Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Agatha Christie
John Harrison sali de la casa y se qued un momento en la terraza de cara al jardn.
Era un hombre alto de rostro delgado y cadavrico. No obstante, su aspecto lgubre se
suavizaba al sonreir, mostrando entonces algo muy atractivo.
Harrison amaba su jardn, cuya visin era inmejorable en aquel atardecer de agosto,
soleado y lnguido. Las rosas lucan toda su belleza y los guisantes dulces perfumaban el aire.
Un familiar chirrido hizo que Harrison volviese la cabeza a un lado. El asombro se
reflej en su semblante, pues la pulcra figura que avanzaba por el sendero era la que menos
esperaba.
-Qu alegra! -exclam Harrison-. Si es monsieur Poirot!
En efecto, all estaba Hcules Poirot, el sagaz detective.
-Yo en persona. En cierta ocasin me dijo: "Si alguna vez se pierde en aquella parte del
mundo, venga a verme." Acept su invitacin, lo recuerda?
-Me siento encantado -asegur Harrison sinceramente-. Sintese y beba algo.
Su mano hospitalaria le seal una mesa en el prtico, donde haba diversas botellas.
-Gracias -repuso Poirot dejndose caer en un silln de mimbre -.Por casualidad no
tiene jarabe? No, ya veo que no. Bien, sirvame un poco de soda, por favor whisky no -su voz se
hizo plaidera mientras le servan -. Cspita, mis bigotes estn lacios! Debe de ser el calor.
-Qu le trae a este tranquilo lugar? -pregunt Harrison mientras se acomodaba en
otro silln -. Es un viaje de placer?
-No, mon ami; negocios.
-Negocios? En este apartado rincn?
Poirot asinti gravemente.
-Si, amigo mo; no todos los delitos tienen por marco las grandes aglomeraciones
urbanas.
Harrison se ri.
-Imagino que fui algo simple. Qu clase de delito investiga usted por aqu? Bueno, si
puedo preguntar.
-Claro que si. No solo me gusta, sino que tambin le agradezco sus preguntas.
-Vine, monsieur Harrison, porque ... me agrada usted - y con voz ms despreocupada
aadi -: Veo que hay un nido de avispas en su jardn. Por qu no lo destruye?
El cambio de tema hizo que Harrison frunciera el ceo. Sigui la mirada de Poirot y
dijo:
-Pensaba hacerlo. Mejor dicho, lo har el joven Langton. Recuerda a Claude
Langton? Asisti a la cena en que nos conocimos usted y yo. Viene esta noche expresamente a
destruir el nido.
-Ah! -exclam Poirot -. Y cmo piensa hacerlo?
-Con petrleo rociado con un inyector de jardn. Traer el suyo que es ms adecuado
que el mio.
-Hay otro sistema, no? -pregunt Poirot -. Por ejemplo, cianuro de potasio.
Harrison alz la vista sorprendido.
-Es peligroso! Se corre el riesgo de su fijacin en la plantas.
Poirot asinti.
-Si; es un veneno mortal -guard silencio un minuto y repit -: Un veneno mortal.
-Util para desembarazarse de la suegra, verdad? -se ri Harrison. Hrcules Poirot
permaneci serio.
-Est completamente seguro, monsieur Harrison, de que Langton destruir el
avispero con petrleo?
-Segursimo. Por qu?
-Simple curiosidad. Estuve en la farmacia de Bachester esta tarde, y mi compra exigi
que firmase en el libro de venenos. La ltima venta era cianuro de potasio, adquirido por
Claude Langton.
Harrison enarc las cejas.
-Qu raro! Langton se opuso el otro da a que emplesemos esta sustancia. Segn su
parecer, no debera venderse para este fin.
Poirot mir por encima de las rosas. Su voz fue muy queda al preguntar:
-Le gusta Langton?
La pregunta cogi por sorpresa a Harrison, que acus su efecto.
-Qu quiere que le diga! Pues si, me gusta Por qu no ha de gustarme?
-Mera divagacin -repuso Poirot -. Y usted es de su gusto?
-Espablese, amigo, espablese! Mire aquel hueco en el tronco del rbol. Las avispas
regresan confiadas a su nido despus de haber volado todo el da en busca de su alimento.
Dentro de una hora habrn sido destruidas, y ellas lo ignoran, porque nadie les advierte. De
hecho carecen de un Hrcules Poirot. Monsieur Harrison, le repito que vine en plan de
negocios. El crimen es mi negocio, y me incumbe antes de cometerse y despus. A qu hora
vendr monsieur Langton a eliminar el nido de avispas?
-Langton jams...
-A qu hora? -le ataj.
-A las nueve. Pero le repito que est equivocado. Langton jams...
-Estos ingleses! -volvi a interrumpirle Poirot.
Recogi su sombrero y su bastn y se encamin al sendero, detenindose para decir por
encima del hombro.
-No me quedo para no discutir con usted; slo me enfurecera. Pero entrese bien:
regresar a las nueve.
Harrison abri la boca y Poirot grit antes de que dijese una sola palabra:
-S lo que va a decirme: "Langton jams...", etctera. Me aburre su "Langton
jams"! No lo olvide, regresar a las nueve. Estoy seguro de que me divertir ver cmo
destruye el nido de avispas. Otro de los deportes ingleses!
No esper la reaccin de Harrison y se fue presuroso por el sendero hasta la verja. Ya
en el exterior, camin pausadamente, y su rostro se volvi grave y preocupado. Sac el reloj
del bolsillo y los consult. Las manecillas marcaban las ocho y diez.
-Unos tres cuartos de hora -murmur-. Quiz hubiera sido mejor aguardar en la casa.
Sus pasos se hicieron ms lentos, como si una fuerza irresistible lo invitase a regresar.
Era un extrao presentimiento, que, decidido, se sacudi antes de seguir hacia el pueblo. No
obstante, la preocupacin se reflejaba en su rostro y una o dos veces movi la cabeza, signo
inequvoco de la escasa satisfaccin que le produca su acto.
Minutos antes de las nueve, se encontraba de nuevo frente a la verja del jardn. Era
una noche clara y la brisa apenas mova las ramas de los rboles. La quietud imperante
rezumaba un algo siniestro, parecido a la calma que antecede a la tempestad.
Repentinamente alarmado, Poirot apresur el paso, como si un sexto sentido le pusiese
sobre aviso. De pronto, se abri la puerta de la verja y Claude Langton, presuroso, sali a la
carretera. Su sobresalto fue grande al ver a Poirot.
-Ah...! Oh...! Buenas noches.
-Buenas noches, monsieur Langton. Ha terminado usted?
El joven lo mir inquisitivo.
Poirot se expres con esa cadencia impersonal de los conferenciantes que hablan a los
nios.
-Una de las ventajas, o desventajas del detective, radica en su conocimiento de los bajos
fondos de la sociedad. All se aprenden cosas muy interesantes y curiosas. Cierta vez me
interes por un simple ratero que no haba cometido el hurto que se le imputaba, y logr
demostrar su inocencia. El hombre, agradecido, me pag ensendome los viejos trucos de su
profesin. Eso me permite ahora hurgar en el bolsillo de cualquiera con solo escoger el
momento oportuno. Para ello basta poner una mano sobre su hombro y simular un estado de
excitacin. As logr sacar el contenido de su bolsillo derecho y dejar a cambio un poco de
carbonato sdico. Comprndalo. Si un hombre desea poner rpidamente un veneno en su
propio vaso, sin ser visto, es natural que lo lleve en el bolsillo derecho de la americana.
Poirot se sac de uno de sus bolsillos algunos cristales blancos y aterronados.
-Es muy peligroso -murmur- llevarlos sueltos.
Curiosamente y sin precipitarse, extrajo de otro bolsillo un frasco de boca ancha.
Desliz en su interior los cristales, se acerc a la mesa y verti agua en el frasco. Una vez
tapado lo agit hasta disolver los cristales. Harrison los miraba fascinado.
Poirot se encamin al avispero, destap el frasco y roci con la solucin el nido.
Retrocedi un par de pasos y se qued all a la expectativa. Algunas avispas se estremecieron
un poco antes de quedarse quietas. Otras treparon por el tronco del rbol hasta caer muertas.
Poirot sacudi la cabeza y regres al prtico.
-Una muerte muy rpida -dijo.
Harrison pareci encontrar su voz.
-Qu sabe usted?
-Como le dije, vi el nombre de Claude Langton en el registro. Pero no le cont lo que
sigui inmediatamente despus. Lo encontr al salir a la calle y me explic que habia
comprado cianuro de potasio a peticin de usted para destruir el nido de avispas. Eso me
pareci algo raro, amigo mo, pues recuerdo que en aquella cena a que hice referencia antes,
usted expuso su punto de vista sobre el mayor mrito de la gasolina para estas cosas, y
denunci el empleo de cianuro como peligroso e innecesario.
-Siga.
-S algo ms. Vi a Claude Langton y a Molly Deane cuando ellos se crean libres de ojos
indiscretos. Ignoro la causa de la ruptura de enamorados que lleg a separarlos, poniendo a
Molly en los brazos de usted, pero comprend que los malos entendidos haban acabado entre
la pareja y que la seorita Deane volva a su antiguo amor.
-Siga.
-Nada ms. Salvo que me encontraba en Harley el otro da y vi salir a usted del
consultorio de cierto doctor, amigo mo. La expresin de usted me dijo la clase de enfermedad
que padece y su gravedad. Es una expresin muy peculiar, que slo he observado un par de
www.venmarktec.es.tl