Está en la página 1de 341

HISTORIA DE ROMA

desde su fundacin.

TITO LIVIO

Libros XXI a XXX

Ab vrbe condita
Titvs Livivs

TITO LIVIO: La historia de Roma (ab vrbe condita)


Titus Livius o Tito Livio (59 adC 17 dC): Nacido y muerto en lo que hoy es Padua, capital de la
Venetia, se traslada a Roma con 24 aos. Se le encarg la educacin del futuro emperador Claudio. Tito
Livio escribi una Historia de Roma, desde la fundacin de la ciudad hasta la muerte de Nern Claudio
Druso en 9 a. C., Ab urbe condita libri (normalmente conocida como las Dcadas). La obra constaba de
142 libros, divididos en dcadas o grupos de 10 libros. De ellos, slo 35 han llegado hasta nuestros das
(del 1 al 10 y del 21 al 45).
Los libros que han llegado hasta nosotros contienen la historia de los primeros siglos de Roma,
desde la fundacin en el ao 753 a. C. hasta 292 a. C., relatan la Segunda Guerra Pnica y la conquista
por los romanos de la Galia cisalpina, de Grecia, de Macedonia y de parte de Asia Menor
Se bas en Quinto Claudio Cuadrigario, Valerio Antias, Antpatro, Polibio, Catn el Viejo y
Posidonio. Por lo general se adhiere a una de las fuentes, que luego completa con las otras, lo que a
veces hace que se encuentren duplicados, discrepancias cronolgicas e incluso inexactitudes.
En esta Historia de Roma tambin encontramos la primera ucrona conocida: Tito Livio
imaginando el mundo si Alejandro Magno hubiera iniciado sus conquistas hacia el oeste y no hacia el
este de Grecia.
Es clebre la relacin que entabl Tito Livio con el emperador Augusto. Diversos autores han
dicho que la historiografa de Livio legitimaba y daba sustento al poder imperial, lo que se demostraba
en las lecturas pblicas de su obra; sin embargo, pueden apreciarse en la obra de Tito Livio crticas hacia
el imperio de Augusto que refutan tal condicin de legitimidad. Al parecer el historiador y el gobernante,
quien era su mecenas, eran muy amigos y eso permiti que la obra del primero se plasmara tal como
ste lo decidiera.

Texto de las Historias


Ir al Inicio
El presente volumen comprende los Libros XXI a XXX, ambos inclusive.
ndice
Nota del Traductor
Libros 11 a 20: No hay copias del texto de la fuente original.
Libro 21: De Sagunto al Trebia
Libro 22: El desastre de Cannas
Libro 23: Anbal en Capua
Libro 24: La Revolucin en Siracusa
Libro 25: La cada de Siracusa
Libro 26: El destino de Capua
Libro 27: Escipin en Hispania
Libro 28: Conquista Final de Hispania
Libro 29: Escipin en frica
Libro 30: Fin de la Guerra contra Anbal
cnsules romanos

pg. 3
pg. 4
pg. 6
pg. 38
pg. 72
pg. 101
pg. 129
pg. 158
pg. 191
pg. 225
pg. 257
pg. 281
pg. 307

Copyright (c) 1996 by Bruce J. Butterfield.


Copyright (c) 2011-2012. De la traduccin del ingls al castellano, por Antonio D. Duarte Snchez.
No se aplican restricciones de copia para uso no comercial.

NOTA DEL TRADUCTOR AL CASTELLANO.


Ir al ndice
Ficha original de la pgina web en http://mcadams.posc.mu.edu/txt/ah/Livy/index.html
Historia de Roma de Tito Livio
Fuente del texto ingls:
* Coleccin de la biblioteca: Everyman's Library
* Obras publicadas: "La Historia de Roma"
* Autor: Tito Livio
* Traductor al ingls: Rev. Canon Roberts
* Editor: Ernest Rhys
* Editor: JM Dent & Sons, Ltd., Londres, 1905
Para la presente traduccin desde el ingls se han utilizado las siguientes fuentes:
Texto ingls original:
http://mcadams.posc.mu.edu/txt/ah/Livy/index.html
Texto latino de apoyo:
http://www.thelatinlibrary.com/liv.html
Textos castellanos de apoyo:
Edicin escaneada por Google Books de la edicin de la Imprenta Real de Madrid (Espaa) de 1793, 1794
y 1795 de "DCADAS DE TITO LIVIO, Prncipe de la Historia Romana", en cinco Tomos y que se pueden
consultar en los enlaces:
Tomo I.- http://books.google.es/books?id=2IpR9cBM2dwC
Tomo II.- http://books.google.es/books?id=D7idSInCqRYC
Tomo III.- http://books.google.es/books?id=GNmaIB6dWMsC
Tomo IV.- http://books.google.es/books?id=51FivgpIO8EC
Tomo V.- http://books.google.es/books?id=MJq3MnzKbMMC
Igualmente, se ha tenido a la vista la traduccin de Jos Antonio Villar Vidal, publicada por Editorial
Gredos en 1990 dentro de la "Biblioteca Clsica Gredos" para los libros VIII-X, XXXI-XXXV, XXXVI-XL y XLIXV; la traduccin de Antonio Ramrez Verger y Juan Fernndez Valverde, publicada por Alianza Editorial
en 1992 para los libros XXI-XXV y la traduccin de Fernando Gasc y Jos Sols publicada por Alianza
Editorial en 1992 para los libros XXVI-XXX.
Los nombres de ciudades, personas y pueblos han sido castellanizados siguiendo las normas de la Real
Academia de la Lengua. Para aquellos casos en que no exista versin castellana del nombre en cuestin
o no exista nombre italiano actual, se ha dejado el original latino.
En cuanto a los nombres latinos C. y Cn. (Gaius y Gnaeus), se han traducido como Gayo y Gneo, pues el
sonido de la primera letra de ambos nombres era /g/. Originalmente, en latn, tanto los fonemas /k/
y /G/ se representaron con la letra C del precedente alfabeto etrusco; para cuando el alfabeto latino
incorpora la letra G en representacin del fonema /G/, la tradicin sigue imponiendo la grafa arcaica.
Nosotros, en esta segunda edicin, seguiremos la corriente ms moderna y filolgicamente correcta por
parecernos, adems la que mejor representa en castellano el sonido latino original.
Cuando Tito Livio habla de la Ciudad, con maysculas, se refiere, evidentemente, a Roma. Dentro de
la acotacin de corchetes, el traductor al castellano ha insertado aquellas notas aclaratorias que le han
parecido pertinentes y procurando la mayor concisin. En todo caso, van siempre finalizadas por la
abreviatura N. del T.

Por ltimo, deseamos precisar la traduccin escogida para cuatro palabras, dos de ellas
extraordinariamente especficas del latn: gens y familia. Para "gens", dada la inadecuacin de cualquier
trmino castellano, se ha dejado la voz latina original. Valga para ella lo que escribi Cicern: " Gentiles
son los que llevan el mismo nombre. No es bastante. Los que proceden de personas ingenuas. Tampoco
basta con eso. Cuyos antepasados ninguno fue esclavo. An falta algo. Y no han sufrido "deminucin de
cabeza". Quizs as ya queda completa la nocin.[Guilln, Jos, VRBS ROMA. Vida y costumbre de los
romanos. I: La vida privada, Sgueme, Salamanca, 2004 (5ed.), pgs. 115-118. ISBN 978-84-301-04611]". Para "familia" entendida como aquella rama de una gens caracterizada por un cognomen o apodo
comn (v.g. "Csar", "Escauro", "Cicern", etc.), hemos elegido el vocablo castellano "familia", pues
tanto en un sentido extenso como laxo se ajusta bien a la definicin latina.
El tercer vocablo es legatus, legado, que tiene dos acepciones: una civil y otra militar. Cuando Tito
Livio la emplea para describir a un enviado diplomtico, se ha optado por traducirla como embajador
o legado; cuando la emplea para referirse al empleo militar se ha optado por la palabra general que
en el castellano actual describe perfectamente a un oficial superior que manda fuerzas de entidad
semejante a las de una legin y carece de mando poltico, el cual corresponda al cnsul.
Por extensin, la expresin imperator se ha traducido como jefe o comandante pues, para el
periodo que historia Tito Livio, careca del sentido que nosotros ahora usamos para emperador. El
imperator era elegido por el pueblo para desempear una magistratura mayor (consulado, pretura...), a
la que corresponda cierto poder militar ejecutivo ( imperivm) y los derechos de auspicios apropiados, a
esta eleccin sigue el nombramiento por el Senado. El imperator auna, de esta manera y fuera del
pomerio de la Ciudad, los imprescindibles derechos polticos, militares y religiosos que, segn la
mentalidad romana, se precisaban para la conduccin de la guerra y la administracin de los asuntos de
su provincia; circunstancialmente, tambin era otorgado por los soldados que aclamaban as a sus jefes
militares carismticos y extraordinariamente hbiles.
En cuanto a las medidas, para el pie romano se ha adoptado la medida de 0,296 metros como cifra
media a partir de diversas fuentes. Cinco pies daban un paso, passvs, y mil de estos una milla que, en
metros, resultan ser 1.480.
Murcia (Espaa), 15 de febrero de 2016.
Antonio Diego Duarte Snchez.

Libro 21: De Sagunto al Trebia


Ir al ndice
[21.1] Me considero en libertad de iniciar lo que es slo una parte de mi historia con una observacin
preliminar, tal y como la mayora de los escritores colocan al principio de sus obras, a saber, que la
guerra que voy a describir es la ms memorable de cualquiera de las que hayan sido libradas; me refiero
a la guerra que los cartagineses, bajo la direccin de Anbal, libraron contra Roma. Ningn estado y
ninguna nacin, tan ricas en recursos o en fuerza, se han enfrentado jams con las armas; ninguna de
ellas haba alcanzado nunca tal estado de eficacia o estaba mejor preparada para soportar la tensin de
una guerra larga; nada haba en sus tcticas que les resultase extrao despus de la Primera Guerra
Pnica; y tan variables fueron las fortunas y tan dudoso Marte que aquellos que finalmente vencieron
estuvieron al principio ms que prximos a la ruina. Y an con todo, grande como era su fuerza, el odio
que sentan el uno por el otro fue todava mayor. Los romanos estaban furiosamente indignados porque
los vencidos se haban atrevido a tomar la ofensiva en contra de sus conquistadores; los cartagineses
estaban amargados y resentidos por lo que consideraban un comportamiento tirnico y rapaz por parte
de Roma. Se contaba que, despus de dar trmino Amlcar a su guerra en frica, estando ofreciendo
sacrificios antes de trasladar su ejrcito a Hispania, el pequeo Anbal, de nueve aos de edad, trataba
de ablandar a su padre para que lo llevase con l; este lo llev ante el altar y se hizo jurar con su mano
sobre la vctima que tan pronto como le fuera posible se declarara enemigo de Roma
[aqu se nos
presenta el ya viejo dilema entre emplear Espaa, como derivado castellano moderno de la palabra
latina, o Hispania. Para Amlcar, Anbal y Roma, aquella pennsula occidental era ispanya o Hispania,
este nombre es lo bastante conocido y hasta usado en la actualidad como para que no resulte extrao a
nadie, y ser el empleado por nosotros en esta traduccin.- N. del T.] . La prdida de Sicilia y Cerdea
angustiaban el orgulloso espritu de aquel hombre, porque crea que la cesin de Sicilia se haba hecho a
toda prisa, teniendo la desesperacin en el nimo, y que Cerdea haba sido hurtada por los romanos
aprovechando los disturbios en frica y, no contentos con su captura, le haban impuesto tambin una
indemnizacin.
[21.2] Espoleado por estos errores, dej bien claro con su direccin de la guerra africana, que sigui
inmediatamente a la conclusin de la paz con Roma, y con el modo en que fortaleci y ampli el
gobierno de Cartago durante los nueve aos de guerra en Hispania, que l estaba pensando en una
guerra an mayor de la que ahora enfrentaba, y que si hubiese vivido ms se habra producido bajo su
mando la invasin cartaginesa de Italia que en realidad se produjo bajo Anbal. La muerte de Amlcar,
que se produjo muy oportunamente, y la tierna edad de Anbal retrasaron la guerra. Asdrbal, en el
lapso que hubo entre padre e hijo, detent el poder supremo durante ocho aos. Se dice que se
convirti en el favorito de Amlcar por su belleza juvenil; posteriormente demostr otros talentos muy
diferentes y se convirti en su yerno. Al emparentar as, se coloc en una situacin de poder mediante la
influencia del partido brquida, que tena sin duda la preponderancia entre los soldados y el pueblo
llano, aunque su ascenso se produjo totalmente en contra de los deseos de los nobles. Confiando ms en
la poltica que en las armas, hizo ms para extender el imperio de Cartago mediante alianzas con los
reyezuelos y ganndose nuevas tribus por la amistad con sus jefes, que empleando la fuerza de las armas
o la guerra. Pero la paz no le dio la seguridad. Un brbaro, a cuyo amo haba condenado a muerte, le
asesin a plena luz del da, y cuando fue capturado por los testigos se le vea tan feliz como si hubiera
escapado. Incluso cuando le torturaron, su satisfaccin por el xito de su intento sobrepasaba su dolor y
su rostro tena una expresin sonriente. Debido al tacto maravilloso que haba mostrado en ganarse a las
tribus e incorporarlas en sus dominios, los romanos haban renovado el tratado con Asdrbal. Bajo sus
trminos, el ro Ebro sera la frontera entre los dos imperios, y Sagunto, que ocupaba una posicin
intermedia entre ellos, sera una ciudad libre.
[21.3] No hubo duda alguna en cuanto a quin ocupara su lugar. Las prerrogativa militar llev al joven
Anbal al palacio y los soldados le proclamaron jefe supremo en medio del aplauso universal. El pueblo
secund su accin. Siendo poco ms que un pber, Asdrbal escribi una carta invitando a Anbal a
unrsele en Hispania, y el asunto fue, de hecho, discutido en el Senado. Los brquidas queran que Anbal

se familiarizase con el servicio militar; Hann, el lder del partido opositor, se opona a esto. "La solicitud
de Asdrbal," dijo, "parece bastante razonable y, sin embargo, creo que no debemos concedrsela". Esta
paradjica frase despert la atencin de todo el Senado. Continu: "La misma belleza juvenil con que
Asdrbal rindi al padre de Anbal, considera ahora con justicia que puede reclamar al hijo. Esto nos
har, sin embargo, entregar nuestros jvenes a la lujuria de nuestros comandantes so pretexto del
entrenamiento militar. Tenemos miedo de que pase mucho tiempo antes de que el hijo de Amlcar se
haga con el excesivo poder y muestras de realeza que asumi su padre, y que apenas tardemos en
convertirnos en esclavos del dspota a cuyo yerno leg nuestros ejrcitos como si fueran de su
propiedad? Yo, por mi parte, considero que este joven debe quedarse en casa y aprender a vivir en
obediencia de las leyes y los magistrados, en igualdad con sus conciudadanos; de lo contrario, este
pequeo fuego podra un da u otro encender un enorme incendio".
[21.4] La propuesta de Hann recibi el apoyo, aunque minoritario, de casi todos los mejores hombres
del consejo; pero como suele pasar, la mayora venci a los mejores. Tan pronto Anbal desembarc en
Hispania, se convirti en el favorito de todo el ejrcito. Los veteranos creyeron ver nuevamente a
Amlcar tal y como era en su juventud; vean su misma expresin determinada, la misma mirada
penetrante, todas sus mismas cualidades. Pronto se demostr, sin embargo, que no fue la memoria de
su padre lo que ms le ayud a ganarse la adhesin del ejrcito. Nunca hubo carcter ms capaz de
tareas tan opuestas como mandar y obedecer; no era fcil distinguir quin le apreciaba ms, si el general
o el ejrcito: Siempre que se precisaba valor y resolucin, Asdrbal nunca encomendaba el mando a
ningn otro; y no haba jefe en quien ms confiasen los soldados o bajo cuyo mando se mostrasen ms
osados. No tema exponerse al peligro y en su presencia se mostraba totalmente dueo de s. Ningn
esfuerzo le fatigaba, ni fsica ni mentalmente; era indiferente por igual al fro y al calor; comiendo y
bebiendo se someta a las necesidades de la naturaleza y no al apetito; sus horas de sueo no venan
determinadas por el da o la noche, siempre que no estaba ocupado en sus deberes dorma y
descansaba, pero ese descanso no lo tomaba en mullido colchn o en silencio; a menudo le vean los
hombres reposando en el suelo entre los centinelas y vigas, envuelto en su capa militar. Sus ropas no
eran en modo alguno mejores que las de sus camaradas; lo que le haca resaltar eran sus armas y
caballos. Fue, de lejos, el mejor tanto de la caballera como de la infantera, el primero en entrar en
combate y el ltimo en abandonar el campo de batalla. Pero a estos grandes mritos se oponan grandes
vicios: una crueldad inhumana, una perfidia ms que pnica, una absoluta falta de respeto por la verdad,
ni reverencia, ni temor a los dioses, ni respeto a los juramentos ni sentido de la religin. Tal era su
carcter, compuesto de virtudes y vicios. Durante tres aos sirvi bajo las rdenes de Asdrbal, y
durante todo ese tiempo jams perdi oportunidad de adquirir, mediante la prctica o la observacin, la
experiencia necesaria que requera quien iba a ser un gran conductor de hombres.
[21.5] Desde el da en que fue proclamado jefe supremo, pareci considerar Italia la provincia que se le
haba asignado y a la guerra con Roma como su obligacin. Sintiendo que no deba retrasar las
operaciones, no fuera que algn accidente le sorprendiera como pas a su padre y despus a Asdrbal,
decidi atacar a los saguntinos. Como un ataque contra ellos pondra en marcha inevitable las armas
romanas, empez por invadir a los olcades, una tribu que estaba dentro de las fronteras, pero no bajo el
dominio, de Cartago. Quiso hacer creer que Sagunto no era su objetivo inmediato, sino que se vio
obligado a una guerra con ella por la fuerza de las circunstancias: es decir, por la conquista de todos sus
vecinos y la anexin de sus territorios. Cartala, una ciudad rica y capital de la tribu, fue tomada por
asalto y saqueada -221 a.C.- ; las ciudades ms pequeas, temiendo una suerte similar, capitularon y
aceptaron pagar un tributo. Su victorioso ejrcito, enriquecido por el saqueo, march a sus cuarteles de
invierno en Cartagena [puede que sobre la antigua ciudad de Mastia de los Tartesios tuviese lugar, el 227
o 226 a.C., la fundacin pnica de la Qart Hadasht, o "ciudad nueva", que luego sera la Carthago Nova
romana o la "nueva ciudad nueva".- N. del T.] . Aqu, mediante una prdiga distribucin de los despojos y
la paga puntual de sus salarios atrasados, se asegur la lealtad de su propio pueblo y la de las fuerzas
aliadas.
Al comienzo de la primavera, extendi sus operaciones a los vacceos, y dos de sus ciudades, Arbocala y
Helmntica [Toro? y Salamanca actuales.- N. del T.] , fueron tomadas al asalto - 220 a.C. ?-. Arbocala
resisti bastante tiempo, debido al valor y cantidad de sus defensores; los fugitivos de Salamanca
unieron sus fuerzas con aquellos de los olcades que haban abandonado su pas (su tribu haba sido

subyugada el ao anterior) y juntos levantaron en armas a los carpetanos. No muy lejos del Tajo,
atacaron a Anbal cuando regresaba de su expedicin contra los vacceos, y su ejrcito, cargado como iba
con el botn, fue puesto en cierta confusin. Anbal declin dar batalla y fij su campamento a la orilla
del ro; tan pronto se hizo la quietud y el silencio entre el enemigo, vade la corriente. Sus trincheras
haban dejado espacio suficiente para que el enemigo las cruzase, y decidi atacarle cuando cruzasen el
ro. Dio rdenes a su caballera para que esperase hasta que estuviesen todos en el agua y atacarles
entonces; dispuso sus cuarenta elefantes en la orilla. Los carpetanos, junto con los contingentes de los
olcades y vacceos sumaban cien mil hombres, una fuerza irresistible si hubiesen combatido en terreno
llano. Su innata valenta, la confianza que les inspiraba su nmero, su creencia de que la retirada
enemiga se deba al miedo, todo les haca creer segura la victoria y al ro como el nico obstculo a
salvar. Sin que se diera voz alguna de mando, lanzaron un grito general y se introdujeron, cada hombre
avanzando, en el ro. Una gran fuerza de caballera descendi de la orilla opuesta y ambas fuerzas se
encontraron en medio de la corriente. La lucha era cualquier cosa menos igualada. La infantera,
sintiendo inseguros sus pies, aun cuando el ro era vadeable, podra haber sido atropellada incluso por
jinetes desarmados; mientras, la caballera, con sus cuerpos y armas libres y sus caballos estables incluso
en medio de la corriente, podan combatir cuerpo a cuerpo o no, a su discrecin. Gran parte fue
arrastrada ro abajo, algunos fueron llevados por las corrientes hasta el otro lado donde estaba el
enemigo, y all fueron pisoteados, hasta morir, por los elefantes. Los que estaban a retaguardia
consideraron ms seguro regresar a su propia orilla y empezaron a juntarse conforme sus miedos se lo
permitan; pero antes de que tuviesen tiempo para recuperarse, Anbal entr en el ro con su infantera
en orden de combate y los expuls de la orilla. Dio continuacin a su victoria asolando sus campos, y a
los pocos das estuvo en condiciones de recibir la sumisin de los carpetanos. No qued parte del pas
ms all del Ebro [claro est que desde el punto de vista romano para el cual, y tomando como direccin
aquella que segua la costa desde Roma hacia la pennsula Ibrica, situaba el norte del Ebro "ms ac del
Ebro" y lo que hubiere al otro lado "ms all del Ebro".- N. del T.] que no perteneciera a los cartagineses,
con excepcin de Sagunto.
[21.6] La guerra no haba sido formalmente declarada en contra de esta ciudad, pero ya haba motivos
para ella. Las semillas de la disputa estaban siendo sembradas entre sus vecinos, sobre todo entre los
turdetanos. Dado que el objetivo de quien haba sembrado la discordia no era, simplemente, arbitrar en
el conflicto, sino instigar y provocar los disturbios, los saguntinos enviaron una delegacin a Roma para
pedir ayuda ante una guerra que se aproximaba inevitablemente. Los cnsules, en aquel momento, eran
Publio Cornelio Escipin y Tiberio Sempronio Longo [hay aqu un error cronolgico por parte de Tito
Livio; estos cnsules lo fueron el 218 a.C. , mientras que los hechos que narra sucedieron entre otoo
del 220 a.C. y primeros de 218 a.C. - N. del T.] . Tras presentar a los embajadores, invitaron al Senado a
que expusiera su opinin sobre qu poltica deba ser adoptada. Se decidi que se enviaran legados a
Hispania para investigar las circunstancias y, si lo consideraban necesario, para advertir a Anbal de que
no interfiriese con los saguntinos, que eran aliados de Roma; luego deberan cruzar a frica y exponer
ante el consejo cartagins las quejas que aquellos tenan. Pero antes de que partiese la legacin, llegaron
noticias de que el asedio de Sagunto haba, en realidad y para sorpresa de todos, comenzado. Todas las
circunstancias del asunto deban ser reexaminadas por el Senado; algunos estaban a favor de considerar
campos de accin separados frica e Hispania y pensaban que se deba proceder a la guerra por tierra y
mar; otros crean que se deba limitar la guerra solamente a Anbal en Hispania; otros ms eran de la
opinin de que una tarea tan enorme no deba ser afrontada con prisas y que deban esperar el regreso
de la legacin de Hispania. Esta ltima opinin pareca la ms segura y fue la adoptada, envindose a los
delegados Publio Valerio Flaco y Quinto Bebio Tnfilo sin ms dilacin ante Anbal. Si se negaba a
abandonar las hostilidades, deban seguir hasta Cartago para pedir la entrega del general en
compensacin por su violacin del tratado.
[21.7] Mientras pasaban estas cosas en Roma, el asedio de Sagunto se prosegua con el mayor vigor. Esa
ciudad era, con mucho, la ms rica de todas la de ms all del Ebro; estaba situada a una milla de la
costa [1480 metros.- N. del T.] . Se dice que fue fundada por colonos de la isla de Zacinto, con algn
aadido de rtulos de Ardea [Zacinto es una isla jnica y Ardea era colonia romana desde el 442 a.C., ver
libro 4,11.- N. del T.]. En poco tiempo, sin embargo, alcanz gran prosperidad, en parte por su tierra y por
el comercio martimo y en parte por el rpido aumento de su poblacin, y tambin por mantener una

gran integridad poltica que le llevaba a actuar con aquella lealtad para con sus aliados que le llevara a
su ruina. Tras efectuar sus correras por todo el territorio, Anbal atac la ciudad desde tres puntos
distintos. Haba un ngulo de la muralla que miraba sobre un valle ms abierto y nivelado que el resto
del terreno que rodeaba la ciudad, y aqu decidi colocar sus manteletes para proteger la aproximacin
de los arietes contra los muros. Pero aunque el terreno, hasta una distancia considerable de la muralla,
era lo bastante nivelado como para admitir el acarreo de los manteletes, se encontraron con que, una
vez hecho esto, no obtuvieron ningn progreso. Una enorme torre dominaba el lugar, y la muralla,
estando aqu ms expuesta a un ataque, se haba elevado an ms que el resto de fortificaciones. Como
la situacin tena un especial peligro, pues la resistencia ofrecida por un grupo selecto de defensores era
de lo ms resuelta. Al principio se limitaban a contener al enemigo lanzando proyectiles y hacindoles
imposible seguir operando con seguridad. Conforme pasaba el tiempo, sin embargo, sus armas ya no
destellaron sobre los muros o sobre la torre, sino que se aventuraron a efectuar una salida y atacar los
puestos de avanzada y las obras de asedio enemigas. En el tumulto de estos choques los cartagineses
perdieron casi tantos hombres como los saguntinos. El mismo Anbal, acercndose a la muralla un tanto
imprudentemente, cay gravemente herido en la parte frontal del muslo por una jabalina, y tal fue la
confusin y la consternacin que esto produjo que los manteletes y obras de asedio casi fueron
abandonados.
[21.8] Durante unos pocos das, hasta que san la herida del general, hubo ms un bloqueo que un
asedio ofensivo y durante este intervalo, aunque se dio un respiro en el combate, los trabajos de asedio
y aproximacin siguieron sin interrupcin. Cuando la lucha se reanud fue ms feroz que nunca. A pesar
de las dificultades del terreno, los manteletes se adelantaron y se colocaron los arietes contra las
murallas. Los cartagineses tenan superioridad numrica (se cree con bastante certeza que pudieran
haber sido ciento cincuenta mil hombres en armas), mientras que los defensores, obligados a vigilar y
defenderse en todas partes, vean disipadas sus fuerzas y encontraban su nmero insuficiente para la
tarea. Las murallas estaban siendo machacadas por los arietes, y en muchos lugares se haba
derrumbado. Una parte, en la que se haba derrumbado un tramo bastante continuo de lienzo, dej
expuesta la ciudad; tres torres, en sucesin, y toda la muralla entre ellas, cayeron con tremendo
estrpito. Los cartagineses, tras aquel derrumbe, consideraron la ciudad tomada, y ambos bandos se
precipitaron por la brecha como si esta solo hubiese servido para protegerles a unos de otros. No se
produjo ninguno de aquellos combates inconexos que acontecan cuando se asaltaba una ciudad y cada
parte tena oportunidad de atacar a la otra. Los dos cuerpos de combatientes se enfrentaron entre s en
el espacio entre la muralla en ruinas y las casas de la ciudad, en formacin cerrada como si hubieran
estado en campo abierto. De un lado estaba el coraje de la esperanza, del otro el valor de la
desesperacin. Los cartagineses crean que con un poco de esfuerzo por su parte, la ciudad sera suya;
los saguntinos oponan sus cuerpos como un escudo para su patria, despojada ahora de sus murallas; ni
un hombre cedi un palmo, por miedo a dejar entrar al enemigo por el hueco que l abra. Cuando ms
se encenda y se estrechaba el combate, mayor era el nmero de los heridos, pues ningn proyectil caa
inocuo sobre las filas de la multitud. El proyectil empleado por los saguntinos era la falrica, una jabalina
con un asta de abeto y redondeada hasta la punta donde sobresala el hierro que, como en el pilo, tena
la punta de hierro de seccin cuadrada. Esta parte estaba envuelta en estopa y untada con pez; la punta
de hierro tena tres pies de largo [88,8 centmetros.- N. del T.] y poda penetrar tanto la armadura como
el cuerpo. Incluso si slo quedaba atrapada en el escudo y no alcanzaba el cuerpo, era un arma de lo
ms formidable porque, cuando se lanzaba con la punta prendida en llamas, el fuego se avivaba con un
calor feroz al atravesar el aire y obligaba al soldado a arrojar su escudo y quedar indefenso contra el
ataque subsiguiente.
[21.9] El conflicto haba transcurrido durante mucho tiempo sin ventaja para ningn bando; el valor de
los saguntinos creca conforme se vean mantener una inesperada resistencia, mientras los cartagineses,
incapaces de vencer, empezaban a verse a s mismo como derrotados. De repente, los defensores,
lanzando su grito de guerra, expulsaron al enemigo ms all de la muralla en ruinas; all, tropezando y en
desorden, se vieron rechazados an ms atrs y, puestos finalmente en fuga, huyeron hasta su
campamento. Entre tanto, se haba anunciado que haban llegado embajadores desde Roma. Anbal
envi mensajeros al puerto para encontrarse con ellos e informarles de que no les resultara seguro
seguir ms lejos, a travs de tantas tribus salvajes en armas, y que Anbal, en el crtico estado actual de

cosas, no tena tiempo de recibir embajadas. Era seguro que si no les reciba marcharan a Cartago. Por
lo tanto, se adelant enviando mensajeros con una carta dirigida a los dirigentes del partido brquida,
alertando a sus seguidores y en previsin de que el otro partido hiciera concesiones a Roma.
[21.10] El resultado fue que, aparte de ser recibida y escuchada por el Senado cartagins, la embajada
concluy su misin con un fracaso. Solo Hann, en contra de todo el Senado, se manifest a favor de
observar el tratado, y su discurso fue escuchado en silencio por respeto a su autoridad personal, no
porque sus oyentes aprobasen sus sentimientos. Apel a ellos en nombre de los dioses, que eran los
testigos y rbitros de los tratados, para que no provocaran la guerra con Roma adems de la que ya
tenan con Sagunto. "Os inst," dijo, "y advert para que no enviaseis al hijo de Amlcar al ejrcito. Ni los
manes ni los descendientes de aquel hombre podan descansar; mientras viviera un descendiente de la
sangre y nombre de los Barca, nuestros tratados con Roma nunca se respetaran. Habis enviado al
ejrcito, como echando combustible al fuego, a un joven consumido por la pasin del poder soberano y
que reconoce que el nico camino para alcanzarlo pasa por una vida rodeado de legiones en armas y
removiendo constantemente nuevas guerras. Sois vosotros, por tanto, los que habis alimentado este
fuego que ahora os abrasa. Vuestros ejrcitos estn asediando Sagunto, al que los trminos del tratado
prohben acercarse; antes que despus, las legiones de Roma asediarn Cartago, conducidas por los
mismos generales y bajo la misma gua divina con que vengaron vuestra ruptura de las clusulas del
tratado en la ltima guerra. Sois ajenos al enemigo, a vosotros mismos, a la suerte de ambas naciones?
Ese digno comandante vuestro rehus recibir a los embajadores que venan de parte y en nombre de sus
aliados; convirti en nada el derecho de gentes. Esos hombres, rechazados de un lugar al que no se
negaba el acceso ni a los embajadores del enemigo, han llegado ante nosotros; piden la satisfaccin que
prescribe el tratado; exigen la entrega del culpable para que el Estado pueda quedar limpio de toda
mancha de culpa. Cuanto ms tarden en tomar una decisin, en dar comienzo a la guerra, ms
determinados estarn y ms persistirn, me temo, una vez empiece la guerra. Recordad las islas gates y
en rice y todo lo que habis pasado durante veinticuatro aos [se refiere aqu Livio a la derrota naval
del 241 a.C. en las gates, junto a Sicilia, y la prdida del monte rice en la misma isla siciliana.- N. del T.].
Este muchacho no estaba al mando entonces, sino su padre Amlcar, un segundo Marte segn sus
amigos nos quieren hacer creer. Pero rompimos el tratado, entonces, igual que lo hemos hecho ahora;
no apartamos en aquel momento nuestras manos de Tarento o, lo que es lo mismo, de Italia ms de lo
que las apartamos ahora de Sagunto; y as los dioses y los hombres unidos nos derrotarn y la cuestin
en disputa, es decir, qu nacin ha roto el tratado, se determinar mediante el resultado de la guerra
que, como juez imparcial, pondr la victoria del lado que tenga la razn. Es contra Cartago hacia donde
conduce ahora Anbal sus manteletes y torres, son las murallas de Cartago las que machaca con sus
arietes. Las ruinas de Sagunto, ojal sea yo un falso profeta!, caern sobre nuestras cabezas, y la guerra
que se inici contra Sagunto habr de proseguirse contra Roma".
"'Debemos entonces entregar a Anbal?', dir alguno. Soy consciente de que, por lo que a l se refiere,
mi consejo tendr poco peso debido a mis diferencias con su padre; pero en aquel momento me alegr
al saber de la muerte de Amlcar, que si estuviera ahora vivo ya estaramos en guerra con Roma, y ahora
no siento nada ms que odio y aborrecimiento por este joven, el loco incendiario que prender esta
guerra. No slo mantengo que se le debe entregar en expiacin por la ruptura del tratado sino que,
incluso aunque no se hubiera presentado demanda alguna para entregarle, considero que se le debe
deportar al rincn ms alejado de la Tierra, exiliado a algn lugar donde no nos alcance noticia alguna de
l, ninguna mencin de su nombre, y donde le resulte imposible perturbar el bienestar y la tranquilidad
de nuestro Estado. Esto es, pues, lo que propongo: Que se enve de inmediato una embajada a Roma
para informar al Senado de nuestro cumplimiento de cuanto exigen, y una segunda a Anbal
ordenndole que retire su ejrcito de Sagunto y que se entregue luego a los romanos, de acuerdo con
los trminos del tratado; y propongo tambin que una tercera delegacin sea enviada para compensar a
los saguntinos".
[21.11] Cuando Hann se sent nadie consider necesario dar ninguna respuesta, tan absolutamente
estaba el Senado, a una, del lado de Anbal. Acusaron a Hann de hablar en un tono ms hostilmente
intransigente del que haba empleado Valerio Flaco, el embajador romano. La respuesta que se decidi
dar a las demandas romanas fue que la guerra haba sido iniciada por los saguntinos, no por Anbal, y
que el pueblo romano cometera un acto de injusticia si tomaban parte por los saguntinos contra sus

antiguos aliados, los cartagineses [debe recordarse que, ms all de la leyenda que relaciona a Dido,
reina de Cartago, con Eneas, el 509 a.C. se haba firmado un tratado entre ambas ciudades y otro en el
348 a.C.; ver Libro 7,27.- N. del T.] . Mientras que los romanos perdan el tiempo enviando embajadores,
las cosas permanecan tranquilas alrededor de Sagunto. Los hombres de Anbal estaban fatigados por los
combates y las labores de asedio, y tras situar destacamentos de guardia junto a los manteletes y las
dems mquinas militares, concedi a su ejrcito unos das de asueto. Emple este intervalo en animar
el valor de sus hombres incitndoles contra el enemigo y encendindoles con la perspectiva de
recompensas. Despus que l hubiera concedido, en presencia de sus tropas reunidas, que el botn de la
ciudad se les dara a ellos, estaban en un estado tal de excitacin que si hubiera dado en ese instante la
seal parecera imposible que nadie les resistiese. En cuanto a los saguntinos, a pesar de que tuvieron
un respiro del combate durante algunos das, sin hacer ni recibir ataques, se dedicaron a reforzar sus
defensas continuamente, de da y de noche, de manera que completaron una nueva muralla en el lugar
donde la cada de la antigua haba dejado expuesta a la ciudad.
El asalto se reanud con mayor vigor que nunca. Por todas partes resonaba un clamor de gritos
confusos, de manera que resultaba difcil determinar dnde se deban prestar refuerzos ms
rpidamente o dnde eran ms necesarios. Anbal estuvo presente en persona para alentar a sus
hombres, que llevaban una torre sobre rodillos que sobrepasaba todas las fortificaciones de la ciudad. Se
haban colocado catapultas y ballestas en todos sus pisos y, tras acercarla a las murallas, las limpi de
defensores. Aprovechando su oportunidad, Anbal orden a unos quinientos soldados africanos que
minaran la muralla con dolabras [ver libro 9,37.- N. del T.] , una tarea fcil pues las piedras no estaban
fijadas con cemento, sino con capas de barro entre las hileras, segn el modo antiguo de construir. La
mayor parte de ella, por lo tanto, caa conforme se cavaba, y a travs de los huecos entraron los
guerreros armados en la ciudad. Se apoderaron de cierto terreno elevado y, tras concentrar all sus
catapultas y ballestas, las encerraron con un muro para disponer de un castillo, de hecho, dentro de la
ciudad, que la dominase como una ciudadela. Los saguntinos, por su parte, construyeron una muralla
interior alrededor de la parte de la ciudad que an no haba sido capturada. Ambas partes siguieron
fortificndose y combatiendo con la mayor energa, pero, al tener que defender la parte interior de la
ciudad, los saguntinos reducan continuamente sus dimensiones. Adems de esto, hubo una creciente
escasez de todo conforme se prolongaba el asedio y disminua la expectativa de ayuda externa; los
romanos, su nica esperanza, estaban demasiado lejos y todo lo que haba a su alrededor estaba en
manos enemigas. Durante unos das, los decados nimos revivieron por la repentina partida de Anbal
en una expedicin contra los oretanos y los carpetanos. La forma rigurosa en que se haban alistado las
tropas de estas dos tribus produjo gran malestar y haban mantenido a los oficiales que supervisaban el
alistamiento prcticamente como prisioneros. Se tema una revuelta general, pero la rapidez de los
inesperados movimientos de Anbal les tom por sorpresa y abandonaron su actitud hostil.
[21.12] El ataque contra Sagunto no se debilit; Maharbal, el hijo de Himilcn, a quien Anbal haba
dejado al mando, prosigui las operaciones con tal energa que la ausencia del general no fue sentida ni
por amigos ni por enemigos. Luch con xito en varias acciones y con la ayuda de tres arietes derrib
una porcin considerable de muralla; al regreso de Anbal le mostr el terreno cubierto por los
derrumbes. El ejrcito fue llevado en seguida al asalto de la ciudadela; dio comienzo un desesperado
combate, con grandes prdidas por ambas partes, y se captur una porcin de la ciudadela. Se hicieron
luego intentos por conseguir la paz, aunque con muy pocas esperanzas de xito. Dos hombres se
encargaron de la misin, Alcn, un saguntino, y Alorco, un hispano. Alcn, pensando que sus ruegos
pudieran tener algn efecto, cruz hacia donde estaba Anbal por la noche, sin el conocimiento de los
saguntinos. Cuando vio que no iba a conseguir nada con sus lgrimas y que las condiciones ofrecidas
eran duras y severas, como las de un vencedor exasperado por la resistencia, abandon el papel de
suplicante y desert al enemigo, alegando que cualquiera que presentase a los sitiados aquellos
trminos encontrara la muerte. Las condiciones consistan en que restituyesen sus propiedades a los
turdetanos, que entregasen todo el oro y la plata y que los habitantes saliesen con una sola prenda de
ropa y morasen donde los cartagineses les ordenaran. Como Alcn insistiera en que los saguntinos no
aceptaran la paz en tales trminos, Alorco, convencido, como dijo, de que cuando todo lo dems se ha
perdido tambin se pierde el valor, se encarg de mediar por una paz bajo aquellas condiciones. Por
entonces, l era uno de los soldados de Anbal, pero fue reconocido como husped y amigo por la ciudad

de Sagunto. Comenz su misin, entreg su arma ostensiblemente a la guardia, cruz las lneas y fue
llevado, tras solicitarlo, ante el pretor de Sagunto. Una multitud, procedente de todas las clases sociales,
se reuni prontamente y tras haberse despejado el paso, Alorco fue llevado en audiencia ante el Senado.
Se les dirigi en los siguientes trminos:
[21.13] "Si vuestro conciudadano, Alcn, hubiera mostrado la misma valenta para traeros de vuelta las
condiciones por las que Anbal os concede la paz que la que demostr al ir junto a l a pedirla, este viaje
mio habra sido innecesario. No vengo ante vosotros ni como defensor de Anbal ni como desertor. Pero
ya que l se ha quedado con el enemigo, sea por vuestra culpa o por la suya, por la suya si su miedo era
fingido o por la vuestra si quienes os dicen la verdad arriesgan la vida, he venido hasta vosotros por los
viejos lazos de hospitalidad que existe hacen tanto entre nosotros, para no dejaros en la ignorancia del
hecho de que existen ciertas condiciones mediante las que podis aseguraros la paz y conservar vuestras
vidas. Ahora bien, que es por vuestro bien y no en nombre de cualquier otra persona lo que ahora dir
se demuestra por el hecho de que, mientras tuvisteis la fuerza para sostener una resistencia con xito y
esperanzas de recibir ayuda de Roma, nunca dije una sola palabra sobre acordar la paz. Pero ahora que
ya no esperis nada de Roma, ahora que ni vuestras armas ni vuestras murallas bastan para protegeros,
os traigo una paz ms forzada por vuestra necesidad que recomendable por la justeza de sus
condiciones. As las esperanzas de paz, por dbiles que sean, dependen de que aceptis como hombres
conquistados los trminos que Anbal, como conquistador, impone, y que no consideris lo que os toma
como un dao, pues todo queda a la merced del vencedor, sino que veis cuanto os deja como un regalo
suyo. La ciudad, cuya mayor parte yace en ruinas, y cuya mayor parte l ha capturado, os la quita;
vuestros campos y tierras os los deja; y l os asignar un lugar donde podris construir una nueva
ciudad. Ordena que todo el oro y la plata, tanto el perteneciente al Estado como el de los individuos
privados, se le entregue; a vuestras familias y a vuestras esposas e hijos les garantiza la inviolabilidad a
condicin de que consintis en abandonar Sagunto con solo dos piezas de ropa [ntese la suavizacin de
las condiciones de Anbal desde el prrafo anterior, en que solo se les permite conservar un vestido por
persona.- N. del T.] y sin armas. Estas son las demandas de vuestro enemigo victorioso; pesadas y
amargas como resultan, vuestra miserable situacin os urge a aceptarlas. No carezco de esperanzas de
que, cuando todo haya pasado a su poder, l relaje algunas de estas condiciones, pero considero que
an as debis someteros a ellas en vez de permitir que seis masacrados y que vuestras esposas e hijos
sean capturados y arrebatados ante vuestros ojos".
[21.14] Una gran multitud se haba ido reuniendo poco a poco para escuchar al orador, y la Asamblea
Popular se haba mezclado con el Senado; los principales ciudadanos, sin advertencia previa, se retiraron
sin dar ninguna contestacin. Recogieron todo el oro y la plata, tanto de procedencia pblica como
privada, lo llevaron al Foro donde haban dispuesto apresuradamente un fuego, arrojndolo todo a las
llamas y saltando luego la mayora de ellos en ellas. El terror y la confusin que esto produjo en toda la
ciudad se vieron acentuados por el ruido de un tumulto que vena en direccin de la ciudadela. Una
torre, tras mucho maltrato, haba cado, y por la brecha abierta por este derrumbe avanz al ataque una
cohorte cartaginesa que indic a su comandante que los puestos de avanzada y las guardias haban
desaparecido y que la ciudad estaba sin proteccin. Anbal pens que deba aprovechar la oportunidad y
actuar con prontitud. Atacando con toda su fuerza, se apoder de la ciudad en un momento. Se haban
dado rdenes de matar a todos los jvenes; una orden cruel, pero inevitable en aquellas circunstancias,
como luego se vio; pues a quin habra sido posible perdonar de los que se encerraron con sus esposas
e hijos y quemaron sus casas sobre ellos, o que si luchaban lo haran hasta la muerte?
[21.15] Se encontr una enorme cantidad de botn en la ciudad capturada. Aunque la mayor parte de
este haba sido deliberadamente destruido por sus propietarios y los enfurecidos soldados apenas
hicieron distincin de edad en la masacre general, y tras entregarles todos los prisioneros, an as es
seguro que se consigui alguna cantidad por la venta de los bienes que se capturaron, siendo enviados
los muebles y vestidos ms valiosos a Cartago. Algunos autores afirman que Sagunto fue tomada al
octavo mes de asedio y que Anbal llev a su fuerza desde all hasta Cartagena para invernar, ocurriendo
su llegada a Italia cinco meses despus. De ser as, resulta imposible que hubieran sido Publio Cornelio y
Tiberio Sempronio los cnsules ante quienes fueron enviados los embajadores saguntinos al principio
del asedio y que, despus, estando an en el cargo, combatieron contra Anbal, uno de ellos en el
Tesino [Ticino en el original latino.- N. del T.] y los dos, un poco despus, en el Trebia. O sucedieron todos

estos sucesos en un periodo ms corto o no dio comienzo el asedio al empezar su ao en el cargo -218
a.C.-, sino que fue entonces cuando se tom la ciudad. Porque la batalla del Trebia no pudo haber tenido
lugar tan tarde como en el ao en que Gneo Servilio y Gayo Flaminio detentaron el cargo -217 a.C.-, pues
Gayo Flaminio tom posesin de su consulado en Rmini [Ariminum en el original latino.- N. del T.] y su
eleccin se celebr bajo el cnsul Tiberio Sempronio, que lleg a Roma tras la batalla del Trebia para
celebrar las elecciones consulares y, tras hacerlo, volvi junto a su ejrcito en los cuarteles de invierno.
[21.16] Los embajadores que haban sido enviados a Cartago, a su regreso a Roma, informaron del
espritu hostil que se respiraba. Casi el mismo da en que regresaron lleg la noticia de la cada de
Sagunto, y fue tal la angustia del Senado por el cruel destino de sus aliados, tal fue su sentimiento de
vergenza por no haberles enviado ayuda, su ira contra los cartagineses y su inquietud por la seguridad
del Estado, pues les pareca como si el enemigo estuviese ya a sus puertas, que no se sentan con nimos
para deliberar, agitados como estaban por tan contradictorias emociones. Haba motivos suficientes para
la alarma. Nunca se haban enfrentado a un enemigo ms activo ni ms combativo, y nunca haba estado
la repblica romana ms falta de energa ni menos preparada para la guerra. Las operaciones contra los
sardos, corsos e istrios, adems de aquellas contra los ilirios, haban sido ms una molestia que un
entrenamiento para los soldados de Roma; contra los galos se mantuvo una lucha inconexa ms que una
guerra en regla. Pero los cartagineses, un enemigo veterano que durante veintitrs aos haba prestado
un duro y spero servicio entre las tribus hispanas, y que siempre haba salido victorioso, acostumbrados
a un general vigoroso, estaban ahora cruzando el Ebro, recin saqueada una muy rica ciudad, y traan
con ellos a todas aquellas tribus hispanas, ansiosas de pelea. Estas levantaran a las distintas tribus galas,
que siempre estaban dispuestas a tomar las armas; los romanos tendran que luchar contra todo el
mundo y combatir ante las murallas de Roma.
[21.17] Ya se haban decidido los escenarios de las campaas; a los cnsules se les orden echarlos a
suertes. Hispania correspondi a Cornelio y frica a Sempronio. Se resolvi que se deban alistar seis
legiones durante ese ao; los aliados deberan aportar tantos contingentes como considerasen
necesarios los cnsules y se fletara una armada tan grande como se pudiera; se llam a veinticuatro mil
romanos de infantera y mil ochocientos de caballera; los aliados aportaron cuarenta mil de infantera y
cuatro mil cuatrocientos de caballera; tambin se alist una flota de doscientos veinte quinquerremes
de guerra y veinte buques ligeros. La cuestin se present formalmente ante la Asamblea: Era su deseo
y voluntad que se declarase la guerra contra el pueblo de Cartago? Cuando esto se decidi, se realiz
una rogativa especial; la procesin march por las calles de la Ciudad ofreciendo oraciones en los
distintos templos para que los dioses concedieran una prspero y feliz trmino a la guerra que el pueblo
de Roma acababa de ordenar. Las fuerzas se dividieron entre los cnsules de la siguiente manera: se
asignaron a Sempronio dos legiones, cada una compuesta por cuatro mil soldados de infantera y
trescientos de caballera, as mismo se le asignaron diecisis mil de infantera y mil ochocientos de
caballera de los contingentes aliados. De las naves grandes se le destinaron ciento sesenta y doce de las
ligeras. Con esta fuerza combinada, terrestre y naval, se le envi a Sicilia con rdenes de cruzar a frica si
el otro cnsul tena xito impidiendo que los cartagineses invadieran Italia. A Cornelio, por el contrario,
se le proporcion una fuerza ms pequea, pues Lucio Manlio, el pretor, haba sido tambin enviado a la
Galia con un grupo de tropas bastante fuerte. La flota de Cornelio era ms dbil pues tena slo 60
buques de guerra, porque nunca se pens que el enemigo viniera por mar o emplease su armada con
fines ofensivos. Su fuerza terrestre estaba compuesta por dos legiones romanas, con su complemento de
caballera, as como catorce mil infantes y mil seiscientos jinetes aliados. La provincia de la Galia era
ocupada por dos legiones romanas y diez mil infantes aliados junto a seiscientos jinetes romanos y mil
aliados. Estas eran las fuerzas desplegadas para la Guerra Pnica.
[21.18] Cuando se terminaron estos preparativos y para que antes de comenzar la guerra se hiciera todo
ajustado a derecho, se envi una embajada a Cartago. Los escogidos eran hombres de edad y
experiencia: Quinto Fabio, Marco Livio, Lucio Emilio, Gayo Licinio y Quinto Bebio. Se les encarg que
preguntasen si Anbal haba atacado Sagunto con la sancin del Consejo pblico; y si, como pareca lo
ms probable, los cartagineses admitan que as era y procedan a defender su acto, los embajadores
romanos deban declarar formalmente la guerra a Cartago. Tan pronto como arribaron a Cartago se
presentaron ante el Senado. Quinto Fabio deba, de acuerdo con sus instrucciones, exponer
simplemente la cuestin de la responsabilidad del gobierno, cuando uno de los miembros presentes dijo:

"Ya se adelant bastante vuestra anterior embajada al exigir la entrega de Anbal sobre la base de que
estaba atacando Sagunto bajo su propia autoridad; pero la vuestra ahora, ms templada, resulta en
realidad ms dura. Porque en aquella ocasin fue Anbal, cuyos actos denunciasteis y cuya entra
exigisteis; ahora buscis forzarnos a una declaracin de culpabilidad e insists en obtener una satisfaccin
inmediata, como hombres que admiten su error. No obstante, considero que la cuestin no es si el
ataque a Sagunto fue un acto de poltica oficial o slo el de un ciudadano particular, sino si estaba o no
justificado por las circunstancias. Es cosa nuestra investigar y proceder contra un ciudadano cuando hace
algo bajo su propia autoridad; para vosotros la nica cuestin a discutir es si sus actos son compatibles
con los trminos del tratado. Ahora bien, ya que vosotros deseis establecer una distincin entre lo que
hacen nuestros generales con aprobacin del Senado y lo que hacen por iniciativa propia, debis
recordar que el tratado con nosotros fue hecho por vuestro cnsul, Gayo Lutacio, y mientras que haca
disposiciones para salvar los intereses de los aliados de ambas naciones, no haca ninguna respecto a los
saguntinos, pues ellos no eran vuestros aliados por entonces. Pero, diris, por el tratado concluido con
Asdrbal los saguntinos quedaban exentos de ser atacados. Os opondr a esto vuestros propios
argumentos. Nos dijisteis que rehusabais veros obligados por el tratado que vuestro cnsul, Gayo
Lutacio, concluy con nosotros porque no fue aprobado ni de los Patres [o sea, el Senado.- N. del T.] ni
por la Asamblea. Vuestro consejo pblico efectu, en consecuencia, un nuevo tratado. Ahora bien, si
ningn tratado tiene carcter vinculante para vosotros a menos que se hayan hecho con la autoridad de
vuestro Senado o por orden de vuestra Asamblea, nosotros, por nuestra parte, no podemos obligarnos
por un tratado pactado por Asdrbal y que se hizo sin nuestro conocimiento. Dejad todas las alusiones a
Sagunto y al Ebro, y hablad claramente sobre lo que habis estado tanto tiempo incubando
secretamente en vuestras mentes". Entonces el romano, recogiendo su toga, les dijo: "Aqu os traemos
la guerra y la paz, tomad la que gustis". Se encontr con un grito desafiante y se le contest
altaneramente que diera l lo que prefiriese; y cuando, dejando caer los pliegues de su toga, les dijo que
les daba la guerra, ellos le replicaron que aceptaban la guerra y que la llevaran con el mismo nimo que
la aceptaban.
[21.19] Esta pregunta directa y la amenaza de la guerra pareca estar ms en consonancia con la dignidad
de Roma que discutir sobre tratados; ya lo pareca antes de la destruccin de Sagunto, y ms an
despus. Pues, si hubiera sido una cuestin a discutir, qu base haba para comparar el tratado de
Asdrbal con el anterior de Lutacio que se haba modificado? En el de Lutacio se deca expresamente
que slo obligara si el pueblo lo aprobaba, mientras que en el de Asdrbal no exista tal clusula de
salvaguardia. Adems, el tratado haba sido observado en silencio durante sus muchos aos de vida y
qued por ello tan ratificado que, an tras la muerte de su autor, ninguno de sus artculos fue alterado.
Pero incluso si basasen su posicin sobre el tratado anterior, el de Lutacio, los saguntinos quedaban lo
bastante protegidos al haberse exceptuado a los aliados de ambas partes de cualquier acto hostil;
porque nada se deca sobre "los que fueran entonces sus aliados" o sobre excluir "a cualquiera con quien
se formase despus una alianza". Y puesto que se permita a ambas partes formar nuevas alianzas,
quin creera que resultara un acuerdo justo el que ninguno pudiera formalizar con otros una alianza
con independencia de su mrito, o que cuando hubieran sido admitidos como aliados no se les pudiera
proteger con lealtad, sobre el entendimiento de que los aliados de los cartagineses no deban ser
inducidos a rebelin ni recibir a quienes hicieran defeccin por propia voluntad?
Los embajadores romanos, de acuerdo con sus instrucciones, marcharon a Hispania con el propsito de
visitar a las diferentes ciudades y llevarlas a una alianza con Roma o, al menos, que abandonasen a los
cartagineses. Los primeros ante quienes se presentaron fueron los bargusios [pueblo de la actual regin
catalana, al norte de la provincia de Lrida? -N. del T.], que estaban cansados de la dominacin pnica y
les recibieron favorablemente; su xito aqu excit un deseo de cambio entre muchas de las tribus de
allende el Ebro. Llegaron despus junto a los volcianos
[las ltimas propuestas sitan este pueblo al
norte de los bargusios, sobre el valle del Cinca.- N. del T.] , y la respuesta que les dieron fue ampliamente
conocida en toda Hispania y determin que el resto de tribus estuvieran en contra de una alianza con
Roma. Esta contestacin fue dada por el ms anciano de su consejo nacional en los trminos siguientes:
"No os avergenza, romanos, pedir que tengamos amistad con vosotros en vez de con los cartagineses,
en vista de cunto han sufrido por vuestra culpa vuestros aliados, a quienes traicionasteis con ms
crueldad que la que sufrieron de los cartagineses, sus enemigos? Os aconsejo que busquis aliados

donde no se haya odo nunca hablar de Sagunto; los pueblos de Hispania ven en las ruinas de Sagunto
una triste y contundente advertencia en contra de confiar en ninguna alianza con Roma". Se les orden
entonces perentoriamente que abandonasen el territorio de los volcianos, y desde aquel momento
ningn consejo de Hispania les dio nunca una respuesta favorable. Despus de esta misin infructuosa
en Hispania, cruzaron a la Galia.
[21.20] Aqu se encontraron ante sus ojos con una visin extraa y espantosa; los hombres acudieron al
consejo completamente armados, como era la costumbre del pas. Cuando los romanos, tras ensalzar la
fama y el valor del pueblo romano y la grandeza de su dominio, pidieron a los galos que no permitieran
que los invasores cartagineses pasasen por sus campos y ciudades, les interrumpieron estallando en
tales risas que los magistrados y miembros ms ancianos del consejo apenas pudieron contener a los
hombres ms jvenes. Pensaban que era una demanda estpida e insolente pedir que los galos, para
que la guerra no se extendiera a Italia, se volviesen contra ellos mismos y expusieran sus propias tierras
al saqueo en vez de las de los otros. Despus de restablecerse la calma, se respondi a los embajadores
que ni los romanos les haban prestado ningn servicio ni los cartagineses les haban hecho ninguna
ofensa, ni como para tomar las armas en favor de Roma ni en contra de los cartagineses. Por otra parte,
haban odo que hombres de su raza estaban siendo expulsados de Italia, que se les haca pagar tributo y
se les someta a muchas indignidades. Su experiencia se repiti en los dems consejos de la Galia, en
ninguna parte escucharon una palabra amable o lo bastante pacfica hasta que llegaron a Marsella
[la
antigua Massilia- N. del T.] . All se les expuso cuidadosa y honestamente cuanto sus aliados haban
averiguado: se les inform de que los intereses de los galos haban sido ya garantizados por Anbal; pero
ni siguiera l les habra hallado muy dispuestos, por su naturaleza salvaje e indomable, a menos que se
hubiera ganado tambin a sus jefes con oro, algo que aquella nacin siempre apeteca. Despus de
atravesar as Hispania y las tribus de la Galia, los embajadores regresaron a Roma no mucho despus de
que los cnsules hubiesen partido a sus respectivas provincias. Encontraron la Ciudad entera esperando
la guerra, pues se escuchaban persistentes rumores de que los cartagineses haban cruzado el Ebro.
[21.21] Tras la captura de Sagunto, Anbal se retir a sus cuarteles de invierno en Cartagena. All le
llegaron los informes de cuanto ocurra en Roma y Cartago y se enter de que l era, adems del general
que iba a dirigir la guerra, el nico responsable de su estallido. Como retrasarse ms resultara muy
inconveniente, vendi y distribuy el resto del botn, convoc a todos aquellos de sus soldados que eran
de sangre hispana y se dirigi a ellos de la siguiente manera: "Creo que vosotros mismos, aliados,
reconoceris que, ahora que hemos reducido todos los pueblos de Hispania, no nos queda ms que
poner fin a nuestras campaas y licenciar nuestros ejrcitos o llevar nuestras guerras a otras tierras. Si
tratamos de ganar botn y gloria de otras naciones, estos pueblos disfrutarn no solo de las bendiciones
de la paz, sino tambin de los frutos de la victoria. Dado que, por lo tanto, nos esperan campaas lejos
de casa, y no se sabe cuando volvis a ver vuestras casas y cuanto os es querido, os concedo licencia
para que todo el que lo desee pueda visitar a su gente amada. Debis volver a reuniros a principio de la
primavera, para que podamos, con la benevolente ayuda de los dioses, dedicarnos a una guerra que nos
proporcionar inmenso botn y nos cubrir de gloria". Todos ellos agradecieron la oportunidad, ofrecida
tan espontneamente, de visitar sus hogares tras una ausencia tan larga y en previsin de una ausencia
an ms duradera. El descanso invernal, tras sus ltimos esfuerzos y antes de los an mayores que
habran de hacer, restaur sus facultades mentales y fsicas, fortalecindoles de cara a las nuevas
pruebas.
En los primeros das de la primavera se reunieron conforme a las rdenes. Despus de revistar la
totalidad de los contingentes nativos, Anbal fue a Cdiz [Gades en el original latino.- N. del T.] , donde
cumpli sus promesas a Hrcules [el famoso santuario fenicio de Melqart-Herakles.- N. del T.]
, y se
comprometi a s mismo con nuevos votos a esa deidad en el caso de que su empresa tuviera xito.
Como frica sera vulnerable a los ataques procedentes de Sicilia durante su larga marcha a travs de
Hispania y las dos Galias hasta Italia, decidi asegurar aquel pas con una fuerte guarnicin. Para ocupar
su lugar requiri tropas de frica, una fuerza consistente principalmente infantera ligera [iaculatorum
levium en el original latino: literalmente, lanzadores de jabalinas ligeros.- N. del T.]. Habiendo transferido
as africanos a Hispania e hispanos a frica, esperaba que los soldados de cada procedencia prestaran as
un mejor servicio, estado obligados por obligaciones recprocas. La fuerza que despach a frica
consisti en trece mil ochocientos cincuenta infantes hispanos con cetras [escudo de entre 50 y 70

centmetros, de cuero o madera forrada de cuero; el trmino castellano cetra traduce exactamente el
caetra latino original.- N. del T.] y ochocientos setenta honderos balericos, junto a un cuerpo de mil
doscientos jinetes procedentes de muchas tribus. Esta fuerza estaba destinada en parte a la defensa de
Cartago y en parte a distribuirse por el territorio africano. Al mismo tiempo, se enviaron oficiales de
reclutamiento por diversas ciudades; orden que unos cuatro mil jvenes escogidos de los alistados
fueran llevados a Cartago para reforzar su defensa y tambin como rehenes que garantizasen la lealtad
de sus pueblos.
[21.22] Las mismas previsiones hubieron de hacerse en Hispania, tanto ms cuanto que Anbal era
plenamente consciente de que los embajadores romanos haban ido por todo el pas para ganarse a los
jefes de las diversas tribus. Puso al mando a su enrgico y capaz hermano, Asdrbal, y le asign un
ejrcito compuesto principalmente por tropas africanas: once mil ochocientos cincuenta de infantera
africana, trescientos ligures y quinientos baleares. A estos infantes auxiliares aadi cuatrocientos
cincuenta de caballera libio-pnica (raza mezcla de pnicos y africanos), unos mil ochocientos nmidas y
moros, habitantes de la orilla del ocano y un pequeo grupo montado de trescientos ilergetes alistados
en Hispania. Finalmente, para su sus fuerzas terrestres estuviera completa en todas sus partes, asign
veintin elefantes. La proteccin de la costa precisaba una flota, y como era natural suponer que los
romanos emplearan nuevamente este arma, con la que haban logrado antes victorias, destin una flota
de cincuenta y siete buques, incluyendo cincuenta quinquerremes, dos cuadrirremes y cinco trirremes,
aunque nicamente estaban dispuestas y pertrechadas de remos treinta y dos quinqueremes y los cinco
trirremes. Desde Gades volvi a los cuarteles de invierno de su ejrcito en Cartagena, y desde Cartagena
comenz su marcha hacia Italia. Pasando por la ciudad de Onusa [se desconoce su ubicacin.- N. del T.] ,
march a lo largo de la costa hasta el Ebro. Dice la leyenda que mientras estaba all detenido, vio en
sueos a un joven de apariencia divina que le dijo que le haba enviado Jpiter para que actuase como
gua a Anbal en su marcha a Italia. Deba, por tanto, seguirle y no apartar los ojos de l. Al principio,
lleno de asombro, lo sigui sin mirar a su alrededor ni hacia atrs, pero como la curiosidad instintiva le
impulsaba a preguntarse qu era lo que le estaba prohibido mirar a sus espaldas, ya no pudo controlar
sus ojos. Vio detrs de l una serpiente grande y maravillosa, que se mova derribando rboles y
arbustos frente a ella, mientras a su paso levantaba una tempestad de truenos. l le pregunt qu
significaba aquel maravilloso portento y se le dijo que era la devastacin de Italia; que tena que seguir
adelante sin hacer ms preguntas y dejar que su destino permaneciera oculto.
[21.23] Complacido por esta visin, procedi a cruzar el Ebro con su ejrcito, en tres grupos, tras enviar
hombres por adelantado para asegurarse con sobornos la buena voluntad de los habitantes galos en sus
lugares de cruce y tambin para reconocer los pasos de los Alpes. Llev noventa mil de infantera y doce
mil de caballera a travs del Ebro. Su siguiente paso fue someter a los ilergetes, los bargusios y a los
ausetanos, as como el territorio de la Lacetania que se encuentra a los pies de los Pirineos. Puso a
Hann al mando de toda la lnea de costa para asegurar el paso que conecta Hispania con la Galia, y le
dio un ejrcito de diez mil infantes para mantener el terreno y mil de caballera. Cuando su ejrcito
comenz el paso de los Pirineos y los brbaros vieron que era cierto el rumor de que les llevaban contra
Roma, tres mis carpetanos desertaron. Se dio a entender que les indujo a desertar no tanto la
perspectiva de la guerra como la duracin de la marcha y la imposibilidad de cruzar los Alpes. Como
hubiera sido peligroso exigirles volver o tratar de detenerlos por la fuerza, por si se levantaban los
nimos del resto del ejrcito, Anbal envi de regreso a sus casas a ms de siete mil hombres que, segn
haba descubierto por s mismo, estaban cansados de la campaa; al mismo tiempo hizo parecer que los
carpetanos haban sido despedidos por l.
[21.24] A continuacin, para evitar que sus hombres se desmoralizasen con ms retrasos e inactividad,
cruz los Pirineos con el resto de su fuerza y fij su campamento en la ciudad de Elne [antigua Iliberri.N. del T.]. A los galos se les dijo que esta guerra era contra Italia, pero como haban odo que los hispanos
de ms all de los Pirineos haban sido subyugados por la fuerza de las armas y que se haban dispuesto
fuertes guarniciones en sus ciudades, varias tribus, temiendo por su libertad, le levantaron en armas y se
reunieron en Castel-Rousillon [junto a Perpin; antigua Ruscino.- N. del T.] . Al recibir la noticia de este
movimiento, Anbal, temiendo ms el retraso que las hostilidades, envi mensajeros a sus jefes para
decirles que estaba deseando reunirse con ellos, y que podan ellos llegarse hasta por temor a retrasar
ms de las hostilidades, envi a los portavoces de sus jefes para decir que l estaba ansioso de una

conferencia con ellos, y bien podran acercarse a Iliberri, o l se acercara Ruscino para facilitar su
reunin, para que con mucho gusto recibirlos en su campo o que se vaya a ellos sin prdida de tiempo.
Haba llegado a la Galia como amigo, no como enemigo, y a menos que los galos le obligaran, no
desenvainara la espada hasta llegar a Italia. Esta fue la propuesta hecha por los enviados, pero cuando
los galos hubieron, sin ninguna vacilacin, trasladado su campamento a Elne, fueron ganados mediante
sobornos y permitieron al ejrcito un paso libre y expedido por su territorio, bajo las mismas murallas de
Castel-Rousillon.
[21.25] Ninguna noticia, entre tanto, haba llegado a Roma aparte de los hechos advertidos por los
mensajeros marselleses, es decir, que Anbal haba cruzado el Ebro. A esto, como si Anbal ya hubiera
cruzado los Alpes, los boyos [su capital era la antigua Bononia, la Bolonia actual.- N. del T.] , tras sublevar
a los nsubros [su capital era la antigua Mediolanum, actual Miln.- N. del T.] , se alzaron en rebelin, no
tanto a consecuencia de su vieja y permanente enemistad contra Roma sino por su reciente agresin.
Grupo de colonos fueron asentados en territorio galo del valle del Po, en Plasencia [antigua Placentia.N. del T.] y Cremona, produciendo gran irritacin. Tomando las armas, efectuaron un ataque sobre el
territorio que estaba, de hecho, siendo repartido en aquel momento, y produjeron tal terror y confusin
que no solo los agricultores, sino incluso los triunviros romanos que se dedicaban a la demarcacin de
las parcelas, huyeron hacia Mdena [antigua Mutina.- N. del T.] al no sentirse seguros tras murallas de
Plasencia. Los triunviros eran Gayo Lutacio, Gayo Servilio y Marco Anio. No hay duda en cuanto al
nombre de Lutacio, pero en vez de Anio y Servicio algunos analistas citan a Manlio Acilio y Gayo Herenio,
y otros mencionan a Publio Cornelio Asina y Gayo Papirio Maso. Tambin hay dudas sobre si se trataba
de los embajadores que se enviaron a los boyos para protestar o si eran los triunviros quienes fueron
atacados mientras repartan el terreno. Los galos asediaron Mdena, pero como les resultaba extrao el
arte de dirigir asedios y eran demasiado indolentes para acometer la construccin de obras militares, se
contentaron con bloquear la ciudad sin causar ningn dao en las murallas. Por fin, fingieron que
estaban dispuestos a discutir los trminos de la paz, y los emisarios fueron invitados por los jefes galos a
una conferencia. All fueron detenidos, en violacin directa no slo del derecho de gentes, sino del
salvoconducto que haban concedido para la ocasin. Despus de haberles apresado, los galos dijeron
que no les liberaran hasta que no se les devolviesen sus rehenes.
Cuando llegaron noticias de que los enviados estaban presos y Mdena y su guarnicin en peligro, Lucio
Manlio, el pretor, ardiendo de ira, llev su ejrcito en varios cuerpos hasta Mdena. La mayor parte del
pas estaba sin cultivar en ese momento y el camino pasaba por un bosque. Avanz sin mandar
exploradores y cay en una emboscada, de la cual, tras sufrir considerables prdidas, se abri paso con
dificultad hacia terreno ms abierto. Aqu se fortific, y como los galos consideraron que sera intil
atacarlo all, el valor de sus hombres revivi, aunque era bastante seguro que haban cado ms de
quinientos. Reanudaron su marcha, y mientras fueron por terreno abierto no vieron enemigo alguno;
cuando entraron de nuevo en el bosque su retaguardia fue atacada, provocando gran confusin y
pnico. Perdieron setecientos hombres y seis estandartes. Cuando por fin salieron de la selva intrincada
y sin caminos, dieron fin las tcticas aterradoras de los galos y el salvaje pnico de los romanos y
enredado no era un fin a las tcticas aterrador de las Galias y la alarma silvestres de los romanos. No
tuvieron dificultad en repeler los ataques una vez llegados a campo abierto, y se dirigieron a Taneto, un
lugar cerca del Po. Aqu se fortificaron rpidamente y, ayudado por el abastecimiento fluvial y por los
galos de Brescia [Brixia en el original latino.- N. del T.] , mantuvo el terreno contra un enemigo cuyo
nmero aumentaba a diario.
[21.26] Cuando lleg noticia de este repentino levantamiento y el Senado se dio cuenta de que
enfrentaban una guerra gala adems de la guerra con Cartago, ordenaron a Gayo Atilio, el pretor, que
fuera a relevar a Manlio con una legin romana y cinco mil hombres alistados recientemente por el
cnsul de entre los aliados. Como el enemigo, temeroso de enfrentarse con estos refuerzos, se haba
retirado, Atilio lleg a Taneto sin combatir. Despus de alistar una nueva legin para sustituir a la que se
haba enviado con el pretor, Publio Cornelio Escipin se hizo a la mar con sesenta grandes naves y coste
por las orillas de Etruria y Liguria, pasando las montaas de los saluvios [pueblo asentado entre Niza y el
Rdano.- N. del T.] hasta llegar a Marsella. All desembarc sus tropas en la primera boca del Rdano a la
que lleg (el ro desemboca en el mar por varios brazos) y dispuso su campamento fortificado, apenas
capaz de creer que Anbal haba superado el obstculo de los Pirineos. Sin embargo, cuando comprendi

que este ya estaba considerando cruzar el Rdano, sintindose indeciso sobre dnde podra encontrarle
y deseando dar tiempo a sus hombres para recobrarse de los efectos del viaje, envi por delante una
fuerza selecta de trescientos jinetes acompaados por guas marselleses y galos amigos para explorar el
pas en todas direcciones y descubrir, si era posible, al enemigo.
Anbal haba superado la oposicin de las tribus nativas, fuera mediante el miedo o con sobornos, y
haba llegado al territorio de los volcas [pueblo situado entre los Pirineos y el Rdano.- N. del T.]
. Se
trataba de una tribu poderosa que habitaba el pas a ambos lados del Rdano pero, desconfiando de su
capacidad para detener a Anbal en el lado del ro ms cercano a l, decidieron convertir al ro en una
barrera y trasladaron a casi toda la poblacin al otro lado, donde se prepararon para resistir con las
armas. El resto de la poblacin del ro, y tambin la de los propios volcas, que an seguan en sus
hogares, fue inducida con regalos para que reuniesen botes de ambas orillas y ayudasen en la
construccin de otras, estimulados sus esfuerzos por el deseo de deshacerse lo antes posible de tan
gravosa e inmensa multitud. As que se reuni una enorme cantidad de botes y naves de toda clase,
como las que usaban en sus viajes arriba y abajo del ro; los galos fabricaron otras nuevas ahuecando
troncos de rboles y luego los mismos soldados, viendo la abundancia de madera y la facilidad con que
se construan, se dieron a construir toscas canoas, contentndose con que flotasen y llevasen la carga de
sus pertenencias y a s mismos.
[21.27] Todo estaba listo para el cruce, pero toda la orilla opuesta estaba ocupada por nombres
montados y desmontados, preparados para impedir el paso. Con el fin de desalojarlos, en la primera
guardia nocturna Anbal envi a Hann, el hijo de Bomlcar, con una divisin compuesta principalmente
de hispanos, a un da de marcha ro arriba. Deba aprovechar la primera oportunidad de cruzar sin ser
visto, y luego llevara sus hombres por una ruta que rodeara al enemigo para atacarlo en el momento
adecuado por la espalda. Los galos que llevaban como guas informaron a Hann de que unas veinticinco
millas [37 kilmetros.- N. del T.] ro arriba, una pequea isla divida el ro en dos y que el cauce, por
tanto, tena menor profundidad. Cuando llegaron al lugar, cortaron madera a toda prisa y construyeron
balsas sobre las que hombres y caballos pudieran ser transportados. Los hispanos no tuvieron
problemas; arrojaron sus vestidos sobre odres, pusieron sus cetras encima y apoyndose en estos
flotadores cruzaron a nado. El resto del ejrcito pas sobre balsas atadas, y despus de acampar cerca
de la orilla se tomaron un da de descanso tras el trabajo de construir botes y el paso nocturno; su
general, entre tanto, esperaba ansioso la oportunidad de poner en prctica su plan. Se pusieron en
marcha al da siguiente y, prendiendo un fuego en un cierto terreno elevado, sealizaron con la columna
de humo que haban cruzado el ro y que no estaban muy lejos. Tan pronto como Anbal recibi la seal,
aprovech la ocasin y dio de inmediato la orden de cruzar el ro. La infantera haba preparado balsas y
botes, y la caballera pasaba en barcazas al lado de los caballos que iban nadando. Se amarr ro arriba, a
poca distancia, una fila de barcos de gran tamao para romper la fuerza de la corriente, los hombres
cruzaron, por tanto, en embarcaciones ms pequeas sobre aguas tranquilas. La mayora de los caballos
fueron remolcados a popa y nadando, otros fueron llevados en barcazas, ensillados y embridados con el
fin de estar disponibles para la caballera en el momento que desembarcaran.
[21.28] Los galos se congregaron junto a la orilla, con sus gritos y canciones tradicionales de guerra,
agitando sus escudos sobre sus cabezas y blandiendo sus jabalinas. Estaban un tanto atemorizados al ver
lo que ocurra frente a ellos; el enorme nmero de barcos, grandes y pequeos, el rugido del ro, los
gritos confusos de los soldados y marineros, algunos de los cuales trataban de abrirse paso por la
corriente mientras otros en la orilla animaban a sus compaeros al cruzar. Mientras contemplaban todo
estos movimientos con el corazn desanimado, escucharon gritos an ms alarmantes tras ellos; Hann
haba capturado su campamento. Pronto apareci en la escena, y tuvieron que hacer frente ahora al
peligro desde partes opuestas: la hueste de hombres armados desembarcando de los botes y el ataque
por sorpresa que reciban por su retaguardia. Durante un tiempo, los galos se esforzaron por sostener el
combate en ambas direcciones, pero viendo que perdan terreno, forzaron el paso por donde les pareca
haber menor resistencia y se dispersaron en todas direcciones hacia sus propias aldeas. Anbal pas el
resto de su fuerza sin ser molestado y, sin preocuparse ms por los galos, estableci su campamento.
Creo que se adoptaron disposiciones distintas para el transporte de los elefantes; en todo caso, los
relatos de lo que se hizo varan considerablemente. Algunos dicen que despus de haber sido reunidos
en la orilla, los de peor genio fueron azuzados por sus guas y al correr hacia el agua el resto de elefantes

les siguieron; la corriente les arrastr hasta la orilla opuesta pese a temer la profundidad. La explicacin
ms creble, sin embargo, es que fueron transportados en balsas, pues este mtodo habra parecido el
ms seguro en principio y por lo tanto es el que probablemente habra sido adoptado. Botaron al ro una
balsa de doscientos pies de largo por 50 de ancho [59,2 por 14,8 metros.- N. del T.], y para impedir que la
arrastrase la corriente, uno de los extremos estaba asegurado a la orilla con varias amarras. Se cubri
con tierra como un puente para que los animales, tomndola por tierra firme, no tuvieran miedo de
subirse en ella. Una segunda balsa, de la misma anchura pero con slo cien pies de largo [29,6 metros.N. del T.] y capaz de cruzar el ro, se uni a la primera. Los elefantes, encabezados por las hembras,
fueron llevados a la balsa fija, como si fuera un camino, hasta que llegaban a la ms pequea. Tan pronto
como estaban asegurados sobre esta, se desprenda y era arrastrada por barcos ligeros hasta el otro lado
del ro. Cuando el primer lote era desembarcado, los otros eran transportados de la misma manera. No
mostraban miedo mientras les llevaban por la balsa fija; el temor empezaba cuando se les llevaba por
mitad de la corriente en la otra balsa que quedaba suelta. Se amontonaban, alejndose del agua los que
estaban en la orilla, y mostraban bastante inquietud hasta que su propio miedo al verse rodeados por
agua les haca calmarse. Algunos, en su excitacin, se caan al agua y arrojaban a sus guas, pero su
propio peso les mantena en su sitio y, al sentirse en aguas poco profundas, lograban llegar seguros a
tierra.
[21.29] Mientras se haca cruzar a los elefantes, Anbal envi quinientos jinetes nmidas hacia los
romanos para determinar su nmero y sus intenciones. Esta fuerza a caballo se encontr con los
trescientos de caballera romana que, como ya he dicho, haban sido enviados por adelante desde la
desembocadura del Rdano. Fue un combate mucho ms grave de lo que podra haberse esperado por
el nmero de combatientes. No slo muchos resultaron heridos, sino que cada bando tuvo casi el mismo
nmero de muertos y los romanos, que quedaron finalmente completamente agotados, debieron su
victoria al pnico entre los nmidas y su subsiguiente huida. De los vencedores cayeron hasta ciento
sesenta, no todos romanos pues haba algunos galos; los vencidos perdieron ms de doscientos. Esta
accin, con la que comenz la guerra, fue un presagio de su resultado final, pero a pesar de que
presagiaba la victoria final de Roma mostr que esta no se alcanzara sin mucho derramamiento de
sangre y repetidas derrotas. Las tropas abandonaron el campo y volvieron junto a sus respectivos
comandantes. Escipin se vio incapaz de formar algn plan definitivo, ms all de lo que le sugeran los
movimientos del enemigo. Anbal estaba indeciso sobre si reanudar su marcha a Italia o enfrentarse a los
romanos, el primer ejrcito que se le enfrentaba. Fue disuadido de esto ltimo por la llegada de
embajadores de los boyos y del reyezuelo Magalo. Venan para asegurar a Anbal su disposicin a actuar
como guas y tomar parte en los peligros de la expedicin, y le dieron su opinin de que deba reservar
todas sus fuerzas para la invasin de Italia y no desperdiciar ninguna de ellas de antemano. El grueso de
su ejrcito no se haba olvidado de la guerra anterior y esperaba con desnimo el encuentro con su viejo
enemigo; pero lo que ms les horrorizaba era la perspectiva de un viaje sin fin sobre los Alpes, con fama
de ser algo especialmente horrendo, sobre todo para los inexpertos.
[21.30] Cuando Anbal hubo tomado la decisin de seguir adelante y llegar a Italia sin prdida de tiempo,
orden que se reunieran sus tropas y se dirigi a ellos con palabras en que mezclaba el aliento y el
reproche. "Estoy asombrado", dijo, "al ver cmo corazones que han sido siempre intrpidos, se
convierten de repente en presa del miedo. Pensad en las muchas campaas victoriosas que habis
cumplido, y recordad que no habis salido de Hispania antes de haber aadido al imperio Cartagins
todas las tribus de aquel pas baado por dos remotos mares. El pueblo romano exigi que se les
entregase a todos los que tomaron parte en el asedio de Sagunto; vosotros, para vengar el insulto,
habis cruzado el Ebro y borrar el nombre de Roma y traer la libertad al mundo. Cuando empezasteis
vuestra marcha, desde donde se pone el Sol hacia donde sale, ninguno de vosotros pens que sera
demasiado para l, hasta ahora, que habis cubierto la mayor parte del camino; los pasos de los
Pirineos, que estaban guardados por tribus en su mayor parte guerreras, los coronasteis; el Rdano, esa
poderosa corriente, la cruzasteis frente a tantos miles de galos y ralentizasteis el torrente de sus aguas; y
ahora que estis a la vista de los Alpes, a cuya otra parte est Italia, os fatigis y detenis vuestra marcha
a la mismas puertas del enemigo. Qu imaginis que son los Alpes, ms que altas montaas?
Supongamos que sean ms altos que las cumbres de los Pirineos; sin duda, ninguna regin en el mundo
puede tocar el cielo ni resulta infranqueable para el hombre. Incluso los Alpes estn habitados y

cultivados, all nacen y crecen los animales, sus gargantas y barrancos pueden ser atravesados por los
ejrcitos. Porque ni los embajadores que veis aqu cruzaron los Alpes volando por el aire, ni lo hicieron
sus antepasados que no eran nativos de su tierra. Ellos llegaron a Italia como emigrantes en busca de
una tierra para instalarse, y cruzaron los Alpes a menudo en grupos inmensos, con sus mujeres, hijos y
todas sus pertenencias. Qu puede ser inaccesible o insuperable para el soldado que lleva nada con l
sino sus armas de guerra? Qu trabajos y peligros afrontasteis durante ocho meses para lograr la
captura de Sagunto?! Y ahora que Roma, la capital del mundo, es vuestro objetivo, hay algo que
consideris tan arduo o difcil que no podis lograr? Hace muchos aos, los galos capturaron la plaza que
los cartagineses desesperan de abordar; podis confesaros a vosotros mismos inferiores en valor e
iniciativa a un pueblo al que habis vencido una y otra vez, o por el contrario, mirar hacia delante para
terminar vuestra marcha sobre el territorio entre el Tber y las murallas de Roma".
[21.31] Despus de esta arenga entusiasta, los despidi con rdenes de disponerse a la marcha
reponiendo fuerzas. Al da siguiente avanzaron por la orilla izquierda del Rdano hacia los territorios del
centro de la Galia, no porque esta fuese la ruta ms directa a los Alpes, sino porque pensaba que habra
menos probabilidades de que los romanos le encontrasen, pues no deseaba enfrentarse a ellos antes de
haber llegado a Italia. Cuatro das de marcha le llevaron hasta "la Isla". Aqu el Isre y el Rdano,
fluyendo hacia abajo desde distintos lugares de los Alpes, delimitan una considerable porcin de de
tierra y luego unen sus cauces; dicha comarca se llama "la Isla". El pas vecino estaba habitado por los
albroges, una tribu que, incluso en aquellos das, no era inferior a ninguna en poder y reputacin. Por el
tiempo de la llegada de Anbal, haba estallado una disputa entre dos hermanos que aspiraban a la
soberana. El hermano mayor, cuyo nombre era Braneo, haba sido el jefe hasta entonces, pero fue
expulsado por el partido de los hombres ms jvenes, encabezados por su hermano, que tena ms
fuerza que derecho. La oportuna aparicin de Anbal hizo que se le presentase la cuestin; deba decidir
quin era el pretendiente legtimo al trono. Se pronunci a favor del hermano mayor, que cont con el
apoyo del Senado y de los notables [una y otra vez, a lo largo del texto, Livio emplea la expresin
"principes" para referirse a los aristcratas y notables de una sociedad. En castellano moderno, el
sentido de esa palabra est mejor reflejado por las de "principales" o "notables" que por la de prncipe,
que tiene hoy un sentido distinto al de hace dos mil aos.- N. del T.] . A cambio de este servicio, recibi
ayuda en forma de provisiones y suministros de todo tipo, especialmente ropa, una necesidad
apremiante en vista del notorio fro de los Alpes. Tras resolver la disputa entre los albroges, Anbal
reanud su marcha. No march directamente hacia los Alpes, sino que torci a la izquierda, hacia los
tricastinos; luego, bordeando el territorio de los voconcios, march en direccin a los trigorios
[los
tricastinos habitaban, ms o menos en la actual Aouste sur la Drme, los voconcios entre Drme y
Durance y los trigorios probablemente en Gap.- N. del T.] . En ninguna parte se encontr con dificultad
alguna, hasta que lleg al Durance. Este ro, que tambin nace en los Alpes, es el ms difcil de cruzar de
entre todos los ros de la Galia. A pesar de tener un gran caudal, no se presta a la navegacin, pues no se
mantiene entre sus orillas sino que fluye por muchos canales diferentes. Al cambiar constantemente su
cauce y la direccin de sus corrientes, la tarea de vadearlo es de lo ms peligrosa pues los guijarros y
rocas arrastradas hacen el paso inseguro y traicionero, especialmente para los que van a pie. Sucedi
que, por entonces, bajaba crecido por las lluvias, y los hombres fueron arrojados desordenadamente
mientras lo cruzaban, aumentando la dificultad sus temor y sus gritos confusos.
[21.32] Tres das despus de Anbal haba dejado atrs las orillas del Rdano; Publio Cornelio Escipin
lleg al campamento abandonado con su ejrcito en orden de batalla, dispuesto a combatir de
inmediato. Sin embargo, cuando vio las defensas abandonadas y se dio cuenta de que no sera tarea fcil
alcanzar a su oponente con la ventaja tan grande que le haba tomado, regres a sus barcos. Consider
que lo ms fcil y seguro sera enfrentarse con Anbal cuando descendiera de los Alpes. Hispania era la
provincia que le haba correspondido y, para evitar que se viera completamente despojada de fuerzas
romanas, envi a su hermano Gneo Escipin, con la mayor parte de su ejrcito, a operar contra Asdrbal,
no solo para conservar los viejos aliados y ganar otros nuevos, sino para expulsar a Asdrbal de Hispania.
l mismo naveg hasta Gnova [Genua en el original latino.- N. del T.] con una muy pequea fuerza, con
intencin de defender Italia con el ejrcito situado en el valle del Po. Desde el Durance, la ruta de Anbal
transcurri principalmente a travs de territorio abierto y llano y lleg a los Alpes sin encontrar ninguna
oposicin por parte de los galos que habitaban la zona. Pero la vista de los Alpes revivi el terror en las

mentes de sus hombres. Aunque los rumores, que por lo general aumentan los peligros no probados, les
haba llenado de sombros presagios, la visin de cerca demostr ser ms atemorizante. La altura de las
montaas, ya tan cercanas, la nieve que casi se perda hasta el cielo, las miserables chozas encaramadas
a las rocas, los rebaos y manadas ateridos por el fro, los hombres salvajes y descuidados, todo lo
animado y lo inanimado rgido por las heladas, junto con otras horribles visiones ms all de cualquier
descripcin, ayudaron a aumentar su inquietud.
A medida que la cabeza de la columna empez a subir las pendientes ms prximas, aparecieron los
nativos en las alturas; si se hubieran ocultado en los barrancos y se hubiesen lanzado al ataque despus,
habran provocado un terrible pnico y mucho derramamiento de sangre. Anbal orden un alto y envi
algunos galos para examinar el terreno, al ver que era imposible avanzar en aquella direccin plant su
campamento en la parte ms ancha del valle que pudo encontrar; todo alrededor del asentamiento eran
quebradas y precipicios. Los galos que haban sido enviados en descubierta entraron en conversacin
con los nativos, ya que haba poca diferencia entre sus lenguas y costumbres, y trajeron noticias a Anbal
de que el paso solo estaba ocupado durante el da y que por la noche todos los indgenas regresaban a
sus hogares. En consecuencia, al amanecer empez el ascenso como si pensase forzar el paso a la luz del
da y pas el da efectuando movimientos pensados para ocultar sus verdaderas intenciones y
fortificando el campamento en el lugar donde se haba detenido. Tan pronto como observ que los
nativos haban abandonado las alturas y ya observaban sus movimientos, dio rdenes, con vistas de
engaar al enemigo, para que se encendieran gran cantidad de fuegos, muchos ms, de hecho, de los
necesarios para los que permanecan en el campamento. Entonces, dejando la impedimenta con la
caballera y la mayor parte de la infantera, l mismo, junto con un grupo especialmente escogido de
tropas, se movieron rpidamente a paso ligero hasta el desfiladero y ocuparon las alturas que el
enemigo haba ocupado antes.
[21.33] Al da siguiente, el resto del ejrcito levant el campamento en el gris amanecer y comenz su
marcha. Los nativos fueron a reunirse en sus lugares habituales de observacin, cuando de repente se
dieron cuenta de que algunos de los enemigos se haban apoderado de sus lugares fuertes, justo encima
de sus cabezas, mientras que los dems avanzaban, por debajo, por el camino. La doble impresin hecha
a sus ojos y a su imaginacin les mantuvo inmviles un breve instante, pero al ver la columna en
desorden, sobre todo por el miedo de los caballos, pensaron que si ellos aumentaban la confusin y el
pnico sera bastante para destruirles. As pues, cargaron hacia abajo, de roca en roca, sin preocuparse
de si haba camino o no pues estaban familiarizados con el terreno. Los cartagineses tuvieron que
enfrentarse con este ataque al mismo tiempo que luchaban contra las dificultades del camino, y como
cada uno haca todo lo posible por ponerse a s mismo fuera de peligro, se vieron luchando ms entre
ellos que contra los nativos. Los caballos hicieron el mayor dao, estaban aterrorizados por los salvajes
gritos, que el eco de los valles y bosques aumentaban, y cuando resultaban golpeados o heridos
provocaban tremendos estragos entre los hombres y los distintos animales de carga. El camino estaba
flanqueado por precipicios verticales a cada lado, y al pasar juntos muchos fueron empujados por el
borde y cayeron a gran profundidad. Algunos incluso iban armados, tambin se precipitaron los animales
pesadamente cargados de equipajes. Horrible como era aquel espectculo, Anbal se qued quieto y
retuvo a sus hombres durante algn tiempo, por temor a aumentar la alarma y la confusin, pero
cuando vio que la columna se rompa y que el ejrcito estaba en peligro de perder toda su impedimenta,
en cuyo caso les habra conducido con seguridad sin ningn propsito, corri hacia abajo desde su
posicin elevada y dispers a los enemigos. Al mismo tiempo, sin embargo, puso a sus propios hombres
momentneamente en un desorden an mayor, que se disip rpidamente una vez que el paso qued
expedido por la huida de los nativos. En poco tiempo todo el ejrcito haba atravesado el paso, no slo
sin ninguna alteracin ms, sino casi en silencio. A continuacin capturaron un castillo, capital de un
territorio, junto con algunos caseros adyacentes, y con los alimentos y ganado as conseguidos
proporcion a su ejrcito raciones para tres das. Como los nativos, tras su primera derrota, ya no
estorbaban su marcha y el camino presentaba poca dificultad, avanzaron considerablemente durante
aquellos tres das.
[21.34] Llegaron luego a otro pueblo que, considerando que se trataba de una zona montaosa, tena
bastante poblacin. Aqu escap por poco de la muerte, y no en lucha justa y abierta, sino por los
medios de que l mismo usaba: la mentira y la traicin. Lleg a los cartagineses una embajada de los

principales de los castillos del pas, hombres de edad avanzada, y le dijeron que haban aprendido del
saludable ejemplo de la desgracia de los dems pueblos a buscar la amistad de los cartagineses en vez
de probar su fuerza. Estaban dispuestos, por lo tanto, a cumplir sus rdenes; recibira provisiones y
guas, y rehenes en garanta de buena fe. Anbal sinti que no deba confiar en ellos ciegamente ni
responder a su oferta con una negativa rotunda, por si se volvan hostiles. As que les respondi en
trminos amistosos, acept los rehenes puestos en sus manos, hizo uso de las provisiones que le
suministraron sobre la marcha pero sigui a sus guas con su ejrcito preparado para el combate, no
como si marchasen por un pas pacfico y amigable. Los elefantes y caballera iban delante, seguidos por
l mismo con el cuerpo principal de la infantera y manteniendo un fuerte e inquieto escrutinio por todas
partes. Justo al llegar a una parte donde el paso se estrechaba y quedaba dominado a un lado por una
alta pared de roca, los brbaros surgieron de una emboscada a ambos lados y atacaron la columna por el
frente y la retaguardia, a corta distancia y a lo lejos, arrojndoles rodando enormes piedras. El mayor
ataque lo realizaron sobre la retaguardia, y al dar la infantera media vuelta para enfrentarlos qued
bastante claro que, si la parte posterior de la comuna no hubiera sido excepcionalmente fuerte, podra
haber ocurrido un terrible desastre en aquel paso. As las cosas, se encontraban en el mayor peligro y
muy cerca de la destruccin total. Porque mientras Anbal estaba dudando si enviar a su infantera por la
parte estrecha del paso, pues al proteger la retaguardia de la caballera no le quedaban reservas para
defender la suya propia, los montaeses, cargando su flanco, partieron la columna por la mitad y
ocuparon el paso, de manera que Anbal tuvo que pasar aquella noche sin su caballera ni sus bagajes.
[21.35] Al da siguiente, como los brbaros atacaran con menos vigor, la columna se reuni y se super el
paso, no sin ms prdidas, sin embargo, de animales de carga que de hombres. A partir de ese momento
los indgenas aparecan en nmeros ms pequeos y actuaban ms como bandidos que como soldados
regulares; atacaban tanto el frente como la retaguardia siempre que el terreno les daba una
oportunidad, o cuando el avance y detencin de la columna le daba ocasin de sorprenderles. Los
elefantes provocaban un retraso considerable, debido a la dificultad de conducirles por los lugares
estrechos o abruptos; por otra parte, ponan aquella parte de la columna donde estaban a salvo de
ataques, pues los nativos no estaban acostumbrados a su visin y sentan un gran temor de acercarse
demasiado a ellos. Nueve das despus de comenzar el ascenso, llegaron al punto ms alto de los Alpes,
tras atravesar una regin en su mayor parte sin carreteras y perdindose frecuentemente, tanto por la
traicin de sus guas como por sus propios errores al tratar de encontrar el camino por s mismos.
Durante dos das permanecieron en el campamento, en la cima, mientras las tropas disfrutaban de un
descanso tras la fatiga y el combate. Algunos de los animales de carga, que haban resbalado entre las
rocas y despus seguido la pista de la columna, llegaron al campamento. Para mayor desventura de las
agotadas tropas, hubo una fuerte nevada (las Plyades estaban prximas a desaparecer)
[estaramos,
pues, a comienzos de Noviembre de 208 a.C.- N. del T.]
y esta nueva experiencia produjo una
considerable inquietud. En la madrugada del tercer da, el ejrcito reanud su pesada marcha sobre un
terreno cubierto de profunda nieve. Anbal vea en todos los rostros una expresin de apata y
desaliento. Cabalg hacia delante, hasta una altura desde la que tena una visin amplia y extensa, y
deteniendo a sus hombres les seal las tierras de Italia y el rico valle del Po que se extiende a los pies
de los Alpes. "Estis ahora", dijo, "cruzando las fronteras no slo de Italia, sino de la propia Roma. De
ahora en adelante todo os ser suave y fcil; en una o, a lo sumo, dos batallas, seris dueos de la capital
y plaza fuerte de Italia". Luego de esto, el ejrcito reanud su avance sin ms molestias del enemigo ms
all de algunos intentos ocasionales de saqueo. El resto de la marcha, sin embargo, cont con la
presencia de dificultades mucho mayores de las experimentadas en el ascenso, porque la distancia a las
llanuras del lado italiano es ms corta y, por lo tanto, el descenso es necesariamente ms pronunciado.
Casi todo el camino era escarpado, estrecho y resbaladizo, de modo que no podan mantenerse en pie, y
si se resbalaban no se podan recuperar, sino que seguan cayendo unos sobre otros, y volcndose los
animales de carga sobre sus conductores.
[21.36] Por fin llegaron a un paso mucho ms estrecho que descenda por acantilados tan escarpados
que un soldado ligeramente armado a duras penas poda bajar, ni siquiera apoyndose en races y
ramas. El lugar siempre haba sido abrupto, pero un reciente corrimiento de tierras haba provocado un
precipicio de casi mil pies [296 metros.- N. del T.] . La caballera se detuvo aqu, como si hubieran llegado
al final de su viaje, y mientras Anbal se preguntaba qu podra estar causando el retraso, se le inform

de que no haba paso. Fue entonces adelante para examinar el lugar y vio que no haba nada que hacer
excepto llevar el ejrcito por un largo y tortuoso terreno nevado sin caminos. Pero tambin esto result
pronto ser impracticable. La nieve antigua haba quedado cubierta con una moderada altura de nieve
recin cada, y los recin llegados pisaron firmemente esta nieve fresca que, al derretirse por el paso de
tantos hombres y bestias, no dej sobre qu caminar, ms que un hielo cubierto de lodo. Su avance
ahora se convirti en una incesante y miserable porfa. El hielo liso no permita apoyarse y como iban
por una pendiente escarpada apenas eran capaces de mantenerse sobre sus piernas; luego, una vez
abajo, trataban en vano de levantarse, pues sus manos y rodillas resbalaban continuamente. No haba
tocones ni races cerca a las que agarrarse, por lo que rodaban impotentes sobre el hielo vidrioso y la
fangosa nieve. Los animales de carga, en su marcha, atravesaban de vez en cuando la capa ms baja de
nieve, y al tropezar sacaban sus cascos de los agujeros al luchar por liberarse, abriendo huecos hondos
en el hielo duro y congelado, donde muchos quedaban atrapados como en una trampa.
[21.37] Por fin, cuando tanto hombres como bestias quedaron agotados por el infructuoso esfuerzo,
montaron un campamento en la cima tras haberla limpiado con gran dificultad debido a la cantidad de
nieve que deba remover. Lo siguiente fue nivelar una pea, la nica por la que se podan abrir camino.
Se dijo a los soldados que tenan que cortarla. Construyeron contra ella una pila enorme de rboles que
haban cortado y podado, y cuando el viento fue lo suficientemente fuerte como para avivar el fuego,
prendieron fuego a la pila. Cuando la roca estuvo al rojo vivo, vertieron vinagre sobre ella para
desintegrarla. Despus de este tratamiento mediante el fuego, abrieron un camino a travs de ella con
sus herramientas y convirtieron la fuerte pendiente en una pista de inclinacin moderada por la que no
solo los animales de carga, sino incluso los elefantes, podan ser llevados abajo. Cuatro das pasaron en
la pea, con los animales casi muertos de hambre, pues las alturas estaban casi desprovistas de
vegetacin y no haba forraje enterrado bajo la nieve. En los terreno ms bajos haba valles soleados y
arroyos que fluan a travs de bosques, y puntos ms dignos de habitantes humanos. Aqu soltaron las
bestias para que pastasen, y a las tropas, cansadas de su ingeniera, se les permiti descansar. En tres
das ms alcanzaron las abiertas planicies y encontraron un bello pas y gentes ms agradables viviendo
en l.
[21.38] De esta manera alcanzaron Italia; en cinco meses, segn algunos autores, tras dejar Cartagena, y
habiendo empleado quince das en superar las dificultades de los Alpes. Los distintos autores estn
irremediablemente en desacuerdo en cuanto al nmero de las tropas con que Anbal entr en Italia. La
estimacin ms alta le asigna cien mil de infantera y veinte mil de caballera; la ms baja estima su
fuerza en veinte mil de infantera y seis mil de caballera. Lucio Cincio Alimento nos dice que fue hecho
prisionero por Anbal, y yo me inclinara ms a aceptar su autoridad si l no hubiese confundido los
nmeros al aadir a los galos y ligures; si se incluyen estos, haba ochenta mil de infantera y diez mil de
caballera. Resulta, sin embargo, ms probable que estos se uniesen a Anbal en Italia, y algunos autores,
de hecho, as lo afirman. Cincio cuenta tambin que l haba odo decir a Anbal que despus de su paso
del Rdano perdi treinta y seis mil hombres, adems de un inmenso nmero de caballos y otras bestias.
El primer pueblo con el que se encontr fue el de los taurinos, una tribu semi-gala [su ciudad principal
era Taurinum, la actual Turn.- N. del T.] . Como la tradicin es unnime en este punto, me sorprende
mucho que se plantee la cuestin de qu ruta tom Anbal para atravesar los Alpes, ya que la creencia
general es que cruz por el paso Penino [se supone que Livio hace derivar Penino de "pnico"; en todo
caso es un paso en la frontera italo-suiza, entre el Gran San Bernardo y Mont-Rose.- N. del T.] , de donde
se dice que toma su nombre esta cumbre. Celio afirma que cruz por la cumbre de Cremona. Estos dos
pasos, sin embargo, no le habran llevado hasta los taurinos, sino a los salasos, un pueblo montas de
los galos libuos [cerca del nacimiento del Po.- N. del T.]. Es muy poco probable que aquellas rutas hacia la
Galia estuviesen abiertas por entonces y, en cualquier caso, la ruta Penina habra estado bloqueada por
las tribus semi-germanas que habitaban aquel pas. Y es totalmente cierto, si aceptamos su autoridad,
que los sedunos y veragros, que habitan aquellas cumbres, dicen que el nombre de Peninos, por
Hrcules!, no se debe a ningn paso de los cartagineses por all, sino a la deidad Penino, cuyo santuario
se encuentra en la cumbre de aquella montaa.
[21.39] Fue una circunstancia muy afortunada para Anbal, al inicio de su campaa, que los taurinos, el
primer pueblo con que se encontr, estuviese en guerra con los nsubros. Pero l no pudo llevar a su
ejrcito en campaa para ayudar a ninguno de ambos bandos, ya que por entonces se estaban

recuperando de las enfermedades e infortunios que se haban abatido sobre ellos. El descanso y el ocio
en lugar del trabajo, el empacho tras el hambre, la limpieza y la comodidad tras la miseria y la suciedad,
afectaron de modo muy distintos a sus cuerpos debilitados y casi bestiales. Este fue el motivo para que
Publio Cornelio Escipin, el cnsul, despus de haber llegado con sus naves a Pisa y tomado de manos de
Manlio y Atilio el mando de un ejrcito recin alistado y descorazonado por sus recientes y humillantes
derrotas, lo llevase a toda velocidad hacia el Po para que pudieran enfrentarse al enemigo antes de que
este hubiese recuperado sus fuerzas. Pero cuando lleg a Plasencia, Anbal ya haba abandonado su
campamento y tomado al asalto una de las ciudades de los taurinos, de hecho su capital, porque ellos no
quisieron tener voluntariamente relaciones amistosas con l. Hubiese obtenido la adhesin de los galos
en el valle del Po, no por miedo sino por su propia eleccin, si la repentina llegada del cnsul no les
hubiera sorprendido esperando el momento favorable para la revuelta. Justo cuando Escipin llegaba,
Anbal sala del pas de los taurinos pues, viendo cun indecisos estaban los galos sobre qu partido
tomar, pens que si l estaba presente en el territorio lo seguiran. Los dos ejrcitos estaban ahora casi a
la vista el uno del otro; y los comandantes que se enfrentaban entre s, aunque no lo suficientemente
familiarizados con la capacidad militar del otro, estaban imbuidos de mutuo respeto y admiracin. Aun
antes de la cada de Sagunto, el nombre de Anbal estaba en boca de todos los hombres en Roma; y en
Escipin, Anbal reconoca un gran lder, ya que haba sido elegido entre todos los dems para
enfrentrsele. Esta estima recproca se reforzaba por sus recientes logros: Escipin, despus que Anbal
le hubiese dejado atrs en la Galia, lleg a tiempo de combatirle tras su descenso de los Alpes; Anbal no
solo se haba atrevido, sino que haba logrado pasar los Alpes. Escipin, sin embargo, hizo el primer
movimiento al cruzar el Po y asentar su campamento en el Tesino. Antes de conducir a sus hombres a la
batalla se dirigi a ellos en un discurso, lleno de nimo, en los siguientes trminos:
[21.40] "Soldados, si llevase conmigo al combate el ejrcito que me acompaaba en la Galia, no tendra
necesidad de hablaros. Pues qu nimos necesitaban una caballera que haba obtenido una brillante
victoria sobre la caballera enemiga en el Rdano o las legiones de infantera con las que persegu a este
mismo enemigo, que con su fuga y elusin del combate me reconoci como su vencedor? Ese ejrcito,
dispuesto al servicio en Hispania, est en campaa al mando de mi hermano, Gneo Escipin, que est
actuando bajo mis auspicios en el pas que el Senado y el pueblo de Roma le ha asignado. As pues, para
que podis tener un cnsul que os dirija contra Anbal y los cartagineses, me he presentado
voluntariamente para mandaros en esta batalla; y como sea yo nuevo para vosotros y vosotros para m,
os debo ahora dirigir algunas palabras en cuanto al carcter del enemigo y la clase de guerra que os
espera. Habis de combatir, soldados, con hombres a quienes ya derrotasteis en la guerra anterior, por
mar y tierra, de quienes habis conseguido una indemnizacin de guerra durante los ltimos veinte aos
y a quienes arrebatasteis Sicilia y Cerdea como premio de guerra. Vosotros, por tanto, entrareis en
batalla con el nimo de los vencedores, ellos lo harn con el abatimiento de los vencidos. Ellos no
lucharn ahora impulsados por el valor, sino por pura necesidad; a menos que realmente supongis que,
tras eludir el combate cuando tenan todas sus fuerzas, tienen ahora ms confianza tras haber perdido
dos tercios de su infantera y caballera al pasar los Alpes, habiendo sobrevivido menos de los que han
perecido. 'S', podis decir,'son pocos en nmero, pero fuertes en valor y nimo, y tienen una capacidad
de resistencia y vigor al atacar que muy pocos pueden afrontar'. No, son slo apariencias, o ms bien
fantasmas de hombres, agotados por el hambre, la suciedad, el fro y la miseria, golpeados y debilitados
entre las rocas y precipicios. Y ms an, sus miembros estn congeladas, sus msculos contrados por el
fro y el cuerpo quemado por el hielo, sus armas maltrechas y rotas y sus caballos cojos e intiles. Estas
son la caballera y la infantera contra la que vais a luchar; no os enfrentis a un enemigo, sino a sus
ltimos vestigios. Lo nico que temo es que cuando hayis combatido parezca que han sido los Alpes los
que han vencido a Anbal. Pero puede que esto sea lo justo, y que los dioses, sin ningn tipo de ayuda
humana, den comienzo y trmino a esta guerra con un pueblo y su general que han roto los tratados, y
que para nosotros, contra quien pecaron adems de contra los dioses, quede el completar lo que ellos
han empezado.
[21.41] "No temo que nadie piense que digo estas bravatas con intencin de levantaros el nimo
mientras que mis sentimientos y convicciones son otros muy distintos. Yo tena completa libertad para
marchar con mi ejrcito a Hispania, a donde, de hecho, haba comenzado a viajar y que es la provincia
que se me asign. All habra dispuesto de mi hermano para compartir mis planes y los peligros; mi

enemigo habra sido Asdrbal y no Anbal y, sin duda, habra manejado una guerra menos grave. Pero
cuando, al navegar a lo largo de la costa de la Galia, tuve noticia de este enemigo, desembarqu en
seguida y, tras enviar por delante la caballera, march hacia el Rdano. Se libr un combate de
caballera, que fue la nica arma que tuve oportunidad de emplear, y derrot al enemigo. Su infantera
se apresur a alejarse, como un ejrcito en fuga, y como no les pude alcanzar por tierra volv a mis
barcos a toda velocidad para, tras dar un gran rodeo por tierra y mar, enfrentar a este temido enemigo a
los pies de los Alpes. Os parece que me ha sorprendido y que no quera enfrentarle o que, ms bien,
deseo combatirle, desafiarle y llevarlo a la batalla? Me gustara saber si en los ltimos veinte aos ha
producido la tierra una raza diferente de cartagineses o si son los mismos que lucharon en las gates, o a
los que dejasteis bajar del rice tras pagar dieciocho denarios cada uno; o si este Anbal es, como
aparenta, imitador de Hrcules en sus viajes, o heredero de su padre para abonar los impuestos y
tributos y ser el esclavo del pueblo romano. Si su crimen en Sagunto no le atormentase, seguramente
sentira algn remordimiento, si no por su pas conquistado, por lo menos por su casa y su padre y por
los tratados firmados por aquel Amlcar que por orden de nuestro cnsul retir su guarnicin del rice,
que con suspiros y gemidos acept las duras condiciones impuestas a los vencidos cartagineses y que
acord evacuar Sicilia y pagar una indemnizacin de guerra a Roma. Y as, soldados, quiero que luchis
no solo con el nimo que se debe mostrar contra nuestros enemigos, sino con los sentimientos de ira e
indignacin que tendrais al ver a vuestros esclavos levantar las armas en vuestra contra. Cuando se les
cerc en el rice podramos haberles causado el ms terrible de los castigos y haberles matado de
hambre; podramos haber llevado nuestra victoriosa flota hasta frica y haber destruido en pocos das
Cartago sin una batalla. A sus ruegos, les concedimos el perdn y les permitimos salir del bloqueo,
acordamos trminos de paz con aquellos a los que habamos vencido y luego, cuando se encontraban en
una situacin desesperada durante la guerra Africana, les tomamos bajo nuestra proteccin. Para
recompensarnos por tales actos de bondad, siguen el ejemplo de un loco y vienes a atacarnos en nuestra
patria. Ojal esta lucha fuese nicamente por el honor y no por nuestra seguridad. No se trata de luchar
por la posesin de Sicilia y Cerdea, los antiguos objetos de disputa, sino de luchar por Italia. No hay un
segundo ejrcito a nuestras espaldas para enfrentarse al enemigo si no obtenemos la victoria, no hay
ms Alpes para detener su avance mientras se alista un nuevo ejrcito para la defensa. Aqu es,
soldados, donde tenemos que resistir, como si estuviramos luchando ante las murallas de Roma. Cada
uno de vosotros debe recordar que emplea sus armas no solo para protegerse a l, tambin protege a su
mujer y a sus pequeos; no debe limitar su inquietud a su hogar, debis daros cuenta, tambin, de que
el Senado y el pueblo de Roma contemplan vuestras hazaas de hoy. Segn sean aqu y ahora vuestra
fuerza y valor, as ser la fortuna de nuestra Ciudad y nuestro imperio".
[21.42] Tal fue el lenguaje con que el cnsul se dirigi a los romanos. Anbal pens que la valenta de sus
hombres deba ser alentada ms con los hechos que con las palabras. Despus de formar su ejrcito en
un crculo para que contemplasen el espectculo, coloc en el centro algunos presos alpinos
encadenados, y cuando arrojaron algunas armas galas a sus pies orden que un intrprete les
preguntara si alguno de ellos estaba dispuesto a luchar si les liberaban de sus cadenas y reciba armas y
un caballo como recompensa por la victoria. Todos a una exigieron las armas y el combate, y cuando se
ech a suertes quin iba a luchar, cada cual ansiaba ser uno de los que la Fortuna eligiera para el
combate. Conforme eran elegidos, rpidamente se hacan con las armas llenos de entusiasmo y alegra,
entre las felicitaciones de sus camaradas, y danzaban segn la costumbre de su pas. Pero cuando
empezaron a pelear, tal era el estado de nimo, no slo entre los hombres que haban aceptado esta
condicin, sino tambin entre los espectadores en general, que la buena fortuna de los que murieron
valientemente fue tan elogiada como la de los que salieron victoriosos.
[21.43] Despus de haber impresionado a sus hombres con la contemplacin de varias parejas de
combatientes, Anbal despidi a estos y, reuniendo a los soldados a su alrededor, se dice que les habl
as: "Soldados, habis visto en el destino de otros el ejemplo de cmo vencer o morir. Si el valor con que
los habis mirado os lleva a apreciar del mismo modo vuestra propia fortuna, seremos los vencedores.
Aquello no fue un espectculo ocioso, sino una imagen, por as decir, de vuestra propia condicin. Me
inclino a pensar que la Fortuna os ha atado con pesadas cadenas y os ha puesto en una mayor necesidad
que a vuestros cautivos. A derecha e izquierda os cercan dos mares y no tenis ni un solo barco con el
que escapar; a vuestro lado fluye en Po, un ro ms grande que el Rdano y ms rpido; la barrera de los

Alpes se cierne a vuestra espalda, esos Alpes que apenas lograsteis cruzar cuando vuestra fuerza y vigor
estaban intactos. Aqu, soldados, en este lugar donde habis encontrado por primera vez al enemigo,
tenis que vencer o morir. La misma fortuna que os ha impuesto la necesidad de luchar guarda tambin
la recompensa de la victoria, recompensas tan grandes como las que los hombres suelen solicitar a los
dioses inmortales. Incluso si fusemos slo a recuperar Sicilia y Cerdea, posesiones que fueron
arrebatadas a nuestros padres, seran premios lo suficientemente grandes como para satisfacernos. Todo
lo que los romanos poseen ahora, ganado a travs de tantos triunfos, todo lo que han acumulado, se
convertir en vuestro junto con sus propietarios. Venid, pues, tomad vuestras armas y ganad, con la
ayuda del cielo, tan magnfica recompensa. Ya habis pasado tiempo suficiente capturando ganado en
las ridas montaas de la Lusitania y la Celtiberia, sin encontrar recompensa a vuestros trabajos y
peligros; ahora es vuestro momento de enfrentar ricas y lucrativas campaas y conseguir premios que
merezcan la pena, tras la larga marcha por todas esas montaas y ros y por todas esos pueblos
belicosos. Aqu os ha concedido la Fortuna el fin de vuestras fatigas, aqu os presenta una recompensa
digna de todos vuestros pasados servicios.
"No creis que porque la guerra sea contra Roma, pese a su gran nombre, la victoria ser igualmente
difcil. Ms de un enemigo despreciado ha librado una larga y costosa lucha; naciones y reyes de mucho
renombre han sido batidos con poco esfuerzo. Porque, dejando a un lado la gloria que rodea el nombre
de Roma, en qu manera pueden aqu compararse a vosotros? Por no hablar de vuestros veinte aos
de campaa, ganndolo todo con vuestro valor, toda vuestra buena suerte, desde las Columnas de
Hrcules, desde las orillas del ocano, desde los rincones ms alejados de la tierra, a travs de los
pueblos ms belicosos de Hispania y la Galia, aqu habis llegado como vencedores. El ejrcito contra el
que combatiris est formado por reclutas recin alistados que fueron batidos, conquistados y cercados
por los galos este verano pasado [verano del 218 a.C.- N. del T.], desconocidos para su general que es un
extrao para ellos. Yo, criado como estoy, casi nacido, en la tienda del pretorio de mi padre, un
distinguido general; yo, que he subyugado Hispania y la Galia, que he conquistado no solo los pueblos
alpinos sino, lo que es tarea an mayor, a los propios Alpes, me voy a comparar con este general por
seis meses que ha abandonado su propio ejrcito y que si alguno tuviese que distinguir entre romanos y
cartagineses, tras quitar los estandartes, estoy seguro que no sabra qu ejrcito mandaba como cnsul?
No tengo en cuenta un pequeo asunto, soldados; que no hay un hombre entre vosotros ante quien yo
no haya efectuado ms de una hazaa militar o de quien yo, que soy testigo fehaciente de su valor, no
pueda contar sus propias acciones decorosas y el momento y lugar en que las acometi. Yo fui vuestro
alumno antes de ser vuestro jefe y entrar en batalla, rodeado por hombres a los que he elogiado y
recompensado miles de veces, contra unos que nada saben de los otros y que son mutuos desconocidos.
[21.44] "Donde quiera que vuelva la mirada no veo ms que valor y fortaleza; una infantera veterana,
una caballera, con frenos o sin ellos [hispana, con freno de boca en los caballos; nmida, sin ellos.- N.
del T.], alistada entre los ms nobles pueblos; a vosotros, nuestros ms fieles y bravos aliados
[libios y
libio-fenicios.-N. del T.]; a vosotros, cartagineses, que vais a combatir por nuestra patria, alentados por la
ms justa indignacin. Nosotros tomamos la ofensiva, desplegamos nuestros estandartes sobre Italia,
dispuestos a combatir con ms valenta y menos temor que nuestro enemigo, pues quien ataca est
animado con mayores esperanzar y mayor valor que quien afronta el ataque. Tenemos, adems, el
nimo encendido por la injusticia y la humillacin. Primero me exigieron a m, vuestro general, como su
vctima; luego insisti en que todos los que haban tomado parte en el asedio de Sagunto debe ser
entregados; de haberos entregado, os habran infligido las ms refinadas torturas. Esa nacin,
tremendamente cruel y tirnica, todo lo que reclama para s, lo hace todo en funcin de su voluntad y
placer; cree que tienen derecho a dictar con quin hacemos la guerra o la paz. Limitan y adjuntar en el
plazo de las montaas y los ros como lmites, pero no respetar los lmites que ellos mismos han fijado.
'No cruces el Ebro, no te relaciones con los saguntinos'. Pero Sagunto no est en el Ebro!. 'No debis ir a
ninguna parte'. Es cosa de poca monta que me hayis arrebatado mis ms antiguas provincias, Sicilia y
Cerdea? Cruzaris tambin a Hispania, y si me retiro de all, cruzaris a frica? Qu digo cruzaris? Ya
habis cruzado. Han mandado los dos cnsules de este ao, uno a frica y el otro a Hispania. Nada nos
queda en parte alguna salvo lo que consigamos por la fuerza de las armas. Se pueden permitir ser
cobardes y pusilnimes quienes tienen dnde regresar, a quienes su propio territorio y sus propios
campos les recibirn tras huir por sus pacficas y seguras carreteras; vosotros, por necesidad, debis ser

hombres valientes, tenis que resolver con desesperacin entre la victoria o la muerte y estis obligados
a conquistar o, si torna la Fortuna, a enfrentar la muerte en la batalla antes que en la huida. Si os habis
hecho a la idea de todo esto, os digo otra vez que venceris; no han puesto los dioses inmortales arma
ms afilada en manos de los hombres que el desprecio por la muerte".
[21.45] Tras haber animado el espritu de lucha de ambos ejrcitos con estas arengas, los romanos
lanzaron un puente sobre el Tesino y construyeron un fortn para defenderlo. Mientras estaban
ocupados en esto, los cartagineses enviaron a Maharbal con una fuerza de quinientos caballos del flanco
nmida para asolar las tierras de los aliados de Roma, pero con rdenes de respetar las de los galos y
ganarse a sus jefes para su bando. Cuando el puente se termin, el ejrcito romano cruz al territorio de
los nsubros y tom una posicin a cinco millas [7400 metros.- N. del T.] de Victumula, donde Anbal tena
su campamento. Tan pronto vio que la batalla era inminente, se apresur a llamar a Maharbal y sus
tropas. Pensando que nunca sera bastante cuanto animase y alentase a sus soldados, orden una
asamblea y ante todo el ejrcito ofreci seguras recompensas por cuya obtencin luchasen. Les dijo que
les dara tierras donde quisieran, en Italia, frica o Hispania, que quedaran libres de todo impuesto
quienes las aceptaran y sus hijos; si alguno prefera dinero a las tierras, satisfara sus deseos; si algn
aliado quera convertirse en ciudadano cartagins, l se lo otorgara; si alguno prefera volver a su hogar,
procurara que sus circunstancias fueran tales que nunca desease cambiarse por ninguno de sus
compatriotas. Incluso prometi la libertad a los esclavos que siguieran a sus amos; y a los amos, por cada
esclavo liberado, dos ms en concepto de indemnizacin. Para convencerlos de su determinacin para
llevar a cabo estas promesas, tom un cordero con la mano izquierda y un cuchillo de pedernal en la
derecha y or a Jpiter y a los dems dioses, diciendo que si l rompa su palabra le matasen a l como
l iba a matar a aquel cordero. A continuacin, aplast la cabeza del animal con el pedernal. Todos
sintieron entonces que los dioses garantizaban el cumplimiento de sus esperanzas, y mir el retraso en
llevarles a la accin como un retraso a la hora de cumplir sus deseos; con una sola mente y una sola voz
clamaron ser llevados a la batalla.
[21.46] Los romanos estaban muy lejos de mostrar tal ardor. Entre otros motivos de inquietud, se haban
producido ltimamente ciertos prodigios. Un lobo haba entrado en el campamento y mutilado a
cuantos se cruzaron con l, despus escap ileso. Un enjambre de abejas, tambin, se pos en un rbol
que dominaba la tienda del pretorio. Tras haber efectuado las preceptivas expiaciones, Escipin sali con
una fuerza de caballera y hombres armados a la ligera con jabalinas [iaculatoribus en el original latino;
otras traducciones se refieren a ellos como arqueros ligeros; nosotros preferimos nuestra traduccin
porque, ms adelante en este mismo prrafo, Livio nos presenta a esos hombres como infantes
combatiendo mezclados con caballera, costumbre nada extraa en la poca ni an despus, pero que se
compadece ms con el uso de jabalinas arrojadizas que no con el engorro del arco y las flechas en plena
confusin.- N. del T.] hacia el campamento enemigo para tener una visin ms cercana y determinar el
nmero y naturaleza de sus fuerzas. Se encontr con Anbal, que tambin avanzaba con su caballera
para explorar la zona. Ningn grupo, al principio, vio al otro; la primera indicacin de una aproximacin
hostil vino dada por la inusualmente densa nube de polvo levantada por las pisadas de tantos hombres y
caballos. Cada parte se detuvo y se dispuso al combate. Escipin coloc a los lanzadores de jabalinas y a
la caballera gala al frente, la caballera romana y la caballera pesada de los aliados quedaron como
reserva. Anbal form su centro con su caballera con frenos y puso a los nmidas en los flancos. Apenas
se hubo lanzado el grito de guerra ante los lanzadores de jabalina, estos se retiraron a segunda lnea
entre las reservas. Durante algn tiempo la caballera mantuvo una lucha equilibrada, pero al mezclarse
los infantes con los jinetes los caballos se volvieron ingobernables; muchos fueron arrojados o
desmontaban donde vean a sus camaradas en peligro, hasta que toda la batalla se libr, prcticamente,
a pie. A continuacin, los nmidas de los flancos dieron un rodeo y aparecieron a retaguardia de los
romanos, produciendo desconcierto y creando el pnico entre ellos. Para empeorar las cosas, el cnsul
fue herido y corri peligro; fue rescatado por la intervencin de su hijo adolescente. Este era el joven
que despus gan la gloria de poner trmino a esta guerra y se gan el sobrenombre de "Africano" por
su esplndida victoria sobre Anbal y los cartagineses. Los lanzadores de jabalina fueron los primeros en
ser atacados por los nmidas y huyeron en desorden; el resto de las fuerza, con la caballera cerrada en
torno al cnsul, protegindolo tanto con sus personas como con sus armas, se retiraron en orden al

campamento. Celio asigna el honor de salvar al cnsul a un esclavo de Liguria, pero yo prefiero creer que
fue su hijo; esto es lo que afirma la mayora de los autores y lo que acepta generalmente la tradicin.
[21.47] Esta fue la primera batalla contra Anbal [la batalla del Tesino o del Ticino, como aparece en el
texto latino, acontecida en noviembre de 218 a.C. y a la que seguiran, en territorio italiano, las de
Trebia, Trasimeno y el desastre de Cannas, como veremos.- N. del T.], y el resultado dej bien claro que el
cartagins era superior en caballera y que, por lo tanto, las llanuras que se extienden desde el Po a los
Alpes no eran un campo de batalla propicio para los romanos. A la noche siguiente, por lo tanto, los
soldados recibieron la orden de recoger su impedimenta en silencio, el ejrcito se alej de Tesino y se
dirigi rpidamente al Po, que cruzaron por el puente de barcas que todava estaba intacto, en perfecto
orden y sin ser molestados por el enemigo. Llegaron a Plasencia antes de que Anbal supiese con certeza
que haban dejado el Tesino; sin embargo, logr capturar a unos seiscientos que estaban en su orilla del
Po, desmontando lentamente el extremo del puente. No pudo utilizar el puente para cruzar, ya que los
extremos se haban desatado y todo el conjunto flotaba ro abajo. Segn Celio, Magn, con la caballera
y la infantera espaola, cruz enseguida el ro, mientras que el propio Anbal llevaba su ejrcito ro
arriba, donde era vadeable y puso a los elefantes en fila de orilla a orilla para romper la fuerza de la
corriente. Los que conozcan el ro difcilmente creern esto, pues es muy improbable que la caballera
pudiera haber resistido la violencia de la corriente sin dao para sus monturas y armas, an suponiendo
que los hispanos hubiesen cruzado sobre sus odres hinchados; y habra requerido una marcha de
muchos das el encontrar un vado en el Po por el que un ejrcito cargado con sus bagajes hubiese podido
cruzar. Concedo yo ms autoridad a aquellos autores que dicen que les llev al menos dos das encontrar
un lugar por donde poder tender un puente sobre el ro, y que fue por all por donde cruz la caballera
de Magn y la infantera ligera hispana. Mientras que Anbal esperaba cerca del ro para conceder
audiencia a las embajadas de los galos, mand cruzar a su infantera pesada y durante este intervalo
Magn y su caballera avanzaron hasta un da de marcha del ro en direccin del enemigo, en Plasencia.
A los pocos das, Anbal se atrincher en una posicin a seis millas [8.880 metros.- N. del T.] de Plasencia,
y al da siguiente sac a su ejrcito en orden de batalla a la vista del enemigo y le present oportunidad
de luchar.
[21.48] La noche siguiente, las fuerzas auxiliares galas hicieron una matanza en el campamento romano;
realmente, fue ms grave por el alboroto que por la prdida de vidas. Unos dos mil soldados de
infantera y doscientos jinetes masacraron a los centinelas y desertaron con Anbal. Los cartagineses les
recibieron amablemente y los enviaron a sus casas con la promesa de grandes recompensas y se
ganaban las simpatas de sus compatriotas en su nombre. Escipin vio en este ultraje una seal de
revuelta para todos los galos, quienes, contagiados por la locura de este crimen, correran de inmediato
a las armas; y aunque sufriendo gravemente por su herida, abandon su posicin a la cuarta guardia de
la noche siguiente, marchando su ejrcito en perfecto silencio y traslad su campamento cerca del
Trebia, en un terreno ms elevado donde las colinas resultaban impracticables para la caballera. Tuvo
menos xito tratando de ocultar su maniobra al enemigo del que tuvo en el Tesino; Anbal envi primero
a los nmidas y despus a toda su caballera en persecucin, pudiendo por lo menos haber provocado
un desastre entre la retaguardia de la columna si los nmidas, llevados por su ansia de botn, no se
hubieran vuelto hacia el abandonado campamento romano. Mientras perdan el tiempo husmeando por
cada rincn del campamento, sin encontrar nada que valiese la pena, el enemigo se escap de sus
manos y para cuando llevaron a la vista de los romanos, ellos ya haban cruzado el Trebia y mensuraban
el terreno de su campamento. Solo murieron algunos rezagados a los que capturaron a su lado del ro.
No pudiendo soportar por ms tiempo las molestias de la herida, agravada por la marcha, y pensando
tambin que deba esperar a su colega (pues ya se haba enterado de que lo haban hecho llamar desde
Sicilia), Escipin escogi la que pareca la posicin ms segura cerca del ro y plant un campamento
permanente. Anbal haba acampado no lejos de all y, a pesar de su euforia por su exitosa accin de
caballera, senta una considerable inquietud porque la falta de suministros, debida a que al marchar por
territorio hostil no haba almacenes donde proveerse, se agravaba da tras da. Envi un destacamento a
la ciudad de Casteggio [la antigua Clastidium.- N. del T.] donde los romanos haban acumulado grandes
cantidades de grano. Mientras se disponan a atacar la plaza, concibieron esperanzas de conseguir su
entrega. Dasio, un brindisino, era el jefe de la guarnicin, y fue inducido mediante un moderado soborno
de cuatrocientas piezas de oro para que entregase Casteggio a Anbal. El lugar fue el granero de los

cartagineses mientras estuvieron en el Trebia. No se produjo ninguna crueldad contra la guarnicin, pues
Anbal desde el principio ansiaba ganarse reputacin de clemente.
[21,49]. La guerra en el Trebia haba llegado, de momento llegar a un punto muerto, pero en torno a
Sicilia, y a las islas en la franja italiana, estaban teniendo lugar acciones terrestres y navales bajo el
mando de Sempronio y an antes de su llegada. Los cartagineses haban enviado veinte quinquerremes
con un millar de soldados a bordo para asolar las costas de Italia; nueve a Lpari y ocho a la isla de
Vulcano [isla al sur del archipilago de Lpari, cuyo antiguo nombre era Liparas.- N. del T.]
, pero tres
derivaron con las corrientes hasta el estrecho de Mesina [Messana en el original latino.- N. del T.] . Estos
fueron divisadas desde Mesina, e Hiern, rey de Siracusa, que estaba por entonces esperando al cnsul,
envi doce naves contra ellas, que fueron capturadas sin oposicin y llevadas al puerto de Mesina. Se
supo por los prisioneros que, adems de la flota de veinte buques a la que pertenecan, enviada contra
Sicilia, estaban tambin de camino a Italia otras treinta y cinco quinquerremes cuyo objetivo era
provocar a los antiguos aliados de Cartago. Su principal inquietud era asegurarse Marsala
[la antigua
Lilibeo.- N. del T.] , y los prisioneros opinaban que la tormenta que les haba separado del resto haba
impulsado tambin a la flota hasta las islas gates. El rey comunic esta informacin tal como la haba
recibido a Marco Emilio, el pretor, cuya provincia era Sicilia, y le aconsej poner una fuerte guarnicin en
Lilibeo. El pretor envi enseguida sus generales y tribunos militares a los estados vecinos para hacerse
cargo de la defensa. Lilibeo, especialmente, se dedic completamente a los preparativos para la guerra;
se dieron rdenes para que los marineros llevasen a bordo raciones para diez das, de modo que no
hubiera retraso en hacerse a la vela cuando se diera la seal; se enviaron hombres a lo largo de la costa
para vigilar la llegada de la flota enemiga. As sucedi que, aunque los cartagineses haban disminuido a
propsito la velocidad de sus buques para llegar a Lilibeo antes del amanecer, fueron divisados en el
horizonte debido a la existencia de luna toda la noche y tambin porque venan con sus velas
desplegadas. Al instante se dio la seal por los vigas; en la ciudad son el grito de "A las armas!" y se
tripularon los barcos. Algunos de los soldados estaban en las murallas y vigilando las puertas, otros
estaban a bordo de los buques. Como los cartagineses vieran que las cosas no sucederan contra gentes
sin precaver, permanecieron fuera del puerto hasta el amanecer y pasaron el tiempo quitando sus velas
y disponindose para la accin. Cuando se hizo la luz se hicieron a la mar para disponer de espacio
suficiente en el combate y para que los buques del enemigo se sintieran libres para salir del puerto. Los
romanos no rehusaron la batalla, envalentonados como estaban por el recuerdo de sus anteriores
combates en aquel mismo lugar y llenos de confianza en el nmero y valor de sus hombres.
[21.50] Cuando hubieron salido a mar abierto, los romanos estaban ansiosos por llegar al cuerpo a
cuerpo; los cartagineses, por otra parte, trataban de evitar esto y vencer maniobrando ms que
mediante el ataque directo; preferan que fuese ms una batalla de naves que de soldados. Y es que su
flota estaba ampliamente dotada de marineros, pero con escasez de soldados, y siempre que un barco
se colocaba banda a banda con otro enemigo, en modo alguno sus hombres armados podan igualar el
combate. Cuando esto se hizo de conocimiento general, los nimos de los romanos se levantaron al
darse cuenta de cuntos de sus soldados iban a bordo, mientras que los cartagineses se descorazonaban
al ver cun pocos tenan. Siete de sus buques fueron capturados en muy poco tiempo, el resto huy. En
los siete barcos haba mil setecientos soldados y marineros, entre ellos tres miembros de la nobleza
cartaginesa. La flota romana regres sin daos a puerto, con excepcin de uno que haba sido
embestido, pero incluso esta pudo regresar. Inmediatamente despus de esta batalla, Tiberio
Sempronio, el cnsul, lleg a Mesina antes de que los de la ciudad hubieran odo hablar del combate. El
rey Hiern fue a su encuentro a la entrada del Estrecho, con su flota totalmente equipada y armada, y
subi a bordo de la nave del cnsul para felicitarlo por haber llegado a salvo seguridad con su flota y su
ejrcito, y para desearle un pasaje prspero y feliz a Sicilia. Describi a continuacin las caractersticas de
la isla y los movimientos de los cartagineses, prometiendo ayudar ahora a los romanos, en su ancianidad,
con la misma disposicin que haba mostrado en su juventud, durante la guerra anterior
[tena por
entonces Hiern alrededor de 88 aos.- N. del T.]; suministrara gratis, a los soldados y marineros, grano y
ropas. Tambin le dijo al cnsul que Lilibeo y las ciudades de la costa estaban en gran peligro, con
algunas ansiosas por rebelarse. El cnsul vio que no deba demorar en absoluto el darse a la vela hacia
Lilibeo; parti de inmediato y el rey le acompa con su flota.

[21.51] En Lilibeo, Hiern y su flota se despidieron de l y el cnsul, despus de dejar al pretor para
supervisar la defensa de la costa de Sicilia, pas a Malta
[Melita en el original latino.- N. del T.] , que
estaba en manos de los cartagineses. Amlcar, hijo de Giscn, quien estaba al mando de la guarnicin,
entreg la isla y sus hombres, un poco menos de dos mil soldados. Unos das ms tarde regres a Lilibeo,
y los prisioneros, con la excepcin de los tres nobles, fueron vendidos en subasta. Habiendo quedado
satisfecho al asegurar aquella parte de Sicilia, el cnsul naveg hasta la isla Vulcano, pues se enter de
que la flota cartaginesa estaba anclada all. Sin embargo, no encontr al enemigo en la vecindad, pues
haban partido hacia Italia para saquear la franja costera y tras arrasar el territorio de Vibo Valentia
amenazaban la ciudad. Mientras regresaba a Sicilia llegaron las nuevas de aquellas correras al cnsul y,
al mismo tiempo, le fue entregado un despacho del Senado informndole de la presencia de Anbal en
Italia y ordenndole que fuera en ayuda de su colega tan pronto como fuera posible. Con todas estos
motivos de preocupacin pesando sobre l, el cnsul embarc enseguida su ejrcito y lo envi hacia
Rmini [Ariminum en el original latino.- N. del T.] , en el Adritico. Equip a Sexto Pomponio, su general,
con veinticinco barcos de guerra y le confi la proteccin de la costa italiana y el territorio de Vibo
Valentia; complet la flota de Marco Emilio, el pretor, con cincuenta buques. Despus disponer los
asuntos de Sicilia, march a Italia con diez naves y lleg costeando a Rmini. Desde all march con su
propio ejrcito hasta el ro Trebia y se reuni con su colega.
[21.52] El hecho de que ambos cnsules y todas las fuerzas disponibles que Roma posea fueran llevadas
ahora a oponerse a Anbal, era una prueba bastante clara de que, o bien que aquella fuerza era
suficiente para la defensa de Roma o que toda la esperanza en defenderla deba abandonarse. No
obstante, uno de los cnsules, deprimido despus de la derrota de su caballera adems de por su
herida, prefera ms bien retrasar la batalla. El otro, cuyo valor no haba sufrido ninguna merma y, por
tanto, estaba ms ansioso por combatir, se impacientaba con el retraso. El territorio entre el Trebia y el
Po estaba habitado por galos que, ante esta lucha entre dos pueblos poderosos, mostraron buena
voluntad e imparcialidad para con ambos, con objeto, sin duda, de ganarse la gratitud del vencedor. Los
romanos se daban por ms que satisfechos si los galos permanecan tranquilos y neutrales, pero Anbal
estaba muy indignado, pues constantemente deca que l estaba all invitado por los galos para lograr su
libertad. Estos sentimientos de rencor y, al mismo tiempo, el deseo de enriquecer a sus soldados con el
botn, le impulsaron a enviar dos mil soldados de infantera y mil de caballera, compuesta por galos y
nmidas, sobre todo por estos ltimos, con rdenes de devastar todo el pas, comarca tras comarca,
hasta las mismas orillas del Po. Aunque los galos haban mantenido hasta entonces una actitud
imparcial, se vieron obligados, en su necesidad, a volverse de quienes haban cometido aquellos
atropellos hacia quienes esperaban que les hicieran justicia. Enviaron emisarios a los cnsules para pedir
a los romanos que vinieran a rescatar una tierra que estaba sufriendo por haber sido su pueblo
demasiado leal a Roma. Cornelio consider que ni los hechos denunciados ni las circunstancias
justificaran ejercer ninguna accin. Sospechaba de aquella nacin por sus muchos actos de traicin, e
incluso si se pudiera olvidar su pasada infidelidad por el paso del tiempo, l no olvidara la reciente
traicin de los boyos. Sempronio, en cambio, era de la opinin de que el medio ms eficaz para
conservar la fidelidad de sus aliados consista en defender a los primeros que pidieran su ayuda. Como
su colega an dudaba, l envi a su propia caballera, con el apoyo de unos mil lanzadores de jabalina,
para proteger el territorio de los galos al otro lado del Trebia. Atacaron al enemigo por sorpresa mientras
estaba disperso y en desorden, la mayora cargados de botn, y tras producir gran pnico e infligir severas
prdidas entre ellos, los pusieron en fuga hacia su campamento. Los fugitivos fueron obligados a
volverse por sus camaradas, que salan en gran nmero del campamento, y as reforzados renovaron los
combates. La batalla oscil conforme cada bando se retiraba o persegua y, hasta la ltima accin, estuvo
indecisa. El enemigo perdi ms hombres, los romanos reclamaron la victoria.
[21.53] A nadie en todo el ejrcito pareci la victoria ms importante o ms decisiva que al propio
cnsul. Lo que ms le complaci fue haber demostrado ser superior en aquella arma con la que su
colega result derrotado. Vio que los nimos de sus hombres estaban restaurados y que nadie, excepto
su colega, deseaba retrasar la batalla; crea que Escipin estaba ms enfermo de nimo que de cuerpo y
que el pensar en su herida le haca rehuir los peligros del campo de batalla. "Pero no debemos
contagiarnos con el letargo de un enfermo. Qu se ganar con ms retrasos, o ms bien, con ms
prdida de tiempo? A quin esperamos, a un tercer cnsul; qu nuevo ejrcito buscamos? El

campamento de los cartagineses est en Italia, casi a la vista de la Ciudad. Su objetivo no es Sicilia ni
Cerdea, que perdieron tras su derrota, ni la Hispania de esta parte del Ebro; su nico objetivo es arrojar
a los romanos fuera de su suelo ancestral, de la tierra en que nacieron. Cunto se lamentaran nuestros
padres, acostumbrados como estaban a guerrear en torno a las murallas de Cartago, si pudieran vernos a
nosotros, sus descendientes, con dos cnsules y dos ejrcitos consulares, acobardados en nuestro
campamento en el mismo corazn de Italia, mientras los cartagineses se apropian de su imperio entre
los Alpes y los Apeninos!". As hablaba, sentado junto a su colega incapacitado; este era el lenguaje que
empleaba ante sus soldados, como si estuviese arengando a la Asamblea. Le empujaba, tambin, la
proximidad del momento de las elecciones y el miedo de que la guerra, si se retrasaba, pasara a manos
de los nuevos cnsules; tambin la oportunidad que tena de monopolizar toda la gloria en ella mientras
su colega estaba enfermo. A pesar, por tanto, de la oposicin de Cornelio, orden a los soldados que se
preparasen para la batalla que se avecinaba.
Anbal vio claramente cul era el mejor curso de accin del enemigo, y tena muy pocas esperanzas de
que ningn cnsul hiciera algo precipitado o imprudente. Sin embargo, cuando descubri que lo que
haba escuchado previamente era realmente cierto, es decir, que uno de los cnsules era un hombre
impetuoso y testarudo y que an lo era ms desde la reciente accin de caballera, le quedaron muy
pocas dudas de que tena una ocasin propicia para dar la batalla. Estaba ansioso por no perder un
momento, para poder combatir mientras el ejrcito enemigo era an novato y el mejor de los dos jefes
romanos estaba incapacitado por su herida, y tambin mientras los galos mantenan su nimo belicoso,
pues saba que la mayor parte de ellos le seguiran con tanto menos entusiasmo cuanto ms lejos
estuviesen de sus hogares. Estas y otras consideraciones parecidas lo llevaron a la esperanza de que la
batalla fuera inminente, y le hizo querer forzar un enfrentamiento si los otros se retrasaban. Envi a
algunos galos a espiar, pues los galos servan en ambos ejrcitos y poda confiar en ellos pasar averiguar
lo que deseaba, y cuando le informaron que los romanos estaban dispuestos para el combate, el
cartagins empez a buscar un lugar apropiado para tender una emboscada.
[21,54] Entre los dos ejrcitos haba una corriente con orillas muy altas cubiertas con hierbas
pantanosas, zarzas y arbustos de los que generalmente se encuentran en terrenos baldos. Tras cabalgar
alrededor del lugar y quedar convencido por s mismo de que poda ocultarse all incluso la caballera,
Anbal, volvindose a su hermano Magn, dijo: "Este ser el lugar que ocupars. Escoge de entre tu
fuerzas de infantera y caballera a cien hombres de cada arma y trelos ante m en la primera guardia,
ahora es tiempo de comer y descansar". Luego despidi a su personal. Magn hizo acto de presencia con
sus doscientos hombres escogidos. "Yo veo aqu", dijo Anbal, "la flor de mi ejrcito, pero debis ser
fuertes tanto en nmero como en valor. Por lo tanto, cada uno de vosotros ir y escoger otros nueve
como l de entre los escuadrones y manpulos. Magn os mostrar el lugar donde permaneceris
emboscados; tenis un enemigo ignorante de tales artes blicos". Despus de enviar a Magn con sus
mil hombres de infantera y sus mil de caballera a ocupar su posicin, Anbal dio rdenes para que la
caballera nmida cruzase el Trebia al amanecer y cabalgase hasta las puertas del campamento romano;
all deban lanzar sus proyectiles sobre los puestos de vigilancia e incitar as al enemigo a la batalla.
Cuando se hubiera iniciado la lucha, deban ir cediendo poco a poco terreno y conducir a sus
perseguidores hasta su propia orilla del ro. Estas eran las rdenes de los nmidas; a los otros
comandantes, tanto de infantera como de caballera, se les orden procurar que todos sus hombres
desayunasen, tras lo cual deban esperar la seal, con los hombres completamente armados y los
caballos ensillados y dispuestos. Ansioso de combatir y habindose hecho a la idea de combatir,
Sempronio sac toda su caballera para cubrir el ataque nmida, pues tena en su caballera la mayor de
las confianzas; a esta le siguieron seis mil infantes y, por ltimo, marcharon fuera de su campamento
todas sus fuerzas restantes. Resultaban ser los das ms cortos
[o sea, alrededor del 20 o 21 de
diciembre del 218 a.C.-N. del T.], una tormenta de nieve estaba en su apogeo y la comarca, situada entre
los Alpes y los Apeninos, se haba vuelto especialmente fra por la proximidad de ros y pantanos. Para
empeorar las cosas, hombres y caballos por igual haban sido enviados al frente a toda prisa, sin comida
ni proteccin alguna contra el fro, por lo que no tenan calor en sus cuerpos y la brisa helada procedente
del ro haca el fro an ms insoportable conforme se aproximaban en su persecucin de los nmidas.
Pero cuando entraron en el agua, que se haba hinchado por la lluvia de la noche y les llegaba a la altura
del pecho, las extremidades se les quedaron ateridas de fro y al surgir por el otro lado apenas tenan

fuerzas para sostener sus armas; empezaron a debilitarse por la fatiga y, conforme avanz el da, con el
hambre.
[21,55] Los hombres de Anbal, entre tanto, haban hecho fuegos ante sus tiendas, se haba distribuido
aceite entre los manpulos para que sus articulaciones siguieran flexibles y tuvieron tiempo de efectuar
una abundante comida. Cuando se anunci que el enemigo haba cruzado el ro, tomaron sus armas,
despiertos y activos de mente y cuerpo, y marcharon a la batalla. Los baleares y la infantera ligera se
situaron delante de los estandartes; sumaban unos ocho mil; tras ellos la infantera pesada, el pilar y
columna vertebral del ejrcito; en los flancos, Anbal coloc diez mil jinetes y a los elefantes los
distribuy delante de las alas. Cuando el cnsul vio a su caballera, que haba perdido el orden durante la
persecucin, encontrndose con una insospechada resistencia nmida, dio seal para que la llamaran y
la coloc rodeando a sus infantes. Haba dieciocho mil romanos, veinte mil aliados latinos y una fuerza
auxiliar de cenomanos, la nica tribu gala que se haba mantenido fiel. Estas eran las fuerzas
enfrentadas. Los baleares abrieron el combate, pero al encontrarse con la gran resistencia de las
legiones, la infantera ligera se retir rpidamente a las alas, una maniobra que enseguida acrecent los
problemas de los jinetes romanos que, en nmero de cuatro mil y ya cansados, no fueron capaces de
ofrecer una resistencia efectiva a los diez mil que estaban frescos y vigorosos, vindose adems
desbordados por la nube de proyectiles lanzados por los baleares. Ms an, los elefantes, elevndose al
extremo de la lnea, aterrorizaban a los caballos no solo por su apariencia, sino por su olor
desacostumbrado, y extendieron el pnico por doquier. La batalla de infantera, por lo que a los romanos
concerna, se mantena ms por el valor que por la fortaleza fsica, pues los cartagineses, que poco antes
haban comido y descansado, entraron en combate alimentados y frescos, mientras que los romanos
estaban cansados, hambrientos y ateridos de fro. Aun as, su valor les habra sostenido si nicamente
hubiesen estado combatiendo contra la infantera. Sin embargo, los baleares, despus de rechazar a la
caballera, lanzaban sus proyectiles sobre los flancos de las legiones; los elefantes haban cargado ya
contra el centro de la lnea romana y Magn y sus nmidas, saliendo de su emboscada, aparecieron en la
retaguardia y crearon terrible desorden y pnico. Aun a despecho de todos los peligros que les
rodeaban, las filas permanecieron firmes e inconmovibles durante algn tiempo, incluso, contra toda
expectativa, frente a los elefantes. Algunos vlites [infantera ligera romana que se corresponda con
aquellos ciudadanos ms pobres que no posean lo suficiente como para permitirse la panoplia completa
del legionario pesado; estaba armada muy heterogneamente: con jabalinas o con dardos, puales o
espadas, a veces con pequeos escudos y raramente con proteccin corporal.- N. del T.] , que haban sido
situados donde pudieran atacar a dichos animales, corrieron tras ellos y les agarraban de las colas,
hincndoles los dardos donde su piel era ms suave y fcilmente penetrable y hacindoles retirarse.
[21.56] Enloquecidos por el dolor y el terror, estaban empezando a correr salvajemente entre sus
propios hombres cuando Anbal orden que los llevaran al ala izquierda, contra las auxiliares galos de la
derecha romana. All causaron de inmediato un pnico inconfundible y la huida, as que los romanos
tuvieron otro motivo ms de alarma al ver a sus auxiliares derrotados. Estaban ahora luchando en crculo
y cerca de diez mil de ellos, incapaces de escapar en cualquier otra direccin, se abrieron paso por el
centro de las tropas africanas y los auxiliares galos que las apoyaban, e infligieron unas tremendas
prdidas al enemigo. El ro les impeda regresar a su campamento y la lluvia no les dejaba juzgar dnde
seran de ms ayuda a sus camaradas, por ellos marcharon directamente a Plasencia. Por todas partes se
trataba desesperadamente de escapar; algunos que lo intentaron por el ro fueron arrastrados por la
corriente o capturados por el enemigo al dudar en cruzar; otros, dispersos al huir por los campos,
siguieron las huellas del grupo principal en retirada y llegaron a Plasencia; otros, temiendo ms al
enemigo que al ro, lo cruzaron y llegaron hasta su campamento. El aguanieve y el insoportable fro
provocaron la muerte de muchos hombres y animales de carga, pereciendo casi todos los elefantes. Los
cartagineses abandonaron la persecucin a orillas del Trebia y regresaron a su campamento tan
entumecidos por el fro que casi no sentan alegra alguna por su victoria. Por la noche, los hombres que
haban custodiado el campamento [romano] y el resto de los soldados, en su mayora heridos, cruzaron
el Trebia en balsas sin ninguna interferencia de los cartagineses, fuera porque el rugido de la tormenta
les impidi orles o porque, al no poder moverse por el cansancio y las heridas, fingieran no or nada.
Mientras los cartagineses descansaban, Escipin llev su ejrcito hasta Plasencia y desde all,

atravesando el Po, hasta Cremona, para que una sola colonia no se viese abrumada con el suministro de
los cuarteles de invierno de dos ejrcitos.
[21.57] Tanto terror produjo esta derrota en la ciudad de Roma, que pensaban que el enemigo ya
avanzaba para atacar la Ciudad y que no se poda esperar ayuda ni tener esperanza de rechazarlo de sus
murallas y puertas. Tras haber sido batido un cnsul en el Tesino, se haba llamado al otro desde Sicilia y
ahora ambos cnsules y ambos ejrcitos consulares haban sido derrotados. Qu nuevos jefes, qu
nuevas legiones podran traerse al rescate? En medio de este terror generalizado, lleg Sempronio. Se
haba deslizado a travs de la caballera enemiga, corriendo un gran riesgo, mientras estaba dispersa en
busca de botn, y debi su escape ms a la audacia que a la inteligencia, pues no tena muchas
esperanzas de evitarla o, de no lograrlo, de resistir. Despus dirigir las elecciones, que era la necesidad
urgente por el momento, regres a sus cuarteles de invierno. Los cnsules electos fueron Gneo Servilio y
Gayo Flaminio -217 a.C.-. Ni en sus cuarteles de invierno tuvieron los romanos mucha tranquilidad; por
todas partes vagaba la caballera nmida o, donde el terreno era demasiado duro para ella, los celtberos
y lusitanos. Tenan, por tanto, cortados los suministros por todos lados, excepto lo que eran trados en
barcos por el Po. Cerca de Plasencia haba un mercado grande, cuidadosamente fortificado y ocupado
por una fuerte guarnicin. Con la esperanza de capturar el lugar, Anbal se acerc con la caballera y
fuerzas ligeras, y confiando principalmente en el secreto para tener xito, se dirigi hasta all por la
noche. Pero no escap a la observacin de los centinelas, y tan fuerte fue el grito de alarma que, de
hecho, se escuch hasta en Plasencia. Al amanecer el cnsul estaba ya en el lugar con su caballera,
habiendo dado rdenes para que las legiones de infantera le siguieran en orden de combate. Se libr
una accin de caballera en la que Anbal result herido y su retirada del cambo de batalla desconcert al
enemigo; la posicin fue defendida admirablemente.
Despus de tomar slo unos das de descanso, antes de que la herida se curase bien, Anbal procedi a
atacar Victumula. Durante la guerra Gala este lugar haba servido como mercado romano;
posteriormente, como era una plaza fortificada, se haba asentado all un considerable nmero de
poblacin mixta procedente de los territorios vecinos, y ahora el terror provocado por las constantes
rapias haba llevado a la mayora de la gente del campo hasta la ciudad. Esta poblacin heterognea,
excitada por la noticia de la enrgica defensa de Plasencia, tom las armas y sali al encuentro de Anbal.
Ms como una muchedumbre que como un ejrcito, se encontraron con l cuando marchaba; como una
parte no era ms que una multitud indisciplinada y la otra consista en un general y un ejrcito que
confiaban completamente uno en el otro, un pequeo destacamento derrot a treinta y cinco mil
hombres. Al da siguiente se rindieron y admitieron una guarnicin cartaginesa dentro de sus murallas.
Acababan de rendir sus armas, obedeciendo las rdenes, cuando se dieron de repente instrucciones a
los vencedores para que tratasen la ciudad como si la hubiesen tomado al asalto; ningn hecho
sangriento, que los historiadores suelen mencionar en tales ocasiones, fue dejado de perpetrar, tan
terrible fue el ejemplo sentado de toda clase de lascivia y crueldad y cruel tirana hacia los infelices
habitantes. Tales fueron las operaciones de invierno de Anbal.
[21.58] Los soldados descansaron mientras dur el insoportable fro; no dur mucho, y a las primeras y
dudosas seales de la primavera, Anbal dej sus cuarteles de invierno y fue hacia Etruria con intencin
de inducir a esa nacin, como a los galos y los ligures, a unir sus fuerzas con l, voluntariamente o bajo
amenaza. Durante su travesa de los Apeninos le alcanz una tormenta de tal severidad que casi se
superaron los horrores de los Alpes. La lluvia era impulsada por el viento directamente contra las caras
de los hombres, y se detenan al tener que abandonar sus armas para luchar contra el temporal que les
tiraba por el suelo. Luego se les cortaba la respiracin y no podan respirar, por lo que se sentaban
brevemente de espaldas al viento. Los cielos empezaron a reverberar con un rugido terrible y en medio
del estruendo brillaban fuegos entre terribles relmpagos. Aquella visin les ensordeci y paraliz de
terror. Por fin, como la fuerza del viento aumentase con la lluvia, vieron que tendran que establecer el
campamento en el lugar en que les haba atrapado la tormenta. Ahora tenan que comenzar todos sus
trabajos de nuevo, pues no podan desenrollar nada ni fijar nada [se refiere aqu Livio a las tiendas de
campaa.- N. del T.] ; donde quiera que las ataban, se soltaban, el viento las desgarraba en pedazos y se
las llevaba [las tiendas de campaa de la poca solan estar compuestas de piezas de pieles cosidas entre
s.- N. del T.] . Luego, al congelarse en lo alto de las montaas la humedad arrastrada por el viento,
descarg tal granizada de nieve que los hombres, renunciando a cualquier otro intento de acampar,

yacieron como mejor pudieron, ms enterrados bajo sus cubiertas que protegidos por ellas. A esto le
sigui un fro tan intenso que cuando alguno, hombre o bestia, trataba de levantarse de tan miserable
estado de postracin, le llevaba mucho tiempo conseguirlo porque sus msculos, contrados y rgidos
por el fro, apenas les dejaban doblar sus extremidades. Por fin, ejercitando brazos y piernas, pudieron
moverse un tanto y empezaron a reanimarse; aqu y all se encendieron fogatas y aquellos que
precisaban de menos ayuda auxiliaron a sus compaeros. Las fuerzas permanecieron bloqueadas en ese
lugar durante dos das; muchos hombres y animales murieron; de los elefantes que sobrevivieron a la
batalla del Trebia perdieron a siete.
[21.59] Despus de descender de los Apeninos, Anbal avanz hacia Plasencia, y despus de una marcha
de diez millas [14.800 metros.- N. del T.] estableci su campamento. Al da siguiente march contra el
enemigo con doce mil soldados de infantera y cinco mil de caballera. Para entonces, Sempronio haba
regresado de Roma y no rehus la batalla. Distaban aquel da los dos campamentos entre s tres
millas [4.440 metros.- N. del T.]; combatieron al da siguiente y ambos bandos mostraron el ms decidido
valor aunque la accin result indecisa. En el primer choque, los romanos fueron tan superiores que no
solo se hicieron con el campo de batalla, sino que persiguieron al enemigo derrotado hasta su
campamento y pronto lo estaban atacando. Anbal situ unos cuantos hombres para defender la
empalizada y las puertas, congreg al resto en el centro del campamento y les orden estar alertas y
esperar la seal para efectuar una salida. Era ya casi la hora nona
[las tres de la tarde.- N. del T.] ; los
romanos estaban agotados con sus infructuosos esfuerzos y no tenan esperanza de hacerse con el
campamento, por lo que el cnsul dio la seal para retirarse. Tan pronto como Anbal lo oy y vio que la
lucha haba disminuido y que el enemigo se retiraba del campo de batalla, lanz inmediatamente a su
caballera por la derecha y por la izquierda y se encamin personalmente con la fuerza principal de su
infantera desde el centro de su campamento. Rara vez habr habido una lucha ms igualada, y pocas se
habran hecho ms memorables por la destruccin mutua de ambos ejrcitos, si la la luz del da se
hubiese prolongado suficientemente; tal como fueron las cosas, la noche puso fin a un combate
sostenido con obstinado valor. Hubo ms furia que derramamiento de sangre, y como se haba luchado
igualadamente en ambos lados, las prdidas fueron tambin iguales. No ms de seiscientos de infantera
y la mitad de ese nmero de caballera cayeron por ambos bandos, pero la prdida romana era
desproporcionada con su nmero; resultaron muertos varios miembros del orden ecuestre y cinco
tribunos militares, as como tres prefectos de los aliados. Inmediatamente despus de la batalla, Anbal
se retir a la Liguria y Sempronio a Luca. Mientras Anbal estaba entrando en Liguria, dos cuestores
romanos que haban sido capturados en una emboscada, Gayo Fulvio y Lucio Lucrecio, junto a tres
tribunos militares y cinco miembros del orden ecuestre, la mayora de ellos hijos de senadores, fueron
conducidos ante l por los galos para que se sintiera ms confiado con su alianza y pacfica relacin.
[21.60] Mientras tenan lugar estos sucesos en Italia, Gneo Cornelio Escipin, al que se haba enviado
con un ejrcito y una flota a Hispania, empez sus operaciones en aquel pas. Desde la desembocadura
del Rdano, naveg rodeando el final occidental de los Pirineos y lleg hasta Ampurias
[Emporiae, la
antigua Emporin griega, en la actual provincia de Gerona, al noreste de Espaa.- N. del T.] . Desembarc
aqu su ejrcito, y comenzando con los layetanos, atrajo a todos los pueblos martimos, hasta el Ebro, a
la esfera de influencia romana mediante la renovacin de las antiguas alianzas y la formalizacin de otras
nuevas. Se gan de esta manera una reputacin de clemencia que se extendi no slo entre las
poblaciones martimas, sino entre las tribus ms guerreras y los montaeses vecinos de otros ms
salvajes. Estableci relaciones pacficas con ellos y, todava ms, se asegur un alianza militar y fueron
alistadas de entre ellos algunas fuertes cohortes. El pas del otro lado del Ebro era la provincia de Hann,
a quien Anbal haba dejado para mantenerla en poder de Cartago. Considerando que deba enfrentar
los siguientes avances de Escipin antes de que toda la provincia estuviese bajo dominio romano, asent
su campamento a plena vista del enemigo y present batalla. El romano tambin crea que la batalla no
deba ser retrasada; saba que tendra que luchar tanto contra Hann como contra Asdrbal, y prefera
hacerlo contra cada uno de ellos por separado en vez de contra ambos a la vez. No result ser una gran
batalla. El enemigo perdi seis mil hombres; a dos mil, adems de los que custodiaban el campamento,
se les hizo prisioneros; el mismo campamento fue tomado y se captur a su general junto con algunos
de sus oficiales; Cisis [Cissis o Cessis, ciudad prxima a Tarragona.- N. del T.]
, una ciudad fortificada
prxima al campamento, se atac con xito. El botn, sin embargo, al tratarse de un lugar pequeo, fue

de poco valor y estuvo constituido principalmente por las propiedades domsticas de los brbaros y
algunos esclavos sin valor. El campamento, sin embargo, enriqueci a los soldados no solo con las
pertenencias del ejrcito al que haban derrotado, sino tambin con las del ejrcito que serva con Anbal
en Italia. Haban dejado casi todas sus posesiones valiosas al otro lado de los Pirineos, pues no podran
llevar cargas pesadas.
[21.61] Antes de haber recibido noticia definitiva de esta derrota, Asdrbal haba cruzado el Ebro con
ocho mil soldados de infantera y mil de caballera, con la esperanza de enfrentar a los recin llegados
romanos; pero tras saber del desastre de Cisis y la captura del campamento, desvi su ruta hacia el mar.
No muy lejos de Tarragona [Tarraco en el original latino.- N. del T.] se encontr con los soldados de
nuestras naves y los marineros aliados, dispersos por los campos, con el habitual descuido que provoca
la victoria. Envo su caballera en todas direcciones contra ellos, hizo una gran masacre y les oblig a
regresar atropelladamente a sus barcos. Temiendo permanecer ms tiempo en la zona para no ser
sorprendido por Escipin, se retir cruzando el Ebro. Al tener noticias de este nuevo enemigo, Escipin
descendi a marchas forzadas, y tras castigar sumariamente a varios de los prefectos de las naves, volvi
por mar a Ampurias dejando una pequea guarnicin en Tarragona. Apenas se haba marchado cuando
Asdrbal apareci en escena e instig a los ilergetes, que haban entregado rehenes a Escipin, a
rebelarse, y en unin de los guerreros de aquella tribu asol los territorios de las que permanecieron
leales a Roma. Esto sac a Escipin de sus cuarteles de invierno, ante lo que Asdrbal desapareci
nuevamente ms all del Ebro y Escipin invadi con sus fuerzas el territorio de los ilergetes despus
que el instigador de la revuelta se hubiera abandonado a su suerte. Los llev a todos en
Atanagro [Atanagrum en el original latino, posiblemente prxima a Lrida.- N. del T.]
, su capital, que
procedi a asediar y que pocos das ms tarde recibi bajo la proteccin y jurisdiccin de Roma, tras
exigir un aumento en el nmero de rehenes e imponerles una fuerte multa. Desde all avanz contra los
ausetanos, que vivan cerca del Ebro y tambin eran aliados de los cartagineses, y asedi su ciudad. Los
lacetanos, que llevaban ayuda a sus vecinos durante la noche, sufrieron una emboscada no lejos de la
ciudad a la que trataban de entrar. Fueron muertos ms de doce mil, casi todos los supervivientes
arrojaron sus armas y huyeron a sus hogares en grupos dispersos por todo el pas. Lo nico que salv a la
ciudad asediada del asalto y el saqueo fue la severidad del clima. Durante los treinta das que dur el
asedio, la nieve raramente baj de los cuatro pies [1184 mm.- N. del T] de profundidad, cubriendo los
plteos [cajas sobre ruedas bajo las que se protegan los soldados que se aproximaban a las murallas;
por extensin y genricamente, toda clase de protecciones destinadas a cobijar un grupo de soldados.-N.
del T.] y manteletes tan completamente que incluso sirvieron como proteccin suficiente contra los
fuegos que descargaba, de tanto en tanto, el enemigo. Por fin, despus que su jefe, Amusico, hubiera
escapado a los cuarteles de Asdrbal, se rindieron y acordaron pagar una indemnizacin de veinte
talentos de plata [si Tito Livio emplea aqu el talento romano de 32,3 kilos, la multa equivaldra a 646
kilos de plata; de referirse al talento tico o eubeo, que se us durante el siglo III a.C. en los tratados
entre Roma y Cartago, consistiran en 540 kilos de plata.- N. del T.] . El ejrcito regres a sus cuarteles de
invierno en Tarragona.
[21.62] Durante aquel invierno acontecieron muchos portentos en Roma y sus proximidades; o, en
cualquier caso, se inform de muchos y fcilmente ganaron credibilidad, pues una vez que las mentes de
los hombres se excitan con temores supersticiosos se creen tales cosas fcilmente. Se cuenta que un
nio de seis meses de edad, de padres nacidos libres, grit: "Yo Triunfo!" en el mercado de hortalizas; se
cuenta que un buey, en el Foro Boario, subi por s mismo al tercer piso de una casa y luego,
atemorizado por la ruidosa multitud que se haba juntado, se lanz hacia abajo. Se vio una nave
fantasma navegando por el cielo; el templo de la Esperanza, en el mercado de hortalizas, fue alcanzado
por un rayo; en Lanuvio, la lanza de Juno se movi por s misma y un cuervo descendi sobre su templo y
se sent en una almohada; en territorio amiterno, fueron vistos seres de forma humana y vestidos de
blanco, pero nadie se les acerc; en los alrededores del Piceno hubo una lluvia de piedras; en Cerveteri
se partieron en pedazos las tablillas oraculares; en la Galia, un lobo arrebat a un centinela su espada
con la vaina y huy con ellas. En cuanto a los dems portentos, se orden a los decenviros que
consultasen los Libros Sagrados, pero en el caso de la lluvia de piedras en el Piceno se decret una
novena, a cuyo trmino casi toda la comunidad se encargara de expiar los restantes prodigios. En primer
lugar se purific la Ciudad y se sacrificaron vctimas mayores [quizs una suovetaurilia?.- N. del T.] a las

deidades mencionadas por los Libros Sagrados; se llev una ofrenda de cuarenta libras de oro a
Juno [para esta poca, ya haba cambiado el peso de la libra hasta los 327 gramos; por lo tanto, la
ofrenda citada pes 13,08 kilos.- N. del T.], en Lanuvio, y las matronas dedicaron una estatua de bronce a
esa diosa en el Aventino. En Cerveteri, donde se haban partido las tablillas, se orden un
lectisternio [ver Libro 5,13.- N. del T.] y se ofreci un servicio de intercesin a la Fortuna en el Algido.
Tambin en Roma se orden un lectisternio en honor de la Juventud y una rogativa personal de cada cual
en el templo de Hrcules, y luego otra en que toda la poblacin particip en todos los santuarios. Cinco
vctimas mayores fueron sacrificadas al Genio de Roma y a Gayo Atilio Serrano, el pretor, se orden que
se encargase de llevar a cabo ciertos votos para que la repblica permaneciese en el mismo estado
durante diez aos. Estos ritos y votos, ordenados en cumplimiento de lo contenido en los Libros
Sagrados, hicieron mucho para disipar los temores religiosos del pueblo.
[21.63] Uno de los cnsules electos era Gayo Flaminio, y a l le toc el mando de las legiones en
Plasencia. Escribi al cnsul para dar rdenes de que el ejrcito estuviese acampado en Rmini el 15 de
marzo [del 217 a.C.- N. del T.] . La razn era que l podra tomar posesin de su cargo all, pues no haba
olvidado sus viejas rencillas con el Senado, primero como tribuno de la plebe y despus respecto a su
consulado, cuya eleccin haba sido declarada ilegal, y, finalmente, sobre su triunfo. Haba puesto,
adems, al Senado en su contra a causa de su apoyo a Gayo Claudio; solo l de entre todos los miembros
estuvo a favor de la medida que haba introducido aquel tribuno. Segn sus trminos, a ningn senador,
ni a nadie cuyo padre hubiera sido senador, se le permita poseer un buque de ms de 300 nforas de
carga[el nfora tena una capacidad de carga de 26,196 litros.- N. del T.] . Esto se consideraba lo bastante
grande como para transportar el producto de sus fincas, pues cualquier beneficio obtenido mediante el
comercio se consideraba deshonroso para los patricios. La cuestin excit la ms viva oposicin y atrajo
sobre Flaminio el peor de los odios posibles de la nobleza por su apoyo a aquella, pero por otra parte le
hizo popular y le convirti en un favorito del pueblo, procurndole su segundo consulado. Sospechando,
por tanto, que trataran de retenerlo en la Ciudad por medios diversos como falsificar los auspicios o
retrasndole porque se le necesitase en el Festival Latino, o cualesquiera otros pretextos de asuntos
responsabilidad del cnsul, hizo saber que deba emprender viaje y luego abandon secretamente la
Ciudad como individuo particular y as lleg a su provincia. Cuando esto se supo, hubo un nuevo estallido
de indignacin por parte del encolerizado Senado; declararon que llevaba su guerra no solo contra el
Senado, sino incluso contra los dioses inmortales. "La vez anterior," dijeron, "cuando fue elegido cnsul
en contra de los auspicios y se le orden regresar del mismo campo de batalla, desobedeci tanto a los
dioses como a los hombres. Ahora l es consciente de haberlos despreciado y ha huido del Capitolio y de
la acostumbrada declamacin de los solemnes votos. Se niega a acudir al templo de Jpiter ptimo
Mximo el da de su toma de posesin, de acudir y consultar al Senado, al que era odioso y que solo a l
detestaba, a proclamar el Festival Latino y ofrendar el sacrificio a Jpiter Laciar en el Monte Albano, a
seguir hasta el Capitolio, tras tomar debidamente los auspicios, y recitar los votos prescritos, y desde all,
vestido con el paludamento y escoltado por los lictores, marchar a su provincia. Se haba marchado
furtivamente sin su insignia del cargo, sin sus lictores, como si fuese cualquier empleado del
campamento y hubiese abandonado su tierra natal para ir al exilio. Crea, en verdad, que estaba ms en
consonancia con la majestad de su cargo tomar posesin del mismo en Rmini que en Roma, y vestir sus
vestiduras oficiales en cualquier posada del camino que en el mismo corazn y en presencia de sus
propios dioses patrios". Se decidi por unanimidad que haba que hacerle volver, trado de vuelta a la
fuerza si era preciso, y obligado a cumplir, en el acto, con todos los deberes que deba cumplir hacia los
dioses y los hombres, antes de marchar hacia su ejrcito y su provincia. Quinto Terencio y Marco Antiscio
marcharon en embajada con este encargo, pero no influyeron sobre l ms de lo que lo hizo la carta del
Senado en su anterior consulado. Pocos das despus tom posesin de la magistratura y mientras
ofreca su sacrificio, el ternero, tras ser golpeado, se escap de las manos de los sacrificantes y salpic a
muchos de los espectadores con su sangre. Se produjo una confusin y gran dispersin entre quienes
estaban alejados del altar y no saban a qu se deba tan gran conmocin; mucha gente lo consider
como un presagio de lo ms alarmante. Flaminio se hizo cargo de las dos legiones de Sempronio, el
ltimo cnsul, y de las dos de Gayo Atilio, el pretor, y comenz su marcha hacia Etruria por los pasos de
los Apeninos.
Fin del libro 21.

Ir al ndice

Libro 22: El desastre de Cannas.


Ir al ndice
[22.1] La primavera ya estaba llegando y Anbal abandon sus cuarteles de invierno. Su anterior intento
de cruzar los Apeninos haba sido frustrado por el insoportable fro y con gran peligro e inquietud
siguieron all. Los galos se le haban unido por la perspectiva de botn y despojos, pero cuando vieron
que en vez de saquear el territorio de los dems pueblos era el suyo el que se haba convertido en
escenario de la guerra y tena que aguantar la carga de aprovisionar los cuarteles de invierno de ambos
bandos, vertieron contra Anbal su odio hacia los romanos. Sus jefes conspiraban con frecuencia contra
su vida y debi su seguridad a la mutua desconfianza de los galos entre s, pues traicionaban las
conspiraciones contra l con el mismo espritu de ligereza con que las conceban. Se protega de sus
intentos asumiendo diferentes disfraces, llevando unas veces vestidos distintos y otras ponindose
pelucas. Sin embargo, estos constantes sobresaltos fueron otro motivo ms para salir anticipadamente
de sus cuarteles de invierno. Ms o menos al mismo tiempo, Gneo Servilio tom posesin de su
consulado en Roma, el 15 de marzo -217 a.C.-. Cuando hubo presentado ante el Senado la poltica que se
propona llevar a cabo, estall nuevamente la indignacin contra Gayo Flaminio. "Se han elegido dos
cnsules, pero, de hecho, solo tenan uno. Qu autoridad legtima tiene este hombre? Qu sancin
religiosa? Los magistrados solo adquieren estas sanciones en casa, en los altares del Estado y en los
suyos privados, tras haber celebrado el Festival Latino, ofrecido el sacrificio en el Monte Albano y haber
recitado adecuadamente los votos en el Capitolio. Estas sanciones no podan ser tomadas por un
ciudadano particularmente ni, si haba partido sin haberlas tomado, las poda obtener en toda su
plenitud estando en tierra extranjera".
Para aumentar la general sensacin de aprensin, se recibieron nuevas de los portentos ocurridos
simultneamente en varios lugares. En Sicilia, varios de los dardos de los soldados se cubrieron de
llamas; en Cerdea, le sucedi lo mismo a un caballero que, sobre la muralla, haca su ronda de
inspeccin de los centinelas; las costas se haban iluminado por numerosos incendios y dos escudos
sudaron sangre; algunos soldados haban sido alcanzados por un rayo; se observ cmo menguaba el
Sol; en Palestrina llovieron piedras ardientes del cielo; En Arpos [cerca de la actual Foggia.- N. del T.] se
vieron escudos en el cielo y el Sol apareci luchando con la Luna; en Capena se vieron dos lunas durante
el da; en Cerveteri las aguas corrieron mezcladas con sangre y hasta la fuente de Hrcules borbote con
gotas de sangre en el agua; en Anzio, caan las espigas con sangre en los cestos de los segadores, en
Civita Castellana [antigua Faleria.- N. del T.] el cielo pareci partirse como con una enorme brecha con
una luz resplandeciente en ella; las tablillas oraculares encogieron y una cay con esta inscripcin:
"MARTE AGITA SU LANZA"; al mismo tiempo, la estatua de Marte en la va Apia y las imgenes de los
Lobos sudaron sangre. Por ltimo, en Capua se vio el cielo en llamas y a la Luna cayendo en medio de
una lluvia torrencial. Entonces se dio crdito a portentos relativamente insignificantes, tales como que
las cabras de ciertas personas se cubrieran repentinamente de lana, que una gallina se convirtiese en
gallo y un gallo en gallina. Despus de comunicar los detalles tal y como a l se los haban contado y de
llevar ante el Senado a sus informadores, el cnsul consult a la Curia sobre qu prcticas religiosos
deban adoptarse. Se aprob un decreto por el que, para evitar los males que estos augurios
presagiaban, se deberan ofrecer sacrificios, las vctimas habran de ser tanto animales completamente
desarrollados como lactantes y, adems, se deban hacer rogativas especiales en todos los santuarios
durante tres das. Todo lo dems que pudiera ser necesario se hara de acuerdo con las instrucciones de
los decenviros, despus que hubieran consultado los Libros Sagrados y comprobado la voluntad de los
dioses. Por su consejo se decret que la primera ofrenda se hiciera a Jpiter, en forma de un rayo de oro
de cincuenta libras de peso [16,35 kilos de oro.- N. del T.] , presentes de plata a Juno y Minerva y
sacrificios de vctimas mayores a la Reina Juno en el Aventino y a Juno Salvadora en Lanuvio; las
matronas contribuiran, entre tanto, de acuerdo con sus medios y entregaran su presente a la Reina
Juno en el Aventino. Se celebrara un lectisternio, e incluso los libertos habran de contribuir en lo que
pudieran para un presente al tempo de Feronia [diosa de las fuentes y los bosques.- N. del T.] . Cuando se
cumplieron estas disposiciones, los decenviros sacrificaron vctimas mayores en el foro de Ardea y,

finalmente, a mitad de diciembre hubo un sacrificio en el templo de Saturno; se orden un lectisternio


para el que los senadores prepararon los lechos, y un banquete pblico. Durante un da y una noche, el
grito de la Saturnalia reson por toda la Ciudad y se orden al pueblo que guardara ese da como de
fiesta y lo observara as para siempre.
[22,2] Mientras que el cnsul estaba ocupado en estas ceremonias propiciatorias as como con el
alistamiento de las tropas, Anbal levant sus cuarteles de invierno. Al saber que el cnsul Flaminio haba
llegado a Arezzo, y pese a que se le haba sealado un camino ms largo, pero ms seguro, escogi otro
ms corto que pasaba a travs de las marismas del Arno, cuyo nivel por entonces estaba ms alto de lo
habitual. Orden a hispanos y africanos, el componente principal de los veteranos de su ejrcito, que
fuesen por delante y que llevasen sus equipajes con ellos para que, en caso de parada, pudieran tener
los suministros precisos; los galos deban seguirles formando el centro de la columna; la caballera
marchara la ltima y Magn y su caballera ligera nmida cerraran la columna, principalmente para
mantener en su sitio a los galos en caso de que flaquearan o se detuvieran por la fatiga y el esfuerzo de
tan larga marcha, pues como nacin eran incapaces de soportar tal clase de cosas. Los de delante
seguan por donde indicaban los guas, a travs de las profundas y casi sin fondo pozas de agua, y
aunque prcticamente absorbidos por el fango que mitad vadeaban, mitad nadaban, fueron capaces de
conservar sus filas. Los galos no podan ni recuperarse cuando resbalaban ni tenan, una vez cados, la
fuerza para luchar por salir de las pozas; con sus cuerpos desanimados y sus nimos sin esperanza.
Algunos arrastraban dolorosamente sus agotados miembros, otros abandonaban la lucha y moran entre
los animales de carga que yacan por todas partes. Lo que ms les molestaba era la falta de sueo, que
sufrieron durante cuatro das y tres noches. Como todo estaba cubierto de agua y no haba un lugar seco
donde reposar sus cuerpos cansados, apilaban los equipajes en el agua y se tendan encima, mientras
otros lograban algunos minutos de necesario descanso amontonando los animales de carga que por
doquier permanecan fuera del agua. El mismo Anbal, cuyos ojos se vieron afectados por el cambiante e
inclemente clima primaveral, cabalg sobre el nico elefante sobreviviente para poder estar un poco
ms alto sobre el agua. Sin embargo, debido a la falta de sueo, la bruma nocturna y la malaria de los
pantanos, sufri pesadez de cabeza, y como no admiti en ningn momento ni lugar que le atendieran,
perdi completamente la vista de un ojo.
[22,3] Despus de perder a muchos hombres y bestias bajo estas terribles circunstancias, por fin
consigui salir de los pantanos y, tan pronto como pudo encontrar un terreno seco, plant su
campamento. Los grupos de exploradores que haba enviado le informaron de que el ejrcito romano
estaba en las proximidades de Arezzo. Su siguiente paso fue investigar tan cuidadosamente como poda
todo lo que materialmente le era posible saber: cul era el estado de nimo del cnsul, qu planes tena,
cules eran las caractersticas del pas y de sus carreteras, as como los recursos que ofreca en cuanto a
la obtencin de suministros. Aquellas tierras eran unas de las ms frtiles de Italia; las llanuras de
Etruria, que se extienden desde Fiesole [la antigua Faesulae.-N. del T.] hasta Arezzo son ricas en grano,
ganado vivo y toda clase de productos. El carcter autoritario del cnsul, que haba ido empeorando
desde su ltimo consulado, le haba hecho perder el respeto por s mismo y hasta por los dioses, por no
mencionar la majestad del Senado y las leyes, y este lado obstinado y prepotente de su carcter se vio
agravado por los xitos que haba alcanzado tanto en casa como en campaa. Resultaba completamente
evidente que no buscara el consejo de dios ni de hombre, y que todo cuanto hiciera se hara de un
modo impetuoso y terco. Para hacer ms visibles estos defectos de su carcter, el cartagins se dispuso a
irritarle y molestarle. Dej el campamento romano a su izquierda, y march en direccin a Fiesole para
saquear los distritos centrales de Etruria. Ante la vista del cnsul produjo tanta destruccin como pudo, y
desde el campamento romano vean cumplidamente el fuego y las masacres.
Flaminio no tena intencin alguna de estarse quieto, incluso aunque el enemigo lo hiciera, pero ahora
que vea las propiedades de los aliados de Roma saqueadas y pilladas casi ante sus propios ojos, sinti
que era una deshonra personal que un enemigo rondase a voluntad por Italia y avanzara para atacar
Roma sin que nadie se lo impidiera. Todos los dems miembros del consejo de guerra estaban ms a
favor de una poltica segura que no de otra brillante; le instaron a esperar a su colega, a que uniesen sus
fuerzas y actuasen de comn acuerdo segn un plan nico y a que, mientras llegaba, controlase los
salvajes saqueos del enemigo con la caballera y los auxiliares armados a la ligera. Enfurecido por estas
sugerencias, sali del consejo y orden que las trompetas tocasen a generala mientras, al tiempo,

exclamaba: "Que nos sentemos ante las murallas de Arezzo, porque aqu estn nuestra patria y nuestros
penates! Que ahora que Anbal se nos ha escapado de las manos y que est haciendo estragos en Italia,
destrozando y quemndolo todo en su camino hasta llegar a Roma, quieren que nos quedemos aqu
hasta que el Senado convoque a Gayo Flaminio desde Arezzo como antao lo hizo con Camilo desde
Veyes!" Durante este estallido, orden que los estandartes se pusieran en marcha a toda prisa y, al
mismo tiempo, mont su caballo. Apenas lo haba hecho, el animal tropez y se cay, arrojndolo sobre
su cabeza. Todos los que estaban alrededor quedaron horrorizados por lo que consideraron un mal
presagio al comienzo mismo de la campaa, y su alarma aument considerablemente al llegar al cnsul
un mensaje diciendo que el estandarte no se poda mover por ms que el signfero hiciera el mayor de
los esfuerzos. Se volvi hacia el mensajero y le pregunt: "Traes tambin un despacho del Senado
prohibindome salir en campaa? Ve y diles que lo saquen con picos si es que tienen las manos
demasiado entumecidas por el miedo". A continuacin, la columna inici su marcha. Los oficiales,
adems de oponerse absolutamente a sus planes, estaban atemorizados por el doble portento aunque la
gran masa de soldados estaban encantados con el nimo que mostraba su general; tenan confianza sin
saber qu dbiles eran los motivos para ello.
[22,4] Con el fin de exasperar an ms a su enemigo y hacerlo ansiar el de vengar las heridas infligidas a
los aliados de Roma, Anbal arras con todos los horrores de la guerra el territorio entre Cortona y el
lago Trasimeno. Haba llegado a una posicin muy bien adaptada para una tctica de sorpresa, donde el
lago llega cerca de las colinas de Cortona. Slo haba aqu una estrecha va entre las colinas y el lago,
como si se hubiese dejado aquel espacio a propsito para la emboscada. Ms adelante hay una pequea
extensin de terreno llano rodeado de colinas, y fue aqu donde Anbal puso su campamento, ocupado
solo por sus africanos e hispanos con l mismo al mando. Los baleares y el resto de la infantera ligera
fue llevada detrs de las colinas; dispuso a la caballera en la boca misma de un desfiladero, apantallada
por algunas colinas bajas, para que cuando los romanos hubieran entrado en l quedaran totalmente
rodeados entre la caballera, el lago y las colinas. Flaminio lleg al lago al atardecer. A la maana
siguiente, todava con poca luz, pas por el desfiladero sin enviar exploradores a comprobar el camino y,
cuando la columna empez a desplegarse conforme se ensanchaba el terreno llano, el nico enemigo
que vieron fue el que tenan al frente, el resto estaba oculto a su retaguardia y sobre sus cabezas.
Cuando el cartagins vio alcanzado su objetivo y tuvo a su enemigo encerrado entre el lago y las colinas,
con sus fuerzas rodendolo, dio la orden de ataque general y cargaron directamente hacia abajo, sobre
el punto que tenan ms cercano. Todo result an ms repentino e inesperado para los romanos al
haberse levantado una niebla desde el lago, ms densa en el llano que en las alturas; los grupos
enemigos se podan ver bastante bien entre ellos y as les result ms sencillo cargar todos al mismo
tiempo. El grito de guerra se elev alrededor de los romanos antes de que pudieran ver claramente de
dnde vena o de darse cuenta de que estaban rodeados. Comenzaron los combates al frente y en los
flancos antes de que pudieran formar en lnea, disponer sus armas o desenvainar sus gladios.
[22.5] En medio del pnico general, el cnsul mostr toda la tranquilidad que se poda esperar, dadas las
circunstancias. Las filas eran rotas al volverse cada hombre hacia las voces discordantes; los recompuso
tan bien como permita el tiempo y el lugar, y dondequiera que se le vea u oa, animaba a sus hombres y
les ordenaba aguantar y combatir. "No os abriris paso con oraciones y splicas a los dioses", les deca,
"sino con vuestra fuerza y vuestro valor. Ser la espada la que abra el camino por en medio del enemigo,
y donde haya menos miedo habr menos peligro". Pero era tal el alboroto y la confusin que ni los
consejos ni las rdenes se escuchaban; y tan lejos estaban los soldados de conocer su puesto en las filas,
su unidad o su estandarte, que apenas tuvieron presencia de nimo bastante para agarrar sus armas y
disponerse a usarlas, encontrndose algunos, al ser alcanzados por el enemigo, que eran ms una carga
que una proteccin. Con tan espesa niebla, los odos eran de ms utilidad que los ojos; los hombres
volvan la mirada en todas direcciones al escuchar los gemidos de los heridos o los golpes en los escudos
y las corazas, los gritos de triunfo se mezclaban con los gritos de terror. Algunos que intentaron huir se
toparon con un denso cuerpo de combatientes y no pudieron ir ms all; otros que regresaban a la
refriega fueron arrastrados por una avalancha de fugitivos. Por fin, cuando se hubo cargado intilmente
en todas direcciones y se vieron completamente rodeados por el lago y las colina de ambos lados y con
el enemigo al frente y retaguardia, qued claro para todos que su nica esperanza de salvacin estaba
en su propia mano y en su propia espada. Luego, cada cual empez a depender de s mismo para guiarse

y alentarse y comenz una nueva batalla, no ordenada en sus tres lneas de prncipes, asteros y triarios
[Aunque casi todas las traducciones mantienen el trmino hastati, o lo castellanizan en hastados,
hemos preferido usar el trmino castellano correcto, pues el D.R.A.E., en su tercera acepcin lo define
como soldado de la antigua milicia romana, que peleaba con asta- N. del T.], donde se combate
delante de los estandartes y con el resto del ejrcito detrs y donde cada soldado permanece con su
propia legin, cohorte y manpulo. Las circunstancias les agrupaban, cada hombre formando al frente o a
la retaguardia segn le inclinase su valor; y tal fue el ardor de los combatientes, su voluntad de luchar,
que ni un solo hombre en el campo de batalla se preocup del terremoto que destruy gran parte de
muchas ciudades de Italia, alter el curso de rpidas corrientes, llev el mar dentro de los ros y provoc
enormes corrimientos de tierras entre las montaas.
[22,6] Durante casi tres horas, sigui el combate; en todas partes se sostena una lucha desesperada,
pero se encon con la mayor fiereza en torno al cnsul. Le segua lo ms selecto de su ejrcito, y
dondequiera que les vea en apuros, o con dificultades, corra enseguida a ayudarles. Destacando por su
armadura, era objeto de los ms fieros ataques del enemigo, que sus camaradas hacan todo lo posible
por repeler, hasta que un jinete nsubro, que conoca al cnsul de vista -su nombre era Ducario- grit a
sus compatriotas: "Aqu est el hombre que mat a nuestras legiones y devast nuestra ciudad y
nuestras tierras! Lo ofrezco en sacrificio a las sombras de mis compatriotas vilmente asesinados!".
Picando espuelas a su caballo, carg contra la densa masa enemiga y mat a un escudero que se
interpuso en su camino cuando cargaba lanza en ristre, y luego hundi su lanza en el cnsul; pero los
triarios protegieron el cuerpo con sus escudos y le impidieron despojarlo. Comenz entonces una huida
general, ni el lago ni la montaa detenan a los aterrorizados fugitivos, se precipitaban como ciegos
sobre riscos y desfiladeros, hombres y armas cayendo unos sobre otros en desorden. Muchos, al no
encontrar va de escape, entraron en el agua hasta los hombros; algunos, en su miedo salvaje, incluso
trataron de escapar nadando, lo que era una tarea sin fin ni esperanza en aquel lago. Unos se
desanimaban y se ahogaban, otros vean intiles sus esfuerzos y ganaban con gran dificultad las aguas
poco profundas del borde del lago, para ser destrozados en todas partes por la caballera enemiga que
haba entrado en el agua. Alrededor de seis mil hombres que haban formado la vanguardia de la lnea
de marcha se abrieron paso por entre el enemigo y dejaron el desfiladero, completamente inconscientes
de todo lo que haba estado sucediendo detrs de ellos. Se detuvieron en cierto terreno elevado y
escucharon los gritos y chocar de las armas por debajo, pero no fueron capaces, debido a la niebla, de
ver o descubrir cul fue la suerte del combate. Por ltimo, cuando la batalla haba terminado y el calor
del sol hubo disipado la niebla, la montaa y llanura revelaron a plena luz la desastrosa derrota del
ejrcito romano y mostraron muy a las claras que todo estaba perdido. Temiendo ser vistos en la
distancia y que enviaran la caballera, a toda prisa tomaron sus estandartes y desaparecieron con la
mayor rapidez posible. Maharbal los persigui durante toda la noche con todas sus fuerzas montadas, y
al da siguiente, como el hambre, adems de sus dems miserias, les amenazaba, se rindieron a
Maharbal a condicin de que se les permitiera escapar con una prenda de vestir cada uno. Anbal
mantuvo esta promesa con su fidelidad pnica y los encaden a todos.
[22,7] Esta fue la famosa batalla del Trasimeno, y un desastre para Roma memorable como pocos han
sido. Quince mil romanos murieron en accin; mil fugitivos se dispersaron por toda la Etruria y llegaron a
la Ciudad por diversos caminos; dos mil quinientos enemigos murieron en combate y muchos, de ambos
bandos, fallecieron despus de sus heridas. Otros autores sealan para ambos bandos prdidas muchas
veces mayores, pero me niego a caer en las exageraciones a las que tan aficionados son algunos
escritores y, lo que es ms, me apoyo en la autoridad de Fabio, que vivi durante la guerra. Anbal
despidi sin rescate a los prisioneros pertenecientes a los aliados y encaden a los romanos. Dio
rdenes, a continuacin, para que separasen los cuerpos de sus propios hombres de los montones de
muertos y se les enterrase; se busc tambin cuidadosamente el cuerpo de Flaminio para que recibiera
honorable sepultura, pero no se encontr. Tan pronto como la noticia del desastre lleg a Roma la gente
acudi al Foro en un estado de gran pnico y confusin. Las matronas vagaban por las calles,
preguntando a quienes se encontraban qu nuevo desastre se haba anunciado o qu noticias haba del
ejrcito. La multitud en el Foro, tan numerosa como una Asamblea llena de gente, acudi en masa hacia
el Comicio y la Curia y llam a los magistrados. Por fin, un poco antes del atardecer, Marco Pomponio, el
pretor, anunci: "Hemos sido derrotados en una gran batalla". Aunque nada ms concreto sacaron de l,

el pueblo, con un mar de rumores que oan unos de otros, llevaron de vuelta a sus hogares la noticia de
que el cnsul haba resultado muerto con la mayor parte de su ejrcito; slo unos pocos sobrevivieron y
estos se haban dispersado en su huida por Etruria o haban sido hechos prisioneros por el enemigo.
Las desgracias cadas sobre el ejrcito derrotado no fueron tan numerosas como los miedos de aquellos
cuyos familiares haban servido bajo Gayo Flaminio, ignorantes como estaban del destino de cada uno de
sus amigos y sin saber qu esperar o qu temer. Al da siguiente, y varios das despus, una gran
multitud, compuesta ms por mujeres que por hombres, se quedaba a las puertas esperando a alguno
de sus conocidos o noticias de ellos, rodeando a los que se encontraban con inquietud y preguntas
ansiosas y sin dejarlos marchar, especialmente a los que conocan, hasta que haban dado todos los
detalles del primero al ltimo. Luego, conforme se separaban de sus informantes, se podan ver las
distintas expresiones de sus caras, segn hubiese recibido cada cual buenas o malas noticias, y a los
amigos felicitndoles o consolndoles al encaminarse hacia sus casas. Las mujeres mostraban
especialmente su alegra y su dolor. Contaban que una que de repente se encontr a su hijo en las
puertas, sano y salvo, expir en sus brazos, y que otra, que recibi falsas noticias de la muerte de su hijo,
se sent en un sentido duelo en su casa y que tan pronto lo vio regresar muri en la mayor de las
felicidades. Durante varios das los pretores mantuvieron al Senado en sesin de sol a sol, discutindose
bajo el mando de qu general o con qu fuerzas podran ofrecer una resistencia efectiva a la victoria
cartaginesa.
[22,8] Antes de que se hubiera concebido ningn plan definitivo se anunci un nuevo desastre; cuatro
mil de caballera, bajo el mando de Gayo Centenio, el propretor, haban sido enviados por el cnsul
Servicio en auxilio de su colega. Cuando se enteraron de la batalla del Trasimeno entraron en la Umbra,
y ah fueron rodeados y capturados por Anbal. La noticia de este suceso afect a los hombres de
maneras muy distintas. Algunos, cuyos pensamientos estaban ocupados con problemas ms graves,
consideraron esta prdida de caballera como una cuestin ligera en comparacin con las prdidas
anteriores; otros estimaban la importancia del incidente no por la magnitud de la prdida, sino por su
efecto moral. Al igual que una enfermedad ligera afecta ms a una constitucin dbil que a otra robusta,
as cualquier desgracia que se abatiera sobre el Estado en su enferma y desordenada condicin actual no
deba medirse por su importancia objetiva, sino por su efecto sobre un Estado ya exhausto e incapaz de
soportar nada que pueda agravar su condicin. En consecuencia, los ciudadanos se refugiaron en un
recurso del que durante mucho tiempo no se haba hecho uso ni se haba precisado, es decir, el
nombramiento de un dictador. Como el nico cnsul que poda nombrarlo estaba ausente y no era fcil
enviar un mensajero o un despacho a travs de Italia, pues estaba invadida por las armas de Cartago, y
contrariando todos los precedentes, el pueblo reunido en Asamblea nombr un dictador e invisti a
Quinto Fabio Mximo con el poder dictatorial; este nombr a Marco Minucio Rufo como su jefe de
caballera. El Senado les encarg reforzar las murallas y torres de la Ciudad y situar guarniciones en
cualquier posicin que considerasen mejor; se derribaron los puentes sobre varios ros, pues ahora se
trataba de una lucha por su Ciudad y sus hogares, al no estar en condiciones de defender Italia.
[22,9] Anbal march en lnea recta a travs de Umbra hasta Espoleto
[antigua Spoletum y actual
Spoleto.- N. del T.] , y tras devastar la comarca alrededor, dio comienzo a un ataque sobre la ciudad que
fue rechazado con grandes prdidas. Como una sola colonia fuera lo bastante fuerte como para derrotar
su desafortunado intento, esto le hizo conjeturar las dificultades respecto a la toma de Roma y, por
consiguiente, desvi su marcha a territorio Piceno, un distrito abundante no solo en toda clase de
productos, sino rico con toda clase de botn que sus soldados, vidos y necesitados, saquearon sin
reservas. Permaneci all en campaa varios das, durante los cuales sus soldados recuperaron fuerzas
tras las operaciones invernales, su marcha por los pantanos y la batalla que, aunque finalmente
victoriosa, cost graves prdidas y no result sencilla de ganar. Una vez concedido tiempo suficiente para
descansar a hombres que disfrutaban ms con el saqueo y la destruccin que con la ociosidad y el
descanso, Anbal reanud su marcha y devast los campos de Teramo y Atri
[antiguas Praetutia y
Hadria.- N. del T.], luego trat de la misma manera el pas de los marsios, el de los marrucinos y el de los
pelignos y la parte de la Apulia que le quedaba ms cercana, incluyendo las ciudades de Arpos y Luceria.
Gneo Servilio haba librado algunos combates insignificantes contra los galos y capturado una pequea
ciudad, pero cuando se enter de la muerte de su colega y de la destruccin de su ejrcito temi por las
murallas de su Ciudad natal y march directamente hacia Roma para no estar ausente en el ms crtico

de los momentos.
Quinto Fabio Mximo era ahora dictador por segunda vez [la primera lo fue en el 221 a.C.- N. del T]. El
mismo da de su toma de posesin, convoc una reunin del Senado, y la comenz discutiendo asuntos
religiosos. Dej bien claro a los senadores que la culpa de Gayo Flaminio residi ms en su abandono de
los auspicios y de sus deberes religiosos que en el mal generalato y la temeridad. Segn l, se deba
consultar a los dioses para que ellos mismos dispusieran las medidas necesarias para evitar su disgusto;
logr que se aprobase un decreto para que se ordenase a los decenviros consultar los Libros Sibilinos,
una disposicin que solo se adoptaba cuando se tena conocimiento de los ms alarmantes portentos.
Tras consultar los Libros del Destino, informaron al Senado de que el voto ofrendado a Marte con motivo
de aquella guerra no se haba dedicado correctamente y que se deba efectuar nuevamente y en mucha
mayor escala. Deban dedicarse los Grandes Juegos a Jpiter, un templo a Venus Ericina y otro a la Razn;
se deba celebrar un lectisternio y hacerse solemnes rogativas; se deba dedicar tambin una Primavera
Sagrada [durante la que se ofrecan las primicias de las cosechas a los dioses y sacrificios humanos que,
ms tarde, se cambiaron por sacrificios animales.- N. del T.] . Todas estas cosas se deban hacer si se
quera vencer en la guerra y que la repblica se conservara en el mismo estado que estaba al comienzo
de la guerra. Como Fabio estara completamente ocupado con los necesarios preparativos blicos, el
Senado, con la unnime aprobacin del colegio pontifical, orden al pretor, Marco Emilio, que se
encargase de que todas aquellas rdenes se cumpliesen en su debido tiempo.
[22,10] Despus de que estas resoluciones fuesen aprobadas en el Senado, el pretor consult al colegio
pontifical sobre las medidas adecuadas para cumplimentarlas y Lucio Cornelio Lntulo, el Pontfice
Mximo, decidi que el primer paso a dar era remitir al pueblo el asunto de la "Primavera Sagrada", ya
que esta clase particular de ofrenda no poda llevarse a cabo sin la aprobacin del pueblo. La forma de
proceder era as: el pretor preguntaba a la Asamblea "Es vuestro deseo y voluntad que todo se haga de
la manera siguiente?, es decir, que si la repblica de los romanos y los quirites ha de preservarse, como
rezo para que as sea, sana y salva en las actuales guerras -a saber, la que es entre Roma y Cartago y la
mantenida con los galos al otro lado de los Alpes-. entonces que los romanos y quirites presenten como
ofrenda cuanto produzca la primavera de sus ganados y rebaos, sean cerdos, u ovejas, o cabras, o vacas
y todo cuanto no est consagrado a ninguna otra deidad, y se consagre a Jpiter desde el momento en
que el Senado y el pueblo lo ordenen. Cualquiera que haga una ofrenda, que lo haga en cualquier
momento y en cualquier modo que desee y, en cualquier forma que lo haga, se contabilizar como
debidamente ofrendado. Si el animal que debiera haber sido sacrificado muere, ser como si no hubiera
sido consagrado y no habr pecado. Si algn hombre hiere o mata algo consagrado sin darse cuenta, no
ser condenado. Si un hombre robase alguno de tales animales, el pueblo ni l cargarn con la culpa de
lo robado. Si un hombre sacrifica, sin darse cuenta, en da nefasto, el sacrificio ser vlido
[en los das
nefastos, sealados en el calendario establecido por el rey Numa, no se podan efectuar negocios
pblicos.- N. del T. ]. Lo haga de da o de noche, sea esclavo o libre, se contar como debidamente
ofrendado. Si se presenta cualquier sacrificio antes de que el Senado y el pueblo lo hayan ordenado, el
pueblo estar libre y absuelto de toda culpa en adelante". Con el mismo motivo, se ofrecieron unos
Grandes Juegos con un costo de trescientos treinta y tres mil trescientos treinta y tres con treinta y tres
ases [a 27,25 gramos de bronce por as del 217 a.C., equivaldran a unos 9083,33 kilos de bronce],
adems de trescientos bueyes a Jpiter y un buey blanco y dems vctimas acostumbradas a una serie de
dioses. Una vez debidamente pronunciados los votos, se orden una rogativa de intercesin, y no solo la
poblacin de la Ciudad, sino la gente de las comarcas rurales, cuyos intereses privados se estaban viendo
afectados por la angustia pblica, marcharon en procesin con sus esposas e hijos. A continuacin se
celebr un lectisternio durante tres das bajo la supervisin de los decenviros encargados de los Libros
Sagrados. Se exhibieron pblicamente seis lechos; uno de Jpiter y Juno, otro de Neptuno y Minerva, un
tercero para Marte y Venus, el cuarto para Apolo y Diana, el quinto para Vulcano y Vesta y el sexto para
Mercurio y Ceres. Esto fue seguido por la dedicatoria de templos. Quinto Fabio Mximo, como dictador,
dedic el templo de Venus Ericina, ya que los Libros del Destino haban establecido que esta dedicacin
deba ser efectuada por el hombre que tuviera la suprema autoridad del Estado. Tito Otacilio, el pretor,
consagr el otro a la Razn.
[22,11] Despus de haber as cumplido con las diversas obligaciones hacia los dioses, el dictador
present al Senado la cuestin de la poltica a adoptar respecto a la guerra, con cuntas y cules legiones

crean que deban enfrentar al victorioso enemigo. Se decret que l deba hacerse cargo del ejrcito de
Gneo Servilio, y que adems podra alistar de entre los ciudadanos y los aliados tanta caballera e
infantera como considerase necesaria; todo lo dems quedaba a su criterio para que lo dispusiera como
considerase conveniente para el inters de la repblica. Fabio dijo que aadira dos legiones al ejrcito
que mandaba Servilio; seran alistadas por el jefe de la caballera y fij un da para su reunin en Tvoli.
Se public adems un edicto para que cuantos vivieran en ciudades y castillos no suficientemente
fortificados marchasen a lugares seguros, y que toda la poblacin asentada en los territorios por los que
Anbal pudiera pasar abandonasen sus granjas, tras haber quemado primero sus hogares y destruido sus
productos, para que no quedase suministro alguno al que dirigirse. March luego por la va Flaminia a
encontrarse con el cnsul. Tan pronto como tuvo a la vista al ejrcito, en las proximidades de Ocriculo
[hoy en ruinas, prxima a la actual Otricoli.- N. del T.] , cerca del Tber, y al cnsul cabalgando con alguna
caballera a su encuentro, envi un oficial a decirle que deba presentarse al dictador sin sus lictores. As
lo hizo, y el modo en que se encontraron produjo un profundo sentimiento de la majestad del dictador
tanto entre ciudadanos como entre aliados, que para entonces casi haban olvidado la grandeza de las
magistraturas. Poco despus, se entreg un despacho de la Ciudad diciendo que ciertos transportes, que
llevaban suministros para el ejrcito en Hispania, haban sido capturados por la flota cartaginesa cerca
del puerto de Cosa [hoy en ruinas, cerca de la actual Orbetello.- N. del T.] . Se orden pues al cnsul que
completase los barcos atracados en Roma o en Ostia con su dotacin completa de marineros y soldados,
y que navegase en persecucin de la flota enemiga y protegiera la costa de Italia. Una gran fuerza fue
alistada en Roma, incluso a libertos con hijos y que estuviesen en edad militar se les tom el juramento.
Adems de estas tropas ciudadanas, todos los menores de treinta y cinco aos fueron puestos a bordo
de las naves y al resto se le dej para guarnecer la Ciudad.
[22.12] El dictador se hizo cargo del mando del ejrcito del cnsul por mediacin de Fulvio Flaco, el
segundo al mando, y march a travs del territorio sabino hasta Tvoli, donde haba ordenado que se
reuniese la fuerza recin alistada el da sealado. Desde all avanz a Palestrina y, tomando una ruta
campo a travs, vino a salir a la va Latina. Desde este punto se dirigi hacia el enemigo, poniendo el
mayor cuidado en reconocer las distintas rutas y determinado a no correr ningn riesgo en parte alguna,
a no ser que la necesidad le obligase. El primer da que acamp a la vista del enemigo, no lejos de Arpos;
el cartagins no perdi tiempo en sacar a sus hombres en orden de combate para ofrecerle batalla. Pero
al ver que el enemigo se mantena completamente tranquilo y que no haba signos de inquietud en su
campamento, coment burlonamente que los nimos de los romanos, aquellos hijos de Marte, se
haban quebrado finalmente, que la guerra estaba terminando y que abiertamente haban renunciado a
toda pretensin de valenta y renombre. A continuacin, regres al campamento. Pero estaba, en
realidad, en un estado mental de inquietud, porque vio que tena que enfrentarse con una clase de jefe
muy distinta de Flaminio o Sempronio; los romanos haban aprendido de sus derrotas y encontrado,
finalmente, un duque [en su acepcin de "general de tropas".- N. del T.] equivalente a l. Le alarmaba su
prudencia, no su fuerza; an no haba probado su inflexible determinacin. Comenz a hostigarlo y
provocarlo mediante frecuentes cambios de campamento y devastando ante sus ojos los campos de los
aliados de Roma. A veces marchaba con rapidez fuera de su vista y luego, en algn recodo del camino, se
ocultaba con la esperanza de atraparlo en caso de que bajase al terreno llano. Fabio se mantena en
terrenos elevados, a distancia moderada del enemigo, de manera que nunca le perda de vista y nunca
se le acercaba. A menos que estuviesen en servicios imprescindibles, los soldados estaban confinados en
el campamento. Cuando iban en busca de lea o forraje lo hacan en grupos grandes y solo dentro de los
lmites prescritos. Una fuerza de caballera e infantera ligera permaneca dispuesta a sostener combates
repentinos, cubriendo a sus propios soldados y amenazando a los dispersos forrajeadores enemigos. Se
negaba a jugrselo todo a un enfrentamiento general mientras que los pequeos combates, sostenidos
en terreno seguro y con un refugio a mano, envalentonaba a sus hombres, que se haban desmoralizado
con las anteriores derrotas, y les haca estar menos insatisfechos con su propio valor y fortuna. Sin
embargo, sus tcticas de sentido comn no eran ms desagradables a Anbal que a su propio jefe de
caballera. Ms tozudo e impetuoso en el consejo y con una lengua ingobernable, lo nico que le impidi
hacer caer al Estado fue el hecho de que estaba en una posicin subalterna. Al principio a unos pocos y
luego abiertamente entre la tropa, injuriaba a Fabio, tildando de indolencia a sus dudas, cobarda a su
precaucin, atribuyndole faltas en vez de sus autnticas virtudes y, menospreciando a su superior
(prctica vil que, por tener frecuentemente buenos resultados, va cada vez a ms), trataba de exaltarse a

s mismo.
[22.13] Partiendo de territorio hirpino, Anbal cruz el Samnio; asol el territorio de Benevento y captur
la ciudad de Tel ese [antigua Telesia.- N. del T.] . Hizo todo lo posible para provocar al comandante
romano, con la esperanza de que se indignase tanto con los insultos y los sufrimientos infligidos a sus
aliados que fuese capaz de venir a un enfrentamiento en campo abierto. Entre los miles de aliados de
nacionalidad italiana que haban sido tomados prisioneros por Anbal en Trasimeno y devueltos a sus
hogares, estaban tres caballeros de Campania, que haban sido seducidos mediante sobornos y
promesas para ganarle el favor de sus compatriotas. Estos enviaron un mensaje a Anbal en el sentido de
que si llevaba su ejrcito a la Campania tendra una buena oportunidad para apoderarse de Capua.
Anbal dudaba si confiar en ellos o no, pues la empresa era mayor que la autoridad de quienes se la
aconsejaban; sin embargo, al final lo persuadieron de dejar el Samnio e ir a la Campania. Les advirti que
deberan hacer buenas sus repetidas promesas con sus actos, y despus de pedirles que volviesen junto
a l en unin de ms de sus compatriotas, incluyendo algunos de sus jefes, los despidi. Algunos de los
que estaban familiarizados con el pas le dijeron que si marchaba hacia las proximidades de Casino
[prximo al actual Montecasino.- N. del T.] y ocupaba el paso, podra impedir que los romanos prestasen
ayuda a sus aliados; en consecuencia, orden a un gua que lo llevase all. Pero la dificultad que tenan
los cartagineses al pronunciar los nombres latinos llev al gua a entender Casilino en vez de Casino.
Abandonando as su ruta prevista, baj por tierras de Allife, Callifas y Calvi Risorta hasta las llanuras de
Stellato [respectivamente, las antiguas Allifas, Callifae, Cales y Estella.- N. del T.] . Cuando mir alrededor
y vio el pas, encerrado por montaas y ros, llam al gua y le pregunt en qu tierra estaba. Al decirle
que ese da podra plantar sus cuarteles en Casilino, se dio cuenta del error y comprendi que Casino
estaba muy lejos, en un pas muy distinto. El gua fue azotado y crucificado con el fin de sembrar el terror
en los dems. Tras consolidar su campamento, envi a Maharbal con su caballera para hostigar el
territorio falerno. La obra de destruccin se extendi hasta las Termas de Sinuesa [prxima a la actual
Mondragone.- N. del T.] ; los nmidas produjeron grandes prdidas, pero el pnico y el terror que
esparcieron fueron an mayores. Y todava, pese a estar todo envuelto por las llamas de la guerra, los
aliados no dejaron que su terror les alejara de su lealtad, simplemente porque estaban bajo un gobierno
justo y ecunime, y rindieron una voluntaria obediencia a sus superiores, el nico vnculo de lealtad.
[22.14] Cuando Anbal hubo acampado junto al ro Volturno, con la parte ms bella de Italia siendo
reducida a cenizas y el humo elevndose por todas partes desde las granjas en llamas, Fabio sigui su
marcha por las alturas de los montes Msicos. Durante unos das surgi el descontento entre las tropas,
que casi se amotinan, pero se calm al deducir de la rapidez de marcha de Fabio que se apresuraba a
salvar la Campania del saqueo y la devastacin. Pero al llegar al extremo occidental de la cordillera y ver
que el enemigo quemaba las granjas de los colonos de Sinuesa y las del campo de Falerno, sin que se
dijese nada de dar batalla, el sentimiento de exasperacin se levant nuevamente y Minucio exclam:
"Hemos venido aqu", preguntaba, "para disfrutar de la vista de nuestros aliados asesinados y de las
humeantes ruinas de sus hogares? Y si no por otra cosa, no nos avergonzaremos de nosotros mismos al
ver los sufrimientos de los que nuestros padres mandaron como colonos a Sinuesa, para que su frontera
quedase protegida frente al enemigo samnita, cuyos hogares estn siendo incendiados, no por nuestros
vecinos, los Samnitas, sino por un cartagins extranjero, venido del otro extremo de la Tierra, y al que
hemos permitido llegar tan lejos simplemente por nuestra lentitud e indolencia? Tanto hemos, ay!,
degenerado desde nuestros padres, que miramos tranquilamente el pas, recorrido por invasores
nmidas y moros, cuyas costas antes habramos considerado deshonroso que las recorriera una flota
cartaginesa? Nosotros, los que slo hace unos das, indignados por el ataque a Sagunto, apelbamos no
solo a los hombres, sino a los tratados y a los dioses, miramos ahora tranquilamente a Anbal escalando
las murallas de una colonia romana! El humo de las granjas quemadas y de los campos sopla en nuestras
caras, nuestros odos son asaltados por los gritos de nuestros desesperados aliados, que recurren a
nosotros en busca de ayuda en vez de hacerlo a los dioses; y aqu estamos, un ejrcito en marcha como
una manada de ganado por los pastos de verano y por senderos de montaa, ocultos por bosques y
nubes! Si Marco Furio Camilo hubiera elegido este mtodo de vagar por las alturas montaosas para
rescatar la Ciudad de los galos, que ha sido adoptado por este nuevo Camilo, este dictador sin igual que
nos ha sido revelado para nuestros problemas, para recuperar Italia de Anbal, Roma an estara en
manos de los galos y mucho me temo que, si seguimos perdiendo el tiempo de esta manera, la Ciudad

que nuestros antepasados tan a menudo han salvado, ser salvada nicamente por Anbal y los
cartagineses. Pero el da en que lleg a Veyes el mensaje diciendo que Camilo haba sido nombrado
dictador por el Senado y el pueblo, aunque el Janculo estaba lo bastante elevado como para sentarse all
y contemplar al enemigo, como el autntico hombre y romano que era baj a la llanura y, en el mismo
corazn de la Ciudad donde ahora estn las tumbas de los galos, hizo pedazos las legiones de los galos y
al da siguiente hizo lo mismo a este lado de Castiglione [la antigua Gabii.- N. del T.]. Pues qu?, cuando
hace tantos aos los samnitas nos hicieron pasar bajo el yugo en las Horcas Caudinas, fue explorando
las alturas del Samnio o asediando y atacando Luceria y desafiando a nuestros victoriosos enemigos
como Lucio Papirio Cursor se sacudi el yugo de la cerviz romana y lo puso sobre el arrogante samnita?
Qu otra cosa, sino la rapidez al actuar, dio la victoria a Gayo Lutacio? El da despus de ver por primera
vez al enemigo sorprendi a su flota cargada de suministros y obstaculizada por su carga de provisiones y
equipo. Es una locura suponer que, simplemente, se puede dar fin a la guerra solo sentndose o
haciendo ofrendas. Vuestro deber es tomar las armas, bajar y enfrentarse al enemigo de hombre a
hombre. Ha sido con los actos y la osada como Roma ha aumentado su dominio, no mediante estos
indolentes consejos a los que los cobardes llaman precaucin". Minucio dijo todo esto ante gran
cantidad de tribunos romanos y caballeros, como si se dirigiera a la Asamblea, y sus osadas palabras
llegaron incluso a odos de los soldados; si se hubiera votado el asunto, no hay duda de que habran
reemplazado a Fabio por Minucio.
[22,15] Fabio mantenan una cuidadosa mirada sobre ambas cuestiones; no menos sobre sus propios
hombres como sobre el enemigo, y demostr que su resolucin era bastante firme. Era muy consciente
de que su inactividad lo estaba haciendo impopular no slo en su propio campamento, sino tambin en
Roma; no obstante, su determinacin se mantuvo sin cambios, persisti en las mismas tcticas durante
el resto del verano y Anbal abandon toda esperanza de librar la batalla que tan ansiosamente haba
buscado. Se le hizo necesario buscar por los alrededores un lugar adecuado para invernar, pues el pas
en el que estaba, una tierra de huertos y viedos, estaba cultivada con productos de lujo y no con los
necesarios para la vida comn y proporcionaba suministros solo para unos meses, no para todo el ao.
Los movimientos de Anbal fueron sealados a Fabio por sus exploradores. Como se senta muy seguro
de que iba a regresar por el mismo paso por el que haba entrado en territorio de Falerno, envi un
destacamento bastante fuerte al monte Calcula y otro a guarnecer Casilino. El ro Volturno fluye por el
centro de esta ciudad y forma el lmite entre los territorios de Falerno y Campania. Llev a su ejrcito de
vuelta por las mismas alturas, tras haber enviado por delante a Lucio Hostilio Mancino, con
cuatrocientos de caballera, para reconocer el terreno. Este hombre se encontraba entre la multitud de
jvenes oficiales que haban escuchado con frecuencia las feroces arengas del jefe de caballera. Al
principio avanz con cautela, como debe hacer un grupo de exploracin, para obtener una buena visin
del enemigo desde una posicin segura. Pero cuando vio a los nmidas vagando en todas direcciones a
travs de los pueblos, sorprendiendo e incluso matando a varios de ellos, dej de pensar en otra cosa
ms que en luchar y olvid por completo las rdenes del dictador, que consistan en llegar tan lejos
como pudiese con seguridad y retirarse antes de que el enemigo lo viera. Los nmidas, atacando y
retrocediendo en pequeos grupos, poco a poco lo llevaron casi hasta su campamento, con sus hombres
y caballos para entonces completamente agotados. Entonces, Cartaln, el general al mando de la
caballera, carg a toda velocidad y, antes de llegar al alcance de sus jabalinas, les puso en fuga y los
persigui sin descanso durante cinco millas [7400 metros.- N. del T.] . Cuando Mancino vio que no haba
ninguna posibilidad de que el enemigo cesara la persecucin, o de escapar de l, reuni a sus hombres y
enfrent a los nmidas aunque le superaban en nmero. l mismo, con lo mejor de sus jinetes, fue
destrozado; el resto reanud su alocada huida, llegaron a Calvi Risorta y por malos caminos regresaron
donde el dictador. Sucedi que Minucio se haba reincorporado aquel da con Fabio. Se le haba enviado
para reforzar la fuerza que mantena el desfiladero que se contrae en un estrecho paso justo por encima
de Terracina, cerca del mar. Esto se haca para evitar que el cartagins utilizase la va Apia para bajar a
territorio de Roma al dejar Sinuesa. El dictador y el jefe de caballera, con sus ejrcitos unidos,
trasladaron su campamento sobre la ruta que esperaban que tomase Anbal, que estaba acampado a
dos millas de distancia [2960 metros.- N. del T.].
[22.16] Al da siguiente, el ejrcito cartagins se puso en marcha y ocup toda la carretera entre ambos
campamentos. An cuando los romanos haban formado inmediatamente debajo de su empaliza, en

terreno incuestionablemente ms ventajoso, el cartagins todava se acerc a su enemigo, con su


caballera y su infantera ligera, para provocarlo. Atacaron y se retiraron repetidamente, pero la lnea
romana mantuvo el terreno; el combate fue lento y ms satisfactorio para el dictador que para Anbal;
cayeron doscientos romanos y ochocientos enemigos. Viendo ahora cerrada la va a Casilino, le pareci a
Anbal que quedaba bloqueado en tanto que Capua, el Samnio y todas las ricas tierras del Lacio tras l
suministraban provisiones a los romanos mientras que los cartagineses tendran que invernar entre las
peas de Formia y las arenas y pantanos de Literno y en medio de sombros bosques. Anbal no dej de
observar que sus propias tcticas eran empleadas en su contra. Como no poda salir a travs de Casilino,
y tendra que abrirse paso por la montaa cruzando el paso de Calcula, era posible que le atacasen los
romanos mientras estaba encerrado en los valles. Para protegerse de esto se decidi por una
estratagema que, engaando los ojos del enemigo por su aspecto alarmante, le permitira escalar las
montaas en una noche de marcha sin temor a interrupciones. El ardid que adopt fue el siguiente:
Recogi antorchas de madera de todos los alrededores, sarmientos y haces de lea seca que at en los
cuernos de los toros, bravos o domesticados, que en gran nmero haba capturado como botn por los
campos. Reunieron, con este fin, alrededor de dos mil toros. A Asdrbal se le encarg la tarea de
prender fuego a los haces atados a los cuernos de este rebao tan pronto como cayera la oscuridad y
luego arrearlo a las montaas y, de ser posible, en su mayora sobre los pasos que estaban custodiados
por los romanos.
[22,17] Tan pronto como fue de noche, el campamento se levant en silencia; los toros se llevaron a
cierta distancia por delante de la columna. Cuando hubieron llegado al pie de las montaas, donde los
caminos se estrechaban, se dio la seal y los rebaos con los cuernos encendidos fueron conducidos
hasta la ladera de la montaa. El terrible resplandor de las llamas destellando sobre sus cabezas y el
calor que penetraba en la raz de sus cuernos hizo que los toros apresuraran el paso como enloquecidos.
En medio de este sbito correr, pareci como si el bosque y las montaas estuviesen en llamas y todos
los matorrales se incendiaron, con las incesantes pero intiles sacudidas de cabeza esparciendo las
llamas con ms fuerza y dando la apariencia de hombres corriendo en todas direcciones. Cuando los
hombres que custodiaban el paso vieron los fuegos movindose por encima de ellos en lo alto de las
montaas, pensaron que su posicin haba sido copada y se apresuraron a abandonarla. Al tomar su
camino en direccin a los puntos ms elevados, se dirigan hacia donde pareca haber menos llamas,
pensando que este era el camino ms seguro. An as, se encontraron con bueyes perdidos y separados
de la manada, y al principio se detuvieron asombrados con lo que pareca una visin sobrenatural de
seres que respiraban fuego. Cuando result ser simplemente un artificio humano, se inquietaron an
ms al sospechar que se trataba de una emboscada y se dieron a la fuga. Dieron entonces con algunos
de la infantera ligera de Anbal, pero ambas partes se mantuvieron sin combatir hasta el amanecer.
Mientras tanto, Anbal haba hecho marchar a la totalidad de su ejrcito a travs del paso, y tras
sorprender y dispersar algunas fuerzas romanas en el mismo paso, estableci su campamento en el
distrito de Allife.
[22,18] Fabio fue testigo de toda esta confusin e inquietud, pero como crey que se trataba de una
emboscada, y en todo caso se abstuvo de un combate nocturno, mantuvo a sus hombres en sus puestos.
Tan pronto hubo luz, se libr una batalla bajo la cresta de la montaa donde la infantera ligera
cartaginesa qued separada de su cuerpo principal y habra sido fcilmente aplastada por los romanos,
que tenan una considerable ventaja numrica, si no hubiera aparecido una cohorte hispana enviada de
vuelta por Anbal en su ayuda. Estos hombres estaban ms acostumbrados a las montaas y ms
entrenados en correr por peas y precipicios; ms rpidos y ms ligeramente armados, podan
fcilmente emplear su tcnica de combate eludiendo a un enemigo situado en terreno inferior,
pesadamente armado y acostumbrado a tcticas fijas. Por fin, todos abandonaron un combate que en
absoluto fue de igual a igual. Los espaoles casi indemnes y los romanos, habiendo sufrido grandes
prdidas, cada cual se retir a sus respectivos campamentos. Fabio sigui el rastro de Anbal a travs del
paso y acamp sobre Allife, en una posicin elevada y de gran fortaleza natural. Anbal volvi sobre sus
pasos, hacia los pelignos, devastando su pas al marchar como si su intencin fuese dirigirse a travs del
Samnio hacia Roma. Fabio continu movindose por las alturas, mantenindose entre el enemigo y la
Ciudad, sin evitarlo ni atacarlo. El cartagins dej a los pelignos y, marchando de vuelta a Apulia, lleg a
Gereonio. Esta ciudad haba sido abandonada por sus habitantes debido a que parte de sus murallas

haban cado en ruinas. El dictador estableci un campamento fortificado cerca de la, porque una parte
de las paredes haban cado en la ruina. El dictador se fortific en la comarca de Molise [se trata de la
antigua Larinum.-N. del T.]. De all se le llam de vuelta a Roma por asuntos relativos a la religin. Antes
de su partida, no slo con rdenes como jefe, sino con consejos de amigo y hasta con splicas, encareci
a su jefe de caballera la necesidad de confiar ms en la prudencia que en la suerte y de seguir ms su
propio ejemplo que el de Sempronio y Flaminio. No deba suponer que nada se haba conseguido ahora
se haba pasado el verano desconcertando al enemigo; hasta los mdicos obtenan a menudo ms
beneficio no molestando a sus pacientes que sometindoles a movimientos y ejercicios; no era pequea
ventaja el haber evitado la derrota a manos de un enemigo tan frecuentemente victorioso y haber
conseguido un poco de respiro tras aquella serie de desastres. Con estas advertencias, aunque
desatendidas, al jefe de la caballera, se dirigi a Roma.
[22.19] Al principio de aquel verano en que ocurrieron los hechos antes narrados, comenz la guerra en
Hispania, tanto por tierra como por mar. Asdrbal aadi diez barcos a los que haba recibido de su
hermano, equipados y dispuestos para la accin, y dio a Himilcn una flota de cuarenta buques. Luego
parti de Cartago Nova, mantenindose cerca de tierra, y con su ejrcito movindose en paralelo a lo
largo de la costa, listo para enfrentarse a cualquier fuerza que el enemigo le presentara. Cuando Gneo
Escipin se enter de que su enemigo haba abandonado sus cuarteles de invierno adopt, en un
principio, la misma tctica, pero luego consider que no deba aventurarse a un combate terrestre a
causa de las persistentes nuevas de ms tropas auxiliares. Despus de embarcar una fuerza selecta de su
ejrcito, se dirigi con una flota de treinta y cinco barcos a enfrentarse con el enemigo. El da despus de
salir de Tarragona fue a anclar a un punto distante diez millas
[14800 metros.- N. del T.] de la
desembocadura del Ebro. Despach dos barcos marselleses en reconocimiento y regresaron con
informes de que la flota cartaginesa estaba anclada en la desembocadura del ro y que su campamento
estaba en la orilla. Escipin lev anclas enseguida y naveg hacia el enemigo con intencin de
provocarles un repentino pnico al sorprenderles con la guardia baja y sin sospechar del peligro.
Hay en Hispania muchas torres situadas en terrenos elevados y que se emplean tanto como atalayas
como de puestos de defensa contra piratas. Fue desde una de estas donde vieron primeramente a los
buques enemigos y lo sealizaron a Asdrbal; la confusin y el alboroto llegaron antes al campamento
de la costa que a los buques en la mar, pues an no se oa el chapoteo de los remos y otros ruidos de los
buques al avanzar y las puntas de tierra ocultaban la vista de la flota romana. De repente, lleg un jinete
tras otro, enviados por Asdrbal, ordenando que todos los que vagaban por la playa o descansaban en
sus tiendas sin esperar otra cosa ms que la llegada del enemigo la batalla para aquel da, embarcasen a
toda velocidad y tomasen las armas, pues la flota romana estaba ahora no lejos del puerto. Tal orden
fueron dando los jinetes por todas partes, antes de que el propio Asdrbal apareciera con todo su
ejrcito. Por todas partes haba ruido y confusin, los remeros y los soldados estaban mezclados a bordo,
ms como hombres que huan que como soldados dispuestos a entrar en accin. Apenas estuvieron
todos a bordo, unos soltaban amarras y se inclinaban sobre las anclas, otros cortaban los cables; todo se
efectuaba con demasiada prisa y velocidad, estorbando las labores nuticas a los preparativos de los
soldados e impidindoles disponerse al combate a causa del pnico y la confusin que prevaleca entre
los marineros. Para entonces, no solo estaban ya cerca los romanos, sino que incluso haban dispuesto
sus buques para el ataque. Los cartagineses estaban completamente paralizados, ms por su propio
desorden que por la llegada del enemigo, y giraron sus barcos para huir tras abandonar una lucha de la
que sera ms exacto decir que se intent y no que comenz. Pero resultaba imposible que su lnea,
ampliamente extendida, entrase a la vez por la desembocadura del ro, as que los barcos fueron
llevados a tierra por todas partes. Algunos de los que iban a bordo desembarcaron por aguas poco
profundas, otros saltaron a la playa, con o sin armas, huyendo hasta el ejrcito formado a lo largo de la
costa. Dos barcos cartagineses, sin embargo, fueron capturados al principio y cuatro resultaron
hundidos.
[22,20] Aunque los romanos vean que el enemigo estaba formado en tierra y que su ejrcito se extenda
por la orilla, no dudaron en perseguir al enemigo aterrorizado de la flota. Se hicieron con todos los
buques que no haban encallado sus proas en la playa o llevado sus cascos hasta los vados sujetando
cabos a sus popas y arrastrndolos tierra adentro. De cuarenta embarcaciones, veinticinco fueron
capturadas de esta manera. Esto no fue, sin embargo, la mejor parte de la victoria. Su importancia

principal radic en el hecho de que este encuentro insignificante dio el dominio de todo el mar
adyacente. A continuacin, la flota naveg hacia Onusa y all los soldados desembarcaron, capturaron y
saquearon el lugar para luego marchar hacia Cartagena. Asolaron toda la comarca alrededor y acabaron
prendiendo fuego a las casas adyacentes a murallas y puertas. Reembarcaron cargados con el botn,
navegaron hacia Loguntica [puede que se trate de la posterior Lucentum, la actual Alicante.-N. del T.] ,
donde encontraron gran cantidad de esparto que Asdrbal haba reunido para uso naval [hasta fechas
recientes se ha usado el esparto como materia prima para la confeccin de jarcias, maromas y diversa
cordelera; de hecho,por ejemplo, en poca bizantina Cartagena se llamaba Carthago Spartaria.- N. del
T.], tras apoderarse del que podran usar quemaron el resto. No se limitaron a recorrer la costa, sino que
cruzaron hasta la isla de Ibiza [Ebusum en el original latino.- N. del T.] donde efectuaron un decidido pero
infructuoso ataque sobre la capital durante dos das completos. Al darse cuenta de que nicamente
estaban perdiendo el tiempo con una empresa sin esperanza, se dieron a saquear el pas, devastando y
quemando varias aldeas. Aqu lograron ms botn que en el continente, y despus de colocarlo a bordo,
estando ya a punto de partir, llegaron algunos embajadores de las islas Baleares hasta Escipin para
pedir la paz. Desde aqu, la flota naveg hasta la provincia Citerior, donde se reunieron embajadores de
todos los pueblos de la zona del Ebro, algunos incluso de las partes ms remotas de Hispania. Los
pueblos que realmente reconocieron la supremaca de Roma y entregaron rehenes sumaron ciento
veinte. Los romanos tenan ahora tanta confianza en su ejrcito como en su armada y marcharon hasta
el paso de Despeaperros [saltus castulonensem, el paso de Cstulo, en el original latino.- N. del T.]
.
Asdrbal se retir a Lusitania, donde estaba ms cerca del Atlntico.
[22,21] Ahora pareca como si el resto del verano fuera a ser tranquilo, y as habra sido, por lo que a los
cartagineses concerna. Pero el temperamento hispano es inquieto y amigo de los cambios, y despus
que los romanos hubieran abandonado el paso y se hubieran retirado hacia la costa, Mandonio e Indbil,
quien fuese anteriormente reyezuelo de los ilergetes
[de Iltirta-Ilerda, la actual Lrida.-N. del T.]
,
rebelaron a sus compatriotas y procedieron a correr las tierras de aquellos que estaban en paz y alianza
con Roma. Escipin envi un tribuno militar con algunos auxiliares ligeramente armados para
dispersarlos, y despus de un enfrentamiento sin importancia, pues eran indisciplinados y estaban
desorganizados, fueron casi todos puestos en fuga, algunos resultaron muertos o se les captur y una
gran parte se vio privada de sus armas. Este altercado, sin embargo, trajo Asdrbal, que marchaba hacia
el oeste, de vuelta en defensa de sus aliados al sur del Ebro. Los cartagineses se encontraban acampados
entre los ilergavones [pueblo que habitaba prximo a la desembocadura del Ebro.-N. del T.]
; el
campamento romano estaba en Nueva Clase
[pudiera ser Ad Nova, entre Lrida y Tarragona,
mencionada en el itinerario Antonino.-N. del T.] , cuando nuevas inesperadas cambiaron el curso de la
guerra en otra direccin. Los celtberos, que haban enviado a sus notables ante Escipin, como
embajadores, y haban entregado rehenes, fueron incitados por un enviado de Escipin a tomar las
armas e invadir la provincia de Cartagena con un poderoso ejrcito. Capturaron al asalto tres ciudades
fortificadas, y combatieron dos batallas victoriosas contra el propio Asdrbal, matando a quince mil
enemigos, haciendo cuatro mil prisioneros y apoderndose de numerosos estandartes.
[22.22] Esta era el estado de cosas cuando Publio Escipin, cuyo mando le haba sido prorrogado tras
haber cesado en el consulado, lleg a la provincia que le haba sido asignada por el Senado. Trajo un
refuerzo de treinta buques de guerra y ocho mil soldados, adems de un gran convoy de suministros.
Esta flota, con su enorme columna de transportes, concit la ms viva alegra entre los habitantes de las
ciudades y sus aliados al ser vista en la distancia y, finalmente, arrib al puerto de Tarragona. All, los
soldados fueron desembarcados y Escipin march el interior del pas para reunirse con su hermano; a
partir de entonces condujeron la campaa con sus fuerzas unidas y con un solo nimo y propsito. Como
los cartagineses estuvieran ocupados con la guerra celtbera, los Escipiones no dudaron en cruzar el Ebro
y, al no aparecer ningn enemigo, marcharon directamente hacia Sagunto, donde se les haba informado
que estaban detenidos, en la ciudadela y con una dbil guardia, todos los rehenes que haban sido
entregados a Anbal desde todas partes de Hispania. El hecho de que hubieran entregado aquellas
prendas era lo nico que impeda que todos los pueblos de Hispania manifestaran abiertamente su
inclinacin a una alianza con Roma; teman que el precio de su defeccin de Cartago fuese la sangre de
sus propios hijos. De esta atadura fue liberada Hispania por la astuta, aunque traicionera, accin de un
solo hombre.

Abeluce [Abelux en el original latino.-N. del T.] era un noble hispano natural de Sagunto y que una vez
fuera leal a Cartago; pero despus, con la acostumbrada inconsistencia de los brbaros, al cambiar la
fortuna l cambi su lealtad. Consider que cualquiera que fuese al enemigo sin nada de valor que
traicionar sera solo un tipo intil y despreciable, de modo que convirti en su nico objetivo el hacer el
mayor de los servicios a sus nuevos aliados. Despus de estudiar qu podra haber puesto la Fortuna a
su alcance, se decidi a llevar a cabo la entrega de los rehenes; solo aquello, pensaba, servira ms que
cualquier otra cosa para ganar a los romanos la amistad de los jefes hispanos. Era muy consciente, sin
embargo, de que los guardianes de los rehenes no tomaran ninguna medida sin las rdenes de Bstar,
su prefecto; por ello, us su artimaa contra el propio Bstar. Este haba fijado su campamento fuera de
la ciudad, en la costa, de modo que pudiera interceptar la llegada de los romanos por aquel lado.
Despus de obtener una entrevista secreta con l, le advirti, como si no fuera consciente de ello, en
cuanto a la autntica situacin. "Hasta este momento," dijo, "solo el miedo ha mantenido fieles a los
hispanos, pues los romanos estaban muy lejos; ahora el campamento romano est de nuestro lado del
Ebro, un bastin seguro y refugio para todos los que quieran cambiar su lealtad. As pues, aquellos que
ya no estn atados por el miedo deben ligarse con nosotros mediante la bondad y los sentimientos de
gratitud". Bstar qued muy sorprendido, y le pregunt que concesin repentina podra garantizar tan
buenos resultados. "Enviar a los rehenes", fue la respuesta, "de regreso a sus hogares. Eso provocar la
gratitud de sus padres, que son personas muy influyentes en su propio pas, y tambin la de sus
compatriotas en general. A cada uno le gusta sentir que es de confianza; la confianza que depositas en
los dems, generalmente, refuerza la que ellos ponen en ti. Reclamo para m el servicio de devolver los
rehenes a sus respectivos hogares, para que pueda contribuir al xito de mi plan con mi esfuerzo
personal y ganar por tal acto de gracia an ms gratitud".
Logr convencer a Bstar, cuya inteligencia no estaba a la par con la agudeza que mostraban los dems
cartagineses. Despus de esta entrevista fue en secreto hasta los puestos avanzados del enemigo y,
encontrndose con algunos auxiliares hispanos, fue llevado por ellos a presencia de Escipin, a quien
explic lo que se propona hacer. Intercambiaron promesas de buena fe, y fijaron el lugar y la hora para
hacerse cargo de los rehenes; tras esto regres a Sagunto. Pas el da siguiente recibiendo instrucciones
de Bstar para la ejecucin del proyecto. Acordaron entre ambos que deba partir por la noche para,
como pretenda, escapar a la observacin de los puestos de viga romanos. l ya haba acordado con
estos la hora a la que vendra y, tras despertar a quienes guardaban a los muchachos, condujo a los
rehenes, sin parecer consciente del hecho, hasta la trampa que l mismo haba dispuesto. Los vigas les
llevaron hasta el campamento romano; el resto de los detalles referentes a su devolucin a sus hogares
se llevaron a cabo tal y como haba dispuesto con Bstar, precisamente como si el negocio se efectuase
en nombre de Cartago. Sin embargo, aunque el servicio prestado fue el mismo, la gratitud hacia los
romanos result considerablemente mayor que la que hubieran ganado los cartagineses, que se haban
mostrado opresores y tirnicos en su prosperidad y que, ahora que experimentaban el cambio de la
suerte, parecan actuar al dictado del miedo. Los romanos, por otra parte, hasta entonces perfectos
desconocidos, apenas haban entrado en el pas y lo hicieron con un acto de clemencia y generosidad, y
se consider que Abeluce, hombre prudente, haba cambiado de aliados con cierto provecho. Con
sorprendente unanimidad, ya todos empezaban a pensar en la revuelta, y se habra producido un
movimiento armado de no haber llegado el invierno que les oblig, tanto a romanos como a
cartagineses, a retirarse a sus cuarteles.
[22,23] Estos fueron los principales incidentes de la campaa en Hispania durante el segundo verano de
la guerra Pnica. En Italia, la hbil falta de accin de Fabio haba provocado un respiro en los desastres
romanos. Esto fue una causa de gran inquietud para Anbal, pues se daba perfecta cuenta de que los
romanos haban elegido como comandante en jefe un hombre que diriga la guerra segn principios
racionales y no confiaba en la casualidad. Pero entre su propio pueblo, soldados y civiles por igual, sus
tcticas eran vistas con desprecio, sobre todo despus de haberse librado una batalla debido a la
imprudencia del jefe de la caballera, en ausencia del dictador, que se describira mejor como afortunada
que no como victoriosa. Se produjeron dos incidentes que hicieron al dictador an ms impopular. Uno
de ellos se debi a la astuta poltica de Anbal: Algunos desertores le haban indicado qu tierras eran
propiedad del dictador y, tras haber derruido hasta los cimientos las edificaciones circundantes, orden
que sus propiedades se salvaran del fuego, la espada y de todo tratamiento hostil, para que se pudiera

pensar que exista algn acuerdo secreto entre ellos. La segunda causa de la creciente impopularidad del
dictador era algo que l mismo hizo y que al principio present un aspecto dudoso, al haber actuado sin
autorizacin del Senado, pero que finalmente se reconoci unnimemente que redundaba en su crdito.
Al llevar a cabo el intercambio de prisioneros, se haba acordado entre los jefes romanos y cartagineses,
siguiendo el precedente de la Primera Guerra Pnica, que el lado que recibiera de vuelta ms prisioneros
deba compensarlo mediante el pago de dos libras y media de plata [817,5 gramos.-N. del T.] por cada
soldado que recibieran de ms respecto a los que ellos entregasen. Los prisioneros romanos devueltos
fueron doscientos cuarenta y siete ms que los cartagineses. La cuestin de este pago haba sido
frecuentemente discutida en el Senado, pero como Fabio no consult a la Cmara antes de formalizar el
acuerdo hubo cierto retraso a la hora de votar la libranza del dinero. El asunto fue resuelto por Fabio al
enviar a su hijo Quinto a Roma para vender la tierra que haba quedado sin afectar por el enemigo; as
descarg al Estado de aquella obligacin a su propia costa. Cuando Anbal incendi Gereonio tras
capturarla, dej unas cuantas casas en pie para que sirvieran de graneros y ocupaba ahora un
campamento permanente ante sus murallas. Tena la costumbre de enviar dos tercios del ejrcito a
recoger grano y l permaneca en el campamento con el tercio restante, dispuesto a desplazarse en
cualquier direccin donde viera que se atacaba a sus recolectores de grano.
[22.24] El ejrcito romano estaba por entonces en los alrededores de Larino, con Minucio al mando
debido, como hemos dicho, a que el dictador hubo de partir hacia la Ciudad. El campamento, que se
haba situado en una posicin elevada y segura, se desplaz entonces a la llanura y se discutieron
medidas ms enrgicas en consonancia con el temperamento del general; se sugiri que se atacase a las
partidas dispersas de recolectores de grano o al mismo campamento, ahora que estaba con una dbil
guarnicin. Anbal pronto se dio cuenta de que las tcticas de sus enemigos haban cambiado con el
cambio de los generales, que actuaran con ms agresividad que prudencia y, por increble que parezca,
aunque su enemigo estaba muy prximo a l, mand otra vez a dos terceras partes de su ejrcito a
recoger grano mientras mantena la otra tercera parte en el campamento. Lo siguiente que hizo fue
trasladar su campamento an ms cerca del enemigo, a unas dos millas de Gereonio [2960 metros.-N.
del T.] sobre un terreno elevado a la vista de los romanos, para que supiesen que estaba decidido a
proteger a sus recolectores en caso de ataque. Desde esta posicin poda ver otra ms elevada y an
ms cercana al campamento romano, de hecho estaba ms baja que la suya. No haba duda de que si l
intentase tomarla a plena luz del da, el enemigo, estando a menos distancia, podra llegar all antes que
l, as que envi una fuerza de nmidas para ocuparla durante la noche. Al da siguiente, los romanos, al
ver cun pequeo era el nmero de los que ocupaban la posicin, hicieron un pequeo esfuerzo y los
expulsaron, transfiriendo luego all su propio campamento. Para entonces, ya solo haba una muy
pequea distancia entre empalizada y empalizada, e incluso esta estaba casi completamente ocupada
por la fuerzas romanas, que hacan demostraciones de fuerza para ocultar los movimientos de la
caballera y la infantera ligeras, que haban sido enviadas a travs de la puerta del campamento ms
alejada del enemigo para atacar a sus recolectores, a quienes infligieron graves prdidas. Anbal no se
aventur a una batalla normal, pues su campo estaba tan dbilmente guarnecido que no habra podido
repeler un asalto. Siguiendo las tcticas de Fabio, empez a conducir la campaa permaneciendo casi
totalmente inactivo y retir su campamento a su posicin inicial ante las murallas de Gereonio. Segn
algunos autores, se libr una batalla campal con ambos ejrcitos en formaciones regulares; los
cartagineses fueron derrotados al primer choque y expulsados hacia su campamento; desde all hicieron
una salida por sorpresa y fue entonces el turno para huir de los romanos, la batalla se reanud de nuevo
tras la aparicin repentina de Numerio Dcimo, el general samnita. Dcimo era, tanto por riqueza como
por linaje, el hombre ms importante no slo de Boiano, su ciudad natal, sino de todo el Samnio.
Obedeciendo las rdenes del dictador, llevaba al campamento una fuerza de ocho mil infantes y
quinientos jinetes, y cuando apareci por la retaguardia de Anbal ambos bandos pensaron que eran
refuerzos llegados de Roma al mando de Quinto Fabio. Se afirma, adems, que Anbal orden a sus
hombres que se retiraran, que los romanos les siguieron y que con la ayuda de los samnitas capturaron
en el mismo da dos de sus posiciones fortificadas; murieron seis mil enemigos y unos cinco mil
romanos, y aunque las prdidas estaban tan equilibradas lleg a Roma un vanidoso informe sobre una
esplndida victoria junto con una carta del jefe de la caballera an ms infundada.
[22.25] Este estado de cosas llev a constantes discusiones en el Senado y la Asamblea. El dictador

estaba solo en medio del regocijo general; declar que l no conceda la menor credibilidad ni al informe
ni a la carta, y que, incluso si todo fuera como pareca, teman ms al xito que a la adversidad. Ante
esto, Marco Metilio, tribuno de la plebe, dijo que estaba empezando a resultar intolerable que el
dictador, no contento con impedir que se lograse cualquier xito cuando estaba en campaa, se opusiera
ahora del mismo modo a los que se lograban en su ausencia. "Estaba perdiendo el tiempo
deliberadamente al dirigir as la guerra con la intencin de permanecer todo el tiempo que pudiera como
nico magistrado y retener el mando supremo. Un cnsul haba cado en batalla, el otro haba sido
desterrado lejos de Italia con el pretexto de perseguir a la flota cartaginesa; dos pretores estaban
ocupados completamente con Sicilia y Cerdea, ninguna de las cuales provincias haba necesitado un
pretor en todo en este tiempo; Marco Minucio, el jefe de la caballera, haba sido mantenido casi bajo
custodia para evitar que viera al enemigo o hiciera cualquier cosa que se aproximara a la guerra. Y as,
por Hrcules!, no slo en el Samnio, de donde se retir ante los cartagineses como si se tratara de un
territorio ms all del Ebro, sino tambin en los territorios de Campania, Cales y Falerno, resultaron
completamente arrasados mientras el dictador estaba sentado sin hacer nada en Casilino, empleando las
legiones de Roma para proteger sus propias tierras. Al jefe de la caballera y al ejrcito, que estaban
ansiosos por combatir, se les mantena dentro de sus lneas y casi prisioneros; se les privaba de sus
armas como si fueran prisioneros de guerra. Por fin, tan pronto como el dictador parti, como hombres
liberados de un bloqueo, salieron de sus fortificaciones, derrotaron al enemigo y lo pusieron en fuga.
Bajo tales circunstancias, yo estara dispuesto, si la plebe de Roma an posea el espritu que mostr en
tiempos pasados, a dar el paso de presentar una medida para relevar a Quinto Fabio de su mando; como
sea, propondr una resolucin redactada en trminos muy moderados para 'que la autoridad del jefe de
la caballera se iguale a la del dictador'. Pero incluso si esta resolucin se aprobase, deba impedirse a
Quinto Fabio reunirse con el ejrcito antes de que hubiese nombrado al cnsul sustituto de Gayo
Flaminio".
Como la lnea que segua el dictador era impopular en el ms alto grado, este se mantuvo alejado de la
Asamblea. Incluso en el Senado produjo una impresin desfavorable cuando habl en trminos
elogiosos del enemigo y achac los desastres de los ltimos dos aos a la temeridad y falta de capacidad
militar de los comandantes. El jefe de la caballera, dijo, deba ser llamado para rendir cuentas por haber
luchado contra sus rdenes. Lleg a decir que si se dejasen en sus manos el mando supremo y la
direccin de la guerra, hara conocer a los hombres que habiendo un buen general la Fortuna jugaba
poco papel, por ser la inteligencia y la habilidad militar los factores principales. Haber conservado el
ejrcito en circunstancias de extremo peligro, sin sufrir ningn tipo de derrota humillante, era en su
opinin algo ms glorioso que haber masacrado a miles de enemigos. Pero no pudo convencer a su
audiencia y, despus de nombrar a Marco Atilio Rgulo como cnsul, parti por la noche para reunirse
con su ejrcito. l estaba ansioso por evitar un altercado personal sobre el asunto de su autoridad, y
sali de Roma el da antes de que la propuesta fuera sometida a votacin. Al amanecer, se celebr una
Asamblea de la plebe para considerar la propuesta. Aunque el sentir general era de hostilidad hacia el
dictador y de buena voluntad hacia el jefe de la caballera, pocos fueron lo bastante audaces como para
apoyar estos sentimientos y recomendar una propuesta que, no obstante siendo aceptable a la plebe en
su conjunto y estar el pueblo a favor, careci del apoyo de hombres de peso e influencia. Se encontr un
hombre que se present a defender la propuesta, Gayo Terencio Varrn, que fuera pretor el ao antes,
hombre de origen no ya humilde, sino bajo. Dice la tradicin que su padre fue un carnicero que
compraba l mismo la carne y que emple a su hijo en este trabajo pesado y de baja categora.
[22.26] Dej el dinero obtenido con este negocio a su hijo, quien esperaba que su fortuna podra
ayudarle para obtener una posicin ms respetable en la sociedad. Decidi convertirse en abogado, y sus
apariciones en el Foro, donde defendi a hombres de las clases bajas a base de ataques ruidosos y
difamatorios contra las propiedades y fama de ciudadanos respetables, le consigui notoriedad y,
finalmente, una magistratura. Tras desempear la cuestura, dos edilidades, plebeya y curul, y por ltimo
la pretura, aspiraba ahora al consulado. Con esto en vista, aprovech hbilmente los sentimientos en
contra del dictador para obtener el favor popular y ganarse el mrito de que se aprobase la resolucin.
Todo el mundo, tanto en Roma como en el ejrcito, fuera amigo o enemigo, con la nica excepcin del
propio dictador, consider que esta propuesta tena la intencin de insultarle. Pero se enfrent a la
injusticia que el pueblo cometa con l, por estar amargado en su contra, con la misma digna compostura

con que haba anteriormente enfrentado las acusaciones que sus oponentes le lanzaban ante el pueblo.
Estando an de camino, recibi una carta que contena el decreto del Senado equiparando sus mandos,
pero como saba perfectamente bien que el mando militar compartido y equiparado no implicaba en
absoluto una similar competencia militar, regres junto a su ejrcito sin que su nimo lo quebrasen
conciudadanos ni enemigos.
[22,27] Debido a su xito y a su popularidad, Minucio se haba vuelto casi insoportable, pero ahora que
haba obtenido una gran victoria, se jactaba con arrogancia sin lmites, ms que de haber vencido a
Anbal, de haber vencido a Quinto Fabio. "El hombre", proclamaba, "que fue escogido como el nico
general que poda enfrentarse a Anbal, ahora, por orden del pueblo, haba sido equiparado con su
segundo al mando; el dictador tendra que compartir sus poderes con el jefe de la caballera. No hay
precedentes de esto en nuestros anales, y se ha hecho en la misma Ciudad en la que los jefes de la
caballera acostumbraban a mirar con temor las varas y segures de los dictadores. Tan brillantes han sido
mi buena fortuna y mis mritos. Si el dictador persiste en aquellas dilaciones y retrasos que haban sido
condenadas por el juicio de los hombres y de los dioses, yo seguir mi buena fortuna donde quiera me
lleve". Por consiguiente, en su primera entrevista con Quinto Fabio, le dijo que la primera cuestin a
resolver era el mtodo mediante el que ejerceran su mando compartido. El mejor plan, pensaba, sera
que cada uno ejerciera el mando supremo en das alternos, o, si lo prefera, con intervalos ms largos.
Esto permitira que, quienquiera que estuviese al mando, se pudiera enfrentar a Anbal con fuerzas y
tcticas iguales a las suyas si surga ocasin de actuar. Quinto Fabio respondi a esta propuesta con una
rotunda negativa. Todo, adujo, cuanto la temeridad de su colega pudiera proponer estara a merced de la
Fortuna; aunque su mando estuviese equiparado con otro, no se le haba privado completamente de l;
as pues, l nunca cedera voluntariamente cualquier mando que ostentase para dirigir operaciones con
sentido comn y prudencia, y aunque rehusaba acordar una divisin del mando por periodos, estaba
preparado para repartir con l al ejrcito y emplear la mejor de sus previsiones y juicios para salvar lo
que pudiera, ya que no a todos. Por lo tanto, se dispuso que deban adoptar la costumbre de los
cnsules y dividir las legiones entre ellos. La primera y cuarta quedaron con Minucio y Fabio retuvo a la
segunda y a la tercera. La caballera y los contingentes proporcionados por los latinos y los aliados
tambin quedaron divididos a partes iguales entre ellos. El jefe de la caballera insisti, incluso, en
separar los campamentos.
[22,28] Nada de lo que estaba pasando entre sus enemigos escap a la observacin de Anbal, pues
tanto los desertores como sus exploradores le proporcionaban amplia informacin. Estaba encantado
por partida doble: estaba seguro de aprovecharse a su manera de la insensata temeridad de Minucio, y
haba visto cmo las hbiles tcticas de Fabio le haban hecho perder la mitad de sus fuerzas. Entre el
campamento de Minucio y el de Anbal exista cierto terreno elevado, y el bando que se apoderase de l
convertira la posicin del enemigo en menos segura. Anbal decidi ocuparla y, aunque habra sido
mejor hacerlo sin luchar, prefiri provocar un combate con Minucio quien, estaba seguro, correra a
detenerlo. Todo el pas pareca, a primera vista, completamente inadecuado para tcticas de sorpresa,
pues no haba bosques en parte alguna, ni lugares cubiertos por arbustos o maleza; pero en realidad s
que se prestaba a tal propsito, precisamente porque en tan ancho valle nadie podra sospechar de
ninguna estratagema. En sus recodos haba cuevas, algunas tan grandes como para albergar a doscientos
hombres armados. Cada uno de estos escondites se llen de soldados, hasta un total de cinco mil
infantes y jinetes. En todo caso, sin embargo, para que la estratagema no pudiera ser detectada por el
movimiento involuntario de algn soldado o por el brillo de las armas en un valle tan abierto, al
amanecer Anbal envi un pequeo destacamento para apoderarse del terreno elevado ya mencionado
y desviar la atencin del enemigo. Tan pronto fueron divisados, su pequeo nmero pareci ridculo y
todos los hombres pidieron que se les encargase la tarea de desalojarlos. Visible entre sus soldados, el
necio y visible general hizo tocar a generala, insultando y amenazando vanamente al enemigo. Envi
primero a la infantera ligera en orden abierto para escaramucear, a estos les sigui la caballera en
formacin cerrada y, por ltimo, cuando vio que el enemigo llevaba refuerzos, avanz con las legiones en
lnea. Anbal, por su parte, reforzaba a sus hombres, tanto con jinetes como con infantes, donde quiera
que tuviesen ms presin y los nmeros enfrentados crecieron rpidamente hasta que hubo formado a
todo su ejrcito en orden de batalla y ambos bandos contaban con todas sus fuerzas. La infantera ligera
romana, ascendiendo por la colina desde terreno ms bajo, fue la primera en ser rechazada y obligada a

volver hacia la caballera que la segua, provocando el pnico. Buscaron refugio junto a los estandartes
de las legiones, que fueron las nicas en mantener la presencia de nimo y serenidad en medio del
pnico general. De haber sido un combate frontal, hombre a hombre, habran resultado evidentemente
un gran rival para sus enemigos, tanto ms cuanto que su anterior victoria, unos das antes, les haba
devuelto el valor. Sin embargo, la aparicin repentina de las tropas ocultas y su ataque combinado sobre
ambos flancos y la retaguardia de las legiones, produjo tal confusin y alarma que a ningn hombre
qued nimo para combatir ni esperanza de escapar huyendo.
[22,29] La atencin de Fabio se dirigi primero hacia los gritos de alarma, luego observ en la distancia
las filas rotas y desordenadas. "Justo as", exclam, "sorprende la Fortuna a su imprudencia, aunque no
tan rpido como me tema. Fabio es su igual en el mando, pero ya ha visto que Anbal le supera tanto en
capacidad como en suerte. Sin embargo, no es este momento para la censura o el reproche, sacad los
estandartes fuera de la empalizada! Arrebatemos la victoria del enemigo y una confesin de error de
nuestros conciudadanos". Para entonces, ya la derrota se haba extendido por gran parte del campo de
batalla, algunos haban muerto y otros buscaban un modo de escapar cuando apareci el ejrcito de
Fabio como bajado del cielo para rescatarles. Antes de que llegaran al alcance de sus proyectiles y poder
intercambiar golpes, contuvieron la alocada huida de sus camaradas y el fiero ataque del enemigo. Los
que se haban dispersado aqu y all despus que sus filas hubieran sido rotas se acercaron desde todas
partes y volvieron a formar sus lneas; los que se haban mantenido juntos en su retirada, volvieron a
enfrentar al enemigo y, formando en cuadro, los que haca un momento se retiraban volvieron a
mantenerse firmes hombro con hombro. Las tropas derrotadas y las que estaban frescas en el campo de
batalla se haban ya convertido prcticamente en una sola lnea, y empezaban a avanzar los estandartes
sobre el enemigo cuando el cartagins mand tocar a retirada, demostrando claramente que, habiendo
l vencido a Minucio, a l le haba vencido Fabio. La mayor parte del da se haba gastado en estas
variables fortunas de la batalla. A su regreso al campamento, Minucio convoc a sus hombres y se dirigi
a ellos as: "Soldados, a menudo he odo decir que el mejor hombre es el que aconseja sobre qu es lo
que se debe hacer; a este le sigue el hombre que sigue los buenos consejos; pero aquel hombre que ni
sabe qu consejo dar ni obedece los buenos consejos de los dems resulta ser de la clase ms baja de
inteligencia. Ya que se nos ha negado la primera clase a inteligencia y capacidad, aferrmonos a la
segunda e intermedia y, mientras aprendemos a mandar, decidmonos a obedecer a quien es sabio y
previsor. Unmonos nuestro campamento con el de Fabio. Cuando hayamos llevado los estandartes a su
Pretorio yo le llamar "Padre", un ttulo que merece tanto por el servicio que nos ha hecho como por la
majestad de su cargo; vosotros, soldados, saludaris como "Patronos" a aquellos cuyas armas y diestras
os han protegido hace tan poco. Si el da de hoy no nos ha servido para nada ms, que nos confiera al
menos la gloria de poseer un corazn agradecido".
[22.30] Se dio la seal y se orden recoger el equipaje; luego marcharon en formacin hasta el
campamento del dictador donde, para su sorpresa, rodearon a este y a cuantos all estaban. Cuando
hubieron colocado los estandartes frente a su tribunal, el jefe de la caballera se adelant y le llam
"Padre", y todas sus fuerzas saludaron a la multitud que les rodeaba como "Patrones". Luego, dijo: "Te
he puesto, dictador, con mis palabras, al mismo nivel que mis padres; pero a ellos debo solo la vida, a ti
te debo mi preservacin y la seguridad de todos estos hombres. El decreto de la plebe, que siento ms
como una carga que como un honor, soy el primero en rechazarlo y anularlo y, rezando para que esto sea
tu favor, el mo y el de estos ejrcitos tuyos, defensores y defendidos por igual, me coloco yo mismo bajo
los auspicios de tu autoridad y te devuelto estas legiones con sus estandartes. Te pido, como acto de
gracia, que me ordenes conservar mi cargo y que estos, cada uno de ellos, conserve su lugar en filas". Se
estrecharon las diestras y, disolvindose la asamblea, los soldados fueron llevados a las tiendas donde
fueron generosa y hospitalariamente entretenidos tanto por conocidos como por desconocidos, y el da,
que haca tan poco resultaba oscuro, sombro y casi marcado por el desastre, se convirti en otro de
gozo y alegra. Cuando lleg la noticia de este suceso a Roma y se confirm luego mediante cartas, no
solo de ambos jefes, sino tambin de soldados rasos de ambos ejrcitos, todo el mundo alab a Mximo
y le puso por las nubes. Gan la misma reputacin entre Anbal y los cartagineses; ahora, por fin,
comprobaban que combatan contra romanos y en suelo italiano. Durante los ltimos dos aos haban
sentido tal desprecio por los generales romanos y las tropas romanas que apenas podan creer que
estuviesen guerreando contra aquella nacin de la que haban escuchado tan terribles historias a sus

padres. Se cuenta que Anbal, a su regreso del campo de batalla, dijo: "La nube que durante tanto
tiempo se asentaba en los picos de las montaas ha estallado al fin como tormenta y lluvia sobre
nosotros".
[22.31] Mientras tenan lugar en Italia estos acontecimientos, Gneo Servicio Gmino, con una flota de
ciento veinte buques, visitaba Cerdea y Crcega y reciba rehenes de ambas islas; desde all naveg
hasta frica. Antes de desembarcar en el continente, asol la isla de Djerba y permiti a los habitantes
de Kerkennah salvar su isla de una visita similar pagando una indemnizacin de diez talentos de plata [en
el original latino, se trata de las islas de Menix y Cercina; as mismo, la cantidad equivale a 323 o 270
kilos de plata segn sean talentos romanos o ticos, respectivamente.- N. del T.]
. Despus de esto,
desembarc sus fuerzas en la costa africana y las envi, tanto a soldados como a marineros, a devastar el
pas. Se dispersaron a lo largo y a lo ancho, como si estuviesen saqueando islas deshabitadas y, en
consecuencia, su imprudencia les llev a una emboscada. Dispersos en pequeos grupos, fueron
rodeados por gran nmero de enemigos que conocan el pas mientras que a ellos les era extrao, con el
resultado de que fueron obligados a huir alocadamente y volvieron con grandes prdidas a sus barcos.
Despus de perder hasta un millar de hombres, entre ellos al cuestor Tiberio Sempronio Bleso, la flota se
hizo a toda prisa a la mar, llena de enemigos, y puso rumbo a Sicilia. La entreg en Marsala al pretor Tito
Otacilio, para que su general Publio Cincio la devolviera a Roma. El mismo Servilio sigui por tierra a
travs de Sicilia y cruz el estrecho hasta Italia, a consecuencia de un despacho de Quinto Fabio que les
llamaba, a l y a su colega Marco Atilio, para hacerse cargo de los ejrcitos, pues los seis meses de su
cargo estaban a punto de expirar. Todos los analistas, con una o dos excepciones, cuentan que Fabio
actu contra Anbal como dictador; Celio aade que fue el primer dictador nombrado por el pueblo.
Pero Celio y el resto se olvidan de que el derecho a nombrar un dictador lo tena exclusivamente el
cnsul, y Servilio, que era el nico cnsul por entonces, estaba en la Galia. Los ciudadanos, consternados
por tres derrotas consecutivas, no podan soportar la idea de la demora y se tuvo que recurrir al
nombramiento por el pueblo de un hombre que actuase "en lugar de un dictador o "pro dictatore". Sus
logros posteriores, su brillante reputacin como comandante, y las exageraciones que sus descendientes
introdujeron en la inscripcin de su busto explican fcilmente la creencia que al final gan terreno, o sea,
que Fabio, que slo haba sido pro-dictador, fue en realidad dictador.
[22,32] El mando del ejrcito de Fabio se entreg a Atilio, Servilio Gmino se hizo cargo del que haba
mandado Minucio. No perdieron tiempo en fortificar sus cuarteles de invierno y durante el resto del
otoo dirigieron sus operaciones conjuntas en la ms perfecta armona, en la lnea que Fabio haba
establecido. Cuando Anbal sala de su campamento para recolectar vituallas, se situaban
convenientemente en lugares distintos para acosar a su cuerpo principal y destrozar a los rezagados;
pero rehusaban un enfrentamiento general, aunque el enemigo empleaba todas las estratagemas que
poda para llevarles a uno. Anbal qued reducido a tal extremo que habra marchado de vuelta a la Galia
de no haber parecido su partida una huida. Si los cnsules hubiesen perseverado en la misma tctica, no
le habra quedado posibilidad alguna de alimentar a su ejrcito en aquella parte de Italia. Cuando el
invierno haba llevado la guerra a un punto muerto en Gereonio, llegaron embajadores de Npoles a
Roma. Trajeron con ellos a la Curia cuarenta copas de oro, muy pesadas, y se dirigieron a los senadores
reunidos en los siguientes trminos: "Sabemos que el tesoro romano se est vaciando a causa de la
guerra, y ya que esta guerra se est librando tanto en las ciudades y campos de los aliados como en la
capital y fortaleza de Italia, la Ciudad de Roma y su Imperio, nosotros, los napolitanos, hemos
considerado que era justo ayudar al pueblo romano con el oro que nos dejaron nuestros antepasados
para enriquecer nuestros templos y como reserva para tiempos de necesidad. Si crean que necesitaban
alguna ayuda personal, con gusto se la ofreceran. Los senadores y al pueblo de Roma nos complacern
sumamente si consideran cuanto tienen los napolitanos como suyo propio y se dignan aceptar este
nuestro regalo ms por la buena voluntad y disposicin con que se ofrece que por cualquier valor
intrnseco que pudiera poseer". Se aprob conceder un voto de gracias a los embajadores, por su
generosidad y su preocupacin por el inters de Roma, y se acept una copa, la ms pequea.
[22.33] Casi al mismo tiempo, un espa cartagins que durante dos aos haba eludido su deteccin fue
capturado en Roma, y despus de cortarle ambas manos se le expuls. Se crucific a veinticinco esclavos
que haban tramado una conspiracin en el Campo de Marte; al delator se le dio la libertad y veinte mil
ases de bronce [545 kilos de bronce.- N. del T.] . Se enviaron embajadores a Filipo, rey de Macedonia,

para exigir la entrega de Demetrio de Faro [ ahora isla de Lesina.-N. del T.] , que se haba refugiado con l
tras su derrota, y se envi otra embajada a los ligures para presentar una queja formar por la ayuda que
haban proporcionado a los cartagineses en dinero y hombres, y al mismo tiempo para tener una visin
ms cercana de cuanto estaba pasando entre los boyos y los nsubros. Tambin se enviaron embajadores
a Pineo, rey de Iliria, para exigir el pago del tribuno que deba o, si deseaba una mora en el tiempo,
aceptar garantas personales de su pago. As, pese a llevar una inmensa guerra sobre sus hombros, nada
escapaba a la atencin de los romanos en ninguna parte del mundo, por muy distante que fuese. Surgi
un problema religioso en relacin con una promesa incumplida. Con ocasin del motn de las tropas en
la Galia, dos aos antes, el pretor Lucio Manlio haba prometido un templo a la Concordia, pero hasta
ese momento no se haba firmado el contrato para su construccin. Fueron nombrados duunviros a tal
efecto por el pretor Marco Emilio, a saber, Gayo Pupio y Ceso Quincio Flaminio, y ambos se encargaron
de la construccin del templo dentro del recinto de la ciudadela. El Senado aprob una resolucin por la
que Emilio tambin deba escribir a los cnsules pidindoles que uno de ellos, si les pareca bien, viniese
a Roma para celebrar las elecciones consulares, debiendo l avisar qu da se celebraran una vez que lo
fijasen. Los cnsules respondieron que no podan abandonar el ejrcito, en presencia del enemigo, sin
peligro para la repblica; sera por tanto mejor que las elecciones fueran celebradas por un interrex y
que no se hiciera volver a un cnsul del frente. El Senado pens que era mejor que un cnsul nombrase
un dictador con el propsito de celebrar elecciones. Se nombr a Lucio Veturio Filn, y l design a
Manlio Pomponio Matn como su jefe de caballera. Su eleccin fue considerada invlida por defectos
de forma y se les orden renunciar a sus cargos despus de desempearlos durante catorce das; los
asuntos volvieron a un interregno.
[22,34] -216 a.C.- Servilio y Rgulo vieron sus mandos prorrogados por otro ao. Los interreges
designados por el Senado fueron Gayo Claudio Cento, hijo de Apio, y Publio. Cornelio Asina. Este ltimo
llev a cabo las elecciones en medio de un amargo conflicto entre patricios y plebeyos. El pueblo trataba
de nombrar cnsul a Gayo Terencio Varrn, uno de sus miembros, que se haba ganado a la plebe
merced a sus ataques contra los principales hombres del Estado y por sus ardides populistas. Su xito al
anular la influencia de Fabio y debilitar la autoridad del dictador le haba proporcionado cierta gloria a
ojos de la multitud, que se agudiz con la impopularidad del otro, e hicieron cuanto pudieron por
elevarlo al consulado. Los patricios se le opusieron a l con todas sus fuerzas, temiendo que se
convirtiera en prctica comn el atacarles como medio de llegar a igualrseles. Quinto Bebio Herenio,
tribuno de la plebe y familiar de Varrn, acus no solo al Senado, sino tambin a los augures, por haber
impedido que el dictador celebrase las elecciones, y as enconaba la opinin pblica contra ellos,
reforzando la opinin favorable hacia su propio candidato. "Fue la nobleza", deca, "la que durante
muchos aos haba estado tratando de provocar una guerra, que Anbal haba llevado hasta Italia, y
cuando a la guerra se le podra haber puesto fin, fueron ellos quienes la prolongaron sin escrpulos. La
ventaja que Marco Minucio obtuvo durante la ausencia de Fabio dej ms que claro que con cuatro
legiones combinadas se poda sostener una batalla victoriosa; pero se expuso dos legiones a la masacre
por parte del enemigo, y luego, habindolas rescatado en el ltimo instante para que le llamasen
"Padre" y "Patrn", quien haba impedido a los romanos vencer y no que fueran derrotados. Y luego los
cnsules que, aunque tenan en sus manos el haber terminado la guerra, adoptaron las tcticas de Fabio
y la prolongaron. Este era el acuerdo secreto al que haban llegado todos los nobles, y nunca veremos el
final de la guerra hasta que hayamos elegido como cnsul a un hombre que sea realmente un plebeyo,
es decir, un hombre nuev o [homo novus, en latn, era aquel que llegaba por vez primera en su familia a
una dignidad curul -consulado, pretura o edilidad curul- o con imperium -dictador, jefe de la caballera,
decenviro o tribuno militar.-N. del T.] . La nobleza plebeya haba sido iniciada en los mismos misterios;
cuando, por fin, los patricios ya no les miraban por encima del hombre, enseguida empezaron ellos a
mirar por encima del hombro a la plebe. Quin no vea que su nica meta y objetivo eran lograr un
interregno para que las elecciones pudieran ser controladas por los patricios? Ese era el propsito de los
cnsules al quedarse ambos con el ejrcito; luego, posteriormente, como tenan que nombrar un
dictador en contra de su deseo de celebrar las elecciones, haban impuesto su posicin y el
nombramiento del dictador fue declarado nulo por los augures. Pues bien, ahora tenan su interregno;
un consulado, en todo caso, perteneca a la plebe de Roma; el pueblo dispondra libremente de l y lo
dara al hombre que prefiriese una rpida victoria a un mando prolongado".

[22,35] Arengas como estas excitaban el intenso entusiasmo de la plebe. Haba tres candidatos patricios
en campaa, Publio Cornelio Merenda, Lucio Manlio Vulso y Marco Emilio Lpido; dos plebeyos, ahora
ennoblecidos, Gayo Atilio Serrano y Quinto Elio Peto, de los cuales el uno haba sido pontfice y el otro
augur. Sin embargo, el nico elegido fue Gayo Terencio Varrn, de modo que las elecciones para designar
a su colega estaban en sus manos. La nobleza vio que sus rivales no eran lo suficientemente fuertes y
oblig a presentarse a Lucio Emilio Paulo. Este haba sido cnsul con Marco Livio y haba escapado por
poco a la sentencia que conden a su colega, por lo que estaba resentido con la plebe, y se resisti con
persistencia a presentarse como candidato. Al siguiente da para la eleccin, tras haberse retirado todos
los oponentes de Varrn, se le eligi a l, no tanto para ser su colega sino para oponrsele en igualdad
de condiciones. Sucedieron a estas las elecciones de los pretores, los elegidos fueron Manlio Pomponio
Matn y Publio Furio Filo. A Filo se le asign la jurisdiccin sobre los ciudadanos romanos y a Pomponio
la resolucin de los pleitos entre ciudadanos y extranjeros. Se nombraron dos pretores adicionales,
Marco Claudio Marcelo para Sicilia y Lucio Postumio Albino para actuar en la Galia. Estos fueron
elegidos, ambos, en su ausencia, y ninguno de ellos, con la excepcin del cnsul Terencio, eran nuevos
en el cargo. Varios hombres fuertes y capaces fueron pasados por alto, pues en aquel momento no
pareci conveniente que se confiasen las magistraturas a hombres nuevos y sin experiencia.
[22.36] Se incrementaron los ejrcitos, pero en cuanto a qu adiciones se hicieran a la infantera y a la
caballera, los autores difieren bastante, tanto en cuanto al nmero como a la naturaleza de las fuerzas;
as que no me atrevo a afirmar nada como positivamente cierto. Algunos dicen que se alist a diez mil
para compensar las prdidas, otros que se alistaron cuatro legiones para que se pudiera enfrentar la
guerra con ocho legiones. Algunos autores recogen que tanto la caballera como la infantera de las
legiones se reforzaron mediante la adicin de mil infantes y cien jinetes a cada una, de manera que
pasaron a constar de cinco mil infantes y trescientos jinetes, en tanto que los aliados encuadraron el
doble del nmero de jinetes y el mismo nmero de infantes. As, segn estos autores, haba en campaa,
cuando se libr la batalla de Cannas, ochenta y siete mil doscientos hombres armados. Una cosa es
segura, la lucha se reanud con mayor vigor y energa que en aos anteriores, debido a que el dictador
les haba dado motivos para pensar que el enemigo poda ser vencido. Pero antes de que las legiones
recin alistadas abandonasen la Ciudad, se oblig a los decenviros a consultar los Libros Sagrados a
causa de la inquietud provocada por recientes portentos. Se anunci que haban llovido piedras
simultneamente sobre el Aventino en Roma y en Ariccia; que las estatuas de los dioses, entre los
sabinos, haban sudado sangre y que haba fluido agua fra de las aguas termales. Este ltimo prodigio
fue el que provoc ms terror, pues ya haba acontecido en varias ocasiones. En la va porticada que est
cerca del Campus [o sea, el Campo de Marte.- N. del T.] , varios hombres murieron al ser alcanzados por
el rayo. La expiacin adecuada de estos presagios se determin a partir de los Libros Sagrados. Algunos
embajadores de Pesto [actual Capaccio-Paestum, a 92 kilmetros de Npoles.-N. del T.] trajeron copas de
oro a Roma. Se vot agradecrselo, como en el caso de Npoles, pero no se acept el oro.
[22.37] Casi al mismo tiempo, una flota que haba sido enviada por Hiern lleg a Ostia con una gran
cantidad de suministros. Cuando sus embajadores fueron presentados ante el Senado, se expresaron en
los siguientes trminos: "Las nuevas de la muerte del cnsul Flaminio y de la destruccin de su ejrcito
han provocado tanta angustia y dolor al rey Hiern como no lo habran hecho ms profundamente
cualquier desastre que pudiera ocurrirle a l personalmente o a su reino. A pesar de que sabe muy bien
que la grandeza de Roma es casi ms admirable en la adversidad que en la prosperidad, no obstante ello,
l ha enviado todo aquello con lo que los buenos y fieles aliados pueden ayudar a sus amigos en tiempos
de guerra, e insta encarecidamente al Senado a no rechazar su oferta. Para empezar, traemos, como un
presagio de buena fortuna, una estatua de oro de la Victoria, de doscientas veinte libras de peso [71,94
kilos.- N. del T.]. Os pedimos que la aceptis y la conservis para siempre en vuestra propiedad. Tambin
hemos trado trescientos mil modios de trigo y doscientos mil de cebada [si suponemos que se trataba
del modio de a 8,75 litros y no del militar de 17,51 litros, considerando un peso de 800 gramos de trigo y
700 de cebada por litro, el regalo consista en 2100 toneladas de trigo y 1225 toneladas de cebada.- N.
del T.], y estamos preparados para transportar cuanto requiris hasta cualquier lugar que podis decidir.
El rey es muy consciente de que Roma no emplea ms legionarios ni caballera que los romanos o los de
la nacin latina, pero ha visto que hay extranjeros sirviendo como infantera ligera en los campamentos
romanos. Por consiguiente, ha enviado mil arqueros y honderos, capaces de combatir contra los baleares

y moros y de otras tribus que luchan arrojando proyectiles". Complementaron estos regalos con la
sugerencia de que el pretor a quien se haba asignado Sicilia llevase la flota hasta frica, para que el
territorio enemigo tambin fuera visitado por la guerra y que no tuvieran tantas facilidades para enviar
refuerzos a Anbal. El Senado encarg a los embajadores que llevasen la siguiente respuesta al rey:
Hiern era un hombre de honor y un aliado ejemplar; haba sido siempre fiel a lo largo del tiempo y
haba rendido en cada ocasin la ms generosa ayuda a Roma, y por ello Roma se lo agradeca
debidamente. El oro que haba sido ofrecido por una o dos ciudades no haba sido aceptado, aunque el
pueblo romano se mostr muy agradecido por el ofrecimiento. Aceptaran, sin embargo, la estatua de la
Victoria como un presagio sobre el futuro, y designaran y consagraran para ella un lugar en el Capitolio,
en el templo de Jpiter ptimo Mximo. Consagrada en tan fuerte lugar, se mostrara amable, propicia,
constante y firme para con Roma. Los arqueros, los honderos y el grano se entregaron a los cnsules. La
flota de cincuenta quinquerremes que Tito Otacilio tena con l en Sicilia se vio reforzada por la adicin
de otros veinticinco quinquerremes, y se le dio permiso para cruzar a frica, si pensaba que resultase en
inters de la repblica.
[22,38] Despus de completar el alistamiento, los cnsules esperaron unos das para que llegasen los
contingentes proporcionados por los latinos y los aliados. Luego, cosa que nunca antes haba ocurrido,
los tribunos militares tomaron el juramento a los soldados. Hasta ese da, solo se daba la palabra de
honor de presentarse [otras traducciones dan "compromiso sagrado" o "prestar juramento" para el
trmino latino original "sacramentum".-N. del T.] tras la orden del cnsul y no abandonarles sin que se
les mandara hacerlo. Tambin haba sido costumbre entre los soldados, cuando se encuadraban por
centurias y decurias, que por propia voluntad, los jinetes en las decurias y los infantes en las centurias,
prestaran juramento a los dems de no abandonar a sus camaradas por temor ni huir, y que no
abandonaran las filas salvo para recuperar o recoger un arma, para atacar al enemigo o salvar a un
camarada. Este pacto voluntario se torn ahora en un juramento formal prestado ante los tribunos.
Antes de que se marcharan de la ciudad, el cnsul Varrn pronunci varias arengas exaltadas en las que
declar que la guerra haba sido llevada a Italia por los nobles y que seguira alimentndose de las
esencias de la repblica si hubieran ms jefes como Fabio; l, Varrn, dara trmino a la guerra el mismo
da que pusiera la vista sobre el enemigo. Su colega, Paulo, el da antes de dejar la Ciudad, slo hizo un
discurso, ms verdico que agradable de or, ante el pueblo. Nada dijo en contra de Varrn, pero s
expres su sorpresa porque cualquier jefe, estando an en la Ciudad sin haberse hecho cargo de su
mando, sin conocer su ejrcito ni al del enemigo, sin obtener inteligencia en cuanto al pas y la
naturaleza del terreno, supiese de qu manera dirigira la campaa y fuese capaz de predecir el da en
que librara la batalla decisiva con el enemigo. En cuanto a l, Paulo dijo que no iba a adelantarse a los
acontecimientos divulgando sus medidas ya que, despus de todo, las circunstancias determinaban las
disposiciones de los hombres mucho ms de lo que los hombres ponan las circunstancias al servicio de
sus medidas. l esperaba y rezaba que las medidas que hubiera de tomar resultasen prudentes y
previsoras y terminaran con xito; hasta entonces, la imprudencia, adems de insensata, haba
demostrado resultar funesta. Dej bien claro que l preferira la seguridad a los consejos apresurados;
para fortalecerlo en esto, se dice que Fabio, en su partida, se le dirigi en los siguientes trminos:
[22.39] "Lucio Emilio, si fueses como tu colega, o si tu colega fuese como t -que es lo que me gustarami discurso sera simplemente innecesario. Porque si ambos fueseis buenos cnsules, como t, sin
ninguna sugerencia ma harais cuanto el inters del Estado o vuestro propio sentido del honor
demandase; si ambos fueseis malos, ni escucharais nada de lo que yo tuviera que decir ni tomarais
ningn consejo que yo os pudiese ofrecer. Tal como son las cosas, cuando miro a tu colega y considero
qu clase de hombre eres t, a ti dirigir mis palabras. Puedo ver que tus mritos como hombre y como
ciudadano en nada influirn si la mitad de la repblica est mermada y los malos consejos poseen la
misma fuerza y autoridad que los buenos. Te equivocas, Lucio Paulo, si te imaginas que tendrs menos
dificultades con Gayo Terencio que con Anbal; ms bien creo que el primero resultar ser un enemigo
ms peligroso que el ltimo. Con uno solo habrs de combatir en el campo de batalla, la oposicin del
otro habrs de enfrentarla siempre y en todo lugar. Contra Anbal y sus legiones tendrs tu caballera y tu
infantera, cuando Varrn est al mando usar tus propios hombres en tu contra. Yo no quiero atraer
sobre ti la mala suerte mencionando al desgraciado Flaminio, pero s debo decir que fue solo tras ser
cnsul y tomar posesin de su provincia cuando empez a comportarse como un loco, pero este hombre

ya estaba loco antes de aspirar al consulado y al tambin despus, al presentarse, y ahora que es cnsul,
antes de haber contemplado el campo de batalla o al enemigo, est ms loco que nunca. Si levanta tales
tormentas entre los pacficos ciudadanos, alardeando como hasta ahora de combates y campos de
batalla, qu creis que har cuando hable a hombres de armas -y hombres jvenes- y sus palabras
conduzcan a la accin? Y sin embargo, si lleva a cabo su amenaza y entra en combate enseguida, o yo soy
un completo ignorante de la ciencia militar, de la naturaleza de esta guerra y del enemigo al que nos
enfrentamos, o algn lugar ser an ms famoso por nuestra derrota que el de Trasimeno. No es
momento de jactarse ante uno solo y prefiero pensar que he ido demasiado lejos al despreciar la gloria
que no en su bsqueda; pues, de hecho, el nico mtodo racional de llevar a cabo la guerra contra
Anbal es el que he seguido. No solo nos ensea esto la experiencia, que es la maestra de los tontos, sino
el razonamiento de que las cosas han sido iguales y seguirn sin cambiar mientras las condiciones sean
las mismas. Estamos dirigiendo una guerra en Italia, en nuestro propio pas, en nuestro propio suelo,
todos a nuestro alrededor son ciudadanos y aliados, nos ayudan con hombres, caballos, suministros, y
seguirn hacindolo, pues han demostrado su lealtad a nosotros en nuestra adversidad; el tiempo y las
circunstancias nos hacen mejores, ms prudentes, ms constantes. Anbal, por otra parte, se encuentra
en una tierra extranjera y hostil, lejos de su hogar y su pas, enfrentado en todas partes a la oposicin y
el peligro; en parte alguna, por tierra o mar, puede hallar paz; ninguna ciudad le admite tras sus puertas
o sus murallas; en ningn lugar ve nada que pueda llamar suyo, ha de vivir del pillaje diario: apenas tiene
un tercio del ejrcito con el que cruz el Ebro; ha perdido a ms por el hambre que por la espada y hasta
esos pocos tienen apenas bastante para seguir con vida. Dudas, entonces, de que si nos sentamos no
obtendremos el mejor resultado con un hombre que da tras da es ms dbil, que no tiene ni
suministros ni dinero? Cunto tiempo ha estado sentado ante los muros de Gereonio, una pobre
fortaleza en Apulia, como si fueran los muros de Cartago? Pero no voy cantar mis propias alabanzas, ni
siquiera ante ti. Mira cmo le han engaado los ltimos cnsules, Servilio y Atilio. Este, Lucio Paulo, es el
nico camino seguro a adoptar, y es uno que tus conciudadanos te harn ms peligroso y difcil de seguir
que el enemigo. Porque tus propios soldados querrn lo mismo que el enemigo y el general cartagins,
Anbal, desear lo mismo que el cnsul romano Varrn. Solo tendrs una mano contra ambos
comandantes. Y te podrs conservar si permaneces firme contra la calumnia pblica y la chanza privada,
si permaneces impasible antes las tergiversaciones y falsedades de tu colega. Se dice que la verdad es
demasiado a menudo eclipsada, pero nunca se extingue por completo. El hombre que desprecia la falsa
gloria poseer la verdad. Deja que te llamen cobarde porque seas cauteloso, lento por reflexivo, dbil
por ser buen general. Prefiero ms que le des motivo de temor a un enemigo inteligente que ganar los
elogios de tontos compatriotas. Anbal slo sentir desprecio por un hombre que corre todos los riesgos,
temer a quien nunca da un paso en falso. No te aconsejo que hagas nada, pero s te aconsejo que te
gues en cuanto hagas por el sentido comn y la razn, no por la Fortuna. Nunca pierdas el control de tus
fuerzas y de ti mismo; estate siempre preparado, siempre alerta; nunca dejes de aprovechar una
oportunidad que te sea favorable y nunca des una oportunidad favorable al enemigo. El hombre que no
tiene prisa siempre ve el camino con claridad; la prisa yerra a ciegas".
[22.40] La respuesta del cnsul estuvo lejos de ser agradable, pues admiti que el consejo recibido era la
verdad, pero nada fcil de llevar a la prctica. Si el dictador haba encontrado insoportable a su jefe de la
caballera, qu poder o autoridad poda tener un cnsul frente a un colega violento y obstinado? "En mi
primer consulado", dijo, "escap chamuscado del fuego de la furia popular. Espero y ruego porque todo
termine con xito, pero si nos ocurriera alguna desgracia, me expondr antes a las armas del enemigo
que al veredicto de los enfurecidos ciudadanos". Con estas palabras parti Paulo, segn se dice,
acompaado por los ms notables hombres de entre los patricios; al cnsul plebeyo le asistan sus
plebeyos amigos, ms notables por su nmero que por la calidad de los hombres que componan la
multitud. Cuando llegaron al campamento, los reclutas y los veteranos se encuadraron en un solo
ejrcito y se dispusieron dos campamentos separados; el nuevo, que era el ms pequeo, ms cercano a
Anbal, mientras que en el antiguo campamento se situaron la mayor parte del ejrcito y las mejores
tropas. Marco Atilio, uno de los cnsules del ao anterior, adujo su edad y fue enviado de vuelta a Roma;
el otro, Gmino Servilio, fue puesto al mando del campamento ms pequeo de las legiones romanas y
dos mil jinetes e infantes aliados. Aunque Anbal vio que el ejrcito que se le opona era el doble de
grande que el anterior, se alegr enormemente por la llegada de los cnsules [Livio dice, literalmente,
"dimidia", la mitad ms; pero con anterioridad, en el captulo 36, declara que algunos autores hacen

ascender las cifras hasta ochenta y siete mil doscientos hombres, lo que seran ocho legiones ms las
fuerzas auxiliares; esto supone duplicar el tamao y no aumentarlo en una mitad, de ah nuestra
traduccin.-N. del T.] . Pues no slo no le quedaba nada de su diario saqueo, sino que ya no haba nada
que saquear en parte alguna, pues todo el grano, no siendo ya seguro el pas, haba sido en su totalidad
almacenado en las ciudades. Apenas le quedaban raciones de grano para diez das, como se descubri
ms tarde, y los hispanos dispuestos a desertar, debido a la falta de suministros, si los romanos hubiesen
dejado que el tiempo madurase las cosas.
[22.41] Ocurri un incidente que an alent ms el temperamento impetuoso y obcecado de Varrn. Se
haban enviado partidas para ahuyentar a los forrajeadores y se libr un confuso combate, en el que los
soldados corran sin un plan previo ni rdenes de sus jefes, que no result en absoluto favorable a los
cartagineses. Resultaron muertos unos mil setecientos de ellos, las prdidas romanas y aliadas no
ascendieron a ms de cien. Los cnsules mandaban en das alternos y ese da resultaba ser el turno de
Paulo. Retuvo a los vencedores, que perseguan al enemigo en gran desorden, pues tema una
emboscada. Varrn estaba furioso, y a voz en grito exclam que se haba permitido escapar de entre las
manos al enemigo y que si no se hubiera detenido la persecucin se podra haber dado trmino a la
guerra. Anbal no lament mucho sus prdidas, por el contrario, crea que serviran de cebo a la
impetuosidad del cnsul y de sus tropas recin alistadas, y que sera ms temerario que nunca. Cuanto
ocurra en el campamento enemigo le era tan bien conocido como lo que pasaba en el suyo propio;
estaba completamente al tanto de las diferencias y discusiones entre los comandantes y de que dos
tercios del ejrcito consistan en bisoos. La noche siguiente, seleccion lo que consider una posicin
adecuada para una emboscada, dirigi a sus hombres fuera del campamento sin nada ms que sus
armas, dejando atrs todas sus propiedades, tanto pblicas como privadas. A continuacin, ocult la
fuerza detrs de las colinas que encerraban el valle, la infantera a la izquierda y la caballera a la
derecha, y llev el tren de equipajes por el centro del valle con la esperanza de sorprender a los romanos
mientras saqueaban el campamento aparentemente desierto y obstaculizado con su botn. Se dejaron
ardiendo numerosos fuegos en el campamento, para dar la impresin de que deseaba mantener a los
cnsules en sus respectivas posiciones hasta que hubiera recorrido una distancia considerable en su
retirada. Fabio haba sido engaado por la misma estratagema el ao anterior.
[22.42] Conforme se haca de da, se vio que haban retirado los piquetes y luego, al acercarse, les
sorprendi el inusual silencio. Cuando qued definitivamente claro que el campamento estaba vaco, los
hombres corrieron a una hacia el pretorio donde informaron a los cnsules de que el enemigo haba
huido tan deprisa que se haban dejado las tiendas en pie y para asegurarse ms el secreto de su huida,
se haban dejado numerosos fuegos encendidos. Se levant entonces un gritero exigiendo que se diera
orden de avanzar, que se iniciara la persecucin y que se saqueara inmediatamente el campamento. Uno
de los cnsules se comport como si formase parte de la multitud vociferante; el otro, Paulo, afirmaba
repetidamente la necesidad de ser cautos y prudentes. Por fin, incapaz de lidiar con la multitud
amotinada y su lder de cualquier otra manera, envi al prefecto Mario Estatilio con sus fuerzas de
caballera lucana a efectuar un reconocimiento. Cuando hubo cabalgado hasta las puertas del
campamento orden a sus hombres detenerse fuera de las fortificaciones y l mismo, con dos de sus
soldados, entraron al campamento y tras una completa y minuciosa inspeccin volvieron para informar
de que all haba ciertamente una treta: los fuegos se haban encendido en la parte del campamento que
daba a los romanos, las tiendas estaban abiertas con todo lo de valor a la vista y en algunas zonas haba
visto plata tirada por las vas, como puesta a modo de botn. Lejos de disuadir a los soldados de
satisfacer su codicia, como era su intencin, su informe slo la inflam ms y se levant un gritero
diciendo que si no se daba la seal, iran con o sin sus generales. No obstante, no les falt un general,
pues Varrn al instante dio seal de avanzar. Paulo, que dudaba, recibi el informe de que los pollos no
daban un buen augurio y orden que se le comunicase inmediatamente a su colega, justo cuando sala
por las puertas del campamento. Varrn qued muy molesto, pero el recuerdo de la catstrofe que
sobrevino a Flaminio y la derrota naval que sufri el cnsul Claudio la Primera Guerra Pnica le
produjeron un escrpulo religioso [se refiere Livio al cnsul Publio Claudio Pulcro que, en 249 a.C. atac
con su flota a los cartagineses en Drepanum -actual Trapani, en Sicilia-, perdindola casi completamente
tras haber ordenado arrojar por la borda a los pollos sagrados que se haban negado a comer, signo de
mal augurio.-N. del T.] . Pareca como si los propios dioses, aquel da, retrasasen ms que impidiesen el

destino fatal que se cerna sobre los romanos. Porque sucedi que, mientras los soldados hacan caso
omiso de la orden del cnsul para llevar los estandartes de vuelta al campamento, dos esclavos, uno
perteneciente a un soldado de Formia y el otro a un jinete sidicino, que haban sido capturados con las
partidas de forrajeo cuando Servilio y Atilio estaban al mando, se escaparon aquel da con sus antiguos
amos. Fueron llevados ante el cnsul y le dijeron que todo el ejrcito de Anbal se esconda tras los
montes vecinos. La oportuna llegada de estos hombres restaur la autoridad de los cnsules, aunque
uno de ellos, en su ansia de popularidad, haba debilitado su autoridad por su complicidad sin
escrpulos en las faltas de disciplina.
[22.43] Cuando Anbal vio que el temerario movimiento que los romanos haban iniciado no se
completaba imprudentemente y que su ardid haba sido descubierto, regres al campamento. Debido a
la falta de grano no podra permanecer all muchos das, y aparecan continuamente nuevos planes, no
slo entre los soldados, que eran una mezcla de todas las naciones, sino incluso en la mente del propio
general. Los murmullos crecieron poco a poco, hasta convertirse en fuertes protestas, conforme los
hombres exigan sus pagas atrasadas y se quejaban del hambre que padecan; adems, se extendi el
rumor de que los mercenarios, principalmente los hispanos, haban tramado una conspiracin para
desertar. Incluso el propio Anbal, se dice, pens en alguna ocasin huir con su caballera a la Galia,
dejando atrs a su infantera. Discutindose tales planes y con este ambiente entre los hombres, decidi
trasladarse a la zona ms clida de Apulia, donde la cosecha era ms temprana y donde, debido a la
mayor distancia del enemigo, la desercin resultara ms difcil para los cambiantes pensamientos de
parte de su ejrcito. Como en la ocasin anterior, orden que se encendieran fogatas y que se dejaran
unas pocas tiendas donde pudieran ser vistas, para que los romanos, suponiendo una treta similar,
fuesen reacios a moverse. Sin embargo, se envi nuevamente a Estatilio con sus lucanos para hacer un
reconocimiento, y lo hizo a fondo ms all del campamento y sobre las montaas. Inform de que haba
visto de lejos al enemigo en columna de marcha y se discuti la cuestin de la persecucin. Como de
costumbre, las opiniones de los dos cnsules eran opuestas, pero casi todos los presentes apoyaron a
Varrn; ni una sola voz se declar a favor de Paulo, excepto la de Servilio, cnsul el ao anterior.
Prevaleci la opinin de la mayora del consejo y, por lo tanto, impulsados por el destino, marcharon
para hacer famosa a Cannas en los anales de las derrotas romanas. Fue en la proximidad de esta aldea
donde Anbal fijo su campamento, de espaldas al viento Volturno [es el siroco, viento del sudeste.-N. del
T.] y llena las ridas planicies de nubes de polvo. Esta disposicin era muy conveniente para su
campamento, y demostr luego ser extremadamente ventajosa cuando form su orden de batalla, pues
sus propios hombres, con el viento por detrs, soplando solo sobre sus espaldas, pudieron luchar contra
un enemigo cegado por grandes cantidades de polvo.
[22.44] Los cnsules siguieron a los cartagineses, examinando cuidadosamente los caminos por los que
marchaban, y cuando llegaron a Cannas y tuvieron a la vista al enemigo montaron dos campamentos,
separados por el mismo intervalo que en Gereonio y con la misma distribucin de fuerzas en cada
campamento. El ro Ofanto [Aufidus en el original latino.-N. del T.] , que flua entre ambos campamentos,
proporcionaba un suministro de agua que los soldados tomaban como mejor podan, teniendo
generalmente que luchar por ella. Los hombres del campamento ms pequeo, que estaba en el otro
lado del ro, tenan menos dificultades para aguar, pues aquella orilla no estaba ocupada por el enemigo.
Anbal vea ahora sus esperanzas cumplidas: que los cnsules le dieran oportunidad de luchar en un
terreno naturalmente adaptado a los movimientos de la caballera, el arma con la que hasta ahora haba
sido invencible; por consiguiente, situ su ejrcito en orden de batalla y trat de provocar a su enemigo
al combate con repetidas cargas de sus nmidas. El campamento romano se alter otra vez con la
soldadesca rebelde y los cnsules en desacuerdo; Paulo recordaba a Varrn la fatal temeridad de
Sempronio y de Flaminio, Varrn le acusaba presentndole a Fabio como modelo ejemplar de jefes
cobardes e inactivos y poniendo a dioses y hombres por testigos de que no era por su culpa que Anbal,
por as decir, se hubiese adueado de Italia; tena las manos atadas por su colega y sus soldados, furiosos
y ansiosos por combatir, las tenan apartadas de sus espadas y armas. Paulo, por su parte, contestaba
que si algo les sucediera a las legiones por ser conducidas temerariamente en un acto imprudente e
irreflexivo, l no tendra responsabilidad en ello, aunque hubiera de compartir todas las consecuencias.
"Mira", dijo a Varrn, "que aquellos que tienen las lenguas tan sueltas y dispuestas, tambin tengan as
sus manos el da de la batalla".

[22,45] Mientras perdan as el tiempo con disputas, en vez de deliberar, Anbal retir el grueso de su
ejrcito, que haba permanecido la mayor parte del da formado para el combate, hacia el campamento.
l envi a sus nmidas, sin embargo, cruzando el ro, para que atacasen a los grupos de aguada del
campamento ms pequeo. Apenas haban ganado la orilla opuesta, cuando ya con sus gritos y tumulto
pusieron en fuga a la multitud con gran desorden, llevndolos hasta los puestos de vigilancia frente a la
empalizada y casi alcanzando las puertas del campamento. Se consider un insulto que un campamento
romano fuese de tal modo aterrorizado por fuerzas irregulares que una cosa, y solo una, impidi a los
romanos cruzar inmediatamente el ro y formar su lnea de batalla: el mando aquel da corresponda a
Paulo. Al da siguiente, Varrn, a quien le corresponda, sin consultar con su colega, exhibi la seal de
batalla e hizo cruzar el ro a sus tropas, formadas para el combate. Paulo le sigui, pues, aunque
desaprobaba la medida, estaba obligado a apoyarle. Despus de cruzar, reforzaron sus lneas con las
tropas del campamento menor y completaron su formacin. A la derecha, que estaba ms prxima al
ro, se situ la caballera romana y luego la infantera; en el extremo izquierdo se coloc la caballera
aliada, con su infantera entre ella y las legiones romanas. Los lanzadores de jabalinas, junto con el resto
de los auxiliares ligeros, formaron la primera lnea. Los cnsules ocuparon sus puestos en las alas,
Terencio Varrn a la izquierda y Emilio Paulo a la derecha.
[22,46] Tan pronto amaneci, Anbal envi por delante a los baleares y la dems infantera ligera. A
continuacin cruz el ro en persona y, conforme cruzaba cada unidad, le asignaba su puesto en la
formacin. Situ a la caballera gala e hispana cerca de la orilla, en el ala izquierda, frente a la caballera
romana; el ala derecha se asign a los jinetes nmidas. El centro estaba compuesto por un fuerte cuerpo
de infantera, con galos e hispanos en su mitad y los africanos a cada extremo de ellos. Se pudiera pensar
que la mayor parte de los africanos eran romanos, dado su completo armamento que en parte haban
obtenido en el Trebia, aunque la mayora la consiguieron en el Trasimeno. Los galos y los hispanos
llevaban escudos casi iguales, aunque sus espadas eran completamente diferentes; las de los galos eran
muy largas y sin punta, los hispanos, acostumbrados a pinchar ms que a cortar, llevaban una manejable
espada corta y punzante. Estas naciones, ms que ninguna otra, inspiraban terror por la inmensidad de
su estatura y su aspecto terrible: los galos iban desnudos de cintura para arriba, los hispanos haban
formado con sus blancas tnicas de lino bordadas de prpura, de un brillo deslumbrante. El nmero
total de infantera en el campo de batalla era de cuarenta mil, con diez mil de caballera. Asdrbal estaba
al mando del ala izquierda, Maharbal de la derecha; el propio Anbal, con su hermano Magn, mandaba
el centro. Fue una gran comodidad para ambos ejrcitos que el sol brillara de lado sobre ellos; fuera
porque se hubieran colocado as a propsito o por accidente, los romanos miraban al norte y los
cartagineses al sur. El viento, llamado por los naturales Volturno, iba contra los romanos y lanzaba
grandes nubes de polvo a sus caras, hacindoles imposible ver frente a ellos.
[22.47] Cuando se lanz el grito de guerra, los auxiliares avanzaron corriendo y la infantera ligera dio
comienzo a la batalla. Entonces, los galos e hispanos de la izquierda se enfrentaron con la caballera
romana de la derecha; la batalla no era una tpica de caballera, pues no haba espacio para maniobrar, el
ro a un lado y la infantera por el otro les contenan, obligndoles a luchar de frente. Cada lado trataba
de abrirse camino hacia adelante, hasta que al fin los caballos quedaron en una masa tan estrechamente
apretada que los jinetes se abrazaban a sus oponentes y trataban de tirarles de sus caballos. Aquello se
haba convertido totalmente en un combate de infantera, fiero pero corto, y la caballera romana fue
rechazada y huy. Justo cuando terminaba este combate de caballera, la infantera se enfrentaba y,
mientras galos e hispanos mantuvieron firmes sus filas, ambos bandos permanecieron igualados en
fuerza y valor. Por fin, despus de largo y repetidos esfuerzos, los romanos cerraron filas y mediante el
peso de su profunda columna dividieron la cua enemiga, demasiado delgada y dbil como para resistir
la presin y sobresaliendo del resto. Sin un momento de pausa, siguieron al temeroso enemigo en su
rpida retirada. Abrindose paso a travs de la masa de fugitivos, que no ofreci resistencia, penetraron
hasta llegar a los africanos que estaban colocados en ambos extremos reducidos, algo ms retrasados
que los galos e hispanos que haban formado el centro adelantado. Al retroceder la cua frontal, todo el
frente se aline y, conforme siguieron cediendo terreno, se volvi cncavo y en forma de creciente, con
los africanos en cada extremo formando los cuernos. Al precipitarse incautamente los romanos entre
ellos quedaban enfilados por ambas alas, que se extendan y cerraban en torno a ellos por la
retaguardia. Ante esto, los romanos, que haban librado una batalla en vano, dejaron a galos e hispanos,

cuyas espaldas haban destrozado, y comenzaron un nuevo combate contra los africanos. La lucha
result desigual, no solo por estar completamente rodeados sino porque, cansados por el combate
anterior, se deban enfrentar a enemigos frescos y vigorosos.
[22.48] En este momento, en el ala izquierda romana, la caballera aliada enfrentaba a los nmidas, pero
la lucha fue dbil al principio y comenz con a una estratagema cartaginesa. Cerca de quinientos
nmidas, llevando espadas ocultas bajo la coraza adems de sus armas y dardos habituales, salieron de
su propia lnea con sus parmas colgadas de la espalda como si fueran desertores, y de repente saltaron
de sus caballos y arrojaron escudos y jabalinas a los pies de sus enemigos. Fueron recibidos en sus filas,
se les llev a la retaguardia y se les orden permanecer en silencio. Mientras la batalla se extenda por
las distintas zonas del campo de batalla se mantuvieron tranquilos, pero cuando los ojos y mentes de
todos estaban completamente inmersos en los combates, se apoderaron de los grandes escudos
romanos que yacan por todas partes entre los montones de muertos y dieron comienzo a un furioso
ataque sobre la retaguardia de la lnea romana. Acuchillando espaldas y caderas, hicieron una inmensa
carnicera y aumentaron todava ms el pnico y la confusin. Entre el terror y la huida en una parte del
campo de batalla y la obstinada pero desesperada lucha de la otra, Asdrbal, que estaba al mando de
aquella parte, sac algunos nmidas del centro, donde el combate se mantena dbilmente, y los envi
en persecucin de los fugitivos, enviando al mismo tiempo a la caballera hispana y gala en ayuda de los
africanos, que para entonces estaban ya cansados, ms de masacrar que de luchar.
[22,49] Paulo combata al otro extremo del campo de batalla. A pesar de haber sido herido de gravedad
al comienzo de la accin por un proyectil de honda, se enfrent frecuentemente Anbal con un grupo
compacto de tropas, reanudando en varios lugares la batalla. La caballera romana form una guardia de
proteccin a su alrededor, pero al final, como se senta demasiado dbil para manejar su caballo, todos
ellos desmontaron. Se dice que cuando alguien inform a Anbal de que el cnsul haba ordenado a sus
hombres combatir a pie, l coment: "Qu ms quisiera que me los entregasen atados!". Ahora que ya
no haba duda sobre la victoria del enemigo, este combate de la caballera desmontada fue como se
poda esperar cuando los hombres preferan morir en sus puestos antes que huir, y los vencedores,
furiosos con ellos por retrasar su victoria, los masacraron sin piedad ya que no les podan desalojar.
Rechazaron, sin embargo, a unos pocos supervivientes, exhaustos por el esfuerzo y sus heridas. Se
dispersaron finalmente y, los que pudieron recuperar sus caballos, huyeron. Gneo Lntulo, un tribuno
militar, vio mientras cabalgaba al cnsul cubierto de sangre y sentado en una roca. "Lucio Emilio," l dijo,
"el nico hombre a quien los dioses deban considerar inocente del desastre de este da, toma este
caballo, mientras an te quede alguna fuerza, monta y me mantendr a tu lado para protegerte. No
hagas que este da sea an ms funesto por la muerte de un cnsul, ya hay bastante luto y lgrimas
incluso sin eso". El cnsul respondi: "Vive mucho para poder realizar proezas, Cornelio, pero no gastes
en intiles piedades los pocos instantes que te quedan para escapar de manos del enemigo. Ve y
anuncia pblicamente al Senado que deben fortificar Roma y aumentar sus defensas antes de que se
aproxime el enemigo victorioso; y di en privado a Quinto Fabio que siempre record sus preceptos, tanto
al vivir como al morir. Djame expirar entre mis soldados muertos, que no me tenga que defender
nuevamente cuando ya no sea cnsul, ni que haya de aparecer como el acusador de mi colega y proteger
mi inocencia echndole a otro la culpa". Mientras se produca esta conversacin, lleg de repente una
multitud de ciudadanos fugitivos junto a ellos, perseguidos por el enemigo que, no reconociendo quin
era el cnsul, lo abrumaron con una lluvia de proyectiles. Lntulo escap a caballo en la confusin. Luego
sigui la huida en todas direcciones; siete mil hombres escaparon hacia el campamento ms pequeo,
diez mil al ms grande y alrededor de dos mil a la aldea de Cannas. Estos ltimos fueron inmediatamente
rodeados por Cartaln y su caballera, ya que el pueblo no estaba fortificado. El otro cnsul, fuera
accidental o intencionadamente, no se haba unido a ninguno de aquellos grupos de fugitivos y escap
junto a unos cincuenta jinetes a Venosa [antigua Venusia.-N. del T.] ; se dice que murieron cuarenta y
cinco mil quinientos de infantera y dos mil setecientos de caballera, casi en la misma proporcin
romanos que aliados. Entre aquel nmero se encontraban los cuestores de ambos cnsules, Lucio Atilio
y Lucio Furio Bibulco, veintinueve tribunos militares, varios antiguos cnsules, pretores y ediles, entre los
que se hallaban Gneo Servilio Gmino y Marco Minucio, quien fuera jefe de la caballera el ao anterior
y, algunos aos antes, cnsul; y adems de estos, ochenta hombres que haban sido senadores o haban
desempaado magistraturas que les calificaban para la eleccin al Senado y que se haban presentado

voluntarios para servir como soldados. Los prisioneros tomados en la batalla se dice que ascendieron a
tres mil infantes y mil quinientos jinetes.
[22.50] Tal fue la batalla de Cannas, una batalla tan famosa como el desastre en el Alia [Libro 5,37.-N. del
T.]; no fue tan grave en su resultado, por la inaccin del enemigo, pero s lo fue en mayor grado y ms
terrible a la vista de la masacre del ejrcito. Pues la huida en el Alia salv al ejrcito, pese a que se perdi
la Ciudad, mientras que en Cannas apenas cincuenta hombres huyeron con el cnsul y casi todo el
ejrcito encontr la muerte en compaa del otro cnsul. Como los que se haban refugiado en ambos
campamentos eran slo una multitud indefensa y sin lderes, los hombres del campo ms grande
enviaron un mensaje a los otros para pedirles que cruzasen con ellos durante la noche, cuando el
enemigo, cansado despus de la batalla y las fiestas en honor de su victoria, estara sumido en el sueo.
Luego marcharan en un solo grupo hasta Canosa di Puglia
[antigua Canusio.-N. del T.] . Algunos
rechazaron la propuesta con desprecio. "Por qu", se preguntaban, "no pueden los que enviaron el
mensaje venir ellos mismos, ya que son tan capaces de unirse a nosotros como nosotros de ellos?
Porque, desde luego, todo el territorio entre nosotros est patrullado por el enemigo y prefieren
exponer a otros a ese peligro mortal que exponerse ellos mismos". Otros no desaprobaban la propuesta,
pero carecan de valor para llevarla a efecto. Mas Publio Sempronio Tuditano, tribuno militar, les
inquiri: "Prefers," les dijo, "ser hechos prisioneros por el enemigo ms cruel y avaricioso, y que se
ponga precio a vuestras cabezas y se os estime un valor tras haberos preguntado si sois ciudadanos
romanos o aliados latinos, para que otros ganen honor con vuestra miseria y desgracia? Desde luego que
no, si es realmente sois compatriotas de Lucio Emilio, que eligi una muerte noble y no una vida de
deshonra, y de todos los hombres valientes que estn yacen en montones a su alrededor. Pero, antes de
que el amanecer nos alcance y que el enemigo se rena en mayor cantidad para bloquear nuestro
camino, abrmonos paso entre los hombres que gritan en desorden y confusin a nuestras puertas.
Buenas espadas y corazones valientes crearn una va a travs de los enemigos, por ms apretadas que
estn sus filas. Si marchis hombro con hombro, dispersaris esa fuerza desordenada y desligada tan
fcilmente como si nada se os opusiera. Venid, pues, conmigo, cuantos se quieran preservar a s mismos
y a la repblica". Con estas palabras, sac su espada, y con sus hombres en formacin cerrada
marcharon por el centro mismo del enemigo. Cuando los nmidas lanzaron sus jabalinas sobre su
derecha, el lado no protegido, pasaron los escudos al lado derecho y as consiguieron abrirse paso hasta
el campamento mayor unos seiscientos que lograron escapar en tal ocasin; despus, sin parar, se les
uni otro grupo mayor y lograron llegar indemnes hasta Canosa di Puglia. Esta accin, por parte de los
derrotados, se debi ms al impulso de su valor natural o a la casualidad, que a un plan concertado o a
las rdenes de alguien.
[22.51] Todos los oficiales de Anbal le rodearon y le felicitaron por su victoria, instndole a que despus
de un xito tan magnfico permitiera descansar, a l y a sus exhaustos hombres, durante el resto del da y
la noche siguiente. Maharbal, sin embargo, prefecto de la caballera, pensaba que no deban perder un
instante. "Por el contrario,", le dijo a Anbal "para que sepas lo se ha ganado con esta batalla, yo te digo
que en cinco das estars celebrndola como vencedor en el Capitolio. Sgueme, yo ir por delante con la
caballera, y sabrn que has llegado antes de saber que ests viniendo". Para Anbal la propuesta era
demasiado optimista e importante como para aceptarla enseguida. Le dijo a Maharbal que elogiaba su
celo, pero que necesitaba tiempo para pensar en sus planes. Maharbal le respondi: "Los dioses no han
dado todos sus dones a un solo hombre. Sabes vencer, Anbal, pero no sabes qu hacer con la victoria".
Es creencia general que la demora de aquel da salv la Ciudad y el imperio. Al da siguiente, tan pronto
como amaneci, se dedicaron a reunir el botn sobre el campo de batalla y contemplar la carnicera, que
era un espectculo horrible incluso para un enemigo. Todos aquellos miles de romanos yaciendo all,
revueltos infantes y jinetes segn la suerte les haba unido en el combate o en la huida. Algunos,
cubiertos de sangre, se levantaron de entre los muertos a su alrededor al molestarles sus heridas por el
fro de la maana, y a los que el enemigo dio rpidamente fin. Hallaron a algunos tumbados, con los
muslos y corvas acuchillados pero todava vivos; ofrecan estos sus gargantas y cuellos y les pedan que
les drenasen la sangre que an quedaba en sus cuerpos. Encontraron algunos con las cabezas enterradas
en la tierra, habindose ahogado evidentemente ellos mismos haciendo hoyos en la tierra y
amontonando la tierra sobre sus rostros. Lo que atrajo ms la atencin de todos fue un nmida que fue
arrastrado con vida de debajo de un romano muerto, cruzado sobre l; sus odos y nariz estaban

arrancados, pues el romano, con las manos demasiado dbiles para empuar la jabalina y en medio de
su loca rabia, se las arranc con sus dientes expirando al hacerlo.
[22,52] Despus de gastar casi todo el da recogiendo los despojos, Anbal condujo a sus hombres al
ataque contra el campamento ms pequeo y dio comienzo a las operaciones elevando un dique para
cortarles el suministro de agua del ro. Sin embargo, como todos los defensores estaban agotados por el
esfuerzo y la falta de sueo, as como por las heridas, la rendicin se produjo antes de lo que haba
previsto. Acordaron entregar sus armas y caballos, y pagar por cada romano trescientos denarios
[nummis cuadrigatis en el original latino; se refiere al denario que en el reverso llevaba una cuadriga con
la Victoria sobre ella y equivala a 12 ases, con un peso de 3,9 gramos de plata, es decir 1170 gramos de
plata.-N. del T.], doscientos por cada aliado y cien por cada esclavo de oficial, y a condicin de que una
vez pagado el dinero se les permitiese salir con una prenda de vestir a cada uno. Permitieron despus
que el enemigo entrase al campamento y fueron puestos bajo custodia, separados romanos de aliados.
Mientras pasaba all el tiempo, todos los del campamento mayor que tenan suficiente valor y fuerzas,
en nmero de cuatro mil de infantera y doscientos de caballera, escaparon a Canosa di Puglia, algunos
en grupo y otros dispersos por los campos, lo que era menos seguro. Los heridos y los que haban
temido aventurarse rindieron el campamento en los mismos trminos que se haban acordado para el
otro. Se consigui una cantidad inmensa de botn, y toda ella se entreg a las tropas, con excepcin de
los caballos, los prisioneros y cualquier plata que pudiera haber. La mayora de esta consista en los
adornos de los caballos, ya que usaban muy poca plata en la mesa y an menos cuando estaban en
campaa. Anbal orden que se reunieran los cuerpos de sus soldados para enterrarlos; se dice fueron
hasta ocho mil de sus mejores tropas. Algunos autores afirman que tambin busc el cuerpo del cnsul
romano para darle sepultura. A los que haban escapado a Canosa di Puglia se les permiti simplemente
refugiarse dentro de sus muros y casas, pero una noble y rica dama de Apulia, llamada Busa, les ayud
con grano y vestidos y hasta provisiones para su viaje. Por tal munificencia, el Senado, al trmino de la
guerra, le vot honores pblicos.
[22,53] A pesar de que haba cuatro tribunos militares sobre el terreno -Fabio Mximo, de la primera
legin, cuyo padre haba sido dictador el ao anterior, Lucio Publicio Bbulo, de la segunda, Publio
Cornelio Escipin, de la tercera legin, y Apio Claudio Pulcro, que acababa de ser edil-, el mando
supremo fue otorgado por unanimidad a Publio Escipin, que era bastante joven, y a Apio Claudio.
Estaban reunidos unos pocos, para discutir el estado de las cosas, cuando Publio Furio Filn, el hijo de un
ex-cnsul, les inform de que era intil mantener vanas esperanzas; la repblica estaba desesperada y se
le daba por perdida; algunos jvenes nobles, con Lucio Cecilio Metelo a la cabeza, volvieron sus ojos al
mar con la intencin de abandonar Italia a su destino y refugiarse con algn rey. Esta mala noticia,
adems de terrible y desconocida, cay encima del resto de desastres y paraliz a los presentes de
asombro y espanto. Pesaban que se deba convocar un consejo para tratar sobre esto, pero el joven
Escipin, el general destinado a dar fin a esta guerra, proclam que aquello no era asunto para un
consejo. En una emergencia como aquella haba que ser osados y actuar, no deliberar. "Que aquellos",
exclam, "que quieran salvar la repblica tomen las armas y me sigan enseguida. Ningn campamento
resulta verdaderamente ms hostil que aquel en el que se piensa en tal traicin". Sali con unos pocos
seguidores hacia el alojamiento donde estaba Metelo y encontrando all a los jvenes a quienes el
informe haba hecho reunirse en consejo, alz su espada desnuda sobre las cabezas de los conspiradores
y pronunci estas palabras: "Juro solemnemente que no abandonar a la repblica de Roma, ni
consentir que otro ciudadano romano lo haga; si rompo a sabiendas mi juramento, que t, Jpiter
ptimo Mximo, me destruyas completamente a m, a mi hogar, a mi familia y a mis propiedades. Os
exijo, Lucio Cecilio y a cuantos estn presentes, que prestis este juramente. Que quien no jure sepa que
esta espada se blandir contra l". Ellos estaban en tan gran estado de miedo como si vieron al
victorioso Anbal ante ellos, y todos prestaron el juramento y se entregaron a la custodia de Escipin.
[22.54] Mientras estas cosas sucedan en Canosa di Puglia, unos cuatro mil quinientos de infantera y
caballera, que se haban dispersado huyendo por el pas, lograron reunirse con el cnsul en Venosa. Los
habitantes los recibieron con grandes muestras de bondad y los repartieron entre sus hogares para
atenderles. Dieron a cada jinete una toga, una tnica y veinticinco denarios, y a cada legionario diez, as
como todas las armas que precisaban [97,5 y 39 gramos, respectivamente, de plata a cada uno.-N. del
T.]. Tanto el gobierno como los particulares mostraron igual hospitalidad, pues el pueblo de Venosa

estaba determinado a no quedarse atrs en generosidad respecto a una dama de Canosa di Puglia. Pero
el gran nmero de hombres, que ahora ascendan a unos diez mil, hizo mucho ms pesada la carga que
pesaba sobre Busa. Apio y Escipin, al enterarse de que el cnsul estaba a salvo, de inmediato mandaron
un mensajero a preguntarle cuntos de a pie y de a caballo tena con l, y si quera que llevasen el
ejrcito a Venosa o a Canosa di Puglia. El propio Varrn llev sus fuerzas a Canosa di Puglia, y ahora
haba algo parecido a un ejrcito consular; pareca como si estuvieran dispuestos a defenderse tras unas
murallas, ya que no en campo abierto. Los informes que llegaban a Roma no dejaban lugar a la
esperanza de que siquiera aquellos restos de ciudadanos y aliados estuviesen an vivos; se afirm que el
ejrcito, con sus dos cnsules, haba sido aniquilado y que todas las fuerzas haban sido eliminadas.
Nunca antes, con la propia Ciudad todava a salvo, se haba producido tal conmocin y pnico
intramuros. As pues, sucumbir a la dificultad y no me podr aproximar con palabras a la realidad ni an
relatando los detalles. Tras la prdida, el ao anterior, de un cnsul y un ejrcito en el Trasimeno, no era
ahora otra herida sobre una anterior, sino un desastre muchas veces mayor lo que se anunciaba. Pues,
de acuerdo con los informes, se haban perdido dos cnsules y dos ejrcitos consulares; ya no exista
campamento romano alguno, ningn general y ni un solo soldado; Apulia, el Samnio y casi toda Italia
yacan a los pies de Anbal. Ciertamente, no hay otra nacin que no hubiera sucumbido bajo el peso de
tal calamidad. Uno podra, por supuesto, comparar la derrota naval de los cartagineses en las islas
gates, que quebr su poder a tal punto que renunciaron a Sicilia y Cerdea y se sometieron al pago de
un tributo y una indemnizacin de guerra; o, ms tarde, la batalla que perdieron en frica, en la que el
propio Anbal sucumbi. Pero no hay punto de comparacin entre estas y Cannas, a menos que sea
porque las asumieron con menos nimo.
[22,55] Publio Furio Filo y Marco Pomponio, los pretores, convocaron una reunin del Senado en la curia
Hostilia para tomar medidas respecto a la defensa de la Ciudad, pues no haba duda de que, tras barrer
los ejrcitos, el enemigo enfrentara su nica operacin restante y avanzara para atacar Roma. En
presencia de tan gran cantidad de males, enormes y desconocidos, eran incapaces de formar plan
definido alguno, ensordeciendo sus odos los gritos de las plaideras, pues como an no se conocan con
certeza los hechos, se lloraba indiscriminadamente en todas las casas tanto a vivos como a muertos. En
estas circunstancias, Quinto Fabio Mximo dio su opinin de que se deban enviar de inmediato jinetes
por las vas Apia y Latina para informarse de quienes se encontraran, pues a buen seguro deban existir
fugitivos dispersos por el pas, y traer nuevas de lo que haba sucedido con los cnsules y los ejrcitos; y
si los dioses, por compasin hacia el imperio, haban dejado algn resto de la nacin romana, averiguar
dnde estaban aquellas fuerzas. Y tambin deban determinar dnde haba marchado Anbal tras la
batalla, qu planes tena y qu estaba haciendo o pensaba hacer. Tenan que disponerse algunos
hombres, jvenes y activos, para averiguar estas cosas, y como casi no haba magistrados en la Ciudad,
los senadores deban tomar medidas por s mismos para calmar la agitacin y la inquietud imperantes.
Deban mantener a las matronas fuera de la va pblica y obligarles a permanecer en sus casas; se
deban suprimir los gritos de lamento por los muertos e imponer el silencio en la Ciudad; deban
asegurarse de que cualquier noticia fuese llevada ante los pretores y que los ciudadanos esperasen, cada
uno en su propia casa, las noticias que les afectasen personalmente. Adems, deban situar guardias en
las puertas para impedir que nadie abandonase la Ciudad, y deberan dejar claro a todo hombre que la
nica seguridad que podan esperar resida dentro de la Ciudad y sus murallas. Una vez se controlara el
tumulto, entonces se debera convocar nuevamente al Senado y discutir las medidas para la defensa de
la Ciudad.
[22.56] Esta propuesta fue aceptada por unanimidad sin ningn tipo de discusin. Despus que los
magistrados echaran del Foro a la multitud y que los senadores fueran en varias direcciones para calmar
la agitacin, lleg finalmente un despacho de Gayo Terencio Varrn. Escribi que Lucio Emilio haba
muerto y su ejrcito destrozado; l mismo estaba en Canosa di Puglia reuniendo los restos que
quedaban de tan horrible desastre; haba unos diez mil soldados, desorganizados y sin destino; el
cartagins estaba an en Cannas, negociando el rescate de los prisioneros y el precio del botn segn
una costumbre impropia de un general grande y victorioso. Lo siguiente fue la publicacin de los
nombres de los muertos, y la Ciudad se lanz a duelo tan universal que se suspendi la celebracin anual
del festival de Ceres, pues estaba prohibido que participasen los que estaban de luto y no haba ni una
sola matrona que no guardara duelo durante aquellos das. Con el fin de que aquel mismo motivo no

impidiera se honrasen debidamente otros ritos sagrados, el periodo de luto se vio limitado, por un
decreto del Senado, a treinta das. Cuando la agitacin se calm, y el Senado reanud sus sesiones, lleg
un nuevo despacho, esta vez de Sicilia. Tito Otacilio, el propretor, anunciaba que el reino de Hiern
estaba siendo devastado por una flota cartaginesa, y cuando se dispona a prestarle la ayuda que le
solicitaba, recibi la noticia de que otra flota, completamente equipada, estaba anclada en las islas
gates y que cuando tuviesen noticias de que l se ocupaba en la defensa de la costa siracusana,
atacaran inmediatamente Marsala y el resto de la provincia romana. Por tanto, si el Senado deseaba
mantener al rey como su aliado y mantener su dominio sobre Sicilia, deban alistar una flota.
[22.57] Cuando hubieron sido ledos los despachos del cnsul y del pretor, se decidi que Marco Claudio,
que mandaba la flota estacionada en Ostia, deba ir con el ejrcito, en Canosa di Puglia, y se escribi al
cnsul para que cediera su mando al pretor y viniese a Roma, en la primera ocasin que tuviera, para
mayor provecho de la repblica. Porque, por encima de estos graves desastres, sucedieron tales
portentos que se cre an mayor inquietud. Dos vrgenes vestales, Opimia y Floronia, fueron
encontradas culpables de estupro. Una de ellas fue enterrada viva, como es costumbre, en la puerta
Colina, la otra se suicid. Lucio Cantilio, escriba pontifical de los que ahora se llaman "pontfices
menores", habiendo sido sido hallado culpable junto a Floronia, fue azotado por el Pontfice Mximo en
los Comicios con tanta severidad que muri. Este hecho nefasto, viniendo a ocurrir entre tantas
calamidades, fue, como sucede a menudo, considerado como un presagio y se orden a los decenviros
que consultasen los Libros Sagrados. Quinto Fabio Pctor fue enviado para consultar al orculo de Delfos
sobre qu formas de oracin y sacrificios deban emplear para propiciar a los dioses y cul iba a ser el fin
de todos aquellos terribles desastres. Mientras tanto, obedeciendo a los libros profticos, se celebraron
algunos sacrificios extraos e inusuales. Entre ellos resalta el que se enterraran vivos en el Foro Boario a
un hombre y a una mujer galos, y a un griego y una griega. Se les introdujo en lugar rodeado de rocas, ya
usada con vctimas humanas, aunque no sacrificadas por romanos.
Cuando se crey haber propiciado debidamente a los dioses, Marco Claudio Marcelo envi desde Ostia a
mil quinientos hombres, que se haban alistado con la flota, para guarnecer Roma; envi por adelantado
a la legin asignada a la flota, la tercera, al mando de tribunos militares a Teano [Teanum Sidicinum en el
original latino.-N. del T.] ; despus, entregando la flota a su colega, Publio Furio Filo, se apresur a ir a
marchas forzadas hasta Canosa di Puglia. Por la autoridad de los Padres, se nombr dictador a Marco
Junio y jefe de la caballera a Tiberio Sempronio. Estos ordenaron un alistamiento y se inscribi a todos
los que tenan ms de diecisiete aos, e incluso a algunos que an vestan la pretexta [o sea, jvenes que
a los que an se consideraba nios.-N. del T.]; con tales reclutas se formaron cuatro legiones y mil de
caballera. Tambin mandaron decir a la confederacin latina y a otros estados aliados que alistaran
soldados de acuerdo con los trminos de los tratados. Se orden tener dispuestas corazas, proyectiles y
otros materiales y se retiraron de los templos y los prticos los antiguos despojos de los enemigos. La
escasez de hombres libres hizo necesario un nuevo tipo de reclutamiento; se arm con cargo al erario
pblico a ocho mil jvenes robustos, de entre los esclavos, tras preguntarles si estaban o no dispuestos a
servir. Prefirieron hacer soldados a estos, aunque podan haber rescatado a los suyos a menor precio.
[22,58] Despus de su gran victoria en Cannas, Anbal dio sus rdenes ms como si la suya hubiera sido
una victoria decisiva que no como si la guerra siguiera su curso. Se llev ante l a los prisioneros y se
separaron en dos grupos: los aliados fueron tratados como lo haban sido en el Trebia y en Trasimeno,
despidindoles sin rescate tras algunas palabras amables; a los romanos, tambin, se les trat como
nunca antes lo haban sido, pues cuando apareci ante ellos se les dirigi con maneras muy amistosas. l
no tena una enemistad mortal, les dijo, con Roma, luchaba solo por el honor y el poder. Sus padres
haban cedido ante el valor romano y su nico objetivo ahora era que los romanos cedieran igualmente
ante su xito y valor. Dio entonces permiso a los prisioneros para rescatarse a s mismos; cada jinete por
quinientos denarios, cada infante por trescientos y cada esclavo por cien [1950, 1170 y 390 gramos de
plata, respectivamente.-N. del T.] . Esto era algo ms de lo que la caballera haba acordado cuando se
rindi, pero estuvieron ms que contentos aceptando estos trminos. Se estableci que deban elegir a
diez de ellos para ir al Senado, en Roma, con la nica garanta de que jurasen regresar. Fueron
acompaados por Cartaln, un noble cartagins, que ira para sondear el sentir de los senadores y, si se
inclinaban por la paz, proponer los trminos. Cuando los delegados hubieron dejado el campamento,
uno de ellos, hombre totalmente carente del temperamento romano, regres al campamento, como si

hubiera olvidado algo, con la esperanza de librarse as de su juramento. Se reincorpor con sus
compaeros antes del anochecer. Cuando se anunci que el grupo estaba en camino, se envi un lictor
para encontrarse con Cartaln y ordenarle, en nombre del dictador, que saliera de territorio romano
antes de la noche.
[22.59] El dictador admiti a los delegados de los prisioneros a una audiencia del Senado. Su cabecilla,
Marco Junio, habl as: "Senadores, somos conscientes de que a ningn estado han preocupado menos
sus prisioneros de guerra que al nuestro; pero, por poco que nos guste nuestro caso, nunca ha cado en
manos enemigas nadie que fuera ms digno de consideracin que nosotros. Porque no entregamos las
armas durante la batalla por cobarda; nos mantuvimos de pie sobre los montones de muertos casi hasta
que cerr la noche, y solo entonces nos retiramos al campamento; durante el resto del da y toda noche
defendimos nuestras empalizadas; al da siguiente estbamos rodeados por el ejrcito victorioso, sin
suministro de agua y sin esperanza ya de forzarnos camino entre la densa masa del enemigo. No cremos
que fuese un delito que algunos de los soldados de Roma sobrevivieran a la batalla de Cannas, viendo
que haban muerto all cincuenta mil hombres, y por tanto, como ltimo recurso, consentimos que se
fijase un precio para nuestro rescate y entregamos al enemigo aquellas armas que ya no nos eran de la
menor utilidad. Hemos odo, adems, que nuestros antepasados se haban rescatado a s mismos de los
galos con oro, y que vuestros padres, aunque se opusieron severamente a cualquier condicin para la
paz, enviaron no obstante delegados a Tarento para organizar el rescate de prisioneros. Sin embargo, la
batalla en el Alia contra los galos o la de Heraclea contra Pirro resultaron ms nefastas y notables por el
pnico y la huida que por las prdidas sufridas. Las llanuras de Cannas estn cubiertas por pilas de
romanos muertos, y no estaramos ahora aqu si el enemigo no hubiese carecido de armas y fuerza para
matarnos. Hay algunos entre nosotros que nunca estuvieron en la batalla, sino que se quedaron a
proteger el campamento y cayeron en manos del enemigo cuando aquel se entreg. No envidio la suerte
ni las circunstancias de hombre alguno, sea conciudadano o camarada, ni me gustara que se dijera que
me he alabado a mi mismo despreciando a otros; pero s quiero decir esto: ni quienes huyeron de la
batalla, la mayor parte sin armas, y no digamos ya los que huyeron hasta alcanzar Venosa o Canosa di
Puglia, pueden reclamar precedencia sobre nosotros o jactarse de resultar de ms defensa para la
repblica que nosotros. Sin embargo, encontrad en ellos tanto como en nosotros buenos y valerosos
soldados, aunque nosotros estaremos an ms ansiosos por servir a nuestro pas al haber sido vuestra
bondad la que nos habr rescatado y devuelto a nuestra patria. Habis alistado soldados de toda edad y
condicin; he odo que se ha armado a ocho mil esclavos. Nuestro nmero no es menor y no costar ms
rescatarnos de lo que cost comprarles; pero si fuera a compararnos, como soldados, con ellos, estara
insultando el nombre romano. Yo dira, senadores, que, al decidir sobre un asunto como ste, tambin
debierais tomar en consideracin, si estis dispuestos a ser demasiado severos, an cuando no lo
merezcamos, a qu clase de enemigo nos van a abandonar. Se trata de un Pirro, que trataba a sus
prisioneros como si fueran sus invitados? Es que no es ms que un brbaro, y lo que es peor, un
cartagins, de los que resulta difcil juzgar si es ms avaro o ms cruel? La contemplacin de las cadenas,
de la miseria, la desagradable apariencia de vuestros conciudadanos, estoy seguro, no os mover menos,
por otra parte, que si vieseis vuestras legiones esparcidas por las llanuras de Cannas. Podis ver la
angustia y las lgrimas de nuestros hermanos, de pie en el vestbulo de vuestra Curia y esperando
vuestra respuesta. Si ellos estn angustiados e inquietos por nosotros y por los que no estn aqu, qu
creis que deben sentir los hombres cuya propia vida y libertad estn en juego? Incluso si, Jpiter nos
asista, Anbal, en contra de su naturaleza, optara por ser amable con nosotros, an as pensaramos que
la vida no es digna de ser vivida si decids que no merecemos ser rescatados. Hace aos, los prisioneros
que fueron liberados por Pirro sin rescate regresaron a Roma, pero volvieron acompaados por los
hombres ms importantes de la repblica, que haban sido enviados para proceder a su rescate. Volver
a mi patria sin merecer que se paguen trescientas monedas por m? Cada uno de nosotros tiene sus
propios sentimientos, senadores. S que mi vida y persona estn en juego, pero me aterra ms que
peligre mi buen nombre si partimos condenados y rechazados por vosotros; pues los hombres jams
creern que os quisisteis ahorrar el precio.
[22,60] No bien hubo terminado, se levant un sonoro lamento de la multitud en los Comicios; alargaban
sus manos hacia la Curia e imploraban a los senadores que les devolvieran a sus hijos, sus hermanos y
sus familiares. El temor y la necesidad llevaron incluso a que las mujeres se mezclaran entre la multitud

de hombres que llenaban el Foro. Tras retirarse los testigos, el Senado empez a deliberar. Haba grandes
diferencias de opinin; algunos decan que deban ser rescatados a expensas de la repblica, otros eran
de la opinin de que no deba gastarse del erario pblico, pero que no deba impedirse que se obtuviera
el costo de fondos particulares y que, en caso de que no hubiera dinero lquido disponible, se podra
adelantar del tesoro sobre garantas personales e hipotecas. Cuando lleg el turno de que Tito Manlio
Torcuato, hombre a la antigua usanza y, segn pensaban algunos, de excesivo rigor, diera su parecer, se
dice que habl en los siguientes trminos: de la antigua y, algunos pensaban, un rigor excesivo, para dar
su opinin, se dice que ha hablado en estos trminos: "Si los delegados se hubieran limitado a pedir que
los que estn en manos del enemigo fuesen rescatados, podra haber expuesto mi opinin en pocas
palabras sin entrar en reflexiones sobre ninguno de ellos, pues todo lo que habra sido necesario es que
se les recordase que deban seguir las costumbres y usos de nuestros mayores y dar un ejemplar
escarmiento segn la disciplina militar. Sin embargo, habindose casi enorgullecido por su rendicin al
enemigo y considerando justo que deban recibir ms consideracin que los prisioneros tomados en el
campo de batalla o que los que llevaron a Venosa y Canosa di Puglia, o que el propio cnsul, no os
permitir seguir en la ignorancia de lo que realmente sucedi. Ojal que los hechos que voy a relatar se
pudieran presentar ante el ejrcito en Canosa di Puglia, el mejor testigo del valor o la cobarda de cada
uno; o que tuvisemos entre nosotros a Publio Sempronio, pues si tales hombres le hubieran seguido
estaran ahora en el campamento romano y no prisioneros en manos del enemigo.
"Casi todos los enemigos regresaron a su campamento, cansados por el combate, para disfrutar de su
victoria, as que estos hombres tuvieron toda la noche en limpio para hacer una salida. Siete mil
hombres podan fcilmente haber hecho una salida, incluso a travs de densas masas de enemigos; pero
no hicieron intento alguno, ni por propia iniciativa ni a las rdenes de alguien. Casi durante toda la noche
estuvo Publio Sempronio Tuditano advirtindoles y exhortndoles para que le siguieran mientras solo
unos pocos enemigos vigilaban su campamento, mientras todo estaba calmo y en silencio, mientras la
noche ocultaba sus movimientos; antes que se hiciera la luz podran estar a salvo y protegidos en las
ciudades de nuestros aliados. Si hubiera hablado como habl el tribuno militar Publio Decio en los das
de nuestros padres, o como Calpurnio Flama durante la Primera Guerra Pnica, cuando nosotros ramos
jvenes, habl a sus trescientos voluntarios a los que condujo a capturar una altura en el mismo centro
de la posicin enemiga: "Muramos, soldados," -exclam- "y rescatemos con nuestra muerte a nuestras
bloqueadas legiones del peligro!" Yo os digo que si Publio Sempronio hubiera hablado as, no os
considerara hombres, y mucho menos romanos, si ninguno hubiera dado un paso al frente como
camarada de tan valiente hombre. Pero l os apunt tanto hacia la seguridad como hacia la gloria, l os
habra llevado de vuelta a vuestra patria, vuestros padres, vuestras esposas y vuestros hijos. No tenis
valor bastante para salvaros a vosotros mismos; qu harais si tuvieseis que morir por vuestro pas?
Aquel da, todo cuanto os rodeaba eran cincuenta mil romanos muertos y sus aliados. Si tantos ejemplos
de valor no os inspiraron, nada lo har. Si un desastre tan horrible no os hace parecer viles vuestras
vidas, nada lo har nunca. Es mientras sois ciudadanos libres, con todos vuestros derechos como tales,
cuando debis mostrar vuestro amor por vuestra patria, o mejor, mientras es vuestra patria y vosotros
sus ciudadanos. Ahora mostris demasiado tarde ese amor, habiendo renunciado a vuestros derechos y
a vuestra ciudadana os habis convertido en esclavos de los cartagineses. El dinero os va a devolver la
posicin que habis perdido mediante la cobarda y el crimen? No quisisteis escuchar a vuestro propio
conciudadano, Sempronio, cuando os orden tomar vuestras armas y seguirlo; escuchasteis poco
despus a Anbal cuando os orden entregar vuestras armas y vuestro campamento. Pero, por qu
acuso nicamente de cobarda a estos hombres, cuando pudo demostrar que son culpables de un
crimen real? Pues no slo se negaron a seguirlo cuando les dio un buen consejo, sino que trataron de
detenerlo, e impedir que regresara, hasta que un grupo de autnticos valientes desenvain sus espadas
y rechaz a los cobardes. Publio Sempronio tuvo, en verdad, que abrirse paso entre sus propios
compatriotas antes de hacerlo a travs del enemigo! Por esta clase de ciudadanos se ha de preocupar
la patria?. Si todos los que lucharon en Cannas hubieran sido como ellos, ya no tendra ciudadanos
dignos de ese nombre! De los siete mil hombres de armas hubo seiscientos que tuvieron el valor de
abrirse paso y volver libres a su pas con sus armas. El enemigo no detuvo a estos seiscientos, No os
parece que el camino resultaba seguro para una fuerza de casi dos legiones? Tendrais a fecha de hoy,
senadores, veinte mil valientes y leales soldados en Canosa di Plugia; pero, en cuanto a estos hombres,
cuntos podrn ser considerados buenos y leales ciudadanos? Porque respecto a que sean "valientes",

ni ellos mismos lo podrn afirmar; a menos, claro, que alguien quiera imaginar que mientras trataban de
impedir a los otros que hicieran su salida, en realidad les estaban animando o que, plenamente
conscientes de que era su cobarda y apocamiento la causa de su conversin en esclavos, sintieran
envidia hacia ellos por haberse ganado la seguridad y la gloria con su valor. A pesar de que podran haber
escapado en la oscuridad de la noche, prefirieron esconderse en sus tiendas de campaa y esperar la luz
del da y con ella al enemigo. Pero diris que si no tuvieron valor para salir del campamento quiz lo
tendran bastante para defenderlo; bloqueados durante varios das y noches, protegiendo la empalizada
con sus armas y a ellos mismos con la empalizada; llegando por fin a estar tan dbiles por el hambre y no
ser capaces de sostener las armas, tras llegar a los ltimos extremos de resistencia y dar fin a sus ltimos
medios de subsistencia, que fueron finalmente conquistados por las necesidades de la naturaleza ms
que por la fuerza de las armas. Y qu sucedi? Pues que al amanecer el enemigo se acerc a la
empalizada; antes de dos horas, sin probar su suerte con algn combate, se entregaban ellos y sus
armas. Esta, ya veis, fue la campaa militar de estos durante dos das. Cuando el deber les llamaba a
mantener su lnea y combatir, huyeron a su campamento; cuando deban haber combatido en la
empalizada, rindieron su campamento; son tan intiles en el campo de batalla como en el campamento.
A vosotros os he de rescatar? Cuando debierais haber salido del campamento, vacilasteis y os
quedasteis all, cuando os era forzoso quedaros y defender el campamento con vuestras armas,
entregasteis al enemigo el campamento, las armas y a vosotros mismos. No, senadores, no creo que
tales hombres deban ser rescatados ms de lo que creo que se haya de entregar a Anbal a aquellos que
forzaron el paso fuera del campamento, por en medio del enemigo, y con un supremo acto de valor se
devolvieron a su patria".
[22,61] Aunque la mayora de los senadores tenan familiares entre los prisioneros, hubo dos
consideraciones que pesaron para acercarles al discurso de Manlio. Una de ellas era la prctica de la
repblica, que desde los primeros tiempos haba mostrado muy poca indulgencia hacia los prisioneros
de guerra. La otra era la cantidad de dinero que sera necesaria, pues estaban inquietos por no agotar el
tesoro; ya se haba pagado una gran suma para comprar y armar a los esclavos, y no deseaban
enriquecer a Anbal que, segn los rumores, estaban particularmente necesitado de dinero. Cuando se
dio la lacnica respuesta de que los prisioneros no seran rescatados, el luto anterior se acrecent por la
prdida de tantos ciudadanos y los delegados fueron acompaados hasta las puertas por una multitud
llorosa y lamentos. Uno de ellos se fue a su casa, pues se consideraba liberado de su voto por su fingido
regreso al campamento. Cuando esto se supo, se inform al Senado y se decidi por unanimidad que
deba ser arrestado y entregado a Anbal con una guardia pblica. Existe otro relato referido al destino
de los prisioneros. De acuerdo con esta tradicin, al principio llegaron diez y se produjo un debate en el
Senado sobre si se les deba permitir entrar en la Ciudad o no; se les dej entrar en el entendimiento de
que el Senado no les concedera audiencia. Como se quedasen ms tiempo del que se esperaba, llegaron
otros tres delegados, Lucio Escribonio, Gayo Calpurnio y Lucio Manlio, y un familiar de Escribonio, que
era tribuno de la plebe, present una mocin en el Senado para rescatar a los prisioneros. El Senado
decidi que no deban ser rescatados y los tres ltimos llegados volvieron con Anbal, aunque los diez
primeros permanecieron en Roma. Alegaron que ellos mismos se haban absuelto de su juramento,
porque despus de comenzar su viaje haban vuelto donde Anbal con el pretexto de revisar la lista de
los nombres de los prisioneros. La cuestin de su entrega fue objeto de acalorados debates en el
Senado, y quienes estaban a favor de esta medida fueron derrotados por solo unos pocos votos. Bajo los
siguientes censores, sin embargo, quedaron aplastados bajo tantas marcas de vergenza e infamia que
algunos de ellos se suicidaron inmediatamente; los dems no solo evitaron el Foro durante el resto de
sus vidas, sino que casi ignoraron la luz del da y las caras de los hombres. Es ms fcil asombrarse ante
estas discrepancias entre nuestros autores que determinar cul es la verdad.
En cunto super aquel desastre a todos los anteriores se ve en un simple hecho. Hasta ese da, la
lealtad de nuestros aliados se haba mantenido firme, y comenz a flaquear, con seguridad, por no otra
razn ms que porque desesperaron de que nuestro gobierno se mantuviese. Los pueblos que se
pasaron a los cartagineses fueron: los atelanos, los calatinos, los hirpinos, parte de los apulios, todos los
pueblos samnitas con excepcin de los pentros y todos los brucios y lucanos. Adems de estos, los
uzentinos y casi toda la costa de la Magna Grecia, los pueblos de Tarento, Metaponto, Crotona y Locri as
como toda la Galia Cisalpina. Sin embargo, a pesar de todos sus desastres y la revuelta de sus aliados,

nadie, en ninguna parte de Roma, mencion la palabra "paz", fuese antes del regreso del cnsul o tras su
llegada, cuando se renov el recuerdo de sus prdidas. Tan noble espritu exhibieron aquellos das los
ciudadanos que, aunque el cnsul vena de una terrible derrota de la que saban que l era el principal
responsable, fue recibido por una enorme multitud procedente de todas las clases sociales, y se le vot
formalmente un accin de gracias por "no haber perdido la esperanza en la Repblica". Si l hubiera sido
el comandante en jefe de los cartagineses, no habra tortura a la que no hubiera sido sometido.
Fin del libro 22.
Ir al ndice

Libro 23: Anbal en Capua.


Ir al ndice
[23,1] -Agosto de 216 a.C.- Inmediatamente despus de la batalla de Cannas y de la captura y saqueo del
campamento romano, Anbal se traslad de la Apulia al Samnio como consecuencia de una invitacin
que haba recibido de un hombre llamado Estacio Trebio, quien se comprometi a entregarle Conza [la
antigua Compsa.-N. del T.] si marchaba hacia el territorio de los hirpinos. Trebio era un nativo de Conza,
hombre notable entre los suyos, pero estaba en su contra la faccin de los Mopsios, una familia que
deba su predominancia al favor y apoyo de Roma. Despus que el informe de la batalla de Cannas hubo
llegado a la ciudad, con Trebio diciendo a todo el mundo que Anbal se aproximaba, los Mopsios
abandonaron la poblacin. Esta se entreg pacficamente a los cartagineses, que dejaron una guarnicin
en ella. All dej Anbal todo su botn y su equipaje, y luego, dividiendo su ejrcito en dos cuerpos, dio a
Magn el mando de uno y retuvo para s el mando del otro. Instruy a Magn para que recibiera la
sumisin de las ciudades prximas que haban desertado de Roma y que obligara a la rebelin a las que
se negaban; entre tanto, l mismo marchara a travs de los territorios campanos hacia el mar inferior
[el mediterrneo.-N. del T.] con vistas a atacar Npoles para que poder estar en posesin de una ciudad
accesible desde el mar. Cuando entr en territorio napolitano, situ convenientemente en emboscada a
algunos de sus nmidas, pues los caminos estaban muy encajonados y con muchas revueltas sin
visibilidad. A los dems les orden cabalgar hasta las puertas, llevando ostentosamente ante ellos el
botn que haban obtenido de los campos. Como semejaban tratarse de una fuerza pequea y
desorganizada, parti contra ellos una tropa de caballera que fue conducida por los nmidas, al
retirarse, hacia la emboscada, donde les rodearon. No habra escapado ni un solo hombre de no haber
sido por la proximidad del mar y de algunos barcos, principalmente de pesca, que divisaron no lejos de la
orilla y que ofrecieron un modo de escape para quienes eran buenos nadadores. Varios jvenes nobles,
sin embargo, fueron capturados o muertos en la refriega, entre ellos Hegeas, el jefe de la caballera, que
cay mientras persegua imprudentemente al enemigo en retirada. El aspecto de las murallas disuadi a
los cartagineses de atacar la ciudad, pues en modo alguno ofreca facilidades para un asalto.
[23.2] De all se dirigi hacia Capua. Esta ciudad haba degenerado por culpa de la prosperidad y la
indulgencia de la Fortuna, pero sobre todo por la generalizada corrupcin producida por los salvajes
excesos de un populacho que ejerca su libertad sin ninguna restriccin. Pacuvio Calavio haba logrado la
sumisin del Senado de Capua a sus designios y a los del pueblo. l era un noble, y al mismo tiempo
favorito del pueblo, pero haba obtenido su influencia y poder con malas artes. Result que l era el
magistrado principal el ao de la derrota en el Trasimeno, y sabiendo el odio que el pueblo siempre
haba sentido hacia el Senado, pens que era muy probable que aprovechasen su oportunidad,
provocaran una violenta revolucin y llegaran al extremo, si Anbal con su victorioso ejrcito llegaba
hasta las proximidades, de asesinar a los senadores y entregar Capua al pnico. Malo como era, pero no
completamente perdido, prefera ejercer el poder sobre una comunidad inclume antes que sobre una
arruinada, y saba que ninguna comunidad inclume careca de un consejo pblico. Se embarc en un
plan por el cual se podra conservar el Senado y, al mismo tiempo, hacerlo completamente servil a s
mismo y al pueblo. Convoc una reunin del Senado y comenz su discurso diciendo que cualquier idea
de revolverse contra Roma le habra resultado repugnante, de no ser una necesidad, en vista de que l
tena hijos con la hija de Apio Claudio y haba dado su propia hija en matrimonio a Marco Livio, en Roma.
"Pero", continu, "hay un inminente peligro, mucho ms grave y temible, pues el pueblo no est
simplemente considerando empezar su revuelta contra Roma mediante el destierro del Senado, tambin
estn pensando en asesinar a los senadores y luego entregar la ciudad a Anbal y a los cartagineses. Est
en mi poder salvaros de este peligro si os ponis en mis manos y, olvidando antiguas querellas, confiis
en m". Sobrepasados por el miedo, todos se pusieron en sus manos. "Os encerrar", dijo entonces, "en
la Curia, y mientras aparento ser su cmplice aprobando los designios a los que sera vano tratar de
oponerme, descubrir un modo de salvaros. Tomad en este asunto cuantas garantas os plazcan". Tras
dar garantas, sali y orden que se atrancasen las puertas, dej una guardia en el vestbulo para impedir
que nadie entrara o saliera sin su orden.
[23.3] A continuacin convoc una asamblea del pueblo y se les dirigi as: "A menudo habis deseado,

ciudadanos de Capua, tener el poder para ejecutar sumariamente justicia sobre el infame e
inescrupuloso Senado. Ahora podis hacerlo con seguridad, y nadie os pedir cuentas. No es necesario
que arriesguis vuestras vidas en intentos desesperados de forzar las casas de cada senador, vigiladas
como estn por sus clientes y esclavos; cogedlos donde estn ahora, encerrados por s mismos en la
Curia y sin armas. No tengis prisa, no os precipitis en nada. Os pondr en condicin de dictar sentencia
de vida o muerte, para que cada uno de ellos, a su vez, pueda pagar la pena que merezca. Pero sea lo
que sea que hagis, mirad de no ir demasiado lejos satisfaciendo vuestro rencor, que la seguridad y el
bienestar de la repblica sean vuestra primera consideracin. Porque, tal como yo lo entiendo, es a estos
senadores en particular a los que odiis; pues o tendris un rey, lo que es una abominacin, o un
senado, que es el nico rgano consultivo que puede existir en una comunidad libre. As que debis
hacer dos cosas de inmediato: eliminar al antiguo Senado y elegir uno nuevo. Ordenar que se
convoque, uno por uno, a los senadores y os preguntar vuestra opinin sobre su destino; cualquiera
que sea vuestra decisin, se cumplir. Pero antes de que se ejecute el castigo sobre uno hallado
culpable, deberis elegir a un hombre fuerte y enrgico para ocupar su puesto como senador". Luego se
sent y, despus echar en una urna los nombres de los senadores, orden que el hombre cuyo nombre
fue escogido en primer lugar fuera sacado del Senado. Tan pronto como oyeron el nombre, todos ellos
gritaron que era un mprobo y un sinvergenza y que mereca ser castigado. Entonces dijo Pacuvio: "Veo
claramente lo que pensis de este hombre; en lugar de un canalla despreciable debis elegir senador a
un hombre digno y honesto. Durante unos minutos rein el silencio, ya que eran incapaces de sugerir un
hombre mejor. Entonces, uno de ellos, dejando a un lado su timidez, se atrevi a sugerir un nombre y se
levant un gritero cada vez mayor. Unos decan que nunca haban odo hablar de l, otros que se le
imputaban vicios vergonzosos o un nacimiento humilde, una srdida pobreza o una baja clase de
profesin o beneficio. Muestras an ms violentas esperaban al segundo y tercero de los senadores
convocados, y era evidente que, si bien les disgustaban profundamente aquellos hombres, no tenan a
nadie a quien poner en su lugar. Era intil mencionar los nombres una y otra vez, pues aquello solo
llevaba a que hablaran siempre mal de ellos; los nombres que tuvieron xito fueron los de aquellos de
ms bajo nacimiento y an ms desconocidos que los sugeridos al principio. As que la multitud se fue
dispersando, dicindose unos a otros que los malos conocidos eran los ms fciles de soportar y pedan
que liberasen al Senado.
[23.4] Pacuvio logr el control del Senado y que este le estuviera ms agradecido a l que al pueblo, por
haber salvado sus vidas. Por consentimiento general, ejerca ahora el poder supremo sin necesitar apoyo
armado. A partir de entonces los senadores, olvidando su rango y su independencia, halagaban al
pueblo, lo saludaban cortsmente, lo invitaban como huspedes, les reciban en banquetes suntuosos,
se hacan cargo de sus pleitos, se ponan siempre de su parte y, cuando juzgaban algn caso, siempre
tomaban el partido que les aseguraba el favor del vulgo. En verdad, el Senado se comportaba como si
fuese una asamblea popular. La ciudad haba estado siempre dispuesta al lujo y a la extravagancia, no
slo por la debilidad de carcter de sus ciudadanos, sino tambin por la sobreabundancia de medios de
disfrute y la incitacin a cualquier tipo de placer que la tierra o del mar pudiera proporcionar; y ahora,
por la obsecuencia de la nobleza y el libertinaje de la plebe, se estaban volviendo tan degenerados que
la sensualidad y la extravagancia imperantes superaban todos los lmites. Trataban a las leyes, a los
magistrados y al Senado con similar desprecio, y ahora, tras la derrota de Cannas, empezaron a
despreciar la nica cosa hacia la que hasta entonces haban mostrado un poco de respeto: el poder de
Roma. Las nicas circunstancias que les impidieron revelarse inmediatamente fue el antiguo derecho a
los matrimonios mixtos, que haba llevado a sus ms ilustres y poderosas familias a emparentar con
Roma, y el hecho de que varios ciudadanos estaban cumpliendo el servicio militar con los romanos. El
lazo ms fuerte de esta naturaleza era la presencia de trescientos jinetes, de las ms nobles familias de
Capua, en Sicilia, adonde haban sido enviados especialmente por las autoridades romanas como
guarnicin de la isla.
[23.5] Los padres y familiares de estos soldados lograron, despus de muchas dificultades, que se
enviaran embajadores al cnsul romano. El cnsul an no haba partido hacia Canosa di Puglia; todava
se encontraba en Venosa, con sus fuerzas insuficientemente armadas; esto, que habra provocado la
mayor compasin en aliados leales, no produjo ms que desprecio entre unos arrogantes y traicioneros
como los campanos. El cnsul empeor las cosas, aumentando el desprecio que sentan por l mismo y

sus fortunas al revelar demasiado abierta y claramente la magnitud del desastre. Cuando los
embajadores le aseguraron que el Senado y el pueblo de Capua sentan muchsimo toda desgracia
sucedida a los romanos, y le expresaron su disposicin a suministrarle cuando necesitara para la guerra,
replic: "Al ofrecernos cuanto precisemos para la guerra habis usado las palabras esperables de unos
aliados, en vez de adecuar vuestro lenguaje a la realidad de las circunstancias. Pues qu nos ha
quedado en Cannas para que, como si tuvisemos algo, pidisemos lo que falta a nuestros aliados? Os
vamos a pedir que proporcionis infantera, como si an tuvisemos caballera? Os pediremos dinero,
como si eso fuera lo nico que precisamos? La Fortuna ni siquiera nos ha dejado algo que podamos usar
como refuerzo. Legiones, caballera, armas, estandartes, hombres y caballos, dinero, suministros, todo
ha quedado o en el campo de batalla o al perderse ambos campamentos al da siguiente. As pues,
hombres de Capua, no es que tengis que ayudarnos en la guerra, sino que casi tenis que emprenderla
en nuestro lugar. Recordad cmo una vez, cuando vuestros antepasados fueron puestos en precipitada
fuga hasta refugiarse tras las murallas, por temor a los sidicinos y tambin a los samnitas, les tomamos
bajo nuestra proteccin en Satcula, y cmo la guerra que entonces dio comienzo con los samnitas, en
vuestro nombre, fue sostenida por nosotros con todos sus vaivenes durante casi un siglo. Adems de
todo esto, debis recordar que despus de que os hubieseis rendido os concedimos un tratado en
igualdad de condiciones, os permitimos conservar vuestras leyes y, lo que era, antes de nuestra derrota
en Cannas, en todo caso el mayor privilegio, os concedimos nuestra ciudadana a la mayor parte y os
hicimos miembros de nuestra repblica. Bajo estas circunstancias, hombres de Capua, debis daros
cuenta de que habis sufrido esta derrota tanto como nosotros y sentir que tenemos una patria comn
que defender. No es contra los samnitas o los etruscos de quien lo hemos de hacer; an si nos privasen
de nuestro poder, todava seran italianos quienes lo haran. Sin embargo, el cartagins arrastra tras l un
ejrcito que ni siquiera se compone de nativos de frica; ha reunido una fuerza de los rincones ms
remotos de la tierra, desde el mar ocano y las Columnas de Hrcules, hombres carentes de todo
sentido de lo justo, carentes casi del habla humana. Salvajes y brbaros por naturaleza y costumbres, su
general les ha hecho an ms brutales al hacerles construir puentes y empalizadas con cuerpos humanos
y, me estremezco al decirlo, al ensearles a alimentarse de carne humana. Qu hombre, bastando solo
que sea italiano, no se horrorizara con el pensamiento de tenerlos como sus seores y amos, mirando a
frica y, sobre todo, a Cartago para gobernarse y teniendo que convertir Italia en dependencia de
nmidas y moros? Ser algo esplndido, hombres de Capua, si el dominio de Roma, que se ha
derrumbado en la derrota, es salvado y restaurado por vuestra lealtad y vuestra fuerza. Creo que en la
Campania podis alistar treinta mil infantes y cuatro mil jinetes; tenis dinero y grano bastante. Si
demostris una lealtad equivalente a vuestra suerte, Anbal no sentir que ha vencido ni los romanos
que estn derrotados".
[23,6] Despus de este discurso del cnsul, se despidi a los embajadores. Segn iban de camino a su
hogar, uno de ellos, Vibio Virrio, les dijo que haba llegado el momento en que los campanos no solo
podran recuperar el territorio injustamente arrebatado por los romanos, sino que podan lograr el
dominio sobre Italia. Podran hacer un tratado con Anbal con los trminos que eligiesen, y no habra
disputa sobre el hecho de que cuando acabase la guerra y Anbal, tras su conquista, volviera con su
ejrcito a frica, la soberana sobre Italia recaera en los campanos. Todos estuvieron de acuerdo con lo
que Virrio dijo, y dieron tal relato de su entrevista con el cnsul como para que todo el mundo pensase
que el mismo nombre de Roma haba sido borrado. La plebe y la mayora del Senado empezaron de
inmediato a prepararse para una revuelta; fue gracias a los esfuerzos de los miembros ms antiguos que
se evit la crisis durante unos pocos das. Al final, la mayora impuso su opinin y los mismos
embajadores que haban estado con el cnsul romano fueron enviados ahora a Anbal. Veo que algunos
analistas indican que, antes de dar comienzo o de decidirse definitivamente a la revuelta, se enviaron
embajadores de Capua a Roma para exigir como condicin para que prestasen su ayuda que uno de los
cnsules deba ser campano y que, entre la indignacin que provoc esta propuesta, se orden que los
embajadores fuesen sumariamente expulsados de la Curia y se encarg a un lictor que los condujese
fuera de la Ciudad, con rdenes de que no permaneciesen ni un solo da en territorio romano. Como, sin
embargo, esta exigencia se parece demasiado a una hecha por los latinos en los primeros tiempos, y
Celio, entre otros, no la habra dejado de mencionar sin un buen motivo, no me atrevera a asegurar la
veracidad de ese relato.

[23.7] Los enviados llegaron donde Anbal y negociaron con l una paz bajo los siguientes trminos:
ningn comandante o magistrado cartagins tendra jurisdiccin bajo ningn ciudadano de Capua, ni
ciudadano alguno campano estara obligado a prestar ningn servicio, militar o de otra naturaleza,
contra su voluntad; Capua retendra sus propios magistrados y leyes, y los cartagineses les permitiran
escoger a trescientos romanos de entre sus prisioneros de guerra para intercambiarlos por los jinetes
campanos que estaban prestando servicio en Sicilia. Estos fueron los trminos acordados, pero los
campanos fue ms all de lo estipulado al ejecutar lo siguiente: El pueblo detuvo a algunos prefectos de
nuestros aliados y otros ciudadanos romanos, algunos mientras desempeaban sus obligaciones
militares y otros cuando estaban ocupados en asuntos particulares, y ordenaron que se les encerrase en
las termas so pretexto de protegerlos; incapaces de respirar debido al calor y el vapor, murieron en
medio de grandes sufrimientos. Decio Magio, hombre que si sus conciudadanos hubieran tenido buen
juicio habra llegado al ms alto cargo, hizo todo lo posible para evitar que estos crmenes e impedir que
se enviaran embajadores a Anbal. Cuando se enter de que Anbal enviaba una guarnicin a la ciudad,
protest ardientemente en contra de que se les admitiese y se refiri, como advertencia ejemplar, a la
tirana de Pirro y a la miserable servidumbre en que cayeron los tarentinos. Una vez fueron admitidos,
inst a que se les expulsase, o mejor an, si los capuanos deseaban limpiar por s mismos un baldn que
recordara su culpabilidad en su desercin de antiguos aliados y parientes, que dieran muerte a la
guarnicin cartaginesa y fuesen nuevamente amigos de Roma.
Cuando se inform de esto a Anbal, pues la accin de Magio no se hizo en secreto, mand llamarlo a su
campamento. Magio envi una enrgica negativa; Anbal, dijo, no tena autoridad legal sobre un
ciudadano de Capua. El cartagins, furioso por el rechazo, orden que se encadenase a aquel hombre y
fuera llevado ante l. Temiendo, sin embargo, al pensarlo mejor, que el uso de la fuerza poda provocar
un tumulto y que los sentimientos as surgidos poda llevar a una sbita ruptura, envi recado a Mario
Blosio, el magistrado principal de Capua, de que l estara en la ciudad por la maana con una pequea
escolta. Mario convoc al pueblo y dio aviso pblico de que deben reunirse todos, junto a sus esposas e
hijos, y salir al encuentro de Anbal. Toda la poblacin acudi, no porque se les ordenase, sino porque la
plebe estaba entusiasmada a favor de Anbal y estaban deseando ver a un comandante famoso por
tantas victorias. Decio Magio no acudi a encontrarse con l, ni se encerr en su casa como habra hecho
alguien que se considerase culpable; nicamente camin con tranquilidad por el Foro, con su hijo y unos
cuantos de sus clientes, mientras toda la ciudad estaba salvajemente excitada viendo y dando la
bienvenida a Anbal. Cuando hubo entrado en la ciudad, Anbal pidi que se convocara enseguida al
Senado. Los notables campanos, sin embargo, le imploraron que no tratara entonces ningn negocio
serio, sino que se entregara a la alegre celebracin de un da que se haba hecho tan feliz por su llegada.
A pesar de que era naturalmente impulsivo en su ira, no empezara con una negativa y pas la mayor
parte del da visitando la ciudad.
[23.8] Se aloj con los Ninios Cleres, Estenio y Pacuvio, hombres distinguidos por su alto nacimiento y
su riqueza. Pacuvio Calavio, a quien ya hemos mencionado, el lder del partido que entreg la ciudad a
los cartagineses, llev all a su hijo. El joven era cercano a Decio Magio y se haba levantado
decididamente con l en favor de la alianza con Roma y contra cualquier pacto con los cartagineses; ni el
cambio de la ciudad hacia el otro bando ni la autoridad de su padre haban podido hacer oscilar su
resolucin. Pacuvio se lo llev a rastras del lado de Magio y buscaba ahora obtener el perdn de Anbal
para el joven, ms intercediendo por l que tratando de exculparle. Fue vencido por los ruegos y las
lgrimas del padre, y lleg a ordenarle acudir como invitado, junto a su padre, a un banquete al que no
se admiti ms campanos que a sus anfitriones y a Vibeo Turea, un distinguido hombre de armas. El
banquete comenz temprano, de da, y no se celebr en absoluto segn las costumbres cartaginesas o la
disciplina militar sino, como era natural en aquella ciudad y an ms en una casa plena de riquezas y
lujo, con una mesa llena de toda clase de manjares y exquisiteces. El joven Calavio fue el nico que no
pudo ser persuadido a beber, a pesar de sus anfitriones y de vez en cuando Anbal le invitaban; se
excusaba con motivos de salud, y su padre aadi su nada innatural perturbacin, dadas las
circunstancias. Caa la tarde casi cuando los invitados se levantaron. El joven Calavio acompa a su
padre fuera de la cmara del banquete y cuando hubieron llegado a un lugar alejado, en el jardn de la
casa, se detuvo y dijo: "Tengo que proponerte un plan, padre, con el cual no solo ganaremos el favor de
los romanos en compensacin por nuestra ofensa al revolvernos en favor de Anbal, sino que

obtendremos mucha ms influencia y prestigio en Capua del que nunca antes hayamos tenido". Cuando
su padre le pregunt muy sorprendido cul era su plan, l ech atrs su toga del hombre y le mostr una
espada ceida a su costado. "Ahora", le dijo, "en este mismo instante ratificar nuestro tratado con
Roma con la sangre de Anbal. Quera que t lo supieras primero, por si preferas estar fuera cuando se
cometiera el acto".
[23.9] El anciano, fuera de s y aterrorizado por lo que vea y oa, como si ya estuviese contemplando la
accin que le haba contado su hijo, exclam: "Te pido y suplico, hijo mo, por todos los vnculos sagrados
que unen a padres e hijos, que no persistas en efectuar y sufrir nada de cuanto resulta horrible a ojos de
tu padre. Hace solo unas horas que dimos palabra de honor, jurando por todos los dioses y uniendo
nuestras manos; y quieres que justo tras separarnos, despus de haber departido amigablemente y
consagrados por nuestra promesa, empuemos las armas contra l? Te has levantado de la mesa
anfitriona a la que has sido invitado por Anbal con slo otros dos ms entre toda Capua, y vas a
manchar esa mesa con la sangre de tu anfitrin? Yo, tu padre, fui capaz de hacer que Anbal fuera
propicio a mi hijo, no tengo poder para que mi hijo se muestre amistoso con Anbal? Pero no permitas
que nada sagrado te detenga: ni la palabra dada, ni la obligacin religiosa ni el amor filial; comete tales
hechos infames, si es que no traen la ruina y la culpa sobre nosotros. Y luego qu? Vas a atacar a
Anbal en solitario? Qu hay de esa multitud de hombres libres y esclavos, todos con sus ojos fijos
nicamente en l? Qu pasa con todas esas manos? Se estarn quietas durante ese acto de locura?
Ejrcitos armados apenas han podido resistir ante la mirada de Anbal, lo teme el pueblo romano, y t
la resistirs? Y aunque le falte la ayuda de los dems, tendrs el valor de golpearme, a tu padre, cuando
me interponga para proteger a Anbal? Y as tendr que ser, herirle atravesando mi pecho. Pero deja que
te detenga aqu, antes de que te venzan all. Deja que mis ruegos te convenzan tal y como ya
convencieron por ti". En ese momento el joven se ech a llorar y, al ver esto, el padre le abraz por la
cintura, le cubri de besos y persisti en sus splicas hasta que hizo que su hijo dejase su espada y le
diese su palabra de que no intentara nada de aquello. Entonces, el hijo dijo: "tengo dar a mi padre la
obediencia sumisa que debo a mi patria. Me entristezco por ti, pues debes llevar la culpa de una triple
traicin a tu patria; en primer lugar por haber instigado la revuelta contra Roma, en segundo al instar la
paz con Anbal y ahora, una vez ms, cuando has impedido el modo de restaurar Capua a los romanos.
Recibe, patria ma, y ya que mi padre me la quita, esta espada de la que me he armado para defenderte
al entrar en la fortaleza del enemigo". Con estas palabras, arroj la espada por la pared del jardn a la va
pblica, y para disipar cualquier sospecha regresaron a la sala de banquetes.
[23.10] Al da siguiente hubo una reunin del pleno del Senado para escuchar a Anbal. Al principio su
tono fue muy corts y afectuoso; agradeci a los capuanos que prefirieran su amistad a la alianza con
Roma, y entre otras magnficas promesas les asegur que Capua sera pronto la capital de Italia y que
Roma, junto al resto de pueblos, tendra que mirarla a ella para darle las leyes. Luego cambi de tono.
Haba un hombre, tron, que estaba excluido de la amistad de Cartago y del tratado que haban firmado
con l, un hombre que no era, y no debera ser llamado campano: Magio Decio [por algn motivo, quiz
un error del copista, en el original latino aparece alterado el nombre.-N. del T.] . Exigi su entrega y pidi
que este asunto fuera discutido y decidido antes de que l saliera de la Curia. Todos ellos votaron a favor
de entregar al hombre, aunque muchos pensaban que no se mereca ese destino cruel y les pareca que
haban dado un gran paso conculcando sus derechos y libertades. Al salir del edificio del Senado, tom
asiento en la tribuna de los magistrados y orden que se arrestase a Decio Magio, se le pusiera a sus pies
y que se defendiera. El hombre mantena an su feroz nimo y deca que, segn los trminos del tratado,
no se le poda exigir aquello; sin embargo, enseguida se le encaden y se orden que le llevaran al
campamento seguido por un lictor. Mientras lo llevaban, con la cabeza descubierta, arengaba y gritaba
incesantemente a la multitud que le rodeaba: "Ya tenis, campanos, la libertad que pedais! En el
centro del Foro, a plena luz del da, ante vuestra vista, sin antecedente alguno en toda Capua, me llevan
a toda prisa encadenado a la muerte! Podra haberse cometido ultraje ms grande si hubiera sido
tomada la ciudad? Id al encuentro de Anbal, decorad vuestra ciudad y que el da de su llegada sea
festivo para que podis disfrutar del espectculo de su triunfo sobre un compatriota! Al parecer que la
multitud se mova a causa de esos arrebatos, cubrieron su cabeza y se dieron rdenes de moverse con
ms rapidez para salir fuera de las puertas de la ciudad. De esta manera, fue llevado al campamento y
luego, a continuacin, puesto a bordo de un barco y enviado a Cartago. El miedo de Anbal era que, si

estallaba cualquier perturbacin en Capua como consecuencia del escandaloso tratamiento, el Senado
podra arrepentirse de haber entregado a su primer ciudadano, y si enviaban a solicitar su devolucin
podra ofender a sus nuevos aliados rehusando la primera peticin que le hacan o, si se la conceda,
tendra en Capua un instigador del desorden y la sedicin. El buque fue impulsado por una tormenta
hasta Shahhat [la antigua Cirene, en el noroeste de la actual Libia, formaba la Pentpolis junto a Barca,
Evesprides, Teuchira y Apolonia.-N. del T.] , que estaba entonces gobernada por los reyes. Hasta aqu
huy Magio, buscando refugio bajo la estatua del rey Tolomeo, y sus guardias lo llevaron hasta el rey de
Alejandra. Despus que le hubo contado cmo haba sido encadenado por Anbal, desafiando el tratado,
fue liberado de sus ataduras y se le concedi permiso para regresar a Roma o a Capua, donde prefiriera.
Magio dijo que no estara a salvo en Capua, y como haba en aquel momento guerra entre Roma y
Capua, habra de vivir en Roma ms como desertor que como husped. No haba lugar donde prefiriera
vivir ms que bajo el gobierno del hombre que era el autor y garante de su libertad.
[23,11] Durante estos sucesos, Quinto Fabio Pctor regres a Roma de su misin en Delfos. l ley la
respuesta del orculo de un manuscrito, en el que figuraban los nombres de los dioses y diosas a quienes
deba suplicarse y las formas que deban observarse al efectuarlas. Este era el ltimo prrafo: "Si as lo
hiciereis, romanos, vuestros asuntos mejorarn y se facilitarn, vuestra repblica seguir adelante como
queris y la victoria en la guerra ser para el pueblo de Roma. Cuando vuestra repblica sea prspera y
segura, enviad un regalo a Apolo Pitio de las ganancias que logris y honradle con el botn, lo obtenido
con su venta y los despojos. Apartad de vosotros toda licenciosidad". Tradujo todo esto del griego segn
lo lea, y cuando hubo terminado de leer dijo que tan pronto como dejase el orculo ofrecera un
sacrificio de vino e incienso a todos los dioses nombrados, y fue adems instruido por el sacerdote para
que embarcase llevando la misma corona de laurel con la que haba visitado el orculo y que no se la
quitase hasta llegar a Roma. Declar que haba seguido todas sus instrucciones con sumo cuidado y
delicadeza y que haba depositado la corona en el altar de Apolo. El Senado aprob un decreto para que
se efectuasen cuidadosamente, a la primera oportunidad, los sacrificios y rogativas exigidas.
Durante estos acontecimientos en Roma y en Italia, Magn, el hijo de Amlcar, haba llegado a Cartago
con la noticia de la victoria de Cannas. No haba sido enviado por su hermano inmediatamente despus
de la batalla, sino que se haba detenido durante algunos das a recibir en alianza a los pueblos brucios
que se haban rebelado con xito. En su comparecencia ante el Senado relat la historia de los xitos de
su hermano en Italia, cmo haba combatido en batallas campales contra seis comandantes en jefe,
cuatro de los cuales eran cnsules y los otros dos un dictador y su jefe de la caballera, y cmo haba
dado muerte a casi doscientos mil enemigos y tomado ms de cincuenta mil prisioneros. De los cuatro
cnsules dos haban cado, de los dos supervivientes, uno estaba herido y el otro, tras perder a la
totalidad de su ejrcito, haba escapado con cincuenta hombres. El jefe de la caballera, cuyos poderes
eran como los de un cnsul, haba sido derrotado y puesto en fuga, y al dictador, que nunca haba
combatido con l, le consideraba un general peculiar. Los brucios y los apulios, junto con algunas
comunidades samnitas y lucanas, se haban pasado a los cartagineses. Capua, que no slo era la
principal ciudad de la Campania sino que, ahora que el poder de Roma haba quedado destrozado en
Cannas, era la capital de Italia, se haba entregado a Anbal. Por todas estas grandes victorias le pareca
que deban estar verdaderamente agradecidos y se deba efectuar una accin de gracias pblica a los
dioses inmortales.
[23.12] Como prueba de la veracidad de las alegres nuevas que traa, orden que se apilaran en el
vestbulo del edificio del Senado cierta cantidad de anillos de oro; segn algunos autores, formaron una
pila que meda ms de tres modios; el relato ms probable, no obstante, es que no ascendan a ms de
un modio [recordemos que un modio civil son 8,75 litros de capacidad.-N. del T.] . Agreg a modo de
explicacin, para mostrar cun grandes fueron las prdidas romanas, que nadie excepto los caballeros, y
entre ellas los de ms alto rango, llevaban aquel ornamento. La esencia de su discurso fue que cuanto
ms cerca estaban las posibilidades de Anbal de dar fin a la guerra, ms ayuda precisaba que se le
enviase; estaba en campaa lejos del hogar, en mitad de un pas hostil; se consuman grandes cantidades
de grano y se gastaba mucho dinero, y todas aquellas batallas, mientras destrua los ejrcitos enemigos,
al mismo tiempo consuman apreciablemente las fuerzas del vencedor. Por lo tanto, se deba enviar
refuerzos, dinero para pagar a las tropas y suministros de grano con destino a los soldados que tan
esplndido servicio haban hecho a Cartago. En medio de la alegra general con que se recibi el discurso

de Magn, Himilcn, miembro del partido brquida, pens que era una oportunidad favorable para
atacar a Hann. "Qu, Hann?" empez, "Todava desapruebas que inicisemos una guerra contra
Roma? Ordena que se rinda Anbal, vetar toda accin de gracias a los dioses tras haber recibido tantas
bendiciones, haz que escuchemos la voz de un senador romano en la Curia de Cartago".
Y Hann le replic: "padres conscriptos [patres conscripti, en el original latino; usa aqu Tito Livio una
frmula tpicamente romana para sealar la advocacin de Hann.-N. del T.] , habra guardado silencio
en la presente ocasin, pues no deseo, en un da de tan general regocijo, decir nada que pueda aminorar
vuestra felicidad. Pero como un senador me ha preguntado si todava desapruebo la guerra que hemos
iniciado contra de Roma, mi silencio demostrara insolencia o cobarda; la una implica olvidar el respeto
debido a los dems, la otra el respeto a uno mismo. Esta es mi respuesta a Himilcn: Nunca he dejado de
desaprobar la guerra, ni dejar nunca de censurar a vuestro invencible general hasta que vea la guerra
finalizada con condiciones tolerables. Nada desterrar mi pesar por la antigua paz que rompimos,
excepto el establecimiento de una nueva. Esos detalles que Magn ha enumerado orgullosamente han
hecho muy felices a Himilcn y al resto de satlites de Anbal; tambin me haran feliz a m, pues una
guerra victoriosa, si escogemos hacer un uso sabio de nuestra buena fortuna, nos traer una paz ms
favorable. Si dejamos pasar esta oportunidad, cuando estamos en condiciones de ofrecer en lugar de
someter a los trminos de paz, temo que nuestra alegra resultar extravagante y, finalmente, resultar
estar infundada. Pero incluso ahora, qu es de lo que os alegris? 'He aniquilado los ejrcitos del
enemigo, enviadme tropas.' Qu ms podrais pedir, si hubieseis sido derrotados? 'He capturado dos de
los campamentos del enemigo, llenos, por supuesto, de botn y suministros, enviadme grano y dinero.'
Qu ms podrais pedir si os hubiesen expoliado y desalojado de vuestro propio campamento? Y puede
que no sea yo el nico que se sorprenda con vuestra alegra; pues ya que he contestado yo a Himilcn,
tengo todo el derecho a preguntar a mi vez, y me gustara que Himilcn o Magn me dijeran si, como
decs, la batalla de Cannas ha destruido completamente el poder de Roma y toda Italia est revuelta, en
primer lugar, alguna comunidad de la nacin latina se ha pasado a nuestro bando y, en segundo, si un
solo hombre de las treinta y cinco tribus de Roma ha desertado con Anbal". Magn respondi ambas
preguntas en sentido negativo. "Entonces", sigui Hann, "todava quedan demasiados enemigos. Pero
me gustara saber cunto valor y cunta confianza posee an tan gran multitud."
[23,13] Magn dijo que no lo saba. "Nada", contest Hann, "es ms fcil de saber. Han enviado los
romanos emisarios a Anbal para pedir la paz? Ha llegado a vuestros odos algn rumor de que alguno
haya siquiera mencionado la palabra 'paz' en Roma?" De nuevo dio Magn una respuesta negativa.
"Pues bien", dijo Hann, "entonces tenemos tanto trabajo ante nosotros en esta guerra como el que
tenamos el da en que Anbal pis por primera vez Italia. An vivimos muchos que podemos recordar
qu cambiante fue la fortuna en la anterior Guerra Pnica que libramos. Nunca nuestra causa pareci
estar prosperando ms por mar y tierra que inmediatamente antes del consulado de Gayo Lutacio y Aulo
Postumio [242 a.C.-N. del T.] . Sin embargo, en el ao de su consulado fuimos derrotados de las gates.
Pero si, no lo permita el cielo!, la fortuna cambiase ahora de cualquier manera, esperarais obtener
estando derrotados una paz que no se os ofrece ahora que sois victoriosos? Si alguien pidiera mi opinin
en cuanto a ofrecer o aceptar trminos de paz, dira lo que pensaba; pero si lo que se nos pregunta es,
simplemente, si se deben conceder las demandas de Magn, no creo que nos concierna el mandar
suministros a un ejrcito victorioso, y mucho menos considero que se les deban remitir si nos estn
engaando con falsas y vacas esperanzas". Muy pocos fueron convencidos por el discurso de Hann. Su
bien conocida aversin por los Barca privaba a sus palabras de peso, y estaban demasiado ocupados con
las agradables noticias que acababan de or como para escuchar nada que los hiciera tener menos
motivos de alegra. Creyeron que, si estaban dispuestos a hacer un pequeo esfuerzo, la guerra
terminara pronto. Por lo tanto, se aprob en consecuencia con gran entusiasmo una resolucin para
reforzar a Anbal con cuatro mil nmidas, cuarenta elefantes y talentos de plata [falta la cantidad en el
original latino; unos estudiosos dan 500, otros 1500, nosotros hemos preferido dejar el texto tal cual.-N.
del T.]. Tambin se envi a Bstar junto a Magn a Hispania para alistar veinte mil de infantera y cuatro
mil de caballera para compensar las prdidas de los ejrcitos de Italia e Hispania.
[23.14] Sin embargo, como es habitual en pocas de prosperidad, estas medidas fueron ejecutadas con
gran negligencia y dilacin. Los romanos, junto a su laboriosidad natural, las tenan vedadas por lo
precisado de su situacin. El cnsul no dej de cumplir con ninguno de sus deberes y el dictador no

mostr menos energa. La fuerza entonces disponible estaba compuesta por las dos legiones que haban
sido reclutadas por los cnsules a principios de ao, la leva de esclavos y las cohortes alistadas en
territorios del Piceno y de la Galia Cisalpina. El dictador decidi aumentar an ms sus fuerzas mediante
la adopcin de una medida a la que slo un pas en un estado casi desesperado podra rebajarse, cuando
el honor debe ceder el paso a la necesidad. Despus de cumplir debidamente con sus deberes religiosos
y obtener los permisos necesarios para montar su caballo, public un edicto por el que todos los que
hubieran resultado culpables de delitos capitales o que se encontraran en la crcel por deudas y
estuvieran dispuestos a servir bajo sus rdenes, quedaran libres del castigo y se cancelaran sus deudas.
De esta manera fueron alistados seis mil hombres, y l los arm con los despojos tomados a los galos y
que haban sido llevados en la procesin triunfal de Gayo Flaminio. Parti as de la Ciudad con veinticinco
mil hombres. Anbal, despus de hacerse cargo de Capua y efectuar algunos intentos infructuosos,
mediante esperanzas y amenazas, contra Npoles, march hacia territorio de Nola. No la trat de
inmediato de manera hostil, ya que no careca de esperanzas de que sus ciudadanos se rindieran
voluntariamente, pero si se retrasaban pensaba no dejar nada por hacer para causarles sufrimiento o
terror. El Senado, y en especial sus lderes, eran fieles partidarios de la alianza con Roma; la plebe, como
siempre, estaba a favor de desertar con Anbal; se imaginaban la perspectiva de los campos asolados y
un asedio con todas sus dificultades y humillaciones; tampoco haba falta de hombres ansiosos por
instigar una revuelta. El Senado tema que si se opona abiertamente a la agitacin no sera capaz de
resistir la violenta multitud, y como manera de alejar el da infausto fingieron ponerse del lado de la
multitud. Aparentaron que estaban a favor de la revuelta a favor de Anbal, pero nada se resolvi en
cuanto a las condiciones con que entraran en un nuevo tratado y alianza. Habiendo ganado tiempo as,
enviaron embajadores a toda prisa al pretor romano, Marcelo Claudio, que estaba con su ejrcito en
Casilino, para informarle de la crtica posicin de Nola, la forma en que su territorio estaba en manos de
Anbal, y que la ciudad caera en poder de los cartagineses a menos que recibiera auxilio; tambin sobre
cmo el Senado, diciendo a la plebe que podra rebelarse cuando quisiera, les haba hecho darse menos
prisa en hacerlo. Marcelo dio las gracias a los embajadores y les dijo que siguieran la misma poltica y
aplazaran los asuntos hasta que l llegase. Dej entonces Casilino hacia Caiazzo [Caiatia en el original
latino.-N. del T.] y desde all march, cruzando el ro Volturno, por los territorios de Satcula y Trebia,
sobre las colinas que dominan Arienzo [Suessula en el original latino.-N. del T.], y lleg as a Nola.
[23.15] Ante la aproximacin del pretor romano, el cartagins evacu el territorio de Nola y baj por la
costa hasta cerca de Npoles, pues estaba deseando hacerse con un puerto de mar desde el que tener
un paso seguro para los barcos procedentes de frica. Sin embargo, cuando se enter de que Npoles
estaba en poder de un prefecto romano, Marco Junio Silano, que haba sido invitado por los napolitanos,
dej Npoles, como haba dejado Nola, y march hacia Nocera Superior [la antigua Nuceria.-N. del T.] .
Pas algn tiempo asediando la plaza, atacndola con frecuencia y haciendo a menudo propuestas
tentadoras a los notables y a los jefes de la plebe, pero todo fue intil. Al final, el hambre hizo su trabajo
y recibi la sumisin de la ciudad, se permiti a los habitantes que salieran sin armas y con una sola
prenda de vestir cada uno. Luego, para mantener su fama de ser amable con todos los pueblos italianos
excepto el romano, prometi honores y recompensas a quienes consintieran servir militarmente en sus
filas. Ni un solo hombre fue tentado por la perspectiva; todos se dispersaron, donde tuvieran amigos o
donde a cada cual le llevara el azar o su imaginacin, entre las ciudades de la Campania y especialmente
a Nola y Npoles. Alrededor de treinta de sus senadores, de hecho los principales, trataron de acogerse a
Capua, pero se les neg la entrada porque haban cerrado sus puertas a Anbal. Por consiguiente, se
dirigieron a Cumas. El botn de Nocera Superior se entreg a los soldados y la misma ciudad fue
incendiada.
Marcelo mantuvo su posicin en Nola, tanto por el apoyo de sus principales hombres como por la
confianza que senta en sus tropas. Se tema al pueblo, y especialmente a Lucio Bancio. Este joven
animoso era por entonces casi el ms distinguido entre los jinetes aliados, pero el temor a que tratase de
rebelarse y su miedo al pretor romano le estaban llevando a traicionar a su patria o, si no hallaba medios
para efectuarlo, desertar. Se le haba encontrado, yaciendo medio muerto, entre un montn de cuerpos
sobre el campo de batalla de Cannas y, tras haberle tratado con el mayor de los cuidados, Anbal le envi
a su casa cargado de regalos. Sus sentimientos de gratitud por tanta amabilidad le hicieron desear poner
el gobierno de Nola en manos de los cartagineses, y su ansiedad y entusiasmo tal accin atrajeron la

atencin del pretor. Como resultaba necesario frenar al joven, fuera mediante el castigo o ganndoselo
con amabilidad, el pretor escogi la ltima opcin, prefiriendo asegurarse a tan valiente y emprendedor
joven como amigo antes que perderlo para el enemigo. Lo invit a ir a verlo y le habl muy
amablemente. "Puedes entender fcilmente", le dijo, "que muchos de tus compatriotas estn celosos, lo
que se demuestra por el hecho de que ni un solo ciudadano de Nola me ha sealado tus muchos y
distinguidos servicios militares. Pero la valenta de un hombre que ha servido en un campamento
romano no se puede esconder. Muchos de tus camaradas me dicen que eres un joven hroe, y cuntos
peligros y riesgos has corrido defendiendo la seguridad y el honor de Roma. Me han dicho que no
abandonaste el combate en la batalla de Cannas hasta que no te viste enterrado, casi sin vida, bajo una
masa de hombres cados, caballos y armas. Ojal vivas para cometer hazaas an ms valerosas!
Ganars conmigo todos los honores y recompensas, y encontrars que cuanto ms cerca de m ests,
ms beneficio y ascenso tendrs". El joven se mostr encantado con estas promesas. El pretor le hizo
regal un magnfico caballo y autoriz al cuestor a pagarle 500 bigatos [denarios de plata con una biga
en su anverso, a menudo guiada por el dios Jpiter como auriga; en total, unos 1950 gramos de plata.-N.
del T.]; tambin instruy a sus lictores para que le permitieran pasar cada vez que deseara verlo.
[23.16] El orgulloso qued tan cautivado por la deferencia que Marcelo le mostraba que, en lo sucesivo,
ningn otro de entre los aliados de Roma le prest ayuda ms eficiente o leal. Anbal, una vez ms,
traslad su campamento de Nocera Superior a Nola, y cuando apareci ante sus puertas la plebe volvi a
contemplar la posibilidad de una revuelta. A medida que el enemigo se acercaba, Marcelo se retir tras
las murallas, no porque temiera por su campamento, sino porque no quera dar oportunidad alguna al
gran nmero de ciudadanos que estaban empeados en traicionar su ciudad. Ambos ejrcitos
empezaron a formar para la batalla; los romanos ante las murallas de Nola y los cartagineses delante de
su campamento. Se produjeron leves escaramuzas, entre la ciudad y el campamento, con resultados
variables, pues los generales no prohiban a sus hombres que se adelantasen en pequeos grupos para
desafiar al enemigo ni daban la seal para una accin generalizada. Da tras da ambos ejrcitos
formaban en sus posiciones de esta manera, y durante este tiempo los lderes de Nola informaron a
Marcelo de que se estaban produciendo entrevistas nocturnas entre la plebe y los cartagineses en las
que haban dispuesto que, cuando el ejrcito romano hubiera salido por las puertas, saquearan sus
bagajes y equipos, cerrando las puertas y guarneciendo las murallas para que, habindose hecho los
amos de su ciudad y del gobierno, pudieran luego dejar entrar a los cartagineses en vez de a los
romanos.
Al recibir esta informacin, Marcelo expres su profundo agradecimiento a los senadores nolanos y se
decidi a probar fortuna en una batalla antes de que surgieran disturbios en la ciudad. Form su ejrcito
en tres divisiones y las dispuso ante las tres puertas que daban al enemigo, orden que los bagajes le
siguieran de cerca y que los asistentes, vivanderos y soldados de baja llevaran estacas. En la puerta
central situ la parte ms fuerte de las legiones y a la caballera romana, en las dos de cada lado dispuso
a los reclutas, a la infantera ligera y a la caballera aliada. Se prohibi a los nolanos que se acercasen a
las murallas o puertas, y se dispuso una reserva especial para ocuparse de los equipajes e impedir que
los atacasen mientras las legiones estaban implicadas en la batalla. Con esta formacin quedaron
esperando dentro de las puertas. Anbal tena sus tropas formadas para la batalla, como haba hecho
durante varios das, y permaneci en su posicin hasta terminar el da. En un primer momento le
sorprendi que el ejrcito romano no saliera fuera de las puertas y que ni un solo soldado apareciera en
las murallas. Luego, suponiendo que las entrevistas secretas haban sido traicionadas y que sus amigos
teman moverse, devolvi parte de sus fuerzas a su campamento con rdenes de traer a primera lnea
todas las mquinas, para atacar la ciudad tan pronto como pudiera. Estaba bastante seguro de que si los
atacaba mientras dudaban, la plebe provocara algunos disturbios en la ciudad. Mientras que sus
hombres se apresuraban hacia las primeras filas, cada uno con su deber asignado, y con toda la lnea
acercndose a las murallas, Marcelo orden de repente que se abriesen las puertas, son la orden de
ataque y se lanz el grito de guerra; la infantera, seguida por la caballera, se lanz al ataque con toda la
furia posible. Ya haban llevado bastante confusin e inquietud al centro enemigo cuando Publio Valerio
Flaco y Gayo Aurelio, generales de las otras divisiones, salieron por las otras dos puertas y cargaron. Los
vivanderos, los asistentes y el resto de tropas que custodiaban el equipaje se unieron al gritero, y esto
hizo que los cartagineses, que haban menospreciado su escaso nmero, pensaran que se trataba de un

gran ejrcito. Casi no me atrevera a afirmar, como hacen algunos autores, que murieran dos mil
ochocientos enemigos y que los romanos no perdieron ms de quinientos. Pero fuese o no tan grande la
victoria, no creo que se librase una accin ms importante por sus consecuencias en toda la guerra, pues
result ms difcil a los vencedores finales escapar de ser derrotados por Anbal de lo que luego les
result para vencerlo a l.
[23.17] Como no haba ninguna esperanza de conseguir apoderarse de Nola, Anbal se retir a Acerra
[antigua Acerrae.-N. del T.] . Tan pronto parti, Marcelo cerr las puertas y coloc guardias para impedir
que nadie saliera de la ciudad. Luego abri una investigacin pblica en el foro sobre la conducta de
aquellos que haban estado llevando a cabo entrevistas secretas con el enemigo. Ms de setenta fueron
declarados culpables de traicin, decapitados y confiscadas sus propiedades. Entonces, tras entregar el
gobierno al Senado, se march con todo su ejrcito y tom una posicin por encima de Arienzo, donde
acamparon. Al principio, los cartagineses trataron de persuadir a los hombres de Acerra para hicieran
una entrega voluntaria, pero al ver que su lealtad era inquebrantable, se dispusieron a asediarla y
asaltarla. Los acerranos tenan ms valor que fuerzas, y cuando vieron que el asedio rodeaba sus
murallas y que no haba esperanza para intentar otra defensa, decidieron escapar antes de que la lnea
de circunvalacin enemiga se cerrase, escabullndose en la oscuridad de la noche a travs de los huecos
desprotegidos en los trabajos de asedio, y dejndose llevar por cualquier carretera o camino al que les
llevase el azar. Escaparon hacia aquellas ciudades de Campania en las que tenan todas las razones para
creer que no haban cambiado su lealtad. Despus de saquear y quemar Acerra, Anbal march a Casilino
como consecuencia de la informacin que recibi sobre la marcha del dictador hacia Capua con sus
legiones. Tema que la proximidad del ejrcito romano pudiera provocar una contra-revolucin en
Capua. En aquel momento Casilino estaba guarnecido por quinientos palestrinenses con unos cuantos
romanos y latinos, que haban llegado all cuando se enteraron del desastre de Cannas. El alistamiento
en Palestrina no se complet el da sealado y aquellos hombres partieron de su hogar demasiado tarde
para ser de utilidad en Cannas. Llegaron a Casilino antes que lo hicieran las noticias del desastre y,
unidos a romanos y aliados, avanzaron con gran fuerza. Mientras marchaban se enteraron de la batalla y
su resultado y regresaron a Casilino. Aqu, sospechando de los campanos y temiendo por su propia
seguridad, pasaron unos das haciendo planes propios y deshaciendo tramas ajenas. Cuando tuvieron la
certeza de que Capua haba desertado y que haban dejado entrar a Anbal, masacraron a los ciudadanos
de Casilino por la noche y se apoderaron de la parte de la ciudad que est a este lado del ro Volturno -el
ro divide en dos la ciudad- y la mantuvieron como guarnicin romana. A ellos se uni tambin una
cohorte de perusinos con cuatrocientos sesenta hombres, que fueron llevados a Casilino por la misma
informacin que llev all a los palestrinenses unos das antes. La fuerza era bastante adecuada para el
pequeo permetro amurallado, protegido adems como estaba al otro lado por el ro, pero la escasez
de grano haca que incluso aquel nmero pareciera demasiado grande.
[23.18] No estando Anbal no muy lejos del lugar, envi de avanzada una tropa de gtulos al mando de
un oficial llamado Isalcas, para tratar de parlamentar con los habitantes y convencerlos con buenas
palabras de que abrieran sus puertas y dejen entrar una guarnicin. Si rehusaban, deberan emplear la
fuerza y atacar la plaza por donde les pareciera factible. Cuando se acercaron a las murallas, la ciudad
estaba tan silenciosa que pensaron que estaba desierta, y dando por sentado que los habitantes haban
huido por temor empezaron a forzar las puertas y romper las trancas. De repente, se abrieron las
puertas y dos cohortes que esperaban en el interior, listas para la accin, salieron a la carrera y cargaron
furiosamente, sorprendiendo completamente al enemigo. Maharbal fue enviado en su ayuda con ms
fuerzas, pero ni siquiera l pudo resistir la impetuosidad de las cohortes. Al final, Anbal acamp ante las
murallas, e hizo los preparativos para asaltar la pequea ciudad y su pequea guarnicin con la fuerza
combinada de todo su ejrcito. Tras cerrar el crculo de asedio, comenz a acosar y molestar a la
guarnicin, perdiendo de este modo a algunos de sus hombres ms audaces al resultar alcanzados por
los proyectiles lanzados desde muralla y torres. En una ocasin, cuando los defensores estaban a la
ofensiva en una salida, estuvo a punto de destruirles con sus elefantes y ponerlos en precipitada fuga a
la ciudad; las prdidas, considerando su nmero, fueron bastante graves y habran cado an ms de no
haber llegado la noche. Al da siguiente haba un ansia general por iniciar el asalto. El entusiasmo de los
hombres haba sido encendido por la oferta de una "corona mural" de oro, y tambin por la forma en la
que el propio general protest, ante los hombres que haban tomado Sagunto, por su retraso al atacar

una pequea fortaleza situada en campo abierto, recordando a todos y cada uno Cannas, Trasimeno y
Trebia. Se dispusieron los manteletes y se empezaron las minas, pero se les opusieron varios
movimientos enemigos de igual fuerza y habilidad por los defensores, los aliados de Roma; hicieron
defensas contra los manteletes, interceptaron sus minas con contra-minas y enfrentaron todos sus
ataques por encima y por debajo del suelo con una constante resistencia, hasta que al final, Anbal, para
su vergenza, renunci a su proyecto. Se limit a fortificar su campamento y dejar una pequea fuerza
para defenderlo, para que no se pudiera suponer que el asedio haba sido abandonado por completo,
despus de lo cual se instal en Capua como su cuartel de invierno.
All mantuvo su ejrcito bajo techo la mayor parte del invierno. Una larga y variada experiencia haba
acostumbrado a ese ejrcito a todas las formas de sufrimiento humano, pero no se haba habituado ni
tenido experiencia alguna sobre la comodidad. As vino a ocurrir que los hombres a quienes ni la presin
si la calamidad haban sido capaces de someter, cayeron vctimas de tanta prosperidad y placeres tan
atractivos como para resistirlos, y sobre todo cayeron principalmente en la avaricia por nuevos y no
probados deleites. La pereza, el vino, las fiestas, las mujeres, los baos y un descanso inactivo, que se
volvi cada vez ms seductor cuanto ms se acostumbraban a l, enervaron de tal modo sus mentes y
cuerpos que lograron salvarse ms por la memoria de las pasadas victorias que por cualquier fuerza
combativa que poseyeran entonces. Los expertos en asuntos militares han considerado aquel invierno en
Capua como un error mayor por parte de Anbal que el de no marchar directamente contra Roma tras su
victoria en Cannas; pues su retraso en ese momento puede ser considerado slo como un retraso en la
victoria final, pero tambin se puede considerar que le priv de la fortaleza necesaria para lograr la
victoria. Y ciertamente pareci que dejara Capua con otro ejrcito completamente distinto; no mantena
ni una pizca de su anterior disciplina. Un gran nmero se haba amancebado con prostitutas y regresaron
all, y tan pronto volvieron a las tiendas de campaa y la fatiga de las marchas y los dems deberes
militares, en vez de fortalecer sus cuerpos y nimos cedieron como si fueran nuevos reclutas. A partir de
aquel momento, y a lo largo de la temporada de verano, un gran nmero abandon los estandartes sin
permiso y Capua fue el nico lugar en el que los desertores trataron de ocultarse.
[23,19] Sin embargo, cuando lleg el clima suave, Anbal sac su ejrcito fuera de sus cuarteles de
invierno y se dirigi de nuevo a Casilino. Aunque el asalto haba quedado suspendido, el interrumpido
asedio haba reducido la poblacin de la ciudad y a la guarnicin al extremo de la miseria. Tiberio
Sempronio Graco estaba al mando del campamento romano, pues el dictador tuvo que partir hacia
Roma para tomar nuevos auspicios
[para el nuevo ao de
215 a.C. -N. del T.] . Marcelo deseaba
igualmente ayudar a la guarnicin sitiada, pero fue detenido por el desbordamiento del ro Volturno y
tambin por las splicas del pueblo de Nola y Acerra, que teman a los campanos en caso de que los
romanos retiraran su proteccin. Graco simplemente vigilaba Casilino, pues el dictador haba dado
rdenes estrictas de que no se deban efectuar operaciones activas en su ausencia. Por lo tanto, se
mantuvo quieto, aunque los informes de Casilino habra sido fcilmente demasiado para la paciencia de
cualquier hombre. Se seal de hecho que algunos, incapaces de soportar el hambre por ms tiempo, se
haban arrojado desde las murallas, otros se expusieron sus cuerpos desarmados a los proyectiles del
enemigo. Estas noticias sometieron su paciencia a una dura prueba, pus no se atreva a luchar contra las
rdenes del dictador, y vea que tendra que luchar si llevaba grano a la plaza, pues no haba posibilidad
de conseguirlo sin ser visto. Reuni un suministro de grano de todos los campos alrededor y llen con l
una serie de barricas; despus envi un mensajero a Casilino para decirles que recogieran los barriles
que el ro llevara corriente abajo. La noche siguiente, mientras todos estaban mirando fijamente el ro,
despus de sus esperanzas hubieran sido avivadas por el mensajero romano, llegaron las barricas
flotando en el medio de la corriente, y dividieron el grano a partes iguales entre todos ellos. Lo mismo
ocurri en los dos das siguientes; se enviaban por la noche y llegaban a su destino ya que hasta
entonces haban escapado a la deteccin enemiga. Luego, debido a las constantes lluvias, el ro se hizo
ms rpido de lo habitual y las corrientes cruzadas llevaban las barricas hacia la orilla que custodiaba el
enemigo. Las detectaron al quedar atrapadas entre las ramas de mimbre que crecan en la orilla e
hicieron llegar un informe a Anbal; como consecuencia, vigilaron con ms precaucin y ms de cerca
para que nada pudiera enviarse por el Volturno a la ciudad sin ser detectado. Sin embargo, desde el
campamento romano se esparcieron frutos secos por el ro; estos flotaban por el centro de la corriente y
los atrapaban con cestas. Por fin, las cosas llegaron a tal extremo que los habitantes trataban de masticar

las tiras de cuero y las pieles, que arrancaban de sus escudos, luego de ablandarlas en agua hirviendo, ni
se negaron a comer ratones y otros animales; arrancaron incluso de la parte inferior de sus murallas
hierbas y races de todo tipo. Cuando el enemigo arranc toda la hierba fuera de las murallas, ellos
arrojaron semillas de nabos, lo que hizo exclamar a Anbal: "Me voy a quedar aqu sentado ante Casilino
hasta que crezcan esas semillas?" y aunque l nunca haba permitido or hablar de trminos de
rendicin, dio ahora su consentimiento a las proposiciones de rescate de todos los ciudadanos de
nacimiento libre. El precio acordado fue de siete onzas de oro para cada persona
[190,75 gramos de
oro.- N. del T.] . Cuando su libertad qued garantizada se rindieron, pero quedaron con custodia hasta
que se pag todo el oro, despus se les liber en estricta observancia del acuerdo. Es mucho ms
probable que esto sea lo cierto, y no que tras haberles dejado ir enviaran tras ellos la caballera y les
dieran muerte a todos. La gran mayora eran palestrinenses. De los quinientos setenta que formaban la
guarnicin, no menos de la mitad haban perecido por la espada y el hambre, el resto regres salvo a
Palestrina con su jefe, Marco Anicio, que anteriormente era escriba. Para conmemorar aquel evento se
erigi una estatua de l en el Foro de Palestrina, llevando una cota de malla con una toga sobre ella y
con la cabeza cubierta [una triple representacin del soldado, el ciudadano y el sacerdote.-N. del T.] . Se
coloc una placa de bronce con esta inscripcin: "Marco Anicio ha cumplido la promesa que hizo para la
seguridad de la guarnicin de Casilino". La misma inscripcin se fij en las tres estatuas erigidas en el
templo de la Fortuna.
[23.20] La ciudad de Casilino fue devuelta a los campanos, y se estableci en la misma una guarnicin de
setecientos hombres del ejrcito de Anbal, por si los romanos la atacaban tras la partida del cartagins.
El Senado decret que se concediera paga doble y una exencin de cinco aos sobre futuros servicios a
las tropas palestrinenses. Tambin se les ofreci la plena ciudadana romana, pero prefirieron no
cambiar su condicin de ciudadanos de Palestrina. Ms oscuro resulta lo ocurrido a los perusinos, ya que
sobre ello no arroja luz ningn monumento suyo ni ningn decreto del Senado. Por aquel tiempo, los
petelinos [habitantes de Petelia, la actual Strongoli, en Calabria.-N. del T.] , que eran los nicos de entre
todos los brucios que haban permanecido en la amistad de Roma, fueron atacados no solo por los
cartagineses, que haban invadido aquel territorio, sino tambin por el resto de los brucios que haban
adoptado la poltica opuesta. Vindose indefensos ante tales peligros, enviaron embajadores a Roma
para pedir ayuda. El Senado les dijo que tenan que cuidar de s mismos y al or esto rompieron en
lgrimas y splicas y se arrojaron sobre el suelo del vestbulo. Su angustia suscit la profunda simpata
tanto del Senado como del pueblo, y el pretor Marco Emilio pidi a los senadores que reconsiderasen su
decisin. Despus de estudiar cuidadosamente los recursos del imperio, se vieron obligados a admitir
que eran impotentes para proteger a sus aliados lejanos. Aconsejaron a los embajadores que volviesen a
casa y que, habiendo ya probado su lealtad al lmite, adoptasen las medidas que exiga su actual
situacin. Cuando se inform del resultado de su misin a los petelinos, su senado qued tan abrumado
por el dolor y el temor que algunos se declararon a favor de abandonar la ciudad y buscar refugio donde
pudieran, otros pensaron que ya que haban sido abandonados por sus antiguos aliados lo mejor sera
unirse al resto de los brucios y entregarse a de Anbal. La mayora, sin embargo, decidi que no se deba
tomar ninguna decisin precipitada y que la cuestin deba ser objeto de debate. Cuando el asunto se
present al da siguiente, prevaleci un tono ms calmado y sus principales lderes les persuadieron para
reunir todos sus bienes y posesiones de los campos y poner a la ciudad y sus murallas en estado de
defensa.
[23,21] Por entonces llegaron despachos desde Sicilia y Cerdea. El enviado por Tito Otacilio, el
propretor al mando en Sicilia, se ley en el Senado en primer lugar. Sealaba que, en efecto, Publio Furio
haba llegado a Marsala [la antigua Lilibeo .- N. del T.] con su flota; que l mismo estaba gravemente
herido y que su vida corra gran peligro; que a los soldados y marineros no se les haba entregado
puntualmente paga ni grano y no haba medio de procurrselos; urga con insistencia para que se le
enviasen ambos tan pronto como fuera posible y que, si el Senado estaba de acuerdo, enviasen uno de
los nuevos pretores para sucederle. La carta de Aulo Cornelio Mamula trataba sobre las mismas
dificultades con la paga y el grano. A ambos se dio la misma respuesta: no haba posibilidad de enviar
nada, y se les ordenaba que tomaran las disposiciones ms adecuadas que considerasen para con sus
flotas y ejrcitos. Tito Otacilio envi embajadores a Hiern, el nico hombre con quien Roma poda
contar, y recibi en respuesta tanto dinero como precisaba y suministro de grano para seis meses. En

Sicilia, las ciudades aliadas enviaron generosas contribuciones. Incluso en Roma, adems, se haca sentir
la escasez de dinero y Marco Minucio, uno de los tribunos de la plebe, present una propuesta para
nombrar triunviros encargados de las finanzas. Los hombres designados fueron: Lucio Emilio Papo, que
haba sido cnsul y censor, Marco Atilio Rgulo, que haba sido dos veces cnsul, y Lucio Escribonio Libo,
uno de los tribunos de la plebe. Marco y Gayo Atilio, dos hermanos, fueron designados para dedicar el
templo de la Concordia que Lucio Manlio haba prometido durante su pretura. Se eligieron tambin tres
nuevos pontfices: Quinto Cecilio Metelo, Quinto Fabio Mximo y Quinto Fulvio Flaco, en sustitucin de
Publio Escantinio, que haba muerto y de Lucio Emilio Paulo, el cnsul y de Quinto Elio Peto, ambos
cados en Cannas.
[23.22] Cuando el Senado hubo hecho todo lo posible, en la medida en que la sabidura humana pueda
hacerlo, para compensar las prdidas que la fortuna haba infligido en tal serie ininterrumpida de
desastres, volvieron finalmente su atencin a los huecos en la Curia y al pequeo nmero de los que
asistan al consejo nacional. No haba habido ninguna revisin de las listas del Senado desde que Lucio
Emilio y Gayo Flaminio fueran censores, a pesar de las graves prdidas entre los senadores durante los
ltimos cinco aos, as en el campo de batalla como por las fatalidades y accidentes a que todos estamos
expuestos. Dando cumplimiento al el deseo unnime, el asunto fue presentado por el pretor, Marco
Emilio, en ausencia del dictador, que haba marchado a reunirse con el ejrcito tras la prdida de
Casilino. Espurio Carvilio habl largo y tendido acerca de la considerable falta de senadores, y tambin
del escaso nmero de ciudadanos de entre los cuales podan ser elegidos senadores. Sigui diciendo
que, a efectos de cubrir las vacantes, y tambin para fortalecer la unin entre los latinos y Roma, l
insista fervientemente para que el Senado aprobara que se concediese la ciudadana plena a dos
senadores de cada ciudad latina, y que de tales hombres se eligieran para el Senado en lugar de los que
haban muerto. El Senado escuch estas propuestas con tanta ms impaciencia como la que haban
sentido con anterioridad a demanda de los latinos. Un murmullo de indignacin recorri la Curia. A Tito
Manlio, en particular, se le escuch afirmar que an quedaba al menos un hombre de la misma familia
que tiempo atrs haba amenazado en el Capitolio al cnsul con matar a cualquier latino al que viera
sentado en el Senado. Quinto Fabio Mximo declar que ninguna propuesta ms inoportuna que aquella
haba sido jams discutida en el Senado; se haba expuesto en un momento en que las simpatas de sus
aliados vacilaban y se volva dudosa su lealtad, producindoles ms inquietud que nunca; tales
inconsideradas palabras, pronunciadas por un hombre, deban ser sofocadas por el silencio de todos los
dems. De entre todas las cosas ocultas o sagradas sobre las que en algn momento se hubiese
decretado el silencio en aquella Casa, esta deba ser considerada la mayor de ellas y as deba quedar
oculta, enterrada, olvidada y considerada como si nunca se hubiera pronunciado. En consecuencia, se
suprimi toda alusin posterior al asunto. Se decidi, en ltima instancia, designar dictador a un hombre
que haba sido antes censor y que era el ms anciano de los que haban desempeado aquel cargo, para
que revisara las listas de los senadores. Gayo Terencio fue llamado para que designase al dictador.
Dejando una guarnicin en Apulia, regres a Roma a marchas forzadas, y la noche despus de su llegada
design, de acuerdo con la antigua costumbre, a Marco Fabio Buteo para ejercer como dictador durante
seis meses sin jefe de la caballera -216 a.C.-.
[23,23] Acompaado por sus lictores, Fabio subi a los Rostra [muro de la tribuna de oradores del foro
de Roma, decorado con los espolones -rostra- mandados arrancar a las naves enemigas el 338 a.C. por el
cnsul Gayo Menio, tras la batalla naval de Anzio.-N. del T.] y pronunci el siguiente discurso: "Yo no
apruebo la existencia de dos dictadores al mismo tiempo, algo totalmente sin precedentes, ni la
existencia de un dictador sin un jefe de la caballera, ni que se encomienden los poderes censoriales a un
nico individuo y por segunda vez, ni que se ponga la suprema autoridad en manos de un dictador
durante seis meses, a menos que lo hayan nombrado para ejercer el mando militar. Puede que estas
irregularidades sean quizs necesarias en este momento, pero les voy a poner un lmite. No quitar de la
lista a ninguno de los aadidos por Gayo Flaminio y Lucio Emilio, los ltimos censores; ordenar
simplemente que se transcriban y lean sus nombres, pues no permitir que el poder de juzgar y decidir
sobre la reputacin y el carcter de un senador descanse en un nico individuo. Cubrir las plazas de los
que estn muertos de tal manera que se viera que daba preferencia a un orden sobre otro y no a un
hombre sobre otro". Despus de haber ledo los nombres del antiguo Senado, Fabio empez su
seleccin. Los primeros elegidos fueron hombres que, con posterioridad a la censura de Lucio Emilio y

Gayo Flaminio, haban desempeado una magistratura curul pero an no estaban en el Senado, y se les
escogi segn el orden de sus anteriores nombramientos. A ellos siguieron aquellos que haban sido
ediles, tribunos de la plebe, o cuestores. Al final de todos, escogi a quienes no haban llegado a ocupar
un cargo, pero posean en sus casas los despojos de un enemigo o haban recibido una "corona cvica"
[condecoracin consistente en una corona de hojas de roble, que se conceda a quien hubiera salvado en
batalla la vida de un ciudadano.-N. del T.] . De este modo se aadieron los nombres a la lista del Senado,
en medio de la aprobacin general. Despus de haber cumplido su deber, depuso enseguida su
dictadura y descendi de los Rostra como un ciudadano privado. Orden a los lictores que cesaran en su
auxilio y se mezcl con la multitud de ciudadanos que trataban de sus negocios privados, retras
deliberadamente el tiempo que empleaba, con el fin de no permitir que la gente saliera del foro para
acompaarlo a su casa. No disminuy, sin embargo, el inters de los hombres por l, aunque tuvieran
que esperar, y una gran multitud lo acompa hasta su casa [este acompaamiento a una persona desde
el foro hasta su hogar era un signo de consideracin pblica, pues remedaba el acompaamiento que los
clientes daban por turnos a su patrono, a modo de escolta.-N. del T.]
. La noche siguiente, el cnsul
regres de nuevo junto al ejrcito, sin permitir que el Senado lo supiera, ya que no quera ser detenido
en la Ciudad por las elecciones.
[23.24] Al da siguiente, el Senado, al ser consultado por Marco Pomponio, el pretor, aprob un decreto
para escribir al dictador pidindole que, si los intereses del Estado lo permitan, viniese a Roma para
llevar a cabo la eleccin de los nuevos cnsules. Que trajera con l a su jefe de la caballera y a Marco
Marcelo, el pretor, para que los senadores pudieran saber por l mismo en qu estado se encontraban
los asuntos de la repblica y decidir en consecuencia. Al recibir la citacin acudieron todos ellos, tras
dejar lugartenientes al mando de las legiones. El dictador habl brevemente y con modestia acerca de s
mismo, concediendo la mayor parte de la gloria a Tiberio Sempronio Graco, el jefe de la caballera, y
luego convoc las elecciones. Los cnsules electos fueron Lucio Postumio, por tercera vez y elegido en su
ausencia, pues estaba por entonces administrando la provincia de la Galia, y Tiberio Sempronio Graco,
jefe de la caballera y tambin por entonces edil curul. A continuacin, se eligi a los pretores. Fueron
elegidos Marco Valerio Levino, por segunda vez, Apio Claudio Pulcro, Quinto Fulvio Flaco y Quinto Mucio
Escvola. Tras la eleccin de los diversos magistrados, el dictador volvi con su ejrcito a los cuarteles de
invierno en Teano. El jefe de la caballera se qued en Roma; como tomara posesin en pocos das, le
era preferible consultar al Senado sobre el alistamiento y equipamiento de los ejrcitos del ao siguiente
-215 a.C.-.
Mientras estas cuestiones absorban la atencin, se anunci un nuevo desastre, pues la Fortuna apilaba
un desastre tras otro aquel ao. Se inform de que Lucio Postumio, el cnsul electo, y su ejrcito haba
sido aniquilado en la Galia. Haba un gran bosque, llamada Litana por los galos [cerca de Mdena, en la
Galia Cisalpina.-N. del T.] , por cuyo travs deba conducir el cnsul a su ejrcito. Los galos cortaron los
rboles a ambos lados de la carretera de tal manera que se quedaron de pie, siempre y cuando
estuviesen quietos, pero prestos a caer a una ligera presin. Postumio tena dos legiones romanas, y
tambin haba alistado una fuerza del pas frontero al Mar Superior, lo bastante grande como para entrar
en territorio hostil con cerca de veinticinco mil hombres. Los galos se haban colocado en el lmite
exterior del bosque, y tan pronto como el ejrcito romano entr empujaron los rboles aserrados desde
el exterior, estos cayeron sobre los que estaban junto a ellos, inestables y que apenas podan
mantenerse en pie, hasta que cayeron todos a ambos lados, enterrando en una ruina comn armas,
hombres y caballos. Apenas diez hombres escaparon, ya que cuando la mayora de ellos murieron
aplastados por los troncos o ramas rotas de los rboles, el resto, presa del pnico por el inesperado
desastre, fueron muertos por los galos que rodeaban el bosque. De la cifra total slo unos pocos fueron
hechos prisioneros, y estos, a la vez tratando de llegar a un puente sobre el ro, fueron interceptados por
el enemigo, que ya lo haba bloqueado. Fue all donde cay Postumio mientras luchaba
desesperadamente para evitar ser capturado. Los boyos despojaron el cuerpo y le cortaron la cabeza,
llevndolos en ovacin al ms sagrado de sus templos [seala aqu Livio para los boyos la ejecucin de
una ceremonia tpicamente romana, la ovacin, en la que un general, tras un victoria menor,
procesionaba armado y sacrificaba una oveja; pudiera ser tambin una costumbre compartida.- N. del
T.]. Segn su costumbre, limpiaban la cabeza y cubran el crneo con oro; luego lo usaban como
recipiente para libaciones y como copa para bebidas del sacerdote y ministros del templo. Adems, el

botn obtenido por los galos fue tan grande como su victoria, pues aunque la mayora de los animales
quedaron enterrados bajo los rboles cados, el resto, al no haberse dispersado con la huida, se
encontraba esparcido a lo largo de la lnea en que yaca el ejrcito.
[23.25] Cuando lleg la noticia del desastre, toda la comunidad estaba en tal estado de alarma que las
tiendas se cerraron y una soledad como la de la noche invadi la Ciudad. En estas circunstancias, el
Senado orden a los ediles que hicieran una ronda por la Ciudad y ordenasen a los ciudadanos que
abriesen de nuevo sus tiendas y abandonasen el aspecto de duelo pblico. Tiberio Sempronio convoc
luego al Senado, y se dirigi a ellos en tono consolador y animoso. "Nosotros", dijo, "que no fuimos
aplastados por la derrota de Cannas, no debemos descorazonarnos por pequeas calamidades. Si
tenemos vencemos, como confo que ocurrir, en nuestras operaciones contra Anbal y los cartagineses,
podremos dejar de lado, momentneamente, la guerra con los galos; los dioses y el pueblo romano
tendrn en su mano vengar ese acto de traicin. Era respecto a los cartagineses y los ejrcitos con los
que la guerra se librara de que lo deban ahora deliberar y decidir". Detall primeramente las fuerzas de
infantera y caballera del ejrcito del dictador, y la proporcin en cada una de tropas romanas y aliadas;
Marcelo sigui con el mismo detalle en cuanto a sus propias fuerzas. Luego se consult a los que estaban
familiarizados con los hechos en cuanto a la entidad de la fuerza que esta con Gayo Terencio Varrn en
Apulia. No vean cmo se podan levantar dos ejrcitos consulares lo bastante fuertes como para tan
importante guerra. As que, a pesar del justificable resentimiento se todos sentan, se decidi suspender
la campaa en las Galias durante aquel ao. El ejrcito del dictador fue asignado al cnsul. Se decidi
que aquellas las tropas de Marcelo que participaron en la huida de Cannas deban ser transportados a
Sicilia para servir all durante el tiempo que la guerra durase en Italia. Los menos aptos del ejrcito del
dictador tambin seran enviados all, sin fijrseles trmino para el fin de su servicio excepto el prescrito
para el servicio regular. Las dos legiones alistadas en la Ciudad se asignaron al otro cnsul que sucediera
a Lucio Postumio; se dispuso que sera elegido tan pronto se obtuvieran auspicios favorables. Las dos
legiones de Sicilia seran llamadas a la mayor brevedad posible, y el cnsul a quien se asignaran las
legiones de la Ciudad obtendra de aquellas los hombres que precisase. Gayo Terencio vera prorrogado
su mando durante otro ao y no se reducira el ejrcito que estaba protegiendo Apulia.
[23.26] Mientras se hacan estos preparativos en Italia, la guerra en Hispania se llevaba a cabo con tanta
energa como siempre y, hasta el momento, a favor de los romanos. Los dos Escipiones, Publio y Gneo,
haban dividido sus fuerzas entre ellos, Gneo iba a operar por tierra y Publio por mar. Asdrbal, el
comandante cartagins, no se senta seguro de la fidelidad de ninguno de sus dos ejrcitos y se mantuvo
a salvo en posiciones fortificadas a distancia del enemigo hasta que, en respuesta a sus angustiosas
peticiones de refuerzos, se le enviaron cuatro mil infantes y mil jinetes desde frica. Luego, recobrando
su confianza, se traslad ms cerca del enemigo y dio rdenes para que la flota se dispusiera a proteger
las islas y la costa. En medio mismo de sus preparativos para una nueva campaa, qued consternado
por la noticia de la desercin de los prefectos de las naves. Despus de haber sido muy censurados por
su cobarda al abandonar la flota en el Ebro, ya no haban sentido mucha lealtad ni por su general ni por
la causa de Cartago. Estos desertores haban provocado una revuelta entre la tribu de los Tartesios y
haban inducido a rebelarse a varias ciudades, habiendo, de hecho, tomado una de ellas al asalto. La
guerra se desvi de los romanos a esta tribu, y Asdrbal entr en su territorio con un ejrcito invasor.
Chalbo, un general distinguido entre ellos, estaba acampado con un poderoso ejrcito ante los muros de
una ciudad, que haba capturado unos das antes, y Asdrbal decidi atacarlo. Envi delante
hostigadores para arrastrar al enemigo a un enfrentamiento y dej a parte de su caballera para que
arrasara los campos circundantes y capturar a los dispersos. Hubo confusin en el campamento, y pnico
y derramamiento de sangre en los campos, pero cuando se hubieron recogido al campamento desde
todas partes, desaparecieron sus temores tan rpidamente que, recobrando el valor, no solo
defendieron su campamento, sino que incluso tomaron la ofensiva contra el enemigo. Irrumpieron en un
solo bloque fuera de su campamento, ejecutando luego sus danzas de guerra segn sus costumbres, y
esta inesperada osada suya llen de terror los corazones del enemigo, que poco antes haba estado
retndoles. Asdrbal retir luego su fuerza a un monte muy alto, que tambin estaba protegido por un
ro que sirve como barrera. Tambin retir hasta esta posicin a sus escaramuzadores y a su caballera
dispersa. Sin embargo, no sintindose lo bastante protegido ni por la colina ni por el ro, vall su
campamento. Varias escaramuzas tuvieron lugar entre ambas partes, que se atemorizaron

alternativamente entre s, y los jinetes nmidas resultaron no ser rivales para los hispanos, as como
tampoco los dardos moros lo fueron contra las cetras de piel de los nativos, que eran igual de rpidos en
sus maniobras y posean mayor fuerza y valor.
[23.27] Cuando se dieron cuenta de que, a pesar de que cabalgaban hasta las lneas cartaginesas, no
podan atraer al enemigo al combate y el atacar el campamento estaba lejos de ser una tarea fcil,
asaltaron con xito la ciudad de Ascua [quiz se tratase de Oscua, cerca de la actual Villanueva de la
Concepcin, en Mlaga.-N. del T.] , donde Asdrbal haba almacenado su grano y otros suministros al
entrar en su territorio, y se aduearon de todo el pas alrededor. No qued ya disciplina alguna entre
ellos, ni en su marcha ni en el campamento. Asdrbal pronto se dio cuenta de esto, y viendo que el xito
les haba hecho descuidados, inst a sus hombres a que les atacaran mientras estaban dispersos y lejos
de sus estandartes; l mismo, entre tanto, baj de la colina y march con sus hombres en formacin de
ataque directamente contra su campamento. Llegaron hombres a la carrera desde los puestos avanzados
de vigilancia con la noticia de esta aproximacin y se toc a generala. A medida que cada hombre
empuaba sus armas corra con los dems a la batalla, sin mando, orden, formacin ni estandartes. Ya
los primeros estaban empeados y los dems seguan llegando a la carrera en pequeos grupos,
quedando an algunos que no haban dejado el campamento. Su temeraria audacia, sin embargo, pudo
en un primer momento frenar al enemigo; pero pronto, al ver que mientras que ellos estaban sin orden y
dispersos, cargando contra un enemigo en formacin cerrada, y que su escaso nmero haca peligrar su
seguridad, se miraron unos a otros y, como si hubiesen sido impelidos desde todas direcciones,
formaron en crculo. Muy juntos, con sus escudos tocndose, fueron empujados poco a poco en una
masa tan apretada que casi no haba espacio para utilizar las armas, y durante gran parte de la jornada
fueron simplemente despedazados por el enemigo que los rodeaba completamente. Unos pocos
lograron abrirse paso y escapar hacia los bosques y colinas. El campamento fue abandonado en el
mismo pnico y toda la tribu pact la rendicin al da siguiente. No dur mucho el acuerdo, pues justo
despus de esta batalla Asdrbal recibi una orden de Cartago para que llevase su ejrcito, tan pronto
como pudiera, a Italia. Esto fue de general conocimiento en toda Hispania, con el resultado de que todos
volvieron su atencin a los romanos. Asdrbal envi inmediatamente un despacho a Cartago sealando
cunto mal haba producido el simple rumor de su partida, y tambin que si l verdaderamente dejaba
Hispania pasara a manos de los romanos antes que hubiera cruzado el Ebro. Lleg a decir que no slo
no tena una fuerza, tampoco tena un general para dejar en su lugar, pues los generales romanos eran
hombres a los que resultaba difcil enfrentarse aun cuando sus fuerzas estuviesen igualadas. Si, por lo
tanto, deseaban con tanto anhelo retener Hispania, deban enviar un hombre con un poderoso ejrcito
para sustituirle, y an si todo marchaba bien para su sucesor, no se encontrara con una provincia fcil de
gobernar.
[23,28] A pesar de que esta carta produjo una gran impresin en el Senado, decidieron que, como Italia
demandaba su primera y ms cercana atencin, las disposiciones sobre Asdrbal y sus fuerzas no se
alteraran. Se envi a Himilcn con un gran y bien equipado ejrcito y una flota incrementada para
mantener y defender Hispania por mar y tierra. Tan pronto como cruzaron las fuerzas navales y
terrestres, estableci un campamento atrincherado, arrastr sus barcos a la playa y los rode con una
empalizada. Despus de proporcionar seguridad a sus fuerzas, encabez un grupo selecto de caballera y
march con l rpidamente, mantenindose alerta tanto si pasaba cerca de tribus dudosas o de tribus
hostiles, logrando reunirse con Asdrbal. Tras presentarle las resoluciones e instrucciones del Senado y, a
su vez, haber sido instruido en qu modo se haba de conducir la guerra en Hispania, volvi a su
campamento. Deba su seguridad, sobre todo, a la velocidad a la que viajaba, porque consegua pasar
antes que tuvieran tiempo de cualquier accin conjunta. Antes de ponerse Asdrbal en marcha, recogi
los tributos de todas las tribus bajo su dominio, pues era muy consciente de que Anbal se haba
asegurado el paso a travs de algunas tribus pagando por ello, y no consigui auxiliares galos sino
mercenarios. Iniciar una marcha como aquella sin dinero difcilmente le llevara hasta los Alpes. Se
apresur el pago de las contribuciones y, tras recibirlas, march bajando hasta el Ebro. Cuando las
resoluciones de los cartagineses y la marcha de Asdrbal fueron puestas en conocimiento de los
generales romanos, los dos Escipiones a la vez dejaron de lado todo lo dems y se dispusieron a
enfrentarse con l con sus fuerzas unidas y detener su avance. Crean que si Anbal por s solo ya era
demasiado para Italia, con un general como Asdrbal y su ejrcito hispano a su lado significara el fin del

imperio romano. Con tanto que hacer, se concentraron ansiosamente con sus fuerzas en el Ebro y
cruzaron el ro. Deliberaron bastante tiempo sobre si deba enfrentarse con l, ejrcito contra ejrcito, o
si les bastara dificultar su propuesta marcha atacando las tribus aliadas con los cartagineses. Este ltimo
plan pareca el mejor e hicieron los preparativos para atacar una ciudad que por su proximidad al ro era
llamada Hibera [la actual Tortosa, en la provincia de Tarragona.-N. del T.] , la ms rica ciudad de aquel
pas. Tan pronto como Asdrbal se dio cuenta de esto, en vez de ir en auxilio de sus aliados procedi a
atacar a una ciudad que acababa de ponerse bajo la proteccin de Roma. Ante esto, los romanos
abandonaron el asedio que haban iniciado y volvieron sus armas contra el propio Asdrbal.
[23.29] Durante algunos das permanecieron acampados a unas cinco millas [7400 metros.-N. del T.] de
distancia entre s y, aunque se produjeron frecuentes escaramuzas, no hubo ninguna accin general. Por
fin, el mismo da, como por acuerdo previo, ambas partes dieron la seal y bajaron con sus fuerzas a la
llanura. La lnea romana form en tres cuerpos. Una parte de la infantera ligera fue colocada entre las
primeras filas de las legiones, el resto fue situada entre las posteriores; la caballera cerraba las alas.
Asdrbal fortaleci su centro con sus hispanos, en el ala derecha coloc a los cartagineses, en la
izquierda a los africanos y los mercenarios, a la caballera nmida la situ delante de la infantera
cartaginesa y al resto de la caballera delante de los africanos. No toda la caballera nmida, sin
embargo, qued en el ala derecha, sino nicamente los que estaban entrenados para manejar dos
caballos a la vez, como jinetes de circo, y que, cuando la batalla estaba en su momento lgido, solan
cambiar de un caballo al otro ms fresco, tal era la agilidad de los jinetes y la docilidad de los caballos.
Tales fueron las formaciones por cada bando y, estando ambos ejrcitos dispuestos para el combate, sus
jefes se sentan igualmente confiados en la victoria, pues ninguna parte era muy superior a la otra ni en
el nmero ni en la calidad de las tropas. Respecto a los mismos hombres, la cosa era muy distinta.
Aunque los romanos luchaban lejos de sus hogares, sus generales no tenan ninguna dificultad en hacer
que fueran conscientes de que estaban luchando por Italia y por Roma. Saban que dependa del
resultado de aquel combate el que volvieran o no a ver sus hogares, y estaban absolutamente decididos
a vencer o morir. El otro ejrcito no posea nada parecido a aquella determinacin, pues eran en su
mayora nativos de Hispania y preferan ms ser derrotados en Hispania que vencer y ser llevados a
Italia. En el primer choque, casi antes que hubieran lanzado sus jabalinas, el centro cedi terreno y, al
llegar los romanos con su tremenda carga, dieron la vuelta y huyeron. El peso de la lucha cay ahora
sobre las alas; los cartagineses presionaban a la derecha, los africanos a la izquierda, y lentamente
giraron para atacar a la infantera romana por los flancos. Pero toda la fuerza romana se haba ya
agrupado en el centro y dando frente en ambas direcciones repeli el ataque sobre sus flancos. As
trascurrieron ambas diferentes acciones. Los romanos, habiendo ya rechazado el centro de Asdrbal y
poseyendo ventaja tanto en nmero como en fortaleza de sus hombres, demostraron ser, sin duda,
superiores en ambos frentes. Un nmero muy grande de enemigos cay en estos dos ataques, y de no
haberse dado su centro a la fuga casi antes de comenzar la batalla, muy pocos hubieran sobrevivido. La
caballera no tom parte alguna en la lucha, pues tan pronto como los moros y nmidas vieron al centro
de la lnea ceder terreno huyeron precipitadamente, dejando expuestas las alas y conduciendo incluso a
los elefantes ante ellos. Asdrbal esper a ver el ltimo desarrollo de la batalla y luego escap de la
masacre con unos pocos seguidores. El campamento fue tomado y saqueado por los romanos. Esta
batalla asegur para Roma a todas las tribus que estaban vacilando y priv a Asdrbal de todas las
esperanzas de llevar a su ejrcito a Italia o incluso de permanecer con alguna semejanza de seguridad en
Hispania. Cuando el contenido del despacho de los Escipiones fue conocido en Roma, la satisfaccin que
se sinti se debi no tanto a la victoria como a que se haba puesto fin a la marcha de Asdrbal hacia
Italia.
[23.30] Mientras sucedan estas cosas en Hispania, Himilcn, uno de los lugartenientes de Anbal,
tomaba Strongoli en territorio brucio, tras un asedio de varios meses. Esa victoria cost a los
cartagineses graves prdidas, tanto en muertos como en heridos, pues los defensores solo cedieron por
hambre. Haban consumido todo su grano y comido toda clase de animales, usados normalmente como
alimento o no, y al fin se mantuvieron con vida ellos mismos comiendo cuero, hierbas, races y la corteza
blanda de los rboles y las hojas de ciertos arbustos. No fue sino hasta que ya no tuvieron fuerzas para
permanecer sobre las murallas, ni para soportar el peso de su armadura, que fueron sometidos. Tras la
captura de Strongoli el cartagins march con su ejrcito a Cosenza [la antigua Consentia.-N. del T.]. Aqu

la defensa fue menos obstinada y la plaza se rindi a los pocos das. Casi al mismo tiempo, un ejrcito
brucio asediaba la ciudad griega de Crotona [antigua Crotone.-N. del T.] . Hubo un tiempo en que esta
ciudad haba sido una potencia militar, pero haba sido superada por tantos y tan serios reveses que toda
su poblacin se reduca ahora a menos de dos mil ciudadanos. El enemigo no tuvo ninguna dificultad en
apoderarse de una ciudad tan desprovista de defensores; solo se mantuvo la ciudadela, despus de que
algunos se hubieran refugiado de la masacre y la confusin que sigui a la toma de la ciudad. Locri
tambin se acerc a los brucios y cartagineses despus que la aristocracia de la ciudad hubiera
traicionado a la poblacin. Solo el pueblo de Regio [la antigua Rhegium.-N. del T.] , en todo el pas, se
mantuvo leal a los romanos y mantuvo su independencia hasta el final.
Tambin lleg a Sicilia el cambio de nimos y ni siquiera la casa de Hiern qued completamente aparte
de la defeccin. Geln, el hijo mayor, tratando con el mismo desprecio a su padre y a la alianza con
Roma, tras la derrota de Cannas se acerc a los cartagineses. Estaba armando a los nativos y haciendo
gestos amistosos hacia las ciudades aliadas de Roma, y habra llevado a cabo una revuelta en Sicilia si no
se lo hubiera impedido la muerte, tan oportuna que hizo incluso sospechar de su padre. Tales fueron los
graves acontecimientos en Italia, frica, Sicilia e Hispania durante el ao ( 216 a.C.). Hacia el final del ao,
Quinto Fabio Mximo pidi al Senado que le permitiera dedicar el templo de Venus Ericina
[por su
importante centro de culto en Erice, al oeste de Sicilia, personifica el amor impuro y era la diosa
patrona de las prostitutas.-N. del T.] que haba ofrecido cuando fue dictador. El Senado aprob un
decreto por el que Tiberio Sempronio, el cnsul electo, deba proponer, inmediatamente que tomara
posesin de su cargo, una resolucin al pueblo para que Quinto Fabio fuese uno de los duunviros
designados para dedicar el templo. Tras la muerte de Marco Emilio Lpido, que haba sido augur y cnsul
en dos ocasiones, sus tres hijos, Lucio, Marco y Quinto, celebraron unos juegos fnebres en su honor
durante tres das y exhibieron veintids parejas de gladiadores en el Foro. Los ediles curules, Gayo
Letorio y Tiberio Sempronio Graco, cnsul electo, quien durante su edilidad haba sido jefe de la
caballera, celebraron los Juegos Romanos; la celebracin dur tres das. Los Juegos Plebeyos, dados por
los ediles Marco Aurelio Cota y Marco Claudio Marcelo se repitieron en tres ocasiones. Al terminar el
tercer ao de la guerra pnica, Tiberio Sempronio tom posesin de su consulado el 15 de marzo. Eran
pretores Quinto Fulvio Flaco, que haba sido censor y cnsul en dos ocasiones, y Marco Valerio Levino; el
primero ejerca su jurisdiccin sobre los ciudadanos y el segundo sobre los extranjeros. A Apio Claudio
Pulcro se le asign la provincia de Sicilia y a Quinto Mucio Escvola la de Cerdea. El pueblo emiti una
orden invistiendo a Marco Marcelo con poderes militares proconsulares, pues era el nico de los
generales romanos que haba obtenido algunas victorias en Italia desde el desastre de Cannas.
[23.31] El primer da hbil que se reuni el Senado en el Capitolio aprob un decreto por el que se
doblaba el impuesto de guerra para ese ao y que la mitad de la cantidad total se recaudase enseguida,
para proporcionar la paga a todos los soldados excepto a los que haban estado presentes en Cannas. En
lo referente a los ejrcitos, se decret que Tiberio Sempronio deba fijar un da para que las dos legiones
ciudadanas fueran a reunirse en Calvi Risorta [la antigua Cales.-N. del T.] , y que desde all marcharan
hacia el campamento de Claudio que dominaba Arienzo [el campamento estaba en la prxima colina de
Cancello.- N. del T.] . Las legiones que all estaban, en su mayora tomadas del ejrcito que combati en
Cannas, deban ser transferidas por Apio Claudio Pulcro a Sicilia, y las legiones en Sicilia deban ser
tradas a Roma. Marco Claudio Marcelo fue enviado a tomar el mando del ejrcito que haba recibido la
orden de reunirse en Cales, y recibi la orden de llevarlo hasta el campamento de Claudio. Apio Claudio
envi a su general Tiberio Mecilio Crotn para que se hiciera cargo del antiguo ejrcito y lo condujera a
Sicilia. Al principio, el pueblo esperaba en silenciosa expectacin que el cnsul celebrase una asamblea
para proceder a la eleccin de un colega, pero cuando vieron que Marco Marcelo, a quien haban
deseado vivamente que se nombrase cnsul aquel ao tras su brillante desempeo como pretor, era
alejado como adrede, empezaron a escucharse murmullos en la Curia. Cuando el cnsul se dio cuenta de
esto, declar: "Es en inters de la repblica, senadores, que haya marchado Marco Claudio hacia la
Campania para efectuar el intercambio de los ejrcitos; y es igualmente en inters de la repblica el no
haber dado aviso de las elecciones hasta que no haya cumplido la tarea encomendada y est de regreso
en casa, para que tengis como cnsul al hombre a quien todos desean". Despus de esto, nada ms se
dijo acerca de la eleccin hasta que Marcelo regres.
Mientras tanto, fueron nombrados los dos duunviros para la dedicacin de los templos: Tito Otacilio

Craso dedic el templo a la Razn y Quinto Fabio Mximo el que Venus Ericina. Ambos estn en el
Capitolio, separados slo por un canal de agua. En el caso de los trescientos jinetes campanos, que tras
servir lealmente en Sicilia, estaban ahora de vuelta en Roma como veteranos, se hizo una propuesta al
pueblo para que recibieran la ciudadana romana y se les inscribiese en las listas de los vecinos de
Cumas, con antigedad desde el da anterior a la revuelta de los campanos contra Roma. La razn
principal de esta propuesta fue su declaracin de que no saban a qu pueblo pertenecan, ya que
haban abandonado su pas natal y an no haban sido admitidos como ciudadanos en aquel al que
haban regresado. Al regresar de Marcelo del ejrcito, se dio aviso de la celebracin de eleccin de un
cnsul en sustitucin de Lucio Postumio. Marcelo fue elegido por unanimidad, con el fin de que pudiera
tomar posesin de su magistratura en seguida. Mientras l estaba asumiendo las funciones de su cargo,
se escuch un trueno; fueron convocados los augures y dieron su opinin de que haba algn defecto en
su eleccin. Los senadores difundieron el rumor de que no era grato a los dioses el que por primera vez
se hubieran elegido dos cnsules plebeyos. Marcelo renunci a su cargo y Quinto Fabio Mximo fue
nombrado en su lugar; este fue su tercer consulado. Este ao, el mar pareci estar en llamas, en Arienzo
una vaca pari un potro, las estatuas en el templo de Juno Sospita en Lanuvio sudaron sangre y una
lluvia de piedras cay alrededor del templo. A causa de esta lluvia, se efectuaron las observancias
habituales durante nueve das; en cuanto al resto de presagios, fueron expiados debidamente.
[23.32] Los cnsules dividieron los ejrcitos entre ellos: el ejrcito que estaba en Teano, que haba
estado mandando el dictador Marco Junio pas bajo el mando de Fabio, Sempronio se hizo cargo de los
esclavos voluntarios de all y de veinticinco mil soldados proporcionados por los aliados; las legiones que
haban vuelto de Sicilia se asignaron al pretor Marco Valerio; a Marco Claudio se le envi con el ejrcito
que estaba acampado sobre Arienzo para proteger Nola; los pretores marcharon a sus respectivas
provincias en Sicilia y Cerdea. Los cnsules emitieron un aviso diciendo que cada vez que se convocara
el Senado, los senadores y todos cuantos tuviesen derecho a hablar en el Senado se reuniran en la
puerta Capena. Los pretores que tenan la obligacin de conocer de los casos establecieron sus
tribunales cerca del sitio de la Piscina Pblica [cerca de la puerta Capena, al SE del recinto amurallado.N. del T.], y ordenaron a todos los litigantes que depositasen all sus fianzas, administrndose todo el ao
all justicia. Entre tanto, llegaron a Cartago las noticias de que las cosas haban ido mal en Hispania y que
casi todos los pueblos se haban pasado a los romanos. Magn, el hermano de Anbal, se estaba
preparando para transportar a Italia una fuerza de doce mil infantes, mil quinientos de caballera y veinte
elefantes, escoltados por una flota de sesenta buques de guerra. Al recibir aquellas noticias, sin
embargo, algunos se mostraron a favor de que Magn, con aquella flota y ejrcito que tena, fuese a
Hispania en lugar de la Italia, pero mientras discutan sobre esto hubo un sbito estallido de esperanza
en que se pudiera recuperar Cerdea. Se les dijo que "solo haba all un pequeo ejrcito romano; el
antiguo pretor, Aulo Cornelio, que conoca bien la provincia, se haba marchado y esperaban la llegada
de uno nuevo; los sardos, adems, estaban cansados de su largo sometimiento, y durante los ltimos
doce meses el gobierno haba sido duro y rapaz y los haba aplastado con fuertes impuestos y una injusta
exaccin de grano. Nada faltaba sino un lder que encabezase la revuelta". Este informe fue presentado
por algunos agentes secretos de sus lderes, el principal promotor del asunto era Hampsicora, el hombre
ms influyente y rico entre ellos en aquel momento. Perturbados por las noticias de Hispania y al mismo
tiempo animados por el informe de Cerdea, enviaron a Magn con su flota y el ejrcito a Hispania y
escogieron a Asdrbal para conducir las operaciones en Cerdea, asignndole una fuerza casi tan grande
como la que haban proporcionado a Magn.
Despus de haber tramitado todos los asuntos necesarios en Roma, los cnsules empezaron a
prepararse para la guerra. Tiberio Sempronio hizo saber a sus soldados la fecha en que deban reunirse
en Arienzo y Quinto Fabio, tras consultar previamente con el Senado, hizo una proclama advirtiendo a
todos para que llevasen el grano desde sus campos hasta las ciudades fortificadas el primer da del
prximo junio, y todos los que no lo hicieran as veran sus tierras asoladas, sus granjas incendiadas y a
ellos mismos vendidos como esclavos. Ni siquiera los pretores designados para administrar justicia
quedaron exentos de sus obligaciones militares. Se decidi que Valerio sera enviado a Apulia para
hacerse cargo del ejrcito de Terencio: cuando las legiones llegaran desde Sicilia debera emplearlas
principalmente en la defensa de aquel territorio y enviar el ejrcito de Terencio, al mando de uno de sus
lugartenientes, a Tarento. Se le proporcion adems una flota de veinticinco buques para proteger la

costa entre Brindisi y Tarento. Una flota de la misma entidad se asign a Quinto Fulvio, el pretor urbano,
para la defensa de la costa cercana a Roma. Gayo Terencio, como procnsul, fue el encargado de levantar
una fuerza en el territorio de Piceno para defender esa parte del pas. Por ltimo, Tito Otacilio Craso fue
enviado a Sicilia, despus de haber dedicado el templo de la Razn, con plenos poderes como propretor
a tomar el mando de la flota.
[23.33] Esta lucha entre las naciones ms poderosas del mundo atraa la atencin de todos los hombres,
reyes y pueblos por igual, y en especial la de Filipo, rey de Macedonia, ya que estaba relativamente cerca
de Italia, separada de ella slo por el Mar Jnico. Cuando escuch por primera vez el rumor del paso de
Anbal a travs los Alpes, encantado como estaba en el estallido de la guerra entre Roma y Cartago, se
mostr todava indeciso, hasta que se hubiesen comprobado sus fuerzas respectivas, sobre cul de los
dos prefera que obtuviese la victoria. Pero tras haberse librado la tercera batalla y haber recado la
victoria por tercera vez en los cartagineses, se inclin por el bando que favoreca la Fortuna y envi
embajadores a Anbal. Evitando los puertos de Brindisi y Tarento, que custodiaban buques romanos,
desembarcaron cerca del templo de Juno Lacinia
[en el cabo Colonna actual.-N. del T.]
. Mientras
atravesaban la Apulia, de camino a Capua, fueron a dar en medio de las tropas romanas que defendan
aquel territorio y se les condujo ante Valerio Levino, el pretor, que estaba acampado cerca de Lucera [la
antigua Luceria.-N. del T.]. Jenfanes, el jefe de la legacin, explic, sin el menor temor o vacilacin, que
haba sido enviado por el rey para formar una liga de amistad con Roma, y que l llevaba sus
instrucciones ante los cnsules y el Senado y el pueblo. En medio de la defeccin de tantos antiguos
aliados, el pretor se alegr sobremanera ante la perspectiva de una nueva alianza con tan ilustre
monarca y dio a sus enemigos una recepcin de lo ms hospitalaria. Les asign una escolta y les seal
con todo cuidado qu ruta deban tomar, que lugares y pasos estaban en manos romanas y cules en
manos enemigas. Jenfanes pas a travs de las tropas romanas en la Campania y desde all lleg por la
ruta ms corta al campamento de Anbal. Hizo un tratado de amistad con l en estos trminos: el rey
Filipo navegara a Italia con una flota tan grande como le fuese posible -tena, al parecer, la intencin de
equipar doscientos barcos- y devastara la costa, y hara la guerra por tierra y por mar hasta el lmite de
su poder; cuando la guerra hubiera terminado, toda Italia, incluyendo la propia Roma, quedara en poder
de los cartagineses y de Anbal, y todo el botn ira a parar a Anbal; cuando los cartagineses hubieran
sometido completamente Italia, iran navegando hasta Grecia y haran la guerra a cuantas naciones
desease el rey; las ciudades de tierra firme y las islas fuera de Macedonia formaran parte del reino de
Filipo.
[23,34] Tales fueron, en efecto, las condiciones en que se concluy el tratado entre el general cartagins
y el rey de Macedonia. A su regreso, los embajadores fueron acompaados por otros enviados por
Anbal para obtener del rey la ratificacin del tratado: fueron Giscn, Bstar y Magn. Llegaron al lugar
cerca del templo de Juno Lacinia, donde haban dejado su barco anclado en una cala escondida, y
zarparon hacia Grecia. Cuando estaban en mar abierto, fueron divisados por la flota romana que
custodiaba la costa calabresa. Valerio Flaco envi algunos barcos ligeros para perseguir y hacer volver la
extraa nave. Al principio los hombres del rey trataron de huir, pero al ver que los otros tenan ms
velocidad se rindieron a los romanos. Cuando fueron llevados ante el prefecto de la flota
[praefectum
classis en el original latino; otras posibles traducciones habran sido "el almirante de la flota" y tambin
el "comandante" de la flota"; hemos preferido dejar el nombre del cargo tal y como era en la poca y
sealar sus posibles equivalencias modernas.-N. del T.] , este les pregunt quines eran, de dnde venan
y hacia dnde navegaban. Jenfanes, que hasta entonces haba tenido mucha suerte, empez a contar
una historia: dijo que haba sido enviado por Filipo a Roma y que haba logrado llegar hasta Marco
Valerio, pues era la nica persona a la que se poda acercar con seguridad; no haba podido atravesar la
Campania al ser acosado por tropas del enemigo. Luego, los vestidos y maneras cartaginesas de los
agentes de Anbal levantaron sospechas y les traicion su acento. Sus compaeros fueron enseguida
llevados aparte y aterrorizados mediante amenazas, se descubri una carta de Anbal a Filipo as como
los artculos del acuerdo entre el rey de Macedonia y el general cartagins. Cuando la investigacin se
complet, pareci lo mejor llevar los prisioneros y a sus compaeros lo antes posible ante el Senado, en
Roma, o ante los cnsules, dondequiera que estuviesen. Cinco de los ms veloces barcos fueron
seleccionados para tal fin y Lucio Valerio Antias fue puesto al mando, con instrucciones para distribuir a
los embajadores entre los buques, bajo custodia y cuidando que no se les permitiera hablar entre ellos

ni que se comunicasen ningn plan.


Por aquel tiempo, Aulo Cornelio Mamula, al dejar su provincia, hizo un informe sobre el estado de
Cerdea. Todo, deca, haca esperar la guerra y la desercin; Quinto Mucio, que le haba sucedido, se
haba visto afectado por la insalubridad del clima y el agua impura, habiendo cado en una enfermedad
que era ms tediosa que peligrosa y le incapacitara durante algn tiempo para llevar las
responsabilidades de la guerra. El ejrcito, tambin, que estaba alojado all, aunque lo bastante fuerte
para la ocupacin de una provincia pacfica, era totalmente insuficiente para la guerra que pareca que
iba a estallar. El Senado emiti un decreto por el que Quinto Fulvio Flaco deba alistar una fuerza de
cinco mil infantes y cuatrocientos jinetes y disponer su traslado inmediato a Cerdea; adems, deba
enviar a quien considerase el hombre ms adecuado, investido de plenos poderes, para dirigir las
operaciones hasta que Mucio recuperase la salud. El seleccionado fue Tito Manlio Torcuato, que haba
sido dos veces cnsul y censor y que durante su consulado haba sometido a los sardos. Casi al mismo
tiempo, una flota cartaginesa que haba sido enviado a Cerdea bajo el mando de Asdrbal, apodado "el
Calvo", result atrapado en una tormenta y conducido hasta las islas Baleares. Tanto dao recibieron, no
solo los aparejos sino tambin los cascos, que los buques fueron varados en la orilla y gastaron un
tiempo considerable en su reparacin.
[23.35] En Italia, la guerra haba sido dirigida con menos vigor desde la batalla de Cannas, pues la
fortaleza de un bando haba quedado quebrada y el nimo del otro suavizado. En estas circunstancias,
los campanos hicieron un intento por s mismos para aduearse de Cumas. Lo intentaron primeramente
mediante la persuasin, pero al no lograr inducirles a rebelarse contra Roma decidieron emplear una
estratagema. Los campanos celebraban regularmente unos sacrificios en Hamas
[poblacin sita
probablemente entre Cumas y la actual Villa Literno.-N. del T.] . Dijeron a los cumanos que el senado
campano ira all y pidieron que el senado de Cumas tambin estuviera presente, para llegar a un comn
acuerdo y que ambos pueblos tuvieran los mismos aliados y los mismos enemigos. Tambin prometieron
que tendran all una fuerza armada para protegerles de cualquier peligro, fuese romano o cartagins. A
pesar de los cumanos sospechaban un complot, no pusieron ninguna dificultad en ir, porque pensaban
que al consentir con aquello podran ocultar su propia maniobra. El cnsul Tiberio Sempronio haba,
entre tanto, purificado a su ejrcito en Mondragone
[la antigua Sinuessa.-N. del T.] , el punto de
encuentro designado, y despus de cruzar el Volturno asent su campamento cerca de Villa Literno.
Como no tenan nada que hacer en el campamento, haca ejecutar a sus hombres frecuentes maniobras
de combate para acostumbrar a los reclutas, la mayora de los cuales eran esclavos voluntarios, a seguir
a los estandartes y conocer sus lugares en las filas cuando entraran en accin. Al realizar estos ejercicios,
el principal objetivo del general -y haba dado instrucciones similares a los generales y tribunos- era que
no hubiera divisin de clases entre las filas a causa de cualquier reproche efectuado a alguien por su
anterior condicin; los soldados veteranos deban considerarse en completa igualdad respecto a los
reclutas, los hombres libres respecto de los esclavos; todos aquellos a quienes Roma haba
encomendado sus estandartes y sus armas deban ser considerados igualmente honorables, igualmente
bien nacidos; la Fortuna les haba obligado a adoptar tal estado de cosas, y ahora que lo haban hecho
deban defenderlo. Los soldados estaban tan ansiosos por obedecer estas instrucciones como los
oficiales por darlas, y en poco tiempo los hombres se haban fundido ene tal concordia que casi haban
olvidado cul era la condicin de vida de cada cual antes de convertirse en soldado.
Mientras Graco estaba as ocupado, mensajeros de Cumas le informaron de las propuestas hechas unos
das antes por los campanos y de su respuesta, y de que el festival tendra lugar en tres das, estando all
no solo todo el senado estara all, sino tambin el ejrcito campano acampado. Graco dio rdenes a los
cumanos para que recolectaran todo lo de sus campos y lo llevasen a la ciudad, permaneciendo dentro
de sus murallas, mientras l mismo trasladaba su campamento a Cumas el da anterior a que los
campanos efectuaran su sacrificio. Hamas distaba unas tres millas
[4440 metros.-N. del T.] . Los
campanos, como estaba previsto, ya se haban reunido all en gran nmero y, no muy lejos de all, Mario
Alfio, el "Medix tuticus" -magistrado principal de los campanos-, haba acampado secretamente con
catorce mil hombres, aunque estuvo ms dedicado a hacer los preparativos para el sacrificio y la
estratagema que iba a ejecutar durante su celebracin que en fortificar su campamento o en cualquier
otra labor militar. La ceremonia tuvo lugar por la noche, terminando hacia la medianoche. Graco pens
que este era el mejor momento para su propsito, y despus de situar guardias en la puerta del

campamento para evitar que cualquiera informase de sus planes, orden a sus hombres que
descansasen y durmiesen lo que pudieran hasta las cuatro de la tarde, de modo que estuviesen
dispuestos a formar junto a sus estandartes tan pronto oscureciera. Sobre la primera guardia orden
avanzar y el ejrcito march en silencio a Hamas, donde llegaron a la medianoche. El campamento
campano, como se poda esperar durante un festival nocturno, estaba vigilado con negligencia y lanz un
ataque simultneo por todos los lados del mismo. Algunos murieron mientras dorman, otros al regresar
desarmados despus de la ceremonia. En la confusin y terror de la noche, murieron ms de dos mil
hombres, incluyendo a su general, Mario Alfio, y capturando treinta y cuatro estandartes.
[23,36] Tras apoderarse del campamento de los enemigos con una prdida de menos de cien hombres,
Graco se retir rpidamente, temiendo un ataque de Anbal, que estaba acampado en el monte Tifata,
por encima de Capua. Sus precauciones no carecan de fundamento. Tan pronto como las noticias del
desastre llegaron a Capua, Anbal, esperando encontrar en Hamas un ejrcito compuesto en su mayora
de reclutas y esclavos, disfrutando de su victoria, despojando a sus enemigos vencidos y acarreando el
botn, march a toda velocidad pasando Capua, y orden que todos los fugitivos campanos que se
encontraba fuesen escoltados a Capua y que a los heridos se les llevase all en carros. Pero cuando lleg
a Hamas encontr el campamento abandonado; nada haba a la vista excepto las huellas de la reciente
masacre y los cuerpos de sus aliados yaciendo por doquier. Algunos le aconsejaron que marchase
directamente a Cumas y atacase la plaza. Nada se habra adaptado mejor a sus deseos pues, tras su
fracaso al asegurar Npoles, estaba ansioso por apoderarse de Cumas para disponer, en cualquier caso,
de una ciudad martima. Sin embargo, como sus soldados, en su apresurada marcha, no haban trado
con ellos nada aparte de sus armas, volvi a su campamento en el Tifata. Al da siguiente, cediendo a la
insistencia de los campanos, march de nuevo a Cumas con todos los aparejos necesarios para atacar la
ciudad; tras devastar a conciencia los alrededores, asent su campamento a una milla de distancia del
lugar [1480 metros.-N. del T.] . Graco an permaneca ocupando Cumas, ms porque le avergonzaba
abandonar a sus aliados, que imploraban su proteccin y la del pueblo romano, que por sentirse lo
bastante seguro en cuanto a su ejrcito. El otro cnsul, Fabio, que estaba acampado en Calvi Risorta, no
se atrevi a cruzar el Volturno; su atencin estaba ocupada, primeramente, en tomar nuevos auspicios y
luego en los portentos que se anunciaban uno tras otro y que, durante su expiacin, los augures le
aseguraban que le sera muy difcil obtener unos buenos.
[23.37] Mientras estos motivos impedan que Fabio se moviese, Sempronio qued asediado, con los
trabajos de asedio efectivamente en marcha. Una enorme torre de madera con ruedas haba sido llevada
contra las murallas, y el cnsul romano construy otra an ms alta sobre la propia muralla, ya bastante
elevada de por s, a la que apuntal con gruesas vigas. La guarnicin sitiada protega los muros de la
ciudad lanzando piedras y palos afilados y otros proyectiles desde su torre; al fin, cuando vieron que
aproximaban la otra torre a las murallas, lanzaron antorchas encendidas sobre ella y provocaron un gran
incendio. Aterrorizados por la deflagracin, la multitud de soldados que haba en ella se lanz al suelo al
mismo tiempo que se produca una salida por dos de las puertas; los puestos de avanzada del enemigo
fueron dispersados y puestos en fuga hacia su campamento, de manera que aquel da los cartagineses
parecieron ms los sitiados que los sitiadores. Unos mil trescientos cartagineses fueron muertos y
cincuenta y nueve hechos prisioneros al ser sorprendidos, descuidados y despreocupados alrededor de
las murallas o en los puestos avanzados, y sin temer en absoluto una salida. Antes de que el enemigo
tuviese tiempo para recuperarse de su pnico, Graco dio la seal para retirarse y retrocedi con sus
hombres dentro de las murallas. Al da siguiente, Anbal, esperando que el cnsul, eufrico por su xito,
estara dispuesto a librar una batalla campal, form su lnea en el terreno entre su campamento y la
ciudad; sin embargo, cuando vio que ni un solo hombre se mova de su puesto habitual de defensa y que
no se arriesgaban a pesar del aumento de su confianza, volvi al Tifata sin lograr nada. Justo en el
momento en que se levantaba el sitio de Cumas, Tiberio Sempronio, apodado "Longo", se enfrent en
un combate victorioso con el cartagins Hann en Grumento, en Lucania. Murieron ms de dos mil y se
capturaron doscientos ochenta hombres y cuarenta y un estandartes militares. Expulsados de la Lucania,
Hann se retir a territorio brucio. Entre los hirpinos, tambin, tres ciudades que se haban rebelado
contra Roma, Vercelio, Vescelio y Sicilino
[se desconoce la situacin de las tres.-N. del T.]
, fueron
retomadas por el pretor Marco Valerio, decapitando a los autores de la revuelta. Se vendieron ms de
cinco mil prisioneros, el resto del botn se regal a los soldados y el ejrcito regres a Lucera.

[23,38] Durante estos incidentes entre los lucanos y los hirpinos, los cinco barcos transportaban a los
agentes macedonios y cartagineses a Roma; despus de navegar alrededor de casi toda Italia, en su paso
desde el mar superior al inferior, al pasar delante de Cumas, como no saba si eran amigos o enemigos,
Graco envi barcos de su propia flota para interceptarlos. Despus de interrogarse mutuamente, los de
abordo se enteraron de que el cnsul estaba en Cumas. En consecuencia, los buques entraron al puerto,
los prisioneros fueron llevados ante el cnsul y pusieron en sus manos las cartas. Este ley las cartas
entre Filipo y Anbal y decidi enviar todo, bajo sello, por tierra al Senado, ordenando que los agentes
fueran llevados por mar. Las letras y los agentes llegaron a Roma el mismo da y, cuando se comprob
que lo que los agentes contaron en su interrogatorio coincida con el contenido de las cartas, el Senado
se llen de sombros temores. Reconocieron cun pesada carga les impondra una guerra con
Macedonia, en un momento en que hacan cuanto podan para soportar el peso de la guerra pnica. No
cederan, sin embargo, a la desesperacin hasta haberse dispuesto de inmediato a discutir cmo podran
desviar al enemigo de Italia sin tener que romper ellos mismos las hostilidades contra l. Se orden que
se mantuviera encadenados a los agentes y que sus compaeros fueran vendidos como esclavos;
tambin decidieron equipar veinte buques, adems de los veinticinco que ya tena Publio Valerio Flaco
bajo su mando. Despus de que estos hubieran sido pertrechados y botados, los cinco buques que
haban transportado a los agentes se aadieron anteriores y los treinta partieron de Ostia en direccin a
Tarento. A Publio Valerio se le encarg trasportase a bordo a los soldados que haban pertenecido al
ejrcito de Varrn y que estaban ahora en Tarento bajo el mando de Lucio Apustio y que, con esta flota
combinada de cincuenta y cinco buques, no solo deba proteger la costa de Italia sino tratar de obtener
informacin sobre la actitud hostil de Macedonia. Si los planes de Filipo demostraban corresponderse a
los despachos capturados y a las declaraciones de los agentes, deba escribir a Marco Valerio, el pretor,
en tal sentido y luego, tras poner su ejrcito bajo el mando de Lucio Apustio, marchar con la flota hasta
Tarento, navegar hacia Macedonia en la primera oportunidad y hacer todo lo posible para mantener a
Filipo dentro de sus propios dominios. Se aprob un decreto para que el dinero que se haba remitido a
Apio Claudio, en Sicilia, para ser devuelto al rey Hiern, se dedicase ahora al mantenimiento de la flota y
a los gastos de la guerra macedonia, siendo llevado a Tarento por Lucio Antistio. Al mismo tiempo, el rey
Hiern envi doscientos mil modios de trigo y cien de cebada [es decir 1.400.000 kilos de trigo y 612,5
kilos de cebada.-N. del T.].
[23.39] Mientras se tomaban estas medidas, uno de los barcos capturados, estando de camino a Roma,
escap durante el viaje y pudo regresar con Filipo, enterndose este as de que sus agentes haban sido
capturados junto con sus despachos
[se produce aqu una contradiccin que sealan todas las
traducciones, a no ser que precisamente esa nave continuase con tripulacin macedonia y escapase
antes de llegar a Roma, donde el resto de tripulantes griegos y cartagineses seran luego vendidos.-N. del
T.]. Como no saba a qu clase de entendimiento haban llegado con Anbal, o qu propuestas de Anbal
le traan sus agentes, envi una segunda embajada con las mismas instrucciones. Sus nombres eran
Herclito, apellidado Escotino, Critn de Beocia, y Sosteo de Magnesia. Cumplieron con xito su misin,
pero el verano transcurri antes de que el rey pudiera tomar ninguna medida activa. Tan importante
result la captura de aquel nico barco, con los agentes del rey a bordo, para retrasar la ruptura de
hostilidades que ahora amenazaban a Roma! Fabio por fin logr la expiacin de los portentos y cruz el
Volturno, ambos cnsules reanudaron la campaa en torno a Capua. Combulteria, Treglia
[la antigua
Trebula, se desconoce la ubicacin exacta de las otras dos poblaciones.-N. del T.]
y Austcula, que se
haban pasado todas con Anbal, fueron victoriosamente atacadas por Fabio y fueron hechos prisioneros
gran nmero de campanos as como las guarniciones que haba situado Anbal en ellas. En Nola, el
Senado estaban de parte de los romanos, como ya lo haban estado el ao anterior, y el pueblo, que era
partidario de Anbal, tramaba conjuras secretas para asesinar a los aristcratas y traicionar la ciudad.
Para evitar que llevasen a cabo sus intenciones, Fabio march a situarse entre Capua y el campamento
de Anbal sobre el Tifata, establecindose l mismo en el campamento de Claudio, con vistas a Arienzo.
Desde all envi al propretor Marco Marcelo, con la fuerza bajo su mando, a ocupar Nola.
[23,40] Las operaciones en curso en Cerdea, que haban decado a causa de la grave enfermedad de
Quinto Mucio, fueron retomadas bajo la direccin de Tito Manlio. Sac a la orilla sus buques de guerra y
proporcion armas a marineros y remeros para que pudieran prestar servicio en tierra; con estos y el
ejrcito del pretor, del que se hizo cargo, compuso una fuerza de veintids mil infantes y mil doscientos

jinetes. Con esta fuerza combinada, invadi el territorio enemigo y estableci su campamento a no
mucha distancia de las lneas de Hampscora. Sucedi que el propio Hampscora estaba ausente; haba
marchado a visitar a los sardos pelitos [los nativos de la isla, habitantes del interior a quienes llamaban
as por sus vestidos de piel.-N. del T.] , para armar a los hombres jvenes de entre ellos y as incrementar
sus propias fuerzas. Su hijo Hosto qued al mando del campamento, y con la impetuosidad de la
juventud present batalla que result en su derrota y puesta en fuga. Murieron tres mil sardos en esa
batalla y ochocientos fueron capturados con vida; el resto del ejrcito, despus de esparcirse tras su
huida por campos y bosques, se enter de que su general haba huido hacia un lugar llamado Corno
[situada hacia la mitad oeste de la isla, entre Bosa y el cabo San Marco.-N. del T.], la principal ciudad del
territorio, y se dirigieron hacia all. Aquella batalla podra haber puesto fin a la guerra si la flota
cartaginesa, bajo el mando de Asdrbal, que haba sido llevada por una tormenta hasta las islas Baleares,
no hubiera llegado a tiempo de revivir sus esperanzas de renovar la guerra. Cuando Manlio tuvo noticia
de su llegada se retir a Cagliari [la antigua Carales.-N. del T.] y esto dio ocasin a Hampscora para
unirse a los cartagineses. Asdrbal desembarc su fuerza y envi las naves de regreso a Cartago; luego,
bajo la gua de Hampscora, procedi correr y devastar las tierras propiedad de los aliados de Roma.
Habra llegado tan lejos como a Cagliari si Manlio no se le hubiera enfrentado con su ejrcito y detenido
sus muchos estragos. Al principio, los dos campamentos se daban frente, con solo un pequeo espacio
entre ellos; luego se produjeron pequeas salidas y escaramuzas con resultado variado; al fin, se produjo
la batalla, una accin campal que dur cuatro horas. Durante largo tiempo los cartagineses mantuvieron
el resultado dudoso; los sardos, que estaban habituados a la derrota, estaban siendo batidos con
facilidad; cuando los cartagineses, por fin, vieron todo el campo de batalla cubierto de muertos y que los
sardos huan, tambin cedieron terreno pero, al darse la vuelta para escapar, el ala romana que haba
derrotado a los sardos les rode y les cop. Ya fue ms una masacre que una batalla. Doce mil enemigos,
sardos y cartagineses, fueron muertos, unos tres mil setecientos quedaron prisioneros y se capturaron
veintisiete estandartes militares.
[23.41] Lo que, ms que cualquier otra cosa, hizo gloriosa y memorable aquella batalla, fue la captura
del general en jefe, Asdrbal, y tambin la de Hann y Magn, dos nobles cartagineses. Magn era
miembro de la casa de los Barca, pariente cercano de Anbal; Hann haba tomado el mando de la
rebelin sarda y fue, sin duda, el principal instigador de la guerra. La batalla no fue menos memorable
por el destino que cupo a los jefes sardos; el hijo de Hampscora, Hosto, cay en combate, y cuando
Hampscora, que hua de la carnicera con unos pocos jinetes, tuvo noticia de la muerte de su hijo, qued
tan apesadumbrado por la noticia, que vena como a caer encima del resto de desastres, que se suicid
durante la noche para que nadie pudiera impedir su propsito. El resto de los fugitivos encontr refugio,
como ya antes, en Corno, pero Manlio la captur a los pocos das al frente de sus tropas victoriosas. Ante
esto, el resto de ciudades que haban abrazado la causa de Hampscora y los cartagineses entregaron
rehenes y se le rindieron. Les impuso a cada una un tributo de dinero y grano; el montante era
proporcional a sus recursos y a la participacin que haban tenido en la revuelta. Despus de esto
regres a Cagliari. All, los barcos que haban sido sacados a tierra fueron botados de nuevo al mar,
reembarc a las tropas que haba llevado con l y naveg rumbo a Roma. A su llegada inform al Senado
de la total subyugacin de Cerdea y entreg el dinero a los cuestores, el grano a los ediles y los
prisioneros a Quinto Fulvio, el pretor.
Durante todo este tiempo, Tito Otacilio haba cruzado con su flota desde Marsala hasta la costa de
frica, y estaba devastando el territorio de Cartago cuando le lleg el rumor de que Asdrbal haba
navegado recientemente desde las Baleares hasta Cerdea. Puso rumbo a aquella isla y se encontr con
la flota cartaginesa de regreso a frica. Sigui una breve accin en alta mar durante la cual Otacilio se
apoder de siete buques con sus tripulaciones. El resto se dispers presa del pnico por doquier, como si
les hubiera diseminado una tormenta. Sucedi por entonces, pues, que llev Bomlcar a Locri [cerca de
la actual Gerace, en Reggio Calabria.-N. del T.] con refuerzos de hombres y elefantes as como con
suministros. Apio Claudio trat de sorprenderle, y con este objeto llev rpidamente su ejrcito hasta
Mesina [la antigua Messana.-N. del T.], como si fuera a efectuar un recorrido por la provincia, y hallando
favorables viento y marea, cruz hasta Locri. Bomlcar ya se haba ido, para unirse a Hann en territorio
brucio, y los locros cerraron sus puertas a los romanos; Apio, al no obtener resultado alguno de sus
esfuerzos, regres a Mesina. Este mismo verano, Marcelo hizo frecuentes salidas desde Nola, donde

estaba de guarnicin, hacia territorio de los hirpinos y hacia la vecindad de los samnitas caudinos. Tal
devastacin extendi por doquier a sangre y fuego, que revivi por todo el Samnio la memoria de sus
antiguos desastres.
[23.42] Ambos pases enviaron simultneamente emisarios a Anbal, quienes se le dirigieron as: "Hemos
sido enemigos de Roma, Anbal, desde tiempos muy tempranos. La combatimos al principio nosotros
mismos mientras que nuestras armas y nuestras fuerzas bastaron a protegernos. Cuando ya no pudimos
confiar ms en ellas, nos aliamos con el rey Pirro; cuando nos abandon tuvimos que aceptar los
trminos de paz, y bajo tales trminos permanecimos casi cincuenta aos, hasta el momento de tu
llegada a Italia. Fue tu evidente cortesa y amabilidad para con aquellos de nuestros compatriotas que
fueron tus prisioneros, y que enviaste nuevamente con nosotros, tanto ms que tu valor y fortuna, las
que ganaron nuestros corazones; de manera que con tal de que t, nuestro amigo, vivas con seguridad y
prosperidad, nosotros no habremos de temer, no digo ya a los romanos, sino ni siquiera a la ira del cielo,
si pudiera decirlo sin irreverencia. Pero, por Hrcules!, mientras t ests aqu, a salvo, victorioso y de
hecho casi entre nosotros, cuando puedes casi or los gritos de nuestras esposas e hijos y contemplar
nuestras casas incendiadas, nosotros hemos sufrido tan repetidas destrucciones este verano que
parecera como si hubiera sido Marco Marcelo y no Anbal el vencedor en Cannas, como si los romanos
tuviesen buenas razones para presumir que tienes fuerzas solo para un nico golpe y que, como abeja
que ha dejado su aguijn, ests ahora inactivo e impotente. Durante cien aos hemos estado en guerra
con Roma, y ningn general, ningn ejrcito ha venido en nuestra ayuda, excepto los dos aos en que
Pirro us nuestros soldados para aumentar sus fuerzas en vez de emplear las suyas en defendernos. No
me jactar de nuestros logros, los dos cnsules con sus ejrcitos a los que hicimos pasar bajo el yugo, ni
de ninguno de los dems gloriosos o afortunados sucesos que podemos recordar. Las pruebas y
sufrimientos por la que luego pasamos se pueden contar con menos amargura que las que estn
ocurriendo hoy. Luego invadieron nuestras fronteras grandes dictadores con sus jefes de la caballera,
dos cnsules y dos ejrcitos consulares fueron necesarios para actuar contra nosotros, tomando todas
las precauciones, explorando cuidadosamente, situando debidamente las reservas y con su ejrcito en
orden de batalla, cuando asolaron nuestra patria; ahora somos la presa de un solitario propretor y una
pequea guarnicin en Nola! Ni siquiera marchan en manpulos, corren todo nuestro pas como
bandidos y sin ms cuidado que si estuviesen vagando por territorio romano. Y la razn es simplemente
esta: que t no nos defiendes y que nuestros soldados, que nos podran proteger si estuviesen en casa,
estn todos sirviendo bajo tus estandartes. En absoluto os conocera, a ti y a tu ejrcito, si no pensase
que era tarea fcil para aquel hombre, que segn mi conocimiento haba abatido y derrotado tantos
ejrcitos romanos, aplastar tales saqueadores de nuestra patria mientras estaban robando errantes y en
desorden por donde esperasen encontrar botn, aunque no hubiera ninguno. Seran el botn de unos
pocos nmidas, y t nos aliviaras a nosotros de la guarnicin de Nola solo si considerases que los
hombres que consideraste dignos de tu alianza son tambin dignos de tu proteccin".
[23.43] A todo esto Anbal respondi: "Vosotros, samnitas e hirpinos, todo lo hacis a la vez; contis
vuestros sufrimientos y peds proteccin y os quejis de estar desprotegidos y abandonados. Pero
deberais haber informado primero y luego pedido proteccin, y si no la hubieseis obtenido, solo
entonces haberos quejado de que habais buscado ayuda en vano. No conducir mi ejrcito a territorio
samnita e hirpino porque no deseo ser una carga para vosotros, pero marchar a aquellos territorios
pertenecientes a los aliados de Roma que estn ms cerca de m. Saquendolos satisfar y enriquecer a
mis soldados y atemorizar lo bastante al enemigo como para lograr que os deje en paz. En cuanto a la
guerra contra Roma, si la del Trasimeno fue una batalla ms famosa que la del Trebia, si Cannas fue ms
famosa que Trasimeno, har que incluso la memoria de Cannas se desvanezca a la luz de una victoria an
mayor y ms brillante". Con esta respuesta y con generosos regalos despidi a los enviados; a
continuacin, dejando un pequeo destacamento en el Tifata, march con el resto de su ejrcito a Nola,
a donde tambin lleg Hann con los refuerzos que haba trado de Cartago y con los elefantes.
Acampando a no mucha distancia, se enter, al investigar, de que todo era muy diferente de la impresin
que haba recibido de los enviados. Nadie que conociera los procedimientos de Marcelo podra haber
dicho jams que confiaba en la suerte o que por su imprudencia diera una oportunidad al enemigo.
Hasta aquel entonces, sus expediciones de saqueo se haban realizado despus de un cuidadoso
reconocimiento, con fuertes apoyos a las partidas de merodeadores y una retirada asegurada. Ahora, al

ser alertado de la aproximacin del enemigo, mantuvo sus fuerzas dentro de las fortificaciones y orden
a los senadores de Nola que patrullasen las empalizadas y vigilasen atentamente los alrededores,
averiguando lo que haca el enemigo.
Hann haba llegado hasta cerca de las murallas y, al ver entre los senadores a Baso Herenio y a Herio
Petio, solicit una entrevista con ellos. Despus de haber obtenido el permiso de Marcelo se reunieron
con l. Se les dirigi mediante un intrprete. Los mritos y buena fortuna de Anbal crecen; est
destruyendo la fortaleza y majestad del pueblo romano, as como sus recursos; y viene a decirles que,
an cuando Roma fuera la que una vez haba sido, ellos eran hombres que ya saban por experiencia
cun gravoso resultaba el gobierno de Roma a sus aliados y con cunta indulgencia haba tratado Anbal
a aquellos de sus prisioneros pertenecientes a cualquier nacin italiana, y que preferiran seguramente la
alianza y amistad con Cartago a las de Roma. An si ambos cnsules con sus ejrcitos hubieran estado en
Nola, no seran ms rival para Anbal de lo que lo fueron en Cannas, y mucho menos un pretor con unos
pocos e inexpertos soldados habra de poder defender Nola. Era ms importante para ellos que para
Anbal el que la plaza fuese tomada o se rindiera; se apoderara de ella en cualquier caso, como ya lo
haba hecho con Capua y Nocera Inferiore [la antigua Nuceria.-N. del T.] . Pero ellos conocan bien qu
diferencia hubo entre el destino de Capua y el de Nola, situados como estaban entre ambos lugares. No
quera profetizar qu sucedera a la ciudad si era tomada; prefera comprometer su palabra de que si
entregaban a Marcelo y su guarnicin y a la ciudad de Nola, nadie salvo ellos mismos dictaran los
trminos bajo los que se convertiran en aliados y amigos de Anbal.
[23,44] Herenio Baso respondi brevemente que la amistad entre Roma y Nola duraba ya muchos aos,
y hasta ese da ninguna de las partes haba tenido ningn motivo para lamentarlo. An si hubieran
querido cambiar su lealtad al cambiar su suerte, ya era demasiado tarde para hacerlo en aquel
momento. Habran pedido una guarnicin romana de haber estado pensando en rendirse a Anbal?
Estaban en perfecto acuerdo con aquellos que haban venido para protegerlos, y as seguira siendo
hasta el final. Esta entrevista destruy cualquier esperanza que hubiera podido tener Anbal respecto a
asegurarse Nola mediante la traicin. As pues, dispuso sus lneas rodeando completamente la ciudad
para poderla atacar por todas partes. Cuando Marcelo vio que estaba cerca de las murallas, agrup sus
hombres tras una de las puertas y efectu luego una feroz y masiva carga. Unos cuantos resultaron
sobrepasados y muertos al primer choque, pero conforme los hombres corrieron hacia la lnea de
combate y ambos bandos se igualaban, la lucha empez a agravarse y pocas batallas habran resultado
ms memorables si una fuerte tormenta de lluvia y viento no hubiera separado a los combatientes. Se
retiraron por aquel da tras solo un breve encuentro, pero con los nimos muy irritados, los romanos a la
ciudad y los cartagineses a su campamento. De estos ltimos, no ms de treinta cayeron en el primer
ataque; los romanos perdieron a cincuenta. La lluvia cay sin interrupcin durante toda la noche y
continu hasta la tercera hora del da siguiente [sobre las nueve de la maana.-N. del T.] , por lo que,
aunque ambas partes estaban dispuestos para la batalla, se quedaron ese da dentro de sus lneas. Al
tercer da, Anbal envi parte de su fuerza en una expedicin de saqueo contra el territorio nolano. En
cuanto Marcelo lo supo form su lnea de batalla y Anbal no rehus el desafo. Haba como una milla
[1480 metros.-N. del T.] entre su campamento y la ciudad, y dentro de ese espacio, el terreno que
rodeaba Nola era llano, se enfrentaron los ejrcitos. El grito de guerra, lanzado en ambos bandos, atrajo
de vuelta a las ms prximas de las cohortes que haban sido enviadas a saquear; los nolanos, tambin,
por su parte, formaron en la lnea romana. Marcelo les dirigi unas cuantas palabras de aliento y
agradecimiento, y les dijo que tomaran su puesto entre las reservas y ayudasen a trasladar a los heridos
fuera del campo de batalla, se mantendran alejados del combate a menos que recibieran su orden.
[23.45] La batalla se combati con tenacidad; los generales animaban a sus hombres y estos lucharon
hasta el lmite de sus fuerzas. Marcelo orden a sus hombres que presionaran vigorosamente contra
aquellos a los que haban vencido solo tres das atrs, haban puesto en fuga de Cumas y a los que l
mismo, con otro ejrcito, haba derrotado el ao anterior. "No tienen en la batalla a todas sus fuerzas",
les dijo, "algunas estn diseminadas por los campos, dedicados al saqueo, mientras que las que luchan
estn debilitadas por el lujo de Campania y se han agotado ellos mismos mediante la indolencia invernal
con el vino, las mujeres y toda clase de libertinaje. Han perdido su fuerza y su vigor, han disipado aquella
fuerza mental y corporal con la que superaron las cumbres de los Alpes. Estos solo son las reliquias de
los hombres que lograron aquello; apenas puedes soportar el peso de su armadura y sus extremidades

mientras combaten. Capua ha resultado ser la Cannas de Anbal. Todas sus virtudes blicas, toda su
disciplina militar, todas las glorias ganadas en el pasado, todas sus esperanzas futuras se han extinguido
all". Al mostrar su desprecio por el enemigo, Marcelo levant los nimos de sus hombres. Anbal, por su
parte, recriminaba a los suyos con trminos mucho ms severos. "Reconozco aqu", les dijo, "las mismas
armas y estandartes que vea y empleaba en el Trebia, en el Trasimeno y, finalmente, en Cannas; pero no
a los mismos soldados. Lo cierto es que llev un ejrcito a invernar en Capua y sal con otro bien distinto.
Sois vosotros a los que no pudieron resistir dos ejrcitos consulares? y ahora apenas podis aguantar
frente a un lugarteniente con su nica legin y su ala? Nos va a desafiar Marcelo impunemente por
segunda vez con sus nuevos reclutas y sus apoyos nolanos? Dnde est aquel soldado mio que cort la
cabeza del cnsul Gayo Flaminio tras arrojarlo del caballo? Dnde est el que mat a Lucio Paulo en
Cannas? Ha perdido su filo la espada, ya no tienen fuerzas vuestras diestras? O es que ha sucedido
algn otro portento? A pesar de vuestro corto nmero, os habis acostumbrado a derrotar a un enemigo
que os superaba por mucho; ahora casi no podis sosteneros en pie contra una fuerza mucho menor que
la vuestra. Solais jactaros, fanfarrones como sois, de que podrais tomar Roma al asalto si alguien os
diriga. Pues bien, quiero que demostris vuestro valor y vuestra fuerza en una tarea ms pequea.
Tomad Nola: es una ciudad en una llanura, sin proteccin de ro o de mar. Cuando os hayis cargado con
el botn de una ciudad tan rica como esta, os conducir u os seguir donde queris".
[23,46] Ni sus censuras ni sus promesas consiguieron fortalecer la moral de sus hombres. Conforme
empezaba esta a decaer por todas partes, los nimos de los romanos crecan, no solo a causa de las
palabras de nimo de su jefe, sino tambin porque los nolanos comenzaron a lanzar gritos de nimo y
simpata hacia ellos; as hasta que los cartagineses dieron media vuelta y fueron obligados a entrar a su
campamento. Los romanos estaban ansiosos por asaltar el campamento, pero Marcelo les hizo regresar
a Nola en medio de las alegres felicitaciones de la misma plebe que haba estado anteriormente ms
inclinada hacia los cartagineses. Murieron ms de cinco mil enemigos aquel da, seiscientos fueron
hechos prisioneros y se capturaron dieciocho estandartes y dos elefantes; cuatro haban muerto durante
la batalla. Los romanos tuvieron menos de un millar de muertos. El da siguiente se pas, por ambas
partes, enterrando a los muertos en el combate, en una tregua informal. Marcelo quem los despojos de
los enemigos, en cumplimiento de un voto a Vulcano. Tres das ms tarde, debido, creo yo, a algn
altercado o a la esperanza de mayores pagas, doscientos setenta y dos jinetes, nmidas e hispanos,
desertaron con Marcelo. Los romanos a menudo se beneficiaron de su ayuda valiente y leal en esta
guerra. A su trmino, se les hizo una donacin de tierras, en Hispania a los hispanos y en frica a los
nmidas, como recompensa a su valor.
Hann fue enviado de vuelta al Brucio con las fuerzas que haba trado, y Anbal march a invernar en
Apulia, acampando en la proximidad de Arpinova [la antigua Arpi, a un kilmetros de la actual Foggia.N. del T.] . Tan pronto como Quinto Fabio tuvo noticia de que Anbal haba partido hacia Apulia, hizo
enviar una provisin de grano desde Nola y Npoles hacia el campamento sobre Arienzo; despus de
reforzar sus defensas y dejar una fuerza suficiente para mantener la posicin durante los meses de
invierno, traslad su campamento cerca de Capua, devastando su territorio a fuego y espada. Los
campanos no tenan confianza alguna en sus fuerzas, pero les oblig finalmente a salir tras sus puertas a
campo abierto y asentar un campamento fortificado frente a la ciudad. Tenan seis mil hombres en
armas: la infantera era completamente intil, pero los jinetes eran ms eficaces, as que se dedicaron a
hostigar al enemigo con escaramuzas de caballera. Haba varios nobles Campanos sirviendo como
jinetes, entre ellos Cerrino Vibelio, llamado Turea. Era ciudadano de Capua, y de lejos el mejor soldado
de la caballera campana, hasta el punto de hecho que, cuando se encontraba al servicio de los romanos,
solo haba un jinete romano que disfrutase de igual reputacin: Claudio Aselo. Turea cabalg durante
mucho tiempo ante las turmas, para ver si encontraba a este hombre; por fin, cuando se hizo un instante
de silencio, pregunt dnde estaba Claudio Aselo. "A menudo", dijo, "ha discutido conmigo sobre
nuestros respectivos mritos; que resuelva ahora el asunto con la espada y que si le venzo se me rindan
los spolia opima [Ver libro 4,20.-N. del T.], o que si vence l tome los mos".
[23.47] Cuando se inform de esto a Aselo en el campamento, solo esper a poder pedir permiso al
cnsul para que le permitiera, contra lo reglamentado, combatir a su rival. Una vez concedido el
permiso, se arm en seguida y, cabalgando delante de los puestos avanzados, llam a Turea por su
nombre y le dijo que se enfrentara con l donde le placiera. Los romanos ya haban salido en masa a ver

el duelo, y los campanos no solo se alinearon a lo largo de la empalizada de su campamento, sino que se
haban reunido en gran nmero sobre las fortificaciones de la ciudad. Tras gran ostentacin de palabras y
expresiones de mutuo desafo, nivelaron sus lanzas y espolearon sus caballos. Al existir un gran espacio
llano, se mantuvieron evitando el uno los golpes del otros y el combate prosigui sin que ninguno
resultase herido. Luego, el campano dijo al romano: "Esta ser una prueba de habilidad entre los
caballos y no entre sus jinetes, a menos que dejemos la planicie y vayamos hasta aquella caada. No
habr all espacio para esquivarse y lucharemos cuerpo a cuerpo". Casi antes de que las palabras salieran
de su boca, Claudio llev su caballo hasta el carril y Turea, ms audaz con las palabras que con los
hechos, le grit: "No se ver jamelgo en una zanja!", y esta expresin se convirti en un proverbio
rstico [que en nuestro castellano vendra a ser algo as como "te vas a quedar con las ganas".-N. del T. ].
Tras cabalgar durante cierto tramo por la caada y no encontrar rival, Claudio volvi a campo abierto y
regres al campamento, pronunciando fuertes palabras sobre la cobarda de su adversario. Fue recibido
como vencedor entre los aplausos y felicitaciones de sus compaeros. Al relato de este duelo a caballo
algunos analistas aaden una circunstancia adicional (y sobre cunta verdad exista en ella cada uno lo
juzgar por si mismo), que resulta reseable; Dicen que Claudio se fue en busca de Turea, que haba
huido a la ciudad, y entr al galope por una puerta abierta, saliendo ileso por otra y con el enemigo
atnito ante el extraordinario espectculo.
[23,48] Despus de este incidente, el campamento romano permaneci tranquilo; el cnsul incluso alej
su campamento de modo que los campanos pudieron completar su siempre, y no infligi dao alguno a
sus tierras hasta que el grano haba crecido lo bastaste para producir forraje. Luego lo llevaron al
campamento de Claudio sobre Arienzo y construy all sus cuarteles de invierno. Marco Claudio, el
procnsul, recibi rdenes de mantener una fuerza suficiente en Nola para proteger la plaza y enviar el
resto de sus tropas a Roma para impedir que fuesen una carga para los aliados y un gasto para la
repblica. Y Tiberio Graco, habiendo marchado con sus legiones desde Cumas hasta Lucera, en la Apulia,
envi al pretor Marco Valerio a Brindisi con el ejrcito que tena en Lucera, le dio rdenes para que
protegiera la costa del territorio salentino y para que tomara las medidas necesarias respecto a Filipo y la
guerra macedonia. Sobre el final del verano en que sucedieron los hechos que hemos descrito, llegaron
cartas de Publio y Gneo Escipin, dando cuenta de los grandes xitos que haban obtenido, pero
indicando tambin que se necesitaba dinero para pagar a las tropas, as como grano y vestuario para el
ejrcito, mientras que los marineros estaban desprovistos de todo. En lo referente a la paga, si el tesoro
estaba bajo de fondos, ellos (los Escipiones) idearan algn medio por el cual pudieran obtenerlos de los
hispanos; en cuanto al resto de cosas, en todo caso, o se les enviaban desde Roma o de lo contrario no
podran mantener su ejrcito ni la provincia. Cuando fueron ledas las cartas, no hubo entre los
presentes ninguno que no admitiera que las declaraciones eran veraces y las demandas justas y
equitativas. Pero tenan presentes otras consideraciones: las enormes fuerzas de mar y tierra que deban
mantener; la gran flota que habran de armar si la guerra con Macedonia se haca realidad; el estado de
Cerdea y Sicilia, que antes de la guerra haban ayudado a llenar el tesoro y que ahora apenas podan
auxiliar a los ejrcitos que protegan aquellas islas; y, sobre todo, la contraccin de los ingresos. Porque,
tras la destruccin de los ejrcitos en el Trasimeno y en Cannas, haba disminuido el nmero de quienes
pagaban el impuesto de guerra al fisco; y si los pocos supervivientes deban pagarlo en un importe
mucho mayor, ellos tambin pereceran aunque no fuera en combate. Por tanto, si la repblica no poda
obtener crditos no podra mantenerse con sus propios recursos. Despus de revisar as el estado de
cosas, el Senado decidi que Fulvio, uno de los pretores, comparecera ante la Asamblea y sealara al
pueblo la acuciantes necesidades de la repblica, pedira a aquellos que haban acrecentado su
patrimonio firmando contratos con el gobierno, mediante los que haban obtenido sus riquezas, que
extendieran la fecha de los pagos del Estado y que se comprometieran a suministrar lo necesario para el
ejrcito en Hispania, con la condicin de que tan pronto hubiera efectivo en el tesoro seran los primeros
en cobrar. Despus de hacer esta propuesta, el pretor fij una fecha para firmar los contratos de
suministro de vestuario y grano al ejrcito de Hispania y para proveer todo lo necesario para los
marineros.
[23.49] El da sealado se presentaron tres sociedades, cada una con diecinueve miembros, dispuestas a
licitar los contratos. Insistieron en dos condiciones: una era que deberan quedar exentos del servicio
militar mientras estuvieran ocupados en esta empresa pblica, y la otra que los envos que remitieran

deberan quedar asegurados por el gobierno contra tormentas o capturas. Ambas demandas fueron
concedidas, y la administracin de la repblica se practic con dinero privado. Tal era la condicin moral
y el elevado patriotismo que impregnaba todos los rangos de la sociedad! Como los contratos se haban
firmado a partir de un espritu generoso y noble, fueron ejecutados con la mxima escrupulosidad; los
soldados recibieron suministros tan abundantes como los que les entregaba con anterioridad un Tesoro
abundante. Cuando llegaron estos suministros a Hispania, la ciudad de Iliturgi
[cerca de Mengbar;
posteriormente "Forum Iulium", en Jan.-N. del T.] , que se haba pasado a los romanos, estaba siendo
atacada por Asdrbal, Magn y Anbal, el hijo de Bomlcar. Los Escipiones lograron abrirse paso entre los
tres campamentos tras duros combates y con graves prdidas. Trajeron con ellos cierta cantidad de
grano, del que haba gran escasez, y alentaron a la poblacin para defender sus murallas con el mismo
valor que vieron desplegar al ejrcito romano al combatir por ellos. Avanzaron despus para atacar el
mayor de los tres campamentos, al mando del cual estaba Asdrbal. Los otros dos comandantes, con sus
ejrcitos, vieron que la batalla decisiva se librara all y se apresuraron a apoyarle. Tan pronto salieron de
sus campamentos dieron comienzo los combates. Se enfrentaron aquel da sesenta mil enemigos y cerca
de diecisis mil romanos. Y, sin embargo, la victoria fue tan aplastante que los romanos, en aquel mismo
da, dieron muerte a un nmero mayor que el suyo propio de enemigos, hicieron prisioneros a ms de
tres mil, capturaron algo menos de mil caballos, cincuenta y nueve estandartes militares, siete elefantes,
mataron a cinco en la batalla y se apoderaron de los tres campamentos. Tras levantar as el sitio de
Iliturgi, los ejrcitos cartagineses marcharon a atacar Intibili [deba estar cerca de la anterior; se conoce
una Intibili al sur del Ebro, en la costa mediterrnea.-N. del T.] . Haban repuesto sus prdidas en aquella
provincia que, entre todas las dems, se mostraba ms proclive a la guerra mientras hubiera botn o
dinero y que abundaba en hombres jvenes. Se libr de nuevo otra batalla campal, con el mismo
resultado para ambas partes. Murieron ms de trece mil enemigos, se hizo prisioneros a ms de dos mil
y se capturaron cuarenta y dos estandartes y nueve elefantes. Para entonces, casi todas las tribus de
Hispania se inclinaron por Roma, y los xitos obtenidos en Hispania aquel verano fueron mucho mayores
que los de Italia.
Final del Libro 23.

Ir al ndice

Libro 24: La Revolucin en Siracusa.


Ir al ndice
[24.1] -215 a.C.- Tras su regreso desde Campania al Brucio, Hann, con la ayuda y gua de los brucios,
atac las ciudades griegas. Estas continuaron firmes en su adhesin a Roma, ms an al ver que los
brucios, a quienes teman y odiaban, tomaban partido por los cartagineses. Regio fue el primer lugar que
atac, pasando all varios das sin ningn resultado. Mientras tanto, los locrenses se apresuraron a llevar
su grano y todo cuanto se pudiera precisar desde los campos a la ciudad, no solo por seguridad, sino
tambin para que no quedase al enemigo nada que saquear. Cada da sala gran nmero de personas por
todas las puertas hasta que, al fin, solo quedaron seiscientos en la ciudad: los que tenan obligacin de
reparar los muros y puertas o mantener un depsito de armas sobre las murallas. En contra de aquel
grupo diverso de todas las clases y edades, vagando por los campos y en su mayora desarmados,
Amlcar envi a su caballera con orden de no herir a nadie, sino simplemente de ponerlos en fuga y
cortarles luego la vuelta a la ciudad. Haba tomado posiciones en un terreno elevado donde tena una
vista completa del campo y de la ciudad, y dio rdenes para que una de las cohortes brucias se llegaran
hasta las murallas e invitaran a conferenciar a los hombres notables de la ciudad, y que si consentan
tratasen de persuadirlos para que traicionasen la ciudad, prometindoles, si lo hacan, la amistad de
Anbal. La conferencia tuvo lugar, pero no concedieron ningn crdito a lo que decan los brucios, hasta
que los cartagineses mismos se mostraron sobre las colinas y unos pocos de los que escaparon hasta la
ciudad llevaron las noticias de que toda la poblacin estaba en manos del enemigo. Desconcertados por
el terror, contestaron que deseaban consultar al pueblo, convocndose en seguida una Asamblea. Todos
los que se sentan inquietos y descontentos preferan una nueva poltica y una nueva alianza, mientras
que aquellos cuyos parientes haban sido mantenidos fuera de la ciudad por el enemigo se sentan tan
comprometidos como si hubieran entregado rehenes. Algunos estaban a favor de mantener su lealtad a
Roma, pero guardaron silencio en lugar de aventurarse a defender su opinin. Se aprob una resolucin
con aparente unanimidad a favor de rendirse a los cartagineses. Lucio Atilio, el prefecto de la guarnicin,
y sus hombres fueron conducidos secretamente hasta el puerto y embarcados en una nave para
transportarlos a Regio; Amlcar y sus cartagineses fueron recibidos dentro de la ciudad en el
entendimiento de que se concluira pronto un tratado en igualdad de trminos. Esta condicin estuvo a
punto de romperse, pues los cartagineses acusaron a los locrenses de traicin por dejar escapar a los
romanos de mala fe, mientras que los locrenses aducan que se haban escapado. Envi alguna caballera
para perseguirlos, por si la marea del estrecho hubiera provocado algn retraso en la salida de los
buques o los hubiese arrastrado a tierra. No adelantaron a los que perseguan, pero vieron algunos
barcos cruzar el estrecho de Mesina hacia Regio. Estos eran los soldados romanos que haban sido
enviados por Claudio, el pretor, para defender la ciudad. As que los cartagineses se retiraron enseguida
de Regio. Por orden de Anbal, se concedi la paz a los locrenses; seran independientes y viviran bajo
sus propias leyes; la ciudad estara abierta a los cartagineses, los locrenses tendran control exclusivo del
puerto y la alianza estara basada sobre el principio del apoyo mutuo: los cartagineses auxiliaran a los
locrenses y los locrenses a los cartagineses, en la paz y en la guerra.
[24.2] As, los cartagineses se retiraron de los estrechos en medio de las protestas de los brucios, quienes
se quejaron de que las ciudades de Regio y Locri, cuyo botn se les haba sealado, hubieran
permanecido intactas. Decidieron actuar por su cuenta, y tras alistar y armar a quince mil de sus propios
soldados, se dirigieron a atacar Crotona, una ciudad griega situada en la costa. Imaginaban que podan
acrecentar inmensamente su fuerza si posean una ciudad martima con un puerto fortificado. Lo que les
preocupaba era que no podan aventurarse a llamar a los cartagineses en su ayuda, para que no
pensaran que no haban actuado como deban hacerlo los aliados, y tambin porque, si el cartagins
resultaba ser por segunda vez el abogado de la paz y no el de la guerra, teman que habran luchado en
vano contra la libertad de Crotona, como lo haban hecho contra la de Locri. Les pareci el mejor camino
mandar embajadores a Anbal y obtener de l la garanta de que, tras su captura, Crotona pasara a los
brucios. Anbal les dijo que era un asunto a solventar por quienes estaban en el lugar y los remiti a
Hann; pues ni l ni Hann queran que fuera saqueada aquella famosa y rica ciudad, y esperaban que
cuando los brucios la atacaran y vieran que los cartagineses ni los auxiliaban ni aprobaban el ataque, los

defensores vendran con Anbal cuanto antes.


En Crotona no haba ni unidad de objetivos ni de sentimientos; pareca como si una enfermedad hubiera
atacado a todas las ciudades de Italia por igual, en todas partes la poblacin era hostil a la aristocracia. El
Senado de Crotona era favorable a los romanos, la plebe quera poner su repblica en manos de los
cartagineses. Esta divisin de opiniones en la ciudad fue comunicada a los brucios por un desertor.
Segn sus declaraciones, Aristmaco era el lder de la plebe e incitaba la rendicin de la ciudad, que era
extensa y estaba densamente poblada, con fortificaciones cubriendo un gran rea. Las posiciones
ocupadas por los senadores eran pocas y estaban dispersas, las que estaban en manos del pueblo
resultaban accesibles. A sugerencia del desertor, y bajo su gua, los brucios cercaron completamente la
ciudad y al primer asalto les dej entrar el pueblo, y se apoderaron de todo el lugar con excepcin de la
ciudadela. Esta qued en poder de los aristcratas, que lo haban preparado de antemano como un lugar
donde refugiarse en caso de que algo as pudiera ocurrir. Aristmaco tambin huy all y declar que l
haba aconsejado la rendicin de la ciudad a los cartagineses, no a los brucios.
[24,3] Antes de la llegada de Pirro a Italia, la ciudad de Crotona tenia murallas que formaban un circuito
de doce millas [17760 metros.-N. del T.]. Tras la devastacin producida por la guerra, apenas la mitad del
lugar estaba habitado; el ro, que sola fluir por en medio de la ciudad, corra ahora por la parte exterior
a donde estaban las casas y la ciudadela quedaba a considerable distancia de ellas. A seis millas
[8880
metros.-N. del T.] de esta famosa ciudad haba un templo an ms famoso dedicado a Juno Lacinia,
objeto de veneracin de todas las poblaciones circundantes. Haba aqu un bosque sagrado rodeado una
densa arboleda y altos abetos, en cuya mitad exista un claro que ofreca un delicioso pasto. En este claro
sola pacer ganado de todo tipo, consagrado a la diosa, sin que nadie cuidase de l; al caer de la noche
los distintos rebaos se separaban en sus propios establos sin que ningn animal de presa les acechase
ni humano alguno los robase. Este ganado era fuente de grandes beneficios, con el dinero de l obtenido
se construy una columna de oro macizo que se dedic a la diosa. As, el templo se hizo famoso por su
riqueza tanto como por su santidad y, como suele generalmente suceder en estos lugares clebres,
tambin se le atribuyeron algunos milagros. Se deca que, habitualmente, haba un altar colocado en el
prtico del templo y que las cenizas que all estaban nunca se agitaban con el viento.
La ciudadela de Crotona, que dominaba el mar por un lado y que por el otro estaba en pendiente hacia
el campo, estaba protegida al principio nicamente por su posicin natural; posteriormente se le
protegi ms mediante una muralla, por el lado por donde Dionisio, el tirano de Sicilia, aprovechando
unas rocas la captur mediante una estratagema. Fue esta ciudadela la que ahora ocupaban los
aristcratas de Crotona, considerndola como una fortaleza bastante segura, mientras que la plebe,
junto a los brucios, les sitiaba. Por fin, Los brucios vieron que nunca podran tomar el lugar con sus
propias fuerzas y se vieron obligados a recurrir a Hann en busca de ayuda. Trat de conseguir que los
crotonenses se rindieran con la condicin de admitir una colonia brucia y permitir que su ciudad,
agotada y asolada por una guerra tras otra, recuperase su antigua populosidad. Ni un solo hombre entre
ellos, a excepcin de Aristmaco, lo escuch. Dijeron que antes preferan morir que mezclarse con
brucios, cambiar sus ceremonias, costumbres, leyes y hasta a una lengua extranjera. Aristmaco, al verse
impotente para persuadirles a que se rindieran y sin ocasin para traicionar la ciudadela como haba
traicionado la ciudad, se fue en solitario con Hann. Poco despus, algunos embajadores de Locri que,
con el permiso de Hann, haban tenido acceso a la ciudadela, les convencieron de que ser trasladados a
Locri en vez de afrontar las ltimas consecuencias. Esta ya haba dado cuenta a Anbal de esto y obtenido
su consentimiento para proceder as. As, dejaron Crotona y fueron conducidos al mar, puestos a bordo
de un barco y llevados en grupo a Locri. En Apulia, ni el invierno transcurri en calma entre los romanos
y Anbal. Sempronio estaba invernando en Lucera y Anbal no muy lejos de Arpi; se produjeron algunas
escaramuzas entre ellos cuando se present ocasin o cuando algn bando vio oportunidad; estos roces
con el enemigo hicieron a los romanos cada da ms eficaces y ms familiarizados con los astutos
mtodos de sus oponentes.
[24.4] En Sicilia, la posicin de los romanos qued completamente alterada por la muerte de Hiern -215
a.C.- y la sucesin al trono de su nieto Jernimo, que era slo un muchacho y apenas capaz de usar su
propia libertad, y menos an su poder soberano, con moderacin. Con aquella edad y con aquel
temperamento, tutores y amigos por igual trataron de hundirlo en toda clase de excesos. Segn se dice,
Hiern, previendo lo que iba a pasar, estaba ansioso al final de su larga vida por dejar Siracusa como un

estado libre [es decir, como una repblica, pues tal es el usual significado poltico romano de la palabra
libertas.-N. del T.] , no fuera que el reino que haba adquirido y construido por mtodos honorables
cayera en la ruina bajo el despotismo de un muchacho. Su proyecto se encontr con la ms tenaz
oposicin de sus hijas. Estas imaginaban que mientras que el muchacho conservase en ttulo de rey, el
poder podra recaer realmente en ellas y sus maridos, Andranodoro y Zoipo, a quienes el rey se propona
dejar como tutores principales del nio. No era cosa fcil para un hombre de noventa aos, noche y da
sujeto a la persuasin y halagos de dos mujeres, mantener la mente despierta y hacer que los intereses
pblicos predominaran sobre los privados en sus pensamientos. As, todo lo que pudo hacer fue dejar
quince tutores a cargo de su hijo, y les implor en su lecho de muerte para mantuviesen intactas las
relaciones de lealtad con Roma, que haba cultivado desde haca cincuenta aos, y cuidaran que el joven,
sobre todas las cosas, siguiera sus pasos y se adhiera a los principios en los que se haba criado. Tales
fueron sus disposiciones. Cuando el rey exhal su ltimo suspiro, los guardianes dieron cuenta del
testamento y presentaron al muchacho, que por entonces tena unos quince aos, ante la asamblea del
pueblo. Algunos, que haban tomado posicin en distintos sitios para aclamarlo, gritaron su aprobacin
al testamento; la mayora, sintindose como si hubiesen perdido al padre, teman lo peor ahora que el
Estado estaba hurfano. Luego sigui el funeral del rey, que fue honrado ms por el amor y el afecto de
sus sbditos que por cualquier dolor entre sus propios parientes. Poco despus, Andranodoro se deshizo
del resto de tutores con la excusa de que Jernimo era ya un hombre joven y capaz de asumir el
gobierno; renunciando l mismo a la tutela que comparta con los otros, concentr todos los poderes en
su persona.
[24,5] Incluso un prncipe bueno y sensato hubiera tenido difcil hacerse popular entre los siracusanos
como sucesor de su amado Hiern. Pero Jernimo, como si estuviera ansioso por hacer sentir an ms
intensamente la prdida de su abuelo con sus propios vicios, mostr desde su primera aparicin en
pblico cunto haba cambiado todo. Aquellos que, durante tantos aos, haban visto a Hiern y a su
hijo, Geln, andar sin que nada en su vestimenta mostrase su realeza para distinguirlos del resto de sus
compatriotas, contemplaban ahora a Jernimo vestido de prpura, llevando una diadema, rodeado de
una escolta armada, e incluso a veces salir de su palacio en una carroza tirada por cuatro caballos
blancos, al estilo de Dionisio el tirano. Muy en consonancia con esta extravagante asuncin del estado y
la pompa estaba el desprecio que mostraba por todos; el tono insolente con que se diriga a aquellos
que le solicitaban audiencia; el modo en que se haca de difcil acceso, no solo a forasteros sino incluso a
sus tutores; sus pasiones monstruosas y su inhumana crueldad. Tal terror se apoder de todo el mundo
que algunos de sus tutores prevenan la muerte por tortura mediante el suicidio o la huida. A tres de
ellos, los nicos que tenan acceso familiar al palacio, Andranodoro y Zoipo, los yernos de Hiern, y un
cierto Trasn, no se les tena muy en cuenta en ningn otro asunto; pero como los dos primeros estaban
de parte de los cartagineses y Trasn del de los romanos, sus acaloradas discusiones y disputas atrajeron
la atencin del joven rey. Una conspiracin contra la vida del dspota fue revelada por un tal Caln, un
muchacho de la misma edad que Jernimo y acostumbrado desde su niez a relacionarse con l en
trminos de perfecta intimidad. El informante fue capaz de dar el nombre de uno de los conspiradores,
Teodoto, por quien l mismo haba sido invitado a participar en el complot. Este hombre fue arrestado
de inmediato y entregado a Andranodoro para torturarle. Confes su complicidad sin dudar, pero no dijo
nada sobre los dems. Por fin, cuando se le someti a duros tormentos, demasiado terribles para la
resistencia humana, fingi ser superado por sus sufrimientos y en vez de descubrir los nombres de los
culpables apunt a un hombre inocente, acusando falsamente a Trasn de ser el cabecilla de la trama.
Declar que, de no tener aquel hombre tan influyente para guiarles, nunca se habran aventurado en tan
grave empresa. Perge aquella historia entre gemidos de angustia y mencionaba los nombres conforme
se le ocurran, cuidando de elegir los ms despreciables entre los cortesanos del rey. Fue la mencin de
Trasn lo que pes ms en persuadir al rey de la veracidad de la historia; fue ejecutado de inmediato y
los dems, tan inocentes como l, compartieron su destino. A pesar de que su cmplice estuvo bajo
tortura durante mucho tiempo, ni uno de los conspiradores reales se ocult o busc refugio huyendo,
tan grande era su confianza en el valor y el honor de Teodoto, y tan grande la firmeza con la que guard
su secreto.
[24.6] El nico enlace con Roma haba desaparecido con Trasn y no haba ninguna duda sobre el giro de
la situacin hacia la rebelin. Se mandaron embajadores a Anbal, que envi de vuelta, junto a un joven

noble llamado tambin Anbal, otros dos embajadores, Hipcrates y Epcides, nativos de Cartago y
cartagineses por parte de madre, aunque su abuelo era un refugiado de Siracusa. Por sus oficios se firm
una alianza entre Anbal y el tirano de Siracusa y, con el consentimiento de Anbal, se quedaron junto a
Jernimo. Tan pronto como Apio Claudio, que estaba al mando en Sicilia, tuvo noticias de esto, mand
embajadores a Jernimo. Cuando anunciaron que haban venido a renovar la alianza que exista con su
abuelo, se rieron de ellos y, cuando ya se marchaban, el rey les pregunt con burlas qu tal suerte
haban corrido en la batalla de Cannas, pues apenas poda creer lo que los enviados de Anbal le
contaron; quera saber la verdad para poder decidirse sobre cul de los caminos a seguir le ofreca las
mejores perspectivas. Los romanos le dijeron que volveran nuevamente ante l cuando hubiera
aprendido a recibir con seriedad las embajadas y, despus de advertirle, en vez de pedirle, que no diera
de lado a la ligera su alianza, se marcharon. Jernimo mand embajadores a Cartago para concluir un
tratado en los trminos de su alianza con Anbal. Se acord en este pacto que despus de haber
expulsado a los romanos de Sicilia -lo que se hara prontamente si se enviaba una flota y un ejrcito-, el
ro Himera, que divide casi en partes iguales la isla, vendra a ser la frontera entre los dominios de
Siracusa y los de Cartago. Hinchado por la adulacin de las gentes que le decan que deba seguir los
pasos no ya de Hiern, sino los de su abuelo materno, el rey Pirro, Jernimo envi una segunda legacin
a Anbal para decirle que pensaba que lo justo sera que toda Sicilia le fuera cedida y que Cartago
debera reclamar el imperio sobre Italia como propio. Tal frivolidad y jactancia no sorprendieron en el
exaltado joven, de quien solo preocupaba que se mantuviese lejos de Roma.
[24.7] Pero todas estas cosas lo precipitaban hacia su ruina. Haba enviado a Hipcrates y a Epcides por
delante, cada uno con dos mil soldados, para atacar algunas ciudades que estaban ocupadas por
guarniciones romanas, mientras que l mismo avanzaba hacia Lentini [la antigua Leontini.-N. del T.] con
quince mil infantes y jinetes, que suponan el resto de su ejrcito. Los conspiradores, que resultaban
estar todos en filas, se apoderaron de una casa vaca con vistas a la estrecha calle por la que el rey sola
bajar al foro. Mientras estaban todos delante de la casa, con todas sus armas, esperando que pasase el
rey, a uno de ellos, llamado Dinomenes, se le encarg, por ser uno de los guardaespaldas, mantener
atrs a la multitud, por cualquier medio, cuando el rey se acercase a la puerta de la casa. Todo se hizo
como se haba convenido. Aparentando aflojar uno de los lazos [se supone que de su calzado.-N. del T.]
que le apretaba demasiado el pie, Dinomenes retras al cortejo y consigui abrir un hueco tan grande
entre ellos que cuando el rey fue atacado en ausencia de sus guardias, result apualado en varias
partes antes de que le pudiera llegar ayuda. Tan pronto escucharon los gritos y el tumulto, la guardia
arroj sus jabalinas sobre Dinomenes, que sin duda estaba bloqueando el camino, y que escap con solo
dos heridas. Cuando vieron al rey tendido en el suelo, sus acompaantes huyeron. Algunos de los
asesinos se dirigieron al pueblo, que estaba reunido en el foro regocijndose con su recobrada libertad;
otros se apresuraron a ir a Siracusa para impedir los planes de Adranodoro y el resto de los hombres del
rey. En este estado de cosas crtico, Apio Claudio, al darse cuenta de que empezaba una guerra en su
vecindad, envi un despacho al Senado informndole de que Sicilia estaba siendo ganada para Cartago y
Anbal. Para frustrar los planes que se tramaban en Siracusa, traslad todas las guarniciones a la frontera
entre la provincia romana y los dominios del difunto rey. Al trmino del ao, Quinto Fabio fue autorizado
por el Senado para reforzar Pozzuoli [la antigua Puteoli.-N. del T.], donde la colonia comercial haba visto
aumentar mucho su poblacin durante la guerra, y tambin para situar en ella una guarnicin. Durante
su camino a Roma, donde iba para celebrar las elecciones, dio aviso de que las convocara para el primer
da hbil en que pudiera fijarlas, y despus, para ahorrar tiempo, march sin entrar en la Ciudad, hasta el
Campo de Marte [de esta manera no perdera sus poderes militares, que slo mantena fuera del
pomerium, o lmites sagrados, de la Ciudad.-N. del T.] . Aquel da, la suerte de la primera votacin recay
en la centuria de jvenes de la tribu de los Anios
[centuria prerrogativa: se sorteaba cul sera la
primera en votar y su eleccin se consideraba indicativa del parecer divino, condicionando mucho el
resto del proceso.-N. del T.] , que dio su voto a Tito Otacilio y Marco Emilio Regilo, cuando Quinto Fabio,
habiendo obtenido el silencio, pronunci el siguiente discurso:
[24.8] "Si Italia estuviese en paz, o si tuviramos entre manos una guerra y un enemigo ante los que
gozsemos de mayor margen de error, considerara que le preocupaban poco vuestras libertades a
cualquiera que viniese a detener el entusiasmo con que habis acudido aqu, al Campo de Marte, a
conferir honores a los hombres de vuestra eleccin. Pero en esta guerra, enfrentando a este enemigo,

ninguno de nuestros generales ha cometido nunca un solo error que no nos haya involucrado en los ms
graves desastres; as pues, lo nico adecuado es que ejerzis vuestra libertad en la eleccin de cnsules
tanta seriedad como la que mostris al marchar armados al combate. Cada hombre debe decirse:
"Nombro al cnsul que ser el igual de Anbal. Ha sido este ao cuando Vibelio Turea, el primero de los
caballeros campanos, desafi y se enfrent con Aselo Claudio, el mejor jinete romano, en Capua. Contra
un galo, que lanz en tiempos su desafo en el puente sobre el Anio, enviaron nuestros antepasados a
Tito Manlio, un hombre diestro y de coraje indomable. No muchos aos despus, me atrevo a decir que
armado con el mismo valor y confianza, el mismo Marco Valerio se arm contra el galo que le desafi del
mismo modo a combate singular. Del mismo modo que deseamos que nuestra infantera y nuestra
caballera sean las ms fuertes, o si eso fuera imposible que resultase por lo menos igual a la del
enemigo, as debemos buscar un jefe por lo menos igual al suyo. Incluso si elegimos como nuestro jefe al
mejor general de la repblica, solo es elegido por un ao, e inmediatamente despus de su eleccin
tendr que enfrentarse a un estratega veterano que no est constreido por ningn lmite de tiempo o
autoridad, ni impedido de formar y ejecutar cualesquiera planes que requieran las necesidades de la
guerra. En nuestro caso, por el contrario, se nos va el ao simplemente entre hacer los preparativos y dar
inicio a una campaa. He dicho lo suficiente en cuanto a la clase de hombres que debis elegir como
vuestros cnsules; permitidme decir unas palabras sobre los hombres en cuyo favor se ha producido la
primera votacin. Marco Emilio Regilo es el flamen Quirinal [o sea, el sacerdote encargado del culto a
Rmulo; bajo ningn concepto poda conducir tropas ni abandonar Roma sin autorizacin de pontfice
mximo.-N. del T.] ; no podemos descargarle de sus deberes sagrados sin descuidar nuestra obligacin
para con los dioses y no podemos mantenerlo en casa sin descuidar la debida atencin a la guerra.
Otacilio est casado con la hija de mi hermana y tiene hijos con ella, pero las obligaciones que me habis
conferido a m y a mis antepasados no son tales como para que yo anteponga las relaciones privadas al
bienestar del Estado. En un mar en calma cualquier marinero, cualquier pasajero, puede dirigir el barco;
pero cuando surge una violenta tormenta y el barco es impulsado por el viento sobre las aguas
turbulentas, entonces queris tener alguien que sea un autntico piloto. No navegamos ahora en aguas
tranquilas, ya hemos casi naufragado en la muchas tormentas que nos han azotado y, por lo tanto,
debis emplear de la mxima previsin y prudencia al elegir al hombre que ha de tomar el timn.
"En cuanto a ti, Tito Otacilio, ya hemos tenido alguna experiencia sobre tu direccin de operaciones
relativamente poco importantes, y desde luego no nos has dado motivo alguno para que te confiemos
otras de ms envergadura. Haba tres objetivos por los que equipamos este ao la flota que t
mandaste: asolar la costa africana, asegurarnos la costa Italiana y, lo ms importante de todo, impedir
que llegase cualquier refuerzo, dinero o suministros que enviasen desde Cartago para Anbal. Si Tito
Otacilio ha cumplido, no dir ya todos, sino solo alguno de estos objetivos, elegidlo sin dudar cnsul en
beneficio de la repblica. Pero, si mientras estabas al mando de la flota, le lleg a Anbal sano y salvo
todo cuando precisaba desde su hogar, si la costa de Italia este ao ha estado en mayor peligro que la de
frica, qu motivo plausible puedes ofrecer para que se te erija justamente a ti para enfrentarte a
Anbal? Si t fueses cnsul tendramos que seguir el ejemplo de nuestros antepasados y nombrar un
dictador, y no podras tomar como un insulto que alguno, entre todos los ciudadanos de Roma, fuera
considerado mejor estratega que t. Es a ti a quien ms importa, Tito Otacilio, que no se eche sobre tus
hombros una carga que te aplastara. Y a vosotros, compatriotas mos, apelo solemnemente para
recordaros lo que estis a punto de hacer. Imaginaos armados y formados en vuestras filas sobre el
campo de batalla; de repente, os llaman para elegir dos jefes bajo cuyo auspicioso generalato debis
luchar. Elegid hoy con el mismo nimo a los cnsules a quienes prestarn juramento vuestros hijos, a
cuya convocatoria se reunirn en asamblea y bajo cuya tutela y proteccin habrn de servir. Trasimeno y
Cannas son tristes precedentes a recordar, pero son tambin solemnes advertencias para protegerse
contra desastres similares. Ujier! llama nuevamente a la centuria aniense de jvenes para que voten
otra vez".
[24,9] Tito Otacilio estaba enfurecido, exclamando a gritos que Fabio quera ver prolongado su
consulado, y como persista en provocar disturbios, el cnsul orden a los lictores que se le aproximasen
y le advirtiesen de que, como haba marchado directamente hacia el Campo de Marte sin entrar en la
Ciudad, las hachas estaban an en las fasces [es decir, an tena potestad para aplicar la pena de muerte
sumarsima.-N. del T.]. La votacin, entre tanto, se haba reanudado y la primera vot a favor de Quinto

Fabio Mximo como cnsul, por cuarta vez, y de Marco Marcelo por tercera. Todas las dems centurias
votaron sin excepcin por los mismos hombres. A Quinto Fulvio Flaco se le prorrog la pretura y para las
dems se nombraron otros distintos: Tito Otacilio Craso fue pretor por segunda vez, Quinto Fabio, un
hijo del cnsul y edil curul en el momento de su eleccin, y Publio Cornelio Lntulo. Cuando finaliz la
eleccin de los pretores, el Senado aprob una resolucin por la que a Quinto Fulvio se le encomendara
la Ciudad como su provincia y que cuando los cnsules hubieran partido para la guerra l tendra el
mando en casa. Hubo dos grandes inundaciones este ao; el Tber aneg los campos, provocando una
destruccin generalizada de edificios agrcolas, provisiones y muchas prdidas de vidas. Fue en el quinto
ao de la Segunda Guerra Pnica cuando Quinto Fabio Mximo asumi el consulado por cuarta vez y
Marco Claudio Marcelo por tercera
-214 a.C.- . Su eleccin provoc un inters inusual entre los
ciudadanos, pues haba pasado mucho tiempo desde que haban tenido un par de cnsules como ellos.
Los ancianos recordaban que Mximo Rulo haba sido elegido de una forma similar, junto con Publio
Decio, a causa de la guerra Gala, y tambin luego, del mismo modo, Papirio y Carvilio haban sido
elegidos cnsules para actuar contra los samnitas y los brucios as como contra los lucanos y tarentinos.
Marcelo fue elegido estando ausente, mientras permaneca con el ejrcito. Fabio fue reelegido cuando
estaba ocupando el cargo y, de hecho, celebrando las elecciones. Irregular como resultaba, las
circunstancias del momento, las exigencias de la guerra, la crtica posicin de la repblica impidieron que
nadie inquiriese sobre los precedentes o sospechase que el cnsul ambicionaba el poder. Por el
contrario, alabaron su grandeza de espritu, pues cuando supo que la Repblica necesita de su mejor
general, y que l lo era sin duda, pens menos en los odios personales en que pudiera incurrir que en el
inters de la repblica.
[24.10] El da en que los cnsules tomaron posesin del cargo
[el 15 de marzo del 214 a.C.; no se
cambiara la fecha al 1 de enero hasta el ao 153 a.C., a consecuencia de la dura guerra numantina y la
lejana a Roma.-N. del T.] , se celebr una reunin en el Capitolio. El primer decreto aprobado consisti
en que los cnsules deban sortear entre ellos o ponerse de acuerdo en cul dirigira la eleccin de
censores antes de partir a reunirse con el ejrcito. Un segundo decreto ampli el mando militar de los
anteriores cnsules, que se encontraban con sus ejrcitos, y se les orden permanecer en sus
respectivas provincias: Tiberio Graco en Lucera, donde estaba estacionado con su ejrcito de esclavos
voluntarios, Gayo Terencio Varrn en territorio picentino y Manio Pomponio en territorio galo. Los
pretores del ao anterior actuaran como propretores; Quinto Mucio se ocupara de Cerdea y Marco
Valerio permanecera al mando de la costa, con sus cuarteles en Brindisi, donde debera estar alerta
contra cualquier movimiento por parte de Filipo de Macedonia. La provincia de Sicilia se asign a Publio
Cornelio Lntulo, uno de los pretores, y Tito Otacilio fue a mandar la misma flota que haba tenido el ao
anterior para actuar contra los cartagineses. Se anunciaron aquel ao muchos portentos, y cuando ms
numerosos eran los hombres de mentes sencillas y piadosas que crean en ellos, ms numerosas eran las
notificaciones. Justo en el interior del templo de Juno Sospita [salvadora.-N. del T.] en Lanuvio algunos
cuervos haban construido un nido; en Apulia se incendi una palmera verde; en Mantua, una piscina
formada por el desbordamiento del agua del Mincio adopt la apariencia de sangre; en Calvi Risorta
llovi greda y en Roma, en el Foro Boario, sangre; en el barrio Insteiano fluy una corriente subterrnea
con tal violencia que arrastr algunas tinajas y toneles que all haba, como si hubieran sido barridas por
un torrente; fueron alcanzados por el rayo el atrio pblico del Capitolio, el templo de Vulcano en el
Campo de Marte, el de Vacuna y un camino pblico en territorio sabino y las murallas y una de las
puertas de Gabii. Luego se inform de otras maravillas: la lanza de Marte, en Palestrina, se movi por s
mismas; en Sicilia habl un buey; un nonato, entre los marrucinos, grit
"Viva! Victoria!" dentro del
vientre de su madre; en Spoleto una mujer se convirti en hombre; en Atri [la antigua Hadria.-N. del T.]
fue visto un altar en el cielo con hombres vestidos de blanco en pie en torno a l; y finalmente en Roma,
en la misma Ciudad, un enjambre de abejas fue visto en el foro e inmediatamente despus algunas
personas empezaron a gritar "a las armas!", declarando que vieron legiones armadas en el Janculo,
aunque las personas que estaban en aquel momento en la colina dijeron que no vieron a nadie, excepto
a los que trabajaban all habitualmente en los jardines. Estos portentos fueron expiados mediante
vctimas mayores [ovejas y corderos ya crecidos.-N. del T.] , de acuerdo con las instrucciones de los
arspices, y se ordenaron solemnes rogativas a todos los dioses que posean santuarios en Roma.
[24.11] Cuando se hubo practicado todo para asegurar "la paz de los dioses", los cnsules presentaron

ante el Senado las cuestiones relativas a la poltica del Estado, la direccin de la guerra y la cantidad y
disposicin de las fuerzas militares y navales de la repblica. Se decidi poner dieciocho legiones en
campaa. Cada uno de los cnsules tendra dos; la Galia, Sicilia y Cerdea seran guarnecidas cada una
por dos legiones; Quinto Fabio, el pretor, se hara cargo del mando de las dos de Apulia y Tiberio Graco
mantendra sus dos legiones de esclavos voluntarios en Lucera. Una legin quedara en el Piceno con
Gayo Terencio, otra ms con Marco Valerio en Brindisi, para la flota, y se dejaran dos para defender la
Ciudad. Para alcanzar este nmero de legiones habran de alistarse seis nuevas. Los cnsules se
dispusieron a alistarlas tan pronto como pudieran, y a equipar una flota de manera que, con los barcos
apostados frente a la costa calabresa, la armada de aquel ao pudiera incrementarse hasta los ciento
cincuenta grandes buques de guerra. Tras alistar las tropas y botar cien nuevas naves, Quinto Fabio
celebr los comicios para la eleccin de censores; los elegidos fueron Marco Atilio Rgulo y Publio Furio
Filo. Como los rumores de guerra en Sicilia se hacan ms frecuentes, Tito Otacilio se dirigi navegando
all con su flota. Como haba falta de marineros, los cnsules, actuando segn una disposicin del
Senado, publicaron una orden por la que cada uno de los que hubieran sido censados o cuyo padre
hubiera sido censado, en la censura de Lucio Emilio y Gayo Flaminio, con una fortuna de entre cincuenta
mil a cien mil ases [1 as = 27,25 gramos de bronce.-N. del T.] , o que hubieran alcanzado desde entonces
aquella cantidad, deberan proporcionar cada uno un marinero y seis meses de sueldo; los que
poseyeran una fortuna evaluada entre cien mil y trescientos mil ases deban proporcionar tres marineros
y doce meses de sueldo; los que poseyeran entre trescientos mil y un milln deban contribuir con cinco
marineros y, por encima de esta cantidad, siete. Los senadores deban presentar ocho marineros y la
soldada de un ao. Los marineros as dispuestos, tras ser armados y equipados por sus amos, subieron a
bordo con las raciones para treinta das [es decir, se trataba de esclavos.-N. del T.] . Esta fue la primera
ocasin en que se alist una flota romana con marineros costeados por los particulares.
[24.12] La extraordinaria magnitud con que se efectuaron estos preparativos dejaron a los campanos
consternados; teman que los romanos iniciaran ese ao su campaa sitiando Capua. Por tanto,
mandaron embajadores ante Anbal implorndole que llevase su ejrcito hasta Capua; nuevos ejrcitos,
le informaron, haban sido levantados en Roma con el propsito de atacarles, y no haba ciudad de cuya
defeccin se resintiesen ms los romanos que la suya. Debido a la urgencia del mensaje, Anbal sinti
que deba perder tiempo, por si los romanos se le anticipaban, y dejando Arpi asent su posicin en su
antiguo campamento en el Tifata, sobre Capua. Dejando sus nmidas e hispanos para proteger el
campamento y Capua a la vez, descendi con el resto de su ejrcito al Lago Averno, con el aparente
propsito de sacrificar, pero en realidad para hacer un intento contra Pozzuoli y su guarnicin. Tan
pronto como le llegaron las noticias de la partida de Anbal de Arpi y su regreso a la Campania, Mximo
regres con su ejrcito, viajando da y noche y envi rdenes a Tiberio Graco para que moviera sus
fuerzas de Lucera a Benevento, mientras que a Quinto Fabio, el pretor e hijo del cnsul, se le orden que
ocupase el lugar de Graco en Lucera. Por entonces, salieron dos pretores hacia Sicilia: Publio Cornelio
para el ejrcito y Tito Otacilio para hacerse cargo de la costa y dirigir las operaciones navales. Todos los
dems marcharon a sus respectivas provincias, y aquellos cuyo mandato haba sido prorrogado se
mantuvieron en los mismos territorios que haban ocupado el ao anterior.
[24.13] Estando Anbal en el lago Averno fue visitado por cinco jvenes nobles de Tarento que haban
sido hechos prisioneros, unos en el Trasimeno y otros en Cannas, y que despus haban sido enviados a
sus hogares con el mismo trato corts que los cartagineses haban mostrado hacia todos los aliados de
Roma. Le dijeron que no haban olvidado su amabilidad y que por gratitud haban persuadido a la
mayora de los hombres ms jvenes de Tarento para que escogiesen la amistad y la alianza de Anbal
con preferencia sobre la de los romanos; sus compatriotas les haban enviado que marchase cerca de
Tarento. "Con que nicamente tus estandartes y campamento", declararon, "fuesen vistos en Tarento,
no se vacilara en poner la ciudad en tus manos. El pueblo est en manos de los hombres ms jvenes, y
el gobierno de Tarento est en manos del pueblo". Anbal les abrum con alabanzas, les carg con
esplndidas promesas y les pidi que regresasen a casa para madurar sus planes. l mismo se
presentara en el momento adecuado. Con esta esperanza, se despidi a los tarentinos. El propio Anbal
ansiaba sobremanera apoderarse de Tarento; vea que era una ciudad rica y noble y, lo que era ms
importante, se trataba de una ciudad martima en la costa frente a Macedonia; como los romanos
mantenan Brindisi, esta podra ser la puerta por la que el rey Filipo entrase si pona rumbo a Italia.

Despus de realizar los ritos sagrados que eran la excusa para su venida, y habiendo durante su estancia
devastado el territorio de Cumas hasta donde el cabo de Miseno, march repentinamente hacia Pozzuoli
esperando sorprender a la guarnicin romana. Haba all seis mil soldados y la plaza estaba muy
fortificada, no solo por su naturaleza. Los cartagineses pasaron tres das all, atacando la fortaleza por
todas partes, y al no tener xito alguno se dedic a asolar el territorio alrededor de Npoles, ms por
rabia y decepcin que por esperanza en apoderarse de la ciudad. El pueblo de Nola, que haba
permanecido mucho tiempo desafecto a Roma y en desacuerdo con su propio senado, se entusiasm
grandemente con su presencia en territorio tan prximo al suyo. En consecuencia, sus embajadores
llegaron para invitar a Anbal y asegurarle positivamente que la ciudad se le entregara. Sus intenciones
fueron anticipadas por el cnsul Marcelo, que haba sido llamado por los ciudadanos ms notables. En
un da, march desde Calvi Risorta hasta Arienzo a pesar del retraso por el cruce del ro Volturno, y a la
noche siguiente introdujo en Nola seis mil infantes y quinientos jinetes para proteger al senado.
Mientras el cnsul actuaba con la mayor energa asegurando Nola contra un ataque, Anbal perda el
tiempo y, tras dos intentos infructuosos, estaba cada vez menos inclinado a confiar en el pueblo de Nola.
[24,14] Mientras suceda todo aquello, el cnsul Quinto Fabio atac Casilino, que estaba sostenida por
una guarnicin cartaginesa; al mismo tiempo, como si actuasen de acuerdo, Hann, marchando desde el
Brucio con un poderoso cuerpo de jinetes e infantes, llegaba a Benevento por un lado y Tiberio Graco,
desde Lucera, se acercaba desde la direccin contraria. Este lleg el primero a la ciudad y, oyendo que
Hann haba acampado junto al ro Calore, a unas tres millas de la ciudad [4440 metros.-N. del T.], y que
estaba devastando los campos, sali de la ciudad y asent su campamento como a una milla del
enemigo. Aqu reuni sus tropas en una asamblea. Sus legiones estaban compuestas en su mayora por
esclavos voluntarios que se haban hecho a la idea de ganar su libertad sin murmuraciones y sirviendo
otro ao ms, en lugar de exigirlo abiertamente. Haba advertido, sin embargo, al salir de sus cuarteles
de invierno, que existan "crecientes rumores de descontento en el ejrcito, pues los soldados se
preguntaban si alguna vez serviran como hombres libres". A consecuencia de esto, haba enviado una
carta al Senado en la que indicaba no tanto lo que queran como lo que se merecan; le haban rendido
hasta el momento buenos y valientes servicios y solo les separaba del nivel de los soldados normales la
cuestin de su libertad personal. Sobre aquel asunto, se le haba concedido autorizacin para que
actuase como creyese mejor para los intereses de la repblica. As que, antes de cerrar con el enemigo,
les anunci que haba llegado el momento que tanto haban esperado, y que ya era el momento de
ganar su libertad. Al da siguiente se librara una batalla campal, en una llanura abierta y expedita, donde
habra amplio margen para el autntico valor, sin temor a emboscadas. Cualquiera que trajese de vuelta
la cabeza de un enemigo, sera al momento, por orden suya, declarado hombre libre; a cualquiera que
abandonase su puesto en las filas, l le castigara con la muerte de un esclavo [la crucifixin, contra la
decapitacin impuesta a los ciudadanos libres.-N. del T.] . La fortuna de cada hombre estaba en sus
propias manos. No solo l era el autor de su libertad, sino tambin el cnsul Marcelo y la totalidad del
Senado, a quien haba consultado y que le haba autorizado a obrar con libertad. Luego ley el despacho
de Marcelo y la resolucin aprobada en el Senado. Estos fueron recibidos con un clamor intenso y
general. Exigieron que les llevara de inmediato al combate y le presionaron para que diera la seal.
Graco anunci que la batalla se dara al da siguiente y despidi los hombres. Los soldados tenan la
moral alta, en especial aquellos que esperaban ganar su libertad con el trabajo duro de un da, y pasaron
el resto de la jornada alistando sus armas y corazas.
[24.15] Cuando, por la maana del da siguiente, sonaron los toques de corneta, los esclavos voluntarios
fueron los primeros en reunirse frente al pretorio, armados y dispuestos. Tan pronto sali el sol, Graco
llev sus fuerzas al campo de batalla, no retrasndose el enemigo en hacerle frente. Este dispona de
diecisiete mil infantes, la mayor parte brucios y lucanos, y de mil doscientos de caballera, entre los que
haba unos cuantos italianos y todos los dems nmidas y moros. La batalla result intensa y larga;
durante cuatro horas, ninguno de los dos obtuvo ninguna ventaja. Nada obstaculiz ms a los romanos
que el haber fijado un precio por las cabezas de sus enemigos, el precio de la libertad; pues tan pronto
alguno haba atacado furiosamente a un enemigo y le daba muerte, perda el tiempo cortndole la
cabeza -cosa difcil en el tumulto y confusin de la batalla- y despus, como sus diestras estaban
ocupadas agarrando las cabezas, los mejores soldados no pudieron seguir combatiendo y la batalla
qued para los lentos y menos animosos. Los tribunos militares informaron a su comandante que no se

atacaba a los enemigos en sus posiciones, sino que se masacraba a los cados y los soldados llevaban en
sus manos derechas cabezas en lugar de espadas. Graco les hizo dar orden de inmediato para que
arrojasen las cabezas y acometieran al enemigo, y que les dijeran que su valor ya estaba lo bastante
probado y que no habra ninguna duda sobre la libertad de los hombres valientes. Tras esto, la lucha se
reanud y hasta la caballera fue enviada contra el enemigo. Los nmidas lanzaron un contraataque con
gran impetuosidad, y la lucha lleg a ser tan feroz entre las caballeras como lo era entre las infanteras,
haciendo dudoso otra vez el resultado. Los comandantes de ambos bandos lanzaron ahora un
llamamiento a sus hombres: los romanos sealaban a los brucios y lucanos, tantas veces derrotados y
aplastados por sus antepasados; los cartagineses mostrando desprecio hacia los esclavos romanos y los
soldados sacados de las crceles. Por fin, Graco exclam que no habra esperanza alguna de libertad si
no se derrotaba al enemigo aquel da y se le pona en fuga.
[24,16] Estas palabras encendieron de tal manera su coraje que parecan hombres diferentes; lanzaron
nuevamente el grito de guerra y se arrojaron sobre el enemigo con tal fuerza que ya no pudieron resistir
su ataque. Quedaron rotas las filas cartaginesas delante de sus estandartes, luego los soldados que
rodeaban los estandartes fueron puestos en desorden y, al final, todo su ejrcito cay en una completa
confusin. No tardaron en quedar derrotados sin dudas, y corrieron a su campamento con tanta prisa y
pnico que ni en las puertas ni en la empalizada hubo intento alguno de resistencia. Los romanos casi les
pisaban los talones y dio comienzo una nueva batalla dentro de la muralla enemiga. Aqu, los
combatientes tenan menos espacio para moverse y el combate result an ms sangriento. Los
prisioneros que haba en el campamento tambin ayudaban a los romanos, pues tomaron unas espadas
en la confusin y, formando en una slida falange, cayeron sobre los cartagineses por la retaguardia y
detuvieron su huida. De aquel gran ejrcito, escaparon menos de 2000 hombres, y entre estos la mayor
parte fue de la caballera, que consigui salir con su general; todos los dems fueron muertos o hechos
prisioneros, capturndose treinta y ocho estandartes. De los vencedores, apenas cayeron dos mil. La
totalidad del botn, con excepcin de los prisioneros, se le entreg a los soldados; tambin se exceptu
todo el ganado que sus propietarios reclamaron en los siguientes treinta das.
En regresar al campamento, cargados con el botn, unos cuatro mil de los esclavos voluntarios que se
haban mostrado remisos en el combate y que no se haban unido a la carrera contra el campamento
enemigo, se apoderaron de una colina no lejos de su propio campamento, pues teman el castigo. Al da
siguiente, Graco orden que desfilase su ejrcito y estos hombres fueron arrastrados por sus oficiales y
entraron en el campamento despus que el resto del ejrcito se reuniera. El procnsul otorg el primer
lugar las recompensas militares a los veteranos, de acuerdo con el valor y actos mostrados en la batalla.
Luego, volvindose hacia los esclavos voluntarios, les dijo que habra preferido elogiar a todos por igual,
tanto si lo merecan como si no, antes que tener que castigar a nadie aquel da. Que lo que voy a hacer
sea en beneficio, felicidad y prosperidad de la repblica y vuestro: Os declaro hombres libres". Tras estas
palabras estall una tormenta de aclamaciones; en un momento se abrazaban y felicitaban unos a otros,
al siguiente elevaban sus manos al cielo y rezaban para que descendiesen todas las bendiciones sobre el
pueblo de Roma y sobre el propio Graco. Pero Graco continu: "Antes de igualaros con los hombres
libres, no quise hacer marca que distinguiera al soldado valiente del cobarde; pero ahora que la
repblica ha cumplido su palabra para con vosotros, no dejar de hacer distincin entre valor y cobarda.
Pedir que me traigan los nombres de aquellos que, retrayndose del combate, se separaron luego de
nosotros; cuando sean convocados ante mi les har prestar el juramento de que, mientras estn en filas
y a menos que se lo impida la enfermedad, comern y bebern siempre de pie. No os pesar este
pequeo castigo cuando reflexionis en que habra sido imposible imponeros estigma ms ligero por
vuestra cobarda".
Dio rdenes luego para que se empacaran las tiendas y otros bagajes, y los soldados, cargando con su
botn o llevndolo ante ellos, regresaron alegres a Benevento entre bromas, con los nimos tan felices
que parecan regresar de un da de fiesta y no de una batalla. Toda la poblacin de Benevento sali en
masa a su encuentro en las puertas; abrazaban y felicitaban a los soldados y les invitaban a participar de
su hospitalidad. Se haban extendido mesas para ellos en los patios de las casas; los ciudadanos
invitaban a los hombres y solicitaron a Graco que permitiese a sus tropas disfrutar de una fiesta. Graco
consinti, a condicin de que todo el banquete fuese a la vista del pblico, cada ciudadano llev su parte
y colocaron sus meses frente a sus puertas. Los voluntarios, que ahora ya no eran ms esclavos, llevaron

durante la fiesta pleos [los gorros o sombreros que llevaban los hombres libres y que daban a los
esclavos al manumitirlos.-N. del T.] o bandas de lana blanca alrededor de la cabeza; unos reclinados y
otros de pie, comiendo al tiempo que servan a los otros. Graco pens que vala la pena conmemorar la
escena y, a su regreso a Roma, orden que se pintase en el templo de la Libertad, que haba construido y
dedicado su padre en el Aventino con el producto de las multas, una representacin de aquel da.
[24.17] Durante el transcurso de aquellos sucesos en Benevento, Anbal, tras devastar el territorio
napolitano, llev su campamento a Nola. Tan pronto el cnsul fue alertado de su llegada, envi a buscar
a Pomponio, el propretor, para que se le uniese con el ejrcito que estaba acampado sobre Arienzo, y se
dispuso a enfrentarse al enemigo sin demora. Envi a Gayo Claudio Nern con lo mejor de la caballera a
travs de la puerta del campamento que estaba ms alejada del enemigo, en medio de la noche, con
instrucciones de cabalgar rodeando al enemigo sin ser observado, seguirlo lentamente y, cuando viera
que comenzaba la batalla, lanzarse sobre su retaguardia. Nern no pudo seguir sus rdenes, fuera
porque se perdi o porque no tuviera suficiente tiempo, no se sabe. La batalla empez en su ausencia y
los romanos, sin duda, ganaron ventaja, pero al no aparecer la caballera a tiempo, los planes del
comandante se torcieron. Marcelo no se atrevi a perseguir a los cartagineses que retrocedan, y orden
tocar a retirada aunque sus soldados estaban, en realidad, venciendo. Se afirma que aquel da murieron
ms de dos mil enemigos, mientras que los romanos perdieron menos de cuatrocientos hombres. Nern
regreso prximo el atardecer, con sus caballos y jinetes agotados en vano y sin haber visto siquiera al
enemigo. Fue reprendido severamente por el cnsul, que incluso lleg a decir que era enteramente
culpa suya el no haber infligido al enemigo una derrota tan aplastante como la de Cannas. Al da
siguiente, los romanos marcharon hacia el campo de batalla, pero los cartagineses permanecieron en su
campamento, admitiendo as tcitamente que haban sido vencidos. Al tercer da, en el silencio de la
noche y perdida toda esperanza de apoderarse de Nola, cuyos intentos siempre fracasaron, parte
[Anbal.-N. del T.] hacia Tarento, donde tena ms esperanzas de apoderarse de la plaza mediante la
traicin.
[24.18] El Gobierno demostr tanta energa en casa como en campaa. Debido a lo vaco de las arcas, los
censores fueron liberados de la tarea de contratar obras pblicas y pusieron su atencin en la regulacin
de la moral pblica y el castigo de los vicios que se originaban durante la guerra, igual que las
naturalezas debilitadas por una larga enfermedad desarrollan naturalmente otros males. Empezaron por
convocar ante ellos a aquellos de los que se inform que haban concebido planes para abandonar la
repblica tras la derrota de Cannas; el principal implicado, Marco Cecilio Metelo, result ser cuestor por
aquel entonces [otras ediciones dicen "censor", pero el texto latino emplea claramente el trmino
"quaestor".-N. del T.]. l y el resto de los involucrados en la acusacin fueron llevados a juicio y, al no ser
capaces de aclarar su conducta, los censores les declararon culpables de haber hablado contra la
repblica, tanto privada como pblicamente, para lograr que se formase una conspiracin para
abandonar Italia. Adems de estos, fueron convocados aquellos que haban resultado demasiado
ingeniosos al interpretar su exoneracin de un juramento: los prisioneros que pensaban que, al haber
regresado furtivamente, tras haber salido, al campamento de Anbal, quedaban liberados del juramento
que haban hecho de volver all. En su caso, y en el de los antes mencionados, todos los que posean
caballos del Estado fueron privados de ellos, y a todos se les borr de sus tribus y se les convirti en
erarios [se convertan en simples contribuyentes y se les aminoraba el valor de sus fortunas.-N. del T.]. No
se limit la atencin de los censores al Senado o al orden ecuestre, sacaron de los archivos de las
centurias de jvenes los nombres de todos aquellos que no haban prestado servicio durante cuatro
aos, a menos que estuviesen formalmente exentos o incapacitados por enfermedad, fueron borrados
de las tribus los nombres de ms de dos mil hombres y convertidos tambin en erarios. Este drstico
proceder de los censores fue seguido por severas medidas por parte del Senado. Este aprob una
resolucin por la que todos aquellos a quienes hubiesen degradado los censores deban servir como
soldados de infantera y ser enviados con los restos del ejrcito de Cannas a Sicilia. Esta clase de
soldados slo terminara su servicio cuando el enemigo hubiera sido expulsado de Italia.
Como los censores estaban entonces abstenindose, por el vaco del Tesoro, de efectuar contrato alguno
para la reparacin de los edificios sagrados, para suministrar caballos a los carros y otros asuntos por el
estilo, eran frecuentados por aquellos que haban solido licitar aquellos contratos y que les urgan para
concluir todos sus negocios y firmar los contratos igual que si hubiese fondos en la tesorera. Nadie,

decan, reclamara el dinero del Tesoro hasta que la guerra hubiera terminado. Vinieron despus los
dueos de los esclavos a los que Tiberio Sempronio haba manumitido en Benevento. Declararon que
haban tenido conocimiento por los triunviros de que iban a recibir el valor de sus esclavos, pero que no
lo aceptaran hasta que hubiese terminado la guerra. Mientras los plebeyos demostraban as su
disposicin a enfrentarse con las dificultades de un erario pblico vaco, empezaron a ser depositados los
patrimonios de los hurfanos, primero, y luego el de las viudas y solteras; todo ellos pensando que en
ningn otro lugar estara ms seguro ni ms escrupulosamente custodiado que bajo la garanta del
Estado. Cuanto se compraba o suministraba a los hurfanos o viudas, era autorizado por el cuestor. Este
espritu de generosidad por parte de los ciudadanos particulares se extendi desde la ciudad a los
campamentos, de modo que ni un soldado a caballo, ni un solo centurin acept su paga; el que lo hizo
mereci el epteto infamante de "mercenario" [recordemos que aquel ejrcito romano, todava, estaba
compuesto por ciudadanos que pagaban su equipamiento y manutencin. Las cantidades y botn que
reciban eran ms a modo de compensacin por su abandono de negocios o propiedades que un salario
propiamente dicho.-N. del T.].
[24,19] Se ha mencionado antes que el cnsul, Quinto Fabio, estaba acampado cerca de Casilino, que
estaba guarnecida por una fuerza compuesta de dos mil campanos y setecientos de las tropas de Anbal.
Gneo Magio Atelano, que era el medix tuticus [ver Libro 23,35.-N. del T.] de aquel ao, encarg a Estacio
Mecio que tomase el mando; haba armado indiscriminadamente a pueblo y esclavos para atacar el
campamento romano mientras el cnsul estaba ocupado con el asalto a la ciudad. Fabio era
perfectamente consciente de cuanto ocurra, y le envi un mensaje a su colega, en Nola, dicindole que
se precisara de un segundo ejrcito para contener a los campanos mientras l daba el asalto; fuera que
viniese l mismo y dejase una fuerza suficiente en Nola o, si an haba peligro de que Anbal se
apoderase de la ciudad y se requera su presencia, podra llamar a Tiberio Graco desde Benevento. Al
recibir este mensaje, Marcelo dej dos mil hombres para proteger Nola y vino con el resto de su ejrcito
a Casilino. Su llegada puso fin a cualquier movimiento por parte de los campanos, y Casilino qued
entonces sitiada por ambos cnsules. Muchos de los soldados romanos resultaban heridos al
aventurarse demasiado cerca de las murallas y las operaciones no tenan ningn xito. Fabio pensaba
que la empresa, que era de poca importancia aunque tan difcil como otras ms grandes, deba ser
abandonada y que deban marchar donde les esperaban asuntos ms graves. Marcelo insisti en que si
bien haba muchos asuntos de los que no deba encargarse un gran general, una vez asumidos no deban
darse de lado, por la gran influencia que tendra aquel comportamiento sobre la opinin pblica. Logr
impedir que se abandonase el asedio y empez ahora el asalto con ms empeo; cuando llevaron contra
las murallas los manteletes, mquinas de asedio y artillera de toda clase, los campanos pidieron a Fabio
que les concediera un salvoconducto hasta Capua. Despus que unos pocos hubieran salido fuera de la
ciudad, Marcelo ocup la puerta por la que estaban saliendo y dio comienzo a una masacre
indiscriminada, primero entre los ms prximos a la puerta y luego, despus que las tropas hubieran
irrumpido, en la propia ciudad. Unos cincuenta campanos haban pasado ya y huyeron hacia Fabio, bajo
cuya proteccin llegaron a Capua. Entre estos parlamentos y el retraso ocasionado por los que pedan
proteccin, los sitiadores vieron su oportunidad y Casilino fue tomada. A los campanos y a las tropas de
Anbal que fueron hechos prisioneros, se les envi a Roma y se les encarcel; la masa de la poblacin se
distribuy entre las poblaciones vecinas para que los mantuviesen bajo custodia.
[24,20] Justo cuando los cnsules se retiraban de Casilino tras su victoria, Graco envi algunas cohortes,
que haba alistado en Lucania bajo el mando de un oficial aliado, en una expedicin de saqueo a
territorio enemigo. Estando dispersos en todas direcciones, Hann los atac y les infligi prdidas tan
grandes como las que l sufri en Benevento, tras de lo cual se retir rpidamente al Brucio para que
Graco no le pudiera alcanzar. Marcelo volvi a Nola, Fabio entr en el Samnio para devastar el pas y para
recuperar, por la fuerza de las armas, las ciudades que se haban sublevado. Su mano cay con ms
fuerza sobre Montesarquio [la antigua Caudium.-N. del T.] ; los cultivos fueron incendiados por todas
partes, el ganado y los hombres fueron llevados como botn y sus ciudades tomadas al asalto;
Compulteria, Telesia, Conza della Campania
[la antigua Compsa.-N. del T.] , tras estas Fugfulas y
Orbitanio, de los lucanos, y Blanda y Troia
[la antigua Aecae.-N. del T.] , de los apulios, todas fueron
capturadas. En todas estas plazas fueron muertos o hechos prisioneros veinticinco mil enemigos y
trescientos setenta desertores fueron capturados, a los que el cnsul envi a Roma; all fueron azotados

en el Comicio y luego arrojados desde la roca


[es decir, se les azot en el lugar donde se reuna la
asamblea y se les despe desde la roca Tarpeya, en el Capitolio.-N. del T.] . Todos estos xitos fueron
obtenidos por Quinto Fabio en pocos das. Marcelo se vio obligado a permanecer inmvil en Nola por
culpa de una enfermedad. El pretor Quinto Fabio, tambin encontr el xito; estaba en campaa en el
territorio alrededor de Lucera y captur la ciudad de Acuca, tras esto estableci un campamento
permanente en Ardoneas.
Mientras que los generales romanos estaban as ocupados en otros lugares, Anbal haba llegado a
Tarento, asolando y destruyendo todo completamente segn avanzaba. No fue hasta que su ejrcito
estuvo en territorio tarentino que su ejrcito empez a avanzar pacficamente; no causaron ningn dao,
no abandonaban la lnea de avance los forrajeadores o saqueadores, y resultaba evidente que este
autocontrol por parte del general y sus hombres tena el nico fin de ganarse las simpatas de los
tarentinos. Sin embargo, cuando se acerc a las murallas y no se produjo el movimiento que esperaba a
la vista de su ejrcito, acamp a cerca de una milla [1480 metros.-N. del T.] de la ciudad. Tres das antes
de su llegada, el propretor Marco Valerio, que estaba al mando de la flota en Brindisi, haba enviado a
Marco Livio a Tarento. Este alist rpidamente una fuerza de jvenes nobles y situ destacamentos
donde los consider necesarios, en las puertas y sobre las murallas; al permanecer siempre alerta, da y
noche, no dio oportunidad al enemigo o a los aliados poco de fiar para que pudieran intentar nada por si
mismos ni esperar nada de Anbal. Despus de pasar all infructuosamente algunos das y ver que no le
iban a ver ninguno de los que le visitaron en el lago Averno, ni en persona ni por medio de mensajero o
carta, reconoci que le haban engaado con promesas vacas y retir su ejrcito. An se abstuvo de
causar dao alguno al territorio de Tarento, aunque con aquella afectacin de suavidad no haba
conseguido nada bueno para l. Todava se aferraba a la esperanza de debilitar su lealtad a Roma.
Cuando lleg a Salapia [entre Barletta y Foggia.-N. del T.] , el verano haba terminado y como el lugar
pareca apropiado para los cuarteles de invierno, lo aprovision con grano recogido de los campos que
rodeaban Metaponto y Heraclea [una comarca bastante extensa, pues, ya que ambas ciudades distaban
unos 25 kilmetros entre s.-N. del T.]. Desde este centro, se envi a nmidas y moros en expediciones de
saqueo a travs del distrito salentino y las tierras de pastos fronteras con la Apulia; a excepcin de cierta
cantidad de caballos, no consiguieron mucho botn de otras clases, y distribuyeron entre los soldados
unos cuatro mil animales para ser domados.
[24.21] Una guerra amenazaba en Sicilia, lo que en modo alguno poda tomarse a la ligera, pues la
muerte del tirano, ms que inclinarlos a cambiar de bando, les haba aportado a los siracusanos unos
lderes capaces y enrgicos. En consecuencia, el Senado puso al otro cnsul, Marco Marcelo, a cargo de
aquella provincia. Inmediatamente despus de la muerte de Jernimo, estall un altercado entre los
soldados, en Lentini [la antigua Leontini.-N. del T.]; exigan a gritos que el asesinato del rey fuera expiado
con la sangre de los conspiradores. Sin embargo, al repetirse constantemente las palabras "el
restablecimiento de la libertad", tan agradables de escuchar, les hizo concebir la esperanza de que
recibiran un donativo del tesoro real y que serviran en adelante a las rdenes de jefes ms capaces;
cuando, adems, se les cont los repugnantes crmenes y pasiones an ms obscenas del tirano, sus
sentimientos cambiaron tan absolutamente que permitieron que el cuerpo del rey, cuya prdida haban
lamentado, yaciera insepulto. El resto de los conspiradores se qued atrs para asegurar el ejrcito,
mientras que Teodoto y Sosis, montando los caballos del rey, se dirigieron a toda velocidad a Siracusa
para aplastar a los partidarios del rey que an estaban ignorantes de cuanto haba sucedido. Sin
embargo, los rumores, que en tales ocasiones corren ms rpidos que cualquier otra cosa, llegaron a la
ciudad antes que ellos, habiendo llevado tambin la noticia uno de los sirvientes reales. As prevenidos,
Adranodoro haba dotado de fuertes guarniciones la Isla, la ciudadela, y todas las dems posiciones que
resultaba preciso asegurar. Teodoto y Sosis cabalgaron a travs del Hexapilon despus del atardecer,
cuando ya oscureca, y mostraban el vestido manchado de sangre del rey y la diadema que haba
adornado su cabeza. Cabalgaron despus a travs de la Ticha, y convocando al pueblo a las armas por la
libertad, les pidieron que se reunieran en la Acradina. Parte de la poblacin sali corriendo a la calle,
otra se qued en sus portales y otra miraba desde las ventanas y los tejados preguntando qu pasaba. Se
vean luces por todas partes y la ciudad entera estaba alborotada. Los que tenan armas se juntaron en
los espacios abiertos de la ciudad; los que no tenan, arrancan los despojos de los galos e ilirios, que el
pueblo romano haba cedido a Hiern y que haba colgado en el templo del templo de Jpiter Olmpico,

y rezaron fervorosamente al dios para que les concediera su gracia y su misericordia, prestndoles
aquellas armas consagradas para usarlas en defensa de los santuarios de los dioses y en defensa de su
libertad. A los ciudadanos se unieron las tropas que se haban situado por las diferentes partes de la
ciudad. Entre otros lugares de la Isla, Adranodoro haba guarnecido fuertemente el granero pblico. Este
lugar, rodeado por un muro de grandes bloques de piedra y fortificado como una ciudadela, cae en
poder de un destacamento de jvenes a los que se haba encargado su defensa; desde all enviaron
mensajeros a la Acradina para decirles que los graneros y el grano all almacenado se encontraba en
poder del Senado.
[24,22] Nada ms hacerse de da, toda la poblacin, armada y desarmada, se reuni en la Curia, en la
Acradina. All, frente al templo de la Concordia que haba sido levantado en aquel lugar, uno de los
ciudadanos prominentes, llamado Polieno, pronunci un discurso lleno de franqueza y moderacin: "Los
hombres", dijo, "que han experimentado el miedo y la humillacin de la esclavitud reaccionan iracundos
contra un mal que conocen bien. Los desastres que conlleva la discordia civil, siracusanos, los conocais
por boca de vuestros padres ms que por vuestra propia experiencia. Alabo vuestra accin al tomar las
armas de inmediato, y os alabar ms an si no las empleis a menos que os veis obligados a hacerlo
como ltimo recurso. Os aconsejo que mandis embajadores en seguida a Adranodoro y que le
adviertan para someterse a la autoridad del senado y del pueblo, que abra las puertas de la Isla y que
rinda la fortaleza. Si l decide usurpar la soberana de la que fue nombrado tutor, os digo que entonces
habris de mostrar todava ms determinacin en recuperar de sus manos vuestras libertades que la que
mostrasteis de Jernimo".
As pues, se enviaron embajadores. Se celebr luego una reunin del Senado. Durante el reinado de
Hiern, este cuerpo haba seguido actuando como consejo pblico, pero desde su muerte, y hasta aquel
da, no haba sido nunca convocado o consultado sobre ningn asunto. Adranodoro, a la llegada de los
embajadores, qued muy impresionado por la unanimidad del pueblo as como por la toma de varios
puntos de la ciudad, especialmente en la Isla, la posicin ms fortificada, en la que haba sido
traicionado y que haba perdido. Pero su esposa, Damarata, una hija de Hiern, con todo el espritu de
una princesa y la ambicin de una mujer, le llam aparte de los enviados y le record un dicho muy
citado de Dionisio el Tirano: que uno debe renunciar al poder soberano arrastrando sus pies, no
montando a caballo. Era fcil para cualquiera renunciar estando en una alta posicin, pero llegar y
mantenerse era una ardua y difcil tarea. Ella le aconsej que pidiera a los enviados un tiempo para
consultar y que empleara ese tiempo en convocar a las tropas de Lentini; si les prometa entregarles el
tesoro real, l se apoderara de todo. Adranodoro no rechaz completamente estas femeninas
sugerencias, ni tampoco las sigui de inmediato. l pensaba que la forma ms segura de hacerse con el
poder consista en ceder por el momento, as que les dijo a los embajadores que llevasen de vuelta su
palabra de que se sometera a la autoridad del senado y del pueblo. Al da siguiente, tan pronto como
hubo luz, abri las puertas de la Isla y entr en el foro, en el Acradina. Se acerc al altar de la Concordia,
desde el que el da anterior Polieno se haba dirigido al pueblo y empez su discurso disculpndose por
su retraso: "Es cierto", continu, "que cerr las puertas, pero no porque considerase mis intereses como
algo separado de los del Estado, sino porque recel qu pasara una vez que se desenvainasen las
espadas y con la gran sed de sangre que os mova; si os contentarais con la muerte del tirano, lo que
aseguraba ampliamente vuestra libertad, o si a todo el que hubiera estado relacionado con Palacio, por
familia o por posicin oficial, se le condenara a muerte como pena por las culpas de otro. Tan pronto
como vi que los que liberaban a su patria pretendan mantenerla libre y que todos buscaban el bien
pblico, no tard en devolver a mi patria mi persona y cuanto haba sido confiado a mi proteccin, ahora
que quien me lo haba encomendado haba perecido por su propia locura". Luego, volvindose a los
asesinos del rey y dirigindose a Teodoto y a Sosis por su nombre, les dijo: "Habis llevado a cabo una
accin que ser recordada; pero, creedme, vuestra fama an est por hacerse y a menos que luchis por
la paz y la concordia os espera enfrente un peligro an ms grave: que la repblica perezca en su
libertad".
[24.23] Con estas palabras, deposit las llaves de las puertas y del Tesoro Real a sus pies. La asamblea se
disolvi aquel da y los alegres ciudadanos, acompaados por sus esposas e hijos, ofrecieron acciones de
gracias en todos los templos. Al da siguiente se celebraron las elecciones para la designacin de los
pretores. Entre los primeros en ser elegidos estuvo Adranodoro, los dems eran en su mayora hombres

que haban participado en la muerte del tirano; dos resultaron elegidos en su ausencia: Sopater y
Dinomenes. Estos dos, al enterarse de lo ocurrido en Siracusa, llevaron la parte del tesoro real que
estaba en Lentini y lo dejaron a cargo de cuestores especialmente designados, la parte que estaba en la
Isla les fue entregada tambin en Acradina. La parte de la muralla que separaba la Isla de la ciudad con
una barrera innecesariamente fuerte, fue derribada con la con la aprobacin unnime de los
ciudadanos; todas las dems medidas que se adoptaron lo fueron en consonancia con la general
voluntad de libertad. Tan pronto como Hipcrates y Epcides tuvieron noticia de la muerte del tirano, lo
que Hipcrates haba tratado de ocultar dando muerte al mensajero, vindose abandonados por sus
soldados, regresaron a Siracusa al parecerles el camino ms seguro dadas las circunstancias. Para no
llamar la observacin o ser sospechosos de planear una contra-revolucin, se acercaron a los pretores y
por su mediacin se les concedi audiencia en el Senado. Declararon pblicamente que haban sido
enviados por Anbal con Jernimo como a un amigo y aliado; haban obedecido las rdenes de los
hombres a quienes su general Anbal haba deseado que obedecieran y ahora ansiaban volver con
Anbal. El viaje, sin embargo, no era seguro, pues haba romanos en cada parte de Sicilia; solicitaron, por
lo tanto, que se les diera una escolta para conducirlos a Locri, en Italia, con lo que lograran as que
Anbal se sintiera muy obligado para con ellos y con muy poca molestia para s mismos. La peticin fue
concedida con mucha facilidad, ya que estaban ansiosos por ver salir a los ltimos generales del rey, que
no slo eran comandantes capaces, sino tambin porque aoraban la guerra y eran osados. Pero
Hipcrates y Epcides no ejecutaron su propsito con la prontitud que pareca necesaria. Estos jvenes,
siendo soldados ellos mismos y familiarizados con la vida cuartelera, iban entre las tropas y los
desertores, que en gran parte eran marineros romanos, y an entre la hez del populacho, difundiendo
acusaciones difamatorias contra el Senado y la aristocracia, a los que acusaban de conspirar en secreto
para poner bajo un artificio a Siracusa bajo la soberana de Roma, con la excusa de la renovacin de la
alianza. Despus, insinuaron, la pequea faccin que eran los principales partidarios de la renovacin del
tratado se convertiran en los amos de la ciudad.
[24,24] Estas calumnias fueron escuchados y credas por las multitudes que acudan a Siracusa, cuyo
nmero aumentaba cada da y que dieron esperanza, no slo a Epcides sino tambin a Adranodoro, de
cambiar las tornas. Este ltimo era advertido continuamente por su esposa de que ya era tiempo de
tomar las riendas del poder mientras que la nueva y desorganizada libertad lo confunda todo, mientras
que la soldadesca, paciendo sobre el donativo real, estaba dispuesta a su favor y mientras que los
emisarios de Anbal, generales competentes en el manejo de tropas, estaban dispuestos a ayudarle en su
empresa. Harto al fin de su impertinencia, comunic su propsito a Temisto, el esposo de la hija de
Geln, y pocos das despus se lo revel incautamente a Aristo, un actor trgico al que tena la
costumbre de confiar secretos. Aristo era un hombre de familia y posicin respetables, pues en modo
alguno era su profesin una desgracia para l, ni entre los griegos aquello era algo de lo que
avergonzarse. Pens este que a su patria deba la mayor y ms fuerte lealtad y pas la informacin a los
pretores. Tan pronto como se comprob con pruebas concluyentes que el asunto no era una denuncia
falsa, consultaron a los senadores ms ancianos y por su autoridad pusieron una guardia a la puerta y
mataron a Temisto y a Adranodoro conforme entraron en la Curia. Se produjo un disturbio, ante lo que
pareca un crimen atroz, por aquellos que ignoraban el motivo, y los pretores, habiendo logrado por fin
que se hiciera el silencio, presentaron al informante ante el Senado. El hombre les dio todos los detalles
de la historia en orden. La conspiracin se inici primeramente en el momento de la boda de Harmonia,
la hija de Geln, con Temisto; a algunas de las tropas auxiliares africanas e hispanas se les haba indicado
que asesinaran al pretor y al resto de los principales ciudadanos, se les haban prometido sus
propiedades a modo de recompensa; adems, una banda de mercenarios, a sueldo de Adranodoro,
estaban listos para apoderarse de la Isla por segunda vez. Luego puso ante sus ojos los diversos papeles
que cada uno deba jugar, as como la totalidad de la organizacin de la conspiracin con los hombres y
las armas que seran empleados. El Senado estaba absolutamente convencido de que la muerte de estos
hombres estaba tan merecidamente justificada como la de Jernimo, pero surgi un clamor de la
multitud reunida frente a la curia, que estaba dividida en sus simpatas y dudosa sobre cuanto estaba
ocurriendo. Conforme empujaban adelante, con gritos amenazantes, en el vestbulo, la vista de los
cuerpos de los conspiradores les horroriz tanto que se hizo el silencio entre ellos y se unieron al resto
de la poblacin que se diriga tranquilamente a celebrar una asamblea. Sopater fue encargado por el
Senado y por sus colegas para que explicase cmo estaban las cosas.

[24.25] Este empez por recordar la pasada vida de los conspiradores muertos, como si los juzgase, y
mostr cmo todos los impos y escandalosos crmenes que se haban cometido desde la muerte de
Hiern eran obra de Adranodoro y Temisto. "O es era posible", pregunt, "que un muchacho como
Jernimo, que apenas estaba en su adolescencia, los hubiera cometido por propia iniciativa? Sus tutores
y maestros reinaron sin impedimento porque el odio caa sobre otro; deban haber perecido antes que
Jernimo o, en todo caso, cuando lo hizo l. Sin embargo, estos hombres, merecidamente condenados a
muerte, cometieron nuevos crmenes tras la muerte del tirano; al principio abiertamente, cuando
Adranodoro cerr las puertas de la Isla y, declarndose heredero de la corona, se apoder como si fuera
el dueo legtimo de lo que haba posedo simplemente como administrador. Luego, cuando fue
abandonado por todos en la isla y qued rodeado por todos los ciudadanos que ocupaban la Acradina,
trat por medios ocultos de alcanzar el trono que no haba podido conseguir mediante la violencia
abierta. No se le pudo apartar de su propsito, ni por el favor que se le mostr ni por el honor que se le
confiri cuando a l, que estaba conspirando contra la libertad, se le eligi pretor junto con aquellos que
haban conquistado la libertad de su patria. Pero eran las esposas las autnticas responsables y las que,
siendo de sangre real, haban llenado a sus maridos con tal pasin por la realeza, pues uno de ellos se
haba casado con la hija de Hiern y el otro con una hija de Geln". A estas palabras correspondi un
gritero que se levant de toda la asamblea, declarando que ninguna de aquellas mujeres deban vivir, ni
sobrevivir miembro alguno de la familia real. Tal es el carcter de la muchedumbre; igual son serviles
esclavos que tiranos implacables. Pues, en cuanto a la libertad que es el trmino medio, son incapaces
de construirla con moderacin ni de mantenerla con sabidura. Tampoco hay falta, por lo general, de
hombres que los muevan a la ira, despertando la codicia y la desmesura y excitando los sentimientos
amargos y vengativos que incitan al derramamiento de sangre y al asesinato. Fue precisamente con este
nimo con el que los pretores presentaron de inmediato una mocin, que fue aprobada casi antes de ser
propuesta, para que se exterminara a todo el que llevara sangre real. Los emisarios de los pretores
dieron muerte a Damarata y a Harmonia, las hijas de Hiern y Geln y esposas de Adranodoro y de
Temisto.
[24,26] Heraclia era hija de Hiern y esposa de Zoipo, hombre a quien Jernimo haba enviado en una
embajada ante Ptolomeo, y que haba decidido permanecer en un exilio voluntario. Tan pronto ella se
enter de que los verdugos se acercaban, huy buscando refugio en la capilla privada donde estaban los
penates [los dioses del hogar.-N. del T.]
acompaada por sus hijas doncellas, con los cabellos
despeinados y cuanto en su aspecto pudiera mover a compasin. A esto aadi ruegos y oraciones.
Implor a los verdugos, por la memoria de su padre Hiern y de su hermano Geln, que no permitieran
que una mujer inocente como ella cayera vctima del odio que sentan por Jernimo. "Todo lo que he
ganado con su reinado es el exilio de mi marido; durante su tiempo de vida la fortuna de mis hermanas
fue muy distinta de la ma, y ahora que lo han matado nuestros intereses no son los mismos. Pues qu!
Si los planes de Adranodoro hubieran tenido xito, su hermana habra compartido el trono de su marido
y ella habran sido su esclava como los dems. Hay alguno de vosotros que dude de que si alguien
anunciase a Zoipo la muerte de Jernimo y la recuperacin de la libertad de Siracusa, no embarcara de
inmediato y regresara a su tierra natal? Cmo se falsificaban todas las esperanzas humanas! Ahora su
patria era libre y su esposa y sus hijos estaban luchando por sus vidas, en qu se oponan a la libertad y
a la ley? Qu peligro haba para nadie, si no eran ms que una mujer casi viuda y sus hijas que viven
como hurfanas? Ah!, pero incluso no habiendo ningn peligro que temer de nosotras, somos de la
odiada estirpe real. Desterradnos luego lejos de Siracusa y de Sicilia, ordenad que nos lleven a
Alejandra, enviad a la esposa con su marido y a las hijas con su padre".
Ella se dio cuenta de que los odos y los corazones estaban sordos a sus splicas y que algunos disponan
sus espadas sin ms prdida de tiempo. Entonces, no rogando ya por ella misma, les implor para no
perder a sus hijas; su corta edad debiera ser respetada incluso por un enemigo encolerizado. "No por
vengaros de los tiranos", exclam, "imitis los crmenes por los que se hicieron tan odiados". Mientras
gritaba, la arrastraron fuera de la capilla y la degollaron. Luego atacaron a las hijas, que haban quedado
salpicadas con la sangre de su madre. Enloquecidas por el dolor y el terror, se lanzaron como locas fuera
de la capilla y, si hubieran tenido salida hacia la calle, habran creado un tumulto por toda la ciudad. An
como sucedi, en el limitado espacio de la casa lograron eludir por algn tiempo a todos aquellos
hombres armados sin ser heridas, y se libraron de aquellos que las agarraban, pese a tener que luchar

contra tantas manos fuertes. Por fin, agotadas por las heridas, con todo el lugar cubierto por su sangre,
cayeron sin vida al suelo. Su destino, digno de compasin en todo caso, lo fue an ms, pues muy poco
despus de haber terminado todo lleg un mensajero para prohibir sus asesinatos. El sentir popular
haba oscilado al lado de la misericordia, misericordia que pronto dio paso a la clera contra s mismos,
pues se haban apresurado tanto en castigar que no haban dado tiempo al arrepentimiento ni a que se
calmasen sus pasiones. Agrias protestas se oyeron por todas partes en contra de los pretores, y el pueblo
insisti en celebrar una eleccin para cubrir los puestos de Adranodoro y Temisto, un procedimiento en
modo alguna del agrado de los otros pretores.
[24.27] Cuando lleg el da fijado para la eleccin, para sorpresa de todos, un hombre desde la parte de
atrs de la multitud propuso a Epcides y luego otro nomin a Hipcrates. Las voces de apoyo eran cada
vez ms numerosas y, evidentemente, ganaban la aprobacin del pueblo. De hecho, la asamblea estaba
muy concurrida, no solo por ciudadanos sino tambin por una multitud de soldados presentes, que se
mezclaban con una gran proporcin de desertores, deseosos de alborotar todo. Los pretores fingieron en
un primer momento no escuchar y trat de retrasar el procedimiento; por fin, impotentes ante una
asamblea unnime y temiendo un brote sedicioso, les declararon pretores electos. No revelaron sus
planes inmediatamente despus de ser elegidos, aunque estaban extremadamente molestos porque se
hubieran enviado embajadores a Apio Claudio para disponer una tregua de diez das, y porque se
hubieran enviado otros, tras aquellos, para discutir sobre la renovacin del antiguo tratado. Los romanos
tenan en aquel momento una flota de cien barcos en Murgantia [al sudoeste de la llanura de Catania.N. del T.] , esperando el resultado de los disturbios que la masacre de la familia real haba provocado en
Siracusa y el efecto sobre el pueblo de su nueva y no probada libertad. Durante ese tiempo, los
embajadores de Siracusa haba sido remitidos por Apio a Marcelo a su llegada a Sicilia, y Marcelo, tras
escuchar los trminos de la propuesta de paz, pens que el asunto podra arreglarse y, por consiguiente,
envi embajadores a Siracusa para discutir pblicamente con los pretores la cuestin de la renovacin
del tratado. Pero ahora ya no quedaba nada de aquel estado de calma y tranquilidad en la ciudad. Tan
pronto como llegaron noticias de que una flota cartaginesa estaba a la altura del cabo Passero [antiguo
Pachyno.-N. del T.], Hipcrates y Epcides, desechando todo temor, fueron primero entre los mercenarios
y luego entre los desertores manifestando que Siracusa estaba siendo entregada a los romanos. Cuando
Apio llev sus barcos a fondear en la bocana del puerto, con la esperanza de aumentar la confianza de
aquellos que pertenecan al otro bando, aquellas insinuaciones infundadas recibieron la apariencia de
una evidente confirmacin, y a la primera visin de la flota el pueblo baj corriendo al puerto, en una
estado de gran excitacin, para impedirles cualquier intento de desembarcar.
[24,28] Como las cosas estaban tan perturbadas, se decidi celebrar una asamblea. En esta se
expresaron las opiniones ms divergentes, y las cosas parecan estar llegando al punto del estallido de
una guerra civil, cuando uno de los ms notables ciudadanos, Apolnides, se levant y efectu lo que,
bajo aquellas circunstancias, result ser un sabio y patritico discurso. "Ninguna ciudad", dijo, "ha tenido
tan brillante perspectiva de seguridad permanente ni ms posibilidades de quedar completamente
arruinada de las que tenemos en este momento. Si todos nos ponemos de acuerdo en nuestra poltica,
ya sea del lado de Roma o del lado de Cartago, ningn Estado ser ms prspero ni de ms feliz
condicin; si seguimos caminos distintos, la guerra entre cartagineses y romanos no ser ms amarga
que otra entre los mismos siracusanos, encerrados como estn entre las mismas murallas, cada bando
con su propio ejrcito, sus propios pertrechos de guerra y su propio general. Por tanto, debemos hacer
todo lo posible para garantizar la unanimidad. Qu alianza sea la ms ventajosa para nosotros es
cuestin de menor importancia, y muy poco depende de ello, pero an as pienso que debemos guiarnos
por la autoridad de Hiern al elegir a nuestros aliados y no por la de Jernimo; en cualquier caso,
deberamos preferir una acreditada amistad de cincuenta aos a otra de la que nada sabemos y que ya
una vez encontramos indigna de confianza. Tambin hay otra grave consideracin: podemos declinar
llegar a un acuerdo con los cartagineses sin miedo a hostilidades inminentes por su parte, pero con lo
romanos se trata de una cuestin de paz o de inmediata declaracin de guerra". La falta de ambicin
personal y de espritu partidista de este discurso le dio el mayor peso y se convoc de inmediato un
consejo de guerra, en l los pretores y un selecto nmero de senadores se unieron a los oficiales y jefes
de los auxiliares. Hubo frecuentes y acaloradas discusiones pero, al final, ya que no pareca haber
motivos para hacer una guerra contra Roma, se decidi concluir una paz y enviar una embajada para

obtener la ratificacin.
[24,29] Pasaron pocos das antes de que llegase una embajada de Lentini pidiendo una fuerza que
protegiera su territorio. Esta peticin pareci ofrecer una oportunidad favorable para aliviar a la ciudad
de cierto nmero de personajes indisciplinados y desordenados y deshacerse de sus lderes. Hipcrates
recibi rdenes para marchar con los desertores hasta Lentini, con estos y un gran grupo de mercenarios
reuni una fuerza de cuatro mil hombres. La expedicin fue bienvenida tanto por los enviados como por
los remitentes: los primeros vieron la oportunidad, largamente esperada, de llevar a cabo una
revolucin; los ltimos agradecieron que se limpiara la escoria de la ciudad. Result, sin embargo, slo
un alivio temporal de la enfermedad, que despus se agrav todava ms pues Hipcrates comenz a
devastar el territorio adyacente a la provincia romana; al principio mediante incursiones furtivas y
despus, cuando Apio hubo enviado un destacamento para proteger los campos de los aliados de Roma,
lanz un ataque con todas sus fuerzas sobre uno de los puestos avanzados y le infligi grandes prdidas.
Al ser informado Marcelo de esto, envi inmediatamente embajadores a Siracusa para comunicar que la
paz que haba garantizado estaba rota, y que nunca faltara ocasin para la guerra a menos que se
desterrase lejos a Hipcrates y Epcides, no ya de Siracusa, sino de Sicilia. Epcides tema que, si se
quedaba, se le hallara responsable de las fechoras de su hermano ausente y tambin que no podra
hacer su parte en fomentar la guerra; as pues, se march a Lentini y, viendo all al pueblo bastante
airado contra Roma, trato de ponerlos en contra tambin de los siracusanos. "Los siracusanos," les dijo,
"han concluido una paz con Roma, a condicin de que todos los pueblos que estaban sometidos a sus
reyes permanecieran bajo su gobierno; no se contentan con liberarse ellos mismos, a menos que puedan
gobernar y tiranizar a otros. Debis hacerles entender que los lentineses tambin consideran justo que
ellos sean libres, y esto por dos motivos: uno es que fue en territorio lentins donde cay el tirano y que
fue en Lentini donde el grito por la libertad se lanz en primer lugar, y desde Lentini acudi el pueblo
hasta Siracusa, tras abandonar a los jefes realistas. Que dicha disposicin del tratado quede fuera o, si se
insiste en l, que no se acepte el tratado". No tuvieron ninguna dificultad en convencer al pueblo, y
cuando los enviados siracusanos presentaron su protesta por la masacre del puesto avanzado romano y
exigieron que Hipcrates y Epcides marchasen a Locri o a cualquier otro lugar de su eleccin, siempre
que abandonasen Sicilia, recibieron la desafiante rplica de que los lentineses no haban dado mandato
alguno a los siracusanos para firmar un tratado con Roma, ni estaban obligados por los pactos que otro
pueblo hiciera. Los siracusanos informaron de esto a los romanos y les dijeron que los lentineses no
estaban bajo su control; "en este caso", aadieron, "los romanos pueden hacerles la guerra sin infringir
su tratado con nosotros, y nosotros no quedaremos al margen de tal guerra si queda claramente
entendido que cuando queden sometidos volvern a formar parte de nuestros dominios, de acuerdo con
los trminos del tratado".
[24,30] Marcelo avanz con todas sus fuerzas contra Lentini y convoc a Apio para que atacase por el
lado opuesto. Los hombres estaban tan furiosos por la matanza del puesto avanzado que tomaron la
plaza al primer asalto mientras estaban, de hecho, llevndose a cabo negociaciones. Cuando Hipcrates
y Epcides vieron que el enemigo se apoderaba de las murallas e rompa las puertas, se retiraron con un
pequeo grupo de seguidores a la ciudadela, y durante la noche escaparon en secreto a Herbeso
[la
antigua Herbesus puede que estuviera prxima a Mgara.-N. del T.] . Los siracusanos ya haban enviado
un ejrcito de ocho mil hombres, y al llegar al ro San Juliano [antiguo ro Mylas.-N. del T.] se encontraron
con las noticias de que la ciudad haba sido capturada. El resto del mensaje era, en su mayora, falso: su
informante les dijo que se haba producido una masacre indiscriminada de soldados y civiles, y crea que
ni un joven haba quedado con vida; la ciudad haba sido saqueada y entregadas a las tropas las
propiedades de los ciudadanos ricos. Al recibir esta impactante informacin, el ejrcito se detuvo; haba
gran excitacin en todos los rangos y los generales, Sosis y Dinomenes, se consultaron sobre qu hacer.
Lo que daba una cierta verosimilitud a la historia, y daba aparentes motivos de alarma, era el
apaleamiento y decapitacin de dos mil desertores; pero, por lo dems, ninguno de los lentineses o de
las tropas regulares haban sido heridos tras la toma de la ciudad y la propiedad de cada hombre le fue
devuelta, ms all de lo que resultase destruido en el primer asalto. No se pudo convencer a los
hombres para que siguieran su marcha hacia Lentini, aunque protestaban airadamente diciendo que sus
camaradas haban sido llevados a una masacre, ni consentan seguir donde estaban hasta tener noticias
ms precisas. Vieron los pretores que estaban dispuestos a amotinarse, pero no creyeron que durase la

excitacin si se quitaba de en medio a quienes les guiaban en su locura. Llevaron el ejrcito hasta
Mgara y cabalgaron con un pequeo cuerpo de caballera hasta Herbeso, esperando que el pnico
general asegurase la traicin del lugar. Como fallara este intento, decidieron recurrir a la fuerza y al da
siguiente marcharon desde Mgara con intencin de atacar Herbeso con todas sus fuerzas. Ahora que
toda esperanza haba sido cortada, Hipcrates y Epcides pensaron que su nica opcin, y a primera vista
una no demasiado segura, era entregarse a los soldados, que les conocan bien y que estaban muy
enojados con la historia de la masacre. As que fueron al encuentro del ejrcito. Dio la casualidad que las
primeras filas estaban compuestas por un grupo de seiscientos cretenses, que haban servido bajo
aquellos mismos hombres en el ejrcito de Jernimo y haban experimentado la amabilidad de Anbal al
haber sido hechos prisioneros con otras tropas auxiliares en el Trasimeno y luego liberados. Cuando
Hipcrates y Epcides les reconocieron por sus estandartes y el modo en que llevaban las armas,
agarraron ramas de olivo y otros signos de los suplicantes y les rogaron que les recibieran y protegieran,
y que no les entregasen a los siracusanos, quienes les entregaran a los romanos para que les ejecutaran.
[24.31] "Tened alta la moral", les respondieron, "compartiremos vuestra suerte". Durante este dilogo,
los estandartes se haban detenido y todo el ejrcito con ellos, pero los generales an no se haban
enterado del motivo de la demora. Tan pronto como se extendi el rumor de que Hipcrates y Epcides
estaban all y demostrando con gritos de alegra todo el ejrcito, sin lugar a dudas, cun contentos
estaban por su llegada, los pretores cabalgaron hasta el frente y preguntaron con firmeza: "Qu
significa este comportamiento? Qu audacia es sta por parte de los cretenses, que se atreven a
mantener con un enemigo y lo admiten en sus filas en contra de las rdenes?!" Ordenaron que
Hipcrates fuera detenido y encadenado. Ante esta orden, los cretenses presentaron tan enconadas
protestasen, y luego los dems, que los pretores vieron que si iban ms all sus vidas estaran en peligro.
Preocupados e inquietos, impartieron rdenes para regresar a Mgara, y enviaron mensajeros a Siracusa
para informar sobre cul era su situacin. Sobre hombres dispuestos a sospechar de cualquiera practic
Hipcrates un nuevo engao. Envi a algunos de los cretenses para que se situaran cerrando los caminos
y lee una carta que l mismo haba escrito, dado como si la hubieran interceptado. "Los pretores de
Siracusa al cnsul Marcelo,", rezaba el remitente, y a continuacin del saludo habitual vena a decir: "Has
actuado justamente y apropiadamente al no perdonar a un solo lentins, pues todos los mercenarios
estn haciendo causa comn y Siracusa nunca estar en paz mientras existan fuerzas extranjeras en la
ciudad o en nuestro ejrcito. Haz por lo tanto todo lo que puedas para apoderarte de los que estn en el
campamento, con nuestros pretores, en Mgara, y que mediante su castigo se asegure por fin la libertad
de Siracusa". Tras la lectura de esta carta, corrieron todos a las armas y se lanzaron tan iracundos gritos
que los pretores, horrorizados por el tumulto, huyeron al galope hacia Siracusa. Ni siquiera su huida
calm el disturbio, y los soldados siracusanos fueron atacados por los mercenarios; ni un solo hombre
habra escapado a su violencia de no haber contenido su ira Epcides e Hipcrates, no por algn
sentimiento de piedad o humanidad, sino por miedo a terminar con cualquier esperanza de regreso.
Adems, protegiendo as a los soldados, les tendran tanto como fieles seguidores como por rehenes,
ganando a sus parientes y amigos, en primer lugar por tan gran favor y despus al mantenerlo como
garanta de lealtad. Habiendo aprendido por experiencia lo fcil que es excitar a la liviana multitud,
tomaron a uno de los hombres que haban estado en Lentini cuando la capturaron y lo sobornaron para
que llevase a Siracusa informaciones similares a las que haban mandado al San Juliano, y que levantasen
las iras del pueblo dando fe personalmente de la veracidad de su historia y acallando cualquier duda al
declarar que haba sido testigo ocular de lo que contaba.
[24.32] Este hombre no slo consigui la credulidad del pueblo, sino que, de hecho, tambin lo hizo
entre el Senado cuando fue llevado a la Curia. Algunos de los presentes, que no carecan en absoluto de
sentido comn, afirmaron abiertamente que era una muy buena cosa el que los romanos hubieran
mostrado su rapacidad y crueldad en Lentini pues, de haber entrado en Siracusa, se habran comportado
de igual modo, o an peor, pues haba all ms para alimentar su codicia. Fue opinin unnime que se
deban cerrar las puertas y poner la ciudad en estado de defensivo, pero no eran unnimes en sus
temores y odios. Todos los soldados y gran parte de la poblacin detestaban a los romanos; los pretores
y unos cuantos aristcratas ansiaban evitar un peligro ms apremiante, aunque ellos tambin estaban
excitados por la falsa informacin. Pues ya Hipcrates y Epcides estaban en el Hexpilo y mantenan
conversaciones, por medio de los familiares de los soldados siracusanos, para que abriesen las puertas y

dejasen que su patria comn fuera defendida de cualquier ataque romano. Una de las puertas del
Hexpilo ya haba sido forzada y empezaban a entrar las tropas, cuando entraron en escena los pretores.
Emplearon al principio rdenes y amenazas, luego su autoridad personal y, finalmente, viendo intiles
todos sus esfuerzos, recurrieron a los ruegos, sin cuidar de su dignidad, e imploraron a los ciudadanos
que no entregaran su patria a hombres que ya antes bailaron al son de un tirano y que estaban ahora
corrompiendo al ejrcito. Pero los odos del pueblo enloquecido eran sordos a sus peticiones y
golpeaban las puertas, tanto desde dentro como desde fuera. Despus que las hubieron abierto todas, el
ejrcito entero ocup toda la longitud del Hexpilo. Los pretores y los ciudadanos ms jvenes se
refugiaron en la Acradina. El nmero de los enemigos se acrecent con los mercenarios, los desertores y
todos los guardias del difunto rey que quedaban en Siracusa, con el resultado de que la Acradina fue
capturada al primer asalto y todos los pretores que no lograron escapar en la confusin fueron
ejecutados. La noche puso fin a la masacre. Al da siguiente, los esclavos fueron llamados para recibir el
pleo de la libertad y cuantos estaban en prisin fueron liberados. Esta abigarrada multitud eligi a
Hipcrates y Epcides como pretores, y Siracusa, tras su efmero destello de libertad, cay de nuevo en su
vieja atadura.
[24.33] Cuando los romanos recibieron la informacin de lo que estaba pasando, levantaron de
inmediato su campamento en Lentini y marcharon hacia Siracusa. Apio haba enviado algunos
embajadores para que pasaran a travs del puerto a bordo de un quinquerreme, un cuatrirreme que
haba zarpado antes fue capturado y los embajadores escaparon con mucha dificultad. Se hizo pronto
evidente que ya no solo no se respetaban las leyes de tiempo de paz, sino incluso tampoco las de la
guerra. El ejrcito romano haba acampado en el Olimpo (un templo de Jpiter), como a una milla y
media de la ciudad [2220 metros.-N. del T.] . Se decidi enviar nuevamente embajadores desde all;
Hipcrates y Epcides se encontraron con ellos, acompaados por los suyos, fuera de las puertas, para
impedir que entrasen a la ciudad. El portavoz de los romanos les dijo que no llevaban la guerra a los
siracusanos, sino ayuda y auxilio, tanto para los que estaban intimidados por el terror como para
aquellos que soportaban una servidumbre peor que la del exilio, pero an que la propia muerte. "Los
romanos", dijo, "no permitirn que la infame masacre de sus aliados quede sin venganza. Por lo tanto, si
aquellos que han buscado refugio con nosotros son libres de regresar a sus casas sin ser molestados, si
los cabecillas de la masacre son entregados y si se permite que Siracusa vuelta a disfrutar de su libertad
y sus leyes, no habr necesidad de armas; pero si no se llevan a efecto estas cosas, visitaremos con todos
los horrores de la guerra a quienes, sean quienes sean, se interpongan en el camino de la satisfaccin de
nuestras demandas". A todo esto respondi Epcides: "Si fusemos nosotros las personas a quienes se
dirigen vuestras demandas, las habramos respondido; cuando el gobierno de Siracusa est en las manos
de aquellos a quienes se os ha enviado, podis volver de nuevo. Si nos provocis a la guerra aprenderis
por experiencia que atacar Siracusa no es exactamente lo mismo que atacar Lentini". Con estas palabras,
dej a los embajadores y cerraron las puertas. Entonces se lanz un ataque simultneo por mar y tierra
contra Siracusa. El ataque terrestre se dirigi contra el Hexpilo; el martimo lo fue contra la Acradina,
cuyas murallas estaban baadas por las olas. Como haban tomado Lentini al primer asalto a causa del
terror que haban provocado, los romanos estaban confiados en que hallaran algn punto donde
pudieran penetrar a lo ancho de la ciudad y dispersarse, as que llevaron toda su artillera de sitio contra
los muros.
[24.34] El asalto comenz con tanta fuerza que sin duda habra tenido xito de no haber vivido por
entonces en Siracusa cierto hombre. Este hombre era Arqumedes, observador sin igual del cielo y las
estrellas, pero an ms asombroso como inventor y creador de mquinas militares e ingenios mediante
los cuales, con muy poco trabajo, era capaz de confundir los ms laboriosos esfuerzos del enemigo. La
muralla de la ciudad pasaba por encima de colinas de altitud variable, en su mayor parte alta y de difcil
acceso, pero en algunos lugares baja y permitiendo la aproximacin desde el nivel de los valles. Esta
muralla haba sido provista de artillera de toda clase, de acuerdo con las necesidades de las diferentes
posiciones. Marcelo, con sesenta quinquerremes, atac la muralla de la Acradina, que como ya dijimos
est baada por el mar. En algunos buques iban arqueros, honderos, e incluso infantera ligera, cuyos
proyectiles resultan incmodos de devolver para quienes no son expertos en su manejo, por lo que no
permitan que nadie permaneciese en las murallas sin resultar herido. Como necesitaban espacio para
disparar sus proyectiles, mantenan sus barcos a cierta distancia de los muros. Las dems quinquerremes

haban sido unidas a pares, retirando los remos de las bandas interiores para permitir unirlas; se
impulsaban como un solo buque mediante las bandas externas de remos y, as unidas, llevaban torres
cubiertas y otra maquinaria para batir las murallas.
Para hacer frente a este ataque naval, Arqumedes coloc en las empalizadas ingenios de diversos
tamaos. Bombardeaba los barcos ms distantes con piedras enormes y los ms cercanos con otras ms
ligeras y, por tanto, ms numerosas; finalmente, atraves toda la altura de las murallas con aspilleras de
un codo de ancho [1 codo romano: 0,4436 metros.-N. del T.] por las que sus hombres podan descargar
sus proyectiles sin exponerse ellos mismos. A travs de estas aberturas apuntaban contra el enemigo sus
flechas y pequeos "escorpiones" [a modo de ballestas con soporte de tierra que permitan lanzar
dardos a gran distancia.-N. del T.]. Algunos de los barcos que se aproximaron ms, para estar por debajo
del tiro de la artillera, fueron atacados del modo siguiente: Colg gran viga oscilando sobre un pivote
proyectado fuera de la muralla, con una fuerte cadena que colgando del extremo tena sujeto un gancho
de hierro. Este se descenda sobre la proa de un barco y se pona un gran peso de plomo sobre el otro
extremo de la viga, hasta que tocaba el suelo y levantaba la proa del buque al aire y haca que este
descansara sobre la popa. Luego quitaba el contrapeso, la proa caa repentinamente al agua como si
estuviera sobre la muralla, para gran consternacin de los marineros; el choque era tan grande que
aunque cayera nivelada embarcaba gran cantidad de agua. De esta manera se frustr el asalto naval y
todas las esperanzas de los sitiadores se basaron ahora en un ataque por el lado de tierra, lanzado con
todas sus fuerzas. Pero tambin aqu haba dedicado Hiern, durante muchos aos, dinero y trabajos
para cubrir todo con mquinas de guerra de toda clase, guiados y dirigidos por la inmensa habilidad de
Arqumedes. La naturaleza del terreno tambin ayudaba a la defensa. La roca sobre la que se basaban
los cimientos de la muralla era en su mayor parte tan empinada que no solo las piedras lanzadas por
mquinas, sino an las arrojadas a mano caan por su propio peso con terribles efectos sobre el
enemigo. Esta misma causa haca difcil toda aproximacin a pie y precario el avance. As pues, se
celebr un consejo de guerra y se decidi, pues todos sus intentos haban quedado frustrados, desistir
de las operaciones activas y limitarse a un simple bloqueo, cortando todos los suministros del enemigo
por mar y por tierra.
[24,35] Marcelo continu, mientras tanto, con alrededor de un tercio de su ejrcito recuperando las
ciudades que en la alteracin general se haban pasado a los cartagineses. Eloro [la antigua Helorum, al
sur de Siracusa.-N. del T.] y Herbeso se rindieron de inmediato, Mgara se tom al asalto, saqueada y
despus completamente destruida para aterrorizar al resto, especialmente a Siracusa. Himilcn, que
haba estado durante un tiempo considerable con su flota a la vista desde el cabo Passero, desembarc
en la Heraclea llamada Minoa [al pie del actual Cabo Blanco.-N. del T.] veinticinco mil infantes, tres mil de
caballera y doce elefantes. Estas fuerzas eran muy distintas en nmero a las que haba mantenido antes
su flota a la vista del cabo Passero. Pero, en cuanto se enter de la captura de Siracusa por Hipcrates,
regres a Cartago y all cont con el apoyo de los enviados del mismo Hipcrates y de una carta de
Anbal en la que deca que haba llegado el momento de recuperar Sicilia del modo ms glorioso; y l en
persona, con el peso de su propia presencia, no tuvo dificultad alguna para convencer al gobierno de que
enviase a Sicilia tantas fuerzas como pudieran de infantera y caballera. Inmediatamente despus de su
llegada tom Heraclea, y Agrigento unos das ms tarde. Otras ciudades que se haban puesto del lado
de Cartago tenan tantas esperanzas de expulsar a los romanos de Sicilia que hasta empezaron a
levantarse los nimos de los bloqueados siracusanos. Sus generales consideraban que una parte de su
ejrcito sera suficiente para la defensa de la ciudad, dividieron por lo tanto sus fuerzas; Epcides
supervisara la defensa de la ciudad mientras que Hipcrates conducira la campaa contra el cnsul
romano junto a Himilcn. Hipcrates sali de la ciudad por la noche con diez mil infantes y quinientos
jinetes, a travs de una parte desprotegida de las lneas romanas, y seleccion un lugar para su
campamento cerca de la ciudad de Chiaramonte Gulfi [la antigua Acrillae.-N. del T.] . Marcelo cay sobre
ellos mientras an estaban fortificndose. Haba ido a marchas forzadas hasta Agrigento con la
esperanza de llegar antes que el enemigo, pero al encontrarla ya ocupada, volvi a su posicin ante
Siracusa, esperando al menos encontrar una fuerza siracusana en aquel momento y lugar. Sabiendo que
no era rival, con las tropas que tena, para Himilcn y sus cartagineses, haba avanzado con la mayor
precaucin, observando atentamente y protegindose contra cualquier sorpresa.
[24.36] Mientras estaban en este estado de alerta cay sobre Hipcrates, de manera que los

preparativos que haba hecho para enfrentarse a los cartagineses le sirvieron para tener una buena
posicin contra los siracusanos. l los tom por sorpresa mientras montaban su campamento, dispersos,
desordenados y en su mayora desarmados. La totalidad de la infantera fue masacrada, la caballera
ofreci una ligera resistencia y escap junto a Hipcrates hacia Acre [la antigua Acrae.-N. del T.]. Aquella
batalla contuvo a los siracusanos en su revuelta contra Roma y Marcelo volvi ante Siracusa. Unos das
ms tarde, Himilcn, al que se haba unido Hipcrates, fij su campamento junto al ro Anapo, a unas
ocho millas de Siracusa [11840 metros.-N. del T.] . Una flota cartaginesa de cincuenta y cinco buques de
guerra entr casi al mismo tiempo al gran puerto de Siracusa desde alta mar; tambin una flota romana,
con treinta quinquerremes, desembarc a la primera legin en Palermo [la antigua Panormo.-N. del T.] .
Pareca como si la guerra se hubiera desviado completamente de Italia, tan absolutamente fijaron ambos
pueblos su atencin en Sicilia. Himilcn confiaba plenamente en que la legin que haba desembarcado
en Palermo caera en sus manos al marchar a Siracusa, pero qued decepcionado cuando no tomaron la
ruta que l esperaba. Mientras marchaba hacia el interior, la legin procedi a lo largo de la costa,
acompaada por la flota, y se uni a Apio Claudio, que haba venido a encontrarse con ellos con una
parte de sus fuerzas. Ahora los cartagineses desesperaron de aliviar Siracusa y la abandonaron a su
suerte. Bomlcar no senta la suficiente confianza en su flota, al tener los romanos una que doblaba su
nmero, y como vio que permaneciendo inactivo solo iba a agravar la escasez que prevaleca entre sus
aliados, se hizo a la mar y puso rumbo a frica. Himilcn haba seguido la pista de Marcelo hacia
Siracusa, esperando una oportunidad para combatir antes de que se le unieran fuerzas superiores; como
no se le present ninguna oportunidad de hacerlo y vio que el enemigo posea grandes fuerzas y
seguridad dentro de sus lneas alrededor de Siracusa, se march sin preocuparse de perder el tiempo
sitiando para nada y contemplando el asedio de sus aliados. Deseaba tambin estar libre para marchar
donde hubiera cualquier esperanza de desercin de Roma y donde su presencia animase a aquellos que
simpatizaran con Cartago. Comenz capturando Murgantia, donde el pueblo traicion a la guarnicin
romana, y donde se haba almacenado gran cantidad de grano y suministros de toda clase para uso de
los romanos.
[24,37] Otras ciudades se armaron de valor a partir de este ejemplo de desercin y las guarniciones
romanas fueron expulsadas de sus ciudadelas o vencidas a traicin y exterminadas. Enna
[la antigua
Henna.-N. del T.] , situado en una posicin elevada y rodeada por todos los lados de precipicios, era
naturalmente inexpugnable y posea una fuerte guarnicin romana y un prefecto al que no resultaba
adecuado que se acercasen los traidores. Lucio Pinario era un soldado severo que confiaba ms en su
propia vigilancia y prevencin que en la fidelidad de los sicilianos. Las numerosas traiciones y
deserciones que llegaron a sus odos y la masacre de las guarniciones romanas le hicieron an ms cauto
a la hora de tomar todas las precauciones posibles. As que, tanto durante el da como durante la noche,
tena todo dispuesto, cada posicin ocupada por guardias y centinelas, con los soldados siempre junto a
sus armas y sin abandonar sus puestos. Los ciudadanos notables de Enna ya haban llegado a un acuerdo
con Himilcn respecto a traicionar a la guarnicin y, cuando observaron todas sus prevenciones y se
dieron cuenta de que los romanos no podran ser sorprendidos y traicionados, comprendieron que
habran de dar la cara. "La ciudad y su ciudadela", dijeron, "deberan estar bajo nuestra autoridad, si
aceptamos como hombres libres la alianza romana y no nos entregamos en custodia como esclavos. Nos
parece que lo correcto, por tanto, es que se nos entreguen las llaves de las puertas; el vnculo ms fuerte
entre los buenos aliados es confiar en la lealtad del otro; solo si seguimos voluntariamente en amistad
con Roma, y no por la fuerza, podr vuestro pueblo sentirse agradecido para con nosotros". A lo que el
comandante romano respondi: "Yo he sido puesto aqu al mando por mi comandante en jefe, de l
recib las llaves de las puertas y la custodia de la ciudadela; no tengo estas cosas a mi disposicin o a la
de los ciudadanos de Enna, sino a la del hombre que las puso a mi cargo. Abandonar el puesto de uno es
para los romanos un delito capital, y los padres han llegado incluso a castigar en casos tales a sus propios
hijos. El cnsul Marcelo no est lejos, enviadle embajadores, l tiene el derecho y la autoridad para
decidir en este asunto". Dijeron que no los enviaran y que si sus razones no servan habran de buscar
otro mtodo para reivindicar su libertad. A esto contest Pinario: "Pues bien, si os parece muy
problemtico mandar embajadores al cnsul, podis, en todo caso, darme oportunidad de consultar al
pueblo para que pueda poner en claro si esta demanda parte de unos pocos o de toda la ciudadana". Se
acord convocar una reunin de la asamblea para el da siguiente.

[24,38] Despus que l hubo regresado a la ciudadela tras la entrevista, convoc a sus hombres y se
dirigi a ellos de la siguiente manera: "Creo, soldados, que ya habis odo lo que ha sucedido
ltimamente y cmo han sido sorprendidas y masacradas las guarniciones romanas por los sicilianos.
Habis evitado esa traicin, en primer lugar, por la buena providencia de los dioses, y luego por vuestro
propio valor y constante vigilancia, permaneciendo bajo las armas da y noche. Slo espero que el resto
de nuestro tiempo se puede pasar sin sufrir o que nos inflijan daos demasiado terribles como para
contarlos. Las precauciones que hemos tomado hasta ahora lo han sido contra las traiciones ocultas;
como no han podido contra ellas, exigen ahora abiertamente las llaves de las puertas; y tan pronto como
las entregsemos, la ciudad caera en poder de los cartagineses y nos sacrificaran aqu con mayor
crueldad que a la guarnicin de Murgantia. He conseguido con dificultad que me den una noche para
deliberar, de modo que os pueda informar del inminente peligro. Al despuntar el da se va a celebrar una
asamblea del pueblo en la que se lanzarn acusaciones contra m y agitarn a la poblacin contra
vosotros. As, maana correr la sangre en Enna, la vuestra o la de sus propios ciudadanos. Si no os
adelantis, no hay esperanza para vosotros; si lo hacis, no hay peligro. La victoria caer del lado de
quien primero desenvaine la espada. As que estad todos alerta y esperad con atencin la seal. Yo
estar en la asamblea y ganar tiempo hablando y discutiendo hasta que todo est completamente
dispuesto, y cuando de la seal con mi toga, lanzad un fuerte grito y caed sobre la multitud desde todos
lados y destrozadlos a todos con la espada, y cuidar que ninguno sobreviva de quien se pueda temer
violencia abierta o traicin". Luego continu: "A vosotras, Madre Ceres y Proserpina, y a todas vosotras,
deidades celestiales e infernales que tenis vuestra morada en esta ciudad y en estos sagrados lagos y
rboles, yo os pido y suplico que seis clementes y misericordiosas con nosotros, si es cierto que los
hechos que nos proponemos ejecutar con esta accin solo tienen por objeto escapar a la traicin y el
asesinato. Yo os dira ms, soldados, si fueseis a combatir contra un enemigo armado; estos estn
desarmados y para nada sospechan que los vayis a masacrar hasta hartaros. Adems, el campamento
del cnsul est cerca y nada hay que temer de Himilcn y los cartagineses".
[24,39] Despus de este discurso, los despidi para que descansasen. A la maana siguiente situ a
varios de ellos en distintos lugares para bloquear las calles y cerrar las salidas; la mayora se sita
alrededor del teatro y sobre el terreno que estaba encima; haban contemplado con frecuencia desde all
otras asambleas, por lo que su aparicin no despert sospechas. El comandante romano fue presentado
a la Asamblea por los magistrados. Este les dijo que era el cnsul, y no l, quien tena el derecho y el
poder de decidir sobre el asunto, y les habl ms o menos del mismo modo que el da anterior. Al
principio se escucharon una o dos voces, y luego muchas ms, exigiendo la entrega de las llaves, hasta
que toda la asamblea estall en gritos y amenazas, pareciendo que estaban a punto de atacarlo mientras
l segua dudando y esperando. Entonces, por fin, dio la seal convenida con su toga y los soldados, que
haban estado durante bastante tiempo dispuestos y expectantes, lanzaron un grito y se precipitaron
sobre la multitud mientras otros bloqueaban las salidas del densamente ocupado teatro. Cercados y
enjaulados, los hombres de Enna fueron despedazados sin piedad y amontonados; no solo apilaron a los
muertos, tambin aquellos que trataron de escapar tropezaron con las cabezas de los dems y cayeron
unos encima de otros, con los heridos tropezando con los ilesos y los vivos sobre los muertos. Despus,
los soldados se dispersaron por todas partes y la ciudad se llen de cadveres y gente que hua para
salvar la vida, pues los soldados masacraban a la multitud indefensa con tanta furia como si combatiesen
contra un enemigo igual y los excitara el ardor de la batalla.
As se conserv Enna para Roma, con un acto que hubiera sido criminal de no resultar inevitable.
Marcelo no slo no censur la operacin, sino que incluso concedi a los soldados las propiedades
saqueadas a los ciudadanos, pensando que por el terror que inspirara as a los sicilianos retrasara la
traicin a sus guarniciones. La noticia de este hecho se difundi por Sicilia en apenas un da, pues la
ciudad, situada en el centro de la isla, no era menos famosa por la fuerza natural de su posicin que por
la sagrada devocin que la relacionaba con la antigua historia del rapto de Proserpina
[por el dios
Plutn.-N. del T.]. Todos consideraron que aquello fue un sucio y criminal ultraje ejecutado tanto contra
la morada de los dioses como contra la de los hombres, y muchos que antes se haban mostrado
vacilantes se inclinaron ahora hacia los cartagineses. Hipcrates e Himilcn, que haban conducido sus
fuerzas hasta Enna por la invitacin de los presuntos traidores, vindose incapaces de hacer nada se
retiraron, el primero a Murgantia y el ltimo a Agrigento. Marcelo march de regreso a Lentini, y

despus de recoger los suministros de grano y otras provisiones para el campamento, dej un pequeo
destacamento para guarnecer la ciudad y volvi a asedio de Siracusa. Dio permiso a Apio Claudio para
que marchase a Roma para presentar su candidatura al consulado y puso en su lugar a Tito Quincio
Crispino, al mando de la flota y del antiguo campamento [el de Olimpia.-N. del T.], mientras que l mismo
construa y fortificaba sus cuarteles de invierno en un lugar llamado Leonta, a unas cinco millas del
Hexpilo [7400 metros.-N. del T.] . Estas fueron las principales incidencias en la campaa de Sicilia hasta
el comienzo del invierno.
[24.40] Las hostilidades con Filipo, que se teman con anterioridad, estallaron efectivamente este verano.
El pretor, Marco Valerio, que tena su base en Brindisi y patrullaba frente a las costas de Calabria, recibi
informacin desde Orico [la antigua Oricum, cerca de la actual Pascha Liman, en Albania.-N. del T.]
diciendo que Filipo haba efectuado un ataque sobre Pojani [la antigua Apolonia, en Albania.-N. del T.] ,
enviando una flota de ciento veinte lembos birremes remontando el ro [se trataba del Vojussa.-N. del
T.], viendo luego que las cosas trascurran con demasiada lentitud, llev su ejrcito por la noche hasta
Orico, y como la plaza se encontraba en una llanura y no estaba lo bastante fortificada para defenderse,
ni por sus construcciones ni por su guarnicin, fue tomada al primer asalto. Sus informantes le pidieron
que enviase ayuda y que mantuviese alejado a quien, sin lugar a dudas, era un enemigo a Roma, para
que no daase las ciudades de la costa que peligraban por el mero hecho de estar situadas frente a
Italia. Marco Valerio content su solicitud, y dejando una pequea guarnicin de dos mil hombres al
mando de Publio Valerio, se hizo a la mar con su flota dispuesta para la accin y a sus soldados, como no
haba espacio en los barcos de guerra para todos ellos, los embarc en naves de carga. Al segundo da
lleg a Orico y, como el rey a su partida solo haba dejado una dbil fuerza para guarnecerla, se tom
con muy poca lucha. Mientras estaba all, llegaron embajadores desde Pojani, informndole de que
estaban sometidos a un asedio debido a su negativa a romper con Roma, y que a menos que les
protegieran, no podran resistir mucho ms tiempo al macedonio. Valerio se comprometi a hacer lo que
deseaban y les envi una fuerza escogida de dos mil hombres, en buques de guerra, a la desembocadura
del ro, bajo el mando de Quinto Nevio Crista, prefecto de los aliados y un soldado enrgico y
experimentado. Este desembarc a sus hombres y envi a los barcos para unirse nuevamente con la
flota en Orico, mientras l marchaba a cierta distancia del ro, donde sera menos probable que se
encontrase con alguna de las tropas del rey, y entr en la ciudad por la noche sin ser observados por
ningn enemigo. Al da siguiente descansaron, para darle la oportunidad de practicar una minuciosa
inspeccin de la fuerza armada de Pojani y de la fortaleza de la ciudad. Se sinti alentado, tanto por el
resultado de la inspeccin como por la cuenta que le dieron sus exploradores sobre la indolencia y
negligencia que reinaba entre el enemigo. Marchando fuera de la ciudad en la oscuridad de la noche, sin
el ms mnimo ruido o desorden, entr en el campamento enemigo, que estaba tan desprotegido y sin
vigilancia que se resulta creble que pudieran entrar hasta un millar de hombres antes de ser detectados;
y si se hubieran abstenido de emplear las espadas podran haber llegado hasta la tienda del rey. La
masacre de los ms cercanos a las puertas del campamento despert al enemigo, y tan general terror y
pnico se extendi entre ellos que ninguno tom las armas ni hizo intento alguno de expulsar a los
invasores. Incluso el propio rey, despertado repentinamente, huy a medio vestir con un aspecto indigno
de un soldado comn, no digamos ya de un rey, y escap a sus barcos en el ro. El resto huy
alocadamente en la misma direccin. Las prdidas entre muertos y prisioneros fueron de menos de tres
mil, siendo los prisioneros mucho ms numerosos. Despus de haber saqueado el campamento, los
pojanienses llevaron las catapultas, las balistas y la restante artillera de sitio, que haba sido dispuesta
para el asalto, al interior de la ciudad para defensa de sus propias murallas, en previsin de que pudiera
ocurrir nuevamente alguna otra emergencia; todo el resto del botn se entreg a los romanos. Tan
pronto como la noticia de esta accin lleg a Orico, Valerio envi la flota a la desembocadura del ro para
prevenir cualquier intento por parte de Filipo de escapar por mar. El rey no senta la suficiente confianza
como para arriesgarse a un combate, fuera por tierra o por mar, y var sus buques en tierra o los quem,
y se dirigi a Macedonia por tierra con la mayor parte de su ejrcito habiendo perdido sus armas y todas
sus pertenencias. Marco Valerio invern con su flota en Orico.
[24.41] La lucha continu este ao en Hispania con fortuna variable. Antes de que los romanos cruzaran
el Ebro, Magn y Asdrbal derrotaron a enormes cantidades de hispanos. Toda la Hispania ulterior
habra abandonado el bando de Roma de no haber cruzado rpidamente Publio Cornelio Escipin el

Ebro, confirmando con su oportuna aparicin a los aliados indecisos. Los romanos fijaron al principio su
campamento en Castrum Album [se identifica generalmente con Alicante.-N. del T.] , un lugar que se hizo
famoso por la muerte del gran Amlcar [el padre de Anbal muri all el 228 a.C.-N. del T.] , y acumularon
all suministros de grano. La comarca alrededor, sin embargo, estaba infestada por el enemigo, y su
caballera atac impunemente a los romanos mientras marchaban; perdieron casi dos mil hombres que
se haban retrasado y se haban separado de la columna de marcha. Decidieron retirarse a una zona
menos hostil y se atrincheraron en el Monte de la Victoria [se desconoce su ubicacin.-N. del T.] . Gneo
Escipin se les uni aqu con todo su ejrcito, y Asdrbal, el hijo de Giscn, lleg tambin con un ejrcito
completo. Haba ahora tres generales cartagineses y todos ellos acamparon al otro lado del ro, frente al
campamento romano. Publio Escipin sali con alguna caballera ligera para hacer un reconocimiento,
pero a pesar de todas sus precauciones no pudo pasar inadvertido, y habran sido derrotados en la
llanura abierta si no se hubiese apoderado de cierto terreno elevado que estaba cerca. Aqu qued
rodeado y slo la oportuna llegada de su hermano lo rescat. Cazlona [la antigua Castulo, en Jan.-N. del
T.], una ciudad poderosa y famosa de Hispania, y en alianza tan estrecha con Cartago que Anbal tom
all esposa [Hmilce era su nombre.-N. del T.], se puso del lado de Roma. Los cartagineses iniciaron un
ataque contra Illiturgis [hay alguna epigrafa que la situara en la actual Mengbar, aunque hasta no
hace mucho se pensaba mayoritariamente que corresponda a la actual Andjar, ambas en la provincia
de Jan.-N. del T.]
debido a la presencia de una guarnicin romana all, y pareca como si
verdaderamente la fueran a reducir por hambre. Gneo Escipin fue en ayuda de los sitiados con una
legin ligera, y combatiendo al pasar entre dos de los campamentos cartagineses, entr en la ciudad tras
infligir grandes prdidas a los sitiadores. Al da siguiente hizo una salida que result igualmente
afortunada. Ms de doce mil hombres resultaron muertos en ambas batallas y ms de mil fueron hechos
prisioneros, capturndose tambin treinta y seis estandartes. De esta manera qued levantado el sitio
de Illiturgi. Los cartagineses atacaron luego Bigerra [pudiera tratarse de Becerra, a 10 km. al norte de
Guadix.-N. del T.], tambin aliada de Roma, pero al aparecer Gneo Escipin se retiraron sin combatir.
[24.42] El campamento cartagins se traslad junto a Munda [cuya ubicacin sigue discutindose, siendo
candidatas, entre otras, Montilla y Osuna, en Crdoba.-N. del T.]
, y los romanos los siguieron
inmediatamente. Aqu se combati durante cuatro horas en una batalla campal, y estaban obteniendo
los romanos una esplndida victoria cuando se dio seal de retirada. Gneo Escipin fue herido en el
muslo por una jabalina y los soldados que le rodeaban temieron que la herida fuese fatal. No haba la
menor duda de que si no se hubiera producido aquel retraso, el campamento cartagins habra sido
capturado aquel mismo da, pues haban obligado a que se retirasen los hombres, adems de los
elefantes, hasta sus propias lneas, siendo atravesados treinta y nueve de los ltimos por los pilos
romanos. Se afirma que murieron doce mil hombres en esta batalla y que unos tres mil fueron hechos
prisioneros, adems de capturarse cincuenta y siete estandartes. Desde all, los cartagineses se retiraron
a Jan [la antigua Auringis.-N. del T.] , los romanos los siguieron lentamente, sin dejarles tiempo para
recuperarse de sus derrotas. All se libr otro combate y Escipin fue llevado al campo de batalla en una
camilla. La victoria fue decisiva aunque no se acab ni con la mitad de los enemigos que en la ocasin
anterior, pues quedaban menos para luchar. Pero los hispanos tienen un instinto natural para
recuperarse de las prdidas en la guerra y, cuando Magn fue enviado por su hermano para alistar
tropas, muy pronto se cubrieron los huecos en el ejrcito, lo que anim a sus generales a trabar otra
batalla. A pesar de que eran en su mayora soldados novatos y que defendan una causa que en poco
tiempo haba sido derrotada repetidamente, combatieron con el mismo nimo y el mismo resultado con
que lo haban hecho sus antecesores. Ms de ocho mil hombres murieron, no menos de mil cayeron
prisioneros y se capturaron cincuenta y ocho estandartes. La mayor parte del botn haba pertenecido a
los galos, hubo gran nmero de brazaletes de oro y cadenas y dos distinguidos rgulos galos, Meniacapto
y Vismaro, cayeron en la batalla [en realidad se trataba de reyezuelos celtberos, sindolo el segundo de
los arvacos.-N. del T.]. Ocho elefantes fueron capturados y tres muertos. Como las cosas marchaban tan
bien en Hispania, los romanos, finalmente, empezaron a sentirse avergonzados por haber dejado
Sagunto, la causa principal de la guerra, en manos enemigas durante casi ocho aos
[Sagunto fue
tomada el 219 a.C. o 218 a.C., segn la fuente; si se recupera en 214 a.C., permanece entonces cuatro o
cinco aos en poder cartagins.-N. del T.]
. As, despus de expulsar a la guarnicin cartaginesa,
recuperaron la ciudad y se la devolvieron a aquellos de sus antiguos habitantes que se haban salvado de
la guerra. Los turdetanos, que haban provocado la guerra entre Sagunto y Cartago, fueron reducidos a la

sumisin y vendidos como esclavos; su ciudad fue completamente destruida.


[24.43] Este fue el curso de los acontecimientos en Hispania durante el ao en Quinto Fabio y Marco
Claudio fueron cnsules -214 a.C.-. Inmediatamente despus de tomar posesin del cargo los tribunos
de la plebe, Marco Metelo, uno de ellos, acus a los censores, Publio Furio y Marco Atilio y exigi que se
les llevase a juicio ante el pueblo. Su razn para actuar de este modo era que el ao anterior le haban
privado de su caballo, degradado de su tribu y convertido en erario sobre la base de que estaba envuelto
en el complot que se haba organizado tras la batalla de Cannas para abandonar Italia. Los otros nueve
tribunos, sin embargo, interpusieron su veto en contra de su procesamiento mientras desempearan su
cargo y el asunto no se concret. La muerte de Publio Furio les impidi completar el lustrum
[o sea,
efectuar la ceremonia religiosa que cerraba la prctica del censo; como la duracin de la censura era de
cinco aos, lustrum dio "lustro" en castellano con el significado de periodo de cinco aos.-N. del T.]
y
Marco Atilio renunci al cargo. Las elecciones consulares se celebraron bajo la presidencia de Quinto
Fabio Mximo, el cnsul. Ambos cnsules fueron elegidos en su ausencia: Quinto Fabio Mximo, el hijo
del cnsul, y Tiberio Sempronio Graco, por segunda vez. Los pretores elegidos fueron Marco Atilio y tres
que por entonces eran ediles curules, a saber, Publio Sempronio Tuditano, Gneo Fulvio Centimalo y
Marco Emilio Lpido. Segn la tradicin, aquel ao duraron cuatro das, por vez primera, los juegos
escnicos [representaciones teatrales.-N. del T.], que celebraron los ediles curules. El edil Tuditano era el
magistrado que condujo a sus hombres por entre medio del enemigo tras la derrota de Cannas, cuando
todos los dems estaban paralizados por el terror. Tan pronto terminaron las elecciones, los cnsules
electos fueron, por consejo de Quinto Fabio, llamados a Roma para que tomaran posesin de sus cargos.
Tras regresar, consultaron al Senado acerca de la direccin de la guerra, la asignacin de provincias a
ellos y a los pretores, los ejrcitos que haban de alistarse y los hombres a quienes mandaran -213 a.C.-.
[24.44] Las provincias y los ejrcitos se distribuyeron como sigue: Las operaciones contra Anbal fueron
confiados a los dos cnsules, reteniendo Sempronio el ejrcito que ya mandaba. Fabio ira a hacerse
cargo del ejrcito de su padre. Cada uno constaba de dos legiones. Marco Emilio, el pretor que tena la
jurisdiccin sobre los extranjeros, se hara cargo de Lucera y de las dos legiones que Quinto Fabio, el
cnsul recin elegido, haba mandado como pretor; Publio Sempronio Tuditano recibi Rmini
[la
antigua Arimino.-N. del T.] como provincia, y Arienzo correspondi a Gneo Fulvio, cada uno con dos
legiones; Fulvio estara al mando de las legiones ciudadanas y Tuditano tomara el mando de las de
Manio Pomponio. Se extendieron los siguientes mandos: Marco Claudio retendra la parte de Sicilia que
haba constituido el reino de Hiern mientras Lntulo, como propretor, debera administrar la antigua
provincia; Tito Otacilio seguira al mando de la flota, sin que se le proporcionasen nuevas tropas, y Marco
Valerio operara en Grecia y Macedonia con la legin y buques que tena; Quinto Mucio seguira al
mando de su antiguo ejrcito de dos legiones en Cerdea y Gayo Terencio mantendra su nica legin en
el Piceno. Se dieron rdenes para que se alistasen dos legiones en la Ciudad y que los aliados
proporcionasen veinte mil hombres.
Tales eran los generales y las tropas que serviran de baluarte de Roma contra las muchas guerras,
algunas ya en marcha y otras previstas, que la amenazaban. Despus de alistar las dos legiones de la
ciudad y reclutar los dems refuerzos, ambos cnsules dejaron la Ciudad, no sin antes proceder a la
expiacin de ciertos portentos que haban ocurrido. Parte de la muralla de la Ciudad y algunas de las
puertas haban sido alcanzadas por un rayo, as como el templo de Jpiter en La Riccia
[la antigua
Aricia.-N. del T.] . Otras cosas que el pueblo imagin haber visto u odo se reputaron como ciertas; En
Terracina, se crey haber visto barcos de guerra en el ro, aunque nada haba all; se escuch un choque
de armas en el templo de Jpiter Vicilino, en las proximidades de Conza, y se dijo que corri
ensangrentado el ro en Pescara [las antiguas Tarracino, Compsa y Amiterno, respectivamente.-N. del T.] .
Cuando se expiaron tales presagios segn las instrucciones de los pontfices, los cnsules marcharon al
frente; Sempronio hacia Lucania y Fabio hacia Apulia. Fabio padre lleg al campamento de su hijo en
Arienzo, como lugarteniente suyo. El hijo sali a su encuentro con los doce lictores precedindole en fila.
El anciano pas cabalgando a once de ellos, todos los cuales, por respeto a l, permanecieron en
silencio; llegado all, el cnsul orden al lictor restante, y que estaba inmediatamente frente a l, que
cumpliera con su deber. El hombre orden a Fabio que desmontara y este, saltando de su caballo, dijo a
su hijo: "Quera saber, hijo mio, si eres lo bastante consciente de que e luego llam a Fabio a desmontar,
y saltando de su caballo, dijo a su hijo: "Quera saber, hijo mo, si te dabas cuenta cabal de que eres el

cnsul".
[24.45] Una noche, Dasio Altinio, de Arpinova, realiz una visita secreta a este campamento,
acompaado por tres esclavos, ofreciendo traicionar Arpinova contra la entrega de una recompensa.
Fabio remiti el asunto al consejo de guerra y algunos pensaron que deba ser tratado como un desertor,
azotado y decapitado. Decan que era un traidor, un enemigo de ambos lados y que, tras la derrota de
Cannas, como si la lealtad dependiera de la suerte, se haba pasado a Anbal y conducido Arpinova a la
desercin; y que ahora que la causa de Roma estaba, en contra de sus esperanzas y deseos, resurgiendo
de sus races, l les prometa una nueva traicin como manera de compensar a aquellos a quienes antes
haba traicionado. Propugnaba abiertamente apoyar a un bando mientras sus simpatas estaban con el
otro, infiel como aliado y despreciable como enemigo; de la misma calaa que el que traicion Civita
Castellana [la antigua Faleria; ver Libro 5,27.-N. del T.] o el que ofreci el veneno a Pirro, se le deba
convertir en una tercera advertencia para todos los renegados. El padre del cnsul tena una opinin
diferente. "Algunos hombres", dijo, "ajenos a los tiempos y estaciones, forman juicio sobre todas las
cosas con tanta calma e imparcialidad corran tiempos de guerra como de paz. El asunto ms importante
que debemos discutir y decidir es la forma en que podamos evitar que nuestros aliados nos abandonen,
pero esto es lo ltimo que estamos pensando; estamos hablando de la obligacin de hacer un ejemplo
de alguien que se da cuenta de su error y contempla con pesar la antigua alianza abandonada. Pero si un
hombre es libre de abandonar a Roma y no lo es para regresar con ella, quin dejar de ver que en
poco tiempo el imperio romano, despojado de aliados, se encontrar a toda Italia obligada con tratados
a Cartago? Desde luego que no voy a aconsejar que se deposite confianza alguna en Altinio; propondr
una va intermedia para tratar con l. Yo recomendara que no se le trate ni como enemigo ni como
amigo, sino que se le interne en alguna ciudad no muy lejana de nuestro campamento, en la que
podamos confiar, y que se le mantenga all durante la guerra. Luego, cuando esta haya finalizado,
podremos discutir si merece ser castigado por su anterior deslealtad ms de lo que merece el perdn
por su actual regreso con nosotros. La sugerencia de Fabio encontr la aprobacin general y Altinio fue
entregado, junto a los que le acompaaban, a algunos embajadores de Calvi Risorta. Haba trado con l
una cantidad considerable de oro, y se orden que le fuera guardado. En Cales era libre de moverse
durante el da, pero seguido siempre por un guardia que le mantena confinado durante la noche. En
Arpinova se le ech de menos en su casa y comenzaron a buscarle, los rumores corrieron pronto por la
ciudad y, naturalmente, se produjo gran inquietud al ver que haban perdido a su lder. Se temi una
revolucin y en seguida se mandaron mensajeros a Anbal. El cartagins no estaba en absoluto
preocupado por lo sucedido; haba sospechado durante mucho tiempo del hombre y dudaba de su
lealtad, por lo que ahora tena una razn plausible para confiscar y vender las propiedades de un hombre
muy rico. Pero, con el fin de hacer creer que le mova ms la rabia que la avaricia, aument su rapacidad
con un acto de crueldad atroz. Mand a buscar a su esposa e hijos [de Altinio.-N. del T.] , y despus de
interrogarles primero sobre las circunstancias en que Altinio haba desaparecido, y despus sobre la
cantidad de oro y plata que haba dejado en casa, para descubrir as lo que realmente quera saber, los
quem vivos.
[24,46] Fabio levant su campamento en Arienzo y decidi comenzar con un ataque contra Arpinova.
Acamp como a media milla de all [740 metros.-N. del T.] y, al observar desde una posicin cercana la
situacin de la ciudad y sus defensas, vio que una parte estaba ms fortificada y, por tanto, menos
guardada; por este lugar decidi lanzar su asalto. Despus de comprobar que todo lo necesario para que
el asalto estaba dispuesto, hizo una seleccin de entre los centuriones de su ejrcito y los situ bajo el
mando de tribunos distinguidos por su valenta. Luego les proporcion a seiscientos soldados, nmero
que consider suficiente para su propsito, y les orden llevar a aquel punto las escalas cuando oyeran
la seal en la cuarta guardia [sobre las dos de la madrugada.-N. del T.] . Haba una puerta estrecha y baja
que daba a una calle poco frecuentada que recorra una parte solitaria de la ciudad. Sus rdenes eran
que fuesen los primeros en escalar la muralla con sus escalas y que abriesen despus la puerta o
rompiesen los goznes y barras desde el interior; cuando se hubieran apoderado de aquella parte de la
ciudad deban indicarlo con un toque de corneta para que el resto de las tropas pudiera ser llevado all,
pues l ya les tendra en orden y dispuestos. Se siguieron sus instrucciones al pie de la letra, y lo que
pareca probable que fuese un obstculo result ser de gran ayuda para ocultar sus movimientos. Una
tormenta de lluvia que comenz a la medianoche hizo que todos los centinelas y puestos avanzados

marcharan a buscar abrigo en las casas, y el rugido de la lluvia, que caa al principio como un diluvio,
impidi que se oyera a los que estaban actuando contra la puerta. Luego, cuando el sonido de la lluvia
cay con sonido ms suave y regular, calm a la mayor parte de los defensores hasta hacerles dormir.
Tan pronto como se apoderaron de la puerta, situaron las cornetas equidistantes por la calle y ordenaron
que tocasen para dar aviso al cnsul. Una vez hecho esto como se haba dispuesto previamente, el
cnsul orden un avance general y, poco antes del amanecer, entr en la ciudad por la puerta derribada.
[24.47] Por fin, el enemigo se despert; hubo una pausa en la tormenta y la luz del da despuntaba. La
guarnicin de Anbal en la ciudad ascenda a unos cinco mil hombres y los propios ciudadanos haban
dispuesto una fuerza de tres mil. A estos, los cartagineses los colocaron delante para enfrentarse al
enemigo y que no pudieran hacerles ninguna traicin por la retaguardia. Los combates comenzaron en la
oscuridad, por las calles estrechas; los romanos haban ocupado no slo las calles cerca de la puerta,
sino tambin las casas, para que no se les pudiera atacar desde los tejados. Poco a poco, a medida que
aumentaba la luz, algunos de las tropas ciudadanas y algunos romanos se reconocieron mutuamente y
empezaron a conversar. Los soldados romanos les preguntaron qu era lo que deseaban los arpinenses,
qu mal les haba hecho Roma y qu buen servicio les haba prestado Cartago para que ellos, nacidos y
criados en Italia, combatiesen contra sus antiguos amigos romanos en nombre de brbaros y extranjeros
y desearan convertir a Italia en una provincia tributaria de frica. La gente de Arpinova arguy en su
defensa que no saban nada de lo que estaba pasando, que en realidad haban sido vendidos por sus
gobernantes a los cartagineses y que eran vctimas y esclavos de una pequea oligarqua. Una vez que
empezaron las conversaciones, estas se extendieron ms y ms; por fin, el pretor de Arpinova fue
llevado por sus amigos donde el cnsul y, tras prestarse mutuas garantas, rodeados por las tropas y bajo
sus estandartes, los ciudadanos se volvieron por sorpresa contra los Cartagineses y combatieron a favor
de los romanos. Un grupo de hispanos, tambin, en nmero algo inferior al millar, transfirieron sus
servicios al cnsul con la nica condicin de que se permitiera partir indemne a la guarnicin
cartaginesa. Se les abrieron las puertas y se les dej salir, segn lo estipulado, con la mayor seguridad y
marcharon con Anbal en Salapia [antigua ciudad cercana a la actual Trinitapoli.-N. del T.] . As, Arpinova
volvi con a los romanos sin que se perdiera ninguna vida, a excepcin de la aquel hombre que tiempo
atrs haba sido un traidor y que haba desertado recientemente. Se orden que se entregase doble
racin a los hispanos y la repblica se benefici en muchas ocasiones de su valor y fidelidad.
Mientras que uno de los cnsules estaba en Apulia y el otro en Lucania, unos ciento doce jinetes nobles
campanos abandonaron Capua con permiso de sus magistrados, al objeto, segn dijeron, de saquear el
territorio enemigo. En realidad, sin embargo, se marcharon hasta el campamento romano encima de
Arienzo, y cuando se acercaron a los puestos exteriores les dijeron que deseaban entrevistarse con el
pretor, Gneo Fulvio. Al ser informado de su peticin, dio rdenes para que llevasen ante l a diez de
ellos, despus de haber dejado sus armas. Cuando se enter de lo que queran, que result ser,
simplemente, que tras la reconquista de Capua se les devolvieran sus propiedades, los recibi a todos
bajo su proteccin. El otro pretor, Sempronio Tuditano, tom la ciudad de Atrino
[se desconoce su
ubicacin.-N. del T.] al asalto. Se tomaron ms de siete mil prisioneros as como una considerable
cantidad de monedas de bronce y plata. En Roma se produjo un terrible incendio que dur dos noches y
un da. Todos los edificios entre Salinas y la puerta Carmental, incluyendo el Equimelio, el barrio Jugario y
los templos de la Fortuna y de Mater Matuta se quemaron hasta los cimientos. El fuego se desplaz a
considerable distancia fuera de las puertas y destruy muchas propiedades y objetos sagrados [Se trata
de una zona prxima a la Isla Tiberina, entre el Capitolio y el foro por el interior y, extramuros, entre el
Capitolio y el teatro de Marcelo.-N. del T.].
[24.48] Los dos Escipiones, Publio y Gneo, despus de sus exitosas operaciones en Hispania, en el curso
de las cuales se recuperaron muchos antiguos aliados y se ganaron otros nuevos, empezaron durante el
ao a albergar esperanzas de resultados similares en frica. Sifax, rey de los nmidas, haba adoptado de
repente una actitud hostil hacia Cartago. Los Escipiones le enviaron tres centuriones en embajada, con
rdenes de concluir una alianza de amistad con l y de asegurarle que, si hostigaba persistentemente a
los cartagineses, se ganara la obligacin para con l del senado y el pueblo de Roma, y haran cuanto
pudieran para pagarle en su momento la deuda con creces. El brbaro qued encantado con la
embajada y mantuvo frecuentes conversaciones con los centuriones sobre los mtodos de la guerra. Al
escuchar a los soldados veteranos, se enter de muchas cosas que ignoraba y de cun grande era el

contraste entre sus propias costumbres y la disciplina y organizacin de los otros. Les pidi que, mientras
dos de ellos llevaban de vuelta el informe de su misin a sus comandantes, el tercero se quedase con l
como instructor militar. Explic que los nmidas hacan infantes muy pobres y que solo eran tiles como
jinetes; les explic que este era el estilo de guerrear que haban adoptado sus antepasados desde los
primeros tiempos y que en este estilo haba sido entrenado desde su infancia. Ellos tenan un enemigo
que dependa principalmente de su infantera, y si quera ir a su encuentro en igualdad de condiciones,
l tambin se deba proveer de infantera. Su reino tena una poblacin abundante y adecuada para ello,
pero l desconoca el mtodo apropiado para armarlos, equiparlos y entrenarlos. Todo estaba
desordenado y sin organizacin, como una multitud reunida al azar.
Los enviados respondieron que, por el momento, haran lo que l deseaba en el entendido de que, si sus
jefes no aprobaban el acuerdo, l enviara inmediatamente de vuelta al que se quedara. El nombre del
que se qued junto al rey era Quinto Estatorio. El rey envi a algunos nmidas para acompaar a los dos
romanos a Hispania y obtener la sancin del acuerdo de sus comandantes. Tambin les encarg tomar
medidas inmediatas para persuadir a los nmidas que actuaban como auxiliares de las tropas
cartaginesas para que se pasasen con los romanos. Del gran nmero de jvenes que haba en el pas,
Estatorio alist una fuerza de infantera para el rey. A estos los encuadr segn el modelo romano,
ensendoles a seguir sus estandartes y mantener las filas mediante en entrenamiento y la prctica.
Tambin les hizo familiarizarse con el arte de la fortificacin y otras labores militares, de modo que el rey
puso tanta confianza en su infantera como en su caballera y en una batalla campal librada en campo
abierto demostr ser superior a los cartagineses. La presencia de los enviados del rey en Hispania
tambin result ser provechosa para los romanos, pues ante las noticias de su llegada se produjeron
numerosas deserciones entre los nmidas. As pues, entre Sifax y los romanos se establecieron
relaciones de amistad. Tan pronto como los cartagineses se enteraron de lo que estaba pasando,
enviaron emisarios a Gala, que reinaba en la otra zona de Numidia sobre una tribu llamada msulos [en
contraposicin a los nmidas masesilios de Sifax, al occidente, lindantes con los msulos y con capital en
la actual Constantina, los msulos lindaban con los cartagineses por el este.-N. del T.].
[24,49] Gala tena un hijo llamado Masinisa, un muchacho de diecisiete aos pero de un carcter tan
fuerte que ya entonces resultaba evidente que l hara el reino ms grande y ms rico de cuanto lo
recibiera. Los embajadores sealaron a Gala que, ya que Sifax se haba unido a los romanos para
fortalecerse mediante su alianza contra los reyes y pueblos de frica, lo mejor para l sera unirse a los
cartagineses tan pronto pudiera y antes de que Sifax cruzara a Hispania o los romanos a frica. Sifax,
dijeron, podra ser fcilmente aplastado, pues nada haba conseguido de la alianza con Roma, excepto el
nombre. El hijo de Gala pidi que se le confiara la direccin de la guerra y persuadi con facilidad a su
padre para que enviase un ejrcito que, en unin de los cartagineses, venci a Sifax en una gran batalla
en la que se dice que murieron treinta mil hombres. Sifax, con algunos de sus jinetes, huy del campo de
batalla junto a los maurusios, una tribu nmida que vive en la parte ms alejada de frica, cerca del
ocano frente a Cdiz [la antigua Gades.-N. del T.]. Ante la noticia de su llegada, los brbaros acudieron a
l desde todas partes y en poco tiempo arm una fuerza inmensa. Mientras se preparaba para cruzar
con ellos a Hispania, de la que solo le separaba un corto estrecho [el de Gibraltar, claro est.-N. del T.] ,
Masinisa lleg con su victorioso ejrcito y se gan gran fama por el modo en que dio fin a la guerra
contra Sifax sin ayuda alguna de los cartagineses. En Hispania no ocurri nada de importancia, excepto
que los romanos se aseguraron para s los servicios de los celtberos, ofrecindoles la misma paga que
haban acordado con los cartagineses. Tambin enviaron a Italia trescientos nobles hispanos para que
convenciesen a sus compatriotas que servan con Anbal. Esto es lo nico destacable en Hispania durante
aquel ao, pues nunca, antes de aquellos celtberos, haban tenido los romanos mercenarios en sus
campamentos.
Fin del libro 24.
Ir al ndice

Libro 25: La cada de Siracusa.


Ir al ndice
[25.1] -213 a.C.- Mientras tenan lugar estas operaciones en Hispania y en frica, Anbal pas todo el
verano en territorio salentino con la esperanza de apoderarse de Tarento mediante traicin; estando all
se pasaron con l algunas ciudades poco importantes. De los doce pueblos del Brucio que se haban
pasado a los cartagineses el ao anterior, dos, a saber, cosentinos y taurianos [habitantes de las antiguas
Consentia, ahora Cosenza, y Turios, cuyas ruinas estn prximas a la actual Terranova da Sibari, ambas
en Regio Calabria.-N. del T.] , regresaron a su antigua lealtad con Roma, y otras ms lo habran hecho de
no haber sido por Tiberio Pomponio Veyentano, un prefecto de los aliados. Este haba efectuado varias
incursiones con xito en el Brucio y, a consecuencia de esto, empez a verse considerado como un
general. Con el desorganizado e indisciplinado ejrcito que tena se enfrent a Hann. En esa batalla,
gran nmero de hombres, que no eran ms que una confusa multitud de campesinos y esclavos,
quedaron muertos o fueron hechos prisioneros; la prdida menos importante fue la del mismo prefecto,
que cay prisionero. Pues no solo era responsable de tan temeraria e imprudente batalla, sino que en su
calidad de arrendatario pblico [publicanus, publicano, en el original latino.-N. del T.] haba sido con
anterioridad encontrado culpable de prcticas deshonestas y de robar tanto a la repblica como a las
empresas de la Ciudad. El cnsul Sempronio libr varios combates sin importancia en la Lucania, ninguno
de los cuales vale la pena registrar, y tom algunas ciudades sin importancia pertenecientes a los
lucanos.
Cuanto ms se alargaba la guerra, ms se atribulaban los hombres y ms afectaban a sus fortunas las
alternativas de xitos y fracasos, tanto ms caan los ciudadanos vctimas de las supersticiones,
principalmente de las extranjeras. Pareca como si tanto el carcter de los hombres como el de los dioses
hubieran sido sometidos a un repentino cambio. El ritual romano estaba cayendo en desuso, no slo en
secreto y en las casas particulares, incluso en los lugares pblicos, en el Foro y el Capitolio, se vea a
multitud de mujeres ofreciendo sacrificios y oraciones que no eran conformes a los usos de los dioses
patrios. Sacrificadores y adivinos se haban apoderado de las mentes de los hombres y se increment el
nmero de sus vctimas por la multitud de campesinos a los que la pobreza o el miedo haba llevado a la
Ciudad y cuyos campos haban permanecido sin cultivar debido a la duracin de la guerra o a haber sido
asolados por el enemigo. Estos impostores lograron su beneficio comerciando con la ignorancia del
prjimo, practicando con descaro su profesin como si hubieran sido autorizados por el Estado. Los
ciudadanos respetables protestaban en privado contra tal estado de cosas y, en ltima instancia, el
asunto se convirti en un escndalo pblico y se present una queja formal ante el Senado. Los ediles y
triunviros de la capital [estos ltimos eran los encargados del orden pblico, ejecuciones e inspeccin de
prisioneros.-N. del T.] fueron recriminados duramente por el Senado por no prevenir estos abusos, pero
cuando intentaron disolver las multitudes del Foro y destruir los altares e instrumentos rituales, a duras
penas escaparon de recibir un trato violento. Como el mal pareca resultar demasiado grande para que
lidiasen con l magistrados inferiores, se encarg a Marco Emilio, el pretor urbano, la tarea de librar al
pueblo de aquellas supersticiones. Aquel dio lectura a la resolucin del Senado ante la Asamblea y
advirti que todo el que se encontrase en poder de libros adivinatorios, o de ritos sacrificiales o de
oraciones, se lo debera entregar antes del primero de abril, y nadie debera emplear ninguna forma
extraa o extranjera de sacrificar en lugares pblicos o consagrados.
[25,2] Varios sacerdotes pblicos murieron aquel ao: Lucio Cornelio Lntulo, el sumo pontfice; Gayo
Papirio Masn, hijo de Gayo, uno de los pontfices; Publio Furio Filo el augur y Gayo Papirio Masn, hijo
de Lucio, decenviro sagrado [uno de los guardianes de los Libros Sibilinos.-N. del T.] . Marco Cornelio
Ctego fue nombrado sumo pontfice en lugar de Lntulo y Gneo Servilio Cepin en lugar de Papirio.
Lucio Quincio Flaminio fue nombrado augur y Lucio Cornelio Lntulo decenviro sagrado. Se acercaba el
momento de las elecciones y se decidi no llamar a los cnsules, que estaban empeados con la guerra;
Tiberio Sempronio nombr dictador a Gayo Claudio Centn con el propsito de que celebrase las
elecciones. Este nombr a Quinto Fulvio Flaco como jefe de la caballera. Las elecciones se terminaron
en el primer da; el dictador declar debidamente electos como cnsules a Quinto Fulvio Flaco, jefe de la

caballera, y a Apio Claudio Pulcro, que estaba en el momento como pretor en Sicilia. A continuacin se
eligi a los pretores, que fueron Gneo Fulvio Flaco, Gayo Claudio Nern, Marco Junio Silano y Publio
Cornelio Sila [escrito Svlla en latn, dio Sila en castellano, presumiblemente por una corrupcin del
nombre debida a que su pronunciacin estuviera cerca de "siulla".-N. del T.]
. Cuando finalizaron las
elecciones, el dictador dimiti. Los ediles curules para aquel ao fueron Marco Cornelio Ctego y Publio
Cornelio Escipin, que posteriormente sera conocido como "Africano". Cuando este ltimo se present
como candidato, los tribunos de la plebe se le opusieron diciendo que no poda presentarse por no
haber alcanzado la edad legal [que era de 36 aos, mientras que el Africano, por entonces, tendra unos
22.-N. del T.] . Su respuesta fue: "Si los Quirites son unnimes en su deseo de nombrarme edil, soy lo
bastante mayor". Por esto, el pueblo se apresur a dar su voto tribal para l con tanto ahnco que los
tribunos abandonaron su oposicin. Los nuevos ediles desempearon sus cargos con gran munificencia;
los Juegos Romanos se celebraron a gran escala, teniendo en cuenta los recursos disponibles; se
repitieron un segundo da y se distribuy un congio de aceite para cada calle [un congio = 3,283 litros.-N.
del T.]. Lucio Vilio Tpulo y Marco Fundanio Fndulo, los ediles plebeyos, convocaron a varias matronas
ante el pueblo bajo la acusacin de mala conducta; algunas fueron condenadas y enviadas al exilio. La
celebracin de los Juegos Plebeyos dur dos das y hubo un solemne banquete en el Capitolio con
motivo de los Juegos.
[25,3] Quinto Fulvio Flaco y Apio Claudio tomaron posesin de su consulado, el primero por tercera vez
-212 a.C.- . Los pretores sortearon sus provincias; a Publio Cornelio Sila le correspondieron tanto la
jurisdiccin urbana como la peregrina, que antes se desempeaban por separado; Apulia correspondi a
Gneo Fulvio Flaco; Arienzo fue para Gayo Claudio Nern y Etruria correspondi a Marco Junio Silano. Se
asignaron dos legiones a cada cnsul en campaa contra Anbal; un cnsul tom el mando del ejrcito
de Quinto Fabio, el cnsul del ao anterior, y el otro del de Fulvio Centumalo. Con respecto a los
pretores, Fulvio Flaco se hara cargo de las legiones que estaban en Lucera bajo el mando de Emilio,
Claudio Nern de las que servan en el Piceno bajo Gayo Terencio, y ambos deberan completarlas hasta
su dotacin completa de fuerzas. Las legiones ciudadanas alistadas el ao anterior se asignaron a Marco
Junio para atender cualquier movimiento en Etruria. Tiberio Sempronio Graco y Publio Sempronio
Tuditano vieron prorrogado su mando en sus respectivas provincias de Lucania y la Galia Cisalpina,
tambin se le prorrog a Publio Lntulo sobre la provincia romana de Sicilia y a Marco Marcelo sobre
Siracusa, en la parte de la isla sobre la que haba reinado Hiern. El mando de la flota se dej en manos
de Tito Otacilio y las operaciones en Grecia en las de Marco Valerio; la campaa de Cerdea seguira an
bajo la direccin de Quinto Mucio Escvola, mientras que los dos Escipiones continuaran su trabajo en
Hispania. Adems de los ejrcitos existentes, los cnsules alistaron en la ciudad dos nuevas legiones,
elevando as el nmero total de legiones ese ao a veintitrs.
El alistamiento fue interrumpido por la conducta de Marco Postumio Pirgense, que pudo haber hecho
peligrar la estabilidad de la repblica. Este hombre era un arrendador pblico y durante muchos aos no
hubo nadie que le igualara en deshonestidad y codicia, como no fuera Tito Pomponio Veyentano, a quien
los cartagineses de Hann apresaron cuando efectuaba una incursin temeraria en la Lucania. El Estado
se haba hecho responsable de los suministros destinados a los ejrcitos que se perdan por las
tormentas en el mar, y estos hombres inventaban historias de naufragios y, cuando no las inventaban, los
naufragios de los que informaban se deban a su falta de honradez y no a accidentes. Colocaban cargas
pequeas y sin valor en viejos barcos desvencijados a los que hundan cuando estaban en alta mar,
recogiendo a los marineros con botes que tenan dispuestos, y luego presentaban una declaracin falsa
de la carga, cuyo valor multiplicaban muchas veces sobre el real. Este fraude fue revelado a Marco
Emilio, el pretor, quien llev el asunto ante el Senado, que no haba tomado medida alguna al temer
ofender al grupo de arrendatarios pblicos en un momento como aquel. El pueblo, sin embargo, adopt
una postura mucho ms severa respecto al caso y, finalmente, dos tribunos de la plebe, Espurio Carvilio
y Lucio Carvilio, viendo como creca el disgusto y la indignacin popular, exigieron que se les impusiera
una multa de doscientos mil ases [o sea, 5450 kilos de bronce.-N. del T.] . Cuando lleg el da en que se
decida la cuestin, el pueblo acudi en tan gran nmero que casi no hubo espacio en el Capitolio para
albergarlo; una vez presentado el caso, la nica esperanza que restaba a la defensa era la opcin de que
Gayo Servilio Casca, un tribuno de la plebe que era familiar cercano de Postumio, presentara su veto
antes de que las tribus procedieran a la votacin. Cuando se hubo presentado la evidencia, los tribunos

ordenados al pueblo que se retirase y le llev la urna de votacin para que se pudiese determinar con
qu tribu votaran los latinos. Mientras se proceda a esto, los publicanos urgieron a Casca para que
detuviera el proceso aquel da y el pueblo se opuso fuertemente a aquello. Result que Casca estaba
sentado en el ltimo asiento, al extremo del tribunal, atrapado entre sentimientos de miedo y
vergenza. Al ver que este no les serva de mucha ayuda, los arrendatarios pblicos decidieron provocar
un altercado y se precipitaron a una en el espacio que qued vaco tras la retirada de la Asamblea,
increpando a voz en grito al pueblo y a los tribunos. Como aquello tena todo el aspecto de una lucha
cuerpo a cuerpo, el cnsul Fulvio dijo a los tribunos: "No veis que se ha perdido vuestra autoridad y que
de seguro habr un motn si no disolvis la asamblea de la plebe?"
[25,4] Despus que fuera disuelta la asamblea de la plebe, se convoc una reunin del Senado y los
cnsules presentaron la cuestin de "la perturbacin de una asamblea de la plebe por la violencia y
audacia de los publicanos". "Marco Furio Camilo", dijeron, "cuyo exilio fue seguido por la cada de Roma,
accedi a ser juzgado por ciudadanos iracundos; antes de su poca, los decenviros, cuyas leyes siguen
hoy da vigentes, y tras ellos muchos de nuestros ms insignes ciudadanos, se presentaron a juicio ante
el pueblo. Por el contrario, Postumio Pirgense ha privado al pueblo de su derecho a votar, ha quebrado
una Asamblea de la Plebe, destruido la autoridad de los tribunos, hecho la guerra al pueblo de Roma, ha
tomado por la fuerza una posicin en la Ciudad para separar a la plebe de sus tribunos e impedido que
se llame a votar a las tribus. No haba nada que frenase a los hombres del combate y el derramamiento
de sangre, excepto el control de los magistrados, que de momento haban cedido a la furiosa audacia de
unos cuantos y consentido que se desafiase con xito al pueblo y a ellos mismos; y que, en vez de
proporcionar un conflicto a quienes lo estaban buscando, finalizaron voluntariamente la votacin que el
acusado iba a detener mediante la fuerza armada". Esta acusacin fue escuchada por los mejores de los
ciudadanos con sentimientos de indignacin proporcionales a la atrocidad del ultraje, y el Senado
aprob un decreto afirmando que "aquella conducta violencia era una ofensa contra la repblica y
sentaba el ms pernicioso de los ejemplos". Inmediatamente despus de esto, ambos Carvilios
abandonaron la propuesta de multa y acusaron a Postumio de alta traicin, y le ordenaron entregar
fianzas para garantizar su comparecencia el da del juicio o, si no poda, que se le arrestara de inmediato
y se le encarcelase. Entreg fianzas, pero no se present. Los tribunos propusieron y la plebe aprob la
siguiente resolucin: "Si Marco Postumio no hace acto de presencia antes del primero de mayo y cuando
se le cite ante el tribunal no contesta a su nombre en ese da, sin que se le haya excusado legalmente de
comparecer, se le condenar al exilio, se vendern sus bienes y se le prohibir el agua y el fuego"
[es
decir, quedara fuera de la proteccin legal de la ciudadana.-N. del T.] . Despus, se acus de los mismos
cargos a todos los que haban encabezado los disturbios, y se les orden presentar fianzas. Aquellos que
no las presentaron y, despus, incluso aquellos que lo hicieron, fueron todos puestos en prisin. La
mayor parte de ellos, para escapar del peligro, marcharon al exilio.
[25.5] Este fue el final del asunto de la deshonestidad de los arrendatarios pblicos y su intento de
ocultarla. Lo siguiente fue la eleccin del pontfice mximo. El nuevo pontfice, Marco Cornelio Ctego,
celebr la eleccin, que result muy disputada. Haba tres candidatos: Quinto Fulvio Flaco, el cnsul, que
ya haba sido dos veces cnsul y tambin censor; Tito Manlio Torcuato, que tambin podra presentar
dos consulados y la censura, y Publio Licinio Craso, que estaba a punto de presentarse para edil curul.
Este joven derrot a sus competidores ms mayores y distinguidos; antes que l, no haba habido nadie
en ciento veinte aos, con la nica excepcin de Publio Cornelio Calussa, que hubiera sido elegido
pontfice mximo sin haberse sentado en una silla curul. Los cnsules encontraron en el alistamiento de
tropas una tarea difcil, pues no haba suficientes hombres con la edad requerida para cumplir con
ambos propsitos: alistar las nuevas legiones ciudadanas y, adems, completar los ejrcitos existentes
hasta su dotacin completa de hombres. El Senado, sin embargo, no les permiti dejar de intentarlo y
nombr dos comisiones de triunviros; la una para trabajar en un radio de cincuenta millas
[74
kilmetros.-N. del T.] desde la Ciudad y la otra fuera de aquel radio. Deban inspeccionar todas las aldeas,
mercados y caseros; determinar el nmero total de hombres libres de cada una y alistar como soldados
a todos los que les parecieran lo bastante fuertes como para llevar armas, aunque estuviesen por debajo
de la edad militar [que era, por entonces, de diecisiete aos.-N. del T.] . Los tribunos de la plebe podran,
si les pareca bien, presentar una propuesta al pueblo para que a aquellos que prestasen el juramento
militar teniendo menos de diecisiete aos se les reconociera la misma paga que si se hubieran alistado a

los diecisiete o ms. Los triunviros as nombrados reclutaron a todos los hombres nacidos libres en los
territorios rurales. Por aquel tiempo, se ley una carta en el Senado remitida por Marco Marcelo en
Sicilia, en la cual daba cuenta de la peticin que le haban hecho los soldados que servan con Publio
Lntulo. Estos eran los restos del ejrcito de Cannas, que haban sido enviados a Sicilia, como se ha
indicado anteriormente, y que no habran de volver a Italia antes de que hubiera llegado a su fin la
guerra pnica.
[25.6] Los mejores jinetes, junto a los centuriones de mayor rango y legionarios escogidos, fueron
autorizados por Lntulo para enviar una delegacin a Marco Marcelo en Italia. Se permiti a uno que
hablara en nombre del resto, y esto fue lo que dijo: "Te habramos visitado en Italia, Marcelo, cuando
fuiste cnsul, tan pronto se aprob la severa, por no decir injusta, resolucin que aprob el Senado
respecto a nosotros, de no haber esperado que tras haber sido enviados a una provincia cada en la
confusin por la muerte de sus reyes, para tomar parte en una complicada guerra contra sicilianos y
cartagineses combinados, habramos quedado rehabilitados ante el Senado con nuestra sangre y
nuestras heridas, del mismo modo en que aquellos que fueron apresados por Pirro en Heraclea, segn la
memoria de nuestros antepasados, lograron rehabilitarse combatiendo luego contra el mismo Pirro. Y,
sin embargo, qu hicimos, senadores, para merecer entonces vuestra ira o para merecerla ahora? Me
parece estar mirando en ti, Marcelo, los rostros de ambos cnsules y de todo el Senado; si te
hubisemos tenido a ti como cnsul en Cannas, tanto nosotros como la repblica habramos corrido
mejor suerte.
"Permteme, te lo ruego, que antes de quejarme del trato recibido nos limpie de la culpa de la que se
nos acusa. Si no fue por la ira de los dioses o por orden de aquel destino cuyas leyes hacen que los
asuntos humanos queden inmutablemente unidos, somos responsables de haber perecido en Cannas
por culpa de un hombre? Fue culpa de los soldados o de sus jefes? Como soldado, jams dir una
palabra sobre mi comandante, aunque s que recibi el agradecimiento del Senado por no haber
desesperado de la repblica y ha visto extendido su mando cada ao despus de haber huido de Cannas.
Aquellos de los supervivientes de aquel desastre, que eran nuestros tribunos militares por entonces,
pidieron y consiguieron una magistratura, segn hemos odo, y desempean mandos de provincias. Os
perdonaris rpidamente a vosotros mismos y a vuestros hijos, senadores, mientras reservis vuestra
clera contra pobres infelices como nosotros? No era una deshonra para el cnsul y los ms notables
hombres del Estado huir cuando se ha perdido toda esperanza, mientras nos enviabais a los soldados
rasos a encontrarnos con una muerte segura en el campo de batalla? En el Alia huy casi todo el ejrcito,
en las Horcas Caudinas entregaron sus armas al enemigo sin siquiera intentar luchar, por no hablar de
otras vergonzosas derrotas que han sufrido nuestros ejrcitos. Pero estuvieron tan lejos aquellos
ejrcitos de que se les echara en cara cualquier humillacin sufrida, que la Ciudad de Roma fue
recuperada por el mismo ejrcito que haba huido de Alia a Veyes, y las legiones caudinas que
regresaron a Roma sin sus armas fueron enviadas de vuelta y armas al Samnio, e hicieron pasar bajo el
yugo al mismo enemigo que haba disfrutado vindoles afrontar aquella humillacin. Puede algn
hombre acusar al ejrcito en Cannas por huir, o de cobarda cuando ms de cincuenta mil cayeron all,
cuando el cnsul huy con solo setenta jinetes y cuando no sobrevivi ninguno de los que combatieron
all, excepto a los que el enemigo, cansado de masacrar, dej escapar? Cuando se vet el rescate de los
prisioneros, el vulgo nos elogiaba por habernos salvado para nuestra patria y por volver junto al cnsul
en Venosa [la antigua Venusia.-N. del T.] y presentar el aspecto de un ejrcito ordenado. Sin embargo, as
son las cosas, estamos en una situacin peor que la de aquellos que cayeron prisioneros en tiempos de
nuestros antepasados; porque todo cuanto hubieron de soportar fue el cambio de sus armas, de su
grado militar, de sus tiendas en el campamento, y todo lo recuperaron mediante un nico servicio
prestado al Estado al combatir en una batalla victoriosa. A ninguno de ellos se le envi al exilio, a
ninguno se le priv de la posibilidad de rehabilitarse y, sobre todo, tuvieron la oportunidad de poner fin
a su vida y a su deshonra combatiendo al enemigo. Pero a nosotros, a quienes de nada se nos puede
acusar, excepto de haber hecho lo posible para que algn soldado romano saliera vivo de la batalla de
Cannas, a nosotros, digo, no solo nos hemos visto enviados lejos de nuestra tierra natal y de Italia, sino
que se nos ha mantenido lejos del alcance del enemigo; envejeceremos en el exilio, sin esperanza, sin
oportunidad ni de borrar nuestra vergenza, ni de apaciguar a nuestros conciudadanos y ni siquiera de
morir mediante una muerte honorable. No estamos pidiendo que se ponga fin a nuestra ignominia o que

nos den recompensas al valor, slo pedimos que se nos permita demostrar nuestra vala y nuestro
coraje. Pedimos trabajos y peligros, tener la oportunidad de cumplir con nuestro deber como hombres y
como soldados. Este es el segundo ao de la guerra en Sicilia, con todas sus duras batallas libradas. Los
cartagineses estn capturando algunas ciudades, los romanos estn tomando otras, la infantera y la
caballera se enfrentan en el choque de la batalla, en Siracusa se desarrolla un gran combate por tierra y
mar, omos los gritos de los combatientes y el fragor de sus armas; y nosotros estamos sentados sin
hacer nada, como si no tuvisemos armas ni manos para usarlas. Las legiones de esclavos han
combatido en muchas batallas bajo Tiberio Sempronio; han obtenido como recompensa la libertad y la
ciudadana; te imploramos que nos trates al menos como esclavos adquiridos para esta guerra y que nos
dejes enfrentar y combatir al enemigo para as ganar nuestra libertad. Ests dispuesto a probar nuestro
valor por mar o tierra, en campo abierto y contra las murallas de una ciudad? Pedimos el trabajo ms
difcil y el mayor de los peligros, para que lo que debera haber sido hecho en Cannas se haga ahora tan
pronto como se pueda, pues desde entonces nuestra vida ha estado marcada por la vergenza".
[25.7] Cuando termin de hablar se postraron a los pies de Marcelo. l les dijo que no tena autoridad ni
potestad para acceder a su peticin, pero les dijo que escribira al Senado y que se guiara por su
decisin. La carta fue entregada en manos de los nuevos cnsules y leda por ellos al Senado. Despus de
discutir su contenido, el Senado decidi que no vea ninguna razn por la cual la seguridad de la
repblica debiera ser confiada a soldados que haban abandonado a sus compaeros en Cannas. Si
Marco Claudio, el propretor, pensaba de otra manera, deba actuar en conciencia y como pensase que
sera mejor para el inters del Estado, pero solo a condicin de que ninguno de ellos se viera rebajado de
servicio, ni recibiera premio alguno al valor, ni se le llevara de vuelta a Italia mientras el enemigo
permaneciera en suelo italiano. Despus de esto, el pretor urbano celebr unas elecciones, de acuerdo
con una decisin del Senado y con la aprobacin del pueblo, para el nombramiento de quinqunviros
que se encargasen de la reparacin de las murallas y torres de la Ciudad, y dos grupos de triunviros: uno,
que se encargara de inspeccionar el contenido de los templos y hacer inventario de las ofrendas; y el
otro que deba reconstruir los templos de la Fortuna y de la Mater Matuta, por dentro de la puerta
Carmental, y el templo de la Esperanza por fuera, todos los cuales haba quedado destruidos por el
fuego el ao anterior. Se desencadenaron terribles tormentas: sobre el monte Albano llovieron piedras
sin cesar durante dos das. Muchos lugares fueron alcanzados por el rayo: dos edificios en el Capitolio, la
muralla del campamento por encima de Arienzo en varios puntos y resultaron muertos dos centinelas.
Las murallas y algunas de las torres en Cumas no solo fueron golpeadas por el rayo, sino tambin
derribadas. En Rieti [la antigua Reate, considerada en aquel tiempo el ombligo de Italia.-N. del T.] se vio
volar una enorme roca y al Sol inusualmente rojo, de hecho como del color de la sangre. Con motivo de
estos portentos, se design un da para rogativas especiales, y durante varias jornadas los cnsules
consagraron su atencin a los asuntos religiosos, celebrndose servicios especiales durante nueve das.
La traicin de Tarento haba sido durante mucho tiempo objeto de la esperanza de Anbal y de la
sospecha de los romanos; entonces, un incidente ocurrido fuera de sus murallas apresur su captura. El
tarentino Fileas haba estado durante un largo periodo en Roma, aparentemente como embajador de
Tarento. Era hombre de carcter inquieto y le irritaba la inaccin en la que le pareca que iba a pasar la
mayor parte de su vida. A los rehenes de Tarento y Turios se les mantena en el atrio de la Libertad
[el
templo de la Libertad estaba en el monte Aventino.-N. del T.], pero no bajo una vigilancia estricta, pues ni
a ellos ni a sus propias ciudades les interesaba engaar a los romanos. Fileas encontr la manera de
acceder a ellos y mantuvo frecuentes entrevistas en la que se los gan para sus designios; mediante el
soborno de dos de los vigilantes, los sac de su confinamiento en cuanto fue de noche y escaparon
secretamente de Roma. Tan pronto como se hizo de da, su fuga fue conocida en toda la Ciudad y se
envi una partida en su persecucin. Fueron capturados en Terracina y trados de vuelta; luego les
llevaron hasta la Asamblea y, con la aprobacin del pueblo, se les azot con varas y se les arroj desde la
Roca [la roca Tarpeya, claro.-N. del T.].
[25.8] La crueldad de este castigo produjo un sentimiento de amargo resentimiento en las dos ciudades
griegas ms importantes de Italia; no solo entre la poblacin en general, sino especialmente entre
aquellos que estaban unidos por lazos de amistad y familia con los hombres que haban sufrido destino
tan horrible. Entre estos haba trece jvenes nobles de Tarento que iniciaron una conspiracin; los
cabecillas eran Nico y Filomeno. Antes de emprender cualquier accin, pensaron que deban mantener

una entrevista con Anbal. Salieron de la ciudad por la noche con la excusa de que se marchaba a una
expedicin de caza y tomaron la direccin de su campamento. Cuando no estaban ya muy lejos de l, los
dems se escondieron en un bosque cerca de la carretera mientras que Nico y Filomeno se llegaban
hasta los puestos avanzados. Fueron capturados, como pretendan, y conducidos ante Anbal. Tras
explicarle los motivos que les haban movido y la naturaleza del paso que contemplaban dar, se les dio
calurosamente las gracias y se les carg de promesas; Anbal les aconsej que llevase a la ciudad algn
ganado, del perteneciente a los cartagineses, que haba sido sacado a pastar, de manera que pudieran
hacer creer a sus conciudadanos que haban salido, efectivamente a obtener botn. Les prometi que
estaran a salvo y que no seran molestado mientras iban as ocupados. Todo el mundo contempl el
botn que haban trado los jvenes, y como repitieron lo mismo una y otra vez, el pueblo se maravillaba
menos de su osada. En su siguiente entrevista con Anbal, obtuvieron de l la promesa solemne de que
los tarentinos mantendran su libertad y conservaran sus leyes y propiedades, no tendran que pagar
impuestos ni tributos a Cartago ni se veran obligados a admitir una guarnicin cartaginesa contra su
voluntad. La guarnicin romana quedara a merced de los cartagineses. Cuando se hubo llegado a este
acuerdo, Filomeno convirti en algo habitual el dejar la ciudad y regresar por la noche. Era conocido por
su pasin por la caza y llevaba con l a sus perros y todo los necesario para la prctica de aquel deporte.
Por lo general, regresaba con algo que haba sido dispuesto en su camino y que entregaba a los soldados
o a los comandantes de guardia. Imaginaban que elega la noche para sus expediciones por miedo al
enemigo. Cuando se hubieron acostumbrado tanto a sus movimientos que le abran la puerta a cualquier
hora de la noche en que diera la seal mediante silbidos, Anbal consider que haba llegado el
momento de actuar. l estaba a tres das de distancia de marcha y, para disminuir la sorpresa que
pudiera producir el que permaneciera acampado tanto tiempo en un mismo lugar, fingi una
enfermedad. Los romanos que guarnecan Tarento dejaron de ver su permanencia all con suspicacia.
[25.9] Cuando hubo tomado la decisin de marchar a Tarento, escogi una fuerza de diez mil soldados
de infantera y caballera que, por su agilidad y lo ligero de su armamento, resultara la ms adecuada
para una operacin as. En la cuarta guardia nocturna [sobre las dos de la maana.-N. del T.] dio orden
de moverse y envi por delante unos ochenta jinetes nmidas con rdenes de patrullar los caminos de
los alrededores y mantener una aguda vigilancia para que ningn campesino pudiera espiar sus
movimientos desde la distancia; que a los que fuesen en su misma direccin los hicieran volver y que
matasen a los que se encontrasen de frente, de manera que los habitantes de la vecindad pensasen que
se trataba ms de una banda de salteadores que de un ejrcito. Marchando rpidamente con sus
hombres, acamp a unas quince millas [22 kilmetros.-N. del T.] de Tarento, y sin decir palabra sobre
dnde iban, reuni a sus hombres y les advirti para que mantuviesen la lnea de marcha y que ninguno
se apartase o abandonara las filas. Por encima de todo, deban obedecer atentamente las rdenes y no
hacer nada que no se les dijese que hicieran. Ya les dira, cuando llegase en momento, lo que deseaba
que hiciesen. Casi a la misma hora, lleg a Tarento un rumor diciendo que un pequeo grupo de jinetes
nmidas estaba devastando sus campos y sembrando el pnico a lo largo y ancho entre el campesinado.
El comandante romano solo orden que, a la maana siguiente temprano, una parte de su caballera
cabalgara para detener los saqueos enemigos. En cuanto a protegerse contra cualquier otro imprevisto,
se mostr tan despreocupado que este movimiento de los nmidas se tom, en realidad, como una
prueba de que Anbal y su ejrcito no se haban movido de su campamento.
Anbal reanud su avance poco despus de oscurecer; Filomeno iba por delante con su habitual carga; el
resto de los conspiradores aguardaban dentro de la ciudad para llevar a cabo su parte del complot. Lo
acordado era que Filomeno llevara su presa por el portillo que siempre empleaba, entrando al mismo
tiempo algunos hombres armados; Anbal se aproximara a la puerta Tementida desde otra direccin.
Esta puerta estaba en la parte de la ciudad que miraba a tierra, hacia el este y cerca del cementerio
pblico intramuros. Al acercarse Anbal a la puerta, dio la seal mediante una luz; esta fue contestada de
la misma manera por Nico; luego apagaron ambas luces. Anbal march hasta la puerta en silencio; Nico
lanz un repentino ataque contra los centinelas que dorman plcidamente en sus camas, matndolos, y
abri luego la puerta. Anbal entr con su infantera, pero orden a la caballera que permaneciese fuera,
dispuesta a enfrentarse con cualquier ataque desde la llanura abierta. En la otra direccin, Filomeno
haba alcanzado tambin el portillo que sola emplear, y al gritar que apenas poda aguantar el peso de la
enorme bestia que transportaba, sus ya bien conocidas voz y seal despertaron al centinela y la puerta

se abri. Entraron dos jvenes llevando un jabal, Filomeno y un cazador ligeramente equipado les
seguan de cerca despus; mientras el centinela, asombrado por su tamao, se volva sin sospechar nada
hacia los que lo transportaban, Filomeno lo atraves con un venablo. Luego, entraron corriendo unos
treinta hombres y masacraron a los centinelas, abriendo la puerta grande de al lado; el ejrcito entr
inmediatamente en orden de combate y mach en perfecto silencia hasta el Foro, donde se unieron a
Anbal. El general cartagins dividi a dos mil de sus galos en tres grupos, proporcionando a cada uno
dos tarentinos para guiarles, y los envi a diferentes partes de la ciudad con rdenes de ocupar las calles
principales y que si se levantaba algn tumulto deban dar muerte a los romanos y respetar a los
naturales del lugar. Para lograr este ltimo objetivo, dio instrucciones a los conspiradores para que
dijesen, a cualquiera de sus conciudadanos que divisaran, que guardasen silencia y no temiesen nada.
[25.10] Para entonces, ya se estaba produciendo el gritero y alboroto usuales en la toma de una ciudad,
aunque nadie saba con certeza qu haba pasado. Los tarentinos pensaban que la guarnicin romana
haba comenzado a saquear la ciudad; los romanos crean que la poblacin haba comenzado un
alboroto con algn propsito traicionero. El prefecto, despertado por el tumulto, escapa rpidamente
hacia el puerto y, montando en un bote, rode la ciudadela. Para aumentar la confusin, se escuch el
sonido de una corneta desde el teatro. Se trataba de una corneta romana que los conspiradores haban
conseguido para ese fin y que, siendo usada por un griego que no saba cmo hacerlo, no se poda
distinguir de qu toque se trataba ni a quin estaba dirigido. Cuando comenz a clarear, los romanos
reconocieron las armas de los cartagineses y galos, desapareciendo cualquier duda; los griegos, adems,
viendo los cuerpos de los romanos yaciendo por todas partes, se dieron cuenta de que la ciudad haba
sido capturada por Anbal. Cuando hubo ya ms luz y los romanos supervivientes a la masacre se
hubieron refugiado en la ciudadela, el tumulto disminuy un tanto y Anbal orden a los tarentinos que
se reunieran desarmados. Una vez estuvieron todos reunidos, con excepcin de aquellos que haban
acompaado a los romanos a la ciudadela para compartir su destino, cualquier que este pudiera ser,
Anbal les dirigi algunas palabras amables y les record el modo en que haba tratado a sus
compatriotas capturados en la batalla de Cannas. Luego arremeti duramente contra la tirana de la
dominacin romana, y termin por pedir a cada uno que regresara a sus hogares y escribiera sus
nombres sobre sus puertas; dara de inmediato una seal, si alguna casa no quedaba as sealada, sera
saqueada y si alguien haca la inscripcin en una casa ocupada por un romano (estaban en un barrio
aparte), lo tratara como enemigo. Despidi al pueblo y, una vez puestas las inscripciones en las puertas,
para que se pudieran distinguir las casas locales de las del enemigo, se dio la seal para que las tropas se
dispersaran en todas direcciones para saquear las casas romanas. Se incautaron de una considerable
cantidad de botn.
[25.11] Al da siguiente se dirigi a atacar la ciudadela. Estaba protegida por altos acantilados por el lado
que daba al mar y que la rodeaba casi como una pennsula, por el otro lado, que daba a la ciudad, estaba
encerrada por una muralla y un foso muy profundo; Anbal se percat en seguida de que desafiara con
xito cualquier ataque, tanto por asalto como por obras de asedio. Como no quera que se retrasase la
realizacin de operaciones ms importantes ni dejarles sin una defensa adecuada contra cualquier
ataque que pudieran hacer los romanos a placer desde la ciudadela, decidi cortar toda comunicacin
entre la ciudad y la ciudadela mediante movimientos de tierra. Esperaba, tambin, que los romanos
tratasen de interrumpirlos, le dieran ocasin de combatir y que, en caso de que hicieran una salida en
fuerza, les pudiera infligir tan severas prdidas y debilitarlos tanto que los tarentinos pudieran
mantenerse por s mismos con facilidad y sin ayuda contra ellos. Tan pronto dieron inicio los trabajos, los
romanos abrieron repentinamente las puertas de la ciudadela y atacaron al grupo de trabajo. El
destacamento que estaba de guardia a lo largo del frente se dej empujar y los romanos,
envalentonados por el xito, les siguieron en gran nmero y a mucha distancia. Entonces se dio una
seal y los cartagineses a los que Anbal haba dispuesto se precipitaron sobre ellos desde todos los
lados. Los romanos no pudieron resistir su ataque, pero su huida se vio obstruida por el estrecho espacio
entre los obstculos provocados por los trabajos iniciados y los de los preparativos efectuados para la
continuacin de los mismos. Un gran nmero de ellos se arroj de cabeza al foso, muriendo muchos ms
al huir que en los combates. Despus de esto, continuaron los trabajos sin ser molestados. Se cav un
enorme foso y en su parte interna construyeron una empalizada, un poco ms hacia el exterior, en la
misma direccin, hicieron los preparativos para aadir una muralla, de manera que la ciudad pudiera

protegerse a s misma sin ayuda contra los romanos. Dej, sin embargo, un pequeo destacamento para
guarnecer la plaza as como para ayudar a completar la muralla; entretanto, l mismo con el resto de sus
fuerzas asent su campamento junto al ro Galaso, a unas cinco millas de Tarento [el antiguo ro Galeso,
con el campamento a 7400 metros.-N. del T.] . Al volver de esta posicin para inspeccionar las obras, y
encontrndolas mucho ms avanzadas de lo que esperaba, alberg la esperanza de atacar con xito la
ciudadela. No estaba, como en otras plazas similares, protegida por su elevada posicin, pues quedaba
al mismo nivel y estaba separada de la ciudad por un foso y una muralla. Mientras se complementaba el
ataque con obras de asedio, desde Metaponto llegaron refuerzos con mquinas y artillera de toda clase;
as fortalecidos, los romanos se animaron a lanzar un ataque nocturno contra las obras enemigas.
Destruyeron algunas, quemaron otras y aquel fue el fin de los intentos de Anbal para asaltar las
murallas. Su nica esperanza era asediar la ciudadela, pero aquello le pareca intil, pues al estar en una
pennsula y controlando la boca del puerto, los que all estaban podan hacer libre uso del mar. La
ciudad, por otra parte, qued impedida de recibir suministros por va martima, con ms posibilidades
los sitiadores de morir de hambre que los sitiados.
Anbal convoc a los notables del lugar y les explic todas las dificultades de la situacin. Les dijo que l
no vea la forma de tomar al asalto una ciudadela tan fortificada, y no se poda esperar nada de un
bloqueo en tanto que el enemigo fuera el amo del mar. Si tuviera barcos, de manera que se pudieran
detener todos los suministros antes de que les llegasen, deberan entonces evacuar la ciudadela o
rendirse. Los tarentinos se mostraron bastante de acuerdo con l, pero ellos crean que el hombre que
daba el consejo deba ayudar a su realizacin. Si mandaba buscar buques cartagineses desde Sicilia, el
asunto sera factible, pues sus propios buques estaban encerrados en una estrecha baha; cmo
podran escapar a mar abierto desde all? "Escaparn", dijo Anbal. "Muchas cosas que la naturaleza hace
difcil las resuelve la inteligencia. Tenis una ciudad situada en terreno llano; con calles anchas y
niveladas en todas direcciones. Llevar vuestras naves sin demasiados problemas sobre carretas y por la
carretera que va desde el puerto al mar, atravesando el corazn de la ciudad. Luego, el mar que el
enemigo ahora seorea ser nuestro, asediaremos la ciudadela por aquel lado del mar y por tierra desde
este, y dira que muy pronto seremos capaces de capturarla, sea tras haberla evacuado el enemigo o con
el enemigo en su interior". Estas palabras no solo animaron la esperanza de vencer, sino tambin una
gran admiracin por el general. Se reunieron rpidamente carretas de todas partes y se unieron entre s;
se emplearon mquinas para sacar las naves a tierra y se mejor la superficie de la va para que las
carretas pudieran ser arrastradas ms fcilmente y que se pudiera practicar el transporte con menos
dificultad. A continuacin, se reunieron animales de tiro y hombres y se iniciaron los trabajos con
prontitud. Despus de unos pocos das, una flota completamente equipada rodeaba la ciudadela y
levaba anclas en la misma boca del puerto. As quedaban las cosas cuando Anbal dej a sus espaldas
Tarento al regresar a hibernar. Los autores, sin embargo, estn divididos sobre la cuestin de si la
defeccin de Tarento se produjo este ao o el anterior, pero la mayora, incluyendo a aquellos que
vivieron ms cercanos a la poca de los hechos, afirman que sucedi este ao.
[25.12] Los cnsules y los pretores quedaron retenidos en Roma por el Festival Latino hasta el 27 de
abril. Ese da se dio trmino a los ritos sagrados sobre el monte Albano y todos partieron para sus
respectivas provincias. Posteriormente, se les dio conocimiento de la necesidad de nuevas observancias
religiosas a causa de las profecas de Marcio. Este Marcio era un famoso vidente y sus profecas haban
salido a la luz el ao anterior cuando, por orden del Senado, se procedi a una inspeccin de todos los
libros de similar carcter. Llegaron en primer lugar a manos de Marco Emilio quien, como pretor urbano,
estaba a cargo de la empresa, y l enseguida los entreg al nuevo pretor, Sila. Una de las dos se refera a
hechos que ya haban tenido lugar antes de ver la luz, y la autoridad as adquirida por su cumplimiento
dio ms credibilidad a la otra, que an no se haba cumplido. En la primera, se anunciaba el desastre de
Cannas con estas palabras:
"T que eres nacido de sangre troyana, cudate
No dejes que extranjeros
Te fuercen a dar batalla en la llanura fatal
De Diomedes [as se conoca la parte de Apulia donde est Cannas.-N. del T.]. Pero no me atenders

Hasta que toda la llanura


Sea regada con tu sangre,
La corriente lleve a miles de tus muertos
Desde la fecunda tierra hasta el mar inmenso
Para peces, aves y fieras ser manjar tu carne.
As me ha hablado el Gran Jpiter".
Aquellos que haban luchado all reconocieron la verdad de la descripcin: la llanura del argivo Diomedes
y el ro Canna [que pudiera ser el Ofanto.-N. del T.] y la imagen misma del desastre. A continuacin se dio
lectura a la segunda profeca. No solo era ms oscura que la primera, pues el futuro es ms incierto que
el pasado, sino tambin ms ininteligible a causa de su redaccin. Deca lo siguiente:
"Si, romanos, queris echar lejos a los enemigos
Que vienen de lejos para azotar vuestra tierra, opino entonces
que debis celebrar juegos en honor de Apolo cada ao
Alegremente en honor de Apolo,
El pueblo pagar una parte con el tesoro pblico,
contribuirn los particulares por s y por los suyos.
Sea su presidente el pretor que imparte justicia a todos,
de mayor rango para pueblo y plebe. Que luego
Decenviros sacrifiquen vctimas
Segn el rito griego. Si esto as hacis
Entonces os regocijaris para siempre
Y vuestra suerte prosperar; el Dios que alimenta
vuestros campos acabar con vuestros enemigos".
Pasaron un da interpretando esta profeca. Al da siguiente, el Senado aprob una resolucin por la que
los decenviros deban examinar los libros sagrados, en relacin con la institucin de Juegos dedicados a
Apolo y el modo adecuado de sacrificar. Tras haber hecho sus averiguaciones e informado al Senado, se
aprob una resolucin para "que se ofrecieran y celebrasen Juegos en honor a Apolo, y que cuando
hubieran finalizado, se entregasen al pretor doce mil ases para los gastos del sacrificio de dos vctimas
mayores". Se aprob una segunda resolucin segn la cual "los decenviros deberan sacrificar segn el
rito griego a las siguientes vctimas: a Apolo, un buey con cuernos dorados y dos cabras blancas con
cuernos dorados; y a Latona, una vaca con cuernos dorados". Cuando el pretor estaba a punto de
celebrar los Juegos en el Circo Mximo, dio aviso de que durante los Juegos el pueblo deba contribuir
con una ofrenda a Apolo, segn las posibilidades de cada cual. Tal es el origen de los Juegos Apolinares,
que fueron instituidos para la consecucin de la victoria y no, como generalmente se cree, la salud. La
gente llevaba guirnaldas mientras los contemplaba y las matronas ofrecan rogativas; la fiesta sigui en
los patios abiertos de las casas, que tenan sus puertas abiertas, y se celebraba el da con toda clase de
ritos solemnes [las fiestas tenan lugar del 6 al 13 de junio y consistan en carreras, espectculos
teatrales y luchas de bestias.-N. del T.].
[25.13] Anbal se encontraba todava en las proximidades de Tarento y ambos cnsules estaban en el
Samnio, aparentemente efectuando preparativos para sitiar Capua. El hambre, producto generalmente
de un largo sitio, ya empezaba a hacer efecto sobre los campanos, pues los ejrcitos romanos les haban
impedido sembrar sus cultivos. Enviaron un mensaje a Anbal pidindole que diese rdenes para que se
les mandara grano a Capua, desde los lugares vecinos, antes de que los cnsules enviasen sus legiones a
sus campos y que todos los caminos quedaran intransitables por culpa del enemigo. Anbal orden a
Hann, que estaba en el Brucio, que mar llevase su ejrcito a la Campania y que velase porque el pueblo
de Capua quedara abundantemente provisto de grano. En consecuencia, Hann march a la Campania y,

evitando cuidadosamente a los cnsules que estaban acampados en el Samnio, eligi una posicin para
su campamento en cierto terreno elevado a unas tres millas [4440 metros.-N. del T.] de Benevento. A
continuacin, imparti rdenes para que el grano que haba sido almacenado en las ciudades aliadas se
llevara a su campamento y asign destacamentos para proteger los envos. Se envi un mensaje a Capua
dicindoles el da que deban hacer acto de presencia en el campamento para recibir el grano, llevando
con ellos cuantos vehculos y bestias pudieran reunir. Los campanos cumplieron sus instrucciones con la
misma desidia y el mismo descuido que mostraban en todo lo dems. Apenas enviaron poco ms de
cuarenta carretas y casi ningn ganado
[400 carretas, a unos 400 kilos cada una, nos dara una
capacidad de transporte de 160000 kilos de grano, lo que no parece poco. El original latino reza
quadringenta vehicula, o sea, 400 carros, pero pensamos que pudo haber un error del copista al escribir
quadringenta, cuatrocientos, por quadraginta, cuarenta. En todo caso, anotamos el texto literal y el por
qu de nuestra duda.-N. del T.] . Hann los reprendi severamente dicindoles que ni siquiera el hambre,
que despierta las energas en los animales irracionales, les estimulaba a esforzarse. Fij luego otro da
para que vinieran por el grano con mejores medios de transporte.
De todo se inform al pueblo de Benevento, exactamente como pas. Mandaron de inmediato una
delegacin de diez de sus principales ciudadanos a los cnsules, quienes estaban cerca de Boiano
[la
antigua Bovianum.-N. del T.] . Al or lo que estaba pasando en Capua, acordaron que uno de ellos deba
marchar a la Campania. Fulvio, a quien se haba asignado esa provincia, efectu una marcha nocturna y
entr en Benevento. Se encontraba ahora en la inmediata vecindad de Hann y fue informado de que
este haba salido, con una parte de su ejrcito, en una expedicin de forrajeo, de que el se haba
suministrado grano a Capua bajo su supervisin, de que dos mil carretas con una desordenada y
desarmada multitud haba llegado a su campamento, de que las prisas y la confusin campaban por
doquier y de que los campesinos de los alrededores haban invadido el campamento y destruido
cualquier semblanza de orden y disciplina militar. Cuando se hubo convencido de que esta informacin
era correcta, dio orden de que sus hombres tuviesen listos los estandartes y armas, y nada ms, para el
anochecer, pues habran de atacar el campamento cartagins. Dejando sus equipos y todo su equipaje
en Benevento, salieron sobre la cuarta guardia [sobre las dos de la madrugada.-N. del T.] y alcanzaron el
campamento justo antes de amanecer. Su aparicin produjo tal alarma que, de haber estado el
campamento en terreno llano, sin duda habra sido tomado al primer asalto. Su posicin elevada y sus
fortificaciones lo salvaron; desde ninguna direccin podra ser abordado, excepto mediante una ardua y
dificultosa escalada. Al amanecer dio comienzo un acalorado combate; los cartagineses no se limitaron a
defender su empalizada sino que, al estar en una posicin ms elevada, se lanzaron contra el enemigo
que trataba de subir y lo expulsaron abajo.
[25,14] El valor y la determinacin, sin embargo, superaron todas las dificultades y en algunas partes los
romanos se abrieron paso por el parapeto y el foso, aunque con graves prdidas en muertos y heridos;
entonces, el cnsul, reuniendo a sus generales y tribunos, les dijo que deban desistir del peligroso
intento. Pensaba que sera ms prudente marchar aquel da de vuelta a Benevento y acercar al da
siguiente su campamento al del enemigo, para que as los campanos no pudieran salir y Hann no
pudiera regresar a l. Para estar ms seguro de esto, se dispuso a llamar a su colega con su ejrcito y
dirigir sus operaciones conjuntamente contra Hann y los campanos. Ya se haba tocado a retirada
cuando los planes del general quedaron rotos por los furiosos gritos de los soldados que rechazaban
aquellas pusilnimes tcticas. Result que la cohorte peligna era la ms cercana al enemigo, y su
prefecto, Vibio Acao, empu un estandarte y lo arroj por la empalizada enemiga, invocando al tiempo
una maldicin sobre s y sobre su cohorte su el enemigo llegaba a apoderarse del estandarte. l fue el
primero en cruzar a la carrera el foso y la muralla y entrar en el campamento. Ahora los pelignos
combatan dentro de las lneas enemigos, y Valerio Flaco, tribuno de la tercera legin, estaba increpando
a los romanos por su cobarda al dejar para los aliados la gloria de capturar el campamento cuando Tito
Pedanio, el primer centurin de los prncipes, arranc un estandarte de las manos del signfero y grit:
"Este estandarte y vuestro centurin estarn tras la empalizada en un momento, que lo sigan los que
impedirn que lo capture el enemigo!". Sus propios manpulos lo siguieron al saltar el foso, y luego el
resto de la legin presion fuertemente. Para entonces, incluso el cnsul, al verlos escalar sobre la
empalizada, haba cambiado de opinin y, en vez de llamar a las tropas, empez a animarlas sealando
la peligrosa posicin de sus bravos aliados y la de sus propios conciudadanos. Cada hombre hizo cuanto

pudo para presionar; tanto sobre terreno llano como quebrado, entre los proyectiles que llovan desde
todas direcciones, contra la desesperada resistencia del enemigo que empeaba en el intento sus
personas y sus armas, avanzaron paso a paso e irrumpieron en el campamento. Muchos de los que
resultaron heridos, incluso los que estaban dbiles por la prdida de sangre, combatieron hasta poder
caer dentro del campamento enemigo. De esta manera fue tomado el campamento, y capturado
tambin con tanta rapidez como si hubiera estado en terreno llano y sin fortificar en absoluto. Ya no fue
ms un combate, sino una masacre, pues todos quedaron cercados dentro de su empalizada. Murieron
ms de diez mil enemigos y unos siete mil quedaron prisioneros, incluyendo a los campanos que haban
ido a por grano, as como todos los carros y los animales de tiro. Tambin se consigui una inmensa
cantidad de botn que Hann, que haba estado saqueando por todas partes, haba tomado de los
campos de los aliados de Roma. Despus de destruir totalmente el campamento enemigo volvieron a
Benevento. All, los dos cnsules -Apio Claudio haba llegado unos das antes- vendieron y repartieron el
botn. Aquellos a cuyos esfuerzos se debi la captura del campamento fueron recompensados,
especialmente Acao el peligno y Tito Pedanio, el primer centurin de la tercera legin. Hann estaba en
Cominio Ocrito [que se encontraba entre Benevento y Lucera.-N. del T.]
con un pequeo grupo de
forrajeo cuando se enter del desastre de su campamento y se retir al Brucio de una manera que ms
pareca una huida que una marcha ordenada.
[25.15] Cuando los campanos, a su vez, oyeron hablar de la catstrofe que les haba alcanzado a ellos y a
sus aliados, mandaron embajadores para que informaran a Anbal de que ambos cnsules estaban en
Benevento, a un da de marcha de Capua, y que la guerra prcticamente haba llegado a sus muros y
puertas. Si no vena a toda velocidad en su ayuda, Capua caera en manos del enemigo ms rpido de lo
que lo haba hecho Arpinova. Ni siquiera Tarento, y mucho menos su ciudadela, deban resultar a sus
ojos de tanta importancia como para ceder a Roma, abandonada e indefensa, la Capua que de la que
siempre sola decir que era tan grande como Cartago. Anbal prometi que se hara cargo de Capua y
envi una fuerza de caballera de dos mil jinetes, con cuya ayuda podran impedir que sus campos fueran
devastados. Los romanos por su parte, entre otras cosas, no haban perdido de vista la ciudadela de
Tarento y su guarnicin sitiada. Publio Cornelio, uno de los pretores, siguiendo las instrucciones del
Senado, envi a su lugarteniente, Gayo Servilio, a comprar grano en Etruria, y tras cargar algunos barcos
naveg hasta Tarento y se abri paso entre las naves de vigilancia enemigas dentro del puerto. Su llegada
produjo un cambio tal que los mismos hombres que, habiendo perdido casi toda esperanza, eran con
frecuencia invitados por el enemigo en sus conversaciones para que se cambiasen de bando, trataban
ahora de persuadir e invitar al enemigo para que viniese con ellos. Se enviaron adems soldados desde
Metaponto, de modo que la guarnicin era ahora lo bastante fuerte como para defender la ciudadela.
Los metapontinos, por su parte, libres de su temor por la salida de los romanos, no tardaron en pasarse
a Anbal. El pueblo de Turios, en la misma parte de la costa, dio el mismo paso. Su accin se debi en
parte a la defeccin de Tarento y Metaponto (con quienes compartan procedencia, la Acaya, as como
parentela), pero principalmente la causa fue su exasperacin contra los romanos por la reciente masacre
de sus rehenes. Los parientes y amigos de estos fueron quienes enviaron mensajeros a Anbal y Magn,
que estaban en las proximidades, prometiendo poner la ciudad en su poder si llegaban hasta las
murallas. Marco Atinio estaba al mando de Turios con una pequea guarnicin, y pensaron que sera
fcil provocarle a un combate precipitado, no porque confiase en su escasa fuerza, sino por confiara en
los soldados de Turios, a lo que haba entrenado y armado cuidadosamente contra semejante
emergencia.
Despus que los generales cartagineses hubieran entrado a territorio turio, dividieron sus fuerzas: Hann
seguira con la infantera en orden de combate hasta la ciudad; Magn y su caballera se detendran y
tomaran una posicin tras algunas colinas admirablemente dispuestas para ocultar sus movimientos.
Atinio entendi por la informacin de sus exploradores que la fuerza hostil se compona nicamente de
infantera; por lo tanto, fue a la batalla inconsciente de la traicin de los ciudadanos y de la maniobra del
enemigo. El combate result muy desmayado, con slo unos pocos romanos en la lnea de batalla, con
los turios esperando el resultado de la cuestin en lugar de ayudar a decidirla. La lnea cartaginesa
retrocedi a propsito, a fin de conducir a su desprevenido enemigo detrs de la colina donde estaba
esperando la caballera. Tan pronto llegaron al lugar, la caballera se abalanz lanzando su grito de
guerra. Los turios, una masa indisciplinada, desleales hacia el bando con el que luchaban, fueron puestos

en fuga de inmediato; los romanos sostuvieron el combate durante algn tiempo a pesar de estar siendo
atacados por un lado por la infantera y por el otro por la caballera; pero, al final, ellos tambin se
volvieron y huyeron a la ciudad. All, un grupo de los traidores dejaron entrar a sus conciudadanos por la
puerta abierta, pero cuando vieron a los derrotados romanos corriendo hacia la ciudad, gritaron que
tenan a los cartagineses en sus talones y que el enemigo podra entrar en la ciudad mezclado con los
romanos a menos que cerrasen inmediatamente las puertas. Por consiguiente, los romanos quedaron
inermes para ser masacrados por el enemigo, solo se permiti entrar a Atinio y a otros pocos. Se levant
una acalorada discusin entre los ciudadanos; algunos estaban por mantener su lealtad a Roma, otros
pensaban que deban ceder ante el destino y rendir la ciudad a los vencedores. Como de costumbre, la
fortuna y los malos consejos se impusieron. Atinio y sus hombres fueron conducidos hasta el mar y
puestos a bordo de un barco, no porque fuesen romanos sino porque, despus de la ligera y ecunime
administracin de Atinio, expresaron su deseo de garantizar su seguridad. A continuacin, abren a los
cartagineses las puertas de la ciudad. Los cnsules dejaron Benevento y llevaron sus legiones al territorio
de Capua, en parte para destruir las cosechas de grano, que ya verdeaban, y en parte con el fin de lanzar
un ataque contra la ciudad. Pensaban que haran ilustre su consulado con la destruccin de tan rica y
prspera ciudad, y al mismo tiempo acabaran con la mancha en el honor de la Repblica, que haba
permitido durante casi tres aos que aquella desercin de un vecino tan cercano quedara sin castigo. No
podan, sin embargo, dejar Benevento sin proteccin. Si, como estaban seguros de que sera el caso,
Anbal iba a Capua para ayudar a sus aliados, sera necesario, en vista de la sbita emergencia,
prevenirse contra los ataques de su caballera. Enviaron, por tanto, rdenes a Tiberio Graco, que estaba
en Lucania, para que se llegase a Benevento con su caballera y su infantera ligera, y que dejara alguien
al mando de las legiones que permaneceran en el campamento que protega Lucania.
[25.16] Antes de salir de Lucania, aconteci a Graco un presagio de mal agero al estar ofreciendo un
sacrificio. Justo al terminar el sacrificio, dos serpientes se deslizaron sin ser vistas hasta las partes
reservadas de la vctima y devoraron el hgado; tan pronto fueron vistas, desaparecieron
repentinamente. Por consejo de los augures, se ofreci un nuevo sacrificio y se reservaron las partes
adecuadas con el mayor cuidado, pero, segn la tradicin, ocurri lo mismo una segunda e incluso una
tercera vez; las serpientes se deslizaron y tras probar el hgado escaparon intactas. Los augures
advirtieron al comandante que el portento le concerna y le rogaron que estuviese alerta contra
enemigos ocultos y tramas secretas. Sin embargo, ningn augurio puede detener el destino inminente.
Haba un lucano llamado Flavo, cabecilla de aquel partido de los lucanos que estaban a favor de Roma
(pues una parte se haba pasado con Anbal) y fue elegido su pretor. Ya haba desempeado el cargo
durante un ao cuando cambi repentinamente de idea en empez a buscar una oportunidad de
congraciarse con los cartagineses. No crey suficiente marcharse l mismo y arrastrar a los lucanos a la
revuelta, sino que quiso asegurar su alianza con el enemigo mediante la sangre y la traicin de la vida de
un hombre que era su invitado y comandante. Tuvo una entrevista secreta con Magn, que estaba al
mando en el Brucio, y obtuvo su solemne promesa de que, si traicionaba al jefe romano a los
cartagineses, los lucanos seran admitidos como amigos y se les permitira vivir como un pueblo libre
bajo sus propias leyes. Luego llev a Magn al lugar donde le indic que traera a Graco con una
pequea escolta. Magn llevara infantes y jinetes completamente armados al lugar, que poda ocultar
un gran nmero. Despus de que el sitio hubiera sido examinado y escrutado por todas partes, se fij un
da para realizar el proyecto. Flavo visit al comandante romano y le dijo que tena un asunto importante
entre manos, pidiendo la ayuda de Graco para su realizacin. Haba convencido a los principales
magistrados de todos los pueblos que, en el desorden general, se haban pasado a los cartagineses, para
que volvieran a su amistad con Roma, pues la causa de Roma, que casi se haba arruinado en Cannas, era
cada vez ms fuerte y ms popular, mientras que la fortaleza de Anbal disminua y estaba a punto de
desaparecer. Los romanos, l lo saba, no seran implacable para quienes les haban ofendido
anteriormente, nunca haba habido una nacin ms dispuesta a escuchar las splicas ni ms rpida en
perdonar. Cun a menudo haban perdonado incluso a sus propios antepasados tras su repetida
reanudacin de hostilidades! Este era el lenguaje con el que se les haba dirigido. "Pero", continu, "ellos
preferiran escuchar todo esto del mismo Graco en persona, estrechar su mano derecha y llevarse la
garanta de su propia boca". Le explic que les haba indicado un lugar para reunirse sin testigos, no lejos
del campamento romano, y que solo se precisaran unas pocas palabras para resolver all las cosas de
modo que toda la nacin lucana se convirtiera en fiel aliada de Roma.

Graco, impresionado por la aparente sinceridad del lenguaje del hombre y de la propuesta que haca, y
persuadido por lo plausible y suave de su discurso, parti del campamento con sus lictores y una tropa
de caballera bajo la gua de su anfitrin y amigo. Cabalg directamente hacia la trampa; los enemigos
aparecieron de repente desde todos los lados y, para despejar cualquier duda sobre haber sido
traicionado, Flavo se les uni. Desde todas partes lanzan proyectiles sobre Graco y su caballera. l salta
de su caballo, ordena al resto que haga lo mismo y los exhorta a glorificar con su valor la nica opcin
que les haba dejado la fortuna. "Que le queda", exclam, "a un grupo pequeo rodeado por un
enorme ejrcito en un valle cercado por bosques y montaas, excepto la muerte?! La nica pregunta es:
vais a ofreceros como ganado al matadero sin resistencia, o tornaris vuestros nimos de una pasiva
espera del final y lanzaris un ataque feroz y furioso, activo y osado, hasta que caigis cubiertos por la
sangre de vuestros enemigos, en medio de los cuerpos amontonados y las armas de vuestros
moribundos adversarios? Atacad cada uno de vosotros al traidor y renegado lucano! El hombre que lo
enve de antemano como vctima a los dioses encontrar en su propia muerte un glorioso honor y un
indecible consuelo". Mientras deca esto, enroll su paludamento en torno a su brazo izquierdo (pues ni
siquiera haban llevado sus escudos con ellos) y carg contra el enemigo. Hubo ms combate del
esperable por el nmero de los combatientes. Los romanos estaban ms expuestos a los proyectiles y,
como estos eran lanzados desde el terreno ms elevado que les rodeaba, todos fueron alcanzados por
ellos. Graco qued ahora sin ninguna defensa y los cartagineses trataron de capturarlo vivo, pero al ver a
su anfitrin y amigo lucano entre el enemigo, lanz un ataque tan furioso contra sus apretadas filas que
result imposible salvar su vida sin sufrir graves prdidas. Magn envi su cadver a Anbal y orden que
este y las fasces capturadas se colocasen ante la tribuna del general. Si esta es la autntica historia,
Graco muri en Lucania, en los llanos conocidos como "Viejos".
[25,17] Hay algunos que sealan un lugar en los alrededores de Benevento, cerca del ro Calore, como
escenario de su muerte, contando que haba dejado el campamento con sus lictores y tres esclavos, para
baarse en el ro, coincidiendo que el enemigo estaba oculto en una arboleda de sauces, y mientras se
encontraba desnudo e indefenso result muerto despus de tratar vanamente de ahuyentar a los
enemigos con cantos del lecho del ro. Otros dicen que, siguiendo el consejo de los augures, haba
marchado hasta una media milla del campamento [740 metros.-N. del T.] con el propsito de evitar los
presagios antes mencionados en un lugar puro, cuando fue rodeado por dos turmas de nmidas [unos
sesenta jinetes.-N. del T.] que por casualidad haban tomado all posiciones. As que poco acuerdo hay en
cuanto al lugar y las circunstancias de la muerte de este famoso y brillante hombre. Y existen diferentes
versiones a cuenta de su funeral. Algunos dicen que sus hombres lo enterraron en su propio
campamento, otros dicen que fue sepultado por Anbal y esta es la versin ms aceptada. Segn esta
versin, se erigi una pira funeraria en el espacio abierto frente al campamento y todo el ejrcito
completamente uniformado pas por delante, ejecutndose las danzas hispanas y los alardes de armas y
movimientos propios de cada tribu, con Anbal honrando al muerto en todos los aspectos, con
ceremonias y discursos. Este es el relato de aquellos que dicen que su muerte tuvo lugar en Lucania. Si
decids creer a quienes lo sitan en el ro Calore, parecera como si el enemigo solo se hubiera
apoderado de la cabeza; esta habra sido enviada a Anbal y este, de inmediato, habra mandado a
Cartaln que la llevara a Gneo Cornelio, el cuestor, que celebrara las exequias en el campamento
romano, tomando parte en ellas tanto el pueblo de Benevento como a los soldados.
[25.18] Los cnsules haban invadido el territorio de Capua y lo estaban devastando a lo largo y a lo
ancho, cuando se produjo una gran alarma y confusin debida a la repentina salida de los ciudadanos,
apoyados por Magn y sus jinetes. Se apresuraron a reunir junto a las enseas a los hombres que se
haban dispersado en todas direcciones, pero apenas tuvieron tiempo para formar su lnea antes de ser
derrotados, perdiendo ms de mil quinientos hombres. La confianza y arrogancia del pueblo de Capua se
vieron enormemente fortalecidas por este xito, desafiando a los romanos continuamente a combatir.
Pero aquel nico enfrentamiento, provocado por la falta de precaucin y previsin, puso an ms en
guardia a los cnsules. Se produjo un incidente, no obstante, que puso anim a los romanos y redujo la
confianza de la otra parte; uno insignificante, cierto es, pero en la guerra nada es tan insignificantes que
no tenga, a veces, graves consecuencias. Tito Quincio Crispino tena un amigo en Capua llamado Badio,
siendo su amistad muy estrecha e ntima. La confianza se haba formado antes de la defeccin de Capua,
cuando Badio yaca enfermo en Roma, en la casa de Crispino, y recibi la atencin ms amable y

cuidadosa de su anfitrin. Un da este Badio se acerc a los centinelas de guardia ante la puerta del
campamento y les pidi que llamasen a Crispino. Crispino, al recibir el mensaje, imagin que no haba
olvidado los viejos lazos de amistad aun cuando los tratados pblicos estuviesen rotos, y que deseaba
mantener una conversacin amistosa y familiar; por consiguiente, se separ a una corta distancia de sus
camaradas. Tan pronto estuvieron a la vista el uno del otro, Badio le espet: "Yo, Badio, te reto, Crispino,
a combate! Montemos nuestros caballos, y cuando los dems se hayan retirado decidamos quin de
nosotros es el mejor guerrero". Crispino le replic que ni l ni su desafiador carecan de enemigos con
los que demostrar su valor; pero en cuanto a s mismo, aunque se encontrase a Badio en el campo de
batalla estara pronto a evitar contaminar su mano derecha con la sangre de un amigo. Luego se dio la
vuelta, y fue en el momento de partir cuando el campano se insolent y empez a burlarse tachndolo
de cobarda y afeminamiento, lanzando eptetos injuriosos que ms bien mereca l mismo. Le dijo que
l era un enemigo hospitalario que simulaba respetar a alguien de quien saba que no era rival. Si tena
la impresin de que cuando se rompan los lazos que mantenan juntos a los Estados no se rompan al
mismo tiempo los que formaban las amistades privadas, entonces l, Badio de Capua, abiertamente
renunciaba ante la audiencia de ambos ejrcitos a la amistad de Tito Quincio Crispino, el romano. "No
hay", continu, "compaerismo alguno, ningn lazo de alianza entre enemigo y enemigo, entre m y el
hombre que ha venido a atacar mi hogar, mi patria y los dioses privados y pblicos. Si eres hombre, sal a
mi encuentro!" Durante un largo rato, Crispino vacil, pero los hombres de su turma finalmente lo
convencieron para que no dejase que el campano le insultara impunemente; y as, esperando solo hasta
poder solicitar a sus jefes si le permitiran, contra las reglas, combatir a un enemigo que le desafiaba,
mont su caballo al obtener su permiso y llamando a Badio por su nombre le cit a combatir. El campano
no dud; lanzaron sus caballos al galope tendido y se enfrentaron. Crispino, con su lanza, hiri a Badio en
su hombro izquierdo, por encima de su escudo. Este cay de su caballo y Crispino salt de la silla para
darle fin mientras yaca. Badio, antes de que le diera muerte, escap hacia sus compaeros dejando
atrs parma y caballo. Crispino, mostrando con orgullo sus despojos, el caballo y la parma que haba
tomado, fue conducido entre los aplausos y felicitaciones de los soldados ante los cnsules. All se le
elogi grandemente y se le carg de regalos.
[25.19] Anbal dej las proximidades de Benevento y acamp cerca de Capua. Tres das despus condujo
sus fuerzas a la batalla, considerando bastante seguro que, como los campanos poco antes haban
librado una accin victoriosa en su ausencia, los romanos seran menos capaces an de enfrentarse con
l y con el ejrcito que haba resultado tantas veces vencedor. Tan pronto comenz el combate, la lnea
romana se vio en problemas, principalmente debido al ataque de la caballera, al verse casi desbordada
por sus dardos. Se dio la seal para que la caballera romana cargase contra el enemigo a galope tendido,
y aquello se convirti entonces en un simple enfrentamiento de caballera cuando la aparicin en la
distancia del ejrcito de Sempronio, mandado por Gneo Cornelio, produjo similar alarma en ambas
partes, pues cada cual tema que hubiera llegado un enemigo de refresco. La seal de retirarse se dio en
ambos ejrcitos como de comn acuerdo, separndose los combatientes en trminos de casi igualdad y
volvieron al campamento. Las prdidas en el lado romano fueron, sin embargo, en cierta medida
mayores, debido al ataque de caballera del principio. Para llevar a Anbal lejos de Capua, los cnsules
partieron por la noche hacia destinos diferentes; Fulvio march a las proximidades de Cumas y Claudio
hacia Lucania. Al ser informado al da siguiente de que el campamento romano haba sido evacuado y de
que se haban dividido en dos cuerpos por distintas vas, Anbal estuvo al principio indeciso sobre a cul
seguir; luego decidi seguir a Apio. Despus de arrastrar a su enemigo justo hacia donde deseaba, Apio
volvi dando un rodeo a Capua.
Se present luego a Anbal otra oportunidad de lograr el xito en aquellas tierras. Haba un cierto Marco
Centenio, apodado Pnula, que destacaba entre los centuriones primipilos por su estatura fsica y su
coraje. Despus de completar su perodo de servicio fue presentado por Publio Cornelio Sila, el pretor, al
Senado. Pidi a los senadores que le asignaran cinco mil hombre: estaba bastante familiarizado con el
enemigo y el pas donde haba estado en campaa y pronto podra hacer algo que mereciera la pena; las
tcticas con las que nuestros generales y sus ejrcitos haban resultado burlados las empleara l contra
el hombre que las invent. Tan estpido como la promesa fue el crdito que se le dio, como si las
cualidades precisas a un soldado fuesen las mismas que las de un general. En lugar de cinco mil le dieron
ocho mil hombres, la mitad de ellos romanos y la otra mitad tropas proporcionadas por los aliados. l

mismo, tambin, reclut un nmero considerable de voluntarios por el territorio por el que marchaba,
llegando a Lucania con un ejrcito que doblaba en nmero al que parti. Aqu se haba detenido Anbal
despus de su infructuosa persecucin de Claudio. Del resultado no se poda dudar, en vista de que
aquel era un enfrentamiento entre ejrcitos de los cuales uno de ellos estaba compuesto de veteranos
acostumbrados a la victoria y el otro era una fuerza alistada a toda prisa y a medio armar. Tan pronto
como estuvieron a la vista el uno del otro, ningn bando declin la batalla y formaron de inmediato en
orden de combate. Durante ms de dos horas, sin embargo, y a pesar de las condiciones absolutamente
desiguales, el ejrcito romano sostuvo la lucha mientras su jefe se mantuvo firme. Por fin, por respeto a
su reputacin anterior, y tambin temiendo el deshonor en que caera si sobreviva a la derrota
provocada por su propia locura, se lanz contra las armas enemigas y cay, resultando el ejrcito
romano derrotado instantneamente. Pero ni siquiera al intentar huir encontraron va de escape, pues
todos los caminos estaban cerrados por la caballera, de manera que de aquella multitud de hombres
solo escap un millar, pereciendo todos los dems de una u otra manera.
[25.20] Los cnsules reanudaron el asedio de Capua con mayor intensidad, reunindose y alistndose
todo lo necesario para la misin. Se almacen el grano en Casilino; en la desembocadura del ro
Volturno, donde hay ahora una ciudad, se construy un fortn y se emplaz all una guarnicin, as como
en Pozzuoli, que Fabio haba fortificado previamente para que entre ambas dominaran tanto el ro como
el mar adyacente. El grano que recientemente se haba enviado desde Cerdea, as como aquel que
Marco Junio haba comprado en Etruria, fue remitido desde Ostia a aquellas dos fortalezas martimas,
para que el ejrcito pudiera tener suministros durante todo el invierno. Mientras tanto, el desastre que
haba acontecido a Centenio en Lucania se agrav con otro que deriv de la muerte de Graco. Los
esclavos voluntarios que haban prestado un excelente servicio mientras estuvo vivo para guiarlos,
consideraron que su muerte les descargaba de sus obligaciones militares y, en consecuencia, se
disolvieron. Anbal estaba ansioso por no descuidar Capua ni abandonar a los amigos que estaban en
situacin tan crtica, pero tras su fcil victoria, por la insensatez de un general romano, buscaba la
ocasin de aplastar a otro. Unos embajadores de Apulia le haban informado de que Gneo Fulvio, que
estaba atacando algunas de sus ciudades que se le haban pasado, haba dirigido inicialmente sus
operaciones con cuidado y prudencia; pero despus, intoxicado por el xito y cargado de botn, l y sus
hombres se haban entregado a tal molicie y disipacin que toda disciplina militar haba desaparecido.
Anbal saba por repetidas experiencias, y especialmente en los ltimos das, en qu estado se sume un
ejrcito bajo un jefe incompetente, y de inmediato se traslad a Apulia.
[25,21] Fulvio y sus legiones se encontraban en las proximidades de Ordona [la antigua Herdonea.-N. del
T.]. Cuando se enteraron de que el enemigo se acercaba estuvieron casi a punto de arrancar los
estandartes y lanzarse al combate sin esperar rdenes. De hecho, lo nico que se le impidi, ms que
cualquier otra cosa, fue