Está en la página 1de 4

                                                                                  www.cchello.

com

Unit 12

穿在中国.

Reading

穿在中国

回顾中国服装半个世纪来所走过的道路,好象是在叙述一个跌宕起伏的故事。五十

年代,蓝色的卡其布深受男女老少的青睐,举国上下可谓是一片蓝色的海洋。但服装的款

式异常单调,只有十种之多。

六十年代,“文革”开始前,原本单色的服装稍稍呈现出一点杂色。但很快,随着

“文革”的兴起,它被淹没在了一片绿色的军装里。军装成了这一时期的最高时尚。

七十年代,中国服装被老外称作是“灰蚂蚁”、“黑蚂蚁”、“蓝蚂蚁”。无论男女

老少,也不管是何种职业,大家都穿着一模一样的衣服。个性不能表现,只能被约束。

八十年代,中国服装首次引进了无数令人眼花缭乱的流行样式:牛仔裤、夹克衫、

皮大衣、西装、休闲装。这些时装新概念铺天盖地进入到人们的日常生活中。人们分辨着

、感知着、模仿着、争议着,确实有点令人措手不及。

但在着装方面,中国的老百姓在选择衣服时仍有一种盲目的从众性。一时间,要麽

街上都流行红裙子,要麽都流行黄裙子。大家在街头或聚会场所,经常能看到和自己穿着

一模一样的人,但通常并不感到尴尬,而且似乎已经习以为常了。

九十年代,休闲装深受人们的青睐,服装的功能性受到广泛的认同和重视。人们在

  Copyright 2007~2008 cchello.com 
                                                                                  www.cchello.com
购买服装时也越来越出手不凡,可以花近万元买一件皮衣,也可用数千元买一套西装。为

的是与众不同,标新立异,穿出档次,穿出品位。临近世纪之交,中国服装又会有一番

新的变化。
_____________________________________________________________________
_________

选编自中新社“新中国五十年系列报道:穿出个性来,生活多姿彩”1999 年 08 月 19 日,

作者闫晓虹。

SpeechPattern

所...过的.
.. indicates past actions

回顾中国服装半个世纪来所走过的道路。

(We) look back at the way that China's clothing industry has gone through for half of a
century.

1. 快考试了,马克把他这个学期所读过的书都找出来了。

The exams are coming. Mark has found all the books he read during the semester.

2. 她把她去年所看过的电影都给我们讲了一遍。

She told us about all the movies she saw last year.

深受...的青睐 be warmly welcome, be someone's favorite

五十年代,蓝色的卡其布深受男女老少的青睐。

In the 50's, blue khaki was the favorite of all the people, regardless of their sexes and
ages.

1. 七十年代,老师的工作深受年轻人的青睐。

In the 70's, teacher as a profession found great favor in young people.

  Copyright 2007~2008 cchello.com 
                                                                                  www.cchello.com
2. 这种款式的服装深受女孩子们的青睐。

The dresses of this style are the favorite of girls.

无论...也不管... regardless of, no matter

无论男女老少,也不管是何种职业,大家都穿着一模一样的衣服。

Regardless of their sexes, ages, and professions, people all wore the same kind of
clothes.

1. 无论懂不懂中文,也不管是不是这个学校的学生,大家都来上这位老师的课。

Whether or not they speak Chinese, people all come to this instructor's class, no
matter

they are students of this school or not.

2. 无论有没有钱,也不管住得远不远,我们都喜欢去那家饭馆吃饭。

Regardless how much money we have and how far we live, we all like to eat out at
that restaurant.

不能...只能... cannot.., can only..

个性不能被张扬,只能被打倒。

Individuality couldn't be developed. It could only be overthrown.

1. 我不能游泳,只能看着别人游。

I can't swim and can only watch others swimming.

2. 他不能说话,只能写字给我们看。

He can't speak and can only write for us.

可以...也可以... may.., also may..

  Copyright 2007~2008 cchello.com 
                                                                                  www.cchello.com
可以花近万元买一件皮衣,也可用数千元买一件西装。

(They) can spend nearly ten thousand yuan to buy a leather coat, or they can spend
several thousand

yuan on a suit.

1. 去公园里玩的时候,你可以穿得很漂亮,也可以穿得十分简单。

When you go to a park, you may dress up, or you may dress very casually.

2. 做了错事的时候,我们可以说“对不起”, 也可以说“请原谅”。

When we do something wrong, we may say "Sorry", we may also say "Excuse me".

  Copyright 2007~2008 cchello.com 

También podría gustarte