Está en la página 1de 28

Portugus

a
A, a
b
B, b
c
C, c
d
D, d
e
E, e
efe
F, f
ge
G, g
H, h ag
i
I, I
J, j jota
ele
L, l
M, m eme

N, n
ene
o
O, o
p
P, p
qu
Q, q
ere
R, r
ese
S, s
t
T, t
u
U, u
v
V, v
shish
X, x
Z, z s (sonora)

0 zero
1 um, uma
2 dois, duas
3 trs
4 quatro
5 cinco
6 seis
7 sete
8 oito
9 nove
10 dez
11 onze
12 doze
13 treze

16 dezesseis
17 dezessete
18 dezoito
19 dezenove
20 vinte
21 vinte e um, uma
22 vinte e dois
23 vinte e trs
30 trinta
31 trinta e um, uma
32 trinta e dois, duas
33 trinta e trs
40 quarenta
41 quarenta e um, uma

50 cinquenta
60 sessenta
70 setenta
80 oitenta
90 noventa
100 cem
200 duzentos, -as
300 trezentos, -as
400 quatrocentos, -as
500 quinhentos, -as
600 seiscentos, -as
700 setecentos, -as
800 oitocentos, -as
900 novecentos, -as

14 catorze
15 quinze

42 quarenta e dois, duas 1000 mil


1000
43 quarenta e trs

ai
ei
oi
ui
o
e
e
em
ens
lh
nh
s (fin de palabra)
x
ks
s (sonora)
s

ai
ei
oi
i
au nasal
ae nasal
oe nasal
e nasal
aish
ll

sh
sh
txico (txico)
exemplo (ejemplo)
mximo (mximo)

bairro (barrio)
leite (leche)
noite (noche)
fui (fui)
po (pan)
me (madre)
penses (pensiones)
bem (bien)
tens (tienes)
olho (ojo)
vinho (vino)
dois (dos)
taxa (tasa)

Si lee algn texto en portugus se dar cuenta de que la misma vocal cambia de sonido
segn se encuentre o no en la slaba fuerte. As la primera a de falar / falr (hablar) es muy
suave y la segunda es realmente abierta; pero los papeles se cambian cuando el acento
tnico se desplaza: ele fala /le fla (l habla). La e es muda cuando se encuentra en slaba
final no acentuada. En slaba tnica, puede ser abierta o cerrada segn el caso. Ejemplos:
belo / blu (bello); pelo / plu (pelo). La o se pronuncia "u" salvo en slaba tnica o, como
la e , puede ser abierta o cerrada. Ejemplos: bola / bla (pelota); poco / pu (pozo);
curioso / curisu ( s sonora) (curioso).
C: delante de a, o, u, se pronuncia k: cavalo (caballo), conta (compota), custo (coste)
delante de e y de i se pronuncia s: cedo (pronto), cinco (cinco)
: delante de a, o, u , se pronuncia s: praa (plaza), almoo (almuerzo)
ch: se pronuncia sh: cheque (cheque)
g: delante de a, o, u, se pronuncia g: gato (gato), gosto (gusto)
delante de e y de i, se pronuncia y: gelo (helado), girar (girar)
h: no se pronuncia: hora (hora)
lh: es equivalente a la ll espaola: velha (vieja), palha (paja)
m: al final de las palabras, sirve para nasalizar la vocal : homem (hombre)
nh: se pronuncia : vinho (vino)
qu: utilizado delante de e y de i, se lee k: que (que), quilo (kilo)
delante de a, se lee qu: qual (cual), quadro (cuadro)
x: segn las palabrs se pronuncia sh: xadrez (ajedrez)
s: prximo (prximo)
ks: txi (taxi)
z: delante de una vocal, se pronuncia s sonora: zero (cero), dizer (decir)
al final de una palabra se pronuncia sh: voz (voz), paz (paz)

Veamos algunas expresiones que le ayudarn a familiarizarse con la lengua portuguesa.


Onde ? / Dnde se encuentra?
Onde o hotel? / Dnde est el hotel?
Onde que h um hotel? / Dnde hay un hotel?
Onde a casa de banho? / o toilette? / Dnde estn los servicios?
Onde que h uma farmcia? / Dnde hay una farmacia?
Onde a rua da Rosa? / Dnde est la calle da Rosa?
H? / Hay?...
H po? / Hay pan?
H ch? / Hay t?
Que h para comer? / Qu hay para comer?
Quero... / Quiero...
Quero uma cerveja. / Quiero una cerveza.
Quero um quarto. / Quiero una habitacin.
Quero um bilhete para vora. / Quiero un billete para vora.
Quanto custa? / Cunto cuesta?
Quanto custa isto? / Cunto cuesta esto?
Quanto custa o quarto? / Cunto cuesta la habitacin?
Quanto custa o quilo? / Cunto cuesta el kilo?

Como en espaol, en portugus hay sustantivos masculinos y sustantivos femeninos. Es


fcil, observando la terminacin de las palabras, conocer su gnero. Para facilitarle las
cosas, le indicaremos -si fuera necesario- el gnero y el nmero: m para el masculino, f
para el femenino y pl para el plural.
Los artculos.- Al igual que en espaol, el artculo portugus marca los dos gneros en
singular y en plural.
Artculos determinados
singular
Plural
Artculos indeterminados
singular
plural

masculino femenino
o ( el)
a (la)
os (los)
as (las)
um (un)
uma (una)
uns (unos) umas (unas)

Nota.- El artculo indeterminado slo se utiliza en plural en algunos casos a los equivale
ms bien a "algunos". Ejemplo: livros = unos libros; uns livros = algunos libros.
Los sustantivos masculinos.o barco
os barcos
um barco
(uns) barcos

el barco
los barcos
un barco
unos barcos

Los sustantivos masculinos terminan normalmente en o, pero hay otras posibilidades, como
or, s, o. Ejemplos: o senhor (el seor), o burgus (el burgus), o patro (el patrn).

Los sustantivos femeninos.- Terminan normalmente en a, pero hay otras posibilidades:

a praia
as praias
uma praia
(umas praias)

la playa
las playas
una playa
unas playas

Aunque la mayor parte de las palabras terminadas en a son femeninas, sin embargo hay
algunas excepciones: dia (da), planeta (planeta), poeta (poeta), problema (problema),
clima (clima), poema (poema) son masculinas. Otras son comunes a los dos gneros:
artista (artista), pianista (pianista), esteta (esteta). La mayor parte de las palabras en agem
son femeninas, salvo algunas excepciones como pagem (pgina).
Las palabras terminadas en r o s en masculino toman una a para formar el femenino:
senhor - senhora, burgus - burguesa.
Las palabras en o forman sus femeninos de diversa formas: o - oa: leo (len) - leoa,
patro (patrn ) - patroa (patrona) o -: irmo (hermano) - irm (hermana), Alemo
(alemn) - Alem (Alemana) 10 dez.

La regla general de formacin del plural consiste, como en espaol, en aadir una -s al
singular. Las palabras terminadas en r, s, z forman su plural en es: doutor (doctor) doutores (doctores), ingls (ingls) - ingleses, rapaz (chico) - rapazes.

Las palabras en em cambian la m en n: o homem (el hombre) - os homens; a viagem (el


viaje) - as viagens.

Algunas palabras en s permanecen invariables. o lpis (el lpiz) - os lpis, o pires (el
platillo) - os pires.

Las palabras en l cambian la l en is: o jornal(el peridico) - os jornais; o papel (el papel) os papis; o lenol (la sbana) - os lenis; azul (azul) - azuis. Salvo en el caso de il que
da eis para las palabras graves e is para las palabras agudas: fcil (fcil) - fceis, funil
(agujero) - funis.

Quedan las palabras en o que forman su plural de tres formas:

-o -es: boto (botn) - botes; milho (milln) - milhes. Son los ms numerosos.
-o -es: co (perro) - ces; po (pan) - pes.
-o -os: mo (mano) - mos; irmo (hermano) - irmos.

Enlaces patrocinadosCursos Portugues San Jose


Sabados- 1:00pm-4:00pm- 28000c/mes Universal de Idiomas.16 ene 2010
www.Portugues.co.cr

Las principales preposiciones son: a (a), at(hasta, hacia), com (con), contra (contra), de
(de), desde (desde), em (en), entre (entre), para (para), por (por). Las preposiciones a, de,
em se contractan con los artculos: ao (al), (a la), aos, s (a los, a las), do (del), da (de la),
dos, das (de los, de las), no (en el), na (en la), nos, nas (en los, en las).

el padre a agua el agua


o pai
al padre agua al agua
ao pai
a+o=o a+a=

o mar
do mar
de + o = do
o copo
no copo
em + o = no

el mar
del mar
de + a = da
el vaso
en el vaso
em + a = na

a casa
da casa

la casa
de la casa

a caixa la caja
na caixa en la caja

Los adjetivos concuerdan en gnero y nmero con el sustantivo al que hacen referencia.
Adjetivos en -o / -a:
Su gnero se deduce claramente por la terminacin (-o para el masculino, -a para el
femenino). En plural, basta con aadir una -s.
o livro pequeno os livros pequenos
el libro pequeo los libros pequeos
el pequeo libro los pequeos libros
Como puede observar, el adjetivo se coloca normalmente despus del sustantivo. Puede
suceder que el sentido no sea el mismo segn el lugar en que se coloque.
um velho amigo - un viejo amigo ( de hace tiempo)
um amigo velho - un amigo viejo (de edad)
Adjetivos que tienen la misma forma en masculino y en femenino:
Forman su plural del mismo modo que los sustantivos:
o vestido azul el vestido azul
a camisa azul la camisa azul

os vestidos azuis
los vestidos azules
as camisas azuis
las camisas azules

Como puede ver, los adjetivos se colocan generalmente tras el sustantivo. Sin embargo,
existen algunos caso en los que se pueden colocar delante.
Ejemplos:
grande
um grande actor
primeiro
primeiro andar
ltimo
ltimo dia
algum
algum tempo
nehum
nenhum homem
bom
bom tempo
mau
mau hbito

gran
un gran actor
primer
primer piso
ltimo
ltimo da
algn
algn tiempo
ningn
ningn hombre
buen
buen tiempo
mal
mal hbito, mala costumbre

La inmensa mayora de los adverbios de modo se forman aadiendo al adjetivo el sufijo mente:
el tren rpido
o comboio rpido
o comboio anda rapidamente el tren avanza rpidamente
Sin embargo hay que tener en cuenta cierto nmero de formas como:
Algunos adverbios de tiempo.
ontem
hoje
amanh
agora
logo
antes
depois

ayer
hoy
maana
ahora
luego
antes
despus

Algunos adverbios de lugar.


aqui
ali
alm
c
l

aqu
all
all
ac
all

Algunos adverbios de cantidad.

muito
pouco
tudo
nada

muy, mucho
poco
todo
nada

Veamos en esta leccin cmo se forman el comparativo y el superlativo.

-El comparativo de superioridad se forma con mais (ms), el de inferioridad con menos
(menos) y el de igualdad con to...como (tanto...como).
En masculino
caro
mais caro
menos caro
to caro como

En femenino
caro
ms caro
menos caro
tan caro como

cara
mais cara
menos cara
to cara como

cara
ms cara
menos cara
tan cara como

-El superlativo relativo se forma con o mais / a mais ( el ms / la ms) o con o menos / a
menos ( el menos / la menos):
el ms caro de todos
o mais caro de todos
a menos cara de todas la menos cara de todas
-La misma palabra muito puede significar "muy" y "mucho":

A Ana muito bonita. Ana es muy guapa.


Si se refiere a un sustantivo, muito vara con el sustantivo:

H muito barulho.
H muita gente.
Tenho muitos amigos.
Tenho muitas frias.

Hay mucho ruido.


Hay mucha gente.
Tengo muchos amigos.
Tengo muchas vacaciones.

Comparativos y superlativos irregulares.-

bom
boa
grande
grande

melhor
melhor
maior
maior

o melhor
a melhor
o mayor
a meior

ptimo
ptima
mximo
mxima

bueno
buena
grande
grande

pequeno
pequena
muito
muita
pouco
pouca
mau
m

menor
menor
mais
mais
menos
menos
pior
pior

o menor
a menor
o mais
a mais
o menos
a menos
o pior
a pior

mnimo
mnima
muitssimo
muitssima
pouqussimo
pouqussima
pssimo
pssima

pequeo
pequea
mucho
mucha
poco
poca
malo
mala

El comparativo y el superlativo de pequeno (menor, o menor) se utiliza raramente en la


conversacin y pertenece a un lenguaje conceptual:
o menor dos males Es el menor de los males
Un arte menor
Uma arte menor

En el lenguaje cotidiano se emplea mais pequeno, o mais pequeno:


O quarto mais pequeno que a sala.
La habitacin es ms pequea que el saln.
O Joo o mais pequeno de todos.
Juan es el ms pequeo de todos.

El pronombre personal sujeto a menudo queda sobreentendido en portugus.


sou portugus ( yo soy portugus); no falo bem (yo no hablo bien)

eu
tu
ele
ela
voc

yo
t
l
ella
usted

nosotros, as
vosotros, as
ellos
ellas
ustedes

ns
vs
eles
elas
vocs

Para tratar a alguien de usted se utiliza la tercera persona sustituyendo ele / ela por o
senhor / a senhora (formal) o voc (familiar), que corresponde a "usted":
O senhor espanhol?
Voc espanhol?
A senhora fala portugus?
Voc fala portugus?

Usted es espaol? (un hombre)


Usted es espaol? (un hombre)
Usted habla portugus? (una mujer)
Usted habla portugus? (una mujer)

Se puede simplemente omitir el pronombre:


espanhol?
- Es espaol?
Fala portugus? - Habla portugus?

En plural la segunda persona casi ya no se utiliza. Se utiliza ms bien la tercera persona


sustituyendo eles / elas por os senhores, senhoras (formal), vocs (familiar) o bien
omitiendo el pronombre:
Os senhores so portugueses?
As senhoras falam espanhol?
Vocs falam espanhol?
Falam espanhol?

Ustedes son portugueses?


Hablan espaol?
Hablan espaol?
Hablan espaol?

Los verbos - verbos regulares


Existen tres grupos de verbos regulares en el idioma portugus. Veamos:

-Primer grupo: verbos en -ar, como falar (hablar)


-Segundo grupo: verbos en -er, como comer (comer)
-Tercer grupo: verbos en -ir, como partir (marcharse)

Los pronombres de sujeto son empleados sobre todo cuando se quiere insistir en la
persona; si no, normalmente se omiten y la terminacin del verbo es la que indica la
persona.
Verbos regulares en presente.hablar
falar (-ar)
yo hablo
falo
t hablas
falas
l / ella / usted habla
fala
nosotros / as hablamos
falamos
vosotros / as hablis
(falais)
falam ellos / ellas / ustedes hablan
comer
comer (-er)
yo
como
como
t comes
comes
l / ella / usted come
come
nosotros / as comemos
comemos
vosotros / as comis
(comeis)
comem ellos / ellas / ustedes comen

partir (-ir)
parto
partes
parte
partimos
(partis)
partem
Eu falo portugus, e tu?
Fala espanhol?
Falam ingls?
O senhor come bem?
Ela no come carne.
Que que vocs comem?
Quando partem?
Partimos amanh.

marcharse
yo me marcho
t te marchas
l / ella / usted se marcha
nosotros / as nos marchamos
vosotros / as os marchis
ellos / ellas / ustedes se marchan
Yo hablo portugus y t?
Habla espaol?
Hablan espaol?
Usted come bien?
Ella no come carne.
Qu comen?
Cundo se marchan?
Nos marchamos maana.

Como en la mayora de los idiomas, los verbos ms utilizados en el lenguaje cotidiano


normalmente son irregulares. Intente acordarse de las conjugaciones de los verbos que
vienen a continuacin, porque seguramente tendr que utilizarlos.
dar
dizer
fazer
poder
ir
vir
DAR DECIR HACER PODER
IR
VENIR
dou
digo
fao
posso
vou
venho
ds
dizes
fazes
podes
vais
vens
d
diz
faz
pode
vai
vem
damos dizemos fazemos podemos vamos vimos
(dais) (dizeis) (fazeis) (podeis) (ides) (vindes)
do
dizem
fazem
podem
vo
vm

sar
trazer
ver
ouvir
saber
pr
SALIR TRAER
VER
OR
SABER PONER
saio
trago
vejo
ouo
sei
ponho
sais
trazes
vs
ouves
sabes
pes
sai
traz
v
ouve
sabe
pe
samos trazemos vemos ouvimos sabemos pomos
(sas) (trazeis) (vedes) (ouvis) (sabeis) (pondes)
saiem
trazem
vem
ouvem
sabem
pem

Veamos a continuacin los verbos auxiliares en el idioma portugus.

Ter (haber, tener), ser (ser), estar (estar) son los principales auxiliares que se encontrar a
cada momento.

-Ter, empleado con un participio pasado, supone un matiz de repeticin y de continuidad:

Ele tem trabalhado muito / l ha trabajado mucho ( y contina trabajando)

-Ser: indica la identidad, la esencia, lo que no cambia. Estar indica ms bien la localizacin
o un estado pasajero:
l es espaol
l es querido
ele espanhol
ele amado
ele est em Lisboa l est en Lisboa ele est cansado l est cansado
Conjugacin en presente.
ter
tenho
tens
tem
temos
(tendes)
tm
Pronunciacin
tens = taish
tem = te
temos = tmush
tm = ta-en

ser
sou
s

tomos
(sois)
so
tenho = tau

estar
estou
ests
est
estamos
(estis)
esto

Sou da Frana / do Canad / da Blgica / da Suia, estou em Portugal e tenho calor.


Soy de Francia / de Canad / de Blgica / de Suiza, estoy en Portugal y tengo calor.
Vengo de Francia / de Canad / de Blgica / de Suiza, estoy en Portugal y tengo calor.
Estar haciendo.El verbo estar seguido de la preposicin a indica una accin continua:
Que ests a fazer? Qu ests haciendo?
Estoy comiendo.
Estou a comer.

La forma ms corriente para expresar el futuro es el presente del verbo ir (ir) con el
infinitivo del verbo que se quiera emplear.

Amanh vou nadar


Maana voy a nadar
Esta noite vamos comer bacalhau
Esta noche vamos a comer bacalao
Sin embargo, existe un futuro gramatical, con un empleo ms sutil que se forma aadiendo
al infinitivo del verbo las terminaciones -ei, -as, -, -emos, -eis, -o:
falar + ei
s

emos
eis
o

falarei
falars
falar
falaremos
(falareis)
falaro

comer
comers
comer
comeremos
(comereis)
comero

comerei
partir partirei
partirs
partir
partiremos
(partireis)
partiro

Le ahorramos las terminaciones irregulares.


El pasado.- En portugus, la forma empleada para expresar el pasado es una forma simple,
el pretrito, cuyo empleo corresponde al pretrito indefinido espaol.
Nota: La forma compuesta , como ya hemos visto, indica una continuidad de la accin en
el presente:
Tenho comido muitas sardinas / He comido (en el pasado) muchas sardinas y todava
ahora (en el presente) como muchas sardinas.

Veamos cmo se forma el pretrito de los verbos en portugus.


Verbos regulares.falar (-ar) comer (-er) partir (-ir)
HABLAR COMER
MARCHARSE
falei
comi
parti

falaste
falou
Falmos
(falastes)
falaram

comeste
comeu
comemos
(comestes)
comeram

partiste
partiu
partimos
(partistes)
partiram

Verbos auxiliares.-

Ter
TENER
tive
tiveste
teve
tivemos
(tivestes)
tiveram

Ser
SER
fui
foste
foi
fomos
(fostes)
foram

Estar
ESTAR
estive
estiveste
esteve
estivemos
(estivestes)
estiveram

Como ya hemos visto, en portugus el imperfecto es el que se utiliza ms a menudo para


expresar el condicional:
Eu gostava de ser rico / Me gustara ser rico.
Queria ir ao cinema / Querra ir al cine.
Sin embargo, existe un condicional gramatical, con un empleo ms complejo que se forma
con el infinitivo ms las terminaciones: -ia, -ias, -ia, -amos, -eis, -iam.
gostar gostaria
gostarias
gostaria
gostaramos
(gostareis)

gostariam
gostaria de ser rico: me gustara ser rico (sobreentendido, es imposible).
Los posesivos.De quem esta mochila? -Essa mochila minha.
De quin es esta mochila? -Esa mochila es ma.

Qual a sua mala? -A minha mala esta.


Cul es su maleta? -Mi maleta es sta.

Singular
m
mi
tu
su
nuestro/a
vuestro/a
su

Plural
f
o meu
o teu
o seu
o nosso
o vosso
o seu

m
a minha
a tua
a sua
a nossa
a vossa
a sua

f
mis
tus
sus
nuestros/as
vuestros/as
sus

os meus
os teus
os seus
os nossos
os bozos
os seus

as minhas
as tusa
as suas
as nossas
as vossas
as suas

En portugus, la forma del posesivo siempre es la misma, acompae o no a un sustantivo:


o meu = mi / el mo; a minha = mi / la ma.

A minha mala
Mi maleta
Onde esto os passaportes?
Dnde estn los pasaportes?

Esta mala minha.


Esta maleta es ma.
-O meu est aqui.
-El mo est aqu.

Sin artculo, meu / minha corresponde a mo, tuyo:


De quem este livro?

-Esse livro meu.

De quin es este libro? -Ese libro es mo.

Ahora vamos a tener que aprender a contar. Para conocer el precio de las cosas, se
pregunta:

Quanto custa? Cunto cuesta?


Cunto es?
Quanto ?

1 primeiro / a 4 quarto /a 7 stimo / a


2 segundo / a 5 quinto / a 8 oitavo / a
3 tercero / a
6 sexto / a
9 nono / a

0 zero
1 um, uma
2 dois, duas
3 trs
4 quatro
5 cinco
6 seis
7 sete
8 oito
9 nove
10 dez
11 onze
12 doze
13 treze
14 catorze
15 quinze
16 dezasseis
17 dezassete
18 dezoito
19 dezanove
20 vinte
21 vinte e um / a
22 vinte e dois / duas

30 trinta
40 quarenta
50 cinquenta
60 sessenta
70 setenta
80 oitenta
90 noventa
100 cem
101 cento e um
199 cento e noventa e nove
200 duzentos / as
300 trezentos
400 quatrocentos
500 quinhentos
600 seiscentos
700 setecentos
800 oitocentos
900 novecentos
1 000 mil
2 000 dois mil
10 000 dez mil
100 000 cem mil
1 000 000 um milho

Algunas palabras de cantidad.-

muito
pouco
tudo
mais
menos
bastante

mucho
poco
todo
ms
menos
bastante

apenas
tanto
demais
algo
pelo menos
no mximo

apenas, slo
tanto
demasiado
algo
por lo menos
como mximo

Como ya hemos mencionado, los portugueses no son precisamente puntuales:


Encontramo-nos entre as cinco e as cinco e meia / Nos encontramos entre las cinco y las
cinco y media.
Si pierden un autobs o un tren, se quedan normalmente sorprendidos al darse cuenta de
que los horarios han sido respetados y murmuran:
Mas normalmente a camioneta est atrasada! / Pero si normalmente el autocar va con
retraso!
Algunas palabras indispensables.-

hoy
pronto
hoje
cedo
tarde
amanh maana tarde
ayer
ahora
ontem
agora
luego
depois despus logo
entre
quando cuando entre
desde
desde
at hasta, hacia

hoy
pronto
hoje
cedo
tarde
amanh maana tarde
ayer
ahora
ontem
agora
luego
depois despus logo
entre
quando cuando entre
desde
desde
at hasta, hacia

En portugus, los das laborables de la semana se cuentan por feiras. La palabra feira sin
embargo la mayora de las veces se sobreentiende:

segunda-feira
tera-feira
quarta-feira
quinta-feira

lunes
sexta-feira viernes
martes
sbado
sbado
mircoles domingo
domingo
jueves

Que dia hoje? -Hoje segunda.


Qu da es hoy? -Hoy es lunes.
Los meses.-

Janeiro
Fevereiro
Maro
Abril

El ao.-

Maio
Junho
Julho
Agosto

Setembro
Outubro
Novembro
Dezembro

mil novecentos e noventa sete


a primavera
o vero
o outono
o inverno

1997
la primavera
el verano
el otoo
el invierno

Veamos algunas frmulas para saludar en portugus.


boa noite
muito bom dia
como vai?
passou bem?
tudo bem?
bem, obrigado / a
tudo bem
mais o menos
ol!
adeus!
tchau!
at j
at logo
at depois
at outra vez
at segunda
muito prazer
sempre s ordens
Bom dia! O senhor como vai?
Bom dia, como vais?
Ol Elsa. Tudo bem?
Tudo bem.
Apresento-Ihe o meu amigo Frank.
Muito prazer!
Adeus e obrigado / a
De nada, sempre s ordens.
Boa noite, at prxima.

buenas noches
muy buen da!
cmo le va?
est usted bien?
todo bien?
bien, gracias
todo bien
as as, regular
hola!
adis!
chao!
hasta luego
hasta luego
hasta ms tarde
hasta otra vez
hasta el lunes
encantado / a
siempre a su disposicin
Buenos das! Cmo est?
Buenos das, cmo ests?
Hola Elsa, todo bien?
Todo bien.
Le presento a mi amigo Frank.
Encantado / a!
Adis y gracias.
De nada, siempre a su disposicin.
Buenas noches, hasta la prxima.

-Desculpe, onde fica a estao das camionetas?


-Disculpe, dnde se encuentra la estacin de autobuses?
-V sempre em frente e vire direita e a segunda rua esquerda.
Logo na primeira curva fica a rodoviria.
-Siga todo recto y gire a la derecha y
luego la segunda a la izquierda.
Enseguida en la primera curva se
encuentra la estacin de autobuses.
Qual a cr do prdio?
- amarelo.
Cul es el color del edificio? -Es amarillo.
estao ferroviria
estao dos comboios
estao das camionetas
Estao rodoviria
paragem de autocarros
cais dos barcos
estao fluvial
hotel
penso
loja
supermercado
prdio
casa
vivenda
entrada
sada
escada
subida
descida
passagem
rua
traversa
caminho
estrada
estrada alcatroada
rvore
avenida
cruzamento
largo
praa

estacin de tren
estacin de tren
estacin de autobuses
estacin de autobuses
parada de autobs
muelle (de barco)
estacin martima
hotel
pensin
tienda
supermercado
edificio
casa
chalet
entrada
salida
escalera
subida
bajada
pasaje, paso
calle
travesa
camino
carretera
carretera asfaltada
rbol
avenida
cruce
plazoleta
plaza

ao fundo
direita
esquerda
em frente
do outro lado
semforo
sinal vermelho
sinal verde
anncio luminoso

al fondo
a la derecha
a la izquierda
enfrente / todo recto
por el otro lado
semforo
semforo en rojo
semforo en verde
anuncio luminoso

En los lugares tursticos, las cartas estn redactadas generalmente en varios idiomas, pero
en los pequeos restaurantes -donde se puede comer bien por un precio relativamente
barato- es otra historia. Recuerde, sin embargo, que las vacaciones son una aventura y que
se deben correr algunos riesgos! Segn los gustos, los mens presentan dos tipos de platos:
la carne (carne) y el pescado (peixe). Usted elige, pero no olvide que Portugal es un pas de
pescadores y que el pescado es fresco y realmente bueno. Las raciones son siempre
abundantes por lo que hay que reservarse para no perderse los postres. Si prefiere comer en
casa, puede ir de compras al mercado, por la maana, don encontrar todo tipo de productos
frescos.

O pequeno-almoo
po
manteiga
marmelada
mel
doce de fruta
caf
caf com leite, galo
ch
leite
frio
quente

El desayuno
pan
mantequilla
mermelada
miel
confitura
caf
caf con leche
t
leche
fro
caliente

morno
torrada
acar
amargo
doce
iogurte
colher
chvena
O almoo, o jantar
a mesa
a toalha de mesa
a cadeira
o talher
o garfo
a faca
a carta, a ementa
o guardanapo
o prato
o copo
os palitos
o sal
a pimenta
o azeite
o vinagre
o azeitona
o limo
gua
gua mineral
gua natural
gua com gs/ sem gs
gua gelada
vinho
vinho branco / tinto
queijo
cerveja
uma imperial
sumo de laranja

tibio
torrada
azcar
amargo
azucarado, dulce
yogur
cuchara
taza
La comida, la cena
la mesa
la servilleta
la silla
el cubierto
el tenedor
el cuchillo
el men, la carta
el mantel
el plato
el vaso
los palillos
la sal
la pimienta
el aceite
el vinagre
la aceituna
el limn
agua
agua mineral
agua natural
agua con gas / sin gas
agua helada
vino
vino blanco / tinto
queso
cerveza
una jarra de cerveza
zumo de naranja

También podría gustarte