Libro de estilo

© 2008: Carlos Martínez Rivera

La misión de PARÉNTESIS es darle una voz a quienes no la tienen y llevar los puntos de vista del estudiantado sobre diversos temas de forma balanceada y responsable.

Creemos que otro periodismo es posible: un periodismo que asegure una voz al Pueblo.

Agradecimientos por su aportación: Dra. Milagros Acevedo Cruz, Mariana Muñiz Lara, Carlos Rivera Montalvo y Melissa Solórzano García.

ÍNDICE
Prólogo……………………………………………………………………….....11 Historia y evolución de Paréntesis…………………………….………...….13 Normas de redacción y estilo de Paréntesis……………………..………...19 -Normas y deberes de Paréntesis………………………..……….......20 -Selección de temas…………………………………………………….21 -Fuentes…………………………………………………………………21 -Géneros periodísticos………………………………..…...………...…23 -Sondeo…………………………………………………..……………...27 -Entrada, entradillas o leads…………………………………………...28 -Secciones………………………………………………….…..….…….33 -Fotografía y gráficos……………….....................................................35 -Tipografía…………………………………………….….…….………36 -Titular……………………………………………….…….………..….38 -La firma………………………………………….……….…...……….39 -Publicidad……………………………………………………………...41 -Citas………………………………………………..…………….…….41 -Cantidades y números…………………………..………..…….……42 -Abreviaturas……………………...…………………………………...44 -Sexismo y racismo en el lenguaje……………….…………………..45 -Edades……………………………………………………….………...46 -Normas deontológicas………………………………..….…………..47

Ortografía y gramática .……………………………………….…….……...53 -Acentuación………………………......……………………….……..54 -Puntuación…………………………..……………………….………60 -Preposiciones………………………………………………………...65 -Verbos de atribución………………………………………….……..66 -Mayúsculas y minúsculas…………………………………………..68 -Siglas…………………………………………………………....…….71 -Conectores…………………………………...……...……………......73 -Errores más frecuentes……………………………………………...74 -Observaciones de estilo………………………………………...…...78 Léxico…………………………...………………………...…..…………….....79 Apéndices……………………………………………………………………..89 -Siglas……………………...………………...………..……………….90 -Guía de redacción para Paréntesis y las publicaciones de la APEP………………………………………..………………………….99 -Topónimos y gentilicios de Puerto Rico………………....…….....103 -Topónimos y gentilicios extranjeros………………………………106 -Portadas de publicaciones de la APEP……………………….…...111 -Errores periodísticos……………………………….…..…………...120 -Universidades en Puerto Rico….…..…………………….………...121 -Declaración de Chapultepec……………………………..…….………123 Bibliografía y referencias……………………………….…………………..128

PRÓLOGO
Paréntesis surgió hace cuatro años ante la necesidad del estudiantado de la Escuela de Comunicación del Recinto de Río Piedras de la Universidad de Puerto Rico de crear un taller para poner en práctica lo aprendido en las aulas académicas. Esta urgencia dio paso al primer periódico puertorriqueño redactado en su totalidad por estudiantes de periodismo. Desde entonces, la publicación ha buscado su identidad y uniformidad. Es el fin de este Libro de estilo otorgarle esta coherencia para así concluir con su rediseño que se inició en agosto de 2006. La redacción de este texto fue requisito del curso Libros de estilo que dictó el profesor Juan Luis Manfredi Mayoral en la Facultad de Comunicación de la Universidad de Sevilla, en España. Como modelo se utilizaron los libros y manuales de estilo de los principales diarios españoles. Las estipulaciones que presenta este manual no son definitivas y seguirán evolucionando con el tiempo, ya que el lenguaje y las necesidades de la publicación cambian constantemente. Igualmente, el cumplimiento de estas páginas dependerá de las metas que tengan los miembros de la Junta Directiva de la organización estudiantil a la cual pertenece. El Libro de estilo pretende ser no más que un instrumento de consulta en cuanto a las normas a seguir en Paréntesis y en el buen uso de nuestro idioma. La lengua es el instrumento esencial que los/as futuros(as) periodistas usaremos. De las palabras viviremos, y es nuestro deber conocer su utilización para poder transmitir las ideas con corrección y sencillez. Es por esto, que Paréntesis se comprometerá a velar por el buen uso de nuestro vernáculo.

(Carlos Martínez Rivera) Presidente de la APEP 2007 - 2008 Sevilla, 15 de mayo de 2007

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

- 12 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

Historia y evolución de Paréntesis

- 13 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Historia de Paréntesis
(Carlos Rivera Montalvo) Fundador de Paréntesis

Inicios 2002-2004
A principios del primer semestre académico 2002-2003, la Junta Directiva de la Asociación Puertorriqueña de Estudiantes de Periodismo (APEP) se propuso crear un periódico hecho por estudiantes. Inspirados en la ausencia de publicaciones en la Escuela de Comunicación (COPU), decidieron establecer un taller práctico hecho por ellos y para ellos. Un grupo de 14 jóvenes, sin casi o ninguna experiencia en redacción, establecieron el Comité de Publicaciones Escrita que, en dos meses, se dedicó a idear, definir y crear lo que sería esta nueva aventura. Karla Rivera Avilés, Adriana Alonso, María E. Méndez, Alejandra Hernández, Edwin J. Rodríguez, Juliette Mayí Rivas, María José Aponte, María Ratcliff Tirado, Yarimar Marrero Malavé, Nilda Melissa Díaz, Rodrigo A. López y Yaritza Vargas Quiñones fueron los primeros periodistas y fotoperiodistas que se dejaron guiar por los líderes del Comité: Carlos Rivera Montalvo y Alsy M. Acevedo Lugo. A este grupo se le unió en el proceso de corrección y edición la consejera claustral, doctora Milagros Acevedo Cruz; la consejera auxiliar, doctora Lourdes Lugo-Ortiz; y la profesora Norma Valle. El producto final fue la Gaceta de la Asociación Puertorriqueña de Estudiantes de Periodismo (GAPEP). Su primera publicación fue en diciembre 2002 con una extensión de 20 páginas. Se dividió en cinco secciones: • • • • • De Aquí: noticias más relevantes de COPU. De Allá: temas de interés general del Recinto de Río Piedras de la Universidad de Puerto Rico. En Portada: noticia más reveladora, ya sea de la Escuela o del Recinto de Río Piedras. Recinto a Color: crónica que describe un lugar en específico de la Universidad utilizando los cinco sentidos. CulturArte: actividades artísticas y culturales que se presentan en nuestro Recinto. La portada y contraportada, al igual que las páginas centrales, se
- 14 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

imprimieron a color, y el resto en blanco y negro en papel 11 x 17. La publicación contó con varios auspiciadores. Sin éstos, no era posible tener el periódico. Las páginas en blanco y negro se imprimieron en COPU. Evidentemente, fue una publicación llena de orgullo y de sueños hechos realidad, ya que se logró la meta principal de la Junta Directiva de la Asociación. Dos nuevas ediciones precedieron la primera: una edición especial como preámbulo a las Justas 2003 titulada GAPEP Deportes y la segunda edición regular de GAPEP. Esta última edición, de dicho año académico, marcó el nuevo rumbo que tomaría GAPEP para el año académico 2003-2004: “…una de nuestras nuevas metas para el próximo año académico, es rediseñar el periódico, además de crear una versión cibernética”. (GAPEP, junio. pág. 3). María Ratcliff Tirado (secretaria de Información y Prensa) y Yarimar Marrero Malavé (líder del Comité de Publicaciones) buscaron cotizaciones en tres imprentas para tener una idea de cuánto dinero se necesitaba para imprimir en papel de periódico y en tamaño tabloide. Carlos Rivera Montalvo (presidente) y Alsy Acevedo Lugo (vicepresidenta) trabajaron en una propuesta para conseguir donaciones para el periódico que se presentó ante el director de COPU, Eliseo Colón Zayas, y a la representante de Ventas de El Nuevo Día, Lizette Cortés. También, redactaron dos cartas dirigidas a Luis Alberto Ferré, director editorial de El Nuevo Día, explicándole sobre el proyecto de rediseño de GAPEP, además de pedir su apoyo para la impresión del periódico. Luego de varios meses de incertidumbre, ya que El Nuevo Día no lograba ubicarnos en agenda para poder imprimirlo, nos permitieron realizar la primera edición. Esa sería la prueba para que decidieran si continuarían apoyando el proyecto. El Nuevo Día no sólo auspició la impresión, sino que pusieron a disposición de la Asociación un grupo de profesionales en medios digitales, quienes asesoraron a los novatos diseñadores gráficos de Paréntesis. Ante este nuevo reto, se comenzó a conceptualizar lo que se quería cambiar de GAPEP. El resultado fue el establecimiento de varias metas, que se resumieron de la siguiente manera: • • • • • • Imprimir en papel tabloide. No publicar anuncios. Rediseñar las secciones y establecer logos para cada una. Idear un nuevo diseño gráfico. Cambiar el nombre del periódico. Mantener la misma secuencia numérica que se inicio en GAPEP.

- 15 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Más de un semestre tomó elaborar y rediseñar la gaceta. Clases de PhotoShop, QuarkXpress y Acrobat fueron los “cucos” del Comité del Periódico, ya que ninguno(a) tenía experiencia en estos programas líderes en la industria periodística. Sin embargo, esto no aminoró las ganas de hacer historia en COPU, al establecer el primer periódico tabloide hecho complemente por estudiantes de periodismo. Y bien, el tiempo recompensó el esfuerzo. Todas las metas se lograron, estableciendo así una rediseñada publicación con los más altos estándares de edición e impresión: Paréntesis.

El nacimiento de Paréntesis
Paréntesis fue el nuevo nombre propuesto por Alsy Acevedo Lugo para GAPEP. La idea de renombrar el periódico fue de la Consejera Claustral quien expresó que se debía cambiar porque se iba a repartir en distintas instituciones universitarias. El primer Editorial de Paréntesis lo explicó todo, siendo las palabras itálicas las que establecieron el norte del periódico y el porqué de su nombre: “La noticia impacta, se abre paso, prominentemente, entre los miles de eventos cotidianos que nos ocupan. Del mismo modo, mucho de lo que ocurre en la Universidad de Puerto Rico nos es próximo, no sólo porque sucede cerca de nosotros, si no porque tiene la fuerza de tocar nuestras vidas. Entonces, resulta pertinente informarlo. Puesto que por definición el paréntesis se inserta dentro de una oración y abunda, resultan actuales los detalles que se discutan de casos imperecederos dentro de nuestro recinto riopedrense: formas emergentes de educación, uso y mantenimiento de las instalaciones, manejo del dinero en una situación pública, entre muchísimos otros. Evidentemente, existimos dentro del espacio donde converge la pluralidad de ideas que aspiran volverse universales. Un paréntesis, tal vez, no altera el significado. Pero su función radica en exponer detalles que trascienden al hecho y que pueden generar conflicto. Finalmente, la rareza al encontrar un paréntesis cuando nos acercamos a una historia, resulta importante reconocerlos. Quizás, sean determinantes en la formación de la opinión de quien los lee. Por ello, te invitamos a leer Paréntesis”. (Paréntesis, febrero, pág. 2)

- 16 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

Las nuevas secciones de Paréntesis se oficializaron de la siguiente manera: • • • • • • • ACultúrate: sección de arte y cultura. Jerga Deportiva: sección de deportes. Entérate: páginas centrales. Estampa: machón. COPUqueando: noticias de COPU. Por la IUPI: noticias del resto del Recinto. Recinto a Color: crónica o nota de color.

Asimismo, se redactó la razón de ser de Paréntesis: ¿Por qué existimos? • Porque deseamos afianzar nuestro compromiso como futuros periodistas, que somos, de mantener informada a la comunidad sobre los diferentes asuntos y temas que son de relevancia e interés para todos. Porque queremos trabajar en equipo, ayudándonos unos a los otros, y, así, promover el desarrollo de las habilidades de cada estudiante como futuro periodista. Porque necesitamos tener un centro de práctica para los futuros periodistas, para que así tengan la experiencia de lo que es trabajar en un periódico, puedan comenzar a publicar sus artículos, y, de esta manera, puedan comenzar sus respectivos portafolios de publicaciones. Porque tenemos que dar a conocer nuestra Escuela de Comunicación y nuestra Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, a través de la perspectiva de los estudiantes que componemos el sistema universitario.

También, Paréntesis estableció una Junta Editorial, quedando compuesta por los que marcaron la historia en la APEP y en COPU: • Directores y editores: Carlos Rivera Montalvo, Alsy M. Acevedo Lugo, Yennifer Álvarez Jaimes y la doctora Milagros Acevedo Cruz.

- 17 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

• • •

Diseño y diagramación: Carlos Rivera Montalvo y Brenda I. Peña López. Diseño de logos de las secciones: Giannina Amato Ochoa y Carlos Rivera Montalvo. Fotoperiodistas: Jarah E. Flores Gómez, Alsy M. Acevedo Lugo, Betzaida Muñoz Rosa, Raika A. Rivera Rentas y Carlos Rivera Montalvo. Periodistas: Marielis Acevedo Irizarry, Alsy M. Acevedo Lugo, Jennifer Álvarez Jaimes, Héctor Aponte Alequín, Valerie Cáceres Guzmán, Marie A. Custodio Collazo, Nilda M. Díaz, Iliana Fuentes Lugo, Lynnette Gil Fonseca, Claudia S. Hilario, Yarimar Marrero Malavé, Laurie Lee Pagán, Mitsiel Soto Rosario y Leymarie Tirado.

Culminado todo el proceso de rediseño y edición final, la primera edición de Paréntesis se distribuyó en febrero de 2004, y contó con total de 3,000 copias. Paréntesis logró cautivar al lector universitario, además que afirmó la calidad del estudiantado de COPU. La segunda edición de Paréntesis se distribuyó en abril de 2004, y marcó el cierre de la publicación para ese año académico y la despedida inminente de los fundadores del periódico: Carlos Rivera Montalvo y Alsy M. Acevedo Lugo. El proyecto lo siguió Yennifer Álvarez Jaimes, quien participó activamente en todo el proceso de creación y diseño para continuar con el legado.

Pasados(as) Directores(as) de Paréntesis
1- Carlos Rivera Montalvo y Alsy Acevedo Lugo (2004) 2- Yennifer Álvarez Jaimes (2004-2005) 3- Héctor Aponte Alequín (2005) 4- Mariana Muñiz Lara (2006-2007) 5- Alejandra Rivera Rodríguez (2007-2008) 6- Daniela Patricia Canabal Alvear (2008-2009)

- 18 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

Normas de redacción y estilo de Paréntesis

- 19 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

1. Normas y deberes de Paréntesis
Paréntesis es un periódico independiente realizado solamente por estudiantes universitarios pertenecientes al Comité de Prensa Escrita y al Comité de Fotoperiodismo de la Asociación Puertorriqueña de Estudiantes de Periodismo (APEP) del Recinto de Río Piedras de la Universidad de Puerto Rico. Este periódico, en formato tabloide, se dedicará a publicar información veraz que concierna, principalmente, al universitario. Paréntesis tendrá como misión: “Darle una voz a quienes no la tienen y llevar los puntos de vista del estudiantado de forma balanceada y responsable”. Paréntesis será un centro de práctica para los/as futuros(as) periodistas, para que así tengan la experiencia de lo que es trabajar en un periódico, puedan comenzar a publicar sus artículos, y, de esta manera, realicen sus respectivos portafolios de publicaciones. Paréntesis se acogerá a los derechos y deberes establecidos en la Primera Enmienda de la Constitución de los Estados Unidos de América y de la Carta de Derechos de la Constitución del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, que establecen el derecho a la libertad de palabra y de prensa. Paréntesis cumplirá con los fundamentos establecidos en el Reglamento de la APEP, entre los cuales hay que destacar: 1234Defender la libertad de información, de prensa y palabra. Prohibir la censura previa. Inculcar la ética periodística. Defender y promover el buen uso del español y otras lenguas.

Paréntesis se circunscribirá a los parámetros del no discrimen y luchará por una sociedad que asegure a cada ser humano el derecho a expresarse sin impedimentos basados en raza, color, sexo, orientación o preferencia sexual o afectiva, origen o condición social o económica, impedimento físico o mental, ni ideas políticas o religiosas. Paréntesis rechazará cualquier presión de personas, administración universitaria, profesorado, partidos políticos, grupos universitarios, económicos, religiosos o ideológicos que traten de poner la información al servicio de sus intereses. Esta independencia y la no manipulación de las noticias son una garantía para nuestros(as) lectores(as). Paréntesis no promoverá, en su contenido, el consumo de drogas, de bebidas alcohólicas y de tabaco, ni la promoción de religión, violencia e ideas políticas.
- 20 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

Paréntesis se regirá por los cánones de la ética periodística. Paréntesis respetará y defenderá los diez principios estipulados sobre prensa libre, sostenidos en la Declaración de Chapultepec1. Paréntesis se comprometerá a rectificar cualquier error cometido en sus páginas mediante la publicación de una Fe de errata en su siguiente edición. Paréntesis tendrá como elementos claves, para escribir la información: claridad, concisión y precisión.

2. Selección de temas
La Junta Editorial2 establecerá los temas que se investigarán y los/as reporteros(as) podrán sugerir temas. La Junta Editorial deberá tener las siguientes consideraciones: 1- Cuando establezca los temas y su extensión, tiene que pensar en su importancia, la posibilidad de conseguir información y entrevistas, y en el espacio con que cuenta la sección en el periódico. 2- Intentará siempre que los temas seleccionados tengan alguna relación con la comunidad universitaria. 3- Hará una lista de temas con la descripción de la situación, el ángulo o noticiabilidad, la extensión sugerida y las posibles fuentes de información (informes, artículos anteriores, personas involucradas con sus teléfonos o lugares donde pueden contactarlos). La entrega de esta lista a los/as reporteros(as) será a discreción de el/la Director(a) del periódico.

3. Fuentes
Los/as redactores(as) pueden obtener información por tres vías: 1- Mediante su presencia en el lugar de los hechos. 2- Por la narración de una tercera persona. 3- Mediante un documento.
1 2

Vea Anexo VIII para leer la Declaración de Chapultepec. Vea la sección 18. Normas deontológicas para más detalles de la Junta Editorial.

- 21 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Identificación: El/la lector(a) tiene el derecho de saber de dónde procede la información; es por esto que siempre se citará su origen. Anonimato: En casos sumamente excepcionales Paréntesis no publicará el nombre de una fuente si ésta pide anonimato. En tal caso, se notificará en el texto que esta fuente no quiso identificarse. El/la redactor(a) tiene la obligación de no revelar sus fuentes informativas cuando éstas hayan exigido confidencialidad. El/la Presidente(a) de la APEP y el/la Director(a) del periódico podrán conocer las fuentes informativas de un(a) redactor(a), con el compromiso de no revelarlas. Al mencionarse la fuente anónima no se atribuirá a fuentes fidedignas, fuentes dignas de crédito, fuentes competentes o fuente de confianza, porque se sobreentienden que lo son. No obstante, se deberá utilizar una fórmula que se asemeje a la identidad de la fuente, pero sin poner en peligro su anonimato. Por ejemplo: fuente gubernamental, fuente universitaria, fuente sindical o fuente estudiantil. Lo apropiado sería que la fuente que pidió anonimato indique cómo quiere que se le nombre. Off the record: Cuando se pida que la información no se divulgue el/la reportero(a) deberá respetar esta solicitud, siempre que esté justificada. Queda excusado de mantener este llamado si obtiene la misma información por otra vía que no sea por la fuente que le pidió el off the record. Fuente no encontrada: Cuando no se pueda contactar a una fuente, imprescindible para el texto, el/la Director(a) del periódico decidirá si se publica el texto que el/la redactor(a) esté trabajando. Pluralidad de voces: Debido a que el propósito de Paréntesis es presentar los diversos puntos de vista de forma balanceada y responsable será imprescindible que, en casos de controversia, se ofrezcan los diversos puntos de vista para tratar de ser lo más objetivos posible, aunque esta objetividad nunca pueda ser alcanzada en su totalidad. Siempre se buscarán a los/as protagonistas de la información, sin discriminación alguna. Si se hace el intento, y la fuente no quiere hablar o no se pudo conseguir se debe incluir una oración en el texto que puede decir: “No fue posible conseguir una reacción de Juan del Pueblo”. Rumor: Un rumor no es noticia, es por esto que Paréntesis no publicará ninguna información que no esté debidamente corroborada. En ningún artículo informativo se podrá utilizar las expresiones “al parecer”, “no se descarta”, “podría” o similares.

- 22 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

Verificar: Siempre es importante corroborar la información que ofrezca la fuente, para así evitar malos entendidos. “Si la fuente menciona a terceras personas, y especialmente si es sobre cuestiones controversiales, hay que asegurarse de consultarlas y escuchar lo que tienen que decir. No hacerlo es la causa frecuente de difamaciones y acusaciones falsas fácilmente evitables”3.

4. Géneros periodísticos
Los géneros periodísticos que se utilizarán en Paréntesis son: 12345Noticia Reportaje Entrevista Crónica Opinión

1- Noticia
La noticia es el género esencial en cualquier publicación periodística. Éste es completamente informativo, y no contiene elementos interpretativos y de opinión. Una noticia, ante todo, tiene que ser reciente y de interés para el/la lector(a). El fuerte de una noticia, y de todos los textos periodísticos, es la entradilla (primer párrafo) o lead4 que en el periodismo clásico estadounidense contestaba las típicas cinco W y una H (qué, quién, dónde, cuándo, por qué y cómo -what, who, where, when, why and how-). Sin embargo, la rigidez con que se empleaba este tipo de lead en las noticias se ha flexibilizado, ya que no es necesario contestar todas estas preguntas en el primer párrafo. Hoy día, estas interrogantes se pueden contestar en todo el texto periodístico y ordenando la información de mayor a menor importancia o en un orden apropiado para el texto. En Paréntesis, la noticia tendrá un promedio de 3,000 caracteres (media página del periódico), y no poseerá más de 4,000 caracteres.

3

Benavides J. & Quintero C. (1997). Escribir en prensa: Redacción informativa e interpretativa. México: Alhambra Mexicana, p. 82. 4 Vea la próxima sección: Entradas, entradillas o leads.

- 23 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

2- Reportaje
La investigación es parte clave en un reportaje donde se contará con más espacio que una noticia para ofrecer una pluralidad de voces, descripciones y mayor información. Se tratará de promover los reportajes en la sección de (Portada) donde se investigará sobre un problema o situación que afecte al estudiantado universitario. En un reportaje nunca se puede opinar, aunque, sí se presentan las opiniones de el/la entrevistado(a). El lenguaje o manera de expresar las ideas es más literario que en la noticia. En Paréntesis, el reportaje tendrá un máximo de 6,000 caracteres (página completa del periódico), y un mínimo de 5,000 caracteres.

3- Entrevista
Hay tres tipos de entrevista: a- Entrevista directa o entrevista objetiva: reproduce textualmente la conversación entre el/la periodista y el/la entrevistado(a). En este tipo de entrevista no hay cabida para la interpretación u opiniones de el/la periodista. El esquema de la entrevista directa es el siguiente: i. Introducción: se pueden presentar uno o varios párrafos que dicen quién es el/la entrevistado(a). También, se puede escribir el tema del cual se va a interrogar a el/la entrevistado(a). ii. Pregunta: se escribirá en negrilla. Las preguntas serán precisas y directas. Ninguna pregunta deberá tener implícita la repuesta. iii. Repuesta: se escribirá entre comillas y sin negrilla. Al momento de transcribir la entrevista, sí se puede eliminar las muletillas del personaje. Sólo se puede reproducir un error gramatical de el/la entrevistado(a) si se considera informativamente revelante. Ejemplo:
Por María del Mar Cintrón Alvarado Tanto a periodistas como a escritores los une lo que Gabriel García Márquez llamó “...ese delirio sin apelación que es el oficio de

- 24 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

escribir”. Las letras, las sílabas y las palabras componen ambos géneros: la literatura y el periodismo. Por eso, y muchas otras razones, la APEP decidió crear el Certamen de Crónica Nemesio R. Canales 2007, que pretende premiar y honrar a aquel estudiante que mejor redacte una crónica periodística. Pero, ¿es posible que el periodismo y la literatura converjan? Para esta edición Magali García Ramis, destacada escritora y periodista puertorriqueña, nos explica Cara a Cara. ¿Cómo define usted los términos periodismo y literatura? “Son dos oficios distintos. El oficio de periodista te da unas cosas y el literato te da otras. El periodista te da estructura, un destinatario, un tiempo límite y te da la disciplina de la precisión. La literatura te da la posibilidad de crear más allá. Yo sé que en los libros antiguos todavía se dice que el periodismo y la literatura como cosas distintas. Ahora sabemos que no es así. Hay unas narrativas, incluso en periodismo informativo, contadas de una manera tan bien hechas que pueden considerarse como piezas literarias. La diferencia básica es que la pieza informativa parte de hechos ciertos y tú no puedes, como creador de la palabra, cambiar eso. En la literatura puedes adaptar los hechos que vas a narrar a cuando tú mejor crees que van a ser más emocionantes, poéticos y desgarradores”. (APEP Informa, noviembre 2007. pág. 4)

b- La entrevista-perfil: el/la periodista puede transmitir su propia visión de el/la entrevistado(a), es decir, cuando incluya las citas puede poner descripciones del personaje o algún otro dato importante de su carrera. En la entrevista-perfil se utilizan recursos de la crónica; y su lenguaje es informal. c- Una combinación de las anteriores En Paréntesis, se preferirá la entrevista-perfil, aunque las circunstancias determinarán cuál se utilizará.

4- Crónica
La crónica es uno de los géneros literarios más antiguos. Para que un texto sea cualificado como crónica, debe tener un hecho noticioso que sea de interés general. Su narración presenta un estilo literario y personal donde se cuela la opinión de su redactor(a). En este estilo pueden converger las figuras retóricas como: ironías, hipérboles, paradojas, comparaciones y metáforas, entre otras. En Paréntesis, las crónicas se publicarán en la sección (A Color) cuyo tema y estilo serán determinados por el/la redactor(a) y/o por la

- 25 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Junta Editorial. Esta libertad no exime que las crónicas carezcan de elementos noticiosos e importantes para el/la lector(a). En Paréntesis, la crónica tendrá un máximo de 6,000 caracteres y un mínimo de 5,000 caracteres.

5- Opinión
En el género de opinión figuran los siguientes tipo de textos periodísticos: a- Editorial El editorial representa la opinión de la Asociación sobre algún aspecto que atañe al País o a la Universidad. Si es posible, podrá ir acompañado de una caricatura, ilustración o foto. El editorial será redactado y firmado por un miembro de la Junta Editorial de Paréntesis. Para su publicación deberá contar con la aprobación de toda la Junta Editorial. b- Reseña La reseña son comentarios sobre un libro, presentación musical, obra de teatro o alguna manifestación. Se puede contar al principio el hecho y luego el/la redactor(a) expone su valoración u opinión. c- Columna La columna es redactada por un(a) reportero(a) de Paréntesis o por algún miembro de la Asociación. El texto es la opinión de una persona respecto a una noticia o alguna situación importante. Es importante que la persona que escriba una columna tenga un vasto conocimiento del tema. Se diferencia del editorial porque no necesariamente representa el sentir unánime de la Junta Editorial y/o la Asociación.

- 26 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

5. Sondeo
El sondeo es la opinión de un cúmulo significativo de personas respecto a un tema determinado. Las personas se expresan sobre el tema luego de contestar una pregunta o varias preguntas que son iguales para todos(as). El/la Director(a) de Paréntesis establecerá la cantidad de personas que se cuestionarán. El sondeo siempre se publicará con su debida gráfica y estará acompañada de uno o dos párrafos donde se determinará la razón de por qué se realizó, el periodo en que se hizo, la cantidad de personas utilizadas y cualquier otra información revelante. Ejemplo:
El bachillerato de la Escuela de Comunicación (COPU) de la UPR cumple 30 años. Desde entonces, su programa académico ha evolucionado, lentamente, para cumplir con las exigencias del mundo laboral. Pero, ¿qué opinan los futuros comunicadores entorno a su concentración en Información y Periodismo? ¿En qué medio de comunicación prefieren trabajar? Con estas interrogantes, Paréntesis realizó un sondeo a 91 estudiantes de COPU. Los resultados de las preguntas demostraron que la mayoría cree que hay un balance entre los cursos teóricos y los prácticos. Además, más de la mitad desea, al momento de graduarse, trabajar en un medio de prensa escrita, aunque el 36% quiere periodismo televisivo (Paréntesis, 2007, octubre-noviembre, p. 3).
¿En qué rama del periodismo te gustaría trabajar?

- 27 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

6. Entradas, entradillas o leads
Como ya hemos mencionamos, el fuerte de una noticia y de un texto periodístico es su entrada, entradilla o lead. Las entradas son cruciales para que el/la lector(a) continúe leyendo la historia.

Características de un lead
1-Brevedad: el primero párrafo, usualmente, está compuesto por una oración. Según el Libro de estilo de El País, “su extensión ideal, (son) unas 60 palabras” (2002, p. 37). En cambio, en las agencias de noticias como The Associated Press piden que las entradas no tengan más de 20 palabras5. José Luis Benavides y Carlos Quintero dicen que: “La mayoría de los leads se componen de una sola oración. Las entradas con dos o tres frases tienden a ser repetitivas, largas y confusas, sobre todo cuando las oraciones son breves” (Escribir en prensa: Redacción informativa e interpretativa, 1997, p. 114). Por su parte, Milagros Acevedo Cruz menciona en el Manual para periodistas: conocimientos y principios básicos que: “Una entrada periodística puede constar tanto de un párrafo como de una oración o de una frase o de cuatro párrafos o página y media. Usted decide” (2004, p. 210). 2-Autonomía: debe de ser autónomo “para que el lector conozca lo fundamental de la noticia sólo con leer el primer párrafo” (Libro de estilo: El País, 2002, p. 37). 3-Creatividad: debe de tener elementos creativos y únicos que “agarren” la atención del lector.

Cómo NO deben de ser los leads
1- Extensos. 2- Comenzar con una cita. El País desaprueba este estilo, porque obliga al lector a tener que leer bastante para enterarse de a quién se le atribuye la cita. El manual hace la salvedad de que “sólo es

5

Benavides J. & Quintero C. (1997) Escribir en prensa: Redacción informativa e interpretativa. p. 114.

- 28 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

válido este recurso –y aun así poco recomendable- cuando recoge una frase breve y contundente” (2001, pp. 37-38). En Paréntesis, sólo se comenzará con una cita cuando realmente la cita y/o la historia lo amerite. 3- Ser un resumen. Álex Grijelmo menciona en El estilo del periodista que una entrada no debe de ser un resumen: “Esta técnica conduce a la pesadez, puesto que el lector en realidad tendrá que pasar dos veces por un mismo hecho o dato. Y además, se reduce el factor sorpresa que pueda mostrar cada párrafo” (2001, p. 45). 4- Comenzar con un adverbio, un complemento circunstancial o una locución adverbial, con excepción del adverbio sólo. 5- Comenzar con un número o guarismo.

Tipos de leads
En el periodismo hay varios formas de escribir una entrada como: 1-Entrada de sumario o compendio

Cocinero acusado por muerte de canadiense
Por Waldo D. Covas Quevedo Un hombre de 22 años de edad fue ingresado ayer a prisión al no prestar la fianza de $300,000 que le fijó la jueza Karen Pagán por supuestamente asesinar a un inversionista canadiense. (El Nuevo Día, viernes, 14 de octubre de 2005) 2-Entrada de llamado directo o personal

Una película de horror el gasto gubernamental
Por Leonor Mulero Imagine que un día papá Dios le pone en las manos $9,005 millones y le da un año para invertirlos y repartirlos sabiamente. Diga, ¿qué haría usted con ese dinero? (El Nuevo Día, viernes, 14 de octubre de 2005)

- 29 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

3-Entrada circunstancial

Se aparea el sapo concho

Por Madeline Rodríguez García Las 4.76 pulgadas de lluvia que cayeron en el Bosque Seco de Guánica provocaron que cientos de sapos conchos saltaran hacia las charcas a reproducirse. (El Nuevo Día, viernes, 14 de octubre de 2005)

4-Entrada de cita Por Sandra Caquías Cruz

Montañas sepultan dos carreteras

PONCE – “La casa se me está cayendo encima, se me dañaron muchas cosas con las lluvias y ahora estamos sin carretera”, dijo Gladys Santiago desde el balcón de una maltrecha vivienda en un apartado sector rula de esta ciudad. (El Nuevo Día, sábado, 15 de octubre de 2005) 5-Entrada descriptiva Por Marga Parés Arroyo Las gotas de sudor le bajan lentamente por su rostro, aunque Natividad Torres no asoma ni pizca de cansancio. Sentada sobre un bicicleta estacionaria, pedalea a gran velocidad mientras, concentrada, va observando en un monitor la ruta que se supone que siga. Cualquiera diría que, como muchas mujeres, Natividad se ejercita para mantenerse en forma. La realidad es otra. (El Nuevo Día, domingo, 16 de octubre de 2005) Por Daniel Cechini

Fuente de vida

Miguel Cotto hizo una visita monumental

Buenos Aires – Bajo un cielo nublado, Miguel Cotto pisa casi con cautela el césped del estadio de River Plate. Se detiene en el centro del campo del juego y da una vuelta entera sobre los pies para recorrerlo con los ojos.

- 30 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

“Es espectacular, ahora sé por qué lo llaman el Monumental”, dice con una voz apenas audible que, paradójicamente, les da más énfasis a sus palabras. (Primera Hora, viernes, 14 de octubre de 2005) 6- Entrada de suspenso Fantasma llora por “Pablo”

Aparición en Lajas

Por Mabel M. Figueroa La temperatura baja y aparece, en medio de la más profunda oscuridad, en un puente sobre un riachuelo en la carretera 303 de Lajas. Dicen que su rostro no se ve, pero aparenta ser una joven mujer, de unos 25 años. Su cabello es negro y largo. Viste de blanco. A veces camina sobre la carretera, levita; a veces arrastra los pies. La han escuchado llorar, reír, gritar y reclamar a sus padres. También ha mencionado a otras personas, dos varones: Carlos y Pablo. (Primer Hora, sábado, 15 de octubre de 2005) 7-Entrada tabulada

Propuesta por la mujer trabajadora
Por Cynthia López Cabán Reclamar que se extiendan las licencias de maternidad y de paternidad y proponer una revisión de los currículos escolares para integrar la perspectiva del género –que reconoce el proceso de asignación social de funciones, espacios y valorizaciones diferenciada y jerarquizada por sexo- son algunas de las recomendaciones que surgieron ayer durante la Primera Conferencia de las Mujeres Trabajadoras del Siglo XXI en Puerto Rico. (El Nuevo Día, sábado, 15 de octubre de 2005)

- 31 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

8-Entrada sensacional

Miles van para consolar su llanto
Por Maelo Vargas Saavedra LAJAS – Primero monos, luego ovnis y ahora la fantasma que llora. El alcalde de Lajas, Marcos “Turín” Irizarry, dijo que “Dios es grande” y ante la crisis económica que tiene estrangulado a su pueblo, el turismo está llegando por miles, primero a ver las manadas de monos, luego platillos voladores y ahora la “fantasma llorona” que supuestamente ha estado apareciendo en noches recientes en el bario Palmarejo, sector El Tendal. (Primera Hora, sábado, 15 de octubre de 2005) 9-Entrada de contraste

A la espera de un proceso “para ajustar cuentas”
Por Nadia Abou El-Magd The Associated Press

Hace poco más de dos años se comparaba a sí mismo con un sultán de la antigüedad e instaba a los iraquíes a que desenvainasen sus espadas y resistiesen la invasión extranjera. Hoy, sentado en su celda, Saddam Hussein espera el comienzo de un proceso que podría desembocar en su ejecución. (El Nuevo Día, lunes, 17 de octubre de 2005) 10-Entrada anecdótica

Concurrido simposio de seguros
Por Joanisabel González Era cerca de la cinco de la tarde y aún los participantes del primer Simposio Internacional de Seguros de Puerto Rico continuaban en sus respectivos asientos. No estaban dormidos, sino atentos a las presentaciones que ofrecieron cerca de una docena de expertos, quienes se congregaron por dos días en el Ritz-Cartlon San Juan Hotel, Spa & Casino para discutir las tendencias del mercado de seguros internacional y cómo Puerto Rico puede jugar un

- 32 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

papel de importancia como un Centro Internacional de Seguros (CIS) en ese terreno. (El Nuevo Día, sábado, 15 de octubre de 2008)

7. Secciones
Los nombres de las secciones de Paréntesis irán entre paréntesis: (COPUqueando) La publicación contará con las siguientes secciones: 1- (Paréntesis) – estará en la segunda página. Aquí se publicará el editorial, que podrá estar acompañado de una foto, ilustración o caricatura. También se incluirá un recuadro que tendrá: el logo de la Asociación, todos los nombres de la Junta Directiva de la APEP y los/as que trabajaron en la publicación con su respectiva función. Igualmente, se pondrá un texto explicando el origen de Paréntesis, cuyo contenido podrá ser modificado dependiendo de su evolución. El texto podría ser el siguiente:
¿POR QUÉ EXISTIMOS? PARÉNTESIS es la publicación impresa oficial de la Asociación Puertorriqueña de Estudiantes de Periodismo (APEP), que reúne al estudiantado de la Escuela de Comunicación y de otras facultades del Recinto de Río Piedras de la Universidad de Puerto Rico interesados(as) en aumentar sus conocimientos y en crear talleres prácticos relacionados con el campo de la información. Cada semestre académico, los/as integrantes de los comités de Prensa Escrita y Fotoperiodismo de la APEP trabajan, voluntariamente, en la producción de dos ediciones de PARÉNTESIS. Este proyecto -un periódico estilo tabloide producido totalmente por estudiantessurgió tras el rediseño de GAPEP, hace ___ años. Son los/as estudiantes los responsables de todo el proceso, desde la selección de temas, la investigación, la fotografía y la redacción, hasta la edición, el diseño, el montaje y la distribución del periódico. La labor de los miembros de la Asociación es apoyada por la Escuela de Comunicación, y la publicación de las 4,000 copias por edición de PARÉNTESIS es posible gracias a la donación de El Nuevo Día. La misión de PARÉNTESIS es darle voz a quienes no la tienen y llevar los puntos de vista del estudiantado sobre diversos temas de forma balanceada y responsable.

- 33 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Debido a que la publicación es posible gracias a El Nuevo Día se deberá poner en esta página el logo oficial del diario puertorriqueño, que no deberá ser más grande que el de la Asociación. 2- (COPUqueando) – serán noticias, entrevistas, reportajes o columnas que traten temas concernientes a la Escuela de Comunicación de la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras. 3- (Portada) – para que un texto ocupe la portada tiene que ser de suma importancia y noticioso; en otras palabras, un evento que afecte a un gran cúmulo de personas y/o a todo el estudiantado de la Universidad de Puerto Rico. Se tratará de discutir algún tema desconocido o en controversia que ayude a promover un cambio. Al ser tema universitario, siempre se presentará la voz estudiantil y administrativa. 4- (Por la IUPI) – son textos relacionados con el Recinto de Río Piedras de la Universidad de Puerto Rico. 5- (Por Río Piedras) – esta sección no es fija. Se utilizará para hablar de temas sobre el pueblo de Río Piedras. 6- (Entérate) – trata sobre temas generales, salud, iniciativas nuevas, prevenciones, soluciones o consejos que pueden ayudar al estudiantado. 7- (ACultúrate) – es una sección donde se tocarán temas referentes al arte, la música, el teatro y cualquier actividad cultural. 8- (En Ambiente) – esta sección fue creada en la edición de noviembre-diciembre 2006 con el fin de darle una voz a las luchas ambientales y los temas ecológicos. Su propósito es hablar sobre las disyuntivas en torno al medio ambiente en Puerto Rico desde una perspectiva estudiantil. 9- (Más Allá) – sección que surgió en la edición de octubrenoviembre 2006. Ésta trata sobre temas internacionales que el estudiantado universitario pueda identificarse. 10- (Jerga Deportiva) – sección deportiva que hablará sobre cualquier tema referente al deporte universitario. En la temporada de las Justas de la Liga Atlética Interuniversitaria, que se celebran en el segundo semestre académico, se hará una cobertura especial para dicho evento.

- 34 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

11- (A Color) – sección que se publica a color y estará localizada en la última página. En esta sección se publicarán sólo crónicas y el/la redactor(a) tendrá libertad narrativa. 12- (Fotoensayo) – sección que sólo se publicará en las páginas centrales del periódico y a color. Serán un cúmulo de fotos o una sola foto artística que tenga mérito y trate sobre algún tema que apele al estudiantado o algún problema que afecte a la comunidad universitaria. La Junta Editorial velará la calidad y que su creación amerite su publicación. El fotoensayo será realizado por un(a) fotoperiodista o varios(as) fotoperiodistas. Su tema será seleccionado por la Junta Editorial. Igualmente, un(a) fotoperiodista podrá sugerir un tema que desee trabajar. En el caso en que éste no se pueda realizar, las páginas centrales se destinarán para algún reportaje que así lo amerite o para la sección de (Portada).

Eliminar o crear secciones
La Junta Editorial podrá auscultar la integración de nuevas secciones o la eliminación de alguna de éstas. Sin embargo, para realizar algún cambio éstos se deben de analizar en todos sus méritos y contar con el apoyo de toda la Junta Editorial.

8. Fotografía y gráficos
Fotografía
La fotografía, al igual que el texto, es esencial en un periódico, es por esto, que la Junta Editorial velará por la calidad fotográfica y que ésta amerite su publicación. Las fotos llevarán calce que serán puramente informativos e independientes del texto. Las fotos que se utilizan para ilustrar la nota periodística no llevan calce. Las fotografías no se manipularán bajo ningún concepto que no sea para ajustar el contraste, tamaño o color.

Gráficos
Los gráficos deberán ser claros y precisos. Se pondrá el nombre de la persona que lo realizó o su lugar de procedencia.
- 35 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Ilustraciones humorísticas
Este recurso se utilizará para textos de opinión como el editorial, la reseña o la columna. Las ilustraciones serán fáciles de entender y no podrán ser grotescas, ni ofender la intimidad de las personas.

Especificaciones de imprenta
Al momento de entregar las fotos para el montaje, éstas deberán cumplir con las siguientes indicaciones: 1- Fotos a color: se entregarán en formato CMYK, con una resolución de 200 dpi y en tamaño 17 x 12.56. 2- Fotos en blanco y negro: se entregarán en formato Grayscale, con una resolución de 200 dpi y en tamaño 17 x 12.56. 3- Fotoensayo: se entregará en formato CMYK (si es a color) o en Grayscale (si es en blanco y negro), con una resolución de 200 dpi y en tamaño 22.431 x 12.597.

9. Tipografía
Subrayado
En Paréntesis, nada irá subrayado.

Tipos de letras y su tamaño
1- La letra de los textos será Times New Roman y tamaño 10 pt. 2- La firma irá en Times New Roman, en negrilla y tamaño 10 pt. 3- El crédito de las fotos, gráficos e ilustraciones irán en Times New Roman, en negrilla y en tamaño 9 pt. 4- Los nombres de las secciones serán en letra Impact, en negrilla y tamaño 50 pt. 5- Los calces de las fotos serán en letra Arial Narow, en negrilla y tamaño 9 pt. 6- El título de portada irá en letra Impact, en negrilla y tamaño 90 pt.
- 36 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

7- El título de los textos irá en letra Impact y en negrilla. Si hay dos noticias en una página, el título de la que esté colocada en la parte inferior o la de menor importancia irá en letra Century Gothic y en negrillas. 8- Los subtítulos y antetítulos van en letra Century Gothic y tamaño 30 pt. 9- Los intertítulos van en letra Century Gothic, en negrilla y tamaño 10 pt.

En itálicas
La itálica o cursiva se utilizará en los siguientes casos: 1- Los neologismos. 2- Las palabras escritas en inglés u otro idioma. Como regla general, se tratará de usar lo menos posible las palabras en inglés y se empleará su versión en español. 3- Los títulos de otros periódicos que no sean Paréntesis, películas, libros, conferencias, canciones, obras de teatro o musicales, o algunas de sus partes (capítulo de un libro), siempre que los dos títulos no se citen juntos. De ser así, el título general irá en itálica, y el de la parte, con comillas simples. 4- En los nombres de barcos, aviones o naves espaciales, pero no en los de marcas, modelos industriales o programas científicos.

En negrillas
Se utilizará la negrilla en los siguientes casos: 1- Las firmas y los créditos. 2- El nombre de Paréntesis siempre irá en negrilla, no así las demás publicaciones periodísticas. 3- Títulos, intertítulos, nombre de las secciones y calces.

- 37 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

10. Titular
El titular puede componerse de los siguientes elementos: título, antetítulo, subtítulo e intertítulo o ladillo.

Título
El título es la parte principal de la información, ya que sirve como gancho para “atrapar” a el/la lector(a). Todo título deberá ser original, claro, directo y fácil de entender.

Antetítulo
El antetítulo es el que se escribe encima del título y debe tener independencia gramatical del título. Por lo general, el antetítulo se empleará en la portada. No irá en negrillas, pero sí en la misma tipografía del título.

Subtítulo
Según el diseño de Paréntesis, el subtítulo es el que se escribe debajo del título. Éste amplía la información que ofrece el título. Tiene que estar gramaticalmente independiente del título y no podrá utilizarse con el antetítulo. No irá en negrillas, pero sí en la misma tipografía del título. Si es una oración larga, debe llevar punto final.

Intertítulo o ladillo
El intertítulo o ladillo es el que se inserta dentro del texto que recoge una idea secundaria que se explicará en los siguientes párrafos. Se usa también por razones de estilo para dividir una información demasiado larga. Éste no se usará inmediatamente después del primer párrafo y ante el último párrafo.

Lo que NO se puede hacer en un titular
1- No se puede empezar con la partícula se, ni con un verbo en tercera persona. 2- No se puede empezar con guarismos o números. 3- Un título nunca recurre a la negación. El/la redactor(a) debe titular según lo sucedido y no lo que podría haber sucedido.

- 38 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

4- Evitar el uso de entrecomillas, aunque sean de una cita textual porque se puede confundir con la ironía. 5- Se evitará el uso de siglas en un titular, al menos que sean altamente conocidas por el/la lector(a) medio. Las siglas de la UPR se encuentran entre las que se pueden utilizar. Nunca figurarán más de dos siglas en un título6. 6- El parafrasear títulos de libros o películas puede llevar a un título sin originalidad. Un ejemplo de lo anterior es el uso, casi habitual, que se le ha dado al título de la novela Crónica de una muerte anunciada de Gabriel García Márquez. Es preferible, entonces, un título informativamente correcto antes de caer en lo banal y lo tradicional. 7- En el caso que se tengan más de un título en una página, en éstos se deberá evitar la repetición de palabras. 8- Se evitará plantear preguntas en los titulares, porque un periódico no crea preguntas sino respuestas. 9- Se evitará el uso de expresiones o palabras chabacanas o groseras.

11. La firma
Toda noticia, reportaje, entrevista, crónica, columna, reseña, sondeo, artículo, editorial, foto, gráfica, imagen o caricatura deberá llevar la firma de su autor(a). Los formatos a seguir son los siguientes: 1- La firma o el by-line para las noticias, reportajes, entrevistas, sondeos, crónicas, reseñas, columnas y artículos deberán tener el nombre de el/la reportero(a) entre paréntesis y en negrillas. (Alejandra M. Rivera Rodríguez) 2- Cuando sea una persona ajena al grupo de Paréntesis se deberá poner Especial para PARÉNTESIS que estará escrito sin paréntesis. Al final del texto, se pondrá una breve descripción de la persona que irá escrita entre paréntesis y en negrillas. (Silvia Cornejo Brito) Especial para PARÉNTESIS

6

Vea el Apéndice I.

- 39 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

“(La reportera es estudiante de la Universidad Complutense de Madrid, y estuvo de intercambio en el Recinto de Río Piedras de agosto a diciembre 2006.)” (Paréntesis, enero-febrero 2007. pág. 16) 3- En el caso de un editorial éste deberá tener entre paréntesis el nombre de su autor(a) y debajo de su nombre dirá: Junta Editorial de PARÉNTESIS. Todo va en negrillas. (Mariana Muñiz Lara) Junta Editorial de PARÉNTESIS 4- Para los/as fotoperiodistas se seguirá el mismo formato que el by-line de los/as reporteros(as), con la única diferencia en el tamaño de la tipografía y que se colocará el crédito de forma vertical al lado derecho o izquierdo de la foto.

FOTO

5- Cuando la foto es de archivo se debe indicar poniendo la palabra archivo y se indicará siempre su autor. No es necesario poner la redundancia (Archivo / PARÉNTESIS) porque el archivo siempre es del periódico. Se evitará recurrir a fotos de archivo, a menos que sea necesario. Incorrecto: (Archivo / PARÉNTESIS / Daniel Pimentel) Correcto: (Archivo / Daniel Pimentel) 6- Si se publican en una página un grupo de fotos de un(a) mismo(a) fotógrafo(a), como parte de un texto, se utilizará un crédito. (Fotos: Surey Rodríguez Cortés) 7- Cuando la foto sea suministrada siempre se indicará. Este recurso sólo se utilizará como última opción. (Suministrada)
- 40 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

8- En las gráficas se seguirá el mismo formato que el crédito, sin embargo, cuando la gráfica no es realizada por un miembro de Paréntesis se pondrá: (Gráfica / Procedencia / Nombre de la persona que la hizo)

12. Publicidad
Mientras Paréntesis cuente con el apoyo gratuito y sin presiones del diario El Nuevo Día, éste no venderá espacios de sus páginas para anuncios publicitarios. Una de las características principales de la publicación es la ausencia de anuncios publicitarios –con excepción del logo de El Nuevo Día en la segunda página– lo que permite su independencia editorial.

13. Citas
Las citas le dan credibilidad a un texto y a la publicación, pero su abuso demuestra problemas de redacción, por consiguiente se debe de tener un balance entre los dos tipos de citas: la directa y la indirecta. 1- La cita directa es cuando se transcribe literalmente o exactamente las palabras que dice la fuente original. Las palabras que articuló la fuente se ponen entrecomillas. 2- La cita indirecta es cuando se parafrasea las palabras que dice la fuente y no se pone entrecomillas. En caso de duda es preferible que se utilice la cita indirecta. Las citas siempre se atribuirán a la persona que lo dijo, y no se suprimirá el nombre de una fuente, salvo en casos excepcionales7. Se evitará utilizar citas comunes. Si dos entrevistados dicen prácticamente lo mismo, es mejor parafrasearlo y decir que los dos entrevistados coincidieron en la idea expresada.

7

Vea la sección 3.Fuentes.

- 41 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

14. Cantidades y números
Se escriben en palabras
1- Por norma general, los números del cero al diez se escribirán en palabras y del 11 en adelante en cifras. Solamente participaron cuatro de los 22 miembros del grupo. 2- Se escribirán en palabras los números ordinales hasta el vigésimo (20), luego se utilizará la cifra y la letra volada. Séptimo Foro Social Mundial, 21º aniversario Los números ordinales son8: 1o primero (primer)/a 2o segundo/a 3o tercero (tercer)/a 4o cuarto/a 5o quinto/a 6o sexto/a 7o séptimo/a 8o octavo/a 9o noveno/a, nono/a 10o décimo/a 11o undécimo/a, onceno/a (y no decimoprimero/a) 12o duodécimo/a (y no decimosegundo/a) 13o decimotercero (decimotercer)/a 14o decimocuarto 15o decimoquinto/a 16o decimosexto/a 17o decimoséptimo/a 18o decimoctavo/a 19o decimonoveno/a 20o vigésimo/a 21o vigesimoprimero/a, vigésimo/a primero/a 22o vigesimosegundo/a, vigésimo/a segundo/a 30o trigésimo/a 31o trigesimoprimero/a 40o cuadragésimo/a 50o quincuagésimo/a 60o sexagésimo/a
8

Fundación del Español Urgente. (2006). Manual del Español Urgente. Madrid, España: Cátedra, p. 63.

- 42 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

70o septuagésimo/a 80o octogésimo/a 90o nonagésimo/a 100o centésimo/a 200o ducentésimo/a 300o tricentésimo/a 400o cuadrigentésimo/a 500o quingentésimo/a 600o sexcentésimo/a 700o septingentésimo/a 800o octingentésimo/a 900o noningentésimo/a 1,000o milésimo/a 2,000o dosmilésimo/a 3- Los números en los nombres propios de las calles van en palabras. Héroes del Dos de Mayo 4- Las cantidades correspondientes a conceptos abstractos, enfáticos, frases hechas o literarias se escribirán en palabras. Ya se lo dije como cuarenta veces.

Se escriben en cifras
Hay varias excepciones donde se escribirán en guarismos: Edades, estatutos, cantidades de dinero, direcciones, temperaturas, fechas (con la excepción de una celebración o fecha histórica donde sólo el año va en cifras: Dos de Mayo de 1808), anotaciones deportivas, horas, récords, distancias, porcentajes, estadísticas, números de textos legales, latitudes y longitudes.

Observaciones
1- Nunca se comenzará una oración con un numeral escrito en cifras. 2- Si hubiera que escribir varias cantidades concretas seguidas en que se mezclan cifras del cero al diez con las del 11 en adelante, se expresarán todas en cifras. Participaron 23 estudiantes de Comunicación, 3 de Ciencias Políticas y 30 de Humanidades.

- 43 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

3- Los siglos se escriben con números romanos. Siglo XX 4- Las décadas, si se expresan solas, se escribirán en letra y con la cantidad en singular. Si van presididas por el década o el término años, que convierten en inequívoca la expresión, pueden escribirse en número. los noventa la década de los noventa / la década de los 90 los años noventa / los años 80 Es incorrecto decir la década de los años noventa porque es redundante.

Reglas de estilo
1- Se utilizará siempre el signo $ y no la palabra dólares. $7.56 2- Nunca se utilizará el signo de centavo y sí la palabra. 50 centavos 3- Siempre se utilizará el signo de % en vez de la palabra. El 52% del estudiantado entrevistado dijo que sí.

15. Abreviaturas
Por regla general, no se utilizarán las abreviaturas en los textos periodísticos. Incorrecto: El Dr. Pedro Jiménez Sánchez. Correcto: El doctor Pedro Jiménez Sánchez.

- 44 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

16. Sexismo y racismo en el lenguaje
Por regla general, en Paréntesis se suprimirá el lenguaje sexista, con prejuicios y racista. Es deber de la Junta Editorial velar que se cumpla esta estipulación.

Sexismo en el lenguaje
Mucho se ha dicho sobre el sexismo en el lenguaje, y es el compromiso de Paréntesis evitarlo en su totalidad. Desde los años 80, el movimiento feminista ha presentado soluciones para suprimir las expresiones sexistas que estipulan la superioridad de un sexo sobre otro. Tradicionalmente, en el uso del lenguaje, se valora el género masculino, sin embargo, se debe buscar soluciones intermedias que aboguen por la inclusión de ambos sexos para asegurar la igualdad. Se han presentados varias soluciones como: los profesores y las profesoras o los/as profesores(as). Sin embargo, estas formas afectan la concisión y fluidez de un texto. Es por esto, que se deben de buscar expresiones alternas que expresen ambos sexos, aunque, en Paréntesis, se podrá utilizar la forma de los/as porque creemos que, con el constante uso, los/as lectores(as) podrán acostumbrase al cambio. Algunos(as) podrían argumentar que este recurso es redundante pero, en realidad, cuando decimos los profesores estamos excluyendo a las profesoras, y, por consiguiente, descartamos al género femenino de la información periodística y no respetamos la existencia de este género en nuestro lenguaje.

Algunas soluciones para evitar el leguaje sexista
1- Decir el profesorado en vez de los profesores. 2- Decir el estudiantado en vez de los estudiantes, los universitarios y los alumnos. 3- Decir la ciudadanía en vez de los ciudadanos. 4- Decir el ser humano, la gente, los humanos, las personas, en vez de el hombre.

Regla de estilo
1- En Paréntesis nunca se utilizará la arroba (@) para incluir al género femenino en el lenguaje.

- 45 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Racismo en el lenguaje
En los textos periodísticos no es común identificar a una persona por su raza u origen. Si es necesario emplear este recurso, el/la redactor(a) debe preguntarle a la persona cómo quiere que se le identifique. Es incorrecto decir: -Ha trabajado como un negro. -Tiene un bembe bien grande. -El pobre nene nació con pelo malo. -No hay servicio para tratar las aguas negras. -Pedro tiene una suerte negra. -Me las vi negras. -Hoy fue un día negro. -El bebé tiene un alma pura y blanca. -No debes denigrar a los demás.

17. Edades
En los textos informativos, las edades se mencionarán cuando resulte un dato pertinente o ayude a la identificación del sujeto. 1- Se les dirá niño o niña a las personas que tengan hasta 12 años de edad. 2- Se les nombrará joven a las personas que tengan entre 13 y 19 años. 3- Se les dirá joven adulto u hombre y mujer a las personas después de los 20 años. 4- Para personas de 65 años o más se les podrá decir persona mayor.

¿Qué NO debe hacerse?
1- No se utilizará la palabra adolescente para denominar un sujeto, ya que tiene connotaciones, tradicionalmente, negativas. 2- No se utilizará el término anciano para nombrar a personas después de los 60 años, debido a su significado peyorativo9.

9

Vea ejemplo en el Apéndice VI.

- 46 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

18. Normas deontológicas
Composición de la Junta Editorial
La Junta Editorial de Paréntesis estará compuesta por los siguientes miembros de la Junta Directiva de la APEP: 1234Presidente(a) Vicepresidente(a) Secretario(a) de Información y Prensa Director(a) de Fotografía

Deberes y facultades de la Junta Editorial
1- Determinará la regularidad de la publicación del periódico Paréntesis. 2- Atenderá las inquietudes de los/as redactores(as) del periódico Paréntesis y de la página electrónica. 3- Asignará los temas que se trabajarán y las fechas de entrega de los trabajos periodísticos que realizarán los miembros del Comité de Prensa Escrita, del Comité de Fotoperiodismo y del Comité de Publicaciones Electrónicas. 4- Seleccionará el material que será publicado y asignará el espacio que ocupará dentro de las publicaciones. 5- Presentará los trabajos escritos, luego de su edición, a el/la Consejero(a) Claustral o a el/la Consejero(a) Auxiliar para su revisión. 6- Redactará y aprobará el editorial del periódico Paréntesis. 7- Se encargará de la diagramación y montaje del periódico y la página electrónica. 8- Velará por el cumplimiento de las disposiciones de este Libro de estilo.

- 47 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Deberes de el/la Secretario(a) de Información y Prensa en la Junta Editorial
1- Proveerá a los miembros del Comité de Prensa Escrita la información necesaria sobre los temas asignados, la extensión y formato con los que deberán presentar los textos y la fecha de entrega. 2- Editará todos los trabajos escritos, con ayuda de cualquier otro miembro de la Junta Editorial, Junta Directiva o del Comité de Prensa Escrita. 3- Redactará los títulos de los textos y los calces. 4- Seleccionará, junto con el/la Director(a) de Fotografía, las fotos que ilustrarán los textos en las publicaciones, y podrá redactar las notas al calce. 5- Velará por el cumplimiento de las disposiciones de este Libro de estilo.

Deberes de el/la Presidente(a) y el/la Vicepresidente(a) en la Junta Editorial
1- Revisarán los textos editados y las fotografías seleccionadas. 2- Realizarán las gestiones necesarias para la impresión del periódico Paréntesis y la disponibilidad en línea de la página electrónica. 3- Velarán el cumplimiento de las disposiciones de este Libro de estilo.

Deberes de el/la Director(a) de Fotografía en la Junta Editorial
1- Asignará, junto con el/la Secretario(a) de Información y Prensa, los/as fotoperiodistas que trabajarán junto con los/as reporteros(as) para cada una de las publicaciones. 2- Seleccionará, junto con el/la Secretario(a) de Información y Prensa, las fotografías que serán publicadas. 3- Editará y preparará para el montaje las fotografías seleccionadas. 4- Velará por el cumplimiento de las disposiciones de este Libro de estilo.

- 48 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

Deberes de el/la redactor(a)
1- Cuando realice gestiones para Paréntesis deberá llevar en todo momento su carné de prensa. 2- Mantendrá constante comunicación con el/la fotoperiodista y coordinarán las entrevistas juntos. De no poder realizar la entrevista con el/la fotoperiodista, le debe de proveer a éste(a) toda la información para que coordine la foto. De tener algún problema con el/la fotoperiodista deberá de informarlo inmediatamente a el/la Director(a) para evitar que se afecte la publicación. 3- Estará al tanto de lo que está ocurriendo en la Universidad y en el País. 4- De tener algún problema o creer que no pueda hacer la tarea que se le asignó deberá de notificarlo lo más pronto posible a la Junta Editorial. 5- Siempre que sea posible, corroborará la información que le proveyeron sus fuentes comparándola con documentos oficiales u otras fuentes. 6- Siempre tratará de ofrecer todos los puntos de vistas sobre la situación que esté redactando. 7- Evitará usar expresiones sexistas y/o racistas. 8- En un texto nunca incluirá opiniones personales, a excepción de los textos que apliquen al género de opinión, la crónica y del foto ensayo. 9- En un texto nunca utilizará la primera persona, a excepción de los textos que apliquen al género de opinión, la crónica y el foto ensayo. 10- Podrá escribir junto con el/la fotoperiodista los calces de las fotos. 11- No divulgará o comentará la información que encontró a personas ajenas a la Junta Editorial hasta que el periódico sea distribuido. 12- Seguirá las normas ortográficas, de estilo y de redacción establecidas en este Libro de estilo.

- 49 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Deberes de el/la fotoperiodista
1- Cuando realice gestiones para Paréntesis deberá llevar en todo momento su carné de prensa. 2- Mantendrá constante comunicación con el/la redactor(a) y coordinarán juntos las entrevistas. De tener algún problema con el/la redactor(a) deberá de informarlo inmediatamente a el/la Director(a) para evitar que se afecte la publicación. 3- Estará al tanto de lo que está ocurriendo en la Universidad y en el País. 4- De tener algún problema o creer que no pueda hacer la tarea que se le asignó deberá de notificarlo lo más pronto posible a la Junta Editorial. 5- Podrá escribir o sugerir los calces de las fotos. 6- No divulgará o comentará la información que encontró a personas ajenas a la Junta Editorial hasta que el periódico sea distribuido. 7- Seguirá las normas ortográficas, de estilo y de redacción establecidas en este Libro de estilo.

Difamación y Verdad
Difamación, según el Diccionario de la Real Academia Española, es “acción y efecto de difamar”. A su vez, difamar es “desacreditar a alguien, de palabra o por escrito, publicando algo contra su buena opinión y fama”. Paréntesis se comprometerá a publicar siempre LA VERDAD de una persona, de los hechos y de la información. Reconocemos que no existe una Verdad absoluta, sin embargo, esto no exime a el/la redactor(a) y a el/la fotoperiodista de buscar y presentar los distintos ángulos y versiones. Distorsionar la realidad y presentar la falsedad adrede constituye un delito. En un artículo publicado en la Revista Latina de Comunicación Social titulado La responsabilidad social del periodista, frente a la noticia como mercancía, Silvia Vizcarra (2002) menciona que: “El periodista influye en la conciencia de la sociedad: Tiene una responsabilidad política e ideológica. Por lo tanto, ese sentido de responsabilidad debe obligarle a ir más allá de la presentación escueta de los hechos; a verificar los datos,

- 50 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

contrastar las fuentes, averiguar y presentar los antecedentes, el contexto y las consecuencias del hecho noticioso. Deberá buscar y llegar a la verdad, verificando la información a través de diversas fuentes, adoptando una posición analítica frente a las mismas, confrontándolas y comprobando sus afirmaciones. Sólo así podrá llegar a la verdad propiamente dicha, ya que si obtiene una verdad a medias, será una verdad mutilada, deformadora de los hechos objetivos, y con posibles nefastas consecuencias para la sociedad en su conjunto”.

Conflicto de intereses
Paréntesis NO aceptará algún regalo de persona, empresa, partido político, gobierno o universidad a cambio de una historia. El periódico sí aceptará donaciones que no sean de mucho valor y que sirvan para que el equipo de trabajo mejore profesionalmente. La Junta Directiva de la Asociación analizará todas las donaciones, antes de aceptar, para evitar el conflicto de intereses. Todas las donaciones se notificarán en algún medio escrito a los miembros de la Asociación donde se dirá la procedencia y el porqué de la donación. Un(a) reportero(a) y un(a) fotoperiodista NO podrá recibir ningún regalo ostentoso por parte de una fuente entrevistada o utilizada en su trabajo. De surgir la situación, deberá notificarlo, inmediatamente, a el/la Director(a) de Paréntesis y a el/la Presidente(a) de la Asociación para tomar la acción correspondiente.

Fe de errata
El compromiso con los/as lectores(as) es fundamental. Debido a esto, Paréntesis se comprometerá a publicar una Fe de errata cuando se cometa un error en sus páginas. Esta rectificación será sometida por el/la Presidente(a) de la Asociación y/o el/la Director(a) de Paréntesis. Ésta se publicará en la próxima edición y en la segunda página.

- 51 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

- 52 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

Ortografía y 10 gramática

En Paréntesis, se seguirán las normas de ortografía establecidas por la Real Academia Española en el libro Ortografía de la lengua española (1999). Además, se acatarán las normas gramaticales del libro Gramática de la lengua española (2007).

10

- 53 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

1. Acentuación
Reglas generales
1- Agudas: llevan tilde cuando terminan en vocal o en consonante –n o –s. edición Aunque, no lleva tilde cuando termina en –s precedida por otra consonante. robots 2- Llanas: llevan tilde cuando no acaban en vocal y en consonante –n o –s. fácil Aunque, sí lleva tilde cuando a la –s le precede una consonante. bíceps 3- Esdrújulas: siempre llevan tilde. paréntesis 4- Sobresdrújulas: siempre llevan tilde. gánatela

Tilde diacrítica en monosílabos
Por regla general, los monosílabos no llevan tilde. No obstante, hay monosílabos que se diferencian con la tilde diacrítica -es aquella que permite distinguir, por lo general, palabras pertenecientes a diferentes categorías gramaticales, que tienen, sin embargo, idéntica forma- éstos son: 1- aun / aún aun: adverbio de inclusión, o bien conjunción concesiva. Aun cuando la Universidad permanezca cerrada, el profesorado seguirá dando clases. aún: adverbio de tiempo, sinónimo de ‘todavía’. El televisor aún no sirve.
- 54 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

2- de / dé de: preposición. Nuestro edificio parece de cartón. dé: del verbo dar. Tal vez me dé el reportaje mañana. 3- el / él el: artículo masculino. El Presidente de la Universidad se negó a hablar. él: pronombre personal. Creo que él no quiere emitir comentarios. 4- mas / más mas: conjunción adversativa, sinónimo de ‘pero’. El estudiantado solicitó una prorroga para pagar la matrícula, mas no se les concedió. más: adverbio de cantidad. Tendremos más oportunidades el próximo año. 5- mi / mí mi: adjetivo posesivo. Este regalo es para mi hermano. mí: pronombre personal y reflexivo. Este regalo es para mí. 6- si / sí si: conjunción condicional, o bien interrogativa indirecta. Si acepta podremos hacerlo.

- 55 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

sí: adverbio de afirmación, o bien pronombre reflexivo. Yo creo que sí. 7- se / sé se: pronombre. Se lo diré en la tarde. sé: de los verbos ‘ser’ y ‘saber’. Sé que él lo tenía. 8- te / té te: pronombre personal y reflexivo. ¿Te han llevado a la actividad?. té: es un sustantivo que se refiere a la bebida. Ya se bebió el té. 9- tu / tú tu: adjetivo posesivo. Tu libro se perdió. tú: pronombre personal. Dime tú cómo puedes hacerlo. 10- o / ó Lleva tilde sólo cuando se escribe entre cifras para evitar que se confunda con el número cero (0). 5ó9 11- que / qué que: conjunción. Creo que debemos aplazarlo.

- 56 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

qué: interrogativo / exclamativo. ¿Qué quieres que haga? / ¡Qué horrible! 12- cual / cuál cual: adverbio relativo. La Rectora presentó un proyecto mediante el cual pretende renovar la Universidad. cuál: interrogativo / exclamativo. ¿Cuál es el curso?

Otro caso de tilde diacrítica
1- solo / sólo solo: puede funcionar como adjetivo o adverbio. El solo sin tilde se refiere a en soldad o sin compañía. Le encontrarás solo en el salón. sólo: lleva tilde cuando en su uso adverbial equivale a solamente o únicamente. Le encontrarás sólo en el salón.

Tilde diacrítica en palabras interrogativas y exclamativas
Las siguientes palabras llevan tilde cuando reside en ellas un sentido interrogativo o exclamativo: Adónde, cómo, cuál, cuán, cuándo, cuánto, dónde, qué y quién.

Tilde diacrítica en los demostrativos
Cuando los demostrativos ese, este y aquel, con sus femeninos y plurales, funcionan como pronombre pueden llevar tilde. No llevan tilde si determinan un nombre. También se pueden acentuar para evitar la posibilidad de ambigüedad.

- 57 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Tilde en las letras mayúsculas
Las mayúsculas siempre conservan su tilde si les corresponde según las reglas de acentuación. PARÉNTESIS

Tilde en las palabras latinas y extranjeras
Las palabras latinas usadas en nuestra lengua se acentuarán siguiendo las reglas generales del español. alma máter, currículum, hábeas corpus, ítem, memorándum, quórum… Las palabras procedentes de otras lenguas que hayan sido aceptadas por el Diccionario de la Real Academia Española llevarán tilde cuando lo exijan las reglas generales del español. bonsái, búnker, cómic, escáner, máster, récord, sándwich…

Diptongos
Un diptongo es la unión de dos vocales que se pronuncian en una misma sílaba. Para que ocurra un diptongo tienen que darse dos situaciones: 1- Que se empiece con una vocal abierta (a, e, o) y una cerrada (i, u) o viceversa. aire, quiosco, fuerte… 2- Que se junten dos vocales cerradas (i, u). ruido La h intercalada entre dos vocales no impide que se forme un diptongo. La acentuación del diptongo se hace siguiendo las reglas de acentuación.

- 58 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

Triptongos
Un triptongo es la unión de tres vocales que se pronuncian en una misma sílaba. Buey, miau… La acentuación del triptongo se hace siguiendo las reglas de acentuación.

Hiatos
Un hiato son dos vocales que se pronuncian en sílabas distintas. Hay tres tipos de hiatos: 1- La unión de dos vocales iguales. Saavedra 2- La unión entre dos vocales abiertas distintas. caen 3- La unión entre una vocal abierta átona y una vocal cerrada tónica o viceversa. día, púa, reúnen…

- 59 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

2. Puntuación
Signos de Puntuación:
Punto . 1- Se emplea para completar una oración y se coloca al final. Coma , 1- Se usa antes de la -y, cuando une dos cláusulas diferentes. No se usa antes de la -y en enumeraciones de elementos similares. Los estudiantes fueron a la playa, y recogieron botellas de cristal. Los estudiantes recogieron botellas de cristal, latas y bolsas plásticas. 2- Se usa antes de -que si el -que comienza una cláusula que añade información a lo que se estaba hablando al principio de la oración. Se usa después de -que cuando lo que le sigue al -que es una inserción explicativa o un adverbio. Los estudiantes prepararon el periódico, que se distribuirá en la Universidad. Los estudiantes prepararon el periódico que, como todos los años, fue elogiado. 3- En las citas directas, la coma va después de las comillas de cierre. “Tengo mucha hambre”, dijo María Soto Seijo. 4- Cuando el título de la persona está acompañando el nombre pero no de forma que lo sustituya, no se separa con una coma. Si lo sustituye (ese cargo no lo puede ocupar ninguna otra persona), es una inserción explicativa, y se coloca entre dos comas. La rectora Gladys Escalona de Motta apoyó la decisión. La rectora del Recinto de Río Piedras de la Universidad de Puerto Rico, Gladys Escalona de Motta, apoyó la decisión. 5- Si se tiene dudas sobre dónde colocar las comas deberá leer la oración. Luego de leerla se eliminará lo que está entre comas; si la oración mantiene el sentido sin esa frase, las comas están bien colocadas.

- 60 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

La niña corrió, velozmente, por el campo. La niña corrió por el campo. Los niños cantaron las canciones, las cuales aparecen en el disco. Los niños cantaron las canciones. Aunque no presentó el informe, Rodríguez Pérez aseguró que sólo han asesinado a una persona. Rodríguez Pérez aseguró que sólo han asesinado a una persona. 6- Luego de los conectores igualmente, no obstante… Raúl señaló, además, que no será posible. Igualmente, hay una gran variedad de colores. 7- En los vocativos. Saludos, Carlos. Gobernador, ¿por qué ordenó la paralización del proyecto? Sandra, ve a la biblioteca. 8- En la ordenación de elementos. Tuvo que comprar un martillo, un panel de madera y pintura. Punto y coma ; 1- Se utiliza cuando se tienen enumeraciones cuyos componentes tienen más de un elemento. El presidente de la Universidad de Puerto Rico (UPR), Antonio García Padilla; la rectora del recinto riopedrense de la UPR, Gladys Escalona de Mota; y el director de la Escuela de Comunicación, Eliseo Colón Zayas, anunciaron una nueva concentración . Dos puntos : 1- Se utiliza cuando se va a enumerar algo o cuando una cita directa constituye una oración completa. Necesito los siguientes colores: rojo, amarillo, verde y azul. Ricardo dijo: “Me voy a clases mañana a las 7:30 de la mañana”.
- 61 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Puntos suspensivos … 1- Se emplean al final de enumeraciones incompletas, ya que tienen el mismo significado que etcétera. 2- Para indicar en una cita directa que se ha omitido parte de lo que dijo la fuente. 3- Para indicar que algo se da por sobrentendido. Paréntesis ( ) 1- Un paréntesis amplia la información y se utilizará para añadir información que aclare una cita directa. En esta publicación no se abusará el uso del paréntesis debido a que el paréntesis es el símbolo estilístico por antonomasia del periódico. Comillas “ ” 1- Las comillas se utilizan en las citas directas, en las frases irónicas y en los apodos cuando éstos son mencionado por primera vez. 2- Según el Diccionario Panhispánico de Dudas (2006), “cuando lo que va entrecomillado constituye el final de un enunciado o de un texto, debe colocarse punto detrás de las comillas de cierre, incluso si delante de las comillas va un signo de cierre de interrogación o de exclamación, o puntos suspensivos”. El diccionario da los siguientes ejemplos: “No está el horno para bollos”. Con estas palabras zanjó la discusión y se marchó. “¿Dónde te crees que vas?”. Esa pregunta lo detuvo en seco. “Si pudiera decirle lo que pienso realmente...”. A Pedro no le resultaba fácil hablar con sinceridad. En el caso de que deba colocarse una llamada de nota que afecte a todo el texto entrecomillado, ésta debe colocarse entre las comillas de cierre y el punto: Rafael Lapesa señalaba que “es muy discutido el posible influjo de las lenguas indígenas en la pronunciación del español de América”1. 1 Historia de la lengua española, p. 545.

- 62 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

Si la nota sólo hace referencia a la última palabra del texto entrecomillado, la llamada debe colocarse delante de las comillas de cierre: Rodolfo Lenz llegó a afirmar que el habla vulgar de Chile era “principalmente español con sonidos araucanos1”.

Signos ortográficos auxiliares
Guión – 1- No se utiliza el guión en palabras como vicepresidente, pero sí en su versión en inglés. Tampoco se utiliza el guión en prefijos sub, hiper y auto. Estos prefijos irán unidos a la palabra. Incorrecto: Vice-presidente Correcto: Vicepresidente 2- En el prefijo ex no se usa el guión y se escribe separado de la palabra. Incorrecto: Ex-Presidente Correcto: Ex Presidente Diéresis ¨ 1- La diéresis se utiliza encima de la vocal -u cuando está en las combinaciones -gue o -gui para indicar que se debe de pronunciar. Mayagüez Barra / 1- Se utiliza en la poesía y en las letras de las canciones para dividir los versos. En la falda de un árbol / en el hueco donde anidan / los hombres mis manos frías / aventuran el ritmo de la pala que aún / retumba en la tierra. -E.L.M. (Paréntesis, octubre-noviembre 2007, p. 16)

- 63 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Apóstrofo ‘ 1- En el español no es habitual el uso del apóstrofo, excepto en los apellidos y en los nombres que provengan de otras lenguas que sí lo utilicen. Héctor O’Neill

- 64 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

3. Preposiciones
Según la Gramática de la lengua española, “las preposiciones son unidades dependientes que incrementan a los sustantivos, adjetivos o adverbios como índices explícitos de las funciones que tales palabras cumplen bien en la oración, bien en el grupo unitario nominal” (2007, p. 267).

Preposiciones
a ante bajo cabe con contra de

Uso
dirección, lugar, tiempo, precio de una cosa, costumbre… delante o en presencia de debajo junto a, cerca de en compañía de oposición o contrariedad propiedad, posesión, pertenencia, origen, modo, materia de lo que está hecho algo, contenido de alguna cosa, asunto de que se trata, tiempo, condición… tiempo o lugar tiempo, lugar o modo en medio de dos o más cosas, cooperación entre dos o más personas o cosas lugar lugar, número, tiempo o acción lugar, movimiento, relación de algo con otra cosa, proximidad realización, lugar, causa, medio, modo, precio, opinión, en cambio, equivalencia… a o a favor de atribución carencia encima, hablar de un asunto, además de… el orden con que siguen unas cosas a otras, además de…

desde en entre

hacia hasta para por

pro según sin sobre tras

- 65 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

4. Verbos de atribución
El/la periodista en su proceso de escritura utiliza constantemente los verbos para atribuir una cita o una idea a una fuente. Es importante evitar la repetición de verbos en un texto, por eso es prudente recordarlos. Algunos verbos de atribución son11:
abundó aceptó aclaró acusó agregó aludió anunció argumentó aseveró calificó coincidió comunicó confirmó convino declaró demandó designó detalló dictó enumeró exclamó expuso formuló incluyó informó insinuó manifestó mostró nombró observó precisó
11

admitió adujo advirtió afirmó alegó anticipó apuntó articuló avisó censuró comentó confesó continuó criticó defendió desglosó destacó determinó dijo especificó expresó favoreció garantizó indicó inquirió insistió mencionó negó objetó opinó presentó

García, C. & Maisonet, I. (2005). Periodismo sin gazapos, pp. 19-21.

- 66 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

profirió ratificó rechazó recomendó refutó replicó respondió rogó señaló siguió sostuvo tildó

propuso recalcó reclamó reconoció reiteró requirió reveló sentenció siguió solicitó subrayó

- 67 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

5. Mayúsculas y minúsculas
En mayúsculas
1- Se escribirán en mayúscula los nombres propios de las personas, lugares geográficos, departamentos, instituciones, agencias, asociaciones, empresas, oficinas, topónimos y edificios. 2- Las palabras comunes como hotel, río, avenida, aeropuerto, calle, urbanización… Río Grande de Loíza, Urbanización Torre Norte, Calle Betances, Aeropuerto Internacional Luis Muñoz Marín… 3- Se escribirá en mayúscula el título de una persona cuando éste sustituye su nombre. Cuando el título está acompañado por el nombre, se utilizará la minúscula. La Rectora del campus riopedrense de la Universidad de Puerto Rico aprobó el informe académico. La rectora del Recinto de Río Piedras de la Universidad de Puerto Rico, Gladys Escalona de Motta, aprobó el informe académico. 4- Se escribirá siempre en mayúscula País e Isla cuando se refiera a Puerto Rico. Aún se desconoce las pérdidas que ocasionó la tormenta en todo el País. España es el país que logró colonizar gran parte de América. 5- Los nombres de los partidos políticos van en mayúscula, pero la palabra que denomina a los miembros de los partidos irán en minúscula. Movimiento Independista Nacional Hostosiano, Partido Independentista Puertorriqueño, Partido Nacionalista de Puerto Rico, Partido Nuevo Progresista, Partido Popular Democrático y Puertorriqueños por Puerto Rico. penepé, independentista, popular y nacionalista. 6- Los apodos. Luisa “Piti” Gándara

- 68 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

7- La palabra Iglesia va en mayúscula cuando se refiere a la institución; cuando se refiere al templo irá en minúscula. La Iglesia rechazó el nuevo proyecto de educación sexual en las escuelas del País. La iglesia del barrio fue diseñada por un arquitecto puertorriqueño. 8- Los puntos cardinales, cuando se refiere a ellos rotundamente. En cambio, cuando se refiere a la dirección u orientación se escribirá en minúscula. La brújula señala hacia el Sur. Daniel se encuentra en el lado norte del edifico. 9- Los nombres de las festividades, eventos históricos y los sucesos especiales. Navidad, Día de Reyes… 10- Los nombres de las divinidades. Dios, Jehová, Alá, Zeus, Apolo, Brahma… 11- Los libros sagrados. Biblia, Corán, Talmund… 12- La palabra Tierra irá en mayúscula cuando se refiere al planeta; en minúscula cuando se refiera al suelo. La Tierra tiene el 71% de su superficie cubierta por agua. La tierra del patio no está lista para que se puedan cultivar las plantas. 13- Las marcas comerciales. Pepsi, Coca-Cola… 14- Universidad irá en mayúscula cuando se refiera a la Universidad de Puerto Rico; en minúscula cuando se refiera a las otras universidades. La matrícula en la Universidad se aumentará nuevamente. Se fundará una nueva universidad en Ponce.

- 69 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

15- La primera letra de los títulos, pero no así las demás letras ya que el poner las demás letras en mayúscula es un recurso utilizado en el inglés solamente. Correcto: Libro de estilo Incorrecto: Libro de Estilo 16- Cuando un apellido comienza con una preposición, artículo o ambos, se escribirán en mayúscula cuando no estén acompañados del nombre. José de Diego De Diego 17- Los nombres de los signos del Zodiaco. Virgo, Tauro, Acuario, Aries… 18- Se escribe Internet en mayúscula y no internet. Correcto: Se me dañó la conexión del Internet. Incorrecto: No encontré el documento en el internet.

En minúscula
1- Los días de la semana. 2- Las estaciones del año. 3- Los meses del año. 4- Los gentilicios. 5- Los nombres comunes.

- 70 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

6. Siglas12
1- Todas las siglas que se empleen en un texto tendrán que ser explicadas desde su primer uso. Aunque existan siglas conocidas, el deber del periódico es dar toda la información posible, aunque hay sus excepciones que se encuentran en el Apéndice I de este Libro de estilo. 2- Para poder utilizar las siglas deberá poner al principio el concepto o nombre completo en palabras. Además, irá entre paréntesis la sigla sin puntos y sin separación entre las letras. Universidad de Puerto Rico (UPR) 3- Cuando las siglas sean en inglés u otro idioma, siempre se debe de indicar poniendo una coma después de la sigla y escribiendo: por sus siglas en… Cabe destacar que, de ser posible, siempre utilicen la versión en español del nombre, aunque, si no tiene una versión reconocida en español es preferible utilizar su versión original. Oficina Federal de Investigación (FBI, por sus siglas en inglés) 4- En los titulares no se emplearán siglas a menos que sean ampliamente conocidas. Además, nunca figurarán más de dos siglas en un título. Incorrecto: Impulsa cambios el CEEC (Paréntesis, marzo-abril 2007. pág. 3.) Correcto: La Wal-Martización de la UPR (Paréntesis, noviembrediciembre 2006. pág. 7.) 5- Cuando la sigla esté lexicalizada, es decir, que ya se utiliza como una palabra común, se escribirá la primera letra con mayúscula y las demás con minúscula, siempre que corresponda a un nombre propio. En el apéndice se indican varias siglas que se utilizarán de esta forma. Si hay duda se escribirán todas las letras en mayúscula y sin punto. Interpol, Unesco, Unicef… 6- Puede ocurrir que con el tiempo las siglas se lexicalicen completamente y se comiencen a escribir como un nombre común y

12

Véase Apéndice I.

- 71 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

sin la primera letra en mayúscula, en este caso, se deja a discreción de la Junta Editorial de Paréntesis si incluye su significado o no. láser, sida, radar…

- 72 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

7. Conectores
Los conectores son palabras que sirven para enlazar ideas; sin embargo, no se debe abusar de su uso. Conectores aditivos: además, asimismo, de igual forma, de igual manera, de igual modo, de nuevo, del mismo modo, entonces, encima, es más, finalmente, hasta, incluso, igualmente, más aún, máxime, todavía, del mismo modo, de la misma manera, por otro lado, por otra parte, también… Conectores de contrastes: a la inversa, a menos que, a pesar de, así como, aún cuando, aún así, aunque, con todo eso, de otro modo, en cambio, en cierta medida, en cierto modo, en contraste con, hasta cierto punto, por el contrario, no obstante, pero, por el contrario, sin embargo… Conectores de causa o consecuencia: en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente... Conectores de tiempo: al mismo tiempo, anteriormente, antes, de seguir así, después, durante, en primer lugar, inmediatamente, lo siguiente, luego, más tarde, mientras, pero al mismo tiempo, por último, recientemente, simultáneamente, temprano en, últimamente… Conectores comparativos: del mismo modo, igualmente, análogamente… Conectores ordenadores: en fin, en primer lugar, en segundo lugar, por último, finalmente. Conectores de resumen: al cierre de esta edición, como conclusión, consecuentemente, en resumen, por último, finalmente…

- 73 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

8. Errores más frecuentes
Palabras que frecuentemente se escriben mal:
- Desahuciar: se escribe con h. - Exuberante y exuberancia: se escribe sin h después de la x. - Inflación y no infracción. - Concreción y no abstracción. - Adición y no adicción. - Sujeción, viene de sujetar. - Objeción, viene de objetar.

Frases y palabras que frecuentemente se escriben mal en Puerto Rico13: Incorrecto
accesar amigo personal andé apreciar apuñaleado asumir (un hecho) atender a una conferencia bajo los auspicios bitumul bregar acceder amigo anduve ver apuñalado presumir, suponer (un hecho) asistir a una conferencia auspiciado por, con el auspicio de brea afanar, ajetrear, batallar, contender, enfrentar, esforzar, forcejear, lidiar, luchar, pelear, reñir, trabajar, intervenir en, ocuparse de, tratar con gangrena tan bueno como obligatorio concienciar conclusiones conexión consumismo cónyuge

Correcto

cangrena compara con compulsorio concientizar conclusiones finales conección consumerismo cónyugue

13

Varias de estas palabras y frases fueron extraídas de Periodismo sin gazapo (2005).

- 74 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

copia del libro correr para un cargo correr un negocio corte marcial corte cuatrenio cuestión de hecho cumplimentar un formulario dar pensamiento data desinquieto destrucción completa diabetis dijistes discrepar con el pasado presidente en base a en o antes del 7 de abril enchufle, enchuflar enfrente de mí entrenar (se usa sólo en el lenguaje deportivo) entró al interior erario público es de opinión está tarde estar supuesto a experto cualificados extinguidor de incendios fenómeno financear, financea flamable forma fuera de récord hace sentido

ejemplar del libro ser candidato a un cargo administrar, manejar un negocio consejo de guerra tribunal cuatrienio de hecho completar o llenar un formulario pensar detenidamente, considerar datos, información inquieto destrucción diabetes dijiste discrepar de el ex presidente a base de, basado en, según no más tarde del 7 de abril enchufe, enchufar frente a mí adiestrar entró, fue al interior erario (el erario siempre es público) opina va tarde se supone que expertos extintor de incendios magnífico financiar, financia inflamable formulario, planilla extraoficialmente, entre nosotros tiene sentido

- 75 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

hacer claro hacer consciente de hacer la diferencia hacer una decisión haiga halló culpable al acusado hemorragia de sangre historial previo hubieron importaciones foráneas indentar un párrafo lapso de tiempo legitimizar facilidades mi opinión personal monitorear móvil del asesinato multitud de gente no vidente noticiero (adjetivo) nuevo descubrimiento orden (pedir mercancía) padrasto panfleto pensión alimenticia pequeño de tamaño periodo de tiempo perspiración planta física, facilidades plataforma del partido plesbicito prominente narcotraficante

aclarar enterar distinguir tomar una decisión haya declaró culpable al acusado hemorragia historial hubo importaciones sangrar un párrafo lapso legitimar instalaciones mi opinión evaluar, observar, supervisar motivo del asesinato multitud ciego, invidente noticiario (sustantivo) descubrimiento pedido, encargo padrastro folleto pensión alimentaria pequeño periodo transpiración, sudor instalaciones programa del partido plebiscito notorio narcotraficante

planes futuros, metas futuras planes, metas

radicar una demanda o escrito presentar una demanda o escrito el récord de las vistas públicas el expediente de las vistas públicas

- 76 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

recordarse de reiterar de nuevo restorán, restaurán resultado final salió afuera sinositis taquilla tener en mente totalmente rodeados tuna violentar una ley yerna

acordarse de, recordar reiterar restaurante resultado salió sinusitis boleto, entrada pensar, proyectar, anticipar rodeados atún violar una ley nuera

El mismo / la misma
Los adjetivos mismo, misma, mismas, mismos, no son pronombres. Su función única es la de adjetivo. Correcto: Todos cometieron el mismo error en el examen. Incorrecto: La fábrica cerró; sin embargo, la misma podría abrir nuevamente el próximo año. Correcto: La fábrica cerró; sin embargo, ésta podría abrir nuevamente el próximo año.

Dequeísmo / queísmo
El dequeísmo es el uso indebido de la preposición de delante de la conjunción que. Usualmente, se utiliza en las formas que significan decir o pensar. Incorrecto: Juan dijo de que debía ir un momento al colmado. Correcto: Juan dijo que debía ir un momento al colmado. El queísmo es cuando se suprime la preposición de frente a la conjunción que. Incorrecto: El jefe está convencido que aprobarán el reglamento. Correcto: El jefe está convencido de que aprobarán el reglamento.
- 77 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Adónde / a dónde
Adónde es un adverbio exclamativo o interrogativo. Incorrecto: ¿A dónde se fue el perro? Correcto: ¿Adónde se fue el perro?

9. Observaciones de estilo
¿Psicoanálisis o sicoanálisis?
Las palabras que comienzan con ps- se escribirán siempre con la pinicial. Sin embargo, la Real Academia Española admite los dos usos, pero en Paréntesis se va a preferir el uso con la p- inicial. psicoanálisis psicología psicólogo psicópata psicosis psicoterapia psiquiatra psíquico en vez de en vez de en vez de en vez de en vez de en vez de en vez de en vez de sicoanálisis sicología sicólogo sicópata sicosis sicoterapia siquiatra síquico14

¿Méjico o México?
Pese a que el Diccionario de la Real Academia Española acepta las palabras Méjico, mejicana, mejicano, México, mexicana y mejicano, en Paréntesis siempre se escribirá con -x y no con -j. Correcto: México

¿La radio o el radio?
El Diccionario Panhispánico de Dudas acepta ambas versiones para referirse al aparato en el cual se escucha una transmisión radial. Pero, en Paréntesis se le dirá la radio a la radiodifusión y el radio al radiorreceptor. Correcto: La radio fue crucial en el periodismo puertorriqueño. Correcto: Al parecer, el radio del carro se dañó.
14

Ejemplos tomados de: Fundación del Español Urgente. (2006). Manual del Español Urgente. Madrid, España: Cátedra, p. 50.

- 78 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

Léxico

- 79 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

En Puerto Rico el bilingüismo es un hecho, sin embargo, la población en general utiliza el español. Las palabras del inglés se han insertado en nuestro idioma evitando el uso de sus versiones en español. Este léxico proveerá palabras en inglés que se usan habitualmente entre la población puertorriqueña y ofrecerá la versión correcta en español que se utilizará en Paréntesis. También, este léxico aclarará el uso de ciertas palabras.

A
affaire – asunto, caso, cuestión, incidente, relación, escándalo o negocio. all around – diversos o de múltiples formas. amateur – aficionado o no profesional. anyway – de todos modos o como quiera que sea. aplicar – es un anglicismo y su forma correcta es solicitar. area code – zona telefónica. Se utilizará siempre su versión en español.

B
baby sister – niñera. background – trasfondo o antecedentes. backup – copia de seguridad o copia de respaldo. baseball – béisbol. basketball – baloncesto. beads – piedras. beauty parlor – salón de bellaza. Aunque en Puerto Rico se utilice mucho su versión en inglés siempre se utilizará la versión en español. best seller – de mayor venta o superventa. Se puede escribir: bestseller. blackout – oscurecimiento o bloqueo informativo. blazer – chaqueta. boom – auge repentino, explosión de popularidad, eclosión, prosperidad repentina, apogeo, moda o furor. En Paréntesis se podrá escribir boom en itálicas.
- 80 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

broker – corredor de bolsa. browser – navegador o explorador. break – oportunidad. brochure – opúsculo. Aunque se utilice mucho esta palabra y no se emplee con frecuencia su versión en español, siempre se utilizará la versión en español. buffet – palabra que proviene del francés y que la Real Academia Española ha hispanizado como bufé. bumper –parachoques. business – negocio. bye – adiós. bypass – desvío, rodeo, circunvalación.

cabaret – cabaré. carnet – carné.

C

cash – dinero en efectivo o al contado. casting – prueba de selección. catering – servicio de banquetes, suministro de alimentos, abastecimiento o avituallamiento. chance – oportunidad. chic – elegante, distinguido. check mark – marca de cotejo. class night – baile de graduación. close-up – acercamiento o vista de cerca. closet – armario. coach – entrenador.

- 81 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

container – contenedor. counter – mostrador. cover – forro. curriculum – currículo.

Ch
chip – microprocesador.

D
diskette – disquete o disco. dressing – aderezo. drink – trago.

E
e-mail – correo electrónico. exit – salida.

F
family room – sala de estar. fan – aficionado(a) o admirador(a). fashion – moda. fast food – restaurante de comidas rápidas. feeling – sentimientos o sensaciones. ferry – transbordador. field day – día de juegos. file – expediente, carpeta, fichero o archivo. flash – se permite escribir en itálicas. flashlight – linterna.
- 82 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

flier, flyer – hoja suelta. folder – cartapacio. follow-up – seguimiento. full time – tiempo completo.

G
gate – portón, puerta o caseta de guardia. gangster – gánster. garage – garaje. gay – homosexual. glamour – encanto.

H
hacker – pirata informativo. handicap – impedimento, obstáculo, rémora, inferioridad, desventaja o dificultad. hangover – resaca. hard disk – disco duro. hardware – soporte físico. Se podrá utilizar en itálicas. hello – hola high (la) – escuela superior. Cuando sea el nombre de la escuela se dejará en inglés: University High School. hit – un éxito o golpe. hobby – pasatiempo o afición. holding – consorcio o grupo de empresas. hot dog – perro caliente. Su utilización en itálicas es permitida.

- 83 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

I
income tax – contribución sobre impuestos. input – entrada o insumo. intercome – sistema de intercomunicación.

J
jet – avión de reacción o reactor. También puede ser clase social adinerada.

K
knock out – fuera de combate. En las notas de deportivas no se utilizará su versión en inglés.

L
label – etiqueta. laundry – lavandería. leasing – arrendar o arrendamiento. lead – entradilla o entrada. light – ligero, bajo en grasas, dietético o superficial. lighter – encendedor. link – enlace o vínculo. lipstick – lápiz labial. lobby – sala, vestíbulo, recibidor o cabildeo. look – apariencia, aspecto o imagen.

M
magazine – revista o magacín. mall – centro comercial o centro de compras.

- 84 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

malpractice – impericia médica. manager – gerente o representante. marines – infantes de la Marina estadounidense. marketing – mercadotecnia o mercadeo. mass media – medios de comunicación o medios de difusión. mattress – colchón. merchandising – promoción comercial.

N
nice – bonito, bueno, agradable o de buen gusto. night club – club nocturno. nursery – guardería. nylon – nilón.

O
off the record – confidencial, no divulgable o extra oficial. ombudsman – procurador general del pueblo o defensor del pueblo. one way – una dirección. output – salida o potencia de salida.

P
parking – estacionamiento. parquear – estacionar. part-time – trabajo en tiempo parcial. penthouse – apartamento grande en el último piso. picnic – jira o merienda en el campo.

- 85 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

pointer – apuntador. poster – cartel, pasquín o póster. printer – máquina impresora o impresora.

R
rash – salpullido. rating – se refiere al porcentaje de audiencia, sintonía o el puntaje. ranking – rango, escalafón, lista, tabla clasificadora, escala o clasificación. reality show – telerealidad o programa de sucesos. realtor – corredor de bienes raíces. record - récord. rol – papel, personaje, cometido o función. round trip – es un viaje de ida y vuelta.

S
sandwich – sándwich. scanner – escáner. schedule – horario. shock – conmoción. school supply – tienda de efectos escolares. score – puntuación. screen – tele metálica. shock – susto o golpe. shorts – pantalones cortos. show – espectáculo. single – sencillo (cuando se refiere a una canción de un disco).

- 86 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

slogan – lema. spaghetti – espagueti. speaker – conferenciante, orador, altavoz, presidente o portavoz. sponsor – patrocinador, padrino, protector o mecenas. spot – anuncio o espacio publicitario. spray – aerosol. stand – punto de exhibición o mostrador. standard – estándar. status – estatus. sticker – etiqueta o marbete engomado. stress – estrés, tensión, agobio, cansancio o atosigamiento. switch – interruptor o conmutador.

T
tape – cinta (adhesiva, para grabar). ticket – billete, boleto, entrada, multa, vale o recibo. tip – propina. tips – listado o datos. topic – tema, puntos o cuestiones. trailer – casa rodante. truck – significa camión.

V
vacuum cleaner – aspiradora. video – vídeo, está aceptada por la Real Academia Española sin el acento, sin embargo, en Paréntesis se utilizará con la tilde.

- 87 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

W
wallet – monedero o billetera. website – sitio web o página electrónica. weekend – fin de semana. wiper – limpiaparabrisas.

Z
zip code – código postal o zona postal.

- 88 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

Apéndices

- 89 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

I. Siglas15
A
AAA Autoridad de Acueductos y Alcantarillados ABC American Broadcasting Corporation (Corporaciones Norteamericanas de Radiodifusión) ACAA Administración de Compensación por Accidentes de Automóviles ACT Autoridad de Carreteras y Transportación ADN Ácido Desoxirribonucleico ADSEF Autoridad de Desarrollo Socioeconómico de la Familia ADS Autoridad de Desperdicios Sólidos ADT Administración de Derechos al Trabajo AEE Autoridad de Energía Eléctrica AEELA Asociación de Empleados del Estado Libre Asociado AEME Agencia Estatal para el Manejo de Emergencias AEP Asociación de Estudiantes de Periodismo [de la Universidad del Sagrado Corazón] AFASS Administración de Facilidades de Servicios de Salud AFI Autoridad para el Financiamiento de la Infraestructura AFL-CIO American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations AFP Agence France Presse AFT American Federation of Teachers AI Amnistía Internacional AL-ANON Grupos de Familias de Alcohólicos Anónimos AMA Autoridad Metropolitana de Autobuses AMP Asociación de Miembros de la Policía AMPR Asociación de Maestros de Puerto Rico ARN ácido ribonucleico AP Associated Press APEP Asociación Puertorriqueña de Estudiantes de Periodismo APRU Asociación de Publicistas y Relacionistas Universitarios APPU Asociación de Profesores Puertorriqueños ARPE Administración de Reglamentos y Permisos ASPPRO Asociación de Periodistas de Puerto Rico ASSMCA Administración de Servicios de Salud Mental y Contra la Adicción ASUME Administración para el Sustento de Menores AT Autoridad de Tierras AT & T American Telephone & Telegraph

Los nombres en español que estén entre paréntesis serán la versión oficial que se utilizará siempre.

15

- 90 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

B
BBC British Broadcasting Corporation (Compañía Británica de Radiodifusión) BGF Banco Gubernamental de Fomento BSN Baloncesto Superior Nacional

C
CAAPPR Colegio de Arquitectos y Arquitectos Paisajistas de Puerto Rico CAFTA Central American Free Trade Association (Asociación de Libre Comercio Centroamericano) CAM Corporación de las Artes Musicales CAU Carlos Albizu University (Universidad Carlos Albizu) CAUCE Centro de Acción Urbana Comunitaria y Empresarial CBA Centro de Bellas Artes CBS Columbia Broadcasting System, Inc. (emisora de radio y televisión de los Estados Unidos) CD Compact Disc (Disco Compacto) CDT Centro de Diagnóstico y Tratamiento CEE Comisión Estatal de Elecciones CEEC Consejo de Estudiantes de la Escuela de Comunicación CEFI Comité para el Estudio de las Finanzas Institucionales CES Consejo de Educación Superior CFSE Corporación del Fondo del Seguro del Estado CGE Consejo General de Estudiantes CIA Central Intelligence Agency (Servicio Central de Información) CIC Cuerpo de Investigaciones Criminales CICOM Centro de Investigaciones en Comunicación CLP Centro para la Libertad de Prensa CNN Channel News Network CNSJ Coro de Niños de San Juan COI Comité Olímpico Internacional COMA Comunicación Audiovisual CONADEP Comisión Nacional por la Desaparición de Personas COPU Escuela de Comunicación COPUR Comité Olímpico de Puerto Rico CORTEC Comité Asesor en Tecnologías de Decanos y Directores de Escuela COSVI Cooperativa de Seguros de Vida CPRDP Corporación de Puerto Rico para la Difusión Pública CPT Central Puertorriqueña de Trabajadores CRIM Centro de Recaudación de Ingresos Municipales CST Comisión para la Seguridad en el Tránsito CUCA Comité Universitario Contra el Alza

- 91 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

D
DACO Departamento de Asuntos del Consumidor DC Defensa Civil DE Departamento de Educación DEA Drug Enforcement Agency (Departamento Estadounidense Antidroga o Agencia Federal Antinarcóticos) DECEP División de Educación Continua y Estudios Profesionales DF Distrito Federal DMN Domingo Marrero Navarro DNA Deoxyribonucleic Acid (Ácido Desoxirribonucleico: ADN) DRAE Diccionario de la Real Academia Española DRD Departamento de Recreación y Deportes DRNA Departamento de Recursos Naturales DTOP Departamento de Transportación y Obras Públicas DUI Desarrollos Universitarios, Inc. DVD Disco de Vídeo Digital

E
EB Enciclopedia Británica EFE [Agencia de] Emisión Franco Española [no es necesario decir su significado] ELA Estado Libre Asociado EP Europa Press EPA Environmental Protection Agency (Agencia Federal de Protección Ambiental) ETA Euskadi ta Askatasuna (Patria Vasca y Libertad)

F
FAA Federal Aviation Administration (Administración Federal de la Aviación) FAQ Frequently Asked Questions (preguntas más frecuentes) FARC Fuerzas Armadas Revolucionarias Colombianas FBI Federal Bureau of Investigation (Oficina Federal de Investigación) FCC Federal Communications Commission FEI Fiscal Especial Independiente FELAP Federación Latinoamericana de Periodistas FEMA Federal Emergency Management Agency FFNUDS véase UNTFSD FIBA Fédération Internationale de Basketball Amateur (Federación Internacional de Baloncesto Amateur) FIFA Fédération Internationale de Football Association (Federación Internacional de Fútbol Asociación) FM frecuencia modulada FMI Fondo Monetario Internacional

- 92 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

FMPR Federación de Maestros de Puerto Rico FNIP Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano FSM Foro Social Mundial FTPR Federación de Trabajadores de Puerto Rico FUPI Federación de Universitarios Pro Independencia FURA Fuerzas Unidas de Rápida Acción

G
GAPEP Gaceta de la Asociación Puertorriqueña de Estudiantes de Periodismo G5 Grupo de los Cinco [Estados Unidos, Japón, Francia, Alemania y Reino Unido] G7 Grupo de los Siete [Estados Unidos, Japón, Francia, Alemania, Reino Unido, Italia y Canadá] G8 Grupo de los 8 [de los países más poderos del Planeta, que se le ha unido Rusia.] G10 Grupo de los Diez [Estados Unidos, Japón, Francia, Alemania, Reino Unido, Italia, Canadá, Bélgica, Países Bajos y Suecia; actualmente, Suiza es miembro de honor] convirtiendo al grupo en 11. GE General Electric Company GM General Motors GMT Greenwich Mean Time (hora media de Greenwich) GN Guardia Nacional GPS Global Position System (Sistema de Posicionamiento Global)

H
HDVS High Definition Video System (Sistema de vídeo de alta definición) HEEND Hermandad de Empleados Exentos No Docentes HF High Frequency (alta frecuencia) HGH Human Growth Hormone (hormona del crecimiento humano) HQ Headquarters (Cuartel General) HT High tension (alta tensión)

I
IAA International Advertising Association (Asociación Internacional de Publicidad) IBA International Boxing Association (Asociación Internacional de Boxeo) IBM International Business Machines (Sociedad Internacional de Material Electrónico) ICP Instituto de Cultura Puertorriqueña ICF Instituto de Ciencias Forenses INFP Información y Periodismo Interpol Organización Internacional de Policía Criminal IPS International Press Service (Servicio Internacional de Prensa)

- 93 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

IQ Intelligence Quotient (cociente de inteligencia) IRE Instituto de Reforma Educativa IRS Internacional Revenue Service ISBN International Standard Book Number (Número Internacional Uniforme para los Libros) IUPA International Union of Press Associations (Unión Internacional de Prensa) IVA Impuesto al Valor Agregado IVU Impuesto sobre Ventas y Uso

J
JCA Junta de Calidad Ambiental JLBP Junta de Libertad Bajo Palabra JP Junta de Planificación

K
KKK Ku-Klux-Klan

L
LAI Liga Atlética Interuniversitaria LAN Local Area Network (red de área local) Láser Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation ( Luz amplificada por la emisión estimulada de radiación) LBPPR Liga de Béisbol Profesional de Puerto Rico LPM Luis Palés Matos LPF Liga Premier de Fútbol LVSF Liga de Voleibol Superior Femenino LVSM Liga de Voleibol Superior Masculino

M
MAC Museo de Arte Contemporáneo MAP Museo de Arte de Ponce MAPR Museo de Arte de Puerto Rico MCA Motion Corporation of America Mercosur Mercado Común del Sur (Argentina, Brasil, Uruguay y Paraguay, y Bolivia y Chile forma parte como asociados) M-G-M Metro-Goldwyn-Mayer Incorporated MHAA Museo de Historia, Antropología y Arte MIDA Asociación de Mercadeo, Industria y Distribución de Alimentos MINH Movimiento Independentista Nacional Hostosiano MIT Massachusetts Institute of Technology (Instituto Tecnológico de Massachussets) MLA Modern Language Association (Asociación de Lenguas Modernas)
- 94 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

MLB Major League Baseball MOMA Museum of Modern Art (Museo de Arte Moderno) MSCHE Middle States Commission of Higher Education MuSA Museo de Arte y Senado Académico

N
NBA National Basketball Association (Asociación Nacional de Baloncesto) NBC National Broadcasting Company NCAA National College Athletic Association NASA National Aeronautics and Space Administration (Administración Nacional para la Aeronáutica y el Espacio) NFL National Football League NIE Negociado de Investigaciones Especiales NYT New York Times (diario de Nueva York)

O
OAC Oficina de Actividades Culturales OAJ Oficina de Asuntos de la Juventud ODECABE Organización Deportiva Centroamericana y del Caribe OEA Organización de Estados Americanos OEG Oficina de Ética Gubernamental OGP Oficina de Gerencia y Presupuesto OLP Organización para la Liberación Palestina OMC Organización Mundial de Comercio OMEP Oficina para el Manejo de las Escuelas Públicas OMM Organización Meteorológica Mundial OMS Organisation Mondiale de la Santé (Organización Mundial de la Salud) OMT Organización Mundial de Turismo ONG Organización No Gubernamental ONU Organización de las Naciones Unidas OPASO Oficina de Protección Ambiental y Salud Ocupacional OPEP Organización de los Países Exportadores de Petróleo OPG Oficina de Presupuesto y Gerencia OPC Overseas Press Club (Club Ultramarino de Prensa) OTAN Organización del Tratado del Atlántico Norte OVI Objeto Volante Identificado OVNI Objeto Volante No Identificado

P
PATI Proyecto de Asistencia Tecnológica Inclusivo PECES Programa de Educación Comunal de Entrega y Servicio PIP Partido Independentista Puertorriqueño PNC Política de No Confrontación PNP Partido Nuevo Progresista
- 95 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

PNPR Partido Nacionalista de Puerto Rico PPD Partido Popular Democrático PPR Puertorriqueños por Puerto Rico PRFAA Puerto Rico Federal Affairs Administration (Administración de Asuntos Federales de Puerto Rico) PRIDCO Puerto Rico Industrial Development Company (Compañía de Fomento Industrial) PRIIF Fondo de Incentivos Industriales de Puerto Rico PRSI Puerto Rico Stock Index (Índice de Acciones de Puerto Rico) PRT Puerto Rico Telephone

R
Radar Radio Detection and Ranging (detección y localización por radio) RAE Real Academia Española RAM Random Access Memory (Memoria de Acceso Directo y de Carácter Efímero) RCA Radio Corporation of America (compañía de radio y televisión) REPU Relaciones Públicas y Publicidad RRP Recinto de Río Piedras RUM Recinto Universitario de Mayagüez

S
SA Sociedad Anónima SBA Small Business Administration SOS Save our Souls (Salvad nuestras almas) [Señal internacional de gran peligro.] SEA Sociedad Eco-Ambiental SER Sociedad de Educación y Rehabilitación de Puerto Rico SIFE Students in Free Enterprise SGG Sebastián González García Sida Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida SIP Sociedad Interamericana de Prensa SIRVE Servicio Interactivo de Recibo de Voz Estudiantil Sonar Sound Navigation Ranging (detección submarina por ondas sonoras) SSS Seguros de Servicios de Salud SUAGM Sistema Universitario Ana G. Méndez

T
TLC Tratado de Libre Comercio [entre Estados Unidos, Canadá y México] TNT Trinitrotolueno TU Tren Urbano TUAMA Trabajadores Unidos de la Autoridad Metropolitana de Autobuses

- 96 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

U
UBOS Unión Bonafide de Oficiales de Seguridad UCR Unión Cívica Radical UE Unión Europea UGT Unión General de Trabajadores UIA Unión Independiente Auténtica de la Autoridad de Acueductos y Alcantarillados UIPR Universidad Interamericana de Puerto Rico UJS Unión de Juventudes Socialistas UN United Nations, véase ONU UNAM Universidad Nacional Autónoma de México UNEF United Nations Emergency Forces (Fuerza de Urgencia de las Naciones Unidas) Unesco United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) Unicef United Nations Children’s Fund (Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia) UNTFSD United Nations Trust Fund for Social Development (Fondo Fiduciario de las Naciones Unidades para el Desarrollo Social: FFNUDS) UPAGRA Unión de Periodistas, Artes Gráficas y Ramas Anexas UPI United Press International (Prensa Internacional Unida) UPR Universidad de Puerto Rico16 UPPR Universidad Politécnica de Puerto Rico UPS United Parcel Service URSS Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas USC Universidad del Sagrado Corazón USDA United States Department of Agriculture (Departamento de Agricultura de los Estados Unidos) USIA United States Information Agency (Agencia de Información de los Estados Unidos) USPS United States Postal Service UTIER Unión de Trabajadores de la Industria Eléctrica y Riego

V
VA Veterans Administration VHS Video Home System (sistema de vídeo casero) VIH Virus de Inmunodeficiencia Humana VIP Very Important Person (persona muy importante)

16

Se utilizará su sigla desde un principio en los textos que no sean el editorial y la sección de (Portada).

- 97 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

W
WWF World Wildlife Fund (Fondo Mundial para la Naturaleza) WWW World Wide Web

Y
YMCA World Alliance of Young Men’s Christian Associations (Alianza Mundial de Asociaciones Cristianas de Jóvenes: ACJ)

- 98 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

II. Guía de redacción para Paréntesis y las publicaciones de la APEP17
En la selección de temas:
1- Debes estar siempre pendiente a lo que está ocurriendo en la Universidad y en tu entorno, porque de ahí surgen los temas. 2- Lee las hojas sueltas que te entreguen, otros periódicos universitarios y noticias sobre la Universidad de los medios de comunicación nacionales. 3- Guarda todo lo que creas que te puede ser útil. 4- Si te encuentras en una actividad con alguna persona que pueda servir como fuente de información (decanos, líderes de organizaciones estudiantiles...), pídele su teléfono. 5- Sugiere temas o nuevos ángulos para noticias ya trabajadas.

En la investigación para tu escrito:
1- Lee todos los documentos e informes relacionados con tu tema. 2- Solicita información oficial en oficinas como el Senado Académico (detrás de la Torre). 3- Solicita entrevistas con representantes de la administración universitaria en la Oficina de Comunicaciones del Recinto (pasillo lateral de la Torre). 4- Siempre que vayas a solicitar una información o entrevista, identifícate como reportero(a) del periódico Paréntesis del Recinto de Río Piedras. Habla con seguridad. 5- Utiliza tu carné de Paréntesis al hacer entrevistas y cubrir actividades. 6- Intenta grabar todas las entrevistas. Al comienzo de la grabación, pídele a la persona que se identifique y dé su permiso para reproducir su nombre, palabras e imagen en Paréntesis. Pídele su número de teléfono para aclarar dudas que te puedan surgir posteriormente, y guárdalo para preguntas que surjan en el proceso de edición. 7- Anota los nombres con los dos apellidos de quienes entrevistes, así como su ocupación, puesto o cargo (facultad, concentración y año de estudio en caso de estudiantes). Pídele a la persona que revise que su nombre está bien escrito. 8- Coordina las entrevistas junto al fotoperiodista con quien trabajarás. Pueden redactar los calces de las fotos tomadas entre ambos.
17 Preparado por Mariana Muñiz Lara, secretaria de Información y Prensa, agosto 2005 – diciembre 2006.

- 99 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

9- Si no realizas la entrevista con un fotoperiodista, debes proveerle al fotoperiodista la información de el/la entrevistado(a) para que coordine la foto y notificarle a la persona que la llamarán para el retrato. 10- Pide las entrevistas lo antes posible para evitar contratiempos a última hora. Sé insistente. 11- Mientras realizas las entrevistas, anota o marca las citas que podrías utilizar. Pide que te aclaren cualquier información que te cree dudas o no hayas podido copiar. 12- Incluye la opinión de dos o más estudiantes u organizaciones estudiantiles pertinentes a la situación que estás investigando. 13- Busca información de contexto para tu tema. 14- Siempre que sea posible, corrobora que la información que te proveyeron tus fuentes es correcta comparándola con documentos u otras fuentes. 15- Ten presente cuál es tu tema principal y qué subtemas quieres explorar. Organiza tu información según los temas, buscando cómo se entrelazan.

En la redacción de textos:
1- Antes de comenzar a escribir, asegúrate de que tú entiendes bien la información y la idea que quieres llevarle a tus lectores(as). 2- Escribe pensando en tus lectores(as). Presenta la situación como si no se supiera nada acerca de ella (nombres y descripciones completas de las partes envueltas, información de contexto). 3- Ten en mente la extensión que debe tener tu texto y la fecha de entrega, y cuánto tiempo piensas que te tomará redactarlo y revisarlo. 4- Haz un bosquejo de los temas que vas a presentar y cómo se relacionan unos con otros (citas sobre un mismo tema, opiniones que puedes contrastar, un dato y su información de contexto). 5- Verifica que haya buenas transiciones de párrafo a párrafo y que tu texto se pueda leer de forma fluida. 6- Cada vez que presentes una idea nueva, comienza un nuevo párrafo. Evita los párrafos demasiado largos. No le temas a los párrafos de una sola oración, pero tampoco abuses de ellos. 7- No tienes que seguir la pirámide invertida si piensas que el tema merece otro tipo de presentación, pero el texto debe mantener al lector interesado en todo momento. 8- Aunque utilices un lead literario o indirecto, éste debe contener o anunciar tu tema principal. 9- Siempre que sea posible, combina recursos como exposición, narración, descripción, citas, comparaciones y ejemplos. 10- Si tu texto es largo, puedes usar subtítulos para los temas principales. Esto no significa que no tiene que haber una buena transición entre el párrafo que precede y el que sigue al subtítulo.
- 100 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

11- Evita repetir palabras, especialmente en un mismo párrafo. Busca sinónimos o expresiones relacionadas. 12- Usa las palabras, preposiciones y conjunciones precisas para lo que quieres expresar. 13- Si no sabes cómo se escribe una palabra, asegúrate de buscarla en el diccionario. 14- Utiliza el Libro de estilo de Paréntesis para ayudarte en la redacción. 15- Mientras vas escribiendo, lee lo que has escrito para asegurarte de que se entiende lo que estás exponiendo y de que estás siguiendo un orden lógico. Siempre puedes cortar y pegar (copy/paste) párrafos para mejorar el orden. 16- Las citas le dan credibilidad a tu texto, pero demasiadas citas demuestran problemas de redacción. Escoge las más importantes, las que expresen la idea del entrevistado de una manera peculiar o que sean imposibles de parafrasear. Recuerda que puedes presentar las citas de forma directa (exactamente lo que dijo el entrevistado, siempre entre comillas), indirecta (parafraseando) o parciales (una palabra o frase del entrevistado entre comillas dentro de una oración tuya). 17- Evita usar citas comunes. Si dos entrevistados te dicen prácticamente lo mismo, es mejor parafrasearlo y decir que esos dos entrevistados coincidieron en esa idea. 18- Una cita directa no puede adjudicársele a más de una persona. 19- Dentro de las comillas sólo puede estar lo que dijo el entrevistado exactamente. Si tienes dudas, no lo presentes como cita directa. 20- Evita usar expresiones sexistas y/o racistas. Cambia palabras como el hombre por las personas y expresiones como un ¨día negro¨ por un ¨mal día¨. 21- Debes tener especial cuidado con las cantidades y las cifras. 22- Explora todos los ángulos que encuentres para tu tema. 23- Busca todas las opiniones divergentes que existan sobre el tema y bríndales igual exposición en tu texto. Sé lo más justo e imparcial posible. 24- No incluyas opiniones personales. No uses la primera persona (yo, nosotros). 25- Los elementos clave son: claridad, concisión y precisión.

Después de redactar:
1- Revisa nuevamente la ortografía y la sintaxis de tu texto. Léelo varias veces. 2- Pídele a un familiar o amigo que lo lea para ver si entiende todo correctamente. 3- Consulta cualquier duda de estilo con un miembro de la Junta Editorial y con el Libro de estilo de Paréntesis. 4- Incluye un título atractivo para tu texto.
- 101 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

5- Graba tu texto en dos lugares (tu computadora y en un disco compacto, por ejemplo) e imprímelo. 6- Entrega tu texto en o antes de la fecha límite. 7- Evita divulgar o comentar la información que encontraste hasta que el periódico sea distribuido. 8- Colabora en la distribución del periódico y cuéntale a las personas sobre los temas que se presentan, así te leerán y no habrás trabajado en vano. 9- Guarda la información que utilizaste y la que buscaste y no incluiste en tu escrito, así como los teléfonos de las personas que entrevistaste, para futura referencia. 10- Mantente pendiente al tema que trabajaste, para una posible historia de seguimiento.

- 102 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

III. Topónimos y gentilicios de Puerto Rico
Topónimo
Adjuntas Aguada Aguadilla Aguas Buenas Aibonito Añasco Arecibo Arroyo Barceloneta Barranquitas Bayamón Cabo Rojo Caguas Camuy Canóvanas Carolina Cataño Cayey Ceiba Ciales Cidra Coamo Comerío Corozal Culebra Dorado Fajardo Florida Guayama Guaynabo Guánica Gurabo Hatillo Hormigueros Humacao Isabela Jayuya

Gentilicio
adjunteño/a aguadeño/a aguadillano/a aguasbonense aiboniteño/a añasqueño/a arecibeño/a arroyano/a barcelonetense barranquiteño/a bayamonés caborrojeño/a cagüeño /a camuyano/a canovanense carolinense catañense cayeyano/a ceibeño/a cialeño/a cidreño/a coameño/a comerieño/a corozaleño/a culebrense doradeño/a fajardeño/a floridense guayanillense guaynabeño/a guaniqueño/a gurabeño/a hatillano/a hormiguereño/a humacaeño/a isabelino/a jayuyano/a

- 103 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Juana Díaz Juncos Lajas Lares Las Marías Las Piedras Loíza Luquillo Manatí Maricao Maunabo Mayagüez Moca Morovis Naguabo Naranjito Orocovis Patillas Peñuelas Ponce Quebradillas Rincón Río Grande Sabana Grande Salinas San Germán San Juan San Lorenzo San Sebastián Santa Isabel Toa Alta Toa Baja Trujillo Alto Utuado Vega Alta Vega Baja Vieques Villalba

juanadino/a junqueño/a lajeño/a lareño/a marieño/a pedreño/a loiceño/a luquillense manatieño/a maricaeño/a maunabeño/a mayagüezano/a mocano/a moroveño/a naguabeño/a naranjiteño/a orocoveño/a patillense peñolano/a ponceño/a quebradillano/a rincoeño/a riogradeño/a sabaneño/a salinense sangermeño / sangermana sanjuanero/a sanlorenceño/a pepiniano/a santaisabelino/a toalteño/a toabajeño/a trujillano/a utuadeño/a vegalteño/a vegabajeño/a viequense villalbeño/a

- 104 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

Yabucoa Yauco

yabucoeño/a yaucano/a

- 105 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

IV. Topónimos y gentilicios extranjeros18
País
Afganistán Albania Alemania Angola Arabia Saudí Argelia Argentina Armenia Aruba Australia Austria Azerbaiyán Bahamas Bangladesh Belice Benín Bermudas Birmania Bolivia Bosnia-Herzegoniva Botsuana Brasil Bulgaria Burkina Faso Burundi Bután Cabo Verde Camboya Camerún Canadá Ceilán Colombia Congo Costa Rica
18

Gentilicio
afgano albanés, albano alemano angoleño saudí argelino argentino armenio arubeño australiano austríaco azerbaijano bahamense, bahameño, bahamés bengalí beliceño beninés, aboense de Bermudas birmano boliviano bosnio botsuanés, botsuano brasileño búlgaro de Burkina Faso burundiano, burundés butanés caboverdiano camboyano camerunés canadiense cingalés colombiano congoleño cotarricense

Vigara, A. (2001). Libro de estilo de ABC. Barcelona, España: Ariel, pp. 274-280.

- 106 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

Croacia Cuba República Checa Chile Chipre Dinamarca Dominica Ecuador Egipto El Salvador Eslovaquia España Estados Unidos Estonia Etiopía Fiyi Filipinas Francia Gambia Georgia Ghana Grecia Groenlandia Guadalupe Guatemala Guyana Francesa Guinea Guinea Ecuatorial Guyana Haití Holanda Honduras Hungría India Indonesia Irak Irán Islandia Islas Malvinas Islas Vírgenes Israel

croata cubano checo chileno chipriota danés de Dominica ecuatoriano egipcio salvadoreño esloveno español estadounidense estoniano etíope fiyano filipino francés gambiano georgiano ghanés griego groenlandés guadalupeño guatemalteco de la Guyana Francesa guineo guineano, ecoatoguineano guyanés haitiano holandés (Países Bajos, neerlandés) hondureño húngaro indio (no hindú) indonesio iraquí iraní islandés malvinense de las Islas Vírgenes israelí (no israelita)

- 107 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Italia Jamaica Japón Jordania Kazajstán Kenya Kirguizia Kiribati Kuwait Lesoto Letonia Líbano Liberia Libia Liechtenstein Lituania Luxemburgo Madagascar Malasia Malawi Maldivas Mali Malta Marruecos Martinico Mauricio Mauritania México Moldavia Mónaco Mongolia Mozambique Nepal Nicaragua Níger Noruega Nueva Zelanda Omán Pakistán Panamá Papúa Nueva Guinea

italiano jamaiquino, jamaicano japonés, nipón jordano kazako keniano kirguizio kiribatiano kuwaití basuto letón libanés liberiano libio liechtenstiano lituano luxemburgués malgache malasio, malayo malaviano maldivo maliense maltés, maltense marroquí martiniqueño mauriciano mauritano mexicano moldavo monegasco mongol mozambiqueño nepalés nicaragüense nigerino noruego neozelandés omaní paquistaní panameño papuano, papú

- 108 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

Paraguay Perú Polonia Portugal Puerto Rico Qatar Reino Unido de Gran Bretaña República de Corea República Dominicana Ruanda Rumanía Rusia Samoa San Marino Santiago de Chile Santo Tomés y Príncipe Senegal Serbia Sierra Leona Singapur Siria Somalia Sri Lanka Suazilandia Sudáfrica Sudán Suecia Suiza Surinam Tayikistán Tailandia Taiwán Tanzania Togo Trinidad y Tobago Túnez Turkmenistán Turquía Ucrania Uruguay Uzbekistán

paraguayo peruano polaco portugués puertorriqueño qatarí británico surcoreano dominicano ruandés rumano ruso samoano sanmarinense santiaguino santomense senegalés serbio sierraleonés singapurense sirio somalí srilanqués, cingalés suazi surafricano sudanés sueco suizo surinamés tayiko tailandés taiwanés tanzano togolés trinitario tunecino turkmenio turco ucranio, ucraniano uruguayo uzbeko

- 109 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Venezuela Vietnam Yugoslavia Zambia Zimbabwe

venezolano vietnamita yugoslavo zambiano zimbabuense, zimuo

- 110 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

V. Portadas de publicaciones de la APEP

- 111 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

- 112 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

- 113 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

- 114 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

- 115 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

- 116 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

- 117 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

- 118 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

- 119 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

VI. Errores periodísticos
La siguiente noticia es del diario Primera Hora del 6 de octubre de 2007. Presenta un título incorrecto al denominar a una sexagenaria como anciana.

- 120 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

VII. Universidades de Puerto Rico
-Universidad de Puerto Rico (UPR) De las 11 unidades de la UPR sólo llevan la palabra recinto: -Recinto de Río Piedras (UPRRP) -Recinto de Ciencias Médicas (RCM) -Recinto Universitario de Mayagüez (RUM) El nombre oficial del resto de las unidades es la Universidad de Puerto Rico…: -en Aguadilla (UPRAg) -en Arecibo (UPRA) -en Bayamón (UPRB) -en Carolina (UPRC) -en Cayey (UPRCa) -en Humacao (UPRH) -en Ponce (UPRP) -en Utuado (UPRU) -Universidad del Sagrado Corazón (USC) -Sistema Universitario Ana G. Méndez (SUAGM): -Universidad del Turabo (UT), en Gurabo. -Universidad Metropolitana (UMET), en Cupey. -Universidad del Este (UNE), en Carolina. -Universidad Politécnica de Puerto Rico (UPPR), en Hato Rey. -Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico (PUCPR) -Recinto de Mayagüez

- 121 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

-Recinto de Arecibo -Extensión de Coamo -Universidad Interamericana de Puerto Rico (UIPR) -Recinto de Aguadilla -Recinto de Arecibo -Recinto de Barranquitas -Recinto de Bayamón -Recinto de Fajardo -Recinto de Guayama -Recinto Metropolitano -Recinto de Ponce -Recinto de San Germán -Facultad de Derecho -Universidad Carlos Albizu (CAU, en inglés) -Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe (CEAPRC) -Conservatorio de Música de Puerto Rico (CMPR) -Escuela de Artes Plásticas de Puerto Rico (EAPPR) -American University of Puerto Rico

- 122 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

VIII. Declaración de Chapultepec19
Adoptada por la Conferencia Hemisférica sobre Libertad de Expresión celebrada en México, D.F., el 11 de marzo de 1994. Esta conferencia celebrada en el Castillo de Chapultepec, que congregó a líderes políticos, escritores, académicos, abogados constitucionalistas, directores de periódicos y ciudadanos de toda América, fue el resultado de más de un año de trabajo en el que se examinaron los desafíos y presiones sobre libertad de expresión y la libertad de prensa en las democracias del hemisferio. La declaración contiene diez principios fundamentales necesarios para que una prensa libre cumpla su papel esencial en la democracia. Ha sido suscrita y endosada por jefes de Estado, prominentes líderes y ciudadanos, y organizaciones tanto del norte como del sur. PREÁMBULO En el umbral de un nuevo milenio, América puede ver su futuro afincada en la democracia. La apertura política ha ganado terreno. Los ciudadanos tienen mayor conciencia de sus derechos. Elecciones periódicas, gobiernos, parlamentos, partidos políticos, sindicatos, asociaciones y grupos sociales de la más variada índole, reflejan más que en ningún otro momento de nuestra historia las aspiraciones de la población. En el ejercicio democrático, varios logros suscitan el optimismo, pero también aconsejan la prudencia. La crisis de las instituciones, las desigualdades, el atraso, las frustraciones transformadas en intransigencia, la búsqueda de recetas fáciles, la incomprensión sobre el carácter del proceso democrático y las presiones sectoriales, son un peligro constante para el progreso alcanzado. Constituyen también obstáculos potenciales para seguir avanzando. Por todo ello, es deber de quienes vivimos en este hemisferio, desde Alaska hasta Tierra del Fuego, consolidar la vigencia de las libertades públicas y los derechos humanos. La práctica democrática debe reflejarse en instituciones modernas, representativas y respetuosas de los ciudadanos; pero debe presidir también la vida cotidiana. La democracia y la libertad, binomio indisoluble, solo germinarán con fuerza y estabilidad si arraigan en los hombres y mujeres de nuestro continente. Sin la práctica diaria de ese binomio, los resultados son previsibles: la vida individual y social se trunca, la interacción de personas y grupos queda cercenada, el progreso material se distorsiona, se detiene la
19

Tomado de http://www.declaraciondechapultepec.org/v2/declaracion.asp.

- 123 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

posibilidad de cambio, se desvirtúa la justicia, el desarrollo humano se convierte en mera ficción. La libertad no debe ser coartada en función de ningún otro fin. La libertad es una, pero a la vez múltiple en sus manifestaciones; pertenece a los seres humanos, no al poder. Porque compartimos esta convicción, porque creemos en la fuerza creativa de nuestros pueblos y porque estamos convencidos de que nuestro principio y destino deben ser la libertad y la democracia, apoyamos abiertamente su manifestación más directa y vigorosa, aquella sin la cual el ejercicio democrático no puede existir ni reproducirse: la libertad de expresión y de prensa por cualquier medio de comunicación. Los firmantes de esta declaración representamos distintas herencias y visiones. Nos enorgullecemos de la pluralidad y diversidad de nuestras culturas, y nos felicitamos de que confluyan y se unifiquen en el elemento que propicia su florecimiento y creatividad: la libertad de expresión, motor y punto de partida de los derechos básicos del ser humano. Sólo mediante la libre expresión y circulación de ideas, la búsqueda y difusión de informaciones, la posibilidad de indagar y cuestionar, de exponer y reaccionar, de coincidir y discrepar, de dialogar y confrontar, de publicar y transmitir, es posible mantener una sociedad libre. Sólo mediante la práctica de estos principios será posible garantizar a los ciudadanos y grupos su derecho a recibir información imparcial y oportuna. Sólo mediante la discusión abierta y la información sin barreras será posible buscar respuestas a los grandes problemas colectivos, crear consensos, permitir que el desarrollo beneficie a todos los sectores, ejercer la justicia social y avanzar en el logro de la equidad. Por esto, rechazamos con vehemencia a quienes postulan que libertad y progreso, libertad y orden, libertad y estabilidad, libertad y justicia, libertad y gobernabilidad, son valores contrapuestos. Sin libertad no puede haber verdadero orden, estabilidad y justicia. Y sin libertad de expresión no puede haber libertad. La libertad de expresión y de búsqueda, difusión y recepción de informaciones sólo podrá ser ejercida si existe libertad de prensa. Sabemos que no toda expresión e información pueden encontrar acogida en todos los medios de comunicación. Sabemos que la existencia de la libertad de prensa no garantiza automáticamente la práctica irrestricta de la libertad de expresión. Pero también sabemos que constituye la mejor posibilidad de alcanzarla y, con ella, disfrutar de las demás libertades públicas. Sin medios independientes, sin garantías para su funcionamiento libre, sin autonomía en su toma de decisiones y sin seguridades para el ejercicio pleno de ella, no será posible la práctica de la libertad de expresión. Prensa libre es sinónimo de expresión libre.

- 124 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

Allí donde los medios pueden surgir libremente, decidir su orientación y la manera de servir al público, allí también florecen las posibilidades de buscar información, de difundirla sin cortapisas, de cuestionarla sin temores y de promover el libre intercambio de ideas y opiniones. Pero, cuando con el pretexto de cualesquiera objetivos se cercena la libertad de prensa, desaparecen las demás libertades. Nos complace que, tras una época en que se pretendió legitimar la imposición de controles gubernamentales a los flujos informativos, podamos coincidir ahora en la defensa de la libertad. En esta tarea, muchos hombres y mujeres del mundo estamos unidos. Sin embargo, también abundan los ataques. Nuestro continente no es una excepción. Aún persisten países con gobiernos despóticos que reniegan de todas las libertades, especialmente, las que se relacionan con la expresión. Aún los delincuentes, terroristas y narcotraficantes amenazan, agreden y asesinan periodistas. Pero no solo así se vulnera a la prensa y a la expresión libres. La tentación del control y de la regulación coaccionante ha conducido a decisiones que limitan la acción independiente de los medios de prensa, periodistas y ciudadanos que desean buscar y difundir informaciones y opiniones. Políticos que proclaman su fe en la democracia son a menudo intolerantes ante las críticas públicas. Sectores sociales diversos adjudican a la prensa culpas inexistentes. Jueces con poca visión exigen que los periodistas divulguen fuentes que deben permanecer en reserva. Funcionarios celosos niegan a los ciudadanos acceso a la información pública. Incluso las constituciones de algunos países democráticos contienen ciertos elementos de restricción sobre la prensa. Al defender una prensa libre y rechazar imposiciones ajenas, postulamos, asimismo, una prensa responsable, compenetrada y convencida de los compromisos que supone el ejercicio de la libertad. PRINCIPIOS Una prensa libre es condición fundamental para que las sociedades resuelvan sus conflictos, promuevan el bienestar y protejan su libertad. No debe existir ninguna ley o acto de poder que coarte la libertad de expresión o de prensa, cualquiera sea el medio de comunicación. Porque tenemos plena conciencia de esta realidad, la sentimos con profunda convicción y estamos firmemente comprometidos con la libertad, suscribimos esta Declaración, con los siguientes principios: 1- No hay personas ni sociedades libres sin libertad de expresión y de prensa. El ejercicio de ésta no es una concesión de las autoridades; es un derecho inalienable del pueblo.
- 125 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

2- Toda persona tiene el derecho a buscar y recibir información, expresar opiniones y divulgarlas libremente. Nadie puede restringir o negar estos derechos. 3- Las autoridades deben estar legalmente obligadas a poner a disposición de los ciudadanos, en forma oportuna y equitativa, la información generada por el sector público. No podrá obligarse a ningún periodista a revelar sus fuentes de información. 4- El asesinato, el terrorismo, el secuestro, las presiones, la intimidación, la prisión injusta de los periodistas, la destrucción material de los medios de comunicación, la violencia de cualquier tipo y la impunidad de los agresores, coartan severamente la libertad de expresión y de prensa. Estos actos deben ser investigados con prontitud y sancionados con severidad. 5- La censura previa, las restricciones a la circulación de los medios o a la divulgación de sus mensajes, la imposición arbitraria de información, la creación de obstáculos al libre flujo informativo y las limitaciones al libre ejercicio y movilización de los periodistas, se oponen directamente a la libertad de prensa. 6- Los medios de comunicación y los periodistas no deben ser objeto de discriminaciones o favores en razón de lo que escriban o digan. 7- Las políticas arancelarias y cambiarias, las licencias para la importación de papel o equipo periodístico, el otorgamiento de frecuencias de radio y televisión y la concesión o supresión de publicidad estatal, no deben aplicarse para premiar o castigar a medios o periodistas. 8- El carácter colegiado de periodistas, su incorporación a asociaciones profesionales o gremiales y la afiliación de los medios de comunicación a cámaras empresariales, deben ser estrictamente voluntarios. 9- La credibilidad de la prensa está ligada al compromiso con la verdad, a la búsqueda de precisión, imparcialidad y equidad, y a la clara diferenciación entre los mensajes periodísticos y los comerciales. El logro de estos fines y la observancia de los valores éticos y profesionales no deben ser impuestos. Son responsabilidad exclusiva de periodistas y medios. En una sociedad libre la opinión pública premia o castiga. 10- Ningún medio de comunicación o periodista debe ser sancionado por difundir la verdad o formular críticas o denuncias contra el poder público. La lucha por la libertad de expresión y de prensa, por cualquier medio, no es tarea de un día; es afán permanente. Se trata de una causa esencial para la democracia y la civilización en nuestro hemisferio.

- 126 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

No sólo es baluarte y antídoto contra todo abuso de autoridad: es el aliento cívico de una sociedad. Defenderla día a día es honrar a nuestra historia y dominar nuestro destino. Nos comprometemos con estos principios.

- 127 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

- 128 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

Bibliografía y referencias

- 129 -

LIBRO DE ESTILO___________________________________________________________________________

Acevedo Cruz, M. (2004). Manual para periodistas: conocimientos y principios básicos. Madrid, España: Plaza Mayor. Acevedo Cruz, M. (2005). Muchas preguntas y algunas respuestas: la ética mediática. Madrid, España: Plaza Mayor. Alario, C., Bengoechea, M, Lledó, E., & Vargas, A. La representación del femenino y el masculino en el lenguaje. Recuperado en abril 10, 2007 de: http://www.mtas.es/mujer/publicaciones/docs/nombra.pdf Asociación Puertorriqueña de Estudiantes de Periodismo. (2006). Reglamento de la Asociación Puertorriqueña de Estudiantes de Periodismo. Benavides J. & Quintero C. (1997). Escribir en prensa: Redacción informativa e interpretativa. México: Alhambra Mexicana. Cintrón Alvarado, M. (2007). APEP Informa, octubre. pág. 4. Cordero Cuevas, I. (2001). Redacción: Construyendo sentido pieza a pieza. Cornejo Brito, S. (2007). Desde el otro lado del charco. Paréntesis, enero-febrero. p. 16. Diálogo. (¿?). Manual de estilo editorial y redacción. Declaración de Chapultepec. Recuperado en mayo 15, 2007 de: http://www.declaraciondechapultepec.org/v2/declaracion.asp El País. (2002). Libro de estilo. Madrid, España: Ediciones El País. Fundación del Español Urgente. (2006). Manual del Español Urgente. Madrid, España: Cátedra. García, C. & Maisonet, I. (2005). Periodismo sin gazapos. San Juan, Puerto Rico: Heracles Editores. Grijelmo, A. (2003). El estilo del periodista. Madrid, España: Santillana. Grijelmo, A. (2004). Defensa apasionada del idioma español. Madrid, España: Taurus. Grijelmo, A. (2005). Taller de edición de textos periodísticos con Álex Grijelmo. Recuperado en abril 10, 2007 de: http://www.fnpi.org/biblioteca/relatorias/edicion/0.asp Hernández, M. (2007). Sujeto apuñala de muerte a anciana. Primera Hora. pág. 31. Junta Editorial de GAPEP. (2003). Editorial. GAPEP, junio. pág. 2. Junta Editorial de Paréntesis. (2004). Editorial. Paréntesis, febrero. pág. 2.
- 130 -

_______________________________________________________________________________ (PARÉNTESIS)

La Vanguardia. (2004). Libro de redacción. Barcelona, España: Ariel. Lamarca Lapuente, C. (2004). La Real Academia Española y el monopolio del género… gramatical. Recuperado en abril 10, 2007 de: http://www.mujeresenred.net/news/article.php3?id_article=27 Meana Suárez, T. (2006). Sexismo en el lenguaje: apuntes básicos. Recuperado en abril 10, 2007 de: https://www.mujeresenred.net/article.php3?id_article=832 Menéndez López, E. (2007). Detrás de las nubes. Paréntesis, octubre-noviembre. pág. 16. Pi de Cabanyes, O. (2006). Lengua y género. Recuperado en abril 10, 2007 de: http://www.mujeresenred.net/article.php3?id_article=578 Real Academia Española. (2001). Diccionario de la lengua española. Madrid, España: Espasa Calpe. Real Academia Española. (2006). Diccionario Panhispánico de Dudas. Madrid, España: Santillana. Real Academia Española. (2007). Gramática de la lengua española. Madrid, España: Espasa Calpe. Real Academia Española. (1999). Ortografía de la lengua española. Madrid, España: Espasa Calpe. Salmonte García, L. (2007). Impulsa cambios el CEEC. Paréntesis, marzo-abril. pág. 3. Solórzano García, M. (2006). La Wal-Martización de la UPR. Paréntesis, noviembre-diciembre. pág. 7. The Associated Press. (2007). Stylebook and Briefing on Media Law. New York, Estados Unidos de América: Basic Book. The New York Times. (1999). Manual of Style and Usage. New York, Estados Unidos de América: Three River Press. Vigara, A. (2001). Libro de estilo de ABC. Barcelona, España: Ariel. Vizcarra, S. (2002): La responsabilidad social del periodista, frente a la noticia como mercancía. Revista Latina de Comunicación Social, (46). Recuperado en enero 8 de 2008 de: http://www.ull.es/publicaciones/latina/2002/latina46enero/4602vizcar ra.htm

- 131 -

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful