P. 1
LITERATURA INCAICA

LITERATURA INCAICA

3.0

|Views: 18.164|Likes:
Publicado poru69fabqueen

More info:

Published by: u69fabqueen on Aug 11, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PPT, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/28/2015

pdf

text

original

LITERATURA INCAICA ³EL OLLANTAY´

AUTOR: Anónimo GENERO: Teatro ESPECIE: Drama Profesora: Edith Huerta Uribe

LITERATURA PREHISPÁNICA CARACTERÍSTICAS. CARACTERÍSTICAS.
1.La literatura fue transmitida en forma oral a través del Runasimi (quechua) Runasimi 2.No existía autor definido, pues el carácter colectivista del imperio no permitía la individualidad. 3.Las danzas estaban inspiradas al ritmo de la música imponiendo su medida (de cinco a diez sílabas métricas). 4.La poesía estaba inspirada a las actividades agrícolas y ganadera. 5.Creían que la totalidad del universo a través de los dioses: Ticsi Wiracocha (dios origen del mundo); Runa Camaj (creación del hombre); Pacha Camaj (creador de la tierra). 6.Estaba dividida en clases sociales de ahí se determinó dos tipos de literatura: Cortesana y popular.

LITERATURA CORTESANA-OFICIAL CORTESANAPropia de la nobleza realizada por los AMAUTAS. Los Amautas considerados filósofos, consejeros e historiadores, creadores de los himnos, de los códigos morales, de los géneros épicos, teatro y didáctica

LITERATURA POPULAR
Propia del sentir pueblerino y realizado por los HARAVICUS. Los Haravicus, poetas errantes, cultivaron la literatura popular, creadores de la lírica, autores de una poesía amatoria, canciones colectivas.

GENEROS LITERARIOS PREHISPÁNICOS
LA EPICA Los amautas narraban grandes hazañas conmemorativos para exaltar todo suceso político y social: victorias guerreras, campañas. Entre las especies: mitos y leyendas.

TEATRO O DRAMÁTICO
Se escenifican en los templos de la nobleza Difundidos y mantenidos por los amautas. Entre la especies: Comedia ³Ayacuchu´, ³Janansi´, ³Llama llama´. Drama ³Ollantay´

LÍRICO. Especies
Harawi: canción de amor y ausencia Huacaylle: oración religiosa. Ayataqui: Ayataqui: canto fúnebre Huacantaqui: reproducción del ganado. Aymoray: cosechas,siembras. Urpi: a la mujer. Llamaja: canción pastoril. Cacharpari: Despedida.

EL OLLANTAY. CARACTERÍSTICAS
AUTOR. Anónima, creado en la segunda mitad del S. XV. Se conservó por la tradición oral hasta el virreinato. El sacerdote de Sicuani Antonio Valdez, En l770, la copió de un manuscrito quechua.

HIPOTESIS INCAICA
Apareció en el incanato y se conservó en forma oral. Se apoya en las similitudes del drama con formas de literatura quechua y leyendas recogidas por otros cronistas. Quienes sostienen esta tesis son: VON TSHUDI, SEBASTIÁN BARRANCA Y JOSÉ MARIA ARGUEDAS.

HIPOTESIS HISPANISTA
Sostiene que el drama fue escrito durante la época colonial porque contiene elementos del teatro hispano: vocablos españoles (indio, pandereta, yelmo, ninfa, cadena de hierro) división de tres actos, aparición del bufón o gracioso. Quienes defienden : BAROLOMÉ MITRE, VIDAL MARTINEZ Y RICARDO PALMA.

HIPÓTESIS ECLÉCTICA O INTERMEDIA
Afirma que fue escrita en base a argumento del incanato, con hechos, escenarios y personajes de la época pero, está escrita con técnicas del teatro español (actos, cuadros, escenas) quienes defienden: LUIS ALBERTO SÁNCHEZ RICARDO ROJAS Y MENEDEZ PELAYO.

ARGUMENTO DEL OLLANTAY
Ollanta, valeroso guerrero al servicio del Inca, se

enamora de Cusi Coyllor, hija de Pachacutec. Este se opone al intento de matrimonio, porque el pretendiente no era de la nobleza. Como medida precaución, encierra a su hija en el Acllahuasi, donde nace la criatura Ima Sumac, como producto de esos amoríos. Al sentirse rechazado, ollanta se subleva y combate contra el Inca. Al poco tiempo, el hijo Túpac Yupanqui hereda el trono. Como no pueden vencer al rebelde, recurren a una astucia: Rumi Ñahui finge estar herido e ingresa a la fortaleza de Ollanta. Da aviso a las huestes del Inca, cuando los contrarios estaban desprevenidos y embriagados. Así son tomados prisioneros y conducidos al Cusco. En un gesto magnánimo, Túpac Yupanqui perdona a Ollanta, libera a su hermana CusiCusi-Coyllur y permite el matrimonio

MÁXIMAS MORALES QUECHUAS

EVALUANDO MIS APRENDIZAJES
1. a) b) c) d)

No es característica de la literatura Quechua: Oral Anónima Individual Agraria b) c) d)

a)

2.Propia de la nobleza, cultivada por los Amautas: a) Literatura Incaica b) Literatura Cortesana c) Literatura Popular d) Literatura Prehispánica a) b) c) d)

3. Poetas errantes, cultivaron la literatura popular quechua, creadores de la lírica: a) Amautas b) Haravicus c) Quipus d) Chasquis

a)

b)

c)

d)

4. Los mitos y leyendas son especies del genero:
a) b) c) d)

Épico Dramático Didáctico Lírico

a)

b)

c)

d)

5. Canto fúnebre por la pérdida o muerte de alguien: a) Harawi b) Ayataqui c) Huacantaqui d) Urpi

a)

b)

c)

d)

6. Canto o alusión a la paloma, simboliza a la Mujer:
a) b) c) d)

Llamaja Huayñu Urpi Huacantaqui

a)

b)

c)

d)

7. La obra El Ollantay, se conservó por la tradición:
a) b) c) d)

Escrita Jeroglíficos Oral Todas las anteriores

a)

b)

c)

d)

8. Afirma que la obra El Ollantay fue escrita en base a argumentos incaicos y técnicas del teatro español: a) Prehispánica b) Hispánica c) Incaica d) Intermedia o Ecléctica a) b) c) d)

9. El sacerdote de Sicuani, en l770, la copió de un manuscrito quechua el drama El Ollantay: a) Von Tshudi b) Antonio Valdez c) Luis Alberto Sánchez d) Menédez y Pelayo a) b) c) d)

10. Sostienen la tesis hispánica:
a) b) c) d)

Bartolomé Mitre y Vidal Martínez Ricardo Rojas y Menéndez y Pelayo Sebastián Barranca y Von Tshudi Ricardo Palma y José María Arguedas

a)

b)

c)

d)

+ ROMPECABEZAS + SOPA DE LETRAS + ASOCIACIÓN + ACTIVIDAD DE TEXTO

HAGA CLIC EN EL LIBRO

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->