiene el motor sabre el banco de trabajo). Ademas, el motor se vera mucho mas libre 10 que psrrnltira un desmontaje mas facil del cuadro.

11"

.~

CUADRO Y FIJACIONES DEL MOTOR

1. Cuadro - 2. sccone de-

lentero Izquierdo -

3. Soporte de/antera cerecbo - 4. Y 5. Tomllios de fijacion delantera del motor- 6. Tornillo de ffjac/on trasefa del motor - 7. T orniflo de fijaclon del soporte/cuadro 8. Tuerces de fijacion trase-

ra - 9. Tuerca de fijaci6n trssere - 10 Y 11. Tapas - 12 a 14. Soportes de esca-

pe y tornilfos.

- 42-

• Desmonlar las fijaciones dela-ttsras superiores del motor al soporte,

• Desmontar las fijaciones delanteras inferiores.

• Desmonlar los soportes Izquierdo y derscho.

• Desmonlar la fijacion trasera del motor al cuadra.

• Sacar el motor por la derecha.

MONTAJE DEL BLOQUE-MOTOB

Operar en orden inverso al dssrnonteje.observando los puntos siguierites:

- Antes de volver a integrar el motor al cuadro, es importante comprobar la posicion co-recta de los silentblocs de ensamblado, los cuales poseen tocos un rebaje que debe estar orientado hacia €II interior del motor.

- Respetar los pares de apriets de las fijaciones del motor indicadas en la tabla superior.

- Despu8s de colocar de nuevo el pinon de salida de caja,. reglar la tension de la cadena secundaria tal como se describi6 en el capitulo "Mantenimiento habitual".

- AI rnontar €II filtro de acelte, comprobar la presencia y el buen estado de la junta t6riea.

- Procurar cor ectar correctamente todos los cables electricos,

CARTER-MOTOR

Pares de apriete de '105 tornillos (rosca lubrificada) (m.daN):

- Tornillo M6 del carter: 1,0.

- Tornillo M8: 2,4. .

- Tornillo M6: 1,2.

- Esparraqo del filtro de aceite: 5.0.

APERTURA DEL CARTER-MOTOR (fot05 69 y 70)

La abertura del carter-motor es necesarla en caso de intervenci6n en:

- EI ciquorial y las bielas.

- La cadena de distribucion.

- La cadena pnmarta Hy-Vo.

- EI tensor hidraulico de cadena Hy-Vo.

- EI aJe intermedio de transrnision primaria.

- La rueda llbre del motor de arranque con ro-

dillos de blcquso.

- Los ejes y pinones de la caja de velocidades.

- EI tambor y las horquillas de selecci6n.

En caso de intervenci6n en al clquerial, realizar las operaciones de desrnontaja descritas en el capitulo "Operaciones que no requieren la retirada del motor".

Para intervenir en la caja de velocidades, operar del mismo modo, pero manteniendo el

alternador en su sitia. .

• Desmontar 61 motor de arran que (2 tornillos).

• Desmontar €II carter de acette,

• Desmontar el liltro de aspiraclon y despuas el soporte (2 tornillos de cabeza hexagonal).

• Desmontaf €II so parte del filtro (eJ tornillo n° 1 esta sltuado debajo del soporte) (foto 69).

• Con €II motor horizontal sabre un banco de trabajo, quitar los 8 tornillos dalsernlcarter su-

DESARMADO Y ENSAMBLADO DEL MOTOR-

AP

17

@

CARTER MOTOR

1. Carter-motor camp/eta - 2. Surt/dor de aceite - 3 Y 4. Casquillos de posicionsmtento - 5 Y 6. suruao: de eceit« y junta torice - 7 Y 8. Casquillos de. posicionamiento -

9 a 15. Esparragos - 16. Junta torice - 17. Tepon - 18 y 19. Tomillos y ara(1delas -

20 a 22. Tornillos - 23 Y 24. Tomillos y juntas toricss - 25 a 28. Tomillos - 29 y30. Placa de freno y tornillo - 31 a 34. Alojamiento del rodamiento, junta tonce, plaea de treno y tornillo -

35 Y 36. Topor: y junta torice ~ 37. Amortiguador motor (sup. tzo.) - 38 y 39. Amortiguador motor y erenaete (sup. der.) - 4Q. Amortiguador (inf. izq.) - 41 Y 42. Arnortiguador (inf. der.) -

43 .. Arande!a - 44. Amort/guador (tras. der.) - 45. Distanciador de soporte - 46. Saporte de tensor hidraulieo - 47. Condueto de eceite - 48. Pasador abieno - 49. Junta tatce - 50. Tornillo Allen - 51. Juntas - 52 .. Wi/vula - 53. Soporte de patin - 54. Tornillo Allen - 55 Y 56. Muelle y piston de tensor - 57 y 58. Abrazad,eras - 5Q. AmortfguaQor (tras. der.}.

-43 -

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION »

perior. Desatornillarlos en varias pasadas de 1/4 de giro cada vez y en orden inverso al apriete marcado en el carter, es deeir, camenzando por el ilo 34 (de 8 mm) para acabar en el n? 27. Darle la vuelta al motory quitar proqresivarnenI" los tornillos M6 marcados de 26 a 11, recordando que los marcados con 25, 24, 21, 20 Y 1 9 estan dentro del alojarniento del carter. Solamente dsspues, retirar los tornillos mas grandes marcados de10 a 1. EI tornillo nO 1 se encuentra en el alojarniento del filtro de acsite y €II nO 2 en el alojarniento del carter.

• Abrir 81 carter-motor lavantando el se nicarter inferior. No golpear nunca en las partes fragiles. Las blelas y los eles de ta cala de velocidades permanecen en el ssmlcarter superior (fata 70). EI tambor y las horquillas de selecci6n asl como el tensor hidraulico de la cadena Hy-Vo van en el sernlcarter inferior.

CIERRE DEL CARTER-MOTOR

Observaeianes:

1) Para cerrar el carter hay que mantener €II tensor hidraulico necesariamente comprimido. Yamaha no preconiza una herramienta en especial. Hay pues dos soluclones poslbles.

- 0 bien utilizar una cuerda fina que rodee el sernicarter inferior, pero en este case antes del cierre del, carter, hay que co-tar la cuerda y po-: ner obligatariamehte pasta para juntas en las partes donde la cuerda ha rozado.

- 0 bien confeccionar una lamina de sulscion, cuyo extremo en gancho se acople en 81 extremo del patin de tension,

Esta lamina radea los pinones del eje primario para colgarse del sernlcarter lnfsrlor (Iado del carter de aceite).

2) Hay dos maneras de volver a cerrar €II carter-motar:

- Cubriendo el sernlcarter superior can el semi-, carter inferior (fata 71) (ooeracicn inversa a la abertura). Pero ella impliea €II correclo posicionado de las tres horquillas para que entren en las ranuras de los pinones desplazables y mantener en su sitio €II tensor hidaulico, 10 que no resulta siempre facil,

- Can el semlcarter inferior en 91 banco, mantar los ejes y pinones de caja en el mlsrno y qerrando el conjunto con el eemicarter superior. EI cigUeRal queda su.sto por la cadena Hy-Vo.

EI segundo rnstodo parses mas tac! y ss €II que a continuacion se explica:

• SUjetar el tensor de cadena Hy-Vo (cuerda 0 lamina rnetallca).

• Disponer el semicarter inferior plano sobre una mesa y prepararlo como sigue:

• Comprobar el perfecto estado del plano de junta.

• Comprobar la presencia de los dos casquillos de posicionamiento (marca 4 en el dibujo de despiece) y del casquillo (3) can su junta to-tea (16) de paso de aceite.

- EJE INTERMEDIO DE TRANSMISION -

FOTO 70 (foto RMT)

Semicarter superior

Semlcarter inferior

Orden de apriete de los tomiltos de ensamblado de los semicerteres del motor.

Desmonlaje

• Can el carter motor-abierto, desmontar los ejes de la caja de velocidades.

• Desmontar la chapa de sujecion delsoporte del reten y extraer este soporte como se describi6 en el parrafo "Allernador" (ver 10(0).

FOTO 69 (foto RMT)

• Ensamblar los ejes de la caja de velooidades comprobando que las horcumas entran bien en las ranuras de los pinones desplazablss y que los rodamientos se encajan bien dentro de los alojamientos (segmentos de calado/ranuras), 1':1 reten de salida de caja debe estar bien aplicado contra el rodamiento.

• Untar con una fina capa de pasta de estanqueidad Yamaha Bond n04 (0 similar) el plano de junta del semlcarter inferior, sin acercarse a menos de 2 a 3 mm de los cojinetes del clquerial y de la junta torica de paso de aceile.

• Comprobar la limpieza perfecta del plano de

FOTO 71 (foto RMT)

junta del ssrnlcarter superior y la colocacion corrects del reten del ciguenal que es estriado.

• Tomar el semicarter superior provisto de las bielas y del eje intermedio de transmisi6n primaria con su cadena Hy-Vo y cubrir el semicarter inferior.

• Si el tensor hidraullco se ha sujetado con una cuerda, cortar esta y poner pasta para juntas en las partes donde la cuerda haya rozado.

• Golpear ligeramente para que los dos semicarteres se encajen perfecta mente en los casquillos de centrado. SI no es posible, nO forzarlos sino abrir de nuevo y buscar la causa.

EJE INTERMEDIO DE TRANSMISION PRIMARIA - CADENA HY .. VO

·RUEDA LIBRE DEL MOTOR

DE ARRANQUE - TE.NSOR

- 44-

• Sacar el conducto de lubrilicaci6n de la cadena Hy-Vo mediante unos alicates .

Sacar el eje intermedio por el lado del alojamiento del alternador golpeando [foto 72) con un martillo en el extremo del oje, lado de la transmisi6n primaria. Cuando el eje haya salido parcialmente, sostener el pin6n de cadena Hy-Vo.

• Sacar de la cadena Hy-Vo el conjunto pinon y rusda libre del motor de arranque (foto 73). En caso necesario, retirar el pinon de la rued a libre.

• En este estado, la cadena Hy-Vo se saca despues de haber levantado el clpuerial,

CONTROL

a) Rueda libre con rodillos de bloqueo (foto 74)

Com pro bar el estado perFecto de la superficie de resalte del pinon, la cual Ileva encima los rodillos.

- Comprobar el .estado de los rodillos.

- Comprobar el estado del casquillo sobre el

que va el pinon de la rueda libre.

FOTO 73 (foto RMT)

FOTO 74 (toto RMT)

- EJE INTERMEDIO DE TRANSMISION

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION" I RIIHJI TI

b) Pinon de la cadena Hy-Vo

- Comprobar el dantado del piFi6n de la cadena y los estriados internos del cubo.

- Comprobar el estado del amortiguador de par. Separar el pinon de su soporte para controlar los silentblocs y cambiarlos sl es precise.

c) Rodamientos

EI rodamiento Izquierdo (Iado del alternador) permanece en el eje. Para su sustituci6n, usar un extractor.

EI rodamiento (Iado del pinon primario) perrnanece en el sernicartor superior. Hay que desmontar la placa de sujecion lateral para sacarlo, Esta chapa frena igualmente el eje de pinon interrnedio del motor de arranque. Durante el ensamblado, los dos tomillos Allen M6 deben ser bloqueados (con 1 6 2 gotas de Ifquido frenante Frenetanch en sus roscas) y apretados al par 1 rn.daN.

d) Eje intermedio de 'transmision primaria

- Com pro bar el estado de los estriados y la rectitud del eje.

el Cadena Hy-Vo

Esta cadena es pnicticamente irrompible; casi nunca se alarga. De todos mod os, el tensor hidraulico compensa automaticamente cualquier posible aiargamiento.

Si los dientes de los pinones del (;iguElnal y del eje sstan canados, sustituirlos y montar obligatoriarnente una cadena nueva.

MONTAJE

Proceder en orden inverse al desmontaje, observando los puntos siguientes:

- Para volver a insertar el pifion en la rueda ll.bre es preciso hacerlo deslizar girimdolo en sentido inverso al bloqueo de los rodillos.

- Cuando se presenta el eje, cornprobar que los estriados del eje entren 81 los del cuba de acoplamiento, y que los pinones de arranque se engranen perfectamente.

TENSOR HIDRAULICO

Cuando el motor esta abierto, - el tensor hidraulico se queda denlro del sernlcarter inferior. Su pist6n y su muelle salen con tacilidad.

Controlar el estado de' las plazas, especialmente del recubrimiento del patln de tensi6n, el eje de articulaci6n de este patln, la superficie del piston y del alojamiento del cuerpo del tensor.

Si duda de su eficacia, es conveniente compro bar el estado de la valvula de descarga y de las arandelas juntas de los tubos.

EJE INTERMEDIO DE TRANSM/S/ON PRIMARIA

1 y 2. Pifi6n de conexi6n del motor de arranque y eje - 3. Cadena (primaria) - 4 Y 5. Patfn y tornillo -

6. Rodamiento de bolas

(86305) - 7. Reten -

8 Y 9. $oporte y rueda libre del motor de airanque 10. Silentblocs - 11. Pinon secundario - 12. Casquillo

de des/izamiento -

13. Pin6n de conexi6n - 14. Eje intermedio - 15. Y 16. Rodamiento de bolas y junta torice -

17. Arandela distanciadora - 18. Piii6h primario - 19 Y 20. Arandela defreno y tuerca.

- 45-

CIGOENAL - BIELAS

- CIGUENAL - BIELAS -

CARACTERISTICAS PRINCIPALES

Herramientas necesarias

Llaves de 12 mm (de pipa 0 de vasa)

Llave dinnmornetrica que pueda aleanzar el par 2,5 m.daN.

Controles

Marcas del dibujo

Nominal (mm)

Limite (mm)

c -.~ r.& @

.

I

_J~B

Juegos de los apoyos del clquerial

0,014 a 0,0453

Juego diametral de las cabezas de blelas

A B

0,160 a 0,262

0,03 0,50

0,026 a 0,060

0,080

Utilizacion de un hila plastigage para determinar el juego de lubricacion en los eojinetes de bielas y de ciquena'.

Pares de apriete (m.daN):

Tornillos M7 x 0,75 de las cabezas de bielas, can rose a untada can grasa al bisulfuro de molibdeno: 2,5 m.daN (en dos pasos: 2,0 m.daN y despues hasta 2,5 m.daN).

DESMONTAJE DEL CIGUENAL (FOTO 75)

Cuando el carter-motor esta ablerto y el eje primario esta desmontado, el cigOeiial provisto de sus bielas, de la cadena Hy-Vo y de la cadena de dtstribucton, se puede'desmontar tacilmente.

DESARMADO DE LAS BIELAS

Encaso de sustituci6n de las bielas a del cigOenal, desrnontar las bielas retirando los dos tarnillas de fijacion de los sambreretes de sus cabezas. Tener cui dado de no mezelar las bielas y mucho menos sus semicojinetes.

Nota: Recordar que ta cara izquierda de cada biela lIeva una letra que debe estar orientada hacia el lado. Izquierdo del cigOenal durante el ensamblado.

CONTROLES

a) Juego diametral en la cabeza de biela Medir el juego cen el metoda "plastiqaqe''. Las tuercas de los sombreretes de las cabe-

zas deben ser apretadas como para un ensam, blade definitivo, es decir, en dos tiempos hasta el par 2,5 m.daN.

Juego dlametral en las cabezas de bielas: 0,026 a 0,060 mm.

Si el juego as superior a O,OBO mm, es conveniente sustituir los semicojinetes demasiado gastados. Para la elecci6n de estos, ver parrafa siguiente.

b) Elecci6n de semicojinetes para bielas

La causa de que el juego sobrepasa el puesto como limite puede deberse al excesivo desgaste de los semicojinetes. Conviene cambiarlos par unos nuevas de la mismacategoria.

1) EI contrapeso Izquierdo del cigOenal lIeva des series de cifras: la serie de 4 clfras cortesponde a los cuellos de cigOei'ial, numerados de izquierda a derecha.

2) Cada biela lIeva una cilra mas una letra quecorresponde a su peso.

CIGUENAL

1. Ciguenal complete - 2. Reten - 3. Cajinetes de ciguenal - 4. Pistone.s - 5. Juego de segmentos_ - 6. Y 7. Eje de piston y anillo de sujecion - 8. Biela complete - 9. Y 10. Tornillo y tuerca de biela - 11. Cojinetee de bielas - 12_ Teton.

FOTO 75 (foto RMT)

3) Elegir 10" semicojinetes en funcion de las clfras marcadas, de las bielas y de los cuellos. Para ella, basta con tornar la cifra de la blela y restarle la cifra del cuello.

EI resultado da un numero de categoria de somlcojlneteaa usar para obtener el juego de funcionamiento correcto.

. Ejemplo: Para una biela mareada can 5 y un cuello can 2,. hay que montar: 5 - 2 = 3 (semicojinstes de oolor pardo),

Los semicojinetes, disponibles en 4 espesores diferentes, sstan marcados can trazos de color.

Nlimero Marca Referencias
semicojinete color piezas
bielas sueltas
N° 1 Azul 49A-11656·00
N° 2 Negro 49A-11656-1 0
N'3 Pardo 49A-11656-20
N° 4 Verde 49A-11656-30 - 46-

c)L,

Efectuar un nuevo control can el metoda "plastigage" de los semicojinetes nuevas. Si el juego stque siendo importante, sera que el ciquefial esta fuera de cota y debe ser sustituido ya que no es rectificable .

c] Salta del cigueRal

Poner un calzo en V debajo de cada apoyo extremo y medir el salta can un comparadar, en el que la punta este en el apayo central hacienda girar el cigOefial.

- Saito limite: 0,03 mm.

d) Juego diametral en los apoyos del cigCienal

Realizar su control can el metoda "plastigage".

Despues de haber dlspuesto un hila testigo en cada apoyo, poner el semlcarter inferior y apretar los 10 tornillos de B mm en dos pasos

al par 1,5 Y despues 2,4 m.daN, respetando el orden marcado en el semicarter inferior {ver el dibujo).

No olvidar aflojar a continuaci6n las tuercas en orden Inverso al apriete, 0 sea, comenzando por el n? 10 ..

- Juego diametral del apoyo del ciguenal: 0,040 a 0,064 mm.

Si el juego pasa del fijado como limite, es conveniente cambiar los semicojinetes mas desgastados. Para su eleccion, ver parrato siguiente.

e) Elecci6n de los semicojinetes de bancada

Si el juego pasa del fijado como limite, puede deberse al desgaste excesivo de los semicojinetes correspondientes. Sustituir estos por un os nuevos y controlar de nuevo el juego diametral.

La elecclon se realiza como sigue:

1) EI contrapeso Izquierdo del cigLlei'ial Ileva una serle de 5 citras. Gada una de estas corresponde a un cuello, leyendo de izquierda a derecha.

2) Por detras del se nicarter superior hay gravada una serie de 5 cifras de 4-5 0 6. Gada una de est as cifras corresponde a un apoyo, leyendo de izquierda a derecha.

3) Elegir los semieojinetes en funcion de las citras marcadas en el sernicarter superior y los apoyos, EI procedimiento sigue siendo el rnismo que para las bielas, a saber, restar la cifra del apoyo de la cifra del semicarter superior para obtener 81 nurnero de juegos de sernlcojlnetes que habra que rnontar. Para responder a las dlferentes poslbilidades, los semicojinetes estan tam bien disponibles en 5 espesores, marcados par colo res.

- CAJA DE VELOCrDADES - SELECCION -

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION» I R I Li'-1J I T I

Si el juego sigue siendo dernasiado lrnportante, es imprescindible sustituir el ciguei'ial al no ser rectificable.

ENSAMBLADO DE BIELAS Y MONTAJE DEL CIGOENAL

• Limpiar eon aire comprimido todos los taladros de engrase del ciguenal.

• Lubrificar el cuello sobre el que debe ir mentada la biela correspondiente.

• Montar la biela can sus semicojinetes y su sombrerete sobre el cuello correspondiente, procurando hacer coineidir las marcas de la biela con las del sombrerete.

• No olvidar que cada biela debe estar montada eon la letra marcada en el lade derecho del cigiJenal.

Apretar las tuercas de bielas recordando que:

Nota: Antes de enroscar las tuercas, hay que untar su rosca can grasa al bisulfuro de molibdena (per ejemplo, Bel Ray MG 8).

• Efectuar un primer apriete al par 2,0 m.daN.

• Para el apriete final, no parar antes de alcanzar el par final de 2,5 m.daN. Si detenemos prematuramente el apriete, hay que aflojar la tuerca a 2,0 m.daN para comenzar de nuevo a apretar sin lnterrupclon hasta alcanzar el par final.

Proceder de igual forma con las dernas bielas.

o Equipar el ciquefial con las cadenas Hy-Vo del eje del aiternador y de distribucion.

• Tomar un reten preferentemente nuevo, lubrlficar su labia y colocarlo en el semicarter superior.

o Poner el ciquefial equipado en el sernicarter superior comprobando que el ret en se encaja en el semicarter.

Numero Marca de Referencias
semicojinetes apoyos color piezas
N° 1 azul 4BR-11416-00
N° 2 negro 4BR-11416-1O
N° 3 pardo 4BR-11416-20
N° 4 verde 4BR-11416-30
N° 5 Amarillo 4BR-11416-40 CAJA DE VELOCIDADES - SELECCION

EJES Y PINONES DE CAJA DE VELOCIDADES

FOTO 76 (foto [RMT)

MONTAJE Y DESMONTAJE DE LOS PINONES (foto 76)

Guando el carter-motor esta ablerto, los dos ejes de caja can sus pinones se desmontan sin dificultad.

1) Para desarrnar los pinones del eje primario, es necesario utilizar una prensa, pues el pinon de 2" (8 en el dibujo de despieee) est a ensamblado a presion en el eje.

Apoyarse en la cara del pinon loco vecino (6) y no en el montaje de los 5 pinones, ante el riesgo de deteriorar las piezas. puss no hay que olvidar que los pinones de 5" (2 en el dibujo de despieee) estan sujetos lateral mente con un anillo.

- 47-

Importante: Antes de realizar esta operaclon, es neeesario medir can un pie de rey la cota de montaje de los pinones (Iado A en el dibujo), ya que en el ensamblaje el pifion (8) montado a presion debe dejar que el pinon loco (6) gire Iibremente.

2) Para desmontar los pinones del eje sec un- ' daria, basta can sacar el pinon loco de 1" y el pinon desplazable de sa y extraer dsspues el anillo de sujecior para poder saear los otros 3 piilones. EI eje secundario Ileva incorporado el pinon de 2", el rodamiento de bolas y el rstsn.

CONTROLES DE EJES Y PINONES

1) Comprobar que los ejes de caia ostcn en linea recta montandolos entre puntas can un comparador puesto en su rrltad. Si la flecha 58 desplaza 10 mas minima, sustituir el eJe.

- Ovalizaci6n limite: 0,08 mm.

2) Controlar cada pinon para captar el menor calentamiento (azularnlento), desgaste 0 deterioro. Comprobar que cada pinon se des lice y gire libremente en su eje correspondante. Controlar que cada pinon desplazable se engrane perfectamente en el pinon loco vecino y comprobar el estado de las garras.

3) Comprobar el estado perfecto de todas las arandelas y anillos de sujeci6n.

4) Controlar el estado de los dos rodamientos-que deben girar sin onqancharse.

ENSAMBLADO DE LOS PINONES EN LOS EJES

1) Para los pinones del eje primario, respetar los puntas siguientes:

- Los anillo de sujecion (4 y 7) deben estar en peliecto estado y mont ados de modo que la cara plana sste en 81 exterior (opuesta a los pinones _3,y 6).

,- Los pinones y el eJe deben estar bien lubrificades,

- TAMBOR Y HORQUILLAS DE SELECCION -

2 ,

Control de la cote de montaje de los pinones del eje primetio.

- Antes de presentar el pinon (8), desengrasar la superficie del eje y el diarnetro interior del pinon y despues poner algunasgotas de liquido frenante (p. ejem., Loctite Frenatancb) en dicho diarnetro interior. No poner demasiado para no bloquear el pinon loco vecino.

- En la operaci6n de hundir el pinon (8) a presion, pararse cuando se haya alcanzado la cota de montaje (Iado A en el cibuo presentado antes del desarmado).

2) Para los pinones del eje secunda rio, respetarlo siguiente:

- Controlar el estado del reten y sustituirlo si es preciso.

- EI anillo de sujeci6n (20) debe estar en perfecto estado. posicionarlo de forma que la cara plana este opuesta al pinon loco (18). Siendo la otra cara abombada, el montaje inverso ofreceria un calado lateral menos etlcaz del pinon loco (18).

MONTAJE DE LOS EJES DE CAJA

EI montaje de los ejes completos se realiza en el semicarter inferior. respetando los puntos

siguientes: .

- Insertar correctamente las horquillas dentro de las ranuras de los correspondientes pinones desplazables.

- Alojar debidamente los rodamientos en las . ranuras de los alojamientos.

- Aplicar perfectamente el reten de salida de caja contra el rodamiento de bolas.

TAMBO.R Y HORQUILLAS DE SELECCION

DESMONTAJE DE LAS HORQUILLAS Y DEL TAMBOR

Una vez abierto el carter-motor, estas. piezas siguen montadas dentro del sernicarter inferior.

Operaciones preliminares Desmontar:

- el dedo de enclavamiento (foto 77, marca A) (ver mas arriba).

- la placa de tope superior (foto 77, marca B) (caJado de rodamiento y tope del eje de horquillas) e inferior (foto 77, marca C) (calado de rodamiento).

TAMBOR Y HORQUILLAS DE SELECCION

I

10

1. Tembor completo - 2. Rodamiento de bolas ~ 3. Bombin de seleccion - 4. y 5. Ejes -

6. Tornillo de caoeza rebajada - 7. a 10. Teton de punta muerto, muelle, plaea y tornillo -

11_ Arande/a de sujeeion - 12. Ani/lo de suiecion - 13. Y 14. Tope de rodamiento y tornil/o- 15. a 17. Horquillas de seleccion - 18. Eje de horquilJas - 19. Y 20. Placa de sujeci6n y tornillo - 21. a 23. Teton de ane/ado del muelle de retorno del eje de seteccio«; dedo de enclavetado y muelle de retorno.

FOTO 77 (foto RMT)

- 48-

FOTO 78 (foto RMT)

Desmontaje

• Sacar el eje de horquillas.

• Recuperar las 3 horquillas enumeradas de 1 a 3: la 1 y la 3 (foto 7B, marea A) para el eje secundario y la 2 (foto 78, maroa 8) para el eje primano.

• Sacar el tambor de selecci6n.

CONTROLES

1} Controlar los extremos de las horquillas para comprobar que ninguna este desgastada y que se hallen perfectamente alineadas.

Comprobar que las guias de horquilla sean perfectamente cilindricas y que las .horquillas se deslizan sin juego en su aja. Comprobar la rectitud del eje de horquillas.

EQUIPO ELECTRICO

- EQUIPO ELECTRICO-

2) Comprobar al buan estado de las ranuras del tambor ce selecci6n, sobre todo en las zonas donde cambia su perfil.

3) Controlar los ejas del bombin y el dedo de enclavamiento.

ENSAMBLADO DEL rAMBOR Y DE LAS HORQUILLAS

Ensamblar todas las piezas en orden inverso al desmontaje con ayuda del despiece adjunto.

- Par de apriete del tornillo de la placa de calado lateral del tam bar: 0,7 m.daN.

- Orden de montaje de las horquillas: de la 1 a la 3, de izquierda a derecha.

Codiqo de colores de cables valido para todo el capitulo

B Negro Sb Azul cielo RIY Rojo/amarillo
L Azul D9 Verde oscuro LIY Azul/amarillo
G Verde W Blanco UR Azul/rojo
Y Amarillo B/Y Negro/amarillo LIW Azul/blanco
R Rojo 81W Negro/blanco RfW Rojo/btanco
P Rosa BIR Negro/rOjo Br/W Pardo/blanco
0 Naranja GIY Verde/amarillo WIG Blanco/verda
Br Pardo UB AzuVnegro W/R Blanco/rojo
Ch Marron Y/B Amarillo/negro
Gy Gris RIB Hojo/neqro CIRCUITO DE ENCENDIDO

En caso de averia total 0 intermitente del encendido, efectuar sucesivamente los controles siguientes despues de desmontar el sillin y las fundas laterales:

1") FUSIBLE PRINCIPAL

Desmontar y controlar con un ohmimetro 0 una lam para testigo.

- No hay paso de corriente: sustituir el fusible.

- Continuidad: seguir buscando la causa con-

trolando el estado de la baterfa,

2C} 8ATERIA

Controlar tal como se explic6 en su parrato correspondiente del capitulo "Mantenimiento habitual".

~ Mal estado: sustltuir la bate ria.

- Tension de 12,8 voltios 0 mas: seguir buscando la causa controlar-do el estado de la bUjfa.

3°) BUJIA

Controlar el est ado de la bujia tal como se explic6 en el capitulo "Mantenimiento habitual".

- Mal estado: llmplar sus electrodes, reglar la holgura (0,6 a 0,8 mm) 0 sustituir la bujla.

- Buen estado: proseguir los controles comprobando la longitud de la chispa del encendido.

4°) LONGITUD DE LA CHISPA DE ENCENDIDO

Interponer un chisp6metro de encendido en el cable de la bujia entre esta y la bobina de encendido. Poner el contacto y accionar el motor de arranque.

- Chi spa de 6,0 mm de extension a mas: sl clrcuito de encendido no es la causa.

- Chispa dsmasiado debil 0 lnexistente: seguir comprobando controlando la resistencia del capuchon de bujia.

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION"

5°) RESISTENCIA DEL CAPUCHON DE BUJIA Dasconactar el capuchon y controlar su resistencia mediante un ohmimetro.

- Resistencia de 9 a 11 kf.! a 20"C: el capuchon esta en buen estado. Seguir buscando la causa control an do los bobinados.

- Resistencia muy diferenta: sustitulr al capuch6n.

D

Control de la res/stencia del cepucbon de buj(a.

6°) RESISTENCIA DE LA BOBINA DE ENCENDIDO

a) Bobinado primario

Descanectar las des cables de alirnentaclon de la bobina y medir la resistencia del bobinado con un ohmimetro: debe estar entre 1,92 a 2,88 Q a 20"C.

Control de la bobina de encendido mediante un ohmimetro: A. Bobinado primario -

B. Bobinado secunaeno (sin cepucbon de bufe}: el + conectado al cable de bujia n" 1 y el - al cable n° 2.

D

B

Loceiaecton de los conectores: - 1. Re":' del motor de arranque, diodo, rels de corte del motor de errenque - 2. Contector de punta muerto, corttsctor de cabal/ete lateral, cepteoor de encendido, alternador - 3. Coritector de embrague - 4. Llave de contacto principal, contactores de cortaeirculto y de motor de arranque. (Foto RMT)

- 49-

EQUIPO ELECTRICO -

1

O~

R B, L LlIl

OFF

3

:~

w

7~'

~6+

5

_ 4 _J_

B ..1...

B'23 h25 Ail6B ~B~

'---~BJR 'f 43 B

B." _J_

! 8/W -r-

I)' 26 .~ 44 srI'"

30

8 ......

B ..J..

B -=-

34

ESQUEMA ELECTRICO SIMPLIFICADO

1. Llave de contacto - 2. Bloque rectificador!reguladar - 3. Altemador - 4. Baterfa - 5. Fusible principal - 6. Rele del motor de arranque - 7. Motor de arranque etectnco - 8. Cortaeireuito - 9. Baton del motor

de arranque - 10. Contaetor de embrague -

11. Diodo - 12. Rele de cortacireuito del motor de arranque - 13. Contaetor de cabal/ete lateral -

14. Fusible (encendido) - 15. B/oque encendido - 16. Bobina de encendido - 17. Buifa - 18. Captador de eneendido - 19. Contactor de frena delentero -

20. Contactar de freno trasero - 21. Test/go de punta muerto - 22. Contaetar de punta muerto -

23. Testigo de aceite - 24. Menocontacto de presion de aeeite - 25. Bocine - 26. Baton de bocina - 27. Fusible (instrumentos) - 28. Reie de intermitente 29. Conmutador de intermitente -

30. Cuentarrevoluciones - 31. Fusible (circutto de faro) - 32. Conmutador de faro -33. Inversor luz de crueelfaro - 34: ttumtnacion de cuadra de instrumentos - 35. Conmutador de rafagas - 36. Testigo de /uz de carretera - 3'7. Faro - 38. Luz de posicion faro delantera - 39. Luz trasera/stop -40. Testigo

de intermitente - 41. Intermitentes delanteros - 42. Intermitentes traseros - 43. Termocontacto - 44. Eleetrovalvula.

~

j I

~ ~

IT

it

Control de I/ave de coniecto principal.

- Fuera de eepecificacion; sustituir la bobina de encendido.

- Resistencia del primario correcto: controlar el secundario.

b) Bobinado secunda rio

Desconectar los cables de alimentaci6n de las bujias y los capuchones y medir despues la resistencia entre los cables de bujias. La resistencia a 20"C debe estar entre 9,52 y 14,28 kn.

- Fuera de cspocttlcacion: sustituir la bobina de sncendlco.

- Resistencia del secundario correcta: la bobina no es la causa de la averia del encendido. Seguir comprobando la continuidad de la lIave de contacto principal.

- 50-

7") LLAVE DE CONTACTO PRINCIPAL

Cerrar la Ilave de contacto principal y, en posicion ON, controlar la eontinuidad entre los cables role y pardo mediante un ohmfmetro a una lam para testiqo.

- Discontinuidad (corte): sustituir la lIave de contacto principal.

- Continuidad (paso): controlar el contactor de seguridad.

8") CORTACIRCU1TO DE SEGURIDAD Desconectar 81 conector del grupo dorccho del manillar y controlar la continuidad entre los dos cables raja y blanco cuando el contaetor de seguridad esta en posicion RUN.

- Discontinuidad (corte): sustituir el grupo derecho en el manillar.

- Continuidad (paso): controlar el contactor de punto muerto.

IG/vIR/WIRIw( ILfWl BIB, ...

Control de cortecircuito de seguridad.

gO) CONTACTOR DE PUNTO MUERTO

Desconectar el cable del contactor de punta muerto a la altura del cableado en el tubo Izquierdo del cuadra par del ante de la bateria y controlar la continuidad entre el cable azul claro del lado del contactor y la masa (caja de velocidadss en punta muerto).

- Discantinuidad (corte): sustituir el contactor de punta muerta 0 el eableado.

- Continuidad (paso): cantrolar el contactor del cabatlate lateral.

Control de contactor de punta muerto.

10°) CONTACTOR DE CABALLETE LATERAL

Desconectar el conector de cable del contactor del caballete lateral situadoen la parte trasera izquierda del cuadro y comprobar la continuidad entre los cables azul/amarillo y azul/negro del lado del contactor (caballets elevade).

- Discontinuidad (corte): sustituir el contactor de caballete lateral.

- Continuidad (paso): controlar el diodo.

Control del contactor del caballete lateral.

11°) 01000

Desconectar el conector del bloque de reles en el cableado principal del lade derecho a la altura del deposito de Ifquido de frenos y conectar un ohmimetro (escala ohmios x 1), con + en el cable azul/amarillo y - en el cable azul clare. Debe exlstlr continuidad para una de las conexiones y discontinuidad al reves.

- Discontlnuldad (corte): sustituir el bloque de roles.

- Continuidad (paso): controlar: 81 captador de encendido.

~

I

L/Y

I

5.

Control del diodo del bloque de retes.

- CIRCUITO DEL MOTOR DE ARRANQUE -

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION»

Control de la reststeocte del captador de encendido.

12°1 RESISTENCIA DEL CAPTADOR DE ENCENDIDO

Quitar el conector uniendo el captador de encendido al cableado. Este conector esta situado en el lado derecho a 10 largo del tube del cuadro. Conectar un ohmfmetro (escala ohrnios x 100), can + en el cable blanco/rojo y - e'n el cable blanco/verde. La resistencia- debe estar entre 304 y 456 Q a 20°C.

- Si el resultado es malo, el captador es el causante y habra que cambiarlo.

- Si es bueno, revisar el cableado complete.

13°) CABLEADO Y CONECTORES

Con ayuda del esquema elo(lctrico adjunto, controlar todo el cableado y los conectores del circuito de encendido.

- En caso de fallos, remedir las anornallas.

- SI todo es normal, la unidad de encendido

sera con seguridad el causante_ dela averfa, La unidad no es controlable por-to que habra que sustltulrla.

CIRCUITO DEL MOTOR DE ARRANQUE

CONTROL DEL CIRCUITO

Si el motor de arranque electrlco no tunciona, controlar tcdos los elementos del circuito y realizar las pruebas siguientes:

Algunas pruebas son las mismas que para el circulto de encendido (ver parrafo precedente):

1°) EI fusible principal. 2°) La baterla.

3°) La lIave de contacto principal. 4°) EI cortacircuito de seguridad. 5°) EI contactor de punto muerto. 6°) Contactor del caballete lateral.

7"1 ALiMENTACION DEL MOTOR DE ARRANQUE

Efectuar un puente en los dos barnes del rele del motor de arranque usando un trow de cable grueso. Se puede as! mismo alimentar dlrectamente el motor de arranque con un cable (1), conectando el borne positive de la baterfa (2) y el borne del motor de arranque (3) (ver dibujo). Tener cuidado de no tocar la masa de la moto.

Si el arranque -no funciona, desmontarlo; sl

funciona, seguir las comprobaciones. '

S·) RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE

Quitar el conector (1) del rele (cable azul/ blanco) del motor de arranque y unir la masa con un cable suelto protegido (2).

- EI motor de arranque no funciona: el rele es defectuoso y debe ser sustituido.

- EI motor de arranque lunciona: controlar y cornprobar el rele de corte del circuito del motor de arranque.

1

\ lrn/P__---7 2

~ l~fli

l' · 1$ __

- ,..

Control del motor de arranqu6.

gO) RELE DE CORTE DEL CIRCUITO DEL MOTOR DE ARRANQUE

Quitar el conector uniendo el bloque de reles a'i cableado principal y conectar un ohmfmetro (escala ohmios x 1) en los bornes del conector de rele y una baterfa de 12 V, respetando las dos conexiones de la bateria (ver el dibujo).

- Discontinuidad (corte): el rele de corte es defectuoso y debe ser sustltuido,

- Continuidad (paso): cornprobar el contactor del motor de arranque.

- 51 -

1

I ell 1

~I~I

Control del rete del motor de eaenque.

~

L/W L!W

I I

r

o

Control del rele de corte del motor de arranou« mediante un ohmlmetro y una baterla conectada en 1 y 2 Y despues en 1 y 3.

10') CONTACTOR DE EM13RAGUE

Sacar el conector del cohtactor de embraque y controlar la continuidad con un 6hnietro a una larnpara testiqo entre los terminales de los cables azul/amarillo y negro/amarillo con el em-

brague apretado. '

Control del conteeter del embrague.

L/Y SlY

IJT.i.'1

'11°) CONTAC'rOR DE ARRANQUE

Ouitar el conector del grupo derecho del rnanillar y comprabar la continuidad del contactor entre los barnes de los cables azul/blanco y azul/negro (baton apretado).

- Discontinuidad (corte): el contactor esta defectuoso . EI grupo derecho debe ser sustltuldo.

- Continuidad (paso): controlar todo el circuito del motor de arranque.

Control del contector de arranque.

12°) CABLEADO Y CONECTORES

Con ayuda del esquema electrico adjunto, controlar todo el cabl.eado y los conectores del circuito del motor de arranque.

En cas a de fallos, remediar las anomalias.

Si todo es normal, es conveniente controlar el circuito del encendido tal como se exptlco anteriormente.

MOTOR DE ARRANQUE ELECTRICO

Si los controles efectuados anteriormente han determinado que el motor de arranque es el que causa un mat funcianamiento., hay que desarmarlo y cornprobar el est ado de todos sus elementos. Su desmontaje ya se ha descrito en la parte motor (ver mas arriba el parrato correspondiente).

Control de la contlm.lidad entre cada de/ga y la aiscontinuioed entre las de/gas y el eje.

- CIRCUITO DE CARGA-

r ~-.~.--;- - -~- - - -.-.-.----...:- - - - -- --- ---,

MOTOR DE ARRANQUE

1. Motor de arranque completo - 2, Soporte

de contectos -3. Cable de eurneotecion - 4. Rotor - 5. Juego de arandelas - 6. B/oque delantera del estator - 7. Tornillo de ensamblado - 8.Capuchones de goma - 9. Junta -

10. Junte torice - 11. Tornillo.

ESCOBILL4S Y MUELLES

Desmonta; la tapa del motor de arranque retirando sus dos tornillos largos y separar el motor.

- Extraer las escobillas y medir su longitud: 5i es inferior a 4 mm, sustltulrlas,

- Comprobar la tension de los inuelles mediante un dinam6metro (entre 340 y 460 g) En caso necesario, sustituirlos.

COLECTOR

- Can el ohmfrnetro en la escala x 1 Q, debe existir conlinuidad en todas las delgas del colector.

- Con el ohmlmetro en la misma escala, debe existir discontinuidad entre cada delga y el cuba central metalico,

EI, diarnetro del colector no debe ser inferior a 27 mm.

- Cada placa de mica debe estar retirada minima 0,8 mm de las delgas. Si es precise, serrarlas.

- 52-

CIRCUITO DE CARGA

En caso de averla en el circuito de carga, realizar las operaeiones siguientes.

1°} FUSIBLE Y BATERIA

Remitirse mas arriba al parrato que trata del circuito de encendido para los controles del fusible principal y de la bateria.

2°) TENSION DE CARGA

Tomar un voltlrnetro para corriente continua. y conectarlo a los bornes de la bate ria (sin, desconectarlos) respetando la polaridad. Arrancar el motor y panerlo a 5.000 rpm. La tension de carga en los barnes de la batsrla debe estar entre 14,3 y 15,3 voltios.

Nota: Para este control, es indispensable que la bate ria este completamente cargada.

- Si la tension es correcta, el circuito de carga estara en buen estado.

- Si es muy diferente, proceder al control de los bobinados del estator del alternador.

3°) ESTATOR DEL ALTERNADOR

Quitar el conector que una el estator con el circuito y comprobar la resistencia de los bobinados. Para ella, usar un ohmfmetro puesto en eseala x 1 y toear de dos en dos los tres barnes de cables blancos del lado del alternador (tres mediciones en total entre: 1/2, 2/3 Y 1/3). La resistencia debe estar entre 0,32 y 0,48 Q a 20°0.

- Si los resultados estan fuera de estos limites, sustituir el estator.

- Si son correctos, revisar todo el circuito de carga.

4°) CABLEADOS Y CONEXIONES

5i estos elementos estan en buen estado y los controles son satisfactorios, el reetificador regulador sera el probable causante de una mala carga de la baterfa.

Contral de los bobinados del altemador reeiizando tres mediciones (112:2/3 y 1/3)

- CABLEADO ELECTRICO -

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION"

RECORRIDO DE LOS CABLES PQR EL LADO IZQUIERDO

1. Cable conmutador izquierdo del manillar - 2. Cable bocina - 3.Cable alta tension - 4. Rectificadorlregulador - 5. Cafa de retes - 6. Rele del intermitente -

7. Cable de masa - 8. Cable del contactor del cabal/ete lateral - 9. Cable del vetoe/metro - 10. Soporte tuba de frenos - 11. Tuba de frenos - 12. Abrazadera,

Recomendac:iones para el montaje

G

A Pasar el cable del velocimetro par dentro del dispositivo de reglaje del faro

B. Bridar el cable de la /lave de contacto y el cable del conmutador (izquierdo)

C. Haela el filtro de eire - D. Hac/a el deposito de gasolina - E. Pasar el cable de alta tension (2 y 3) par el orifielo de la placa de goma - F. Bridar e! cable del conmutador izquierdo del menilier y el cableado (banda izquierda) - H. Br/dar los cables de intermitentes (izquierdo y derecho) al soporte de la tapa.

RECORRIDO DE LOS CABLES POR EL LADO DERECHO

1. Banda blanca - 2 .Cable de rete - 3. Cable del motor de arranque - 4. Cable de alta tension 5. Respiradero del dep6sito de gasolina - 6. Tubo de veciedo del tittro de aire - 7. Cable de masa - 8. Contactor de freno trasero - 9. Tuba de freno - 10. Cable positive - 11. Cable negativo - 12. Rete del motor de arran que - 13. Coneclor de electro valvula - 14. Conector de masa.

Recomendaciones para el montaje

A. Bridar el tubo y el cable de masa de la electro valvula - B. Bridar el cableado - C. Sridar et cableado y el cab/e de/ motor de arranque - D. Bridar el contacior de freno trasero en el interior del soporte del deposito de Ifquido de frenos (trasero) - E. Bridar e/ eab/eado - F. Pasar sl cable de alta tensi6n por e/ exterior de los cables de ace/eraei6n - G. Bridar e/ ceote de/ embrague (ojo) y el cable de ace/erac/6n - H. Bridar e/ cable de embrague, los cables de aceleraei6n y el cable del conmutedor derecho del manillar - I. Bridar el cable del conmuiedor dere-

cho del manillar, el cable del embrague y los cables de aceleraci6n - J. Pasar e/ csbte del

conmutador derecho del manillar al lado Izquierdo del cuadra. .

- 53-

EQU I pas VARIOS -

CABLEADO PRINCIPAL Y EQUIPOS ELECTRICOS

1 Y 2. Rectificadorlregulador y tornillo - 3. Bateria - 4. Cable positivo - 5. Cable negativo -

6 Y 7. Rele del motor de arran que r tuercas - 8. Cableado (principalj completo - 9 all. Fus/bles

12. Bloque de reles - 13. Cableado (secundario) - 14. Bobina (cil/ndros 1 y 4) - 15. Bobina (cilindros 2 y 3) - 16 Y 17. Tornillo y aistenciedor de goma - 18. Capuchones de buFas-

19. Unidad de encendido - 20. Y 21. Lleve de contacto principal y tornillo.

Control del term6metro de precalentam/ento de las cubes de carburadores 1. Aeeite - 2. Term6metro - 3. Termocontacto - 4. Ohmetro.

ESQUEMA DE CABLEADO

1. Grupo defantero Izquierdo: A. Contactor de embrague - B. Conmutador de iluminac/6n - C. Conmutador de intermitente - D. Destellos fuminosos - E. Conmutador cruce/carretera -

F. Conmutador de bocina - 2. Bocina - 3. Intermitente defantero Izquierdo - 4. Gruce!carretera -

5. Luces de posicion - 6. Cuentarrevoluciones - 7. lIuminacion cuadro de instrumentos - 8. Testigo de intermitente - 9. Testigo faro - 10. Testigo punta muerto - 11. Testigo presion de aceite-

12. Intermitente delantero derecho - 13. lleve de contaeto principal- 14. Grupo delantero derecho:

A. Contactor de freno delantero - B. Cortecircuito - C. Bot6n de motor de arranque -15. Contaetor de

freno trasem - 16. Contactor de caballete lateral- 17. B/oque encendido - 18. Rele de motor de arranque - 19. Motor de arranque - 20. Baterra - 21. Gaja de fusibles - 22. Intermltente trasero derecho - 23. Luz trasera/stop - 24. Intermltente trasero Izquierdo - 25. Bloque (eles - 26. Rete de intermitente - 27. Masa - 28. Bloque rectificadorlregulador - 29. Contactor de pun to muerto - 30. Manocontacto de aceite - 31. Altemador - 32. Ceptedor de encendido - 33 Y 34. Bujias y bobinas de encen-

dido - 35 Y 36. Termocontac/o y electrovelvule (pretalentamiento de las cubas de carburadores).

COOl GO COLORES DE CABLES
B Negro SB Azul cielo RIY Rojo/amarillo Rtw Rojo/blanco
L Azul Dg Verde oscuro LJY Azul/amarillo Brtw Pardo/blanco
G Verde W Blanco LlR Azul/rojo WIG Blanco/verde
y Amarillo SlY Negro/amarillo LIW Azul/blanco W/R Blanco/rojo
R Hojo 0 Naranja BIW Negro/blanco GIY Verde/amarillo
p Rosa Br Pardo B/R Negro/roja L/B Azul/negro
Ch Marron Gy Gris Y/B Amarillo/negro RIB ROjo/negro Control de la res/stencia de la etectroveivuia mecjiante un ohmimetro.

2

4

1

- 54-

2°) CONTROL DE LA ELECTROVALVULA Desmontar la electrovalvula.

Controlar que la resistencia sea de 11 a 15 Q a 20°C (ver dibujo).

CARBURADOR

Control del circuito de precalentamiento de las cubas de los carburadores.

1) CONTROL DEL TERMOCONTACTO

EI termocontacto esta situado en la cuba del carburador nO 4.

• Desmontar el termocontacto.

• Conectar un ohmimetro puesto en la escala x 1 Q.

• Suspender el termocontacto dentro de un recipiente con agua fria (ver el dibujo).

• Calentar el agua y controlar el termocontacto con ayuda de la tabla siguiente:

Prueba nO °C del agua Q x 1
1 men os de 30°C 0
2 mas de 35°C 0-0
3 de 35 a 23"C 0-0
4 menos de 23°C 0 pruebas 1 y 2: calentamiento. pruebas 3 y 4: enfrtarnlento.

- ESQUEMA ELECTRICO -

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSIONJRIIMJI TI

1

'------ "

"J ~'1' ),jfr=;) ==~

19

(~r~.p:~ B

.I~

I 34 ~

~~~'" 33p~",;=====h

I _ ,. I ..... 11'i

;,';~~ I

~x* ~ ~w

""I ~ ~

F1L, ~:: ~

24 23 22

- 55-

- HORQUILLA DELANTERA-

HORQUILLA DELANTERA

CARACTERISTICAS PRINCIPALES

HERRAMIENTAS ESPECIALES YAMAHA NECESARIAS

Adaptador de 24 rnrn (ReL 90890-01328), Llave en T (Ref, 90890-01326),

Herramienta de colocaci6n de la junta de horquilla (Ref. 90890-01367),

Adaptador (Ref, 90890-01372),

CONTROLES

Longitud libre de los muelles:

Nominal: 476,5 rnm, Limite: 471,95 mm.

Cantidad/calidad de aceite por elementos: 379 cm'/SAE 10,

Nivel en relaci6n con el borde superior del tuba (tubo comprimido al max. sin muelle): 111 mm.

PARES DE APRIETE (M.daN)

Tornillos Allen de fijacion de los tubos de arnortlquacion. 3,0 can liquido frenante para roscas.

Tornillo de sujeci6n de los tubas de T inferior: 3,8,

Tornillo de suiecion de las tubas de T superior: 2,3,

Tapones superiores de los tubas: 2,3, Tornillo de sujeci6n del manillar: 2,3,

DESMONTAJE DE LOS ELEMENTOS DE HORQUILLA

o Poner un caizo bajo el motor para colgar la rueda delantera y sujetar pertectamente la moto.

o Desrnontar ei carenado de cabeza de horquilla,

o Desmontar la rueda (ver capitulo "Mantenimiento habitual") asl como el guardabarros (4 to.nillos),

• Desmontar del elemento de horquilla izquierda las plazas siguientes:

I

1477.4 I

... .... ....

PLANOS SUPERIOR Y LATERAL DEL CUADRO

HORQUILLA DELANTERA

1, Brazo completo de horquiila de/antera - 2, Funda de horquiI/a - 3 Y 4, Tornillo y erendele de purga - 5, Anillo de deslizamiento - 6 Y 7.Afandela de tope y reten - 8. Anil/o de frena

9, Junta de guardapolvos - 10. Tuba emboio - 11.Tubo de amortiguae/on - 12. Tope conico - 13 13 Y t a.Arenoete y lor-

mHo hexagonal- 15, Muelle - 16, Asiento de muelle -

17. Distaneiador - 18. Tspon de horqu/lla - 19,Junta torice - 20 Y 21. Arandela y tornillo de

suiecion de eje - 22. Brazo completo de horquilla dereeha 23 y 24, Conjunto Tlcolumne de aireccion y tornillo de suje-

cion.

- ~ff-" Ir~:~--1___-----;

~ 19~ 0

I r-------,:' 17-0

24 , I "

, " 16~ {f-

I 1/ ....

/ "17

,/ / ,/ 15 10

22--/ I'!

" / '

/ J

/ I

?}! '1

/ // 12-lj

, I I , / '/

, '/

, I I

L.. --' I

r I I I ,

,

I

I

I

I

/

,

'@-4

rl I "-3

21 20 '9----13 1-14

2

, ,

I ,

~ J

. _ EI soporte del tuba de treno.

- Las fijaciones de la pinza de freno del tubo del horquilla (2 tornillos) sin desconectar la canalizaci6n y colqarlo del cuadro,

- Poner un calza de madera entre las pastil las de freno para prevenir cualquier incidente.

- La abrazadera de sujeci6n del cable del velo-

cimetro (en el guardabarras).

• Aflojar los tornillos de sujecion de la T superior.

• Aflojar los tapones supsrtorss de los tubos (esta operaci6n es mas tacl cuando los elementos de horquilias aun no se han retirado) .

• Aflojar los tornillos de sujeci6n de la T inferior y, sosteniendo los elementos de horquilla, dejarlos desllzar hacia aba'o,

Si es preciso, separar las ranuras de las T

con la hoja de un destornillador. .

DESARMADO DE LOS ELEMENTOS DE HORQUJLLA

Es necesario, par ejemplo, para sustituir una junta rota, Proced~r_ como sigue para un elemento:

• Desmontar el elemento de horquilla como ya se ha descrito.

_ 56 _

• Sujetando el baton del tuba con el muelle de horquilla interno, desatornillar este ultimo,

• Recuperar el distanciador el asiento superior del muelle y el rnuelle,

• Invertir el elemento de horquilla para vaciarlo del aceite que contiene.

• Para desbloquear el tornillo Allen situado la funda de horquilla, inrnovllizar el tubo de am ortiguacion hldraullca (interno) con el util (Ref,

Metodo de inmovilizeci6n del tuba de amortiguaeion mediante la /lave en T (1) Y el adaptadar de 24 mm (2),

90890-01326) provisto del adaptador (Ref. 90890-01328).

• Can el tubo inmovilizado.aflaJar y retirar el tornillo Allen.

• A falta de una herramienta Yamaha, intentar inmavilizar el tuba volvienda a mantar el muelle y los tapanes de los tubas. Can ayuda de otra persona, instalar la funda de noroulua en un tornillo de banco pravisto d'e mordazas bland as y comprimir el craze de horquilla, Mediante un torn avis de golpe can punta Allen desbloquear y quitar el tornillo Allen. Retlrar a continuaci6n el tapon y el muelle de horquilla.

• Invertir el tube de horquilia y recuperar el tuba de arno-tiqi.acion hidrau.lca.

• En el tuba exterior, desmontar la grap·a de sujecion (usar un destornillador procurando no rayar el tubo interior de horquilla).

• SUjetar horizontal mente el tube exterior de horquilla en un tornillo de banco can mordazas blandas,

• Desunir los tubos de horquilla tirando del tubo interior para cesencajar el reten y los anilias de deslizamiento y de estanqueidad. Evltar que el tuba interne toque el fondo del tuba exterior para no dariar el anillo de tope de compresion.

• Recuperar el anillo de tope de co.nprcslon.

• Desmontar el reten, el anillo de estanqueidad, la arandela y el anillo de guia del tuba interno.

Nota: Preyer obligatoriamenta la sustituci6n dal reten asi como del anillo de. estanqueidad y del anilio de guia.

Metodo de extrscclon del tuba de /a funde.

CONTROLES

- Sustituir el/los tubo/s de horquilla si esta/n rayado/s a torcido/s.

- Sustituir todas las piezas marcadas (tuba de arnortiquacion, eono de tope inferior).

- Examinar los anillos de deslizamiento: en la parte inferior de cad a tuba interno y los que sobresalen de las fund as durante el desarmado. Sustituirlos si estan rnarcados.

~ Para el control de los muelles, remitirse a los valares dados en 121 tabla de "Caracterlstlcas principales" .

ENSAMBLADO

• Limpiar bien y lubrificar todas las piszas.

- COLUMNA DE DIRECCION -

• Introducir en el tubo el tubo de amortiguaci6n provisto de su muelle de tope de expansion.

• Encajar al anillo de tope de cornpresion en el fonda de la varilla de ar-iortiquacion que sobrepasa el tubo.

• Sujetar la fundaverticalmente y cesllzar meter el tuba dentro de esta, Fijar el tuba de arnortiqi.aclon mediante el tornillo Allen intertor untado can liquido frenante para roscas (par ejemplo, Loctite Frenetanch). Inmovilizar el tubo de amortiquacion como en el desarrnado. • Coloear el anillo de guia, la arandela de asiento y un reten nuevo (su lade nurnerado debe ,-nirar hada< arriba), tal corno 10 rnuestran

4

3

2

Metoda de rnonuue: A de los ,mil/os de gula - B.de los reteries. 1. Tubo exterior - 2. Anillo de guia - 3. Adaptador - 4. Uti! de montaje -

5. Tubo interior - 6. Arande/a - 7. Reten.

los dibujos adjuntos, Utilizar las herramientas de montaje 90890-01367 y 90890-D1372.

• Colocar el guardapolvos y la grapa de sujecion cornprobando que esta antra correctamente en la ranura.

• Volver a Ilenar el elemento con 'aceite (ver 121 cantidad y la calidad preconizadas en la tabla de "Caracteristicas prlnclpales"), Para controJar el nivel en cada tuba, hundlr los tubos com pletamente, rnantener los elementos verticalmente y rnedir la distancia entre al nivel y el extrema superior de los tuoos (sin los muelles).

• Volver a coloear el muelle, el asiento superior de este y el dlstanclador,

o Comprabar el estado de la Junta torlca y poner el tapon superior.

MONTAJE DE LOS ELEMENTOS DE HORQUILLA

Proceder en orden inverse al desmontaje, respetando los pares de apriete (ver tabla de "Caracteristicas principales").

Recorder que los tubos no sobrepasan la T superior, sino que deben dejar ver la care superior de esta.

Nota: Antes de apretar los tornillos que sujetan los tubas a las T superior e inferior, volver a montar la rueda delantera y comprimir varias veces la horquilla para centrar perfectamente los dos elementos con el eje de 121 rueda,

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION"

COLUMNA DE DIRECCION

DESMONTAJE DE LA COLUMNA

• Des ncntar. los dos elementos de horquilla delantera como ya se ha descrito.

• Desmontar el sillfn y el deposito de gasolina (ver "Mantenimiento habitual").

• Desmontar 81 manillar sin desacoplar los cables. o Desmontar a la altura de la T inferior la pata de sujeclon del tubo de frena.

o Outtar Ie con ector de la Ilave de contacto.

• Desmontar la· tuerca superior de la columna y dssencajar la T superior de esta ultima.

o Desmantar ta arandela de bloqueo de las tuercas almenadas, la tuerca almenada superior y la arandela de goma.

• Sujetar can una mana elconluntc T inferior/columna de direccion y cesenroscar la tuerca alrnenada de reglaje (ilave da tetonss). Recuperar el guardapolvos y dejar deslizarss el conjunto T inferior/columna hacia abajo.

• Recuperar la pista de rodamiento de bolas superior no retirada del cuadro.

CONTROLES Y SUSTITUCION DE LOS RODAM1ENTOS DE BOLAS

Despues de limpiarlos can gasolina, cantrolar al estado de los rodamientos. Ante al manor deterioro, sustftuirtos. Cambiar igualmente la junta antipolvo balo la pista de rodamientos.

La pista superior ya osta desmontada. La pista inferior que aun perrnanece.en la columna de direooion se desmonta mediante un rnartillo y un cortatrios. La pista nuevase manta mediante un tubo a modo de empujador mas largo quela columna y de un dlarnetro sensiblemente igual al diarnetro interior del rodamiento. Tener ouidado de no rayar la pista.

Las das cubetas que siguen en el cuadro extraerlas mediante un botador de bronce colocado en el hueco del cuadrc, artsmando en los des puntas diametralmente opuestos. La colocaclcn de cubetas nuevas se realiza can un empujador de diametro adscuado para no rayarlas, Usar las vlelas cubetas a modo de empujador a una herramienta compuesta de una varllla roscada, de tuercas y de arandelas de d.amstro exterior parecido al de las pistas de rodamiento (ver el dibujo).

ENSAMBLADO Y REGLAJE DEL JUEGO DE LA COLUMNA DIRECCION

• Engrasar abundantemente los dos rooamtentos de bolas.

• Colocar la arahdela en la columna.

• Situar la columna en el cuadro y despues la pista superior y el guardapolvos.

• Enroscar latuerca almenada de reglaje (Iado c6nico hacia arriba) apretando ligeramente

- 57-

COLUMNA DE DIRECCION

1. Rodamiento de bolas suoerior -

2. Rodamiento de bolas inferior - 3. Junta entiooivo - 4. Arande/a - 5. Arandela de frena 6. Tuercas simenedes - 7. Arande/a de gOma - 8. Tapa de rodamiento superior -

9. Tuerca de columna - 10. T de horquilla superior - 11. Tomil/o de $(Jjee/on -

12 Y 13 .. Soporte de tubo de freno y tornillo 14. Semiabrazadera de manillar -

15 Y ie. Tornillo y tapa.

Metodo de mentaje: de las cubetas denlro del cuedro mediante una varilla roscede (1), de las arandelas y de las tuercas (2).

(par de 0,7 mdaN) para obtener una carga debll en los rodamientos. No excederse de este para fin .de no deteriorarlos. .

Nota: Si se han cambiado los rodamiehtos, habra que apretar con fuerza la tuerca almenada (yamaha preconiza el par de apriete 5,2 m.daN) y cespues desbloqueala para apretarla de nuevo pero ligeramente (par 1,8 m.daN). Asi se ejerce una carga debit sobre los rodamientos. Sera preciso comprobar despues la ausencia de juego en la columna de dl-ecclcn. Si existe lal juego, retomar el reglaje tal como se describe a continuaci6n.

• Montar la arandela de goma y la tuerca almenada superior can su lado conico hacia abalo,

SUSPENSION TRASERA

- SUSPENSION TRASERA -

A

'L

Metoda de desmontaje: A.de las cubetes de rooemiontos centro del cuadra -B. del rodsmiento en la columna de direcci6n.

Aprelar esta ultima a mano hasta que entre en contacto-con la arandela.

• Alinear las ranuras de las tuercas y colocar la arandela de bloqueo.

• Presentar la T superior encajandola hasta al fonda dentro de la columna. Enroscar la tuerea superior sin bloquearla.

• Situar los elementos de horquilla (ver parrato precedente) para alinear correctarnents las dos

T. _

~. Entrar el eje de rueda y bloquear la tuerca superior de la columna al par 11 m.daN.

• Comprobar que la direcclon gira correcta~,~m.te sobre su eje.

BRAZO OSCILANTE

1) Control del juego lateral

Para comprobar el estado del casquillo de amortiguaei6n y de los rodamientos de articulacion desrnontar la rueda trasera y la fijaci6n inferior del amortiguador. Mover lateral mente la parte posterior del brazo oscilante. EI juego lateral en los extremos del brazo no debe pasar de1,Omm.

AI manejarlo verticalmente, no debe percibirse ninqun punto duro: de 10 contrario, desmontarlo como sigue:

2} Desmontaje del brazo oscilante

• Desmontar la rueda trasera (ver "Mantenimiento habitual").

• Desacoplar el extreme inferior del amortiguador.

• Desmontar la fijaci6n del brazo de anclaje de

- 58-

AMORTIGUACION TRASERA

1. Amortiguador completo - 2_ Casquillo de amortiguaci6n - 3. Casquillos -4. Relen - 5. Tornillo superior - 6. Tornillo inferior - 7. Tuerces - 8. Distanciadores can resalte.

brida en el brazo oscilante y colgar el conjunto brida/tubo del cuadro.

• Retirar la guia de cadsna (2 tornillos).

• Desenrasear la tuerca de eje de articulaci6n del brazo.

• Expulsar el eje de artlculacion sosteniendo el braze,

• Saear el braze oscilante.

3) Control y sustituci6n del anillo de plvotamiento y de los rodamientos

Controlar el sstado de las tapas, de los rodamientos de agujas y del anillo de pivotamiento.

4) Montaje del brazo

• Comprabar que se colocan bien las arandelas y las tapas (ver dibujo de despieee).

• Apretar la tuerea autofrenante (preferentemente nueva) del braze oscilante .al par 9;1 m.daN.

• Acoplar el amortiguador.

AMORTIGUADOR

CARACTERISTICAS PRINCIPALES

DATOS TECNICOS DEL AMORTIGUADOR Longitud libre del muelle:

- Nominal: 170,5 mm.

- Umite: 165 mil).

CONTROL

- Oscilaci6n lateral en los extremes del brazo oscilante: 1 mm max.

PARES DE APRIETE Im.daN)

Tornillos superior e inferior del amortiguador: 6,4.

Eje de brazo oscilante:9, 1.

DESMONTAJE

• Desmontar las tapas laterales, el sillfn y el dep6sito.

• Desmontar la rueda trasera.

• -Oesacoplar el extrema inferior del amortiguador (tornillo).

• Oesacoplar el extremo superior (tornillo).

• Retirar el amortiguador del cuadra.

DESARMADO DEL AMORTIGUADOR

1) Desmontaje del muelle

En caso de sustltuclon del amortiguador solo, hay que desmontar el muelle para ponersela al nuevo amortiguador. Esto es valido tam bien para el amortiguador.

• Aflojar al maximo el muelle introduciendo el anillo de reglaje en 1.

• Comprimir el mueile para retlrar el anillo de enchavetado. Utilizar un compresor de muelle o tomar dos desmontables para noumaticos pasados .. por las espiras del muelle a uno y otro lado de la varilla y empujar con fuerza. En este caso, el amortiguador debe estar periectamente sujeta en un tornillo de banco. Trabajar con otra persona en esta operacion.

Para montar el muelle en el amortiguador, proced~r en arden inverso al desmontaje.

2) .Desechado del amortiguador

EI amortiguador trasero contiene nitroqeno a alta presi6n, por 10 que no se puede considerar un desecho normal. Antes hay que liberar dicho nitr6geno para evitar cualquier accidente. Para ello, taladrar un agujero de 2 a 3 mm 'a 15-20 rnm de la base de la bombona (ver el clbulo).

- FRENOS-

Efectuar esta operaci6n con precauclon, usando gafas deprotecci6n contra las virutas que pudieran proyectarse tras la liberaci6n del gas.

Nunca acercar el amortiguador a una llama 0 tirarlo al fuego.

15 a 20 mm

BRAZO O!,!CILANTE

1. Braze asci/ante eompfeto - 2. Distane/ador -

3. Rodamiantos de agl)jas 4. Gusrdspcivo« -

5. Aranda/as planas - 6. Ele 7. Tuarca -

8 Y 9. Proteecion de cadena y tornillo -

10. a 12. Patin protector, distanciador can resalte y tornillo.

CILINDRO MAESTRO D.ELANTEHO

1) Desmontaje y desarmado

Nota: Antes de desmontar el cilindro rnaes-

FR EN OS,·: ;~;

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION"

.'. ...

CARACTERISTICAS PRINCIPALES

CONTROLES (mm)

Dlametro interno cilindro maestro: delantero: 14.

traserc: 12,7.

Diametro interno de la pinza: delantero: de 30,2 a 33,3. trasero: 38,1.

Espesor Ifmite de los discos: delantero: (5,5.

trasero: 3,5.

Saito limite de disco: 0,15.

PARES DE APRIETE (m.daN) .r; .• •• ,.,

, '~'-;

Tornillcis de los racores .de tuba: 3,p.

Tornillos de fijaci6n de la pinza: 3,5., Tornillos de. sujeci6n de la pinza: -,

delantero: 2,3. .

trasero: 1,0.

Tamil los de fijaci6n de los discos: 2,0 con Ifquido frenante para roscas,

Tornillos de purga: 0,6.

MONTAJE

~ proceder, en orden inverso al desmontaje.

- Ver los pares de apriete al comienzo de este parrafo,

Vaciado del nitr6geno que contiene /a bombona, separada. Taladrar un oriticio a una dis/ancia de entre 15 y 20 mm de la base de le bombona.

Yarnaha preconlza las sustituciones siguientes:

- Cada dos arios: de las Juntas yguardapolvas de los pistanes de pinza de freno y del cilindro maestro.

- Cada cuatro arios: de los tubas de liquido de frenos.

Precauciones particularesen easo de intervenir en el circuito de frenos:

- EI liquido de frenos es muy corrosivo, tener cuidado de no derramarlo sobro las piezasde plastico, los cromados y la pintura,

_ Limpiar y lubrificar las piezas exclusivamente can liquido de tronos nuevo.

- AI intervenir en el clrculto de trenDs, aprovachar para cambiar el Ifquido de frenas (norma DOT 4).

- Tras una lntarvoncion, purgar el aire del circuito como 88 explico en el parralo "Frenos" del capitulo "Mantenimiento habitual".

Los cilindros rnaestros y las pinzas deben ser desarmadas en caso de perdidas de liquido debido al desgaste de las piezas. Aprovechar la ocasi6n para sustituir las juntas y todos los tubas dudosos,

- 59-

IrO, efectuar el vaciado del circuito-y del deposito de liquido de francs. t.,

'. Reiirar ~I:' contactor de stop' (2tornfilos) "y

desconectarlo ' .

.,'·Retirar el capuch6n cje goma .d~r racer- del tubo y desacoplar despues e~te, del Cilind[o maestro. Procurar que no caiga li_quido sOQre' Ia

pintura y 81 material plastiCa.' I' .'. ., .

• Retirar la tapa del deposito ceIiqt.ido de fre-

nos y la membrana. .

• Desmontar la sernibrlda de fijacion del cilindro maestro al rnanillar (2torniII08)';

• Desmontar el capuchon, el anlllo de suleclon, la tuerca del muelle y la arandela(A en el dibujo

del despiece). ... " . ,., r , •

• Desrnontar el tornillo de .. union cs.ta .palanca de freno y recupera« la palanca y el. distanciador del tornillo.

• Desmontar:

- model a 92: moleta de reglaJe;-tqerca y 'placa,

- model a 93: moleta de reglaje, rnuelle, tuerca

y placa, . . . .

• Extraerel anillo de suJecion; la arandela y la

varilla de empuje. . ... .. '. ,

• Retirar el plston 'provisto de la copela primaria, la capel a sscundaria yel rnuelle.

. ,

2) Controles

,_ Comprobar el diametro-· interior del c.llndro maestro, que 1'10 debe estarrayado- .. " ,

~ Sustlfuir las piezas iriternas, que 5610\se vendm· en conjunto . .y no pore separado, (kit de re-

i paracion del ci.indro maestro). Ensamblarlas

como sigue.· , ,,'.'

3) Ensamblaje 'Y montaje

• Limpiar las' piezas unicamente' can liquido de frenos nu~va y nunca con otro producto,

• lnstalar la copela prirnaria en el pequeno ex-

tremo del rruelle. ' .

• Lubrificar' dicha· 'ccpela con llquldo de frenos nuevo' e' intraducir el "conlunto copela/muelle can precauci6n dentro del cilindro maestro.

• Banar la copela secundarla de pist6n en Ifquido de frenos ' P?ra darle elasiicidad y deslizarlo dentro delpist6n,' recordando que au labia debe mirar el lorido del cilindro maestro.

• Envo'ver '~I pistcn can clnta adhesiva fina para facilitar el desllzarnlento de la copela.

• Remitirse rTia:s'arriba paraensarnblar al mando del cilindro maestro.

• Volver a conectar la canallzacion cuyo tornillo ira provisto de arandelas nuevas. Apretar dicho tornillo al par 3,0 m.deN. Volver allenar lentamImI.;) 81 cepostte con liquidd'de frenos nuevo, acci'dnando'suavernente la palanca para inyectar correctamente elliquido.

C!LlNDRO MAESTRO TRASERO 1) Desmontaje y desarmado

• Desacoplar el pedal de freno (pasador abierto, arandela y eje).

• Desconectar el tuba de frena del cilindro maestro (ver mas arriba).

• Desmontar los tornillos de fijacion del cilindro maestro.

• Desmontar el tornillo de fijacion del deposito.

• Sacar el conjunto cilindra maestro/dep6sito. Vaciar el deposito.

• Desarmar el cilindro maestro trasero de igual forma que el delantero (ver parrafo precedente),

2) Controles

Son los mismos que para el cilindro maestro delantero.

3) Ensamblado y montaje

Proceder como para el cilindro maestro delantero con ayuda del dibujo de despiece adJunto.

PINZA DE FRENO 1) Desarmado

• Desarmar las pastil las de frena (ver "Mantenimiento habitual").

• Desmontar la pinza de freno delantero (2 tornillos).

• Desacoplar de la pinza el tubo de frena (1 tornillo Banjo).

Nota: Para evitar que se vade todo el Ifquida, cuando la' canallzacion este desconectada, mantener con un elastlco 0 una cuerca'la palanca de 'freno"en contaclo can el puna de gas. Rodear el extreme inferior de la canalizaci6n can un plasti-

co para ei/ilar que entre pol va. C

Expulsar eillos plston/es de la plnza de freno delantero 0 trasero inyectando aire comprimido par el orificio de allrnentaclon, La pre'sion debe ser debil. Envolver el pist6n con un trapo.

2) Controles

- Limpiar todas las piezas can liquido de fre" nos exclusivamente nuevo. Cualquier otro producto danarfa el clrculto de frenos atacando las juntas.

- Cornprobar el estado de la superficie de la pinza y del pist6n. las rayas finas se pueden eliminar con papel de lija muy fino (n° 600) rnojado can liquido de trenos. Con el mismo l'quido. limpiar a continuaci6n can cuidado las piezas.

Las piezas siguientes deben ser nuevas: - Junta de estanqueidad.

- JunIa guardapolvos.

3) Ensamblado

Limpiar y lubrificar todas las plazas con Ifqui'do de frenos nuevo. Bafiar la junta de eslanqueidad en el rnisrno liquido.

- FRENOS-

• Alojar la junta de estanqueidad en la ranura de la pinza de freno, can su dlamstro mas pequerio hacia el fonda de la pinza.

• Volver a meter la junta guardapolvas.

• Empujar el piston en su diarnetro interior haciendolo girar para su introducci6n.

• Montar 1a pinza. Los dos tornillos de la pinza delantera van apretados al par 3,5 m.daN.

• Volver a conectar la canalizaci6n de frenos. Las arandelas de racer deben ser nuevas. Par de apriete del tornillo de racer: 3,0 m.daN.

Volver a Ilenar el circuito can Ifquido de frenos nuevo y purgar el aire (ver capitulo "Mantenimiento habitual").

DISCO DE FRENO

Los discos de freno delantero y trasero deben tener una superficie perfectamente lisa para obtener un frenado potente y progresivo. EI salta limite es de 0,15 mm. Si esta fuera de esta espeoificacion, sustituir el disco par otro nuevo.

Comprobar tarnblen que la superflcle de roee de las pastillas no haya atacada en exceso el disco. EI espesor limite cespues 'de su usa no debe oalar de 5,5 mm para el delantero y 3,5 mm para el trasero; de 10 contrario, cambiar el disco.

Durante el ensamblado del disco, los tornllias de fijaci6n se deb en untar can liquido frenante para roscas y apretar al par 2,0 m.daN.

, ~"-,

Olasificacion documental y redacci6n:

B. LACHARME Y O. LANGIN.

-60 -

\\

DISCO DE FRENO DELANTERO

1. Y 2. Disco de freno y tornillo de fiiec/on -

3. Pinza de freno completa - 4. Juego de pistones - 5. Juego de juntas - 6. Fuefle - 7. Fuefle -

8. Juego de pastillas - 9. Placa de apoyo de pastil/a - 10. Muel/e de apoyo (fondo de pinza) - 11. Tornillo de purga y capueMn - 12. Tornillo de ffiacion de. fa pinza.

YAMAHA "XJ 600 S DIVERSION"

- FRENOS-

DISCO DE FRENO TRASERO

1 Y 2. Disco de freno y tornillo de fijaci6n - 3. Pinza completa - 4. Juego de pis tones - 5. Juego de juntas - 6 .: Mue/le (fonda de pinza) . 7. Juego de pastillas - 8, Tornillo de retenci6n (pastil/as) - 9. Tornillo de purga y capuch6n - 10. PJacas de spoyo (pastil/as) - 11. Tornillo de fijaci6n de te pinza.

- 6.1 -

CILINDRO MAESTRO TRASERO

1. Y 2. Pedal de frena y protector -3. Muelle de contactor de frena - 4. Efe de pedal -

5. Arenaete plana - 6. Arande/a ondulante - 7. Cflindro maestro camp/eta - 8. Kit de reputecion - 9. Anillo de sUjecion - 10 Y 11 .Racor can coda y base de fljaci6n - 12. Chapa de andaje - 13. Tuerca - 14. a 16. Eje, arandela y pasador abierto - 17. Tornillo - 18 Deposito -

19 a 21. Anillo de membrana, membrana y tepon de deposito - 22. Y 23. Tornil/o yarandela - 24 Y 25. Tuba de conexion depositorciunoro maestro yabrazaderas - 26. Tuba de freno - 27 y 28. Tomitto recor Banjo y arandelas de estanqueidad.

- FRENOS-

CILINPRO MAESTRO'DELANTERO

1. Cilindro maestro completo - 2. Kit de reperecion - 3. a 5. Membrana, tapa y tornillo -

6. a 8. Contectorae stop, arande/a y tomil/o - 9. Varilla de empuje - 10. Tuerca -

11. Conjunto de reglaje de /a carrera del putio -

12. Anilio de sujecion - 13. Anilio de sujecion - 14. Cspucnon de gome - 15. Semlbrida - 16. Palanea de frena - 17. a 19. Tornillo, distaneiador y tuerea - 20. Tornillo -

21. Abrazaderas - 22. Cepucbon de goma -

23. Tuba de freno - 24. Y 25. Tornillo (lkor BanIa y arande/as de estcinqueidad.

1J

21

SOPORTE REPOSAPJES

1. Soporte reposap!l§s Izquierdo - 2. Soporte reoosepies derecho ~ 3. Tornillo -

4. Reposap/es izquierdo - 5. Reposapies dereeho - 6. Embellecedores de reoosecies -

7. Tornillo - 8. Ejes de erticuuicion - 9. MueJ/es de torsion - 10. Distane/adores - 11. Pasadores abiertos - 12. Reposapies trasero Izquierdo - 13. Reposapies trasero derecho -

14. Embellecedores de repoeepiee - 15. Tornillo

16. Ejes de articulaciones reposeoies trasero -

17. Pasadores abiertos - 18. Mue/les -

19. Bolas - 20. Arande/as - 21. Amort/guador reposapies - 22. Distaneiadores can resalte - 23. Caballete lateral ~ 24. Tornillo can resalte ~ 25. Tuerca autob/oeante - 26 Y 27. Muslles -

28. Bieiet« caballete lateral - 29. Revestimiento muel/e - 30 a 32. Tornillo yarande/as -

33. Caballete central - 34. Tornillo -

35 Y 36. Revestimienio de mue/le y muelle - 37. Tope de goma - 38. Tuerea euioblocente.

- 62-

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful