Está en la página 1de 4

“El Quijote se hizo para reír”

Ismael Campoy-Elías Alonso-Emilio


Molinero

3ºA
Entrevistamos a Juan Ramiro Izquierdo , experto en este libro
tan famoso el Quijote. Viene a este instituto para informarnos
sobre el libro del Quijote,ya que, hoy es el día del libro.

“Si yo tuviera que leer el Quijote, ¿ qué razones me daría para


leerlo?”
Piensa que estamos hablando de un libro muy famoso que a generado
mucha expectación y que a sido la seña de la época de la novela moderna.
También diría que es un libro que da mucho de que hablar por que trata
sobre un loco que ve cosas que no son.
“¿Usted cree que el personaje don Quijote es un símbolo para la
historia?”
Más bien se hizo para hacer reír a la gente, no para que sea un personaje a
seguir para que todos los jóvenes crean ser como él. Pero yo pienso que es
el personaje que todos los autores han querido inventarse.
“¿Por qué cree usted que no se hizo la tercera parte de don Quijote?”
Por miedo a que le quitaran el personaje y por que antes no se pagaban
derechos de autor y podía escribir el que quisiese sobre esta novela.
“¿Por qué don Quijote acaba malherido siempre en sus aventuras?”
Como ya e dicho antes, don Quijote se hizo para hacer reír a la gente, pero
como usted comprenderá un loco en la realidad siempre acaba malherido,
la realidad es muy dura.
“En la segunda parte, don Quijote comprende que antes estaba loco...
Sí, es verdad él lo comprende y lo asimila. Sancho es el que lo ayuda y se
lo dice...
“Hablando de este personaje, ¿ cree usted que ha sido bueno que
Sancho acompañara a Quijote en sus aventuras?”
Yo pienso que sí,por que si no en vez de acabar malherido acabaría muerto
por que Sancho le dice lo que Quijote no ve ni escucha.
“En la segunda parte, Sancho le dice de cambiar de vida y le da unos
consejos...”
Sí, por que don Quijote se iba a morir y se dio cuenta de que todas sus
aventuras eran falsas. Sancho le dice de cambiar de vida para que se olvide
de todo e irse al campo a vivir y buscar a Dulcinea.
“Me han dicho de que el Quijote a sido traducido a muchas lenguas,
¿ es cierto el rumor?”
Efectivamente, el Quijote es una de las obras más traducidas de la
literatura universal. Desde su primera edición se han publicado más de 500
ediciones españolas y más de 1.500 ediciones en cerca de 50 idiomas,
entre ellos el gaélico, el javanés y el tibetano.
“¿Sabes en qué año se realizó la primera traducción del Quijote?”
El día 16 de enero de 1605, en los talleres del impresor Juan de la Cuesta,
se imprimió por primera vez. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la
Mancha.
“¿Dónde comenzó Cervantes a escribir el Quijote?”

Un libro de la extensión del Quijote no pudo escribirse en un único lugar,


sobre todo si pensamos en la vida tan azarosa y agitada que tuvo
Cervantes. Por todo ello, es muy difícil afirmar cuál es el lugar concreto
donde Cervantes se puso a redactar. En un lugar de La Mancha...
“Bueno espero que se haya sentido cómodo en esta entrevista, espero
verle pronto, no hay nada más que decirle que muchas gracias por
venir.”
Muchas gracias a usted, por darme esta oportunidad de hablar sobre este
gran libro por que se lo merece.

También podría gustarte