Está en la página 1de 583

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA

1 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 1


Diccionario Strong de Palabras Originales del Testamento. Sus
Antiguo y Nuevo Testamento
compactos acpites presentan una riqueza de
2002
informacin en cuanto a las palabras bblicas
Edicin editada y corregida en agosto de 2003 en su
Esta obra est basada en una obra similar en idioma original. Usted puede enriquecer
ingls,
enormemente su estudio de la Biblia si dedica
la New Strongs Exhaustive Concordance of tiempo para
the Bible
comprender los varios elementos que se
1990 Thomas Nelson Publishers.
incluyen en cada uno, y su significacin. Ms
Todas las citas bblicas son tomadas de la
adelante se da
Versin Reina-Valera 1960
una explicacin amplia del formato que se usa
1960 Sociedades Bblicas Unidas en Amrica para cada acpite. Usted har bien en leer la
Latina.
lista de
Usadas con permiso.
transliteraciones y sus equivalencias que se
ISBN: 0-89922-382-6
incluye en la pgina que sigue. Aun cuando
Tipografa y desarrollo tcnico de la versin ningn
castellana:
diccionario puede explicar todo lo que una
A&W Publishing Electronic Services, Inc.
persona experta en el idioma original podra
Reservados todos los derechos.
obtener en una
Prohibida la reproduccin total
palabra, este Diccionario le provee al
o parcial en cualquier forma,
estudiante de la Biblia la informacin bsica
escrita o electrnica, sin la debida
que necesita para
autorizacin de los editores.
profundizar mucho ms en su estudio de la
3
Palabra de Dios. Si desea ahondar ms y
[p i]
consultar otras
Diccionario Strong
fuentes de referencia, puede conseguir el
de palabras hebreas y arameas del
Diccionario Expositivo de Palabras del
Antiguo Testamento
Antiguo y del Nuevo
y su traduccin en la
Testamento de W.E. Vine, publicado por
Versin Reina Valera 1960[p ii]
Editorial Caribe.
Lea esto primero!
Cmo usar este diccionario con la
Cmo usar el Diccionario Hebreo y Arameo
Concordancia principal
Para muchas personas, el sistema numrico
Para usar este diccionario, localice el nmero
nico de Strong contina siendo el puente
que aparece al final de la lnea donde se
entre los
encuentra la
idiomas bblicos originales y el espaol de las palabra o frase que busca. Por ejemplo, bajo
versiones bblicas modernas. Ahora los
abanderado usted hallar el nmero 5263 al
lectores que
final de la
hablan espaol pueden aprovechar la
lnea nica que hay debajo de esa palabra.
importancia del diccionario de palabras
Como la referencia que est al comienzo de la
hebreas y arameas de
lnea
Strong, en su propio idioma.
corresponde al Antiguo Testamento, y como
Qu es el diccionario
las letras no estn en itlicas, usted sabe que
El Diccionario Strong de palabras hebreas y tiene que
arameas del Antiguo Testamento es una lista buscar en el diccionario hebreo y arameo.
alfabtica de todas las palabras hebreas y
Cmo hacer el estudio de una palabra
arameas que se usan en el Antiguo
Los buenos estudiantes de la Biblia estudian

1 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 1

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


2 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 2
las palabras bblicas, y la Nueva Concordancia del original
Strong
hebreo.
Exhaustiva ofrece en esto una ayuda
Plan del Diccionario Hebreo y Arameo
extraordinaria. Vea por ejemplo la palabra
1. Todas las palabras originales se presentan
amor. Al buscarla
en orden alfabtico, de acuerdo al hebreo y
en la concordancia principal, notar que
arameo, y
Reina Valera 1960 traduce con el verbo
siguiendo la numeracin que les asign el Dr.
amar las palabras
Strong. Esta numeracin permite una fcil
157, 160, 2245, 2530, 2532, 2654, 2655, 2836, concatenacin de diferentes palabras, tanto en
7355, 7521. Por cada cita bblica hay solo una el Diccionario como en la parte principal de la
palabra
Concordancia. Muchos libros de referencia
hebrea, y quizs le interese establecer el
usan los mismos nmeros que determin el Dr.
significado preciso de esa palabra en esa
Strong.
ocasin. Si ese es el
2. Inmediatamente despus de la palabra en
caso, le sera muy provechoso observar la
hebreo o arameo se da una transliteracin
misma palabra hebrea en cada ocasin que
exacta en
aparece en la
espaol, en nuestro alfabeto, y siguiendo las
Biblia. De esa manera ir desarrollando un
pautas que se indican a continuacin.
abanico de significados y puede determinar
3. Luego se incluye la etimologa, el significado
cul es
de la raz, y usos comunes de la palabra, junto
probablemente el significado preciso en la cita con
bblica particular que est estudiando.
cualquier otro detalle importante.[p iii]
Pero no deje de explorar cada palabra hebrea 4. En el caso de los nombres propios, se incluye
o aramea que se traduce con el verbo amar. el nombre tal como lo deletrea Reina Valera
Quizs
1960,
desee tomar nota al ver las diferentes formas acompaado de una breve explicacin.
en que se ha traducido la palabra 160, y
5. Finalmente, despus de los dos puntos y
tambin las
raya (:), se incluye una lista de todas las
dems. Esto le servir de base para entender palabras que
todo lo que la Biblia hebrea expresa con la
se usan en la Versin Reina Valera, Revisin
palabra
de 1960, para traducir esa palabra. En algunos
amar.
caso se
Ahora vea el acpite 157 en el diccionario, y incluye una expresin o frase, cuando as lo
note despus del smbolo : las diferentes
traduce la versin Reina Valera.
formas en
Transliteracin y pronunciacin del hebreo y
que ha sido traducida esta palabra hebrea,
arameo
ajb, al castellano con palabras diferentes pero A continuacin se indica cmo se han
afines en
transliterado al espaol las palabras hebreas
Reina Valera 1960: amado, amador, amante, en este
amar, amigo, amor, deleitar, enamorado,
diccionario.
enamorar,
1. El hebreo y el arameo se escriben de
4
derecha a izquierda. Ambos alfabetos
gustar y querer. Esta lista le muestra el
consisten de 22
abanico de usos de esta sola palabra en la
letras (y sus variaciones), y todas ellas se
RVR 1960. Esta
consideran consonantes, aun cuando cuatro
informacin puede ayudarle a distinguir los
consonantes (
matices de significado de esa y otras palabras ) a veces indican sonidos de vocales. Para

2 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 2

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


3 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 3
ayudar en la pronunciacin se indican las
pronunciacin
vocales con
camets a
diferentes marcas que consisten en signos
patakj a
especiales, rayas, o puntos, en su mayora
seva-patakj a
debajo de las
Ser e
letras. El hebreo y arameo no usan
segol e
maysculas, ni cursivas, etc.
seva-segol e
2. Las letras hebreas y arameas son las
sev e
siguientes:
[p
N. Forma Nombre Transliteracin y
iv] kjiric i
pronunciacin
jolem o
1 . alef silente, o h cuando es necesaria por
camets corta o
eufona
shev-camets o
2 . Bet b
srec u
3 . Guimel g
quibuts u
4 . Dalet d
4. Un punto en medio de una letra se llama
5 . Je j (pero muda al final de la palabra;
daguesh, y hay dos clases que hay que
excepcin, cuando
distinguir con
tiene un punto y una coma antecedente)
cuidado.
6 . Vau v
6
7 . Zayin z
a. Daguesh lene que ocurre solo en las letras
8 . Jet kj (pronunciada como un solo sonido, , , , , , , cuando empiezan una clusula
indivisible; la
u
divisin de slabas no divide este sonido)
oracin, o van precedidas por un sonido de
9 . Tet t
consonante, y simplemente ejerce el efecto de
10 . Yod y como inicial, o i cuando es vocal suprimir la
11 . final Kaf k
aspiracin de su sonido.
12 . Lamed l (pronunciada siempre como
b. Daguesh forte puede ocurrir en cualquier
una sola l, aun cuando la
letra, excepto en , , , o ;es
transliteracin exija que se la duplique)
equivalente a duplicar
5
la letra, y al mismo tiempo elimina el sonido
13 . final Mem m
de la aspiracin al pronunciarla.
14 . final Nun n
5. El maquef ( ) , que es como guin, escrito
15 . Samec s
arriba, une las palabras solo para la
16 . Ayin y silente
pronunciacin, y
17 . final Pe f
elimina el acento primario de todas las
palabras excepto de la ltima, pero no afecta
p
ni su significado
18 . final Tsade ts
ni su construccin gramatical.
19 . Qof c q (ca, que, qui, co, cu)
Smbolos especiales
20 . Resh r
(grado), que va junto a una palabra hebrea,
21 . Sin s
denota una correccin en las vocales que
Shin sh
consta en
22 . Tav t
un texto bblico original diferente. En algunos
3. Las vocales se transliteran como sigue:
manuscritos o versiones hay una anotacin al
Forma Nombre Transliteracin y
margen.

3 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 3

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


4 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 4
Por ejemplo, vase la diferencia entre el texto
hebreo y la nota al margen escrita por un
escriba en
Ezequiel 40:15, para la N 2978, que se
traduce entrada.
Cursivas, al final de un acpite indican una
explicacin de las variantes de la forma usual.
Abreviaturas
abr., abrev. = abreviado,
abreviatura
abst. = abstracto
abstractamente
act. = activa (voz)
activamente
ac. = acusativo (caso)
adj. = adjetivo
adjetivadamente
adv. = adverbio
adverbial
adverbialmente
afin. = afin
afinidad
alt. = alterno
alternado
alternadamente
anal. = analoga
aad. = aadidura
aadido
apar. = aparente
aparentemente
apc. = apcope
diminutivo
aprox. = aproximado
aproximadamente
arq. = arquitectura
arquitectnico
art. = artculo
artif. = artificial
artificialmente
asir. = asirio
Bab., bab. = Babilonia
babilnico
caus. = causativo
causativamente
7
cerem. = ceremonia
ceremonial

ceremonialmente
cald. = caldeo (arameo)
caldesmo
(aramesmo)
crist. = cristiano
colat. = colateral
colateralmente
colect. = colectivo
colectivamente
comp. = comparar
comparacin
comparativo
comparativamente
concr. = concreto
concretamente
conjet. = conjetura
conjug. = conjugacin
conjunc. = conjuncin
contr. = contracto
contraccin
constr. = construir
construccin
constructivo
constructivamente
correl. = correlativo
correlacin
correlativamente
corresp. = correspondiente
correspondientemente
dat. = dativo (caso)
def. = definido
definitivamente
dem. = demostrativo
der. = derivado
derivacin
derivativo
derivativamente
desc. = descendido
descenso
descendiente.
dim. = diminutivo
dir. = directo
directamente
E. = este (punto cardinal)
oriental.
ecle. = eclesistico
eclesisticamente

4 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 4

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


5 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 5
p. ej. = por ejemplo
egip. = Egipto
egipcio
egipcios
elip. = elipsis
elptico
elpticamente
8
enf. = nfasis
enftico
enfticamente
equiv. = equivalente
equivalentemente
err. = error
errneo
errneamente
esp. = especial
especialmente
espec. = especfico
especficamente
etim. = etimologa
etimolgicamente
eufem. = eufemismo
eufemstico
eufemsticamente
eufon. = eufona
ext. = extensin
extenso
extensivo
exter. = externo
externamente
fem. = femenino (gnero)
fig. = figurado
figuradamente
fs. = fsico
fsicamente
for. = forneo
extranjero
frec. = frecuente
frecuentemente
frecuentativo
fut. = futuro
gen. = general
generalmente
genrico
genricamente.
gent. = gentilicio

patronmico
gr. = griego
gut. = gutural
hab. = habitante
heb. = hebreo
hebrasmo
i.e. = es decir
idnt. = idntico
idnticamente
imper. = imperativo
imperativamente
imperf. = imperfecto
impers. = impersonal
impersonalmente
impl. = implicado
implicacin
inc. = incierto
9
incl. = inclusivo
incluyente
inclusivamente
indef. = indefinido
indefinidamente
indic. = indicativo
indicativamente
indiv. = individual
individualmente
infer. = inferencia
inf. = infinitivo
inic. = inicial.
inmed. = inmediato
inmediatamente
ins. = inserto
insertado
insercin
intens. = intensivo
intensivamente
interc. = intercambiable
interj. = interjeccin
intern. = interno
internamente
interrog. = interrogativo
interrogativamente
intr. = intransitivo
intransitivamente
invol. = involuntario
involuntariamente

5 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 5

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


6 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 6
irreg. = irregular
irregularmente
isr. = israelita
israelitas
lat. = latn
latino
lev. = levtico
lit. = literal
literalmente
marg. = margen
lectura al margen
masc. = masculino (gnero)
ment. = mental
mentalmente.
metaf. = metafrico
metafricamente
med. = (voz) media
modif. = modificado
modificacin.
mor. = moral
moralmente
mult. = multiplicador
multiplicar
nat. = natural
naturalmente
neg. = negativo
negativamente
10
neut. = neutro (gnero)
nom. = nominativo
nominativamente
NVI = Nueva Versin Internacional, 1999.
obj. = objeto
objetivo
objetivamente.
obs. = obsoleto
[p v] ord. = ordinal
orig. = origen
original
originalmente
ort. = orografa
ortogrfico
pal. = palestino
part. = participio
pas. = (voz) pasiva
pasivamente
patron. = patronmico.

perm. = permuta (cambio de


letras adyacentes)
per. = persona
personal
personalmente
pers. = persa
Persia
plur. = plural
poet. = potico
poticamente
pos. = positivo positivamente
pref. = prefijo
prefijado
prep. = preposicin
preposicional
prim. = primitivo
prob. = probable
prol. = prolongado
prolongacin
pron. = pronombre
pronominal
prop. = propiamente
recp. = recproco
recprocamente
redupl. = reduplicado
reduplicacin
refl. = reflexivo
reflexivamente
reforz. = reforzado
reg. = regular
rel. = relativo
relativamente
relig. = religin
religioso
religiosamente
rom. = romano
RVR. = Reina Valera 1960
11
RVR95 = Reina Valera 1995
sec. = secundario
secundariamente
smb. = smbolo
simblico
simblicamente.
sign. = significado
significacin
sing. = singular

6 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 6

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


7 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 7
singularmente
subdiv. = subdividido
subdivisin
subj. = subjetivo
subjetivamente
suf. = sufijo
suj. = sujeto
superl = superlativo
superlativamente
sustit. = sustituto
sustitucin
tcn. = tcnico
tcnicamente
term. = trmino
terminal
terminacin
tp. = tpico
trans. = transitivo
transitivamente
transm. = transmutacin
transp. = transpuesto
transposicin
var. = varios
variacin
voc. = vocativo (caso)
vol. = voluntario
voluntariamente
VP = Versin Popular (1990)
12
[p 1]
DICCIONARIO DE PALABRAS HEBREAS
Y ARAMEAS

1 . ab; palabra prim.; padre en aplicacin


lit. e inmed., o fig., y remota:abuelo,
antepasado, descendencia,
padre, paterno, x patrimonio, principal.
Comp. nombres en Abi.
2 . ab (cald.); corresp. a 1:padre.
3 . &
eb del mismo como 24; planta verde:
fruto, verdor.
4 . &
eb (cald.); corresp. a 3:fruto.
'ob. Vase 178.
5 . (
)
*

+ Abagt; o por. orig.; Abagt,


eunuco de Jerjes:Abagt.
6 . *
abad; raz prim.; prop. a

descarriarse, es decir, perderse; por impl.


perecer (caus. destruir):acabar,
alejar, arruinar, corromper, derribar,
desaparecer, desbaratar, desfallecer, deshacer,
destruccin,
destruir, desvanecer, esparcir, exterminar,
faltar, fenecer, hacer perecer, huida,
infortunio, morir,
perder, perdido, perecer, privar, raer.
7 . *

+ abad; (cald.): corresp. a 6:matar,


apartar, arruinar, dar, desaparecer, destrozar,
destruir, perecer.
8 . &
'obd; act. de part. de 6; (concr.)
miserable o (abst.) destruccin:perecer.
9 . (
&

+ abed; de 6; concr. algo perdido;


abst. destruccin, es decir, Hades:cosa
perdida, destruir, perder.
Comp. 10.
10 . *'
+
abadd; lo mismo que 9, escrito
erradamente por 11; perecer:destruccin.
prim. primitivo
lit. literal
literalmente
inmed. inmediato
inmediatamente
fig. figurado
figuradamente
Comp. comparar
comparacin
comparativo
comparativamente
cald. caldeo (arameo)
caldesmo
(aramesmo)
corresp. correspondiente
correspondientemente
orig. origen
original
originalmente
prop. propiamente
impl. implicado
implicacin
caus. causativo
causativamente
act. activa (voz)
activamente

7 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 7

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


8 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 8
part. participio
*
/

+ Abigal; de 1 y 1524; padre (fuente) de


concr. concreto
gozo; Abigail o Abigal, nombre de dos mujeres
concretamente
isr.:
abst. abstracto
Abigail.
abstractamente
27 . (
/

+ Abidn; de 1 y 1777; padre de


13
juicio (juez); Abidn, un isr.:Abidn.
11 . *
+
abaddn; intens. de 6; abst.
28 . (
/

+ Abida de 1 y 3045; padre de


perecer; concr. Hades:Abadn.
conocimiento (i.e. conocer); Abid, un hijo de
12 . (
)
abdn; de 6; perecer:
Abraham y Cetura:
destruccin.
Abid.
13 . (
)
obdn; de 6; perecer:
intens. intensivo
destruccin.
intensivamente
apar. aparente
14 . (
ab; raz prim.; respirar con, es
aparentemente
decir (fig.) mostrar asentimiento:querer,
sign. significado
hacer (lo que te pide),
significacin
consentir.
15 . .
ab; de 14; anhelar:desear, deseo. der. derivado
derivacin
16 . .

& eb; de 14 (en el sentido de


derivativo
inclinarse hacia); papiro:veloz.
17 . +
abi; de 14 (en el sentido de desear); derivativamente
plur. plural
querer:dolor.
18 . &
ebs; de 75; pesebrera o establo: isr. israelita
israelitas
granero, pesebre.
i.e. es decir
19 . (
)
/
ibkj; de una raz que no se usa
abrev. abreviado,
(apar. sign. voltear); blandir una espada:
abreviatura
espanto.
14
20 . *
/
*
+
abatiakj; de der. incier.; meln
29 . (
/

+ Abiy; o prol.
(solo plur.):meln.
(
/
+
Abiyju; de 1 y 3050; padre (i.e.
21 . /
+
Ab; de 1; paternal; Ab, madre de
adorador)
de Jah; Abiy, nombre de varios
Ezequas:Ab.
22 . &
/
+
Abiel; de 1 y 410; padre (es decir, hombres y dos
poseedor) de Dios; Abiel, nombre de dos isr.: mujeres isr.:Abas.
30 . /
+
Abij; de 1 y 1931; padre (i.e.
Abiel.
adorador)
de
l (Dios); Abij, un hijo de
23 . (
/

+ Abiasaf; de 1 y 622; padre de


Aarn:Abi.
asamblea (i.e. segador); Abiasaf, un isr.:
31 . /

+ Abijud; de 1 y 1935; padre (i.e.


Abiasaf.
24 . /
abib; de una raz que no se usa (que poseedor) de renombre; Abijud, nombre de
sign. ser tierno); verde, i.e. una espiga joven de dos isr.:Abiud.
32 . /
*
/
+
Abijail o (ms correctamente)
grano; de aqu,
/

*
/

+
Abikjail;
de 1 y 2428; padre (i.e.
nombre del mes Abib o Nisn:espiga,
poseedor) de poder; Abikjail nombre de tres
espigada, grano, Abib.
25 . )
/
/
+
Ab Gibon; de 1 y 1391; padre hombres y dos
(i.e. fundador) de Gibn; padre de Gibn, tal mujeres isr.:Abihail.
33 . /
)
.
(
/
+
ab jaEzer; de 44 con el art.
vez un isr.:padre
ins.; padre de Ezrita; abiezerita o desc. de
de Gaban.
Abiezer:abiezerita.
26 . /
*
/

+ Abigail; o abrev.

8 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 8

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


9 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 9
34 . )

. ebin; de 14, en el sentido de desear descenso


(especialmente en sentimiento); indigente: descendiente.
contr. contracto
mendigo,
contraccin
menestroso, necesitado, pobre.
15
35 . (
/

+ abiyon; de 14; provocador de


45 . )
*
/
+
Ab Albn; de 1 y de una raz
deseo; la baya de alcaparra (por su sabor
que no se usa de der. inc.; probablemente
estimulante):apetito.
padre de fuerza (i.e.
/
*
/

+ Abikjail. Vase 32.


valiente); Abi Albn, un isr.:Abi-Albn.
36 . /

+ Abitub; de 1 y 2898; padre de


46 . /
abir; de 82; poderoso (hablado de
bondad (i.e. bien); Abitub, un isr.:Abitob.
Dios):fuerte,
poderoso.
37 . *
/
+
Abital, de 1 y 2919; padre de roco
47 . /
abbir; de 46:caballo, corcel, duro,
(i.e. frescura); Abital, una esposa del rey
fortaleza, fuerte, noble, novillo, poderoso,
David:Abital.
38 . (
/

+ Abiyam; de 1 y 3220; padre de (el) principal, toro,


mar (i.e. hombre de mar); Abiyam (o Abi), un valiente.
48 . (
/

+ Abiram, de 1 y 7311; padre de


rey de Jud:
altura (i.e. alto); Abiram, nombre de dos isr.:
Abiam.
39 . &
(
/

+ Abimael; de 1 y de alguna otra Abiram.


49 . *
/

+ Abishag; de 1 y 7686; padre de


palabra que no se usa (probablemente
error (i.e. desacierto); Abisag, una concubina
extranjera); padre de Mael
de David:Abisag.
(apar. tribu rabe); Abimael, un hijo de
50 . *
/
+
Abisha; de 1 y 7771; padre de
Joktan:Abimael.
plenitud
(i.e.
prspero); Abisha, nombre de
40 . )
.
.
/
+
Abimlek; de 1 y 4428; padre de
dos isr.:Abisa.
(el) rey; Abimelec, nombre de dos reyes
51 . /
+
Abishur; de 1 y 7791; padre de
filisteos y de dos isr.:
(el) muro (i.e. tal vez mampostero); Abishur,
Abimelec.
41 . (
(
/
+
Abinadab; de 1 y 5068; padre de un isr.:Abisur.
/

+ Abishai o (abr.)
generosidad (i.e. dadivoso); Abinadab, nombre 52 . *
de cuatro isr.:
*
)
Abshai de 1 y 7862; padre de obsequio
Abinadad.
(i.e. prob., generoso); Abishai, un isr.:Abisai.
42 . *
'/

+ Abinoam; de 1 y 5278; padre de 53 . (


/

+ Abishalom, o (abr.)
agrado (i.e. amable); Abinoam, un isr.:
[p 2] (
)
Abshalom; de 1 y 7965; padre
Abinoam.
de paz (i.e. amigable); Abshalom, un hijo de
&
/
+
Abiner. Vase 74.
David;
43 . (
(
)
.
Ebiasaf; contr. de 23; Ebiasaf, un tambin (en su forma ms larga) un isr. de los
ltimos tiempos:Abisalom, Absaln.
isr.:Ebiasaf.
54 . (
(
)

. Ebiatar; contr. de 1 y 3498; padre


44 . .
.
/
+
Abiezer; de 1 y 5829; padre de
ayuda (i.e. til); Abiezer, nombre de dos isr. : de abundancia (i.e. dadivoso); Ebiatar, un isr.:
Abiatar.
Abiezer.
prol. prolongado
55 . )
*
abk; raz prim.; probablemente
prolongacin
enrollar hacia arriba:alzar.
art. artculo
56 . *
abal; raz prim.; lamentar:afligir,
ins. inserto
destruir, duelo, enlutar, entristecer, gemir,
insertado
hacer duelo, lamentar,
insercin
llorar, luto.
desc. descendido
57 . &
abel; de 56; dolerse:afligir,

9 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 9

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


10 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 10
apesadumbra, renlutado, enlutar, llorar, luto. taburete de partera (ambos
58 . &
abel; de una raz que no se usa (sign. consistentes de dos discos horizontales con un
apoyo en el centro):rueda.
estar cubierto de hierba); pradera:Vega.
Comp. tambin
71 . (
(

+ Aban; tal vez fem. of 68;


nombres propios que empiezan con Abel-.
pedregoso; Aban, ro cerca de Damasco:
59 . &
Abel; de 58; pradera; Abel, nombre Abana.
de dos lugares en Pal.:Abel.
72 . .
&

( .
.
Eben jazer; de 68 y 5828 con
el art. ins.; roca de ayuda; Eben Ezer, un lugar
60 . .
&
ebel; de 56; lamento:duelo,
en Pal.:Ebenezer.
lamento, llanto, lloro, luto.
)
abnet; de der. inc; cinturn:
61 . (
+
abal; apar. de 56 mediante la idea de 73 . &
negacin; no (i.e. verdaderamente o todava): cinto, cinturn, talabarte.
verdad,
74 . &
)
Abner; o (completo)
verdaderamente.
&
/
+
Abiner; de 1 y 5216; padre de luz (i.e.
62 . (
*
+
&
&
Abel Bet Maak; de 58 iluminante); Abiner, un isr.:Abner.
y 1004 y 4601; pradera de Bet Maaka; Abel
75 . *
abs; raz prim.; alimentar con
Bet Maak, un lugar
forraje:engordar, gordo.
en Pal.:Abel-bet-maaca.
76 . (
5
)
*
+
ababba; (por redup.) de una
63 . /

/*
&
Abel jaShittim; de 58 y del raz que no se usa (que sign. salir); pstula
plur. de 7848, con el art. ins.; pradera de las
inflamatoria (como
acacias; Abel Sitim,
erupcin):sarpullido, lcera.
un lugar en Pal.:Abel-sitim.
77 . .

. Ebets; de una raz que no se usa que


64 . /

()
&
Abel Keramim; de 58 y del prob. sign. destellar; conspicuo; Ebets; un
plur. de 3754; pradera de viedos, un lugar en lugar en Pal.:Abez.
Pal.:pradera de
78 . (
)

/ Ibtsn; de lo mismo que 76;


viedos, Vega de las vias.
esplndido; Ibtsn; un isr.:Ibzn.
inc. incierto
79 . *
abak; raz prim., prob. irse flotando
prob. probable
(como vapor), pero que se usa solo como
Pal. palestino
denom. de 80; agarrar,
16
i.e. luchar cuerpo a cuerpo:luchar.
65 . (
)
&
Abel Mekjol; de 58 y 4246; 80 . (
abak; de la raz de 79; partculas
pradera de danza; Abel Mehola, un lugar en ligeras (como voltiles):polvo.
Pal.:Abelmehola.
81 . (
(
+
abak; fem. de 80:polvo.
66 . /

* &
Abel Mayim; de 58 y 4325;
82 . *
bar; raz prim.; elevarse:volar.
pradera de agua; Abel Maim, un lugar en Pal.: 83 . .

& ber; de 82, extremo del ala:


Abel-maim.
miembro, ala.
67 . /
*
)

/ &
Abel Mitsraim; de 58 y
84 . (
)
.
ebr; fem. de 83:pluma.
4714; pradera de Egipto; Abel Mizraim, un
85 . (
(
)
Abrajam; contr. de 1 y una raz
lugar en Pal.:Abelmizraim.
que no se usa (prob. sign. ser muy poblado);
68 . .

. ebn; de la raz de 1129 mediante el padre de multitud;


sign. de construir; piedra:cantera, honda, Abrajam, nombre posterior de Abram:
masa, pedregoso,
Abraham.
pedrera, pea, pesa, peso, piedra, plomada, 86 . )
&
)
abrek; prob. palabra eg. que sign.
roca.
arrodillarse:doblar la rodilla.
69 . .

. ebn (cald.); corresp. a 68:piedra. 87 . (


)
Abram; contr. de 48; padre
70 . .
'obn; de lo mismo que 68; par de enaltecido; Abram, nombre original de
piedras (solo dual); rueda de alfarero o
Abraham:Abram.

10 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 10

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


11 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 11
fem. femenino (gnero)
101 . (
aggn; prob. de 5059; tazn (como
17
golpeado hasta darle forma cncava):taza.
*
)
Abshai. Vase 52.
102 . (
aggf; prob. de 5062 (mediante la
(
)
Abshalom. Vase 53.
idea de inminente); cubierta o montn; i.e.
(solo plur.) alas de un
88 . ''Obot; plur. de 178; odres para
ejrcito, o multitudes de tropas:tropa.
agua; Obot, un lugar en el desierto:Obot.
agr; raz prim.; cosechar:
89 . &
Agu; de der. inc. [comp. 90]; Ague, 103 . *
recoger.
un isr.:Age.
104 . (

)/
iggr; (cald.); de or. persa;
90 . *
+
gag; o
epstola (llevada por un cartero o mensajero
(
+
Agg; de der. inc. [comp. 89]; llama;
del estado):carta.
Agag, un ttulo de los reyes amalecitas:
105 . (
)
*

+ agartal; de der. inc.; vasija:


Agag.
tazn.
91 . /
(
+
Agagu; gent. o patron. de 90;
.
egrof; de 1640 (en el sentido de
agagueo o desc. (sbdito) de Agag:agagueo. 106 . )'
92 . (
5

+ agudd; forma fem. del part. pas. tomar ansiosamente); mano echa puo
cerrado:puo.
de una raz que no se usa (que sign. atar);
107 . .

./
igguret; fem. de 104; epstola:
banda, haz, nudo, o
carta.
arco:carga, ejrcito, expansin, manojo.
gent. gentilicio
93 . 6
egz; prob. de or. persa; nuez:
patronmico
nuez, nogal.
patron. patronmico.
94 . Agur; part. pas. de 103; reunidos
(i.e. recibidos entre los sabios); Agur, nombre pas. (voz) pasiva
pasivamente
elegante de
colect. colectivo
Salomn:Agur.
95 . (
+
agor; de lo mismo que 94; prop. colectivamente
algo reunido, i.e. tal vez grano o frutilla; que 18
108 . &
ed; de lo mismo que 181 (en el
se usa solo de una
sentido de envolver); niebla:vapor.
pequea moneda (de plata):moneda.
adb; raz prim.; languidecer:
96 . .
.
guel; de una raz que no se usa (que 109 . *
sign. fluir hacia abajo o como gotas); reserva: dolor.
110 . &
)
)
Adbeel; prob. de 109 (en el
gota.
sentido
de
castigo) y 410; disciplinado de Dios;
97 . /
*
)
.
Eglaim; dual de 96; estanque
Adbeel,hijo
de
doble; Eglaim, un lugar en Moab:Eglaim.
98 . *

+ gam; de una raz que no se usa (que Ismael:Adbeel.


+
dad; prob. var. ort. de 2301;
sign. recolectar como agua); pantano; de aqu, 111 . *
Adad,
un
edomita:Hadad.
torrente (como
Iddo; de der. inc.; Iddo, un isr.:
creciendo de una cinaga); de aqu, cerca de 112 . /
Iddo.
caa:estanque, laguna, foso, pozo.
Edm. Vase 123.
99 . &
guem; prob. de lo mismo que 98 (en 6
/

6
edom. Vase 30.
el sentido de agua estancada); fig. triste:
vivero.
113 . adn; o (abr.)
100 . )
agmn; de lo mismo que 98;
'adn; de una raz que no se usa (que
estanque pantanoso [otras de una raz
sign. gobernar); soberano, i.e. controlador
diferente, olla]; por impl.
(humano o
torrente (como creciendo all); colect. cuerda divino):amo, dueo, seor. Comp. tambin
de juncos:caldero, caa, garfio, junco.
los nombres que empiezan con Adoni-.

11 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 11

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


12 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 12
19
114 . Addn; prob. intens. de 113;
poderoso; Addn, apar. un isr.:Adn.
126 . (
)
Adm; contr. de 127; tierroso;
Adm, un lugar cerca del Mar Muerto:
115 . /
*
+
Adoram; dual de 142 (en el
Adm.
sentido de eminencia); montculo doble;
Adoraim, un lugar en Pal.:
127 . (
(

+ adam; de 119; tierra (de su rojez


Adoraim.
gen.):agricultura, labrador, nacin, pas,
tierra.
116 . /
*

6 edyin (cald.); de der. inc.;


entonces (de tiempo):instante.
128 . (
(

+ Adam; lo mismo que 127;


Adam, un lugar en Pal.:Adama.
117 . /
addir; de 142; ancho o (gen.)
grande; fig. poderoso:estruendo, fuerte,
/
)
admon. Vase 132.
grande, impetuoso, ntegro,
129 . /
(
+
Adam; de 127; tierroso; Adam,
magnfico, mayoral, noble, poderoso, recio,
un lugar en Pal.:Adami (-neceb).
valiente.
130 . /
'6
Edom; o (completo)
118 . (
)
*

+ adali; de der. persa; Adala, un /


6
edom; patron. de 123; edomita, o desc.
hijo de Amn:Adala.
de (o hab. de) Edom:edomita. Vase 726.
119 . *
adm; mostrar sangre (en el
131 . /
5

+ Adummm; plur. de 121; puntos


rostro), i.e. rubor o enrojecerse:enrojecer, rojos; Adumn, un paso en Pal.:Adumn.
rojear, rojo, rubio.
132 . /
)'
admon; o (compl.)
[p 3] 120. (
adm; de 119; rojizo, i.e. un
/
)
admon; de 119; rojizo (del cabello o
ser humano (individuo o la especie,
la piel):rubio.
humanidad, etc.):Adn,
133 . (
(
)
Admat; prob. de der. persa;
comn, gente, humano, persona, varn.
Admat, noble persa:Admata.
121 . (
Adm; lo mismo que 120; Adam, 134 . .

. den; de lo mismo que 113 (en el


nombre del primer hombre, tambin lugar en sentido de fuerza); base (de edificio, columna,
Pal.:Adam, Adn.
etc.):base, fundar.
122 . 'adm; de 119; rosado:alazn, 'adn. Vase 113.
rojo.
135 . (
Addn; intens. de lo mismo que 134;
123 . '6
Edm; o (completo)
firme; Addn, un isr.:Addn.
6
Edm; de 122; rojo [vase Gn 25.25]; 136 . (
'+
Adonai; forma enf. de 113; el
Edom, gemelo mayor de Jacob; de aqu, regin Seor (que se usa solo como nombre propio de
(Idumea)
Dios):(mi) Seor.
ocupada por l:Edom, edomita, Idumea.
137 . .
.
/
'+
Adoni Bezek; de 113 y 966;
124 . .
'dem; de 119; rojizo, i.e. rub,
seor de Bezek; Adoni Bezek; un rey cananeo:
granate o alguna otra gema de color rojo: Adoni-bezec.
cornerina, piedra srdica,
138 . (
/
'+
Adoniy; o (prol.)
sardio.
(
/
'+
Adoniyju; de 113 y 3050; seor (i.e.
125 . (
)
*

+ adamdm; redupl. de 119;


adorador) de Jah; Adonas, nombre de tres
rojizo:rojiza.
isr.:Adonas.
var. varios
139 . .
.
/
'+
Adoni Tsedek; de 113 y
variacin
6664; seor de justicia; Adoni Tsedek, rey
ort. orografa
cananeo:Adonisedec.
ortogrfico
140 . (
/
'+
Adonikam; de 113 y 6965;
gen. general
seor de resurreccin (i.e. alto); Adonikam,
generalmente
nombre de uno o dos
genrico
isr.:Adonicam.
genricamente.

12 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 12

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


13 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 13
(o Adoniram), un isr.:Adoram.
141 . (
/
'+
Adonirm; de 113 y 7311;
seor de altura; Adoniram, un isr.:
152 . )
.

.*
)
Adramlek; de 142 y 4428;
Adoniram.
esplendor de (el) rey; Adramlek, nombre de
redupl. reduplicado
un dolo asirio,
reduplicacin
tambin un hijo de Senaquerib:Adramelec.
hab. habitante
153 . (
)
.
edr (cald.); var. ort. de 1872;
prob. probable
brazo, i.e. (fig.) poder:violencia.
der. derivado
154 . /
.
)

. edri; de un equiv. de 153;


derivacin
poderoso; Edrei, nombre de dos lugares en
derivativo
Pal.:Edrei.
derivativamente
155 . .
.
addret; fem. de 117; algo amplio
intens. intensivo
(como una vid grande, un vestido amplio);
intensivamente
tambin lo mismo
isr. israelita
que 145:magnificiencia, manto, pelliza,
israelitas
vestido, vestir.
enf. nfasis
156 . *
adsh; raz prim.; pisar (grano):
enftico
trillar.
enfticamente
157 . *
ajb o
prol. prolongado
prim. primitivo
prolongacin
fig. figurado
i.e. es decir
figuradamente
20
for. forneo
142 . *
dar; raz prim.; expandir, i.e. ser extranjero
grande o (fig.) magnfico:magnificar,
sign. significado
magnfico.
significacin
143 . (

+ Adr; prob. de der. for.; tal vez


heb. hebreo
sign. fuego; Adar, duodcimo mes heb.:Adar hebrasmo
144 . (

+ Adr (cald.); corresp. a 143:


cald. caldeo (arameo)
Adar.
caldesmo
145 . .

. der; de 142; amplitud, i.e. (concr.) (aramesmo)


manto; tambin (fig.) esplendor:capa,
corresp. correspondiente
hermoso, vestido.
correspondientemente
146 . (
Adr; intens. de 142; amplio; Adar, concr. concreto
un lugar en Pal.; tambin un isr.:Adar.
concretamente
147 . *

/ iddr; (cald.); intens. de una raz Pal. palestino


corresp. a 142; amplio, i.e. era para trillar: contr. contracto
contraccin
era.
148 . &
(
)
*

+ adargazr (cald.); de lo mismo var. varios


variacin
que 147 y 1505; adivino jefe, o astrlogo:
ort. orografa
juez.
ortogrfico
149 . (
)
*
)
adrazda (cald.); prob. de or.
equiv. equivalente
persa; rpidamente o cuidadosamente:
equivalentemente
prontamente.
150 . )'
*

+ adarkn; de or. persa; dracma fem. femenino (gnero)


21
o moneda persa:dracma.
ajb; raz prim.; tener afecto (sexual o
151 . (
'+
Adorm; contr. de 141; Adoram &

13 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 13

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


14 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 14
de otro tipo) por:amado, amador, amante,
amar, amigo,
amor, deleitar, enamorado, enamorar, gustar,
querer.
158 . *
jab; de 157; afecto (en buen o mal
sentido):amor, amante.
159 . *
'jab; de 156; sign. lo mismo que
la 158:amor.
160 . (

+ jaba; fem. de 158 y sign. lo


mismo:amar, amistad, amor.
161 . *
'jad; de una raz que no se usa
que sign. estar unidos; unidad; Ojad, un isr.:
Ohad.
162 . (
+
ajj; apar. palabra prim. que
expresa dolor en forma de exclamacin; Oh!:
ay.
163 . (
+
Ajav; prob. de or. for.; Ajava, un
ro de Babilonia:Ahava.
164 . &
Ejud; de lo mismo que 161;
unidos; Ejud, nombre de dos o tres isr.:Aod.
165 . 6
ej; apar. var. ort. de 346; donde:
ser (Os 13:10, 14) [que a menudo se traduce
de la misma forma
heb. de1961].
166 . *
ajl; raz prim.; aclarar:
resplandeciente.
167 . *
ajl; denom. de 168; cubrir con
toldo:acampar, levantar, poner una tienda.
168 . .
'ojl; de 166; tienda de campaa
(que se ve claramente a la distancia):
cabaa, campamento, casa,
cubierta, habitacin, hogar, morada,
tabernculo, tienda.
169 . .
'jel; lo mismo que 168; Ojel, un
isr.:Ohel.
170 . (
:
Ojol; en su forma es fem. de
168, pero de hecho lo es para
(
:
Ojolj; de 168; su tienda (de ella) (i.e.
santuario idlatra); Ojolj, nombre simb. de
Samaria:
Ahola.
171 . /
:
Ojoliab; de 168 y 1; tienda de
(su) padre; Ojoliab, un isr.:Aholiab.
172 . (
/
:
Ojolib; (similar a 170) por
(
/
:
Ojolibj; de 168; mi tienda (est) en
ella; Ojolibj, nombre simb. de Jud:

Aholiba.
173 . (
(
/
:
Ojolibam; de 168 y 1116;
tienda de (la) altura; Ojolibama, una esposa
de Esa:Aholibama.
174 . /
(

+ ajalim; o (fem.)
(
+
ajalot; (que se usa solamente en su
forma plur.); de orig. for.; madera (i.e. palos)
de loe:loe.
175 . +
Ajarn; de der. inc.: Ajarn,
hermano de Moiss:Aarn.
176 . n; se presume que es forma constr. o
genitiva de
apar. aparente
aparentemente
plur. plural
orig. origen
original
originalmente
inc. incierto
constr. construir
construccin
22
av; forma corta de 185; deseo (y as prob.
en Pr 31.4); de all, (por alternativa) o,
tambin si:pero, o,
si.
177 . &
Uel; de 176 y 410; deseo de Dios;
Uel, un isr.:Uel.
178 . ob; de lo mismo que 1 (apar.
mediante la idea de balbucear el nombre de un
padre); prop. borboteo, i.e.
odre para agua (por su sonido hueco); de aqu,
mago (ventrlocuo, como de un tarro):
adivinacin,
adivino, encantador, evocar espirtus,
evocador de espritus, fantasma, muerto, odre.
179 . /
Obil; prob. de 56; dolorido; Obil,
un ismaelita:Obil.
180 . (
ubal; o (abr.)
(
5
ubl; de 2986 (en el sentido de 2988),
corriente:ribera, ro.
181 . ud; de una raz que no se usa que
sign. rastrillar junto; atizador (para voltear o
juntar brasas):cabo,
tizn.
182 . odt; o (abr.)

14 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 14

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


15 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 15
'odt (aunque solo en plur.); de lo
194 . *
uli; o (abr.)
mismo que 181; vueltas (i.e. ocasiones); (adv.) *

5 uli; de 176; si no; de aqu, tal vez:


a causa de:
quiz, tal vez.
causa, motivo.
195 . *
Uli; de der. persa; el Ulai, ro de
183 . (
av; raz prim.; desear algo:
Persia:Ulai.
codicia, codiciar, codicioso, desear, deseo,
196 . /
/

6 evil; de 191; necio, tonto; de aqu,


incitar, querer, vehemencia.
(mor.) impo:insensato.
[p 4] 184. (
av; raz prim.; extender o
197 . (
ulm; o (abr.)
marcar:trazar.
(
5
ulm; de 481 (en el sentido de amarrar);
185 . (
av; de 183; anhelo:desear, deseo, vestbulo (como que est unido a un edificio):
lujuria.
entrada,
186 . *
Uzi; tal vez por perm. de 5813,
atrio, prtico, vestbulo.
fuerte; Uzai, un isr.:Uzai.
198 . (
Ulm; apar. de 481 (en el sentido
187 . (
Uzl; de der. inc.; Uzal, un hijo de de mudez); solitario; Ulam, nombre de dos
Joctn:Uzal.
isr.:Ulam.
188 . oi; prob. de 183 (en el sentido de
199 . (
ulm; apar. var. de 194; sin
gritar por algo; lamentacin; tambin la
embargo o contrario a:bien que.
interj. Oh!:ay.
200 . .
.
/
ivvlet; de lo mismo que 191;
189 . /
6
Ev; prob. de 183; deseoso; Ev, un necedad:fatuidad, indiscrecin, infatuacin,
jefe madianita:Evi.
insensatez, locura,
&
oyeb. Vase 341.
necedad, necio, sandez.
190 . (
oy; fem. de 188:ay.
201 . (
Omar; de 559; hablador; Omar,
191 . /

6 evl; de una raz que no se usa (que un nieto de Esa:Omar.


sign. ser perverso); (fig.) necio:insensato,
202 . on; prob. de lo mismo que 205 (en el
necedad, necio, torpe.
sentido de esfuerzo, pero exitoso); capacidad,
192 . )
*
)'
/
.
Evil Merodak; de der. cald. poder, (fig.)
riqueza:fortaleza, fuerza, riqueza, vigor,
y prob. sign. soldado de Merodak; Evil
vigoroso.
Merodak, un rey
babilonio:Evil-merodac.
203 . On; lo mismo que 202; On, un isr.:
constructivo
On.
constructivamente
204 . On; o (abr.);
prop. propiamente
'On; de der. eg.; On, una ciudad de
abr. abreviado,
Egipto:On.
abreviatura
205 . .
ven; de una raz que no se usa que
adv. adverbio
tal vez sign. prop. jadear (de aqu, afanarse,
adverbial
usualmente en vano;
adverbialmente
reducirse a nada); estrictamente la nada;
perm. permuta (cambio de
tambin problema, vanidad, maldad; espec. un
letras adyacentes)
dolo:
interj. interjeccin
adversidad, afliccin, calamidad, depravado,
23
deshacer, enlutado, dolo, inicuo, iniquidad,
193 . ul; de una raz que no se usa que
injusticia,
sign. torcer, i.e. (por impl.) ser fuerte; el
injusto, luto, mal, maldad, malo, perversidad,
cuerpo (como si se estuviera
perverso, vanidad, vano, violencia. Comp. 369.
haciendo enrollar); tambin poderoso:
206 . .
Avn; lo mismo que 205; idolatra;
poderoso, vigor.
Avn, sinnimo despectivo de tres lugares, uno

15 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 15

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


16 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 16
en Siria, uno en
alegra, amanecer, astro, claro, luciente,
Egipto (On), y uno en Pal. (Betel):Avn.
lumbre, lumbrera, luz, rayo, resplandecer,
Vase tambin 204 y 1007.
resplandor, sol.
207 . On o (abr.)
217 . ur; de 215; llama, de aqu, (en plur.)
'On; prol. de 202; fuerte; Ono, un lugar el Este (como la regin de luz):fuego. Vase
tambin 224.
en Pal.:Ono.
208 . (
Onm; var. de 209; fuerte; Onam, 218 . Ur; lo mismo que 217; Ur, un lugar
nombre de un edomita y de un isr.:Onam. en Caldea; tambin un isr.:Ur.
impl. implicado
219 . (
or; fem. de 216 luminosidad, i.e.
implicacin
(fig.) prosperidad; tambin una planta (como
mor. moral
brillante):hierba,
moralmente
hortaliza, luz.
espec. especfico
220 . (
&

+ aver; por transp. de 723; establo:


especficamente
aprisco.
Comp. comparar
221 . /
Ur; de 217; ardiente; Uri, nombre
comparacin
de tres isr. :Uri.
comparativo
222 . &
/
Uriel; de 217 y 410; llama de
comparativamente
Dios; Uriel, nombre de dos isr.:Uriel.
24
223 . (
/
Uriy; o (prol.)
209 . (
Onn; var. de 207; fuerte; Onn, un (
/
Uriyju; de 217 y 3050; llama de Jah;
hijo de Jud:Onn.
Uriy, nombre de un heteo y cinco isr.:
210 . (
Ufz; tal vez corrupcin de 211;
Uras.
Ufaz, regin famosa por el oro:Ufaz.
224 . /
Urim; plur. de 217; luces; Urim,
211 . /
Ofir; o (abr.)
brillo oracular de las figuras en el pectoral del
/
'Ofir y
sumo sacerdote.:
/
Ofir; de der. inc.; Ofir, nombre de un
Urim.
hijo de Joctn, y de una regin aurfera al
(
)
Oren. Vase 728.
Oriente:Ofir
caus. causativo
212 . (
ofn; o (abr.)
causativamente
(
'ofn; de una raz que no se usa que sign. lit. literal
hacer girar; rueda:rueda.
literalmente
metaf. metafrico
/
Ofir. Vase 211.
213 . uts; raz prim.; hacer presin; (por metafricamente
incl. inclusivo
impl.) acercarse, apurarse, retirarse:
incluyente
afanarse, apremiar,
inclusivamente
apresurar, estrecho, ligero, prisa.
transp. transpuesto
214 . (
otsr; de 686; depsito:alfol,
almacn, bodega, depsito, granero, tesorera, transposicin
25
tesorero, tesoro.
225 . ut; raz prim.; prop. de venir, i.e.
215 . or; raz prim.; ser (caus. hacer)
luminoso (lit. y metaf.):aclarar, alumbrar, (impl.) asentir:complacer, consentir,
convenir.
amanecer, dar luz,
226 . ot; prob. de 225 (en el sentido de
encender, glorioso, iluminar.
216 . or; de 215; iluminacin or (concr.) aparecer); seal (lit. o fig.), como bandera,
baliza, monumento,
luminaria (en todo sentido, incl. relmpago,
augurio, prodigio, evidencia, etc.:dar (por
felicidad, etc.):alba,

16 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 16

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


17 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 17
seal), divisa, ensea, maravilla, seal.
Sheer, un lugar
227 . az; adv. demost.; en esa hora o lugar; en Pal.:Uzen-seera.
tambin como conjuncin, por lo tanto:
243 . (
)
Aznot Tabor; de 238 y
antigedad, antiguo, por
8396; mesetas (i.e. cumbres) de Tabor (i.e.
tanto, de aqu que, en ese tiempo.
situado all); Aznot
Tabor, un lugar en Pal.:Aznot-tabor.
228 . (

+ az (cald.); o
244 . /
)
Ozn; de 241; que tiene odos
(
+
az (cald.); alumbrar; (por impl.)
(rpidos); Ozni, un isr.; tambin un oznita
calentar:calentar, caliente.
229 . *
)
.
Ezbbi; prob. de 231; como hisopo; (colect.), su desc.:Ozni,
oznita.
Ezbai, un isr.:Ezbai.
245 . (
)
*
+
Azanaa; de 238 y 3050; odo por
230 . (
+
azd; de der. inc.; firme:irse.
231 . &
ezb; prob. de der. for.; hisopo: Jah; Azana, un isr.:Azanas.
colect. colectivo
hisopo.
232 . &
ezor; de 246; algo ceido; cinturn, colectivamente
desc. descendido
tambin cinto:cinto, cinturn, soga,
descenso
talabarte.
233 . *
+
azay; prob. de 227; en ese tiempo: descendiente.
26
entonces.
/

+ aziqqum; var. de 2131; grillos:


234 . (

()
azkar; de 2142; recordatorio; 246 . /
[p
5]
cadenas.
espec. ofrenda memorial:memoria,
247 . *
azr; raz prim.; ceir:ceir,
memorial.
235 . *
azal; raz prim.; alejarse, de aqu, disponer, rodear.
248 . *
)
.
ezro; var. de 2220; brazo:
desaparecer:acabar, apartar, discurrir,
brazo.
errante [pero en Ez 27:19
249 . (
)
.
ezrkj; de 2224 (en el sentido de
algunas versiones traducen "de Uzal"], ir,
nacer); crecimiento espontneo, i.e. nativo
perecer.
(rbol o persona):
236 . *
+
azl (cald.); lo mismo que 235;
compatriota, laurel, nacer, natural.
partir:subir.
(
)

. ezrakj; patron. de 2246; ezrata


237 . .
.
ezl; de 235; partida; Ezel, piedra 250 . /
o desc. de Ezrakj:ezrata.
memorial en Pal.:Ezel.
251 . akj; palabra prim.; hermano (que se
238 . *
azn; raz prim.; prob. expandir;
pero que se usa solo como denom. para 241; usa en el sentido ms amplio de relacin lit. y
afinidad o parecido
ensanchar el odo (con la
metaf. [como 1]):amigo, compaero,
mano), i.e. (por impl.) escuchar:escuchar,
hermano, pariente, parte, prjimo. Comp.
dar odo, or, percibir. Vase 239.
tambin los nombres
239 . *
azn; raz prim. [casi ident. a 238
mediante la idea de escalas como si fueran dos propios que empiezan con Ah- o con Ahi-.
252 . akj (cald.); corresp. a 251:
orejas]; pesar, i.e.
hermano.
(fig.) ponderar:hacer escuchar.
240 . &
azn; de 238; pala o remo (como con 253 . akj; var. de 162; Oh! (expresin de
lamento o sorpresa):ay, ea.
un extremo ancho):arma.
241 . .
'ozn; de 238; amplitud, i.e. (concr.) 254 . akj; de der. inc.; caldero de fuego o
odo (de su forma fsica en el hombre):odo, calientaplatos:brasero.
255 . *
'akj; prob. de 253; aullador o
or, oreja, presencia.
animal
salvaje solitario:hurn.
242 . (
6

. &

5 Uzn Sheer; de 238 y 7609;


Akjab; una vez (por contr.)
parcela de Sheera (i.e. asentado por l); Uzen 256 . )

17 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 17

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


18 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 18
(

. Ekjab (Jer 29.22); de 251 y 1; hermano retaguardia, retroceder, sin.


[i.e. amigo] de (su) padre; Akjab, nombre de 269 . akjt; fem. irreg. de 251;
un rey de
hermana (que se usa ampliamente [como 250],
Israel y de un profeta en Bab.:Acab.
lit. y fig.):hermana, otra.
257 . (
)
Akjbn; de 251 y 995; hermano 270 . *
akjz; raz prim.; agarrar
(i.e. poseedor) de entendimiento; Akjbn, un (frecuentemente con la idea secundaria de
isr.:Ahbn.
mantener en posesin):
258 . *
akjd; tal vez raz prim.; unificar, apoderarse, apoyar, arrebatar, asir, atrancar,
i.e. (fig.) ordenar (los pensamientos de uno): cazar, dar (dolores), echar mano, empotrar,
encubrir,
cortar.
enredar, estribar, fijar, ocupar, poseer, tomar
259 . *

. ekjd; numeral de 258; prop.


unido, i.e. uno; o (como ord.) primero:cada posesin, posesionar, prender, preso, proseguir,
seguir,
(uno), ciento, comn,
sobrecoger, sostener, tener, trabar.
once, primero, solo, todo, undcimo, nico,
271 . (
Akjz; de 270; poseedor; Akjaz,
unir, uno, (una) vez.
nombre
de un rey judo y de un isr.:Acaz.
260 . kju; de der. inc. (tal vez eg.); junco
5

+ akjuzz; part.en voz pas. fem. de


o cualquier hierba pantanosa (particularmente 272 . (
270; algo que se ha agarrado; i.e. posesin
la que crece a lo
(espec. de tierra):
largo del Nilo):prado.
heredad, porcin, poseer, posesin, propiedad.
261 . &
Ekjd; de 258; unidos; Ekjud,
273 . *
)
Akjzi; de 270; agarrador; Akjzi,
nombre de tres isr.:Aod.
un isr.:Azai.
262 . (
)
akjv; de 2331 (en el sentido de
274 . (
)
*

+ Akjaza; o (prol.)
2324); declaracin:declaracin.
(
)
*

+ Akjaziju; de 270 y 3050; Jah ha


263 . (
+
akjav (cald.); corresp. a 262;
agarrado; Akjaza, nombre de un judo y un
solucin (de acertijos):descifrar.
rey isr.:
264 . (
+
akjav; de 251; fraternidad,
Ocozas.
hermandad:hermandad.
275 . (
5

+ Akjuzzm; de 270; embargo;


265 . *
+
Akjakj; por redupl. de 251;
Akjuzam,
un isr.:Ahuzam.
fraternal; Akjakj, un isr.:Ahoa.
5
+
Akjuzzt; var. de 272; posesin;
266 . /
+
akjokj; patron. de 264; akjota o 276 . *
Akjuzat,
un
filisteo:Ahuzat.
desc. de Akjakj:ahohta.
+
Akj; de 251; fraterno; Akj,
267 . *
+
Akjumi; tal vez de 251 y 4325; 277 . /
nombre
de dos isr.:Ahi.
hermano (i.e. vecino) del agua; Akjumai, un
278 . /
&
Ekj; prob. lo mismo que 277; Ekj,
isr.:Ahumai.
un isr.:Ehi.
patron. patronmico.
Bab. Babilonia
279 . /
+
Akjiam; de 251 y 517; hermano
babilnico
de (la) madre (i.e. to), Akjiam, un isr.:
ord. ordinal
Aham.
redupl. reduplicado
280 . (
/

+ Akjid (cald.); corresp. a 2420,


reduplicacin
enigma:enigma.
27
281 . (
/

+ Akjiy; o (prol.)
268 . akjr; o (abr.)
(
/
+
Akjiyju; de 251 y 3050; hermano (i.e.
'akjr; de 299; parte trasera; de aqu
adorador) de Jah; Akjiy, nombre de nueve
(adv.) atrs, hacia atrs; tambin (de frente al isr.:Aha,
norte) el
Ahas.
Oeste:anca, (de-)trs, espalda, fin, porvenir, 282 . /

+ Akjijud; de 251 y 1935;

18 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 18

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


19 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 19
hermano (i.e. poseedor) de renombre;
Ahimasac.
Akjiajud, un isr.:Ahiud.
295 . .
.
/
+
Akjizer; de 251 y 5828;
283 . )
Akji; prol. de 251; fraternal;
hermano de ayuda; Akjiezer, nombre de dos
Akjo, nombre de tres isr.:Aho.
isr.:Ahiezer.
284 . 5
/

+ Akjikjud; de 251 y 2330;


296 . (
/

+ Akjicm; de 251 y 6965;


hermano de un acertijo (i.e. misterioso);
hermano de insurreccin (i.e. alto); Akjicm,
Akjikjud, un isr.:Ahiud.
un isr.:Ahicam.
285 . /
+
Akjitub; de 251 y 2898;
297 . (
/
+
Akjirm; de 251 y 7311;
hermano del bien; Akjitub, nombre de varios hermano de altura (i.e. alto); Akjiram, un isr.:
sacerdotes:Ahitob.
Ahiram.
286 . /
+
Akjilud; de 251 y 3205;
298 . /
(
/

+ akjiram; patron. de 297;


hermano de uno nacido; Akjilud, un isr.:
akjiramita o desc. (colect.) de Akjiram:
Ahilud.
ahiramita.
287 . /

+ Akjimot; de 251 y 4191;


299 . *
/
+
Akjir; de 251 y 7451; hermano
hermano de muerte; Akjimot, un isr.:
de lo malo; Akjira, un isr.:Ahira.
Ahimot.
300 . *
*
/

+ Akjishkjar; de 251 y 7837;


irreg. irregular
hermano de (el) amanecer; Akjisakjar, un isr.:
irregularmente
Ahisahar.
part. participio
301 . (
/
+
Akjishr; de 251 y 7891;
pas. (voz) pasiva
hermano de (el) cantor; Akjishar, un isr.:
pasivamente
Ahisar.
28
302 . .
'/

+ Akjitofel; de 251 y 8602;


288 . )
.
.
/
+
Akjimlek; de 251 y 4428;
hermano de locura; Akjitofel, un isr.:
hermano de (el) rey; Akjimlek, nombre de un Ahitofel.
isr. y un heteo:
303 . (
)
Akjlb; de la misma raz que
Ahimelec.
2459; gordura (i.e. frtil); Akjlab, un lugar en
289 . *
/
+
Akjimn; o
Pal.:Ahilab.
(
/

+ Akjimn; de 251 y 4480; hermano de 304 . *


)
Akjli; lo mismo que 305; deseoso;
una porcin (i.e. obsequio); Akjimn, nombre Akjlai, nombre de una isr. y de un isr.:Ahlai.
de un anaceo
305 . *
+
akjali; o
y de un isr.:Ahimn.
&
+
akjale; prob. de 253 y una var. de 3863;
290 . *
*
/
+
Akjimats; de 251 y del equiv. ojal que! :ojal.
de 4619; hermano de ira; Akjimats, nombre 306 . (
(
)
akjlma; tal vez de 2492 (y por
de tres isr.:
consiguiente piedra de deseo); gema, prob.
Ahimaas.
amatista:amatista.
291 . (
)
Akjin; de 251; fraternal; Akjn, 307 . (
)

) Akjmet; de der. persa;


un isr.:Ahan.
Akjmet (i.e. Ecbatana) capital de verano de
292 . (
(
/

+ Akjinadab; de 251 y 5068;


Persia:Acmeta.
hermano de liberalidad; Akjinadab, un isr.: 308 . *
)
*
+
Akjasbbi; de der. inc.;
Ahinadab.
Akjasbai, un isr.:Ahasbai.
293 . *
'/

+ Akjinam; de 251 y 5278;


309 . *
akjr; raz prim. holgazanear (i.e.
hermano de agrado; Akjinoam, nombre de dos estar atrasado); por impl. postergar:
mujeres isr.:
demorar, detener, tardar,
Ahinoam.
tarde.
294 . )
(
(
/
+
Akjisamak; de 251 y 5564;
29
hermano de apoyo; Akjisamak, un isr.:
310 . *
akjr; de 309; prop. parte trasera;

19 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 19

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


20 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 20
gen. que se usa como adv. o conj., despus (en principal (de Persia):
varios sentidos):
strapa.
acosar, consecutivo, descendiente, enviar,
324 . *
*)

)*
+
akjashdarpn (cald.);
espalda, ir (en pos), pasar, perseguir,
corresp. a 323:prncipe, strapa.
posteridad, regatn,
325 . &
)
*

+ Akjashversh o (abr.)
respaldo, seguir, solicitar, .
)
*
Akjashrsh; (Est 10.1) de or. persa;
311 . *
akjr (cald.); corresp. a 310;
Akjashverosh (i.e. Asuero o Artajerjes, pero en
despus:a, tras de.
este caso
312 . &
akjr; de 309; prop. posterior; gen. Jerjes), ttulo (ms que nombre) de un rey
siguiente, otro, etc.:ajeno, [p 6] extrao,
persa:Asuero.
prximo, segundo,
326 . /
(

)*
+
akjashtar; prob. de der.
siguiente.
persa; akjastarita (i.e. mensajero); designacin
313 . &
Akjr; lo mismo que 312; Akjer, un (ms que nombre) de
isr.:Aher.
un isr.:Ahastari [incl. el art.]
314 . +
akjarn; o (abr.)
gen. general
'+
akjarn; de 309; posterior; gen. tarde generalmente
genrico
o ltimo; espec. (como de cara al este)
genricamente.
occidental:fin,
art. artculo
final, postrer, postrero, retaguardia, seguir,
30
ltimo, venidero, venir.
(
)
*

+ akjashtarn; de orig. persa;


315 . *

) Akjrakj; de 310 y 251; despus 327 . (


mula:camello.
(de su) hermano; Akjrakj, un isr.:Ahara.
316 . &
)

*+
Akjarkjel; de 310 y 2426; detrs 328 . at; de una raz que no se usa que tal
vez sign. mover con suavidad; (como
de (el) atrincheramiento (i.e. seguro),
sustantivo) nigromante (por
Akjarkjel, un isr.:
sus encantamientos suaves), (como adv.)
Aharhel.
317 . /
:
okjor (cald.); de 311; otro:otro. gentilmente:hechicero, mansamente,
secreto, suavemente.
318 . &

: okjoren (cald.); o (abr.)


atd; de una raz que no se usa que
&
:
okjorn (cald.); de 317; ltimo:al fin, 329 . (
prob. sign. perforar o hacer rpido; rbol con
al terminar, al ltimo.
319 . /
+
akjarit; de 310; ltimo o final, espinas (espec.
cambrn):espino, Atad, zarza.
de aqu, futuro; tambin posteridad:
330 . &
etn; de una raz que no se usa
cabo,descendiente, extremo,
fin, final, porvenir, posteridad, postre, postrer, (que prob. sign. atar); prop. (lana) torcida, i.e.
tapiz:cordoncillo.
postrero, postrimera, quedar, recompensa,
331 . *
atm; raz prim.; cerrar (los labios
remanente,
o los odos); por anal. contraer (una ventana
trmino, ltimo.
320 . /
+
akjarit (cald.); de 311; lo mismo con jambas
biseladas):cerrar, estrecho, tapar.
que 319; ltimo:postrero.
atr; raz prim. cerrar:cerrar.
321 . (

: okjorn (cald.) de 311; lo mismo 332 . *


333
.
&
Atr; de 332; lisiado; Ater, nombre
que 317; otro:otro.
de tres isr.:Ater.
&
:
okjorn. Vase 318.
ittr; de 332; cerrado, i.e. impedido
322 . /

* '+
akjorannit; prol. de 268; hacia 334 . &
(en cuanto al uso de mano derecha):zurdo.
atrs:volver, retroceder.
335 . ai; tal vez de 370; dnde? de aqu,
323 . *
*)

)*
+
akjashdarpn; de der.
persa; strapa o gobernador de una provincia cmo?:dnde, cmo, de dnde, cul

20 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 20

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


21 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 21
(camino), qu.
350 . (
/
I kabod; de 336 y 3519; no
336 . /
ii; prob. idnt. a 335 (mediante la idea (hay) gloria, i.e. sin gloria; Ikabod, un hijo de
de pregunta); no:isla.
Finees:Icabod.
337 . /
ii; de 188; ay!:ay.
351 . &'
eik; prob. var. de 349, pero no
338 . /
ii; prob. idnt. a 337 (mediante la idea como interr.; donde:donde.
de sonido lastimoso); aullador (usado solo en (
&
eik;
plur.) i.e. cualquier
(

( &
eikak. Vase 349.
criatura salvaje y solitaria:bestia salvaje,
352 . /
yil; de lo mismo que 193; prop.
hiena.
fuerza; de aqu, cualquier cosa fuerte; espec.
339 . /
ii; de 183; prop. punto habitable
jefe (polticamente);
(como deseado); tierra seca, costa, isla:isla, tambin carnero (por su fuerza); pilastra
costa, orilla.
(como apoyo fuerte); roble u otro rbol fuerte:
340 . *
ayb; raz prim.; odiar (a uno de
rbol,
una tribu o de un partido opositor); de aqu, encina, carnero, poderoso, poste, umbral,
ser hostil:enemigo.
valiente.
341 . &
'oyb; o (compl.)
353 . (
6
eyal; var. de 352; fuerza:fuerza.
&
oyb; part. act. de 340; odiar;
354 . (
ayal; forma intens. de 352 (en el
adversario:aborrecedor, adversario,
sentido de carnero); ciervo o un venado
campaa, enemigo.
macho:cervatillo, ciervo.
342 . (
&
eib; de 340; hostilidad:
355 . (
(
ayal; fem. de 354; cabra o venado
enemistad.
hembra:cierva.
343 . &
ed; de lo mismo que 181 (en el
356 . &
Eiln; o (abr.)
sentido de doblar hacia abajo); opresin; por &
Eln; o
impl. desgracia, ruina:
&'
Eiln; de 352; arboleda de robles; Elon,
afliccin, calamidad, castigo, destruccin,
nombre de un lugar en Pal., y tambin de un
perdicin, quebrantamiento, quebranto, ruina. heteo y dos
344 . (
ay; tal vez de 337; vociferador, i.e. isr.:Eln.
halcn:ave, buitre, milano.
357 . (
Ayaln; de 354; campo de
345 . (
Ay; lo mismo que 344; Aiy,
venados; Ayaln, nombre de cinco lugares en
nombre de dos isr.:Aa, Aja.
Pal.:Ajaln.
346 . &
ay; prol de 335; dnde?:dnde. 358 . (

( &
&
Eiln Beit Kjann; de
347 . /
Iyob; de 340 odiado (i.e.
356, 1004 y 2603; arboleda de robles de (la)
perseguido); Iyob, patriarca famoso por su
casa de favor; Eilon
paciencia:Job.
de Bet Kjann, un lugar en Pal.:Bet-Hann.
348 . .
.
/
Izebel; de 336 y 2083; casta;
359 . &
Eilot; o
Izebel, esposa de Acab:Jezabel.
*
&
Eilat; de 352; rboles o arboleda (i.e.
349 . )
&
ek; tambin
palmeras); Eilot o Eilat, un lugar en el Mar
anal. analoga
Rojo:Elat,
idnt. idntico
Elot.
idnticamente
360 . (
6
eyalt; fem. de 353; poder; por
act. activa (voz)
impl. proteccin:fortaleza.
activamente
361 . (
&
eilm; o (abr.)
31
(
&
elm; o (en fem.)
(
&
eik; y
(
*
&
elamm; prob. de 352; galera de
(

( &
eikka; prol. de la 335; cmo? o
pilares (o columnata), i.e. peristilo (o prtico):
cmo!; tambin dnde:cmo, qu, dnde. arco,

21 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 21

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


22 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 22
corredor.
cmo?:dnde,
lugar.
362 . /
&
Eilim; plur. de 352; palmeras;
Eilim, un lugar en el desierto:Elim.
376 . /
ish; contr. de 582 [o tal vez ms de
363 . (
/
iln (cald.); corresp. a 356; rbol: una raz que no se usa que sign. ser existente];
hombre como
rbol.
individuo o persona masculinos; que
364 . (
(
&
Eil Parn; de 352 y 6290;
roble de Parn; El Parn, porcin del distrito frecuentemente se usa como adjunto para un
trmino ms def. (y
de Parn:Parn.
en tales casos frecuentemente no se expresa en
&'
Eiln. Vase 356.
365 . .
.
ayelet; lo mismo que 355; venado las traducciones):alguno, cadver, casado,
digno,
hembra:cierva, lomo, Ajelet.
extranjero, extrao, hombre, humano, Ishi,
32
labrador, macho, marido, marinero, paladn,
/
ayim. Vase 358.
366 . 'Ayom; de una raz que no se usa persona,
(que sign. espantar); espantoso:formidable, soldado, varn. Comp. 802
377 . /
ish; denom. para 376; ser hombre,
imponente, terrible.
i.e. portarse como hombre:ser hombre.
367 . (
&
eim; o (abr.)
/
Ish Bshet; de 376 y 1322,
(

& em; de lo mismo que 366; miedo; concr. 378 . .


hombre de vergenza; Ish Boshet, un hijo del
dolo (como pesadilla):espantar, espanto,
rey Sal:Is-Boset.
formidable,
379 . )
/
Ishjod; de 376 y 1935; hombre
miedo, temblor, temor, terror.
de
renombre;
Ishod, un isr.:Isod.
368 . /
&
Eimm; plur. de 367; terrores;
ishn; dimin. de 376; hombre
Eimim, tribu cananea (o moabita) primitiva: 380 . /
pequeo,
del
ojo; la pupila o globo, de aqu,
emitas.
369 . /
yin; como de la raz prim. que sign. media (noche):nia
ser nada o no existir; no entidad; gen. que se [del ojo], oscuridad.
*
/
Ish KJai. Vase 381.
usa como part.
*
/
Ish KJail; de 376 y 2428;
neg.:carecer, cosa, desaparecer, falta, faltar, 381 . /
hombre
de
poder;
por transc. defect. (2 S
hurfano, incurable, inescrutable, infinito,
23.20)
morir, nada,
nadie, ninguno, nmero, perecer. Comp. 370. neg. negativo
negativamente
370 . /
yin; prob. idnt. con 369 en el
prep. preposicin
sentido de pregunta (comp. 336); dnde?
preposicional
(solo en conexin con prep.
pref. prefijo
pref., de dnde):dnde, de dnde.
prefijado
371 . /
in; apar. forma abr. de 369; pero
def. definido
(como 370) interr.; no lo es?:no?
372 . &
.
/
Iyzer; de 336 y 5828; desvalido; definitivamente
33
Iezer, un isr.:Jezer.
/
Ish KJai; como de 376 y 2416;
373 . /
)
.
/
iyezer; patron. de 372; iezrita o *
hombre viviente; Ish KJail (o Ish KJai), un
desc. de Iezer:de Jezer.
isr.:valiente.
374 . (
&
eif; o (abr.)
382 . /
Ish Tob; de 376 y 2897;
(
&
ef; de der. eg.; efa o medida de [p 7]
hombre de Tob; Ish Tob, un lugar en Pal.:Isgrano; de aqu, medida en gen.:efa, medida.
Tob.
375 . &'
eif; de 335 y 6311; qu lugar?;
*
/
Ishai. Vase 3448.
tambin (de tiempo) cundo?; o (de medios)

22 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 22

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


23 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 23
terrible.
/
Itn. Vase 2978.
)
)
akzeriyut; de 394; fiereza,
383 . *
/
itai (cald.); corresp. a 3426; prop. 395 . /
ferocidad:cruel.
entidad; que se usa solo como part. de
afirmacin, hay:eres, hay,
396 . (
/

+ akil; fem. de 398; comestible,


nosotros no, puedes t, podis vosotros, sea.
i.e. comida:comida.
384 . &
/
/
Itiel; tal vez de 837 y 410; Dios 397 . /
Akish; de der. inc.; Akish, rey
ha llegado; Itiel, nombre de un isr., tambin de filisteo:Aquis.
una persona
398 . *
akl; raz prim.; comer (lit. o fig.):
simb.:Itiel.
abrasador, alimentar, banquetear, carcoma,
385 . (
(
/
Itamar; de 339 y 8558; costa de comedor, hacer
palmeras; Itamar, un hijo de Aarn:Itamar. comer, dar comida, consumidor, consumir,
destruir, devorador, devorar, disfrutar,
386 . (
&
eitn; o (abr.)
(
&
etn; de una raz que no se usa (que sign. mantener, roer,
sustentar.
continuar); permanencia; de aqu, (concr.)
399 . *
+
akl (cald.); corresp. a 398:
permantente;
acusar, comer, devorar.
espec. cacique:escabroso, duro, fortificar,
fuerte, fuerza, impetuoso, poderoso, robusto. 400 . .
'okl; de 398; comida:alimento,
comer, comestible, comida, mantenimiento,
387 . (
&
Eitn; lo mismo que 386;
permanente; Etan, nombre de cuatro isr.: pan, presa, provisin,
vianda, vveres.
Etn.
388 . /
(
&
Eitanm; plur. de 386; siempre 34
401 . (
5
Ukl; o
con el art.; arroyos permanentes; Etanim,
nombre de un mes
(
5
Ukkl; apar. de 398; devorado; Ucal,
heb.:Etanim.
nombre elegante:Ucal.
389 . )
ak; semejante a 403; part. de
402 . (
)
okl; fem. de 401; comida,
afirmacin, seguramente; de aqu, (por
alimento:comer, comida, consumir, devorar,
limitacin) solo:excepto, en
mantenimiento, quemar.
verdad, en efecto, pero, sin duda, sin embargo, 403 . &
akn; de 3559 [comp. de 3651];
tambin, verdaderamente.
firmemente; fig. seguramente; tambin
390 . *
Akkad; de una raz que no se usa (advers.) pero:ciertamente,
que prob. sign. fortalecer; fuerte; Akkad, un pero, verdaderamente.
lugar en Babilonia:
404 . *
akf; raz prim.; apar. sign. curvar
Acad.
(como con una carga); instar:estimular.
391 . (
)
akzb; de 3576; falsedad; por
405 . .
.
kef; de 404; cargamento; por
impl. traicin:engao, ilusoria, mentira,
impl. golpe (otros dignidad):mano.
mentiroso, -a.
406 . (

/ ikkr; de una raz que no se usa


392 . /
)
Akzb; de 391; engaoso (en el
que sign. excavar; granjero:labrador.
sentido de torrente de invierno que se reduce 407 . (
)
Akshaf; de 3784; fascinacin;
en el verano); Akzib,
Akshaf, un lugar en Pal.:Acsaf.
nombre de dos lugares en Pal.:Aczib.
408 . al; part. neg. [semejante a 3808]; no
393 . (
)
akzr; de una raz que no se usa (negacin calificada, que se usa como
(apar. que sign. actuar desagradablemente); deprecatorio); una vez (Job
violento; por impl.
24.25) como sustantivo, nada:mejor . . . no,
mortal; tambin (en buen sentido) valiente: nada, no.
cruel, feroz, osado.
409 . al (cald.); corresp. a 408:no.
394 . /
(
)
akzar; de 393; terrible:cruel, 410 . &
el; forma corta de 352; fortaleza;

23 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 23

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


24 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 24
como adj. poderoso; espec. el Todopoderoso
(usualmente en mal sentido) imprecar:
(pero que se usa tambin
juramentar, juramento,
con cualquier deidad):Dios, fuerte, fuerza, jurar, maldecir, perjurar.
grandeza, dolo, poder, poderoso, potentado. 423 . (
al; de 422; imprecacin:
Comp.
execracin, imprecacin, juramento, jurar,
nombres que terminan en -el.
maldicin, poseer, protestar,
411 . &
el; part. demost. (pero solo en sentido testificar.
plur.) estos o esos:estos, estas (cosas). Comp. 424 . (
/
el; fem. de 352; roble u otro rbol
428.
fuerte:encina, olmo.
412 . &
el (cald.); corresp. a 411:estos.
425 . (
&
Ela; lo mismo que 424; Ela,
413 . &
el; (pero que se usa solo abrev.
nombre de un edomita, de cuatro isr. y
constr.
tambin de un lugar en Pal.:Ela.
.
el); partcula prim.; prop. denotando
426 . (
6
elj (cald.); corresp. a 433; Dios:
movimiento hacia, pero ocasionalmente que se Dios, dios.
usa para posicin
427 . (
al; var. de 424:encina.
en reposo, i.e. cerca, con o entre;
428 . .
&
el; prol. de 411; estos o esos:
frecuentemente en general, para:amparar, estas (cosas), estos (dichos), semejante.
caer, contra, a cuestas,
429 . .
&
el (cald.); corresp. a 428:estos,
dar, dirigir, encuentro, entrar, interior, invadir. estas.
414 . (
&
Ela; var. de 424; roble; Ela, un isr.: '6
eloj. Vase 433.
Ela.
430 . /
'6
elojm; plur. de 433; dioses en
415 . &
(
)
/
&
'6
&
El Elokje Yisrael; el sentido ordinario; pero espec. que se usa (en
de 410 y 430 y 3478; el poderoso Dios de
plur. as, espec. con
Yisrael; El Elokji
el art.) del Dios supremo; ocasionalmente se
Yisrael, ttulo dado a un lugar consagrado por aplica como forma deferente a magistrados; y
Jacob:El-Elohe-Israel.
algunas
416 . &
&
&
El Beit El; de 410 y 1008; el veces como superlativo:ngeles, Dios
Dios de Betel; El Betel, ttulo dado a un lugar (dioses), diosa, extremo, grande, dolo, juez,
consagrado por
poderoso, rey.
Jacob:El-bet-el.
431 . +
al (cald.); prob. forma prol. de
417 . /
(
)

. elggabish; de 410 y 1378;


412; he aqu!:he aqu.
granizo (como perla grande):(piedras de)
432 . /
il; prob. de 408; no, i.e. (suavizado)
granizo.
si:pero si.
418 . /
)
alggummim; por transp. para 433 . *
6
elaj; rara vez (abr.)
484; varas de sndalo:sndalo.
[p 8] '6
elaj; prob. prol. (enftica) de
419 . (
)

. Eldad; de 410 y 1730; Dios ha


410; una deidad o la Deidad:Dios, dios.
amado; Eldad, un isr.:Eldad.
Vase 430.
420 . (
(
)

. Elda; de 410 y 3045; Dios de 434 . 6


ell; por 457; bueno para nada:
sabidura; Elda, un hijo de Madin:Elda. vanidad.
421 . (
al; raz prim. [bastante idnt. con 435 . 6
Ell; prob. de der. for.; Elul, sexto
la 422 mediante la idea de invocacin];
mes judo:Elul.
lamentar:llorar.
436 . &
eln; prol. de 352; roble u otro
adj. adjetivo
rbol fuerte:encina, encinar, encino, llanura,
adjetivadamente
valle. Vase tambin
35
356.
422 . (
al; raz prim.; prop. conjurar, i.e. 437 . aln; var. de 436:encina, roble.

24 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 24

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


25 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 25
438 . Aln; lo mismo que la 437; Aln,
un isr., tambin un lugar en Pal.:Aln,
Aln(-Saananim).
439 . (
Aln Bakut; de 437 y una
var. de 1068; roble del llanto; Aln Bakut,
rbol para
monumento:Aln-Bacut.
440 . /
&
eloni; o mejor (abr.)
/
&'
eloni; patron. de 438; elonita o desc.
(colect.) de Eln:Elonita.
441 . alf o (abr.)
5
alf; de 502; familiar; amigo, tambin
gentil; de aqu, buey (como domesticado;
aplicado tambin,
aunque en masc., a una vaca); y as, cacique
(como notable, como ganado puro):amigo,
buey,
capitn, caudillo, compaero, gua, guiador,
jefe, mando.
masc. masculino (gnero)
36
442 . Alsh; de der. inc.; Alush, un
lugar en el desierto:Als.
443 . (
(
)
.
Elzabad; de 410 y 2064; Dios ha
concedido; Elzabad, nombre de dos isr.:
Elazabad.
444 . *
alakj; raz prim.; confundir, i.e.
(fig. e intr.) volver (moralmente) corrupto:
corromper, -se, vil.
445 . (
(
)

. Elkjanan; de 410 y 2603; Dios


(es) amable; Elkjanan, un isr.:Elhann.
/

& Eli. Vase 1017.


446 . 6
Eliyab; de 410 y 1; Dios de (su)
padre; Eliab, nombre de seis isr.:Eliab.
447 . &
/

6 Eliyel; de 410 repetida; Dios de


(su) Dios; Eliel, nombre de nueve isr.:Eliel.
448 . (
/
6
Eliat; o (contr.)
(
(
/

6 Eliyat; de 410 y 225; Dios de (su)


consentimiento; Eliata, un isr.:Eliata.
449 . (
/

6 Elidad; de lo mismo que 419;


Dios de (su) amor; Elidad, un isr.:Elidad.
450 . (
(
)
.
Elyada; de 410 y 3045; Dios (es)
conocimiento; Eliada, nombre de dos isr. y de
un dirigente
arameo:Eliada.
451 . (
)
ali; de 422 (en el sentido orig. de

fortaleza); parte gruesa, i.e. cola gorda de las


ovejas orientales:
cola.
452 . (
/
&
Eliy; o prol.
(
/

& Eliyju; de 410 y 3050; Dios de Jehov;


Eli, nombre del famoso profeta y de otros dos
isr.:
Elas.
453 . /
6
Elij; o (compl.)
/
6
Elij, de 410 y 1931; Dios de l; Elij,
nombre de uno de los amigos de Job, y de tres
isr.:
Eli.
454 . *
&
)
)
.
Eliejoeinai; o (abr.)
*
&
)

. Elioeinai; de 413 y 3068 y 5869;


hacia Jehov (estn) mis ojos; Eliejoeinai o
Elioeinai,
nombre de siete isr.:Elioenai.
455 . (
)
*
)

. Eliakjb; de 410 y 2244; Dios


se esconder; Eliakjb, un isr.:Eliaba.
456 . .
'/
6
Elikjref; de 410 y 2779; Dios
de otoo; Elikjoref, un isr.:Elihoref.
457 . /

6 elil; apar. de 408; bueno para


nada, por anal. vano o vanidad; espec. dolo:
dolo, imagen, intil,
nulo.
458 . )
.
.
/

6 Elimlek; de 410 y 4428; Dios


de (el) rey; Elimlek, un isr.:Elimelec.
459 . &
/
ilen (cald.); o apoc.
&
/
iln; prol. de 412; estos:los, las, estos,
estas.
460 . (
(
)

. Eliaspf; de 410 y 3254; Dios (es)


segador; Eliasf, nombre de dos isr.:Eliasaf.
intr. intransitivo
intransitivamente
37
461 . .
.
/

6 Elizer; de 410 y 5828; Dios de


ayuda; Elizer, nombre de un damasceno y de
diez isr.:Eliezer.
462 . *
&
/

6 Elieini; prob. contr. de 454;


Elieini, un isr.:Elienai.
463 . (
/

6 Eliym; de 410 y 5971; Dios de


(el) pueblo; Eliym, un isr.:Eliam.
464 . *
/

6 Elifaz; de 410 y 6337; Dios de


oro; Elifaz, nombre de uno de los amigos de
Job y de un hijo de

25 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 25

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


26 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 26
Esa:Elifaz.
481 . *
alm; raz prim.; atar
465 . (
/

6 Elifal; de 410 y 6419; Dios de


rpidamente; de all, (de boca) tener la lengua
juicio; Elifal, un isr.:Elifal.
atada:atar, enmudecer, mudo.
466 . &
)
6
Elifelju; de 410 y 6395; Dios 482 . .
&
elm; de 481; silencio (i.e. justicia
de su distincin; Elifelju, un isr.:Elifelehu. muda):congregacin. Comp. 3128.
467 . .
.
/

6 Eliflet; o (abr.)
(
&
elm. Vase 361.
.
.
)

6 Elplet; de 410 y 6405; Dios de


5
alm. Vase 485.
liberacin; Eliflet o Elplet, nombre de seis 483 . &
/
ilm; de 481; sin palabras:mudo.
isr.:Elifelet,
38
Elpelet.
484 . /
5
)
almugguim; prob. de der. for.
468 . /

6 Elitsr; de 410 y 6697; Dios de (que se usa, as, solo en plur.); varas de
(la) roca; Elitsr, un isr.:Elisur.
sndalo (i.e. prob. madera
469 . (
(
/
.
Elitsafn o (abr.)
de sndalo):sndalo. Comp. 418.
(
(
)

. Eltsafn; de 410 y 6845; Dios de


485 . (
5

+ alumm; o (masc.)
tesoro; Elitsafn o Eltsafn, un isr.:Elizafn, 5
alm; part. pas. de 481; algo atado;
Elzafn.
gavilla:gavilla, manojo.
470 . (
/
6
Elic; de 410 y 6958; Dios de
486 . (
)
Almodad; prob. de der. for.;
rechazo; Elic, un isr.:Elica.
Almodad, un hijo de Joctn:Almodad.
471 . /
(
)
.
Eliaquim; de 410 y 6965; Dios 487 . )
.
.
*
Alammlek; de 427 y 4428;
de crianza; Eliaquim, nombre de cuatro isr.: roble de (el) rey; Alamlek, un lugar en Pal.:
Eliacim, Eliaquim.
Alamelec.
472 . *
.
/
6
Elishba; de 410 y 7651 (en el 488 . (
)
almn; prol. de 481 en el sentido
sentido de 7650); Dios de (el) juramento;
de congoja; abandonado (como persona
Elisheba, esposa de
divorciada):enviudar.
Aarn:Elisabet.
489 . )'
almn; de 481 como en 488;
473 . (
/

6 Elish; prob. de der. for.; Elish, congoja:viudez.


un hijo de Javn:Elisa.
490 . (
(
)
alman; fem. de 488; viuda;
474 . *
/

6 Elisha; de 410 y 7769; Dios de tambin lugar desolado:casa (palacio)


splica (o de riquezas); Elisha, un hijo del
desolado, -a, viuda.
rey David:Elisa.
491 . (
)
almanut; fem. de 488; concr.
475 . /
(
)
.
Eliashib; de 410 y 7725; Dios
viuda; abst. viudez:viuda, viudez.
restaurar; Eliashib, nombre de seis isr.:
492 . /
)'
almoni; de 489 en el sentido de
Eliasib.
ocultar; alguien (i.e. fulano de tal, sin dar
476 . (
(
/
6
Elisham; de 410 y 8085; Dios nombre de la persona o el
de odo; Elishama, nombre de siete isr.:
lugar):un (hombre), fulano, el tal.
Elisama.
&
/
iln. Vase 459.
477 . (
/

6 Elish; contr. para la 474;


/
&'
Eloni. Vase 440.
Elisha, el famoso profeta:Eliseo.
493 . *
*
)

. Elnam; de 410 y 5276; Dios (es


478 . (

( /

6 Elishafat; de 410 y 8199; Dios su) delicia; Elnaam, un isr.:Elnaam.


de juicio; Elishafat, un isr.:Elisafat.
494 . (
(
)
.
Elnatn; de 410 y 5414; Dios (es
(
(
/

6 Eliyat. Vase 448.


el) dador; Elnatn, nombre de cuatro isr.:
479 . )
&

/ ilek (cald.); prol. de 412; estos: Elnatn.


estos, estas, esos, esas.
495 . (
(
.
Elasar; prob. de der. for.; Elasar,
480 . *
)
aleli; por redupl. de 421; ay!: pas antiguo de Asia:Elasar.
ay.
496 . (
)

. Elad; de 410 y 5749; Dios ha

26 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 26

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


27 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 27
testificado; Elad, un isr.:Elad.
resistencia):no resistir.
497 . (
(
)

. Elad; de 410 y 5710; Dios ha 511 . (


(
)

. Elcan; de 410 y 7069; Dios ha


ataviado; Elada, un isr.:Elada.
obtenido; Elcana, nombre de varios isr.:
498 . *
)

. Eluzai; de 410 y 5756 (en el [p 9] Elcana.


sentido de 5797); Dios (es) defensor; Eluzai, un 512 . /
)
.
elcosh; gent. de un nombre de
isr.:Eluzai.
der. inc.; elcoshita o nativo de Elcosh:Elcos.
499 . (
(
)
.
Eleazar; de 410 y 5826; Dios (es) 513 . *
)

. Eltolad; prob. de 410 y una


ayudador; Eleazar, nombre de siete isr.:
forma masc. de 8435 [Comp. 8434]; Dios (es)
Eleazar.
generador; Eltolad, un
lugar en Pal.:Eltolad.
500 . &
(
)

. Elale; o (ms prop.)


514 . &
)
)
.
Eltequ o (ms prop.)
&
(
)
.
Elal; de 410 y 5927; Dios (est)
subiendo; Elale o Elal, un lugar al E. del
&
)
)
.
Eltequ; de der. inc.; Eltequ; un
Jordn:Eleale.
lugar en Pal.:Elteque.
501 . (
(
)

. Elas; de 410 y 6213; Dios ha 515 . )'


)

. Eltecn; de 410 y 8626; Dios


hecho; Elas, nombre de cuatro isr.:Elasa. (es) recto; Eltecn, un lugar en Pal.:Eltecn.
502 . *
alaf; raz prim. asociar con; de
516 . &

)*
Al tashkjet; de 408 y 7843;
aqu, aprender (y caus. ensear):ensear,
No debes destruir; prob. palabras de apertura
declarar.
de una cancin
popular:No destruyas.
503 . *
alaf; denom. de 505; caus. hacer
mil veces ms:traer millares.
517 . &
em; palabra prim.; madre (como el
504 . .

. lef; de 502; familia; tambin (del lazo de la familia); en un sentido amplio (tanto
lit. como fig. [como
sentido de uncir o domar) buey o vaca:
1]):madre.
familia, buey.
518 . /
im; part. prim.; que se usa muy
505 . .

. lef; prop. lo mismo que 504; de


aqu, (cabeza de buey siendo la primera letra ampliamente como demost., he aqu!;
interrog. si?, o condicional, si,
del alfabeto, y que a la
larga se us como numeral) mil:mil, millar. aunque; tambin Oh, eso!, cundo; de aqu,
como neg., no:a la verdad, aunque, en tanto,
abst. abstracto
excepto,
abstractamente
mientras, si, sin embargo.
E. este (punto cardinal)
oriental.
519 . (
am; apar. palabra prim.; sierva o
39
esclava:esclava, criada, sierva.
506 . *

+ laf (cald.); o
(

& em. Vase 367.


.
.
lef (cald.); corresp. a 505:mil, millar, 520 . (
amm; prol. de 517; prop. (i.e.
milln.
unidad de medida, o el antebrazo (debajo del
507 . .

. lef; lo mismo que la 505; Elef, un codo), i.e. codo;


tambin base de puerta (como enlace de
lugar en Pal.:Elef.
entrada):codo, medida, quicial.
5
alf. Vase 441.
521 . (
amm (cald.); corresp. a 520:
.
.
)

. Elpelet. Vase 467.


codo.
508 . *
*
)
.
Elpal; de 410 y 6466; Dios (es)
522 . (
Amm; lo mismo que 520; Amma,
accin; Elpaal, un isr.:Elpaal.
colina
en
Pal.:Amma.
509 . *
alts; raz prim.; presionar:
gent. gentilicio
importunar.
patronmico
(
(
)

. Eltsafn. Vase 469.


510 . )
alcm prob. de 408 y 6965; un interrog. interrogativo
interrogativamente
no levantamiento (i.e. que no presenta

27 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 27

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


28 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 28
40
enfermo.
523 . *
5
umm; de lo mismo que 517;
537 . (
&
+
amelal; de 535; lnguido:dbil.
coleccin, i.e. comunidad de personas:
538 . (
+
Amm; de 517; lugar de reunin;
familia, nacin, pueblo.
Amm, un lugar en Pal.:Amam.
524 . (
5
umm (cald.); corresp. a 523:
539 . *
amn; raz prim.; prop. levantar o
nacin, pueblo.
mantener; criar como padre o enfermero; fig.
525 . amn; de 539, prob. en el sentido rendirse (o ser) firme
de entrenamiento; habilidoso, i.e. arquitecto o fiel, confiar o cree, permanecer o estar
[como 542]:criado
quieto; mor. ser genuino o certero; una vez (Is
(de criarse), criar, -se, ordenar.
30.21; interc.
526 . Amn; lo mismo que 525; Amn, por 541) ir a mano derecha:aya, ayo,
confiar, confirmar, crdito, creer, criar,
nombre de tres isr.:Amn.
cumplir, dar, duradero,
527 . amn; var. de 1995; gento:
estable, fiar, fiel, firme, importar, lealtad,
multitud, tumulto.
llevar, nodriza, permanecer, permanente,
528 . Amn; de der. eg.; Amn (i.e.
seguridad, seguro,
Ammn o Amn), deidad egipcia (que se usa
verdad, verificar.
solo como adjunto de
540 . *
+
amn (cald.); corresp. a 539:
4996):Amn, multitud.
confiar,
fiel,
seguro.
529 . &
emun; de 539; establecido, i.e. (fig.)
amn; denom. de 3225; tomar el
confiable; tambin (abst.) confiabilidad:fiel, 541 . *
camino a la mano derecha:ir a la derecha.
verdad,
Vase 539.
verdadero.
542 . (
amn; de 539 (en el sentido de
530 . (
6
emun; o (abr.)
entrenar), experto:experto, maestro
(
5

6 emun; fem. de 529; lit. firmeza; fig.


seguridad; mor. fidelidad:fe, fidelidad, fiel, - excelente, obrero hbil.
interc. intercambiable
mente,
firme, -mente, honradez, leal, lealtad, reinar, 41
543 . &
amn; de 539; seguro; abst.
veraz, verdad.
fidelidad;
adv. verdaderamente:amn, as
531 . Amts; de 553; fuerte; Amts, un
sea, en verdad, verdad.
isr.:Amoz.
'men; de 539; veracidad:
532 . /
Ami; abrev. de 526; Ami, un isr.: 544 . .
verdad.
Ami.
545 . (
)
omn; fem. de 544 (en el sentido
/
+
Aminn. Vase 550.
espec. de entrenamiento); tutela:educar,
533 . /
ammits; o (abr.)
/
ammts; de 553; fuerte o (abst) fortaleza: criar, -se.
546 . (
)
omn; fem. de 544 (en su sentido
fuerte, poderoso, valeroso, valiente.
usual);
adv.
seguramente:en verdad,
534 . /
amir; apar. de 559 (en el sentido
de exaltacin de uno mismo); cumbre (de un verdaderamente.
547 . (
)
'omen; part. fem. act. de 544 (en
rbol o montaa):
el sentido orig. de apoyo); columna:
rama, renuevo.
columna, quicial.
535 . *
aml; raz prim.; inclinarse; por
548 . (
(

+ aman; fem. de 543; algo fijo, i.e.


impl. estar enfermo, dolerse:caer,
pacto,
permiso:distribucin,
porcin,
desfallecer, desolar, despoblar,
verdad.
destruir, enfermar, extenuar, inconstante,
549 . (
(

+ Aman; lo mismo que 548;


languidecer, perecer, talar.
536 . *
)
5
umlal; de 535; enfermo:dbil, Aman, montaa cerca de Damasco:Amana.

28 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 28

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


29 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 29
palabra, promesa.
(
5

6 emun. Vase 530.


fs. fsico
550 . )
Amnn; o
fsicamente
/
+
Aminn; de 539; fiel; Amnn (o
ment. mental
Aminon), un hijo de David:Amnn.
mentalmente.
551 . (
)
omnm; adv. de 544;
42
verdaderamente:verdad, cierto.
563 . *

/ immar (cald.); tal vez de 560 (en el


552 . (
)

5 umnm; var. ort. de 551:


sentido
de
procrear); cordero:cordero.
responder, verdad.

/ Immer; de 559; platicador; Immer,


553 . *
amats; raz prim.; estar alerta, fs. 564 . &
(a pie) o ment. (en valor):afirmar, alentar, nombre de cinco isr.:Imer.
565 . (

)/
imr; o
aliento, animar,
(
)

. emr; fem. de 561, y sign. lo mismo:


nimo, apresurar, ayudar, confirmar,
decir,
dicho, habla, mandato, palabra, razn,
consolidar, crecer, endurecer, esforzar,
razonamiento.
fortalecer, fuerte,
566 . /
)

/ Imri; de 564; redundante; Imri,


obstinar, prevalecer, pujante, resolver,
nombre de dos isr.:Imri.
valiente.
'6
emor; prob. patron. de un
554 . 'amots; de 553; de color fuerte, i.e. 567 . /
nombre que no se usa derivado de 559 en el
rojo (otras flota):alazn.
555 . .
'mets de 553; fortaleza:fuerza. sentido de publicidad, i.e.
eminencia; as, montas, emorita, una de las
/
ammits. Vase 533.
556 . (
)
amts; de 553; fuerza:fuerza. tribus cananeas:amorreo.
)

*+
Amari; o prol.
557 . /
)
Amts; de 553; fuerte; Amts, un 568 . (
(
)
+
Amriju; de 559 y 3050; Jah ha dicho
isr.:Amsi.
(i.e.
prometido);
Amara, nombre de nueve
558 . (
)
*

+ Amatsi; o
isr.:
(
)
*
+
Amatsiju; de 553 y 3050; fortaleza
Amaras.
de Jah; Amatsa, nombre de cuatro isr.:
569 . .
(
)
Amrafel; de der. inc. (tal vez
Amasas.
extr.);
Amrafel,
rey de Sinar:Amrafel.
559 . *
amar; raz prim.; permanecer (que
.
emesh; tiempo pasado, i.e. ayer o
se usa con gran latitud):afirmar, anunciar, 570 . .
anoche:anoche,
ayer.
aadir, aviso, canto,
571 . .

. emet; contr. de 539; estabilidad;


considerar, contar, contestar, convocar, dar,
fig.
ciertamente,
verdad, confiabilidad:de
deber, decidir, decir, declarar, desear,
veras, fidelidad, firme,
determinar, dicho,
rectamente, seguridad, seguro, verdad,
gozar, hablar (de, en contra de), llamar,
mandar, meditar, [p 10] orden, ordenar, pedir, verdadero.
572 . *
&
)
amtkjat; de 4969; prop. algo
pensar,
proclamar, proferir, prometer, publicar, punto, expansivo, i.e. bolsa:saco, costal.
573 . *
/
+
Amittai; de 571; veraz; Amitai, un
querer, razonar, recitar, referir, responder,
isr.:Amitai.
sealar,
tratar, vanagloriar.
574 . /
(
)
&
emtani (cald.); de la raz corresp.
a 4975; de buenos lomos (i.e. corpulento) o
560 . *

+ amar (cald.); corresp. a 559:


contar, decir, declarar, hablar, mandar, orden, poderoso:terrible.
ordenar, referir, relatar.
575 . an; o
561 . .

& emer; de 559; algo dicho:dicho, (


an; contr. de 370; dnde?; de aqu,
discurso, palabra, razn, sealar.
adnde?, dnde?; tambin ac y all:
562 . .
'omer; lo mismo que 561:cosa, cundo, dnde,

29 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 29

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


30 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 30
adnde, de dnde.
'On. Vase 204.
576 . (

+ an (cald.); o
(
+
an (cald.); corresp. a 589; Yo:yo, pero
yo.
577 . (
ann; o
(
ann; apar. lo contr. de 160 y 4994; oh
ahora!:te ruego, oh.
(
+
an. Vase 576.
(
an. Vase 575.
578 . (
an; raz prim.; gemir:
entristecerse.
579 . (
an; raz prim.; [tal vez ms idnt.
a 578 mediante la idea de contradiccin en
angustia]; acercarse a;
de aqu, conocer en varios sentidos:
acontecer, buscar ocasin contra, poner,
sobrevenir.
(
ann. Vase 577.
43
580 . +
an, contr. de 587; nosotros:
nosotros.
'On. Vase 207.
581 . /
innun (cald.); o (fem.)
/
&
innn (cald.); corresp. a 1992; ellos (pron.
nom.):son, estos, ellos.
582 . 6
ensh; de 605; prop. mortal (y as
a diferencia de 120 que es ms dignificado); de
aqu, hombre en
gen. (sing. o colect.):amigo, aspecto,
extranjero, gente, hombre, humano, marido,
mortal, varn,
viril, siervo. A veces no se lo expresa en
espaol, espec. cuando se lo usa en aposicin
con otra
palabra. Comp. 376.
583 . 6
Ensh; lo mismo que 582; Enosh,
un hijo de Set:Ens.
584 . *
ankj; raz prim.; suspirar:
gemir, lamentar, suspirar.
585 . (
(

+ anakj; de 584; suspirando:


gemido, gemir, palabra, suspirar, suspiro.
586 . (
)
*

+ ankjna (cald.); o
(
)
*

+ anakjn (cald.); corresp. a 587;


nosotros:nosotros.

587 . )
*

+ ankjnu; apar. de 595; nosotros:


nosotros, nosotros mismos.
588 . (
+
(

+ Anakjarat; prob. de la misma


raz que 5170; desfiladero o pasaje angosto;
Anakjarat, un lugar en
Pal.:Anaharat.
589 . /
+
ani; contr. de 595; yo:yo, yo
mismo, mo, pero yo.
590 . /
:
oni; prob. de 579 (en el sentido de
transporte); barco o (colect.) flota:flota,
galera, nave.
591 . (
/
:
oniy; fem. de 590; barco:nave,
barco, flota, marinero.
592 . (
/
+
aniy; de 578; gimiendo:
lamento, tristeza.
/
/
innn. Vase 581.
593 . (
/

+ Anim; de 578 y 5971; gemir


(del) pueblo; Anim, un isr.:Aniam.
594 . )
(
+
anak; prob. de una raz que no se
usa que sign. ser angosto; de acuerdo a
muchos, hilo de plomada, y
para otros, gancho:plomada de albail, a
plomo.
595 . /
'anok; pron. prim.; yo:yo, mi,
m.
596 . *
ann; raz prim.; dolerse, i.e.
quejarse:lamentar, -se, quejar.-se.
597 . *
ans; insistir:obligar.
598 . *

+ ans (cald.); corresp. a 597; fig.


afligir:mandar.
pron. pronombre
pronominal
nom. nominativo
nominativamente
sing. singular
singularmente
44
599 . *
anf; raz prim.; respirar
fuertemente, i.e. estar enfurecido:airar, -se,
estar enojado, enojarse,
indignarse, matar.
600 . *

+ anf (cald.); corresp. a 639 (solo en


plur. como sing.); cara:aspecto, semblante,
rostro.
601 . (
(

+ anaf; de 599; ave sucia, tal vez


loro (por su irrascibilidad):garza.

30 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 30

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


31 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 31
602 . *
anc; raz prim.; chillar:clamar, 620 . *
*
)
Osnappar (cald.); de der. for.;
gemir.
Osnappar, rey asirio:Asnapar.
603 . (
(

+ anac; de 602; chillando:


621 . *
)
A
Asenat; de der. eg.; Asenat,
clamar, clamor, gemido, gemir.
esposa de Jos:Asenat.
604 . (
(

+ anaq; lo mismo que la 603; algn 622 . *


asaf; raz prim; reunir para
tipo de lagartija, prob. geco (por su gemido): cualquier propsito; de aqu, recibir, quitar,
erizo.
i.e. quitar (destruir, dejar
605 . *
ansh; raz prim.; ser frgil, dbil, atrs, soportar, restaurar, etc.):acoger,
o (fig.) melancola:calamidad, desahuciada, amontonar, apoderarse, arrebatar, buscar,
congregacin,
desesperado,
congregar, consumir, cortar, cosecha, cosechar,
doloroso, enfermar, incurable, lamentable,
destruir, detener, encerrar, encoger, juntar,
perverso.
llevar,
606 . *

6 ensh (cald.); o
*
6
ensh (cald.); corresp. a 582; hombre: 45
menguar, morir, pasar, perder, poner, quitar,
hombre, humano, el que, cualquiera que.
recibir, recoger, retaguardia, retraer, reunir,
)
ant. Vase
607 . (
)
ant (cald.); corresp. a 859; t: sanar, tomar,
traer, unir, vendimiar.
t, en cuanto a ti.
623 . (
Asaf; de 622; recolector; Asaf,
608 . )
antn (cald.); plur. de 607;
nombre
de tres isr., y de la familia del
vosotros:vosotros.
609 . (
As; de der. inc.; Asa, nombre de primero:Asaf.
/
asif. Vase 614.
un rey y de un levita:Asa.
624
. 5
asuf; part. pas. de 622; reunido
610 . )
ask; de 5480; ungido; i.e. frasco
(solo en plur.), i.e. colecta (de ofrendas):casa
de aceite:vasija.
de provisiones,
611 . asn; de der. inc.; lastimado,
entrada.
dolido:desastre, muerte.
[p 11] 625. .
'osef; de 622; colecta (de
612 . &
esur; de 631; grillos (espec.
esposas de un prisionero):atadura, ligadura. frutos):cosecha.
626 . (
&
+
asef; de 622; reunin de
613 . 6
esur (cald.); corresp. a 612:
personas (que se usa solo como adv.):juntos,
atadura, prisin.
reunidos.
614 . /
asif; o
627 . (
5
+
asupp; fem. de 624; reunin de
/
asf; de 622; reunido, i.e. (abst.)
hombres
(estudiados)
(solo en plur.):
recoleccin de cosecha:cosecha.
congregacin, ejrcitos.
615 . /
asir; de 631; confinado, i.e.
628 . 5
)
)
aspesuf; por redupl. de 624;
cautivo:encarcelar, aprisionar, crcel,
reunidos juntos, i.e. asamblea promiscua (de
cautivo, preso, prisionero.
gente):gente
616 . /
assir; por 615:preso,
extranjera que se mezcl.
encarcelado.
629 . (
)
*
)
osparna (cald.); de der. persa;
617 . /
Assir; lo mismo que 616;
diligentemente:de prisa, prontamente,
prisionero; Assir, nombre de dos isr.:Asir.
puntualmente.
618 . (
asam; de una raz que no se usa
630 . (
(
)
Aspata; de der. persa; Aspata,
que sign. amontonar; almacn (solo en plur.):
un hijo de Amn:Aspata.
graneros.
631 . *
asar; raz prim.; uncir o
619 . (
)
Asn; de der. inc.; Asn, uno de
enganchar; por anal. fijar en cualquier
los sirvientes del templo:Asena.
sentido, unirse a la batalla:

31 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 31

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


32 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 32
aprisionar, arrestar, atar, crcel, cautivo, ceir, rostro, saa, tardo, vida.
comenzar, ligar, obligar, ordenar, prender,
640 . *
afad; raz prim. [ms denom. de
preso,
646]; atar en (el efod):ajustar, ceir.
quedar, reprimir, suspender, uncir.
&'
efod. Vase 646.
632 . (
6
esar; o
641 . &'
Efod; lo mismo que 646 abrev.;
(
/
issar; de 631; obligacin o voto (de
Efod, un isr.:Efod.
abstinencia):obligacin, obligar.
642 . (
5

& efudd; fem. de 646; atadura en


633 . (
6
esar (cald.); corresp. a 632 en
(el efod); de aqu, gen. placa (de metal):
sentido legal; interdicho:edicto, prohibicin. adorno, efod.
634 . *
*
&
Esar KJaddn; de der. for.; 643 . .
.
appden; apar. de der. for.;
Esar KJadn, rey asirio:Esar-Hadon.
pabelln o tienda palacio:palacio.
635 . &
)
.
Ester; de der. persa; Ester,
644 . (
af; raz prim.; cocinar, espec.
herona juda:Ester.
hornear:amasadora, cocer, hornero,
636 . (cald.); corresp. a 6086; rbol o
panadero.
madera:madera.
(
&
ef. Vase 374.
637 . af; part. prim. que sign. acceso (que 645 . &
ef; o
se usa como adv. o conj.); tambin o s;
&
ef; de 6311; estrict. part. demost.,
adversativamente
aqu; pero que se usa en relacin al tiempo,
aunque:aunque, cuanto ms, cuanto menos, ahora o
y.
entonces:dnde.
cald. caldeo (arameo)
646 . &
efd; rara vez
caldesmo
&'
efod; prob. de der. for.; faja; espec. efod
(aramesmo)
o pieza de vestidura del sumo sacerdote que se
corresp. correspondiente
pone sobre
correspondientemente
los hombros; tambin gen. imagen:efod.
der. derivado
647 . *
/
+
afiakj; tal vez de 6315; brisa;
derivacin
Afiakj, un isr.:Afa.
derivativo
648 . /
afil; de lo mismo que 651 (en el
derivativamente
sentido de debilidad); inmaduro:tardo.
for. forneo
649 . /
*
Appim; dual de 639; dos ternillas
extranjero
de la nariz; Apaim, un isr.:Apaim.
part. participio
650 . /
afic; de 622; prop. que contiene,
prim. primitivo
i.e. tubo; tambin cama o valle de una
sign. significado
corriente; tambin cosa fuerte
significacin
o hroe:abismo, arroyo, corriente, escudo,
adv. adverbio
fuerte, impetuoso, ribera, torrente.
adverbial
/
'Ofir. Vase 211.
adverbialmente
651 . &
afel; de una raz que no se usa que
46
sign. ponerse como el sol; oscuro:muy
638 . af (cald.); corresp. a 637:tambin.
oscuro.
639 . af; de 599; prop. nariz o ternilla de
prop. propiamente
la nariz; de aqu, cara, y ocasionalmente
abrev. abreviado,
persona; tambin (por la
abreviatura
respiracin agitada por la pasin) ira:airar,
isr. israelita
aliento, enojar, enojo, escogido, furor, hocico,
israelitas
indignacin, ira, iracundo, nariz, paciencia,
fem. femenino (gnero)

32 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 32

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


33 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 33
gen. general
663 . &
+
Afec; o
generalmente
/

+ Afic; de 662 (en el sentido de fortaleza);


genrico
fuerte; Afec (o Afic), nombre de tres lugares en
genricamente.
Pal.:
apar. aparente
Afec.
aparentemente
664 . (
&

+ Afec; fem. de 663; fuerte; Afeca,


espec. especfico
un lugar en Pal.:Afeca.
especficamente
665 . .

& efer; de una raz que no se usa que


prob. probable
sign. esparcir; cenizas:cenizas.
i.e. es decir
666 . &

+ afer; de lo mismo que 665 (en el


47
sentido de cubierta); turbante:ceniza.
652 . .
'ofel; de lo mismo que 651; oscuro: 667 . *
)'
.
efroakj; de 6524 (en el sentido
densa, lbrega, oscuridad, tiniebla.
de reventar la cscara); cra de ave:pollo,
653 . (
&
+
afel; fem. de 651; oscuridad, fig. polluelo.
desgracia; concr. ocultar:densa, oscurecer, 668 . )
/
appirin; prob. de der. eg,;
oscuridad, tiniebla.
palanqun:carro, carroza.
654 . (
)

. Eflal; de 6419; juez; Eflal, un isr.: 669 . /


*
)

. Efraim; dual de una forma


Eflal.
masc. de 672; fruto dual; Efraim, un hijo de
655 . .
'fen; de una raz que no se usa que Jos; tambin la tribu que
sign. revolver; vuelta, i.e. estacin:convenir. descendi de l y su territorio:Efran,
(
'ofn. Vase 212.
efrateo.
656 . &
afs; raz prim.; desaparecer, i.e. 670 . *
)
A(
+
afaresai (cald.); de or. for. (solo
cesar:acabar, cesar, fenecer, fin.
en plur.); afaresita o hab. de una regin
657 . .
.
fes; de 656; cese, i.e. final (espec. desconocida de Asiria:
de tierra); que se usa frecuentemente como
los de Persia.
adv. no ms; tambin
fig. figurado
(como 6466) tobillo (dual), como extremidad figuradamente
de pierna o pie:confn, extremo, falta, fin,
concr. concreto
menos,
concretamente
nada, no (obstante), razn, trmino, tobillo, sin plur. plural
(causa).
Pal. palestino
658 . /
*
.
.
Efes Dammim; de 657 y el refl. reflexivo
plur. de 1818; lmite de gotas de sangre; Efes reflexivamente
Damim, un lugar en
masc. masculino (gnero)
Pal.:Efes-damin.
hab. habitante
659 . *

& efa; de una raz que no se usa que 48


prob. sign. respirar; prop. aliento, i.e. nada: 671 . *
)
)
*
+
Afarsekai (cald.); o
vanidad.
*
)
*
)
*

+ afarsatkai; de der. for. (solo en


660 . .
)
.
ef; de 659 (en el sentido de
plur.); afarsequita o afarsatquita, tribu asiria
siseo), spid u otra serpiente venenosa:
desconocida:
spid, vbora.
gobernadores.
661 . *
afaf; raz prim.; rodear:rodear. 672 . (
)

. Efrat; o
662 . *
afac; raz prim. contener, i.e. (refl.) (
(
)

. Efrat; de 6509; capacidad


abstenerse:amontonar, contener, esforzar, fructfera; Efrat, otro nombre de Beln; una
estrechar, refrenar,
vez (Sal 132.6) tal vez
reunir.
de Efraim; tambin de una mujer isr.:

33 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 33

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


34 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 34
Efrata.
673 . /
(
)
.
efrati; gent. de 672; efratita o
efraimita:efraimita, efrateo.
674 . )'
appetm (cald.); de or. persa;
renta; otros en el ltimo:erario.
675 . )

. Etsbbn; o
)'

. Etsbbn; de der. inc.; Etsbn, nombre


de dos isr.:Ezbn.
676 . *
)
.
etsb; de lo mismo que 6648 (en
el sentido de asir ansiosamente); algo con que
agarrar, i.e. dedo;
por anal. dedo del pie:dedo.
677 . *
)
.
etsb (cald.); corresp. a 676:
dedo.
678 . /
atsil; de 680 (en su sentido secund.
de separacin); extremo (Is 41.9), tambin
noble:lejano,
prncipe.
679 . /
atstsil; de 680 (en su sentido
primario de unir); articulacin de mano (i.e.
nudillo); tambin (segn
algunos) pared medianera (Ez 41.8):sobaco,
largo.
680 . *
atsal; raz prim.; prop. unir; que se
usa solo como denom. de 681; separar; de
aqu, elegir, rehusar,
contrato:apartar, estrecho, guardar, tomar.
681 . .

& etsel; de 680 (en el sentido de unir);


lado; (como prep.) cerca:con, al lado, cerca
a, con, junto a,
lado. Vase tambin 1018.
682 . &
Atsel; de 680; noble; Atsel, nombre
de un isr. y de un lugar en Pal.:Azal, Azel.
683 . (
)
*
+
Atsaliju; de 680 y 3050 prol.;
Jah ha reservado; Atsala, un isr.:Azala.
684 . .
'Otsem; de una raz que no se usa
que prob. sign. ser fuerte; fortaleza (i.e.
fuerte); Otsem, nombre de
dos isr.:Ozem.
685 . (
(
)
.
etsad; var. de 6807; prop.
cadena de escalones; por anal. brazalete:
brazalete.
686 . *
atsar; raz prim.; almacenar:
atesorar, mayordomo.
687 . .
.
Etser; de 686; tesoro; Etser, un
idumeo:Ezer.

gent. gentilicio
patronmico
inc. incierto
anal. analoga
prep. preposicin
preposicional
prol. prolongado
prolongacin
var. varios
variacin
49
[p 12] 688. (
)
.
ecdakj; de 6916; ardiente,
i.e. carbunclo o cualquier otra piedra de color
rojo encendido:
carbunclo.
689 . acc; prob. de 602; delgado, i.e.
bice:carnero monts, cabra monts.
690 . (

+ Ara; prob. por 738; len; Ara, un


isr.:Ara.
691 . &
)

. erel; prob. de 739; hroe (colect.):


embajadores.
692 . /

&)
Arel; de 691; heroico; Arel (o
arelita, colect.) un isr. y su descendencia:
Areli, arelita.
693 . *
arab; raz prim.; estar al acecho:
acechar, acecho, artificio, asechador,
asechanza, celada,
emboscada.
694 . (

+ Arab; de 693; emboscada; Arab, un


lugar en Pal.:Arab.
695 . .

. ereb; de 693; emboscada:


escondrijo, asechanza.
696 . .
'oreb; lo mismo que 695:
asechanza, sitiar.
&
)
Arbel. Vase 1009.
697 . .
)
arb; de 7235; langosta (por su
aumento rpido):langosta,.
698 . (
:
orob; fem. de 696 (solo en plur.);
emboscadas:despojos.
699 . (
5
+
arubb; part. fem. pas. de 693
(como para preparar emboscada); celosa;
(por impl.) ventana,
palomar (por los agujeros para los pichones),
chimenea (con sus aperturas para el humo),
compuerta
(con aperturas para agua):catarata,

34 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 34

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


35 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 35
chimenea, ventana.
700 . 5

+ Arubbt; plur. de 699; Arubot,


un lugar en Pal.:Arubot.
701 . /
)
arbi; gent. de 694; arbita o nativo
de Arab:arbita.
702 . *
)
arb; masc.
(
(
)
arba; de 7251; cuatro:catorce,
cuarenta, cuarto, cuatro, cuatrocientos,
decimocuarto da.
703 . *
)
arb (cald.); corresp. a 702:
cuatro.
704 . *
)
Arb; lo mismo que 702; Arba,
uno de los anaceos:(Quiriat-)Arba.
(
(
)
arba. Vase 702.
705 . /
(
)
arbaim; mltiplo de 702;
cuarenta:cuarenta.
706 . /
*
)
*
)
arbatim; dual de 702;
cudruple:cuatro tantos.
707 . *
arag; raz prim.; hacer pliegues o
tejer:tejedor, tejer, telar.
708 . .

. ereg; de 707; tejido, trenza;


tambin lanzadera:lanzadera, estaca de
telar.
colect. colectivo
colectivamente
pas. (voz) pasiva
pasivamente
impl. implicado
implicacin
50
709 . )'
Argob; de lo mismo que 7263;
pedregoso; Argob, distrito de Pal.:Argob.
710 . (
)
)
arguevn; var. de 713; prpura:
prpura.
711 . (
)
)
arguevn (cald.); corresp. a 710:
prpura.
712 . (
)
argaz; tal vez de 7264 (en el
sentido de estar suspendido); caja (como
alforja):caja, cofre.
713 . (
(
)
argamn de or. for.; prpura (el
color o la cosa teida):grana, prpura.
714 . )
)
Ard; de una raz que no se usa que
prob. sign. vagar; fugitivo; Ard, nombre de
dos isr.:Ard.
715 . )
Ardn; de lo mismo que 714;
vagar, vagabundear; Ardn, un isr.:Ardn.

716 . /
)
ardi; patron. de 714; ardita
(colect.) o desc. de Ard:ardita.
717 . (
ar; raz prim.; arrancar:
recoger.
718 . +
ar (cald.), prob. semejante a 431;
he aqu!:he aqu.
719 . *
)
Arvad; prob. de 7300; refugio para
el ambulante; Arvad, una ciudad isla de Pal.:
Arvad.
720 . +
Ard; var. ort. de 719; fugitivo;
Arod, un isr.:Arod.
721 . /
(
)
arvadi; gent. de 719; arvadita o
ciudadano de Arvad:arvadeo.
722 . /
+
ardi; patron. de 721; arodita o
desc.de Arod:Arodi, arodita
723 . (
)

5 urv; o
(
(
+
arai; de 717 (en el sentido de
alimentar); lugar para reunirse animales:
caballeriza, establo.
724 . (
+
aruk; o
(
5

+ aruk; part. fem. pas. de 748 (en el


sentido de restituir la solidez); integridad (lit.
o fig.):
medicina, reparar, restaurar, sanidad, salud.
725 . (
+
Arum; var. de 7316; altura;
Arum, un lugar en Pal.:Aruma.
726 . /
+
armi; error de escribano de
130; edomita (como en el marg.):arameo.
727 . arn; o
'arn; de 717 (en el sentido de
recoleccin); caja:arca, atad.
728 . (
)
*

+ Aravn; o (por transp.)


patron. patronmico.
desc. descendido
descenso
descendiente.
ort. orografa
ortogrfico
lit. literal
literalmente
(grado), que va junto a una palabra hebrea,
denota una correccin en las vocales que
consta en un texto bblico original diferente.
En
algunos manuscritos o versiones hay una
anotacin al margen.

35 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 35

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


36 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 36
Por ejemplo, vase la diferencia entre el texto 742 . *
/
+
Aridai; de or. persa; Aridai, un
hebreo y la nota al margen escrita por un
hijo de Amn:Aridai.
escriba en Ezequiel 40:15, para la N 2978, que 743 . (
(
/

+ Aridat; de or. persa; Aridata,


se traduce entrada.
un hijo de Amn:Aridata.
marg. margen
&
)
ari. Vase 738.
lectura al margen
744 . &
)
ari (cald.); corresp. a 738:len.
51
745 . &
)
Ari; lo mismo que 738; len;
(
)
Orn; o
Arie, un isr.:Arie.
(
/
*
Arniy; todos por var. ort. de 771;
(
(
+
araia. Vase 723.
Araun (o Arna u Orn), un jebuseo:
746 . )
)
+
Ariok; de or. for.; Ariok, nombre
Arauna.
de dos bab.:Arioc.
729 . *
araz; raz prim.; ser firme; usado 747 . *
/

+ Arisai; de or. persa; Arisai, un


solo en el part. pas. como denom. de 730; de hijo de Aman:Arisai.
cedro:de cedro.
transp. transpuesto
730 . .

. erez; de 729; cedro (por la tenacidad transposicin


de sus races):(rbol de) cedro, ciprs, tabla. act. activa (voz)
731 . (
)
arz; fem. de 730; empanelado de activamente
cedro:enmaderamiento de cedro.
bab. Babilonia
732 . *
arakj; raz prim.; viajar:ir,
babilnico
caminante.
52
733 . *
Arakj; de 732; caminante; Arakj, 748 . )
*
arak; raz prim.; ser (caus. hacer)
nombre de tres isr.:Ara.
largo (lit. o fig.):alargar, detener, diferir,
734 . *
'rakj; de 732; camino muy
estable, largo, paciencia,
transitado (lit. o fig.); tambin caravana:
permanecer, prolongar, sacar.
andar, caminante, camino,
749 . )
*
+
arak (cald.) prop. corresp. a 748,
costumbre, manera, paso, rumbo, senda,
pero que se usa solo en sentido de alcanzar un
sendero, vereda.
punto dado;
735 . *
'rakj (cald.); corresp. a 734;
satisfacer:es justo.
camino:camino.
750 . )
&
arek; de 748; largo:largos
736 . (
)
'orekj; part. fem. act. de 732; miembros, lento para la ira, paciente,
caravana:caminante, compaa.
prolongacin de enojo, tardo en
737 . (
5
+
arukj; part. fem. act. de 732 (en enojarte, tardo para airairse, tardo para la
el sentido de designar); racin de comida: ira, sufrido de espritu, torpe.
provisin, comida.
751 . )
.
.
rek; de 748; longitud; Erek, un
738 . /
+
ari; o (prol.)
lugar en Babilonia:Erec.
&
)
ari; de 717 (en el sentido de violencia); 752 . )
'arok; de 748; largo:extenso,
len:len, leoncillo.
largo.
739 . &
/
+
ariel; o
753 . )
.
'orek; de 748; longitud:
extensin, largo, largura, longitud,
&
/
+
ariel; de 738 y 410; len de Dios, i.e.
prolongacin, para siempre, siglo.
heroico: (hombre) como len.
)
ark (cald.); o
740 . &
/
+
Ariel; lo mismo que 739; Ariel, 754 . (
nombre simb. de Jerusaln; tambin nombre (
)
ark (cald.); de 749; longitud:
de un isr.:Ariel.
prolongacin, alargado.
741 . &
/
+
ariel; ya sea por transp. de 739 o, 755 . (
5
)
arkub (cald.); de una raz que
ms prob. var. ort. de 2025; altar del templo: no se usa corresp. a 7392 (en el sentido de
altar.
doblar la rodilla);

36 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 36

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


37 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 37
rodilla:rodilla.
liebre.
(
5

+ aruk. Vase 724.


769 . )
Arnn; o
756 . (
)
)
arkevi (cald.); gent. de 751;
)'
Arnn; de 7442; corriente estruendosa;
arquevita (colect.) o nativo de Erek:de Erec. Arnn, ro al E. del Jordn; tambin su
757 . /
)
ark; gent. de otro lugar (en Pal.) territorio:Arnn.
de nombre similar a 751; arquita o nativo de (
/
)
Arniy. Vase 728.
Erek:arquita.
770 . (
)
Arnn; prob. de lo mismo que 769;
[p 13] 758. (

+ Aram; de lo mismo que 759; ruidoso; Arnn, un isr.:Arnn.


tierras altas; Aram o Siria, y sus habitantes; 771 . (
)
Ornn; prob. de 766; fuerte;
tambin nombre de
Ornn, un jebuseo:Ornn. Vase 728.
un hijo de Sem, nieto de Nacor y de un isr.: 772 . *
+
ar (cald.) corresp. a 776; tierra;
Siria, sirios, Aram, arameo.
por impl. (fig.) bajo:suelo, tierra.
759 . )
armn; de una raz que no se usa 773 . /
)
arit (cald.); fem. de 772; fondo:
(que sign. estar elevado); ciudadela (por su
fondo.
altura):alcazr,
774 . (
)
Arpad; de 7502; esparcido;
antemuro, asentar, casa, fortaleza, palacio,
Arpad, un lugar en Siria:Arfad.
templo. Comp. 2038
775 . *

)*
)
Arpacshad; prob. de or. for.;
760 . (
*
+
Aram Tsob; de 758 y 6678; Arpacshad, un hijo de No; tambin la regin
Aram de Tsoba (o Siria):Aram de Soba.
colonizada por l:
761 . /
*

+ arammi; gent. de 758; aramita o Arfaxad.


arameo:arameo, sirio.
776 . .

. rets; de una raz que no se usa que


762 . /
(

+ Aramit; fem. de 761; (solo adv.) prob. sign. ser firme; tierra (completa o
en arameo:en lenguaje arameo.
partitivamente una
763 . /
*
+
* *
+
Aram Najarim; de 758 y el tierra):campo, comarca, costa, ladera,
dual de 5104; Aram de (los) dos ros (Eufrates mundo, nacin, pas, polvo, provincia, regin,
y Tigris) o
suelo, terreno,
Mesopotamia:Aram-Nahararim,
territorio, tierra.
Mesopotamia, Siria.
777 . (
)
arts; de 776; robustez; Artsa, un
764 . /
)'
Armoni; de 759; palaciego;
isr.:Arsa.
Armoni, un isr.:Armoni.
778 . *

+ arac (cald.), por transm. de 772;


765 . (

+ Arn; de 7442; chirriador; Aran, un tierra:tierra.


edomita:Arn.
779 . *
arar; raz prim.; abominar:
766 . .
'oren; de lo mismo que 765 (en el maldecir severamente, maldicin, maldito.
sentido de fortaleza); fresno (por su dureza): 780 . *
(
+
Ararat; de der. for.; Ararat (o
pino.
ms bien Armenia):Ararat.
767 . .
'Oren; lo mismo que 766; Oren, un 781 . *
ars; raz prim.; comprometerse
isr.:Orn.
para matrimonio:desposar.
'arn. Vase 727.
782 . .
.
+
arshet; de 781 (en el sentido de
caus. causativo
desear para poseer); anhelo de algo:
causativamente
peticin.
Comp. comparar
783 . (

)*

)*
)
Artakjshast (cald.); o
comparacin
)
)

*)
*
)
Artakjshast (cald.); o por
comparativo
perm.
comparativamente
)
)
*
)
*
)
Artakjshaset (cald.), de or. for.;
53
Artakjshasta (o Artajerjes), ttulo (ms que
768 . .
.
)
arnebet; de der. inc.; liebre: nombre) de

37 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 37

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


38 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 38
varios reyes persas:Artajerjes.
barrancas del Pisg;
784 . &
esh; palabra prim.; fuego (lit. o fig.): Ashdot Pisga, un lugar al E. del Jordn:
ladera del Pisga.
arder, ardiente, ardor, encender, fuego,
incendio, pira, quemar,
799 . (
)

. eshdat; de 784 y 1881; ley de


refulgente.
fuego:ley de fuego.
785 . &
esh (cald.); corresp. a 784:fuego. 800 . (
.
eshdat; fem. de 784; fuego:
786 . /
ish; idnt. (en or. y formacin) a 784; encender, fuego, quemar.
entidad; que se usa solo como adv., hay :hay. 801 . (
/
ishsh; lo mismo que 800, pero que
Comp. 3426.
se usa en un sentido litrgico; prop. ofrenda
E. este (punto cardinal)
consumida por el
oriental.
fuego; pero ocasionalmente de cualquier
transm. transmutacin
sacrificio:holocausto, (ofrenda, sacrificio)
perm. permuta (cambio de
quemado.
letras adyacentes)
802 . (
/
ishsh; fem. de 376 o 582; plur.
idnt. idntico
irreg.
idnticamente
/
(
nashim; mujer (que se usa en el mismo
54
amplio sentido de 582):hembra, mujer,
787 . 'osh (cald.); corresp. (por transp. y varona.
abr.) a 803; fundamento:fundamento,
803 . (
+
ashui; part. fem. pas. de una
cimiento, pared.
raz que no se usa que sign. fundar; fundacin:
788 . &
)
Ashbel; prob. de lo mismo que
cimiento.
7640; que fluye; Ashbel, un isr.:Asbel.
804 . Ashshur; o
789 . /
&
)
ashbeli; patron. de 788;
5
Ashshur; apar. de 833 (en el sentido de
ashbelita (colect.) o desc. de Ashbel:asbelita. exitoso); Ashshur, segundo hijo de Sem;
790 . (

).
Eshbn; prob. de lo mismo que tambin su desc. y
7644; vigoroso; Eshbn, un idumeo:Esbn. el pas ocupado por ellos (i.e. Asiria), su regin
791 . *
&
)
Ashba; de 7650; conjurador;
y su imperio:Asiria, asirios, Asur. Vase 838.
Asbea, un isr.:(Bet-)Asbea.
805 . /
+
Ashur; o
792 . *
*

).
Eshbal; de 376 y 1168; hombre /
ashshur; de una palabra gent. de lo
de Baal; Eshbaal (o Ishboshet), hijo del rey
mismo que 804; un ashurita (colect.) o hab. de
Sal:Es-Baal.
Ashur,
793 . .

. eshed; de una raz que no se usa


distrito en Pal.:Asurim, de Asur, Gesuri.
que sign. derramar; derramamiento:
806 . )
Ashkjur; prob. de 7835; negro;
corriente.
Ashkjur, un isr.:Asur.
794 . (

&+
ashed; fem. de 793; barranca: 807 . (
/
+
Ashima; de or. for.; Ashima, una
laderas, fuentes, vertientes.
deidad de Amat:Asima.
795 . )
Ashdod; de 7703; devastador;
(
&

+ asheir. Vase 842.


Ashdod, un lugar en Pal.:Asdod.
art. artculo
796 . /
)
ashdodi; gent. de 795;
irreg. irregular
ashdodita (frecuentemente colect.) o hab. de irregularmente
Ashdod:asdodeo, de
55
Asdod.
808 . /
ashish; de lo mismo que 784 (en el
797 . /
)
Ashdodit; fem. de 796; (solo sentido de presionar firmemente hacia abajo;
adv.) en el lenguaje de Ashdod:en asdodeo. comp. con 803);
798 . (
)
/
*
)
Ashdt jap Pisg; del cimiento (en ruinas):cimiento.
plur. de 794 y 6449 con el art. interpuesto;
809 . (
/
+
ashish; fem. de 808; algo

38 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 38

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


39 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 39
presionado junto, i.e. pastel de pasas u otros ventana enrejada:celosa.
confites:torta de pasas.
823 . (

) Ashn; prob. var. de 3466; Ashn,


810 . )
.

. eshk; de una raz que no se usa


nombre de dos lugares en Pal.:Asena.
(que prob. sign. amontonar); testculo (como 824 . (
)

. Eshn; de 8172; apoyo; Eshn, un


protuberancia):
lugar en Pal.:Esn.
testculo.
825 . (
ashshf (cald.); de una raz que no
811 . )
.
eshkl; o
se usa (prob. sign. ceceo, i.e. practicar
)

. eshkl; prob. prol. de 810; racimos de encantamiento);


uvas u otra fruta:racimo.
conjurador:astrlogo.
812 . )'
.
Eshkol; lo mismo que 811;
826 . (
ashshf (cald.); corresp. a 825:
Eshcol, nombre de un amorreo, tambin un
astrlogo, encantador.
valle en Pal.:Escol.
827 . (

) ashp; tal vez (fem.) de lo mismo


813 . *
)

) Ashkenaz; de o. for.; Ashkenaz, que 825 (en el sentido de cobertura); aljaba o


jafetita, tambin su desc.:Askenaz.
estuche de
814 . (

).
eshkar; por 7939; ddiva:don, flechas:aljaba.
56
presente.
828 . *
)
)
Ashpenaz; de o. for.; Ashpenaz,
815 . .

& eshel; de una raz de sign. inc.;


tamarisco; por extens. arboleda de cualquier eunuco bab.:Aspenaz.
tipo:tamarisco.
829 . (

).
eshpar; de der. inc.; porcin
medida:pedazo de carne, pieza.
816 . *
ashm; o
830 . )'
ashpot; o
&
ashm; raz prim.; ser culpable; por
impl. ser castigado o perecer:asolar,
)
ashpot; o (contr.)
castigar, castigo,
)'
shefot; plur. de un sust. de misma
condenar, culpable, culpar, delinquir, desierto, forma que 827, de 8192 (en el sentido de
ofender, pecado, pecar.
raspar); montn de
817 . (
ashm; de 816; culpa; por impl.
desperdicio o suciedad:estercolero, muladar.
falla; tambin ofrenda por el pecado:
831 . )

) Ashqueln; prob. de 8254 en el


agravio, culpa, dao,
sentido de lugar para pesar (i.e. mercado);
expiacin, infraccin, ofrenda, pecado.
Ashqueln, un lugar
818 . &
ashm; de 816; culpable; de aqu, en Pal.:Ascaln,.
presentar una ofrenda por el pecado:culpar, 832 . /
)

).
eshquelon; gent. de 831;
-se.
ashquelonita (colect.) o hab. de Ashqueln:
819 . (
)
ashm; fem. de 817;
ascaloneo.
culpabilidad, falta, presentacin de una
833 . *
ashar; o
ofrenda por el pecado:culpa,
&
ashm; raz prim.; ser recto (usada en el
delito, expiacion, pecado, pecar.
sentido ms amplio, espec. estar estable,
(
)
ashmur. Vase 821.
correcto, feliz);
820 . (
)
Ashmn; prob. de 8081; campo [p fig. ir hacia adelante, ser honesto, prosperar:
14] desolado:lugares oscuros.
andar, bienaventurado, decir, enderezar,
gobernador,
821 . (

5)
ashmur; o
gobernar, guiar, ir, llamar, restituir.
(
)
ashmur; o
834 . .
+
asher; pron. rel. prim. (de todo
.
)'
ashmret; fem. de 8104; vigilia
gnero y nmero); quin, cul, qu, que;
nocturna:guardia, vigilia.
822 . (

).
eshnab; apar. de una raz que no tambin (como adv. y como
se usa (que prob. sign. dejar espacios pequeos conj.) cundo, dnde, cmo, porque, para que,
etc.:cundo, en lugar, cundo, dnde, cmo,
entre dos cosas);

39 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 39

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


40 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 40
porque,
asrielita (colect.) o desc. de Asriel:asrielita.
para que. [Dado que es indeclinable,
846 . (
)

*5
ushsharn; (cald.) de una raz
frecuentemente lo acompaa el pron. personal corresp. a 833; pared (por su verticalidad):
como
muro.
interjeccin, usado para mostrar la relacin.] 847 . ('

).
Eshtaol; o
835 . .
.
sher; de 833; felicidad; solo en
(
)

. Eshtaol; prob. de 7592; splica;


const. masc. plur. como interj., cuan feliz!: Eshtaol, un lugar en Pal.:Estaol.
bienaventurado,
848 . /
5
(
)

. eshtaul; gent. de 847;


dichoso.
eshtaolita (colect.) o hab. de Eshtaol:
836 . &
Asher; de 833; feliz; Asher, un hijo estaolita.
de Jacob, y la tribu desc. de l, con su
849 . *
)

. eshtadur (cald.); de 7712 (en


territorio; tambin lugar en
mal sentido); rebelin:sedicin.
Pal.:Aser.
850 . )
.
Eshtn; prob. de lo mismo que
837 . .
'sher; de 833; felicidad:dicha, 7764; descansado; Eshtn, un isr.:Estn.
dichoso.
851 . *
)'

).
Eshtema; o
838 . ashshur; o
)

).
Eshtema; o
5
ashshur; de 833 en el sentido de ir; paso: )'
)

. Eshtem; de 8085 (en el sentido de


paso, pie, pisada.
obediencia); Eshtemoa o Eshtem, un lugar en
839 . 5
+
ashur; contr. de 8391; cedro o
Pal.:
alguna otra madera ligera y elstica:de
Estemoa.
Asur.
at. Vase 859.
5
Ashshur. Vase 804, 838.
852 . at (cald.); corresp. a 226; presagio:
840 . &
)

*+
Asarel; por var. ort. de 833 y
seal.
410; derecho de Dios; Asarel, un isr.:Asarel. 853 . &
et; apar. contr. de 226 en el sentido
841 . (

&)
*

+ Asarel; de lo mismo que 840; demost. de entidad; prop. propio (pero gen.
recto hacia Dios; Asarela, un isr.:Asarela.
usado para sealar ms
Comp. 3480.
def. el obj. de un verbo o prep., igualmente o
842 . (

&+
asher; o
es decir):[como tal no aparece en espaol].
contr. contracto
854 . &
et; prob. de 579; prop. cercana
contraccin
(usada solamente como prep. o adv.), cerca; de
pron. pronombre
aqu, gen. con, por, en,
pronominal
entre, etc.:a favor de, antes de, con,
rel. relativo
conmigo, contigo, continuo, de, en compaa
relativamente
de, por.
interj. interjeccin
[Frecuentemente con otra prep. como prefijo.]
57
855 . &
et; de der. inc.; azada u otro
(
&

+ asheir; de 833; feliz; Asher (o


implemento para cavar:arado, azadn, reja.
Astart) diosa fenicia; tambin imagen de la att. Vase 859.
misma:imagen
(
ata. Vase 857.
o smbolo de Asera, rbol para Asera. Comp. 856 . *
*
)

. Etbaal; de 854 y 1168; con


6253.
Baal; Etbaal, rey fenicio:Et-Baal.
843 . /
&
asher; patron. de 836; asherita
857 . (
at; o
(colect.) o desc. de Aser:de Aser.
(
ata; raz prim. [colat. a 225 contr.];
844 . &
/
)
Asriel; var. ort. de 840; Asriel, llegar:llegar a ser, (cosa) por venir.
nombre de dos isr.:Asriel.
def. definido
845 . /

&/
)
asriel; patron. de 844;
definitivamente

40 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 40

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


41 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 41
obj. objeto
objetivo
objetivamente.
colat. colateral
colateralmente
58
858 . (
at (cald.); o
(
ata (cald.); corresp. a 857:llegar a ser,
llevar, (cosa) por venir, traer, venir.
859 . (
att; o (en apc.)
atta; o
at; fem. (irreg.) a veces
/
att; plur. masc.
.
attem; fem.
.
atten; o
(
&
atten; o
(
&
attenn; pron. prim. de segunda pers.;
t, o (plur.) vosotros:t, vosotros.
860 . atn; prob. de lo mismo que 386
(en el sentido de paciencia); asna (por su
docilidad):asna.
861 . attn (cald.); prob. del corresp. a
784; prob. chimenea, i.e. horno:horno.
862 . attc; o
/
attc; de 5423 en el sentido de
disminucin; cornisa o salidizo de un edificio:
galera, cmara.
/
att. Vase 859.
863 . *
/
Itti; o
*
/
Ita; de 854; cerca; Ittai o Itai, nombre
de un geteo y de un isr.:Itai.
864 . (

& Etam; de der. eg.; Etam, un lugar


en el desierto:Etam.
.
attem. Vase 859.
865 . )
.
etmol; o
)
/
itmol; o
)
.
etmul; prob. de 853 o 854 y 4136;
hasta ahora; def. ayer:antes, antes de ahora,
ayer, de antes,
el da de ayer, hasta ahora.
.
attn. Vase 859.
866 . (
)

. etn; de 8566; regalo (como pago


por prostitucin):salario.
(
&
atten; o
(
&
attenn. Vase 859.

867 . /
)

. Etn; tal vez de 866; munificencia;


Etni, un isr.:Etni.
apc. apcope
diminutivo
pers. persa
Persia
59
868 . *
)

. etnn; lo mismo que 866; regalo


(como el precio pagado por prostitucin o
idolatra):ganancia,
comerciar, don, paga, salario.
869 . *
)

. Etnn; lo mismo que 868 en el


sentido de 867; Etnn, un isr.:Etnn.
870 . *

+ atar (cald.); de una raz corresp. a


871; lugar; (adv.) despus:despus, lugar.
871 . /
(

+ Atarm; plur. de una raz que no


se usa (que prob. sign. dar pasos); lugares;
Atarim, un lugar cerca
de Pal.:Atarim.

872 . )
be; de 835; entrada de un edificio:
[p 15] entrada.
873 . /
biush (cald.); de 888; malvado:
malo.
874 . (
baar; raz prim.; excavar; por anal.
grabar; fig. explicar:aclarar, decir
claramente, declarar.
875 . &

) beer; de 874; foso; espec. pozo:


pozo, fuente, cisterna.
876 . &

) Beer; lo mismo que 875; Beer, un


lugar en el desierto, tambin lugar en Pal.:
Beer.
877 . 'bor; de 874; cisterna:cisterna.
878 . (
&
)
Beer; de 875; pozo; Beer, un
isr.:Beera.
879 . /
&
&

) Beer Elm; de 875 y el plur.


de 410; pozo de hroes; Beer Elim, un lugar en
el desierto:BeerElim.
880 . (
&
)
Beer; lo mismo que 878; Beer,
un isr.:Beera.
881 . &

) Beerot; fem. plulr. de 875;


pozos; Beerot, un lugar en Pal.:Beerot,
Beerot(-bene-jaacn).
882 . /
&

) Beer; de 875; fluido; Beer,


nombre de un heteo y de un isr.:Beeri.

41 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 41

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


42 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 42
883 . /
* '
*
&
)
Beer laKJai Ro; de 875 babilonio:de Babilonia.
y 2416 (con pref.) y 7203; pozo del Viviente
897 . *
bag; palabra persa; comida:
que me ve; Beer
saquear [por 957].
Lakjai Roi, un lugar en el desierto:Pozo del 898 . *
(
bagad; raz prim.; cubrir (con una
Viviente-que-me-ve.
prenda de vestir); fig. actuar de manera
884 . *

. &
)
Beer Sheba; de 875 y 7651
encubierta; por impl.
(en el sentido de 7650); pozo del juramento;
pillar:darse, desechar, desleal, deslealmente,
Beer Sheba, un lugar
deslealtad, desobedecer, engaar, faltar, infiel,
en Pal.:Beerseba.
levantar, menospreciador, pecador,
885 . *
+
*
&
)
&'

) Beerot Benei Yaacn; prevaricacin, prevaricador, prevaricar,


del plur. fem. de 875, y la contr. plur. de 1121, rebelar, rebelde, traicionar,
transgresor.
y 3292; pozos de
(los) hijos de Jaacn; Beerot Bene Jaacn, un 899 . .
.
begued; de 898; cubierta, i.e. ropa;
lugar en el desierto:Beerot-bene-jaacn.
tambin traicin o pillaje:capa, falda,
886 . /
&'

) beerot; gent. de 881; beerotita manto, pao real, ropa,


trapo, vestido, vestidura.
o hab. de Beerot:beerotita,.
'boguedot; part. fem. plur. act.
887 . (
baash; raz prim.; oler mal; fig. ser 900 . )
mor. ofensivo:apestar, corromper, hacerse de 898; traiciones:prevaricadores,
fraudulentos.
abominable o
aborrecible, heder, mal olor, odioso, pudrir.
901 . (
bagod; de 898; traicionero:
rebelde.
888 . &
)
beesh (cald.); corresp. a 887:
pesarle.
902 . *
)
/
Bigvai; prob. de o. for.; Bigvai, un
isr.:Bigvai.
889 . )
beosh; de 877; hedor:hedor.
pref. prefijo
903 . (
)
/
Bigt; de der. persa; Bigt,
prefijado
eunuco de Jerjes:Bigta.
mor. moral
904 . (
)
/
Bigtn; o
moralmente
(
(
)
/
Bigtna; de der. similar a 903; Bigtn
60
o Bigtna, eunuco de Jerjes:Bictn.
890 . (
)
(
bosh; fem. de 889; hierba
905 . *
bad; de 909; prop. separacin; por
apestosa o cualquier otra planta venenosa o
impl. una parte del cuerpo, rama de rbol,
intil:espino.
barra para cargar; fig.
891 . /
5
)
beushm; plur. de 889; frutillas jefe de una ciudad; espec. (con prep. en pref.)
venenosas:uva silvestre.
como adv., aparte, solamente, adems:aldea,
892 . (

( bab; part. fem. act. de una raz


aparte,
que no se usa; ahuecar, algo cncavo (como
barra, sin contar, igual, rama, salvo,
puerta), i.e. pupila del
sarmiento, solo, vara.
ojo:nia [de los ojos].
906 . *
bad; tal vez de 909 (en el sentido de
893 . *
&
Bebai; prob. de or. for.; Bebai, un
fibras divididas); hilo o lana de lino; de aqu,
isr.:Bebai.
prenda de vestir de
lino:lino.
894 . .
(
Babel; de 1101; confusin; Babel
(i.e. Babilonia), incl. Babilonia y el imperio
907 . *
bad; de 908; jactancia o mentira;
babilnico:Babel,
tambin mentiroso:adivino, falacia,
Babilonia.
jactancia, mentira, mentiroso.
895 . .
(
Babel (cald.); corresp. a 894:
908 . (
(
bada; raz prim.; (fig.) inventar:
Babilonia.
inventar, imaginar.
896 . /
)
*
babl (cald.); gent. de 895;
909 . *
(
badad; raz prim.; dividir, i.e.

42 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 42

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


43 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 43
(reflex.) estar solitario:solitario.
(que prob. sign. relucir); mrmol blanco o tal
vez alabastro:
910 . (
(
badad; de 909; separado; adv.
alabastro.
separadamente:confiado, desolar, solo.
)
bejil (cald.) de 927; prisa; solo
911 . *
&
Bedad; de 909; separacin; Bedad, 924 . /
adv. apresuradamente:apresuradamente.
un edomita:Bedad.
incl. inclusivo
925 . /

( bajr; de una raz que no se usa


incluyente
(que sign. ser brillante); resplandeciente:
inclusivamente
esplendente.
61
926 . *
(
bajal; raz prim.; temblar hacia
912 . (
)
&
Bedey; prob. forma corta de
adentro (o palpitar), i.e. (fig.) estar (caus.
5662; siervo de Jehov; Beda, un isr.:
hacer) (repentinamente)
Bedas.
alarmado o agitado; por impl. apresurar
ansiosamente:adquirir de prisa, apresurar,
913 . /
)
bedl; de 914; aleacin (por ser
removido por fundicin); por anal. estao: asombrar,
atemorizar, aterrar, consternar, darse prisa,
estao, impureza,
espantar, estremecer, prontamente, temblar,
plomada.
914 . *
(
badal; raz prim.; dividir (en var. temor, terror,
sentidos lit. o fig., separar, distinguir, diferir, turbar.
927 . *
)
bejal (cald.); corresp. a 926;
seleccionar, etc.):
aterrorizar,
apresurar:turbar,
apartar, (hacer) diferencia, discernir,
apresuradamente, asombrar.
distinguir, dividir, divisin, excluir, huir, ir,
separacin, separar.
928 . (
(

. bejal; de 926; pnico,


destruccin:maldicin, terror, tribulacin.
915 . (
(
badal; de 914; parte:pedazo,
pieza, punta.
929 . (
&
)
bejem; de una raz que no se
916 . *
)'
bedolakj; prob. de 914; algo en usa (que prob. sign. ser mudo); prop. bestia
muda; espec. cualquier
piezas, i.e. bedelio, goma (fragante) (tal vez
cuadrpedo o animal grande (frecuentemente
mbar); otros perla:
colect.):animal, bestia, cabalgadura, fiera,
bedelio.
ganado
917 . (
)
Bedn; prob. forma abr. de 5658;
vacuno.
servil; Bedn, nombre de dos isr.:Bedn.
930 . &

) bejemot; en su forma es plur. de


918 . *
(
badac; raz prim.; abrir en una
929,
pero
realmente
es sing. de der. eg.; buey
brecha; usado solo como denom. de 919;
de agua, i.e.
enmendar una rotura:
hipoptamo o caballo del Nilo:Behemot.
reparar, restaurar.
'bjen; de una raz que no se usa
919 . .
.
bedec; de 918; brecha o fuga (en un 931 . .
que
apar.
sign. ser grueso; pulgar de la mano o
edificio o un barco):portillo, grieta.
920 . *
)
/
Bidcar; prob. de 1856 con pref. de dedo grande del
prep.; por apualamiento, i.e. asesino, Bidcar, pie:pulgar, dedo.
932 . *
'Bjan; var. ort. de 931; pulgar,
un isr.:Bidcar.
Bojn,
un isr.:Bohn.
921 . *
)
bedar (cald.) corresp. (por transp.)
sing. singular
a 6504; esparcir:dispersar, espacir.
singularmente
922 . 'boj; de una raz que no se usa
62
(que sign. estar vaco); vacuidad, i.e.
933 . *
'bjac; de una raz que no se usa
(superficialmente) ruina
que sign. estar plido; caspa blanca:
indistinguible:vaco.
mancha.
923 . *

* bajat; de una raz que no se usa

43 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 43

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


44 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 44
934 . .
.
'bojeret; part. fem. act. de lo
mismo que 925; mancha blanquecina en la
piel:mancha blanca,
blancuzca.
935 . bo; ir o venir (en una variedad
amplia de aplicaciones):acercar, acometer,
acompaar, acontecer,
acudir, albergar, aplicar, atraer, avanzar,
ayudar, cabalgar, caer, cada, colocar,
comparecer, conducir,
correr, cumplir, dar, decidir, dejar, depositar,
devolver, direccin, encerrar, engolfar,
entrada, entrar,
enviar, frecuentar, frontera, hacer, hora, huir,
igualar, informar, infundir, introducir, invadir,
invasor,
ir, [p 16] levantar, llamar, llegar, llevar, meter,
mezclar, ocurrir, otorgar, partir, pasar, poner,
presentar,
prestar, realidad, recibir, recoger, recurrir,
refugiar, resistir, retirar, sacar, salir, seguir,
sitiar,
sobrevenir, someter, subir, suceder, tomar,
traer, transportar, venida, venidero, venir, va,
volver.
bub. Vase 892, 5014.
936 . buz; raz prim.; faltar al respeto:
menospreciar, despreciar, tener en poco.
937 . buz; de 936; faltar al respeto:
despreciar, menospreciar, menosprecio.
938 . Buz; lo mismo que 937; Buz, nombre
de un hijo de Nacor, y de un isr.:Buz.
939 . (
buz; part. fem. pas. de 936; algo
menospreciado; obj. de desprecio:
menospreciado.
940 . /
buz; patron. de 938; buzita o desc.
de Buz:buzita.
941 . /
Buz; lo mismo que 940; Buzi, un
isr.:Buzi.
942 . *
*
Bavai; prob. de or. persa; Bavai, un
isr.:Bavai.
943 . )
buk; raz prim.; involucrar (lit. o
fig.):conmover, estar turbado.
944 . bul; de 2981; producto (de la tierra,
etc.):tronco, hierba.
945 . Bul; lo mismo que 944 (en el sentido

de lluvia); Bul, octavo mes hebreo:Bul.


bum. Vase 1116.
946 . (
Bun; de 995; discrecin; Bun, un
isr.:Buna.
/
Bun. Vase 1138.
947 . bus; raz prim.; pisotear (lit. o fig.):
abominable, despreciar, envolver, hollar,
pisotear, sucia.
948 . buts; de una raz que no se usa (de la
misma forma) que sign. blanquear, i.e. (intr.)
ser blanco; prob.
algodn (de algn tipo):lino fino.
949 . &
Botsets; de lo mismo que 948;
brillante; Botsets, roca cerca de Micmas:
Boses.
950 . (
buc; part. fem. pas. de una raz
que no se usa (que sign. estar hueco); vaco
(como adj.):vaco.
951 . &
boquer; prop. part. act. de 1239
como denom. de 1241; que cuida ganado:
boyero.
952 . Bur; raz prim.; perforar, i.e. (fig.)
examinar:declarar.
intr. intransitivo
intransitivamente
adj. adjetivo
adjetivadamente
63
953 . bor; de 952 (en el sentido de 877);
hoyo (espec. uno que se usa como cisterna o
prisin):abismo,
cantera, crcel, cisterna, fosa, fuente, hoyo,
mazmorra, pozo, sepulcro, sepultura.
954 . bush; raz prim.; prop. palidecer,
i.e. por impl. avergonzarse; tambin (por
impl.) estar desilusionado
o atrasado:afrentar, avergonzar, burlar,
confundir, confusin, confuso, deshonrar,
malo, ruborizar,
secarse, tardar, vergenza.
955 . (
bush; part. fem. pas. de 954;
vergenza:vergenza, afrenta.
956 . but (cald.); apar. denom. de 1005;
alojar por la noche:acostarse.
957 . *
baz; de 962; pillaje:botn, despojo,
pillaje, presa, rapia, robar, saquear.

44 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 44

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


45 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 45
escrudiar, examinar,
958 . (
(
baz; raz prim.; prob. partir:
probar, poner a prueba, tentar.
surcar.
975 . *

* bkjan; de 974 (en el sentido de


959 . (
(
baz; raz prim.; desestimar:
mantener vigilancia); torre de viga:torre.
abatir, desechar, despreciable, despreciar,
64
tener en poca estima,
menospreciar, poco, vil.
976 . *
'bjan; de 974; juicio:probar.
960 . ('
baz; de 959; rechazado:
977 . *

( bakjar; raz prim.; prop. tratar, i.e.


menospreciado.
(por impl.) seleccionar:agradable,
aventajado, calificar, decidir,
961 . (
/
bizz; fem. de 957; botn:bien,
elegir, entresacar, escoger, escogido, estima,
botn, despojo, robo.
962 . *
(
bazaz; raz prim.; pillar:arrebatar, aceptar, pedir.
5

( Bakjur. Vase 970.


botn, quebrantar, quitar, recoger, robar,
saqueador, saquear,
978 . /
+

* bakjarum; gent. de 980 (por


tomar.
transp.); bakjarumita o hab. de Bakjurim:
barhumita.
963 . (
/
bizzain; de 959; desestimar:
menosprecio.
979 . 5

) bekjurot; o
964 . (
)
)
/
biziotei; de 959 y 3050; desdn )
bekjurot; fem. plur. de 970; tambin
de Jah; Biziotea, un lugar en Pal.:Bizotia. (masc. plur.)
965 . (
(
bazac; de una raz que no se usa que /
5

) bekjurm; juventud (colect. y abst.):


sign. iluminarse; destello de relmpago:
adolescencia, joven, juventud.
relmpago.
980 . /
5

* Bakjurm; o
966 . .
.
Bezec; de 965; relmpago; Bezec, un /
*
Bakjurm; masc. plur. de 970;
lugar en Pal.:Bezec.
hombres jvenes; Bakjurim, un lugar en Pal.:
967 . *
(
bazar; raz prim.; dispersar:
Bahurim.
esparcir.
981 . (
(
bat; o
968 . (
)/
Bizta; de o. persa; Bizta, eunuco (
(
bat; raz prim.; balbucir; de aqu,
de Jerjes:Bizta.
vociferar con enojo:hablar a la ligera,
969 . (
bakjn; de 974; evaluador de
palabra, hablar
metales:torre.
precipitadamente, proferir.
970 . (
bakjur; o
982 . *
(
batakj; raz prim.; prop.
apresurarse a refugiarse [pero no tan
5

( bakjur; part. pas. de 977; prop.


precipitadamente como 2620]; fig.
seleccionado, i.e. juventud (frecuentemente
confiar, confiado, o seguro:apoyar, asegurar,
colect.):elegido,
confiado, confianza, confiar, esperanza,
escogido, hijo, hombre, joven, nio
(hacer)
(predilecto).
esperar, favorable, fiar, seguro, tranquilo.
)
bekjurot. Vase 979.
983 . *
.
betakj; de 982; prop. lugar refugio;
/
*
Bakjurm. Vase 980.
971 . /

* bakjn; otra forma de 975; torre abst. seguridad, tanto el hecho (seguridad)
como el sentimiento
de viga de sitiadores:fortaleza.
(confianza); frecuentemente (adv. con o sin
972 . /

( bakjr; de 977; elegir:elegido,


prep.) seguridad:confiadamente, confianza,
escogido.
confiar,
973 . *
(
bakjal; raz prim.; reacio:
desprevenido, guardia, ocioso y confiado,
aborrecer, adquirir de prisa [por 926].
974 . *

( bakjn; raz prim.; probar (espec. seguramente, seguridad, seguro.


984 . *
.
Betakj; lo mismo que 983; Betakj,
metales); gen. y fig. investigar:distinguir,
un lugar en Siria:Beta.

45 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 45

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


46 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 46
985 . (
)
/
bitkj; fem. de 984; confianza: no se le da otro uso; distincin; pero usada
solo como una prep. entre (repetido antes de
confianza.
cada
986 . (
/
bitakjn; de 982; confianza:
sustantivo, frec. con otras partculas); tambin
confianza, esperanza.
conj., este o:en medio de, en, entre.
987 . 5

* battukjot; fem. plur. de 982;


997 . &
ben (cald.); corresp. a 996:entre,
seguridad:seguro.
en
medio.
988 . &
(
batel; raz prim.; desistir de
998 . (
/
bin; de 995; entendimiento:
trabajar:cesar.
comprender,
cordura, entender, entendido,
989 . &
)
betel (cald.); corresp. a 988;
entendimiento, inteligencia,
detenerse:(hacer) cesar, suspender.
990 . .
.
betn; de una raz que no se usa que prudencia, prudente, sabidura.
999 . (
/
bin (cald.); corresp. a 998:
prob. sign. hueco; vientre, espec. tero;
entendido.
tambin seno o cuerpo de
&
beits; de lo mismo que 948;
cualquier cosa:corazn, cuerpo, embarazo, 1000 . (
huevo
(por
su blancura):huevo.
entraa, materno, nacer, nacimiento, seno
1001 . (
/
bra; (cald.); corresp. a 1002;
materno,
palacio:palacio.
vientre.
/
bir; de o. for.; castillo o palacio:
991 . .
.
Betn; lo mismo que 990; Betn, un 1002 . (
capital
del
reino, casa, fortaleza, palacio,
lugar en Pal.:Betn.
992 . .
'bten; de 990; (solo en plur.) nuez residencia real.
1003 . /
(
/
birant; de 1002; fuerte,
de pistacho (por su forma):nuez.
fortaleza:fortaleza.
993 . /
)'
Betonm; prob. plur. de 992;
1004 . /
*
bayit; prob. abr. de 1129; casa (en
cavidades; Betonim, un lugar en Pal.:
la ms amplia var. de aplicaciones, espec.
Betonim.
familia, etc.):cabaa,
abst. abstracto
cmara, capital, crcel, casa, cocina, corte,
abstractamente
dentro, por dentro, edificio, espacio, familia,
65
habitacin,
994 . /
b; tal vez de 1158 (en el sentido de
preguntar); prop. solicitud; usada solo como hija, husped, interior, interiormente, lado,
linaje, lugar, mayordomo, meter, morada,
adv. (siempre con mi
Seor); Oh eso!; con permiso, o si le place: palacio, patio,
pomito (de olor), tela (de araa), templo,
ay.
tienda.
995 . /
bn; raz prim.; separar
1005 . /
*
bayit (cald.); corresp. a 1004:
mentalmente (o distinguir), i.e. (gen.)
sala,
casa.
entender:apto, atento, buscar, caso,
1006 . /
*
Bayit; lo mismo que 1004; Bayit,
comprender, comprensin, conocimiento,
un lugar en Pal.:Bayit.
considerar, cordura, darse cuenta,
discernimiento, discernir,
1007 . .
&
Beit Avn; de 1004 y 205; casa
docto, ensear, entender, entendido,
de vanidad; Bet Avn, un lugar en Pal.:Betentendimiento, instruir, inteligencia, maestro, Avn.
mirar, observar,
constr. construir
prestar atencin, prudente, respetar, saber,
construccin
sentir.
constructivo
996 . &
ben (a veces en plur. masc. o fem.); constructivamente
frec. frecuente
[p 17] prop. constr. contr. de una forma
frecuentemente
sustantivada de 995 y que

46 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 46

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


47 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 47
frecuentativo
cald. caldeo (arameo)
caldesmo
(aramesmo)
corresp. correspondiente
correspondientemente
for. forneo
extranjero
prob. probable
abr. abreviado,
abreviatura
var. varios
variacin
espec. especfico
especficamente
Pal. palestino
66
1008 . &
&
Beit El; de 1004 y 410; casa de
Dios; Bet El, un lugar en Pal.:Bet-El, casa
de Dios.
1009 . &
)
&
Beit Arbbel; de 1004 y
695 y 410; casa de emboscada de Dios; Bet
Arbel, un lugar en
Pal.:Bet-Arbel.
1010 . )
*

* &
Beit Baal Men; de
1004 y 1168 y 4583; casa de Baal de (la)
habitacin de [apar. por
transp.); o (abr.).
)
&
Beit Men; casa de habitacin de
(Baal); Bet Baal Men, un lugar en Pal:BetBaal-Men,
Bet-Men. Comp. 1186 y 1194.
1011 . /

)/
&
Beit Bir; de 1004 y 1254;
casa de uno creativo; Bet Bir, un lugar en
Pal.:Bet-Birai.
1012 . (
(
&
Beit Bar; prob. de 1004 y
5679; casa de (el) vado; Bet Bar, un lugar en
Pal.:Bet-Bara.
1013 . &
(
&
Beit Gader; de 1004 y 1447;
casa de (el) muro; Bet Gader, un lugar en Pal.:
Bet-Gader.
1014 . (
&
Beit Gamul; de 1004 y el
part. pas. de 1576; casa de (el) destetado; Bet
Gamul, un lugar al E.
del Jordn:Bet-Gamul.
/
&
) 1015 . /
*
Beit Diblatm;
de

1004 y el dual de 1690; casa de (los) dos


pasteles de higos; Bet
Diblataim, un lugar al E. del Jordn:Betdiblataim.
1016 . (
&
Beit Dagn; de 1004 y 1712;
casa de Dagn; Bet Dagon, nombre de dos
lugares en Pal.:BetDagn.
1017 . /

6(
&
Beit jaEl; gent. de 1008 con
art. interpuesto; betelita, o hab. de Betel:de
Bet-El.
1018 . .
&

( &
Beit jaEtsel; de 1004 y 681
con art. interpuesto; casa del lado; Bet ja
Etsel, un lugar en
Pal.:Bet-Esel.
1019 . (
)
/
*
&
Beit jaGuilgal; de 1004 y
1537 con art. interpuesto; casa de Gilgal (u
ondulante); Bet
jaGilgal, un lugar en Pal.:casa de Gilgal.
1020 . /
)

* &
Beit jaYeshmot; de
1004 y el plur. de 3451 con art. interpuesto;
casa de los desiertos;
Bet jaYeshimot, pueblo al E. del Jordn:
Bet-Jesimot.
1021 . .
.

* &
Beit jaKrem; de 1004 y
3754 con art. interpuesto; casa del viedo; Bet
jaKerem, un lugar
en Pal.:Bet-Haquerem.
apar. aparente
aparentemente
transp. transpuesto
transposicin
Comp. comparar
comparacin
comparativo
comparativamente
part. participio
pas. (voz) pasiva
pasivamente
E. este (punto cardinal)
oriental.
gent. gentilicio
patronmico
art. artculo
hab. habitante
plur. plural

47 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 47

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


48 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 48
67
unen en Pal.:Bet-horn.
1022 . /
)
*

* &
beit jalLakjm; gent. de
(

( &
Beit Kjann. Vase 358.
1035 con el art. ins.; betlekjemita, o nativo de 1033 . *
&
Beit Kar; de 1004 y 3733; casa
Betlekjem:de
de pasto; Bet Car, un lugar en Pal.:Bet-car.
Beln.
1034 . (
)
&
Beit Lebaot; de 1004 y el
1023 . (

).

* &
Beit jamMerkjac; de
plur. de 3833; casa de leonas; Bet Lebaot, un
1004 y 4801 con art. interpuesto; casa de
lugar en Pal.:Betlebaot.
anchura; Bet jamMerkjak,
Comp. 3822.
un lugar en Pal:lugar apartado.
1035 . .
.
&
Beit Lekjem; de 1004 y 3899;
1024 . (

)*

* &
Beit jamMarkkabot; o casa de pan; Bet Lekjem, un lugar en Pal.:
(abr.)
Beln.
(

)*
&
Beit Markkabot; de 1004 y el 1036 . (
)
*
)
&
Beit leAfr; de 1004 y el
plur. de 4818 (con o sin el art. interpuesto);
fem. de 6083 (con prep. interpuesta); casa
lugar de (las)
para (i.e. de) polvo;
carrozas; Bet jamMarkabot o Bet Markabot, Bet le Afr, un lugar en Pal.:Bet-le-afra.
un lugar en Pal.:Bet-Marcabot.
1037 . /
&
Beit Mil; o
1025 . .
&

( &
Beit jaEmec; de 1004 y
/
&
Beit Mil; de 1004 y 4407; casa de
6010 con art. interpuesto; casa del valle; Bet (el) terrapln; Bet Milo, nombre de dos
jaEmek, un lugar en
ciudadelas:casa
Pal.:Bet-Emec.
de Milo.
1026 . (
(
+
(
&
Beit jaArab; de 1004 y ins. inserto
6160 con art. interpuesto; casa del desierto;
insertado
Bet jaArab, un lugar
insercin
en Pal.:Bet-Arab.
fem. femenino (gnero)
1027 . (
(
&
Beit jaRam; de 1004 y 7311 prep. preposicin
con art. interpuesto; casa de altura; Bet
preposicional
jaRam, un lugar al E. del
i.e. es decir
Jordn:Bet-Aram.
68
1028 . (
(
&
Beit jaRan; prob. por 1027; 1038 . (
+

* &
Beit Maak; de 1004 y
Bet jaRan, un lugar al E. del Jordn:Bet4601; casa de Maak; Bet Maak, un lugar en
Arn.
Pal.:Abel-betmaaca.
1029 . (
/

* &
Beit jashShitt; de 1004 y 1039 . (
)
/
&
Beit Nimr; de 1004 y el
7848 con art. interpuesto; casa de acacia; Bet fem. de 5246; casa de (el) leopardo; Bet
jashShitt, un
Nimr, un lugar al E. del
lugar en Pal.:Bet-Sita.
Jordn:Bet-nimra. Comp. 5247.
1030 . /

)/

* &
beit jashShimsh; gent. de 1040 . .
&
&
Beit Edn; de 1004 y 5730;
1053 con el art. ins.; Bet shemshita, o hab. de casa del placer; Bet Edn, un lugar en Siria:
Betshemesh:
Bet-edn.
de Bet-semes.
1041 . .
(
)
*
&
Beit Azmavet; de 1004 y
1031 . (
)

( &
Beit KJogl; de 1004 y lo
5820; casa de Azmavet, un lugar en Pal.:
mismo que 2295; casa de una perdiz; Bet
Bet-azmavet. Comp.
Kjogl; lugar en Pal.:
5820.
Bet-hogla.
1042 . +
&
Beit Ant; de 1004 y un plur.
1032 . &
Beit KJorn; de 1004 y
de 6030; casa de respuestas; Bet Anot, un
2356; casa de cavidad; BetKjorn, nombre de lugar en Pal.:Betanot.
dos lugares que se
1043 . (
+
&
Beit Anat; var. ort. de 1042;

48 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 48

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


49 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 49
Bet Anat, un lugar en Pal.:Bet-anat.
der. derivado
1044 . .
&
&
Beit Equed; de 1004 y un der. derivacin
de 6123; casa de (la) atadura (para trasquilar derivativo
derivativamente
ovejas); Bet
isr. israelita
Equed, un lugar en Pal.:casa de esquileo.
1045 . (
)
*
&
Beit Ashtarot; de 1004 y israelitas
6252; casa de Ashtarot; Bet Ashtarot, un lugar 69
1057 . (
(
bak; lo mismo que 1056; rbol
en Pal.:casa
que llora (algn tipo de rbol que destila
de Astarot. Comp. 1203, 6252.
goma, tal vez el
1046 . .
.
&
Beit Plet; de 1004 y 6412;
casa de escape; Bet Plet, un lugar en Pal.: blsamo):blsamo.
1058 . (
(
bak; raz prim.; llorar; gen.
Bet-pelet.
1047 . )
&
Beit Peor; de 1004 y la 6465; lamentar:(hacer) duelo, endechar,
casa de Peor; Bet Peor, lugar al E. del Jordn: lamentador, lamentar, llanto,
llorar, luto.
Bet-peor.
.
bke; de 1058; lamento:lloro.
1048 . &
*
&
Beit Patstsets; de 1004 y un 1059 . .
bekor; de 1069; primognito; de
der. de 6327; casa de dispersin; Bet Patstsets, 1060 . )
aqu, jefe:mayor, primero, primicia,
un lugar en
primognito, primogenitura.
Pal.:Bet-pases.
1061 . /
bikkur; de 1069; primeros frutos
1049 . &
Beit Tsur; de 1004 y 6697;
casa de (la) roca; Bet Tsur, un lugar en Pal.: de cosecha:primeros frutos, primicia, fruta
temprana.
Bet-sur.
1062 . (
)
bekor; o (abr.)
1050 . )
&
Beit Rekjob; de 1004 y
7339; casa de (la) calle; Bet Rekjob, un lugar (
)'
bekor; fem. de 1060; primognito de
en Pal.:Bet-rehob.
hombre o bestia; abst. primogenitura:
derecho, primicia,
1051 . (

( &
Beit Rafa; de 1004 y 7497;
primognito, primogenitura.
casa de (el) gigante; Bet Rafa, un isr.:Betrafa.
1063 . (
/
bikkur; fem. de 1061; fig.
temprana:fruta temprana.
1052 . )
&
Beit Shean; o
1064 . *
)
Bekorat; fem. de 1062;
(
&
Beit Shan; de 1004 y 7599; casa de
primogenitura;
Bekorat, un isr.:Becorat.
tranquilidad; Bet Shean o Bet Shan, un lugar
en Pal.:Betsn,
1065 . /
)
Bek; de 1058; llanto; por anal.
Bet-sen.
goteo:deshacerse en llanto, lgrima, llorar,
lloro.
1053 . .

. &
Beit Shmesh; de 1004 y
8121; casa de (el) sol; Bet Shemesh, un lugar 1066 . /
'Bokm; part. plur. act. de 1058;
en Pal.:Bet-semes.
(con el art.) los que lloran; Bokim, un lugar en
Pal.:Boquim.
[p 18] 1054. *
&
Beit Tappuakj; de
1004 y 8598; casa de (la) manzana; Bet
1067 . (
/
)
bekir; fem. de 1069; hija
Tappuakj, un lugar en
mayor:la mayor.
Pal.:Bet-tapa.
1068 . /
)
bekt; de 1058; llanto:luto.
1055 . (
/
bitn; prob. de 1004; palacio (i.e. 1069 . *
(
bakar; raz prim.; prop. reventar
casa grande):palacio.
el vientre, i.e. (caus.) dar a luz o hacer fruto
1056 . (
(
Bak; de 1058, llorando; Baca,
temprano (de una
valle en Pal.:Baca, lgrima.
mujer o un rbol); tambin (como denom. de
ort. orografa
1061) dar la primogenitura:madurar,
ortogrfico
primeriza, dar la

49 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 49

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


50 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 50
primogenitura, ser el primognito.
prncipe bab.:
Baladn.
1070 . .
.
beker; de 1069 (en el sentido de
juventud); camello joven:dromedario.
1082 . *
(
Balag; raz prim.; romper o perder
1071 . .
.
Beker; lo mismo que 1070; Beker, (en un sentido favorable o desfavorable), i.e.
desistir (del dolor) o
nombre de dos isr.:Bquer.
invadir (con destruccin):consolar, dar
1072 . (
)
/
bikr; fem. de 1070; camella
esfuerzo, dar fuerza, esforzar.
joven:dromedaria.
1083 . (
)
/
Bilg; de 1082; desistir; Bilg,
(
)'
bekor. Vase 1062.
nombre
de
dos
isr.:Bilga.
1073 . (
5
*
bakkur; por var. ort. de 1063;
1084 . *
)
/
Bilgai; de 1082; desistente; Bilgai,
madurez primera fig.:fruta temprana.
un
isr.:Bilgai.
1074 . )
'Boker; de 1069; primognito;
1085 . *
)
/
Bildad; de der. inc.; Bildad, uno
Boker, un isr.:Bocru.
de
los
amigos
de Job:Bildad.
prim. primitivo
1086 . (
(
bal; raz prim.; fallar; por impl.
gen. general
desgastar,
decaer (caus. que se consuma,
generalmente
gastar):consumir, -se,
genrico
disfrutar, envejecer, gastar, -se, viejo.
genricamente.
abst. abstracto
1087 . .
(
bal; de 1086; gastado:
abstractamente
envejecer, viejo.
fig. figurado
1088 . (
(
Bal; fem. de 1087; falta; Bal, un
figuradamente
lugar en Pal.:Bala.
anal. analoga
1089 . *
(
balj; raz prim. [ms por transp.
act. activa (voz)
de 926]; palpitar; de aqu, (caus.) aterrorizar:
activamente
desanimar.
prop. propiamente
1090 . (
)
/
Bilj; de 1089; timido; Bilj,
caus. causativo
nombre de una de las concubinas de Jacob;
causativamente
tambin lugar en Pal.:
70
Bilha.
1075 . /

)/
Bikr; de 1069; lleno de juventud; 1091 . (
(
*
balaj; de 1089; alarma; de
Bikri, un isr.:Bicri.
aqu, destruccin:asombrar, espanto, temor,
1076 . /

)*
bakr; patron. de 1071; bakrita terror, turbacin.
(colect.) o desc. de Beker:bequerita.
1092 . (
)
/
Biljn; de 1089; tmido; Biljn,
1077 . *
bal; de 1086; prop. falta; por impl. nombre de un edomita y de un isr.:Bilhn.
nada; usualmente (adv) no; tambin no sea
1093 . )
bel (cald.) de una raz corresp. a
que:no, ninguno,
1086; impuesto (sobre artculos de consumo):
nada, tampoco.
contribucin,
1078 . &
Bel; por contr. de 1168; Bel, Baal de impuesto, tributo.
los bab.:Bel.
patron. patronmico.
1079 . (
bal; (cald.) de 1080; prop. ansiedad, colect. colectivo
i.e. (por impl.) corazn (como su asiento): colectivamente
resolver.
desc. descendido
1080 . (
)
bel (cald.); corresp. a 1086 (pero descenso
usado solo en un sentido ment.); afligir:
descendiente.
quebrantar.
impl. implicado
1081 . (

+)
*
Baladn; de 1078 y 113 (contr.); implicacin
contr. contracto
Bel (es su) seor; Baladn, nombre de un

50 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 50

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


51 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 51
contraccin
arruinar, comrsela,
bab. Babilonia
cubrir, deshacer, destruccin, destruidor,
babilnico
destruir, devorar, disipar, encubrir, perder,
ment. mental
ruina, tragar.
mentalmente.
1105 . *
.
bela; de 1104; trago; fig.
inc. incierto
destruccin:perniciosa, lo que ha tragado.
71
1106 . *
.
Bela; lo mismo que 1105; Bela,
1094 . )
bel; o (compl.)
nombre de un lugar, tambin de un edomita y
)
beli; de 1086; (solo en constr. plur.)
dos isr.:Bela.
trapos:trapos viejos.
1107 . &
+
)
/
bilade; o
1095 . *
*
)
)
&
Belteshatstsar; de der. for.; &
+
)
*
balade; constr. plur. de 1077 y la 5703,
Belteshatstsar, nombre bab. de Daniel:
no hasta, i.e. (como prep. o adv.) excepto, sin,
Beltsasar.
adems:adems de, excepto, sin.
1096 . *
*
)
)
&
Belteshatstsar (cald.);
1108 . /
)
*
bal; patron. de 1106; belata
corresp. a 1095:Beltsasar.
(colect.) o desc. de Bela:belata.
1097 . /
)
bel; de 1086; prop. falta, i.e. nada 1109 . (
)
/
Bilam; prob. de 1077 y 5971; no
o destruccin; usualmente (con prep.) sin, an (de la) gent.e, i.e. extranjero; Bilam, profeta de
no, porque no,
Mesopotamia;
mientras que, etc.:corrupcin, exento,
tambin lugar en Pal.:Balaam, Bileam.
donde no, falta, no, por accidente, por falta de, 1110 . *
(
balac; raz prim.; aniquilar:
faltar, sin, sin
desnudar, desolar, vaciar.
intencin, sin nombre, si no.
1111 . (
(
Balac; de 1110; desperdiciador;
1098 . /
)
bell; de 1101; mezclado, i.e.
Balac, rey moabita:Balac.
(espec.) alimentar (para ganado):grano,
1112 . *
*
)
&
Belshatstsar; o
pasto.
constr. construir
1099 . (
/
)
belim; de 1097 y 4100; (como construccin
indef.) nada absolutamente:nada.
constructivo
1100 . *
*
/
)
beliyaal; de 1097 y 3276; sin
constructivamente
ganancia, inutilidad; por extens. destruccin, indef. indefinido
maldad
indefinidamente
(frecuentemente en conexin con 376, 802,
adv. adverbio
1121, etc.):impo, injusto, malo, malvado,
adverbial
perversidad,
adverbialmente
perverso, pestilencial.
72
1101 . *
(
balal; raz prim.; inundar (espec. *
*
)
&
Belshatstsar; de or. for. (comp.
con aceite); por impl. mezclar; tambin
1095); Belshatstsar, rey bab.:Belsasar.
(denom. de 1098) dar
1113 . *
*
)
&
Belshatstsar (cald.); corresp.
forraje:amasar, caer, comer, dar de comer, a 1112:Belsasar.
mezclarse, ungir, untar.
1114 . (
)
/
Bilshn; de der. inc.; Bilsn, un
1102 . *
(
balam; raz prim.; poner bozal: isr.:Bilsn.
sujetar.
1115 . /
)
/
bilt; constr. fem. de 1086 (equiv.
1103 . *
(
bals; raz prim.; pinchar higos de a 1097); prop. falta de, i.e. (usado solo como
sicmoro (proceso necesario para su
partcula neg.,
maduracin):recoger.
usualmente con prep. como pref.) no, excepto,
1104 . *
(
bala; raz prim.; llevarse (espec. sin, a menos que, adems, porque no, hasta,
tragando); gen. destruir:abismar, arrancar, etc.:a

51 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 51

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


52 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 52
menos que, excepto, hasta que, nada, no, sin. equiv. equivalente
1116 . (

( bam; de una raz que no se usa equivalentemente


neg. negativo
(que sign. ser alto); elevacin:altura,
negativamente
cumbre, lugar alto, ola.
1117 . (

( Bam; lo mismo que 1116; Bam, pref. prefijo


un lugar en Pal.:Bama. Vase tambin 1120. prefijado
1118 . (
)

/ Bimjl; prob. de 4107 con prep. sign. significado


pref.; con accin de podar; Bimjal, un isr.: significacin
prol. prolongado
Bimhal.
prolongacin
1119 . )
bem; prol. de prep. como pref.;
lit. literal
en, con, por, etc:con, en, por.
1120 . (
Bamot; plur. de 1116; alturas; o literalmente
incl. inclusivo
(compl.)
[p 19] *
*
(
Bamot Baal; de lo mismo y incluyente
1168; alturas de Baal; Bamot o Bamot Baal, inclusivamente
orig. origen
un lugar al
original
E. del Jordn:Bamot, Bamot-Baal.
1121 . &
ben; de 1129; hijo (como constructor originalmente
73
del nombre de familia), en el sentido ms
1127 . .
.
.
Ben Gueber; de 1121 y 1397;
amplio (de relacin lit.
hijo
de
(el)
hroe;
Ben Gueber, un isr.:hijo
y fig. incl. nieto, sbdito, nacin, calidad o
condicin, etc., [como 1, 251, etc.]):afligido, de Geber.
1128 . .
.
.
Ben Dequer; de 1121 y una
aventado,
becerro, cabrito, corderito, cra, criado nacido der. de 1856; hijo de perforacin (o de una
lanza); Ben Dequer, un
en, desvalido, digno, de edad de, edificador,
isr.:hijo de Decar.
extranjero,
1129 . (
(
ban; raz prim.; construir (lit y
extrao, familia, hijo, -a, hombre, joven,
fig.):albail, cantern, poner cimientos,
mayordomo, merecer, muchacho, nacer,
construir, edificador,
nacido en, nieto,
nio, noble, novillo, plebeyo, poderoso, pollino, edificar, edificio, fabricar, fortificar, hacer,
tener hijo, labrar, levantar, maestro, obra,
pollo, primero, rama, rehn, renuevo, saeta,
sentenciado, tener . . . aos, ungido, valiente, poner, properar,
reedificar, reparar, restablecer, restaurar.
vstago.
1130 . *
+
.
Ben Jadad; de 1121 y 1908;
1122 . &
Ben; lo mismo que 1121; Ben, un
hijo
de
Jadad;
Ben Jadad, nombre de varios
isr.:Ben.
1123 . &
ben (cald.), veneno; corresp. a 1121: reyes asirios:BenAdad.
hijo.
1131 . /
Binnu; de 1129; construido;
1124 . (
)
ben (cald.); o
Binnu,
un
isr.:Bini.
(
)
ben (cald.); corresp. a 1129; construir:
1132 . &
.
Ben Zokjet; de 1121 y 2105;
edificar, hacer, reedificar.
hijo
de
Zokjet;
Ben Zokjet, un isr.:Benzohet.
1125 . (
(
/
+
.
Ben Abinadab; de 1121 y
Ben Kjur; de 1121 y 2354; hijo
40; hijo de Abinadab; Ben Abinadab, un isr.: 1133 . .
de
Kjur;
Ben
Kjur, un isr.:hijo de Hur.
hijo de Abinadab.
*
.
Ben Kjil; de 1121 y 2428; hijo
1126 . /
.
Ben On; de 1121 y 205; hijo de 1134 . /
de
poder;
Ben
Kjail, un isr.:Ben-hail.
mi lamento; Ben Oni, nombre orig. de
1135 . (
(
.
Ben Kjann; de 1121 y 2605;
Benjamn:Benoni.

52 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 52

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


53 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 53
hijo de Kjann; Ben Kjann, un isr.:Benmuro.
hann.
1147 . (
)
/
binin (cald.); corresp. a 1146:
1136 . .
.
.
Ben Kjsed; de 1121 y 2617; edificio.
hijo de bondad; Ben Kjsed, un isr.:hijo de 1148 . /
)
Benin; prob. de 1121 con pron.
Hesed.
como suf.; nuestro hijo; Beninu, un isr.:
1137 . /
(
Ban; de 1129; construido; Ban,
Beninu.
nombre de cinco isr.:Bani.
1149 . *
)
bens (cald.) de afin. inc.; estar
1138 . /
5
Bunn; o (ms compl.)
encolerizado:enojado, con ira.
/
Bun; de 1129; construido; Bunni o Buni, 1150 . (
)
/
Bin; o
un isr.:Buni.
(
)
/
Bin; de der. inc.; Bina o Bin, un isr.:
1139 . *
)
&
)
Benei berc; del constr. plur. Bina.
de 1121 y 1300; hijos de relmpago; Benei
1151 . /
*
.
Ben Amm; de 1121 y 5971 con
berc, un lugar en
pron. como suf.; hijo de mi pueblo; Ben Ammi,
Pal.:Bene-Berac.
un hijo de Lot:
1140 . (
)
/
bini; fem. de 1129; estructura: Ben-ammi.
edificio.
1152 . (
)
)
Besodi; de 5475 y 3050 con
1141 . (
(
)
Benay; o (prol.)
prep. como pref.; en (el) consejo de Jehov;
Besodi, un isr.:
(
(
)
Benayju; de 1129 y la 3050; Jah ha
Besodas.
construido; Benaa, nombre de doce isr.:
Benaa.
1153 . *
)
Besai; de 947 dominante; Besai,
uno de los sirvientes del templo:Besai.
1142 . (
+
*
&
)
Benei Yaacn; del plur. de
1121 y 3292; hijos de Yaacn; Bene Yaacn, un 1154 . .
.
bser; de una raz que no se usa
lugar en el
que sign. ser cido; uva sin madurar:uva
desierto:Bene-Jaacn.
agraz.
1143 . /
*
&
benyim; dual de 996; intervalo 1155 . .
'bser; de lo mismo que 1154:
doble, i.e. espacio entre dos ejrcitos:paladn uva agria.
entre dos
1156 . (
)
be (cald.); o
campamentos.
(
)
be (cald.); corresp. a 1158; buscar o
1144 . /
(
)
/
Binyamn; de 1121 y 3225; hijo preguntar:buscar, demandar, hacer
de (la) mano derecha; Binyamn, hijo menor [peticin], orar, pedir,
de Jacob; tambin la
preguntar, solicitar.
tribu que descendi de l y su territorio:
1157 . *
)
bead; de 5704 con prep. como
Benjamn.
pref.; metido hasta o al contrario; gen. en, al
1145 . /
/
)
.
Ben yemini; algunas veces
lado, entre, detrs, por,
(con el art. ins.)
etc.:a, a causa de, al contrario, al lado,
/
/
*)
.
Ben jayemin; con 376 ins. (1 S 9.1) alrededor de, a travs, cerrar, cubrir, dentro,
desde, entre,
/
/
)
/
.
Ben Ish Yemin; hijo de un
hombre de Yemini; o abrev. (1 S 9.4; Est 2.5) mediante, por (medio de), por ti, por s mismo,
/
/
)
/
Ish Yemin; hombre de Yemini, o (1 sobre, tras.
1158 . (
(
ba; raz prim.; salir en chorros
S 20.1) simplemente
sobre, i.e. hinchar; (fig.) desear intensamente;
/
/
)
yemin; yeminita; (plur.)
por impl.
74
preguntar:buscar, extender, hervir.
/
/
)
&
)
Ben Yemin; patron. de 1144;
1159 . )
be (cald.); de 1156; solicitud:
benjaminita o desc. de Benjamn:de
peticin.
Benjamn, benjamita.
Beor; de 1197 (en el sentido de
1146 . (
)
/
binin; de 1129; edificio:edificio, 1160 . )

53 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 53

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


54 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 54
incendio); lmpara; Beor, nombre del padre 1172 . (
+
*
baal; fem. de 1167; seora:
de un rey edomita;
ama, maestra en, que tenga.
tambin el de Balaam:Beor.
1173 . (
+
*
Baal; lo mismo que 1172;
1161 . /
/
biutim; masc. plur. de 1204; Baal, nombre de tres lugares en Pal.:Baala.
alarmas:terrores.
1174 . (
*
*
Baal Jamn; de 1167 y 1995;
1162 . *
'Boaz; de una raz que no se usa poseedor de una multitud; Baal Jamn, un
de significado inc.; Boaz, antepasado de
lugar en Pal.:
David; tambin nombre de
Baal-hamn.
un pilar a la entrada del templo:Boaz, Booz. 1175 . (
)
Bealot; plur. de 1172; seoras;
1163 . *
(
baat; raz prim.; pisotear, i.e. (fig.) Bealot, un lugar en Pal.:Bealot, en Alot [por
despreciar:tirar coz, hollar,.
error por plur. de
1164 . /
)
be; de 1158; oracin:sepulcro. 5927 con prep. pref.].
pron. pronombre
1176 . )
*
*
Baal Zebub; de 1168 y 2070;
pronominal
Baal de (la) mosca; Baal Zebub, deidad
suf. sufijo
especial de los
afin. afin
ecronitas:Baal-zebub.
afinidad
1177 . (
(
*
*
Baal Kjann; de 1167 y la
masc. masculino (gnero)
2603; poseedor de gracia; Baal Chanan,
75
nombre de un edomita,
1165 . /
)
ber; de 1197 (en el sentido de
tambin de un isr.:Baal-hann.
comer); ganado:bestia, ganado.
1178 . (
*
*
Baal Kjatsor; de 1167 y una
1166 . *
(
baal; raz prim. ser maestro; de
modif. de 2691; poseedor de un pueblo; Baal
aqu, (como denom. de 1167) casarse:
Kjatsor, un lugar
casado, -a, desposar,
en Pal.:Baal-hazor.
dominar, enseorear, esposo, llegarse a ella, y [p 20] 1179. )

. *
*
Baal Kjermn; de
ser su marido, tener dominio (sobre).
1167 y 2768; poseedor de Kjermn; Baal
1167 . *
*
baal; de 1166; maestro; de aqu, Kjermn, un lugar en
esposo, o (fig.) dueo (frecuentemente usado Pal.:Baal-hermn.
con otro sustantivo en
1180 . /
+
*
Baal; de 1167 con pron. como
modificaciones de este ltimo sentido):gente, suf.; mi maestro; Baal, nombre simb. de
hombre, lleno, marido, morador, adversario, Jehov:Baali.
aliado,
1181 . (
&
+
*
Baal Bamot; del plur. de
arquero, ave, capitn, compaero, deber,
1168 y el plur. de 1116; Baales de (las) alturas;
dueo, poseedor, poseer, seor, soador, tener, Baal Bamot, un
varn, vecino.
lugar al E. del Jordn:seores de las alturas.
1168 . *
*
Baal; lo mismo que 1167; Baal,
1182 . (
(
)
.
)
Beeliada; de 1168 y 3045; Baal
deidad fenicia:Baal, dolo.
ha sabido; Beeliada, un isr.:Beeliada.
1169 . &
)
beel (cald.); corresp. a 1167:
1183 . (
)
*
)
Beali; de 1167 y 3050; Jah (es)
gobernador, juez, canciller.
maestro; Beali, un isr.:Bealas.
1170 . /

) *
*
Baal Bert; de 1168 y 1285; 1184 . (
)
&
+
*
Baalei Yejud; del plur. de
Baal de (el) pacto; Baal Berit, deidad especial 1167 y 3063; maestros de Jud; Baal Yejud,
de los
un lugar en
siquemitas:Baal-berit.
Pal.:Baala de Jud.
1171 . (
*
*
Baal Gad; de 1168 y 1409;
1185 . /
+
*
Baals; prob. de una der. de
Baal de Fortuna; Baal Gad, un lugar en Siria: 5965 con prep. como pref.; en exaltacin;
Baal-gad.
Baals, rey amonita:

54 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 54

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


55 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 55
Baalis.
devorar, echar, embrutecer, encender, fuego,
modif. modificado
gastar, infatuar, inflamar, necio, hacer pastar,
modificacin.
quemar,
76
quitar, rudo, sacar, temerario.
1186 . )
*
*
Baal Men; de 1168 y 4583; 1198 . *
*
baar; de 1197; prop. comida
Baal de (la) habitacin (de) [comp. 1010]; Baal (como consumida); i.e. (por exten.) brutalidad
Men, un lugar
del ganado; (concr.)
al E. del Jordn:Baal-men.
necio:torpe, ignorante.
1187 . )
*
*
Baal Peor; de 1168 y 6465; 1199 . (
+
(
Baar; de 1198; brutal; Baara,
Baal de Peor; Baal Peor, deidad moabita:
una isr.:Baara.
Baal-peor.
1200 . (
&
)
beer; de 1197; incendio:
1188 . /
(
)
*
*
Baal Peratsm; de 1167 y fuego.
el plur. de 6556; poseedor de roturas; Baal
1201 . (
)
*
Basha; de una raz que no se
Peratsim, un lugar en
usa que sign. apestar; comportamiento
Pal.:Baal-perazim.
ofensivo; Basha, rey de
1189 . )
*
*
Baal Tsefn; de 1168 y 6828 Israel:Baasa.
(en el sentido de fro) [segn otros es forma eg. 1202 . (
&
+
)
Baasei; de 6213 y 3050 con
del Tifn,
una prep. como pref.; en (la) obra de Jah;
destructor]; Baal del invierno; Baal Tsefn, un Baasei, un isr.:
lugar en Egipto:Baal-zefn.
Baasas.
1190 . (
/

( *
*
Baal Shalish; de 1168 y 1203 . (
)

).
)
Beeshter; de 6251 (como
8031; Baal de Shalish, Baal Shalish, un
sign. de 6252) con prep. como pref.; con
lugar en Pal.:Baalsalisa.
Ashtoret; Beeshter, un
1191 . (
+
*
Baalat; modif. de 1172;
lugar al E. del Jordn:Beestera.
condicin de seora; Baalat, un lugar en Pal.: 1204 . *
(
Baat; raz prim.; temer:pavor,
Baalat.
asombrar, atemorizar, aterrar, atormentar,
1192 . &
)
*
+
*
Baalat Beer; de 1172 y 875; espantar, horrible, horror,
seora de un pozo; Baalat Beer, un lugar en
intimidar.
Pal.:Baalat-beer.
1205 . (
(
)
beat; de 1204; miedo:
1193 . (
(
*
*
Baal Tamar; de 1167 y 8558; turbacin.
poseedor de (la) palmera; Baal Tamar, un
concr. concreto
lugar en Pal.:Baaltamar.
concretamente
1194 . )'
Ben; prob. contr. de 1010; Ben, 77
un lugar al E. del Jordn:Ben.
1206 . 'bots; prob. lo mismo que 948; lodo
(como barro blanquecino):cieno.
1195 . (
+
*
Baan; lo mismo que 1196;
Baana, nombre de cuatro isr.:Baana.
1207 . (
/
bitsts; intens. de 1206; pantano:
1196 . (
+
*
Baan; de una der. de 6031 con lugares hmedos, lodo, pantano.
prep. como pref.; en afliccin; Baan, nombre 1208 . (
batsor; de 1219; inaccesible, i.e.
de cuatro isr.:
tupido:espeso.
Baana.
1209 . *
&
Betsai; tal vez lo mismo que 1153;
1197 . *
(
baar; raz prim.; encender, i.e.
Betsai, nombre de dos isr.:Bezai.
consumir (por fuego o comiendo); tambin
1210 . /
(
batsr; de 1219; podado, i.e. ,
(como denom. de 1198)
vendimia, cosecha de uva:vendimia.
ser (hacerse) brutal:abrasar, arder, ardiente, 1211 . .
.
betsel; de una raz que no se usa
barrer, consumir, destruir, desvanecer,
que apar. sign. pelar; cebolla:cebolla.
devastacin,
1212 . &
)
*
)
Betsaleel; prob. de 6738 y 410

55 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 55

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


56 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 56
con prep. como pref.; en (la) sombra (i.e.
sequa.
proteccin) de Dios;
intens. intensivo
Betsaleel, nombre de dos isr.:Bezaleel.
intensivamente
(grado), que va junto a una palabra hebrea,
1213 . )
*
Batslut; o
denota una correccin en las vocales que
/
)
*
Batslt; de lo mismo que 1211;
peladura; Batslut o Batslit, un isr.:Bazlut. consta en un texto bblico original diferente.
En
1214 . *
(
batsa; raz prim. quebrar, i.e.
algunos manuscritos o versiones hay una
(usualmente) pillar; fig. terminar o (intr.)
anotacin al margen.
detenerse:acabar con,
dado a [la codicia], codiciar, codicioso, cumplir Por ejemplo, vase la diferencia entre el texto
hebreo y la nota al margen escrita por un
(su palabra), defraudar, obtener ganancia,
escriba en Ezequiel 40:15, para la N 2978, que
herirse,
se traduce entrada.
herido, provecho.
1215 . *
.
betsa; de 1214; pillar; por extens. intr. intransitivo
intransitivamente
ganar (usualmente de manera injusta):
78
aprovechar, avaricia,
1227 . )

* Bacbuc; lo mismo que 1228;


codicia, ganancias injustas, provecho.
1216 . &
(
batsec; raz prim.; tal vez hinchar, Bacbuc, uno de los sirvientes del templo:
Bacbuc.
i.e. ampolla:hinchar.
1228 . 5
)

* bacbuc; de 1238; botella (por el


1217 . &
(
batsec; de 1216; masa (como se
gorgoteo
al
vaciarse):cuero,
odre, redoma,
hincha por la fermentacin):harina, masa.
1218 . *
)
(
Botscat; de 1216; protuberancia vasija.
)
5
)

* Bacbuqui; de 1228 y 3050;


de tierra; Botscat, un lugar en Pal.:Boscat. 1229 . (
vaco
(i.e.
devastador)
de Jah; Bacbuqui, un
1219 . *
(
batsar; raz prim.; cortar; espec.
isr.:Bacbuquas.
(como denom. de 1210) juntar uvas; tambin
1230 . *
*
)

* Bacbacr; redupl. de 1239;


estar aislado (i.e.
buscador; Bacbacar, un isr.:Bacbacar.
inaccesible por altura o fortificacin):
5
Buqqu; de 1238; prdigo; Buquii,
amurallar, cortar, desistir, esconder, fortificar, 1231 . /
nombre de dos isr.:Buqui.
fuerte,
1232 . (
/
5
Buqquiy; de 1238 y 3050;
vendimiador, vendimiar.
devastacin de Jah; Buqui, un isr.:Buquas.
1220 . .
.
betser; de 1219; estrictamente
1233 . *
/

) Bequa; de 1234; fisura:


recorte, i.e. oro (como desenterrado):
abertura, brecha.
defensa, oro.

( bac; raz prim.; hender; gen.


1221 . .
.
Betser; lo mismo que 1220, punto 1234 . *
inaccesible; Betser, un lugar en Pal.; tambin arrancar, quebrar, rasgar o abrir:abrir,
atacar, brecha, cavar,
un isr.:Beser.
1222 . *
)
betsar; otra forma del 1220; oro: conquistar, cortar, despedazar, destrozar,
destruir, dividir, hacer pedazos, hender,
oro.
1223 . (
)
(
botsr; fem. de 1219; cercado, hundir, incubar,
irrumpir, nacer, partir, portillo, rasgar,
i.e. redil:Bosra.
romper, roto, salir del vientre.
1224 . (
)
(
Botsr; lo mismo que 1223;
1235 . *

. bca; de 1234; seccin (mitad) de


Botsr, un lugar en Edom:Bosra.
un siclo, i.e. un beca (peso y moneda):medio
1225 . (
/
bitstsarn; intens. masc. de
siclo.
1219; fortaleza:fortaleza.
1236 . (
)
/
bic (cald.); corresp. a 1237:
1226 . .
*'
batstsoret; intens. fem. de
campo.
1219; restriccin (de lluvia), i.e. sequa:

56 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 56

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


57 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 57
1237 . (
)
/
bic; de 1234; prop. hendidura, redupl. reduplicado
reduplicacin
i.e. valle amplio y nivelado en medio de
79
montaas:valle, vega,
allanado, campo, llano, llanura.
1249 . *
bar; de 1305 (en sus varios
1238 . *
(
bacc; raz prim.; derramar, i.e. sentidos); amado; tambin puro, vaco:
vaciar, fig. despoblar; por anal. esparcir (como esclarecida, escoger, limpio,
puro, vaco.
via fructfera):
frondoso, desvanecer, saqueador, saquear.
1250 . (
bar; o
1239 . *

( bacar; raz prim.; prop. arar, o


*
bar; de 1305 (en el sentido de zarandear);
(gen.) salir, i.e. (fig.) inspeccionar, admirar,
grano de cualquier tipo (an cuando est en el
cuidar, considerar:
campo); por
consagracin, inquirir, ir a buscar, mirar,
extens. campo abierto:pasto, trigo, grano.
reconocer, reflexionar.
1251 . *
bar (cald.); corresp. a 1250; campo:
1240 . *

) becar (cald.); corresp. a 1239: campo.


buscar.
1252 . 'bor; de 1305; pureza:limpieza,
1241 . (

( bacar; de 1239; res o animal de


pureza.
misma clase que el buey, de cualquier gnero 1253 . 'bor; lo mismo que 1252; leja
(como se usa para
vegetal (por su accin limpiadora); usada
arar); colect. hato:becerro de la vacada,
como jabn para lavar, o
buey, cordero, [p 21] ganado vacuno, hato,
limpiador para metales:con la limpieza
manada,
misma, hasta lo ms puro.
novillo, vaca.
1254 . (

( bara; raz prim.; (absolutamente)


1242 . .
'boquer; de 1239; prop. amanecer crear; (calificado) cortar (madera),
(como el rayar del da); gen. maana:alba, seleccionar, alimentar (como
amanecer, da
procesos formativos):atravesar, creacin,
siguiente, madrugada, maana.
creador, crear, criar, desmontar, desmonte,
1243 . (

(*
baccar; intens. de 1239; cuidar: engordar,
reconocer.
nacer, producir.
1244 . .
'/
biccoret; de 1239; prop.
1255 . (
+
)
*
)
*
)'
Berodak Baladn;
examen, i.e. (por impl.) castigo:azotar.
var. de 4757; Merodac Baladn, rey bab.:
1245 . *

( bacash; raz prim.; buscar (por Merodac-Baladn.


cualquier mtodo, espec. en alabanza y
/
)
/
Biri. Vase 1011.
adoracin); por impl.
1256 . (
(

) Beray; de 1254 y 3050; Jah ha


esforzarse por:afanarse, atentar, buscar,
creado; Beray, un isr.:Beraas.
cobrar, consultar, cuenta, demandar, desear, 1257 . 5
*)
barbur; por redupl. de 1250;
hallar, inquirir,
ave domstica (como engordada con grano):
interceder, investigar, mendigar, pedir,
ave.
preguntar, procurar, requerir, restaurar, rogar, 1258 . *
(
barad; raz prim., granizar:caer
solicitar,
granizo.
suplicar, tratar.
1259 . (
(
barad; de 1258; granizo:
1246 . (
(
*
baccash; de 1245; peticin: granizar, granizo, pedrisco.
peticin, demanda.
1260 . .
.
Bered; de 1258; granizo; Bered,
1247 . *
bar (cald.); corresp. a 1121; hijo,
nombre de un lugar al sur de Pal., tambin de
nieto, etc.:hijo.
un isr.:Bered.
1248 . *
bar; prestado (como ttulo) de 1247; 1261 . ('
barod; de 1258; moteado (como
heredero (aparente al trono):hijo.
con granizo):abigarrado, overo.

57 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 57

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


58 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 58
1262 . (

( bar; raz prim.; seleccionar;


1275 . /
&
Ber; prob. por contr. de 882; Beri,
tambin (como denom. de 1250) alimentar;
un isr.:Beri.
tambin (como equiv. de
1276 . /
&
Ber; de der. inc.; (solo en plur. y
1305) manifestarse (Ec 3.18):(dar de) comer, con art.) Berita, un lugar en Pal.:Barim.
(hacer) comer, comida, escoger, manifestar.
1277 . /

( bar; de 1254 (en el sentido de


1263 . )
(
Baruk; part. pas. de 1288;
1262); engordado o rollizo:robusto,
bendecido; Baruk, nombre de tres isr.:
engordar, -do, entero, gordo,
Baruc.
grueso, lleno.
1264 . )
berom; prob. de or. for.; damasco 1278 . /

) beri; fem. de 1254; creacin,


(tela de hilos de colores variados):ropa
i.e. novedad:algo nuevo.
preciosa.
1279 . (
)

/ biri; fem. de 1262; comida:


1265 . )
berosh; de der. inc.; ciprs (?); de comida.
aqu, lanza o instrumento musical (como
1280 . *
/

) beriakj; de 1272; cerrojo:


hecho de esa
barra, cerradura, cerrojo, fugitivo.
madera):ciprs, haya, zarza.
1281 . *
/

( bariakj; o (abr.)
1266 . )
berot; var. de 1265; ciprs (o
/

( bariakj; de 1272; fugitivo, i.e. serpiente


algn rbol elstico):ciprs.
(como huyendo), y constelacin que lleva ese
1267 . (
barut; de 1262; comida:
nombre:
comida.
fugitivo, tortuosa, veloz.
1268 . (
&
Berot; o
1282 . *
/

( Bariakj; lo mismo que 1281;


*
&'
Berotai; prob. de 1266; ciprs o
Bariakj, un isr.:Baras.
parecido al ciprs; Berot o Berotai, un lugar 1283 . (
/
)
Beri; apar. del fem. de 7451
al norte de Pal.:
con prep. como pref.; en angustia; Beri,
Berota, Berotai.
nombre de cuatro isr.:
1269 . )

/ Birzot; prob. fem. plur. de una Bera,.


raz que no se usa (que apar. sign. perforar); 1284 . /
/

) beri; patron. de 1283; berita


agujeros; Birzot, un
(colect.) o desc. de Beras:beriatas.
isr.:Birzavit.
1285 . /
)
bert; de 1262 (en el sentido de
80
cortante [como 1254]); pacto (porque se hace
1270 . .
)
*
barzel; tal vez de la raz de 1269; pasando en medio de
hierro (como cortante); por extens.
pedazos de carne):aliado, confederacin,
implemento de hierro:
convenir, hacer alianza, pacto, prometer.
hacha, herrado, hierro.
1286 . /
)
Bert; lo mismo que 1285; Berit,
1271 . *
/
)
*
Barzilai; de 1270; corazn de
deidad siquemita:Berit.
hierro; Barzilai, nombre de tres isr.:
1287 . /
'bort; fem. de 1253; lcali
Barzilai.
vegetal:jabn.
1272 . *

( barakj; raz prim.; huir, i.e. fig. 1288 . )


*
(
barak; raz prim.; arrodillarse;
escapar repentinamente:ahuyentar,
por impl. bendecir a Dios (como acto de
apresurar, echar, escapar,
adoracin), y (viceversa) al
disparar, huir, ir.
hombre (como beneficio); tambin (por euf.)
/

( bariakj. Vase 1281.


maldecir (a Dios, o al rey, como traicin):
1273 . /
5
)

* barkjum; por transp. de 978; arrodillarse,


barkjumita, nativo de Barkjumim:
bendecir con abundancia, dar bendicin,
barhumita.
bienaventurado, blasfemar, loar, maldecir,
1274 . /
)
ber; de 1262; gordura:
dichoso, proferir,
engordada.
saludar.

58 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 58

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


59 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 59
1289 . )
*
)
berak (cald.); corresp. a 1288: 1304 . *
)
(
barecat; o
alabar, arrodillarse, bendecir.
*
)
(
barekat; de 1300; gema (como
1290 . )
.
.
berek; de 1288; rodilla:rodilla. centelleante), tal vez la esmeralda:
1291 . )
.
.
berek (cald.); corresp. a 1290: carbunclo.
rodilla.
1305 . *

( barar; raz prim. aclarar


81
(aclarar), examinar, seleccionar:apartar,
1292 . &
)
*

( Barakel; de 1288 y 410, Dios bruir, -do, depurar, escoger,


escogido, limpiar, limpio, mostrar, pureza,
ha bendecido; Barakel, padre de uno de los
purificar, con [p 22] sinceridad.
amigos de Job:
Baraquel.
1306 . *
)

/ Birsh; prob. de 7562 con prep.


como
pref.;
con
maldad; Birsha, rey de
1293 . (
(
)
berak; de 1288; bendicin; por
impl. prosperidad:bendecir, bendicin, don, Gomorra:Birsa.
estanque,
1307 . /
&'
berot; gent. de 1268; berotita o
generoso, presente.
hab. de Berotai:de Berotai.
1294 . (
(
)
Berak; lo mismo que 1293;
1308 . )
Besor; de 1319; alegre; Besor,
Berak, nombre de un isr., y tambin de un
arroyo de Pal.:Besor.
valle en Pal.:Beraca.
1309 . (
)
besor; o (abr.)
1295 . (
&
)
berek; de 1288; reservorio (en (
)
besor; fem. de 1319; buenas noticias;
la que los camellos se arrodillan como lugar de por impl. recompensa por buenas nuevas:
descanso):
dar buenas
estanque.
nuevas, en pago de la nueva, premio por las
1296 . (
)
.

. Bereki; o
nuevas.
(
)
.

. Berekiju; de 1290 y 3050; rodilla


1310 . *
(
bashal; raz prim.; prop. hervir;
(i.e. bendicin) de Jah; Bereki, nombre de
de aqu, ser hecho en cocimiento; fig.
seis isr.:
madurar:asar, cocer,
Berequas.
cocina, cocinar, guisar, hervir, madurar,
1297 . *

) beram (cald.); tal vez de 7313 con maduro.


prep. como pref.; prop. altamente, i.e.
1311 . &
(
bashel; de 1310; hervido:cocer.
seguramente; pero usado
1312 . (

)/
Bishlam; de der. for.; Bishlam,
adversativamente, sin embargo:no obstante, persa:Bislam.
pero, sin embargo.
82
1298 . *
.
Bera; de der. inc.; Bera, rey de
1313 . (
(
basam; de una raz que no se usa
Sodoma:Bera.
que sign. ser fragante; [comp. 5561] (planta
1299 . *

( barac; raz prim.; iluminarse


de) blsamo:
(relmpago):despedir.
aroma.
1300 . (

( barac; de 1299; relmpago; por 1314 . .


.
bsem; o
anal. un destello; concr. una espada reluciente: .
'bsem; de lo mismo que 1313;
relmpago,
fragancia; por impl. especeras; tambin la
reluciente, relumbrante, relumbrar, pulida con planta de blsamo:
resplandor, resplandor.
especia, especiera, aroma, aromtico, olor,
1301 . (

( Barac; lo mismo que 1300; Barac, perfume.


un isr.:Barac.
1315 . *

)(
bosmat; fem. de 1314 (segunda
1302 . )
*
Barcs; de der. inc.; Barcos,
forma); fragancia; Bosmat, nombre de una
uno de los sirvientes del Templo:Barcos.
esposa de Esa y de
1303 . (
)

* barcn; de 1300; espina (tal vez una hija de Salomn:Basemat.


como ardiendo brillantemente):abrojo.
1316 . (
(
Bashn; de der. inc.; Bashan

59 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 59

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


60 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 60
(frecuentemente con el art.), regin al E. del
Jordn:Basn, Basnhavotjair.
1317 . (
)
(
boshn; fem. de 954; oprobio:
vergenza.
1318 . *
(
bashas; raz prim.; pisotear:
vejar.
1319 . *
(
basar; raz prim.; prop. estar
fresco, i.e. lleno (rosceo, (fig.) alegre);
anunciar (buenas nuevas):
alegres nuevas, (anunciar, dar, llevar, predicar,
publicar, traer) buenas nuevas, mensajero,
predicar,
publicar.
1320 . (
(
basar; de 1319; carne (por su
frescura); por extens. cuerpo, persona;
tambin (por euf.) las partes
pudendas del hombre:carnal, carne, cuerpo,
gnero, gordo, grueso, hermano, hombre,
lujuria,
pariente, ser viviente.
1321 . *
)
besar (cald.); corresp. a 1320:
carne.
(
)
besor. Vase 1309.
1322 . .
boshet; de 954; vergenza
(sentimiento y condicin, as como su causa);
por impl. (espec.) dolo:
afrenta, avergonzar, confusin, deshonra,
ignominia, vergonzoso, vergenza.
1323 . *
bat; de 1129 (como fem. de 1121);
hija (usado en el mismo amplio sentido como
otros trminos de
relacin, lit. y fig.):aldea, ciudad, doncella,
hija, morador, muchacho, mujer, nia [de los
ojos],
nuera, pollo, polluelo, villa.
1324 . *
bat; prob. de lo mismo que 1327;
bato o unidad de medida heb. (como medio de
divisin) para
lquidos:bato.
1325 . *
bat (cald.); corresp. a 1324:bato.
1326 . (
(
bat; prob. var. ort. de 1327;
desolacin:desierto.
1327 . (
*
bat; fem. de una raz que no se
usa (que sign. quebrar en pedazos);
desolacin:desierto,

desolado.
1328 . &
)
Betuel; apar. de lo mismo que
1326 y 410; destruido de Dios; Betuel, nombre
de un sobrino de
Abraham, y de un lugar en Pal.:Betuel.
Comp. 1329.
1329 . )
Betul; por 1328; Betul (i.e.
Betuel), un lugar en Pal.:Betul.
1330 . (
)
betul; part. fem. pas. de una
raz que no se usa que sign. separar; virgen
(por su carcter
privado); a veces (por continuacin) novia;
tambin (fig.) ciudad o estado:virgen,
doncella.
heb. hebreo
hebrasmo
83
1331 . /
)
betulm; masc. plur. de lo
mismo que 1330; (colect. y abst.) virginidad;
por impl. y concr. sus
smbolos:virgen, virginal, virginidad.
1332 . (
)
/
Biti; de 1323 y 3050; hija (i.e.
adoradora) de Jah; Bitj, una eg.:Bitia.
1333 . *
(
batac; raz prim.; cortar en
piezas:atravesar.
1334 . *
(
batar; raz prim. picar, hacer
pedazos:partir.
1335 . .
.
beter; de 1334; seccin:parte,
pedazo, pieza.
1336 . .
.
Beter; lo mismo que 1335; Beter,
un lugar (escabroso) en Pal.:Beter.
1337 . /

* *
Bat Rabbm; de 1323 y masc.
plur. de 7227; hija (i.e. ciudad) de Rabb:
Bat-rabim.
1338 . )
/
Bitrn; de 1334; (con art.) punto
escabroso; Bitrn, un lugar al E. del Jordn:
Bitrn.
1339 . *

. *
Bat Shba; de 1323 y 7651
(en el sentido de 7650); hija de un juramento;
Bat Sheba, madre de
Salomn:Betsab.
1340 . *
*
Bat Sha; de 1323 y 7771;
hija de riqueza; Batshua, lo mismo que 1339:
Bet-Sa.

1341 . &
gue; por 1343; altanero:soberbia,

60 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 60

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


61 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 61
-o.
1351 . (
gaal; raz prim. [tal vez idnt. a
1342 . (
ga; raz prim.; crecer; de aqu, 1350, mediante la idea de liberar, i.e. que
en gen. levantarse, (fig.) ser majestuoso:
repudia]; ensuciar o (fig.)
engrandecer, magnificar,
profanar:contaminar, deshonrar, excluir,
alzar, crecer, levantarse, triunfar.
inmundo, manchar, profanar.
1343 . .
&
gue; de 1342; altivo; fig.
1352 . .
'gel; de 1351; profanacin:
arrogante:soberbio, altivo.
contaminar.
1344 . &
gue; fem. de 1342; arrogancia: 1353 . (
5
)
gueull; part. fem. pas. de 1350;
soberbia.
redencin (incl. el derecho y el objeto); por
impl. relacin:
1345 . &
)
Gueuel; de 1342 y 410;
derecho, parentesco, redencin, redimir,
majestad de Dios; Geuel, un isr.:Geuel.
rescatador, rescatar, rescate.
1346 . (

+*
gaav; de 1342; arrogancia o
1354 . *
gab; de una raz que no se usa que
majestad, por impl. (concr.) ornamento:
sign. ahuecar o curvar; espalda (como
arrogancia, arrogante,
braveza, gloria de su vestido, magnificencia, redondeada [comp. 1460 y
1479]; por anal. cima o borde, jefe, bveda,
soberbia.
1347 . (
gan; de 1342; lo mismo que 1346: arco del ojo, baluarte, etc.:aro, baluarte,
barrera, cejas
altivez, arrogancia, gloria, grandeza,
de los ojos, espalda, lugares altos, rayo, zcalo.
majestad, -uosa, orgullo, 1355 . *
gab (cald.) corresp. a 1354:
so, poder, soberbia, -o.
espalda.
1348 . &
gueut; de 1342; lo mismo que
1356 . &
gueb; de 1461; tronco (como
1346:arrogantemente, braveza,
cortado); tambin pozo o cisterna (como
magnificencia, cosa magnfica,
excavado):artesonados,
majestad, remolino, soberbia.
muchos estanques, lagunas.
1349 . +
*
gaain; de 1342: altanero:
1357 . &
gueb; prob. de 1461 [comp. 1462];
soberbio.
langosta
(porque corta):langosta.
1350 . (
gaal; raz prim., redimir (de
1358 . 'gob (cald.); de una raz corresp. a
acuerdo a la ley oriental de parentezco), i.e.
1461; foso (para animales salvajes) (como
parientes ms prximos (y
como tal comprar de vuelta la propiedad de un excavados):foso.
pariente, casarse con su viuda, etc.):afear, 1359 . 'Gob; o (compl.)
cercano,
Gob; de 1461; foso; Gob, un lugar en Pal.:
fem. femenino (gnero)
Gob.
isr. israelita
1360 . .
.
gueb; de una raz que no se usa
israelitas
que prob. sign. juntar; reserva; por anal.
impl. implicado
pantano:laguna, pozo.
implicacin
1361 . *
(
gabj; raz prim.; remontarse, i.e.
concr. concreto
ser alto; fig. ser altanero:alto, altura, elevar,
concretamente
enaltecer,
prim. primitivo
encumbrado, encumbrar, ensorberbecer,
i.e. es decir
envanecer, exaltar, levantar, remontar,
84
soberbia, sublime.
comprar, defensor, libertar, librar, pariente,
1362 . (
(
gabj; de 1361; alto (lit. o fig.):
redentor, redimido, redimir, reposar, rescatar, altanero, altivo, altura.
rescate,
1363 . *
'gobj; de 1361; euforia,
vengador.
grandeza, arrogancia:alteza, altivez, altivo,

61 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 61

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


62 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 62
alto, altura, enaltecer.
idnt. idntico
idnticamente
fig. figurado
figuradamente
part. participio
pas. (voz) pasiva
pasivamente
incl. inclusivo
incluyente
inclusivamente
sign. significado
significacin
comp. comparar
comparacin
comparativo
comparativamente
anal. analoga
cald. caldeo (arameo)
caldesmo
(aramesmo)
corresp. correspondiente
correspondientemente
prob. probable
Pal. palestino
lit. literal
literalmente
85
1364 .
* '(
gaboj; o (compl.)
(
gaboj; de 1361; elevado (o alzado),
poderoso, arrogante:altanera, altivo, alto,
altura,
arrogante, elevado, grandeza, sobrepasar,
sublime.
1365 . )
*
gabjut; de 1361; orgullo:
altivez.
[p 23] 1366. )
guebul; o (abr.)
5
)
guebul; de 1379; prop. cuerda (como
torcida), i.e. (por impl.) frontera; por extens.
territorio que
circunscribe:borde, confn, contorno, costa,
ejido, espacio, extensin, frontera, heredad,
lmite,
lindero, lugar, pas, regin, trmino, territorio,
tierra.
1367 . (
)
guebul; o (abr.)

(
5
)
guebul; fem. de 1366; frontera, regin:
borde, lmite, lindero, lugar, trmino,
territorio.
1368 . /
guibbor; o (abr.)
'/
guibbor; intens. de lo mismo que 1397;
poderoso; por impl. guerrero, tirano:
esforzado, esfuerzo,
fuerte, gigante, grande, de gran vigor, hombre,
poderoso, valenta, valeroso, valiente, valor,
varones de
guerra, vigoroso.
1369 . (
)
guebur; part. fem. pas. de lo
mismo que 1368; fuerza (lit. o fig.); por impl.
valor, victoria:
esfuerzo, fortaleza, fuerza, hazaa, hecho,
poder, podero, poderoso, potencia, potente,
robusto,
valenta.
1370 . (
)
guebur (cald.) corresp. a 1369;
poder:fuerza, poder.
1371 . *

&/
guibakj; de una raz que no se
usa que sign. ser alto (en la frente); calvo en la
frente:calvo por
delante.
1372 . *

**
gabkjat; de lo mismo que 1371;
calvicie en la frente; por anal. punto destapado
en el lado
derecho de la ropa:antecalva, calva.
1373 . *
*
Gabbi; de lo mismo que 1354;
colectivo; Gabbai, un isr.:Gabai.
1374 . /
&
Guebm; plur. de 1356; cisternas;
Guebim, un lugar en Pal.:Gebim.
1375 . *
/
)
gueba; de una raz que no se usa
(que sign. ser convexo); copa; por anal. cliz
de una flor:copa.
1376 . /
)
guebr; de 1396; maestro:seor.
1377 . (
/
)
guebir; fem. de 1376; seora:
reina, su dignidad.
1378 . /
(
gabsh; de una raz que no se usa
(que prob. sign. congelar); cristal (por su
parecido al hielo):
perla.
1379 . *
(
gabal; raz prim.; prop. torcer
como lazo; solo (como denom. de 1366) limitar
(como con una
lnea):sealar lmites, sealar trminos, ser

62 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 62

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


63 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 63
comprendida en el territorio, fijar, lmite.
guibatita, hab. de Guibat:gabaatita.
abr. abreviado,
1396 . *
(
gabar; raz prim.; ser fuerte; por
abreviatura
impl. prevalecer, actuar de manera insolente:
prop. propiamente
confirmar, crecer,
intens. intensivo
engrandecer, esforzar, fortalecer, fuerte,
intensivamente
mayor, prevalecer, portarse con soberbia, ser
plur. plural
valiente, subir.
86
1397 . .
.
guber; de 1396; prop. hombre
1380 . *
)
Guebal; de 1379 (en el sentido de valeroso o guerrero; gen. simplemente
cadena de colinas); montaa; Guebal, un lugar persona:hombre duro,
en Fenicia:
varn.
Gebal.
1398 . .
.
Guber; lo mismo que 1397;
1381 . (
)
Guebal; lo mismo que 1380;
Gueber, nombre de dos isr.:Geber.
Guebal, regin en Idumea:Gebal.
1399 . *
)
guebar; de 1396; lo mismo que
(
5
)
guebul. Vase 1367.
1397; persona:hombre.
1382 . /
)
/
guibl; gent. de 1380; gebalita,
1400 . *
)
guebar (cald.); corresp. a 1399:
hab. de Gebal:gibilitas, hombres de Gebal. varn, hombre.
1383 . 5
)
*
gablut; de 1379; cadena o cordn 1401 . (
/
guibbar (cald.); intens. de 1400;
torcido:de hechura, de forma.
valeroso, o guerrero:vigoroso.
1384 . &
/
guibbn; de una raz que no se usa gent. gentilicio
que sign. estar arqueado o contrado;
patronmico
jorobado:jorobado.
hab. habitante
prol. prolongado
1385 . (
/
)
guebin; fem. de lo mismo que
prolongacin
1384; leche cuajada:queso.
1386 . )'
*
gabnn; de lo mismo que 1384; gen. general
generalmente
joroba o pico de colinas:monte alto.
genrico
1387 . *
.
Guba; de lo mismo que 1375,
genricamente.
altillo; Gueba, un lugar de Pal.:Gabaa,
87
Geba.
1402 . (
/
Guibbar; intens. de 1399;
1388 . (
)
/
Guib; por perm.de 1389;
Guibbar,
un
isr.:Gibar.
colina; Guiba, un lugar en Pal.:Gibea.
(

5)
Guebur. Vase 1369.
1389 . (
)
/
guib; fem. de lo mismo que
1403
. &
/
)
*
Gabriel; de 1397 y la 410;
1387; montculo, colina:monte alto, collado.
hombre de Dios; Gabriel, arcngel:Gabriel.
1390 . (
)
/
Guib; lo mismo que 1389;
1404 . .
.
)
gueberet; fem. de 1376; seora:
Guib; nombre de tres lugares en Pal.:
ama, seora.
Gabaa.
/
Guibbetn; intens. de 1389;
1391 . )
/
Guibn; de lo mismo que 1387; 1405 . )
punto montuoso; Guibbetn, un lugar en Pal.:
montuoso; Guibn, un lugar en Pal.:
Gibetn.
Gaban.
gag; prob. por redupl. de 1342;
1392 . )'
/
guibol; prol. de 1375; cliz de 1406 . (
techo;
por
anal. parte superior de un altar:
una flor:en caa.
azotea, cubierta, techo (de
1393 . /
)'
/
guibon; gent. de 1391;
la casa), tejado, terrado.
gabaonita, hab. de Gaban:gabaonita.
gad; de 1413 (en el sentido de
1394 . *
)
/
Guibat; de lo mismo que 1375; 1407 . *
cortante);
semilla de cilantro (por sus surcos):
montuosidad; Guibat:Gabaa.
culantro.
1395 . /
(
)
/
guibat; gent. de 1390;

63 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 63

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


64 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 64
1408 . *
Gad; var. de 1409; Fortuna, una
deidad bab.:Fortuna.
1409 . (
gad; de 1464 (en el sentido de
distribuir); fortuna:ventura.
1410 . (
Gad; de 1464; Gad, un hijo de
Jacob, incl. su tribu y su territorio; tambin
un profeta:Gad.
1411 . (
(
)
guedabar (cald.); corresp. a
1489; tesorero:tesorero.
1412 . (
)'
5
Gudgod; por redupl. de 1413
(en el sentido de cortante) hendido; Gudgod,
un lugar en el
desierto:Gudgoda.
1413 . *
(
gadad; raz prim. [comp. 1464];
arremolinarse; tambin acuchillar (como
presionando hacia
adentro):juntarse en compaa, rasgar,
rasguado, rodear, sajarse.
1414 . *
)
guedad (cald.); corresp. a 1413;
cortar:cortar, derribar.
(
5
)
guedud. Vase 1417.
1415 . (
(
gad; de una raz que no se usa
(que sign. cortar); orilla de ro (como cortado
dentro de corriente):
borde, ribera.
(
*
Gadd. Vase 2693.
1416 . )
guedud; de 1413; multitud (espec.
de soldados):banda armadas, compaas,
divisiones, ejrcito, s, gente, guerreros, hombres de guerra,
ladrones, merodeador, muros, salteadores,
tropa, -s.
1417 . )
guedud; o (fem.)
(
5
)
guedud; de 1413; surco (como
cortado):canal, rasguo.
1418 . (
)
guedud; part. fem. pas. de
1413; incisin:rasguo.
1419 . (
gadol; o (abr.)
redupl. reduplicado
reduplicacin
var. varios
variacin
bab. Babilonia
babilnico
espec. especfico
especficamente

88
('
gadol; de 1431; grande (en cualquier
sentido); de aqu, ms viejo; tambin
insolente:alto,
excelente, en extremo, fuerte, gran, grande,
jactanciosamente, ms grande, muy grande,
grandemente,
grandeza, grandioso, grave, magnfica,
maravilla, mayor, muy, principal, recio,
soberbia, sobremanera,
sumo (sacerdote), con gran temor.
1420 . (
)
guedul; o (abr.)
(
5
)
guedull; o (con menor exactitud)
(
)
guedull; fem. de 1419; grandeza;
(concr.) hechos poderosos:grandeza,
magnificencia,
distincin, poder.
1421 . /
guidduf; o (abr.)
5
/
guidduf; y (fem.)
(
/
guidduf; o
(
5
/
guidduf; de 1422; difamacin:
ultraje, denuesto.
1422 . (
)
gueduf; part. fem. pas. de
1442; denigracin:escarnio.
)
Guedor. Vase 1446.
1423 . /
)
gued; de lo mismo que 1415;
cabrito (porque pace):cabrito.
1424 . /
(
Gad; de 1409; afortunado; Gadi,
un isr.:Gadi.
1425 . /
(
gad; patron. de 1410; gadita
(colect.) o desc. de Gad:de Gad, gadita.
1426 . /
*
Gadd; intes. de 1424; Gaddi, un
isr.:Gadi.
1427 . &
/
*
Gaddiel; de 1409 y 410; fortuna
de Dios; Gaddiel, un isr.:Gadiel.
1428 . (
)
/
guidi; o
(
)
*
gadi; lo mismo que 1415; orilla de un
ro:ribera.
[p 24] 1429. (
/
)
guediy; fem. de 1423;
cabrita:cabrita.
1430 . /
(
gadish; de una raz que no se usa
(que sign. amontonar); rimero de gavillas; por
anal. tumba:
amontonar, gavilla, mies, tmulo.
1431 . *
(
gadal; raz prim. torcer [comp.

64 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 64

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


65 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 65
1434], i.e. ser (caus. hacer) grande (en varios 1436 . (
)
*
)
Guedali; o (prol.)
sentidos, como en
(
)
*
)
Guedaliju; de 1431 y la 3050; Jah se
cuerpo, mente, condicin u honor, tambin en ha hecho grande; Gedali, nombre de cinco
orgullo):alzarse contra, aumentar, crecer,
isr.:
criar,
Gedalas.
enaltecer, engrandecer, -se, enriquecer, -se,
1437 . /
)
*
/
Guiddaltt; de 1431; Yo he
ensoberbecerse, estimar preciosa, exaltar,
hecho grande; Guidalti, un isr.:Gidalti.
exceder,
1438 . *
(
Gada; raz prim.; talar un rbol;
patron. patronmico.
gen. destruir cualquier cosa:cortar,
colect. colectivo
desmenuzar, despedazar,
colectivamente
destruir, quebrantar, quebrar.
desc. descendido
1439 . )
/
Guidn; de 1438; talador (i.e.
descenso
guerrero); Guidn, un isr.:Geden.
descendiente.
1440 . )'
/
Guidm; de 1438; recorte (i.e.
(grado), que va junto a una palabra hebrea, desolacin); Guidom, un lugar en Pal.:
denota una correccin en las vocales que
Gidom.
consta en un texto bblico original diferente. 1441 . )'
/
Guidon; de 1438; belicoso
En
[comp. la 1439]; Guidoni, un isr.:Gedeoni.
algunos manuscritos o versiones hay una
1442 . *
(
gadaf; raz prim.; tajar (con
anotacin al margen.
palabras), i.e. denigrar:afrentar, blasfemar,
Por ejemplo, vase la diferencia entre el texto
deshonrar, ultrajar.
hebreo y la nota al margen escrita por un
5
/
guidduf; y
escriba en Ezequiel 40:15, para la N 2978, que
(
5
/
guidduf. Vase 1421.
se traduce entrada.
1443 . *
(
gadar; raz prim.; amurallar
caus. causativo
dentro
o
cercar:reparador
de portillo, hacer
causativamente
vallado, albail, cercar,
89
gloriosamente, grande, hacer grandes cosas, cerrar, edificar.
1444 . .
.
gueder; de 1443; circunvalacin:
hacerse grande, hacerse poderoso, jactarse,
muro,
cerca.
magnificar,
1445 . .
.
Gueder; lo mismo que 1444;
magnfico, mayor, sobremanera, subir de
Gueder,
un
lugar en Pal.:Geder.
punto, subir el precio.
Guedor; o (compl.)
1432 . &
(
gadel; de 1431; grande (lit. o fig.): 1446 . )'
)

Guedor;
de 1443; encierro; Gedor, un
crecer, engrandecer, grueso.
1433 . .
'godel; de 1431; magnitud (lit. o lugar en Pal.; tambin nombre de tres isr.:
Gedor.
fig.):engrandecer, grandeza, altivez,
1447 . &
(
gadr; de 1443; circunvalacin;
soberbia.
por
impl.
encierro:muro,
cerca, pared,
1434 . /
)
guedil; de 1431 (en el sentido de
proteccin, vallado.
torcer); hilo, i.e. borla o festn:cordn,
1448 . (
&
)
gueder; fem. de 1447; encierro
fleco.
(espec.
para
rebaos):oveja, redil, vallado,
1435 . &
/
Guiddel; de 1431; bravo; Guiddel,
cercado,
corral,
nombre de uno de los sirvientes del templo,
majada, muro.
tambin de uno de los
1449 . (
&
)
Gueder; lo mismo que 1448;
siervos de Salomn:Gidel.
(con
el
art.)
Gueder, un lugar en Pal.:
('
gadol. Vase 1419.
Gedera.
(
5
)
guedull. Vase 1420.
1450 . &
)
Guederot; plur. de 1448; muros;

65 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 65

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


66 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 66
Guederot, un lugar en Pal.:Gederot.
art. artculo
90
1451 . /
&
)
gueder; gent. de 1445; guederita,
hab. de Gueder:gederita.
1452 . /
(
&
)
guederat; gent. de 1449;
guederatita, hab. de Gueder:gederatita.
1453 . /
*
&'
)
Guederotim; dual de 1448;
muro doble; Guederotaim, un lugar en Pal.:
Gederotaim.
1454 . &
gu; prob. error de escriba de 2088;
este:este (art.).
1455 . (
(
gaj; raz prim.; quitar (un
vendaje de una herida, i.e. sanarla):curar.
1456 . (
&
guej; de 1455; cura (de curar):
remedio.
1457 . *
(
gajar; raz prim.; postrarse:
postrar, -se, tender, -se.
1458 . *
gav; otra forma de 1460; espalda:
espalda.
1459 . *
gav (cald.); corresp. a 1460; medio:
en medio, dentro.
1460 . &
guev; de 1342 [corresp. a 1354];
espalda; por anal. medio:cuerpo, espalda.
1461 . gub; raz prim.; cavar:labrar la
tierra.
1462 . gob; de 1461; langosta (por su
voracidad como larva):langosta.
1463 . Gog; de der. inc.; Gog, nombre de
un isr., tambin una nacin del norte:Gog.
1464 . gud; raz prim. [semejante a 1413];
arremolinar sobre, i.e. atacar:invadir,
acometer.
1465 . (
&
guev; fem. de 1460; espalda, i.e.
(por extens.) persona:cuerpo.
1466 . (
&
guev; lo mismo que 1465;
exaltacin; (fig.) arrogancia:enaltecimiento,
soberbia.
1467 . (
&
guev (cald.); corresp. a 1466:
soberbia.
1468 . guz; raz prim. [comp. 1494]; prop.
cortar de raz; pero usado solo en el sentido
(fig.) de pasar
rpidamente:cortar, traer.
1469 . (
gozal; o (abr.)

(
gozal; de 1497; polluelo (como estando
comp. desnudo de plumas):palomino, pollo.
1470 . (
Gozn; prob. de 1468; cantera
(como lugar donde se cortan piedras); Gozn,
provincia de Asiria:
Gozn.
1471 . goi; rara vez (abr.)
'goi; apar. de la misma raz que 1465 (en el
sentido de amontonar); nacin extranjera; de
aqu, gentil;
tambin (fig.) manada de animales, o
enjambre de langostas:gente, gentil, habitar,
nacin, campo,
pueblo.
1472 . (
/
)
gueviy; prol. de 1465; cuerpo, ya
sea vivo o muerto:cadver, cuerpo (muerto).
der. derivado
derivacin
derivativo
derivativamente
inc. incierto
apar. aparente
aparentemente
91
1473 . (
gol; o (abr.)
(
'gol; part. fem. act. de 1540; exilio;
concr. y colect. exiliados:cautiverio,
cautividad, cautivo,
llevar, marcha, transportar.
1474 . (
Goln; de 1473; cautivo; Goln,
un lugar al E. del Jordn:Goln.
1475 . (
gummats; de der. inc.; foso:
hoyo.
1476 . /
Gun; prob. de 1598; protegido;
Guni, nombre de dos isr.:Guni.
1477 . /
gun; patron. de 1476; gunita
(colect. con art. como pref.) o desc. de Guni:
gunita.
1478 . *
(
gava; raz prim.; respirar hacia
afuera, i.e. (por impl.) expirar:dejar de ser,
exhalar el espirtu,
expirar, menesteroso, morir, muerto, perecer.
1479 . guf; raz prim.; prop. ahuecar o
arquear, i.e. (fig.) cerrar; encerrar:cerrar.
1480 . (
guf; de 1479; cadver (como
cerrado a los sentidos):cuerpo.

66 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 66

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


67 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 67
1481 . gur; raz prim.; prop. volverse a un perm. permuta (cambio de
lado del camino (para hospedaje o cualquier letras adyacentes)
92
otro propsito), i.e.
residir (como invitado); tambin encoger,
[p 25] 1490. (
)
/
guizbar (cald.); corresp. a
temer (como en un lugar extrao); tambin
1489:tesorero.
reunir para
1491 . (
(
gaz; raz prim. [semejante a
hostilidad (como asustado):atemorizar,
1468]; cercenar, i.e. hacer porciones:sacar.
congregar, conspirar, extrao, forastero,
1492 . *
(
gazz; fem. de 1494; velln:
habitar, hospedar,
velln.
husped, ir a vivir, juntar, morador,
1493 . /
/
guizon; gent. de un nombre que
morar,quedar, reunir, temer, temor, urdir,
no se usa de un lugar apar. de Pal.; guizonita o
vivir.
hab. de Guizn:
1482 . gur; o (abr.)
gizonita.
5
gur; tal vez de 1481; cachorro (como
1494 . *
(
gazz; raz prim. [semejante a
morando an en la madriguera), espec. del
1468]; cercenar; espec. trasquilar un rebao o
len:cachorro.
recortar el cabello; fig.
1483 . Gur; lo mismo que 1482; Gur, un destruir a un enemigo:esquilador, esquilar,
lugar en Pal.:Gur.
cortar, oveja, rasurar, talar, trasquilador,
1484 . gor; o (fem.)
trasquilar.
(
'gor; var. de 1482:cachorro.
1495 . &
(
Gazz; de 1494; que rapa; Gazez,
nombre de dos isr.:Gazez.
1485 . *
*
Gur Baal; de 1481 y 1168;
habitacin de Baal; Gur Baal, un lugar en
1496 . /
(
gazt; de 1491; algo cortado, i.e.
Arabia:Gur-baal.
piedra tallada:labrar, cantera, cortar,
piedra.
1486 . (
gorl; o (abr.)
1497 . *
(
gazl; raz prim.; arrancar; espec.
(
'gorl; de una raz que no se usa que
sign. ser spero (como roca); prop. guijarro, desollar, despellejar o despojar:arrebatar,
cometer, despojar,
i.e. suerte
fuerza, hurtar, oprimir, perder, quitar, quitar
(pequeas piedras que se usan con ese
por la fuerza, robar, robo.
propsito); fig. porcin o destino (como
determinado por
1498 . &
(
gazl; de 1497; robo, o (concr.)
suerte):adjudicar, heredad, parte, porcin, saquear:latrocinio, rapia, lo robado.
sorteo, suerte, territorio.
1499 . .
&
guzel; de 1497; saquear, i.e.
1487 . gush; o tal vez (por perm.)
violencia:violencia, violentamente.
/
guish; de der. inc.; masa de tierra:
(
'gozal. Vase 1469.
costra.
1500 . (
&
)
guezel; fem. de 1498 y sign. lo
1488 . &
guez; de 1494; velln (como
mismo:despojo, lo hurtado, lo robado.
trasquilado); tambin csped segado:hierba, 1501 . (
(
gazm; de una raz que no se usa
lana, majada, siega, velln.
que sign. devorar; especie de langosta:
1489 . (
)
/
guizbar; de der. for.; tesorero: langosta.
tesorero.
1502 . (
*
Gazzm; de lo mismo que 1501;
act. activa (voz)
devorador; Gazzam, uno de los sirvientes del
activamente
templo:Gazam.
E. este (punto cardinal)
1503 . *
.
guza; de una raz que no se usa
oriental.
que sign. cortar (rboles); tronco o tocn de un
pref. prefijo
rbol (cado o
prefijado
plantado):tronco.

67 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 67

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


68 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 68
que sign. quemar; llama; Gakjam, un hijo de
1504 . *
(
gazr; raz prim.; cortar o
Nacor:Gaham.
arrancar; (fig.) destruir, dividir, excluir o
decidir:apartado, arrebatar,
1515 . *
*
Gkjar; de una raz que no se usa
cortar, destruir, determinar, dividir, excluir,
que sign. esconder; acechador; Gakjar, uno de
hurtar, muerto soy, partir, quitar, sentencia, los sirvientes del
ser cortado,
templo:Gahar.
ser quitado.
'goi. Vase 1471.
1505 . *
)
guezr (cald.); corresp. a 1504;
1516 . )
*
gai; o (abr.)
extraer piedras de una cantera; determinar: *
gai; prob. (por transm.) de misma raz que
adivino, cortar.
1466 (abr.); desfiladero (por sus lados
1506 . .
.
guzer; de 1504; algo cortado;
escarpados; de aqu,
porcin:dividir.
angosto, pero no un arroyo ni torrente de
1507 . .
.
Guzer; lo mismo que 1506;
invierno):valle.
Guezer, un lugar en Pal.:Gezer.
1517 . /
gud; prob. de 1464; correa (como
1508 . (
)
/
guizr; fem. de 1506; figura o
compresora); por anal. tendn:nervio,
persona (como recortada); tambin un cercado tendn, barra.
(como separado):
1518 . *
/
guakj; o (abr.)
espacio abierto, talle.
'gakj; raz prim.; borbotar (como agua),
1509 . (
&
)
guezer; de 1504; desierto (como gen. emitir:estrellar, gemir, sacar, salir.
separado):inhabitada.
1519 . *
/
guakj (cald.); o (abr.)
1510 . (
&
)
guezer (cald.); de 1505 (1504); gakj (cald.); corresp. a 1518;
decreto:sentencia.
apresurarse:combatir.
1511 . /
)
/
guizr (en el margen); gent. de
1520 . *
/
Guakj; de 1518; fuente; Guiakj,
1507; guezerita (colect.) o hab. de Guezer;
un lugar en Pal.:Gia.
pero mejor (como en el
1521 . /
Guikjn; o (abr.)
texto) por transp.
/
Guikjn; de 1518; corriente; Guikjn,
for. forneo
ro del Paraso; tambin un valle (o estanque)
extranjero
cerca de
transp. transpuesto
Jerusaln:Gihn.
transposicin
1522 . /
+
&
Gueikjaz; o
93
/

+&
Guekjaz; apar. de 1516 y la 2372; valle
/
)
/
guirz; gent. de 1630; guirzita (colect.) o de un visionario; Gekjazi, criado de Eliseo:
miembro de una tribu nativa en Pal.:
Giezi.
gezritas.
1523 . /
guil; o (por perm.)
/
Guikjn. Vase 1521.
gul; raz prim. girar alrededor (bajo la
1512 . (
gakjn; prob. de 1518; abdomen influencia de cualquier emocin violenta), i.e.
externo, vientre (como fuente del feto [comp. usualmente
1521]):pecho.
regocijarse, o (como encogerse de) temor:
/

+&
Guekjaz. Vase 1522.
alegrar, -se, alegra, gozar, -se, holgar, jbilo,
('
gakjol. Vase 1513.
recrear,
1513 . .
.
gukjel; o (fem.)
regocijar, -se.
.

.*
gakjelet; de una raz que no se usa que 1524 . /
guil; de 1523; revolucin (de
sign. brillar o encender; ascua, carbn
tiempo, i.e. en edad); tambin gozo:alegra,
encendido:
gozo, gran gozo.
ascua, brasa, carbn.
transm. transmutacin
1514 . *
*
Gkjam; de una raz que no se usa 94

68 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 68

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


69 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 69
(cautivos que
1525 . (
/
guil; o
usualmente se les desnuda); fig. revelar:
*
/
guilt; fem. de 1524; gozo:jbilo.
abierto, abrir, aparecer, cautiverio, cautividad,
'/
Guil. Vase 1542.
1526 . /
'/
guilon; gent. de 1542; guilonita llevar
cautivo, claramente, conocer, decir,
o hab. de Guil:gilonita.
1527 . *
/
Gunat; de der. inc.; Guinat, un descubierto, descubrir, desnudar, desterrado,
desterrar, disipar,
isr.:Ginat.
encomendar, entregar, exponer, hacer
1528 . /
gur (cald.); corresp. a 1615; cal,
transportar, manifestarse, manifiesto, mostrar,
mezcla:encalado.
partir, pasar,
&
gueir. Vase 1616.
patente, publicar, revelarse, salir, traer,
1529 . (
&
Gueishn; de lo mismo que 1487;
trasladar, traspasar, trasponer.
deforme; Gueshn, un isr.:Gesam.
1541 . (
)
guel (cald.); o
1530 . *
gal; de 1556; algo enrollado, i.e.
(

)
guel
(cald.); corresp. a 1540:revelar,
montn de piedra o estircol (plur. ruinas), por
llevar cautivo, mostrar.
anal. manantial de
'gol. Vase 1473.
agua (plur. olas):majano, montn, ola, onda, (
1542 . '/
Guil; o (compl.)
ruina.
Guil; de 1540; abierto; Guilo, un
1531 . 'gol; de 1556; tazn para aceite (por '/
lugar
en Pal.:Gilo.
redondo):redoma.
95
(
)
guela. Vase 1541.
1543 . (
5
gul; fem. de 1556; fuente, tazn o
1532 . (
*
galab; de una raz que no se usa
esfera (todo por ser redondo):cordn,
que sign. afeitar; barbero:barbero.
1533 . *
)'
/
Guilboa; de 1530 y 1158; fuente cuenco, depsito, esfera,
fuente, redondo.
de ebullicin; Guilboa, montaa de Pal.:
1544 . /
guilul; o (abr.)
Gilboa.
5
/
guilul; de 1556; prop. tronco (por
1534 . *
)
*
galgal; por redupl. de 1556;
redondo);
por impl. dolo:idolatra, dolo,
rueda; por anal. remolino de viento; tambin
terafn.
polvo (como alborotado
1545 . )
guelm; de 1563; vestido (como
por el viento):rueda, torbellino.
envuelto):manto.
1535 . *
)
*
galgal (cald.); corresp. a 1534;
1546 . (
galt; fem. de 1540; cautividad;
rueda:rueda.
concr.
exiliados
(colect.):[p 26] cautiverio,
1536 . (
)
/
guilgal, var. de 1534:rueda.
cautivos,
deportacin,
1537 . (
)
/
Guilgal; lo mismo que 1536 (con
el art. como sust. propio); Guilgal, nombre de deportados, transportados.
1547 . (
galut (cald.); corresp. a 1546:
tres lugares en
cautividad,
cautivos, deportados.
Pal.:Gilgal. Vase tambin 1019.
(
galkj; raz prim.; prop. ser calvo,
1538 . .
)'
5
gulglet; por redupl. de 1556; 1548 . *
i.e.
(caus.)
afeitar; fig. devastar:afeitarse las
crneo (por redondo); por impl. cabeza (al
cejas, cortar, hacer
contar personas):
que se rasure, navaja, raer, rapar, rasurar.
cabeza, crneo, todo hombre.
/
guilain; o
1539 . .
.
guled; de una raz que no se usa 1549 . (
)

/
guilin
de 1540; tablilla para escribir
que prob. sign. pulir; piel (humana) (como
(como descubierta); por anal. un espejo (como
suave):piel.
1540 . (
(
gal; raz prim.; desnudar (espec. placa):
en sentido deshonroso); por impl. desterrados tabla, espejo.
1550 . /
(
gall; de 1556; hoja de una puerta

69 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 69

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


70 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 70
plegadiza (como rotativa); tambin anillo (por 1563; estril (como envuelto demasiado
redondo):girar,
apretado); fig. desolado:
anillo.
asolar, desolado, solitario.
1551 . /
(
Gall; o (prol.)
1566 . *
(
gal; raz prim.; ser obstinado:
(
/
(
Galil; lo mismo que 1550; crculo (con enredar, entremeter, envolver.
el art.); Galil (como circuito especial) al norte 1567 . &
)
*
Galed; de 1530 y 5707; montn
de
del testimonio; Galed, montn de piedras
Pal.:Galilea.
conmemorativo al E. del
1552 . (
/
)
guelil; fem. de 1550; circuito o Jordn:Galaad.
regin:lmite, regin, territorio.
1568 . (
)
/
Guilad; prob. de 1567; Gilad, a
regin al E. del Jordn; tambin nombre de
1553 . /
)
Guelilot; plur. de 1552;
crculos; Guelilot, un lugar en Pal.:Gelilot. tres isr.:Galaad,
galaadita, (Jabes-)Galaad.
1554 . /
*
Galm; plur. de 1530;
(
)
/
guilad; patrn. de 1568;
manantiales; Galim, un lugar en Pal.:Galim. 1569 . /
guiladita
o
desc.
de Guilad:galaadita.
1555 . *
)
(
Goliat; tal vez de 1540; exilio;
1570 . *
(
galsh; raz prim.; prob. brincar
Goliat, un filisteo:Goliat.
(como
cabra):recostarse.
1556 . *
(
gall; raz prim.; revolver (lit. o
gam; por contr. de una raz que no
fig.) :apartar, correr, encomendar, enrollar, 1571 . *
se
usa
que
sign. reunir; prop. asamblea; usado
tender lazo, remover,
solo como adv.
revolcar, revolver, rodar.
1557 . (
(
gall; de 1556; estircol (como en tambin, aun, y aun, aunque; frecuentemente
se repite como correl. tanto como:con,
bolas):estircol.
entonces,
1558 . (
(
gall; de 1556; circunstancia
(como envuelta alrededor); se usa solo como igualmente, ni . . . ni, no obstante, sin
embargo.
adv., a causa de:por, a
1572 . (
(
gam; raz prim. (lit. o fig.)
causa de.
absorber:dar
de beber, escarbar.
1559 . (
(
Gall; de 1556, en el sentido de
1573 . .
'gme de 1572; prop. absorbente,
1560; grande; Galal, nombre de dos isr.:
i.e.
junco
(por su porosidad); espec. papiro:
Galal.
1560 . (
)
guell (cald.); de una raz corresp. junco.
1574 . .
'gmed; de una raz que no se usa
a 1556; peso o medida (como enrollado):
que apar. sign. asir; prop. una distancia:
grande.
1561 . .
&
gulel; var. de 1557; estircol (plur. codo.
1575 . (
*
gammd; de lo mismo que 1574;
bolas de estircol):estircol, excremento.
guerrero
(como
empuando armas):
1562 . *
+
/
Guilali; de 1561; lleno de
gamadeos.
estircol; Guilalai, un isr.:Gilalai.
1576 . )
gueml; de 1580; tratamiento, i.e.
adv. adverbio
acto (de bien o mal); por impl. servicio o
adverbial
compensacin:
adverbialmente
beneficio, hacer el bien, paga, pagar, pago,
96
recompensa, retribucin.
1563 . *
(
galm; raz prim.; doblar:
1577 . (
Gaml; part. pas. de 1580;
doblar.
premiado;
Gamul,
un isr.:Gamul. Vase
1564 . .
'glem; de 1563; envoltura (y
tambin 1014.
masa deforme, i.e. como el embrin):
1578 . (
)
guemul; fem. de 1576; sign. lo
embrin.
mismo:paga, recompensa, retribucin,
1565 . )
*
galmud; prob. por prol. de

70 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 70

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


71 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 71
vindicacin.
1591 . (
&
)
gueneb; de 1589; robar, i.e.
1579 . )
/
Guimz; de der. inc.; Gimzo, un (concr.) algo robado:hurto, ladrn.
lugar en Pal.:Gimzo.
1592 . *
5
)
Guenubt; de 1589; robo;
1580 . *
(
gaml; raz prim.; tratar a una
Genubat, prncipe edomita:Genubat.
persona (bien o mal), i.e. beneficio o
1593 . (
*
gann; fem. de 1588; jardn:
merecimiento; por impl. (de
huerto, jardn.
trabajo pesado), madurar, i.e. (espec.)
1594 . (
/
guinn; otra forma de 1593:
destetar:amontonar, dar bien, dar
huerto.
(recompensa), destetar,
1595 . .
.
gunez; de una raz que no se usa
hacer, hacer bien, madurar, pagar (con bien, que sign. almacenar; tesoro; por impl. cofre:
con mal), pago, pasar, premiar, ser propicio. tesoro, caja.
1581 . (
(
gamal; apar. de 1580 (en sel
1596 . *
)
guenz (cald.); corresp. a 1595;
sentido de labor o que lleva carga); camello: tesoro:tesoro.
camello.
1597 . )
*
)
/
guinzak; prol. de 1595; tesorera:
1582 . /

*)
Guemal; prob. de 1581;
tesorera.
camellero; Gemali, un isr.:Gemali.
1598 . *
(
gann; raz prim.; cercar, i.e. (gen.)
1583 . &
/

)*
Gamliel; de 1580 y 410;
proteger:amparar.
premio de Dios; Gamliel, un isr.:Gamaliel. 1599 . )
/
Guinnetn; o
1584 . *
(
gamr; raz prim.; terminar (en el )
/
Guinnet; de 1598; jardinero; Guinetn
sentido de cumplimiento o fracaso):
o Guineto, un isr.:Gineto, Ginetn.
acabarse, cumplir,
1600 . (
(
ga; raz prim.; bramar (como
favorecer, fenecer.
ganado):bramar.
contr. contracto
1601 . (
'Go; part. fem. act. de 1600;
contraccin
mugiendo; Go, un lugar cerca de Jerusaln:
correl. correlativo
Goa.
correlacin
1602 . *
(
gal; raz prim.; detestar; por
correlativamente
impl. rechazar:abominar, aborrecer,
97
desechar, echar, no fallar,
1585 . *
)
guemr (cald.); corresp. a 1584: fastidio.
perfecta.
1603 . *
*
Gal; de 1602; abominar; Gaal, un
1586 . .
'Gmer de 1584; terminacin;
isr.:Gaal.
Gomer, nombre de un hijo de Jafet y de su
1604 . *
'gal; de 1602; aborrecimiento:
desc.; tambin de una
menosprecio.
heb.:Gomer.
1605 . *
(
gar; raz prim.; regaar:
1587 . (
)

*)
Guemari; o
amenazar, daar, reir, reprender, reprimir.
(
)
*
)
Guemariju; de 1584 y 3050; Jah ha heb. hebreo
perfeccionado; Gemari, nombre de dos isr.: hebrasmo
Gemaras.
prim. primitivo
1588 . *
gan; de 1598; jardn (como cercado): part. participio
huerto, jardn, paraso.
fem. femenino (gnero)
1589 . *
(
ganb; raz prim.; robar (lit. o
act. activa (voz)
fig.); por impl. engaar:a escondidas,
activamente
arrebatar, engaar,
impl. implicado
escondidamente, hurtar, hurto, llevar, oculto, implicacin
robar, sacar.
isr. israelita
1590 . (
*
gannb; de 1589; ladrn:ladrn. israelitas

71 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 71

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


72 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 72
98
garganta (como usada al rumiar):cuello.
Pal. palestino
1606 . (
(
)
guear; de 1605; regao:
der. derivado
amenaza, censura, reprensin.
derivacin
1607 . *
(
gash; raz prim. agitar
derivativo
violentamente:alborotar, conmover,
derivativamente
estremecer, levantar, mover, temblar.
1608 . *
*
Gash; de 1607; estremecimiento; inc. incierto
sign. significado
Gaash, una colina en Pal.:Gaas.
1609 . (
)
*
Gatm; de der. inc.; Gatam, un significacin
cald. caldeo (arameo)
edomita:Gatam.
1610 . *
gaf; de una raz que no se usa que caldesmo
(aramesmo)
sign. arquear; espalda; por extens. cuerpo o
corresp. correspondiente
ser:sobre, solo.
1611 . *
gaf (cald.); corresp. a 1610; ala: correspondientemente
espec. especfico
ala.
1612 . .
.
gufen; de una raz que no se usa especficamente
prob. probable
que sign. doblar; via (como aparejado),
apar. aparente
espec. uva:parra, uva,
aparentemente
vid, via.
prop. propiamente
1613 . .
'gfer; de una raz que no se usa
anal. analoga
que prob. sign. alojar; un tipo de rbol o
redupl. reduplicado
madera (como usada para
reduplicacin
construir), apar. ciprs:Gofer.
99
1614 . /
)
(
gofrt; prob. fem. de 1613; prop.
1622 . /
(
)
/
guirgash; gent. de un nombre
resina de ciprs; por anal. sulfuro (por
que no se usa [de der. inc.]; guirgashita, una de
igualmente inflamable):
las tribus nativas de
azufre, piedra de azufre.
Canan:gergeseo.
[p 27] 1615. /
guir; tal vez de 3564; cal (por
1623 . *
(
gard; raz prim.; raer:rascar.
quemada en horno):cal, piedras de cal.
1624 . (
(
gar; raz prim.; prop. exacerbar,
1616 . &
guer; o (compl.)
i.e. (fig.) encolerizar:airar, -se, contender,
&
gueir; de 1481; prop. invitado; por impl.
contienda, empearse,
extranjero:extranjero, forastero, morar en
entrar, levantar, meter, promover, provocar,
tierra ajena.
suscitar.
5
gur. Vase 1482.
1625 . (
&
guer; de 1641; bolo alimenticio
1617 . (
&
Guer; tal vez de 1626; grano;
(como raspando la garganta):rumiar.
Gera, nombre de seis isr.:Gera.
1626 . (
&
guer; de 1641 (como en 1625);
1618 . (
(
garb; de una raz que no se usa prop. (como 1620) grano (redondo como
que sign. rascar; caspa (por la picazn):
raspado), i.e. un gera o
sarna.
peso pequeo (y moneda):Gera.
1619 . &
(
Garb; de lo mismo que 1618;
(
'gor. Vase 1484.
costroso; Gareb, nombre de un isr., tambin de
1627 . (
garn; o (abr.)
una colina cerca de
('
garn; de 1641; garganta [comp. 1621]
Jerusaln:Gareb.
(como endurecida por tragar):garganta,
1620 . *
)
*
gargr; por redupl. de 1641;
cuello.
frutilla (como bolo al rumiar):fruto.
1628 . &
guert; de 1481; residencia
1621 . )
)
*
garguert; fem. plur. de 1641;

72 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 72

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


73 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 73
(temporal):casa.
caus. causativo
causativamente
1629 . *
(
garz; raz prim.; cercenar:
100
cortar.
1637 . .
'gren; de una raz que no se usa
1630 . /
/
)
Guerizm; plur. de un sust. de
1629 que no se usa [comp. 1511], cortado (i.e. que sign. suavizar; era para trillar (como
nivelada); por anal.
rocoso); Guerizim,
cualquier rea abierta:era, granero, parva.
montaa de Pal.:Gerizim.
garn. Vase 1627.
1631 . .
)
*
garzn; de 1629; hacha:hacha. ('
1638 . *
(
gars; raz prim.; triturar;
1632 . ('
garl; de lo mismo que 1486;
tambin (intr. y fig.) disolver:quebrantar,
spero:de grande (ira).
quebrar.
(
'gorl. Vase 1486.
1639 . *
(
gar; raz prim.; raspar,
1633 . *
(
garm; raz prim.; ser enjuto o
rasquetear;
por impl. afeitar, remover,
como esqueleto; usado solo como denom. de
disminuir o retener:apartar, atraer,
1634; (caus.) deshuesar,
i.e. desnudar (por extens. crujir) los huesos: disminuir, impedir, limitar, menoscabar,
quebrantar, quitar, raer, rebajar, retener.
desmenuzar, no dejar hueso, quebrar.
1640 . *
(
garf; raz prim.; llevarse
1634 . .
.
gurem; de 1633; hueso (como
violentamente:barrer.
esqueleto del cuerpo); de aqu, ser, i.e. (fig.)
1641 . *
(
garr; raz prim.; arrastrar con
muy:alto, fuerte,
dureza; por impl. volver a sacar el bolo
hueso, miembro.
alimenticio (i.e. rumiar); por
1635 . .
.
gurem (cald.); corresp. a 1634;
anal. aserrar:ajustar, destruir.
hueso:hueso.
1642 . (
)
Guerr; prob. de 1641; pas
1636 . /
*)
garm; de 1634; huesudo, i.e.
montaoso; Guerar, ciudad filistea:Gerar.
fuerte:garmita.
1643 . .
.
gures; de una raz que no se usa
plur. plural
que sign. descascarar, desvainar; grano
gent. gentilicio
(colect.), i.e. grano:
patronmico
desmenuzar el grano.
i.e. es decir
fig. figurado
1644 . *
(
garsh; raz prim.; expulsar de
figuradamente
una posesin; espec. expatriar o divorciar:
abr. abreviado,
arrojar, echar, expulsar,
abreviatura
repudiada, repudiar, saquear.
comp. comparar
1645 . .
.
guresh; de 1644; producto (como
comparacin
expulsado):producto.
comparativo
1646 . (
5
)
guerush; part. fem. pas. de
comparativamente
1644; (abst.) desposeimiento:imposicin.
(grado), que va junto a una palabra hebrea, 1647 . )'
&
Guereshm; por 1648;
denota una correccin en las vocales que
Gereshom, nombre de cuatro isr.:Gersn.
consta en un texto bblico original diferente. 1648 . )
&
Guereshn; o
En
)
&
Guereshm; de 1644; refugio;
algunos manuscritos o versiones hay una
Gereshn o Gereshm, un isr.:Gersn.
anotacin al margen.
1649 . /
5
)
&
guereshunn; patron. de 1648;
Por ejemplo, vase la diferencia entre el texto guereshonita o desc. de Gereshn:de
hebreo y la nota al margen escrita por un
Gersn, gersonita.
escriba en Ezequiel 40:15, para la N 2978, que 1650 . )
Gueshr; de una raz que no se
se traduce entrada.
usa (que sign. unir); puente; Geshur, distrito

73 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 73

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


74 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 74
de Siria:Gesur.
ciudad filistea:Gat.
1651 . /
)
gueshur; gent. de 1650;
1662 . .
&

* *
Gat jaKJfer; o (abr.)
gueshurita (tambin colect.) o hab. de Geshur: .
&
(
/
Guit KJfer; de 1660 y 2658 con
de Gesur, gesureos,
art. ins.; lagar de (el) pozo; Gat KJfer, un
gesuritas.
lugar en
1652 . *
(
gashm; raz prim.; llover
Pal.:Gat-hefer.
violentamente:(hacer) llover.
1663 . /
/
guit; gent. de 1661; guitita o hab.
1653 . .
.
gushem; de 1652; chubasco,
de Gat:geteo.
lluvia:agua, aguacero, llover, llovizna, lluvia, 1664 . /
*
/
Guittim; dual de 1660; doble
lluvioso.
lagar; Guitaim, un lugar en Pal.:Gitaim.
1654 . .
.
Gushem; o (prol.)
1665 . /
/
Guitt; fem. de 1663; arpa
intr. intransitivo
guitita:Gitit.
intransitivamente
1666 . .
.
Guter; de der. inc.; Gueter, un
colect. colectivo
hijo de Aram, y la regin que l estableci:
colectivamente
Geter.
pas. (voz) pasiva
1667 . /
*
Gat Rimmn; de 1660 y
pasivamente
7416; lagar de (la) granada; Gat Rimmn, un
abst. abstracto
lugar en Pal.:Gatrimn.
abstractamente

patron. patronmico.
1668 . (
da (cald.); corresp. a 2088; este:
desc. descendido
este, otro, uno.
descenso
1669 . (
dab; raz prim.; languidecer:
descendiente.
dolor, enfermar, entristecer.
hab. habitante
1670 . (
)
deab; de 1669; prop.
101
languideciendo; por anal. temer:desaliento.
)
*
Gashm; lo mismo que 1653; Geshem o 1671 . )
deabn; de 1669;
Gashm, un rabe:Gasmu, Gesem.
languidecimiento:tristeza.
1655 . .
.
gushem (cald.); apar. lo mismo 1672 . (
dag; raz prim.; estar ansioso:
que 1653; usado en sentido particular, cuerpo acongojar, afligir, asustar, contristar, fatigar,
(prob. por la idea
temor.
[fig.] de lluvia fuerte):cuerpo.
1673 . &
'Doeg; o (compl.)
1656 . .
gshem; de 1652; equiv. a 1653: prol. prolongado
llovido, rociar.
prolongacin
)
*
Gashm. Vase 1654.
equiv. equivalente
1657 . .
Gshen; prob. de or. eg.; Goshen, equivalentemente
residencia de los isr. en Egipto; tambin lugar art. artculo
en Pal.:Gosn.
ins. inserto
1658 . (

)/
Guishp; de der. inc.; Guishpa, insertado
un isr.:Gispa.
insercin
1659 . *
(
gashash; raz prim.; apar. sentir, 102
palpar:andar a tientas, palpar.
&
Doeg; part. act. de 1672; ansioso; Doeg,
1660 . *
gat; prob. de 5059 (en el sentido de un edomita:Doeg.
pisar uvas); lagar (o estanque para contener 1674 . (
)
deag; de 1672; ansiedad:
las uvas al pisarlas):
congoja, cuidado, temor.
lagar.
1675 . (
da; raz prim.; precipitarse
1661 . *
Gat; lo mismo que 1660; Gat,
hacia, i.e. volar rpidamente:volar.

74 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 74

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


75 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 75
Dibl, un lugar en Siria:Diblat.
1676 . (
da; de 1675; cometa (por su
marg. margen
vuelo rpido):gallinazo. Vase 7201.
lectura al margen
1677 . 'dob o (compl.)
ort. orografa
dob; de 1680; oso (por lento):oso.
1678 . 'dob (cald.); corresp. a 1677:oso. ortogrfico
1679 . .
'dbe; de una raz que no se usa 103
1690 . (
&
)
debel; de una raz que no se usa
(comp. 1680) (prob. sign. ser perezoso, i.e.
(semejante
a
2082) que prob. sign. comprimir
descansado); quieto:
junto; torta de
fuerza.
1680 . *
(
dabb; raz prim. (comp. 1679); higos prensados:pan, torta de higo, masa de
higos.
moverse lentamente, i.e. deslizarse:hacer
1691 . /
*
)
/
Diblam; dual del masc. de
hablar.
[p 28] 1681. (
/
dibb; de 1680 (en el sentido 1690; dos tortas; Diblaim, nombre simb.:
de movimiento furtivo); calumnia:calumnia, Diblaim.
/
*
(
)
/
Diblataim. Vase 1015.
desacreditar,
1692 . *
(
dabc; raz prim.; prop. afectar a,
hablar mal, infamia, mala fama, oprobio.
i.e.
asirse
o
adherirse; fig. agarrar por
1682 . (
)
debor o (abr.)
persecucin:abatir,
(
)'
debor; de 1696 (en el sentido de
acercar, alcanzar, apegarse, dejar, endurecer,
movimiento ordenado); abeja (por sus
entregar, juntar, ligar, pegar, perseguir,
instintos
quedar, seguir,
sistemticos):abeja, avispa.
trabar, unir.
1683 . (
)
Debor; o (abr.)
)
debc (cald.); corresp. a 1692;
(
)'
Debor; lo mismo que 1682; Dbora, 1693 . *
pegarse
a:unir.
nombre de dos hebreas:Dbora.
1694 . .
.
dbec; de 1692; unin; por impl.
1684 . *
)
debkj (cald.); corresp. a 2076;
sacrificar (un animal):ofrecer [sacrificio]. soldadura:juntura.
(
dabc; de 1692; adherirse,
1685 . *
)
debkj (cald.); de 1684; sacrificio: 1695 . &
apegarse:unir.
sacrificio.
(
dabr; raz prim.; tal vez prop.
1686 . )
/
dibin; en el marg. para lectura 1696 . *
arreglar; pero usado fig. (de palabras), hablar;
textual
)
.
kjerin; ambos (solamente en plur. y) rara vez (en sentido
de der. inc.; prob. algn vegetal barato, tal vez destructivo) someter:aconsejar, anunciar,
aadir, cesar, componer, conceder, contar,
un
contestar, cosa,
tubrculo:estircol de paloma.
decir, declarar, decretar, determinar, dicho,
1687 . /
)
debr; o (abr.)
dirigir, disertar, divulga, rentonar, exponer,
/
)
debir; de 1696 (apar. en el sentido de
expresar,
orculo); lugar sagrado o parte ms interior
exterminar, hablar, mandar, mofarse, negocio,
del santurario:
palabra, proclamar, proferir, prometer,
lugar santsimo, santuario, templo.
pronunciar,
1688 . /
)
Debr; o (abr.)
publicar, recitar, referir, responder, seguir,
/
)
Debir (Jos 13.36 [pero vase 3810]); lo
someter.
mismo que 1687; Debir, nombre de un rey
1697 . (
(
dabr; de 1696; palabra; por impl.
amorita y de dos
materia (como de lo que se habla) o cosa; adv.
lugares en Pal.:Debir.
causa:acta,
1689 . (
)
/
Dibl; prob. error ort. de 7247; acuerdo, acusacin, asunto, cantar, cntico,

75 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 75

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


76 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 76
caso, causa, celebracin, conmemoracin,
consejo, cosa,
crnica, cuenta, cumplimiento, dar, decir,
decreto, dependencia, designio, dicho,
discurso, edicto,
hablar, hecho, historia, informacin, inquietar,
lenguaje, ley, libro, mandamiento, mandar,
mandato,
manera, mensaje, negocio, noticia, orden,
palabra, parecer, parte, pensamiento,
pendencia, peticin,
porcin, precepto, pregunta, proceder,
promesa, provisin, racin, razn, recado,
responder, respuesta,
sentencia, tarea, trato.
1698 . .
.
dber; de 1696 (en sentido de
destruir); pestilencia, peste:mortandad,
peste, pestilencia, plaga.
1699 . .
'dber; de 1696 (en su sentido
original); pasto, potrero (por su arreglo del
rebao):aprisco,
costumbre.
/
)
debir; o
/
)
Debir. Vase 1687, 1688.
1699 . &
/
dibbr; por 1697:palabra.
1700 . (

)/
dibr; fem. de 1697; razn,
pleito o estilo:orden, causa.
1701 . (

)/
dibr (cald.); corresp. a 1700:
para que, por causa de.
(
)'
debor; o
(
)'
Debor. Vase 1682, 1683.
1702 . (
)
'dober; part. fem. act. de 1696
en sentido de conducir [comp. 1699]; balsa:
balsa.
masc. masculino (gnero)
adv. adverbio
adverbial
adverbialmente
104
1703 . (

(*
dabbar; intens. de 1696;
palabra:direccin.
1704 . /
)
/
Dibr; de 1697; verboso; Dibri,
un isr.:Dibri.
1705 . *
)
(
Dabert; de 1697 (tal vez en
sentido de 1699); Daberat, un lugar en Pal.:
Daberat.

1706 . *
)
debsh; de una raz que no se usa
que sign. ser viscoso; miel (por lo pegajoso);
por anal. jarabe:
miel, panal.
1707 . .
.
*
dabbshet; intens. de lo mismo
que 1706; masa pegajosa, i.e. giba de camello:
joroba [de
camello].
1708 . .
.
*
Dabbshet; lo mismo que 1707;
Dabbeshet, un lugar en Pal.:Dabeset.
1709 . (
dag; o (compl.)
(
dag (Neh 13.16); de 1711; pez (por
prolfico); o tal vez de 1672 (por tmido); pero
an mejor de
1672 (en sentido de retorcerse, i.e. movido por
la accin vibradora de la cola); pez
(frecuentemente
usado colect.):pescado, pescador, pez.
1710 . (
(
dag; fem. de 1709, y sign. lo
mismo:pescado, pez.
1711 . (
(
dag; raz prim.; mover
rpidamente; usado solamente como denom.
de 1709; desovar, i.e. hacerse
numeroso:multiplcarse.
1712 . (
Dagn; de 1709; pez dios; Dagn,
deidad filistea:Dagn.
1713 . *
(
dagl; raz prim.; ostentar, i.e.
levantar una bandera; fig. ser conspicuo:
(alzar) bandera, pendn,
sealar.
1714 . .
.
dguel; de 1713; bandera:
bandera.
1715 . (
(
dagn; de 1711; prop. aumento, i.e.
grano:grano, pan, trigo.
1716 . *
(
dagr; raz prim., empollar sobre
huevos o polluelos:juntar debajo, cubrir.
1717 . *
dad, apar. de lo mismo que 1730;
pecho (como asiento de amor, o por su forma):
caricia, pechos.
1718 . (
(
dad; raz dudosa; caminar
suavemente:andar (humildemente, con),
conducir.
1719 . (
)
Dedn; o (prol.)
.
(
)
Dedan (Ez 25.13), de der. inc.; Dedn,
nombre de dos cusitas y de su territorio:
Dedn.

76 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 76

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


77 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 77
1720 . /
(
)
dedanm; plur. de 1719 (como 1734 . Dod; de 1730; amante; Dodo,
gent.); dedanitas, desc. o hab. de Dedn:de nombre de tres isr.:Dodo.
Dedn, dedanitas.
[p 29] 1735. (
(
Dodavju; de 1730 y
1721 . /
(
'Dodanm; o (por error ort.)
3050; amor de Jah; Dodav, un isr.:Dodava.
/
(
'Rodanm (1 Cr 1.7); plur. de der. inc.; 1736 . *
dudi; de 1731; hervidor o
dodanitas, desc. de un hijo de Javn:
canasta; tambin mandrgora (como
Dodanim.
afrodisaco):cesta, mandrgora.
1722 . *
)
dejb (cald.); corresp. a 2091; oro: 1737 . *
Dodi; formada como 1736;
oro, de oro.
amatorio; Dodai, un isr.:Dodai.
1723 . (
+
*
Dajav (cald.), de der. inc.;
1738 . (
(
dav; raz prim.; estar enferma
dejavitas, pueblo colonizado en Samaria.: (como en la menstruacin):menstruacin.
esto es.
1739 . .
(
dav; de 1738; enfermo (espec.
1724 . *
(
dajm; raz prim. (comp. 1740); menstruando):entristecer, mestruosa,
ser mudo, i.e. (fig.) enmudecer:atnito.
asqueroso, costumbre, dolor,
intens. intensivo
padecer.
intensivamente
1740 . *
dakj; raz prim.; empujar para
105
alejar; fig. limpiar:echar, lavar, limpiar.
1725 . *
(
dajr; raz prim.; corcovear o
1741 . *
)
devi; de 1739; enfermedad; fig.
moverse de manera irregular:atropellador. aversin:dolor.
1726 . *

+*
dajajr; por redupl. de 1725;
1742 . (
*
davvai; de 1739; enfermo; fig.
galope:galopar.
preocupado:adolorido, desfallecer, doliente.
&
Doeg. Vase 1673.
/
(
Davd. Vase 1732.
1727 . dub; raz prim.; abatirse, i.e. (fig.) 1743 . )
duk; raz prim.; magullar en un
languidecer:atormentar.
mortero:majar.
dob. Vase 1677.
1744 . *
/
dukfat; de der. inc.; abubilla o
1728 . (
*
davvg; var. ort. de 1709 como
sino guaco:abubilla.
denom. [1771]; pescador:pescador.
1745 . (
dum; de una raz que no se usa
1729 . (
dug; fem. de lo mismo que 1728; que sign. estar mudo (comp. 1820); silencio;
prop. pesquera, i.e. anzuelo para pescar:
fig. muerte:
anzuelo.
silencio.
var. varios
1730 . dod; o (abr.)
'dod; de una raz que no se usa que sign. variacin
prop. hervir, i.e. (fig.) amar; por impl. smbolo 106
1746 . (
Dum; lo mismo que 1745;
de amor,
Dum, tribu y regin de Arabia:Duma.
amante, amigo; espec. to:(muy) amado,
amor, hermano del padre, to paterno.
1747 . (
/
dumiy; de 1820; quietud; adv.
silenciosamente; abst. quieto, confianza:
1731 . dud; de lo mismo que 1730; olla
(para hervir); tambin (por semejanza en su acallar, callar, silencio.
forma) cesto:canasta,
1748 . (
dumm; de 1826; quieto; adv.
cesta, olla.
silenciosamente:callar, esperar, mudo.
1732 . /
(
Davd; rara vez (compl.)
.
.
Dumeshec. Vase 1833.
/
(
David de lo mismo que 1730; amante,
1749 . *
dong; de der. inc.; cera:cera.
amoroso; David, hijo menor de Isa:David. 1750 . duts; raz prim.; saltar:esparcir
1733 . (
dod; fem. de 1730; ta:
el desaliento.
hermana del padre, ta (paterna), mujer del
1751 . duc (cald.); corresp. a 1854;
hermano de su padre.

77 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 77

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


78 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 78
desmenuzar:desmenuzar.
1752 . dur; raz prim.; prop. girar (o
mover en crculo), i.e. permanecer:habitar.
1753 . dur (cald.); corresp. a 1752;
residir:habitante, habitar, hacer (morada),
morada, morar.
1754 . dur; de 1752; crculo, pelota o pila:
alrededor, bola.
1755 . dor; o (abrev.)
'dor; de 1752; prop. una revolucin de
tiempo, i.e. una edad, era o generacin;
tambin una
vivienda:edad, generacin, linaje, morada,
nacin, descendiente, posteridad, siglo.
1756 . dor; o (por perm.)
'Dor (Jos 17.11; 1 R 4.11); de 1755;
vivienda, morada; Dor, un lugar en Pal.:
Dor.
1757 . (
Dur (cald.); prob. de 1753;
crculo o vivienda, morada; Dura, un lugar en
Bab.:Dura.
1758 . dush; o
dosh; o
/
dish; raz prim.; pisotear o pisar (uvas):
hollar, quebrar, trillar, hierba [Jer 50.11,
por error por
1877].
1759 . dush (cald.); corresp. a 1758;
pisotear:trillar.
1760 . (
(
dakj; o
*
(
dakj (Jer 23.12); raz prim.; empujar
hacia abajo:acosar, derribar, desterrado,
dispersar,
empujar, lanzar, trastornar.
1761 . (
+
*
dakjav (cald.); del equiv. de
1760; prob. instrumento musical (como siendo
golpeado):
instrumento de msica.
1762 . /
)
dekj; de 1760; empujn, i.e. (por
impl.) cada:resbalar, caer.
1763 . *
)
dekjl (cald.); corresp. a 2119;
escabullirse, i.e. (por impl.) temer, o (caus.) ser
formidable:
espantar, espantoso, temer, temor, terrible.
perm. permuta (cambio de
letras adyacentes)

Bab. Babilonia
babilnico
107
1764 . *
'dokjn; de der. inc.; millo:
millo.
1765 . *
(
dakjf; raz prim.; urgir, instar,
i.e. apremiar:apremiar, dar prisa,
prontamente.
1766 . *
(
dakjk; raz prim.; presionar, i.e.
oprimir:afligir, estrechar, oprimir.
1767 . *
di; de der. inc.; suficiente (como
sustantivo o adv.), usado principalmente con
prep. en frases:
abundancia, abundante, bastar, cada, cada vez
que, como, cuando, de . . . en, de lo que se
necesita,
entre, luego que, mucho, porque cuando,
posibilidad, pues, segn, sobreabundar,
suficiente, lo
suficiente.
1768 . /
di (cald.); apar. por 1668; que, usado
como conj. rel. y espec. (con prep.) en frases
adv.; tambin como
prep. de:adems de esto, al, as como,
cuando, cuyo, -a, de, del, lo que, nos
mantienen, porque,
pues, que, venir.
1769 . /
dibn; o (abrev.)
'/
Dibn; de 1727; sujetar; Dibn, nombre
de tres lugares en Pal.:Dibn. [Tambin, con
1410
aadido, Dibn-gad.]
1770 . /
dig; denom. de 1709; pescar:
pescar.
1771 . (
*
dayg; de 1770; pescador:
pescador.
1772 . (
*
day; intens. de 1675; halcn (por
su vuelo rpido):gallinazo, buitre.
1773 . )
dey; de der. inc.; tinta:tinta.
1774 . (
(
/
Di zajb; como si de 1768 y
2091; de oro; Dizaab, un lugar en el desierto:
Dizahab.
1775 . /
dimn; tal vez por 1769; Dimn,
un lugar en Pal.:Dimn.
1776 . (
/
Dimon; fem. de 1775;
Dimona, un lugar en Pal.:Dimona.

78 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 78

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


79 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 79
1777 . /
din; o (Gen 6.3)
1790 . )
*
dak; de una raz que no se usa
(comp. 1794); triturado, i.e. (fig.) herido:
dun; raz prim. [comp. 113]; gobernar;
abatir, lastimar, oprimir con
por impl. juzgar (como rbitro); tambin
violencia.
esforzarse (como a
la ley):castigar, contender, defender (la
1791 . )
&
dek (cald.); o
causa), disputar, juez, juzgar.
(
dak (cald.); prol. de 1668; este:el mismo,
1778 . /
din (cald.); corresp. a 1777; juzgar: lo mismo, este.
gobernar.
1792 . (
(
dak; raz prim. (comp. 1794);
1779 . /
din; o (Job 19.29)
desmenuzar; trans. lesionar (lit. o fig.):
aplastar, desmenuzar,
dun; de 1777; juicio (el pleito, justicia,
entristecer, humillar, majar, moler,
sentencia o tribunal); por impl. tambin
quebrantar, quebrar, romper.
rencilla:causa,
derecho, juicio, (derecho) legal, pleito.
1793 . (
*
dakk; de 1792; triturado (lit.
1780 . /
dn (cald.); corresp. a 1779:juez, polvo, o fig. contrito):contrito, quebrantar.
juicio, justo, juzgar.
1794 . (
(
dak; raz prim. (comp. 1790,
1781 . (
*
dayn, de 1777; juez o abogado: 1792); derrumbarse (fs. o ment.):abatir,
agachar, contrito, encoger,
juez, defensor.
moler, quebrantar.
1782 . (
*
dayn (cald.); corresp. a 1781:
1795 . (
*
dakk; de 1794 como 1793;
juez.
1783 . (
/
Din; fem. de 1779; justicia; Dina, mutilado:magullado.
1796 . /
:
dok; de 1794; rompiente de oleaje:
hija de Jacob:Dina.
onda.
prep. preposicin
preposicional
1797 . &
/
dikkn (cald.); prol. de 1791; este,
rel. relativo
esta:ese, este, mismo.
relativamente
1798 . *
)
dekr (cald.); corresp. a 2145;
108
prop. macho, i.e. de ovejas:carnero.
1784 . *
/
dini (cald.); gent. de un prim.
1799 . )
/
dikrn (cald.); o
inc.; dinaita o hab. de alguna provincia asiria (

)(
dokrn; (cald.); corresp. a 2146;
desconocida:jueces
registro:memoria.
(Esd 4:9).
1800 . *
dal; de 1809; prop. colgando, i.e.
*
/
Dift. Vase 7384.
(por impl.) dbil o flaco:afligir, dbil,
1785 . &
(
dayc; de una raz corresp. a 1751; debilitar, desvalido,
torre de ataque:baluarte, fortaleza, (torres enflaquecer, extenuar, indigente, [p 30]
de) asedio, torre.
menesteroso, pobre.
1786 . /
*
daysh; de 1758; tiempo de trillar: trans. transitivo
trilla.
transitivamente
lit. literal
1787 . /
Dishn,
literalmente
'/
Dishn,
fs. fsico
/
Dishn, o
fsicamente
'/
Dishn; lo mismo que 1788; Dishn,
ment. mental
nombre de dos edomitas:Disn.
mentalmente.
1788 . '/
dishn; de 1758; saltarn, i.e.
109
antlope:bice.
1801 . *
(
dalg; raz prim.; brotar, saltar:
1789 . (
/
Dishn; otra forma de 1787;
asaltar, brincar, saltar.
Dishn, un edomita:Disn.
1802 . (
(
dal; raz prim. (comp. 1809);

79 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 79

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


80 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 80
prop. colgar, i.e. bajar un balde (para sacar
animal; por anal. jugo de uva; fig. (espec. en
agua); fig. liberar:
plur.) derramamiento de sangre (i.e. gotas de
alcanzar, exaltar, sacar.
sangre):
1803 . (
*
dal; de 1802; prop. algo colgado, homicidio, muerte, sangre, sanguinario.
i.e. hebra o cabello suelto; fig. indigente:
1819 . (
(
dam; raz prim.; comparar; por
cabello, enfermedad,
impl. parecerse, asemejar, considerar:
(el ms) pobre.
acordar, asemejar,
comparar, idea, maquinar, pensar, semejante.
1804 . *
(
dalkj; raz prim.; alborotar
agua:enturbiar.
1820 . (
(
dam; raz prim.; ser mundo o
silente; de aqu, fallar o perecer; trans.
1805 . /
)
del; o
destruir:cesar, cortar,
/
:
dol; de 1802; balde o jarra (para sacar
destruir, perecer, reducir a silencio, muerto.
agua):de sus manos, del cubo.
1821 . (
)
dem (cald.); corresp. a 1819;
1806 . (
(
)
Delai; o (prol.)
parecerse:semejante.
(
(
)
Delaiju; de 1802 y 3050; Jah ha
irreg. irregular
librado; Delaa, nombre de cinco isr.:
irregularmente
Dalaas, Delaa.
110
1807 . (
/
)
Delil; de 1809; languidecer;
1822 . (
5
dumm; de 1820; desolacin;
Delila, una filistea:Dalila.
concr.
desolar:destruir.
1808 . (
/
(
daliy; de 1802; algo colgado, i.e.
1823 . )
demt; de 1819; parecido,
rama:rama, sarmiento.
semejanza;
concr. modelo, forma; adv. como:
1809 . *
(
dall; raz prim. (comp. 1802);
aflojar o ser dbil; fig. ser oprimido:abatir, apariencia, aspecto,
figura, forma, imagen, semejanza.
afligir, agotar, atenuar,
1824 . /
)
dem; o
empobrecer.
/

:
dom;
de 1820; quieto:reposar, silencio,
1810 . (
)
/
Diln; de der. inc.; Diln, un
tregua, (a la) mitad.
lugar en Pal.:Dilen.
/
dimin; de 1819; semejanza:
1811 . *
(
dalf; raz prim.; gotear; por impl. 1825 . )
como.
llorar:derramar, deshacer, llover.
1826 . *
(
damm; raz prim. [comp. 1724,
1812 . .
.
dlef; de 1811; goteo:gotera.
1813 . )
*
Dalfn; de 1811; goteo; Dalfn, 1820]; ser mudo; por impl. quedarse azorado,
detenerse; tambin
un hijo de Amn:Dalfn.
perecer:acallar, callar, cesar, descanso, ser
1814 . *
(
dalc; raz prim.; inflamar,
destruido, detener, enmudecer, esperar,
encender (lit. o fig.):ardiente, encender,
guardar silencio,
lisonjero, persecucin,
hacer callar, morir, mudo, parar, perecer,
perseguir con ardor, quemar, seguir.
1815 . *
)
delc (cald.); corresp. a 1814: reposar, sosegar.
1827 . (

()
demam; fem. de 1826; quieta:
ardiente.
apacible, sosiego.
1816 . .
.
*
dalquet; de 1814; fiebre
1828 . .
'dmen; de der. inc.; estircol:
ardiente:inflamacin.
1817 . .
.
dlet; de 1802; algo oscilante, i.e. estircol.
1829 . (
)
/
Dimn; fem. de lo mismo que
hoja de una puerta:hoja, plana, portada,
1828; montn de estircol; Dimn, un lugar en
puerta, tapa. [En Sal
Pal.:Dimna.
141.3, dl, irreg.].
(
dam; raz prim.; llorar:llorar.
1818 . (
dam; de 1826 (comp. 119); sangre 1830 . *
1831 . *
.
dma; de 1830; lgrima; fig. jugo:
(como lo que cuando se derrama causa
[fruto
del]
lagar.
muerte) de hombre o

80 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 80

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


81 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 81
1832 . (
)
/
dim; fem. de 1831; llorar:
lgrimas.
1833 . .
.
)
demshec; por var. ort. de 1834;
damasco (como tela de Damasco):al lado de.
1834 . .
.
*
Dammsec; o
.
.
Dumsec; o
.

. *)
Darmsec; de or. for.; Damasco,
ciudad de Siria:Damasco.
1835 . (
Dan; de 1777; juez; Dan, un hijo de
Jacob; tambin la tribu de sus desc., y su
territorio; igualmente
lugar en Pal. colonizado por ellos:Dan.
1836 . &
den (cald.); var. ort. de 1791; este,
esta, esto:as, este, -a, -o, por lo cual, que,
(cosa) semejante.
&
/
(
Daniel. Vase 1841.
1837 . (
*
Dann; de der. inc.; Danna, un
lugar en Pal.:Dana.
1838 . (

()
/
Dinjab; de der. inc.; Dinjaba,
una poblacin edomita:Dinaba.
1839 . /
(
dan; patron. de 1835; danita (a
menudo colect.) o desc. (o hab.) de Dan:
danitas, de Dan.
1840 . &
/
(
Daniyl; en Ez
&
/
(
Danil; de 1835 y 410; juez de Dios;
Daniel, nombre de dos isr.:Daniel.
1841 . &
/
(
Daniyl (cald.); corresp. a 1840;
Daniel, profeta heb.:Daniel.
concr. concreto
concretamente
for. forneo
extranjero
111
1842 . *
*
(
Dan Yan; de 1835 y (apar.)
3282; juez de propsito; Dan Yaan, un lugar
en Pal.:Danjan.
1843 . *
&
da; de 3045; conocimiento:
juicio, opinin, saber, sabidura.
1844 . (
&
de; fem. de 1843; conocimiento:
saber, ciencia, concepto, conocimiento.
1845 . &
)
Deul; de 3045 y 410; conocido
de Dios; Deuel, un isr.:Deuel.
1846 . )
*
(
dak; raz prim.; ser extinguido;
fig. expirar o secarse:enardecer, fenecer,
apagar.

1847 . *
*
dat; de 3045; conocimiento:
ciencia, conocer, conocimiento, docto,
entendimiento, inteligencia,
intencin, saber, sabidura, sentido.
1848 . /
(
dof; de una raz que no se usa
(sign. empujar por encima); tropezadero:
infamia.
1849 . *
(
dafc; raz prim.; golpear, llamar;
por anal. presionar severamente:fatigar,
golpear.
1850 . (
)
(
Dofc; de 1849; golpe; Dofca, un
lugar en el desierto:Dofca.
1851 . *
dac; de 1854; triturado, i.e. (por
impl.) pequeo o delgado:delgado, delicado,
enano, enjutas de
carne, menuda, molido, como polvo.
1852 . 'doc; de 1854; algo que se
desmenuza, i.e. fino (como tela delgada):
cortina.
1853 . (
)
/
Dicl; de or. for.; Dicla, regin
de Arabia:Dicla.
1854 . *
(
dacc; raz prim. [comp. 1915];
triturar (o intr.) derrumbarse:convertir en
polvo, desmenuzar,
despedazar, hacer (polvo), moler, polvo,
quebrantar.
1855 . *
)
decc (cald.); corresp. a 1854;
derrumbarse o (trans.) triturar:romper,
desmenuzar.
1856 . *
(
dacr; raz prim.; apualar; por
anal. morirse de hambre; fig. injuriar:
alancear, atravesar,
escarnecer, herir, traspasar.
1857 . .
.
Dquer; de 1856; pualada;
Deker, un isr.:.
1858 . *
dar; apar. de lo mismo que 1865;
prop. perla (por su brillo que vuelve
rpidamente); por anal. ncar,
i.e. madreperla o alabastro:alabastro.
1859 . (
dar (cald.); corresp. a 1755; una
edad:edad, generacin.
'dor. Vase 1755.
1860 . (
)
deran; o
(
&
deran; de una raz que no se usa (sign.
repulsar); obj. de aversin:abominable,
confusin.

81 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 81

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


82 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 82
1861 . ()
dorbn; [tambin dorbn]; de 1871 . )
)
*
darkemn; de or. persa;
der. inc.; aguijada:aguijada, aguijn.
dracma, o moneda:dracma.
1862 . *
)
*
Dard; apar. de 1858 y 1843;
1872 . *
)
der (cald.); corresp. a 2220;
perla de conocimiento; Darda, un isr.:
brazo:brazo.
Darda.
1873 . *
(
Dar; prob. contr. de 1862; Dara,
1863 . *
)
*
dardr; de der. inc.; espina:
un isr.:Dara.
cardo.
1874 . )
*
Darcn; de der. inc.; Darkn,
heb. hebreo
uno de los siervos de Salomn:Darcn.
hebrasmo
1875 . *
(
darsh; raz prim.; prop. pisar o
obj. objeto
frecuentar; por lo general sesguir (en
objetivo
persecucin o bsqueda); por
objetivamente.
impl. buscar o preguntar; espec. adorar:
112
acordar, alzar, andar, en busca de, buscar,
1864 . (
darm; de der. inc.; sur; poet.
caso, consultar,
viento del sur:sur.
cuenta, cuidar, demandar, deseado, escudriar,
1865 . )
derr; de una raz que no se usa hacer averiguar, indagar, inquirir, mendigar,
(sign. moverse rpidamente); libertad; de
pedir,
aqu, espontaneidad de
perseguir, preguntar, procurar, prosperidad,
flujo, y as claro:jubileo, libertad.
registrar.
1866 . )
derr; lo mismo que 1865,
1876 . (
(
dash; raz prim.; brotar:
aplicado a un ave; vencejo, una especie de
producir, reverdecer.
golondrina:golondrina.
1877 . .
.
dshe; de 1876; retoo, brote; por
1867 . &
(
)
(
Dareyavsh; de or. persa;
anal. hierba:delicado, grama, hierba,
Dareyavesh, ttulo (ms bien que [p 31]
retoo, verde, verdor.
nombre) de varios reyes
1878 . &
(
dashn; raz prim.; ser gordo;
persas:Daro.
trans. engordar (o considerar como gordo);
1868 . &
(
)
(
Dareyavsh (cald.); corresp. a espec. ungir; fig.
1867:Daro.
satisfacer; denom. (de 1880) remover cenizas
1869 . )
*
(
dark; raz prim.; pisar; por impl. (grasa de sacrificios):aceptar, ceniza,
confortar,
caminar; tambin tensar un arco (por pisar
engordar, engrasar, prosperar, recoger, ungir.
para doblarlo):
andar, dirigir, disparar, encaminar, entesar,
1879 . &
(
dashn; de 1878; gordo; fig. rico,
flechero, guiar, hollar, ir, lagadero, lanzar,
frtil:vigoroso.
marchar, pasar,
1880 . .
.
dshen; de 1878; gordura; abstr.
pisador, pisar, pisoteador, pisotear, salir,
gordura, i.e. (fig.) abundancia; espec. cenizas
tender.
(grasosas) de los
1870 . )
.
.
drek; de 1869; camino (como
sacrificios:abundancia, aceite, ceniza,
pisado); fig. curso de la vida o modo de accin, grosura.
a menudo adv.:
1881 . (
dat; de der. inc. (tal vez for.) edicto
asunto, calzada, camino, carrera, conducir,
o estatuto real:edicto, ley, mandamiento,
conducta, corredor, costumbre, curso, dar (al decreto, despacho.
oriente),
1882 . (
dat (cald.); corresp. a 1881:
encrucijada, fornicar, jornada, lado, marchar, edicto, ley, sentencia.
misin, oriental, proceder, rastro, rumbo,
1883 . .
.
dte (cald.); corresp. a 1877:
senda, vereda,
hierba.
va, viaje.
poet. potico

82 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 82

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


83 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 83
poticamente
contr. contracto
contraccin
113
1884 . (
(
)
detabr (cald.); de or. persa;
sign. uno hbil en la ley; juez:consejero.
1885 . (
(
Datn; de der. inc.; Datan, un isr.:
Datn.
1886 . (
'Dtan; o (dual caldeizante)
/
*
'Dotyin (Gn 37.17); de der. inc.; Dotan,
un lugar en Pal.:.

1887 . &
je; partcula prim.; he aqu!,
miren!:he aqu.
1888 . &
je (cald.); o
(
ja (cald.); corresp. a 1887:he aqu.
1889 . .
jekj; de 1887 y 253; ah!:ah,
ea.
/
(
(
Jarar. Vase 2043.
1890 . (
)
*
jabjb; por redupl. de 3051;
ofrenda (en sacrificio), i.e. holocausto:
ofrenda.
1891 . *
(
jabl; raz prim.; ser vano en
accin, palabra, o expectacin; espec. hacer
descarriar:envanecer, se, ser (hacer, hacerse) vano.
1892 . .
.
jbel; o (rara vez en abst.)
&
+
jabl; de 1891; vaciedad o vanidad; fig.
algo transitorio e insatisfactorio; a menudo
usado como
adv.:aliento, dolo, vanamente, vanidad,
vano.
1893 . .
.
Jbel; lo mismo que 1892; Jbel,
hijo de Adn:Abel.
1894 . .
'jben; solo en plur., de una raz
que no se usa sign. ser duro; bano:bano.
1895 . *

( jabr; raz prim. de der. inc. (tal


vez for.); ser horoscopista:contempladores
de los cielos.
1896 . &

& Jegu; o (por perm.)


*

& Jegi; prob. de or. persa; Jege o Jegai,


eunuco de Jerjes:Hegai.
1897 . (

( jag; raz prim. [comp. 1901];


murmurar (en placer o ira); por impl.
meditar:gemir, hablar,
imaginar, lastimeramente, meditar, pensar,

proferir, pronunciar, quejar, responder, rugir,


susurrar.
1898 . (

( jag; raz prim.; remover:


quitar, remover, apartar.
1899 . .

. jgue; de 1897; rezongo,


murmullo (en suspiro, pensamiento, o como
trueno):estrpito, sonido.
1900 . (
jagt; de 1897; meditar:
pensamiento.
1901 . /
(
jagug; de una raz que no se usa
afn a 1897; prop. murmuracin, i.e. queja:
gemir, meditacin.
1902 . (
/
jiggain; intens. de 1897; sonido
murmurante, i.e. notacin musical (prob.
similar al afectuoso
moderno para indicar solemnidad de
movimiento); por impl. maquinacin:
designio, Higaion,
meditacin, tono.
1903 . /
(
jagun; de der. inc.; tal vez
apropiado o girando:enfrente.
114
1904 . (

( Jagr; de der. inc. (tal vez for.);


Jagar, madre de Ismael:Agar.
1905 . /
)
*
jagr; o (prol.)
/
)
*
jagr; tal vez patron. de 1904; jagrita o
miembro de un cierto clan rabe:agarenos,
Hagrai.
1906 . &
jed; por 1959; grito:alegra.
1907 . (
(

* jaddabr (cald.); prob. de or.


for.; visir:consejero, los de su consejo,
strapa.
1908 . *
+
Jadd; prob. de or. for. [comp.
111]; Jadad, nombre de un dolo, y de varios
reyes de Edom:
Hadad.
1909 . .
.
)
*
+
Jadadzer; de 1908 y 5828;
Jadad (es su) ayuda; Jadadezer, un rey sirio:
Hadad-Ezer. Comp.
1928.
1910 . /)
*

+ Jadadrimmn; de 1908 y
7417; Jadad Rimn, un lugar en Pal.:
Hadad-Rimn.
1911 . (
(
jad; raz prim. [comp. 3034];
estirar la mano:extender.
1912 . 'Jdu; de or. for.; Jodu (i.e.

83 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 83

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


84 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 84
indostn):India.
(i.e. Jadadezer,
1909), un rey sirio:Hadad-Ezer.
1913 . (
+
Jadorm; o
jj; abrev. form de 162; ah!
(
'+
Jadorm; prob. de der. for.; Jadoram, 1929 . (
expresando afliccin:ay.
un hijo de Joctn, y la tribu de sus desc.:
Adoram.
1930 . jo; por perm. de 1929; oh!:ay.
1914 . *
/
Jiddi; de der. inc.; Jidai, un isr.: 1931 . ju; del cual el fem. (despus del [p
Hidai.
32] Pentateuco) es
1915 . )
*
(
jadk; raz prim. [comp. 1854];
/
j; palabra prim., pron. tercera pers.
aplastar con el pie:quebrantar.
sing., el (ella o ello); solo expresado cuando es
1916 . '+
jadm; de una raz que no se usa enf. o sin verbo;
tambin (intens.) l mismo, o (espec. con el
sign. estampar sobre; estrado:estrado.
art.) lo mismo; a veces (como demostr.) ste o
1917 . (

* jaddm (cald.); de una raz


ese;
corresp. a la de 1916; algo pisoteado hasta
ocasionalmente (en vez de la cpula) como o
hacerlo pedazos, i.e. pedazo,
son:a l, aquel, aquella, este, -a, ese, -a, con
trozo, fragmento:descuartizar, pedazo.
que, el
1918 . *

+ jads; de der. inc.; mirto:


cual, la cual, l (mismo), ella, mismo, no [est]
arrayan, hacer, mirto.
1919 . (
*
+
Jadass; fem. de 1918; Jadasa esto, no limpio, que, tambin.
1932 . ju (cald.); o (fem.)
(o Ester):Hadasa.
/
j (cald.); corresp. a 1931:esta, pero,
1920 . *

( jadf; raz prim.; empujar


que,
una [sola], sus.
alejando o hacia abajo:arrojar, empujar,
1933 . (

( jav; o
lanzar.
(
jav; raz prim. [comp. 183, 1961]
1921 . *

( jadr; raz prim.; hincharse (lit. o (


fig., act. o pas.); por impl. favorecer u honrar, supuestamente sign. prop. respirar; ser (en
sentido de
ser altanero u
existencia):all quedar, con la mira de
orgulloso:alabar, complacer, distinguir,
[ser], descender, los que te, porque qu, ser
honrar, lugar torcido, respetar.
(verbo).
1922 . *

+ jadr (cald.); corresp. a 1921;


1934 . (

+ jav (cald.); o
magnificar.):honrar, glorificar.
(
+
jav (cald.); corresp. a 1933; existir;
1923 . *

+ jadr (cald.); de 1922;


usado en una gran variedad de aplicaciones
magnificencia :dignidad, majestad.
1924 . *

+ Jadr; lo mismo que 1926; Jadar, (espec. en conexin


con otras palabras):contemplar, cumplir,
un edomita:Hadar.
1925 . .

. jder; de 1921; honor; usado (fig.) estar sobre, haber, haber sido, mirar, para que,
que, qued
para la ciudad capital (Jerusaln):gloria.
1926 . (

( jadr; de 1921; magnificencia, i.e. suspendida, sea, sea (notorio), temer, ver.
ornamento o esplendor:alabanza, esplendor, 1935 . jod; de una raz que no se usa;
grandeza (i.e. forma y apariencia imponente):
frondoso, gloria,
alabanza, dignidad,
hermoso, hermosura, honor, honra,
gloria, glorioso, grandeza, honor, honra,
magnificencia, majestad, resplandor.
magnificencia, majestad, noble, potente.
1927 . (
(

+ jadar; fem. de 1926;


1936 . Jod; lo mismo que 1935; Jod, un
decoracin:gloria, hermosura.
isr.:.
(
'+
Jadorm. Vase 1913.
1937 . (
)
Jodev; forma de 1938; Jodeva
115
(o
Jodeva),
un isr.:Hodavas.
1928 . .
.
)
*
+
Jadarzer; de 1924 y 5828;
)
*
Jodavi; de 1935 y 3050;
Jadar (i.e. Jadad, 1908) es su ayuda; Jadarezer 1938 . (

84 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 84

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


85 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 85
majestad de Jah; Jodava, nombre de tres isr.:
Hodavas.
1939 . (
)
*
Jodayevju; forma de 1938;
Jodava, un isr.:Hodavas.
1940 . (
/
Jodiy; forma del fem. de 3064;
juda:Hodas.
1941 . (
/
Jodiy; forma de 1938; Jodiya,
nombre de tres isr.:Hodas.
(
(
jav. Vase 1933.
(
+
jav. Vase 1934.
pron. pronombre
pronominal
pers. persa
Persia
sing. singular
singularmente
enf. nfasis
enftico
enfticamente
116
1942 . (

* javv; de 1933 (en sentido de


codiciar con ansia y precipitarse sobre; por
impl. cada); deseo;
tambin ruina:agravio, antojo de su alma,
cosas inicuas, destructor, detractor, dolor,
iniquidad,
maldad, pecado, quebrantamiento, quebranto,
tormento.
1943 . ('
jov; otra forma de 1942; ruina:
quebrantamiento.
1944 . (
Jojm; de der. inc.; Jojam, un
rey cananeo:Hoham.
1945 . ji; forma prol. de 1930 [afn a
188]; oh!:eh, ay, ea.
1946 . )
juk (cald.); corresp. a 1981; ir;
caus. traer:ir, llevar, subir.
1947 . (
&
jolel; part. act. fem. de 1984;
necedad:error, insensatez, intencin, locura,
desvario, reposo.
1948 . &
jolelt; del part. act. de 1984;
necedad:desvario.
1949 . jum; raz prim. [comp. 2000];
hacer alboroto, o agitar grandemente:callar,
conmover, destruir,
estruendo, hacer, temblar.
1950 . (
Jomm; de 2000; rugiente;

Jomm, jefe edomita:Homan. Comp. 1967.


1951 . jun; raz prim.; prop. ser nada, i.e.
(fig.) ser (caus. actuar) livianamente:
preparar.
1952 . jon; de lo mismo que 1951 en
sentido de 202; riqueza; por impl. suficiente:
bastar, bien, haber, rico,
riqueza.
1953 . (
(
Josham; de 3068 y 8085;
Jehov ha odo; Joshama, un isr.:Hosama.
1954 . *
&
Josha; de 3467; libertador;
Joshea, nombre de cinco isr.:Oseas.
1955 . (
/
/
Joshihiy; de 3467 y 3050; Jah
ha salvado; Joshaa, nombre de dos isr.:
Osaas.
1956 . /
Jotr,; de 3498; el ha hecho
permanecer; Jotir, un isr.:Hotir.
1957 . (

( jaz; raz prim. [comp. 2372];


soar:sooliento.
1958 . /
j; por 5092; lamentacin:ay.
/
j. Vase 1931, 1932.
1959 . (
&
jeidd; de una raz que no se usa
(sign. gritar); aclamacin:cancin, cantar,
gritera, grito.
1960 . (
)
5
juiyed; de lo mismo que 1959;
prop. aclamacin, i.e. coro de cantores:
cantos de alabanza.
1961 . (
(
jay; raz prim. [comp. 1933];
existir, i.e. ser o llegar a ser, tener lugar
(siempre enf., y no
meramente cpula o auxiliar):acontecer,
andar, bendicin, caer, carecer, casar, causa,
cobrar,
cometer, conducir, conseguir, constituir,
continuar, convertir, cumplir, dar, dejar,
detener, disponer,
echar, emisin, esperar, existir, extender,
formar, ganar, hablar, hacer, hallar, ir,
levantar, librar, llegar,
llevar, obtener, ocurrir, orden, permanecer,
quebrantar, quedar, recibir, requerir, seguir,
ser, servir,
suceder, tener, tomar, venir, volver.
1962 . (
*
jay; otra forma de 1943; ruina:
tormento, quebrantamiento.
1963 . )
&
jik; otra forma de 349; cmo?:

85 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 85

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


86 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 86
cmo.
1964 . (
&
jeikl; prob. de 3201 (en sentido
de capacidad); edificio pblico grande, tal
como palacio o
templo:palacio, templo, casa.
117
1965 . *
&
jeikl (cald.); corresp. a 1964:
palacio, templo.
1966 . &
&
jeill; de 1984 (en sentido de
brillantez); lucero de la maana:lucero.
1967 . (
&
Jeimm; otra forma de 1950;
Jemam, un idumeo:Heman.
1968 . (
&
Jeimn; prob. de 539; fiel;
Jemn, nombre de por lo menos dos isr.:
Hemn.
1969 . /
jn; prob. de or. eg.; jin o medida
para lquidos:hin, medida.
1970 . *

( jakr; raz prim.; apar. herir,


lastimar:injuriar.
1971 . (

(*
jakkar; de 5234; respetar, i.e.
parcialidad:apariencia.
*
jal. Vase 1973.
1972 . (
(
jal; prob. denom. de 1973;
remover o estar remoto:descarriar.
1973 . )

( jale; de la forma prim. del art.


*
jal]; a la distancia, i.e. muy lejos; tambin
(de tiempo) hasta
aqu:adelante, ms adelante, ms lejos.
1974 . /
jill; de 1984 (en sentido de
regocijarse); celebracin de accin de gracias
por la cosecha:
alabanza, fiesta.
1975 . (
*
jalz; de 1976; este o ese:aquel,
aquella, este, -a, ese, -a.
1976 . .
(

* jalaz; del art. [vase 1973] y


2088; este mismo:este, -a.
1977 . &
*
jalez; otra forma de 1976; ese:
este, -a, ese, -a.
1978 . )
/

( jalk; de 1980; caminata, i.e. (por


impl.) paso:paso.
1979 . (
/

+ jalik; fem. de 1978; caminata;


por impl. procesin o marcha, caravana:
marcha, camino.
1980 . )
*

( jalk; afn a 3212; raz prim.;


andar (en una gran variedad de aplicaciones,
lit. y fig.):acudir,

adelantar, alcanzar, alejar, andar, apartar,


aumentar, avanzar, busca, caminante,
caminar, conducir,
continuamente, correr, crecer, dar, dejar,
desaparecer, descargar, desvanecer, discurrir,
divulgar,
emprender, endurecer, entrar, escapar,
extender, flotar, frecuentar, guiar, ir, juntar,
llegar, llevar,
marcha, marchar, morar, morir, mover,
muerto, (hacer) pasar, pasear, paso, proceder,
prosperar,
recorrer, salir, seguir, venir, viajar, volver.
1981 . )
*

+ jalk (cald.); corresp. a 1980


[comp. 1946]; andar, caminar:andar.
1982 . )
.

& jlek; de 1980; prop. viaje, i.e.


(por impl.) peregrino, viajero; tambin flujo:
correr, [venir] de
camino.
1983 . )
(

+ jalk (cald.); de 1981; prop. viaje,


jornada, i.e. (por impl.) peaje sobre
mercadera en el camino:
renta.
1984 . *

( jall; raz prim.; ser claro (orig.


de sonido, pero por lo general de color);
brillar; de aqu, hacer
espectculo, alardear; y as ser
(clamorosamente) necio; hablar
elogiosamente; caus. celebrar;
tambin hacer intil:aclamar, [cantar, ser
digno de] alabanza, alabar, alborotar, aleluya,
arrogante,
orig. origen
original
originalmente
118
dar, encender, enfurecer, enloquecer,
entontecer, estruendo, gloriarse, glorificar,
grandemente,
infatuar, insensato, jactarse, jbilo, loar, loco,
nupcial, precipitar, resplandecer.
1985 . &

/ Jill; de 1984; alabar (es decir, a


Dios); Jilel, un isr.:Hilel.
1986 . *
(
jalm; raz prim.; derribar; por
impl. martillar, estampar, conquistar,
desbandar:aturdir, azotar,

86 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 86

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


87 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 87
batir, castigar, estar desecho, golpear, pisotear, multitud de Gog; nombre elegante de un lugar
quebrar, resonar.
emblemtico de
1987 . .
.
Jlem; de 1986; golpeador; Jlem, Pal.:Hamn-Gog.
nombre de dos isr.:Helem.
1997 . (
+
Jamon; fem. de 1995;
multitud; Jamona, lo mismo que 1996:
1988 . '+
jalm; del art. [vase 1973];
Hamona.
aqu, ms ac:ac, acercar(se), all, aqu,
no he visto [aqu] . . .?.
&
+
jamunk. Vase 2002.
1989 . )
*
jalmt; de 1986; martillo (o
1998 . (
)

. jemi; de 1993; sonido:sonido.


mazo):mazo.
1999 . (
5

+ jamul; o (demasiado completo)


1990 . (
Jam; de der. inc.; Jam, regin de
(
+
jamul (Jer 11.16); part. pas. fem. de
Pal.:Ham.
una raz que no se usa que sign. precipitarse
[p 33] 1991. &
jem,; de 1993; abundancia,
(como lluvia
i.e. riqueza:ni uno de.
con rugido como de viento); sonido:
estrpito, muchedumbre.
1992 . &
jem; o (prol.)
.

* jammlek. Vase 4429.


(

& jmma; masc. plur. de 1931; ellos (usado .


solo cuando es enf.):aconteci que despus, 119
ahora, a
2000 . *
(
jamm; raz prim. [comp. 1949,
ellos, aquellos, a quien, as, asunto, con que,
1993]; prop. poner en conmocin; por impl.
de, ellos, entre estas, estos, junto con, les, los perturbar, impulsar,
cuales, por,
destruir:atemorizar, comprimir,
porque, semejantes, tambin, tanto como son, consternacin, consternar, consumir,
todos.
desmenuzar, destruir,
quebrantar, trastornar, turbar.
1993 . (
(
jam; raz prim. [comp. 1949];
hacer un sonido fuerte (como en espaol
('
jamn. Vase 1995.
umm); por impl. estar en
2001 . (
(
Jamn; de der. for.; Jaman, un
gran conmocin o tumulto, rugir, guerra,
visir persa:Amn.
lamento, clamor:afanarse, agitar,
2002 . )
/
)
*
jamnk (cald.); pero el texto es
alborotadora, alborotar,
&
+
jamunk; de or. for.; collar:collar.
alboroto, bramar, clamar, conmover, estrpito, 2003 . (
(
jams; de una raz que no se usa
estruendo, gemir, gruir, ladrar, resonar,
apar. sign. crujir; rama seca o lea:de
reunin, rugir,
fundiciones.
(hacer) ruido, turbar, turbulento, vibrar.
2004 . &
jen; fem. plur. de 1931; ellas (usado
1994 . /
jimm (cald.); o (prol.)
solo usado cuando es enft.):(a, con, ms
/
jimmn (cald.); corresp. a 1992; ellos: que) ellas, ellas, las
a ellos, ellos, hacerles, los, somos.
cuales, las que.
1995 . (
jamn; o
2005 . &
jen; partcula prim.; he aqu!
('
jamn (Ez 5.7); de 1993; ruido, tumulto, miren!; tambin (como expresando sorpresa)
multitud; tambin inquietud, riqueza:
si:he aqu, mirar, ver.
abundancia,
2006 . &
jen (cald.); corresp. a 2005. he aqu!
alboroto, bullicio, compaa, comn,
miren! tambin por lo tanto, [a] menos que,
conmocin, ejrcito, estrpito, estruendo,
sea que, pero, si:
muchedumbre,
o, sea que, (que) si.
multiplicar, multitud, provisin, pueblo,
2007 . (

& jenn; prol. de 2004; ellos mismos


riqueza.
(a menudo usado enft. por la cpula, tambin
.
.
*'
jammolket. Vase 4447.
en relacin
1996 . +
Jamn Gog; de 1995 y 1463; indirecta):aquellos, -as, con que, en que,

87 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 87

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


88 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 88
ellos, -as, a ellos, -as, estos, -as, mucho ms,
120
porque, que,
2012 . *

& Jen; prob. de der. for.; Jena, un


que los de ellas, suyos, suyas.
lugar apar. en Mesopotamia:Hena.
2008 . (

& jenn; de 2004; ms ac o ms all 2013 . (


(
jas; raz prim.; callar, hacer
(pero usado tanto de lugar y de tiempo):ac, callar:silencio, callar.
a este lado, aqu,
2014 . (
5

+ jafug; de 6313; relajacin:


hacia donde, hasta ahora, hasta aqu, ni a una alivio.
parte ni a otra, qu.
2015 . )
*
(
jafk; raz prim.; volverse hacia o
2009 . &

/ jinn; prol. de 2005; he aqu!


sobre; por impl. cambiar, voltear, retornar,
miren!!:he aqu, miren bien.
pervertir:asolar,
2010 . (
(

+ janakj; de 5117; permiso para aspecto, cambiar, conmover, contrario,


descansar, i.e. quieto:disminuir.
convertir, -se, dar, destruir, devolver, dar la
2011 . '/
Jinnm; prob. de or. for.; Jinom, espalda, inquirir, al
apar. un jebuseo:Hinom.
lado, mudar, mullir, pasar, perverso, pervertir,
der. derivado
retroceder, revolver, rodar, sobrevenir,
derivacin
trastornar,
derivativo
voltear, volver, vuelta.
derivativamente
2016 . )
.
.
jfek; o
for. forneo
.

& jfek; de 2015; una vuelta, i.e. reverso:


extranjero
contrario, diferente.
cald. caldeo (arameo)
2017 . )
.
'jfek; de 2015; trastorno, i.e.
caldesmo
(abstr.) perversidad:perversidad.
(aramesmo)
2018 . (
&
+
jafek; fem. de 2016;
(grado), que va junto a una palabra hebrea, destruccin:destruccin.
denota una correccin en las vocales que
2019 . )
*
)
*

+ jafakpk; por redupl. de 2015;


consta en un texto bblico original diferente. muy perverso:perverso, torcido.
En
2020 . (
(
*
jatstsal; de 5337; rescate:
algunos manuscritos o versiones hay una
liberacin, respiro.
anotacin al margen.
2021 . .
'jtsen; de una raz que no se usa
Por ejemplo, vase la diferencia entre el texto sign. apar. ser agudo o fuerte; arma de guerra:
hebreo y la nota al margen escrita por un
carro.
escriba en Ezequiel 40:15, para la N 2978, que
2022 . *
jar; forma abrev. de 2042; monte o
se traduce entrada.
cordillera de colinas (a veces usado fig.):
apar. aparente
colina, ladera, montaa,
aparentemente
montaosa, monte.
sign. significado
2023 . 'Jor; otra forma de 2022; montaa;
significacin
Jor, nombre de un pico en Idumea y de otro en
fem. femenino (gnero)
Siria:Hor.
plur. plural
2024 . (

( Jar; tal vez de 2022; montaoso;


prim. primitivo
Jara,
regin
de Media:Hara.
corresp. correspondiente
2025 . &
)

* jarl; de 2022 y 410; monte de


correspondientemente
Dios; fig. altar de holocaustos:altar. Comp.
prol. prolongado
739.
prolongacin
2026 . *

( jarg; raz prim.; golpear con


i.e. es decir
intencin
de matar:aniquilar, asesinar, dar
prob. probable
muerte, deshacer, destruir,

88 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 88

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


89 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 89
hacer morir, herir, matador, matanza, matar, castillo (por su altura):palacio.
morir, muerte, muerto, yacer.
2039 . (

( Jarn; tal vez de 2022; montaero;


2027 . .

. jreg; de 2026; masacre, matanza: Jarn, nombre de dos hombres:Harn.


matanza, mortandad, muerte.
2040 . *
(
jars; raz prim.; tirar hacia
2028 . (
&

+ jareg; fem. de 2027; masacre, abajo o en pedazos, romper, destruir:


matanza:matanza.
arruinar, asolar, derribar,
2029 . (

( jar; raz prim.; estar (o quedar) desbaratar, desmoronar, destruidor, destruir,


encinta, concebir (lit. o fig.):concebir, (estar, rendir, traspasar, trastornar.
mujer) encinta,
2041 . .
.
jres; de 2040; demolicin:de
engendrar, mirar, progenitor.
Herez.
2030 . .

( jar; o
2042 . (

( jarr; de una raz que no se usa


impl. implicado
sign. surgir hacia arriba; monte:collado,
implicacin
montaa, monte.
redupl. reduplicado
2043 . /
(

+ Jarar; o
reduplicacin
/
(
(
Jarar (2 S 23.11); o
abrev. abreviado,
/
(
(
Jarar (2 S 23.34, ltima clusula);
abreviatura
apar. de 2042; montaero:ararita.
fig. figurado
2044 . &
(
Jashm; tal vez de lo mismo que
figuradamente
2828; riqueza, Jashem, un isr.:Hasem.
Comp. comparar
2045 . (
)

* jashmat; de 8085; anuncio:


comparacin
traer noticias.
comparativo
2046 . )
/
jittk; de 5413; derretimiento,
comparativamente
fusin:fundido, fundir, inmolar.
lit. literal
2047 . )
(
+
Jatk; prob. de or. for.; Jatak,
literalmente
eunuco persa:Hatac.
121
2048 . *
(
jatl; raz prim.; ridiculizar; por
/
(
jar (Os 14.1); de 2029; encinta:
impl. engaar:burlar, engaar, faltar.
concebir, embarazada, (estar, mujer) encinta.
2049 . ('
jatl; de 2048 (solo en plur.
2031 . )'

* jarjr (cald.); de una raz


colect.); burla, irrisin:escarnecedor
corresp. a 2029; concepcin mental:
2050 . *
(
jatt; raz prim.; prop. romper en
imaginacin.
sobre, i.e. asaltar:maquinar.
2032 . &
jern; o

(
&
jerayn; de 2029; embarazo:concebir, part. participio
concepcin, embarazo, preez.
pas. (voz) pasiva
2033 . /
+
jaror; otra forma de 2043;
pasivamente
jarorita o montaero:harodita.
isr. israelita
2034 . (
/
+
jaris; de 2040; algo demolido: israelitas
ruinas.
colect. colectivo
2035 . /

+ jarist; de 2040; demolicin: colectivamente


arruinada.
prop. propiamente
2036 . (
'Jorm; de una raz que no se usa 122
(sign. elevarse como torre); alto; Joram, un
2051 . (
)
Vedn; tal vez por 5730; Vedn (o
rey cananeo:Horam.
Adn), un lugar en Arabia:tambin Dan.
2037 . 5

( Jarm; part. pas. de lo mismo que [p 34] 2052. &


(
Vab; de der. inc.; Vaeb, un
2036; alto; Jarum, un isr.:Harum.
lugar en Moab:lo que hizo.
2038 . *)
jarmn; de lo mismo que 2036; 2053 . (
vav; prob. gancho, anzuelo (nombre

89 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 89

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


90 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 90
de la sexta letra heb.):anzuelo, gancho.
heb. hebreo
2054 . (
(
vazr; presumiblemente de una raz hebrasmo
irreg. irregular
que no se usa sign. cargar con la culpa;
irregularmente
crimen:extrao.
2055 . (
(
)
A
Vayezta; de or. for.; Vayezata, adv. adverbio
adverbial
un hijo de Amn:Vaizata.
2056 . (
(
vald; por 3206; muchacho:hijo. adverbialmente
2057 . (
)
A
Vani; tal vez por 6043; Vani, un espec. especfico
especficamente
isr.:Vanas.
123
2058 . /
)
Vofs; prob. de 3254; adicional;
2072 . *
Zabbd; una forma de 2071;
Vofsi, un isr.:Vapsi.
dado;
Zabbud,
un isr.:Zabud.
2059 . /
)
A
Vashn; prob. de 3461; dbil;
2073 . )
zebl; o
Vashni, un isr.:Vasni.
)
zebl; de 2082; residencia:habitar,
2060 . /
)
A
Vasht; de or. persa; Vasht, reina 5
lugar,
morada.
de Jerjes:Vasti.
2074 . )
Zebuln; o

)
Zebuln;
o
2061 . &
)
zeb; de una raz que no se usa
5
)
Zebuln; de 2082; habitacin; Zebuln,
sign. ser amarillo; lobo:lobo.
un
hijo
de Jacob; tambin su territorio y
2062 . &
)
Zeb; lo mismo que 2061; Zeeb,
tribu:Zabuln.
prncipe madianita:Zeeb.
)'
zebulon; patron. de 2074;
2063 . 'zot; fem. irreg. de 2089; esta (a 2075 . /
menudo usado adv.):as, con esto, en este, en zebulonita o desc. de Zebuln:zabulonita.
2076 . *
(
zabkj; raz prim.; matar un
esto, esto, ella, las
animal
(por
lo general en sacrificio): ofrecer,
mismas, por esto, porque, ms con esta
sacrificar,
(hacer)
condicin, su (de l, de ella), tal.
sacrificio, vctima, degollar, matar.
2064 . *
(
zabd; raz prim.; conferir:
2077 . *
.
zbakj; de 2076; prop. matanza,
haber dado.
i.e.
la
carne
de un animal; por impl. un
2065 . .
.
zbed; de 2064; regalo, obsequio:
sacrificio
(la
vctima o el
dote.
acto):inmolar, consagracin, ofrecer,
2066 . (
(
Zabd; de 2064; dador; Zabad,
ofrenda, sacrificar, sacrificio, vctima.
nombre de siete isr.:Zabad.
2078 . *
.
Zbakj; lo mismo que 2077;
2067 . /
)
*
Zabd; de 2065; dar; Zabdi,
sacrificio;
Zebaj, prncipe madianita:Zeba.
nombre de cuatro isr.:Zabdi.
*
Zabbi; prob. por err. ort. por
2068 . &
/
)
*
Zabdil; de 2065 y 410; don de 2079 . *
Dios; Zabdiel, nombre de dos isr.:Zabdiel. 2140; Zabbai (o Zaccai), un isr.:Zabai.
2080 . (
/
)
Zebid; fem. de 2064; dar;
2069 . (
/
*
)
Zebadi; o
Zebid, una isr.:Zebuda.
(
)
*
)
Zebadiju; de 2064 y 3050; Jah ha
2081 . (
/
)
Zebin; de una raz que no se
dado; Zebada, nombre de nueve isr.:
usa (sign. comprar); ganancia; Zebin, un isr.:
Zebadas.
2070 . )
zebb; de una raz que no se usa Zebina.
2082 . *
(
zabl; raz prim.; apar. prop.
(sign. revolotear); mosca (espec. la que por
encerrar,
cercar,
i.e. residir:soberbia, morar
naturaleza
con.
aguijonea):mosca.
)
Zebl; lo mismo que 2073;
2071 . (
Zabd; de 2064; dado; Zabud, un 2083 . 5
morada; Zebul, un isr.:Zebul. Comp. 2073.
isr.:Zabud.
5
)
Zebuln. Vase 2074.
inc. incierto

90 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 90

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


91 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 91
2084 . *
)
zebn (cald.); corresp. a la raz de 2096 . *
'zjar; de 2094; brillo:
2081; adquirir por compra:poner dilaciones. resplandor.
2085 . (
zag; de una raz que no se usa prob. 2097 . zo; por 2088; este, ese:esa, -e, -o,
sign. cercar; corteza de la uva:hollejo.
esta, -e, -o.
2086 . &
zed; de 2102; arrogante:
2098 . zu; por 2088; este, ese:esa, -e, -o,
presuncin, soberbia, soberbio.
esta, -e, -o.
2087 . (
zadn; de 2102; arrogancia:
2099 . /
Ziv; prob. de una raz que no se usa
arrogancia, presuncin, soberbia, soberbio.
sign. ser prominente; prop. brillo [comp.
2122], i.e. (fig.) mes de
2088 . .
z; palabra prim.; pron. masc.
demostr. ste o se:cual, l, esa, -e, esta, -e, flores; Ziv (corresp. a Ijar o mayo):Zif.
estas, -os, lo (mismo),
2100 . zub; raz prim.; fluir libremente
mismo, por uno y otro lado, uno y otro. Comp. (como agua), i.e. (espec.) tener emisin
2063, 2090, 2097, 2098.
(sexual); fig. desperdiciar;
2089 . .
z (1 S 17.34); por perm. por 7716; tambin desbordarse:brotar, correr,
derramamiento, derramar, deshacer, destilar,
oveja:cordero.
fluir, flujo,
patron. patronmico.
padecer.
desc. descendido
descenso
2101 . zob; de 2100; flujo seminal o
descendiente.
menstrual:destilar, flujo.
err. error
2102 . zud; o (por perm.)
errneo
/
zid; raz prim.; hervir en clera; fig. ser
errneamente
insolente:ensoberbecer, presuncin,
ort. orografa
soberbia, soberbio.
ortogrfico
2103 . zud (cald.); corresp. a 2102; ser
pron. pronombre
orgulloso:con orgullo.
pronominal
2104 . /
zuzm; plur. prob. de lo mismo
masc. masculino (gnero)
que 2123; prominente; zuzitas, tribu aborigen
124
de Pal.:zuzitas.
2090 . 'zo; por 2088; este o ese:as y as, 2105 . &
Zokjt; de or. inc.; Zojet, un isr.:
cosa como esta, esa, -o, esta, -o.
Zohet.
2091 . (
(
zajb; de una raz que no se usa
2106 . /
(
zavt; apar. de la misma raz que
sign. relucir; oro, fig. algo dorado (i.e.
2099 (en sentido de prominencia); ngulo
amarillo), como aceite, cielo
(como que se proyecta),
claro:buen tiempo, claridad, cosa dorada, i.e. (por impl.) columna esquinera:(piedra)
oro.
angular, esquina.
2092 . *
(
zajm; raz prim.; ser rancio, i.e. 2107 . zul; raz prim. [comp. 2151]; prob.
(trans.) detestar:aborrecer.
sacudir para sacar, i.e. (por impl.) esparcir
2093 . *
*
Zjam; de 2092; jactarse; Zjam, profusamente; fig.
un isr.:Zaham.
tratar livianamente:sacar, menospreciar.
2094 . *
(
zajr; raz prim.; brillar; fig.
2108 . (
zul; de 2107; prob. esparcir, i.e.
iluminar (mediante advertencia):aconsejar, remocin; usado adv. excepto:adems,
advertir, amonestar,
excepto, pero, slo.
apercibir, avisar, consejo, ensear, guardar,
2109 . zun; raz prim.; tal vez prop. ser
resplandecer.
rollizo, i.e. (trans.) nutrir:alimentar.
2095 . *
)
zejr (cald.); corresp. a 2094;
2110 . zun (cald.); corresp. a 2109:
(pas.) ser amonestado:mirar.
mantener.

91 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 91

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


92 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 92
2111 . *
za; raz prim.; prop. sacudir, i.e. (en los campos), resplandor.
(fig.) agitar (como con temor):conmover, -se, [p 35] 2124. (
/
Ziz; apar. de lo mismo que
temblar.
2123; prominencia; Ziza, nombre de dos isr.:
perm. permuta (cambio de
Ziza.
letras adyacentes)
2125 . (
/
Ziz; otra forma de 2124; Ziza, un
trans. transitivo
isr.:Ziza.
transitivamente
2126 . (
/
Zin; de 2109; bien alimentado; o
Pal. palestino
tal vez err. ort. por 2124; Zina, un isr.:Zina.
125
2127 . *
/
Za; de 2111; agitacin; Za, un isr.:
2112 . *
za (cald.); corresp. a 2111; sacudir Za.
(con temor):temblar.
2128 . /
Zif; de lo mismo que 2203; fluir;
2113 . (
(
)
zeva; de 2111; agitacin, temor: Zif, nombre de lugar en Pal.; tambin de un
afrenta, escarnio, espanto, terror, turbacin. isr.:Zif.
Comp. 2189.
2129 . (
/
Zif; fem. de 2128; flujo; Zifa, un
2114 . zur; raz prim.; volverse a un lado isr.:Zifa.
(espec. para alojarse); de aqu, ser extranjero, 2130 . /
/
zif; gent. de 2128; zifita o hab. de
extrao, profano;
Zif:de Zif, zifeos.
espec. (part. act.) cometer adulterio:ajeno, 2131 . (
/
zic (Is 50.11); (fem.); y
apartar, aventadores, de fuera, extranjero,
/
zic; o
(cosa, mujer)
&
zec; de 2187; prop. lo que salta hacia
extraa, -o, haber quitado, lejano, volverse
adelante, i.e. fogonazo de fuego, o flecha
atrs.
ardiente; tambin (del
2115 . zur; raz prim. [comp. 6695];
sentido orig. de la raz) vnculo, lazo:grillos,
presionar para unir, apretar:curar,
llamas, teas.
exprimir, pisar.
act. activa (voz)
2116 . .
zur; de 2115; pisotear sobre: activamente
apretar.
gent. gentilicio
2117 . (
(
Zaz; prob. de la raz de 2123;
patronmico
prominente; Zaza, un isr.:Zaza.
hab. habitante
2118 . *
(
zakjkj; raz prim.; arrinconar o orig. origen
desplazar:separar.
original
2119 . *
(
zakjl; raz prim.; arrastrarse; por originalmente
impl. temer:gusano, miedo, serpiente, temer. 126
2120 . .
.
'Zokjlet; part. act. fem. de
2132 . /
*
zyit; prob. de una raz que no se
2119; arrastre (i.e. serpiente); Zojelet, mojn usa [afn a 2099]; olivo (como produciendo
fronterizo en Pal.:
aceite para
Zohelet.
iluminacin), el rbol, la rama o la aceituna:
2121 . &
zeidn; de 2102; ebullicin de
aceituna, oliva, -o, olivar, olivas, -os, (monte de
agua, i.e. ola:impetuoso.
los)
Olivos.
2122 . /
zv (cald.); corresp. a 2099; (fig.)
buen humor, alegra:gloria, grandeza,
2133 . (
&
Zeitn; de 2132; olivar; Zetn, un
palidecer, rostro.
isr.:Zetn.
2123 . /
ziz; de una raz que no se usa apar. 2134 . )
*
zak; de 2141; claro:limpio, puro.
sign. ser conspicuo; llenura del pecho; tambin 2135 . (
(
zak; raz prim. [comp. 2141]; ser
criatura que se
translcido; fig. ser inocente:inocente,
mueve:bestia del campo, lo que se mueve
limpiar, limpio.

92 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 92

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


93 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 93
2136 . (
zak (cald.); de una raz corresp. a 2148 . (
)

*)
Zekari; o
2135; pureza:inocencia.
(
)
*
)
Zekariju; de 2142 y 3050; Ja ha
2137 . /
)
zekukt; de 2135; prop.
recordado; Zecara, nombre de veintinueve
transparencia, i.e. vidrio:diamante.
isr.:Zacaras.
2138 . (
zakr; prop. part. pas. de 2142,
2149 . 5
zult; de 2151; prop.
pero usado por 2145; macho (de hombre o
estremecimiento, i.e. tal vez tempestad:
animales):macho, hijo
vileza.
varn.
2150 . *
)
*
zalzl; por redupl. de 2151;
2139 . *
Zakkr; de 2142; sensato; Zakur, tembloroso, i.e. rama pequea:ramita.
nombre de siete isr.:Zacur.
2151 . *
(
zall; raz prim. [comp. 2107];
2140 . *
*
Zakki; de 2141; puro; Zakai, un estremecer, temblar (como al viento), i.e.
isr.:Zacai.
temblar; fig. ser flojo
2141 . )
*
(
zakk; raz prim. [comp. 2135]; ser moralmente, indigno o prdigo:abatir,
transparente o limpio (fs. o mor.):limpiar, comedor, comiln, escurrirse, fluir, glotn, vil.
fs. fsico
limpieza, limpio.
fsicamente
2142 . *
(
zakr; raz prim.; prop. marcar
mor. moral
(como para que sea reconocido), i.e de
moralmente
recordar; por impl.
mencionar; tambin (como denom. de 2145) 127
2152 . (
(
)
*
zalaf; o
ser varn o macho:acordar, -se, canciller,
donde yo
(
(
)
/
zilaff; de 2196; calor vivo (del viento
hiciere que est la memoria, conmemorar,
o ira); tambin hambruna (como
conservar, cronista, dar cuenta, hacer
consumidora):
memoria, hacer
abrasador, ardor, horror.
mencin, macho, memoria, mencionar,
2153 . (
)
/
Zilp: de una raz que no se usa
mentar, recordar, secretario, ser recordado,
apar. sign. gotear, como mirra; goteo
traer a la memoria.
fragrante; Zilpa, criada de
2143 . .
&
zker; o
Lea:Zilpa.
.
.
zker; de 2142; recuerdo, abstr. recuerdo 2154 . (
/
zimm; o
(rara vez, si acaso); por impl. conmemoracin: (
*
zamm; de 2161; plan, espec. uno malo:
nombre,
abominacin, depravado, deshonesto,
olor, recuerdo, memorable, memoria.
inicuo,
2144 . .
.
Zker; lo mismo que 2143; Zker, inmundicia, lujuria, mal, maldad, padecer,
un isr.:Zequer.
pensamiento, perversidad, pervertidamente.
2145 . (
(
zakr; de 2142; prop. recordado, 2155 . (
/
Zimm; lo mismo que 2154;
i.ea macho (de hombre o animales, como
Zimma, nombre de dos isr.:Zima.
siendo el sexo ms digno
2156 . (
)
zemor; o
de notarse):varn, cabro, hijo, hombre,
(
)'
zemor; (fem.); y
macho cabro, masculino.
)'
zemr; (masc.); de 2168; ramita (como
2146 . )
/
zikrn; de 2142; recuerdo (o
podada):ramo, sarmiento, mugrn.
cosa, da o escrito memorables):mxima,
2157 . )'
*
zamzm; de 2161; intrigante;
(en, por) memoria,
zamzumita, o tribu nativa de Pal.:
memorial, monumento, conmemoracin,
zomzomeos.
conmemorativo, recordativa, recuerdo.
2158 . /
(
zamr; o
2147 . /
)
/
Zikr; de 2142; memorable; Zicri, /
(
zamr; y (fem.)
nombre de doce isr.:Zicri.
(

/)
zemir; de 2167; canto para que

93 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 93

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


94 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 94
acompaado de msica instrumental:
(

/)
zemir. Vase 2158.
cancin, cntico, cantor.
(
)'
zemor. Vase 2156.
2159 . /
(
zamr; de 2168; ramita (como
2174 . /
)
/
Zimr; de 2167; musical; Zimri,
podada):rama pequea.
nombre de cinco isr., y de una tribu rabe:
2160 . (
/
)
Zemir; fem. de 2158; canto;
Zimri.
Zemira, un isr.:Zemira.
2175 . (
)
/
Zimrn; de 2167; musical;
2161 . *
(
zamm; raz prim.; planear, por lo Zimran, un hijo de Abraham y Cetura:
general en mal sentido:considerar, deliberar, Zimram.
determinar, idear,
2176 . (

)/
zimrt; de 2167; msica
maquinar, pensar, resolver.
instrumental; por impl. alabanza:cancin,
2162 . (
(
zamm; de 2161; complot:
cntico.
pensamiento.
2177 . *
zan; de 2109; prop. nutrido (o
2163 . *
(
zamn; raz prim.; fijar (un
desarrollado por completo), i.e. forma o
tiempo):determinar, sealar.
suerte:diversas, toda suerte de
2164 . *
)
zemn (cald.); corresp. a 2163;
grano.
convenir (en un tiempo y lugar):preparar. 2178 . *
zan (cald.); corresp. a 2177; suerte,
2165 . (
)
zemn; de 2163; ocasin designada: clase:todo instrumento.
ocasin, tiempo.
2179 . *
(
zanb; raz prim. sign. agitar;
2166 . (
)
zemn (cald.); de 2165; lo mismo usado solo como denom. de 2180; estorbar, i.e.
que 2165:edad, tiempo, vez.
cortar la parte
posterior:desbaratar la retaguardia, herir la
2167 . *
(
zamr; raz prim. [tal vez ident.
retaguardia.
con 2168 mediante la idea de rasgar; prop.
tocar las cuerdas o partes
2180 . (
(
zanb; de 2179 (en sentido orig. de
de un instrumento musical, i.e. tocarlo; hacer menear o agitar); cola (lit. o fig.):cola, rabo.
msica, acompaado por la voz; de aqu,
2181 . (
(
zan; raz prim. [muy bien
celebrar en
alimentado y por lo tanto desenfrenado];
canto y msica:alabanza, alabar, cantar,
cometer adulterio (por lo general
entonar alabanzas, salmos.
de la mujer, y menos a menudo de simple
2168 . *
(
zamr; raz prim. [comp. 2167,
fornicacin, rara vez de embeleso
5568, 6785]; podar (una vid):podar.
involuntario); fig. cometer
idolatra (siendo que al pueblo judo se le
2169 . .
.
zmer; apar. de 2167 o 2168;
gacela (porque apenas toca el suelo):carnero consideraba esposa de Jehov):adulterar,
apartar, cesar,
monts.
2170 . (
)
zemr (cald.); de una raz corresp. cometer fornicacin, dejar, fornicacin,
fornicar, fornicario, infiel, ir, prostituir,
a 2167; msica instrumental:msica.
ramera.
/
(
zamir. Vase 2158.
2182 . *
(
Zanakj; de 2186; rechazado; [p
128
36] Zanoaj, nombre de dos lugares en Pal.:
)'
zemr. Vase 2156.
2171 . (
*
zammr (cald.); de lo mismo que Zanoa.
zann; de 2181; adulterio; fig.
2170; msico que toca instrumentos:cantor. 2183 . (
idolatra:fornicacin,
fornicario,
2172 . (
)
/
zimr; de 2167; pieza musical o
prostitucin.
canto para ser acompaado por un
2184 . )
zent; de 2181; adulterio, i.e. (fig.)
instrumento:cancin, cntico,
infidelidad,
idolatra:rebelda, fornicacin,
salmodia.
fornicar.
2173 . (
)
/
zimr; de 2168; fruto podado
2185 . 'zont; considerado por algunos
(i.e. selecto):el mejor fruto.

94 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 94

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


95 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 95
como si fuera de 2109 o una raz que no se usa, heraldo) anunciar o
y aplicado a equipos
convocar pblicamente:bramar, clamar,
militares; pero evidentemente part. act. fem. clamor, convocar, dar voces, gemir, gritar,
plur. de 2181; prostitutas:rameras.
grito, juntar,
2186 . *
(
zankj; raz prim. sign. empujar a lamentar, llamar, llorar, proclamar, reunir,
un lado, i.e. rechazar, olvidar, fallar:alejar, voz.
desechar, excluir,
2200 . /
)
zec (cald.); corresp. a 2199; hacer
menospreciar.
alboroto:llamar.
2187 . *
(
zanc; raz prim.; prop. juntar los 2201 . *
*
zac; y (fem.)
pies (como un animal a punto de saltar sobre (
(
)
zeac; de 2199; alarido o grito
su presa), i.e. saltar
desaforado:clamar, -or, grito, llanto, voz.
hacia adelante:saltar.
2202 . )'
/
Zifrn; de una raz que no se usa
2188 . (
&
ze; de 2111 (en sentido de 3154); (sign. ser fragrante); Zifrn, un lugar en Pal.:
sudor:sudor.
Zifrn.
2189 . (
+
*
zaav; por transp. por 2113;
2203 . .
.
zfet; de una raz que no se usa
agitacin, maltrato:afrenta, escarnio, vejar. (sign. licuar); asfalto (por su tendencia de
2190 . (
+
*
Zaavn; de 2111; inquieto; Zavn, ablandarse por el sol):
un idumeo:Zaavn.
brea.
transp. transpuesto
/
zic; o
transposicin
&
zec. Vase 2131.
129
2204 . &
(
zaqun; raz prim.; ser viejo:
2191 . &
)
zeer; de una raz que no se usa
anciano, envejecer, viejo.
[afn (por perm.) a 6819], sign. reducirse;
2205 . &
(
zaqun; de 2204; viejo:anciano,
pequeo:poquito.
ayo, edad avanzada, vejez, viejo.
2192 . &
)
zeer (cald.); corresp. a 2191:
2206 . (
(
zacn; de 2204; barbado (como
pequeo.
indicando edad):barba, quijada.
2193 . )
*
(
zak; raz prim.; extinguir:
2207 . .
'zquen; de 2204; edad vieja:
acortarse.
vejez.
2194 . *
(
zam; raz prim.; prop. echar
2208 . 5
(
zacn; prop. part. pas. de 2204
espuma por la boca, i.e. estar encolerizado: (usado solo en plur. como sustantivo); edad
airar, detestable, detestar,
vieja:vejez.
enojar, -se, execrar, indignar, -se.
2209 . (
)
/
zicn; fem. de 2205; edad vieja:
2195 . *
*
zam; de 2194; estrictamente
viejo.
espuma en la boca, i.e. (fig.) furia (espec. del 2210 . *
(
zacf; raz prim.; elevar, i.e. (fig.)
desagrado de Dios hacia
confort:levantar.
el pecado):ardor, enojo, furor, indignacin, 2211 . *
)
zecf (cald.); corresp. a 2210;
ira, soberbia.
colgar, i.e. empalar:alzar.
2196 . *
(
zaf; raz prim.; prop. hervir, i.e. 2212 . *
(
zacc; raz prim.; colar, (fig.)
(fig.) ser quisquilloso o estar furioso:irritar, extraer, aclarar:afinar, purificar, puro,
llenarse de ira, ms
refinada, -o, -ar.
plidos, triste.
anal. analoga
2197 . *
*
zaf; de 2196; ira, clera:
130
encolerizar, furor, ira.
2213 . &
zer; de 2237 (en sentido de esparcir);
2198 . &
(
zaf; de 2196; colrico:enojado. capitel (como esparcido alrededor del tope),
2199 . *
(
zac; raz prim.; lanzar alaridos i.e. (espec.) moldura
(de angustia o peligro); por anal. (como
al borde:cornisa.

95 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 95

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


96 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 96
2214 . (
(
zar; de 2114 (en sentido de
extraamiento) [comp. 2219]; disgusto:
aborrecible.
2215 . *
(
zarb; raz prim.; fluir alejndose:
calentarse.
2216 . .
(

5)
Zerubbabl; de 2215 y 894;
descendido de Babilonia, i.e. nacido all;
Zerubabel, un isr.:
Zorobabel.
2217 . .
(

5)
Zerubbabl (cald.); corresp. a
2216:Zorobabel.
2218 . .
.
Zred; de una raz que no se usa
sign. ser exuberante en crecimiento; bordeado
con matorrales;
Zered, un arroyo al E. del Mar Muerto:
Zered.
2219 . (
(
zar; raz prim. [comp. 2114];
lanzar de aqu para all; por impl. dispersar,
aventar:apartar,
aventador, aventar, derramar, disipar,
dispersar, echar, escudriar, esparcir, tender.
2220 . *
)
zera; o (abrev.)
)'
zera; y (fem.)
(
)
zero; o
(
)'
zero; de 2232; brazo (como estirado
hacia afuera), o (de animales) patas
delanteras; fig.
fuerza:espalda, -illa, mano, brazo.
2221 . *
&
zera; de 2232; algo sembrado,
i.e. planta:siembra, lo que se siembra.
2222 . /

)*
zarzf; por redupl. de una raz
que no se usa sign. fluir; lluvia a torrentes:
destilar sobre.
(
)
zero. Vase 2220.
2223 . /
)
*
zarzr; por redupl. de 2115; prop.
fajado apretadamente, i.e. prob. corredor, o
algn animal veloz
(como siendo delgado en la cintura):ceido
de lomos.
2224 . *
(
zarkj; raz prim.; prop. irradiar
(o brotar vainas de grano), i.e. levantarse
(como el sol); espec.
aparece (como sntoma de lepra):amanecer,
brillar, brotar, da, esclarecer, levantar, nacer,
resplandecer, salir.
2225 . *
.
zrakj; de 2224; levantarse la luz:

nacimiento, salir (el sol).


2226 . *
.
Zrakj; lo mismo que 2225; Zeraj,
nombre de tres isr., tambin de un idumeo y de
un prncipe
etope:Zara, Zera.
2227 . /
)
*
zarkj; patron. de 2226; zarjita o
desc. de Zeraj:zeraita.
2228 . (
)

*)
Zerakji; de 2225 y 3050; Jah
ha levantado; Zeraja, nombre de dos isr.:
Zeraas.
2229 . *
(
zarm; raz prim.; borbotar (como
agua):arrebatar como con torrentes de
aguas, echar
inundaciones.
2230 . .
.
zrem; de 2229; borbotn de agua:
mpetu, inundacin, lluvia, tempestad,
turbin.
2231 . (
)/
zirm; fem. de 2230; borbotn
de fluido (semen):flujo.
E. este (punto cardinal)
oriental.
131
2232 . *
(
zar; raz prim.; sembrar; fig.
diseminar, plantar, fructificar:dar fruto,
concebir, esparcir, plantar,
sembrar, (que no ) quede ni memoria, que se
haya de sembrar, el que siembra, ser fecunda.
2233 . *
.
zra; de 2232; semilla; fig. fruto,
planta, tiempo de siembra, posteridad:
bueno, carnal,
descendencia, descendiente, especie, estirpe,
ser fecunda, genealoga, generacin, grano,
hijo, linaje,
poner, posteridad, postrero, prole, sembrar,
semen, sementera, semilla, siembra, simiente.
2234 . *
)
zer (cald.); corresp. a 2233;
posteridad:simiente.
)'
zero. Vase 2220.
2235 . *
&'
zera; o
('
&
zeran; de 2232; algo sembrado (solo en
plur.), i.e. legumbre, hortaliza (como
alimento):
legumbre, hortaliza.
(
)'
zero. Vase 2220.
2236 . *
(
zarc; raz prim.; salpicar (fluido o
partculas slidas):esparcir, cubrir, rociar,

96 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 96

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


97 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 97
sembrar.
2252 . (
*

+ Kjabaiy; o
2237 . *
(
zarr; raz prim. [comp. 2114]; tal (
(
+
Kjabai; de 2247 y 3050; Jah ha
vez dispesar, i.e. (espec.) estornudar:
escondido; Jabaa, un isr.:Habaa.
estornudar.
2253 . )

. kjebin; de 2247; escondrijo:


2238 . .
.
Zresh; de or. persa; Zeresh,
esconder.
esposa de Amn:Zeres.
2254 . *
(
kjabl; raz prim.; anudar
2239 . .
.
zret; de 2219; amplitud de los
apretadamente (como cuerda), i.e. atar; espec.
dedos, i.e. palmo:palmo, dedo.
mediante voto; fig.
2240 . *
Zatt; de der. inc.; Zattu, un isr.: pervertir, destruir; tambin retorcerse de
Zatu.
dolor (espec. de parto):agotar, -se, atadura,
2241 . (
&
Zetm; apar. var. de 2133; Zetam, corromper, -se
en extremo, destruir, echar a perder, empear,
un isr.:Zetam.
2242 . *
&
Zetr; de or. persa; Zetar, eunuco enredar, perecer, prenda, prearse, quitar,
retener, tener
de Jerjes:Zetar
dolor, tomar, tomar en prenda.

2255 . *
+
kjabl (cald.); corresp. a 2254;
2243 . 'kjob; por contr. de 2245; prop.
arruinar:dao,
destruir, malo.
animador, i.e. pecho:seno.
.
kjbel; o
2244 . (

( kjab; raz prim. [comp. 2245]; 2256 . .


&
kjbel; de 2254; cuerda (como torcida),
esconder en secreto:apagar, cubrir, encubrir, .
espec. lnea para medir; por impl. distrito o
[p 37] endurecer,
heredad
esconder, ocultar, reservar, secreto.
2245 . *

( kjabb; raz prim. [comp. 2244, (como medida); o lazo (como de cuerdas); fig.
2247]; prop. esconder (como en el pecho), i.e. compaa (como si estuvieran atados juntos);
tambin
alegrar (con
dolor (espec. de parto); tambin ruina:
afecto):amar.
cadena, compaa, cordel, cordn, costa,
2246 . (
'Kjobb; de 2245; alegrado;
cuerda, dolor,
Jobab, suegro de Moiss:Hobab.
2247 . (

( kjab; raz prim. [comp. 2245]; ligadura, lugar, parte, porcin, provincia,
soga, suerte, territorio, tierra.
guardar en secreto:esconder, -se, ir, -se.
+
kjabl (cald.); de 2255; dao
2248 . (
+
kjabul (cald.); de 2255; prop. 2257 . *
(personal
o
pecuniario):dao, lesin.
derrocado, i.e. (moralmente) crimen:malo.
kjabl; o (fem.)
2249 . (
Kjabr; de 2266; unido; Jabor, 2258 . '+
(

'+

kjabol;
de 2254; prenda empeada
ro de Asiria:Habor.
(como garanta por deuda):prenda.
2250 . (
*
kjabbur; o
2259 . &
'kjobl; part. act. de 2254 (en
(
5

* kjabbur; o
sentido
de
manejar cuerdas); marinero:
var. varios
marinero,
patrn
de la nave,
variacin
piloto.
contr. contracto
2260 . &
/
kjibbl; de 2254 (en sentido de
contraccin
aparejado
con cuerdas); mstil:mastelero.
132
2261 . .
.
*
+
kjabatstslet; de der. inc.;
(
5

+ kjabur; de 2266; prop. atado (con


prob.
azafrn
silvestre:rosa.
tiras), i.e. verdugn (o la marca amoratada en
2262 . (
)
*
*
+
Kjabatstsani; de der. inc.;
s misma):
Jabatstsana,
un
recabita:Habasinas.
golpe, herida, hinchazn, llaga.
2263 . *

( kjabc; raz prim.; estrechar (las


2251 . *

( kjabt; raz prim.; derribar o


manos
o
en
abrazo):abrazar, abrigo,
sacar a golpes:desgranar, sacudir, trillar.

97 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 97

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


98 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 98
apresurar, cruzar.
firmemente (espec. turbante, compresa, o silla
de montar); fig. parar,
2264 . 5

/ kjibbc; de 2263; doblar las


gobernar:ajustar, atar, causar, ceir,
manos (por ocio):cruzar (los brazos).
cuidado, detener, enalbardar, encerrar,
2265 . *

+ Kjabaccc; por redupl. de


2263; abrazo; Jabaccuc, el profeta:Habacuc. enlazar, enredar,
ensillar, envolver, gobernar, ligar, vendar.
2266 . *

( kjabr; raz prim.; unir (lit. o


2281 . &

( kjabt; de una raz que no se usa


fig.); espec. (mediante conjuros) fascinar:
prob.
sign.
cocinar [comp. 4227]; algo frito,
encantar, -dor, enlazar,
juntar, mago, hacer alianza, compaa, pacto, prob. torta a la
parrilla:sartn.
trabar, unin, unir.
2282 . *
kjag; o
2267 . .

. kjber; de 2266; sociedad;


(
kjag; de 2287; festival, o la vctima para
tambin conjuro:compaa, encantador,
ello:animales sacrificados, da, fiesta, fiesta
encantamiento, espacioso,
solemne,
mago.
pascua, sacrificio, solemnidades, vctimas.
2268 . .

. Kjber; lo mismo que 2267;

( kjag; de una raz que no se usa


comunidad; Jeber, nombre de un quenita y de 2283 . (
sign. revolver [comp. 2287]; prop. vrtigo, i.e.
tres isr.:Heber.
(fig.) temor:
2269 . *

+ kjabr (cald.); de una raz


corresp. a 2266; asociado, socio:compaero. espanto.
2284 . (

( kjagb; de der. inc.; langosta


2270 . &

( kjabr; de 2266; asociado:


(insecto):langosta.
compaero, ligar, -se, los suyos.
2285 . (

( Kjagb; lo mismo que 2284;


133
langosta;
Jagab,
uno de los sirvientes del
2271 . (

* kjabbr; de 2266; socio,


templo:Hagab.
compaero:compaero.
(

+ Kjagab; o
2272 . (
5
*)
+
kjabarbur; por redupl. de 2286 . (
(

+ Kjagab; fem. de 2285; langosta;


2266; franja, listn (como si fuera raya), como (
Jagab
o Jagaba, uno de los sirvientes del
en el tigre:
templo:Hagaba.
mancha.
2287 . *
(
kjagg; raz prim. [comp. 2283,
2273 . (

* kjabr (cald.); fem. de 2269;


2328]; prop. moverse en crculo, i.e. (espec.)
asociada, socia:compaero.
marchar en procesin
2274 . (
)
.
kjebr; fem. de 2267;
sagrada, observar un festival; por impl. estar
asociacin:compaia.
alegre:celebrar, celebrar fiesta, hacer fiesta
2275 . )
.
Kjebrn; de 2267; sede de
asociacin; Jebrn, un lugar en Pal., tambin solemne,
temblar y titubear.
nombre de dos isr.:
2288 . (
+
kjagv; de una raz que no se usa
Hebrn.
sign.
refugiarse;
grieta en rocas:agujero,
2276 . /
)

. kjebron; o
/
)'

. kjebron; patron. de 2275; jebronita caverna, hendidura,


lado.
(colect.), hab. de Jebrn:hebronitas.
kjagr; de 2296; fajado:ceir,
2277 . /
)

. kjebr; patron. de 2268; kebrita 2289 . (


cintas,
cinto,
talabarte.
(colect.) o desc. de Jeber:heberita.
2290 . +
kjagr; o
2278 . .
.

+ kjabret; fem. de 2270;


'+
kjagr; y (fem.)
consorte:compaera.
134
2279 . .
.
'kjobret; part. act. fem. de
(
+
kjagor; o
2266; junta, unin:que une, unin.
(

'+
kjagor; de 2296; cinto, cinturn
2280 . *
(
kjabsh; raz prim.; envolver

98 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 98

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


99 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 99
(para la cintura):armadura, ceir, cinto,
ocioso:abandonar,
cinturn, delantal,
abstenerse, cesar, comparacin, [p 38] dejar,
talabarte.
dejar de, desistir, estarse quieto, faltar, hablar,
2291 . /
*
Kjaggu; de 2287; festivo, Jagui, un hasta no
tener nmero, lograr, no decir ms, no
isr.; tambin (patron.) jaguita, o desc. del
escuchar, no or, pagar, quedar, quedar
mismo:Hagui,
abandonado, quedarse
haguita.
quieto, terminar.
2292 . *
*
Kjaggi; de 2282; festivo; Jagi,
2309 . .
.
kjdel; de 2308; reposo, i.e. estado
profeta heb.:Hageo.
de
los
muertos:mundo.
2293 . (
/
*
Kjagguiy; de 2282 y 3050;
2310 . &
(
kjadl; de 2308; vacante, i.e. cesar
festival de Jah; Jaguia, un isr.:Hagua.
o
destituido:frgil,
desechar, no querer or.
2294 . /
*
Kjaggut; fem. de 2291; festiva;
2311 . *
)
*
Kjadli; de 2309; ocioso; Jadlai,
Jaguit, esposa de David:Haguit.
un isr.:Hadlai.
2295 . (
)
(
Kjogl; de der. inc.; prob.
perdiz; Jogla, una isr.:Hogla. Vase tambin art. artculo
ord. ordinal
1031.
2296 . *

( kjagr; raz prim.; fajarse, ceirse caus. causativo


causativamente
(como cinto, armadura, etc.):armar con,
135
ceir, -se, reprimir,
2312 . .
&
kjdec; de una raz que no se usa
resto, temblar, vestir.
sign. aguijonear; planta espinosa:espinos.
2297 . *
kjad; abrev. de 259; uno:uno.
.
/
Kjiddquel; prob. de or. for.; el
2298 . *
kjad (cald.); corresp. a 2297; como 2313 . .
ro
Jidequel
(o Tigris):Hidekel.
card. uno; como art. uno solo; com ord.
2314 . *

( kjadr; raz prim.; prop. encerrar


primero; adv.
(como un cuarto), i.e. (por anal.) acosar (como
enseguida:a una, primero, uno.
2299 . *
kjad; de 2300; aguzado, afilado: en asedio):que
los traspasar.
afilado, agudo.
2315 . .

. kjder; de 2314; apartamento (por


2300 . *
(
kjadd; raz prim.; ser (caus.
lo
general
lit.):alcoba, aposento, cmara,
hacer) afilado o (fig.) severo:afilar, aguzar,
profundo, sala,
feroz.
2301 . *
+
Kjadd; de 2300; feroz; Jadad, un secreto, sur, tlamo.
2316 . *

+ Kjadr; otra forma de 2315;


ismaelita:Hadad.
cmara;
Jadar,
un ismaelita:Hadar.
2302 . (

( kjad; raz prim.; regocijarse:


2317 . )
(
)
*
Kjadrk; de der. inc.; Kadrac,
llenar de alegra, alegrar, -se.
deidad
siria:Hadrac.
2303 . *
kjaddd; de 2300; punto, punta:
2318 . *

( kjadsh; raz prim.; ser nuevo;


punta, puntiagudo.
caus.
reconstruir:componer,
rejuvenecer,
2304 . (
)

. kjedv; de 2302; regocijarse:


renovar, reparar,
alegra, gozo.
2305 . (
)

. kjedv (cald.); corresp. a 2304: restaurar.


2319 . (

( kjadsh; de 2318; nuevo:cosa


gozo.
nueva,
nuevo.
2306 . /
+
kjad (cald.); corresp. a 2373;
2320 . .
'kjdesh; de 2318; luna nueva;
pecho:pecho.
por
impl.
mes:que cuentan los meses, luna
2307 . /

( Kjadd; de 2300; pico; Jadid, un


nueva, mes.
lugar en Pal.:Hadid.
'Kjdesh; lo mismo que 2320;
2308 . *
(
kjadl; raz prim.; prop. ser flojo, 2321 . .
Jdesh, una isr.:Hodes.
i.e. (por impl.) desistir; (fig.) estar falto u

99 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 99

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


100 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 100
2322 . (
(
+
Kjadash; fem. de 2319; nueva;
Jadasha, un lugar en Pal.:Hadasa.
2323 . (
+
kjadt (cald.); corresp. a 2319;
nuevo:nuevo.
2324 . (

+ kjav (cald.); corresp. a 2331;


mostrar:dar, decir, declarar, mostrar.
2325 . kjub; tambin
(
(
kjayb; raz prim.; prop. tal vez anudar,
i.e. (fig. y refl.) deber, o (por impl.) perder el
derecho a:
condenar.
2326 . kjob; de 2325; deuda:deudor.
2327 . (
kjob; part. act. fem. de 2247;
lugar de escondrijo; Joba, un lugar en Siria:
Hoba.
2328 . kjug; raz prim. [comp. 2287];
describir un crculo:poner lmite.
2329 . kjug; de 2328; crculo:circuito,
crculo.
2330 . kjud; raz prim.; prop. atar un
nudo, i.e. (fig.) proponer un acertijo:
proponer (un acertijo, una
figura).
2331 . (

( kjav; raz prim.; [comp. 2324,


2421]; prop. vivir; por impl. (intens.) declarar
o mostrar:declarar,
ensear, mostrar.
2332 . (

* Kjavv; caus. de 2331; dadora de


vida; Java (o Eva), la primera mujer:Eva.
2333 . (

* kjavv; prop. lo mismo que 2332


(dador de vida, i.e. lugar para vivir); por impl.
campamento o
aldea:aldea.
refl. reflexivo
reflexivamente
intens. intensivo
intensivamente
136
2334 . /
(
*
Kjavvot Yar; del plural de
2333 y una modif. de 3265; aldeas de Jair,
regin de Pal.:
Havot-Jair.
2335 . *
Kjozi; de 2374; visionario; Jozai,
un isr.:vidente.
2336 . *
kjakj; de una raz que no se usa
apar. sign. perforar; espina; por anal. anillo

para la nariz:abrojo,
cardo, espina, espino, hincar.
2337 . (

( kjavkj; tal vez lo mismo que


2336; vallecito u hondonada (como si fuera
perforada en la tierra):
fosos.
2338 . kjut (cald.); corresp. a la raz de
2339, tal vez como denom.; atar junto, i.e.
(fig.) reparar:reparar.
2339 . kjut; de una raz que no se usa
prob. sign. coser; cuerda; por impl. cinta para
medir:hilo, cordn.
2340 . /
/
kjivv; tal vez de 2333; aldeano;
jivita, uno de una de las tribus aborgenes de
Pal.:heveo.
2341 . (
/
+
Kjavil; prob. de 2342; circular;
Javila, nombre de dos o tres regiones
orientales; tambin tal vez
de dos hombres:Havila.
2342 . kjul; o
/
kjl; raz prim.; prop. torcer o hacer girar
(de manera circular o espiral), i.e. (espec.)
danza,
retorcerse de dolor (espec. de parto) o fear; fig.
esperar, aguardar, pervertir:afligir,
aguardar,
ahuyentar, amedrentar, angustiar, atormentar,
bailar, caer, concebir, danzar, dar, desgajar,
doler, dolor,
dolorido, engendrar, esperar, estremecer,
formar, herir, plido, parto, temblar, temer,
temor.
2343 . Kjul; de 2342; crculo; Jul, un hijo
de Aram; tambin la regin en donde se
estableci:Hul.
2344 . kjol; de 2342; arena (como
redonda o partculas que giran):arena.
2345 . kjum; de una raz que no se usa
sign. ser abrigado, i.e. (por impl.) tostado por
el sol o moreno
(negruzco):moreno, oscuro.
2346 . (
kjom; part. act. fem. de una
raz que no se usa apar. sign. unir; muro de
proteccin:amurallar,
ciudad amullarallada, muralla, muro, pared.
2347 . kjus; raz prim.; prop. cubrir, i.e.

100 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 100

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


101 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 101
(fig.) compadecer:compadecer, lstima,
en lino; Juri, un isr.:Huri.
misericordia, perdonar,
2360 . *
Kjuri; prob. var. ort. de 2359;
piedad, quitar.
Jurai, un isr.:Hurai.
2348 . kjof; de una raz que no se usa
2361 . (
Kjurm; prob. de 2353;
sign. cubrir; cala, ensenada (como baha
blancura, i.e. noble; Juram, nombre de un isr.
protegida):puerto, ribera,
y dos sirios:Hiram,
costa.
Hiram-Abi. Comp. 2438.
2349 . (
Kjufm; de lo mismo que 2348; 2362 . (
)

* Kjavrn; apar. de 2357 (en


proteccin; Jufam, un isr.:Hufam.
sentido de 2352); cavernoso; Javrn, regin al
2350 . /
(
kjufam; patron. de 2349;
E. del Jordn:Haurn.
jufamita o desc. de Jufam:hufamita.
2363 . kjush; raz prim.; apresurarse; fig.
2351 . kjuts; o (abrev.)
estar ansioso con emocin o alegra:
5
kjuts; (ambas formas fem. en plur.) de una apresurar, -se, correr,
cuidarse, darse prisa, ir con diligencia, prisa,
raz que no se usa sign. cercenar; prop.
prontamente, pronto.
separar por una
pared, i.e. afuera, puertas afuera:afuera,
2364 . (
Kjush; de 2363; prisa; Jush,
calle, camino, campo, exterior, faz, mejor,
un isr.:Husa.
plaza.
2365 . *
Kjushi; de 2363; apresurado;
kjoc. Vase 2436.
Jushai, un isr.:Husai.
modif. modificado
2366 . /
Kjushm; o
modificacin.
/

5 Kjushm; o
137
/

5 Kjushm; plur. de 2363; apresuradores;


'Kjucc. Vase 2712.
Jushim, nombre de tres isr.:Husim.
2352 . kjur; o (abrev.)
2367 . (
Kjushm; o
5
kjur; de una raz que no se usa prob. sign. (

5 Kjushm; de 2363; apresuradamente;


perforar; madriguera de una serpiente; celda Jusham, un idumeo:Husam.
de una
2368 . (
kjotm; o
prisin:caverna, cueva.
(
'kjotm; de 2856; anillo de sellar:
2353 . kjur; de 2357; lino blanco:
anillo, marca, anillo de sellar, sello.
blanco.
2369 . (
Kjotm; lo mismo que 2368;
2354 . Kjur; lo mismo que 2353 o 2352; sello; Jotam, nombre de dos isr.:Hotam.
Jur, nombre de cuatro isr. y un madianita: 2370 . (

+ kjaz (cald.); o
Hur.
138
2355 . kjor; lo mismo que 2353; lino
(
+
kjaz (cald.); corresp. a 2372; fijar la
blanco:red. Comp. 2715.
vista sobre; ment. soar, ser usual (i.e.
2356 . kjor; o (abrev.)
parecer):mirar, [p
'kjor; lo mismo que 2352; cavidad,
39] tener [un sueo], ver.
cuenca, cubil:agujero, caverna, cuenca,
2371 . &
(

+ Kjazal; o
ventanilla.
&
(

+ Kjazal; de 2372 y 410; Dios ha visto;


2357 . *

( kjavr; raz prim.; palidecer (como Jazael, rey de Siria:Hazael.


con vergenza):ponerse plido.
2372 . (

( kjaz; raz prim.; mirar fijamente


2358 . (

/ kjivvr (cald.); de una raz


a; ment. percibir, contemplar (con placer);
corresp. a 2357; blanco:blanco.
espec. tener una visin
Kjorn. Vase 1032.
de:contemplar, escoger, examinar, mirar,
/
kjor. Vase 2753.
predicar, profetizar, revelar, ver, visin.
2359 . /
Kjur; prob. de 2353; trabajador

101 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 101

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


102 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 102
2373 . .

( kjaz; de 2372; pecho (como lo que apoderarse, apremiar, apretar, arrebatar, asir,
ayudar,
se ve ms al frente):pecho.
cargo, ceir, -se, confirmar, convalecer, crecer,
2374 . .
'kjoz; part. act. de 2372;
contemplador en visin; tambin pacto (como dar, dedicar, detener, echar mano, empuar,
endurecer,
mirado a con aprobacin):
-se, enredar, -se, esforzar, -se, estrechez, firme,
convenio, los que observan [las estrellas],
fortalecer, fortificar, forzar, fuerte, fuerza,
profeta, ver, vidente.
guiar,
&
(

+ Kjazal. Vase 2371.


importante, insistentemente, invitar, manejar,
2375 . +
Kjaz; de 2372; vidente; Jazo,
mano, mantener, mostrar, obstinar, poder,
sobrino de Abraham:Hazo.
poderoso,
2376 . .
&
kjzev (cald.); de 2370; vista:
predominar, prevalecer, quitar, reanimar,
visin.
2377 . (
kjazn; de 2372; vista (ment.), i.e. reedificar, reforzar, reparar, resistir, restaurar,
sueo, revelacin, u orculo:profeca, visin. resuelto,
retener, sostener, tener, tomar, trabar, verse
2378 . (
kjazt; de 2372; revelacin:
vencido, vencer, violento.
visin.
ment. mental
2379 . +
kjazt (cald.); de 2370; vista:se
mentalmente.
le alcanzaba a ver, que se vea.
139
2380 . (
kjazt; de 2372; mirada; de aqu,
2389 . (

( kjazc; de 2388; fuerte (por lo


(fig.) apariencia impresionante, revelacin, o
general en sentido malo, duro, audaz,
(por impl.)
violento):duro, empedernido,
pacto:convenio, notable, visin.
encarnizado, firme, fortsimo, fuerte, grave,
2381 . &
/
+
Kjazil; de 2372 y 410; visto de
impo, poder, poderoso, recio, valiente,
Dios; Jaziel, un levita:Haziel.
violento.
2382 . (
(

+ Kjazay; de 2372 y 3050; Jah ha


2390 . &

( kjzec; de 2388; poderoso:


visto; Jazaa, un isr.:Hazaas.
fortalecer.
2383 . )

. Kjezin; de 2372; visin; Jezin,


2391 . .

& kjzec; de 2388; ayuda:


un sirio:Hezin.
fortaleza.
2384 . (

/ kjizayn; de 2372; revelacin,


2392 . .
'kjzec; de 2388; poder:fuerte,
espec. por sueos:visin.
fuerza, poder.
2385 . /
+
kjazz; de una raz que no se usa
2393 . (
)

. kjezc; fem, de 2391; poder


sign. deslumbrar; relmpago:relmpago.
prevaleciente:crueldad, fortalecer, -se,
2386 . /
+
kjazr; de una raz que no se usa fuerte, fuertemente, reparar.
prob. sign. encerrar; cerdo (tal vez como
2394 . (
)

( kjozc; fem. de 2392;


encerrado en pocilga):
vehemencia (por lo general en sentido malo):
cerdo, puerco.
con dureza, fuerte,
2387 . /
&
Kjezr; de lo mismo que 2386; tal fuertemente, fuerza.
vez protegido; Jezir, nombre de dos isr.:
2395 . /
)
/
Kjizqu; de 2388; fuerte; Jizqu,
Hezir.
un isr.:Hizqui.
2388 . *

( kjazc; raz prim; fijar en; de


2396 . (
/
)

/ Kjizquiy; o
aqu, atrapar, agarrar, ser fuerte (fig. valiente,
(
/
)
/
Kjizquiyju; tambin
caus. fortalecer, curar,
(
/
)
/
)
Yekjizquiy; o
ayudar, reparar, fortificar), obstinar, atar,
(
/
)
/
)
Yekjizquiyju; de 2388 y 3050;
ligar, restringir, conquistar:abrazar,
fortalecido
de Jah; Jezqui, rey de Jud,
afirmar, agravar,
alentar, -se, amparar, andar, animar, nimo, tambin el nombre

102 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 102

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


103 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 103
de otros dos isr.:Ezequas. Comp. 3169.
recamado.
2397 . (
kjakj; una vez (Ez 29.34)
2406 . (
/
kjitt; de inc. der.; trigo, sea el
/
(
kjakj; de lo mismo que 2336; anillo para grano o la planta:trigo, grano, avena.
la nariz (o los labios):cadena, garfio, grillo. 2407 . *
KJattsh; de una raz que no se
usa de sign. inc.; Jats, nombre de cuatro o
/
(
kjakj; Vase 2397.
2398 . (
(
kjat; raz prim; prop. errar; de cinco isr.:Hats.
2408 . /
+
kjat; (cald.); de una raz corresp.
aqu, (fig. y gen.) pecar; por infer. prdida,
a 2398; ofensa:pecado.
falta, expiar,
arrepentirse, (caus.) hacer descarriar,
2409 . (
(

* kjatai; (cald.); de lo mismo que


condenar:cometer, culpable, dao,
2408; expiacin :expiacin.
defraudar, delinquir,
2410 . (
/
+
KJatit; de una raz que no se
errar, expiar, limpiar, ofrecer por el pecado,
usa apar. sign. cavar; explorar; jatita, portero
pecador, pecar, pervertir, prevaricar,
del templo:Hatita.
purificacin,
2411 . /

* KJatl; de una raz que no se usa


purificar, reconciliar.
apar. sign. ondular, fluctuar; Jatil, uno de los
2399 . )
&
kjet; de 2398; crimen o su pena o siervos de
castigo:crimen, culpa, falta, ofensa, pecado. Salomn:Hatil.
2400 . (
*
kjatt; intens. de 2398; criminal o 2412 . (
/

+ Kjatif; de 2414; ladrn;


alguien tenido por culpable:culpable,
Jatifa, uno de los sirvientes del templo:
pecador, pecar.
Hatifa.
2401 . (
+
kjata; fem. de 2399; ofensa, o 2413 . *
(
kjatm; raz prim.; detener,
sacrificio por ella:expiacin, pecado,
parar:reprimir.
pecador, pecar.
2414 . *
(
kjatf; raz prim.; agarrar; de
2402 . (
*
kjatta; (cald.); corresp. a 2401; aqu, atrapar como a un preso:arrebatar.
ofensa, y la pena o sacrificio por ella :
2415 . &
'kjter; de una raz que no se usa
(ofrenda por el) pecado.
de sign. inc.; rama delgada:vara.
2403 . (
*
kjatta; o
2416 . *
kjai; de 2421; vivo, con vida; de
(

* kjatth; de 2398; ofensa (a veces


aqu, crudo (carne viva); fresco (planta, agua,
pecaminosidad habitual, y su pena, ocasin,
ao), fuerte; tambin
sacrificio, o
(como sustantivo, espec. en el fem. sing. y
expiacin; tambin (concr.) ofensor:culpa, masc. plur.) vida (o cosa viva), sea lit. o fig.:
expiacin, expiatorio, pecado, pecador, pecar, animal,
pena.
bestia, campamento, congregacin, corriente,
2404 . *

( kjatab; raz prim.; cortar o


cruda, fiero, grey, hambre, humano, reunin,
labrar, tallar madera:cortador, cortar,
ser
leador, pulir.
viviente, silvestre, sustento vida, vigor,
gen. general
viviente, vivir, vivo.
generalmente
2417 . *
kjai (cald.); de 2418; vivo; tambin
genrico
(como nombre en plur.) vida :vida, viviente.
genricamente.
2418 . (
+
kjay (cald.); o
infer. inferencia
(
+
kjay (cald.); corresp. a 2421; vivir:
concr. concreto
vida, vivir.
concretamente
2419 . &
/
Kjiel; de 2416 y 410; vivo de
140
Dios; Jiel, isr.:Hiel.
2405 . (

5+
kjatub; fem. part. de 2404;
*
(
kjayb. Vase 2325.
prop. tallado; de aqu, tapete (como bordado): 2420 . (
/
Kjid; de 2330; acertijo,

103 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 103

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


104 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 104
rompezabezas, de aqu, truco, enigma,
2431 . (
&
Kjeilm; o
mxima o sentenciosa:enigma,
(
&
Kjelm; de 2428, fortaleza; Jelam, un
esconder, figura, cosa, dicho, dificl, pregunta, lugar al E. de Pal.:Helam.
refrn.
2432 . &
/
Kjiln; de 2428, fortaleza; Jiln,
2421 . (
(
kjai; raz prim. [comp. 2331,
un lugar en Pal.:Hiln.
2421]; vivir, sea lit. o fig.; caus. revivir:
2433 . /
Kjn; otra forma de 2580; belleza:
avivar, conservar, criar, dar,
gracia.
dejar, guardar, infundir, ir, mantener, otorgar, 2434 . /
*
kjits; otra forma de 2351; pared:
preservar, quedar, reanimar, resucitar, revivir, pared.
salvar,
2435 . /
kjitsn; de 2434; prop. el lado
sanar, vida, vivificar, vivir, vivo.
(exterior) de la muralla; de aqu, exterior; fig.
2422 . .
(
kjay; de 2421; vigoroso:
secular (opuesto a
robusto.
sagrado):afuera, exterior, sin.
2423 . (
&
kjeiv (cald.); de 2418; animal: 2436 . &
kjeic; o
bestia.
&
kjec; y
2424 . *
kjayut; de 2421: vida:quedarse. kjoc; de una raz que no se usa, apar.
2425 . *
(
kjaya; raz prim. [comp. 2421];
sign. encerrar; seno o pecho (lit. o fig.):base,
vivir; caus. revivir:salvar la vida, vivir.
dentro, en
2426 . &
kjeil; o (abr.)
medio de, fondo, regazo, seno.
sing. singular
2437 . (
/
Kjir; de 2357 en el sentido de
singularmente
esplendor; Jir, un adulamita:Hira.
141
2438 . (
/
Kjirm; o
&
kjel; forma colat. de 2428; ejrcito;
'/
Kjirm; otra forma de 2361; Jiram o
tambin (por anal.) atrincheramiento:
Jirom, nombre de dos tirios:Hiram.
antemuro, baluarte,
2439 . /
Kjish; otra forma de 2363;
ejrcito, matar, muro.
apurar:acudir pronto.
/
kjil. Vase 2342.
2440 . /
kjish; de 2439; prop. prisa; de
2427 . /
kjil; y (fem.)
aqu, (adv.) rpidamente:pronto.
(
/
kjil; de 2342; dolor intenso (espec. de 2441 . )
&
kjek; prob. de 2596 en el sentido de
alumbramiento):dolor.
probar, gustar, saborear; prop. paladar o el
[p 40] 2428. /
*
kjil; de 2342; prob. fuerza, interior de la boca;
sea de hombres, medios u otros recursos;
de aqu, la boca misma (como rgano del
ejcrcito, riqueza, virtud,
habla, gusto, y para besar):boca, garganta,
valor, fortaleza:apto, armar, bien, capaz,
lengua,
combatir, ejrcito, enemigo, esforzado,
paladar.
fortaleza, fuerte,
2442 . (
(
kjak; raz prim. [apar. afin a
fuerza, gente, guerra, guerrero, hacienda,
2707 mediante la idea de perforar]; prop.
hombre, ilustre, opulento, poder, podero,
adherirse a; de aqu
poderoso, proeza,
esperar:confiar, esperar.
riqueza, robusto, squito, tropa, valenta,
colat. colateral
valiente, varonilmente, vigor, virtud, virtuosa. colateralmente
2429 . /
*
kjil (cald.); corresp. a 2428;
142
ejrcito, o fuerza:alto, ejrcito, fuertemente, 2443 . (
*
kjakk; prob. de 2442; gancho
poder.
(como que se adhiere):anzuelo.
2430 . (
&
kjiel; fem. de 2428;
2444 . (
/

+ Kjakil; de lo mismo que 2447;


atrincheramiento:antemuro.
oscuro; Jaquil, una colina en Pal.:Haquila.

104 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 104

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


105 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 105
gordo, gordura, grosura, mejor, meollo, sebo.
2445 . /

* kjakkm (cald.); de una raz


corresp. a 2449; sabio, i.e. mago:sabio.
2460 . .
&
Kjleb; lo mismo que 2459;
2446 . (
)
*

+ Kjakali; de la base de 2447 y gordura; Jeleb, un isr.:Heleb.


3050; oscuridad (de) Jah; Jacali, un isr.:
2461 . (
(
kjalb; de lo mismo como 2459;
Hacalas.
leche (como la riqueza de las vacas):leche,
2447 . /
)

* kjakll; por redup. de una raz queso.


que no se usa apar. sign. ser oscuro; mirada
2462 . (
)

. Kjelb; fem. de lo mismo que


torva (solo de los ojos);
2459; fertilidad; Jelb, un lugar en Pal.:
en sentido bueno, brillante (como estimulado Helba.
por vino):rojo.
2463 . )

. Kjelbn; de 2459; fructfero;


2448 . /
)
*
kjaclilut; de 2447; centella (de Jelbn, un lugar en Siria:Helbn.
los ojos); en sentido malo, legaoso:
2464 . (
)
)

. kjelben; de 2459; glbano,


amoratado.
resina aromtica (como grasosa):glbano.
2449 . *
(
kjacm; raz prim., ser sabio (en 2465 . .
.
kjled; de una raz que no se usa
mente, palabra o accin):hbil, sabidura, apar. sign. deslizarse raudamente; vida (como
sabio, hacer ms sabio.
una porcin efmera
2450 . (
(
kjcm; de 2449; sabio,(i.e.
del tiempo); de aqu, el mundo (como
inteligente, diestro o ingenioso):astuto,
transitorio):breve, edad, mundano, mundo,
avisado, excelente, experto,
vida.
hbil, maestro, perito, prudente, saber, sabio. 2466 . .
&
Kjled; lo mismo como 2465;
2451 . (

)(
kjokm; de 2449; sabidura (en Jeled, un isr.:Heled.
buen sentido); sabidura:ciencia,
143
entendimiento, inteligencia,
2467 . .
'kjled; de lo mismo como 2465;
saber, sabidura, sabio.
comadreja (por su movimiento escurridizo):
2452 . (

)(
kjocm; (cald.); corresp. a 2451; comadreja.
sabidura:sabidura.
2468 . (
)
5
Kjuld; fem. de 2467; Julda,
2453 . /
)

* Kjacmon; de 2449; diestro;


una israelita:Hulda.
Cacmoni, un isr.:Hacmoni.
2469 . *
)

. Kjeldi; de 2466; mundanalidad;


2454 . )

( kjocmt; o
Jeldai, nombre de dos isr.:Heldai.
)

* kjacmt; formas colat. de 2451;


2470 . (
(
kjal; raz prim. [comp. 2342,
sabidura:sabidura, [mujer] sabia.
2470, 2490]; prop. gastado o desgastado; de
aqu, (fig) estar dbil,
&
kjel. Vase 2426.
2455 . 'kjol; de 2490; prop. expuesto; de enfermo, afligido; o (caus.) afligirse,
enfermarse; tambin sobar (en lisonja),
aqu, profano:lugar comn, profano.
entretener:angustia,
2456 . (
(
kjal; raz prim. [comp. 2470];
anhelar, caer, dbil, debilitar, desalentar,
estar enfermo:enfermar, -se.
doloroso, enfermar, enfermedad, enfermo,
2457 . )

. kjel; de 2456; prop.


enflaquecer, favor,
enfermedad; de aqu, herrumbre, xido:
heredad, herir, implorar, incurable, llegar,
herrumbre, herrumbrosa.
2458 . )

. Kjel; lo mismo que 2457; Jel, mujer de parto, orar, parto, presencia,
suplicar.
una israelita:Hela.
2471 . (
*
kjal; de 2490; torta (por lo
2459 . .
.
Kjleb; o
general
agujereada):pan,
torta.
.
&
kjleb; de una raz que no se usa sign.
kjalm; o (abr.)
ser gordo; gordura, sea lit. o fig.; de aqu, la 2472 . +
'+
kjalm; de 2492; sueo:soador,
parte ms rica o
sueo.
selecta:abundancia, engordar, escogido,

105 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 105

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


106 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 106
miserable,
2473 . 'kjolm; o (abr.)
''kjoln; prob. de 2244; arenoso; Joln, i.e. desafortunado:desdichado, desvalido.
2490 . *

( kjall; raz prim. [comp. 2470];


nombre de dos lugares en Pal.:Holn.
prop. perforar, i.e. (por impl.) herir, disolver;
2474 . *
kjaln; ventana (como
fig. profanar (a una
perforada):ventana.
2475 . +
kjalf; de 2498; prop. sobrevivir; persona, un lugar o cosa), romper (la palabra
de uno), empezar (como si mediante una cua
por impli. (colect.) hurfanos:desvalidos.
para
2476 . (
+
kjalush; fem. pas. part. de
abrir); nom. (de 2485) tocar (la flauta):
2522; derrota:dbiles.
2477 . *
+
Kjalkj; prob. de orig. for.; Jalaj, afligir, amancillar, cantar, comenzar,
contaminar, crear,
regin de Asiria:Halah.
2478 . )
*
Kjalkjul; por redupl. de 2342; degradar, deshonrar, disfrutar, echar,
empezar, emprender, envilecer, -se, estar
contorsionado; Jaljul, un lugar en Pal.:
herido, herir, humillar,
Halhul.
inmundo, llegar, manchar, matar, olvidar,
2479 . (
(
)

* kjalkjal; fem. de lo mismo


que 2478; retorcerse (al dar a luz); por impl. primero, profanar, quebrantar, taedor, violar.
2491 . (

( kjall; de 2490; perforado (espec.


terror:miedo, (gran,
hasta
la
muerte);
fig. contaminado:asesinar,
mucho) dolor.
cadver, dar,
2480 . *
(
kjalt; raz prim.; arrebatar,
herido, herir, homicida, infame, llagar,
arrancar:tomar.
matanza, matar, moribundo, muerte, muerto,
2481 . /

+ kjal; de 2470; baratija:adorno,


perecer, profano,
joya, joyel.
yacer.
2482 . /

+ Kjal; lo mismo que 2481; Jal, un


(
/

( kjalil. Vase 2486.


lugar en Pal.:Hal.
2492 . *
(
kjalm; raz prim; prop. atar
2483 . /

: kjol; de 2470; dolencia, ansiedad,


firmemente, i.e. (por impl.) (caus. hacer)
calamidad:enfermedad, enfermo, miseria,
hinchar (-se); tambin
dolor, quebranto.
(mediante el sentido fig. de estupidez) soar:
2484 . (
)
.
kjeli; fem. de 2481: baratija:
fortalecer, restablecer, soador, soar, sueo.
joyel.
2493 . .
&
kjlem (cald.); de una raz
2485 . /

( kjall; de 2490; flauta (como


corresp. a 2492; un sueo:sueo.
perforada):flauta.
2494 . .
&
Kjlem. de 2492; sueo; Jelem, un
2486 . (
/

( kjalil; o
isr.:Helem. Comp. 2469.
(
/

( kjalil; directiva de 2490; lit. por una


2495 . (
*
kjalamut; de 2492 (en el
cosa profana; usado (interj.) ni pensarlo!:
sentido de inspido); prob. porcelana:huevo.
acontecer,
2496 . /
(

* kjalamish; prob. de 2492 (en el


(Dios) no lo quiera, guardar, lejos.
sentido de dureza); pedernal; pedernal, roca
2487 . (
/
+
kjalif; de 2498; alternacin:
(-oso).:duro,
liberacin, muda, turno.
pedernal.
2488 . (
/
+
kjalits; de 2503; despojo:
2497 . &'
Kjeln; de 2428; fuerte; Jeln, un
despojo.
isr.:Heln.
2489 . (
)

& kjelec; o
2498 . *

( kjalf; raz prim.; prop, deslizarse


interj. interjeccin
por, i.e. (por impl.) apresurarse alejndose,
144
pasar, saltar, perforar
(
)
&
kjelec; apar. de una raz que no se
o cambiar:atravesar, cambiar, crecer,
usa, prob. sign. ser oscuro o [p 41] (fig.) infeliz; esforzarse, falsear, fortalecer, irse, mudar,

106 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 106

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


107 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 107
nuevo, pasar, quitar,
2509 . (
(
kjalc; de 2505; liso, suave (espec.
renovar, retoar, seguir, venir.
de la lengua):lampio, lisonjero.
2499 . *

+ kjalf (cald.); corresp. a 2498;


2510 . (
(
Kjalc; lo mismo que 2509;
pasar (tiempo):pasar.
desnudo; Jalac, montaa de Idumea:Halac.
2500 . .

& kjlef; de 2498; prop.


2511 . (

* Kjalc; de 2505; suave:lisa.


intercambio; de aqu, (como prep.) en lugar
2512 . 5
*
kjalc de 2505; suave:lisa
de:por, en lugar de.
2513 . (
)

. kjelc; fem. de 2506; prop.


2501 . .

. Kjlef; lo mismo que 2500;


suavidad; fig. lisonja; tambin una porcin
cambio; Jelef, un lugar en Pal.:Helef.
asignada:blando,
2502 . *
(
kjalts; raz prim.; tirar, halar; de blandura, campo, deslizadero, extremo,
aqu, (intens.) desnudar, (reflex.) partir; por halageas, heredad, lisonjero, paga, parcela,
impl. librar, equipar
parte, pequeo,
(para luchar); presentar, fortalecer:apartar, porcin, terreno, no tener vello.
armar, arrancar, dar, defender, descalzar,
2514 . (
*

+ kjalacc; fem. de 2505; lisonja:


disponer,
lisonja.
engordar, ejrcito, guerrero, hombre, libertar, 2515 . (
5

+ kjalucc; fem. de 2512;


librar, listo, quitar, vigor.
distribucin:distribucin.
2503 . .
.
Kjlets; o
2516 . /
)

. kjelqu; patron. de 2507; jelquita


.

& Kjlets; de 2502; tal vez fuerza; Jelets,


o desc. de Jlec:helequita.
nombre de dos isr.:Heles.
2517 . *
)

. Kjelci; de 2505; repartido;


2504 . (
(
kjalts; de 2502 (en el sentido de Jelcai, un isr.:Helcai.
fuerza); solo en forma dual; lomos (como sede 2518 . (
/
)
/
Kjilquiy; o
del vigor):lomo,
(
/
)

/ Kjilquiyju; de 2506 y 3050; porcin


cintura.
(de) Jah; Jilcas, nombre de ocho isr.:
nom. nominativo
Hilcas.
nominativamente
2519 . (
*
)
*
+
kjalclacc; por redupl. de
prep. preposicin
2505; prop. algo muy suave; i.e. punto
preposicional
traicionero; fig. halagos :
145
halago, lisonja, resbaladero, resbaladizo.
2505 . *
(
kjalc; raz prim.; ser suave, liso 2520 . *
)
.
Kjelct; forma de 2513;
(fig.); por impl. (segn piedras lisas se usaban suavidad; Jelcat, un lugar en Pal.:Helcat.
para echar suertes)
2521 . /
5
*
*
)
.
Kjelct jatstsurim; de
asignar porciones o separar:ablandar, alisar, 2520 y el plur. de 6697, con el art. ins.;
apartar, -se, blando, caer, compartir, cmplice, suavidad de las rocas;
conceder, dar, distribuir, dividir, halagar,
Jelcat Jatstsurim, un lugar en Pal.:Helcatlisonja, lisonjear, medir, repartimiento,
Hazurim.
repartir, separar, se-.
2522 . *

( kjalsh; raz prim.; prostrar; por


2506 . .
&
kjlec; de 2505; prop. suavidad
impl. derrocar, decaer:cortar, debilitar,
(de la lengua); tambin porcin asignada: deshacer.
campo, galardn,
2523 . (

* kjalsh; de 2522; frgil:dbil.


hacienda, heredad, herencia, lisonja, parte,
2524 . (
kjam; de lo mismo que 2346;
porcin, racin, zalamera.
suegro (como por afinidad):suegro.
2507 . .
&
Kjlec; lo mismo que 2506;
2525 . (
kjam; de 2552; caliente:
porcin; Jlec, un isr.:Helec.
abrigado, caliente.
2508 . (
+
kjalc (cald.); de una raz corresp.
2526 . (
kjam; lo mismo que 2525; clido
a 2505; parte:parte, regin.
(del hbitat tropical); Cam, un hijo de No;

107 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 107

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


108 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 108
tambin (como patron.)
2539 . /
(
kjamul; patron. de 2538;
sus desc. o su pas:Cam.
jamulita (colect.) o desc. de Jamul:hamulita.
ins. inserto
2540 . *
Kjamn; de 2552; manantial
insertado
caliente; Jamn nombre de dos lugares en
insercin
Pal.:Hamn.
patron. patronmico.
desc. descendido
146
descenso
2527 . 'kjom; de 2552; calor:calentar, descendiente.
caliente, calor.
cald. caldeo (arameo)
2528 . (
6
kjem; (cald.), o
caldesmo
(aramesmo)
(

+ kjam (cald.) corresp. a 2534; ira,


corresp. correspondiente
clera:enojo, ira.
correspondientemente
(

& kjem. Vase 2534.


abr. abreviado,
2529 . )
.
kjem; o (abr.)
(

& kjem; de la misma raz que 2346; leche abreviatura


prim. primitivo
cuajada o queso:crema, leche, manteca,
fem. femenino (gnero)
mantequilla.
2530 . *

( kjamd; raz prim.; deleitarse en: fig. figurado


muy amado, amor, codiciable, codiciar, cosa, figuradamente
impl. implicado
delicado,
implicacin
delicioso, deseable, Deseado, ser deseado,
isr. israelita
desear, estimar, preciado, precioso.
israelitas
2531 . .

. kjmed; de 2530; deleite:


colect. colectivo
codiciable, deleitoso.
2532 . (
)

. kjemd; fem. de 2531; deleite: colectivamente


Pal. palestino
amor, codiciable, deseable, deseado, desear,
147
hermoso, preciado,
2541 . (
kjamts; de 2556; prop. violento;
precioso.
por
impl.
ladrn:agraviado.
2533 . (
)

. Kjemdn; de 2531; placentero;


2542 . *
kjammc; de 2559; envoltorio,
Jemdn, un idumeo:Hemdn.
i.e.
gavetas:contornos.
2534 . (
&
kjem; o (Dn 11.44)
kjamr; o (abr.)
(

& kjem; de 3179; calor; fig. ira, veneno 2543 . +


'+
kjamr; de 2560; asno (por su color
(de su fiebre):ardor, copa, enojar, enojo,
pardo
rojizo):asna, asno.
furia, furioso,
2544 . +
Kjamr; lo mismo que 2543;
furor, indignacin, indignar, ira, iracundo,
asno;
Jamor,
un cananeo:Hamor.
ponzoa, veneno. Vase 2529.
2545 . +
kjamt; o (abr.)
2535 . (
*
kjamm; de 2525; calor; por
'+
kjamt; fem. de 2524; suegra:suegra.
impl. sol:sol, calor.
2546
. .
'kjmet; de una raz que no se
2536 . &
*
Kjammul; de 2535 y 410; ira
usa, prob. sign. arrastrarse; lagartija (porque
de Jammuel, un isr.:Hamuel.
se arrastra):lagartija.
2537 . *
+
Kjamutl, o
)
5
Kjumt; fem. de 2546; bajo;
*
/
+
Kjamitl; de 2524 y 2919; suegro del 2547 . (
Jumt,
un
lugar
en Pal.:Humta.
roco; Jamutal o Jamital, una israelita:
2548 . /
(
kjamts: de 2556; sazonado, i.e.
Hamutal.
forraje
de
sal:limpio.
2538 . (
Kjaml; de 2550; compadecido;
2549 . /
/

+ kjamish; o
Jamul, un isr.:Hamul.

108 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 108

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


109 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 109
sign. significado
/
/

+ kjamishsh; ord. de 2568; quinto;


tambin un quinto (parte).: quinto, quinta significacin
ord. ordinal
(parte)
2550 . *
(
kjaml; raz prim.; conmiserar; 148

. kjmer; de 2560; vino (como


por impl. librar, sobrar:compasin, dolor, [p 2561 . .
fermentar):rojo, vino.
42] escatimar, tener
misericordia, perdonar, piedad, querer.
2562 . *

+ kjamr (cald.); corresp. a 2561;


2551 . (
)

. kjeml; de 2550; conmiseracin: vino:vino.


clemencia, misericordia.
'+
kjamr. Vase 2543.
2552 . *
(
kjamm; raz prim.; caliente (lit, 2563 . .
'kjmer; de 2560; prop.
o fig.):calentar, calor, enardecer,
borbotear, i.e. de agua, ola; de la tierra:
enfervorizar.
pantano o lodo (cemento); tambin,
2553 . (
*
kjammn; de 2535; pilar de sol: montn; de aqu, homer o medida para ridos:
barro, homer, lodo, mezcla, mole, montn.
estatua, dolo, imagen.

& kjemr; de 2560; betn (como


2554 . *
(
kjams; raz prim.; ser violento; 2564 . (
aflorando a la superficie):(pozo de) asfalto.
por impl. maltratar:defraudar, desnudar,
falsear, forjar contra,
2565 . (
'+
kjamor; de 2560 [comp.
perder, quitar, robar, violar.
2563]; montn:montn.
2555 . (
(
kjams; de 2554; violencia; por 2566 . (

)*
KJamrn; de 2560; rojo;
impl. mal, dao; por meton. ganancia injusta: Jamrn, idumeo:Amram.
afrenta, agravio,
2567 . *
(
kjamsh; nom. de 2568; imponer
cruel, -dad, dao, desnudar, falso, forjar
un quinto (impuestos):tomar una quinta
contra, hacer iniquidad, injuria, injurioso,
parte.
injusticia, injusto,
2568 . &
(
kjamsh; masc.
mal, maldad, malo, malvado, rapia, robo,
(
/
+
kjamshsh; numeral prim.; cinco:
violencia, violenta.
cinco, cincuenta, decimoquinto, quince,
2556 . &

( kjamts; raz prim.; cido; i.e. en quinientos, quinto.


sabor (agrio, i.e. lit, fermentado, o fig. spero), 2569 . .
'kjmesh; de 2687; impuesto de
en color
un quinto:quinta parte, un quinto.
(reluciente):leudado, leudarse, llenarse de 2570 . .
'kjmesh; de una raz que no se
amargura, rojo, (hombre) violento.
usa prob. sign. ser fornido; abdomen (como
2557 . &

( kjamts; de 2556: fermento, (fig.) obeso):quinta


extorsin:leudado, -a, leudo, con levadura. [costilla].
2558 . .
'kjmets; de 2556; vinagre:
2571 . 5
(
kjamush; part. pas. de lo mismo
vinagre.
que 2570; leal, firme, i.e. soldados capaces:
2559 . *

( kjamc; raz prim.; prop.


armar, gente
envolver; de aqu, partir (i.e. volver, dar la
armada.
vuelta):errante, andar.
(
/
+
kjamishsh. Vase 2568.
2560 . *

( kjamr; raz prim.; prop. hervir; /


/

+ kjamishsh. Vase 2549.


de aqu, fermento (con espuma); brillar
2572 . /
/
+
kjamishshim; mltiplo de
(enrojecer); como nom. (de
2568; cincuenta:cincuenta, cincuentena.
2564) embadurnar con brea:calafatear,
2573 . .

& kjmet; de lo mismo que 2346;


conmover, fermentar, hervir, inflamar, turbar. odre (como anudado):hiel, odre.
prop. propiamente
2574 . (

+ Kjamt; de lo mismo que 2346;


i.e. es decir
amurallado; Jamat, un lugar en Siria:
prob. probable
Hamat.

109 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 109

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


110 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 110
acampar, asediar, -o, atrincherar,
'+
kjamt. Vase 2545.
campamento, detener, habitar, permanecer,
2575 . *

* Kjammt: var. de la primera


parte de 2576; manantiales termales; Jamat, seguir, sentar, sitiar.
2584 . (

* KJan; de 2603; favorecido; Jan,


un lugar en Pal.:Hamat.
2576 . *' '
KJammot Dor; del plur. una isr.:Ana.
+
KJanc; de 2596; iniciado; Janoc,
de 2535 y 1756; manantiales termales de Dor; 2585 . )
patriarca antediluviano:Enoc, Hanoc.
Jamot-Dor, un lugar
en Pal.:Hamot-Dor.
2586 . (
KJann; de 2603; favorecido;
nom. nominativo
Jann, nombre de un amorreo y dos isr.:
nominativamente
Hann.
comp. comparar
2587 . *
kjann; de 2603; con gracia:
comparacin
clemente, misericordioso, piadoso, piedad.
comparativo
2588 . (
kjant; de 2583; prop. bveda o
comparativamente
celda (con arco); por impl. prisin:bveda.
masc. masculino (gnero)
2589 . *
kjant; de 2603 (en el sentido de
part. participio
oracin); suplicacin:tener misericordia,
pas. (voz) pasiva
rogar.
pasivamente
2590 . *

( kjant; raz prim.: sazonar con


var. varios
especias; por impl. embalsamar; tambin
variacin
madurar:echar,
plur. plural
embalsamar.
149
2591 . (
)

/ kjint; (cald.): corresp. a 2406;


2577 . /
(
+
kjamati; patron. de 2574;
trigo:trigo.
jamateo o nativo de Jamat:hamateo.
2592 . &
/
*
KJaniel; de 2603 y 410; favor de
2578 . (
*

+ KJamt Tsob; de 2574 y Dios; Janniel, nombre de dos isr.:Haniel.


6678; Jamat de Soba; Jamat-soba; prob. lo
2593 . )
/

( kjanc; de 2596; iniciado; i.e.


mismo que 2574:
diestro:diestro, experto.
Hamat de Soba.
2594 . (
/
+
kjanin; de 2603; gracia:
2579 . (
*
*
+
KJamt Rabb; de 2574 y clemencia.
7237; Jamat de Raba; Jamat Raba, prob. lo
2595 . /
+
kjant; de 2583; lanza, lanceta
mismo que 2574:
(para empujar, como levantar una tienda):
Hamat.
asta, lanza.
2580 . &
kjen; de 2603; gracia, i.e. subj.
2596 . )
*
(
kjank; raz prim.; prop.
(bondad, favor) u obj. (belleza):agraciada, estrechar (comp. 2614); fig. iniciar o
agradar, favor, gracia,
disciplinar:adiestrado, dedicar,
graciosa, misericordia, precioso.
estrenar, instruir.
2581 . &
KJen; lo mismo que 2580.; gracia; subj. subjetivo
Jen, nombre fig. de un isr.:Hen.
subjetivamente
2582 . (
(
&
Kjenadd; prob. de 2580 y 1908; obj. objeto
favor de Jadad: Jenadad, un isr.:Henadad. objetivo
2583 . (

( kjan; raz prim. [comp. 2603];


objetivamente.
prop. inclinar; por impl. declinar de los rayos espec. especfico
inclinados del
especficamente
atardecer); espec. armar una tienda de
gen. general
campaa o carpa; gen. acampar (para morar o generalmente
sitiar):acabar,
genrico

110 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 110

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


111 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 111
genricamente.
150
2597 . (
5

+ kjanukk (cald.); corresp. a


2598; consagracin:dedicacin.
2598 . (
5

+ kjanukk; de 2596; iniciacin,


i.e. consagracin:dedicacin.
2599 . /
'+
kjanok; patron. de 2585;
janoquita (collect.) o desc. de Janoc:
enoquita.
2600 . (

/ kjinm; de 2580; gratis, i.e. sin


costo, razn o ventaja:de balde, gracia,
injustamente, motivo, sin
causa, sin costo, sin salario, en vano.
2601 . &
)
*

+ Kjanaml; prob. por var. ort.


de 2606: Janamel, un isr.:Hanameel.
2602 . (
(
+
kjanaml; de der. inc.; tal vez
fido o pulgn:escarcha.
2603 . *

( Kjann; raz prim. [comp. 2583];


prop. doblar o inclinarse en bondad hacia un
inferior; favorece,
conceder; caus. implorar (i.e. mover a favor
mediante peticin):amigablemente, apiadar,
-se,
compadecer, -se, compasin, dar, favor, gemir,
hacer merced, misericordia, mostrar, orar,
pedir,
piedad, rogar, suplicar.
2604 . *

+ kjann; (cald.), corresp. a 2603;


favorecer o (caus.) suplicar:mostrar
misericordia, rogar.
2605 . (

( KJann; de 2603; favor; Jann,


nombre de siete isr.;Hann, Cann.
2606 . &
)
*
+
KJananl; de 2603 y 410; Dios
ha favorecido; Jananel, prob. un isr., por
quien se puso nombre a
una torre en Jerusaln:Hananeel.
2607 . /
(

+ KJanan; de 2603; con gracia;


Janani, nombre de seis isr.:Hanani.
2608 . (
)
*
+
KJanani; o
(
)
*

+ KJananiju; de 2603 y 3050; Jah ha


favorecido; Jananas, nombre de trece isr.:
Hananas.
2609 . &

( KJans; de der. eg.; Janes, un


lugar en Egipto:Hanes.
2610 . &

( kjanf; raz prim.; ensuciar, espec.


en sentido mor.:amancillar, contaminar,

profanar, seducir.
2611 . &
(
kjanf; de 2610; sucio (i.e. con
pecado), impo:falso, hipcrita, impo,
lisonjero, prfida.
2612 . .
'kjnef; de 2610; inmundicia
moral, i.e. maldad:impiedad.
2613 . (
5

+ kjanuf; fem. de 2610;


impiedad:impiedad.
2614 . *
(
kjanc; raz prim. [comp. 2596];
ser [p 43] estrecho; por impl. estrangular, o
(reflex.) ahorcarse
hasta morir (mediante una cuerda):ahogar,
ahorcar.
2615 . ('

* KJanatn; prob. de 2603;


favorecido; Janatn, un lugar en Pal.:
Hanatn.
ort. orografa
ortogrfico
der. derivado
derivacin
derivativo
derivativamente
inc. incierto
caus. causativo
causativamente
mor. moral
moralmente
151
2616 . *
(
kjasd; raz prim.; prop. tal vez
agachar (el cuello solamente [comp. 2603] en
cortesa a un igual),
i.e. ser amable; tambin (por eufem. [comp.
1288], pero rara vez) reprobar:deshonrar,
misericordioso, mostrarse misericordioso.
2617 . .
.
kjsed; de 2616; bondad; por
impl. (hacia Dios) piedad; rara vez (por
oposicin) reproche, o (subj.)
belleza:afrenta, agradecido, agradecimiento,
amor, benevolencia, benignidad, bien, bondad,
clemencia, clemente, consolar, cosa execrable,
favor, fidelidad, gloria, gracia, hacer merced,
misericordia, misericordioso, piadoso, piedad,
voluntad.
2618 . .
.
KJsed; lo mismo que 2617:
favor; Jsed, un isr.:Hesed.
2619 . (
)
*
+
KJasadi; de 2617 y 3050; Jah

111 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 111

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


112 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 112
ha favorecido; Jasadas, un isr.:Hasadas.
religiosamente
anal. analoga
2620 . (
(
kjas; raz prim.; huir por
redupl. reduplicado
proteccin [comp. 982]; fig. confiar en:
reduplicacin
abrigar, acoger, afligir,
amparar, confiar, esperanza, esperar, refugiar, 152
seguro.
2637 . &
(
kjasr; raz prim.; faltar, carecer;
2621 . (
'KJos; de 2620; esperanzado; por impl. fracasar, querer, aminorar:
carecer, decrecer,
Jos, un isr.; tambin lugar en Pal.:Hosa.
defraudar, disminuir, falta, -ar, menguar,
2622 . (
kjast; de 2620; confianza:
necesidad, -tar.
amparo.
2638 . &
(
kjasr; de 2637; faltante; de aqu,
2623 . /
(
kjasd; de 2616; prop. amable,
sin:carecer,
falta, faltar, falto.
i.e. (relig.) po (santo):impo, misericordia,
2639 . .
.
kjser; de 2637; falta; de aqu,
misericordioso,
destitucin:pobreza.
piadoso, santo.
2640 . .
'kjser; de 2637; pobreza:falta,
2624 . (
/
+
kjasid; fem. de 2623; ave
carencia.
amable (maternal), i.e. cigea:cigea.
)
*
KJasr; de 2637; necesidad;
2625 . /
(
kjasl; de 2628; devastador, i.e. 2641 . (
Jasr, un isr.:Harhas.
langosta:oruga, pulgn.
.
kjesrn; de 2637; deficiencia:
2626 . /
+
kjasn; de 2630; prop. firme, i.e. 2642 . )
incompleto
(por impl.) poderoso:poderoso.
2643 . *
kjaf; de 2653 (en sentido mor. de
2627 . /
*
kjasr; (cald.); de una raz
cubierto de tierra); puro:inocente.
corresp. a 2637; deficiente:falto.
2644 . (

( kjaf; var. ort. de 2645; prop.


2628 . *
(
kjasl; raz prim.; comer hasta
cubrir, i.e. (en sentido siniestro) actuar
acabar:consumir.
2629 . *
(
kjasm; raz prim.; amordazar; solapadamente:hacer
secretamente.
por anal. cerrar la nariz:obstruir, bozal.
2645 . (

( kjaf; raz prim. (comp. 2644,


2630 . *
(
kjasn; raz prim.; prop. (ser)
2653); cubrir; por impl. velar, encerrar,
compacto; por impl. acaparar:guardar.
proteger:cubierta, cubrir,
2631 . *
+
kjasn (cald.); corresp. a 2630;
techar.
tener en ocupacin:poseer, recibir.

5 kjup; de 2645; toldo:tlamo,


2632 . .
&
kjsen (cald.); de 2631; fuerza: 2646 . (
dosel.
poder.
2647 . (

5 KJup; lo mismo que 2646; Jupa,


2633 . .
'kjsen; de 2630; riqueza:
un
isr.:Hupa.
abundancia, hacienda, provisin, riqueza.
2648 . *
(
kjafz; raz prim.; prop. empezar
2634 . ('
kjasn; de 2630; poderoso:
sbitamente,
i.e. (por impl.) apresurase
fuerte.
alejndose, temer:
2635 . *
+
kjasf (cald.); de una raz
corresp. a la de 2636; terrn:barro cocido. apresuramiento, -ar, dar prisa, huir, inmutar,
2636 . *
)
*
kjasps; redupl. de una raz que premura, prisa.
2649 . (

/ kjipazn; de 2648; huida


no se usa sign. apar. pelar; rebanada o
apurada:apresuradamente, -ar.
escama:cosa redonda.
2650 . /
5
KJupm; plur. de 2646 [comp.
eufem. eufemismo
2349]; Jupim, un isr.:Hupim.
eufemstico
2651 . .
'kjfen; de una raz que no se usa
eufemsticamente
de sign. inc.; puos (solo en dual):mano, -s,
relig. religin
puado, puo.
religioso

112 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 112

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


113 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 113
2652 . /
)
(
KJofn; de 2651; tal vez pugilista;
Jofni, un isr.:Ofni.
2653 . *

( kjoff; raz prim. (comp. 2645,


3182); cubrir (en proteccin):proteger.
2654 . &
(
kjafts; raz prim.; prop.
inclinarse a; por impl. (lit. pero rara vez)
doblar; fig. agradarse con,
deseo:agradar, amar, aprobar, codiciar,
complacer, deleitar, desagradar, desear, deseo,
padecimiento, mover, placer, querer, voluntad.
2655 . &
(
kjafts; de 2654; agradado,
complacido con:amar, complacer, desear,
favor, querer, voluntario,.
2656 . .
&
kjfets; de 2654; placer; de aqu,
(abst.) deseo; concr. cosa valiosa; de aqu, (por
extens.) asunto
(como algo en mente):agradable, -ar,
complacencia, -cer, contentamiento, contento,
deleite, delicia,
deseable, desear, deseo, estimar, gusto, placer,
precioso, querer, voluntad.
2657 . (
/
)
.
Kjefts ba; de 2656 con
sufijos; mi deleite (est) en ella; Jeptsiba,
nombre elegante de Pal.:
Hefzi-B, Hepsiba.
apar. aparente
aparentemente
lit. literal
literalmente
abst. abstracto
abstractamente
concr. concreto
concretamente
153
2658 . *

( kjafr; raz prim.; prop. hurgar


en; por impl. quedarse, explorar:abrir,
ahondar, buscar, cavar,
escarbar, espiar, mirar, reconocer, volver.
2659 . &

( kjfer; raz prim. [tal vez ms


bien lo mismo que 2658 mediante la idea de
detectar]: sonrojarse; fig.
avergonzarse, disilusionado; caus. avergonzar,
reprender:acarrear oprobio, afrentar,
(hacer)
avergonzar, -se, confundir, confusin, confuso,
deshonrar, infame.

2660 . .

& KJfer; de 2658 o 2659; foso o


vergenza; Kjefer, un lugar en Pal.; tambin
nombre de tres isr.:
Hefer.
2661 . '+
kjafr; de 2658; hueco, agujero;
solo en conexin con 6512, que debera ms
bien estar unida como
una sola palabra, as
(
&
*)
+
kjafarper; por redupl. de 2658;
que hace guaridas, i.e. prob. rata:topo.
2662 . /
)
.
kjefr; patron. de 2660; jefrita
(colect.) o desc. de Jefer:heferita.
2663 . /
*
(

+ KJafarim; dual de 2660; doble


foso; Kjafaraim, un lugar en Pal.:Hafaraim.
(
&
*)
*
kjafarpera. Vase 2661.
2664 . *

( kjafs; raz prim.; buscar; caus.


esconderse uno mismo (i.e. dejar que lo
busquen), o mscara:
buscar, deformar, disfrazar, esconder,
escudriar, inquirir exactamente,
investigacin, registrar.
2665 . .

& kjfes; de 2664; algo encubierto,


i.e. truco:investigacin exacta.
2666 . *

( kjafsh; raz prim.; soltar; fig.


dejar en libertad:libre.
2667 . .
'kjofsh; de 2666; algo extendido,
i.e. alfombra:precioso.
2668 . (
)
5
kjufsh; de 2666; libertad (de
esclavitud):libertad.
2669 . )

( kjofsht; y
/
)
(
kjofsht; de 2666; prostracin por
enfermedad (con 1004, hospital):(casa)
apartada, separada.
2670 . /
)

( kjofsh; de 2666; exento (de


esclavitud, impuesto o cuidado):abadonado,
eximir de tributo, en
libertad, libre.
2671 . &
kjets; de 2686; prop. perforador, i.e.
flecha; por impl. herida; fig. (de Dios) trueno;
(por intercambio
por 6086) caa de una lanza:dardo, flecha,
herida, saeta.
5
kjuts. Vase 2351.
2672 . *
(
kjatsb; o
&
(
kjatsb; raz prim.; cortar o tallar
(madera), piedra u otro material); por impl.

113 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 113

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


114 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 114
cercenar, partir,
trasquilar o recortar; fig. ser severo:
cuadrar, extraer, grabar:abrir, albail,
apremiante, apresuradamente.
cantero, cavar, cincel, cortador, cortar,
2686 . *

( kjatsts; raz prim. [comp. 2673];


derramar, esculpir,
prop. trozar en, perforar o cortar; de aqu,
labrar, sacar.
estorbar, distribuir (en
2673 . (

( kjats; raz prim. [comp. 2686]); filas); como denom. de 2671, disparar una
cortar o partir en dos; hacer mitades:
flecha:arquero, cortar por la mitad,
apartar, distribuir, dividir,
cuadrilla.
mitad, partir, repartir.
2687 . (

( kjatsts; de 2687; prop. algo


2674 . (
KJatsr; forma colect. de 2691; cortante; de aqu, grava (como cascajo);
[p 44] aldea; Kjatsor, nombre de (as
tambin (como 2671)
sencillamente) dos lugares en
flecha:cascajo, rayo.
Pal. y uno en Arabia:Hazor, Hazor-Hadata. 2688 . (
(
)

* KJatsetsn Tamr; o
154
(
(
' +

* KJatsatsn Tamr; de 2686 y


2675 . (
*

+ (
KJatsr KJadatt; de
8558; divisin [i.e. tal vez hilera] de (la)
2674 y una forma caldeisante del fem. de 2319 palma; Jatsetsn
[comp. 2323]; nueva
Tamar, un lugar en Pal.:Hazezon-Tamar.
Kjatsor, un lugar en Pal.:Hazor-Hadata.
2689 . (
)
'+
kjatsotser; por redupl. de
2676 . (
kjatst; de 2673; media (noche): 2690; trompeta (por su nota penetrante u
media[noche].
oscilante):bocina,
2677 . /

& kjets; de 2673; medio o mitad: trompeta, trompetero.


media[noche], medio, mitad, dos, parte.
2690 . *
(
kjatsr; raz prim.; prop. rodear
2678 . /
/
kjitsts; o
con una estacada, y as separada del campo
abierto; pero usado solo
/

& kjets; prol. de 2671; flecha:saeta.


2679 . 5

)*
/

+ KJats jaMmenukjot; de en forma redupl.


&
'+
kjatsotsr; o (2 Cr 5.12)
2677 y del plur. de 4496, con el art.
prol. prolongado
interpuesto; en medio de los
prolongacin
lugares de descanso; Jats jam Menucot, un
art. artculo
isr.:manahetita.
colat. colateral
2680 . /
)
*
)

* /
+
Kjats jaMmenakjt;
patron. de 2679; un jatsi ja menajtita o desc. colateralmente
orig. origen
de Jatsi Jam
original
Menucot:la mitad de los manahetitas.
originalmente
2681 . /
(
kjatsr; forma colat. de 2691;
155
patio o morada:patio.
'+
kjatsorr; como denom. de 2689;
2682 . /
(
kjatsr; tal vez orig. lo mismo que &
2681, del verdor de un patio; hierba; tambin trompetear, i.e. tocar ese instrumento:hacer
sonar, tocar
puerro (colect.):
trompeta.
grama, heno, hierba, puerro.
(
kjatsr (masc. y fem.); de 2690 en
2683 . .

& kjtsen; de una raz que no se usa 2691 . &


su sentido orig.; patio (como encerrado por
que sign. sostener firmemente; seno, pecho
una cerca); tambin
(como espacio
choza (como similarmente rodeado con
abarcado entre los brazos):brazo.
2684 . .
'kjtsen; forma colat. de 2683, y paredes):aldea, atrio, azotea, campamento,
cortijo, patio,
sign. lo mismo:brazos, vestido.
2685 . *

+ kjatsf (cald.); raz prim.; prop. villa.

114 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 114

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


115 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 115
Sual.
2692 . (
*

+ KJatsr Adr; de 2691 y


146; aldea de Adar; KJatsar-Adar, un lugar en &
kjec. Vase 2436.
Pal.:Hasar-Adar.
2706 . 'kjoc; de 2710; promulgacin; de
2693 . (
*
*

+ KJatsr Gad; de 2691 y un aqu, cita, nombramiento (de tiempo, espacio,


fem. de 1408; aldea de Fortuna (femenina);
cantidad, trabajo o
KJatsar Gad, un
uso):costumbre, decreto, derecho,
lugar en Pal.:Hazar-Gada.
determinar, estatuto, ley, lmite, medida,
2694 . /

* *

+ KJatsr jaTicn; de 2691 necesario, norma,


ordenacin, ordenamiento, ordenar, ordinaria,
y 8484 con el art. interpuesto; aldea de la
plazo, racin, tarea.
mitad; Jatsar ja Ticn,
un lugar en Pal.:Hazar-Haticn.
2707 . (

( kjac; raz prim.; labrar, tallar;


por impl. delinear; tambin atrincherar:
2695 . )
.
Kjetsr; por una var. ort. de
2696; lugar cerrado; Jetsro, un isr.:Hezrai. talladura, lmite.
2708 . (
5
kjucc; fem. de 2706, y sign.
2696 . )

. Kjetsrn; de 269l; patio;


Jetsrn, nombre de lugar en Pal.; tambin de sustancialmente lo mismo:costumbre,
decreto, derecho, descripcin,
dos isr.:Hezrn.
establecer, estatuto, ley, mandamiento,
2697 . /
)
.
kjetsron; patron. de 2696;
ordenamiento, prctica, regla, rito.
jetsronita o (colect.) desc. de Jetsrn:
2709 . (
+
KJacuf; de una raz que no se
hezronita.
2698 . &
+
KJatsert; fem. plur. de 2691; usa prob. sign. doblar; torcido; Jacufa, uno de
patios; Jatserot, un lugar en Pal.:Hazerot. los sirvientes del
2699 . /
&

+ KJatserm; plur. masc. de 2691; templo:Hacufa.


156
patios; Jatserim, un lugar en Pal.:aldeas.
2710 . *

( kjacc; raz prim.; prop. tajar, i.e.


2700 . .
(
)
*

+ KJatsarmvet; de 2691 y
grabar
(Jue
5.14, ser escribano sencillamente);
4194; aldea de muerte; Jatsarmavet, un lugar
por impl. imponer
en Arabia:Hazar(leyes siendo cortadas en piedra, o tablillas de
Mavet.
metal en tiempos primitivos) o (gen.)
2701 . (
*

+ KJatsr Sus; de 2691 y


prescribir:
5484; aldea de caballera; Jatsar Susa, un
determinar, dictar, disear, escribir, esculpir,
lugar en Pal.:Hazarjefe, legislador, ley, prncipe, registrar, trazar.
Susa.
&
kjquec; de 2710; imposicin,
2702 . /
*

+ KJatsr Susm; de 2691 y 2711 . .


resolucin:resolucin, ley.
el plur. de 5483; aldea de caballos; Jatsar
2712 . '5
KJuccc; o (completamente)
Susim, un lugar en
'
KJucc;
de 2710; nombrado; Juccoc o
Pal.:Hazar-susim.
2703 . &
*

+ KJatsr Einn; de 2691 y Jucoc, un lugar en Pal.:Hucoc.

( kjacr; raz prim.; prop.


un der. de 5869; aldea de manantiales; Jatsar 2713 . *
penetrar; de aqu, examinar ntimamente:
Enn, un lugar en
buscar, demandar, descubrir,
Pal.:Hazar-enn.
2704 . (
&
*

+ KJatsr Einn; de 2691 y lo escudriar, espiar, estatuto, examinar,


mismo que 5881; aldea de manantiales; Jatsar explorar bien, ser impenetrable, informar,
inquirir, poder
Enn, un lugar en
saberse, preguntar, reconocer, reconocimiento.
Pal.:Hazar-enam.

& kjquer; de 2713; examen,


2705 . (
*
+
KJatsr Shul; de 2691 y 2714 . .
enumeracin,
deliberacin:alcanzar, buscar,
7776; aldea de (la) zorra; Jatsar Shual, un
escudriar,
lugar en Pal.:Hazar-

115 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 115

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


116 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 116
incomprensible, indagacin, inescrutable,
calor:sequedad, sequa.
inquirir, investigacin, propsito, seguir.
(grado), que va junto a una palabra hebrea,
denota una correccin en las vocales que
2715 . 'kjor; o (completamente)
consta en un texto bblico original diferente.
kjor; de 2787; prop. blanco o puro (del
poder limpiador o brillador del fuego [comp. En
algunos manuscritos o versiones hay una
2751]; de aqu,
anotacin al margen.
(fig.) noble (en rango):noble, seor.
Por ejemplo, vase la diferencia entre el texto
5
kjur. Vase 2352.
2716 . .

. kjre; de una raz que no se usa (y hebreo y la nota al margen escrita por un
escriba en Ezequiel 40:15, para la N 2978, que
vulgar) prob. sign. evacuar los intestinos:
se traduce entrada.
excremento:estircol.
157
Tambin
2726 . (
*)
KJarbon; o
/
+
jar.
[p
45]
(

*)

KJarbon; de or. pers.;


2717 . *

( kjarb; o
Jarbona, eunuco de Jerjes:Harbona.
&

( kjarb; raz prim.; secar (mediante

( kjarg; raz prim.; prop. saltar de


sequa) i.e. (por anal.) desolar, destruir, matar: 2727 . *
sbito, i.e. (por impl.) estar desmayado:salir
agostar,
temblando.
agotar, asolador, asolar, desierto, desolar,
2728 . )'

( kjargl; de 2727; insecto


destruidor, destruir, enjuto, hacer, matar,
saltarn,
i.e.
langosta:argol.
secar, soledad.
2729 . *

( kjard; raz prim.; temblar con


2718 . *

+ kjarb (cald.); raz corresp. a


terror; de aqu, temer; tambin apresurarse
2717; demoler:destruir.
2719 . .

. kjreb; de 2717; sequa; tambin (con ansiedad):acudir,


alborotar, amedrentar, asombrar, atemorizar,
instrumento cortante (por su efecto
espantar, espanto, estremecer, miedo,
destructivo), como cuchillo,
sobresaltar,
espada, u otro implemento afilado:arma,
armar, cuchillo, daga, espada, guerra, hacha, solcito, temblar, velozmente.
2730 . &

( kjard; de 2729; temeroso;


herramienta,
tambin reverente:estremecer, temblar,
pual.
2720 . &

( kjarb; de 2717; seco o arruinado: temer.


2731 . (
(

+ kjarad; fem. de 2730; temor,


arder, asolar, desierto, seco .
ansiedad:consternacin,
esmero, pnico,
2721 . .
'kjreb; forma colat. de 2719;
sequa o desolacin:calor, desolacin, seco, temblor, temor.
2732 . (
(

+ KJarad; lo mismo que 2731;


sequedad, sequa,
Jarada,
un
lugar
en el desierto:Harada.
soledad.
2733 . /
'+
kjarod; patron. de un der. de
2722 . &
'Kjorb; de 2717; desolado;
2729
[comp.
5878]; jarodita, o hab. de Jarod:
Joreb, nombre (gen.) de las montaas
harodita.
sinaticas:Horeb.

( kjar; raz prim. [comp. 2787];


2723 . (
()
kjorbb; fem. de 2721; prop. 2734 . (
sequa, i.e. (por impl.) desolacin:arruinar, brillar o calentarse; fig. (por lo general) arder,
de clera, celo,
asolamiento, asolar,
celos:airar, -se, alterar, apesadumbrar,
campo, desierto, desolacin, desolar,
arder, enardecer, encender, -se, encolerizar,
destruccin, destruir, hogar, ruina, soledad.
2724 . (
(
(
kjarab; fem. de 2720; desierto: -se, enojar,
enojo, ensaar, entremeter, entristecer, excitar,
secar, (tierra, lugar) seco.
fervor, impacientar, indignar, inflamar, pesar.
2725 . (
+
kjarabn; de 2717; ardiente

116 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 116

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


117 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 117
Vase
ferviente, anhelante; Jaruts, un isr.:Haruz.
8474.
2744 . )
*
KJarkjr; forma ms completa
2735 . (
)
/
*
' KJor jaGuidgd; de 2356 de 2746; inflamacin; Jarjur, uno de los
y una forma colat. (masc.) de 1412, con el art. sirvientes del templo:
interpuesto; agujero
Harhur.
del paladar; Jor Ja Gidgad, un lugar en el
2745 . *
)

* KJarkjs; de lo mismo que


desierto:monte de Gidgad.
2775; tal vez brillante; Jarjas, un isr.:
2736 . (

+)
*
KJarjai; de 2734 y 3050;
Harhas.
temiendo a Jah; Jarjaas, un isr.:Harhaa. 2746 . 5
)
*
kjarkjr; de 2787; fiebre (como
2737 . (
kjarz; de una raz que no se usa caliente):ardor.
que sign. perforar; prop. perforado, i.e. cuenta 2747 . .

. kjret; de una raz prim. sign.


de perla, gemas o
grabar; cincel o buril; tambin estilo para
joyas (como enhebradas):collar.
escribir:buril, caracteres.
2738 . (
kjarl; o (abr.)
/

( kjart. Vase 2754.


5
(
kjarl; apar. part. pas. de una raz que 2748 . )'

* kjartm; de lo mismo que


no se usa prob. sign. puntiagudo; prop. con
2747; horoscopista (como trazando lneas o
punta, i.e. zarza
crculos mgicos):
u otro arbusto espinoso:espino, ortiga.
hechicero, mago.
'kjorn. Vase 1032, 2772.
2749 . )'

* kjartm (cald.); lo mismo que


2739 . *
+
KJarumf; del part. pas. de
2748:mago.
2763 y 639; de nariz respingona; Jarumaf, un 2750 . /
:
kjor; de 2734; ardiente (i.e.
isr.:Harumaf.
intensa) ira:ardor, exaltar.
2740 . (
kjarn; o (abr.)
/
+
kjar. Vase 2716.
('
kjarn; de 2734; arder de ira:airar, 2751 . /
'kjor; de lo mismo que 2353; pan
-se, ira ardiente, ardor, furor, ira.
blanco:blanco.
2741 . /
+
kjaruf; patron. de (prob.) forma 2752 . /
'kjor; de 2356; caverncola o
colat. de 2756; jarufita o hab. de Jaruf (o
troglodita; jorita o idumeo aborigen:horeo.
Jarif):harufita.
2753 . /
'KJor; o
2742 . (
kjarts; o
/
KJor; lo mismo que 2752; Jori, nombre
5
(
kjarts; part. pas. de 2782; prop. incisin de dos hombres:Hor.
o (act.) incisivo; de aqu, (como sustantivo
2754 . /

( kjart; o
masc. o fem.)
/

( kjart; de lo mismo que 2747; prop.


trinchera (como cavada), oro (como minado), cortado (o hueco), i.e. (por impl.) bolsillo:
mazo para trillar (teniendo dientes agudos); bolsa.
(fig.)
2755 . /
&
+
kjare-yonm; del plur. de
pers. persa
2716 y el plur. de 3123; excremento de
Persia
palomas [o tal vez ms bien
hab. habitante
plur. de una palabra simple
act. activa (voz)
(

+ kjarain; de deriv. similar o incierta],


activamente
prob. una especie de legumbre:estircol de
158
paloma.
determinacin; tambin ansioso, anhelante: 2756 . /

( KJarf; de 2778; otoal; Jarif,


agudez, agudo, decisin, diligencia, diligente, nombre de dos isr.:Harif.
oro
2757 . /
(
kjarts; o
(puro).
/
(
kjarts; de 2782; prop. incisin o (pas.)
2743 . (
KJarts; lo mismo que 2742;

117 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 117

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


118 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 118
inciso [comp. 2742]; de aqu, mazo para trillar
(con dientes
agudos): tambin rodaja (como cortada):
queso, trillo.
2758 . /

( kjarsh; de 2790; arar o la


temporada:arada, campo.
2759 . /
/

+ kjarish; de 2790 en el sentido


de silencioso; quieto, i.e. bochornoso (como
sustantivo fem. siroco
o viento oriental caliente):recio.
2760 . )
*
(
kjark; raz prim.; trenzar (i.e.
enredar o entrampar) o atrapar (caza) en una
red:asar.
159
2761 . )
*
+
kjark (cald.); raz prob. aliada al
equiv. de 2787; incinerar:quemar.
2762 . )
.
.
kjrek; de 2760; prop. red, i.e.
(por anal.) enrejado:celosa.
5
(
kjarl. Vase 2738.
2763 . *

( kjarm; raz prim.; encerrar;


espec. (por prohibicin) dedicar a usos relig.
(espec. destruccin); fis.
y refl. contundente como a la nariz:acabar,
anatema, asolar, consagrar, dedicar, destruir,
hacer,
matar, perder, separar.
2764 . .

& kjrem; o (Zac 14.11)


.

. kjrem; de 2763; fis. (como encerrar en)


una red (bien sea lit. o fig.); por lo general
objeto
condenado; abst. exterminacin:anatema,
armar, consagrar, (cosa) dedicada, red,
maldicin, malla.
2765 . &

: KJorm; de 2763; dedicado;


Jorem, un lugar en Pal.:Horem.
2766 . /

( KJarm; de 2763; nariz


respingada; Jarim, un isr.:Harim.
2767 . (
()
KJorm; de 2763; dedicado;
Jorma, un lugar en Pal.:Horma.
2768 . ).
KJermn; de 2763; abrupto;
Jermn, una montaa de Pal.:Hermn.
2769 . /
)

. kjermonm; plur. de 2768;


Jermones, i.e. sus picos:hermonitas.
2770 . &
).
kjermsh; de 2763; hoz (como
cortante):hoz.
2771 . (

( KJarn; de 2787; asolado; Jarn,

nombre de un hombre y tambin de un lugar:


Harn.
('
kjarn. Vase 2740.
2772 . /
''kjoron; patron. de 2773;
joronita o hab. de Joronaim:horonita.
2773 . /
*
''KJoronaim; dual de un der.
de 2356; poblado de dos cavernas; Joronaim,
un lugar en Moab:
Horonaim.
2774 . .
.
)

* KJarnfer; de der. incierta;


Jarnfer, un isr.:Harnefer.
2775 . .
.
kjres; o (con encltica directiva)
(
)
*
kjrsa; de una raz que no se usa que
sign. rascar; picar; tambin [tal vez de la idea
mediatriz de
2777] el sol:sol, comezn.
2776 . .
.
KJres; lo mismo que 2775;
brillante; Jeres, una montaa en Pal.:Heres.
2777 . (
*
kjarst; de 2775 (apar. en el
sentido de una baldosa roja usada para
rasquetear); alfarero, i.e.
(por impl.) alfarera; nombre de una puerta en
Jerusaln:oriental.
2778 . *
(
kjarf; raz prim.; arrancar, i.e.
(por impl.) exponer (como al desnudar); espec.
desposar (con una
rendicin); fig. criticar a, i.e. difamar; denom.
(de 2779) pasar el invierno:afrentar,
agraviar,
angustiador, avergonzador, blasfemar,
desafiar, deshonrar, desposar, exponer,
infamar, infamia,
injuriar, invernar, invierno, provocar,
reprochar, vitupear.
equiv. equivalente
equivalentemente
refl. reflexivo
reflexivamente
160
2779 . .
'kjref; de 2778; prop. la cosecha
recogida, i.e. (por impl.) estacin de otoo (e
invierno); fig.
madurez de edad:invierno, juventud.
2780 . &
(
KJarf; de 2778; lleno de
reproche; Jaref, un isr.:Haref.
2781 . (
).
kjerp; de 2778; contumelia,

118 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 118

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


119 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 119
desgracia, las partes pudendas:[p 46]
tambin silencio:artfice, secretamente.
abominacin, afrenta, -ar,
2792 . .
.
KJresh; lo mismo que 2791;
baldn, denuesto, deshonra, escarnio, infamia, Jeres, un levita:Heres.
injuriar, oprobio, reproche, vergonzoso,
2793 . .
'kjresh; de 2790; bosque (tal vez
vergenza.
como proveyendo el material para telas):
2782 . *

( kjarts; raz prim.; prop. afilar,


bosque, rama, ramaje,
i.e. (lit.) herir; fig. estar alerta, decidir:
tierra.
acordar, determinar, durar,
2794 . &
'kjorsh; act. part. de 2790;
mover, mutilado.
fabricante o mecnico:artfice.
2783 . *

+ kjarts (cald.); de raz corresp. a 2795 . &


&
kjersh; de 2790; sordo (sea lit. o
2782 en el sentido de vigor; lomo (como
espir.):sordo.
asiento de la fuerza):
2796 . (
(
kjarsh; de 2790; fabricante o
lomo.
cualquier material:albail, artesano,
5
(
kjarts. Vase 2742.
artfice, cantero, carpintero,
2784 . (
5
)
*
kjartsubb; de der. incierta; fabricador, grabador, herrero, invencin,
grillete, cadena; fig. dolor:ligadura,
maestro, obrero.
congoja.
2797 . (
)
*
KJarsh; de 2792; mago;
/
(
kjarts. Vase 2757.
Jarsha, uno de los sirvientes del templo:
2785 . *
)

* kjartsn; de 2782; uva agria


Harsa.
(como aguda en sabor):granillo.
2798 . /
(
+
KJarashm; plur. de 2796;
2786 . *

( kjarc; raz prim.; crujir los


mecnicos, nombre de un valle en Jerusaln:
dientes:crujir.
Carisim, artesanos.
2787 . *

( kjarr; raz prim.; brillar, i.e. lit. 2799 . .


+
kjarshet; de 2790; trabajo
(derretirse, arder, secarse) o fig. (mostrar o
mecnico:talla, artificio.
incitar pasin):
161
arder, consumir, encender, enronquecer,
2800 . .
+
KJarshet; lo mismo que 2799;
quemar.
Jaroshet, un lugar en Pal.:Haroset(-goim).
2788 . &

( kjarr; de 2787; rido:sequedal. 2801 . *

( kjart; raz prim.; grabar:


2789 . .
.
kjres; forma colat. mediando
grabar.
entre 2775 y 2791; pieza de alfarera:barro, 2802 . .

. KJret; de 2801 [pero equiv. a


concha, tiesto.
2793]; bosque; Jeret, bosque en Pal.:Haret.
2790 . *
(
kjarsh; raz prim.; rascar, i.e.
2803 . *
(
kjashb; raz prim.; prop.
(por impl.) grabar, arar; de aqu, (del uso de festonear o interpenetrar, i.e. (lit.) tejer o
herramientas) fabricar
(gen.) fabricar; fig. complotar o
(de cualquier material); fig. idear (en sentido tramar (por lo general en un sentido
malo); de aqu, (de la idea de secreto) guardar malicioso); de aqu, (del esfuerzo ment.)
silencio,
pensar, considerar,
dejar tranquilo; de aqu, (por impl.) ser sordo valorar, calcular:apreciar, calcular, clculo,
(como acompaamiento a la mudez):alejar, concebir, considerar, contar, cuenta, culpar,
andar,
determinar,
arador, arar, callar, cincel, completo,
diseador, diseo, encaminar, estimar, formar,
desentender, detener, disimular, ensordecer,
fraguar, hacer, idear, imaginar, ingeniero,
escuchar, esculpir,
intentar,
guardar, idear, intentar, maquinar, pensar,
inventar, maquinar, meditar, ocupar,
silencio, yerran.
pensamiento, pensar, plan, primorosa, proveer,
2791 . .
.
kjresh; de 2790; arte mgica;
reputar, resolver,

119 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 119

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


120 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 120
tener, tramar, trazar.
ment. mental
2804 . *
+
kjashb (cald.); corresp. a 2803; mentalmente.
E. este (punto cardinal)
considerar:considerar.
2805 . .
&
kjsheb; de 2803; cinto o correa oriental.
(como trenzada):ceir, cinto, cinto de obra 162
2819 . )
*
kjashkjt (cald.); de raz
primorosa.
corresp. a 2818; necesidad:ser necesario.
2806 . (
(
*

)*
KJashbadna; de 2803 y
&

* kjasheik. Vase 2825.


1777; juez considerado; Jasbadana, un isr.: (
Hasbadana.
/

5 KJushm. Vase 2366.


2807 . (

5+
KJashub; de 2803; estimacin; 2820 . )
*

( kjask; raz prim.; restringir o


Jashuba, un isr.:Hasuba.
(reflex.) abstenerse; por impl. rehusar,
soslayar, preservar; tambin
2808 . )
.
kjeshbn; de 2803; prop.
estratagema; por impl. inteligencia:razn. (por interc. con 2821) observar:ahorrar,
2809 . )
.
KJeshbn; lo mismo que 2808; apaciguar, castigar, cesar, detener, escasa,
Jeshbn, un lugar al E. del Jordn:Hesbn. estorbar, eximir,
guardar, preservar, refrenar, rehusar, reposo,
2810 . (
/
kjishshabn; de 2803;
estratagema, i.e. (una mquina de guerra) real reservar, retener.
2821 . )
*

( kjashk; raz prim.; estar oscuro


o ment. (maquinacin):
(como
reteniendo
la luz); trans. oscurecer:
perversin.
cubrir, encubrir,
2811 . (
)
*

+ KJashabi; o
(
)
*

+ KJashabiju; de 2803 y 3050; Jah ha entenebrecer, negrura, oscurecer, oscuridad,


considerado; Jashaba, nombre de nueve isr.: oscuro, tiniebla.
2822 . )

. kjoshk; de 2821; oscuridad; de

aqu, (lit.) tinieblas; fig. miseria, destruccin,


Hasabas.
muerte, ignorancia,
2812 . (
)

*+
KJashabn; fem. de 2808;
tristeza, maldad:oscuridad, oscuro,
inventiva; Jashabna, un isr.:Hasabna.
sombro, tenebroso, tiniebla.
2813 . (
)
)

*+
KJashabenei; de 2808 y
('
kjashk; de 2821; oscuro (fig.
3050; pensado de Jah; Jashabenea, nombre 2823 . )
i.e.
obscuro):[hombres
de] baja condicin.
de dos isr.:Hasabnas.
)

. kjeshk; de 2821; oscuridad:


2814 . (
(
kjash; raz prim.; hacer callar o 2824 . (
oscuridad.
mantener quieto:apaciguar, callar, guardar
2825 . (
&

+ kjashek; o
silencio, hacer
(

&

+
kjasheik;
de 2821; oscuridad,
silencio, silencio.
2815 . )
*
KJashshb; de 2803; inteligente; tinieblas; fig. miseria:oscuridad, tiniebla.
2826 . *

( kjashl; raz prim.; hacer


Jashub, nombre de dos o tres isr.:Hasub.
(intrans.
ser)
inestable, i.e. dbil:dbil.
2816 . )
+
kjashk (cald.); de raz corresp.
2827 . *

+ kjashl (cald.); raz corresp. a


a 2821; oscuridad:tiniebla.
2826;
debilitar,
i.e. triturar:romper.
2817 . (
+
KJasuf; o
(
KJashm; de lo mismo que 2831;
(
5

+ KJasuf; de 2834; desnudez; Jasufa, 2828 . 5


enriquecido;
Jashum, nombre de dos o tres
uno de los sirvientes del templo:Hasufa.
isr.:Hasum.
(
kjashc. Vase 2838.

5 KJushm. Vase 2367.


2818 . *
+
kjashkj (cald.); raz colat. a una (
/

5 KJushm. Vase 2366.


corresp. a 2363 en sentido de estar listo; ser
2829 . )

. KJeshmn; lo mismo que 2831;


necesario (de la idea
opulento; Jeshmn, un lugar en Pal.:
de conveniencia) o (trans.) necesitar:ser
Hesmn.
necesario.

120 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 120

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


121 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 121
2830 . *
)

* kjashml; de der. incierta; prob. (como sosteniendo juntos los radios):cincho.


bronce o metal de espectro pulido:bronce. 2841 . (

)*
kjashr; de lo mismo que 2840;
2831 . *
)

* kjashmn; de una raz que no se prop. combinacin o reunin, i.e. de nubes de


lluvia:oscuridad.
usa (prob. sign. firme o capaz en recursos);
apar. rico:prncipe.
(
5

+ KJasuf. Vase 2817.


2832 . (
)'

* KJashmon; fem. de 2831; 2842 . *


(
kjashsh; por var. de 7179;
frtil; Jasmona, un lugar en el desierto:
hierba seca:paja
Hasmona.
2843 . /
(

5 kjushat; patron. de 2364; a


2833 . .
kjshen; de una raz que no se usa jushatita o desc. de Jusha:husatita.
prob. sign. contener o destellear; tal vez
2844 . *
kjat; de 2865; concr. triturado;
bolsillo (como
tambin temeroso; abst. terror:deshacer,
conteniendo el Urim y Tumim), rico (como
medroso, miedo,
conteniendo gemas), usado solo del pectoral
quebrantar, quebrar, temor.
del sumo
2845 . &
KJet; de 2865; terror; Jet,
sacerdote:pectoral.
canaanita aborigen:Het.
2834 . *
(
kjasf; raz prim.; desnudar, i.e. 2846 . (

( kjat; raz prim.; echar mano de;


gen. dejar desnudo (for extorsin o en
espec. avivar el fuego:amontonar, llevar,
desgracia), drenar o achicar
tomar, traer.
(un lquido):descalzar, descubierto,
2847 . (

/ kjitt; de 2865; temor:terror.


descubrir, desnudar, manifestar, sacar.
2848 . /
kjittl; de 2853; vendado, i.e.
2835 . /
(
kjasf; de 2834; prop. sacado, i.e. vendaje:faja.
separado; de aqu, compaia pequea (como 2849 . *
)

* kjatkjt; de 2844; terror:


dividad del resto):
terror.
rebauelo.
2850 . /
/
kjitt; patron. de 2845; jitita, o
2836 . *

( kjashc; raz prim.; agarrarse,


desc. de Jet:heteo.
i.e. unir, (fig.) amar, deleitarse en; [p 47] elip. 2851 . /

/ kjittt; de 2865; temor:


(o por interc. de
espanto, terror.
2820) entregar:agradar, amor, apegarse,
2852 . )
*
(
kjatk; raz prim.; prop. cortar,
ceir, codiciar, moldura, querer.
separar, i.e. (fig.) decretar:determinar.
trans. transitivo
2853 . *
(
kjatl; raz prim.; envolver:
transitivamente
envolver, faja.
interc. intercambiable
2854 . (
5
+
kjatul; de 2853; tela para
163
envolver, paal (fig.):faja.
2837 . .

& kjshec; de 2836; deleite:deseo.


2855 . )'

. KJetln; de 2853; envuelto en


2838 . 5

( kjashc; o
paales; Jetln, un lugar en Pal.:Hetln.
(
kjashc; part. pas. de 2836; apegado, 2856 . *

( kjatm; raz prim.; encerrar,


unido, i.e. viga de cerca o vara que conecta los cerrar; espec. sellar:fin, firmar, sellado,
postes o
sellar, sello, sealar.
pilares:moldura.
2857 . *

+ kjatm (cald.); raz corresp. a


2839 . 5
/
kjishc; de 2836; unido
2856; sellar:sellar.
conjuntamente, i.e. radio de una rueda o vara
(
'kjotm. Vase 2368.
que conecta el eje con el
2858 . .
.
'kjotmet; fem. act. part. de
aro:cubo.
2856; sello:sello.
2840 . 5
/
kjishshr; de una raz que no se
elip. elipsis
usa que sign. atar; combinado, i.e. el centro o
elptico
eje de una rueda

121 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 121

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


122 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 122
elpticamente
2872 . *
tabr; de una raz que no se usa
164
que sign. apilar; prop. acumulado; i.e. (por
2859 . *

( kjatn; raz prim.; dar (una hija) impl.) una cima:


en matrimonio; de aqu, (gen.) contraer
central.
afinidad por matrimonio:
2873 . *

( tabkj; raz prim.; matar,


contraer matrimonio, emparentar,
masacrar (animales u hombres):degollar,
matrimonio, parentesco, suegra, -o, yerno.
matadero, matar.
2860 . (

( kjatn; de 2859; pariente poltico 2874 . *

. tbakj; de 2873; prop. algo


(espec. mediante la esposa); fig. nio
sacrificado; de aqu, bestia (o carne, como
circuncidado (con una
matada); abst. masacre (o
especie de desposorio relig.):desposado,
concr. un lugar de matanza):degolladero,
esposo, yerno.
degollar, matadero, res, vctima.
2861 . (
5

+ kjatunn; de 2859; boda:


2875 . *

. Tbakj; lo mismo que 2874;


desposorio.
masacre; Tebaj, nombre de un mesopotamio y
2862 . *

( kjatf; raz prim.; agarrar:


de un isr.:Teba.
arrebatar.
2876 . (

* tabbkj; de 2873; prop.


2863 . .

. kjtef; de 2862; prop. rapia; fig. carnicero; de aqu, guardin (porque acta
robo:presa.
como verdugo); tambin
2864 . *

( kjatr; raz prim.; abrirse paso a cocinero (porque por lo general mata animales
la fuerza, como para robar; fig. con remos: para alimento):cocinero, guardia.
abrir, cavar, humillar,
2877 . (

* tabbkj (cald.); lo mismo que


minar, paso, remar.
2876; guardia:guardia.
2865 . *
(
kjatt; raz prim.; prop. prostrar; 2878 . (
)
/
tibej; fem. de 2874 y sign. lo
de aqu, derribar, bien sea (lit.) por violencia, o mismo:carne, degolladero, matadero.
(fig.) por
2879 . (
(
*
tabbakj; fem. de 2876;
confusin y temor:acobardar, amedrentar, cocinera:cocinera.
asombrar, asustar, atemorizar, dejar,
2880 . *
)

/ Tibkjt; de 2878; matanza;


desmayar, temer,
Tibjat, un lugar en Siria:Tibhat.
temor, espantar, intimidar, miedo, perecer,
2881 . *
(
tabl; raz prim.; sumergir,
quebrantar, quebrar, resquebrajar.
hundir:hundir, meter, mojar, teir,
2866 . *
+
kjatt; de 2865; desmayo:
zambullir.
tormento.
165
2867 . *
+
KJatt; lo mismo que 2866; Jatat, 2882 . (
)
*
)
Tebaliju; de 2881 y 3050; Jah
un isr.:Hatat.
ha sumergido; Tebala, un isr.:Tebalas.

2883 . *
(
tab; raz prim.; hundir:clavar,
2868 . &

) teeb (cald.); raz prim.;


echar, formar, hundir, sumergir.
regocijarse:alegrarse.
2884 . (
*
Tabbat; plur. de 2885; anillos;
2869 . (
tab (cald.); de 2868; lo mismo que Tabaot, uno de los sirvientes del templo:
2896; bueno:bueno, fino.
Tabaot.
2870 . &
)
A(
Tabel; de 2895 y 410;
2885 . *
*
*
tabbat; de 2883; prop. sello
agradable (a) Dios; Tabeel, nombre de un siro (como hundido en la cera), i.e. anillo de sellar
y de un persa:Tabeel.
(para sellar); de aqu,
2871 . (
tabl; part. pas. de 2881; prop. (gen.) anillo de cualquier clase:anillo.
teido, i.e. turbante (prob. por su tela de
2886 . /
)

* Tabrimmn; de 2895 y 7417;


colores):tiaras de
agradable (a) Rimn; Tabrimn, un sirio:
colores.
Tabrimn.

122 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 122

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


123 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 123
2887 . .

& Tbet; prob. de der. for.; Tbet, placer,


prosperidad, rebosar, suave, tesoro.
dcimo mes heb.:Tebet.
2888 . *

* Tabt; de der. incierta; Tabat, un 2897 . Tob; lo mismo que 2896; bueno;
Tob, regin apar. al E. del Jordn:Tob.
lugar al E. del Jordn:Tabat.
for. forneo
2889 . (
tajr; o
('
tajr; de 2891; puro (en sentido fsico, extranjero
qumico, ceremonial o moral):fino, limpiar, - heb. hebreo
hebrasmo
o, pureza, adj. adjetivo
ificar, -o.
2890 . )
tejr; de 2891; pureza:limpio, adjetivadamente
sing. singular
limpieza.
singularmente
2891 . &

( tajr; raz prim.; prop. ser


adv. adverbio
brillante; i.e. (por impl.) ser puro (fis. sano,
adverbial
claro, no adulterado; levit.
adverbialmente
incontaminado; mor. inocente o santo):
166
declarar, expiacin, limpiar, limpio,
2898 . tub; de 2895; bueno (como
purificacin, purificar.
sustantivo), en el sentido ms amplio, [p 48]
2892 . *
'tjar; de 2891; lit. brillo;
purificacin ceremonial:gloria, purificacin, espec. bondad (superl. concr.
lo mejor), belleza, alegra, bienestar:
sereno.
beneficio, bien, bondad, bueno, gozo, jbilo,
2893 . (

:(
tojor; fem. de 2892;
lozana, mejor,
purificacin ceremonial; pureza moral:
regalo.
expiacin, limpiar, -o,
2899 . (
/
'+
Tob Adoniyju; de 2896
purificacin, -ar.
y
138;
agradable
(a) Adonaj; Tob Adonas, un
2894 . tu; raz prim.; barrer:barrer.
2895 . tob; raz prim., ser (trans. hacer) isr.:Tobadonas.
2900 . (
/
Tobiy; o
bueno (o bien) en el sentido ms amplio:
(

Tobiyju;
de 2896 y 3050; bondad de
agradable, agradar,
alegre, alivio, bien, bienhechor, hacer, mejor, Jehov; Tobaj, nombre de tres isr. y de un
samaritano:
parecer, placer.
2896 . tob; de 2895; bueno (como adj.) en Tobas.

( tav; raz prim.; girar, dar vueltas:


sentido ms amplio; usado igualmente como 2901 . (
hilar.
sustantivo, tanto en
takj; raz prim.; untar,
masc. como en fem., sing. y plur. (bueno, cosa 2902 . *
buena, bien, hombre bueno, mujer buena; el embadurnar, espec. con lodo:cerrar, cubrir,
recubridor, recubrir.
bien,
2903 . (
(
tofaf; de una raz que no se
cosas buenas, bienes, hombres o mujeres
usa
que
sign.
rodear o atar; cintillo para la
buenas), tambin como adv. (bien):
frente:frontal,
abundancia, acepto,
acertado, agradable, agradar, alegrar, alegre, memorial.
2904 . tul; raz prim.; voltear o dar
alegra, amigablemente, benfica, beneficio,
vuelta; de aqu, (trans.) derribar o echar
benevolencia, benigno, bien, bienestar,
bondad, bueno, contento, cosa, dichoso, xito, fuera:arrojar, llevar cautivo,
desmayar, echar, levantar, llevar, postrar,
favor, feliz,
transportar.
frtil, fino, gozar, gozoso, gusto, hermoso,
humanamente, mejor, misericordioso, parecer, 2905 . tur; de una raz que no se usa que

123 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 123

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


124 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 124
sign. ordenar de una manera reg.; hilera; de reg. regular
aqu, pared:hilera,
167
pared.
2919 . *
tal; de 2926; roco (como cubriendo
2906 . tur (cald.); corresp. a 6697; roca o la vegetacin):roco, lluvia.
colina:monte.
2920 . *
tal (cald.); lo mismo que 2919:
2907 . tus; raz prim.; saltar sobre como roco.
ave de presa:arrojarse.
2921 . (
(
tal; raz prim.; prop. cubrir con
2908 . (
)
tevt (cald.); de raz corresp. a
piezas; i.e. (por impl.) manchar o colorear
2901; hambre (como retorcindose):ayuno. (como tapete):
2909 . (
(
takj; raz prim.; estirar un arco, manchado, salpicadas de color, rayado,
recosido.
como arquero:tiro.
2922 . (
)
tel; apar. de 2921 en en sentido
2910 . (
5
tukj; de 2909 (o 2902) en el
sentido de superponer; (en el plur. solamente) (orig.) de cubrir (por proteccin); oveja
[comp. 2924]:cordero.
los riones (como
estando cubiertos); de aqu, (fig.) los
2923 . /
(

) Telam; del plur. de 2922;


pensamientos ms ntimos:entraas, ntimo. ovejas; Telaim, un lugar en Pal.:Telaim.
2911 . )
tekjn; de 2912; molino de mano; 2924 . .
(
tal; por var. de 2922; oveja:
de aqu, piedra de molino:moler.
cordero.
2912 . *
(
takjn; raz prim.; moler una
2925 . (

&)

* taltel; de 2904;
comida; de aqu, ser una concubina (siendo ese derrocamiento o rechazo:cautiverio.
su empleo):moler,
2926 . *

( tall; raz prim.; prop. extender


muelas.
encima, i.e. (por impl.) cubrir en o plata (con
2913 . (
+

* takjan; de 2912; molino de


frijoles):enmaderar.
mano; de aqu, (fig.) masticar:muela, moler. 2927 . *

) tell (cald.); corresp. a 2926;


2914 . )'
tekjr; de una raz que no se usa cubrir con sombra:sombra.
que sign. quemar; fornculo o lcera (por la 2928 . .
.
Tlem; de una raz que no se usa
inflamacin), espec.
que sign. romper o tratar violentamente;
tumor en el ano o partes pudendas
opresin; Tlem, nombre
(hemorroides, almorranas):tumor.
de un lugar en Idumea, tambin de un portero
2915 . *
/
takj; de (el equiv. de) 2902;
del templo:Telem.
mezcla o argamaza:embarradura.
2929 . )

* Talmn; de lo mismo que 2728;


2916 . /
tit; de una raz que no se usa que opresivo; Talmn, un portero del templo:
sign. apar. ser pegajoso [ms bien tal vez un
Talmn.
denom. de 2894,
2930 . &
(
tam; raz prim.; estar
mediante la idea de tierra quje es barrida];
contaminado, espec. en un sentido cerem. o
lodo o barro; fig. calamidad:lodo, barro,
mor. (contaminado):
cieno, suelo.
amancillar, contaminar, corromper, declarar,
2917 . /
tn (cald.); tal vez por intercambio, envilecer, inmundicia, inmundo, profanar,
por una palabra corresp. a 2916; barro:
violar.
barro cocido.
2931 . &
(
tam; de 2930; impuro en un
2918 . (
/
tir; fem. de (un equiv. a) 2905; sentido relig.:amacillar, contaminar,
pared; de aqu, fortaleza o aldea:aprisco,
impuro, inmundicia, inmundo,
domicilio, habitacin,
menstruo, suciedad.
palacio, pared.
2932 . )
5
tum; de 2930; impureza relig.:
superl. superlativo
impureza, inmundicia, inmundo, suciedad.
superlativamente
2933 . (
(
tam; forma colat. de 2930; ser

124 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 124

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


125 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 125
impuro en un sentido relig.:vil.
2946 . *

( tafkj; raz prim.; alisar o


2934 . *
(
tamn; raz prim.; esconder (por extender (como una tienda); fig. amamantar a
cubrir encima):cubrir, encubrir, esconder. un nio (como
promoviendo su crecimiento); o tal vez denom.
2935 . .

. tne; de una raz que no se usa


de 2947, extensin de las palmas:medir,
prob. sign. tejer; canasta (por mimbres
criar.
entrelazados):canasta.
2947 . *

& tfakj; de 2946; extensin de la


2936 . *

( tanf; raz prim.; ensuciar:


mano, i.e. un palmo (no la distancia de los
ensuciar.
2937 . (
(
ta; raz prim.; vagar; caus. hacer dedos); arquit. repisa
(como palma que soporta):palmo menor,
desviar, descarriar:engaar.
remate, trmino corto.
2938 . *
(
tam; raz prim.; probar,
'tfakj; de 2946 (lo mismo que
saborear; fig. percibir:gustar, probar, tomar 2948 . *
2947):palmo menor.
gusto, ver.
2949 . 5

/ tipkj; de 2946; amamantar:


2939 . *
)
tem (cald.); corresp. a 2938;
tierno
cuidado.
saborear, gustar; caus. alimentar:apacentar,
2950 . *
(
tafl; raz prim.; prop. adherirse
hacer comer.
como
parche;
fig. imputar falsamente:coser,
2940 . *
*
tam; de 2938; prop. gusto, sabor,
forjar, fraguador.
i.e. (fig.) percepcin; por impl. inteligencia;
2951 . *
)
/
tifsr; de der. for.; gobernante
trans. mandato:
militar:grande, mayordomo, capitn,
aconsejar, comportarse, consejo, gusto,
mandato, manera, razn, razonamiento, sabor, prncipe.
semblante,
2952 . *

( taff; raz prim.; apar. trastabillar


sentido.
(con pasos cortos) con coquetera:danzar.
2941 . *
*
tam (cald.); de 2939; prop.
2953 . .

) tefr (cald.); de raz corresp. a


gusto, sabor, i.e. (como en 2940) sentencia
6852, y sign. lo mismo que 6856; ua del dedo;
judicial:asunto, cuenta,
tambin casco o
mandar, mandato, orden.
garra:ua.
cerem. ceremonia
2954 . *

( tafsh; raz prim.; prop. apar. ser


ceremonial
grueso; fig. ser estpido:engrosar, engordar,
ceremonialmente
gordo.
168
2955 . *
(
Taft; prob. de 5197;
2942 . &
)
tem (cald.); de 2939, y equiv. a derramamiento (de ungento); Tafat, una isr.:
2941; prop. sabor; fig. juicio (tanto subj. y
Tafat.
obj.); de aqu, cuenta
2956 . *

( tard; raz prim.; avanzar; fig.


(tanto subj. y obj.):canciller, dar, decretar, seguir de cerca:continuo.
decreto, gusto, juez, ley, mandar, orden,
2957 . *

) terd (cald.); corresp. a 2956;


ordenamiento,
expulsar:arrojar, echar.
sabiamente.
2958 . )
term; var. de 2962; no todava:
2943 . *
(
tan; raz prim.; cargar una
antes que.
bestia:cargar.
2959 . *

( tarkj; raz prim.; sobrecargar:


2944 . *
(
tan; raz prim.; apualear:
llegar a disipar.
pasar (a espada).
2960 . *
'trakj; de 2959; una carga:
2945 . *
taf; de 2952 (tal vez refirindose al gravoso, molestia.
brincar de los nios); familia (usada
2961 . /
(
tar; de una raz que no se usa
mayormente colect. en
apar. sign. estar hmedo; prop. chorreando;
sing.):familia, hijo, nio, pequeuelo.
de aqu, fresco (i.e. hecho

125 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 125

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


126 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 126
recientemente as):fresco, podrido.
2962 . .

. trem; de una raz que no se usa


apar. sign. interrumpir o suspender; prop. no
ocurrencia; usado
adv. no todava o antes:antes que, an, an
no, no todava.
2963 . *
(
tarf; raz prim.; arrancar o tirar
[p 49] a pedazos; caus. suplir con alimento
(como por bocados):
arrebatador, arrebatar, desgarrar, despedazar,
mantener, presa.
2964 . .
.
tref; de 2963; algo roto, i.e.
fragmento, p. ej. hoja fresca, presa, alimento:
alimento, caza, comida,
hoja, pillaje, presa, robar, robo.
p. ej. por ejemplo
169
2965 . (
(
tarf; de 2963; recientemente
arrancado, i.e. fresco:arracanda.
2966 . (
&

) teref; fem. (colect.) de 2964;


presa, i.e. rebaos devorados por animales:
arrebatar, desgarrar,
despedazar, destrozar, robo.
2967 . *
)
)
*
tarpeli (cald.); de un nombre
de der. for.; tarpelita (colect.) o hab. de Tarpel,
un lugar en
Asiria:oficial.

2968 . (
yab; raz prim.; desear:desear.
2969 . (
ya; raz prim.; ser adecuado:es
debido.
)
yer. Vase 2975.
2970 . (
)
*
+
*
Yaazani; o
(
)
*
+
*
Yaazaniju; de 238 y 3050; odo de
Jah; Jaazani, nombre de cuatro isr.:
Jaazanas. Comp.
3153.
2971 . /
(
Yar; de 215; iluminador; Jair,
nombre de cuatro isr.:Jair.
2972 . /
/
(
Yair; patron. de 2971; jairita o
desc. de Jair:jaireo.
2973 . (
yal; raz prim.; prop. ser
descuidado, i.e. (fig.) ser necio:actuar
locamente, desvanecer,
enloquecer, entontecer.
2974 . (
yal; raz prim. [prob. ms bien lo

mismo que 2973 mediante la idea de debilidad


mental]; prop.
someterse, espec. asentir; de aqu, (pos.)
acometer como acto de voluntad:agradar,
convenir,
emprender, querer.
2975 . )'
yer; de or. eg.; canal, p. ej. fosa,
canal, zanja; espec. el Nilo, como ro nico de
Egipto, incl. sus
quebradas colat.; tambin el Tigris, como
principal ro de Asiria:arroyo, corriente,
Nilo, ro.
2976 . (
yash; raz prim.; desistir, i.e.
(fig.) desmayar:desesperado, desesperanzar,
ocupar, ofrecer,
remedio, en vano.
2977 . (
/
'Yoshiy; o
(
/
'Yoshiyju; de la misma raz que 803
y 3050; fundado de Jah; Joshi, nombre de
dos isr.:
Josas.
2978 . /
)
yeitn; de 857; entrada:
entrada.
2979 . *
)

A)
Yeateri; de lo mismo que 871;
pisando; Jeaterai, un isr.:Jeatrai.
2980 . *
(
yabb; raz prim.; desgaitarse:
decir a voces.
2981 . )
yebl; de 2986; producir, i.e. una
cosecha o (fig.) riqueza:fruto, producto,
renuevo.
2982 . )
Yebs; de 947; pisoteado, i.e.
lugar para trillar; Jebs, nombre aborigen de
Jerusaln:Jebs.
pos. positivo positivamente
incl. inclusivo
incluyente
inclusivamente
170
2983 . /
)
yebus; patron. de 2982; jebusita
o hab. de Jebs:jebuseo.
2984 . *
)
/
Yibkjr; de 977; alternativa;
Jibjar, un isr.:Ibhar.
2985 . /
(
Yabn; de 995; inteligente; Jabn,
nombre de dos reyes cananeos:Jabn.
&
(
Yabeish. Vase 3003.
2986 . *
(
yabl; raz prim.; prop. fluir; caus.

126 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 126

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


127 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 127
traer (espec. con pompa):llevar, traer.
2987 . *
)
yebl (cald.); corresp. a 2986;
traer:llevar.
&
'yobel. Vase 3104.
2988 . (
(
yabl; de 2986; arroyo, riachuelo:
corriente, ribera.
2989 . (
(
Yabl; lo mismo que 2988; Jabal,
un antediluviano:Jabal.
&
'yobl. Vase 3104.
2990 . &
*
yabbl; de 2986; teniendo llagas
supurantes:verrugoso.
2991 . (
)
)
/
Yiblem; de 1104 y 5971;
devorando gente; Jibleam, un lugar en Pal.:
Ibleam.
2992 . *
(
yabm; raz prim. de sign. dudoso;
usado solo como denom. de 2993; casarse con
la viuda del
hermano (fallecido):casarse, cumplir el
deber de cuado, desposar, emparentar.
2993 . (
(
yabm; de (el orig. de) 2992;
cuado:cuado.
2994 . .
&
)
Yebmet; fem. part. de 2992;
cuada:cuada.
2995 . &
)
)
*
Yabnel; de 1129 y 410:
construido de Dios; Jabneel, nombre de dos
lugares en Pal.:Jabneel.
2996 . .
)
*
Yabn; de 1129; edificio; Jabne,
un lugar en Pal.:Jabnia.
2997 . (
)
)
/
Yibney; de 1129 y 3050;
construido de Jah; Jibnei, un isr.:Ibneas.
2998 . (
/
)
/
Yibniy; de 1129 y 3050; edificio
de Jah; Jibni, un isr.:Ibnas.
2999 . *'
Yabbc; prob. de 1238;
derramando; Jaboc, un ro al E. del Jordn:
Jaboc.
3000 . (

).
.
)
Yeberequiju; de 1288 y 3050:
bendito de Jah; Jeberequi, un isr.:
Jeberequas.
3001 . &
(
yabsh; raz prim.; estar
evergonzado, confuso o desilusionado;
tambin (como fracasando) secarse
(como agua) o marchitarse (como hierba):
avergonzar, confundir, destruir, extinguir,
marchitar,
secar, seco.
3002 . &
(
yabsh; de 3001; seco:seco.

3003 . &
(
Yabsh; lo mismo que 3002
(tambin
&
(
Yabesh; a menudo con la adicin de
1568, i.e. Jabesh de Galaad); Jabesh, nombre
de un isr. y de
un lugar en Pal.:Jabes, Jabes-Galaad.
prim. primitivo
i.e. es decir
isr. israelita
israelitas
Pal. palestino
171
3004 . (
(
*
yabbash; de 3001; tierra seca:
(tierra) seca.
3005 . (
)
/
Yibsm; de lo mismo que 1314;
fragrante; Jibsam, un isr.:Jibsam.
3006 . .
.
*
yabbshet; var. de 3004; tierra
seca:tierra seca.
3007 . .
.
*
yabbshet (cald.); corresp. a
3006; tierra seca:tierra.
3008 . )
/
Yigl; de 1350; vengador; Jigal,
nombre de tres isr.:Igal.
3009 . *
(
yagb; raz prim.; cavar o arar:
labrar.
3010 . &
(
yagub; de 3009; campo arado:
heredad.
3011 . (
)

)(
Yogbbej; fem. de 1361;
montculo; Jogbeja, un lugar al E. del Jordn:
Jogbeha.
3012 . (
)
*
)
/
Yigdaliju; de 1431 y 3050;
magnificado de Jah; Jigdali, un isr.:
Igdalas.
3013 . (
(
yag; raz prim.; lamentarse,
afligirse:afligir, angustiar, entristecer,
fastidiado.
3014 . (
(
yag; raz prim. [prob. ms bien lo
mismo que 3013 mediante la idea comn de
insatisfaccin];
empujar para alejar:ser apartado.
3015 . (
yagn; de 3013; afliccin:
congoja, dolor, tristeza.
3016 . (
yagr; de 3025; temeroso:
temeroso.
3017 . (
Yagr; prob. de 1481; alojamiento;
Jagur, un lugar en Pal.:Jagur.
3018 . *
/
)
Yegua; de 3021; laborar; de aqu,

127 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 127

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


128 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 128
trabajo, producir, propiedad (como resultado aplicaciones, tanto
de la labor):
lit. y fig., tanto prox. y remota [como sigue]:
labor, trabajo.
ancho, anchuroso, bajo, bastante, brazo,
cargo,
3019 . *
/
(
yagua; de 3021; cansado:
compaa, conducto, consagrar, costa,
agotado.
3020 . /
)
(
Yogl; de 1540; exiliado; Jogli, un cuidado, dedo, deuda, direccin, disposicin,
dominio, orden,
isr.:Jogli.
3021 . *
(
yag; raz prim.; prop. boquear; de eje, espiga, frontera, fuerza, garra,
aqu, estar exhausto, cansar, trabajar, sudar: generosidad, hecho, homenaje, jurar,
laboriosa, lado, llaga, lugar,
afanarse,
cansancio, cansar, carga, consumir, fatigar, -se, mando, mano, mejor, moldura, monumento,
ordenamiento, orilla, parte, poder, posibilidad,
trabajar, -o.
pulgar,
3022 . (
(
yag; de 3021; ganancias (como
ribera, rotura, senda, servicio, sobaco,
producto del esfuerzo):trabajo.
3023 . *
&
(
yagua; de 3021; cansado; de aqu, soberbia, someter, territorio, [p 50] vez, zurdo.
3028 . *
yad (cald.); corresp. a 3027:poder,
(trans.) cansador:fatigosa, trabajado.
mano.
3024 . (
/
)
yegui; fem. de 3019; fatiga:
3029 . (
)
Yed (cald.); corresp. a 3034;
fatiga.
alabar:dar gracias.
var. varios
3030 . (
+

)/
Yidal; de der. incierta; Jidal,
variacin
un lugar en Pal.:Idala.
cald. caldeo (arameo)
3031 . (
)
/
Yidbsh; de lo mismo que 1706;
caldesmo
tal vez enmielado; Jidbash, un isr.:Ibdas.
(aramesmo)
3032 . *
(
yadd; raz prim.; prop. manejar
corresp. correspondiente
[comp. 3034], i.e. echar, p. ej. suertes:echar.
correspondientemente
fem. femenino (gnero)
3033 . /
)
Yededt; de 3039; prop. afecto;
E. este (punto cardinal)
concr. objeto querido:lo que amaba.
oriental.
3034 . (
(
yad; raz prim.; usada solo como
prob. probable
denom. de 3027; lit. usar (i.e. extender) la
prop. propiamente
mano; fis. lanzar (una
trans. transitivo
piedra, una flecha) en o a lo lejos; espec.
transitivamente
reverenciar o adorar (con manos extendidas);
172
intens.
3025 . ('
yagr; raz prim.; temer:temer. lamentar (retorcindose las manos):aclamar,
3026 . (
+

* *
)
Yegr Sajadut (cald.); alabanza, alabar, cantar, celebrar, confesar,
de una palabra der. de una raz que no se usa confesin,
dar, declarar, derribar, exaltar, glorificar, (dar)
(sign. reunir) y un
gracias, poner, tirar.
der. de raz corresp. a 7717; montn del
testimonio; Jegar Saaduta, monumento al E. 3035 . /
Yid; de 3034; alabado; Jido, un
del Jordn:
isr.:Iddo.
Jegar Sahaduta.
3036 . (
Yadn; de 3034; agradecido;
3027 . (
yad; palabra prim.; mano (abierta Jadn, un isr.:Jadn.
[indicando poder, medios, direccin, etc.], a
3037 . *
A
Yadda; de 3045; conocer; Jada,
distinction de 3709, que
nombre de dos isr.:Jada.
indica mano cerrada); usado (como sustantivo, der. derivado
adv., etc.) en una gran variedad de
derivacin

128 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 128

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


129 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 129
derivativo
derivativamente
sign. significado
significacin
adv. adverbio
adverbial
adverbialmente
lit. literal
literalmente
fig. figurado
figuradamente
comp. comparar
comparacin
comparativo
comparativamente
p. ej. por ejemplo
concr. concreto
concretamente
espec. especfico
especficamente
intens. intensivo
intensivamente
173
3038 . )
Yedutn; o
5
)
Yedutn; o
/
)
Yeditn; prob. de 3034; laudatorio;
Jedutn, un isr.:Jedutn.
3039 . /
)
Yedd; de lo mismo que 1730;
amado:amable, (muy) amado, amar, amor.
3040 . (
/
)
Yedid; fem. de 3039; amada;
Jedid, una isr.:Jedida.
3041 . (
)
/
)
Yedidi; de 3039 y 3050; amado
de Jah; Jedidi, nombre de Salomn:
Jedidas.
3042 . (
(
)
Yedai; de 3034 y 3050; alabado
de Jah; Jedai, nombre de dos isr.:Jedaas.
3043 . &
+
/
)
Yedial; de 3045 y 410;
conociendo a Dios; Jediael, nombre de tres
isr.:Jediael, Jediaiel.
3044 . (
)
/
Yidlaf; de 1811; lleno de
lgrimas; Jidlaf, un mesopotamio:Jidlaf.
3045 . *
(
yad; raz prim.; conocer (prop.
asegurar al ver); usado en una gran variedad
de sentidos, fig., lit.,
eufem. y infer. (incl. observacin, cuidado,
reconocimiento; y caus. instruccin,

designacin, castigo,
etc.) [como sigue]:aparecer, caso, castigar,
clebre, comprender, concernir, conocer,
conocido,
conocimiento, considerar, contar, contestar,
cuidar, dar, declarar, desconocer, descubrir,
diestro,
diligente, dirigir, discernimiento, discernir,
distinguir, docto, doler, echar, elocuente,
encontrar,
ensear, entender, entendido, enterar, entrar,
examinar, experimentado, experimentar,
experto,
familiar, hallar, ignorante, ignorar, informar,
inquirir, insaciable, llegar, manifiesto, mostrar,
notar,
notificar, notorio, pariente, pensar, percibir,
preocupar, prncipe, pronosticar,
quebrantar,reconocer,
responder, saber, a sabiendas, sabio, sealar,
sentir, tener, ver.
3046 . *
)
yed (cald.); corresp. a 3045:
conocer, dar a conocer, ensear, entender,
mostrar, notorio, reconocer,
revelar, saber.
3047 . (
(
Yad; de 3045; conocer; Jada, un
isr.:Jada.
3048 . (
)
*
)
Yedai; de 3045 y 3050; Jah ha
conocido; Jedai, nombre de dos isr.:Jedaa,
Jedaas.
3049 . /
)'
/
yideon; de 3045; prop.
conocedor; espec. conjurador; (por impl.)
fantasma:adivinno.
3050 . (
Yaj; contr. de 3068, y sign. lo mismo;
Jah, el nombre sagrado:seor, Jah. Comp.
nombres con
terminados en -i, -a, -as.
3051 . *
(
yajb; raz prim.; dar (sea lit. o
fig.); gen. poner; imper. (refl.) venir:dar, ir,
poner, quitar, traer,
tributar.
eufem. eufemismo
eufemstico
eufemsticamente
infer. inferencia
incl. inclusivo

129 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 129

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


130 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 130
incluyente
inclusivamente
caus. causativo
causativamente
impl. implicado
implicacin
contr. contracto
contraccin
gen. general
generalmente
genrico
genricamente.
174
3052 . *
)
Yejb (cald.); corresp. a 3051:
dar, entregar, pagar, poner.
3053 . (
)
Yejb; de 3051; prop. lo que es
dado (por la Providencia), i.e. suerte:carga.
3054 . *
(
yajd; denom. de una form
corresp. a 3061; judaizar, i.e. hacerse judo:
hacerse judo.
3055 . 5
)
Yejd; forma ms breve de una
corresp. a 3061; Yejud, un lugar en Pal.:
Jehd.
3056 . *
)
.
Yejdai; tal vez de una form
corresp. a 3061; judastico; Jedai, un isr.:
Jahdai.
3057 . (
/
5
)
Yejudiy; fem. de 3064;
Jejudiy, una juda:Jehudaa.
3058 . &
Yej; de 3068 y 1931; Jehov (es)
l; Jeh, nombre de cinco isr.:Jeh.
3059 . (
)
Yejoakjz; de 3068 y 270;
atrapado de Jehov; Joacaz, nombre de tres
isr.:Joacaz. Comp.
3099.
3060 . )
Yejosh; de 3068 y (tal vez) 784;
encendido de Jehov; Jos, nombre de dos
reyes isr.:Joas.
Comp. 3101.
3061 . )
Yejd (cald.); contr. de una forma
corresp. a 3063; prop. Jud, de aqu, Judea:
Jud, Judea, judos.
3062 . /
(
)
yejuda (cald.); patron. de
3061; jejudita (o judata), i.e. judo:judo.
3063 . (
)
Yejud; de 3034; celebrado;
Jeud (o Jud), nombre de cinco isr.; tambin
de la tribu desc. del

primero y de su territorio:Jud.
3064 . /
)
yejud; patron. de 3063; jeudita
(i.e. judaita o judo), o desc. de Jud:judo.
3065 . /
)
Yejud; lo mismo que 3064;
Jejud, un isr.:Jehud.
3066 . /
)
yejudt; fem. de 3064; lenguaje
judo (usado adv.):en lengua de Jud,
judaico.
3067 . /
)
Yejudt; lo mismo que 3066;
juda; Jejudit, una canaanita:Judit.
3068 . ('
)
Yejov; de 1961; (el) auto
Existente o Eterno; Jehov, nombre nacional
judo de Dios:Jehov, el
Seor. Comp. 3050, 3069.
3069 . '/
)
Yejov; var. de 3068 [usado
despus de 136, y pronunciado por los judos
como 430, a fin de
prevenir la repeticin del mismo sonido,
puesto que de otra manera pronuncian 3068
como 136]:
Dios.
3070 . .

)/
('
)
Yejov Yir; de 3068 y
7200; Jehov (lo) proveer; Jehov Jir,
nombre simb. del monte
Moriah:Jehov proveer.
3071 . /
/
('
)
Yejov Niss; de 3068 y 5251
con el suf. pron.; Jehov (es) mi estandarte;
Jehov nissi,
nombre simb. de un altar en el desierto:
Jehov-Nisi.
imper. imperativo
imperativamente
refl. reflexivo
reflexivamente
patron. patronmico.
desc. descendido
descenso
descendiente.
suf. sufijo
pron. pronombre
pronominal
175
3072 . &
)
/
('
)
Yejov Tsidquen; de
3068 y 6664 con suf. pron.; Jehov (es) nuestra
justicia; Jehov
Tsidquen, epteto simb. del Mesas y de

130 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 130

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


131 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 131
Jerusaln:Jehov, justicia nuestra.
3086 . /
*
)
Yejoadn; o
3073 . (
('
)
Yejov Shalm; de 3068 y (
*
)
Yejoadn; de 3068 y 5727; [p 51]
7965; Jehov (es) paz; Jehov Shalom, nombre complacido de Jehov; Jeoadn o Jeoadn, una
simb. de un altar
isr.:Joadn.
en Pal.:Jehov-Salom.
3087 . (
(
)
Yejotsadk; de 3068 y 6663;
3074 . (
(
('
)
Yejov Shamm; de 3068 justificado de Jehov; Jeotsadac, un isr.:
y 8033 con encltico directivo; Jehov (est)
Josadac. Comp. 3136.
all; Jehov Sam,
3088 . (
)
Yejorm; de 3068 y 7311; criado
ttulo simb. de Jerusaln:Jehov-sama.
de Jehov; Jeoram, nombre de un sirio y de
3075 . (
(
)
Yejozabd; de 3068 y 2064;
tres isr.:Joram.
dotado de Jehov; Jozabad, nombre de tres
Comp. 3141.
isr.:Jozabad. Comp.
3089 . *
.
)
Yejoshba; de 3068 y 7650;
3107.
jurado de Jehov; Josheba, una isr.:Josaba.
3076 . (

( )
Yejokjann; de 3068 y 2603;
Comp. 3090.
favorecido de Jehov; Johann, nombre de
3090 . *
)
*
)
Yejoshabt; una forma de
ocho isr.:Johann.
3089; Jeoshabat, una isr.:Josabet.
Comp. 3110.
3091 . *
)
Yejosha; o
3077 . (
(
)
Yejoiada; de 3068 y 3045;
5
)
Yejosha; de 3068 y 3467; salvado de
conocido de Jehov; Joiada, nombre de tres
Jehov; Jeosha (i.e. Josu), lder judo:
isr.:Joiada. Comp.
Josu. Comp.
3111.
1954, 3442.
3078 . /
(
)
Yejoiakn; de 3068 y 3559;
176
Jehov establecer; Joaqun, un rey judo: 3092 . (

( )
Yejoshaft; de 3068 y 8199;
Joaqun. Comp. 3112.
juzgado de Jehov; Jeoshafat, nombre de seis
3079 . /
(
)
Yejoiaqum; de 3068 ab. y
isr.; tambin de un
6965; Jehov levantar; Joaquim, un rey
valle cerca de Jerusaln:Josafat. Comp.
judo:Joacim. Comp.
3146.
3113.
3093 . /
(
yajr; prob. de lo mismo que 2022;
3080 . /
(
)
Yejoiarib; de 3068 y 7378;
regocijado; de aqu, arogante:soberbio.
Jehov contender; Joarib, nombre de dos
3094 . &
)
.
*
)
Yejalell; de 1984 y 410;
isr.:Joiarib. Comp.
alabando a Dios; Jealelel, nombre de dos isr.:
3114.
Jehalelel.
3081 . *
)
Yejukl; de 3201; potente;
3095 . '+
*
yajalm; de 1986 (en el sentido
Jeucal, un isr.:Jucal. Comp. 3116.
de dureza); piedra preciosa, prob. nice:
3082 . (
(
)
Yejonadb; de 3068 y 5068;
diamante.
favorecido de Jehov; Jonadab, nombre de un 3096 . *
*
Yajts; o
isr. y de un rabe:
(
)
*
Yajets; o (fem.)
Jonadab. Comp. 3122.
(
)
*
Yajets; de una raz que no se usa que
3083 . (
(
)
Yejonatn; de 3068 y 5414;
sign. estampar; tal vez era para trillar; Jajats
dado de Jehov; Jonatn, nombre de cuatro o Jajts, un
isr.:Jonatn. Comp.
lugar al E. del Jordn:Jahaza, Jaza.
3129.
3097 . Yob; de 3068 y 1; engendrado de
3084 . &
)
Yejosef; forma ms completa de Jehov; Joab, nombre de tres isr.:Joab.
3130; Jos, un hijo de Jacob:Jos.
3098 . Yokj; de 3068 y 251; hermanado
3085 . (
*
)
Yekjoad; de 3068 y 5710;
de Jehov; Joaj, nombre de cuatro isr.:Joa.
adornado de Jehov; Jeoad, un isr.:Joada. 3099 . (
Yoakjz; una forma de 3059;

131 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 131

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


132 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 132
Joacaz, nombre de dos isr.:Joacaz.
3113 . /
(
Yoyaqum; una forma de 3079;
3100 . &
Yol; de 3068 y 410; Jehov (es su) Jojaquim, un isr.:Joiacim. Comp. 3137.
Dios; Joel, nombre de doce isr.:Joel.
3114 . /
(
Yoyarb; una forma de 3080;
3101 . Yosh; o
Jojarib, nombre de cuatro isr.:Joiarib.
'Yosh (2 Cr 24.1); una forma de 3060; 3115 . .
.
Yokebd; de 3068 contr. y 3513;
Joash, nombre de seis isr.:Jos.
glorificada de Jehov; Joquebed, madre de
Moiss:Jocabed.
3102 . Yob; tal vez una forma de 3103,
pero ms prob. por err. transc. por 3437; Job, 3116 . *
Yukl; una forma de 3081; Jucal,
un isr.:Job.
un isr.:Jucal.
3103 . (
Yobb; de 2980; aullador; Jobab, 3117 . yom; de una raz que no se usa que
nombre de dos isr. y de tres extranjeros:
sign. ser caliente; da (como las horas
Jobab.
abrigadas), sea lit. (de la
salida del sol hasta el ocaso, o de un amanecer
3104 . &
yobl; o
&
'yobl; apar. de 2986; toque del cuerno al siguiente), o fig. (un espacio de tiempo
(por su sonido continuo); espec. la seal de las definido por
un trmino asociado), [a menudo usado adv.]:
trompetas de
acostumbrar, anciano, andar, antiguo,
plata; de aqu, el instrumento mismo y el
festival que daban inicio:bocina, cuerno de anual, ao,
aurora, avanzado, constante, continuo,
carnero,
crnica, cumpleaos, declinar, da,
jubileo.
diariamente, edad, entero,
3105 . *
yubl; de 2986; arroyo:
eternamente, fin, hoy, joven, medioda,
corriente.
3106 . (
Yubl; de 2986; arroyo; Jubal, un permanecer, perpetuamente, plazo, querer,
siempre, siglo,
antediluviano:Jubal.
tiempo, vez, vida, vivir.
3107 . (
(Yozabd; una forma de 3075;
3118 . yom (cald.); corresp. a 3117; un da:
Jozabad, nombre de diez isr.:Josabad,
da, tiempo.
Jozabad, Jozabed.
3119 . (
yomm; de 3117; diariamente:
3108 . (
(Yozakr; de 3068 y 2142;
continuo,
da.
recordado de Jehov; Jozacar, un isr.:
3120 . (
(
Yavn; prob. de lo mismo que 3196;
Josacar.
efervescente
(i.e. caliente y activo); Javn,
3109 . (
Yokj; prob. de 3068 y una var. de
2421; revivido de Jehov; Joja, nombre de dos nombre de un hijo de
Joctn, y de la raza (jnicos, i.e. griegos) que
isr.:Joha.
descendi de l, con su territorio; tambin de
3110 . (
(
Yokjann; una forma de 3076;
un lugar en
Jojann, nombre de nueve isr.:Johann.
Arabia:Grecia.
(
Yut. Vase 3194.
3121 . &
(
yavn; de lo mismo que 3196; prop.
3111 . (
(
Yoiada; una forma de 3077;
sedimento, heces (como efervescente); de aqu,
Joiada, nombre de dos isr.:Joiada.
lodo:cenagoso,
err. error
cieno.
errneo
3122 . (
(
Yonadb; una forma de 3082;
errneamente
Jonadab, nombre de un isr. y de un recabita:
apar. aparente
Jonadab.
aparentemente
3123 . (
yon; prob. de lo mismo que 3196;
177
paloma
(apar.
del calor de su apareamiento):
3112 . /
(
Yoyakn; una forma de 3078;
paloma, palomino.
Jojaqun, un rey isr.:Joaqun.

132 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 132

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


133 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 133
3124 . (
Yon; lo mismo que 3123; Jon, un otoo):lluvia temprana.
isr.:Jons.
3139 . (
Yor; de 3384; lluvioso; Jor, un
3125 . /
(
)
yevan; patron. de 3121; javanita, o isr.:Jora.
desc. de Javn:griego.
3140 . *
Yori; de 3384; lluvioso; Jorai, un
isr.:Jorai.
3126 . &
yonc; act. part. de 3243;
chupador; de aqu, rama (de un rbol cado y 3141 . (
Yorm; una forma de 3088;
brotando):renuevo.
Joram, nombre de tres isr. y un sirio:Joram.
3127 . .
.
yonquet; fem. de 3126; brote, 3142 . .
.
*
Yushb Kjsed; de 7725 y
retoo:rama (tierna), renuevo.
2617; la bondad ser devuelta; Jushab jsed,
un isr.:Jusab3128 . /
)'
.
&
*
Yont elm
Hesed.
rekjoqum; de 3123 y 482 y el plur. de 7350;
paloma de (el) silencio
3143 . (
)

/ Yoshebi; de 3427 y 3050;


(i.e. Israel mudo) de (i.e. entre) distancias (i.e. Jehov har morar; Josibi, un isr.:Josibas.
extranjeros); ttulo de una tonada (usado por 3144 . (
Yosh; prob. una forma de 3145;
nombre de
Josh, un isr.:Josas.
su meloda):La paloma silenciosa en paraje 3145 . (
)

* Yoshavi; de 3068 y 7737; fijado


muy distante.
de Jehov; Joshavi, un isr.:Josava. Comp.
3129 . (
(
Yonatn; una forma de 3083;
3144.
Jonatn, nombre de diez isr.:Jonatn.
3146 . (
(
Yoshaft; una forma de 3092;
3130 . &
Yosf; futuro de 3254; que l
Joshafat, un isr.:Josafat.
aada (o tal vez sencillamente act. part.
3147 . (
Yotm; de 3068 y 8535; Jehov
aadiendo); Josef, nombre de
(es) perfecto; Jotam, nombre de tres isr.:
siete isr.:Jos. Comp. 3084.
Jotam.
3131 . (
)
/
Yosif; de act. part. de 3254 y 3148 . &
yotr; act. part. de 3498; prop.
3050; Jah (est) aadiendo; Josi, un isr.:
redundante; de aqu, sobre y encima, como
Josifas.
adj., sustantivo, adv. o
3132 . (
&
Yoel; tal vez fem. act. part. de conjunc. [como sigue]:a ms de esto, con
3276; todava ms; Joel, un isr.:Joela.
exceso, cuanto ms, ms, ms que, provechoso.
act. activa (voz)
[p 52] 3149. &
)
*
)
Yezavl; de una raz que
activamente
no se usa (sign. salpicar, rociar) y 410; rociado
part. participio
de Dios; Jezavel,
plur. plural
un isr.:Jeziel.
178
3150 . (
/
/
Yizzi; de lo mismo que la primera
3133 . &
Yod; apar. act. part. de 3259;
parte de 3149 y 3050; salpicado de Jah; Jizzi,
nombrador; Joed, un isr.:Joed.
un isr.:Jezas.
3134 . .
.
Yozer; de 3068 y 5828; Jehov 3151 . /
(
Yazz; de lo mismo que 2123; l
(es su) ayuda; Joezer, un isr.:Joezer.
har prominente; Jaziz, un isr.:Jaziz.
3135 . (
Yosh; de 3068 y 5789;
3152 . /
)
/
Yizli; tal vez de una raz que
apresurado de Jehov; Joash, nombre de dos no se usa (sign. sacar, extraer); l sacar;
isr.:Jos.
Jizli, un isr.:Jezlas.
3136 . (
(
Yotsadac; una forma de 3087;
3153 . (
)
*
)
Yezani; o
Jotsadac, un isr.:Josadac.
(
)
*
)
Yezaniju; prob. for 2970; Jezani, un
3137 . /
Yokqum; una forma de 3113;
isr.:Jezanas.
Joquim, un isr.:Joacim.
3154 . *
.
yza; de una raz que no se usa sign.
3138 . .
yor; act. part. de 3384; salpicar, rezumar; sudar, i.e. (por impl.) sudadero:
rociar; de aqu, a chubasco (o lluvias de
cosa que los haga

133 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 133

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


134 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 134
sudar.
3166 . &
/
+
*
Yakjazil; de 2372 y 410;
3155 . (
)
/
yizrkj; var. de 250; jizraj (i.e.
contemplado de Dios; Jajaziel, nombre de
ezraquita o zarquita) o desc. de Zeraj:
cinco isr.:Jahaziel.
izrata.
3167 . (
)
)
*
Yakjzei; de 2372 y 3050; Jah
adj. adjetivo
contemplar; Jajzei, un isr.:Jahazas.
adjetivadamente
3168 . &
)
.
)
Yekjezqul; de 2388 y 410;
conjunc. conjuncin
Dios fortalecer; Jejequel, nombre de dos isr.:
(grado), que va junto a una palabra hebrea, Ezequiel,
denota una correccin en las vocales que
Hezequiel.
consta en un texto bblico original diferente. 3169 . (
/
)
/
)
Yekjizquiy; o
En
(
/
)
/
)
Yekjizquiyju; de 3388 y 3050;
algunos manuscritos o versiones hay una
fortalecido de Jah; Ezequas, nombre de cinco
anotacin al margen.
isr.:
Por ejemplo, vase la diferencia entre el texto Ezequas. Comp. 2396.
hebreo y la nota al margen escrita por un
3170 . (
)&
*
Yakjzer; de lo mismo que 2386;
escriba en Ezequiel 40:15, para la N 2978, que tal vez proteccin; Jajzer, un isr.:Jazera.
se traduce entrada.
3171 . &
/
)
Yekjil; o (2 Cr 29.14)
179
&
)
*
)
Yekjavl; de 2421 y 410; Dios vivir;
3156 . (

)*
)
/
Yizrakji; de 2224 y 3050; Jah Jejiel (o Jejavel), nombre de ocho isr.:Jehiel.
brillar; Jizraji, nombre de dos isr.:
3172 . /
&
/
)
yekjiel; patron. de 3171;
Israhas, Izrahas.
jejielita o desc. de Jejiel:jehielita.
3157 . &
)
)
/
Yizrel; de 2232 y 410; Dios
3173 . /
(
yakjd; de 3161; prop. unido, i.e.
sembrar; Jizreel, nombre de dos lugares en solo; por impl. amado; tambin solitario;
Pal. y de dos isr.:
(fem.) la vida (como que
Jezreel.
no se reemplaza):desamparado, solo, (hijo, 3158 . /
&
)
)
/
yizreel; patron. de 3157; a
a) nico, -a, unignito, vida.
jizreelita o nativo de Jizreel:jezreelita.
3174 . (
/
)
Yekjiy; de 2421 y 3050; Jah
3159 . /
&
)
)
/
yizreelt; fem. de 3158; una vivir; Jeji, un isr.:Jehas.
jezreelita:jezreelita.
3175 . /
(
yakjl; de 3176; expectante:
3160 . (
5
)
Yekjubb; de 2247; escondido; esperar.
Jecub, un isr.:Jehba.
3176 . *
(
yakjl; raz prim.; esperar; por
3161 . *
(
yakjd; raz prim.; ser (o llegar a impl. ser paciente, esperar:doler, esperanza,
ser) uno:afirmar, contar, juntar.
esperar.
3162 . *
(
yakjd; de 3161; prop. una unidad, 3177 . &
)
)
*
Yakjll; de 3176 y 410;
i.e. (adv.) unidamente:armona, igualmente, expectante de Dios; Jajleel, un isr.:Jahleel.
juntar, pasar,
3178 . /
&
)
)
*
yakjleel; patron. de 3177;
reunir, nico, unir.
jajleelita o desc. de Jajleel:jahleelitas.
3163 . )
A
Yakjd; de 3162 con suf. pron.; su 3179 . *
(
yakjm; raz prim.; prob. estar
unidad, i.e. (adv.) juntos; Jajdo, un isr.:
caliente; fig. concebir:calentar, celo,
Jahdo.
concebir, enfurecer, procrear.
3164 . &
/
)
*
Yakjdil; de 3162 y 410;
180
unidad de Dios; Jajdiel, un isr.:Jahdiel.
3180 . )
*
yakjmr; de 2560; una especie
3165 . (
/
)
.
Yekjdiyju; de 3162 y 3050;
de venado (por el; comp. 2543):corzo.
unidad de Jah; Jejdi, nombre de dos isr.: 3181 . *
)
*
Yakjmi; prob. de 3179; caliente;
Jehedas.
Jajmai, un isr.:Jahmai.
&
)
*
)
Yekjavl. Vase 3171.
3182 . &
(
yakjf; de una raz que no se usa

134 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 134

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


135 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 135
que sign. quitarse los zapatos; sin sandalias, 3196 . /
*
yyin; de una raz que no se usa que
descalzo:pie
sign. efervescer; vino (como fermentado); por
descalzo.
impl.
3183 . &
)
)
*
Yakjtsl; de 2673 y 410; Dios
intoxicacin:banquete, bebedor,
conceder; Jajtseel, un isr.:Jahzeel. Comp. embriaguez, libacin, mosto, vino.
3185.
3197 . )
*
yak; by err. transc. por 3027; mano o
3184 . /
&
)
)
*
yakjtsel; patron. de 3183;
costado:al lado
jajtseelita (colect.) o desc. de Jajtseel:
(
yakol. Vase 3201.
jazeelita.
(
)
)
Yekoni. Vase 3204.
3185 . &
/
)
*
Yakjtsil; de 2673 y 410;
3198 . *
(
yakkj; raz prim.; tener razn
otorgado de Dios; Jajtsiel, un isr.:Jahzeel. (i.e. correcto); recip. discutir; caus. decidir,
Comp. 3183.
justificar o declarar
3186 . *
(
yakjr; raz prim.; demorarse:se convicto: alegar, rbitro, argir, castigar,
detuvo ms (del tiempo).
censura, censurar, condenar, contienda,
3187 . *
(
yakjs; raz prim.; brotar,
corregir, cuenta,
retoar; usado solo como denom. de 3188;
defender, demandar, destinar, disputar, juzgar,
inscribir por pedigr:anotar,
razn, razonar, recovenir, redargir,
contar, descendencia, empadronar, familia,
reprender,
genealoga, generacin, inscribir, linaje, lnea, reprensor, reprochar, vindicar, vitupear.
nmero.
(
)
/
)
Yekili. Vase 3203.
3188 . *
*
yakjs; de 3187; pedigr o lista
colect. colectivo
geneaolgica (como creciendo
colectivamente
espontneamente):genealoga.
181
3189 . *
*
Yakjt; de 3161; unidad; Jajat,
3199 . /
(
Yakn; de 3559; l (o ello)
nombre de cuatro isr.:Jahat.
establecer; Jaqun, nombre de tres isr. y de
una columna del templo:
3190 . *
(
yatb; raz prim.; hacer (caus.)
bien, lit. (sano, hermoso) o fig. (feliz, exitoso, Jaqun.
correcto):acepto,
3200 . /
/
(
yakin; patron. de 3199; jaquinita
adornar, agradar, alegrar, alistar, bien, bueno, (colect.) o desc. de Jaqun:jaquinita.
colmar, constituir, contento, dar, diligencia,
3201 . ('
yakl; o (mas completo)
enmendar,
(
yakl; raz prim.; ser capaz, lit. (poder,
enteramente, gozoso, gracia, hallar, ir, mayor, pudo) o mor. (poder):alcanzar, comprender,
mejor, mejorar, parecer, placer, prosperar,
conseguir,
reducir.
lograr, poder, poner, prevalecer, sufrir, tener,
3191 . *
)
Yetb (cald.); corresp. a 3190: valer, vencer.
parecer bien.
3202 . &
)
yekl (cald.); o
3192 . (
)
(
Yotb; de 3190; agradable;
/
)
yekl (cald.); corresp. a 3201:poder,
Jotb, un lugar en Pal.:Jotba.
vencer.
3193 . (

()
(
Yotbat; de 3192; Jotbat, un 3203 . (
)
(
)
Yekoli; y
lugar en el desierto:Jotbata.
(
)
(
)
Yekoliju; o (2 Cr 26.3)
3194 . (
5
Yut; o
(
)
/
)
Yekili; de 3201 y 3050; Jah
(
Yut; de 5186; extendido; Jut, un lugar capacitar; Jecoli o Jequili, una isr.:
en Pal.:Juta.
Jecolas.
3195 . )
Yetr; prob. de lo mismo que
3204 . (
)
(
)
Yekoni; y
2905; circunscrito (i.e. encerrado); Jetur, un (
)
(
)
Yekoniju; o (Jer 27.20)
hijo de Ismael:Jetur.
(
)
)
Yekoni; de 3559 y 3050; Jah

135 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 135

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


136 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 136
establecer; Jeconi, un rey judo:Jeconas.
Comp. 3659.
3205 . *
(
yald; raz prim.; tener hijos; caus.
engendrar; como mdico, actuar como
partera; espec. mostrar
linaje:agrupar, alumbramiento, asistir,
concebir, crear, criado, criar, cumpleaos, dar,
descendiente,
efecto, engendrar, estril, hijo, luz, mujer,
nacer, nacimiento, natural, padre, parir,
partera, parto,
producir, tener, trabajo.
3206 . .
.
yled; de 3205; algo nacido, i.e.
prole o cro:cra, hijo, (un) joven,
muchacho, nio, polluelo.
[p 53] 3207. (
)
*
yald; fem. de 3206;
muchacha, una joven:muchacha.
3208 . )
*
yaldt; abst. de 3206;
adolescencia, muchacho (masc. o fem.):
adolescencia, juventud.
3209 . /
yild; pas. de 3205; nacido:
haber nacido, nacer, nacerle.
3210 . (
Yaln; de 3885; hospedaje; Jaln,
un isr.:Jaln.
3211 . /
(
yald; de 3205; nacido:nacido
[en su casa], descendiente.
3212 . )
*
(
yalk; raz prim. [comp. 1980];
andar (lit. o fig.); caus. llevar (en varios
sentidos):atraer, caminar,
entrar, fluir, ir, llevar, partir, pasar, pasear,
proseguir, salir, seguir, separar, subir, traer,
venir, volver.
3213 . *
(
yall; raz prim.; aullar (con un
tono lastimero) o gritar (con alharaca):
alarido, aullar, aullido,
gemir, lamentar, hacer venir.
3214 . &
)
yell; de 3213; aullido:horrible.
mor. moral
moralmente
abst. abstracto
abstractamente
masc. masculino (gnero)
pas. (voz) pasiva
pasivamente
182
3215 . (
(
)
yelal; fem. de 3214; aullar:

aullido.
3216 . *
(
yal; raz prim.; hablar
impulsivamente o decir algo
desconsideradamente:hacer
apresuradamente
(voto).
3217 . .
.
*
yalfet; de una raz que no se usa
apar. sign. adherirse o rascar; caspa o costra:
empeine, sarnoso
o rooso.
3218 . .
.
ykek; de una raz que no se usa
que sign. lamer; devorador; espec. la langosta
joven:langostn,
pulgn, revoltn.
3219 . )
*
yalkt; de 3950; bolsa para
viajar (como para recoger espigas):zurrn.
3220 . (
yam; de una raz que no se usa que
sign. rugir; mar (como rompiendo en oleaje
ruidoso) o cuerpo
grande de agua; espec. (con el art.), el
Mediterrneo; a veces un ro grande, o
estanque artificial;
localmente, el oeste, o (rara vez) el sur:agua,
esperar, estanque, mar, nave, occidental,
occidente,
oeste, sur.
3221 . (
yam (cald.); corresp. a 3220:mar.
3222 . &
yem; de lo mismo que 3117;
mantantial caliente:manantial.
3223 . &
)
Yemul; de 3117 y 410; da de
Dios; Jemuel, un isr.:Jemuel.
3224 . (
/
)
Yemim; tal vez de lo mismo
que 3117; prop. clido, i.e. afectuoso; de aqu,
paloma [comp.
3123]; Jemim, una de las hijas de Job:
Jemima.
3225 . /
(
yamn; de 3231; mano o lado
derecho (pierna, ojo) de una persona u otro
objeto (con la ms fuerte y
ms diestra); localmente, sur:brazo derecho,
diestra, (lado, mano) derecho, recto, sur,
zurdo.
3226 . /
(
Yamn; lo mismo que 3225; Jamin,
nombre de tres isr.:Jamn. Vase tambin
1144.
3227 . /
/
)
yemin; por 3225; derecha: (a

136 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 136

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


137 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 137
la) derecha.
3228 . /
/
)
yemin; patron. de 3226; jeminita
(colect.) o desc. de Jamn:jaminita. Vase
tambin 1145.
3229 . (
)
/
yiml; o
(
)
/
Yiml; de 4390; lleno; Jiml, un isr.:
Imla.
3230 . )
&
)
*
Yamlk; de 4427; l har rey;
Jamlec, un isr.:Jamlec.
3231 . *
(
yamn; raz prim.; ser (fis.)
derecho (i.e. firme); pero usado solo como
denom. de 3225 y trans. ser
diestro o tomar el lado derecho:ir a (o usar)
la mano derecha.
3232 . (
)
/
Yimn; de 3231; prosperidad
(como sealada por la mano derecha); Jimn,
nombre de dos isr.;
tambin (con el art.) de la posteridad de uno
de ellos:Imna, imnita.
3233 . /
(
)
yeman; de 3231; derecha (i.e. a
mano derecha):(a la) derecha.
3234 . (
)
/
Yimn; de 4513; l restringir;
Jimn, un isr.:Imna.
3235 . *
(
yamr; raz prim.; intercambiar;
por impl. cambiar lugares:cambiar, ser
sublime.
3236 . (
)
/
Iimr; prob. de 3235;
intercambiar; Jimr, un isr.:Imra.
art. artculo
183
3237 . *
(
yamsh; raz prim.; tocar:tocar
3238 . (
(
yan; raz prim.; encolerizarse o
ser violento; por impl. suprimir, maltratar:
echar, engaar,
defraudar, despojar, destructor, destruir,
opresor, oprimir, vencedor.
3239 . *
(
Yanakj; o (con encltico)
(
(
Yanokj; de 3240; quieto; Jano o
Janoj, un lugar en Pal.:Janoa.
(
Yanm. Vase 3241.
3240 . *
(
yankj; raz prim.; depositar; por
impl. permitir quedarse:dejar, permitir,
poner, quedar, reposar.
(Aqu se hace referencia a las formas jifil con
el daguesh, pero si hay que hacer distincin de
alguna

clase, habra que referirse ms bien a 5117, y


las otras aqu.)
3241 . /
(
Yanm; de 5123; dormido;
Janim, un lugar en Pal.:Janum.
3242 . (
/
)
yenik; de 3243; retoo o brote:
renuevo.
3243 . *
(
yank; raz prim.; chupar; caus.
dar leche:ama, amamantar, beber, chupar,
criar, dar de mamar, dar
el pecho, el (los) que mama(n), mamar, nio de
pecho, nodriza, parida.
3244 . )
*
yanshf; o
)
*
yanshf; apar. de 5398; ave impura
(acutica); prob. garza (tal vez por su grito
como soplo, o
porque se quiere dar a entender la garza
nocturna [comp. 5399]):ibis, lechuza.
3245 . *
(
yasd; raz prim.; poner (lit. o
fig.); intens. fundar; refl. sentarse junto, i.e.
establecerse, consultar:
asentar, cimentar, cimiento, constituir,
consultar, dar, echar, estable, establecer,
formar, fundar,
mandar.
3246 . 5
)
yesd; de 3245; fundamento (fig.
i.e. principio):principio.
3247 . )
yesd; de 3245; cimiento (lit. o
fig.):cimiento, fundamento, pie,
restauracin.
3248 . (
)
yesud; fem. de 3246; cimiento:
cimiento, fundamento.
3249 . (
yasr; de 5493; partir:apartar.
3250 . /
yissr; de 3256; reprensor:
instruir.
3251 . )
*
(
yask; raz prim.; verter,
derramar (intr.):derramar.
3252 . (
)
/
Yiskk; de una raz que no se usa
que sign. vigilar; observante; Jisc, hermana
de Lot:Isca.
3253 . (

)*
)
/
Yismakyju; de 5564 y 3050;
Jah sustentar; Jismaqui, un isr.:
Ismaquas.
3254 . *
(
yasf; raz prim.; aadir o
aumentar (a menudo adv. para continuar
haciendo algo):alzar, aadir,
aprovechar, aumentar, bendicin, cesar,

137 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 137

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


138 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 138
concebir, crecer, mayor, multiplicar, reanudar, 3267 . *
(
yaz; raz prim.; ser audaz u
reasumir,
obstinado:orgulloso.
reunir, superar, unir, vez, volver.
3268 . &
/
+
*
Yaazil; de 3267 y 410;
3255 . *
)
yesf (cald.); corresp. a 3254:
fortalecido de Dios; Jaaziel, un isr.:Jaaziel.
aadir.
[p 54] 3269. (
/
+
*
Yaaziyju; de 3267 y 3050;
3256 . *
(
yasr; raz prim.; castigar, lit. (con fortalecido de Jah; Jaazi, un isr.:Jaazas.
golpes) o fig. (con palabras); de aqu, instruir: 3270 . &
+
*
Yaazr; o
amonestacin,
&
)
*
Yazr; de 5826; til, provechoso; Jaazer
azotar, castigar, corregir, dirigir, ensear,
o Jazer, un lugar al E. del Jordn:Jazer.
escarmentar, instruir, lavar, poner.
3271 . *
(
yat; raz prim.; vestir:rodear.
intr. intransitivo
3272 . *
)
yet (cald.); corresp. a 3289;
intransitivamente
aconsejar; refl. consultar:acordar,
184
consejero.
3257 . (
ya; de 3261; pala:pala, paleta,
3273 . &
/
)
Yeil; de 3261 y 410; llevado
tenaza.
lejos de Dios; Jeiel, nombre de seis isr.:
3258 . &
)
*
Yabts; de una raz que no se usa Jehiel, Jeiel. Comp. 3262.
prob. sign. afligirse; lamentable; Jabets,
/
(
Yar. Vase 3265.
nombre de un isr., y
3274 . /
)
Yesh; de 5789; apresurado; Jeish,
tambin de un lugar en Pal.:Jabes.
nombre de un edomita y de un isr.:Jes.
3259 . *
(
yad; raz prim.; fijar sobre (por Comp. 3266.
acuerdo o nombramiento); por impl. cumplir 3275 . (
)
*
Yakn; de lo mismo que 5912;
(en un tiempo
problemtico; Jacn, un isr.:Jacn.
establecido), citar (a juicio), dirigir (en una
3276 . *
(
yal; raz prim.; prop. ascender;
cierta posicin), comprometerse (en
fig. ser valioso (obj. til, subj. beneficiado):
matrimonio):
aprovechar, mejorar,
acuerdo, congregar, convenir, declarar,
provecho, provechosamente, servir, til.
emplazar, encontrar esposa, establecer, juntar,
3277 . &
(
yal; de 3276; cabra monts (como
-se, manifestar,
trepando):cabra monts.
mostrar, poner, reunir, sealar, tomar, volver.
obj. objeto
)
.
Yed. Vase 3260.
objetivo
3260 . /
)
.
Yed; de 3259; nombrado; Jedi, un objetivamente.
isr.:Iddo. Vase 3035.
subj. subjetivo
3261 . (
(
ya; raz prim.; apar. eliminar: subjetivamente
barrer.
185
3262 . &
)
Yeul; de 3261 y 410; llevado
3278 . &
(
Yal; lo mismo que 3277; Jael, un
lejos de Dios; Jeuel, nombre de cuatro isr.: cananeo:Jael.
Jeuel. Comp. 3273.
3279 . (
+
*
Yaal; o
3263 . )
Yets; de 5779; consejero; Jeuts, (
+
*
Yaal; lo mismo que 3280 o directo de
un isr.:Jeuz.
3276; Jaal, uno de los sirvientes del templo:
3264 . (
yar; var. de 3293; bosque:
Jaala.
bosque.
3280 . (
+
*
yaal; fem. de 3277:gacela.
3265 . (
Yar; apar. part. pas. de lo mismo 3281 . (
)
*
Yalm; de 5956; oculto; Jalam,
que 3293; de madera; Jair, un isr.:Jair.
un edomita:Jaalam.
3266 . )
Yesh; de 5789; apresurado;
3282 . *
*
yan; de una raz que no se usa que
Jeush, nombre de un edomita y de cuatro isr.: sign. prestar atencin; prop. dar odos; por
Jes. Comp. 3274.
impl. propsito (causa

138 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 138

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


139 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 139
o cuenta); usado adv. para indicar la razn o
causa:en vista de, por eso, porque.
3283 . &
(
yan; de lo mismo que 3282;
avestruz (prob. por su grito que contesta):
avestruz.
3284 . (
+
*
yaan; fem. de 3283, y sign. lo
mismo:avestruz.
3285 . *
+
*
Yaani; de lo mismo que 3283;
responsivo; Jaanai, un isr.:Jaanai.
3286 . *
(
yaf; raz prim.; cansar (como de
una huida agotadora):cansar, desfallecer,
desmayar, fatigar,
flaquear, rendir, volar.
3287 . &
(
yaf; de 3286; fatigado; fig.
exhausto:cansado.
3288 . (
)
yef; de 3286; fatiga (adv.
completamente exhausto):presteza.
3289 . *
(
yats; raz prim.; aconsejar; refl.
deliberar o resolver:aconsejar, acordar,
avisado, confabular,
consejero, consejo, consultar, dar, decretar,
determinar, fijar, indicar, intriga, pedir,
pensar, tramar.
3290 . '+
*
Yaakb; de 6117; que toma por
el taln (i.e. suplantador); Jacob, patriarca
isr.:Jacob.
3291 . (
'+
*
Yaakob; de 3290; Jaacob,
un isr.:Jaacoba.
3292 . (
+
*
Yaakn; de lo mismo que 6130;
Jacn, un idumeo:Jaacn. Comp. 1142.
3293 . *
*
yar; de una raz que no se usa
prob. sign. espesar con verdor; bosquecillo de
matorrales; de aqu,
bosque; de aqu, miel en el panal (como en
colmena en rboles):bosque, matorral,
montaa, monte,
monts, panal, selva, silvestre.
3294 . (
)
*
Yar; una forma de 3295; Jar,
un isr.:Jara.
3295 . (
+
*
yaar; fem. de 3293, y sign. lo
mismo:bosque, panal.
3296 . /
)
& '
+
*
Yaare Oregum; del
plural de 3293 y el masc. plur. act. part. de
707; bosques de castores;
Jaare Oregim, un isr.:Jaare-oregim.
3297 . /
(
)
Yearm; plur. de 3293; bosques;

Jearim, un lugar en Pal.:Jearim. Comp.


7157.
3298 . (

).
+
*
Yaareshi; de una raz que no
se usa de sign. incierto y 3050; Jaareshi, un
isr.:Jaresas.
3299 . +
*
Yaas; de 6213; ellos harn;
Jaas, un isr.:Jaasai.
3300 . &
/
+
*
Yaasil; de 6213 y 410; hecho
de Dios; Jaasiel, un isr.:Jaasiel.
3301 . (
)
)
/
Yifdi; de 6299 y 3050; Jah
librar; Jifdi, un isr.:Ifdaas.
3302 . (
(
yaf; raz prim.; prop. ser
brillante, i.e. (por impl.) hermoso:adornar,
engalanar, hacerse hermoso.
186
3303 . .
(
yaf; de 3302; hermoso (lit. o fig.):
bella, bueno, hermosear, hermoso, lindo
parecer.
3304 . (
/
&
)
yif-fy; de 3302 por redupl.;
muy hermoso:muy hermoso.
3305 . (
Yaf; o
(
Yaf (Esd 3.7); de 3302; hermoso; Jafo,
un lugar en Pal.:Jope.
3306 . *
(
yafkj; raz prim.; prop. respirar
fuerte, i.e. (por impl.) suspirar:lamentarse.
3307 . *
&
(
yafakj; de 3306; prop. resoplar,
i.e. (fig.) meditar:respirar contra.
3308 . /
:
yof; de 3302; hermosura:belleza,
hermosura.
3309 . *
/
(
Yafa; de 3313; brillante; Jafia,
nombre de un cananeo, un isr., y un lugar en
Pal.:Jafa.
3310 . &
)
*
Yaflt; de 6403; l librar; Jaflet,
un isr.:Jaflet.
3311 . /
&
)
*
yaflet; patron. de 3310; jafletita
o desc. de Jaflet:jafletita.
3312 . .
5
)
Yefunn; de 6437; l estar
preparado; Jefun, nombre de dos isr.:
Jefone.
3313 . *
(
yaf; raz prim.; brillar:
favorecer, luz, mostrar, resplandecer.
3314 . (
)
/
yif; de 3313; esplendor o (fig.)
belleza:esplendor.
3315 . .
.
Yfet; de 6601; expansin; Jefet,
un hijo de No; tambin su posteridad:Jafet.

139 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 139

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


140 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 140
3316 . (
)
/
Yifttkj; de 6605; l abrir;
3324 . (
)
/
Yitshr; lo mismo que 3323;
Jiftaj, un isr.; tambin un lugar en Pal.:
Jitshar, un isr.:Izhar.
Jeft, Jifta.
redupl. reduplicado
reduplicacin
3317 . &
*
)
/
Yifttakj-l; de 6605 y 410;
Dios abrir; Jiftaj-el, un lugar en Pal.:Jefte- 187
El.
3325 . /
(
)
/
yitshar; patron. de 3324;
3318 . (
(
yats; raz prim.; ir (caus. traer) jitsharita o desc. de Jitshar:izharitas.
fuera, en una gran variedad de aplicaciones, 3326 . *
(
yatsa; part. pas. de 3331; cobija,
lit. y fig., directo y
i.e. cama; (arquit.) extensin, i.e. ala o
prox.:abandonar, abortar, adquirir, afuera, parapeto (un solo piso o
andar, arrojar, avanzar, brotar, caer, campaa, colect.):aposento, cama, estrado, lecho.
causar,
3327 . (
)
/
Yitskjak; de 6711; risa (i.e.
comprar, continuar, corresponder, dar,
mofa); Yitsjac (o Isaac), un hijo de Abraham:
declarar, dejar, derramar, desaparecer,
Isaac. Comp. 3446.
descendencia, dirigir,
3328 . *
)
/
Yitskjr; de lo mismo que 6713;
divulgar, echar, emanar, emisin, entrar,
l brillar; Jitsjar, un isr.:y Jezoar.
entregar, entresacar, enviar, escapar, esparcir, 3329 . /
(
yats; de 3318; emitir, i.e. prole,
exhibir,
descendencia:descendencia.
extender, faltar, fin, gastar, hacer, imponer, ir, 3330 . /
*
yatstsb (cald.); de 3321; fijo,
librar, libre, llegar, llevar, luz, nacer, pagar,
seguro; concr. certeza:certeza, verdad,
palabra,
verdadero.
pasar, prender, presentar, proceder, producir, /
(
yatsi. Vase 3326.
proferir, propagar, quemar, quitar, referir,
3331 . *
(
yats; raz prim.; tender como una
rendir,
superficie:hacer (la) cama, hacer estrado.
renuevo, sacar, salida, salir, saltar, seguir,
3332 . *
(
yatsc; raz prim.; prop. regar,
sobresalir, sobresaltar, subir, suelto, tomar,
derramar (trans. o intr.); por impl. derretir o
traer, venir,
fundir como metal; por
volver.
extens. colocar firmemente, endurecer o
3319 . (
)
yets (cald.); corresp. a 3318:
endurecerse:apoderarse, asentar, convertir,
terminar.
correr,
3320 . *
(
yatsb; raz prim.; colocar
derramar, echar, firme, fuerte, fundicin,
(cualquier cosa como para que se quede); refl. fundir, [p 55] sacar, servir.
estacionar, ofrecer,
3333 . (
5
)
yetsuc; part. pas. fem. de 3332;
continuar:afirmar, aguardar, dejar, detener, derramado, i.e. vertido en molde:fundido.
esperar, firme, hallar, juntar, levantar, parar, 3334 . *
(
yatsr; raz prim.; presionar (intr.),
pie, poner,
i.e. ser estrecho; fig. estar en apuros:acortar,
presentar, presente, resistir, sostener.
afliccin, afligir,
3321 . &
)
yetsb (cald.); corresp. a 3320; ser angustiar, estrechar, estrecho.
firme; de aqu, hablar con seguridad:
3335 . *
(
yatsr; prob. ident. con 3334
verdad.
(mediante la idea de embutir en molde);
3322 . *
(
yatsg; raz prim.; colocar
([comp. 3331]); moldear en una
permanentemente:dejar, establecer,
forma; espec. como el alfarero; fig. determinar
guardar, poner, presentar.
(i.e. formar una resolucin):alfarero, barro,
3323 . (
)
/
yitshr; de 6671; aceite (como
crear,
produciendo luz); fig. ungimiento, uncin: criar, dar, disponer, forjar, forma, formador,
aceite, ungido.
formar, hacedor, hacer, idear, labrar, pensar.

140 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 140

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


141 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 141
3336 . .
&
yetsr; de 3335; forma; fig.
concepcin (i.e. propsito):condicin,
designio, intento, obra,
pensamiento.
3337 . .
&
Yetsr; lo mismo que 3336; Jetser,
un isr.:Jezer.
3338 . 5
(
yatsr; part. pas. de 3335;
estructura:pensamiento.
3339 . /
)
/
Yitsr; de 3335; formativo; Jitsri,
un isr.:Izri.
3340 . /
)
/
yitsr; patron. de 3337; jitsrita
(colect.) o desc. de Jetser:jezerita.
3341 . *
(
yatst; raz prim.; arder o
incendiar; fig. desolar:asolar, descender,
desierto, desolar, encender,
incendiar, prender, quemar.
3342 . .
.
yqueb; de una raz que no se usa
que sign. excavar; bebedero (como cavado);
espec. tinaja para
vino (sea la baja, a donde baja el jugo; o la
alta, en donde se trituran las uvas):lagar,
cuba.
3343 . &
)
)
*
)
Yekabtsel; de 6908 y 410;
Dios reunir; Jecabtseel, un lugar en Pal.:
Jecabseel. Comp.
6909.
3344 . *
(
yakjd; raz prim.; arder:arder,
encenderse, hogar.
3345 . *
)
yecd (cald.); corresp. a 3344:
arder, ardor, fuego, quemadura.
3346 . (
&
)
yequed (cald.); de 3345;
conflagracin:quemar.
3347 . (
)
)
(
Yocdem; de 3344 y 5971;
ardiendo con (el) pueblo; Jocdeam, un lugar
en Pal.:Jocdeam.
188
3348 . .
(
Yaqu; de una raz que no se usa
prob. sign. obedecer; obediente; Jaqu,
nombre simb. (de
Salomn):Jaqu.
3349 . (
(
/
yiccaj; de lo mismo que 3348;
obediencia:enseanza, congregarse.
3350 . )
yecd; de 3344; arder:hoguera.
3351 . )
yecm; de 6965; prop. posicin
(existente), i.e. por impl. cosa viva:ganado,
ser (viviente).

3352 . (
yacsh; de 3369; prop. enredo; de
aqu, enredador:cazador.
3353 . (
yacsh; part. pas. de 3369; prop.
enredado, i.e. por impl. (intr.) trampa, o
(trans.) tramposo:
cazador, lazo.
3354 . &
/
)
Yecutil; de lo mismo que
3348 y 410; obediencia de Dios; Jecutiel, un
isr.:Jecutiel.
3355 . (
)
(
Yoctn; de 6994; l ser hecho
pequeo; Joctn, um patriarca rabe:
Joctn.
3356 . /
(
Yaqum; de 6965; l levantar;
Jaquim, nombre de dos isr.:Jaquim. Comp.
3079.
3357 . /
*
yaqqur; de 3365; precioso:
precioso.
3358 . /
*
yaqqur (cald.); corresp. a 3357:
difcil, glorioso.
3359 . (
)
*
)
Yecami; de 6965 y 3050; Jah
levantar; Jecami, nombre de dos isr.:
Jecamas. Comp. 3079.
3360 . (
)
*
)
Yecmam; de 6965 y 5971; (el)
pueblo se levantar; Jecamam, un isr.:
Jecamn. Comp. 3079,
3361.
3361 . (
)
)
(
Yocmem; de 6965 y 5971; (el)
pueblo ser levantado; Jocmeam, un lugar en
Pal.:Jocmean.
Comp. 3360, 3362.
3362 . (
)
)
(
Yocnem; de 6969 y 5971; (el)
pueblo ser lamentado; Jocneam, un lugar en
Pal.:Jocneam.
3363 . *
(
yac; raz prim.; prop. cortarse
uno mismo, i.e. (por impl.) quedar dislocado;
fig. abandonar; caus.
empalar (y as permitir caerse en pedazos por
putrefaccin):ahorcar, apartar, descoyuntar,
hastiar.
3364 . *
(
yacts; raz prim.; despertarse
(intr.):despertar.
*
(
yacf. Vase 5362.
3365 . *
(
yacr; raz prim.; prop. apar. ser
pesado, i.e. (fig.) valioso; caus. hacer raro (fig.
inhibir):apreciar,
detener, estima, estimar, hacer, precio,

141 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 141

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


142 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 142
precioso.
3379 . (
)
(
(
Yarobm; de 7378 y 5971; (el)
3366 . (
)
yecr; de 3365; valor, i.e. (concr.) pueblo contender; Jarobam, nombre de dos
riqueza; abst. costo, dignidad:honra,
reyes isr.:
honrar, magnificencia,
Jeroboam.
preciado, precioso.
3380 . .
.
5
)
Yerubbshet; de 7378 y 1322;
3367 . (
)
yecr (cald.); corresp. a 3366:
vergenza (i.e. el dolo) contender; Jerobaal,
gloria, honra, majestad.
nombre simb. de
Geden:Jerobaal.
3368 . (
(
yacr; de 3365; valioso (obj. o
subj.):escasear, estimar, grasa, ilustre, clara, 3381 . *
(
yard; raz prim.; descender (lit. ir
costoso, preciado,
hacia abajo; o convencionalmente a una regin
precio, precioso.
ms baja, como la
3369 . (
yacsh; raz prim.; entrampar (lit. playa, una frontera, el enemigo, etc.; o fig.
o fig.):cazador, enlazar, enredar, lazo, tender caer); caus. llevar abajo (en todas las
aplicaciones
lazo, tropezar.
arriba):abajo, abatir, apartar, bajar, caer,
3370 . (
)
(
Yocshn; de 3369; insidioso;
conducir, correr, dar, dejar, derramar,
Jocshn, un patriarca rabe:Jocsn.
derribar, desarmar,
189
3371 . &
)
)
(
Yoctel; prob. de lo mismo que descendencia, descender, descolgar, deshacer,
3348 y 410; veneracin de Dios [comp. 3354]; despear, echar, entrar, fluir, ir, al lado,
levantar, llevar,
Jocteel, nombre
marchar, meter, profundidad, quitar, sojuzgar,
de un lugar en Pal., y de otro en Idumea:
traer, venir.
Jocteel.
3382 . .
.
Yred; de 3381; descenso; Jered,
(
(
yar. Vase 3384.
nombre
de
un antediluviano, y de un isr.:
3372 . &
(
yar; raz prim.; temer; mor.
Jared, Jered.
reverenciar caus. asustar:amedrentar,
3383 . &
)
*
Yardn; de 3381; que desciende;
asombrosa, atemorizar, cosa,
Jarden, ro principal de Pal.:Jordn.
espantar, espantoso, estupendo, formidable,
3384 . (
(
yar; o (2 Cr 26.15)
hecho, maravilla, maravilloso, miedo,
(
(
yar; raz prim.; prop. fluir como agua
presencia,
(i.e. llover); trans. colocar o lanzar (espec. una
reverencia, reverenciar, temer, temeroso,
flecha, i.e.
temible, temor, terrible, tremenda.
disparar); fig. apuntar, destacar (como si
3373 . &
(
yar; de 3372; temer; mor.
reverente:medroso, temer, temoroso, temor. sealando con el dedo), ensear:asaetear,
abatir, arrojar,
3374 . )
/
yir; fem. de 3373; temor
(tambin usado como infin.); mor. reverencia: derribar, dirigir, echar, enseador, ensear,
erigir, flechero, hundir, instruir, lluvia,
espantoso, temer, temor.
3375 . )
/
Yirn; de 3372; temor; Jirn, un maestro,
manifestar, mostrar, poner, saciar, sea, tirar.
lugar en Pal:Irn.
3385 . &
)
Yerul; de 3384 y 410; fundado
3376 . (
/
)
/
Yiriya; de 3373 y 3050;
de
Dios;
Jeruel,
un lugar en Pal.:Jeruel.
temeroso de Jah; Jiria, un isr.:Iras.
3386 . *
(
Yarokj; tal vez nom. de 3394;
3377 . &
(
Yarb; de 7378; l contender;
(nacido
en
la)
luna nueva; Jaroa, un isr.:
Jareb, nombre simb. de Asiria:Jareb. Comp.
Jaroa.
3402.
yark; de 3417; verde, i.e. hierba:
3378 . *
*
5
)
Yerubbal; de 7378 y 1168; Baal 3387 . (
cosa verde.
contender; Jerubaal, nombre simb. de
3388 . (
)
Yerush; o
Geden:Jerobaal.

142 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 142

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


143 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 143
(
)
Yerush; fem. pas. part. de 3423;
posedo; Jerusa, una isr.:Jerusa.
nom. nominativo
nominativamente
190
3389 . /
*

( )
Yerushalim; rara vez
/
*
(
)
Yerushalim; a dual (en alusin a
sus dos colinas principales [el verdadero
apuntar, por lo
menos de la primera lectura, parece ser a
3390]); prob. del (pas. part. de) 3384 y 7999;
fundado en
paz; Jerusalaim o Jerusaln, capital de Pal.:
Jerusaln.
[p 56] 3390. &
(
)
Yerushalm (cald.);
corresp. a 3389:Jerusaln.
3391 . *
.
yrakj; de raz no usada de sign.
inc.; luna, i.e. mes:luna, mes.
3392 . *
.
Yrakj; lo mismo que 3391; Jerac,
patriarca rabe:Jera.
3393 . *
)
yerkj (cald.); corresp. a 3391;
mes:mes.
3394 . *
&
(
yarakj; de lo mismo que 3391;
luna:luna.
&
)
Yerikj. Vase 3405.
3395 . (
)'
Yerokjm; de 7355; compasivo;
Jerojam, nombre de siete y ocho isr.:
Jeroham.
3396 . &
)

)*
)
Yerakjmel; de 7355 y 410;
Dios ser compasivo; Jeracmeel, nombre de
tres isr.:Jerameel.
3397 . /
&
)

)*
)
yerakjmeel; patron. de
3396; jeracmeelita o desc. de Jerameel:
jerameelita.
3398 . (
)
*
Yarkj; de or. eg. ; Jarja, un eg.:
Jarha.
3399 . *
(
yart; raz prim.; precipitar o
lanzar (al vuelo) de cabeza; (intr.) ser spero:
hacer caer, perverso.
3401 . /
(
yarb; de 7378; lit. l contender;
prop. adj. contencioso; usado como sustantivo,
adversario:
contender, disputar, pleito.
3402 . /
(
Yarb; lo mismo que 3401; Jarib,
nombre de tres isr.:Jarib.
3403 . *
/
)
Yeribi; de 3401; contencioso;

Jeribai, un isr.:Jerebai.
3404 . (
/
)
Yeriy; o
(
/
)
Yeriyju; de 3384 y 3050; Jah lanzar;
Jeri, un isr.:Jeras.
3405 . /
)
Yerikj; o
&
)
Yerekj; o var. (1 R 16.34)
'/
)
Yerikj; tal vez de 3394; su mes; o
sino de 7306; fragrante; Jeric o Jerec, un
lugar en Pal.:
Jeric.
3406 . /
)
Yerimt; o
&
)
Yereimt; o
&
)
Yeremt; fem. plur. de 7311;
elevaciones; Jerimot o Jeremot, nombre de
doce isr.:y Ramot,
Jeremot, Jerimot.
3407 . (
/
)
yeri; de 3415; colgadura
(trmulo):cortina, tienda.
3408 . /
)
Yerit; plur. de 3407; cortinas;
Jeriot, una isr.:Jeriot.
inc. incierto
191
3409 . )
&
(
yark; de una raz que no se usa
sign. ser suave; muslo (de la suavidad de su
carne); por eufem.
partes generativas; fig. pierna, lomo, costado:
cadera, lado, lomo, muslo, pie, pierna.
3410 . (
)
*
yark (cald.); corresp. a 3411;
muslo:muslo.
3411 . (
&
)
yerek; fem. de 3409; prop.
pierna; pero usada solo fig., trasero o
posterior:ngulo, confn, fin,
final, lo inaccesible, ladera, lado, lmite, parte
posterior, regin, rincn.
3412 . *)
Yarmt; de 7311; elevacin;
Jarmut, nombre de dos lugares en Pal.:
Jarmut.
*)
Yeremt. Vase 3406.
3413 . *
&
)
Yeremi; de 7311; elevado;
Jeremai, un isr.:Jeremai.
3414 . (
)
)/
Yirmey; o
(
)
)/
Yirmeyju; de 7311 y 3050; Jah se
levantar; Jirmey, nombre de ocho o nueve
isr.:
Jeremas.
3415 . *
(
yar; raz prim.; prop. ser domado

143 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 143

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


144 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 144
(con cualquier accin violenta) i.e. (fig.) temer: 3426 . &
yesh; tal vez de una raz que no se
lamentarse. [solo
usa sign. sobresalir, o existir; entidad; usado
en Is 15.4; el resto pertenece a 7489].
adv. o como cpula
3416 . &
)
)
/
Yirpel; de 7495 y 410; Dios
por el verbo sustantivado (1961); hay (sing. o
sanar; Jirpeel, un lugar en Pal.:Irpeel.
plur) (o cualquier otra forma del verbo ser;
segn
3417 . *
(
yark; raz prim.; escupir:
sing. singular
escupir.
singularmente
3418 . .
.
yrek; de 3417 (en el sentido de
vacuidad de color); prop. palidez, i.e. de aqu, 192
convenga a la conexin):ciertamente,
el verde amarillento
cuando, dar, donde hay, estar (en lugar de),
de vegetacin tierna y enfermiza; concr.
verdura, i.e. hierba o vegetacin:cosa verde, guardar, haber,
haba quien, hay, que hay, no ha habido, no
grama, hierba.
3419 . (
(
yark; de lo mismo que 3418; prop. sea que haya, hay aqu, heredad, que aunque,
quiz haya,
verde; concr. vegetal, legumbre:verde,
rogar, (l, que,) sea, si, si an hay, si has de,
hortaliza, legumbre.
tener.
)
*
Yarcn. Vase 4313.
(
yashb; raz prim.; prop. sentarse
3420 . (
&
yeracn; de 3418; palidez, sea de 3427 . *
personas (de susto), o de plantas (de sequa): (espec. como juicio en emboscada, en quietud);
por impl. morar,
aublo, plido.
3421 . (
)
)
(
Yorquem; de 7324 y 5971; la permanecer; caus. establecerse, casarse:
acampar, acostumbrar, afirmar, asentar,
gente ser vertida; Jorqueam, un lugar en
asiento, bajo,
Pal.:Jorcoam.
colocar,condicin, dejar, disfrutar, encerrar,
3422 . *
)
*
)
yeracrc; de lo mismo que
esperar, establecer, habitante, habitar, hallar,
3418; amarillento:amarillez, verdosa.
inhabitada,
3423 . *
(
yarsh; o
llegar, mantener, morada, morador, morar,
&
(
yarsh; raz prim.; ocupar (desalojando a
parar, parte, pasar, permanecer, persistir,
los habitantes previos, y poseer en lugar de
poblar, poner,
ellos); por
posesin, presidir, quedar, reposar, residir,
impl. capturar, robar, heredar; tambin
resistir, rodear, salvar, sentar, situacin, tener,
expulsar, empobrecer, arruinar:aduearse,
tierra, tomar,
apoderarse,
vecino, vivir.
arrojar, cargo, conquistar, consumir, dar,
.
.
Yeshebb; de 3427 y 1; asiento
dejar, despojar, desposeer, destruir, disfrutar, 3428 . )
de
(su)
padre;
Jeshebab, un isr.:Jesebeab.
echar,
3429 . .

.*
&
Yoshb bashShebt; del
empobrecer, exterminar, heredad, -ar. -ero,
part.
act.
de
3427
y 7674, con prep. y art.
herencia, lanzar, ser pobre, pobreza, poseer,
interpuesto; sentarse en
posesin,
el asiento; Joseb bas Sebet, un isr.:Josebpretender, propiedad, recuperar, sacar,
basebet.
suceder, tener, tomar.
3430 . )'
)
/
Yishbbb beNob; de 3427
3424 . (
&
)
yeresh; de 3423; posesin:
y 5011, con pron. suf. y prep. interpuesta; su
tomar.
3425 . (
5
)
yerush; de 3423; algo ocupado; morada (est) en
Nob; Jisbo beNob, un filisteo:Isbi-Benob.
conquista; tambin patrimonio:heredad,
3431 . *

)/
Yisbbkj; de 7623; l alabar;
herencia, poner,
Jisbac, un isr.:Isba.
posesin.

144 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 144

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


145 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 145
sign. abrirse (como estmago vaco); hambre:
3432 . /
5
(
yashub; patron. de 3437;
abatimiento.
jasubita, o desc. de Jasub:jasubita.

)/
Yiskjac; de 7831; l se reir;
3433 . .
.
/

5(
Yashub Lekjm; de 7725 y 3446 . (
3899; que devuelve el pan; Jasubi Lejem, un Jisjac, heredero de Abraham:Isaac. [p 57]
Comp. 3327.
isr.:Lehem
[prob. el texto debera ser
3447 . *
(
yasht; raz prim.; extender:
extender, traer.
.
.
&
)
Yosebei Lkjem; y traducirse
(eran) hab. de Lejem, i.e. de Beln (por
3448 . *
/
Yishi; por cald.
contr.). Comp.
*
/
Ishi; de lo mismo que 3426; existente;
3902].
Jisai, Padre de David:Isa.
3434 . (
)
(
(
Yashobem; de 7725 y 5971; la /
(
Yashb. Vase 3437.
gente regresar; Jasobeam, nombre de dos o 3449 . (

//
Yishshiy; o
tres isr.:
(

//
Yishshiyju; de 5383 y 3050; Jah
Jasobeam.
prestar; Jisi, nombre de cinco isr.:Isas.
3435 . (

)/
Yishbbc; de una raz que no se 3450 . &
(
/
)
Yeshimal; de 7760 y 410; Dios
usa corresp. a 7662; l se ir; Jisbac, un hijo colocar; Jesimael, un isr.:Jesimiel.
de Abraham:Isbac.
3451 . *
/
)
yeshim; de 3456; desolacin:
3436 . (
(
)
)
(
Yoshbecash; de 3427 y 7186; que la muerte los sorprenda.
asiento duro; Josbecasa, un isr.:Josbecasa. 3452 . /
)
yeshimn; de 3456; desolacin:
3437 . (
Yashb; o
desierto, soledad, yermo.
/
(
Yashb; de 7725; l regresar; Jasub,
/
)
yeshimot. Vase 1020, 3451.
nombre de dos isr.:Jasub.
3453 . /
(
yashsh; de 3486; viejo:
3438 . (
)
/
Yishv: de 7737; l nivelar;
anciano.
Jisva, un isr.:Isa.
3454 . (
/
)
Yeshishi; de 3453; envejecido;
3439 . (
(
)
Yeshokjay; de lo mismo que Jesisai, un isr.:Jesisai.
3445 y 3050; Jah vaciar; Jesojai, un isr.: 3455 . *
(
yasam; raz prim.; colocar; intr.
Jesohaa.
ser colocado:poner, ser puesto.
3440 . /
)
/
Yishv; de 7737; nivel; Jisvi,
3456 . *
(
yashm; raz prim.; yacer vaco:
nombre de dos isr.:Isi.
asolar, desolar, despojar.
3441 . /
)
/
yishv; patron. de 3440; jesvita
3457 . (

)/
Yism; de 3456; desolado;
(colect.) o desc. de Jisvi:isuitas.
Jisma, un isr.:Isma.
3442 . *
&
Yesha; por 3091; l salvar;
3458 . &
(
)
/
Yishmal; de 8085 y 410; Dios
Jesa, nombre de diez isr., tambin de lugar en oir; Jismael, nombre del hijo mayor de
Pal.:Jesa.
Abraham, y de cinco
3443 . *
&
Yesha (cald.); corresp. a 3442: isr.:Ismael.
Jesa.
3459 . /
&
(
)
/
yishmael; patron. de 3458;
3444 . (
)
yesha; fem. part. pas. de 3467; ismaelita o desc. de Jishmael:ismaelita.
algo salvo, i.e. (abst.) liberacin; de aqu,
3460 . (
)
*
)
/
Yishmay; o
auxilio, victoria,
(
)
*

)/
Yishmayju; de 8085 y 3050; Jah
prosperidad:liberacin, prosperidad,
oir; Jismaa, nombre de dos isr.:Ismaas.
salvacin, salvador, salvar, triunfo, victoria.
3461 . *
)

)/
Yishmeri; de 8104;
prep. preposicin
preservativo; Jismerai, un isr.:Ismerai.
preposicional
3462 . &
(
yashn; raz prim.; prop. estar
hab. habitante
suelto o lnguido, i.e. (por impl.) dormir (fig.
193
morir); tambin
3445 . *
.
yshakj; de una raz que no se usa

145 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 145

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


146 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 146
envejecer, rancio o inveterado:aejo,
3476 . .
ysher; de 3474; derecho:deber,
crnica, dormir, envejecer, sueo.
derecho, equidad, justo, rectamente, rectitud,
3463 . &
(
yashn; de 3462; adormilado:
recto.
sueo, dormir.
3477 . (
(
yashr; de 3474; recto (lit. o fig.):
3464 . &
(
Yashn; lo mismo que 3463; Jasn, bien, cmodo, convenio, derecho, hombre
un isr.:Jasn.
ntegro, Jaser, justo,
parecer, razonable, rectamente, rectitud, recto.
3465 . &
(
yashn; de 3462; viejo:viejo,
aejo.
3478 . &
(

)/
Yisral; de 8280 y 410; l
3466 . (
(
)
Yeshan; fem. de 3465; Jesana, gobernar (como) Dios; Jisrael, nombre smb.
de Jacob; tambin (tip.)
un lugar en Pal.:Jesana.
de su posteridad:Israel.
194
3479 . &
(

)/
Yisral (cald.); corresp. a 3478:
3467 . *
(
yasha; raz prim.; prop. estar
Israel.
abierto, ancho o libre, i.e. (por impl.) estar
seguro; caus. liberar o
3480 . (
&
)

*)
Yesarel; por var. de 3477 y
socorrer:amparar, ayuda, ayudar,
410 con encltica directiva; recto hacia Dios;
conservar, dar, defender, favorecer, guardador, Jesarela, un isr.:
guardar,
Jerasela. Comp. 841.
libertador, librar, rescatar, salvacin, salvador, 3481 . /

&)
)
/
yisreel; patron. de 3478;
salvar, socorro, vengar, victoria.
jisreelita o desc. de Jisrael:de Israel,
3468 . *
.
yesh; o
israelita.
*
&
yash; de 3467; libertad, liberacin,
3482 . /

&)
)
/
yisreelt; fem. de 3481; una
prosperidad:salvacin, salvador, salvo,
jisreelita o desc. femenina de Jisrael:[mujer]
seguridad, socorrer.
israelita.
3469 . /
)
/
Yish; de 3467; salvar; Jisi,
3483 . (

)/
yishr; fem. o 3477; rectitud:
nombre de cuatro isr.:Isi.
rectitud.
3470 . (
)
*
)
Yesay; o
3484 . 5
)
Yeshurm; de 3474; recto,
vertical; Jesurn, nombre simb. para Israel:
(
)
*
)
Yeshayju; de 3467 y 3050; Jah ha
salvado; Jesai, nombre de siete isr.:Isaas. Jesurn.
(
/
Yissaskr; (estrictamente
3471 . &
)
(
yashf; de una raz que no se usa 3485 . (
sign. pulir; gema que se supone era jaspe (de Yisascar), de 5375 y 7939; l traer una
recompensa; Jissascar, un
la semejanza en
hijo de Jacob:Isacar.
nombre):jaspe.
3486 . &
(
yashsh; de una raz que no se usa
3472 . (
)
/
Yishp; tal vez de 8192; l
sign. blanquear; canoso, i.e. anciano:
rascar; Jispa, un isr.:Ispa.
3473 . (
)
/
Yishpn; prob. de lo mismo que decrpito.
3487 . *
yat (cald.); corresp. a 853; seala el
8227; l esconder; Jispn, un isr.:Ispn.
3474 . *
(
yashr; raz prim.; estar derecho o objeto del verbo:quien.
parejo; fig. enderezar (caus. hacer), agradable, smb. smbolo
simblico
prspero:
simblicamente.
agradar, ajustar, conducir, derecho, dirigir,
estar (estimar, ir) derecho, recto, encaminar, 195
3488 . /
)
yetb (cald.); corresp. a 3427;
enderezar, ir,
traer (mirar, hacer, tomar el camino) derecho, sentar o morar:habitar, hacer sentar.
ser recto (-amente)
3489 . &
(
yatd; de una raz que no se usa
3475 . .
&
Ysher; de 3474; derecho; Jeser, sign. sujetar o pegar; clavija:clavija, clavo,
estaca.
un isr.:Jeser.

146 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 146

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


147 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 147
3490 . (
yatm; de una raz que no se usa
sign. estar solo; persona afligida:hurfano.
3491 . (
yatr; part. pas. de 3498; prop. lo
que se deja, i.e. (por impl.) rebusco:lo
oculto.
3492 . /
*
Yattr; de 3498; redundante;
Jattir, un lugar en Pal.:Jatir.
3493 . /
*
yatir (cald.); corresp. a 3492;
preeminente; adv. muy:mayor, sublime,
superior.
3494 . (
)
/
Yitl; prob. de 8518; l colgar,
i.e. estar alto; Jitla, un lugar en Pal.:Jetla.
3495 . (
)
/
Yitm; de lo mismo que 3490;
orfanato; Jitma, un isr.:Itma.
3496 . &
/
)
*
Yatniel; de una raz que no se
usa sign. resistir, y 410; continuado de Dios;
Jatniel, un isr.:
Jatniel.
3497 . (
)
/
Yitnn; de lo mismo que 8577;
extensivo; Jitnan, un lugar en Pal.:Itnn.
3498 . *
(
yatr; raz prim.; sobresalir o
exceder; por impl. sobresalir; (intr.) quedar o
ser dejado; caus. dejar,
hacer abundar, preservar:abundar, dejar,
escapar, permanecer, preservar, principal,
quedar, restar,
resto, sobrante, sobrar, sobreabundar,
sobrevivir, suficiente.
3499 . .
.
yter; de 3498; prop. voladizo, i.e.
(por impl.) exceso, superioridad, restante;
tambin soga pequea
(que cuelga libremente):abundantemente,
altilocuencia, cuerda, excelente, mimbre, paz,
principal,
quedar, remanente, restar, resto, sobrar.
3500 . .
.
Yter; lo mismo que 3499; Jeter,
nombre de cinco o seis isr. y de un madianita:
Jeter. Comp. 3503.
3501 . (
)
/
Yitr; por var. por 3502; Jitra,
un isr. (o ismaelita):Itra.
3502 . (
)
/
yitr; fem. de 3499; prop.
excelencia, i.e. (por impl.) riqueza:riqueza.
3503 . )
/
Yitr; de 3499 con pron. suf.; su
excelencia; Jetro, suegro de Moiss:Jetro.
Comp. 3500.
3504 . )
/
yitrn; de 3498; preeminencia,

ganancia:aprovechar, exceder, provecho,


provechoso, sobrepasar.
3505 . /
)
/
yitri; patron. de 3500; jitrita o
desc. de Jeter:Itrita.
3506 . (
)
/
Yitrn; de 3498; excelente; Jitrn,
nombre de un edomita y de un isr.:Itrn.
3507 . (
)
)
/
Yitream; de 3499 y 5971;
excelencia de pueblo; Jitream, hijo David:
Itream.
3508 . .
.
'yotert; fem. part. act. de 3498;
lbulo o faldilla del hgado (son redundante o
sobresaliente):
grosura.
3509 . &
)
Yetet; de der. inc. Jetet, un
edomita:Jetet.

3510 . (
kab; raz prim.; prop. sentir
dolor; por impl. afligirse; fig. estropear:dar
dolor, desgarradora,
destruir, doler, dolor, entristecer, -se, hacer la
llaga, miserable, [p 58] sentir el mayor dolor.
196
3511 . &
)
keb; de 3510; sufrimiento (fis. o
ment.), adversidad:dolor.
3512 . (
ka; raz prim.; abatirse; caus.
desalentar:entristecer, -se, contristar.
3513 . *

( kabd; o
&
(
kabd; raz prim.; sentir peso, i.e. en
sentido malo (cargoso, severo, obtuso) o en
sentido bueno
(numeroso, rico, honorable); caus. hacer ms
pesado (en los mismos dos sentidos):
abrumar,
acumular, agravar, arreciar, causar, cegar, dar,
distinguido, endurecer, estimar, fuerza, gloria,
gloriarse, glorificar, glorioso, grave, gravoso,
honor, honorable, honra, honrado, honrar,
ilustre,
insigne, jactarse, molestia, multiplicar, noble,
pesado, pesar, renombrado, riqusimo, tapar,
vejez,
venerar.
3514 . .
'kbed; de 3513; peso, multitud,
vehemencia:devorador, multitud, pesada,
peso.
3515 . &

( kabd; de 3513; pesado; fig. en

147 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 147

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


148 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 148
buen sentido (numeroso) o en sentido malo
proceso de pisar los
(severo, difcil, necio):
fuelles) o fig.:lavador, lavar.
cansar, cantidad, cargar, difcil, duro,
3527 . *

( kabr; raz prim.; prop. trenzar,


endurecer, espeso, grave, gravsima,
i.e. (fig.) aumentar (espec. en nmero o
molestsima, muchsimo,
cantidad, acumular):
pesado, tardo, triste.
multiplicar.
3516 . &

( kabd; lo mismo que 3515; hgado ment. mental


(como la vscera ms pesada):corazn,
mentalmente.
hgado.
irreg. irregular
irregularmente
('
kabd. Vase 3519.
197
3517 . 5
&
)
kebedt; fem. de 3515;
3528 . (

) kebr; de 3527; prop. extensin de


dificultad:gravemente.
3518 . (

( kab; raz prim.; expirar o (caus.) tiempo, i.e. un gran rato; de aqu, hace mucho
extinguir (fuego, luz, ira):apagar, extinguir, tiempo,
anteriormente, en ese entonces:ya, desde
salir.
hace tiempo.
3519 . (
kabd; rara vez

) Kebr; lo mismo que 3528; largo;


('
kabd; de 3513; prop. peso, pero solo 3529 . (
Kebar,
ro
de Mesopotamia:Quebar. Comp.
fig. en buen sentido, esplendor o copiosidad:
2249.
flor, gloria,
)
/
kibr; fem. de 3528; prop.
glorificar, glorioso, honor, honorable, honra, 3530 . (
longitud, i.e. medida (de dimensin inc.):
honrar, majestad, noble, poder, riqueza,
media legua.
suntuosidad.
(
)
kebar; de 3527 en su sentido
3520 . (
)
kebudd; irreg. fem. part. pas. 3531 . (
orig.;
cedazo
(como red):criba.
de 3513; peso, i.e. magnificencia, riqueza:
3532 . .
.
kebs; de una raz que no se usa
bagaje, glorioso,
sign. dominar; carnero (apenas lo suficiente
suntuoso.
3521 . (
Kabl; de lo mismo que 3525 en crecido como para
topar):oveja, cordero.
el sentido de limitacin; estril; Cabul,
3533 . *
(
kabsh; raz prim.; pisotear; de
nombre de dos lugares en
aqu, neg. desdear; pos. conquistar, subyugar,
Pal.:Cabul.
violar:dar, hollar,
3522 . *
Kabbn; de una raz que no se
usa sign. amontonar; montaoso; Cabn, un sepultar, servidumbre, sojuzgar, someter,
sujetar, violar.
lugar en Pal.:Cabn.
.
kbesh; de 3533; estrado (como
3523 . /

) Kebr; de 3527 en el sentido or. de 3534 . .


trenzar; matriz (de materiales entretejidos): que se pisa encima de l):estrado.
3535 . (
)
/
kibs; o
almohada.
(
)
*
kabs; fem. de 3532; cordera:
3524 . /

* kabbr; de 3527; vasto, sea en


extencin (fig. de poder, poderoso; de tiempo, cordera, corderita, cordero.
envejecido), o en
3536 . (
)
/
kibsn; de 3533; horno de
nmero, muchos:dbil, fuerte, grande,
fundicin (como reduciendo metales):horno.
impetuoso, poderoso, recio, valiente.
3537 . *
kad; de una raz que no se usa sign.
3525 . .
.
kbel; de una raz que no se usa profundizar; prop. balde; pero gen. de tiestos
sign. tejer o trenzar; grillete:cadena, crcel, de barro; jarra para
grillos.
propsitos domsticos:cntaro, tinaja.
3526 . *
(
kabs; raz prim.; pisotear; de
3538 . *

) kedb (cald.); de una raz corresp.


aqu, lavar (prop. al pisotear), sea lit. (incl. el a 3576; falsa:mentiroso.

148 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 148

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


149 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 149
3539 . )'

* kadkd; de lo mismo que 3537


en el sentido de fuego centelleante de un metal
forjado; una gema
centelleante, prob. rub:rubes.
3540 . .
('
)
(

) Kedorlaomer; de or. for.;


Quedorlaomer, rey persa antiguo:
Quedorlaomer.
3541 . 'koj; del pref. k y 1931; prop. como
eso, i.e. por impl. (de esta manera) as (o as);
tambin (de lugar)
aqu (o ms ac); o (de tiempo) ahora:aqu,
all, as, a todas partes, a un lado . . . al otro,
como, de
una manera, en esto, hasta ahora, hasta all,
mirad que, porque, por tanto.
3542 . (
ka (cald.); corresp. a 3541:aqu.
3543 . (
(
kaj; raz prim.; estar dbil; i.e.
(fig.) desalentar (caus. reprender), o (de luz,
ojo) ensombrecer:
angustiar, cansar, estorbar, oscurecer.
3544 . .
&
kej; de 3543; dbil, oscuro:
angustiar, humear, oscurecer, oscuro.
3545 . (
&
Kej; fem. de 3544; prop.
debilitamiento; fig. alivio, i.e. cura:
medicina.
3546 . *
)
kejl (cald.); raz corresp. a 3201
y 3557; ser capaz:poder.
orig. origen
original
originalmente
neg. negativo
negativamente
pos. positivo positivamente
for. forneo
extranjero
pref. prefijo
prefijado
198
3547 . *
(
kajn; raz prim., apar. significa
mediar en cultos relig.; pero usada solo como
nom. de 3548; oficiar
como sacerdote; fig. vestirse vestidos
suntuosos:ataviar, consagrar, ejercer el
ministerio, ministrar,
sacerdocio, sacerdote.
3548 . &
'kojn; part. act. de 3547; lit. el

que oficia, sacerdote; tambin (por cortesa)


sacerdote actuante
(aunque sea laico):ministro, principal,
prncipe, sacerdocio, sacerdotal, sacerdote.
3549 . &
(
kajn (cald.); corresp. a 3548:
sacerdote.
3550 . (
5

) kejunn; de 3547; sacerdocio:


ministerio, sacerdocio.
3551 . *
kav (cald.); de una raz corresp. a
3854 en el sentido de perforar; ventana (como
perforacin):
ventana.
3552 . Kub; de der. for.; Kub, pas cerca
de Egipto:Fut.
3553 . *
kba; de una raz que no se usa
sign. ser alto o redondo; casco (como
arqueado):casco, yelmo.
Comp. 6959.
3554 . (

( kav; raz prim.; prop. punzar o


penetrar; de aqu, ampollar (as carcomer):
quemar.
kokj. Vase 3581.
3555 . (
/
)
keviy; de 3554; marcar:
quemadura.
3556 . (
kokb; prob. de lo mismo que
3522 (en el sentido de rodar) o 3554 (en el
sentido de arder);
estrella, astro (por lo redondo o como
brillando); fig. prncipe:estrella, los que
observan las
estrellas.
3557 . kul; raz prim.; prop. mantener en;
de aqu, medir; fig. mantener (en varios
sentidos):abastecer,
alimentar, alimento, caber, capacidad, comer,
contener, a cuestas, dar, gobernar, juntar,
llevar,
mantener, retener, soportar, sufrir, sustentar.
3558 . (
kumz; de una raz que no se usa
sign. almacenar; joya (prob. cuentas de oro):
brazalete.
3559 . kun; raz prim.; prop. estar erguido
(i.e. estar perpendicular); de aqu, (caus.)
levantar, en una gran
variedad de aplicaciones, sea lit. (establecer,
arreglar, preparar, aplicar), o fig. (nombrar,

149 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 149

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


150 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 150
asegurar,
Etiopa), nombre de un hijo de Cam, y de su
prosperar o prspero):adornar, afirmar,
territorio; tambin de un
alistar, amonestacin, apercibir, armar,
isr.:Cus, Etiopa.
arreglar, asegurar,
3569 . /
kush; patron. de 3568; cusita, o
certeza, cierto, colocar, componer, confirmar, desc. de Cus:etope, de Etiopa.
consolidar, convenir, designar, disponer,
3570 . /
Kush; lo mismo que 3569; Cusi,
encaminar,
nombre de dos isr.:Cusi.
enderezar, establecer, firme, formar, fundar, 3571 . /
kusht; fem. de 3569; mujer
necesario, orden, ordenar, perfecto,
cusita:mujer cusita.
permanecer, preparar,
3572 . (
Kushn; tal vez de 3568; Cusn,
preparativo, proveer, quedar, recto, reparar, regin de Arabia:Cusn.
restablecer, robustecer, seguro, sinceridad.
3573 . /
*
(
)
/
*
Kushn Rishatam;
3560 . Kun; prob. de 3559; establecido;
apar. de 3572 y dual de 7564; Cusn de doble
Kun, un lugar en Siria:Cun.
maldad; Cusn
3561 . (

* kavn; de 3559; algo preparado, i.e. Risataim, rey de Mesopotamia:Cusantorta sacrificial:torta.


Risataim.
3562 . (
)
*
Konanyju; de 3559 y 3050;
3574 . (

( koshaur; de 3787;
Jah ha sustentado; Conani, nombre de dos
prosperidad; en plur. libertad:cautivos.
isr.:Conanas.
3575 . Kut; o (fem.)
Comp. 3663.
(
Kut; de or. for.; Cut o Cuta, provincia
3563 . kos; de una raz que no se usa sign. de Asiria:Cuta.
mantener junto; taza (como recipiente), a
3576 . *

( kazb; raz prim.; mentir (i.e.


menudo fig. lote (como
engaar), lit. o fig.:burla, burlar, decir,
porcin); tambin un ave impura, prob. bho desmentir, faltar, fe, mentir,
(tal vez de la cavidad de los ojos que parece
mentira, (hacer, ser hallado) mentiroso.
taza):
3577 . (

( kazb; de 3576; falsedad; lit. (no


bho, cliz, copa, taza, vaso. Comp. 3599.
verdad) o fig. (dolo):engaoso, mentira,
relig. religin
mentiroso.
religioso
3578 . (
')Kozeb; de 3576; falaz; Cozeba,
religiosamente
un lugar en Pal.:Cozeba.
199
3579 . /
)
(
Kosbb; de 3576; falso; Cozbi, una
3564 . kur; de una raz que no se usa [p madianita:Cozbi.
59] sign. prop. cavar a travs; olla u horno
3580 . /
)
Kezb; de 3576; falsificado; Kezib,
(como excavado):
un lugar en Pal.:Quezib.
hornaza, horno. Comp. 3600.
3581 . *
'kakj; o (Dan 11.6)
kor. Vase 3733.
kakj; de una raz que no se usa sign. ser
3565 . (
(
Kor Asn; de 3564 y 6227;
firme; vigor, lit. (fuerza, en sentido bueno o
horno de humo; Cor Asn, un lugar en Pal.:
malo) o fig.
Corasn.
(capacidad, medios, producir); tambin (de su
3566 . .
Kresh; o (Esd 1.1 [ltima vez], dureza) un lagarto grande:capaz, cocodrilo,
2)
esforzar,
.
'Kresh; del pers.; Cores (o Ciro), rey esfuerzo, fortalecer, fortaleza, fuerte,
pers.:Ciro.
fuertemente, fuerza, hacienda, idneo, poder,
3567 . .
Kresh (cald.); corresp. a 3566: poderoso, potencia,
Ciro.
vigor, violencia.
3568 . Kush; prob. de or. for.; Cus (o
3582 . *

( kakjd; raz prim.; secretar,

150 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 150

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


151 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 151
mediante acto o palabra; de aqu, (intens.)
destruir:asolar, cortar,
desconocer, destruir, disimular, encubrir,
esconder, ocultar, oculto, perder, perdido,
quitar.
3583 . *
(
kakjl; raz prim.; pintar (con
antimonio):pintar.
pers. persa
Persia
200
3584 . *
(
kakjsh; raz prim.; ser no veraz,
en palabra (mentir, fingir, repudiar) u obra
(disilusionar, fallar,
encogerse):calumniar, desfallecer, engaar,
fallar, falta, faltar, humillar, mentir, negar,
someterse.
3585 . *
*
kakjsh; de 3584; lit. fracaso de
carne, i.e. flacura; fig. hipocresa:flacura,
mentir, -a.
3586 . (
.
kekjsh; de 3584; sin fe:
mentiroso.
3587 . /
ki; de 3554; cicatriz o marca:
quemadura.
3588 . /
ki; partcula prim. [forma completa
del prefijo preposicional] indicando relaciones
causales de toda
clase, antecedente o consecuente; (por impl.)
usada muy ampliamente como conjunc. rel. o
adv. [como
abajo]; a menudo modif. grandemente por
otras partculas anexas:a quien, aunque,
bien, como,
convenir, cuando, hasta, maldecir, mas, de
seguro, en verdad, hasta, ora, pero, por, por
cuanto, porque,
por tanto, pues, pues que, que, si, si an, sin
embargo, ya que.
3589 . /
kid; de raz prim. sign. golpear;
triturar; fig. calamidad:quebranto.
3590 . /
kidd; de lo mismo que 3589
[comp. 3539]; prop. algo sacado a golpes, i.e.
chispa (como al
golpe):centella.
3591 . /
kidn; de lo mismo que 3589;
prop. algo con que golpear, i.e. dardo (tal vez
ms pequeo que

2595):jabalina, lanza.
3592 . /
Kidn; lo mismo que 3591;
Kidn, un lugar en Pal.:Quidn.
3593 . /
kidr; de der. inc.; tal vez
tumulto:batalla.
3594 . /
Kin; de 3559; prop. estatua, i.e.
dolo; pero usada (por eufem.) para alguna
deidad pagana (tal vez
corresp. a Priapo o Baal-peor):Quin.
3595 . /
kir; o
'/
kir; de lo mismo que 3564; prop. algo
redondo (como excavado o perforado), i.e.
plato hondo para
brasas o caldero para cocinar; de aqu, (de
similitud de forma) lavacara; tambin (por la
misma razn)
plpito o plataforma:brasero, estrado,
fuente, perol.
3596 . *
/
kili; o
*

& keli; de 3557 en el sentido de retener;


avariento:tramposo.
3597 . *
&
keilf; de una raz que no se usa
sign. aplaudir o golpear con ruido; garrote o
martillo muy
grande:martillo.
3598 . (
/
Kim; de lo mismo que 3558;
conjunto de estrellas, i.e. las Plyades:
Plyades.
3599 . /
kis; forma para 3563; raza;
tambin bolsa para dinero o pesas:bolsa,
copa.
3600 . /
kir; forma para 3564 (solo en
dual); estufa para cocinar (consistiendo en dos
piedras paralelas, encima
de las cuales se colocar la olla):hornillo.
'/
kiyr. Vase 3595.
rel. relativo
relativamente
modif. modificado
modificacin.
201
3601 . /
kishr; de 3787; lit. director, i.e.
eje o huso de una rueca (6418), mediante la
cual se la hace
girar:huso.
3602 . (
(
kca; de 3541; justo as,

151 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 151

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


152 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 152
refirindose al contexto previo o que sigue:
as, de otra manera, esto, que
as.
3603 . (

/ kikr; de 3769; crculo, i.e. (por


impl.) pista circundante o regin, expec. Gor o
valle del Jordn;
tambin pan (redondo); tambin talento (o
moneda grande [redonda]):bocado, llano,
llanura,
talento, tapa, torta.
3604 . &

/ kikkr (cald.); corresp. a 3603;


talento:talento.
3605 . 'kol; o (Jer 33.8)
kol; de 3634; prop. el todo; de aqu, todo,
cualquiera o cada uno (en el sing. solo, pero a
menudo en
sentido plur.):alguna, -o, cada, nada,
ninguna, toda, -as, -o, -os, y.
3606 . 'kol (cald.); corresp. a 3605:algo,
cada, cualquiera, cada vez que, de la manera,
dondequiera, ningn,
-a, porque, siempre que, siendo que, toda, -o, os, varios.
3607 . (
(
kal; raz prim.; restringir,
mediante acto (retener o en) o palabra
(prohibir):contener, detener,
encerrar, estorbar, impedir, negar, refrenar,
retener, terminar.
3608 . .
.
kle; de 3607; prisin:prisin,
prisionero, crcel. Comp. 3610, 3628.
3609 . )

/ Kileb; apar. de 3607 y 1;


restriccin de (su) padre; Kileab, un isr.:
Quileab.
3610 . /
)

/ kileim; dual de 3608 en el


sentido orig. de separacin; dos heterogneos:
otra especie, mezcla,
(semillas) diversas.
3611 . .

. kleb; de una raz que no se usa


que significa aullar, o tambin atacar; perro;
de aqu, (por eufem.)
prostituto (hombre):perro.
3612 . &
(
Kalb; tal vez forma de 3611, o
tambin de la misma raz en el sentido de
forzado; Caleb, nombre de
tres isr.:Caleb.
3613 . (
(
)
.
&
(
Kaleb Efrta; de 3612 y

672; Caleb Efrata, un lugar en Egipto (si el


texto es correcto):
Caleb de Efrata.
3614 . /
(
kalibb; prob. por transc. err.
por
/
&

( kaleb; patron. de 3612; calebita o


desc. de Caleb:del linaje de Caleb.
3615 . (
(
kal; raz prim.; acabar, sea intr.
(cesar, estar terminado, perecer) o trans.
(completar, preparar,
consumar):acabar, cesar, completo, concluir,
consumar, consumir, cumplir, decaer, desear,
desfallecer, deshacer, desmayar, destruir,
desvanecer, determinar, disipar, echar,
efectuar, emplear,
escasear, exterminar, faltar, fenecer, fin, gastar,
hablar, llenar, marchitar, perecer, quebrar,
raer,
resolver, saciar, secar, terminar.
3616 . .
(
kal; de 3615; derrotar:
desfallecer.
3617 . (
(
kal; de 3615; completar; adv.
completamente; tambin destruccin:
consumacin, consumar,
consumir, destruccin, destruir, fin.
3618 . (
*
kal; de 3634; novia (como
perfecta); de aqu, nuera:novia, nuera,
desposada.
)
kel. Vase 3628.
202
3619 . )
kelb; de lo mismo que 3611; [p
60] trampa para aves (como preparada con un
pestillo o gatillo
para dispararla); de aqu, canasta (por su
parecido a una jaula de mimbre):canastillo,
jaula.
3620 . )
Kelb; lo mismo que 3619;
Kelub, nombre de dos isr.:Quelub.
3621 . *
)
Kelubi; forma de 3612;
Kelubai, un isr.:Quelubai.
3622 . *
)
Kelui; de 3615; completado;
Keluai, un isr.:Quelhi.
3623 . (
)
kelul; nom. part. pas. de 3618;
noviazgo (solo en plur.):desposorio.
3624 . *
.
klakj; de una raz que no se usa
sign. ser completo; madurez:vejez.

152 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 152

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


153 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 153
3625 . *
.
Klakj; lo mismo que 3624; Kelaj,
un lugar en Asiria:Cala.
3626 . .
('
Kolkjoz; de 3605 y 2374;
todo vidente; Coljoze, un isr.:Colhoze.
3627 . /

) kel; de 3615; algo preparado, i.e.


cualquier aparato (como implemento,
utensilio, vestido, vaso o
arma):adorno, alforja, alhaja, apero, arma,
bagaje, bolsa, carga, cesto, cosa, efecto,
enseres,
escudero, instrumento, joya, mueble, nave,
olla, paje, pertrecho, recipiente, saco, salterio,
taza, trasto,
utensilio, vajilla, vasija, vaso, yugo, zurrn.
3628 . /
)
kel; o
)
kel; de 3607 [comp. 3608]; prisin:
crcel.
3629 . (
)
/
kili; fem. de 3627 (solo en plur.);
rion (como organo esencial); fig. mente
(como el ser
interior):corazn, entraa, mente,
pensamiento, rion.
3630 . )
/
Kilin; forma de 3631; Kilin, un
isr.:Quelin.
3631 . (
/
kilain; de 3615; derribar,
destruccin:desfallecimiento, destruccin.
3632 . /

( kall; de 3634; completo; como


sustantivo, el todo (espec. sacrificio consumido
por entero); como
adv. completamente:acabado, del todo,
entero, he aqu el humo, perfecta, todo, todo
ello,
totalmente.
3633 . )'

* Kalkl; de 3557; sustento;


Calcol, un isr.:Calcol.
3634 . *

( kall; raz prim.; completar:


completar.
3635 . *

) kell; corresp. a 3634; completar:


levantar, terminar.
3636 . (

) Kell; de 3634; completo; Kelal,


un isr.:Quelal.
3637 . *
(
kalm; raz prim.; prop. herir;
pero solo fig., hostigar o insultar:afrentar,
avergonzar, confundir,
confusin, mal, perturbar, vergenza,
vituperar.

3638 . (
)
/
Kilmd; de der. for.; Kilmad, un
lugar apar. en el imperio asirio:Quilmad.
3639 . (
/

) kelimm; de 3637; desgracia:


avergonzar, confusin, ignominia, infamia,
injuria, afrenta,
oprobio, vergenza.
3640 . /
)
kelimmt; de 3639; desgracia:
confusin.
3641 . .
)
*
Kaln; o
203
&
)
*
Kaln; tambin
)

* Kaln; de der. for.; Calne o Calno, un


lugar en el imperio asirio:Calne, Calno.
Comp. 3656.
3642 . *
(
kamj; raz prim.; languidecer
por:anhelar.
3643 . (

)/
Kimjm; de 3642; languidecer;
Kimjam, un isr.:Gerutquimam, Quimam.
3644 . )
kem; o
(
kam; forma del pref. k, pero usada
separadamente [comp. 3651]; como, de este
modo, as:al,
cual nunca, como, como a ti mismo, como t,
de un lado, del otro lado, no soy menos que,
semejante,
vales tanto como.
3645 . )
Kemsh; o (Jer 48.7)
/
Kemsh; de una raz que no se usa
sign. subyugar; poderoso; Quemos, dios de los
moabitas:
Quemos.
3646 . *'
kammn; de una raz que no se
usa sign. almacenar o preservar; comino (de
su uso como
condimento):comino.
3647 . *
(
kams; raz prim.; almacenar,
guardar, i.e. (fig.) en la memoria:guardar.
3648 . *

) kamr; raz prim.; prop.


entretejer o contrato, i.e. (por impl.)
marchitarse, secarse (como con calor);
fig. estar profundamente afectado por la
pasin (amor o compasin):conmover,
ennegrecer,
inflamar.
3649 . (

( kamar; de 3648; prop. asctico


(como encogido por maceracin propia), i.e.

153 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 153

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


154 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 154
sacerdote idlatra (solo
planta:planta.
en plur.):ministros idlatras.
3662 . /
(

) Kenan; de 3661; plantado;


3650 . /
)

/ kimrr; redupl. de 3648;


Quenani, un isr.:Quenani.
obscurecimiento (como encogimiento de la luz, 3663 . (
)
*
)
Quenany; o
i.e. eclipse (solo en
(
)
*

) Quenanyju; de 3661 y 3050; Jah ha


plur.):tenebroso.
plantado; Quenanas, un isr.:Quenanas.
3651 . &
ken; de 3559; prop. enderezar, poner 3664 . *

( kans; raz prim.; recoger; de


derecho; de aqu, (fig. como adj.) justo; pero aqu, juntar, reunir:amontonar, envolver,
usualmente (como
juntar, recoger, reunir.
adv. o conjunc.) rectamente o as (en varias
3665 . *

( kan; raz prim.; prop. doblar la


aplicaciones a manera, tiempo y relacin; a
rodilla; de aqu, humillar, desterrar:abatir,
menudo con
derribar, humillar,
otras partculas):as, asimismo, bien, como quebrantar, someter, subyugar.
no, cualquiera, despus de esto, estable, esto, 3666 . (
)
/
kin; de 3665 en el sentido de
fue as,
doblar [comp. 3664]; paquete:mercadera.
honrados, igualmente, lo mismo, luego, ms, 3667 . *
*
)
Kenan; de 3665; humillado;
muy bien, ni, no se debe (hacer) as, por lo
Kenaan, un hijo de Cam; tambin el pas que
cual, porque,
habitaba:mercader,
por tanto, que, que, semejante, siguiente, tanto Canan.
ms, toda, -o.
3668 . (
+
*
)
Kenaan; fem. de 3667;
3652 . &
ken (cald.); corresp. a 3651; as: Kenaan, nombre de dos isr.:Quenaana.
as.
3669 . /
+
*

) kenaan; patron. de 3667;


3653 . &
ken; lo mismo que 3651, usado como kenaanita o hab. de Quenaan; por impl.
sustantivo; atril, i.e. pedestal o estacin:
mercachifle (los cananeos
afirmar, basa, base,
saliendo por sus vecinos los ismaelitas, quienes
lugar, puesto, trono.
conducan caravanas mercantiles):
3654 . &
ken; de 3661 en el sentido de
mercader,
sujetar; garrapata (por insertar su aguijn;
cananeo.
usado solo en plur. [e irreg. en
3670 . *

( kanf; raz prim.; prop. proyectar


x 8.17, 18; 13.14]):piojo.
lateralmente, i.e. prob. (refl.) retirarse:ser
3655 . (

( kan; raz prim.; dirigirse (a una quitado.


persona) con un nombre adicional; de aqu,
3671 . (

( kanf; de 3670; arista, filo o


elogiar:apellidarse,
extremidad; espec. (de un ave o ejrcito) ala,
lisonja, ttulos lisonjeros, poner sobrenombre. (de a vestido o sbanas o
3656 . .

* Kann; por 3641; Canne, un lugar cobijas) vuelo, (de la tierra) cuadrante, (de un
en Asiria:Cane.
edificio) pinculo:ala, alado, borde, capa,
3657 . (

* kann; de 3661; planta (como


confn,
seto):planta.
especie, falda, fin, lecho, manto, pluma,
3658 . /
kinnr; de una raz que no se usa postrero, punta, regazo, volar, voltil, vuelo.
sign. rasgar cuerdas; arpa:arpa, ctara.
3672 . )
/
Kinnert; o
204
.
.
/
Kinnret; respectivamente plur. y sing.
3659 . (
)
(
Konyju; por 3204; Conas, un fem. de lo mismo que 3658; tal vez de forma de
rey isr.:Conas.
arpa;
3660 . (
&

) kenem (cald.); corresp. a 3644: Quinerot o Cineret, un lugar en Pal.:mar de


as, de este modo.
Cineret.
3661 . *

( kann; raz prim.; colocar, i.e.


3673 . *

( kansh (cald.); corresp. a 3664;

154 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 154

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


155 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 155
reunir en asamblea:juntar, reunir.
3674 . (
)
kent; de 3655; colega (como
teniendo el mismo ttulo):compaero.
3675 . (
)
kent (cald.); corresp. a 3674:
compaero.
3676 . &
kes; apar. una contr. de 3678, pero
prob. por de transc. err. de 5251:jurado.
3677 . .
.
kse: o
.
.
kse; apar. de 3680; prop. plenitud o
luna llena, i.e. su festival:(tiempo) sealado.
[p 61] 3678. &
/
kiss; o
&
/
kiss; de 3680; prop. cubierto, i.e. trono
(por su toldo):silla, sitio, trono.
3679 . *
)
*
kasdai; por 3778:caldeo.
205
3680 . (
(
kas; raz prim.; prop. engordar,
i.e. llenar vacos; por impl. cubrir (por ropa o
secreto):cobijar, se, cubierta, cubrir, -se, disimulo, encubrir,
guardar, refugiar. Comp. 3780.
.
.
kse. Vase 3677.
&
/
kiss. Vase 3678.
3681 . (
kasi; part. pas. de 3680; prop.
cubierto, i.e. (como sustantivo) cubierta:
cubierta.
3682 . )
kest; de 3680; cubierta
(vestido); fig. velo:abrigo, cobertura,
cubierta, cubrir, manto, vestido.
3683 . *
(
kaskj; raz prim.; cortar,
cercenar:asolar, cortar.
3684 . /
)
kisl; de 3688; prop. gordo,
gordura, i.e. (fig.) tonto o bobo:fatuo,
insensato, necedad, necio.
3685 . /
)
Kesl; lo mismo que 3684;
cualquier constelacin notable; espec. Orin
(como robusta):Orin,
lucero.
3686 . /
)
Kesl; lo mismo que 3684; Kesil,
un lugar en Pal.:Quesil.
3687 . /
)
Kesilt; de 3684; tontera,
necedad:insensato.
3688 . *
(
kasl; raz prim.; prop. estar o ser
gordo, i.e. (fig.) tonto:entontecer.
3689 . .
.
ksel; de 3688; prop. gordura, i.e.
por impl. (lit.) lomo (como lugar de la lonja de

grasa) o (gen.)
vscera; tambin (fig.) bobera o (en en buen
sentido) confianza:confianza, esperanza,
ijar,
insensatez, locura, lomo.
3690 . (
)
/
kisl; fem. de 3689; en buen
sentido, confianza; en mal sentido, tontera,
bobera:confianza,
locura.
3691 . &
)
/
Kislv; prob. de or. for.; Kisleu,
noveno mes heb.:Quisleu.
3692 . )
/
Kisln; de 3688; esperanzado;
Kisln, un isr.:Quisln.
3693 . (
)
Kesaln; de 3688; frtil;
Kesaln, un lugar en Pal.:Quesaln.
3694 . 5
)
Kesullt; fem. plur. de part.
pas. de 3688; engordado; Kesulot, un lugar en
Pal.:Quesulot.
3695 . /
5
)
*
Kaslkjim; plur. prob. de der.
for.; Kaslujim, pueblo cognado a Egipto:
Casluhim.
3696 . ('
)
/
Kislt Tabr; del fem.
plur. de 3689 y 8396; faldas de Tabor; Quislot
Tabor, un lugar en
Pal.:Quislot-Tabor.
3697 . *
(
kasm; raz prim.; trasquilar:
recortar. Comp. 3765.
3698 . .
.
5
kussmet; de 3697; espelta (por
su apariencia hirsuta como recin
trasquilada):centeno.
3699 . *
(
kass; raz prim.; estimar,
calcular:hacer cuentas.
3700 . *
(
kasf; raz prim.; prop. palidecer,
i.e. (por impl.) acosar a; tambin temer:
afecto, anhelar, deseo.
3701 . .
.
ksef; de 3700; plata (de su color
plido); por impl. dinero:dinero, plata,
precio.
3702 . *
)
kesf (cald.); corresp. a 3701:
dinero, plata.
heb. hebreo
hebrasmo
206
3703 . (
)
/
(
Kasifi; tal vez de 3701;
plateado; Casifa, un lugar en Bab.:Casifia.
3704 . .
.
kset; de 3680; cojn o almohada

155 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 155

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


156 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 156
(como cubriendo un asiento o cama):vendas
mgicas.
3705 . *
)
ken (cald.); prob. de 3652:
ahora.
3706 . .
.
)
kehnet (cald.); o
.
)
ket; fem. de 3705; de este modo (solo en
la frmula y as por el estilo):te saludan,
paz,
3707 . *
(
kas; raz prim.; afligirse,
atormentarse; por impl. afligirse, rabiar, estar
indignado:afn, airar,
despertar, dolor, encender, enfurecer, enojar,
entristecer, ira, irritar.
3708 . *
*
kas; o (en Job)
*
*
kas; de 3707; afliccin:afliccin,
dolor, enojar, enojo, furor, ira, iracundo,
irritar, molestia,
pesadumbre, pesar, provocacin, provocar,
queja, rebelin, sufrir, tristeza.
.
)
Ket. Vase 3706.
3709 . *
kaf; de 3721; hueco de la mano o
palma (as la pata de un animal, de la suela, e
incluso el tazn de un
plato u honda, manija de un perno, hojas de
una palmera); fig. poder:cuchara,
cucharilla, cucharn,
encaje, escudilla, garra, manecilla, mano,
nube, palma, pata, pisada, planta, poder,
puado.
3710 . &
kef; de 3721; roca hueca:peasco,
roca.
3711 . (
(
kaf; raz prim.; prop. doblar, i.e.
(fig.) domar o subyugar:calmar.
3712 . (

/ kipp; fem. de 3709; hoja de


palmera:rama, renuevo.
3713 . )
kefr; de 3722; prop. cubierta,
i.e. (por impl.) pichel (o redoma cubierta);
tambin escarcha (como
cubriendo el suelo):escarcha, taza, tazn.
3714 . /

( kafs; de una raz que no se usa


sign. conectar; viga:tabla.
3715 . /
)
kefr; de 3722; villa (como
cubierta por murallas); tambin len joven
(tal vez como cubierto con
una melena):len, leoncillo, aldea, cachorro.
Comp. 3723.

3716 . (
/

) Kefir; fem. de 3715; aldea


(siempre con art.); Quefira, un lugar en Pal.:
Cafira.
3717 . *
(
kafl; raz prim.; doblar; fig.
repetir:doblar, doble, duplicar.
3718 . .
.
kfel; de 3717; duplicado:doble.
3719 . *

( kafn; raz prim.; doblar:juntar.


3720 . (

( kafn; de 3719; hambre (como


haciendo doblarse por el vaco y dolor):
hambre.
3721 . *

( kaff; raz prim.; curvar:abatir,


-se, adorar, caer, inclinar, oprimir.
3722 . *

( kafr; raz prim.; cubrir (espec.


con betn); fig. expiar o condonar, aplacar o
cancelar:anular,
apaciguar, aplacar, corregir, evitar, (hacer)
expiacin, expiar, limpio, pacto, perdonar,
propicio,
purificar, reconciliacin, reconciliar,
satisfaccin.
3723 . (

( kafr; de 3722; aldea (como


protegida por murallas):aldea. Comp. 3715.
Bab. Babilonia
babilnico
207
3724 . .
'kfer; de 3722; prop. cubierta,
i.e. (lit.) aldea (como cubierta en); (espec.)
betn (como usado para
pintar), y la plantade alhea (usada para
teir); fig. precio de redencin:aldea,
alhea, brea,
cohecho, precio, redencin, rescate.
3725 . 5

/ kipr; de 3722; expiacin (solo en


plur.):expiacin.
3726 . /
*
(
*
)
Kefar jaAmmon; de
3723 y 5984, con el art. interpuesto; aldea de
los amonitas; Kefar
jaAmoni, un lugar en Pal.:Quefar-Haamoni.
3727 . .
*'
kapret; de 3722; tapa (usado
solo de la cubierta del arca sagrada):
propiciatorio.
3728 . *

( kafsh; raz prim.; pisotear,


derribar; fig. humillar:cubrir.
3729 . *
)
keft (cald.); raz de
correspondencia inc.; encadenar:atar.
3730 . )'

* kafttr; o (Am 9.1)

156 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 156

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


157 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 157
)
*
kafttr; prob. de una raz que no se
3742 . )
kerb; de der. inc.; querub o
usa sign. encerrar en crculo; capitel; pero
figura imaginaria:querubn, [plur.]
usado solo en
querubines.
sentido arquitectnico, i.e. capitel de una
prim. primitivo
columna, o botn o disco parecido a guirnalda prob. probable
en el
impl. implicado
candelabro:manzana, dintel.
implicacin
fem. femenino (gnero)
3731 . )'

* Kaftr; o (Am 9.7)


208
)
*
Kaftr; apar. lo mismo que 3730;
Kerb; lo mismo que 3742;
Caftor (i.e. isla de forma de guirnalda), sede 3743 . )
Kerub, un lugar en Bab.:Querub.
or. de los
filisteos:Caftor.
3744 . (
karz (cald.); de 3745; heraldo:
pregonero.
3732 . /
)'

* kaftor; patron. de 3731;


caftorita (colect.) o nativo de Caftor:
3745 . *

) kerz (cald.); prob. de or. gr.


caftoreo.
(); proclamar:proclamar.
3733 . *
kar; de 3769 en el sentido de gordo; 3746 . /
(
kar; tal vez plur. abrev. de 3733 en
a carnero (como crecido y gordo), incl. carnero el sentido de lder (del rebao); salvavidas,
que topa (como
guardin:capitn,
topar); de aqu, potrero (como para ovejas); cereteo.
tambin cojn o silla para camello (como
3747 . /
)
Kert; de 3772; corte; Querit,
acojinada):
arroyo de Pal.:Querit.
albarda, carnero, cordero, dehesa, llano. Vase 3748 . /
)
keritt; de 3772; cortar (del
tambin 1033, 3746.
vnculo matrimonial), i.e. divorcio:divorcio,
3734 . 'kor; de lo mismo que 3564; prop. repudio.
vaso hondo y redondo, i.e. (espec.) a coro o
3749 . )'

* karkb; expandido de lo mismo


medida para ridos:
que 3522; borde o margen superior:cerco.
coro. Cald. lo mismo.
3750 . )'
karkkm; prob. de or. for.;
3735 . (

( kar (cald.); prob. corresp. a 3738 croco, azafrn:azafrn.


en el sentido de perforar (fig.); afligirse:
3751 . /
)
)

* Karkemsh; de der. for.;


turbar.
Carquemis, un lugar en Siria:Carquemis.
3736 . &
*)
karbl; de lo mismo que 3525; 3752 . *
)

* Karks; de or. pers.; Carcas,


vestirse o ponerse ropa:ir vestido (de).
eunuco de Jerjes:Carcas.
3737 . (
)
*)
karbel (cald.); de un verbo 3753 . (
(
)

* karkar; de 3769; dromedario


corresp. al de 3736; manto:turbante.
(de su movimiento rpido como si danzara):
3738 . (

( kar; raz prim.; prop. cavar; fig. camello.


tramar; gen. perforar o abrir:abrir, buscar, 3754 . .

. krem; de una raz que no se usa


cavar, hacer
de sign. inc.; jardn o viedo:uva, vega, vid,
(banquete), horadar.
via, viedo. Vase
[p 62] 3739. (

( kar; usualmente asignado tambin 1021.


como raz prim., pero prob. solo aplicacin
3755 . &
'korm; act. part. de un
especial de 3738
sustantivo imaginario de 3754; viador:
(mediante la idea comn de planear impl. en viador, viero, labrador.
un regateo); comprar:comprar, preparar.
3756 . /
*)
Karm; de 3754; hortelano,
3740 . (

& ker; de 3739; compra:comida. jardinero; Carmi, nombre de tres isr.:


3741 . (

( kar; fem. de 3733; pradera:


Carmi.
pradera.
3757 . /
*)
karm; patron. de 3756; carmita

157 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 157

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


158 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 158
o desc. de Carmi:carmitas.
der. derivado
derivacin
derivativo
derivativamente
inc. incierto
plur. plural
Bab. Babilonia
babilnico
cald. caldeo (arameo)
caldesmo
(aramesmo)
gr. griego
abrev. abreviado,
abreviatura
Pal. palestino
i.e. es decir
for. forneo
extranjero
pers. persa
Persia
sign. significado
significacin
act. activa (voz)
activamente
part. participio
isr. israelita
israelitas
patron. patronmico.
desc. descendido
descenso
descendiente.
209
3758 . /
*)
karml; prob. de or. for.;
carmn, rojo profundo:carmes, grana.
3759 . .
)

* karml; de 3754; campo


sembrado (huerto, jardn, viedo o parque);
por impl. productos del
huerto:abundancia, campo, espiga, frtil,
fructifero, trigo.
3760 . .
)

* Karml; lo mismo que 3759;


Carmel, nombre de una colina y de una
poblacin en Pal.:campo,
Carmel, Carmelo, feraz, frtil.
3761 . /

) *)
karmel; patron. de 3760;
carmelita o hab. de (la ciudad de) Carmel:

de Carmel, carmelita.
3762 . /

))
*
karmelt; fem. de 3761; una
carmelita o hab. fem. de Carmel:carmelita,
(mujer) de Carmel.
3763 . (

) Kern; deder. inc.; Queran,


idumeo aborigen:Quern.
3764 . &
)

( kors (cald.); corresp. a 3678;


trono:trono.
3765 . &
)

/ kirsm; de 3697; dejar


desperdiciar:destrozar.
3766 . *
(
kar; raz prim.; doblar la rodilla;
por impl. hundir, prostrarse:abatir,
arrodillarse, caer, decaer,
derribar, doblar, encorvar, flaquear, humillar,
inclinar, postrar.
3767 . (
(
kar; de 3766; pierna (de la
rodilla hasta el tobillo) de hombres o langostas
(solo en dual):pie,
pierna.
3768 . *
*)
karps; de or. for.; filamentos o
lana vegetal fina:verde.
3769 . *

( karr; raz prim.; danzar (i.e.


girar):danzar.
3770 . &
)
kers; por var. de 7164; panza,
barriga o abdomen (como brotado):vientre.
.
'Kresh. Vase 3567.
3771 . (

))
*
Karshen; de or. for.; Carsena,
cortesano de Jerjes:Carsena.
3772 . *

( kart; raz prim.; cortar


(cercenar, rebanar, separar); por impl.
destruir o consumir; espec. pacto (i.e.
hacer una alianza o convenio, orig. al cortar
carne y pasar entre los pedazos):acabar,
alianza,
amputar, apartar, arrebatar, borrar, celebrar,
concertar, cortador, cortar, derribar,
desaparecer,
deshacer, destruir, dividir, esterminar,
extinguir, faltar, fin, labrar, masticar, matar,
morir, pactar,
perder, perecer, poner, quebrar, quitar, raer,
talar.
3773 . (
5

( karut; part. pas. fem. de 3772;


algo cortado, i.e. madera cortada:viga.
3774 . /
&
)
keret; prob. de 3772 en el sentido
de verdugo; quereteo o salvavidas, guardin

158 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 158

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


159 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 159
[comp. 2876] (solo
agotar, arruinar, atropellar, caer, cada,
colect. en el sing. como plur.):cereteo.
dbil,
hab. habitante
debilitar, derribar, desfallecer, endeble,
corresp. correspondiente
enfermo, estorbo, tropezar.
correspondientemente
3783 . (
/
kishshaln; de 3782; prop.
var. varios
trastabilleo, i.e. ruina:cada.
variacin
3784 . *
(
kashf; raz prim.; prop. susurrar
espec. especfico
un conjuro, i.e. encantar o practicar magia:
especficamente
encantador,
orig. origen
hechicero.
original
3785 . .
.
kshef; de 3784; magia:
originalmente
hechicera, hechizo.
pas. (voz) pasiva
3786 . (
*
kashshf; de 3784; mago:
pasivamente
encantador.
comp. comparar
3787 . &
(
kashr; raz prim.; prop. estar
comparacin
derecho o recto; por impl. ser aceptable;
210
tambin triunfar o
3775 . .
.
kseb; apar. por transp. por 3532; prosperar:acertado, dirigir, lo mejor.
oveja joven:cordero, oveja
3788 . )
/
kishrn; de 3787; triunfo,
3776 . (

)/
kisb; fem. de 3775; cordero
ventaja:bien, excelencia, rectitud.
joven:cordera.
3789 . *

( katb; raz prim.; grabar, por


3777 . .

. Ksed; de una raz que no se usa impl. escribir (describir, inscribir, prescribir,
de sign. inc.; Kesed, pariente de Abraham: subscribir):apuntar,
Quesed.
contar, dar, decretar, delinear, describir,
3778 . /
)

* kasd; (ocasionalmente con


descripcin, escribir, escrito, escritura, formar,
encltico)
inscribir,
(
/
)

* kasdma; hacia (los) casditas (a


prescribir, registrar, suscribir.
Caldea), patron. de 3777 (solo en el plur.);
3790 . *

) ketb; (cald.); corresp. a 3789:


casdita, o desc. de
escribir, (-to).
Kesed; por impl. caldeo (como asi
3791 . (

( katb; de 3789; algo escrito, i.e.


descendiente); tambin astrlogo (como
escrito, registro o libro:edicto, escribir,
proverbial de ese
escrito, escritura, libro,
pueblo):caldeos.
registro.
3779 . *
)

* kasdi (cald.); corresp. a 3778; 3792 . (

) ketb (cald.); corresp. a 3791:


caldeo o hab. de Caldea; por impl. mago o
edicto, escribir, escritura.
astrlogo profesional:
comparativo
caldeo.
comparativamente
3780 . (
(
kas; raz prim.; engordar (i.e.
colect. colectivo
estar cubierto de carne):estar cubierto.
colectivamente
Comp. 3680.
sing. singular
3781 . /
*
kashshl; de 3782; prop. uno
singularmente
cado, i.e. hacha:hacha.
apar. aparente
3782 . *

( kashl; raz prim.; tambalear o aparentemente


oscilar (debido a debilidad de las piernas,
transp. transpuesto
espec. los tobillos); por
transposicin
impl. trastabillar, tropezar, desmayarse o caer: prop. propiamente

159 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 159

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


160 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 160
211
mismo):esperar, asediar, cercar, coronar,
3793 . .
)'
ketbet; de 3789; carta u otra rodear.
marca impresa en la piel:ningn (rasguo). 3804 . .

. kter; de 3803; prop. crculo, i.e.


diadema:corona.
3794 . /
/
kitt; o
.
'kotret; fem. act. part. de
/
/
/
kittyi; patron. de un nombre no usado 3805 . .
3803; capitel de una columna:capitel, globo,
denotando Chipre (solo en plur.); kitita o
remate.
chipriota; de aqu,
isleo en gen., i.e. griegos o romanos en las
3806 . *

( katsh; raz prim.; topetar o


playas opuestas a Pal.:Quitim.
golpear:majar.
3795 . /

( katt; de 3807; batido, i.e. (aceite) 3807 . *


(
katt; raz prim.; lesionar o
puro:machacada, (aceite) puro.
golpear violentamente:asolar, derribar,
3796 . .
'ktel; de una raz que no se usa derrotar, deshacer,
desmenuzar, destruir, forjar, magullar,
sign. compactar; pared, muralla (como
martillar, perseguir, quebrantar.
reuniendo presos):pared.
3797 . *
)
ketl (cald.); corresp. a 3796:
3808 . ' lo, o
pared.
3798 . /
)
/
kitlsh; de 3796 y 376; muralla lo; o
de hombre; Quitlish, un lugar en Pal.:
lo (Dt 3.11); partcula prim.; no
Quitlis.
(negacin simple o abs.); por impl. no; usada a
3799 . *

( katm; raz prim.; prop. labrar, menudo con otras


partculas (como sigue):antes, as, como si
tallar o grabar, i.e. (por impl.) inscribir
no, cual nunca hubo, dbiles, fuera, ignorar,
indeleblemente:
indmito,
permanecer.
gen. general
3800 . .

. ktem; de 3799; prop. algo


extrado, i.e. mineral; de aqu, oro (puro como generalmente
genrico
se lo extrae orig.):oro
genricamente.
(puro).
fig. figurado
3801 . .
)'
ketnet; o
figuradamente
.
'5
kutnet; de una raz que no se usa
212
sign. cubrir [comp. 3802]; camisa:ropa,
mas no, nada, ni, ninguno, ni tampoco, no, no
tnica, vestido,
con, no faltar, no fue posible, no poder, nunca,
vestidura, vestir.
[p 63] 3802. &
(
katf; de una raz que no se por falta,
usa sign. vestir; hombro (proper, i.e. extremo si, si no, si . . . no, sin.
3809 . (
la (cald.); o
superior del brazo;
(
la (cald.) (Dn 4.32); corresp. a 3808:an
como siendo el punto en donde cuelgan los
no,
nada, ni, no, no (ser) jams, sin.
vestidos); fig. pieza lateral o proyeccin lateral
5
lu. Vase 3863.
de
3810 . *
)
' Lodebr; o
cualquier cosa:brazo, espalda, hombrera,
hombro, a un lado, lmite, lomo, mano,
*
)
Lodebr; (2 S 9.4, 5); o
rebelarse, repisa,
/
)
/
Lidbr; (Jos 13.26); [prob. ms bien]
rincn.
*
)
' Lodebr]; de 3808 y 1699; sin
3803 . *

( katr; raz prim.; encerrar; de


pastos; Lodebar, un lugar en Pal.:Lodebar.
aqu, (en un sentido amistoso) coronar, (en a 3811 . (
la; raz prim.; cansar; (fig.) estar
sentido hostil) sitiar;
(o hacer) disgustado:cansar, -se, desalentar,
tambin esperar (como refrenndose uno
-se, exhausta,

160 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 160

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


161 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 161
fatigar, -se, molestar, ocuparse, ser molesto,
escriba en Ezequiel 40:15, para la N 2978, que
tener asco, tratar, en vano.
se traduce entrada.
prep. preposicin
3812 . &
Le; de 3811; cansada; Lea,
preposicional
esposa de Jacob:Lea.
pref. prefijo
)
lem. Vase 3816.
prefijado
3813 . (
lat; raz prim.; apagar,
pron. pronombre
disminuir:cubrir.
pronominal
3814 . (
lat; de 3813 (o tal vez por part.
act. de 3874); prop. apagado, i.e. silencioso: suf. sufijo
213
benignamente,
3821 . &
leb (cald.); corresp. a 3820:
calladamente.
corazn.
3815 . &
(
Lal; de la prep. pref. y 410;
3822 . (
)
Lebat; plur. de 3833; leona;
(perteneciendo) a Dios; Lael, un isr.:Lael.
Lebaot,
un
lugar
en Pal.:Lebaot. Vase
3816 . )'
lem o
tambin 1034.
)
lem; de una raz que no se usa sign.
3823 . *
(
labb; raz prim.; prop. encerrar
reunir, congregar; comunidad:pueblo,
(como con gordura, grasa); por impl. (como
nacin.
nom. de 3824)
3817 . /
5
)
leummm; plur. de 3816;
descorazonar, i.e. (en buen sentido)
comunidades; Leumim, rabe:Leumim.
3818 . /
*
' Lo Amm; de 3808 y 5971 con transportar (con amor), o (en mal sentido)
inutilizar; tambin
pron. suf.; no mi pueblo; Lo Ammi, nombre
(como nom. de 3834) hacer tortas:apresar el
simb. de un hijo de
corazn, hacer, hacer hojuelas, hacerse
Oseas:Lo-Ammi.
entendido,
3819 . (
(
5
' Lo Rukjam; de 3808 y
7355; no compadecida; Lo Rujama, nombre prender el corazn.
3824 . (
&
lebb; de 3823; corazn (como el
simb. de una hija de
rgano ms interior); usado tambin como
Oseas:Lo-Ruhama.
3820:alma, nimo,
3820 . &
leb; forma de 3824; corazn;
tambin usado (fig.) muy ampliamente para ardor, corazn, deseo, entendimiento, espritu,
inteligencia, inteligente, meditacin, pecho,
los sentimientos, la voluntad
e incluso el intelecto, de manera similar para propsito,
el centro de cualquier cosa:amorosamente, voluntad.
3825 . *
)
lebb (cald.); corresp. a 3824:
angustiar,
mente, corazn.
nimo, aplicar, arbitrio, atencin, caso,
/
)
lebib. Vase 3834.
corazn, cordura, cuidado, dar, decidir, deseo, (
3826
. (
/
libb; fem. de 3820; corazn:
entendimiento,
corazn.
esforzado, gozoso, juicio, pensamiento,
3827 . (
*
labb; por 3852; llama:llama.
sabidura, voluntad, voluntariamente.
)
lebon; o
(grado), que va junto a una palabra hebrea, 3828 . (
(
)'
lebon; de 3836; incienso (por su
denota una correccin en las vocales que
consta en un texto bblico original diferente. blancura o tal vez porque echa humo):
incienso.
En
algunos manuscritos o versiones hay una
3829 . (
)
Lebon; lo mismo que 3828;
anotacin al margen.
Lebona, un lugar en Pal.:Lebona.
Por ejemplo, vase la diferencia entre el texto 3830 . )
lebsh; o
hebreo y la nota al margen escrita por un
5
)
lebsh; de 3847; vestido (lit. o fig.); por

161 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 161

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


162 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 162
impl. (eufem.) esposa:manto, ropa, vestido,
vestidura,
vestir.
3831 . )
lebsh (cald.); corresp. a 3830:
manto, vestido.
3832 . *
(
labt; raz prim.; derrocar; intr.
caer:caer, ser castigado.
/
5
Lubb. Vase 3864.
3833 . /
(
lab; o (Ez 19.2)
(
/
)
lebiy; irreg. masc. plur.
/
(
)
lebam; irreg. fem. plur.
(
)
lebat; de una raz que no se usa sign.
rugir; len (prop. leona como ms feroz [aun
cuando no
la que ruge; comp. 738]):len, leona,
leoncillo.
nom. nominativo
nominativamente
lit. literal
literalmente
eufem. eufemismo
eufemstico
eufemsticamente
intr. intransitivo
intransitivamente
irreg. irregular
irregularmente
masc. masculino (gnero)
214
3834 . (
/
(
labib; o ms bien
(
/
)
lebib; de 3823 en su sentido orig. de
gordura (o tal vez de doblar); torta (bien sea
frita o
volteada):hojuela.
3835 . *
(
labn; raz prim.; ser (o llegar a
ser) blanco; tambin (como nom. de 3843)
hacer ladrillos:blanco,
emblanquecer, hacer ladrillos.
3836 . (
(
labn; o (Gn 49.12)
&
(
labn; de 3835; blanco:blanco.
3837 . (
(
Labn; lo mismo que 3836; Labn,
un mesopotamio; tambin lugar en el desierto:
Labn.
&
*
Labbn. Vase 4192.
3838 . (
(
)
Leban; o
(
(
)
Leban; lo mismo que 3842; Lebana,

uno de los sirvientes del templo:Lebana.


3839 . .
)
/
libn; de 3835; alguna especie de
rbol blancuzco, tal vez el lamo:lamo.
3840 . (
)
/
libn; de 3835; prop. blancura,
i.e. (por impl.) transparencia:embaldosado.
3841 . (
)
/
Libn; lo mismo que 3839;
Libna, un lugar en el desierto y otro en Pal.:
Libna.
3842 . (
(
)
leban; de 3835; prop. (la)
blanca, i.e. la luna:luna. Vase tambin
3838.
3843 . (
&
leben; de 3835; ladrillo (por la
blancura del barro):ladrillo, adobe.
(
)'
lebon. Vase 3828.
3844 . (
)
Lebann; de 3825; (la) montaa
blanca (por su nieve); Lbano, cordillera en
Pal.:Lbano.
3845 . /
)
/
Libn; de 3835; blanco; Libni, un
isr.:Libni.
3846 . /
)
/
libn; patron. de 3845; libnita o
desc. de Libni (colect.):libnita.
3847 . *
(
labsh; o
&
(
labsh; raz prim.; prop. envolver, i.e.
(por impl.) ponerse un vestido o vestir (-se uno
mismo o a
otro), lit. o fig.:armar, cubrir, equipar, -se,
llevar, poner, -se, ropa, venir, vestido,
vestidura, vestir, se.
3848 . *
)
lebash (cald.); corresp. a 3847:
vestir.
5
)
lebsh. Vase 3830.
3849 . 'log; de una raz que no se usa apar.
sign. ahondar o huevo [como 3537]; log o
medida para lquidos:
log [de aceite].
3850 . 'Lod; de raz no usada de sign. inc.;
Lod, un lugar en Pal.:Lod.
/
)
/
Lidbr. Vase 3810.
3851 . *
*
lajb; de una raz que no se usa
sign. brillar; relmpago; fig. hoja o punta
pulida y afilada de un
arma:fuego, hierro, hoja, llama, resplandor.
215
[p 64] 3852. (
(
.
lejab; o
.
.
*
lajbet; fem. de 3851, y sign. lo mismo:

162 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 162

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


163 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 163
echar llamas, fuego, hierro, llama,
frica (solo en plur.):de Libia, libio.
resplandor.
3865 . Lud; prob. de der. for.; Lud,
3853 . /
(
.
Lejabm; plur. de 3851; llamas; nombre de dos naciones:Lud.
Lejabim, un hijo de Mizrain, y sus desc.:
3866 . /
lud; o
Lehabim.
/
/
ludiy; patron. de 3865; ludita o hab. de
3854 . *
*
ljag; de una raz que no se usa
Lud (solo en plural):de Lud, Ludim.
sign. estar ansioso; aplicacin mental intensa: 3867 . (
(
lav; raz prim.; prop. tejer, i.e.
estudiar.
(por impl.) unir, permanecer; tambin prestar
3855 . *
*
Ljad; de una raz que no se usa (como forma de
sign. brillar [comp. 3851] o sino estar
obligacin) o (caus.) dar prestar:allegarse a,
anhelante [comp. 3854];
-do, juntar, pedir, prestar, seguir, unir.
Lajad, un isr.:Lahad.
3868 . luz; raz prim.; voltear a un lado
3856 . *
(
lajj; raz prim. sign. prop.
[comp. 3867, 3874 y 3885], i.e. (lit.) partir,
quemar, arder, i.e. (por impl.) estar rabioso,
(fig.) ser perverso:
fantico (fig. loco); tambin
apartar, desechar, inquidad, perversidad,
(por el agotamiento del frensi) languidecer: perverso, pervertir.
desfallecer, enloquecer.
interj. interjeccin
3857 . *
(
lajt; raz prim.; prop. lamer, i.e. caus. causativo
(por impl.) incendiar:abrasar, encender,
causativamente
flama, fuego, llama,
216
quemar.
3869 . luz; prob. de orig. for.; algn tipo de
3858 . *
*
ljat; de 3857; incendio; tambin rbol de nueces, tal vez el almendro:
(de la idea de envolver) magia (como
avellano.
cubierta):encantamiento,
3870 . Luz; prob. de 3869 (como que crece
encender.
all); Luz, nombre de dos lugares en Pal.:
3859 . *
(
lajm; raz prim.; prop. arder en, Luz.
i.e. (fig.) doler:bocado suave.
3871 . *
lakj; o
3860 . &
(
lajn; del pref. prep. sign. a o para 5
lakj; de raz prim.; prob. sign. brillar;
y 2005; prop. por si; de aqu, por lo tanto:a tablilla (por pulida), de piedra, madera o
ellos.
metal:maderaje,
3861 . &
(
lajn (cald.); corresp. a 3860; por tabla.
consiguiente; tambin excepto:salvo.
3872 . /
Lukjt; o
3862 . (
+
*
lajak; prob. de una raz que no 5
Lukjt (Jer 48.5); de lo mismo que
se usa sign. reunir; asamblea:compaa.
3871; anonadado; Lujit, un lugar al E. del
lo. Vase 3808.
Jordn:Luhit.
3863 . lu; o
3873 . &
Lokjsh; part. act. de 3907; (el)
encantado; Lojesh, un isr.:Halohes [incl. el
5
l; o
art.].
lu; partcula condicional; si; por impl.
3874 . lut; raz prim.; envolver:
(interj. como deseo) ojal!:aunque, oh,
envolver, cubrir.
que!, oh, si!, ojal,
quiz, sea, si, te ruego.
3875 . lot; de 3874; velo:cubierta,
cubrir.
3864 . /
lub; o
/
5
lubb (Dn 11.43); patron. de un nombre 3876 . Lot; lo mismo que 3875; Lot,
prob. derivado de una raz que no se usa sign. sobrino de Abraham:Lot.
tener sed, i.e.
3877 . (
Lotn; de 3875; cubierta; Lotn,
regin rida; apar. libio, o hab. del interior de un idumeo:Lotn.

163 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 163

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


164 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 164
esfuerzo para pronunciar
3878 . /
&
Lev; de 3867; sujetado; Lev, un
un lenguaje extranjero) interpretar, traducir, o
hijo de Jacob:Lev. Vase tambin 3879,
(gen.) interceder:burlador, burlar,
3881.
3879 . /
&
lev (cald.); corresp. a 3880:levita. disputador,
enseador, escarnecedor, escarnecer,
3880 . (
)
/
livi; de 3867; algo sujeto, i.e.
intrprete, mensajero, mofarse.
guirnalda:adorno.
3888 . lush; raz prim.; amasar:
3881 . /
/
&
leviy; o
amasar.
/
&
lev; patron. de 3878; levita o desc. de
3889 . lush; de 3888; amasar; Lush, un
Lev:levita.
lugar en Pal.:Lais. Comp. 3919.
3882 . (
(
)
/
liviatn; de 3867; animal
)
levt (cald.); de una raz corresp. a
engalanado, i.e. serpiente (espec. cocodrilo o 3890 . (
3867; prop. adhesin, i.e. (como prep.) con:
algn otro monstruo marino
grande); fig. constelacin del dragn; tambin con, contigo.
5
Lukjt. Vase 3872.
como smb. de Babilonia:Leviatn.
(

laz
y
3883 . lul; de una raz que no se usa sign.
.
(
las. Vase 1975 y 1976.
doblar de nuevo; paso espiral:escalera de
caracol. Comp. 3924.
3891 . )
lezt; de 3868; perversidad:
iniquidad.
3884 . &
lul; o
3892 . *
lakj; de una raz que no se usa sign.
&
luli; de 3863 y 3808; si no:a no ser
ser nuevo; fresco, i.e. sin uso o no seco:
que, de no, pues si no, que si no, si, si no.
fresco, verde.
3885 . lun; o
3893 . *
&
lakj; de lo mismo que 3892;
/
lin; raz prim.; detenerse (usualmente
frescura, i.e. vigor:vigor.
para pasar la noche); por impl. quedarse
5
lakj. Vase 3871.
permanentemente; de
aqu, (en sentido malo) ser obstinado (espec. 3894 . (
lakjm; o
en palabras, quejarse):alojar, dejar, detener, 5
(
lakjm; part. pas. de 3898; prop. comido,
-se,
i.e. alimento; tambin carne, i.e. cuerpo:
dormir, durar, habitar, hospedar, -se, morar, carne, comida.
murmurar, pasar, pasar la noche, permanecer, 3895 . /
)
lekj; de una raz que no se usa
permitir,
sign. ser suave; mejilla (por su carnosidad); de
posar, quedar, -se, recaer, reposar, reposo,
aqu, quijada:cerviz,
retener, vivir.
mejilla, quijada.
E. este (punto cardinal)
3896 . /
.
Lkji; forma de 3895; Leji o Lehi,
oriental.
un lugar en Pal.:Lehi. Comp. tambin 7437.
incl. inclusivo
3897 . )
*
(
lakjk; raz prim.; lamer:lamer.
incluyente
3898 . *
(
lakjm; raz prim.; alimentar
inclusivamente
con; fig. consumir; por impl. batallar (como
art. artculo
destruccin):atacar,
smb. smbolo
combatir, comer, contender, dar batalla,
simblico
pelear, sitiar, guerra, guerrear.
simblicamente.
3899 . .
.
lkjem; de 3898; alimento, comida
217
(por hombre o bestia), espec. pan, o grano (por
3886 . *
la; raz prim.; tragar; fig. ser
su
spero:engullir.
preparacin):alimento, comer, comida,
3887 . luts; raz prim.; prop. hacer
fruto, grano, manjar, mantenimiento, pan ([de
muecas a, i.e. burlarse, mofarse; de aqu, (del la

164 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 164

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


165 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 165
proposicin]), pasa, provisin, vianda, vveres.
Vase tambin 1036.
3900 . .
)
lekjm (cald.); corresp. a 3899:
banquete.
3901 . .
(
lakjm; de 3898, batalla:
guerra.
5
(
lakjm. Vase 3894.
3902 . /
)
*
Lakjm; de 3899; lleno de
comida; Lacmi, un filisteo; o ms bien prob.
forma breve (o tal vez err.
de transc.) por 1022:Lahmi. Vase tambin
3433.
3903 . (
)
*
Lakjms; prob. por err. de
transc. de
err. error
errneo
errneamente
218
(
)
*
Lakjmm; de 3899; parecido a
comida; Lacmam o Lacmas, un lugar en Pal.:
Lahman.
3904 . (
&
)
lekjen (cald.); de una raz que
no se usa de sign. inc.; concubina:
concubina.
3905 . *
(
lakjts; raz prim.; prop.
presionar, i.e. (fig.) afligir:acosar, afliccin,
afligir, angustiar, apretar,
impedir, oprimir, opresor, pegar.
3906 . *
*
lkjats; de 3905; afliccin:
afliccin, angustia, opresin.
3907 . *
(
lakjsh; raz prim.; susurrar; por
impl. decir entre dientes un conjuro (como
mago):encantar,
murmurar.
3908 . *
*
lkjash; de 3907; prop. susurro,
i.e. por impl. (en buen sentido) oracin
privada, (en sentido malo)
[p 65] encantamiento; concr. amuleto:
encantamiento, encantado, oracin, zarcillo.
3909 . (
lat; forma de 3814 o sino part. de
3874; prop. cubierto, i.e. secreto; por impl.
encantamiento; tambin
secreto o (adv.) encubiertamente:
encantamiento, calladamente, secreto.
3910 . 'lot; prob. de 3874; resina (por su
naturaleza pegajosa), prob. mirra:mirra.

3911 . (
)
letat; de una raz que no se usa
sign. esconder; cierta clase de lagarto (por sus
hbitos
encubiertos):lagarto.
3912 . /
)
Letushm; masc. plur. del part.
pas. de 3913; los martillados (i.e. oprimidos);
letusim, tribu
rabe:Letusim.
3913 . *
(
latsh; raz prim.; prop. martillar
(un borde), i.e. aguzar, afilar:afilar, aguzar,
navaja.
3914 . (
'loy; forma de 3880; guirnalda:
adorno, aadidura.
3915 . /
*
lyil; o (Is 21.11)
&
lil; tambin
(
)
*
lyela; de lo mismo que 3883; prop. giro
(alejndose de la luz), i.e. noche; fig.
adversidad:
([media])noche, nocturno, noche.
3916 . (
)
&
leilei (cald.); corresp. a 3915:
noche.
3917 . /
/
lilt; de 3915; espectro nocturno:
lechuza.
3918 . /
*
lish; de 3888 en el sentido de
triturar; len (por sus golpes destructivos):
len.
3919 . /
*
Lish; lo mismo que 3918; Laish,
nombre de dos lugares en Pal.:Lais. Comp.
3889.
3920 . *
(
lakd; raz prim.; atrapar (en una
red, trampa o pozo); gen. capturar u ocupar;
tambin escoger (por
suertes); fig. reunir:acometer, apresar,
aprisionar, atrapar, caer, cazador, cazar, estar
trabados,
hallar, prender, preso, quedar preso, quitar,
ser atrapado, tomar.
3921 . .
.
lked; de 3920; algo con que
capturar, i.e. lazo, dogal:preso.
3922 . (
&
Lek; de 3212; viaje; Leca, un
lugar en Pal.:Leca.
concr. concreto
concretamente
adv. adverbio
adverbial
adverbialmente

165 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 165

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


166 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 166
219
3938 . *
(
lat; raz prim.; tragar
3923 . /
(
Lakjsh; de una raz que no se
vidamente; caus. alimentar:comer.
usa de sign. inc.; Lakish, un lugar en Pal.: 3939 . (
+
*
laan; de una raz que no se usa
Laquis.
que se supone que sign. maldecir; polilla,
3924 . (
5
lula; de lo mismo que 3883;
termes (considerado
lazo:lazada.
como venenoso, y por consiguiente maldito):
ajenjo.
3925 . *
(
lamd; raz prim.; prop.
aguijonear, i.e. (por impl.) ensear (siendo la 3940 . /
*
lappd; o
vara un incentivo oriental):
/
*
lappd; de una raz que no se usa prob.
acostumbrar, adiestrar, aprender, diestro,
sign. brillar; flamgero, lmpara o llama:
domar, ensayar, enseador, ensear, indmito, antorcha, arder,
instruir, hbil.
relmpago, tea.
5
/
limmd. Vase 3928.
3941 . /
*
Lappidt; fem. plur. de 3940;
3926 . )
lem; forma prol. y separable del Lapidot, esposo de Dbora:Lapidot.
pref. prep.:a, por.
3942 . *
)
/
lifni; del pref. prep. (a o por) y
3927 . &
)
Lemul; o
6440; anterior:antes.
prol. prolongado
&
)
Lemol; de 3926 y 410; (que
pertenece) a Dios; Lemuel o Lemoel,. nombre prolongacin
220
simb. de Salomn:
Lemuel.
3943 . *
(
laft; raz prim.; prop. doblar, i.e.
(por
impl.)
agarrar, sujetar; tambin (refl.)
3928 . /
limmd; o
voltear alrededor a un
5
/
limmd; de 3925; instruido:
lado:apartar, -se, asir.
acostumbrar, discpulo, ensear, habituar,
3944 . (
latsn; de 3887; ridculo:
sabio.
burlador,
burlar,
escarnecedor.
3929 . )
.
.
Lmek; de una raz que no se usa
(
latsts; raz prim.; ridiculizar:
de sign. inc.; Lemec, nombre de dos patriarcas 3945 . *
escarnecer.
antediluvianos:
Lamec.
3946 . *
Laccm; de una raz que no se
3930 . *
'la; de 3886; gaznate:garganta. usa que se piensa que sign. detener mediante
una barricada; tal vez
3931 . *
(
lab; raz prim.; ridiculizar:
fortificacin; Lacum, un lugar en Pal.:
escarnio.
3932 . *
(
lag; raz prim.; ridiculizar; por Lacum.
(
lackj; raz prim.; tomar (en la
impl. (como imitando a un extranjero) hablar 3947 . *
ms
amplia
variedad de aplicaciones):
ininteligiblemente:
aceptar, acercar, admitir,
burlar, -se, escarnecer, escarnio, rerse de,
adoptar, adquirir, alejar, apoderarse,
tartamudo.
arrebatar, atraer, capturar, casar, comprar,
3933 . *
*
lag; de 3932; ridculo, mofa:
dar, dejar, echar,
escarnecer, escarnio, escarnecedor.
endulzar, envolver, esparcir, ganar, herir,
3934 . &
(
lag; de 3932; bufn; tambin
limpiar, llamar, llevar, mezclar, percibir,
extranjero:tartamudo.
3935 . (
)
*
Ladd; de una raz que no se usa prender, prestar,
quitar, recibir, recoger, reprochar, sacar,
de sign. inc.; Lada, un isr.:Laada.
3936 . (
)
*
Laddn; de lo mismo que 3935; tomar, traer.
3948 . *
.
lcakj; de 3947; prop. algo
Ladn, nombre de dos isr.:Laadn.
recibido,
i.e.
(ment.) instruccin (sea de parte
3937 . *
(
laz; raz prim.; hablar en lengua
del maestro o del oyente);
extranjera:extranjero.

166 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 166

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


167 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 167
tambin (en sentido act. y siniestro) inducir
reflexivamente
engaosamente, engatusar:doctrina,
asir. asirio
enseanza, gracia,
ment. mental
palabra, saber suavidad de palabras.
mentalmente.
3949 . /
)
/
Likj; de 3947; versado; Likkji, 221
un isr.:Likhi.
3961 . (
/
lishshn (cald.); corresp. a 3956;
3950 . *
(
lact; raz prim.; prop. recoger, habla, i.e. nacin:lengua.
i.e. (gen.) reunir; espec. recoger rebusco,
3962 . *
.
Lsha; de una raz que no se usa
espigar:espigar, juntar,
que se piensa que sign. irrumpir o abrirse
recoger, reunir, trabajar.
paso; manantial
3951 . .
.
lquet; de 3950; recoger rebusc, hirviente; Lesha, un lugar prob. al E. del
Jordn:Lasa.
espigar:espigar.
.
.
ltek; de una raz que no se usa de
3952 . *
(
lacc; raz prim.; lamer o regazo, 3963 . )
sign. inc.; medida para ridos:medio homer.
rodillas:lamer.

3953 . *
(
lacsh; raz prim.; recoger
m-, o
despus de la cosecha:vendimiar.
m-. Vase 4100.
3954 . .
.
lquesh; de 3953; el rebusco:
heno tardo.
3964 . (
m (cald.); corresp. a 4100; (como
3955 . )
leshd; de una raz que no se usa indef.) eso:eso.
de sign. inc.; apar. jugo, i.e. (fig.) vigor;
3965 . +
*
maabs; de 75; granero:
tambin torta dulce o
almacenes.
gorda:nuevo, verdor.
3966 . )'
med; de lo mismo que 181;
3956 . (
lashn; o
prop. [p 66] vehemencia, i.e. (con o sin prep.)
vehementemente; por
('
lashn; tambin (en plur.) fem.
(
)'
leshon; de 3960; lengua (de hombre o impl. totalmente, rpidamente, etc. (a menudo
animales), usada lit. (como instrumento para con otras palabras como intens. o superl.;
espec. cuando
lamer,
comer o hablar), y fig. (habla, lingote, lengua est repetido):con todas tus fuerzas,
cuidadosamente, en extremo, en gran manera,
de llama, entrada de agua):baha,
enteramente,
deslenguado,
encantador, hablador, hablar, lengua, lenguaje, externo, gran, grande, grandemente,
gravemente, gravsima, hasta no poderse
lingote.
3957 . (

)/
lishk; de una raz que no se usa contar, mayor, mucha,
de sign. inc.; cuarto, habitacin en un edificio muchsimo, mucho, mucho ms, muy alto,
muy grande, muy grave, muy numeroso,
(sea para
sobremanera,
almacenaje, comer o alojarse):aposento,
sumamente, tanto, vasta.
cmara, sala. Comp. 5393.
me; o
3958 . .
.
lshem; de una raz que no se usa 3967 . &
(

&

me;
prop. numeral prim.; cien;
de sign. inc.; gema, tal vez jacinto:jacinto.
tambin como multiplicador y fraccin:
3959 . .
.
Lshem; lo mismo que 3958;
centena, centsima,
Leshem, un lugar en Pal.:Lesem.
cien, ciento.
3960 . *
(
lashn, raz prim.; prop. lamer;
Me; lo mismo que 3967; Mea,
pero usado solo como nom. de 3956; esgrimir 3968 . &
una torre en Jerusaln:Hamea.
la lengua, i.e.
3969 . )
me (cald.); corresp. a 3967:
calumniar:acusar, infamar.
cien, ciento.
refl. reflexivo

167 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 167

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


168 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 168
3970 . *
+
*
maavi; de 183; deseo:deseo. 3979 . .
.
+

* maaklet; de 398; algo con que


comer, i.e. cuchillo:cuchillo.
mol. Vase 4136.
3980 . .
'+
*
maaklet; de 398; algo
3971 . mum; usualmente
comido (por fuego), i.e. combustible:pasto.
mum; como si fuera part. pas. de una
3981 . (
+

* maamts; de 553; fuerza, i.e.


raz que no se usa prob. sign. manchar;
(plur.) recursos:fuerza.
defecto (fis. o
mor.):defecto, falta, lesin, mancha, tacha. 3982 . *

+*
maamr; de 559; algo dicho
3972 . (
)
mema; apar. forma de 3971; (autoritativamente), i.e. edicto:
prop. viruta o punto, i.e. (por impl.) algo; con mandamiento, mandar.
el neg. nada:
3983 . *
&
memr (cald.); corresp. a 3982:
alguna cosa, cualquiera otra (cosa), nada,
conforme a lo dicho, dicho.
ninguna (cosa, falta).
3984 . (
man (cald.); prob. de una raz
3973 . (
mas; de 3988; desechos:
corresp. a 579 en el sentido de cercado por los
abominacin.
lados; utensilio:
utensilio, vaso.
3974 . (
mar; o
indef. indefinido
3985 . &
(
man; raz prim.; rehusar:no
indefinidamente
querer, rehusar.
intens. intensivo
3986 . &
(
man; de 3985; reacio:no
intensivamente
querer, rehusar.
superl. superlativo
3987 . &
&
men; de 3985; refractario:no
superlativamente
querer, rehusar.
mor. moral
3988 . (
mas; raz prim.; desdear;
moralmente
tambin (intr.) desaparecer:abominar,
neg. negativo
aborrecer, arrojar, desdear,
negativamente
desechar, desestimar, despreciar, disipar, echar
222
fuera, menospreciar, rehusar, repudiar, tener
('
mar; tambin (en plur.) fem.
en poco,
(
)
meor; o
vil.
(
)'
meor; de 215; prop. cuerpo
3989 . .
+
*
maaf; de 644; algo horneado,
luminoso o luminaria, i.e. (abst.) luz (como
i.e. hornada:cocido al horno.
elemento); fig. brillo,
3990 . &
+
*
maafl; de lo mismo que 651;
i.e. alegra; espec. candelabro:alumbrado, algo opaco:oscuridad.
brillante, lumbrera, luz.
3991 . (
)
&
+

* mafeley; prol. fem. de


3975 . (
)
meur; fem. part. pas. de 215; 3990; opacidad:tiniebla.
algo iluminado, i.e. apertura; por impl. rendija 3992 . (
mar; raz prim.; amargado o
o agujero (de una
(caus.) amargar, i.e. ser doloroso:
serpiente):cueva.
desgarradora, maligna.
3976 . &
'mozn; de 239; (solo en dual)
('
mar. Vase 3974.
par de balanzas:balanzas.
3993 . (+

* maarb; de 693; emboscada:


3977 . &
'mozn (cald.); corresp. a 3976: acecho, (poner, tender) emboscada.
balanza.
3994 . (

&)
mer; de 779; execracin:
(
&
mei. Vase 3967.
maldicin.
3978 . (
+

* maakl; de 398; comestible (incl. abst. abstracto


provisiones, carne y fruta):alimento,
abstractamente
comida, fruto, manjar,
223
pastelera, provisin, sustento, vianda, vveres. (
)'
meor. Vase 3974.

168 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 168

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


169 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 169
3995 . (
(
)

/ mibddal; de 914; separacin, (Dn 11.15)


i.e. (concr.) lugar separado:apartarse.
(
(
)

/ mibtsar; de 1219; fortificacin,


3996 . (
mab; de 935; entrada (lugar o castillo, o ciudad fortificada; fig. defensor:
acto); espec. (con o sin 8121) ocaso o el oeste; fortaleza,
fortificar, plaza, reforzar.
tambin (adv. con
prep.) hacia:donde se pone el sol, entrada, 4014 . (
)

/ Mibtsr; lo mismo que 4013;


entrar, occidente, ocaso, pasadizo, venir.
Mibtsar, un idumeo:Mibzar.
Comp. 4126.
(
(
)

/ mibtsar. Vase 4013.


3997 . )
mebo; fem. de 3996; entrada: 4015 . (
)
/
mibrkj; de 1272; refugiado:
entrada.
fugitivo.
3998 . (
)
mebuk; de 943; perplejidad: obj. objeto
confusin.
objetivo
3999 . *
mabbl; de 2986 en el sentido de objetivamente.
subj. subjetivo
fluir; diluvio:diluvio.
subjetivamente
4000 . (
mabn; de 995; instruccin:
224
ensear.
4016 . 5
(
mabsh; de 954; (plur.) las partes
4001 . (
)
mebus; de 947; pisoteo:
pudendas (del varn):partes vergonzosas.
angustia, conquistadora.
4017 . (
)
/
Mibsm; de lo mismo que 1314;
4002 . *
*
mabbu; de 5042; fuente:
fragrante; Mibsam, nombre de un ismaelita y
fuente, manadero, manantial.
4003 . (
)
mebuc; de lo mismo que 950; de un isr.:
Mibsam.
vaciedad:agotar.
4018 . (

)*
)
mebashshel; de 1310;
4004 . )
/
mibkjr; de 977; selecto, i.e.
chimenea o fogata para cocinar:fogn.
bien fortificado:escogido, hermosa.
Mag. Vase 7248, 7249.
4005 . (
)
/
mibkjr; de 977; seleccionar, i.e. (
4019 . /
)

* Magbsh; de lo mismo que


lo mejor:escoger, escogido, hermoso, lo
1378; endurecer; Magbish, un isr., o lugar en
mejor.
Pal.:Magbis.
4006 . (
)
/
Mibkjr; lo mismo que 4005;
4020 . (
(
)

/ migbal; de 1379; borde,


Mibjar, un isr.:Mibhar.
frontera:fin.
4007 . (

* mabbt; o
4021 . (
(
)

/ migba; de lo mismo que 1389;


(

. mebbt; de 5027; algo esperado, i.e.


gorra
(por
hemisfrica):tiara.
(abst.) expectacin:esperanza.
.
mgued; de una raz que no se usa
4008 . (
)
/
mibt; de 981; pronunciamiento 4022 . .
prob.
sign.
ser eminente; prop. cosa
precipitado (voto precipitado):pronunciar.
4009 . (
)
/
mibtkj; de 982; prop. refugio, distinguida; de aqu, algo
valioso, como un producto o fruta:dulce, lo
i.e. (obj.) seguridad, o (subj.) asegurar:
ms escogido, fruto, lo mejor, las mejores
confianza, confiar,
ddivas, rico
esperanza, seguro, refugio.
producto, suave.
4010 . /
/
)

* mabligut; de 1082;

) Meguiddn (Zac 12.11); o


abstencin (o mejor desolacin):consolarse. 4023 . /
/

) Meguidd; de 1413; reencuentro;


4011 . .
)
/
mibn; de 1129; edificio:
Megidon
o Megido, un lugar en Pal.:
edificio.
Meguido.
4012 . *
5
)
Mebunni; de 1129; edificado;
4024 . )
/
Migdol; o
Mebunnai, un isr.:Mebunai.
/
Migdl; prob. de orig. eg.; Migdol, un
4013 . (
)

/ mibtsr; tambin (en plur.) fem. )'


lugar en Egipto:gloriosamente, Migdol.

169 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 169

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


170 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 170
4025 . &
/
)
*
Magddil; de 4022 y 410;
preciosidad de Dios; Magdiel, un idumeo:
Magdiel.
4026 . (
)
/
migddl; tambin (en plur.) fem.
(
(
)
/
migddal; de 1431; torre (por su
tamao o altura); por anal. rostro; fig. lecho
(piramidal) de
flores:casa, flor, refugio, torre. Comp. los
nombres que siguen.
)'
/
Migddl. Vase 4024.
(
(
)
/
migddal. Vase 4026.
[p 67] 4027. &
*
)

/ Migddal-l; de 4026 y
410; torre de Dios; Migdal El, un lugar en
Pal.:Migdal-el.
4028 . (
*
)
/
Migddal Gd; de 4026 y
1408; torre de Fortuna; Migdal Gad, un lugar
en Pal.:Migdal-gad.
4029 . .

& *
)

/ Migddal Edr; de 4026 y


5739; torre del rebao; Migdal Eder, un lugar
en Pal.:torre del
rebao, Migdal-edar.
4030 . (
(
)

/ migddan; de lo mismo que


4022; preciosidad, i.e. gema:cosa precioso
presente.
4031 . (
Magg; de 1463; Magog, un hijo
de Jafet; tambin regin brbara al norte:
Magog.
4032 . (
magr; o (Lm 2.22)
(
magr; de 1481 en el sentido de temer;
terror (obj. o suj.):miedo, pavor, temor,
terror. Comp.
4036.
4033 . (
magr; o
anal. analoga
suj. sujeto
225
5
(
magr; de 1481 en el sentido de alojarse,
hospedarse; morada temporal; por extens.
residencia
permanente:ser extranjero, habitar,
morada, morar, peregrinacin. Comp. 4032.
4034 . (
)
megor; fem. de 4032;
atemorizado:temer.
4035 . (
)
megur; fem. de 4032 o de
4033; terror; tambin granero:granero,
temer, temor.

4036 . /
(
/
(
Magor misSabb; de 4032
y 5439 con la prep. ins.; aterrorizado de todo;
Magor
misSabib, nombre simb. de Pasur:Magormisabib.
4037 . (
&
)
*
magzer; de 1504; implemento
cortante, i.e. hoja:hacha.
4038 . (
*
maggl; de una raz que no se usa
sign. cosechar, segar; guadaa:hoz.
4039 . (
/
)
meguil; de 1556; rollo:rollo.
4040 . (
/
)
meguil (cald.); corresp. a 4039:
rollo, libro.
4041 . (
*
)
megamm; de lo mismo que
1571; prop. acumulacin, i.e. impulso o
direccin:va delante.
4042 . *

( magn; nom. de 4043; prop.


escudar; abarcar con; fig. rescatar, entregar
con seguridad (i.e.
rendirse):entregar.
4043 . &

( magun; tambin (en plur.) fem.


(
/
)
meguinn; de 1598; escudo (i.e. el
escudo pequeo); fig. protector; tambin la
piel de gruesas
escamas del crocodilo:armado, escudo,
pavs, prncipe.
4044 . (
/

) meguinn; de 4042; cubierta (en


sentido malo), i.e. ceguera o terquedad:
endurecimiento. Vase
tambin 4043.
4045 . .
.
)
/
miguret; de 1605; reprensin
(i.e. maldicin):asombro.
4046 . (

&*
magguef; de 5062; pestilencia;
por anal. derrota:derrotar, de golpe,
matanza, mortandad,
peste, plaga.
4047 . (
/
)
*
Magpish; apar. de 1479 o
5062 y 6211; exterminador de polilla;
Magpias, un isr.:Magpas.
4048 . *

( magr; raz prim.; rendirse;


intens. precipitar:caer a espada, echar por
tierra.
4049 . *

) megr (cald.); corresp. a 4048;


derrocar:destruir.
4050 . (
&

) meguer; de 1641; sierra:


hacha, sierra.
4051 . )

/ Migrn; de 4048; precipicio;

170 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 170

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


171 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 171
Migrn, un lugar en Pal.:Migrn.
en dinero:tributo.
4052 . (
(
)

/ migra; de 1639; salidizo o


4062 . (
&
)
*
madjeb; tal vez del equiv. de
resalto:disminucin.
1722; minar oro, i.e. extrado:ciudad de oro.
4053 . (
(
)

/ migraf; de 1640; algo


4063 . .
.
mdev; de una raz que no se usa
arrojado (por el azadn), i.e. terrn:terrn. sign. estirar; prop. extenso, i.e. medida; por
4054 . (
)
/
migrsh; tambin (en plur.) fem. impl. vestido (por ser
medido):vestido.
(Ez 27.28)
4064 . .
)

* madv; de 1738; enfermedad:


(
(
)
/
migrash; de 1644; suburbio (i.e.
campo abierto a donde se arrea el ganado para mal, plaga.
que paste); de
4065 . *
*
madakj; de 5080; seduccin:
aqu, rea alrededor de un edificio, u orilla del extravo.
mar:costa, expulsado, ejido.
4066 . (
madn; de 1777; concurso o
ins. inserto
pelea:contienda, discordia, pleito, rencilloso.
insertado
Comp. 4079, 4090.
insercin
4067 . (
madn; de lo mismo que 4063;
226
extenso, i.e. altura:estatura.
4055 . *
mad; o
4068 . (
Madn; lo mismo que 4067;
&
med; de 4058; prop. extensin, i.e. altura; Madn, un lugar en Pal.:Madn.
tambin medida; por impl. vestidura (por ser 4069 . *
*
madda; o
medida);
5

* madda; de 4100 y del part. pas. de


tambin alfombra:estatura, juicio, medir,
3045; qu (se) sabe?; i.e. (por impl.) (adv.)
dimensin, ropa, vestido, vestir.
por qu?:por
4056 . *
)

* madbkj (cald.); de 1684; altar qu causa, cmo, por qu.


de sacrificios:altar.
4070 . )
medr (cald.); o
4057 . (
)

/ midbbr; de 1696 en el sentido )'


medr (cald.); o
de arrear; pasto, potrero (i.e. campo abierto a (
)
medr (cald.); de 1753; morada,
dnde se arrea el
vivienda:habitacin, morada.
ganado); por impl. desierto; tambin habla
4071 . (
)
medur; o
(incl. sus rganos):habla, desierto, pastizal, (
5

) medur; de 1752 en el sentido de


pastorear,
acumulacin; montn de lea:hoguera.
soledad, yermo.
4072 . .
)

/ midkj; de 1760; derrocar:


4058 . *
(
madd; raz prim.; prop. estirar; atormentar.
por impl. medir (como si se estirara una lnea); equiv. equivalente
fig. extendido:
equivalentemente
medida, medir, tenderse.
227
4059 . *
/
middd; de 5074; huir:es larga. 4073 . (
)
*

) medakjf; de 1765; empuje,


4060 . (

/ midd; fem. de 4055; prop.


i.e. ruina:derribar.
extensin, i.e. altura o ancho; tambin medida 4074 . *
(
Madi; de der. for.; Madai, nacin
(incl. su norma); de aqu,
de Asia central:Madai, Media, medo.
porcin (por ser medida) o vestimenta; espec. 4075 . *
(
madi; patron. de 4074; medo o
tributo (por ser medido):cuenta, espacioso, nativo de Media:medo.
estatura,
4076 . *
(
Madi (cald.); corresp. a 4074:
medida, medir, tamao, tierra, tramo, tributo,
medo (-s).
vestidura.
4077 . *
(
Madai (cald.); corresp. a 4075:
4061 . (

/ midd (cald.); o
Media.
(
)
/
mind (cald.); corresp. a 4060; tributo

171 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 171

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


172 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 172
4078 . *
*
maddi; de 4100 y 1767; qu (es) usa sign. pisar; prop. un paso, escaln; por
suficiente, i.e. suficientemente:lo suficiente. impl. lugar empinado
4079 . (
)
/
midin; var. de 4066:contienda, o inaccesible:escarpados (parajes), vallado.
(
5

) medur. Vase 4071.


pleito, rencilla.
228
4080 . (
)
/
Midin; lo mismo que 4079;
(
)
/
midrk; de 1869; peldao, i.e.
Midian, un hijo de Abraham; tambin su pas 4096 . )
lugar para pisar:lo que cubre la planta (del
y (colect.) sus desc.:
pie).
Madin, madianita.
4097 . (
)
/
midrsh; de 1875; prop.
4081 . /
/
Middn; var. de 4080:Midn.
4082 . (
/
)
medin; de 1777; prop. cargo de investigacin, i.e. (por impl.) tratado o
juez, i.e. jurisdiccin; por impl. distrito (bajo compilacin elaborada:historia.
4098 . (
5
)
medushsh; de 1758; trilla, i.e.
mando de un juez);
(concr. y fig.) gente pisoteada:trillado y
gen. regin:provincia.
4083 . (
/
)
medin (cald.); corresp. a 4082: aventado.
4099 . (
(

) Medat; de orig. pers.; Medata,


provincia.
padre de Amn:Hamedata [incluido el art.].
4084 . /
(
)

/ midian; patron de 4080;


4100 . (
m; o
madianita o desc. (nativo) de Madin:
madianita. Comp. 4092.
*
m; o
4085 . (
)'
medok; de 1743; mortero,
m; o
argamaza:mortero.
m; tambin
4086 . &
)

* Madmn; de lo mismo que 1828; .


m; partcula prim.; prop. interrog. qu?
basurero; Madmen, un lugar en Pal.:
(incl. cmo? por qu? cundo?); pero
Madmena.
tambin
4087 . (
&
)

* madmen; fem. de lo mismo


exclamacin, Qu! (incl. cmo!), o indef. que
que 1828; basurero, estercolero:muladar.
(incl. lo que sea, e incluso rel. que, cual); usada
4088 . (
&
)

* Madmen; lo mismo que 4087; a


menudo con prefijos en varios sentidos adv. o
Madmena, un lugar en Pal.:Madmena.
conjunc.:a quin, cmo, con qu, cundo,
4089 . (
*
)

* Madmann; var. de 4087;


cuntas
Madmanna, un lugar en Pal.:Madmana.
veces, cuntos, de qu manera, en qu, este,
4090 . (

) medn; forma de 4066:


hasta cundo, lo que, para qu, por qu, qu,
discordia, rencilla, rencilloso.
sea como
4091 . (

) Medn; lo mismo que 4090;


fuere.
Medn, un hijo de Abraham:Medn.
4101 . (
m (cald.); corresp. a 4100:cul
[p 68] 4092. /
(

) medan; var. de 4084:


es la causa, cun, lo que, por qu.
madianita.
4102 . *
(
majj; apar. nom. de 4100; prop.
4093 . (

* madd; o
cuestionar o vacilar, titubear, i.e. (por impl.)
*

* madd; de 3045; inteligencia o


estar renuente:
conciencia:ciencia, conocimiento,
aguardar, detener, retardar, tardar.
pensamiento.
4103 . (
)
mejum; de 1949; confusin o
(
'mod. Vase 4129.
levantamiento:afliccin, alboroto, angustia,
5

* mada. Vase 4069.


4094 . (
(
)

* madcar; de 1856; herida: confusin,


consternacin, destrozo, pnico,
como golpe.
quebrantamiento, quebranto, turbacin.
)'
medr. Vase 4070.
4104 . (
)
Mejumn; de orig. pers.;
4095 . (
&
)

* madreg; de una raz que no se


Mejuman, eunuco de Jerjes:Mehumn.

172 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 172

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


173 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 173
regatear (por una esposa), i.e. casarse:dotar.
4105 . &
)

* &
)
Mejetabl; de 3190
(aumentado) y 410; mejorado por Dios;
4118 . &
*
majr; de 4116; prop. apurarse;
Mejetabel, nombre de un
de aqu, (adv.) de prisa:apresuradamente,
edomita y de una edomita:Mehetabel.
de repente, enseguida,
pronto.
4106 . /

( majr; o

( majr. Vase 4106.


/

( majr; de 4116; rpido; de aqu, diestro: /


apresurar, diligente, ligero, solcito.
4119 . *
'mjar; de 4117; precio (de una
4107 . *
(
majl; raz prim.; prop. derribar esposa):dote.
o reducir, i.e. por impl. adulterar:mezclar. 4120 . (

&)
mejer; fem. de 4118; prop.
4108 . )
&
)
*
majlk; de 1980; caminata (plur. prisa; de aqu, (adv.) prontamente:
apresuradamente, dar prisa,
colect.), i.e. acceso:lugar.
4109 . )
(
+
*
majalk; de 1980; camino, i.e. inmediatamente, prontamente, velozmente.
4121 . *
+

* Majari; de 4116;
pasaje o distancia:camino, corredor.
apresuradamente; Majarai, un isr.:
4110 . (
+

* majall; de 1984; fama:


Maharai.
alabar.
4122 . *
(
(
(
&

* Majer Shall Kjash


4111 . &
)
*
+
*
Majalaleel; de 4110 y 410;
Baz;
de
4118
y
7998
y
2363
y 957; apresurado
alabanza de Dios; Majalaleel, nombre de un
(est l [el
patriarca
enemigo] al) botn, rpido (a la) presa; Majer
antediluviano y de un isr.:Mahalaleel.
4112 . (
5
+

* majalumm; de 1986; golpe, Shalal jas Baz; nombre simb. del hijo de
Isaas:
porrazo:azote.
Maher-salal-hasbaz.
interrog. interrogativo
4123 . (
*
+

* majatal; de 2048; ilusin:


interrogativamente
mentira.
rel. relativo
4124 . Moab; de una forma prol. de la
relativamente
prep. pref. m- y 1; del padre de (su [madre]);
conjunc. conjuncin
Moab, hijo incestuoso
229
4113 . (
'+
majamor; de una raz que de Lot; tambin su territorio y desc.:Moab.
4125 . /
moab; fem.
no se usa de sign. inc.; tal vez abismo:
abismo profundo.
(
/
moabiy; o
4114 . (
&
)

* majpek; de 2015;
/
moabit; patron. de 4124; moabita,
destruccin:destruccin, trastornar, -o.
i.e. desc. de Moab:(mujer) de Moab,
moabita.
4115 . .
.
)
*
majpket; de 2015; llave
inglesa, tirn violento, i.e. grilletes:calabozo, mol. Vase 4136.
crcel, cepo.
4126 . (
mob; por transp. de 3996;
4116 . *
(
majr; raz prim.; prop. ser
entrada:entrada.
lquido o fluir fcilmente, i.e. (por impl.);
4127 . mug; raz prim.; derretir, fundir,
apresurarse, apurarse (en
i.e. lit. (suavizar, fluir hacia abajo,
sentido bueno o malo); usada a menudo (con desaparecer), o fig. (temer,
otro verbo) adv. prontamente:apresurar,
desmayar):ablandar, acobardar, arruinar,
dar, dar prisa,
derretir, deshacer, desmayar, desmayo,
diligencia, diligente, ir, ligero, presuroso, prisa, destruir, disolver,
prontamente.
espanto, marchitar.
4117 . *
(
majr; raz prim. (tal vez ms
4128 . mud; raz prim.; sacudir:medir.
bien lo mismo que 4116 mediante la idea de
4129 . *
mod; o ms bien
presteza para asentir);
(
'mod; de 3045; conocido:pariente.

173 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 173

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


174 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 174
4130 . *
*
modat; de 3045; conocido: 4141 . (
musb; de 5437; vuelta, i.e.
pariente.
circuito (de un edificio):escalera de caracol.
230
4142 . (
*
musabb; o
4131 . mot; raz prim.; oscilar; por impl. (
*
5
musabb; fem. de 4141; inversin,
deslizarse, sacudir, caer:acoger, caer,
revocacin, i.e. anverso (de una gema), hoja de
conmover, echar, mover,
puerta (de
quebrantar, remover, resaltar, temblar,
una puerta con dos hojas), transmutacin (de
titubear.
nombre):encajar, hacer alrededor
4132 . mot; de 4131; oscilacin, i.e. cada; (engastes), girar,
por impl. poste (por sacudir); de aqu, yugo
montar, mudar.
(como esencialmente
4143 . (
musd; de 3245; fundamento,
palo torcido):palo, parihuela, resbaladero, - cimiento:cimiento.
ar, yugo.
4144 . (
mosd; de 3245; fundamento,
4133 . (
mot; fem. de 4132; poste; por cimiento:cimiento.
impl. yunta; de aqu, yugo (bien sea lit. o fig.): 4145 . (
(
musad; fem. de 4143;
barra, coyunda, de
fundamento, cimiento; fig. nombramiento:
opresin, poder, yugo.
justiciera. Comp. 4328.
4134 . )
muk; raz prim.; enflaquecer, i.e. 4146 . (
(
mosad; o
(fig.) empobrecer:empobrecer, pobre.
(
(
'mosad; fem. de 4144; [p 69]
4135 . mul; raz prim.; recortar, i.e.
fundamento, cimiento:cimientos,
acortar (espec. el prepucio, i.e. circuncidar); fundamento, fundar.
por impl. cercenar; fig.
4147 . &
mosr; tambin (en plur.) fem.
destruir:circuncidar, -se, cortar, destruir.
231
4136 . mul; o
(
&
moser; o
mol (Dt 1.1); o
(
)
'moser; de 3256; prop. castigo, i.e.
mol (Neh 12.38); o
(por impl.) cabestro, bozal; fig. restringir:
5
mul (Nm 22.5); de 4135; prop. abrupto, i.e. atadura,
precipicio; por impl. el frente; usado solo adv. coyunda, ligadura, prisin.
(con prep.
4148 . (
musr; de 3256; prop. castigo;
pref.) opuesto:a, la lado opuesto, anterior, fig. reprensin, advertencia o instruccin;
de, delante, enfrente, al frente, el frente, frente tambin restringir:
a, hacia,
cadena, castigar, castigo, censura, consejo,
hacia adelante, parte delantera, sobre.
correccin, corregir, disciplina, doctrina,
4137 . (
(
Molad; de 3205; nacimiento; enseanza,
Molada, un lugar en Pal.:Molada.
erudicin, escarmiento, escarnio, instruccin,
4138 . .
.
moldet; de 3205; navidad
instruir, reconvencin, represin.
(plur. lugar de nacimiento); por impl. linaje, 4149 . (
&
Moser; o (plur.)
patria nativa; tambin
)
'Mosert; fem. de 4147; correccin o
descendencia, familia:engendrar, familia,
correcciones; Mosera o Moserot, un lugar en el
nacer, nacimiento, nacin, parentela.
desierto:Mosera, Moserot.
4139 . (
mul; de 4135; circuncisin: 4150 . &
mod; o
circuncisin.
&
'mod; o (fem.)
4140 . /
Mold; de 3205; progenitor;
(
(
moad (2 Cr 8.13); de 3259; prop.
Molid, un isr.:Molid.
nombramiento, designacin, i.e. tiempo fijo o
mum. Vase 3971.
temporada;
(
5
momukn. Vase 4462.
espec. festival; convencionalmente ao; por

174 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 174

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


175 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 175
impl. asamblea (debido a que se rene con un (
'mots; de 3318; avance, i.e. (el acto)
propsito
egresar, o (el lugar) salida; de aqu, fuente o
def.); tec. congregacin; por extens. lugar de producto; espec.
reunin; tambin seal (por ser determinada aurora, salida del sol (este), exportacin,
de
pronunciamiento, entrada, portn, fuente,
antemano):ao, asamblea, compaa,
mina, pradera
concertar, congregacin, congregar, consejo, (porque produce hierba):hacer brotar, lo
determinar,
que sali, manantial, ni de oriente, salida, salir,
estacin, festividad, festival, fiesta, hora, largo, traer,
lugar, ocasin, plazo, reunin, reunir, sazn, venero.
sealar,
4162 . (
Mots; lo mismo que 4161;
sinagoga, solemne, solemnidad, testimonio,
Motsa, nombre de dos isr.:Mosa.
tiempo.
4163 . (
motsa; fem. de 4161;
4151 . (
mod; de 3259; prop. asamblea descendiente familiar; tambin desage,
[como en 4150]; fig. tropa:asamblea.
alcantarilla [marg.; Comp.
4152 . (
(
muad; de 3259; lugar
6675]:letrina, salida.
determinado o sealado, i.e. asilo:sealado. 4164 . *
mutsc; o
4153 . (
)
*
Moadi; de 4151 y 3050;
(
mutsc; de 3332; estrechez; fig.
asamblea de Jah; Moada, un isr.:Moadas. afliccin:afliccin, angustia, apuro,
Comp. 4573.
congelarse.
4154 . .
.
mudet; fem. part. pas. de
4165 . (
mutsc; de 5694; prop. fusin,
4571; prop. hecho deslizarse, i.e. dislocado: i.e. lit. fundicin (de metal); fig. masa (de
desconyuntar.
barro):dureza,
4155 . (
muf; de 5774; prop. cubierto, entalladura, fundir.
i.e. oscuro; abst. obscuridad, i.e. afliccin: 4166 . (
(
mutsac; o
oscuridad.
(
(
5
mutsac; de 3332; prop. algo vertido,
4156 . (
&
moets; de 3289; propsito: i.e. fundicin (de metal); por impl. tubo (por
consejo.
ser fundido o
4157 . (
(
muac; de 5781; presin, i.e.
vertido en molde):tubo.
(fig.) afliccin:carga pesada.
4167 . muc; raz prim.; rechifla, i.e.
4158 . *
*
Mofat (Jer 48.21); o
(intens.) blasfemia:mofarse.
*
*
&
Meifat; o
4168 . &
moqud; de 3344; fuego o
*
*

& Mefat; de 3313; iluminador; Mofaat o combustible, lea; abst. conflagracin:


Mefaat, un lugar en Pal.:Mefaat.
llama, tizn.
4159 . &
moft; o
4169 . (
)
moqued; fem. de 4168;
combustible, lea:arder, encender.
&
'moft; de 3302 en el sentido de
conspicuo; milagro; por impl. prenda o
4170 . &
moqush; o
muestra, augurio:
&
'moqush; de 3369; lazo (para atrapar
maravilla, milagro, portento, presagio,
animales) (lit. o fig.); por impl. gancho (para la
prodigio, seal, simblico.
nariz):
4160 . muts; raz prim.; presionar, i.e.
enredar, lazo, red, ruina, trampa, tropezadero,
(fig.) oprimir:atormentador.
tropiezo, vejacin.
4161 . (
mots; o
4171 . mur; raz prim.; alterar; por impl.
def. definido
canjear, trocar, deshacerse de:cambiar,
definitivamente
cambio, permutar,
232
remover.

175 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 175

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


176 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 176
trans.):apartar, -se, dar, dejar, faltar, mover,
4172 . (
mor; o
quitar, sacar,
(
'mor; o
separar.
(
mor (Sal 9.20); de 3372; temor; por
4186 . (
moshb; o
impl. cosa u obra aterradora:aterrador,
(
moshb; de 3427; asiento; fig. sitio; abst.
espanto, miedo,
sesin; por extens. morada (lugar o tiempo);
temer, temible, temor, terrible, terror.
por impl.
4173 . *
morg; o
*
'morg; de una raz que no se usa sign. pobladores:asiento, colocar, lugar habitable,
habitacin, habitar, lugar, morada, reunin,
triturar; martillo para trillar:trillo.
4174 . (
mord; de 3381; descenso; arco, silla, tierra,
apndice ornamental, tal vez festn:bajada, vivir.
/
5
Mushsh; de 4184; sensible; Musi, levita:
precipicio, relieve.
Musi.
4175 . .
mor; de 3384; arquero; tambin
5
mushsh; patron. de 4187; musita
maestro o enseanza; tambin lluvia temprana 4188 . /
(colect.)
o
desc. de Musi:musita.
[see 3138]:
4189 . (
)
moshek; part. act. fem. de
lluvia (temprana).
4900;
algo
que se sac, i.e. (fig.) cuerda:
4176 . .
Mor; o
ligadura.
marg. margen
4190 . (
(
mosha; de 3467; liberacin:
lectura al margen
salvacin.
233
4191 . mut; raz prim.; morir (lit. o fig.);
.
'More; lo mismo que 4175; More, un
caus. matar:cadver, consumir, difunto,
cananeo; tambin una colina (tal vez
fallecer, finado, hacer
nombrada por l):
matar, hacer morir, matar, morir, mortal,
More.
mortuorio, muerte, muerto, perecer.
4177 . (
mor; de 4171 en el sentido de
4192 . mut (Sal 48.4); o
trasquilar; cuchilla, navaja:navaja.
&
*
Mut labben; de 4191 y 1121 con
4178 . (
mort; de 3399; obstinado, i.e.
independiente:bruido, pulida, tez brillante. prep. y art. interpuesto; morir por el hijo,
prob. ttulo de
4179 . (
/
Moriy; o
(
/
'Moriy; de 7200 y 3050; visto de Jah; un canto popular:muerte, Mut-labn.
4193 . mut (cald.); corresp. a 4194;
Morah, colina en Pal.:Moriah.
4180 . (
morsh; de 3423; posesin; fig. muerte:muerte.
4194 . .
(
mvet; de 4191; muerte (nat. o
deleite:designio, pensamiento, posesin.
violenta);
concr. muerto (s), su lugar o estado
4181 . (
(
morash; fem. de 4180;
(hades); fig.
posesin:heredad.
pestilencia, ruina:de muerte, morir, mortal,
4182 . *
.
.
Morset Gat; de 3423 y
1661; posesin de Gat; Moreset Gat, un lugar muerte, muerto.
&
*
Mut labn. Vase 4192.
en Pal.:Moreset.
trans. transitivo
4183 . /
)
*
morasht; patron. de 4182;
transitivamente
morastita o hab. de Moreset Gat:de
nat. natural
Moreset.
4184 . mush; raz prim.; tocar:palpar. naturalmente
4185 . mush; raz prim. [tal vez ms bien 234
4195 . (
motr; de 3498; lit. ganancia; fig.
lo mismo que 4184 mediante la idea de
superioridad:abundancia,
fruto, no tiene
retroceder por contacto];
ms.
retirarse (tanto lit. como fig., sea intr. o

176 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 176

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


177 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 177
4196 . *

&)
/
misbakj; de 2076; altar:altar. prob. probable
4197 . .
.
mseg; de una raz que no se usa sign. significado
significacin
sign. mezclar (agua con vino); vino [p 70]
cald. caldeo (arameo)
reducido:bebida.
caldesmo
4198 . .

( maz; de una raz que no se usa


(aramesmo)
sign. chupar; exhausto:consumir.
4199 . (
/
Mizz; prob. de una raz que no se corresp. correspondiente
usa sign. desmayar por temor; terror; Mizza, correspondientemente
i.e. es decir
un edomita:Miza.
4200 . .
.
mzev; prob. de una raz que no se fem. femenino (gnero)
apar. aparente
usa sign. reunir en; granero:granero.
aparentemente
4201 . (
)
mezuz; o
(
5

) mezuz; de lo mismo que 2123; jamba, Comp. comparar


comparacin
poste de puerta (por prominente):pilar,
comparativo
poste, umbral.
comparativamente
4202 . (
mazn; de 2109; comida, alimento:
235
comida, provisin.
4210 . )
/
mizmr; de 2167; prop.
4203 . (
mazn (cald.); corresp. a 4202:
instrumento musical; por impl. poema al que
alimento.
se le ha puesto msica:
4204 . (
mazr; de 2114 en el sentido de
salmo.
hacer a un lado la verdad; traicin, i.e. a
4211 . (
&
)

* mazmer; de 2168; cuchillo


complot:lazo.
para podar, podador:hoz.
4205 . (
mazr; o
4212 . (

)*
)
mezammer; de 2168; pinzas
('
mazr; de 2115 en el sentido de atar;
(solo en plur.):despabiladeras.
vendaje, i.e. remedio; de aqu, herida, lesin
4213 . (
)
/
mizr; de lo mismo que 2191;
(como que
poquedad; por impl. como superl. diminutivo:
necesita una compresa):llaga.
disminuir, pequeo.
(
5

) mezuz. Vase 4201.


('
mazr. Vase 4205.
4206 . *
/

( mazyakj; o
4214 . .
)
/
mizr; de 2219; aventador,
*
&
mezkj; de 2118; correa, banda (por lo
horquilla para aventar (porque esparce el
movible):cinto, poder.
tamo):criba.
4207 . &
)
*
mazlg; o (fem.)
4215 . .
(
)
mezar; apar. de 2219; prop.
(
(
)
/
mizlag; de una raz que no se usa
esparcidor, i.e. viento del norte (por lo que
sign. sacar; tenedor:garfio.
dispersa las nubes; solo en
4208 . (
(
*
mazzal; apar. de 5140 en el
plur.):norte.
sentido de llover; constelacin, i.e. signo del
4216 . (
(

* Mazzar; apar. de 5144 en el


zodaco (tal vez porque
sentido de distincin; alguna constelacin
afecta el clima):signos del zodaco. Comp. notoria (solo en plur.), tal
4216.
vez colect. zodaco:Osa Mayor. Comp. 4208.
4209 . (
/
)
mezimm; de 2161; plan,
4217 . (
)
/
mizrkj; de 2224; aurora, salida
usualmente perverso (maquinacin), algunas del sol, i.e. este (punto cardinal):(al, hacia
veces bueno
el) este, donde (el
(sagacidad):abominacin, artificio, consejo, sol) nace, nacimiento del sol, oriental, (al)
cordura, discrecin, imaginacin, maldad,
oriente, salida (del sol).
malo,
4218 . (
)
/
mizr; de 2232; campo
maquinacin, pensamiento, perverso.

177 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 177

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


178 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 178
sembrado:sementera.
con aceite), i.e.
4219 . (
)

/ mizrc; de 2236; tazn (como si engrasar o poner grasa; tambin tocar, i.e.
alcanzar a:borrar, deshacer, destruir,
fuera para rociar):copa, cuenco, jarro,
enjugar, exterminar,
jofaina, lebrillo, olla, taza,
fregar, limpiar, llegar, quedar, raer, tutano.
tazn.
4230 . (
)
mekjug; de 2328; instrumento
4220 . *

& makj; de 4229 en el sentido de


engrasar; grasa, gordura; fig. rico:animales para trazar un crculo, i.e. comps:comps.
engordados, rico.
4231 . (
makjz; de una raz que no se usa
sign. encerrar; baha (por lo encerrada por la
4221 . *
'makj; de lo mismo que 4220;
playa):puerto.
grasa, gordura, i.e. mdula:tutano.
4232 . &
(
)
mekjuyal; o
4222 . (
(
makj; raz prim.; frotar o
palmotear, aplaudir (en exultacin):aplauso, &
(
/

) Mekjiyal; de 4229 y 410; golpeado


batir (las manos).
por Dios; Mejuiael o Mejuijael, patriarca
antediluviano:Mehujael.
4223 . (
)
mekj (cald.); corresp. a 4222;
golpear para hacer pedazos; tambin arrestar; 4233 . /
+

* makjavm; apar. patron., pero


espec. empalar:
de algn lugar desconocido (en plur. solo por
colgar, detener, herir.
sing.); majavita o
hab. de algn lugar llamado Majave:
4224 . &

+*
makjab; o
mahavita.
+
*
makjab; de 2244; refugio para
4234 . (
makjl; de 2342; danza (ronda):
esconderse:escondedero, escondrijo, un
baile, danza, -ar.
lugar (para acechar).
Makjl; lo mismo que 4234;
4225 . .
.
)

* makjbret; de 2266; unin, i.e. 4235 . (


danzar;
Majol,
un isr.:Mahol.
costura o pieza cosida:juntura, serie, unin.
)
mekjol. Vase 65, 4246.
4226 . (
)
*

) mekjaber; de 2266; unin, i.e. (


abrazadera o grapa:armazn, juntura.
4236 . .
+
*
makjaz; de 2372; visin:
visin.
4227 . *
+

* makjabt; de lo mismo que


2281; lata para hornear:cazuela, horno,
4237 . (
.
.
mekjez; de 2372; ventana:
plancha, sartn.
ventana.
prop. propiamente
4238 . /
+

* Makjazit; fem. plur. de


impl. implicado
2372; visiones; Majaziot, un isr.:Mahaziot.
implicacin
4239 . /
)
mekj; de 4229; golpe, i.e. ariete:
plur. plural
ariete.
superl. superlativo
4240 . (
/

) mekjid; de 2330; unin, junta;


superlativamente
Mejida, uno de los sirvientes del templo:
colect. colectivo
Mehda.
colectivamente
4241 . (
)

/ mikji; de 2421; preservacin de


fig. figurado
vida; de aqu, sustento; tambin carne viva,
figuradamente
i.e. los vivos:(no
prim. primitivo
quedar en ellos) aliento, comida, dar vida,
espec. especfico
preservacin de vida, qu comer, (carne) viva.
especficamente
&
(
/
)
Mekjiyal. Vase 4232.
236
4242 . /

) mekjr; de una raz que no se usa


4228 . .
'+
*
makjagret; de 2296; faja: sign. comprar; precio, pago, salario:
ceimiento.
comprar, contrato, precio,
4229 . (
(
mak; raz prim.; prop. golpear o valor.
frotar; por impl. borrar; tambin alisar (como 4243 . /

) Mekjr; lo mismo que 4242;

178 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 178

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


179 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 179
precio; Mejir, un isr.:Mehir.
4256 . .
'+

* makjalquet; de 2505;
4244 . (
)

* Makjl; de 2470; enfermedad; seccin (de levitas, gente o soldados):


Majla, nombre apar. de dos mujeres isr.:
compaa, distribucin,
Maala, Mahala.
distribuir, divisin, grupo, oficio, porcin,
repartimiento, turno. Vase tambin 5555.
4245 . .
+

* makjal; o (fem.)
(grado), que va junto a una palabra hebrea, 4257 . *
+
*
Makjalt; de 2470; enfermedad;
denota una correccin en las vocales que
Majalat, prob. ttulo (palabra inicial) de un
consta en un texto bblico original diferente. canto popular:
En
Mahalat.
algunos manuscritos o versiones hay una
4258 . *
+
*
Makjalt; lo mismo que 4257;
anotacin al margen.
enfermedad; Majalat, nombre de una
Por ejemplo, vase la diferencia entre el texto ismaelita y una isr:
hebreo y la nota al margen escrita por un
Mahalat.
escriba en Ezequiel 40:15, para la N 2978, que 4259 . /
(
)'
mekjolat; patron. de 65;
se traduce entrada.
mejolatita o hab. de Abel-mehola:
patron. patronmico.
meholatita.
sing. singular
[p 71] 4260. (

+*
makjama; nom. de
singularmente
2529; algo enmantequillado (i.e. untuoso y
hab. habitante
agradable), as (fig.)
isr. israelita
lisonja, halago:(ms blandos) que
israelitas
mantequilla.
237
4261 . (
)

* makjmd; de 2530; delicioso; de


(
+
*
makjal; de 2470; enfermedad:
aqu, deleite, i.e. objecto de afecto o deseo:
enfermedad.
anhelo, codiciable,
4246 . (
)'
mekjol; fem. de 4284; danza, deleite, (cosa) deseable, deseo, precioso.
baile:corro, danza, danzar, reunin.
4262 . 5
)

* makjmd; o
4247 . (
/

) mekjil; de 2490; caverna (como )

* makjmd; de 2530; desear; de aqu,


si fuera excavada):caverna.
valioso:cosa agradable.
4248 . )

* Makjln; de 2470; enfermo;


4263 . (
)

* makjml; de 2550; prop.


Majln, un isr.:Mahln.
simpata; (por paronomasia con 4261) deleite:
4249 . /
)
*
Makjl; de 2470; enfermo; Majli, deleite.
nombre de dos isr.:Mahli.
4264 . .
+

* makjan; de 2583; campamento


4250 . /
)
*
makjl; patron. de 4249; a
(de viajeros o tropas); de aqu, ejrcito, sea lit.
majlita o (colect.) desc. de Majli:mahlita.
(de soldados) o fig.
4251 . 5
)
*
makjli; de 2470; enfermedad: (de danzantes, ngeles, ganado, langostas,
dolencia.
estrellas; o incluso cortes sagradas):batalla,
4252 . (
+

* makjalf; de 2498; cuchillo


campamento,
(para sacrificio; por lo que se desliza
campaa, campo, compaa, cuadrilla,
atravesando la carne):cuchillo.
ejrcito, escuadrn, fuerza, grupo, guerra,
4253 . (
(
)

* makjlaf; de 2498; rizo de pelo tienda.


(como deslizndose uno sobre otro):guedeja. 4265 . (
&
+
*
Makjane Dn; de 4264 y
1835; campamento de Dan; Majan Dan, un
4254 . (
(
+

* makjalats; de 2502; manto


lugar en Pal.:
(como que se quita fcilmente):ropas de
campamento de Dan.
gala.
desc. descendido
4255 . (
)
)

* makjlec (cald.); corresp. a


4256; seccin (de los levitas):clase, divisin. descenso

179 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 179

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


180 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 180
descendiente.
adelante:maana.
nom. nominativo
4280 . (
+

* makjara; de lo mismo que


nominativamente
2716; lavadero, fregadero:letrina.
lit. literal
4281 . (
&
+

* makjaresh; de 2790; prob.


literalmente
zapapico:hoz, reja (de arado).
238
4282 . .
.
+

* makjarshet; de 2790; prob.


4266 . /
*
+

* Makjanaym; dual de 4264;


azada:reja.
campamento doble; Majanayim, un lugar en 4283 . (
:

( mokjort; o
Pal.:Mahanaim.
(
(
:

( mokjoratm (1 S 30.17); fem. de lo


4267 . *
+

* makjanc; de 2614; estrangular: mismo que 4279; maana o (adv.) maana:


estrangulacin.
maana.
4268 . .
+

* makjas; o
4284 . (

(+

* makjashab; o
.
)
*
makjs; de 2620; refugio (lit. o fig.): .

.+
*
makjashbet; de 2803; invencin, i.e.
amparo, confianza, escondrijo, esperanza,
(concr.) dispositivo, mquina, o (abst.)
refugio.
intencin, plan
4269 . )

* makjsm; de 2629; bozal:


(sea malo, complot; o bueno, consejo):
freno.
designio, determinacin, diseo, inventar,
4270 . )

* makjsr; o
mquina,
)'

* makjsr; de 2637; deficiencia; de


maquinacin, medio, obra ingeniosa,
aqu, empobrecimiento:empobrecer, falta, pensamiento.
faltar, necesidad,
Pal. palestino
necesitado, pobre, pobreza.
concr. concreto
concretamente
4271 . (
&
)
*
Makjsei; de 4268 y 3050;
adv. adverbio
refugio de (i.e. en) Jah; Majsei, un isr.:
adverbial
Maasas.
adverbialmente
4272 . *

( makjts; raz prim.; separar


sbitamente; por impl. triturar, despedazar o indef. indefinido
indefinidamente
hundir violentamente;
fig. subyugar o destruir:atravesar, destruir, 239
4285 . )

()
*
makjshak; de 2821; oscuridad;
herir, quebrantar, traspasar.
concr.
lugar
oscuro:lugar tenebroso,
4273 . *

* mkjats; de 4272; contusin:


tiniebla.
llaga.
*
makjsf; de 2834; peladura:
4274 . &
)

* makjtsb; de 2672; prop. cortar; 4286 . )'


descubrir.
concr. cantera:de cantera.
4287 . *

* Mkjat; prob. de 4229; borrn;


4275 . (
.

. mekjets; de 2673; dividir en


Mjat, nombre de dos isr.:Mahat.
mitades:mitad.
/

) mekjitt; de 2846; prop.


4276 . /
+
*
makjatst; de 2673; partir en 4288 . (
mitades o el medio:medio, medioda, mitad. disolucin; concr. ruina, o (abst.)
4277 . *

( makjc; raz prim.; triturar: consternacin:calamidad, debilidad,


desmayo, destruccin, destruir, espanto,
herir.
quebrantamiento, temor.
4278 . (
)
.
mekjcr; de 2713; prop.
4289 . (
)

* makjt; lo mismo que 4288 en


escrudriado, i.e. (por impl.) nicho:
el
sentido
de
remover; tiesto para brasas
profundidad.
encendidas:brasero,
4279 . (

( makjr; prob. de 309; prop.


incensario, platillo.
deferido, i.e. maana; usualmente (adv.)
4290 . .
.
)

* makjtret; de 2864; robo,


maana; indef. de aqu en

180 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 180

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


181 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 181
ratera; fig. examen inesperado:forzar.
4291 . (
)
met (cald.); o
(

) met (cald.); apar. corresp. a 4672 en el


sentido intr. de ser hallado presente; llegar,
extender u
ocurrir:llegar, venir.
4292 . &
+
)

* matat; apar. nom. de 2916;


escoba (porque quita el sucio [comp. espaol
desempolvar;
quitar el polvo]):escoba.
4293 . *

&)
*
matbakj; de 2873; matanza,
masacre:matadero.
4294 . .
*
matt; o (fem.)
(

* matt; de 5186; rama (por lo que se


extiende); fig. tribu; tambin vara, sea para
castigar (fig.
correccin), gobernar (cetro), lanzar (una
lanza), o caminar (cayado, bastn; fig.
sustento para la
vida, p.ej. pan):bculo, castigo, dardo, palo,
rama, tribu, vara.
4295 . (
*
matt; de 5786 con encltico
directivo aadido; hacia abajo, debajo, o
abajo; a menudo adv. con o
sin prefijos:(desde, hacia, para) abajo, (por)
debajo.
4296 . (
/
mitt; de 5186; cama (por lo
extendida) para dormir o comer; por anal.
sof, litera o andas:
aposento, cama, cmara de dormir, estrado,
feretro, lecho, litera, reclinatorio.
4297 . .
5
mutt; de 5186; estirarse, i.e.
distorsin (fig. iniquidad):perversidad.
4298 . (
5
mutt; de 5186; expansin:
extender.
4299 . .
)
*
matv; de 2901; algo hilado:
hilar.
4300 . /
)
metl; de 2904 en sentido de
enderezar martillando; barra de hierro (por
ser forjada):barra.
4301 . )
*
matmn; o
)'
*
matmn; o
5

)*
matmn; de 2934; almacn o bodega
secreta; de aqu, algo valioso secreto
(enterrado); gen.
dinero:tesoros escondidos.

abst. abstracto
abstractamente
intr. intransitivo
intransitivamente
anal. analoga
gen. general
generalmente
240
4302 . (
*
matt; de 5193; algo plantado, i.e.
el lugar (jardn, huerto o viedo), o lo
plantado (planta, fig. de
los hombres); por impl. el acto, plantar:pie,
planta, planto.
4303 . *
)

* matm; o (fem.)
(
*
)

* matamm; de 2938; golosina:


guisado, manjar delicado, vianda.
4304 . *
*
)

/ mitpkjtat; de 2946; tnica


amplia (de mujer):velo, manto.
4305 . *

( matar; raz prim.; llover:


derramar, llover, lluvia.
4306 . (

( matr; de 4305; lluvia:


aguacero, llover, llovizna, lluvia.
4307 . (

(*
mattar; o
(
(

* mattar; de 5201; crcel (como casa de


guardia); tambin objetivo, blanco (como
vigilado
estrechamente):blanco, crcel, preso.
4308 . &
)

* Matrd; de 2956; propulsor;


Matred, una edomita:Matred.
4309 . /
)

* matr; de 4305; lluvioso; Matri,


una isr.:Matri.
4310 . /
m; pron. interrog. de personas, o
como 4100 si es de cosas, quin?
(ocasionalmente, por modismo
peculiar, de cosas); tambin (indef.)
quinquiera; usado a menudo en constr.
oblicua con pref. o
suf.:alguno, aquel, de quin, el que, quin,
tal, uno.
4311 . (
)
&
Meideb; de 4325 y 1679; agua
quieta; Medeba, un lugar en Pal.:Medeba.
4312 . (
&
meidd; de 3032 en sentido de
carioso; afectuoso; Medad, un isr.:Medad.
4313 . )
*
*
&
Mei jayarcn; de 4325 y
3420 con art. interpuesto; agua de lo amarillo;
Me jaJarkn, un

181 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 181

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


182 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 182
lugar en Pal.:Mejarcn.
4323 . (
/
mikl; de 3201; prop. recipiente,
4314 . (
(
&
Mei zajb; de 4325 y 2091,
i.e. riachuelo:vado.
agua de oro; MeiZajab, un edomita:
4324 . (
/
Mikl: apar. lo mismo que 4323;
Mezaab.
riachuelo; Mical, hija de Sal:Mical.
4315 . (
&
meitb; de 3190; la mejor parte: 4325 . /
*
mim; dual de un sustantivo prim.
lo mejor.
(pero usado en sentido sing.); agua; fig. jugo;
4316 . (
/
mik; var. de 4318; Mica,
por eufem. orina,
nombre de dos isr.:Micaa.
semen:agua, baar, corriente, manantial,
4317 . &

( /
Mikal; de 4310 y (der. pref. de) mar, orina, regar, ro, vado.
3588 y 410; quin (es) como Dios?; Micael,
4326 . /
(
/
Miyamn; una forma de 4509;
nombre de un
Miyamin, nombre de tres isr.:Mijamn.
arcngel y de [p 72] nueve isr.:Micael,
4327 . /
mn; de una raz que no se usa sign.
Miguel.
hacer porciones; sortear, i.e. especies:
genrico
especie, gnero,
genricamente.
naturaleza. Comp. 4480.
pron. pronombre
4328 . (
(
5
)
meussad; prop. fem. part. pas.
pronominal
de 3245; algo fundado, i.e. fundamento,
interrog. interrogativo
cimiento:cimiento.
interrogativamente
4329 . )
(
&
meisk; de 5526; prtico (por ser
constr. construir
cubierto):prtico.
construccin
*
*
&
Meifat. Vase 4158.
constructivo
4330 . /
mits; de 4160; presin:batir,
constructivamente
provocar, recio.
pref. prefijo
4331 . (
&
meish; de 4185; partida;
prefijado
Mesha, un lugar en Arabia; tambin un isr.:
suf. sufijo
Mesa.
art. artculo
4332 . &
(
/
Mishal; de 4310 y 410 con la
var. varios
abr. insep. rel. [vase 834] interpuesta; quin
variacin
(es) lo que Dios
der. derivado
(es)?; Misael, nombre de tres isr.:Misael.
derivacin
4333 . &
(
/
Mishal (cald.); corresp. a
241
4332; Misael, un isr.:Misael.
4318 . (
/
Mik; abr. de 4320; Mica,
4334 . /
mishr; o
nombre de siete isr.:Micaa, Micaas,
'/
misr; de 3474; nivel, i.e. llanura
Miqueas.
(usado a menudo [con el art. pref.] como
4319 . (
/
Mikju; contr. de 4321;
nombre prop. de
Mikaju, un profeta isr.:Micaas. (2 Cr 18.8).
ciertos distritos); fig. concordia; tambin
4320 . (

( /
Mikay; de 4310 y (der. pref. de) verticalidad, i.e. (fig.) justicia (a veces adv.
3588 y 3050; quin (es) como Jah?; Micaas, justamente):
nombre de dos
allanar, enderezar, equidad, justicia, llano,
isr.:Micaas, Miqueas. Comp. 4318.
llanura, rectitud, vega.
4321 . )

( /
Miikayej; o
derivativo
)
(
/
Mikayej (Jer 36.11), abr. de 4322;
derivativamente
Micaa, nombre de tres isr.:Micaas.
abr. abreviado,
4322 . (

( /
Mikayju; de 4320; Micaas,
abreviatura
nombre de un isr. y una isr.:Micaas.
contr. contracto

182 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 182

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


183 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 183
contraccin
4347 . (
*
makk; o (masc.)
eufem. eufemismo
.

* makk; (solo plur.) de 5221; golpe (en 2


eufemstico
Cr 2.10, del mayal); por impl. herida; fig.
eufemsticamente
carnicera,
part. participio
tambin pestilencia:azote, calamidad,
pas. (voz) pasiva
castigo, derrota, destruccin, estrago, herida,
pasivamente
herir, llaga,
rel. relativo
matanza, mortandad, plaga.
relativamente
4348 . (
)
/
mikv; de 3554; quemadura:
242
fuego, quemadura.
4335 . )
*
&
Meishk; prestado de 4336;
4349 . (
makn, de 3559; prop. mueble
Mesac, un isr.:Mesac.
fijo, i.e. base; gen. lugar, espec. como vivienda:
4336 . )
*
&
Meisk (cald.); de orig. for. y
cimiento, lugar,
signif. dudoso; Mesac, nombre bab. de 4333: morada, sitio.
Mesac.
4350 . (
)
mekon; o
4337 . (
&
Meish; de 3467; seguridad;
(
)'
mekon; fem. de 4349; pedestal,
Meisha, un isr.:Mesa.
tambin un punto:basa, base.
4338 . *
&
Meish; var. de 4337; seguridad; 4351 . (
)
mekur; o
Meisha, un moabita:Mesa.
orig. origen
4339 . (
&
meshr; de 3474; igualdad,
original
parejo, i.e. (fig.) prosperidad o concordia;
originalmente
tambin derechura, i.e.
for. forneo
(fig.) rectitud (solo en plur. con sentido sing.; a extranjero
menudo adv.):equidad, justicia, rectamente, bab. Babilonia
rectitud,
babilnico
recto, suavemente.
trans. transitivo
4340 . (
&
meitr; de 3498; cuerda (de una transitivamente
tienda) [comp. 3499] o cuerda (de un arco): masc. masculino (gnero)
cuerda.
243
4341 . )'

* makb; a veces
(
)'
mekor; de lo mismo que 3564 en
)

* makb; tambin fem. (Is 53.3)


sentido de cavar; origen (como si fuera mina):
(
)'

* makob; de 3510; angustia o (fig.) nacimiento,


origen, (tierra donde) has vivido.
afliccin:dolor, tristeza.
(
mak, prob. de 4134; prender;
4342 . /
)

* makbr; trans. part. de 3527; 4352 . /


Maki, un isr.:Maqui.
abundancia:multitud.
4353 . /

( makr; de 4376; vendedor;


4343 . (

&)
*
makben; de lo mismo que
3522; montculo; Makbena, un lugar en Pal. Makir, un isr.:Maquir.
colonizado por l:
4354 . /
/
(
makir; patron. de 4353;
Macbena.
maquireo o desc. de Makir:maquiritas.
4344 . *
*
)

* Makbani; patron. de 4343; un 4355 . )


*

( makk; raz prim.; derrumbarse


macbanita o nativo de Macbena:Macbanai. (en ruinas); fig. perecer:abatir, caerse,
4345 . &
)
*
makbr; de 3527 en sentido de humillar.
cubierta [comp. 3531]; rallar:enrejado.
4356 . (
)
/
mikla; o
4346 . (
)
*
makbr; de 3527 en sentido de (
)
/
mikl; de 3607; corral (para ganado):
cubierta; ropa (por tejido [comp. 4345]):
aprisco, majada. Comp. 4357.
pao.
4357 . (
)

/ mikl; de 3615; completar (en

183 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 183

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


184 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 184
plur. concr. adv. totalmente):finsimo.
Comp. 4356.
4358 . )
/
mikll; de 3634; perfeccin (i.e.
adv. concr. esplendidamente):de todo en
todo, excelente.
4359 . (
)
/
mikll; de 3634; perfeccin (de
belleza):perfeccin.
4360 . 5
)
/
mikll; de 3634; algo perfecto,
i.e. ropa esplndida:varias.
4361 . .
*'
makklet; de 398; nutrimento:
sustento.
4362 . *

)/
mikmn; de lo mismo que 3646
en sentido de esconder; tesoro (por lo
escondido):tesoro.
4363 . (
)

/ Mikms (Esd 2.27; Neh 7.31); o


(

)/
Mikmsh; o
*

)/
Mikmash (Neh 11.31); de 3647; oculto;
Micmas o Micmash, un lugar en Pal.:
Micmas.
4364 . (

)*
makmr; o
)'
/
mikmr; de 3648 en sentido de
ennegrecer por el fuego; red (de cazador) (por
oscura debido a su
camuflaje):red.
4365 . .
.

)/
mikmret; o
.
)'
/
mikmret; fem. de 4364; red (de
pescador):red.
(

)/
Mikmsh. Vase 4363.
4366 . (
)
)

/ Mikmett; apar. de una raz


que no se usa sign. ocultar; disimulacin;
Micmetat, un lugar en
Pal.:Micmetat.
4367 . *
)
*
)

* Maknadbi; de 4100 y 5068


con partcula interpuesta; qu (es) como (un
hombre) liberal?;
Macnadbai, un isr.:Macnadebai.
(
)'
mekon. Vase 4350.
4368 . (
)'
mekon; lo mismo que 4350;
base; Mecona, un lugar en Pal.:Mecona.
4369 . (
5

) mekun; lo mismo que 4350;


punto:base.
4370 . (
)
/
mikns; de 3647 en sentido de
ocultar; (solo en dual) calzoncillos (de
esconder las partes
privadas):calzoncillo.
244

4371 . .
.
mkes; prob. de una raz que no
se usa sign. enumerar; evaluacin, tasacin
(segn se basa en un
censo):tributo.
4372 . .
)

/ miks; de 3680; cubierta, i.e.


tablas de proteccin contra el clima:
cubierta, sobrecubierta.
4373 . (
)

/ miks; fem. de 4371;


enumeracin; por impl. avalo:nmero,
suma.
4374 . .
*

) mekass; de 3680; cubierta, i.e.


vestido; espec. cubrecama, toldo (contra el
sol); tambin el
omento (que cubre los intestinos):vestir,
cubrir, pabelln, que cubre.
4375 . (
&
)

* Makpel; de 3717; redil;


Macpela, un lugar en Pal.:Macpela.
4376 . *

( makr; raz prim.; vender, lit.


(como mercadera, una hija que se da en
matrimonio, a esclavitud), o
fig. [p 73] (rendirse, someterse):entregar,
-se, vender, -se.
4377 . .

. mker; de 4376; mercadera;


tambin valor (monetario):estima,
mercadera, precio.
4378 . (

* makkr; de 5234; conocido:


familiar.
4379 . .

)/
mikr; de 3738; foso (de sal):
mina (de sal).
4380 . (

&)
meker; prob. de lo mismo que
3564 en sentido de apualar; espada:arma.
(
)'
mekor. Vase 4351.
4381 . /
)

/ Mikr; de 4376; vendedor; Mikr,


un isr.:Micri.
4382 . /
(
&

) mekerat; patron. de un
nombre que no se usa (lo mismo que 4380) de
un lugar en Pal.;
mekeratita, o hab. de Mekera:mekeratita.
4383 . )

/ mikshl; o
)'
/
mikshl; masc. de 3782; tropiezo, lit.
o fig. (obstculo, carnada [espec. dolo],
escrpulo):
estrago, ruina.
4384 . (

&)
*
makshel; fem. de 3782;
tropiezo, pero solo fig. (cada, seduccin
[dolo]):estrago,

184 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 184

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


185 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 185
remordimiento, ruina, tropezadero, tropiezo.
4385 . (
)

/ miktb; de 3789; algo escrito,


letras, o documento (carta, copia, edicto,
poema):escrito,
escritura, carta.
4386 . (
/

) mekitt; de 3807; fractura:


pedazo.
4387 . (
)

/ Miktm; de 3799; grabado, i.e.


(tcn.) poema:Mictam.
4388 . &
)
*
maktsh; de 3806; argamasa;
por anal. alvolo (del diente):cuenca,
mortero.
4389 . &
)
*
Maktsh; lo mismo que 4388;
vallecito; Maktes, un lugar en Jerusaln:
Mactes.
5
mul. Vase 4136.
4390 . &
(
mal; o
(
(
mal; (Est 7.5); raz prim., llenar o
(intr.) ser llenado de, en una aplicacin amplia
(lit. y fig.):
abastecer, armar, colmar, colmo, completar,
conceder, consagrar, cortar, cumplidamente,
cumplir,
tcn. tcnico
tcnicamente
245
desbordar, disponer, embarazar, engastar,
engaste, ensoberbecer, entregar, fielmente,
juntar, llenar,
lleno, opulento, perfecto, puado, reafirmar,
reunir, saciar, suministrar.
4391 . (
)
mel (cald.); corresp. a 4390;
llenar:llenar.
4392 . &
(
mal; de 4390; lleno (lit. o fig.) o
llenar (lit.); tambin (concr.) llenura, plenitud;
adv. plenamente:
abundancia, cabal, encinta, justo, llenar, lleno,
vehemente.
4393 . ')
mel; rara vez
)
mel; o
)
mel (Ez 41.8); de 4390; plenitud (lit. o
fig.):abundancia, cuadrilla, entero, llenar,
lleno, multitud,
plenitud, puado, puo.
/
Mil. Vase 4407.
4394 . 5
/
mil; de 4390; llenura (solo en

plur.), i.e. (lit.) engastar (gemas), o (tec.)


consagracin (tambin
concr. sacrificio dedicatorio):consagracin,
consagrar, engaste.
4395 . &

) mele; fem. de 4392; algo


cumplido, i.e. abundancia (de cosecha):
primicia de la cosecha,
producto.
4396 . 5

/ milu; fem. de 4394; relleno, i.e.


engastar (gemas):engaste, llenar de
pedrera.
4397 . )
)
*
malk; de una raz que no se usa
sign. despachar como delegado; mensajero;
espec. de Dios, i.e.
ngel (tambin profeta, sacerdote o maestro):
embajador, enviado, mediador, mensajero,
ngel.
4398 . )
)
*
malk (cald.); corresp. a 4397;
ngel:ngel.
4399 . (
(
)
melak; de lo mismo que 4397;
prop. delegacin, i.e. ministerio; gen. empleo
(nunca servil) o
trabajo (abst. o concr.); tambin propiedad
(como resultado del trabajo):activo, arte,
artesano,
asunto, bien, cosa, hacienda, labor, material,
negocio, obra, oficio, servicio, tarea, trabajar,
trabajo,
usar, uso.
4400 . +
)

* malakt; de lo mismo que


4397; mensaje:mandato.
4401 . /
)

* Malak; de lo mismo que 4397;


ministrativo; Malaqui, un profeta:
Malaquas.
4402 . &
/
milt; de 4390; plenitud,
llenura, i.e. (concr.) cuenca (del ojo):a la
perfeccin colocados.
4403 . )

* malbsh; o
5
)

* malbbsh; de 3847; vestido, o (colect.)


ropa:ropa, vestido, vestidura.
4404 . &
)

* malbn; de 3835 (nom.); horno


de ladrillos:horno de ladrillos.
4405 . (
/
mil; de 4448 (plur. masc. como si
fuera de
.
/
mil; palabra; colect. discurso; fig. tema:
palabra, razn, razonamiento, refrn, lo que

185 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 185

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


186 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 186
se
orig.; harapos o vestido viejo:ropa rada y
responde.
andrajosa.
4406 . (
/
mil (cald.); corresp. a 4405;
4419 . (
*
malkj; de 4414 en su sentido
palabra, mandato, orden, discurso, o tema: secund.; marino (como que sigue la sal):
asunto, edicto, orden,
remero, marinero.
palabra, respuesta.
4420 . (
&

) melekj; de 4414 (en su sentido


)
mel. Vase 4393.
nom.); prop. salado (i.e. tierra [se
sobreentiende 776]), i.e.
)
mel. Vase 4393.
desierto:estril, sequedal.
246
4421 . (
(
)
/
milkjam; de 3898 (en sentido
4407 . /
mil; o
de
luchar);
batalla
(i.e. enfrentamiento); gen.
/
mil (2 R 12.20); de 4390; baluarte,
guerra:ataque,
rampa de ataque (como llena en), i.e.
batalla, combate, combatir, contienda, guerra,
fortaleza:Milo. Vase
guerrear, guerrero, pelea, pelear, tropa.
tambin 1037.
(
malt; raz prim.; prop. ser suave,
4408 . *
*
malukj; de 4414; algas marinas 4422 . *
i.e. (por impl.) escapar (como si al escabullirse
(por saladas):malva.
deslizndose);
4409 . )
*
malk; o
caus. librar o rescatar; espec. sacar jvenes,
/
*
Maluk (Neh 12.14); de 4427;
emitir chispas:conservar, dejar, escapar,
reinante; Maluk, nombre de cinco isr.:
fugar,
Maluc, Melic.
guardar, huir, ir, libertar, librar, poner,
4410 . (
)
meluk: fem. part. pas. de
4427; algo gobernado, i.e. una regin:real, preservar, rescatar, salvar, salvo.
4423 . .
.
mlet; de 4422, cemento (por su
reinado, reino.
suavidad
plstica):barro.
4411 . (
maln; de 3885; hospedaje, i.e.
4424 . (

)*

) Melati; de 4423 y 3050; (a


campamento:acampar, albergue, mesn,
quien) Jah ha librado; Melata, un gabaonita:
posada.
Melatas.
4412 . (
)
melun; fem. de 3885; choza,
4425 . (
/

) melil; de 4449 (en sentido de


hamaca:enramada, choza.
segar
[comp.
4135]); espiga de grano (al ser
4413 . /
*
Malti; apar. de 4448; he
hablado (i.e. locuaz); Maloti, un isr.:Maloti. cortada):espiga.
/
)
melits; de 3887; aforismo;
4414 . *
(
malkj; raz prim.; prop. frotar 4426 . (
para triturar o pulverizar; intr. desaparecer tambin stira:declaracin, sarcasmos.
intern. interno
como polvo; tambin
internamente
(como nom. de 4417) sal sea intern. (para
sazonar con sal) o extern. (para frotar con sal): caus. causativo
causativamente
deshacer,
247
mezclar, sal, salar, sazonar.
4427 . )
*

( malk; raz prim.; reinar; inic.


4415 . *
)
mlakj (cald.); corresp. a 4414;
ascender
al
trono; caus. nombrar a realeza; de
comer sal, i.e. (gen.) subsistir:mantener.
aqu,
(por
impl.)
4416 . *
)
mlakj (cald.); de 4415; sal:
tomar consejo:constituir, elegir, establecer,
mantener, sal.
4417 . *
.
mlakj; de 4414; prop. polvo, i.e. investidura, investir, meditar, poner rey, reina,
(espec.) sal (por lo que se pulveriza y disuelve reinado,
reinar, reino, rey.
fcilmente:sal,
4428 . )
.

. mlek; de 4427; rey:prncipe,


salina.
reino,
rey,
tirano.
4418 . (
(
malkj; de 4414 en su sentido

186 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 186

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


187 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 187
4429 . )
.

. Mlek; lo mismo que 4428; rey;


Melec, nombre de dos isr.:Hamelec [por
incl. del art.], Melec.
4430 . )
.

. mlek (cald.); corresp. a 4428;


rey:real, rey.
[p 74] 4431. *

) melk (cald.); de una raz


corresp. a 4427 en sentido de consulta;
consejo:consejo.
4432 . )
.
'mlek; de 4427; Molek (i.e. rey),
deidad principal de los amonitas:Moloc.
Comp. 4445.
4433 . (
)

* malk (cald.); corresp. a 4436;


reina:reina.
4434 . .
)'

* malkdet; de 3920; trampa,


artimaa:trampa.
4435 . (
)

/ Milk; forma de 4436; reina;


Milca, nombre de una hebrea y de un isr.:
Milca.
4436 . (
)

* malk; fem. de 4428; reina:


reina.
4437 . )
*
malk (cald.); corresp. a 4438;
dominio (abst. o concr.):real, reinado, reino.
4438 . )
*
malkt; o
5
)
*
malkt; o (en plur.)
(
5
)
*
malkuy; de 4427; gobierno; concr.
dominio:real, regia, reina, reinado, reinar,
reino.
4439 . &
/
)
*
Malkil; de 4428 y 410; rey de
(i.e. nombrado por) Dios; Malkiel, un isr.:
Malquiel.
4440 . /
&
/
)
*
malkiel; patron. de 4439;
malkita o desc. de Malkiel:malquielita.
4441 . (
/
)

* Malkiy; o
(
/
)
*
Malkiyju (Jer 38.6); de 4428 y 3050;
rey de (i.e. nombrado por) Jah; Malkiya,
nombre de diez
isr.:Malquas.
4442 . .
.
/
)
*
MalkiTsedc; de 4428 y
6664; rey de justicia; MalquiTsedek, rey
temprano en Pal.:
Melquisedec.
4443 . (
/
)

* Malkirm; de 4428 y 7311;


rey de un exaltado (i.e. de exaltacin);
Malkiram, un isr.:
Malquiram.
4444 . *
/
)
*
Malkisha; de 4428 y 7769;

rey de riqueza; Malkisa, un isr.:Malquisa.


4445 . (
)

* Malkm; o
)
/
Milkm; de 4428 por 4432; Malkam o
Milkom, dolo nacional de los amonitas:
Malcam,
Milcom.
4446 . .
.
)
melket; de 4427; reina:reina.
inic. inicial.
incl. inclusivo
incluyente
inclusivamente
248
4447 . .
.
'Molket; fem. part. act. de
4427; reina; Moleket, una isr.:Hamolequet.
[incl. el art.].
4448 . *

( mall; raz prim.; hablar


(mayormente poet.) o decir:decir, declarar,
expresar, hablar.
4449 . *

) mell (cald.); corresp. a 4448;


hablar:hablar, responder.
4450 . *
+

/ Milali; de 4448; parlanchino;


Milalai, un isr.:Milalai.
4451 . (
)
*
malmd; de 3925; aguijada para
bueyes:aguijada.
4452 . *
(
malts; raz prim.; ser suave, i.e.
(fig.) placentero:dulce.
4453 . *
)
.
Meltsr; de pers. der.; copero u
otro oficial en la corte de Bab.:Melsar.
4454 . *
(
malc; raz prim.; romper una
junta; por impl. retorcer el pescuezo de un ave
(sin separarlo):
arrancar.
4455 . *
)

* malcakj; de 3947; trans. (en


dual) quijadas (como tomando alimento); intr.
despojos [y
cautivos] (por ser tomados):botn, paladar.
4456 . )

* malcsh; de 3953; lluvia de


primavera (comp. 3954); fig. eloquencia:
lluvia tarda.
4457 . (
)

. melckj; o
(
)
*
malckj; de 3947; (solo en dual) pinzas,
tenazas:despabiladera, tenaza.
4458 . (
(
)

. meltakj; de una raz que no


se usa sign. desparramar; vestuario (i.e.
habitacin donde se
esparce la ropa):vestidura.

187 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 187

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


188 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 188
de expansin; esparcido (i.e. con alas
4459 . (
(
)

* malta; transp. de 4973;


extendidas):grande.
muela, i.e. muela posterior:muela.
4474 . (
)

/ mimshl; de 4910; gobernador


4460 . (

5)
*
mammegur; de 4048 (en
o (abst.) gobierno:poder, seor.
sentido de depositar); granero:granero.
4475 . (

()
.
memshal; fem. de 4474;
4461 . *

& memd; de 4058; medida:


gobierno; tambin (concr. en plur.) mbito o
medida.
gobernador:fuerza,
4462 . (
)
Memukn; o (transp.)
(
5
Momukn (Est 1.16); de der. persa; dominio, potestad, seorear, seoro.
4476 . (
)
/
mimshc; de lo mismo que
Memukn o Momukn, strapa persa:
4943; posesin:campo.
Memucn.
4477 . *
)

* mamtc; de 4985; algo dulce


4463 . (
mamt; de 4191; enfermedad
mortal; concr. cadver:enfermedad, muerte. (lit. o fig.):dulce, dulcsimo.
man; de 4100; lit. qu es eso (por as
4464 . &
)
*
mamzr; de una raz que no se 4478 . (
usa sign. alienar; mestizo, i.e. hijo de un padre decirlo), i.e. man (llamado as por la pregunta
al respecto):
judo y madre
man.
pagana:bastardo, extranjero.
4479 . (
man (cald.); de 4101; quin o qu
4465 . (

)/
mimkr; de 4376; mercanca;
(prop. interrog., de aqu, tambin indef. y rel.):
abst. venta:vender, mercanca.
al que, a quien.
4466 . .
.

)/
mimkret; fem. de 4465;
4480 . /
min; o
venta:(vendido) a manera de.

/ minn; o
4467 . (
(
)
*
mamlak; de 4427; dominio, /
&

/ minni (constr. plur.) (Is 30.11); por 4482;


i.e. (abst.) estado (gobierno) o (concr.) la
prop. parte de; de aqu, (prep.), de o fuera de
nacin (mbito):real,
en muchos
reinado, reino.
sentidos (como sigue):a causa de, al, de, del,
act. activa (voz)
desde, despus, de entre, ni, no, nunca, por,
activamente
que.
poet. potico
poticamente
4481 . /
min (cald.); corresp. a 4480:a
pers. persa
causa de, al, cuando, de, del, desde, despus,
Persia
ms que, parte, por,
transp. transpuesto
porque, que, sobre.
transposicin
4482 . &
men; de una raz que no se usa sign.
249
hacer porciones; parte; de aqu, cuerda
4468 . (
)

* mamlakt; forma de 4467 y musical (por estar


equiv. a eso:reino, rey.
dividida en cuerdas):de [ella] (Sal 68.23),
4469 . )
(
)
*
mamsk; de 4537; mezcla, i.e. cuerdas (Sal 150.4), por lo cual (Sal 45.8 [plur.
(espec.) vino mezclado (con agua o especias): defectivo]).
libacin, mistura.
4483 . (

) men (cald.); o
4470 . .

. mmer; de una raz que no se usa (


)
men; (cald.); corresp. a 4487; contar,
sign. afligirse; tristeza:amargura.
nombrar:contar, poner.
4471 . &

)*
Mamr; de 4754 (en sentido de 4484 . &

) men (cald.); part. pas. de 4483;


vigor); lujuria; Mamre, un amorreo:
contado:mene.
Mamre.
4485 . (
/
)
*
manguin; de 5059; stira:
4472 . )'

* mamrr; de 4843; amargura, cancin.


i.e. (fig.) calamidad:amargura.
(
)
/
mind. Vase 4061.
4473 . *
)

/ mimshkj; de 4886, en sentido 4486 . *


)

* mand (cald.); corresp. a 4093;

188 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 188

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


189 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 189
sabidura, o inteligencia:ciencia, razn.
(
5

) menus; fem. de 4498; retiro:huida,


(
)
men. Vase 4483.
huir.
equiv. equivalente
4500 . (
manr; de 5214; yugo (prop. para
equivalentemente
arar), i.e. marco de un telar:rodillo.
prep. preposicin
4501 . (
)
menor; o
preposicional
(
)'
menor; fem. de 4500 (en sentido orig.
250
de 5216); candelero:candelabro, candelero.
4487 . (

( man; raz prim.; prop. pesar; por 4502 . (


)

/ minnezr; de 5144; prncipe:


impl. repartir o constituir oficialmente;
prncipe.
tambin enumerar o
4503 . (
)

/ minkj; de una raz que no se


matricular:censo, contar, dar cuenta,
usa sign. dividir en porciones, i.e. otorgar;
destinar, formar, numerar, nmero, poner,
donacin; eufem.
preparar, sealar.
tributo; espec. ofrenda en sacrificio
4488 . .

( man; de 4487; prop. peso fijo o (usualmente sin sangre y voluntaria):


cantidad medida, i.e. (tec.) una mane o mina: oblacin, ofrenda,
libra, mina.
presente, sacrificio, tributo, holocausto.
4489 . .
'mon; de 4487; prop. algo
4504 . (
)

/ minkj (cald.); corresp. a 4503;


pesado, i.e. (fig.) porcin de tiempo, i.e.
ofrenda en sacrificio:presente.
instancia:vez.
(
5

) menukj. Vase 4496.


4490 . (

( man; de 4487; prop. algo pesado, 5


)
Menukjt. Vase 2679.
i.e. (gen.) divisin; espec. (de comida) racin; 4505 . &
*

) Menakjm; de 5162; consolador;


tambin lote,
Menajen, un isr.:Manahem.
porcin:alimento, parte, porcin.
4506 . *
*

( Manakjt; de 5117; descanso;


4491 . (
)

/ minjg; de 5090; conducir (un


Manajat, nombre de un edomita y de lugar en
carruaje):marchar.
Moab:Manahat.
4492 . (
(
)
/
minjar; de 5102; prop. canal /
)
*

) Menakjt. Vase 2680.


o fisura, i.e. (por impl.) caverna:cueva.
251
4493 . (
mand; de 5110 sentimiento o
4507 . /
)
Men; de 4487; repartir en
sacudir (la cabeza en mofa):menear.
porciones, i.e. Destino (como dolo):destino.
4494 . *
(
manakj; de 5117; quieto, i.e.
/

/ minn. Vase 4480, 4482.


(concr.) lugar establecido, o (fig.) hogar:
4508 . /
/
Minn: de der. for.; Minni,
descansar, descanso,
provincia armenia:Mini.
hogar, reposo.
(

) menayt. Vase 4521.


[p 75] 4495. (
Manakj; lo mismo que
4509 . /
(
)
/
Minyamn; de 4480 y 3225; de
4494; descanso; Manoa, un isr.:Manoa.
(la) mano derecha; Minjamin, nombre de dos
4496 . (
)
menukj; o
isr.:Miniamn.
(
5

) menukj; fem. de 4495; reposo o (adv.) Comp. 4326.


pacficamente; fig. consolacin (espec.
4510 . (
)
/
minin (cald.); de 4483;
matrimonio); de
enumeracin:nmero.
aqu, (concr.) morada:consuelo, (lugar de) 4511 . /
/
Minnt; de lo mismo que 4482;
descanso, habitacin, paz, reposar, reposo.
enumeracin; Minit, un lugar E. del Jordn:
4497 . (
mann; de 5125; continuador, i.e. Minit.
heredero:heredero.
4512 . .
)
/
minl; de 5239; terminacin, i.e.
4498 . (
mans; de 5127; retiro (lit. o fig.); (en cosechas) riqueza:hermosura.
abst. huir:escape, huir, refugio.
(
5

) menus. Vase 4499.


4499 . (
)
menus; o

189 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 189

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


190 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 190
4513 . *

( man; raz prim.; excluir (neg. o alrededor,


revolverse, reclinatorio, rodear por todas
pos.) de beneficio o herida:acaparar,
partes.
apartar, defender, detener,
estorbar, guardar, impedir, negar, privar,
(
*
5
musabb. Vase 4142.
quitar, rehusar, reprimir, reservar, retirar.
4525 . &
)
*
masgur; de 5462; sujetador, i.e.
4514 . )

* manl; o
(de una persona) herrero, (de una cosa)
prisin:crcel, herrero,
5
)
*
manl; de 5274; perno, pasador:
ingeniero, prisin.
cerradura, cerrojo.
4526 . .
.
)
/
misguret; de 5462; algo
4515 . (
)

/ manl; de 5274; pasador:


encerrado, i.e. margen (de una regin, de un
cerrojo.
panel); concr.
4516 . *
)
*
manm; de 5276; golosina:
fortaleza:encierro, moldura, tablero.
deleite.
4527 . *
*
massd; de 3245; fundamento,
4517 . *
)
*
)
menan; de 5128; sistro
(llamado as por su sonido de cascabeleo): cimiento:cimiento.
(
(
'mosad. Vase 4146.
flauta.
)
/
misdern; de lo mismo que
4518 . /
*
)
menaqut; de 5352; tazn para 4528 . )
5468;
vestbulo
o prtico interno (por sus
sacrificios (para recibir la sangre):copa,
hileras de pilares):
taza, tazn.
corredor.
(
)'
menor. Vase 4501.
4529 . (
(
mas; raz prim.; disolver:
4519 . .
*
)
Menashsh; de 5382; hacer
derretir,
desfallecer,
deshacer, inundar, regar.
olvidar; Menashe, nieto de Jacob, tambin la
4530 . (
/
miss; de 4549 (en sentido de
tribu de sus desc., y su
fluir); abundancia, i.e. (adv.) liberalmente:
territorio:Manass.
4520 . /
*

) menashsh; de 4519; menasesita o abundancia.


4531 . (
*
mass; de 5254; prueba, de
desc. de Manass:de Manass.
hombres
(judicial)
o de Dios (quejumbroso):
4521 . (
)
ment; de 4487; repartimiento,
prueba, sufrimiento.
porcin (por cortesa, ley o providencia):
4532 . (
*
Mass; lo mismo que 4531; Masa,
alimento, porcin.
un lugar en el desierto:Masah.
4522 . *
mas; o
)
*
masv; apar. de una raz que no
/
mis; de 4549; prop. carga, peso (que hace 4533 . .
desmayar), i.e. impuesto en forma de trabajo se usa sign. cubrir; velo:velo.
4534 . (
)
mesuc; por 4881; cerco:
forzado:
zarzal.
comisarios de tributos, leva, tributario,
tributo.
4535 . (
*
massakj; de 5255 en sentido de
4523 . (
mas; de 4549; desmayar, i.e. (fig.) cercar para impedir entrada; cordn, (adv.) o
(como) barrera
desconsolado:atribulado.
militar:allanar.
4524 . *
&
mesb; plur. masc.
4536 . (
)
/
miskjr; de 5503; comercio:
/
/
)
mesibbm; o fem.
contratacin.
E. este (punto cardinal)
4537 . )
*
(
mask; raz prim.; mezclar, espec.
oriental.
vino (con especias):mezclar.
neg. negativo
negativamente
4538 . )
.
.
msek; de 4537; mixtura, mezcla,
pos. positivo positivamente
i.e. de vino con especias:mistura.
252
4539 . )
(
(
mask; de 5526; cubierta, i.e.
/
)
mesibbt; de 5437; divn (como
velo:cortina, cubierta, manta, tienda, velo.
encerrando un cuarto); abst. (adv.) alrededor: 4540 . (
5
)
mesukk; de 5526; cubierta, i.e.

190 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 190

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


191 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 191
guirnalda:vestidura.
partir.
4541 . (
&
*
massek; de 5258; prop. verter 4551 . (
*
mass; de 5265 en sentido de
sobre, i.e. fusin de metal (espec. imagen
proyectar; proyectil (lanza o flecha); tambin
fundida); por impl.
cantera (de donde se
libacin, i.e. liag; concr. cobertor (como si
saca piedras, por decirlo, expulsadas):que
fuera regado):cobijar, cubierta, (imagen de) traan ya (acabadas) lanza.
fundicin,
4552 . (
)
/
misd; de 5582; balaustrada [p
fundir, manta, velo.
76] (para escaleras):balaustre.
4542 . &
)
/
miskn; de 5531; indigente:
4553 . &
)
/
mispd; de 5594; lamentacin:
pobre.
endecha, endechar, lamentacin, lamento,
4543 . (

))
/
misken; por transp. de 3664; llanto.
depsito:almacenaje, aprovisionamiento,
4554 . )
/
misp; de una raz que no se
depsito.
usa sign. recoger; alimentar:forraje.
4544 . 5
&
)
/
miskent; de 4542; indigencia: 4555 . (
(
)
/
mispakj; de 5596; velo
escasez.
(porque se extiende):velo.
4545 . .
.
*
massket; de 5259 en sentido de 4556 . *
*
)
/
mispkjat; de 5596; roa (por
regarse; algo extendido, i.e. la trama en un
lo que extiende sobre la superficie):
telar (puesto que est
erupcin.
estirada para recibir la lanzadera):tela.
4557 . (
)
/
mispr; de 5608; nmero, def.
253
(aritmtico) o indef. (grande, innumerable;
4546 . (
/
)
mesill; de 5549; carretera
pequeo, unos pocos);
arterial (como va controlada), lit. o fig.; espec. tambin (abst.) narracin:abundancia,
viaducto, escalera:
contar, hacer la cuenta, infinito, innumerable,
calzada, camino, carretera, grada.
nmero,
4547 . )
*
masll; de 5549; carretera
registro, relato.
arterial (como va controlada):calzada.
4558 . (
)
/
Mispr; lo mismo que 4457;
4548 . &
)
*
masmr; o
nmero; Mispar, un isr.:Mispar. Comp.
4559.
&
)
/
mismr; tambin (fem.)
)
'Mosrot. Vase 4149.
(

))
*
masmer; o
4559 . .
.
)
/
Mispret; fem. de 4457;
(

))
/
mismer; o incluso
(
)

)*
masmer (Ec 12.11); de 5568; clavija enumeracin; Misperet, un isr.:Misperet.
Comp. 4458.
(como sobresaliendo de la superficie):
4560 . *
(
masr; raz prim.; dividir, i.e.
clavazn,
(trans.) apartar, o (reflex.) apostatar:fueron
clavo.
dados, prevaricar.
4549 . *
(
mass; raz prim.; licuar; fig.
'mosr; de 3256; admonicin:
desperdiciar (con enfermedad), desmayar (con 4561 . (
consejo.
fatiga, temor o
afliccin):apocar, atemorizar, caer,
4562 . .
('
masret; de 631; banda:
consumir, derretir, derrota, desfallecer,
vnculo.
desmayar, despreciable,
4563 . )
/
mistr; de 5641; refugio:
disolver, por completo, pusilnime.
escondedero.
4550 . *
*
mass; de 5265; partida (por
4564 . &
)
*
mastr; de 5641; prop.
desarmar las tiendas), i.e. marcha (no
escondrijo, i.e. (abst.) algo oculto, i.e. aversin:
necesariamente jornada de un
esconder.
solo da); por impl. estacin (o punto partida): def. definido
jornada, marchar, mover, orden, partida,
definitivamente

191 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 191

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


192 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 192
254
abdomen, fig. simpata; por impl. chaleco; por
extens. estmago, utero (o de hombre, el lugar
4565 . (
)
/
mistr; de 5641; prop.
escondedero, i.e. cubierta:encubiertamente, de
generacin), corazn (fig.):corazn,
escondidas, escondite,
entraas, intestinos, vientre.
escondrijo, oculto, (lugar, en) secreto.
4579 . (
&
meh; fem. de 4578; barriga, i.e.
(
)
me. Vase 4577.
4566 . (
)
*
mabd; de 5647; acto:obra. (fig.) interior:arena.
mag; de 5746; torta de pan (con
4567 . (
)
*
mabd (cald.); corresp. a 4566; 4580 . (
3934 payaso de mesa, i.e. parsito):pan.
acto:obra.
4581 . (
maz; (tambin
4568 . .
+
*
maab; de 5666; prop.
(

maz;);
o
compacto (parte del suelo), i.e. marga:
arcilloso.
('
maz; (tambin
4569 . (
+
*
maabr; o fem.
5
(
maz;); de 5810; lugar fortificado; fig.
(
(
+
*
maabar; de 5674; cruce (de un ro, defensa:ceir, fortalecer, fortaleza,
fiordo; de un monte, paso); abst. trnsito, i.e. fortificar, fuerte,
fuerza, inexpugnable, peasco, refugio.
(fig.)
abrumador:desfiladero, pasar, paso, vado. 255
4582 . )
(
Mak; de 4600; oprimido; Maoc,
4570 . (
)
*
magl; o fem.
(
(
)
*
magal; de lo mismo que 5696; pista un filisteo:Maoc.
man; o
(lit. o fig.); tambin baluarte (como circular): 4583 . (
camino,
/
(
man (1 Cr 4.41); de lo mismo que
campamento, senda, vereda.
5772; morada, de Dios (el tabernculo o el
4571 . *
(
mad; raz prim.; bambolear: templo), hombres
(su casa) o animales (su guarida); de aqu,
resbalar, temblar.
retiro (asilo):cabaa, guarida, habitacin,
&
'mod. Vase 4150.
morada,
4572 . *
+
*
maadi; de 5710; ornamental;
refugio.
Maadai, un isr.:Madai.
4584 . (
Man; lo mismo que 4583;
4573 . (
)
*
*
Maada; de 5710 y 3050;
ornamento de Jah; Maada, un isr.:Maadas. residencia; Man, nombre de un isr. y de lugar
en Pal.:Man. Comp.
Comp. 4153.
1010, 4586.
4574 . (
+
*
maadn; o (fem.)
)
mehon; o
(
*
+
*
maadann; de 5727; golosina o (abst.) 4585 . (
(
)'
meon; fem. de 4583, y sign. lo
placer (adv. plcidamente):dar alegra,
mismo:cueva,
escondrijo, guarida,
deleite,
habitacin, morada, refugio.
delicadamente.
)
meun; o
4575 . (
*
+
*
maadann; por trans. de 6029; 4586 . (
/
/
)
mein; prob. patron. de 4584;
vnculo, i.e. grupo:lazo.
4576 . &
)
*
madr; de 5737; azadn (para meunita, o hab. de Man (solo en plur.):de
Mehunim, Meunim.
desyerbar):azada, azadn.
4587 . *
)'
meonoti; plur. de 4585;
4577 . (
)
meh (cald.); o
habitable;
Meonotai,
un isr.:Meonotai.
(
)
meh (cald.); corresp. a 4578; solo en
4588 . (
maf; de 5774 en sentido de
plur. intestinos:vientre.
cubierta
con
sombra [Comp. 4155]; oscuridad:
4578 . .
&
meh; de una raz que no se usa
oscuridad.
prob. sign. ser suave; usada solo en plur.
4589 . (
mar; de 5783; desnudez, i.e. (en
intestinos, o (colect.)
plur.) las pudendas:desnudez.

192 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 192

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


193 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 193
lstima; Maai, un isr.:Maai.
('
maz. Vase 4581.
4598 . /
)
mel; de 4603 en sentido de
5
(
maz. Vase 4581.
cubierta;
manto
(i.e. tnica superior y
4590 . (
)
*
*
Maazy; o
(
)
*
*
Maazyju; prob. de 5756 (en sentido externa):manto, traje, tnica,
de proteccin) y 3050; rescate de Jah; Maaza, vestir.
/
&
mem. Vase 4578.
nombre de
/

)
men (cald.). Vase 4577.
dos isr.:Maazas.
)
*
mayn; o
4591 . *
(
mat; raz prim.; prop. cercenar, 4599 . (
i.e. rebanar; intr. ser (o caus. hacer) ms
)
)
*
mayen (Sal 114.8); o (fem.)
pequeo o poco (o fig.
(
(
)
*
mayan; de 5869 (como nom. en
ineficaz):aniquilar, bastar, disminuir, menor, sentido de brotar); fuente (tambin colect.),
menos, menoscabar, pequeo, poco.
fig. a fuente (de
4592 . *
)
met; o
satisfaccin):fuente.
(
)
met; de 4591; poco o pocos (a menudo /
/
)
Mein. Vase 4586.
adv. o compar.):bastar, breve, cosa
4600 . )
*
(
mak; raz prim.; presionar, i.e.
insignificante,
perforar, castrar, manejar:apretar, clavar,
menor, menos, momento, pequeo, poco,
herir.
poquito.
4601 . (
+
*
Maak; o
4593 . ('
mat; pas. adj. de 4591;
(
+
*
Maakt (Jos 13.13); de 4600;
adelgazado (como el filo), i.e. afilado:
depresin; Maaka (o Maakat), nombre de
preparado.
lugar en Siria, tambin
prim. primitivo
de un mesopotamio, de tres isr., de cuatro
prop. propiamente
mujeres isr., y una siria:Maaca. Vase
i.e. es decir
tambin 1038.
intr. intransitivo
4602 . /
(
+
*
Maakat; patron. de 4601;
intransitivamente
maakatita, o hab. de Maaka:maacateo.
caus. causativo
4603 . *
(
mal; raz prim.; prop. cubrir;
causativamente
usada solo fig. actuar encubiertamente, i.e.
fig. figurado
traicioneramente:actuar
figuradamente
prfidamente, cometer pecado, hacer
adv. adverbio
iniquidad, pecar, prevaricar, rebelarse,
adverbial
rebelin.
adverbialmente
4604 . *
*
mal; de 4603; traicin, i.e.
pas. (voz) pasiva
pecado:falacia, falta, infidelidad, infiel,
pasivamente
pecado, prevaricacin,
adj. adjetivo
prevaricar, rebelarse, rebelin, traicin,
adjetivadamente
transgresin.
256
Comp. comparar
4594 . .
+
*
maat; de 5844; vestimenta: comparacin
manto.
comparativo
4595 . (
(
+
*
maataf; de 5848; tnica: comparativamente
mantoncillo.
prob. probable
4596 . /
)
me; de 5753; montn de
isr. israelita
escombros (como retorcido), i.e. ruina (Comp. israelitas
5856):montn.
cald. caldeo (arameo)
4597 . *
(
mai; prob. de 4578; que siente
caldesmo

193 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 193

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


194 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 194
(aramesmo)
4610 . /
*
)
*
&
+
*
Maal Acrabbm; de
fem. femenino (gnero)
4608 y (plur. de) 6137; Subida de los
nom. nominativo
Escorpiones, un lugar en el
nominativamente
desierto:Acrabim, subida de Acrabim.
colect. colectivo
4611 . (
+
*
maall; de 5953; acto (bueno o
colectivamente
malo):hecho, obra.
(grado), que va junto a una palabra hebrea, 4612 . (
+
*
maamd; de 5975; (fig.)
denota una correccin en las vocales que
posicin:estado, puesto.
consta en un texto bblico original diferente. 4613 . (
:
(
moomd; de 5975; lit. estrado:
En
hacer pie.
algunos manuscritos o versiones hay una
4614 . (
(
+
*
maamas; de 6006; cargoso:
anotacin al margen.
pesado.
Por ejemplo, vase la diferencia entre el texto 4615 . (
+
*
maamc; de 6009; hondura:
hebreo y la nota al margen escrita por un
profundidad, profundo.
escriba en Ezequiel 40:15, para la N 2978, que 4616 . *
*
man; de 6030; prop. atender, i.e.
se traduce entrada.
propsito; usado solo adv., a cuenta de (como
patron. patronmico.
motivo u objetivo),
hab. habitante
teleolgicamente a fin de que:a causa de, a
257
fin, por amor de, porque.
4605 . *
*
mal; de 5927; prop. parte
4617 . .
+
*
maan; de 6030; rplica
superior, usada solo adv. con pref. hacia
(favorable o contradictoria):hacer caso,
arriba, encima, sobre la cabeza,
para s mismo, qu responder,
la cima, la cumbre, etc.:adelante, altamente, respuesta.
alto, encima, excelencia, extremo, levantar,
4618 . (
+
*
maan; de 6031, en sentido de
sobremanera.
depresin o arar; surco:surco.
*
&
mel. Vase 5921.
(
)'
mehon. Vase 4585.
[p 77] 4606. (
&
mel (cald.); de 5954; (solo
4619 . *
*
Mats; de 6095; conclusin;
en plur. como sing.) puesta (del sol):puesta
Maats, un isr.:Maaz.
(del sol).
4620 . (
&
+
*
maatseb; de 6087; angustia:
4607 . *
'mal; de 5927; levantar (las
dolor.
manos):alzar.
pref. prefijo
4608 . .
+
*
maal; de 5927; elevacin, i.e. prefijado
(concr.) subida. cuesta o plataforma; abst. (la plur. plural
relacin o estado)
sing. singular
subida o (fig.) prioridad:cuesta, grada,
singularmente
prominente, subida, traer.
concr. concreto
4609 . (
+
*
maal; fem. de 4608; elevacin, concretamente
i.e. acto (lit. viaje a un lugar ms alto, fig.
abst. abstracto
pensamiento que se
abstractamente
eleva), o (concr.) la condicin (lit. escaln o
lit. literal
peldao, fig. superioridad de estacin); espec. literalmente
progresin
espec. especfico
hacia clmax (en ciertos salmos):cmara,
especficamente
cosa excelente, grada, grado, gradual, partida, 258
peldao,
4621 . (
+
*
maatsd; de una raz que no se
piso, reloj, subir.
usa sign. labrar; hacha:tenaza, buril.

194 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 194

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


195 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 195
4622 . )
*
matsr; de 6113; obj. obstculo: 4639 . .
+
*
maas; de 6213; accin (buena
difcil.
o mala); gen. transaccin; abst. actividad; por
4623 . (
)
*
matsr; de 6113; subj. control: impl. producto
(espec. poema) o (gen.) propiedad:accin,
rienda
4624 . .
+
*
maaqu; de una raz que no se arte, bienes, cosa (hecha), elaborar, forma,
hacer,
usa sign. reprimir; parapeto:pretil.
4625 . (
+
*
maacsh; de 6140; recodo (en hacienda, hecho, hechura, labor, labrado,
labrar, obra, oficio, ofrecer, operacin,
un camino):escabroso.
4626 . *
*
mar; de 6168; lugar desnudo, i.e. pastelera, producto,
trabajar, trabajo, rejilla.
(lit.) las pudendas, o (fig.) lugar vacante:
sign. significado
desnudez, proporcin.
4627 . (+
*
maarb; de 6148, en sentido de significacin
obj. objeto
comerciar; trfico; por impl. bienes
objetivo
mercantiles:caravana,
objetivamente.
comercio, feria, mercadera, mercado,
subj. subjetivo
mercanca, negocio, trfico.
subjetivamente
4628 . (+
*
maarb; o (fem.)
impl. implicado
(
(
+
*
maarab; de 6150, en sentido de
implicacin
sombrear; oeste (como regin del sol al
Pal. palestino
atardecer):
gen. general
occidente, poniente.
generalmente
4629 . .
+
*
maar; de 6168; lugar desnudo,
genrico
i.e. ejido:pradera.
genricamente.
4630 . (
+
*
maar; fem. de 4629; punto
259
abierto:ejrcito.
4640 . *
+
*
Maasi; de 6213; operativo;
4631 . (
(
)
mehar; de 5783; caverna (por
Maasai, un isr.:Masai.
lo oscuro):abertura, caverna, cueva.
4641 . (

&+
*
Maasey; o
4632 . (
(
)
mehar; lo mismo que 4631;
(
&
+
*
Maaseyju; de 4639 y 3050; trabajo
cueva; Meara, un lugar en Pal.:Mehara.
de Jah; Maasa, nombre de diecisis isr.:
4633 . )
(
+
*
maark; de 6186; arreglo, i.e.
Maaseas,
(fig.) disposicin mental:disposicin.
Maasas.
4634 . (
(
+
*
maarak; fem. de 4633;
4642 . (

*+
*
maashacc; de 6231;
arreglo; concr. montn; espec. arreglo militar:
opresin:extorsin, violencia.
batalla, campamento,
4643 . &
+
*
maasr; o
combate, conveniente, ejrcito, escuadrn, ser
*

*
maasr;
y (en plur.) fem.
puesto en orden.
(

)*
*
maasr; de 6240; dcimo; espec.
4635 . .
.
+
*
maarket; de 6186; arreglo,
diezmo:dcima
(parte), diezmar, diezmo.
i.e. (concr.) montn (de panes):hilera, pan
4644 . 'mof; de orig. eg.; Mof, capital del
de la proposicin.
4636 . '+
*
maarm; de 6191, en sentido Bajo Egipto:Menfis. Comp. 5297.
.
/

) Mefibosht. Vase 4648.


de desnudar; desnudo:desnudo.
)

/ mifg; de 6293; objeto de


4637 . (
(
+
*
maarats; de 6206; violencia: 4645 . (
ataque:blanco.
violencia.
4646 . (

* mapkj; de 5301; exhalar (la


4638 . (
+
*
Maart; forma de 4630;
vida),
i.e.
expirar:dar
(el ltimo suspiro).
desperdicio; Maarat, un lugar en Pal.:
4647 . *
5

* mapakj; de 5301; fuelles (i.e.


Maarat.

195 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 195

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


196 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 196
soplador) de una fragua:fuelle.
i.e. mandato; concr. lugar designado; espec.
censo:censo, ley,
4648 . .
/

) Mebibosht; o
mandamiento.
.
/

) Mefibosht; prob. de 6284 y 1322;


4663 . (
)
/
Mifcd; lo mismo que 4662;
disipador de vergenza (i.e. de Baal);
tarea asignada; Mifcad, nombre de una puerta
Mefiboset, nombre
en Jerusaln:
de dos isr.:Mefi-boset.
(puerta) del Juicio.
4649 . /
5
Mupm; plur. apar. de 5130;
)

/ mifrts; de 6555; ruptura (en la


bamboleos; Mupim, un isr.:Mupim. Comp. 4664 . (
playa), i.e. puerto:puerto.
8206.
4665 . .
.
)

/ mifrket; de 6561; prop.


4650 . /
&
mefts; de 6327; rompedor, i.e.
fractura, i.e. coyuntura (vrtebra) del cuello:
machete:martillo.
4651 . (
*
mapl; de 5307; cada, i.e. tamo; desnucar.
4666 . (
)
/
mifrs; de 6566; expansin:
tambin algo como pndulo, i.e. alern:
extensin, lo que se extiende.
desecho, partes ms
flojas.
4667 . (
(
)

/ mifsa; de 6585; zancada,


paso, i.e. (por eufem.) entrepiernas:nalgas.
4652 . (
)

/ mifla; de 6381; milagro:


maravillas.
&
'mfet. Vase 4159.
4653 . (
*
)
/
miflag; de 6385; clasificacin: 4668 . *
&
)

* maftakj; de 6605; abridor, i.e.


repartimiento.
llave:llave.
4654 . (
(
*
mappal; o
4669 . (
)

/ miftkj; de 6605; apertura, i.e.


(fig.) pronunciamiento:abrir.
(
&
*
mappel; de 5307; algo cado, i.e.
ruina:ruina.
4670 . (
)

/ miftn; de lo mismo que 6620;


bastidor, i.e. alfizar:entrada, puerta,
4655 . (
)
/
miflt; de 6403; escape:
umbral.
escapar.
4656 . .
.
)

/ miflset; de 6426; terror, i.e. 4671 . 'mots; o


dolo:dolo, imagen.
mots (Sof 2.2); de 4160; tamo (por ser
4657 . (
)

/ mifls; de una raz que no se usa separado a golpes, i.e. aventado o [ms bien]
trillado para [p
sign. balancear; equilibrar:diferencia.
78] soltarlo):tamo.
4658 . .
.
*
maplet; de 5307; cada, i.e.
4672 . (

( mats; raz prim.; prop. avanzar


decadencia; concr. ruina; espec. cadver:
a, i.e. aparece o salir; trans. lograr, i.e. hallar o
cada, cuerpo muerto,
adquirir; fig.
ruina.
ocurrir, encontrar o estar presente:abasto,
orig. origen
acontecer, alcanzar, aparecer, apoderarse,
original
bastar, buscar,
originalmente
conseguir, corresponder, cosechar, dar,
apar. aparente
descifrar, descubrir, encuentro, entender,
aparentemente
entregar, hacer,
260
hallar, librar, llegar, dar ocasin, pasar,
4659 . (
)

/ mifl; o (fem.)
(
(
)

/ mifal; de 6466; desempeo:obra, presentar, presente, sacar, sobrevenir,


sorprender, suficiente,
hecho.
4660 . (
*
mappts; de 5310; golpear para tener, topar, venir, volver, encontrar.
(
'mots. Vase 4161.
triturar:destruir.
4673
. (
*
matstsb; de 5324; punto fijo; fig.
4661 . &
*
mappts; de 5310; golpeador, i.e.
oficina, puesto militar:guarnicin, lugar.
mazo de guerra:martillo.
5
mutstsb; de 5324; estacin, i.e.
4662 . (
)
/
mifcd; de 6485; nombramiento, 4674 . (

196 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 196

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


197 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 197
puesto militar:campamento.
lujuria):relincho.
4675 . (

(*
matstsab; o
4685 . (
matsd; o (fem.)
(
(
/
mitstsab; fem. de 4673; guardia
(
)
metsod; o
militar:guarda, guarnicin.
(
)'
metsod; de 6679; red (para capturar
eufem. eufemismo
animales o peces); tambin (por intercambio
eufemstico
por 4679)
eufemsticamente
fortaleza o torre (de asedio):baluarte,
trans. transitivo
fortaleza, lazo, red.
transitivamente
4686 . (
matsd; o (fem.)
261
(
)
metsud; o
4676 . (

&*
matstseb; fem. (caus.) part. de (
5
)
metsud; por 4685; red, o (abst.)
5324; algo estacionado, i.e. una columna o
capturar; tambin una fortaleza:castillo,
(piedra memorial);
fortaleza, lazo,
por anal. dolo:columna, estatua, dolo,
lugar fuerte, presa, red, trampa.
imagen, monumento, piedra, pilar, seal.
4687 . (
)

/ mitsv; de 6680; mandato, sea


4677 . (
(
)'
metsobay; apar. de 4672 y
humano o divino (colect. la Ley):estatuto,
3050; hallado de Jah; Metsobaya, un lugar en ley, mandamiento,
Pal.:mesobaita.
mandar, mandato, mensaje, orden, palabra,
4678 . .
.
*
matstsbet; de 5324; algo
precepto.
estacionario, i.e. una piedra de monumento; 4688 . (
)
metsol; o
tambin el tocn de un
(
)'
metsol; tambin
rbol:columna.
(
)
mestul; o
4679 . *
)
metsd; o
part. participio
(

) metsd; o (fem.)
anal. analoga
(
(
)
metsad; de 6679; velocidad (como
act. activa (voz)
emboscada encubierta):fortaleza, lugares
activamente
fortificados,
elip. elipsis
lugar fuerte.
elptico
(
5
)
metsud. Vase 4686.
elpticamente
4680 . (

( mats; raz prim.; chupar; por


262
impl. drenar, exprimir:agotar, apurar, sacar, (
5

) metsul; de lo mismo que 6683; lugar


exprimir, extraer.
profundo (de agua o lodo):abismo, hondura,
4681 . (
mots; part. act. fem. de 4680;
profundidad, profundo.
drenado; Motsa, un lugar en Pal.:Mozah.
4689 . (
matsc, de 6693; lugar estrecho,
4682 . (
*
matsts; de 4711 en sentido de
i.e. (abst. y fig.) confinamiento o incapacidad:
devorar vidamente por la dulzura; prop.
afligir, apuro.
dulzura; concr. dulce (i.e.
4690 . (
matsc; o
no amargo ni agrio por levadura); espec. pan o 5

( matsc; de 6693; algo estrecho, i.e. una


torta no fermentada, o (elip.) el festival de la columna o cima:columna, situar.
Pascua
4691 . (
)
metsuc; o
(porque no es usaba entonces levadura):
(
5
)
metsuc; fem. de 4690; estrechez, i.e.
(pan, torta) sin leudar, sin levadura.
(fig.) problema:afliccin, angustia, aprieto,
4683 . (
*
matsts; de 5327; querella, pelea: congoja.
contienda, debate, disputa.
4692 . (
matsr; o
4684 . (
(
)

* matsjal; de 6670; relincho


(
matsr; de 6696; algo que va
(debido a la impaciencia por la batalla o la
encerrando, i.e. (obj.) terrapln (de sitiadores),

197 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 197

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


198 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 198
(abst.) sitio, (fig.)
4708 . (
)

/ Mitsp; lo mismo que 4707;


afliccin; o (subj.) fortaleza, fuerte:asedio, Mitspe, nombre de cinco lugares en Pal.:
baluarte, fortaleza, fortificar, foso, sitiar, sitio. Mizpa. Comp. 4709.
4693 . (
matsr; lo mismo que 4692 en
263
sentido de lmite; Egipto (como frontera de
4709 . (
)

/ Mitsp; fem. de 4708; Mitspa,


Pal.):fortificar, lugar
nombre de dos lugares en Pal.:Mizpa. [Esto
fortificado.
parece ser ms bien
4694 . (
)
metsur; o
solo una var. ort, de 4708 cuando en pausa.]
(
5
)
metsur; fem. de 4692; algo que va
4710 . 5
)

/ mitspn; de 6845; secreto (lugar


encerrado en, i.e. (obj.) terrapln (de sitio), o o cosa, tal vez tesoro):cosa escondida.
(subj.) muralla
4711 . *

( matsts; raz prim.; chupar,


(de proteccin), (abst.) fortificacin:
mamar:beber.
baluarte, fortaleza, (ciudad) fortificada.
(
(
5
mutsac. Vase 4166.
4695 . *
matst; de 5327; querrella:
4712 . *
&
metsr; de 6896; algo apretado,
contienda.
i.e. (fig.) problemas:angustia, estrechura.
4696 . *

& mtsakj, de una raz que no se usa 5

( matsc. Vase 4690.


sign. ser claro, i.e. conspicuo; la frente (por
(
5
)
metsuc. Vase 4691.
abierta y
(
5
)
metsur. Vase 4694.
prominente):[la] frente.
4713 . /
)
/
mitsr; de 4714; mitsrita, o hab.
4697 . (
)

/ mitskj; de lo mismo que 4696; de Mitsraim:de Egipto, egipcio.


canilleras de la armadura (por prominentes), 4714 . /
*
)

/ Mitsraim; dual de 4693;


solo plur.:greba.
Mitsraim, i.e. Alto y Bajo Egipto:egipcio,
(
)'
metsol. Vase 4688.
Egipto, Mizraim.
(
5

) metsul. Vase 4688.


4715 . &
)

/ mitsrf; de 6884; crisol:crisol.


4698 . (
/
)
metsil; de 6750; cascabel, i.e. 4716 . *
mac; de 4743; prop. derretir,
campanilla:campanilla.
fundir, i.e. putrefaccin:hedionez,
4699 . (
5
)
metsul; de 6751; sombra:
pobredumbre.
hondura, fondo.
4717 . (
(
*
maccab; de 5344; prop.
4700 . .
&

) metslet; de 6750; (solo dual)


perforadora, i.e. martillo (porque perfora):
campanillas dobles, i.e. cmbalos:cmbalo. martillo.
4701 . .
.
)
/
mitsnfet; de 6801; tiara, i.e. 4718 . .

.*
macqubet; de 5344; prop.
turbante oficial (de un rey o sumo sacerdote): perforador, i.e. martillo (porque perfora);
mitra, tiara.
tambin (intr.) perforacin,
4702 . (
*
matsts; de 3331; sof, canape: i.e. cantera:hueco, martillo, mazo.
cama.
4719 . (

&*
Macqued; de lo mismo que
4703 . (
)

/ mitsd; de 6805; paso; fig.


5348 en sentido nom. arrear (ganado) (Comp.
compaa, compaerismo:paso.
5349); redil; Maceda,
4704 . (
/
)
/
mitstseir; fem. de 4705;
un lugar en Pal.:Maceda.
prop. pequeez; concr. diminutivo:pequeo. 4720 . (
)

/ micddsh; o
4705 . (
)
/
mitsr; de 6819; pequeo (en
(

)/
miquedsh (x 15.17); de 6942; cosa o
tamao o nmero); adv. breve (tiempo):
lugar consagrado, espec. palacio, santuario
pequeo, poco (tiempo).
(sea de
4706 . (
)
/
Mitsr; lo mismo que 4705;
Jehov o de dolos) o asilo:lugar
Mitsar, pico del Lbano:Mizar.
consagrado, sagrado, santuario.
4707 . .
)

/ mitsp; de 6822; observatorio, 4721 . &


)

* macjl; o (fem.)
espec. para propsitos militares:atalaya.

198 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 198

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


199 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 199
sobre.
(
&
)

* macjel; de 6950; asamblea:


congregacin.
(

)*
)
mecater. Vase 6999.
4722 . &
)
*
macjelt; plur. de 4721 (fem.); 4730 . .
.
)

/ mictret; fem. de 4729; algo


asambleas; Maquelot, un lugar en el desierto: que humea (incienso), i.e. tiesto para brasas:
Macelot.
incensario.
4723 . .
)

/ micv; o
4731 . &
*
macqul; o (fem.)
[p 79] &
)
/
micv (1 R 10.28); o
(
)
*
macquel; de una raz que no se usa
&
)
/
micv (2 Cr 1.16); de 6960; algo por lo sign. apar. germinar; retoo, brote, i.e. vara
(con hojas, o
que se espera, i.e. confianza (obj. o subj.);
para caminar, golpear, guiar, adivinar):
tambin
bordn, cayado, dardo, palo, vara.
recoleccin, i.e. (de agua) estanque, o (de
hombre y caballos) caravana o manada:
4732 . )
/
Miclt; (o tal vez Miquelt);
depsito, durar,
plur. de (fem.) 4731; varas; Miclot, un lugar en
esperanza, lienzo, recoger (agua), reunin.
el desierto:
4724 . (
)

/ micv; fem. de 4723; recoleccin, Miclot.


i.e. (de agua) reservar:foso.
4733 . (
)

/ miclt; de 7038 en sentido de


recibir;
asilo
(como receptculo):refugio.
4725 . (
macm; o
var. varios
4734 . *
*
)

/ miclat; de 7049; escultura


variacin
(prob. en bajo relieve):entalladura, figura.
264
('
macm. Vase 4725.
('
macm; tambin (fem.)
(
)'
mecom. Vase 4725.
(
)
mecom; o
4735 . .
)

/ micn; de 7069; algo comprado,


(
)'
mecom; de 6965; prop. posicin, i.e. i.e. propiedad, pero solo de ganado; abst.
punto, sitio; pero usada ampliamente para
adquisicin:bestia,
localidad (gen.
bienes, compra, ganadera, ganado, hacienda,
o espec.); tambin (fig.) de una condicin (del oveja, posesin, vaca.
cuerpo o la mente):aposento, asiento,
4736 . (
)

/ micn: fem. de 4735; prop. una


campo, casa,
compra, i.e. adquisicin; concr. pieza de
distancia, espacio, lugar, morada, paraje,
propiedad (terreno o
parte, plaza, pueblo, puesto, sitio.
vida); tambin la suma pagada:(lo que se)
4726 . (
macr; o
compra, comprar, precio, propiedad.
('
macr; de 6979; prop. algo cavado, i.e. 4737 . (
&
)
/
Micneyju; de 4735 y 3050;
(gen.) fuente (de agua, incluso cuando fluya
posesin de Jah; Micneya, un isr.:Micnas.
naturalmente;
4738 . (
)
/
micsm; de 7080; augurio:
tambin de lgrimas, sangre [por eufem. de las adivinacin.
pudenda femeninas]; fig. de felicidad,
4739 . *
(
macts; de 7112; fin; Macaz, un
sabidura,
lugar en Pal.:Macaz.
progenie):corriente, estirpe, flujo, fuente,
4740 . *
)

* mactsa; o
manantial.
)'

* mactsa; o (fem.)
4727 . (
/
micckj; de 3947; recepcin:
(
)'
*
matso; de 7106 en sentido nom.
admisin.
doblar; ngulo o rebajo:esquina.
4728 . (
(
*
maccakj; de 3947; algo
265
recivido, i.e. mercanca (comprada):
4741 . (
5
)
*
mactsu; de 7106; rascador,
mercadera.
i.e. formn para tallar:cepillo.
4729 . (
)
/
mictr; de 6999; algo que
4742 . (
)
5
)
mecuts; de 7106 en sentido
humea (incienso), i.e. chimenea:quemar . . . nom. de doblar; ngulo:esquina, rincn.

199 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 199

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


200 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 200
4743 . *

( macc; raz prim.; derretir,


fundir; fig. fuir, disminuir, desvanecerse:
consumir, corromper,
decaer, deshacer, disolver.
('
macr. Vase 4726.
4744 . (
)
/
micr; de 7121; algo llamador
fuera, i.e. reunin pblica (el acto, las
personas o el lugar); tambin
repaso, ensayo:asamblea, convocacin,
convocar, lectura.
4745 . .
)
/
micr; de 7136; algo con lo que
se ha encontrado, i.e. accidente o fortuna:
accidente, acontecer,
suceder, suceso.
4746 . .
(
)
mecar; de 7136; prop. algo
reunido, i.e. marco, armazn (de madera):
techumbre.
4747 . (
&
)
mequer; de lo mismo que 7119;
enfriarse:verano.
&
'moquesh. Vase 4170.
4748 . .
)
/
micsh; de 7185 en sentido de
anudar en redondo o apretado; algo que gira
(redondo), i.e. rizo
(de trenzas):cabello.
4749 . (
)
/
micsh; fem. de 4748; obra
redonda, i.e. moldeado mediante martilleo
(repujado):derecho,
labrar, a martillo.
4750 . (
)
/
micsh; nom. de 7180; lit.
campo lleno de pepinillos, i.e. sembro de
pepinillos:melonar.
4751 . *
mar; o (fem.)
(

( mar; de 4843; amarga (lit. o fig.);


tambin (como sustantivo) amargura, o (adv.)
amargamente:
amargamente, amargar, amargo, amargura,
colrico, cruel.
4752 . *
mar; de 4843 en su sentido orig. de
destilacin; gota:gota.
4753 . 'mor; o
mor; de 4843; mirra (puesto que destila
en gotas, y tambin es amarga):mirra.
4754 . (

( mar; raz prim.; rebelarse; de


aqu, (por la idea de maltratar) azotar, i.e.
gesticular (con alas, como
el avestruz al correr):levantarse, rebelde.

4755 . (

( Mar; de 4751 fem.; amarga;


Mara, nombre simb. de Noem:Mara.
4756 . &

( mar (cald.); de una raz corresp.


a 4754 en sentido de dominacin; a maestro,
amo:seor, Seor.
(
'mor. Vase 4172.
4757 . (
)
*
)
*
)'
Merodak Baladn; de
der. for.; Merodak Baladn, rey de Bab.:
Merodac-Baladn.
Comp. 4781.
corresp. correspondiente
correspondientemente
der. derivado
derivacin
derivativo
derivativamente
266
4758 . .
)
*
mar; de 7200; vista (el acto de
ver); tambin apariencia (la cosa vista), sea
(real) forma (espec. si
es atractivo, fealdad; a menudo plur. vistas), o
(ment.) visin:apariencia, aspecto, atractivo,
bueno,
claramente, estatura, modelo, parecer, rostro,
semblante, semejanza, visin, vista.
4759 . )
*
mar; fem. de 4758; visin;
tambin (caus.) espejo:espejo, visin.
4760 . )
5
mur; apar. fem. pas. caus. part.
de 7200; algo conspicuo, i.e. el buche de un ave
(por su
prominencia):buche.
)
Mern. Vase 8112.
4761 . (
)

* marash; nom. de 7218; prop.


cabeza, i.e. (plur. por colect.) dominio:
cabeza.
4762 . (
&
)

* Maresh; o
(
&
*
Maresh; formado como 4761; cima;
Maresha, nombre de dos isr. y de lugar en
Pal.:Maresa.
4763 . (
+
*

) meraash; formado como


4761; prop. paoleta, pauelo de cabeza), i.e.
(plur. por adv.) a (o
como) la cabecera (o almohada):cabecera.
Comp. 4772.
4764 . (

& Merb de 7231; aumento; Merab,


hija Sal:Merab.

200 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 200

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


201 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 201
4765 . *
*)
marbd; de 7234; cobertor: 4776; rebelde:rebelde.
colcha.
4780 . )
*
mardt; de 4775; rebelda:
rebelde.
4766 . .
*)
marb; de 7235; prop.
aumento; como sust., grandeza, o (adv.)
4781 . )
(
)'
Merodk; de der. for.;
grandemente:lo dilatado.
Merodak, dolo de Bab.:Merodac. Comp.
4767 . (
)/
mirb; de 7235; abundancia, 4757.
i.e. gran cantidad:de gran capacidad.
4782 . *
)
)

( Mordeki; de der. for.;


4768 . /
*)
marbbt; de 7235; multitud; Mordekai, un isr.:Mardoqueo.
tambin descendencia; espec. inters (sobre el 4783 . (
)

5 murdf; de 7291; perseguido:


capital):ganancia,
perseguido.
grandeza, gran multitud, muchos, todos los
4784 . (

( mar; raz prim.; ser (caus.


nacidos.
hacer) amargo (o desagradable); (fig.)
4769 . &
*)
marbts; de 7257; lugar para rebelarse (o resist; caus.
reclinarse, i.e. redil, corral (para rebaos): provocar):amargo, amargura, cambiar,
guarida, majada.
desleal, enojar, irritar, provocar, rebelarse,
4770 . &
*)
marbc; de una raz que no se rebelde.
usa sign. atar; estable (para ganado):
4785 . (

( Mar; lo mismo que 4751 fem.;


engordadero, engordado,
amarga; Mara, un lugar en el desierto:
manada.
Mara.
*
'morg. Vase 4173.
.
'Mor. Vase 4175.
4771 . *
)
*
marga; de 7280; lugar de
4786 . (
'mor; de 4843; amargura, i.e.
descanso:descanso.
(fig.) problema:amargura.
4772 . (
)
)

* marguel; nom. de 7272; (plur. 4787 . (

( morr; forma de 4786; problema:


por colect.) pedestal, i.e. (adv.) al pie, o
amargura.
(direct.) el pie mismo:
4788 . (
mard; de 7300 en sentido de
pie. Comp. 4763.
maltrato; proscrito; (abst.) destitucin:
4773 . (
&
)
*
marguem; de 7275; montn abatimiento, errante.
de piedras:honda.
4789 . &
Merz; de der. inc.; Meroz, un
4774 . (
&
)

* margue; de 7280; descanso: lugar en Pal.:Meroz,.


refrigerio.
4790 . *
)
merokj; de 4799; lesionado, i.e.
4775 . *

( mard; raz prim.; rebelar:


mutilado:magullado.
rebelar, rebelde.
4791 . (
marm; de 7311; altitud, i.e.
[p 80] 4776. *
)
merd (cald.); de una raz concr. (lugar elevado), abst. (elevacin), fig.
corresp. a 4775; rebelin:rebelin.
(regocijo), o adv.
(arriba):altanera, altsima, -o, alto, altura,
4777 . .

. mred; de 4775; rebelin:


alzar, cumbre, elevado, excelso.
rebelin.
for. forneo
4792 . &
Merm; formado como 4791;
extranjero
altura; Merom, lago en Pal.:Merom.
Bab. Babilonia
4793 . &
merts; de 7323; carrera (prueba
babilnico
de velocidad):carrera.
ment. mental
4794 . (
)
meruts; o
mentalmente.
(
5
)
meruts; fem. de 4793; carrera (el
267
acto), sea la manera o el progreso:carrera,
4778 . .

. Mred; lo mismo que 4777;


correr. Comp.
Mered, un isr.:Mered.
4835.
4779 . (

( mard (cald.); de lo mismo que


4795 . (
marc; de 4838; prop. frotado;

201 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 201

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


202 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 202
pero usado abst. frotamiento (con perfumes): Geden:Meribbaal.
atavo.
Comp. 4810.
)
merr. Vase 4844.
4808 . (
/

) merib; de 7378; querella:


altercado, rencilla.
(
)
meror. Vase 4846.
4809 . (
/

) Merib; lo mismo que 4808;


4796 . (
Mart; plur. de 4751 fem.;
fuentes amargas; Marot, un lugar en Pal.: Meriba, nombre de dos lugares en el desierto:
Meriba.
Marot.
4810 . *
*
/

) Mer Baal; de 4805 y 1168;


4797 . *
)
/
mirzkj; de una raz que no se
rebelin de (i.e. contra) Baal; Meri Baal,
usa sign. gritar; grito, i.e. (de alegra),
epteto de Geden:
alegrarse:placeres.
4798 . *
)&
*
marzakj; formado como 4797; Meri-baal. Comp. 4807.
4811 . (
(
)
Meray; de 4784; rebelin;
grito, i.e. (de dolor) lamentacin:luto.
Meraa,
un
isr.:Meraas. Comp. 3236.
4799 . *

( markj; raz prim.; prop.


/
'Moriy. Vase 4179.
ablandar por frotamiento o presin; de aqu, (
(medicinalmente) aplicar
4812 . (
)
Merayt; plur. de 4811; rebelde;
como emoliente:poner (en la llaga).
Meraiot, nombre de dos isr.:Meraiot.
inc. incierto
4813 . (
)

/ Mirim; de 4805; rebeldemente;


268
Miriam, nombre de dos mujeres isr.:Mara.
4800 . (
)
.
merkjb; de 7337;
4814 . /

) merirt; de 4843; amargura,


agrandamiento, sea lit. (espacio abierto,
i.e. (fig.) afliccin:amargura.
usualmente en buen sentido), o fig.
4815 . /
/
)
merir; de 4843; amargo, i.e.
(libertar):anchura, (lugar) espacioso.
venenoso:amargo.
4801 . (
)
.
merkjc; de 7368; remoto, i.e. 4816 . )
.
'mrek; tal vez de 7401;
(concr.) lugar distante; a menudo (adv.) de
suavidad, i.e. (fig.) temor:cobarda.
muy lejos:lejano,
4817 . (
)
.
merkb; de 7392; carruaje;
lejos. Vase tambin 1023.
tambin asiento (de un vehculo):asiento,
4802 . .

.)
*
markjshet; de 7370; olla
carro, montura.
para guisar:cazuela.
4818 . (
(
)

. merkab; fem. de 4817;


4803 . *

( mart; raz prim.; pulir; por


carruaje:carro. Vase tambin 1024.
impl. hacer calva (la cabeza), hinchar (el
4819 . .
)'
*
marklet; de 7402; mercado:
hombro); tambin, aguzar,
varias cosas.
afilar:arrancar (la barba, el cabello), bruir, 4820 . (
)/
mirm; de 7411 en sentido de
caerse (el cabello), desollar, mesar, pulir.
engaar; fraude:engaador, engaar,
4804 . *

) mert (cald.); corresp. a 4803;


engao, engaoso, falso,
arrancar:ser arrancado.
fraude, iniquidad, traicin.
4805 . /
)
mer; de 4784; amargura, i.e. (fig.) 4821 . (
)/
Mirm; lo mismo que 4820;
rebelin; concr. amargo, o rebelda:
Mirma, un isr.:Mirma.
amargura, muy rebelde,
4822 . &

) Meremt; plur. de 7311;


rebelin.
alturas; Meremot, nombre de dos isr.:
4806 . /

) mer; de 4754 en sentido de


Meremot.
crudeza, mediante la idea de dominacin
4823 . (
)/
mirms; de 7429; abatimiento
(Comp. 4756); engordado en
(el acto o la cosa):hollar, (ser) hollado,
el establo; a menudo (como sust.) reses:
pisotear, (ser) pisoteado.
animal, bestia, carnero, engordar, gordo.
269
4807 . *
*
/
)
Merib Bal; de 7378 y 1168; 4824 . /
&''
meronot; patron. de un
querrellador de Baal; Merib Baal, epteto
nombre que no se usa; meronotita, o hab. de

202 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 202

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


203 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 203
un tal (de otra manera
desconocido) Meronot.:meronotita.
4825 . .
.
Mres; de der. for.; Meres, un
persa.:Meres.
4826 . (
)
)

* Marsen; de der. for.;


Marsena, un persa:Marsena.
4827 . *
&
mer; de 7489; usado como sust.
(abst.), maldad:hacer mal.
4828 . *
&
&
mera; de 7462 en sentido de
compaerismo; amigo:amigo, compaero.
4829 . .
)

/ mir; de 7462 en sentido de


alimentar; pastar (lugar o el acto); tambin
cacera de animales
salvajes:pasto, majada.
4830 . /
)

/ mirit; de 7462 en sentido de


alimentar; potrero; concr. rebao:ganado,
pasto, prado.
4831 . (
+
)
*
Maral; de 7477; tal vez
terremoto; Marala, un lugar en Pal.:
Marala.
4832 . &
)

* marp; de 7495; prop. curativo,


i.e. lit. (concr.) medicina, o (abst.) cura,
sanidad; fig. (concr.)
liberacin, o (abst.) placidez:apacible,
curacin, incurable, medicina, remedio, salud,
salvacin.
4833 . (
)/
mirps; de 7515; agua lodosa:
enturbiar.
4834 . *

( marts; raz prim.; prop.


presionar, i.e. (fig.) ser cido o vehemente;
irritar:qu te anima, eficaz,
fuerte, grandemente.
4835 . (
5

) meruts; de 7533; opresin:


agravio. Vase tambin 4794.
4836 . *
&
)
*
martsa; de 7527; lezna:lezna.
4837 . .
.
)
*
martsfet; de 7528;
pavimento:suelo.
4838 . *

( marc; raz prim.; pulir; por


impl. aguzar, afilar; tambin enjuagar:fino,
fregar, limpiar.
4839 . (

( marc; de 4838; sopa (como si


fuera enjuague):caldo. Vase tambin 6564.
4840 . (
)
.
merckj; de 7543; hierba
picante:fragante.
4841 . (

()
.
mercakj; fem. de 4840; abst.
sazn (con alios); concr. tetera de ungento

(para preparar aceite


aliado):ungento.
4842 . *
*
)

/ mirckjat; de 7543; ungento


aromtico; tambin envase de ungento:
perfume, perfumista,
superior.
4843 . *

( marr; raz prim.; prop. gotear


[vase 4752]; pero usado solo como nom. de
4751; ser (caus. hacer)
amargo [p 81] (lit. o fig.):afligir
amargamente, amargar, amargo, amargura,
enfurecer.
4844 . )'
merr; o
)
merr; de 4843; hierba amarga:
amargo, amargura.
4845 . (
&
)
merer; de 4843; bilis (por su
amargura):hiel.
4846 . (
)'
meror; o
(
)
meror; de 4843; prop. amargura;
concr. cosa amarga; espec. bilis; tambin
veneno (de una
serpiente):(cosa) amarga, hiel.
270
4847 . /
(

) Merar; de 4843; amargo;


Merari, un isr.:Merari. Vase tambin 4848.
4848 . /
(

) merar; de 4847; merarita


(colect.), o desc. de Merari:merarita.
(
&
(
Maresh. Vase 4762.
4849 . *
*
)

/ mirshat; de 7561; mujer que


hace maldad:mujer impa.
4850 . /
*
(

) Meratyim; dual de 4751 fem.;


doble amargura; Meratayim, epteto de Bab.:
Merataim.
4851 . *
Mash; de der. for.; Mas, un hijo de
Aram, y sus desc.:Mas.
4852 . (
&
Mesh; de der. for.; Mesa, un
lugar en Arabia:Mesa.
4853 . (
*
mass; de 5375; carga; espec.
tributo, o (abst.) peaje; fig. pronunciamiento,
principalmente
maldicin, espec. cantar; ment. desear:
canto, carga, cargar, cargo, llevar, msica,
profeca,
sentencia, tributo.
4854 . (
*
Mass; lo mismo que 4853;
carga; Masa, un hijo de Ismael:Massa.

203 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 203

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


204 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 204
4855 . (
*
mashsh; de 5383; prstamo; por 4867 . (

)/
mishbr; de 7665; rompiente
impl. inters de una deuda:gravamen,
(del mar):ola, onda.
inters.
4868 . (

)/
mishbat; de 7673; cesacin, i.e.
4856 . '*
mass; de 5375; parcialidad
destruccin:cada.
(como elevando):acepcin.
4869 . (
)
/
misggb; de 7682; prop.
4857 . )
*
mashb; de 7579; bebedero de barranco (u otro lugar elevado o inaccesible);
ganado:abrevadero.
abst. altitud; fig.
refugio:amparo, defensa, fortaleza, refugio.
)'
mesho. Vase 4875.
)
/
Misggb; Misgab, un lugar en
4858 . (
*
massa; de 5375; conflagracin 4869 . (
(por el humo que se eleva):llamas de fuego Moab:Misgab.
(devorador).
4870 . .
)
/
misgu; de 7686; error:
equivocacin.
4859 . (
*
mashsha; fem. de 4855;
prstamo:cualquier [cosa], deuda.
4871 . (
(
mash; raz prim.; sacar (lit. o
fig.):sacar.
5
*
mashshu. Vase 4876.
Mosh; de 4871; sacar (del agua),
4860 . (
*
mashshan; de 5377; disimulo: 4872 . .
i.e. rescatado; Moiss, legislador isr.:Moiss.
disimulo.
4873 . .
Mosh (cald.); corresp. a 4872:
4861 . )

/ Mishl; de 7592; peticin;


Moiss.
Misal, un lugar en Pal.:Miseal. Comp. 4913.
*
mashsh; de 5383; deuda,
4862 . (
)
/
mishal; de 7592; peticin: 4874 . .
acreedor.
peticin.
mesho; o
4863 . .
.

)/
mishret; de 7604 en sentido 4875 . )
orig. de hinchar; tina para amasar (en donde )'
mesho; de lo mismo que 7722;
la masa crece):
ruina, abst. (el acto) o concr. (el desastre):
masa, artesa, artesa de amasar.
asolamiento,
desierto, soledad.
4864 . &
*
mast; de 5375; prop. (abst.)
elevarse (como las manos en oracin), o
4876 . *
mashshu; o
levantarse (las llamas); fig.
5
*
mashshu; por 4875; ruina.:
pronunciamiento; concr. faro (por levantado); asolamiento.
presente (porque se recibe), revoltijo, o
4877 . (
)
Meshobb; de 7725;
tributo; fig.
retornador; Mesobab, un isr.:Mesobab.
reproche (como carga):carga, don,
4878 . (
)
meshub; o
humareda, merced, ofrenda, porcin, presente, (

5)
meshub; de 7725; apostasa:desvo,
profeca, seal,
rebelde, rebelda, rebelin.
vianda.
4879 . (
)
meshug; de una raz que no se
(
moshb. Vase 4186.
usa sign. descarriarse; equivocacin:error.
(

5)
meshub. Vase 4878.
4880 . (
masht; o
4865 . (
)

)/
mishbets; de 7660; brocado; /
misht; de 7751; remo:remo.
por anal. engaste (reticulado) de una gema: 4881 . (
)
mesuk; o
engaste, brocado.
(

5)
mesuk; de 7753; cerco:seto,
desc. descendido
vallado.
descenso
4882 . (
)
meshus; de una raz que no
descendiente.
se usa sign. saquear; recoger botn:botn.
271
4883 . *
masr; de una raz que no se usa
4866 . &

)/
mishbr; de 7665; orificio del
sign. raspar; sierra:sierra.
vientre (por el cual el feto sale):a punto de
4884 . (
)
mesur; de una raz que no se
nacer.

204 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 204

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


205 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 205
usa sign. apar. dividir; medida (para lquidos): Mesezabeel.
medida.
4899 . *
/

( mashakj; de 4886; ungido;


4885 . (
mass; de 7797; deleite, concr. usualmente persona consagrada (como un rey,
(la causa u objeto) o abst. (el sentimiento): sacerdote, o santo);
alegra, gozo,
espec. Mesas:ungido, Mesas.
regocijar, regocijo.
4900 . )
*

( mashk; raz prim.; sacar, usado


4886 . *
(
mashkj; raz prim.; frotar con en una gran variedad de aplicaciones (incl.
aceite, i.e. ungir; por impl. consagrar; tambin sembrar, hacer sonar,
pintar:elegir,
prolongar, desarrollar, marchar, remover,
pintar, uncin, ungido, ungir, untar.
demorar, ser alto, etc.):alargar, arrebatar,
272
atraer,
demorar, elevar, extender, juntar, prolongar,
4887 . *
)
meshkj. (cald.); de una raz
sacar, soportar, tardar, traer.
corresp. a 4886; aceite:aceite.
4901 . )
.

. mshek; de 4900; siembra;


4888 . (
)

/ mishkj; o
tambin posesin:precioso.
(

)(
moshkj; de 4886; uncin (el acto);
4902 . )
.

. Mshek; lo mismo en forma que


por impl. regalo de consagracin:(ser)
4901, pero prob. de der. for.; Mesec, un hijo de
ungido, uncin,
Jafet, y sus
ungir, ungento.
4889 . /
)

* mashkjt; de 7843; destructivo, desc.:Mesec.


4903 . *

)/
mishkb (cald.); corresp. a
i.e. (como sust.) destruccin, lit. (espec.
4904; cama:lecho, cama.
trampa) o fig.
(corrupcin):destruccin, destruidor,
4904 . (

)/
mishkb; de 7901; cama (fig.
destruir, disipador, perdicin, quebrantar,
andas); abst. dormir; por eufem. relacin
trampa.
carnal:ayuntamiento,
4890 . *

)/
miskjc; de 7831; hazmerrer: ayuntarse con, cama, cmara, conocer
[sexualmente], echarse con, lecho.
hacer burla de.
4891 . (

)/
mishkjr; de 7836 en sentido de equiv. equivalente
equivalentemente
aurora; alba:aurora.
incl. inclusivo
4892 . &

)*
mashkjt; por 4889;
incluyente
destruccin:destruir.
inclusivamente
4893 . (

)/
mishkjt; o
(
)

( moshkjt; de 7843; desfiguracin: 273


(

5)
mesuk. Vase 4881.
corrupcin, desfigurar.
4905 . /
)

* maskl; de 7919; instructivo, [p


4894 . *
)

/ mistakj; o
82]
i.e.
poema
didctico:masquil.
*

)/
mishtkj; de 7849; lugar para
/
)

* mashkm. Vase 7925.


esparcir:tendedero.
4906
.
/
)

* maskt; de lo mismo que 7906;


4895 . (

&)

* mastem; de lo mismo que


figura (grabada en piedra, pared o cualquier
7850; enemistad:odio.
4896 . (

)/
mishtr; de 7860; jurisdiccin: objeto); fig.
imaginacin:antojo, figura, dolo, imagen,
potestad.
imaginacin.
4897 . /

. mshi; de 4871; seda (por ser


4907 . *
)

/ mishkn (cald.); corresp. a 4908;


sacada del capullo):seda.
residencia:morada.
/
5
Mush. Vase 4187.
)

/ mishkn; de 7931; residencia


4898 . &
)
&*
)
Meshezabel; de un equiv. a 4908 . (
(incl.
choza
del pastor, guarida de animales,
7804 y 410; librado por Dios; Mesezabeel, un
fig. tumba; tambin el
isr.:

205 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 205

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


206 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 206
templo); espec. Tabernculo (prop. sus
paredes de madera):cabaa, casa, cortina,
habitacin,
morada, tabernculo, tienda.
4909 . .
)'

* maskret; de 7936; salario o


recompensa:remuneracin, salario.
4910 . *

( mashl; raz prim.; gobernar:


apoderarse, dominador, dominar, dominio,
enseorear, gobernador,
gobernante, gobernar, prncipe, regir, regla,
reinar, seor, seoreador, seorear, seoro,
tirano.
4911 . *
(
mashl; nom. de 4912; gustar, i.e.
(trans.) usar lenguaje fig. (alegora, adagio,
canto o algo
parecido); intr. asemejar:comparar,
componer, hablar (en proverbios), proferir,
proverbista, refrn,
ser como, ser semejante a, usar.
4912 . (

( mashl; apar. de 4910 en algn


sendito orig. de superioridad en accin
mental; prop. mxima
substanciosa, usualmente de nat. metaf.; de
aqu, smil (como adagio, poema, discurso):
discurso,
ejemplo, escarmiento, parbola, proverbio,
refrn.
4913 . (

( Mashl; por 4861; Masal, un


lugar en Pal.:Masal.
4914 . )'
meshl; de 4911; stira:
refrn.
fig. figurado
figuradamente
cald. caldeo (arameo)
caldesmo
(aramesmo)
corresp. correspondiente
correspondientemente
incl. inclusivo
incluyente
inclusivamente
espec. especfico
especficamente
prop. propiamente
prim. primitivo
nom. nominativo

nominativamente
i.e. es decir
trans. transitivo
transitivamente
intr. intransitivo
intransitivamente
apar. aparente
aparentemente
orig. origen
original
originalmente
nat. natural
naturalmente
metaf. metafrico
metafricamente
Pal. palestino
274
4915 . .
mshel; (1) de 4910; imperio; (2)
de 4911; paralelo:dominio, parecerse,
seoro.
)

/ mishlsh. Vase 7969.


4916 . *
)

/ mishlakj; o
)'
/
mishlakj; tambin
(
)

/ mishlkj; de 7971; envo, i.e. (abst.)


presentacin (favorable), captura
(desfavorable); tambin
(concr.) lugar de despido, o negocio que hay
que cumplir:emprender, enviar, poner
mano.
4917 . *
*
)

/ mishlkjat; fem. de 4916;


misin, i.e. (abst.) y favorable) libertar, o
(concr. y desfavorable)
ejrcito:enviar, valer.
4918 . (
5

) Meshulm; de 7999; aliado;


Mesulam, nombre de diecisiete isr.:
Mesulam.
4919 . &
/

) Meshilemt; plur. de 7999;


reconciliaciones; Mesilemot, un isr.:
Mesilemot. Comp. 4921.
4920 . (
)
.

.)
Meshelemy; o
(
)
.
.

) Meshelemyju; de 7999 y 3050;


aliado de Jah; Meselemas, un isr.:
Meselemas.
4921 . /
&
/

) Meshilemt;de 7999;
reconciliacin; Mesilemit, un isr.:Mesilemit.
Comp. 4919.

206 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 206

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


207 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 207
4922 . .
.
5

) Meshulmet; fem. de 4918;


Mesulemet, una irs.:Mesulemet.
4923 . (
*

) meshamm; de 8074;
desperdicio o asombro:espanto, consumida,
desierto y soledad,
destruida, devastada.
4924 . (
)

* mashmn; de 8080; gordo,


grasa, i.e. (lit. y abst.) gordura; pero por lo
general (fig. y concr.)
plato rico, campo frtil, hombre robusto:
abundancia, gordo, grosura.
4925 . (
*

)/
Mishmann; de 8080;
gordura; Masmanna, un isr.:Mismana.
4926 . (
)

/ mishm; de 8085; informe:


or.
4927 . (
)

/ mishm; lo mismo que 4926;


Misma, nombre de un hijo de Ismael, y de un
isr.:Misma.
4928 . *
*
)

/ mishmat; fem. de 4926;


audiencia, i.e. corte real; tambin obediencia,
i.e. (concr.) sbdito:
guardia, obedecer, orden.
4929 . (

)/
mishmr; de 8104; guardia (el
hombre, el puesto, o la prisin); fig. depsito;
tambin (segn se
observ) uso (abst.), o ejemplo (concr.):
crcel, centinela, guarda, guardia, prisin,
servicio, turno.
4930 . (

))

* masmer; por 4548 fem.;


clavija:clavo.
abst. abstracto
abstractamente
concr. concreto
concretamente
fem. femenino (gnero)
isr. israelita
israelitas
plur. plural
Comp. comparar
comparacin
comparativo
comparativamente
lit. literal
literalmente
275
4931 . .
.

)/
mishmret; fem. de 4929;

vigilia, i.e. el acto (custodia) o (concr.) el


centinela, el puesto; obj.
preservacin, o (concr.) seguro; fig.
observancia, i.e. (abst.) deber, o (obj.) uso o
partido:cargo,
cuidado, custodia, deber, desempear,
encargar, encargo, grupo, guarda, guardar,
guardia, ley,
ministerio, ordenamiento, ordenar, precepto,
reclusin, a salvo, servicio, servir, velar, vigilia.
4932 . .

)/
mishn; de 8138; prop.
repeticin, i.e. duplicado (copia de un
documento), o a doble (en
cantidad); por impl. segundo (en orden, rango,
edad, calidad o lugar):copia, doble, segundo,
engordado, mitad.
4933 . (
/

) meshiss; de 8155; saquear:


despojo.
4934 . )
/
mishl; de lo mismo que 8168;
hueco, i.e. pasaje angosto:senda.
4935 . /
)
/
mish; prob. de 8159; inspeccin:
limpiar.
4936 . (
)

/ Mishm; apar. de 8159;


inspeccin; Misam, un isr.:Misam.
4937 . &
)

/ mishn; o
(
)
/
mishn; de 8172; respaldo, sostn
(concr.), i.e. (fig.) protector o sustento:
apoyar, apoyo,
socorro, sustentador.
4938 . (
&
)

/ mishen; o
.
.
)

/ mishnet; fem. de 4937; respaldo,


sostn (abst.), i.e. (fig.) sustento o (concr.)
bastn:bculo,
bordn, cayado.
4939 . (

)/
mispkj; de 5596; masacre,
matanza:vileza.
4940 . (
(
)

/ mishpakj; de 8192 [comp.


8198]; familia, i.e. crculo de parientes; fig. a
clase (de personas),
especie (de animales) o suerte (de cosas); por
extens. tribu o pueblo:clase, descendiente,
especie,
familia, generacin, gnero, linaje, parentela,
parte, porcin, pariente.
4941 . (

)/
mishpt; de 8199; prop.
verdicto (favorable o desfavorable)

207 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 207

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


208 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 208
pronunciado judicialmente, espec.
4948 . (
)

/ mishcl; de 8254; peso


sentencia o decreto formal (humano o de la ley (calculado numricamente); de aqu, pesar (el
divina [del participante], indiv. o colect.), incl. acto):en su justo peso,
el acto,
medida, pesar, peso.
lugar, la demanda, el crimen, y la pena; abst. 4949 . .
.
)

/ mishqulet; o
justicia, incl. el derecho o privilegio del
.
)'

/ mishclet; fem. de 4948 o 4947;


participante
peso, i.e. plomada (con su cuerda en su lugar):
(estatutorio o acostumbrado), e incluso estilo: plomada.
acostumbrar, causa, condenar, costumbre, 4950 . (
)

/ mishc; de 8257; lugar de


decisin,
recoleccin (de agua), i.e. estanque:(aguas)
decreto, delito, derecho, determinacin, digno, claras.
equidad, estatuto, forma, hacer, incurrir,
4951 . (

)/
misr; de 8280; imperio:
juicio, justicia,
imperio, principado.
justo, juzgar, ley, litigio, mandato, manera,
4952 . (

)/
mishr; de 8281 en sentido de
modelo, necesario, orden, ordenacin,
aflojar; maceracin, i.e. jugo fortificado:
ordenamiento,
licor.
precepto, razn, rectitud, recto, rito, sentencia, 4953 . /
)

* mashorqu (cald.); de una raz


sentenciar, tratar, tribunal, vindicacin.
corresp. a 8319; flauta (musical) (por su
4942 . (
)

/ mishpt; de 8192; establo para sonido de silbido):


ganado (solo dual):aprisco, redil.
flauta.
4943 . .

. mshec; de una raz que no se usa 4954 . /


(

)/
mishra; patron. de un sust.
sign. tener; posesin:mayordomo.
que no se usa de una raz que no se usa; prob.
4944 . (
*
mashshc; de 8264; atravesar, i.e. sign. estirarse;
movimiento rpido:correr de una a otra
extensin; misraita, o hab. (colect.) de Misra:
parte.
misrata.
obj. objeto
4955 . (
(

)/
misraf; de 8313; combustin,
objetivo
i.e. cremacin (de un cadver), o calcinacin
objetivamente.
(de cal):quemar
impl. implicado
4956 . /
*
)

)/
Misreft Mim; del plur.
implicacin
de 4955 y 4325; aguas ardientes; Misrefot
prob. probable
Maim, un lugar en
indiv. individual
Pal.:Misrefot-maim.
individualmente
4957 . (
&
)

* Masrec; una forma de 7796


colect. colectivo
usado nom.; viedo; Masreca, un lugar en
colectivamente
Idumea:Masreca.
sign. significado
[p 83] 4958. &
)

* masrt; apar. de una raz


significacin
que no se usa sign. perforar, i.e. agujerear;
276
olla:sartn.
4945 . .

)*
mashqu; de 8248; prop. hacer
4959 . *
(
mashsh; raz prim.; sentir; por
beber, i.e. copero; por impl. (intr.), beber (-se);
impl. agarrar, buscar a tientas:buscar,
fig. regin bien
palpar, ir a tientas.
regada:(vasos de) beber, bebida, copero,
4960 . .

)/
misht; de 8354; beber, por
engordadas, de riego, su oficio.
impl. beber (el acto); tambin (por impl.)
4946 . )

/ mishcl; de 8254; peso:peso.


banquete o (gen.) fiesta:
4947 . )
*
mashcf; de 8259 en su sentido
banquete, beber, bebida, convite.
orig. de colgar; dintel:dintel.
4961 . .

)/
misht (cald.); corresp. a 4960;

208 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 208

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


209 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 209
banquete:banquete.
nmero o
4962 . *
mat; de lo mismo que 4970; prop. ingredientes):composicin, condicin,
adulto (siendo de largo completo); por impl. medida, tarea.
hombres (solo en
4972 . (
)

* matela; de 4100 y 8513; qu


plur.):amigos, gloria, hombres, los que,
problema!:qu fastidio.
pocos en nmero, pocos (hombres), siervos,
4973 . (
)
*

) metale; contr. de 3216; prop.


varones.
mordida, i.e. diente:colmillo, muela.
4963 . &
)

* matbn; nom. de 8401; paja en el 4974 . )'


metm; de 8552; salud entera;
montn:paja.
tambin (adv.) completamente:hombres
4964 . .
.
mteg; de una raz que no se usa [por leer 4962], sano.
sign. frenar; freno (de caballos):cabestro,
.
.
Metn. Vase 4981.
freno.
4975 . .
'mten; de una raz que no se usa
4965 . (
(
.
.
Mteg Jaamm; de 4964 y que sign. ser delgado; prop. cintura o la parte
520 con art. interpuesto; freno de la
angosta de la
metrpolis; Metegjamma,
espalda; solo en plur. lomos:cintura, lomos.
epteto de Gat:Meteg-ama.
4976 . (

* matn; de 5414; presente:(lo


patron. patronmico.
que se) da, ddiva, don.
hab. habitante
4977 . (

* Matn; lo mismo que 4976;


gen. general
Matn, nombre de a sacerdote de Baal, y de
generalmente
un isr.:Matn.
genrico
4978 . (
)

* maten (cald.); corresp. a 4979:


genricamente.
don.
art. artculo
4979 . (
(

* matan; fem. de 4976; presente;


277
espec. (en buen sentido), ofrenda para
4966 . (
matc; o
sacrificio, (en mal sentido)
(
matc;de 4985; dulce:dulce, dulzura, soborno, coma:ddiva, don, ofrenda,
suave, suavidad.
regalo, soborno.
4967 . &

( )
Metushal; de 4962 y 410,
4980 . (
(

* Matan; lo mismo que 4979;


con rel. interpuesto; hombre que (es) de Dios; Matana, un lugar en el desierto:Matana.
Metusael, patriarca
4981 . /
)

/ mitn; prob. patron. de un


antediluvianio:Metusael.
nombre que no se usa sign. delgadez; mitnita,
4968 . *

. )
Metushlakj; de 4962 y 7973; o hab. de Meten:mitnita.
hombre de dardo; Metuselaj, patriarca
4982 . *
)

* Mateni; de 4976; liberal;


antediluviano:
Matenai, nombre de tres isr.:Matenai.
Matusaln.
rel. relativo
4969 . *

( matkj; raz prim.; estirar:


relativamente
desplegar, extender.
adv. adverbio
4970 . *
(
mati; de una raz que no se usa adverbial
sign. extender; prop. extensin (de tiempo);
adverbialmente
pero usado solo adv.
pref. prefijo
(espec. con otras partculas pref.), cuando (sea prefijado
rel. o interrog.):cundo, hasta cundo.
interrog. interrogativo
/
)
metm. Vase 4962.
interrogativamente
4971 . .
)'

* matcnet; o
contr. contracto
contraccin
.
5
)
*
matcnet; de 8505 en el sentido
transferido de medir; proporcin (en tamao, 278

209 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 209

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


210 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 210
4983 . (
)
*
*
Matany; o
(
'nod;de una raz que no se usa de
(
)
*

* Matanyju; de 4976 y 3050; regalo de signif. inc.; bolsa (de piel o cuero, para
fluidos):cuero, odre,
Jah; Matanas, nombre de diez isr.:
redoma, vasija.
Matanas.
/

()
.
nedar. Vase 142.
/
*
)

( motnim. Vase 4975.


4998 . (
na; raz prim.; prop. estar en
4984 . &
*
)
/
mitnass; de 5375; (usado
casa,
i.e.
(por
impl.) ser agradable (o
como abst.) exaltacin suprema:excelso.
apropiado), i.e. hermoso:
4985 . *
(
matc; raz prim.; mamar,
chupar, por impl. deleitarse, o (intr.) ser dulce: hermoso, convenir.
pers. persa
endulzar, dulce,
Persia
dulcemente.
4986 . .
.
mtec; de 4985; fig. agradable (de abr. abreviado,
abreviatura
discurso):dulzura.
interj. interjeccin
4987 . .
'mtec; de 4985; dulzura:
conjunc. conjuncin
dulzura.
inc. incierto
4988 . (
(
matc; de 4985; exquisito, i.e.
279
(gen.) comida:sentir dulzura.
na; de 4998; hogar, casa; fig.
4989 . (
)

/ Mitc; fem. de 4987; dulzura; 4999 . (


potrero:habitacin,
morada, pastizal, pasto,
Mitca, un lugar en el desierto:Mitca.
pradera,
tienda.
4990 . (
)
)
/
mitredt; de orig. persa;
(
nav; de 4998 o 5116; apropiado,
Mitredat, nombre de dos pers.:Mitrdates. 5000 . .
o hermoso:bella, codiciable, convenir,
4991 . (
*
matt; fem. de 4976 abr.;
desear, hermoso.
presente:don, liberalidad, presente.
5001 . (
naam; raz prim.; prop. susurrar,
4992 . (
*

* Matat; for 4993; regalo de


i.e.
(por
impl.)
pronunciar como orculo:
Jah; Matata, un isr.:Matata.
decir.
4993 . (
)
/
*
Matity; o
)
nem; de 5001; orculo:decir,
(
)
/

* Matityju; de 4991 y 3050; regalo de 5002 . 5


responder.
Jah; Matitas, nombre de cuatro isr.:
5003 . (
naf; raz prim.; cometer
Matatas.
adulterio; fig. apostatar:adltera, adulterar,

adulterio, adltero, cometer


4994 . (
n; partcula prim. de incitacin y
adulterio, fornicar.
splica, que por lo general se puede traducir te
5004 . 5
/
nif; de 5003; adulterio:
ruego, ahora o
adulterio.
entonces; aadida mayormente a los verbos
5005 . +
*
naaff; de 5003; adulterio:
(en el imperativo o futuro), o a interj.,
adulterio.
ocasionalmente a
5006 . (
nats; raz prim.; escarnecer; o
un adv. o conjunc.:ahora, te ruego.
(Ec 12.5) por intercambio de 5132, florecer:
4995 . (
n; apar. de 5106 en el sentido de
rigor de rehusar; prop. duro, firme, i.e.(carne) abominar, (dar ocasin
de) blasfemar, desechar, despreciar, enojar,
no cocida :cruda.
4996 . ' N; de orig. eg.; (i.e. Tebas), capital escarnecer, florecer, irritar, menospreciar,
del Alto Egipto:Amn dios de Tebas, Tebas. menosprecio,
provocar a ira, tener en poco.
Comp. 528.
5007 . (
)
neats; o
4997 . 'nod; o
(

neats;
de 5006; escarnio:
'nod; tambin (fem.)
abominacin, blasfemia, injuria.

210 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 210

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


211 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 211
5008 . (
nac; raz prim.; gemir:gemir. 5021 . (
*)
)
Nebushazbn; de der. for.;
Nebusazbn, jefe de eunucos de
5009 . (
)
neac; de 5008; gemido:
Nabucodonosor:Nabusazbn.
gemido.
5022 . (
Nabt; fem. plur. de lo mismo que
5010 . (
nar; raz prim.; rechazar:
5011; frutos; Nabot, un isr.:Nabot.
menospreciar, romper.
5023 . (
)/
)
nebizb (cald.); de der. inc.;
5011 . 'Nob; lo mismo que 5108; fruto;
largueza:favor,
recompensa.
Nob, un lugar en Pal.:Nob.
5024 . *
(
nabkj; raz prim.; ladrar (como
5012 . (
(
nab; raz prim.; profetizar, i.e.
perro):ladrar.
hablar (o cantar) por inspiracin (en
prediccin o simple discurso):
5025 . *
'Nbakj; de 5024; ladrido; Nobaj,
profetizar.
nombre de un isr., y de lugar al E. del Jordn:
Noba.
5013 . (
)
neb (cald.); corresp. a 5012:
profetizar.
5026 . *

)/
Nibkjz; de orig. for.; Nibjaz,
5014 . *
(
nabb; raz prim.; perforar; ser deidad de los aveos:Nibhaz.
hueco, o (fig.) necio:hueco.
5027 . *
(
nabt; raz prim.; examinar, i.e.
mirar intencionalmente a; por impl.
5015 . )
Neb; prob. de der. for.; Nebo,
considerar con placer, favor o
nombre de una deidad Bab., tambin de un
atencin:atender, considerar, contemplar,
monte en Moab, y de un
mirar, notar, observar, parecer, poner, ver.
lugar en Pal.:Nebo.
5028 . (
)
Nebt; de 5027; consideracin;
5016 . )
nebu; de 5012; prediccin
Nebat, padre de Jeroboam I:Nabat.
(oral o escrita):profeca.
)
neb (cald.); corresp. a 5030;
5017 . )
nebu (cald.); corresp. a 5016; 5029 . /
profeta:profeta.
enseanza inspirada:profeca.
(
nab; de 5012; profeta o (gen.)
5018 . (

+)
*
)
Nebuzaradn; de orig. for.; 5030 . /
hombre inspirado:profeca, profeta.
Nebuzaradn, general de Bab.:
Nabuzaradn.
5031 . /
)
nebiy; fem. de 5030; profetiza
o (gen.) mujer inspirada; por impl. poetisa;
5019 . *
.
)

* )
Nebucadnetstsr; o
*
.
)
*
5
)
Nebucadnetstsr (2 R 24.1,10); o por asociacin esposa
de profeta:profetisa.
der. derivado
5032 . (
)
Nebayt; o
derivacin
derivativo
('
)
Nebayt; fem. plur. de 5107;
derivativamente
fructificacin; Nebaiot, un hijo de Ismael, y la
for. forneo
regin en donde se
extranjero
estableci:Nebaiot.
Bab. Babilonia
5033 . )
.
&
nbek; de una raz que no se usa
babilnico
que sign. reventar; fuente:fuente.
280
5034 . &
(
nabl; raz prim.; secarse; gen.
*
.
)
*
)
Nebucadnetstsar (Est 2.6; Dn
caer, fallar, desmayar; fig. ser necio o (mor.)
1.18); o
perverso; caus.
[p 84] *
.
)

* )
Nebucadretstsr; o
despreciar, desgracia:afrentar, caducar,
.
)

* Nebucadretstsr (Esd 2.1; Jer caer, debilitar, desfallecer, deshacer,


49.28); o der. for.; Nebucadnetsar (o -retsar, o - deshonrar, marchitar,
menospreciar, secarse.
retsor),
rey de Bab.:Nabucodonosor.
5035 . .
.
nbel; o
(grado), que va junto a una palabra hebrea,
5020 . *
.
)
*
)
Nebucadnetstsr (cald.);
denota una correccin en las vocales que
corresp. a 5019:Nabucodonosor.

211 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 211

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


212 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 212
consta en un texto bblico original diferente. Nebalat.
En
5042 . *
(
nab; raz prim.; explotar; fig.
algunos manuscritos o versiones hay una
pronunciar (palabras buenas o malas); espec.
anotacin al margen.
emitir (hediondez):
Por ejemplo, vase la diferencia entre el texto derramar, emitir, hablar, inmenso, proferir,
hebreo y la nota al margen escrita por un
pronunciar, rebosar.
escriba en Ezequiel 40:15, para la N 2978, que 5043 . (
)
)
.
nebresh (cald.); de una raz
se traduce entrada.
que no se usa que sign. brillar; luz; plur.
E. este (punto cardinal)
(colect.) candelero:
oriental.
candelero.
mor. moral
5044 . (
)
/
Nibshn; de der. inc.; Nibsn, un
moralmente
lugar en Pal.:Nibsn.
caus. causativo
5045 . .
.
ngueb; de una raz que no se usa
causativamente
que sign. estar estacionado; sur (por su
281
aridez); espec. el Negueb o
.
&
nbel; de 5034; odre para lquidos
distrito al sur de Jud, ocasionalmente Egipto
(porque se desinfla cuando se vaca); de aqu, (por esta al sur de Pal.):Neguev, sur,
vaso (por su forma
meridional.
similar cuando est lleno); tambin lira
5046 . *
(
nagd; raz prim.; prop. afrontar,
(porque tiene cuerpo de forma parecida):
i.e. oponerse firmemente; por impl. (caus.),
cuero, flauta,
manifestar; fig.
instrumento, odre, salterio, tinaja, vasija, vaso, anunciar (siempre de boca a alguien presente);
vihuela.
espec. exponer, predecir, explicar, elogiar:
5036 . (
(
nabl; de 5034; insensato;
anunciar,
perverso (espec. impo):fatuo, insensato,
avisar, aviso, celebrar, comunicar, confesar,
loco, necio, perverso, ruin,
conocer, contar, contestar, dar cuenta, decir,
villano.
declarar,
5037 . (
(
Nabl; lo mismo que 5036;
demostrar, denunciar, descubrir, ensear,
insensato; Nabal, un isr.:Nabal.
entender, explicar, expresamente, , indicar,
5038 . (
&
)
nebel; de 5034; cosa fofa, i.e.
interpretar,
cadver o carroa (humana o de bestia, a
manifestar, mensajero, mostrar, dar nuevas,
menudo colect.); fig.
proclamar, protestar, publicar, referir, relatar,
dolo:cadver, cuerpo muerto, mortecino,
responder,
muerto.
revelar, saber.
5039 . (
(
)
nebal; fem. de 5036; necedad, 5047 . *
)
ngad (cald.); corresp. a 5046; fluir
i.e. (mor.) perversidad; concr. crimen; por
(mediante la idea de aclarar el camino):
extens. castigo:
proceder.
abominacin, cosa tan infame, crimen,
5048 . .
.
ngued; de 5046; frente, i.e. parte
despropsito, insensatez, mal, maldad,
opuesta; espec. contraparte, o cnyuge;
ruindad, tratar
usualmente (adv., espec.
afrentosamente, vileza.
con prep.) en contra de o antes:adelante,
5040 . )
*
nablt; de 5036; prop.
delante, de, desde, en direccin a, enfrente,
desgracia, i.e. las pudendas (femeninas):
lejos (de),
locura.
presencia, vista.
5041 . (
*
)
Nebalt; apar. de 5036 y 3909; 5049 . .
.
ngued; (cald.): corresp. a 5048;
secreto necio; Nebalat, un lugar en Pal.:
opuesto:dar hacia.

212 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 212

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


213 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 213
destruir, etc.):acercar, acontecer, azotar,
5050 . *
(
nagj; raz prim.; brillar; caus.
cercano, derribar, destruir, echarse con, herir,
iluminar:alumbrar, resplandecer,
juntar,
resplandor.
5051 . *
'nogj; de 5050; brillo (lit. o fig.): llegarse a, penetrar, subir, suceder, tocar.
5061 . *
.
neg; de 5060; golpe (fig. que se
luz, resplandecer, resplandor.
5052 . *
'Nogj; lo mismo que 5051; Noga, descarga); tambin (por impl.) mancha (concr.
persona o vestido
un hijo de David:Noga.
leproso):azote, herida, herir, llaga, llagar,
5053 . *
'nogj (cald.); corresp. a 5051;
mancha, ofensa, plaga, plagada.
aurora:maana.
5062 . *
(
nagf; raz prim.; empujar,
prep. preposicin
acornear, derrotar, tropezar (con el dedo del
preposicional
pie), infligir (una
282
enfermedad):arrebatar, caer, castigar,
5054 . (
)'
negoj; fem. de 5051;
derrotar, desbaratar, deshacer, herir, matar,
esplendor:resplandor.
tropezar, vencer.
5055 . *
(
nagkj; raz prim.; topetear con
.
nguef; de 5062; viaje (a pie) fig.
los cuernos; fig. guerrear contra:acornear, 5063 . .
contagiar (una enfermedad):mortandad,
contender.
plaga, tropezar.
5056 . (
*
naggkj; de 5055; topetear, i.e.
5064 . *
(
nagr; raz prim.; fluir; fig.
(animal) bravo, depravado:acorneador.
estirar;
caus.
derramar o verter; fig. entregar
5057 . /
(
nagud; o
/
(
nagud; de 5046; comandante (como que a:correr, derramar,
ocupa el frente), civil, militar o religioso; gen. destilar, destruir, dispensar, entregar, esparcir.
5065 . *
(
nags; raz prim.; arrear,
(abst. plur.),
estimular
(un
animal, obrero, deudor,
temas honorables:capitn, caudillo, cosa
ejrcito); por impl. imponer
excelente, jefe, mayor, oficial, prncipe.
impuestos, hostigar, tiranizar:angustiar,
5058 . (
/
)
neguin; o
*
/
)
neguint (Sal 61, ttulo); de 5059; prop. apremiador, apuro, arriero, capataz, cargo,
msica instrumental; por impl. instrumento de cuadrillero,
demandar, exactor, opresor, oprimir, sacar,
cuerdas;
tributo, hacer violencia.
por extens. poema al que se la ha puesto
(
nagsh; raz prim.; ser o venir
msica; espec. epigrama:cancin, cntico, 5066 . *
(caus.
traer)
cerca (con cualquier propsito);
instrumentos de
eufem. acostarse con
cuerda, Neginot [plur.].
5059 . *
(
nagn; raz prim.; prop. teclear, i.e. mujer; con enemigo, atacar; relig. adorar;
caus. presentar; fig. aducir un argumento; por
llevar el ritmo de una tonada con los dedos;
inversin,
espec. tocar un
instrumento de cuerdas; de aqu, (gen.), hacer retroceder:acercar, acudir, alcanzar,
apartar, ir, juntar, ligar, llegar, llevar, ofrecer,
msica:cantar, meloda, msica, msico,
presentar, traer,
taedor,
venir.
taer, tocar.
ned; de 5110 en el sentido de apilar;
5060 . *
(
nag; raz prim.; prop. tocar, i.e. 5067 . &
montn, i.e. ola:montn.
poner la mano encima (con cualquier
eufem. eufemismo
propsito; eufem. acostarse
eufemstico
con mujer); por impl. alcanzar (fig. llegar,
eufemsticamente
adquirir); violentamente, golpear (castigar,
relig. religin
derrotar,

213 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 213

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


214 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 214
religioso
5078 . .
&
ned; de 5077 en el sentido de
religiosamente
arrojar dinero libremente; botn (de
283
prostitucin):don.
5068 . *
(
nadb; raz prim.; impeler,
5079 . (
/
nidd; de 5074; prop. rechazo; por
impulsar; de aqu, ofrecerse como voluntario impl. impureza, espec. pers. (menstruacin) o
(como soldado), presentar
mor. (idolatra,
espontneamente:contribuir, dar
incesto):abominacin, apartar, costumbre
espontneamente, espontneo, querer,
de las mujeres, desechar, inmundicia,
voluntad, voluntariamente,
inmundo, menstruo,
voluntario.
menstruosa, purificacin, separacin, separar.
[p 85] 5069. *
)
nedb (cald.); corresp. a
5080 . *
(
nadkj; raz prim.; empujar lejos;
5068; ser (o dar) liberal (-mente):dar de
usado en una gran variedad de aplicaciones,
buena voluntad, ofrecer (lit. y fig. (expulsar,
se) voluntariamente.
dirigir al error, golpear, infligir, etc.):alejar,
5070 . (
(
Nadb; de 5068; liberal; Nadab, apartar, arrojar, dar, descarriar, desechar,
nombre de cuatro isr.:Nadab.
desterrado,
desterrar, dispensar, dispersin, echar,
5071 . (
(
)
nedab; de 5068; prop. (abst.)
espontaneidad, o (adj.) espontneo; tambin extraviar, fugitivo, golpe, impelir, impulsar,
instigar, lanzar,
(concr.) regalo
espontneo o (por infer., en plur.) abundante: meter, obligar, perseguir, sumir.
abundante, de gracia, liberalidad,
5081 . /
(
nadb; de 5068; prop. voluntario,
libremente,
i.e. generoso; de aqu, magnnimo; como sust.,
voluntad, voluntariamente, voluntario.
grande (a veces
tirano):capitn, generosidad, generoso,
5072 . (
)
*
)
Nebady; de 5068 y 3050;
noble, prncipe, seor, voluntario.
generosidad de Jah; Nedabas, un isr.:
Nedabas.
5082 . (
/
)
nedib; fem. de 5081; prop.
5073 . )
(
)
/
nidbk (cald.); de una raz sign. nobleza, i.e. reputacin:honor.
pegar, adherir; capa (de materiales de
5083 . (
(
nadn; prob. de una raz que no se
construccin):hilera.
usa que sign. dar; presente (por prostitucin):
5074 . *
(
nadd; raz prim.; prop. ondear de don, presente.
un lado a otro (rara vez batir hacia arriba y
5084 . (
(
nadn; de der. inc.; vaina (de
hacia abajo); fig.
espada):vaina.
vagar, huir, o (caus.) alejar:alborotar, andar, 5085 . .
)
/
nidn (cald.); de lo mismo que
apartar, arrancar, disipar, echar, errante,
5084; vaina; fig. el cuerpo (como receptculo
espantar,
del alma):cuerpo.
fugitivo, huir, ir, mover, salir, vagar.
adj. adjetivo
5075 . *
)
nedd (cald.); corresp. a 5074;
adjetivadamente
partir:ir, (-se de).
infer. inferencia
part. participio
5076 . 5
(
nadd; part. pas. de 5074; prop.
arrojado; abst. darse vueltas (en la cama): pas. (voz) pasiva
pasivamente
inquietud.
284
5077 . (
(
nad; o
5086 . *
(
nadf; raz prim.; empujar a un
(
(
nad; (2 R 17.21); raz prim.; prop.
lado,
i.e.
dispersar:arrebatar,
fugaz, lanzar,
arrojar; fig. excluir, i.e. desterrar, posponer,
mover, perderse, que se
prohibir:
mueva, vencer.
apartar, echar fuera, dilatar.

214 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 214

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


215 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 215
5087 . *
(
nadr; raz prim.; promesa (pos., (de hambre):bramar, gemir, mugir.
hacer o dar algo a Dios):(hacer, pagar)
5102 . *
(
najr; raz prim.; relucir, i.e. (fig.)
votos, prometer, voto.
estar o ser alegre; de aqu, (del brillo de un
arroyo que corre)
5088 . .
.
nder; o
flujo, i.e. (fig.) asamblea:alumbrar, correr.
.
&
nder; de 5087; promesa (a Dios);
5103 . *
)
nejr (cald.); de una raz corresp.
tambin (concr.) cosa prometida:(lo)
a 5102; ro, espec. el ufrates:ro.
prometido, voto.
(
najr; de 5102; un arroyo (incl. el
5089 . *
'noj; de una raz que no se usa que 5104 . (
mar; espec. el Nilo, ufrates, etc.); fig.
sign. lamentar; lamentacin:lamento,
prosperidad:ribera, ro.
lamentar.

()
nejar; de 5102 en su sentido
5090 . *
(
najg; raz prim.; impulsar hacia 5105 . (
orig.; luz del da:claridad.
adelante (persona, animal o carruaje), i.e.
dirigir, llevar lejos; refl.
5106 . nu; raz prim.; rehusar, rechazar,
proceder (i.e. impeler o guiar uno mismo);
prohibir, disuadir, o neutralizar:desalentar,
tambin (del jadeo inducido por el esfuerzo), desanimar, frustar,
suspirar:
herir, vedar.
andar, conducir, guiar, llevar, pastorear, poner, pos. positivo positivamente
sacar, traer.
refl. reflexivo
reflexivamente
5091 . (
(
naj; raz prim.; gemir, i.e.
lamentar, llorar; de aqu, (mediante la idea de 285
llorar a gritos), congregar
5107 . nub; raz prim.; germinar, i.e. (fig.)
(como por proclamacin):endechar,
(caus. hacer) florecer; tambin (de palabras),
lamentar.
pronunciar:
alegrar, aumentar, fructificar, producir.
5092 . /
)
nej; de 5091; elega:endecha,
lamentacin, llanto.
5108 . nob; o
5093 . (
)
/
niji; fem. de 5092; lamentacin: &
neib; de 5107; producir, lit. o fig.:fruto.
endecha.
5109 . *
Nobi; de 5108; fructfero;
5094 . /
)
nejir (cald.); o
Nobai, un isr.:Nebai.
/
)
nejir (cald.); de lo mismo que 5105;
5110 . nud; raz prim.; asentir, i.e. agitar,
iluminacin, i.e. (fig.) sabidura:luz.
oscilar; fig. vagar, huir, desaparecer; tambin
5095 . *
(
najl; raz prim.; prop. correr con (sacudir la cabeza
condolindose), consolar, deplorar, o (menear
una chispa, i.e. fluir; de aqu, (trans.),
la cabeza en escarnio) acosar:agitar,
conducir, y (por infer.)
proteger, sustentar:encaminar, guiar, llevar, burlarse,
compadecer, condolerse, consolar, doler,
conducir, pastorear, sustentar.
entristecer, errante, escapar, extranjero, huir,
5096 . (
+
*
Najall; o
'+
*
Najall; lo mismo que 5097; Najalal o ir, lamentar,
menear, mover, remover, vagar.
Najalol, un lugar en Pal.:Naalal.
5097 . '+
*
najall; de 5095; potrero, pasto: 5111 . nud (cald.); corresp. a 5116; huir:
irse.
mata.
5112 . nod [solo defect.
5098 . *
(
najm; raz prim.; gruir:
'nod]; de 5110; exilio:huida.
bramar, bramido, gemir, rugiente, rugir.
5099 . *
*
njam; de 5098; gruir:rugido. 5113 . Nod; lo mismo que 5112; vagancia;
5100 . (

()
nejam; fem. de 5099; gruir: Nod, tierra de Can:Nod.
5114 . (
Nodb; de 5068; noble; Nodab,
conmocin.
una
tribu
rabe:Nodab.
5101 . *
(
najc; raz prim.; rebuznar, gritar

215 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 215

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


216 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 216
propagar por retoos; fig., ser [p 86] perpetuo:
5115 . (
(
nav; raz prim.; descansar,
perpetuar.
reposar (como en casa); caus. (mediante la
idea impl. de belleza [Comp.
5126 . Nun; o
5116]), celebrar (con alabanzas):alabar, no Non (1 Cr 7.27); de 5125; perpetuidad,
permanecer.
Nun o Non, padre de Josu:Nun.
5116 . .
(
nav; o (fem.)
5127 . nus; raz prim.; revolotear, i.e.
(
(
nav; de 5115; (adj.) en casa; de aqu,
desterrar (amainar, calmar, escapar; caus.
(por impl. de satisfaccin) encantador;
perseguir, impeler, impulsar,
tambin (sust.) una
entregar):acoger, alzar bandera, apartar,
casa, de Dios (templo), de hombres
escapar, esconder, huir, perder, retirar.
(residencia), rebaos (potrero), o animales
5128 . *
nu; raz prim.; oscilar, en una
salvajes (cueva,
gran variedad de aplicaciones, lit. y fig. (as
guarida, cubil):aprisco, cabaa, casa,
unido secundariamente):
delicioso, guarida, habitacin, habitar, lugar, andar, balancear, dispensar, errante,
majada, morada,
estremecer, inestable, menear, mover, poner,
pradera, redil, tabernculo, tienda.
sacudir, tambalear,
5117 . *
nakj; raz prim.; descansar, i.e.
temblar, titubear, vagabundo, vagar,
establecerse; usado en una gran variedad de zarandear.
aplicaciones, lit. y fig.,
5129 . (
)
*
Noady; de 3259 y 3050;
intr., trans. y caus. (morar, quedarse, dejar
convocado de Jah; Noadas, nombre de un isr.,
caer, colocar, dejar a solas, retirar, dar
y una falsa profetiza:
consuelo, etc.):
Noadas.
abandonar, acercar, apartar, asentar, bajar,
5130 . nuf; raz prim.; tiritar (i.e. vibrar
callar, cesar, colocar, confederar, consentir,
hacia arriba y hacia abajo, o mecerse hacia
dar, dejar,
adelante y hacia atrs);
derribar, desamparar, descansar, descanso,
usado en una gran variedad de aplicaciones
detener, echar, guardar, ir, levantar, paz,
(incl. rociar, convocar, frotar, hilvanar, aserrar,
poner, posar,
agitar la
quieto, reposado, reposar, reposo. Comp. 3241. mano, etc.):alzar, aplicar, esparcir, levantar,
5118 . *
nakj; o
mecer, mover, ofrecer, perfumar, presentar,
nokj; de 5117; quieto:reposado, -ar, -o, zarandear.
(lugar de) reposo.
5131 . nof; de 5130; elevacin:
5119 . (
Nokj; fem. de 5118; quietud;
provincia. Comp. 5297.
Noja, un isr.:Noha.
5132 . nuts; raz prim.; prop.
5120 . nut; temblar:conmover.
relampaguear; de aqu, florecer (del brillo del
5121 . /
(
Navt; de 5115; residencia; Navit, color); tambin, volar alejndose
(por la rapidez del movimiento):huir.
un lugar en Pal.:Naiot.
5133 . (
nots; o
5122 . (
)
neval (cald.); o
/
nots; fem. part. act. de 5327 en el
/
(
)
neval (cald.); de una raz que no se usa (
prob. sign. estar sucio; fregadero:muladar. sentido de volar; pluma (o pluma de ala); a
menudo (colect.)
5123 . num; raz prim.; dormitar (de
plumaje:avestruz, pluma (-s).
modorra):adormecer, dormir.
5134 . nuc; raz prim.; mamar:criar.
5124 . (
num; de 5123; adormilado,
5135 . nur (cald.); de una raz que no se
tener sueo:sueo.
usa(corresp. a la de 5216) sign. brillar; fuego:
286
fuego ardiente,
5125 . nun; raz prim.; retoar, i.e.

216 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 216

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


217 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 217
quemar.
cabello,
5136 . nush; raz prim.; estar enfermo, i.e. consagracin, consagrar, corona, diadema,
nazareato.
(fig.) afligido:estar acongojado.
5146 . *
'Nakj; lo mismo que 5118; reposo;
5137 . (
(
naz; raz prim.; chorrear, i.e.
No, el patriarca del diluvio:No.
esparcir (espec. en expiacin):esparcir,
rociar, salpicar.
5147 . /
)
*
Nakjb; de 2247; oculto; Najbi,
5138 . /
(
nazd; de 2102; algo hervido, i.e. un isr.:Nahbi.
sopa:guisado, potaje, vianda.
5148 . (
(
nakj; raz prim.; guiar; por impl.
transportar (al exilio, o como colonos):
5139 . /
(
nazr; o
encaminar, gua, guiar,
/
(
nazr; de 5144; separar, i.e. consagrado
llevar, conducir, pastorear, poner, traer.
(como prncipe, nazareo); de aqu, (fig. del
5149 . )
Nekjm; de 5162; consolado;
ltimo) viero
sin podar (como el nazareo que no se corta el Necum, un isr.:Nehum.
pelo):apartar, nazareo [por una falsa
5150 . /
nikjm; o
aliteracin con
5
/
nikjm;de 5162; prop. consolado; abst.
Nazaret], noble, ser prncipe, viedo.
solaz:compasin, consuelos, consoladoras.
5140 . *
(
nazl; raz prim.; mojar, o
5151 . *
Nakjm; de 5162; confortable;
derramar por goteo:brotar, correr,
Nahum, un isr. profeta:Nahum.
corriente, destilar, fluir, gotear, raudal,
5152 . (
Nakjr; de lo mismo que 5170;
ro.
roncador; Nacor, nombre del abuelo y de un
5141 . .
.
nzem; de una raz que no se usa hermano de
de sign. inc.; anillo de nariz:anillo, joya,
Abraham:Nacor.
joyel, pendiente, zarcillo.
5153 . (
nakjsh; apar. part. pas. de 5172
5142 . *
)
nezc (cald.); corresp. a la raz de (tal vez en el sentido de repicar, i.e. campana
5143; sufrir (caus. infligir) prdida:
de metal; o del
menoscabar, perjudicar,
color rojo de la garganta de la serpiente [5175,
perjuicio, perjudicial.
como nom.] cuando sisea); de cobre, i.e. (fig.)
act. activa (voz)
duro:
activamente
de bronce.
287
5154 . (
)
nekjush; o
5143 . .
&
nzec; de una raz que no se usa
(
5
)
nekjush; fem. de 5153; cobre:
que sign. herir, lastimar; prdida:dao.
bronce, cobre. Comp. 5176.
5144 . *
(
nazr; raz prim.; mantener
5155 . (
/
)
Nekjil; prob. nom. de 2485;
alejado, i.e. (intr.) abstenerse (de comida y
flauta:[plur.] Nehilot.
bebida, de impureza, e incluso
5156 . /
)
nekjr; de lo mismo que 5170;
de adoracin divina [i.e. apostatar]); espec.
ternilla:[dual] narices.
apartar (con propsitos sagrados), i.e. dedicar: 5157 . *
(
nakjl; raz prim.; heredar (como

[fig.] modo de descendencia), o (gen.) ocupar;


abstenerse, abstinencia, apartar, consagrar,
caus. legar, o (gen.)
dedicar.
distribuir, instituir en testamento:dar, dejar,
5145 . .
.
nzer; o
dividir, entregar, hacer, heredad, heredar,
.
&
nzer;de 5144; prop. algo apartado, i.e.
heredero,
(abst.) dedicacin (de un sacerdote o nazareo); hereditaria, herencia, poner, poseer, posesin,
de aqu,
repartir, tener.
(concr.) rizos no cortados; tambin (por impl.) 5158 . *
*
nkjal; o (fem.)
corona (espec. de realeza):apartamiento,
(
+
*
nkjla (Sal 124.4); o

217 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 217

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


218 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 218
nakjal (Ez 47.19; 48.28); de 5157 en su 5169 . *
(
nakjts; raz prim.; ser urgente:
sentido orig.; arroyo, espec. torrente de
apremiante.
invierno; (por
5170 . *
*
nkjar; y (fem.)
impl.) valle (angosto, en el cual corre un
(

+*
nakjar; de una raz que no se usa que
arroyo); tambin pozo (de una mina):
sign. bufar o roncar; a bufido:bufido, nariz.
arroyo, caada, ro,
5171 . *
+
*
Nakjarai; o
torrente, valle.
*

)*
Nakjri; de lo mismo que 5170; bufador;
5159 . (
+
*
nakjal; de 5157 (en su sentido Najarai o Najrai, un isr.:Naharai.
usual); prop. algo heredado, i.e. (abst.) ocupar, 5172 . *
(
nakjsh; raz prim.; prop. sisear,
o (concr.) reliquia
i.e. susurrar un conjuro (mgico); gen.
de familia; gen. herencia, patrimonio o
pronosticar:adivinar,
porcin:bienes, heredad, heredar, herencia, agorero, agero, experimentar, hechicero,
poseer,
sortlego.
posesin. Comp. 5158.
5173 . *
*
nkjash; de 5172; encantamiento
288
o augurio:agero.
5160 . &
/
+
*
Nakjalil; de 5158 y 410; valle 5174 . (
)
nekjsh (cald.); corresp. a 5154;
de Dios; Najaliel, un lugar en el desierto:
cobre:bronce.
Nahaliel.
5175 . (
(
nakjsh; de 5172; serpiente (por
5161 . /
(
.
.
nekjelam; apar. patron. de un su siseo):spid, culebra, serpiente, vbora.
nombre que no se usa (apar. part. pas. de
5176 . (
(
Nakjsh; lo mismo que 5175;
2492); soado;
Najas, nombre de dos personas apar. no isr.:
nequelamita, o desc. de Neclam:de Nehelam. Nahas.
5162 . *
(
nakjm; raz prim.; prop.
(
5
)
nekjush. Vase 5154.
suspirar, i.e. respirar fuertemente; por impl. 5177 . )
*
Nakjshn; de 5172; encantador;
lamentar, i.e. (en un sentido
Nason, un isr.:Naasn.
favorable) compadecer, consolar o (refl.)
5178 . .
)
nekjshet; for 5154; cobre, de
lamentarse; o (desfavorablemente) vengar (aqu, algo hecho de ese metal, i.e. moneda,
se):aliento,
grillo; fig. base (en
aliviar, -se, aplacar, arrepentimiento,
comparacin con oro o plata):bronce, de
arrepentirse, atenuar, castigar, compadecer,
bronce, cadena, cobre, grillos.
compasin,
[p 87] 5179. (

)5
)
Nekjusht; de 5178;
consolador, consolar, -se, consuelo,
cobre; Nejusta, una isr.:Nehusta.
misericordia, mover, pesar, satisfaccin.
5180 . (
)
5
)
Nekjushtn; de 5178; algo
5163 . *
*
Nkjam; de 5162; consolacin;
hecho de cobre, i.e. la serpiente de bronce en el
Najam, un isr.:Naham.
desierto:Nehustn.
5164 . *
'nkjam; de 5162; lamentacin,
desc. descendido
i.e. desistir:tener compasin.
descenso
5165 . (

(.
nekjam; de 5162; consolacin: descendiente.
consuelo.
289
5166 . (
)

.)
Nekjemy; de 5162 y 3050;
5181 . *
(
nakjt; raz prim.; hundir, i.e.
consolacin de Jah; Nehemas, nombre de tres descender; caus., presionar o dirigir hacia
isr.:Nehemas.
abajo:aprovechar, caer,
5167 . /
(
+
*
Nakjaman; de 5162;
descender, doblar, venir.
consolador; Najamani, un isr.:Nahamani.
5182 . *
)
nekjt (cald.); corresp. a 5181;
5168 . )
*
nakjn; de 587; nosotros:
descender; caus., llevar lejos, depositar,
nosotros.
deponer:deponer,

218 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 218

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


219 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 219
descender, guardar, llevar.
5183 . *
*
nakjt; de 5182; descenso, i.e.
imposicin, desfavorable (castigo) o favorable
(comida); tambin
(intr.; tal vez de 5117), descanso:descansar,
descanso, descenso, preparar, quietud, reposo.
5184 . *
*
Nakjt; lo mismo que 5183;
quieto; Najat, nombre de un edomita y de dos
isr.:Nahat.
5185 . &
(
nakjt; de 5181; descenso:ir.
5186 . (
(
nat; raz prim.; estirar o
esparcir; por impl. doblar (incl. mor.
desviacin); usado en una gran
variedad de aplicaciones (como sigue):
acostarse, adherirse, alzar, apartar, -se, bajar,
declinar, dejar,
desplegar, desplomada, desviar, echar, erguir,
extender, inclinar, hacer injusticia, intentar, ir,
levantar,
llevar, pervertir, poner, presentar, proponer,
rendir, retirar, tender, torcer, volver.
5187 . /
)
netl; de 5190; cargado:traer.
5188 . (
/
)
netif; de 5197; colgante para
las orejas (espec. de perlas):joyel, collar.
5189 . (
/
)
netish; de 5203; zarcillo (como
ramal):almena, sarmientos, rama.
5190 . *
(
natl; raz prim.; levantar; por
impl. imponer:hacer desaparecer, imponer,
ofrecer, traer.
5191 . *
)
netl (cald.); corresp. a 5190;
elevar:alzar, levantar.
5192 . .
&
ntel; de 5190; carga:pesado.
5193 . *
(
nat; raz prim.; prop. golpear en,
i.e. fijar; espec. plantar (lit. o fig.):afirmar,
hincar, labrar,
planta, plantar, sembrar.
5194 . *
.
nta; de 5193; planta; colect.
plantacin; abst. plantar:plantar, planto.
5195 . *
/
(
natya; de 5193; planta:planta.
5196 . /
(
)
Netam; plur. de 5194; Netaim,
un lugar en Pal.:en medio de plantos.
5197 . *
(
natf; raz prim.; rezumar, i.e.
destilar gradualmente; por impl. gotear; fig.
hablar por inspiracin:
derramar, destilar, gotear, profeta, profetizar.
5198 . (
(
natf; de 5197; gota; espec., resina

aromtica (prob. estacte):estacte, gota.


5199 . (
)'
Netof; de 5197; destilacin;
Netofa, un lugar en Pal.:Netofa.
5200 . /
(
)'
netofat; patron. de 5199;
netofatita, o hab. de Netofa:netofatita.
5201 . *
(
natr; raz prim.; guardar; fig.,
abrigar (ira):guarda, guardar, guardar
rencor.
5202 . *
)
netr (cald.); corresp. a 5201;
retener:guardar.
5203 . *
(
natsh; raz prim.; prop. golpear,
i.e. golpear; por impl. (como batir, y as
expandir) dispersar;
tambin, empujar hacia afuera, abajo, fuera y
sobre (incl. rechazar, dejar solo, permitir,
remitir,
etc.):abandonar, aflojar, arrancar, dejar,
desamparar, descansar, dejar desierto,
desnudo,
desparramar, despreciar, extender, libre,
trabar (combate).
290
5204 . /
ni; palabra dudosa; apar. de 5091;
lamentacin:lamentacin.
5205 . /
nid; de 5110; mocin (de labios al
hablar):consolacin.
5206 . (
/
nid; fem. de 5205; remocin, i.e.
exilio:remover.
5207 . *
/
nicakj; o
'/
nicakj;de 5117; prop. descansado, i.e.
agradable; abst. deleite:agradable,
gratsimo, grato,
incienso, perfume, suave.
5208 . *
/
nicakj (cald.); o (abr.)
'/
nicakj (cald.); corresp. a 5207; placer:
agradable, incienso, olor grato.
5209 . /
nin; de 5125; progenie:hijo.
5210 . &
)
/
Ninev; de orig. for.; Nnive,
capital de Asiria:Nnive.
5211 . /
nis; de 5127; fugitivo:huir.
5212 . (
/
Nisn; prob. de orig. for.; Nisn,
primer mes del ao sagrado judo:Nisn.
5213 . /
nitsots; de 5340; chispa:
centella.
5214 . /
nir; una raz prob. ident. con la de
5216, mediante la idea de destello de un surco

219 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 219

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


220 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 220
fresco; arar el
suelo:arar.
5215 . /
nir; o
/
nir; de 5214; prop. arar, i.e. (concr.) tierra
recientemente arada:barbecho, campo,
rastrillar.
5216 . /
nir; o
/
nir; tambin
&
neir; o
&
ner; o (fem.)
(
&
ner; de raz prim. [vase 5214; 5135]
prop. sign. destellar; lmpara (i.e. quemador)
o luz (lit. o
fig.):lmpara, lamparilla, linterna.
5217 . (
(
nak; raz prim.; golpear. i.e.
alejar:ms bajo (que).
5218 . &
(
nak; o
(
(
nak; de 5217; golpeado, i.e. (fig.)
afligido:abatir, angustiar, quebrantar.
5219 . )'
nekt; de 5218; prop. golpear,
i.e. (concr.) resina aromtica [tal vez
estoraque] (por ser molido):
aroma.
5220 . .
.
nked; de una raz que no se usa
que sign. propagar; retoos:nieto.
5221 . (
(
nak; raz prim.; golpear
(ligeramente o severamente, lit. o fig.):
abatir, afligir, asolar, atacar,
azotar, azote, batir, castigar, causar, combatir,
conquistar, cortar, dejar, derribar, derrota,
derrotar,
desbaratar, deshacer, destrozar, destruir,
devastar, enclavar, extender, fatigar, golpe,
golpear, heridor,
herir, introducir, matanza, matar, hacer morir,
muerte, muerto, sacar, sacudir, saquear,
turbar, vencer.
291
5222 . .
&
nek; de 5221; golpeador, i.e. (fig.)
calumniador:despreciable.
5223 . .
(
nak; herido, i.e. (lit.) mutilado, o
(fig.) abatido:humilde, lisiado.
5224 . )
Nek; prob. de orig. eg.; Neko, rey
eg.:Necao. Comp. 6549.
5225 . (
nakn; de 3559; preparado;
Nacn, prob. un isr.:Nacn.

5226 . *
&
nekakj; de una raz que no se usa
que sign. ser directo; prop. parte del frente;
usado adv., opuesto:
delante de, de enfrente de.
5227 . *
'nokakj; de lo mismo que 5226;
prop., la parte del frente; usado adv. (espec.
con prep.), opuesto, en
frente de, delantera, a favor de:en frente de,
enfrente, entrada, presencia, recto.
5228 . *
('
nakakj; de lo mismo que 5226;
derecho hacia adelante, i.e. (fig.), equitativo,
correcto, o (abst.),
integridad:criado, justo, recto.
5229 . (
)'
nekokj; fem. de 5228; prop.
directo hacia adelante, i.e. (fig.) integridad, o
(concr.) verdad:
equidad, rectitud, recto.
5230 . *
(
nakl; raz prim.; defraudar, i.e.
actuar traicioneramente:conspirar, el que
egana, engaar, pensar
mal.
5231 . .
&
nkel; de 5230; engao:ardid.
5232 . *
)
neks (cald.); corresp. a 5233:
hacienda.
5233 . .
.
nkes; de una raz que no se usa
que sign. acumular; tesoro:bien, riqueza.
5234 . *
(
nakr; raz prim.; prop.
escudriar, i.e. mirar con toda atencin a; de
aqu (con reconocimiento
impl.), reconocer, conocer a, familiarizarse
con, preocuparse por, respetar, reverenciar, o
(con
suspicacia impl.), desdear, ignorar, ser
extrao hacia, rechazar, renunciar, disimular
(como
ignorando o desconociendo):hacer acepcin,
conocer, conocido, disfrazar, disimular,
distincin,
distinguir, enajenar, entender, entregar,
envanecer, fingir, mirar, notorio, reconocer,
respetar, saber.
5235 . .
.
nker; o
.
'nker; de 5234; algo extrao, i.e.
calamidad inesperada:extraamiento,
infortunio.
5236 . (
&
nekaar; de 5234; forneo, o

220 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 220

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


221 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 221
(concr.) un extranjero, o (abst.) paganos:
ajeno, extranjero, extrao.
5237 . /
)
(
nokr; de 5235 (segunda forma);
extrao, en una variedad de grados y
aplicaciones (forneo, que no
es pariente, adltero, diferente, maravilloso):
[p 88] desconocer, extranjero, extrao,
forastero,
mujer ajena.
5238 . )'
nekt; prob. de 5219; especias,
i.e. (gen.) valores:cosa preciosa, tesoro.
5239 . (
(
nal; apar. raz prim.; completar:
acabar.
5240 . .
)

/)
nemibz; de 959, despreciado:
vil.
5241 . &
)
Nemul; apar. de 3223; Nemuel,
nombre de dos isr.:Nemuel.
5242 . /
&
)
nemuel; de 5241; nemuelita, o
desc. de Nemuel:nemuelita.
5243 . *
(
naml; raz prim.; llegar a ser
cortado o (espec.) circuncidado:circundidar,
cortar.
292
5244 . (
(
)
nemal; fem. de 5243; hormiga
(prob. por su forma bisegmentada):
hormiga.
5245 . *
)
nemr (cald.); corresp. a 5246:
leopardo.
5246 . &
(
namr; de una raz que no se usa
que sign. prop. filtrar, i.e. ser lmpido [comp
5247 y 5249]; y as
manchar como por goteo; leopardo (por sus
manchas):leopardo.
)'
/
Nimrd. Vase 5248.
5247 . (

)/
Nimr; de lo mismo que 5246;
agua clara; Nimra, un lugar al E. del Jordn:
Nimra. Vase
tambin 1039, 5249.
5248 . )
/
Nimrd; o
)'
/
Nimrd; prob. de orig. for.; Nimrod,
un hijo de Cus:Nimrod.
5249 . /

)/
Nimrm; plur. de un masc.
corresp. a 5247; aguas claras; Nimrim, un
lugar al E. del Jordn:
Nimrim. Comp. 1039.
5250 . /
)
/
Nimsh; prob. de 4871;

desenredado; Nimsi, abuelo de Jeh:Nimsi.


5251 . &
nes; de 5264; bandera; tambin
vela; por impl. asta; gen. seal; fig. smbolo:
asta, bandera,
escarmiento, pendn, vela.
5252 . (
/
)
nesibb; fem. part. pas. de 5437;
prop. ambiente, i.e. circunstancia o situacin
de asunto:causa.
5253 . *
(
nasg; raz prim.; retirarse:
alcanzar, apartar, recoger, reducir, retirar.
(
)
nes. Vase 5375.
5254 . (
(
nas; raz prim.; probar; por
impl. intentar:intentar, practicar, probar,
hacer la prueba, tentar,
tratar.
5255 . *
(
naskj; raz prim.; destrozar,
arrancar:arrancar, asolar.
5256 . *
)
neskj (cald.); corresp. a 5255:
arrancar.
5257 . )
/
)
nesc; de 5258; prop. algo
derramado, i.e. libacin; tambin imagen
fundida; por impl. prncipe (por
ser ungido):imagen, libacin, prncipe.
5258 . )
*
(
nask; raz prim.; derramar,
espec. libacin, o vaciar (metal); por anal.
ungir un rey:derramar,
ofrecer, fundir, libar, verter.
5259 . )
*
(
nask; raz prim. [prob. ident. con
5258 mediante la idea de fusin]; entretejer,
i.e. (fig.) esparcir
sobre:envolver.
5260 . )
*
)
nesk (cald.); corresp. a 5258;
derramar una libacin:ofrecer.
5261 . )
*
)
nesk (cald.); corresp. a 5262;
libacin:libacin.
5262 . )
.
.
nsek; o
.
&
nsek;de 5258; libacin; tambin dolo
fundido:dolo, imagen de fundicin,
libacin, obra de
fundicin, ofrenda.
masc. masculino (gnero)
anal. analoga
293
(
)
/
nismn. Vase 5567.
5263 . *
(
nass; raz prim.; desvanecerse,
i.e. estar enfermo:en derrota.

221 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 221

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


222 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 222
5264 . *
(
nass; raz prim.; brillar desde
lejos, i.e. ser conspicuo como seal; o ms bien
tal vez nom. de 5251
[e ident. con 5263, mediante la idea de una
bandera que ondea al viento]; elevar un rayo:
enaltecer.
5265 . *
(
nas; raz prim.; prop. tirar hacia
arriba, espec. las estacas de la tienda, i.e.
empezar un viaje:
apartar, -se, aparte, arrancar, ir, marcha,
marchar, mover, mudar, partir, pasar, poner,
salir, traer, venir.
5266 . *
(
nasc; raz prim.; subir:subir.
5267 . *
)
nesc (cald.); corresp. a 5266:
alzar, sacar.
5268 . )
)'
/
Nisrk; de orig. for.; Nisroc,
dolo Bab.:Nisroc.
5269 . (
)
Ne; de 5128; movimiento; Ne,
un lugar en Pal.:Nea.
5270 . (
'No; de 5128; movimiento; Noa,
una isr.:Noa.
5271 . (
nar; o
5
(
nar; y (fem.)
(
5
)
neur; prop. part. pas. de 5288 como
nom.; (solo en plur. colect. o enf.) juventud, el
estado
(juventud) o las personas (jvenes):joven,
juventud.
5272 . &
/
)
Neiyl; de 5128 y 410; movido
por Dios; Neiel, un lugar en Pal.:Neiel.
5273 . /
(
naim; de 5276; delicioso (obj. o
subj., lit. o fig.):agradable, deleitoso, delicia,
delicioso, dicha,
dulce, suave.
5274 . *
(
nal; raz prim.; prop. sujetar, i.e.
con una barra o cuerda; de aqu, (nom. de
5275), sandalia, i.e.
calzado con pantuflas:calzado, calzar,
cerrar, cerrojo.
5275 . *
*
nal; o (fem.)
(
+
*
naal; de 5274; prop. lengeta de
sandalia; por extens. sandalia o pantufla (a
veces como smbolo
de algo ocupado, rehusar casarse, o de algo sin
valor):calzado, sandalia, zapato.
5276 . &
(
nam; raz prim.; mostrarse de

acuerdo (lit. o fig.):deleitoso, dulce,


felicidad, gratsimo, grato,
hermoso, sabroso, verdadero.
5277 . *
*
nam; de 5276; placer; Naam, un
isr.:Naam.
5278 . *
'nam; de 5276; simpata, i.e.
deleite, apropiado, esplendor o gracia:
gracia, hermosura, luz,
deleitoso, suave.
5279 . (
+
*
Naam; fem. de 5277;
placentera; Naama, nombre de una mujer
antediluviana, de una amonita, y
de lugar en Pal.:Naama.
5280 . /
+
*
naam; patron. de 5283;
naamanita, o desc. de Naamn (colect.):
naamita.
enf. nfasis
enftico
enfticamente
subj. subjetivo
subjetivamente
294
5281 . /
:
(
Noom; de 5278; placentera;
Noem, una isr.:Noem.
5282 . (
+
*
naamn; de 5276; agradable,
placentero (plur. con concr.):agradable.
5283 . (
+
*
Naamn; lo mismo que 5282;
Naamn, nombre de un isr. y de un
damasceno:Naamn.
5284 . /
(
+
*
naamat; patron. de lugar
corresp. en nombre (pero no ident.) a 5279;
naamatita, o hab. de
Naama:naamatita.
5285 . +
*
natsts; de una raz que no se
usa que sign. espinar; prob. espino; por impl.
matorral de
espinos:zarzal.
5286 . *
(
nar; raz prim.; gruir:gruir.
5287 . *
(
nar; raz prim. [prob. ident. con
5286, mediante la idea del sonido del roce de la
melena, que
usualmente acompaa el rugido del len];
retozar:arrojar, derribar, escapar, -se,
sacudir, -se.
5288 . *
*
nar; de 5287; (concr.) muchacho
(como act.), de edad de la infancia hasta la

222 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 222

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


223 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 223
adolescencia; por impl.
sirviente; tambin (por interc. de sexo),
muchacha (de amplitud similar de edad):
cortesano, criada, o, hijo, (hombre) joven, muchacho, nio,
pastor, pequeo, servidor, siervo, sirviente.
5289 . *
*
nar; de 5287 en su sentido der. de
lanzar de un lado a otro; vagabundo, nmada:
pequea.
5290 . *
'nar; de 5287; (abst.) niez
[comp. 5288]:niez, nio, juventud.
5
(
nar. Vase 5271.
5291 . (
+
*
naar; fem. de 5288; nia,
muchacha (de la infancia a la adolescencia):
criada, doncella, (mujer)
joven, muchacha, nia.
5292 . (
+
*
Naar; lo mismo que 5291;
Naara, nombre de una isr., y de un lugar en
Pal.:Naaara, Naarat.
(
5
)
neur. Vase 5271.
5293 . *
+
*
Naara; de 5288; juvenil; Naarai,
un isr.:Naarai.
5294 . (
)
*
)
Neary; de 5288 y 3050; siervo
de Jah; Nearas, nombre de dos isr.:Nearas.
5295 . (
+
*
Naarn; de 5288; juvenil;
Naarn, un lugar en Pal.:Naarn.
5296 . .
)'
neret; de 5287; algo sacudido,
i.e. estopa (como los desechos del lino):
estopa.
(
(
+
*
Naarat. Vase 5292.
5297 . 'Nof; var. de 4644; Nof, capital del
Alto Egipto:Menfis.
5298 . .
.
Nfeg; de una raz que no se
usaprob. sign. brotar; retoo; Nefeg, [p 89]
nombre de dos isr.:Nefeg.
5299 . (
(
naf; de 5130 en el sentido de
levantar; altura; tambin cedazo:criba,
provincia, regin, territorio.
5300 . /
)
)
nefushesm; de 5304;
Nefushesim, sirviente del templo:Nefisesim.
interc. intercambiable
var. varios
variacin
295
5301 . *
(
nafkj; raz prim.; soplar, en
varios aplicaciones (lit., inflar, soplar duro,

esparcir, encender,
expirar; fig., desestimar):afligir, atizar,
despreciar, disipar, encender, hervir, llenarse
de dolor,
soplar, soplo.
5302 . *
'Nfakj; de 5301; racha de viento;
Nofaj, un lugar en Moab:Nofa.
5303 . /
)
nefl; o
/
)
nefl; de 5307; prop., derribador, i.e.
patn o tirano:gigante.
5304 . /
/
)
nefism; plur. de una raz que
no se usa que sign. esparcir; expansiones;
nefisim, sirviente del
templo:Nefusim.
5305 . /
(
nafsh; de 5314; refrescado;
Nafish, un hijo de Ismael, y sus desc.:Nafis.
5306 . )
.
'nfek; de una raz que no se usa
que sign. brillar; relucir; una gema, prob.
granate:esmeralda,
perla.
5307 . *
(
nafl; raz prim.; caer, en una gran
variedad de aplicaciones (intr. o caus., lit. o
fig.):abatir, aceptar,
acometer, adherir, apartar, apoderarse,
arrojar, atacar, bajar, caer, cada, decaer,
derramar, derribar,
derrumbar, descender, desertor, desmayar,
echar, elevar, faltar, humillar, llegar, matar,
hacer morir,
muerto, omitir, perder, perecer, posar, postrar,
repartir, resolver, ruina, saltar, talar, tender,
yacer.
5308 . *
)
nefl (cald.); corresp. a 5307:
caer, ser necesario, postrarse, venir.
5309 . .
.
nfel; o
.
&
nfel;de 5307; algo cado, i.e. aborto:
abortivo, nacer muerto.
/
)
nefl. Vase 5303.
5310 . *
(
nafts; raz prim.; triturar, o
esparcir:desatar, desertar, desmenuzar,
dispersin, esparcir, estrellar,
quebrantar, quebrar, romper.
5311 . .
.
nfets; de 5310; tormenta,
tempestad (como que dispersa):torbellino.
5312 . *
)
nefc (cald.); raz prim.; emitir;
caus. sacar:aparecer, repartir, sacar, salir.

223 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 223

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


224 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 224
5313 . (
)
/
nifc (cald.); de 5312; salida, i.e. pilar, presentar,
presidir.
gasto:gasto.
)
netsb. Vase 5333.
5314 . *
(
nafsh; raz prim.; respirar; pas., /
ser soplado sobre, i.e. (fig.) refrescado (como 5325 . (
/
nitstsb; part. pas. de 5324; fijo,
por una corriente de
i.e. manija:empuadura.
aire):refrescarse, refrigerio.
5326 . (
)
/
nitsb (cald.); de una raz
5315 . .
.
nfesh; de 5314; prop. criatura
corresp. a 5324; fijo, i.e. firmeza:fuerza.
que respira, i.e. animal de (abst.) vitalidad;
5327 . (
(
nats; raz prim.; prop. salir,
usado muy ampliamente
avanzar, i.e. (por impl.) ser expulsado, y
en sentido lit., acomodado o fig. (corporal o
(consecuentemente) desolado;
ment.):aliento, alma, anhelar, animal,
caus. quedar desolado; tambin (espec.),
nimo, antojo,
pelear:asolar, escombro, tener guerra
apetito, cadver, contentamiento, corazn,
contra, rebelarse,
cordial, cuerpo, dejar, deseo, esclavo,
reir.
estmago, gusto,
(
'nots. Vase 5133.
hombre, interior, ntimo, lujuria, matar,
5328 . (
/
nitsts; fem. de 5322;
mente, muerte, muerto, persona, querer, ser, florecimiento:flor.
vida, voluntad.
(
)
netsur. Vase 5341.
5316 . .
.
nfet; for 5299; altura:
5329 . *
(
natskj; raz prim.; prop. brillar,
provincia.
relucir desde lejos, i.e. ser eminente (como
5317 . .
'nfet; de 5130 en el sentido de
superintendente, espec.
destrozar sacudiendo; goteo, i.e. de miel (del de los cultos del templo y su msica); tambin
panal):panal de miel.
(como nom. de 5331), ser permanente:
5318 . *
)
.
Neftakj; de 6605; abierto, i.e. activar,
fuente; Neftoac, un lugar en Pal.:Neftoa.
asistir, cantor, capataz, dirigir, jefe, msico
ment. mental
principal, velar, vigilar.
mentalmente.
5330 . *
)
netskj (cald.); corresp. a 5329;
296
llegar a ser principal:ser superior.
5319 . )
*
naftl; de 6617; prop. luchado; 5331 . *
.
ntsakj; o
pero usado (en plur.) trans., lucha, conflicto: *
&
ntsakj; de 5329; prop. meta, blanco, i.e.
lucha.
el objeto brillante a la distancia hacia el cual
5320 . /
5
)
*
Naftukjm; plur. de orig. for., se viaja; de
Naftujim, tribu eg.:Naftuhim.
aqu, (fig.) esplendor, o (subj.) veracidad, u
5321 . /
(
)
*
Naftal; de 6617; mi lucha;
(obj.) confianza; pero usualmente (adv.),
Neftal, un hijo de Jacob, la tribu de sus desc., continuamente
y su territorio:Neftal.
(i.e. hasta el punto ms distante a la vista):
5322 . &
nets; de 5340; flor (por su brillo);
eterno, fuerza, gloria, permanecer,
tambin halcn (por su velocidad relmpago): perpetuamente,
flor, gaviln, arrojar.
perpetuo, siempre, victoria.
5323 . (
(
nats; raz prim.; alejarse:irse 5332 . *
&
ntsakj; prob. ident. con 5331,
volando.
mediante la idea de brillo de color; jugo de la
5324 . *
(
natsb; raz prim.; estacin, en
uva (por ser rojo
varias aplicaciones (lit. o fig.):afilar,
sangre):sangre.
afirmar, asegurar, componer,
5333 . /
)
netsb; o
derecho, detener, erigir, establecer, fijar,
/
)
netsb; de 5324; algo estacionario, i.e.
gobernador, levantar, oficial, permanecer,
prefecto, puesto militar, estatua:estatua,

224 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 224

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


225 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 225
gobernador,
guarnicin.
5334 . /
)
Netsb; lo mismo que 5333;
estacin; Netsib, un lugar en Pal.:Nezib.
5335 . *
/
)
Netsakj; de 5329; conspicuo;
Netsiaj, sirviente del templo:Neza.
5336 . /
(
natsir; de 5341; prop.
conservador; pero usado pas., entregado:
remanente.
297
5337 . *
(
natsl; raz prim.; arrebatar, sea
en sentido bueno o malo:arrebatar,
defender, despojar, entregar,
escapar, huir, libertar, librar, libre, opresor,
quitar, recobrar, redimir, sacar, salvar,
separar.
5338 . *
)
netsl (cald.); corresp. a 5337;
desenredar, soltar:librar.
5339 . (
/
nitsn; de 5322; florecer:flor.
5340 . *
(
natsts; raz prim.; relumbrar, i.e.
ser de brillantes colores:centellear.
5341 . *
(
natsr; raz prim.; guardar, en
buen sentido (proteger, mantener, obedecer,
etc.) o en mal sentido
(esconder, etc.):asediar, asolar, astuto,
atalaya, conservar, cuidar, cumplir, esconder,
guarda,
guardar, librar, mirar, oculto, preservar,
retener, velar.
5342 . .
&
ntser; de 5341 en el sentido de
verdor como color reluciente; retoo; fig. a
descendiente:renuevo,
vstago.
5343 . &
)
nequ (cald.); de una raz corresp.
a 5352; limpio:limpio.
5344 . *
(
nacb; raz prim.; perforar, lit.
(perforar, con mucha o poca violencia) o fig.
(especificar, designar,
calumniar):atravesar, blasfemar, declarar,
designar, horadar, maldecir, notable, roto,
sealar,
traspasar.
5345 . .
.
nqueb; buril (para una gema):
flauta.
5346 . .
.
nqueb; lo mismo que 5345;
vallecito; Nequeb, un lugar en Pal.:

(Adami-)neceb.
5347 . (
&
)
nequeb; de 5344; hembra (de
forma sexual femenina):hembra, mujer.
5348 . ('
nacd; de una raz que no se usa
que sign. marcar (por perforar o marcar);
manchado:pintado,
salpicado.
5349 . &
'noqud; part. act. de lo mismo
que 5348; observador (de ovejas o reses), i.e. el
dueo o cuidador
(que por eso las marca):pastor.
5350 . 5
/
niccd; de lo mismo que 5348;
migaja (por ser despedazado en pedacitos);
tambin galleta (por ser
perforada con puntos):mohoso, torta.
5351 . (
5
)
necudd; fem. de 5348; jefe:
tachonar.
5352 . (
(
nac; raz prim.; ser (o hacer)
limpio (lit. o fig.); por impl. (en un sentido
adverso) estar desnudo, i.e.
extirpado:absorber, castigar, castigo, culpa,
dejar, [p 90] desamparar, destruir, dejar
impune,
inocente, librar, libre, limpiar, limpio, de
ningn modo.
5353 . (
)
Necod; fem. de 5348 (en
sentido fig. de marcado); distincin; Necoda,
sirviente del templo:
Necoda.
5354 . *
(
nact; raz prim.; jactarse,
fanfarronear:hastiar.
5355 . /
(
naqu; o
/
(
naqu (Jl 4.19; Jon 1.14); de 5352;
inocente:absolver, exceptuar, inocente, libre,
limpio, quedar,
sin culpa.
fem. femenino (gnero)
fig. figurado
figuradamente
prim. primitivo
298
5356 . (
/
niccayn; o
('
/
niccayn; de 5352; claridad (lit. o fig.):
inocencia, limpieza, limpio.
5357 . /
(
naquic; de una raz que no se usa
que sign. perforar; quebrada:caverna,

225 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 225

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


226 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 226
hendidura.
significacin
i.e. es decir
5358 . *
(
nacm; raz prim.; rencor, i.e.
impl. implicado
vengar o castigar:castigar, retribuidor,
implicacin
vengador, venganza, vengar,
prob. probable
-se, vengativo, vindicacin.
cald. caldeo (arameo)
5359 . (
(
nacm; de 5358; venganza:
caldesmo
retribucin, venganza, vengar.
5360 . (
(
)
necam; fem. de 5359; venganza, (aramesmo)
corresp. correspondiente
sea el acto o la pasin:retribucin,
correspondientemente
venganza, vengar.
5361 . *
(
nac; raz prim.; sentir aversin: isr. israelita
israelitas
hastiar.
orig. origen
5362 . *
(
nacf; raz prim.; golpear con
mucha o poca violencia (batir, caer, corroer); original
originalmente
por impl. (de atacar)
for. forneo
golpear juntos, i.e. rodear o circundar:
buscar, ceir, cercar, circundar, cortar, curso, extranjero
299
deshacer,
5372 . (
)
/
nirgn; de una raz que no se usa
envolver, ir alrededor, pasar, rodear, sitiar.
que sign. enrollar en pedazos; calumniador:
5363 . .
'nquef; de 5362; sacudir (de
chismoso.
olivos):sacudir.
5373 . )
)
&
nerd; de orig. for.; nardo,
5364 . (
)
/
nicp; de 5362; prob. cuerda
aromtico:nardo.
(como que encierra en crculo):cuerda.
(
&
ner. Vase 5216.
5365 . *
(
nacr; raz prim.; perforar
/
&
Neriy; o
(penetrar, extraer):arrancar, cavar, horadar, 5374 . (
(

&
Neriyju;
de 5216 y 3050; luz de Jah;
sacar, taladrar.
5366 . (
(
)
necar; de 5365, fisura:grieta, Neras, un isr.:Neras.
5375 . (
(
nas; o
hendidura.
(
(
nas (Sal 4.6 [7]); raz prim.; elevar, en
5367 . *
(
nacsh; raz prim.; entrampar
(con lazo), lit. o fig.:apoderarse, armar lazo, una gran variedad de aplicaciones, lit. y fig.,
absol. y rel.
(poner) tropiezo.
(como sigue):acarrear, hacer acepcin,
5368 . *
)
necsh (cald.); corresp. a 5367;
pero usado en el sentido de 5362; golpear: aceptar, acepto, admitir, agradar, aliviar, alzar,
anhelar,
dar golpes.
apresurar, arrancar, arrebatar, arrojar,
&
ner; o
atender, ayudar, carga, cargar, compartir,
/
nir. Vase 5215, 5216.
5369 . &
Ner; lo mismo que 5216; lmpara; conducir, consumir,
dar, distinguido, echar, elevar, empinado,
Ner, un isr.:Ner.
enaltecer, engrandecer, entonar, envanecer,
5370 . *
)
&
Nergl; de orig. for.; Nergal,
erguir, erigir,
deidad cusita:Nergal.
erizar, estima, estimular, exaltar, exigir, favor,
5371 . .
.
)

* *
)
&
Nergl Sartser; de 5370
favorecer, florecer, ganar, gritar, hallar,
y 8272; Nergal Sarezer, nombre de dos Bab.:
honrar,
Nergal-sarezer.
impulsar, jurar, levantar, libertar, llevar,
lit. literal
mover, ofrecer, pagar, palo, perdonador,
literalmente
producir, quitar,
sign. significado

226 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 226

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


227 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 227
rebelarse, recibir, reprimir, respetar, respeto,
robar, sacar, sentir, soportar, sostener, subir,
sublime,
suficiente, sufrir, sustentar, tender, tener,
tolerar, tomar, traer, venerable, vestir.
5376 . (
)
nes (cald.); corresp. a 5375:
levantarse, llevar, quitar, tomar.
5377 . (
(
nash; raz prim.; dirigir
descarriando, i.e. (ment.) engaar, o (mor.)
seducir:echar (al olvido),
engaar.
5378 . (
(
nash; raz prim. [tal vez ident.
con 5377, mediante la idea de imposicin];
prestar a inters; por
impl. apremiar por deuda:endeudado, dar a
logro, exigir, sorprender.
/
(
nas. Vase 5387.
5
)
nesa. Vase 5385.
5379 . &
/
nisst; part. pas. fem. de 5375;
algo tomado, i.e. presente:regalo.
5380 . *
(
nashb; raz prim.; soplar; por
impl. dispersar:ahuyentar, soplar.
5381 . *
(
nasg; raz prim.; alcanzar (lit. o
fig.):alcanzar, alejar, apoderarse, apresar,
enriquecer, llegar,
poder, posibilidad, recurso, tener lo suficiente,
tomar.
5382 . (
(
nash; raz prim.; olvidar; fig.
descuidar; caus. remitir, remover:castigar,
echar al olvido, hacer
olvidar, olvidarse, privar.
Bab. Babilonia
babilnico
rel. relativo
relativamente
ment. mental
mentalmente.
mor. moral
moralmente
part. participio
pas. (voz) pasiva
pasivamente
caus. causativo
causativamente
300
5383 . (
(
nash; raz prim. [ms bien ident.

con 5382, en el sentido de 5378]; prestar o (por


reciprocidad)
tomar prestado con prenda o a inters:
acreedor, demandar, emprstito, entregar,
inters, prstamo,
prestar.
5384 . .
(
nash; de 5382, en el sentido de
fracaso; reumtico o lisiado (del incidente de
Jacob):(lo) que se
contrajo.
5385 . )
nesu; o ms bien,
5
)
nesu; fem. part. pas. de 5375; algo que
se lleva, i.e. una carga:cosas que solas
llevar.
5386 . /
)
nish; de 5383; deuda:(paga a
tus) acreedores.
5387 . /
(
nas; o
/
(
nas; de 5375; prop. uno exaltado, i.e. un
rey o jeque; tambin neblina que se levanta:
corresponder, jefe, juez, nube, principal,
prncipe, rey, vapor.
5388 . (
/
)
neshiy; de 5382; olvido:
olvido.
/
(
nashim. Vase 802.
5389 . /
(
nashn (cald.); irreg. plur. fem. de
606:mujeres.
5390 . (
/
)
neshic; de 5401; beso:beso.
5391 . )
*
(
nashk; raz prim.; golpear con
aguijn (como la serpiente); fig. oprimir con
inters sobre un
prstamo:exigir inters, mordida.
5392 . )
.
.
nshek; de 5391; inters de una
deuda:inters, usura.
5393 . (
)
/
nishc; for 3957; celda:
cmara.
5394 . *
(
nashl; raz prim.; arrancar, i.e.
desviar, expulsar, o dejar caer:caer, echar
(fuera), quitar,
resbalar, soltar.
5395 . *
(
nashm; raz prim.; prop. soplar
alejando, i.e. destruir:asolar.
5396 . (
)
/
nishm (cald.); corresp. a 5397;
aliento vital:vida.
5397 . (
(
)
nesham; de 5395; resoplido, i.e.
viento, furia o aliento vital, inspiracin divina,
intelecto, o

227 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 227

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


228 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 228
(concr.) aliento animal:aliento, alma,
5409 . *
)
netakj; de 5408; fragmento:
espritu, hlito, que respira, respirar, soplo,
parte, pedazo, pieza, trozo.
vida, viviente.
[p 91] 5410. /
(
natb; o (fem.)
5398 . *
(
nashf; raz prim.; soplar la brisa, (
/
)
netib; o
i.e. soplar fresco (como el viento):soplar.
(
/
)
netib (Jer 6.16); de una raz que no se
5399 . .
.
nshef; de 5398; prop. brisa, i.e. usa que sign. pisar; camino (trillado):
(por impl.) ocaso (cuando prevalece la brisa
calzada, camino,
del atardecer):alba,
senda, sendero, vereda, viajar.
anochecer, maana, noche.
5411 . /
(
Natn; o
5400 . *
(
nasc; raz prim.; encenderse: (
Natn (Esd 8.17); (forma propia, como
encender, quemar.
pas. part.), de 5414; uno dado, i.e. (solo en
prop. propiamente
plur.) los
irreg. irregular
netinim, o sirvientes del templo (como dados a
irregularmente
esa tarea):sirvientes del templo.
plur. plural
5412 . /
)
netn (cald.); corresp. a 5411:
concr. concreto
sirvientes del templo.
concretamente
5413 . )
*
(
natk; raz prim.; fluir hacia
301
adelante (lit. o fig.); por impl. licuar:caer,
5401 . *
(
nashc; raz prim. [ident. con
derramar, fundir, llover,
5400, mediante la idea de adherirse; comp.
recoger, vaciar.
2388, 2836]; besar, lit. o
comp. comparar
fig. (tocar); tambin (como modo de apego), comparacin
equipar con armas:(hombres) armados,
comparativo
besar,
comparativamente
gobernar, juntar.
colect. colectivo
5402 . .
.
nshec; o
colectivamente
.
&
nshec; de 5401; equipo militar, i.e.
intr. intransitivo
(colect.) armas (ofensivas o defensivas), o
intransitivamente
(concr.) arsenal:
(grado), que va junto a una palabra hebrea,
arma, armera, batalla, hombres armados.
denota una correccin en las vocales que
5403 . *
)
neshr (cald.); corresp. a 5404;
consta en un texto bblico original diferente.
guila:guila.
En
5404 . .
.
nsher; de una raz que no se usa algunos manuscritos o versiones hay una
que sign. lacerar; guila (o algn otra ave
anotacin al margen.
grande de rapia):
Por ejemplo, vase la diferencia entre el texto
guila.
hebreo y la nota al margen escrita por un
5405 . *
(
nasht; raz prim.; prop. eliminar, escriba en Ezequiel 40:15, para la N 2978, que
se traduce entrada.
i.e. (intr.) secar:faltar, seco.
302
(
/
)
netib. Vase 5410.
5414 . *
(
natn; raz prim.; dar, usado con
5406 . (
)

)/
nishtevn; prob. de or. persa;
gran latitud de aplicacin (poner, hacer, etc.):
epstola:carta.
abandonar, abrir,
5407 . (
)

)/
nishtevn; (cald.); corresp. a
acarrear, acumular, afirmar, alzar, arremeter,
5406:carta.
asentar, atribuir, cantar, cargo, causar, ceder,
(
Natn. Vase 5411.
5408 . *
(
natac; raz prim.; desmembrar: colocar,
comerciar, componer, concebir, conceder,
cortar (en pedazos), dividir, partir.

228 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 228

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


229 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 229
confiar, constituir, contribuir, convertir,
agitado violentamente; caus., aterrar, sacudir
convocar, correr,
para desprender,
cuidado, culpar, cumplir, dar, dar de comer,
desatar:libertar, saltar, soltar.
dedicar, dejar, depositar, destinar, disponer,
5426 . *
)
netr (cald.); corresp. a 5425:
disputar,
quitar.
distribucin, echar, emplear, encomendar,
5427 . .
.
nter; de 5425; potasio (llamado
entregar, enviar, establecer, exaltar, extender, as por su efervescencia cida):leja.
facultad, fijar,
5428 . *
(
natsh; raz prim.; rasgar para
gana, guardar, hacer, horadar, humillar,
separar:arrancar, derribar, desarraigar,
imponer, imprimir, infundir, jefe, lanzar,
perecer, raz, sacar por
levantar, llevar,
completo.
mostrar, negociar, ofrecer, ordenar, otorgar,

pagar, permitir, poner precio, presentar,


5429 . )
se; de una raz que no se usa que
quedar, querer,
sign. definir; un sea, o cierta medida
recaer, recompensa, reducir, rendir, repartir, (determinada) para
restituir, rugido, sacar, satisfacer, sembrar,
granos:medida.
sealar, servir,
5430 . )
sen; de 5431; tal vez bota militar
someter, suministrar, suspender, tener, traer, (como proteccin para el lodo:batalla,
venganza, vengar, yacer.
calzado.
5415 . *
)
netn (cald.); corresp. a 5414; dar: 5431 . (
san; raz prim.; ser fangoso;
dar, pagar.
usado solo como nom. de 5430; zapato, i.e.
5416 . (
(
Natn; de 5414; dado; Natn,
(act. part.) sandalia del
nombre de cinco isr.:Natn.
soldado:guerrero.
5417 . &
)
*
)
Netanel; de 5414 y 410; dado nom. nominativo
de Dios; Netanel, nombre de diez isr.:
nominativamente
Natanael.
act. activa (voz)
5418 . (
)
*
)
Netay; o
activamente
(
)
*
)
Netanyju; de 5414 y 3050; dado por 303
Jah; Netanas, nombre de cuatro isr.:
5432 . )
*
sase; por 5429; medida, i.e.
Netanas.
moderacin:medida.
5419 . )
.
.
*
)
Netn Mlec; de 5414 y 4428; 5433 . (
(
sab; raz prim.; beber hasta
dado por (el) rey; Netn Mlec, un isr.:
saciarse, i.e. emborracharse:bebedor,
Natn-melec.
embriagar, embriaguez.
5420 . (
(
nats; raz prim.; rasgar:
5434 . (
)
Seb; de orig. for.; Seba, un hijo
desbaratar.
de Cus, y la nacin en donde se estableci:
5421 . *
(
nat; for 5422; rasgar:
Seba.
quebrantar.
5435 . .
'sbe; de 5433; libaciones, concr.
5422 . *
(
natts; raz prim.; derribar:
(vino), o abst. (festn):bebida, borracho,
arruinar, asolar, derribar, destruir, hender,
vino.
perecer, quebrar, romper,
5436 . /
(
)
seba; patron. de 5434; sebaita, o
trastornar.
hab. de Seba:sabeos.
5423 . *
(
natc; raz prim.; quitar:alejar, 5437 . *
(
sabb; raz prim.; revolver,
arrancar, arrebatar, quebrantar, rasgar,
rodear, circundar, o borde; usado en varias
romper, roto.
aplicaciones, lit. y fig.
5424 . .
.
ntec; de 5423; caspa:tia.
(como sigue):, andar alrededor, amurallar,
5425 . *
(
natr; raz prim.; saltar, i.e. ser
apartar, asediar, cambiar, ceir, cercar, dar la

229 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 229

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


230 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 230
espalda,
refl. reflexivo
evadir, fijar, girar, mudar, ocasionar, pasar,
reflexivamente
recorrer, retirar, rodar, rodear, sentar, sitiar, espec. especfico
traer,
especficamente
traspasar, volver, vuelta.
304
5438 . (
/
sibb; de 5437; un giro
5449 . (
*
sabbl; de 5445; cargador:
(providencial de los asuntos):designio.
acarreador, carga, cargador, llevar.
5439 . /
(
sabb; o (fem.)
5450 . (
(
)
sebal; de 5447; cargadores:
(
/
)
sebib; de 5437; (como sust.) crculo, carga, dura tarea, tarea pesada.
vecino, o ambiente; pero principalmente
5451 . .
'/
Sibblet; por 7641; espiga de
(como adv., con
grano:Sibolet.
o sin prep.) alrededor:alrededor,
5452 . *
)
sebr (cald.); raz prim.; tener en
alrededores, asaltar, ceir, cercar, comarca,
mente, i.e. esperar:pensar.
contorno, hilera, lado,
5453 . /
*
)
/
Sibrim; dual de una raz
lugar, parte, rodear, en torno.
corresp. a 5452; doble esperanza; Sibraim, un
5440 . )
*
(
sabc; raz prim.; envolver:
lugar en Siria:Sibraim.
entretejer.
5454 . (
)
*
Sabt; o
5441 . )
.
'sbek; de 5440; soto,
(
)
*
Sabt; prob. de der. for.; Sabt o
bosquecillo:espesura, bosque tupido.
Sabta, nombre de hijo de Cus, y del pas que
5442 . )
(
)
sebk; de 5440, soto:espeso,
ocup su
espesura, zarzal.
posteridad:Sabta.
5443 . (
)
*
sabbek (cald.); o
5455 . (
)
)
*
Sabtek; prob. de der. for.;
(
)
*
sabbek (cald.); de una raz corresp. a Sabteca, nombre de hijo de Cus, y de la regin
5440; lira:arpa.
en donde se
estableci:Sabteca.
5444 . *
)
/
Sibbeki; de 5440; parecido a
bosque; Sibecai, un isr.:Sibecai.
5456 . *
(
sagd; raz prim.; postrarse (en
homenaje):postrar.
5445 . *
(
sabl; raz prim.; llevar (lit. o
fig.), o (refl.) ser cargoso; espec. estar grvida: 5457 . /
)
segud (cald.); corresp. a 5456:
carga, fuerte, llevar,
adorar, humillarse, postrarse.
soportar, sufrir, trabajo.
5458 . )
segr; de 5462; prop. cerrar, i.e.
5446 . *
)
sebl (cald.); corresp. a 5445;
el pecho (como encerrando el corazn);
erigir:firme.
tambin oro (como gen.
5447 . .
&
sbel; de 5445; carga (lit. o fig.): cerrado con seguridad):oro, fibra.
carga, cargo.
5459 . (
5
)
segull; fem. part. pas. de una
raz que no se usa que sign. cerrar; riqueza
5448 . .
'sbel; [solo en la forma
(como encerrada
(
5
subbl]; de 5445; carga (fig.):carga,
estrechamente):especial (pueblo, tesoro),
pesado.
exclusiva (posesin), particular, posesin
abst. abstracto
(suya), preciado,
abstractamente
nico.
patron. patronmico.
5460 . *
)
segn (cald.); corresp. a 5461:
hab. habitante
gobernador, magistrado.
adv. adverbio
adverbial
5461 . (
(
sagn; de una raz que no se usa
adverbialmente
que sign. superintendente; a prefecto de una
prep. preposicin
provincia:gobernador,
preposicional
oficial, prncipe.

230 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 230

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


231 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 231
5462 . *
(
sagr; raz prim.; callarse,
encerrar; fig. rendirse:aprisionar, asegurar,
cerrar, cubrir, echar,
encerrar, entregar, envolver, fino, pursimo,
puro.
5463 . *
)
segr (cald.); corresp. a 5462:
cerrar.
5464 . /
)
*
sagrd; prob. de 5462 en el
sentido de barrer; lluvia a torrentes:(tiempo
de) lluvia.
5465 . *
sad; de una raz que no se usa que
sign. prohibir; cepo:cepo.
5466 . /
(
sadn; de una raz que no se usa
que sign. envolver; envoltorio, i.e. camisa:
lino, tela.
5467 . )'
Sedm; de una raz que no se
usa que sign. incinerar; distrito quemado (i.e.
volcnico o bituminoso);
Sedom, un lugar cerca del Mar Muerto:
Sodoma.
[p 92] 5468. .
.
sder; de una raz que no se
usa que sign. arreglar; ordenar:orden.
der. derivado
derivacin
derivativo
derivativamente
gen. general
generalmente
genrico
genricamente.
305
5469 . *
*
sjar; de una raz que no se usa
que sign. ser redondo; redondez:redondo.
5470 . *
'sjar; de lo mismo que 5469;
mazmorra, (como rodeada por muros):
crcel.
5471 . So; de der. for.; So, rey eg.:So.
5472 . sug; raz prim.; prop. acobardarse,
i.e. (por impl.) retroceder, lit. (retirarse) o fig.
(apostatar):
apartarse, necio, volver (atrs).
5473 . sug; raz prim. [prob. ms bien
ident. con 5472 mediante la idea de encoger a
un borde; Comp. 7735];
hacer dobladillo, i.e. atar:cercar.
sug. Vase 5509.

5474 . *
sugr; de 5462; encierro, i.e. jaula
(para algn animal):jaula.
5475 . sod; de 3245; sesin, i.e. compaa
de personas (en deliberacin estrecha); por
impl. intimidad,
consulta, secreto:compaa, comunicar,
comunin, congregacin, consejo, consultar,
entrar, favor,
ntimo, reunin, (consejo) secreto.
5476 . /
Sod; de 5475; confidente; Sodi,
un isr.:Sodi.
5477 . *
Sakj; de una raz que no se usa
que sign. limpiar, exterminar; barrer; Suaj, un
isr.:Sa.
5478 . (
sukj; de lo mismo que 5477;
algo barrido, i.e. suciedad:ser arrojado.
sut. Vase 7750.
5479 . *
Soti; de 7750; girando; Sotai,
uno de los sirvientes del templo:Sotai.
5480 . )
suk; raz prim.; prop. embadurnar
(con aceite), i.e. ungir:ungir, -se.
(
)
solel. Vase 5550.
5481 . (
)
)
sumponey (cald.); o
(
)
)'
sumponey (cald.); o
(
)
'/
sifoney (Dn 3.10) (cald.); de orig.
gr. (); gaita, zampoa (con flauta
doble):
zampoa.
5482 . &
&
)
Seven; [ms bien debe escribirse
(
&
)
Seven; por
&
)
Sevn; i.e. a Sevn]; de der. eg.; Sevn, un
lugar en el Alto Egipto:Sevene.
5483 . sus; o
5
sus; de una raz que no se usa que sign.
saltar, brincar (prop. de gozo); caballo (porque
salta);
tambin golondrina (por su vuelo rpido):
caballera, caballo, corcel, grulla, veloz, volver.
Comp.
6571.
5484 . (
sus; fem. de 5483; yegua:
yegua.
5485 . /
Sus; de 5483; parecido a caballo;
Susi, un isr.:Susi.
gr. griego
306

231 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 231

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


232 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 232
derribar.
5486 . suf; raz prim.; arrebatar,
arrancar, i.e. terminar:arruinar, cortar,
5503 . *
(
sakjr; raz prim.; viajar dando
destruir, talar.
vueltas (espec. como vendedor ambulante);
5487 . suf (cald.); corresp. a 5486; llegar intens. palpitar:
acongojar, andar, comercial, mercader,
a un fin:consumir, cumplir.
5488 . suf; prob. de orig. eg.; caa, espec. negociante, negociar, traficar, vagar.
*
sakjr; de 5503; ganancia, lucro
el papiro:alga, carrizo, [mar] Rojo. Comp. 5504 . *
(del comercio):ganancia, negocio.
5489.
(
sakjr; de 5503; emporio; abst.
5489 . Suf; por 5488 (por elip. de 3220); 5505 . *
ganancia (del comercio):emporio,
el (Mar) de Caas:Mar Rojo.
mercadera.
5490 . sof; de 5486; terminacin:fin,
5506 . (
)'
sekjor; de 5503; trfico:
parte trasera.
mercadera.
5491 . sof (cald.); corresp. a 5490:
5507 . (
&
'sokjer; prop. part. act. fem.
confn, fin.
de
5503;
algo
que rodea a la persona, i.e.
5492 . (
suf; de 5486; huracn:Mar
escudo:adarga.
Rojo, tempestad, tempestuoso, torbellino.
5508 . .

. ' sokjret; similar a 5507; prob.


5493 . sur; o
baldosa (negra) (o mosaico) con lo cual colocar
sur (Os 9.12); raz prim.; volver (lit. o
fig.):acercar, alejar, apartar, aparte, arrojar, bordes:mrmol.
elip. elipsis
cambiar,
corromper, cortar, dejar, deponer, desterrado, elptico
desviar, digerir, echar, escapar, establecer, ir, elpticamente
intens. intensivo
llegar,
intensivamente
partir, pasar, perder, perecer, privar, quitar,
307
rebelarse, remocin, retirar, sacar, torcer,
&
set. Vase 7750.
traer, volver.
5509
. /
sig; o
5494 . sur; prob. part. pas. de 5493;
sug (Ez 22.18); de 5472 en el sentido de
apagado, i.e. deteriorado:sarmiento.
5495 . Sur, lo mismo que 5494; Shur, una basura; escoria:escoria.
5510 . (
/
Sivn; prob. de orig. persa; Sivn,
puerta del templo:Shur.
tercer mes heb.:Sivn.
5496 . sut; tal vez nom. de 7898; prop.
5511 . /
sikjn; o
perforar, i.e. (fig.) estimulante; por impl.
seducir:apartar, engaar,
'/
sikjn; de lo mismo que 5477;
incitar, persuadir, quitar.
tempestuoso; Sijn, rey amorreo:Sehn.
5497 . sut; prob. de la misma raz como 5512 . /
Sin; de der. inc.; Sin, nombre de
4533; cubierta, i.e. vestido:vestido.
una poblacin eg. y (prob.) el desierto aledao:
5498 . *
(
sakjb; raz prim.; seguir junto a: Sin.
arrastrar, despedazar.
5513 . /
/
Sin; de un nombre de otra
manera desconocido de un hombre; sinita, o
5499 . (
(
)
sekjab; de 5498; harapos:
desc. de uno de los hijos de
trapos viejos
Canan:sineos.
5500 . (
(
sakj; raz prim.; barrer:
5514 . *
/
Sina; de der. inc.; Sina, montaa
barrer.
de Arabia:Sina.
5501 . /
)
sekj; de 5500; basura (como
5515 . /
/
Sinm; plur. de un nombre de
barrido):oprobio.
otra manera desconocido; Sinim, regin
/
(
sakjsh. Vase 7823.
5502 . *
(
sakjf; raz prim.; rasquetear: oriental distante:Sinim.

232 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 232

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


233 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 233
5516 . (
)
/
Siser; de der. inc.; Ssara,
nombre de un rey cananeo y de uno de los
sirvientes del templo:
Ssara.
5517 . (
/
Siy; o
(
+
/
Siyaj; de una raz que no se usa que
sign. conversar; congregacin; Sa, o Siaha,
uno de los
sirvientes del templo:Siaha.
(
)
'/
sifoney. Vase 5481.
5518 . /
sir; o (fem.)
(
/
sir; o
(
/
sir (Jer 52.18); de raz prim. sign.
hervir; olla; tambin espina (por lo que brota
rpidamente); por
impl. gancho:caldero, espino, olla.
5519 . )
(
sak; de 5526; prop. un grupo de
hombres, i.e. multitud:multitud.
5520 . )
'sok; de 5526; choza (por ser hecha
de ramas entretejidas); tambin guarida:
cueva, guarida,
tabernculo.
5521 . (
5
sukk; fem. de 5520; choza o
guarida:cabaa, cortina, enramada,
escondedero, morada, abrigo,
tabernculo, tienda.
5522 . /
sikkt; fem. de 5519; cobertizo
(idlatra):tabernculo.
5523 . 5
Sukkt; o
'5
Sukkt; plur. de 5521; cabaas,
enramadas; Sukot, nombre de lugar en Egipto
y de tres en Pal.:
Sucot.
heb. hebreo
hebrasmo
inc. incierto
desc. descendido
descenso
descendiente.
308
5524 . )
5
Sukkt Bent; de 5523 y
del plur. (irreg.). de 1323; enramadas de (las)
hijas; burdeles, i.e.
tiendas idlatras para propsitos impuros:
Sucot-benot.
5525 . /
5
sukk; patron. de un nombre

desconocido (tal vez 5520); suquita, o hab. de


algn lugar cerca de
Egipto (i.e. moradores de chozas):suquieno.
5526 . )
*
(
sakak; o
*
(
sakak (x 33.22); raz prim.; prop.
entretejer como una malla; por impl. cercar,
cubrir por
encimar, (fig.) proteger:arrojar, cubierta,
cubrir, defender, defensa, encerrar, juntar,
levantar,
ocultar, protector.
5527 . (
(
)
Sekak; de 5526; encierro; [p
93] Secaca, un lugar en Pal.:Secaca.
5528 . *
(
sakal; por 3688; ser risible:
desvanecer, entorpecer, locamente,
neciamente.
5529 . .
.
skel; de 5528; tontera; concr. y
colect. imbcil, bobalicn:necedad.
5530 . (
(
sakl; de 5528; tonto:ignorante,
insensato, neciamente, necio.
5531 . )
/
siklt; o
)
/
siklt (Ec 1.17); de 5528; tonteras:
desvaro, locura, necedad.
5532 . *
(
sakn; raz prim.; ser familiar
con; por impl. ministrar a, ser servicial a, estar
acostumbrado a:
abrigar, acostumbrar, amistad, conocer,
provecho, provechoso, servir, tesorero.
5533 . *
(
sakn; prob. nom. de 7915; prop.
cortar, i.e. daar; tambin empobrecer (caus.
hacer pobre):
peligrar, pobre.
5534 . *
(
sakar; raz prim.; cerrar, callarse;
por impl. rendirse:cerrar, entregar. Vase
tambin 5462, 7936.
5535 . *
(
sakt; raz prim.; estar en
silencio; por impl. observar calladamente:
guardar silencio.
'5
Sukkt. Vase 5523.
5536 . *
sal; de 5549; prop. rama de sauce
(como pndulo), i.e. mimbre; pero solo
entretejido como canasta:
canastillo.
5537 . (
(
sal; raz prim.; suspendes en
equilibrio, i.e. peso:estimar.
5538 . (
/
Sil; de 5549; terrapln; Sila, un

233 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 233

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


234 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 234
lugar en Jerusaln:Sila.
(fortaleza):fortaleza,
5539 . *
(
sald; raz prim.; prob. saltar (de pea, peasco, piedra, roca.
alegra), i.e. exultar:asaltar (con dolor).
5554 . *
.
Sla; lo mismo que 5553; Sela,
5540 . .
.
Sled; de 5539; exultacin; Seled, ciudad rocosa de Idumea:pea, Sela.
un isr.:Seled.
5555 . )
)

**
*
.
Sela Jamakjlecot; de
5541 . (
(
sal; raz prim.; colgar, i.e. peso, o 5553 y del plur. de 4256 con el art. interpuesto;
roca de las
(fig.) desdear:apreciar, hollar.
divisiones; Sela Jamalecot, un lugar en Pal.:
5542 . (
.
Sla; de 5541; suspensin (de
Sela-hama-lecot.
msica), i.e. pausa:Selah.
5556 . (
)
(
solm; apar. de lo mismo como
5543 . *
Sal; o
5553
en
sentido
de triturar como con roca, i.e.
*
Sal; o
consumir; un tipo
(
Sal; o
de langosta (por su naturaleza destructiva):
Pal. palestino
langostn.
309
5557 . *
(
salf; raz prim.; prop. torcer, i.e.
*
*
Sala; de 5541; pesado; Sal o Salai,
(fig.) subvertir:pervertir, torcer, trastornar.
nombre de dos isr.:Salai, Sal.
5558 . .
.
slef; de 5557; distorsin, i.e. (fig.)
5544 . /
siln; o
depravacin:perversidad.
*
saln; de 5541; pa, punzn (como
5559 . /
)
selc (cald.); raz prim.; ascender:
pndulo):espina, espino, zarza.
5545 . *
(
salkj: raz prim.; perdonar: salir, subir, venir.
5560 . .
'slet; de una raz que no se usa
perdn, perdonar, querer.
que sign. descubrir, despojar; harina (como
5546 . (
*
salkj; de 5545; aplacable:
rascada):flor de
perdonador.
harina.
*
*
Salai. Vase 5543.
5561 . *
sam; de una raz que no se usa que
5547 . (
/
)
selikj; de 5545; perdn:
sign. oler bien; aroma:especia aromtica.
perdn, perdonar.
5562 . )
*
)
*
Samgr Neb; de orig. for.;
5548 . (
)
*
Salk; de una raz no usada.
Samgar
Nebo,
general
bab.:Samgar-nebo.
sign. caminar; andar; Salca, un lugar al E. del
E.
este
(punto
cardinal)
Jordn:Salca.
oriental.
5549 . *
(
sall; raz prim.; amontonar
art. artculo
(espec. barrera de peaje); fig. exaltar; refl.
apar. aparente
oponerse (como por una
aparentemente
represa):allanar calzada, convertir,
engrandecer, ensoberbecer, exaltar, preparar. 310
5563 . *
(
)
semadr; de der. inc.; flor de la
5550 . (
)
'solel; o
vid; usado tambin adv. en flor:uva en
(
)
solel; part. act. fem. de 5549, pero
ciernes.
usado pas.; terrapln militar, i.e. rampa de
5564 . )
*
(
samk; raz prim.; apuntalar,
asedio:ariete,
sostener
(lit.
o fig.); refl. apoyarse en o
baluarte, vallado.
agarrarse de (en sentido
5551 . (
5
sulm; de 5549; escalera:
favorable o desfavorable):afirmar, apoyar,
escalera.
asegurar, confianza, confiar, perseverar, peso,
5552 . (
/
)
*
salsil; de 5541; rama (como
poner,
pndulo):sarmiento.
proveer, reposar, sostener, -se, sustentar.
5553 . *
.
sla; de una raz que no se usa que
5565 . (
)
*
)
Semakyju; de 5564 y 3050;
sign. ser elevado; roca agreste, lit. o fig.
sostenido por Jah; Semaki, un isr.:

234 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 234

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


235 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 235
Samaquas.
5566 . .
.
smel; o
.
&
smel; de una raz que no se usa que
sign. parecerse; semejanza:figura, dolo,
imagen.
5567 . *
(
samn; raz prim.; designar:
sealar.
5568 . *
(
samr; raz prim.; estar erecto,
i.e. hirsuto como cabello:erizar, estremecer.
5569 . (
(
samr; de 5568; erizar, i.e.
peluda, spera:erizar.
5570 . (
)
Sena; de una raz que no se usa
que sign. pinchar; espinoso; Sena, un lugar
en Pal.:Senaa.
5
)
sena. Vase 5574.
5571 . *
*
)
*
Sanbalt; de orig. for.;
Sanbalat, strapa persa de Samaria:
Sanbalat.
5572 . .
)
sen; de una raz que no se usa
que sign. pinchar; zarza:zarza.
5573 . .
.
Sen; lo mismo que 5572; espino;
Sen, peasco en Pal.:Sene.
(
*
Sann. Vase 7158.
5574 . )
Sena; o
5
)
Sena, de lo mismo que 5570;
puntiagudo; (usado con art. como nombre
propio) Sena, nombre
de dos isr.:Asena [incl. el art.], Sena.
5575 . &
)
*
sanvr; de der. inc.; (en plur.)
ceguera:ceguera.
5576 . /
&
)
*
Sankjerb; de orig. for.;
Sanjerib, rey asirio:Senaquerib.
5577 . /
)
*
sasn; de una raz que no se usa
que sign. ser puntiagudo; rama (como que
termina en punta):
rama.
5578 . (
*
)
*
Sansann; fem. de una forma
de 5577; rama; Sansanna, un lugar en Pal.:
Sansana.
5579 . /
*
)
senappr; de der. inc.; aleta
(colect.):aletas.
5580 . (
sas; de lo mismo que 5483; polilla
(de la agilidad de la mosca):gusano.
5
sus. Vase 5483.
5581 . *
)
/
Sismay; de der. inc.; Sismai, un

isr.:Sismai.
5582 . *
(
sad; raz prim.; sostener,
respaldar (mayormente fig.):confirmar,
confortar, disponer, sostener,
sustentar.
incl. inclusivo
incluyente
inclusivamente
311
5583 . *
)
sed (cald.); corresp. a 5582;
ayudar:ayudar.
5584 . (
(
sa; raz prim.; apresurarse, de
prisa:borrascoso.
5585 . /
(
saf; de 5586; fisura (de rocas);
tambin rama (como subdivida):rama,
cueva.
5586 . *
(
saf. prop. dividir; pero usado
solo como denom. de 5585, desgajar las ramas
(de un rbol):
desgajar.
5587 . /
(
saf; o
/
(
saif; de 5586; dividido (de mente), i.e.
(abst.) sentimiento:imaginacin,
pensamiento.
5588 . &
&
sef; de 5586; dividido (de mente),
i.e. (concr.) escptico:hombres hipcritas.
5589 . (
*
)
seap; fem. de 5585; rama:
rama. Comp. 5634.
5590 . *
(
sar; raz prim.; precipitarse
sobre; por impl. lanzar, arrojar (trans. o intr.,
lit. o fig.):arrojar,
embravecer, esparcir, tempestad, torbellino,
turbar.
5591 . *
*
sar; o (fem.)
(
(
)
sear; de 5590; huracn:[p 94]
tempestad, tempestuoso, torbellino.
5592 . *
saf; de 5605, en su sentido orig. de
contener; vestbulo (como lmite); tambin
plato, vasija (por
contener sangre o vino):cntaro,
contrafuerte, copa, lebrillo, puerta, taza,
umbral, vajilla.
5593 . *
Saf; lo mismo que 5592; Saf, un
filisteo.:Saf. Comp. 5598.
5594 . *
(
safd; raz prim.; prop. arrancar
el cabello y golpearse el pecho (como hacen los

235 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 235

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


236 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 236
orientales por
revestimiento:techumbre.
afliccin); gen. lamentar; por impl. llorar: 5605 . *
(
saff; raz prim.; prop. arrebatar,
duelo, endechador, endechar, golpear,
i.e. terminar; pero usado solo como denom. de
lamentar, llorar,
5592 (en sentido de
plair.
vestbulo), esperar en (el) umbral:a la
5595 . (
(
saf; raz prim.; prop. rasquetear, puerta, portero.
rascar (lit. afeitar; pero por lo general fig.)
5606 . *
(
safc; o
junto (i.e. acumular o
*
(
safc (1 R 20.10; Job 27.23; Is 2.6); raz
aumentar) o para sacar (i.e. esparcir, remover, prim.; palmotear (como muestra de
o arruinar; intr. perecer):aadir, derrotar, asentimiento, mofa,
destruir,
indignacin o castigo); por impl. de
faltar, matar, perder, perecer, quitar.
satisfaccin, ser suficiente, bastar; por impl. de
5596 . *
(
safkj. o
exceso,
*

( safkj (Is 3.17); raz prim.; prop.


vomitar:bastar, batir palmas, herir, pactar,
rasquetear, rascar, pero en ciertos sentidos
pesar, revolcar.
peculiares (de
5607 . .
&
sfec; o
remocin o asociacin):acercar, agregar,
.
.
sfec (Job 20.22; 36.18); de 5606;
raer, reunir, unir.
castigo; tambin saciedad:abundancia,
5597 . *
*
*
sappakjt; de 5596; sarna
golpe.
(porque hace caer el pelo):erupcin.
5608 . *
(
safr; raz prim.; prop. sealar
5598 . *
/
Sippi; de 5592; semejante a
con una marca como tarja o registro, i.e. (por
palangana; Sipai, un filisteo.:Sipai. Comp. impl.) inscribir, y
5593.
tambin enumerar; intens. recontar, i.e.
5599 . *
/
(
safakj; de 5596; algo que cae
celebrar:anunciar, censar, censo, contar,
(espontneamente), i.e. cosecha que sale de
cortaplumas, dar
suyo; fig. riachuelo,
cuenta, declarar, enumerar, escriba, escribano,
correntada:lo que nace de suyo, que se lleva. escribiente, hablar, lista, manifestar, numerar,
nmero,
5600 . (
/
)
sefn; de 5603; navo
(martimo, como techado con una cubierta): proclamar, proferir, publicar, referir,
secretario, versado.
nave.
5609 . *
)
sefr (cald.); de una raz corresp.
5601 . /
*
sappr; de 5608; gema (tal vez
a
5608;
libro:libro,
archivo.
porque se usa para rasquetear otras
sustancias), prob. zafiro:
5610 . (
)
sefr; de 5608; censo:contar.
zafiro.
5611 . (
)
Sefr; lo mismo que 5610; Sefar,
5602 . .
&
sfel; de una raz que no se usa
un lugar en Arabia:Sefar.
que sign. deprimir; vasija, palangana (como 5612 . .
&
sfer; o (fem.)
ahondada):tazn.
(
)
/
sifr (Sal 56.8 [9]); de 5608; prop.
trans. transitivo
escrito (el arte o documento); por impl. libro:
transitivamente
carta, libro.
312
5613 . &
(
safr (cald.); de lo mismo que
5603 . *
(
safn; raz prim.; esconder
5609; escriba (secular o sagrado):secretario,
cubriendo; espec. techar (part. pas. como
erudito, escriba.
sustantivo, techo) o recubrir con
5614 . (
(
)
Sefard; de der. for.; Sefarad,
paneles, revestimiento; fig. reservar:
regin de Asiria:Sefarad.
artesonado, cubierta, cubrir, reservar.
(
)
/
sifr. Vase 5612.
5604 . 5
/
sippn; de 5603; entablado,
5615 . (
)'
sefor; de 5608; enumeracin:

236 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 236

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


237 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 237
nmero.
5631 . /
(
sars; o
5616 . /
)
*
)
sefarv; gent. de 5617; sefarvita /
(
sars; de una raz que no se usa que sign.
o hab. de Sefarvaim:de Sefarvaim.
castrar; eunuco; por impl. ayuda de cmara
5617 . /
*
)
*
)
Sefarvyim (dual); o
(espec. de los
apartamento de mujeres), y as, ministro de
/
(
)
Sefarm (plur.); de der. for.;
estado:eunuco, oficial. Comp. 7249.
Sefarvaim o Sefarim, un lugar en Asiria:
Sefarvaim.
5632 . )
&
(
sark (cald.); de orig. for.; emir:
gobernador.
5618 . .
.
'Sofret; part. act. fem. de
5608; escriba (prop. mujer); Soferet, un
5633 . .
.
sren; de una raz que no se usa de
servidor en el templo:Soferet.
sign. inc.; eje; fig. par, igual, compaero:eje,
prncipe.
5619 . *
(
sacl; raz prim.; prop. ser
pesado; pero usado solo en sentido de
5634 . (
*
)
*
sarap; por 5589; rama:
lapidacin o su contrario (como si
rama.
fuera deslapidacin):apedrear, arrojar
5635 . *
(
sarf; raz prim.; cremar, i.e. ser
piedras.
pariente (cercano, como para tener el
5620 . *
sar; de 5637 contr.; malhumorado: privilegio de encender la
decado, triste.
pira):quemar.
gent. gentilicio
5636 . (
*)
sarpd; de 5635; ortiga (porque
patronmico
arde como quemadura):ortiga.
contr. contracto
5637 . *
(
sarr; raz prim.; apartarse, i.e.
contraccin
(morig.) ser refractario:apartar, contumaz,
313
desleal, falso,
5621 . (
(
sarb; de una raz que no se usa indmito, porfiado, prevaricador, rebelde,
que sign. hincar, aguijonear; espino:zarza. rencilloso.
5622 . *
*)
sarbl (cald.); de der. inc.;
5638 . (
)
setv; de una raz que no se usa
tnica, manto:ropa.
que sign. ocultar; invierno (como la estacin
5623 . )
*
Sargn; de der. for.; Sargn, rey oscura):invierno.
asirio:Sargn.
5639 . )
Setr; de 5641; oculto; Setur, un
5624 . .
.
Sred; de una raz prim. sign.
isr.:Setur.
temblar; temblando; Sered, un isr.:Sered. 5640 . *
(
satm; o
5625 . /
)
*
sard; patron. de 5624; seredita *
(
satm (Nm 24.15); raz prim.; tupir; por
(colect.) o desc. de Sered:seredita.
impl. reparar; fig. guardar secreto:cegar,
5626 . (
/
Sir; de 5493; partida; Sira, una cerrar,
cisterna llamada as:Sira. Vase tambin
cubrir, guardar, secreto.
5518.
5641 . *
(
satr; raz prim.; esconder
5627 . (
(
sar; de 5493; apostasa, crimen; (cubriendo), lit. o fig.:apartar, cubierta,
fig. remisin:apartarse, rebelar, -se,
cubrir, encubrir, esconder,
rebelin.
guardar, ocultar, oculto, reservar, secreto.
5628 . *
(
sarkj; raz prim.; extender
5642 . *
)
setr (cald.); corresp. a 5641;
(incluso al exceso):colgar, corromperse, de esconder; fig. demoler:esconder, destruir.
mucho ramaje, entregarse,
5643 . .
&
ster; o (fem.)
reposar.
(
)
/
sitr (Dt 32.38); de 5641; cubierta (en
5629 . *
.
srakj; de 5628; redundancia: buen o mal sentido, lit. o fig.):bajo, cubierta,
parte.
detractor,
5630 . )'
/
sirn; por 8302; cota de malla: escondedero, esconder, ocultamente, oculto,
coraza.
refugio, rodear, secretamente, secreto,

237 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 237

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


238 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 238
solapadamente.
Comp. 5661.
314
5656 . (
'+
abod; o
5644 . /
)
/
Sitr; de 5643; protector; Sitri, (
+
abod; de 5647; trabajo de toda clase:
un isr.:Sitri.
celebracin, clase, compaa, efecto, esclavo,

idneo,
labor, labranza, ministerio, ministrar, obra,
5645 . (
ab (masc. y fem.); de 5743; prop.
envoltura, i.e. tinieblas (o densidad, 2 Cr 4.17); oficio, rito, servicio, servidumbre, servir,
siervo, tarea,
espec. nube (que
trabajar.
pasa velozmente); tambin bosquecillo:
espeso, espesura, nube (densa). Comp. 5672. 5657 . (
5
+
abudd; part. pas. de 5647; algo
obrado, i.e. (concr.) servicio:criado.
5646 . (
ab; u
5658 . )
*
Abdn; de 5647; servidumbre;
'ob; de una raz que no se usa que sign.
Abdn, nombre de un lugar en Pal. y de cuatro
cubrir; prop. equiv. a 5645; pero usado solo
isr.:Abdn. Comp.
como trmino
arquit. arquitrabe (como haciendo sombra a 5683.
las columnas):madero, umbral.
5659 . )
*
abdt; de 5647; servidumbre:
servidumbre.
5647 . *
(
abd; raz prim.; trabajar (en
todo sentido); por impl. servir, arar, cultivar, 5660 . /
)
*
Abd; de 5647; servicial; Abdi,
(caus.) esclavizar,
nombre de dos isr.:Abdi.
etc.:adorar, arar, culto, desempear, ejercer, 5661 . &
/
)
*
Abdiyl; de 5650 y 410; siervo
esclava, honrar, librador, labrar, ministrar,
de Dios; Abdiel, un isr.:Abdiel. Comp. 5655.
prestar, [p
5662 . (
)
*
'Obady; o
95] servidumbre, servir, siervo, sujetar,
masc. masculino (gnero)
trabajador, trabajar.
equiv. equivalente
5648 . *
+
abd (cald.); corresp. a 5647;
equivalentemente
hacer, preparar, guardar, etc.:conceder,
315
cumplir, descuartizar,
(
)
*
'Obadyju; part. act. de 5647 y 3050;
formar, hacer.
sirviendo a Jah; Obada, nombre de trece isr.:
5649 . *
+
abd (cald.); de 5648; siervo,
Abdas.
sirviente:siervo.
5663 . )
.
.
.
.
Ebd Mlek; de 5650 y 4428;
5650 . .
.
bed; de 5647; siervo, sirviente: siervo del rey; Ebed Melek, eunuco de
cortesano, criado, esclavo, jornalero, servidor, Zedequas:Ebedmelec.
servidumbre,
5664 . )
&
+
Abd Neg; lo mismo que
sierva, siervo, sirviente.
5665; Abed Nego, nombre bab. de uno de los
5651 . .
.
bed; lo mismo que 5650; Ebed, compaeros de
nombre de dos isr.:Ebed.
Daniel:Abed-nego.
5652 . (
+
abd; de 5647; obra, hecho:
5665 . )
&
+
Abd Neg (cald.); de orig.
obra.
for.; Abed Nego, nombre de Azaras:Abed5653 . (
)
*
Abd; de 5647; obra, trabajo; nego.
Abda, nombre de dos isr.:Abda.
5666 . (
(
ab; raz prim.; ser denso:
5654 . .
&
'Obd Edm; del part. act. engrosar, grueso.
de 5647 y 123; trabajador de Edom; Obed
5667 . +
abt; o
Edom, nombre de cinco
'+
abot; de 5670; pen:prenda.
isr.:Obed-edom.
5668 . (
abr; o
5655 . &
)
)
*
Abdel; de 5647 y 410;
5
(
abr; part. pas. de 5674; prop. cruzado,
sirviendo a Dios; Abdeel, un isr.:Abdeel.
i.e. (abst.) trfico; usado solo adv. a cuenta de,

238 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 238

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


239 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 239
a fin de
adelante), frente a, regin ms all.
que:por amor a, a causa de, motivo.
5677 . .
&
ber; lo mismo que 5676; Eber,
5669 . (
abr; lo mismo que 5668; pasado, nombre de dos patriarcas y cuatro isr.:Eber,
i.e. guardado; usado solo de grano
Heber.
almacenado:fruto.
5678 . (
)
.
ebr; fem. de 5676; estallido de
5670 . *
(
abt; raz prim.; empear; caus. pasin:ardor, clera, enojo, furia, furor,
prestar (bajo garanta); fig. enredar:prestar, indignacin, insolencia,
tomar [prenda],
ira, rencor.
tomar prestado, torcer [rumbo].
5679 . (
(
+
abar; de 5674; lugar de cruce:
5671 . /
)
*
abtt; de 5670; algo prometido, vado.
i.e. (colect.) bienes empeados:prenda.
5680 . /
)
/
Ibr; patron. de 5677; eberita (i.e.
5672 . /
+
ab; o
heb.) o desc. de Eber:hebreo, -a.
/
:
ob; de 5666; densidad, i.e. profundidad o 316
anchura:espeso, espesor, grueso. Comp.
5681 . /
)
/
Ibr; lo mismo que 5680; Ibri, un
5645.
isr.:Ibri.
5673 . (
/
+
abid (cald.); de 5648; labor o 5682 . /
(
+
Abarm; plur. de 5676; regiones
negocio:hacer negocio, obra, servicio.
ms all; Abarim, un lugar en Pal.:Abarim,
5674 . *
(
abr; raz prim.; cruzar a; usado (Ije)-abarim.
muy ampliamente de toda transicin (lit. o
5683 . )'
.
Ebrn; de 5676; transicional;
fig.; trans., intr., intens.,
Ebrn, un lugar en Pal.:Hebrn. [tal vez
o caus.); espec. cubrir (en copulacin):
error de escriba por
acompaar, adelantar, agravar, airar, alejar, 5658.]
andar, apartar,
5684 . (
)'
.
Ebron; fem. de 5683;
atravesar, avanzar, cerrar, cobrador, creces,
Ebrona, un lugar en el desierto:Abrona.
cruzar, dedicar, dejar, descargar, despojar,
5685 . *
(
abash; raz prim.; secar, secarse:
dominar,
pudrir.
encima, enfurecer, engendrar, enojar, entrada, 5686 . *
(
abt; raz prim.; entrelazar, i.e.
entrar, evitar, fragante, franquear, hacer,
(fig.) pervertir:confirmar.
indignar,
5687 . ('
abt; o
insolente, ir, irritar, llegar, llevar, lograr,
(
abt; de 5686; entremezclado, i.e.
ocupar, olvidar, parir, pasar, pasar navaja,
denso:espeso, frondoso.
paso, perecer,
5688 . '+
abt; o
pregn, pregonar, prevaricar, quebrantar,
+
abot; o (fem.)
quitar, rebelar, recoger, recorrer, remitir, salir,
(
'+
abot; lo mismo que 5687; algo
seguir,
entrelazado, i.e. cuerda, corona o follaje:
sobrepasar, tocar, transente, transgredir,
atadura, cordn,
transgresin, trasladar, traspasar, vagabundo,
coyunda, cuerda, densa espesura, frondoso,
venir, viajar.
rama, trenza.
5675 . *
+
abr (cald.); corresp. a 5676:
5689 . *
(
agb; raz prim.; suspirar por, i.e.
lado, este lado.
amar (sensualmente):amante, enamorar.
5676 . .
&
ber; de 5674; prop. regin a
5690 . .
.
gueb; de 5689; amar (concr.), i.e.
travs; pero usado solo adv. (con o sin prep.)
palabra amorosas:amores, halagos.
en el lado opuesto (espec.
5691 . (
(
+
agab; de 5689; amor (abst.), i.e.
del Jordn; por lo general sign. el este):a
enamoramiento:lujuria.
este lado, alrededor, al otro lado, a un lado,
5692 . (
5
ugg; de 5746; torta cocida en la
derecho (hacia
ceniza (por redonda):pan, torta.

239 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 239

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


240 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 240
(
agl. Vase 5696.
5693 . (
agr; part. pas. [pero con sentido
act.] de una raz que no se usa sign. gorjear;
prob. golondrina:
golondrina.
5694 . /
(
agul; de lo mismo que 5696; algo
redondo, i.e. arete:zarcillo.
5695 . .
&
guel; de lo mismo que 5696;
ternero (macho, como retozando alrededor),
espec. uno casi becerro
(i.e. toro):becerro, novillo.
5696 . ('
agl; o
(
agl; de una raz que no se usa que sign.
revolver, andar en crculos:alrededor, ceir,
redondo.
5697 . (
)
.
egl; fem. de 5695; ternera
(hembra), espec. casi becerra (i.e. vaca):
becerra, becerro, carnero,
novillo, vaca.
5698 . (
)
.
Egl; lo mismo que 5697; Egla,
esposa de David:Egla.
5699 . (
(
+
agal; de lo mismo que 5696;
algo que gira, i.e. vehculo de ruedas:
carreta, carro.
5700 . )
.
Egln; de 5695; becerril; Egln,
nombre de un lugar en Pal. y de un rey
moabita:Egln.
5701 . *
(
agm; raz prim.; estar triste:
afligirse, entristecerse.
5702 . *
(
agn; raz prim.; prohibir, i.e. el
matrimonio:quedarse.
317
5703 . *
ad; de 5710; prop. trmino
(perentorio), i.e. (por impl.) duracin, en
sentido de avance o perpetuidad
(substancialmente como sustantivo, bien sea
con o sin prep.):antiguo, eternamente,
eternidad,
eterno, perpetuamente, perpetuo, siempre.
5704 . *
ad; prop. lo mismo que 5703 (usado
como prep., adv. o conjunc.; espec. con prep.);
en tanto y en
cuanto (o siempre y cuando), sea de espacio
(incluso hasta) o tiempo (durante, mientras,
hasta) o
grado (igualmente como):a, antes (que),

aun, como a, cundo, entretanto, hasta, hasta


cundo, nunca
ms, para, para (siempre), perpetuo, que.
5705 . *
ad (cald.); corresp. a 5704:a,
entre tanto, hasta [p 96] que, para.
5706 . *
ad; lo mismo que 5703 en sentido
del blanco de un ataque; botn, despojos:
botn, presa.
5707 . &
ed; contr. de 5749 ; concr. testigo;
abst. testimonio; espec. grabador, i.e. prncipe:
testigo,
testimonio.
5708 . &
ed; de una raz que no se usa que
sign. fijar un perodo [comp. 5710, 5749]; flujo
menstrual (por
peridico); por impl. (en plur.) ensuciar:
inmundicia.
'od. Vase 5750.
5709 . (
+
ad (cald.); o
(
+
ad (cald.); corresp. a 5710:abrogar,
pasar, quitar.
&
'Odd. Vase 5752.
5710 . (
(
ad; raz prim.; avanzar, i.e. pasar
a o continuar; caus. remover; espec. engalanar
(i.e. ponerse
encima un adorno):adornar, -se, ataviar, -se,
pasar, quitar.
5711 . (
(
Ad; de 5710; ornamento; Ada,
nombre de dos mujeres:Ada.
5712 . (
&
ed; fem. de 5707 en sentido orig.
de encuentro; asamblea programada (espec.
gento, o gen. familia
o multitud):compaa, congregacin,
cuadrilla, enjambre, grupo, junta, multitud,
pueblo, reunin,
reunir, squito, sociedad. Comp. 5713.
5713 . (
&
ed; fem. de 5707 en su sentido
tec.; testimonio:testigo, testimonio. Comp.
5712.
5714 . /
Idd; o
/
Idd; o
/
/
Idd; de 5710; a tiempo; Iddo (o Iddi),
nombre de cinco isr.:Iddo. Comp. 3035,
3260.
5715 . &
edt; fem. de 5707; testimonio:
testigo, testimonio.

240 DICCIONARIO STRONG IMPRESO POR CESAR BARALES 240

IGLESIA DEL NOMBRE DE YAHSHUA QUE QUIERE DECIR YAHWHE SALVA


241 DICCIONARIO HEBREO, GRIEGO, ARAMEO, ESPAOL 241
5716 . /
+
ad; de 5710 en sentido de atavos; 5732 . (
/
iddn (cald.); de una raz corresp.
galas; gen. vestido, ropa; espec. jquima:
a la de 5708; tiempo fijo; tec. un ao:
adorno, atavo,
tiempo.
ornamento, vestidura de honra.
5733 . (
)
*
Adn; de 5727; placer; Adna,
5717 . &
/
+
Adil; de 5716 y 410;
nombre de dos isr.:Adna.
ornamento de Dios; Adiel, nombre de tres isr.: 5734 . (
)
*
Adn; de 5727; placer; Adna,
Adiel.
nombre de dos isr.:Adna.
5718 . (
(
+
Aday; o
5735 . (
(
)
+
Adad; de 5712; festival;
(
(
+
Adayju; de 5710 y 3050; Jah ha
Adada, un lugar en Pal.:Adada.
adornado; Adaa, nombre de ocho isr.:
5736 . *
(
adf; raz prim.; ser (caus. hacer)
Adaa, Adaas.
redundante:exceder, quedar, sobrar.
conjunc. conjuncin
5737 . *
(
adr; raz prim.; arreglar, como
318
batalla, via (cavar con azadn); de aqu,
5719 . /
(
adn; de 5727; voluptuoso:
reunir y as echar de
voluptuosa.
menos (o notar la falta):cavar, detener,
5720 . /
(
Adn; lo mismo que 5719; Adn, disponer, faltar.
nombre de dos isr.:Adn.
5738 . .
.
der; de 5737; arreglo (i.e.
5721 . (
/
+
Adin; de 5719; afeminamiento; arrear); Eder, un isr.:Ader.
Adina, un isr.:Adina.
5739 . .
&
der; de 5737; arreglo, i.e. reunir
5722 . /
+
adin; prob. de 5719 en sentido (animales):ganado, hato, majada, manada,
orig. de ser delgado (i.e. lanza); su lanza:
oveja, rebao.
Adino.
5740 . .
&
der; lo mismo que 5739; Eder,
5723 . /
*
/
+
Aditim; dual de un fem. de nombre de un isr. y de dos lugares en Pal.:
5706; doble presa; Aditaim, un lugar en Pal.: Edar.
Aditaim.
5741 . &
/
)
*
Adril; de 5739 y 410; rebao
5724 . *
)
*
Adli; prob. de una raz que no se de Dios; Adriel, un isr.:Adriel.
usa de sign. inc.; Adlai, un isr.:Adlai.
5742 . (
(
adsh; de una raz que no se usa
5725 . (
5
+
Adulm; prob. del part. pas. de de sign. inc.; lenteja:lenteja.
lo mismo que 5724; Adulam, un lugar en Pal.: (
*
Avv. Vase 5755.
Adulam.
5743 . ub; raz prim.; ser denso u oscuro,
5726 . /
(
5
+
adulam; gent. de 5725;
i.e. estar nublado:nublar, oscurecer.
adulamita o nativo de Adulam:adulamita