Está en la página 1de 402

LXICO HEBREO/ARAMEO-ESPAOL

ESPAOL-HEBREO/ARAMEO

PEDRO ORTIZ V., S.J.

LXICO
HEBREO/ARAMEO-ESPAOL
ESPAOL-HEBREO/ARAMEO

PRESENTACIN

Acerca de la obra

Acerca del autor

Este LXICO ofrece a los estudiantes de las lenguas bblicas una ayuda
sencilla y accesible. Contiene todas
las palabras hebreas y arameas usadas en la Biblia, incluyendo el vocabulario de los pasajes en hebreo del
Eclesistico. A las formas escritas en
caracteres hebreos se aade la transcripcin en caracteres latinos convencionales (las vocales en forma simplificada). Hay una seleccin de los
nombres propios cuya equivalencia
espaola no es obvia. El formato es el
mismo de la edicin reducida de la
Biblia Hebraica Stuttgartensia, con lo
que puede convertirse en compaero
ideal para el estudio de la Biblia
Hebrea.

Su autor, Pedro Ortiz V., S.J., es doctor en Ciencias Bblicas por el


Instituto Bblico de Roma y profesor
de lenguas bblicas y de exgesis del
Nuevo Testamento en la Pontificia
Universidad Javeriana de Bogot
(Colombia). Ha colaborado en la traduccin de la Biblia Dios Habla
Hoy, en la traduccin de los leccionarios de la Iglesia catlica en
Colombia y ha publicado una traduccin de los Salmos. Es autor tambin
de la Concordancia Manual y
Diccionario Griego-Espaol del
Nuevo Testamento.

PEDRO ORTIZ V., S.J.

VCTOR MORLA ASENSIO

Sociedades Bblicas Unidas


Santa Engracia, 133
MADRID

PEDRO ORTIZ V., S.J.

LXICO
HEBREO/ARAMEO-ESPAOL
ESPAOL-HEBREO/ARAMEO

PRESENTACIN
VCTOR MORLA ASENSIO

Sociedades Bblicas Unidas


Santa Engracia, 133
MADRID

Las Sociedades Bblicas Unidas (SBU) forman una fraternidad mundial que
coordina el trabajo de las Sociedades Bblicas nacionales en 200 pases del
mundo. Su finalidad es proporcionar a toda persona una Biblia (o parte de
ella) en una lengua que pueda entender y al precio que pueda pagar. Por ello
las SBU realizan un trabajo continuo de traduccin, impresin y difusin del
texto bblico. La Biblia (o parte de ella) ha sido traducida hasta hoy a ms
de 2000 lenguas; las SBU distribuyen aproximadamente 500 millones de
Escrituras al ao. Le invitamos a sostener esta tarea con sus oraciones y
donativos. La Sociedad Bblica le informar con agrado sobre su labor.

Texto: Pedro Ortiz V., S.J.


LXICO HEBREO\ARAMEO-ESPAOL
ESPAOL-HEBREO\ARAMEO
1 Edicin 2001
2 Edicin 2006
Sociedad Bblica
Santa Engracia, 133
28003 MADRID Espaa
www.sociedadbiblica.org
ISBN 10: 84-8083-072-7
ISBN 13: 978-84-8083-072-0
Depsito legal: B-21988-2006 Unin Europea
Printed by Publidisa

EDICIONES BBLICAS
EN LAS LENGUAS ORIGINALES,
EN TRADUCCIONES ANTIGUAS
Y AYUDAS COMPLEMENTARIAS

ANTIGUO TESTAMENTO

HEBREO
Biblia Hebraica Stuttgartensia, a cargo de K. Elliger y W.
Rudolph, pp. LVIII+1574. Texto hebreo acompaado de aparato de crtica textual.
Gua para el estudio del Hebreo Bblico, a cargo de G. Deiana
y A. Spreafico. Gramtica de la lengua hebrea bblica acompaada de una clave de ejercicios y un CD. de audiciones.
Lxico Hebreo/Arameo-Espaol y Espaol-Hebreo/Arameo, a
cargo de Pedro Ortiz V. Esta nueva edicin se ha ampliado con
el lxico Espaol-Hebreo y Espaol-Arameo. A las formas escritas en caracteres hebreo se aade la transcripcin en caracteres latinos convencionales (las vocales en forma simplificada).
Konkordanz zum hebraichen Alten Testament, a cargo de
Gerhard Lisowsky, pp. XV+1672. Reproduccin de la concordancia manuscrita de G. Lisowsky, basada en la Biblia

Hebraica Stuttgartensia. Recoge todos los trminos del Antiguo


Testamento, y propone una posible traduccin al alemn, ingls
y latn.
Biblia Sacra Utrisque Testamenti (Editio Hebraica et Graeca),
edicin en un solo volumen de la Biblia Hebraica Stuttgartensia
y el Novum Testamentum Graece de Nestle-Aland, XXVII edicin.

ARAMEO
Gua para el estudio del Arameo Bblico, a cargo de Josep
Ribera-Florit. Incluye una crestomata de los textos arameos
de la Bblia y un vocabulario de todos los trminos arameos
bblicos.

GRIEGO
Septuaginta, cargo de A. Rahlfs, pp. LXXX+2125. Antigua traduccin griega del Antiguo Testamento acompaada de aparato crtico textual.
A Greek-English Lexicon of the Septuagint, a cargo de J.Lust
K. Hauspie, pp.LIII+217. Diccionario de griego e ingls de la
Septuaginta.

NUEVO TESTAMENTO

GRIEGO
Nuevo Testamento Griego, Nestle-Aland, XXVII edicin.
Nuevo Testamento Griego, IV edicin a cargo de B. y K. Aland,
J. Aland, Black, C.M. Martini, B.M. Metzeger, Wikgren, pp.
XIII+*61+918. Texto griego acompaado de aparato crtico
textual.
Nuevo Testamento Griego, IV edicin a cargo de B. y K. Aland,
J. Aland, Black, C.M. Martini, B.M. Metzeger, Wikgren.
Introduccin y diccionario en castellano.
Synopsis, Quattuor Evangeliorum - Kurt Aland. Basada en el
texto del Nuevo Testamento Nestle-Aland. Incluye un completo aparato tcnico, as como pasajes paralelos y referencias a los
evangelios apcrifos y fuentes patrsticas.
Gua para el estudio del Griego del Nuevo Testamento, a cargo
de B. Corsani, pp. 420. Gramtica de la lengua griega neotestamentaria.
Handkonkordanz zum Griechischen Neven Testament, basada
en el texto del Nuevo Testamento de Nestle-Aland, a cargo de
Alfred Schmoller. Con referencias a la Vulgata Latina.
Revisada por Beate Kster, 1989.

Concordancia Manual y Diccionario Griego-Espaol del


Nuevo Testamento, a cargo de Pedro Ortiz V., pp. 400.
Concordancia y diccionario griego-espaol y espaol-griego en
un solo volumen.
Greek-English Lexicon of the New Testament, a cargo de Low
& Nida. Diccionario Griego-Ingls de Nuevo Testamento, en
dos volmenes y organizado por campos semnticos.
Diccionario Conciso Griego-Espaol del Nuevo Testamento, a
cargo de Elsa Tamez.
A textual commentary on the Greek New Testament, a cargo de
Bruce M. Metzger, 2 Edicin. Revisin de 1994. Comentario
crtico del texto griego del Nuevo Testamento. Presta especial
atencin a los principales problemas textuales del Nuevo
Testamento en debate actual.
Biblia Sacra Utrisque Testamenti (Editio Hebraica et Graeca),
edicin en un solo volumen de la Biblia Hebraica Stuttgartensia
y el Novum Testamentum Graece de Nestle-Aland, XXVII edicin.

EDICIONES BILINGES
Greek-English New Testament, texto griego: Nestle-Aland; texto ingls: Revised Standard Version, pp.*40+779. El aparato
crtico recoge las variantes de lectura de tres ediciones bblicas:

Authorized Version, English Revised Version y American


Standard Version.
Novum Testamentum Graece et Latine, texto griego: NestleAland; texto latn: Novae Vulgatae Bibliorum Sacrorum
Editioni debetur. Los textos griego y latino aparecen en pginas
frontales. El texto latino ofrece un amplio aparato crtico que
recoge las variantes ms significativas de los textos SixtoClementino y la edicin de los manuscritos de la Vulgata de los
siglos XV y XVI.
Nuevo Testamento Griego-Espaol, texto griego: Nestle-Aland,
XXVII edicin, acompaado de aparato crtico textual; textos
espaoles: Reina-Valera 1995 (con algunas notas de crtica textual especialmente relacionadas con los pasajes ms importantes en los cuales hay variantes significativas) y Dios Habla Hoy.

EDICIONES TRILINGES
Nuevo Testamento Griego-Latn-Cataln, texto griego: NestleAland 27 Ed; texto latn: Biblia Sacra luxta Vulgatam versionem Stuttgartensis, 4 Ed; texto cataln: Biblia Catalana.
Traduccin Interconfesional, 3 Ed.
Nuevo Testamento Griego-Latn-Euskera, texto griego: NestleAland 27 Ed; texto latn: Biblia Sacra luxta Vulgatam versionem
Stuttgartensis, 4 Ed; texto euskera, Elizen Arteko Biblia, 1994.

VARIOS
Biblia Vulgata, Biblia Sacra luxta Vulgatam. Versionem
Stuttgartensis. Edicin 1994. Realizada por R. Gryson, B.
Fischer, etc.
Novum Testamentum Latine. Nestle-Aland.
Biblia en Siraco.
The New Testament Peshitta Aramaic, texto arameo del Nuevo
Testamento Peshita con traduccin hebrea.
Biblia Gentium, alusiones y citas de escritores latinos y griegos
de la edad imperial romana acerca de los textos bblicos.

LXICO HEBREO/ARAMEO-ESPAOL
ESPAOL-HEBREO/ARAMEO

PEDRO ORTIZ V., S.J.

LXICO
HEBREO/ARAMEO-ESPAOL
ESPAOL-HEBREO/ARAMEO

PRESENTACIN

Acerca de la obra

Acerca del autor

Este LXICO ofrece a los estudiantes de las lenguas bblicas una ayuda
sencilla y accesible. Contiene todas
las palabras hebreas y arameas usadas en la Biblia, incluyendo el vocabulario de los pasajes en hebreo del
Eclesistico. A las formas escritas en
caracteres hebreos se aade la transcripcin en caracteres latinos convencionales (las vocales en forma simplificada). Hay una seleccin de los
nombres propios cuya equivalencia
espaola no es obvia. El formato es el
mismo de la edicin reducida de la
Biblia Hebraica Stuttgartensia, con lo
que puede convertirse en compaero
ideal para el estudio de la Biblia
Hebrea.

Su autor, Pedro Ortiz V., S.J., es doctor en Ciencias Bblicas por el


Instituto Bblico de Roma y profesor
de lenguas bblicas y de exgesis del
Nuevo Testamento en la Pontificia
Universidad Javeriana de Bogot
(Colombia). Ha colaborado en la traduccin de la Biblia Dios Habla
Hoy, en la traduccin de los leccionarios de la Iglesia catlica en
Colombia y ha publicado una traduccin de los Salmos. Es autor tambin
de la Concordancia Manual y
Diccionario Griego-Espaol del
Nuevo Testamento.

PEDRO ORTIZ V., S.J.

VCTOR MORLA ASENSIO

Sociedades Bblicas Unidas


Santa Engracia, 133
MADRID