P. 1
Manual de Reparacion Peugeot 307

Manual de Reparacion Peugeot 307

4.0

|Views: 102.632|Likes:

More info:

Published by: Cristian Quintana Villar on Aug 10, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/07/2015

pdf

text

original

"

ho_

•'1

..

. ~'"','

.~

,~ =: W·'

~:. ','tJP'

I ntormaeton tecnica para las reQaraqitlfleS, reglajes y rnantenimientodel automovl:

INDICE

INDIC.E GENERAL

USO DEL MANUAL lntroduccion .... Simbologia del manual Especificaciones ...

Hoja de sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 7 7 8 8

GENERALIDADES Caraotedsticas generales

• • • • • • • • • • • • • •• ~ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • < • • • • • • ; • , •• """

9 9

Dmenslonss y pesos """ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

ldentiticacion del vehfculo . . . . ... , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0

EleVacion del vehfculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0

Remolcado del vehiculo .... . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

LUBRICANTES Y SELLADORES 13

Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

13

Acaits de trasrnision 13

UqlJido de refnqsracion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Aceite de direcci6n asistida , . . . . . . . . . . . .. .. 13

Uquido defrenos .....................................• '" . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Acsite aire acondicionado 13

Lubrificantes, oroductos de limpieza, pastas de estanqueidad y Ifquido hidraulico mineral 13

Ingredientes de productos de reparacion aluminio 14

Pintura de acabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

MANTENIMIENTO Plan de manteriimiento

15 15 16

Operaciones ., .

MOTOR 1.4i • 1.6i Caracteristicas generales

• • • • • • • • • • • • • • • • • • ~ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • , • • • • •••• + •• , •• l + ••

19 19 22 22 23 26 30 31 32 32

Correa de accesorios .. . . . . • . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . .

Grupo motopropulsor . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . .. . .

Culata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .•.•...

Distribucion , .

Lubricaci6n . . . . . ..

Refrigefacion ,................. .

Linea de escape . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . • . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Sistema de alimentaci6n .

MOTOR2.0i Caracterfsncas generales

35 35 36 36 42 43

Correa de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

Grupo motopropulsor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Plstonss, bielas y ciguenal .

Culata .

Distribucion .

46

Lubricacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Refrigeracion 48

Linea de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Sistema de alirnentacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

MOTOR 1.4 HOi 51

Caracteristicas generales ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Correa de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Grupo rnotopropulsor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 54

Pistones, bielas y ciguenal 55

Culata . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . 56

Oistribucion 58

Lubriflcacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Refrigeracion 60

Linea de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Sistema de altmentacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Reciclaje de los gases de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Sistema de sobrealrnentacicn

66

MOTOR 2.0 HOi Caracteristicas generales

67 67

Correa de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Grupo motopropulsor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Bloque de cilindros, pistones, bielas y ciguenal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Culata.................... 72

Distribucion 75

Lubnficaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Refrigeracion 79

Linea de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Sistema de alirnentacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Reciclaje de los gases de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Sistema de sobrealimentaci6n

87

TRANSMISI6N

Embrague .

89 89

Caja de cam bios MA .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Caja de cam bios BE4R 93

Caja de cambios automatica AL4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

T ransmisiones

105

DIRECCI6N 107

Caracterisicas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 07

Volante de direccion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 09

Columna de direccion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Antirrobo de direccion 11 0

Cremallera de direcoon 110

Asistencia de oreccon . . . . . . . . . . . . . . . . . .

113

SUSPENSI6N Caracteristicas generales

117 117

Tren delantero 118

T reo trasero 1 21

FRENOS 125

Caracteristicas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Frenos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Frenos traseros 127

Circuito de trenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Mandos de frenos 129

ASS ' .. 130

ELECTRICIDAD 133

Alrnentacion electnca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Multiplexado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

llurninacioo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Pantalla multifunci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Arranque 213

GeneraciOn de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

EQUIPAMIENTO 215

Climatizacion 215

Airbag " . " " " " . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . 220

Cinturon de seguridad 222

Elevalunas 223

Cierre centraJizado 223

Sistema limpiaparabrisas 224

CARROCERfA 227

ldentificaciOn holguras y enrasamientos 227

IdentificaciOn de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Simbologfa utilizada en los metooos de carrOCeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

CristaJes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

Parte deiantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Parte lateral 248

Parte trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

Techo ensamblado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

TIEMPOS DE REPARACI6N 261

Caracteristicas generales 261

Mecanica y electricidad 263

Mantenimiento 271

Carroceria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

Preparaci6n y pintura .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

'NDICE ALFABEnCO 283

PEUGEOT 307 I 9

GASOUNA I DIESEL
VERSIONES PEUGEOT 307 1.4 1.8 2.0 1." HOI (70CV) 2.0 HDII90 CY) 2.0 HOlInG C'VI
3P/5P 3P/5P/AUT. 3P/SP/AUT. 3P/5J> 3P/5J> 3P15J>
MOTOR
Placa motor KFW NFU RFN 8HZ RHY RHZ
Denomlnaci6n motor TU3JP TUSJP4 EWl0J4 DV4TD DW10TQ DW10ATED
Gilindrada (ern") 1.360 1.587 1.997 1.398 1.997 1.997
N" de cilindros 4 4 4 4 <I 4
N" de valvulas 8 16 16 8 8 8
Potencia max. norma GEE (kw~ 55 80 100 50 66 79 .-
Potencla rMx. norma DIN (GV) 75 110 138 70 90 110
Ar.p.m, 5,500 5.800 8.000 4.000 4.000 4.000
Par max. norma GEE (Nm) 120 147 190 160 205 250
Par max. norma DIN (kg.m) 12,2 15.0 19,4 16,3 20,9 25,5
A rJ!:m. 3.400 4.000 4.100 2.000 1.900 1.750
AIlmentaci6n:
• Inyecci6n punto Sf SI Sf ---- ---- ---~
·HDi ... ---- ---- Sf SI Sf
TIWISMISIOH
Gala secuencial auUSecuencial 4 vel. I ---- I SI I Sf I +->-- I ---- r ----
Gaja de cambios manual 5 vel. I Sf I SI I Sf t Sf I Sf I SI
Olrecci6n asisllda variable en Sf Sf Sf Sf Sf Sf
fuooi6n de lavelocldad
SUSPENSION
Delanlera Pseudo McPherson trlangulada, muelles helicoidales v amortiguadores hidraulicos Integrados. Ruedas Indeoondlentes
Trasera Tren trasero can travesafio deformable: Amortlguadores hidraulicos presurizados
- ESP (Control dlnamico de eslabllidad) I ---- I ---- t ---- I -+-~ .. I _--- I Si
I fIIEM08
llpo Manda hldrauhco, asistido par servo de depresi6n. Oos clrcuaos Independlentes en X, cillndro principal en Mndem
Sistema antibloqueo (ABS) Guatro captcres
Delanteros Discos ventilados con pinza f10tante y corrector auto matico de desgaste
Traseros Reoarto electr6nico del oar de frenado
Discos con oinza fIotante
CA.R8URANTE
deD6sito Ultros) \ 60 I 60 I 60 \ 80 I 60 \ 50
I SUper sin plomo RON 95198 I S1 SI j SI t ---- I ---- I "''_-~
1 .. Gas6Ieo -- ... ~ .1 ---- I ---- .. $1 $[ I SJ
NEUMA11C08
Medlda$ 195/65 R15 195/65 R15 205/55 R16 195/65 R15 195/85 R15 205155 R161
205150 R17 {XSl]
CONSUMO
Urbano (V1oo km) 8.7 9,5/10,9 10,9/12,4 5,5 6,9 7/)
E1rtraurbano (V1oo km] 14,6/14,8 10,6/10,7/12,5 9,1/10,1 15,2 12,4112,5 11,8
MOOo (11100 km] 6.7 7,217.9 7,9/8,3 4.5 5,2 5,2
Emislones co. (gIkm) 159 169/189 1881204 120 138 138 NOTA.- Bajo este titulo se expresan las dimensiones generales de la carrocerla expresadas en milimetros (mm). Para obtener una

informacion mas arnpua sobre otras medidas, debe consultar el capitulo dedicado a carrocerfa, donde se detallan, mediante gra·

ficos y texto, las cotas correspondientes a las holguras y enrasamientos de las partes delantera. lateral y trasera.

GENERALIDADES

A~ tra m, Pc to cc

Ap
tra-
rna
Po:
to
cor
1514 NC
lize
Ell

tra mm

... .. ---- ... -.----

716 2608

_'--_._--, ....... ~ ~

878

1509

--- ........

------

.. _----- ~

1746

4202

GASOUNA DteS£L
DlMENSIONES P£UGEOT., 1.4 1.8 UI 1.4 tiD! (7OCV) 2.0 HDII90 CV) UI HD! (110 CV)
3P/SP 3P/5P/AUT. 3P/5P/AUT. 3P/5P aP/SP 3PISP
Longitud total (mm) 4.202 4.202 4.202 4.202 4.202 4.202
Anchura total (mm) 1.746 1.746 1.746 1.746 1.746 1.746
Oistancia entre ejes (mm) 2.608 2.608 2.608 2.608 2.608 2.608
Via delantera{mm) 1.505 1.505 1.505 1.505 1.505 1.505
Via trassra (mm) 1.509 1.509 1.509 1.509 1.509 1.509
Altura tOlai (mm) 1.514 1.514 1.514 1.514 1.514 1.514
Volumen de maletero (I) 420 420 420 420 420 420 ... GASOUNA DIESEL
PESOS PEUGEOT ., 1.4 t.8 2.0 1.4 HD! (7OCV) 2.0 HD!19O CV) 2.0 HD! (110 cy)
aPt5P aP/5P/AUT. 3P/SP/AUT. 3P15P 3P15P 3P15P
En orden de marcha 1.217 a 1.315 1.251 a 1367 ! 1.277 a 1.3911 1.254 a 1.372 1.318 a 1.434 1.354 a 1.468
1.304 a 1 .403 1.330 a 1.426
Total autorttado en .~ 1.642/1.659 1.676/1.693/1 .729 1.702/1.719/1.755 1.679/1.696 1.743/1.760 1.779/1.796
Peso maximo remolque con trenos 1.000 1.200 1.300 1.140 1.300 1.340 /' _. __ .. ~

( xxxxxxxxxxxxxxxxxl

/"

Recomendaci6n carburante implantada en la tapa de carb u rante.

Elevacl6n con borriqueta.

'''-..ELEVACI6N DEL VEHfcULO·

Elevacl6n con borriquetas por delante.

Presiones de inflado - N° de DAM.

Placa contructor vehiculo.

Serigraffa cojrnes inflables (airbag).

Recomendaci6n lubricante implantado en la parte superior de la calandra.

10 I PEUGEOT 307

N li2

EI

p, te C(

Apoyarse en la union de las chapas con la traviesa 10 mas cerca posible de la placa de matado.

Posicionar la borriqueta en el emplazamiento previsto para la elevacion del vehiculo con el gato.

NOTA.- Para tener 2 ruedas colgando, realizar la operacion en el otro lado.

Elevaci6n con borriquetas por la parte trasera.

Apoyarse en la union de las chapas con la traviesa 10 mas cerca posible de la placa de matado.

Posicionar la borriqueta en el emplazamiento previsto para la elevacion del vehfculo con 81 gato.

NOTA.- Para tener 2 ruedas colqando, reatizar la operacton en el otro lado.

Elevaci6n lateral.

Utiiizar exctusivarnente un conjunto de seguridad compuesto par 4 tampones soportes (de grupillas).

Este coruunto sustituye a los tampones sxistentes.

Posicionar la borriqueta en el ernplazarniento previsto para la elevaclon del vehfculo con el gato. Usar la traviesa 0010.

NOTA.- Para tener 4 ruedas colgando, realizar la operaci6n en el otro lado.

NOTA.- EI desmontaje de 6rganos (GMP, tren trasero) puede motivar un desplazamiento del centro de gravedad: utilizar un puente equipado con dlsoosttlvo de sujecion que haga a la carroceria solid aria can los brazos del elevador.

Sin pinzas de bajos de carrocerla.

Poner los patines del puente en cad a placa de matado (tener cuidado para no deteriorar las pantallas de plastico),

NOTA.- Para evitar los rlesgos de basculamiento del vehiculo, esta prohibido efectuar el desmontaje de los 6rganos rnecanicos.

Con pinzas en el bajo carroceria.

NOTA_- Estas pinzas se montan unlcarnente en los puentes de la marca FOG.

GENERALIDADES

Tirar de las lenquetas de seguridad (A) desde el exterior de los soportes, antes de posicionar los tampones soportes.

Poner los 4 tampones baio las pestanas de bajo de carroceria en los emplazamientos indicados, el so porte (8) aproxlmado a la pestana a 10 mas posible.

Poner los tampones que racen balo los puntas de toma.

Empujar las 4 lenquetas de seguridad (A) en las lurnbreras previstas para el gato.

Se puede efectuar la elevaci6n del vehiculo. Para llberar el vehiculo, efectuar la operacion inversa.

Precauciones a adoptar (caja de cambios automatlca).

EI engrase de la caia de cambios se realiza par la rotaci6n del motor, por tanto, cuando sea remolcado, se deben levantar las ruedas matrices.

EI remolcado con las ruedas matrices en el suelo es, no obstante, posible, pera debe realizarse de rnanera excepcional. Remolcado:

Respetar las condiciones siguientes: - En una distancia maxima de 50 Km.

- A una velocidad inferior a 50 km/h.

- Palanca de velocidades en posicion N.

- Vehfculo horizontal 0 can una inclinaci6n

maxima de 5° si requiere levantar Jas ruedas traseras,

NOTA.- La lubrlcacicn de la caja de cambios autornattca s610 esta asegurada cuando ef motor gira. Nunca empujar el vehiculo para intentar que arranque.

PEUGEOT 307 111

ACEITE DE MOTOR

NOT A.- Controlar sistematicamente el nivel de aceite con la varilla de control de nivel manual (max. y min.). AI rellenar no superar el nlvel "maxi".

¢
20W
15W
10W
5W
OW
'"C -46 -300 -20 -'0 ;
I j { I
aF="~ I I I I
-22 .... -, .. ~--- ...... 50

LfoUIOO DE REFRIOERACION

Se debe utillzar imperativamente el slguiente producto homologado (protecci6n -350 C):

- PROCOR TM10S/GLYSANTIN G33 0 REVKOGEL 2000.

ACEITE DE DlRECCION ASlSnDA

EI producto homologado a utilizar para la direcci6n asistida es: - FLUIDE DA (PA 9730.A1) .

LfOUIOO DE FRENOS

~~ ... . 40 Utilizar (mica y exclusivamente liquidos hldrautcos homologados y recomendados: PEUGEOT DOT 4.

20

o

..

+10 .to +30 +40: +~

I I • I • I I I , I

I I • I I t I I ' I

+50 »ee +88 +104 +122

los aceites que figuran en la tabla adjunta, son los mas convenientes para ta mayo ria de las utilizaciones.

EI esquema adjunto precisa el campo de viscosidad 6ptimo en funci6n de las temperaturas de utilizaci6n.

Igualmente es posible utilizar aceites slntetlcos de calidad superior. A falta de aceites serru-smtetlcos 0 smtsttcos, se pueden utilizar acettes de calidad API (American Petroleum Institute) SH/SJ, ACEA (Asociaci6n Europea de Constructores de Autom6viles) A3 (para los motores de gasolina), 0 de calidad API CD/CF, ACEA 83 (para los motores diesel) recurriendo al plan de mantenimiento "Condiciones especiales' que prevee periodicidades de mantenimiento recortadas.

NOTA.- Se debe utilizar exclusivamente aceite 5W40 para los moteres Diesel Turbo HOi con filtro de partfculas.

NOTA.- Para la conservaci6n del rendimiento de los motores, es lmperativo la utilizaci6n de aceites para motor de alta calidad (aceites sernl-slnteticos 0 sinteticos).

. ~DETRASMISION

Los lubricantes que deben ser utilizados, de forma imperativa para los diferentes modelos de caja de cambios son los designados en el cuadro siguiente.

ACEITES ESSO TOTAL
Caja de camblos ESSQ GEAR OIL TOTAl TRANSMISSION
manual BV 75W80 (PR 9736.41) BV75W80
Caja de cambIos ATF 4HP020-AL4 ----
automatica (PR 9736.22) ACEITE AlRE ACONDICIONADO

NOTA.- Estos aceites tienen una acentuada propensi6n a captar la humedad, por ella hay que evitar su airnacenarnlento en bidones que, por 10 general, van a medio lIenar. Jarnas se debe utilizar otro tipo de aceite.

No es obligatorio controlar el nivel de aceite del compresor cuando se efectOa una carga del circuito de refrigeraci6n. EI control del nivel de aceite se etectua en caso de fuga del circuito de refri· geraci6n.

La carga del circuitode aire acondicionado en R134A es de 0,585 Kg. EI aceite de compresor es SP1 O.

WBAlFICNfl'ES
UTILIZACIONES • CAfIACTERISTICAS IN04CE f'HUIJUCTOS P.R
Grasa de alta adheslllldad: grasa MOBil 525
destinada principelmente G1 9732.03
a las transmlsiooes
Grasa de alta adhesivk!ad: grasa
utlllzable para los mecanismos G1 MECAGRAISSE
somettdos a fuertes presionas y 8 las 9733.69
I pro~iones de Ji9lJ.8
Grasa resistants a Is temperatura: LUBRITHERM
grasa deslinada a las r61u1as G2 G200
de los coIectores de escape 9733.44
Lubrificantes para condiciones dificiles: lUSRIlHE:RM
lubrlficante destinado a los mecanismos G3 G200
sometidos a las prayecciooes de agua, 9733.44
a presiooes eIevadas, a tem~ura
Grasa resistante a Is temperatura: LUBRITHERM
grasa destinada a las piezas G4 G200
roscadas montadas en la culata.(bujfa& 9733.44
Grasa multifunciones: grasa destinada G6 9735.72
a los trabajos COITientes
Grasa especltica: wasa destinada a los G7 ESSO NORVA 275
palieres de las barras estabilizadoras 9734.14 PEUGEOT 307 /13

Puesta a cero del indicador.

EI ciclo de mantenimiento se basa en revisiones de nivel A (que incluyen el cambio de aceite del motor, del filtro de aceite y un conjunto de revisiones) y de nivel C (revisi6n nivel A + operaciones de taller efectuadas cada 60,000 Km) sequn las tablas que figu~ ran mas adelante.

Para tener en cuenta las condiciones en las que el vehfculo va a circular, asi como del estilo de conducci6n del conductor, el 307 esta equtpado con un indicador de rnantenirrnsnto que modula el espaclo entre las revlsionss de nivel A:

- Cada 30,000 Km como maximo 0 cada 2 anos para los motores de gasolina,

- Cada 20,000 Km como maximo 0 cada 2 arios para los motores diesel de inyeccion directa.

EI espaciamiento de las revtsiones de nivel A ssta determinado por tres pararnetros:

- EI nurnero de revoluciones del motor,

- La temperatura del aceite del motor,

- Los periodos de inrnovilizaclon.

En funci6n de estos tres pararnetros. el Indicador de mantenimiento propondra un vencimiento mas 0 menos aproximado al plan inicial. Segun las condiciones de uso, se podran llevar a cabo una 0 varias revlstones de nivel A entre dos revisiones de nivel C.

En funci6n del kilometraje indicado por el cuentakilometros, su concesionario Ie puede proponer lIevar a cabo la revisi6n de nivel C para evitar un nuevo paso demasiado seguido.

En todos los casos el distanciamiento de las revisiones requiere tener que revisar can regularidad el nivel de aceite motor, anadir aceite entre dos cambios es normal. Por esta raz6n se recomienda efectuar un control intermedio entre cada revision.

EI vencimiento de este control no sale senatado por el indicador de mantenimiento. Este control se debera efectuar entre dos revisiones, se cornpletaran los niveles, si es necesario (aceite, Ifquido de refrigeracion y llquido limpiaparabrisas). En etecto un nivel de aceite insuficiente presenta riesgos de deterloros importantes para el motor, controle el nivel al menos cada 5.000 krn,

EI indicador de mantenimiento se encuentra en el combinado con el totalizador kilornetrico (kilometraje total y parcial), modula el espacio de las revisiones en funci6n de la utilizaci6n del vehfculo. AI poner el con-

tacto y durante unos segundos, ta Ilave que slrnbohza las revisiones se enciende y la pantalla indica el numero de kilornetros (redondeado per defecto) que quedan hasta la proxima revision, Unos segundos despues de poner el contacto, el totatizador kilornetrico recobra su funcionamiento normal y la pantalla indica el kilometraje total y parcial

Si el vencimiento de revisi6n ha sido superada cad a vez que ponga el contacto y durante unos segundos, la Ilave de mantenirniento y la cantidad de kil6metres (mostrados can siqno negativo) parpadean.

NOTA.- Con el motor en marcha, la nave de mantenimiento parpadea hasta que se etectue la revision.

EI punto de Servicio Peugeot sfectua esta operaci6n cesoues de cad a revision, Si ha efectuado Vd. mismo la revision de su vehiculo, el procedimiento de puasta a cero del indicador de mantenimiento es el siguiente: - Quite el contacto,

- Pulse el boton de puesta a cero del contador

kilornetrico parcial y rnantenqalo pulsado. ~ Ponga el contacto.

Cuando la pantalla seriale 0, suelte el bot6n, la lIave de mantenimiento desaparece.

NOTA.- Despues de esta operaci6n, si Vd. quiere desconectar la bateria, debe bloquear el vehiculo y esperar al menos cinco minutos, sino la puesta a cero no se efectuara.

Cicio de mantenimiento: 307 Diesel.

Este cicio se compone de una alternancia de 2 niveles A y C, asi como de los controles intermedios y de algunas operaciones complementarias. EI representante de ta marca Ie indicara el nivel y el contenido de· la proxima revision durante la visita de garantia, y oesouss de cad a revision,

Cicio de mantenimiento: 307 Gasolina.

NOTA.- Tenqanse en cuenta las condiciones especiales de utjlizacion.

JIEYIStONEN GAAANTlAAlOS 10.000 KM 0 6 M£SES" KlLOMETIVJE (ES NECESARIA PARA BENEF!CIARSE

.oELA~

30.000 NIvaI.A ... ,. . _:__ ...

----+-_;_-~-V . .... . .. . ..

60,000 NlverC

----+--'--------V··- -~~.,..._

00,000 Nivei A

--:----+---__,.V----'--".__-

120.000 Nive! G.

_;_';'_';_-'-t-----,--- V ---'-"""--~

150.000 NiveIA

--~--_+-~--V----- __ ~

180,000 Niver G .

.... v ..

V Gj)ritrolin(~rmediointegradoenklStaritosalza~ des de lasievisiones.

• E1 primero ct9 los dos terinlilos alCanzadoS.

NOTA.- Tenqanss en cuenta las condiciones especiales de utitizacion.

REVISION EN GARANTIA A LOS

KH.OME1'RAJE 1Q.OOOKMO&MESES' .. ..

. IES NECESARIA: PARA BENEFICWISE

!lelA

20.000. NiveiA ..
V
40.000 Nivet A
V
60,000 NivetG
V
80.000 Niver N'
v
100.000 Nivel A
V
120.000 NIval G
V
.140.000 NiVelA
V
160.000 NivelA-
V
180.000 Nive! C
V V Control intermedio Integrado en los tantos alzti· .

I·· dos de las reviSlones.

• EI ptimero de los dostel"minoe aicarizados., •• Sa efectUa tail1bien eJmsJlrenirtiiento del Mra . departicuJas para motor2.0HOi(110 cvI.

_:_ _:_

PEUGEOT 307 /15

MANTENIMIENTO

REVISIONES PEUGEOT
REVISION NIYEL
OPERACIOHES DENOMINACIOH ENGARANTIA A B C 00ERME0lA
Cambio de ecene motor ---- x x x ----
Vaclados Purgado filtro de carburante (Diesel) x x x x ----
Filtro de acelte ---- x x x ----
Filtro de oarburarns ---- -~~- x x ----
(gasolina, segun equipamiento)
Cambio Elemenlo filtro de carburante (Diesel) ~~- ... ---- x x ----
Elemento flitro de aire -,.-- ---- ---- x ----
Bujlas de encendjdo (Gasolina) ---- HPj x x .,"''''.,
De acel!e motor (control + completar) x ---- ---- --_ ... x
De acBite caa de camblos manual x ---- x x ----
control + completar)
SaleM (control + completer) ---- x x x ----
si teoooes desrnontahles
Nivaies Lavalunas del.ltras. (control + cornpletar] x x x x x
Uquldo de re"""" """". (control + completar) x x x x x
liquldo de trenos (oontrol + completar). x x x x
Uquido de asistencia de direcci6n x x x x ... ~+-
control + completar segun aquip.)
Funcionamienlo de lucas, x x x X ----
iiuminaciones, sefializaciones
Estado lunas, 6pticas de taros, ~ ...... _,. x x x ----
traF\5Ollrencias pilatos 'f retrovisores
Boelna oH--n-_" X x X ----
Pulverizadores de lavalunas ~~-rl-+ x x X _.-_
Estado de las escobillas de jimpialunas ~ x x x ----
Estado v tanOOn da las correas de accesorios ...... -- x x x ----
EflCBcia del freno de mana ~--- x x x -._-
Estanqueidad y estado de los circuitos ........... x x x ----
hidraulicos (rnanguitos y carteresj
Estado de los protectores de oorna x x x x -.--
Control PastiHas de franos ---- x x x 0
Estados holguras, bujes, bieletas. ---- ---- ---- x -_,._ ... -
r6tulas, artlculaclonas elAsticas
Estanqusldad de los amortiauadores -~-- ---- ---- x ----
lD$Qastes de las pastillas de frenos traseros ---- ---- ---- x ----
Estado y puesta a presi6n de los x x x x ----
neumaticos (incluida rueda de repuesto)
Antipoluci6n segun reglamentaci6n en x x x x ----
vigor (GasoUna)-
Opacidad de los humos (diesell x ---- x x .... ""~..,.
Fillro de polen (sagun equipamiento) ---- x x x 0
Control visual de! conjunto del vehiculo x ---- --- - ---- x
Ensayo ---- x x x ----
funclonal
x T odas las condiciones de rodaje. 0 SI condiciones aspeciflcas Mantenimiento de las piezas de desgaste y control de los consumibles.

Ciertos 6rganos esenciales del vehiculo tienen periodicldades de sustituciones 0 controles especfficas:

- EI liquido de frenos se debe sustituir cada 60.000 Km 0 cada dos aries como maximo (10 que antes suceda).

- EI filtro de polen se debera controlar en cada visita en la Red Peugeot (revisiones y controles intermedios) 0 mas a menudo en funcion del entomo (polvo, contaminaci6n, etc ... ).

- EI cambio de la correa de distribuci6n: consulte en la red Peugeot.

- Para el motor 2.0 HOi (110 cv), el mantenimiento del filtro de particulas y completar el deposito de aditivo se debera efectuar cada 80.000 Km como maximo y en la red Peugeot.

- Los airbags y los elementos pirotecntcos de los cinturones de seguridad se deberan controlar cada 10 aries.

- EI control de la presion de inflado de los nsurnaticos se debera efectuar como minima todos los meses.

Condiciones especiales de utilizaci6n. Se consideran condiciones especiales de utiltzacion:

- Uso tlpo reparto puerta a puerta.

- Uso untcarnente urbano.

- Trayectos cortos y repetidos, motor frio

por baia temperatura.

16 I PEUGEOT 307

Estancia prolongada en las siguientes condiciones:

- Paises con una temperatura frecuentemente superior a +300 C.

- Paises con una temperatura frecuentemente inferior a -150 C.

- Paises can atm6sfera polvorienta.

- Paises que posean lubricantes 0 carburan-

tes inadaptados a las recomendaciones Peugeot.

En esta condiciones se preconiza:

- Cambio del filtro del aire cada 40.000 Km para los motores gasolina y cada 45.000 Km para los motores diesel.

- Cambio de la correa de distribuci6n: consuite a ta red Peugeot.

MOTOR ICON CAMBIO DE FlL

1.4i

1.6i

2.01

1.4 HOi

2.0 HDi 90cv

2.0 HDi (110 cv)

Realice este control can regularidad y si fuese necesario afiada aceite entre dos cam-

bios (el consumo maximo es de 0,5 litros a los 1000 Km).

La oomprobacion se realiza can el vehiculo en horizontal, motor frio, con el indicador de nivel de aceile del combinado 0 la varilla manual. Hay 2 marcas de nivel en la varilla:

A.-Maxi. B.-Mini.

Realizar el carnbio de aceite ssqun el plan de mantenimiento del constructor.

La varilla de nivel manual nunca debe sobrepasar la marca A (maxi).

Eleccion del 9 rado de viscosidad.

En todos los casos, el aceite escogido debera responder a las exigencias del constructor.

EI nivel debe estar siempre comprendido entre la marca DANGER (PELIGRO) y MAXI del dep6sito.

En cada de bajada importante del nivel, con suite inmediatamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.

EI cambio del Ifquido de frenos se debe efectuar imperativamente en los intervalos previstos de acuerdo al plan de mantenimiento del constructor.

Utilice los fluidos homologados por el constructor, que responden a las Normas DOT4.

NOTA.- EI Ifquido de frenos es nocivo y corrosivo, evite todo contacto con la piel.

Utilice el Ifquido homolog ado par e! constructor.

Cuando el motor esta caliente, la temperatura del Ifquido de retriqeraclon esta regulada por el motoventilador. Este motoventilador puede funcionar con la lIave de contacto quitada, aoemas. al estar presurizado el cjrcuito de refrigeraci6n, debe esperar al menos una hora con el motor parado para realizar cualquier intervenci6n en el,

En caso de averfa y con el fin de evitar todo riesgo de quemaduras, desenrosque el tapon dos vueltas para que caiga la presi6n. Una vez haya caido la presi6n, quite el tap6n y complete el nivel.

NOTA.- EI liquido de refrigeraci6n no requlere ninguna renovaci6n.

';:~.'iiii._i_ij~ij~

Abra el deposito. motor frio a temperatura ambiente, el nivel debe estar siempre per encima de la marca MINI, proximo a la marca MAXI.

2

1,9

1;9

1,9

LUBRICANTES Y SELLADORES

UIIIRIfICANTES
UTIL1ZACIONES" CARACTERISTICAS IHDICE PRODUCTOS R£FERENCIA P.R
Grasa especffica: grass destlnada al ESSO NORVA
montaje de los captadores G9 275
del sistema de franos ASS 9734,14
Grasa MoIykote G. RapId plus: grasa MOLYKOTEG
destinada al montaje G10 9732,05
de los lomillos de ct.data
Lubricantedestinado aI deslizamiento Gl1 KRYTOX,GPL 103
de las lunas en Ia junla de puerta 9718.78
Grasa para superficies G12 MOLYKOTE BR2+9731.89
Grasa multlfunclOOes (transmisiones G13 TOTAL N3945
RZEPPA) (cremallera de direcci6n) 9735.02 os REFERENCIA P.R

D2

9736.57

DECAPLOC 9731.25

D2

OECAPJOINT 9732.11

03

E3

FOAMETANCH 9732.48

FRENETANCH 9732.48

Estanqueidadde los racores y pianos de jUntas

E4

PASTAS DE ESTAHQUEIDAD
UTIL1ZACIONES • CARACTalISTICAS INDICE PROOUCTOS REFEReNCIA P.R
Fijaci6n de los rodamientos, ptstas,
casquillos, camlsas, insertos, poess E5 SCELBLOC
refuerzo de los anmangamientos 9732.47
estriados y chaveteaoos
Frenado y estanqueidad de
los esparraqos, tomiUos, tuercas, E6 FRENBLOC 9733.10
con un maximo de eficacia
Eslanqueldad de los pianos de junta en E7 FORMATJOINT
sustituci6n de las juntas tradicionales 9732.45
Estanqueldad de las porosidad E8 POXYMATIC
del carter: con base de aluminio 9732.17
Estanqueidad de los pianos de junta
sometidos a fuertes presiones y a E10 AUTOJOINT OR
llibraciones (quade flexible 9735.66
despuss del secado)
Estanqueldad de los racores Ell ECHAPNET
de escape (exceplO rotulasl 9735.01
ReluBfZO de enssmblaje fila: estanquldad E12 AUTO FORM 5499733.68
Junta flexible reslstenta a los E13 AUTO JOINT CLAIR
agentes atrnosterlcos 9731,61
Frenado fuerts de las roscas pegado de E14 LOCTITE 275
tapones en carter y culata 9735.58
Estanqueidad de los pianos de junta en E15 FORMATJOINT
sustltuci6n de las juntas tradicionales 9732.45

LlQUIDO HIDRAULICO MINERAL
UTlUZACIONES - CAAACTlERISTICAS INDICE PRODUCTOS REFEReNCIA P.R
Uquido hidraulico para capota Ml ESSO UNIVIS J32
motor el9ctrico 9735.57 Los 307 tiene una carroceria con un capo de aluminio.

Solamente estos prod uctos , que han side objeto de una aprobacion tacnica, se pueden utrlizar para ta reparacion de los defectos de planeidad.

NOTA.- EI rsspeto del proceso de apllcacion garantiza una reparacion de optima calidad. Antes del enmasillado, nunca se debe aolcar primano que contenga crornato: existe una incornpatibilidad quimica con la mas ilia de poliestsr que se traduce par un despegamiento del produoto,

PROVEEDOR APRSSTO MASlLLA DE POUEsTEfI PRIMARJO AAAESTO APRESTO ESTANDAR
EUROXY (versi6n impresi6n) MUL TIFILLER
RM STOP UNNERSAL EUROXY I REACTIF I FR500 (MULTIRlLER 1 0851 FR500
RM No (RM STOP UNIVERSAL No ratio de preparaclon ratio de preparaci6n
+ 3 % endurecedor) 100/50/50) 1 capa 20 ~ 100 125/25)
2 capas 120 ~
DUPONT 830R(83OR 1 835R I 370 830R (830A I B35R /370
DE ratio de preparaci6n 4/1 /1) 770R (770R + 2 % 762A) No ratio de preparaci6n 4 I 1 / 1) No
NEMOURS· 2 capas 50 JJ con liiado 2 capas 50 IJ
MaiT6nroJO 2K {merr6n raja I Marr6n raja 2K (marr6n rojo 1 FULLER HO (FULLER HO 1
STAliiDOX endurecedor rapido 2K PE2500 (2500 + eneurecedor rapido 2K No endurecedor apresto 2K
ratio de preparaci6n 4 / 1) 2 % catalizador poliester) ratio de prepareci6n 4 I 1) ratio de preparaci6n 4/ 1)
1 cape 20 Il sifllijado 1 capa 20 ~ 2 capas 140 ~
PERMACAOill8583· PERMACAON 8583 5115 HS (5115 HS
SPIES-HECKER {8583 I 3355 ratio ZN7001 (ZN7001 (8583 I 3355 ratio No f 3040 ratio de
de.preparacl6n 4/1) + 2 % RAOERAL roja) de preparaci6n 4 I 1) preparaci6n 4 I 1)
...... ...... >, 1 ~ 20 U $in Iiiada 1 capa 2011 2 capas 140 ~
'. -. F'58O-3005{P5601 30051 Si eJ soporte esta descubierto P565-5013 (P565-5013
AUrOCOLOR P275-3082 I P850·1392 P551-1052 (PS01-1 052 P565-597 (P565-597 I No I P210-58411 P850-1487
ratio de preparacl6n 4 /1 I 1) + 2 % 275-4000) P275-61 ratiO de ratio de preparaci6n
2. capas 60 !leon macto LQreparaci6n 1 I 1) 1 capa 8 JJ 3/1.5/1) 2 capas 80 JJ
... .. OP40-0834 {D834 I 0835 GALVAPLAST SI el soporte estfI descubierto 0821 (0821 I 0841 0807
P.P.G riltlodepreparaci6n 1 I 1) A656 F397 (F397 / F3e8 ratio No ratio de preparaci6n
1. capa30 11 sin Hjado (A656 + 2 % A665) de preparaci6n 1 1 1) 3/1.5/1) 2 capas 10011
MasilJa especial aluminio Primario rectificador EP Auto-rsctiftcador 940HS
+ 3% endurecador especial (primario rectificador EP I auto-recthlcador
S'KKE~ ! No a1umlnio acabado; No endurecedor EP / disolvente 940HS I HARDENER
POLYKIT 4 + 3% 1.2.3 ratio de preparaci6n 940HS ratio de
endurecedor POL YKlT 4 100 /50 f 30) preperaoon 3 / 1)
lsi luese necesario) 2 capas 50 jJ 2 capas 751.1 Ninqun cambio con respecto a los otros productos utilizados en carrocerfa y conocidos en el conjunto de proveedores PEUGEOT.

14 I PEUGEOT 307

Sin cambio de aceite, compruebe el nivel segun el plan de rnantenirniento del constructor.

Sin cambio de aceite: haga que Ie controlen el nivel en un Punto de Servicio PEUGEOT conforme al plan de mantenimiento del fabricante.

Sustituir psrlodicarnente el filtro ssqun la recornendacion del plan de mantenimiento.

NOTA.- Evite el contacto prolongado del aceite usado con la pial. Nunca debe tirar el aceite usado a las canallzacionss de evacuaci6n 0 al suelo.

Para preservar ta ftabilidad de los motores y los dispositivos de anticontaminacion, esta terminantemente prohlbido el uso de adrttvos en el aceite motor.

Antes de que lIegue el perfodo invernal, revise su bateria en un Punto de Servicio PEUGEOT. Para recargar la batena con un cargador de baterla:

- Desconecte la bateria.

- Respete las instrucclones de utilizacion

dadas par el fabncante del cargador.

· Conecte la bateria empezando por el borne negativo

· Compruebe la lirnpteza de los bornes y de los terminales. Si estan cubisrtos de sulfato desmontelos y Ifmpielos.

Para arrancar con otra bateria auxiliar:

- Conecte el cable rojo en los bornes positivos (+) de las dos baterias.

- Conecte un extremo del cable verde 0 negro al borne negativo (-) de la bateria auxlliar.

- Conecte el otro cable verde 0 negro en un punto de masa del vehiculo averiado, 10 mas lejos posible de ta batsrla.

Accione el arranque, deje girar el motor. Espere a que vuelva al ralantl y desconecte los cables.

NOTA.- Tenga en cuenta las siguiente puntualizaclones:

· No desconecte los terminales estando el motor en marcha.

- No recargue las baterias sin haber desconectado los termlnales.

- Cierre el techo corrsdizo (si dispone) antes de desconectar la bateria. SI no funciona normal mente despues de haber conectado la baterla, debe reiniciar el techo corredizo y su dispositivo de antipinzamiento.

- Despues de toda desconexion de la bateria, ponga el contacto y espere 1 minuto antes de arrancar, con el fin de permitir la iniciaci6n de los sistemas elsctronicos. No obstante sl, despues de esta ligera manipulaclon, subslsten ligeras perturbaclones, consulte en un Punto de Servicio Peugeot.

La sustituclon periodica del elemento filtrante es indispensable.

Si circula por lugares con atmosfera polvorienta, duplique las sustituciones.

EI desgaste de las pastillas de frenos depende, en gran parte, del estilo de conducci6n, en especial en los vehiculos utilizados

en ciudad, en distancias cortas. 0 de manera deport iva.

Puede ser necesario tener que controlar el estado de los frenos, aun en las visitas penodi cas del vehfculo.

Un recorrido grande del freno de mano 0 la constatacion de una perolda de eficacia de este sistema impone un reglaje inclusive entre dos revtslones. Haga que Ie revisen este Sistema.

Mediante inspeccion visual y cornprobacion con medidor de holguras detectar la existencia de posibles fallos en estos componentes sometidos a desgaste rnecanico,

Esta cornprobacion se hace de forma mecanica mediante un comprobador de holguras situado en una plataforma y mediante una inspeccion visual.

Su comprobacion tarnbien puede ser determinada mediante un alineador al paso.

La cornprobacion mas efectiva es la colocacion de sensores en las 4 ruedas con un alineador, y mediante una palanca de presion hacienoo fuerza para veriticar si hay holguras en los componentes mencionados.

Esta cornorobaclon se rsauzara de forma visual verificando la aussncra 0 presencia de fugas de Ifquido en general.

Esta cornprobaclon se hara de forma visual en toda la linea de escape, cornprobando la sujeci6n de este, as! como posibles roturas, fugas 0 deterioros existentes.

Para fugas demasiado pequerias. que pueden pasar inadvertidas, tarnblen se podran comprobar con un analizador de gases.

Si exrsten, la lectura en oxigeno sera elevada respeto a las demas, obteniendo un valor lambda mayor de 1 10 cual nos indica mezcla pobre.

Esta cornprobaclon se hace de forma visual comprobando que el estado de dichas correas sea correcto en funci6n de los kilometros recorridos can una tolerancia admisible y veriticando que no esten deshilachad as nl agrietadas.

EI control de la tension se realiza sequn la medida de tension mediante un dinam6metro en base a la tension establecida per el fabricante dependiendo del tipo de correa,

Esta cornprobacion se realiza de forma visual 0 par efectividad de los mismos. Tarnbien se puede percibir en el banco de arnortiquacion viendo la efectividad de cada uno de los amortiguadores.

Vease el capitulo "Electricidad" de este manual.

MANTENIMIENTO

La informacion "pila gastada" se da por medio de una serial sonora acornpar ada del mensaje "Pila telemando gastada" en la pantalla multlfuncion.

Para sustituir la pila, retire el tornillo y despuss suelte el cajetin con la ayuda de una moneda a nivel del anillo (pila CR 2016/3 voltios).

Si dsspues de haber carnblado la pila, el telemando sigue estando moperanto, etectue un procedimiento de reiniciacion para ello: - Quite el contacto

- Ponga el contacto.

- Pulse inmediatamente el boton de oro-

queo.

- Quite el contacto y retire la Ilave con telemando del antirrobo. EI telemando es nuevamente operacional.

NOTA.- EI telemando de alta trecue-ic.a es un sistema sensible. cuando tenga la Ilave en el bolsillo, no la manipule, ya que carre el riesgo de desbloquear e! vehiculo. E.I telemando no puede tuncionar en tanto que la Ilave esta en el antirrobo, aun con el contacto quitado, excepto para la reiniciacion; no obstante no accione el oisoosltivo de superbloqueo SI hay alguna persona en el Interior del vehiculo.

Su comprobacion S8 reahza mediante inspeccion ocular, comprobando primero el estado de la goma de las escobillas. es decir, si presentan grl8tas deformaciones 0 roturas para a continuacion comprobar su accton sobre las lunas delantera 0 trasera segun proceda.

Esta accion debe ser continua sobre toda la superficie de cristal. elirninando todos los restos de suciedad y agua acumulada.

Puesta en posici6n de mantenimiento de las escobillas.

Menos de un minuto despues de haber quitado el contacto, accione el rnando del limpiaparabrisas para posicionar las escobillas en el centro del parabrisas (posicion mantenimiento).

Para sustituir la escobilla:

- Levante el brazo, despues suelte la eseobilla y desmOntela.

- Monte la nueva eseobilla y abata el braze.

NOTA.- La escobilla mas corta se monta en el brazo del limpiaparabrisas del lado derecho del vehiculo.

Para colocar las escobillas, ponga el contacto y accione el rnanoo del limpiaparabrisas

Para su control y mejor conservacion hay que tener en cuenta los siguientes apartados:

- Es indispensable controlar la presion de aire con los neurnaticos trios. como minimo. cada mes y antes de iniciar viaies largos, sin olvidar la rueda de repuesto.

La mayor presion resultado del calentamiento de los neurnaticos no debe reducirse. De 10 contrarlo, esta puede disrninulr baja la presion minima.

EI inflado excesivo 0 insutioiente respecto a la presion prescrita influye desfavorablemente en la segundad, el comportamiento, el confort y el consumo del vehiculo e incrementa el desgaste de los nsurnatlcos.

Un inflado insuticiente puede ocasionar un fuerte calentarnlento de los neumaticos, da-

PEUGEOT 307 117

MANTENIMIENTO

nos internos en los mismos y can ella el desprendimiento de la banda de rodadura e incluso eJ revent6n a altas velocidades.

- De utilizar neurnaticos de diterente tarnano al montado de tabrlca puede ser necesario volver a programar el tac6metro electr6nico a fin de garantizar una indicaci6n correcta de la velocidad y distancia.

- EI montaje de neumattcos nuevas debe hacerse par pares, mejor aun, par juegos completos. En un eje deben montarse neurnaticos del mismo tarnario y tipo, igual marca e igual dibujo.

- AI aparcar, prestar atenci6n a no aprisionar los neumatlcos contra el bordillo. Controlar pen6dicamente los neurnaticos de dafios (penetraci6n de cuerpos extranos, puntadas, cortes, abolladuras de los costados). Los neumaticos dan ados pueden reventar.

18 I PEUGEOT 307

- Es precise controlar peri6dicamente el dibuio de los neurnaticos a fin de detectar desgastes irregulares.

- Par razones de seguridad, los neurnaticos deben reemplazarse al alcanzar el dibujo una penetraci6n de 2 basta 3 mm. La profundidad minima permisible por la ley (1,6 mm) se ha alcanzado cuando el perfil muestra un indicador/testigo de desgaste.

EI marcado de identificaci6n puede presentarse bajo dos formas para el mismo tipo de nsurnatlco 185/70 R 14 88H 6 185/70 H R 14. Para el significado de la nomenclatura usada en su designaci6n veanse los siguientes cuadros.

DENOMINAClON DEL NEUMATlCO
185 Anchura neurnanco mm (S) secci6n
70 Relaci6n .aI!uralanchuta
R Estructura, radial
14 Diametro interior expresado en pulgactas.
Corresponda al da la llanta
88 fndlce de carga 88 (560kg)
H Indica de velocidad 210 kmlh

51MBOLOS DE VElOCIDAD
Velocidad Maximakmlh
R 170
S 180
T 190
U 200
H 210
V 240
ZR + DE 240 1dentIfioaci6ft del motor

12 a 14 7

OAAACTERlsTiCAS GENERALES

2800 4000

A

Motor TU3JP.

Soporte motor derecho (suspension), cedigo del motor TU3JP:

1.- Fijacion so porte motor superior derecho/cuerpo bomba de agua (4,5 daN.m).

2.- Fijacion so porte motor superior dere-

cho/carroceria (6,0 daN.m). .

3.- Fljaclon tirante derecho/soporte motor superior derecho (4,5 daN.m).

4.- Fijacion tirante dcho.lmotor (2,5 daN.m). 5.- Fijacion tirante/vaso del acumulador (1,0 daN.m).

6.- Fijaclon so porte caja de cambios/cala

elastica (6,5 daN.m).

1.- Fijacion cala/soporte (3,0 daN.m).

8.- Fljaci6n platina/carrocerfa (2,0 daN.m). 9.- Fijacion soporte motor intermediario iz-

qoierdo/bv (2,5 daN.m).

10.- Fijacion soporte dep6sito de bateria /carroceria (1,8 daN.m).

11.- FiJacion soporte dep6sito de bate ria /carroceria (1,8 daNm).

Motor TU5JP4.

A.-Zona de grabado comprende: - La marca de orqano.

- EI tipo reglamentario.

- EI numero de orden de tabrlcacton.

KI'W NFU

TU3JP TU5JP4

Especlfico vehlculo

4 4

75 X 77 78,S x 82

1360 1587

10,5/1 10,8/1

55 80

74 110

Regimen potencla maxima (r.p.m.)

5500 5800

So porte motor inferior derecho, codiqo del motor TU3JP:

1.- Fijaci6n bieleta antipar/cuna (4,0 daN.m).

2.- Fijaclon bieleta antipar/cala elastica antipar (5,5 daN mi.

3.- Fijaci6n cala elastica antipar/qrupo motoprooulscr (4,5 daN.ml.

Soporte motor derecho (suspension), codigo del motor TU5JP4:

1.- Fijacl6n soporte elastico motor derecho/carrccena 6,0 daNml·

2.- Fijaci6n soporte motor superior derecho/soporte superior intermedio derecho 6,0 daN.ml.

3.- Fijacion soporte superior intermedio derecho/culata 4,5 daN.m).

Suspension caja de cambios:

B.-Caja de cambios manual MA5N/C. C.-Caja de cambios autornatica AL4.

1.- Fijaeion soporte dep6sito de bateria/carrocena (1,8 daN.m).

2.- Fijacion tirante/soporte deposito de bateria (1,0 daN mI.

3.- Fijacion soporte deposito de bateria/carrocerfa (1,8 daN.ml.

4. Fijacion so porte elastico motor izquierdo/soporte intermed 10 Izquierdo 6,5 daNm).

PEUGEOT 307 I 19

MOTOR 1.4i - 1.6i

5.- Fijaci6n soporte elastico motor izquierdo/platina (3,0 daNm).

6.- Fijaci6n platma/carroceria (2.0 daNm). 7.-Fijaci6n soporte motor intermadio IZquierdo/GGM (2,5 daN.m).

8.- FiJaclon soporte motor intermedio izqUlerdo/GGA (4.0 daN.m).

Soporte motor inferior dsrecho:

B.-Gaja de cambios manual MA5N/G. Cv-Cala de cam bios autornatica AL4.

1.- Fijacion soporte motor Intermedio inferior derecho/grupo motopropulsor (4,0 daN.m).

2.- Fijaclon bieleta/cuna (4.0 daN.m).

3.- Fijacion bieleta/soporte motor intermedio inferior derecho (5,5 daN.m).

4a.- Fljacion impactador curia/carter de embrague (6,0 daNm).

4b.- Fijacion impactador curia/carter convertidor (4.0 daN.m).

5.- Fijaci6n union/carter de aceite al soporte motor inferior (2,0 daNm).

6a.- Fijaclon refuerzo/escape/fijaci6n refuerzo/carter embraqus/carter de acerts (6,0 daN.m).

6b.- Fiiacion retuerzo/carter de aceite (4,0 daN.m).

7.- FiJacion impactador cunalrefuerzo cuna (4,0 daN.m) .

. •.. ,.,....~ .: a,riete

NOTA.- 1,0 daN.m = 1,02 kg.m.

Acoplamiento m6vif, motor TU3JP.

N' DEHOMINACION APRIETE
_jltaN.mj
1a Fijaci6n carter tapas apoyos 2.0
c_iaOenaVcarter-cilindros (M1.!l
1a Rjaci6n carter tapas epovos
ciguenaVcarter -cilindros (Ml1) 44°
~riete angular
1 Fijaci6n carter tapas apoyos 0,8
c_!aOeflaVcarter-cllindros (MB)
2 Ajaci6n tapas/cuerpos de bielas 4,0 20 I PEUGEOT 307

2 FiJsci6n volante motor a portacoronal 0efIaI

4.0

45°

2,5

Acoplamiento movil, motor TU5JP4.

N' DENOMINAClON

2,0

49"

2

4.0

Circuito de lubrtftcacion, motor TU3JP.

APRIETE

H'

2

Rjaci6n carter de aceite {MB X 100-20 tornillo-cantidad 9

3

0,8

Rjaci6n carter de acaite {MB X 100-12 tornillo-cantidad 2)

4

0.8

Fijaci6n soporte cartucho filtrante

5

1,0

Fijaci6n guia superior de varilla de nivel de aceite

6

0,8

Fijaci6n manocontacto de aceite motor

7

3,2

Rjaci6n filtro de aceite

x

2,5

DENOMINACION APRlETE
N' ..lelaH.1!!!.
1 FiJsci6n bomba de aceite 0,9 Circuito de lubrificacion, motor TUSJP4_

N". DENOMINACION APR.EYE
IdaN.m1
1 Fijaci6n pulvelizador de fonda t,O
de pist6n
2 Tap6n de vaciado 3,0
S Rjaci6n del carter de aceite 0,8
(tomillo+tuarcas)
4 Fijaci6n soporte cartucho 1,0
filtnlnta
5 R~n varilta de nivel de aceite 0,8
6 RjaOOn manocontacto de aceite 3,5
motor
X Fljaci6n filtro de acette 2,5 N" OENOMINACION

1 Fijaci6n bombs de scene

Circuito de refrigeraci6n, motor TU3JP.

N" DENOIIINACIOH APRIETE
IdaN.ml
1 Rjaci6n cuerpo de bomba de 6,5
agualcarter -cilindros
2 Fijaci6n cuerpo de bomba de 3.0
.. agualcarter-cilindros
3 FljaCl6ntapa de bomba de 1,8
aaualcuerpo bomba de agua
4 Rjaci6n tapa de bomba de 0,7
....... ,'"' ... ~ bomba de aaua
5 FljaOOn tapa de bomba de 1,0
aQUa/cuerpo bomba de aaua
6 FI]aci6n cajetin de salida de 0,5
agua/culata
7 Rjad6n embudo termostatol 1,0
cajetin de salida de agua
y Rjaci6n captador temperatura
agua/cajetin de salida de agua 1,8 Circuito de refrigeraci6n, motor TUSJP4.

APfIIETE IdaN.m1

0,8

N° OENOMINACION APRIETE
t,O
2 2,0
3 1,0
4 1,0
5 0,5
6 2.0 Equipamientos culata, motor TU3JP.

N" DEHOMINACION

1 R' i6n oubre culata

2 Fijaci6n sonda temperatura deagua

N' DEHOMINACION

2

3

0,8

MOTOR l.4i - 1.6i

N' DEHOMIHACION APRIETE
/daM.m)
1 Rjaci6n cciector de escape/ ..
oulata/oulata (reutilizaci6n de 2,0
lomiUos prohibida)
2 Fljaci6n catalizador/colector de 1,5
escape Equipamientos culata, motor TU5JP4.

APRlEYE

N° DENOMINACION

Rjaci6n de la tapa balancines {observar el orden de. apriete)

0,8

N° OENOMINACION APRtETE
ldaN.ml
1 T <lP6n fileta 1,5
2 Tap6n filete 1,0
3 Fijaci6n carteres tapas de
arboles de levas/culata 1,0
(obse!'Ver e! oroen de apriele)
4 Filaci6n tarmocontacto tempe- 1,8
retura de agua/culata N' OENOMINACION APfIlETE
ldaN.m)
1 Fijabi6n captador presi6n! 0,8
rBoortidor de admisi<ln
2 Fljaoi6n repartlt.lor deadmisi6n1 1.,0
culataluerC<lS (6X100)
2a Fijacl6n r~partjdor de admisi6n1 2.0
culata tuerca (8X125+brida)
3 Fljacl6n colector escape/culata 2,0 PEUGEOT 307/21

MOTOR 1.4i - 1.6i

Alternador. Aire acondicionado, motor TU5JP4.

Tornillos del alternador 4,0

Tornilios del soporte lateral

del alternador . . . . . , . . . . . .. 2,5

Aire acondicionado.

Tornillos del compresor aire

acondicionado .

Tornillo del soporte de

compresor de aire acondicronado

Montaje accesorios.

Motores TU3JP Y TU5JP4.

... DEHOMiNACION APRlm
IdaN.m1
1 T omillo raglaje tensi6n de correa Sin
2 AiaCian alternador 0,4
3 Filaci6n placa accesorios 2,5 Aire acondicionado, motor TU3JP.

DBIOMfNACION

22 I PEUGEOT 307

N' DENOr.l1NACIOH APRtETE
ldaN.ml
1 T omiUo reglaje tensi6n de correa Sin
2 Tornillo fijaciOn tensiOn de corree 2,5
3 Ajaci6n rodiflo carreta 2,5
4 Rjacl6n rodiHo tensor 2,5
5 Fljacl6fl polea d!!f accesorios 2,5 4,0 2,5

CORREA DE ARRASTRE DE ACCESORIOS
MOTOR TlJ3JPIL4
ParticlJlaridades Sin ala ~ Con ala
Proveedor HUTCHINSON
Oenomlnaci6n Correa poly v 1 Correa poly v
728SK547 11258K547
Longitud (rnm) 728,0 ± 4,0 .L 1125,0 ± 4,0
Numero de vias 6 CORREA DE AARASTR£ DE ACCESORIOS
MOTOR TU5JP4
Particularidades Sin ala .r Con ala
Proveedor HUTCHINSON
Denominaci6n Correa poly v I Correa poly v
1004 10358K54 7
Longitud (mm) 1004,0 ± 4,0 t 1035,0 ± 4,0
NDmero de vias 6 Motor TU3JP.

Para su extracci6n quitar:

- La rueda delantera derecha.

- La pantalla oarabarros,

- La correa de arrastre de los accesorios.

Para encaminar las correas proceder como se explica a continuacion.

Aflojar el tornillo (1).

Accionar el tornillo (2) para efectuar el reglaje de tension de la correa de accesorios. Pre-tension correa de accesorios 120 unidades SEEM, accionando la Ilave de sets caras del tensor dinarnico, en el sentido horario,

Apretar el tensor par el tornillo central a 4,5 daN.m.

Efectuar 2 a 4 vueltas motor.

Control de tension de correa de accesorios 120 unidades SEEM.

NOTA.- Si la tension de la correa as superior a 150 unidades SEEM, la correa es inutilizabla.

Tension mini de servicio 62 unidades SEEM. Valor de tension:

- Correa nueva = 87 unidades SEEM.

- Correa usada = 61 unidades SEEM.

Dar 3 vueltas al clgLienal en el sentldo normal de giro.

Controlar y ajustar la tensi6n para obtener los val ores indicados.

EI valor de tension para vehiculos con aire acondicionado es:

- Correa nueva = 138 unidades SEEM.

- Correa usada = 103 unidades SEEM.

Motor TU5JP4.

Ouitar:

- La rueda delantera derecha,

- La pantalla parabarros.

- La correa de arrastre de accesorios.

Para la reposicion y tension:

J

Allojar el tornillo (1).

Accionar el tornillo (2) para efectuar el re9laIe de tension de la correa de accesorios, Valor de tension:

- Correa nueva = 87 unidades SEEM.

- Correa usada = 61 unidades SEEM.

En vehiculos equipados can aire acondicionado aflojar el tornillo (1).

Accionar el tornillo (2) para efectuar el reglaje de tension de la correa de accesonos, Valor de tension:

- Correa nueva = 120 unidades SEEM.

- Correa usada = 58 unidades SEEM.

En todos los vehiculos tensar al valor indicado.

Dar 2 vueltas al ciquenal en el sentido normal de giro.

Controtar y ajustar la tension para obtener los valores indlcados.

Poner:

- EI parabarros.

- La rueda delantera derecha.

Abnr el capo en posicion taller Y sujetarlo can 81 ensamblado de tornillo-tuerca.

Vaciar:

- E:I circuito de refrigeraci6n.

- La caJa de carnbios.

- EI aceite motor (SI fuese necasar!o).

MOTOR 1.4i - 1.Si

- La correa de arrastre de los accesorios. Quitar y embridar el compresor de aire acondicionado.

Desmontar el soporte del compresor de aire acondicionado.

Quitar:

- Los bulones (1).

- La r6tula de direcci6n.

Desembridar el captador ASS. Quitar:

- EI conjunto buje de rueda.

- Las transmisiones.

Embridar el conjunto buje de rueda.

Motor TU5JP4.

En todos los vehiculos quitar el deposito de liquido de frenos (1).

Quitar:

- Los limpiaparabrisas.

- EI deflector de plastico del parabrisas (2).

- Las tapas estilo (3).

- La traviesa de plastico de refuerzo (4).

- EI conjunto fIItro de aire. cuello de entrada

de aire y resonador (5).

- EI parabarros del paso de rueda derecho.

- La bateria (6) y su soporte,

Ouitar:

- EI cilindro receptor de embrague (1).

- EI refuerzo de irnpacto de la cuna (2).

Ouitar:

- Las r6tulas de mando de la caja de cam-

bios (1).

- EI soporte de cablerfa (2).

- Los manguitos del aerotermo.

- La torna de masa (3).

- Los haces de cables electricos motor a ni-

vel del calculador y de la caja de cambios.

Quitar:

- EI paragolpes delantero.

- Los faros.

- La traviesa de frontal r 1).

- La cassette de refrigeraci6n completa (2)

con el radiador.

Quitar y embridar el radiador de climatizacion.

Desmontar la traviesa inferior de frontal (3). No deiar colgando la boctna de su cable. Oejar caer la presion en la rarnpa de inyeccion a traves de la valvula SCHRADER. Desconectar los haces de cables y el manguito de alimentaci6n de carburante inherentes al motor.

Quitar:

- EI catalizador.

Montar las varillas en la mesa elevadora (como se indica):

- EI util de uni6n varula/rnotopropulsor 0005- C se fija en lugar de la bieieta anti par.

- EI util de uni6n varllla/rnotopropulsor 0005- Ese lija en lugar del tornillo de fijacl6n del catalizador en el bloque motor.

- EI uti I de union variilalmotopropulsor 0005- F se posiciona en las fijaclones del soporte de compresor de aire acondicionado.

- La varilla de uni6n grupo motopropulsor /mesa elevadora 0005-8 se posiciona en lugar del tornillo de fijacion del catalizador en el bloque.

- Levantar ta mesa para poner las varlllas en

contracci6n.

Ourtar:

- EI soporte motor derecho.

- La cala elastica de caja de cambios.

- EI grupo rnotopropulsor por la parte delan-

tera.

Para la reposicion proceder en orden inverso a las operaciones de sxtraccion. Sustituir sistematicamente las tuercas Nylstop.

Sustituir los retenes de salida del puente. utilizando los tampones de montaje de retenes de salida de puente 0317-T y 0317-U, dando grasa, previamente, en el hueco entre labios.

Dar grasa en el eje SPAGRAH (1) del soporte motor Izquierdo.

Montar el grupo rnotopropulsor.

Apretar la tuerca del soporte motor izquierdo a 6,5 daN.m.

Poner el soporte motor derecno.

Proceder en orden inverso a las operaciones de extracci6n.

Poner:

- La bieleta antipar.

- La correa de arrastre de los accesorios.

- Las transmisiones.

Realizar eillenado de aceite: - De la caja de cambios.

- Del motor (si fuese necesario).

Poner el paragolpes delantero y los faros. Lienar y purgar el circuito de refriqeracion.

Identificaci6n de la culata motor TU3JP.

PEUGEOT 307 I 23

0 0 0 0 0
8 4 5 9 t-
[0i~ I-
1 3 2 6 10
0 0 0 0 0
1 B,- Cota nominal,
1 C. - Cota reparacion.
1 D,- Marca proveedor. MOTOR 1.4i - 1.6i

A±O;OO .'.

En el motor TU3JP (ar:ticontaminaci6n L4) las culatas son identificadas de modo diferente sequn el ana del vehfculo:

C.-Zona de identificacion: codiqo del motor TU3JP,

D,-Zona de identiflcaci6n: identificada en

bruto Z06 ~ TU3JP.

En todos los motores las culatas rectificadas estan rnarcadas can la letra "R" grabada en "8".

Identificaci6n de la culata motor TUSJP4_

A.-21 ,0 mm 8.-14,0 rnrn. C.-5,B5 rnm,

La culata del motor TU5JP4/L4 esta identificado par una zona post-venta situada de lado escape (agujero n° 3 y n° 8 agujerear). Una segunda identiflcaclon ssta situ ada sabre el lado de distribucion de la culata (marca en relieve TU5JP),

NOTA.- Las culatas rectificadas al valor maximo son Identificadas par la letra "r" grabado en el lado escape (lad a volante motor).

Identificaci6n de la junta de culata.

C6digo del motor TU3JP
Tipo homoloQa<:i6n motor KFW
Particulariclades Sin
Marea motor (orUDQ1A) Sin
Cota nominal(QiuPO 18) E
cote reparaci6n (grupo '1 C) E-M 24 I PEUGEOT 307

Constructor CURlY (grupo 10) Sin
Constructor MEILLOR (grupo 10) 1- J
Constructor ELRING (grupo 10) 1- L
Constructor REINl (grupo 10) I
CQQigodai motor TU5JP4
l1po homologaci6n motor NFU
Partlcularidade Sin
Maroa motor (grupo 1 A) Sin
Cota nominal (grupo 18) H
Cota reparaci6n 1 {grupo 1 C) H-M
Cota reparaci6n 2 (grupo 1 C) H-M-N
Constructor MEILLOR (grupo to) 0 Caracterfsticas de la junta de culata,

JUNTA DE CULATA
C6digO del motor TU3JP
Tipo homologaci6n motor KFW
Junta
Tipo de junta de culata metalica
rnuttliamlnas
Espesor nominal (mm) 1,20
Espesor (cota reparaci6n) 1,40

JUNTA DE CULATA
C6digo del motor TU5JP4
Tlpo homologaci6n motor NFU
Junta
Tipo de junta de cutata rnetallca
multilarninas
Espesor nomina! (mm) 0,66 ± 0,04
Espesor rcota reparaci6n 1) (mm) 0,86 ± 0,04
Espesor (cota reparaclon 2) (mm) 1,06 ± 0,04 Identificaci6n del tornillo de culata,

IJ=z7

I X

1 .. ---- --------

1 ""''''''J

Longitud del tornillo (X) bajo cabeza.

TORNlUO DE CULATA
C6digo del motor TU3JP
Tlpo homologaci6n molo KFW
longitud nominal del tornlllo (mmj 175,5 ± 0,5
L6n9~ud maxima del torn Ilia (mm) 176,5
(usar s610 2 veces)

TORNILlO DE CULATA
G6cilgo del motor TU5JP4
Tipe homoJogaci6n motor NFU
Longitud nominal del tornillo (mm) 122,0 ± 0,3
Longitud maxima del tornillo (mm) 122,6 Apriete de la culata,

C6digo del motor TU3JP TU5JP4
TtPO hornologacl6n motor KFW NFU
Pre-apriete (daN,m) 2,0 2,0
Apriete angular (") 240 260 Motor TU3JP,

Desconectar la bateria.

Vaciar el circuito de refrigeraci6n. Quitar el deposito de licuido de frenos. Ouitar:

- Los limpiaparabrisas.

- EI deflector de plastico del parabrisas.

- La traviesa de plastico del parabrisas.

- EI fillro de aire y su conducto.

- La correa de arrastre de accesorlos

Proleger ta arista inferior del avanzado del parabrisas can la ayuda de un trozo de junta de puerta Desconectar, desembridar y separar los haces de cables, manguitos y cabies inherentes a la culata.

Ouitar el tornillo (1).

Desconectar el manquito del aerotermo. Purgar la rarnpa de mveccion can la ayuda de la bomba de vaclo FACOM DA-16, Desconectar los manguitos de alirnentacion de carburante inherentes a la culata,

Estos manguitos son del tipo de trinquate. Centrar:

- EI arbol de levas: can la ayuda de la varilla de centrale pinon arbol de levas 0132-RZ. - EI volante motor; con la ayuda de la varilla

de centrale 0153-Q.

Ouitar:

- EI tuba delantero de escape.

- La correa de distribuci6n.

Quitar:

- EI tornillo de fljacion de la guia-varilla nivel,

- La parte superior de ta guia de la varilla ni-

vel de acerte.

Ouitar:

- La tapa balancines.

- Los separadores 11)

- La chapa deflectora (2).

Aftojar progresivamente y en espiral los tornil los de culata empezando por el exterior. Quitar:

- Los tornillos de culata.

- La rampa de balancines.

Bascular y despegar la culata. utilizer las palancas 0153-Q.

Ouitar ta culata y su junta

En el motor TU3JP carter cirinoros alumnlo: - Montar las bridas de suiecion de las carrnsas 0132-A1Z can los tornillos M1D x 150 (0132-RZ).

Para la reposiclon realizar el control de la planeidad can una detorrnacion maxima admitida ~ 0,05 mm y el control de los tornillos de culata antes de su reutilizac.on cuya longitud bajo cabeza ha de ser 116,b mm. Asegurarse que el arbol de levas gira libremente en sus apoyos.

En el motor TU3JP carter cilindros alurninio quitar las bridas de sujecion de las carrusas 0132-A1Z.

En todos los tlPOS de motor con ur macho, limprar los taladros roscados de los tornillos de culata en el carter.

Controlar el mantaje de las 2 centrado (1).

Montar:

- Una [unta de culata nueva, la inscripcion del proveedor hacia arriba.

- La culata, pinon del arbol de levas centrado.

Poner:

- La rarnpa de balancines.

- Los tornillos de culata, previamente untado s con grasa MOL YKOTE G RAPID PLUS.

Realizar el aprrete de la culata en dos etapas:

. Apriete previo a 2,0 daN.m .

.. Apriete angular a 240 can un util tipo FA-

COM D 360

Monter la correa de dstribucion.

Poner la correa de arrastre de los accesorios.

Reglar los balancines.

l.lenar y purgar el circuito de refriqeracion. Proceder en orden inverso a las opsraciones de extraccion.

Motor TU5JP4.

Ouitar:

- Las tapas estilo (1).

- EI cor-junto tiltro de airs, cuello de entrada

de aire y resonador (2).

Desconectar la batena.

Vaciar el circuito de retrigeraclon. Quitar

- La correa de arrastre de accesorios.

- La polea del ciguenal.

Mantener el conjunto grupo motopropulsor poniendo una bornqueta bajo el motor.

MOTOR 1.41 - 1.6i

Quitar:

- EI soporte motor Izquierdo completo (1).

- La tapa superior de distrlbucion.

- EI carter inferior de distribuci6n

. La parte superior de la guia de la varilla nlvel de aceite.

- EI catalizador.

Poner las varillas de calado del arbol de levas de admisi6n (0132-AJ2) y de escape (0132-AJ1) adsrnas de la de centraje de vo-

lante motor (0132-QY).

Quitar la tapa-estilo (1) y el bloque bobina compactado (2).

Empezando por el exterior, aflojar progresivamente y en espiral los tornillos de cad a tapa de balancines.

Ourtar las tapas de balancrnes (3). Desconectar:

- EI manguito del aerotermo (4).

. - Los conectores (5) (y los conectores de su

soporte).

Hacer caer la presion en la rampa de alimentaci6n de los inyectores utrlizando la bomba de depresi6n.

En la rampa de admisi6n, desconectar: - EI captador de presion de adrnision.

- Los manguitos de lIegada y retorno de

carburante.

- EI cable del acelerador.

NOTA.- Aflojar progresivamente y en espiral los tornillos empezando por el exterior.

Ouitar los tornillos de culata.

Bascular y despegar la culata con las palancas 0149 teniendo cuidado en no deteriorar el carter de distribucion.

Quitar la culata y su junta.

Limpiar los pianos de junta con un producto decapante homologado.

Excluir los utilss abrasivos 0 cortantes. Realizar el control de la planeidad con una deformaci6n maxima admrtida '" 0,05 mm y el control de los tornillos de culata antes de su reutilizacion cuya longitud bajo cabeza ha de ser inferior a 122,6 mm (cabeza TORX).

Limpiar ta parte roscada de los tornillos de culata en el carter-cilindros empleando para ello un macho.

PEUGEOT 307 I 25

MOTOR 1.4i - 1.6i

Comprobar el montaje de las grupillas de centrado.

Montar la junta de culata nueva (inscripcion orientada hacia arriba).

Montar la culata, pinones de arbol de levas centrados.

·e.~;~',j·;~.:m;lE.'];B·:',,··. Arboles de lavas, motor TU3JP.

Los arboles de levas Ilevan dos tipos de marcado:

. Marca en la punta del arbol (A); lado votante motor (marcado en frio).

- Marca color (en 8): lado volante motor (punto de pintura).

COOIGOOEL MARCA MARCAEHLA
MOTOR COLOR (8.1 PUNTA DEL ARIIOL fA)
TIJ3JP/L4 Verde S Meter correctarnente el extrema (A) del car-

ter de distrlbuclon con la nervadura (8) de la Arboles de levas, motor TU5JP4.

placa porta-junta.

Untar aceite motor en la rosca y las caras de apoyo bajo la cabeza de los tornillos de culata.

o 8

o

9

o

4

o

1

o 5

2 o

7 o

3 o

6

o

10

o

NOTA.- Apretar los tornillos de culata en el orden indicaoo.

Apriete previo: 2,0 daN.m.

Apriete can una lIave dinarnornetrica angular a 2600

NOTA.- Llenar de aceite las cubetas situadas par encima de los taques hidraullcos.

Montar las tapas de balancines una vez lirnpiado las juntas y los pianos de junta.

NOTA.- Las tapas de baiancmes estan dolad as de una junta compuesta que aguanta varies desmontaies: si la junta esta dafiada, se puede reparar parcial mente can pasta de junta AUTOJOINT OR.

Continuar las operaciones de reposiclon en el orden inverse a las de extraccion.

NOTA.- Respetar los pares de apriete y escrupulosamente los embridados y caminos de los diferentes haces de cables y can allzaciones.

Conectar la bateria,

Poner el contacto durante 10 segundos. Uenar y purqar el circuito de refriqeraclon. Proceder a la mlclaclon del calculador inyecClan encendido.

26 J PEUGEOT 307

E

A

A.-Admlsion. E.-Escape.

Los arboles de levas poseen tipos de identiticacion:

C.-Zona de identificacion entre la leva 2-2 y

3·1.

Esta zona comporta las indicaciones srguientes:

- Admislon JP4 5 .

- Escape JP4 1 .

Correa de distribuci6n.

TlPO HOMOlOGAClOtl KFW NfU
MOTOR
C6digo del motor TIJ3JP TU5JP4
Anchura (mm) 17,0 25,4
Numew de dlentes 104 134
Material HSN HSN
Proveedor GA.TES GATES Holgura de valvulas en frfo.

TEXTO KFW NFU
C6digo del motor TU3JP TU5JP4
Admisi6n (mm) O,20:l:0,05 No regulable
Escape(mm) Q,4Q:l:Q,Q5 No regulable NOTA.- En el motor TU3JP (1.4i) hay dos montajes diferentes, no es posibla ninguna intercambiabilidad entre el antiguo y el nuevo montaje.

Composici6n de la distribucion antiguo montaje:

- Pii'i6n de arbol de levas (1) (42 dientes).

- Rodillo tensor olasico (2).

- Esparraqo frena de fijacion del rodillo ten-

sor (3)+tuerca.

- Pinon de mando de bomba de agua (4) (20

dientes).

· Pinon de ciquenal (5) (21 dientes).

· Arandela plana.

· Tornillo del pinon del clgUenal (7).

· Correa de distribuci6n (8).

Motores TU3JP (todos ncos-toa crentes).

Composici6n de la distribucion nuevo montale:

· Pinon de arbo: de levas (1) (38 dientes).

· Rodillo tensor olnarmco (6).

- Tornillo colurnneta (7) de fijacion del rodillo tensor + tuerca

- Pinon de mando de bomba de agua (2) (18

dientes).

- Pinon de ciguenal (3) (19 dientes).

- Tornillo del pinon del cigUenal (4).

- Correa de distribucion (5). Motores TU3JP

(todos tipos-1 04 dientes).

NOTA.· Este nuevo montaje alecta a los motores a partir del numaro de fabricacion siguiente 3666766 (TU3JP).

Motor TU3JP, antiguo montaje.

Desconectar el borne negativo de la baterla. Ouitar la correa de arrastre de los accesonos.

Guitar:

- Los tirantes de suspension motor.

- La polea del cigi.lenal.

- EI carter su perio r (1 )

- EI carter intermedio (2).

- EI carter inferior.

Centrar el volante motor, utilizar la varilla de centraje, calado volante motor, 0132-QY Calar el arbol de levas can el util.

Aflojar la tuerca (1) de sujecion del rodillo tensor (2) para destensar la correa (3).

Quitar la correa de distribucion (3).

Quitar:

- La tapa balanclnes (1).

- Los dos separadores (2).

- La chaoa detlectora (3).

NOTA.- Comprobar que el rodillo tensor gira librernente (ausencia de holgura y de punto duro).

Para la reposicion el volante motor y el arbol de levas deben estar calados.

Montar la correa de distrbuclon nueva. tramo (A) bien tenso, en el orden siguiente:

- La polea del ciquenal,

. La polea de arbol de levas.

- La polsa de arrastre de la bomba de agua.

- EI rodillo tensor

Montar el aparato de medir la tension (0192) de la correa.

Aflojar la tuerca (1).

Girar el rodillo tensor en sentido inverso de las agujas de un relo] para poner en pantalla 44 unidadas SEEM.

Apretar la tuerca (1).

Quitar:

- La varilla de centrad a del arbol de levas.

- La varilla de centrado del volante motor.

- EI aparato de medir la tension de la correa.

Dar 4 vueltas al ciquenal en el sentido normal de giro.

Sin volver hacia atras, csntrar el volante rnotor.

Comprobar el calado de la distribucion (posibilidad de calar el arbol de levas).

Si no es posible calar el arbol de levas: volver a realizar las operaciones de tension de montaje de la correa de distribucion.

MOTOR 1.4i - 1.6i

Realizar el control para ella aflojar los tornilias (1).

Montar la placa de apoyo de los balancines (0132-AE) respetando su sentido de rnontaje en relacion ala otstnbuclon.

Apratar los tomillos {1} (asegurarse que todas las levas estan sueltas).

NOTA.- Apretar lOS tornnlos (1) para soltar las levas pero no poner las valvulas en contacto can el piston.

Montar el aparato de medir la tension de la correa (0192).

Aflojar progresivamente el rodillo tensor para alcanzar un valor de tension comprendido entre 29 y 33 unidades SEEM.

Apretar la tuerca del rodillo tensor.

Quitar:

- La placa de apoyo de balancines 0132-AE sin que se desregule.

- La varilla de centrad a del volante motor 0132QY.

~ EI aparato de medir la tensi6n de la correa

{0192}.

Dar dos vueltas de cigi.lefial en el senti do de giro del motor.

Verificar que el calado del volante motor y el arbol de levas sigue siendo posible.

Si no es posibie calar el arbol de levas: velver a realizar las operaciones de tension de montaje de la correa de distribuciOn.

Poner:

- La polea del cigi.lefial.

- EI carter inferior.

- EI carter interm edio.

- EI carter superior.

- La tapa balancines.

- La correa de arrastre de los accesorios.

Posicionar la palanca de seleccion de velocidad en punta muerto.

Poner el vehiculo sobre sus ruedas.

Motor TU3JP, nuevo montaje.

Oesconectar el borne negativo de la baterla. Quitar la correa de arrastre de los accesorios. Sostener el motor can un gato e interponer un calzo de madera.

Ouitar:

. EI soporte motor superior derecho.

. La corea de arrastre de los accesorios. ~ Los carteres de distribucion.

Centrar el volante motor, utjlizar la varilla de centraje 0132-Qy'

PEUGEOT 307 I 27

MOTOR 1.4i - 1.6i

Catar el arbol de levas con el util.

Aflojar la tuerca (2) de suiecion del rodillo tensor (1), desoues quitar el rodillo con la ayuda de la excentrtca de reglaje (E) (6 caras horizontal lado bomba de agua) con el fi n de desten sa r I a co rrea

Ouitar la correa de distribuci6n (3).

NOTA.- Comprobar que el rodillo (1) gira 11- bremente (ausencia de holgura y de punta duro).

Para la ropos.cio-i el volante motor y el arbol de levas deben estar catacos.

Montar una correa de cistrtbucion nueva manteniendo bien tenso el trozo entre el pinon del ciguenal y el pinon del arbol de levas, respetando el orden siquiente:

- l.a polea del ciguenal.

- La polea de arbol de levas.

- L.a polea de arrastre de la bomba de agua.

- EI rodifo tensor.

Ouitar las varillas de centrale 01 32-0Y y 0132-RZ.

- Poner la correa de arrastre de los accesonos.

Conectar la bateria.

Motor TU5JP4.

Ouitar:

. La rueda delantera derecha. - La pantalla parabarros.

- La correa de arrastre de los accesorios.

- La polea de arrastro de los accesorios (en

ciguenal).

Mantener el grupo motopropulsor con unas borriq u etas

Ouitar:

- EI soporte motor intermedio superior dere-

cho.

- EI carter de distribucion inferior.

- EI carter de distribucion superior.

Centrar:

- EI volante motor en el PMS cilindro 1: con la ayuda de la varllla de centraje 0132-0Y. . Los arboles de levas: con las varillas de calaco 0132·AJ1 y 0132-AJ2.

F

\

'\

Volvsr a poner la correa.

Alinear la maroa (C) de la correa con la ranura IF) del pinon del ciguenal .

Con la ayuda de la muesca hexagonal (E), girar el rodillo en el sentido anti-horatio baeta Ilevar la guia (1) a la posicion.

Mantener la posicion y apretar la tuerca de suiecion del rodillo tensor a 2,0 daN.m.

Girar el ciguenal 10 vueltas en el sentido horario hasta la posicion de punto muerto superior. cilindro 1.

Centrar el volante motor.

NOTA.- Nunca se debe girar el ciguenal en el sentido anti-horario para calar el volante motor.

Controlar el calado comprobando que la varilla del arbol de levas se mete sin ninguna dificultad

Aflojar ligeramente la tuerca de suiacion del rodillo tensor rnanteniendo la posicion del rodillo

Can la ayuda de una Ilave hexagonal (E), gl rar el rodillo tensor en el sentido horario hasta Ilevar la guia (1) a la posicion (C). Mantener la posicion y apretar la tuerca de sujecion del rod ilia tensor a 2,0 daN.m. Ouitar la varilla de centrale 0132·0Y del volante motor.

Comprobar la posicion de la quia (1).

Si la posicion no nos satistace, atlojar ligeramente la tuerca de suiscion del rodillo tensor y volver a realizar las operaciones de tension de la correa.

Dar 2 vueltas de ciqusnal en el sentido horario.

Asegurarse del correcto calado de la distribucton (poslbilidad de catar la polea de arbol de levas y del volante motor).

Si no es asi, volver a realizar la operacion de montaje de la correa.

Poner:

- Los carteres de distribucion.

- La polea de arrastre de los accesorios

(apriete a 2,5 daN.m).

- EI soporte motor superior derecho.

281 PEUGEOT 307

Atlojar el tornillo (3) del rodilio tensor.

Can la ayuda de la muesca hexagonal (AJ, girar el rodillo en el senti do horario hasta Ilevar la guia (1) a la posicion (8) para destensar la correa al maximo.

Calar el rodillo tensor en la posicion.

NOTA.- Nunca se debe efectuar una rotacion de una vuelta completa al rodillo.

Ouitar la correa de distribucion (2).

Para la reposlcion comprobar que los rodilias (1) y (2) giran librernente (ausencia de holgura y de punta duro).

La correa esta provista de 3 marcas (C), (0) y (El. respectivamente frente a los dientes (1), (52) y (72) de la correa.

Estas rnarcas son ravas de pintura blanca en el lomo de la correa trente a los dientes correspondientes.

/ CL~) AK

Montar la pinza de sujecion de correa 0132- AK en el pifl6n de ciguenal para mantener la correa.

A

'.

U,;;i;,-';;;-]

Sobretensio n:

. Con la ayuda de la muesca hexagonal (AJ, girar el rodillo en el sentido anti-horario hasta lIevar la guia (1) a la posicion (M) para tensar la correa al maximo.

- Apretar el tornillo del rodillo tensor a 1,0 daN.m .

. Ouitar la varilla de calado del ciguenal y las varillas de arboles de levas.

- Dar 4 vueltas motor en el sentido normal

de rotacion.

Tension normal:

- Centrar el ciquerial.

- Accionar el tornillo (2) para aflojar el rodillo

tensor.

- Con la ayuda de una lIave hexagonal (A), girar el rodillo tensor en el sentido horatio hasta lIevar la guia (1) a la posici6n (N) (posici6n nominal).

NOTA.- EI indice no debe descender al punto minimo para el correcto calado de la distribuclon.

Apretar el rodillo tensor dinarnico: 2,2 daN.m.

Retirar la varilla de calado del cigOei'ial.

Dar 2 vueltas motor en el sentido normal de rotacion.

Verificar ta posicion del rodillo: se debe encontrar a ± 2,0 mm con relaci6n a la posicion en la que se ha parade, sino, volver a realizar el montaje.

Comprobar el calado calando de nuevo los arboles de levas y el ciquenal: si el resultado no es corrscto, volver a empezar el rnontaie. Retirar las varillas de calado del motor. Poner:

- Los carterss de distribuci6n.

- La polea de arrastre de los accssonos (par

de apriete de los tornillos: 2,5 daN.m).

- La correa de arrastre de los accesorios.

- EI soporte intermedio superior derecho.

- La pantalla parabarros derscha.

- La rueda delantera derecha.

Arboles de levas

Motor TU3JP_

Desconectar la batsna.

Vaciar el circuito de refrigeraci6n. Ouitar:

- Los limpiaparabrisas.

- EI deflector de plastico del parabrisas.

- La traviesa de plastico del parabrisas,

- La correa de arrastre de los accesorios.

- EI filtro de aire y el manguito de entrada de

aire.

- La bateria y su so porte.

Desconectar los haces de cables inherentes al cajetin de salida de agua.

Quitar:

- EI tornillo de fijaclon (1) del soporte haces de cables.

- EI cajetin de salida de agua (2).

c-- 0

oL m-

o / C««Jj1 J

Ouitar:

- EI tornillo (1).

- La horquilla (2).

Ouitar:

- EI so porte motor derecho y su escuadra.

- Los carteres de distribuclon.

- La correa de distribuci6n.

NOTA.- Proteger la arista inferior del avanzado del parabrisas can la avuda de un trozo de junta de puerta.

Eslingar el motor.

Inmovilizar el pinon del arbol de levas can el util correspondiente para aflojar el tornillo. Oultar:

- La tapa balancines.

- Los dos separadores.

- La chapa deflectora.

Quitar la varilla de calado del cigOei'ial despues darle un cuarto de vuelta.

Aflojar los torniflos (1).

Montar la placa de apoyo de los balancines 0132-AE respetando su sentido de montaje en relacion ala distribucion. Apretar los tornillos (1) (asequrarss que todas las levas estan sueltas).

NOTA.- Apretar los tornillos (1) para soltar las levas pero no poner las valvulae en contacto con el pist6n.

Levantar ligeramente el lado Izquierdo del motor.

Golpear can un martillo de plastico para sacar el retsn del arbol de levas.

Quitar el arbol de levas.

Para proceder a la reposici6n del arbol de levas aceitar previamente los apovos del arbol de levas.

Poner:

- EI arbol de levas.

- La horquilla.

Apretar el torn illo al par de apriete espec ificado: 1,5 daN.m.

MOTOR 1.4i - 1.6i

Montar un reten nuevo con el util tampon de rnontaje del reten 0132- T Y el tornillo (1). Proceder en orden inverso a las operaciones de quitar.

Limpiar los pianos de Junta: . Cajetin de salida de agua. - Culata.

Dar pasta de junta silicona categoria 2 en el plano de junta del cajetin de salida de agua. Montar la correa de distribucion,

Poner la correa de arrastre de los accesorios.

Lienar y purgar el circuito de refrigeraci6n.

Motor TU5JP4_

Quitar la tapa-estilo del lado derecho. Quitar:

- La correa de arrastre de accesorios.

- La polea del cigOei'ial.

Mantener el can junto grupo motopropulsor poniendo una borriqueta bajo el motor.

Quitar:

- EI soporte motor Izquierdo completo (1). . EI carter de distribuci6n superior (2).

. EI carter de distribucion inferior (2).

- La tapa-estilo (3).

Csntrar el volante motor, utilizar la varilla de centrale 0132-0Y.

Ouitar el uti I 0132-0Y.

Dar 1/4 de vue Ita motor en el sentido inverso de giro del motor.

Empezando por el exterior, aflojar proqrsstvamente y en espiral los tornillos de cada tapa de baiancines.

Quitar las tapas de balancines.

PEUGEOT 307 I 29

MOTOR 1.4i - 1.6i

Aflojar los tornillos de fijaclon de los rnoyus de arbol de levas inmovilizando los arboles de levas con una Ilave plana en (AJ.

Ouitar:

· La correa de distribucion (1).

· EI coruunto rnoyu-polea (2). - EI carter de distribucion (3).

- Los retenes del arbol de levas

NOTA.- Atlojar los tornillos del carter-tapas del arbol de levas (1) progresivamente y en espiral, empezando por el exterior, de rnanera que se despeguen algunos milimetros su plano de junta

Sacar el arbol de levas de sus soportes golpeando IIgeramente con un martillo de olastico en el lade de la polea.

Ouitar:

· EI carter bancada (1). - EI arbol de levas (2).

En caso de quitar los taques:

- Marcar el ernplazarniento de los taques antes de quitarlos.

- Utilizar una ventosa del tipo de sujeci6n de

valvula para su esmarllado.

Saear el acelte de los taladros roscados de los tornillos de fiJacion de los carteres de los apoyos de arbol de levas.

Para la reposicion montar los taquas:

- Aceitar los cuerpos de los taques (MOlYDAL GB SP 370G).

- Montar los taques respetando sus em plazamientos de onqen,

- Asegurarse del libre giro de los taques en la culata.

Lubricar las levas de los soportes (MOLYOAL GB SP 370G).

Montar los arboles de levas en la culata orientando las muescas (6):

- 7h: lade admisi6n.

- 8h: lado escape.

l.irnpiar cuidadosarnente los pianos de junta en la culata y del carter-tapa de apoyo del arbol de levas.

30 / PEUGEOT 307

c

Comprobar el montaje de las grupillas de centrado (1).

Dar un cordon de pasta de junta AUTOJOINT OR en (C) alrededor de los pianos de juntas.

Montar los carteres de tapa de apoyo de arbol de levas.

Aproximar y despues apretar. progresivamente, los tornillos de fijacion en el orden indicado; de 1 a 12

- Apriete previo: 0,2 aetv.t»,

- Apriete: 0,8 daN.m.

Montar las juntas de arbol de ievas con el tampon de montaje del retsn 0132-AG.

Montar el carter de distribucion (1) rnetisndo correctamente la muesea (D) del carter en la nervatura (E) de la placa porta-junta.

Montar los conjuntos poleas-rnoyus (2). Apretar los tornillos de fijaclon de los rnovus en el arbol de levas a 8,0 daN.m inmovilizando el arbol de levas con una flave plana.

NOTA.- Asegurarse del hbre giro de la polea del arbol de levas en su rnoyu.

Centrar:

- Los moyus del arbol de levas, can la ayu-

da de las varillas 0132-AJ2 Y 0132-AJ1 . - EI volante motor con el util 0132-0Y. Poner:

- La correa de dtstribucion.

- EI carter de olstnbucion.

Montar las tapas de balaneines (1) despue: de haber hmpiado las juntas y pianos dl juntas.

NOTA.- Las tapas de balancines estan do tadas de una junta compuesta que aguant varios desmontaies: si la junta esta dafiada se puede reparar parcial mente con pasta d~ junta SILICONE CATEGORIE 2.

Continuer las operaciones de reposiclon er el orden inverse a las de extraccion.

LUBRICACI6N

Caract&rfsticas general ..

Capacidades.

MOTOR TU3JP TU5JP4
CAPACIDAD (dm'l (dm'l
vacieoo por
gravedad {Iitro{s)) 3,00 3,25
{con sustituci6n
del cartucho)
Cambio de acelte
por aspraocn {litro{s)l 3,25 3,25
(con sustltucron
del cartucho)
Oapaoldad entre e!
mini y el maxi de !a 1,5 1,4
varilla manual (dm') NOTA.- En todos los casos, comprobar E nivel y completarlo si fuese necesario.

Aceites recomendados.

ESSO
MOTOR KFW J NFU
ULTRA 1 QW40 SJ/SH EG-! A3
Espana UL TRON 5W40 SJ/SH EG-I A3
ULTRA 5W30 SJ/SH EG-II A3
TOTAL
MOTOR KFW I NFU
QUARTZ 700 10W40 SJ/SH EC-I A3
Espana QUARTZ 90005W40 SJ/SH EC-I A3
QUARTZ 9000 5W30 SJ/SH EC-II A3 Configuraci6n del ordenador de manteo nimiento.

Metodo de intervsncion:

- Conectar el OIAG 2000 al vehiculo.

- Seleccionar el menu: mantenimiento.

- Seleccionar el menu: vaciado.

- Seleccionar el tipo del motor (si fuese ne-

cesario).

- Seleccionar el tipo de aceite.

- AI final de la intervencion, controlar la se-

nalizaci6n final.

TU3JP

TU5JP4

21,5

3 3

4

4

Los valores indicados estan en bares y corresponden a un motor rod ado y una temperatura de aceite de 80° C.

NOTA.- EI control de la presion de aceite se realiza con el motor caliente despues de haber comprobado el nivel de aceite.

Desconectar el manocantacto de presion de aceite.

Ouitar el manocontacto de presion de aceiteo

Montar el racer 1503-E.

Conectar el manomstro 1503-AZ y su flexible 1503-8.

Conectar un cuentarrevoluciones. Anotar las presiones.

Ouitar el rnanornetro 1503-AZ, su flexible 1503-8 y su racor 1503-E

Quitar el cuentarrevoluciones.

Paner el manocontacto de presion de aceite orovisto de una junta nueva.

Valver a conectar el manocontacto (par de apriete 3,0 daN.m).

Antiguo montaje.

MOTOR 1.4i - 1.Si

EI carter de aceite de chapa que montan todos los motares TU tiene 19 puntos de fijaci6n.

Desacoplar el filtro de la tapa, tirar en el sentido de las flechas (A).

Quitar la junta (1).

NOTA.- Tener cuidado en no deteriorar la gargantilla de Junta.

Para la reposicion poner: - Una junta nueva (1).

- Un elemento filtrante nuevo.

- La tapa equipada con su elemento filtran-

te; apriete a 2,8 daN.m.

Nuevo montaje.

NOTA.- La operacion de vaciado se etectua en frio.

EI carter de acette a partir de ahora esta fijado por 13 fiJaciones.

Los 6 tornlllos (1) se supnrnan.

En consecuencia los cartsres tapas de bancada ya no lIevan los 6 taladros roscados correspond ientes,

Los nuevos carteres de chapa sustituyen a los antiguos.

En el mantaje de un nuevo carter, en un motor antiguo (19 talacros), dar en los taladros roscados can salida, no utlllzados. producto de estanqueidad.

Quitar el tap6n de la caja de desgasificado, con precauci6n.

NOTA.- Se muestra para un vehlculo con motor TU3JP (1 .4i).

EI vaciado se etsctua en caliente, prestar atsncion con las fuentes de calor vscmas.

1.- Tapa.

2.- LengUetas.

3.- Junta de tapa.

4. - Cartucho flitrante.

NOTA.- Poner un deposito de vaclado debajo del radiador para permitir vaciar de manera limpia el circuito.

NOTA.- Prestar atenci6n con las proyecciones de aceite en el catalizador,

Desconectar el manguito inferior del radiadar (emplear las pinzas 0165).

Cerrar los tornillos de purga.

Antes de cualquier operaclon de Ilenado, enjuagar el circuito de refriqeracicn con agua lim pia.

Aflojar la tapa (1).

NOTA.- Las lenquetas (2) estan concebidas para sujetar la tapa en un casquillo de 27 mm, con el fin de sacar ta tapa sin cuernarse las manos con el catalizador.

NOTA.- Comprobar la estanqueidad del circulto de refriqeraclon.

Sacar la tapa y quitarla.

Montar en el arificio de Ilenado el cilindro de carga 0173-2.

Abrir los tornillos de purga.

PEUGEOT 307 131

MOTOR 1.4i - 1.6i

Llenar lentamente el circuito con licuido refrigerante.

Cerrar los torrullos de purga cuando el lfqutdo salga sin burbujas de aire.

EI cihndro de carga debe estar siemprs Ileno hasta la marca 1 litro(s) para realizar un purgado correcto del aerotermo.

Arrancar el motor.

Mantener el regimen de 1500 a 2000 rpm hasta el final del segundo cicio de refriqeracion (puesta en tuncionarniento y despues parade del 0 de los motoventiladores) mantemenco el cumdro de carga Ileno hasta la rnarca de 1 litro.

Parar el motor.

Ouitar el cilindro de carga 0173-2.

Apretar Inmediatamente el taoon en la caja de desqasiftcacion.

Completar. eventualmente, el nivel hasta la marca maxi, motor frio.

NOTA.- Se muestra para un vehiculo con motor TU5PJ4.

Quitar la correa de distribuci6n y vaciar el circuito de refrigeracion.

Quitar la bomba de agua (1).

Para la reposicion poner la bomba de agua con una junta nueva.

Apretar los tornillos de fiiacion de la bomba de agua a 1,8 daNm.

Montar la correa de distribucion.

Llenar y purgar el circuito de retriqeracion.

Antiguo montaje.

32 I PEUGEOT 307

EI cajetin de salida de agua (1) es de aleacion de aluminio y esta fijado con 8 tomillos con arandelas.

Nuevo montale,

EI caistln de salida de agua (1) es de material sintetico y los tomillos con arandelas se sustituyen por tornillos con base (indisociables del cajetin).

EI nuevo montaje es Intercambiable en los motores TU3JP- TU5JP.

Extracci6n del cajetin.

Es imperative apoyarse en el resalte de ta scnda de temperatura de agua y despegar el cajetin progresivamente con la ayuda de un destornillador.

Reposici6n del cajetrn-

Proceder en orden inverso a las operaciones de extraccion.

Apriete a 1,0 daN.m (riesgo de fisuraci6n).

Apriete:

1.- Sonda de oxigeno: 4,5 ± 0,5 daN.m. 2.-Abrazadera: 2,5 daN.m.

3.- Ensamblado r6tula: 1,0 daN.m.

/"

_X_~-!l

I I I I 17

"IiIi

r

I

I

I

I

_II I-

i-

I

Respetar las precauciones a adoptar:

- EI tuba flexible debe estar protegido contra toda agresi6n mecanica procedente del medio exterior.

- EI tubo flexible delantero no debe entrar en contacto con productos corrosives.

- No deformar el tubo flexible delantero mas de 20° angular (X), 20 mm axial y 25 mm sesgado (Y) (tubo flexible delantero desmontado).

- EI tuba flexible delantero no soporta ninguna deformaci6n (X e Y) una vez esta montado.

NOTA_- EI no respeto de estas precauciones coni leva a una disminuci6n de la duraci6n del tubo flexible delantero; el desacoplamiento 0 el desmontaje de la linea de escape es imperativo para operaciones que requieran la elevaci6n del grupo rnotopropulsor.

NOTA.- vaudo para todas las motorizaciones.

Abrir la trampilla de carburante. Q u itar el tap6n de carb u rante.

Descalzar la junta (1) de la pestaria y empu[arla hacia el interior.

Quitar los tornillos (2).

Empujar el mecanisme de tapa de carburante, con el fin de sacar los tetones de centrado (3).

Girar el mecanisme (4) por delante de ta junta (1).

Sacar el mecanismo y tirar hacia si para desmontarlo.

Para la reposicion proceder en orden inverso a las operaciones de quitar.

Valver a calzar la junta en la pestaria.

Hacer un ensayo de funcionamiento.

NOTA.- Valido para todas las motorizaciones.

Hacer caer la presion de gasolina conectando el extremo del manguito con terminal para valvula SHRADER 0141-T1 en la valvula SHRADER; recuperar la gasolina en un reo ipiente.

Ouitar el asiento trasero.

Modelos de gasolina:

- Quitar el protector (1).

- Desconectar el mangulto de alimentaci6n

de carburante (2).

- Desconectar el conector (3).

MOTOR 1.4i - 1.6i

En modelos con motor diesel conectar el - La pantalla parabarros,

manguito de retorno de carburante, el rnanguito de alirnentaolon de carburante y el conector.

En todas las motorizaciones rnontar el protector y verificar el funeionamiento etectrtco .

. :,~"cftI~ .. < .... ,>'.,..:"\:

NOTA.- Se muestran las operaciones de extraccion y reposicion para todas las motorizaciones.

Vaciar el dep6sito.

Motores de gasolina_

Hacer caer la presi6n de gasolina conectando el extremo del manguito con terminal para valvula SHRADER en la valvula SHRADER: recuperar la gasolina en un recipiente.

Modelos diesel:

- Quitar el protector (1).

- Desconectar el conector (2).

- Desconectar el manguito de alimentaci6n

de carburante (3).

Desconeetar el manguito de retorno de carburante (4).

Quitar:

- EI sileneioso trasero de escape (1).

- La abrazadera (Iado colector).

- Las uniones electricas.

- La linea de escape.

- La.§: .pantallas terrnicas (2) (sequn equipa-

miehto).

- Las 2 pantallas de plastico.

- Los muelles de suspension trasera.

Todos los vehiculos.

Abatir el asiento de la banqueta trasera.

Motores diesel.

Motor DW10ATED (filtro de partfculas).

Todas las motorizaciones

Quitar el casquillo (1) con la ayuda del util 0141-T1.

Extraer el aforador, teniendo la precaucion de no deteriorarlo 0 deformar el brazo del flotador (2),

NOTA.- Esperar 30 segundos despues de la parada del motor antes de desconectar las canalizacionss de carburante.

Desconectar el conector (1).

Uberar el haz de cables electrico (2).

NOTA.- Sustituir sistematicarnanta la junta (4) cuando se desmonte el casquillo (1). Tener cuidado para no detenorar la junta (4) y el brazo del flotador (3).

Desmontar la tapa del pow de modulo varilIa de bomba (1).

Desconectar:

- Los trinquetes (2).

- EI con ector (3).

Todas las motorizaciones.

Bascular el tren trasero.

B

Motores gasolina.

Para la reposicion poner el conjunto aforador/bomba en posicion en el deposito alineando la flecha (A) con la marca (8).

Montar el casquillo (1) Y apretarlo con el util (1) hasta que la marca (C) este alineada con la flecha (A) y la rnarca (8).

En modelos con motor de gasolina conectar el conector y el manguito de alimentaci6n de carb u rante.

Desmontar la tapa de pow del alorador (1). Desconectar:

- EI trinquete (2).

- EI conector (3).

Quitar los tornillos (1).

Bajar el deposito con la ayuda de un hidraulico de toso, gUlando el colector monobloque para evitar las contrariedades con las piezas del entomo.

Quitar el dep6sito.

Para la reposici6n proceder en orden inverso a las operaciones de extraeci6n.

Todas las motorizaciones.

Guitar:

- La rued a trasera dereeha.

PEUGEOT 307 f 33

A

I (~ r c"_~~x xxxx>

B xxxxxxx

I ~X.XxXX xxxxx

L C!

! e1BB010D I

Marcado de tdentlncacion comprende:

A. - EI tipo reglamentario. 8. - La marca de Organo.

C. -EI nurnsro de orden de fabricaci6n.

TIPO HOMOLOGACION MOTOR RFN
C6digo del motor EWiOJ4
ParticuJaridades Sin
Marca organa N.C.
Numero de eilindros 4
Diamelro x recorrido (mm) 85x88
Cilindrada (em') 1997
Relaci6n de compresi6n 10,8
Palencia maxi: kw. CEE 100
Palencia maxi; ev DIN 138
Regimen potencta 6000
maxima (r.p.m.)
Par maxi: daN.m: CEE 19
Regimen par maximo 4100
(r.p.rn.)
T urbaeompresor N.C.
lrnercambiador N.C.
Presi6n de N.C.
sobrealimentaci6n: bar(es)
Sistema de allmentaclon Multipunto
Marea MAGNETTl MARELU
Tlpo MM 4.8 P
N.C.: No equlpado de ta funcl6n 0 del dlspositl-
'10 en cussnon 0 valor no exlstsnte
N.E.: Valor no eonocido 0 no comunieado 2

6,0

3

4,5

11:l1BK1XlD I

4,0 4,0
2 5,5 5,5
3 Fijaci 4,5 4,5 4,5

~
.. @

®
,
t,~~=-~
~!~
I~~t.
~i~
C~J~ 7
<
,
~~ @

~
I S1BK1i(2(l !
". DENOMINAClON APftIE1t 1ilaN.ml
PAR'T1CULAfUDADEs IIE4 AI..4
7 Fijaci6nsoportecaja. 2,0 2,0
decambios
8 FijaciOn(es) litanledep6sito 1,0 1;0
de batena .'
9 Rjacl6n de la eala elc\stica 3iO 3,0
en soporta
Fijaci6n soporte Cajs
10 de cambios en cala 6,5 6.5
elaStica izqulerda
11 EJ eje 5.0 .: S,O NOTA_- 1,0 daN.m = 1,02 kg.m.

CARlllR TAPAS DE ItAHCADA DE ClGOEftAL ."

MARCAJDENOMIHACION datil.. :daN.m

Parttcutaridades

. TamillOTofnjllo ' ..

Btimm 06mm

Pre-apriete

1,0 0,5

Aflojar

sI no

1,0 despues2,0

Aprlete

1,(1

Sin

Aprlete angular (")

PEUGEOT 307 I 35

MOTOR 2.0i

TAPAS DE BlELAS

MAACAIDENOMINACION daN.m

Sin

2,5

180"

1,(}

22" ±S"

Sin

0,5

1,0

0,5

1,5

1,0

3,5

Motor EWl OJ4.

Para la reposicion volver a poner la correa. Cuidar que la correa csto correctamente posicionada en las gargantas de las diferentes poleas.

Desmontar la varilla de cal ado 0189-E tirando ligeramente del tramo.

Continuar las operaciones de reposici6n en el orden inverso a las de extracci6n.

Motor EW10.J4 (aire acondicionado). Quitar:

- La rueda delantera derecha.

- La pantalla parabarros delantera derecha.

Destansar la correa accionando el tornillo (1). Calar el tensor dinarnico (2) con la ayuda de la varilla de centraje para rodillo dinarnico 0189-E

Desmontar la correa lsi la tiene).

NOTA." Comprobar que los rodillos (3) y (4) giran libremente (ausencia de holgura y de punto duro).

36 I PEUGEOT 307

QRUPO..o~~:\···· ".~

Desmontar la tapa-esttlo dal motor.

Hacer caer la presion de gasolina conectando al extrema del manguito con terminal para valvula SHRADER (0141- T1) en la valvula SHRADER; recuperar la gasolina en un recipiente.

Vaciar:

- Vaciar el circuito de retriqeracion.

- La caja de cambios.

Ouitar la correa de arrastre de los accesorios. Quitar:

- Las ruedas delanteras.

- EI paragolpes completo delantero.

- Los faros.

- Las barras de refuerzo del paragolpes.

Quitar:

- La tapa-estilo superior derecha.

- EI cajetin de filtro de aire, la tapa del caje-

tin mariposa y el colector de aire (instal ado en el paralgolpes).

- EI cable del acelerador. Desembridar:

- EI manguito de asistencia de frenos.

- Los manguitos de Ilegada y retorno de

carburante.

- Los manguitos de aspiracion de los vapo-

res de gasolina.

Ouitar:

- La tapa bateria.

- La bateria.

- EI soporte bateria.

Quitar:

- Las trasmisiones.

- Los impact adores (filaclon en la carcasa

inferior de la caja de carntxos).

Desacoplar:

- Las bieletas de mando de la caia de cam bios (can los utues para soltar las rotulas 0261-G1 y 0261G2).

- EI tuba de ascape del colector. Quitar:

- La bieleta antipar.

- EI cornpartirniento radiador.

Separar:

- EI condensador de refrigeraciOn.

- EI compresor de aire aconoiclonado.

Desmontar el mando de embrague. Desconectar:

- Los manguitos del aerotermo.

- Los cables de masa.

- La sonda de oxigeno.

- Las conexiones electricas.

Instalar la mesa elevadora con su varilla de calado (1) debajo del motor.

Calar el motor con el soporte de angulo fijo (2). la varilla de calado de fijacion lateral (3). la varilla calibrada (4) y el so porte de anquto variable (5)

Aflojar los tornillos (1) y (2).

Guitar el soporte motor superior derecho.

Atlojar los tornillos (1) Y (2).

Oesmontar el soporte Intermedio Izquierdo. Quitar el motor.

Para la reposicion presentar el motor con la mesa elevadora en el compartimiento motor. Montar el soporte intermedio izquierdo, despues el soporte superior derecno

Aproximar los tornillos

Apretar los torn ill as del soporte superior derecho a 6,0 daN.m.

EI tornillo (1) a 3.0 daNm y el tornillo (2) a 6,5 daN.m.

Quitar ta mesa elevadora y sus varillas de calado motor.

Poner:

- La bieleta anttpar.

- Las trasmisiones.

Conectar:

- Las conexiones clectncas.

- Los cables de masa

- La sonda de oxigeno.

- Los manguitos del aeroterrno.

Poner:

- EI mando de embrague.

- EI compresor de aire acondicionado

- EI condensador de refriqeracion.

- EI radiador de refriqeracion.

- Los tubos de escape de! colector (apnete

a 2.5 daNm).

- Los irnpactadores.

Continuar las operaciones de poner en el orden inverse a las de quitar.

Poner la correa de arrastrs de los accesonos. Llenar la caja de cambios.

Ilenar y purgar el circullo de refdgeracion. Apretar las ruedas a 9,0 daNm.

lnicalizar los diferentes calculadores.

Soltar y desmcntar la abrazadera (2). Desmontar el repartidor de aire (1) mini del cajetln porta-mariposa y de la rampa de inyeccion.

Quitar:

- EI filtro de ace ite.

- EI soporte.

- La junta

- EI tuba guias de varilla nivel.

Ouitar:

- La abrazadera (3).

- EI tornillo y la tuerca (4).

- Las 5 tuercas (2).

- Las tuercas (1).

- EI colector de escape (5).

Montar el util de mrnovihzacion volante motor 0189-C.

NOTA.- EI monlaje del util 0189-C se etectua hacienda coincidir un taladro ciego del volante motor can el uttl,

Quitar:

- EI mecanismo de embrague (6).

- EI disco de embrague.

- La chapa (7) en el cajetin de salida de

agua.

- La valvula (1) y la (2).

- EI manguito de retorno de carburante (3) y

el manguito de alta presion (4).

- La bomba de alta presion carburante (5).

NOTA.- Obturar todos los orificios abiertos del circuito de alta presion de gasolina can el kit de obturadores 0189-0

Ouitar:

- Los tomillos (1).

- El captador de referencia cilindro (3).

- las tapas de balancines (2).

- Los 3 tornillos (4).

- La rarnpa de bobina de encendido (5).

Quitar:

- EI cajetfn de salida de agua (1) Y el tuba (2) de union cajetfn salida/bomba de agua.

- La junta del cajetin de salida de agua.

Soltar los conectores (1). Quitar:

- Las sondas de oxfgeno (2).

- Los 3 tornillos (3).

Quitar:

- Los tornillos (5).

- La polea (6).

- EI rodillo tensor (3).

- EI soporte motor (2).

- La tapa superior de distribucion (1).

- EI carter inferior de dtstribuclon (7).

- Aflojar el tornillo (4).

Quitar el util de inrnovilizaclon volante motor 0189C.

MOTOR2.0i

Centrar:

- EI ciquenal: con la ayuda de la varilla callbrada de centrado del ciguenal 0189-B.

- Los arboles de lavas: can la ayuda de la varilla de calado del piMn del arbol de levas 0189-A 0 la varilla de calado del pifl6n del arbol de levas 0189-L (secun motorizadon).

Aflojar el tornillo (9) del rodillo tensor (8). Girar el rod ilia tensor en el sentido horarlo. Quitar:

- La correa de distribuci6n (1).

- EI tornillo (9).

- EI rodillo tensor (8).

- EI tornillo (3).

- EI rodillo enrollador (2).

- EI tornillo (5).

- EI revestimiento (4).

- EI pinon del cigOenal (6).

- La bornba de agua (7).

Los utilas de rsten de valvulas.

Inmovilizar el arbol de levas de escape can una lIave plana en el plano (a).

Aflojar el tornillo del plfi6n de arbol de levas de escape.

Inrnovilizar el arbol de levas de escape can una lIave plana en el plano.

Cortar una correa de distribuci6n usada a una longitud de 10 dientes corno minima e intercalarla entre las poleas de arbol de levas can el fin de inmovilizarlas.

PEUGEOT 307 I 37

MOTOR2.0i

Montar el uti I de bloqueo del arbol de levas de adrnision 0189·M.

Quitar:

~ EI tornillo (2).

~ EI piri6n (1) arbol de levas de escape. ~ EI tornillo (3).

~ EI pinon (4) de arbol de levas de adrnision. ~ La tapa (5).

Montar el uti I de inmovillzaci6n del volante motor 0189~C.

Ouitar:

~ Los tomillos del volante motor. ~ EI volante motor.

~ EI util 0189~C.

Quitar el carter de aceite (26 tornillos).

Ouitar:

~ La chapa anti-emulsion (2).

· EI filtro de bomba de aceite (1).

Ouitar:

· Los tornillos (2).

~ La bomba de aceite (1). · EI reten.

B

38 f PEUGEOT 307

NOTA.- Proceder tornillo por tornillo en el orden lndtcaoo (de 1 a 10).

Quitar:

. Los tomillos de cutata (1); con la ayuda del Casquillo para desmontar-montar tornillos de culata 0185.

. La culata (2).

- La junta de cutata.

NOTA.- Utilizar, si fuese necesario, las paIan cas de despegue de culata 0185-0

Quitar los 16 tomillos (1).

NOTA.- Proceder tornillo per tornillo en el orden indicado.

Ouitar:

- Los tomillos (2).

- EI carter de tapas apoyos de ciguenal (3).

NOTA.- Despegar en (C), can la ayuda de un martillo (si fuese necesario).

Ouitar:

~ EI ciguenal. - Las calas.

- Los sernicasquillos.

Desmontar los segmentos con unas pinzas de segmentos.

Extraer el bulon del piston. Desmontar:

- Las tapas de bielas.

- Los conjuntos pistones/bielas rnarcando-

los en relacion al cilindro correspondrente.

Armar las bielas en los pistones.

NOTA.- Para efectuar la elecci6n de los serni-casoulllos interiores y de las calas laterales remitirse a las caracteristicas.

Montar los semi-casquillos de bancada ranurados, lado carter-cfindros.

Aceitar los semi-casquillos.

Poner el ciguena!.

Montar las calas laterales girilndolas en el ciguenal (cara ranurada lade ciguenal). Realizar el control de la holgura lateral de ciguenal.

Montar la varilla soporte comparador 0118- EZ y soporte de comparador 0118-FZ en el carter cilindros.

Fljar el comparador 1504 en los soportes. Poner:

- Los carteres tapas apoyos de ciguenal.

- Los 10 tornillos; apriete a 7, ° ± 0, 7 daN. m.

Empujar axial mente el ciquefial en el carter cilindros.

Poner el comparador a cero.

Empujar axialmente, del lado opuesto, el ciguefial en el carter cilindros.

La holgura lateral debe ser de 0,06 a 0,15 mm.

NOTA.- Escoger las calas laterates superio res del un rrusrno espesor.

Ouitar:

- Los 1 ° tomillos del carter de tapas apoyo de ciquenal.

, EI carter de tapas apoyos de ciguenal.

Comprobar la presencia de las grupillas Ul Sustitucion de una grupilla (si fuese nece sario):

- Montar la grupilla a 50% de su longitud er el carter tapas de apoyos.

- Engatillar la grupilla en (k) can la ayuda d~ un extractor de grupillas.

- Matar el burlete en (k) para frenar la grupilla

Dar alrededor del carter tapas apoyos el pro ducto de estanqueidad AUTOJOINT NOIR Poner:

- EI carter de tapas apoyos de ciguenal (2)

- Los 1 ° tornillos (1).

~ Los 16 tornillos (3). Pares de aprrete:

- Apriete previo de los tornillos (1) a 1,0 j 0,1 daN.m

- Apriete previo de los tornillos (3) a 0,2 j 0,1 daN.m.

- Apriete previo de los tornillos (1) e t . 0 j

0,1 daN.m.

- Aflojar los tornillos (1).

- Apretar los tornillos (1) a 2,0 ± 0,1 daN.m

- Efectuar un apriete angular de 70 ± 10.

- Apretar los tornillos (3) a 1,0 ± 0,1 daN.m

NOTA.- Proceder tornillo par tornillo en e orden indicado; asegurarse que el ciquena gira sin punta duro alguno.

Montar los segmentos can unos alicates para segmentos.

La cara marcada TOP del segmento de es~ tanqueidad (2) debe estar orientada hacia arnba.

Orientar el corte del segmento (2) a 1800 en relaci6n al corte del segmento (1).

NOTA.- EI segmento rascador (3) de tipo UFLEX no tiene corte.

Posicionar el conjunto pist6n/biela a traves del util casquillo de montaje de los seqmentos de pist6n en motor (aceitar la periferia).

Montar el serni-casqulllo superior adaptado. Aceitar los cilindros.

Respetar las marcas realizadas al desmontaje.

La flecha del piston esta dirigida hacia la distnbuc ion.

Mantener el casquillo de montaje de seqmentos de pist6n perfectamente en contaoto con el plano de junta del carter y centrado can relacion al cilindro.

Meter el piston teniendo cuidado para meter correctamente en su sitio el segmento rascador (uflex).

Proceder de la misma rnanera para los otros conjuntos.

Dar la vuelta al bloque motor.

NOTA.- Equipar las tapas de bielas can los serru-casquillos determinados.

Aceitar:

~ Las mangueras.

~ Los eernl-casqunlos inferiores. Montar las tapas de bielas.

NOTA.- Respetar el empar ejarniento bielas/tapas de bielas.

Montar los tomillos de tapas de bielas (Iubricados) can el casquillo para desrnontarmontar tornillos de culata (~O 185) Y el adaptador para el apriete angular de los tomillos de culata FACOM D.360:

~ Apriete previo de los tomillos (13) a 2,3 ±

0,1 daN.m.

. Efectuar un apriete angular de 45 ± 5°.

Dar en plano de junta de la bomba de aceite pasta de junta AUTOJOINT NOIR.

Poner la bomba de aceite.

Dar LOCTITE FRENETANCH en los tornillos y apretarlos a 0,8 ± 0, 1 daN. m .

Montar el retsn (1) nuevo del ciqusnal. lade distribuci6n.

NOT A.- Durante el rnonta]e, aceitar el labia del util pero no aceitar el asiento exterior de la junta.

Montar el casquillo de estanqueidad (1) can el utll tamp6n de montaje del retan del cigOerial (Iado distribucion) 0189~H 1/H2 en apoyo can el carter cilindros.

Montar el reten (1) del cigOer'ial (Iado volante motor) can el utl tampon de montaje del reten del ciquenal (Iado volante motor) 018g· G1/22.

Ouitar el util 0189~22.

NOTA.- Durante el montaje. aceitar el labio del util pero no aceitar el asiento exterior de la junta.

Montar el casquillo de estanqueidad (1) con el util en aooyo can el carter cmncros. Poner:

. La chapa.

. EI filtro alcachofa provisto de su junta.

Dar en el plano de junta del carter-cilindros una capa fina regular de pasta de estanqueidad AUTOJOINT NOIR.

Comprobar el montaje de la grupilla (I). Volver a poner el carter de aceite (1). Aproxirnar los tornillos hasta que toquen, sin aoretarlos

Poner una regia rectlticada en (m) y alustar el carter de aceite para alinearlo con la cara del carter cilindros.

Apretar los tornillos (2) y los tomillos (3) del carter de aceite (1) 0,8 + 0,2 a daN.m.

MOTOR2.0i

NOTA.- Las partes roscadas de los tornillos (8) deben limpiarse antes del rnontaje de los tornillos (8); limpiar las caras de contacto entre el cigOenal y el volante motor.

Poner:

~ EI volante motor (A).

~ Los tornillos (8) (nuevas).

Montar el uti I de bloqueo del votante motor. Hacer que toquen los tomillos (8) can el volante motor.

En el orden 1 ~ 5 . 3 ~ 7 . 2 ~ 6 . 4 ~ 8:

~ Apretar los tornillos a 2,0 ± 0,2 daN.m . ~ Aplicar un anqulo de 26° ± 3°.

NOTA.- Proceder tornillo par tornillo en el orden indicado.

NOTA.- Controtar el montaje de las grupillas de centrado; posicionar los pistones a medio rscorrido.

Montar la junta de culata (nueva).

Orientar la inscripci6n TOP en hacia arriba. lado Iiltro de aceite.

NOTA.- Vease el tftulo "Culata",

Montar:

~ La culata .

~ Los taques hldraullcos. ~ Los balancines.

~ Los arboles de levas.

Dar en el plano de junta tapas de apoyos de arbol de levas pasta de junta AUTOJOINT NOIR en cordon regular de 3.5 rnrn de diametro aproximadamente.

Montar el carter tapas de apoyos de arbol de levas en la culata.

NOTA.- Girar el arbol de levas para tacilitar el asentamiento del carter de apoyos de arbol de levas en la culata.

Comprobar la cota de enrasamiento de los arboles de levas can relaci6n a la culata. Aproximar los 23 tornillos de fijaci6n (A) y apretarlos hasta que entren en contacto. Apretar los tornillos a 0,9 ± 0,1 daN.m. Montar la bomba de agua.

Cornorobar ta presencia de las qrupillas de ooslctonarnlento de la bomba de agua.

PEUGEOT 307 I 39

MOTOR 2.Oi

Apriete de la bomba de agua.

NOTA.- Proceder tornillo por tornillo en el orden indicado.

Proceder tornillo por tornillo en el orden Indicado (1 - 2 - 3 - 4):

- Apriete previo a 0,3 ± 0,1 daN.m.

- Apriete previo a 0,8 ± 0,1 daN.m.

- Apriete previo a 1,4 ± 0,1 daN.m.

Poner:

- EI rodillo tensor (12).

- EI tornillo (11).

- La tapa (3).

- EI piFi6n (2).

- EI tornillo (1).

- EI pirion (5).

- EI tornillo (4).

- EI rodillo enrollador (7).

- EI tornillo (6).

- EI pinon del ciquerial (8).

- EI revestimiento (9).

- EI tornillo (10).

- La varilla calibrada de centrado del cique-

rial 0189-8.

Inmovilizar el arbol de levas de escape can una Ilave plana en el plano (q).

Apretar el tornillo (1):

- Apriete previa a 3, a ± 0,5 daN.m.

- Apriete a 7,5 ± 0,7 daN.m.

lnrnovilizar el arbol de levas de admisi6n con una Ilave plana.

Apretar el tornillo (4):

- Apriete prsvio a 3,0 ± 0,5 daN.m.

- Apriete a 7,5 ± 0, 7 daN.m.

Calar el arbol de levas.

40 I PEUGEOT 307

NOTA.- Asegurarse que el tornillo (3) no esta apretado (el pinon (1) debe estar libre).

Montar la correa (4) en el pinon del cigOerial (1).

Mantener la correa (4) can la pinza de sUJecion (0189-K) de la correa de distribucion,

NOTA.- EJercer una traccion en la correa en (5) para lIevar al pinon de ciquenal (1) a tope en (2).

Montar la correa de distribucion (respetando el orden siquiente):

- EI pinon del cigLiefial (4).

- EI rodillo enrollador (3).

- La polea de arbol de levas de adrnision (2).

- La polea de arbol de levas de escape (1).

- La bomba de agua (7).

- EI rodillo tensor (5).

Ouitar:

- La pinza de sujecion 0189-K.

- La varilla de cataco 0189-A del pinon del

arbol de levas de la polea de arbol de levas de escape.

Girar el rodillo tensor (1) en el sentido de la flecha (t) con una lIave de seis caras en lu).

Posicionar el indice de guiado (y) en posicion (w) con la ayuda de una Ilave de seis caras (u).

NOTA.- La gufa (y) debe sobrepasar la muesca (x) en un valor angular de al menos 10°; sustituir el rodillo tensor 0 el conjunto correa de oistribucion y rodillo tensor.

A continuacion poner el fndice de guiado (y) en su posici6n de reglaje (x) girando el rodi- 110 tensor en el sentido de Ie flecha (v).

NOTA,- EI fndice de quiado (y) no debe sobrepasar la muesca (x); en caso contrario: volver a ta operacion de tension de la correa de distribucion.

NOTA.- EI rodillo tensor no debe girar durante el apriete de su fljacion; en caso contrario: volver a la operacion de tension de la correa de dlstribuclcn.

Apretar el tornillo (1) del rodillo tensor 2,1 ± 0,2a daN.m.

NOTA.- La nave de seis caras de arrastre del rodillo tensor debe encontrarse por debajo del plano de junta de la culata (z): en caso contrarlo: sustituir el rodillo tensor 0 el conjunto correa de distribucion y rodillo tensor.

Dar 10 vueltas cigOenal en el sentido normal de rotaclon.

NOTA.- No se debe aplicar a la correa ninguna presion 0 accion exterior.

Calar la polea de arbol de levas de adrnision con la varilla de calado del pinon del arbol de levas 0189-A.

NOTA.- EI lndlce de quiado se encuentra frente a la muesca (y); en caso contrario: si la posicion del indice de guiado (y) es incorrecto, realizar las operaciones de tension de la correa de distribuci6n.

Poner los utiles:

- Varilla de calado del pinon del arbol de levas 0189-A.

- Varilla de calado del pinon del arbor de levas 0189-L

- Varilta call brad a de centrado del cigOeiial 0189-6.

Cuando sea posible el montaje del util 0189- 6, continuar las operaciones de montaje.

NOTA.- En caso de irnposibslidad de montaje del util 0189-6 volver a posicionar el soporte.

lnrnovilizar el ciquenal: can la ayuda del util de inmovilizacion del bUle 0606-AY.

Aflojar el tornillo (3) de manera que se libere el pifi6n (1) del clgUenal.

Llevar et soporte (2) al punto de calado; con la ayuda del uti Ide inrnovihzacion del buja 0606-AY.

Poner la varilla calibrada de centrado del cigOenal 0189-8.

Inmovilizar el cigOeFial: can la ayuda del uti I de inrnovrllzaolon del buje 0606-AY.

Montajs can arandela de acero (color dorado):

- Apriete a 4,0 ± 0,2 daN.m.

- Apriete angular a 530 ± 4°; con la ayuda

del adaptador para el aprrete angular de los tornillos de culata FACOM 0.360.

Monta]s can arandela de acero sintetizado (color metalico):

- Apriete a 4,0 ± 0,2 daN.m,

- Apriete angular a 400 ± 4°; can la ayuda

del acaptador para el apriete angular de los tornillos de culata FACOM 0.360

Quitar los utiles:

- Varilla de calado del pinon del arbol de levas 0189-A.

- Varilla de calado del omon del arbol de levas 0189-l.

- Varilla calibrada de centrado del ciguenal 0189-8.

- Util de inmovilizacion del buje 0606-AY.

6

Poner:

- Los carteres de dlstnbucron (6)-(1).

- EI soporte motor (2).

- EI rodillo tensor (3).

- La ooiea (4) .

. Los tornillos (5), aoretarlos a 2,1 ± 0,2 daN.m.

Poner:

- La tapa balancines (2).

- EI captador de referencia cilindro (3).

- Los 22 tornillos (1).

- EI bloque bobinas de encendido (5).

. Los 3 tornillos (4).

NOTA.- Proceder tornillo por tornillo en el orden indicado.

Aproximar los tornillos hasta que toquen la tapa de balancines

Apretar los tornillos a 1,1 ± 0, 1 daN.m. Dar alrededor de la junta pasta de Junta. Poner:

- La tapa de balancines en 2 cunas de madera.

- La junta con la mano en su alojamiento.

Montar la junta a tope can la ayuda de un tuba de diarnetro de 33,0 mm.

MOTOR2.0i

Poner:

- La tapa balancines (8).

- La electrovalvula de VTC con la ayuda de

una lIave de vasa de serie larga. - Las bujfas de encendido,

- Los tornillos de fijaclon (A) del bloque de

bobinas de encendido

NOTA.- Proceder tornillo par tornillo en el orden indicado.

Apretar:

- Los torrullos de la tapa de balancmes a 0,9

± 0, 1 daN.m.

- La electrovelvula de VTC a 0,7 ± 0, 1 daN.m.

- Las bujras de encendido a 2,25 ± 0,2

daN.m.

Poner:

- Una junta de col ector de escape a una pantalla terrnica (nueva)

- EI colector de escape.

- Las tuercas apretandotas a 3,5 ± 0,3

daN.m.

Montar:

- La junta del caietm de salida de agua.

- EI tuba de union cajetin de salida de agua

bomba de agua en el cajetin de salida de agua.

Montar conjuntamente el tubo de union caJetin de salida de agua bomba de agua can el caietm de salida de agua.

NOTA.- EI precatalizador sufre fuertes varraClones de temperatura; respetar el orden de montaje para evitar la contracciOn.

Poner;

- Una junta nueva en el precatalizador.

- Las tuercas (3) (sin apretar).

Girar la abrazadera (4) para engancharla en el tornillo soldado (a-a)

Poner:

- EI tubo EGR (8) y su abrazadera.

- La tuerca (1).

- EI tornillo (6).

- Las tuercas (3).

- EI tornillo (7).

- EI tornillo (6); apnete a 0,4 ± 0,1 daN.m.

- EI tornillo (5) .

. La pantalla terrnlca (2).

- Los tornillos de filacion de la pantalla tor mica (2).

- Las sondas de oxfgeno.

PEUGEOT 307 141

MOTOR2.0i

Poner:

- La valvula EGR (1) (sequn equipamiento).

- La valvula de la bomba (2).

- La chapa (3).

- EI disco de embrague.

- EI mecanismo de embrague (4).

Centrar el disco can la ayuda del utll centrador de fncci6n de embrague 0214.

montar los tornitlos (5) y apretarlos a 2,0 ± 0,2 daN.m.

Quitar el utll centrador de friccion de embrague 0214.

Poner:

- EI captador de picado, apriete a 2.0 ± 0,5 daN.m.

- EI soporte del filtro de acerte,

- EI filtro de acerte,

Poner:

- EI repartidor de aire (4) provisto de un cajetin porta-mariposa y de la rampa de inyecci6n.

- Las tuercas (2).

- Los tornillos (1).

- La abrazadera (3).

Apretar las fijaciones del repartrdor de aire (1) y (2) a 2,0 ± 0,5 daN.m.

42 I PEUGEOT 307

Caracterfsticas bielas.

~ A' 21(-0,029; -0,041) mm

DiilmettoB 139+ 0,025ml1l

,Diamatm C 48,655 (+0.01 El; Ql mm

~oD ~demorn~e~M+m~ , DlSinatro F • inQicaci6n del peso (en gramos) -Ol!"erencia mBldma.de- peso entre bielas: 3

grames'

NOTA.- La holgura de func'onarniento de las bielas, incluida entre 0,030 y 0,054, se obtiene por la creacion de clases de serni-casqulIos de bielas inferiores (Iado tapas de bielas).

Semi-casquillos superiores de bielas.

Solamente existe una clase para los semicasquillos de bielas superiores provistos de un taladro de engrase (lado pie de biela).

mm

mm

,Mar9a color B; COla'reparaci6n

Amarillo + Amarillo

Semi-casquillos inferiores de bielas.

Las clases de semi-casquillos de bielas estan serialados en la biela (Iado uneta) en (M) y en el cigOenal (Iado volante motor) en (E). Las clases de semicasquillos estan deterrninadas por la rnedlcion de cada apoyo.

J.- C6digo de barras utilizado en tabrica. K.-Caracteres altanumericos: utilizado en

post-venIa.

EI primer caractsr corresponde al apoyo n° 1, el segundo al apoyo n? 2, y as! sucesivamente.

NOTA.- Las tapas de bielas sstan rnarcadas con 1 en 4, lado volante motor.

~
e ~-;
A h'=+=
~l l-tB
t; E8
C E Ejemplo:

- Caracteres anotados en el cigOefial 37 BF.

- Caractsr serialado en la biela nO 1: F.

- Caracter senalado en la biela n° 2: C.

Para el apoyo nO 1: EI semicasquillo inferior a montar es de la clase (B).

Para el apoyo n° 2: EI semicasquilto inferior a montar es de la clase (AJ.

Proceder de la misma manera para los 2 otros conjuntos.

SEMI-cASQUIUOS EW10.J4
INFERIORES
A Cota nominal + t ,815 ± 0,003 mm verda
marca color
A Cota reparaci6n + 1,815 ± 0,003 mm
rnarca color verde + verda
B Cota reparacl6n + 1,815 ± 0,003 mm amarlllo
marea color
B Cota raparaci6n + 1,815 ± 0,003 mm
marca color amarillo + amarillo
C Cota reparacion + 1,815 ± 0,003 mm
marca color blanco
C Cota reparaci6n ... 1,815± 0,003 mm
marea color blanco+ blanco, NOTA.- En caso de fallo de los medios de mediclon, montar los semi-casquillos inferiores de clase "A"; esta oractica debe ser excepcional, ya que el motor puede volverse ruidoso,

Caracteristicas cigiiei'iaL

00

0cf

G

Marca de rectiticacion de los rnuriones (A): - Pincela de pintura blanca.

- Valor de rectificacion 0,3 mrn,

Marca de rectificacion de rnunequillas (8) - Pincela de pintura blanca,

- Valor de recttficacion 0,3 rnrn,

F.- Zona de rnarcado, G.- Zona de rnarcado,

Tornillos de culata.

, , ""n 'i 'i' 'i ' " '\ 'lD. 1If""I"""""""':"""':"

"""H>"'~" " '" '"""" I

I a-ceooac I

X,-Longitud bajo cabeza de los tornillos nuevos = 144,5 ± 0,5 mm.

Espesor de la arandela 4 ± 0,2 mm.

NOTA.- No volver a utilizar los tornlllos de

NOTA.- La zona (G) no debe tener ninqun culata cuya lonqitud sea superior a 147 rnrn.

detecto.

8

A

Las marcas de fundic ion de la culata se encuentran en ta cara del escape:

- EW7J4: resalte (A).

- EW10J4: resalte (8),

Marcado (C):

- E7 para EW7 J4,

- EO para EW1 OJ4,

Las culatas con plano de junta rectificado estan rnarcadas can la cifra -0,3 grab ada en (E),

Las culatas con apoyos de arbol de levas remecanizados (0,5 m) est an marcados con un (A) estampado en (E),

Las culatas con plano de junta rectificado y can apoyos de arboles de levas remandrinados estan marcadas can la cifra y la letra - 0,3 A en E,

Pares de apriete de la culata.

MOTOR 2.Oi

NOTA.- Proceder tornillo por tornillo en el orden indicado.

EW10J4

15±01

285"±5C

Sin

5±O,1

,360"

2±O,25

Sin

Valvulas y muelles de viilvulas.

0G

PEUGEOT 307 I 43

MOTOR 2.Oi

IIUElLES DE VALWLAS EW1OJ4
Particularidades Sin
Dlametro (E) ± 0,2 mm 3,1
Diametro (0) ± 0,2 mm 26,04
Dlametro (Jl + 0,1 mm 15,1
Oiametro (K) ± 0, 1 mm --~ ..
Marea de pintura Azul palomo GUlas de valvula.

GUlAS DE VALVUlA

COTA NOMINAL

Dlametro A mm

12,034 (+ 0,039; + 0,011)

6 (+ 0,012; 0)

Dlametro 8 mm

OiBmetro C mm

12,29 (+ 0: ·0,011

GUlAS De VALVUlA COlA COlA
NOMINAL REPARACION
Oiametro F mm 12 (+ 0,027; 0) 12,215
(+0,027;0) G

1·"",=0]

G,- Cota 12 ± 0,2 mm.

44 I PEUGEOT 307

corA REPAAACION

12.9

(+ 0; -0,011

Asientos de valvula.

[.'DKll8O 1

ASIBfI'08 DE YALWlAS £WtO.M
Partieularidades Sin
Di8metro (H) cora 3M84 (+0.02; 0,
I10ITIinal mm
Dlametro (H) cota 36,684 (+0,02: 0)
r mm 33,61+0 016: m'
DiMletro (J) mm 25,6±0,1!
29,23±O,1lZ7,9±O,1
Di6metro (K) mm 6,18 t+ 0; -en f),5±O, t
· Ojafnetro{l) f) 45° ± 1·
Oi6rnelro (M) mm 2~± 0,1/32,;23
± 0,25/31,5 ± 0.15 Vaciar el circuito de refriqeracion. Oesacoplar el tuba de escape del colector. Quitar la tapa-estilo.

Hacer caer la presion de gasolina conectando el extreme del utll 0141- T1 en la valvula SHRADER; recuperar la gasolina an un recipiente,

Oesconectar:

- La baterfa,

- Los conectores (en el cajetin mariposa).

- Los manguitos de asoiracton de los vapo-

res de gasolina.

· EI cable del acelerador. - EI manguito EGR. Ouitar:

- EI tornillo del tubo de la varilla nivel de

aceite.

- EI colector de admisi6n de aire.

· La correa de arrastre de los accesorios.

· La correa de distribuci6n.

- EI rodillo tensor de la correa de distribuci6n. Poner el so porte motor intermedio derecho.

Ouitar:

· EI captador (3).

· Las tapas de balancines (1).

· EI bloque bobina compactado (2).

Lado volante motor:

. Aflojar los tornillos (1).

. Separar el soporte haz de cables (2).

- Oesmontar el tubo rigido (3) uniendo la bomba de agua al cajstfn de salida de agua (4).

- Separar el cajetin de salida de agua (4) de la culata.

Aflojar al maximo el tornillo (1).

Aflojar prograsivamenta y en espiral los tornillos de culata con la lIave para tomillos de culata 0185.

Ouitar los tornillos de culata.

Montar la traviesa palanca 0102·D y la cadena de elevacion 0102-M.

Bascular y despegar ta cutata con las palancas 0189-F.

Levantar el conjunto culata y colector de escape can la traviesa palanca 0102-0 Y la cadena de elevaci6n 0102-M.

Ouitar la culata y su junta.

NOTA.- Limpiar los pianos de junta can un producto deoapante homologado; excluir los uttles abrasives 0 cortantes: los planes de junta no deben tener huellas de golpes ni rayones.

Healizar el control de la planeidad can una detorrnacion maxima admitida de 0,05 mm. Controlar los tornillos de culata antes de su reutilizaci6n de acuerdo can las siguientes medidas:

- Longitud nominal 144,5 mm.

- Longi! ud reuti lizacion S 141 nun,

NOTA.- No volver a utilizar los tornillos de culata cuya longitud sea superior a 129 rnm.

Montar los tornillos de culata previamente untados de grasa MOL YKOTE G RAPID PLUS en la parte roscada y debajo de la cabeza.

Can un macho, limpiar los taladros roscados de los tornillos de culata en el carter. Comprobar el montaje de las grupillas de centrado.

Montar la junta de culata nueva (inscripcion TOP orientada hacia arriba).

Verificar al estado de las juntas del tuba rrgido.

Montar el manguito en la bomba de agua.

NOTA.- Sustituir la valvula (1).

Montar:

- EI cajetin de salida de agua en la culata.

- EI rnanquito en el cajetin de salida de

agua.

- La culata, piii6n del arbol de levas centrado.

- Los torniUos de culata previamente unta-

dos de grasa MOL YKOTE G RAPID PLUS en la parte roscada y debajo de la cabeza.

o

o 9

o 5

o 8

o 4

3 o

2 o

6 o

10 o

7

o

Apretar los tornillos de culata en el orden Indicado (con la ayuda de la lIave para tornilias de culata 0185). Apriete de la culata:

- Pre-apriete 1,5 daN.m.

- Apnete 5,0 daN.m.

- Aflojar 360".

- Apriete 2,0 daN.m.

- Apriete angular 285°.

Continuar las operaciones de reposicion en el orden inverso a las de oxtraccron.

NOTA.- Uenar de aeeile las cubetas situadas por encirna de los taques hidraulicos.

Apretar el tornillo (1) a 4,5 daN.m.

NOTA.- Sustituir sisternaticarnente las jun tas de la tapa balancines.

Montar las tapas de balancines.

Poner:

- EI bloque bobina compactado.

- EI captador.

Montar la traviesa palanca 0102-D Y la cadena de elevacion 0102-M en las patillas de las esllngas de la culata.

Desmontar e\ soporte motor intermedio derecho.

Montar la correa de distribuci6n.

Poner la correa de arrastra de los accesorios. Quitar la traviesa palanca 01 02-D Y la cadena de elevacion 01 02·M.

Continuar las operaciones de poner en el orden inverso a las de quitar.

NOTA.- Respetar escrupulosamente los embridados y caminos de los diferentes hacos de cables y canahzaciones.

NOTA.- Allojar progresivamente los tornillos de los carteres de tapas de apoyos de arboles de levas. Los arboles de levas son diferentes, marcar su posicion.

Oultar:

- La rampa de inyecci6n com un alta presi6n

de carburante.

Obturar can la ayuda del Kit obturadores 01890.

La electrovalvula de destasador de arbol de levas.

Los tornillos de la tapa de balancines. Quitar:

- Los tornillos de los carte res de tapas de apoyos de arboles de levas (2)-(7).

- Los cartsras de tapas de apoyos de arbo-

les de levas (2)-(7). - Las juntas (1).

- Los arboles de levas (3)-{6),

- Los taques hidraulicos (4a)·(4b).

NOTA.- Identificar el emplazamiento de las valvulae de adrrusicn y del escape antes de desrno ntar.

Compnmir el muelle utilizando el compresor de muelle de valvula FACOM U43.LA-16.21. Ouitar:

- Los semi-cones de valvutas,

- Las cubetas.

- Los muelles.

- Las valvutas de escape.

- Las valvulas de admisi6n.

NOTA.- Los rnuelles de valvulae son identicos, admislon y escape.

Desmontar los retenes de vastaqos de valvulas can la ayuda de la pinza de junta de retenes de valvula 0170- Y.

MOTOR 2.Oi

NOTA.- No deteriorar los asientos de las Juntas de arboles de levas.

Obturar la canalizaci6n (a).

Soplar con aire en la canallzaci6n en (b), utilizando una pistola de aire y una boquilla de 6,5 mm de diarnetro.

Quitar la valvula anti-retorno (1) en (c).

· Armado d(lla culata

NOTA.- Las piezas deben estar limpias y sin restos de desgaste anormal 0 de golpes.

Comprobar la planeidad (0,05 rnrn maxi). NOTA.- Para la limpieza de los planes de junta, uttlizar el producto decapante.

Controlar el estado de los elementos siguientes:

- Asientos y gUlas de valvulae.

- Muelles de valvulas,

- Arbol de ievas.

· Carter tapas soportes de arboles de lavas. - Taladros roscados.

- Roscas.

Realizar las reparaciones necesanas. Montar una valvula anti-retorno nueva. Comprobar que la valvula anti-retorno esta montada en el sentido corrscto

NOTA.- Respetar las marcas realizadas al desmontaje.

Aceitar los vastaqos de valvulas, Poner:

· Las valvulas de escape.

· Las valvulas de adrnision.

Los retenes de valvulae nuevos can el util retenes de valvulae 0132-W para las culatas EW10J4.

Poner:

- Los muelles.

- Las cubetas.

PEUGEOT 307 145

MOTOR2.0i

Compnmir el muelle con la ayuda del compresor de muelle de valvula FACOM U43.LA-16.21.

Montar los semi-cones.

Montar las juntas de arboles de levas con la ayuda del util 0189-01 y los tornillas (1) de los cubas de arboles de levas.

NOTA.· Obturar todos los orificios abiertos del clrcuito de alta presion gasolina.

Comprobar que los taquss hidraulicos (3) no sstan en extensi6n maxima, para ella cornprrmir el piston (2) en el taque con los dedos pulgar e lnolce.

S! el piston parece estar bloqueado, la camara alta presion (d) esta lIena de acerte y en extension maxima.

Para vaciar la carnara alta presion, sacar el piston (d) golpeando el taous con un calzo de madera.

Sacar el acelte empujando la bola (1) y vaciar la carnara de baja presion (e).

NOTA.- AI montaje, poner un poco de acelte en la carnara de bara presion (e).

Realizar las reparaciones necesarias. Aceitar:

- Las lavas.

- La culata.

- EI carter tapas soportes de arboles de levas.

NOTA.- Respetar las marcas realizadas al desmontaje.

Montar el arbo: de levas.

Cornprobar la presencia y el posicionamiento correcto de las grupillas.

Dar un cordon de pasta AUTOJOINT OR en el plano de junta.

Apretar en este oroen:

- Pre-apriete: 0,5 ± 0,1 daN.m.

- Apriete: 1,0 ± 0, 1 daN.m.

Utilizar el cono 0189-02 para montar la junta de arbor de levas en el tampon de montaje del rsten del arbol de levas 0189-D1.

46 I PEUGEOT 307

Quitar;

- Las grapas (1).

- Los inyectores (2).

Desmontar la junta de combustion tenisndo cuidado para no marcar el inyector de gasolina (can unos alicates de circlips),

Lirnpiar ta punta de los inyectores de gasolina can un pincel.

DeJar gotear la punta de los inyectores de gasolina antes del montaje.

NOTA.- No limpiar el inyector de gasolina can un trapo: no utilizar aire comprimido.

DISTRIBU~.·· •• ···.

QUltar:

. La pantalla parabarros delantera derecha. - La correa de arrastre de los accesorios.

- Los tornillos (1) Y la polea de arrastre de

los accesorios (2).

Fljar el motor en ta patilla de elevaci6n con el uti! de elevaci6n del motor y el gancho motor 01 02-ZV.

Quitar:

- EI soporte motor intermedio derecho . . La tapa superior de distribuci6n (3).

- EI tornillo de fijacion de los tubas de dtrec-

cion asistida.

Separar los tubos de direccion asistida. Desmontar la tapa de distribucion inferior (4) teniendo cuidado para no deteriorarla.

Montar una junta nueva en la gargantilla del NOTA.- No aflojar los tornilios de fijaci6n (A).

inyector de gasolina, deslizandolo por el mancutto del uti! de montais de la junta de combustion inyector de gasolina 0189-N1.

Meter el inyector de gasolina en el cuerpo del util 0189-N2.

NOTA.- Una vez montada la junta en el inyector de gasolina, se debe montar el inyector rapidamente.

NOTA.- Sustituir sistematicamente; todas las juntas del inyector, las grapas, asi como el manguito de alta presion entre la bomba de gasolina y la rampa.

Centrar:

- EI ciguenal (con la ayuda de la varilla de calado 0189-8).

- Los arboles de levas (con la ayuda de las

varillas de calado 0189-A).

Aflojar el tornillo (1) al maximo,

Sacar el soporte roditlo (2) de la nervatura (8) del carter-cilindros (para permitir un movimiento mayor).

Ouitar la correa de distribuci6n.

Para la reposicion sustrtuir sistematicamente la correa de distribucio-t.

NOTA.- Verificar que los rodillos (1)-(2), asr como la bomba de agua (3) giran libremente (ausencia de holgura y punto duro); verificar igualmente que los rodillos no hace ruido y/o que no presentan proyecciones de grasa.

En caso de sustitucion del rodillo carrete (2), apretar a 3,5 daN.m.

Meter ta correa en el pinon del cigOerial respetando su sentido de rnontajs (4). lnmovilizar la correa con la ayuda de la pinza de suieccion 0189-K.

Montar la correa de dlstrlbucion. tramo bien tenso, en el orden siguiente:

- EI rodillo enrollador (2).

- Las poleas del arbol de levas (5)-(6).

- La bomba de agua (3).

- EI rodillo tensor (1).

NOTA.- Operaclcrses) a realizar con el motor frio.

Para efectuar la tension de montaje de la correa de distribuciOn.

Poner el soporte rodillo (1) en posicion, en la nervatura (8) del cartar-clllndros.

Quitar la pinza de sujecci6n 0189-K.

Cv-Posiclon maxi.

D.-Posicion de tension nominal.

Can la ayuda de la huella hexagonal (E), girar el rod ilia en el sentido de la flecha hasta poner la guia (1) en posicion (C) para tensar la correa al maximo.

Montar la varilla de calado del rodtllo tensor dinarnico 0189-J.

Girar el rodillo en el sentido inverso de la flecha del rodillo a travss de la muesca hexagonal hasta Isner un ligero contacto del cursor con la varilla de calado.

NOTA.- Nunca se debe etectuar una rotacion de una vuelta completa al rodillo (2)

NOTA.- Esta operacion permite oosicionar la guia (1) en posicion nominal (0).

Apretar el tornillo (3) sujetando el rodillo por la muesca hexagonal: apriete a 2,0 daN.m. Guitar las varillas de centrale 0189-A, 0189- By 0189-J.

Dar 10 vueltas al ciquenal en el sentido normal de giro.

NOTA.- Nunca volver atras can el ciquerial: no 58 debe apllcar a la correa ninguna presion a accion exterior.

Realizar el control de la tension de la correa de oistribucion,

Verificar la posicion de guiado tensor (1).

Si ta guia tensor (D) no esta en su posicion de reglaje: volver a realizar las operaciones de tension de montaje de la correa de distribucion.

Controlar la posicion del cigOerial:

- Calar la polea de arbol de levas de admision (can ta ayuda del util 0189-A).

- Centrar el cigOerial (can la ayuda del util 0189-8).

- Cuando sea posible el montaje del util 0189-8, continuar las operaciones de montaje.

- En caso de lrnposibilidad de rnontaje del utll 0189-8, volver a posicionar el soporte.

Continuar con el reposicionarruento del soporte.

MOTOR2,Oi

Inmovilizar 81 ciguer'lal (con la ayuda del util de tnmovilizaclon de los rnovus de arbol de levas 0606-A1Y y 0606-A2Y).

Atloiar el tornillo (3) de manera que se ubere el piii6n (1) del ciquenal.

Llevar el so porte (2) al punto de calado (con la ayuda del uti I).

Montar el uti I de calado del ciquefial 0189-8. Apretar el tornillo (3) a 4,0 ± 0,4 daN.m, oespues efectuar un apriete angular de 53° ± 4° (con el util tipo FACOM 0.360).

Quitar los utiles 0189-A, 0189-8, 0606-A1Y Y 0606A2Y.

Continuar can la repostclon de la correa poniendo:

- EI carter de otstrrbuclon inferior.

- La polea de arrastre de los accesorios.

- Los tornillos de la polea de arrastre de ac-

cesorios a 2, ° daN.m.

- EI carter de distribuci6n superior.

- Los tornillos de fljaci6n de los tubas de di-

recci6n asistida.

- EI soporte motor intermedio darecho.

Apriete de los 7 tornillos del soporte a 6, ° daN.m.

Ouitar el uti I de elevacion del motor y el gancho motor 01 02-ZV.

Poner la correa de arrastre de los accesorios. Continuar las operaciones de reposicion en el orden inverso a las de extraccion.

Aprstar las ruedas a 9,0 daN.m.

Quitar:

- La correa de distrlbucion.

- La tapa-estilo.

Quitar:

- Las varillas de calado de arbol de levas

0189-A.

- EI bloque bobina compactado (1).

- el captador (2).

- Las tapas de balancines (3)-(4) (aflojar pro-

gresivamente y en espiral los tornillos empezando por el exterior).

Montar el utll de frenado de la polea de distribuclon 0153-AJ entre las poleas de arbol de levas (1 )(2).

Aflojar los tornillos de fijacion de los cubos de los arboles de levas.

Desmontar las poleas (1 )-(2).

Quitar la carter de distribucion (3).

PEUGEOT 307 I 47

MOTOR2.0i

Aflojar los tornillos del carter-tapas del arbol de levas progresivamente y en espiral, empezando por el exterior, de manera que se despeguen algunos mi.lrnetrcs su plano de junta. Quitar los carte res de los apoyos de arbol de levas.

Oesmontar los arboles de levas:

8ascular cada arbol del levas presionando en el extrema (Iado embrague) para despe· gar el apoyo centrador (Iado distrtbuclon). En caso de quitar los taques:

- Marcar el emplazamiento de los taques antes de quitarlos.

- Utilizar una ventosa del trpo de suiecion de

valvula para su esrnerilado,

Sacar el aceite de los taladros roscados de lOS torni'los de filacion de los carteres de los apoyos de arbol de levas.

Aceitar los cuerpos de los taques.

Montar los taques respetando sus emplazamientos de origen

Asegurarse del libre giro de los taques en la culata

Aceitar los apovos del arbol de levas.

Comprobar el montaje de las grupillas (8). Posicionar:

- EI arbot de levas equipado con el objetivo

del eaptador lado escape. - EI 2" arbol de levas.

Dar un cordon de pasta de junta E10 en (A) alrededor de los planes de juntas y los taladros roscados de los tornillos de tijacion. Montar:

- EI carter bancada provisto del taladro del

captador lado escape. - EI 2° carter ban cada.

Aproxrnar y cespues apretar, progresivamente, los tornillos de filacton en el orden mdicado (1 a 10):

- Apriete previa: 0,5 daN.m.

. Par de apriete: 1,0 daN.m. Montar el carter de distribucion.

Antes de montar la junta del arbol de levas, asegurarse que ei fonda del alojamiento esta exento de pasta de junta.

Montar los retenes nuevas can la ayuda del tampon de rnontaje del reten del arbor de tevas 0189-01/02.

tdentiflcacion pinones de arbol de levas:

Br-Adrnision. C.-Escape.

Montar ei uti I de frenado de polea de distribuclon 0153-AJ entre las poleas de arbol de levas.

48 I PEUGEOT 307

Apretar los tornillos de tiiacion de los cubos a 7,5 daN.m.

Montar las tapas balancines equipadas can juntas nuevas respetando el orden indieado. Proceder tornillo por tornillo en el orden Indicaoo: 1,0 daN.m.

Continuar las operaciones de poner en el orden inverse a las de quitar.

Montar la correa de distrtbucion.

Capacidades.

MOTtmEW19J4
OPERACION CAPACIDAP (dm'j
Vaoiado por gravedad «itro(s)) 4,;?5
(can sustituci6n del. eartucbo
Cambia de aceite por
aspiracl6n (lilro(8)) 4,25
(con sustitucl6n del cartucho)
Capacidad entre el. mini y el 1,7
maxi de Ia varillamanual NOTA.- En todos los casas, comprobar el nivel y completarlo si fuese necesario.

Aceites recomendados.

E$SO
PAIS MOTOR1I1'N_(EW1OJ4J
ULTRA10W40 SJISH EC-IA3
Espaiia UL TRON 5W40 SJ/SH EO-I A3
ULTRA 5W30 SJ/SH EC·II AS TOTAL
PAIS f MOTOR RfNtEWt9J41
.!;spana I QUARTZ 7000 ., OW40 SJ/SH EC-l A3
I QUA~TZ 9000 5W4Q SJ/SH EC·I A3 Configuraci6n del ordenador de mantenimiento,

Metodo de lntorvencion:

- Conectar el DIAG 2000 al vehiculo.

- Seleccionar el menu: mantenimiento.

- Seleccionar el menu: vaciado.

- Seleccionar el tipo del motor (si fuese ne-

cesario).

- Seleccionar el tipo de aceite.

- AI final de la intervencion, controlar la se-

nalizaci6n final.

Control 2 a 2000 r.p.m, presl6n minima (bares)

5,0

COntrol 1 a 1000 r.p.m, presi6nmif1ima(~l

..1,5

Control 2 a 3000 r.p.rn.

IQI"esl6n minima (bares)

Control 4 a 4000r.p.m. presi6n m(nima ~)

Los valores indicados estan en bares y corresponden a un motor rodado y una temperatura de aceite de 80° C.

NOTA.- EI control de la presion de aceite se realiza con el motor caliente despues de haber comprobado el nivel de acerte.

Ouitar la pantalla de debajo del grupo motopropursor, (sequn equiparniento).

Poner un deposito de vaciado de aceite bajo el motor.

Quitar el filtro de aeeite.

Montar:

- EI util 1503-H en lugar del filtro de aceite.

- EI conjunto de man6metro 1503-AZ con

flexible 1503-8 en el racer 1503-H.

Poner el motor en marcha. Anotar las pres-ones.

Oesmontar el utillaje en el orden rnverso del montaje.

Poner:

- Un filtro de aceite nuevo.

- La pantalla bajo el grupo motopropulsor,

(sequn souiparmonto).

Efectuar el nivel de aceite motor.

NOTA.- La ooeracion de vaciado se stectua en frio.

Quitar el tapon de la eaja de desgasificado, con precaucion,

Abrir los tornillos de purga (1).

NOTA.- Montar un manguito en la salida para vaeiar con limpieza el circuito.

MOTOR2.0i

Completar. eventual mente. el rnvel hasta ta marea maxi; motor frio.

Apriete:

1.- Sanda de oxigeno: 4.5 ± 0.5 daN.m. 2.-Abrazadera: 2,5 daN.m.

Deseoneetar el manguito inferior del radiadar (ernplear las pinzas 0165).

Vaeiar el motor quitando el tap6n (1). Cerrar los tornillos de purga.

Antes de eualquier ooeracion de Ilenado, enjuagar el eireuito de retriqeracion can agua limpia.

NOTA.- Cornprobar ta estanqueidad del circuito de refriqeracion.

Montar en el orificio de Ilenado el cilindro de carga 0173-2.

Abrir los tornillos de purga.

Lienar lentamente el cireuito con liquido refrigerante.

Cerrar los tornillos de purga euando el Ifquido salga sin burbujas de aire,

EI eilindro de carga debe estar siempre lIeno hasta la marca 1 litro(s) para realizar un purgada correeto del aerotermo.

Arrancar el motor.

Mantener el regimen de 1500 a 2000 r.p.rn, hasta el final del segundo cicio de refriqeracion (puesta en funcionamiento y desoues parada del a de los motoventiladores) manteniendo el eilindro de earga lIeno hasta la maroa de 1 litro,

Parar el motor.

Quitar el cilindro de earga 0173-2.

Apretar inmediatamente el tapon en ta eaja de desqaslfrcacion.

Quitar los tornillos (1).

NOTA.- No atlolar los tornillos de filacl6n (2).

y

I

_ X rf~

~

Ii r

- rf-

r

I I

I

-f-

Respetar las precauciones a adoptar:

- EI tubo flexible debe estar protegido contra toda agresi6n rnecanica procedente del media exterior.

- EI tuba flexible delantero no debe entrar en contacto can proouctos corrosives.

- No detorrnar el tubo fleXible delantero mas de 20° angular (X). 20 mm axial y 25 mm sesgado (Y) (tuba flexible delantero desmontado).

- EI tuba flexible delantero no soporta ninguna deformaci6n (X e Y) una vez esta montado.

Quitar la bomba de agua.

NOTA.- Comprobar la presencia de las grupillas de centrado en el carter-cinndros.

Montar la bomba de agua habiendola previamente untado can grasa la junta del manguito (3).

Montar los tornillos (1). Paries) de apriete:

- Pre-apriete: 0,4 daN.m.

- Apriete: 1,4 daNm.

Lienar y purgar el eircuito de refrigeraei6n. Montar la correa de distribuei6n.

NOTA.- EI no respeto de estas prscauciones eonlleva a una disrninucion de la duracion del tuba flexible delantero: el desaeeplamiento a el desmontaje de la linea de escape es imperativo para operaciones que requieran la elevaci6n del grupo motopropulsor

NOTA.- Vease el capitulo "Motor 1.4i-1.61".

PEUGEOT 307 I 49

son:

- Motor diesel de lnyeccion directa.

- 4 cilmdros en linea, sobrealirnentacion por

IUrbocompresor de geometria fija sin intercambiador.

• Admision inteqrada que incluve el colector de adrnision, el filtro de aire, la tapa de baIan Cines y el deposito auxiliar de acette (reaspiracion de los va pores de aceite).

• Culata de aleaclon de alurnlnio tipo "Cross flow" can 2 valvulae por cilindro y arbol de !evas en cabeza.

• Junta de culata compuesta de laminas rnetalicas can nervios.

- Manda de valvulae por lenquetas de rodinos y taques hidraolicos.

• Carter-cilindros de aleacion de alurnlnio can camrsas de fundido insertadas en la colada.

- Carter-tapas apoyos de aleacion de alum inlo can tapas de apoyos de fundido insertados en la colada.

- Bomba de aceite duo-csntrica lado distribuclon movida par el ciquanal,

- Ciguefial de acero forjado can 8 contrapesos y 5 apoyos.

- Biela de acero forjado can cabeza de biela fracturada, fijacion de la tapa can 2 tornilias.

- Sistema de inyecclon COMMON RAIL BOSCH EDC 16 can bornba de alta presion movida par la correa de distribucton. - Distribucion par correa dentada sincronica con rodillo tensor automattco.

- Bomba de agua movida par correa de distrloucion dentada.

- Movimiento de 105 accesorios par media de una polea can amortiguador de vibraclones desacoplada.

- Antlcontarrtnaclon conforme a la norma EURO 3.

- Catalizadar de oxidacion fijado a la salida del colector de escape.

- Filtro de aceite campana con elemento filtrante de papel (tipo ecoicqlco).

EDC16

MOTORUHOi

OV4TD

8HZ

sin

4

73,7 x 82

1398

18

50

69

.m.] 4000

16

2000

Sf

No

H.Dj'

BOSCH

Tipo

• tnyecclon dtrecta alta presion,

Identificacl6n del motor

B C

Taladro de calado (1) para la sujeci6n volante motor:

B.-Marea:

- Grabado clase del diametro de los apoyos de ciquerial.

- Orientaclon de los apoyos (embrague hacia distribucion].

- Clase de los dlametros de los apoyos de ciquerial.

C. Marca identiticacion motor: - Marca constructor.

- Tipo reglamentario 307!8HZ

- Marca 6rgano.

- Numero de serie.

D. Marca:

- Marcado tabrica

- Ano de fabricacion.

Marcado de identiticacion (1) comprende:

A.-EI tipo reqlamentario B.-La marca de orqano.

C.-EI nurnero de orden de fabricaci6n.

PEUGEOT 307/51

MOTOR 1.4 HOi

2

Alternador .

[.,~

H'

3

l.-Alternador DENSO: - Clase 15.

- Tension: 12 V.

- Amperaje: 150 A

2.' Tuerca de fiiaclon M8 x 125·13 (1,7 daN.m).

3.-2 tornillos CHC Ml0 x 150-85 (4,0 daN.m).

4.- Casquillo de suiecion.

5.- 2 tornillos M10 x 150-28 equipados con casquillos de centrado (4,0 daN.m).

6.' Capuchon de tuerca.

Com pres or de aire acondicionado.

.

...

~ ~~ ..

~.-.

r- blbk1~2'd .1

N" DENOMINACIOM APRIETE kiatt~
1 FIjacl6r\ sooorte de caIa 2,0
elastica en carroceria
2 Sooorte baterla 1,0
3 Fijaci6n de la cala elastica 3,0
en soporte
Fijaci6n soporte caja de
4 cam bios en caia elastica 6,0
Izquierda
EI eje fijaci6n soporte caja
5 de camblos en cala 2,0
elastica Izquierda NOTA.- 1,0 daN.m ~ 1,02 kg.m.

Carter tapas de bancada de cigueiial.

OENOMINACIOH APRlETf~,ml
Toroillos de costura carter-tapas/ 0,5
carter cilindros (pre-apri0te)
Tornillas de costura carter-tapas/ 1,0
carter cilindros (apriete)
TomHlos de fijaci6n tapas de
bielaslcarter cllindros I,D
(pre·aprietel
T omiUos de fijaci6n tapas de
bielaslcarter cilindros (aflojar 180"
angular} 52 I PEUGEOT 307

3,0

1,0

180"

1,0

3,0

180"

1,5

75"

2,0

1.. C<lmpre5Ol' Me acondicionado SANDEN SD6V12 EUROCLIM SICMA2:

- Carqa en R 13·!A del cucuito 0,585 kg

- Aceite de compresor SP 1 O.

- Cornpresor alre acond.cicnado.

2. 4 tornillos de flJacion M8 x 125-110 (2,5 daN.m).

Soporte de accesorios.

1. - Soporte superior de alternador, 2.' Rodillo tensor correa aceesorios.

3.·4 tornilios con base M8 x 12535 (2.0 daN_m).

NOTA.- Durante el montaie, venfiear la presencia de las grupillas de centrado en (A).

1.- Soporte infenor del alternador. 2.- Rodillo enrollador.

3.- Tapa de proteccion.

4.- 2 tornillos con base M8 x 125-35 (2,0 daN.m).

5.- 2 tornillos (4,5 daN.m).

1.- Soporte del cornpresor de clirnatizacion. 2.-4 tornillos con base M8 x 125-35 (2,0 daN.m).

Montaje de accesorios.

1.·10rnillos M8 x 12545 (2.0 daN.m).

2.- Tornllos RPL Call arandela 110 perdible M12 x 150-50 (pre-apriete a 0,3 daN.m, despues apriete anqular a 180°).

3.- Tornillos CHC M lOx 150-65 (4.5 daN.m)

Distribuci6n.

DENOMINACION APRIETE (daN.m)
PoIea del arboi de levas (despues 2,0
de apriete aplicar 55° ± 5°)
Aodillo tenoor 2,5
RodiHo enrollador 3,5
PoIea de anastre bomba de 5,0
alta presIOn
Bomba de agua (7 tornillos) 1,0
Pii\6n de aigUeilal (tornillo de
poIea de accesorios) (despues 0.3
de aprIate aplicar 180· ± 5")
Escuadra aoti-decalada de
dlstribuci6n 0,5 Lubrificaci6n_

Apretar en el orden indicado.

OEHOMtNACION

Bomba de aceite: pre-apriete

0,5

Bomba de aceite: apriete

1,0

Filtro alcachofa-bomba de

0,5

aaeite

FlItro alcacbota-carter cilindros

0,5

Guia vanlla nivel superior

1,0

intercambiador

1,2

Soporte flltro de acene

1,0

Tap6n de vaciado

1,6

T uerca carter de acelte

1,0

RjaclOn manguito de engraseturbocompresor

2,2

Rjacioo manguito de engrasecarter cilindros

2,2

Sistema de alimentaci6n.

.. [_~~:::::J
N' OEHOMINAClON APRlEIEldIIH.mI
1 Soporte de bomba de 2,0
inyecclOn delantero
2 Soporte de oomba de 1,0
inyecci6n trasero
3 Rjacion delantera de 2,25
bomba de inyecci6n
4 Fijacion trasera de 1,5
bomba de inyeccion
5 Apriete previo del 1.7
rnanoulto de alta presi6n
5 Apriete del manguito 2,2
de alta presi6n
6 Fijaci6n rernpa de aita 2,25
presion
7 T uerca de polea bomba 5,0
8 Rltro de gasoil 0,5
- Fijacion porta-inyector 2.0
enculata Asegurarse que la velocidad de giro del motor, movido par motor de arranque, es correcta (valor minima: 250 r.p.m.). Control a realizar.

Desconectar:

- La bate ria.

EI calculador control motor.

- La ahrnentaclon de las bujias de pre-post-

calentamiento.

Aislar el cable de alirnentaci6n de las bujfas de precalentamiento.

Desmontar la traviesa plastico del parabrisas.

Ouitar

- La tapa-estilo.

- EI sistema de admisi6n integrado superior.

- EI tuba de conaxlon EGR.

- L.as bujias de precalentamiento.

Montar:

- La falsa bujia y su adaptador 0188U en el cllindro n'' 1: apriete a 1,0 daN.m (Iado volante motor).

- EI cornpresi6metro. Conectar la bateria.

MOTOR 1.4 HOi

Medlr la presion de tin de cornpresi6n en el orden en los cillndros 1-2-3-4: ta diterencia maxima entre cilindros debe ser de 5 bares. Para rnedir las perdidas de compresi6n el control se debe rsalizar con el motor frio. Montar la varilla freno de volante motor de diarnetro 12 (0194-C).

Girar el motor hasta el bloqueo.

Oeterminar el cilindro en fase de fin de cornpreston 1-2-3-4 can la ayuda de la falsa bujia y su adaptador 0188-U, la varilla freno de volante motor de dlamstro 12 (0194-C) Y el adaptador motor diesel (tIPO FACOM 910- AS).

Apretar el util 0188-U a 0,9 daN.m. Conectar el aparato de medir utilizando el terminal adaptado (ver manual del aparato). Leer la perdida de cornpreslon: valor medio 20%.

En caso de valor incorrecto, la localizaci6n del ruida del paso de aire permite localizar las piezas defectuosas.

Valver a realizar la aperaci6n para los 3 cilindros restantes, efectuando, cada vez. 1/2 vuelta de ciguenal.

Proceder en orden inverso a las opsraclones de extraccion,

Sustituir la abrazadera clic y la junta to rica del manguito EGR.

Montar la traviesa de plastico del parabrisas.

La correa de accesorios es del tipo poly-V. Hay 2 equlparnientos disponibles (sequn vehiculo y nivel de equrpamiento).

1.- Polea del ciqusnal. 2.- Polea del alternador.

3.- Rodillo tensor auto matico. 4.- Rodillo enrollador.

r.- Sentido de rotacion del motor.

Aire acondicionado:

1.- Polea del ciguenal. 2.- Polea del alternador.

3.- Rodillo tensor autornatico. 4.- Compresar.

r.- Sentido de rotaci6n del motor.

PEUGEOT 307 I 53

MOTOR 1.4 HOi

'~~IMi~.~iMII~.j~~r

Quitar la tapa-estilo.

Accionar el rodillo tensor con la ayuda de la palanca de tensi6n 0194-E.

Calar el rodillo tensor can la varilla de inmovilizacion de diametro 4 mm {11 94-F2). Quitar la correa.

Comprobar que el rodillo gira libremente {ausencia de holgura y de punto duro).

NOTA.- Cuando se reutilice la correa, montarta sequn el sentido de rotacion marcado al desmontaje.

Montar la correa acabando por el rodillo tensor dlnamtco.

NOTA.- Cuidar que la correa este correctamente posicionada en las gargantas de las diferentes poleas.

Accionar el rod ilia tensor con la ayuda de la palanca 0194-E.

Poner el vehiculo sobre puente elevador de dos columnas.

NOTA.- EI qrupo motopropulsor se saca por ta parte delantera del vehiculo; abrir el cap6 en posicion taller y sujetarlo con el ensamblado de tornillo-tuerca.

Quitar:

- La pantalla bajo el grupo motopropulsor.

- Oesconectar la bateria.

- Las tapas estilo.

- Las placas de insononzaclon del comparti-

miento motor.

- La traviesa de pi astico de refuerzo.

- Los 2 parabarros de los pasos de ruedas.

- La bateria y su soporte.

Vaciar:

- EI circuito de retriqeracion.

- La caja de cambios.

- EI motor (si fuese necesarlol.

Quitar:

- EI paragolpes delantero.

541 PEUGEOT 307

- Los faros.

- La traviesa de frontal (1).

- La cassette de retriqeracion completa (2)

con el radiador.

Sin desconectar las canalizaciones: separar y embridar el compresor y el condensador de retriqeracion.

Oesmontar la traviesa inferior de frontal (3). No dejar colgando la boclna de su cable. Oesmontar la pantalla termica delantera del catalizador de oxidaclon.

NOTA,- EI flexible de escape no debe sufrir flexion superior a 15° ya que motivaria su deterioro y por tanto habria que sustituirlo,

Oesconectar los conectores:

- Captador de presion de aceits de caja,

- Alirnentacion del alternador.

Desernbrtdar y desmonlar el haz de cables del carter de distribucion.

Oesconectar la lIegada y el retorno de carburante.

Taponar el circuito para respetar las reglas de limpieza y seguridad de los motores HOI. para ello utilizar el kit de tapones 0194-T. Oesconectar el haz de cables motor en la caja de fusibles.

Oesacoplar:

- Los manguitos del aerotermo.

- Los mandos de la caia de cam bios con los

utiles para soltar las rotulas 0216~G1/G2.

Desmontar y embridar el receptor de embrague.

Quitar:

- Las trasmisiones.

- La bieleta antipar.

Poner la mesa elevadora debajo del grupo motopropulsor.

Embridar el motor en la mesa elevadora con la varilla de union del grupo motopropulsor/mesa elevadora 0005 y el adaptador del soporte grupo rnotopropulsor OOOS-H.

Ouitar:

- EI soports motor superior derecho.

- La tuerca de soporte de la caja de cam-

bios.

AI sacar el eje de soporte, tener cuidado para no deteriorarlo. asi como el silembloc. Sacar el grupo rnotoprooulsor teniendo cuidado en no acufiarlo.

Para la reposicion sustituir los retenes de salida de la caia de cambios usando el uti I tampon de montaje de los retenes de salida de caja de cam bios.

Poner el grupo motopropulsor en posicion. Montar los soportes supenores motor. el apriete es:

- Lado derecho (6,0 daN.m).

- taco caia de cambios (6,0 daN.m).

Desembridar el grupo motopropulsor de la mesa elevadora.

Retirar la mesa elevadora.

Apretar la bieleta antipar a 5,5 daN.m. Poner las transmisiones.

Fijar los mandos de la caja de carnbios. Montar los manguitos del aerotermo. Conectar el haz de cables motor en la caja fusibles.

Conectar los conectores:

- Captador de presion de aceite de caja.

. Alimentaci6n del alternador.

Fljar los manguitos de Ilegada y de retorno de carburante.

Realizar el lIenado de aceite de ta cala de carnbios y del motor (si fuese neeesario). Montar la pantalla terrnica delantera del catalizador.

Posicionar y fijar el condensador y el compresor de refrigeraciOn.

Poner:

- La cassette de retriqeracion completa con

el radiador.

- La traviesa de frontal.

- Los taros,

- EI paragolpes delantero.

Verificar el nivel del liquido de refrigeraci6n. Poner:

- Las placas de insonorizaci6n del comparti-

miento motor.

- La travlesa de ptastico de refuerzo.

- La bate ria y su soporte.

- Las tapas estilo.

- Los 2 parabarros de los pasos de ruedas.

- Las ruedas (apnete a 8,5 daN.m).

Co nectar la bateria.

Quitar:

- EI atenuador de ruido del turbocompresor (1) (sequn la flecha).

- EI cuello de entrada de aire del turbocom-

presor (2).

~ EI tubo (4) de engrase del turbocompresor. - EI manguito (3) de retorno de aceite.

- La pantalla terrnlca del col ector de escape

(5).

- EI col ector de escape equipado con el turbocompresor.

- La tapa superior de cistribucion (6).

- La cuba del flltro de aire (7).

" /!!

:- ~ 3

~~ IT " ~

~'®--~ \ \;"

Soltar y obturar los manguitos de Ilegada y retorno de carburante (con la ayuda del kit de tapones 0194-T),

Quitar:

- EI conjunto cornea de cebado y retorno de gasoil en los inyectores

- EI soporte (1) (retirar los 3 tornillos).

- La protecci6n de filtro (8) (quitar los torni-

Ilos (3) y (4) (sequn equipamiento).

Vaciar el filtro en un recipiente adecuado aflojando el tornillo (5).

Quitar:

- EI flltra (2) de su soporte (retirar el tornillo de fijaclon).

- EI calentador de gasoll (6).

- EI captador de presencia de agua (7).

Ouitar:

- E] tubo EGR y su abrazadera,

- Los tornillos (1) - (2).

- La valvula EGR (3).

- La bomba de vacio (4).

- EI haz de cables slectrlco (5).

- EI sistema de adrnision integrado inferior

(6).

- EI cajetln de salida de agua (7) con el co-

lector de entrada de agua.

- EI captador de posicion de arbol de levas. Quitar los 4 torniuos y retirar el soporte motor.

Bloquear el motor en rotacion con ta ayuda la varilla freno de volante motor 0195-C en (A) (Iado volante motor).

Quitar:

- La polea arnortiguador de vibraciones.

- EI carter inferior de distrbuolon.

- EI mecanismo de embrague.

- EI volante motor.

Retirar el util 0195-C. Ouitar:

- EI captador de fase de cigOef\al.

- La escuadra anti-calado.

- La correa de distribuclon.

- EI pif\6n del ctquerial,

- La chaveta.

NOTA.- Esta prohibida la reutilizacion de la correa de distribuci6n, del rodillo carrete y del rodillo tensor.

Quitar:

- Los tornillos (1 )-(2)-(3) del soporte trasero de la bomba de alta presion,

- EI pif\6n de bomba de alta presion (con el extractor 0194~H y el freno 0194-J).

Los manguitos de alta presion (taponando las salidas rail cornun y las entradas de los mvectores con el kit de tapones 194~ T.

Quitar:

- EI racor (2) de alta presion (taponando la salida rail cornun y la entrada de bomba can el kit de tapones 0194-T)

- Los 3 tornillos de fijaci6n (1) de la bomba de alta presion en su soporte.

Oesmontar el inyector (1).

Retirar ta arandela para-llamas del pica del mysctor (si fuese necesario).

Recuperar:

- La horquilla (2).

- EI tornillo de fi]aci6n (3).

- La ufieta del soporte (4).

Ouitar:

- La guia de la varilla manual.

- EI aforador electrico (sequn equipamiento).

- EI manocontacto de presion de aceite.

Bielas.

MOTOR 1.4 HOi

1.- Biela con cabeza fracturada. h.- Casquillo de pie de biela.

Las caracteristicas de las bielas son: - Acero torjado.

- (H) entre-eje 126,8 mm.

~ Los semi-casquillos de bielas son sin une-

ta de posicion.

- Ensamblaje biela/tapa por tornillo (I).

EI casquillo de pie de biela esta taladrado en 0).

Las bielas estan fracturadas en (I) despues de haber sid a marcadas can un chorro de tinta.

Pistones y segmentos.

n

1.- Piston de aleaci6n de aluminio.

k.- Segmento de estanqueidad superior trapezoidal can marcado "top": espesor 2,5.

1.- Segmento de estanqueidad inferior conico con marcado "top": espesor 1,95.

M.- Segmento rascador con muelle espiroi-

dal (extensor): espesor 2,5.'

Marcado (n) por estarnpacion en frio (OIST) en el piston 0 por orientacion de las muescas de valvulae hacia el colector de escape. Los bulones de los pistones estan inmovllizados, en transiaclon, par dos frenillos.

Ciguenal.

- Numero de apoyos: 5.

- Nurnero de contrapesos: 8.

- Fljacion del volante motor par 6 tornillos

equidistantes.

PEUGEOT 307 I 55

MOTOR 1.4 HOi

la estanqueidad en el ciquenat se realiza por medio de un casqulllo de estanqueidad lado distnbuci6n y lado volante motor. Chaveteado del pifion de distribuci6n en (1) la holgura lateral se determina por 2 semivalonas en el apoyo n° 2 (una sola clase de espesor).

la linea del arbol (carter-cilindros-taoas de bancada) y los apoyos del ciguenal estan emparejados con marcas en el carter-clandros y el ciquena'.

Marcado por chorro de tinta de las clases de apoyo en (G).

Marcado de las clases de apoyos en cartercilindros (micro-percusi6n) en (8).

EI ernparejarniento se etectua con la avuda de 3 clases de serni-cascuiuos lisos sin urista de centrado.

la elecci6n del serni-casqulllo apropiado debe efectuarse con una tabla de emparejamiento con los marcados (G) y (8) ..

lado carter-cilindros, existe una sola clase de semi-casquillos ranurados con urieta de centrado.

Volante motor.

o

Volante motor (1) de fundici6n con una corona de arranqua de acero.

Fijaci6n del volante motor por 6 tornillos aquidlstantes.

Taladros ciegos para la inmovilizaci6n en rotaclon del ciguenal (necesano para el aprietel y afloje de la polea de cigOenal.

NOTA.- los taladros (0) no son taladros de calado para el desmontaje de la distribuci6n.

Casquillos de estanqueidad.

los casquillos de estanqueidad (1) aseguran la estanqueidad en el ciquenal lado bomba de aceite y lado volante motor, asi como en

56 f PEUGEOT 307

el extrema del arbol de levas lado pinon de cistribucion: lIevan un labia de teflon preformado.

A la puesta en rnarcha del motor, la presion del aceite ejerce un esfuerzo en el labio il) que se lija, deianco una pelicula en el BJe, creando de esta manera la estanqueidad.

NOTA.- Oejar el casquillo de estanqueidad en su soporte de montaje (S); en caso de manipulacion, volver a monta el casquillo en su so porte y dejar el cornunto durante 30 minutos antes de su montaje.

81 el labio esta deformado sustituir el casquillo de estanqueidad.

ldentificaci6n de la culata.

Culata de aluminio con carter-tapas portaarbol de levas:

- Fijaci6n en carter-cthr-dros con 10 tornillos (apriete en dornlruo plastico).

· Fijacion de los inyectores por medio de horquillas.

· Tapa de balancines de ptastico con lIenado integrado y reaspiracion de los gases de escape integrado.

Culata.

1.- Cuiata.

2 - Guias de valvulae.

3- Asientos de valvulae CE.-Conductos de escape. CA.·Conductos de adrnision

Culata de aleacion de aluminio "Cross flow" de 2 vatvulas por cilindro can el col ector de admisi6n lade rail cornun y el colector de escape en el lado del liltro de aeeite.

Guias y asientos de valvi.las en acero sinte tizado.

Altura de la culata 88 ± 0,05 mm.

Fijacion de la culata en el bloque-cilindros par 10 tornillos de cabeza torx.

las bujias de precalentamiento sobresalen en 3 mm y las valvulas en 1,25 mm de la superticie de la culata.

EI col ector de escape se fija can 10 esparragos y 10 tuercas de cobre can separador.

Pares de apriete de la culata.

8ecuencia de apriete de la cutata: - Pre-apriste: 2,0 daN.m.

- Aflojar: sin.

- Apriete: 4,0 daN.m.

- Primer apriete angular: 2300.

Secuencia de apriete del oorta-arbot de levas'

- Fijacion porta-arbol de levas inlerior (preapriete): 0,5 daN.m.

- Fijacion porta-arbol de lavas Inferior (aprietel: 1,0 daN.m.

- Fijacion porta-arbol de levas superior (preapriete): 0,5 daN.m.

· Fijacion porta-arbol de levas superior (apnete): 1,0 daN.m.

Juntas de culata.

Juntas de culata en hops de inoxioable,

Hay 5 espesores posibles en primer montaJe.

V. Marca de identificacion correspondiente a este motor (1 muescas).

I as juntas de culata se tdentifican por la cornbinacion de las muescas (D.

MUESCAS DE IDENTlFlCACION DE JUNTA DE CUl.ATA
Tipo homolOOaci6n motor 8HZ ..
C6diqo del molar pV4TD
Particularidades Sin,
Esoescr 1 muesca{s) mm (T1l 1,35
Espesor 2 muesca{s) mm (T1 + 12) 1,25
Espesor 3 muesca[s) mm (Tl + T2 .. T~ ,1,3
Espesor 4 muesca(s) mm (T1 + T2 + 1,4
T3 + T4)
Esossor 5 muesca(s) mm (T1 + T2 + 1,45
l3 + T4 + l5) Tornillos de culata,

x

-----.-

Maximo adrnisible (X).

CARACTERISllCAS TOfINlLl.OS DE CULATA
Tipo homotoqacion motor 8HZ
C6digo del motor DV4TO
Particuiarldades , Sin
Longitud tornillo de fljaci6nculata (Xl 147
mm nominal
Longitud tornillo de fijaci6ri culata (Xl 149
mm maxi
Posici6n: valvula - plano de culata 1,25
(admisi6n) mm contreccton
Posicion: valvula - plano de culata 1,25
(escape) mm contraccon
Deformaci6n maxima del plano de 0,05
culata mm Carter tapas de soporte de arbol de levas,

Carter tapas de soporte de arbol de levas:

Aleacion de aluminio.

D.-Carter apoyos arbol de levas superior. E.-Carter apoyos arbol de levas inferior

La estanqueidad entre los carteres (D) y (El y el carter (1 )/culata esta 8segurado con pasta de junta de tipo silicona mono-cornponente.

Los dos carte res apoyos estan posicionados uno en el otro par 2 brochas en (Z) y ensamblados can 10 tornillos.

La fijacion del sistema de adrnision intsqrada esta asegurada par 8 tornillos en el carter tapas (D).

EI carter (1) esta posicionado en la culata can 2 grupillas rajadas y fijado con 13 torrulias.

EI reglaje de la holgura lateral del arbot de levas en el carter tapas esta asegurado por una gargantilla (G) al lad a del apoyo Iado distrib uc ion.

La estanqueidad del arbol de levas esta asegurada por un reten en el lado polea del arbol de levas.

Oesconectar la bateria

Vaciar el circuito de retriqeracion. Quitar:

- La correa de arrastre de los accesonos.

- La correa de distrib rcton

- EI sistema de adrnislon integrado.

- La pantalla termica.

- EI catalizador.

. La valvula EGR.

. EI puente de conexron de las builas de precalentamiento.

- Las bujfas de precalentamiento.

Ouitar:

- Los tornillos (1).

- EI rodillo tensor (2).

. EI alternador.

- EI soporte alternador superior.

- Los tornillos superiores del soporte de

bomba de alta presion. - Los inyectores.

Oesmontar el calstm de salida de agua y quitarlo.

Quitar:

- EI porta-arbol de levas.

- Las lenguetas (marcar su posicior-).

o 3

o

7

o

10

o 6

o 2

4

o

8 o

9 o

5 o

1 o

Aflojar los tornillos de frjacion de la culata (en el orden indicado] can la ayuda de la Ilave para tornillos de culata 0185.

Despegar la culata can la ayuda de los utiles 0188-L.

Quitar la culata.

Para la reposicion limpiar las superficies de control y reahzar el control de la planeidac. La deforrnacion maxima admitida es de 0,05 mm.

Healizar el control de enrasamiento de las vatvuias. Controlar el enrasamiento de las valvulae en retacion al plano de Junta de culata. Puntos de control (C):

. Valvula de escape (A) = 1,25 mm.

. Procedirnento de intervenci6n (8) = 1,25 mm.

NOTA.- Sacar la media de los 4 valores medidos.

Realizar el control de los tornillos de culata antes de su reutnzaoon. debe ser inferior a 149 mm.

Llevar a cabo la eleccion de la junta culata. Montar el comparador 1504 y su soporte 0110.

Ouitar la varilla de calado del ciquefial,

Poner:

- EI extremo del comparador en la cara supenor del carter-cilindros.

- EI comparador a cero.

- EI extrema del comparador en uno de los

puntos de control (punto de control (0).

Girar el cigUefial hasta el punto muerto superior del piston sin sobrepasarlo.

MOTOR 1,4 HOi

Anotar el valor.

Poner el extremo del cornparador en uno de los puntos de control (punto de control (E). Anotar el valor.

Sacar la media de los 2 valores medidos. Proceder de la misma manera para los otros pistones.

NOTA.- Oiferencia maxima entre 2 pistones = 0,10 mm. Si el valor leido no corresponde a los val ores indicados, buscar el ongen del defecto (error de lectura, error de manipulacion ... ).

EI valor medio mas elevado detsrmma el espesor de la junta.

Pasar un macho en los taiadros de fijaclon de culata.

Limpiar los planas de junta del caietm de salida de agua.

Centrar el volante motor, utilizar la varilla de centrale,

Comprobar el montaje de las grupillas de centrado.

Montar una junta de culata nueva de espesor determinado anteriormente (respetando el sentido de rnontaie),

Poner la culata,

Cepillar la parte roscada de los tornillos de culata.

Montar los tornillos de culata previamente untados de grasa MOL YKOTE G RAPID

PLUS en la parte roscada y debajo de la cabeza.

o 8

o

4

o

1

o 5

o 9

7

o

3 o

2 o

6 o

10

o

Apretar los tornillos de culata en el orden lndicado; can la ayuda de la lIave 0185. Secuencia de apriete de la culata:

- Pre-apriete: 2,0 daN.m.

- Aflojar: sin,

- Apriete: 4,0 daN.m.

- Primer aprrete angular: 230°.

Volver a poner el ca.stm de salida de agua equipado con una junta nueva.

Apretar los tornillos del caietln de salida de agua a 7,0 daN.m.

Poner:

- EI porta-arbol de levas .

· Los invsctores.

· La fijaclon trasera de la bomba.

- Los tornillos de tiiacron del scporte de bomba de alta presion en la culata. Apretar los tornillos a 2,0 daN.m.

Montar:

- EI soporte alternador superior. Apretar los tornillos a 2,0 daN.m.

· EI alternador fijando primeramente las fijaciones delanteras; apriete a 4,0 daN.m.

- EI rodillo tensor. Apretar los tornillos a 2,0 daN.m.

- Las bujias de precalentamiento. Aprrete a 0,9 daN.m.

· EI puente de conexion de las bujias de precalentamiento. Apretar las tuercas a 0.5 daN.m.

Poner:

- La valvula EGR.

- EI catalizador.

- La pantalla terrnlca,

· EI sistema de adrnision integrado.

· La correa de arrastre de los accesorios. Uenar y purgar el circuito de refrigeraci6n. Conectar la bateria.

PEUGEOT 307 I 57

MOTOR 1.4 HOi

D. - Centrado. E.-Centrado.

1 . - Bomba de agua. 2.- Tensor dinamico,

3.- Bomba de alta presion. 4.- Polea del arbol de levas. 5.- Rodillo enrollador.

6. - Pinon de cigOenal.

8HZlBtiX·

DV4TD

25,4

144

HSN

GATES

240.000

180.000

Holgura de valvulas en frio: no regulable (taque hidraulico).

EI eonjunto de distrlbucion esta smcrornzado por 2 taladros de calado (a)-(b).

Para proceder a la extracclon de la correa quitar:

- La rueda oetantera derecha.

- La pantalla parabarros delantera derecha.

- La correa de arrastre de los accesorios.

Poner el util freno en rotacton volante motor 0194-G en el taladro situado en el carter tapa de bancada (A).

Desmontar la polea de arrastre de accesorios.

Quitar el haz de cables electrico del carter superior de dlstribucion.

Oesmontar los carteres inferior y supenor de distrlbucion.

58 I PEUGEOT 307

Desmontar el captador de regimen motor (1 ).

NOTA.- La pista maqnetica (B) no debe presentar ninqun resto de detenoro y no se debera aproxirnar a ninguna Fuente rnaqnstica: en caso contrario, se debera sustituir el pinon de cigOenaL

Quitar el tornillo (E) de la escuadra anti-decalado.

Montar el tornillo de polea de arrastre de los accesorios.

Quitar el util 0194-C.

Girar el cigiJenal con el tornillos de arrastre de los accesorios en el sentido de las agu[as de un relo].

Calar:

- La polea del arbol de levas can la ayuda del util 0194-B.

- EI pinon de ciguenal de distrtbucion en ta

bomba de aceite con el uti I 0194-A.

Poner un gato con un calzo de madera deba]o del deposito de aceite con el fin de depositar el motor durante el desmontaje del soporte motor derecho.

Desmontar el so porte motor derecho (1) Y su soporte intermedio (2).

Aflojar el tornillo de fiiacion del rodillo tensor reteniendo su destense con la ayuda de una lIave de seis caras.

Quitar la correa de oistribucion.

Para la reposici6n de la correa verifiear que los rodillos as! como la bomba de aqua giran libremente (ausencia de holgura y punta duro).

Verificar igualmente que los rodillos no hacen ruido y/o que no presentan proveccrones de grasa.

Tarnbien se debe comprobar el estado de la superticie de estos rodillos.

Apretar:

- EI tornillo de fiiacion del rodillo carrete: 3.5 daN.m.

- EI tornillo de fiiacion del rodillo tensor: 2,5

daN.m.

Cornprobar la estanqueidad de los retenes a nivel de la bomba de aceite y del arbol de levas.

Montar la correa de distrioucion, tramo bien tenso. en el orden Siguiente:

- Pinon de distrtbucion.

- Rodillo enrollador.

- Polea del arbol de levas (asegurarse que la

correa ssta correctamente piacada con el rodillo).

- Bomba de alta presion.

- Bomba de agua.

- Rodillo tensor.

Montar la escuadra antidecalaie y apretar a 0.5 daN.m.

Aflojar el tornillo (1) del rodillo tensor. Con.una lIave de poner el indice (e) del roei- 110 tensor en el centro de la zona de control (0) girando el tensor en el sentido horario. Apretar el tornillo (1) a 2,5 daN.m.

Quitar los utiles 0194-A y 0194-8. Asegurarse del correcto bloqueo del pinon de oistrlbucion en el ciqusrial; moviendo en rotacion el ciguenal 10 vueltas.

Poner los utiles 0194-A y 0194-B. Comprobar el corrscto posicionamiento del indice (G) del tensor dinarnico. En el caso contrario. volver a realizar la operacion de rnontajs de la correa.

Quitar los utlles 0194-A y 0194-B. Montar:

- EI captador de regimen en la bomba de aceite. Apriete a 0,5 daN.m.

- EI soporte motor intermedio y apretar los tornillos a 5,5 daN.m.

Poner:

- EI soporte motor derecho (1) apretar los

tornillos (2) a 6,0 daN.m.

- EI carter inferior de dlstrlbucton.

- EI uti! 0194-C en el volante motor.

Aftojar el tornillo de fijacion de la polea de arrastre de los accesorios.

Apriete a 0,3 daN.m + 180°.

Quitar el uti! 01 94-G.

Poner:

- La correa de arrastre de accesonos.

- EI parabarros delantero derecho.

- La rueda delantera derecha.

- La tapa superior de distribuci6n.

- EI haz de cables electrico en el carter de

distribucion.

Ouitar:

- La tapa-estilo.

- La correa de distribuci6n.

Poner:

- EI soporte motor mtermedio derecho.

- EI soporte motor.

Desmontar el sistema de acrnision integrado.

Ouitar el captador (1).

Los tornillos del corta-arbol de levas. Desconectar el manguito de depresi6n de la bornba de vacto

Desmontar el porta-arbol de levas utilizando las zonas de despegue (A).

Limpiar el plano de junta con decapante. Exclulr los utiles abrasives 0 cortantes.

Para la reposicion asegurarse del correcto posicionamiento de las lengOetas (8)-(C).

Dar un cordon de pasta de junta SILICONE CATEGORIE 2 (Autojoint OR) en (D) alrededor de los pianos de juntas.

Posicionar los CHiles de posicionamiento del porta-arbol de levas 0194-N en los taladros (E) del porta-arbol de levas y montarlos. Aproxirnar y despues apretar, progresivamente, los tornillos de fijaci6n en el orden indicado.

Quitar los utiles 0194-N.

Apretar los tornillos a 1,0 aetv.m.

Poner el captador (1).

Regular el entre-hierro entre ta corea y el captador a 1,2 mm.

Si el captador es nuevo, para regular el entre- hierro poner en contacto el teton (F) del captador con una de las tres pantallas de la polea de arbol de levas.

Conectar el manguito de dspresion de la bomba de vacio.

Poner:

- EI sistema de adrnision integrado.

- La correa de distribucion.

- La tapa -esti 10.

.-Arbol de levas hueco con levas sintetiza-

das desplazadas.

Marcado en las levas:

A.-Marca motor (DV4TO) ~ AA. B. -1 punto ~ escape.

C.-2 puntos ~ adrnision, Arrastre por correa sincronica.

Estanqueidad asegurada por un reten en el lade de la oistribucion,

Movimiento de la bomba de vaoo lado voiante motor.

MOTOR 1.4 HOi

Para su extraccion quitar: - La tapa-estilo.

- La correa de distrlbucion.

Poner el soporte motor intermedio derecho. Desmontar el sistema de adrnision integrado.

Desconectar el rnanquito de depresion de la bomba de vacio.

Ouitar ta bomba de vaclo. Ouitar:

- EI captador.

- La polea de arbol de levas; can la ayuda

de la Ilave de pinon 18 60765 000.

Ouitar:

- Los tornillos del carter de tapas superior de arbol de levas.

- EI carter de tapas superior de arbol de le-

vas.

- EI arbol de levas.

- EI reten,

Para la reposicion limpiar el plano de junta con decapante {DECAPLOC-DECAPJOINT). Excluir los utllss abraslvos 0 cortantes.

Dar un cordon de pasta de junta SILICONE CATEGORIE 2 (Autojoint OR) alrededor de los pianos de juntas.

0194-N

Poner:

- EI arbol de levas.

- EI carter de tapas superior de arbol de le-

vas; can los utlles de posicionamiento 0194-N.

11

Aproxirnar y despuss apretar, progresivamente, los tomillos de fijacion en el ordsn indicado.

Apretar los tornillos a 1,0 daNm. Ouitar los utiles 0194-N_

Montar un retsn de arbol de levas nuevo.

NOTA.- La cara exterior del casquillo de estanqueidad debe estar exenta de toda hueIia de aceite.

Montar:

- La bomba de vacio en el porta-arcol de le-

vas. ,

Apretar los tornillos a 2,0 daNm.

- La polea de arbol de levas y mantenerla con la lIave de pinon 1860765000_ Volver a poner el tornillo: apriete a 4,5 daN.m.

PEUGEOT 307 I 59

MOTOR 1.4 HDi

Poner el captador (1),

Apretar el tornillo a 0,5 daN.m.

Regular el entre-hierro entre la polea y el captador a (X) ~ 1,2 mrn.

81 el captador es nuevo, para regular el entre-hierro poner en contacto el teton (F) del captador con una de las tres pantallas de la polea de arbol de levas.

Poner:

- EI sistema de adrnrslon integrado.

- La correa de oistnbucion.

Circuito de aceite.

lrnplantacion de los pulverizadores del rondo de piston (2) en el cartercilindros (1).

EI oircuito de lubricacion tiene una capacidad de 3,75 drn":

- 3,6 drn? para el carter de aceite can 0.2

dm' de residual.

- 0.4 dm' para el filtro de aceite.

La diferencia entre el mini y el maxi es de 1,8 dm'.

PeriodlCidades de sustitucion:

Mantenirniento normal: 2f)OOO Km 6 2 anots)

- Mantenimienlo S8\":,·C-: 1: 000 Km () / ano(s)

Oapacidad de aceite.

Tipo homologaci6n motor

8HZ lltros

Capacidad de acene con susutucon del cartucho filtrante

R Tipo homol

3,75

Capacidad de aceite sin susutocron del cartucho filtrante

5W30 5W40 10W40

Grado

Diferencia entre el mini y e! maxi

1,8

Capac-dad del liltro de aceite

SJ/SH EC-U SJ/SH EG-I SJ/SH EC-I

0,4

Norrnas API

NOTA.- Con el motor parade. controlar SIS tematicarnente el nivel de aceite con la varlIa de ruvel manual.

Norrnas ACEA

81 especifico Peugeot 83

83

Control de la presi6n de acelle

La bomba de aceite esta posicionada en el lado de la distrinucion en el carter-cilmcros can 2 grupillas y movida par 2 planes.

La estanqueidad entre la bomba de acelte y el carter-cilindros esta asegurada can pasta de junta silicona rnono-corr.ponente.

La estanqueidad entre la salida de la bomba de aceite y el canal del cartcr-cinndros esta asegurada por una junta torlca elaston.era de seccion cuadrada.

NOTA.- Los valores indicados est an en tares. para una temperatura 110' C.

PRESION MINIMA

Cantrall a 1000 r.p.m.

Control 2 a 2000 r.p.rn.

2.3

COntrol 3 a 3000 r.p.m.

3,3

Control 4 a 4000 r.p.m.

3.5

1.- Canal de sublda de aceite. 2.- Valvula anti-retorno.

3.- Rampa de aceite de alta orasion en la culata.

4.- Canales de all-nentacion superior mo-

tor.

5.- Canal de la bornba de vacio. 6. - Cartucho filtrante.

7.- Lubnoaclon turbocompresor. 8.- Intercambiador aeeite/agua

9.- ManOcontacto de presion de acerts. 10.- Filtro alcachofa

11.- Deposito de aceite.

12.- Bomba de aceite.

13.- Pulverizador de riego fondo piston.

60 I PEUGEOT 307

Desmontar la campana del filtro de acell" con el filtro de aceite.

Montar el flltro en el man6metro 1503-AZ. [nroscar el manornetro 1503AZ en el luqar de la campana.

Montar el flexible para el control de la presion de aceite 1 b03-B y 81 racor toma do presion 1 503·J en el manornetro 1503-AZ Efeetuar las ar.otaciones en los Glferentes regimenes.

Quitar los l'lllles 1503-Az, 1503J y 1503 B. Recuperar el filtrc y montarlo en la campana.

Montar la campana en el soporto de! filh,;. de acerte.

La valvula de descarga de presion de aceite esta situada en {c),

Presencia de lin regulador de presion de aceite en el canal de lubricacion de los apoyos del arbol de levas para lirnitar la presion en la parte superior del motor.

La valvula anti-retorno de aceite esta implantada en la culata a nivel del canal de subida de aceite, manteniendo de esta manera una reserva en ra parte superior del motor para los taques hidraulicos

EI manocontacto de presion de acerte ssta situado en ta cara de escape del motor a la izquierda de la placa de identiricacion motor.

EI aforador electrico esta posicionado a nivel del carter de aeeite en el lado de admision en el bloque cilindros.

REFRlGERACION

Circulto de r.frigeraciOn

1- Caja de desqasificacion 2,- Radiador de refrigeracion.

3,- Cajetin de salida de agua con valvula terrnoestatica mteqrada.

4. - Aerotermo.

5.- COl ector de entrada de agua can tornillo de vaciado (para los parses grandes trios. se utlliza la varilla en sustitucion del tapon de vaeiado.

5a- Montaje de un tapon de vaciado (para todos los parses excepto grandes frfos).

r.- Marca de montaje.

EI filtro de aceite campana de papel (tipo ecoloqicoj esta montado en un so porte intercambiador agualaceite.

5b.- Montaje con vanlla terrnica, 6.- Bomba de agua.

7.- Intercambiador aceite/agua.

EI Ifquido de refriqeracion es del tipo de por vida.

La bomba de agua esta rnovida por ta correa de distribucion.

La union entre la bomba y el cajetin de salida de agua esta asegurada por medio de un tubo rigido con una estanqueidad garantizada, el lado de la bomba. por una junta torica y por el lado cajetfn salida de agua por un trinquete en el manguito superior y por engatillado en el manguito inferior.

EI cajetin de salida de agua esta fijado en la culata por el lado volante motor por 4 torn illos, la estanqueidad esta asegurada por medio de una junta tortes elastornera.

Vaciado, lIenado y purga del circuito '--'-'~l

Vaciado.

La operacion de vaciado se efectua en frio. Abrir el orificio de Ilenado de la caja de desgasificac ion.

Oesmontar la Iraviesa plastico del parabrisas,

Abrir el tornillo de purga (1).

Oesconectar el manguito inferior del radiador (emplear para ello las pinzas 0165).

Vaciar el motor quitando el tapon (1).

Montar el tapon de vaciado (1) (con una junta t6rica y un clip nuevo).

Llenado y purgado del circuito.

NOTA.- Antes de cualquier operacion de Ilenado, enjuagar el circuito de refrigeraci6n con agua lim pia. Comprobar la estanqueidad del circuito de refriqeracion.

Montar en el orificio de Ilenado el cilindro de carga 0173/2 (1).

Llenar lentamente el circuito con liquido refrlgerante (BASF GL YSANTIN G33-23F 6 GUTlT ESSEX REVKOGEL 2000).

Cerrar el tornillo de purga cuando salqa el hquido sin burbujas de alre.

EI cilindro de carga debe estar siempre Ileno hasta la marca 1 litro(s) para realizar un purgado correcto del aerotermo.

Arrancar el motor.

Mantener el regimen de 1500 a 2000 r.p.m. hasta el final del segundo cicio de refrigeracion (puesta en funcionamiento y despues parada del 0 de los motoventiladores) manteniendo el cilindro de carga lIeno hasta la marca de 1 litro.

Parar el motor.

Ouitar el cilindro de carga.

Montar la traviesa de plastico del parabrisas,

Apretar inmediatamente el tapon en la caja de desqaslflcaclon.

Completar, eventualmente, el nivel hasta la marca maxi (motor frio).

Vaciar el circuito de rsfriqeracion. Quitar la correa de distribucion.

A

Guitar:

- Los tornillos de fijacion (Al de la bomba de

agua.

- La bomba de agua.

Recuperar la junta de bomba de aqua.

Para la reposicion sustituir sisternaticarnente la junta de bomba de aqua.

NOTA.- Limpiar los pianos de junta con producto 02; los pianos de junta no deben tener huellas de golpes ni rayones.

Poner la bomba de agua con una junta nueva.

Aproximar todas las fijaciones con la mano. Apretar los tornillos de fijacion (1) a 1. 0 daNm.

Montar la correa de distnbucion.

lIenar y purgar el oircuito de refrigeraci6n.

1.-Abrazadera (2,5 daN.m).

MOTOR 1.4 HOi

_~_r'7

I~,I

y

Respetar las precauciones a adoptar:

- EI tubo flexible debe estar protegido contra toda aqresion rnecanica procedente del medio exterior.

- EI tubo flexible delantero no debe entrar en contacto con productos corrosivos.

- No deformar el tubo flexible delantero mas de 20° angular (X), 20 mm axial y 25 mm sesgado (Y) (tubo flexible delantero desrnontado).

- EI tubo flexible delantero no soporta nmquna daforrnacion (X e Y) una vez esta montado.

NOTA.- EI no respeto de estas precauciones conlleva a una disminuci6n de la duracion del tubo flexible delantero; el desacopJamiento 0 e) desmontaje de la linea de escape es imperativo para operaciones que requieran la elevacion del grupo rnotopropulsor.

'$t$TEMA DE AUMENTACI6N

Tipo reglamentario 8HZ
(;6digo del motor OV4TD
Sistema de alimentaciOn Inyecci6n directa
alta presion (HOI)
Marca BOSCH
Tipo EDC16
Carburante Gason I gasoil + 5 %
maxi DIESTER
TiPO de bomba CP3,2
Presi6n (bares) 1350
Regimen de corte (r.p.rn.) 5000
Ralentf (r.p.rn.) 8OO±20
Referencia inyector/porta- 9641922780
inyector Circuito de carburante.

PEUGEOT 307 161

MOTOR 1.4 HOi

Circuito de atlmentaclon carburante: 1.- Deposito de carburante.

2.- Romba de cebado montada en paralelo en el circuito de alirnentacion de carburante.

3.- Filtro de gasoll con calentador y detector de agua integrados.

4. Bomba de alta presion.

5. Rail cornun con regulador de alta pre-

sion integrado. 6. - Inyectores.

7.- Valvula de adrnision y de escape. 8- Captador temperatura carburante. 9 - Tornillo de purga de agua.

Este motor esta equipado con un sistema de I nvsccron d i recta COM MON RAI L BOSCH EDC16.

Este sistema se distingue por la ausencia de la bomba de cebado.

NOTA.- Anadi r productos aditivos tales como limpiador de circuito carburante/remetalizante. esta protubldo.

Consignas de seguridad (durante las intervenciones).

Todas las intervenciones en el sistema de inyeccicn deben realizarse conforme a las prescripciones y reglamentacianes siguientes:

- De las autoridades competentes en mate-

ria de salud.

- De prevencion de los accidentes.

- De protsccion del medio ambiente.

Las intervenciones deben efectuarse par personal especializado, informado de las constqnas de seguridad y las precauciones a adoptar

Teniendo en cuenta las presiones muy elevadas (1350 bares) que pueden reinar en el clrcuito de carburante, respetar las consignas siguientes:

- Prohibicion de fumar en la proxirnidad inmediata del circuito alta presion durante ta intervenciorves).

- Evitar trabajar en la proximidad de llamas o chispas

- No intervenir con el motor en march a en el circuito alta presion de carburante.

- Parado el motor. con la ayuda del DIAG 2000. comprobar que la presion en el rail ha descendido. antes de toda intervencion; esta operacion requiere algunos minutos

NOTA.- Es necesario un tiempo de espera para la vue Ita a ra presi6n atrnosterica del circuito de alta presion de carburante.

Con el motor en marcha:

- Ponerse fuera del alcance de un eventual chorro de carburante que puede ocasionar heridas serias.

- No aproximar las manos cerca de un lugar de fuga del circuito de alta presion de carburante.

Limpieza.

- La zona de trabajo debe estar limpia (sue- 10, ... ) y despejada: las piezas en curso de reparacion deben almacenarse al abriqo del polvo,

- Antes de lntervenir en el sistema. puede ser necesario efectuar la limpieza del circuito sensible.

- Elementos del circuito sensible: c Flit ro de carb u ra nte

- Bomba de alta oresion carburante.

- Rampa de alirnentacion (rail).

62 I PEUGEOT 307

- Canalizaciones de alta presion carburante,

- Porta-inyectores.

- EI operarlo debe lIevar la ropa de trabajo

limpia

Obtu r ar inmediatamente despues de desmontar los manguitos del circuito alta presion con tapones para evitar la entrada de impurezas en el circuito de alta presion.

Intervenciones en el sistema.

NOTA.- Respetar siempre las pares de apriete del circuito de alta presion (manguitos, bridas porta-inyectores), con lIave dinarnornetrica pertoolcamente controlada.

NOTA.- Antes de cualquier tntsrvsnclon en el motor. etectuar una lectura de las memorias del calcutador de inyeccion.

Estan prohibidas las siguientes operaciones: - No disociar la bomba de alta presion carburante de los elementos siquientes:

- Desactivador del tercer piston de bomba de alta presion carburante.

- Casquillo de estanqueidad.

. Manguito de salida de alta presion (dis-

funcionarniento),

No disociar el captador de alta presion de la rampa de alirnentacion (disfuncionamiento).

No disociar el porta-inyector diesel de los elementos aiquientes:

- Inyector.

- Elemento electromagnetico (destruc-

ci6n).

No maniobrar la tuerca (disfuncionamiento).

No disociar el manguito de un inyector.

NOTA.- Esta prohibido lirnptar ta calamina en la nariz del inyector diesel, as! como la lirnpieza con gasoil 0 ultrasonidos: todos los trabaios en las canalizaciones de alta presion exigen la sustituci6n sistematica de estas.

Sustituci6n de piezas.

En la sustitucion de un calculador inyecci6n, es necesario efectuar un aprendlzaie del sistema antiarranque.

Para efectuar ta ooeracion, son necesarias las condiciones siguientes:

Po seer el codiqo de acceso del m6dulo anal6gico (inscrito en la tarjeta confidencial cliente).

Poseer un calculador de inyeccion nuevo y un util de diagnosis.

Efectuar un aprendizaje del calculador motor (Aprendizaje Calculador Motor). Efectuar un telecodificado calculador.

NOTA.- La sustituci6n del calculador de inyeccion entre cos vehiculos se traduce por la imposibilidad de arrancar el vehiculo.

. .

Tapataplm de carburante

vaase el capitulo "Motor 1.4i-1 .61".

M6du1o aforador de bomba de carburante

vease el capitulo "Motor 1.4i-1.6i".

Dep6stto de carburante

vease el capitulo "Motor 1.4i-1.6i".

FUtro de carbUrante

s

----{:) "'--C5)

.--~(4)

I 81BK119d-b'b1!.1uOd I

E.-Entrada del carburante procedente del dep6sito.

S.-Salida del carburante hacia la bomba de

qasoil (amovible).

1.- Filtro de gasoil monobloque. 2.- Elemento filtrante.

3.- Tornillo de purga de agua.

4.- Calentador electrico de gasoil (arnovible), 5.- Posici6n del detector de presencia de

agua en el gasoil (arnovtble).

Filtraci6n de las impurezas por encima de 5 micrones.

Penodicidad de sustituci6n del filtro de carburante (sin el calsntador ni el detector de agua):

- Mantenimiento normal: 60.000 km.

- Mantenimiento severo: 45.000 km.

Desmontar la tapa estilo bateria. Separar:

- EI frasco superior de liquido de frenos.

- EI tubo de depresi6n de frenos.

Soltar la entrada y la salida de carburante, ast como el manguito de vaciado.

Taponar los dos rae ores de entrada y de salida de carburante con el kit de tapones 0194-T.

Desmontar la proteccion del filtro (7) (segur equipamiento).

Desenroscar el tornillo de fijacion del filtre (6).

Extraer el filtro (1) en el sentido de ta tlecha (A).

Desconectar los conectores del calentador de carburante (3) y del detector de presencia de agua (8).

Vaciar la cuba de carburante en un reciprente adscuado.

Recuperar:

- EI calentador de carburante (3) y la junta (4),

- EI detector de presencia de agua (8) y ta

junta (9) (sequn equiparniento).

Para la reposicion montar el calentador de filtro de carburante equipado con una junta torica nueva (4) (apriete a 1,0 daN,m), Montar el detector de presencia de agua equipado can una Junta torica nueva (9) (apriete a 1,5 daN,m),

Conectar:

- EI calentador de carburante y el detector de presencia de aqua.

- La Ilegada y la salida de carburante, asi

como el tubo de vaciado, Montar:

- EI filtro de carburante (1),

- EI tornillo de fijaclon (6) del filtro (apriets a

0,5 daN,m),

Fljar la protecclon del filtro.

Apretar los tornilios (10) a 0,5 daN.m, Montar el tuba de depresion de trenos. Fiiar el deposito de liquido de trenos, Montar la tapa-baterfa,

Cebar el circuito de carburante con la bornba (comprobar a traves del manguito la ausencia de burbujas de airs en el circuito de carburante) ,

Arrancar el vehlculo,

Cornprobar la estanqueidad del circuito de carburants.

EI marcado de identiticacion comprende: 1,- Referencia PSA,

2,- Referencia proveedor. 3,- lndice de evolucion. 4,~ Tipo de inyeccion.

La zona de marcado (A), incluye: - Tipo de bornba,

- Marca bornba.

- Numero de orden de tabricacion,

Para su extracci6n poner el vehiculo sobre puente elevador de dos cofurnnas. Desconectar la bateria.

Ouitar:

- EI sistema de adrnision inteqrado,

- La correa de dlstrlbuclon,

- EI tuoo de alta presion de salida de bomba

entrada rail.

Montar:

- EI extractor de pinon de bomba de alta presion 0194-H en la polea de la bomba de alta presion,

- EI freno en rotacion del piMn de bomba de alta presion 01 94-J en el soporte de bornba,

Desenroscar la tuerca para extraer la polea del eje de la bornba.

Quitar los utiles 01 94-H Y 0194-J, Desconeetar y taponar los manguitos de retorno de carburante.

Desconectar el conector del capt ad or de presion de bornba.

Quitar:

- Los tornillos de soporte trasero de bomba (1 ),

- EI tornillo de fijacion de la patilla en el soporte (2),

- Los tornillos del soporte de patilla en la culata (3).

Ouitar:

- Los 3 tornillos de fijacion de bomba en su

soporte.

- La bornba,

Para la reposicion montar la bomba en su soporte,

Apretar los 3 tornillos a 2,5 daN,m,

Montar el uti I 01 94-J en el soporte de bomba.

Apretar la tuerca de polea a 5,0 daN.m. Quitar el util 01 94-J,

Conectar el captador de la presion de bornba.

Montar el soporte trasero de bornoa, Apretar los tomillos:

1,- A 1,5 daN.m.

2,-A 2,0 daN.m.

3,- A 2,0 daN.m.

Poner:

- EI tubo de alta presion nuevo,

- La correa de distribucion.

- EI sistema de adrnision inteqrado.

Co nectar la bateria.

Desconectar la bate ria, Guitar:

- La tapa-estilo.

- EI sistema de admlsion lnteqrado.

Limpiar los mangultos de alta presion antes de atlojarlos.

MOTOR 1.4 HOi

Mantener el extrema (A). Aflojar:

. EI racor de salida de bomba (1),

. EI racor de entrada de rampa de inveccion

(2),

Qultar el manguito (3), Mantener el extrema (8). Aflojar:

- Los racores (4) en los inyectores diesel.

- Los mangultos (5),

Desmontar los mangultos (6).

Obturar los orificios con las plazas del kit de tapones 01 94-T.

Desmontar el manguito de retorno de carburante en la rarnpa de inyeccion. Desconectar el captador de alta presion (7), Aflojar los tomillos (8).

Ouitar la rampa de inyeccion (9),

NOTA.- No disociar el captador de alta presion (7) de la rampa de alirnentacion (9),

Para la rsposicion sustitulr los mangultos de alta presion desmontados, asi como las juntas,

Montar la rampa de inyecclon (9),

Apretar los tornillos (8) can la mana, Conectar el caotador de alta presi6n de carburante (7),

Montar un tubo de alta presion nuevo (3). Apretar los raeores (1)-(2) can la rnano, Mantener el extrema (A).

Can los utiles del cofre de apriete 1609 apretar el racor (1):

- Apriete previa 1,7 daN.m,

- Apriete a 2,2 oete.m.

Can los utlles del cofre de apriete 1609

apretar el racer (2):

- Apriete previa 1,7 daN.m,

- Apriete a 2,2 daN.m,

Montar los tubas (6) nuevos,

Apretar los racores (4H5) con la mana,

NOTA.- Si no es posible poner en su sitio los tubos: quitar los inyectores y segulr el metodo de montaje de los inyectores.

Apretar los tornillos (8) a 2,25 daN.m; con la ayuda del uti I [4).

Mantener el extrema (B),

Can los utiles del cafre de apriete 1609, apretar los manguitos (4):

- Apriete previo 1,7 daN, m,

- Apriete a 2,2 daN,m,

Con los utiles del cafre de apriete 1609 apretar los manguitos (5):

- Apriete previo 1, 7 daN, m,

- Apriete a 2,2 daN.m,

Montar el sistema de adrnlston lntsqrada. No montar la cuba del filtro de alrs.

NOTA.- No montar la traviesa de plastlco de parabrisas,

Co nectar la baterfa, Arrancar el motor,

PEUGEOT 307 163

MOTOR 1.4 HOi

Verificar la estanqueidad de los diferentes racores,

Acelerar el motor a 3500 r.p.rn.

Veriticar la estanqueidad de los diferentes racores,

Sustituir las piezas defectuosas (si fuese necesano),

Poner:

- La cuba del filtro de arre.

- La tapa-estilo,

Montar la traviesa plastlco del parabrisas. Hacer un ensayo en carretera:

- Meter la 3' velocidad.

- Estabilizar el regimen motor a 1000 r.p.m,

- Acelerar a fondo (hasta 3500 r.p.rn.),

Desmontar la traviesa plastico del paraorisas.

Quitar:

- La cuba del filtro de aire.

- Cornprobar la estanqueidad de los raco-

res.

Poner:

- La cuba del filtra de airs.

- La tapa-estilo.

Montar la traviesa de plastico del parabrisas.

La zona de marcado incluye: 1.- Referencla proveedor.

2.- Referencla PSA.

Para la extracclon de los myectores limpiar los racores carburante antes de atlojartos con producto SODIMAC n" 35,

Desmontar el sistema de acrnision integrado.

Sujetando los extremos (A), aflojar los racores (1).

Aflojar los racores (2) en la rampa de inyeccion.

Desmontar los manguitos de alta presion de carburante (3),

NOTA.- Obturar las salidas de la rampa de inyeccion y las entradas en los inyectores con tapones 0194- T; respetar las consignas de seguridad y de llrnpieza.

NOTA.- No tocar la tuerca (8).

Quitar (inyector por inyector): - EI tornillo.

64 I PEUGEOT 307

- Las bridas de inyectores.

- EI inyector.

- Las juntas,

Obturar los pozos de inyeetores, ta nariz de inyeetor con tapones 0194- T; respetar las consignas de seguridad y de limpieza,

Para la reposicion es imperativo sustituir los manguitos de alta presion desmontados, as! como las Juntas.

Quitar los tapones de obturacion 0194-T de los pozos de inyectores.

Comprobar la presencia de las plaquitas de apoyo de las bridas de inyector en la culata, asf como los torros.

Poner:

- Las juntas nuevas.

- Los inyectores.

- Las bridas de inyectores.

- Los torniJlos.

Posicionar los manguitos alta presion en los inyectores y la rampa.

Apretar los manguitos de alta presion en los inyectores (con la ayuda del utll cofre de apriete 1609) sujetandolo por el extremo (A): - Pre-apriete: 1,7 daN.m.

- Apriete: 2,2 daN.m.

Apretar los manguitos de alta presion en la rarnpa de inyeccion: con la ayuda del util cofre de apriete 1609:

- Pre-apriete: 1,7 daN.m.

- Apriete: 2,2 daN.m,

Montar el sistema de adrnision Integrada.

Este motor esta equipado con un SIstema de adrnislon integrado de material cornpuesto formado por (2) partes:

F.- Parte superior, que integra: - EI cajetin filtro de aire (a).

- EI cartueho del Fittro de aire (b),

- EI caudalimetro de aire (c).

G.- Parte inferior, que integra:

- La tapa balancines con sistema de reaspiraci6n de los vapores de aceite (blow by) (e).

- EI repartidor de adm.sion (plenum) (d)

- EI tuba de eonexi6n EGR (f).

- EI so porte del filtro de carburante.

EI sistema de admisi6n esta fijado con 8 tornil los en el carter de tapas del arbol de levas y 2 torniiJos en la culata.

La estanqueidad entre el sistema de admisian y el conjunto motor esta asegurado por una junta preformada y sustituible, Periodicidad de mantenimiento del cartucho filtrante:

- Mantenimiento normal: 60.000 Km 6 2 anots),

- Mantenimiento severo: 15.000 Km para el primer cartucho y despues cada 30 000 Km 62 aries.

Para la extraccion del sistema de admisi6n integrada desconectar la bateria.

Quitar:

- La tapa estilo.

- La travissa de ptastico del parabrisas ,

- Las placas de insonorizaci6n.

Desconectar el coneetor del caudalimetro. Desmontar el codo de salida del turbo.

NOTA.- No montar fa traviesa de plastlco de parabrisas,

No montar la cuba del filtro de aire, Desmontar el caletln del filtro de aire. Arrancar el motor.

Verificar la estanqueidad de los diferentes racores.

Acelerar el motor a 3500 r.p.rn,

Verificar la estanqueidad de los diferentes racores.

Sustituir las piezas defectuosas (si fuese necesario).

Poner:

- EI cajetin filtro de aire.

- La tapa esti 10.

Montar la traviesa de ptastlco del parabrisas.

Hacer un ensayo en carretera: - Meter la 3" velocidad.

. EstabiHzar el regimen motor a 1000 r.p.rn. - Acelerar el motor a 3500 r.p.m. Desmontar:

- La traviesa ptastlco del parabrisas.

- La cuba del flltro de aire.

Verificar la estanqusidad de los diferentes raeores.

Sustituir las piezas defectuosas (si fuese necesario).

Poner:

- EI cajetln filtro de aire.

- La tapa estilo.

Montar la traviesa de plastico del parabrisas.

Quitar:

- Los tornillos del resonador (1) (segun la flecha).

- EI resonador (1) girandolo .

Quitar:

- EI cuello de entrada de aire (2),

- EI manguito de entrada de aire del turbo

(1 ).

- Los tornilios de fijaei6n (4) de la cuba del

filtro de aire (3).

- Los tornillos de la tapa del filtro de aire,

- La tapa y el cartucho del filtro de aire.

Separar el haz de cables elect rico (8).

Desmontar los tornillos (1) del protector del filtro de gasoil (sequn equipamiento).

Aflojar el tornillo (2).

Desmontar el filtra de gasoil respetando las consignas de limpieza.

Obturar los racores con la ayuda del kit de tapones 0194-T.

Quitar los tornillos de fijaci6n y desmontar el soporte del filtro de gasoil.

Quitar:

- Los tornillos de fijacion (1) Y (2) del sistema

de adrnision integrada (4).

- Los conectores de los inyectores.

- Del circuito de retorno de carburante (3).

NOTA.- Obturar los orificios de retorno de los inyectores can el Utli 0194-T respetando las consignas de seguridad.

Desmontar el sistema de adrniston integrada inferior.

Con la ayuda del kit de proteccion 0194-8, obturar:

- Los conductos de aire.

- EI porta-arbol de levas.

Sustituir las juntas (1) lubricandolas ligeramente (con aceite motor).

Montar el sistema de adrnision integrada inferior (2).

Asegurarse de la presencia de los topes de goma en (A).

Ouitar el uti I 0194-8.

Aproximar los tornillos de fijacion (AH8) del Sistema de adrnision integrada inferior. Apretar:

- Los tornillos (8) a 1,0 daNm en el orden

indicado.

- Los tornillos (A) a 1,0 daNm.

Desmontar los tapones en el circuito de retorno de carburante.

Poner:

- Del circuito de retorno de carburante.

- Los conectores de los inyectores.

- EI tubo reciclaje de los gases de escape.

Poner el soporte del filtro de gasoil (3). Apretar:

- EI tornillo (2) a 0,5 daN.m.

- EI tornillo (1) a 1,0 daN.m.

Montar el filtro de gasoil en su soporte; 0,5 daNm.

Poner el cajetin del flltro del aire: asegurare de la correcta posicion de los tetones de centrado.

Montar el haz de cables en el punto de embridado (8).

Apretar los tornillos (4) a 0,5 daN.m. Poner:

- EI cuello de entrada de aire (2),

- EI resonador lubricando la junta t6rica (con

aceite motor).

- EI tornillo del resonador en el deposito de aceite a 0,75 daN.m.

- EI tornillo del resonador en el turbo a 2,5 daN.m.

MOTOR 1.4 HOi

- EI manguito de entrada de aire del turbo

(1).

Poner

- EI filtro de aire.

- Los tornillos (3) y la tapa del filtro de alre.

- Las placas de insonorizacion.

- La traviesa de plasnco del parabrisas.

- La tapa-estilo.

Conectar la bateria.

La valvula EGR esta oosicionada en la culata frente al rail cornun del lade volante motor.

La union entre la adrnision y la valvula se efectua por medic de una canallzacon de aleacion de alurrunio sujeta por abrazaderas tipo clics.

EI control de la valvula EGR esta asegurado por una etectrovatvula situ ada en la cara de escape de la culata.

La elsctrovalvula esta dirigida por el calculador de control motor.

Quitar:

- La traviesa de plastlco del parabrisas.

- La tapa (1) del filtro de arre.

- EI cartucho del filtro de aire.

- La cuba del filtro de aire (2).

Desconectar el manguito de dspresion de la valvula EGR.

Ouitar:

- Los tornillos de fiiacion (3).

- Las abrazaderas cue (4).

- EI tornillo de fijaelon (5).

- Los 2 tornillos (6) de la valvula EGR.

Reeuperar la junta rnetalica (1) de la valvula EGR y la junta torica (2).

Para la reposlclon sustituir ststernuticamen te:

- La junta rnetalica (2).

- La junta torlca (1).

- Las abrazaderas elie.

Apretar

- Los tornillos de la valvula EeR a 1.0 daN.m.

PEUGEOT 307 I 65

MOTOR 1.4 HOi

- EI tornillo del tubo a 1,0 daNm.

- Los tornillos de flJacion a 0,5 daN.m.

Continuar con el procedimiento en orden inverso a las operaciones de extraccion

R

EA.- Entrada de aire de adrnlsion SA.- Salida de aire de admision. EG.-Entrada de los gases de escape. SG.-Salida de los gases de escape,

R.- Regulador de presion de sobrealimen-

tacion.

1.- Tipo de turbocompresor. 2,- Fecha de tabricacion.

3,- Heterencia proveedor.

EI turbocornpresor del prcveedor KKK es de geometria fija y desarrolla una presion de sobreatirnentacion de 0,5 bar(es) al ralenti y 1 banes) en plena carca.

Esta situ ado en el colector de escape por encima del catalizador de oxidacion recubierto por una pantalla terrnica.

Para su extraccion poner el vehiculo sobre puente elevador.

Desconectar la bateria.

66 I PEUGEOT 307

Desenroscar los tornilios (1) de la cassette de refriqeracion (2),

Desmontar los tetones (3) de la calancra. Levantar y bascular la cassette (2) bacia la parte delantera del vehfculo (slquiendo las flechas),

Desenroscar los 6 tornillos de fljacion (1) de la pantalla terrnica.

Proteger el radiador de relriqeracion antes de retirar la pantalla terrnica,

Extraer la pantalla terrnica por arriba,

Quitar la manguera de entrada de aire y el atenuador del turbocompresor, la pantalla terrnica superior de colector de escape, la abrazadera superior de catalizador (1), el tornillo de cabeza hueca de lubrtcaclon del turbocompresor, el manguito de retorno de aceite y las 4 tuercas (2) de fijacion del turbocompresor en el colector.

Para la reposici6n limpiar la superficie del colector.

Cornprobar la ausencia de cuerpos extrafios en el colector de escape y el circuito de admision.

Sustituir las tuercas (2) de fijacion del turbocompresor.

Apretar las 4 tuercas (2) a 2,5 ± 0,5 daN.m. Sustituir la junta de cobre del tornillo hueco de lubrlcaclon del turbocompresor.

Montar el tubo de lubricaci6n.

Aproximar el tornillo hueco.

Apretar el tornillo a 3,0 ± 0,5 daN.m.

Poner el manguito de retorno de aceite, la abrazadera superior de catalizador y la pantalla tsrrnlca superior de colector de escape. Aprstar los tornillos a 1,0 daN.m,

Montar la manguera de entrada de aire y el atenuador de turbocompresor (apretar el tornillo a 0,5 daN.m).

Proteger el radiador de refrigeraci6n antes de montar la pantalla tsrrnlca

Montar la pantalla tsrmica por arriba.

Apratar los 6 tornillos a 0,5 daN.m.

Volver a montar la cassette de refrlqeracion. Montar los tetones de centrado.

Apretar las fijaciones de ta cassette de refrigeraci6n a 1,5 daN.m,

Coneclar ta bateria.

i.~~~~q.~:' Todos tipos.

Quitar:

- EI soporte derecho de la tapa estilo.

- La tira de uni6n de alimentaci6n de las bu-

jias de precalentamiento.

- Las bujias de precalentamiento. Montar:

- La falsa bujia 0188-U y su adaptador (segun tipo de compresi6metro) en el cilindro nO 1; apriete a 1,0 daN.m.

- EI compresi6metro.

Conectar la bateria.

Medir la presi6n de fin de cornpresion en el orden en los cilindros 1,2,3,4:

- Valor minima: de 20 a 22 bares.

- La diferencia maxima entre cillndros debe

ser de 2 bares.

Si los valores son fiables. antes de emprender una revision motor, cornorobar el estado del filtro de aire,

EI marcado de identlficaci6n (A) comprende: 1.- Marca 6rgano.

2.- Tipo reglamentario.

3.- Numerc de orden de fabricaci6n.

Asegurarse que la velocidad de giro del motor, movido par motor de arranque, es correcta (valor minima: 250 r.p.rn.},

EI control se debe realizar con el motor frio. Desmontar la tapa-estilo motor. Desconectar:

_ La bateria.

- EI calculador control motor.

- La alirnentacion de las bujias de precalen-

tamiento.

Aislar el cable de aiimentaci6n de las bujias de precalentamiento.

Motor OW10TO.

Quitar el soporte de la bomba de cebado de gasoil.

~l:~[~l~~·~:~i!: ••. ··

Control a realizar con el motor caliente.

Motor DW10ATED (filtro de parUculas). Ouitar:

- EI conducto de sobrealimentaci6n.

- Desmontar el refuerzo del impactador de

la cuna.

Todos tipos.

Centrar el volante motor, utilizar la varilla de centraje 0188- Y.

A

Hacer unos trazos (A) en el carter y la polea para marcar el punto muerto superior (pms). Montar el freno de volante motor 0188-F. Quitar la varilla de centra]a volante motor 0188-Y.

Determinar el cilindro en fase de fin de compresi6n (1 04), con la ayuda de la falsa bujia mas adaptador compresimetro 0188-U, el controlador de estanqueidad tipo FACOM 910A y el adaptador motor diesel, tipo 91O.A6. Apretar el uti I 0188-U a 1,0 daN.m. Co nectar el aparato de mecnr utilizando el terminal adaptado (ver manual del aparato). Leer la psrdida de compresi6n (valor medio 20%).

En caso de valor incorrecto. la locallzacion del ruido del paso de aire permite localizar las piezas defectuosas.

Volvsr a realizar la operaci6n en los 3 cilindros r:s~antes, dando cada vez media giro de Clguenal y hacer coincidir las marcas trazadas en la polea.

Tomar nota de los siquientes pares de apriete:

- Bujias de precalentamiento: 1,0 aets.m.

- Refuerzo del impactador de cuna: 4,0

daN.m.

PEUGEOT 307 167

MOTOR 2.0 HOi

Aceitar los apoyos de ciguenal. Poner:

- EI cigOenal (1)

- Las valonas de holgura lateral (2), cara ra-

nurada apoyada en el ciguenal

NOTA.- Para el espesor de las valonas de tope vease el titulo "Ciquerial".

Dar pasta de estanqueidad (E10: AUTOJOINT OR 9735,66) en los angulos y los extremos (A) del apoyo nO 1,

Poner el uti I de montaje de retenes laterales del apoyo nO 1 (0153-A) en ta tapa de bancad a nO 1:

- La corredera el uti I de corte (1) debe estar en la prolonqacion de la cara (2) de la tapa bancada.

- Apratar ta brida (3)

Meter en el carter-culndros. el con junto tapa/junta lateral inclinanoolo.

Posicionar el apoyo en los casquillos de centrado.

Enroscar los 2 tornillos (1).

Ouitar lateralmente el util 0153-A.

NOTA.- Las juntas laterales nuevas se venden a ta lonqitud Justa y no se deben cortar, si el sobrante es demasiado importante, velver a iniciar la opsracion de montaje.

Montar:

- Las valonas de holgura lateral cara ranura-

da apoyada en el clquerial, - Las tapas de los apoyos.

NOTA.- Marcado y determinacion de los semi-casquillos de apoyos.

Apretar los tornillos a 2,5 daN.m + 600.

Montar las juntas laterales (1) en la gargantilIa de la tapa bancada, con el minimo de enrasamiento en (8).

Aceitar las cos caras del ulil de corte (2). Poner las laminas de corte (2) en el util 0153-A par encima del talon (3) de tapa bancada.

Las juntas lateraies (1) deben tener un minima de enrasamiento de aproxlmadarnente 1,5 mm (maximo = 4 mm).

70 I PEUGEOT 307

Montar el comparador con orejsta de fijacion 2437- T en los utiles varilla soporte comparador y porta-cornparador 1132- T. Esta holgura debe estar comprendida entre 0,07 y 0,32 mm.

Reglar la holgura carnbiando el espesor de las valonas laterales.

Montar:

- Un reten (1) nuevo en el util tamp6n de montaje reten cigCienal lado volante motor 0188-8 (eono 1C + tampon 10).

- EI reten golpeando con un martillo de plastico en el extreme.

Desmontar el uti I con un movimiento giratoria.

NOTA.- La cara exterior del ret Em debe estar exenta de todo trazo de aceite,

~~;?~

@ r., ... ",,,, I

Orientacion de las bielas.

Comprobar la presencia del semi-casquillo nuevo en la cabeza de la biela.

NOTA.- Para realizar el marcado y determinacion de los ssrm-casqonlos de apoyos vease el titulo "Ciguenal".

NOTA.- Respetar el emparejamiento piston/bulon.

Ensamblar las bielas y los pistones orientando las rnuescas (1) en el lado opuesto a las muescas (2) de los pistones.

Montar:

- Los bulones aceitados.

- Los frenillos nuevas.

Asegurarse del libra giro de las blelas en su bulon.

Montar los segmentos can unos alicates para segmentos: orientar el rnarcado TOP de los segmentos hacia la parte de arriba. Terciar los segmentos a 1200 en retacion al corte del segmento rascador.

NOTA.- Orientar las muescas (1) lado opuesto a la fijaci6n (2) del filtro de aceite.

Aceitar los segmentos y los cilindros.

Meter el conjunto biela/pist6n en el cilindro correspondiente utilizando una abrazadera de segmentos.

Montar la tapa de biela equipada con un semi-casquillo nuevo acertaco,

NOTA.- Hacer que coincidan la muesca del

semi-casqulllo de la tapa con la muesca del semi-casquillo de biela.

Montar ststernattcamente tuercas de tapas y bielas nuevas.

Limpiar los tornillos y las tuercas.

Untar las tuercas de bielas (rosca y cara de apoyo) con grasa Molykote G. Rapid plus (G10).

EI apriete se realiza en dos etapas. Etapa 1:

- Apretar las tuercas a 2.0 daNm. Etapa 2:

- Completar el apriete con una rotacion de 700, con la Ilave de apriete angular tipo FACOM D360 (4069- T).

X.-10mm.

Limpiar las superficies de control.

Montar el comparador con orejeta de fijacion 2437-T en el soporte de comparador 0110-H (1154-T bis).

Girar el ciguenal.

Poner la punta del comparador en uno de los puntos de control (punta de control C). Continuar girando el ciguenal basta el Punto Muerto Superior del piston; anotar el valor. Volver un cuarto de vuelta hacia atras, Poner:

- EI piston al valor de punto muerto superior

y nunca sobrepasarlo. - EI comparador a cero.

Desplazar el conjunto comparador/soportes 2437-T Y 1754-T Sis por el plano del carter cilindros.

Anotar el valor.

Poner:

- La punta del comparador en uno de los

puntos de control (punto de control D). - EJ valor.

Sacar la media de los 2 valores medidos. Proceder de la misma forma para los otros tres cil ind ros.

NOTA.- La diferencia maxima entre 2 pistones es de 0.07 mm. EI valor rnecro mas elevado determina el espesor de la junta.

Poner:

- La chaveta (1).

- EI pinon de arrastre (2) de la bomba de

aceite en el ciquenal.

- La bornoa de aceite (3) poniendo la cade-

na en los pinones.

Apretar los tornillos a 7,6 oetv.m.

Poner el tubo gUlas de varilla nivel (4). Apretar el tornillo a 0,9 daN.m. utilizar pasta de estanqueidad (E3) FRENETANCH 9732.48 para frenado y estanqueidad de los ensamblajes roscados que deben quedar desmontables.

~'

Dar en la placa (1) pasta de Junta estanqueidad (E10) de los planes de junta sometidas a fuertes presiones y a vibraciones que queda flexible despues del secado AUTOJOINT OR 9735.66 E1 O.

Poner la placa porta-juntas (1). Par de apriete 1,5 daN.m.

Montar un reten (2) nuevo en el util tampon de montaje reten cigUenal lado distribucion (cono) 0188-A mas tampon de montaje reten crq Lienal lado volante motor (cono) 0188~B1.

Poner un reten nuevo can la ayuda del util 0188-A. el uti I 0188-81 y el tornillo (3). Dando un movimiento giratorio, quitar el util.

NOTA.- La cara exterior del reten debe estar exenta de todo resto de aceite.

Poner la bomba de agua (4) con una junta nueva.

Apretar los tornillos a 1.5 daNm.

Carter de aceite de aluminio.

NOTA.- Para los motores equipados can carter de aeeite de alumlnio, asegurarse de la presencia del teton de centrado (1).

Dar en el plano de junta del carter de aceite un cordon de pasta de junta (E10).

NOTA.- Prestar atencion en rodear los taladros roscados cuando se aplique el cordon can el fin de garantizar una correcta estanqueidad.

MOTOR 2.0 HOi

Volver a poner el carter de aceite (1), par de apriete: 1,6 daN.m.

Enroscar las dos varillas calibradas del uti! montaje volante doble (x2) 9040T en el ei guenal

Verificar el rnontaje de la grupilia de centrado>

Montar 81 volante motor (2).

Mantener el sitio el volante motor (2) con la ayuda de los centradores y mol etas del util 9040-T.

Montar el frena de volante motor util para fi· jar collarfn de embrague mando hidraulico 0216-K.

Umpiar y untar los tornillos con pasta (E3) FRENETANCH 9732.48 de frenado y estanqueidad de los ensamblajes roscados que deben quedar desmontables.

Primer montaje: volante motor simple> l.irnpiar y untar can (E3) los tornillos. Par de apnete: 4,75 daN.m.

Segundo montaje: volante motor doble.

NOTA.- Despues de toda mtarvsncion: durante el montaje del volante doble con relacion al cigUenal, sustitucion sistematica de los tornillos del volante doble.

Montar los tornillos pre-pintados. Par de apriete: 4,8 daN.m.

o - Lado volante motor. E.- Lado dlstribuclon.

La orlsntaclon ssta dada por la muesca de las valvulae (muesca lado opuesto al filtro de aceite).

Los pistones estan equipados can su bulon y segmentos, no mezclarlos.

PEUGEOT 307 /71

MOTOR 2.0 HOi

EI p.ston lleva 3 ;;89,,'entos'

. Segrlentc de estanquoidad supanor (1) cortafuegos de doble trapecio

- Segme~to de estanq uCload inferior (2) pico lie 3l)uila.

Segrnento rascadcr 1:3)' V::.H-' ~"nuerl(; ospi roida!

SEGMENTOS
ESPESOR HOLGURA
TIPO (mml EN EL CORTE COLOR
(mml
Segmento de
estanoueldad 3.5 0.2 a 0.35 Violeta
superior (1)
Segmento de
estanquetcad 2 0,8 a 1 Amarillo
inferior (2)
Segmento 3 0.25 a 0.5 Violeta
rascador (3) CfGOEIU.L,MOTOR DW10TO
COTAfmml NOMINAL REPARACION
0A 0·0.087 90 89.B
080·0,023 60 59,7
0C 0- 0,02 50 49,7
D±Q,15 26.55 26.55
E+O,2 24,5 24.5
F+ 0.02 26.2 26.5
G'" 0,3+0 26,1 26.1
H.'±O,35 26,05 26.05

CioOENAt.-MOTOR DWtOATED
COTAtmm NOMINAL REPARACION
0'AO-O.087 90 89.8
OSO·0,023 60 59,7
0CO - 0,02 50 49,7
D_O,15 27.55 27.55
E±O,2 24.5 24.5
F±0.02 26,63 26.93
G±0,30 27 27
H±0.35 27.3 27,3 72 / PEUGEOT 307

Hectiticucion del Clsientu de Junta

NOTA.- Fn las O;)8nCIOflOS de recllflcaci6n

i [I cg,Jcwal debora 'J!r3f or son'ido inverse ai sentido de su giro normal on ,,, ITIO'OI, en el sentido horaio. vista desde el lad a volants motor.

La .ecutlcacion de las rnuriequillas y muno fiBS requierc te-rninarse con una ooeraci6n de '.apeado

Semicasquillos.

Scml lunas de tope cigueilal.

Los serru casouillos superlores de bancada (1, estan ral'urados y talac:lrados

SEMICASOUILLOS

NOMINAL

REPARACION

1.842

1.992

1,$42

1.992

1.833

1,983

SEMICASOU1LL05-MOTOR DW10ATED

COlA lmmJ NOMINAl.

l 2.2812,33

CULATA

Asientos de valvula.

0A

I"~---il

I i· . -~_-=-i i

D! K ~/r--D

-'-----------"'-"'--I \1 · I

1_°8-_1

ADMISION

0A+0,137 +0.112

37,5

REPARACION {mml

COlA TOLERANCIA lmm

NOMINAL (mml

o B + 0.2 +0

31,1

0' C + 0,2 +0

32,9

DO - 0 1

B

u

38

31,1

32.9

82

60"

ESCAPE
COTA TOLERAHCIA NOMINAL REPARACION
(mm) Imml Imml
o E + 0.137 + 0,112 35.3 35,8
o F + 0,1 29,5 29,5
o G + 0,2 +0 28.9 28,9
H 0·0,1 8,2 8.4
I ±O.l 0.8 0',8
Pi" 45" 45· Mecanizado en culata .

Aom-Aornlson. Ech.- Escape.

COlA TOLERANCtA mm

NOMINAL REPARACION

0' J + 0,032 + 0.008

0K

o l + 0,032 + 0,008

0M

N ±0,15

O±O,15

Asientos de valvulas montados.

L- I,~,~_·I

Adm.-Admisi6n. Ech.- Escape.

R±O,2

20·

S±o,1

T + 0,1 + 0

a

b

cO-3D" 90"

ESCAPE
COTA TOLERAHCIA Imm..l NOMiNAl (mm)
0U 31,9
0V±O,15 34,5
W±0,2 2,25
X±O,l 1
V±O,l + 0 2,25
d 30"
eO-3D" 90"
tdentificaci6n y caracteristicas iunta de
culata motor DW10TD_
i ......_____,-
1
a::tOl~
! !~.
~ r~
A 5
I bldpl5ad J
Primer montaje: junta de culata "Elring":
A. - Marca espesor.
\t.___j
1
lttT"~D] ~-
,0, ,leu_)
~'Q' .O~
~- 3_
~ ~~
~ ~ '-"1
I b1dk1tk£} B 5
Segundo montaje: junta de culata "Reinz":
B.- Marca es esor. p

NOTA,- Oesacoplar in tinea de escape parn evitar destruir 81 flexible; este tlexlble no 80- porta las contracciones en torsion, traccron. ni flexion provocadas por 81 desmontaje de uno de los sooortr:s del qrupo motopropuisar.

Hay t', classs (_1(; junt8.s GC cutal,:'; (r'let~il:t;t·IS rnultihoias.

VALORES DE MUE$CA(S):
ENRASAMIENTO ESPESOR (mm)
DEL PISTON (mm) EN (AI 0 (B)
0,47 a 0,605 1,30 + 0,06 1
0,605 a 0,655 1,35 + 0,06 2
0,655 a 0,705 1,40 + 0,06 3
0,705 a 0,755 1,45 + 0,06 4
0,755 a 0,83 1,50±O,O6 5 NOTA.- S, 81 valor Irldo no r:(\rr(",Vil-,rle 3 los valores indicados, ouscar fJ! oricen dol defecta (error de lcctura error de IllC1n1DIJ:Ci

clon). . .

Extracci6n de la culata

Motor DW10TD.

Vaciar el circuito de refrl(J8rac;(m. Ouitar:

Las ruedas delanterCls. Los oarab-urcs detantcros . Las tapas estilo.

- EI liltro de aire,

- L.a batoria y su sooorto.

- La traviesa de sapicadero.

- Los msonort-antes

- EI deposito de I[auido de Irenos

- La bieleta anti par

- EI nnpactador y su soporte.

- EI silencroso trasero de escape.

Oesmontar la linea de escape

Ouitar:

- La corroa de arr aslre de los accesorios.

- La correa de drsuibucion.

Ouitar los tornillos (1) Y (2)

Poner el soporte motor derecho. Apretar itgor31ll€llte los tornelos. Ouitar:

- La travicsa 0911 -AY.

Los soportes 0911·A2.

MOTOR 2_0 HOi

U(_;~~:,,~'c)1 +t:!ur'

- 1::1 cOllec1or i 1)

- II ~Ial d8 cables elect nco (;YI.

FI nlCl:lqll,tO (3)

- FI In<111.:)':tc rle cJepres/m de 13 aslstencia do frcn:)~

i i1 pc·"'] ,:Jr~ (·ptlfldo.

- La alirY.<3,·,t:·,';:r I', {jp I",', b';jIDS de pre·postC8;crlla!'11:_.o1

Dc~sconec~w S8r~;':"::~ ~,·~r:

· E! nl~J:h;uif.\ I,l~ ·~(-~ci·"rJ_ciuri de los vapo

res de aC81tp : '7:.

culata.

LOS (·:-,~n~.~d!to~~ (~~I ;.~.e; OL~·'r"'IO Qliit81.

La tapa Dal,mcines 1'_,1

· Seoarar ei caletifl oe SCliicj,) (10 agua de la cuata

EI tom·i,,' de! SOPOllC elE' li',nri11'J de I lIVe I 0" i',c()'~G

~ in~pi8r los (dClirCS carbUf[dlt:~ (-i'lies de df:ojarllY::;

NOTA.- (}~::.; \:r ,Y ~{;3 o"ificlOS -:"F.~ bo~·n~·.1;1 lie alto. prcsior \/ OD I:J r(-)rnp;~ ··jl'lil~H'·d(i :3POni:-!s del ki: ~)()tur adores tJ 1 88 - T .

ClUitar:

- EI n181"YIJllo alta presion cjte qaso'i 8ntre la

bomba OG alta prosion y ra ralTlfJ8.

· I as buiias de prc'-psstr,aIGnt::mliento. f}RSrT10rtar el con!'Jrlto rumpa/lnyestnres/ n1anguitos.

UUltElJ"

- La parr aua terrnica de la crarnallera de direccior"1.

- I as condi.cciones de aire (1) de anmisron

del turbo

Desc onectar e Illangu Ito de retorno de acc.tc (7) del carter-cifmdros.

Ouitar

- EI disnos.tivo EGR (:3)

- la patilla oe fila;;lc" inifC'IOI (1el turoo (4)

- 1 as tucrcas i51 OfJ' cosotor de escape.

Separar el coruunto colcctor de escape y turbocomprosor 161.

NOTA,· M:OI"r prog:cslvcJrli8r1te V ell ospu al los tornillos de culata empszando por c; exterior; can ta ayuda de la llave para los torni· lias de culata 0185.

Bascular y despegar la culata, utiliz ar las palancas (5).

Quitar ta culata Ii ~~d !un~?.

NOTA_- Proteger la parte baja del pa-abri sas utitizancc una junta upo "snapon": los pianos de iunta no deben tener huellas de qolpcs ni ravones: n;Y1pi3r Ius talaoros roscades del carter cilindros, utiuzar 1J'! macho M12 X 150.

Conorobar 81 estado

· Del plano de junta.

· De las valvuias.

- De ios rnuelles de valvutas y sus copelas.

PEUGEOT 307 I 73

MOTOR 2.0 HOi

- Del arbol de levas.

- De los diferentes taladros roscados.

- De los taques hrorauticos.

- De las lenquetas,

Para la reposicion realiz ar el control de la planoidad siendo la oetorrnac.on maxima admitida de 0.05 mm.

Efectuar tarnbien el control de los tornillos de culata antes de su reutuzacion, la medida desde bajo cabeza debe ser inferior a 133,4 mm.

l.imptar el plano de junta del cajetin de salida de agua.

Girar el ciquenal con la Ilave de arrastre 011 (-EZ.

Centrar el volante motor. utilizar la varilla de centrale 01B8-Y.

Comprobar el rnontaje de las grupillas de centrado

Poner una Junta de culata nueva; rsspetando el sentido de montaje.

Asegurarse que el arbol de levas ssta calado

Poner la culata.

NOTA.- Proteger la parte beja del parabrisas utilizando una junta tipo snapon.

Cepillar 13 rosca de los tornillos.

Montar los tornillos de culata previamente untados de grasa MOL YKOTE G RAPID PL US en la parte roscada y debajo de la cabsza.

o 8

o

o 5

o

9 f-

lO fo

o

4

7 o

3 o

2 o

6 o

Apretar los torn ill os de culata en el orden indicado. realizar un pre-apriete a 2,0 daN.m, sin allojar apretar a 6,0 daN.m y realizar el primer apriete angular a 220°.

NOTA.- No es necesano reapretar la culata despues de coger temperatura el motor.

Poner:

- Los inyeetores.

- La rampa de inyeccion com un alta presion

de earb u ra nte.

- Bujias de precalentamiento.

Poner la tapa de balancines equipada can junta nueva.

Aproximar los tornillos.

Apretar proqreslvamente y en espiral los tornillos de la tapa balancines empezando por el interior; apriete a 1,0 daN.m.

Poner:

- EI co I ector de escape desplazando la par-

te inferior del motor hacia del ante. - La patilla de fijaClon del turbo.

- EI dispositivo EGA.

Co nectar el manguito del aeroterrno,

741 PEUGEOT 307

Vaciar el circui:o de refriqeracion. Ouitar:

- Los porta-lnysctores.

- La rampa de lnyscolon cornun alta presion

de carburante.

- EI contactor pedal de acelerador.

- EI turbocompresor.

- EI drspositivo EGR (valvula EGR-intercam-

blader terrnico).

- La correa de crstribucion.

Ouitar los tornillos (1) Y (2).

Poner el soporte motor derscno. Apretar moderadamente los tornillos.

Ouitar la traviesa 0911-AY y los soportes 0911-A2.

Desconectar y separar:

- Los haces de cables y canalizaciones de la culata.

- Los manguitos del aeroterrno.

- EI manguito de deoreslon de la asistencia

de frenos.

Ouitar el soporte (1), las fijaciones de la guia-varilla nivel (2), los tornillos (3), las tuercas (4) y los ssparraqos (5).

Separar el csjetin de salida de agua (6) de la culata.

Ouitar:

- EI captador de rsterencla cilindro.

- Las fijaciones de la tapa de balancines, (en

espiral empezando por el exterior). - La tapa baiancines.

NOTA.- Aflojar progresivamente y en espiral los tornillos de culata empezando por el exterior; can la ayuda de la lIave para tornillos de culata 0185.

Bascular y despegar la culata, utilizar las pal an cas 0188-L.

Ouitar la culata y su junta (esta operaci6n es delicada, debe haber dos operarlos, con el fin de no deteriorar el parabrisas).

NOTA.- Los pianos de junta no deben tener huellas de golpes ni rayones; limpiar los taladros roscados del carter cilindros, utilizar un macho M12 X 150.

Comprobar el estado: - Del plano de junta.

- De las va'vutas,

- De los mueues de valvulas y sus copelas.

- Del arbol de lev as.

- De los apoyos del arbol de levas.

- De los dilerentes talacros roscados.

- De los taques hidraullcos.

- De las lengOetas.

Para ra reposicion realizar el control de la planeidad con una deformaci6n maxima admitida de 0,05 mm.

Efectuar el control de los tornillos de culata antes de su reutilizacion. la medida bajo cabeza debe ser inferior a 134 mm.

Montar el colector de salida de agua (6) equipado can una Junta nueva.

Apretar:

- Los esparraqos (4) a 2,5 daNm + LOCTI-

TE FREIN FILET.

- Las tuercas (3) a 2.0 daN.m.

- Los tomillos (5) a 2,0 cetv.m.

Conectar el conector (1). Poner el soporte (2)

Montar la traviesa 0911-AY y los soportes 0911-A2.

Ouitar el soporte motor derecho.

Volver a poner los tornillos (1) Y (2). Apretar:

- EI tornillo (2) a 4,5 daNm aplicando LOC-

TITE FREINETANCH.

- EI tornillo (1) a 2,0 daNm. Poner:

- La correa de dlstrlbucion.

- La correa de arrastre de los accesorios.

Continuar las operaciones de reposicion en el orden inverso a las de sxtracclon.

Cebar 81 crrcuito de carburante.

Inicializar los diferentes calculadores.

Llenar y purgar el circuito de refrigeraci6n. Efectuar el ensayo en carretera siquiante: - Meter la 3" velocidad, estabilizar el regi-

men motor a 1000 r.p.m.

- Acelerar a fondo hasta 3500 r.p.m.

- Verificar la estanqueidad de los diferentes

racores.

Motor OW10ATEO con filtro de particulas,

Realizar el control del enrasamiento de las valvulas para ello limpiar las superficies de control.

Controlar el enrasamiento de las valvutas en relacion al plano de junta de culata can el comparador 1504 y el soporte de comparador 011 D-H (4 puntos de control C).

Sacar la media de los 4 val ores medidos. Valvula de escape (A): 0,2 rnrn maximo. Valvula de aomision (6): 0,2 mm maximo. Estos valores se obtienen por rectiflcacion de los asientos de valvula.

Esmenlar las valvulas (51 fuese necesarto) Elsqir la junta de culata apropiada.

Sacar la varilla de calado 0188-Y del ciguenal.

Y.- 10,0 mm.

Llmprar las superficies de control.

Montar el cornparador 1504 en el soports 0110-H.

Girar el ciguefial en el sentido de giro.

Poner la punta del comparador en uno de los puntos de control (punto de control D). Girar el ciguenal hasta el punto muerto superior del piston sin sobrepasarlo.

Anotar el valor.

Volver un cuarto de vue Ita hacia arras. Poner:

- EI piston al valor de punto muerto superior

y nunca sobrepasarlo. - EI comparador a cero.

Desplazar el conjunto comparador!soportes 1504 y 011 O-H por el plano del carter cilindros.

Anotar el valor. Poner:

- La punta del cornparador en uno de los

puntos de control (punto de control E). - EI comparador a cero.

Desplazar el conjunto comparador!soportes 1504 y 0110-H por el plano del carter cilindros.

Anotar el valor.

Sacar la media de los 2 val ores medidos. Proceder de ta misma forma para los otros tres cilindros.

NOTA.- La diterencia maxima entre 2 pistones es 0,07 mm. EI valor medio mas elevado determina el espesor de la junta.

Realizar la identiticacion de junta de culata. Limpiar el plano de junta del caietln de salida de agua.

Girar el ciguenal con la lIave de arrastra 0117-EZ.

Centrar el volante motor, utilizar la varilla de centrals 0188-L.

Comprobar el montaje de las grupillas de centrado.

Poner una junta de culata nueva respetando el sentido de montaje.

Asegurarse de que el arbol de levas esta calado.

Poner la culata (esta operacion es delicada, debe haber dos opersrtos. con el fin de no deteriorar el parabrisas).

Cepillar la rosca de los tornillos.

Montar los torniilos de culata previamente untados de grasa MOL YKOTE G RAPID PLUS en ta parte roscada y debajo de la cabeza.

o 8

o

4

o

o 5

o

9

3 o

2

o

6 o

10 o

7

o

Apretar los tornillos de culata en el orden indicado (con la ayuda del uti I 0185).

Realizar un pre-apriete de 2,0 daN.m, un aprtete 6,0 daN.m y un primer apriete angular de 220°.

No es necesario reapretar la culata despues de coger temperatura el motor.

Poner ta tapa de balancines equipada con junta nueva.

Aproxirnar los tornillos.

Apretar progresivamente y en ssplrallos tornillos de la tapa balancines empezando por el interior, apriete a 1,0 daN.m.

Conectar el manquito del aerotermo.

Montar el col ector de salida de agua (6) equipado con una junta nueva.

Apretar:

- Los ssparraqos (5) a 2,5 daN.m + LOCTI-

TE FREIN FILET.

- Las tuercas (4) a 2,0 daN.m.

- Los tornillos (3) a 2,0 daN.m.

Poner:

- EI soporte (1).

- Las fljaciones de la guia-varilla nivel (2).

Conectar:

- EI manguito de depresion de la asistencia de trenos.

- Los manguitos del aerotermo.

- Los haces de cables y canalizaciones de la

culata.

Montar la traviesa 0911-AY y sus soportes 0911-A.

Quitar el soporte motor derecho.

MOTOR 2.0 HDi

Volver a poner los tornilios (1 )-(2). Apretar:

- EI tornillo (2) a 4,5 daN.m aplicando LOC-

TITE FREINETANCH.

- EI tornillo (1) a 2,0 daN.m. Poner la correa de distribuci6n.

Reglar el entre-hierro del captador referencia cilindro

Poner:

- EI dispositivo EGR (valvula EGR-intercam-

blador termico).

- EI turbocompresor.

- Las bujias de pre-postcalentamiento.

- La rampa de lnyacolon cornun alta preston

de carb u rante.

- Los porta-invectores.

Continuar las operaciones de poner en el orden inverso a las de quitar.

Cebar el circuito de carburante.

Inicializar los diferentes calculadores.

Llenar y purgar el circuito de refrlqeracion. Efectuar el ensayo en carretera siguiente: - Meter la 3" velocidad: estabilizar el regi-

men motor a 1000 r.p.m.

- Acelerar a fondo basta 3500 r.p.m.

- Verificar la estanqueidad de los diferentes

racores.

Quitar:

- La rueda delantera derecha.

- La pantalla parabarros delantera derecha.

- La correa de arrastre de los accesorios.

- Las tapas estilo.

- EI impactador.

Bloquear el volante motor con el freno 0188-F.

Desmontar el tornillo de polea de arrastre de los accesorios.

Montar 81 tornillo sin la arandela. Quitar:

- EI util 0188-F.

- La polea de arrastre de los accesorios con

el ulil extractor 0188-P.

Desolidarlzar la linea de escape del turbo.

NOTA.- Desacoplar ta linea de escape para evitar destruir el flexible: este flexible no soporta las contracciones en torsion, traccion, ni flexion provocadas por el ossmontaje de uno de los soportes del grupo moto-propulsor.

Ouitar:

- Las fijaciones y la bieleta antipar infenor.

- Las fijaciones del conducto de aire de ad-

rnision.

- Desconectar y separar la pera de cebado. Sostener el motor con la traviesa 0911-AY y el soporte 0911-A2.

Proteger el panel del radiador con un carton fuerte cortado a las dimensiones del radiador.

PEUGEOT 307 I 75

MOTOR 2.0 HDi

Ouitar el soporte de la pera de cebado (4), las 3 carcasas de dtstnoucion (1), los torni- 1I0s (2) y el soporte motor derecho (3).

Girar el eiguenal can el ulll de arrastre 0117- EZ.

Centrar:

- EI volante motor con la varilla calibrada de centrado 0188- Y.

- La polea de arbol de levas.

0188-M.- Varilla de calado del arbol de Ie

vas.

0188-J2. - Palanca de tension.

Desbloquear la t uerca del rod illo tensor (1). Reapretar la fijacion en la posicion 'Destensado maxi".

Ouitar la correa de distribucion.

Montar la correa de dlstribucion. trarno bien tenso, en el orden siguiente:

- Ciguenal: inmovilizar la correa con la ayuda

de la pinza de surecion de correa 0188-K. - Rodillo enrollador (2).

Placar la correa de distribucion en la polea (4).

Girar ligeramente el pinon del arbol de levas en el sentido inverso de giro del motor con el fin de meter la correa en 81 pinon.

NOTA.- Verificar que los rodillos (1) y (2), asi como la bomba de agua (3) giran libremente (ausencia de holgura y punta duro); verifiear igualmente que los radii los no hacen ruido y/o que no presentan proyecciones de grasa

NOTA.- En caso de sustitucion: apretar el tornillo (2) a 4,3 daN.m.

Para la reposicion aflojar los tornillos (4). Controlar el libre giro de la polea (5) en su bu;e.

Apretar los tornillos (4) can la mana.

Girar la polea (5) en el sentido horario hasta el tope a fonda de ta botonera.

76 I PEUGEOT 307

NOTA.- EI desplazarniento angular (a) de la polea en relacion a la correa no debe ser supenor ala anchura de un diente.

Meter la correa en el rodillo tensor (2) y en el pinon de la bomba de agua (3).

Poner el rodilla tensor (1) en eontacta can la correa.

Oar un apriete previa al tornillo (1) de fljaeion del rodillo tensor a 0, 1 daN.m.

Ouitar el util 0188-K.

Pretension de montaje de la correa de distribucion.

NOTA.- Venfiear que el uti I no esta en cantaeto con su entorno.

Girar el rod ilia tensor (1) en sentido inverse a las agujas del reloj, para eUo emplear el util 0188·J2.

Pantalla 98 ± 2 unidades SEEM.

Apretar el tornillo (1) a 2,3 daN.m sin rnodificar la posrcion del roditlo.

Ouitar el util 0192.

NOTA.- Ouitando un tornillo (2) en la polea (3), asegurarse que estos tornillos no lIegan a tope en la botonera: en este caso, volver a realizar la operacion de montaje de la correa de distnbucion

Apretar los tornillos (2) a 2,0 daN.m. Ouitar las varillas de calado,

Dar 8 vueltas motor en el sentido normal de rotacion

NOTA.- Nunea volver arras can el ciquenat.

Tension de montaje de la correa de distribuci6n.

Volver a poner las variltas de centrado 0192 y 0188~M.

Aflojar los tomillos (2).

Apretar los torrullos (2) con la mano. Aflojar:

- Los tornHios (2) en 116 de vueita,

- EI tornillo (1).

Montar el util 0192 en el tramo (A).

Girar el rodillo tensor en sentido inverse a las agujas del reloj, para ello emplear 81 util 0188-J2.

Pantalla 54 ± 2 unidades SEEM. Apretar:

- EI tornillo (1) a 2,3 daN.m sin modifiear la

posicion del rodillo.

- Los tornillos (2) a 2,0 daN.m.

Dssmontar el util 0192 para soltar los esfuerzos internos.

Montar el ut il 1 092.

EI valor de la tension debe estar comprendido entre 51 y 57 untdades SEEM.

NOTA.- Valor eonstatado fuera de tolerancia: destensar la correa y volver a comenzar la operacion.

Ouitar:

- EI aparato 0192.

- Las varillas calibradas 0188-Y y 0188-M

Control del cal ado de la distribucion.

Dar 2 vueltas en el sentido de giro del motor sin volver haeia atras.

Volver a poner la varilla de centrado del ciguellal 0188· Y.

NOTA.- Verifiear visualmente que el decalado entre el taladro de buje de arboles de levas y el taladro de calado correspondiente no sea superior a 1 mm.

Ouitar la varilla de eentral8 0188- Y. Poner:

- EI carter de distnbucion interior.

- Los carte res de distribueicin.

- EI soporte motor.

- Los tornillos (2); 6, 1 daN.m.

- Los tomillos: 2,0 daN.m.

- EI soporte de la pera de cebado.

Montar el frena volante motor OI88-F.

Poner la bieleta antipar (2). Apretar:

- EI tornillo (1) a 4,5 daN.m.

- EI tornillo (3) a 5,0 daN.m.

Montar la polea de arrastre de los accssorios.

Limpiar el taladro roscado del tornillo de polea en el clquenal utilizando un macho M16 X 150.

Cepillar con un cepillo metalico la parte roscada del tornillo.

Apriete:

- Apriete previo a 4,0 daN.m, aplicar LOCTITE FRENETANCH.

~ Completar el apriete con un apriete anqular de 510 con un util del tipo FACOM 360".

Controlar el apriete:

- Aplicar un par de 19,5 daN.m can la ayuda de una llave dtnarnornetrica.

~ La lIave debe sal tar antes de la rotaci6n del tornillo,

En caso contrario: ~ Afloiar el tornillo.

Volver a srnpezar completamente el procedirnlento de apriete.

Poner la correa de accesorios. Quitar el util 0188 F.

NOTA.- Sustituir sisternaticamente las abrazaderas de escape.

Apretar los tornillos de ruedas a 9,0 daN.m. Volver a poner los diferentes orcanos procediendo en orden inverso a las operaciones de quitar.

Iniclalizar los diferentes calculadores.

Oultar:

- Las tapas estilo.

. La correa de arrastre de los accesorios, ~ EI manguito de aire de entrada mtercam

biador (1),

~ EI manguito de aire de salida turbocorn-

presor (2).

- EI impactador (3) y la bieleta anti par (4). Bloquear el volante motor con el frena 0188·F.

Oesrnontar eltornillo de polea de arrastro de los accesorios.

Montar el tornillo sin la arandela. Ouitar:

~ EI ut] OI88·F.

~ La polea de arrastre de los accesorios can el util extractor 0 188~P.

Oesolarizar el filtro de particulas del precatalizador.

NOTA.- Desacoplar la linea de escape para no destruir el flexible; este flexible no soporta las contracciones en torsion. trace.on, ni flexion provocadas por el desmontaje de uno de los soportes del grupo motopropulsor.

Girar el eigLienal con el uti I de arrastre 0117 ~ EZ

Centrar el volante motor, utilizar la varilla calibrada de centraje 0188- Y.

Oesconectar y qultar los manguitos de carburante (1).

NOTA.- Obturar los orificios con tapones del kit obturadores 01B8·T.

Sostener el motor con la traviesa 0911-AY y el soports 0911 ~A2.

Proteger el panel del raciaoor con un carton tuerte cortado a las drmensiones del radiacor.

Oespresurizar el circuito de retriqeracion. Guitar:

. La grapa (2).

~ EI soporte motor (3).

. Los carterss de distribucion.

Centrar el pinon del arbol de levas, utfizar la varilla de centraje 0188-M.

Aflojar la tijacion del rodillo tensor (1).

Reap retar la fijacion en la posicion "Oestensado maxi".

Quitar la correa de distrlbuclon.

Para la reposlcion veriticar que los rodillos (1)~(3), asi como la bornba de agua (2) gjran libremente (ausencia de holgura v punto duro); verificar igualmente que los rodiUos no hace ruido y/o que no presentan proyec ciones de grasa.

NOTA.- E=n caso de sustltucion: apretar el tornillo (4) a 4,5 daN.m

Aflojar los tornillos (5).

Controlar el libre giro de fa polea (6) en su buje.

Apretar los tornillos (5) can la mano.

Girar el pinon (6) en el sentido horario hasta el tope a tendo de las botoneras.

MOTOR 2.0 HDi

Montar la correa de distnbucion. tramo bien tense, en el orden siguiente:

· Cigueiial: inmovilizar la correa con la ayuda de la pinza de suiecion 0188-K.

· Rodillo enrollador (3).

· Pinon de bornba de alta presi6n de carbu-

rante (5).

· Pifi6n de arbo! de levas (4).

NOTA.- EI desplazamiento angular (a,) de la polea en relaci6n a la correa no debe ser superior a la anchura de un diente.

Meter la correa en el pinon de bombs de agua (2) y acabar por el rodillo tensor.

Poner el rodillo tensor (1) en contacto con la correa .

Apretar moderadamente el tornillo de fijacion del rodillo tensor .

Quitar el util OI88~K.

Pretensi6n de montaje de la correa de distri buci6n.

Proceder de identica forma a la descrita en el titulo anterior para el motor OW10rO.

Tension de montaje de la correa de distribuci6n.

Proceder de identica forma a la descrita en el titulo anterior para el motor OWl oro.

Control del calado de la distribucion.

Dar 2 vueltas en el sentido de giro del motor sin volver nacia atras.

volver a poner la varilla 0188· Y.

NOTA.- Verificar visualmente que el decalado entre el taladro de buje de arboles de Ie· vas y el tafadro de calado corresoondiente, no sea superior a 1 mm.

Quitar la varifla de centrale 0188-Y . Poner:

- Los carteres de distribuciozt (apretar los tornillos a 1,5 daN.m).

~ EI soporte motor (apretar los tornillos a 6,0

daN.m).

M ontar ef frena volante motor 0 I 88- F. Poner la bieleta anti par.

Apretar:

~ EI tornillo a 5,5 daN.m (Iado motor). - EI tornillo a 4,0 daN.m (Iado cuna).

Montar la polea de arrastre de los accesorios,

Limpiar el taladro roscado del tornillo de polea en el cigOenal utlnzando un macho M16 X 150.

Cepillar con un cepillo metalico la parte roscada del tornillo.

Apriete:

- Apriete previa a 5,0 daN.m y aolicar LOCTITE FRENET ANCH.

· Completar el apriete can un apriete angu~ lar de 62° con un utll del tipo FACOM 3600.

Controlar el apriete:

- Aplicar un par de 74,5 daN. m con la ayuda de una lIave dlnamornenica.

- La lIave debe saltar antes de la rotacion

del tornillo.

En caso contrario: - Aflojar el tornillo.

- Volver a empezar completamente el proce-

dimiento de apriete.

Poner la correa de arrastre de los accesorios.

Quitar el util 01B8-F.

NOTA.- Sustituir slsternaticarnente las abrazaderas de escape.

PEUGEOT 307 I 77

MOTOR 2.0 HOi

Continuar las operaciones de poner en el orden inverso a las de quitar.

Apretar:

· Los tornillos del impactador a 4,0 daN.m - Los tornillos de ruedas a 9,0 daN.m.

Volver a poner los diferentes orqanos procediendo en orden inverso a las operaciones de quitar.

lnicializar los diferentes calculadores.

A.-Asiento de junta de arbol de levas.

ARIIOLESDE LEYM "OTOIISS DWtOTD Y DW1QATED
COT .. TOLERANCtA· NOMINAL REPARACION 1
(inm) {mml (mm)
o B 0 - 0,013 . 27 26,8 Rectificacion de los asientos de las juntas a 0,2 mm (montaje de juntas de sene).

Para su extraccion proceder como se detalIa:

Motor DW10TD.

Quitar:

· La tapa estilo motor y el embellecedor (1).

· EI conjunto filtro de aire (2). - La bateria (3).

- EI racor de alirnentacion de aire (4).

Separar el deposito de Ifquido de frenos (5). Desmontar la traviesa costado salpicadero

(6).

Motor DW10ATED con filtro de partlculas.

Separar el conjunto filtro de aire (2) (sin abrir el circuito de retriqeracioru.

78/ PEUGEOT 307

Ouitar:

- La tapa estilo motor y el embellecedor (1).

- La bateria 13) y su so porte

Separar el deposito de Ifquido de frenos (5). Quitar:

- La travissa de salpicadero (6).

· EI manguito de aire salida intercambiador (4).

- EI manguito mterrnsdlo de entrada de turbo (2).

Motores OW10TD Y OW10ATED con filtro de particulas.

Quitar ta correa de distribucion.

Montar el soporte motor superior derecho. Aproximar los tornillos del soporte. Desconectar el manguito de reaspiracion de los vapores de aceite.

Desconectar el caotaoor referencia cilindro (1)

Quitar:

- EI soporte de la tapa estilo motor (2).

- EI conjunto rnoyu/pinon (3).

· La tapa balancines (4) (en el orden indicado).

Ouitar:

- EI manguito de dspresion de la aststsncia de frenos.

- La bomba de vacio.

Allojar progresivamente los tornillos del carter tapa apoyos de arboles de levas en el orden indicado.

Ouitar:

· EI carter bancada (1).

· EI arbol de levas (2).

- EI reten de arbol de levas.

Liroptar los planes de junta con un producto decapante homologado: excluir los utiles abrasives 0 cortantes.

Para la reooscion quitar la varilla de centraje del volante motor 0188-Y.

Poner:

- EI freno de volante motor 0188-F.

- EI tornillo de polea de cigueiial.

Desmontar el freno de volante motor 0188- Y.

Girar un cuarto de vuelta el cigLienal en sentido inverso de giro (pistones a medio recorrido).

Dar un cordon de pasta de junta E10 en (A) todo alrededor de los planes de juntas del carter tapa apoyos.

NOTA.- Posicionar el arbol de levas (2) en el carter tapas (1).

Poner el coruunto (1) y (2).

Aproximar y cespues apretar, proqresivamente, los tornillos de tijacion en el orden indicado.

Aorstar los tornillos a 1,0 oeu.m.

Antes de rnontar la junta del arbol de levas, asegurarse que el fonda del alojamiento esta exento de pasta de junta.

Lienar de grasa el espacio existente entre los labios.

NOTA.- La cara exterior del reten debe estar exenta de todo trazo de acette.

Poner:

. Un reten nuevo con la ayuda del utll embu-

tidor de montaje 0188-M.

- EI rnoyu del arbol de levas (1).

- EI tornillo (2).

Catar el cubo del arbol de levas (1) (con la ayuda de ta varilla de calado del arbol de levas 0188-M).

Apretar el tornillo (2) a 4,3 daN.m.

NOTA.- Aceitar las juntas toricas antes de montarlas.

Poner:

- Una junta nueva (2).

- Una junta nueva (3).

- La bomba de vacio (1).

Apretar:

- Los 2 tornillos: a 2,0 daN.m.

- La tuerca a 2,0 daN.m.

Poner la tapa de balancines equipada con junta nueva.

Aproximar los tornillos.

Apretar progresivamente y en espiral los tornillos de la tapa balancines empezando por el interior.

Apretar los tornillos de la tapa balancines a 1 daN.m.

Girar el cigOerial, en 1/4 de vuelta en el sentido de giro.

Centrar el volante motor, utilizar la varilla de centraje 0188- Y.

Poner el pii'l6n del arbol de levas.

Reglar el entre-hierro del captador reterencia cilindro.

Quitar el so porte motor superior derecho. Montar la correa de distrlbucion.

Continuar las operaciones de reposlclon en el orden inverso a las de extracclon.

1,40

NOTA.- En rodos los casos, comprobar el nivel y completarlo si fuese necesario.

NOT A.- EI control de la presi6n de aceite se realiza con el motor caliente dsspues de haber comprobado el nivel de aceite.

Quitar la pantalla de debajo del grupo motopropulsor, (segun equipamiento).

Poner un dep6sito de vaciado de aceite baio 81 motor.

Quitar el nitro de aceite.

<;i~:~lii~ "i>':':;:~+

MOTOR 2.0 HOi

Montar:

- EI utll 1503-H en lugar del filtro de aceite.

- EI conjunto de man6metro con flexible en

el racer del cofre para control y presiones y ceoresiones 1503-ZZ.

Poner el motor en rnarcha. Anotar las preslones.

Desmontar el utllla]e en el orden inverso del monta]e.

Poner:

- Un fillro de aceite nuevo.

- La pantalla bajo el grupo motopropulsor,

(segun equipamiento).

Efeetuar el nivel de acerte motor.

NOTA.- La operacion de vaciado se etsctua en frio.

Quitar el tapon de la eaja de desgasificado, can prscaucion.

Abrir los tornillos de purga (C) y (0). Desconectar el manguito inferior del radiador (emplear las pinzas 0165).

Vaciar el motor quitando el taoon (1). Cerrar los tornillos de purga.

Antes de cualquier operacion de lIenado, enjuagar el circuito de r etriqeracion can agua lim pia.

NOTA.- Comprobar la estanqueidad del eireuito de refrigeraci6n.

Quitar:

- Las abrazaderas (1) y (2)

- EI tornillo (3).

Oeseoneetar el con ector (4).

Desmontar el conducto de acrntston (5).

NOTA.- Poner un dep6sito de vaciado debajo del radiador para perrnittr vaciar de rnanera limpia el circuito.

Montar en el orificio de lIenado el etlindro de carga 0173-2.

Abrir los torn ill as de purga.

Llenar lentamente el circuito con lfquido refrigerante.

Cerrar los tornillos de purga ouando el liquido salga sin burbujas de aire.

EI cilindro de carqa debe estar siempre Ileno hasta la marea 1 litro(s) para realizar un purgado correcto del aeroterrno.

Arrancar el motor,

Mantener el regimen de 1500 a 2000 r.p.m.

PEUGEOT 307 I 79

MOTOR 2.0 HOi

hasta 81 tinal del segundo ciclo de refrigeracion (pussta en funcionamiento y despues parada del 0 de los motoventiladores) manteniendo el cilindro de carga lIeno hasta la marca de 1 litro.

Parar el motor.

Quitar el cilindro de carga 0173-2.

Apretar inmediatarnente el tapon en la caja de desqasiticacion.

Completar, eventualmente, el nivel hasta la marea maxi: motor frio.

Vaciar el clrcuito de retriqeracion. Quitar:

- La correa de oistribucion.

- La bomba de agua.

Recuperar ta junta de bomba de agua. sustituirla sisternaticarnente.

I impiar los pianos de junta con un producto decapante homolog ado (excluir los utiles abrasives 0 cortantes).

NOTA.- Los pianos de Junta no deben tener huellas de golpes m rayones.

Poner la bomba de agua (1) con una junta nueva.

Apretar los tornillos (2) a 1,5 daN.m. Montar la correa de distribucion.

Llenar y purgar el circuito de refriqeracion,

Apriete (motor OW1 OTo):

- Abrazadera (1) a 2,5 daN.m.

80 I PEUGEOT 307

Respetar las precauciones a adoptar:

. EI tubo flexible debe estar protegido contra toda aqresion rnecanica procedente del medio exterior.

- EI tubo flexible delantero no debe entrar en contacto con productos corrosives.

- No deformar el tubo flexible delantero mas de 20° angular (X), 20 mm axial y 25 mm sesgado (Y) (tubo flexible delantero desmontado).

. EI tubo flexible delantero no soporta ninguna detorrnacion (X e Y) una vez esta montado.

NOTA.- EI no respeto de estas precauciones conlleva a una orsrmnucton de la duraClan del tubo flexible delantero; el desacoplamiento 0 el desmontaje de la linea de escape es imperativo para operaciones que requieran la elevacion del grupo motopropulsar.

NOTA.- Anadir productos aditivos tales como limpiador de circuito carburante/remetalizante, esta prohibido.

Consignas de seguridad (durante las intervenciones) .

Todas las intervenciones en el sistema de inyeccion deben realizarse conforme a las prescripciones y reglamentaciones stquientes:

- De las autoridades competentes en mate-

ria de salud.

- De prevencion de los accidentes.

- De protecclon del medio ambiente.

Las intervanciones deben efectuarse por personal especializado, informado de las consignas de seguridad y las precauciones a adoptar.

Teniendo en cuenta las presiones muy elevadas (1350 bares, motor DW10ATEo/1500 bares, motor oW10To) que pueden reinar en el circuito de carburante, respetar las consignas siguientes:

- Prohibicion de fumar en la proximidad inmediata del circuito alta presi6n durante la intervenclomes) .

- Evitar trabajar en la proximidad de llamas o chispas.

- No intervenir can el motor en marcha en el circuito alta presion de carburante.

- Despues de parar el motor en marcha, esperar 30 segundos antes de cualquier in, tervsncion.

NOTA.- Es necesario un tiempo de espera para la vuelta a la presion atrnosferica del circuito de alta presion de carburante.

Can el motor en marcha:

- Ponerse fuera del alcance de un eventual chorro de carburante que pueds ocasionar heridas serias.

- No aproximar las manos cerca de un lugar de fuga del circuito de alta presion de carburante.

Limpieza.

- La zona de trabalo debe estar lim pia (sue- 10, ... J Y dsspejada: las piezas en curso de reoaraclon deben almacenarse al abrigo del polvo.

- Antes de intervenir en el sistema, puede ser necesario efectuar la limpieza del circuito sensible.

- Elementos del crrcuito sensible:

- Filtro de carb u rante .

- Bomba de alta presion carburante.

- Rampa de alimentacion (rail).

- Canalizaciones de alta presion carburan-

te

- Porta-inyectores.

. EI operano debe lIevar la ropa de trabajo limpia.

- Obturar inrnediatarnente oesoues de desmontar los manguitos del crcuito alta presion con tapones para evitar la entrada de irnpurezas en el circuito de alta presion.

Intervenciones en el sistema.

NOTA.- Respetar siempre las pares de apriete del circuito de alta presion (rnanquitos. bridas porta-inyectores), con lIave dinamornetrica pencdicarnente controlada.

NOTA.- Antes de cualquier intervencion en el motor. efectuar una lectura de las memorias del calculador de lnyecclon.

Operaciones prohibidas en el motor OW10TO (circuito de gasoil Siemens).

3

No disociar la bomba de alta presion carburante (1) de los elementos siguientes:

- Electrovalvula de control de presion (2).

- Electrovalvula de control volumetrico (3).

, Manguito de salida alta presion de carourante (4).

- Tornillo cabeza hueca de alirnentacton de la bomba de carburante (5).

- Tornillo de retorno de carburante (6).

No disociar el captador de alta presion (1) de la rampa de allrnentacion (2).

2

No rnanlobrar con la tuerca (2) (drsfuncionamiento).

No soltar el manguito de entrada alta presion de carburante (1).

No disociar los elementos del porta-inyector.

NOTA.- Esta prohibido lirnpiar ta calamina de la nariz del inyector diesel asf como efectuar limpieza can gasoil y ultrasonidos.

NOTA.- Todos los trabajos en las canalizaclones de alta presion exrgen la sustitucion sistematica de estas.

Operaciones prohibidas en el motor DW10ATED (circuito de gasoil Bosch).

NOTA.- Esta prohibido limpiar la calamina en la nariz del inyector diesel. asl como la lirnpieza can gasoil a ultrasonidos; todos los trabajos en las canalizaciones de alta presion exigen ta sustitucion sistematica de estas.

Telecarga del calculador.

La actualizacion del programa del calculador se realiza por telecarga con la ayuda del DIAG 2000.

Esta operacion se realiza por medio de los ulrles de diagnosis.

SustituciOn calculador de inyecci6n_

La sustitucion del calculador de lnyecclon entre dos vehfculos se traduce por la imposibilidad de arrancar el vehiculo.

No disociar la bomba de alta presion carburante (4) de los elementos siguientes;

- EI desactivador del tercer piston de bomba de alta presion carburante (2).

- EI casquillo de estanqueidad (1).

- EI manguito (3) de salida de alta presion

(disfuncionamiento) .

No disociar los racores (1) de la rarnpa de alirnentaclon (2) (disfuncionamiento).

No disociar el porta-inyector diesel (2) de los elementos siguientes:

- Inyector (1).

- Elemento electrornaqnettco (4) (destruc-

ci6n).

No maniobrar con la tuerca (3) (disfuncionamiento).

No disociar el manguita (5) de un inyector.

vease el capitulo "Motor 1.4i-1.61".

·r_.!.~I~.I.Jiji~~~~i~lmoorl.

Vease el capitulo 'Motor 1.4i-1.6i".

Vaciado y Ilenado del dep6sito de carburante (Motor DW10ATED).

1.- Estacion de vaciado de carburante, numero(s) de homoloqacion 991467; 991468; 991469.

NOTA.- Esta oparacion debe hacerse contacto quitado para no perturbar el funcionamiento del aforador.

Montar el tubo de aspiraci6n en el canalou de lIenado.

Levantar ligeramente el vehfculo por la parte trasera izquierda.

Para el IIenado utilizar la estaci6n (1) en el sentido normal de IIenado.

Si el carburante sacado durante el vaciaco no se vuelve a utilizar (contiene agua a irnpurezas) proceder de la manera siguiente: - Montar el tap6n.

- Poner el contacta durante 5 segundas (mf-

rurno).

- Quitar el contacto.

- Quitar el tap6n.

- Meter el carburante.

Esta operacion permite al calculador de aditivo inyectar ta cantidad de aditivo correspondiente a la cantidad de gasoil anadida.

Desconectar la bateria.

Poner un dep6sito de vactado bajo el motor.

MOTOR 2.0 HOi

Desconectar:

- Los manguitos de carburante (1) y (2).

- EI manguito (4) (solo es posible en el mo-

tor DW10ATED filtro de particulas). - EI conector del calentador (3).

- EI conector del detector de agua (segun

equipamiento).

Vaciar el gasoil contenido en la cuba a traves del tapon situado en ta parte baja provisto de un manguito transparente.

NOTA.- Obturar los manguitos de carburante can los obturadores provistos en el kit filtro.

Aflojar la tapa (1) con una Ilave de correa FACOM 138 30.

Quitar:

- EI filtro de carburante completo (4) de su

soporte.

- La tapa (1).

- La junta de tapa (2).

- EI elemento filtrante (3)

Vaciar en un deposito de vaciado el resto de gasoil contenido en el filtro.

Limpiar el tazon del filtro de carburante utilizando un pincel y desengrasante SODIMAC 35. Antes de volver a montar, dejar que escurra el tazon del tiltro de carbu rante.

NOTA.- Utilizar exclusivamente los trapos RESISTEL (disponible en piezas de recambio). No utiliza aire cornonmdo.

Apretar el tornillo de vaciado de la cuba. Para la repcsicion abrir la bolsita que contiene el elemento filtrante nuevo Gusto antes del montaje).

Poner:

- EI tazon del filtro de carburante (4) en su soporte: apretar los 2 torn i lias a 1, 0 daN.m.

- EI elemento filtrante nuevo (3).

- Una junta nueva (2).

PEUGEOT 307 I 81

MOTOR 2.0 HOi

Ouitar:

- Los tornillos (1) y la tuerca (2).

- La bornba de alta presion de ga80il enros-

cando el tornillo (2).

Para la repcsicion quitar el utll 0188-AB. Montar la bomba de alta presion de gasoil. Apretar:

- Los tornillos (1) a 2,3 daN.m. ~ La tuerca (2) a 2,3 daN. m

La tuerca del pinon de bomba can la Olano

NOTA.- EI montaje del conjunto filtro de gasoil (2) en un tornillo de banco esta terminantemente prohibido.

Desmontar el obturador central (3) de la tapa (1).

Cuidar el correcto posicionamiento de la tapa (guias (A).

Montar la tapa (1) Y apretarla con la mano hasta la aproxirnaclon de las marcas (B) y (C)-

Apretar la tapa (1) del filtro (2) con una Ilave de correa.

NOTA.- AI realizar el apriete, no sobrepasar la marca de pintura maxi.

Conectar:

- Los manguitos de carburante (dos en el motor OW10TO (d, e) y tres en el motor OW10ATED) (d, e, fl.

- EI conector del calentador.

- EI conector del detector de agua (sequn

equrparniento). - La bateria.

Para Ilenar el filtro de carburante, poner y quitar el contacto varias veces (6 veces). Arrancar el motor.

Verificar la aussncta de fuga de carburante.

NOTA.- Antes de toda intervencion: esperar 30 segundos despues de quitar el contacto.

Motor DW10TD.

Oesconectar la bateria.

Desmontar la tapa-estilo del motor.

l

82 I PEUGEOT 307

Separar:

- EI haz de cables inyectores (lA).

- EI canaion del haz de cables motor (1).

- La bomba de cebado.

- EI manguito de retorno de gasoil en la

bomba de alta presion.

NOTA.- Obturar los onflcios con tapones del kit obturadores 0188~T.

Quitar:

- EI soporte de la bomba de cebado (2).

- EI soporte de la tapa estilo motor (3).

- EI manguito de Ilegada de carburante (4).

NOTA.- Obturar los orificios can tapones 0188-T; limpiar los manguitos de alta presion antes de aflojarlos,

Aflojar:

- EI manguito manteniendo el manguito en

la bomba con la ayuda de una Ilave plana. - EI racor.

Ouitar:

- EI tubo de allrnentacion de gasoil.

NOTA.- Obturar los ortticios can tapones 0188-T.

Ouitar el soporte trasero de bomba de alta presion

NOTA.- Cuidar para no perder el casquillo de fijacion trasera de la bornba de alta presion,

Mantener el motor con un polipasto y los utiles 0102-0 y 0102 -M par el anillo de ele~ vacion.

Quitar el soporte motor derecho.

Quitar:

- EI carter de distribuci6n superior delantero (5).

- La tuerca (4) (con ta ayuda de la varilla de

inmovilizaci6n polea 0188-V).

Montar los utlles 0188-AB, (4) Y (5). Aprstar:

- Los tornillos del util 0188-AB (5) a 4,0 daN.m.

- Los tornillos del utll 0 l8S-AB (4) a 1,5 daN.m.

NOTA.- Toda intervencion en los manguitos alta presion requiere su sustitucion sistematica.

Montar 81 tubo de allrnentacion de gasoil. Apretar con la mano el rnar-qu.to a bomba y el racer a rarnpa

Efectuar un apriete previo de los racores a 2,4 daN.m.

Apretar:

- EI racer a rampa: 2,8 daN.m.

- EI manguito a bomba: 2,5 daN.m.

Continuar las operaciones de rsposicion en el orden inverso a las de extraccion.

Pares de apriete:

- Esparraqo de fijaclon de la bomba de alta

presion en el soporte a 6,5 daN.m.

~ Tornillo del soporte motor a 6,0 daN.m. Cebar el circuito de gasoil a tr aves de la bomba de cebado.

lniclallzar los diterentes calculadores. Arrancar el motor.

Verificar la ausencia de fuga de carburante.

Motor OW10ATED filtro de partleulas.

NOTA.- Antes de toda intervencron: esperar 30 segundos despues de qu.tar el contacto.

Desconectar la bate ria. Desmontar las tapas-estilo.

Separar:

- EI haz de cables de inyeccion (1).

- EI manguito de reaspiracion de los vapo-

res de aceite (8).

Desacoplar y separar los manqurtos (2L (3) y (6). Obturar los oriticios con tapones 0188- T.

Quitar:

- Los manguitos (4) y (5). Obturar los orificios can tapon es 01 88 - T.

- EI soporte de la tapa estilo motor (7).

NOTA.- Limpiar los manguitos de alta presion antes de aflojarlos.

i i

l__ . J

Aflojar:

- EI manguito (1) manteniendo el rnanqutto en la bomba con la ayuda de una Ilave plana (en (a)).

- EI racor (2).

Desmontar el tubo de alta presion de carburante (3).

NOT A.- Obturar los orificios can tapones 0188-T.

Quitar:

- Los tornillos (5) y sus arandelas.

- EI so porte trasero (6) de bomba de alta

presion.

Sostener el motor con el polipasto y los utiles 0102-0 y 01 02-M par la anilla de elevacion derecna.

Ouitar el soporte motor derecho.

Quitar:

- EI carter de distribucion superior delantero (1).

- La tuerca (2) (can la ayuda de la vanlla de

inrnovlllzaclon de corea 01B8-V).

Montar los utiles 0188-AB. Apretar:

- Los tornillos del util 01BB-AB (5) a 4,0 daN.m.

- Los tornillos del util 018B-AB (4) a 1,5 daN.m.

Quitar:

- Los tomillos (4) y la tuerca (7) (vease la penultima imagen).

- La bornba de alta presion de gasoil enros-

cando el tornillo (3).

Para la reposlclon quitar el util 0188-AB (falso rnoyu de fijaci6n de ta bomba de alta presion).

Montar la bomba de alta presion de gasoil. Apretar:

- EI esparraqo de fijaci6n de bomba alta

presion en el soporte a 6,5 daN.m.

- Los tornillos y la tuerca a 2,3 daN.m.

- La tuerca (2) can la mano.

NOTA.- Sustituir los manguitos de alta presion de carburante que se han desmontado.

Montar el tuba de alimentaci6n de alta presion, apretar los racores can la mana.

Dar un apriete previa (can la ayuda del cafre para cireuito de alta presion diesel 01603- ZZ):

- EI racor a bomba a 0,8 daN.m, manteniendo el racor en la bomba con la ayuda de una lIave plana (en (a)).

- EI racor a rampa a 2,4 daN.m.

Aoretar (can ta ayuda del util 01603-ZZ):

- EI racor a 2,6 daN.m, manteniendo el racor en la bomba en can la ayuda de una Ilave plana (en (a)).

- EI raeor a tampa a 2,6 daN.m.

Continuar las operaciones de reposicion en el orden inverse a las de extraeci6n.

Apretar:

- Los tomillos del soporte motor (6,0 daN.m).

- La tuerca (2) a 5,0 daN. m.

- Los tornillos del soporte trasero a 2,5

daN.m.

lnicializar los diferentes calculadores. Hacer un ensayo en carretera,

- Meter la 3" veloeidad; estabilizar el regimen motor a 1000 r.p.m.

- Aeelerar a fonda hasta 3500 r.p.m. Verificar la ausencia de fuga de earburante.

Ramps de inyeccl6n COI116n de alta : presiCSn ,.'.' , .. '.

Motor DW10TD.

Oesmontar la tapa-estilo del motor. Desconectar:

- La bateria.

- Las conexronss de los inyectores.

- La sonda de temperatura de gasoil.

- EI captador alta presion carburante.

- Las conexiones de las electrovalvulas de

control volurnetrico y de presion.

- EI eaptador de posicion de arbol de levas.

MOTOR 2,0 HDi

Separar el haz de cables (1). Quitar:

- EI soporte de la bomba de cebado

- EI soporte (2) de la tapa estilo.

- EI captador de temperatura gasoll.

Desaeoplar y separar el manguito de reaspiraei6n de los vapores de aceite.

NOTA.- Limpiar los manguitos de alta presion antes de aflojarlos. Obturar can lOS tapones del kit de obturadores 0188-1, los manguitos en la rampa de al.mentacnn en los inyectores y en la bomba de alta presion de carburante

Aplicar un contra-par en (A). Atlojar el racor (2).

Quitar el tubo de alta presion (3)

Apliear un contra-par en (B); En cada inyector.

Aflojar los raeores (4) y (5).

Desmontar los manguitos de alta presion de carburante.

Quitar:

- Los tornflos de ta rampa.

- La rampa de alirnentacion alta presion de

earburante (2).

NOTA.- Para la reposicion sustituir sistematicamente los rnanquitos de alia presion de carburante.

Montar la rampa de alimentacion Apretar a mano los tornruos (de tal manera que la rarnpa de allmentaclon quede inrr ovil).

Montar los manguitos de alta presion unidos alas inyectores.

Apretar los racores (1) Y (2) can la mana. Montar el manguito de alta presion de carburante (3»

Apretar los raeores (1) Y (2) can la mano. Can ra ayuda de la Ilave dinanorne trica 1603-ZZ apretar:

- Los manguitos de alta presion (?)-(5) a 2,8 daN.m.

- Los tornillos de la rampa a 2,3 daN.m.

- Los rnanqu.tos de alta presion (4) a 2,5

daN.m.

- Los manguitos de alta presion (1) a 2,5

daN.m.

Proceder en orden inverso a las operaciones de quitar.

lnicializar los diterentes calculadores. Comprobar la estanqueidad de los marlgultos.

Arrancar el motor.

Verifiear la ausencia de fuga de carburante

Motor DW10ATED filtro de particulas.

NOT A.- En una intervencion en el circuito de qasoil. respetar las consiqnas de seguri· dad. Toda intervencion en los manguitos alta presion requiers SLJ si.stitucion sistematica. Antes de toda intervencion esperar 30 segundos despues de quitar el contaclo.

PEUGEOT 307 I 83

MOTOR 2.0 HOi

Desconectar la bateria. Ouitar la tapa-estilo

Separar 81 haz de cables inveccion (5). Desacoplar y separar:

- Los manguitos (1). (2). (3) Y (4) Y obturalos con los tapones 0188 T.

- EI rnanquito de reasplracion de tos vapo-

res de acelte (7).

Ouitar:

- EI soporte de la tapa estilo (6).

- EI captador de temperatura gasoil (8).

NOTA.- Limpiar los manguitos de alta presion antes de aflojarlos.

Aflojar:

- EI manguito (2) manteniendo el manouuo en la bomba con la ayuda de una llavsptana: en (a).

- EI racor (3).

Desmontar el manguito de alirnentacion de alta presion (I).

Desconectar el captador de alta presion de carburante.

Aflojar:

- Los racores (1), manteniendo el racor en el

inyector (b) con ta ayuda de una lIave plana. - Los manguitos (?)

Ouitar los mangultos de ahrnentao.on de alta presion (3).

NOT A.- Obturar los orificios con tapones 0188-T.

84 I PEUGEOT 307

Ouitar:

- Los tornillos (1).

- la rarnpa de allrnontaolon alta presion de

carburante (2).

Para la reposicion es imperativo sustituir los manguitos de alta presion de carburante que se han desmontado.

Montar la rampa de alta presion de carburante (2).

Apretar los tornillos (1) can la mana. Conectar el captador de alta presion de carburante.

Poner:

- EI manquito de alirnentacion de alta presion.

o Los manguitos de aurnentacton de alta

presion.

Apretar los racores con la mano.

Dar un apriete previo (con la ayuda del cofre para circuito de alta presion diesel 1603· ZZ):

- A los manguilos en contacto con la rampa de alta presion a 2,4 daN.m.

- EI racor a 0,8 daN.m, manteniendo el racor en la bomba en (a) con la ayuda de una Ilave plana.

- Los racores a 2,5 daN.m, manteniendo el racor en el inyector en (b) con la ayuda de una Ilave plana.

Apretar (can la ayuda del cafre para circuito de alta presion diesel 1603-ZZ):

. A los rnanguitos (en contacto con la rampa de alta presion: a 2,6 daN.m.

- EI racor a 2,6 daN.m, manteniendo el racor en la bomba en (a) con la ayuda de una llave plana.

- Los racores a 2,75 daN.m, manteniendo el racor en el inyector en (b) con la ayuda de una Ilave plana.

- Los tornillos (1) a 2,5 daN.m.

- EI captador de temperatura gasoil: a 2,0

daN.m.

Continuar las operaciones de reposicion en el orden inverso a las de extraccion. Inicializar 105 diferentes calculadores.

Hacer un ensayo en carretera.

- Meter la 3" velocidad: estabilizar el regimen motor a 1000 r.p.m.

- Acelerar a fondo hasta 3500 r.p.m. Verificar la ausencia de fuga de carburante.

Inyector motor DW10TD.

NOTA.- No desconectar electricarnente el inyector estando el motor en rnarcha: en una intervene ion en el circuito de gasoil, respetar las consignas de limpieza: toda Intcrvonclon en los rnanquttos alta presion requiere su sustituclon sistematica, Antes de toda intervenci0n: esperar 30 segundos cesoues de quitar el contacto.

Desconectar: - La batsrla.

- Los captadores (1), (2) Y (3).

- Los conectores (4). Separar:

- EI haz de cables inyectores (5).

. EI manguito de reasoiracion de los vapo-

res de aceite (6).

- La bomba de cebado. Ouitar:

- EI soporte de la bornba de cebado (7).

- EI soporte (8) de la tapa estilo.

Desmontar el manguito de retorno de gasoil (1) quitando la horquilla hacia el exterior con un destornillador.

Obturar los orificios can tapones 0188- T; limpiar los mangultos de alta presion antes de aflojarlos.

Aflojar:

- EI racor (1) rnanteniendo el racor en el In-

vector (A) can una Ilave plana. - EI racer (2).

Desmontar el tuba de alta presion de carburante (3) del myector a desmontar.

NOTA.- Obturar los orificios can tapones 0188T.

Ouitar:

. EI tornillo (1).

o La horquilla de fljacion del mvsctor (2).

EI teton de apoyo de horquilla de fijacion de inyector (3).

- EI inyector.

- La horquilla de fijacion del inyector (2).

- EI casquillo de estanqueidad (entre tnyec-

lor y culata).

- La junta de cobre de la nariz de inyector. Limpiar can aire cornprirnido el pozo de cada myector,

NOTA.- Obturar los pozos de inyectores, la nariz de inyector con tapones 0188·T,

NOTA.- Toda intervenci6n en los manguitos alta presi6n requiere su sustitucion sistematica.

Para la reposicion quitar los tapones de obturacicn 0188-T de los pow de inyectores. Montar:

La junta de cobre nueva de nanz de inyector.

· EI casquillo de estanqueidad nuevo. - El inyector.

- EI teton de apoyo de horquilla de fiiacion

de inyector (3).

- La horquilia de fijac.on del inyector (2).

· EI tornillo (2) (apretar a rnano),

EI manguito de retorno de gasoil en los inyectores.

- E1 tubo de alta presion de carburante

(apretar con la mana los racores).

Apretar el tornillo (1) a 3.5 daN m

Efectuar un apriete previo de los racores inyector a 2.4 daN.m.

Apretar:

· EI raeor inyector a 2,8 det-i.m. - EI racor a rampa a 2,5 daN.m.

Continuar las operaciones de poner en el orden inverso a las de quitar.

Cebar el cireuito de gasoil a travss de la bomba de cebado.

Inicializar los diferentes calculadores. Arrancar el motor.

Verificar la ausencia de fuga de carburante.

Inyectores motor OW10ATEO fiUro de partlculas,

NOTA.- En una intervenci6n en el circulto de gasoil. respetar las conslqnas de segurrdad. Toda mtervencion en los rnanguitos alta presion requiere su sustitucion sistematica.

Los porta-invectores estrin marcados por rnedio de un grabado situado en la parte superior del embobinado nacia el orifieio de retorno de gasoil.

Marcado de tdentiticacion comprende:

A. - ldentificacion proveedor(es). B.- Nurnero de identiflcaci6n PSA. C. - ldentificacion de las clases Marea X: Inyector de erase X. Marca Y: Inyector de clase Y. Marca Z: Inyector de clase Z.

NOTA.- Cuando se sustituya un porta-invector, pedir un elemento de la rrusrna clase; el motor debe estar equipado can 4 porta-Jnyectores de /a misma clase.

NOTA.- Antes de toda mtervencion: espsrar 30 segundos despues de quitar el contacto.

Desco nectar I a bateria. Quitar la tapa-estno,

Separar el haz de cables inyeccion (5). Desacoplar y separar:

- Los manguitos (1). (2), (3) y (4) Y obturarlos con los tapones 0188- T.

- EI manguito de reaspiracion de los vapo-

res de aceite (7).

Desmontar el soporte de tapa de estilo (6).

NOTA.- l.impiar los rnanqultos de alta presion antes de atlojarlos,

AIIojar:

Los racores (1), manteniendo el racor en el inyector (D) con ta ayuda de una lIave plana los manguitos (2).

Ouitar:

- Los manguitos de alta presion de carburants.

- EI rnanguito de retorno de gasoil (3). Obturar los orificios con tapones 0188- T.

NOTA.- No tocar la tuerea (E).

Ouitar:

- Los tornillos (1).

- Las horquillas de fljaclon de los porta-in-

yeelores (2).

- Las pastillas de apayo (3).

- Los porta-inyectores (4) .

. Los casquillos de estanqueidad (5). - Las juntas de cobre (6).

MOTOR 2.0 HOi

Obturar los pozos de porta-inyectores y los oriticios con la ayuda de tapones 0188-T Para la reposicion sustituir los manguitos de alta presion de carburante que se han desmontado.

Duitar los tapones de obturacion 0188- T de los P070S de inyectores.

Montar:

- L.as juntas de cobre nuevas (6).

- Los anilios de estanqueidad nuevos (5).

Los porta-inyectores (4). Las pastillas de apayo (3)

- Las horquillas de fijaclon de los porta-Inyectores (2).

- los torn.llos (1); apretar a mano.

- l.os manguitos de alta presion de carbu-

rante apretar los racores con la mano.

PRE-APRIETE APftIETE
IdaN.mj ldaH.mJ
Tornillos (1) Sin 3,0
Racores a inyectores' 0,8 2,75
Racores a rarnpa 2,4 2.6
. Manlener el racor en el tnyector (D) con ta
ayuda de una lIave plana Continuar las operaciones de reoosicion en el orden inverse a las de extracci6n. inicializar los diferentes calculadores.

Hacer un ensayo en carretera.

- Meter la 3" velocidad; estabilizar el regimen motor a 1000 r.p.m.

- Acelerar a fonda hasta 3500 r.p.m. Verificar la auseneia de fuga de carburante.

RECICI.:A.JEDELOSGASesoe>····· ..

"ESCAPE" '. . .

Separar el deposito de liquido de frenos Quitar:

- La tapa motor y el embel;(,cedor derecho.

- La traviesa de salpicadero.

- EI insonorizante derecho.

La pantalla bajo el grupo motopropulsor. . La bieleta antipar.

NOTA.- En motores DWIOTD desacoplar ta linea de escape para evitar destruir el tlaxible.

NOTA.- En motores DW1 DATED desaeoplar el flexible de escape a nivel del filtro de par-. tlculas para evitar destruirlo

Con la ayuda de un polipasto. rnontar la traviesa 01 D2·D y la cadena de elsvacion 0102-M en la patilla de elevacion derecha para mautener el motor.

Proteger el panel del radiador con un carton fuerte cortado a las olrnenslonss del radtador. Quitar el soporte motor derecho.

Desplazar ligeramente el motor hacia delante.

PEUGEOT 307 , 85

MOTOR 2.0 HOi

Quitar los tomillos (1 )-(2),

Separar el racor de sobreatirnentacion de aire (3) a la derecha.

Desconectar el tubo (4),

Quitar:

- La aorazacera (5),

- Las tuercas (6),

- La valvula EGR (7),

Para la reposici6n sustituir sistematicarnente:

. La abrazadera (5),

- La abrazadera de escape,

- La junta de valvula EGR

Proceder en orden inverso a las operaciones de quitar.

Limpiar el taladro roscado de los tornillos del racor entrada turbocornpresor.

Cepillar la rosca de los torn III os (1) y (2), Apretar:

- Las tuercas (6) a 1,0 daN,m,

- EI tornillo (2) a 1,0 daN,m + LOCTITE FRE-

NETANCH,

-·EI tornillo (1) a 1,0 daN.m + LOCTITE FRENETANCH,

- Los tornillos del soporte motor; 6,0 detv.r».

- EI tornino de bieleta antipar (Iado cuna) 4,0 daNm,

- EI tornillo de bieleta anti par (Iado motor) 5,5 daN.m,

NOTA.- DW1QATED filtro de particuias.

Operaci6n a realizar a los 80.000 km en el dispositivo del filtro de particulas (0 en caso de obstrucci6n).

NOTA.- La sustltuclon del filtro de particulas es una operaci6n que requiere el desrnontale previo del conjunto catalizador/filtro de oarticulas: es imperativo el respeto de las especificaciones descritas en las gamas de extraccion/reposicion. cualquier otro metodo ssta termmantemente prohibido (riesgo de deterioro del flexible a la salida del colector y de las tomas de presion delanteras y traseras).

NOTA.- No tirar el acondicionarrnento del liltro de particulas surrun'straoo por la direccion de piezas de recambio: ut.lizar este acondlcionarmento para la devolucion de ta pieza sustltuida,

Montar los tapones y obturadores recuperados en el filtro de particulas nuevo en las extrernidades y oriflcios,

Poner el filtro de particulas en el saco recuperado.

Meter to do el conjunto en el ernbatale de oriqen,

Devolver la pieza al centro de reacondloionarnlento,

861 PEUGEOT 307

Para la extraccion del filtro de particulas desmontar y desconectar el conector (1), Sacar el haz de cables (2),

Verificar la presencia de la marca blanca en el manguito (A) (si no la tiene, rnarcarto), Oesconectar los manguitos (3),

Poner el vehiculo sabre puente elevador.

Desmontar la sonda de temperatura (1) can una llave.

NOTA.- No deteriorar la parte (8) de la sonda durante el desrnontaie.

Quitar:

- Las abrazaderas de escape (2),

- EI coruunto catalizador/filtro de partfculas

(3),

NOTA.- Prestar atencion para no deteriorar el flexible de escape, no soporta las contraceiones en tracclon, ni en torsion, ni en flexion,

Aflojar el racer (1) con una llave. Quitar el manguito (2),

NOTA.- Sustituir sister-iaticarnente las abrazaderas de escape, No invertir los manguitos de tom a de presion: la marca (A) anillo de pintura blanca corresponde a la toma de presion dsbaio del filtro de partlculas.

Continuar las operacicnes de reposicion en el orden mverso a las de extraccion, Efectuar un Ilenado del dep6sito de aditivo,

r:~~~ml!;~!~:utammm- ;.(! ...••

Llenado dep6sito de aditivo.

NOTA.- Antes de intervenir, equiparse con guantes y gatas.

NOTA.- Los embalajes vaclos, asf como las tuberias del kit (que son desechos industriales esoecrales; se alrnacenaran en el contenedor de los embalajes suclos. Los bidones empezados (que no se debe ran volver a reutilizar) asi como los bidones de demasiado lIeno seran cuidadosamente cerrados y almacenados en un contenedor especifico en espera de que un prestatario vaya a recogerlos asegurando la elirninacion/valoracton. EI kit de lienado, los bidones empezados y los y los bidones vaclos no se deberan bajo ninqun concepto volver a utilizar,

Ouitar:

- La pantalla (1).

- EI soporte (2).

- La pantalla terrnica (3).

Desengrapar el extremo (1). Desconectar:

- EI manguito trinquete (2) de lien ado,

- EI manguito trinquete (3) de puesta a pre-

sion atmosferica del deposito aditivo.

Conectar:

- EI manguito trinquete (1) de lIenado en el adaptador (2).

- EI manguito trinquete (3) del kit de Ilenado

en el adaptador (2).

Dejar suspendldo el recipiente de aditivo a un nivel superior al del deposito de aditivo. Taladrar el recjpiente de aditivo en (A) (rnaterializado por un trianqulc en el recpisnte). Cuando el nivel del llqutdo alcanza la soldadura (4) detener el proceso de llenado

Volver a conectar los trinquetes de puesta a presion atmcsterica y de IIenado del deposito de aditivo.

Continuar las operacronss de reposiclon en el orden inverso a las de extraccion.

NOTA.- Todo recipiente estariado oebera reciclarse al mismo titulo que los manguitos que hayan servido para la operaci6n de Ilenado (en funci6n de la reglamentaci6n en vigor en el pais a!ectado).

Reiniciaci6n del calculador.

A. Poner a cero la cantidad total aditivo en el calculador control motor rnultitunclones CMM con el util DIAG 2000 ssqun el procedimiento siquiente:

- Consulta y diagnosis por vehiculo.

- Elecci6n del vehlcuto.

- Captura del n° de dam.

- Dlaqnostico.

- Test por calculador.

- Motor/CCA.

- RHS BOSCH EDC15C2.

- Intervenci6n post-venta (flltro de part i-

culas/calculador de aditivaci6n). - Caiculador aditivo gasoil.

- Puesta a cero del pararnetro cantidad

total aditivo.

B.-Simular un IIenado del dep6sito de carburante con el fin de apagar el testlqo fIItro de particulas:

- Apertura del tap6n de deposito,

- Afiadir un litro de gasoil.

- Cierre del tap6n de dep6sito.

C.-Comprobar el estado del tiltro de particulas (intervenci6n post-venta):

- Mediciones pararnetros/pararnetros filtro de particul as.

Diferencia de presion entrada/salida del !iltro particulas.

- Si el filtro de particul as esta regen erado: correcto.

- 81 no: control estanqueidad linea de escape y captador.

Motor DW10TD.

Quitar:

- La bateria.

- La pantalla bajo el grupo motopropulsor.

- EI silencioso trasero de escape.

- La linea de escape.

- La pantalla anticalorica del tune: delantero.

- La pantalla anticalorica de la cremallera de

direcci6n.

Quitar:

- EI manguito de aire turbocompresor/dosificador (1) con las mangueras (2)-(3).

- EI soporte inferior del turbocompresor (4).

- EI manguito de retorno de engrase del tur-

bocompresor (5).

- EI tornillo hueco del racor de aceite del turbocompresor en el carter-cilindros (6).

Separar el manguito de entrada del turbocompresor (7).

Ouitar:

- EI soporte turbocompresor (2).

- EI turbocornpresor (3), quitando las tuer-

cas (1), Y sacarlo por el tunal de escape.

Para la reposicion asegurarse de la ausencia de cuerpos extranos en el circuito de admision.

NOTA.- Sustituir automaticarnente todas las juntas que se hayan desmontado. Sustituir sisternaticarnente las tuercas (10) Y los torni- 1105 (15).

Montar:

- EI manguito de eng rase (7) con juntas de cobre nuevas (12): apretar los racores (11) a 3,0 daN.m.

- EI racor intermedio tubo de escape (6):

apretar los tornillos (8) a 2,5 daN.m.

Apretar los ssparraqos (9) a 1,0 daN. m en el colector de escape.

Montar:

- EI turbocompresor (5): apretar las tuercas (10) a 2,5 daN.m.

- Una Junta nueva (14).

- EI manguito de retorno de engrase (2) y

tornillos nuevos (15): apriete a 1,0 daN.m. - EI tornillo hueco (3) provisto de juntas de cobre (16): apriete a 5,5 daN.m.

- EI soporte (4): apretar el tornillo (13) con la mano.

- EI soporte (1): apretar los tornillos (17) con la mano.

- EI tornillo (13) y ta tuerca (19).

MOTOR 2.0 HDi

Apretar:

- La tuerca (19) a 3,0 daN.m.

- EI tornillo (13) a 2,5 daN.m.

- Los tornillas (17) a 2,5 daN.m.

Continuar las operacrones de reposicion en el orden inverse a las de extracci6n

Motor DW10ATED fittro de particulas.

Ouitar la bateria. EI desmontaje de la bateria se realiza qurtando el cajetin del filtro de alre sin abrir el circuito de refriqeracion.

Desconectar el conector (1).

Uberar el cable del captador (temperatura de los gases de escape delantero).

Quitar:

- La pantalla bajo el grupo motopropulsor

- EI filtro de partfculas (FAP).

- La pantalla antical6rica del tunel delantero.

- EI precatalizador.

- La pantalla antical6rica de la cremallera de

ctreccion,

Quitar:

- EI manguito de aire de entrada intercarnblador (1).

- EI manguito de aire de salida turbocompresor (2).

- Las mangueras (3) y (4).

- EI manguito de aire de entrada dositicador

(5).

Quitar:

- EI soporte (1).

- Los soportes inferiores (2) y (3) del turbo-

compresor.

- EI manguito de retorno de engrase del turbocornpresor (4).

- EI tornillo del manguito (5) de aceite turbocompresor en el carter-cilindros.

Separar el manguito de entrada del turbocompresor.

PEUGEOT 307 I 87

r

MOTOR 2.0 HOi

Ouitar:

- EI tornillo y la arandela (7) del soporte rnanpurto salida turbocompresor (20)

- Las tuercas de fiJaci6n turbocompresor en la brida cofector.

- EI turbocornpresor quitando las tuercas y sacario por el tunel de escape

Antes de efectuar el proceso de la reposici6n se debe confirmar la ausencia de cuer-

88 I PEUGEOT 307

pos extranos en el circutto de aornision.

NOTA.- Sustituir autornatlcamente todas las juntas que se hayan desmontado.

Sustituir sisternaticarnente las tuercas 113) y los tomillos (19).

Montar:

- EI manguito de engrase (18) con juntas de cobre nuevas (11); apretar los racores (10) a 3,0 daNm.

EI manguilo de aire de salida ti.rbocornpresor (8); apretar los tomillos (9j a ?,5 daNm.

Apretar los esparraqos (12) a 1,0 daN.m en el colector de escape.

Montar:

- EI turbocompresor (apretar las t uercas nuevas (13) a 2,5 daNm,

- Una junta nueva (21).

- EI manguito de retorno de engrase del tur

bocornpre sor (3); apretar los? tcrni'los nuevos (19) a 1,0 daN.m.

- EI tornillo hueco (4) provisto de Juntas de cobre (14); apriete a 5,5 daN.m

- Los soportes rntenores (2) y (1) del turbo

compresor: aoretar el tornillo (5) con la rnano

- EI tornillo (17).

- Los lorn III os de las columnetas (15).

- [I tornillo (7) provisto de su arandela.

Aoretar:

- EI tornillo (7) a 2,5 daNm.

- EI tornillo is) a 3,0 daNm

. EI tornillo (17) a 2,5 daN.m.

- Los tormltos de las columnetas (15) a 2,5

daN.m.

- l.as tuercas (16) a 3,0 daN tn.

Continuar Ins operaciones de poner en el orden mverso a las de qu'tar,

Poner:

- La pantalla ar ticalonca de la cremallera de direoclon.

t'l prscatanzador: apretar las tuercas nuevas 2,5 a daNm (apriete de las tuercas en cruz)

- La pantalla antical6rica del tunal oelantero.

- EI flltro de narticutas (FAP).

Montar 81 cable del captador (temperatura de los gases de escape delantero).

Conectar el conector

Poner In catena.

1.- Friccion del embrague.

2.- Mecanlsmo de embrague. 3.- Collarin de embrague.

PARES DE APfIIETE

9.0±D.9

Dcnommacion

Particularidad

Filaci6n del mecanismo de ernbra ue (2)

2,0

T uerca de soporte de transmisi6n

1,0

Tuerca de transmisl6n

32,5

Tomillos de rueda

9,0

Tomillo de mangueta

TlPO HOMOLOOACION KFX RHY·BHZ
MOTOR
Particularidad
Marea VALEO VALEO WK
Macanica 180CP03400 200CPX3850 230 P4700
Friccion 180 200 230
Tope 18,5 18,5 18,5 18,5 18.5 Identificaci6n.

1.- Deposito de liquido de frenos. 2.- Emisor de mando hldraufioo 3.- Pedal de embrague.

4.- Receptor de rnando hiriraulico. 5.- Tornillo de purga.

NOTA.- Utillzar, unicamente, liquido de frenos limpio y no emulsion ado; evitar la introduccion do Impurezas en el circuito hidrauiico.

Utilizar exclus.varnente el 0 los Ifquidos hidraulicos nornoloqados y recomendados DOT4.

NOTA.- No utihzar 81 aparato de purga autonauca (nssqo de emulsion del liquido en el ci-cuito).

Solo on vehiculos con caia de cambios MA. Ointar:

La tapa estilo.

[I conjunto filtro de aire/manqultos. [n vehiculos con G/C MA 6 BE4R.

L1enar el deposito de liquido de frenos (1) al maximo de su capacidad.

Maniobrar el deposito para extraer las bolsas de alre.

L1enar el deposito de liquido de frenos (1) al maximo de su capacidad.

NOTA.- Es posible efectuar 10 maniobras de pedal de embrague sin que sea necesario echar hquido de frenos en el deposito.

Vehfculos con caia de carnolos BE4R. Conectar un manguito transparente en el tornillo de purga (2) y unirlo a un bocal situado mas bajo que el cillndro receptor (1). Crear un slton (A) hacia la parte de arriba con el manguito transparente que esta en contaeto con el fonda del bocal,

Abrir el tornillo de purga (2).

Retirar el tapon del deposito del circuito de frenos.

Mantener el pedal de embrague en posicion baja (final del recorrido).

Abrir el tornillo de purqaco (2) hasta que no quede presion en el circuito.

Cerrar el tornillo de purga (2).

Subir manualmente el pedal de embrague hasta la posicion alta.

Repetir la operacion hasta que el liquido de frenos salga limpio y sin burbujas de aire.

Completar el nivel del IiquidO de frenos hasta la marca M.AXI del deposito.

Volver a poner el tapon del deposito de Iiquido de frenos.

Desembragar y embragar rapidarnente 40 veces (2 maniobras cor segundo) antes de poner en rnarcha el motor.

PEUGEOT 307 I 89

TRANSMISI6N

Verificar que alinlcio de fricci6n del mecanismo de embrague aparece una cota X superior a Igual a 35 mm (Ia cota X esta dada a titulo indicativa).

Si fuera incorrecto efecluar nuevamente las operaciones de purgado.

NOTA.- Apretar el tornillo (2) a 0,75 daN.m.

Vehiculos con caja de cambios MA.

Quitar:

- La caia de cambios.

- EI mecanisme (1).

- EI disco (2).

NOTA.- Marcar el mecanismo can respecto al volante motor (en caso de volver a utillzar el mecanismo).

Com pro bar:

- La aussncra de golpes y rayones en el

asiento del volante motor.

· EI desgaste del volante motor.

· EI estado de la corona de arranque.

· La ausoncia de fugas de aceite a nivel del reten del cigUenal (3).

- La ausencia de fugas de aceile a nivel del

rsten de guia del collarin (4).

Reparar (si fuese necesario). Para la reposici6n poner:

· La fricci6n (muelle del moyu amortiguador lado mecanismo).

- EI mecanisma de embrague (con la ayuda del mandril de centrada de la fricci6n 0213).

Par de apriete: 1,5 daN.m.

Aplicar una capa fina de MOL YKOTE BR2 PLUS en ta guia del collarin de embrague.

NOTA.- No engrasar las estrias del arbol primario.

Montar el collarin de embrague. Montar la caja de cambios.

90 I PEUGEOT 307

Oudar:

- Los tornillos de fiiaci6n (1).

· EI rnecarusrno (marcarlo can respecto al

volante). - EI disco.

Comprobar visualrnente:

- La au sen cia de golpes y rayones en el

asiento del volante motor.

· EI desgaste del volante motor.

· EI estado de la corona de arranque. - EI mecanismo.

En el caso de presencia de aceite en el carter de embrague. sustltuir:

- EI retsn del cigUena!.

- La guia del collarin de embrague.

NOTA.- Sentido de montaje del disco: muelies de rnoyu arnortlquador.Jado mecanrsrno.

Quitar:

- EI conjunto muelle (2) y grupilla (3). · La paianca de mando (1).

Poner:

- La fricci on.

· EI mecanismo (en la marca. si es necesaria). - EI mandril de centraje 0213/0214.

- Apretar los tornillas (1) a 2,0 daN.m.

Quitar el mandril de centrado de la tricci6n 0213/0214.

Apllcar una capa fina de MOL YKOTE BR2 PLUS en la guia del collarin de embrague y en los picas de la horquilla.

NOTA.- Sustituir slsternaticarnente el collarin de embrague.

Mantar:

· EI collarin de embrague.

· La caja de cambias.

NOTA.- Se ent.ende la aperaci6n para un vehiculo equipado can caja de carnbios BE4R deshabiada.

Quitar:

· La guia porta-collarin (1).

- La junta de papel (2) (si ssta montada).

- La cala de reglaje del arbol primario (3).

- La pista exterior (4) del rodamiento de ar-

bol prima rio.

Para la reposici6n sustituir slstemancarnente la guia portacollarin mantar una junta de sstanqueidad nueva en la guia porta-collarfn con el tampon de monta]e.

Paner:

- La pista exterior (4) del rodamiento de arbol primario.

- Una cala de reglaje (3) de espesor inferior

en 0.20 mm a ta cala de origen. - La guia porta-collarin (1).

· Apretar los tornillos a 1,25 ± 0.25 daN.m. Montar la horqullla de embrague.

Respetar las condiciones de limpieza y rnontaje.

Efectuar el control-reqlaie de los rodamientos del arbol primario.

Montar los arboles primario y secundario. Montar el carter de caja de cambios. Realizar el habiado de la cara de carnbios.

Ouitar:

- EI filtro de aire y su manguito de salida. ~ La tapa-estito

Quitar el filtro del deposito de Jiquido de frenos.

vaciar el deposito de liquido de frenos con una jerinquilla lirnpia,

Vaciar el circuito de mando hidraulloo de embrague con el tornillo de purga.

Quitar la horquilla de embrague (1).

Para ta extracci6n del cilindro errusor desmontar la tapa (1).

Sacar el ele suieto par la grapa elastica (1).

Para ta extracci6n del emisor del cilindro receptor retirar la grapa (1), sin quitarla. Separar el manguito (2).

Desbloquear el receptor (3) del mando hidraulico (presionando sequn la flecha (A) y desbloqueando sequn la flecha (B), sentido anti-horario).

NOTA.- No emplear uti I alguno para el desbloqueo, no accionar el pedal de embrague estando el cilindro receptor quitado.

Para la reposicion engrasar ligeramente la rotula del cilindro-emisor con grasa ESSO NORVA 275.

Con grasa MOL YKOTE BR2 PLUS, engrasar ligeramente la punta de la varilla del cilindro emisor en ellado embrague.

Proceder en orden inverso a las operaciones de extraccion.

La varilla de empuje (1 l·

Vehfculos con eala de cam bios MA. Ouitar:

- Purgar el circuito de freno.

- Purgar el mando hidraulico de embrague.

NOTA.- Operacion a realizar en la caja de cambios autornatica Al4.

Ouitar la caja de cambios.

Desconectar el tuba (1).

Obturar el arificio de mando de embrague.

Vehfculos con caja de cam bios MA.

Ouitar:

- EI cilindro-rnaestro.

- EI arnplificador de frenada.

Todos los vehfculos.

Poner las ernpufiaduras para quitar-poner el convertidor 0338-8 (coeficiente 2).

Tirar y sacar el convertidor (1).

NOTA.- EI convsrtidor contiene una cantidad importante de aceite.

Separar:

- la grapa (1).

- EI manguito (2).

Girar el errusor de embrague un cuarto de vuelta en el sentido horario.

Desmontar el emisor de embrague.

Extraer el reten (1): con la ayuda del gancho de extracci6n del reten del convertidor 0338-G.

TRANSMISION

NOTA.- Montar un reten nuevo.

Para ta reposicicn limpiar el alojamiento del retsn.

Montar el reten nuevo (1) con la ayuda del tampon de enmangamiento del reten carter convertidor 0338-F.

Comprobar visualmente: ,

- EI centrador de convertidor (Iado clquerial

y convertidor).

- EI asiento del rstsn en el convertidor.

- Los 3 puntos de fijacion.

- Los pianos de arrastre de la bomba de

aceite.

- Las estrlas del eie de turbina y convertidor.

NOTA.- No echar liquido alguno distinto del recomendado: antes del rnontajs de un convertidor de par nuevo, lien arlo parcialmente de aceite: aceitar el asiento interior del reten convertidor: meter proqraslvamente el convertidor con la ayuda de los Otiles 0338-G ejercienoo una ligera rotacion alternativa para facilitar la lntroduccion de las estrtas,

Controlar el montaje del convertidor con la ayuda de la pinza de sulecron del convertidor 0338-V.

Montar la caja de cambios.

Efectuar ta puesta a nivel de aceite de la caia de cambios.

Iniciar el contador de desgaste de aceite (segUir el procedimiento del Otil de d!agnosis).

D:._~'iJj~.:·f!m::!::,mmm'i·~:.··· .•. :.·

Las cajas de cambio MA que montan el 307 se diferencia por:

- Un carter de embrague que reeibe: un mando de embrague hidraulico y una norquilla de desembrague en rotula

- Un mando de velocidades por cable.

c

Zona de mareado A en el carter de em brague, que incluye:

B.-Numero de orden de tabricaclon. C.-Marca orqano,

Caracterlsticas:

- Tipo de aceite: ESSO 75W80 EZl 848 0

TOTAL 75W80 H 6965.

- Capacidad de aceite: 2,0 lltrots),

- Viscosidad: 75W80.

- Periodicidad niveles: 60.000 KM.

- lubrificada de por vida.

PEUGEOT 307 I 91

TRANSMISION
MARCA ORGANO 2OCD78 2OCD79 2OCD93 2i'Ico94 2OCD8O
C6diQO del motor TU3JP TU3JP TU3JP TU3JP TU5Jf>4
Tipo homolo~aC!6n motor KFW KFW K60 K6D Nf'U
Naurnattcos 195f65R15 195/65R15 195/65R15 195/65A15 195/65f!15
TipoCC MASN MA5L MA5L MA5L MAliN
Velocidad(es) de ta eaja 12X41 11 X40 11 X40 1tX40 12X41
de cam bios 1"
Velocidad(es) de ta caja 21 X 38 20X 39 20X39 20X39 21 X 38
de camblos 2'
Velocidad(es) de la caja 32 X 41 32 X 41 32X41 32X41 32X41
de cam bios 3'
Velocidad(es) de la caJa 40X39 40X39 40X39 4OX39 4OX39
de cambios 4"
Velocidad(es) de la ca.a 43 X 33 43 X 33 43X33 43X33
de cam bios 5" 43X33
Velocldad(es) de la caja 12 X30X 43 12 X30X43 12 X 30 X 43 12 X 30 X 43 12 X 30 X 43
de cam bios marcha atras
Velocldad a 1000 r.p.rn, 7,49 7,04 6,50 6,50 7,25
(en kmlh) 1"
Velocidad a 1000 r.p.m. 14,15 13,12 12,11 12,11 i
. {en km/h) 2" 13,69
Ve!ocklad a 1000 r.p.m. 19,98 19,98 18,42 18,42
(en km/h) 3" 19,33
Ve!ocidad a rooo r.p.rn. 26,26 26,26 24,21 24,21 2~40
(en km/h) 4"
Velocidad a 1000 r.p.rn. 33,37 33,37 30,76 30,76 32,27
(an kmlh) 5"
Velocidad a 1000 r.p.m. 7,15 7,15 6,59 6.59 6,91
(en km/h) marcha atras
Par puente 13 X 59 13 X59 13X64 13X64 13X6l
Par taquimelrlco 21 X 17 21 X 17 21 X 17 21 X 17 Sin
Diametro dlferencial 77,0 77,0 77,0 77,0 77,0
Capacidad de aceite 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 - Taoon de 'Jac'ado 11); f'ar de upriete: 2.5 oetv.rn

. l apon df. Iisl-.<i[J(J 'j oo nivG, Vi: Par de.

apriete: 2.:: d~Nm.

Vaciar '3 cara de ca:,~bloS Cij (-2.ijent8. Sustituir slstemal!ca'~~elltG IJ IIJr'ta del lap"r, de vaciado y de iiellcldo 11:\'81

Agilar el oidon de aceite nuevo antss de su empleo para hornoqenetz ar la mezcla Ilos aditivos se posan en el Ionoo del bldc)n). Capacidad de aeeite 2 litro(s).

Aceite recomendado:

- ESSO GEAR OIL BV 75W-80\1'/.

- TOTAL TRANSMISSION RV 751/1/-80W:

nueva formula.

Ouitar:

- Los rnanourtos de reaspil3clO" de los va-

pores de aceile - EI filtro de aire.

- EI mar-quito de salida de [lire.

- EI resonador.

Pares de apriete.

NOTA.- 1,0 daN.m = 1.02 Kg.m.

3,OdaN.m

DENOMINAClON

PAR DE APRlm

Rjaci6n carter caia de carnbios en carter de ernbraque

2,OdaN.m

FiJaGi6n guia de collarin

l,O·daN.m

Fijaci6n placa intermedla en carter de embraoue

5,0' daN,m

Rjaci6n del semi·anilio de freno de rodamienlos (tornmos pre-untados)

2,OdaN.m

Tuerca de arbol secundario

14,OdaN.m

Fijaci6n del carter de chapa en el carter de ceja

2,5 daN.m

Tapon de vaciado

2,5 daN.m

Tap6n de nivel

2,5 daN.m

Contactor de marcha atras

2,5 daN.m

Rjaci6n soporte piii6n taquimetro

1,OdaN.m

Fljacl6n caia de camoios en motor

4,0 daN.m

FiJaci6n receptor de ernbraque en carter

• Con LOCTITE FRENETANCH

Identificaci6n centrado del arbol primario caia de cambios en ciguenal.

A partir de las cajas de cambio MA reforza das. los ciquenales Ilevan un centrado de arbot primario modificado.

B

[

r

Antiguo montaje:

A ~ 13 mlnirno. B = 40 maximo.

92/ PEUGEOT 307

-

c

o

-[ .[

Nuevo montaje:

C ~ 15 minima. D = 40 maximo.

las estrias de! arbol prirnano estan alargadas en 2,5 mrn,

Es posible diferenciar los cigOeiiales por el dlametro del refrentado:

- Antiguo montaje: el diarnstro del refrentado es de 34 mm.

- Nuevo montaje: el diarnetro del refrentado

es de 41 rnrn.

Las antiguas cajas de cambio son compatibles con los nuevos ciglieFiales.

Los antiguos ciquenales son incompatibles can las nuevas cajas de cambio.

... YMia~.~.~~·ii~,~~m~@~m·'::J

NOTA.- En caso de contactos cutaneos frecuentes con el lubncante, se recomienda Ilevar guantes de proteccion.

Ouitar:

- La tapa de bateria

- EI parabarros dstantero Izquierdo.

- EI tornillo del soporte bateria (1).

. La baterla.

- EI soporte bateria.

Desohdarizar el cilindro receptor (1) del ca~ter de embrague .

.' . . \~_/ .1(/_\

/ ~,\\_ - "<~~::~-)"

~(~~~~~ .1~

Quitar:

- EI tornillo (3).

- La tuerca (2).

- EI conector (1).

Ouitar:

- EI conector (1).

- Los tornillos (2).

- EI tornillo (3).

- Los tornillos inferiores de fijaci6n del carter

de embrague.

Sol tar los cables de mando de la caja de cam bios con un destornillador:

- Presionar en los 2 tetones rnetalicos y daspues sacar 105 cables de mando de la caja de cambios del soporte,

Levantar el vehiculo.

Quitar las transmisiones.

Montar la travlesa de sujscion grupo motopropulsor 0009 (1). las manillas (4) y la cadena de elevaci6n (3); con la qrua de taller (2) enganchar la caja de cam bios en (B).

Quitar:

- La cala elastica (1).

- EI soporte de ele de caja de cambios (2)

- EI soporte de cala elastica (3).

Ouitar el tornillo (1). Bajar el vehfculo.

Ouitar el mecanismo lirnpiaparabrisas.

NOTA.- Proteger la parte inferior con la ayuda de una junta.

Zona de rnarcado (A), incluye: - Marca orqano.

- Numero de orden de tabricacion.

La caja de carnbios BE4/5 es una evoluci6n de la cala de carnbios BE3/5.

La caja de cambios BE4/5 se diferencia de las ultlrnas versiones de BE3/5 por:

- La sustitucion de la tuerca almenada del arbol primario por una tuerca hexagonal.

- La svoluclon de la lubricacion del sincronizador de 5a y su moyu.

TRANSMISI6N

Quitar:

- Los torn ill os (1)

- EI soports captador regimen (2).

- La caja de cambios.

Para la reposioion comprobar:

- La ausencia de fuga de aceite a nivel de la gu[a collarin.

- La ausencia de fuga de aceite a nivel del

reten del ciquenal.

- EI estado de desgaste del embrague. Sustituir los retenes de salida del diferencial. Aplicar una capa tina de G 12 en la guia del collarfn de embrague.

NOTA.- No engrasar las estrias del arbol primano

Poner:

- La caja de cambios.

- Los tornillos de fiiacion caia de cam bios

con el motor (4.0 daN.m).

- EI soporte (2) (de eje de caja de cam bios (2,5 daN.m).

- La cal a elastica (1).

- La tuerca (4)de la cala elastica (6,5

daN.ml·

- EI soporte de cal a elastica (3) (3.0 daN.m). Levantar la cala elastica can ta ayuda de la traviesa de suiecion del GMP.

Poner la cala elastica apoyada en su soporte. Volver a poner los tornilios (5) (3,0 daN.m). Quitar la traviesa de sujeclon grupo rnotopropulsor 0009, las manillas. la cadena de elevacion y la qrua de taller.

Montar el mando hidraulico de embrague. Efectuar varios desembragados-embragados de extrema a extremo

Controlar la ausencia puntos duros.

Poner las transmisiones.

Continuar las operaciones de poner en el orden mverso a las de extraccion,

- La evolucion de la luoricacion del slncronizador de 3"/4" y su moyu.

- Un arbol pnrnano, mas largo en 8 mm.

- La evoluci6n de las conexiones del piloto

de marcha atras.

Caracteristicas:

- Tipo de aceite: I:.S80 75W80 EZL 848 a

TOTAL 75W80 1-1 6965.

- Capacidad de aceite: 1,9 litro(s).

- Viscosidad: 75W80.

- Perlodictdad nlvelss: 60.000 KM.

- Lubrificada de par vida.

PEUGEOT 307 I 93

TRANSMISI6N

MARCA ORGANO 2ODM37 2OOM37 2ODM38 2ODM38 2OOM39 2OOM38 DM40 2ODM4O
2ODL48 2OOl48 2OOL49 2ODL49 2ODL5O 2OOL50 2ODI.51 2ODL51
Velocidafi a 1000 r.p.rn, (en kmlh) 2" 15,24 15,37 12,96 13,07 15,72 15.64 14.93 14,85
Velocidad a 1000 r.p.m, (en kmlh) 3" 20,94 21,13 18,93 19.10 25,60 25,47 24,31 24,18
Velocidad a 1000 r.p.rn, (en kmlh) 4· 27,10 27,34 25,47 25,70 35,75 35,57 33,94 35,77
Velocidad a 1000 r.p.m. (en kmlh) 5" 33,10 33,40 32,53 32,82 44,57 44,34 42,31 42,09
Velocidad a 1000 r.p.m. (en kmfh) marcha atras B,55 8,62 7,27 7,33 8,82 B,77 8,37 8,33
. Par puente 19X 77 19 X 77 12X81 17 X 81 19X75 19X75 19X79 19 X 79
Par taquimeUiCO. 22X 18 22 X 18 22X 18 22 X 18 22 x 18 22 x 18 22 x 18 22)( 18
o sin o sin o sin a sin
Diarnetro diferenciai 84,0 84,0 84,0 84.0 84,0 84,0 84,0 84,0
Capaeidad de aceite 1,9 1.9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9
MARCA ORGAHO 2OOM14 2OOM1S 2ODM09 2OOM09 2OOM12 2ODM12 2ODM13 200M1S
C6djgo del motor DV4T DV4TD DW10ATED DW10ATED TU5JP4 TU5JP4 TU5JP4 TU5JP4
Tipo homologaci6n motor 8HZ 8HZ RHZ RHZ NFZ NFZ NFZ NFZ
RHS RHS NFU
Neumaticos ISSf65R15 195/65R15 205/55R16 205J50R17 lSS/65R15 205/55R16 195/65R15 205I55R16
TJp6CC BE 4/5L BE 4/5L BE 4/5l BE 4/5L BE4/5J BE 4/SJ BE4/5N BE4/5N
Velocidad(es) de Ja caja de cambios 1· 11 X 38 11 X38 11 X 38 11 X38 11 X 38 11 X 38 11 X38 l1X38
VelOcidad[es dela caie de cam bios 2" 23X43 23X43 23X43 23X43 23X43 23X 43 23 X43 23X43
VelOddBd(es de410aja de cambios 3" 27 X31 27 X31 27X31 27X 31 27 X32 27 X32 27 X32 27X32
. Vetocidad{es de jacala de cambios 4" 45 X37 45 X37 45X37 45X37 41 X39 41 X39 41 X 39 41 X39
Yelocidad(esde!a caja de carnblos 5" 47 X31 47 X31 47X31 47 X 31 44X35 44X35 47X35 47X35
Veli:lGidad(es) oeta cala de cambiosmarcha atras 12X31 X40 12X31 X40 12X31 X40 12X31X40 12X31X40 12 X 31 X 40 12X31 X40 12X31 X40
Velocldad a 1000 r.o.rn, (en kmll:!J 1· 7.88 7,43 9,07 9,15 7,42 7,38 6,81 6,77
Valocidad a 1000 r.p, m. en kmlh) 2" 14,56 13,71 16,76 16,91 13,70 13,63 12,58 12,52
Vei.ocidad a 1000 r.p.m. ell krrtIh) 3" 23.72 22,35 27,29 27,53 20,02 19,91 18,38 18,28
Velocidad a 1000 r.p.m. en kmlh)4· 33,12 31,20 38,11 38,45 26,93 26.79 24,73 24,60
Velocidad a 1000 r.p.m. enkmih) 5' 41,29 38,90 47,51 47,93 32,21 32,04 31,59 31,42
Velocidad a 1000 r.p.m, en kmlh) marcha atras 8,17 7,69 9,40 9,48 7,69 7,65 7,06 7,02
Par puente 15 X64 17X77 19X 70 19X 70 17 X 77 17 X 77 15X 74 15 X 74
Par taquimetrico Sin Sin 22 x 18 22)( 18 22 x 18 22 x 18 22 x 18 22 x 18
osm o sin o sin a sin o sin o sin
. Dlamatro diferencial 77,0 77,0 84,0 84,0 77,0 77,0 77,0 77,0
Capacidad de acelts 1,9 1.9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 Pares de apriete.

NOTA.- 1,0 daN.m ~ 1.02 Kg.m.

PAR QE APRIETE

Gaiter trasero de ·a

l,25daN.m

FIjaci6n carter caia de carnbios 2 en carter de ernbra . ue

1,25 daN.m

3 Tuerca de fijaci6n eje cha arras

4,5daN.m

1,7 daN.m

2,5daN.m

3,5daN.m

2,2daN,m

1,5 daN.m

1,25 daN.m

5,OdaN.m

1,25 daN.m

1,5 daN.m

94 I PEUGEOT 307

I B2GKUC90 I
N' DENOMIHACION PAR DE APRIETE
1 Tuerca de arbol rimarlo 7,25 daN.m
2 Tuerca de tUbal secundano 6,5 daN.m
3 Tomillo de sujeci6n 1.5daN.m
rodarntento
4 Tomillo soporte 1,5 daN.m
prohibici6n 5'/MA
5 Haci6n corona diferenclal 6,0 daN.m
6 Tomillo de fflBci6n 1,5 daN.m
parada del eje ~
//- ,..~;;-~: _.I...,.
/.fj:i?'; o!''=' )1 ~ ~1"liA
I .'/~% ~ ~I ~~
c"~1 I ~~ • ,
i,1 (; .. /10 "'6 I I· ~ ~lDL.~
,<;'{C~~; l~01_':iJ\\
' )./11 j F'-' tr- '-~r~'-~
'," .,d . 1'1 n ./~-~ ~_B
[=Kl>CeD L" i I Ie.;), •
''-----.) , -\ ~ ~~l _// "m
N' DEHOMINACION PAR DE APAIETE
1 Tornillos soporte manoo l,5daN.m
de velocidadaS
Fijaci6n caia de velocidades 5,5 daN.rn
soora motor
- Tornillo freno de eje de 2,OdaN.m
marcha atras
- FiiBci6n gula del estnoo 1,25daN.m
del ernbrague Condiciones de Iimpieza y de montaje caja de camblos.

No utilizar abrasives ru utiles cortantes en los pianos de junta.

limpiar la parte roscada de los tornillos y los taladros roscados.

Volver a montar las piezas Ilmpias y sin defecto (rayones, rebaba, golpes ... ).

Aceitar las piezas a medida que se van rnontanco.

Sustituir, slsternattcarnenre, despues de quitar:

- Las juntas.

- Las grupillas.

- Los rodarruentos.

- Las tuercas de apriete de las Iineas de

arboles.

- Los tornillos de apriete corona de diferencial.

- EI casquillo de apoyo del pinon de sa.

. La arandela frena de la tuerca del arbol primario.

Respetar los emparejamientos:

- Los carteres de ernbraque, caja de eam-

bios y diterencial.

- De la palanca y del eje de seleccion.

- Del dedo y de la palanea de paso.

- De las horquillas y ejes.

- Cubos de sincronizadores.

NOTA.- La eaja de carnbios se saea par debaja del vehfeulo.

Quitar:

- EI soporte del filtro de aire.

- EI manguito de entrada de aire.

La tapa estilo bateria, - La bateria.

- La bandeja-soporte bateria.

Deseonectar, desembridar y separar los haces de cables electric as inherentes a la caja de carnbios,

Quitar el eaptador regimen motor (1).

Desacoplar:

- La bieleta de paso (1)

. La bieleta de reaccion (2). Quitar:

- Los tornillos (3).

- La tuerca (4).

- EI soporte (5) de bieletas de mandos de

velocidades.

Quitar:

- Los brazos llrnpiaparabnsas.

. La relilla central de entrada de aire.

Montar la traviesa de sulecion GMP (1).

NOTA.- Pcsicionar los puntas de apoyo en (A).

Enganchar la traviesa (1) en el gancho de eievaclon del motor.

Quitar

. La tuerea de eje de la caja (1) Y su arandela. . Los tornillos de cala (2).

- La cala elastica (3).

- Los tornillos (4).

- EI soporte de ele de caja de cam bios (5).

- EI eje de la caia (6) y su arandela.

Levantar y ealzar el vehiculo con las ruedas delanteras eolgando.

Ouitar:

- Las ruedas delanteras,

- La orotecclon bajo motor.

- EI parabarros delantero Izquierdo.

Vaeiar la caia cam bios. Quitar las transmisiones.

NOTA.- Desacoplar la linea de escape para evitar destruir el flexible: este flexible no soporta las contracciones en torsion, traccion, ni flexi6n provocadas por el desmontaie de uno de los soportes del grupo motoprcpusor.

No abrir el circuito hidraullco.

Desmontar el cilindro receptor de embrague (1), por media de los tornillos (2).

Ouitar el tornillos de filaeion (3) del motor de arranque y del soporte haz de cables (4). Separar el conjunto sin desembridarlo. Quitar los tornillos desmontar el limitador de recorrid 0 vertical.

Quitar:

- Las tuercas (1).

- Los tornillos (2).

- Los tornillos de fijaciones inferiores (3).

- EI impaetador (4).

Bajar ligeramente el grupo motopropulsor con la ayuda de la varilla roscada de la traviesa, Enganchar un polipasto en la caja de cambios con el gancho.

Quitar los tornillos de fijacl6n superiores de la caja de cambios.

TRANSMISI6N

NOTA.- Proteger el radiador can un carton durante el descenso de la caja de cam bios.

Quitar la caja de cambios.

Quitar el conjunto collarin y la horquilla,

Controlar el estado del cojinete rotula (2). Si incorrecto: sustituir la horquilla de embrague.

Dar un poco de grasa G 12 en los picas de la horquilla (3).

Montar en lugar del collarin (1), las ufistas (4) en los ptcos de horquilla (3).

Dar un poco de grasa G12 en la guia portacollarin.

NOT A.- No engrasar las estrias del arbol primario.

Montar el conjunto horquilla (2) + collarin (1). Maniobrar el collarin (1) can el fin de comprobar el montaje de las unetas (4) detras de los picas de la horquilla (3).

NOTA.- EI collarin debe desplazarse con la horquilla.

Sustituir sisternaticarnente:

- Los retenes de salida del puente, utilizan-

do los embutidores.

- La junta torica de la prolongaciOn.

- Las tuereas autoblocantes.

- Las arandelas slasticas .

NOTA.- Comprobar el montaje de los anillos de centraje de la caja camblos en el motor.

Dar grasa en el espacio existente entre los labios de los retenes de salida puente.

NOTA.- AI montar ta eaja de cam bios tener cuidado en no pellizear los naces de cables.

Aeoplar la caja de cambios al motor.

Poner los tornillos de fijaci6n superiores. Apriete a 5,5 daN.m.

Limpiar la rosca del eje de eaja, dar grasa E3. Ponsr:

- EI soporte de bieletas de mando de veloeidaces, acoplar las bieletas.

- Los tornillos del so porte de bieletas: 1,9 daN.m.

PEUGEOT 307 I 95

TRANSMISI6N

- La tuerca a 1,3 daN.m.

- EI motor de arranque.

- EI soporte del haz de cables.

Montar el cilindro receptor, apretar sus tornillos a 2,0 daN.m.

Poner:

- El Irnpactador.

- Las tuercas (4.0 daN.m).

- Los tornillos (4,0 daN.m).

- Los tornillos de fijaci6n inferiores de la caia

de carnbios.

Poner el limitador de recorrido vertical. Poner:

- EI eje de caja de cam bios y su arandela.

- EI soporte de eje de caja de carnblos.

- Los tomillos del soporte de eje de caja de

cambios.

- La cala elastica.

- Los tornillos de cala (sin apretar).

- La tuerca de eje de la cara y su arancela.

NOTA.- Centrar el grupo rnotopropulsor antes de apretar los tornillos de fijacion de la cala elastica.

Apretar:

- Los tornillos de cala a 3,0 daN.m.

- La tuerca de la cala: 6,5 daN.m.

Proceder en orden inverso a las operaciones de qu itar.

Poner las transrnisiones.

Lienar y cornprobar el nivel de la caja de cam bios.

Realizar una inlciacon de los dvsrsos calculadores,

Realizar el deshabiado de la caja de cam bios.

Ouitar:

- Los tornillos (1).

- La tapa (2).

Meter la 5" velocidad y quitar la grupilla (1) de sujecion de horquilla.

Volver a) punto rnuerto (Ia horqullta debe quedarse en su posicion).

Meter otra velocidad para bloquear los arboles en rotaci on.

Quitar:

- EI clip (2).

- La tu erca (3).

Quitar la tuerca (4).

961 PEUGEOT 307

Extraer el rnoyu can la ayuda del uti I extractor de rnoyu de 5" velocidad 031 7- Y.

Marcar la posici6n del rnoyu (1) en relaci6n al sincronizador (2).

Quitar el conjunto movu-srncrontzador (1)+(2) equipado can la horquilla (3).

Quitar el pinon motor de 5" (1): - EI casqullo de apoyo (2).

- EI separador (3).

Quitar:

- Los tornillos (1) de freno de rodamiento de arbol secundario.

- La plaqurta de frena (2) del eje de borcullla.

- EI tornillo de sulecion (3) del eje del pinon

inversor de rnarcha atras. - Los tomillos (4).

Quitar:

- EI segmento (1) (si fuese necesario, utilizar dos puntas afiladas, levantar el arbol para facilitar su salida).

- EI carter de caja (emplear un martillo de plastlco para soltar el carter de los casquilias de centrado).

Para la reposicion dar en el plano de junta del carter de embrague producto de estanqueidad E15.

Montar el carter de la caia de carnblos.

NOTA.- Controlar el montaje del canal6n de aceite en el crificlo (1) del carter.

Apretar los tomillos (4) a 1,25 ± 0,25 daN.m. Apretar el tornillo (3) equipado con una arandela nueva a 2,0 ± 0,5 daN.m.

Montar:

- La placa freno (2) de eje de horquilla (parte plana (C) en la gargantilla del eje).

- Apretar el tornillo a 1,5 ± 0,3 daN. m.

- EI segmento (5) en la gargantilla del rooa-

miento .

. Los tornillos (1) (apriete a 1,5 ± 0,3 daN.m).

ME Dc m1 A~ 5,( En pill Da Enl (ce

TRANSMISI6N

Poner:

- La arandela separadora (3), el espald6n

contra el rodamiento.

- EI casquHlo de apovo del pir'i6n de 5" (2).

- EI plnon motor de 5" (1).

- EI coniunto rnoyu-slncrontzador.

Montar y apretar los tornillos (1) (par de apriete: 1,25 ± 0,4 daN.m).

Apretar el tapon de nivel a 1,0 daN.m (2). Respetar las condiciones de limpieza y montaje.

Realizar eJ habiado de la caja de cambios.

Glrar la horquiUa (1).

Sacar algunos milimetros los arboles del carter de embrague.

Bascular la parte derecha de la horquilla hacia abajo.

Quitar la horquilla (1).

Meter una velocidad (3" 0 4") can el selector y despues meter la sa.

Quitar la tuerca del arbol primario.

Dar un producto FRAMET E6 (FRENBLOC 9733.10) en el roscado.

Apretar la tuerca del arbol secundario a 6,5 daN.m y frenarla abatiendo el metal en las ranuras del arbol,

Quitar el conjunto rnoyu-slncronlzador (5"). Posicionar la horquilla de 5".

Volver a montar el conjunto.

NOTA.- Respetar las marcas realizadas al desmontaje.

Realizar el deshabiado de la caja de cambies. Desmontaje del carter de caja de cambies.

Quitar el conjunto de plnoneria y horquilia de 1"12".

Desmontaje de la guia porta-collarin.

NOTA.- Respetar las condiciones de limpieza y montaje.

Para la recoslclon montar la guia porta-colIarin.

Control-reglaje de los rodamientos del arbol primario.

Acoplar el arbol primario y secundario can ta horquilla de 18/28.

Posicionar la pirionerfa en el carter.

Quitar el eje y el piri6n balader de marcha atras (1).

Girar y quitar el eie de 5" velocidad (2).

Meter la 3" 0 la 4" y la sa.

Dar FRAMET E6 en la rosca del arbol prlmario.

Apretar la tuerca (2) del Mba I primario a 5,0 daN. m y frenarla.

Ensamblar la horquilla y su eie con una grupilla (1) nueva.

Dar en el carter pasta de estanqueidad E15. Enroscar, sin apretar, el tap6n de nivel (21) (centrado de los cartsres).

Poner la horquil!a de 38/48 (2).

NOTA.- Antes de montar el eje (1), poslclonar la horquilla (2) en ta palanca de paso (3) y la horquilla (4).

Quitar el eje de horquilla (1) tirando hacia

arriba. NOTA.- Respetar la orlsntaclon del eje (1).

PEUGEOT 307 /97

Poner el ele de horquilla de 1"/2"-38/4" (1).

TRANSMISION

Para su extraccion soltar la funda guardapolvos en la consola central.

Quitar el conjunto pomo-qcardapolvos tirando hacia arriba.

Quitar la consola central.

Desmontar las 4 tuercas de fijacion (1) del mando de la caja de cam bios.

Quitar:

- EI conjunto filtro de aire.

- Los manguitos de reasptracion de los va-

pores de aceite.

- EI racer filtro de aire/caudalimetro.

- La bateria y su soporte.

NOTA_- Hay un tornillo (6) del soporte de bate ria por dstras del parabarros Izquierdo.

Montar el eje y el plrion de marcha atras (1), entrada del dentado (A) hacia abajo.

Soltar las rotulas demando de cara de cambios (1): can ta ayuda de los utiles de diametro 10 (0261-G1) Y de dlarnetr o 13 (0261G2).

Levantar eJ vehiculo.

Desmontar las fijaciones e la chapa anticalorica y montarla en la linea de escape.

NOTA_- Asegurarse del correcto posicion amiento de la grupilla (2) en el carter.

Montar el gollete de aceite.

Montar el carter de la caja de cambios. Healizar el habiado de la caia de carnbios.

Mando de velocidades clo BE4R

Soltar los cables de mando de velocidades del soporte con un destornillador tipo electricista.

Quitar el conjunto de man do de velocidades. Para la reposicion dar grasa en las rotulas, Continuar las operaciones de reposicion en el orden inverso a las de extraccion,

Apretar las tuercas de fljacion del mando de la caja de cambios a 0,8 daN.m.

1.- Cable de selecoton. 2.- Cable de paso.

3.- Bieleta de reacciOn.

981 PEUGEOT 307

Montar:

- La consola central.

- EI conjunto pomo-guardapolvos.

ICajetfn' diferencial II

Desarmar la caia de cambios.

Quitar la alargadera del puente (1). Recuperar:

- EI tornillo taquimetrico (2).

- La junta torica (3).

- La cala de posicionamiento (4) (si va rnon-

tada).

Ouitar los tornillos (5) y (6).

NOT A.- EI carter diferencial (1) lIeva muescas (A)-(S) para facilitar su desmontaje.

Meter un destornillador (2) en las muescas para apalancar.

Continuar despegando el carter diferencial golpeando en cada uno de los lados can un calzo de madera.

Quitar:

- EI carter de diferencial (1).

- EI caietm diferencial (2).

Para la reposici6n controlar el montaje de las grupillas de centrado (2).

Controlar la limpieza del plano de junta.

Dar en el plano de junta una capa fina regular de pasta de estanqueidad (E15).

Montar el diferencial (1) provisto de pistas exteriores de rodarnientos (3) y (4) en el carter. Poner el carter de diterencial,

Medir el espeldon X de prolonqacion. Primer montaje-Alargadera/carter de diferencial (caso en que el espald6n X de la alargadera = 10 mm).

s

.. r

Poner:

- EI tornillo taquimstrlco (2).

- La protonqacron (1) equipada con una Jun-

ta torlca (3) nueva.

2

ex· tet'

La caia de carnbios autornatlca se identifica por una etiqueta autoadhesiva (A) 0 en su defecto por un grabado (8):

1.- Marca orqano,

2.- Numero de serie.

Esta caja de cambios esta lubriflcada de por vida.

- Los tornillos (4) (apriete a 1,5 ± 0,3

daN.m).

Apretar:

- Los tornillos (6) a 5,0 ± 0,50 daN.m.

- Los tornillos (5) a 1,25 ± 0,25 daN.m.

Segundo montaje-Alargadera/carter de diferencial (caso en que el espaldon X de la alargadera = 8,65 mm).

Posicionar:

- La cala de reqlaje 0317 -x de los rodamien-

tos en la pista exterior del rodamiento. - La prolongaci6n sin junta torica,

Apretar, progresivamente. los tornillos de la prolonqacion, hacienda girar el diferencial, hasta obtensr una dureza de giro para poder posicionar, correctamente, las prstas de los rodamientos.

TRANSMISI6N

Ouitar:

- La alargadera ca rter d iferencial.

- La cala de reglaje.

Con un calibre de profundidad FACOM 811. medir la distancia y entre el plano de junta y la pista exterior del rodarniento.

Calculo del espesor de la cala de posicionamiento Y - X + 0,1 mm = Espesor de la cala de posicionarnlento.

®f--- __ 8f-----

Poner:

- La cala de posicionamiento (4).

- EI tornillo taquimetrico (2).

- La prolongaci6n (1) equipada can una Jun-

ta t6rica (3) nueva.

Apretar los tornilios (5) a 1,5 ± 0,3 daN.m.

y

Apretar:

- Los tornillos (2) a 5,0 ± 0,5 daN.m.

- Los tornillas (1) a 1,25 ± 0,25 daN.m .

NOTA.- Este orden operacional garantiza la correcta atlneaoion de los planas de junta.

Realizar el arm ado de la caja de cam bios.

TUSJP4 lU5JP4 EW10J4
NFU NFU AFN
195/65R15H 205/55R16V 205/ RI1W
20TP45 20TP45 20TP46
AL4 AL4 AL4.
0,367 0,367 0367
0,667 0,667 0,667
1 1 '., ".1
1,407 1.407
-0407 "0,407
9,05 9,00
16,45 16.37
24,67 24,55
34,73 34,55
10,05 io.oo
20X73 20X 73
sin sin
52)( 67 52X67
6 6
4;5 4,5
1,934' 1,924 PEUGEOT 307 I 99

TRANSMISI6N

'NfI,I-1IFN

195165A15H

<:$' dei:i,aJnblos aut~tiCa ootOlilC::tiva AlA

NOTA.- 1,0 daN.m ~ 1,02 Kg.m

1001 PEUGEOT 307

Remolcado con la c/c automatica AL4.

EI eng rase de la caia de cam bios se realiza por la rotacion del motor, por tanto, cuando sea remolcado, se deben levantar las rue· das motrices.

EI remolcado con las ruedas motrices en el suelo es, no obstante, posible. perc debe realizarse de manera sxcepcional respetando las condiciones siguientes:

· En una distancia maxima de 50 km.

· A una velocidad inferior a 50 km/h.

· Palanca de velocidades en posicion N.

· Vehiculo horizontal 0 con una inchnacron maxima de 5 Q si requiere levantar las rue das traseras,

Intervenciones/mecan i ca.

EI engrase de la caja de cam bios unicamente esta asegurado estando el motor en rnarcha En la conduccion:

- Nunca se debe circular con el contacto quitado.

· Nunca se debe amoujar el vehlculo para tratar de ponerlo en marcha (imposibuidad con una CCA).

Nunca dejar la caja de cambios en 81 suelo Sin protsccion.

Nunca servirse de los manguitos para levaritar la cala del suelo, girar, sujetar 0 empujar la caja de carnbios.

Meter imperativamente la varilla de suiecion convertidor cuando ta CCA este quitada (coIre 0338·ZV para lntervencion: CCA autoactiva).

Quitar la varilla antes de la union motor/CCA (cofre 0338-ZV para intervencion: CCA au· toactiva).

Durante las intervenciones en el interior de la caia de cambios, tomar todas las medidas de limpieza necesarias.

Intervenciones/electricidad.

No desconectar:

- La bateria motor en marcha.

- EI calculador contacto puesto.

Antes de conectar un conector, comprobar - EI estado de los dilerentes contactos (de-

formacion, oxidacion ... ).

- La presencia y estado del sistema de bloqueo mecanico.

Durante los controles electricos:

- La bateria debe estar correctamenle cargada.

- Nunca se debe utilizar una tension supe-

rior a 16 V.

- Jarnas utilizar larnpara testiqo.

Modo degradado.

Circutando en modo degradado (CCA bloqueada en 3" hidraulical no se debe sobrepasar la velocidad de 100 km/h.

lVaCiado, lIenado, nivel cl c AL4

La caja de cam bios autoactiva (AL,1) e"Ll. iubricada de por vida.

La caja de cambios automatica dispone de' In sistema de medicion de ta calidad del ac(:'~. EI calculador de la caja de cambios autorna tica autoactiva AlA dispone de un contador de desgaste de aceite.

Para un mismo intervalo de tiempo, el contador se incrementa en un cierto nurnoro dr unidades (gaslo) en tuncion de la temperatura de la caja de cambios.

Cuando el contador esta saturado, el calculador de la caia de cambios inlorma al eliente sobre la presencia de un Defecto por medio del parpadeo de los testigos Sport v Nieve del cornoinado.

Can la ayuda del util de diagnosis el tecnico comprueba si es necesario sustituir el aceite a Sl se trata de un lallo de la caja de cambios. Para toda intervencion que requiera un ana .. dido minima de 0,5 litro(s) de aceite nuevo en la caja de cambios, electuar la puesta al dia del contador de consumo de aceite con la ayuda del uti I de diagnosis.

Vaciado.

NOTA.- En caso de vaciado de la cca motivado par el parpadeo de los tostigos dRportivn y rueve can el rnensaje en el unl de diagnosis: vaciado a efectuar ~ si + puesta a cero del contador de rnedicion de aceite.

NOTA.- Caja de carnbros en su sitio: el camoio es parcial; se quita aproximadamente 4 litro(s).

Aceite de caja de cam bios caliente: Quitar el tornillo (1) (6 caras de 27 rnrn).

Llenado.

NOTA.- EI unico aceite a utilizar ESSO L T 71141.

Quitar el tapon (1) con Ia ayuda del util apropiado.

NOTA.- No quitar el tornillo (2).

l.lenar la caia de carntxos con la ayuda de'; util adecuado.

Cantidad de aceite a poner:

- Dsspues del vaciado: 4 litro(s)

- Despues de quitar-poner carter de bloqu.

morauuco: 1,5 litro(s).

- D,,~pu"1:; va,-!)c" y "ambia d8! btaque hirJc;'iu!im: 4,5 ;,lrc(;),

- Desouos vaciaoo y cambia del converti-

-:lor: 5 titr0(s).

NOTA,- Para toda Inlervenr,ion que requiera un ariadido minima de 0,5 litro(s) de aeRlte nuevo en la caja de cambios, efeeL Jilr la puesta at ota det contador de consueln de aceite can la avoca del util de diaqnosts: sequir el procedimiento de control ,1,1 nivf!l de aceue.

Control nivel de aceite.

NOTA.- EI uruco aceite a utilizer ESSO LT 1141.

C'lntrolar la ausencia de defecto can al util ci, diagnosis.

flner el vehiculo sobre un puente etevador d" cuatro columnae.

"alanca de veloeidades en posicion P (sin frena de mana).

'~onectar el util de diagnosis.

(~omprobar el par de apriete del verteriero auxihar antes de toda puesta a nivel de la caia de carnbios (par de apriete: 4,0 daN.m). 3eleccionar la funci6n medici6n parametres. Quitar el taoon de lIenado.

NOTA.- Afladir 0,5 litros(s) de aceite can ta ayuda del util apropiado.

NOTA.- No quitar el tornillo.

Motor en marcha: calentar el acette de la caja de cambios hasta lIegar a una temperatura comprendida entre 58° C y 68" C.

Motor en marcha: quitar el taoon de nivel (1) !f) caras dn 19 mm).

Et aceite sale en chorro y despues gota a oota, el nivel es correcto.

NOTA.- Puesta al dla del contador de desqaste de aceite.

EI aceite cae gota a gota 0 no cae: - Parar el motor.

- Dejar enfriar.

- Aiiadir 0,5 litro(s) de aceite.

- Volver a hacer la operacion.

- Sustituir slstematlcarnenta: la junta de es-

tanqueidad.

- Apretar el tornillo (1) a 2,4 daN.m,

NOTA.- Es imperativo anadlr 0,5 litrots) de aceite antes de efectuar el procedimiento.

Extraccionl'rePosicionde la c/c AL4 I La eaja de carnbios se saca por debajo del vshlculo.

NOTA.- La cara de cambios autornatlca es estanca; es Inutil vaciarla para esta operaci6n.

Poner el vehicula sobre puente elevador de dos column as (para facilitar la operaci6n),

Antes de quitar la cuna. p031~;0nar "I conjunto columna de dirpccl(;'fl/vo!;mt'} (1) I'll" posicion baja y atras maxim".

Empujar el ooton (2) en la qui2 de c:>cd'ln I?) can el fin de inrnovilizar el coruunto (. \

Ouitar la tuerea de transmtsion izql!ic""j:1 Levantar al vehiculo.

NOTA.- Desmontar la Ifm~a de escap= [Y'l"2 evitar destruir el flexihle; este no aquarr> ';10 contracciones en torsion. traccion nj fI(,XII:,,., provocadas par el desrnontaie d<3 uno d:) 10<' soportes del grupo motopropulsor.

Embridar al cajetin de direcei6n en el ;;;'(I"j-

cadero. .

Ouitar la transmisi6n izquierda.

Separar la transrniston derecha.

Ouitar:

- La tuerea (1).

- EI conector (2),

- Los tomillos (3).

- Las 3 tuercas (4).

- EI captador de regimen.

Ouitar la bieleta.

Separar el motor de arranque sin des eonectarlo.

Desmontar el impactador.

Ouilar los tornitlos de f!lilclon interiores (uni6n caja de camtnos/rnotor}.

Bajar el vehiculo

Desconectar la catena.

Ouitar:

- EI filtro de aire.

- EI resonador.

- Los conductos de aire.

- La tapa de bateria.

- La bateria y su bandeja.

II I

TRANSMISi6N

- La i_!r'0~ "-Cj1 di::} {t:j cor la ,~;VUd3 del eX~'·;lctor de ,O'uI.1S lY'j.38 8

- F! f'er'! d,? f'J"ria (2) (;0:'1 lin rleUornillMdor ~'OQ eb~i~!~~.s~8

hAortar las pinzas para rnanquitos 151? Icocc"c:e'lte ?I en los manguitos (1).

"lllita,:

'-3. fiiacion del soporte (2).

- l.os manguitas (1); can 18 avuda de los ai,· c8+es para abrazaderas elastic:ls rl81 cirGIJIIO de refrigeracion 0165.

Ssnarar los haces de cables (3). Uesconer,lar la interconexi6n (4)

Montar la qrua de taller, la cadena de f.%va· cion 0 I 02· M, I<1S manillas (coeticiente ?) v I'~ traviesa de suj=cion del qrupo rnotonrrpulsar 00 11 .

Ouitar:

- La tuerca de eje de la caja (1) y su arandr-l.

- Los tornitlos (2)

- La cala elastica (3\.

- FI tornillo (4) con la tI<:!ve tuba para quit.u

poner eje de soporte CCA 0338~P2.

Motores TU3JPITUSJP4.

Para la reoosioion asegurarse de la pressnG;3 de los casquJ1los de centrado (1).

Montar la varilla de centrado para union CCA0338-A,

Ouitar la pinza de sujecion del convertidor 0338-V.

PEUGEOT 307 I 1 ro;

TRANSMISI6N

Motor EW1OJ4.

Para la reposicion asegurarse de la prasencia de los casquillos de centrado (1).

Montar la varilla de centrado para union CCA 0338-A.

Quitar el util 0338N.

Todos los modelos.

Dar grasa MOL YCOTE BR2 en el pi co del convertidor (en 0).

Hacer coincidk la varilla de centrado 0338-A con la chapa de arrastre y la abertura (1).

NOTA.- Durante la operaclon de union, no deformar la chapa de arrastre ni la diana.

Poner los tornillos superiores de fijaci6n caja de cambios/motor (2) (apriete a 5,2 daN.m). Quitar el utll de sujscion del convertidor. Apretar los tornillos (3) a 3,5 daN.m. Desmontar el uti I 0338-A ayudandose con un trozo de goma.

Poner:

- los tornillos inferiores de fijacion (4) caja de cambios/motor (apriete a 5,2 daN.m). - las tuercas de fijacion (1) del convertidor.

NOTA.- Montar tuercas nuevas: apriete previo a 1,0 daN.m; apriete a 3,0 daN.m.

Asegurarse que no queda ninqun espacio a nivel de las superficies de contacto.

102 I PEUGEOT 307

Dar LOCTITE FRENETANCH al eje de caja. Poner el eje de caja Y su arandela: con la ayuda de la Ilave tubo para quitar-poner eje de soporte CCA 0338-P.

Apretar el eje de caja a 5,0 daN.m; con la ayuda nave tubo para quitar-poner eje de soporte CCA 0338-P.

Poner:

- EI separador (dar grasa PCAS SPAGRAM).

- La cala elastica de caia de cambios.

- La tuerca de eje de la caja y su arandela.

- Los tornillos de cala (sin apretar).

NOTA.- Centrar el grupo motopropulsar antes de apretar los tornillas de fijaclon de la cala elastica.

Apretar:

- La tuerca del ele de la caja a 6,5 daN.m.

- Los tornillos de cala a 3,0 daN.m.

Cantinuar las operaciones de reposicion en el orden inverso a las de extraccion,

Poner:

- Las trasmisiones.

- La cuna.

Comprobar:

- EI nivel de aceite de la caia de cambios.

- EI nivel dellfquido de refrigeraciOn.

NOTA.- En caso de duda en la caia autoactiva, poner el contador de aceite al dla con el uti I de diagnosis AL4.

Reiniciacion de las auto-adaptaciones; Con la ayuda del utll (DIAG 2000).

Efectuar un aprendizaje del pedal de acelerador.

Reglaje del mando de velocidades.

Palanca de velocidades en posicion P. Palanca de paso (1) al maximo hacia la parte delantera del vehiculo (AJ.

Bloquear el reglaje de la velocidad prestonando en la pieza de plastico amarilla (2). EI reglale se ha reallzado.

NOTA.- Para bloquear el sistema de reglaje del man do de velocidades, presionar en la pieza de plastico amarilla (2).

Extracci6n-reposici6n del mando de velocidades.

Ouitar:

- EI conjunto filtro de aire.

- La r6tula (1); con la ayuda del util extractor

de r6tulas 0338·E. - La grapa (en A). Quitar:

- EI pomo de la palanca de velocidades (fijar).

- La consola central.

Desconectar las conexiones electncas (1) y (2).

Quitar:

- EI rele (1).

- Las fijaciones del cajetin de mando de ve-

locidades autornatico.

Levantar el vehiculo. Quitar:

· La suspension de escape.

· Las fijaciones de la chapa antical6rica. Retroceder al maximo la chaoa anticalorica. Quitar el conjunto de mando de velocidades. Para la reposiclon proceder en orden inverso a las operaciones de sxtraccion.

NOTA.- Para fijar la rotula (1), poner un tope ba]o la palanca de selecclon (2) (ejemplo: util extractor de rotulas 0338-E).

Efectuar el reglaje del mando de velocidades (man do nuevo 0 desrreglado) (si fuese necesario).

NOTA.- No vaciar la caja de cambios.

Oesconectar la baterla. Quitar:

· La tapa-calculador.

- EI conector del calculador.

· La bateria.

· La bandeja-soporte bateria. - EI cajetin filtro de aire.

- EI manguito de aire.

Quitar los 2 tornillos (1) (fijacion del conector modular en la caja de carnbios). Desconectar el conector modular (2).

Sacar el conector 3 vias verde (2) del conector modular (1).

Oultar:

- La rueda delantera izquierda.

- EI parabarros delantero Izquierdo.

- EI haz de cables del captador de presion

de aceite (3).

- Los 2 tornillos de fijacion del captaoor de

presion de acelte (3).

- EI captador de presion de aceite GGA (3). Para la reposiclon sustituir la junta torica del captador (3) y poner:

- EI captador de presion de aceite GGA (3).

- Los 2 tornillos de fijacion del captador de

presion de aceite (3): apriete a 1,0 daN.m. - EI haz de cables del captador de presion de aceite (3).

- EI conector 3 vias verde (2) en el conector modular (1).

- Los 2 tornlllos de la fijacion del con ector modular en la caja de cambios: apriete a 1,0 daN.m.

Volver a conectar el conector modular (2). Poner:

- La bandeja-soporte baterla,

- La batsrla.

- EI cajetin filtro de aire.

- EI manguito de aire.

- EI parabarros delantero Izquierdo.

- La rueda delantera izquierda.

- EI conector del calculador.

- La capa-calculador.

Gonectar ta baterfa.

de temperatura de aceite CCA

Quitar el bloque hldraulico.

NOTA.- Para sustituir la sonda de temperatura de aceite (1). es necesario sustituir el

conjunto del haz de cables electrico del bloque hioraullco.

Extraer el conector 12 vias amarillo (1) del conector modular.

Quitar la grapa (2).

Extraer el conjunto del haz de cables lado bloque hidraulico.

En la reposicion y en el monta]s del haz de cables, se debe respetar la conducci6n del rmsmo, asi como el rnontals de los canalones para evitar que se pelhzque cuando se monte el bloque hidraulico,

Poner:

- Una Junta nueva.

- EI bloque hidraulico.

Efectuar el reglaje del mando de seleccion tnterna,

Poner:

~ La grapa (2).

- EI conector 12 vias amarillo (1) en el conector modular (3).

TRANSMISI6N

Para la reooslcion sustituir la junta torica del captador (3).

Poner:

- EI captador de velocidad entrada eGA (3).

- EI tornillo (4) (apriete a 1,0 daN.m).

- EI haz de cables del captador (3).

- EI conector 3 vias amarillo (2) en el conec-

tor modular (1).

- Los 2 tornillos de fijacion del con ector mo-

dular (apriete a 1,0 daN.ml.

Volver a conectar el conector modular (1). Poner:

- EI parabarros delantero Izquierdo.

- La rueda delantera izquierda (apriete a 1,0

daN.m).

- La bandeia-soporte baterla,

- La bateria.

- EI cajetin filtro de aire.

- EI manguito de aire.

- EI conector del calculador.

- La capa-calculador.

Gonectar la bateria.

ICap;ado;de velocidad salida de la etc

NOTA.- No vaciar la caja de cambios.

Desconectar el borne + de la baterla.

NOTA.- No vaciar la cala de cambios.

Desconectar la bateria. Ouitar:

- La capa-calculador.

- EI conector del calculador.

~ EI caietln fillro de aire. ~ EI manguito de aire.

- La bateria.

- La bandeja-soporte baterfa.

Quitar los 2 tornillos (filaojon del conector modular en la caja de carnbios).

Desconectar el conector modular.

Extraer el con ector 3 vias amarillo (2) del conector modular.

NOTA.- Gaptador de velocidad de entrada de caja de cambios.

Ouitar:

- La rueda delantera izcuierda,

- EI parabarros delantero izquierdo.

- EI haz de cables del captador (3).

- EI tornillo (4).

- EI captador de velocidad entrada GGA (3).

NOTA.- La fijacion del conector (3) es fr80911. Ouitar:

- La rueda delantera izquierda.

- EI tornillo (1).

- EI captador de velocidad salida GGA (2).

- EI conector (3).

Para la reposiclon sustituir la junta torica del captador (2).

Poner:

- EI conector (3).

- EI captador de velocidad salida GGA (2).

- El tornillo (1) (apriete a 1,0 daN.m).

- La rueda delantera izquierda (apriete a

10,0 daN.m).

Gonectar el borne + de la bateria

velocidad vehiculo

NOTA.- No vaciar la caja de cambios.

Desconectar el borne + de la bateria.

Poner el vehfculo sobre puente elevador. Desconectar el con ector del captador velocidad vehfculo (2).

PEUGEOT 307 J 103

TRANSMISI6N

Ouitar:

- EI tornillo (1).

- EI captador velocidad vehiculo (2).

Para la reposiclon sustituir ta junta torica del captador (2).

Poner:

- EI captador velocidad vehiculo (2).

- EI tornillo (1): apnete a 7.0 daN.m.

Conectar el conector del captador velocidad vehiculo (2).

Conectar el borne + de la bateria.

Poner la palanca de velocldades en la posicion N.

Ouitar el filtro de aire.

Ouitar:

- EI bulan (1).

- La grapa (2).

- EI conjunto (3).

- Los tomillos (4) y (5).

Ouitar:

- EI conector 12 vias (verde) (6).

- EI contactor rnultifuncion.

Para la rsposlclon controlar el estado del reten en el carter de la caja de carnbios. Reparar lsi fuese necesario).

Montar el contactor multifunciones. Proceder en orden inverso a las operaciones de axtraccion.

Pares de apriete:

- Bulan (1): 7,5 daN.m.

- Tornillos (4): 7,5 daN.m.

- Tornillos (5): 1,0 daN.m.

Efectuar la operacion de reglaje.

Dasconectar la baterla. Ouitar:

- La capa-calculador.

- EI conector del calculador.

- La bateria.

- La bandeja-soporte bateria.

- EI cajet in flItro de aire.

- EI manguito de aire,

Ouitar los 2 tornillos (fijaci6n del conector modular en la caia de cambios).

Desconectar al conector modular.

104/ PEUGEOT 307

Sacar el conector 3 vias azul (2) del conector modular (1).

Ouitar:

- La rueda delantera lzouieroa.

- EI parabarros delantero Izquierdo.

- EI haz de cables de la electrovalvula de pi-

lotado del caudal intercambiador (3). - Los 2 tornillos (4).

- La electrovalvula de pilotado caudal inter-

cambiador (3).

Para ta reposicion sustituir las dos juntas toricas de ta etectrovalvula de pilotado del caudal rnezclaoor (4).

Poner:

- La electrovalvuta de pilotado caudal intercarnbiador (3).

- Los 2 tornillos (4): apriete a 1,0 daNm.

- EI haz de cables de la etectrovalvula de pi-

lotado del caudal intercambiador (3).

- EI conector 3 vias azul (2) en el conector modular (1).

- Los 2 tornillos de fijaci6n del conector mo-

dular: apriete a 1,0 daN.m

Volver a conectar el conector modular. Poner:

- EI parabarros delantero Izcuierdo.

- La rueda delantera izquierda.

- La bandeja-soporte bateria.

- La bateria.

- EI caietin filtro de ai re.

- EI manquito de aire.

- EI conector del calculador.

- La capa-calculador.

Conectar la batena.

Desconectar: - La bateria.

- EI con ector del calculador.

Ouitar:

- EI caiatln filtro de aire,

- EI manguito.

- La bateria.

- La bandeja-soporte bateria.

- La rueda delantera izquierda.

Doblar los manguitos (1 )-(2); can la ayuda de la pinza para manguitos 1512 (coeficiente 2).

Ouitar:

- EI tornillo (1).

- La junta (2).

- Las abrazaderas de los manguitos can los

alicates para abrazaderas elasticas del circuito de retrlqeraclon 0165.

- EI intercambiador terrnico (3).

- Recuperar las juntas (4) y (5) bajo el inter-

cambiador terrnlco.

NOTA.- Si el intercambiador terrnicc no se vuelve a montar inmediatamente: rnontar los tapones de protecci6n carter e intercambiadar 0338-R, en el carter trasero y en el intercarnbiador terrnico.

Para la reposici6n sustituir: - Las juntas (4) y (5).

- La arandela junta (2).

Poner:

- EI intercambiador termico (3).

- Apretar el tornillo (1) a 5,0 daN.m.

- Las aorazaoeras de los manguitos con los

ali cates para abrazaderas elastlcas de! circuito de refrigeraci6n 0165.

- La rueda delantera izquierda.

- La bandeja-soporte baleria.

- La bateria.

- EI manguito.

- EI cajetin filtro de aire.

Conectar:

- EI conector del calculador.

- La bateria.

Efectuar el Ilenado, purgado y nivel del circutto de retrlqeraclon,

Ouitar:

- EI conjunto filtro de aire.

- EI tornillo (1).

- La grapa (2).

- EI mando de la caja de cam bios (3) con la

ayuda del extractor de rotulas 0338-E.

Marcar la posicion del contactor multifunclones (4).

Ouitar el contactor multifunciones.

Con ta ayuda del util decapante junta eje paso de velocidades 0338-N 1, cortar la goma de la junta:

- Efectuar un movimiento de rotacion alternatlvo.

- Ouitar los copos a medida que se va hacienda el corte.

- Cortar la junta hasta que el uti! 0338-N1 este a tope (A).

)S 11'-

se os afI-

;ir-

fI la

fun-

L eje ar la

uter-

I na-

~-N1

Enroscar el extractor junta eie de paso de velocidades 0338-N2 al maximo.

Ouitar la junta.

Para la reposici6n lubricar los asientos de junta nueva.

Montar la Junta nueva con la ayuda del tampon de enmangamiento de la Junta eje de paso de velocidades 0338-K.

Continuar las operaciones de poner en el orden inverso a las de quitar.

Controlar ta posicion del contactor multltunclones.

Vaciar la caja camblos. Ouitar las transmisiones.

Extraer la junta de transmisi6n derecha; con la ayuda del extractor de junta de transrnision derecha 0338-C.

Desmontar la junta de transmisi6n izquterda emoulandola hacia el interior del carter. con la ayuda de un sacagrupillas y un martuto.

Para la reposicion aceitar el rsten nuevo. Montar la junta de transmisi6n derecha; con la ayuda del tamp6n de enmangamiento junta de transrnislon 0338-J1 (Iado derecho) y del tampon de montaje de junta de transrnision derecha 0338-J2.

Aceitar el reten nuevo

Montar la junta de transrmsion izquierda; con la ayuda del tampon de enrnanqamiento junta de transmisi6n 0338-H1 (Iado izquierdo) y de la guia de mantaje de Junta de transrnision izquierda 0338-H2.

Poner las transmisiones.

Efectuar el lien ado y la puesta a nivel de aceite de la caja de carnblos,

lruciar el cantador de desgaste de aeeite (seguir el procedimiento del util de diagnosis 2000).

TRAN$t.lISIONES

NOTA.- Se muestra en una caja de cambios BE4R.

NOTA.- Caja de cambios manual vaeiar la caja cambios.

Utilizar un puente elevador de dos columnas (para facilitar la operacion),

Ouitar las ruedas.

Con el util (4). inmovilizar en rotacion el buje.

NOTA.- .Jamas se debe frenar para aflojar una tuerca (3) ya que se corre el riesgo de cortar los tornillos de fljacion del disco de freno.

Ouitar:

- La horquilla-pasador (1).

- EI freno de tuerea (2).

- La tuerca (3).

Transmisi6n derecha.

Desenroscar las tuereas (1) (al maximo). Girar, un cuarto de vuelta. las fijaciones.

TRANSMISI6N

Oultar el tornillo de fijaci6n (1).

Sacar la mangueta y girar 1 cuarto de vuelta el cuerpo del amortiguador con el fin de no deteriorar el guardapolvos de la transrnision, Girar las ruedas a fondo hacia la derecha.

Transmisi6n izquierda.

Girar las ruedas a fondo hacia la izquierda,

Sacar la transrrsston del buje. Quitar la transmisl6n.

Dejar ta mangueta en el cuerpo de arnortiguador y mantenerla con una tornillo (1).

Para la reposicion cornprobar:

- La ausencia de holgura en las articulacio-

nes (1).

- EI estado de los guardapolvos (2).

- EI rodamlento del soporte (3).

Reparaci6n de las transmlslones (si fuese necesario).

Montar las transmisiones lzquierda y derecha en el orden inverso al desmontaje. Limpiar y dar grasa multlfuncional en las estrias del rnoyu y de la transmislon lado rueda.

Transmisi6n derecha.

Limpiar y dar grasa multifuncional en el casquillo exterior del rodamiento de soporte (8) y su alojamiento en el soporte motor inferior derecho.

l.lenar y comprobar el nivel de la caja de carnbios.

PEUGEOT 307 1105

Identificaci6n.

1.- Mecanismo de oireccion asistida con ci-

lindro hidraultco inteqrado,

2.- Piri6n de valvula distribuidora. 3.- Deposito.

4.· Bomba de asistencia de direccion.

5.· Manguito flexible de alta presion.

6.- Manguito flexible de baja presion. 7.-Radiador de aceite de dirsccion montado

en el frontal delantero (montado (micamente en las versiones auto-escuela).

Mecanismo de direcci6n.

EI mecanisme de direccion esta fijado en la cuna; dos esparraqos enroscados en el mecanismo reciben dos tuarcas para asegurar su suiecion en la cuna soporte.

NOTA.- AI montar los esparraqos, se debe respetar el par de apriete (0,75 daN.m), so pena de cestruccion de la caja de dlrscclon.

Las direcciones asistidas son del tipo de cilindro hldrautco Integrado.

A

X.- Pre-reglaje.

Las valvulae son de tecnologia de ranuras (marca ZF).

La fijacion de los manguitos de Ilegada del aceite de la bomba y retorno al deposito se realiza por msdio de una brida solidaria del manguito de Iiegada de aceite.

EI reglaje del ernpuiador esta asegurado por un tapon roscado (A).

Grupo electrobomba direcci6n asistida.

EI deposito de aceite (1) esta montado en un grupo electro-bomba con caudal pilotado por calculador.

Junta de atravesamiento del salpicaderoo

Una junta (1) lado habitaculo asegura la estanqueidad tonica, la suiecion de las moquetas y del insonorizante.

Una segunda junta (2), lado motor, tijada en el mecanismo de direccion, (en el sitio de la valvula de diraccion asistida] perrnlte obtener la estanqueidad al agua y al polvo.

Columna de direcci6n.

La columna de dtreccion es regulable en altura y en profundidad en 40 mm; esta equipad a con un manguito desembragable; incluye los elementos siguientes:

- Un cuerpo corto con el fin de sacar un maximo de sitlo por encima del sistema pedales.

- Un sistema de seguridad en ta parte superior que permite absorber la energfa en 50 mm en caso de choque.

Las fijaciones superiores (1) y las fijaciones interiores (2) de la columna de direccion estan aseguradas por tuercas (los esparraqos

PEUGEOT 307 1107

DIRECCION

La fiabilidad del mecanismo estara IiguLlcJ la calidad de su intervenclon. Consecuencias de la presencia de 11l1J.;Uc,zas en el circuito:

- Gripado del mecanismo.

- Bloqueo del mecanismo.

· Fugas de liquido.

· Perdida de asistencia de dueccion. Precauciones generales:

· Utihzar aceite nuevo para los uenaoos y anadidos del circuito.

Utilizar tapones (disporubtes en p,ezctS de recarnbiol para obturar los onficios de Id valvula y los rnanquitos.

Seguir las indicaciones de las aiferentes gamas de mtervencion.

- Intervenir en un lugar que este muy hrnoio

- Utilizar trapos sin pelusa.

- No utilizar pistola de aire comprimido.

! Ilarver .. r con esmeru cun 81 fir I de evitar la e.itrada de las particulas contaminantes. Ut,I,z8r c.veite nuevo para los 1181lados y anadidos oei orcuito,

FI vaciaoo del circuito hidraulico se debe rea· ilL8r COil el motor parado.

Ouitar i'-'. tapa-estito.

Desembridar las canalizaciones de dtrecoon pr6ximas a la valvula.

Ouitar el tornillo (1).

son solidarios con el soporte de la columna de direcciOn).

La parte inferior (3) csta equipaua COli un'l corredera que facilita el momaj".slJi,nnI8 d reglaje y permite la retrace-on en ,,~jSO 01;:; choque (recorrido 95 rum).

Precauciones generales con la dirac· cion asistida con cilindro hidraulico IItegrado.

NOTA.- 1.0 daN.m ~ 1,02 kg.m.

Con una palanca, separar fa brida (1 f de la valvula.

Aonr el tapon de tlenado (1).

NOTA.- Manipular con cuidado con un util limpio, can el fin de no deteriorar la valvula.

Dirigir los manguitos hacia un deposito. Maniobrar, lentamente, la direccion de un extremo al otro en los dos sentidos.

Esperar a que eseurra todo el aceite.

NOTA.- Intervenir can esmero con el fin de evitar la entrada de las particulas contarrunantes.

fietirar los tornillos (If, (11,0 daN.m). Motores DW10TD y DW10ATED.

Desacoplar los suentblocs de escape en union con 121 cuna.

Todos los motores.

Poner:

- La brida (2).

- EI tornillo (1) (2,0 daN.m).

NOTA.- Utilizar acerte nuevo pare los Ilena dos y ai'iadidos del circuito.

Ouitar 1& pantalla terrruca (1).

Proeeder en orden inverse a las operaciones de extraccion.

1081 PEUGEOT 307

Lienar el deposito de asistencia de direcci6n hasta la maroa maxi (2) del tapon (1).

Motor parade, maniobrar lentamente la direcclon, de un extremo al otro, en los dos sentidos: 10 veces (aproxirnadamente). Afiadir basta la marca maxi (2) del tapon (1). Para la purga del circuito oejar el motor en rnarcna al ralenti durante 3 minutes. sin accionar et volante.

Ir anadiendo aceite a medida que baja el nivel.

Purgar el circuito rnaniobrando la direccion varias veces en cada sentido.

Ir anadiendo aceite a medida que baja el nivel.

NOTA.- Utilizar acaite nuevo para los llenados y anadidos del circuito,

Liquido de direeei6n asistida.

Utilizar unicarnente el liquido htdraulico TOTAL FLUIDE LOS H50126 en lugar del l.quido PENTOSIN CHF11 S.

NOTA.- Los liquldos htorautrcos TOTAL FlUIDE LOS H50126 6 PENTOSIN CHF11S son rniscibles entre si: el liquido hidraulico OEXRON 2 no es miscible con ninguno de los liquidos hidrauhcos anteriores.

NOTA.- EI contactor giratorio forma parte integrante del coniunto COM 2000.

Aplicar el procedimiento de puesta Iuera de servicio del Sistema centralizado cojines inflables.

MeIer un destornillador par los taladros laterales del volante (A) y empujar para soltar el cojn inflable hacia (8).

Desconectar los conectores del cojn inflable y desmontarlo.

Para la reposicion conectar los conectores. Montar el cojin inflable y empujar por arriba para fijarlo.

Aplicar el procedimiento de puesta en servi-

cio del sistema centralizado coiines inflables.

Verificar el funcionamiento electnco.

NOTA.- Parler las ruedas en posicion carretera recta

Desrnontar el cojin inflable conductor. Oeseonectar el coneetor que queda en la parte Inferior en e! volante.

NOTA.- Atlojar el tornillo de fijacion del volante en 2 vueltas; despegar el volante del cono de la columna de direccion.

Ouitar:

- EI tornillo de fijacion del volante.

EI volante, despues de haber hecho pasar atternativarnente los conectores a traves de las calaouras del volante.

- Las tundas de la columna de dlrecclon.

Oesconectar los eoneetores.

Aflojar el tornillo (1) de la abrazadsra de apriete

Sacar el conjunto conrnutadores COM 2000 quitando las dos patillas de bloqueo (2). Desrnontar 01 conjunto conmutadores COM 2000

Reglaje del contactor giratorio.

EI contactor qiratorto de un COM 2000 nuevo no tiene necesidad de regularse.

COM 2000 de marea EATON.

DIRECCION

Presionar en el centro del eontactor giratorio (1) y girarlo en un sentido hasta lIegar a su tope.

Siguiendo presionando, qirarlo hacia el otro sentido, hasta su tope, y contar el numero de vueltas (5 vueltas aproximadamente). Despues glrar el contactor para ponerlo ell posicron central (2 vueltas 1/2 aproxhnada mente).

NOTA.- EI haz de cables cojn inf!able debe estar arriba.

NOTA.- Verificar el reglaje del contactor 9iratorio en el COM 2000 antes de rnontarlo: poner las ruedas en posicion carretera ree tao

Para la reposicion del COM 2000 procader en orden mverso a las operaeiones de qUItar.

Verificar el funcionamiento electrico.

W~ •• '.~4I~i~: .• "_;·iWj.·jj .• ··

Ouitar:

- Los tornillos de fiiacion ba]o tapas de la columna de direccion.

- La funda inferior.

Levantar la tapa superior. Soltar la tapa superior en (A). Ouitar la tapa superior.

Para la reposicion procecer en orden inverso a las operaciones de extraccion,

NOTA.- Poner fuera de servicio el sistema centrauzado cojines inflables y ointurones: respetar las consignas de seguridad.

Ouitar el clip de seguridad, el tornillo (1) y ei cojln inflable conductor.

Bloquear el antirrobo.

PEUGEOT 307 1109

DIRECCI6N

Aflojar algunas vueltas el tornillo de filacton del volante.

Golpeando con las manos en la periferia del volante, desbloquearlo de sus estrias.

Poner las ruedas delanteras en posicion Carretera Recta.

Desmontar el tornillo de fijacion del volante. Hacer una marca en (A) para garantizar, en el montaje, la posicion del volante.

Quitar:

- EI volante, despues de haber heche pasar alternativamente los conectores a traves de las caladuras del volante.

- Los tornillos de fiiaclon de las tapas de la columna de olreccion.

- La funda inferior de columna.

Ouitar:

- Los tornillos de fijacion (1).

- La columna de direccicn.

Para la rsposicion respetar las marcas realizadas al desmontaje.

Proceder en orden inverse a las operaciones de extracciOn. Montar el cojin inllable.

NOTA.- Poner en servicio el sistema centralizado cojin{es) inflable(s) y cinturones; respetar las consiqnas de seguridad.

Controlar el buen funcionamiento de los accesorios electricos y realizar unatnlo.acion de los dfversos calculadores.

Desmontar la tapa (1) de la caja de fusibles y el guarnecido (2) oslo la columna de direccion, soltandolas por debajo.

Quitar la tapa inferior de la columna de direccion. Levantar la tapa superior.

Sacar el haz de cables antirrobo (1).

Con un punzon, marcar la eabeza del tornillo (2).

Can una broca de diametro 3 mm, ta'adrar el tornillo a una profundidad de 7 -8 mm. Sacar al tornillo (2).

Quitar el antirrobo de direccion (1). Desacoplar el vastaqo de valvula de la crernailera.

110 I PEUGEOT 307

Levantar las 2 patillas (1) Y sacar la antena del transpondedor (2).

Meter la lIave en la cerradura y girar la Ilave hasta la primera posicion.

Con un destomlllador, empujar en el eje (3). Saear el antirrobo de la columna de direccion.

Soltar:

- EI conector (1).

- Los soportes de haces de cables (2) y (3).

Sacar el haz de cables del antirrobo (cortar las correillas de sujscion, si fuese necesario).

Desconectar los eonectores (1) Y (4).

Quitar el ant-rrobo de dtreccion y su haz de cables.

Para la reposicion proceder en orden inverso a las operaciones de quitar.

Veriticar el funcionamiento electrico y rnecanico.

Montar la funda inferior de la columna de di-

Poner el vehiculo sobre puente elevador de dos columnas.

Ouitar las ruedas delanteras.

NOT A.- EI dispositivo anti-giro cremallera 0721-8 evita deteriorar el mecanismo de direccion durante el aftojs-apnete de la biela de conexion,

NOTA.- EI otspositivo anti-giro cremallera 0721-8 debe estar entre el dentado de la cremallera, a la izquierda, para conduccion a izquierdas, a la derecha para conducci6n a derechas.

Lado piiion valvula distnbuidora:

- Desbloquear la tuerca de reglaje del paralelismo.

- Quitar la tuerca de rotula de ctreccion,

- Desacoplar la rotula de direccion con el

extractor de rotula 0709.

- Desmontar la rotula de otrecclon,

Desencajar el manguito (1) del guardapolvos de estanqueidad (2).

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->