Está en la página 1de 7

1.

Get on
Subir/montarseThe bus was full.We
couldn’t get on.
El autobús estaba completo, no pudimos
subirnos.
2. Drive of-Marcharse (en un
vehículo) de algún lugarA woman got
into the car and drove off.
Una mujer se subió al coche y se
marchó.
3. Come back-Volver a algún lugar.
Sally is leaving tomorrow and coming
back on Saturday.
Sally se va mañana y vuelve el sábado.

7. Get on-Ponerse, Llevarse
14. Let yourself in-Dejar entrar a
(bien/mal) con alguien, llevar algo
alguien
(¿cómo lo llevas? how do you get it on?)
Here’s a key,so you can let yourself in.
How was the exam?how did you get on? Aquí tienes una llave, así que puedes
¿Qué tal el examen? ¿Cómo te fué?
entrar por ti mismo.
8. Get by-Apañárselas

My french isn’t very good, but it’s enough
to get by.
Sally walked up to the edge of the pool
My francés no es muy bueno, pero es
and dived in.
suficiente para apañármelas.
Sally caminó por el borde de la piscina y
se sumergió.
9. Run away (from)-Escaparse,
16. Move in-Mudarse, avanzar.
huir, alejarse.

Why did you run away from me?
3. Turn round-Cambiar de dirección, ¿Por qué huiste de mí?
girarse
10. Keep up (with)-Llevar el ritmo
When I touched him on the shoulder,he
turned round.
You’re walking too fast. I can’t keep up
Cuando le toqué en el hombro, él se
with you.
giró.
Estás andando muy rápido. No puedo
llevar tu ritmo
4. Break down-Dejar de funcionar ,
dejar de operar. (romperse)
11. Look up (at)-Fijarse en algo
Sorry I’m late.The car broke down.
Siento llegar tarde. El coche dejó de
funcionar (se rompió)
5. Look outSer cuidadoso, estar
atento, permanecer atento.
Look out!There’s a car coming
Presta atención!, Viene un coche.
6.Take of-Despegar

15. Dive in-Bucear, zambullirse,
sumergirse.

We looked up at the plane as it flew
above us.
Nos fijámos en el avión hasta que nos
pasó por encima.

I’ve got a new flat.I’m moving in on
Friday
Tengo un piso nuevo, me mudo el
viernes.
17. Check in (hotel,airport)Presentar documentos, registrarse.

21. Check out-Comprobar algo,
pagar la cuenta, registrar la salida
(hotel)
(at a hotel)What time do we have to
check out?
(en un hotel) ¿A qué hora tenemos que
dejar la habitación?

22. Drop/call in-Visitar/encontrarse
a alguien sin tener intención previa de
hacerlo.
I dropped in to see Chris on my way
home.
Me encontré con Chris en mi camino a
casa.

As soon as I got to the airport,I checked 23. Join in-Tomar parte en algún tipo
de actividad que se está llevando a
in.
cabo.
Tan pronto como llegué al aeropuerto,
me registré (hice el check in)
We’re playing a game. Why don’t you
18. Walk out-Irse de algún lugar de join in?
Estamos jugando. ¿Por qué no te unes?
repente.
He just stood up and walked out.
El tan solo se levantó y se marchó.

12. Look forward (to)-Estar
pendiente/emocionado por algo que va a
19. Lock out-Quedarse encerrado,
pasar, esperar algo, mirar hacia
adelante
no poder entrar
Are you looking forward to your holiday? I had no key,so i was locked out.
¿Tienes ganas de tus vacaciones?
No tenía llaves, así que no pude entrar.

It was my first flight.I was nervous as the
plane took off.
13. Get in-Entrar
Fué mi primer vuelo. Estaba nervioso
How did the thieves get in?
hasta que el avión despegó.
¿Cómo entraron los ladrones?

She swam up and down the pool,and
then climbed out.
Ella nadó de un lado a otro de la piscina
y entonces se salió.

20. Climb out-Salir/subir con
dificultades.

24. Plug in-Conectar algo a otra cosa
(ejemplo conectar a la electricidad).
The fridge isn’t working because you
haven’t plugged it in.
La nevera no está funcionando porque
no la has conectado.
25. Fill in (U.K) – Fill out
(U.S.A)Escribir, rellenar un formulario o
documento.

The police never foun out who committed the murder. puedes quitar la palabra “that” 27. Fall out (with somebody)Dejar de ser amigos.the speaker gave out information sheets to the 39. Carry out (order. Buena suerte en el futuro. En la frase “She said that she was ill”. Apagué las luces antes de irme. Go out-Que algo se apague por Gary fué a la universidad pero dejó de ir si sólo. Work something out-Calcular. Había una bonita imagen en la revista. Find out a week. todas las luces del edificio se vinieron abajo. .Please fill in the application form and send it to us.a cigarette. 30. I don’t want to go. ¿345 x 76? Necesito un papel. Cross/rub something +outThere wasn’t anything to eat at home. información al público. hacer un esfuerzo. 31. Cut something out-Recortar algo de un periódico o una revista. 345 x 76?I need to do this on paper. Give/hand (things) out-Dar a cada persona. no incluirlo The man said he was a policeman and I believed him. atrás (la traducción literal sería “no 36. fueron seleccionados/rodeados (por una línea). No había nada en casa para comer. audience. salir. no tener que hacer algo nunca más. puedo evitar ir” o “no puedo no ir” lo cual sería una redundancia. No 34. pasar después de un año. Por favor rellena el formulario y envíanoslo. Take somebody in-Engañar. De repente. Some of the names on the list had been crossed out 28. 33. especialmente fotos o imágenes. Me sorprende escuchar que han dejado de serlo. 37. so Dibujar una línea alrededor para incluir o we decided to eat out. I was completely taken in. Soldiers are expected to carry out orders.experiment.you can leave out the word “that” Estaba totalmente engañado. así que la recorté. Gary went to university but dropped out after a year. alguien). el ponente/orador hizo entrega de hojas de respuesta. 29. I turned the lights out before leaving. but I can’t get out of it now. Recoger/tener/descubrir /recopilar algo de información. No necesitamos una vela. Drop out-Dejar de hacer algo Algunos de los nombres en la lista justo antes de terminar. velas). They used to be very good friends. Suddenly all the lights in the building went out.survey) 35. No puedo calcularlo (hallar la respuesta) mentalmente. Get out-Evitar hacer algo. progresar. situaciones.I hope La policía nunca descubrió quien everything works out well for you. Work out-Hacer ejercicio físico.You can blow it out. + THAT/WHAT/WHEN/WHO etc. Eat out-Comer fuera.I can’t work it out in my head. vaciar. Espero que todo mejore/progrese para ti. 40. In the sentence “She said that she was El hombre dijo que era policía y lo creí. apagar algo. cometió el asesinato. We don’t need a candle. (Aquí hago un inciso. podemos ver lo complicado que puede resultar el idioma español a un angloparlante con este ejemplo: send it to us = envíanoslo. reventar algo (explosión). Rachel hace ejercicio en el gimnasio tres veces por semana. Rachel works out at the gym three times 42. pero ahora no puedo echarme light)-Extinguir. distribuir. We managed to put the fire out. At the end of the lecture. excluir algo. Blow out-Apagar (normalmente fuego. Good luck for the future. ill”. de moda. ser engañado. De los soldados se espera que cumplan las órdenes. 43. hechos.I’m surprised to hear that they have fallen out Solían ser buenos amigos. Leave something out-Omitir algo. imagina lo que debe significar para ellos el cambiar una frase simple con palabras básicas por una conjugación tan “enrevesada”) 26. 32. una traducción más correcta sería utilizar la expresión “no puedo echarme atrás” desde mi punto de vista). 38. Logramos apagar el fuego. Puedes apagarla. Turn out (a light)-Apagar (luces) Hacer algo y finalizarlo (cumplir con algo. I promise i’d go to the wedding. elaborar. There was a beautiful picture in the magazine. pensar acerca de un problema y hallar la Al final de la conferencia/lectura. so I cut it out.a quiero ir. He prometido que iría a la boda. 43. Put out(a fire. así que decidimos salir a comer fuera. Work out-Desarrollarse.

Quitarse. gusta como te queda algo. 50. 66. Diane got on her bike and rode off. Hacía calor. Drive. Drive/Walk/Play + onContinuar andando/conduciendo/Jugando. 64. Put of (doing sthg) The weather wasn’t so good in the Retrasar algo. Put on (weight)-Coger kilos. We ran out of petrol on the motorway Nos quedamos sin gasolina en la autovía. Tomorrow i’m off to Paris. fit me very well. posponerlo. Point something out (to somebody)-Poner atención sobre algo. 51. My hands were cold.) No podemos demorar más la decisión. que algo se vacíe.Run. 59. Run out (of something)computer system at the moment. 55. Put on-Vestir algo. Turn out+good/nice-Que algo La boda se ha pospuesto hasta enero.I’m going to look for another job. algo. Try out ( a machine. para ver si te despegó el avión. Shall we stop at this petrol station or shall we drive on to the next one? ¿Deberíamos parar en esta gasolinera o deberíamos seguir conduciendo hasta la siguiente? 65. . Pensaba que se conocían. pero resultó que ellos jamas se habían conocido. poner algo en orden. fijarse en algo. Go on-Algo que pasa/ocurre.so I put my gloves on Mis manos estaban frías. cancelado debido al tiempo. quedarse sin algo sistema informático en estos momentos. The show must go on. La compañía está probando un nuevo Acabar algo. pero tenía razón. 52. importante. El show debe continuar. finalmente 57. Walk. We can’t put off making a decision. We went to the station with her to see her off.but it didn’t a alguien al aeropuerto/estación para despedirte. Después de un largo retraso. (avión) He cogido 2 kilos el mes pasado. turned to be right. The wedding has been put off until Mañana estaré en París. Take of (clothes etc)despedirnos. january 48. ponerse algo. así que me quité la because of the weather. Set of-Comenzar un camino/viaje/recorrido. Take of-Despegar del suelo I’ve put on 2 kilograms in the last month. Be of (to a place)-Expresar 53. 62. ganar peso. 60. pero no me quedaba muy bien. Me voy en vacaciones. Sort something out-Encontrar ocurriendo? una solución. corriendo. Turn out to be-Tener razón. Turn out+that-Resultó ser tenemos que decidirlo ahora. pero ha mejorado después.so i took off my jacket solucionar.but it turned out nice later. mejore (únicamente el tiempo) I’m off on holiday. que… Diane cogió su bicicleta y se fué. 54. Call something of-Cancelar There are a few problems we need to algo.Ride + El tiempo no era muy bueno esta of-Irse (caminando. Try on (clothes etc) Para ver si te quedan bien. I thought they knew each other. morning. hasta que alguien me lo señaló. chaqueta. señalar alguna información. No me dí cuenta de que cometí un error que todo está bien. 49. We set off very early to avoid the traffic. así que me puse los guantes. After a long delay the plane finally took off. Fuimos a la estación junto a ella para 58. 56. have to decide now conduciendo… etc. Go on-Continuar. sort out.but it turned out that they’d never met.44. desvestirse What’s all that noise?what’s going on? ¿Qué es todo ese ruido? ¿Qué está 46. The company is trying out a new 45. a I didn’t realise I’d make a mistake until system)Probar algo para comprobar somebody pointed it out to me. posponerlo.we mañana.but he momento concreto. Put something of-Retrasar que alguien estará en un lugar en un Nobody believed Paul at first. Nadie creía a Paul al principio. El concierto al aire libre tubo que ser 47. Go on/carry on + doing something-Continuar (hacciendo algo) I don’t want to carry on working here. 63. 61. See somebody of-Acompañar I tried on a jacket in the shop. Me probé una chaqueta en la tienda. Empezamos el camino muy temprano para evitar el tráfico. Hay algunos problemas que debemos The open air concert had to be called off It was warm.

72. A man was knocked down by a car and were put off by the long queue. Get on (with something)Continuar haciendo algo que tienes que hacer. taken to hospital 83. Slow downReducir la velocidad. Put something downSoltar. Finish something of-Hacer la 79. You’re driving too fast. cansar. He keeps on criticising me. Rip somebody of-Engañar a bit? 90. Did you hear the alarm go off? Él continúa criticándome. Regañar. Clare’s mother told her off for wearing dirty shoes in the house La madre de Clare la regañó por llevar zapatos sucios dentro de casa. The lecture wasn’t very interesting. poner alguna cosa en algún sitio. 89. Sit/Bend/Lie + Down . hacer le eché un vistazo.but we Alan se levantó y caminó. Carlos and Sara no se llevan bien. Go on with/carry on with something Continuar (haciendo algo) 73.In fact I dropped off in the middle of it. Por favor A bomb went off in the city centre. 82. make way for the new shopping centre Había una letra en el suelo. así que lo Calm down. exhibirse. Queríamos ir a la exhibición. 92.Slow down! Did you really pay £1. conocimiento. 86. Be knocked downNoquear. lucirse. with what you’re doing No dejes que te interrumpa. 87.I picked it Some old houses were knocked down to up and looked at it. despacio! ¿De verdad pagaste 1000 libras por ese Bajar. fortunately nobody was hurt. Please carry on 74. Carlos y Sara don’t get on. El horno está demasiado caliente.Can you turn it up a y lo llevaron al hospital. dejar. Calme downCalmarse. Están siempre discutiendo. Fíjate en ese chico en la bici. subir.but continúa con lo que estás haciendo. repetidamente (siempre) 75. La lectura no era muy interesante. costumbre luciendo. Look at that boy on the bike riding with 85. calmar a alguien. 67. reducir. 81. tirar.There’s no point in getting la gente con tu habilidad.ooo for that Vas demasiado rápido. ¿Escuchaste sonar la alarma? 69. 88. Cálmate. algo aunque no se quiera. Turn something down Bajar algo. Alan stood up and walked out tumbar. There was a letter on the floor. Pick something up-Recoger. echar abajo. Don’t let me disturb you. dejar inconsciente. Go of-Que algo explote. La recogí y Algunas casas viejas fueron demolidas 76.They’re always arguing. comercial. 80. Put somebody of (doing para crear un camino al nuevo centro something)-Perder las ganas. cuadro? Creo que te engañaron. I must get on with my work. I stopped writing and put down my pen. Debo continuar con mi trabajo. alguien (informal) ¿Puedes subirla un poco? ir mas despacio. disuadir.) painting?I think you were ripped off. Cut down (on something)Hacer algo menos de la conduciendo sin manos. Sentarse. 78. pero nos Un hombre fue atropellado por un coche desanimó la larga cola. Una bomba explotó en el centro de la 68. quitar algo de algún sitio. Bájalo a 150º I put some pictures up on the wall Colgué varios cuadros en la pared. Doze/drop/nod + OFF-Caer dormido. Get on-Hacer progresos How are you getting on in your new job? ¿Cómo te vá haciendo progresos en tu trabajo? 70. Voy a buscar otro trabajo. no hands. golpear.No quiero continuar trabajando aquí.ciudad pero afortunadamente nadie Hacer algo continuamente o resultó herido.Turn it down to 150 wall) degrees Colgar. 91. Get on (with somebody)Tener una buena relación. 77. Keep on (doing something). Put something up (on a The oven is too hot. 71. I can’t hear the TV. Take down (from a wall etc. No tiene sentido enfadarse. Lo terminaré mañana. I bent down to tie my shoelace Me agaché para atar mis cordones. Show of-Tratar de impresionar a No me gustaba el cuadro. Knock/Blow/Cut + down Demoler. agacharse. He’s just showing off. depositar. Turn something up-Elevar. Tell somebody of última parte de algo. I didn’t like the picture. Se está Dejé de escribir y solté mi bolígrafo. Stand up-Levantarse. We wanted to go to the exhibition. No puedo escuchar la televisión. I’ll finish it off tomorrow. que algo suene. tumbarse. Go of-Sonar. ¡Ve mas 84. normalmente después de un descaso o una interrupción.so I took it down. quité. De hecho caí dormido en la mitad. angry etc.

quién va a calle.website cubiertos después de comer. Clean/Clear/Tidy UPDejar There used to be a shop at the end of You’re doing well. unos años. Estoy intentando tomar menos café. something) El gobierno ha elegido un comité para 96. recogido. A man come up to me in the street and asked me for money. 111. We’ve fixed up a meeting for next I can’t remember Tim’s address. Use something up Usar la totalidad de algo hasta que no quede nada. Odio lavar los platos. Make up something (active form) Formar parte de algo. We arranged to meet Dave last night.a sport. apagar (máquina. 98. 103.. Take up (a hobby. Look at this mess!Who’s going to tidy up the street.Keep trying! papel porque quizás necesitas la arreglar. Hemos organizado una reunión para el 109. mostrar. El aire está formado principalmente por nitrógeno y oxígeno.business. Go up/come up/walk up (to. hacerse mayor.Setup (organisation.I’m trying to cut down on coffee. ¡Sigue así! No (or to tidy it up) Mira todo este desastre. 114. Bring up (a child)Levantar.compa 106. down. Close/ Shut + DOWN Cerrar un negocio. 101. Give something up Dejar de hacer algo. 107. Quedamos con Dave anoche. Solicité varias ofertas de empleo. ¡Sigue intentandolo! información más tarde. etc) No puedo recordar la dirección de Tim. acelerar. Air is made up mainly of nitrogen and oxygen. 110. Nunca The government has set up a committe te defraudará. etc. puedo alcanzart recogerlo. Catch up (with somebody) Alcanzar una velocidad o nivel determinado. rendirse. cuidar a un niño. Let somebody downDefraudar 100. pero Laura empezó con la fotografía hace fuí rechazado en cada una de ellas. ago. 94. Sarah nació en Irlanda pero creció en Inglaterra. 95. 104. I applied for several jobs. Don’t give up. There was a fight in the street and 3 an activity)Comenzar algo. bebo mucho. 108. El coche se estropeó y tuve que llamar por ayuda. La escribí pero no puedo encontrarla. Give upTirar la toalla. elegir. Sarah was born in Ireland but grew up in England. Most of the space in the room was taken up by a large table La mayor parte del espacio de la habitación estaba ocupado por una gran mesa.I drink for much of it. let you down Siempre puedes confiar en Pete. está haciendo.She takes really good pictures. cerró hace algunos años. Hace fotos realmente buenas.but I can’t find it. Wash upLimpiar los platos y a alguien porque no has hecho lo que ny.but he didn’t turn up. . Turn Terminar en algún lugar. acelerar el ritmo. 112. 99. Break downDejar de funcionar (máquinas.but I was Laura took up photography a few years men ended up in the hospital Había una pelea en la calle y 3 hombres turned down for each one.I wrote it Monday.it closed down a few years ago up with you Solía haber una tienda al final de la Lo estás haciendo bien. Turn/Show UP Llegar. End up (somewhere/doing to investigate the problem. coche. Grow upCrecer. No tires la toalla. aparecer. pero no apareció. Los niños menores de 16 años forman la mitad de la población de la ciudad. somebody/something down Rechazar a algo o alguien. Un hombre se me acercó en la calle y me pidió dinero. o algo que se investigar el problema.) The car broke down and I had to phone for help. 113. seleccionar. Write something DownEscribir algo en un 102. coches. terminaron en el hospital.Keep it up!I can’t catch algo limpio. 97.system.) Acercarse. Sue got bored with her Job and decided to give it up Sue se aburrió de su trabajo y decidió dejarlo. Her parents died when she was a child and she was brought up by her grandparents Sus padres murieron cuando era una niña y sus abuelos se hicieron cargo de ella. Take up (space or time) Usar el espacio o el tiempo. próximo lunes. Be made up of something (passive form) Estar hecho de parte de algo.He’ll never Designar. 105. Children under 16 make up half the population of the city. hacerse cargo. esperaban de ti. etc) I hate washing up You can always rely on Pete. Fix up (a meeting)Organizar. 93.

golpear con ánimo de diccionario. Blow 128. puedes buscarla en un can we do to cheer her up? alguien (a golpes). Quiero acabar con el resto del carrete. de una persona. Voy a tomar algunas mas fotografías. Abróchate el abrigo antes de Algunos temas interesantes salieron en El motor se incendió y explotó. Hold up (a person. AwayLejos de casa. Beat somebody upTumbar a palabra. Save up (for something.He made it all up. 134. After eating at a restaurant.Please don’t bring it up again juntos. AwayLejos de un lugar. 136. mucha gente los confunde.They seemed very happy alrededor del mundo. hacer para alegrarla? 130. salir fuera. 133. algo que no es cierto. Abrochar.a plan)Retrasar a alguien o a algo. Don’t wait for me. mencionar algo. Come up (Passive form)Introducir algo en una 122. 131. amarrar. What Kevin told you about himself The Kitchen looks great now that is has wasn’t true. Put up with something A friend of mine was attacked and beaten up a few days ago. aguantar algo. shoelace/buttons) pero se aclaró a lo largo de la mañana. soportar.we walked back to our hotel Después de comer en un restaurante. Por favor no lo menciones. Parecían muy felices matter. You look so sad!Cheer up! ¡Pareces triste. together. Destruir algo con una bomba. Cheer somebody up I didn’t read the letter. renovado. 119. Tolerar.things) Confundir a algo o alguien.Do up your coat before conversación. BackVolver a algún lugar. BackVolver a casa. nuestra discusión de ayer. Break/Split up (with somebody) Romper (con alguien) Dan is saving up for a trip round the world I’m surprised to hear that Sue and Paul Dan está guardando dinero para un viaje have split up. Make something upInventar something up (Passive Form) Reparar y mejorar algo. Helen está deprimida. Look something up (in a dictionary/encyclopedia) Comprobar algo. Tan sólo la rompí y la tiré. Tear something upDespedazar. Do up (a coat/a Estaba lloviendo cuando me levanté. cleared up during the morning. We’ll be back in 3 weeks Volveré en 3 semanas. Do up (a room. alégrate! 124.What 125.) (Active form) Introducir algo en una conversación. Some interesting matters come up in our algo explote. 123. partir (en pedazos). No quiero retrasarte. o volver con alguna persona.so we have to put up with a lot of noise from the traffic. 129. ¿Qué podemos hacer daño. buscar algo para informarte.I want to use up the rest of the film. The woman got into the car and drove away La mujer entró en el coche y se marchó lejos. Un amigo fué atacado y golpeado hace unos días. The bridge was blown up during the war been done up Lo que Kevin te dijo de él no era verdad. Blow up (Active Form)Que It’s quite cold. word. atar. contar mentiras. así que tenemos que aguantar bastante ruido del tráfico. Vivimos en una zona muy concurrida. to do something) Guardar algo para otra cosa (por ejemplo guardar dinero para comprar algo) 115. Estoy sorprendido de escuchar que Sue I don’t want to hear any more about this 121. 135. The 2 brothers look very similar many people mixed them up Los 2 hermanos se parecen bastante. 127. . caminamos de vuelta al hotel. El puente fué destruido durante la La cocina se ve genial ahora que se ha Se lo inventó todo.I just tore it up and Hacer que alguien se sienta mejor (más threw it away If you don’t know the meaning of a feliz) No leí la carta. 116.I’m going to take a few more photographs. We’re going away on holiday today Nos vamos lejos de vacaciones hoy.I don’t want to hold you up No me esperes. Clear upQue algo se aclare y Poul han roto. you go out discussion yesterday The engine caught fire and blew up Hace frío. Bring up (a topic etc. 132. romper (en pedazos). 118. renovar. 126. We live on a busy road. (para el tiempo) No quiero escuchar nada más de este It was raining when I got up.you can look it up in a dictionary Si no conoces el significado de alguna Helen is depressed at the moment.a building) 117. 120.but it tema. guerra. Cheer upAlegrarse. Mix up/get people mixed up (people.

quieres más. 141.I didn’t like it very much but. lo doné/regalé. Podrías caer. . 143. Call/Phone/Ring somebody + BACK Devolver una llamada.I gave it away ¿Vendiste tu ordenador? No. Give something away smbd + BACK Darle algo a alguien porque ya no lo Devolver un saludo. you have to pay me back. No puedo hablar ahora contigo. No me gustaba mucho pero mirando hacia atrás. pero tiré el sobre. Did you sell your old computer?No. Mantenerse lejos. I waved to her and she waved back. La saludé y me devolvió el saludo.but I threw away the envelope Keep away from the edge of the Guardé la carta. Get awayEscapar. pero me fui jugar con sus muñecos. normalmente fuera de la vista. una sonrisa. Pay somebody back Devolver dinero a alguien If you borrow me money.You might fall in Mantente lejos del borde de la piscina. 148.you have to pay it llamaré de vuelta en 10 minutos. I can’t talk to you now. me lo tienes que devolver. 144. Pay back (money) Devolver dinero. I sent him an e-mail. pero nunca me contestó. 146.they put them away. Responder a alguien. Si me pides dinero prestado. salir de algún sitio con dificultades. 142.but he managed to get away Intentamos atrapar al ladrón. My first Job was in a travel agency.but i got Cuando los niños han terminado de away with it Aparqué en zona prohibida. Put something away Poner algo en un lugar donde se guarda.I learnt a lot Mi primer trabajo fue en una agencia de viajes. Te If you borrow money.I’ll call you back in 147. When the children had finished playing with their toys. 10 minutes. Keep away (from) Tirar algo a la basura. 138. Throw something away 139. pero logró escaparse. aprendí mucho. sin ser descubierto. I kept the letter. Get back (to somebody) devolverlo. Wave/Smile/Shout/Write/Hit 140. Get away with something Hacer algo malo sin ser descubierto. pool.137.looking back on it. los guardan. back Si pides prestado dinero. tienes que 145. Look back (on something) Pensar sobre algo que ha pasado con anterioridad. We tried to catch the thief.but he never got back to me Le envié un e-mail. I parked in a no-parking zone.

Intereses relacionados