Está en la página 1de 43
Lerten 6 Express uruale uae Ee cere — eis! 17 Neil alan Romine HM es ite Soe. Tisai i 1) Aasbun, weno, seo. ie 1 Vocab Remenertalana pu te 17 Wik ane Ronen te 2. Formule de prezentare Ma numesc... Scuzati. Cum va numiti? incantat! Cine este acesta? Este prietenul(a) meu(aj. Sper cd ne vom revedea, Complimente din partea mea. Unde locuiti? Locuiese la... 2. Le presentazioni Mi chiamo... Scusi- 3 Qual é il Sue nome: Molto lieta! Chie é questo? E il mio amico (la mia amica). Spero di rivederci. 1 mie} complimenti. Dove abita Lei? Abito a... 1. Formule de salut Buna cimineatat Buna ziua! Buna seara! Noapte buna! La revedere! Ce mai faceti? -Foarte.bine, multumese. Toate cele bune. Calatorie placuta. 1. 1 saluti Bucn matino! Buen gierna! Buona sera! Buena notte! Arrivedercil Come sta? -Molto bene, grazie. Auguri. Buon viaggie. 3.- Intalniri Mergem la cafenea/ cinematograf? Mergem maine la restaurant? Este o idee buna. Cu pldcere. Pacat, nu sunt liber(a}. Cand ne intalnim? Ne intalnim peste 20 de minute/ la ora doua. Unde ne intainim? Ne intalnim in foaier/ in fata teatrului. V4 invit... Va rog... - 54-mi telefonati - sa-mi scrieti - 84 treceti pe la hotel Felicitari! In sanatatea dv! Noroc! 3.-GHiincontri Andiamo al caffé?/al cinema? Andiamo domani al ristorante? £ un buon idea. Con piacere. Peceato! non sone libero(a). Quando ci incontriame? ftroviame?) Ci troviamo dappo 20 minuti / alle due. Dave ci troviamo? Ci treviame nell’atrio/ neli frente di teat Le invite... Le prege... - dj telefonarmi - di scrivermi - di passare al albergo Complimenti! A ta Sua salute! Cin-cin! 4. Notiuni de timp Cat ¢ céasuil? E ora... - doua si un sfert - doua si jumatate - trei fra un sfert + doud si cinci - doud $i zece - doua si doudzeci - trei fara douazeci s! cinci - trei fara dowazec - tréi Geasul meu este inainte (in urma} Nu am ceas ; Am uitat s&-l intorc Astazi leri Maine Dimineata Seara Saéptamdna aceasta Saptama4na viitoare 4. it tempo Che ora 8% Sone le... - due € quindici (quarto) - due @ mezzo - tre meno quarto - due e cingue - due e dieci + due e venti - tre meno venticinque - tre mene venti - tre Il mio crologie é in fretta (in ritardo) Non ho orelogio He dimenticato ci rotario Oggi teri Domani Mattina Sera Stasettimana La settimana prossima 19 Azi dimineata Diseara Saptamana trecuta Luna aceasta Luna viitoare Luna trecuta Luni Marti Miercuri Joi Vineri Sambata Duminica Anul acasta La pranz La miezul noptit Pupa amiaza In zori Stamattina Stasera La settimana scorsa Questo mese It mese futuro il mese scorso Lunedi Martedi Mercoledi Giovedi Venerdi Sabato Domenica Quest'anno A mezzogiorne A mezzanotte Nell pomeriggio All'alba 5.-Scuze, multurniri Seuzati, s Imi pate rau, nu pot veni. Va rog... ¥a multumesc. ¥a multumirm. Va multumese foarte mult. E foarte dragut din partea dv. Cu pldcere, oricdnd. Pentru nimic. lertati-m& cA am intarziat. Pot s4 v4 rog ceva? Pot...? Imi pare foarte rau. Nu aveti dreptate. Nu sunt ce acord, Este imposibil. 5.-Scusl, grazie. Scusi. Mi dispiace, non posse venire. Vi prego... Grazie. Vi ringraziamo. Grazie tante. E molte gentile da parte Sua. Con piacere, ognora (sempre). DF niente. Scusatemi per il ritardo. Posso pregare qualcosa? Passo...? Mi dispiace molto. Non avete ragione. Nen sono d'accarde. Non ¢ possibile. 2 6.- Expresii uzuale Scuzati-ma, nu inteleg. Vreti $4 repetati, va rog? Puteti vorbi putin mai rar? ; Cum se numeste aceasta In italiana? Cum se pronunta acest cuvant? Varbiti limba romana?. Nu vorbese prea bine italiana. Inca o dala, va fog. Ce se intampla? Ce este aceasta? Ce cautati? Este convenabil pentru dy.? Cautati ceva? Destul, N-are importanta. Nu ¢ rau. Este foarte simplu. Foarte bine. Bravo! Nu am avut incctro. Este exclus. 6- Espressioni usuale Scusatemi, non capisco. Volete ripetare, per favore? Potete parlare un po pili lento? Come si chiama questa in italiano? Come si pronuncia questa parola? Parlate il rumenc? 2 hi Non parle troppo bene litaliano. Ancora una volia, per favore. Che succede? Che é questa? Che cercate? E conveniente per Lei? Cercate qualcosa? Basta. Non importa. Non @ male. E molto semplice. E molta bene. Bravo! Non era altra possibilita. Esciuso. 7. Telefon Als... Domnul...? La aparat.... Pot verbj cu... va rog? Oclipa. Imi pare rau, nu este aici, Puteti incerce mai tarziu? Pot lasa un mesaj? Cine s&-i spun c4-: cauta? Este liber. Este ocupat. Aveti legatura cu... Nu p4arasiti aparatul. Nu va aud, V4 rog $4 vorbiti mai tare. Telefonul este deranjat. Greseala. (Ati gresit numarul) Aveti telefon’? Ce numar aveti? Am numarui.... Ma puteti cduta la acest mumar? 7. Telefonate Pronto... Il signor...? Ai aparecchio... Posso parlare a..., per favore? Un attime. Mi dispiace, non 6 qui. Puo cercare pid tari? Posso lasciare un messaggio? Che nome devo dire? E' libero. E’ occupato. Avete it contatto con... Non lasciate il aparecchio. Non vi sento. Parlate piu forte, per favare. I telefono é disturbato. Lei ha sbagliato il numerc. Ha il telefona? {| Suc numero? He il numera... Pus cercarmi a questo numero? 13 8. La posta Unde este dficiul postal cel mai apropiat? As dori sé expediez 0 scrisoare. As dori sa expediez o telegrama. Cutie de serisori. Timbre Plic llustrata Cat costa o seriseare pentru... 4t costa o ilustraté pentru... 14 8. Al Ufficio Postale Dov'é il Ufficia Postale piu prossimo? Vorrei spedire una lettera. Vorrei spedire una telegramma, Buca per lettere Francobolli Busta ; Cartolina pestale Quanto ta una lettera per... Quanto fa una cartolina postale per... 9. Drumul corect Scuzati, Existé o banca prin apropiere? Da. Este langa oficiul postal. Da. Este in fata oficiului postal. La stanga/dreapta dv, Este acolo, Drept inainte, La ce distanta? Aproximativ 500 metri. Cinci minute pe jos. Pentru a merge la gard, va rog? Mergeti drep Inainte. © {uati pe strada... Continuati pana la semafor. Cotiti la stanga/dreapta, in strada... juati pe prima’ a doua stradd ia stanga/dreapta. Scuzati, nw stiu. Nu sunt de aici. Sens interzis. Brum tn lueru, deviere, 9. La strada giusta Mi scusi. C'é und banca qui vicina? Si. & vicina all Ufficio Pestale. Si. E’ di fronte all Ufficio Postale. Sulla Sua sinistra/destra. E di la. Sampre diritto. Quanto é distante? Piao meno 500 metri. Cinque minutia piedi. Per andare alla stazions, per favore? Yada sempre diritto. Prenda fa via... Continua fine al semafora. Giri a sinistra/destra, nella via... Prenda la prima/la seconda via a sinistra/destra. Scusi, non fo so. Non sone di qui. Senso interdetto. Via in riparazione. Deviazione. 16 Sens unis. Sens giratoriu, Parcare. Senso unice. Senso giratore. Parcheggio. 10. Cumparaturt Ma puteti ajute, va rog? As dort - tigdri - bere - carti postale As dori un/o Cat costa? Costa ... lire Unele cutori Alb Tosu albastru galben verde gi negru mara Pot vedea? Imi trebuie - un pieptene 10, Le spese Potrebde aiutarmi, per favore? Vorrel - delle sigarette - della birra - delle cartoline Vorrei un/una Quanto costa? Fa... lire Aleune colori bianco rosso blu giale verde grigio nero marrone Posse vedere? Vorrei - UN pettine 7 18 - sa@pun - ao camagaé - ciorapi ~ manusi - pantofi -o umbrela “= flori - o ilustrata Unele materiale piele lana matase lermn metal Caut... Ce culeare? Ce talie? Caut ceva pentru... - un barbat +o femeie Pot sa incerc? + del sapone - una camicia - dei calzini - dei quanti - delle searpe - un ombrello - dai fieri - una cartolina Alcune materiali cuaie lana seta legno metallo Gerco... Di che colere? Che numero? Cerca qualcosa per... -~un ueme - una donna Posso provare? Nu aveti o masura mai mate/mai mica? Nu-mi place acest model. Prefer alta culoare. Aratati-mi altceva, va rog. Unde trebuie s4 platesc? Non avete uma misura pil grande/pili piccola? Non mi piace questo modelo. Preferisco un’altro colore. Fatemi vedere altra cosa, per favore. Dove devo pagare? 19 11. Autobuz, tren, avion Ce autobuz merge la... Mergeti in centrul orasului? Mergeti la gara? Un bilet dus. Un bilet dus-intors. Un bilet dus pentru... v4 rog. Un bilet dus-intors clasa a ll-a pentru ..., v4 fog. Bireu de informatii. Acest tren merge la...? La ce ord este urmdatorul tren pentru...? Trebuie schimbat? Lace ord soseste la...? Schimbati Ja... Este direct. Avion. Existé azi un avion pentru...? Va rog un dilet pentru acest zbor. La ce or& este urmatorul zbor pentru...? 20 11. Autebus, treno, aereo Cat dureaza zborul? Cand sosim la...? Quale autobus vada a... Andate nel centro delta cita? Andate alla stazione? Un biglietto di sola andata. Un biglietto andata e ritorno. (Un'andata e ritorne) Un biglietto andata per..., per favore. Un bighetto andata a ritorno, clase eco- nomica, per..., per favore. informazioni. Questo treno vada a...? Ache ora é il prossime treno per...? Devo cambiare? A che ora arriva 4...” Cambiate a... E'diretto. Aereo. Avete oggi un vole per...? Prego un biglietto per questa volo. Quando ci sara il prossimo volo per..,? Quante ore durera il volo? A che ora arriveremo a...? 21 12. Hoteluri O camera pentru o persoana. O camera pentru doua persoane. . Aveti_o camera pentru o noapte/doud nopti? Cat costa? Semi pensiune. Pensiune compieta. Cu/faraé baie dus toaletd televizor La ce etaj e camera? Pentru 6 noapte. Pentru doud/trei nopti. Pentru seara de 10 jianuarie. De la 10 junie la 17 iunie. Sosec/sosim la... Plec/plecam ia... As dori o camera pentru o persoand, cu dus, pentru doua nopti, incepand cu 1 mai, 22 12, Gli alberghi Una camera per una persona. Una camera per due persone. Avete una camera per una notte/ due notti? Qual é il prezzo? Mazza pensione. Pensions compietta. Con/senza bagno doccia gabinetto televisione Ache livelo e Ja camera? Per una notte. Per due/tre notti. Per la sera di 10 gennaio. Dat 10 a 17 giugnic. Arrivofarrivame 2... Parto/partiams a... _Vorrei una camera per una persona, con doccia, per due notti, iniziando con primo maggic. As dori o camera pentru doud persoana, cu baie, pentru doud nopti, de la 1 la 3 mai. Am rezervat 0 camera. Ma numese... Puteti pregati nota, va rog? Pot plati cu cec? Pot plati cu carte de credit? Vorrei una camera per due persone, con bagno, per due notti, dall 1 a 3 maggio. He riservate una camera. Mi chiame... Pus prepararci if canto, per favore? Posso pagare con Un assegno? Posso pagare con la carta Visa? 23 13. Restaurant & . Dorese $4 rezerv o masa pentru aceasta seara/maine/vinerea viitoare. Pentru ce &ra? Avetio masa pentru ora 7,307 Pentru cate persoang? O masa pentru trei persoane. Pe ce nume? Buna seara, Am rezervat o masa. O masa pentru dou& persoane, va rog. Va este buna masa aceasta? Chelner, lista. Doriti 4 comandati? lau jambon cu pepene. Ce luati ca antreu? Jau... Mai doriti ceva? Sotia mea /prietenul meu/ prietena mea 18... (Micul dejun} ou fiert suc de fructe 24 13. Al ristorante Vorrei prenotare un tavolo per questa sera /domani /venerdi prossimo. Per che ora? Avete un tavolo alle 7,307 Per quante persone? Un tavolo per tre persone. Che nome? : Buena sera. Ho riservate un tavolo. Un tavoic per due persone, per favore. Le va bene questo tavolo? Cameriere, ta carta. E'pronto per ordinare? Prendo presciutto con melone. Cosa prendete come antipaste? Prendo... Desidera altro? Mia mogiie {mic amico /mia amica pren- de... (Fare coilazione} uova bolite sugo di frutt cormuri dulceata paine paine prajita cafea cafea cu lapte cacao cu lapte lapte {cald, rece} {Pranz, cina) Antreuri asortate Jambon Salata de rosii Friptura Salata asortata {Gustani din cual Omileta Omleta cu ciuperct cu sunca cu oraénza Supe} Supa de iegume de pasdre chifelle confettura pane pane tostato caifé caffé con late cacao con latte latta {caldo, freddo) (Pranzo, cena} Antipasti misti Prasciuto Insalata di pomedori Arrosto Insalata mista (Preparati di uovo) Omletta Omletta -con funghi -con prosciute -con formaggic (Minestre} Minestra di fegumi di uccetle 25 Nuci Pepene Prune (Vinci) Rosu Alb Rozgée Sec Usor Tare Spumos Dulce Bere In s4ndtatea dv.! Nocce Melone Prugne (Vinij Rosso Biance Rosé Secco Legero Fone Spumante Dalce Birra Alta salute! (Cin-cin!\ 14. La doctor. Boli Dorese o intalnire cu doctorut. Imi puteti chema un doctor? Am nevoie de un medic. Este o urgenta. (La medic} Ce v4 supara? Sunt bolnav. Ma supara inima. Sunt obosit(a). Ma doare capul. Sunt istovit. De cand a inceput? De iar. De ieri seara. Din timpul noptii. (Corpul omenesc} Capul Gatul Bratele Mana Degetul 14. Al dottore. Le malattie. Yorrei un appuntamento con il dottore. Mi potete chiamare un dottore? Ho bisogno di un dottore. E una emergenza. {Al dottora} Che tipo di male ha? Sono malatto, Ho mal di cuore. Sono stanco{a). Ho mai di testa. Sono epuizate, Da quando e cominciato? Da ieri. Da ieri sera. Da questa notte. {ll corpo umanc} La testa La gola Le braccia Il mano Il digito 29 Gamba Piciorul Spatele (Diverse boli} Diaree Gripa Gurere de gat Ourere de ureche Junghiuri in piept Durere Durere de cap Durere de dinti Durere da stomac Durere de spate Criza cardiaca Guturai Constipatie Tuse Dificultati de respiratie Alergie (Sfaturi medicale) Luati inainte de culeare La gamba © data/ de doua ori/ de trei ori/ de patru I piede ari pe zi timp de cinci zile. La schiena Stati in pat tret zile. Reveniti vinerea/ joia (Varie malattie} J yiitoare. La diarrea Influenza Mal di gola Mal di orrecchio Mal di pectore Mi sento male Mal di testa Mal di denti Mal di stomaco {pancia} Maj di schiena Mi fa male i! cuore Ratfredorre Canstipazione Tose Dificolta di respirazions Allergia {Consigli} Prenda avanti di andare al lette. Prenda una volta’ due/ tre quattro volte per giorno, lunge cinque giorni. Le consiglio di rimanere tre giorni a letto. Tornate venerdi/ giovedi prossima. at 15. Cu automobilul Suntin pana. Nu pot porni. Bateria este terminata. Sunt in pana de benzina. Am un cauciue dezumfiat. Am o problema cur franele carburatorul schimbatorul de viteze volanul demarorul juminile de semnalizare usa oglinda retrovizoare ambreiajul radiatorul acceleratorul la viteza intaia Fumatul interzis! 15. In macchina Sono in panna. Non posso partire. La batteria e rotta. Non ho pid benzina. Ho una goma a terra. He problemi con: le freni il carburatore la leva del cambio il volante laccesione le luei di direzione la porta lo specchiette retrovisore la frizione il radiatore 'acceleratore la prima marcia E vietatto fumare! VOCABULAR ROMAN-ITALIAN | A al- ah!, ecco! abdomen - adome, ventre abia - appena abil - abile absent - assente absenta - assenza absolut - assoluto abtine {a $e) - astenersi abur - vapore ac: age acasdé- acasa accelera (a) - accelerare accent - accento accepta {a} - accettare accident - accidente ace], acea- quel, quella acelasi, aceeasi - stesso (lo stesso, Ia stessa) acest, aceasta - questo/a acolo - 18, li acoperi - coprire acoperi (a) - copertura acoperit - coperta acorda (a) - accordare act - documento activ - attivo activitate - attivita actor - attore acum - adesso, ora adapta (a) - adattare adduga (a) - aqgiungere adesea - spesso adevar - verita adevarat - vero adic& - cisé 33 34 adane - profande adapta (a) - adattare adormi (a) - addormentarsi adresa (a} - indirizzare adresa - indgirizzo aduce (a) - portare aduna (a) - adunare, riunire aer- aria aeroport - aeroporto afacere - affare Ministerul Afacerilor Externe - Ministero degli Affari Esteti afara - fuori afirma (a) - affermare afla (a) - apprendere afuma (a) - affiumicare agita (a) - agitare agrement - piacere agricol - agricola alci - qua, qui aiurea ~ altrave ajunge (a) - giungere ajuta (a) - aiutare ajutor - aiuto alaitaieri - ‘altro ieri alaturi - accanto, vicina alb - bianco albastru - azzuro, blu albina - ape alcool - alcole alege {a} - scegtiere alerga (aj - correre aliment - alimente alo! - pronto! alt/a - altro/a altddata - nel passato altel - altrimenti aluneca - scivolare amar - amare ambreiaj - friziane ameninta (a} - minacciar. amesteca (a) - mescolare amiaz& - mezzogiorno aminti (a} - ricordare amurg - crepuscule an - anne angaja (a} - ingaggiare, impegnare animal - animale aniversare - anniversario anotimp - stagione anual - annuale anume - certo anunt - annunzio apartament - appartamento apa - acqua aparea (a) - apparire apoi - poi, doppe aprinde {a} - accendere aproape - VICINO apropo - a proposite apus - tramonta arata (a) - mostrare arde {a} - ardere, bruciare ardei - peperone argint - argento atipa - ala ars - arso, bruciate arsura - bruciatura arta - arte arunca {a} - gettare asculta (a) - ascoltare ascunde (aj - nascondere asemand&tor/oare - somigliante asemenea - simile astiel - cos asa - tale asadar - dunque astepta (a) - aspettare atentie - attenzione atinge (a) - tocare atat - tanto, cosi ata - filo aur - org auzi (a) - audire, sentire avea (a) - avere avion - aereo, aeroplane azi - oggi 35 36 baba - vecchia bagaj - bagaglic baie - bagno balerin - ballerine balet - ballette ban - denaro barba - barba barca - barca bate {a} - battere baterie - batteria baga (aj - introdurre baiat - ragazzo barbat - uemo batran - vecchia bea (a} - bere bec - jampadina bine - bene biscuit - biscotto bland - pellicela bloc - blocce blond - biondo bluza - carnicetta boald - malattia bogat- ricco belnayv - malato bomboana - caramalla brad - abete brat - braccio branza - formaggio breasea - tana bronzat - abronzato brunet - brunno hucat&rie - cucing bucurie - gioia bumbac - cotone bun - buono bunic - nonne bunicé - nonna buzaé - labbro buzunar - tasca Cc ca- come cadou - regalo catea - caffe cafenea - caffé cal - cavallo cald - caldo cale - strada calitate - qualita cam (apraape) - quasi camera - stanza, camera cap - testa, capo (sef) capac - coperchio capitala - capitale care - chi carne - carne carte - libro cartof - patata casa - casa castravete - cetriclo cascaval - caciacavallo cataramé - fibbia catedrala - cattedrale, duomo catifea - velluto cauciuc - cauccil, goma cauza - causa caz - caso" c&- che cacti - perché cadea (a) - cadere calar ia -andare a cavalio calarie - equitazione caldura - calore camasa- camicia carucior - calrozzine casatori (a se) - sposarsi casatorie - matrimonio catre - verso cauta (a) - cercare caine - cane camp - campo cand - quande 37 38 candva - una volta canta (a) - cantare cantaret/eatd - cantante cantec - canto carpi (a) - rammendare castiga (aj - guacdagnare cat - quanto. ce - che, che cosa? ceapd - cipella ceas - orologia ceasca - tazza ces - assegno cer- cielo cere - cerchio cercel - orecchine cere (aj - chiedere cerere - richiesta ceva - quaiche cosa cheie - chiave chema (a) - chiamare chiar - proprio chibrit - fiarmmitero chirurg - chirurgo chitanté - ricevuta ci- ma, perd cine? - chi? cineva - qualcuno cinste - onesta ciorap - calza aire - circo circula {a} - circolare ciuperca - funge clar - chiare clima - clima clopot- campana coada - coda coase (a) - cucire coafa (a se) - acconciarsi coboré (a) - scendere colt - angalo comanda fa) - comandare, ordinare comert - commercio comaod - comodo complicat - complicate concediu - licenza conduce (a) - dirigere confirma - confermare contort - comodita construi (a) - construire eontinuu - continuo contrar - in contrario convinge (a} - convincere capac - albero copil - bambino corp - compo cort - tenda costa (a) - castare cos - cesto cat - gonite covor - tappeto crap - carpa creier - cervetlo crema - crema creste (a) - crescete cruce - crace crud - cruda cu - con cui - canio culege {a} - coagliere culoar - corridaic cum - come cuminte - posato cumpéra (a) - comprare cumva -in un certe moda cumoaste (a) - conoscere cuptor - forno curaj - coraggio curat - pulite curata (a) - pulire curcan - tacchina surge (a) - scorrare curand - fra poco, presta cusatura - cucitura cutie - scatola cutit - coltella cuvant - parela 39 40 D da - $i da (a) - dare, regalare daca - se dans - danza dansa (a) - ballare dar - ma, perd dar - regalo data - data datorie - debito de - se, nel deal - collina deasupra - sopra decide (a} - risolversi decizie - decisione deeat - se non declara (aj) - dichiarare decora - decorare defavorabil - sfavorevole detect - difetto defacta (a} - non funzionare piu deget-dito .. demonta (aj - smontare demult - da molto tempo deodata - improwisamente deopotriva - ugualmente departe - lontano departa (a) - allontarsi depdsi (a) - scorpassare deplasa (a) - spostare deranja (a) - disordinare des - spesso descarea (a) - scaricare deschide {a) - aprire deschis/4 - aperto descoperi {a} - scoprire desigur - sicuramente desparii {a} - separarsi despre - di, su destut - abbastanza destept/eapta - sveglio deveni (a) - divenire dezvolta (a) - svilupparsi dezvoltare - svituppo diferit/a - diversa dimineata - mattina dimpotrivad - cpposte din - di dinainte - davanti dinapai - cletra dinauntru - di dentro dincoace - qua dincola - la dinspre - da dinte - dente dintre - tra direct - diretto discuta (a) - cdiscutare dicutie - discussione dis de dimineata - di prima mattina distanta - distanza doar - solo, solamente doctor - medico doctorita - medichessa doctorie - medicina domn - signore dop - tappo dormi {a) - dormire drag - caro dragoste - amore dragut - carine drept/eapta - diritto dreptate - giustizia drum - cammino dublu/a - doppio ae {a) - portare ulap - pancone, ar i dillon. - Hist mangio dumneavoastra - Jei Dumnezeu - Dio dupa - depo durea (a) - far male a durere - dolore dus - doccia 41 E aconomic/a - economico efort - sforzo egal/a - uguale electric/4 - elettrico etectricitate - elettricita elev/a - allievo alibera (a) - liberare enerva (a) - esasperare engiez - ingiese enorm - immense eroare - errare etaj - piano european - europeo exact/a- esatto, preciso examen - esame excursie - gita, escursione exemplu - esempio expectora (a) - esettorare exterior - estera 42 extraordinar - straordinario F face (a) - fare familie - famiglia farmacie - farmacia fasole - fagiolo fat& - ragazza, fanciulla fata - faccia faina - farina fara - senza febra - febbre fel- modo, maniera felicita (a) - felicitare felicitare - congratulazione, felicitazione felie - fetta femeie - dona fereastra - finestra fermoar - fermaglio ficat - feqate fiecare - ognuno fier - ferro floare - flore fluture - farfalla fluviu - fiume foame - fame foarte - molto fos - fuaco frantuzesc/easca - francese frate - fratello frig - fredde fript/a - fritte friptura - arosto frana (a) - frenare frumas/oasa - belle/bella frunte - fronte frunza - foglia fugi (a) - fuggire fum - fumo fund - fondo furtuna - tempesta tusta - gonna G galben - giallo gard - recinto gata - pronto daina - gallina gasi (a) - trovare genunchi - ginoechio gand - pensiero gandi {a} - pensare gat - calle gras/a - grassoja gresi (a) - sbagliare greu - pesante _gripd - grippa, influenza grau - grano gura - bocca 43 44 H hartie - carta hotara fa} - decidere iar - di nuove iarmnd - inverno iataé - ecco iepure - lepre teri - ieri ierta (a} - perdonare ies] (a) - uscire iesire - uscita incomod - scomoeda inimaé - cuore intentie - intenzione interes - interesse interier - interno intern - interne intra fa) - entrare intrare - entrata invers/3 - inverso invita (a) - invitare iubi (a) - amare izvor - sorgente I imbraca (a) - vestire Impacheta {a} - involtare imp4eti (a) - dividere impinge {a} - spingere impotriva - contre imprejur - in giro imprumuta {a) - prestare in - in inainte - avanti inalt/a - alta/a inapai - dietro inca - ancora jncepe {a} - cominciare inceput - cominciamento incerca (a) - provare incercare - orova incet/eata - calmo, tranquillo incheia (a} - abbottonare inchide (a) - chiudere inchis/a - chiuso incat - che, cosi che inceace - di qua incolo - 1a jnsotre - dove indata - subito, presto indeosebi - soprattutte inflori {a} - fiortre inger - angelo inghetata - gelato inlocui (a} - sestituire Inot - nuote intinde (a) - estendera intalni (a) - incontrare intarzia {a) - ritardare intoarce (a) - tornare intre - fra intreba (a) - chiedera intrebare - domanda intreg/eaga - intero ‘intretine (a) - mantenere intuneric - oseurita intelege (a) - intendere, capire invata (a) - imparare, apprendere invinge (a) - vincere invarti (a) - girare J jacheta - giacca Japonez - giapponese Joc - gioco Jes - gid jucarie - giocattolo jumatate - meta 45 46 jurnal - giornale K kilogram - chilogrammeo kilometru - chilometra L la-a, ad lac - lago lampa - lampada lapte - latte lamaie - limone lasa {a} - lasciare [ana - lana lang - presse, vicine lega (a} - leggare lege - legge lemn - legno leu - leone liber - libero libertate - liberta limba - lingua lingura - cucchiaio linie - linea liniste - silenzia lipi (a) - incollare litera - lettera loc - luoge focuinta - abitazione lua (a) - prendere jucra (a) - lavorare tume - monde lumina - luce lund - luna lund - mese hung’ - lunge tungime - lunghezza tux - jusso M macaroana - maccheroni maghiar- magiars, ungherese mail - pit mama - madre mare - grande mare - mare marta - merce masa - tavola masina - macchina macar - almeno macelar - macellaia manus - guanto mar - mela, pomo maslina - cliva masura (a) - misurare matase - seta. maine - domani mana - mane manca (a) - mangiare mancare - mangiare medic - medica medicament - medicina mele - lumace merey - sempre merge {a} - andare meétru - metra mic/a - piccolo/a mila - pieta minunat/a - meravigiiosa/a minut - minute mire - $p0s0 mireasé - sposa mirgs - odore moale - malle moara - mulino mod’ - moda moderm/é - modermno/a moment - momenta morcoy - carota mult/a - molto/a multumi (a) - ringrazione 47 48 munea - lavara munci (a) - lavorare munte - monte murdar/a = sperco/a muri (a) - morire musca - mosca mustata - baffo musea (aj - mordere muschi - muscola musta - senapa muta fa} - spostare, rimuovere muzica - musica na - tieni, prendi nas - naso nag - padrine naste (a} - partorire, nascere nastere - nascita, parto natura - natura neamt - tedesco neaparat - ceramente, senza dudbio nebun/a - pazzo, matto/a necinstit/d - disonesto/a negru - nerd nemuitumit - scontento nenorocire - disgrazia nepotrivit/d - cissimile neprevazut/a - imprevisto nervos/oasd - nervesofa nevoie - bisogne nici - neanche niciodata - mai nimic - niente, nulla ninge (a) - nevocare nisip - sabbia niste - del, dello noapte - notte nor - nuvola norac - fortuna nou/a- nuova/a nu - no Nucd - noce numai - solo, soltante numar - numere nhume - nome nuntd - nozze Oo oaie - pecora oala - pentela card - volta dare - forse oarecare - certo Oarecum - in un certe modo obicei - abitudine obiect - oggetto obisnuit/a - abituale oboseald - stanchezza obosit/& - stanco/a obraz - quancia ocazie - ocasione ochi - acchio odata - una volta odihna - riposo oglindaé - specchic om - uome omora (a} - ucidere, amazzare opri {a) - fermare ofas - cita ora - ora orb/oarba - cecco/a ori - forse orice - qualsiasi cosa oriedind - sempre, ognora oricat - indifferentemente quanto oricum - indifferentemente come atel - acciaio ou - uoVvo Pp pachet - pacce 49 52 pudra - cipria pul - uccello pulover - maglia pumn - pugno punct - punto pune (a) - mettere purice - pulce purta {a} - portare putere - potere putin - poco R rac - gambero rana - piaga tar - Taro rata - anatra raza - raggio ramane (a) - restare rasari (a) - seuntare rasdrit - lo spuntare rascruce - incrocioa rau/rea - cattivo/a rau- male razboi- guerra rece - freddo receptie - recezione requia - regola relua (a) - liprendere repede - presto respect -rispetto respiratie - respiraziane rest - resto retrage (a se} - ritirare reveni (a) - rivenite rezervor - servatoio ridica (a) - levare ridiche - ravanalla rinichi - rene rade (aj - ridere roata - ruota roman - romeno rogu - fosso ruga {a} - pregare rugaminte - preghiera ruj - rosutto lupe (a) - rompere ruota - rotto/a rusese - russe rusgine - vergogna S sac - sacco salariu - salaria salata - insalata salut - salute sare - sale sat - villaggio Sau -o sa- che sdimdanta - seme saptamana - settimana sdpun - savone s&rac - povera s4rat - salso sarbatoare - festa sari (a) - saltare sdrut - bacic sdruta fa) - baciare sange - sangue sarma - filo scard - scala schi - sci schimd - cambio schimba (aj - cambiare scrieé (a) - scrivere scrisoare - lettera scrum - cenere scuMp - caro, costoso scurt/a - corto/a scutura (a) - scuctere seara - sera semn - segno senin - sereno serios/oas4 - serio/a 53 54 - sete - sete sezon - stagione sfert - quarte sfant/a - santo/a sigur/a - sicuro, certo simplu/a - sempiice simti {a} - sentire singur/a - solof/a slab/A - magro/a slabi (a) - perdere di peso smantana - panna, crema smochina - fico soacta - su0ccera soare - sole societate - societa solid/4 - solida somn - sonno sora - sorella sos - salsa sosi (aj - atrivare sot - marite sotie - moglie, sposa spanac - spinacio spate - dorso spala (a) - lavare spera (a) - sperare spre - ¥eTSO spranceana - sopracciglio spuma-schiuma =” spune - dire sta {aj - stare statie - fermata stapdan - padrone stea - stella sticla - vetro stang/a - sinistro/a stomac - stomaco strada - via, strada strdin/a - straniero/a strica (a) - guastare stricat/a - quastato striga {a) - gridare stramt/a - stretto/a stropi (a) - spruzzare strugure - una sub - Sotto SUCCES - SUccessa sud - sud suedez - svedese sufla {a} - soffiare suflet - anima suna (a) - suonare supa - brodo surd/4 - sorda/a sus - alto $ tT sarpe - serpe scoala - scucla si-e.ed $0sea - strada stetge {a} - asciugare sti (a) - sapere stire - notizia T tablou - quadre tapet - tappezzeria tare - molto tata - padre tacea (a) - tacere tia (a) - togliare taiziu - tarda teama - paura teatru - teatro tei - tiglio teme (a se) - temere timp - tempo toamna - autunno toemai - precisamente tot, toat4 - tutto, intiero tot - ancora trafic - traffico traga (a) - tirare trandafir - rosa 55 56 tr4i (a} - vivere trebui (a} - bisognare trece {a} - passare tren-treno trezi {a} - svegliare trimite (a} - mandate trist/4 - triste triunghi - triangolo tutun - tabacce U ud/a - umido, bagnato/a uita (a) - dimenticare ulei - olic umar - spalla umbra - ombra umbrela - ombrella umfla (a) - gonflare unchi - 2io unde - dove undeva - in qualche parte uneori - qualche volta unghie - unghia urea (a) - salira ureche « oreccio urma (a) - seguire urs - ofs0 usca fa) - asclugare usa - uscio, porta usor - feggiero util/a - utile V vale - valle valoare - valore vamai - dogane yard - estate varza - cavolo Var - cugine varsa (a) - versare vechi - antico, vecchio vedea (a} - vedere veni (a) - venire verde - verde vin - vino vind - colpa Wana (a) - cacciare vioara - violino vanatoare - caccia vant - vento vanzator/oare - venditore, commesso/a ¥is - sogno vitezd - velocita viu/vie - vivofa Voce - voce volan - vclante vopsi {a) - tingere Vopsea - tinta vorba - parola vorbi {a) - pariare vrea (a) - volere vieme - tempo . ¥ulpe - volpe z zadarnic - inutile zahar - zucchero: zapada - neve zau - sui serio zbor - volo zbura - volare zdrobi (a) - schicciare zg4ria {a} - graffiare zZgomot - rumore zi - giorno zice - dire zid - muro za4mbi {a} - sorridere zmeura - lampone zugravi {a} - imbianchire 57 VOCABULAR A “ a domani- pe maine a parte - separat a pledi - pe jos a prima vista - la prima vedere a terra - pe pamant a testa - pe cap abbastanza - destul abbigliamento - haina abbondante - imbelsugat abbronzatura - bronzare abitare - a jocul abitazione - jocuinta abituarsi - a se obisnui abitucine - obisnuinta accademia - academie accante - langa acceleratore - accelerator ITALIAN - ROMAN accendere - a aprinde accendino - bricheta accensione - inflamare accettare - a accepta accettazione - acceptare Accidenti! - Drace! (Fir-ar 54 fie’) accordare - ase alatura accoglienza - primire accemodarsi - a lua loc accompagnare - a inseti accorgersi- a observa accuratamente - exact acqua- apa adatto - apt, capabil addirittura - chiar addalorate - a se intrista addormantare - a adeormi adeguate - potrivit, adecvat adesso- acum 39 Fe 60 adoperare - a folosi adorare - a adora aereo - avion aeroporte - acroport affari - afaceri affascinante - incantator affermare - a afirma affettuaso - afectuos affezianato - devotat affitte - chirie affrancatura - francatura agenda - agenda agente - agent . agenzia di viaggio - agentie de voiaj agenzia immobiliare - agentie imobiliara agganciare - a incepcia aggiudicato! - promis! Gagaduit!, adjude- cat!) aggiungere - a ajunge aggiustare - a indrepta aiutare - a ajuta albergo - hotel albume - alous albero - arbore alcuno (alcuni/e} - cineva (unii/unele} alfabete - alfabet allarmarsi - a se alarma allearsi - a se alia alleato - aliat allenamento - antrenament allenarsi - a se antrena alloggiare - a adéposti alloggio - adaépost almeno - cel putin alto - inal, mare altrimenti - attfal altro - altul alzarsi - a se scula (ridica) amare - a iubi ambulanza - ambulanta ambulatorie - ambulatoriu amicizia - prietenie amico/a - prieten{a) ammettere - a admite amministratore - administrator ammobiliate - mobilat anatra - rata anche - de asemenea ancora - inca andare - a merge andare in giro - a hoinari andata - calatorie (simpla} andata e ritormno - c&ldtorie dus-intors anella - inel angola - colt anime - simt anniversaric - aniversare anne - an annuncio - anunt ansioso - fricos antipasto - gustare (antreu) antiquariato - anticariat anziano - batran apparire - a apdrea appartamente - apartament appartenera - a apartine appassionante - provocator {pasionant) “ape - albina appena - abia appendere - a agata appendicite - apendicita aperitive - aperitiv aperto - deschis applicaziane - folcsire apposite - cuvincios apprezzamento - apreciere apprezzare - a aprecia appuntamente - intalnire apounto - exact, precis aprire - a deschide arancia ~ portocala aranciata - cranjad& archeologice - arhealogic architette - arhitect argento - argint argomento - argument aria - aer arido - uscat 61 62 armadio - dulap arnese - unaalta arrabbiarsi - ase supara arrivare - a sosi arrivederci - la revedere arrivo - sosire arrosto - fript arte - arta articalo - artical ascensore - ascensor asciugacapelli - uscator de par ascoltare - a asculta aspettare - a astepta aspirapalvere - aspirator aspirina - aspirina assaggiare - a incerca assaggio - incercare assegni di viaggio - cecuri de calatorie assegno-cec asegne sbarrate - cec de decontare assicurare - 3 asiqura assolutamente - absolut assurdo - absurd astemio - antialcoolic, abstinent asterisca - asterisc atric - intrare (hol, foaier) atroce - ingrozitor attaccare - a alaca ‘attendere - a astepta attentato - atentat attenziane - atentie attimo - moment attirare - a atrage attivita - activitate attivo - activ attore - actor altraversare - 4 traversa atrice - actrita austriaco/a - austriac(aj autista - automobilist autobus - autobuz automobile - automobil autore - autor autostrada - autostrada autunno - toamna avanti! - inainte! avere - a avea avere fame - a fi infometat avere bisogno - a avea nevoie avere dietro - a avea In spate avere ragione - a avea dreptate avorio - fildes avvertire - a avertiza avvicinamento - apropiere azionare - a pune in functiune azione - actiune azzuro - albastru badare - a fi atent bagno - baie balcone - balcon bailare - a dansa bambino - capil banale - banal banana - banana bancaric - banca bar - bar barattole - pahar, masura barba - barba barboncine - cate! basilica - biserica bastare - a fi destul battello - barca battere - a bate batteria - baterie belle arti - arte frumoase (belearte} bellezza - frumusete bellissime - minunat bello - frumos benché - desi. cu toate ca bene - bine benvenuto - binevenit ben vestito - bine imbracat bere - a bea bevanda - bautura 63 66 cassetta - casela - cassette - sertar cassiere - casier castano - castaniu castello - castel catarro - catar cattecrale - catedrala caftive - rau catturare - a apuca cavalio - cal caviglia- glezna cedere - a ceda celebre - renumit celibe - necdsAtorit (celibatar) cena-cind cénare -acina centro - centru cera - ceara cercare - a incerca cerine - chibrit certamente - sigur certo - desigur cervello - creiar che barba! - ingroziter! che bellezza! - fantastic! che meraviglia! - minunat! che peccata! - pacat! chiacchiera - palavre chiamarsi - a se numi chiamare - a chema chiaramente - clar chiaro - clar chiave - cheie chiedere - a intreba, a cere chiedere scusa - a cere scuzea chiesa - biserica chile - kilogram chissa - cine stie chitarra - ghitara ‘chiudere - a inchide ciao! - halo! (buna!) ciascune - fiecare cibo - mancare ciclisme - ciclism ciclista - biciclist(a} cielo - cer cifra - cifra cinema - cinema cinese - chinez cinghia - curea de transmisie (chinga) ciogcolatine - figuri de ciccolata ojaccolate - ciocolata cioé - adica cipolla - ceapa circonstanza - imprejurare gitta - oras cittadino - orasean classe - clasd classico - clasic cliente - client clima - clima sogliere - a prinde cognome - nume de familie coincidenza - caincidenta colazione - micul dejun collaborazione - colaborare collana - collier collega - caleg (a) collegare - ase uni, a s¢ lega collegic - colegiu collezione - colectie collina- colina callinose - colinar colloguio - convarbire colore - culoare coipa - vina combinare un pasticcio - a face dezor- dine come - cum come al salite - ca de obicei cominciare - aincepe commedia - comedie commerciale - comercial commesso/a - vanzator(oare} commissariate - comisariat compagna - companie. firma _campagno - camarad comparire - a aparea 67 compere, spese - cumpératuri compiti - teme pentru acasa compleanno - aniversare complessato - complexat completare - a completa completo - complet complimenti - complimente comportarsi - a se comporta compresa - inclusiv comune - impreuna comunicare - a comunica comunista - comunist comundque - in orice caz concerto - concert concimare - 4 fertiliza concime - ingrésamant concorse - Cancurs condividere - a imparti condoglianze - condoleante condurre - a conduce conduttore - conducator confermare - a confirma 68 confezione - ambalaj confezione regalo - ambalaj deosebit {pentru cadou) confondere - a confunda contortevale - confortabil confrontare - a compara congratulavioni! - felicitari! caniglio - catelus connazionale - conational conoscenza - cunostinta conoscere - a cuncaste, a sti con piacere - cu placere consegnare - a preda, a livra conseguenza - consecinta conservatorio - conservator consigiiare - a sfatui consiglio - consiliu consumare - a consuma contanti - hani pesin contare - a numara contatte - contact contadino - taran contenere - a contine contents - multumit contenuto - continut continuare - a continua conto - socoteala, cont conte corrente - cont curant contorno - adacs . controilare - a controla {a verifica} conveniente - faverabil (convenabil} conversazione - discutie convinto - convins cooperazione - cooperare coperta - acoperitoare de pat, cuvertura coperio - acoperit coficarsi - a se aseza cordoglio - participare efectiva corpo - cor corrente - fiuviu, suvoi correre - a alerga correggere - a corija corridaio - corider corrispondante - coraspondent corso - curs corso - strada (pistonal cortese - politicos cortesia - politete cortile - curte corto - scurt cosa - lucru che cosa - ce conscienzioso - constijncios casi considdetto - asa, asa zis casta - coasta costare - a casta costringere - a constrdange cosiruire - a construi . castume da bagno - costum de baie cotolleta - cotlet cotone - bumbac cotte - fiert Cravatta - cravata creare - a crea credenza - credinté ‘credere - a crede 69 welt - credit cretine - prost crisi-crizi criticare-acritica eucchiaine - lingurita cucina - bucatarie cucinare - a gati cugino - var culturale - cultural cuoco - bucatar cudio - piele cuore - inima cura - tratament, curd curare - a trata . ; . guria vescovile - cancelaria episcopala custodia - custodie D d'altro canto - de altfel da-de, dela 70 dai! - hai! danza - dans are - ada . care ad intendere - a da de inteles dare credite - a acorda credit _. dare un’occchiata - a arunce © privire data - data . dattilografa - dactilografa davero - adevarat debole - slab, debil decidere - a decide decina- zece unitati dedicare - a dedica degenza - repacs , delizioso - minunat, delicios democrazia - democratie denaro - bani dente - dinte _ dentrifricio - pasta de dinti dentista- dentist descrivere - a descria descrizione - descriere desiderare - a dort desiderio - dorinta designare - a numi, a desemna detestare - a urd . destiniazione - destinatic destra - dreapta dettare - a dicta di colpo - deodaté, pe neasteptate di fronte - inainte, in fata di niente - fara cauza, pentru nimic di servizio - de serviciu di solite - in mod obisnuit disporre - a imparii, a dispune lucruri dialogo - dialog diarrea - diaree ditendersi - a se apara differente - ciferit difficile - dificil difficolta - dificultate dimadiire - a slabi dimenticare - a uita dimettere - & concedia dimezzare - a injumatati dinamice - dinamic Dio - Dumnezeu diploma - diploma diplomarsi - a se intelege dire - a zice, a spune dirette - direct direttore - director direzione - directie disastro - dezastru disciplina - disciplina disco - disc discorse - discurs discrete - discret discussione - discutie disoccupato - somer (fara ocupatie: dispiacere - a displace (a-ti parea rz disponibile - disponibil disporre - a imparti distante - indepdrtat ’ distinto - distins, divers distratto - distrat 71 2 disturbare - a deranja disturbo - deranjament ditta - semnatura divano - divan diventare - a deveni diverso - difetit divartente - comic, distractiv diverziare - a divoria doccia - dug documents - document doles - dulce dolore - durere domanda - cerere, intrebare domani - maine donna d'aftari - femeie de afaceri donna di servizio - femeie de serviciu donna - femeie dopo - dupa dormire - a dormi dosaggio - dozare dottore - doctor dove - unde dovere - a trebui dozzina - duzina diritto - drept inainte dubbio - indoialaé dunque - deci duomo - dom durante - in timpul durare - a dura dure - tare E eccellente - excelent eccezionale - exceptional ecco - iata ecolagia - ecologie economia - economie economice - economic edificie - edificiu elegante - elegant elencare - a alcdtui o lista elenco - fista elettrodomestico - electracasnic entrare - a intra entrata - intrare entusiasmare - a se entuziasma epoca - pericada, timp equipaggio - echipaj equipe (scuadra} - echipa equitazione - caélarie erba - tarba erbaccia - buryiand errore - greseala esame - examen esattamente - exact esatezza - exactitate esempio - exemptu esercitare - a exercita esagerare - 8 exagera esperienza - experienta esplosione - explozie esponente - reprezentant, exponent espressioneé - expresie esprimere - a exprima essere - a fi essere disposto a - a fi dispus 54 essere vivente - vietuitoare est - est esteso - extins esitare - a ezita estate - vara estera « strainatate eta - varsta europedo - european F fare schifo - a face scarba fabbrica - fabrica fabbricare - a fabrica, a produce faccenda - obiect facile - simplu famiglia - familie familiare - farniliar 73 famrmose - renumit fanaline - far fare - a face fare caso - a observa fare del proprio meglio - a face’ tot pesibilul fare male - a cauza durere fare anore - a face onoare farina - faina farmacia - farmacie farmacista - farmacist faticoso - obositor fatto - fapt favolosa - fabulos favorire - a favoriza feobre - febra fedele - fidel fegato - ficat ferie - vacanta ferito - ranit fermarsi - a se opri fermata - statie 74 fermata dell'autobus - statie de autobuz ferramenta - obiecte metalice farravia - cale ferata festeggiare - sarbatoare fetta - felie fiammifero - chibrit fibbia - catarama fidare - a avea incredere fiducia - incredere figlia - filca figlo - fiu figurarsi - a-si imagina filetto - filet film - film finanziarie - financiar fine - sfarsit finestra - fereastra finire - a sfarsi fine a - pand la fiore - floara fissare - a fixa fisso - fix flume - rau foglia - foaie folle - fad fondi - mijloc foresta - padure formaggio - branza formulare - a exprima forno - cuptor foro - gaura forse - poate, eventual forte - tare forte - repede fortunate - norocos fortunatamente - din fericire forza - forta, putere foto(grafia) - fotografie francamente - cinstit francese - francez francebollo - timbru frase - propozitie fratello - frate freccia - sageata fredda - frig frenare - a frana dreno - frana frequentare - a frecventa fresia - frezie fretta - graba triga(rifero) - frigider fritto - fript frizione - ambreiaj frullatere - mixer frutta - fruecte fumatore - fumatar funghi - cluperci funzionare - a fuctiona furto - furt fusibile - siguranta futile - inutil ; futuro - viiter fuzione - unire 75

También podría gustarte