ROBERTO AGUIRREZABALA

ENTROPÍA
20
16

III

Roberto Aguirrezabala

06 Las

revoluciones infinitas
Jaime Cuenca

14 Iraultza

amaigabeak

22
30
46
62
72 Endless
75 List

revolutions

of works

Las revoluciones infinitas
Jaime Cuenca

Se diseñan zapatillas revolucionarias y aplicaciones móviles revolucionarias, se implantan modelos de negocio revolucionarios y se publican cientos de libros y artículos
sobre el revolucionario legado de Steve Jobs. Entendemos hoy por revolución aquello
que mejor engrasa los engranajes de nuestro sistema económico y social y parecemos
haber perdido la capacidad de imaginarla como revuelta radical contra lo establecido,
como caos destituyente de lo viejo y potencia productiva de lo nuevo. Esta despolitización del término no se explica sino por el recuerdo, aún fresco, del corto siglo XX, que
experimentó convulsiones políticas de todo signo y a todas las vio sumirse en la ciénaga sangrienta de la historia. Roberto Aguirrezabala revisita este periodo, entre 1914
y 1991, en que los sueños (y pesadillas) de la revolución tuvieron eficacia práctica y
conformaron la realidad cotidiana de millones de europeos. Es la huella que dejó entre
las cosas aquella contienda de abstracciones lo que le interesa. Así, con el celo meticuloso del conservador de un museo etnográfico, reconstruye la cultura material de las
revoluciones, coleccionando numerosos objetos históricos originales y disponiéndolos
en meditadas escenas.
Los objetos seleccionados no pertenecen todos a un mismo tipo. Los hay que registran
los factores desencadenantes de alguna de las convulsiones políticas de que se trata.
Es el caso de los 250 billetes de 20.000 marcos alemanes emitidos el 20 de febrero
de 1923, en mitad del proceso de devaluación del marco que sufría la República de
Weimar a raíz de las reparaciones de guerra impuestas en el Tratado de Versalles.
Para octubre de aquel año había ya sellos con un valor superior al de esos 5 millones
de marcos. Aunque la situación económica se recondujo, la resultante pérdida radical
de confianza en las instituciones sociales fue una de las condiciones que hicieron posible el auge del nazismo. Otros de los objetos coleccionados por Aguirrezabala son,
en cambio, producto del nuevo orden que las revoluciones trataban de construir. La
fotografía 7 de Noviembre (2015) muestra a un joven uniformado sosteniendo una
Budenovka original: un gorro de forma cónica adoptado por el Ejército Rojo en 1919
para diferenciarse con claridad del uniforme zarista anterior. Pero hay un tercer tipo de
objetos que resulta especialmente significativo: cosas que preexistían pero que fueron
tomadas al asalto por las nuevas ideologías totalizadoras e investidas de un nuevo
significado. La Cruz de Hierro o la tipología gótica Fraktur, por ejemplo. La ambigüedad
de estas resignificaciones interesa a Roberto Aguirrezabala porque se encuentra en

7

el núcleo mismo de su trato con todos los objetos coleccionados. También él toma lo

su culto o para su destrucción ritual, no es ni mucho menos un rasgo exclusivo del III

que preexiste y lo adapta estratégicamente a sus fines. Para apreciar dónde reside la

Reich y, de hecho, no debe sorprender en el ámbito cultural de las religiones del libro.

diferencia será mejor tomar un ejemplo concreto: la Kriegsausgabe o edición de guerra

Los Evangelios han recibido un lugar prominente en la liturgia de los cultos cristianos

de Así habló Zaratustra, de Friedrich Nietzsche.

desde antiguo. De esta veneración por el Libro de los Libros se deriva una creencia
popular que no puede dejar de mencionarse, porque resulta estratégica para una de las

Fetiches

piezas de Aguirrezabala. Desde el siglo XVII en adelante, pueden encontrarse testimonios de soldados que aseguraban haber salvado la vida gracias a una Biblia de bolsillo

Así se denomina a la edición del Zaratustra impresa en 1918 sobre Kriegspapier, un

que detuvo una bala antes de impactar en su cuerpo. Se trata de una creencia especial-

papel de baja calidad cuyo uso imponía la economía de guerra. Se repartieron más de

mente difundida en el ámbito anglosajón y puede rastrearse en el ejército parlamentario

100.000 ejemplares entre los soldados del ejército alemán y hay numerosos testimo-

durante la guerra civil inglesa, en ambos bandos de la guerra de secesión americana,

nios que recuerdan la presencia del libro en las trincheras junto a ejemplares del Fausto

en la Primera y Segunda Guerras Mundiales e, incluso, se ha dicho recientemente de

de Goethe y la Biblia. Un prolijo y enigmático poema en prosa de contenido filosófico

un soldado estadounidense en Irak.

no parece la lectura más apetecible después de un día de batalla, pero lo que contaba,
desde luego, no era su lectura, sino su sola presencia, como la de un talismán. En los
últimos años de vida de Nietzsche, mientras el filósofo permanecía postrado en cama
al cuidado de su hermana Elisabeth en Weimar, esta fue construyendo alrededor de su
figura doliente toda una especie de culto que se intensificó tras su muerte en 1900. A
través de su actividad editorial y propagandística al frente del Archivo Nietzsche, fundado por ella, Elisabeth Förster-Nietzsche logró ir imponiendo una interpretación racista
y militarista del pensamiento de su hermano que los círculos nacional-conservadores
acogieron con entusiasmo. Entre las diversas formas que adoptó este culto sobresale
el proyecto de erigir un estadio y un templo a la figura de Nietzsche donde se celebra-

Todos estos episodios han tendido a presentarse en clave milagrosa e incluso se han
hecho interpretaciones proféticas de los versículos a los que la bala parecía estar
señalando. Aunque no parece haberse dado ningún caso similar con el Zaratustra de
Nietzsche durante la Primera Guerra Mundial, el aura construida a su alrededor por
el nacionalismo alemán más reaccionario lo acercaba mucho a esta virtud milagrosa.
Sobre este trasfondo opera la obra Parabellum (2015), en la que Roberto Aguirrezabala
sitúa el Zaratustra de la edición de guerra junto a otro libro que fue usado también de un
modo eminentemente ritual en un contexto político: Citas del Presidente Mao (el Libro
rojo). Dispuso uno detrás de otro y disparó sobre ellos una bala blindada Parabellum de

rían anualmente juegos funerarios al estilo griego.

9mm, que en este caso sí atravesó ambos libros. De este modo, Aguirrezabala escapa

Elisabeth no desaprovechó la ocasión que presentaba la Primera Guerra Mundial. Para

como a venerarlos y, en cambio, refutando su condición sagrada y cuasi-milagrosa por

acompañar la edición de 1918 del Zaratustra seleccionó una serie de citas sobre la

la vía de los hechos. Sus resignificaciones buscan siempre la apertura de una multipli-

guerra, obviando sistemáticamente su contexto. Así, recogió una sentencia de Ecce

cidad de sentidos, no su oclusión.

de la conversión totalitaria de los objetos en fetiches, resistiéndose tanto a destruirlos

Homo en la que Nietzsche declara “mi paraíso está a la sombra de las espadas”, pero
sin aclarar que en ese pasaje está criticando la ausencia de libertad de expresión en el
Reich. La Kriegsausgabe, en fin, contribuyó enormemente a concentrar el culto nacio-

De revolutionibus

nalista alrededor de la figura de Nietzsche en el Zaratustra y los nazis hicieron todo lo

No por conocida deja de sorprender la trayectoria semántica del término revolución. Al

posible por aprovecharlo. Así, en 1934, cuando murió el presidente Hindenburg y fue

comienzo nos referíamos a las últimas estaciones de este recorrido; las primeras no

enterrado en el monumento de Tannenberg, junto a su tumba Hitler depositó los tres li-

suponen un vuelco menor. Revolutio, en latín medieval, denota el movimiento circular

bros que habían profetizado el Reich ario: su propio Mein Kampf, El mito del siglo XX de

de los astros. Debe recordarse que desde la Antigüedad se creía que los planetas, el

Rosenberg y Así habló Zaratustra. Por supuesto, no hace falta recordar que el reverso

Sol y la Luna estaban encastrados en esferas de materia sutilísima que rotaban alre-

de una liturgia como esta eran las quemas públicas de libros “de espíritu antialemán”

dedor de la Tierra. La antigua convicción de que los astros, de naturaleza divina, sólo

que habían comenzado poco después de la llegada al poder de Hitler.

podían moverse en círculo se debía a una de las más relevantes preconcepciones de
la filosofía griega: la oposición que vincula quietud, inmutabilidad y perfección frente a

En su trato con los objetos, un movimiento que se concibe a sí mismo como revolucio-

movimiento, cambio e imperfección. De todos los movimientos observables en el cos-

nario no admite el término medio. De hecho, el uso del libro como fetiche, ya sea para

mos, el de las esferas celestes era el más perfecto por ser el más similar a la quietud:

8

9

una esfera rotando sobre su eje no se mueve de su sitio ni altera su forma en ningún

lo mismo ocurre con todas sus posibles variaciones. Todo lo que pueda suceder ya ha

sentido y se ve sometida, por tanto, a la mínima mutación posible.

sucedido; todo cuanto queramos evitar, ocurrirá igualmente. Esta obra tardía y menor
de un insurgente profesional reúne del modo más desconcertante los dos sentidos del

Revolutio significaba originalmente, por tanto, lo opuesto de lo que luego habría de significar: el movimiento más estable y predecible, el más perfecto y menos terreno de todos

término revolución: en algún lugar de la inconmensurable infinitud del cosmos se dan,
cada segundo, las más inverosímiles transformaciones; con el paso del tiempo, sin em-

los posibles. Cómo llegó a denominar los cambios súbitos y violentos en el orden de los

bargo, todo estado de cosas pretérito volverá indefectiblemente, condenando el más

asuntos humanos constituye un misterio que sólo puede iluminarse en parte. Parece que

radical de los cambios imaginables a un horizonte último de indistinción.

en el volcado del término a las lenguas nacionales europeas se relajó su carga técnica
astronómica y pasó de denotar la rotación de un astro y el tiempo que esta tarda en

La fantasía cósmica de Blanqui no aparece entre las referencias explícitas de la expo-

completarse a un significado más vago que apuntaba simplemente a la duración tempo-

sición de Roberto Aguirrezabala, pero su mensaje terrible ofrece una clave de lectura

ral, el curso general de las cosas y los procesos de cambio con resultado afortunado o

general que no parece desencaminada. Su eco resuena del modo más claro en la obra

adverso. La nota de impredecibilidad pudo añadirse por influencia del sentido más astro-

Revolución 360º (2015). Una joven vestida de uniforme sostiene ante su rostro el Libro

lógico del término, que se refería a las revoluciones como el tiempo que transcurre entre

rojo de Mao. Como es sabido, la influencia maoísta en la izquierda francesa se hizo

las principales conjunciones de cuerpos astrales o, ambiguamente, a tales conjunciones

sentir en los años inmediatamente anteriores a mayo del 68. Sobre la pared detrás de

mismas y su efecto sobre los asuntos humanos. El significado antiguo se encuentra aún

la modelo puede verse un póster de propaganda chino, el cartel de la película Tout va

en la obra de Galileo De Revolutionibus Orbium Coelestium (1543) y el moderno parece

bien, de Godard (1972), la reproducción de uno de los afiches de mayo del 68 diseña-

acreditado ya a partir de la llamada Glorious Revolution en Inglaterra en 1688.

dos por el Atelier Populaire y varias frases escritas en tipografía gótica Fraktur. Entre
ellas se lee la célebre advertencia lanzada por Lacan a los estudiantes sesentayochis-

Hay quizá una sola ocasión en que ambos sentidos aparezcan imbricados en toda su

tas: “A lo que ustedes aspiran como revolucionarios es a un Amo. Lo tendrán.” La idea

irreconciliable oposición. Es en un oscuro texto de Louis-Auguste Blanqui (1805-1881):

de que una revolución derroca a un Amo para poner a otro, dejando así inalterada la

líder del movimiento socialista francés durante todo el siglo XIX y revolucionario curtido

estructura de dominio, se refuerza en el título de la pieza: en términos geométricos,

en los levantamientos de julio de 1830, febrero de 1848 y en los eventos de 1870 que

al fin y al cabo, una revolución sólo se completa cuando la rotación alcanza los 360º y

conducirían a la Comuna de París. La mayor parte de estas décadas sufrió pena de

vuelve a su punto de inicio, que es exactamente lo que ha de suceder en el futuro de

cárcel o de exilio, pero nadie logró torcer su integridad política ni quebrar su autoridad

acuerdo con la hipótesis de Blanqui.

entre el proletariado francés. Mientras la Comuna se proclamaba en París bajo el signo
de su liderazgo, mientras la Comuna era cruentamente reprimida poco después, Blan-

Pero más allá de la coincidencia en los motivos de esta pieza en concreto, alienta en

qui permanecía preso a manos del gobierno de Thiers en el fuerte de Taureau. Aislado

la forma misma de trabajar de Roberto Aguirrezabala una concepción de la historia

en la celda de este remoto islote frente a la costa de Bretaña, escribe La eternidad

solidaria con la ensoñación de Blanqui. Los movimientos revolucionarios del siglo XIX y

a través de los astros, un ensayo cosmológico sin una sola mención a la agitación

XX se apoyaban necesariamente en una concepción lineal y determinista de la historia.

política que sacudía Francia y dedicado a desarrollar una hipótesis de origen antiguo y

Con independencia de sus contenidos, tanto el materialismo dialéctico de la Rusia so-

escalofriante contenido: la del eterno retorno de lo mismo.

viética como la ensoñación nazi del Reich de los mil años presuponen una dirección en
la historia de la humanidad que puede vislumbrarse de antemano. La carga política y la

Sus premisas son simples: el número de elementos que componen la materia es fini-

determinación moral de cualquier acto derivan de su alineación con la marcha irrever-

to; el espacio y el tiempo no lo son. Partiendo de aquí, Blanqui dibuja un universo en

sible de la historia. Uno puede caminar con ella o estorbarla: no hay punto medio. Esta

constante ebullición, atravesado por cataclismos estelares que recombinan la materia

concepción típicamente occidental del devenir histórico tiene profundas raíces en la tra-

de todos los modos posibles. Sabiendo que los elementos son los mismos en todo el

dición judeo-cristiana de la redención divina. En su calidad de fundamento de la moral

universo, y finitos, sus combinaciones no pueden ser ilimitadas. Más aún: si espacio

religiosa tradicional y sus secularizaciones políticas modernas, Friedrich Nietzsche se

y tiempo son infinitos, sólo una infinita multitud de copias de cada combinación los

propuso atacar esta comprensión de la historia. Y lo hizo, célebremente, proponiendo

colmará. La conclusión es aterradora y de una insuperable belleza metafísica: existen

en varias de sus obras la idea del eterno retorno. Su más antiguo símbolo, el uroboros

copias infinitas de nuestro planeta, más o menos perfectas. Cada segundo de nuestra

-la serpiente que se muerde la cola-, ilustra la portada de la edición de guerra del Zara-

existencia ha sido, es y será repetido por infinitos dobles nuestros en infinitas Tierras, y
10

11

tustra. Hoy hemos perdido la fe en los grandes relatos históricos. Pocos parecen creer

sujeta entre sus manos como si no supiera qué hacer con ello. En general, la actitud de

que la historia tenga un sentido al que quepa plegarse o que se pueda estorbar. Esta

los modelos es desapasionada, fría. Todos los proyectos revolucionarios buscaban la

actitud que descree de cualquier gran sentido único que explique y redima la historia

construcción de una comunidad total: un sujeto colectivo, actor de la historia, en que

permea la exposición y se aprecia en su peculiar trato con los objetos históricos.

se disolviesen las diferencias individuales. Pero los personajes de Aguirrezabala no son

Comunidad e inmunidad

bles contra los que esta debía inmunizarse. Hay en ellos una vacilación, una abstrac-

Aguirrezabala ha adquirido todos los objetos originales que pueden verse en las insta-

víctimas que deja a su paso. Su comunidad, como en la fantasía cósmica de Blanqui,

laciones y fotografías: hay en esto una innegable voluntad de fidelidad histórica, que

es la que reúne a cada uno de nosotros con todos nuestros dobles en los infinitos

continúa en los cuidados escenarios donde hace posar a los modelos. Sin embargo, y

mundos posibles. Después de todo, ¿cuál es el fundamento de la comunidad cuando ya

pese a lo que decíamos al comienzo, lo cierto es que el artista opera con ellos de un

no se sostienen los grandes relatos históricos? ¿En qué marco situamos nuestra propia

modo radicalmente distinto a como lo haría el comisario de un museo etnográfico: los

persistencia biográfica? Cada uno de nosotros, antes que un firme átomo individual o el

usa. Reviste a los modelos con los uniformes, imprime sobre los billetes de 20.000

miembro uniforme de una comunidad de iguales es un rango variable de retazos del yo,

marcos la palabra Entropie (entropía), dispara sobre el Zaratustra de 1918 y el Libro

idénticos e infinitesimalmente diferentes, que se expanden por el tiempo y el espacio.

rojo de 1967. Frente al estatus de fetiche que les concede una concepción lineal de la

Sin embargo, en estos tiempos post-históricos, cuando más dudosa es la condición

historia, la de emblema de unos acontecimientos singulares y definitorios del curso del

misma de la comunidad y más quebradizo el fundamento de nuestras biografías, la ten-

mundo, aquí es como si Aguirrezabala quisiera crear varias existencias paralelas para

tación inmunitaria permanece. Los personajes de Aguirrezabala tratan de aislarse del

cada objeto, dando así una realidad artística a la teoría de los infinitos mundos posibles

peligro con una máscara de gas o con un traje de protección estanco. Se diría que lo

de Blanqui. En uno de esos mundos posibles los nazis rendían honores de Estado al

hacen en vano. También hoy una Europa incapaz de creer relato alguno sobre sí misma

Zaratustra de Nietzsche; en otro, este es atravesado por una bala Parabellum de 9mm

traza su frontera con vallas de espino sobre la piel oscura de poblaciones etnificadas.

surgida del cañón de una pistola Luger P08 del ejército alemán de 1940. Las palabras

Nos queda el amargo consuelo de Blanqui: en otros mundos paralelos nuestros dobles

de Freud, Mao, Ortega y Gasset, Lacan o Spengler se confunden en una amalgama

sí habrán aprendido la lección.

los miembros entusiastas de esa comunidad total; tampoco los elementos inadaptación detenida, que los aleja del desfile de los vencedores de la historia y del reguero de

donde el orden temporal o los frentes ideológicos carecen por completo de importancia. Los objetos transitan por las diversas piezas atravesando los límites históricos y
las fronteras entre los medios artísticos. Cumplen aquí la misma función que los elementos de la materia en la doctrina cósmica de Blanqui: cada una de las fotografías,
dibujos o instalaciones, en realidad, es menos una pieza única que una combinación
de elementos que podrían darse así o de otra manera. A medida que avanza por la
exposición, el público va encontrándose con los mismos elementos en distintas piezas
y va cobrando conciencia de una red de conexiones entre cosas e ideas en la que
son posibles tantas lecturas como recorridos. Hay en este procedimiento algo claramente cibernético: el resultado es no jerárquico, incompleto por definición, abierto a
relecturas constantes y al tránsito entre disciplinas y soportes. No en vano comenzó
Aguirrezabala su trayectoria artística en el mundo del net-art.
Esta red de mundos posibles está habitada por unos personajes que parecen perdidos,
desubicados. Dados los lemas y objetos que los rodean, podrían estar realizando un
saludo ritual o repitiendo alguna consigna; en vez de eso, están enfrascados en la lectura de un libro o se limitan a estar de pie, con la mirada perdida. En las fotografías 7
de Noviembre (2015) y Volkspolizei I (2015) el personaje protagonista observa lo que

12

13

Iraultza amaigabeak
Jaime Cuenca

Zapatila iraultzaileak eta aplikazio mugikor iraultzaileak diseinatzen dira, negozio eredu
iraultzaileak ezarri eta Steve Jobsen ondare iraultzaileari buruzko ehunka liburu eta
artikulu argitaratzen dira. Gaur gure ekonomia eta gizarte sistemaren engranajeak
hoberen koipeztatzen duen hura hartzen dugu iraultzatzat eta badirudi ezarritakoaren
aurkako matxinada erradikal gisa, zaharra kargugabetzen duen kaos eta berria sor­
tzen duen ahalmen gisa imajinatzeko gaitasuna galdu dugula. Hitzaren despolitizatze
horretarako azalpen bakarra XX. mende laburraren oroitzapen oraindik freskoa da,
zeinak mota guztietako inarrosaldi politikoak jasan eta denak historiaren zingira odol­
tsuan murgiltzen ikusi baitzituen. Roberto Aguirrezabala aldi horretara itzuli da, 1914
eta 1991 artean; aldi hartan iraultzaren ametsek (eta amesgaiztoek) efikazia praktikoa
izan zuten eta milioika europarren eguneroko errealitatea eratu zuten. Besteak beste,
abstrakzioen borroka hark utzi zuen aztarna interesatzen zaio. Hala, museo etnografiko
bateko kontserbatzailearen ardura zorrotza jarrita, iraultzen kultura materiala berreraiki
du, jatorrizko objektu historiko ugari bilduz eta ondo hausnartutako eszenetan jarriz.
Hautatutako objektuak ez dira denak mota berekoak. Batzuek jorratutako inarrosaldi politikoren bat piztu zuten eragileak erregistratzen dituzte. Esaterako, 1923ko otsailaren
20an, Versaillesko Itunak ezarritako gerrako kalte-ordainen ondorioz Weimarko Errepublikak pairatzen zuen markoaren debaluazio prozesuaren erdian, jaulkitako 20.000
marko alemaneko 250 billeteak. Urte hartako urrirako zigilu batzuen balioa 5 milioi
markotiko gorakoa zen. Egoera ekonomikoa birbideratu bazen ere, eragin zuen gizarte
erakundeetako konfiantzaren galera erabatekoa nazismoaren goraldia ahalbidetu zuten
baldintzetako bat izan zen. Aguirrezabalak bildutako beste objektu batzuk, ordea, iraul­
tzeko eraiki nahi zuten ordena berriaren emaitza dira. Azaroaren 7a argazkiak (2015)
Budenovka original bati eusten dion gazte uniformedun bat erakusten du: 1919ean
Armada Gorriak lehengo uniforme tsaristatik argi bereizteko bere egin zuen txano konikoa. Baina hirugarren objektu mota bat bereziki esanguratsua da: lehendik zeuden
baina ideologia totalizatzaile berriek esanahi berria emanik asaltoan hartutako gauzak.
Burdinazko Gurutzea edo Fraktur tipologia gotikoa, esaterako. Esanahi berri horien
anbiguotasuna interesatzen zaio Roberto Aguirrezabalari, bildutako objektu guztiekin
duen tratuaren muinean bertan dagoelako. Berak ere lehendik dagoena hartu eta estrategikoki egokitzen du bere xedeetarako. Aldea non dagoen ikusteko hobe izango da

15

adibide zehatz bat hartzea: Friedrich Nietzscheren Kriegsausgabe edo Hala mintzo zen

Liburuen Liburuaren gurpen horretatik dator herri sinesmen bat, eta ezin da aipatu gabe

Zaratustra-ren gerrako edizioa.

utzi, Aguirrezabalaren piezetako baterako estrategikoa delako. XVII. mendeaz geroztik,
bizia gorputzean jo aurretik bala geldiarazi zuen poltsikoko Biblia bati esker salbatu

Fetitxeak

zutela ziurtatzen zuten soldaduen lekukotasunak aurki daitezke. Sinesmen hori eremu

Hala esaten zaio 1918an Kriegspapier-ean, gerrako ekonomiak erabilarazi zuen kali-

laterrako gerra zibilean, Ipar Amerikako banakuntza gerrako alde bietan, Lehenengo

tate urriko paperean, inprimatutako Zaratustra-ren edizioari. 100.000 ale baino gehia-

eta Bigarren Mundu Gerretan, eta duela gutxi ere Iraken zegoen estatubatuar soldadu

go banatu zIren armada alemaneko soldaduen artean eta lekukotasun askok liburua,

bati buruz esan da.

Goetheren Fausto-ren eta Bibliaren aleekin batera, lubakietan egon zela gogoratzen
dute. Eduki filosofikoa duen prosazko poema luze eta enigmatikoak ez dirudi irakurketarik atseginena bataila egun baten ondoren, baina balio zuena, zalantzarik gabe, ez zen
haren irakurketa, haren presentzia hutsa baizik, talisman bat balitz bezala. Nietzscheren
bizitzaren azken urteetan, filosofoa bere arreba Elisabethen zaintzapean Weimarren
ohean etzanda zegoen bitartean, hark, nebaren irudi mindunaren inguruan gurtza moduko oso bat eraiki zuen, zeina filosofoa 1900ean hil ondoren areagotu baitzen. Berak
sortutako Nietzsche Artxibategiaren buru izan zuen edizio eta propaganda jardueraren
bidez, Elisabeth Förster-Nietzschek bere nebaren pentsaeraren interpretazio arrazista
eta militarista ezartzea lortu zuen, eta zirkulu nazional-kontserbadoreek gogo beroz
egin zuten bere. Gurtza horrek hartu zituen moduen artean, Nietzscheren omenez estadio bat eta tenplu bat eraikitzeko proiektua nabarmentzen da. Han, Greziako estiloko

anglosaxoian dago hedatuta batez ere eta armada parlamentarioan aurki daiteke Inga-

Gertaera horiek denak mirari gisa aurkeztu izan dira eta balak seinalatzen omen zituen
txatalen interpretazio profetikoak ere egin dira. Nietzscheren Zaratustrarekin, Lehen­
engo Mundu Gerran, antzeko kasurik gertatu denik ez badirudi ere, aleman nazionalismorik atzerakoienak haren inguruan eraikitako aurak oso hurbiltzen zuen mirarizko
ahalmen horretara. Oinarri horretan dihardu Parabellum lanak (2015). Bertan, Roberto
Aguirrezabalak gerrako edizioko Zaratustra testuinguru politiko batean modu guztiz
erritualean erabili zen beste liburu baten ondoan kokatu du: Mao presidentearen aipuak
(Liburu gorria). Bata bestearen atzean jarri eta 9mm-ko bala blindatua jaurti zien; kasu
horretan, liburu biak zeharkatu zituen balak. Hala, Aguirrezabalak objektuak era totalitarioan fetitxe bihurtzeari ihes egin dio, haiek suntsitzeari zein gurtzeari uko eginez eta,
horren ordez, egitateen bidez haiek sakratuak eta ia mirarizkoak izatea ukatuz. Ematen

hileta-jokoak egingo ziren urtero.

dituen esanahi berriek hainbat zentzu irekitzea bilatzen dute, ez haiek herstea.

Elisabethek ez zuen galdu Lehenengo Mundu Gerrak ekarri zion abagunea. Zaratustra-

De revolutionibus

ren 1918ko ediziorekin batera argitaratzeko, gerrari buruzko zenbait aipu hautatu zituen,
haien testuingurua alde batera utziz sistematikoki. Hala, Ecce Homo-ko esaldi bat jaso

Ezaguna izan arren harrigarria da oraindik iraultza hitzaren ibilbide semantikoa, latinezko

zuen, zeinean Nietzschek “nire paradisua nire sorbalden itzalpean dago” baitzioen, baina

hitzari dagokionez. Hasieran ibilbide horretako azken etapak aipatzen genituen; lehenen-

ez zuen argitu pasarte horrek Reicheko adierazpen askatasunik eza kritikatzen zuela.

goek ez dakarte iraulketa txikiagorik. Revolutio, Erdi Aroko latinean, astroen mugimen-

Kriegsausgabe-k, azken batean, gurtza nazionalista Zaratustra-ko Nietzscheren inguruan

du zirkularrari egiten dio erreferentzia. Gogoan hartu behar da Antzinarotik planetak,

biltzen izugarri lagundu zuen eta naziek ahal izan zuten guztia egin zuten hura baliatzeko.

Eguzkia eta Ilargia Lurraren inguruan biraka zebiltzan materia guztiz sotilezko esferetan

Hala, 1934an, Hindenburg presidentea hil eta Tannenbergko monumentuan lurperatu zu-

ahokatuta zeudela sinesten zela. Izaera jainkotiarrezko astroek biribilean baino mugitze-

tenean, haren hilobiaren ondoan Hitlerrek Reich arioa profetizatu zuten hiru liburuak utzi

rik ez zutelako uste zaharraren zioa filosofia grekoko aurreikusmolderik garrantzitsue-

zituen: bere Mein Kampf, Rosenbergen XX. mendeko mitoa eta Hala mintzo zen Zaratus-

netako bat zen: gelditasuna, aldaezintasuna eta perfekzioa mugimenduari, aldaketari

tra. Noski, ez da beharrezkoa gogoraraztea halako liturgia baten ifrentzua Hitler boterera

eta inperfekzioari lotzen dituen aurkakotasuna. Kosmosean ikus zitezkeen mugimendu

iritsi eta berehala hasi ziren “espiritu anti-alemaneko” liburuen erreketa publikoak zirela.

guztietatik, zeruko esferena zen perfektuena gelditasunaren antzekoena zelako: bere
ardatzaren inguruan biratzen den esfera ez da bere lekutik mugitzen eta ez du bere

Objektuekin duen tratuan, bere burua iraultzailetzat hartzen duen mugimendu batek

forma inolako zentzutan aldatzen eta, beraz, ahal den mutaziorik txikiena jasaten du.

ez du hautsi-mautsirik onartzen. Izan ere, liburua fetitxe gisa erabiltzea, izan haren
gurtzarako izan haren suntsipen erritualerako, ez da, inondik inora, III. Reich-aren ezau-

Revolutio hitzak, beraz, hasieran gero esan nahiko zuenaren kontrakoa esan nahi zuen:

garri esklusiboa eta, izan ere, ez du harridurarik sortu behar liburuaren erlijioen kultura

mugimendurik egonkor eta aurresangarriena, perfektuena eta posible diren guztieta-

eremuan. Ebanjelioek toki nabarmena izan dute gurtza kristauen liturgian antzinatik.

tik lurtar izatetik urrunen zegoena. Nola iritsi zen giza arazoen ordenako bat-bateko

16

17

aldaketa bortitzak izendatzera neurri batean baino argitu ezin den misterio bat da.

aurrera egin ahala, ordea, gauzen iraganeko egoera hori guztia hutsik egin gabe itzuliko

Dirudienez, hitza Europako hizkuntza nazionaletara iraultzean haren karga tekniko as-

da, imajina daitekeen aldaketarik erradikalena bereizketarik gabeko azken etorkizun

tronomikoa arindu egin zen eta, astro baten errotazioa eta hura osatzeko errotazioa

batera kondenatuz.

esan nahi izatetik, denborazko iraupenari, gauzen ibilbide orokorrari eta zorioneko edo
zoritxarreko ondorioak zekartzaten aldaketa prozesuei erreferentzia egitera pasa zen.

Blanquiren fantasia kosmikoa ez da ageri Roberto Aguirrezabalaren erakusketako erre-

Aurresanezintasuneko zentzua hitzaren zentzu astrologikoenaren eraginez erantsi zen

ferentzia esplizituen artean, baina haren mezu ikaragarriak eskaintzen duen irakurketa

agian; haren arabera, erreboluzioak gorputz astralen bateratze nagusien artean gerta­

orokorreko gakoak ez dirudi desbideratua. Haren oihartzuna modurik argienean en­

tzen zen denbora ziren edo, era anbiguoan, bateratze horiek eurak eta haiek giza ara-

tzuten da 360° Iraultza obran (2015). Uniformez jantzitako neska gazte batek Maoren

zoetan zuten eragina. Esanahi zaharra Galileoren De Revolutionibus Orbium Coelestium

Liburu gorriari eusten dio bere aurpegiaren aurrean. Jakina denez, Frantziako ezkerrean

lanean (1543) zegoen artean eta modernoa Ingalaterrako 1688ko Glorious Revolution
delakoaz geroztik ageri da frogatuta.

eragin maoista sentitu izan zen 68ko maiatzaren aurreko urteetan. Modeloaren atzeko horman txinatar propagandako horma irudi bat, Godarden Tout va bien pelikularen
(1972) kartela, Atelier Populairek diseinatutako 68ko maiatzeko afixetako baten ko-

Agian behin baino ez dira agertu zentzu biak euren aurkaritza bateraezin osoan uztar-

pia eta Fraktur tipografia gotikoan idatzitako zenbait esaldi ikusten dira. Haien artean

tuta. Louis-Auguste Blanquiren (1805-1881) testu ilun bat da: Frantziako mugimendu

Lacan­ek hirurogeita zortziko ikasleei egindako ohartarazpen ospetsua irakurtzen da:

sozialistako lider bat izan zen XIX. mende osoan, eta 1830eko uztaileko, 1848ko otsa­

“Zuek iraultzaile gisa nahi duzuena Nagusi bat da. Eduki edukiko duzue.” Iraultza batek

ileko altxamenduetan eta Parisko Komunera eraman zuten 1870eko gertaeretan zail-

Nagusi bat beste bat jartzeko kentzen duela eta hala nagusitasuneko egitura bere ho-

dutako iraultzailea. Hamarkada horietako gehienetan kartzela edo erbestea pairatu zi-

rretan uzten duela dioen ideia piezaren izenburuak indartzen du: ikuspegi geometrikotik,

tuen, baina inork ez zuen lortu haren zintzotasun politikoa makurraraztea ez Frantziako

azken batean, iraultza bat bira 360 graduetara iritsi eta hasierako puntura itzultzen de-

proletarioen artean zuen autoritatea haustea. Parisen Komuna haren lidergoaren pean

nean baino ez da osatzen, eta horixe da Blanquiren hipotesiaren arabera etorkizunean

aldarrikatzen zen bitartean, handik gutxira Komuna krudelkeriaz erreprimitzen zuten

gertatuko dena, hain zuzen ere.

bitartean, Blanquik preso zirauen Thiersen gobernuaren eskuetan Taureauko gotorlekuan. Britainiako kostaldearen aurreko irlatxo urrun horretako gelan isolatuta, Eternitatea astroen bidez idatzi zuen, saiakera kosmologiko bat zeinean behin ere ez baitzuen

Baina pieza jakin hori motiboetan bat etortzetik harago, Roberto Aguirrezabalaren lan
egiteko moduan bertan Blanquiren ameskizunarekin solidarioa den historiaren kontzep­

aipatu Frantzia astintzen ari zen asaldura politikoa; horren ordez, jatorri zaharra eta

zio bat hauspotzen du. XIX. eta XX. mendeko mugimendu iraultzaileek derrigorrez

eduki ikaragarria duen hipotesi bat garatu zuen: gauza beraren itzulera amaigabearena.

bermatzen ziren historiaren kontzepzio lineal eta determinista batean. Haien edukiak
gorabehera, bai Errusia sobietarreko materialismo dialektikoak bai nazien mila urteko

Haren premisak sinpleak dira: materia osatzen duten elementuen kopurua mugatua da;

Reicharen ameskizunak aldez aurretik igar daitekeen noranzko bat aurresuposatzen

espazioa eta denbora ez. Hori abiapuntu hartuta, Blanquik etengabe borborka dirauen

dute gizateriaren historian. Edozein ekintzaren karga politikoa eta determinazio mora-

unibertsoa marraztu zuen, materia modu posible guztietan birkonbinatzen duten izar-

la historiaren ibilbide atzeraezinarekin lerrokatzetik datoz. Bat harekin batera ibili edo

hondamendiek zeharkatua. Unibertso osoan elementuak berberak eta mugatuak direla

hura oztopa dezake: ez dago hautsi-mautsirik. Bilakaera historikoaren kontzepzio guztiz

jakinik, haien konbinazioak ezin dira mugagabeak izan. Are gehiago: espazioa eta den-

mendebaldar horrek erro sakonak dauzka erredentzio jainkotiarraren tradizio judu-kris-

bora mugagabeak badira, konbinazio bakoitzaren kopia sorta mugagabe batek baino ez

tauan. Moral erlijioso tradizionalaren eta haren sekularizazio politiko modernoen funts

ditu beteko. Ondorioa izugarria da eta edertasun metafisiko gaindiezina du: gure plane-

gisa, Friedrich Nietzschek historia ulertzeko modu horri eraso egin nahi izan zion. Eta

taren kopia zenbakaitzak daude, gutxi gorabehera perfektuak. Gure izatearen segundo

egin zuen, ospe handiz, bere obra batzuetan itzulera amaigabearen ideia proposatuz.

bakoitza gure ordezko zenbakaitzek errepikatu dute, errepikatzen dute eta errepikatuko

Haren ikurrik zaharrenak, uroboroak -bere buztanari koska egiten dion sugea-, Zaratus-

dute Lur zenbakaitzetan, eta gauza bera gertatzen da bariazio posible guztiekin. Gerta

traren gerrako edizioaren azala ilustratzen du. Egun kontakizun historiko handietako

daitekeen guztia gertatua da lehenago; saihestu nahi dugun guztia, berdin gertatuko da.

fedea galdu dugu. Antza, gutxik sinesten dute historiak hari makurtu behar zaion edo

Matxino profesional baten obra berantiar eta txiki horrek modurik nahasgarrienean bildu

oztopa daitekeen zentzu bat duenik. Historia azaltzen eta berrerosten duen edozein

zituen erreboluzio hitzaren zentzu biak: kosmosaren mugagabetasun neurgaitzeko toki

zentzu handi bakarretan sinesten ez duen jarrera horrek erakusketa osoa zeharkatzen

batean, segundo bakoitzean, eraldaketarik zentzugabeenak gertatzen dira; denborak

du eta objektu historikoekin duen tratu berezian somatzen da.

18

19

Komunitatea eta immunitatea

kosmikoan bezala, gutako bakoitza gure ordezkoekin mundu posible zenbakaitzetan

Aguirrezabalak instalazio eta argazkietan ikusten diren jatorrizko objektu guztiak ero-

handiek gehiago ez dirautenean?. Zein esparrutan kokatzen dugu geure iraupen biogra-

si ditu: horretan fideltasun historikoko asmo ukaezina dago, eta modeloei posarazten

fikoa? Gutako bakoitza, banako atomo irmo bat edo berdinen komunitate bateko kide

dien eszenatoki zainduetan ere ikusten da. Hasieran esan dugun arren, ordea, artistak

uniformea baino lehenago, niaren txatal tarte aldakor bat gara, berdin-berdinak eta infi-

museo etnografiko bateko komisarioak egingo lukeenaren guztiz kontra jokatzen du

nitesimalki desberdinak, denboran eta espazioan hedatuta. Historia ondoko garaiotan,

haiekin: erabili egiten ditu. Modeloak uniformeekin apaintzen ditu, 20.000 markoko

ordea, komunitatearen beraren izaera inoiz baino zalantzagarriagoa eta gure biografien

billeteen gainean Entropie (entropia) hitza inprimatzen du, 1918ko Zaratustrari eta

funtsa inoiz baino hauskorragoa denean, tentazio immunitarioak bertan dirau. Aguirre-

1967ko Liburu gorriari egiten die tiro. Historiaren kontzepzio linealak ematen dien feti-

zabalaren pertsonaiak arriskutik isolatzen saiatzen dira, gas-maskara edo babes-jantzi

txe estatusaren aurrean, munduaren noranzkoa definituko duten gertaera berezien ikus

irazgaitza jantzita. Alferrik egiten dutela esan liteke. Egun ere bere buruaz kontakizu-

gisa, hemen badirudi Aguirrezabalak objektu bakoitzarentzat zenbait izate paralelo sor-

nik sinesteko gai ez den Europak bere muga marrazten du, txarrantxaz, etnifikatutako

tu nahi lituzkeela, Blanquiren mundu posible zenbakaitzen teoriari errealitate historikoa

biztanleen azal ilunaren gainean. Blanquiren kontsolamendu mingotsa geratzen zaigu:

emanez hala. Mundu posible horietako batean naziek Estatu ohoreak egiten zizkioten

beste mundu paralelo batzuetan gure ordezkoek ikasbidea barneratuta izango dute.

biltzen gaituena da. Azken finean, zein da komunitatearen funtsa kontakizun historiko

Nietzscheren Zaratustrari; beste batean, 1940ko aleman armadaren Luger P08 pistolaren kanoitik ateratako 9mm Parabellum bala batek zeharkatzen du. Freud, Mao,
Ortega y Gasset, Lacan edo Splenglerren hitzak anabasa batean nahasten dira, zeinean
denboraren ordenak edo fronte ideologikoek ez baitute batere garrantzirik. Objektuak
zenbait piezatatik igarotzen dira, muga historikoak eta baliabide artistikoen artekoak
zeharkatuz. Materiaren elementuek Blanquiren doktrina kosmikoan betetzen duten eginkizun bera betetzen dute hor: argazki, marrazki edo instalazio bakoitza, egiatan, ez
da hainbeste pieza bakarra, hala edo bestela ager litezkeen elementuen konbinazio
bat baizik. Erakusketatik aurrera egin ahala, ikusleak elementu berberak aurkitzen ditu
zenbait piezatan eta gauzen eta ideien arteko lotura sare batez jabetzen da, zeinean
irakurketa beste ibilbide egin baitaiteke. Prozedura horretan zerbait guztiz zibernetikoa
dago: emaitza ez-hierarkikoa da, osagabe definizioz, etengabeko irakurketetara eta
diziplinen eta euskarrien artean igarotzera irekia. Izan ere, Aguirrezabalak net-art delakoaren munduan ekin zion bere arte ibilbideari.
Balizko munduen sare horretan galduak, tokiz kanpo diruditen pertsonaiak bizi dira. Inguratzen dituzten leloak eta objektuak kontuan hartuta, agur erritual bat edo kontsignaren bat errepikatzen egon litezke; horren ordez, liburu bat buru-belarri irakurtzen ari dira
edo zutik daude, besterik gabe, begirada galduta. Azaroaren 7a (2015) eta Volkspolizei
I (2015) argazkietan pertsonaia protagonistak esku artean daukanari begiratzen dio
harekin zer egin ez baleuka bezala. Orokorrean, modeloen jarrera pasiorik gabea da,
hotza. Proiektu iraultzaile guztiek erabateko komunitatea eraiki nahi zuten: subjektu
kolektibo bat, historiaren egilea, banako desberdintasuna disolbatuta. Baina Aguirrezabalaren pertsonaiak ez dira erabateko komunitate horretako kide gogotsuak; ezta hark
haien aurka immunizatu behar zuen elementu moldakaitzak ere. Haiengan zalantza bat
dago, abstrakzio pausatu bat, eta horrek historiako garaileen desfiletik eta bere bidean
uzten dituen biktima arrastotik urruntzen ditu. Haren komunitatea, Blanquiren fantasia

20

21

La Decadencia de Occidente I
La Decadencia de Occidente II

5 Millones de Marcos sobreimpresos
2015

2015
9,5 x 16 x 3,7 cm. / zm.
Serigrafía sobre 250 billetes originales de 20.000 marcos alemanes del 20 de febrero de 1923. / 1923ko otsailaren 20ko 20.000
aleman markoko jatorrizko 250 billeteren gaineko serigrafia.

145 x 110 cm. cada una / zm. bakoitza
Impresión con tintas pigmentadas sobre papel Hahnemühle Photo Rag Ultra Smooth enmarcado en vitrina. / Hahnemühle Photo
Rag Ultra Smooth paperaren gaineko tinta pigmentatuzko inprimaketa bitrinan markoztatua.

La obra La Decadencia de Occidente de Oswald
Spengler, fue publicada en dos tomos entre 1918 y
1922. Spengler mantiene que cada cultura tiene un
ciclo vital, semejante a un ser vivo. Analiza la actual
cultura de Occidente y predice incluso los vacíos
existentes y su evolución futura. Llega a la conclusión
de que nuestra actual cultura, que también denomina Fáustica, se encuentra en su última fase, en la
decadencia, previa a su desaparición. Su teoría llegó
a ser muy popular. La profunda depresión que sufría
Europa era el espejo mismo del ocaso de una cultura
y su tesis reforzó ese ambiente.

Oswald Spenglerren Mendebaldeko dekadentzia
lana liburuki bitan argitaratu zen 1918 eta 1922an.
Spenglerren arabera kultura bakoitzak bizi ziklo
bat du, izaki bizidun baten antzera. Egungo mendebaldeko kultura aztertu eta dauden hutsunean eta
etorkizuneko bilakaera ere iragarri zituen. Atera zuen
ondorioa da gure egungo kultura, zeinari faustoarra
baiteritzo, azken fasean dagoela, dekadentzian,
desagertu aurrekoan. Haren teorizazioa oso ospetsua
bihurtu zen. Europak pairatzen zuen depresio sakona
kultura baten gainbeheraren ispilua bera zen eta
haren tesia indartu egin zen giro horretan.

La pared del fondo de estas fotografías está cubierta
con billetes de 20.000 marcos alemanes de febrero
de 1923 en la época de la hiperinflación de la
República de Weimar. La hiperinflación como síntoma
de esta decadencia, su carácter entrópico, su veloz
pérdida de valor y su marginalidad hasta llegar a su
pico más alto en noviembre de 1923, donde prácticamente el dinero no servía para nada.

Argazki horietako atzealdeko horma, Weimareko
Errepublikako hiperinflazio garaiko 1923ko otsaileko
200.000 aleman markoko billetez dago estalita.
Hiperinflazioa dekadentzia horren sintoma gisa, haren
izaera entropikoa, haren balio galera azkarra eta
marjinaltasuna puntu gorenera 1923ko azaroan iritsi
arte, diruak ia ezertarako balio ez zuenean.

26

En la Alemania de 1923, en el momento máximo de
la hiperinflación, se utilizaron viejos billetes y sellos
de correos devaluados para sobreimprimirlos con
nuevos valores desorbitadamente más elevados.
En una entropía de acelerada locura colectiva, para
hacer frente a las deudas contraídas, el banco central alemán aumentaba los ceros de los billetes sin
ningún rigor económico a un ritmo donde los precios
se duplicaban de día en día.

1923ko Alemanian, hiperinflaziorik handieneko unean,
billete zaharrak eta debaluatutako posta-zigiluak
erabili ziren izugarri handiagoak ziren balio berriekin gaininprimatzeko. Eromen kolektibo bizkortuko
entropian, hartutako zorrei aurre egiteko, Alemaniako
banku zentralak billeteen zeroak gehitzen zituen, batere zorroztasun ekonomikorik gabe, prezioak egunez
egun bikoizten ziren erritmoan.

Sobre el amor al desorden
2016

257 x 93 x 27 cm. / zm.
Segunda edición del libro La Decadencia de Occidente I y primera edición de La Decadencia de Occidente II, ambas de 1922 de
Oswald Spengler, botas del ejército inglés y pintura acrílica sobre pared. / Oswald Spenglerren Mendebaldearen dekadentzia I liburuaren bigarren edizioa eta Mendebaldearen dekadentzia II liburuaren lehenengo edizioa, 1922koak biak, ingeles armadaren botak
eta hormaren gaineko margolan akrilikoa.

Sobre la pared escrito en rojo “La revolución no es
la sublevación contra el orden preexistente, sino la
implantación de un nuevo orden que tergiversa el tradicional” del libro La Rebelión de las Masas (1930) de
José Ortega y Gasset. También en rojo una conocida
frase de Goethe “Prefiero cometer una injusticia antes
que soportar el desorden”. Sobrescribiendo estos
textos en francés con acrílico negro la frase “Cuando
el orden es injusticia, el desorden es ya un principio
de justicia.” de la obra de teatro 14 de Julio de Romain Rolland de 1902. El título de esta obra Sobre el
amor al desorden hace referencia al primer capítulo
del libro Diálogos de refugiados de Bertolt Brecht.
El concepto de orden y desorden ha sido analizado
por numerosos pensadores a lo largo del siglo XX
y utilizado por las diferentes tendencias, tanto de
izquierdas como de derechas de gobiernos europeos. Oswald Spengler habla de la decadencia de
una cultura, siendo testigo de los movimientos de
desorden de principios de siglo. Ortega y Gasset

defiende una revolución sin barricadas, sin violencia,
silenciosa. Goethe refleja ese miedo a los cambios a
través de las revoluciones. En cambio la obra de teatro de Romain Rolland es un alegato por la defensa
del desorden como una vía posible y necesaria para
encontrar la justicia. Bertolt Brecht expone a través
de los dos protagonistas de Diálogos de refugiados,
Zeiffel y Kalle, las bondades y perversidades tanto
del orden como del desorden.

Hormaren gainean gorriz idatzita, José Ortega y Ga­
sseten Jendetzaren iraultza liburuko (1930) “Iraultza
ez da lehendik dagoen ordenaren kontrako matxinada, tradiziozkoa desitxuratzen duen ordena berri
baten ezarpena baizik”. Gorriz berriro, Goetheren
esaldi ezagun bat: “Nahiago dut bidegabekeria bat
egin desordena jasan baino”. Testu horien gainean
frantsesez idatzita akriliko beltzez, Romain Rollanden
1902ko Uztailaren 14a antzezlaneko esaldia: “Ordena
bidegabekeria denean, desordena justizia hasiera bat
da berez”. Lan horren izenburuak -Desordenarekiko
maitasunaz-, Bertolt Brechten Errefuxiatuen elkarriz­
ketak liburuaren lehenengo kapituluari egiten dio
erreferentzia.

Ordenaren eta desordenaren kontzeptua pentsalari
askok aztertu dute XX. mendean eta Europako
gobernuen ezkerreko zein eskuineko zenbait joerak
erabili dute. Oswald Spengler kultura baten gainbeheraz mintzo da, mende hasierako desordenako
mugimenduen lekuko izanik. Ortega y Gassetek
barrikadarik, indarkeriarik gabeko iraultza isila
defendatzen du. Goethek iraultzen bidezko aldaketen
aurreko beldur hori islatzen du. Romain Rollanden
antzezlana, aldiz, desordenaren aldeko aldarria da,
zuzentasuna aurkitzeko bide posible eta beharrezko
gisa. Bertolt Brechtek, Errefuxiatuen elkarrizketak
liburuko protagonista bien, Zeiffel eta Kalleren bidez,
ordenaren zein desordenaren ontasunak eta doilorkeriak erakusten ditu.

Kriegsausgabe
2015

145 x 110 cm. / zm.
Impresión con tintas pigmentadas sobre papel Hahnemühle Photo Rag Ultra Smooth enmarcado en vitrina. / Hahnemühle Photo
Rag Ultra Smooth paperaren gaineko tinta pigmentatuzko inprimaketa bitrinan markoztatua.

La joven de la fotografía Kriegsausgabe lee Así
habló Zaratustra de Friedrich Nietzsche en la edición
original alemana de 1918. Es la edición de guerra
(Kriegsausgabe) de final de la Primera Guerra Mundial. El ejército alemán encargó miles de ejemplares
de esta misma edición para enviársela a los oficiales
que se encontraban en el frente con la intención de
motivarles. Tras el final de la contienda, Así habló
Zaratustra fue utilizado como base filosófica por el
partido nazi.
El fondo de la fotografía es el póster de la película
Ensayo de orquesta (1978) de Federico Fellini. La
narración de esta película está ambientada en la
rígida disciplina de una orquesta de cámara donde
los músicos van sumiéndose en una entropía sin
salida. Una situación que les condenará finalmente a
un orden impuesto contra su voluntad, el dominio de
ese inevitable Amo (Maître) que Lacan reprochaba en
París a los jóvenes universitarios de mayo del 68 y
del que, por extensión, todos somos víctimas.

32

Kriegsausgabe argazkiko emakume gazteak Friedrich
Nietzscheren Hala mintzo zen Zaratustra irakurtzen du
1918ko jatorrizko aleman bertsioan. Leheneng Mundu
Gerrako gerra-edizioa da (Kriegsausgabe). Aleman
armadak edizio horretako milaka ale eskatu zituen
frontean zeuden ofizialei bidaltzeko, motibatzeko
asmoz. Gerra amaitu ondoren, alderdi naziak oinarri
filosofiko gisa erabili zuen Hala mintzo zen Zaratustra.
Argazkiko atzealdea Federico Felliniren Orkestrako
entsegua (1978) pelikularen horma irudia da. Pelikula
horren narrazioa ganbera-orkestra baten diziplina
zorrotzean dago girotuta. Diziplina horretan, musikariak irtenbiderik gabeko entropia batean murgiltzen
dira pixkanaka. Egoera horrek euren gogoaren kontra
ezarritako ordena batera kondenatuko ditu azkenean,
Lacanek Parisen 68ko maiatzeko gazte unibertsitarioei
aurpegiratzen zien Nagusi (Maître) saihetsezin horren
agintea, zeinaren, hedaduraz, denok baikara biktima.

7 de Noviembre
2015

145 x 110 cm. / zm.
Impresión con tintas pigmentadas sobre papel Hahnemühle Photo Rag Ultra Smooth enmarcado en vitrina. / Hahnemühle Photo
Rag Ultra Smooth paperaren gaineko tinta pigmentatuzko inprimaketa bitrinan markoztatua.

Sobre el fondo de la pared de la fotografía 7 de
Noviembre aparecen varias caligrafías. En blanco y
en francés aparece el título del libro La Revolución
desconocida de Volin, escritor y teórico ruso que
participó en la Revolución Rusa como bolchevique. Y
sobrescrito en negro el ensayo de Sigmund Freud El
malestar en la cultura publicado en 1930. En la Unión
Soviética el psicoanálisis fue acusado de simple idealismo burgués y se prohibió en 1934. Más abajo, en
blanco aparece el título del libro Miseria de la filosofía
de 1847 de Karl Marx, donde traza las primeras ideas
económicas y políticas de lo que posteriormente fue
su obra fundamental El Capital en 1867. Sobrecaligrafiado en negro aparece el título del libro La Rebelión
de las Masas de 1930 de José Ortega y Gasset.
Las fotografías repartidas por la pared pertenecen
a retratos originales de bolcheviques poco después
de la revolución de 1917 junto a una colección de fotografías del escritor ruso Nikolái Ostrovski, máximo
exponente del estilo realismo socialista.
El personaje de la fotografía sostiene en la mano una
Budenovka original de finales de los años 30. Tras
la revolución bolchevique, el ejército rojo necesitaba
un nuevo uniforme. Al principio utilizaron los antiguos
trajes zaristas añadiéndoles cintas rojas en el gorro
y en la camisa, hasta que las reservas se agotaron
y se hizo necesario disponer de una nueva indumentaria. En 1918 se convocó un concurso público. De
ahí salió la Budenovka, un gorro de forma cónica
que se inspiraba en casco de los Bogatyr, un héroe
guerrero medieval ruso, añadiéndole una visera y
una estrella roja.

Azaroaren 7a argazkiko hormaren atzealdean zenbait
kaligrafia ageri dira. Zuriz eta frantsesez Volinen Iraul­
tza ezezaguna liburuaren titulua ageri da. Errusiar idaz­
le eta teorialaria izan zen, Errusiar Iraultzan anarkista
gisa parte hartu zuena. Eta gainetik beltzez idatzita
1930ean argitaratu zen Sigmund Freuden Ondoeza
kulturan saiakera. Sobiet Batasunean psikoanalisiari
idealismo burges hutsa izatea leporatu zitzaion eta
1934an debekatu zen. Beherago, zuriz, Karl Marxen
1847ko Filosofiaren miseria liburuaren izenburua dago;
han, geroago, 1867an, Kapitala izango zenaren lehenengo ideia ekonomiko eta politikoak bideratu zituen.
Gainetik, kaligrafia beltzean, José Ortega y Gasseten
1930eko Jendetzaren iraultza liburuaren izenburua
dago. Hormatik banatutako argazkiak boltxebikeen jatorrizko erretratuei dagozkie, 1917ko iraultzaren apur
bat ondorengoak, eta haiekin batera, Nikolái Ostrovski
errusiar idazle eta errealismo sozialistaren adierazgarri
nagusiaren argazki bilduma bat.
Argazkiko pertsonaiak 30eko hamarkadaren amaierako jatorrizko Budenovka bati eusten dio esku batean.
Iraultza boltxebikeren ondoren, armada gorriak uniforme berria behar zuen. Hasieran jantzi tsarista zaharrak
erabili zituzten, txanoan eta alkandoran xingola gorriak
erantsita, erreserbak agortu eta janzkera berria lortu
behar izan zuten arte. 1918an lehiaketa publikora deitu
zen. Handik atera zen Budenovka, Bogatyr Erdu Aroko
errusiar heroi gerlari baten kaskoan inspiratutako txano
koniko bat, bisera eta izar gorria erantsita.

35

Revolución 360º
2015

145 x 110 cm. / zm.
Impresión con tintas pigmentadas sobre papel Hahnemühle Photo Rag Ultra Smooth enmarcado en vitrina. / Hahnemühle Photo
Rag Ultra Smooth paperaren gaineko tinta pigmentatuzko inprimaketa bitrinan markoztatua.

En la fotografía Revolución 360º la protagonista
oculta su rostro tras un ejemplar del libro Las citas
del presidente Mao, en su edición original china de
1967, con un gesto que remite a los militantes del
partido comunista chino empuñando su libro rojo con
el brazo extendido.

360º Iraultza argazkian protagonistak bere aurpegia
ezkutatzen du Mao presidentearen aipuak liburuaren 1967ko jatorrizko txinatar edizioko ale baten
atzean, txinatar alderdi komunistak gogorarazten
dituen keinua eginez, liburu gorria eskuan hartuta
eta besoa luzatuta.

Dibujado sobre la pared hay una reproducción de uno
de los conocidos carteles de Mayo del 68, realizado
por Atelier Populaire que eran estudiantes de la universidad de Bellas Artes organizados para editar de
un modo colectivo toda la propaganda de las revueltas estudiantiles y las huelgas de los trabajadores.

Horman marraztuta 68ko maiatzeko kartel ezagunenetako baten kopia dago. Atelier Populairek egina
da; Arte Ederretako unibertsitateko ikasleak ziren,
ikasleen matxinadei eta langileen grebei buruzko propaganda guztia era kolektiboan editatzeko antolatuta.

En un encuentro en la universidad entre Lacan y los
estudiantes que habían protagonizado el mayo del
68 francés, ante la intervención de un estudiante,
Lacan les respondía “A lo que ustedes aspiran como
revolucionarios, es a un amo. Lo tendrán...”. Sobre la
pared, en negro, aparece esta frase sobrescribiendo
el cartel de mayo del 68. Lacan habla del sometimiento al amo (Maître) y de la revolución de 360º que alerta de que todo vuelve al punto de inicio sin cambiar
nada, algo que también ocurrió en el mayo francés.

36

Lacanek eta Frantziako 68ko maiatza protagonizatu
zuten ikasleek unibertsitatean izan zuten topaketa
batean, ikasle batek hitz egin ondoren, Lacanek hauxe
erantzun zien: “Iraultzaile gisa zuek nahi duzuena,
nagusi bat da. Eduki edukiko duzue...” Hormaren
gainean, beltzean, esaldi hori ageri da 68ko maiatzeko kartelaren gainean idatzita. Lacan nagusiari (Maître)
men egiteaz eta 360 graduko iraultzaz mintzo zen,
ohartaraziz dena itzultzen dela abiapuntura ezer aldatu
gabe, eta horixe gertatu zen frantses maiatzean ere.

Parabellum
2015

17 x 12 x 45 cm. / zm.
Edición china del libro Citas del Presidente Mao, conocido
como Libro rojo, de 1967 original de la Revolución Cultural,
libro Así habló Zaratustra de Friedrich Nietzsche en la edición
alemana de guerra (Kriegsausgabe) de 1918, fragmentos rotos
de las páginas, bala blindada de 9 mm Parabellum y casquillo
utilizados en el disparo. / Mao presidentearen aipuak, Liburu
gorria izenpean ezagunagoa den liburuaren Iraultza Kulturaleko
1967ko jatorrizko txinatar edizioaren gainean, Friedrich Nietzscheren Hala mintzo sen Zaratustra liburua gerrako 1918ko
aleman edizioan (Kriegsausgabe), orrien puska apurtuak, 9 mm
Parabellum bala blindatua eta tiroan erabilitako bala-zorroak.

Disparo realizado con una pistola Luger P08 del ejército alemán original de 1940, fabricada por Mauser
en Alemania. Se ha utilizado una bala blindada de 9
mm Parabellum, atravesando simultáneamente los
dos libros en el mismo disparo.
1940ko jatorrizko alemaniar armadaren Luger P08
pistolaz egindako tiroa. Pistola Mauserrek fabrikatu
zuen Alemanian. 9 mm Parabellum bala blindatua
erabili da, tiro berean liburu biak batera zeharkatuz.

La guerra es la continuación de la política
2016

62 x 79 x 15 cm. / zm.
Serigrafía sobre bolsa original del ejército checoslovaco del año 1976. / Txekoslovakiar armadaren 1976ko jatorrizko poltsa baten
gaineko serigrafia.

En francés puede leerse “La guerra es la continuación
de la Política”, frase del Libro rojo de Mao y en castellano “Hoy es ya la violencia la retórica del tiempo”
del libro La Rebelión de las Masas de José Ortega y
Gasset (1930).

Frantsesez “Gerra politikaren jarraipena da” esaldia
irakur daiteke, Maoren Liburu gorriko esaldia, eta
gaztelaniaz “Gaur dagoeneko indarkeria da denboraren erretorika”, José Ortega y Gasseten Jendetzaren
iraultza liburukoa (1930).

41

¿Por qué las masas intervienen en todo y
por qué sólo intervienen violentamente?
2016

46,5 x 34 x 6 cm. / zm.
Póster chino original de los años 60 de la Revolución Cultural estampado en xilografía y cristal grabado con textos enmarcado en
vitrina de madera lacada. / Iraultza Kulturaleko 60etako txinatar horma irudia xilografian estanpatua eta testuak grabatutako kristala
zur lakatuzko bitrinan markoztatua.

Dentro del cartel puede leerse en chino “No serás
válido si no has alcanzado la gran muralla”. Sobre
el cristal grabado en francés frases del libro Citas
del presidente Mao “Las masas son los verdaderos
héroes, en tanto que nosotros somos a menudo
pueriles y ridículos”, “Las masas populares poseen un
poder creador ilimitado” y “La guerra revolucionaria
es la guerra de las masas”. Por encima la frase en
castellano “¿Por qué las masas intervienen en todo
y por qué sólo intervienen violentamente?”, está
extraída del libro La Rebelión de las Masas (1930) de
José Ortega y Gasset.

42

Kartelaren barruan hauxe irakur daiteke txineraz: “Ez
duzu balio izango harresi handira iritsi ez bazara”.
Kristalaren gainean frantsesez grabatuta Mao
presidentearen aipuak liburuko esaldiak “Jendetza
da benetako heroia, guk maiz umeak eta barregarriak baikara”, “Herriko jendetzak ahalmen sortzaile
mugagabea dauka” eta “Gerra iraultzailea jendetzaren
gerra da”. Gainean gaztelaniazko esaldia, “Zergatik
esku hartzen du jendetzak gauza guztietan eta zergatik ez du egiten indarkeriaz baino?”, José Ortega y
Gasseten Jendetzaren iraultza liburutik (1930) aterea.

Alemania 1940 I
Alemania 1940 II
Alemania 1940 III
2015

35 x 35 cm. cada uno / zm. bakoitza
Grafito sobre papel. / Grafitoa paper gainean.

El personaje de estos dibujos lleva una Volksgasmaske, literalmente máscara de gas para el pueblo,
fue una máscara civil alemana de la Segunda Guerra
Mundial creada en 1937. Se trata de una máscara
de bajo coste que se produjo en varios millones de
unidades para repartir entre la población civil. Se
entregaba en una caja de cartón junto con las instrucciones. El personaje de los dibujos de Alemania 1940
lleva la versión Volksgasmaske40 producida en 1940.

Marrazki horietako pertsonaiak Volksgasmaske bat
dauka jantzita, hitzez hitz herriarentzako gas-maskara
bat; Bigarren Mundu Gerrako maskara zibil alemaniarra izan zen, 1937an sortua. Kostu txikiko maskara
da eta zenbait milioi unitate egin ziren herritarren
artean banatzeko. Kartoizko kutxa batean ematen
zen jarraibideekin batera. Alemania 1940 marrazkietako pertsonaiak 1940n egindako Volksgasmaske40
bertsioa darama.

Eisernes Kreuz
2016

230 x 230 x 100 cm. / zm.
Construcción en hierro pintado, cables de acero, perchas de acero y ropa de ejércitos europeos de Alemania, Francia, Inglaterra, Suiza, Checoslovaquia, Suecia y Austria, desde 1944 hasta los años 90. / Burdina margotuz, altzairuzko kablez, altzairuzko
esekigailuz eta Alemania, Frantzia, Ingalaterra, Suitza, Txekoslovakia, Suedia eta Austriako europar armaden 1944tik 90etara arteko
arropaz egindako eraikuntza.

La forma de la pieza de hierro de esta obra es una
réplica de la Cruz de Hierro, medalla del ejército
alemán que se concedía en época de guerra. Esta
condecoración tiene su origen en el Reino de Prusia.
Únicamente ha sido editada en tres ocasiones: la
Guerra franco prusiana en 1870, en la I y II Guerra
Mundial. El diseño de la cruz es heredero de la Orden
los Caballeros Teutones, aunque también pueden
encontrarse referencias en la Cruz de Malta o la Cruz
patada de los Templarios, ambas del siglo XII.
De la estructura de hierro cuelga todo el vestuario
utilizado en la ambientación y realización de las fotografías de esta serie.

48

Obra horretako burdinazko piezaren forma burdinazko
gurutzearen kopia da, alemaniar armadak gerra garaian ematen zuen dominarena, alegia. Ohore-domina
horren jatorria Prusiako Erreinuan dago. Hiru aldiz
baino ez da editatu: 1870eko Frantzia eta Prusia
arteko gerran, I. eta II. Mundu Gerran. Gurutzearen
diseinua Zaldun Teutoien Ordenatik hartua da, baina
erreferentziak aurki daitezke Maltako gurutzean edo
tenplarioen gurutze hankadunean ere.
Burdinazko egituratik sail horretako argazkiak giro­
tzeko eta egiteko erabilitako arropa guztiak daude
eskegita.

Nuevo Orden
2016

145 x 110 cm. / zm.
Impresión con tintas pigmentadas sobre papel Hahnemühle Photo Rag Ultra Smooth enmarcado en vitrina. / Hahnemühle Photo
Rag Ultra Smooth paperaren gaineko tinta pigmentatuzko inprimaketa bitrinan markoztatua.

Desde la Primera Guerra Mundial hasta el final de la
Segunda 16 países europeos sufrieron gobiernos
dictatoriales de diferente intensidad. Nuevo Orden es
el término con el que se conocía en Europa a esta
tendencia tan extendida hacia los totalitarismos. Sobre la pared del fondo de esta fotografía cuelgan los
retratos de los 22 dictadores de este nuevo orden.
El personaje lleva en la mano la Cruz de Hierro de la
primera guerra mundial, una medalla alemana que se
ha concedido únicamente en época de guerra.

52

Lehenengo Mundu Gerratik Bigarrenaren amaierara
arte Europako 16 herrialdek zenbait intentsitatez
pairatu zituzten gobernu diktatorialak. Ordena Berria
Europan totalitarismoetaranzko joera hain zabaldu
horri esaten zitzaion esapidea da. Argazki horretako atzealdeko horman ordena berri horretako 22
diktadoreen erretratuak daude eskegita. Pertsonaiak
lehenengo mundu gerrako burdinazko gurutze bat
darama eskuan, gerra garaian baino eman ez den
alemaniar domina bat.

La canción de la inutilidad humana
2016

Dimensiones variables. / Hainbat tamaina.
Manta del ejército suizo de 1944 intervenida con bordado de hilo de lana, espuma de poliuretano, primera edición del libro La
Rebelión de las Masas (1930) de Ortega y Gasset, 11 Notgelds de 1921 (dinero de emergencia de la hiperinflación alemana), dibujo
de gouache de 18 x 16 cm., disco de La ópera de los tres centavos (1928) con texto de Bertolt Brecht y música de Kurt Weill en la
grabación de 1930, giradiscos, amplificador y altavoces. / Suitzar armadaren 1944ko maindirea, hauek erantsita: artilezko harizko
brodatua, poliuretanozko aparra, Ortega y Gasseten Jendetzaren iraultza liburuaren lehenengo edizioa (1930), 1921eko 11 Notgeld
(alemaniar hiperinflazioko larrialdiko dirua), 18 x 16 cm-ko gouachezko marrazkia, Bertolt Brechten testua eta Kurt Weillen musika
duen Hiru zentaboen operaren diskoa (1928) 1930eko grabazioan, disko-jogailua, anplifikadorea eta bozgorailuak.

Bordado sobre la manta en alemán “El ser humano no
es suficiente”. La frase hace referencia a una canción
de La ópera de los tres centavos, interpretada por el
personaje Peachum en el tercer acto. En cada una de
las cuatro estrofas de la canción hay una frase que se
repite con diferente adjetivo:

Maindirearen gainean “Gizakia ez da nahikoa”
alemanez brodatuta. Esaldiak Peachum pertsonaiak
hirugarren ekitaldian abesten duen Hiru zentaboen
operako kanta bati egiten dio erreferentzia. Kantaren
lau estrofetako bakoitzean esaldi bat errepikatzen da,
adjektiboa aldatuta:

“Ist der Mensch nicht schlau genug”
(¿No es el hombre suficientemente inteligente?)

“Ist der Mensch nicht schlau genug”
(Ez da gizona nahiko adimentsua?)

“Ist der Mensch nicht schlecht genug”
(¿No es el hombre suficientemente malo?)”

“Ist der Mensch nicht schlecht genug”
(Ez da gizona nahiko gaiztoa?)

“Ist der Mensch nicht anspruchslos genug”
(¿No es el hombre suficientemente modesto?)

“Ist der Mensch nicht anspruchslos genug”
(Ez da gizona nahiko apala?)

“Ist der Mensch nicht gut genug”
(¿No es el hombre suficientemente bueno?)

“Ist der Mensch nicht gut genug”
(Ez da gizona nahiko ona?)

55

La rebelión de las masas
2016

145 x 110 cm. / zm.
Impresión con tintas pigmentadas sobre papel Hahnemühle Photo Rag Ultra Smooth enmarcado en vitrina. / Hahnemühle Photo
Rag Ultra Smooth paperaren gaineko tinta pigmentatuzko inprimaketa bitrinan markoztatua.

El personaje de la fotografía se cubre con la emblemática manta del ejército suizo original de 1944.
Está leyendo la primera edición del libro La Rebelión
de las Masas de José Ortega y Gasset de 1930. La
Rebelión de las Masas es un libro controvertido y muchas veces malinterpretado. Ortega y Gasset analiza
aquí de forma crítica los impulsos indiferenciados de
las masas, en pleno auge de movimientos como el
comunismo bolchevique y el fascismo de la época.

60

Argazkiko pertsonaia suitzar armadaren 1944ko jatorrizko maindire enblematikoarekin estaltzen da. José
Ortega y Gasseten Jendetzaren iraultza liburuaren
1930eko lehenengo edizioa irakurtzen ari da. Jendetzaren iraultza liburu eztabaidagarria eta askotan
txarto ulertua da. Hor, Ortega y Gassetek kritikoki
aztertu zituen jendetzaren bulkada bereizi gabeak,
zenbait mugimenduren, hala nola garaiko komunismo
boltxebikearen eta faxismoaren, goraldi betean.

Europa
2015

110 x 83 cm. / zm.
Impresión con tintas pigmentadas sobre papel Hahnemühle Photo Rag Ultra Smooth enmarcado en vitrina. / Hahnemühle Photo
Rag Ultra Smooth paperaren gaineko tinta pigmentatuzko inprimaketa bitrinan markoztatua.

64

Kit de supervivencia
2016

190 x 140 x 10 cm. / zm.
Traje de protección del ejército popular alemán (NVA) de la República Democrática Alemana (RDA) y letrero luminoso con el texto
“Europa” construido en cristal pirex con carga de gas neón, electrodos y transformador electrónico de alta tensión. / Alemaniako
Errepublika Demokratikoko (AED) alemaniar herri armadaren (NVA) babes jantzia eta “Europa” testua dakarren kartel argitsua, pirex
kristalean eraikia, neoi gaseko karga, elektrodoak eta tentsio handiko transformadore elektronikoa dituena.

Volkspolizei I
2015

110 x 83 cm. / zm.
Impresión con tintas pigmentadas sobre papel Hahnemühle Photo Rag Ultra Smooth enmarcado en vitrina. / Hahnemühle Photo
Rag Ultra Smooth paperaren gaineko tinta pigmentatuzko inprimaketa bitrinan markoztatua.

Esta fotografía está protagonizada por un policía
del muro de Berlín Oriental en la RDA. Sostiene una
postal original con una imagen de la puerta de Brandenburgo en el primer día de construcción del muro
de Berlín en agosto de 1961. Los primeros años,
tras la construcción del muro de Berlín en 1961, los
guardas fronterizos del muro eran los principales
fugados de la zona oriental por la presión y los controles de lealtad a los que eran sometidos.

Argazki horretako protagonista AEDko ekialdeko
Berlingo harresiko polizia bat da. Brandenburgeko atearen irudiaren postal originalari eusten dio,
1961eko abuztuan Berlingo harresia eraiki zen lehen
egunekoa. Lehen urteetan, 1961ean Berlingo harresia eraiki eta gero, harresiko mugako zaindariak ziren
ekialdeko iheslari nagusiak, jasaten zituzten presioa
eta leialtasuneko kontrolak zirela-eta.

69

Volkspolizei II
2015

77 x 56 cm. / zm.
Grafito sobre papel. / Grafitoa paper gainean.

El personaje del dibujo sostiene en sus manos un
ejemplar el emblemático casco Mº 56. Se trata
de un casco que siempre quedará asociado a los
Volkspolizei que custodiaban la vigilancia del Muro
de Berlín, ya que fueron los primeros en equiparlo en
sus uniformes.

70

Marrazkiko pertsonaiak Mº 56 kasko ezagunaren ale
bati eusten dio bere eskuetan. Berlingo harresia zain­
tzen zuten Volkspolizei-ei betiko lotuta geratuko den
kaskoa da, euren uniformeetan erabili zuten lehenak
izan zirelako.

Endless revolutions
Jaime Cuenca

There are revolutionary training-shoe designs, revolutionary
mobile-phone apps, revolutionary business models and hundreds
of books and articles about the revolutionary legacy of Steve
Jobs. Nowadays a revolution is whatever best lubricates the
cogs of our economic and social system: we seem to have lost
the ability to see the concept as a radical uprising against the
establishment, as a chaotic throwing out of the old and a productive empowerment of the new. This depoliticisation of the term
can only be explained in the context of memories –still fresh in
the mind– of the 20th century, which saw political upheavals of
all kinds which all sank into the bloody mud of history. Roberto
Aguirrezabala revisits the period between 1914 and 1991, when
dreams (and nightmares) of revolution were actually put into
practice and became part of everyday life for millions of Europeans. What interests him is the mark left, among other things,
by that dispute over abstractions. Working with the meticulous
eye for detail of the curator of an ethnographic museum, he reconstructs the material culture of revolutions, bringing together
numerous original, historical objects which he sets out in carefully thought-out scenes.
Not all the objects selected are of the same type. Some are concerned with the factors that set off some of the political upheavals
examined, e.g. 250 banknotes with a face value of 20,000 German marks each issued on 20 February 1923 during the process
of devaluation of the mark under the Weimar Republic, brought
about by the war reparations imposed by the Treaty of Versailles.
By October that same year there were postage stamps with a
face value in excess of the 5 million marks totalled by these banknotes. The economic situation was restructured but the resulting huge loss of confidence in social institutions was one of the
factors that made the rise of the Nazis possible. Other objects
collected by Aguirrezabala, by contrast, were produced by the
new orders that revolutions sought to establish. The photograph
entitled 7 de Noviembre (2015) shows a young man in uniform
holding an original budenovka: a tapered cap worn by members
of the Red Army in 1919 to distinguish themselves clearly from
the earlier, czarist uniform. But there is also a third type of object
which is especially significant: objects that existed prior to revolutions but were seized by force by new, totalitarian ideologies and
given new meaning. The Iron Cross and the Gothic Fraktur font
are cases in point. The ambiguity of these reassigned meanings
is of interest to Roberto Aguirrezabala because it lies at the very
core of the way he treats all the objects collected. He himself also
takes pre-existing objects and adapts them strategically for his
own purposes. The best way to appreciate where the difference
lies is through an example: the Kriegsausgabe or “wartime edition” of Friedrich Nietzsche’s Thus Spake Zarathustra.

72

Talismans
This is the name given to the edition of Zarathustra printed in
1918 on Kriegspapier, a low quality paper which was used because the economy was on a war footing. Over 100,000 co­
pies were distributed to soldiers in the German Army and there
are many eyewitness accounts of the book being present in the
trenches alongside copies of Goethe’s Faust and the Bible. This
lengthy, enigmatic, philosophical prose poem hardly seems attractive reading for the end of a day on the battlefield, but what
counted was not reading it but merely carrying it as a kind of
talisman. In the final years of Nietzsche’s life, when he was bedridden and being cared for by his sister Elisabeth in Weimar, she
gradually built up a sort of cult around his dying figure which
only grew stronger after his death in 1900. Through her publishing and propaganda efforts as head of the Nietzsche Archive,
which she herself founded, Elisabeth Förster-Nietzsche managed
to impose a racist, militarist interpretation of her brother’s thinking that was welcomed enthusiastically in conservative nationalist
circles. Of the many manifestations of this cult, the most striking
is the project to build a stadium and temple dedicated to the
figure of Nietzche, where Greek style funeral games would be
held every year.

the English Civil War, on both sides of the American Civil War, in
World War I and in World War II. There is even a recent case involving a US soldier in Iraq.
All these episodes have tended to be presented in a miraculous
light, and there have even been prophetic interpretations of the
verses that the bullets seemed to be pointing to. There do not
seem to have been any similar cases involving Nietzsche’s Zarathustra during World War I, but the aura built up around it by the
most reactionary German nationalists took it very close to this
miraculous virtue. It is against this background that Roberto Agui­
rrezabala’s work Parabellum (2015) seeks to set the wartime edition of the Zarathustra beside another book that was also used in
an eminently ritual fashion in a political context: Quotations from
Chairman Mao Tse Tung (the Little Red Book). He placed one
book behind the other and fired a 9 mm Parabellum jacketed bullet into them, which went straight through both. In this way, Aguirrezabala escapes from the totalitarian conversion of objects into
talismans, refusing either to destroy them or to worship them,
but rather refuting their sacredness and quasi-miraculous nature
through bare facts. His reassignation of meanings always seeks
to open up a multiplicity of directions, not to seal off any avenue.

De revolutionibus

Elisabeth seized the opportunity that came with the outbreak of
World War I. To accompany the 1918 edition of Zarathustra she
selected a number of quotes on war, taken systematically out of
context. For instance, she included a sentence from Ecce Homo
in which Nietzsche declared “my paradise lies in the shadow of
my sword “, but failed to explain that in this passage he was
criticising the lack of freedom of expression in the Reich. All in all,
the Kriegsausgabe was a great help in concentrating the nationalist cult around the figure of Nietzsche in Zarathustra, and the
Nazis did all they could to make use of this. Thus, when President
Hindenburg died in 1934 and was buried at the Tannenberg monument, Hitler placed on his tomb the three books that had prophesied the Aryan Reich: his own Mein Kampf, Rosenberg’s The
Myth of the 20th Century and Thus Spake Zarathustra. There is,
of course, no need to remind readers that the other side of this
coin the public burning of books that displayed an “anti-German
spirit”, which had begun shortly after Hitler’s rise to power.

The etymology of the word revolution is well known but nonetheless surprising. At the beginning we referred to the last stages
of its evolution, but the earlier ones are no less striking. In Latin
revolutio meant the circular movement of the heavenly bodies.
In ancient times it was thought that the planets, the sun and the
moon were set in spheres of highly subtle material that revolved
around the Earth. The ancient belief that the heavenly bodies,
being divine in nature, could only move in circles stems from one
of the most important assumptions in Greek philosophy: the opposition between stillness, changelessness and perfection on the
one hand and movement, change and imperfection on the other.
Of all the movements observable in the cosmos, that of the heavenly bodies was the most perfect, in that it was most similar to
stillness: a sphere rotating on its axis does not move away from
its position or change its form in any way, and is thus subject to
the minimum possible changes.

In its treatment of objects, a movement that sees itself as revolutionary can admit no half measures. The use of books as a
talisman, objects to be worshipped or ritually destroyed, is by no
means a trait exclusive to the Third Reich. Indeed, it should come
as no surprise in the cultural setting of the book-based religions.
The Gospels have held a prominent position in the liturgy of Christian worship since ancient times. From this veneration for the
Book of Books comes a popular belief that must be mentioned
here, because it is strategic for one of the pieces put on show by
Aguirrezabala. From the 17th century onwards statements can
be found from soldiers who assure that their lives were saved
by a pocket Bible that stopped a bullet before it could enter their
bodies. This belief is particularly widespread in the English-speaking world, and can be found among the Parliamentarian army in

So revolutio originally meant the opposite of what it later came to
mean: the most stable and predictable, i.e. the most perfect and
least earthly, of all possible movements. How the word came to
refer to sudden, violent changes in the order of human affairs is a
mystery that can only be clarified in part. It seems that when the
term was incorporated into the different European languages its
technical, astronomical connotations were relaxed and it shifted
from denoting the rotation of a heavenly body and the time that it
took to complete that rotation to a broader meaning concerned
simply with the time that things took, the general course of affairs and processes of change for better or worse. The idea of
unpredictability may have come into the term through its astrological usage, with revolutions being used to mean the periods
that elapsed between the main conjunctions of the heavenly bod-

ies, or more ambiguously to the conjunctions themselves and
their effect on human affairs. The old meaning can still be found
in Galileo’s De Revolutionibus Orbium Coelestium (1543) but the
modern meaning seems to have been established by the time of
the so-called Glorious Revolution in England in 1688.
There may perhaps be just one occasion on which the two meanings are interlinked in all their irreconcilable opposition. An obscure text by Louis-Auguste Blanqui (1805-1881), a leader of the
French socialist movement in the 19th century and a revolutionary hardened in the uprisings of July 1830 and February 1848
and the events of 1870 that led to the Commune in Paris. For
most of that time he was either in jail or in exile, but no one
was ever able to undermine his political integrity or his authority
among the French proletariat. While the Commune was being proclaimed in Paris under the sign of his leadership, and while it was
being cruelly put down shortly afterwards, Blanqui was being held
prisoner by the government at the Taureau fort in Thiers. Cut off
in his cell on this remote islet off the coast of Brittany, he wrote
Eternity by the Stars, a cosmological essay that contains not a
single mention of the political upheavals that were shaking France
but rather elaborate on a chilling, ancient hypothesis: that of the
eternal return of sameness.
His premises are simple: matter is made up of a finite number of
elements, but space and time are infinite. On that basis, Blanqui
posits a universe that is constantly boiling over, stricken by stellar
cataclysms that recombine matter in all possible ways. If the elements are the same throughout the universe, and are finite, then
the number of combinations of them cannot be unlimited. What is
more, if space and time are infinite they can only be filled by an
infinite number of copies of each combination. The conclusion is
terrifying, but unrivalled in its metaphysical beauty: there must be
an infinite number of more or less perfect copies of our world.
Every second of our existence has been, is and will be repeated
by infinite alternative versions of ourselves on an infinite number
of Earths, and the same goes for all possible variations. Everything that can happen has already happened, and everything
that we wish to avoid will happen anyway. This late-period, minor
work by a career insurgent brings together the two meanings of
the word revolution in a most disconcerting fashion: somewhere
in the incommensurable infinity of the cosmos the most unlikely
transformations are taking place at every second; but with the
passage of time all past states of things are bound to recur,
so that even the most radical change imaginable is doomed ultimately to indistinction.
There is no explicit reference to Blanqui’s cosmic fantasy in the
exhibition by Roberto Aguirrezabala, but his terrible message
gives us a general key for reading it that does not seem to be
far off track. Its echoes reverberate most clearly in the work Revolución 360º (2015). A young woman in uniform holds up a copy
of Mao’s Little Red Book in front of her face. It is well-known that
there was a strong Maoist influence on the French left in the years
leading up to May 1968. On the wall behind the model can be
seen a Chinese propaganda poster, a poster for the film Tout va
bien by Godard (1972), a reproduction of one of the May ‘68 post-

73

ers designed by the Atelier Populaire and a number of phrases
written in Fraktur Gothic script. They include the famous warning
given by Lacan to the students in ‘68: “What you aspire to as
revolutionaries is a master. You will get one”. The idea that revolution brings down one master only to put another in his place,
thus leaving the structure of domination unchanged, is reinforced
in the title of the piece. After all, in geometrical terms revolution
is only completed once rotation reaches 360° and returns to the
starting point, which is exactly what is to happen in the future
according to Blanqui’s hypothesis.
But over and above coincidence in the reasons for this specific
piece, the way in which Roberto Aguirrezabala works is conducive
to seeing history in a fashion sympathetic to the dreams of Blanqui. The revolutionary movements of the 19th and 20th centuries
were, of necessity, based on a linear, deterministic concept of
history. Regardless of their contents, both the dialectical materialism of Soviet Russia and the Nazi dreams of the thousand-year
Reich presuppose a direction in the history of humanity that can
be glimpsed in advance. The political weight and moral determination of any act derive from its alignment with the irreversible
march of history. One can walk the path or be a hindrance along
the way: there are no half measures. This typically Western idea
of historical fate is deeply rooted in the Judaeo-Christian tradition of divine redemption. Friedrich Nietzsche asserted that this
view of history should be attacked as the foundation of traditional
religious morals and their modern, political secularisation. And
attack it he did, famously proposing in several of his works the
idea of eternal return. Its most ancient symbol, the ouroborous
(the serpent that eats its own tail) appears on the cover of the
wartime edition of Zarathustra. Nowadays we have lost faith in
great historical narratives: few believe that history has a meaning
that we can bow down to or hinder. This attitude of disbelief in
any single, great meaning capable of explaining and redeeming
history permeates the exhibition and can be seen in the particular
way in which it treats historical objects.

Community and immunity
Aguirrezabala has acquired all the original objects that can be
seen in the installations and photographs. This shows an undeniable desire to ensure historical fidelity, which he continues in
the carefully set-up scenarios in which the models are posed.
However, in spite of our earlier comments, the truth is that he
treats them in a way that is radically different from what the curator of an ethnographic museum would do: he actually uses
them. He re-dresses the models with uniforms, prints the word
Entropie (entropy) on the 20,000 mark notes and shoots a bullet into the 1918 Zarathustra and the 1967 Little Red Book. By
contrast with the talismanic status accorded to these objects
by a linear view of history as the emblems of unique events and
defining moments in the course of the world, it is as if Aguirrezabala seeks to create a number of parallel existences for each
object, thus giving artistic reality to Blanqui’s theory of an infinite
number of possible worlds. In one of those possible worlds the
Nazis awarded full state honours to Nietzsche’s Zarathustra; in

74

another it is pierced by a 9 mm Parabellum bullet shot from a
1940 Luger PO8 German army pistol. The words of Freud, Mao,
Ortega y Gasset, Lacan and Spengler merge into a tangled mass
where the order of time and the alignment of ideologies are of no
importance. Objects pass through the various pieces on show,
crossing the limits of history and the frontiers between artistic
media. They thus have the same function as the elements of matter in Blanqui’s cosmic doctrine: each photograph, sketch and installation is in reality not so much a single piece as a combination
of elements that could take this form or another. As visitors move
through the exhibition they find the same elements in different
pieces, and gradually become aware of a network of connections between objects and ideas that has as many possible readings as it does itineraries. There is something clearly cybernetic
in this procedure: the result is non-hierarchical, incomplete by
definition, open to continual re-readings and transfers between
disciplines and media. It was not in vain that Aguirrezabala began
his artistic career in the world of net-art.
This network of possible worlds is inhabited by characters that
seem lost and out of place. Given the symbols and objects that
surround them, they could be making a ritual salute or repeating
a slogan; instead, they are engrossed in books or just standing there gazing into space. In the photographs 7 de Noviembre
(2015) and Volkspolizei I (2015) the central character looks at
what he is holding in his hands as if he does not know what to
do with it. In general, the attitude of the models is cold and dispassionate. All revolutionary projects seek to construct a total
community: a collective subject, an actor in history into which individual differences dissolve. But Aguirrezabala’s characters are
not enthusiastic members of that total community; nor are they
un-adaptable elements against which that community seeks to immunise itself. There is a hesitation in them, a halting abstraction
that shifts them away from the victory parade of history and also
from the string of victims left in its wake. His community, as in
Blanqui’s cosmic fantasy, is one that brings each of us together
with our alternative selves from all the infinite possible worlds. After all, what is the basis of the community if the great tales of history no longer hold up? In what framework do we locate our own
biographical persistence? First and foremost, rather than a firm
individual atom or a uniform member of a community of equals
each one of us is a variable range of fragments of self, identical
and infinitesimally different, that expand through time and space.
However, in these post-historical times, when the very nature of
community is cast into most doubt and the foundations of our
life histories are at their most brittle, the temptation of immunity
remains. Aguirrezabala’s characters seek to isolate themselves
from danger via a gas mask or a sealed protective suit. It seems
that they do so in vain: today, too, a Europe incapable of believing
in any narrative about itself is drawing up frontiers with barbed
wire on the dark skins of ethnified populations. All that we have
left is the bitter consolation offered by Blanqui: in other, parallel
worlds our equivalent selves will have learned the lesson.

List of works

La Decadencia de Occidente I, 2015
La Decadencia de Occidente II, 2015
145 x 110 cm. each one.

Printed with pigmented inks on Hahnemühle Photo Rag Ultra
Smooth paper, mounted in a display case.
Oswald Spengler’s Decline of the West, was published in two volumes in 1918 and 1922. Spengler asserts that every culture
has a life cycle, like a living being. He analyses the contemporary culture of the West and predicts the gaps in it and its future
trends. He concludes that our present culture, which he refers to
as “Faustian”, is in the final, decadent phase prior to its disappearance. This theory gained considerable popularity. The deep
depression that Europe was suffering seemed to reflect the twilight of a culture, and the theory reinforced that impression.
The wall behind the photos is covered with 20,000 deutschmark
notes produced in February 1923, during the period of hyperinflation in the Weimar Republic. Hyperinflation appears as a symptom
of decadence, with its entropic nature, its swift loss in value and
its marginalising effects as it ran towards its peak in November
1923, when money was practically worthless.

5 Millones de Marcos sobreimpresos, 2015
9.5 x 16 x 3.7 cm.
Silk-screen printing on 250 original 20,000 deutschemark notes
dated 20 February 1923.
In 1923, at the height of hyperinflation in Germany, old, devalued
banknotes and postage stamps were overprinted with new, much
higher values. In an entropy of accelerated collective madness,
to meet its debts the German central bank simply printed more
zeros on its banknotes with no sound economic basis, as prices
doubled from day to day.

Sobre el amor al desorden, 2016
257 x 93 x 27 cm.
A 2nd edition of volume one of Decline of the West by Oswald
Spengler and a 1st edition of volume two, both dating from
1922, shown together with British army boots and acrylic paint
on the wall.
Written on the wall in red is a phrase which translates as “Revolution is not the uprising against pre-existing order, but the setting
up of a new order contradictory to the traditional one”, taken
from Revolt of the Masses (1930) by José Ortega y Gasset. Also
in red is a well-known phrase from Goethe “I prefer to commit an

injustice than suffer disorder”. Written in French in black acrylic
paint over the top of these quotes is a phrase that translates
as “When order is injustice, disorder is the beginning of justice”,
taken from the play Glorious Day by Romain Rolland, written in
1902. The title of this play is a reference to the first chapter of
Bertolt Brecht’s Refugee Dialogues.
The concept of order and disorder was analysed by numerous
thinkers in the course of the 20th century, and used by different
schools of thought in both left-wing and right-wing European governments. Oswald Spengler, witnessing the disorders of the early
years of the century, writes of the decadence of a culture. Ortega
y Gasset argues for a silent revolution without barricades or violence. Goethe reflects the fear of change through revolutions. By
contrast, Romain Rolland’s play advocates disorder as a possible
and necessary way of finding justice. Bertolt Brecht has Zeiffel
and Kalle, the two central characters of Refugee Dialogues, discuss the pros and cons of order and disorder.

Kriegsausgabe, 2015
145 x 110 cm.
Printed with pigmented inks on Hahnemühle Photo Rag Ultra
Smooth paper, mounted in a display case.
The young woman in the photo titled Kriegsausgabe is reading
Thus Spake Zarathustra by Friedrich Nietzsche in the original German edition of 1918, published near the end of the First World
War. This is known as the wartime edition (Kriegsausgabe). The
German army commissioned thousands of copies of the book to
be sent to officers at the front for motivational purposes. After the
war Thus Spake Zarathustra was used as one of the philosophical
cornerstones of the Nazi party.
In the background of the photo a poster for the film Orchestra
Rehearsal (1978) by Federico Fellini can be seen. The setting for
the film is the strict disciplinary atmosphere in a chamber orchestra whose musicians gradually slide inexorably into entropy. This
eventually forces them to submit to order imposed against their
will, under the domination of the inevitable master (Maître) as referred to by Lacan in his reproach to university students in Paris
in May 1968. By extension, we are all victims of that master.

7 de Noviembre, 2015
145 x 110 cm.
Printed with pigmented inks on Hahnemühle Photo Rag Ultra
Smooth paper, mounted in a display case.
There are various calligraphic texts on the wall in the background
of this photo. Written in white is the French title of the book The
Unknown Revolution by Violine, a Russian writer and theoretician
who took part in the Russian Revolution as a Bolshevik. Written
over it in black is Sigmund Freud’s essay Civilisation and its Discontents, published in 1930. In the Soviet Union psychoanalysis
was decried as mere bourgeois idealism, and was banned in
1934. Below, in white, appears the French title of Karl Marx’s The
Poverty of Philosophy, published in 1847, the book in which he

75

sets out the early economic and political ideas that were later to
develop into his seminal work Das Kapital. Overprinted on this in
black is the title of the 1930 book Revolt of the Masses by José
Ortega y Gasset. The photos on the wall are original portraits of
Bolsheviks taken shortly after the 1917 revolution, and a collection of pictures by Russian writer Nikolái Ostrovski, the leading
exponent of socialist realism.
The photograph shows a man holding an original Budenovka. After the Bolshevik Revolution the red army needed a new uniform.
At first they continue to use the old czarist uniforms and merely
added red bands on their caps and shirts, but when stocks ran
out it became necessary to design something new. In 1918 a
public contest was held to design new uniforms, and this was the
origin of the Budenovka, a tapered cap inspired by the helmets of
the Bogatyr, an order of heroic mediaeval Russian knights, with
the addition of a peak and a red star.

Revolución 360º, 2015
145 x 110 cm.
Printed with pigmented inks on Hahnemühle Photo Rag Ultra
Smooth paper, mounted in a display case.
The photo shows a young woman holding a copy of the 1967
Chinese edition of Quotations from Chairman Mao Tse Tung, with
a gesture that recalls how Chinese communist party members
brandished their Little red books in their upraised hands.
Drawn on the wall is a reproduction of one of the best-known posters from May 1968, produced by Atelier Populaire, a group of
university fine arts students who organised themselves to jointly
publish propaganda for the student revolts and strikes by workers.
In a meeting at the university with the students who led the 1968
upheavals in France, Lacan replied to a speech by one student
with these words: “What you aspire to as revolutionaries is a master. You will get one”. This phrase is written in black over the May
’68 poster on the wall. Lacan spoke of subjection to a master
(Maître), and of a 360º revolution, alerting that everything returns
to its starting point and nothing changes. This also occurred with
the events of May 68 in France.

Parabellum, 2015
17 x 12 x 45 cm.
A 1967 original Cultural Revolution Chinese edition of Quotations
from Chairman Mao Tse Tung (the Little Red Book) and a 1918
German wartime edition (Kriegsausgabe) of Friedrich Nietzsche’s
Thus Spake Zarathustra, torn fragments of pages, a 9mm jacketed Parabellum bullet and the shell casing from the shot.
A shot from an original 1940 German army Luger P08 pistol with
a 9 mm jacketed Parabellum bullet, fired right through both books.

La guerra es la continuación de la política, 2016
62 x 79 x 15 cm.
Silk-screen print on an original 1976 Czechoslovakian army bag.

76

The French phrase translates as “War is the continuation of
politics”. This phrase is taken from Mao’s Little Red Book. The
Spanish phrase is from José Ortega y Gasset’s Revolt of the
Masses (1930) and translates as “Today violence is the rhetoric
of the period”.

¿Por qué las masas intervienen en todo y por qué
sólo intervienen violentamente?, 2015
46.5 x 34 x 6 cm.
An original 1960s Chinese poster from the Cultural Revolution,
made from a woodcut with engraved with texts and mounted in a
lacquered wooden display case.
On the poster is a phrase in Chinese that translates as “He who
has not reached the Great Wall is not a true man”. On the engraved glass are phrases in French from Quotations from Chairman Mao Tse Tung that translate as “The masses are the real
heroes, while we ourselves are often childish and ignorant”, “The
masses have boundless creative power” and “Revolutionary war
is the War of the masses”. Above is a phrase in Spanish that
translates as “Why the masses intervene in everything and why
they always intervene violently”, which is a chapter title from Revolt of the Masses by José Ortega y Gasset.

Alemania 1940 I, 2015
Alemania 1940 II, 2015
Alemania 1940 III, 2015
35 x 35 cm. each one.
Graphite on paper.
The subject of these drawings is wearing a Volksgasmaske, literally a “people’s gas mask”. This was a type of German gas mask
for civilians created in 1937 and used in World War II. It was an
inexpensive model which was produced in millions and distributed among the civilian population. It came in a cardboard box
with an instruction leaflet. The character shown in the Alemania
1940 sketches is wearing the version of the Volksgasmaske40
produced in 1940.

Eisernes Kreuz, 2016
230 x 230 x 100 cm.
A structure of painted iron, steel cables, steel clothes hangers
and clothing from various European armies including those of
Germany, France, Britain, Switzerland, Czechoslovakia, Sweden
and Austrian from 1944 to the 1990s.
The iron structure is built in the shape of an Iron Cross, a German army medal that was awarded only in wartime. It originated
in the Kingdom of Prussia, and has been minted only on three
occasions: in the Franco-Prussian War of 1870 and in the First
and Second World Wars. Its design harks back to the Teutonic
order of knights, though it is also reminiscent of the Maltese
cross and the cross pattée of the Templars, both of which date
back to the 12th century.

Hanging from this iron structure are various items of clothing used
for atmosphere and as props in the photographs in this series.

Nuevo Orden, 2016
145 x 110 cm.
Printed with pigmented inks on Hahnemühle Photo Rag Ultra
Smooth paper, mounted in a display case.
Between World War I and the end of World War II dictatorships
of varying degrees of intensity were established in 16 European
countries. This widespread trend towards totalitarianism was
known in Europe as the New Order. On the wall in the background
of this photo hang portraits of the 22 dictators who formed part
of this new order. The central character holds in his hand a First
World War Iron Cross: a German medal awarded only in times of
war.

La canción de la inutilidad humana, 2016
Variable size.
An original 1944 Swiss army blanket embroidered in woollen
thread, polyurethane foam, an original 1930 1st edition of Revolt
of the Masses by José Ortega y Gasset, a collection of 11 pieces
of Notgeld (emergency currency printed in the period of hyperinflation in the Weimar Republic), an 18 x 16 cm sketch in gouache
watercolours, a vinyl LP of the 1930 recording of The Threepenny
Opera (1928), written by Bertolt Brecht with music by Kurt Weill,
a record player, an amplifier and loudspeakers.
Embroidered on the blanket is the German phrase “Man is not
enough”. This is a reference to a song performed by the character Peachum in Act III of The Threepenny Opera. The same phrase
is repeated in each of the four verses, with only the adjective
being changed:
“Ist der Mensch nicht schlau genug?“
(Is man not smart enough?)
“Ist der Mensch nicht schlecht genug?”
(Is man not bad enough?)

shevik communism and Fascism.

Europa, 2015
110 x 83 cm.
Printed with pigmented inks on Hahnemühle Photo Rag Ultra
Smooth paper, mounted in a display case.

Kit de supervivencia, 2016
190 x 140 x 10 cm.
A protective suit supplied to the NVA, the army of the German
Democratic Republic (GDR), along with a neon sign showing the
word Europe, made of Pyrex glass with a charge of neon gas,
electrodes and a high-voltage electrical transformer.

Volkspolizei I, 2015
110 x 83 cm.
Printed with pigmented inks on Hahnemühle Photo Rag Ultra
Smooth paper, mounted in a display case.
This photograph shows a policeman from the East German side
of the Berlin Wall. He is holding an original postcard with a picture
of the Brandenburg Gate on the day when construction of the
Berlin Wall began in August 1961. In the early years, following
the construction of the Wall in 1961, it was the border guards
posted there who were the most frequent escapees from the
eastern zone, because of the pressure and loyalty tests to which
they were subject.

Volkspolizei II, 2015
77 x 56 cm.
Graphite on paper.
The drawing shows a man holding a typical Mº 56 helmet. This
helmet will forever be associated with the Volkspolizei who guarded the Berlin Wall, as they were the first to have it as part of their
uniforms.

“Ist der Mensch nicht anspruchslos genug?”
(Is man not modest enough?)
“Ist der Mensch nicht gut genug?”
(Is man not good enough?)

La rebelión de las masas, 2016
145 x 110 cm.
Printed with pigmented inks on Hahnemühle Photo Rag Ultra
Smooth paper, mounted in a display case.
The subject of the photo covers himself with an emblematic
1940 original Swiss army blanket. He is reading a 1930 1st
edition of Revolt of the Masses by José Ortega y Gasset. This
controversial book is often misinterpreted: in it Ortega y Gasset
conducts a critical analysis of the undistinguished urges of the
masses, amid the rise at that time of movements such as Bol-

77

Créditos obras

Intervienen en las fotografías
Argazkietako parte-hartzaileak

Jaime Villamonte, Sabina Dinca, Nerea Pouso, Anakoz
Merikaetxebarria, Cristina Dúcar, Borja Bustillo,
Roberto Aguirrezabala, Iván Trancón

Maquillaje y peluquería
Makillajea eta ile-apainketa

Estíbaliz Zabala, Ainhoa Ledesma
Laboratorio
Laborategia

Zear Argazkiak
Enmarcado
Enmarkatzea

Marquetería Lur
Construcción Cruz de Hierro
Burnizko Gurutzearen eraikuntza

CyMetal
Letrero neón en obra Kit de supervivencia
Kit de supervivencia lanaren neoizko iragarkia

Mateo Rótulos
Realización acción de obra Parabellum
Parabellum lanaren ekintzaren gauzatzea

Federación Territorial de Bizkaia de Tiro Olímpico

Quiero agradecer a todos los que han participado en este proyecto, a todas las personas que
me apoyan cada día y al maravilloso equipo de
personas que forma Bilbao Arte que hacen posible lo imposible, porque imposible es lo que verdaderamente queremos. Sólo ha sido posible llegar a esta exposición gracias a todos vosotros.
Eskerrik asko denoi.

78

www.robertoaguirrezabala.com

79

FUNDACIÓN
BILBAOARTE
FUNDAZIOA
Bilboko Udala
Ayuntamiento de Bilbao
Juan Mari Aburto
Bilboko alkatea
Alcalde de Bilbao
Nekane Alonso
Kultura zinegotzia
Concejala de Cultura
Koldo Narbaiza
Alba Fatuarte
Inés Ibañez de Maeztu
Beatriz Marcos
Amaia Arenal
Marta Vega
Fundación BilbaoArte Fundazioko
patronatuaren kideak
Miembros del Patronato de la
Fundación BilbaoArte Fundazioa

FUNDACIÓN BILBAOARTE
FUNDAZIOA
Edizioa / Edición
Juan Zapater López
Zuzendaria / Director
Aitor Arakistain
Koordinazioa / Coordinación
Txente Arretxea
David Cantarero
Jon Bilbao
Muntaia / Montaje
Ana Canales
Agurtzane Quincoces
Ekoizpen exekutiboa
Producción ejecutiva

BilbaoArte
Diseinua / Diseño
Roberto Aguirrezabala
Argazkiak / Fotografía
Adclick
Maketazioa / Maquetación
Jaime Cuenca
Roberto Aguirrezabala
Testuak / Textos
Hori - Hori, S.A.
Itzulpenak / Traducciones
Grafilur
Inprenta / Imprenta

BI-552-2016
Legezko gordailua / Depósito legal

UDALA
AYUNTAMIENTO
KULTURA ETA HEZKUNTZA SAILA
ÁREA DE CULTURA Y EDUCACIÓN

FUNDACIÓN BILBAOARTE FUNDAZIOA - Urazurrutia 32 - 48003 BILBAO - Tel. 94 415 50 97
info@bilbaoarte.org - www.bilbaoarte.org

20
16

ROBERTO AGUIRREZABALA

ENTROPÍA

III

FUNDACIÓN BILBAOARTE FUNDAZIOA - Urazurrutia 32 - 48003 BILBAO - Tel. 94 415 50 97
info@bilbaoarte.org - www.bilbaoarte.org

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful