Está en la página 1de 35

Diccionario Guaraní

A a aquí, lugar

ã sombra, alma

a caer

aguara zorro

águi de aquí

águio de aquí para allá

aguyje gracias

ahániri no

ahoja frazada

ahy'o garganta, voz

aichejáranga ¡pobrecito!, ¡ay!

aipo aquel

aipóramo/aipórõ entonces

aja durante

ajaka cesto

aje'i(ma) hace rato

ajépa? ¿verdad?

aju maduro

ajúra cuello

akã cabeza

akãhatã cabezón, cabeza dura

akãjere marearse

akãnundu fiebre

akãraku enamorado, loco

akatú (v) ape derecha (a la)

akãvai enamorado, loco

aky verde, no maduro

akÿ mojado

Alemaniagua alemán

alkila alquilar

ama lluvia

ama'ÿ seco, sequía

amambái helecho

ambue otro

amo aquel, aquellos

amo tuguápe allá en el fondo

amyrÿi difunto

aña diablo

aña retã infierno

andai calabaza

añete verdad

añete (hápe) verdad (en)

anga pobrecito

ánga alma

anga, nga lastimosamente

angata preocupado

ange hoy

ange pyhare anoche

angeko(i) preocupado

angepyhare anoche

angerete hace poco

angu'a mortero

angue alma de muerto

ani (-tei/-ti) ¡no!

ani chéne! no será, que no sea

año(nte) solo

ao ropa, vestido

ape espalda

ápe aquí

apere'a conejo

apesã [avati] un manojo [de maíz]

apo confección

apu'a redondo

apyka asiento, silla

apysa oído

apyte centro

apytépe en medio de

ára día, tiempo

ára haku calor, alta temperatura

arahaku verano

arai nube

araka'épa cuándo

araka'eve nunca

aramboha almohada

aramboty cumpleaños

aramirõ almidón

arandu sabiduría, sabio, listo.

arapoty primavera

ararecha nacer

araro'y invierno

arasa guayaba

aratiri relámpago

aravo hora

are tardar

are porã buen rato

aréma desde hace tiempo

arete fiesta

arhel antipático

ári sobre

árupi por aquí

ary año

asaje media mañana, mediodía

lengua avakachi ananás avati maíz avati pororo maíz frito avati soka pisón de mortero avei también ay antipático C cháke cuidado chara lana che mba'e mío che rendumi perdón. asajepyte mediodía asúpe izquierda asy mucho. profundo ate'ÿ pereza. perezoso atukupe espalda aty reunirse. reunión ava hombre áva cabellera ava ñe'ê guaraní. escúchame che réra llamarse che róga opyta vivir che rógape casa chera'arõ espérame chichã chinche chipa torta chokokue campesino chokora chocolate chyryry frito .

por guio.D dipara echar a correr E e (ha'e/ere/he'i) decir e'a! ¡oh! eíra miel (de caña). muy. demasiado F falta faltar G gana ganar gua originario de gua'u ficticio. eira rúa abeja ete verdadero eterei mucho. azúcar eirete miel de abejas eiru. detrás de guive desde (que) guy. viajar guata funcionar guataha viaje gue apagarse guéi buey guejy bajar(se) gueteri todavía gui de. caña guasu grande guata caminar. guýpe debajo . guivo al lado de. falso guahu aullar guapy sentarse guarã para guaraniete guaraní puro guaripola aguardiente.

tirar. §uaimi anciana H ha y. volver a realizar ha'etépe puntual ha'evéma basta ha'evete. ir ha hakykuéri seguir ha'ã jugar a. grabar hái ácido háime(te) casi haimetéma casi háke cuidado haku calor hakykuépe detrás hapy quemar hasýpe por fin hasýpe apenas hasa pasar hasy difícil hasy enfermo hasy chéve doler .. guyra pájaro §uahe llegar §uaiguî. que ha§ua para que ha (aha/reho/oho.. ra'evete mismo haguére por. probar ha'aresa nacer ha'arõ esperar ha'ejevy repetir. a causa de hai escribir. disparar.) irse.

amar hayviru'i lloviznar he rico. eta muchos hetaitéramo a lo sumo hetû besar hetû oler hi'a fruta. entender henói invitar. hacer ver hêe sí heja dejar heka buscar hendu escuchar. agradable he'ê dulce he'ise significa he'ÿ soso hecha ver. llamar henondépe delante henyhê lleno hepy caro hepyme'ê pagar hesãi sano hesakã claro hesape alumbrar hese por él heta ára rire mucho tiempo heta. hatã duro havõ jabón hayhu querer. notar hechanga'u añorar hechapyrã interesante hechauka mostrar. da hi'ã parece . oír.

feliz hovasa bendecir hovy verde azulado hovyû verde oscuro hû negro hu'u tos hu'û blando hupi levantar hupity alcanzar hyepýpe dentro hykue mojado hypýi rociar I ichupe él. comestible hory divertido. a él igústo gusto ikatu posible ilaja porã simpático. lo. alegre. de buen carácter iñepyrûme principio. hi'ãnte chéve ojalá hi'ári encima hi'ári además hi'upy alimento. comienzo ipýpe dentro ipahá(gue) último ipahápe finalmente iporã chéve gustar iporãma suficiente. comida. bastante iporãmante bastante irû colega. compañero .

crecer káma pecho. verdura ka'ay mate ka'ê asado ka'i mono ka'u borracho ka'ygua mate. perderse . cansado kangue hueso kangy deprimido. busto kambuchi cántaro kamby leche kambyrypy'a cuajado kamísa camisa kane'õ cansancio. calabaza kachiãi indisciplinado. lánguido. bosque ka'aguy bosque ka'aru tarde ka'avo hierbas. débil kañy esconderse. planta. hierba ka'aguy monte. informal kái quemarse kaigue sin ganas kaigue aburrirse kakaha letrina kakuaa adulto. irundy cuatro ita piedra itakua cueva K kã seco ka'a yerba mate.

vivir. tortuga kasõ pantalón káso historia. guardarse. cuento katu sí. hábil káva avispa kavaju caballo kavara cabra kavure'i pájaro de buena suerte. entrar keha hotel kéra sueño kerana dormilón kesu queso kirirî callarse ko andar. pues katupyry inteligente. estero karumbe coche de plaza. estar ko árape hoy ko rei estar ocioso ko'ápe aquí ko'árupi por aquí . kapi'i paja kapi'y carpincho kapilla ciudad kapiÿva carpincho karaguata bromeliáceas karai señor karai ñe'ê español karape bajo karia'y mozo karu comer. comilón karugua ciénaga. atractivo kay'u tomar mate ke dormir.

saber kuairû anillo . faja ku'e moverse ku'i molido kua agujero kuã dedo kuaa conocer. ko'ê amanecer. toma kokue chacra kokuehe hace unos días komû letrina kopi desmalezar. la mañana ko'êmbuéramo pasado mañana ko'êro mañana ko'êroite muy pronto de mañana ko'êsoro romper del alba kóche coche. rozar kora corral korapy corral kororõ rugir kotevê necesitar koty habitación. pieza kotyo hacia kóvante jepe por lo menos kove vivir koygua campesino ku aquel kû lengua ku'asã cinturón. automóvil kóga huerto kóga huerta kóicha así kóina he aquí.

kuarahy sol kuarahy'ã sombra kuarahyreike este kuarahyresê oeste kuatî zorrita. caricias kupépe detrás de kure cerdo kuriete tarde (muy) kuru lepra. clavar ky llueve ky'a sucio ky'a'o limpiar ky'ÿi ají kyha hamaca . varón kumanda poroto kumby probar kuñakarai señora kuñataî señorita.. sarna kururu sapo kurusu veve avión kutu herir. ngue ex. ardilla kuatia papel kuatia ñe'ê libro kuave'ê ofrecer kue. muchacha kundaha investigar kunu'û mimos. fuera de kuehe ayer kuehe ambue anteayer kuera sanar kuerái estar harto kuimba'e hombre.

cacahuete . suponer mamóguipa de dónde Mamóngotyo hacia dónde Mamópa dónde. deseo kyrÿi tierno. sólo mandi'o rapo raíz de mandioca mandi'o mandioca mandu'a acordarse. frágil kyse cuchillo kytî cortar kyvy hermano de la mujer L lája costumbre. grasoso kyre'ÿ ganas. adónde mamoyguápa de dónde maña mirar mandi pues. atender. clase. recordar manduvi maní. colibrí maiteipa saludo malisia pensar. tener memoria. kyhyje temer kyju grillo kypy'y hermana menor kyra gordo. observar maerãpa para qué mainumby picaflor. carácter lembu escarabajo liga conseguir M mýi moverse ma ya ma'ê mirar.

melancólico mba'épa qué mba'ére(he)pa por qué mba'eve nada mba'evete chéve no importa mbaraka guitarra mbarakaja gato mbarete fuerte mbayru coche. estimado marave nada marave ndoikói no importa marcha funcionar máva mávapa quiénes máva mba'épa de quién Mávapa quiénes mayma(va) todos maymáva todo mba'apo trabajar mba'e cosa. bendito/a. mandyju algodón mano morir mante solamente manterei continuamente. siempre máramo nunca marandu noticia. recipiente mbegue despacio . con propiedades mba'e rovy verdura mba'éguipa por qué mba'ehápa por qué mba'éichapa cómo mba'embyasy triste. algo. propiedad mba'e heta rico. mensaje marangatu santo/a.

contestar mbohupa huésped mbohupa albergar mbói serpiente mboja'o compartir mbojaru burlarse mbojegua adornar mbojere traducir. encantar mbohovái desobedecer. guía mboguejy bajar mbohapy tres mbohe condimentar mboheha condimiento mbohory alegrar. dar vuelta. disparar mbopi murciélago mbopu tocar mborayhu amor mborayhuhápe cariñosamente mborevi tapir mboriahu pobre mbota golpear . trasladar mbojoja igualar mboka arma de fuego mbokaja cocotero mbokapu tirar. mberu mosca mbichy tostado mbo'e enseñar mbo'ehao escuela mbo'ehára profesor/a mbo'y regar mbochyryry freír mboguataha el que hace caminar.

. por lo menos mbovyve gratis. permitir. dentro de mbytépe me estar me'ê dar. otorgar memby hijo/a memby'anga ahijado. cumplir. menos mboy'u dar de beber mboyve antes mboyvytimbo levantar polvo mbujape pan mburika mula mburukuja árbol de mburacuyá mburuvicha gran jefe mburuvicha presidente Mburuvicha Róga casa presidencial mbyai estropear mbyaku calentar mbyaty reunir mbyja estrella mbyky corto mbyry'ái calor (tengo calor) entre. ahijada membykuña hija meme(te) continuamente ména marido menda bodas. mbotavy engañar. entrar. cerrar mbou enviar mbovýpa cuántos mbovy pocos mbovyetéramo menos.. atontar mboty . ary cumplir años. casarse mendare casado .

colectivo mimbi brillar mimby flauta mimói hervido mirî pequeño mitã muchacho. mimar momaitei saludar momba acabar momba'apo hacer trabajar mombáy despertar mombe'u narrar mombyry lejos mombyrygua de lejos. lactante mitãkuña niña mo'ã pensar moakãrasy dar dolor de cabeza moambue cambiar moherã dudar mohesakã explicar. aclarar moî poner. mi un poco michî pequeño míkro micro. joven mitã Tupã arete navidad mitã'i niño mitã'i (okambúva) bebé. forastero momorã admirar . meter moinge meter moirû acompañar mokã secar mokambu amamantar mokõi dos mokunu'û acariciar.

enviar moñe'ê leer moñenoña criar mongaru alimentar monguera curar mongy'a ensuciar mono'õ cosechar moõpa dónde mopane desilusionar mopotî limpiar morotî blanco mosaingo colgar muã luciérnaga myakÿ mojar myaña empujar myasãi extender. mondýi asustar monda robar mondaha ladrón monde vestir mondo mandar. publicar myatã estirar myatyrõ arreglar. doña ña'embe plato nahániri no ñaimo'ã igual. parecido . componer myendy encender mymba animal doméstico mymbakuéra ganado N-Ñ ña señora.

. encaje artesanal.. barato ndaikatúi imposible ndaipóri no hay ndaje se dice ndikatúi no es posible ndive. fácil. más ndahasýi sencillo. palabra. proverbio . véima ya no . bravo ñasaindy luz de la luna ñati'û mosquito ñati'û jokoha mosquitero nd(a) . ndie. lengua ñe'ême'ê prometer ñe'enga refrán. idioma. paraguayo. ñandutí ñandy grasa ñangareko cuidar ñani correr ñañu(v)ã abrazar ñapy'û sartén ñapytî atar narã naranja ñarõ salvaje. nambi oreja ñana hierba no medicinal ñana letrina ñaña malo Ñandejára Dios.. ndi con ñe'ê hablar. Nuestro Señor nandi descubierto.. vacío ñandu araña ñandu visitar ñandu sentir ñandu guasu ñandú ñanduti telaraña.

consentir néike! ¡vamos! ñekuave'ê ofrecerse ñekytî cortarse ñembo'e rezar ñembo'e aprender ñembo'euka aprender ñembohory burlarse ñemboi desnudarse ñemboja arrimarse ñembojaruhápe en broma ñemboki enamorarse ñembosako'i prepararse ñembosarái jugar ñembyahýi hambre. apetito ñembyai estropearse ñembyasy sentir. tienda. negociador ñemuha ñemi contrabandista . lamentar ñembyaty reunirse ñemi esconderse ñemiháme escondido. ne'îra todavía ne'îra gueteri todavía no ñeha'ã esforzarse ñehê derramarse ñehendyvapo afeitarse néi permitir. a escondidas ñemitÿ sembrar ñemoî ponerse ñemonde vestirse ñemongeta conversar ñemu vender ñemuha vendedor. negocio.

cualquier oka fuera okápe fuera okára campo . pegar ñurumi oso hormiguero ñyrõ perdonar O óga casa oî hay oî porã está bien oîma listo oimehápe donde quiera oimeraêva cualquiera. luchar. guerrear. enterrar. ojalá ngotyo dirección. cultivar nte sólo ñu campo ñuã tapar. abrigar ñuhã trampa núne tal vez nupã castigar. pelear ñoty sembrar. hacia nohê sacar nohê ta'anga sacar fotos ñongatu guardar ñonte solo ñopu herirse ñorairõ guerra. ñeñandu sentirse ñeno acostarse ñepyrû comenzar nga'u espero que.

futuro sacerdote pa'û intersticio. al final. atasco pa'ã depender pa'i sacerdote pa'irã seminarista. forastero okê puerta oñemboty cerrado opa rire después de todo. totalmente pa acabarse pa'ã obstrucción. magia pakova banana panambi mariposa pane mala suerte papa contar para agua grande. okaraygua campesino. último paha fin paje encanto. finalmente opaite todos opáma acabó opárupi por todas partes osoro roto ovecha oveja ovetã ventana P pýpe dentro de pýra crudo pa todo. mar paraguái paraguayo. espacio paha final. Paraguay Paraguay Asunción .

páy despertar pe en. abrir pehengue pedazo. ese pe ancho pê romperse pe'a quitar. pescado pirãi piraña pirakutu pescar pirapire dinero pire piel. fragmento. cáscara pire'o descascarar pirevai malhumorado piru flaco pita fumar . parte péicha así péina ápe he aquí pepo ala pererî delgado peteî uno peteîha primero peteînte único petÿ tabaco petÿndy tabacal péva ése peve/meve hasta pi escampar piári en busca de pila'i cansado pinda anzuelo pindo palmera pióla cuerda pira pez.

doctor pohe hábil poi soltar poko tocar pombéro espíritu de la noche porã bueno. querer más potî limpio poty flor . enojarse pohýi pesado. grave pohã remedio pohãno curar pohãnohára médico. valorar porombo'e enseñar pororo chisporrotear poru usar poruka prestar pota querer. lindo porãiterei excelente porãmínte bastante bien porandu preguntar poravo escoger pore'ÿ ausente poreno fornicar. fino po'o arrancar pochy enojo. po saltar po mano po guýpe en poder de po'a suerte po'i estrecho. desear potave preferir. hacer el amor poriahu pobre poroapo apreciar.

aprisa pyahu nuevo pyapy muñeca pyhare noche pyhareve mañana pyhy coger. tripas py'amirî cobarde py'apy pena. poyvi hilo recio de algodón pu sonido. reír a medias puku largo pukukuévo a lo largo de pupu hervir purahéi canción. entraña py'a mirî temeroso py'a rasy hambre py'aguapy tranquilizarse py'aguasu valiente py'akue hígado. fornicar pyhy tomar. pisar . a menudo pya'e rápidamente. quebranto. coger pypore huella pyrague espía pyrû aventajar. música pu'ã levantarse puka reírse pukavy sonreír. cantar py pie py nandi descalzo py'a corazón. aflicción py'arasy dolor de estómago py'aro odio py'ÿi frecuentemente.

detenerse. sentir ganas rekávo en busca de reko tener remby sobrar . recién. si rangue en lugar de rapykuéri detrás de rasa extremamente rasê llorar rehe por rei en vano reínteko de balde no más rekaka pa'ã estreñimiento rekakahýi defecar. pyrû pisar pysã dedo del pie pysyrýi resbalar pyta talón pyta pararse. quedarse pytã rojo pytagua forastero pytangy color rosa pyte chupar pyti'a pecho pytû oscuro pytu'u descansar pytumby anochecer pytyvõ ayudar pytyvõhára ayudante R rã futuro raha llevar rambosa desayunar ramo acabar de. cuando.

rendápe al lado de. por ruru hinchado ruruka hacer traer ry líquido ry§uatã satisfecho. harto ry'ai sudar ryakuã oler bien rye diarrea rye guasu embarazada ryguasu gallina ryguasu rupi'a huevo de gallina S sa'i poco . junto a renondépe delante de resarái olvidarse de rire después ro amargo ro'y frío ro'ysã fresco roguerohory felicitación! rohory apreciar rohory felicitar rojy bajar ropehýi tener sueño ropurahéi cantar rovái enfrente de rovia creer ru traer ru'anga padrino rupi alrededor de.

foto . desordenado sãso libre se querer sê salir sevo'i lombriz sevói cebolla so romperse so'o carne soka palo del mortero soro romperse su'u morder sunu tronar sy madre sy'anga madrina sÿi liso. resbaladizo syry fluir syva frente T ta'ýra/ra'y/ita'ýra hijo ta'anga imagen. conducir sapatu zapato sapukái gritar sapy'a py'a de vez en cuando sapy'a py'aite raras veces sapy'a(itépe) súbitamente. un momento saraki vivaracho sarambi desorden. de repente sapy'a(mi) ratito. sa'yju amarillo saingo colgado sambyhy manejar.

brote. siempre tapicha prójimo. testículos tapia frecuentemente. ta'ÿi semilla. gente tapiti liebre tapo raíz tapykue parte posterior tapykuéri detrás de tapypi vulva tarave cucaracha . hacia atrás takykuépe atrasado tanimbu ceniza tapýi rancho tape camino tape guasu carretera tapehû carretera asfaltada tapi'a pene. esperma taguato aguilucho taguato resay aguardiente tahýi hormiga tahachi policía. agente tái picante tãi diente taita papá taita guasu abuelo tajýra/rajy/itajýra hija tajy lapacho(árbol) takã ramo tako vulva taku calor takuára caña takuare'ê caña dulce takykuégotyo atrás.

frontera tembi'u comida tembiapo trabajo tembiasakue historia tembiporu utensilio. cubierto tembireko esposa tembo pene temiarirõ nieto . tarova enloquecer tasê llanto. enfermo. naturaleza. hogar tatî espina tatu armadillo táva pueblo. necesario tekove vida. lloroso taso gusano tasy enfermedad. tonto. modo tekotevê importante. persona tembe labio tembe'y orilla. loco techapyrã ejemplo teindy hermano teju lagarto tekaka excremento teko costumbre. ciudad tavy ignorante. dolor tata fuego tataindy vela tatakua horno tatapÿi brasa tatarendy llamas tatatî humo tatatína niebla tataypy cocina.

país tete cuerpo tetekue cadáver tetyma pierna tevi culo tî tener vergüenza tî nariz tie'ÿ escandaloso timbo humo. valor téra nombre térã o téra joa(py) apellido tere§uahe porãite bienvenido terere mate frío tesa ojo tesãi salud tesay lágrima tetã patria. temimbo'e alumno tenda lugar tenda montado tendy saliva tendy luz tendyva barba tenonde delante de tenondépe adelante tenonderã primero. cigarro togue hoja topa encontrar tory felicidad tova cara . especialmente tepoti excremento tepy precio. ante todo.

cola tuguy sangre tuguysê menstruación tuicha. acumular ty'ai sudor tyahýi orinar tyapu ruido tye vientre tyeguy bajo vientre tyke hermana mayor tyke'y hermano mayor tykua cebar mate tykue(re) zumo. tuvicha grande tuja viejo tuju barro tuku langosta tumby asentaderas tupa cama. lecho tupao iglesia Tupasÿ Virgen Maria tupi'a huevo túva/itúva padre tuvicha jefe tuvy tío ty tirar. echar. nigua tu'ã cima tugua fondo tuguái apéndice. tovasy tristeza tû pique. jugo tyky gotear tymba animal doméstico typei barrer .

para. alimentarse upéi después. feo váicha chéve parece vakapi fútbol vakapi piel. cambiar vai malo. brillar veve volar vevúi ligero vo al.tyvýra hermano menor tyvyta ceja U u (ha'u/re'u/ho'u) comer. typycha escoba tyre'ÿ huérfano tyvy . luego upéicha así upéicharamo si es así. en vo cuando voi temprano . tener ve más vende vender vera relampaguear. cuero vale valer vare'a hambre. beber. entonces upépe allí upéramo en aquel tiempo upy comestible V výro tonto va mudarse.

"barco" yke lado ykére al lado de ykua pozo yma hace tiempo ynambu perdiz ybýpe junto ypa lago ype pato ypy comienzo. arroyo yta nadar. por tierra yva fruta . saber nadar yvýpe abajo yvýrupi a pie. origen ypykuéra antepasados ÿrehe sin yryvu cuervo ysyry río.vokói luego vosa bolsa vy medio vy'a alegrarse vy'a divertirse vy'a alegrarse vy'a'ÿ malestar Y y agua ÿ sin y'aha salto de agua y'u (hay'u/rey'u/hoy) beber agua yúhéi tener sed yga rupa puerto ygára canoa.

sur yvyku'i arena yvypóra hombre. yvága cielo yvate norte. alto yvoty flor yvu manantial yvy mundo. suelo. árbol yvyraty planta yvytimbo polvo yvytu viento. aire yvyty cerro . tierra. gente yvyra madera.

Intereses relacionados