Está en la página 1de 48

Revista oficial de la Sociedad TOLKIEN Espaola

Otoo
2006

52

Crnica de
la EstelCon
de Umbar
Entrevista a
Adam Tolkien
Premios
Gandalf 2006
Runas para
escribir en
espaol

c1
U pN+ 1t
H #6

2$8zD5iH
j `N`V81F ` cU1pN+ `VzpN1p6D6FtY `M5# 1R7E `V5 2Y2PF jY_ zH6E3H5R+ 1FxP#5

FtY `Vj zDt%5Y zF m$r# `C

Trin [...] lleg a Cabed-en-Aras, y se detuvo; y oy el


rugido del agua y vio que todos los rboles que crecan
en las cercanas y a lo lejos se haban marchitado, y las
hojas secas y luctuosas caan como si el invierno hubiera
llegado en los primeros das del verano.
Cabed-en-Aras, Cabed Naeramarth! grit.
No mancillar tus aguas en las que se ba Nniel.
Porque todas mis acciones han sido malas, y la ltima
la peor.
Entonces desenvain la espada y dijo: Salve,
Gurthang, hierro de la muerte, slo t quedas ahora!
Pero qu seor o lealtad conoces salvo la mano que te
esgrime? Ante ninguna sangre te intimidas! Recibirs
a Trin Turambar? Me matars de prisa?
Y en la hoja reson una fra voz: S, beber tu
sangre para olvidar as la sangre de Beleg, mi amo, y la
sangre de Brandir, derramada injustamente. Te matar
deprisa.
Entonces Trin asegur la empuadura en el suelo
y se arroj sobre la punta de Gurthang, y la hoja negra
le arrebat la vida.
Pero Mablung lleg y mir la espantosa forma de
Glaurung que yaca muerto y mir a Trin y se sinti
apenado pensando en Hrin, tal como lo haba visto en
la Nirnaeth Arnoediad, y en el terrible destino de la casa
de Trin. Y mientras los Elfos estaban all, llegaron
hombres desde Nen Girith a mirar el Dragn, y cuando
vieron cul haba sido el fin de la vida de Trin Turambar,
se echaron a llorar; y los Elfos, enterndose por fin del
sentido de las palabras de Trin, se sintieron espantados.
Entonces Mablung dijo amargamente: Tambin yo
he sido atrapado en el destino de los Hijos de Hrin, y
as, con palabras, he dado muerte a quien amaba.

ndice

Editorial ......................................................1
Crditos.......................................................2
P.Ardarathorn (Notacin Arda) ..............2
Cartas del Director....................................3
Entrevista a Adam Tolkien ......................5
Crnica de Pelargir....................................9
Runas de Moria........................................11
Crnica de la DraCon.............................17
Crnica de la EstelCon (Marta) ............19
Presentacin de la EstelCon..................21
lbum de fotos de la EstelCon.............22
Crnica de la EstelCon (Grichan) ........25
Relato: El Funeral.....................................30
Premios Gandalf .....................................32
A la mesa Tolkienautas!.........................36
Relato: El cuento de Juan Pimiento.............38
Colabora en la Estel................................41
Samdoku...................................................42
English Corner ........................................43
Direcciones ..............................................44

Ilustraciones
Portada: Edhellond de Jessica Martn VilyaLisse
Interior portada: La muerte de Glaurund de
John Howe
Pg. 5: Finduilas es conducida ante Trin en el
saqueo de Nargothrond de Ted Nasmith
Pg. 7: Trin pide a Thingol y Melian permiso
para partir de Anke Eissmann
Pg. 10: Lthien de Lourdes Vlez Beleg
Arcofirme
Pg. 13: La tumba de Balin de Anke
Eissmann
Pg. 15: Lthien III de Jess Mlaga
Pg. 16: Escritorio de Sylvia Vidal
Fimbrethil
Pg. 21: El Mar de Ted Nasmith
Pg. 31: Pira de Carlos Toms Aldandil
Pg. 33: Gandalf de Jess Mlaga
Pg. 34: Beorn de Pau Oliver
Pg. 39: Galadriel de Lourdes Vlez Beleg
Arcofirme
Pg. 40: Unicornio de Angelines Alassie
Pg. 45: El vial de Galadriel de Anke
Eissmann
Gracias por las fotos de la EstelCon a:
Erendis, Fimbrethil, Finduilas, Grichan,
Gwaihir, Haliceo, Hirunatan, Iridal, NaryaMithrandir, Nimrodel, y Pippin.

Nuestro agradecimiento a la
Editorial Minotauro por su
amable disposicin a colaborar
con la S.T.E.
ESTEL es una publicacin sin
nimo de lucro. Ni la Sociedad
Tolkien Espaola ni el equipo
editor se hacen responsables de
las opiniones expresadas por los
autores de las obras recogidas
en esta revista, ni tienen necesariamente por qu compartirlas.
Depsito legal: B-10953-96
ISSN: 1696-3059

Editorial
El comodoro la mir.
T? Te conozco. Confas ms all de la razn.
Ella resisti firmemente su mirada.
S. As es como obtengo resultados ms all de la esperanza.
De Una campaa civil. Lois McMaster Bujold.

bviamente el comodoro Koudelka conoca de sobra


a la formidable Cordelia Vorkosigan pero no tiene
por qu ser as en la Sociedad Tolkien Espaola. Sin
embargo, y aunque algunos nos conozcamos mucho y muchos
nos conozcamos algo, lo bien cierto es que todos nos conocemos un poco... Demonios! Empiezo a parecerme a Bilbo?
Pondr unos ejemplos: Conozco mucho a unos pocos
que son grandes amigos, algunos de los cuales se han confabulado para llevar las riendas de la STE desde la Comisin
Permanente; son muy competentes pero, sobre todo, son
gente animosa y de gran corazn. Wes thu hl, seores de la
Marca! Conozco algo a muchos, lo suficiente como para
quitarme mi imaginario sombrero (esto tambin es muy
Vorkosigan) y saludar el buen trabajo que han hecho en la
edicin de la Estel anterior, as que, seores de Khazad-dm,
nuestro reconocimiento y aplauso. No olvidar tampoco a la
dama urea Elanor Peucansat y a su equipo que, en Lrien,
dieron un paso al frente para responsabilizarse de la Estel;
espero que estemos a la altura porque ellos seguro que lo
habran hecho muy bien.
Y qu digo de todos esos socios a quienes no he visto ni
de los que he odo hablar? Pues que, en realidad, todos nos
conocemos un poco porque si no qu hacemos aqu? Creo
que si hemos elegido ser de la STE es porque nos interesan
valores , sentimientos e ideas que encontramos en la obra de
Tolkien. Ya s que no todos los mismos ni en la misma medida,
pero creo que algo de eso vive en nuestro corazn, algo que
nos debera llevar a confiar en los dems ms all de toda
razn pues es la nica manera de obtener resultados ms all
de la esperanza.
Uno de esos resultados ha sido la reciente Mereth Aderthad
de Umbar de cuya celebracin encontraris unas crnicas
nutridas en este nmero de la Estel, junto a la DraCon de
Hammo una mereth fantstica y la del Da Tolkien y las
Jornadas de Pelargir un ejemplo para todos sobre cmo se
organizan. De alg o inesperado podra calificarse la entrevista
que el audaz Alejandro Mithrandir le hace a Adam Tolkien,
hijo de Christopher, y el que diga que esperaba encontrar
unos relatos como los de Juan Pimiento o El Funeral tiene que
volver a tomarse su medicacin. Esta vez, el ensayo es el
instrumento de Conrado Lindendil quien propone un indito
sistema de equivalencias para escribir angerthas en espaol
basado en las runas de Moria y es, a su vez, el aperitivo de
varios artculos sobre tengwar que os reservamos para el
contina en la pgina 2

N 52
Otoo 2006
ESTEL
es una palabra lfica que significa esperanza
y es tambin el nombre que toma esta revista
dedicada al estudio de la obra de J.R.R. Tolkien
en el seno de la Sociedad Tolkien Espaola
Edita:
Sociedad Tolkien Espaola
Realiza:
Smial de Edhellond (Valencia)
Director:
Paco Lrinlor Soliva
Coordinadores:
Josu Hinuden Fas
Matilde Yavanna Julin
Tesorero:
Santi Narnaron lvarez
Responsables de secciones:
Santi Narnaron lvarez, Josu Hinuden
Fas, Paco Lrinlor Soliva
Lectura y correccin:
Adela Morwen Torres, Helios Imrahil De
Rosario, Carlos Aldandil Toms, Susana
Nimrodel Zahonero, Magalie Wilwarin
Undmo Peir, Matilde Yavanna Julin, Santi
Narnaron lvarez,
Imagen e ilustracin:
Sylvia Fimbrethil Vidal, Miriam Ukrla
Jimnez
Maquetacin:
Vanesa Garca, Sylvia Fimbrethil Vidal, Carlos
Aldandil Toms, Paco Lrinlor Soliva
Gestin de envos:
Marta Moria Guitarte
Contacto Postal:
Apartado 6088
46011 VALENCIA
Direcciones de Internet:
estel@sociedadtolkien.org
esteli@sociedadtolkien.org
2

Proyecto Ardarathorn:

Sistema de Notacin Arda

n la ESTEL usaremos el Sistema de


Notacin Arda siempre que nos sea posible
as que te invitamos a que conozcas el
Sistema y el Proyecto Ardarathorn.
Basado en el Sistema de Notacin Arda, el Proyecto Ardarathorn consiste bsicamente en un
archivo de concordancias ingls-castellano que
relaciona en ambos idiomas los inicios y finales de
cada prrafo, incardinados en su captulo correspondiente, de las principales obras de J.R.R. Tolkien
sobre la Tierra Media (El Hobbit, El Seor de los
Anillos y El Silmarillion) con el fin de localizar
exactamente cualquier texto de dichos escritos
dada una cita basada en el Proyecto.
Puedes descargarte el archivo desde la web de la
Sociedad Tolkien Espaola:
www.sociedadtolkien.org

Editorial (cont.)

prximo nmero. Pero si nos conoces, si confas...


podemos contarte al odo lo que se habla en Internet,
podemos completar el Samdoku con la sagacidad de
un Bolsn, podemos alegrar tus ojos con imgenes
e ilustraciones y podemos cantar o susurrar los ms
hermosos versos y, si quieres ms, escucha las palabras
con que Adela Morwen saluda doce aos de Premios
Gandalf : Son la ventana que se nos abre al mundo
de Tolkien, el mundo del que formamos parte mientras escribimos, mientras leemos, mientras soamos.
Uf, hermano! Vamos demasiado deprisa para
ser el primer editorial? Sin embargo, recuerda que
nos hemos propuesto sobrepasar toda esperanza.
Esperanza. Sabas que en la EstelCon de 1997,
Margarita Carretero profesora de la Universidad
de Granada ley su tesis sobre la recepcin del
lector de El Seor de los Anillos? Fue una larga encuesta
tanto en la STE como en la Tolkien Society y una de
las preguntas era: Cul es el mensaje que te transmite
la obra? Respuesta en ambas Sociedades:
Esperanza.
Por nuestra parte, este grupo de locos, grupo de
hermanos, que nos hemos lanzado a la aventura de
la Estel, confiamos ms all de la razn y esperamos
serviros y complaceros ms all de vuestras expectativas. Al fin y al cabo Esperanza es el nombre de
nuestra revista.

Cartas al Director
Una carta del Director
Queridos lectores:
Toda la revista es un lugar reservado para vosotros (si exceptuamos el Editorial, los ttulos de
crdito y otras cosillas menos importantes), pero esta seccin de
Cartas al Director lo es an ms.
Aqu es donde podis hacer uso
de vuestra libertad de opinin y
sentido crtico hasta donde alcancen las buenas maneras. Lamentablemente no ser esta vez pues
no nos ha llegado ninguna y nuestra recmara est vaca pero eso
no tiene por qu ser as en el futuro . Escrbenos! Hblanos de tu
manera de ver a la STE o de lo
que te gust aquella actividad de
la penltima mereth, cuntanos
sobre lo que est mal y lo que est
bien... Queremos saber de ti! porque ya sabes que la Estel la hacemos entre todos.
El Director
Carta a los autores
Como la mayora de lectores y
potenciales autores de la Estel
conoceris, en la Asamblea General de la STE de 2005 se aprob
un reglamento para esta revista.
En este reglamento se especifica,
entre los deberes de los autores,
el de declarar la autora de los
trabajos que envan, y ceder por
escrito a la STE los derechos de
publicacin sin perjuicio de lo
dispuesto en la normativa sobre
la Propiedad Intelectual. Para facilitar el cumplimiento de este
punto, la Comisin Permanente
de la STE ha aprobado la siguiente
declaracin modelo, que los autores de cualquier colaboracin

para la Estel debern enviar cum- claramente cul es el trato, hasta


plimentada, junto con su trabajo ahora tcito, que se hace con la
y los datos de contacto necesarios: STE al publicar en su revista. Por

Enviando esta colaboracin a la revista Estel, yo/nosotros, [nombre

del/de los autor(es)] aseguro/aseguramos que representa mi/nuestro


propio trabajo original, salvo por las partes que se citan explcitamente
de otros autores, indicando su autora. Asimismo, asumo/asumimos toda
la responsabilidad legal derivada del contenido de este trabajo, incluida
pero no limitada a obtener todos los permisos necesarios para el uso o cita
de obras bajo derechos de autor ms all de los lmites del uso lcito segn
la Ley de Propiedad Intelectual u otras leyes aplicables, o los requeridos
por la STE a travs del Equipo Editor de la Estel, y me/nos
comprometemos a proporcionar prueba de estos permisos si el Equipo
Editor as lo solicita.
Acepto/aceptamos conceder a la STE a ttulo gratuito y sin
remuneracin alguna el derecho a publicar esta colaboracin en la revista
Estel, y republicarla a discrecin de la Comisin Permanente en otras
formas o medios (incluidos, pero no limitados, a formas impresas y
electrnicas), para cualquier propsito no comercial ni lucrativo, en
perpetuidad, sin perjuicio de lo dispuesto en la Ley de Propiedad Intelectual,
a condicin de que se indique adecuadamente la autora, y se incluya una
nota de mis/nuestros derechos de autor.
Aparte de esta concesin especfica de derechos a la STE, los
autores conservan todos sus derechos sobre sus trabajos, que
pueden ser publicados o usados
de otro modo por sus autores, a
su sola discrecin, aunque la STE
solicita la cortesa de sealar en
cualquier republicacin que el artculo se public primero en la
revista Estel.
Sabemos que, a da de hoy, la
mayora de trabajos que se envan
a la Estel son de gente cercana,
socios y conocidos para los que
todo esto puede resultar una formalidad excesiva. Pero creemos
que estas formalidades pueden
ayudar a que otras personas colaboren con la Estel conociendo

otra parte, para reducir el engorro


que pueda suponer cumplir este
trmite, en la web de la STE
(http://www.sociedadtolkien.org)
tambin podris encontrar el texto
a cumplimentar, de modo que si
el trabajo se enva por correo
electrnico, la declaracin pueda
ser copiada sin esfuerzo (aunque
se aceptarn otras modalidades,
si as lo prefers). Todo facilidades,
ya lo vis.
El Equipo Editor.
Una explicacin sobre la
declaracin de los autores
Durante la preparacin de este
nuestro primer nmero de la Estel,
nos hemos encontrado con ciertas
3

Cartas al Director

dudas por parte de algunos autores, con respecto a la declaracin


de autora y cesin de derechos
que encontraris en la primera
pgina, y que fue previamente
comunicada a los socios de la STE
por otros medios . Queremos
aprovechar este espacio para aclarar estas cuestiones , esperamos
que para beneficio de otros potenciales autores. De paso, tambin queremos agradecer a los
que nos han enviado sus observaciones la prontitud de las mismas,
que nos ha dado la oportunidad
de incluir esta respuesta a tiempo
de nuestro primer nmero, antes
de que ms dudas y temores se
extendieran creemos innecesariamente.
Una de las dudas ms generales y repetidas era la fiabilidad del
correo electrnico como medio
para realizar una formalidad de
este tipo, por la incertidumbre
ante las posibilidades de seguimiento y la identidad del remitente
que pueda haber. Ante esto, queremos aclarar que nuestra
disposicin a recibir las declaraciones por correo electrnico tiene como propsito facilitar el
trmite, dado que es el medio
habitual por el que se envan las
colaboraciones; y puesto que otras
revistas de mbito ms profesional
que ESTEL emplean iguales o
similares medios para establecer
este tipo de acuerdos con los autores, para nosotros es suficiente
con ello . No queremos lastrar el
trabajo de los autores con obligaciones que les consuman ms
tiempo que el debido , y probablemente nos privasen de su
colaboracin. Pero del mismo
modo, no es el correo electrnico
el nico medio posible para comunicarnos con los autores y si
cualquiera desea, por cualquier
razn, utilizar el correo postal,
ser igualmente bienvenido. Sea
cual sea el medio, prometemos
acuse de recibo, y reenviar copia
de la declaracin si fuese necesa4

rio.
Explorando el texto de la
declaracin en s, nos encontramos tambin con que algunos
autores encuentran confuso qu
significa eso de obtener todos
los permisos necesarios para el
uso o cita de obras bajo derechos
de autor ms all de los lmites
del uso lcito segn la Ley de Propiedad Intelectual u otras leyes
aplicables. Significa, dicho de
otro modo, que si el autor utiliza
partes de obras ajenas, deber
tener permiso para reproducirlas,
a no ser que sea un uso lcito segn la
Ley de Propiedad Intelectual. Enfatizamos esto ltimo porque, en
realidad, es el caso habitual en la
mayor parte de trabajos que recibe
una revista como ESTEL:
reseas, artculos de investigacin,
anlisis, comentarios o juicios crticos, e incluso parodias, en los
que slo se citan de forma limitada los trabajos de otros. As pues,
en la prctica sta es slo una
condicin de por si acaso. Pocas
veces tendr un autor que recabar
permiso de sus fuentes para emplearlas, y si fuera as los editores
ya estaremos al tanto para reclamrselo, por si esta necesidad le
ha pasado inadvertida. Que nadie
se alarme por menciones a la Ley
en apariencia grandilocuentes,
pero muy inofensivas en realidad.

(no tan obvio). Sobre esto ltimo


hemos recibido algunas objeciones, pues ciertamente es posible
que un autor quiera ver su trabajo
publicado en ESTEL, pero no en
otros medios ms adelante. La
autorizacin a republicar el trabajo
es conveniente para facilitar otros
proyectos de la STE, como la
recopilacin de artculos destacados que se hizo en el primer
nmero de Nolm, el actual proyecto de hacer una edicin digital
de ESTEL, etc.; pero si un autor
tiene especiales razones por las
que desea una excepcin a este
procedimiento, estamos siempre
abiertos a negociarlo. Al fin y al
cabo, siempre aportar ms a la
STE publicar un buen material
una sola vez que ninguna. Y ms
an, para autores que en el momento actual no sepan qu futuro
desean para su obra, podemos
destacar que uno de los derechos
que tiene todo autor (todos los
cuales son explcitamente reconocidos y respetados en la
declaracin en cuestin) es el de
retirar los permisos de publicacin
de su obra bajo ciertas condiciones, por lo que el favor que se
hace cediendo a perpetuidad el
derecho a republicar, en ningn
caso significar que el autor pierda
un pice de control sobre su trabajo.

Por otra parte, algunos autores


han temido que el segundo prrafo de la declaracin otorgase a la
STE de forma exclusiva todo derecho de publicacin del trabajo
que se enva. Pero al contrario,
como se seala despus de forma
explcita, es slo una concesin
especfica, aparte de la cual los
autores conservan todos sus derechos sobre la colaboracin enviada, y dichos trabajos pueden
ser publicados o usados de otro
modo por sus autores, a su sola
discrecin. En concreto, se autoriza a publicar el trabajo en ESTEL (obvio), y a republicarlo ms
adelante bajo ciertas condiciones

Finalmente, queremos tambin aclarar un detalle relativo a


la solicitud de cortesa que se
hace al autor de sealar, en caso
de que republique el trabajo en
otro medio, que se public primero en la revista ESTEL. Aparte de que es una mera solicitud
que hacemos, y nunca una
obligacin, obviamente no aplica
si esa publicacin en otro medio
se ha hecho antes; y si el autor nos
informa de ello, garantizamos ser
recprocamente corteses , indicando nosotros la previa publicacin
en otro sitio.
El Equipo Editor.

Dor-Lmin y Fantasymundo.com
entrevistan a Adam Tolkien
(Tolkien Estate)
Alejandro Serrano Mithrandir
Nota de los editores: Esta entrevista fue publicada el da 6 de octubre de 2006 en las pginas web del smial de DorLmin (www.dor-lomin.org) y Fantasymundo.com (www.fantasymundo.com). Desde la revista ESTEL queremos felicitar
a Mithrandir por su excelente iniciativa, y agradecerle su amable permiso a reproducir la entrevista en nuestras pginas.

mediados del pasado mes de septiembre,


desde Fantasymundo.com y el smial de DorLmin de la Sociedad Tolkien Espaola,
informbamos de la prxima publicacin en abril
del 2007 en varios pases de habla inglesa de Children
of Hrin (Los Hijos de Hrin), por parte de Christopher Tolkien, heredero literario de su padre, el
escritor John Ronald Reuel Tolkien, autor de, entre
otros, el clebre El Seor de los Anillos.

Pero queramos saber ms de esta nueva


publicacin, y qu mejor fuente que el Tolkien
Estate, organismo privado que controla la familia
Tolkien, y que vela por los intereses y la obra literaria
de J.R.R. Tolkien. Por supuesto, Christopher, el
principal responsable de libros como El Silmarillion,
Los Cuentos Inconclusos, y toda la serie de Historia de
la Tierra Media, es un venerable anciano que hace
tiempo que no concede entrevistas , pero esperbamos que el Tolkien Estate tuviese a bien atendernos.

Segn os asegurbamos, el libro estar ilustrado


por Alan Lee (famoso dibujante que ya particip
en las pelculas dirigidas por Peter Jackson como
asistente creativo), y contendr un mapa dibujado
por el mismo Christopher de las tierras anegadas
de Beleriand. Las aventuras de la parentela maldecida
de Hrin Thalion (en especial de Trin Turambar)
siempre han tenido una atraccin manifiesta entre
los fans de Tolkien, por la crudeza y la pica de la
historia, y sin duda este libro responde a muchos
de los anhelos de los tolkiendili en el mundo.

Y as fue. Tras ponernos en contacto con el


Tolkien Estate, el propio Adam Tolkien, hijo y
asistente privado de Christopher, nos confirm que
su padre no concede entrevistas de ningn tipo,
pero que l podra atendernos, pese a lo lleno de su
agenda. El inters mundial por la nueva publicacin
ha sido sin duda abrumador, y desde aqu tenemos
en cuenta y agradecemos enormemente a Adam su
exquisita atencin. Incluso tuvo el detalle de hablar
un poco en castellano para nosotros.
Sin ms prembulos, os dejamos con el texto traducido de la entrevista mantenida con Adam Tolkien

Finduilas es conducida ante Trin en el saqueo de Nargothrond

Dor-Lmin y Fantasymundo.com entrevistan a Adam Tolkien (Tolkien Estate)

Alejandro Serrano Mithrandir

.Alejandro Serrano: Saludos, Adam!

Alejandro Serrano: Hello, Adam!

Adam Tolkien (en castellano): Hola!, siento haber


tardado tanto en contestarte.

Adam Tolkien (in Spanish): Hi! And sorry for the


lateness in answering you

AS: Primero de todo, disculpas por mi ingls. Supongo que Christopher Tolkien estar ocupadsimo
estos das (ms de lo usual), y sabemos que raramente
concede entrevistas, por lo que no es nuestra
intencin molestarles. Por supuesto, es un honor
que nos atienda. Y, por supuesto, comprendemos
el inters mundial que despierta el libro que se
publicar prximamente, The Children of Hrin (Los
Hijos de Hrin), amn de otros trabajos, y valoramos
mucho que se haya tomado tiempo para contestarnos.
Antes que nada, nos gustara saber si habr
material indito en Los Hijos de Hrin, o si el texto
que ser publicado ser esencialmente el mismo que
aparece en otras publicaciones. Es algo que muchos
de nosotros nos preguntamos.

AS: First of all, sorry for my English. I supposed


that Christopher Tolkien was very busy these days,
and usually he grants very few interviews, and it is
not our intention to be a nuisance for him (or for
you). Of course, it is an honour that you could
attend to us. And certainly, we also understand the
worlds interest in The Children of Hrin and other
works, and we value very much that you take your
time answering us.
First of all, we want to know whether there will
be new material in The Children of Hrin, or the text
that will be published is essentially the same that
appears in other books. This is something that many
of us ask ourselves.

AT: Es una pregunta ms complicada de lo que


parece a simple vista. Como sabes, varias versiones
y trozos de la historia de Hrin y sus descendientes
han sido publicadas en varios libros (El Silmarillion,
Los Cuentos Inconclusos, Los Cuentos Perdidos, Las Baladas
de Beleriand,). El texto de Los Hijos de Hrin es en
parte una compilacin de estas versiones existentes,
particularmente de la que aparece en Los Cuentos
Inconclusos. Pero es una adaptacin de la historia
completa. Muchas partes del texto sern si no
idnticas reconocibles para el lector asiduo de mi
abuelo, pero tambin hay partes que nunca han
aparecido antes en publicacin alguna.
Tambin el formato del texto, presentado de
forma independiente y completa sin comentarios
editoriales que interrumpan el cuento, debera bastar
para transformar de forma considerable la experiencia de lectura del nuevo libro.
Christopher Tolkien, mi padre, es consciente de
que hay muchos lectores que han encontrado El
Silmarillion arduo de leer, y se han distanciado de la
historia por un tema de estilo quin no ha deseado
hacer su propio camino a travs del contenido
editorial que conforma el inters principal de La
Historia de la Tierra Media?
Esperamos que estos lectores se vean atrados
hacia Hijos de Hrin, y que descubran en esta forma
el gran cuento que era tan importante para J.R.R.
Tolkien, y de paso toda la fascinante mitologa que
se esconde tras El Seor de los Anillos.

AT: This is a more difficult question than it seems:


As you know, versions and pieces of the story of
Hrin and his descendants have been published in
various works (Silmarillion, Unfinished Tales, Lost Tales,
Lays of Beleriand, etc.). The text of The Children of
Hrin is in part compiled from these extant texts,
and particularly that which appears in Unfinished
Tales. But it is a new reworking of the complete
story. Many parts of the text will be if not identical
recognizable to the knowledgeable reader, but
there are also pieces that have never appeared before.
Also the format of the text, as a standalone and
complete text with no editorial commentary to
interrupt the tale should in itself and in my opinion
considerably transform the reading experience.
Christopher Tolkien believes there may be many
readers who have found The Silmarillion too difficult
and distanced in style to be attracted to the story,
and who have not wished to make their way through
the painstaking editorial content that makes for the
main interest of The History of Middle-earth.
We hope that these readers will be sufficiently
attracted to The Children of Hrin, and will discover
in this way the great tale that was so important to
J.R.R. Tolkien and then the whole fascinating mythology that lies behind The Lord of The Rings.

Alejandro Serrano Mithrandir

Dor-Lmin y Fantasymundo.com entrevistan a Adam Tolkien (Tolkien Estate)

En conclusin: muchas partes del texto son


esencialmente las mismas que aparecieron en otros
libros (particularmente en Los Cuentos Inconclusos), y
otras partes sern nuevas, excepto para aquellos
lectores que hayan ledo en detalle La Historia de la
Tierra Media. El texto, como un todo, puede ser
catalogado como nuevo, en el sentido de que es
una nueva composicin de textos publicados y otras
piezas que no han visto an la luz. Un puzzle
completado.

So in conclusion : Many parts of the text are


essentially the same as those that appear in other
works (and particularly Unfinished Tales), other parts
will be new except for those readers who have read
in detail The History of Middle-earth. The text as a
whole can be said to be new as it is a recomposition
of published texts and other pieces that werent
published previously. A completed puzzle, in a sense.

AS: Nos gustara saber tambin si el texto completo


de Los Hijos de Hrin es una compilacin de las
palabras de J.R.R. Tolkien o la narracin est completada con frases de Christopher integradas en el
libro (como El Silmarillion).

AS: We also want to know if the text of The Children


of Hrin is a compilation of the works of J.R.R.
Tolkien or it is completed by phrases of Christopher
integrated to the book (as The Silmarillion was).

AT: Lo que comentaba arriba podra ayudar a


resolver esta cuestin. Pero el hecho es que el texto
de Hijos de Hrin est presentado por completo con
las palabras de J.R.R. Tolkien, aparte de algunas
mnimas reescrituras de carcter estilstico y gramatical.
Del trabajo de Christopher ha resultado un texto
pulido, que es una respuesta fiel a los escritos de su
padre, haciendo uso de muchas fuentes a travs de
las dcadas.

AT: The reply above should help answer this question. But the fact is that the text of The Children of
Hrin is entirely in the authors (So J.R.R. Tolkien)
words apart from very minor reworkings of a
grammatical and stylistic nature.
Christophers work has been to produce a polished text that is a faithful rendition of his fathers
writings using many sources spaced out over decades.

Trin pide a Thingol y Melian permiso para partir

Dor-Lmin y Fantasymundo.com entrevistan a Adam Tolkien (Tolkien Estate)

Alejandro Serrano Mithrandir

AS: Sin duda sera un sueo para todos esta


publicacin abre el camino para otros libros, como
por ejemplo de algunos basados en La Cada de
Gondolin, Beren y Lthien o La Balada de
Leithian?

AS: It would be a dream for all. But does this


publication open the door to other books, for
example only about The Fall of Gondolin, Beren
and Lthien or the Song of Leithian?

AT: Hemos hablado sobre el tema, s, y el problema


es que J.R.R. Tolkien nunca reescribi estos cuentos
de forma tan extensa como Los Hijos de Hrin, as
que hay menos material sobre el que trabajar, y sera
ms difcil preparar un volumen que valiera la pena.
No es algo impensable, pero de momento no hay
nada concreto!

AT: There has been some talk on this subject, the


problem being that J.R.R. Tolkien never rewrote
these tales as extensively as The Children of Hrin,
so there is less material to work on, and it would be
more difficult to produce a worthwhile volume. It
is not totally unthinkable, but no more than that!

AS: Los aficionados a J.R.R. Tolkien en Espaa


estn esperando ansiosos la publicacin del libro,
y probablemente tengamos que esperar ms que los
tolkiendili anglosajones, que podrn disponer del
libro en abril del 2007. Saben alguna fecha
aproximada de edicin del libro en Espaa? Algn
da veremos una publicacin simultnea de otros
libros sobre Tolkien en el mundo?
AT: Para conocer fechas de publicacin en vuestro
pas tendris que consultar a la editorial espaola.
No sabemos nada al respecto, y es una cuestin que
atae al trato que haya firmado HarperCollins con
Minotauro.
AS: Se habla mucho sobre una pelcula (o dos)
basadas en El Hobbit estas cosas son buenas
para los libros (muchos lectores podran acercarse
a las obras de Tolkien por primera vez si hacen una
pelcula, como sucedi con El Seor de los Anillos),
o las pelculas los daan?
AT: Por supuesto, depende de cmo sea la pelcula
que hagan sobre El Hobbit!

AS: The Spanish fans of J.R.R. Tolkien are waiting


anxiously for the publication and probably will have
to wait beyond April of 2007. Do you know an
approximate date of the release of the Spanish
edition of The Children of Hrin. Could forthcoming
books be international releases?
AT: For more information on this you will have to
question the Spanish publishers. We are not aware
of anything definite, and it will be a matter that is
dealt with between HarperCollins our English
publishers and the Spanish publishers.
AS: They say many things about a film (or two)
based on The Hobbit. Are these things good for the
books (many people could read them for the first
time if they make a film, as happened with The Lord
of the Rings) or are they damaging them?
AT: I would have to say that it will depend on the
film!

AS: Finalmente, felicidades a Christopher por su


trabajo en este libro y en otros sobre su padre ya
publicados hace tiempo. Podra saludar a la gente
de Dor-Lmin, Fantasymundo.com y la Sociedad
Tolkien Espaola?

AS: Finally, thanks for your time and congratulations


to Christopher for his work in this book, and others
about his father that had been published by now.
Could you greet the people of Dor-Lmin.org,
Fantasymundo.com and The Spanish Tolkien
Society?

AT (en castellano): Hola, y gracias por vuestro


inters. Espero que Los Hijos de Hrin est a la
altura de vuestras expectativas. Es un magnfico
cuento...

AT (in Spanish): Hi, and thanks for your interest.


I hope that The Children of Hrin satisfies your
expectations. Its a magnificent story

AS: Muchas gracias por su tiempo

AS: Many thanks for your time

AT (nuevamente en castellano): De nada!

AT (in Spanish again): Not at all!

III Da Tolkien en la Universidad


de Sevilla y Jornadas El Dirigible
Diana Salas Mera Lostregiel
Smial de Pelargir
Da Tolkien

l pasado 25 de marzo de
2006 celebramos el III Da
Tolkien en el Saln de
Grados de la Universidad de Sevilla. Comenzamos la maana con
algunos problemas tcnicos, nuestro porttil y el proyector del Saln
de Grados no queran entenderse
y nos traan tanto a los tcnicos
de la Facultad como a nosotros
de los nervios, mxime cuando la
primera actividad era una
proyeccin. Por suerte, aunque
todava no sabemos muy bien
cmo, justo cuando pasaba un
minuto de la hora programada, el
por ttil y el proyector
conectaron y desde ese momento se ve que continuaron hablando
en el mismo idioma.
Finduilas present la jornada,
y a continuacin pasamos a proyectar el documental El Legado de
Tolkien: la STE, cedido amablemente por el smial de Mithlond.
Despus, Finduilas hizo una
pequea presentacin sobre el
smial de Pelargir.

Juan Carlos Castilla Infante

Lectura
de cuentos

Representacin:
La cabaa del
juego perdido

A continuacin comenzamos
las conferencias con Los Istari (o
Magos), a cargo de nuestra presidenta Delia Martin Garwood
Narya-Mithrandir, que nos
habl del papel de estos personajes en la obra de Tolkien. Despus
continuamos con Jessica Martin
Garwood Vilya-Lisse, que nos
present una faceta bastante menos conocida del escritor en Las
influencias artsticas de Tolkien como
artista e ilustrador. Finalizamos esta
parte de las jornadas con El otro
Tolkien, en la que Juan Carlos Castilla Infante nos habl de Tolkien
al margen del mundo de El Seor
de los Anillos, con libros como sus
Cartas de Pap Noel. Tras esto, proyectamos el segundo documental
de la maana: Un hombre de Oxford,

tambin cedido por nuestros


compaeros de Mithlond.
Despus de las conferencias,
varios miembros del smial, caracterizados y apoyados por varios
medios multimedia, realizamos
una performance teatral de La cabaa
del juego perdido, que sirvi como
introduccin a las lecturas: un
fragmento del Apndice de Aragorn y Arwen, un poema de Tom
Bombadil ledo en ingls y
espaol, la lectura interactiva de
El Puente de Khazad-dm, con la
participacin del pblico, el poema del Anillo, tambin en ingls
y espaol y, por ltimo, un fragmento de De Trin Turambar en
el que particip todo el smial y
un fragmento del Kalevala, para
9

III Da Tolkien en la Universidad de Sevilla y Jornadas El Dirigible

Diana Salas Mera Lostregiel

ver la influencia de ste ltimo en


la historia de Trin.
Los descansos entre las actividades estuvieron amenizados por
proyecciones de imgenes de la
Tierra Media, preparadas por Delia Martin Garwood NaryaMithrandir, en los que se incluan
ilustraciones de todo tipo: desde
las ms conocidas de Ted Nasmith
hasta fanarts de estilo manga.
Cabe destacar la buena
respuesta por parte del pblico,
que se mostr en todo momento
receptivo y respetuoso con el
trabajo del smial, de lo que
estamos muy satisfechos. Durante
toda la maana hubo un stand en
el que se repartan folletos con
informacin sobre la STE y el
smial que recibi bastantes visitas.
Por ltimo, tambin mencionar la asistencia de varios periodistas enviados por publicaciones
locales como El diario de Sevilla o
El Correo de Andaluca, en las que
aparecimos posteriormente.

El dirigible

os das 6 y 7 de mayo el
smial de Pelargir colabor
con la asociacin sevillana
El Dirigible, que organizaba sus
segundas Jornadas de Rol y
Estrategia en el centro cvico Las
Sirenas. Dichas jornadas se
realizaron en colaboracin con el
Ayuntamiento de Sevilla, y
estuvieron respaldadas por la
mayora de asociaciones de Sevilla
dedicadas al mundo del cmic y
el manga, cine, etc.
Nosotros realizamos varias
actividades: un pequeo taller de
caligrafa en el que copiamos
algunos fragmentos de la obra de
Tolkien, un torneo de Risk de El
Seor de los Anillos y un trivial
creado por antiguos miembros
del smial con preguntas de todo
tipo en relacin con la vida y obra
10

Taller de caligrafa y torneo de Risk de El Seor de los Anillos

de Tolkien. Tambin expusimos


por todo el recinto la exposicin
itinerante de la STE, que
amablemente nos cedi el smial
de Edhellond.
Durante los dos das que
duraron las jornadas la respuesta
de los asistentes fue bastante
positiva: mucha gente se acerc

a preguntarnos sobre la exposicin, y tuvimos una buena


asistencia en todas nuestras
actividades. Por ltimo tambin
se colocaron panfletos sobre la
Sociedad Tolkien Espaola en un
stand (compartido con el resto de
asociaciones) que la organizacin
de las jornadas tuvo a bien colocar
para este propsito.

Lthien

Una propuesta para escribir en espaol


con las runas de El seor de los anillos
Conrado Badenas Mengod Lindendil

18 de febrero de 2003

n el Apndice E de El
seor de los anillos (SA:AE)
se muestra una tabla de
equivalencia de runas (Q certar,
S cirth) con la que se detallan
tres formas de uso (modos) de
las mismas en tres lugares: en
Eregion (Angerthas Daeron), en
Moria (Angerthas Moria), y en
Erebor.

Es posible definir una


equivalencia entre las
runas de El seor de los
anillos y los distintos
sonidos del espaol. En
este artculo se hace una
propuesta para estas
equivalencias, basada en
el modo de las Angerthas
Moria, y para una posible
codificacin de cada una
de las grafas rnicas para
un fichero de tipos de
letra para ordenador.

Para todos estos modos


cada runa se adscribe a un
sonido (o a un grupo de
sonidos) determinado, de
manera que se puede utilizar
cualquiera de estos modos para
una lengua externa a la Tierra
Media, como el espaol,
siempre y cuando todos los
fonemas de esta lengua estn
representados con runas. Si las
runas para las vocales largas se
usaran para las vocales con
acento grfico (gil, ter,
dem, leo, til), entonces
el modo de Erebor no podra
utilizarse porque ste emplea
la runa n. 43 para el sonido
[]. Adems, el de Eregion usa
indistintamente la runa n. 39
para i o y (consonntica), es
decir, [] o []/[]1, por lo que
representara con la misma
runa los sonidos iniciales de
las palabras ionosfera y
yoduro, siendo stos
claramente distintos.

Por tanto, slo queda el


modo de Moria. En realidad,
ste tampoco representa todos
los fonemas del espaol, pero
sus deficiencias tambin se
encuentran en los otros dos,
por lo que ste es el ms
apropiado de los tres, y sus
nicas carencias (runas para los
fonemas de los dgrafos rr y ll
y de la letra , aparte de las
runas para las vocales con
acento grfico) son fcilmente
solventables con unas ligeras
adaptaciones fonticas
(sealadas con el smbolo
desde el sonido original al
sonido adaptado) y dos runas
nuevas (adaptadas grficamente
de otras dos preexistentes y
relacionadas fonticamente con
las nuevas).
En la tabla 1 se detallan
estas adaptaciones, y se da
mucha ms informacin. Para
entender la tabla hay que tener
en cuenta que:
1. Se usan dos transcripciones
fonticas; la primera sigue
el sistema de Tolkien
(descrito en el mismo
apndice) y la segunda sigue
el sistema de la IPA
(Inter national Phonetic
Association).
11

Una propuesta para escribir en espaol con las runas de El seor de los anillos

2. Se sealan en cursiva las


palabras y usos de letras
ajenos al espaol estndar,
es decir, de otras lenguas y
usos del espaol.
3. Se ha pretendido que las
letras y agrupaciones de
letras dadas (no siempre
dgrafos) cubran todas las
posibilidades en espaol
estndar, pero en el resto
de casos slo se han
mencionado uno o dos
ejemplos sin nimo de
exhaustividad.
4. Entre parntesis se indican
las runas no usadas por los
enanos de Moria (y que no
deberan usarse en espaol
ni otras lenguas), y las
posibles letras mudas (no
siempre lo son) que siguen
a cada letra.
5. Se separan por comas los
distintos sonidos asociados
a cada runa y las letras
correspondientes a los
distintos sonidos.
6. Se separan por barras
inclinadas todas las letras (y
agrupaciones de letras)
correspondientes a un nico
sonido, as como las
distintas grafas de cada runa
y los caracteres asignados a
cada grafa rnica.
7. Entre comillas simples (se
hacen dobles en un caso de
doble uso prescindible) se
sealan los usos de las runas
que no son imprescindibles
en espaol estndar por
existir ya otras runas o
combinaciones de runas que
sir ven para el mismo
propsito: en concreto, se
sealan de tal forma las
letras que corresponden a
12

Conrado Bdenas Mengod Lindendil

Tabla 1. Tabla completa de runas y sus equivalencia


Runa(s)
N.
1
2
3
4
5
6

Transcripcin

Grafa Tolkien
p
b
f

W
m

IPA Letra(s)

Ejemplo Carcter

Penlope

b/v/w

Vesubio

b/v

f/ph

Fausto

Vicky

hw

wh

Whig

Mriam

3
4

mb

mb

Amberes

Tatiana

David

th

z/c/th

Cecilia

dh

d/th 6

Adela

Arturo

9
10
11
12

z
D

r /rr

Ramn

13

ch

14

()

Charo
ch
Vase la runa n 29
Shakespeare
x/sh
Vase la runa n 30

15

sh

16

( )

zh

17

s/z/s 10

Esmirna

18

c/q(u)/k

Carlos

g(u)

Gabriel

kh

j/g/x 11

Gema

gh

gata

Noem

19
20
21

g
j
G

12

22

23

kw

gw

khw

24
25
26
27
28

ghw, w

13

, w

14

ngw

nw

Conrado Bdenas Mengod Lindendil

Una propuesta para escribir en espaol con las runas de El seor de los anillos

Tabla 1. (continuacin)
N.

Transcripcin

Grafa Tolkien

IPA Letra(s)

Ejemplo Carcter

29
30
31
32
33

J
Y
l
L
N

j
zh
l
lh
nd

j/g 15
ll/y 16
l
ll 17
nd

George
Guillermo
Luis
Guillermo
Andrs

J
Y
l
L
N

34
35
36
37
38

H
h19

B
/

h 18
h 20
n/n(g) 21
ng/ng
nj/ng

Henry
Hctor
ngel
ngrid
Angie

H
h

B
/

39

40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

w
/
e

o
/
/

y
hy
u

i/y

y 22

x/ch 23

u//w 24

25

w 26

u/ 27

e

28

a

29

o

30

32

Ybarra
Vctor
Yolanda
Heinrich
Ulises
Jpiter
William
Schtz
Ernesto
Csar
Ana
lex
Olga
scar
Schnherr

w
/
e

o
31
/
/

53
54
55
56

s
A/E
O/U

n
s

33

s
34

a/e/o/u
35

o/u

Iaki
Susana
Brittany
Gus

s
A/E
O/U

57
58

&

(P)
(T)
K
&

ps
ts
+h
&

Psique
Tsunematsu
Khazad-dm
Paco &
Maribel

P
T
K
&

ng
nj

38

ps 36
ts 37
h 39
&/y/e 40

La tumba de Balin

Runa(s)

13

Una propuesta para escribir en espaol con las runas de El seor de los anillos

los alfonos del espaol


distintos al sonido
representado por el fonema
al que pertenecen, y las
agrupaciones de sonidos
que no se corresponden
con dgrafos en espaol.
8. La ltima columna hace
referencia al carcter
propuesto para una posible
codificacin de cada una de
las grafas rnicas dentro de
un fichero de fuentes
(ms correctamente tipos,
por tipografa) de
ordenador, es decir, el
carcter que se debera
teclear para obtener la grafa
rnica correspondiente mediante el fichero de fuentes (esta codificacin ya ha
sido utilizada en el fichero
RunasMoriaEspanyol.ttf,
pudindose conseguir, al
igual que su licencia de uso,
en http://www.uv.es/
~conrad/tolkien.html).
Tanto en espaol como en
otras lenguas se desaconseja
usar las runas encerradas entre
parntesis, por no pertenecer
al modo de Moria. Las runas
nmeros 2328 podran usarse
en otras lenguas si stas tuvieran los sonidos labializados
que aqullas representan, pero
nunca en espaol. En espaol
se desaconseja utilizar las runas
correspondientes a letras entre
comillas porque complicaran
excesivamente la escritura; pero
pueden usarse para otras lenguas si en stas son tiles (por
ejemplo, en ingls las runas
nmeros 22 y 36 representan
dos fonemas distintos, v. g. sin
[] y sing[]: pecar y cantar
son dos actividades distintas).
En principio, las runas correspondientes a letras en cursiva
14

Conrado Bdenas Mengod Lindendil

Tabla 2. Equivalencia entre


letras, runas y caracteres
para el espaol estndar
Letras
a

b
c
ch
d
e

f
g(u)
h
i

j
k
l
ll
m
n

p
q(u)
r
rr
s
t
u/

v
w
x
y
z
&

Runas Caracteres
a

b
z
C
d
e/&

f
g
h
i

j
k
l
L
m
n

p
k
r
R
s
t
u

v
v
ks
i/&
z
&

w
j
y

b
z
C
d
e/&

f
g
h
i

j
k
l
L
m
n

p
k
r
R
s
t
u

v
v
ks
i/&
z
&

no pueden usarse en espaol,


salvo que se quiera reproducir
una pronunciacin extraa al
estndar. Por tanto, para el
espaol estndar slo habra
que tener en cuenta los casos
de letras sin cursiva y sin comillas, con lo que la tabla de equivalencia entre letras, runas y
caracteres queda como la tabla
2 para el espaol estndar (letras a la izquierda, runas en
medio y caracteres a la derecha).
Como muestra de la forma
de utilizar este modo de Moria
adaptado al espaol, puede
reproducirse la Inscripcin de
la Tumba de Balin tal como
aparece en SA, 2, IV:202, il. (en
khuzdul e ingls) y aadirse una
tercera lnea en espaol (tabla
3, con letras a la izquierda,
runas en medio, caracteres a la
derecha).
Bibliografa
1. El texto fundamental ha sido
el Apndice E de El seor de los
anillos (J.R.R. Tolkien, Ediciones
Minotauro, 1998).

w
j
y

2. Para entender los conceptos


relativos a pronunciacin y
fontica general (adems de
fonologa del ingls) que se
mencionan en el texto de
Tolkien, vase http://www.
umanitoba.ca/faculties/arts/l
inguistics/russell/138/2001/
notes.html (Kevin Russell,
University of Manitoba, 10 de
noviembre de 2001).
3. Para una visin global de los
smbolos fonticos de la IPA,
vase http://www.arts.gla.ac.
uk/IPA/ipachart.html (versin
en espaol en http://www.uv.
es/~conrad/alfabetoipa.pdf ).

Conrado Bdenas Mengod Lindendil

Una propuesta para escribir en espaol con las runas de El seor de los anillos

Tabla 3. Inscripcin de la Tumba de Balin en distintos idiomas


Balin, Fundinul,
balinfuNinuluZbadkKaZaddmu balinfuNinuluZbadkKaZaddmu
uzbad Khazaddmu
Balin, son of
Fundin, lord of
balinhOnoVfuNinlordoVmoria balinhOnoVfuNinlordoVmoria
Moria
Balin, hijo de
Fundin, seor de balinhijodefuNinseordemoria balinhijodefuNinseordemoria
Moria

4. En general, la forma de
pronunciar las distintas letras
en espaol se describe en
Ortografa de la lengua espaola.
Edicin revisada por las Academias
de la Lengua. (Real Academia
de la Lengua, Editorial Espasa
Calpe, 2002).
5. En el anterior texto no se
utilizan los smbolos de la IPA,
y existen algunas ambigedades
como las caractersticas del
fonema correspondiente a la y
consonntica. Estos detalles s
se incluyen en http://liceu.uab.
es/~joaquim/publicacions/
IPA_Gifs/IPA_cons_sp.html
(Joaquim Llisterri, Universitat
Autnoma de Barcelona, 30
de abril de 2002) aunque
tambin tiene algunos errores
como el uso de [] y [] en vez
de [] y [].
6. Otros tratados de fontica,
fonologa y pronunciacin del
espaol pueden encontrarse en
http://liceu.uab.es/~joaqui
m/teaching/Phonetics/fon_
esp/fonetica_espanol.html
(Joaquim Llisterri, Universitat
Autnoma de Barcelona, 30
de abril de 2002). De todos
ellos, el ms interesante parece
ser El comentario fonolgico y
fontico de textos Teora y prctica.
(A. Quilis, Arco/Libros, 1985),
y adems usa tanto los

smbolos de la Revista de Filologa


Espaola como de la IPA.
Notas al pie
1. Realmente, [] es el sonido de la y
consonntica espaola (en ya) y [] es el
sonido de la y consonntica inglesa (en yes).
Se supone que la descripcin hecha por Tolkien
se refiere a [], por lo que no se debera usar

z espaola y el segundo es el de la d espaola


intervoclica.
6. Vase la nota anterior.
7. Esta letra por s sola representa, en final de
slaba, agrupada con otra consonante en la
misma slaba y en posicin intervoclica, un
fonema consonntico vibrante simple //.
En los dems casos, y combinada con otra r,
representa un fonema vibrante mltiple //.
En la prctica, el sonido [] se produce cuando
la r es posterior a vocal, b, c, d, f, g, k, p o t;
mientras que el sonido [] se produce en el
resto de casos, y tambin tras los prefijos ab, sub- o post- (como en abrogar,
subrayar o postromntico).
8. Vase la nota anterior.
9. Algunos hispanohablantes pronuncian
incorrectamente la x inicial con este sonido,
probablemente influidos por otras lenguas en
las que este sonido suele corresponder con la
letra x. Tambin es el sonido de la sh inglesa.

Lthien III
[] en la aclaracin al texto de Tolkien. Sin
embargo, en ambas lenguas (y en otras) estos
dos sonidos no forman dos fonemas distintos,
por lo que no se necesita una runa para [] y
otra para []. As pues, puede usarse []/[]
para aclarar la expresin y (consonntica)
encontrada en un texto escrito originalmente
en ingls y posteriormente traducido al espaol.
2. La letra w en espaol se pronuncia [] si la
palabra que la incluye es de origen visigodo
o alemn, como Wamba o Wagner. Vase
la nota 24.
3. Algunos hispanohablantes pronuncian
incorrectamente la v con este sonido,
probablemente por influencia de otras lenguas
en las que este sonido suele corresponder con
la letra v, o cuando a propsito se quiere
pronunciar la v distinta a la b (por ejemplo, en
dictados).
4. Este sonido ni siquiera existe en el ingls
britnico actual. Corresponde con la
pronunciacin escocesa de wh.
5. El dgrafo th unas veces se pronuncia en
ingls con [] y otras con []. Es fcil distinguir
ambos sonidos porque el primero es el de la

10. Es el sonido de la z inglesa y catalana, y


la s sonora catalana. Adems, este sonido s
existe en espaol, pero slo como un alfono
del fonema //, y entonces se produce con
s ante consonante sonora.
11. A partir del siglo XVI la x empez a
pronunciarse []. Algunos restos de esta grafa
se encuentran en topnimos como Mxico
o apellidos como Ximnez, donde la x se
debe pronunciar como una j y nunca como
ks.
12. En ingls la gh es muda como en eight,
se pronuncia [] como en ghost, o se
pronuncia [] como en enough, pero
actualmente nunca se pronuncia [ ]. En
realidad, este sonido s existe en espaol, pero
slo como un alfono del fonema //, y
entonces se produce con g en posicin
intervoclica.
13. Los enanos de Moria adjudicaron a esta
runa un sonido nasal dental, al igual que a la
runa n. 53. La runa n. 22 se encuentra en
una serie velar por lo que no tiene mucho
sentido tal sonido dental. En realidad, sera
ms apropiada esta runa para la porque esta
letra tiene sonido palatal, y el paladar (blando)
se encuentra ms cerca del velo (del paladar)
que de los dientes y alvolos. Sin embargo, en
la ITB (Inscripcin de la Tumba de Balin, en
SA:CA-II-4) se usa esta runa para la n (y
repetidas veces, tanto en la lengua de los
enanos como en ingls), por lo que el sentido

15

Una propuesta para escribir en espaol con las runas de El seor de los anillos
comn debe rendirse ante el corpus y se debe
asignar la letra n a esta runa.
14. Como el resto de las runas de esta serie
(velares labializadas) no se van a usar, se ha
decidido que sta tampoco y que el sonido
[] se obtenga con la runa n. 44.
15. Es el sonido de la j, y en ocasiones de la
g, inglesas.
16. Algunos hispanohablantes pronuncian
incorrectamente la ll y/o la y con este sonido.
17. El dgrafo ll se pronuncia [] (aproximante
lateral palatal sonoro) en vez de [] (fricativo
lateral alveolar sonoro), pero slo puede
asignarse a esta runa porque sta y la anterior
son las nicas runas que representan sonidos
laterales en el modo de Moria.
18. Es el sonido de la h inglesa. Tambin se
produce este sonido para la h en algunas
variedades diatpicas del espaol
19. En la ITB se usa esta runa para la letra s
(en la palabra inglesa son), lo cual es una
caracterstica del modo de Eregion; pero
tambin se usan las runas nmeros 12, 22 y
33 respectivamente para r, n y nd, lo cual es
una caracterstica del modo de Moria (y
Erebor); por lo que es probable que sea un
error el uso en la ITB de la runa n. 35 en
lugar de la runa n. 54.
20. El fragmento la alteracin de los valores
de 34, 35, 54 en relacin con h (el comienzo
claro o gltico de una palabra con una vocal
inicial que se daba en Khuzdul) y s en SA:AE
se interpreta en la web de Lambenor
(http://lambenor.free.fr/runas/moria.html)
como 34 y 35 [...] h ligeramente aspirada y h
muda, es decir, [] y [ ], pero en la web de
Dan Smith (http://www.geocities.com/
fontmaster.geo/cirth/angerthasmoria.htm)
se afirma letter #35 represented a glottal stop
sound, es decir, [] (sonido oclusivo glotal).
Sin embargo, la transcripcin de Tolkien, ,
parece indicar una letra que no se pronuncia
(v. g. el popular rocknroll, o el lficamente
corts elen sla lmenn omentielvo) como la h
espaola, y por ello se ha decidido que esta
letra corresponda a esta runa.

21. Este sonido corresponde con la ng inglesa


cuando la g es muda, como en Sting (Dardo
en SA, Aguijn en H). Tanto en ingls como
en espaol, n ante velar se pronuncia de esta
forma, aunque en espaol esta pronunciacin
slo es un alfono del fonema //.
22. La transcripcin de Tolkien no deja lugar
a dudas: esta runa se usa para una y
(consonntica) (SA:AE). Tambin en SA:AE
se dice sonido consonntico y, como en ingls
you, por lo que esta runa ha de corresponder
con el sonido [], aproximante palatal sonoro.
Sin embargo, el fonema correspondiente a la
y consonntica espaola es //, fricativo palatal
sonoro. En esta adaptacin al espaol, no hay
ningn problema en usar para [] la runa
originalmente usada para [] pues en espaol
no existe el fonema //.
23. Este sonido no existe actualmente en
espaol, cataln o ingls, aunque era el sonido
de la x en el espaol de la Edad Media. En
alemn s existe y se llama ich-laut.
24. La letra w se pronuncia [] en palabras
espaolas de origen ingls adaptadas a la
pronunciacin pero no a la grafa espaola,
como web. Vase la nota 2.
25. En espaol no existen vocales largas como
en ingls u otras lenguas, pero las runas de las
vocales largas pueden usarse para las vocales
con tilde.
26. Es el sonido de la w inglesa, y no existe en
espaol.
27. El sonido [] es una vocal anterior cerrada
(como el sonido []), pero labializada. Se
pronuncia como la i, pero cerrando los labios
como en la u. Este sonido es el de la u francesa
o la alemana, y no existe en espaol.
28. Vase la nota 25.
29. Vase la nota 25.
30. Vase la nota 25.
31. Se prefiere la primera runa para , en vez
de la segunda, porque es la que ms se parece
a la runa para o.

Escritorio del escriba

16

Conrado Bdenas Mengod Lindendil


32. El sonido [] es una vocal anterior mediacerrada (como el sonido []), pero labializada.
Se pronuncia como la e, pero cerrando los
labios como en la o. Este sonido es el de la
alemana, y no existe en espaol.
33. En vez de tener dos runas para la n, se ha
preferido elegir sta para la . Respecto de la
idoneidad de la eleccin, vase la nota 13.
34. Literalmente las nuevas 55, 56 fueron en
su origen una forma reducida, la mitad de 46,
y se utilizaron para vocales como las que se
escuchan
en la palabra inglesa butter [es decir,
[ ]], frecuentes en la lengua de los enanos
y tambin en oestron (SA:AE). Para saber
qu runa corresponde con qu vocal, vase la
nota siguiente.
35. Vase la nota anterior. Adems, esta runa
se usa en la ITB para la o de la palabra inglesa
son [], por lo que la runa n. 55 ha de ser
para [ ] y la runa n. 56 para [].
36. Esta runa fue creacin de los enanos de
Erebor, y no pertenece al modo de Moria, por
lo que no debera utilizarse. Sin embargo,
resulta irresistible querer usarla para el dgrafo
ps cuando ste proviene de la antigua letra
griega (psi).
37. Esta runa tambin fue creacin de los
enanos de Erebor posteriormente al modo de
Moria.
38. En SA:AE se dice en sta [la lengua de
los enanos], que no posee [...], th y kh se
aspiran, es decir t o k seguidas de una
aspiracin, poco ms o menos como en ingls
backhand [es decir, []], outhouse [es
decir, []], por lo que parece aceptable
asignar a este smbolo rnico el smbolo
diacrtico de la IPA para una consonante
aspirada.
39. Por la anterior nota, en principio esta runa
puede usarse en otras lenguas para cualquier
consonante aspirada. Sin embargo, ni el
espaol, ni el cataln, ni el ingls tienen tales
consonantes.
40. Esta runa puede usarse a modo de partcula
copulativa, como en ciencia e historia o
cobre y hierro.

III Mereth DraCon


Marzo de 2006
Smial de Hammo

o tenamos todo: muchas ganas,


preparacin desde haca varios meses,
mucha energa, muchas ideas, un entorno
tranquilo y en plena naturaleza Habamos
planeado todo hasta el ms mnimo detalle.
Todo excepto la Ley de Murphy.
Habamos ideado la III Mereth DraCon
como una continuacin temtica a la del ao
anterior. Aqulla tuvo un ambiente granjeril
(como le habra gustado a nuestro Egidio, Rey
del Pequeo Reino de Hammo), pero tuvo lugar
una actuacin sorpresa que permiti a nuestros
invitados acceder a Fantasa: El Viaje de Tim.
As, la Mereth de este ao tendra lugar en
Fantasa, justo un ao despus, y durante la
celebracin del cumpleaos de La Reina de las
Hadas. Dentro de este marco (y, como
intentamos en Hammo) no nos circunscribimos
exclusivamente a la Tier ra Media y
aprovechamos toda Fantasa. All los amigos
que nos visitaron pudieron encontrarse con
seres y personajes que habitaban aquel lugar:
desde una anciana que lea el (negro) porvenir,
hasta un hada con sus alitas y todo, pasando
por Iigo Montoya, Stanley (buscando al Dr.
Livingston), Arlequn, amn de los anfitriones:
Friga y el Hombre Verde. Ms tarde, gracias a
la imaginacin de nuestros ilustres visitantes,
pudimos codearnos con personalidades como
un maravilloso Capitn Garfio (acompaado
de Campanilla) e incluso de Caperucita Roja (o
era Rohan?).
Por supuesto, el fin de semana estara salpicado
de actividades: Aranarth dio una magnfica
conferencia sobre los viajes en la Edad Media y
los viajes en la Tierra Media; Nniel dio un taller
de bailes con un gran xito; Ferry, por su parte,
nos ense cmo orientarnos en las agrestes
tierras que nos circundaban, en su taller montaraz;
Ferdinand Tk nos habl de los cuentos de hadas
segn Tolkien; tuvimos un magnfico (y
17

III Mereth Dracon

Smial de Hammo

sangriento) taller de esgrima, tuvimos lectura de


cuentos prologada por la entrega del premio al
ganador del I Concurso de cuentos Estrella de
Tim Una mereth con todo.
Y, claro, tambin habra actividad sorpresa.
La idea era que, tras la lectura de cuentos,
toda la ambientacin diera un vuelco: un
mensajero herido de muerte nos interrumpira
con malas noticias:
Fantasa estaba en guerra y nosotros,
sitiados. Para lograr esta ambientacin hubo
que hacer algunos cambios: se modific
(ligeramente) la decoracin; la alegra de los
Hammlings trocara en recio y preocupado
semblante; y colgamos diferentes partes de
guerra, acompaados de laaaaaaaaaargas listas
de cados en la batalla que seran acompaados,
aunque eso no lo sabran los sitiados, por
otros partes de guerra en Soctolkien. En este
sentido iba la actividad sorpresa: Friga y El
Hombre Verde guiaran a todos los visitantes
a buscar a un explorador perdido por un
recorrido en el que encontraran diferentes
escenas y personajes de Fantasa (ms centrada
en Tolkien): Comenzamos con una
escenificacin de La Dama Sombra; luego
aparecera Berthiel, buscando sus gatos; tras
ella aparecera Egidio; despus Ghn-buriGhn; luego unos Haradrim que no saban
que estaban perdidos en Fantasa; incluso
acecharan unos tumularios de los que les
salvara el mismsimo Tom Bombadil...
Como deca al principio, no contamos con
Murphy y sus leyes. Por supuesto todo lo que
pudo empeorar, empeor.
No slo llovi, sino que nev. Si bien la
nieve nos ayudaba a ambientar el aislamiento
que debamos tener al encontrarnos sitiados,
lo cierto es que esta actividad sorpresa, que
originalmente sera en el exterior (y de noche!),
tuvo que ser redefinida para dramatizarla en
un espacio cerrado. Esperamos que, an as,
gustara a los espectadores.

Y eso fue todo. Esta crnica,


como todas, no muestra todos
los buensimos momentos que
nos hicieron pasar nuestros
invitados (hubo un improvisado
concurso de miss-mister). Aunque
parezca un tpico, lo cierto es
que vosotros trais el ingrediente
imprescindible para que una
mereth prospere: vuestra alegra
y vuestro cario, sin el que nada
sera lo mismo. Gracias por venir
y por compartir todo eso con
nosotros.
Smial de Hammo

P.S.-1No slo hay fotos comprometedoras, tambin hay vdeos


ya os haremos saber a cunto
asciende el chantaje.
18

Nuestra primera EstelCon:


Crnica de Umbar 2006
Marta Daz Iridal,
del Smial Escolar Rivendel

ueves,
28 de septiembre

Al fin, el da que todos


estbamos esperando desde que
en los primeros das de junio
nuestro profe de Filo nos dio
los papeles para apuntarnos a la
EstelCon, haba
llegado

con los nombres por los que


nos llamaran, etc., nuestros ojos
curiosos se dedicaron a observar
a aquellas gentes que, con distintos trajes haciendo gala de su
raza, ofrecan bailes y talleres de
armas a disposicin de los interesados.

Podra decir que


estbamos muy
nerviosos porque era
o iba a ser un
espectculo nuevo
para nosotros: gente
disfrazada, torneos,
conferencias, teatro,
roles y a saber
cuntas cosas ms
nos esperaban!
El caso es que
cada uno de nosotros
puso rumbo a Murcia
con los nimos de pasar uno de
los mejores fines de semana de
su vida
Llegamos a distintas horas
puesto que las posibilidades de
cada uno variaban (universidad,
cursillo, etc.), pero la impresin
que todos nos llevamos cuando
llegamos a aquella maravillosa
estancia cubierta de rboles y
con un cierto encanto mgico
(llmese Hotel Cenajo) fue, palmo
ms o menos, la misma: las bocas no conseguan cerrarse. Claro que despus de dejar las maletas, descubrir las habitaciones,
coger nuestras acreditaciones

Hotel Cenajo: entrada principal

Las reacciones fueron muy


variadas: unos se apuntaron a
los bailes , otros probaron cun
duchos eran en el arte de las
estocadas y otros simplemente
miraban con ojos encantados lo
que les esperaba en aquel paraje.
Madre ma, en aquel lugar podas llev ar espadas y disfraces
sin necesidad de que te sealaran
con el dedo!!! Hay algo mejor
que eso?
Puesto que ya era muy tarde,
nos fuimos al comedor, (un lugar
grande donde caba ms gente de
la que pareca) y fue all donde
hicimos a nuestros primeros

conocidos y compartimos las


primeras impresiones. Por
cierto: la comida estaba buensima,
era muy variada y el buffet de
postres pareca que no se acababa.
Una vez todos estbamos
saciados, pasamos a un saln a
ensayar la cancin
que bamos a
cantar en la
Lumilind (y
donde conocimos
a los geniecillos
mu s i c a l e s q u e
formaban parte de
Los Bardos
Er rantes que,
como su nombre
indica, iban a dotar
de musicalidad
las actuaciones que
realizaramos
todos.
El caso es que
la Lumilind fue genial: cada
grupo sali e interpret canciones
variadas, unas inventadas, otras
de los cancioneros, etc., pero
todas muy bonitas, pues en ellas
haba depositada mucha ilusin.
Despus de que acabara ese
acto, la noche quedaba abierta
para todos: unos se reunan en
crculos para cantar, otros
contaban sus impresiones, otros
jugaban al trivial en las terracitas
de fuera de las habitaciones, etc.;
cualquier cosa para pasar un rato
ms con los amigos mientras el
cuerpo aguantara
19

Nuestra primera EstelCon: Crnica de Umbar 2006

Viernes,
29 de septiembre
En la maana del viernes
(bastante soleada, por cierto),
despus de haber llenado nuestros
estmagos en el desayuno, hubo
tiempo libre que abarcaba distintas
actividades: taichi, taller de armas,
taller de danza, etc.
Llegaron las 12.30, la hora en
la que el Smial Escolar Rivendel
realizaba una obra de teatro
llamada Un regalo lfico y que,
gracias al esfuerzo de todos los
miembros del smial y a un pblico
muy entusiasta, gust a todo el
mundo. Esa sensacin de haber
pasado un buen rato se acrecent
con la llegada de la hora de comer,
siempre bien acogida por todos.
Despus de comer hubo una
sesin intensa de rol en vivo en
la que las distintas razas de la
Tierra Media tenan puestos unos
objetivos que deban realizar
Era francamente divertido ver las
vaciladas que se metan unos a
otros y cmo estabas en una
terracita tomando algo y te sala
un orco rogando silencio para
poder asestarle el golpe de gracia
al rohirrim que tena delante...
Sorprendente! Unos disfraces
que quitaban el hipo, y algunas
armas parecan de verdad!!!
A la misma hora en la que
tena lugar el rol, se ofrecan
distintas conferencias que trataban
sobre temas muy diversos e
interesantes, si bien no falt (y
eso que la asistencia era
voluntaria!) quien echara alguna
que otra cabezadita en alguna
de ellas Tan poco dorma la
gente?!
Acabado el rol, cenamos y
empez la lectura de cuentos al
aire libre, bajo las estrellitas de la
20

noche que haca el evento an


ms mgico. Cada persona
interesada lea un fragmento ms
o menos extenso de la obra de
Tolkien o de algn otro libro u
obra escrita por l/ella misma, a
lo que siguieron unas canciones,
un t con pastas y unas pequeas
obritas de teatro, muy originales
todas ellas. La hora de dormir
aquella noche, sin embargo, fue
algo ms temprana para m, me
temo.

Sbado,
30 de septiembre
Sbado. Sabamos que hoy era
el ltimo da de fiesta friki a tope
y decidimos aprovecharlo al
mximo.
Despus de desayunar
estuvieron abiertas las clases de
taichi y dems talleres otra vez, y
a las 12 asistimos (y no slo como
pblico!) al musical de Edhellond:
hurra por l! Despus de comer
acudimos
a diferentes
conferencias y talleres de juegos
y artesana. Al caer la tarde se
libr una batalla de Justas en la
que el siempre campen
Lelldorian fue derrotado por el
nuevo campen Haliceo de
Rivendel: ambos sean honrados!
El caso es que antes de que nos
diramos cuenta, estbamos todos
ataviados con nuestras mejores
galas de doncellas y caballeros de
las distintas razas para comenzar
la que iba a ser la gran cena de
gala del sbado noche: canciones,
brindis, gritos, retos, vino... ms
vino, ms canciones... He dicho
ya que hubo vino?
En definitiva, una noche que
iba a quedar grabada a fuego en
nuestros corazones. Despus de
cenar, cmo no!, se dispuso una
zona al aire libre, cerca de la piscina
donde tuvo lugar la entrega de los

Marta Daz Iridal,

mathoms, osase, los regalos que


cada uno de los Smiales ofrecan
al Rey de Umbar por haberlos
invitado a la celebracin. Y claro,
una cosa lleva a la otra, risas, ms
risas... Total, que a las cinco y media
de la maana an se podan or los
g ritos de ponme ms
Miruvor Era la ltima noche,
qu otra cosa se poda esperar?
Fue una de las mejores noches
de nuestra vida y habramos
deseado que no acabara nunca...

Domingo,
1 de octubre
Todo lo bueno se acaba, y esa
fue la sensacin que tuvimos
cuando nos levantamos. Mientras
hacamos las maletas, despus del
que iba a ser el ltimo desayuno
que tomramos all, nos miramos
con caras de tristeza pero tambin
de satisfaccin por la experiencia
que habamos compartido. Hubo
amigos que partieron antes de
comer, otros esperaron a que
tuviera lugar la estupenda representacin teatral de Nmenor y
luego se marcharon y otros, muy
listos ellos, aguardaron a la clausura
oficial de la EstelCon 2006, sobre
la una de la tarde, y despus de la
entrega de los Premios Gandalf.
Mientras veamos como el Hotel Cenajo iba quedando pequeo
a nuestras espaldas nos invadi
una profunda tristeza. Recordbamos a los amigos que habamos
hecho , los intercambios de
Buena suerte! o Nos veremos
en Ucls 2007!.
sta, pues, ha sido nuestra
primera EstelCon. Como podis
imaginar, nos llevamos un sabor
de boca de lo ms especial: no
esperbamos pasarlo as de bien
y prometemos que se nos volver
a ver en Ucls 2007.

Diario de abordo de un pequeo dromn umbariano


28 de septiembre

l barco zarp hace casi seis meses de aquel puerto


cerrado a todos vientos y encubierto. La cordura
y la sensatez se quedaron en tierra y el viento que
nos empujaba no era ms que la esperanza de darle a nuestro
pueblo un nuevo hogar, una nueva plaza digna de ellos en
la que pudieran continuar viviendo lejos del hasto y la
amargura.
Transcurran tiempos difciles, los das antes de nuestra
partida y el pas comenzaba a sumirse en el caos, as que un
loco capitn y su escasa tripulacin zarparon una noche
estrellada, sin rumbo fijo, con escasas provisiones en busca
de un nuevo horizonte, an por determinar, para regalar a
los ojos de su pueblo.
No fue sencillo encontrar tripulacin. Dentro de la
misma haba graves tensiones, haba algunos marineros, los
ms inteligentes, que se negaban a partir sin un rumbo, sin
un camino que seguir o una meta que alcanzar. Realmente
ellos eran los ms sagaces y prudentes, y en ocasiones pienso
que quiz debimos hacerles caso. Pero la voluntad dobleg
a la razn, como casi siempre.
Nuestro capitn, apoyado por unos cuantos, pocos,
inconscientes, convenci a todos de que este viaje, de tener
xito, sera escrito con letras de oro en el libro de la historia
de nuestro pas, aunque no fusemos el mejor dromn,
aunque no fusemos la tripulacin ms numerosa, ni la ms
digna, ni la ms experimentada debamos hacer algo. Nos
dijo que en caso de fallar en nuestro intento, debamos
sentirnos orgullosos de morir por nuestra gente, moriramos
con orgullo y con un honor alcanzado por slo unos pocos.
As que un da de abril, zarpamos. Pusimos rumbo al
sur, a una pequea isla, llamada guilas en la que vertimos
todas nuestras esperanzas en un principio. Conocamos la
existencia de aquella isla gracias a los informes de una joven
capitana de ojos azules, cuyo barco lamentablemente encall
y a cuya tripulacin tuvimos el honor de rescatar haca unos
meses. Ella nos dijo que haba recalado en sus costas haca
ya algunos aos y nos cont las maravillas que all se
desplegaron ante sus ojos.
No fue complicada la travesa, tenamos mapas y el
tiempo acompa limpiando el cielo y permitiendo que nos
guisemos por las estrellas. Cuando alcanzamos sus costas
en verdad nos maravillamos. Lo que deca la joven capitana
era cierto, mas sus palabras no hacan justicia a aquello que
vean nuestros ojos. Grandes explanadas de terrenos, enormes
estancias en las que celebrar fiestas y banquetes, cmodas
cavernas en las que alojarnos y un sinfn de comodidades
que a nosotros, tras varios das de travesa, nos parecieron
dignas de los reyes antiguos
Pero alguien, de repente, sali del hechizo en que
estbamos sumidos y dijo: No hay sitio para todo nuestro
pueblo aqu. Todos le miramos atnitos, extraados incluso,
y hubo algunos que an encantados por la magia del lugar
le increparon: Da igual, no importa, los que puedan venir
estarn cmodos. Algunos no nos quedamos conformes
con esa idea, la que menos nuestra orgullosa viga, que
enseguida sali de all enfurruada y maldiciendo. Hicimos

planes para aquella isla, podramos disponer a la gente en


esas grutas del acantilado, obtendramos la comida de la
frondosa selva que se ergua orgullosa a orillas del mar y
agua en abundancia de los numerosos torrentes que caan
de la montaa.
El capitn dijo que maana mismo enviara mensajes a
nuestro hogar, aunque algunos de nosotros estbamos en
contra, le decamos que no poda ser, que aqul lugar no
reuna condiciones para traer a toda nuestra gente. Habra
demasiados que no podran venir, que no podran disfrutar
las maravillas de aquel lugar, a lo que el capitn y otros
marineros respondan con un sincero y compungido No
tenemos nada ms. Aquella noche comimos caliente y
dormimos secos en una de las grutas del acantilado,
escuchando el arrullo del mar, por una vez, desde lejos.
A la maana siguiente, nos despertaron los gritos de
jbilo de nuestra viga. Traa algo a la espalda. Nos dijo que
haba pasado la noche en la playa y que haba encontrado
algo y nos mostr una botella de cristal azulado. Tras limpiarla
un poco, comprobamos que tena un pergamino dentro. Lo
sacamos y extendimos con muchsimo cuidado sobre una
roca. Estaba escrito en alguna lengua antigua, quiz en
sindarin, pero era obvio de qu se trataba. Era un mapa.
Tras estudiarlo nuestra escriba, no pudimos creer lo que
nos dijo. Se trata de una isla, un lugar maravilloso llamado
El Cenajo, situado a ms de doscientas millas de aqu, al
norte. En este documento se habla de que es un paraje
maravilloso, rodeado de ros y lagos y rboles frutales. Es
increblemente grande, casi el doble que esta isla de guilas
y, segn parece, aqu s podramos traer a todo nuestro
pueblo.
Todos nos quedamos perplejos. El capitn se alej un
momento a cavilar para intentar dilucidar qu debamos
hacer. A todos se nos encendi la llama de la esperanza de
nuevo en el corazn y a pesar de que sabamos que era una
locura, desebamos hacerlo El capitn volvi a la gruta
y nos mir a todos, uno por uno. No fueron necesarias las
palabras. En su mirada se poda leer sus intenciones y nuestros
ojos, enjugados en lgrimas de emocin lo decan todo.
Sabamos que era un viaje suicida, no dispondramos de
suficientes provisiones para volver si aquel maravilloso lugar
era una quimera, pero en el fondo de nuestro corazn
sabamos que estbamos dispuestos a morir por intentarlo.
En apenas seis horas, estaba el navo preparado y listo
para zarpar. Ancalim, la joven viga encaramada al palo
mayor; Thoronmir, timonel, aferrado al timn que nos
llevara a la gloria o a un terrible fracaso; Elwing, nuestra
prisionera elfa a la que ya tombamos como una ms de la
tripulacin, asida al brazo de su bien amado capitn. Ilmendil,
la escriba en cubierta, firme con su libro de notas en la mano
apretado contra el pecho y todo el resto de la tripulacin:
Narqueli, el novato grumete Eruntalon, Perhael, Alicia,
Fagor, Finw y yo mismo, Aul, corramos de un lado de
otro de la cubierta atando cabos, afianzando palos y
desplegando velas. El capitn Nornor dio la orden: Levad
anclas y todos respondimos con un estruendoso grito de
jbilo, al que sigui un himno: Umbar, azote de los mares...
Smial de Umbar

<

Fachada principal del Hotel Cenajo,


un lugar encantador. Quin deca
que no haba infraestructura?
?

<

Los Bardos Errantes en la


Lumilinde, fijaos que embelesados
les escuchaban todos.

<

<

Un Rev de
malvados.
Orcos,
Haradrims y
Nazgul con
criatura alada
incluida
llamada
Braulio

<

<

<

El Musical <<By the rivers of Valinor>> de


Edhellond. A alguno le gust tanto que
intent imitar a Elw, Arrrr!

<
La lectura de cuentos, con
teatrillo cortesa de Pelargir.

<

<

Smial Escolar Rivendell


al completo, despus
de su representacin
mathom
en lfico.
)

<

<

Faltaba saciar nuestros estmagos,


asi que Aul, ayudado por Kraki, dijo:
Por all hay comida!
Y todos cuchillo en mano y cabalgando
las sillas nos dispusimos a atacarla
para celebrar la cena de gala.

<

)<

<

Conferencias Varias: msica, el


estmago de un hobbit, la
magia, Maldon, mesa redonda,
e-stel... Todo lo necesario para
alimentar nuestras mentes.

<

<

Que presencia, como se nota


que son numenoreanos!

<

La cena de gala estuvo muy


animada con brindis y canciones

Fotos Estelcn

<

Seccin masculina del


smial escolar Rivendell.
Que guapos son
estos chicos!
!

<

Smial de Umbar. Un Aplauso


a los organizadores de una
EstelCon maravillosa.

<

Nornor, presidente de
Umbar y organizador
jefe de la EstelCon,
clausurndola con la
clsica lectura de los
puertos grises.

<

Mucho ruido y pocas


lembas. Genial teatro
del smial de Nmenor.

Los ganadores exiben


sus premios Gandalf
con orgullo.

<

Que monada!
Elbereth con su
mini-yo, Mara.

<

Crnica de la EstelCon Umbar 2006


Antonio Rodrguez Grichan

rebor, a tres de octubre


del ao 2006 de la Sexta
Edad del Sol.

Yo, Grichan de Erebor, habiendo recibido encargo del Muy


Ilustrsimo Equipo Editor de la
Estel a tal efecto, me dispongo a
poner por escrito los hechos acaecidos durante el transcurso de la
XII Mereth Aderthad de la Sociedad Tolkien Espaola, celebrada
en Umbar durante los ltimos
das de septiembre del ao actual.
Si preguntsemos a los ciento
cincuenta asistentes a la EstelCon
2006, tendramos ciento cincuenta
crnicas diferentes, todas ellas
totalmente vlidas. Por tanto, los
hechos aqu relatados corresponden a las experiencias e impresiones del cronista y de sus (muchos)
colaboradores y confidentes, y
cualquier error o inexactitud debe
recaer exclusivamente sobre el
autor.

Jueves
Para m, como para muchos
otros, la EstelCon comenz con
un bonito madrugn mucho antes
de la apertura oficial. Y es que
Umbar queda muy lejos de las
tierras del norte donde muchos
de nosotros habitamos. Antes de
nacer el sol ya estaba yo abandonando Erebor, expectante por ver
las maravillas que habra de traer
el nuevo da.
Recorrida la tercera parte del
camino, en la villa de Madrid me

reun con otros habitantes de la


Cuaderna del Norte (Haldir de
Imladris y los chicos y chicas de
Acebeda) y de Dor-Lmin e Ithilien, y, todos juntos, mientras esperbamos a que partiese el
autobs para Albacete, aprovechamos para tomar un segundo desayuno (semos hobbits). Del resto
del viaje, poco hay que contar:
muchos kilmetros, calor abrasador (y un par de rfagas de aire
acondicionado que me quebr la
voz antes de llegar a Umbar), decenas de canciones e historias y
algunas miradas asesinas de nuestros compaeros de viaje.
Por fin llegamos a destino a
media tarde. El lugar era fenomenal: el hotel consista en unos
cuantos edificios de habitaciones
diseminados en una zona boscosa
y ondulada, que perfectamente
podra ser considerada una versin
moderna de la Rivendel de Elrond. Muchos de los asistentes se
alojaban en el edificio principal
del hotel, mientras que el resto
estbamos un poco apartados,
ocupando varios edificios de una
planta organizados en torno a una
plaza ajardinada.
Despus de recibir el pack de
bienvenida (contenido en una bonita botella color azul marino de
la que pareca que fuera a salir un
genio en cualquier momento) y
tomar posesin de las habitaciones, tuvimos algo de tiempo libre,
que yo aprovech para saldar una
cerveza que haca tiempo que deba a Santi Narnaron, visitar la

EstelTienda y encontrarme con


viejos (y nuevos) conocidos.
A eso de las ocho, cuando ya
el sol descenda hacia el poniente,
comenzaron las primeras actividades oficiales de la EstelCon, los
talleres de Armas y de Bailes, celebrados en los jardines que rodeaban al hotel. Muchos dieron
un suspiro de alivio cuando, por
fin, el Seor Lorenzo se ocult
tras los montes: la tarde haba sido
calurosa, presagiando los ardores
que habramos de padecer en los
siguientes das. Todava quedaba
algo de tiempo antes de la cena,
y algunos se apoderaron del DVD
de la sala de estar del hotel para
montar un improvisado taller de
cortos , mientras otros se decantaban por el taller de levantamiento
de pesos en barra fija.
Cuando se abri el comedor,
la cantidad y variedad de alimentos
sorprendi a todo el mundo, sobre
todo a los que, como yo, llevamos
un hobbit dentro. Durante toda
la EstelCon, estara a nuestra
disposicin un extraordinario y
muy variado buffet libre, rematado
por una seccin de postres capaz
de satisfacer al Brandigamo ms
exigente. Una verdadera delicia.
Fue entonces cuando vimos a los
miembros del smial de Edhellond
portando chapas con leyendas
como Melkor es guay y Manw
is a fraud, lo que nos hizo empezar a preocuparnos por el musical
que estaban preparando.
25

Crnica de la Estelcn de Umbar 2006

Pero la jornada an no haba


acabado. Tras la cena fuimos convocados en la terraza a las puertas
del edificio principal y conducidos
al saln de actos. All, tras unas
palabras de bienvenida que daban
inicio de forma oficial a la EstelCon 2006 (como si no nos hubiramos enterado ya de que estaba en marcha!), se celebr la
Lumilind, o velada musical. En
ella se cantaron muchas canciones,
pero sin duda fue una sola la que
cautiv a los asistentes: Yo quiero
ser una chica Lelldorian, cantada
por mis compaeros de Acebeda
al ritmo de la msica de Yo quiero ser una chica Almodvar, de
Joaqun Sabina. Desde aqu quiero
darles mi enhorabuena.
Llegados a este punto, los
kilmetros y la falta de sueo
pesaban en demasa, por lo que,
tras dar alguna que otra cabezada
durante la Lumilind, opt por
retirarme a mis aposentos.
Ms tarde me llegaran rumores de que, durante esa noche,
hubo un intento de robar el estandarte de Umbar y ponerlo en uno
de los mstiles de la plaza. Sin
embargo, parece que ciertas dificultades tcnicas, unidas a un vigilante nocturno con cierto don
de la inoportunidad, impidieron
la operacin.

Viernes
El da siguiente clare soleado
y despejado, amenazando con hacer an ms calor. Yo me levant
pronto, a las ocho de la madrugada, para arreglarme y llegar a tiempo de rezar laudes con los tarwendili en el cenador de la terraza del
hotel. Despus march a tomar
un buen desayuno hobbit en el
buffet mientras otros optaban por
el taller de tai-chi. Y como haba
bastante tiempo hasta la siguiente
actividad, y un desayuno, por muy
hobbit que sea, no dura por siempre, ocup el tiempo charlando
26

Antonio Rodrgez Grichan

con unos y con otros y dando un


paseo para sacar algunas fotos del
lugar.
A media maana se celebr la
segunda convocatoria de los talleres de Armas y de Bailes (ste
ltimo amenizado por las reverencias del encantador Tauron),
mientras en la terraza se comenzaban a repartir monedas y papeles para el rol en vivo. Fue en este
momento cuando se vio a Kraki,
el pulpo-mascota de Umbar, intentando comerse al P-chan de
Elbereth. El pobre cerdito
consigui escapar , pero el incidente no quedara olvidado.
La siguiente actividad, poco
antes de la hora de la comida, fue
la representacin de una obra teatral a cargo del smial escolar de
Rivendel. En ella, tuvimos ocasin
de aprender algo de la lengua de
los elfos, y mucho de sus opiniones sobre los dems pueblos de
la Tierra Media (ejem). A su trmino, los miembros del smial entregaron a los piratas de Umbar, a
modo de mathom, un cofre con
una copia manuscrita de la obra
de teatro, redactada en quenya.
Un regalo de lo ms original.
Despus de la comida, como
comenzaba a ser habitual, hubo
tiempo para una visita relajada a
la cafetera para departir sobre lo
humano y lo divino frente a un
caf o un t. Sin embargo, los
jugadores del rol en vivo no tuvieron mucho descanso: a eso de
las tres y media se los convoc a
una charla-recordatorio de las reglas, tras la cual comenz el juego.
La trama gir principalmente en
torno a la deposicin por Sauron
del almirante BarBalik, principal
figura de la flota umbariana. El
propio BarBalik deba nombrar
un sucesor del agrado de Sauron,
por lo que las intrigas palaciegas
estaban servidas. Para amenizar
la eleccin, una comitiva haradrim
y una patrulla orca enviada por la

Torre Oscura hacan presin para


defender sus intereses. Y, por si
fuera poco, Aragorn, Legolas y
Gimli tambin estaban rondando
por all, con la intencin de conseguir que los umbaritas lucharan
contra Sauron (de ah el ttulo de
la partida, Redencin o venganza).
Para los que no estbamos
apuntados al rol, a la hora del t
comenz la conferencia de Ricard
Adanost sobre las adaptaciones
musicales de los poemas del Libro
II (El anillo va hacia el sur) de El
Seor de los Anillos. Era sta una
continuacin de una conferencia
pronunciada, si no recuerdo mal,
por el propio Adanost en la EstelCon de Mithlond, celebrada
hace ahora dos aos. En la conferencia sorprendi la cantidad y
variedad de las adaptaciones del
Lamento por Gandalf, cantado
por los elfos de Lothlrien.
Unos minutos de descanso y
todo qued listo para la mesa
redonda sobre el smial escolar de
Rivendel. Es este un proyecto que
siempre ha resultado bastante interesante. Y el debate, dirigido
por Aldandil, Imrahil y Hinuden,
se convirti en una especie de
todo lo que quisiste saber sobre
el smial escolar y nunca te atreviste
a preguntar. La gente se anim
bastante, y gran parte del tiempo
fue dedicado a responder preguntas o incluso a mantener conversaciones con los asistentes.
Entre el trmino de la mesa
redonda y la cena hubo algo de
tiempo libre, en el que intent
enterarme de lo sucedido durante
el rol en vivo preguntando a unos
y a otros. Pero no consegu sacar
mucho en claro, pues cada jugador
saba poco ms que lo que haba
hecho l, y contaba la feria segn
le haba ido. Mientras yo haca
estas indagaciones, vimos cmo
Santi Narnaron andaba desesperado buscando un ltigo para la

Antonio Rodrgez Grichan

representacin del musical. Esto


hizo que algunos de los rumores
que habamos odo se convirtieran
en temores, que, por desgracia, al
da siguiente comprobaramos que
eran bien fundados. Pero no adelantemos acontecimientos.
La noche se completara, despus de la visita al comedor y al
surtidor de cafena, con la lectura
de cuentos, que se celebr en un
lugar internado en los jardines,
rodeado de rboles y apartado del
mundanal ruido (salvo algn que
otro gato chillando). Los fragmentos elegidos fueron de lo ms
variados, y, por lo que me cuentan
mis informadores, los de ms xito fueron un relato corto titulado
Bakala en crisis y un par de fragmentos extrados del libro Eres
una bestia, Viskovitz, de Alessandro
Boffa. Y hablo de mis informadores porque, lamentablemente,
el sueo me pudo, y tuve que
abandonar la lectura despus de
la primera actuacin de los Bardos
Errantes.

Sbado
El sbado amaneci algo ms
fresco que el da anterior, creando
falsas esperanzas. De nuevo, me
levant pronto, rec laudes y march al comedor a desayunar. Llegados a este punto, tengo que
decir que el ambiente estaba un
tanto enrarecido. Circulaban malos presagios sobre el musical de
Edhellond, e incluso los miembros de dicho smial comenzaban
a tener dudas sobre la conveniencia de representarlo. Pero no todos. Santi Narnaron portaba no
una, sino tres!!! chapas (Who
is a Melkor?, Manw is a fraud
y Frodo vive!), acompaadas
por una sonrisa de oreja a oreja.
Todos aquellos que lo vimos supimos que lo peor an estaba por
llegar.
Para asentar el desayuno, nada
mejor que una buena conferencia.

Crnica de la Estelcn de Umbar 2006

Sobre todo , una sobre desayunos. Olatz Keleb-dr se marc


una original charla en la que
estudi desde el punto de vista
mdico la capacidad de los hobbits para comer dos desayunos,
dos almuerzos y dos cenas, y adems picar entre horas, sin apenas
eng ordar. Un trabajo de
investigacin de primera clase, si
usted me entiende. Cuando
termin su conferencia, nos echaron a todos del saln de actos. La
hora se acercaba, y Edhellond
tena que aprontarlo todo para
escenificar su obra.
A las doce y media de la
maana del sbado 30 de septiembre del ao 2006 de la Sexta Edad
del Sol, instante que pasar a los
anales de la historia, Edhellond
present su obra musical titulada
By the Rivers of Valinor . Si consideramos que una gran obra es aquella ante la que nadie queda impasible, entonces estamos ante una
de las mayores creaciones de la
historia de la humanidad: ninguno
de los presentes supimos hacer
otra cosa que quedarnos con la
boca abierta para, a continuacin,
tomar partido a favor o en contra
de Edhellond. Y es que una pandilla de Valar vestidos con ropas
setenteras y comandados por un
Eru bonachn, al que slo le fal-

Melkor es guay

taban las zapatillas de felpa, gritando Melkor, vuelve! La pista


est vaca sin ti! a ritmo de In the
Navy, Stayin Alive y el Waterloo de
Abba, es algo ante lo que uno se
tiene que replantear todos sus
gustos y pareceres. La obra fue
realmente divertida, sin duda, pero
su extravagancia y su enorme irreverencia hizo que muchos echaran
de menos la (por desgracia) desaparecida Tolkisicin.

Durante la comida, por supuesto, el nico tema de


conversacin posible fue el musical. No fue hasta la sobremesa
que el furor decay, permitiendo
dar paso a temas ms mundanos.
Y fue en ese momento cuando
arrib a las costas de Umbar la
expedicin de los Puertos Grises,
formada por Crdan, Pippin, Alicia, Gimli, las dos Leonores y
Egidio. Muchos habamos odo
que no iban a poder asistir a esta
EstelCon por la corta edad de las
pequeas Leonor y Alicia, y nos
llevamos una grata sorpresa al
verlos aparecer por la recepcin
del hotel. Venan nicamente a
pasar la tarde con nosotros y a
presentar el Proyecto de Mithlond
(del que hablo ms abajo), pero
siempre es agradable compartir
aunque slo sea un rato con gente
tan ilustre.
A las cuatro en punto de la
tarde se dio el pistoletazo de salida
para el Taller de Juegos, que mantendra a sus asistentes ocupados
durante toda la tarde. Los que nos
acercamos por la terraza del bar
pudimos presenciar cmo se libraban picas batallas usando armas tan diversas como los quesitos
del Trivial Pursuit, Edicin El
Seor de los Anillos, o las cartas
del inevitable Munchkin.
Mientras tanto, en la sala de
conferencias comenzaba otro de
los pesos pesados de la EstelCon:
la conferencia a tres bandas sobre
la Batalla de Maldon. Toms Lurtz
la abri, ponindonos en antecedentes sobre el momento
histrico en el que fue librada la
batalla. A continuacin, Paco Isildur nos relat el desarrollo de la
batalla, y nos inform de las tcticas militares empleadas por ambos bandos. Por ltimo, Helios
Imrahil habl del poema pico
conocido como La Batalla de Maldon y la profunda influencia que
tuvo sobre Tolkien. La charla dur
cerca de hora y media, pero a
muchos se nos hizo corta.
27

Crnica de la Estelcn de Umbar 2006

Tras un breve descanso, Gimli


y Egidio presentaron el hasta entonces llamado Proyecto e-stel.
No es ste otra cosa que una cuidadsima digitalizacin e
indexacin de los cincuenta primeros nmeros de la revista Estel,
trabajo que los socios que hemos
entrado a la STE en los ltimos
aos y que no disponemos ms
que de unas pocas Esteli agradec e r e m o s. A l t e r m i n a r l a
presentacin del Proyecto e-stel,
los tarwendili nos escapamos a
la capilla del hotel, donde el prroco adjunto a ella celebr con
nosotros la Eucarista.
En la ltima conferencia de la
tarde, Carlos Denethor analiz
en profundidad el uso de la magia
en El Seor de los Anillos, no sin
antes (como buen fillogo) determinar, a travs de la etimologa,
la definicin de la palabra magia
y de relacionarla con el sentido
de la maravilla y el concepto de
subcreacin. Una conferencia
densa donde las haya, pero no
por ello menos interesante.
La tarde termin con las justas
medievales, en las que los asistentes al Taller de Armas midieron
sus fuerzas. Al mismo tiempo, en
la terraza del bar, los que haban
optado por el Taller de Juegos
comenzaban a notar el cansancio
y la falta de luz, y poco a poco
fueron terminando sus partidas.
Mientras remataba con Santi
Narnaron los ltimos flecos de la
entrega de premios de los Gandalf, a punto de ir a mi habitacin
para ponerme el traje (mi primera
vez!), lleg un extrao preguntando por m. Este forastero result
ser (oh, casualidad!) Jos, uno de
los dos no-miembros de la Sociedad Tolkien que este ao haban
resultado ganadores en nuestro
concurso literario. Sin conocer la
STE, se haba atrevido a asistir a
la Cena de Gala. Pobrecillo! No
saba lo que le esperaba...
28

Antonio Rodrgez Grichan

Al fin qued libre de obligaciones y pude subir a mis aposentos. Mi traje, diseado y confeccionado por las mismsimas
Chicas Lelldorian (muchas gracias! Sois la crema!), necesitaba
algn remate de ltima hora, y
eso, unido a una sobrevesta que
no apareca y a que en el ltimo
momento se me olvid coger los
guantes, hizo que llegara tarde a
la entrada a la Cena de Gala. Porque, como es habitual, los smiales
fueron llamados por orden alfabtico. Y tanto el mo (Erebor)
como los de mis compaeros de
la Cuaderna del Norte (Acebeda
e Imladris) quedan al principio.
Eso hizo que cuando llegu no
tuviera ms remedio que entrar
(ironas de la vida!) con la gente
del Smial Montaraz, que me
acogi de corazn.
Durante la Cena de Gala, como os podis imaginar, no faltaron brindis (los habitantes de la
Cuaderna del Norte estrenamos
el nuestro), canciones (no falt el
Quiero ser una Chica Lelldorian,
por supuesto), actuaciones espontneas (me vienen a la cabeza las
levas chin-pum y la cancin
del pirul) y un intento de afeitar
al personaje barbudo que firma
estas letras. Pero, quizs, lo ms
importante fue una terrible noticia
que salt entre plato y plato: alguien haba secuestrado al pulpo
Kraki, la mascota del smial de
Umbar. Y an ms: ese alguien
(Elisa Elbereth Gilthniel) osaba
reclamar a los corsarios que cantaran su xito Mi nombre es ArPharazon como pago por su
liberacin. Los umbaritas comenzaron gritando Umbar no negocia! (a lo que algunos
respondieron Umbar se rinde
directamente!) para acabar claudicando por temor a los daos
que pudiera sufrir su mascota.
Tras un plato vino otro, y tras
el segundo el tercero, y luego el
postre. Y, casi sin enterarnos, terminamos de cenar y vimos que

se nos haban pasado dos horas


entre risas y canciones. Poco a
poco fuimos abandonando el comedor y caminando hacia la terraza del bar, donde la noche intemporal dara comienzo con una
actuacin de los Bardos Errantes.
En la entrega de mathoms, muchos smiales hicieron referencia
a la costumbre de Umbar de robar
escudos y estandartes all por donde van (el estandarte de estandartes de Nmenor y el umbariano
preso de Imladris sorprendieron
a propios y extraos), a su valenta
y coraje, o a sus habilidades marineras. Pero cuando todos los mathoms estuvieron en manos de
los umbaritas, ellos todava esperaban recibir algo ms: Kraki an
estaba en manos de su secuestradora. Lo reclamaron, y Elisa Elbereth lo entreg, alegando que
lo haba tenido que secuestrar
porque estaba atacando a su cerdito P-chan. Sin embargo, el tema
no est claro: ms tarde, terminada la EstelCon, Elisa cambiara
su versin para declarar que Kraki
fue secuestrado para salvarlo de
la voracidad de Braulio, la Bestia
Alada. Es posible que nunca se
sepa la verdad.
En este momento el bar del
hotel ya haba cerrado, pero eso
no fue impedimento para que
continuara la fiesta, gracias a las
ganas de disfrutar de la pea (y a
alguna que otra botella de resol).
Incluso gente con poca reputacin
de trasnochadores (como Juanjo
Haldir) se quedaran hasta altas
horas de la madrugada. En cierto
momento, Marta Iridal y David
Haliceo, ambos del smial escolar
de Rivendel, se subieron a los
pilotes que separaban la piscina
de nios de la ms profunda piscina de adultos, y comenzaron,
en bromas, a hacer como que
perdan el equilibrio. Huelga decir
que no tardaron mucho en probar
el agua: Iridal acab cayendo, y
Haliceo se tir tras ella para mojarla por completo y terminar la
tarea.

Antonio Rodrgez Grichan

Domingo
Despus de la juerga de la noche intemporal, es normal que al
da siguiente hubiera pocas ganas
de madrugar. Y aqu acert de
nuevo la organizacin, retrasando
la apertura del comedor hasta las
diez de la maana. Durante el
desayuno y mientras nos despedamos del esplndido buffet continental, varios miembros de la
Comisin de Literatura aprovechamos para hacer una ltima
reunin con el fin de rematar la
entrega de los Premios Gandalf,
y de paso para hablar sobre proyectos presentes y futuros de
ComLit.
La obra de teatro de Nmenor
(una adaptacin de la historia de
amor entre owyn y Faramir con
algunos guios a Mucho ruido y
pocas nueces) debera haber comenzado a las once, pero tambin fue
retrasada, esta vez con el fin de
permitirnos empaquetar y dejar
libres las habitaciones antes de las
doce , hora lmite marcada por el
hotel. Y es que entre tanta magia
y maravilla, an debamos preocuparnos de asuntos tan mundanos
como estos.
El final se acercaba. Y es que
todo tiene que llegar a su trmino,
hasta algo tan bueno como esta
EstelCon que habamos disfrutado. A continuacin de la obra de
teatro de Nmenor , prcticamente sin ninguna pausa entre medias,
comenz la entrega de premios y
la clausura oficial. La Comisin
de Hermenutica, por boca de
Hinuden, su presidente, declar
desiertos los Premios de Ensayo
Aelfwin 2006 por la baja calidad
de los trabajos presentados, pero
asegur que habr una edicin el
ao que viene, y que espera que
los participantes afilen sus plumas.
Amlach, vicepresidente de la STE
y en calidad de portavoz de la

Crnica de la Estelcn de Umbar 2006

Junta Directiva, nombr socio de


honor a Francesc Parcerisas, traductor al cataln de El Seor de los
Anillos y El Hobbit. A
continuacin, el smial de
Nmenor hizo entreg a del ttulo
nobiliario de Alto Orfebre de
Eldalond a Josu Hinuden, en
honor al taller de orfebrera organizado por l en la II Mereth
Erukyerm.
Por su parte, la Comisin de
Literatura hizo entrega de los Premios Gandalf 2006. El primer
premio correspondi a Juanjo
Amandil, ex-presidente de la STE.
El segundo recay en Jos Cams
(que manifest querer entrar en
la Sociedad Tolkien despus de
lo vivido en las ltimas horas). El
tercero fue para Mnica Elanor
Findriel, de Imladris y la Cuaderna del Norte, que se declar deseosa de conseguir un primer premio tras haber obtenido un
segundo y un tercero. Por ltimo,
de forma extraordinaria, el jurado
concedi un premio accsit a Juan
Carlos Pereletegui, miembro de
la Asociacin Espaola de Fantasa, Ciencia Ficcin y Terror
(AEFCFT).

Amlach entregando el Gandalf de socio de honor

A continuacin, el smial de
Nmenor volvi a intervenir, esta
vez para hacer entrega de la pieza
del mosaico de la STE a nuestro
smial vecino de Nargothrond. Y
an quedaba un ltimo galardn:
el smial organizador haba acordado conceder un premio especial
a Marta Iridal por su bao nocturno. Por fin, terminadas ya las
entregas de premios, Nacho
Nrnore procedi a la lectura del
ltimo captulo de El Seor de los

Anillos, y anunci oficialmente la


clausura de la EstelCon 2006.
Los habitantes de la Cuaderna
del Norte comimos a toda prisa,
pues tenamos que coger a primera hora de la tarde un autobs en
Helln, y volvimos camino de
nuestras tierras. La ltima aventura
vino en forma de un inesperado
retraso del autobs con destino
a Madrid y de un atasco a la entrada de la capital, que hicieron
que quienes tenan que hacer trasbordo all llegaran con el tiempo
algo ms que justo. Pero al fin
todos pudieron montar en sus
coches y llegar sanos y felices a
sus hogares. Yo, por mi parte, me
qued en Madrid, ya que mis vacaciones no haban terminado.
Pero eso es otra historia, y debe
ser contada en otra ocasin.

Conclusin
Nunca pens que dira esto,
pero creo que debo quitarme la
capucha ante los corsarios de Umbar. Con un plazo muy ajustado
y unos recursos limitados han
conseguido que muchos disfrutemos como haca tiempo que no
lo hacamos. Ha sido, como alguien ha dicho ya en las listas de
correo, una Seora EstelCon. Y
voy a atreverme a decir ms. Muchos creemos que el que el
nmero de conferencias y de actividades haya sido algo menor al
de otras ocasiones, y el que haya
habido tiempo para relajarse y
disfrutar entre acto y acto la han
hecho an mejor. No en vano,
uno de los grandes alicientes de
una EstelCon es hacer nuevos
amig os y reencontrarte con los
que ves de ao en ao (en ocasiones literalmente). Y es que el taller
de levantamiento de pesos en barra fija es uno de los mejores lugares para hacerlo.
Nos vemos en la EstelCon 2007!
29

El funeral
Antonino Vzquez Ballesta

a brisa nocturna susurraba una suave


meloda, a cuyo ritmo bailaban las llamas
de una incipiente hoguera, rodeada por
media docena de rostros taciturnos, graves,
macilentos, dorados al resplandor del fuego.
Unas capuchas toscas y oscuras proyectaban
sombras ondulantes sobre las miradas torvas,
dirigidas a la alta pira funeraria, que empezaba
a verse envuelta por el rojizo calor del fuego.
Las ropas del cuerpo en la cima del montn de
lea empezaban a humear. Una voz de mujer
elev un canto fnebre, largo y penetrante, un
lamento dulce y desgarrador. El resto de voces
acompaaron a la dama en tono ms bajo, un
hummm profundo y vibrante, como un cuerno
soplado suavemente.
El funeral se desarrollaba en una colina verde,
bajo las estrellas de un cielo claro y fro. El
lamento armonioso creci acompaando la
elevacin de las llamas que por fin devoraron la
pira, vidas de tocar el firmamento, y el cuerpo
desapareci tras las lenguas de fuego. Entonces
las gentes callaron, y slo se oy el crepitar
nocturno. Este respetuoso silencio se mantuvo
hasta que no quedaron ms que ascuas y cenizas.
La dama tom entonces un carbn de la pira
consumida y se tizn la frente y las mejillas. Las
arrugas de su cara avejentada se cruzaron de
lgrimas marcadas en el polvo del tizne. El resto
del squito se unt los cabellos y las ropas. La
seora tom un mortero de piedra y una mano
de bronce, y sin dejar de llorar machac con
ellos los trozos de hueso que haban resistido la
combustin, junto con murdago y semillas de
tejo. Roci el polvo resultante en un gran cuenco
de barro cocido, decorado con pinturas sencillas.
Verti en l hidromiel y lo mezcl. Durante todo
el proceso, el llanto incesante aadi gotas de
sabor amargo a la bebida funeraria.
Ceremoniosamente, la desconsolada anciana se
volvi a Occidente y elev el cuenco sobre su
cabeza, hacia las estrellas.
30

Brandir, Brandir, hijo mo, ms recto


anduviste en vida que aqul que tan gallardo
pareca y tan torcido obr.
Los sollozos la interrumpieron unos instantes.
Los dems se haban sentado en crculo, pero
ella permaneca en pie. Cuando se recuper pas
el cuenco al hombre a su derecha y balbuce:
Empezad vosotros el Bar-El-Daz. Mi hijo
os conceder visiones de lo que fue y quiz
tambin de lo que ser, pues tuvo ese don en
vida. Dejadme a m la ltima, pues mi trago ser
el ms amargo y oscuro, y quiz haya para
entonces algo de luz en el cielo. Quin sabe si
con el amanecer habr nueva esperanza! Brelan,
toma y bebe, y si te place, cuntanos lo que
puedas del mensaje de Brandir.
Un hombre joven recogi entonces en sus
manos el cuenco pintado, y mir la superficie
del licor funerario. Pareci cavilar unos instantes,
bebi y sus pupilas se dilataron.
Brandir tiene muy pocos aos. Apenas llega por la
cintura a los hombres. El pueblo no es ms que un
campamento en un claro del bosque, a la vera de un arroyo.
Las chozas son de palos y pieles de animales, no de troncos
y adobe, como hoy son en Ephel. Brandir juega con sus
primos Horbas y Bronda en el linde de las chozas.
El bosque est muy verde, pero templado. Parece
primavera avanzada. Juegan a pillarse, y Brandir corre,
corre como los ciervos tras su primita. Sus pies se mueven
tan veloces que apenas se ven sobre la hierba.
Un grito de mujer suena en la aldea, y Brandir ve,
como rfagas oscuras, tres o ms formas pardas, que saltan
desde la floresta hacia l y sus amigos.
Brandir corre aterrorizado hacia las chozas gritando,
huye en pnico, pero apenas da unos pasos y ya nota el
aliento ftido del lobo huargo, y un instante despus su

Antonino Vzuez Ballesta

pierna es un infierno de dolor lacerado. Cae


de bruces en el prado y grita agnicamente.
Entonces el mundo se agita violentamente ante
su vista mientras la fiera sacude la cabeza y
el nio se golpea varias veces contra el suelo
duro, como una marioneta desmadejada. Oigo
crujir huesecillos en la pierna y la cadera.
Brandir llora, grita y patalea.
El huargo salta en direccin al bosque
arrastrando su presa, las fauces firmemente
cerradas en torno a la pierna, retorcida en
ngulos imposibles. En unos brincos la
manada est ya entre los rboles, y Brandir
oye los golpes de las races y piedras en su
cabeza rebotando contra el suelo como si fuese
algo lejano, algo que le pasase a otro nio.
Tambin oye el vozarrn furioso de to
Hunthor como entre algodones.

El Funeral

Con estas palabras levant con


manos temblorosas el cuenco del
suelo, a sus pies, y lo entreg
ceremoniosamente a una mujer a
su derecha. Es una mujer anciana,
tanto como la madre dolorosa.
Brelan pronuncia la frmula
ritual: Marda, toma y bebe; y si
te place, cuntanos lo que puedas
del mensaje de Brandir.

Se apercibe, sin saber cmo, de que ya


no se mueve. Est tirado entre altos zarzales
y el olor de la resina fresca sustituye al hedor
del lobo. La voz del to Hunthor les llama,
pero no puede responder.
No me va a ver piensa, sollozando
dbil y lastime-ramente. El mundo se desvanece
un instante despus.
No sabe si ha pasado mucho o poco
tiempo. Lo despiertan las sacudidas de la
carrera del hombre que lo lleva. Est en
brazos de to Hunthor. Lo sabe porque su
barba crespa y parda le tapa los ojos y le
pica. Se oyen de nuevo los sonidos familiares
de la aldea. Estridentes voces de mujeres se
acercan rpida-mente. Reconoce la de ta
Marda.
Hunthor! Hunthor! Y nuestra
hijita? Dnde est Bronda?
Ahora la barba le pica mucho, porque
se mueve repetidamente de izquierda a derecha.
El clido pecho en que reposa su cabecita
hipa y se estremece. To Hunthor est llorando.
Brelan deja de hablar y ya slo grita
de dolor, sujetndose la pierna
izquierda, y llora.
Cmo duele! Y l soport esto
a cada paso que daba todos los das
de su vida, y siempre sonriendo
dulcemente. Esto tomo de tu visin,
Brandir: afrontar el sufrimiento con
una sonrisa y una palabra amable.
31

Premios Gandalf 2006


Adela Torres Morwen
Delia Martn Narya-Mithrandir
Santiago lvarez Narnaron Lassedhel
Ana Curto Nimmdiel Glirieth
Manuel Lpez Akin

rimero unas palabras de la


responsable de nuestra
comisin:

Doce aos de Premios


Gandalf

Poco despus de fundarse la


Sociedad Tolkien Espaola, all
por 1991, los Premios Gandalf
hicieron su aparicin. No es
sorprendente, en una sociedad
literaria, que una de las primeras
actividades establecidas fuera un
concurso literario, que pronto se
convirti en uno de los referentes
de la Sociedad. Una actividad que
lleva ya doce aos en escena,
como testimonio al amor que
sentimos por la escritura y los
escritores. Pero los Premios
Gandalf son doce aos de mucho,
mucho ms que relatos.

Este artculo sobre la


edicin de los Premios
Gandalf 2006 es fruto de
la colaboracin activa de
los miembros del jurado
de este ao, as como de
la presidenta de la
Comisin de Literatura.
Presentamos aqu todos
los textos firmados segn
corresponde, esperando
poder facilitar a los socios
toda la informacin
interesante referente a los
premios.
32

Qu son los Premios


Gandalf ? Son un pensamiento
fugaz cuando vas en metro, una
idea pasajera que poco a poco se
c o nv i e r t e e n c o m p a e r a
inseparable, en relato queriendo
nacer. Son inspiracin arrancada
al susurro de la lluvia sobre las
hojas, al recuerdo de una tarde
especial, a las imgenes de un
mundo que nos arrastr a todos
a su interior, de una u otra manera.
Son volver a las lecturas favoritas
en busca de datos que
necesitamos para el relato que se
est gestando, amorosamente, a
ratos perdidos, en una libreta o el
ordenador. Son tachones,
indecisiones, inseguridades. Es la
alegra que te invade cuando una

frase o un prrafo te salen


exactamente como quieres que te
salgan. Es el placer de compartir
el relato con amigos que lo
aprecian. Es la camaradera en la
e n t r e g a d e p r e m i o s, l a s
discusiones posteriores, las nuevas
ideas que se comparten para
futuros relatos. Es la ventana que
se nos abre al mundo de Tolkien,
el mundo del que formamos parte
mientras escribimos, mientras
leemos, mientras soamos.
Los Premios Gandalf somos
nosotros. Por eso siempre
estaremos aqu.
Adela Torres Morwen
Presidenta de la Comisin de Literatura
de la Sociedad Tolkien Espaola

Los premios y los premiados


Este ao, la edicin de estos
premios de 2006 ha recibido una
participacin similar a la de aos
anteriores, si bien se ha producido
una circunstancia esperanzadora,
pues unnimamente el jurado de
este ao ha obser vado un
aumento en la calidad media de
los textos presentados, lo cual se
ha traducido en un aumento de
dificultad a la hora de determinar
los relatos ms sobresalientes.
Como contrapartida, no ha
habido como en anteriores
ediciones tres o cuatro relatos que
destacaran con mucha diferencia
sobre el resto, y las eleccin de
cada uno de los cinco jurados
fueron muy dispares.

Jurado de los Premios

Adems se ha dado una circunstancia aadida: la eleccin y


la manera de aproximarse a las
historias eran muy similares en
general a las de aos anteriores.
Histricamente, existe una serie
de relatos tipo sobre la Tierra
Media que, en cuanto a
argumentacin y enfoque de la
historia, viene repitindose recurrentemente.

Premios Gandalf 2006

Barcelona a la Estelcon de Umbar,


(celebrada en el Cenajo, Murcia)
lo cual enriquece la esencia misma
de estos premios, pues no debemos olvidar que stos no terminan en el mbito de la STE.
Estos relatos suponen un soplo de aire fresco en el concurso,
una renovacin que diversifica
an ms la temtica y el tipo de

Gandalf

Por todo lo expuesto, el jurado


lleg de manera afortunada a un
consenso que premiaba cuatro
relatos que, aunque a un nivel
literario muy parecido a otra decena ms, destacaban sobre el
resto por su originalidad en cuanto
a la eleccin del tema, o bien por
su aproximacin a l. El premio
Accsit se concedi de manera
extraordinaria en esta edicin, ya
que eran cuatro relatos los que
cumplan con esta originalidad
observada, y adems este cuarto
premio presentaba una serie de
dificultades en cuanto a su ajuste
a las bases, aunque su valor literario y tolkeniano convenci al jurado.
Tambin queremos destacar
que dos de los premiados fueran
personas ajenas a la STE, y que
se desplazaran desde Alicante y

relato participante , son inspiradores y extraordinarios. Y esperamos


que muy pronto estn disponibles
en una edicin adecuada junto
con los premiados en la pasada
edicin de 2005. Que no paren
las historias, que siga la noche de
los cuentos.
El jurado de los
Premios Gandalf 2006

1er Premio:
Cabalga
Lo primero que capt mi
atencin fue la historia, porque
ha sido planteada desde la perspectiva de un Nazgl, qu entresijos pueden haber en la mente
de uno de los nueve? Sin duda
este relato va ms all de su
obsesin por el anillo mostrndonos su odio, su pesar , su impoten-

cia y frustracin ante una inmortalidad amarga condenada a la


esclavitud, todo ello sin que el
protagonista pierda su condicin
de monstruo ni su altivez de
antiguo Rey, pero si dejndonos
entrever un atisbo de su humanidad pasada.
Una escritura intensa estructurada con mucha originalidad
con un ritmo cercano al de un
poema o una cancin, que an
centrando el hilo argumental en
los pensamientos de tan solo un
personaje y pese a la carencia de
dilogos y descripciones, con la
excepcin de la suya propia, logra
captar la atencin del lector e
incluso hacer que se sienta identificado con el protagonista, (trabajo arduo tratndose de un
Nazgl), pues quin no se ha
arrepentido alguna vez de sus
actos?
Tampoco podemos olvidar la
estructura del texto que, junto
con un lenguaje de palabras oscuras e incluso violentas, tan bien
refleja la naturaleza de un Nazgl.
El tipo de narracin, con ideas
en yuxtaposicin y prescindiendo
de frases largas, hace de Cabalga
un relato rpido y directo que
refleja de manera sutil la cabalgada
de un caballo. Las interrupciones
de los prrafos, que coinciden con
las partes ms pesimistas del relato, bien podran ser los obstculos
encontrados en el camino o los
tropiezos de la montura. Por otra
parte , aunque tambin estableciendo una relacin entre la forma y
el contenido del relato, los fragmentos en los que recuerda tiempos pasados, donde el texto se
hace ms relajado, se asemejaran
ms a un aire de paso o de trote
cambiando en los ltimos prrafos
a un galope desesperado , coincidiendo con el momento de mayor
desesperanza del protagonista.
33

Premios Gandalf 2006

Un relato original donde el


autor Juan Jos Agudo Pons
Amandil con sus 1.314 palabras
no te deja indiferente , merecedor
del primer premio de los Gandalf
2006 y que no dudo que cuando
leis disfrutaris tanto como he
disfrutado yo.
Delia Martn Garwood NaryaMithrandir, miembro del jurado Premios Gandalf 2006

2 Premio:
La verdad en cada mentira
Desde mi punto de vista, este
relato tiene una cualidad que resalta sobre el resto de sus otras
virtudes , y que incluso oculta parte
de sus defectos: posee un argumento ingenioso, fresco y
bien construido. Adems
presenta un giro inesperado en el medio de la
narracin, el cual es necesario y no peca de los
tpicos deux ex machina.
El autor es Jos Cams
Guijosa, el cual es hasta
la fec ha completamente
ajeno a la STE, aunque
esperamos que nos honre
pronto con su inclusin en
nuestra sociedad.
Nos situamos en torno al
siglo quinto de la Cuarta Edad.
Es un mundo pagano y descredo,
en el cual los Hombres han tomado el dominio del mundo, pero
tambin han olvidado su historia
reciente, o ms bien han transformado aquel pasado mgico y pico en una racionalizacin de los
elementos fantsticos. Se ha manipulado el imaginario popular,
transformando a los orcos en
hombres sucios y malvados, la
magia en juegos inocentes de luces , la inmortalidad lfica en imaginaciones de viejas y , en definitiva, la existencia de aquel mundo
complejo de la Tercera Edad en
una broma olvidada entre la bruma. En definitiva: los Hombres
han enterrado (quizs voluntaria34

Jurado de los Premios

mente) su pasado bajo muchos


metros de tierra, y ya han olvidado
el sitio donde empezaron a cavar.
La historia arranca con el examen final de un aspirante a bibliotecario de Minas Tirith, efectuado
ante un grupo de eruditos que
examinan sus conocimientos en
las distintas ramas del saber. Hasta
ah todo bien, pero lo cierto es
que este aspirante tiene unas ideas
extraas sobre la autntica existencia de elfos, orcos y otras materias olvidadas por los hombres,
y estas extravagantes teoras
suyas van a salir a la luz con una
de las preguntas del tribunal. A

Beorn

partir de aqu comenzar un acalorado debate de consecuencias


poco halageas.
La segunda parte del relato
trascurre despus del examen
del aprendiz, a partir del cual se
desarrolla una serie de acontecimientos imprevisibles que descubrirn la amenaza oculta hasta ese
momento. Y qu ms? Eso ya
que lo descubra el lector, bastante
tenemos nosotros con haber despertado su curiosidad.
Santiago lvarez Narnaron Lassedhel, miembro del jurado Premios Gandalf 2006

3er Premio:
De la Elendilmir
Una pequea Hobbit, an en
la veintena, que descubre la historia de su familia. Un pergamino,
una copia de las Crnicas de Gondor que relatan un extrao descubrimiento. Y el tema de las Oarni,
espritus de la espuma y el oleaje del
ocano1 , criaturas poco conocidas
para el lector medio de Tolkien.
Qu tienen en comn los Hobbits, Gondor y las Oarni? Qu
se puede hacer con todos estos
elementos , que aparentemente no
tienen nada que ver entre s? Qu
hay, pues, en el relato de Elanor
Findriel, De la Elendilmir, que
tanto nos ha cautivado?
El hilo conductor de la
trama en De la Elendilmir
es el relato del destino del
cuerpo de Isildur y de la
Estrella de Elendil. Las
Oarni, que una vez salvaron a Erendil2, rescatan el cuerpo del fundador de Minas Ithil y lo
salvan de la corrupcin
arrastrndolo a las profundidades marinas, donde
yace ahora Nmenor. Una
de las sirenas conserva la
Elendilmir y se la entrega al Rey
Elessar , quien, tras escuchar el
relato de la criatura, entrega a su
vez la joya a Sam Gamyi.
La protagonista del relato, situado a principios de la Cuarta
Edad en la Comarca, es una Hobbit peculiar, sin pelo en los pies
y que disfruta con las historias y
canciones del mar que le relata su
madre , emparentada con Elanor
Gamyi. Nuestra pequea recibe
una copia del Registro de la Torre
Blanca que cuenta la historia del
destino postrero de Isildur y de
la joya de Elendil. La lectura del
pergamino har que descubra sus
orgenes , acabando la Elendilmir
en sus manos.

Jurado de los Premios

Con un estilo fresco y a la vez


envolvente, el original relato de
Elanor Findriel nos transporta
una y otra vez, de las verdes landas
de la Comarca a las oscuras y fras
aguas del Anduin, tras el Desastre
de los Campos Gladios. Un texto
magnfico en el que se mezclan
crnicas de Minas Tirith y citas
extradas de los Cuentos Inconclusos
con el relato ingen uo y minimalista, en primera persona, de la protagonista Hobbit. Destacamos la
imagen potica del rey Isildur,
inmortal pese a su condicin de
Segundo Nacido, bajo las aguas
que conservarn su cuerpo velado
por las Oarni fro e incorrupto,
hasta que el mundo cambie.
Merecido el premio sin duda,
por la originalidad del tema, la
perfecta documentacin del texto
y su estilo, repleto de imgenes
sugerentes que se difuminan con
cada prrafo de la misma manera
que desaparecen las ondas en el
lecho del ro cuando cae una gota
de lluvia. Leer y premiar este relato
ha sido una delicia. Y una
bendicin tambin.
Ana Curto Hernndez Nimmdiel Gliriel miembro del jurado Premios Gandalf
2006
El Libro de los Cuentos Perdidos I, cap. III,
La llegada de los Valar y la construccin de Valinor.
1

2 De todos modos, Erendel se marcha


y su barca e hunde por la perfidia de Oss y
slo se salva junto con Voronw gracias a las
Oarni (que lo aman) y es arrastrado por ellas
hasta Falasquil (El Libro de los Cuentos Perdidos
II, cap. V El Cuento de Erendel). En los dos
volmenes de los Cuentos hay numerosas
referencias a las Oarni (tambin llamadas
simplemente sirenaso doncellas del mar,
que junto a las Falmarni y los Wingildi, eran
criaturas marinas gobernadas por Oss y, en
ltima instancia, por Ulmo.

Premios Gandalf 2006

Premio Accsit del jurado:


The Fourth Age
Lo que hace de 'The Fourth
Age' un relato que merece ser
premiado es lo une a todos los
relatos premiados, la originalidad.
No es que sea una idea nunca
vista -vase la pelcula Nivel 13,
por poner un ejemplo-, pero s es
la primera vez, que yo haya ledo
al menos, que alguien integra dos
cosas tan aparentemente imposibles como la realidad virtual y la
Tierra Media de forma que ambos
mundos sean reales dentro del
cuento y an as resulte coherente.
El relato, escrito por el simpatizante Juan CarlosPereletegui,
est estructurado en dos tiempos:
La primera parte, una larga
presentacin de personajes y
situacin, est escrita en un tono
humorstico, casi pardico. Y eso
en s mismo ya es una novedad
entre los candidatos a los premios
Gandalf: Humor sin hobbits! En
efecto, esta primera parte se sita
en la saga realidad, y contiene a
informticos imitadores de Bogart, neurocirujanas alcohlicas y
un ricachn friki. Por tener, tiene
incluso a un Gandalf curiosamente dialogante:
No puedes pasar dijo
Gandalf con voz mesurada, dirigindose al Balrog, debes entenderlo, si quieres nos sentamos
tranquilamente y lo hablamos.
Este es un buen sitio y mis viejos
huesos se encuentran fatigados.
Sin embargo, superada esta parte,
nos situamos en el nudo del relato,
dominado por unas descripciones
realistas y vivas de lo que sera
una Tierra Media en tiempos de

guerra. Aqu la accin es ms tradicional: una narracin blica observada al mismo tiempo desde
dentro y desde fuera. Y aqu se
sita tambin la idea central del
cuento: el contraste entre las personalidades acomodadas de los
lectores del libro, enfrentadas a la
crudeza de una batalla. El propio
autor lo expresa con una magnfica frase de uno de sus personajes:
Usted es la que no lo puede
entender. Esto ha sido un fracaso
absoluto, ese mundo no es la Tierra Media. Es un mundo lleno de
hombres violentos que matan de
cerca, sin ninguna piedad, ensucindose con la sangre de sus
enemigos mientras escuchan sus
gritos de dolor. Esos no son los
hroes de mis sueos, dejarlos
vivir sera permitir el fin de la
Cuarta Edad, de la Edad del
Hombre.
Y precisamente de esa frase
surge un desenlace, breve, que no
desvelar. Sin embargo, s aviso
que es original y bien logrado.
Toca que os lo leis.

Manuel Lpez Gmez Akin,


miembro del jurado Premios Gandalf 2006

El jurado de esta edicin ha


estado integrado por Delia Martin
Garwood Narya-Mithrandir,
Santiago Garca Solns Faramir,
Ana Curto Hernndez
Nimmidiel Glirieth, Santiago
lvarez Muoz Narnaron. Lassedhel, y Manuel Lpez Gmez
Akin. El jurado ha estado especialmente bien auxiliado en la
recepcin de textos y
coordinacin del concurso por
Antonio Rodrguez Grichan.
Este artculo ha sido coordinado por
Santiago Narnaron
35

A la mesa, Tolkienautas!
Carlos Toms Aldandil

is muy queridos y hambrientos


Tolkienautas: Que qu pretende
ofreceros esta humilde seccin, oigo
preguntar? Veamos, dejadme pensar. Os responder
con otra pregunta: qu tal andis de apetito? S,
habis ledo bien. An os despertis en medio de
la noche, salivando cual wargos pavlovianos, al
rememorar apenas un instante el carrito de postres
de la EstelCon corsaria? Oh, hobbtico buffet nos
brind Umbar, sin duda! Y, claro est, todava
andis hambrientos, so glotones! Tendremos que
poner remedio a esto, me temo... Pero atentos, que
el men ser largo, si bien al alcance de todos, pues
nuestras cocinas y despensas se hallan en la Red
de Redes, en donde habremos de encontrar aquellas
viandas lficamente exquisitas o de inequvoco
sabor casero, as como alguna extica pice de rsistance,
de tanto en tantoque espero contenten al paladar
ms exigente. En fin, ya sabis: no slo de lembas
vive el hobbit! O el elfo, tanto da.

Primer Entrante: Delicias de YouTube al


aroma de t de bergamota
Estis ya todos sentados a la mesa? Cubiertos
y copas convenientemente dispuestos? Empecemos,
pues. Si bien en los anaqueles virtuales de esa gran
superficie cibernutica que es YouTube es posible
hallar casi cualquier cosa, lo cierto es que no resulta
tan fcil encontrar delicatessen como las que hoy os
presento, a modo de entrante. De inequvoco sabor
ingls, he aqu la primera:
http://www.youtube.com/watch?v=_KyW4q_EE1I
http://www.youtube.com/watch?v=DxSZC1CW5Es

Qu os parece? Una gozada, verdad? En


ambas partes de tan exquisito reportaje, el socio
de la STE Asier G. Fiondil nos presenta en
magnficas y silenciosas panormicas los
principales lugares que recorriese en su ltimo
Tolkien Oxford Tour. A su buen hacer y al de
los miembros de Dorenand se debe, igualmente,
nuestra segunda delicia, de evocador y fresco aroma
36

a northerness, que sin duda agradar a los


coalbiters ms recalcitrantes:
http://www.youtube.com/watch?v=1z8HTf9pcm4

En efecto, se trata de un ms que interesante


cortometraje, descrito como el First teaser trailer
and introduction to the short film called Kullervo
(a finnish legend), by members and friends of
Dorenand, a branch (and leaf :P) of the STE
(Tolkien Society in Spain). Nos os perdis, pues,
Kullervo, aproximacin a la leyenda finesa recogida
en el Kalevala, y que podis disfrutar adems bajo
diferentes presentaciones: no slo en castellano,
sino tambin en ingls... e incluso en el propio
fins de Elias Lnnrot!

Segundo Entrante: Consom de vdeo la


Jackson
Antes de servir el primer plato, un tanto ms
contundente, os propongo un sencillo consom
de vdeo la Jackson, an humeante, que sin duda
entonar vuestros todava algo vacos estmagos.
En esta ocasin, el mago neozelands ha cedido
sus fogones cinematogrficos al documentalista
Costa Botes, en lo que resulta ser la mayor novedad
de la (ensima) Edicin Limitada en DVD de la
Triloga Jacksoniana. He aqu una muestra. No os
quemis al descargrosla... a pesar de la nieve!
http://www.newline.com/he/dvd/titles/lotr_ltdedition.shtml
http://downloads.comingsoon.net/snowlarge.mov
http://downloads.comingsoon.net/snowlarge.wmv

Primer plato: The Hobbit Menace al gusto del


chef... o de ya veremos quin!
Pero... (tras retirar la campana protectora que ocultaba
el plato) Por qu ponis esas caras? Acaso huele
mal? Pues id acostumbrndoos, ya que tal vez est
llamada a convertirse en la materia prima de moda
en muchos platos de esta temporada. No obstante,

Carlos Toms Aldandil

Y bueno, si an deseis sumaros a los casi cuarenta


mil fans de todo el mundo que han solicitado a MGM
que sea Peter Jackson y no otro quien dirija esta
produccin, no pasis por alto la oportunidad de
dejar vuestra firma en el siguiente sitio web:
http://www.petitiononline.com/hobfilm/petition.html

Intermedio: Por favor, camarero, me pone un


blog?
No! Ya le he dicho antes que aqu no servimos ese tipo
de bebidas, caballero. Es poltica de la casa: tales exaltaciones
del propio ego suelen causar trastornos de toda ndole en otros
comensales.
Pero... No los habr acaso que puedan agradar al gusto
Tolkiendil?
En fin, veo que con usted no hay manera. Ir a ver en
nuestra bodega. Quizs encuentre alguna botella polvorienta,
olvidada en algn rincn. No se lo aseguro...
(Continuar.)

Segundo plato (coccin lenta): The


Children of Hrin
Hagan sitio en la mesa! Reserven un hueco en
esos estmagos perpetuamente insatisfechos! He aqu
el main course, delicioso y nutritivo, de nuestro men
de hoy, lentamente cocinado con las mejores materias
tolkienianas. Como podis suponer, se trata de una
vieja receta del Profesor, oportunamente en todos
los sentidos del trmino, me temo rescatada por
su hijo Christopher, siempre fiel al legado paterno,
y de la que tuvimos noticia gracias al mensaje 26.122
de SocTolkien. Se trata, ni ms ni menos, de la prxima
publicacin habremos todava de esperar a la
primavera de The Children of Hrin:
http://www.elpais.es/articulo/cultura/leyenda/hijos/
Hurin/elpporcul/20060924elpepicul_6/Tes/

Para chuparse hasta los codos, no os parece?


Al menos a simple vista la edicin inglesa invita a
ello, ilustrada como est por el mismsimo chef Alan
Lee. Casi nada! En fin, no os perdis en este mismo
nmero de ESTEL la estupenda y ya clebre
entrevista que, con motivo de tan sabrosa noticia,
Alejandro Serrano Mithrandir de Dor-Lmin hizo
a Adam Tolkien, nieto del Profesor, aparecida y
reseada en los siguientes enlaces:
http://www.dor-lomin.org/
noticias/noticias.php?pagina=0&anillotolkien=1504
http://www.fantasymundo.com/articulo.php?articulo=439
http://www.fantasymundo.com/noticia.php?noticia=2833

A la mesa Tolkienautas!

Primer Postre: Pastel ruso, dulce y rico,


de Mr Bliss
Vaya! Algo me dice que todava serais capaces
de atreveros con un postre como los de antes, dulce
y rico, generoso en caloras. Pues aqu lo tenis, so
golosones! Ni ms ni menos que un delicioso e
inspirado cortometraje de animacin ruso, fiel
adaptacin del inefable Mr Bliss tolkieniano de la que
tuvimos noticia gracias a los nticos mensajes 26.114
y 26.160 de Alejandro Sineldor en SocTolkien:
http://rapidshare.de/files/34869439/
Tolkien_Animated_film__Mr.Bliss___Russian_.mp4
http://completejrrt.tv/Multimedia/Video/

Segundo Postre (musical): Dos torres de


helado con topping de galletas de Niza
Para terminar, debemos nuestro penltimo enlace
que espero colme los ltimos rincones al olfato
certero de lex Maglor, infatigable rastreador de
todas aquellas recetas pergeadas por el conocido
chef Howard Shore. En este caso, podis descargaros
un vdeo de quince minutos de duracin con la
entrevista y posterior concierto del autor de la B.S.O.
de la Triloga Jacksoniana, ofrecido en Niza el pasado
sbado 28 de octubre de 2006. Helo aqu:
http://www.hans-zimmer.com/
forum/viewthread.php?tid=4425

Y no dejis tampoco de echarle un vistazo a The


Lord of the Rings: The Two Towers - The Complete
Recordings, otra joya para melmanos:
http://www.soundtrack.net/features/article/?id=209

... Y un mathom por cuenta de la casa!


Cmo! Ya est? Y qu hay de una buena pipa de
Viejo Toby al amor del hogar? Y los licores?...
Caf, copa y puro en la salita de juegos, caballero. Donde
el Samdoku.
En todo caso, y para aqullos que, como dira
Borges, an experimentan la nostalgia del latn,
he aqu un mathom por cuenta de la casa:
http://www.geocities.com/dominusanulorum/

Ah! Tres Anuli regibus Alfonum sub caelo...


Buen provecho, Tolkienautas!
37

El cuento de Juan Pimiento


Toms Hijo Lurtz de Acebeda

Nota preliminar: Casi cualquier salmantino conoce una maniobra dialctica burda pero eficaz para rerse de un nio. Consiste en preguntarle:
Conoces el cuento de Juan Pimiento? Cuando el pobre inocente contesta que no, se le suele responder: Pues el cuento de Juan Pimiento es que
fue a cagar y no ha vuelto. Y los pequeos se quedan con un palmo de narices, siempre y cuando sea la primera vez que se les tiende la trampa.
Se considera seal de buena fortuna colarle a un cro la historia de Juan Pimiento y el xito de la burla se celebra de forma desproporcionada y
absurda con abundantes libaciones, cantos regionales y frentico y recproco collejearse. Supongo que conmigo funcion como con cualquier otro
nio y que hice feliz a algn familiar obtuso una maana de domingo, en una salida de misa de abrigos beiges, fra pero con sol. Desde entonces,
qued fascinado con aquella historia adelgazada hasta el ms fino tutano narrativo.
Veintipico aos despus de aquel golpe traicionero a mi inocencia, asentado por azar en la poltrona acadmica, volv a tropezar en mis
investigaciones con el protagonista de aquella esquemtica historia. Algunas catas bibliogrficas, notas sueltas en mi libreta de proyectos, llamadas
a universidades extranjeras. Hubo un Juan Pimiento, de eso no caba duda1. Otras ocupaciones me distrajeron hasta que el smial de Hammo
convoc el certamen de cuentos de hadas Estrella de Tim. Reun mis materiales, repas un par de viejas libretas y, tras escribir el relato, gan
un maravilloso volumen manufacturado de El Hobbit. Ya entonces, en su memorable lectura pblica, El cuento de Juan Pimiento demostr
su vocacin limtrofe. El pblico, al comienzo, se miraba rumiando inquietudes. Dnde estaba su vinculacin con la obra de Tolkien? Poco a
poco, todos los asistentes tuvieron ocasin de descubrirlo, como lo harn ustedes mismos dentro de un rato. Anagnrisis. Aplausos. Abrazos.
Apoteosis.
Que lo disfruten.
1 Consltese, como prueba concluyente Ancient myths and legends of Poughkeepsie (Oldman & Rivers, 1945, Illinois University Press), Archetypal
journalistic narrative schemes (chronicles from a hitchiker in the iron horse's era) (Proud, 1999, Lambda Publishing) y The truth behind spanish folklore (Vol. 2 [bailaora-garrapiar]) (Adalmrez & Expsito, 1978, Centro de Estudios Culturales Nuevo Milenio).

ocas injusticias como la


cometida, da tras da, con
Juan W. Pimiento. Si me lo
preguntan, no podr negar sin
faltar a la verdad lo que es cierto:
fue a cagar y no volvi. Pero tambin he de decir que sa es una
reduccin brutal de su historia.
Una amputacin sistemtica y malintencionada que convierte su
gran historia en algo nimio e, incluso, grosero.
As pues, rase una vez un
hombre de corazn arrojado llamado Juan Wingnut Pimiento. Su
sangre era un borboteante cctel
de glbulos irlandeses, plaquetas
espaolas y el ms selecto plasma
ingls. Viva en Poughkeepsie, en
la poca en que Poughkeepsie no
era ms que un grupo de cabaas
en medio de un bosque siniestro.
Juan W. Pimiento no era el alcalde

38

(porque no quera), pero su fuerte


y masculina voz se escuchaba en
la asamblea cuando el grupo de
cabaas peligraba. Normalmente,
Pimiento propona una solucin
tajante y autogestionada: se cargaba de armas y se meta en el bosque. Cuando sala, el problema
haba desaparecido. As solucion
una incursin masiva de lobos
contra la aldea (1744), una
incursin masiva de osos (1745)
y otra de apaches (1746).
Aunque quisiramos, no podramos decir que las muchachas
del pueblo suspiraran por l, porque era feo como el demonio.
Tena una alargada cabezota coronada por un mechn de pelo
crespo. El fro del invierno de
Poughkeepsie y su aficin a las
bebidas espirituosas haban dado
a su rostro un color rojizo y en-

cendido. Imaginando tal cabeza,


resulta fcil adivinar por qu Juan
pas a la Historia por su segundo
apellido y no por el primero1. Se
dice, adems, que era alto, fibroso
y algo encorvado, que haba heredado unos cuartos de su to, y que
fabricaba unas canoas de miedo
con la tcnica que le haba
enseado nima Rayada, su mujer
apache (a la que sedujo mientras
aniquilaba a sus congneres en la
incursin masiva de apaches contra la aldea de 1716).
No hubiera pasado Juan W.
Pimiento a la Historia, ni se le
hubiera adjudicado el dicho que
hoy todos conocemos, slo por
ser un buen armador de barcas.
Si nuestro hroe anda hoy en boca
de todos es porque escuch la
llamada de la aventura y acudi.

Desgraciadamente, no conocemos todos los datos. Slo disponemos de las cartas que nima
Rayada recibi de su amado y
conserv toda su vida entre sus
perfumados senos apaches. Ni
siquiera las abri, porque no saba
leer.
En las cartas se cuenta una
formidable historia que hoy causa
estupefaccin en los investigadores de medio mundo. De ser cierta, Juan W. Pimiento debera ser
elevado a la categora de hroe
nacional. De hecho, existe un Pimiento Gentlemen Club con sede
en New York que ha solicitado al
parlamento la emisin de billetes
de un dlar con la efigie de su
dolo2. Ahora bien, la mayor de
las sorpresas sera que se demostrara que la historia fue falsa. En
tal caso estaramos ante el talento
creativo de mayor vuelo de la literatura moderna, talento que eclipsara a todos los escritores fantsticos a partir del siglo dieciocho.
A la sombra de esta hiptesis, se
ha creado la Pimiento Society,
tambin con sede en New York,
que se dedica a la exploracin y
promocin de las obras de Juan
W. Pimiento, amn de recrear los
pasajes, personajes y ambientes
de la historia narrada en las cartas.
El PGC tacha a la PS de infantilismo y recibe a cambio la
acusacin de ser elitista y esnob.
Esta proliferacin de entusiastas, estudiosos y fanticos se explica al conocer las que han dado
en titularse Aventuras de Juan
Pimiento. Historia de una ida3.
Comenzamos.
La vida transcurre pacficamente en Poughkeepsie. Podramos decir que sera idlica si no
fuera por alguna incursin ocasional de lobos, osos y apaches que,
por lo dems, no representan mayor problema. Los poughkeepsianos trabajan la tierra y erosionan
los mostradores de la taberna al-

Toms Hijo Lurtz de Acebeda

ternativamente y con igual eficacia.


Cada da es feliz e igual al anterior.
Resulta que Juan W. Pimiento vive
con su to Conrad W. Pimiento,
trampero de profesin. Una tarde
en que el to Conrad bebe ms de
la cuenta por un dolor de muelas,
desaparece sin dejar rastro. Todos
le buscan, pero el viejo se ha esfumado. Al poco tiempo, aparece
un abogado judo de New York
(un tal Thadeus Bergman) que
revela a Juan W. Pimiento que
ciertos dineros que su to le haba
dejado deben ser ingresados antes
de tres meses en un banco extranjero. Si no, los agentes comerciales
de Nelson Rockefeller4 aparecern
en el pueblo, requisarn el noventa
y cinco por ciento del monto total
de la herencia y abrirn una brecha
legal que les permitir aduearse
de la aldea al completo y los terrenos aledaos, incluyendo bosques, cultivos, pastos comunales
y servidumbres de paso. Bergman,
que es un tipo viajero5, ha visto
como el maligno emporio de las
finanzas de Rockefeller ha sojuzgado comunidades grandes y
pequeas. De hecho, hasta New
York, que fue una urbe de paz y
bien, es ho y un nido de financieros
sin escrpulos que fijan los ojos
en New Jersey , su ciudad hermana
y lugar donde resisten los honrados proletarios. Bergman insta a
Pimiento a abandonar la aldea
para despistar a los sicarios
de Rockefeller, que sin
duda ya estn siguiendo la pista del
botn.
Acompaado por algunos
amigos, Juan W. Pimiento
abandona Poughkeepsie,
mientras Bergman parte
hacia New Jersey a
buscar jurisprudencia.
Recalan en Eugene, Tennessee
(un lugar de mala muerte), y
asisten a una retorcida
maniobra de embargo
sobre bienes inmuebles
ejecutada a la

perfeccin por los abogados de


Rockefeller. Les saca de all un
viejo vagabundo que resultar ser
el antiguo gobernador del estado,
derrocado y extraditado por la
maquinaria legal del malvado
magnate y que vuelve por sus
fueros. En un vagn de tren llegan
a Boston. La ciudad anda de capa
cada por las maniobras de
bloqueo comercial a las que est
siendo sometida. All, Pimiento
(apadrinado por Bergman) eleva
su causa al Tribunal Portuario de
Boston, que se compadece de los
habitantes de Poughkeepsie, uno
de los pocos lugares tranquilos y
pacficos que an se mantienen
fuera del alcance de las garras del
archienemigo Rockefeller. El
Tribunal Portuario pone al
servicio de Juan W. Pimiento a lo
ms granado de su bufete, un
grupo de abogados especialistas
en distintas reas legales 6 .

Galadriel

El cuento de Juan Pimiento

39

Toms Hijo Lurtz de Acebeda

Con un estilo de pincelada


amplia y fluida cadencia narrativa,
las cartas de Pimiento describen
su largo viaje hacia Mxico, en
ocasiones mediante una innovadora tcnica de narracin paralela.
As, asistimos al encarnizado combate legal entre Bergman y el fiscal
del distrito de Colorado que termina con la cada en desgracia del
judo , tras un inesperado alegato
de su feroz oponente. En otra
escena se describe, con deslumbrante lirismo , cmo los personajes son recibidos por la esposa del
presidente George Washington,
que les recuerda que el destino de
los Estados Unidos de Amrica
est en sus manos y les ofrece
hermosos obsequios. Pero la felicidad dura poco, pues nuestros
hroes se ven involucrados en una
inesperada carga policial en los
suburbios de Dayton, Ohio, en el
transcurso de una manifestacin
contra la cuarta enmienda constitucional. A partir de ah, sobre el
grupo pesar una orden de alejamiento, por lo que deben separarse. Algunos son encarcelados.
Un segundo volumen de correspondencia expone de forma
ms embarullada los avatares de
cada uno de los grupos. Por un
lado, el propio Pimiento detalla
los sinsabores de su camino hacia
Mxico, siempre por carreteras
secundarias y en compaa de
Samuel Leonora Mackee, el primer activista gay de la historia de
los Estados Unidos . La naturaleza
de su misin y el chocante (para
la poca) comportamiento de
Mackee, hicieron que Juan W. Pimiento pensara frecuentemente
en fundirse su fortuna en cualquier taberna y olvidarse de su
misin. Pero no debemos olvidar
que, debido a una compleja cadena causal de la maquinaria
financiera7, el destino de la economa americana depende de que
esos dineros llegaran a Mxico.
La informacin sobre los dems
protagonistas resulta confusa,
40

El cuento de Juan Pimiento

pues se introducen en la burocracia de distintas compaas multinacionales y su rastro se pierde,


aunque desarrollan decididas polticas de defensa de los derechos
y libertades individuales. Como
hecho destacable, el abogado
Bergman, protector y mentor de
Pimiento, consigue una reduccin
de condena por buena conducta.
Adems, ha opositado a notaras

Unicornio

desde su celda con excelentes resultados, por lo que comienza a


ser considerado uno de los hombres ms poderosos de la abogaca
de la costa este. Cabe resaltar tambin la aparicin de A. Goldblum,
otro abogado judo que cay en
desgracia tras enfrentarse legalmente con Rockefeller y perder
el juicio. Pimiento decide confiar
en l (pese a su psima reputacin)
en contra de las advertencias de
Leonora Mackee.
El tercer taco de cartas que
nima Rayada alberg durante
aos entre sus pechos se caracteriza por un trazo ms enrgico en
la accin y un mayor desarrollo
pico. En l, Pimiento y Mackee
se arrastran por el desierto mexicano mientras los oscuros agentes
de Rockefeller les buscan sin descanso. La traicin de Goldblum
no se hace esperar y , tras fomentar
la desconfianza entre sus
compaeros, desaparece con el
botn. Afortunadamente, el femenino compaero de nuestro hroe

vuelve sobre sus pasos y lo rescata


de un burdel8 donde Pimiento se
encuentra en un esplndido coma
etlico. Por otra parte, el viejo
vagabundo ha conseguido llegar
al corazn de los honrados proletarios de New Jersey, que se disponen a defender su causa contra
1
los leguleyos de Wall Street.
El desarrollo final de la historia
es una magnfica espiral de accin
y nobles emociones que se vertebra en torno a los ltimos tormentos de Pimiento y Mackee, traicionados por el maquiavlico
Goldblum. La escena del banco
del El Paso supone el punto final
de la gesta y en ella asistimos,
atnitos, a la duda de Juan W.
Pimiento sobre si ingresar el botn
(de lo que depende el futuro de
la democracia de Estados Unidos)
o volver al burdel y gastarlo en
placer carnal (lo que dara al traste
con el sueo americano). Goldblum, movido por la codicia, arrebata el talonario al banquero y
firma el ingreso a su nombre, con
lo que todo est perdido. Y aqu
el narrador, en una astuta pirueta
narrativa, nos oculta hasta el
ltimo instante el desenlace de
tan peliaguda situacin y pasa a
mostrarnos al viejo vagabundo
que lidera a las honradas masas
obreras contra las cargas de la
polica neoyorquina (plegada a los
dictados del tirano). Los buenos
proletarios cristianos rechazan,
por la fuerza, la fuerza del maligno
Rockefeller. El tenue brillo de la
esperanza trnase cegadora luz
cuando descubrimos que el
estpido Goldblum ha firmado,
por error, el taln de ingreso con
el nombre de Pimiento y despus
ha muerto. En ese momento, y
como consecuencia del complejo
funcionamiento de la maquinaria
financiera9, la bolsa de Wall Street
alcanza un mnimo histrico y el
imperio Rockefeller se derrumba.
La moralmente irreprochable masa obrera americana comienza a
soar con futuros horizontes de

El cuento de Juan Pimiento

democracia, prosperidad, libertad


y justicia sin lmites.
Juan W. Pimiento vuelve por
fin a casa con sus amigos, pero
ya no es el mismo. Despus de
abordar un ambicioso plan de
desamortizacin parcelaria que
devuelve todos los terrenos a sus
legtimos propietarios, su vida
comienza a parecer insignificante
y aburrida. Pimiento ha conocido
los broncneos atardeceres sobre
el Gran Can, ha divisado los
dorados amaneceres de la Gran
Manzana reflejados en colosos de
acero y cristal, ha visto alzarse los
argnteos vapores de las Cataratas
del Nigara desde las abismales
simas hasta la cima del infinito
cielo. Pese a sus amigos y a su
esposa, decide largarse de
Poughkeepsie. Durante aos, slo
so con volver all pero ahora
su alma requiere horizontes ms
amplios. Dicen (y es una lstima
que esto sea lo nico que hoy se
recuerda de l), que Juan W.
Pimiento, una tarde fragante de
mayo, cogi su viejo Winchester
y se alej entre las ondeantes
matas de aulaga, pasiflora y mil
en rama. Llevaba lgrimas en los
ojos pero su determinacin era
inquebrantable. Su esposa apache,
nima Rayada, lo mir
largamente desde la puerta de la
cabaa. Negros presentimientos
la invadan. Alzando la voz sobre
los trinos vespertinos de jilgueros,
ruiseores y aves del paraso,
exclam: Dnde vas, Pimiento
mo?. Y Pimiento, ocultando
virilmente su turbacin, y tratando
de quitar hierro al asunto,
exclam: A cagar!.
Y nunca ms se supo de Juan
W . Pimiento. Hay quien dice que
cogi un barco hacia el oeste, pero
no est claro. Otros dicen otras
cosas, pero lo nico seguro es
que, gracias a Pimiento, los Estados Unidos de Amrica son hoy
un paraso de democracia, prosperidad, libertad y justicia sin l-

Toms Hijo Lurtz de Acebeda

mites, la salvaguarda mundial de


los derec hos y dignidades de todos
los seres humanos. Sin nuestro
hroe, tan magnfica nacin tal
v ez se hubiera hundido en la
manipulacin meditica, en la vorgine del consumo y en la
corrupcin poltica. Tal vez se
hubiera convertido en una maquinaria al servicio de los grandes
magnates que, como Nelson Aldrich Rockefeller, no tienen otra
religin que la de las divisas, los
porcentajes y los dividendos.
Por librarnos de tan terrible
panorama te damos las gracias,
Juan Pimiento.

Notas
1. En Poughkeepsie no se asent la costumbre leg al tpicamente americana de usar
un solo apellido hasta mediados del diecinueve.
2. Parece que la propuesta no medra
por que los solicitantes no disponen de ninguna
imagen fidedigna del hroe. Se baraja utilizar
en su lugar un retrato del actor Andy Garca,
lo que ha suscitado alguna controversia en el
seno de la institucin.
3. Aunque en el ttulo pueden hallarse
resonancias de obras picas posteriores, Marcus
Fiddler-Green, editor de la obra, insiste en su
originalidad. El asunto est en manos de los
tribunales.
4. Por si alguien no lo sabe. Nelson Aldrich Rockefeller: impopular magnate y poltico
estadounidense. Fue gobernador de New York,
vicepresidente y dueo de una de las mayores
colecciones privadas de arte. Amas un billn
de dlares en su vida, que termin con un
ataque al corazn en brazos de su secretaria,
veintisis aos ms joven que l.
5. Este personaje responde al prototipo
del judo errante, lo que supone un argumento a fav or de los defensores de la falsedad
del relato.
6. El listado completo de los abogados y
sus especialidades sera: John Boorman-Meyer
(derec ho patrimonial), Jim Lee (reclamaciones
inmobiliarias) y la bella sufragista irlandesa
Meg OLeary (derecho natural).
7. Que no se explica en ninguna de las
cartas, por cierto.
8. An existe el local que, desde su
fundacin en 1710, ostenta el nombre de She
Loves.
9. Que tampoco esta vez se nos explica.

Colabora
en la Estel
Puedes enviar tu colaboracin
en un CD al
Apartado 6088
46011 Valencia
si es por correo postal o al
e-mail de la Estel:
estel@sociedadtolkien.org
pero tanto en un caso como
en el otro te rogamos que
teng as en cuenta estas
indicaciones:
Manda el texto y las
imgenes de for ma
separada (se pierde calidad
si las insertas en un fichero
Word, por ejemplo).

Rellena y enva la declara-

cin sobre derechos de


autor y publicacin que
encontrars en la pgina 3
de esta revista, en la seccin
de Cartas al Director.

Los artculos de texto no

deben superar las 4000 palabras, deben incluir los ficheros de tipos de letra
TrueType que no sean
usuales (sobre todo si utilizas tengwar, angerthas...) y
deben enviarse en formato
.doc, .rtf o .txt.

Las imgenes o ilustracio-

nes deben enviarse en formato .jpg y con una


resolucin de 300 ppp como recomendacin general
(menos de 150 ppp sera
inaceptable).

En cualquier caso, siempre


puedes ponerte en contacto
con nosotros escribiendo a la
direccin e-mail anterior donde
Hinuden, el amigo de todos,
atiende con amabilidad, eficacia
y prontitud.
41

Samdoku de la Comunidad del Anillo


Laura Marcs Idril

Aragorn

Hobbiton

Frodo

Lrien

Pippin Legolas

Trolls

Merry
Merry Boromir

Aragorn

Pippin

Gandalf

Rivendel
Moria

Uruks

Orcos

Boromir Frodo

Bree

Gandalf

Boromir

Isengard

Istari

Ents

Hombres

Enanos

Elfos

Hobbits

El primer Samdoku de la Comunidad del Anillo

Sam
Legolas

Boromir
Merry
Legolas

Edoras
Minas Tirith
Monte
del Destino

Merry

Gimli

Gimli Aragorn Merry

Pippin

Pippin

Aragorn

Frodo
Sam

Monte del Destino: Merry Gimli Frodo Gandalf Pippin Legolas Aragorn Sam Boromir
Edoras: Gandalf Aragorn Pippin Sam Boromir Frodo Gimli Legolas Merry
Isengard: Gimli Boromir Gandalf Pippin Legolas Aragorn Merry Frodo Sam
Lrien: Pippin Legolas Aragorn Merry Frodo Sam Gandalf Boromir Gimli
Moria: Frodo Merry Sam Boromir Gandalf Gimli Legolas Aragorn Pippin
Rivendel: Legolas Frodo Merry Aragorn Sam Pippin Boromir Gimli Gandalf
Bree: Sam Gandalf Gimli Legolas Merry Boromir Frodo Pippin Aragorn
Hobbiton: Aragorn Pippin Boromir Frodo Gimli Gandalf Sam Merry Legolas

42

Nota de los editores: Este Samdoku fue creado en enero de


2006 con ocasin del cumpleaos de Ricard Valdivieso Adanost
y Laura Marcs Idril fue publicado originalmente en
Elostirion, la revista que publica el smial de Tol Eressa.

Minas Tirith: Boromir Sam Legolas Gimli Aragorn Merry Pippin Gandalf Frodo

l Samdoku es un juego
creado por Samsagaz
Gamyi para distraer a sus
hijos en las tardes de invierno.
Todo empez un ao en que
haba nevado abundantemente, y
no era recomendable que despus
de haberse puesto el sol, los
pequeos hobbits salieran fuera
a jugar. Los nios estaban
aburridos en casa y no hacan ms
que protestar y protestar y la
pobre Rosita ya no saba qu hacer
para distraerlos. Fue entonces
cuando Sam pens en crear un
juego para que los pequeos
aprendieran todo lo que aconteci
durante la guerra de la destruccin
del Anillo nico y a la vez los
entretuviera, y acabaran el da
junto al fuego con unos buenos
pastelitos y su vaso de leche
caliente, narrando viejas historias,
de cuando el Sr. Frodo nueve
dedos y su valiente compaero
Sam se dirigan al Monte del
Destino para salvar a la Tierra
Media del poder de Sauron.
Estuvo pensando y pensando:
deba ser sencillo, fcil de hacer y
que pudieran jugar todos los
pequeos o bien resolverlo
individualmente. Una noche
cuando se daba un bao
espumoso bien caliente le vino
una idea; ya saba como realizarlo.
As que despus de haberse
secado y vestido con su chaleco
y todo, se fue al comedor, cogi
una hoja y tintas de colores, y se
puso a trazar multitud de lneas y
a escribir nombres.

Se bas en los miembros que


formaron la legendaria comunidad
del anillo, los lugares que recorrieron
desde aquel lejano da en que
salieron de Bolsn Cerrado y en las
diferentes razas que aparecan en
El Libro Rojo de la Comarca.
Para solucionarlo sus hijos tenan
que rellenar las celdas de las filas
de lugares y de las columnas de
razas con los nombres de los nueve
miembros de la comunidad, es decir:
Frodo, portador del anillo, Sam,
Merry, Pippin, Legolas, Gimli,
Aragorn, Boromir y Gandalf. Todo
ello sin repeticiones.
Las filas de lugares: son las lneas
de nueve casillas que van de derecha
a izquierda. Se dividen en bloques
de tres. Los tres primeros
corresponden al libro denominado
La Comunidad del Anillo y consta de
Hobbiton, Bree y Rivendel. El
segundo bloque pertenece a Las dos
Torres y son Moria, Lrien e
Isengard. Finalmente el tercero se
corresponde con El Retorno del
Rey, formado por Edoras, Minas
Tirith y El Monte del Destino.
Todos van de derecha a izquierda.
Las columnas de razas: son las
lneas de nueve casillas que van de
arriba abajo. Los dos primeros
grupos estn formados por las razas
amadas de Eru: hobbits, elfos,
enanos, hombres, ents, istari; y el
ltimo grupo por los servidores del
mal: orcos, uruk-hai y trolls.
Es importante dijo a la
pequea Elanor, colocar los
miembros de la compaa ms
fciles de situar, completando el de
la celda en la que no est el personaje
que ya figura en las dos contiguas.

English corner

irst of all we would like to greet all tolkiendili abroad. The


Spanish Tolkien Society (STE) has been publishing this
magazine -Estel- since 1991, and through the years,
different editor teams have been responsible for its publication.
From this issue on, this responsibility falls on the smial of
Edhellond (Valencia). As you will be able to observe, if you have
received previous issues, we have made several changes, one of
them rescuing an old tradition: the English Corner. This section
offers a summary in English of the contents of the Estel, so that
members from other Tolkien Societies can read about our work
and see our enthusiasm spreading the life and work of J.R.R.
Tolkien.
In this issue we have the pleasure to offer you the following
contents:
An interview with Adam Tolkien (pages 5-8) in which he
reveals interesting aspects from Christopher Tolkiens new
book: Children of Hurin.
Two reports of merith and conventions made by the smials of
Pelargir (Seville, pages 9-10) and Hammo (Madrid, pages 1718) where you could participate in conferences, games, songs,
celebrations
An essay about the adaptation of the angerthas runes to write
in Spanish (pages 11-16)
Two reports and a photographic feature in the middle pages
of the last Mereth Aderthad or EstelCon 2006 the name we
give to our annual convention, organized this year by the
smial of Umbar (Cartagena). One of the reports, written by
Marta Daz Iridal (pages 19-20), is interesting as it relates
the experiences of a tolkiendil participating at her first EstelCon.
The other one, from Antonio Rodrguez Grichan (pages
25-29), is more exhaustive and tells us about the conferences,
musical evenings, reading sessions, theatre plays, the gala
dinner, games and other activities that took place during the
four days of the Mereth Aderthad.
A summary of the Gandalf prizes (pages 32-36) which are
the annual prizes given by the STE to the best tales inspired
by Middle-earth.
Two tales: The Funeral (pages 30-31) telling Brandirs funeral
and the other one, a little parody called The Tale of Juan
Pimiento (pages 38-41).

As pues, Sam entreg el primer


Samdoku a Elanor junto con un
lpiz y la pequea empez...

Last but not least you can find a Samdoku, an ability and
knowledge game where you have to fill in the gaps with the
names of the fellowship of the ring.

Veamos dnde se esconde


el nombre de pap?

We hope you will enjoy our work and hope to see you again in
the next issue
43

Direcciones
COMISIN PERMANENTE:
Presidente:
Jorge Lpez Prieto Erkenbrand Lalaith

Vicepresidente:
ngel Malavia Saiz Amlach

Secretario:

Jos Carlos Torrero Martnez Arathorn II

Tesorero:

Emilio La Parra Gonzlez Narwendil

Vocales:
Antonio Marsmialdil Tuk, Jess Rohanolat,
Cristbal Glin, Emilio Elfhelmy
Declan Fengel Nmenvalka

presidente@sociedadtolkien.org
vicepresidente@sociedadtolkien.org
secretario@sociedadtolkien.org
tesorero@sociedadtolkien.org

Webmaster:

Ignacio Planas BeamonteEl

Bibliotecario:

Ricard Valdivielso Martnez Adanost Dnadan

Editor de la Estel:

Paco Soliva Garca Lrinlor

Contacto Estel en Internet:


Josu Fas Escobar Hinuden

webmaster@sociedadtolkien.org
biblioteca@sociedadtolkien.org
lorinlor@telefonica.net
estel@sociedadtolkien.org

COMISIONES:
Artesana:

Gastronoma:
Hermenutica:
Historia y Geografa:

Juegos:
Lenguas:
Literatura:
Msica y bailes:

artesania@sociedadtolkien.org
gastronomia@sociedadtolkien.org
hermeneutica@sociedadtolkien.org
geografia-historia@sociedadtolkien.org
juegos@sociedadtolkien.org
lenguas@sociedadtolkien.org
literatura@sociedadtolkien.org
musica-bailes@sociedadtolkien.org

Fco. Jos Ortiz Lpez Isengrim

Patricia Daz Santos Famariel

Josu Fas Escobar Hinuden

Francisco Jos Palomares Villar Isildur

Emilio Angulo Germn Eleazar Aragorn

Conrado Badenas Mengod Lindendil

Adela Torres Calatayud Morwen

Andrs Moya Velzquez Hirunatan

SMIALES:
Montaraz - socios sin smial:
Emilio Angulo Germn Eleazar Aragorn

montaraz@sociedadtolkien.org
Acebeda - Salamanca
Ricardo Garca Nez Celebrimbor

acebeda@sociedadtolkien.org
Arthlond - A Corua

Estefana Domnguez Cagigao Gaedheal

arthlond@sociedadtolkien.org
Bosque Negro - Vizcaya Asier Gonzlez Casado Fiondil

bosquenegro@sociedadtolkien.org
Bree - Jaca
Fco. Javier Lacu Ascaso Franrion

bree@sociedadtolkien.org
Cuernavilla - Cuenca
Jorge Lpez Prieto Erkenbrand Lalaith

cuernavilla@sociedadtolkien.org
Edhellond - Valencia
Helios De Rosario Martnez Imrahil

edhellond@sociedadtolkien.org
Gondolin - Pamplona
Pilar Escalada Dez Celebrinlas

gondolin@sociedadtolkien.org
Hammo - Madrid
Marta Elia Serrano Balbuena Nniel

hammo@sociedadtolkien.org
Imladris - Valladolid
Rubn Briongos Gil Balin de Imladris

imladris@sociedadtolkien.org
Isengard - Barbastro/Huesca
Juan Jos Peired Llanos Tindomion

isengard@sociedadtolkien.org
Ithilien de Gondor - Mlaga
Juana Chicharro Martnez Celebnr

ithilien@sociedadtolkien.org
Khazad-dm - Zaragoza
Maya Zapatero De Castilla Berthiel de Khazad-dm
khazaddum@sociedadtolkien.org
Lindon - Cantabria
Lourdes Vlez Campos Beleg Arcofirme

lindon@sociedadtolkien.org
Lrien - Barcelona
urea Prez Abs Elanor Peucansat

lorien@sociedadtolkien.org
Minas Tirith - Granada Elena Calvo Paniza Rielle

minastirith@sociedadtolkien.org
Mithlond - Elche
Jose Manuel Ferrndez Bru Gimli

mithlond@sociedadtolkien.org
Nargothrond - Ponferrada
Christian lvarez Snchez Elros Tar-Minyatur

nargothrond@sociedadtolkien.org
Nmenor - Madrid
Hugo Martn Tabernero Guzmn ron Mornen
numenor@sociedadtolkien.org
Osgiliath - Guipzcoa
Miguel ngel Grijalba Siriondil

osgiliath@sociedadtolkien.org
Pelargir - Sevilla (capital) Delia Martin Garwood Narya-Mithrandir

pelargir@sociedadtolkien.org
Tol Eressa - Mallorca

Domingo C. Hernndez Jimnez Telchar de Nogrod


toleeressea@sociedadtolkien.org
Tol-in-Gaurhoth - Crdoba
Javier Orta Caamao Naug Zigilm

tolingaurhoth@sociedadtolkien.org
Umbar - Cartagena

Ignacio Conesa Zamora Nornor


umbar@sociedadtolkien.org

44

Y t de quin eres?

Errare humanum est!

En la Estel querramos aadir un breve comentario y una foto del


autor de cada colaboracin (vale todo: artculos, relatos, ilustraciones,
pasatiempos... ). Te animas a mandrnos el comentario que querras
que publicsemos? Por supuesto que es voluntario pero si te decides
la idea sera que escribieras no ms de 50 palabras con tu nombre,
seudnimo, smial al que perteneces, desde cundo eres socio o
simpatizante, o si lo fuiste una vez o cmo te has enterado de la
existencia de la STE... En fin, lo que t quieras.

Si has detectado algn error u omisin en esta lista


de direcciones, te animamos a que nos lo hagas saber:

estel@sociedadtolkien.org
Apartado de correos 6088
Valencia 46011

LA MAGIA MS ANTIGUA
Nota: En Edhellond y en otros smiales
es tradicin que las Lecturas de Cuentos
comiencen y terminen con una lectura
especial. A m me gusta mucho esta
prctica porque hace de la sesin una
unidad con su propia coherencia y ayuda
a los participantes a concentrar su
atencin. Con la idea de que hubiese
variedad, escrib, en el lejano 1999, este
poema que podra servir de lectura
inicial. En l, imaginariamente, los
chicos llaman a las chicas para que
vengan a la Lectura de Cuentos donde,
por un rato, se comparten emociones, se
conmueven los corazones y se desata la
magia ms antigua: el que los sueos
se hagan realidad. Pero de dnde
obtenemos la fuerza y el valor para
invocar tal hechizo? De la magia ms
poderosa: la sonrisa de las mujeres. No
intentes ponerme a prueba pidindome
que te baje una estrella o que arranque
un silmaril de la Corona de Morgoth
porque, en noches como sa puedo!

sta es la magia ms antigua:


el poderoso impulso de los sueos por ser.
Tomad, pues, vuestras perlas
y regaladlas a las muchachas
y despus venid: vayamos a buscar ms!
Citmonos entre la espuma y la sal
y sea la Luna testigo
de que recogimos cuantas pudimos tomar.
Vamos! Contmonos secretos
y etreas esperanzas,
subamos a por una estrella
y caminemos sobre las olas
pues, en esta noche, podemos!.
Invoquemos los hechizos que conocemos,
pronunciemos palabras de poder
y prendamos sortilegios de las llamas,
pues, esta noche, podemos!
Venid, hermosas, a lucir
perlados collares de Luna.
Venid y adornaos de estrellas.
Venid y vestos con los velos
que a la noche arrebatamos.
sta es la magia ms antigua:
que incluso los ms descabellados sueos
pueden llegar a ser
pues tal es el impulso del corazn.
Venid y sonrednos
pues nosotros no sabemos,
no hemos odo hablar,
de otra magia ms poderosa.

Lrinlor

Hay una posada, una vieja y alegre posada


al pie de una vieja colina gris,
y all preparan una cerveza tan oscura
que una noche baj a beberla
el Hombre de la Luna.
El palafrenero tiene un gato borracho
que toca un violn de cinco cuerdas;
y el arco se mueve bajando y subiendo,
arriba rechinando, abajo ronroneando,
y serruchando en el medio.
El posadero tiene un perrito
que es muy aficionado a las bromas;
y cuando en los huspedes hay alegra,
levanta una oreja a todos los chistes
y se muere de risa.
Ricardo Nez Celebrimbor cre estos dioramas