Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
2
La construcción de la identidad urbana.
Introducción.
Como la comunicación devine del lenguaje, a menudo se tiende a resumir al
lenguaje en comunicación, cuando en realidad existe una enorme cantidad de
aspectos y funciones concernientes al lenguaje. La función del lenguaje que se
abordará aquí es la de la creación de identidad. En una ciudad, es absolutamente
necesaria la presencia del lenguaje para que haya sociedad, ya que para
conformarla es necesario el factor comunicativo, el cual no es el más importante
3
pero sí es fundamental. Por otro lado para que en la ciudad se conforme una
sociedad debe haber algo común que la una a la ciudad que habita y que determine
y relacione a los individuos que la componen. Ese factor común es la identidad, y
para abordarla es necesario volver sobre lo que primeramente unificó a la sociedad
mediante la comunicación: el lenguaje. Seguidamente, se intentará dar cuenta de la
imprescindible presencia y función del lenguaje en la construcción de la identidad
urbana y cómo ésta es creada por medio del mismo.
4
Certeau, 1974 [1999]: 35). Sobre la base de la circulación del lenguaje en la ciudad
es donde se construye la identidad urbana, individual y colectiva. El modo por el cual
se construye intentará ser explicado a continuación.
Desde el momento en que un individuo nace comienza
a construir una identidad, como componente de una
familia, que a la vez forma parte de una sociedad con
una cultura y un lenguaje determinados. A partir de ese
momento, y a lo largo de toda la vida, construye una
identidad y aprende a ser único. Recibe mensajes y
estímulos de una sociedad que puede reforzar o debilitar
La identidad está constituida por esa identidad. Tanto la familia como la sociedad
diversos factores, que van desde
sexo y edad hasta casta y clase. influencian las ideas de la persona, pero nunca las
modifica por completo.
En su artículo “El lenguaje que nos identifica”, Mabel Pruvost de Kappes sostiene:
De esta última cita pueden extraerse tres conceptos para su análisis individual, a
modo de profundizar aún más sobre la función del lenguaje en la construcción de la
identidad urbana y tratar de explicar cómo se construye. Estos son: “factor de
identidad que nos une al pasado y proyecta al futuro”, “método de comunicación” e
“institución social”.
En primer lugar, ese factor de identidad que nos une al pasado y proyecta al futuro
es nada más y nada menos que la memoria. La identidad urbana tiene su origen en
la memoria de la ciudad y los recuerdos de la ciudad tienen su soporte en el
lenguaje. ¿Cómo? Por medio de los gestos y los relatos, descritos por de Certeau en
su ensayo “Mitologías de la ciudad” (1994). Según de Certeau, los gestos y los
relatos son cadenas de operaciones que unen citas del pasado con fragmentos del
5
presente para construir series de procesos gestuales e itinerarios narrativos. “Habitar
es narrativizar” sostiene de Certeau:
De este modo los gestos y los relatos son las mitologías de la ciudad, construyen
la memoria y la identidad de ésta, crean el imaginario de la misma.
Como ya se dijo, “el lenguaje del imaginario es múltiple” (de Certeau, 1974 [1999]:
35). En el imaginario de la ciudad las mitologías proliferan, y circulan por la misma
de distintos modos. Son historias ausentes, ficciones; todo lo que se encuentra en el
lenguaje del imaginario es voluble,
incierto; son historias que no
ocurren en la sociedad pero que
nacen en ella. Historias que la
sociedad brinda pero no posee,
porque ya son posibles o reales, ya
no pueden ser vividas allí. Entonces
se alojan en el imaginario de la
ciudad, se guardan allí y salen
6
Las ciudades que el imaginario puede crear son infinitas.
solamente para ser soñadas. Afirma de Certeau: “Lo que se ve no se hace. […] Se
es espectador y se renuncia a ser actor. El imaginario está en el extremo del ver. […]
Cuanto más se ve menos se alcanza”1. Podrá ser lo que más falta, pero ciertamente
los gestos y los relatos alojados en el imaginario y en la memoria son un soporte
fundamental de la identidad urbana, aunque sólo se los pueda alcanzar en formas
idealizadas.
El segundo concepto introducido anteriormente para su análisis es el del lenguaje
como método de comunicación. Cuando nos preguntamos para qué utilizamos el
lenguaje la respuesta instantánea es “para comunicar nuestras ideas”. Ahora bien, la
autora de la cita no se refiere al mero hecho de comunicar ideas dentro de una
ciudad: esa actividad está sobrentendida. Desde el punto de vista de la función de
construcción de la identidad, el lenguaje
contenido en una comunicación une y
determina a la sociedad urbana en la
que acontece. Esto podría transcribirse
como comunicación dentro de una
comunidad lingüística (Halliday, 1982:
201). La comunidad lingüística es
definida por Halliday como una
“construcción idealizada” que combina “3
Una comunidad lingüística combina los conceptos de conceptos distintos: los de grupo social,
grupo social, red de comunicación y población
lingüísticamente homogénea. red de comunicación y población
lingüísticamente homogénea”. Y
agrega: “en este sentido idealizado, una comunidad lingüística es un grupo de
personas que: (1) están ligadas por alguna forma de organización social, (2) se
hablan las unas a las otras y (3) hablan de manera semejante”. Entonces, la
comunicación dentro de una comunidad lingüística como lo fuese una ciudad,
definitivamente es otra forma más de construir identidad: en primer lugar se
comparte una lengua, común a toda la sociedad; luego está el modo en que se habla
o dialecto, concepto a profundizar más adelante; y por último lo que se habla, las
referencias que pueden encontrarse en los diálogos respecto a características de la
ciudad en la que surgen. Halliday describe esto de manera impecable:
1
Op. Cit.
7
“Una ciudad es un lugar de conversación; está erigida y se conserva
unida por el lenguaje; sus habitantes no sólo gastan gran parte de sus
energías comunicándose, en su conversación siempre reafirman y
reforman los conceptos básicos mediante los cuales se define la sociedad
urbana. Si se escucha la voz de la ciudad, se oyen referencias constantes
a las instituciones, al tiempo y a los lugares, a los modos de movimiento y
a los tipos de relación social que son característicos de la vida urbana”.
2
Ibíd.
Cabe la oportuna aclaración del autor: “Desde luego, la anterior es una construcción idealizada; no existen esas
divisiones claras entre los hechos mismos.
8
“La característica esencial de la estructura social, tal y como la
conocemos es que es jerárquica, y la variación lingüística es lo que
expresa su carácter jerárquico, en términos de edad, generación, sexo,
procedencia o cualquier otra de sus manifestaciones, incluso la casta y la
clase”3.
3
Op. Cit.
4
Op. Cit.
9
Conclusión
Como se ha demostrado, el lenguaje es totalmente necesario para que pueda
crearse una identidad urbana, individual y colectiva. Entonces, la identidad se basa
en primera instancia en la memoria, en los recuerdos que la sociedad crea y guarda,
cuyo soporte es el lenguaje. Por otro lado, es imprescindible la comunicación entre
los individuos de una sociedad para unificarla; así lo que toda la sociedad tiene en
común no es solamente la comunicación que puede ejercer por medio del lenguaje,
sino todo lo que puede crear y transmitir gracias a él, léase historias, gestos, relatos,
recuerdos, canciones, poemas, graffitis y demás; esto es lo que la une e identifica.
Finalmente, el lenguaje constituye una institución social que es la representación
lingüística de la sociedad, el lenguaje refleja y representa todos los valores e ideas
de la sociedad; por esto, en la ciudad el único medio que la sociedad tiene de
identificarse y reconocerse es el lenguaje.
Por lo expuesto, es posible afirmar que el lenguaje es condición indispensable para
la construcción de la identidad urbana, y que por medio de sus distintas formas de
circulación y representación le permiten a la sociedad reconstruirse sobre la misma
base constantemente.
10
Bibliografía
• Certeau, Michel de, “El imaginario de la ciudad”, en: La cultura en plural,
Buenos Aires, Ediciones Nueva Visión, 1999, pp. 35-45.
• Certeau, Michel de, “Mitologías de la ciudad”, en: Certeau/Girad/Mayol, La
invención de lo cotidiano, París, Gallimard, 1994. Traducción de Cecilia
Magadan.
• Halliday, Michael Alexander Kirwood, “El lenguaje y la estructura social”, en:
El lenguaje como semiótica social: la interpretación social del lenguaje y del
significado, México, Fondo de Cultura Económica, 1982, pp. 199-249.
Traducción de Jorge Ferrero Santana.
• Pruvost de Kappes, Mabel, El lenguaje que nos identifica [en línea],
Educar.org y eAprender.org,
http://www.educar.org/articulos/ellenguajequenosidentifica/asp. [Consulta:
noviembre 2009].
11
Análisis del trabajo realizado.
El texto anterior es un texto expositivo-explicativo acerca de la función del lenguaje
en la construcción de la identidad urbana, y cómo ésta se conforma a través del
mismo. La problemática fue elegida teniendo en cuenta los campos de la semiótica y
la sociolingüística, los cuales son de mi interés. Por lo tanto, la realización de este
trabajo significó para mí un primer acercamiento a esas áreas del saber.
Considero que mi texto podría clasificarse como un texto académico de
divulgación. En primer lugar porque expone una novedad construida sobre estudios
anteriores. En segundo lugar, por el uso de la tercera persona gramatical, lo cual le
aporta la objetividad que todo texto académico posee. Por último, también posee
citas de autores que le aportan fiabilidad y autoridad.
En el texto predominan las secuencias explicativas-expositivas, pero también se
utilizaron, en menor medida, secuencias descriptivas, como la siguiente:
12
historias, gestos, relatos, recuerdos, canciones, poemas, graffitis, y
demás; esto es lo que la une e identifica. Finalmente, el lenguaje
constituye una institución social que es la representación lingüística de la
sociedad, el lenguaje refleja y representa todos los valores e ideas de la
sociedad; por esto, en la ciudad el único medio que la sociedad tiene de
identificarse y reconocerse es el lenguaje.”
• Cita indirecta:
“Éste (el dialecto social) aparece como variación dentro de una misma
comunidad lingüística ya que, como sostiene el autor (Halliday), la
variación dialectal resulta funcional respecto de la estructura social.”
13
• Cita integrada:
“El autor (de Certeau) señala también que ‘el poder político sabe producir
relatos a su servicio’ pero que ‘la publicidad lo hace mejor’. De cualquier
modo, de Certeau sostiene que ‘jamás probablemente una sociedad ha
sido beneficiada con una mitología tan rica’.”
Considero que ningún tipo de cita puede ser más verídico que otro, ya que en
todos los casos he respetado la fuente y la palabra e intención de los autores
citados. El factor por el cual utilicé uno u otro tipo de cita en las diferentes ocasiones
fue simplemente el hecho de hacer más fluida la lectura del texto. Las citas directas
de más de tres líneas, al tener que citarse fuera del texto general por su extensión,
“cortan” visualmente la lectura del mismo y centran al lector en la palabra de otro
emisor. Por esto, las ubiqué preferentemente después de una primera exposición
mía con el objetivo de darle veracidad y fundamentos a la misma, para luego darle
un cierra de mi propia palabra. Por ejemplo:
Por otro lado, para agregar distintas perspectivas dentro de una exposición utilicé
citas integradas mayormente e indirectas en menor medida. Esto fue con el
propósito de que la lectura fuera ligera y que las exposiciones fueran de fácil
compresión. Por ejemplo:
14
“’El lenguaje del imaginario es múltiple’, afirma de Certeau, ‘circula por
todas partes en nuestras ciudades. Habla a la muchedumbre y ella le
habla’ (de Certeau, 1974 [1999]: 35). Sobre la base de la circulación del
lenguaje en la ciudad es donde se construye la identidad urbana,
individual y colectiva.”
15
16