Una de las cosas que llama poderosamente la atencin de la figura de Jess es su trato hacia las mujeres. Un trato digno, delicado y cercano, que sorprende ms si consideramos la percepcin que tendra al respecto un varn hebreo del siglo I. Es sabido que Jess era hijo de una cultura patriarcal y segregadora, para la que ni las mujeres ni los nios contaban para nada. Ellos no tenan ni voz ni voto. Su vala social y religiosa la de las mujeres- se circunscriba nicamente al mbito domstico y de la maternidad. En la cultura del siglo I, compartida en toda la cuenca del Mediterrneo, quedaba bien asentado que las mujeres eran inferiores, irracionales, inestables e incapaces de controlarse por s mismas, mientras que a los varones se les consideraba seres racionales, dotados de capacidad para auto-controlarse, superiores y ms perfectos1. Reflejo de este modo de pensar es la literatura sapiencial juda, que exhorta continuamente a los varones a no fiarse de la mujer y a tenerla siempre bajo control, pues ella es peligrosa. Vanse, si no, los siguientes textos: Eclo 25, 13-26, 18; 42, 9-14; Prov 5, 1-23; 9, 13-18. Para nosotros, este modo de pensar es exagerado y escandaloso, pero en la antigedad era asumido como evidente. Jess recibi una educacin patriarcal en toda regla y, sin embargo, para l la relacin con las mujeres fue algo muy diferente. A sus ojos, todos somos hermanos, iguales en dignidad, hijas e hijos muy amados de Dios. Jess viva rodeado de amigas y discpulas. All estn su entraable amiga Mara oriunda de Magdala, tambin Marta y Mara las de Betania. l contaba con fieles seguidoras como Juana, mujer de Cusa el administrador de Herodes, Susana y muchas otras (Lc 8, 3). l cur a mujeres enfermas como la adolescente hija de Jairo, o la hemorrosa (Lc 8, 40-56). Se encontr con mujeres paganas como la siro-fenicia (Mc 7, 24-30) y herejes como la Samaritana (Jn 4, 1-26). Entr en relacin con pecadoras pblicas, como aquella que le lav los pies con sus lgrimas y se los sec con sus cabellos (Lc 7, 36-50); y con mujeres adlteras, como la que aparece en el evangelio de hoy. Este pasaje, Jn 7,53- 8,11, no figura en los mejores y ms antiguos manuscritos del cuarto evangelio. Entre los manuscritos que lo incluyen, unos lo hacen sin ninguna clase de indicacin, otros lo ponen entre asteriscos, y otros lo colocan al final del cuarto evangelio. El pasaje, por otra parte, tiene muchas reminiscencias 1 E.ESTVEZ, El poder de una mujer creyente, Verbo Divino, Estella 2003, p. 234. 1
sinpticas, especialmente del Evangelio de Lucas 2. Sea original de
Juan o sea de los sinpticos, este caso de la mujer sorprendida en flagrante adulterio es un vivo ejemplo de la actitud de Jess hacia las mujeres, notablemente contrastante con la actitud reinante en la sociedad de su tiempo. El Levtico decretaba que si un hombre comete adulterio con la mujer de su prjimo, los dos adlteros habran de ser castigados con la muerte (Lv 20, 10). Lo mismo sentenciaba el Deuteronomio, y aada que si un hombre encuentra en una ciudad a una muchacha virgen, prometida con otro hombre, y se acuesta con ella, llevarn a ambos a la puerta de la ciudad y les darn muerte a pedradas: a la muchacha porque dentro de la ciudad no pidi socorro y al hombre por haber violado a la mujer de otro. As extirpars el mal de en medio de ti. (Dt 22, 24). El caso de la adltera era, pues, peliagudo para Jess, mxime porque se daba en el lugar sagrado del Templo y ante sus representantes oficiales, maestros de la ley y fariseos. Iba Jess a atreverse a contradecir la ley de Moiss, la sagrada Torh que mandaba apedrear a las adlteras? Iba a escabullirse sin comprometerse, dejando a la mujer abandonada a las fauces del len que amenazaba con devorarla? Caera por fin en la trampa urdida por sus detractores? A los acusadores lo que menos les importaba era la pobre mujer. Ella slo era un pretexto para poner a prueba a Jess y encontrar as un motivo de acusacin contra l. Jess lo sabe, y lo primero que hace es ganar tiempo, ponindose a escribir y garabatear en el suelo. Aunque es difcil precisar el sentido de este gesto, yo me imagino que con l Jess deca a sus adversarios: no voy a entrar en este juego, no caer en la trampa. Pero como ellos insistan en preguntar, Jess se incorpor y les dijo: El que de ustedes est sin pecado, que tire la primera piedra. Dicho esto, se inclin de nuevo y sigui escribiendo en el suelo. Or las palabras de Jess y escabullirse uno tras otro, comenzando por los ms viejos, todo fue uno. Jess se qued solo, con la mujer all en medio. Entonces, con infinita ternura y delicadeza, Jess se incorpora y pregunta: Mujer, dnde estn todos esos? Ninguno te conden? Ella le contest: Ninguno Seor. Jess le dijo: Tampoco yo te condeno. Vete y en adelante no vuelvas a pecar. A esta mujer, completamente despojada de su vala, expuesta como fuente de impureza y de pecado, Jess la restablece en su dignidad personal. Las palabras de Jess son inolvidables. Nunca las podrn escuchar los varones adlteros que se han retirado irritados. Slo aquella mujer abatida, aquella mujer que no necesita ms condenas, pues Jess confa en 2 Ver la nota a Jn 7, 53 de la Biblia hispanoamericana, traduccin interconfesional, Verbo Divino y Sociedades Bblicas Unidas, Navarra 2013.
ella y quiere para ella lo mejor. De los labios de Jess no brota
ninguna condena3. Porque Jess no viene a condenar, sino a salvar. l viene para que ya no recordemos lo de antao, ni pensemos en lo antiguo. l realiza algo nuevo; ya est brotando, no lo notamos? Jess abre el camino nuevo de una sociedad igualitaria, en la que varones y mujeres podamos llevar una relacin de pares. Este es un camino nuevo, en medio del desierto actual en el que impera la inequidad por cuestiones de gnero, de raza, de religin, de cultura, de condicin social. En el yermo de un mundo violento, en el que se multiplican los feminicidios, seamos fieles seguidores de este Didaskal, que abri para nosotros un camino exento de prejuicios, etiquetas y condenas. Un camino de pura compasin y misericordia. Antonio Kuri Brea Romero de Terreros, msps.
3 J.A. PAGOLA, Jess. Una aproximacin histrica, PPC, Madrid 2008, p. 229. 3