Está en la página 1de 16
Manual Técnico Guias de valvulas para motores EMC emer OIE MAY) éPorqué se requieren guias especiales para los motores convertidos a Gas natural? Las guias tienen dos funciones principales, guiar la vélvula durante su movimiento asegurando un buen sello y disipar (en especial las de escape) cerca del 30% del calor recibido por la valvula. "En los motores disefiados para trabajar con gasolina, los tiempos entre el punto muerto superior ‘chispa’ y la apertura de la valvula de escape, en el inicio de la siguiente carrera ascendente del pistén, son cortos; cuando se trabaja con Gas, quedando alguna cantidad del mismo ‘quemandose 0 caliente’ al iniciar el escape; generando un calentamiento concentrado en las partes, como Ia valvula, el asiento y la guia. A esto se suma el incremento de temperatura de los gases de escape por trabajar, sin presencia de liquido (gasolina) en la mezcla aire-combustible. = Estos factores hacen que en los motores operados a Gas, la temperatura de los gases alcance los 870°C, en comparacién con los de gasolina que operan entre 600° y 700°C. Sélo este aspecto, hace necesario utilizar un material mas refractario que resista estas temperaturas sin modificar sus propiedades mecanicas. Por esto, LAGZ, basado en la norma de la SAE para la fabricacion de guias, desarrollé un material especialmente aleado para asegurar su resistencia a las extremas temperaturas generadas en estos motores. = Si un motor se opera por debajo del consumo de combustible (Gas o Gasolina) requerido, se generan, ademas de la sobre temperatura, unas llamas oxidantes, que ocasionan el deterioro de las partes y la corta duracién de todos los elementos involucrados. Por esto, en motores convertidos a Gas, se recomienda asegurar la combustion, mediante un analisis de gases en el escape. Esta combustién debe ser algo carburante, es decir, con combustible de mas, para que controle la presencia de gases oxidantes. Dem eee OR ee ea Sec oa ee ae eee ee Cee ee ee ee eee ae eae ad Pe ee ee ee ae ce ee ee ee er ee eee eee ee Ee ea mei Re eee Ce eee Ro eta eed ee ee te ta Reparaci6én de culatas (cabezotes de cilindro) Cuando reparar la culata? ™ Cuando los niveles de desgaste excedan los maximos admisibles. = Cuando el estado general del motor no asegure la duracion después de la conversién a Gas natural = Cuando el motor no dé reglaje por desajustes de los elementos. Recomendaciones técnicas para motores a gasolina, Diesel y convertidos a Gas natural 1. Tolerancias recomendadas entre guia y valvula a gasolina, diesel y Gas. Ded Nota: Estas tolerancias aumentan en la aplicacién de escape y con el tamafio del motor. Con valvulas de poca calidad las dilataciones aumentan requiriendo mas tolerancia. OM Re ena eee a RCN ee Ca em ee IN Ue Nee ed CON Ne te Rea ee ct ee Ree ued ‘secundarios’ son especialmente importantes las partes que tienen que ver con el sistema de encendido ya que ellas deben asegurar la intensidad y el momento preciso de la chispa para compensar ee Ae er eRe ee necned Cee ke Cee eee Cee Peed anne 2. Rangos de interferencia entre guia y culata. pede Pec) Pee Cen (culata) De hiero De 0.01 hasta 0.04 De 0.0004 hasta 0.0015 De aluminio De 0.05 hasta 0.10 De 0.0020 hasta 0.0040 La interferencia o ajuste entre la guia y la culata debe medirse, de esta interferencia depende la transferencia de calor entre guia y culata, muy importante para los motores de nueva generacién y atin mas en los convertidos. Recuerde que LAGZ produce guias en medidas especiales internas y externas. Las recomendaciones especificas en cuanto a tolerancias y especificaciones particulares de cada uno de los motores vienen dadas en los manuales de servicio 0 de reparacién de los mismos, de acuerdo a factores constructivos de disefio que aseguran ademas de la tolerancia a las temperaturas normales de operacién, la transferencia de calor por conveccién entre la valvula, el aire entre valvula y gufa y la gui Motores convertidos a Gas natural La precisi6n en motores convertidos a Gas natural también hace la diferencia Cada guia se fabrica en una medida tal que al instalarla da la tolerancia requerida con respecto a la valvula, que segtin el mercado es ‘ORIGINAL’ ' Es preferible solicitar la fabricacion de guias en medidas especiales que aseguren la tolerancia y evitar en lo posible la peligrosa practica de rimar. No olvide que las tolerancias en guias de admisién y de escape para un mismo motor, no son iguales. Si rimamos, estamos sacrificando al menos una de estas tolerancias. = Cuando se instalan valvulas por fuera de la medida requerida se generan fallas ‘como la ‘aparente poca duracién’, pero al mediria vemos que el desgaste es ‘minimo 0 el agarrotamiento por poca tolerancia que no alcanza a soportar las dilataciones de los materiales. = En algunas aplicaciones de motores convertidos a Gas se requiere mayor tolerancia entre valvula y guia, en especial en escape, debido a que al trabajar con Gas las temperaturas son mayores, lo mismo que las dilataciones. Esta es la causa que algunos motores convertidos a Gas tiendan a pegar las valvulas (agarrotamiento). Para prever esta situacién, LAGZ elabora guias con medidas especiales tanto internas como externas, de acuerdo a las recomendaciones anteriores 0 al requerimiento especial de los diferentes motores y las valvulas del mercado. Ce ea et mR Mn ate Ne ce ee me tc mT ce cc) erence Ry RCO ecco ee OM Moke RG ML Sum cd Cea Sue a se ReMi Resa ae ci Cee u eat oe e eeu eas Meee CRs Cua es entre media y una milésima de pulgada Cee Ne Nk uu eens Hacer ver al mecdnico que se requieren mayores Pees ue aie ee Rene) Cee eR ues Peete = Las medidas nominales de las guias LAGZ se encuentran en el catélogo general y van impresas en el adhesivo de identificacién que lleva el empaque primario del producto. Estas medidas determinan ademas de las medidas maximas y minimas de las valvulas con que se deben trabajar, las tolerancias en frio que deben compensar las mayores dilataciones de estos motores. Si para dar la tolerancia tequiere una guia en medida especial, por favor no dude en solicitarla al distribuidor. '® Asegure la instalacién de los obturadores, estos deben ser de buena calidad y estar instalados correctamente. Centrados tanto a la guia como a la vailvula para que hagan un buen sello y resistan el trabajo. Consejos utiles Desarmando Culatas ™ Al desarmar la culata, esta nos indica cémo estaba funcionando el motor, si fue recalentado y otros aspectos que es bueno conocer para remediarlos. Evite el método de! martillazo al resorte para sacar las cufias y desarmar el conjunto, es riesgoso porque genera deformacién a los resortes, haciendo que la valvula trabaje recostada y produzca un desgaste ovalado. ™ Desarme y arme utilizando la pinza. ™ Evite mezclar todos los elementos de la reparacién, se presta para errores e imprevisiones. © No todos los motores tienen iguales los resortes de admisién y escape, no los confunda; también hay motores con dos resortes en una misma aplicacién, uno dentro del otro. ™ Algunos motores traen arandelas, realces, ranuras 0 cazuelas con rodamientos donde van las cufias de las vélvulas en una de sus aplicaciones; si al desarmar las trocamos, al armar van a trabajar mal, ocasionando dafios a todos los elementos involucrados. a Cerys ee (sy Instalando Guias Nuevas Compare la forma, el largo y el diémetro exterior entre la guia nueva y la usada (use micrémetro). Revise la tolerancia entre las guias nuevas y las vélvulas a utilizar. Limpie muy bien los residuos de productos abrasivos utilizados. Compare de manera practica los resortes para verificar que tengan la misma resistencia, reemplace los que estan en mal estado o fatigados. Use las herramientas adecuadas para cada operacién, esto da mayor seguridad. En motores convertidos a Gas natural asegure especialmente la tolerancia enti la guia y la valvula, recuerde que en estos las dilataciones son mayores que en los motores operados a gasolina. En motores convertidos a Gas natural no utilice pegas ni acondicionamientos a las guias tratando de asegurar ajustes perdidos. Estos generan siempre desgastes prematuros y descentrados por sobrecalentamiento de las partes. Asegure el mayor contacto entre guia y culata, usando si se requiere guias en sobre medida y limpiando el interior de los agujeros de la culata. Si el motor va a trabajar a Gas, aseguirese de usar las guias recomendadas para esta aplicaci6n. Si no le informaron con qué va a trabajar el motor, verifiquelo con el cliente. Consejos utiles Armando las culatas = Tenga presente la posicién de los resortes, para no colocarlos trocados, aun cuando hay diferencias entre los resortes de admision y de escape y/o si usa doble resort. '= Si hay resortes fatigados, cémbielos (zcudndo fue la tltima vez que cambié un resorte?). Cada 2 6 3 reparaciones se recomienda el cambio. '= Por ningtn motivo se deben suprimir los resortes pequefios que van dentro de los grandes, estos estan alli para dos cosas: 1. Mantener centrada la valvula durante su recuperacion. 2. Hacer esta operacion més répida. = Al armar el conjunto utilice un aceite o grasa liviana para altas temperaturas, con el fin de asegurar una minima lubricaci6n, mientras se genera una autolubricacién del conjunto, "= Es fundamental elegir el obturador adecuado que permita un paso minimo de aceite que asegure la lubricacién. = En motores convertidos tenga especial cuidado en la eleccién y colocacién de los obturadores, estos deben asegurar una minima lubricacién indispensable para el trabajo “seco” del Gas. __/LAGZ, = En motores convertidos a Gas, verifique que el angulo del asiento y la altura del mismo correspondan al recomendado para la aplicacién (como consejo, dejar un poco mas bajo el asiento) para alejar la valvula del calor residual de la combustién del Gas, que por ser més lenta que la gasolina tiende a sobre calentar las, vlvulas, los asientos y las guias de escape. = Si cambia los asientos, asegure materiales endurecidos para los motores convertidos a Gas natural. Ademas, algunos fabricantes de valvulas las producen especiales para esta aplicacion, con éngulos menores y revestidas de cromo para ‘minimizar la friccién entre la guia y la valvula. = En motores convertidos, como consejo no restrinja demasiado la recuperacion de gases del motor hacia la admisién. Ademas de no restringir la entrada de Gas hacia el motor, este ya viene regulado y controlado por las vaivulas de! regulador, y estén dositicadas por el mezclador y no se deben modificar. = Aconseje al duefio y al mecénico de motores convertidos reparados, ajustar la combustién con un analizador de gases, preferiblemente en los talleres de conversi6n, buscando en lo posible llamas carburantes (mas combustible) que eviten las llamas oxidantes generadoras de desgastes prematuros. Consejos utiles Poniendo a punto el motor Verifique con los manuales de reparacién, la alineacién correcta de los engranes del cigiefal, ejes de levas y el estado del elemento de transmision sea cadena 0 correa dentada. Gire el cigiefial hasta completar un ciclo completo de encendido para verificar el tiempo conforme al nimero de cilindros del motor, el accionamiento de tren de balancines y cualquier desplazamiento fuera del rango de las marcas del volante, para corregirlo inmediatamente. Revise el estado de los engranajes de acoplamiento del eje de levas y del distribuidor. Asegurese de su correcta colocacién. Revise el estado mecénico del distribuidor, bujes, contrapesas, adelantador de vacio; estos afectan su funcionamiento, disminuyendo el adelanto de la chispa requerido por la aceleracién y por la posicién de la mariposa del carburador, retardando el quemado de la mezcla, lo que genera gases calientes quemandose al abrir la valvula de escape, siendo especialmente nocivo en motores convertidos a Gas natur Revise el estado eléctrico del sistema de encendido, distribuidor, rotor, tapa en su estructura y contactos en mal estado, que disminuyen la intensidad de la chispa. El adelantador automético de la chispa al pasar a operacién con Gas natural comprimido debe asegurar entre 8° y 12° dependiendo de la altura sobre el nivel del mar y el tamafio del motor. Recuerde que los cables genéricos son altamente resistivos y no aseguran aislamiento de las radio frecuencias generadas por los campos magnéticos, afectando los sistemas de encendido electronico computarizados. Cada motor requiere de regimenes de voltaje y amperaje especiticos, diferentes al concepto universal de ‘una Bobina de 12 voltios con 0 sin resistencia’. El efecto de los bajos voltajes generados por estas fallas, es la no quema total de la mezcla que trae las mismas consecuencias que el no adelanto de la chispa més el desperdicio de combustible por el escape. = Ponga a punto el motor apoydndose en el instrumental requerido por el tipo de motor, pistola de tiempo, analizador de motores, voltimetro, amperimetro, analizador de gases y, sobre todo, en el manual de reparacién del motor. Recuerde que los motores de ultima generacién requieren de analizadores especiales, que al no usarlos se vuelve al momento del ‘olfato’, baséndonos simplemente en el ‘desboque' del motor. '= Una vez puesto a punto el motor procure hacerle una ‘prueba de esfuerzo’, iévelo a un dinamémetro y compruebe la potencia en cada uno de los regimenes de revolucién recomendada por los fabricantes. Analice los gases del escape y las, temperaturas de estos, si estén dentro de rangos del motor, esta compensando los adelantos requeridos para la operacién con el Gas natural comprimido. ‘ojnaqyaA Jap aquBO}AR “pypino A BIn6 aqua sasnfe So| eunBasy » "sopengape sauopeunyqo {9p osn [a ajuetpau uo!oeOUGN| eI JesnBase K seuue [2 owun{uoa a eOUgN|aL) ‘sepepuawooas ‘ou sauorgeayide oo sojawiele ‘sepipiad (0 afeyjoa ofeq 40d aquatoyap edsiyo ‘ound e ‘Bysand ‘op|pusdue ap BWa}s SBWA!GOd “URIUALUNe as SeINRIAdLUA, SB| aIqsNqWOD ‘9 sownsuoo sole sof sauojonjaras ‘seyje Se] Jod upjoeJaua6 BAanNU 9p SaJ0}OU UZ = “pynmen A en ane ‘gyoeaugny @p Eyes ®%OQ “oumeuiaid aysetseq SISPUE UN 9p o|paws 40d ugnsnqwoa ap uoroejau 2 Jeayuen = “saysed se] ap ouewasd ‘ayseBsep A soquauwoy9 So] ap BAs9aKe Lojoeppxo eiaua6 anb ajqnisnqiwod ep BwOUODS = Sooqow ua joedse U3 'S2)N8 A sojque ugisid lop sezaqeo seynaa se} ta 0988 oziou ood un ap eouasaig ‘oupUly9 @p SesiUe A sojUe ap aysetsag = “sojow seredeu ‘soque “soqun|uoo oy seveday = A sauoysid‘en6 2) ap eund ‘einen “sauopeamygo segue) stod oxpulyo fe ayeoe ap osed = | ap BZAqED BI Ua UORIED ap seOxa “pepeo Pood ap seInABA UoO K SEB “sojvawae So] ua seinpeqey “SeJ9UEJ9I0} SeuOAEW Ua!eMbAs —_—_~B SOPMBAUOD SAJO}OU US feIDadse UB UOIDEIEND “seinalpA Sej ap eaNpadioL ‘nb jamjeu se6 e sopnianucg saiojow | sesuaduloo ou 10d oqwaiwejoueBe opueuibuo ‘inne K 26 a eroedso ue BIoUeLalO) B ejadsey = IND ABIMAYPAB| aqua BlOUBIAIOL ap BYey= —_aguE (eOLELeYENU) CWAIWEROUEDY Pri Orr PO ipiee evel te ecialli-)(e (od) ZIV ‘sepeuoieasa ‘sepipaul 40d sesmoey} f sauojoeu0}ep SOWEYA JSe ‘SeINB Se} Op UOHDDEAKO Ue pepuejnoypuadsed K prajueld Je ‘oBoje189 [0 Ua 0 seleo sej ua Sesaud ‘82 uoo Sepeuioy Sepipaul $e] 2OyLOA = _atsnle a seofow ered, oqwoweusapxa se)n6 se 910 0 seay9jow oN ‘S0s9{nBe Soy sed KepIpaw a1qos ue Sen eyOHOS = So} seoy an eyed sozalnGe so spa = ‘saued Se] ap uolaeaule &| AK sojaWela So} sea ‘Sependape Se.9UeL9}0} Se] sein6OSy w ‘svoKeui sewoygoud veseD eqwoW0U06 ‘anb , saxouaus,, sqaure Sosa seIquieD ‘oues spui sa sauorgeredeu sop ap sendsaq = ‘queaune} ja 40d sopepuawoa1 aqnsnquico ep seleBar so s.adso4 » “soqow ap od je sopepuawooas So} eau ‘s9jqeo So] ap pepiayanpUoa | Soxjawadie -OnJON Uod EDIYY = “soe saysnfe uoo seinB 2p oy Ua UOIoeR (orsysodns e| ep open Je eye} 2024 0 pepuejnoypuadiad 2 ead {98 0u) se;n6 se] ap sesomiaajap sauo!geidepy = ‘Sepepuslood4 OU Seng = “soyed se} 8 cmjewsaud ayseBsap opuesoue6 ‘sefiad ‘8p osn ja 0 aisnfe 090d ja Jod epeudIsea0 eye] B| eOeY 129 ap ejouara|suEN ‘ood iauo6 spuiape anb ‘aysnfe ap epIpiad = “ayzina | ap soualnBe so] 2p uojoeuL0;e0 » ‘ajqnsnquioa ap ewoUODa epeSEWHOp B| UO Uenquage 2s sewaiqoud sois3 “qwalweue|e9a1 410d sepjauo seqein9 40d opeseue6 SejnAIBA A SouIOUEIEG a1IU9 UOIDEOUIE OpEYeS ‘saojeal f SelapuBse ‘owoo sayred se ap seuojoeuojep ‘sesonj99}8p sseyno ‘opejsa [el Ua sey0sa1 4od opesaua6 (0pejs00a1) sejnvyen se} 2p opeauyesap oleae = saved se uzIoUaqep anb SeyuEpIAO ‘sewe}| esoUa6 an ajqysnq.uoo ap BOLD ) [Pein6 B 9p owolwreyseydeo eanjoy ‘une ap sen uo joadso ua “eyeno B ap 1aInB2 [Pp uoloeuuojep Kyeue}EW ap ansey “oumewiaid ayse6sep 9p epeyedwooe euein suowyes2ue6 ‘anb ‘asnfe jap epipigd o eyeIno 2] ua owalweloje ap ayes 2s anb eng, "INAIEA A BINB aque BoUeLO}OY eyonu K opesuaasap ayse6seq __ i _ GUIAS Y REPUESTOS LTDA. Cee) eee) PBX: (572) 663 2031 DAE Rela om (OAT RP aa eee Tee ee Ute) atecnica@guialagz.com : www.guialagz.com

También podría gustarte