Está en la página 1de 9
e 7 5 = + HEINRICH DENZINGER PETER HONERMANN EL MAGISTERIO DE LA IGLESIA ENCHIRIDION SYMBOLORUM DEFINITIONUM:ET DECLARATIONUM DE*REBUS:FIDEI ET°-MORUM Herder AVY 1310 1310 ai Be 1313 Eugenio IV (1431 Edtciones: 6 Mofinann, Cencion Florentine (Ge 1300" Tl De wnione drmeniran CID ser the. 19, Row rmenios nninixgue eorum cum Ecclesia Romana in ‘rina catholicae inter ($98) 0st? 124 (cl texto armen ibd. 132-155) / MAC May 1307) tat, 128-131 138 (9224/14, Documenta 30-42. Bal, Historia do ilo Florentino (Viena SHA. 10549-10600 / HaC 9,437D-4 ‘Buta 5a8e-S1b /BullCoeq I, 30b-328 / COeD3 540-555, Decreto para los armenios [se cian: 1) el Credo de Constantinople, con ta adiciin del “Filiogue donia sobre las das aturalezas €n Cristo ( sobre las dos volantader de Cristo ( ie Lean Magno | Quinto, ecclesiasticorum sacramentorum vertatem pro ipsorum Armenorum fam pra lire doetrina esentium quam futurorum fa sub hac brevissima redigimus formula, Novae Legis septem sunt sacramenta:videlicet bap- tismus, confirmatio, Eucharstia, paenitenti, extrema unctio, ordo et matrimonium, quae multum sacramentis differunt Antiquae Legis. Ila enim non eausabant gratiam, sed ccam solum per passionem Christi dandam fesse figurabant: haee vero nostra et continent fratiam, et ipsam digne suscipientibus con- Horum quinque prima ad spiritualem tuniuseusiusque hominis in seipso perfectio them, duo ultima ad totius Ecclesiae regimen ‘multiplicationemaue ordinata sunt. Per bap: tismum enim spiritualiter renaseimur; per con firmationem auugemur in gratia, et roboramur in fide, renati autem et roborati nutrimus divi- na Eucharistiae alimonia, Quod si per pecea- tum aegrtudinem incurrimus anime, per pac- tualiter sanamur: spiituaiter ‘etiam et corporaliter, provt animae expedit per extremam unctionem; per ordinem vero Feclesia guberatur et multiplicatur spiritua- liter, per matrimonium eorporaliter augetur Hace omnia sacramenta wribus perficiun- tur, videlicet rebus tamquam materia, verbis tamquam forma, t persona ministri confe- rents secramentum cum intentione feciend {quod facit Ecclesia: quorum si aliquod dest, non perficitur sacrament Inter haee saeramenta tra sunt: baptismus, confimatio et ordo, quae characterem, id est, spirituale quoddam signum a ceteris distine- tivum, imprimunt in anima indelebile. Unde +150); 2) la defmicion det 101-303). 3 la define de! Concilio It { eldeerete sobre la autora del Concilo En quinto lugar, para la mas fil doc rade los mismos armenios, tanto presentes ‘como por venir, reducimos a esa brevisima formula la verdad sobre Tos sacramentos de Ia Iglesia, Siete son los sacramentos de Ia ‘Nueva Ley, a saber, bautismo, confirmacin, ucaristia, pnitencia, extremauncion, orden y matrimonio, que mucho difieren de los iguo Ley. Estos, en > que slo sacramentos de la An efecto, no producian Ia gracia, sin figuraban la que habia de darse por medio de Ta pasion de Cristo; pero los nuestros no solo ccontienen la gracia, sino que la conf Tos que dignamente los reciben. ‘De éstos, los cinco primeros estin orde nnados a la perfeccisn espiritual de cada hom- bre en si mismo y os dos iltimos al régimen {y multiplicaciin de toda Ia Iglesia, Por el bau tismo, en efecto, se renace espiritualmente: por la confirmacign aumentamos en graciay Somos fortalecidos en la fe; y, une vez nac: dos y fortalecidos, somos alimentados por el ‘manjar divino de la Eucaristia. Y si por et pecato contraemos una enfermedad del alma, por la penitencia somos espritualmente sana- ‘dos: y espiritualmente también y corporal mente, segin conviene al alma, por medio de Taextremauneidn, Por el orden, empero, la Iglesia se gobierna y multiplica espiritual- mente, y por el matrimonio se aumenta cor poralmente "Todos estos saeramentos se realizan por tres elementos: de las cosas, como materi: de las palabras, como forma, y de la perso- fa del ministra que confiere el sacramento ‘cn intencién de hacer Io que hace la Iglesia Si uno de ellos falta, no se realiza el sacra Enire estos sacramentos, hay tres: bau- tismo, confirmacién y orden, que imprimen cardeteren el ana, esto es, clertasenal inde- ' demas, Mas los ieble que la distingue de 1134 0° 224)/ 1, Doctmen 0-421 A. Balgy, Hiztria dow in Conciio Florentine Viena 1960¢ / Hac 9,437D-442B / (0150); 2) ka defindctin det la definition del Coneiio It ‘ob la uaridad del Conciio vr, para la mds fil doce + armenios, tanto presentes ‘edueimos a esta brevisima 4d sobre los sacramentos de son los sacramentos de la cr bautismo, confirmaciéa, ncia, extremauncion, orden |e mucho difieren de los Ta Antiguo Ley. Estos, en ian la graca, sino que solo habia de darse por medio de 10; pero los nuestros no slo sia, sino que la conferen a ate los reciben. cinco primeros estin orde cid espiritual de cada hom 1 los dos dtimos al régimen de toda la Iglesia, Por el bau se renace espirituelmente; ‘dn aumentamos en graciay jos en la fe; y, una vez naci ', somos alimentados por el le la Eucaristia. Y si por el ‘os una enfermedad de alma, somos espirtualmente sano Imente también y corporal sviene al alma, por medio de in, Por el orden, empero, Ia rma y multiplica espiritual- ‘natrimonio se aumenta cor- ‘acramentos se realizan por de Ins cosas, como materia; como forma, y de la perso ue confiere el sacramento hacerlo que hace la Iglesia falta, no se realiza el sacra acramentos, hay tres: bat= cin y orden, que imprimen na, et0es,cierta senal inde~ ingue de las demés. Mas los Cone de Florencia (1439 - 1445) in eadem persona non reiterantur. Reliqua ero quattuor charaeterem non imprimunt, et reiterationem admittunt Primum omnium saeramentorum locum tenct sanctum baptisma, quod vitae spiti- (ool anua est: per ipsum enim membra Chris tie de corpore efficimur Ecclesiee. Et cum per primum hominem mors itroerit in uni- Persos fof Rr 5,12], nisi ex aqua et Spirit fenaseamur, non possumus ut inguit Veritas, jn regnum caslorum introire [cf 10 3.5] Materia huius sacrament est qua vera et naturals: neo refert, frigida sit an ealida Forma autem est: “Ego te baptizo in romine Patri et Fill et Spiritus Sancti". Non famen negamus, quin et per illa verba: “Bap- tizeturtalis servus Christin nomine Patrs et Fillet Spiritus Sancti”, vel “Baptizatur mani bus meis talis in nomine Patri et Filil et Spirits Sancti”, verum perficiatur baptisma: {quoniam eum prineipalis causa, ex qua bap- tisma virtutem habe, sit saneta Trinitas, ins trumentals autem sit minister, qui taditexte- tus sacramentum, si exprimitur actus, qui per ipsum exereetur ministrum, cum santa perfctr saeramen- Minister hulu sacrament est sacerdos cui ex officio competit baptizare. In causa fuiem necessitatis non solum sacerdos vel Giaconus, sed etiam laicus vel mulier, ‘liam paganus et haereticus baplizare potest, ‘dummodo formam servet Ecclesiae et facere intendat, quod facit Beclesia, Huius sacramenti efeetus est remissio ‘omnis culpae originals et actuals, omnis quo~ ‘que poeniae, quae pro ipsa culpa debetur Propterea baptizatis nulla pro peceatis prac tertis iniungenda est satisfactio: sed morien- tes, antequam eulpam aliquam committant, statin ad regnum caelorum et Dei visionem perveniunt ‘Secundum sacramentum est confirma. os els materia ct hia onetum x ‘leo, quod nitorem signfieat conscientiae, et balsamo, quod odorem significat bonae famae, per episcopum benedict. cuatro restantes no imprimen carketery admi- ten la reiteracién. El primer lugar entre Ios sacramentos 10 ocupa el santo bautismo, que es la puerta Gere vida espirtual, pues por él nos hacemos Imiembsos de Cristo y del cuerpo de la Ilesia, Y habiendo por el primer hombre entrado Is Tnuerte en todos (ef. Rm 5, 12], sino rena ‘Gemos por el agua y el Espiritu, como dice fa Verdad, no podemos entrar en el reino de los cielos fof Jn 3, 5} La materia de este sacramento es el agua verdadera y natural, y to mismo da que sea caliente o fia, Ylaforma es: «Yote bautizo en el nom- tre del Pace y del Hijo y del Espiritu Santo» No negamos, sin embargo, que también s¢ Tealiza verdadero bautismo por las palabras “CEs bautizado este siervo de Cristo ene nom tre dl Padre y del Hijo y del Espiritu Santon; tb. ais beutizado por mis manos fulano en Gl nombre del Padre y det Hijo y del Espirit Santoy. Porque, siendo la santa Trinidad la cease peineipal por la que tiene virtud el bau tismo, y la instrumental el ministro que de texternamente el sacramento, si se expresa hacto que se ejeree por el mismo ministro on [a invocacion de Ia santa Trinidad, se rea- liza el sacramento. ‘Elministro de este sacramento es el cacerdate, 2 quien de oficio compete bauti- var Pero en easo de necesidad, no s6lo Puc ‘de bautizar el saverdote 0 el diécono, sino también un laico y una mojer y hasta un pasa oy hereje, con tal de que guarde la forma ‘be a Iglesia y tenga intencion de hacer lo aae hace Ia Iglesia Elefecto deeste sacramento es la rem sign de toda culpa original y actual, ¥ tam- bien de toda la pena que por la culpa misma se debe. Por eso na ha de imponerse alos a= tizados satisfaccién alguna por los pecados pasados, sino que, si mueren antes de come fer alguna culpa, Hlegan inmediatamente al reino de los cielos y ala vision de Dios, El segundo sacramento es la con fir macign, cuya materia es cl erisma, com- puesto de aceite que significa el britlo dela onciencia, y de bélsamo, que significa el buen olor de la buena fama, bendecido por cl obispo, 48 sa3i7 Bis 131s 1316 1317 18 1319 1320 Forma autem est «is, et confirm te chrismate salt, in nomi- ne Patri et Filet Spiritus Sanct. Signo te signo crv Ordinarius minister est episcopus. Et ‘eum ceteras unctiones simplex sacerdos vale- ‘at exhibere, hane non nisi episcopus debet conferre, quia de solis Apostolislegitur, quo- zum vicem tenent episcopi, quod per manus impositionem Spiritum Sanctum dabant, que- madmodum Actuum Apostolorum lectio ‘maniestat, “Cum enim audissent”, inguit, “Apostoli, qui erant Hierosolymis, quia rece- pisset Samaria verbum Dei, miserunt ad e0s Petrum et oannem, Qui cum venissent, ora- vverunt pro eis, ut aciperent Spiritum Sanc- tum; nondum enim in quemquam illerum venerat, sed laptizati tantum erant in nomi- re Domini lesu. Tune imponebant manus super ills, et accipicbant Spiritum Sanctum” [er 14-17], Looo autem ils manus impo sitionis in Ecelesia datur confirmatio. Legitur Apostolicae Sedis di tamen aliquando pensationem ex rationabili et urgente admo- ‘dum causa simplicem sacerdatem chrismate per episcopum confecto hoc administrasse ‘confirmationis sacramentur, Effectus autem huius sacrament est quia in eo datur Spiritus Sanctus ad robur, sicut datus est Apostolis in die Pentecost ‘ut videlicet Christianus audaeter Christi con- fiteatur nomen, Ideeque in ronte, ubi vere ccundiae sedes est, confirmandus inungit Christi nomen eontiteri erubescat et praeci puc crucem eius, quae Iudaeis quidem est seandalum, gentibus autem stulttia [ef 1 Cor 7.23] secundum Apostolum; propter quod sig- 1 crucis signatur. Tertium est Eel tum, cuius materia est panis trticeus, et vinam de vite, cui ante consecrationem aqua rmodicissima admisceri debet. Aqua autem ideo admiscetur, quoniam iuxta testimonia sanetorum Patrum ac Doctorum Eeclesise pr «dem in disputatione exhibita creditr, ipsum Dominum in vino aqua permixto hoe inst Eugenio IY (1481 - 1487) La forma es: «Te signo con el signo de la cruz y confirmo con el erisma de la salud, ‘el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espiritu Santo» El ministro ordinario es el obispo. ¥ aunque el simple sacerdote puede aéminis- trar las demas unciones, ésta no debe conte rirla més que el obispo, porque sélo de los ‘Apéstoles -cuyas veces hacen los obispos- se Jee que daban el Espiritu Santo por Ia impo- sicidn de las manos, como lo pone de mani fiesto el pasaje de los Hechos de Apéstoles «Como oyerans dice «las Apéstoles, que estaban en Jerusalén, que Samaria habia rei bido la palabra de Dios, enviaronallé a Pedro ya Juan, Llegados que fueron, orsron por ‘ellos, para que reeibieran el Espiritu Santo, pues todavia no habia venido sobre ninguno fe ellos, sino que estaban sélo bautizados en nombre del Sefor Jess, Entonees imponian fas manos sobre ellos y recibian el Espiritu Santo» [4e1 8, 14-17]. Ahora bien, en lugar de aquellaimposicién de las manos, se da en la Iglesia la confirmacién. Sin embargo, se lee que alguna ver, por dispensa de la Sede ‘Apostlica, con causa razonable y muy urgen- te, un simple sacerdote ha administrado este sacramento de la confirmacién con erisma ‘consagrado por el obispo. efecto deeste sacramento es que en a el Espritu Santo para fortalece, como les fue dado a lot Apéstoles el dia de Pente- costs, para que el cristiano confiese vale rosamente el nombre de Cristo. Por eso, el confirmando es ungido en la frente, donde std el asiento de la vergenza, para que no se avergience de confesar el nombre de Cristo y sefialadamente su eruz que es escindalo para los judi y necedad para los gentiles [cf 1 Cor 1, 23], segiin el Apéstol; por es0 es sefialado con la stil de Ia cruz Eltercer sacramento es el dela Eucaris: tia, caya materia esl pan de trigo y el vino de vid, al que antes de la consagracién debe anadirse una cantidad muy médica de gua. Ahora bien, el agua se mezcla porque, segiin los testimonios de los Padres y Doe: tores de la Iglesia, aducidos antes en la dis: pputacion, se cree que el Senor mismo inst tuyé este sacramento en vino mezclado de ‘agua: luego, porque as! convene paral repre sentacisn dela pasicn de! Senor. genio I (1431 - 1497) Conciio de Florencia (1439 - 1443) ‘sal pcre —_Laforma es«Tesigno con el siinde, quia hoc convenit dominiae pas- Dice, en efecto, el bienaventurado Papa ooo one confinmo cone risma de lg fepracsentationi. Inquit enim beatus Alejandr,! quinto [sucesor] de bienaventu- ee oaigel Padre, ¥ del Tijoander! Papa quintus [successor}a beato _ rado Pedro: «En las oblaciones de los mis Espirit Santo». tn sacramentorum oblatonibus, quae terios que se oftecen al Seftor dentro de la pus. Hea 0 ordinario es el obiMissarum solemnia Domino offeruntur, _celebracin de la Misa, deben ofrecerse en Pe anc at simple sacerdote puede ad tantum et vinum agua permixium in _sacrifio solamente pan y vino mezelado con ae are jem unciones eta no debefcium offerantr Non enim debetincali- agua. Porque no debe offecerse para el ci eae sei obispo, porque sOlopmini aut vinum solum aut aqua sola del Sefor, ni vino selon agua sol, sno no sis oe sas tases hacen os obis, Sed urumgue permixtum, quid urum- _ y otramezclados, puesto qe uno yore esto siritu Sant por lab ext, sanguis et aqua, ex latere Christies, sangre y agua, se lee haber brotado del ar, quo- ‘manus AOS nt.que- lee que daban el Es mais sicidn de las manos, como To pone debxsse legitur ff. fo 19,347 costado de Cristo [of Jn 19, 34). eee cpu de os Hechos Je Ap stam, quod convent a signiicn- Ya tambid, porque convene par si. roe ee eres dice elos Apostolpuus sacrament effectum, quest unio fica el efecto de este sacramento, que ela Teer icpun oy lcusalén, que Samaria hatfi christiani ad Christum. Aqua enim unién del pueblo eristiano con Cristo, El agua fase pis palabra deDiog enviaron alladum signifiat, secundum illud efestivament significa al pelo segin e Fe aera rogador que fucron, oralyPss: Aquae mua, popul mul fef paso del Apocalipss: Aguas muchas, pueblos aera ai eciblran el Espirit, /3]- Et lls Papa, secundus foue~ muchos fof dp 17, 15]. ¥ et Papa Julio? el Fora ees pagwis no habia venido sobre ny] Post beatum Silvesirum, ait “Calix segundo [sucesor] después del bienavento mom eet oatsino que etaban solo bauizpicus ita canonum praeseptum vino rado Silvestre, die: efliz dl Seo, sean Seen ait Sehos Jess. Entonces ing permixtus debet offer, quia videmus _precepto de los eénones, ha de ofrecerse con sanctum arcu’ fipanos sob ellos yreebian el Bs Populum intel in vino ver osten- mezclade vino y agus, porque vemos queen mre Saatn [ler 8, 14-17]. Ahora bien, detinem Christi Ergo cum in calice el agua se entende el pucblo y ene vino se deer ne velainaposilén de las manos, et aqua miscetur Christo popuhisadu- manifest la sangre de Cristo. Luego cusn cai dese sian contirmacion, Sin emiba et fidelium plebs ein quer credit, do ene liz se mez el agua y e vino, Trismate Tee que alguna ve2, por dispensa de Bu et iungitur: pueblo se une con Cristo y la plebe de Tose nistrasse Apostlica, con causa razonable y muy Yentes se junta y estrecha con Aquél en quien te un simple sacerdote ha administra ‘cree, te un si is confirmacion cong? ergo tam saneta Romana Ecclesia a Como quiera, pues, que tanto Ia santa cconsagrado por el obispo. Simis Apostolis Petro et Paulo edocte, Iglesia romana, que fue ensefiada por los enti est, nsagrado PO" fone gcramento esfeliguae omnes Latinorum Graecorum-_beatisimos Apostles Pedro y Pablo, como Pent ea del Espirty Sano para fortaleogeesia, in quibus omnis sanctitats et las demds Iglesias de latins y griegos en que | a rob At Ste dado alos Apéstoles el dia dante lumina claruerunt, ab initio mas- —_brillaron todas la lumbreras del santa y | see ee tana que el eristiano confiegE-celesiae sic servaverint et modo ser- In docrina, as lohan observado desde el ri mconveniens admodum videtur utalia_cipio de la Iglesia naciente y todavia la guat- Ubi vere rosamente el nombre de Cristo. Por EINES. Tntmando es ungdo en la frente} exo ab hac universal et aionabi- dan, my inconvniente pareve que cular ae ery eltatnt de verge, pref obserantia,Decrnimus igi, region dsrepe de est univers y razonble S aeSi a ry deconfearel nombre 2 psi Armeni se cum univers orbs observanca, esrtamos, pues, que también et a jomcmc su cruz que ex eat conformer corm sacerdtes Tos mismos armenios se confomen con odo | cer to) nosed par los genksObatone paululum aqeae,prout el ore cristiano y que sus sacedote, en a M Gor 1,23}, segun el Apdstol; pot &, Vino admisceant dblacin del ei, mezeten al vino, como se Sefialado con I sefal de a cruz. ha dicho, un poguite de agua, sacra eee eae Seno eseldela EurMa huis sacramenti sunt verba La forma de ese sacramento son las 1321 sera em materia csel pan de quibus hoe contest sacramentum; palabras con que el Salvador consagr este Mi et es de aidal que antes dela con in persona Chri loquns hoe sasrameno, pus el seerdoteconaga ese sentidad may mdf sacramentum, Nam ipsorum verbo- sacramento hablando en persona de Cristo. gua autem debe anadirse tstimonia agua. Ahora bien, el agua se mezcla Clesiae pri-_segtin os testimonios de los Padres | itur, ipsum tores de la Iglesia, aducidos antes ot Thee tmati”putineién, se cree que el Seflor mist. Pseudo-Alejandro I, Carta a todos los ortodoxos, cap. 9, en Graciano, Decretum p. Il, dst. 2, faye este sacramento en vino mez@ | (Frdb 1.1314), tomado dal Pseudo-tsid agua: luego, porque asi conviene paralLeipzig 1863} 99), sen ecje ta pasion del Senor. % Pseudo-Iuio I, Carta os obispos de Egipto, en Graciano, Decretum pI, dist 2, €. 7 Frdb 11516); of el Sinodo IV de Braga en el ate 675, cap. 2 (MaC 11,15SE) ro (P itinechivs, Decretales Peeudossidorianae j es: «Te signo con el signa de smo con el erisma de la salud, del Padre, y del Hijo, y del ro otdinario es el obispo, Y ple sacerdote puede adminis. lunciones, ésta no debe confe el obispo, porque sélo de los vas veces haven los obispos- se Esprits Santo por la impo- anos, como lo pone de mani 2 de los Hechos de Apostoles 1» -dice- «los Apostoles, q asalén, que Samaria habia eci- ‘de Dios, enviaron allé a Pedro sados que fueron, oraron por 2 recibieran el Espiritu Santo, to habia venido sobre ninguno que estaban s5lo bautizados en Seo Jess. Entonces imponian ve ellos y recibfan el Espiritu 14-17], Ahora bien, en lugar rosicién de las manos, se daen onfirmacién, Sin embargo, se a vez, por dispensa de la Sede rn causa mizonable y muy urgen- ‘acerdote ha administrado este e Ia confirmacion con erisma or el obispo. de este sacramento es que en rity Santo para foralecer, eomo los Apéstoles el dia de Pente ue el cristiano confiese vale nombre de Cristo. Por eso, e1 es ungido en la frente, donde de la verguenza, para que n0 de confesar el nombre de Cristo onte su cruz que es escandalo y nevedad para los gentle (ef segin el Apéstol; por eso es la Seal de Ia er. cramento es el dela Eucaris~ ateria esel pan de trigo y el | que antes dela consagracion una cantidad muy médica de sien, el agua se mezela porque, imenios de los Padres y Doe lesia, aducidos antes en la dis- see que el Seftor mismo insti> ramento en vino mezelado de orque asi conviene para la repre a pasion del Senor CConcilio de Flovencia (1439 Deinde, quia hoe convenit dominicae pas- sionis repraesentationi. Inquit enim beatus ‘Alexander! Papa, quintus [successor] a beato ‘In saeramentorum oblationibus, quae intra Missarum solemnia Domino offerantur pans tantum et vinum aqua permixtum in Sacrficium offerantur. Non enim debet in cali- cee Domini aut vinum solum aut aqua sola offer, sed utrumque permixtum, quia utrum- Aue, id est, sanguis et aqua, ex letere Christ profuse legitu [of 10 19,34) ‘Tum etiam, quod convenit ad significan dum huius sacrament effectum, qui est unio populi christiani ad Christum. Aqua enim Populum signifieat, secundum illud ‘Apocalypsis: Aquae multae, populi multi [ef pe 17.15} Et lulius? Papa, secundus [sue- cessor] post beatum Silvestrum, ait: “Calix dominicus iuxta canonum praeceptum vino et aqua permixtus debet offer, quia vidermus Petr: in agua populum intelli di sanguinem Christi. Ergo cum in ealice im et aqua miscetu, Christo populus ad aatur, et fidelium plebs ei, in quem cred copulatur et iungitur” ‘Cum ergo tam sancta Romana Ecclesia a beatissimis Apostolis Petro et Paulo edocta, {quam reliquac omnes Latinorum Greecorum: que ecclesiae, in quibus omnis sancttats et doctrinae lumina elarverunt, ab initio na centis Ecclesiae sic servaverint et modo se vent, inconveniens admodum videtur, ut alia |quaevis regio sb hac universali et rationabi- Ii discrepet observantia, Decernimus igitur, ut etiam ipsi Armeni se cum universo orbe christiano conforment, eorumque sacerdotes in calicis oblatione paululum aquee, prout dictum est, vino admisceant Forma huius sacramenti sunt verba Salvators, quibus hoc confecit saeramentum; sacerdos enim in persona Christi loquens hoe conficitsacramentum. Nam ipsorum verbo- 145) Dice, en efecto, el bienaventurado Papa Allejandro,! quinto [sucesor] del bienaventu rado Pedro: «En las oblaciones de los mis terios que se ofrecen al Seftor dentro de Ia celebracién de la Misa, deben offec: sacrifico solamente pan y vino mezclado con agua, Porque no debe ofrecerse para el céliz, Gel Senor, ni vino solo ni agua sola, sino uno y otra mezclados, puesto que uno y ora, esto ‘es, sangre y agua, se oe haber brotado del ccostado de Cristo [ef Jn 19, 34). ‘Ya también, porque conviene para signi- ficar el efecto de este sacramento, que es la uni6n del pueblo cristiano con Cristo, El agua, cfectivamente significa al pueblo, segin el ‘paso del Apocaipsis: Aguas muchas, pueblos muchos fof Ap 17, 15]. ¥ el Papa Julio? el segundo [sucesor] después del bienaventu- rado Silvestre, dice: «El efliz del Sefor, seg precepto de los canones, ha de ofteverse con mezela de vino y agua, porque vemos que en cl agua se entiende el pucblo y en el vino se manifiesta Ia sangre de Cristo. Luego cuas- do en el cdiz-se mezcla el agua y el vino, el pueblo se une con Cristo y la plebe de los cre- yentes se junta y estrecha eon Aquél en quien a, pues, que tanto la santa Iplesia romana, que fue ensefiada por los, beatfsimos Apéstoles Pedro y Pablo, como las dennis Iglesias de latinos y griegos en que brillaron todas las lumbreras dela santidad y Ja doctrina, as lo han observado desde el prin cipio dela Iglesia naciente y todavia la guar ddan, muy inconveniente parece que cualquier regidn discrepe de esta universal y razonable ‘observancia, Decretames, pues, que también ios mismos armenios se conformen con todo el orbe cristiano y que sus saverdotes, en la ‘oblacid del eli, mezclen al vino, como se ha dicho, un poquito de agua La forma de este sacramento son las palabras con que el Salvador consagr este sacramento, pues el sacerdote consagra este sacramento hablendo en persona de Cristo +1320 1. Pseudo-Alejando f, Carta todos los ortodoxos, cap. 9, en Graciano, Deeretum pI, dist. 2, «1 (Frdb 1.1314), tomado det Pseudorfsidoro(P. Hinschiv, Ds [Leipzig 1863] 99), 2, Peeudo-Julio I, Carte alos obispos de Exito, en Graciano, Decrenum p. I, dist 2, ales Pecude-Ieidorianae (rab 1.1516), ef et Sinodo IV de Braga en el so 675, cap. 2 (MaC 11,155E) 445 3a wa Bn 1323 1314 Eugenio IV rum virtue substantia pani in corpus Crist, et substantia vini in sanguinem convertun- tur, ita tamen, quod totus Christus eontinetar sub specie pans et totus sub specie vini. Sub {ualibet quoque parte hostiae consecratze et ini consecrati, separatione facta totus est Christus, Huius sacramenti effectus anima operatur digne sumentis, est adunatio hominis ad Christum. Et quia per gratiam homo Christo incorporatur et membris eius unitur, eonsequens est, quod per hoe sacra ‘mentum in sumentibus digne gratia augeatur ‘omnemique effectum, quer materialis cibus et potus quoad vitam agunt corporalem, sus- tentando, augendo, reparando et delectando, scramentum hoc quead vitam operatur spi- ritualem, in quo, ut inguit Urbanus (17) Papa [+846] gratam Salvatoris nostri recensemus ‘memoriam, a malo retrhimur, confortamur in bono, et ad virtutum et gratiarum profi quem in Quartum sacramentum est paenitentia, cuius quasi materia sunt actus paenitentis, {ui in tres distinguuntue partes. Quarum pri- ma est cordis contriio: ad quam pertinet, ut doleat de peceato commisso, cum proposito ron peecandi de cetero, Secunda est oris con- fessio; ad quam pertinet, ut peceator omnia peccata, quorum memoriam habet, suo sacer ‘dott confiteatur integraliter.Terta est satis factio pro peecatis secundum arbitrum sa dotis; quae quidem praecipue fit per Forma buius sacrament sunt verbs abso lutionis, quae sacerdos profert, eum dict: 3 Minister huius sacri go te absolve" ‘ment est sacerdos habens auctortatem abso vendi vel ordinariam vel superiors. Effects huius sacrament est abs Quintum sacramentum est extrema unetio, cuius materia est oleum olivae per episcopum benedictum. Hoe sacramentum nisi infirm, de euius morte timetur, dari non debet; qui in his losis ungendus est: in oculis propter visum, in autibus propter auditam, in haribus propter odoratum, in ore propter Bus- tum vel locutionem, in manibus propter tac- 46 4st 1a) Porque en virtud de las mismas palabras, se ‘convierten la sustancia del pan en el cuerpo y la sustancia del vino en la sangre de Cristo; Gemodo, sin embargo, que todo Cristo se con- tiene bajo la especie de pan y todo bajo la especie de vino. Elefecto que este sacramento obra en el alma del que dignamente lo recibe es la Lunién del hombre con Cristo. Y como por la sgracia se incorpora el hombre a Cristo y se tne @ sus miembros, es consiguiente que por tesle sacramento se aumente la gracia en los {que dignamente lo reciben; y todo el efee- toque la comida y bebida material obran en cuanto a Ia vide corporal, sustentando, aumentando, reparando y deleitando, este sacramento lo obra en cuanto a a vida espi ‘el Papa Urbano [1 ritual, En él, como di 846), recordamos agradecidos la memoria de nuestro Salvador, somos reiraidos de lo ‘malo, confortados en lo bueno, y aprove- ‘chamos en el crecimiento de las virtudes y gracias, El cuarto sacramento es la penitencia a cuasi materia son los actos del peni tente, que se distinguen en tres parte. La pi mera es la contricién del corazén, a la que toca dolerse del pecado eometido con propé- sito de no pecar en adelante, La segunda es la confesidn oral, ala que pertenece que el pecador confiese a su sacerdote integramen- {e todos los peeados de que tuviere memoria La tereera s la saisfaccién por los pecados, segtin el arbitrio del sacerdote;satisfaccion {que se hace principalmente por medio de la jn, el ayuno y Ia limosna. La forma de este sacramento son las palabras de la absolucion que profiere Sacerdote cuando dice: «Yo te absuelvon. El ministro de este sacramento es el sacer: ddote que tiene autoridad de absolver, ordina- ria 0 por comisién de su superior. El efecto Ge este sacramento es Ia absolucién de los pecados. El quinto sacramento es la extremaun= eign, cuya materia es el aceite de oliva, ben decido por el obispo. Este sacramento no debe dlrse mids que al enfermo, de cuya muerte se teme, y ha de ser ungido en estos lugares: en Tos ojos, a causa de la vista; en las orejas, por de 1 ofdo; en las narices, por el olfato; en 1a boca por el gusta ola locucién; en las manos Ge las mismas palabras, se tancia del pan en el cuerpo Vino en a sangre de Cristo; rao, que todo Cristo se con tecie de pan y todo bajo la se este sacramento obra en dignamente lo recibe es la eon Cristo. ¥ como por la ora el hombre a Cristo y se 5, es consiguiente que por se aumente la gracia en os lo reciben; y todo el efec- y bebida material obran en 1 corporal, sustentando, varando y deleitando, este ren cuanto a la vida espi- © dice el Papa Urbano (1 08 agradecidos la memoria dor, somos retraidos de lo en lo bueno, y aprove Ia locueidn en las mancs, Concilio de Florencia (1439 1445) tum, in pedibus propter gressum, in renibus propter delectationem ibidem vigentem, Forma huius sacrament est hace: “Per istam sanctam unetionem et svar piissimam misericordiam indulgeatibi Dominus, quic- ‘quid deliquist per visu et similiterinaliis membris, Minister huius sacrament est sacerdos, Effectus vero est mentis sanatio et, in {quantum animae expedit, ipsius etiam cor. Poris. De hoc sacramento inguit beatus Tacobus Aposiolus: “Infirmatur quis in vobis? Inducet presbyteros Eeclesine, ut orent super eum, ungentes eum oleo in nomine Domini; ct oratio Fidei salvabitinfiemum, et alleviabit ‘cum Dominus, et si in peccatis sit, dimitten- tur el” [ae 5,146), Sextum est sacramentum ordinis, euius materia est illud, per cus taditionern eon- {ertur ordo: sicut presbyteratustraditur per calicis cum vino et patenae cum pane porres- tionem: diaconatus vero per libri Evange liorum dationem: subdiaconatus vero per ea cis vacui cum patena vacua superposita \waditionem; et similiter de alits per rerum ad Iministeria sua pertinentium assignationem Forma sacerdoti tals est: “Aceipe potes- tatem offerendi sacrifieium in Eeclesia pro Vivis et mortuis, in nomine Pats et Fillet Spiritus Sancti". Et sic de aliorum ordinum formis, prout in Pontifieali Romano late con- tinetur: Ordinarius minister huis sacramen- list episcopus. Effectus augmentum gratia Uut quis sit idoneus Christi minister. Septimum est sacramentum matrimo ii, quod est signum coniunetionis Christi «tBeclesiae secundum Apostolum dicentem: “Sacramentum hoc magnum est: ego autem dlico in Christo et in Ecclesia” [Eph 5,32} Causa efficiens matrimonii regulariter est ™utuus censensus per verba de pracsenti express, Assignatur autem triplex bonum matri= ‘onii. Primum est proles suscipienda et edu- anda ad cultum Dei. Secundum est fides, vam unus coniugum alter servare debet. Tertium indivisibilitas matrimonii, propter hoe quod significat indivisibilem coniune- tionem Christi et Ecclesiae, Quamvis autem sa fornicationis liceat tori separatio por el tacto, en los pies, por el paso; en los rittones, por la delectacién que all reside Laforma deeeste sacramento es ésta: «Por esta santa uneidn y por su piadosisima misericordia, el Sef te perdone cuanto has ‘cometido por Ia vista, y de modo semejan- te en los demas miembros, Elministro de este sacramento es el saverdote. Elefecto esa salud del alma y, fen cuanto convenga, también la del mismo ‘cuerpo. De este sacramento dice el bienaven- turado Santiago Apdstol: «2Esté enfermo alguien entre vosotros? Llame a los presbi- teros de la Telesia, para que oren sobre él, ungigndole con éleo en el nombre del Seior y la oracidn de la fe salvaré al enfermo, y el Seftor le aliviaray, si estuviee en pecades, se le perdonarans [Sant 5, 14s} El sexto sacramento es el del orden cuya materia es aquello por cuya entregs se-confiere el orden: asi el presbiterado se da por laentrega del eéliz-con vino y dela pate ’na con pan; el diaconado por la entrega del libro de los Evangelios; el subdiaconado por Ia entrega del edz vacio y de la patena vacta sobrepuesta, y semejantemente de Ias otras,

También podría gustarte