Está en la página 1de 2

NRIA PAILLISS VILANOVA

Love in a Fallen City


Eileen Chang ( 20 de setembre de 1920 8 de setembre
de 1995) va ser una de les grans escriptores del segle XX tant a la
Xina com a Taiwan. Dentre les seves obres, destaquen els relats que
tracten lamor, lanhel i les disputes entre famlies. Des que va
comenar a escriure als vint anys ens ha deixat relats curts i novelles
que expliquen lambigitat i la sensibilitat poltica i sexual dels anys
quaranta tant a Shanghai com a Hong Kong adornats amb una prosa
lrica que recorda als clssics de la literatura xinesa. Llibres de
lautora tals com Traces of love, Lust Caution, Half a livelong
romance, Red rose white rose no shan tradut al castell ni al catal, tot i
que el 2007 el director Ang Lee va fer una adaptaci cinematogrfica de

Lust Caution.
Love in a Fallen City es va publicar en xins el 1943, la
traducci a langls no va arribar fins 2006. La traductora daquest
llibre fou Karen Kingsbury. El llibre t una adaptaci cinematogrfica,
Qing cheng zhi lian (1984) dirigida per Ann Hui. A travs daquesta
obra podem conixer com era la vida quotidiana tan a Shanghai com
a Hong Kong durant la ocupaci japonesa. Com en molts altres relats,
lautora tracta la relaci que els homes i les dones tenen amb lamor.
Aquesta novella forma part de quatre sries que descriuen la
vida dunes dones que va a cavall del modern i del tradicional a
Shanghai i Hong Kong als anys trenta. Totes elles estan atrapades per
les poques oportunitats i les restriccions socials de lpoca. Es veuen
forades a trobar un equilibri entre el respecte i la llibertat. Una de les
dones, per exemple, que sha de quedar a Hong Kong per acabar els
seus estudis, es troba amb la mirada conservadora de la seva tia.
Aquest joc de poder entrar en contacte amb la societat hongkonguesa
de luxe i festes amb la mirada conservadora de les dones dabans fa
entrar a les protagonistes en un comproms damor, dambici i
dautonomia. Algunes histories acaben com el lector voldria, per
daltres no.

NRIA PAILLISS VILANOVA


Les situacions de les seves novelles tenen un temps literari llarg,
algunes fins i tot expliquen la nissaga duna famlia sencera. En altres
paraules, lautora va ser capa de crear una gran diversitat de personatges i
dhistries entrecreuades. Es pot observar en les seves ltimes obres i en
els reculls de contes que lautora es decantava per una perspectiva de la
Xina menys comunista i ms oberta que daltres escriptors de la seva
poca. Tamb cal recordar que lautora va publicar dos llibres en angls,
degut al seu exili als Estats Units. s a dir, Eileen Chang no escrivia novelles
sobre la guerra i la resistncia com els seus contemporanis,
parlava sobre una Xina revolucionaria vers un lector estranger.

sin que

También podría gustarte