P. 1
Diferencias Entre Lengua Oral y Lengua Escrita

Diferencias Entre Lengua Oral y Lengua Escrita

1.0

|Views: 3.415|Likes:
Publicado porjulio aviles

More info:

Published by: julio aviles on Jul 31, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/28/2015

pdf

text

original

Lengua oral y lengua escrita La lengua oral y la lengua escrita constituyen dos sistemas de comunicación, ya que utilizan dos

canales distintos para la transmisión de los mensajes: el oral-auditivo y el visual, respectivamente. No hay una exacta correspondencia entre estos dos sistemas de comunicación, de hecho, hay fórmulas típicas de la lengua oral que no se aceptan en la lengua escrita y viceversa La comunicación oral Cuando usamos el lenguaje oral como forma de comunicación, lo hacemos generalmente con el propósito de establecer y mantener las relaciones sociales. En estos casos nos valemos de la conversación, que es la forma más frecuente de comunicación oral, y solemos utilizar una expresión espontánea, rápida y directa, en la que son constantes los cambios de tema, las frases sin terminar, las repeticiones y muletillas, las frases hechas... Además de la conversación, hay otras formas de comunicación oral, como el debate o la entrevista, en las que el diálogo está planificado o sujeto a unas normas predeterminadas. En general, la comunicación oral se caracteriza por los siguientes rasgos:

Es inmediata y permite la interacción entre emisor y receptor. El receptor recibe el mensaje al mismo tiempo que el emisor lo emite, ya que ambos se hallan presentes en el momento de la comunicación. El mensaje es efímero, es decir, en principio, no se conserva, aunque actualmente exista la posibilidad de la grabación. Esto obliga al emisor a repetir la información importante para asegurarse de que le llega al receptor. Utiliza signos no verbales: el emisor también transmite información a través de sus gestos, su forma de mirar, sus actitudes...

La comunicación escrita Cuando usamos el lenguaje escrito, lo hacemos generalmente con el propósito de que la información quede fijada. La conciencia que el emisor tiene de que el mensaje va a perdurar le lleva a estructurar la información cuidadosamente. El que escribe pone atención en que la sintaxis sea correcta y elige las palabras de modo que expresen con precisión lo que se quiere decir. Son formas de comunicación escrita una carta, una novela, un artículo periodístico...

La comunicación escrita se caracteriza por los siguientes rasgos:
• • •

No es inmediata, el mensaje se recibe tiempo después de que se haya emitido. El emisor y el receptor no pueden interactuar. El mensaje perdura en el tiempo. Los signos de carácter no verbal, aunque existen (subrayado, tamaño y tipo de letra...), no son tan importantes como en la comunicación oral.

El origen de la escritura

Escritu ra mesopotámica La escritura es un privilegio que no todas las lenguas han alcanzado. Poder disponer de un sistema de representación de las ideas y las palabras permite conservar la información para transmitirla a otras personas de una manera fiel. Su primera utilidad fue registrar información de interés para el gobierno de las ciudades, por ejemplo, sobre impuestos o transacciones comerciales; solo después se escribieron libros religiosos, obras literarias, etc. La invención de la escritura tuvo tal trascendencia que se ha fijado el nacimiento de la historia a partir de la aparición de los primeros testimonios escritos. La escritura mesopotámica Una de las primeras civilizaciones que desarrolló un sistema de escritura fue la mesopotámica, situada en Oriente Medio, en el territorio que actualmente corresponde a Irak. Allí, hace unos 5.000 años, surgió un sistema de escritura consistente en dibujos, o formas cercanas al dibujo, que representaban seres u objetos.

Los jeroglíficos egipcios En Egipto también se desarrolló un sistema de escritura: los famosos jeroglíficos egipcios. En los jeroglíficos había signos que representaban seres o cosas. Pero además había otros signos que representaban sílabas o grupos de sonidos. Algo así como si representáramos la palabra soldado dibujando un sol y un dado. La escritura china En China floreció un sistema de escritura basado en signos que representan seres, objetos o ideas. Se trata de un sistema que permanece aún en el chino actual. Hoy en día, el chino que se emplea normalmente se lee de izquierda a derecha. En cambio, el chino culto y la poesía se leen de arriba abajo y de derecha a izquierda. El alfabeto Todos los anteriores sistemas de representación tenían un problema: había multitud de signos distintos, con lo que aprender a escribir no era tarea fácil. Por eso, la invención del alfabeto por los fenicios hace unos 3.000 años fue una revolución. En los alfabetos, cada letra viene a representar un sonido, de modo que con unos treinta signos se pueden escribir todos los mensajes. El cambio a este sistema tenía grandes ventajas, pues veintinueve letras son menos que los mil caracteres que se deben retener en chino, menos que los varios centenares de jeroglíficos egipcios o que los seiscientos signos cuneiformes que manejaban los escribas en Mesopotamia. Por eso, la invención del alfabeto abrió la posibilidad de que muchas más personas aprendieran a escribir. El alfabeto fenicio fue el origen de otros alfabetos muy distintos que se utilizan actualmente: el alfabeto griego, el alfabeto árabe, el alfabeto hebreo y el alfabeto latino; este último es, con ligeras variantes, el que utilizamos nosotros. Sin embargo, pese a ese origen común existen diferencias. Así, las lenguas que adoptaron el alfabeto griego o el latino mantienen el sentido de la escritura de izquierda a derecha; en cambio, el árabe y el hebreo actual se escriben de derecha a izquierda.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->