Está en la página 1de 3
Creonte ‘Vocé nao sabe mais o que esti dizendo. Cale-se. Antigona Claro que sim, claro que sei o que estou dizendo, mas é0 senhor que nao esté me escutando mais. Estou falando ao senhor de muito longe agora, de um reino onde o senhor nfo pode enitrar ccom suas rugas, sua sabedoria, sua barriga. (Ela ri.) Ah! Estou rindo, Creonte, estou rindo porque de repente o estou vendo com quinze anos! £, 0 mesmo ar de imporéncia ¢ de acreditar que pode tudo. A vida sé juntou essas dobrinhas no rosto ¢ essa gordura em torno do senhor. Creonte, sacudindo-a: Finalmente, vocé vai se calar? ‘Antigona Por que o senhor quer que eu me cale? Porque sabe que estou com a razo? O senhor acha que eu no estou lendo em seus olhos 0 que o senhor sabe? Sabe que tenho raz4o, mas nunca admitiré, porque neste momento o senhor s6 defende sua ‘dade, como um cio faz. com 0 osso dele. Creonte Si imbecil, a minha e a sua. Antigona senhor me enoja com essa sua felicidade! Com sua filosofia de vida de que € preciso amar custe 0 que custar. Até parece aqueles cies que abanam o rabo a todos os que encontram. E é esse pequeno quinhio para cada dia, se no formos muito cexigentes, Quanto a mim, quero tudo, ¢ agora — ¢ que scja 92| avrtcona inteiro -, ou entao nada feito! Néo quero ser modesta e me contentar com um pedacinho caso eu tenha me comportado bem. Quero garantias de tudo aqui e agora e que isso seja tio bonito como quando eu era crianga — ou entdo morrer. Creonte Vail comega, comega, como seu pai. Antigona Isso mesmo, como meu pai, sim! Nés somos daqueles que sustentam as perguntas até o fim. Até que nao haja mais a menor possibilidade viva de esperanga, a menor chance de esperanga a ser cstrangulada. Somos daqueles que pulam em cima dela quando a ‘encontram, sua esperanga, sua cara esperanca, sta suja esperancal Creonte Cale-se, Se voct se vise gritando essas palavras. Fica feia. nio € Esses gritos, esses sobressaltos, essa disputa acitrada. Papai sé ficou bonito i, de que era mesmo com a propria mie que ele se tinha deitado € que nada mais poderia salvé-lo, Entéo, ele se acalmou de depois de estar certo, enfim, de que tinha matado o repente, teve uma espécie de sorriso, ¢ ele ficou bonito. Estava tudo acabado. Nao tinha mais nada a fazer a nfo ser fechar os olhos para néo enxergar m: pobres caras de candidatos & fe mesmo sendo os mais bo ! Ah, as caras de vocés, suas de! Vocés é que sio feios, 10s. Todos vocés tém alguma coisa de feio no canto dos olhos, da orelha ou da boca. Bem que o senhor disse hd pouco, Creonte, a cozinha. Vocés tém caras de cozinheiros. Jeux Avouns | 93 ee | reonte, esmagando-Ihe os bragos: Eu lhe ordeno que se cale agora, esta ouvit \do? Antigona Est4 me ordenando, ordenar alguma coisa iro? © senhor acha que pode me a estd cheia de gente, Entéo vocé quer se dar mal? the ‘indo. Antigona Muito bem, abra as portas. E para escutarem mesmo! Creonte, tentando fechar-lhe a boca a forga: Meu Deus, seré que vocé nao vai calar essa boca? Antigona, debatendo-se ‘VA depressa, cozinheiro! Chame seus guardas! A porta se abre, entra Isménia. Isménia, num grito: Antigona! Antigona Vocé também? O que vocé quer? Isménia Antigona, perdio! Antigona, veja, estou aqui, eu criei coragem, Agora irei com voce. Antigona Aonde vocé pensa que vai comigo? 94 | awrtcons Isménia Seo senhor mandar maté-la, teré de me matar junto com ela. Antigona Ah, nao! Agora nio. Vocé nao. Sou eu, s6 eu. Nao diga que vai morter comigo agora, Seria ficil demais! Isménia Eu nio conseguirei viver se voc® morret, no quero ficar sem voce! Antigona Vocé escolheu a vida ¢ eu a morte. Poupe-me agora das suas lengalengas. Teria de ter ido lé hoje de manha, ficar de quatro no meio do escuro, cavar a terra com as stas unhas enquanto eles estavam bem perto para pegar vocé como uma ladral Isménia ‘T4, entdo irei amanhi! Antigona Esti ouvindo, Creonte? Ela também. Quem sabe isso nao vai levar outros a fazer © mesmo, de tanto me ouvirem? O que é que vocé esté esperando para mandar me calar, 0 que o senhor estd esperanda pata chamar seus guardas? Vamos, Creonte, um pouco de coragem, é sé um momentinho de mal-estar pelo qual terd de passar. Vamos, cozinheiro, porque é0 que € preciso fazer isso! Creonte, grita de repente: Guardas! Os guardas aparecem imediatamente. Jean Avourne [95 Creonte ‘Levem-na. Antigona, num grito de altvio: Finalmente, Creonte! Os guardas se lancam sobre ela e a levam. Isménia sai gritando atrds'dela Isménia Antigona! Antigonal Creonte fica sozinho, 0 coro entra e vai até ele. O coro Voct esté louco, Creonte. © que voce fez? Creonte, com 0 obhar perdido diante de si. Ela tinha de morres. Ocoro Nao deixe Antigona morrer, Creonte! Todos nés vamos carregar esse fardo pelos séculos dos séculos. fiver. Eua entendo agora, Antigona: para ser morta. Talvez nem ela mesma soubesse, mas Pc era apenas um pretexto. Quando teve de renunciar a ele, ela encontrou outra coisa imediatamente. O que contava para ela ra recusar e morrer. 96 | Awzicona O coro E uma crianga, Creonte. Creonte O que voces querem que eu faga? Que eu a condene a viver? Hemom, entra gritando: Pait Creonte, corre até ele, abraca-o e beija-ot Esqueca-a, Hemom; esquega-a, meu menino. Hemom Vocé esta louco, pai. Solte-me. Creonte, segurando-o com mais forga: Tentei de tudo para salvé-la, Hemom. Eu tentei de tudo, actedite. Ela néo ama voce. Ela poderia ter vivido. Mas preferiu sua loucura e a morte, Hemom, grita, tentando se livrar do abrago: Mas pai, vocé estd vendo que eles a estio levando! Pai, nao deixe que esses homens a levern! Creonte ‘Agora é tarde. Ela abriu a boca. Tebas inteira j sabe 0 que ela fez. Sow obrigado a mandar maté-la. Hemom, soltando-se dos bragos de seu pai: Me largue! Silencio, Ele ficam um diante do outro. Otham-se. Jean Anouren | 97

También podría gustarte