Está en la página 1de 35

Diccionario Guaraní

A a aquí, lugar

ã sombra, alma

a caer

aguara zorro

águi de aquí

águio de aquí para allá

aguyje gracias

ahániri no

ahoja frazada

ahy'o garganta, voz

aichejáranga ¡pobrecito!, ¡ay!

aipo aquel

aipóramo/aipórõ entonces

aja durante

ajaka cesto

aje'i(ma) hace rato

ajépa? ¿verdad?

aju maduro

ajúra cuello

akã cabeza

akãhatã cabezón, cabeza dura

akãjere marearse

akãnundu fiebre

akãraku enamorado, loco

akatú (v) ape derecha (a la)

akãvai enamorado, loco

aky verde, no maduro

akÿ mojado

Alemaniagua alemán

alkila alquilar

ama lluvia

ama'ÿ seco, sequía

amambái helecho

ambue otro

amo aquel, aquellos

amo tuguápe allá en el fondo

amyrÿi difunto

aña diablo

aña retã infierno

andai calabaza

añete verdad

añete (hápe) verdad (en)

anga pobrecito

ánga alma

anga, nga lastimosamente

angata preocupado

ange hoy

ange pyhare anoche

angeko(i) preocupado

angepyhare anoche

angerete hace poco

angu'a mortero

angue alma de muerto

ani (-tei/-ti) ¡no!

ani chéne! no será, que no sea

año(nte) solo

ao ropa, vestido

ape espalda

ápe aquí

apere'a conejo

apesã [avati] un manojo [de maíz]

apo confección

apu'a redondo

apyka asiento, silla

apysa oído

apyte centro

apytépe en medio de

ára día, tiempo

ára haku calor, alta temperatura

arahaku verano

arai nube

araka'épa cuándo

araka'eve nunca

aramboha almohada

aramboty cumpleaños

aramirõ almidón

arandu sabiduría, sabio, listo.

arapoty primavera

ararecha nacer

araro'y invierno

arasa guayaba

aratiri relámpago

aravo hora

are tardar

are porã buen rato

aréma desde hace tiempo

arete fiesta

arhel antipático

ári sobre

árupi por aquí

ary año

asaje media mañana, mediodía

lengua avakachi ananás avati maíz avati pororo maíz frito avati soka pisón de mortero avei también ay antipático C cháke cuidado chara lana che mba'e mío che rendumi perdón. perezoso atukupe espalda aty reunirse. asajepyte mediodía asúpe izquierda asy mucho. reunión ava hombre áva cabellera ava ñe'ê guaraní. escúchame che réra llamarse che róga opyta vivir che rógape casa chera'arõ espérame chichã chinche chipa torta chokokue campesino chokora chocolate chyryry frito . profundo ate'ÿ pereza.

viajar guata funcionar guataha viaje gue apagarse guéi buey guejy bajar(se) gueteri todavía gui de. detrás de guive desde (que) guy. guivo al lado de. demasiado F falta faltar G gana ganar gua originario de gua'u ficticio. guýpe debajo . muy. eira rúa abeja ete verdadero eterei mucho. por guio. caña guasu grande guata caminar.D dipara echar a correr E e (ha'e/ere/he'i) decir e'a! ¡oh! eíra miel (de caña). azúcar eirete miel de abejas eiru. falso guahu aullar guapy sentarse guarã para guaraniete guaraní puro guaripola aguardiente.

probar ha'aresa nacer ha'arõ esperar ha'ejevy repetir. a causa de hai escribir. grabar hái ácido háime(te) casi haimetéma casi háke cuidado haku calor hakykuépe detrás hapy quemar hasýpe por fin hasýpe apenas hasa pasar hasy difícil hasy enfermo hasy chéve doler . volver a realizar ha'etépe puntual ha'evéma basta ha'evete. que ha§ua para que ha (aha/reho/oho.) irse. ir ha hakykuéri seguir ha'ã jugar a. §uaimi anciana H ha y. ra'evete mismo haguére por.. disparar.. guyra pájaro §uahe llegar §uaiguî. tirar.

oír. entender henói invitar. amar hayviru'i lloviznar he rico. hatã duro havõ jabón hayhu querer. da hi'ã parece . eta muchos hetaitéramo a lo sumo hetû besar hetû oler hi'a fruta. llamar henondépe delante henyhê lleno hepy caro hepyme'ê pagar hesãi sano hesakã claro hesape alumbrar hese por él heta ára rire mucho tiempo heta. notar hechanga'u añorar hechapyrã interesante hechauka mostrar. hacer ver hêe sí heja dejar heka buscar hendu escuchar. agradable he'ê dulce he'ise significa he'ÿ soso hecha ver.

comienzo ipýpe dentro ipahá(gue) último ipahápe finalmente iporã chéve gustar iporãma suficiente. alegre. comestible hory divertido. feliz hovasa bendecir hovy verde azulado hovyû verde oscuro hû negro hu'u tos hu'û blando hupi levantar hupity alcanzar hyepýpe dentro hykue mojado hypýi rociar I ichupe él. compañero . bastante iporãmante bastante irû colega. lo. de buen carácter iñepyrûme principio. a él igústo gusto ikatu posible ilaja porã simpático. comida. hi'ãnte chéve ojalá hi'ári encima hi'ári además hi'upy alimento.

lánguido. bosque ka'aguy bosque ka'aru tarde ka'avo hierbas. crecer káma pecho. perderse . hierba ka'aguy monte. irundy cuatro ita piedra itakua cueva K kã seco ka'a yerba mate. informal kái quemarse kaigue sin ganas kaigue aburrirse kakaha letrina kakuaa adulto. verdura ka'ay mate ka'ê asado ka'i mono ka'u borracho ka'ygua mate. débil kañy esconderse. calabaza kachiãi indisciplinado. cansado kangue hueso kangy deprimido. planta. busto kambuchi cántaro kamby leche kambyrypy'a cuajado kamísa camisa kane'õ cansancio.

hábil káva avispa kavaju caballo kavara cabra kavure'i pájaro de buena suerte. estar ko árape hoy ko rei estar ocioso ko'ápe aquí ko'árupi por aquí . vivir. guardarse. estero karumbe coche de plaza. entrar keha hotel kéra sueño kerana dormilón kesu queso kirirî callarse ko andar. tortuga kasõ pantalón káso historia. atractivo kay'u tomar mate ke dormir. pues katupyry inteligente. comilón karugua ciénaga. cuento katu sí. kapi'i paja kapi'y carpincho kapilla ciudad kapiÿva carpincho karaguata bromeliáceas karai señor karai ñe'ê español karape bajo karia'y mozo karu comer.

faja ku'e moverse ku'i molido kua agujero kuã dedo kuaa conocer. toma kokue chacra kokuehe hace unos días komû letrina kopi desmalezar. automóvil kóga huerto kóga huerta kóicha así kóina he aquí. saber kuairû anillo . ko'ê amanecer. rozar kora corral korapy corral kororõ rugir kotevê necesitar koty habitación. la mañana ko'êmbuéramo pasado mañana ko'êro mañana ko'êroite muy pronto de mañana ko'êsoro romper del alba kóche coche. pieza kotyo hacia kóvante jepe por lo menos kove vivir koygua campesino ku aquel kû lengua ku'asã cinturón.

ardilla kuatia papel kuatia ñe'ê libro kuave'ê ofrecer kue.. caricias kupépe detrás de kure cerdo kuriete tarde (muy) kuru lepra. sarna kururu sapo kurusu veve avión kutu herir. muchacha kundaha investigar kunu'û mimos. varón kumanda poroto kumby probar kuñakarai señora kuñataî señorita. ngue ex. kuarahy sol kuarahy'ã sombra kuarahyreike este kuarahyresê oeste kuatî zorrita. clavar ky llueve ky'a sucio ky'a'o limpiar ky'ÿi ají kyha hamaca . fuera de kuehe ayer kuehe ambue anteayer kuera sanar kuerái estar harto kuimba'e hombre.

adónde mamoyguápa de dónde maña mirar mandi pues. suponer mamóguipa de dónde Mamóngotyo hacia dónde Mamópa dónde. deseo kyrÿi tierno. sólo mandi'o rapo raíz de mandioca mandi'o mandioca mandu'a acordarse. observar maerãpa para qué mainumby picaflor. grasoso kyre'ÿ ganas. carácter lembu escarabajo liga conseguir M mýi moverse ma ya ma'ê mirar. atender. clase. tener memoria. recordar manduvi maní. frágil kyse cuchillo kytî cortar kyvy hermano de la mujer L lája costumbre. colibrí maiteipa saludo malisia pensar. kyhyje temer kyju grillo kypy'y hermana menor kyra gordo. cacahuete .

mandyju algodón mano morir mante solamente manterei continuamente. estimado marave nada marave ndoikói no importa marcha funcionar máva mávapa quiénes máva mba'épa de quién Mávapa quiénes mayma(va) todos maymáva todo mba'apo trabajar mba'e cosa. con propiedades mba'e rovy verdura mba'éguipa por qué mba'ehápa por qué mba'éichapa cómo mba'embyasy triste. siempre máramo nunca marandu noticia. bendito/a. propiedad mba'e heta rico. algo. mensaje marangatu santo/a. recipiente mbegue despacio . melancólico mba'épa qué mba'ére(he)pa por qué mba'eve nada mba'evete chéve no importa mbaraka guitarra mbarakaja gato mbarete fuerte mbayru coche.

trasladar mbojoja igualar mboka arma de fuego mbokaja cocotero mbokapu tirar. guía mboguejy bajar mbohapy tres mbohe condimentar mboheha condimiento mbohory alegrar. dar vuelta. mberu mosca mbichy tostado mbo'e enseñar mbo'ehao escuela mbo'ehára profesor/a mbo'y regar mbochyryry freír mboguataha el que hace caminar. contestar mbohupa huésped mbohupa albergar mbói serpiente mboja'o compartir mbojaru burlarse mbojegua adornar mbojere traducir. encantar mbohovái desobedecer. disparar mbopi murciélago mbopu tocar mborayhu amor mborayhuhápe cariñosamente mborevi tapir mboriahu pobre mbota golpear .

dentro de mbytépe me estar me'ê dar. por lo menos mbovyve gratis. casarse mendare casado . entrar. cumplir. permitir.. menos mboy'u dar de beber mboyve antes mboyvytimbo levantar polvo mbujape pan mburika mula mburukuja árbol de mburacuyá mburuvicha gran jefe mburuvicha presidente Mburuvicha Róga casa presidencial mbyai estropear mbyaku calentar mbyaty reunir mbyja estrella mbyky corto mbyry'ái calor (tengo calor) entre. mbotavy engañar. cerrar mbou enviar mbovýpa cuántos mbovy pocos mbovyetéramo menos. otorgar memby hijo/a memby'anga ahijado. ary cumplir años. ahijada membykuña hija meme(te) continuamente ména marido menda bodas.. atontar mboty .

mi un poco michî pequeño míkro micro. mimar momaitei saludar momba acabar momba'apo hacer trabajar mombáy despertar mombe'u narrar mombyry lejos mombyrygua de lejos. joven mitã Tupã arete navidad mitã'i niño mitã'i (okambúva) bebé. forastero momorã admirar . aclarar moî poner. lactante mitãkuña niña mo'ã pensar moakãrasy dar dolor de cabeza moambue cambiar moherã dudar mohesakã explicar. meter moinge meter moirû acompañar mokã secar mokambu amamantar mokõi dos mokunu'û acariciar. colectivo mimbi brillar mimby flauta mimói hervido mirî pequeño mitã muchacho.

componer myendy encender mymba animal doméstico mymbakuéra ganado N-Ñ ña señora. parecido . enviar moñe'ê leer moñenoña criar mongaru alimentar monguera curar mongy'a ensuciar mono'õ cosechar moõpa dónde mopane desilusionar mopotî limpiar morotî blanco mosaingo colgar muã luciérnaga myakÿ mojar myaña empujar myasãi extender. mondýi asustar monda robar mondaha ladrón monde vestir mondo mandar. publicar myatã estirar myatyrõ arreglar. doña ña'embe plato nahániri no ñaimo'ã igual.

véima ya no . fácil. encaje artesanal.. lengua ñe'ême'ê prometer ñe'enga refrán. bravo ñasaindy luz de la luna ñati'û mosquito ñati'û jokoha mosquitero nd(a) . palabra... Nuestro Señor nandi descubierto. proverbio . nambi oreja ñana hierba no medicinal ñana letrina ñaña malo Ñandejára Dios. paraguayo. ndie.. barato ndaikatúi imposible ndaipóri no hay ndaje se dice ndikatúi no es posible ndive. ñandutí ñandy grasa ñangareko cuidar ñani correr ñañu(v)ã abrazar ñapy'û sartén ñapytî atar narã naranja ñarõ salvaje. ndi con ñe'ê hablar. más ndahasýi sencillo. idioma. vacío ñandu araña ñandu visitar ñandu sentir ñandu guasu ñandú ñanduti telaraña.

consentir néike! ¡vamos! ñekuave'ê ofrecerse ñekytî cortarse ñembo'e rezar ñembo'e aprender ñembo'euka aprender ñembohory burlarse ñemboi desnudarse ñemboja arrimarse ñembojaruhápe en broma ñemboki enamorarse ñembosako'i prepararse ñembosarái jugar ñembyahýi hambre. a escondidas ñemitÿ sembrar ñemoî ponerse ñemonde vestirse ñemongeta conversar ñemu vender ñemuha vendedor. tienda. lamentar ñembyaty reunirse ñemi esconderse ñemiháme escondido. apetito ñembyai estropearse ñembyasy sentir. negocio. negociador ñemuha ñemi contrabandista . ne'îra todavía ne'îra gueteri todavía no ñeha'ã esforzarse ñehê derramarse ñehendyvapo afeitarse néi permitir.

pegar ñurumi oso hormiguero ñyrõ perdonar O óga casa oî hay oî porã está bien oîma listo oimehápe donde quiera oimeraêva cualquiera. cualquier oka fuera okápe fuera okára campo . ñeñandu sentirse ñeno acostarse ñepyrû comenzar nga'u espero que. pelear ñoty sembrar. luchar. ojalá ngotyo dirección. abrigar ñuhã trampa núne tal vez nupã castigar. guerrear. enterrar. hacia nohê sacar nohê ta'anga sacar fotos ñongatu guardar ñonte solo ñopu herirse ñorairõ guerra. cultivar nte sólo ñu campo ñuã tapar.

futuro sacerdote pa'û intersticio. magia pakova banana panambi mariposa pane mala suerte papa contar para agua grande. finalmente opaite todos opáma acabó opárupi por todas partes osoro roto ovecha oveja ovetã ventana P pýpe dentro de pýra crudo pa todo. Paraguay Paraguay Asunción . forastero okê puerta oñemboty cerrado opa rire después de todo. okaraygua campesino. al final. totalmente pa acabarse pa'ã obstrucción. último paha fin paje encanto. mar paraguái paraguayo. atasco pa'ã depender pa'i sacerdote pa'irã seminarista. espacio paha final.

cáscara pire'o descascarar pirevai malhumorado piru flaco pita fumar . abrir pehengue pedazo. páy despertar pe en. pescado pirãi piraña pirakutu pescar pirapire dinero pire piel. ese pe ancho pê romperse pe'a quitar. parte péicha así péina ápe he aquí pepo ala pererî delgado peteî uno peteîha primero peteînte único petÿ tabaco petÿndy tabacal péva ése peve/meve hasta pi escampar piári en busca de pila'i cansado pinda anzuelo pindo palmera pióla cuerda pira pez. fragmento.

enojarse pohýi pesado. lindo porãiterei excelente porãmínte bastante bien porandu preguntar poravo escoger pore'ÿ ausente poreno fornicar. po saltar po mano po guýpe en poder de po'a suerte po'i estrecho. fino po'o arrancar pochy enojo. desear potave preferir. doctor pohe hábil poi soltar poko tocar pombéro espíritu de la noche porã bueno. valorar porombo'e enseñar pororo chisporrotear poru usar poruka prestar pota querer. grave pohã remedio pohãno curar pohãnohára médico. querer más potî limpio poty flor . hacer el amor poriahu pobre poroapo apreciar.

pisar . aprisa pyahu nuevo pyapy muñeca pyhare noche pyhareve mañana pyhy coger. reír a medias puku largo pukukuévo a lo largo de pupu hervir purahéi canción. fornicar pyhy tomar. poyvi hilo recio de algodón pu sonido. música pu'ã levantarse puka reírse pukavy sonreír. a menudo pya'e rápidamente. quebranto. entraña py'a mirî temeroso py'a rasy hambre py'aguapy tranquilizarse py'aguasu valiente py'akue hígado. cantar py pie py nandi descalzo py'a corazón. coger pypore huella pyrague espía pyrû aventajar. aflicción py'arasy dolor de estómago py'aro odio py'ÿi frecuentemente. tripas py'amirî cobarde py'apy pena.

detenerse. recién. pyrû pisar pysã dedo del pie pysyrýi resbalar pyta talón pyta pararse. sentir ganas rekávo en busca de reko tener remby sobrar . si rangue en lugar de rapykuéri detrás de rasa extremamente rasê llorar rehe por rei en vano reínteko de balde no más rekaka pa'ã estreñimiento rekakahýi defecar. quedarse pytã rojo pytagua forastero pytangy color rosa pyte chupar pyti'a pecho pytû oscuro pytu'u descansar pytumby anochecer pytyvõ ayudar pytyvõhára ayudante R rã futuro raha llevar rambosa desayunar ramo acabar de. cuando.

junto a renondépe delante de resarái olvidarse de rire después ro amargo ro'y frío ro'ysã fresco roguerohory felicitación! rohory apreciar rohory felicitar rojy bajar ropehýi tener sueño ropurahéi cantar rovái enfrente de rovia creer ru traer ru'anga padrino rupi alrededor de. harto ry'ai sudar ryakuã oler bien rye diarrea rye guasu embarazada ryguasu gallina ryguasu rupi'a huevo de gallina S sa'i poco . por ruru hinchado ruruka hacer traer ry líquido ry§uatã satisfecho. rendápe al lado de.

de repente sapy'a(mi) ratito. resbaladizo syry fluir syva frente T ta'ýra/ra'y/ita'ýra hijo ta'anga imagen. sa'yju amarillo saingo colgado sambyhy manejar. conducir sapatu zapato sapukái gritar sapy'a py'a de vez en cuando sapy'a py'aite raras veces sapy'a(itépe) súbitamente. desordenado sãso libre se querer sê salir sevo'i lombriz sevói cebolla so romperse so'o carne soka palo del mortero soro romperse su'u morder sunu tronar sy madre sy'anga madrina sÿi liso. foto . un momento saraki vivaracho sarambi desorden.

hacia atrás takykuépe atrasado tanimbu ceniza tapýi rancho tape camino tape guasu carretera tapehû carretera asfaltada tapi'a pene. gente tapiti liebre tapo raíz tapykue parte posterior tapykuéri detrás de tapypi vulva tarave cucaracha . siempre tapicha prójimo. esperma taguato aguilucho taguato resay aguardiente tahýi hormiga tahachi policía. brote. testículos tapia frecuentemente. ta'ÿi semilla. agente tái picante tãi diente taita papá taita guasu abuelo tajýra/rajy/itajýra hija tajy lapacho(árbol) takã ramo tako vulva taku calor takuára caña takuare'ê caña dulce takykuégotyo atrás.

tonto. persona tembe labio tembe'y orilla. loco techapyrã ejemplo teindy hermano teju lagarto tekaka excremento teko costumbre. modo tekotevê importante. frontera tembi'u comida tembiapo trabajo tembiasakue historia tembiporu utensilio. tarova enloquecer tasê llanto. dolor tata fuego tataindy vela tatakua horno tatapÿi brasa tatarendy llamas tatatî humo tatatína niebla tataypy cocina. cubierto tembireko esposa tembo pene temiarirõ nieto . hogar tatî espina tatu armadillo táva pueblo. enfermo. ciudad tavy ignorante. naturaleza. necesario tekove vida. lloroso taso gusano tasy enfermedad.

valor téra nombre térã o téra joa(py) apellido tere§uahe porãite bienvenido terere mate frío tesa ojo tesãi salud tesay lágrima tetã patria. temimbo'e alumno tenda lugar tenda montado tendy saliva tendy luz tendyva barba tenonde delante de tenondépe adelante tenonderã primero. país tete cuerpo tetekue cadáver tetyma pierna tevi culo tî tener vergüenza tî nariz tie'ÿ escandaloso timbo humo. ante todo. cigarro togue hoja topa encontrar tory felicidad tova cara . especialmente tepoti excremento tepy precio.

lecho tupao iglesia Tupasÿ Virgen Maria tupi'a huevo túva/itúva padre tuvicha jefe tuvy tío ty tirar. tovasy tristeza tû pique. jugo tyky gotear tymba animal doméstico typei barrer . echar. nigua tu'ã cima tugua fondo tuguái apéndice. acumular ty'ai sudor tyahýi orinar tyapu ruido tye vientre tyeguy bajo vientre tyke hermana mayor tyke'y hermano mayor tykua cebar mate tykue(re) zumo. tuvicha grande tuja viejo tuju barro tuku langosta tumby asentaderas tupa cama. cola tuguy sangre tuguysê menstruación tuicha.

feo váicha chéve parece vakapi fútbol vakapi piel. brillar veve volar vevúi ligero vo al. para. en vo cuando voi temprano . alimentarse upéi después. cambiar vai malo. luego upéicha así upéicharamo si es así. cuero vale valer vare'a hambre. beber. entonces upépe allí upéramo en aquel tiempo upy comestible V výro tonto va mudarse. typycha escoba tyre'ÿ huérfano tyvy .tyvýra hermano menor tyvyta ceja U u (ha'u/re'u/ho'u) comer. tener ve más vende vender vera relampaguear.

saber nadar yvýpe abajo yvýrupi a pie. "barco" yke lado ykére al lado de ykua pozo yma hace tiempo ynambu perdiz ybýpe junto ypa lago ype pato ypy comienzo. arroyo yta nadar. por tierra yva fruta . origen ypykuéra antepasados ÿrehe sin yryvu cuervo ysyry río.vokói luego vosa bolsa vy medio vy'a alegrarse vy'a divertirse vy'a alegrarse vy'a'ÿ malestar Y y agua ÿ sin y'aha salto de agua y'u (hay'u/rey'u/hoy) beber agua yúhéi tener sed yga rupa puerto ygára canoa.

sur yvyku'i arena yvypóra hombre. aire yvyty cerro . gente yvyra madera. tierra. árbol yvyraty planta yvytimbo polvo yvytu viento. yvága cielo yvate norte. suelo. alto yvoty flor yvu manantial yvy mundo.

Intereses relacionados