Está en la página 1de 14
PRESENTACION El pasado 17 de diciembre de 2010 una noticia inundaba los medios de comunicacién: la publicacién de una nueva edicion de la Ortografia de la lengua espariola, once afios después de la edicién anterior (1999). Esta Ortografia, resultado del trabajo conjuntode las veintidosacademias queintegran la Asociacién de Academias de la Lengua Espafiola, se sumaba asi a muchas otras novedades académicas publicadas en los fltimas afios: el Diccionario de americanismos (2010); los dos primeros voltimenes de la Nueva gramética de la lengua espatola (exe, 2009), dedicados a la morfologia y ala sintaxis, y su version reducida en el Manual (2010); el Diccionario ‘pankispénico de dudas (npo, 2005), y la ltima ediciGn del Diccionario de la lengua espartola (DRA#, 2001). Este alud de obras normativas académicas en tan poco tiempo puede Hlevar a confusiOn: los cambios normativos recientes son muchos, y el tiempo de que dispones como profesor, para conocer esos cambios en profundidad, es poco, Desde Ediciones SM queremos proporcionarte a ti, profesor de Lengua, una guia répida que te sirva de orientacién sobre cuales son y en qué consisten los filtimos cambios mas destacados en la normativa académica actual. El autor, Leonardo Gomez Torrego, es investigador en el Consejo Superior de Investigaciones Lingiiisticas y una de las maximas autoridades en gramitica normativa. Desde hace afios, colabora con el Grupo SM en la autoria de Iititos de texto y es asesor en Ja actualizaci6n de contenidos lingifsticos del proyecto Conecta 2.0 para Lengua Castellana y Literatura, Adernds, ha escrito los seis titulos de gramiatica didactica que componen la coleccién que eva su nombre. Creemos de gran utilidad una obra como esta, que ayudara al lector a resolver dudas, con una estructura de facil consulta: . + Enel ANTES se encuentran las normas académicas (si las hubiere) anteriores a los tiltimos cambios. + Bn el AHORA figuran los dltimos cambios de la-nueva edici6n de la Ortografia de 2010 y de la Nueva gramética de 2008, asf como del Manual de 2010. En algin caso apareceré en el AHORA el Diccionario ‘panhispdnico de dudas; esto ocurre cuando el cambio se produja en esta obra y no se dice nada nuevo en las posteriores, Asf, este docuriento es un resumnen didactico e ilustrativo de un nuevo titulo de la coleccién Gémez. Torrego: ‘LAS NORMAS ACADEMICAS: ULTIMOS CAMBIOS, Este libro sera entregado como regalo especial a los prescriptores del proyecto Conecta 2.0 de Lengua Castellanay Literatura Confiamos en que esta informacién te resulte de interés y te ayude a tener una nocién de estos titimos cambios normativos evi mista lengua; nuestra bien mas preciado para comunicarnos con los demas y entender el mundo en que vivimos Ediciones SM a ORTOGRAFIA. Algunos cambios destacados Nombre de la letra ANTES asta e! tino tercio de siglo xx la letrayreebael noribre de griega, Sin embargo a partir del pha de 1869 esa denominacion se cambi6 por la dé ye (A pear de ello, en el pRak de 3970 no hay entrada propia parayeryse ha de esperar a 2984 para que este ‘términa se registre en el Diccionario académico.) iye oi griega? Bs en11992 cuarido ge recupera en el oAé la alternancta entre ye ¢{grlega ¥ en la Ortografia de 1999 se mantiene esta doble positilidad. Enel nrar de 2001, aunque se dice que el nombre de lay es griega oye, en la entrada de ye se emite a I griega, por Jo que cabe entender que da preferencia ala denominacién. | grioga frente ala de ye. ¥esta misma tendencia se conserva en el 2eD, donde se testablece de forma més rotunda que el nombre dela letra yes el de fgriega ysesefiaa que el uso de ye es més rar, AHORA En la Ortografia de 2010, a la letra yse le da en el abecedario espaol el nombre exclusivo de ye. No obstante, se advierte que los nombres de las letras son recommendaciones que no implican “interferencia en lalibertad que tiene cada hablante o cada pafs de seguir aplicando a las letras los terminos que ventan usando". Por tanto, os hablantes pueden optar por nombrar a esta letra como ye 0 i griega. Nombres de las letras b, vy w aims tat oncgrafé de 999, aa letra ecortespanan os nombres een spas, yde be alta beara en znas de Ame) Foray ute ater Te cotespondt ls ombres dere (en Espata), deve, wed vcora(enzonas e Améris). alae ‘we le daban los nombres de uve doble (en Espafia), y de ve doble o doble ve (en zonas de América), ‘elo ge mantienen extas mismas denominations, pero eafiade paral eta el rtbre deve chica en zonas de Arie) y ‘urs et el de dbl (espeilente en Meno y algunos pales de Centos), ‘ARORA Enla Ortografta de 2010, a las letras b, vy w les corresponden de forma exclusiva los nombres respectivos de be, uve y uve doble, obstante, se advierte que los nombres de las letras son recomendaciones que no-implican “interferencia en Ja libertad que tiene cada hablante o cada pais de seguir aplicando a las letras los térmninos que venfan usando”, Por tanto, los iablantes pueden optar por mantener sus derominaciones de uso. La chy la ll, son letras del abecedario? ‘ANTES Tradicionaimente, los igrafos (conjunto de dos letras que representan un solo fonema o soni) ch yl se consideraban letras vse Jes daba el nombre de che y elle, respectivamente Estos nombres se mantienen todavia en la Ortografla de 1999 y en el, si bien en estas dos obras se indica por primera vez que, aunque chy Il siguen considersndose letras en el abscedario, son digrafos a efectos de ordenacién, como asf se adopt6 en el X Congreso de la Asociacin de Acaderias (1994). Por ello, por primera vezen el pka# de 2001 las palabras que llevan tales digrafos aparecen por arden alfabstico dentro de ls lets cy respectivamente AHORA ‘ EnJa Ortografia de 2010 desaparecen del abecedario los nombres de chey elle, por lo que el abecedatio espanol pasa a tener veintisiete letras en lugar de las veintinueve tradicionales: Abode sah kim nhopanstuvmxyz Las formas chy Ile consideran combinaciones de dos letras para un solo fonema o sonido (digrafos).yno letras. La acentuaci6n de solo ANTES La palabra so, tanto en su funci6n adjetiva (Estoy solo) como en lade sustantivo (un solo de gultarra), no levaba nunca tie, pero silallevaba pot costumbre en su funcién adverbial hasta las reglas académicas de acentuaciGn de 1952. En las normas ottogrficas académicas de 1959 se suprima la tilde del averbio y se afad{a que podia llevarla si con ello se evitaba una ambighedad. Sin embargo, en el Esbozo de una nueva gramdtica de la lengua espafiola (3973), pas6 a ser opcional y Gnicamente obligatora en casos deambigitedad. En la Ortografa de 1999 se decia que el adverbio solo no debfa evar tilde nunca, excepto si quien escribia percibia riesgo de ambigdedad; en cuyo caso la tilde era cbligada. Enel arse elimina a alsin a a percepcin del que ese sede de fonma aan que nicamente en cass de anbighedad ladverbio solo leva tide, ‘jemplos con ambigedad: + Resolv( sol (‘sin ayuda’) dos problemas /Resobvt s6l (‘solamente’) dos problemas. + José ee sola (sin compafia’) porlas noches. José lee sda (‘solamente’) por las nacs. AHORA En la Ortografia de 2010 se deja claro que, incluso én los casos de doble interpretacién, se puede prescindir de latilde. Segin se indica en esta obra, los casos de ambigtedad se resuelven generalmente en el contexto. Y, en todo caso, estos casos de doble interpretacién se pueden resolver con el uso de sinonimos, como solamente o tinicamente, ‘para el adverbio, Bjemplo: + José lee solo por las noches, (José lee solamente (0 tinécamente) por las naches. La acentuacién de los pronombres demostrativos ANTES os demostrativos (este, esta, estos, estas, ese, esa, eins, esas, aguel, aquella, aquellos, aguellas) pueden set adjetives {odeterminantes) o pronorabres (Cuando no acompafian a sustantive alguno); Para dstingur nos de otos, lo tradicional era pone tilde en los demostrativos cuando eran pronombres y no porierla cuando eran adjetis. No obstante,en las normas ortograficas de 1959 yen la Ortogrffa de1999 se sefialaba que esta tilde era opcionaly Gnicament era obligatota para los casos de ambigtiedad. En el.0?0, en coherencia con lo dicho para la palabra solo, se dice que los demostrativos munca se acentien, y dnicamente es bligatoria la tilde en los pronombres masculnos y femeninos en casos de ambighedad Hjemplos con artbighedad: ~ Esta matana (so esta tarde) in recibir én el despacko /Esta (no otra persona) mariana me reibiré en el despacho, + “Nos contaron esas cuentos (no otros cuentos) maravllsas,/Noscontaran éos (no ottas personas) cuentes maravillosos. _Compraron aquelosteléonos {no otros teléfonos)?/,Compraron aguélos (no otras personas) tléfones? + Veo a esa profesora de mateméticas (a esa protesoray no a otra). | Yeo aésa (a esa persona) profesara de matematias AHORA Para eyitar equfvocos, en la Ortografia de 2010 se aplica a los pronoinbrés demostrativos la misma norma que la del adverbio solo; es decir, se indica que se puede prescindir de la tilde, incluso en los casos de doble interpretacion, La acentuacié6n en palabras del tipo de guion ANTES. La palabra guion se acentuaba obligatoriamente por entenderse que tenfa dos slabas([gui-on}: habla, pues, en ella un hiato con la ‘vocal abierta como tonic) y que era aguda acabada en -n, Nose consideraba, por tanto, un monosttabo.Otras palabras con la mista configuracion gifica y pros6dica son las siguientes, las cuales también se acentuaban: {Los nombres truhan ion, prion; Sion, Ruan y el adjetivo pion. + Algunas formas verbales com li, io, pe (del verbo pian. po, fi, fio; crejcra, que, quo fri, hut, us, tuts, rt fas. + Algunas formas verbales con vocal cerada + abierta + cerrada, propias del vosotros: quiets, quai, is, as, pes, pits, fits, fais, cries, cris, ats, fits. En a Ortograffa de 1999 ae decta por primera ver que estas palabras a efectos de acentuacién eran mdnostabas, por lo que no debian llevar tilde, No obstante, se afadla que era admisible a tlde, si quien las escibia percbfanitidamiente el hilo en palabras comolié, hu, ridis, ui6n, ruhdn. Bste mismo criterio es el que se sigue en el DP. AHORA En a Orfografiaide 2010 se elimina la doble optin én estas palabras y se mantiene que no deben llevar tilde por ser palabras monosflabas a efectos de acentuaci6n grafica; és decir, se consideran palabras con diptongo (quion, le, rio, etc.) 0 con triptongo (iets, crits, rais, et.). Ademés, se incluyen en esta regla las formas verbales comespondientes al voseo: fas, i, crias, cra, quia, qui, lias, la ete. ADVERTENCIA: ‘No debeh confundirse estas palabras, que tienen como ténica la vocal abierta, con otras configuradas con las ‘mismas letras pero con la vocal cerrada como tonica; estas necesitan Hevar la tilde para marcar el hiato: gute, gutas, gufa, gulo, fs, la, fle, fi, pte, pio, rio, fifo, ete. La tilde en la conjuncién o entre cifras ants Va norma académica recoméndab la tilde en la conjunc tora o entre cifras, con el fin de que no se confundiera con ol cero 60670, AHORA Por primera vez, en la Oriografia de 2010 se prescribe la supresion de esa tilde, ya que no es normal tildar un elemento dtono, y la posibilidad de confusion con el cero es hoy practicamente inexistente, Por tanto, la conjuncién o, en condicién de palabra monosflaba atona, se escribe siempre sin tilde, aunque aparezca entre cifras: 600 70. Eluso de maydiscula inicial en titulos y cargos ANTES Fra frecshte escribir, por razones de solemnidad y respéto, con maytisculainiial los sustativos que designan cargos o titulos de clerta categoria, com rey, papo, president, minis, et, especialmente si se usaban sin acormpatar al nombre propio correspondienteéy hacan alusiona una persona concreta, Eemplos: + BtRey se dvgié a todos los cixdadanos. + -ELPapa vitard Bras en El Presidente compareceréen el Congreso. AHORA Ena Ortografia de 2010 se dice que los nombres que designan titulo, cargos 0 empleos de cualquier rango, Por swcondicién de nombres comunes, se deben escribir siempre con mindscula inicial, independientemente de que acompafien o no al nombre propio al que hacen referencia. Ejemplos: + Elrey Arturo es el personae central de la obra. + Elrey se dirigié a todos los ciudadanos. Eluso de maydscula inicial en algunos accidentes geograficos antes Se estbfan con maytscula nici os sustativos qe desigran ac ‘stban, poranfonomasi, en sustucién del nombre propi. Hemp el Gof (par hater referencia al Gof de Médico) »-elCanal (en alusi6n al Canal de la Mancha) Peninsula brio (po letra peninsular espaol) ‘AHORA Enla Ortografia de 2010 se mantiene la miaytiscula inicial para los usos antonomésticos delos nombres genéricos (€l Golfo, ia Pentnsula, etc.) Peto para aquellos sustantivos genéricos qiie aparecen seguidos-de uh adjetivo derivado del topénimo, se indica que tanto el sustantivo como el adjetivo se deben escribir en mintiscula inicial, Fjemplos + peninsula ibérica (el adjetivo ibérica procede del top6nimo Iberia) + cordillera andina (el adjetivo andino deriva del topénimo Andes) + islas briténicas (el adjetivo briténico procede del topénimo Britanta) tes geogrficos, aun sfendo nombres genéticos, cuando se El prefijo ex : antes [No habia un critero clato sobre a forma de escribir el prefio éx con el significado de “que fue yya nos (ni pata los dems prefijos). Enlos Diccionaris aaémicos unas veces aparecta undo a la base Iéxicay otras, separado dela base con un guiono sin 6 Asi, por ejemplo, en el DRAB de 2001 se registran palabras en las que el prefijo aparece unido a la base léxica, como excombdtiente y excautivo,y también se inclayen en la definiiGn del prefijo ejemplos con el prefijo separado dela base, com ex marido, exministro. s en él. ppp donde sé dice expresamente que todos los prefijos deben escribirse adosadasa su base léxica,y solo si esta base es un ‘oimbre propio o una sila el prefijo se escibe seguido de guion, pues una letra mayriscula no puede quedar dentro de una palabra: ‘nt-Alemania, pro-OTAN. Pero en el caso del prefijo er cof el valor de ‘que fue yya noes a norma que dicta el zen es su escitura separada de la base léxica y sin guion intermedio. Bjemplos: + exalumno + exriarido + exempresa + exmondrguico Este criterio se recoge también en la nazz y en el Manual. AHORA Enla Ortogiafic de 2010 se dice que el ptefijo ex- debe escribirse, como cualquier otto prefijo, adherido a la base léxica, Fjemplos: exrovio + exempresa -exministro + exalumna + exequipo + exmarido + exjugador + excompartero No obstante, el prefio se escribe como palabra independiente, o sea, separado, si su base es pluriverbal, es decir, ‘si consta de varias palabras, como ocurre con las locuciones y otto tipo de grupos sintacticos. Ejeriplos: + exalto.cargé ~~ excapitén general + exniimero uno + expriner ministro Los nimeros cardinales supériores a treinta ANTES oncrmative ee eserbiren ura palabra los arias compuesos hasta el vintndeeincuido (ess, veins), yel resto en tes palabras: rent rue, cuenta y dos, et , AHORA ' En la Ortografia de 2020 por primera vez se admite la escritura, aunque ain es minoritaria, en una sola palabra de los cardinales superiores a treinta en las decenas, al pronunciarse Aton el primer componente. Ejermplos: + treintaicuatro cincuentaidés + setentaicinco + noventaiocho No se ha fenido en cuenta este criterio en los méltiplos de rnil, que se siguen escribietido en dos palabras: tres mil, ocho mil, ete. o Nombres propios compuestos “ANTES. ‘Los nombres propis compuests se escriban slompre.enpalabras'separadasy con tide stl existe las reglas de acentuaclén, enel primer componente, aunque este se sue promunciatlono: José Ls, Marfa Angeles, Ange Maria, juan Pablo, José Ange, José Rnilo, et. 5 ‘AHORA Por primera vez, en la Ortografia de 2010 se adrite, aunque atin es minoritaria, la escritura de los nombres ‘topios compuestos en tuna sola palabra y cor-la desaparicién de la tilde del primer component, si esta le correspondfa como palabra auténomia. Se trata de seguir asf la pauta de unir en una sola palabra aquellos compuestos ciyo primer cornponente es étono. Bjerplos: + Joseluls + Maridngeles + Joseéngel ~ Arigelmarta + Juampablo + Josemilio Obséivese que al escribir en una palabra estos compuestos, se necesitan los cambios exigidos por las reglas ortogréficas generales: colocar tilde en el segundo compuesto agudo acabado en -n, «50 Vocal por dejar de ser ‘monosflabo (Joseluis), convertir la n en m ante b o p (uampablo), contraer dos vocales iguales en una, incluso ‘aunque la segunda vocal sea tonica (Josemilio, Maridngeles), eliminar la tilde del primer componente sila evara (fosengel), etc. MORFOLOGIA. Algunes cambios destacados El femenino en titulos, cargos y profesiones: g/a médico 0 la médica? axtzs No Kabla-un criterio bien fio al respect. Las Gnieaé notmas que podfan consultarse estaban en el Deax de 2001, en el que sé apredia ceria vacilacin ent la asignacion de género para estas palabras, As, palabras referidas a personas con profesioneso cargos ‘ualificados come médlco, ingenier, et. eran tratadas como comunes en cuanto] nero unas veces y como nombres epicenos tz. AHORA El ppp y la woe establecen una normativa clara respecto del género para palabras de este tipo: ) Todas las palabras cuyo masculino acaba en - hacén el femenino en -a. Por tanto, lo normtativo es formar fermeninos coms: + técnica + médica + ingeniera ~ mandataria » arguitecta + ministra No se considera normativo emplear estas palabras como comunes en cuanto al género:-*la rhédico, *una téenico, ete. Sin embargo, algunas palabras dentro de este grupo contirifan consideréndose comunes en cuanto al género. Fjemplos: ® Las acabadas en 0 pertenecientes al émbito militar: fa soldado, la cabo ta sargento ® Palabras proximas al mbito militar: a piloto, la copiloto, a sobrecargo. © Las palabras acortadas: la fisio (de (a fisioterapeuta), la otorrino (de la otorrinolaringéloga). ® Otras palabras: la contralto, la soprano, la contrabajo. b) Laspalabras agudas (sustantivos y adjetivos) acabadas en masculino en -or;-6n,~4n, fn, és hacen el femenino en-2, Ejermplos: + doctora + eampeona + sultana + feligresc Siguext esta misma pauta las palabras agudas (sustattivos y adjetivos) referidas a personas que no designan necesariamente cargos, profesiones cualificades, etc, Ejemplos: + peatona © *andarina + tutora » truhana Hay algunas excepeiones a esta regla: a Existen (as formas femeninas actriz, directriz, aunque con significado distinto de actora y directéva. «Se emplea la forma femenina a copitén para designar el grado militar correspondiente, (Para otros usos de este sustantivo, se admite.la capitana.) » El femenino de bardn es baroneso, ® La palabra fan és comdin en cuanto al género: e/la fan. €) Todas las palabras acabadas en el masculino coi otra vocal que rio sea :o son comunes en cuanto al género, Ejemplos: Ia agente * la comandante + ta guaria + laperiodista ladetective la monarca + la policta la fisioterapeuta El plural de algunos italianismos: jos espaguetis 0 los espagueti? ‘ANTES ‘No habia norma fjada para los sustantvos acabaos en -{procedentes de plurales italiano. AHORA Los sustantivos plurales en italiano con la desinencia -iadaptados al castellano como singulares hacen él plural en-s. Ejemplos; + espagueti, espaguetis + confet,confetis + paparazi, paparazis, graft, grafitis Son, pues, incorrectos los phurales del tipo * los espagueti, *los confeti, etc. “El plural de algunas palabras acabadas ent consonante: los test o los tests? ‘ANTES ‘Nohabfaciterio explicts paralaformacién del plural de los sustantivas yajtivoscastllanos, extranjerosy latinos castellanizados acabados en consonantes distntasa. 2, en-sy-xen las palabrasagudas. Los sustantivos latinos permanecfan invariables Y los extanjerisosformaban el plural cones. Ejemplos: * club, clibes + fil, filmes + fra, fraques + clip, clipes Por su parte, eran normales los plurales del tipo: ti, tes igzag,rigzags ‘mamut, mars + ticle, tctacs * dle clés cenit, cents (0 zent,zenits) AHORA La norma es que todos los sustantivos y adjetivos que acaben en cualquier consonante distinta a -1,-n,-f-d,-z,0 en-sy xen las palabras agudas incluidas las palabras latinas, hacen el plural es -s: Ejemplos: + airbag, airbags: ninot, ninots + robot, robots + crac, cracs + chip, chips + web, webs + chat, chats + aéficit, deficits + obimic, é6mics + imédem, médems. _~ récord,récords cudrum, cudrums Los sustantivos y adjetivos acabados en -s 0 » que sean palabras Ilanas o esdrtijulas permanecen invariables en plural. Ejemplos: la, las dosis + el, los climax + al, los forceps el, los ictus la, las sintess: + el los trax + dl losestatus + el, los campus la, las tesis al, los biceps @l, las corpus + el los lapsus Constituyen excepciones: ® El sustantivo sandwich, cuyo plural es séndwiches (no *sandwichs), ® Los sustantivos que acaban en grupo consonéntico, sien estos hay una s o una z. Ejemplo: + el/los test (no *tests) + ellos kibutz (no *kibutzs) ® Los sustantivos club, videoclub, cineclub, aerocltb pueden hacer el plural con -s 0 con -es: clubs/clubes, videoclubs/videoclubes, cineclubs/eineclubes, aeroclubs/aeréclubes. 1 El sustantivo item presenta dos plurales: fens (la forma preferida)ettemes 4 El plural del sustantivo latino Glbum es dlbumes, y el del sustantivo imam es imames (también imén, imanes). & Permanecen invariables los compuestos sintacticos latinos. Bjemplos + eftos alter ego ellos status quo el/los curriculum vitae el/los modus operandi 10 ADVERTENCTA 2) Los plurales corpora, curricula, memoranda, referendo, media (por ‘medios'), quanta son latinos, no castellanos; por tanto, si se usan en la escritura es recomendable hacerlo con resalte tipogréfico, +) En el opo se propone la castellanizacién de las palabras catering, crdck y slip como céterin, crac y eslip, ‘respectivamente; sin embargo, en la NGLE aparecen como extranjerismos crudos. Algunos superlativos en -isimo, -a: jfortisimo 0 fuertisimo? aNTEs Solo eran corectos algunos superlatives en -stma con la base léxica sin diptongo, es deci, la base latina, As, eran incorrectas formas como *fuertsimo, *nuevisimo, *ecientisimo, *clertisimo, etc. Se enteptuaba buentslme, ue ya estaba cinsolidado en el nivel culto, AHORA : Se consideran cotzectos.algunos superlatives con -Isimo que tienen base léxica sin diptongo (formas mas cultas) tanto como los que Se generan con tuna base léxica con diptongo. Ejemplos: « fortsimojfuertisimo > bonisimo/buenisimo _ recentisintfrecientisimo -. . valentisimo/valientisimo + novisimo/nuevtsimo. » grasisimo/gruesisimo ..~ certisimo/ciertsima + calentisimo/eatienttsimo ADVERTENCIA 2) Ervel espafiol de Espafa es normal usar nuevisimo con el significado de ‘como si estuviera sin estrenar’ y ‘novisimo con el de ‘muy reciente’. Ejemplos: + esta chaqueta esté nuevisima + una noticia novisima b) El superlativo de corriente es corrientisimo y no *correntisimo. gEs-correcto decir mas mayor? ANTES Se consideraba incomecto el uso de Ja forma mayor precedida de marcas de grado corte mis, tan o muy, ya que se tata de un comparativo sineré8co como mejor, peor meno. Por tanto al igual que ests formas comparativas no admiten combinaciones con dichas marcas e grado, tampoco las admitia mayor. AHORA Fs incovrecto’el uso de la forma mayor precedida del adverbio més en una estructura comparativa con segundo témmino de comparacion, incluidas los superlativos relativas. Bjemplos: + *Tieres mds mayor que yo-(Corzécto: Ta eres mayor qué yo.) + *Ana es la mds mayor de todos. (Cortecto: Ana es la mayor de todos.) sin embargo, e! uso de mayor precedido de més es correcta sino hay segundo término de comparacion. Ejemplos: + Cucindo sea més mayor iré al colegio.| Cuando sea mayor,seré medica. ‘Los dos enunciatos son correctos, pezo Ia palabra mayor no significa exactarmente lo mismo: en el primer cas0, significa ‘cuando cumpla unos afios més’; en el segundo, ‘cuando sea adulto’ ‘También es correcta la combination mds mayor en secuencias como las mas mayores. En estos casos, mayor no sé refiere al tamatio sino a la edad, y no tiene valor comparativo; por eso, puede it acompafiado por otros adverbios como tan y muy. Ejernpl + Tu padre est ya tan mayor que le cuesta andar. + Tupadre ya es (esd) muy mayor. (Qlinguno de los otros comparativos sincréticos admiten combinaciones como las que admite mayor: *tan mejor, *inuy mejor, ms mejor, *tan peor, “muy peor, *mds peor, *tan menor, *muy menor, *més menor) Los verbos acabados en -cuar y en «guar: gadecuas 0 adectias? ANTES, [Los werbos acabados en -cuar y en -guartenfan todas sus forinas con diptongo, jemplos: ciecuo, adecuas... _—*Tiewe, lcuas * atestiguo ctestiquas.. + evacuo, eacus.. + averiguo,averiguas:” “AHORA, En la actualidad se considetan igualmente correctas tanto las formas con diptongo como las formas con hiato de los verbos-en-cuar. Ejemplos: + adecuofadecto, adecuas/adectias, adecua/adectia, adecuan/adeciian, adecue/adecte, adecues/adectes, adeciien/adeciten, adecua/adecta (ti)... + evacuo/evactio, evacuas/evactias, evacua/evacti evacuen/evactien, evacua/evactia (td) * licuoflicio, icuas/lictas, teua/licza, lita (ti). . Los verbos en -quar no han experimentado cambio algun. evacuanyevactian, evacue/evacite,, evacues/evacties, icuan/lictian, licue/licte, licues/lictes, licue/licies, licuen/licten, licua/ El verbo agredir Anta Los verbos agredir, transgredir,aboir compungir y desabrir se consideraban defectives: solo tenfan las formas en las que aparecta Ja vocal temdtica AHORA Estos verbos presentan hoy su conjugacién completa; es decir, han dejado de ser defectivos, por lo que formas como las siguientes son cotrectas: * agredo, agredes, agrede, agreda. + transgredo, transgredes; transgrede, transgreda... + abolo, aboles, abole, abola... Elvoseo ANTES El voseo, os, el uso de os por tno pertenecia al uso cult estandat AHORA “ Se considera que pertenece la norma culta del castellano el voseo dela vatiedad rioplatense, es deci, el uso de vos por td con las segundas-personas de plural (no de singular) arcaicas, Bjemplos: + vos cantiis + canté vos * vos sos + vos ponés vos dects + marchate vos Asse recoge ya en el apéndice de las conjugaciones verbales del paz de 2001, eviel.ppp yen la woLE. R SINTAXIS. Algunos cambios destacados La agrupaci6n a por: gir a por el periddico 0 ir por el periédico? ANTES sta agrupacin preposicional siempre se conidesb inconecta. Lo corecto era el empleo exclusivo de por. Ejemplo: + soya por el perio. (Comreto: Voy pore periédico.) AHORA Ya se considera coriecta esta ‘agrupat Bjemplo: aunque solo se usa en el espatiol de Espatia (excepto en Canztias). Voy a por el peri6dico /Voy por el periédico, En Hispanoamérica se considera vulgar esta agrupacion; de hecho, no se usa, Deber + infinitivo y deber de + infinitivo Antes La norma tradicional era la de usar deber + infntivo (sin de) para significar‘obigacion’ y deber de + infinitivo para significar ‘probabilidad o conjetura’. Ejemplos: + Laluz debe estar apagada. Tia obligacion de que lai estéapagnds:) + Dilur debe de estar apagade. Probablementeest@apagada la uz") AHORA El significado de obligaci6n se sigue manifestando con deber + infinitivo; se considera incotreccién poner en este caso la preposicién,-o al menos no se recomienda en el NGLE. Ejemplos: + El Gobierno debe de explicar a los ciudadanos el porqué de a crisis, (Correcto: El Gobierno debe explicar alos ciudadanos el porqué de ta crisis.) + *Debéis de estudiar mas si queréis aprobar. (Correcto: Debéis estudiar ms si queréis aprobar.) Para significat probabilidad o conjetuta, sigue valiendo la construccién deber de » infinitivo, pero, como novedad en el DP», ratificada en la.wozz, también se admite en este caso la variante sin la preposicion de. Ejemplos: Deben de ser'las tres/Deben ser las tres. + Debe de-haberllovido/Debe haber lovido, Adverbios con posesivo anmis : No habfa ua norma aeadémica sobre las construcciones del tipo delante mio, delante suya, ders tuyo, ete. + gdelante de mio delante mio? En el ppp sé dice que los advetbios locatvos delante dats, encima, debajo, cerca, ls, enfente, que gramaticalmente se dejan acompafiar por complementos precedias de Ie prepasicion de (delante de nosotros, ders de mi, encima de ela, debajo de usted, cerca det, lejos de elas, enfznte de vosotras..., no admiten comibinaciones con posesivas, por lo que se consideren incorrectas ‘onsttueciones corto *delante mio, -a, detrés suyo, -a, “encima nuestr, -a, debafo tuyo, -c, *cerca west, -a, *leos mio, *enfrente suyo- B AHORA En la NGLE se percibe mayor tolerancia cén estas construcciones, al decir de ellas que son “propias del lenguaje coloquial y percibidas todavia hoy como construcciones no recomendables por la mayorfa de los hablantes cultos demuuchos paises". Se deduce, por tanto, que; aunque muy extendidas en el uso, hoy no pertenecen al espafolculto. Estas conistrucciones aparecen como més desprestigiadas cuando el posesivo que acompafia al adverbio esta en fernenino: “delante mia, “detrds suya, *enfrente nuestra, et. ADVERTENCIA a) Cuando se trata:de locuciones adverbiales 0 preposicionales formadas con un sustantivo, la.combinacién con posesivos es correcta. Ejemplos: + al lado mfo/a mi fado + a pesor nuestro/a nuestro pesar + de parte tuyo/de tu parte «en contra suya/en su contra Toidos estos sustantivos admiten, ademas, en estas locuciones el complemento con preposicién. Ejemplos: sal odo de'mi “a pesar de nosotros «de parte de tt en contra de él/ella/ellos/ellas ) El adverbio alrededor se-comporta como las locuciones anteriores. Ejemplos + alfededor miofa mi alrededor/alrededor de mf El verbo quedarse ANTES Este verbo, como pronominal que es, pertenecia a la clase de los intransitivos. Con significado posesivo, se construfa con un camplerento de sien con la prepescin con Eemplos: “- Méqiedaconusapuntes. _» Sequedé con micocke. ‘AHORA ‘Ya es correcto también su uso como transitive (como ‘octirre con el verbo apropiarse). Ejemplos: +-Me quedo tus apuntes. + Se quedé mi coche. . : No obstante, el uso transitivo'es més coloquial que el intransitivo. El verbo incautarse ‘ANTES Este vetbo, como pronominal que es, siempre se usaba. corto intransitivo con un complement de régimen precedido de la _preposicion de. Fjemplo: + Lapola se incauté de varios kilos de coat AHORA ‘Yas licito su uso coro transitivoy no pronominal. Ejerplos: + La policta incauité varios kilos de cocaina. + Varios kilos de cocatna fueron incautados por ta policta, El verbo jugar “ANTES. ‘Setrataba de un vesbo intransitive que, referidoal deporte, levaba un complemento de régimen. Bjemplos: + jugar al tenis ‘ugar al fatbot wh AHORA Se admite ya el uso transitivo en estos casos, con un complemento directo ejercido por el deporte en cuestion. Ejemplos: + ugar tenis + jugar fitbol Este es un uso muy frecuente en Hispanoamérica, donde puede haber habido influencia del inglés. En Bspafia apenas se usa. El verbo contactar ares nel pRaz de 1992, este verbose repistraba solo como transtivo. Femplo: + No ogré contactara mi hermano. AHORA En el pRAE de 2001 aparece por primera vez como intransitivo, pero se advierte que se usa también como transitive, En el DPD y en la GLE se ponen ejemplos de estos usos, ambos considerados validos. Ejemplos: + No logré contactar con mi hermano. (Verbo intransitivo con complemento de régimen.) + No logré contactar a mi hermano. (Verbo transitivo con una persona como complermento directo.) EI primer uso es més frecuente en Espafa; el segundo, en Hispanoamérica.

También podría gustarte