Está en la página 1de 251
Olga Orozco Poesfa completa (Cuidado de a edicion cronotogla de Ana Beceié Prélogo de Tamara Kamenseain Adgiana Hidalgo editors Om Ole rico - 1 ‘Beene Ass; Alga ig lira, 2012 508 p 'ait4 cm" alepe poe) 1SBN57E.907.1556-7-6 |. Poul Aree Tile cobabet Ue eu | posta aio: abn Leben Mags ctgna: Educ Sep isto: Gabi DI Gieppe Aradecerot a colaboricin de Andes Gurr hla ps apore ses. einen Aaenine edn en Bata © Hecederot de Olga Osan, 2012 (© Aina Hidaigo ctor, SA, 2012 ‘Cordoba 836° 13-OF 301 ee ca ee ma ifogadanhidalgo com ‘eadaneidlg com ISBN Aigeminn 979:997-2556:78.6 SBN spat 978-4-92857-64-7 impeoen Ageovna ‘Pate gen (Queda hecho depts ga nea ey 1.728, Prohibids a teproducia pari til sin pein eto ‘else Todo ls dec sca, ACERCA DE LA PRESENTE EDICION Esa edn recog lor once libros de poesia de Olga Oronso publiados alo ago de se ide, ees ib pdstamo, read Tajo a dtlo de Ukr poemas yes extoxen los que la poeta copes sus ideas sobre I literary la creacibn poéticay evoca suvida Antes de ingresar en la clinica, en mayo de 1999, para some. terse a una deliada intervencion quips, Olga de bien & Javina, sobre tu mess de rabajo ene cutrtco mis retado de su departamento dela calle Arenal, que le seria de ecioro, dos carpets caratuladas°A” y“B"y sete ojascon poem me- canografados y rubricades,ahochadss «ura cael en ciyo oro, ecita desu puto y lew, haba una lisa de doce veulos de poemas. La carpeta"A* content rods lot poemas de a ita én proceso de eeu, ya "B® ls agrupabe 1 firmados por ella, como dindolos por trminadot. En a hoja ‘que abra la carpets “A” habla serio, a modo de tel, “UIS- ros poemas". Al ver esas cpa r29endenadar supe qu ‘bia tmarchado presiniendo que no regres. Supe también «que me habia designado, sin decemelo sualbacea eral. Conscente de que Olga conebia sus Uhuos come une ex srucrura vertebra porla Forma ye cncenid, la edit ps- tama de estos poemas no ha sido na dcisién fel. Los doce poetas dels earpeta “A”, muchos de ellos mamuscrtory con suckascoreciones y variants, siguen el orden en que fueron csctitos Los once poemas dela carpets "B® esin mecanograa- dos lean, en s¢ mayor, su Fema al pe, peo el arden noes al mismo, y tampoco eninelde con el dela lisa de doce ttlos aque figura en la earulina de ga. He optada por ondenaros seqin sta itimalis,Porlacrucecita colada la guide de 5 «ada tclo, conc que Olga la confeccioné cuando cering de corrgi cada uno de los poeras. Comparando las vatlanes uc uns ape ov erp fmar qo ls dees lata son ls dfinitvos. En cuanto al orden de las poem, ella, tal vez, hubier dcidido oto. ‘Doy ls gracias a Tamara Kamensain por haberme rxpal- dado desde el principio en la area de compilar le br de Olga Oroucoy por el luminoso rato que ha escrito como prlogo a exe libyoy a Alvaro y Sika Lava ya Alejandro O'Higgins, Sobrinos y herederos de Olga Oroxco, por confiar en el pro- {ect 7 facilarnorinformacin que enriguece esa edn: « ‘ndtea Guéres por su valioss obseraciones, producto de fu profundo conociznenta de la obra y la pessoa de Olga, ¥ por su destacada labor al incorpoar ls poems y 3 los texox fas cortecciones imprercindbles pata esablece: sus versiones definiven ya Adsiana Hidalgo editor y su equipo por ss en- tusiasmo y su ese. ‘Ana Beocil Buenos Aires, 2011 Provoco Reunir una obra poteica supone que un hilo invisible la fue encuadernando durante afiosy que so queda hacerlo evidenre. Eselidentibir de une ox que desde lejos nos convoca a actuli- ‘ar todos ls libros en uno nuevo. ¥en el caso de Olga Oroaco esto es efectvamente asl, Dede lejos, au primer libro publicado en 1946, ya nos habla dal ikimo. “Sop los sees que ful los que me aguardan’, concuye en primera persona (a que empleza pre- guncindole a un ci “Quign ers (.-) como algulen que retma desde el tiempo a repetr los lantos, los deseos, los ademanes Ea atencin puesta sobre lo que retona en forma compulava dando cuenta de os avataes de una subjecvidad es a impronea surreafita que de entrada eapodera dela poesia de Orozco. No nos referimos aqua procedimientos, modas de época ni tam- poco ala adhesin ono a determinados objetvos programisi- ‘9s. Lo que Orozco compart cone surraisme es wu asombro x eelicién con el descubrimiento del inconsclente. Ese que Lreton,difernciindose de Freud, dfinié como campo mag- névco de asocacionescuyo registro se logra a tras de medios ‘turomiticos, Estas diferencias con el psicoandlisis no impiden leer boy come to hace Hal Foster! el auromatsmo surelista en celacin directa con lo que pata Freud zon la compulsin a Ja epescién yl pusibn de muerte. oes, entoncs,imbuida de ese asombro que multiliea aa que fui en una diversidad de ‘seres todos en uno repiiendo fos mismos lantos, los mismas desos, os mismos ademanes-etarla nzando a roda, a parte de 1946, una pregunea potsica eon sclacia al tiempo de la subjevidad que ya de entrada slude a a muerte. Siguiendo ee "Foe, Hl, Bll mpi, Buenos As Aa Hag, 2008, p37, bile invesvgacivo que abr la pregunta, ve puede ie viendo ebtn0 la cuaidad de las alusiones a la mucrte va cambiando a eavds de los diferentes libros, al mismo tempo que cambia el modo fen que la hablante se concibe asi misma. Si empiezsafesrade 2 le diade yo-nd para dar cuenta del oro mundo a eavés de una boca que se sta lejos, después Sirk acercando a este para aduefarse defniivamente del presente (‘con esta boca, en este saundo"). Un presente donde la muerte de los oto envendida ‘oma recuerdo deviene la marca de una experiencia sctualizads com los otros. Este arduo trabajo de auefiase de la propia vox cer la vida que entre 1946 y 1999 pide ser reunida en una obra De os juegos pligrosos a sex vit por la madre En Las muertes (1952), patece querer objedtvare desde elt tulo mismo un asuneo que les sucedt 2 los otros (seferentes Uieracios, amigos o familiares) pero que sin embargo, no deja de bnacer resonar su cualidadtraumética en el yo. Ese, envuelto en cl movimiento dela tepetcin, devienepluc "por exo es que sus muerte son los exasperados rostos de nuestra vide" Ahora bien, esas muertes sucesivas que las ott inscriben en el noso- twos culminan con "tu muerte’ (*debo seguir muriendo hasta nt utr"), Yori er una dlade gue cba con fuerza en coda la primera parte de s obra orozqulana. Inchyso en el emblemético poemattulado "Olga Orozco", donde se lanza rodar una firma {ques en el primer verso, vuelve a confirma por duplicado la a tualidad del nombre come afiemacin de a muere propia "Yo, ‘Olga Orozco, desde eu cant digo a todos que mucro”y el yo queda desdoblado en la esfera de unt Mientras veinte aos antes “César Vallejo ha muerto" denunciabs la no coineidencia centre ls Idencided del aucory [a univesalidad de un nombre puesto a jugur apes adentzo den libro, aqut el yo del nombre ‘oe literalmente hablando, el mismo que el del coraxbn. Este desdoblamiento no parece se, sin embargo iciments homnalo- giblea! "yo es oxo" de Rimbaud. Porque nos encontramos aqui con una sepaicién que eit trabajando todavia con densidad mtafscay ah l eco reconocibe seria mds el del romance sno semi que cl del surrelismo peoplamente dicho~, Mien- teasla mente le prtenec al yo que dice, el cord sen como ‘otro. Bs por es que yo y té pucden caminar en espejo (mi propia apaecda condenad & mi forma de exe mundo") pero s6lo 2 condicién de que exista otro mundo. Es esta dualidad la ‘que después Alejandra Piamil, dscipuladieeta de Orozco, Arrancar del seno dela meeafoca para hacela juga nivel de Ialengua, una lengua que, incapan de dar exenea dea objet, dja al sero muerto en vid. Mientae Alejandra lanza, desde ‘leratumba, una pregunta cn pimers persona que no espera re ‘puesta (Ao dels palabras eppes en a rumba. Qulén vive, ij. Yo je quien vive’), Orozen en fue pele (1962) fe pregunta al del yo por ee otro mundo: Quien lam’, peo quién llama deed «8 nacimiento haa os con una lve tot, con un ail que hace aos fue entered? ( “Maslo que queres ver no puede ser mtado cana a ea porque au lune de ao sina “our reino” orozquiano se correxponde con aquel euyo territrio fue delimitdo por Breton como campo de “lo max ravilloo",eérmino que ye en el medioevo sefalabe una fup- cura del orden natural Ese dsafio ala causalidad raional "es cenclalrespecto del axpecro mediealista del sutealismo, de si fscinacién con la magia ylaalguimi, con el amot loca y al pensamienroanaligico™? Para Hal Foster auevamente aqui, en el concepto surrealist de lo maraillos, s¢ Pueden rastear ‘7p mass errevinas Olga Orono dice qu bien foc pose cln- ‘deni con et srl le len ms cerca alle de lst Toba lemsne ema Mara lena Lop en Lt ite pt de Olge Orc, Buenot Ais, Cored, 2010, p22. Fas Hal pit, p57 esis dea or fad dacionadt con compli I repetin Por empl lo mri enn come stat cbjetvo'-efndmeno qt maniac lence Benno yen los obs enonendor~pundeenendese tein de a een gue ie sinew ye pus de ere, Pensdo a lor nce cn “una lve ee can “un anlle qe hace aoe fe enicrado" ean Ta, imo, Tata qe, mints en algunes pane del pos de Oren queda seatado ca cle eno (0 puede i eo eg oma on sexrane see minda. Ene sme bo Le jeg plipuos, dlneoa'Sne pele min” dene dee dam Vila ene lo don dor planes como posible Juma tl eomens de un sereamiento eater deictamene Gone ac eno mand (1994 tin pune on via dea ruts, En ow primero veto dS pct Inine’ ced 7 no ems unrepentant dace del yo en ote mundo Made: es devampera rita quien ela, ‘quien devia la noche como un gts yf acs pis como san en clo, Ahora el tes madre y el yo es hija, nada mis cercano a este mundo aunque entre ambas medie la mucrte (0 justamente Por eo), Porque se trata de una muerte insctipra en la exper Heneit, no en la idea. La hija atestigua con #4 cuerpo la ex- petiencia de la muerte materna. Por eso se attee @ llamarla aunque no est. Dice madre, agrega dos puntos, yactaliza un scta de nacimiento ene! segundo término dela oracin ("es ta sdesamparada criaeura quien te llama"), Nombear madre ina “Ande Breton wins I mets de Je tor comnts juste pats materia agua que povene de lo enone, “Lo marvin ‘ln erpciin de contadciones enor, jo Aragon Apuntando ae risa poser antec. -muerea,entonces, «5 nombrasse sf misma con mds intensidad gue cuando se afrma "Ye, Og Orozco”. Porque ahora a que llama yas duefa desu propio coraén. El hilo infnito son que la madze lo cose ~'eratas de coser con un hilo infinito la gran lasimadura de mi corabn'~ srvis pave encuadernar darane sts el idenieie de una vor potica, Es el hilo invisible dela lengua materna que acompaiaalsueio en su descenso hacia st mistoo, No para volvela una identad untvoca, no para que se pendant "Ios eres que fu", no para negat lo que vuelve com pulsivamente como muere en la cadena delat repeticiones, sino para ganar un modo de nombra esa muerteala manera de ddlogo: Pero aqul estoy, sabre mi pedestal paid pore ayo els esata de arena potado de cenna pars que i me intribas fsa, Tos signos con que habremos de volver a entendesnos Le coneaseia materna da la posiilidad de hablar con los muertos, Elesptiismo, ast, se vuelve metafério ("como quien scaricia un ealsmdn’) y quel misticlsmo medieval del que pre- tende diferenciarse Bron blandiend el concepto de los vaeos comunicantes dsuelve ss esencalidad ante la contundencia co- muticante de los hechos coudianos (‘una mesa donde partes cl pan de cada dia). La madre que vo es, ese sa embargo catiendo en tempo presente Ia lastimadura del corazén de la hija. Una area que no puede no ser extos: cuarenca y dos aos desputs del primer llamado, los iltlmos versos de Com eta beca, fe ete mundo vetoman la tepetclén. Y esta ver la insstencia sraumdtia aude ala vida: Made, made wudve a cig It ata y bordemos la histori ‘Vueve a conta mi vida De lainfanta difunea alas cosas por su nombre Lz muerce de la disepula es ot acasién privilegiada en la poesia de Olga Orozco para seguir enconerando modos mis te- testes de decir, con palabras nuevas, lo que sea cepiiendo en se “imposible de escribi"® quees la muerte. “Bavana para una infantadifunca” (de Mutaciones de a reaidad, 1979), dedicado Alejandra Pizarll, puede se defnido camo el poema donde se dlirimen la diferencias y las semejanzas ent ambas poeta. En nuevo euerpo (es mi propa manera de patsy volver & ace, nos dint cl), una posbldad renovad, distor, impredeible de ‘nwa es cers que vendrin Tamara Kamenszain Desbe Lejos 1946 A Eduardo Jorge Bosco Lajos, DESDE Mt COLINA ‘Avveces slo ea un llamado de arena en lis ventanas, ‘una hierba que de pronto temblaba en la pradera quiets, ‘un cuerpo tansparente que cruzabs los mutos con blandura dejindome en los ojos un resplandor pesado, ‘oc ruido de una piedra recortiendo la indecblevniebla de lt mmedianoche; veces, sé el vento Reconocl én ellos distantes mensajeros dean pals abismado con el mundo bajo las alas sombras de mi frente ‘Yo las habla amado, quizis, bajo oto cleo, pero la soledad, la unas ye sllencio eran siempre los mises, ‘Mis ard, en la creciente noche, miraba desde seiba la cabeza inclinada le una mujer vestids de congoja aque marchaba através de todas sus edades como por un jardin antiguamente amado. ‘Al inal del sendero, ances de comenzar la durmienteplanicie, un beillo memorable, apenas un color pido y crue la despedla; 1y més ald no conocia nada. ‘Quién eras ti perdida entze el fllajecoino las anetiores pet como alguien que recorna desde el tempo 2 epetir los lantos, » los deteos, los ademanes lentos con que ana entrezbie us as? ‘Sélo wala mia, Asomada 4 mi via lo mismo que a una misica remoxa, para sempre exvolvence, ‘excuchabas, suspendida quién sabe de qué muro de terno desamparo, clrumor apagado dels hoas sobre la juvennud adermecida, yells fo wise, lo calado lo que nace debajo del olvide. En auesincin de, fn qué desiero corredorresuenan los pasos damorosoe de una degre exis, me concen de naco a ce de pio que ao noche a la noche en que muero. Tt — ‘Aunque nada me diga al dxpertar que yo sca yo misma, Para sen orma [Una palabra oscura puede quedar 2umbando dentro del corazén. Una palabe oscura puede srel misters doers nombres que tve ‘Una palabra oscura puede volver levantare fuego yl cena. “Matra Doléesa, ora por mi. ‘Matriks Doléess, ‘vuelve por mi ‘Ven a busear el ascua del explendor sepultada en mi mane” ‘Y unas ramas sobre a cabees bastan para desenterar una reina borrada por las pumas de un domi- alo salvaje. CConservo de ee tempo el raruje que deja una sombra de ciste \dolatia en todo cuanto toeo, tuna respracin de plantas sofocadas que exhalan un veneno se- mefante al del suefo, l putade de piedras siemprevivas onde hlerve la sangre de mis aniepasados, tun poder en tiniblatencerrado por el vuelo de un aro yesia méscara finebre que avanza desde el fondo de mi osteo cuando nadie me mira Entre las ceremonias del amor able al matrimonio del sol y de la luna. Elsabor de los dia er como un talisman que preservara dl gusto de mons, ninguna es comg yelészasiy el pavorson come des torments que vienen se van Ievadas po el bosexo de uo ga, argusins pera. "Griska Soledema, no lores por ml Griska Soledama, no wuehas por mi Rompe ef crea de invierno donde guardat mis lgrienas Y desde no sf dénde, los cabelloslloroses anudados por nas cines rises que deepllegin un viaje de hud fana en la lwia wuelven con el color de la nostalgia. ‘He guardado exe rstro como de rm hallado en una tumba, sun pedazo de vidio para verme pasar embalsamada delante del corto de lo que nunca vuelve, -ylas historias del amor o el miedo lnbradas pore! lato sobre uns piedectas que sefalan mi descen- soalahide. Alguien me lama a wees desde una asa que hunde sus rafces de ‘arena ena distancia que llamames nunes, ‘otras veces despetto en mi memoria con el olor de los patses donde nunca escve Porque mi exo std conmigo. Cuando me alejocrezco, como las catedrales. ‘Quienes mis me conocen me recuerdan como a una bujlaape- nas entrevista devs de una ventana, 0 las aparecidas que surgen desde el fondo del extanque en su auatd de herbas, yyllaman desde el cottado de la una ciegas, laman, “Darvancara Sarolam, junta nuestros despojos. Darvantara Sarolam, Discanos la salida. ‘Toma al reno de trigo funeratio, témalo desde el fondo de cada eernidad” Entonces la que no duerme en mt levanta la cabeza de sondmnbula como una luminaria entre las colgaduras de a febre, Slempee este gusto 2 sed, ‘esta mano que incendia con mi mano las grandes atambleas de la sombra, esta mirada que no ve para mises mejor debsjo de las aguas, Yo escarbo en mi memoria otra memoria como un desvin en llamas donde se ocultan cites entretejidas con molduras, ‘enigmas dsfazados de filsos personales de a ley, revelaciones encubiertas con ropanes de hiedra, entre sos de expejos, poderes enmascarados por ls promesa de la mucre “Todo ardeaqul, inmévil en su envoleura inaleancable, Y alguien da a stl [Las aguas suben en una estriaarul que rompe las paredes. Voy 2 poder mira, Voy a desenterar la palabra perdida ence las ruinas de cada {este nombre secero com que me nombran rodosy se nombran? Yasoy jena a mi, pero es el mundo encero quien emigra conmigo ‘como un solo orgunismo arbatado de cada cautiverio, de cada soledad, por esa hocanads de ls grandes nostalgia, YY de pronto, zste desgarramiento, cata palpitacién en medio de la noche que corsa su atadura en la vena més honda dela der, cee fondo de barca que asciende sobre wn lecho de plumaje celeste, este portal ain entre la nibla, cate solo recuerdo del porvenis desde comienzo de los siglos? Quin soy? ;Y dade? {Y cudndo? Di para no estan Vere, dia maldito: ‘guards bajo tus pérpados de yexo la mirada de lobo que me ol- vida mejor caming sobre mi con tu paso salva, simulando un deserto ent cl hambrey la ee, para que todos rean que no estoy, ‘que soy una seta de acids eobre ls piedras Gierra de par en pa, lene de mi, cus faces sin crueldad y sin smisericordia, como # fuera ya la invulnerable aguella que sin pena puede probarse ya lo gestor de os otros; yy tiéndete a dormir, bajo ls ciega lona de los siglo, el suefoen que me artoja desde ayers mafans esta esearcha que core por mi ca. ‘Aun ai, he de llguecontigo, ‘Aun ast, has de esucicar conmigo entre los muertos. Et anids La sentencia era como ess caleos en que el relive del amor deja tun vaclo semejante a sus cups. ‘Me artojaron al mundo en mi raid de hielo Una tere sin nombre todavia corré sobre exe rstro con gue hhabito en la deconocida: cra la tera del castigo, Era la hora en que comienzo a desert ent los muertos con la evidencia de un anil roto, tun veside de momia desprendide de as vendas del celo yun espejo de sl donde puede lerse mi destin. Bl porvenir no es nada mas que mirar hacia ar. Debajo de esas nubes desgarradas hay una casa en lamas en donde los amantes trasmutaban en oro de eernidad el ree plandor de un dia, 0 tomaban las apariencias de ladrones de pdjavos sptisionando entre los hilo del ocio las metamorfosie de sur propiasimigenc. Hay una luz dorada que here hasta las grass hay un lecho también ‘como una barca invadid por el fllaje del des:0 unas holascarnosas que exhalan el perfume de ls mds Largs viaje. Y habla siempre y nunca como ahora vuelto de pronto bocs abajo, Corin pind, {nial wet en uno des ds condor de tu gre ignobasentonces que tenia forma de un retab de a cractn echo pedo, qu alguna vet a noche del ad orbs en vor my bjs somo nombr sled as ego, como aman aguas qe se vans ls que nanes cen el muro que custodia el guardidn de silo te quedan las aparciones, el fanrasma de un tiempo que gitar contigo en el esanque ‘mero de algin such, cuando él duerme, tan Ijos en su adi. Un sobomo de plumas para una ley de fuego. PARA HACER Un TALISMAN Se nevese so ws corandn. hecho 2 la viva imagen de ru demonio o de ru dios. Un corazén apenas, como un crisl de brass para la idolatia, Nada mis que un indefenso corazbn enamorado, Deéjao a la internperie, donde la hirba alle sus endechas de nodtira loca y no pueda dosmis, donde el viento y la Ilva dejen caer su Iitigo en un golpe de azul exclofvo sin convertislo en mérmol y sin pattrlo en los, donde la orcurided abra sus madriguers a toda las jauslas 1 no logre olvidar ‘Arbjalo después desde lo alto de su amoral hervdero dela bruma, PPonlo luego a seca en el sordo regazo dela piedra, yescarb, esarba en él con una aguj ‘a hasca arrancar el dt mo grano de esperanza Deja que lo sfoquen ls febres y la orig, quel secuda el rot ritual de la alimafi, que lo eavuelva I injuriahecha com los jones de sus antiguas sloris Y¥ cuando un dia un afo lo aprisione con la yarta de un siglo, antes que sea carde, antes que se convirta en momia deslumbrante, abre de paren par y una por una todat sus heridas: {que las exhiba al sol de a piedad, lo mismo que el mendigo, que plata su delrio en el desiero, hasta que slo el eco de un nombie crezc e él com la ria del hambre; un incesante golpe de cuchara conte el plato vaci, ry Sisobrevive ain, Sha llegado hasta aul hecho a la viva imagen de tu demonio ‘ode rudios, he ahi un talismn mas inflexible que la ley, ‘mas fuerte que ls armas ye! mal del enemigo Gusrdalo en la vigilia de eu pecho igual que a un centinela, Pera vela con Puede crecer en 1b. come la mordedusa dela lepra, puede sr eu verduge. {Blinocente monsteuo, e insaclable comensal decu muerte! Sie PUEDES MIRAR, ‘Madre: est desamparadacrstra quien c lama, quien desta I noche con un rt yaa 2 es pet como un ‘elbn cade para que no te quedes al de oir ado, onde tan ilo sleasat con tus manor le cega a descifarme en medio de un muro de fanasna sos de acl leg, Madr: ampoco yo tv, porgue ahora ce cubren fs sombre congelsds del menor tempo ya mayor dane, ‘yo no xé busca, facaso porque no supe aprender a perder ero aguf estoy, sobre ni pedestal partido po el ay, ‘uc eset de zea, putado de cenizs ars que i me inscsibs ls, Tos signor con que habremos de volver a enendetnes, ‘Agu oy, con los pies emedados po safes de mi sangre en duc, sin pode wana, Biscame enronces ten medio de ete besque alucnado donde ada crujido eu lament, donde cada aleseo es un reclamo de exo ue no enti, donde cada cristal de new sun ragmen'o de eu eeridad, y cada resplando, la limpara que enciendes para que no me plerda entre ls glerias de ete mundo Yodo se confunde ‘Yeu vida y su muerte menlan con ls mia como las mdscaras elas pels. Yno s donde ese. En van teinvocoen nombre del amor, de piedad ode perdén, ‘como quien zcaricia un ealismén, ua piedra que encierra esa gota de sangre coagulada capar de revivir en el més imposible de los suefios. Nida, Solamente una gusta de atvoces pesadumbres que descore la tela de oteoe aos

También podría gustarte