Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
reunién exterior, informe inmediatamente de su presencia
su Encargado de Reunion,
15, No regrese a su puesio de abajo o entre en ta Planta Hasta recibir insuvciones
alrespecto de su Encargado de Reunlbn,
Asegirese de tener cursplimentados los datos precisos en la tayeta“Instrucciones.
de fuego y evacuacién’.(Solictad esta tarjeta a vuestro Supervisor).
RECORDAD que cuanto se efectien ejerccios de evacuacién, su objetivo es
solamente uno:
SALVAR VIDAS HUMANAS EN CASO DE EVACUACION REAL.
IVALE LA PENA TOMARSELO EN SERIO!568 -upauna a opoues Lee) :onsbes 9208
12202 etuanen ues) Bd reaes
Ogg Upoeas Sys Zep tea Hs vory
‘eunjp op opeSveoua je wuaserd ns ep eyed Uesep f eueai80 spu! uo‘senoen@ 9p uptun ap euoz e| ejDeY "Lo}ENDENE ap seyeNd sel 10d 10U—%Ke
SE uoeensene ap /2U28 ee “EUI|LB JOM CUSUPN UO EUEId €| Bp soe So|UNSIP soIUALIELEdeG op SOPEEISIUe SOT VION
sejesjuoo] epueiiewe
opetisaua| soap sonebetaug| epanvond Cavs) seyemuoo op jeuosies| 8
|
i NOWNTSE _—_——TNOIOWTOWAS WOINTEE
wouNon soogvouvona _| ‘sasvars SaINBLSBY 38vnoz
/ (62 £61 so}ouipa) sopeutues so¥o0e ep cquorwieosedy © O1DIAIC3]
G Norovnovaaaanvia Gp!
Mee
Wa
nail iM
in ne
hw
=|
l=
=>
jemi
4 ill
“ince |FORD ESPANA
EVACUACION
ZONA VIAS DEL FERROCARRIL
‘Actualizacion afio 2008HOJA INFORMATIVA DE SEGURIDAD E HIGIENE | ey ac |
EN EL TRABAJO SOBRE PLAN DE EVACUACION | F
Salida de Zona de Reunion
semergencio enerior
En Ford Espafia, exist un Plan de Evacuacién previsto para stuaciones de
femergencia, encaminado a establecer un método para que los empleados
fsbandonen lot edieios do una forma segura y rapiga en caso de que fuera
necesatio.
ZOUAL ES LA SENAL DE EVACUACION?
Recordad que la sefal do evacuacién es un tono acistico emido por un oscitador
tlecténico (con sonide similar al empleado por los vehicules dol cuerpo de
seguridad cludadana) dlfundido a través. del sistema de megafonia y de
‘proxirradamente 30 sequndos de duracién,
.ZQUE HACER SI SUENA LA SENIAL DE EVACUACION?
Aloirla seftal de evacuacion,siga las siguientes instrucciones:
4, Desconecte la maquiraria, equipo, otc
2, Deje todos los pasils libres de vehiculos, remolques, ete
3, Dijase ordenadamente, hacia su punto de reunién exterior, utlizando para ello
las puerta de evacuacién
4.Alllegar a su punto de reunion exterior, informe inmediatamente de su presencia
‘asu Encargado de Reunién.
18, No regrese # su puesto de trabajo © ente en le Planta heata roebir inctruosionee
alrespecto de su Encargado de Reunién
‘Asegirese de tener cumplimentados los datos precisos en la tarjeta "Instrucciones.
{de fuego y evacuacién’.(Soictad esta tayjeta a vuestro Supervisor.
RECORDAD que cuanio se efectien ejerccios de evacuacién, su objetvo os
solamente une:
‘SALVAR VIDAS HUMANAS EN CASO DE EVACUACION REAL.
VALE LA PENA TOMARSELO EN SERIO!se ono og.
reer
ses uu sp note
ai uor
noc og oleae exaeg
00g a3 aoa sy zee Sa
24 ‘uojoenoene ep sevond se, sod sousya
P sojuaureyeden ep sopestdus 807 ‘VLON
‘2421p 99 opeBseous Jo BaUasaid ns ep eyed uevep A euEDieo SPW UpiseNoEN® ap Uolunel Bp eUOz’
| Bey Upp 8s UO-endeKe Bp [eUes e| 10 [e “ews e| 40d oYSURL| UO EIUEId BoP So] B SON
‘sejejouseg sojonmieg]
earyiop ojgesuodsoy) 2,
: -
cn sea a open joann sre ueS)
PeGHEONa) gp) ap sopebseoug use00110} JOP SEIEHLCD Bp jeuosiog| © 4X2
opefeous ‘SEYERUOD | ee (’o9 “opuey ‘Wesuel) s00UeN “esw09)|
eae ‘se| ep sope6seou3| mse00119} 9p SEJE.IUCD ep jeuosieg| © 4X2 |
Tana — TRENT TORE
aa Sooner |
MOUNOR sa.odvexvona _| 30 svanvs
104403 J9P SBI BUOZ : O1DISI03|
@ Novovaovasaanvias GD4 uous op op Le onstas aug
aoc aig ipa Ze-des
Gooe aig vyooen see, po fee - Asaony
Innaw a qWwya
gS
TRBVOONNSA 130 SVIA
NOIOWNOVAT 3a NVIaAgen i Mie?
FICHAS
DE ELEMENTOS
DE PROTECCIONre) ARQUITECT
Ren) Incetekos
Tapon
Protector Auditivo: Tapones
Norma :EN 362-2
Protector contra el rulo levado en el interior de! conducto auditve extemo (aural),
‘em la concha a la entrada del conducto ausitivo extemo (semiaural)
‘Tapén aucitivo desechable: previsto para ser usado una sola vez
‘Tapén auditiv reutlizabe: previsto para sor usado mis de una vez,
‘Tapén auditivo moldeado personalizado: confeccionado a partir de un mode de
Concha y conducto auiitive del usuario.
TTapén auaditvo unido por un amés: tapones unidos por un elemento de conexién
semiigido.
Marcado:
Nombre o marca comercial identificacton del fabricante
El numero de esta norma
Denominacién del mocelo
Elhecho de que los tapones sean desechables 0 reutizables
Instrucciones relativasa la correcta colocacién y uso
La tala nominal de los tapones aukitives (salvo en los moldeados y semiaurales).
Requisitos estableciéos por ol RD 1407/1992:
Cetiicado CE expedido por un organisme notifcado
Dectaracion de confornidad
Folleto informativo
Noema EN aplieabe:
UNE-EN 352-2; Protectores aucitivs. Requisitos de seguridad y ensayos. Parte 2:
‘Tapones.
UNE- EN 458: Protecores aucitivos, Recomendaciones ‘elativas a la seleccién,
uso, precauciones de empleo y mantenimiento,
Informacion destinada a los Usuarios:
‘ian Bice do Segunda y Saud do Trabaoe de Campo en GaclzonsGa) AROUITECTOS
ss) INGENIEROS
Confome establece la actual normativa, el epi ser suministrado por el fabricante
con un foleto informativo que deberd ir en el idioma espafiol y en el cual se
especifiquen las condiciones de _utlizacién, empleo, caracteristicas y
‘mantenimiento del mismo.
Proteccién de la cal
Cascos de protecciéa (para la construccién)
Protoccién de la cabeza: cascos de proteccién (usado en construccién)
‘Norma: EN 397
cat
Dofinicién
Elemento que se coloca sobre la cabeza, primordialmente destinada a proteger la
ppatte superior de la cabeza del usuario contra objetos en caida, El casco estara
‘compuesto como minino de un armazén y un amnés.
Los cascos de proteccién estan previstos fundamentalmente para proteger al
‘usuario contra la cada de objetos y las consecuentes lesiones cerebrales y
fracturas de eréneo.
Marcado =
El ndmero de esta noma,
Nombre 0 marca comercial o kentiicacion del fabricante,
‘Ato y trimostre de fabicacion
Denominacién de! medelo 0 ipo de casco (marcado tanto sobre el casco como
sobre el amés)
‘Talla o gama de tallas en cm (marcado tanto sobre el casco como sobre el ams).
Abreviaturas referentes al material del casquote conforme a la norma ISO 472,
Requisitos adicionales (marcado):
= 20°C 0 - 30°C (Muy baja temperatura)
+ 150°C (Muy alta temperatura)
-A40V (Propiedades eléctricas)
LD (Deformacién lateral)
MM (Salpicaduras de metal funcido)
Requisitos establacidos por el RD 1407/1982:
lan Basico de Gepurlady Saud de Trabajoe de Campo en GeotéensaG@) wouraes
Cortticado CE expedido por un organisme notificado,
Dectaracién de Confomidad
Folloto informativo en el que se haga constar:
Nombre y diteccién de fabricante
Instrucciones y recomendaciones sobre el almacenamiento, utizacién, lmpieza y
‘mantenimiento,revisiones y desinfeccin.
Las sustancias recomendadas para la limpieza, mantenimiento o desinfeccién no
deberdn poseer efectos adversos sobre el casco, ni paseer efectos nocivos no.
rnocives sobre el usuario, cuando son aplicadas siguiendo las instrucciones del
fabricante
Detalle acerca de los eccesarios disponibies y de los recambios convenientes.
El significado de los raquistos opcionales que cumple y orientaciones respecto @
los limites de utiizaci6n del casco, de acuerdo con los rieagos.
La fecha 0 periodo de caducidad del casco y de sus elementos.
Detalles del tipo de errbaiaje uiizado para el transporte del casco.
Norma EN aplicable:
UNE-EN 397: Cascos de proteccién para la industria,
Informacion destinada a los Usuarios:
Conforme establece le actual normativa, 1 epi seré suministrado por el fabricante
con un follto informative que debera ir en el idioma espaftol y en el cual so
fespeciiquen las condiciones de utiizacién, empleo, caracteristicas_y
‘mantenimiento de! mismo.Proteccién de la cars
Proteccién ocular. Uso general
Proteccién de la cara y de los ojos: Proteccién ocular. Uso general
Norma: EN 166
cart
Dofinicién :
Montura universal, Monturas integrales y pantallas faciales de resistencia
Incrementada para uso en general en diferentes actividades de construccién,
Uso pormitido on:
Montura universal, mentura integral y pantalla facial,
Marcado
‘A) En la montura:
Identincacién del Fabricante
Nimero de la norma Europea: 168
‘Campo de uso: Si fuera aplicable
Los campos de uso sen:
- Uso basco: Sin simbolo
-Liquidos: 3
- Particulas de polvo crueso: 4
~ Gases y particulas de polvo fino: 5
~ Atco eléctrico de corocrculto: 8
= Metales fundidos y sSidos caientes: 9
Resistencia mecanica §
Las resistencias meednioas son:
Resistencia incrementada: S
- Impacto de particulas a gran velocidad y Atta energia: A
- Impacto de particulas a gran velocidad y Media energia: B
Impacto de particulas @ gran velocidad y Baja energia: F
- Impacto de particulas a gran velocidad y a extrema temperatura y a Alta energia
aT
Pian Bésico de Seguridad y Saud de Trabajos de Campa en Gastonia(=) szourscros
INGENEROS
= Impacto de paticuias a gran velocidad y a extrema temperatura y a Media
cenergia: BT
+ Impacto de particulas a gran velocidad y a extrema temperatura y a Baja energia:
FT
‘Simbolo que indica que esti disefiado para cabezas pequefias: H (Si fuera
plicable)
- Simbolo para cabezes pequefias: H
Maxima clase de proteccién ocular compatible con la montura: Si fuera aplicable
B)En of ocular:
Clase de protecci6n (solo fitros)
Las clases de protecciin son:
~ Sin ndmero de cédigo: Fittros de soldadura
= Nimero de eédigo 2:Fitros ulravioleta que alters el reconocimiento de colores
= Namero de codigo 3:Fitros ulravioleta que permite ol reconocimiento de colores
= Nimero de cédigo 4:Fitros infrarrojos,
= Namero de cédigo 5:Ftro solar sin reconocimiento para el infarrojo
- Nimero de cédigo 6:Fitro solar con requisitos para ol infarrojo
Identineacion del fabricate
Clase dptica (salvo cubrefitros):
Las clases épticas son (consular tablas en la normativa UNE-EN-166)
~ Clase éptica: 1 (pueden cubrir un solo ojo)
~ Clase 6ptica: 2 (pueden cubrir un solo ojo)
= Clase Optica: 3 (no son para uso prolongado y necesariamente deberdin cubrir
‘amoos ojos)
‘Simbolo de resistencia mecéinica: §
Las resistencias mecénicas son:
- Resistencia incremertada: S
- Impacto de particulas a gran velocidad y Alta energia: A
- Impacto de particulas a gran velocidad y Media energia: B
~ Impacto de particulas a gran velocidad y Bala energia: F
- Impacto de particulas a gran velocidad y a extrema temperatura y a Alta energia:
AT
“Plan Bacio de Saguidad y Sud de Tratojoa de Campo en Geotsena= Impacto de particulas a gran velocidad y a extrema tomperatura y a Modia
cenergia: BT
~ Impacto de partculas a gran velocidad y a extrema temperatura y a Baja energia:
Tr
‘Simbolo de resistencie al arco eléctrico de cortocirculto:
‘Simbolo de no adherencia de metales fundidos y resistencia a la penetracion de
SOlidos calientes:
‘Simbolo de resistenca al deterioro superficial de particulas finas: K (Si fuera
plicable)
‘Simbolo de resistencia al empariamiento: N (Si fuera aplicable)
‘Simbolo de reflexién asmentada: R (Si fuera aplicable)
‘Simbolo para ocular ofginal 0 reemplazado: ©
Informacién para ol usuario:
‘Se deberén proporcionar los siguientes datos:
Nombre y direccién de fabricante
Numero de esta norme europea
‘dentiicacién del modelo de protector
Instrucciones relativas al almacenamiento, uso y mantenimiento
Instrucciones relativas ala limpieza y desinfecci6n
Detalles concermientes.a los campos de uso, nivel de proteccién y prestaciones
Detalles de tos accesorios apropiados y piezas de recambio, asi como las
Instrucciones sobre el montaje
Si es aplicable la fecha limite de uso 0 duracién de la puesta fuera de servicio
plicable al protector yo a las plezas suetas,
'Sies aplicable. ol tipo do embalaje adecunda para al teanepocta
‘Significado del marcad> sobre la montura y ocular.
Advertencia indicando que los oculares de Clase Optica 3 no deben ser utlizados
or largos periodos de tiempo
Advertencia indicando que los materiales que entren en contacto con la piel del
Usuario puede provoca’ alergias en individuos sensibles,
Advertenciaindicands que conviene reemplazar les oculares rayados 0
estropeados.
ian Basco de Segurided y Sed de Trabejs de Carpo en Gociéonia(ra) sxouectos
INGEN
‘Advertencia de que los protectores oculares frente a impactos de particulas a gran
velocidad levados sobre gafes correctoras nomales, podrian permitir la
transmisién de impactos y, por tanto, crear una amenza para el usuario,
Una nota indicando que si la proteccién frente a impactos de particulas a gran
velocidad a temperaturas extremas, es requerida, el protector seleccionado debe ir
‘marcado con una letra T inmediatamente después de la letra referida al tipo de
Impacto. En caso de no ir Seguido por la letra T, el protector ocular solo podré
sarse frente aimpactos de particulas a gran velocidad a temperatura ambiente
Requisitos establecidos por el RD 1407/1992:
Ceriticado CE expedide por un organismo notficado.
Declaracion de Confornidad
Folleto informative
Norma EN aplicable:
UNE:EN 168: Proteccén individual de los ojos. Requisitos
Informacién destinaca a los Usuarios:
Conforme establece la actual normativa, et epi serd suministrado por el fabricante
con un follelo informative que debera ir en el idioma espaftol y en el cual se
‘especifiquen las condiciones de utlizacién, empleo, caracteristicas
_mantenimiento del mismo,
Proteccién de manos y brazos
Guantes de proteccién contra riesgos mecéinicos de uso general
Proteccién de manos y brazos: Guantes de proteccién contra riesgos
mecanicos
Norma: EN 388
cari
Dofinicién :
Proteccién por igual: Guante que esta fabricado con el mismo material y que esté
construido de modo que offezca un grado de proteccién uniforme a toda la
superficie de la mano,
Proteccién especifica: Guante que est construido para proporcionar un area de
proteccién aumentadaa una parte de la mano,@ wee
Pictograma: Resistercia a Riesgos Mecdnicos (UNE-EN-420)
Propiedades mocénizas:
Se indicaran mediante el pictograma y cuatro cifras:
Primera cif: Nivel de prestacién para la resictencia ala abrasién
‘Segunda cifra: Nivel de prestacion para la resistencia al corte por cuchilla
Tercera cira: Nivel de prestacién para la resistencia al rasgedo
Cuarta cifra: Nivel de prestacién para la resistencia a la perforacién
Marcado +
Los guantes se marcaran con fa siguiente informaci6n
Nombre, marca registiada o identficacién del fabricante
Designacién comercial del quant:
Tella
Marcado relative ala fecha de caducidad
Las marcas deberén ser duraderas y no se afadiran otras marcas o inscripciones
{ue se confundan con las anteriores
Requisitos establecitos por el RD 1407/1992:
Certicado CE expedito por un organismo notifcado.
Declaracion de Confornidas.
Folleto informativo,
Norma EN aplicable:
LUNE-EN 988: Guantes de protecoién contra riesgos mecanicos.
LUNE-EN 420: Requisos generales para guantes,
Informacion destinada a los Usuarios:
Conforme astablece Ia actual normativa, ol epi seré suministrado por el fabricanto
‘con un folleto informative que debera ir en el idioma espanol y en el cual se
especifiquen las condiciones de _ullizacién, empleo, caracteristicas y
‘mantenimiento dal mismo,
Proteccion de pies y piemnas
Calzado de seguridad, proteccién y trabajo de uso profesional proteccién
‘contra la perforacién
“Pas Basico de Seguridad Salud de Trabsje de Campo en GectcniaProtecci6n de pies y plernas: Calzado de seguri
uso profesional proteccién contra la
perforacién
Norma: EN 344
cat
Definicion :
‘Son los que incorporen elementos de proteccién destinados a proteger al usuario
de las lesiones que pudieran provocar los accidentes, en aquellos sectores de
trabajo para los que elcalzado ha sido concebido.
Marcado :
Cada ejemplar de calzado de seguridad se marcara con la siguiente informacién:
Nombre, marca registrada o identiicacion del fabricante
Designacién comercia
Tala
‘Marcado relative ala fecha de fabricacién (al menos el rimestre y afi)
EI numero de norma EN-344 y segin se trate de calzado de seguridad, proteccién
co trabajo:
= Calzado de Seguricad equipado por topes diseftados para offecer proteccién
Irente al impacto cuanto se ensaye con un nivel de energia de 200 J.: EN-345
= Calzado de Proteccién equipado por topes diseados para ofrecer proteccin
{rente al impacto cuando se ensaye con un nivel de energia de 100 J.: EN-346
~ Calzado de Trabajo sin llevar fopes de prateccién contra impactos en la zona de
‘a puntera: EN-347
Los simbolos correspondientes a la proteccién oftecida 0, donde sea aplicable la
categoria comespondiente:
-P: Calzado completo resistente a la perforacion
= C; Calzado completo resistencia eléctrica, Calzado conductor.
A: Calzado completo resistencia eléctica. Calzado abtiestatic,
= Hi: Calzado completo resistente a ambientes agresivos. Alslamiento frente al
calor.
= Ch Calzado complete resistente a ambientes agresivos. Aislamiento frente al fo,
~E: Calzado completo, Absorcién de energia en la zona del tacén.
i Biss de Segura Saud de Trabajo de Campo en GastecnaWRU: Empeine. Penetracién y absorcién de agua
HRO: Suela, Resistencia al calor por contacto,
Clase
= Clas | Catzad fabicado con cuer y otros materiales.
~ Clase I: Calzado todo de caucho (wilcanizado) o todo polimérco (moldeado)
Las marcas deberan ser duradoras y no se ahd otras marcas 0 incripciones
‘que se confundan con as anteriores.
Requisitos establecidos por of RO 1407/1992:
Cotticade CE expediio por un organiamo notfcad.
Dedlaracion de Conformiad.
Foteto informative
Norma EN aplicabl
UNE-EN 3444: Calzado de seguridad, calzado de proteccién y calzado de trabajo
Para uso profesional. Part 1: requisitos y métodos de ensayo,
UNE-EN 344.2: Parte 2: Requisitos adicionales y método de ensayo
LUNE-EN 345-1: Espectcaciones para ol clzado de trabajo de uso profesional
UNE-EN 345-2: Parte 2: Especicaciones adicionales,
UNE-EN 346-1: Especticaciones del calzado de proteccin de uso profesional.
LUNE: EN 346-2 Parte 2: Especiicacones adicionales,
Informacién destinaca a los Usuarios:
Conforme establece la actual normativa, el epi sera suministrado por el fabricanto
‘con un follto informativo que deberd ir en el idioma espaol y en el cual so
fespeciiquen las condiciones de uiizecién, empleo, caracteristcas
rmantenimiento del miso.
Proteccién respirator:
Mascarillas
EPR. mascarillas
Proteccién respiratotia: E.P.R. Mascarillas
Norma: EN 140
cAI
Definicién
‘ian Bice do Seguridad y Sind de Trabeos de Campo en Gooleria©) sae
‘Una media mascara es un adaptador facial que cubre la nariz, la boca y el mentén.
De utiizacion general sara diversas tareas on la construccién,
Un cuarto de mascaraes un adaptador facial que recubre la naz y la boca.
Marcado
Las mascaras se marcarén con la siguiente informacién:
‘Segun sea el tipo
Media mascara
= Cuarto de mascara
EI ntimero de norma: EN 140,
Nombre, marca registrads 0 identifcacién del fabricante,
Tala
Los componentes que puedan verse afectados en su eficacia por envejecimiento
Nes 7
Saag 7 MeveeI957)> Baaua,1967)
Vb
ow) é
S15 va? 700 020
S15 Um 325 0.08
pe _,g (6)
Bi =1s(S)" -06-» itn y Nia 92)
= 0,0065-0,,' +168-01, +14
TogDR = 0,478 log N-0,262-loga’, +284 > Sehull,st)
"kt presonsoldacia (OCR) engl ramets
+ Angulo de rozamiento internoLos datos que se abtienen del ensayo SPT, permiten estimar el éngulo de rozamiento intemo
‘del material @, bien iniretamente a partir de! valor estimado de la DR, o bien drestamente a
pati del valor del Neu
Expresiones de Meyetho’
Sarena aylime | 25101 5DR%