P. 1
Exégesis de 1 de Pedro 1.13-25

Exégesis de 1 de Pedro 1.13-25

|Views: 871|Likes:
Un modesta exégesis desde varios análisis de una puqueña porción de Primera de Pedro
Un modesta exégesis desde varios análisis de una puqueña porción de Primera de Pedro

More info:

Published by: Jose Antonio Fonseca on Jul 23, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/07/2013

pdf

text

original

SEMINARIO INTERNACIONAL DE MIAMI

TRABAJO DEL CAPÍTULO 4 1 PEDRO 1:13-25

PARTICIPANTE Pastor JOSE A. FONSECA

Febrero de 2010

ESTUDIO BÍBLICO DE 1 PEDRO 1:13-25

METODO INDUCTIVO 1 Pedro 1:13-25 Textos de referencia Verdades relacionadas: EL SACERDOCIO UNIVERSAL DE LOS CREYENTES Heb.3.15; Fil.4:18; Ef.2:20; Mt.21:42; Dt.10:15 Heb.3:15 Habla del creyente como sacerdote llamado a ofrecer sacrificios espirituales al Señor Fil.4:18 La ofrenda voluntaria es otro de los sacrificios que el creyente como sacerdote ofrece a Dios Ef.2:20 La iglesia está edificada sobre el fundamento de los apóstoles y profetas siendo la piedra angular Jesucristo mismo Mateo 21:42 en la parábola de los viñadores malvados les refiere que a quienes ellos rechazaron es la piedra principal del ángulo. Dt.10:15 habla de la elección de Israel como pueblo de Dios Palabras claves Piedras, edificadores, sacerdocio, santo, linaje, nación. Vr.4-5 Rv60 traduce el verbo principal sed edificados como un imperativo, en el original es un presente activo indicativo lo cual deber están siendo edificados En el 11 el verbo sed santos es un futuro de indicativo en griego seréis santos Discurso Figurado: En estos dos textos se presentan las siguientes figuras: 1. En el Vr.24 hay un gnome o cita, una cita parcial de Isaías 40, pero la cita difiere del hebreo y de los LXX, y es acomodado a las nuevas circunstancias por medio de la omisión

Observaciones gramaticales:

de la frase central, la cual no tiene importancia para esta ocasión. Teología: El texto habla del llamado a la santidad, pues Dios es un Dios santo, la santidad de Dios se expresa claramente en estos textos. Traducción dinámica Debido a lo extenso del texto en estudio, sólo señalaremos algunas diferencias notables de algunos versículos en algunas traducciones:

Método de traducción: Diferencias en las versiones bíblicas:

(NBJ) Por lo tanto, ceñíos los lomos de vuestro espíritu, sed sobrios, poned toda vuestra esperanza en la gracia que se os procurará mediante la Revelación de Jesucristo. (Versión Jünemann) Por lo cual, ciñéndoos los lomos de vuestra mente, ayunos(g) , perfectamente esperad en la que se os trae gracia, en revelación de Jesucristo. (N-C) Por lo cual, ceñidos los lomos de vuestra mente y apercibidos, tened vuestra esperanza completamente puesta en la gracia que os ha traído la revelación de Jesucristo. (RVA) Por eso, con la mente preparada para actuar y siendo sobrios, poned vuestra esperanza completamente en la gracia que os es traída en la revelación de Jesucristo.

(BJ) como dice la Escritura: Seréis santos, porque santo soy yo. (Versión Jünemann) por esto: porque está escrito: (Lv. 11,44). Santos seréis; porque yo santo soy (NVI) pues está escrito: «Sean santos, porque yo soy santo.» (RV2000) porque escrito está: Sed santos, porque yo soy santo

Pocas versiones traducen en el vr.13 los participios de forma correcta, la mayoría siguen la forma imperativa. En el vr.16 pocas versiones traducen como el original seréis (futuro indicativo). Debe ser por querer demostrar que la santidad es una imperativo, pero el futuro de indicativo no deja de ser una forma fuerte de recordarnos cual es y debe ser nuestra condición.

Autor humano:

Claramente definido: Pedro. El texto lo asevera; los padres de la iglesia lo

confirman, la evidencia interna de la escritura es contundente. Situaciones: Las condiciones de alejamiento de los recipientes de la epístola; el comienzo de la persecución; la necesidad de reafirmar el carácter e identidad del pueblo de Dios disperso. Ellos debían leer la epístola por varias razones: 1) Por el autor divino 2) Por el carácter del autor humano: un apóstol 3) Por la necesidad de afirmar su fe y su conocimiento del Mesías en tiempos difíciles de alejamiento y persecución. Contexto geográfico: Contexto cultural: Asia en su totalidad Comunidades Judeocristianas nacidas en el exilio bajo la cultura grecorromana, y la Dominación político-administrativa del Imperio Romano.

Audiencia Original:

En propias palabras:

Pedro se dirige a los escogidos dispersos ; Para recordarles la necesidad de una vida no acomodada al sistema de cosas y viviendo en la santidad de Dios .

APLICACIÓN EXPOSITIVA 1. El llamado a esperar por completo en la gracia de Dios que se manifestará en Jesucristo 2. El llamado a dejarse santificar no conformándose a los deseos de la vida pasada 3. El llamado a conducirse en temor y temblor en este tiempo pasajero que estamos viviendo 4. El llamado a amarnos unos a los otros debido a la naturaleza n ueva que recibimos por medio del nuevo nacimiento. CONSIDERACIONES LITERARIAS

Género literario: Epístola Relación con los textos anexos y el capítulo 1: Estos textos presentan la forma práctica en la que debemos conducirnos los creyentes en este tiempo. ANALISIS DIALÉCTICO Tesis: Los creyentes dispersos viven en santidad pues Dios es santo Antítesis: la forma de vida mundana antigua que nos empuja a acomodarnos a ella Síntesis: Nuestra obediencia a Dios y a su Palabra nos permite vivir una vida radicalmente opuesta a la de los incrédulos. Sincretismo: la impiedad humana es idolatría METODO DEVOCIONAL Adoración: El Dios santo es y debe ser nuestro único objeto de devoción y adoración. Confesión de Pecados: Debemos confesar cada pecado al Señor pues a santidad nos ha llamado Gratitud: Agradecidos pues nos rescató de la antigua y vana manera de vivir Servicio: Servir al Señor con temor y temblor sabiendo que El es el juez justo.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->