Está en la página 1de 16

Trabajo final

Literatura griega IV

Basilio de Cesarea: Homilia de Invidia

Omar Valverde Garca

Semestre 2016-2017

Universidad Nacional Autnoma de Mxico


Facultad de Filosofa y Letras
Colegio de Letras Clsicas

1. Ubicacin del texto

1.1 Vida

Basilio de Cesarea naci de Capadocia, en torno al ao 330,


proveniente de una familia noble, recibe su formacin elemental de su
padre, Basilio, quien era un clebre retrico de Neocesarea del Ponto.
Dos de sus hermanos llegaron a ser obispos: Gregorio de Niza y Pedro
de Sebaste; su hermana mayor, Macrina la joven, se distingui por
llevar una vida asctica.

Conoci a Gregorio Nacianceno en Atenas, cuando secundaba sus


estudios en aquella ciudad, en la que permanecera siete aos. Al
regresar a su patria fue bautizado en el 358, despus viajara a Egipto,
Palestina, Siria y Mesopotamia, donde se relacionara con los ascetas
ms clebres, de los cuales encontrara su inspiracin para su
moderacin en la comida y su resistencia en el trabajo. Nuevamente
regresara a su tierra, para repartir sus riquezas a los pobres y
retirarse a la soledad no muy lejos de su ciudad, junto al Iris en el
Ponto.

Haca el 364, Eusebio de Cesarea lo persuade para ordenarse como


sacerdorte, al deceso de ste se consagra como obispo en la dicesis de
Capadocia, servicio que prestara hasta su muerte en 379.

La preocupacin principal de Basilio fue la lucha contra el arrianismo


y la unidad de la iglesia, pues estaba convencido de que la iglesia
ortodoxa triunfara nicamente cuando dejara de haber desacuerdos y
derroche de energas entre los creyentes. No cabe duda de que su
capacidad de organizacin eclesistica, la reforma de la liturgia y, la
difusin y defensa de la ortodoxia, justifican el sobrenombre de
.

1.2 Fuentes
El mismo, principalmente en su epistolario, PG 32 y 31.
Gregorio de Nisa, PG 46, 738 C-817 D.
Gregorio de Nacianceno, PG 36, 493-606.
1.3 Produccin literaria

Obra monstica: -Asceticon-Moralia seu regulae morales


- Epistolario y reforma a la liturgia.

Obras telogicas: -Contra Eunomium


-De baptismo
-De Spiritu Sancto ad Amphilochium

Obras exegticas: -Homiliae in Hexameron


-Homiliae in Salmos

Homilias diversas o morales: -Ad adolescentes, quomodo possint ex


gentilium libris fructum capere
-Homilia in illud: Attende tibi ipsi

-Homilia exhortatoria ad sanctum


baptisma
-Homilia in sanctam Christi
generationem
-In illud dictum evangelii secundum
Lucam. Destruam horrea mea, et
maoira aedificabo: itemque de avaritia
-Homila in divites
-Homilia in ebriosos
-Homilia dicta tempore famis et
siccitatis
-Homilia de fide
-Homilia in Gordium martyrem
-Homilia de gratiarum actione
-Homilia de humilitate
-De ieiunio, homila
-Homilia de invidia
-Homilia de adversus eos qui
irascuntur
-Homilia in martyrem lulittam, et in ea
quae superrfuerant dicenda in prius
habita concione de gratiarum actione
-Homilia quod Deus non est autorum
malorum
-Homilia in sanctum Mamantem
martyrem

-Homilia in sanctos XL martyres


Sebastenses
-Homilia quod rebus mundanis
adhaerendum non sit, et de incendio
extra Ecclesiam facto
-Homilia in principium Proverbiorum
-Homilia contra Sabellianos en Arium et
Anomaeos
-Homilia in illud: In principio eran
Verbum

1.4 Traduciones

Contamos con tres traduciones al castellano:

A. Garca, San Basilio el Grande. Cmo leer la literatura pagana.


Homilia sobre la envidia. De la alegra espiritual y hacimiento de
gracias, Rialp, Madrid 1964.

E. D. A., San Basilio. Florilegio de sus escritos, Sevilla 1991.

Mara Alejandra Valds Garca, Panegricos a los mrtires - Homilas


contra las pasiones, Editorial Ciudad Nueva, Madrid 2007.

2. Tema: Descripcin y remedios contra la envidia.

3. Estructura

-Propuesta: Descripcin de la envidia (PG 31.371-379)


-Argumentacin: Remedios (PG 31.379-385)
-Conclusin (PG 31.385)

4. Anlisis
El anlisis siguiente tiene como objetivo profundizar en el lxico y la
semntica que usa Basilio de Cesarea para definir la envidia en su
homila.

Hay tres temas que usa Basilio en la composicin de palabras para


referirse a la envidia: , -, .

En el texto podemos encontrar que el mayor uso con que expresa algo,
referido a la envidia, lo tiene el tema , con treinta y dos palabras
que lo contienen. 1387b. Aristteles nos acerca al sentido de este
trmino:

,
,
,
. :
, , , ,
, .

Es claro el porque algunos envidian, si en efecto la envidia es afliccin de algunos


contra los que se muestran con xito de a las cosas relacionadas con la nobleza, y
no para obtener una de estas, sino por aquellos mismos. As se evidiar a quienes
son nuestros iguales o se muestran como tales; nombro iguales [a los que lo son
en cuanto] al linaje, paretesco, edad, fama o poder.1

Con ese sentido, sobre el malestar que causa el xito ajeno, es como
Basilio usa el tema e composicin de verbos, sustantivos y
adjetivos.

En segundo lugar, por nmero de uso, aparece -, tema


compuesto a su vez por dos lexemas, ambos de carcter arcaico, ya que
no aparecen mas que en compuestos, y se prefieren en el corpus griego
otras formas para expresar su sentido. El tema tiene relacin con
el verbo , el cual aparece principalmente en la Iliada y la
Odisea, ste a su vez est emparentado con y con la idea
de un rumor que circula2. El tema , puede tener dos vnculos; el
primero sera el estar relacionado con el verbo , el cual tiene la
idea de algo que se cuenta; el segundo podra ser , ste
1 Aristot. Rh. 2.10.1
2 Pierre Chantraine, Dictionnaire tymologique de la langue grecque.Histoire des mots.
Pars, ditions Klincksieck, 1968.

solamente se encuentra como adjetivo y adverbio en Homero,


principalmente en la Iliada, y en compuestos poticos de otros autores,
su semtica est relacionada con lo terrible y lo excesivo. No parece
claro el origen de este tema, sin embargo me atrevo a preferir el
significado relacionado con lo funesto, ya que queda mejor combinado
con el primer tema en funcin del texto de Basilio.

En tercer lugar, el tema tiene mayor relacin con , la


diferencia la marca el matiz de emulacin y rivalidad que podemos
encontrar en , mientras que, como hemos referido anterior mente,
tiene un matiz totalmente negativo.

He marcado las palabras en el texto que tienen los temas analizados


para en un futuro completar una traduccin propia, menciono esto
porque tiene un color diferente, ya que me he dado
cuenta de que la raz - tiende a tener connotaciones negativas en
su semntica, lo cual me parece de suma importancia para la
lexicografa y lexicologa griega.


, ,
. ,
. , , ,
, .
,
;
, , 31.373

. ,
.
, .
. ,
. ;
; ; ,
.
. ; ; .
; .
; ;
,
; ,
. ,
, , , ,
31.373.26 . , ,
, ,
, ,
. , .
,
. ,
,
,
. , ,
. , , ,
. .
, , ,
, , ,
. ,
, , ,
.
, , .
. , 31.376

. , ,
. ; ,
, , .
; ;

31.376.10 , ,
, .
, , ,
, , , .
; , ,
, . ,
. , , ,
, , , . , ,
; , ;
, ;
,

. ,
,
, ,



, ,
, ,
, ,
, .
, .
,
, , 31.376.48
, ,
, ,
, .
.
31.377

, ,
. ,
. ;
;
.
; ;
. ,
, . ,
; ,
;
. ,
. , ,
,
, ,
, ,
. ,
, 31.377.33 .
; . ;
, ,
, ,
, , ,
. ,
, .
.

, , ,
.

.
, 31.380 , ,
, .
, .

, . .
,
,
, ,
. , ,
. , 31.380.16
, .
, ,
, ,
. ;
.

,
,
,
, ,
, .
,

, ,
,
.
, ,
, ;
. , , ,
, , , .
. ,
, - 31.381 , ,
.
, ,
. ,
,
,

,
, , ,

, ,
, .
, .
,
. ,
. ,
. ;
;
. ,
, ,
, . ;
, ;
,
31.381.39 .
, .

, ,
. ,
. , , ,
, 31.384
,
, ,
. ,
, ,
,
. ,
, . ,
,
,

, ,
; ;
, ,
. ;
,
, , ,
, ,

,
,
,
.
. ,
, ,

. , ,
,
. , ,
, ,
, 31.385 (
), , ,
. ,
. ,
, , ,
. ,
. ,
, , , 31.385.13 .
,
, ,
, .
; .
, , ,

, ,
, .
, , , ,
,
, ,
, , , ,
,
. .

5. Valoracin personal

A lo largo de la carrera ha ido cambiando mi nocin sobre la tradicin


clsica, en este punto creo que la civilizacin griega y romana son
infinitamente ajenas a cualquier concepcin que pueda tener de ellas
alguien de nuestro tiempo, se puede especular de gran manera sobre
su pensamiento, pero los siglos han hecho numerosas reelaboraciones
en nuestra mente, tantas que es difcil saber su forma de ver el mundo.
Sin embargo cuando comenc a conocer esta obra me di cuenta de que
el mundo cristiano se ha conservado de gran manera, han cambiado
muchas cosas sobre l, pero creo que se siguen usando muchas de sus
obras con el fin para el que fueron concebidas. Todas las analogas que
hace Basilio siento haberlas escuchado, o por lo menos, haber tenido
una referencia de ellas en el catolicismo actual. Definitivamente el
mundo grecolatino permea nuestro panorama actual, pero el mundo
cristiano sigue vigente.

6. Bibliografa especializada
ADRADOS, F. R., Introduccin a la lexicografa griega, Instituto Antonio de
Nebrija, Madrid, 1977.

CHANTRAINE, Pierre, Dictionnaire tymologique de la langue grecque histoire


des mots, ditions Klincksieck, Pars, 1968.

LAMPE, D.D., A Patristic Greek Lexicon, Oxford, 1961.

LARA, Dolores, Iniciacin a la lexicografa griega, Ediciones Clasicas,


Madrid, 1977.

También podría gustarte