Está en la página 1de 35

Diccionario Guaraní

A

a

aquí, lugar

 

ã

sombra, alma

a

caer

aguara

zorro

águi

de aquí

águio

de aquí para allá

aguyje

gracias

ahániri

no

ahoja

frazada

ahy'o

garganta, voz

aichejáranga

¡pobrecito!, ¡ay!

aipo

aquel

aipóramo/aipórõ

entonces

aja

durante

ajaka

cesto

aje'i(ma)

hace rato

ajépa?

¿verdad?

aju

maduro

ajúra

cuello

akã

cabeza

akãhatã

cabezón, cabeza dura

akãjere

marearse

akãnundu

fiebre

akãraku

enamorado, loco

akatú (v) ape

derecha (a la)

akãvai

enamorado, loco

aky

verde, no maduro

akÿ

mojado

Alemaniagua

alemán

alkila

alquilar

ama

lluvia

ama'ÿ

seco, sequía

amambái

helecho

ambue

otro

amo

aquel, aquellos

amo tuguápe

allá en el fondo

amyrÿi

difunto

aña

diablo

aña retã

infierno

andai

calabaza

añete

verdad

añete (hápe)

verdad (en)

anga

pobrecito

ánga

alma

anga, nga

lastimosamente

angata

preocupado

ange

hoy

ange pyhare

anoche

angeko(i)

preocupado

angepyhare

anoche

angerete

hace poco

angu'a

mortero

angue

alma de muerto

ani (-tei/-ti)

¡no!

ani chéne!

no será, que no sea

año(nte)

solo

ao

ropa, vestido

ape

espalda

ápe

aquí

apere'a

conejo

apesã [avati]

un manojo [de maíz]

apo

confección

apu'a

redondo

apyka

asiento, silla

apysa

oído

apyte

centro

apytépe

en medio de

ára

día, tiempo

ára haku

calor, alta temperatura

arahaku

verano

arai

nube

araka'épa

cuándo

araka'eve

nunca

aramboha

almohada

aramboty

cumpleaños

aramirõ

almidón

arandu

sabiduría, sabio, listo.

arapoty

primavera

ararecha

nacer

araro'y

invierno

arasa

guayaba

aratiri

relámpago

aravo

hora

are

tardar

are porã

buen rato

aréma

desde hace tiempo

arete

fiesta

arhel

antipático

ári

sobre

árupi

por aquí

ary

año

asaje

media mañana, mediodía

asajepyte

mediodía

asúpe

izquierda

asy

mucho, profundo

ate'ÿ

pereza, perezoso

atukupe

espalda

aty

reunirse, reunión

ava

hombre

áva

cabellera

ava ñe'ê

guaraní, lengua

avakachi

ananás

avati

maíz

avati

pororo maíz frito

avati soka

pisón de mortero

avei

también

ay

antipático

C

cháke

cuidado

 

chara

lana

che mba'e

mío

che rendumi

perdón, escúchame

che réra

llamarse

che róga opyta

vivir

che rógape

casa

chera'arõ

espérame

chichã chinche

chipa torta

chokokue

campesino

chokora

chocolate

chyryry

frito

D

dipara

echar a correr

E

e (ha'e/ere/he'i)

decir

 

e'a!

¡oh!

eíra

miel (de caña), azúcar

eirete

miel de abejas

eiru, eira rúa

abeja

 

ete

verdadero

 

eterei

mucho, muy, demasiado

F

falta

faltar

G

gana

ganar

gua

originario de

gua'u

ficticio, falso

guahu

aullar

guapy

sentarse

guarã

para

guaraniete

guaraní puro

guaripola

aguardiente, caña

guasu

grande

guata

caminar, viajar

guata

funcionar

guataha

viaje

gue

apagarse

guéi

buey

guejy

bajar(se)

gueteri

todavía

gui

de, por

guio, guivo

al lado de, detrás de

guive

desde (que)

guy, guýpe

debajo

guyra

pájaro

§uahe

llegar

§uaiguî, §uaimi

anciana

H

ha

y, que

 

ha§ua

para que

ha (aha/reho/oho

)

irse, ir

ha hakykuéri

seguir

ha'ã

jugar a, disparar, tirar, probar

ha'aresa

nacer

ha'arõ

esperar

ha'ejevy

repetir, volver a realizar

ha'etépe

puntual

ha'evéma

basta

ha'evete, ra'evete

mismo

haguére

por, a causa de

hai

escribir, grabar

hái

ácido

háime(te)

casi

haimetéma

casi

háke

cuidado

haku

calor

hakykuépe

detrás

hapy

quemar

hasýpe

por fin

hasýpe

apenas

hasa

pasar

hasy

difícil

hasy

enfermo

hasy chéve

doler

hatã

duro

havõ

jabón

hayhu

querer, amar

hayviru'i

lloviznar

he

rico, agradable

he'ê

dulce

he'ise

significa

he'ÿ

soso

hecha

ver, notar

hechanga'u

añorar

hechapyrã

interesante

hechauka

mostrar, hacer ver

hêe

heja

dejar

heka

buscar

hendu

escuchar, oír, entender

henói

invitar, llamar

henondépe

delante

henyhê

lleno

hepy

caro

hepyme'ê

pagar

hesãi

sano

hesakã

claro

hesape

alumbrar

hese

por él

heta ára rire

mucho tiempo

heta, eta

muchos

hetaitéramo

a lo sumo

hetû

besar

hetû

oler

hi'a

fruta, da

hi'ã

parece

 

hi'ãnte chéve

ojalá

 

hi'ári

encima

hi'ári

además

hi'upy

alimento, comida, comestible

hory

divertido, alegre, feliz

hovasa

bendecir

hovy

verde azulado

hovyû

verde oscuro

negro

hu'u

tos

hu'û

blando

hupi

levantar

hupity

alcanzar

hyepýpe

dentro

hykue

mojado

hypýi

rociar

I

ichupe

él, lo, a él

 
 

igústo

gusto

ikatu

posible

 

ilaja porã

simpático, de buen carácter

iñepyrûme

principio, comienzo

ipýpe

dentro

ipahá(gue)

último

ipahápe

finalmente

iporã chéve

gustar

iporãma

suficiente, bastante

iporãmante

bastante

irû

colega, compañero

irundy

cuatro

ita

piedra

itakua

cueva

K

seco

 

ka'a

yerba mate, planta, hierba

ka'aguy

monte, bosque

ka'aguy

bosque

ka'aru

tarde

ka'avo

hierbas, verdura

ka'ay

mate

ka'ê

asado

ka'i

mono

ka'u

borracho

ka'ygua

mate, calabaza

kachiãi

indisciplinado, informal

kái

quemarse

kaigue

sin ganas

kaigue

aburrirse

kakaha

letrina

kakuaa

adulto, crecer

káma

pecho, busto

kambuchi

cántaro

kamby

leche

kambyrypy'a

cuajado

kamísa

camisa

kane'õ

cansancio, cansado

kangue

hueso

kangy

deprimido, lánguido, débil

kañy

esconderse, perderse

kapi'i

paja

kapi'y

carpincho

kapilla

ciudad

kapiÿva

carpincho

karaguata

bromeliáceas

karai

señor

karai ñe'ê

español

karape

bajo

karia'y

mozo

karu

comer, comilón

karugua

ciénaga, estero

karumbe

coche de plaza, tortuga

kasõ

pantalón

káso

historia, cuento

katu

sí, pues

katupyry

inteligente, hábil

káva

avispa

kavaju

caballo

kavara

cabra

kavure'i

pájaro de buena suerte, atractivo

kay'u

tomar mate

ke

dormir, guardarse, entrar

keha

hotel

kéra

sueño

kerana

dormilón

kesu

queso

kirirî

callarse

ko

andar, vivir, estar

ko árape

hoy

ko rei

estar ocioso

ko'ápe

aquí

ko'árupi

por aquí

ko'ê

amanecer, la mañana

ko'êmbuéramo

pasado mañana

ko'êro

mañana

ko'êroite

muy pronto de mañana

ko'êsoro

romper del alba

kóche

coche, automóvil

kóga

huerto

kóga

huerta

kóicha

así

kóina

he aquí, toma

kokue

chacra

kokuehe

hace unos días

komû

letrina

kopi

desmalezar, rozar

kora

corral

korapy

corral

kororõ

rugir

kotevê

necesitar

koty

habitación, pieza

kotyo

hacia

kóvante jepe

por lo menos

kove

vivir

koygua

campesino

ku

aquel

lengua

ku'asã

cinturón, faja

ku'e

moverse

ku'i

molido

kua

agujero

kuã

dedo

kuaa

conocer, saber

kuairû

anillo

kuarahy

sol

kuarahy'ã

sombra

kuarahyreike

este

kuarahyresê

oeste

kuatî

zorrita, ardilla

kuatia

papel

kuatia ñe'ê

libro

kuave'ê

ofrecer

kue, ngue

ex- , fuera de

kuehe

ayer

kuehe ambue

anteayer

kuera

sanar

kuerái

estar harto

kuimba'e

hombre, varón

kumanda

poroto

kumby

probar

kuñakarai

señora

kuñataî

señorita, muchacha

kundaha

investigar

kunu'û

mimos, caricias

kupépe

detrás de

kure

cerdo

kuriete

tarde (muy)

kuru

lepra, sarna

kururu

sapo

kurusu veve

avión

kutu

herir, clavar

ky

llueve

ky'a

sucio

ky'a'o

limpiar

ky'ÿi

ají

kyha

hamaca

kyhyje

temer

kyju

grillo

kypy'y

hermana menor

kyra

gordo, grasoso

kyre'ÿ

ganas, deseo

kyrÿi

tierno, frágil

kyse

cuchillo

kytî

cortar

kyvy

hermano de la mujer

L

lája

costumbre, clase, carácter

 

lembu

escarabajo

liga

conseguir

M

mýi

moverse

 

ma

ya

ma'ê

mirar, atender, observar

maerãpa

para qué

mainumby

picaflor, colibrí

maiteipa

saludo

malisia

pensar, suponer

mamóguipa

de dónde

Mamóngotyo

hacia dónde

Mamópa

dónde, adónde

mamoyguápa

de dónde

maña

mirar

mandi

pues, sólo

mandi'o rapo

raíz de mandioca

mandi'o

mandioca

mandu'a

acordarse, tener memoria, recordar

manduvi

maní, cacahuete

mandyju

algodón

mano

morir

mante

solamente

manterei

continuamente, siempre

máramo

nunca

marandu

noticia, mensaje

marangatu

santo/a, bendito/a, estimado

marave

nada

marave ndoikói

no importa

marcha

funcionar

máva mávapa

quiénes

máva mba'épa

de quién

Mávapa

quiénes

mayma(va)

todos

maymáva

todo

mba'apo

trabajar

mba'e

cosa, algo, propiedad

mba'e heta

rico, con propiedades

mba'e rovy

verdura

mba'éguipa

por qué

mba'ehápa

por qué

mba'éichapa

cómo

mba'embyasy

triste, melancólico

mba'épa

qué

mba'ére(he)pa

por qué

mba'eve

nada

mba'evete chéve

no importa

mbaraka

guitarra

mbarakaja

gato

mbarete

fuerte

mbayru

coche, recipiente

mbegue

despacio

mberu

mosca

mbichy

tostado

mbo'e

enseñar

mbo'ehao

escuela

mbo'ehára

profesor/a

mbo'y

regar

mbochyryry

freír

mboguataha

el que hace caminar, guía

mboguejy

bajar

mbohapy

tres

mbohe

condimentar

mboheha

condimiento

mbohory

alegrar, encantar

mbohovái

desobedecer, contestar

mbohupa

huésped

mbohupa

albergar

mbói

serpiente

mboja'o

compartir

mbojaru

burlarse

mbojegua

adornar

mbojere

traducir, dar vuelta, trasladar

mbojoja

igualar

mboka

arma de fuego

mbokaja

cocotero

mbokapu

tirar, disparar

mbopi

murciélago

mbopu

tocar

mborayhu

amor

mborayhuhápe

cariñosamente

mborevi

tapir

mboriahu

pobre

mbota

golpear

mbotavy

engañar, atontar

mboty

ary

cumplir años, cumplir, cerrar

mbou

enviar

mbovýpa

cuántos

mbovy

pocos

mbovyetéramo

menos, por lo menos

mbovyve

gratis, menos

mboy'u

dar de beber

mboyve

antes

mboyvytimbo

levantar polvo

mbujape

pan

mburika

mula

mburukuja

árbol de mburacuyá

mburuvicha

gran jefe

mburuvicha

presidente

Mburuvicha

Róga casa presidencial

mbyai

estropear

mbyaku

calentar

mbyaty

reunir

mbyja

estrella

mbyky

corto

mbyry'ái

calor (tengo calor)

entre, entrar, dentro de me estar

mbytépe

 
 

me'ê

dar, permitir, otorgar

memby

hijo/a

memby'anga

ahijado, ahijada

membykuña

hija

meme(te)

continuamente

ména

marido

menda

bodas, casarse

mendare

casado

mi

un poco

michî

pequeño

míkro

micro, colectivo

mimbi

brillar

mimby

flauta

mimói

hervido

mirî

pequeño

mitã

muchacho, joven

mitã Tupã

arete navidad

mitã'i

niño

mitã'i (okambúva)

bebé, lactante

mitãkuña

niña

mo'ã

pensar

moakãrasy

dar dolor de cabeza

moambue

cambiar

moherã

dudar

mohesakã

explicar, aclarar

moî

poner, meter

moinge

meter

moirû

acompañar

mokã

secar

mokambu

amamantar

mokõi

dos

mokunu'û

acariciar, mimar

momaitei

saludar

momba

acabar

momba'apo

hacer trabajar

mombáy

despertar

mombe'u

narrar

mombyry

lejos

mombyrygua

de lejos, forastero

momorã

admirar

mondýi asustar monda robar mondaha ladrón monde vestir mondo mandar, enviar moñe'ê leer moñenoña
mondýi
asustar
monda
robar
mondaha
ladrón
monde
vestir
mondo
mandar, enviar
moñe'ê
leer
moñenoña
criar
mongaru
alimentar
monguera
curar
mongy'a
ensuciar
mono'õ
cosechar
moõpa
dónde
mopane
desilusionar
mopotî
limpiar
morotî
blanco
mosaingo
colgar
muã
luciérnaga
myakÿ
mojar
myaña
empujar
myasãi
extender, publicar
myatã
estirar
myatyrõ
arreglar, componer
myendy
encender
mymba
animal doméstico
mymbakuéra
ganado
N-Ñ
ña
señora, doña
ña'embe
plato
nahániri
no
ñaimo'ã
igual, parecido
 

nambi

oreja

 

ñana

hierba no medicinal

 

ñana

letrina

 

ñaña

malo

Ñandejára

Dios, Nuestro Señor

 

nandi

descubierto, vacío

 

ñandu

araña

 

ñandu

visitar

 

ñandu

sentir

ñandu guasu

ñandú

ñanduti

telaraña, encaje artesanal, paraguayo, ñandutí

 

ñandy

grasa

ñangareko

cuidar

 

ñani

correr

ñañu(v)ã

abrazar

 

ñapy'û

sartén

 

ñapytî

atar

 

narã

naranja

 

ñarõ

salvaje, bravo

ñasaindy

luz de la luna

 

ñati'û

mosquito

ñati'û jokoha

mosquitero

nd(a)

véima

ya no

más

ndahasýi

sencillo, fácil, barato

ndaikatúi

imposible

ndaipóri

no hay

 

ndaje

se dice

ndikatúi

no es posible

ndive, ndie, ndi

con

 

ñe'ê

hablar, idioma, palabra, lengua

ñe'ême'ê

prometer

ñe'enga

refrán, proverbio

ne'îra

todavía

ne'îra gueteri

todavía no

ñeha'ã

esforzarse

ñehê

derramarse

ñehendyvapo

afeitarse

néi

permitir, consentir

néike!

¡vamos!

ñekuave'ê

ofrecerse

ñekytî

cortarse

ñembo'e

rezar

ñembo'e

aprender

ñembo'euka

aprender

ñembohory

burlarse

ñemboi

desnudarse

ñemboja

arrimarse

ñembojaruhápe

en broma

ñemboki

enamorarse

ñembosako'i

prepararse

ñembosarái

jugar

ñembyahýi

hambre, apetito

ñembyai

estropearse

ñembyasy

sentir, lamentar

ñembyaty

reunirse

ñemi

esconderse

ñemiháme

escondido, a escondidas

ñemitÿ

sembrar

ñemoî

ponerse

ñemonde

vestirse

ñemongeta

conversar

ñemu

vender

ñemuha

vendedor, negocio, tienda, negociador

ñemuha ñemi

contrabandista

ñeñandu sentirse ñeno acostarse ñepyrû comenzar nga'u espero que, ojalá ngotyo dirección, hacia nohê
ñeñandu
sentirse
ñeno
acostarse
ñepyrû
comenzar
nga'u
espero que, ojalá
ngotyo
dirección, hacia
nohê
sacar
nohê ta'anga
sacar fotos
ñongatu
guardar
ñonte
solo
ñopu
herirse
ñorairõ
guerra, guerrear, luchar, pelear
ñoty
sembrar, enterrar, cultivar
nte
sólo
ñu
campo
ñuã
tapar, abrigar
ñuhã
trampa
núne
tal vez
nupã
castigar, pegar
ñurumi
oso hormiguero
ñyrõ
perdonar
O
óga
casa
hay
oî porã
está bien
oîma
listo
oimehápe
donde quiera
oimeraêva
cualquiera, cualquier
oka
fuera
okápe
fuera
okára
campo
 

okaraygua

 

campesino, forastero

okê

 

puerta

oñemboty

 

cerrado

opa rire

 

después de todo, al final, finalmente

opaite

 

todos

opáma

 

acabó

opárupi

 

por todas partes

osoro

 

roto

ovecha

 

oveja

ovetã

 

ventana

P

pýpe

dentro de

 
 

pýra

crudo

 

pa

todo, totalmente

 
 

pa

acabarse

pa'ã

obstrucción, atasco

pa'ã

depender

pa'i

sacerdote

pa'irã

seminarista, futuro sacerdote

pa'û

intersticio, espacio

paha

final, último

paha

fin

paje

encanto, magia

pakova

banana

panambi

mariposa

pane

mala suerte

papa

contar

para

agua grande, mar

paraguái

paraguayo, Paraguay

Paraguay

Asunción

páy

despertar

pe

en, ese

pe

ancho

romperse

pe'a

quitar, abrir

pehengue

pedazo, fragmento, parte

péicha

así

péina ápe

he aquí

pepo

ala

pererî

delgado

peteî

uno

peteîha

primero

peteînte

único

petÿ

tabaco

petÿndy

tabacal

péva

ése

peve/meve

hasta

pi

escampar

piári

en busca de

pila'i

cansado

pinda

anzuelo

pindo

palmera

pióla

cuerda

pira

pez, pescado

pirãi

piraña

pirakutu

pescar

pirapire

dinero

pire

piel, cáscara

pire'o

descascarar

pirevai

malhumorado

piru

flaco

pita

fumar

po

saltar

po

mano

po guýpe

en poder de

po'a

suerte

po'i

estrecho, fino

po'o

arrancar

pochy

enojo, enojarse

pohýi

pesado, grave

pohã

remedio

pohãno

curar

pohãnohára

médico, doctor

pohe

hábil

poi

soltar

poko

tocar

pombéro

espíritu de la noche

porã

bueno, lindo

porãiterei

excelente

porãmínte

bastante bien

porandu

preguntar

poravo

escoger

pore'ÿ

ausente

poreno

fornicar, hacer el amor

poriahu

pobre

poroapo

apreciar, valorar

porombo'e

enseñar

pororo

chisporrotear

poru

usar

poruka

prestar

pota

querer, desear

potave

preferir, querer más

potî

limpio

poty

flor

poyvi

hilo recio de algodón

pu

sonido, música

pu'ã

levantarse

puka

reírse

pukavy

sonreír, reír a medias

puku

largo

pukukuévo

a lo largo de

pupu

hervir

purahéi

canción, cantar

py

pie

py nandi

descalzo

py'a

corazón, entraña

py'a mirî

temeroso

py'a rasy

hambre

py'aguapy

tranquilizarse

py'aguasu

valiente

py'akue

hígado, tripas

py'amirî

cobarde

py'apy

pena, quebranto, aflicción

py'arasy

dolor de estómago

py'aro

odio

py'ÿi

frecuentemente, a menudo

pya'e

rápidamente, aprisa

pyahu

nuevo

pyapy

muñeca

pyhare

noche

pyhareve

mañana

pyhy

coger, fornicar

pyhy

tomar, coger

pypore

huella

pyrague

espía

pyrû

aventajar, pisar

pyrû

pisar

pysã

dedo del pie

pysyrýi

resbalar

pyta

talón

pyta

pararse, detenerse, quedarse

pytã

rojo

pytagua

forastero

pytangy

color rosa

pyte

chupar

pyti'a

pecho

pytû

oscuro

pytu'u

descansar

pytumby

anochecer

pytyvõ

ayudar

pytyvõhára

ayudante

R

futuro

 

raha

llevar

rambosa

desayunar

ramo